From 2f706891f32258c2b070471905f983e4585296d2 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Fri, 26 Jun 2020 11:36:35 +0200 Subject: Desktop file translations: + Creation of POT template for desktop files added to CMakeL10n rules. + Added creation of translated desktop files during build. MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit Signed-off-by: Slávek Banko --- applnk/.directory | 79 - applnk/CMakeL10n.txt | 10 + applnk/CMakeLists.txt | 15 +- applnk/compat/CMakeL10n.txt | 7 + applnk/compat/CMakeLists.txt | 7 +- applnk/compat/battery.desktop | 66 - applnk/compat/bwarning.desktop | 66 - applnk/compat/cwarning.desktop | 66 - applnk/compat/email.desktop | 224 - applnk/compat/kcmkonq.desktop | 83 - applnk/compat/kcmkxmlrpcd.desktop | 72 - applnk/compat/konqhtml.desktop | 75 - applnk/compat/passwords.desktop | 231 - applnk/compat/power.desktop | 66 - applnk/compat/socks.desktop | 15 - applnk/compat/userinfo.desktop | 212 - applnk/compat/virtualdesktops.desktop | 76 - applnk/hidden.directory | 67 - applnk/kde-development-webdevelopment.directory | 2 - applnk/kde-development.directory | 2 - applnk/kde-editors.directory | 2 - applnk/kde-edu-languages.directory | 2 - applnk/kde-edu-mathematics.directory | 2 - applnk/kde-edu-miscellaneous.directory | 2 - applnk/kde-edu-science.directory | 2 - applnk/kde-games-arcade.directory | 2 - applnk/kde-games-board.directory | 2 - applnk/kde-games-card.directory | 2 - applnk/kde-games-kids.directory | 2 - applnk/kde-games-strategy.directory | 2 - applnk/kde-games.directory | 2 - applnk/kde-graphics.directory | 2 - applnk/kde-internet.directory | 2 - applnk/kde-multimedia.directory | 2 - applnk/kde-office.directory | 2 - applnk/kde-toys.directory | 2 - applnk/kde-utilities-accessibility.directory | 2 - applnk/kde-utilities-desktop.directory | 2 - applnk/kde-utilities-pim.directory | 2 - applnk/kde-utilities.directory | 2 - applnk/tde-development-translation.directory | 67 - applnk/tde-development-webdevelopment.directory | 66 - applnk/tde-development.directory | 84 - applnk/tde-editors.directory | 80 - applnk/tde-edutainment.directory | 81 - applnk/tde-games-arcade.directory | 68 - applnk/tde-games-board.directory | 75 - applnk/tde-games-card.directory | 75 - applnk/tde-games-kids.directory | 82 - applnk/tde-games-logic.directory | 6 - applnk/tde-games-roguelikes.directory | 80 - applnk/tde-games-strategy.directory | 82 - applnk/tde-games.directory | 84 - applnk/tde-graphics.directory | 84 - applnk/tde-internet-terminal.directory | 82 - applnk/tde-internet.directory | 43 - applnk/tde-main.directory | 75 - applnk/tde-more.directory | 74 - applnk/tde-multimedia.directory | 60 - applnk/tde-office-pim.directory | 39 - applnk/tde-office.directory | 80 - applnk/tde-science.directory | 73 - applnk/tde-settings-accessibility.directory | 80 - applnk/tde-settings-components.directory | 80 - applnk/tde-settings-desktop.directory | 75 - applnk/tde-settings-hardware.directory | 54 - applnk/tde-settings-information.directory | 8 +- applnk/tde-settings-looknfeel.directory | 81 - applnk/tde-settings-network.directory | 81 - applnk/tde-settings-peripherals.directory | 82 - applnk/tde-settings-power.directory | 83 - applnk/tde-settings-security.directory | 81 - applnk/tde-settings-sound.directory | 81 - applnk/tde-settings-system.directory | 79 - applnk/tde-settings-webbrowsing.directory | 80 - applnk/tde-settings.directory | 81 - applnk/tde-settingsmenu.directory | 73 - applnk/tde-system-screensavers.directory | 162 - applnk/tde-system-su.directory | 6 - applnk/tde-system-terminal.directory | 82 - applnk/tde-system.directory | 76 - applnk/tde-toys.directory | 83 - applnk/tde-unknown.directory | 71 - applnk/tde-utilities-accessibility.directory | 142 - applnk/tde-utilities-desktop.directory | 135 - applnk/tde-utilities-file.directory | 133 - applnk/tde-utilities-peripherals.directory | 143 - applnk/tde-utilities-pim.directory | 39 - applnk/tde-utilities-xutils.directory | 160 - applnk/tde-utilities.directory | 164 - doc/CMakeL10n.txt | 3 + doc/releasenotes/CMakeL10n.txt | 7 + drkonqi/CMakeL10n.txt | 2 + drkonqi/presets/CMakeL10n.txt | 7 + drkonqi/presets/CMakeLists.txt | 6 +- drkonqi/presets/developerrc | 809 --- drkonqi/presets/enduserrc | 791 --- kappfinder/CMakeL10n.txt | 8 + kappfinder/CMakeLists.txt | 2 +- kappfinder/apps/CMakeL10n.txt | 7 + kappfinder/apps/CMakeLists.txt | 22 +- kappfinder/apps/Development/CMakeLists.txt | 16 - kappfinder/apps/Development/Forte.desktop | 64 +- kappfinder/apps/Development/assistant.desktop | 143 +- kappfinder/apps/Development/ddd.desktop | 72 +- kappfinder/apps/Development/designer.desktop | 138 +- kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop | 110 +- kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop | 60 +- kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop | 51 +- kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop | 80 +- kappfinder/apps/Development/linguist.desktop | 136 +- kappfinder/apps/Development/pose.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Development/sced.desktop | 74 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/CMakeLists.txt | 17 - kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop | 103 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop | 112 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop | 98 +- .../apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop | 122 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop | 114 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop | 104 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop | 97 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop | 104 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop | 90 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop | 150 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop | 112 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop | 92 +- .../apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop | 123 +- kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop | 102 +- kappfinder/apps/Games/Board/CMakeLists.txt | 17 - kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop | 90 +- kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop | 68 +- kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop | 105 +- kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop | 117 +- kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop | 141 +- kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop | 50 +- kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop | 118 +- kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop | 106 +- kappfinder/apps/Games/CMakeLists.txt | 23 - kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Games/Card/CMakeLists.txt | 14 - kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop | 22 +- kappfinder/apps/Games/Emulators/CMakeLists.txt | 14 - kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop | 104 +- kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Games/GTali.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Games/Roguelikes/CMakeLists.txt | 15 - kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop | 88 +- kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop | 87 +- .../apps/Games/TacticStrategy/CMakeLists.txt | 14 - .../apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop | 98 +- .../Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop | 155 +- .../apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop | 86 +- kappfinder/apps/Games/Toys/CMakeLists.txt | 14 - kappfinder/apps/Games/Toys/xeyes.desktop | 49 +- kappfinder/apps/Games/Toys/xpinguin.desktop | 86 +- kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop | 117 +- kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop | 103 +- kappfinder/apps/Graphics/CMakeLists.txt | 19 - kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop | 122 +- kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop | 97 +- .../apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop | 79 +- kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop | 78 +- kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop | 78 +- kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop | 106 +- kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop | 103 +- kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop | 96 +- kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop | 113 +- kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop | 96 +- kappfinder/apps/Internet/CMakeLists.txt | 27 - kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop | 74 +- kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop | 76 +- kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop | 101 +- kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop | 105 +- kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop | 97 +- kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop | 79 +- kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop | 74 +- kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop | 115 +- kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop | 82 +- kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop | 90 +- kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/CMakeLists.txt | 16 - kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop | 102 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop | 86 +- .../Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop | 106 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop | 88 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop | 88 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Internet/arena.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop | 105 +- kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop | 98 +- kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop | 113 +- kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop | 113 +- kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop | 91 +- kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop | 74 +- kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop | 78 +- kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop | 34 +- kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop | 77 +- kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop | 31 +- kappfinder/apps/Internet/knews.desktop | 102 +- kappfinder/apps/Internet/licq.desktop | 72 +- kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop | 101 +- kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop | 96 +- .../apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop | 96 +- kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop | 97 +- kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop | 106 +- kappfinder/apps/Internet/opera.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop | 86 +- kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop | 99 +- kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop | 82 +- kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop | 83 +- kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop | 86 +- kappfinder/apps/Multimedia/CMakeLists.txt | 21 - kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop | 62 +- kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop | 97 +- kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop | 86 +- kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop | 98 +- kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop | 94 +- kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop | 88 +- kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop | 103 +- kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop | 104 +- kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop | 82 +- kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop | 88 +- kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop | 153 +- kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Office/Applix.desktop | 85 +- kappfinder/apps/Office/CMakeLists.txt | 20 - kappfinder/apps/Office/Dia.desktop | 88 +- kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop | 108 +- kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop | 116 +- kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop | 53 +- kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Office/Ical.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop | 98 +- kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop | 98 +- kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop | 90 +- kappfinder/apps/Office/abiword.desktop | 92 +- kappfinder/apps/Office/acroread.desktop | 113 +- kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop | 93 +- kappfinder/apps/Office/lyx.desktop | 87 +- kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop | 97 +- kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop | 74 +- kappfinder/apps/Office/plan.desktop | 108 +- kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Office/scribus.desktop | 73 +- kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop | 96 +- kappfinder/apps/System/CMakeLists.txt | 17 - kappfinder/apps/System/Terminal/CMakeLists.txt | 14 - kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop | 131 +- kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop | 96 +- kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop | 62 +- kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop | 91 +- kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop | 156 +- kappfinder/apps/System/editres.desktop | 92 +- kappfinder/apps/System/sam.desktop | 83 +- kappfinder/apps/System/wine.desktop | 93 +- kappfinder/apps/System/xosview.desktop | 104 +- kappfinder/apps/Utilities/CMakeLists.txt | 19 - kappfinder/apps/Utilities/Editors/CMakeLists.txt | 16 - kappfinder/apps/Utilities/Editors/emacs.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/gedit.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/gvim.desktop | 120 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/lemacs.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/nano.desktop | 89 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/nedit.desktop | 95 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/pico.desktop | 90 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/xedit.desktop | 139 +- kappfinder/apps/Utilities/Editors/xemacs.desktop | 100 +- kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop | 69 +- kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop | 106 +- kappfinder/apps/Utilities/Makefile.am | 2 +- kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop | 72 +- kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop | 79 +- kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Makefile.am | 7 + kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xkill.desktop | 7 + .../apps/Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop | 7 + .../apps/Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop | 7 + kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xcalc.desktop | 10 + .../apps/Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop | 10 + .../apps/Utilities/XUtilities/xclock.desktop | 12 + .../apps/Utilities/XUtilities/xconsole.desktop | 10 + kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xload.desktop | 9 + kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xmag.desktop | 7 + kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xterm.desktop | 11 + kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop | 104 +- kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop | 106 +- kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop | 101 +- kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop | 82 +- kappfinder/apps/Utilities/xutils/CMakeLists.txt | 16 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/Makefile.am | 7 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop | 98 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop | 106 - .../apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop | 100 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop | 124 - .../apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop | 146 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop | 152 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop | 142 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop | 130 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop | 144 - kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop | 150 - kappfinder/kappfinder.desktop | 81 +- kate/CMakeL10n.txt | 6 + kate/data/CMakeLists.txt | 13 +- kate/data/kate.desktop | 81 - kate/data/kateplugin.desktop | 78 - kate/data/kwrite.desktop | 97 - kcontrol/CMakeL10n.txt | 13 + kcontrol/access/CMakeLists.txt | 17 +- kcontrol/access/eventsrc | 1006 ---- kcontrol/access/kaccess.desktop | 71 - kcontrol/access/kcmaccess.desktop | 222 - kcontrol/arts/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/arts/arts.desktop | 222 - kcontrol/background/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/background/background.desktop | 222 - kcontrol/bell/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/bell/bell.desktop | 234 - kcontrol/clock/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/clock/clock.desktop | 231 - kcontrol/colors/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/colors/colors.desktop | 234 - kcontrol/componentchooser/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop | 149 - kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop | 230 - .../componentservices/CMakeLists.txt | 7 +- .../componentservices/kcm_browser.desktop | 146 - .../componentservices/kcm_filemanager.desktop | 91 - .../componentservices/kcm_kemail.desktop | 155 - .../componentservices/kcm_terminal.desktop | 154 - kcontrol/crypto/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/crypto/crypto.desktop | 214 - kcontrol/css/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/css/kcmcss.desktop | 217 +- kcontrol/display/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/display/display.desktop | 142 - kcontrol/displayconfig/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/displayconfig/displayconfig.desktop | 19 +- kcontrol/dnssd/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/dnssd/kcm_tdednssd.desktop | 139 +- kcontrol/ebrowsing/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/ebrowsing/ebrowsing.desktop | 219 - kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/CMakeLists.txt | 14 +- .../ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop | 64 - .../plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop | 62 - .../ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop | 78 - .../plugins/ikws/searchproviders/CMakeLists.txt | 8 +- .../plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop | 77 - .../plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop | 8 - .../plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop | 37 - .../plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop | 39 - .../plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop | 17 - .../plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop | 42 - .../plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop | 78 - .../ikws/searchproviders/austronaut.desktop | 14 +- .../plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop | 60 - .../plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop | 75 - .../plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop | 76 - .../plugins/ikws/searchproviders/call.desktop | 62 - .../plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop | 38 - .../plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop | 64 - .../plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop | 47 - .../plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop | 48 - .../plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop | 71 - .../plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop | 61 - .../plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop | 61 - .../plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop | 66 - .../plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop | 66 - .../plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop | 45 - .../plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop | 64 - .../plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop | 55 - .../plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop | 65 - .../plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop | 16 - .../plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop | 11 - .../plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop | 66 - .../plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop | 66 - .../plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop | 8 - .../plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop | 13 - .../plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop | 11 - .../plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop | 60 - .../plugins/ikws/searchproviders/google.desktop | 24 - .../ikws/searchproviders/google_advanced.desktop | 90 +- .../ikws/searchproviders/google_groups.desktop | 83 - .../ikws/searchproviders/google_images.desktop | 88 - .../ikws/searchproviders/google_lucky.desktop | 87 - .../ikws/searchproviders/google_movie.desktop | 71 +- .../ikws/searchproviders/google_news.desktop | 78 - .../plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop | 10 - .../plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop | 57 - .../plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop | 12 - .../ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop | 6 - .../hyperdictionary_thesaurus.desktop | 59 - .../plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop | 67 - .../plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop | 24 - .../plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop | 8 - .../plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop | 71 - .../ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop | 26 - .../plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop | 43 - .../plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop | 11 - .../plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop | 70 - .../ikws/searchproviders/metacrawler.desktop | 14 - .../plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop | 11 - .../ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop | 65 - .../ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop | 68 - .../plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop | 77 - .../plugins/ikws/searchproviders/php.desktop | 75 - .../plugins/ikws/searchproviders/python.desktop | 78 +- .../plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop | 70 - .../plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop | 63 - .../plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop | 69 - .../plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop | 51 - .../plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop | 40 +- .../ruby_application_archive.desktop | 70 - .../plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop | 5 - .../ikws/searchproviders/sourceforge.desktop | 15 +- .../ikws/searchproviders/technorati.desktop | 7 - .../ikws/searchproviders/technoratitags.desktop | 48 - .../plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop | 57 - .../plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop | 17 - .../plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop | 66 - .../plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop | 8 - .../plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop | 11 - .../plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop | 67 - .../plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop | 65 - .../plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop | 89 +- .../ikws/searchproviders/wiktionary.desktop | 80 +- .../plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop | 70 - .../ebrowsing/plugins/localdomain/CMakeLists.txt | 6 +- .../localdomain/localdomainurifilter.desktop | 42 - kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/CMakeLists.txt | 6 +- .../plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop | 48 - kcontrol/energy/CMakeLists.txt | 6 +- kcontrol/energy/energy.desktop | 227 - kcontrol/filetypes/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/filetypes/filetypes.desktop | 219 - kcontrol/fonts/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/fonts/fonts.desktop | 221 - kcontrol/hwmanager/CMakeLists.txt | 22 +- kcontrol/hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop | 12 - kcontrol/hwmanager/hwdevicetray.desktop | 12 - kcontrol/hwmanager/hwmanager.desktop | 23 +- kcontrol/iccconfig/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/iccconfig/iccconfig.desktop | 13 - kcontrol/icons/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/icons/icons.desktop | 231 - kcontrol/info/CMakeLists.txt | 6 +- kcontrol/info/cdinfo.desktop | 148 - kcontrol/info/devices.desktop | 229 - kcontrol/info/dma.desktop | 231 - kcontrol/info/interrupts.desktop | 223 - kcontrol/info/ioports.desktop | 225 - kcontrol/info/memory.desktop | 233 +- kcontrol/info/opengl.desktop | 130 - kcontrol/info/partitions.desktop | 228 - kcontrol/info/pci.desktop | 165 +- kcontrol/info/processor.desktop | 234 +- kcontrol/info/scsi.desktop | 162 +- kcontrol/info/sound.desktop | 229 +- kcontrol/info/xserver.desktop | 209 - kcontrol/input/CMakeLists.txt | 7 +- kcontrol/input/mouse.desktop | 225 +- kcontrol/joystick/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/joystick/joystick.desktop | 166 +- kcontrol/kcontrol/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/kcontrol/KControl.desktop | 82 - kcontrol/kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop | 82 - kcontrol/kcontrol/tde-kcontrol.desktop | 40 - kcontrol/kded/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/kded/kcmkded.desktop | 223 +- kcontrol/keys/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/keys/keys.desktop | 221 - kcontrol/kicker/CMakeLists.txt | 14 +- kcontrol/kicker/kicker_config.desktop | 207 - kcontrol/kicker/kicker_config_appearance.desktop | 215 - kcontrol/kicker/kicker_config_arrangement.desktop | 199 - kcontrol/kicker/kicker_config_hiding.desktop | 189 - kcontrol/kicker/kicker_config_menus.desktop | 186 - kcontrol/kicker/panel.desktop | 207 - kcontrol/kicker/uninstall.desktop | 8 - kcontrol/knotify/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop | 226 - kcontrol/konq/CMakeLists.txt | 13 +- kcontrol/konq/desktop.desktop | 220 +- kcontrol/konq/desktopbehavior.desktop | 219 - kcontrol/konq/desktoppath.desktop | 209 - kcontrol/konq/fileappearance.desktop | 219 - kcontrol/konq/filebehavior.desktop | 210 - kcontrol/konq/filebrowser.desktop | 222 - kcontrol/konq/filepreviews.desktop | 206 +- kcontrol/konqhtml/CMakeLists.txt | 7 +- kcontrol/konqhtml/tdehtml_behavior.desktop | 216 - kcontrol/konqhtml/tdehtml_filter.desktop | 131 - kcontrol/konqhtml/tdehtml_fonts.desktop | 217 +- kcontrol/konqhtml/tdehtml_java_js.desktop | 198 +- kcontrol/konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop | 14 +- kcontrol/konsole/CMakeLists.txt | 6 +- kcontrol/konsole/kcmkonsole.desktop | 177 +- kcontrol/krdb/CMakeL10n.txt | 2 + kcontrol/krdb/kcs/AtlasGreen.kcsrc | 64 - kcontrol/krdb/kcs/BeOS.kcsrc | 9 +- kcontrol/krdb/kcs/BlackOnWhite.kcsrc | 62 - kcontrol/krdb/kcs/BlueSlate.kcsrc | 69 - kcontrol/krdb/kcs/CDE.kcsrc | 5 - kcontrol/krdb/kcs/CMakeL10n.txt | 7 + kcontrol/krdb/kcs/CMakeLists.txt | 7 +- kcontrol/krdb/kcs/DarkBlue.kcsrc | 74 +- kcontrol/krdb/kcs/DesertRed.kcsrc | 70 - kcontrol/krdb/kcs/DigitalCDE.kcsrc | 48 - kcontrol/krdb/kcs/EveX.kcsrc | 6 - kcontrol/krdb/kcs/KDEOne.kcsrc | 11 +- kcontrol/krdb/kcs/KDETwo.kcsrc | 10 +- kcontrol/krdb/kcs/Keramik.kcsrc | 27 - kcontrol/krdb/kcs/KeramikEmerald.kcsrc | 51 - kcontrol/krdb/kcs/KeramikWhite.kcsrc | 69 - kcontrol/krdb/kcs/MediaPeach.kcsrc | 39 - kcontrol/krdb/kcs/Next.kcsrc | 31 +- kcontrol/krdb/kcs/PaleGray.kcsrc | 71 - kcontrol/krdb/kcs/Plastik.kcsrc | 33 - kcontrol/krdb/kcs/PointReyesGreen.kcsrc | 55 +- kcontrol/krdb/kcs/Pumpkin.kcsrc | 70 +- kcontrol/krdb/kcs/SolarisCDE.kcsrc | 17 - kcontrol/krdb/kcs/Storm.kcsrc | 67 +- kcontrol/krdb/kcs/System.kcsrc | 77 +- kcontrol/krdb/kcs/WhiteOnBlack.kcsrc | 61 - kcontrol/krdb/kcs/Windows2000.kcsrc | 14 - kcontrol/krdb/kcs/Windows95.kcsrc | 15 - kcontrol/krdb/kcs/WindowsXP.kcsrc | 14 - kcontrol/krdb/kcs/YellowOnBlue.kcsrc | 62 - kcontrol/kthememanager/CMakeLists.txt | 13 +- kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop | 71 - kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop | 209 - kcontrol/kthememanager/x-ktheme.desktop | 77 - kcontrol/launch/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop | 208 - kcontrol/locale/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/locale/default/CMakeLists.txt | 6 +- kcontrol/locale/default/entry.desktop | 70 - kcontrol/locale/language.desktop | 218 - kcontrol/nics/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/nics/nic.desktop | 158 - kcontrol/performance/CMakeLists.txt | 11 +- kcontrol/performance/kcmkonqyperformance.desktop | 191 - kcontrol/performance/kcmperformance.desktop | 196 - kcontrol/privacy/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/privacy/privacy.desktop | 193 - kcontrol/randr/CMakeLists.txt | 19 +- kcontrol/randr/randr.desktop | 203 - kcontrol/randr/tderandrtray-autostart.desktop | 126 - kcontrol/randr/tderandrtray.desktop | 126 - kcontrol/samba/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/samba/smbstatus.desktop | 226 +- kcontrol/screensaver/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/screensaver/screensaver.desktop | 222 - kcontrol/smartcard/smartcard.desktop | 201 +- kcontrol/smserver/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/smserver/kcmsmserver.desktop | 218 - kcontrol/spellchecking/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop | 215 - kcontrol/style/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/style/style.desktop | 217 +- kcontrol/taskbar/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/taskbar/kcmtaskbar.desktop | 211 - kcontrol/tdefontinst/CMakeLists.txt | 6 +- kcontrol/tdefontinst/installfont.desktop | 71 - kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/CMakeLists.txt | 5 +- .../tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop | 215 - kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/CMakeLists.txt | 6 +- .../tdefile-plugin/tdefile_font.desktop | 78 - kcontrol/tdefontinst/tdeio/CMakeLists.txt | 14 +- kcontrol/tdefontinst/tdeio/folder.desktop | 71 - kcontrol/tdefontinst/tdeio/fonts.desktop | 77 - kcontrol/tdefontinst/tdeio/package.desktop | 64 - kcontrol/tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop | 70 - kcontrol/tdefontinst/thumbnail/CMakeLists.txt | 6 +- .../tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop | 78 - kcontrol/tdefontinst/viewpart/CMakeLists.txt | 13 +- kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop | 89 - .../tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop | 78 - kcontrol/tdeio/CMakeLists.txt | 20 +- kcontrol/tdeio/cache.desktop | 206 +- kcontrol/tdeio/cookies.desktop | 197 - kcontrol/tdeio/lanbrowser.desktop | 210 - kcontrol/tdeio/netpref.desktop | 191 - kcontrol/tdeio/proxy.desktop | 194 - kcontrol/tdeio/smb.desktop | 217 - kcontrol/tdeio/uasprovider.desktop | 73 - kcontrol/tdeio/uasproviders/CMakeLists.txt | 7 +- kcontrol/tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop | 88 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop | 70 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop | 69 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop | 88 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop | 69 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop | 88 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop | 84 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop | 88 - kcontrol/tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop | 87 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop | 84 - kcontrol/tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop | 85 - kcontrol/tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop | 60 - kcontrol/tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop | 87 - kcontrol/tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop | 66 - kcontrol/tdeio/useragent.desktop | 214 - kcontrol/tdm/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/tdm/tdm.desktop | 222 - kcontrol/usbview/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/usbview/kcmusb.desktop | 224 - kcontrol/view1394/CMakeLists.txt | 5 +- kcontrol/view1394/kcmview1394.desktop | 204 - kcontrol/xinerama/CMakeLists.txt | 6 +- kcontrol/xinerama/xinerama.desktop | 191 - kdcop/CMakeL10n.txt | 6 + kdcop/CMakeLists.txt | 2 +- kdcop/kdcop.desktop | 1 - kdesktop/CMakeL10n.txt | 9 + kdesktop/CMakeLists.txt | 15 +- kdesktop/init/CMakeL10n.txt | 15 + kdesktop/init/CMakeLists.txt | 21 +- kdesktop/init/Home.desktop | 167 - kdesktop/init/My_Computer | 15 - kdesktop/init/My_Documents | 61 - kdesktop/init/My_Network_Places | 77 - kdesktop/init/Printers | 83 - kdesktop/init/System.desktop | 150 - kdesktop/init/Templates/CDROM-Device.desktop | 81 +- kdesktop/init/Templates/CDWRITER-Device.desktop | 81 +- kdesktop/init/Templates/CMakeLists.txt | 26 +- kdesktop/init/Templates/DVDROM-Device.desktop | 81 +- kdesktop/init/Templates/Directory.desktop | 140 - kdesktop/init/Templates/Floppy.desktop | 65 - kdesktop/init/Templates/HTMLFile.desktop | 142 - kdesktop/init/Templates/HTMLFile.html | 2 +- kdesktop/init/Templates/TextFile.desktop | 142 - kdesktop/init/Templates/ZIP-Device.desktop | 81 +- kdesktop/init/Templates/linkCAMERA.desktop | 144 - kdesktop/init/Templates/linkCDROM.desktop | 144 - kdesktop/init/Templates/linkCDWRITER.desktop | 144 - kdesktop/init/Templates/linkDVDROM.desktop | 144 - kdesktop/init/Templates/linkFloppy.desktop | 152 - kdesktop/init/Templates/linkHD.desktop | 151 - kdesktop/init/Templates/linkMO.desktop | 144 - kdesktop/init/Templates/linkNFS.desktop | 85 - kdesktop/init/Templates/linkProgram.desktop | 147 - kdesktop/init/Templates/linkURL.desktop | 147 - kdesktop/init/Templates/linkZIP.desktop | 144 - kdesktop/init/Trash | 87 - kdesktop/init/Web_Browser | 35 +- kdesktop/init/directory.autostart | 65 - kdesktop/init/directory.desktop | 76 - kdesktop/init/directory.templates | 75 - kdesktop/kdesktop.desktop.cmake | 77 - kdesktop/kdesktopSetAsBackground.desktop | 196 - kdesktop/kwebdesktop/CMakeLists.txt | 6 +- kdesktop/kwebdesktop/kwebdesktop.desktop | 74 - kdesktop/patterns/CMakeLists.txt | 26 +- kdesktop/patterns/fish.desktop | 71 - kdesktop/patterns/flowers.desktop | 76 - kdesktop/patterns/night-rock.desktop | 72 - kdesktop/patterns/pavement.desktop | 72 - kdesktop/patterns/rattan.desktop | 37 - kdesktop/patterns/stonewall2.desktop | 73 - kdesktop/patterns/triangles.desktop | 73 - kdesktop/programs/CMakeLists.txt | 7 +- kdesktop/programs/xearth.desktop | 75 - kdesktop/programs/xglobe.desktop | 75 - kdesktop/programs/xplanet.desktop | 76 +- kfind/CMakeL10n.txt | 6 + kfind/CMakeLists.txt | 17 +- kfind/Kfind.desktop | 68 - kfind/findpart.desktop | 77 - kfind/kfindpart.desktop | 77 - khelpcenter/CMakeL10n.txt | 6 + khelpcenter/CMakeLists.txt | 11 +- khelpcenter/Help.desktop | 80 +- khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop | 223 +- khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop | 219 +- khelpcenter/khelpcenter.desktop | 128 +- khelpcenter/plugins/Applications/.directory | 56 +- khelpcenter/plugins/Applications/CMakeLists.txt | 6 +- khelpcenter/plugins/CMakeLists.txt | 15 +- khelpcenter/plugins/Manpages/.directory | 56 +- khelpcenter/plugins/Manpages/CMakeLists.txt | 7 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop | 74 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop | 75 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop | 76 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop | 81 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop | 81 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop | 82 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop | 80 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop | 79 +- khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop | 62 +- khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop | 81 +- khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory | 8 +- khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/CMakeLists.txt | 7 +- khelpcenter/plugins/adminguide.desktop | 5 +- khelpcenter/plugins/applets.desktop | 83 +- khelpcenter/plugins/contact.desktop | 81 +- khelpcenter/plugins/faq.desktop | 79 +- khelpcenter/plugins/hardwaremodules.desktop | 61 +- khelpcenter/plugins/info.desktop | 77 +- khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop | 85 +- khelpcenter/plugins/konqplugins.desktop | 83 +- khelpcenter/plugins/links.desktop | 76 +- khelpcenter/plugins/quickstart.desktop | 82 +- khelpcenter/plugins/support.desktop | 82 +- khelpcenter/plugins/tdeioslaves.desktop | 222 +- khelpcenter/plugins/userguide.desktop | 76 +- khelpcenter/plugins/visualdict.desktop | 78 +- khelpcenter/plugins/welcome.desktop | 82 +- khelpcenter/searchhandlers/CMakeLists.txt | 7 +- khotkeys/CMakeL10n.txt | 2 + khotkeys/data/CMakeL10n.txt | 14 + khotkeys/data/CMakeLists.txt | 7 +- .../data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys | 1648 ------ khotkeys/data/printscreen.khotkeys | 157 - khotkeys/data/trinity2b1.khotkeys | 1345 ----- khotkeys/kcontrol/CMakeL10n.txt | 7 + khotkeys/kcontrol/CMakeLists.txt | 2 +- khotkeys/kcontrol/khotkeys.desktop | 191 - kicker/CMakeL10n.txt | 6 + kicker/applets/clock/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/clock/clockapplet.desktop | 142 - kicker/applets/launcher/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/launcher/quicklauncher.desktop | 136 +- kicker/applets/lockout/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/lockout/lockout.desktop | 121 +- kicker/applets/media/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/media/mediaapplet.desktop | 128 +- kicker/applets/menu/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/menu/menuapplet.desktop | 121 +- kicker/applets/minipager/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/minipager/minipagerapplet.desktop | 115 +- kicker/applets/naughty/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/naughty/naughtyapplet.desktop | 126 +- kicker/applets/run/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/run/runapplet.desktop | 125 +- kicker/applets/swallow/swallowapplet.desktop | 138 +- kicker/applets/systemtray/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop | 151 +- kicker/applets/taskbar/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/taskbar/taskbarapplet.desktop | 132 +- kicker/applets/trash/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/applets/trash/trashapplet.desktop | 136 +- kicker/extensions/dockbar/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/extensions/dockbar/dockbarextension.desktop | 142 +- kicker/extensions/kasbar/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/extensions/kasbar/kasbarextension.desktop | 100 - kicker/extensions/sidebar/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/extensions/sidebar/sidebarextension.desktop | 131 - kicker/extensions/taskbar/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/extensions/taskbar/taskbarextension.desktop | 135 +- kicker/kicker/CMakeLists.txt | 11 +- kicker/kicker/buttons/CMakeLists.txt | 7 +- kicker/kicker/buttons/bookmarks.desktop | 130 +- kicker/kicker/buttons/browser.desktop | 122 +- kicker/kicker/buttons/desktop.desktop | 126 +- kicker/kicker/buttons/exec.desktop | 122 +- kicker/kicker/buttons/kmenu.desktop | 129 +- kicker/kicker/buttons/windowlist.desktop | 127 +- kicker/kicker/core/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/kicker/core/childpanelextension.desktop | 135 +- kicker/kicker/interfaces/CMakeLists.txt | 6 +- .../kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop | 1 + kicker/kicker/kcmkicker.desktop | 75 +- kicker/kicker/panel.desktop | 80 +- kicker/menuext/find/CMakeLists.txt | 13 +- kicker/menuext/find/find.desktop | 130 +- kicker/menuext/find/kfind.desktop | 82 +- kicker/menuext/find/websearch.desktop | 75 +- kicker/menuext/kate/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/kate/katesessionmenu.desktop | 95 +- kicker/menuext/konq-profiles/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop | 133 +- kicker/menuext/konsole/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/konsole/konsolemenu.desktop | 133 +- kicker/menuext/prefmenu/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/prefmenu/prefmenu.desktop | 140 +- kicker/menuext/recentdocs/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/recentdocs/recentdocs.desktop | 137 +- kicker/menuext/remote/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/remote/remotemenu.desktop | 130 +- kicker/menuext/system/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/system/systemmenu.desktop | 124 +- kicker/menuext/tdeprint/CMakeLists.txt | 6 +- kicker/menuext/tdeprint/printmenu.desktop | 141 +- kicker/menuext/tom/tom.desktop | 72 +- klipper/CMakeL10n.txt | 6 + klipper/CMakeLists.txt | 22 +- klipper/klipper.desktop | 153 +- klipper/klipperrc.desktop | 1980 +------ kmenuedit/CMakeL10n.txt | 6 + kmenuedit/CMakeLists.txt | 2 +- kmenuedit/kmenuedit.desktop | 88 +- knetattach/CMakeL10n.txt | 6 + knetattach/CMakeLists.txt | 2 +- knetattach/knetattach.desktop | 73 +- konqueror/CMakeL10n.txt | 6 + konqueror/CMakeLists.txt | 69 +- konqueror/Home.desktop | 160 +- konqueror/about/CMakeLists.txt | 13 +- konqueror/about/konq_aboutpage.desktop | 79 - konqueror/iconview/CMakeLists.txt | 7 +- konqueror/iconview/konq_iconview.desktop | 78 - konqueror/iconview/konq_multicolumnview.desktop | 78 - konqueror/kfmclient.desktop | 10 - konqueror/kfmclient_dir.desktop | 10 - konqueror/kfmclient_html.desktop | 10 - konqueror/kfmclient_war.desktop | 10 - konqueror/konqbrowser.desktop | 84 +- konqueror/konqfilemgr.desktop | 83 - konqueror/konqueror.desktop | 89 +- konqueror/konquerorsu.desktop | 79 +- konqueror/kttsplugin/CMakeLists.txt | 13 +- konqueror/kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop | 61 - konqueror/listview/CMakeLists.txt | 7 +- konqueror/listview/konq_detailedlistview.desktop | 78 - konqueror/listview/konq_infolistview.desktop | 76 - konqueror/listview/konq_textview.desktop | 79 - konqueror/listview/konq_treeview.desktop | 78 - konqueror/preloader/CMakeLists.txt | 13 +- konqueror/preloader/konqy_preload.desktop | 67 - konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop | 139 +- konqueror/profile_filemanagement.desktop | 79 - konqueror/profile_filepreview.desktop | 78 - konqueror/profile_kde_devel.desktop | 69 - konqueror/profile_midnightcommander.desktop | 19 - konqueror/profile_simplebrowser.desktop | 70 - konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop | 70 - konqueror/profile_webbrowsing.desktop | 78 - konqueror/quickprint/CMakeLists.txt | 7 +- konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-c-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-css-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-html-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-java-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-log-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-python-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop | 71 - konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop | 71 - konqueror/remoteencodingplugin/CMakeLists.txt | 20 +- .../kremoteencodingplugin.desktop | 120 - konqueror/shellcmdplugin/CMakeLists.txt | 18 +- konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop | 120 - konqueror/sidebar/CMakeLists.txt | 8 +- konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop | 77 - konqueror/sidebar/test/test.desktop | 60 - .../sidebar/trees/history_module/CMakeLists.txt | 5 +- .../trees/history_module/kcmhistory.desktop | 220 - konqueror/sidebar/trees/init/CMakeLists.txt | 37 +- konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop | 158 +- .../sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop | 158 +- .../sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop | 71 - konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop | 157 +- .../sidebar/trees/init/history_module.desktop | 157 +- konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop | 152 +- konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop | 80 - konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory | 80 - konqueror/sidebar/trees/init/remote/CMakeLists.txt | 8 +- konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory | 53 - .../sidebar/trees/init/remote/ftp/CMakeLists.txt | 7 +- .../sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop | 80 - konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory | 53 - .../sidebar/trees/init/remote/web/CMakeLists.txt | 7 +- .../sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop | 79 - .../sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop | 78 - .../sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop | 80 - konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop | 152 +- konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop | 77 - konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory | 77 - .../sidebar/trees/init/services/CMakeLists.txt | 7 +- .../trees/init/services/applications.desktop | 71 - .../sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop | 77 - .../sidebar/trees/init/services/media.desktop | 66 - .../trees/init/services/printsystem.desktop | 77 - .../sidebar/trees/init/services/settings.desktop | 73 - konqueror/sidebar/trees/init/system.desktop | 131 +- konqueror/sidebar/trees/init/trash.desktop | 12 - .../sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop | 72 +- konqueror/sidebar/web_module/CMakeLists.txt | 6 +- konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop | 71 - konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop | 71 - konsole/CMakeL10n.txt | 28 + konsole/CMakeLists.txt | 87 +- konsole/eventsrc | 706 --- konsole/kcmkonsole.desktop | 217 - konsole/konsole-script.desktop | 115 +- konsole/konsole.desktop | 115 +- konsole/konsole/CMakeLists.txt | 6 +- konsole/konsole/x-konsole.desktop | 67 - konsole/konsolepart.desktop | 83 +- konsole/konsolesu.desktop | 74 +- konsole/kwrited.desktop | 138 +- konsole/other/CMakeLists.txt | 33 +- konsole/other/linux.desktop | 150 - konsole/other/mc.desktop | 97 +- konsole/other/screen.desktop | 149 - konsole/other/shell.desktop | 139 - konsole/other/su.desktop.cmake | 122 +- konsole/other/sumc.desktop.cmake | 138 +- konsole/terminalemulator.desktop | 81 - konsole/terminalhere.desktop | 79 - kpager/CMakeL10n.txt | 6 + kpager/CMakeLists.txt | 2 +- kpager/kpager.desktop | 95 +- kpersonalizer/CMakeL10n.txt | 6 + kpersonalizer/CMakeLists.txt | 2 +- kpersonalizer/kpersonalizer.desktop | 79 +- ksplashml/CMakeL10n.txt | 6 + ksplashml/CMakeLists.txt | 6 +- ksplashml/kcmksplash/CMakeLists.txt | 5 +- ksplashml/kcmksplash/ksplashthememgr.desktop | 206 +- ksplashml/ksplash.desktop | 10 - ksplashml/pics/CMakeL10n.txt | 3 + ksplashml/pics/themes/CMakeL10n.txt | 15 + ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/CMakeLists.txt | 14 +- .../pics/themes/TDE-Classic/locolor/CMakeLists.txt | 14 +- ksplashml/pics/themes/blue-bend/CMakeLists.txt | 14 +- ksplashml/pics/themes/default/CMakeLists.txt | 14 +- ksplashml/pics/themes/default/Theme.rc | 2 +- ksplashml/pics/themes/none/CMakeLists.txt | 8 +- ksplashml/pics/themes/simple/CMakeLists.txt | 13 +- ksplashml/pics/themes/unified/CMakeLists.txt | 8 +- ksplashml/themeengine/CMakeLists.txt | 6 +- ksplashml/themeengine/default/CMakeLists.txt | 6 +- .../themeengine/default/ksplashdefault.desktop | 90 +- ksplashml/themeengine/redmond/CMakeLists.txt | 6 +- .../themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop | 89 +- ksplashml/themeengine/standard/CMakeLists.txt | 6 +- .../themeengine/standard/ksplashstandard.desktop | 90 +- ksplashml/themeengine/unified/CMakeLists.txt | 6 +- .../themeengine/unified/ksplashunified.desktop | 71 +- ksysguard/CMakeL10n.txt | 6 + ksysguard/example/CMakeL10n.txt | 7 + ksysguard/example/CMakeLists.txt | 6 +- ksysguard/example/eventsrc | 294 - ksysguard/gui/CMakeLists.txt | 18 +- ksysguard/gui/ksysguard.desktop | 61 - ksysguard/gui/ksysguardapplet.desktop | 116 +- ksysguard/gui/x-ksysguard.desktop | 79 +- ktip/CMakeL10n.txt | 6 + ktip/CMakeLists.txt | 7 +- ktip/ktip.desktop | 82 +- kxkb/CMakeL10n.txt | 6 + kxkb/CMakeLists.txt | 13 +- kxkb/keyboard.desktop | 225 - kxkb/keyboard_layout.desktop | 221 - kxkb/kxkb.desktop | 79 +- l10n/C/entry.desktop | 80 - l10n/CMakeL10n.txt | 22 + l10n/CMakeLists.txt | 26 +- l10n/ad/entry.desktop | 39 - l10n/ae/entry.desktop | 75 - l10n/af/entry.desktop | 59 - l10n/ag/entry.desktop | 82 - l10n/ai/entry.desktop | 39 - l10n/al/entry.desktop | 62 - l10n/am/entry.desktop | 61 - l10n/an/entry.desktop | 70 - l10n/ao/entry.desktop | 32 - l10n/ar/entry.desktop | 54 - l10n/as/entry.desktop | 73 - l10n/at/entry.desktop | 70 - l10n/au/entry.desktop | 74 - l10n/aw/entry.desktop | 33 - l10n/ax/entry.desktop | 63 - l10n/az/entry.desktop | 71 - l10n/ba/entry.desktop | 83 - l10n/bb/entry.desktop | 39 - l10n/bd/entry.desktop | 52 - l10n/be/entry.desktop | 81 - l10n/bf/entry.desktop | 36 - l10n/bg/entry.desktop | 68 - l10n/bh/entry.desktop | 56 - l10n/bi/entry.desktop | 34 - l10n/bj/entry.desktop | 36 - l10n/bm/entry.desktop | 47 - l10n/bn/entry.desktop | 53 - l10n/bo/entry.desktop | 62 - l10n/br/entry.desktop | 73 - l10n/bs/entry.desktop | 49 - l10n/bt/entry.desktop | 54 - l10n/bw/entry.desktop | 43 - l10n/by/entry.desktop | 66 - l10n/bz/entry.desktop | 39 - l10n/ca/entry.desktop | 81 - l10n/caribbean.desktop | 75 - l10n/cc/entry.desktop | 67 - l10n/cd/entry.desktop | 70 - l10n/centralafrica.desktop | 70 - l10n/centralamerica.desktop | 73 - l10n/centralasia.desktop | 70 - l10n/centraleurope.desktop | 81 - l10n/cf/entry.desktop | 72 - l10n/cg/entry.desktop | 60 - l10n/ch/entry.desktop | 86 - l10n/ci/entry.desktop | 60 - l10n/ck/entry.desktop | 71 - l10n/cl/entry.desktop | 59 - l10n/cm/entry.desktop | 72 - l10n/cn/entry.desktop | 70 - l10n/co/entry.desktop | 69 - l10n/cr/entry.desktop | 50 - l10n/cu/entry.desktop | 60 - l10n/cv/entry.desktop | 65 - l10n/cx/entry.desktop | 69 - l10n/cy/entry.desktop | 69 - l10n/cz/entry.desktop | 75 - l10n/de/entry.desktop | 81 - l10n/dj/entry.desktop | 55 - l10n/dk/entry.desktop | 78 - l10n/dm/entry.desktop | 53 - l10n/do/entry.desktop | 80 - l10n/dz/entry.desktop | 65 - l10n/eastasia.desktop | 71 - l10n/easteurope.desktop | 81 - l10n/ec/entry.desktop | 65 - l10n/ee/entry.desktop | 67 - l10n/eg/entry.desktop | 75 - l10n/eh/entry.desktop | 72 - l10n/er/entry.desktop | 47 - l10n/es/entry.desktop | 83 - l10n/et/entry.desktop | 71 - l10n/fi/entry.desktop | 75 - l10n/fj/entry.desktop | 50 - l10n/fk/entry.desktop | 70 - l10n/fm/entry.desktop | 68 - l10n/fo/entry.desktop | 73 - l10n/fr/entry.desktop | 81 - l10n/ga/entry.desktop | 40 - l10n/gb/entry.desktop | 81 - l10n/gd/entry.desktop | 44 - l10n/ge/entry.desktop | 61 - l10n/gh/entry.desktop | 48 - l10n/gi/entry.desktop | 41 - l10n/gl/entry.desktop | 62 - l10n/gm/entry.desktop | 50 - l10n/gn/entry.desktop | 51 - l10n/gp/entry.desktop | 50 - l10n/gq/entry.desktop | 71 - l10n/gr/entry.desktop | 78 - l10n/gt/entry.desktop | 49 - l10n/gu/entry.desktop | 36 - l10n/gw/entry.desktop | 48 - l10n/gy/entry.desktop | 50 - l10n/hk/entry.desktop | 58 - l10n/hn/entry.desktop | 43 - l10n/hr/entry.desktop | 77 - l10n/ht/entry.desktop | 40 - l10n/hu/entry.desktop | 78 - l10n/id/entry.desktop | 67 - l10n/ie/entry.desktop | 79 - l10n/il/entry.desktop | 57 - l10n/in/entry.desktop | 62 - l10n/iq/entry.desktop | 71 - l10n/ir/entry.desktop | 48 - l10n/is/entry.desktop | 79 - l10n/it/entry.desktop | 81 - l10n/jm/entry.desktop | 63 - l10n/jo/entry.desktop | 68 - l10n/jp/entry.desktop | 66 - l10n/ke/entry.desktop | 55 - l10n/kg/entry.desktop | 67 - l10n/kh/entry.desktop | 73 - l10n/ki/entry.desktop | 32 - l10n/km/entry.desktop | 60 - l10n/kn/entry.desktop | 80 - l10n/kp/entry.desktop | 83 - l10n/kr/entry.desktop | 81 - l10n/kw/entry.desktop | 56 - l10n/ky/entry.desktop | 72 - l10n/kz/entry.desktop | 66 - l10n/la/entry.desktop | 37 - l10n/lb/entry.desktop | 72 - l10n/lc/entry.desktop | 56 - l10n/li/entry.desktop | 46 - l10n/lk/entry.desktop | 43 - l10n/lr/entry.desktop | 51 - l10n/ls/entry.desktop | 49 - l10n/lt/entry.desktop | 74 - l10n/lu/entry.desktop | 74 - l10n/lv/entry.desktop | 67 - l10n/ly/entry.desktop | 67 - l10n/ma/entry.desktop | 74 - l10n/mc/entry.desktop | 54 - l10n/md/entry.desktop | 53 - l10n/me/entry.desktop | 32 - l10n/mg/entry.desktop | 58 - l10n/mh/entry.desktop | 71 - l10n/middleeast.desktop | 68 - l10n/mk/entry.desktop | 72 - l10n/ml/entry.desktop | 31 - l10n/mm/entry.desktop | 48 - l10n/mn/entry.desktop | 62 - l10n/mo/entry.desktop | 60 - l10n/mq/entry.desktop | 56 - l10n/mr/entry.desktop | 62 - l10n/ms/entry.desktop | 36 - l10n/mt/entry.desktop | 39 - l10n/mu/entry.desktop | 53 - l10n/mv/entry.desktop | 67 - l10n/mw/entry.desktop | 38 - l10n/mx/entry.desktop | 72 - l10n/my/entry.desktop | 62 - l10n/mz/entry.desktop | 64 - l10n/na/entry.desktop | 56 - l10n/nc/entry.desktop | 72 - l10n/ne/entry.desktop | 43 - l10n/nf/entry.desktop | 71 - l10n/ng/entry.desktop | 54 - l10n/ni/entry.desktop | 59 - l10n/nl/entry.desktop | 78 - l10n/no/entry.desktop | 82 - l10n/northafrica.desktop | 71 - l10n/northamerica.desktop | 81 - l10n/northeurope.desktop | 81 - l10n/np/entry.desktop | 37 - l10n/nr/entry.desktop | 37 - l10n/nu/entry.desktop | 35 - l10n/nz/entry.desktop | 76 - l10n/oceania.desktop | 63 - l10n/om/entry.desktop | 46 - l10n/pa/entry.desktop | 37 - l10n/pe/entry.desktop | 44 - l10n/pf/entry.desktop | 72 - l10n/pg/entry.desktop | 70 - l10n/ph/entry.desktop | 73 - l10n/pk/entry.desktop | 44 - l10n/pl/entry.desktop | 79 - l10n/pm/entry.desktop | 71 - l10n/pn/entry.desktop | 32 - l10n/pr/entry.desktop | 53 - l10n/ps/entry.desktop | 79 - l10n/pt/entry.desktop | 53 - l10n/pw/entry.desktop | 34 - l10n/py/entry.desktop | 58 - l10n/qa/entry.desktop | 52 - l10n/ro/entry.desktop | 71 - l10n/rs/entry.desktop | 46 - l10n/ru/entry.desktop | 79 - l10n/rw/entry.desktop | 54 - l10n/sa/entry.desktop | 74 - l10n/sb/entry.desktop | 73 - l10n/sc/entry.desktop | 59 - l10n/sd/entry.desktop | 49 - l10n/se/entry.desktop | 79 - l10n/sg/entry.desktop | 61 - l10n/sh/entry.desktop | 63 - l10n/si/entry.desktop | 69 - l10n/sk/entry.desktop | 72 - l10n/sm/entry.desktop | 39 - l10n/sn/entry.desktop | 39 - l10n/so/entry.desktop | 60 - l10n/southafrica.desktop | 72 - l10n/southamerica.desktop | 80 - l10n/southasia.desktop | 72 - l10n/southeastasia.desktop | 72 - l10n/southeurope.desktop | 81 - l10n/sr/entry.desktop | 60 - l10n/st/entry.desktop | 71 - l10n/sv/entry.desktop | 49 - l10n/sy/entry.desktop | 68 - l10n/sz/entry.desktop | 58 - l10n/tc/entry.desktop | 71 - l10n/td/entry.desktop | 67 - l10n/tg/entry.desktop | 31 - l10n/th/entry.desktop | 68 - l10n/tj/entry.desktop | 66 - l10n/tk/entry.desktop | 36 - l10n/tm/entry.desktop | 50 - l10n/tn/entry.desktop | 66 - l10n/to/entry.desktop | 31 - l10n/tp/entry.desktop | 75 - l10n/tr/entry.desktop | 81 - l10n/tt/entry.desktop | 85 - l10n/tv/entry.desktop | 33 - l10n/tw/entry.desktop | 56 - l10n/tz/entry.desktop | 75 - l10n/ua/entry.desktop | 76 - l10n/ug/entry.desktop | 35 - l10n/us/entry.desktop | 82 - l10n/uy/entry.desktop | 56 - l10n/uz/entry.desktop | 56 - l10n/va/entry.desktop | 73 - l10n/vc/entry.desktop | 85 - l10n/ve/entry.desktop | 51 - l10n/vg/entry.desktop | 68 - l10n/vi/entry.desktop | 70 - l10n/vn/entry.desktop | 52 - l10n/vu/entry.desktop | 34 - l10n/westafrica.desktop | 72 - l10n/westeurope.desktop | 82 - l10n/wf/entry.desktop | 73 - l10n/ws/entry.desktop | 35 - l10n/ye/entry.desktop | 65 - l10n/za/entry.desktop | 86 - l10n/zm/entry.desktop | 54 - l10n/zw/entry.desktop | 46 - libkonq/CMakeL10n.txt | 6 + libkonq/CMakeLists.txt | 13 +- libkonq/directory_bookmarkbar.desktop | 80 - libkonq/favicons/CMakeLists.txt | 6 +- libkonq/favicons/favicons.desktop | 138 - libkonq/konqpopupmenuplugin.desktop | 72 - libkonq/servicemenus/CMakeLists.txt | 8 +- libkonq/servicemenus/edit-as-root.desktop | 4 - nsplugins/CMakeL10n.txt | 6 + nsplugins/CMakeLists.txt | 2 +- nsplugins/tdehtml_plugins.desktop | 216 - pics/CMakeL10n.txt | 3 + pics/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop | 57 - pics/wallpapers/CMakeL10n.txt | 7 + pics/wallpapers/CMakeLists.txt | 91 +- pics/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop | 57 - pics/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop | 58 - pics/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop | 59 - pics/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop | 62 - pics/wallpapers/Trinity-lineart.svg.desktop | 58 - pics/wallpapers/Trinity4.png.desktop | 58 - pics/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop | 51 - pics/wallpapers/aghi.jpg.desktop | 53 - pics/wallpapers/airplane.jpg.desktop | 53 - pics/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop | 16 - pics/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop | 29 - pics/wallpapers/another-view.jpg.desktop | 53 - pics/wallpapers/aurora.svgz.desktop | 31 - pics/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop | 56 - pics/wallpapers/celtic.svgz.desktop | 50 - pics/wallpapers/default_blue.jpg.desktop | 62 - pics/wallpapers/default_gears.jpg.desktop | 58 - pics/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop | 50 - pics/wallpapers/globe.svgz.desktop | 49 - pics/wallpapers/green_curtain.jpg.desktop | 3 - pics/wallpapers/here-gear.svgz.desktop | 47 - pics/wallpapers/horse-head-nebula.png.desktop | 3 - pics/wallpapers/konqui.svgz.desktop | 15 - pics/wallpapers/lineart.svgz.desktop | 49 - pics/wallpapers/moon.svgz.desktop | 62 - pics/wallpapers/mountain-lake.jpg.desktop | 53 - pics/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop | 60 - pics/wallpapers/soft-green.jpg.desktop | 55 - pics/wallpapers/stelvio.jpg.desktop | 14 - pics/wallpapers/stripes.jpg.desktop | 2 - .../wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop | 54 - pics/wallpapers/triplegears.jpg.desktop | 55 - pics/wallpapers/world-desktop.jpg.desktop | 2 - tdeioslave/CMakeL10n.txt | 6 + tdeioslave/about/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/cgi/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/cgi/kcmcgi/CMakeLists.txt | 5 +- tdeioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop | 220 +- tdeioslave/filter/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/finger/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/fish/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/fish/fish.protocol | 66 - tdeioslave/fish/nxfish.protocol | 59 - tdeioslave/floppy/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/home/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/home/kdedmodule/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/home/kdedmodule/homedirnotify.desktop | 54 +- tdeioslave/info/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/ldap/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/mac/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/mac/mac.protocol | 62 - tdeioslave/man/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/man/kmanpart.desktop | 89 +- tdeioslave/media/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/media/mediamanager/CMakeLists.txt | 13 +- tdeioslave/media/mediamanager/mediamanager.desktop | 137 +- tdeioslave/media/medianotifier/CMakeLists.txt | 6 +- .../media/medianotifier/medianotifier.desktop | 119 +- tdeioslave/media/mimetypes/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/media/mimetypes/audiocd.desktop | 62 +- tdeioslave/media/mimetypes/blankbluray.desktop | 70 +- tdeioslave/media/mimetypes/blankcd.desktop | 69 +- tdeioslave/media/mimetypes/blankdvd.desktop | 70 +- .../mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/bluray_mounted.desktop | 76 +- .../media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop | 76 +- tdeioslave/media/mimetypes/blurayvideo.desktop | 69 +- tdeioslave/media/mimetypes/camera_mounted.desktop | 64 +- .../media/mimetypes/camera_unmounted.desktop | 64 +- .../media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop | 81 +- tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop | 81 +- .../media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop | 81 +- tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop | 81 +- .../media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop | 80 +- tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop | 81 +- .../media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/dvd_mounted.desktop | 76 +- tdeioslave/media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop | 76 +- tdeioslave/media/mimetypes/dvdvideo.desktop | 69 +- tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop | 80 +- .../media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop | 80 +- tdeioslave/media/mimetypes/floppy_mounted.desktop | 80 +- .../media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop | 80 +- tdeioslave/media/mimetypes/gphoto2camera.desktop | 71 +- .../media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/hdd_mounted.desktop | 72 +- tdeioslave/media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop | 72 +- tdeioslave/media/mimetypes/mycomputer.desktop | 5 +- tdeioslave/media/mimetypes/mydocuments.desktop | 5 +- tdeioslave/media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop | 5 +- tdeioslave/media/mimetypes/nfs_mounted.desktop | 72 +- tdeioslave/media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop | 72 +- tdeioslave/media/mimetypes/printers.desktop | 5 +- .../mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop | 6 +- .../mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop | 6 +- .../media/mimetypes/removable_mounted.desktop | 72 +- .../media/mimetypes/removable_unmounted.desktop | 72 +- tdeioslave/media/mimetypes/smb_mounted.desktop | 78 +- tdeioslave/media/mimetypes/smb_unmounted.desktop | 79 +- tdeioslave/media/mimetypes/svcd.desktop | 49 +- tdeioslave/media/mimetypes/trash.desktop | 6 +- tdeioslave/media/mimetypes/vcd.desktop | 49 +- tdeioslave/media/mimetypes/webbrowser.desktop | 5 +- tdeioslave/media/mimetypes/zip_mounted.desktop | 80 +- tdeioslave/media/mimetypes/zip_unmounted.desktop | 80 +- tdeioslave/media/propsdlgplugin/CMakeLists.txt | 6 +- .../propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop | 97 +- tdeioslave/media/services/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/media/services/media_decrypt.desktop | 3 +- tdeioslave/media/services/media_eject.desktop | 82 +- tdeioslave/media/services/media_mount.desktop | 79 +- .../media/services/media_safelyremove.desktop | 67 +- tdeioslave/media/services/media_unmount.desktop | 79 +- tdeioslave/media/tdecmodule/CMakeLists.txt | 5 +- tdeioslave/media/tdecmodule/media.desktop | 182 +- tdeioslave/media/tdefile-plugin/CMakeLists.txt | 6 +- .../media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop | 69 - tdeioslave/nfs/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/nntp/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/pop3/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/remote/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/remote/kdedmodule/CMakeLists.txt | 6 +- .../remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop | 110 +- tdeioslave/settings/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/sftp/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/sftp/sftp.protocol | 66 - tdeioslave/smb/CMakeLists.txt | 27 +- tdeioslave/smb/smb-network.desktop | 76 +- tdeioslave/smb/x-smb-server.desktop | 70 +- tdeioslave/smb/x-smb-workgroup.desktop | 68 +- tdeioslave/smtp/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/system/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/system/entries/CMakeLists.txt | 7 +- tdeioslave/system/entries/documents.desktop | 54 +- tdeioslave/system/entries/home.desktop | 74 +- tdeioslave/system/entries/media.desktop | 67 +- tdeioslave/system/entries/remote.desktop | 69 +- tdeioslave/system/entries/trash.desktop | 79 +- tdeioslave/system/entries/users.desktop | 63 +- tdeioslave/system/kdedmodule/CMakeLists.txt | 6 +- .../system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop | 58 +- tdeioslave/system/mimetypes/CMakeLists.txt | 6 +- .../system/mimetypes/system_directory.desktop | 71 +- tdeioslave/tar/CMakeLists.txt | 6 +- tdeioslave/thumbnail/CMakeLists.txt | 25 +- tdeioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop | 73 - tdeioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop | 75 +- tdeioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop | 73 +- tdeioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop | 81 +- tdeioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop | 80 +- tdeioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop | 82 +- tdeioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop | 74 +- tdeioslave/trash/CMakeLists.txt | 12 +- tdeioslave/trash/kcmtrash.desktop | 18 - tdeioslave/trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop | 6 - tdeioslave/trash/tdefile-plugin/CMakeLists.txt | 7 +- .../trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop | 73 +- .../tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop | 73 +- tdeioslave/trash/trash.protocol | 63 - tdepasswd/CMakeL10n.txt | 6 + tdepasswd/CMakeLists.txt | 5 +- tdepasswd/kcm/CMakeLists.txt | 6 +- tdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop | 197 +- tdepasswd/tdepasswd.desktop | 73 +- tdeprint/CMakeL10n.txt | 6 + tdeprint/kjobviewer/CMakeLists.txt | 14 +- tdeprint/kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop | 81 +- tdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop | 81 +- tdeprint/kprinter/kprinter.desktop | 100 +- tdeprint/printmgr/CMakeLists.txt | 6 +- tdeprint/printmgr/printers.desktop | 216 - tdeprint/slave/CMakeLists.txt | 6 +- tdeprint/slave/mimetypes/CMakeLists.txt | 7 +- tdeprint/slave/mimetypes/class.desktop | 68 +- tdeprint/slave/mimetypes/driver.desktop | 69 +- tdeprint/slave/mimetypes/folder.desktop | 68 +- tdeprint/slave/mimetypes/jobs.desktop | 77 +- tdeprint/slave/mimetypes/manager.desktop | 79 +- tdeprint/slave/mimetypes/printer.desktop | 72 +- tdeprint/slave/mimetypes/printermodel.desktop | 71 +- tdeprint/tdeprint_part/CMakeLists.txt | 7 +- tdeprint/tdeprint_part/tdeprint_part.desktop | 79 +- tdeprint/tdeprintfax/CMakeLists.txt | 7 +- tdeprint/tdeprintfax/tdeprintfax.desktop | 88 +- tdescreensaver/CMakeL10n.txt | 6 + tdescreensaver/CMakeLists.txt | 6 +- tdescreensaver/KBlankscreen.desktop | 302 +- tdescreensaver/KRandom.desktop | 300 +- tdm/kfrontend/CMakeL10n.txt | 2 + tdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop | 72 +- tdm/kfrontend/sessions/CMakeL10n.txt | 7 + tdm/kfrontend/sessions/CMakeLists.txt | 11 +- tdm/kfrontend/sessions/admin.desktop | 2 + tdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop | 70 +- tdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop | 72 +- tdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop | 79 +- tdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop | 71 +- tdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop | 74 +- tdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop | 77 +- tdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop | 84 +- tdm/kfrontend/sessions/cde.desktop | 70 +- tdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop | 68 +- tdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop | 70 +- tdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop | 82 +- tdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop | 73 +- tdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop | 77 +- tdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop | 73 +- tdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop | 67 +- tdm/kfrontend/sessions/fvwm2.desktop | 66 +- tdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop | 72 +- tdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop | 77 +- tdm/kfrontend/sessions/golem.desktop | 77 +- tdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop | 77 +- tdm/kfrontend/sessions/ion.desktop | 73 +- tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop | 101 +- tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop | 103 +- tdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop | 68 +- tdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop | 71 +- tdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop | 78 +- tdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop | 79 +- tdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop | 74 +- tdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop | 67 +- tdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop | 72 +- tdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop | 80 +- tdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop | 71 +- tdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop | 76 +- tdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop | 68 +- tdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop | 76 +- tdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop | 78 +- tdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop | 80 +- tdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop | 70 +- tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.cmake | 38 - tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.in | 42 +- tdm/kfrontend/sessions/twm.desktop | 67 +- tdm/kfrontend/sessions/ude.desktop | 71 +- tdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop | 68 +- tdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop | 70 +- tdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop | 73 +- tdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop | 73 +- tdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop | 78 +- tdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop | 69 +- tdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop | 68 +- tdm/kfrontend/themes/CMakeL10n.txt | 7 + tdm/kfrontend/themes/circles/CMakeLists.txt | 14 +- .../themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop | 128 +- tdm/kfrontend/themes/minimalist/CMakeLists.txt | 16 +- .../themes/minimalist/GdmGreeterTheme.desktop | 3 + tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/CMakeLists.txt | 14 +- .../themes/o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop | 3 + tqt3integration/CMakeL10n.txt | 3 + tqt3integration/module/CMakeL10n.txt | 7 + tqt3integration/module/CMakeLists.txt | 5 +- tqt3integration/module/tdeintegration.desktop | 1 + translations/desktop_files/applnk-compat/af.po | 101 + .../desktop_files/applnk-compat/applnk-compat.pot | 98 + translations/desktop_files/applnk-compat/ar.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/az.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/be.po | 109 + translations/desktop_files/applnk-compat/bg.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/bn.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/br.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/bs.po | 99 + translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/cs.po | 101 + translations/desktop_files/applnk-compat/csb.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/cy.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/da.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/de.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/el.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/en_GB.po | 101 + translations/desktop_files/applnk-compat/eo.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/es.po | 107 + translations/desktop_files/applnk-compat/et.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/eu.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/fa.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/fi.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/fo.po | 99 + translations/desktop_files/applnk-compat/fr.po | 110 + translations/desktop_files/applnk-compat/fy.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/ga.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/gl.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/he.po | 107 + translations/desktop_files/applnk-compat/hi.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/hr.po | 101 + translations/desktop_files/applnk-compat/hsb.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/hu.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/id.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/is.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/it.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/ja.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/ka.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/kk.po | 98 + translations/desktop_files/applnk-compat/km.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/ko.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/lo.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/lt.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/lv.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/mk.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/mn.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/ms.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/mt.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/nb.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/nds.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/ne.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/nn.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/nso.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/oc.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/pa.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/pl.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/pt.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/pt_BR.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/ro.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/ru.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/rw.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/se.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/sk.po | 102 + translations/desktop_files/applnk-compat/sl.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/sr.po | 106 + .../desktop_files/applnk-compat/sr@Latn.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/ss.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/sv.po | 101 + translations/desktop_files/applnk-compat/ta.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/te.po | 101 + translations/desktop_files/applnk-compat/tg.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/th.po | 100 + translations/desktop_files/applnk-compat/tr.po | 101 + translations/desktop_files/applnk-compat/tt.po | 97 + translations/desktop_files/applnk-compat/uk.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/uz.po | 105 + .../desktop_files/applnk-compat/uz@cyrillic.po | 104 + translations/desktop_files/applnk-compat/ven.po | 98 + translations/desktop_files/applnk-compat/vi.po | 103 + translations/desktop_files/applnk-compat/wa.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/xh.po | 105 + translations/desktop_files/applnk-compat/zh_CN.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/zh_TW.po | 106 + translations/desktop_files/applnk-compat/zu.po | 106 + .../desktop_files/applnk-directories/af.po | 312 ++ .../applnk-directories/applnk-directories.pot | 316 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ar.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/az.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/be.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/bg.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/bn.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/br.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/bs.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ca.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/cs.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/csb.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/cy.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/da.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/de.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/el.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/en_GB.po | 308 ++ .../desktop_files/applnk-directories/eo.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/es.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/et.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/eu.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/fa.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/fi.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/fo.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/fr.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/fy.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ga.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/gl.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/he.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/hi.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/hr.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/hsb.po | 312 ++ .../desktop_files/applnk-directories/hu.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/id.po | 313 ++ .../desktop_files/applnk-directories/is.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/it.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ja.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ka.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/kk.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/km.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ko.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ku.po | 308 ++ .../desktop_files/applnk-directories/lo.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/lt.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/lv.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/mk.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/mn.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ms.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/mt.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/nb.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/nds.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ne.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/nl.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/nn.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/nso.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/oc.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/pa.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/pl.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/pt.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/pt_BR.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ro.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ru.po | 308 ++ .../desktop_files/applnk-directories/rw.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/se.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/sk.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/sl.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/sr.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/sr@Latn.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ss.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/sv.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ta.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/te.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/tg.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/th.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/tr.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/tt.po | 311 ++ .../desktop_files/applnk-directories/uk.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/uz.po | 311 ++ .../applnk-directories/uz@cyrillic.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/ven.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/vi.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/wa.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/xh.po | 315 ++ .../desktop_files/applnk-directories/zh_CN.po | 310 ++ .../desktop_files/applnk-directories/zh_TW.po | 309 ++ .../desktop_files/applnk-directories/zu.po | 315 ++ translations/desktop_files/drkonqi-presets/af.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ar.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/az.po | 163 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/be.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po | 170 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/bn.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/br.po | 163 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/bs.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ca.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/cs.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/csb.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/cy.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/da.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/de.po | 173 + .../drkonqi-presets/drkonqi-presets.pot | 150 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/el.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/eo.po | 168 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/es.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/et.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/eu.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/fa.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/fi.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/fo.po | 153 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/fr.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/fy.po | 170 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ga.po | 160 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/gl.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/he.po | 164 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/hr.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/hsb.po | 157 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/hu.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/id.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/is.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/it.po | 170 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ja.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po | 168 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/kk.po | 163 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/km.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ko.po | 162 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ku.po | 150 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/lo.po | 158 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/lt.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/lv.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/mk.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/mn.po | 162 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ms.po | 168 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/mt.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/nb.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/nds.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ne.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/nn.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/nso.po | 162 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/oc.po | 160 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/pa.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/pl.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po | 167 + .../desktop_files/drkonqi-presets/pt_BR.po | 168 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ro.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ru.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/rw.po | 168 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/se.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/sk.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/sl.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr.po | 166 + .../desktop_files/drkonqi-presets/sr@Latn.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ss.po | 163 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/sv.po | 168 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ta.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/te.po | 152 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/tg.po | 170 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/th.po | 165 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/tr.po | 167 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/tt.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/uk.po | 169 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz.po | 162 + .../desktop_files/drkonqi-presets/uz@cyrillic.po | 162 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/ven.po | 164 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/vi.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/wa.po | 166 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/xh.po | 164 + .../desktop_files/drkonqi-presets/zh_CN.po | 159 + .../desktop_files/drkonqi-presets/zh_TW.po | 160 + translations/desktop_files/drkonqi-presets/zu.po | 163 + translations/desktop_files/kappfinder-data/af.po | 1791 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ar.po | 1809 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/az.po | 1802 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/be.po | 1791 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po | 1808 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/bn.po | 1780 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/br.po | 1811 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/bs.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ca.po | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/cs.po | 1794 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/csb.po | 1789 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/cy.po | 1798 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/da.po | 1802 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/de.po | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/el.po | 1798 ++++++ .../desktop_files/kappfinder-data/en_GB.po | 1779 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/eo.po | 1777 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/es.po | 1806 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/et.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/eu.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/fa.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/fi.po | 1796 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/fo.po | 1816 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/fr.po | 1794 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/fy.po | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ga.po | 1800 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/gl.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/he.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/hi.po | 1777 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/hr.po | 1798 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/hsb.po | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/hu.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/id.po | 1826 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/is.po | 1801 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po | 1800 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ja.po | 1794 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ka.po | 1801 +++++++ .../kappfinder-data/kappfinder-data.pot | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/kk.po | 1796 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/km.po | 1802 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ko.po | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/lo.po | 1801 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/lt.po | 1800 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/lv.po | 1794 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/mk.po | 1801 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/mn.po | 1796 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ms.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/mt.po | 1808 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/nb.po | 1805 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/nds.po | 1802 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ne.po | 1776 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po | 1801 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/nn.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/no.po | 1781 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/nso.po | 1799 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/oc.po | 1817 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/pa.po | 1786 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/pl.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/pt.po | 1796 ++++++ .../desktop_files/kappfinder-data/pt_BR.po | 1801 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ro.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ru.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/rw.po | 1791 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/se.po | 1803 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/sk.po | 1798 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/sl.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/sr.po | 1797 ++++++ .../desktop_files/kappfinder-data/sr@Latn.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ss.po | 1804 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/sv.po | 1788 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ta.po | 1781 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/te.po | 1784 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/tg.po | 1790 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/th.po | 1795 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/tr.po | 1792 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/tt.po | 1800 +++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/uk.po | 1797 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/uz.po | 1795 ++++++ .../desktop_files/kappfinder-data/uz@cyrillic.po | 1794 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/ven.po | 1794 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/vi.po | 1792 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/wa.po | 1796 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/xh.po | 1809 +++++++ .../desktop_files/kappfinder-data/zh_CN.po | 1793 ++++++ .../desktop_files/kappfinder-data/zh_TW.po | 1793 ++++++ translations/desktop_files/kappfinder-data/zu.po | 1800 +++++++ .../desktop_files/kappfinder.desktop/af.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ar.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/az.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/be.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/bn.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/bs.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ca.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/cs.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/csb.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/cy.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/da.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/de.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/el.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/eo.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/es.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/et.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/eu.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/fa.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/fi.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/fr.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/fy.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ga.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/gl.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/he.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/hi.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/hr.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/hu.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/is.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/it.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ja.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ka.po | 27 + .../kappfinder.desktop/kappfinder.desktop.pot | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/kk.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/km.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ko.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/lt.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/lv.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/mk.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/mn.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ms.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/mt.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/nb.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/nds.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ne.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/nn.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/pa.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/pl.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/pt.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/pt_BR.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ro.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ru.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/rw.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/se.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/sk.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/sl.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/sr.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/sr@Latn.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/sv.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/ta.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/tg.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/th.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/tr.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/tt.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/uk.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/uz.po | 27 + .../kappfinder.desktop/uz@cyrillic.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/vi.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/wa.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/zh_CN.po | 27 + .../desktop_files/kappfinder.desktop/zh_TW.po | 27 + translations/desktop_files/kate-desktops/af.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/az.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/be.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/br.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/da.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/de.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/el.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/es.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/et.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/fo.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/he.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/is.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/it.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po | 42 + .../desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/km.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/lo.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/se.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po | 42 + .../desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/te.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/th.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po | 42 + .../desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po | 43 + translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po | 42 + translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po | 43 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/af.po | 160 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ar.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/az.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/be.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/bg.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/bn.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/br.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/bs.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ca.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/cs.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/cy.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/da.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/de.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/el.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/en_GB.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/eo.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/es.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/et.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/eu.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/fa.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/fi.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/fo.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/fr.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/fy.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ga.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/gl.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/he.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/hi.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/hr.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/hu.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/id.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/is.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/it.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ja.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ka.po | 157 + .../kcontrol-color-schemes.pot | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/kk.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/km.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ko.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/lo.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/lt.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/lv.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/mk.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/mn.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ms.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/mt.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/nb.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/nds.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ne.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/nl.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/nn.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/nso.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/oc.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/pa.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/pl.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt_BR.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ro.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ru.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/rw.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/se.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/sk.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/sl.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr.po | 157 + .../kcontrol-color-schemes/sr@Latn.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ss.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/sv.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ta.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/te.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/tg.po | 160 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/th.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/tr.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/tt.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/uk.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz.po | 157 + .../kcontrol-color-schemes/uz@cyrillic.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/ven.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/vi.po | 157 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/wa.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/xh.po | 159 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_CN.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_TW.po | 158 + .../desktop_files/kcontrol-color-schemes/zu.po | 159 + translations/desktop_files/kcontrol-desktops/af.po | 2459 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ar.po | 2496 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/as.po | 2416 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/ast.po | 2411 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/az.po | 2514 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be.po | 2583 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/be@latin.po | 2416 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bg.po | 2570 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn.po | 2452 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/bn_IN.po | 2416 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/br.po | 2455 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bs.po | 2511 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca.po | 2520 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/ca@valencia.po | 2418 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cs.po | 2477 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/csb.po | 2510 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cy.po | 2510 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/da.po | 2495 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/de.po | 2504 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/el.po | 2526 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/en_GB.po | 2490 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/en_US.po | 2414 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eo.po | 2478 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/es.po | 2523 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/et.po | 2497 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eu.po | 2519 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fa.po | 2502 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fi.po | 2517 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fo.po | 2428 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fr.po | 2554 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fy.po | 2554 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ga.po | 2496 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gl.po | 2510 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gu.po | 2415 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/he.po | 2577 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hi.po | 2483 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/hne.po | 2416 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hr.po | 2573 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/hsb.po | 2422 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hu.po | 2506 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ia.po | 2418 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/id.po | 2453 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/is.po | 2489 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/it.po | 2535 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ja.po | 2526 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po | 2470 +++++++++ .../kcontrol-desktops/kcontrol-desktops.pot | 2422 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kk.po | 2439 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/km.po | 2471 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kn.po | 2415 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ko.po | 2461 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ku.po | 2416 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lo.po | 2455 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lt.po | 2552 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lv.po | 2510 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/mai.po | 2415 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mk.po | 2584 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ml.po | 2415 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mn.po | 2515 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mr.po | 2418 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ms.po | 2457 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mt.po | 2510 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nb.po | 2521 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/nds.po | 2520 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ne.po | 2490 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po | 2573 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nn.po | 2506 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/nso.po | 2542 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/oc.po | 2443 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/or.po | 2416 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pa.po | 2491 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po | 2516 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt.po | 2532 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/pt_BR.po | 2529 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ro.po | 2503 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ru.po | 2471 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/rw.po | 2538 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/se.po | 2490 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/si.po | 2415 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sk.po | 2494 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sl.po | 2497 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr.po | 2551 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/sr@Latn.po | 2557 +++++++++ .../kcontrol-desktops/sr@ijekavian.po | 2420 +++++++++ .../kcontrol-desktops/sr@ijekavianlatin.po | 2420 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/sr@latin.po | 2420 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ss.po | 2448 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sv.po | 2495 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ta.po | 2495 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/te.po | 2443 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tg.po | 2478 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/th.po | 2483 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tr.po | 2484 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tt.po | 2454 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ug.po | 2414 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uk.po | 2507 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz.po | 2500 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/uz@cyrillic.po | 2497 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/ven.po | 2544 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/vi.po | 2512 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/wa.po | 2548 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/xh.po | 2552 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/zh_CN.po | 2530 +++++++++ .../desktop_files/kcontrol-desktops/zh_TW.po | 2544 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zu.po | 2548 +++++++++ translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/af.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/be.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bg.po | 110 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bn.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/br.po | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bs.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ca.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cs.po | 114 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/csb.po | 112 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cy.po | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/da.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/de.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/el.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eo.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/es.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/et.po | 112 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eu.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fa.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fi.po | 113 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fr.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fy.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ga.po | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/gl.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/he.po | 111 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hr.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hu.po | 111 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/is.po | 108 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/it.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ja.po | 111 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ka.po | 111 + .../kcontrol-eventsrc/kcontrol-eventsrc.pot | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kk.po | 109 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/km.po | 108 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ko.po | 107 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/lt.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/mk.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ms.po | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nb.po | 113 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/nds.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ne.po | 113 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nn.po | 113 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pa.po | 111 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pl.po | 112 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt.po | 114 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt_BR.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ro.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ru.po | 109 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/se.po | 108 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sk.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sl.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr.po | 114 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr@Latn.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sv.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tg.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/th.po | 108 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tr.po | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uk.po | 114 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz.po | 104 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz@cyrillic.po | 104 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/vi.po | 112 + translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/wa.po | 114 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_CN.po | 104 + .../desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_TW.po | 106 + translations/desktop_files/kdcop.desktop/de.po | 27 + .../desktop_files/kdcop.desktop/kdcop.desktop.pot | 27 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/af.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ar.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/az.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/be.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bg.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bn.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/br.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bs.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ca.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cs.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/csb.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cy.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/da.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/de.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/el.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/en_GB.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eo.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/et.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eu.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fa.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fi.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fr.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fy.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ga.po | 93 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/gl.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/he.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hi.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hr.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hu.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/id.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/is.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/it.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ja.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ka.po | 92 + .../kdesktop-desktops/kdesktop-desktops.pot | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kk.po | 93 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/km.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ko.po | 93 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lo.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lt.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lv.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mk.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mn.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ms.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mt.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nb.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/nds.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ne.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nn.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/nso.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/oc.po | 93 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pa.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pl.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/pt_BR.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ro.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ru.po | 93 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/rw.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/se.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sk.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sl.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/sr@Latn.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ss.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sv.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ta.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/te.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tg.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/th.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tr.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tt.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uk.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/uz@cyrillic.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/ven.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/vi.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/wa.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/xh.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/zh_CN.po | 92 + .../desktop_files/kdesktop-desktops/zh_TW.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zu.po | 92 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po | 281 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po | 277 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po | 281 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po | 275 + .../kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot | 276 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po | 283 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po | 277 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po | 283 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po | 281 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po | 275 + .../desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po | 274 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po | 276 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po | 275 + .../desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po | 283 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po | 283 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po | 275 + translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po | 283 + translations/desktop_files/kfind-desktops/af.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ar.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/az.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/be.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/bg.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/bn.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/br.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/bs.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ca.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/cs.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/csb.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/cy.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/da.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/de.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/el.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/eo.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/es.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/et.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/eu.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/fa.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/fi.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/fr.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/fy.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ga.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/gl.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/he.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/hi.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/hr.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/hu.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/id.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/is.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/it.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ja.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ka.po | 27 + .../kfind-desktops/kfind-desktops.pot | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/kk.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/km.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ko.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/lo.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/lt.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/lv.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/mk.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/mn.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ms.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/mt.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/nb.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/nds.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ne.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/nl.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/nn.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/nso.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/pa.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/pl.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/pt.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/pt_BR.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ro.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ru.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/rw.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/se.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/sk.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/sl.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/sr.po | 27 + .../desktop_files/kfind-desktops/sr@Latn.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/sv.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ta.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/te.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/tg.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/th.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/tr.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/tt.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/uk.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/uz.po | 27 + .../desktop_files/kfind-desktops/uz@cyrillic.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/ven.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/vi.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/wa.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/xh.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_CN.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_TW.po | 27 + translations/desktop_files/kfind-desktops/zu.po | 27 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/af.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ar.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/az.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/be.po | 219 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/bg.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/bn.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/br.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/bs.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ca.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/cs.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/csb.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/cy.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/da.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/de.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/el.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/en_GB.po | 212 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/eo.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/es.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/et.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/eu.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/fa.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/fi.po | 216 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/fo.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/fy.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ga.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/gl.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/he.po | 218 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/hi.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/hr.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/hsb.po | 212 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/hu.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/id.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/is.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/it.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ja.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ka.po | 214 + .../khelpcenter-desktops/khelpcenter-desktops.pot | 212 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/kk.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/km.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ko.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/lo.po | 212 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/lt.po | 216 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/lv.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/mk.po | 218 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/mn.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ms.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/mt.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/nb.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/nds.po | 216 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ne.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/nn.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/nso.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/oc.po | 212 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/pa.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/pl.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/pt.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/pt_BR.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ro.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ru.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/rw.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/se.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/sk.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/sl.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/sr.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/sr@Latn.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ss.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/sv.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ta.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/te.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/tg.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/th.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/tr.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/tt.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/uk.po | 213 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/uz.po | 214 + .../khelpcenter-desktops/uz@cyrillic.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/ven.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/vi.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/wa.po | 215 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/xh.po | 214 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_CN.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_TW.po | 217 + .../desktop_files/khelpcenter-desktops/zu.po | 217 + translations/desktop_files/khotkeys-data/af.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ar.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/az.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/be.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/bg.po | 511 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/bn.po | 448 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/br.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/bs.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ca.po | 550 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/cs.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/csb.po | 484 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/cy.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/da.po | 546 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/de.po | 558 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/el.po | 557 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po | 540 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/es.po | 549 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/et.po | 552 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/eu.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/fa.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/fi.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/fr.po | 553 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/fy.po | 542 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ga.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/gl.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/he.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/hi.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/hr.po | 554 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/hu.po | 544 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/id.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/is.po | 550 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/it.po | 553 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ja.po | 554 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po | 447 ++ .../desktop_files/khotkeys-data/khotkeys-data.pot | 453 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/kk.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/km.po | 532 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ko.po | 471 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/lo.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/lt.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/lv.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/mk.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/mn.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ms.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/mt.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/nb.po | 498 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po | 549 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ne.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po | 556 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/nn.po | 449 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/nso.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/oc.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/pa.po | 453 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/pl.po | 550 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/pt.po | 554 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/pt_BR.po | 553 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ro.po | 514 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po | 492 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/rw.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/se.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/sk.po | 543 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/sl.po | 450 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/sr.po | 545 ++ .../desktop_files/khotkeys-data/sr@Latn.po | 546 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ss.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/sv.po | 547 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ta.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/te.po | 448 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/tg.po | 448 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/th.po | 461 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/tr.po | 453 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/tt.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po | 473 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/uz.po | 454 ++ .../desktop_files/khotkeys-data/uz@cyrillic.po | 454 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/ven.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/vi.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po | 516 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/xh.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_CN.po | 448 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_TW.po | 518 ++ translations/desktop_files/khotkeys-data/zu.po | 447 ++ translations/desktop_files/khotkeys.desktop/af.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ar.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/be.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bg.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bn.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/br.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bs.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ca.po | 33 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cs.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/csb.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cy.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/da.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/de.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/el.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eo.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/es.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/et.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eu.po | 33 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fa.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fi.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fr.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fy.po | 35 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ga.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/gl.po | 33 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/he.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hi.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hr.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hu.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/is.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/it.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ja.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ka.po | 32 + .../khotkeys.desktop/khotkeys.desktop.pot | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/kk.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/km.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ko.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lt.po | 35 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lv.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mk.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ms.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mt.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nb.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nds.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ne.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nn.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pa.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pl.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt.po | 34 + .../desktop_files/khotkeys.desktop/pt_BR.po | 33 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ro.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ru.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/rw.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/se.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sk.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sl.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr.po | 35 + .../desktop_files/khotkeys.desktop/sr@Latn.po | 35 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sv.po | 33 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ta.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/te.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tg.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/th.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tr.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tt.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uk.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz.po | 34 + .../desktop_files/khotkeys.desktop/uz@cyrillic.po | 34 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/vi.po | 32 + translations/desktop_files/khotkeys.desktop/wa.po | 34 + .../desktop_files/khotkeys.desktop/zh_CN.po | 34 + .../desktop_files/khotkeys.desktop/zh_TW.po | 34 + translations/desktop_files/kicker-desktops/af.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ar.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/az.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/be.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/bg.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/bn.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/br.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/bs.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ca.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/cs.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/csb.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/cy.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/da.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/de.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/el.po | 383 ++ .../desktop_files/kicker-desktops/en_GB.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/eo.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/es.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/et.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/eu.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/fa.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/fi.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/fo.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/fr.po | 380 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/fy.po | 382 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ga.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/gl.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/he.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/hi.po | 378 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/hr.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/hsb.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/hu.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/id.po | 378 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/is.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/it.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ja.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ka.po | 377 ++ .../kicker-desktops/kicker-desktops.pot | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/kk.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/km.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ko.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ku.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/lo.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/lt.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/lv.po | 379 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/mk.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/mn.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ms.po | 378 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/mt.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/nb.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/nds.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ne.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po | 382 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/nn.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/nso.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/oc.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/pa.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/pl.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/pt.po | 376 ++ .../desktop_files/kicker-desktops/pt_BR.po | 379 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ro.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ru.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/rw.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/se.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/sl.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/sr.po | 375 ++ .../desktop_files/kicker-desktops/sr@Latn.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ss.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/sv.po | 375 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ta.po | 378 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/te.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/tg.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/tr.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/tt.po | 377 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/uk.po | 373 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/uz.po | 377 ++ .../desktop_files/kicker-desktops/uz@cyrillic.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/ven.po | 376 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/vi.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/wa.po | 374 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/xh.po | 377 ++ .../desktop_files/kicker-desktops/zh_CN.po | 372 ++ .../desktop_files/kicker-desktops/zh_TW.po | 372 ++ translations/desktop_files/kicker-desktops/zu.po | 376 ++ translations/desktop_files/klipper-desktops/af.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ar.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/az.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/be.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/bg.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/bn.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/br.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/bs.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ca.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/cs.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/csb.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/cy.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/da.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/de.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/el.po | 128 + .../desktop_files/klipper-desktops/en_GB.po | 131 + translations/desktop_files/klipper-desktops/eo.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/es.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/et.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/eu.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/fa.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/fi.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/fo.po | 130 + translations/desktop_files/klipper-desktops/fr.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/fy.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ga.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/gl.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/he.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/hi.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/hr.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/hu.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/is.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/it.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ja.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ka.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/kk.po | 128 + .../klipper-desktops/klipper-desktops.pot | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/km.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ko.po | 132 + translations/desktop_files/klipper-desktops/lo.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/lt.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/lv.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/mk.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/mn.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ms.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/mt.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/nb.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/nds.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ne.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/nn.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/nso.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/pa.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/pl.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/pt.po | 128 + .../desktop_files/klipper-desktops/pt_BR.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ro.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ru.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/rw.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/se.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/sk.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/sl.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/sr.po | 128 + .../desktop_files/klipper-desktops/sr@Latn.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/sv.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ta.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/te.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/tg.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/th.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/tr.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/tt.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/uk.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/uz.po | 128 + .../desktop_files/klipper-desktops/uz@cyrillic.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/ven.po | 129 + translations/desktop_files/klipper-desktops/vi.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/wa.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/xh.po | 129 + .../desktop_files/klipper-desktops/zh_CN.po | 128 + .../desktop_files/klipper-desktops/zh_TW.po | 128 + translations/desktop_files/klipper-desktops/zu.po | 129 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/af.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ar.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/az.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/be.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bg.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bn.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/br.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bs.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ca.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cs.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/csb.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cy.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/da.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/de.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/el.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eo.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/es.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/et.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eu.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fa.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fi.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fr.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fy.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ga.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/gl.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/he.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hi.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hr.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hu.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/id.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/is.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/it.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ja.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ka.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kk.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/km.po | 28 + .../kmenuedit.desktop/kmenuedit.desktop.pot | 27 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ko.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lo.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lt.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lv.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mk.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mn.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ms.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mt.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nb.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/nds.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ne.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nn.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/nso.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/oc.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pa.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pl.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/pt_BR.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ro.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ru.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/rw.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/se.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sk.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sl.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/sr@Latn.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sv.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ta.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/te.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tg.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/th.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tr.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tt.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uk.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/uz@cyrillic.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/ven.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/vi.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/wa.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/xh.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_CN.po | 28 + .../desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_TW.po | 28 + translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zu.po | 28 + .../desktop_files/knetattach.desktop/af.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ar.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/be.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/bg.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/bn.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/br.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/bs.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ca.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/cs.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/csb.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/da.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/de.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/el.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/eo.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/es.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/et.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/eu.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/fa.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/fi.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/fr.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/fy.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ga.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/gl.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/he.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/hr.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/hu.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/is.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/it.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ja.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ka.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/kk.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/km.po | 27 + .../knetattach.desktop/knetattach.desktop.pot | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ko.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/lt.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/mk.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ms.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/nb.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/nds.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ne.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/nl.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/nn.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/pa.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/pl.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/pt.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/pt_BR.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ro.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ru.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/rw.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/sk.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/sl.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/sr.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/sr@Latn.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/sv.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/ta.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/te.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/tg.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/th.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/tr.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/tt.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/uk.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/uz.po | 27 + .../knetattach.desktop/uz@cyrillic.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/vi.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/wa.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/zh_CN.po | 27 + .../desktop_files/knetattach.desktop/zh_TW.po | 27 + .../desktop_files/konqueror-desktops/af.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ar.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/az.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/be.po | 360 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/bg.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/bn.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/br.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/bs.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ca.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/cs.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/csb.po | 360 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/cy.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/da.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/de.po | 364 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/el.po | 360 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/eo.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/es.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/et.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/eu.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/fa.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/fi.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/fo.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/fr.po | 360 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/fy.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ga.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/gl.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/he.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/hi.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/hr.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/hsb.po | 353 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/hu.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/id.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/is.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/it.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ja.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ka.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/kk.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/km.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ko.po | 358 ++ .../konqueror-desktops/konqueror-desktops.pot | 363 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/lo.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/lt.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/lv.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/mk.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/mn.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ms.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/mt.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/nb.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/nds.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ne.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/nl.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/nn.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/nso.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/oc.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/pa.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/pl.po | 360 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/pt.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/pt_BR.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ro.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ru.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/rw.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/se.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/sk.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/sl.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/sr.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/sr@Latn.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ss.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/sv.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ta.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/te.po | 354 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/tg.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/th.po | 355 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/tr.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/tt.po | 357 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/uk.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/uz.po | 355 ++ .../konqueror-desktops/uz@cyrillic.po | 354 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/ven.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/vi.po | 360 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/wa.po | 359 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/xh.po | 358 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/zh_CN.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/zh_TW.po | 356 ++ .../desktop_files/konqueror-desktops/zu.po | 358 ++ translations/desktop_files/konsole-desktops/af.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ar.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/az.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/be.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po | 195 + translations/desktop_files/konsole-desktops/bn.po | 187 + translations/desktop_files/konsole-desktops/br.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/bs.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ca.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/cs.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/csb.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/cy.po | 193 + translations/desktop_files/konsole-desktops/da.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/de.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/el.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/eo.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/es.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/et.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/eu.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/fa.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/fi.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/fo.po | 181 + translations/desktop_files/konsole-desktops/fr.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/fy.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ga.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/gl.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/he.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/hi.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/hr.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/hu.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/id.po | 181 + translations/desktop_files/konsole-desktops/is.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/it.po | 193 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ja.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ka.po | 194 + translations/desktop_files/konsole-desktops/kk.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/km.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ko.po | 191 + .../konsole-desktops/konsole-desktops.pot | 181 + translations/desktop_files/konsole-desktops/lo.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/lt.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/lv.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/mk.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/mn.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ms.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/mt.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/nb.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/nds.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ne.po | 187 + translations/desktop_files/konsole-desktops/nl.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/nn.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/nso.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/oc.po | 184 + translations/desktop_files/konsole-desktops/pa.po | 187 + translations/desktop_files/konsole-desktops/pl.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/pt.po | 191 + .../desktop_files/konsole-desktops/pt_BR.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ro.po | 188 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ru.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/rw.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/se.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/sk.po | 193 + translations/desktop_files/konsole-desktops/sl.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/sr.po | 189 + .../desktop_files/konsole-desktops/sr@Latn.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ss.po | 194 + translations/desktop_files/konsole-desktops/sv.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ta.po | 187 + translations/desktop_files/konsole-desktops/te.po | 187 + translations/desktop_files/konsole-desktops/tg.po | 189 + translations/desktop_files/konsole-desktops/th.po | 187 + translations/desktop_files/konsole-desktops/tr.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-desktops/tt.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/uk.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/uz.po | 191 + .../desktop_files/konsole-desktops/uz@cyrillic.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/ven.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/vi.po | 191 + translations/desktop_files/konsole-desktops/wa.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/xh.po | 196 + .../desktop_files/konsole-desktops/zh_CN.po | 192 + .../desktop_files/konsole-desktops/zh_TW.po | 192 + translations/desktop_files/konsole-desktops/zu.po | 190 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/af.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ar.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/be.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bg.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bn.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bs.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ca.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cs.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/csb.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cy.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/da.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/de.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/el.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eo.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/et.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eu.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fa.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fi.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fr.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fy.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ga.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/gl.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/he.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hi.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hr.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hu.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/is.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/it.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ja.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ka.po | 74 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/kk.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/km.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ko.po | 72 + .../konsole-eventsrc/konsole-eventsrc.pot | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lt.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lv.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mk.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mn.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ms.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mt.po | 76 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nb.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nds.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ne.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nn.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pa.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pl.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt.po | 72 + .../desktop_files/konsole-eventsrc/pt_BR.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ro.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ru.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/rw.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/se.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sk.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sl.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr.po | 72 + .../desktop_files/konsole-eventsrc/sr@Latn.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sv.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ta.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/te.po | 75 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tg.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/th.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tr.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tt.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uk.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz.po | 73 + .../desktop_files/konsole-eventsrc/uz@cyrillic.po | 73 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/vi.po | 72 + translations/desktop_files/konsole-eventsrc/wa.po | 72 + .../desktop_files/konsole-eventsrc/zh_CN.po | 72 + .../desktop_files/konsole-eventsrc/zh_TW.po | 72 + translations/desktop_files/kpager.desktop/af.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ar.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/be.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/bg.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/bn.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/br.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/bs.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ca.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/cs.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/csb.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/cy.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/da.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/de.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/el.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/eo.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/es.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/et.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/eu.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/fa.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/fi.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/fr.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/fy.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ga.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/gl.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/he.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/hi.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/hr.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/hu.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/is.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/it.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ja.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ka.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/kk.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ko.po | 27 + .../kpager.desktop/kpager.desktop.pot | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/lo.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/lt.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/lv.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/mk.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/mn.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ms.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/mt.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/nb.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/nds.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ne.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/nn.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/nso.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/pa.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/pl.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/pt.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/pt_BR.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ro.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ru.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/rw.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/se.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/sk.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/sl.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/sr.po | 27 + .../desktop_files/kpager.desktop/sr@Latn.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ss.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/sv.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ta.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/te.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/tg.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/th.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/tr.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/tt.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/uk.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/uz.po | 27 + .../desktop_files/kpager.desktop/uz@cyrillic.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/ven.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/vi.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/wa.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_CN.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_TW.po | 27 + translations/desktop_files/kpager.desktop/zu.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/af.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ar.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/az.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/be.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/bg.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/bn.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/br.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/bs.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ca.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/cs.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/csb.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/cy.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/da.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/de.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/el.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/eo.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/es.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/et.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/eu.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/fa.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/fi.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/fr.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/fy.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/gl.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/he.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/hi.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/hr.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/hu.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/is.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/it.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ja.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ka.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/kk.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/km.po | 27 + .../kpersonalizer.desktop.pot | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/lo.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/lt.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/lv.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/mk.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/mn.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ms.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/mt.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/nb.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/nds.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ne.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/nn.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/nso.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/pa.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/pl.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt_BR.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ro.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ru.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/rw.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/se.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/sk.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/sl.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr@Latn.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/sv.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ta.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/te.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/tg.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/th.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/tr.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/tt.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/uk.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz.po | 27 + .../kpersonalizer.desktop/uz@cyrillic.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/ven.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/vi.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/wa.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/xh.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_CN.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_TW.po | 27 + .../desktop_files/kpersonalizer.desktop/zu.po | 27 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/af.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ar.po | 69 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/az.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/be.po | 68 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/bg.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/bn.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/br.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/bs.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ca.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/cs.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/csb.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/cy.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/da.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/de.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/el.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/eo.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/es.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/et.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/eu.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/fa.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/fi.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/fr.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/fy.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ga.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/gl.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/he.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/hi.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/hr.po | 68 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/hu.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/is.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/it.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ja.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ka.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/kk.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/km.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ko.po | 66 + .../ksplash-desktops/ksplash-desktops.pot | 65 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/lo.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/lt.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/lv.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/mk.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/mn.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ms.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/mt.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/nb.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/nds.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ne.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/nl.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/nn.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/pa.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/pl.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt.po | 66 + .../desktop_files/ksplash-desktops/pt_BR.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ro.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ru.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/rw.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/se.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/sk.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/sl.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr.po | 68 + .../desktop_files/ksplash-desktops/sr@Latn.po | 68 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/sv.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ta.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/tg.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/th.po | 67 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/tr.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/tt.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/uk.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz.po | 66 + .../desktop_files/ksplash-desktops/uz@cyrillic.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/ven.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/vi.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/wa.po | 68 + .../desktop_files/ksplash-desktops/zh_CN.po | 66 + .../desktop_files/ksplash-desktops/zh_TW.po | 68 + translations/desktop_files/ksplash-desktops/zu.po | 66 + translations/desktop_files/ksplash-themes/es.po | 77 + .../ksplash-themes/ksplash-themes.pot | 77 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/af.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ar.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/az.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/be.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/bg.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/bn.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/br.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/bs.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ca.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/cs.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/csb.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/cy.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/da.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/de.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/el.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/eo.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/es.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/et.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/eu.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/fa.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/fi.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/fr.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/fy.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ga.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/gl.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/he.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/hi.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/hr.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/hu.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/is.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/it.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ja.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ka.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/kk.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/km.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ko.po | 43 + .../ksysguard-desktops/ksysguard-desktops.pot | 42 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/lo.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/lt.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/lv.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/mk.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/mn.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ms.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/mt.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/nb.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/nds.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ne.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/nn.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/nso.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/pa.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/pl.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/pt.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/pt_BR.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ro.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ru.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/rw.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/se.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/sk.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/sl.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/sr.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/sr@Latn.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/sv.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ta.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/tg.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/th.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/tr.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/tt.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/uk.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/uz.po | 45 + .../ksysguard-desktops/uz@cyrillic.po | 45 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/ven.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/vi.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/wa.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/xh.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/zh_CN.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/zh_TW.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-desktops/zu.po | 44 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/af.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ar.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/az.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/be.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/bg.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/bn.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/br.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/bs.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ca.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/cs.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/csb.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/cy.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/da.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/de.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/el.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/eo.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/es.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/et.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/eu.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/fa.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/fi.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/fr.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/fy.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ga.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/gl.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/he.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/hi.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/hr.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/hu.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/is.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/it.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ja.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ka.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/kk.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/km.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ko.po | 42 + .../ksysguard-eventsrc/ksysguard-eventsrc.pot | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/lo.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/lt.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/lv.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/mk.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/mn.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ms.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/mt.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/nb.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/nds.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ne.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/nn.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/nso.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/pa.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/pl.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt_BR.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ro.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ru.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/rw.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/se.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/sk.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/sl.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr@Latn.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/sv.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ta.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/tg.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/th.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/tr.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/tt.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/uk.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz.po | 42 + .../ksysguard-eventsrc/uz@cyrillic.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/ven.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/vi.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/wa.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/xh.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_CN.po | 43 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_TW.po | 42 + .../desktop_files/ksysguard-eventsrc/zu.po | 43 + translations/desktop_files/ktip.desktop/af.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ar.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/be.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/bg.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/bn.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/br.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/bs.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ca.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/cs.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/csb.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/cy.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/da.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/de.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/el.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/eo.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/es.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/et.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/eu.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/fa.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/fi.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/fr.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/fy.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ga.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/gl.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/he.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/hr.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/hu.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/is.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/it.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ja.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ka.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/kk.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/km.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ko.po | 27 + .../desktop_files/ktip.desktop/ktip.desktop.pot | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/lt.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/mk.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ms.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/nb.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/nds.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ne.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/nl.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/nn.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/pa.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/pl.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/pt.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/pt_BR.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ro.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ru.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/rw.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/se.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/sk.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/sl.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/sr.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/sr@Latn.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/sv.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/ta.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/te.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/tg.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/th.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/tr.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/tt.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/uk.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/uz.po | 27 + .../desktop_files/ktip.desktop/uz@cyrillic.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/vi.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/wa.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_CN.po | 27 + translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_TW.po | 27 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/af.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ar.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/az.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/be.po | 52 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/bg.po | 52 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/bn.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/br.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/bs.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ca.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/cs.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/csb.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/cy.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/da.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/de.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/el.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/eo.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/es.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/et.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/eu.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/fa.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/fi.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/fo.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/fr.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/fy.po | 55 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ga.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/gl.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/he.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/hi.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/hr.po | 52 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/hu.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/id.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/is.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/it.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ja.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ka.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/kk.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/km.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ko.po | 49 + .../desktop_files/kxkb-desktops/kxkb-desktops.pot | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/lo.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/lt.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/lv.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/mk.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/mn.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/mt.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/nb.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/nds.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ne.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/nl.po | 53 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/nn.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/nso.po | 51 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/oc.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/pa.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/pl.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt_BR.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ro.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ru.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/rw.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/se.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/sk.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/sl.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr.po | 48 + .../desktop_files/kxkb-desktops/sr@Latn.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ss.po | 51 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/sv.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ta.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/te.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/tg.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/th.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/tr.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/tt.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/uk.po | 49 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz.po | 49 + .../desktop_files/kxkb-desktops/uz@cyrillic.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/ven.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/vi.po | 48 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/wa.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/xh.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_CN.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_TW.po | 50 + translations/desktop_files/kxkb-desktops/zu.po | 50 + translations/desktop_files/l10n-desktops/af.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ar.po | 1259 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/az.po | 1279 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/be.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/bg.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/bn.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/br.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/bs.po | 1266 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ca.po | 1265 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/cs.po | 1266 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/csb.po | 1263 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/cy.po | 1264 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/da.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/de.po | 1283 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/dz.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/el.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/en.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/en_GB.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/en_US.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/eo.po | 1261 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/es.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/et.po | 1267 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/eu.po | 1265 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/fa.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/fi.po | 1272 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/fo.po | 1274 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/fr.po | 1292 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/fy.po | 1270 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ga.po | 1260 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/gl.po | 1266 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po | 1260 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/hi.po | 1260 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/hr.po | 1267 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/hsb.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/hu.po | 1266 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/hy.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/id.po | 1271 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/is.po | 1260 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/it.po | 1284 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ja.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ka.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/kk.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/km.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ko.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ku.po | 1257 +++++ .../desktop_files/l10n-desktops/l10n-desktops.pot | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/lo.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/lt.po | 1272 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/lv.po | 1262 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/mi.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/mk.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/mn.po | 1267 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ms.po | 1266 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/mt.po | 1267 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/nb.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/nds.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ne.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/nl.po | 1270 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/nn.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/nso.po | 1266 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/oc.po | 1275 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/pa.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/pl.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/pt.po | 1262 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/pt_BR.po | 1262 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ro.po | 1270 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ru.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/rw.po | 1262 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/se.po | 1276 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/sk.po | 1263 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/sl.po | 1267 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/sq.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/sr.po | 1258 +++++ .../desktop_files/l10n-desktops/sr@Latn.po | 1264 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ss.po | 1275 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/sv.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ta.po | 1260 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/te.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/tg.po | 1261 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/th.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ti.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/tr.po | 1265 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/tt.po | 1265 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/uk.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/uz.po | 1262 +++++ .../desktop_files/l10n-desktops/uz@cyrillic.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/ven.po | 1272 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/vi.po | 1267 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/wa.po | 1265 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/xh.po | 1268 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_CN.po | 1258 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_TW.po | 1257 +++++ translations/desktop_files/l10n-desktops/zu.po | 1269 +++++ translations/desktop_files/libkonq-desktops/af.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ar.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/az.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/be.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/bg.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/bn.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/br.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/bs.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ca.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/cs.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/csb.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/cy.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/da.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/de.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/el.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/eo.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/es.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/et.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/eu.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/fa.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/fi.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/fo.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/fr.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/fy.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ga.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/gl.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/he.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/hi.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/hr.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/hu.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/id.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/is.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/it.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ja.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ka.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/kk.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/km.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ko.po | 42 + .../libkonq-desktops/libkonq-desktops.pot | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/lo.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/lt.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/lv.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/mk.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/mn.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ms.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/mt.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/nb.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/nds.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ne.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/nn.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/nso.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/oc.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/pa.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/pl.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt.po | 42 + .../desktop_files/libkonq-desktops/pt_BR.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ro.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ru.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/rw.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/se.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/sk.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/sl.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr.po | 42 + .../desktop_files/libkonq-desktops/sr@Latn.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/sv.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ta.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/tg.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/th.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/tr.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/tt.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/uk.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz.po | 42 + .../desktop_files/libkonq-desktops/uz@cyrillic.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/ven.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/vi.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/wa.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/xh.po | 42 + .../desktop_files/libkonq-desktops/zh_CN.po | 42 + .../desktop_files/libkonq-desktops/zh_TW.po | 42 + translations/desktop_files/libkonq-desktops/zu.po | 42 + .../tde_release_notes.desktop.pot | 22 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/af.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/az.po | 35 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/be.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bg.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bn.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/br.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bs.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ca.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cs.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/csb.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cy.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/da.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/de.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/el.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eo.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/es.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/et.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eu.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fa.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fi.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fr.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fy.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ga.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/gl.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/he.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hi.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hr.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hu.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/is.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/it.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ja.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ka.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/kk.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/km.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ko.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lo.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lt.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lv.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mk.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mn.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ms.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mt.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nb.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nds.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ne.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nn.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nso.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pa.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pl.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt_BR.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ro.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ru.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/rw.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/se.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sk.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sl.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr.po | 32 + .../tdehtml_plugins.desktop/sr@Latn.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ss.po | 33 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sv.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ta.po | 34 + .../tdehtml_plugins.desktop.pot | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/te.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tg.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/th.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tr.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tt.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uk.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz.po | 32 + .../tdehtml_plugins.desktop/uz@cyrillic.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ven.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/vi.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/wa.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/xh.po | 33 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_CN.po | 32 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_TW.po | 34 + .../desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zu.po | 32 + .../tdeintegration.desktop.pot | 27 + .../desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po | 553 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po | 553 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po | 562 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po | 551 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po | 551 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po | 556 ++ .../tdeioslave-desktops/ca@valencia.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po | 553 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po | 551 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po | 553 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po | 553 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po | 557 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po | 547 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po | 549 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po | 559 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po | 557 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po | 543 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po | 557 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po | 551 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po | 553 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po | 553 ++ .../tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po | 545 ++ .../tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po | 543 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po | 557 ++ .../tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot | 545 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po | 550 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po | 556 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po | 555 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po | 551 ++ .../tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po | 551 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po | 554 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po | 552 ++ .../desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po | 554 ++ .../desktop_files/tdepasswd-desktops/af.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ar.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/be.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/bg.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/bn.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/br.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/bs.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ca.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/cs.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/csb.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/cy.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/da.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/de.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/el.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/en_GB.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/eo.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/es.po | 40 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/et.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/eu.po | 41 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/fa.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/fi.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/fr.po | 41 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/fy.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ga.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/gl.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/he.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/hi.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/hr.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/hu.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/is.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/it.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ja.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ka.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/kk.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/km.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ko.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/lo.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/lt.po | 40 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/lv.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/mk.po | 40 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ms.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/mt.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/nb.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/nds.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ne.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/nn.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/pa.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/pl.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/pt.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/pt_BR.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ro.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ru.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/rw.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/se.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/sk.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/sl.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/sr.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/sr@Latn.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/sv.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/ta.po | 37 + .../tdepasswd-desktops/tdepasswd-desktops.pot | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/te.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/tg.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/th.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/tr.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/tt.po | 37 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/uk.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/uz.po | 40 + .../tdepasswd-desktops/uz@cyrillic.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/vi.po | 38 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/wa.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_CN.po | 39 + .../desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_TW.po | 39 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po | 101 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po | 98 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po | 98 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po | 96 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po | 98 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po | 101 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lo.po | 99 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po | 99 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po | 100 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po | 101 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po | 96 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po | 98 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po | 96 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po | 99 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po | 97 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po | 96 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po | 97 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po | 102 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po | 95 + .../tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot | 98 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po | 100 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po | 97 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po | 96 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po | 100 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po | 95 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po | 101 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po | 96 + .../desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po | 96 + translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po | 102 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/af.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ar.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/az.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/be.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/bg.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/bn.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/br.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/bs.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ca.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/cs.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/csb.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/cy.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/da.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/de.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/el.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/eo.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/es.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/et.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/eu.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/fa.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/fi.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/fr.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/fy.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ga.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/gl.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/he.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/hi.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/hr.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/hu.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/id.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/is.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/it.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ja.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ka.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/kk.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/km.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ko.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/lo.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/lt.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/lv.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/mk.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/mn.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ms.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/mt.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/nb.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/nds.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ne.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/nn.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/nso.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/oc.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/pa.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/pl.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt_BR.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ro.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ru.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/rw.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/se.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/sk.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/sl.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr.po | 42 + .../tdescreensaver-desktops/sr@Latn.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ss.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/sv.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ta.po | 42 + .../tdescreensaver-desktops.pot | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/te.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/tg.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/th.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/tr.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/tt.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/uk.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz.po | 42 + .../tdescreensaver-desktops/uz@cyrillic.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/ven.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/vi.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/wa.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/xh.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_CN.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_TW.po | 42 + .../desktop_files/tdescreensaver-desktops/zu.po | 42 + translations/desktop_files/tdm-sessions/af.po | 571 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ar.po | 535 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/be.po | 560 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/bg.po | 545 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/bn.po | 553 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/br.po | 531 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/bs.po | 548 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ca.po | 569 ++ .../desktop_files/tdm-sessions/ca@valencia.po | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/cs.po | 557 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/csb.po | 557 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po | 573 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/da.po | 552 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/de.po | 567 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/el.po | 584 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/en_GB.po | 535 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/eo.po | 539 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/es.po | 565 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/et.po | 550 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/eu.po | 568 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/fa.po | 537 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/fi.po | 556 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/fr.po | 573 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/fy.po | 562 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ga.po | 542 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po | 561 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/he.po | 542 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/hi.po | 540 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/hr.po | 562 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/hu.po | 566 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ia.po | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/is.po | 552 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/it.po | 562 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ja.po | 550 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ka.po | 545 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/kk.po | 548 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/km.po | 540 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ko.po | 549 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/lo.po | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/lt.po | 559 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/lv.po | 555 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/mk.po | 566 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/mn.po | 559 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/mr.po | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ms.po | 567 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/mt.po | 549 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/nb.po | 556 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/nds.po | 561 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ne.po | 538 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po | 563 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/nn.po | 552 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/pa.po | 533 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/pl.po | 558 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/pt.po | 569 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/pt_BR.po | 574 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ro.po | 562 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ru.po | 542 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/rw.po | 568 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/se.po | 569 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/sk.po | 554 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/sl.po | 551 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/sr.po | 559 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@Latn.po | 562 ++ .../desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavian.po | 530 ++ .../tdm-sessions/sr@ijekavianlatin.po | 530 ++ .../desktop_files/tdm-sessions/sr@latin.po | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/sv.po | 559 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ta.po | 545 ++ .../desktop_files/tdm-sessions/tdm-sessions.pot | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/te.po | 541 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/tg.po | 547 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/th.po | 556 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/tr.po | 544 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/tt.po | 537 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/ug.po | 530 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/uk.po | 557 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/uz.po | 546 ++ .../desktop_files/tdm-sessions/uz@cyrillic.po | 547 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/vi.po | 557 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/wa.po | 572 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/xh.po | 532 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_CN.po | 531 ++ translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_TW.po | 532 ++ translations/desktop_files/tdm-themes/af.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ar.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/be.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/bn.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/br.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/bs.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ca.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/cs.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/csb.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/cy.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/da.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/de.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/el.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/eo.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/es.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/et.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/eu.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/fa.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/fi.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/fr.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/fy.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ga.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/gl.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/he.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/hi.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/hr.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/hu.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/is.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/it.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ja.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ka.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/kk.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/km.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ko.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/lt.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/lv.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/mk.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ms.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/nb.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/nds.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ne.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/nl.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/nn.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/pa.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/pl.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/pt.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/pt_BR.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ro.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ru.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/rw.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/se.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/sk.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/sl.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/sr.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/sr@Latn.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/sv.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/ta.po | 47 + .../desktop_files/tdm-themes/tdm-themes.pot | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/te.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/tg.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/th.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/tr.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/tt.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/uk.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/uz.po | 47 + .../desktop_files/tdm-themes/uz@cyrillic.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/vi.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/wa.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/zh_CN.po | 47 + translations/desktop_files/tdm-themes/zh_TW.po | 47 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/af.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ar.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/az.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/be.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/bg.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/bn.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/br.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/bs.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ca.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/cs.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/csb.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/cy.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/da.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/de.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/el.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/eo.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/es.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/et.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/eu.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/fa.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/fi.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/fr.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/fy.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ga.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/gl.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/he.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/hi.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/hr.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/hsb.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/hu.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/id.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/is.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/it.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ja.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ka.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/kk.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/km.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ko.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/lo.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/lt.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/lv.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/mk.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/mn.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ms.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/mt.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/nb.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/nds.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ne.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/nn.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/nso.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/oc.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/pa.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/pl.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/pt.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/pt_BR.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ro.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ru.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/rw.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/se.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/sk.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/sl.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/sr.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/sr@Latn.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ss.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/sv.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ta.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/te.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/tg.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/th.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/tr.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/tt.po | 67 + .../twin-clients-desktops.pot | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/uk.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/uz.po | 67 + .../twin-clients-desktops/uz@cyrillic.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/ven.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/vi.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/wa.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/xh.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/zh_CN.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/zh_TW.po | 67 + .../desktop_files/twin-clients-desktops/zu.po | 67 + translations/desktop_files/twin-desktops/af.po | 185 + translations/desktop_files/twin-desktops/ar.po | 187 + translations/desktop_files/twin-desktops/az.po | 185 + translations/desktop_files/twin-desktops/be.po | 200 + translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po | 202 + translations/desktop_files/twin-desktops/bn.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/br.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/bs.po | 187 + translations/desktop_files/twin-desktops/ca.po | 197 + translations/desktop_files/twin-desktops/cs.po | 188 + translations/desktop_files/twin-desktops/csb.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/cy.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/da.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/de.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/el.po | 202 + translations/desktop_files/twin-desktops/en_GB.po | 190 + translations/desktop_files/twin-desktops/eo.po | 191 + translations/desktop_files/twin-desktops/es.po | 198 + translations/desktop_files/twin-desktops/et.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/eu.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/fa.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/fi.po | 188 + translations/desktop_files/twin-desktops/fo.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/fr.po | 197 + translations/desktop_files/twin-desktops/fy.po | 206 + translations/desktop_files/twin-desktops/ga.po | 194 + translations/desktop_files/twin-desktops/gl.po | 194 + translations/desktop_files/twin-desktops/he.po | 198 + translations/desktop_files/twin-desktops/hi.po | 188 + translations/desktop_files/twin-desktops/hr.po | 204 + translations/desktop_files/twin-desktops/hu.po | 196 + translations/desktop_files/twin-desktops/id.po | 187 + translations/desktop_files/twin-desktops/is.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/it.po | 197 + translations/desktop_files/twin-desktops/ja.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po | 183 + translations/desktop_files/twin-desktops/kk.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/km.po | 191 + translations/desktop_files/twin-desktops/ko.po | 186 + translations/desktop_files/twin-desktops/lo.po | 184 + translations/desktop_files/twin-desktops/lt.po | 199 + translations/desktop_files/twin-desktops/lv.po | 195 + translations/desktop_files/twin-desktops/mk.po | 199 + translations/desktop_files/twin-desktops/mn.po | 189 + translations/desktop_files/twin-desktops/ms.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/mt.po | 195 + translations/desktop_files/twin-desktops/nb.po | 195 + translations/desktop_files/twin-desktops/nds.po | 195 + translations/desktop_files/twin-desktops/ne.po | 191 + translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po | 200 + translations/desktop_files/twin-desktops/nn.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/nso.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/oc.po | 183 + translations/desktop_files/twin-desktops/pa.po | 188 + translations/desktop_files/twin-desktops/pl.po | 196 + translations/desktop_files/twin-desktops/pt.po | 196 + translations/desktop_files/twin-desktops/pt_BR.po | 197 + translations/desktop_files/twin-desktops/ro.po | 189 + translations/desktop_files/twin-desktops/ru.po | 185 + translations/desktop_files/twin-desktops/rw.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/se.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/sk.po | 197 + translations/desktop_files/twin-desktops/sl.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/sr.po | 199 + .../desktop_files/twin-desktops/sr@Latn.po | 199 + translations/desktop_files/twin-desktops/ss.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/sv.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/ta.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/te.po | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/tg.po | 184 + translations/desktop_files/twin-desktops/th.po | 188 + translations/desktop_files/twin-desktops/tr.po | 188 + translations/desktop_files/twin-desktops/tt.po | 184 + .../desktop_files/twin-desktops/twin-desktops.pot | 182 + translations/desktop_files/twin-desktops/uk.po | 193 + translations/desktop_files/twin-desktops/uz.po | 188 + .../desktop_files/twin-desktops/uz@cyrillic.po | 187 + translations/desktop_files/twin-desktops/ven.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/vi.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/wa.po | 197 + translations/desktop_files/twin-desktops/xh.po | 192 + translations/desktop_files/twin-desktops/zh_CN.po | 195 + translations/desktop_files/twin-desktops/zh_TW.po | 198 + translations/desktop_files/twin-desktops/zu.po | 192 + translations/desktop_files/twin-eventsrc/af.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ar.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/az.po | 448 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/be.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/bg.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/bn.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/br.po | 426 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/bs.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ca.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/cs.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/csb.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/cy.po | 442 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/da.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/de.po | 425 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/el.po | 424 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/en_GB.po | 437 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/es.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/et.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/eu.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/fa.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/fi.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/fr.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/fy.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ga.po | 433 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/gl.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/he.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/hi.po | 447 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/hr.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/hu.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/id.po | 431 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/is.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/it.po | 425 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ja.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ka.po | 425 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/kk.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/km.po | 424 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ko.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/lo.po | 443 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/lt.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/lv.po | 447 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/mk.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/mn.po | 442 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ms.po | 435 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/mt.po | 447 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/nb.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/nds.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po | 423 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/nn.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/nso.po | 443 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/oc.po | 445 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/pa.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/pl.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt_BR.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ro.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ru.po | 424 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/rw.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/se.po | 425 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/sk.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/sl.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr.po | 422 ++ .../desktop_files/twin-eventsrc/sr@Latn.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ss.po | 447 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/sv.po | 423 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ta.po | 424 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/te.po | 434 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/tg.po | 441 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/th.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po | 424 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/tt.po | 422 ++ .../desktop_files/twin-eventsrc/twin-eventsrc.pot | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/uk.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz.po | 430 ++ .../desktop_files/twin-eventsrc/uz@cyrillic.po | 430 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/ven.po | 443 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/vi.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/wa.po | 425 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/xh.po | 443 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_CN.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_TW.po | 422 ++ translations/desktop_files/twin-eventsrc/zu.po | 443 ++ .../desktop_files/wallpapers-desktops/af.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ar.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/az.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/be.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/bg.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/bn.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/br.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ca.po | 192 + .../wallpapers-desktops/ca@valencia.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/cs.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/csb.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/cy.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/da.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/de.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/el.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/en_GB.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/eo.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/es.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/et.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/eu.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/fa.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/fi.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/fr.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/fy.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ga.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/gl.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/he.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/hi.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/hr.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/hu.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ia.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/id.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/is.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/it.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ja.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ka.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/kk.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/km.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/kn.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ko.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/lo.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/lt.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/lv.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/mai.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/mk.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ml.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ms.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/nb.po | 195 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/nds.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ne.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/nn.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/pa.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/pl.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/pt.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/pt_BR.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ro.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ru.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/rw.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/se.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/si.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/sk.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/sl.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/sr.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/sr@Latn.po | 192 + .../wallpapers-desktops/sr@ijekavianlatin.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/sr@latin.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/sv.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ta.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/te.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/tg.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/th.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/tr.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/tt.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/uk.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/uz.po | 193 + .../wallpapers-desktops/uz@cyrillic.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/ven.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/vi.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/wa.po | 193 + .../wallpapers-desktops/wallpapers-desktops.pot | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/xh.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/zh_CN.po | 192 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/zh_TW.po | 193 + .../desktop_files/wallpapers-desktops/zu.po | 192 + twin/CMakeL10n.txt | 26 + twin/CMakeLists.txt | 8 +- twin/clients/CMakeL10n.txt | 6 + twin/clients/b2/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/b2/b2.desktop | 4 - twin/clients/keramik/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/keramik/keramik.desktop | 28 - twin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop | 78 - twin/clients/laptop/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/laptop/laptop.desktop | 66 - twin/clients/modernsystem/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop | 66 - twin/clients/plastik/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/plastik/plastik.desktop | 34 - twin/clients/quartz/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/quartz/quartz.desktop | 36 - twin/clients/redmond/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/redmond/redmond.desktop | 16 - twin/clients/test/test.desktop | 64 - twin/clients/web/CMakeLists.txt | 6 +- twin/clients/web/web.desktop | 44 - twin/data/CMakeLists.txt | 8 +- twin/data/fsp_workarounds_1.twinrules | 31 - twin/eventsrc | 5696 -------------------- twin/kcmtwin/CMakeLists.txt | 5 +- twin/kcmtwin/showdesktop.desktop | 128 +- twin/kcmtwin/twindecoration/CMakeLists.txt | 5 +- twin/kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop | 215 - twin/kcmtwin/twinoptions/CMakeLists.txt | 12 +- twin/kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop | 218 - twin/kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop | 217 - twin/kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop | 207 - twin/kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop | 214 - twin/kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop | 210 +- twin/kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop | 180 - twin/kcmtwin/twinrules/CMakeLists.txt | 5 +- twin/kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop | 194 +- 4978 files changed, 1018213 insertions(+), 119570 deletions(-) create mode 100644 applnk/CMakeL10n.txt create mode 100644 applnk/compat/CMakeL10n.txt create mode 100644 doc/CMakeL10n.txt create mode 100644 doc/releasenotes/CMakeL10n.txt create mode 100644 drkonqi/presets/CMakeL10n.txt create mode 100644 kappfinder/apps/CMakeL10n.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Development/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/Arcade/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/Board/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/Card/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/Emulators/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/Roguelikes/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Games/Toys/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Graphics/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Internet/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Internet/Terminal/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Multimedia/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Office/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/System/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/System/Terminal/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/Editors/CMakeLists.txt create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Makefile.am create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xkill.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xcalc.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclock.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xconsole.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xload.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xmag.desktop create mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xterm.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/CMakeLists.txt delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/Makefile.am delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop delete mode 100644 kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop create mode 100644 kcontrol/krdb/kcs/CMakeL10n.txt create mode 100644 kdesktop/init/CMakeL10n.txt create mode 100644 khotkeys/data/CMakeL10n.txt create mode 100644 khotkeys/kcontrol/CMakeL10n.txt create mode 100644 ksplashml/pics/CMakeL10n.txt create mode 100644 ksplashml/pics/themes/CMakeL10n.txt create mode 100644 ksysguard/example/CMakeL10n.txt create mode 100644 l10n/CMakeL10n.txt create mode 100644 pics/CMakeL10n.txt create mode 100644 pics/wallpapers/CMakeL10n.txt create mode 100644 tdm/kfrontend/sessions/CMakeL10n.txt create mode 100644 tdm/kfrontend/themes/CMakeL10n.txt create mode 100644 tqt3integration/CMakeL10n.txt create mode 100644 tqt3integration/module/CMakeL10n.txt create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/applnk-compat.pot create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-compat/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/applnk-directories.pot create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ku.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/applnk-directories/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/drkonqi-presets.pot create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ku.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/drkonqi-presets/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/kappfinder-data.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/no.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder-data/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kappfinder.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kcontrol-color-schemes.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/as.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ast.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be@latin.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn_IN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca@valencia.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_US.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ia.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kcontrol-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ku.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mai.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ml.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/or.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/si.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavian.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavianlatin.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@latin.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ug.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kcontrol-eventsrc.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdcop.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdcop.desktop/kdcop.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kdesktop-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/kfind-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kfind-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/khelpcenter-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/khotkeys-data.pot create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys-data/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/khotkeys.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/kicker-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ku.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kicker-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/klipper-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/klipper-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kmenuedit.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/knetattach.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/konqueror-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/konqueror-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/konsole-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/konsole-eventsrc.pot create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/kpager.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpager.desktop/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kpersonalizer.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ksplash-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-themes/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksplash-themes/ksplash-themes.pot create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ksysguard-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ksysguard-eventsrc.pot create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ktip.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/kxkb-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/kxkb-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/dz.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/en.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/en_US.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/hy.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ku.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/l10n-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/mi.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/sq.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ti.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/l10n-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/libkonq-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/libkonq-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tde_release_notes.desktop/tde_release_notes.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tdehtml_plugins.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeintegration.desktop/tdeintegration.desktop.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tdepasswd-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tdescreensaver-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ca@valencia.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ia.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/mr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavian.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavianlatin.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@latin.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/tdm-sessions.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/ug.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/tdm-themes.pot create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/tdm-themes/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hsb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/twin-clients-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/fo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/twin-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-desktops/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/bs.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/mn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/mt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/nso.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/oc.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ss.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/twin-eventsrc.pot create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/twin-eventsrc/zu.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/af.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ar.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/az.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/be.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bg.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bn.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/br.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca@valencia.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cs.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/csb.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cy.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/da.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/de.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/el.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/en_GB.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eo.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/es.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/et.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eu.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fa.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fi.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fr.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fy.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ga.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/gl.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/he.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hi.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hr.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hu.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ia.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/id.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/is.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/it.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ja.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ka.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kk.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/km.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kn.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ko.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lo.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lt.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lv.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mai.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mk.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ml.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ms.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nb.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nds.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ne.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nn.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pa.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pl.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt_BR.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ro.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ru.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/rw.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/se.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/si.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sk.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sl.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@Latn.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@ijekavianlatin.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@latin.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sv.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ta.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/te.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tg.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/th.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tr.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tt.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uk.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz@cyrillic.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ven.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/vi.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wa.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wallpapers-desktops.pot create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/xh.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_CN.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_TW.po create mode 100644 translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zu.po diff --git a/applnk/.directory b/applnk/.directory index 4657d1458..153a036ee 100644 --- a/applnk/.directory +++ b/applnk/.directory @@ -1,81 +1,2 @@ [Desktop Entry] Name=Default -Name[af]=Standaard -Name[ar]=إفتراضي -Name[az]=Ön Qurğulu -Name[be]=Стандартна -Name[bg]=По подразбиране -Name[bn]=ডিফল্ট -Name[br]=Dre ziouer -Name[ca]=Omissió -Name[cs]=Výchozí -Name[csb]=Domëslno -Name[cy]=Rhagosodedig -Name[da]=Standard -Name[de]=Standard -Name[el]=Προκαθορισμένο -Name[eo]=Defaŭlta -Name[es]=Predeterminado -Name[et]=Vaikimisi -Name[eu]=Lehenetsia -Name[fa]=پیش‌فرض -Name[fi]=Oletus -Name[fo]=Forsettur -Name[fr]=Par défaut -Name[fy]=Standert -Name[ga]=Réamhshocrú -Name[gl]=Por Omisión -Name[he]=ברירת מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट -Name[hr]=Zadano -Name[hsb]=Standard -Name[hu]=Alapértelmezett -Name[id]=Standar -Name[is]=Sjálfgefið -Name[it]=Predefinito -Name[ja]=標準 -Name[ka]=ნაგულისხმევი -Name[kk]=Әдетті -Name[km]=លំនាំដើម -Name[ko]=기본 -Name[lo]=ຄ່າປະລິຍາຍ -Name[lt]=Numatyta -Name[lv]=Noklusētais -Name[mk]=Стандардно -Name[mn]=Стандарт -Name[mt]=Normali -Name[nb]=Standard -Name[nds]=Standard -Name[ne]=पूर्वनिर्धारित -Name[nl]=Standaard -Name[nn]=Standard -Name[nso]=Thuso ya Tshoganetso -Name[oc]=Omission -Name[pa]=ਮੂਲ -Name[pl]=Domyślnie -Name[pt]=Por Omissão -Name[pt_BR]=Padrão -Name[ro]=Implicit -Name[ru]=По умолчанию -Name[rw]=Mburabuzi -Name[se]=Standárda -Name[sk]=Štandardný -Name[sl]=Privzeto -Name[sr]=Подразумевано -Name[sr@Latn]=Podrazumevano -Name[sv]=Förval -Name[ta]=முன்னிருப்பு -Name[te]=అప్రమెయం -Name[tg]=Стандартӣ -Name[th]=ค่าปริยาย -Name[tr]=Öntanımlı -Name[tt]=Ğädäti -Name[uk]=Типовий -Name[uz]=Andoza -Name[uz@cyrillic]=Андоза -Name[vi]=Mặc định -Name[wa]=Prémetou -Name[xh]=Okwendalo -Name[zh_CN]=默认 -Name[zh_TW]=預設 -Name[zu]=Okwendalo diff --git a/applnk/CMakeL10n.txt b/applnk/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..38425c21d --- /dev/null +++ b/applnk/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,10 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/applnk-directories/" + SOURCES *.directory + EXCLUDES "compat/" + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/applnk/CMakeLists.txt b/applnk/CMakeLists.txt index d24a872c7..fe30dd420 100644 --- a/applnk/CMakeLists.txt +++ b/applnk/CMakeLists.txt @@ -19,12 +19,15 @@ install( FILES tde-essential.menu DESTINATION ${XDG_MENU_INSTALL_DIR}/applications-merged ) -install( FILES - hidden.directory +tde_create_translated_desktop( + SOURCE hidden.directory DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden - RENAME .directory ) + PO_DIR applnk-directories + OUTPUT_NAME .directory +) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tde-games-logic.directory tde-main.directory tde-development.directory tde-editors.directory tde-edutainment.directory tde-games-arcade.directory @@ -58,4 +61,6 @@ install( FILES kde-settingsmenu.directory kde-system.directory kde-toys.directory kde-utilities-accessibility.directory kde-utilities-desktop.directory kde-utilities-pim.directory kde-utilities.directory tde-office-pim.directory - DESTINATION ${XDG_DIRECTORY_INSTALL_DIR} ) + DESTINATION ${XDG_DIRECTORY_INSTALL_DIR} + PO_DIR applnk-directories +) diff --git a/applnk/compat/CMakeL10n.txt b/applnk/compat/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..08137a36c --- /dev/null +++ b/applnk/compat/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/applnk-compat/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/applnk/compat/CMakeLists.txt b/applnk/compat/CMakeLists.txt index b7d1d6545..f85c79aa8 100644 --- a/applnk/compat/CMakeLists.txt +++ b/applnk/compat/CMakeLists.txt @@ -9,9 +9,12 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE battery.desktop bwarning.desktop cwarning.desktop power.desktop kcmkonq.desktop kcmkxmlrpcd.desktop konqhtml.desktop socks.desktop virtualdesktops.desktop email.desktop userinfo.desktop passwords.desktop - DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR applnk-compat +) diff --git a/applnk/compat/battery.desktop b/applnk/compat/battery.desktop index 064a575da..ed325b3f6 100644 --- a/applnk/compat/battery.desktop +++ b/applnk/compat/battery.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Laptop -Name[af]=Draagbare rekenaar -Name[ar]=الحاسوب النقّال -Name[az]=Dizüstü Kompüter -Name[be]=Ноўтбук -Name[bg]=Лаптоп -Name[bn]=ল্যাপটপ -Name[br]=Hezoug -Name[ca]=Portàtil -Name[cs]=Notebook -Name[cy]=Gluniadur -Name[da]=Bærbar -Name[el]=Φορητό -Name[eo]=Tekokomputilo -Name[es]=Portátil -Name[eu]=Ordenagailu eramangarria -Name[fa]=رایانۀ کیفی -Name[fi]=Kannettava -Name[fr]=Ordinateur portable -Name[fy]=Skoatkompjûter -Name[ga]=Ríomhaire Glúine -Name[gl]=Portátil -Name[he]=מחשב נייד -Name[hi]=लैपटॉप -Name[hsb]=laptop -Name[hu]=Noteszgép -Name[is]=Ferðavél -Name[it]=Portatile -Name[ja]=ラップトップ -Name[ka]=ლეპტოპი -Name[kk]=Ноутбук -Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ -Name[ko]=랩탑 -Name[lo]=ແລບທອບ -Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris -Name[lv]=Laptops -Name[mk]=Лаптоп -Name[mn]=Лаптоп -Name[ms]=Komputer riba -Name[nb]=Bærbar -Name[nds]=Klappreekner -Name[ne]=ल्यापटप -Name[nn]=Berbar -Name[oc]=Portatil -Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ -Name[pt]=Portátil -Name[ru]=Ноутбук -Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa -Name[se]=Mátkedihtor -Name[sl]=Prenosnik -Name[sr]=Лаптоп -Name[sv]=Bärbar dator -Name[ta]=மடிக்கணினி -Name[te]=లాప్ టాప్ -Name[tg]=Ноутбук -Name[th]=แลปทอป -Name[tr]=Dizüstü -Name[tt]=Qulsanaq -Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп) -Name[uz@cyrillic]=Лаптоп -Name[ven]=Khomupwutha pfarwa -Name[vi]=Máy xách tay -Name[wa]=Poirtåve -Name[xh]=Umphezulu osongiweyo -Name[zh_CN]=笔记本电脑 -Name[zh_TW]=筆記型電腦 -Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=laptop X-TDE-FactoryName=battery diff --git a/applnk/compat/bwarning.desktop b/applnk/compat/bwarning.desktop index 0dd80739c..974f62513 100644 --- a/applnk/compat/bwarning.desktop +++ b/applnk/compat/bwarning.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Laptop -Name[af]=Draagbare rekenaar -Name[ar]=الحاسوب النقّال -Name[az]=Dizüstü Kompüter -Name[be]=Ноўтбук -Name[bg]=Лаптоп -Name[bn]=ল্যাপটপ -Name[br]=Hezoug -Name[ca]=Portàtil -Name[cs]=Notebook -Name[cy]=Gluniadur -Name[da]=Bærbar -Name[el]=Φορητό -Name[eo]=Tekokomputilo -Name[es]=Portátil -Name[eu]=Ordenagailu eramangarria -Name[fa]=رایانۀ کیفی -Name[fi]=Kannettava -Name[fr]=Ordinateur portable -Name[fy]=Skoatkompjûter -Name[ga]=Ríomhaire Glúine -Name[gl]=Portátil -Name[he]=מחשב נייד -Name[hi]=लैपटॉप -Name[hsb]=laptop -Name[hu]=Noteszgép -Name[is]=Ferðavél -Name[it]=Portatile -Name[ja]=ラップトップ -Name[ka]=ლეპტოპი -Name[kk]=Ноутбук -Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ -Name[ko]=랩탑 -Name[lo]=ແລບທອບ -Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris -Name[lv]=Laptops -Name[mk]=Лаптоп -Name[mn]=Лаптоп -Name[ms]=Komputer riba -Name[nb]=Bærbar -Name[nds]=Klappreekner -Name[ne]=ल्यापटप -Name[nn]=Berbar -Name[oc]=Portatil -Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ -Name[pt]=Portátil -Name[ru]=Ноутбук -Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa -Name[se]=Mátkedihtor -Name[sl]=Prenosnik -Name[sr]=Лаптоп -Name[sv]=Bärbar dator -Name[ta]=மடிக்கணினி -Name[te]=లాప్ టాప్ -Name[tg]=Ноутбук -Name[th]=แลปทอป -Name[tr]=Dizüstü -Name[tt]=Qulsanaq -Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп) -Name[uz@cyrillic]=Лаптоп -Name[ven]=Khomupwutha pfarwa -Name[vi]=Máy xách tay -Name[wa]=Poirtåve -Name[xh]=Umphezulu osongiweyo -Name[zh_CN]=笔记本电脑 -Name[zh_TW]=筆記型電腦 -Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=laptop X-TDE-FactoryName=bwarning diff --git a/applnk/compat/cwarning.desktop b/applnk/compat/cwarning.desktop index 8d11d23ed..693b3b928 100644 --- a/applnk/compat/cwarning.desktop +++ b/applnk/compat/cwarning.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Laptop -Name[af]=Draagbare rekenaar -Name[ar]=الحاسوب النقّال -Name[az]=Dizüstü Kompüter -Name[be]=Ноўтбук -Name[bg]=Лаптоп -Name[bn]=ল্যাপটপ -Name[br]=Hezoug -Name[ca]=Portàtil -Name[cs]=Notebook -Name[cy]=Gluniadur -Name[da]=Bærbar -Name[el]=Φορητό -Name[eo]=Tekokomputilo -Name[es]=Portátil -Name[eu]=Ordenagailu eramangarria -Name[fa]=رایانۀ کیفی -Name[fi]=Kannettava -Name[fr]=Ordinateur portable -Name[fy]=Skoatkompjûter -Name[ga]=Ríomhaire Glúine -Name[gl]=Portátil -Name[he]=מחשב נייד -Name[hi]=लैपटॉप -Name[hsb]=laptop -Name[hu]=Noteszgép -Name[is]=Ferðavél -Name[it]=Portatile -Name[ja]=ラップトップ -Name[ka]=ლეპტოპი -Name[kk]=Ноутбук -Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ -Name[ko]=랩탑 -Name[lo]=ແລບທອບ -Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris -Name[lv]=Laptops -Name[mk]=Лаптоп -Name[mn]=Лаптоп -Name[ms]=Komputer riba -Name[nb]=Bærbar -Name[nds]=Klappreekner -Name[ne]=ल्यापटप -Name[nn]=Berbar -Name[oc]=Portatil -Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ -Name[pt]=Portátil -Name[ru]=Ноутбук -Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa -Name[se]=Mátkedihtor -Name[sl]=Prenosnik -Name[sr]=Лаптоп -Name[sv]=Bärbar dator -Name[ta]=மடிக்கணினி -Name[te]=లాప్ టాప్ -Name[tg]=Ноутбук -Name[th]=แลปทอป -Name[tr]=Dizüstü -Name[tt]=Qulsanaq -Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп) -Name[uz@cyrillic]=Лаптоп -Name[ven]=Khomupwutha pfarwa -Name[vi]=Máy xách tay -Name[wa]=Poirtåve -Name[xh]=Umphezulu osongiweyo -Name[zh_CN]=笔记本电脑 -Name[zh_TW]=筆記型電腦 -Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=laptop X-TDE-FactoryName=cwarning diff --git a/applnk/compat/email.desktop b/applnk/compat/email.desktop index f6bc56839..1fca0d813 100644 --- a/applnk/compat/email.desktop +++ b/applnk/compat/email.desktop @@ -8,231 +8,7 @@ X-TDE-Library=useraccount X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Email -Name[af]=E-pos -Name[ar]=البريد الإلكتروني -Name[az]=Poçt -Name[be]=Электронная пошта -Name[bg]=Е-поща -Name[bn]=ই-মেইল -Name[br]=Lizher elektronek -Name[ca]=Correu electrònic -Name[csb]=E-maila -Name[cy]=Ebost -Name[da]=E-mail -Name[de]=E-Mail -Name[eo]=Retpoŝto -Name[es]=Correo electrónico -Name[et]=E-post -Name[eu]=Posta elektronikoa -Name[fa]=رایانامه -Name[fi]=Sähköposti -Name[fo]=Teldupostur -Name[fr]=Courrier électronique -Name[fy]=E-post -Name[ga]=Ríomhphost -Name[gl]=Correo-e -Name[he]=דוא"ל -Name[hi]=ईमेल -Name[hr]=E-pošta -Name[hu]=E-mail -Name[is]=Tölvupóstur -Name[it]=Posta elettronica -Name[ja]=E メール -Name[ka]=ელფოსტა -Name[kk]=Эл.пошта -Name[km]=អ៊ីមែល -Name[ko]=전자 우편 -Name[lo]=ຈົດຫມາຍເອເລັກທຣໍນິກສ์ -Name[lt]=E. paštas -Name[lv]=E-pasts -Name[mk]=Е-пошта -Name[mn]=Э-Захиа -Name[ms]=Emel -Name[mt]=Imejl -Name[nb]=E-post -Name[nds]=Nettpost -Name[ne]=इमेल -Name[nl]=E-mail -Name[nn]=E-post -Name[nso]=E-poso -Name[pa]=ਈ-ਮੇਲ -Name[pl]=E-mail -Name[pt]=Correio Electrónico -Name[pt_BR]=E-Mail -Name[ru]=Электронная почта -Name[rw]=Imeli -Name[se]=E-boasta -Name[sk]=E-Mail -Name[sl]=E-pošta -Name[sr]=Е-пошта -Name[sr@Latn]=E-pošta -Name[sv]=E-post -Name[ta]=மின்னஞ்சல் -Name[te]=ఈ మెయిల్ -Name[tg]=Почтаи электронӣ -Name[th]=จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -Name[tr]=E-Posta -Name[uk]=Ел. пошта -Name[uz]=Elektron pochta -Name[uz@cyrillic]=Электрон почта -Name[ven]=Imeili -Name[vi]=Thư điện tử -Name[wa]=Emilaedje -Name[zh_CN]=电子邮件 -Name[zh_TW]=電子郵件 -Name[zu]=Iposi lekhomputha Comment=Configure your identity, email addresses, mail servers, etc. -Comment[af]=Konfigureer jou identiteit, e-pos adresse, pos bedieners, etc. -Comment[ar]=اعدادت هويتك ،عناوين بريدك الألكتروني ، خوادِم البريد ، و الخ. -Comment[az]=Kimlik, ePoçt ünvanları, poçt vericiləri vb. buradan qurula bilər -Comment[be]=Настаўленне вашага ўвасаблення, адрасоў электроннай пошты, паштовых сервераў і г. д. -Comment[bg]=Настройване на самоличност, е-поща, пощенски сървър и др. -Comment[bn]=আপনার পরিচয়, ই-মেইল অ্যাড্রেস, মেইল সার্ভার ইত্যাদি কনফিগার করুন। -Comment[br]=Kefluniañ hoc'h anvelezh, chomlec'h postel, servijerien post h.a. -Comment[bs]=Podesite vaš identitet, e-mail addresu, mail servere, itd. -Comment[ca]=Aquí podeu configurar la vostra identitat, adreces, servidors de correu, etc. -Comment[cs]=Nastavení vaší identity, emailových adres, poštovních serverů atd. -Comment[csb]=Kònfigùracëjô òsobòwëch pòdôwków, pòcztowi adresë, serwera pòcztë, ëtd. -Comment[cy]=Ffurfweddu eich dynodiad, cyfeiriadau ebost, gweinyddion ebost, etc -Comment[da]=Indstil din identitet, e-mail-adresser, postservere, osv. -Comment[de]=Richten Sie Ihre Identität, E-Mail-Adressen, Mail-Server und anderes ein -Comment[el]=Ρύθμιση της ταυτότητάς σας, διευθύνσεις email, διακομιστές mail, κλπ. -Comment[eo]=Via identeco, retpoŝtadreso, retpoŝtserviloj ktp. -Comment[es]=Configuración de su identidad, direcciones de correo, servidores de correo, etc. -Comment[et]=Nime, e-posti aadressi, e-posti serverite jms. seadistamine -Comment[eu]=Konfigura itzazu zure identitatea, posta elektronikoaren helbidea, posta zerbitzariak, e.a. -Comment[fa]=هویت ،نشانیهای رایانامه، کارسازهای نامه و غیرۀ خود را پیکربندی کنید. -Comment[fi]=Määrittele sähköpostiosoiteet, sähköpostipalvelimet, jne. -Comment[fo]=Set upp samleiki tína (teldupostadressa, postambætari og so framvegis). -Comment[fr]=Configuration de votre identité, de vos adresses électroniques, des serveurs associés, etc. -Comment[fy]=Ynfier fan jo identiteit, e-(post)adresen, e-(post) tsjinners, enz. -Comment[ga]=Cumraigh d'aitheantas, seoltaí ríomhphoist, freastalaithe poist, srl. -Comment[gl]=Configurar a sua identidade, enderezo de correo electrónico, servidores de correo, etc. -Comment[he]=שינוי הגדרות הזהות שלך, כתובות דוא"ל, שרתי דואר וכו' -Comment[hi]=अपना परिचय, ईमेल पता, मेल सर्वर्स इत्यादि कॉन्फ़िगर करे -Comment[hr]=Konfigurirajte svoj identitet, adresu e-pošte, poslužitelje, itd. -Comment[hsb]=Identitu, emailowe adresy, serwery, atd. nastajić -Comment[hu]=A levelezési azonosító, e-mail cím, levelezőkiszolgálók, stb. beállítása -Comment[id]=Konfigurasi identitas anda, alamat e-mail, server mail dsb. -Comment[is]=Stilltu nafn, netfang, póstþjóna o.þ.h. hér. -Comment[it]=Configura la tua identità, l'indirizzo di posta elettronica, i server della posta, ecc. -Comment[ja]=あなたの個人情報,E メールアドレス,メールサーバなど -Comment[ka]=თქვენი ვინაობის, ელფოსტის მისამართის, ელფოსტის სერვერების, და ა.ს. შეყვანა -Comment[kk]=Сіз туралы мәліметті, электрондық пошта, пошта серверлерді, т.б.с.с. баптау. -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្តសញ្ញាណ, អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល, ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក ។ល។ -Comment[ko]=개인 정보, 전자 우편 주소, 메일 서버 등 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງສິ່ງທີ່ບົ່ງເຖິງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ອີເມລ, ເຊີບເວີຈົດຫມາຍເປັນຕົ້ນ -Comment[lt]=Jūsų identifikavimo, e. pašto adresų, pašto serverių ir t.t. derinimas -Comment[lv]=Konfigurē jūsu identitāti, epasta adreses, pasta serverus, u.t.t. -Comment[mk]=Конфигурирајте го вашиот идентитет, е-пошт. адреси, е-пошт. сервери, итн. -Comment[mn]=Өөрийн биеийн байцаалт, Э-Захианы хаяг, Захиа-Сервер болонбусад зүйлсээ тохируулах -Comment[ms]=Tetapkan identiti, alamat emel, pelayan mel, dan sebagainya. -Comment[mt]=Issettja l-identità, indirizzi tal-imejl tiegħek, eċċ. -Comment[nb]=Tilpass egen identitet, e-postadresse, e-posttjener osv. -Comment[nds]=Richt diene Identiteet, de Nettpostadress, Nettpost-Server usw. in. -Comment[ne]= तपाईँको परिचय, इमेल ठेगाना, मेल सर्भर इत्यादि कन्फिगर गर्नुहोस् । -Comment[nl]=Voer uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in -Comment[nn]=Set opp identitet, e-postadresse, e-posttenarar osv. -Comment[nso]=Beakanya boitsibiso bja gago, diaterese tsa e-poso, baabi ba poso, le tsedingwe. -Comment[pa]=ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ, ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਉ। -Comment[pl]=Konfiguracja danych osobowych, adresu pocztowego, serwera poczty, itd. -Comment[pt]=Configuração da sua identidade, endereços de correio electrónico, servidores, etc. -Comment[pt_BR]=Configure sua identidade, endereços de e-mail, servidores de e-mail, etc. -Comment[ro]=Configurați identitatea dvs, adrese de email, servere de email, etc. -Comment[ru]=Настройка вашего имени, адреса электронной почты, почтовых серверов, и т. д. -Comment[rw]=Boneza Ikikuranga , amaderesi imeli, Amaseriveri y'ubutumwa, n'ibindi. -Comment[se]=Heivet identitehtat, e-boastačujuhusat, e-boastabálvát jna. -Comment[sk]=Nastavte svoju identitu, e-mailovú adresu, mail server, atď. -Comment[sl]=Nastavite svojo identiteto, e-naslove, poštne strežnike, itd. -Comment[sr]=Подесите ваш идентитет, е-адресе, сервере и сл. -Comment[sr@Latn]=Podesite vaš identitet, e-adrese, servere i sl. -Comment[sv]=Anpassa din identitet, dina e-postadresser, e-postservrar, etc. -Comment[ta]=அடையாளத்தை வடிவமை,மின்னஞ்சல் முகவரிகள்,அஞ்சல் சேவகன்கள், போன்றவை -Comment[te]=మీ ఐడెంటిటి, ఈమెయిల్ అడ్రస్, మెయిల్ సర్వర్లని రరూూపకరణ చేయండి -Comment[tg]=Танзими номи худ, почтаи электронӣ, серверҳои почтавӣ ва ғайра. -Comment[th]=ปรับแต่งสิ่งระบุตัว, ที่อยู่อีเมล, เซิร์ฟเวอร์จดหมาย และอื่นๆ ของคุณ -Comment[tr]=Kimlik, e-posta adresleri, posta sunucuları vb. yapılandır. -Comment[tt]=İsemeñne, email adreslarnı, xat serverlärne w.b. caylaw. -Comment[uk]=Налаштуйте ваше ім'я, адресу електронної пошти, поштові сервери і т.і. -Comment[uz]= Shaxsiyat, elektron pochta, xat-xabar serverlari va hokazolarni moslash. -Comment[uz@cyrillic]= Шахсият, электрон почта, хат-хабар серверлари ва ҳоказоларни мослаш. -Comment[ven]=Khonifigarani vhuvha hanu, Dzidiresi dza Imeili, poso ya dzisiva -Comment[vi]=Cấu hình thông tin cá nhân, địa chỉ thư điện tử, máy phục vụ thư... -Comment[wa]=Apontyî voste idintité, adresses emile, sierveus d' emilaedje, evnd. -Comment[xh]=Qwalasela isiqinisekiso sakho, iidilesi ze email, abancedisi beposi, njalo-njalo. -Comment[zh_CN]=配置您的身份、电子邮件地址、邮件服务等。 -Comment[zh_TW]=設定您的身份認證、電子郵件地址、郵件伺服器等。 -Comment[zu]=Hlanganisa umazisi wakho,ikheli leposi lekhomputha,umlekeleli weposi,etc. Keywords=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client; -Keywords[af]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Kliënt; -Keywords[ar]=البريد الإلكتروني ، البريد ، العنوان ، خادم البريد الإلكتروني ، IMAP ، POP3 ، صندوق البريد المحلّي ، صندوق البريد ، معلومات عن المستخدِم ، عنوان الإجابة ، معلومات عن الخادِم ، إسم المستخدم ، كلمات المرور ، المضيف ، المواصفات الشخصية الحالية ، المنظمة/ الشركة ، مضيف الواردات ، مضيف الصادرات ، زبون البريد الإلكتروني; -Keywords[az]=ePoçt;Poçt;E-Poçt;Ünvan;ePoçt vericisi;IMAP;POP;yerli poçt qutusu;poçt qutusu;ePoçt Alıcısı;Quruluş;Şəxsi Mə'lumatlar;Maşın;İstifadəçi Mə'lumatları;Verici mə'lumatlar;İstifadəçi Adı; -Keywords[be]=Электронная пошта;Пошта;Адрас;Паштовы сервер;Інфармацыя аб карыстальніку;Адрас для адказу;Інфармацыя аб серверы;Імя карыстальніка;Паролі;Вузел;Профіль;Арганізацыя;Кліент электроннай пошты;EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client; -Keywords[bg]=е-поща; поща; сървър; ел; EMail; Mail; E-Mail; Address; Email server; IMAP; POP3; Local mailbox; mailbox; User Information; Reply Address; Server information; User Name; Passwords; Host; Current Profile; Profile; Organization; Incoming Host; Outgoing Host; Email Client; -Keywords[ca]=Correu electrònic;Correu;E-mail;Adreça;Servidor de correu;IMAP;POP3;Bústia local;Bústia;Informació d'usuari;Adreça de resposta;Informació de servidor;Nom d'usuari;Contrasenyes;Remot;Perfil actual;Perfil;Organització;remot d'entrada;remot de sortida;Client de correu; -Keywords[cs]=Email;Pošta;E-mail;Adresa;Poštovní server;IMAP;POP3;Lokální poštovní schránka;Schránka;IMAP;POP3;Mailbox;Lokální mailbox;Uživatelské jméno;Hesla;Hostitel;Profil;Organizace;Příchozí pošta;Odchozí pošta;Emailový klient; -Keywords[csb]=emaila;e-maila;elektronicznô pòczta;adresa;lëst;pòcztowi serwer;IMAP;POP3;lokalnô skrzinka;pòcztowô skrzinka;wëdowiédzô ò brëkòwnikù;wëdowiédzô ò serwerze;adresa òdpòwiesce;miono brëkòwnika;parole;miono kòmpùtra;biéżny profil;profil;òrganizacëjô; przëchôdôjącô pòczta;wëchôdôjącô pòczta;pòcztowô programa; -Keywords[cy]=EBost;Post;E-Bost;Cyfeiriad;Gweinydd ebost;IMAP;POP3;Blwch e-bost lleol;blwch e-bost;Gwybodaeth Defnyddiwr;Cyfeiriad Ateb;Gwybodaeth gweinydd;Enw Defnyddiwr;Cyfrineiriau;Gwesteiwr;Proffil Cyffredol;Proffil;Corff;Gwesteiwr Mewn;Gwesteiwr Allan;Dibynnydd Ebost; -Keywords[da]=E-mail;Post;Adresse;Postserver;IMAP;POP3;Lokal postkasse;postkasse;Brugerinformation;Svaradresse;Serverinformation;Brugernavn;Kodeord;Vært; Denne profil;Profil;Organisation;Indkommende vært;Udgående vært; E-mail-klient; -Keywords[de]=Email;Mail;E-Mail;Adresse;E-Mail-Server;IMAP;POP3;Lokale Mailbox;Mailbox;Postfach;Benutzerinformationen;Antwortadresse;Serverinformation;Benutzername;Passwörter;Rechner;Profil;Organisation;Posteingang;Postausgang;E-Mail-Programm; -Keywords[el]=EMail;Mail;E-Mail;Διεύθυνση;Διακομιστής email;IMAP;POP3;Τοπική θυρίδα;θυρίδα;Πληροφορίες χρήστη;Διεύθυνση απάντησης;Πληροφορίες διακομιστή;Όνομα χρήστη;Κωδικοί πρόσβασης;Υπολογιστής;Τρέχον προφίλ;Προφίλ;Οργανισμός;Υπολογιστής εισερχομένων;Υπολογιστής εξερχομένων;Πελάτης email; -Keywords[en_GB]=EMail;Mail;E-Mail;email;e-mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organisation;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client; -Keywords[eo]=retpoŝto;poŝto;adreso;servilo;IMAP;POP3;poŝtkesto;uzanto; respondadreso;servilo;uzantnomo;pasvorto;gastigo;agordo;organizaĵo;ricevo;sendo;retpoŝtprogramo; -Keywords[es]=Correo electrónico;Correo;E-Mail;Dirección;Servidor de correo;IMAP;POP3;Buzón local;buzón;Información del usuario;Dirección de respuesta;Información del servidor;Nombre de usuario;Contraseñas;Máquina;Perfil actual;Perfil;Organización;Máquina entrante;Máquina saliente;Cliente de correo; -Keywords[et]=e-mail;e-post;meil;mail;aadress;meiliserver;IMAP;POP3;kohalik postkast;postkast;kasutajainfo;vastamise aadress;serveri info;kasutajanimi;paroolid;host;aktiivne profiil;profiil;organisatsioon;sissetulev post;väljaminev post;meiliklient; -Keywords[eu]=Posta elektronikoa;Posta;E-Mail;Helbidea;Posta zerbitzaria;IMAP;POP3; Posta kutxa lokala;posta kutxa;Erabiltzailearen informazioa;Reply Address; Zerbitzariaren informazioa;Erabiltzailearen izena;Pasahitzak;Ostalaria;Uneko profila;Profila;Erakundea;Sarrera hostalaria;Irteera hostalaria;Posta elektroniko bezeroa; -Keywords[fa]=رایانامه، نامه، رایانامه، کارساز‌نامه، IMAP،POP3، نامه‌دان محلی، نامه‌دان اطلاعات کاربر، نشانی پاسخ، اطلاعات کارساز، نام کاربر، اسم رمزها، میزبان، شرح وضعیت جاری، شرح وضعیت، سازمان، میزبان واردشونده، میزبان خارج‌شونده، کارخواه‌نامه; -Keywords[fi]=Sähköposti;E-Mail;Osoite;Sähköpostipalvelin;IMAP;POP3;Postilaatikko;Käyttäjätiedot;Vastausosoite;Osoite;Palvelimen tiedot;Käyttäjänimi;Salasanat;Palvelin;Nykyinen profiili;Profiili;Organisaatio;Lähtevä palvelin;Tuleva palvelin;Sähköpostiohjelma; -Keywords[fo]=adressa;teldupostur;upplýsingar;navn;vertur;IMAP;POP3;samleiki;ambætari; -Keywords[fr]=courrier électronique;email;e-mail;adresse;serveur de courrier;serveur de mail;IMAP;POP3;boîte aux lettres locale;boîte aux lettres;pop3;imap;mail;messagerie;message;message électronique;adresse électronique;utilisateur;profil;organisation;serveur entrant;serveur sortant;serveur de réception;serveur d'envoi;réception;envoi;informations sur l'utilisateur;adresse de réponse;reply;mot de passe;serveur;hôte;client de mail;client de messagerie; -Keywords[fy]=e-post;post;e-post;berjochten;adres;e-post-tsjinner;imap;pop3;lokale postbus;postboks;postbus;brûkersynformaasje;antwurdadres;tsjinnerynformaasje;brûkersnamme;wachtwurden;host;aktyf profiel;organisaasje;ynkommende host;útgeande host;e-postklant; -Keywords[ga]=R-phost;Post;Rphost;Ríomhphost;Seoladh; Freastalaí Poist;IMAP;POP3;Bosca Poist Logánta;bosca poist;eolas úsáideora;Seoladh Freagra;Eolas Freastalaí;Ainm úsáideora;Focail Faire;Óstríomhaire;Próifíl Reatha;Próifíl;Eagraíocht;Cliant R-phoist; -Keywords[gl]=Correo-e;Correo;E-Mail;Enderezo;Servidor de correo;IMAP;POP3;Cartafol local;mailbox;Información de usuario;Enderezo de Resposta;Información do servidor;Nome de usuario;Contrasinais;Servidor;Perfil actual;perfil;Organización;Servidor Entrante;Servidor saínte;Cliente de Correo; -Keywords[he]=תיבת דואר מקומית;תיבת דואר;פרטי משתמש;כתובת תשובה;פרטי שרת;שם משתמש;ססמאות;שרת;פרופיל נוכחי;פרופיל;ארגון;מארח דואר נכנס;מארח דואר יוצא;תוכנית דוא"ל;POP3;IMAP;דוא"ל;דואר;דואר אלקטרוני;כתובת;שרת דוא"ל;EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client; -Keywords[hi]=ईमेल;डाक;ई-मेल;पता;ईमेल सर्वर्स;आईमेप;पॉप3;स्थानीय डाक डब्बा; डाक डब्बा; उपयोक्ता जानकारी;जवाबी पता;सर्वर जानकारी;उपयोक्ता नाम;पासवर्ड;होस्ट;मौज़ूदा प्रोफ़ाइल;प्रोफ़ाइल;संस्था;आवक होस्ट;जावक होस्ट;ईमेल क्लाएंट; -Keywords[hsb]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client wužiwar; hesło; mailka; adresa; serwer; póštowy kašćik; póstowy kašćik; -Keywords[hu]=email;e-mail;mail;üzenet;cím;levél;levelezési kiszolgáló;IMAP;POP3;helyi postaláda;postaláda;felhasználójellemzők;válaszcím;kiszolgálóinformáció;felhasználónév;jelszavak;gépnév;jelenlegi profil;szervezet;bemeneti kiszolgáló;kimeneti kiszolgáló;e-mail kliens; -Keywords[is]=Tölvupóstur;póstur;netfang;heimilisfang;póstþjónn;IMAP;POP3; pósthólf;notendaupplýsingar;svarpóstfang;póstfang;notandanafn; lykilorð;þjónn;póstforrit; -Keywords[it]=email;mail;e-mail;posta;posta elettronica;indirizzo;server di posta elettronica;IMAP;POP3;casella di posta locale;casella di posta;informazioni utente;reply address;indirizzo di risposta;informazioni server;password;host;profilo attuale;profilo;organizzazione;posta in arrivo;server posta in arrivo;server posta in uscita;client di posta;Reply Address; -Keywords[ja]=E メール;メール;E-メール;アドレス;E メールサーバ;IMAP;POP3 ;ローカルメールボックス;ユーザ情報;返信アドレス;サーバ情報;ユーザ名;パスワード;ホスト;現在のプロファイル;プロファイル;組織;着信ホスト;送信ホスト;E メールクライアント; -Keywords[ka]=ელ-ფოსტა; ფოსტა; ელფოსტა; მისამართი; საფოსტო სერვერი; IMAP; POP3; ლოკალური საფოსტო ყუთი; საფოსტო ყუთი; ინფორმაცია მომხმარებლის შესახებ; მიმღების მისამართი; ინფორმაცია სერველის შესახებ; მომხმარებლის სახელი; პაროლები; ჰოსტი; ახლანდელი პროფილი; პროფილი; ორგანიზაცია; შემომავალი ჰოსტი; გამავალი ჰოსტი; საფოსტო კლიენტი; -Keywords[km]=អ៊ីមែល;សំបុត្រ;អាសយដ្ឋាន;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីមែល;IMAP;POP3;ប្រអប់​សំបុត្រ​មូលដ្ឋាន;ប្រអប់​សំបុត្រ;ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ;អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប;ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ពាក្យ​សម្ងាត់;ម៉ាស៊ីន;ទម្រង់​បច្ចុប្បន្ន;ទម្រង់;អង្គការ;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចូល;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចេញ;កម្មវិធី​អ៊ីមែល; -Keywords[lt]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;e. paštas;paštas;el.paštas;e. pašto serveris;IMAP;POP3;pašto dėžutė;naudotojo informacija;naudotojo vardas;slaptaždžiai;mazgas;e. pašto klientas; -Keywords[lv]=EPasts;Pasts;E-Pasts;Adrese;Epasta serveris;IMAP;POP3;Lokālā pastkastīte;pastkastīte;Lietotāja Informācija;Atbildes Adrese;Servera informācija;Lietotāja Vārds;Paroles;ResursDators;Tekošais Profils;Profils;Organizācija;Ienākošais Resursdators;Izejošais Resursdators;Epasta Klients; -Keywords[mk]=EMail;Mail;E-Mail;е-пошта;пошта;Адреса;Email сервер;IMAP;POP3; Локално сандаче;сандаче;Информации за корисникот;Reply адреса; Информации за серверот;Корисничко име;Лозинки;Сервер;Моментален профил; Профил;Организација;Сервер на пристигање;Сервер на испраќање;е-пошт клиент; -Keywords[mn]=Эзахиа;Захиа;Э-Захиа;Хаяг;Э-Захиа-Сервер;IMAP;POP3;Дотоод шуудан;Шуудан;Хэрэглэгчийн мэдээлэл;Буцах-Хаяг;Сервер-мэдээлэл; Хэрэглэгчийн нэр;Нууц үгс;Хост;Profil;Байгууллага;Ирэх хост;Гараххост;Э-Захиа-програм; -Keywords[ms]=EMel;Mel;E-Mel;Alamat;Pelayan emel;IMAP;POP3;Kotak mel lokal;kotak mel;Maklumat Pengguna;Balas Alamat; Informasi Pelayan; Pengguna Nama;Kata laluan;Hos; Profil semasa;Profil;Organisasi;Hos masuk; Hos keluar; Klien Emel; -Keywords[mt]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;Imejl; -Keywords[nb]=E-post;post;e-post;adresse;e-posttjener;IMAP;POP3;Lokal postboks;postboks;brukerinformasjon;svaradresse;brukernavn;passord;tjener;vert;profil;organisasjon;inngående tjener;utgående tjener;e-postprogram; -Keywords[nds]=EMail;Mail;Nettpost;Nettbreef;Adress;Email Server;Nettpost-Server;IMAP;POP3;lokaal Breefkasten;Breefkasten;Brukerinformatschoon;Antwoortadress;Serverinformatschoon;Brukernaam;Passwöör;Host;aktuelle Profil;Profil;Organisatschoon;ankamen;Incoming Host;weggahn;Outgoing Host;Email Client;Nettpost-Programm; -Keywords[ne]=इमेल; मेल; इ-मेल; ठेगाना; इमेल सर्भर; आई म्याप ;पप ३; स्थानीय पत्र बाकस; पत्र बाकस; प्रयोगकर्ताको सूचना; फिर्ता पठाउने ठेगाना; सर्भर सूचना; प्रयोगकर्ता नाम; पासवर्ड; होस्ट; हालको प्रोफाइल; प्रोफाइल; सङ्गठन; आगमन होस्ट; निर्गमन होस्ट; इमेल क्लाइन्ट; -Keywords[nl]=e-mail;post;e-mail;berichten;adres;e-mailserver;imap;pop3;lokale postbus;mailbox;postbus;gebruikersinformatie;antwoordadres;serverinformatie;gebruikersnaam;wachtwoorden;host;huidig profiel;organisatie;inkomende host;uitgaande host;e-mailclient; -Keywords[nn]=e-post;adresse;e-posttenar;IMAP;POP3;lokal postboks;postboks;brukarinformasjon;svaradresse;tenarinformasjon;brukarnamn;passord;vert;profil;organisasjon;innkomande vert;utgåande vert;e-postklient; -Keywords[nso]=E-Poso;Poso;E-Poso;Aterese;Moabi wa E-poso;IMAP;POP3; Lepokisi la selegae la poso;lepokisi la poso;Tshedimoso ya Modirisi;Aterese ya Phetolo; Tshedimoso ya Moabi;Leina la Modirisi;Mantsuphetiso;Moswari;Faelekgolo ya Bjale;Faelekgolo;Mokgahlo;Moswari wa tseo di Tsenago;Moswari wa tseo di Tswago; Morekiwa E-poso; -Keywords[pa]=ਈ-ਮੇਲ; ਈਮੇਲ; ਈਮੇਲ ਸਰਵਰ;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;ਮੇਜ਼ਬਾਨ;ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਫਾਇਲ;ਸੰਗਠਨ; -Keywords[pl]=email;e-mail;poczta elektroniczna;adres;list;serwer pocztowy;IMAP;POP3;lokalna skrzynka;skrzynka pocztowa;informacja o użytkowniku;informacja o serwerze;adres odpowiedzi;nazwa użytkownika;hasła;nazwa komputera;bieżący profil;profil;organizacja;poczta przychodząca;poczta wychodząca;program pocztowy; -Keywords[pt]=e-mail;mail;e-mail;correio electrónico;endereço;servidor de e-mail;IMAP;POP3;caixa de correio local;caixa de correio;informação do utilizador;endereço de resposta;informação do servidor;utilizador;senhas;máquina;perfil actual;perfil;organização;máquina de recepção;máquina de envio;cliente de e-mail; -Keywords[pt_BR]=E-mail;Correio;Mensagem;endereço de e-mail;endereço;servidor de e-mail;IMAP;POP3;Caixa de correio local;caixa de correio;informações do usuário;endereço de resposta;informações de servidor;nome do usuário;senhas;máquina;perfil atual;perfil;organização;máquina de entrada;máquina de saída;cliente de e-mail; -Keywords[ro]=EMail;Mail;E-Mail;adresă;server email;IMAP;POP3;căsuță poștală locală;căsuță poștală;informații utilizator;adresă de răspuns;informații server;nume utilizator;parole;gazdă;profil curent;profil;organizație;gazdă sursă;gazdă destinație;client de email; -Keywords[rw]=Imeli;Ubutumwa;Imeli; Aderesi; Seriveri Imeli;IMAP;POP3;Agasanduku-ubutumwa ka hafi;Agasanduku-ubutumwa;Amakuru y'Ukoresha;Aderesi yo Gusubirizaho;Amakuru ya Seriveri;Izina ry'Ukoresha; Amagambobanga;Ubuturo;Ibijyana bigezweho;Ibijyana;Ikigo;Ubuturo buzana; Ubuturo Bwohereza; Umukiriya Imeli; -Keywords[se]=e-boasta;čujuhus;e-boastabálvát;IMAP;POP3;báikkálaš boastaboksa; boastaboksa;geavaheaddjidieđut;vástidančujuhus;bálvádieđut;geavaheaddjinamma; beassansátni;guossoheaddji;profiila;organisašuvdna;boahtti guossoheaddji; manni guossoheaddji;e-boastaprográmma;e-boastaklienta; -Keywords[sk]=Email;Mail;E-mail;Adresa;Email server;IMAP;POP3;lokálny mailbox;priečinok;mailbox;Informácia o používateľovi;Informácia o používateľovi;Adresa Reply;Reply;Odpoveď;Informácia o serveri;Uživateľské meno;Heslá;Hostiteľ;Aktuálny profil;profil;organizácia;hostiteľ pre novú poštu;hostiteľ pre odosielanie;e-mailový klient; -Keywords[sl]=epošta;e-pošta;pošta;EMail;E-Mail;naslov;e-poštni strežnik;IMAP;POP3;lokalni poštni predal;poštni predal;uporabniško ime;gesla;gostitelj;trenutni profil;profil;organizacija;sprejemni gostitelj;izhodni gostitelj;e-poštni odjemnik; -Keywords[sr]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;е-пошта;адреса;сервер;лозинке;долазећи; одлазећи;профил;клијент;организација;адреса за одговоре; -Keywords[sr@Latn]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;e-pošta;adresa;server;lozinke;dolazeći; odlazeći;profil;klijent;organizacija;adresa za odgovore; -Keywords[sv]=EPost;Post;E-post;Adress;E-postserver;IMAP;POP3;Lokal brevlåda;brevlåda;Användarinformation;Svarsadress;Serverinformation; Användarnamn;Lösenord;Värddator;Aktuell profil;Profil;Organisation;Inkommande värddator;Utgående värddator;E-postklient; -Keywords[ta]=மின்னஞ்சல்;அஞ்சல்;மின்னஞ்சல்;முகவரி;மின்னஞ்சல் சேவகன்;IMAP;POP3;உள் அஞ்சல்பெட்டி;அஞ்சல்பெட்டி;பயன்படுத்துபவர் தகவல்;பதில் முகவரி;சேவகன் தகவல்;பயன்படுத்துபவர் பெயர்;கடவுச்சொற்கள்;புரவலர்;நடப்பு வடிவுருவம்;வடிவுருவம்;நிறுவனம்;உள்வரும் புரவலர்;வெளிசெல்லும் புரவலர்;மின்னஞ்சல் உறுப்பினர்; -Keywords[te]=ఈమెయిల్; మెయిల్; తపాలా; ఈ-మెయిల్; చిరునామా; ఈమెయిల్ సర్వర్; ఐమేప్; పాప్3; స్థానిక మెయిల్ డబ్బా; మెయిల్ డబ్బా; యూజర్ సమాచారం; ప్రత్యుత్తర చిరునామ; సెర్వర్ సమచారం; యూజర్ సమచారం; పాస్ వర్డులు; హొస్ట్; ప్రస్తుత ప్రొఫైల్; ప్రొఫైల్; సంస్థ; వచ్చే హోస్ట్; పంపించే హోస్ట్; ఈమెయిల్ క్లైంట్; -Keywords[th]=อีเมล;จดหมาย;อี-เมล;ที่อยู่;เซิร์ฟเวอร์ของอีเมล;IMAP;POP3;กล่องจดหมายบนเครื่อง;กล่องจดหมาย;ข้อมูลผู้ใช้;ที่อยู่สำหรับตอบกลับ;ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์;ชื่อผู้ใช้;รหัสผ่าน; โฮสต์;โปรไฟล์ปัจจุบัน;โพรไฟล์;องค์กร;โฮสต์ขาเข้า;โอสต์ขาออก;โปรแกรมรับส่งอีเมล; -Keywords[tr]=Eposta;Posta;E-Posta;Adres;Eposta sunucusu;IMAP;POP;yerel posta kutusu;posta kutusu;E-posta İstemcisi;Organizasyon;Kişisel Bilgiler;Makine;Kullanıcı Bilgileri;Sunucu bilgileri;Kullanıcı Adı; -Keywords[uk]=email;електронна пошта;ел. пошта;e-mail;адреса;сервер електронної пошти;email-server;IMAP;POP3;локальна поштова скринька;поштова скринька;mailbox;інформація про користувача;адреса відповіді;інформація про сервер;ім'я користувача;паролі;вузол;поточний профіль;профіль;установа;вхідний вузол;вихідний вузол;клієнт ел. пошти; -Keywords[uz]=Elektron pochta;Xat;Xat-xabar;Manzil;Xat-xabar serveri;Lokal meylboks;meylboks;Foydalanuvchi haqida maʼlumot;Javob berish manzili;Server haqida maʼlumot;Foydalanuvchining ismi;Maxfiy soʻzlar;Kompyuter;Joriy profil;Profil;Tashkilot;Xat-xabar klienti;Incoming Host;Outgoing Host; -Keywords[uz@cyrillic]=Электрон почта;Хат;Хат-хабар;Манзил;Хат-хабар сервери;Локал мейлбокс;мейлбокс;Фойдаланувчи ҳақида маълумот;Жавоб бериш манзили;Сервер ҳақида маълумот;Фойдаланувчининг исми;Махфий сўзлар;Компьютер;Жорий профил;Профил;Ташкилот;Хат-хабар клиенти;Incoming Host;Outgoing Host; -Keywords[vi]=Thư điện tử;Thư;Email;địa chỉ;Máy phục vụ thư điện tử;IMAP;POP3;Hộp thư địa phương; hộp thư;Thông tin về người dùng;Địa chỉ Trả lời;Thông tin về máy phục vụ;Tên người sử dụng;Mật mã;Máy chủ;Lý lịch hiện tại;Lý lịch;Tổ chức;Máy chủ nhận thư;Máy chủ gửi thư;Trình quản lý thư điện tử; -Keywords[wa]=EMail;Emile;Mail;Corî;E-Mail;Adresse;sierveu emile;IMAP;POP3;locåle boesse ås letes;boesse ås letes;Informåcion d' uzeu;Adresse di response;informåcion d' uzeu;no d' uzeu;sicrets; mots di passe;lodjeu;Host;Profil;Soce;intrant lodjeu;rexhant lodjeu;cliyint emile; -Keywords[xh]=EMail;Iposi;E-Mail;Idilesi;Umncedisi we Email;IMAP;POP3;Ibhokisi yobulali yeposi;ibhokisi yeposi;Umsebenzisi wolwazi;Idilesi yempendulo;Ulwazi lomncedisi;Igama lomsebenzisi; Igama eligqithisiweyo;Inginginya;Umxhasi we Email; -Keywords[zh_CN]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;电子邮件;邮件服务器;本地邮箱;邮箱;用户信息;回复地址;服务器信息;用户名;密码;主机;组织;接收服务器;发送服务器;邮件程序; -Keywords[zh_TW]=EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;電子郵件;信件;位址;郵件伺服器;本地信箱;信箱;使用者資訊;回信位址;郵件主機資訊;帳號;密碼;主機;組織;收信主機;送信主機;郵件程式; -Keywords[zu]=Iposi lekhomputha;Iposi;Iposi lekhomputha;Ikheli; Umlekeleli weposi lekhomputha;IMAP;POP3;Ibhokisi leposi eliseduze; ibhokisi leposi;Ulwazi lomsebenzisi;Ikheli Lokuphendula;Ulwazi lomlekeleli;Igama Lomsebenzisi;Amagama-okudlula;Isiteshi sekhomputha; Iprofayela lamanje;Iprofayela;Inhlangano;Isiteshi sekhomputha sokungenayo; Isiteshi sekhomputha sokuphumayo; Umxhasi weposi lekhomputha; NoDisplay=true diff --git a/applnk/compat/kcmkonq.desktop b/applnk/compat/kcmkonq.desktop index 583ea6a14..102aa609f 100644 --- a/applnk/compat/kcmkonq.desktop +++ b/applnk/compat/kcmkonq.desktop @@ -1,88 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=File Manager -Name[af]=Lêer Bestuurder -Name[ar]=مدبّر الملفات -Name[az]=Fayl İdarəcisi -Name[be]=Кіраўнік файлаў -Name[bg]=Файлов браузър -Name[bn]=ফাইল ম্যানেজার -Name[br]=Merour restroù -Name[bs]=Upravitelj datotekama -Name[ca]=Gestor de fitxers -Name[cs]=Správce souborů -Name[csb]=Menedżer lopków -Name[cy]=Rheolydd Ffeiliau -Name[da]=Filhåndtering -Name[de]=Dateimanager -Name[el]=Διαχειριστής αρχείων -Name[eo]=Dosieradministrilo -Name[es]=Gestor de archivos -Name[et]=Failihaldur -Name[eu]=Fitxategi kudeatzailea -Name[fa]=مدیر پرونده -Name[fi]=Tiedostonhallinta -Name[fo]=Fíluhandfarari -Name[fr]=Gestionnaire de fichiers -Name[fy]=Triembehearder -Name[ga]=Bainisteoir Comhad -Name[gl]=Xestor de Ficheiros -Name[he]=מנהל הקבצים -Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधक -Name[hr]=Upravitelj datotekama -Name[hsb]=Datajowy manager -Name[hu]=Fájlkezelő -Name[id]=Manajer File -Name[is]=Skráastjóri -Name[it]=File manager -Name[ja]=ファイルマネージャ -Name[ka]=ფაილთა მენჯერი -Name[kk]=Файл менеджері -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Name[ko]=파일 관리자 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų tvarkyklė -Name[lv]=Failu Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на датотеки -Name[mn]=Файл удирдагч -Name[ms]=Pengurus Fail -Name[mt]=Manager tal-Fajls -Name[nb]=Filbehandler -Name[nds]=Dateipleger -Name[ne]=फाइल प्रबन्धक -Name[nl]=Bestandsbeheerder -Name[nn]=Filhandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Faele -Name[oc]=Gestionari de fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer plików -Name[pt]=Gestor de Ficheiros -Name[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos -Name[ro]=Manager de fișiere -Name[ru]=Файловый менеджер -Name[rw]= Mucungamadosiye -Name[se]=Fiilagieđahalli -Name[sk]=Správca súborov -Name[sl]=Upravitelj datotek -Name[sr]=Менаџер фајлова -Name[sr@Latn]=Menadžer fajlova -Name[ss]=Siphatsi selifayela -Name[sv]=Filhanterare -Name[ta]=கோப்பு மேலாளர் -Name[te]=దస్త్రాల అభికర్త -Name[tg]=Мудири файл -Name[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้ม -Name[tr]=Dosya Yöneticisi -Name[tt]=Birem İdäräçe -Name[uk]=Менеджер файлів -Name[uz]=Fayl boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Файл бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa faela -Name[vi]=Trình quản lí tập tin -Name[wa]=Manaedjeu di fitchîs -Name[xh]=Umphathi Wefayile -Name[zh_CN]=文件管理器 -Name[zh_TW]=檔案管理程式 -Name[zu]=imenenja yamafayela X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=konq X-TDE-FactoryName=browser diff --git a/applnk/compat/kcmkxmlrpcd.desktop b/applnk/compat/kcmkxmlrpcd.desktop index 2804971e0..2e467826f 100644 --- a/applnk/compat/kcmkxmlrpcd.desktop +++ b/applnk/compat/kcmkxmlrpcd.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=XML RPC Daemon -Name[af]=XML RPC Bediener -Name[ar]=مراقب XML RPC -Name[az]=XML RPC Demonu -Name[be]=Дэман XML RPC -Name[bn]=এক্স-এম-এল আর-পি-সি ডিমন -Name[br]=Diaoul XML RPC -Name[bs]=XML RPC demon -Name[ca]=Dimoni RPC XML -Name[cs]=TDE XML RPC démon -Name[csb]=Ùsłëżnota XML RPC -Name[cy]=Ellyll RPC XML -Name[da]=XML RPC-Dæmon -Name[de]=XML-RPC-Dienst -Name[el]=XML RPC δαίμονας -Name[eo]=XML-RPC-demono -Name[es]=Demonio XML RPC -Name[et]=XML RPC deemon -Name[eu]=XML RPC daemon-a -Name[fa]=شبح XML RPC -Name[fi]=XML RPC-palvelin -Name[fr]=Démon XML RPC -Name[ga]=Deamhan RPC XML -Name[gl]=Demo XML RPC -Name[he]=תהליך רקע XML RPC -Name[hi]=एक्सएमएल आरपीसी डीमॉन -Name[hr]=XML RPC demon -Name[hu]=XML RPC szolgáltatás -Name[id]=Daemon TDE XML RPC -Name[is]=XML RPC þjónn -Name[it]=Demone XML RPC -Name[ja]=XML RPC デーモン -Name[ka]=XML RPC–ის გუშაგი -Name[kk]=XML RPC қызметі -Name[ko]=XML RPC 데몬 -Name[lo]=เซิร์ฟเวอร์ XML RPC -Name[lt]=XML RPC tarnyba -Name[lv]=XML RPC Dēmons -Name[mk]=XML RPC даемон -Name[mn]=XML-RPC-Хэвтүүл -Name[ms]=Daemon XML RPC -Name[mt]=Daemon XML RPC -Name[nb]=XML RPC-nisse -Name[nds]=Dämoon för XML-RPC -Name[ne]=XML RPC डेइमन -Name[nn]=XML RPC-nisse -Name[pa]=XML RPC ਡਾਇਮੋਨ -Name[pl]=Usługa XML RPC -Name[pt]=Servidor de XML RPC -Name[pt_BR]=Serviço RPC XML -Name[ro]=Demon RPC XML -Name[ru]=Служба XML RPC -Name[rw]=Dayimoni XML RPC -Name[se]=XML RPC-duogášprográmma -Name[sk]=XML RPC démon -Name[sl]=Demon XML RPC -Name[sr]=XML RPC Демон -Name[sr@Latn]=XML RPC Demon -Name[sv]=XML RPC-demon -Name[ta]=XML RPC டெமொன் -Name[te]=ఎక్స్ ఎం ఎల్ ఆర్ పి సి డేమన్ -Name[tg]=Даймони XML RPC -Name[th]=แดมอน XML RPC -Name[tr]=XML RPC programı -Name[tt]=XML RPC Xezmäte -Name[uk]=Демон XML RPC -Name[uz]=XML RPC xizmati -Name[uz@cyrillic]=XML RPC хизмати -Name[vi]=Trình nền XML RPC -Name[wa]=Demon XML RPC -Name[zh_CN]=XML RPC 守护程序 -Name[zh_TW]=XML RPC 伺服程式 -Name[zu]=TDE XML RPC Daemon X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=kded X-TDE-Factoryname=kded diff --git a/applnk/compat/konqhtml.desktop b/applnk/compat/konqhtml.desktop index b1039a426..7666312be 100644 --- a/applnk/compat/konqhtml.desktop +++ b/applnk/compat/konqhtml.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Konqueror Browser -Name[af]=Konqueror Web Blaaier -Name[ar]=متصفح Konqueror -Name[az]=Konqueror Səyyahı -Name[be]=Вандроўнік Konqueror -Name[bg]=Браузър Konqueror -Name[bn]=কংকারার ব্রাউজার -Name[br]=Furcher Konqueror -Name[bs]=Konqueror web preglednik -Name[ca]=Fullejador Konqueror -Name[cs]=Prohlížeč Konqueror -Name[csb]=Przezérnik Konqueror -Name[cy]=Porydd Gwe Konqueror -Name[da]=Konqueror browser -Name[de]=Internetnavigator Konqueror -Name[el]=Περιηγητής Konqueror -Name[eo]=Konkeranto -Name[es]=Navegador Konqueror -Name[et]=Veebilehitseja Konqueror -Name[eu]=Konqueror akatzailea -Name[fa]=مرورگر Konqueror -Name[fi]=Konqueror -Name[fr]=Navigateur Konqueror -Name[fy]=Konqueror blêder -Name[ga]=Brabhsálaí Konqueror -Name[gl]=Navegador Konqueror -Name[he]=דפדפן Konqueror -Name[hi]=कॉन्करर ब्राउज़र -Name[hr]=Konqueror preglednik -Name[hu]=Konqueror webböngésző -Name[id]=Browser Konqueror -Name[is]=Konqueror vafrari -Name[it]=Browser Konqueror -Name[ja]=Konqueror ブラウザ -Name[ka]=Konqueror -Name[kk]=Konqueror -Name[km]=កម្មវិធី​រុករក Konqueror -Name[ko]=Konqueror 탐색기 -Name[lt]=Konqueror naršyklė -Name[lv]=Iekarotāja Pārlūks -Name[mk]=Прелистувачот Konqueror -Name[mn]=Конкюрор веб-хөтөч -Name[ms]=Pelayar Konqueror -Name[mt]=Browser Konqueror -Name[nb]=Nettleseren Konqueror -Name[nds]=Nettkieker Konqueror -Name[ne]=कन्क्वेरर ब्राउजर -Name[nl]=Konquerorbrowser -Name[nn]=Nettlesaren Konqueror -Name[oc]=Navigador Konqueror -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Przeglądarka Konqueror -Name[pt]=Navegador Konqueror -Name[pt_BR]=Navegador Konqueror -Name[ro]=Navigator Konqueror -Name[ru]=Konqueror -Name[rw]=Mucukumbuzi Konqueror -Name[se]=Fierpmádatlogan Konqueror -Name[sk]=Web priehliadač Konqueror -Name[sl]=Brskalnik Konqueror -Name[sr]=Прегледач Konqueror -Name[sr@Latn]=Pregledač Konqueror -Name[sv]=Webbläsaren Konqueror -Name[ta]=கான்கொரர் வலை உலாவி -Name[te]=కాంకెరర్ బ్రౌజర్ -Name[tg]=Намоишгари Интернет -Name[th]=เบราว์เซอร์ Konqueror -Name[tr]=Konqueror Tarayıcısı -Name[uk]=Навігатор Konqueror -Name[uz]=Konqueror brauzeri -Name[uz@cyrillic]=Konqueror браузери -Name[ven]=Buronza ya Konqueror -Name[vi]=Trình duyệt Konqueror -Name[wa]=Betchteu Konqueror -Name[zh_CN]=Konqueror 浏览器 -Name[zh_TW]=Konqueror 網頁瀏覽器 Type=Application Icon=font-x-generic Exec=tdecmshell tdehtml_fonts diff --git a/applnk/compat/passwords.desktop b/applnk/compat/passwords.desktop index 9df6b669d..595ae4b06 100644 --- a/applnk/compat/passwords.desktop +++ b/applnk/compat/passwords.desktop @@ -9,238 +9,7 @@ X-TDE-Library=useraccount X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Passwords -Name[af]=Wagwoorde -Name[ar]=كلمات المرور -Name[az]=Şifrələr -Name[be]=Паролі -Name[bg]=Парола -Name[bn]=পাসওয়ার্ড -Name[br]=Tremengerioù -Name[bs]=Šifre -Name[ca]=Contrasenyes -Name[cs]=Hesla -Name[csb]=Parole -Name[cy]=Cyfrineiriau -Name[da]=Kodeord -Name[de]=Passwörter -Name[el]=Κωδικοί πρόσβασης -Name[eo]=Pasvortoj -Name[es]=Contraseñas -Name[et]=Paroolid -Name[eu]=Pasahitzak -Name[fa]=اسم رمزها -Name[fi]=Salasanat -Name[fr]=Mots de passe -Name[fy]=Wachtwurden -Name[ga]=Focail Fhaire -Name[gl]=Contrasinais -Name[he]=ססמאות -Name[hi]=पासवर्ड -Name[hr]=Lozinke -Name[hsb]=Hesła -Name[hu]=Kdesu-jelszókezelés -Name[id]=Katakunci -Name[is]=Lykilorð -Name[it]=Password -Name[ja]=パスワード -Name[ka]=პაროლები -Name[kk]=Парольдер -Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់ -Name[ko]=비밀번호 -Name[lo]=ລະຫັດຜ່ານ -Name[lt]=Slaptažodžiai -Name[lv]=Paroles -Name[mk]=Лозинки -Name[mn]=Нууц үгс -Name[ms]=Kata laluan -Name[nb]=Passord -Name[nds]=Passwöör -Name[ne]=पासवर्ड -Name[nl]=Wachtwoorden -Name[nn]=Passord -Name[nso]=Mantsuphetiso -Name[oc]=Contrasenyes -Name[pa]=ਗੁਪਤ-ਕੋਡ -Name[pl]=Hasła -Name[pt]=Senhas -Name[pt_BR]=Senhas -Name[ro]=Parole -Name[ru]=Пароли -Name[rw]=Amagambobanga -Name[se]=Beassansánit -Name[sk]=Heslá -Name[sl]=Gesla -Name[sr]=Лозинке -Name[sr@Latn]=Lozinke -Name[ss]=Emabitomfihlo -Name[sv]=Lösenord -Name[ta]=கடவுச்சொற்கள் -Name[te]=పాస్ వర్డులు -Name[tg]=Гузарвожаҳо -Name[th]=รหัสผ่าน -Name[tr]=Parolalar -Name[tt]=Sersüzlär -Name[uk]=Паролі -Name[uz]=Maxfiy soʻzlar -Name[uz@cyrillic]=Махфий сўзлар -Name[ven]=Phasiwede -Name[vi]=Mật khẩu -Name[wa]=Sicrets -Name[xh]=Amagama okugqitha -Name[zh_CN]=密码 -Name[zh_TW]=密碼 -Name[zu]=Amagama-okudlula Comment=Configure password settings -Comment[af]=Konfigureer wagwoord instellings -Comment[ar]=إعدادات تعيين كلمات المرور -Comment[az]=Şifrə qurğuları -Comment[be]=Настаўленні пароляў -Comment[bg]=Настройване на паролата -Comment[bn]=পাসওয়ার্ড সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ dibarzhoù an tremengerioù -Comment[bs]=Podesite opcije šifre -Comment[ca]=Arranjaments de la contrasenya -Comment[cs]=Nastavení hesel -Comment[csb]=Ùstôw parolów -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau cyfrineiriau -Comment[da]=Kodeordsindstillinger -Comment[de]=Passwort-Einstellungen vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις για τους κωδικούς πρόσβασης -Comment[eo]=Agordo de pasvortoj -Comment[es]=Configurar las opciones de las contraseñas -Comment[et]=Parooli seadistused -Comment[eu]=Konfiguratu pasahitzen ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات اسم رمز -Comment[fi]=Salasanojen asetukset -Comment[fr]=Configurer les réglages des mots de passe -Comment[fy]=Hjirre kinne jo de wachtwurd ynstellings ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh socruithe focail faire -Comment[gl]=Configuración das opcións dos contrasinais -Comment[he]=שינוי הגדרות הססמאות -Comment[hi]=कॉन्फ़िगर पासवर्ड विन्यास -Comment[hr]=Konfigurirajte postavke lozinki -Comment[hsb]=Nastajenja hesłow připrawić -Comment[hu]=A jelszókezelés beállításai -Comment[id]=Konfigurasi pengaturan katasandi -Comment[is]=Stillingar lykilorða -Comment[it]=Impostazioni delle password -Comment[ja]=パスワードの設定 -Comment[ka]=პაროლების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Парольдерді орнату -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់ -Comment[ko]=비밀번호 설정 변경 -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ -Comment[lt]=Konfigūruoti slaptažodžių parinktis -Comment[lv]=Konfigurēt paroļu parametrus -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата за лозинките -Comment[mn]=Нууц үгийн тохируулга хийх -Comment[ms]=Konfigurasikan tetapan kata laluan -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-password -Comment[nb]=Passordinnstillinger -Comment[nds]=Passwoortinstellen fastleggen -Comment[ne]=पासवर्ड सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de wachtwoordinstellingen instellen -Comment[nn]=Passordinnstillingar -Comment[nso]=Beakanya dipeakanyo tsa mantsuphetiso -Comment[pa]=ਆਪਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Ustawienia haseł -Comment[pt]=Configurar as opções das senhas -Comment[pt_BR]=Configura definições para as senhas -Comment[ro]=Configurează setările pentru parolă -Comment[ru]=Настройка паролей -Comment[rw]=Kuboneza amagenamiterere Ijambobanga -Comment[se]=Beassansátneheivehusat -Comment[sk]=Nastavenia hesiel -Comment[sl]=Nastavitve gesel -Comment[sr]=Подешавање поставки везаних за лозинке -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki vezanih za lozinke -Comment[sv]=Anpassa lösenordsinställningar -Comment[ta]=கடவுச்சொல் அமைப்புகளை அமை -Comment[te]=పాస్ వర్డ్ అమరికను మార్చు -Comment[tg]=Танзимоти гузарвожаҳо -Comment[th]=ตั้งค่ารหัสผ่าน -Comment[tr]=Parola ayarlarını yapar -Comment[tt]=Sersüzlär caylaw -Comment[uk]=Налаштування параметрів пароля -Comment[uz]=Maxfiy soʻz moslamalarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Махфий сўз мосламаларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani Mavhekanyele a phasiwede -Comment[vi]=Thiết lập mật khẩu -Comment[wa]=Apontiaedjes po les screts -Comment[xh]=Qwalasela izicwangciso zegama lokugqitha -Comment[zh_CN]=配置密码设置 -Comment[zh_TW]=設定密碼 -Comment[zu]=Hlanganisela izilungiselelo zamagama-okudlula Keywords=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; -Keywords[ar]=كلمات المرور ، tdesu ، رموز الصدى ، تذكّر كلمات المرور ، الفترات الزمنية; -Keywords[az]=Şifrələr;tdesu;Əks etmə Xarakterləri;şifrələri yadda saxla;vaxt dolması; -Keywords[be]=Паролі;Запамінанне пароляў;Тэрмін чакання;Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; -Keywords[bg]=парола; потребителска; знаци; Passwords; tdesu; Echo characters; Remember passwords; Timeout; -Keywords[ca]=Contrasenyes;tdesu;Caràcters amb eco;Recordar contrasenyes;Temps d'expiració; -Keywords[cs]=Heslo;tdesu;Zapamatování hesla;Prodleva; -Keywords[csb]=Parole;tdesu;pòwtôrzanié znaków;pòmión znaków;pamiãtanié parolów;limit czasu; -Keywords[cy]=Cyfrineiriau;tdesu;Nodau atsain;Cofio cyfrineiriau;Goramser; -Keywords[da]=Kodeord;tdesu;Ekko-tegn;Husk kodeord;Timeout;Udløb; -Keywords[de]=Passwörter;Kdesu;Timeout;Zeitlimit; -Keywords[el]=Κωδικοί πρόσβασης;tdesu;Εμφάνιση χαρακτήρων;διατήρηση στη μνήμη κωδικών πρόσβασης;Χρονικό όριο; -Keywords[eo]=pasvorto;tdesu;eĥosigno;memoru pasvorton;tempolimo; -Keywords[es]=Contraseñas;tdesu;Caracteres con eco;Recordar contraseñas;Tiempo de expiración; -Keywords[et]=paroolid;tdesu;tagasiside;paroolide meeldejätmine;taimaut;aegumine; -Keywords[eu]=Pasahitzak;tdesu;Echo karaktereak;Gogoratu pasahitzak;Denbora-muga; -Keywords[fa]=اسم رمز‌ها، tdesu، پژواک نویسه‌ها، یادآوری اسم رمزها، اتمام وقت; -Keywords[fi]=Salasanat;tdesu;Kaiutettavat merkit;Muista salasanat;Aikavalvonta; -Keywords[fr]=mot de passe;mots de passe;tdesu;caractères d'affichage;mémoriser les mots de passe;mémorisation des mots de passe;enregistrement des mots de passe;enregistrer les mots de passe;délai;sécurité; -Keywords[fy]=wachtwurden;tdesu;wachtwurden ûnthâlden;timeout;tiidslimyt;asterisken; -Keywords[ga]=Focail fhaire;tdesu;Carachtair macalla;Meabhraigh focail fhaire;Teorainn ama; -Keywords[gl]=Contrasinais;tdesu;carácteres eco;Lembrar contrasinais;Tempo de espera; -Keywords[he]=הצגת תווים;שמירת ססמאות;זמן מוקצב;tdesu;ססמאות; Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; -Keywords[hi]=पासवर्ड;केडीईएसयू;अक्षरों को ऐसे दिखाएँ;पासवर्ड याद रखें;समय बीता; -Keywords[hr]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; šifre;zapamti šifre; prekoračenje vremena; -Keywords[hsb]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; maksimalny čas; spomjatkować; hesło; -Keywords[hu]=jelszavak;tdesu;karakterkijelzés;jelszómentés;időtúllépés; -Keywords[is]=Lykilorð;tdesu;muna lykilorð;útrunninn;tími; -Keywords[it]=Password;tdesu;caratteri password;ricorda password;tempo massimo; -Keywords[ja]=パスワード;tdesu;エコー文字;パスワードを保存;タイムアウト; -Keywords[ka]=პაროლები; tdesu; Echo სიმბოლოები; პაროლების დამახსოვრება; დრო ამოიწურა; -Keywords[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់;tdesu;បង្ហាញ​តួអក្សរ;ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់;អស់​ពេល; -Keywords[lo]=ລະຫັດຜ່ານ;tdesu;ສະແດງອັກສອນ; ຈື່ລະຫັດຜ່ານ;ຫມົດເວລາ; -Keywords[lt]=Slaptažodžiai;tdesu;Echo simboliai;Įsiminti slaptažodžius;Galiojimo laikas; -Keywords[lv]=Paroles;tdesu;Eho simboli;Atcerēties paroles;Noildze; -Keywords[mk]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;Лозинки;Ехо на знаци;памти лозинки;истек на време; -Keywords[mn]=Нууц үгс;Kdesu;Хугацааны хязгаар;Хугацааны хязгаар; -Keywords[ms]=Katalaluan;tdesu;Gema aksara;Ingat katalaluan;Masa Tamat; -Keywords[nb]=Passord;tdesu;tegnekko;husk passord;tidsavbrudd; -Keywords[nds]=Passwöör;tdesu;Teken wiesen;Passwöör marken;Timeout;Tietgrenz; -Keywords[ne]=पासवर्ड; केडीई एस यू; इको क्यारेक्टर; पासवर्ड स्मरण; समय समाप्ति; -Keywords[nl]=wachtwoorden;tdesu;wachtwoorden onthouden;timeout;tijdslimiet;asterisken; -Keywords[nn]=passord;tdesu;teiknekko;hugs passord;ekko;tidsgrense; -Keywords[nso]=Mantsuphetiso;tdesu;dihlaka ts a Echo;Gopola mantsuphetiso;Phelelo ya Nako; -Keywords[pa]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;ਗੁਪਤ-ਕੋਡ; -Keywords[pl]=Hasła;tdesu;powtarzanie znaków;echo znaków;pamiętanie haseł;limit czasu; -Keywords[pt]=Senhas;tdesu;caracteres de eco;lembrar a senha;tempo limite; -Keywords[pt_BR]=senhas;tdesu;ecoar caracteres;lembrar senhas;tempo limite; timeout; -Keywords[ro]=parole;tdesu;ecou caractere;amintește parole;limită de timp; -Keywords[rw]=Amagambobanga;tdesu;Inyuguti Echo;Kwibuka amagambobanga; Igihecyarenze; -Keywords[se]=beassansánit;tdesu;mearaskádja;muitte beassansániid;áigemearri; -Keywords[sk]=Heslá;tdesu;zobrazované znaky;zapamätanie hesiel;Timeout; -Keywords[sl]=gesla;tdesu;zapomni si gesla;zakasnitev; -Keywords[sr]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;лозинке; запамти лозинке;прекорачење времена; -Keywords[sr@Latn]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;lozinke; zapamti lozinke;prekoračenje vremena; -Keywords[sv]=Lösenord;tdesu;Eka tecken;Kom ihåg lösenord;Tidsgräns; -Keywords[ta]=கடவுச்சொற்கள்;tdesu;எதிரொலிக்கும் எழுத்துகள்;கடவுச்சொற்களை நினைவில் கொள்;நேரமுடிவு; -Keywords[te]=పాస్ వర్డులు; కెడిఈఎస్ యూ; చూపించే అక్షరాలు; పాస్ వర్డులు గుర్తుపెట్టుకో; సమయం అయిపోయింది; -Keywords[th]=รหัสผ่าน;tdesu;แสดงอักขระ;จำรหัสผ่าน;หมดเวลา; -Keywords[tr]=Paralolar;tdesu;Yankı karakterleri;paraloları hatırla;zaman aşımı; -Keywords[uk]=паролі;tdesu;символ луни;запам'ятати паролі;тайм-аут; -Keywords[uz]=Maxfiy soʻzlar;tdesu;Echo characters;Maxfiy soʻzlarni eslab qolish;Taymaut; -Keywords[uz@cyrillic]=Махфий сўзлар;tdesu;Echo characters;Махфий сўзларни эслаб қолиш;Таймаут; -Keywords[ven]=Phasiwede;tdesu;vhaanewa vha Echo;Humbula phasiwede;U fhela ha tshifhinga; -Keywords[vi]=Mật khẩu;tdesu;Ký tự vọng;Nhớ mật khẩu;Giới hạn thời gian; -Keywords[wa]=Sicrets; mots di passe;tdesu;caracteres echo;si sovni des screts; si sovni des mots d' passe;Timeout; -Keywords[xh]=Amagama okugqitha;tdesu;iimpawu zesandi somkhwazo;Khumbula amagama okugqitha;Ixesha lokuphuma; -Keywords[zh_CN]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;密码;超时;密码;回显字符;记住密码; -Keywords[zh_TW]=Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;密碼;回應字元;記住密碼;作業逾時; -Keywords[zu]=Amagama-okudlula;tdesu;Izimpawu zomsindo wokumemeza;Khumbula amagama-okudlula;Isikhathi sokuphuma; - diff --git a/applnk/compat/power.desktop b/applnk/compat/power.desktop index 9b14fba03..18ecb7b16 100644 --- a/applnk/compat/power.desktop +++ b/applnk/compat/power.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Laptop -Name[af]=Draagbare rekenaar -Name[ar]=الحاسوب النقّال -Name[az]=Dizüstü Kompüter -Name[be]=Ноўтбук -Name[bg]=Лаптоп -Name[bn]=ল্যাপটপ -Name[br]=Hezoug -Name[ca]=Portàtil -Name[cs]=Notebook -Name[cy]=Gluniadur -Name[da]=Bærbar -Name[el]=Φορητό -Name[eo]=Tekokomputilo -Name[es]=Portátil -Name[eu]=Ordenagailu eramangarria -Name[fa]=رایانۀ کیفی -Name[fi]=Kannettava -Name[fr]=Ordinateur portable -Name[fy]=Skoatkompjûter -Name[ga]=Ríomhaire Glúine -Name[gl]=Portátil -Name[he]=מחשב נייד -Name[hi]=लैपटॉप -Name[hsb]=laptop -Name[hu]=Noteszgép -Name[is]=Ferðavél -Name[it]=Portatile -Name[ja]=ラップトップ -Name[ka]=ლეპტოპი -Name[kk]=Ноутбук -Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ -Name[ko]=랩탑 -Name[lo]=ແລບທອບ -Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris -Name[lv]=Laptops -Name[mk]=Лаптоп -Name[mn]=Лаптоп -Name[ms]=Komputer riba -Name[nb]=Bærbar -Name[nds]=Klappreekner -Name[ne]=ल्यापटप -Name[nn]=Berbar -Name[oc]=Portatil -Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ -Name[pt]=Portátil -Name[ru]=Ноутбук -Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa -Name[se]=Mátkedihtor -Name[sl]=Prenosnik -Name[sr]=Лаптоп -Name[sv]=Bärbar dator -Name[ta]=மடிக்கணினி -Name[te]=లాప్ టాప్ -Name[tg]=Ноутбук -Name[th]=แลปทอป -Name[tr]=Dizüstü -Name[tt]=Qulsanaq -Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп) -Name[uz@cyrillic]=Лаптоп -Name[ven]=Khomupwutha pfarwa -Name[vi]=Máy xách tay -Name[wa]=Poirtåve -Name[xh]=Umphezulu osongiweyo -Name[zh_CN]=笔记本电脑 -Name[zh_TW]=筆記型電腦 -Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=laptop X-TDE-FactoryName=power diff --git a/applnk/compat/socks.desktop b/applnk/compat/socks.desktop index f559e313e..3edbaf35b 100644 --- a/applnk/compat/socks.desktop +++ b/applnk/compat/socks.desktop @@ -1,20 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Socks -Name[af]=Socks' -Name[bn]=সকস (Socks) -Name[da]=Sokler -Name[et]=Pesad -Name[eu]=Sock-ak -Name[hi]=सॉक्स -Name[hr]=Priključci -Name[hu]=SOCKS -Name[km]=រន្ធ -Name[mn]=Нүхнүүд -Name[ne]=सक्स -Name[pa]=ਸਾਕਸ -Name[rw]=Sokisi -Name[ta]=துளைகள் -Name[te]=సాక్స్ Type=Application Icon=proxy Exec=tdecmshell proxy diff --git a/applnk/compat/userinfo.desktop b/applnk/compat/userinfo.desktop index 1b8a0ed9f..59e93c438 100644 --- a/applnk/compat/userinfo.desktop +++ b/applnk/compat/userinfo.desktop @@ -11,217 +11,5 @@ X-TDE-HasReadOnlyMode=false X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=User Account -Name[af]=Gebruiker Rekening -Name[ar]=حساب المستخدم -Name[az]=İstifadəçi Hesabı -Name[be]=Уліковы запіс -Name[bg]=Потребител -Name[bn]=ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট -Name[br]=Kont an arveriad -Name[bs]=Korisnički račun -Name[ca]=Compte d'usuari -Name[cs]=Uživatelský účet -Name[csb]=Kònto brëkòwnika -Name[cy]=Cyfrif Defnyddiwr -Name[da]=Brugerkonto -Name[de]=Benutzerzugang -Name[el]=Λογαριασμός χρήστη -Name[eo]=Uzantkonto -Name[es]=Cuenta de usuario -Name[et]=Kasutajakonto -Name[eu]=Erabiltzaile kontua -Name[fa]=حساب کاربر -Name[fi]=Käyttäjätili -Name[fr]=Compte de l'utilisateur -Name[fy]=Brûkers akkount -Name[ga]=Cuntas Úsáideora -Name[gl]=Conta de Usuario -Name[he]=חשבון משתמש -Name[hi]=उपयोक्ता खाता -Name[hr]=Korisnički nalog -Name[hsb]=Konto wužiwarja -Name[hu]=Felhasználóazonosító -Name[id]=Akun Pengguna -Name[is]=Notandaaðgangur -Name[it]=Account utente -Name[ja]=ユーザアカウント -Name[ka]=მომხმარებლის ანგარიში -Name[kk]=Тіркелгі -Name[km]=គណនី​អ្នក​ប្រើ -Name[ko]=사용자 계정 -Name[lt]=Naudotojo paskyra -Name[lv]=Lietotāja konts -Name[mk]=Корисничка сметка -Name[ms]=Akaun Pengguna -Name[mt]=Kont tal-User -Name[nb]=Brukerkonto -Name[nds]=Brukerkonto -Name[ne]=प्रयोगकर्ता खाता -Name[nl]=Gebruikeraccount -Name[nn]=Brukarkonto -Name[pa]=ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ -Name[pl]=Konto użytkownika -Name[pt]=Conta do Utilizador -Name[pt_BR]=Conta do Usuário -Name[ro]=Cont utilizator -Name[ru]=Учётная запись -Name[rw]=Konti y'Ukoresha -Name[se]=Geavaheaddjekontu -Name[sk]=Používateľský účet -Name[sl]=Uporabniški račun -Name[sr]=Кориснички налог -Name[sr@Latn]=Korisnički nalog -Name[sv]=Användarkonto -Name[ta]=பயனர் கணக்கு -Name[te]=యూజర్ ఖాతా -Name[tg]=Истифодабарандагон -Name[th]=บัญชีผู้ใช้ -Name[tr]=Kullanıcı Hesabı -Name[tt]=Qullanuçı Xísabı -Name[uk]=Рахунок користувача -Name[uz]=Foydalanuvchining hisobi -Name[uz@cyrillic]=Фойдаланувчининг ҳисоби -Name[vi]=Tài khoản Người dùng -Name[wa]=Conte uzeu -Name[zh_CN]=用户账户 -Name[zh_TW]=使用者帳號 Comment=Change your account information -Comment[af]=Verander jou rekening informasie -Comment[ar]=غيير معلومات حسابك كمستخدم -Comment[az]=İstifadəçi mə'lumatınızı dəyişdirin -Comment[be]=Змяніць інфармацыю аб вашым уліковым запісе -Comment[bg]=Настройване на вашата сметка -Comment[bn]=আপনার অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য পাল্টান -Comment[br]=Kemmañ titouroù diwar-benn ho gont -Comment[bs]=Izmijenite informacije o vašem računu -Comment[ca]=Canvia la informació del vostre compte -Comment[cs]=Změna informací o uživatelském účtu -Comment[csb]=Zmieni ùstôw swòjegò kònta -Comment[cy]=Newid Gwybodaeth eich Cyfrif -Comment[da]=Ændr din konto-information -Comment[de]=Info für Ihren Benutzerzugang ändern -Comment[el]=Αλλάξτε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας -Comment[eo]=Ŝanĝu viajn kontajn informojn -Comment[es]=Cambiar la información de su cuenta -Comment[et]=Oma kontoinfo muutmine -Comment[eu]=Alda ezazu zure kontuaren informazioa -Comment[fa]=اطلاعات حساب خود را تغییر دهید -Comment[fi]=Käyttäjätiedot -Comment[fr]=Modifier les informations de votre compte -Comment[fy]=Feroarje jo akkountynformaasje -Comment[ga]=Athraigh sonruithe do chuntais -Comment[gl]=Cambiar a información da sua conta -Comment[he]=שנה את המידע של החשבון משתמש שלך -Comment[hi]=अपना खाता जानकारी बदलें -Comment[hr]=Promijenite podatke vašeg naloga -Comment[hsb]=Informaciju wo wužiwarskim konće změnić -Comment[hu]=A felhasználóazonosító jellemzőinek megváltoztatása -Comment[id]=Ubah informasi akun Anda -Comment[is]=Breyta stillingum notandaaðgangs þíns -Comment[it]=Modifica le informazioni del tuo account -Comment[ja]=アカウント情報を変更 -Comment[ka]=თქვენი ანგარიშის ინფორმაციის შეცვლა -Comment[kk]=Тіркелгіңізді өзгерту -Comment[km]=ផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន​គណនី​របស់​អ្នក -Comment[ko]=계정 정보 바꾸기 -Comment[lt]=Pakeiskite savo paskyros informaciją -Comment[lv]=Mainīt Jūsu konta informāciju -Comment[mk]=Сменете ја информацијата за вашата сметка -Comment[ms]=Ubah maklumat akaun anda -Comment[mt]=Ibdel l-informazzjoni tal-kont tiegħek -Comment[nb]=Endre opplysninger om konto -Comment[nds]=De Konto-Informatschonen ännern -Comment[ne]=तपाईँको खाता सूचना परिवर्तन गर्नुहोस् -Comment[nl]=Wijzig uw accountinformatie -Comment[nn]=Endra opplysningar om konto -Comment[pa]=ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ -Comment[pl]=Zmień ustawienia swojego konta -Comment[pt]=Mudar as informações da sua conta -Comment[pt_BR]=Modifica as informações sobre sua conta -Comment[ro]=Modificați informațiile contului dumneavoastră -Comment[ru]=Изменить вашу учётную запись -Comment[rw]=Hindura ibirebana na konti yawe -Comment[se]=Rievdat kontodieđuid -Comment[sk]=Nastavenie informácií o vašom účte -Comment[sl]=Spremenite podatke o vašem računu -Comment[sr]=Измена података о вашем налогу -Comment[sr@Latn]=Izmena podataka o vašem nalogu -Comment[sv]=Ändra din kontoinformation -Comment[ta]=உங்கள் கணக்கு தகவலை மாற்று -Comment[te]=మీ ఖాతా సమాచారాన్ని మార్చండి -Comment[tg]=Тағйири маълумоти худ -Comment[th]=เปลี่ยนข้อมูลบัญชีผู้ใช้ของคุณ -Comment[tr]=Hesabınızla ilgili bilgileri değiştirin -Comment[tt]=Xisap eçtälegen üzgärtü -Comment[uk]=Зміна інформації про ваш рахунок -Comment[uz]=Hisobingiz haqida maʼlumotni oʻzgartirish -Comment[uz@cyrillic]=Ҳисобингиз ҳақида маълумотни ўзгартириш -Comment[vi]=Thay đổi thông tin tài khoản -Comment[wa]=Candjî l' informåcion do conte uzeu da vosse -Comment[zh_CN]=更改您的账户信息 -Comment[zh_TW]=更改帳號資訊 Keywords=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account; -Keywords[ar]=كلمات المرور;كلمة المرور;غيير كلمة المرور;أيقونة;وجه;tdm;إسم المستخدم;الإسم;الحساب; -Keywords[az]=şifrələr;şifrə;dəyişdir;dəyişdirmək;timsal;şəkil;sifət;tdm;istifadəçi;ad;hesab; -Keywords[be]=Паролі;Пароль;Змена паролю;Значка;твар;Імя карыстальніка;Уліковы рахунак;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account; -Keywords[bg]=парола; сметка; промяна на парола; име; потребител; Passwords; Password; Change Password; Icon; face; tdm; User Name; Name; Account; -Keywords[bs]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Šifre;Šifra;Promijenite šifru;Ikona;lice;Korisničko ime;Ime;login;Račun; -Keywords[ca]=Contrasenyes;Contrasenya;Canvia contrasenya;Icona;aspecte;tdm;Nom d'usuari;Nom;Compte; -Keywords[cs]=hesla;heslo;změnit heslo;ikona;obličej;tdm;jméno; uživatelské jméno;účet; -Keywords[csb]=parola;parole;zmieni parolã;ikòna;tdm;brëkòwnik;miono;nôzwëskò;kònto; -Keywords[cy]=Cyfrinair;Cyfrineiriau;Newid Cyfrinair;Eicon;wyneb;tdm;Defnydd-enw; Enw Defnyddiwr;Enw;Cyfrif; -Keywords[da]=Kodeord;Adgangskode;Ændr kodeord;Ikon;ansigt;tdm;Brugernavn;Navn;Konto; -Keywords[de]=Passwörter;Passwort;Passwort ändern;Symbol;Schriftart;tdm;User;Benutzername;Name;Account;Zugang;Konto; -Keywords[el]=Κωδικοί πρόσβασης;Κωδικός πρόσβασης;Αλλαγή κωδικού πρόσβασης;Εικονίδιο;πρόσωπο;tdm;Όνομα χρήστη;Όνομα;Λογαριασμός; -Keywords[eo]=Pasvortoj;Pasvorto;Ŝanĝu la pasvorton;Piktogramo;vizaĝo;tdm;Uzantnomo;Nomo;Konto; -Keywords[es]=Contraseñas;Contraseña;Cambiar contraseña;Icono;cara;tdm;Nombre de usuario;Nombre;Cuenta; -Keywords[et]=Paroolid;Parool;Parooli muutmine;Ikoon;nägu;tdm;Kasutajanimi;Nimi;Konto; -Keywords[eu]=Pasahitzak;Pasahitza;Aldatu pasahitza;Ikonoa;aurpegia;tdm;Erabiltzaile izena;Izena;Kontua; -Keywords[fa]=اسم رمزها، اسم رمز، تغییر اسم رمز، شمایل، سطح، tdm ، نام کاربر، نام، حساب; -Keywords[fi]=salasanat;salasana;muuta salasanaa;vaihda salasana;kuvake;kasvot;käyttäjän nimi;käyttäjätili;käyttäjätunnus; -Keywords[fr]=mots de passe;mot de passe;changer le mot de passe;modifier le mot de passe;icône;visage;tdm;nom d'utilisateur;nom;compte; -Keywords[fy]=Wachtwurden;Wachtwurd;Wachtwurd feroarje;ikoan;face;tdm;Brûkersnamme;Namme;Akkount; -Keywords[ga]=Focail Fhaire;Focal Faire;Athraigh focal faire;Deilbhín;aghaidh; tdm;Ainm Úsáideora;Ainm; -Keywords[gl]=Contrasinais;Contrasinal;Trocar contrasinal;icona;aspeito;tdm;Nome de Usuario;Nome;Conta; -Keywords[he]=ססמאות; ססמה; שנה ססמה; סמל; פרצות; TDM;שם משתמש; שם;חשבון;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account; -Keywords[hi]=पासवर्ड;पासवर्ड्स;पासवर्ड बदलें;प्रतीक;चेहरा;केडीएम;उपयोक्ता नाम;नाम;खाता; -Keywords[hr]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Lozinke;Lozinka;Promjena lozinke;Ikona;lice;Korisničko ime;Naziv;Ime;Nalog; -Keywords[is]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;lykilorð;Breyta lykilorði;andlit;mynd;nafn; -Keywords[it]=Password;CambiaPassword;Icona;faccia;tdm;Utente;Nome utente;Nome;Account; -Keywords[ja]=パスワード;パスワード変更;アイコン;顔;tdm;ユーザ名;名前;アカウント; -Keywords[ka]=პაროლები; პაროლი; პაროლის შეცვლა; ხატულა; სახე; tdm; მომხმარებლის სახელი; სახელი;ანგარიში; -Keywords[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់;ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់;រូបតំណាង;មុខ;tdm;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ឈ្មោះ;គណនី; -Keywords[ko]=암호;비밀번호;아이콘;얼굴;사용자 이름;계정;tdm; -Keywords[lt]=Slaptažodžiai;Slaptažodis;pakeisti slaptažodį; ženklelis;veidas;tdm;naudotojo vardas;Vardas;Paskyra;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account; -Keywords[lv]=Paroles;Parole;Mainīt paroli;Ikona;seja;tdm;Lietotāja vārds;Vārds;Konts; -Keywords[mk]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Лозинки;Лозинка;Смени лозинка;Икона;лице;Корисничко Име;Име;Сметка; -Keywords[ms]=Kata laluan; Kata laluan; Tukar kata laluan;Ikon;face;tdm;Nama Pengguna;Nama;Akaun; -Keywords[mt]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Kont;Ibdel Password;Ikona;Isem; -Keywords[nb]=Passord;Passord;Endre passord;Ikon;utseende;tdm;brukernavn;navn;konto; -Keywords[nds]=Passwöör;Passwoort;Passwoort ännern;Lüttbild;icon;Gesicht;tdm;User Name;Brukernaam;Naam;Konto; -Keywords[ne]=पासवर्डहरू; पासवर्ड; पासवर्ड परिवर्तन; प्रतिमा; मोहडा; के डी एम; प्रयोगकर्ता नाम; नाम; खाता; -Keywords[nl]=wachtwoorden;passwords;wachtwoord;password;password wijzigen;wachtwoord wijzigen;pictogram;face;tdm;gebruikersnaam;naam;account; -Keywords[nn]=passord;endra passord;ikon;fjes;bilete;tdm;brukarnamn;namn;konto; -Keywords[pa]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;ਖਾਤਾ;ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;ਆਈਕਾਨ;ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ;ਨਾਂ; -Keywords[pl]=hasło;hasła;zmień hasło;ikona;tdm;użytkownik;imię;nazwisko;konto; -Keywords[pt]=senhas;senha;mudar a senha;ícone;face;tdm;nome de utilizador;nome;conta; -Keywords[pt_BR]=senhas;senhas;mudar senha;ícone;cara;tdm;nome do usuário; nome;conta; -Keywords[ro]=parole;parolă;schimbă parolă;iconiță;față;tdm;nume utilizator;nume;cont; -Keywords[ru]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;пользователь;пароль; -Keywords[rw]=Amagambobanga;Ijambobanga;Guhindura Ijambobanga; Agashushondanga;isura;tdm;Izina ry'Ukoresha;Izina; Konti; -Keywords[se]=beassanasánit;beassansátni;rievdat beassansáni;govaš;amadádju;tdm;geavaheaddjenamma;namma;kontu; -Keywords[sk]=heslá;heslo;zmena hesla;ikona;obrázok;foto;tdm;používateľ;meno;účet; -Keywords[sl]=gesla;geslo;spremeni geslo;ikona;obraz;tdm;uporabniško ime; ime;račun; -Keywords[sr]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Лозинке;Лозинка;Икона;лице;Име;Налог;Кориснички налог; -Keywords[sr@Latn]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Lozinke;Lozinka;Ikona;lice;Ime;Nalog;Korisnički nalog; -Keywords[sv]=lösenord;ändra lösenord;ikon;bild;TDM;användarnamn;namn;konto; -Keywords[ta]=கடவுச்சொற்கள்;கடவுச்சொல்;கடவுச்சொலை மாற்று;சின்னம்;முகம்;tdm;பயனர் பெயர்;பெயர்;கணக்கு; -Keywords[te]=పాస్ వర్డులు; పాస్ వర్డ్; పాస్ వర్డ్ ను మార్చు; ప్రతిమ; ముఖము; కెడిఎం; యూజర్ పేరు; పేరు; ఖాతా; -Keywords[tr]=Parolalar;Parola;Parola Değişimi;Simge;yüz;tdm;Kullanıcı Adı;İsim;Ad;Hesap; -Keywords[uk]=паролі;пароль;зміна пароля;піктограма;обличчя;tdm;ім'я користувача;ім'я;рахунок; -Keywords[uz]=Foydalanuvchining ismi;Maxfiy soʻzlar;Maxfiy soʻz;Maxfiy soʻzni oʻzgartirish;Nishoncha;Foydalanuvchi;Hisob;tdm; -Keywords[uz@cyrillic]=Фойдаланувчининг исми;Махфий сўзлар;Махфий сўз;Махфий сўзни ўзгартириш;Нишонча;Фойдаланувчи;Ҳисоб;tdm; -Keywords[vi]=Các mật khẩu;Mật khẩu;Đổi mật khẩu;Biểu tượng;mặt;tdm;Tên Người dùng;Tên;Tài khoản; -Keywords[wa]=Sicrets;Sicret;Candjî l' sicret;imådjete;tdm;No d' uzeu;No d' elodjaedje;No;Conte; -Keywords[zh_CN]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;密码;更改密码;图标;头像;用户名;姓名;账户; -Keywords[zh_TW]=Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;密碼;改變密碼;圖示;外觀;使用者名稱;名稱;帳號; diff --git a/applnk/compat/virtualdesktops.desktop b/applnk/compat/virtualdesktops.desktop index 366e9f95b..59183fe1e 100644 --- a/applnk/compat/virtualdesktops.desktop +++ b/applnk/compat/virtualdesktops.desktop @@ -1,84 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Virtual Desktops -Name[af]=Virtuele Werkskerms -Name[ar]=أسطح المكتب الوهمية -Name[az]=Virtual Masa Üstləri -Name[be]=Віртуальныя працоўныя сталы -Name[bg]=Работни плотове -Name[bn]=ভার্চুয়াল ডেস্কটপ -Name[br]=Burevioù galloudel -Name[bs]=Virtuelni desktopi -Name[ca]=Escriptoris virtuals -Name[cs]=Virtuální plochy -Name[csb]=Wirtualné pùltë -Name[cy]=Penbyrddau Rhith -Name[da]=Virtuelle desktoppe -Name[de]=Virtuelle Arbeitsflächen -Name[el]=Εικονικές επιφάνειες εργασίας -Name[eo]=Virtualaj Tabuloj -Name[es]=Escritorios virtuales -Name[et]=Virtuaalsed töölauad -Name[eu]=Mahaigain birtualak -Name[fa]=رومیزیهای مجازی -Name[fi]=Virtuaalityöpöydät -Name[fr]=Bureaux virtuels -Name[fy]=Firtuele buroblêden -Name[ga]=Deasca Fíorúla -Name[gl]=Escritorios Virtuais -Name[he]=שולחנות עבודה וירטואליים -Name[hi]=आभासी डेस्कटॉप -Name[hr]=Virtualne radne površine -Name[hsb]=Wirtuelne dźěłowe powjerchi -Name[hu]=Virtuális munkaasztalok -Name[id]=Desktop Virtual -Name[is]=Sýndarskjáborð -Name[it]=Desktop virtuali -Name[ja]=仮想デスクトップ -Name[ka]=ვირტუალური სამუშაო დაფა -Name[kk]=Виртуалды үстелдер -Name[km]=ផ្ទៃតុ​និម្មិត -Name[ko]=가상 데스크톱 -Name[lt]=Menami darbastaliai -Name[lv]=Virtuālās Darbvirsmas -Name[mk]=Виртуелни површини -Name[mn]=Виртуал ажлын талбар -Name[ms]=Ruang Kerja Maya -Name[mt]=Desktops Virtwali -Name[nb]=Virtuelle skrivebord -Name[nds]=Virtuelle Schriefdischen -Name[ne]=अवास्तविक डेस्कटप -Name[nl]=Virtuele bureaubladen -Name[nn]=Virtuelle skrivebord -Name[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ -Name[pl]=Wirtualne pulpity -Name[pt]=Ecrãs Virtuais -Name[pt_BR]=Áreas de Trabalho Virtuais -Name[ro]=Desktop-uri virtuale -Name[ru]=Виртуальные рабочие столы -Name[rw]=Ibiro Bitagaragara -Name[se]=Virtuella čállinbeavddit -Name[sk]=Virtuálne pracovné plochy -Name[sl]=Navidezna namizja -Name[sr]=Виртуелне радне површине -Name[sr@Latn]=Virtuelne radne površine -Name[sv]=Flera skrivbord -Name[ta]=மாய மேசைகள் -Name[te]=మిధ్యా రంగస్థలాలు -Name[tg]=Мизи кориҳои виртуалӣ -Name[th]=พื้นที่ทำงานเสมือน -Name[tr]=Sanal Masaüstleri -Name[tt]=Xıyalí Östäl -Name[uk]=Віртуальні стільниці -Name[uz]=Virtual ish stollari -Name[uz@cyrillic]=Виртуал иш столлари -Name[vi]=Màn hình nền ảo -Name[wa]=Forveyous scribannes -Name[zh_CN]=虚拟桌面 -Name[zh_TW]=多重桌面 Type=Application Icon=desktop Exec=tdecmshell desktop X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=konq X-TDE-FactoryName=ddesktop - diff --git a/applnk/hidden.directory b/applnk/hidden.directory index 833c9d97f..663993f74 100644 --- a/applnk/hidden.directory +++ b/applnk/hidden.directory @@ -2,71 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Internal Services -Name[af]=Interne Dienste -Name[ar]=الخدمات الداخلية -Name[be]=Сервісы Інтэрнэт -Name[bg]=Вътрешни услуги -Name[bn]=অভ্যন্তরীণ সেবা -Name[br]=Servijoù diabarzh -Name[bs]=Interni servisi -Name[ca]=Serveis interns -Name[cs]=Interní služby -Name[csb]=Bënowé ùsłëżnotë -Name[da]=Interne tjenester -Name[de]=Interne Dienste -Name[el]=Εσωτερικές υπηρεσίες -Name[eo]=Internaj servoj -Name[es]=Servicios internos -Name[et]=Seesmised teenused -Name[eu]=Barne zerbitzuak -Name[fa]=خدمات درونی -Name[fi]=Sisäiset palvelut -Name[fr]=Services internes -Name[fy]=Ynterne funksjes -Name[ga]=Seirbhísí Inmheánacha -Name[gl]=Servizos Internos -Name[he]=שירותים פנימיים -Name[hr]=Interne usluge -Name[hu]=Belső szolgáltatások -Name[id]=Layanan Internal -Name[is]=Innri þjónustur -Name[it]=Servizi interni -Name[ja]=内部サービス -Name[ka]= შიდა სერვისები -Name[kk]=Ішкі қызметтер -Name[km]=សេវា​ខាង​ក្នុង -Name[ko]=내부 서비스 -Name[lt]=Vidinės tarnybos -Name[mk]=Внатрешни сервиси -Name[ms]=Servis Dalaman -Name[nb]=Interne tjenester -Name[nds]=Interne Deensten -Name[ne]=आन्तरिक सेवा -Name[nl]=Interne diensten -Name[nn]=Interne tenester -Name[pa]=ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੇਵਾ -Name[pl]=Usługi wewnętrzne -Name[pt]=Serviços Internos -Name[pt_BR]=Serviços Internos -Name[ro]=Servicii interne -Name[ru]=Внутренние службы -Name[rw]=Amaserivise y'Imbere -Name[se]=Siskkildas bálvalusat -Name[sk]=Vnútorné služby -Name[sl]=Notranje storitve -Name[sr]=Унутрашњи сервиси -Name[sr@Latn]=Unutrašnji servisi -Name[sv]=Interna tjänster -Name[ta]=உள்ளார்ந்தச் சேவைகள் -Name[te]=అంతర్గత సేవలు -Name[tg]=Хадамоти дохилӣ -Name[th]=บริการภายใน -Name[tr]=İç Servisler -Name[tt]=Eçke Xezmätlär -Name[uk]=Внутрішні служби -Name[uz]=Ichki xizmatlar -Name[uz@cyrillic]=Ички хизматлар -Name[vi]=Dịch vụ Internet -Name[wa]=Divintrins Siervices -Name[zh_CN]=内部服务 NoDisplay=true diff --git a/applnk/kde-development-webdevelopment.directory b/applnk/kde-development-webdevelopment.directory index 8a06ef53b..da7264114 100644 --- a/applnk/kde-development-webdevelopment.directory +++ b/applnk/kde-development-webdevelopment.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-development-web Name=Web Development Type=Directory diff --git a/applnk/kde-development.directory b/applnk/kde-development.directory index 61a5e90a8..0b0594d12 100644 --- a/applnk/kde-development.directory +++ b/applnk/kde-development.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-development Name=KDE Type=Directory diff --git a/applnk/kde-editors.directory b/applnk/kde-editors.directory index 39bd68fd7..24d587926 100644 --- a/applnk/kde-editors.directory +++ b/applnk/kde-editors.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=accessories-text-editor Name=Editors Type=Directory diff --git a/applnk/kde-edu-languages.directory b/applnk/kde-edu-languages.directory index f3b73f7a3..c75009d93 100644 --- a/applnk/kde-edu-languages.directory +++ b/applnk/kde-edu-languages.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-education-language Name=Languages Type=Directory diff --git a/applnk/kde-edu-mathematics.directory b/applnk/kde-edu-mathematics.directory index a22db3642..2ccfd51dd 100644 --- a/applnk/kde-edu-mathematics.directory +++ b/applnk/kde-edu-mathematics.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-education-mathematics Name=Mathematics Type=Directory diff --git a/applnk/kde-edu-miscellaneous.directory b/applnk/kde-edu-miscellaneous.directory index cc4136025..5a737fee2 100644 --- a/applnk/kde-edu-miscellaneous.directory +++ b/applnk/kde-edu-miscellaneous.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-education-miscellaneous Name=Miscellaneous Type=Directory diff --git a/applnk/kde-edu-science.directory b/applnk/kde-edu-science.directory index e75ef58d6..f5b8ee0c2 100644 --- a/applnk/kde-edu-science.directory +++ b/applnk/kde-edu-science.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-science Name=Science Type=Directory diff --git a/applnk/kde-games-arcade.directory b/applnk/kde-games-arcade.directory index 1d3992d38..9a06a9d63 100644 --- a/applnk/kde-games-arcade.directory +++ b/applnk/kde-games-arcade.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-games-arcade Name=Arcade Type=Directory diff --git a/applnk/kde-games-board.directory b/applnk/kde-games-board.directory index 7dad1f87b..f807dce05 100644 --- a/applnk/kde-games-board.directory +++ b/applnk/kde-games-board.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-games-board Name=Board Games Type=Directory diff --git a/applnk/kde-games-card.directory b/applnk/kde-games-card.directory index 384f62b9d..ecfa9cd10 100644 --- a/applnk/kde-games-card.directory +++ b/applnk/kde-games-card.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-games-card Name=Card Games Type=Directory diff --git a/applnk/kde-games-kids.directory b/applnk/kde-games-kids.directory index 1c175d8d7..14029094b 100644 --- a/applnk/kde-games-kids.directory +++ b/applnk/kde-games-kids.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-games-children Name=Games for Kids Type=Directory diff --git a/applnk/kde-games-strategy.directory b/applnk/kde-games-strategy.directory index 8c51fd668..4c6c8b98b 100644 --- a/applnk/kde-games-strategy.directory +++ b/applnk/kde-games-strategy.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-games-strategy Name=Tactics & Strategy Type=Directory diff --git a/applnk/kde-games.directory b/applnk/kde-games.directory index abffae4e9..511209136 100644 --- a/applnk/kde-games.directory +++ b/applnk/kde-games.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-games Name=KDE Type=Directory diff --git a/applnk/kde-graphics.directory b/applnk/kde-graphics.directory index 48f2f8e93..096e4dec1 100644 --- a/applnk/kde-graphics.directory +++ b/applnk/kde-graphics.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-graphics Name=KDE Type=Directory diff --git a/applnk/kde-internet.directory b/applnk/kde-internet.directory index 7ffac0429..a8f375e7d 100644 --- a/applnk/kde-internet.directory +++ b/applnk/kde-internet.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-internet Name=KDE Type=Directory diff --git a/applnk/kde-multimedia.directory b/applnk/kde-multimedia.directory index 505360acf..c070a0b92 100644 --- a/applnk/kde-multimedia.directory +++ b/applnk/kde-multimedia.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-multimedia Name=KDE Type=Directory diff --git a/applnk/kde-office.directory b/applnk/kde-office.directory index 2f6aafc2b..b6a480d0c 100644 --- a/applnk/kde-office.directory +++ b/applnk/kde-office.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-office Name=KDE SortOrder=koshell.desktop,kword.desktop,kspread.desktop,kpresenter.desktop diff --git a/applnk/kde-toys.directory b/applnk/kde-toys.directory index f049c3155..870864b28 100644 --- a/applnk/kde-toys.directory +++ b/applnk/kde-toys.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-toys Name=Toys Type=Directory diff --git a/applnk/kde-utilities-accessibility.directory b/applnk/kde-utilities-accessibility.directory index 22f9962b2..5c470b12f 100644 --- a/applnk/kde-utilities-accessibility.directory +++ b/applnk/kde-utilities-accessibility.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=preferences-desktop-accessibility Name=Accessibility Type=Directory diff --git a/applnk/kde-utilities-desktop.directory b/applnk/kde-utilities-desktop.directory index 752c29c51..2c6ee12be 100644 --- a/applnk/kde-utilities-desktop.directory +++ b/applnk/kde-utilities-desktop.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=user-desktop Name=Desktop Type=Directory diff --git a/applnk/kde-utilities-pim.directory b/applnk/kde-utilities-pim.directory index 08b9c9cb1..24262db7f 100644 --- a/applnk/kde-utilities-pim.directory +++ b/applnk/kde-utilities-pim.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=office-calendar Name=PIM Type=Directory diff --git a/applnk/kde-utilities.directory b/applnk/kde-utilities.directory index 6f8ffffc2..dae9cc2a8 100644 --- a/applnk/kde-utilities.directory +++ b/applnk/kde-utilities.directory @@ -1,7 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Comment= Encoding=UTF-8 -GenericName= Icon=applications-utilities Name=KDE Type=Directory diff --git a/applnk/tde-development-translation.directory b/applnk/tde-development-translation.directory index 09b240174..95abb9081 100644 --- a/applnk/tde-development-translation.directory +++ b/applnk/tde-development-translation.directory @@ -2,71 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Translation -Name[af]=Vertaling -Name[ar]=ترجمة -Name[be]=Пераклад -Name[bg]=Превод -Name[bn]=অনুবাদ -Name[br]=Troidigezh -Name[bs]=Prevođenje -Name[ca]=Traducció -Name[cs]=Překlad -Name[csb]=Dolmaczënk -Name[cy]=Cyfieithiad -Name[da]=Oversættelse -Name[de]=Übersetzung -Name[el]=Μετάφραση -Name[eo]=Traduko -Name[es]=Traducción -Name[et]=Tõlkimine -Name[eu]=Itzulpengintza -Name[fa]=ترجمه -Name[fi]=Käännös -Name[fr]=Traduction -Name[fy]=Oersetting -Name[ga]=Aistriúchán -Name[gl]=Tradución -Name[he]=תרגום -Name[hr]=Prijevod -Name[hu]=Fordítás -Name[id]=Terjemahan -Name[is]=Þýðing -Name[it]=Traduzione -Name[ja]=翻訳 -Name[ka]=თარგმნა -Name[kk]=Аудару -Name[km]=ការបកប្រែ -Name[ko]=번역 -Name[lt]=Vertimas -Name[mk]=Превод -Name[ms]=Terjemahan -Name[nb]=Oversettelse -Name[nds]=Översetten -Name[ne]=अनुवाद -Name[nl]=Vertaling -Name[nn]=Omsetjing -Name[pa]=ਅਨੁਵਾਦ -Name[pl]=Tłumaczenie -Name[pt]=Tradução -Name[pt_BR]=Tradução -Name[ro]=Traducere -Name[ru]=Локализация -Name[se]=Jorgalus -Name[sk]=Preklad -Name[sl]=Prevajanje -Name[sr]=Превод -Name[sr@Latn]=Prevod -Name[sv]=Översättning -Name[te]=అనువాదం -Name[tg]=Тарҷума -Name[th]=เครื่องมือแปลภาษา -Name[tr]=Çeviri -Name[uk]=Переклад -Name[uz]=Tarjima -Name[uz@cyrillic]=Таржима -Name[vi]=Dịch -Name[wa]=Ratournaedje -Name[zh_CN]=翻译 -Name[zh_TW]=翻譯 Icon=locale - diff --git a/applnk/tde-development-webdevelopment.directory b/applnk/tde-development-webdevelopment.directory index 8308bff6f..2efa133aa 100644 --- a/applnk/tde-development-webdevelopment.directory +++ b/applnk/tde-development-webdevelopment.directory @@ -2,70 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Web Development -Name[af]=Web Ontwikkeling -Name[ar]=تطوير برامج للشبكة -Name[be]=Web-распрацоўка -Name[bg]=Уеб разработка -Name[bn]=ওয়েব ডেভেলপমেন্ট -Name[br]=Diorren gwiad -Name[bs]=Web programiranje -Name[ca]=Desenvolupament Web -Name[cs]=Webový vývoj -Name[csb]=Programòwanié WWW -Name[da]=Internet-udvikling -Name[de]=Web-Entwicklung -Name[el]=Δικτυακή ανάπτυξη -Name[eo]=Reta Programado -Name[es]=Desarrollo web -Name[et]=Veebiarendus -Name[eu]=Web garapena -Name[fa]=توسعۀ وب -Name[fi]=Webin kehitys -Name[fr]=Développement Internet -Name[fy]=Webûntwikkeling -Name[ga]=Forbairt Ghréasáin -Name[gl]=Desenvolvemento Web -Name[he]=פיתוח WEB -Name[hr]=Web razvoj -Name[hu]=Webes fejlesztőeszközök -Name[id]=Pengembangan Web -Name[is]=Vefhönnun -Name[it]=Sviluppo web -Name[ja]=ウェブ開発 -Name[ka]=ვებ პროგრამირება -Name[kk]=Веб жобалау -Name[km]=ការបង្កើត​ទំព័រ​បណ្តាញ -Name[ko]=웹 개발 -Name[lt]=Žiniatinklio programavimas -Name[mk]=Веб-развој -Name[ms]=Pembangunan Web -Name[nb]=Nettutvikling -Name[nds]=Nett-Utwickeln -Name[ne]=वेब विकास -Name[nl]=Webontwikkeling -Name[nn]=Nettutvikling -Name[pa]=ਵੈਬ ਵਿਕਾਸ -Name[pl]=Programowanie WWW -Name[pt]=Desenvolvimento Web -Name[pt_BR]=Desenvolvimento Web -Name[ro]=Dezvoltare web -Name[ru]=Веб-разработка -Name[se]=Fierpmádatovdánahttin -Name[sk]=Vývoj pre Web -Name[sl]=Spletni razvoj -Name[sr]=Веб развој -Name[sr@Latn]=Veb razvoj -Name[sv]=Webbutveckling -Name[te]=వెబ్ డెవలప్మెంట్ -Name[tg]=Такомули Вэб -Name[th]=พัฒนาเว็บ -Name[tr]=Web Geliştirme -Name[uk]=Розробка веб-сторінок -Name[uz]=Veb uchun tuzish -Name[uz@cyrillic]=Веб учун тузиш -Name[vi]=Phát triển Mạng -Name[wa]=Programaedje waibe -Name[zh_CN]=Web 开发 -Name[zh_TW]=網頁開發 Icon=applications-internet - diff --git a/applnk/tde-development.directory b/applnk/tde-development.directory index a2313a8db..c4bc2b30e 100644 --- a/applnk/tde-development.directory +++ b/applnk/tde-development.directory @@ -2,88 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Development -Name[af]=Ontwikkeling -Name[ar]=تطوير -Name[az]=İnkişaf -Name[be]=Распрацоўка -Name[bg]=Разработка -Name[bn]=ডেভেলপমেন্ট -Name[br]=Diorren -Name[bs]=Programiranje -Name[ca]=Desenvolupament -Name[cs]=Vývoj -Name[csb]=Nôrzãdza programistów -Name[cy]=Datblygu -Name[da]=Udvikling -Name[de]=Entwicklung -Name[el]=Ανάπτυξη -Name[eo]=Programado -Name[es]=Desarrollo -Name[et]=Arendus -Name[eu]=Garapena -Name[fa]=توسعه -Name[fi]=Kehitystyökalut -Name[fo]=Menning -Name[fr]=Développement -Name[fy]=Untwikkelje -Name[ga]=Forbairt -Name[gl]=Desenvolvemento -Name[he]=פיתוח -Name[hi]=विकास -Name[hr]=Razvoj -Name[hsb]=Wuwiwanje -Name[hu]=Fejlesztőeszközök -Name[id]=Pembangun -Name[is]=Þróun -Name[it]=Sviluppo -Name[ja]=開発 -Name[ka]=განვითარება -Name[kk]=Жетілдіру -Name[km]=ការ​អភិវឌ្ឍន៍ -Name[ko]=개발 -Name[lo]=ພັດທະນາໂປຣແກຣມ -Name[lt]=Programavimas -Name[lv]=Izstrāde -Name[mk]=Развој -Name[mn]=Хөгжүүлэл -Name[ms]=Pemaju -Name[mt]=Żvilupp -Name[nb]=Utvikling -Name[nds]=Utwickeln -Name[ne]=विकास -Name[nl]=Ontwikkeling -Name[nn]=Utvikling -Name[nso]=Thlabollogo -Name[oc]=Desvelopament -Name[pa]=ਵਿਕਾਸ -Name[pl]=Narzędzia programistów -Name[pt]=Desenvolvimento -Name[pt_BR]=Desenvolvimento -Name[ro]=Dezvoltare -Name[ru]=Разработка -Name[rw]=Iterambere -Name[se]=Ovdánahttin -Name[sk]=Vývoj -Name[sl]=Razvoj -Name[sr]=Развој -Name[sr@Latn]=Razvoj -Name[ss]=Kundlondlobala -Name[sv]=Utveckling -Name[ta]=உருவாக்கம் -Name[te]=డెవలప్మెంట్ -Name[tg]=Такомул -Name[th]=พัฒนาโปรแกรม -Name[tr]=Geliştirme -Name[tt]=Citeşterü -Name[uk]=Розробка -Name[uz]=Tuzish -Name[uz@cyrillic]=Тузиш -Name[ven]=Nyaluwo -Name[vi]=Phát triển -Name[wa]=Programaedje -Name[xh]=Ubhekiso phambili -Name[zh_CN]=开发 -Name[zh_TW]=程式開發 -Name[zu]=Intuthuko Icon=applications-development - diff --git a/applnk/tde-editors.directory b/applnk/tde-editors.directory index 892308b5c..431ed2f27 100644 --- a/applnk/tde-editors.directory +++ b/applnk/tde-editors.directory @@ -2,84 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Editors -Name[af]=Redigeerders -Name[ar]=محرري النصوص -Name[az]=Editorlar -Name[be]=Рэдактары -Name[bg]=Редактори -Name[bn]=সম্পাদক -Name[br]=Aozerien -Name[bs]=Editori -Name[cs]=Editory -Name[csb]=Editorë -Name[cy]=Golygyddion -Name[da]=Editorer -Name[de]=Editoren -Name[el]=Επεξεργαστές -Name[eo]=Redaktiloj -Name[es]=Editores -Name[et]=Redaktorid -Name[eu]=Editoreak -Name[fa]=ویرایشگرها -Name[fi]=Editorit -Name[fo]=Ritlar -Name[fr]=Éditeurs de texte -Name[fy]=Bewurkers -Name[ga]=Eagarthóirí -Name[gl]=Editores -Name[he]=עורכים -Name[hi]=संपादक -Name[hr]=Uređivači -Name[hsb]=Wobdźěłanje teksta -Name[hu]=Szövegszerkesztők -Name[id]=Editor -Name[is]=Ritlar -Name[it]=Editor -Name[ja]=エディタ -Name[ka]=რედაქტორი -Name[kk]=Редакторлар -Name[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ -Name[ko]=편집기 -Name[lo]=ແກ້ໄຂແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ -Name[lt]=Redaktoriai -Name[lv]=Redaktori -Name[mk]=Уредувачи -Name[mn]=Боловсруулагч -Name[ms]=Penyunting -Name[mt]=Edituri -Name[nb]=Skriveprogrammer -Name[nds]=Editoren -Name[ne]=सम्पादक -Name[nn]=Skriveprogram -Name[nso]=Bafetosi -Name[pa]=ਸੰਪਾਦਕ -Name[pl]=Edytory -Name[pt]=Editores -Name[pt_BR]=Editores -Name[ro]=Editoare -Name[ru]=Редакторы -Name[rw]=Muhinduzi -Name[se]=Čállinprográmmat -Name[sk]=Editory -Name[sl]=Urejevalniki -Name[sr]=Уређивачи -Name[sr@Latn]=Uređivači -Name[ss]=Bahleli -Name[sv]=Editorer -Name[ta]=தொகுப்பாளர்கள் -Name[te]=ఎడిటర్లు -Name[tg]=Таҳриргарон -Name[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -Name[tr]=Düzenleyiciler -Name[tt]=Tözätkeç -Name[uk]=Редактори -Name[uz]=Tahrirchilar -Name[uz@cyrillic]=Таҳрирчилар -Name[ven]=Vhasengulusi -Name[vi]=Trình biên tập -Name[wa]=Aspougneus d' tecse -Name[xh]=Abahleli -Name[zh_CN]=编辑器 -Name[zh_TW]=編輯器 -Name[zu]=Abalungisi Icon=package_editors diff --git a/applnk/tde-edutainment.directory b/applnk/tde-edutainment.directory index 027d2c872..b16bdfae1 100644 --- a/applnk/tde-edutainment.directory +++ b/applnk/tde-edutainment.directory @@ -2,85 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Edutainment -Name[af]=Opvoedkundig -Name[ar]=التعليم الترفيهي -Name[az]=Təhsil -Name[be]=Адукацыя -Name[bg]=Образование -Name[bn]=শিক্ষামূলক মনোরঞ্জন -Name[br]=Deskadurezh -Name[bs]=Zabava i obrazovanje -Name[ca]=Educació -Name[cs]=Škola hrou -Name[csb]=Ùczba ë edukacëjô -Name[cy]=Addifyrwch -Name[da]=Uddannelse -Name[de]=Lernprogramme -Name[el]=Εκπαίδευση -Name[eo]=Amuzedukado -Name[es]=Entretenimientos educativos -Name[et]=Haridus -Name[eu]=Jolastu eta ikasi -Name[fa]=سرگرمی آموزشی -Name[fi]=Opetusviihde -Name[fo]=Undirvísing og -hald -Name[fr]=Éducatif -Name[fy]=Edukatyf -Name[ga]=Oideachluichí -Name[gl]=Educación -Name[he]=לומדות -Name[hi]=खेल-खेल में सीखें -Name[hr]=Obrazovna zabava -Name[hsb]=Wuknjenje a hrajkanje -Name[hu]=Oktatóprogramok -Name[is]=Kennsluleikir -Name[it]=Istruzione divertente -Name[ja]=エデュテインメント -Name[ka]=სასწავლო -Name[kk]=Оқыту -Name[km]=ល្បែង​កំសាន្ត​បង្កើន​ចំណេះដឹង -Name[ko]=교육 -Name[lo]=ການສຶກສາແສນມ່ວນຊື່ນ -Name[lt]=Mokomosios programos -Name[lv]=Izglītošana -Name[mk]=Едукација и забава -Name[mn]=Боловсролын програм -Name[ms]=Hiburan Mendidik -Name[mt]=Edukazzjoni u Divertiment -Name[nb]=Lek og lær -Name[nds]=Spelen & Lehren -Name[ne]=शिक्षा मनोरञ्जन -Name[nl]=Educatief -Name[nn]=Underhaldningslæring -Name[nso]=Boithabiso bja Thuto -Name[pa]=ਸਿੱਖਿਆ -Name[pl]=Nauka i rozrywka -Name[pt]=Educação/Entretenimento -Name[pt_BR]=Educativo -Name[ro]=Educațional -Name[ru]=Образование -Name[se]=Stoahkan ja oahppan -Name[sk]=Škola hrou -Name[sl]=Zabava in učenje -Name[sr]=Образовање -Name[sr@Latn]=Obrazovanje -Name[ss]=Infundvo-tfokotisa -Name[sv]=Utbildning -Name[ta]=கல்வி -Name[te]=ఎడ్యూటెన్మెంట్ -Name[tg]=Омӯзиш -Name[th]=การศึกษาแสนสนุก -Name[tr]=Eğitim ve Eğlence -Name[tt]=Öyränü & Yal itü -Name[uk]=Освітні -Name[uz]=Oʻynab oʻrganish -Name[uz@cyrillic]=Ўйнаб ўрганиш -Name[ven]=Pfunzotakadza -Name[vi]=Học vui -Name[wa]=Sicole avou plaijhi -Name[xh]=Ufundiso -Name[zh_CN]=寓教于乐 -Name[zh_TW]=教育和娛樂 -Name[zu]=Ezemfundo Icon=package_edutainment - diff --git a/applnk/tde-games-arcade.directory b/applnk/tde-games-arcade.directory index 6df9ef678..97fb41a71 100644 --- a/applnk/tde-games-arcade.directory +++ b/applnk/tde-games-arcade.directory @@ -2,73 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Arcade -Name[af]=Arkade -Name[ar]=ألعاب الــ Arcade -Name[az]=Əyləncə -Name[be]=Аркады -Name[bg]=Аркадни -Name[bn]=আর্কেড -Name[br]=C'hoarioù tavarn -Name[bs]=Arkade -Name[cs]=Arkády -Name[csb]=Chwatkòwé grë -Name[cy]=Arcêd -Name[da]=Arkade -Name[de]=Arkade -Name[eo]=Arkado -Name[et]=Võitlusmängud -Name[fa]=گذرگاه تاقدار -Name[fo]=Arkaduspøl -Name[fr]=Jeux d'arcade -Name[fy]=Arkade -Name[ga]=Stuara Siamsa -Name[he]=משחקי Arcade -Name[hi]=ऑर्केड -Name[hr]=Arkada -Name[hu]=Ügyességi játékok -Name[is]=Spilasalur -Name[ja]=アーケード -Name[kk]=Аркад ойындары -Name[km]=ធ្វើ​ដំណើរ -Name[ko]=아케이드 -Name[lo]=ເກມອາເຄດ -Name[lt]=Arkada -Name[lv]=Arkāde -Name[mk]=Аркадни игри -Name[mn]=Сансар -Name[ms]=Arked -Name[mt]=Logħob tal-Arcades -Name[nb]=Arkade -Name[nds]=Speelhall -Name[ne]=आर्केड -Name[nn]=Arkade -Name[pa]=ਅਰਕਾਡੀ -Name[pl]=Gry zręcznościowe -Name[pt]=Arcada -Name[ro]=Aventuri -Name[ru]=Аркады -Name[rw]=Ikirongozi -Name[se]=Fearán -Name[sk]=Akčné hry -Name[sl]=Arkade -Name[sr]=Аркадне -Name[sr@Latn]=Arkadne -Name[sv]=Arkad -Name[ta]=ஆர்கேட் -Name[te]=ఆర్కేడ్ -Name[tg]=Силсилаи бозиҳо -Name[th]=เกมอาเขต -Name[tr]=Oyun Makinesi -Name[tt]=Arkad -Name[uk]=Аркади -Name[uz]=Arkada -Name[uz@cyrillic]=Аркада -Name[ven]=Petea -Name[vi]=Mái vòm -Name[wa]=Årcåde -Name[xh]=Umqolo wesakhiwo esiphatha ubunzima bento -Name[zh_CN]=街机 -Name[zh_TW]=大型遊戲機遊戲 -Name[zu]=Umhhume Icon=package_games_arcade X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Arcade Game diff --git a/applnk/tde-games-board.directory b/applnk/tde-games-board.directory index ad5bacbd5..630b15468 100644 --- a/applnk/tde-games-board.directory +++ b/applnk/tde-games-board.directory @@ -2,80 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Board Games -Name[af]=Bord Speletjies -Name[ar]=ألعاب الألواح -Name[az]=Lüvhə Oyunları -Name[be]=Настольныя гульні -Name[bg]=Игри на дъска -Name[bn]=বোর্ডের খেলা -Name[br]=C'hoarioù taolenn -Name[bs]=Igre na ploči -Name[ca]=Jocs de taula -Name[cs]=Deskové hry -Name[csb]=Planszowé grë -Name[cy]=Gemau Bwrdd -Name[da]=Brætspil -Name[de]=Brettspiele -Name[el]=Επιτραπέζια παιχνίδια -Name[eo]=Tabuloludoj -Name[es]=Juegos de tablero -Name[et]=Lauamängud -Name[eu]=Mahai jokoak -Name[fa]=بازیهای تخته -Name[fi]=Lautapelit -Name[fr]=Jeux de plateau -Name[fy]=Boardspultsjes -Name[ga]=Cluichí Cláir -Name[gl]=Xogos de Taboleiro -Name[he]=משחקי לוח -Name[hi]=बिसात के खेल -Name[hr]=Igre na ploči -Name[hsb]=Deskowe hry -Name[hu]=Táblajátékok -Name[id]=Permainan Papan -Name[is]=Borðleikir -Name[it]=Giochi da tavolo -Name[ja]=ボードゲーム -Name[ka]=მაგიდის თამაშები -Name[kk]=Үстел ойындары -Name[km]=ល្បែង​ក្ដារ -Name[ko]=보드 게임 -Name[lt]=Stalo žaidimai -Name[lv]=Galda spēles -Name[mk]=Игри на табла -Name[mn]=Хөлөгт тоглоом -Name[ms]=Permainan 'Board' -Name[mt]=Logħob tal-boards -Name[nb]=Brettspill -Name[nds]=Brettspelen -Name[ne]=बोर्ड खेल -Name[nl]=Bordspellen -Name[nn]=Brettspel -Name[pa]=ਬੋਰਡ ਖੇਡਾਂ -Name[pl]=Gry planszowe -Name[pt]=Jogos de Tabuleiro -Name[pt_BR]=Jogos de Tabuleiro -Name[ro]=Jocuri de table -Name[ru]=Настольные игры -Name[rw]=Imikino y'Umuryango -Name[se]=Duolbbášspealut -Name[sk]=Stolové hry -Name[sl]=Namizne igre -Name[sr]=Игре на табли -Name[sr@Latn]=Igre na tabli -Name[sv]=Brädspel -Name[ta]=மேசை விளையாட்டுகள் -Name[te]=పలక ఆటలు -Name[tg]=Бозиҳои рӯимизӣ -Name[th]=เกมกระดาน -Name[tr]=Masaüstü Oyunları -Name[tt]=Östäl Uyını -Name[uk]=Ігри на дошці -Name[uz]=Stol oʻyinlari -Name[uz@cyrillic]=Стол ўйинлари -Name[vi]=Trò chơi bảng -Name[wa]=Djeus d' platea -Name[zh_CN]=棋类游戏 -Name[zh_TW]=棋盤遊戲 Icon=package_games_board X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Board Game diff --git a/applnk/tde-games-card.directory b/applnk/tde-games-card.directory index 24ea868d1..fd0ec3858 100644 --- a/applnk/tde-games-card.directory +++ b/applnk/tde-games-card.directory @@ -2,80 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Card Games -Name[af]=Kaart Speletjies -Name[ar]=ألعاب الورق -Name[az]=Kart Oyunları -Name[be]=Картавыя гульні -Name[bg]=Игри с карти -Name[bn]=তাসের খেলা -Name[br]=C'hoarioù Kartennoù -Name[bs]=Igre sa kartama -Name[ca]=Jocs de cartes -Name[cs]=Karetní hry -Name[csb]=Kartowé grë -Name[cy]=Gemau Cardiau -Name[da]=Kortspil -Name[de]=Kartenspiele -Name[el]=Παιχνίδια καρτών -Name[eo]=Kartludoj -Name[es]=Juegos de cartas -Name[et]=Kaardimängud -Name[eu]=Karta jokoak -Name[fa]=بازیهای کارت -Name[fi]=Korttipelit -Name[fr]=Jeux de cartes -Name[fy]=Kaartspultsjes -Name[ga]=Cluichí Cártaí -Name[gl]=Xogos de Cartas -Name[he]=משחקי קלפים -Name[hi]=ताश के खेल -Name[hr]=Igre s kartama -Name[hsb]=Kartowe hry -Name[hu]=Kártyajátékok -Name[id]=Permainan Kartu -Name[is]=Spilaleikir -Name[it]=Giochi di carte -Name[ja]=カードゲーム -Name[ka]=ბანქოს თამაშები -Name[kk]=Карта ойындары -Name[km]=ល្បែង​បៀរ -Name[ko]=카드 게임 -Name[lt]=Kortų žaidimai -Name[lv]=Kāršu spēles -Name[mk]=Игри со карти -Name[mn]=Хөзрийн тоглоом -Name[ms]=Permainan Kad -Name[mt]=Logħob tal-Karti -Name[nb]=Kortspill -Name[nds]=Koortspelen -Name[ne]=कार्ड खेल -Name[nl]=Kaartspellen -Name[nn]=Kortspel -Name[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡਾਂ -Name[pl]=Gry karciane -Name[pt]=Jogos de Cartas -Name[pt_BR]=Jogos de Cartas -Name[ro]=Jocuri de cărți -Name[ru]=Карточные игры -Name[rw]=Imikino y'Ikarita -Name[se]=Goartaspealut -Name[sk]=Kartové hry -Name[sl]=Igre s kartami -Name[sr]=Игре са картама -Name[sr@Latn]=Igre sa kartama -Name[sv]=Kortspel -Name[ta]=சீட்டு விளையாட்டுகள் -Name[te]=పేక ఆటలు -Name[tg]=Бозиҳои корт -Name[th]=เกมไพ่ต่าง ๆ -Name[tr]=Kart Oyunları -Name[tt]=Kard Uyını -Name[uk]=Карткові ігри -Name[uz]=Qarta oʻyinlari -Name[uz@cyrillic]=Қарта ўйинлари -Name[vi]=Trò chơi thẻ -Name[wa]=Cwårdjeus -Name[zh_CN]=牌类游戏 -Name[zh_TW]=紙牌遊戲 Icon=package_games_card X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Card Game diff --git a/applnk/tde-games-kids.directory b/applnk/tde-games-kids.directory index 35627e9ac..26a73a459 100644 --- a/applnk/tde-games-kids.directory +++ b/applnk/tde-games-kids.directory @@ -2,87 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Games for Kids -Name[af]=Kinder Speletjies -Name[ar]= ألعاب للأطفال -Name[az]=Uşaxlar Üçün Oyunlar -Name[be]=Дзіцячыя гульні -Name[bg]=Игри за деца -Name[bn]=বাচ্চাদের খেলা -Name[br]=C'hoarioù evit ar Bugale -Name[bs]=Igre za djecu -Name[ca]=Jocs per a nens -Name[cs]=Hry pro děti -Name[csb]=Grë dlô dzecë -Name[cy]=Gêmau ar gyfer Plant -Name[da]=Spil for børn -Name[de]=Spiele für Kinder -Name[el]=Παιχνίδια για παιδιά -Name[eo]=Ludoj por infanoj -Name[es]=Juegos para niños -Name[et]=Laste mängud -Name[eu]=Haur jokoak -Name[fa]=بازیهایی برای بچه‌ها -Name[fi]=Lasten pelit -Name[fo]=Spøl fyri børn -Name[fr]=Jeux pour les enfants -Name[fy]=Spultsjes foar bêrn -Name[ga]=Cluichí do Pháistí -Name[gl]=Xogos para Nenos -Name[he]=משחקים לילדים -Name[hi]=बच्चों के लिए खेल -Name[hr]=Igre za djecu -Name[hsb]=Hry za dźěći -Name[hu]=Játékok kicsiknek -Name[id]=Permainan Kanak-kanak -Name[is]=Leikir fyrir krakka -Name[it]=Giochi per bambini -Name[ja]=子供向けゲーム -Name[ka]=საბავშვო თამაშები -Name[kk]=Балалар ойындары -Name[km]=ល្បែង​សម្រាប់​កូន​ក្មេង -Name[ko]=어린이용 게임 -Name[lo]=ເກມສຳລັບເດັກ -Name[lt]=Žaidimai vaikams -Name[lv]=Spēles bērniem -Name[mk]=Игри за деца -Name[mn]=Хүүхдийн тоглоом -Name[ms]=Permainan Kanak-kanak -Name[mt]=Logħob għat-tfal -Name[nb]=Spill for barn -Name[nds]=Spelen för Kinners -Name[ne]=केटाकेटीका लागि खेल -Name[nl]=spelletjes voor kinderen -Name[nn]=Barnespel -Name[nso]=Dipapadi tsa Bana -Name[pa]=ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਖੇਡਾਂ -Name[pl]=Gry dla dzieci -Name[pt]=Jogos para Crianças -Name[pt_BR]=Jogos para Crianças -Name[ro]=Jocuri pentru copii -Name[ru]=Детские игры -Name[rw]=Imikino y'Abana -Name[se]=Mánáidspealut -Name[sk]=Hry pre deti -Name[sl]=Igre za otroke -Name[sr]=Игре за децу -Name[sr@Latn]=Igre za decu -Name[ss]=Imidlalo yebantfwana -Name[sv]=Spel för barn -Name[ta]=குழந்தைகளுக்கான விளையாட்டுகள் -Name[te]=పిల్లల ఆటలు -Name[tg]=Бозиҳои кӯдакона -Name[th]=เกมส์สำหรับเด็ก -Name[tr]=Çocuklar için Oyunlar -Name[tt]=Bala Uyını -Name[uk]=Ігри для дітей -Name[uz]=Kichkintoylar uchun oʻyinlar -Name[uz@cyrillic]=Кичкинтойлар учун ўйинлар -Name[ven]=Mitambo ya vhana -Name[vi]=Trò chơi cho Trẻ -Name[wa]=Djeus po ls efants -Name[xh]=Imidlalo Yabantwana -Name[zh_CN]=儿童游戏 -Name[zh_TW]=小孩的遊戲 -Name[zu]=Imidlalo yabantwana Icon=package_games_kids X-TDE-SuppressGenericNames=Game,Game for Children diff --git a/applnk/tde-games-logic.directory b/applnk/tde-games-logic.directory index 187cb68c1..2618b1082 100644 --- a/applnk/tde-games-logic.directory +++ b/applnk/tde-games-logic.directory @@ -2,10 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Logic Games -Name[cs]=Logické -Name[de]=Logik -Name[es]=Lógica -Name[fr]=Jeux de logique -Name[it]=Logica -Name[ru]=головоломки Icon=package_games_logic diff --git a/applnk/tde-games-roguelikes.directory b/applnk/tde-games-roguelikes.directory index 450fc0af9..14c878d47 100644 --- a/applnk/tde-games-roguelikes.directory +++ b/applnk/tde-games-roguelikes.directory @@ -2,83 +2,3 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Rogue-like Games -Name[af]=Rogue-tipe Speletjies -Name[ar]=ألعاب شبه Rogue -Name[az]=Rogue Bənzəri Oyunlar -Name[be]=Гульны Rogue -Name[bg]=Хазартни игри -Name[bn]=রোগ্ (Rogue)-এর মত খেলা -Name[br]=Ur c'hoari a seurt gant Rogue -Name[bs]=Rogue-like igre -Name[ca]=Jocs com el Rogue -Name[cs]=Hry podobné Rogue -Name[csb]=Gré z familëji Rogue -Name[cy]=Gemau sy'n debyg i Rogue -Name[da]=Rogue-lignende spil -Name[de]=Rogue-ähnliche Spiele -Name[el]=Παιχνίδια τύπου Rogue -Name[eo]=Filudoj -Name[es]=Juegos tipo Rogue -Name[et]=Rogue-laadsed mängud -Name[eu]=Rogue motako jokoak -Name[fa]=بازیهای شبیه Rogue -Name[fi]=Rogue-tyyliset pelit -Name[fo]=Rogue-lík spøl -Name[fr]=Jeux à la Rogue -Name[fy]=Soarte mei rogue spulstjes -Name[ga]=Cluichí cosúil le Rogue -Name[gl]=Xogos do estilo de Rogue -Name[he]=משחקים נוסח Rogue -Name[hi]=छलिया जैसे खेल -Name[hr]=Igre kao Rogue -Name[hsb]=Hry, podobne na Rogue -Name[hu]=Rogue-szerű játékok -Name[id]=Permainan ala Rogue -Name[is]=Skotleikir -Name[it]=Giochi in stile Rogue -Name[ja]=Rogue 風のゲーム -Name[ka]= Rogue ტიპის თამაშები -Name[kk]=Rogue-секілді ойындар -Name[lo]=ເກມຄ້າຍ Rogue -Name[lt]=Išdykėlio tipo žaidimai -Name[lv]=Rogue līdzīgas spēles -Name[mk]=Игри како Rogue -Name[mn]=Rogue-тоглоом -Name[ms]=Permainan ala Rogue -Name[mt]=Logħob bħal Rogue -Name[nb]=Rollespill -Name[nds]=Spelen so as Rogue -Name[ne]=रग-प्रकारको खेल -Name[nl]=Rogue-achtige spellen -Name[nn]=Rogue-aktige spel -Name[nso]=Dipapadi tsa Bokalatsane -Name[pa]=ਠੱਗ-ਵਰਗੀਆਂ ਖੇਡਾਂ -Name[pl]=Gry z rodziny Rogue -Name[pt]=Jogos tipo Rogue -Name[pt_BR]=Jogos parecidos com Rogue -Name[ro]=Jocuri violente -Name[ru]=Ролевые игры в стиле Rogue -Name[rw]=Imikino Ingunge-nka -Name[se]=Rogue-lágána spealut -Name[sk]=Hry v štýle Rogue -Name[sl]=Igre kot Rogue -Name[sr]=Игре налик на Rogue -Name[sr@Latn]=Igre nalik na Rogue -Name[ss]=I-Rogue-lefana nemidlalo -Name[sv]=Spel som liknar Rogue -Name[ta]=முரட்டுதனமான விளையாட்டுகள் -Name[te]=రోగ్ లాంటి ఆటలు -Name[tg]=Бозиҳои шабиявии Rogue -Name[th]=เกมส์คล้าย Rogue -Name[tr]=Rogue benzeri oyunlar -Name[tt]=Gizeş Uyını -Name[uk]=Ігри на кшталт Rogue -Name[uz]=Rogue oʻyiniga oʻxshash oʻyinlar -Name[uz@cyrillic]=Rogue ўйинига ўхшаш ўйинлар -Name[ven]=U fhura-sa Mitambo -Name[vi]=Trò chơi giống Rogue -Name[wa]=Djeus ki rshonnèt-st a «rogue» -Name[xh]=Imidlalo efana ne Rogue -Name[zh_CN]=恶作剧游戏 -Name[zh_TW]=冒險類遊戲 -Name[zu]=Imidlalo enjenge-Rogue diff --git a/applnk/tde-games-strategy.directory b/applnk/tde-games-strategy.directory index 2bb956715..6352baaa1 100644 --- a/applnk/tde-games-strategy.directory +++ b/applnk/tde-games-strategy.directory @@ -2,86 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Tactics & Strategy -Name[af]=Strategie & Taktiek -Name[ar]=الألعاب الميدانية و الإستراتجية -Name[az]=Strategiya & Taktika -Name[be]=Тактыка і стратэгія -Name[bg]=Стратегически игри -Name[bn]=কৌশল এবং পরিকল্পনা -Name[br]=Brezelekaouriezh ha kadouriezh -Name[bs]=Taktika i strategija -Name[ca]=Tàctiques i estratègia -Name[cs]=Taktické a strategické -Name[csb]=Takticzné ë strategiczné grë -Name[cy]=Tactegau & Strategaeth -Name[da]=Taktik & Strategi -Name[de]=Strategie & Taktik -Name[el]=Τακτική & Στρατηγική -Name[eo]=Taktikoj & Strategioj -Name[es]=Táctica y estrategia -Name[et]=Taktika ja strateegia -Name[eu]=Taktika eta estrategia -Name[fa]=راهکارها و راهبردها -Name[fi]=Taktiikka ja strategia -Name[fo]=Taktikkur og strategi -Name[fr]=Tactique et stratégie -Name[fy]=Taktysk en strategysk -Name[ga]=Beartaíocht agus Straitéisí -Name[gl]=Tácticas e Estratexia -Name[he]=טקטיקה ואסטרטגיה -Name[hi]=रणनीतिक और कौशल -Name[hr]=Taktika i strategija -Name[hsb]=Strategiske hry -Name[hu]=Taktikai és stratégiai -Name[id]=Taktik dan Strategi -Name[is]=Kænska & áræði -Name[it]=Tattica e strategia -Name[ja]=戦略 & 戦術 -Name[ka]=ტაქტიკა & სტრატეგია -Name[kk]=Тактика және стратегия -Name[km]=ក្បួន & យុទ្ធសាស្ត្រ -Name[ko]=전략 및 전술 -Name[lo]=ເກມກົນລະຍຸດແລະວາງແຜນ -Name[lt]=Taktika ir strategija -Name[lv]=Taktika & Stratēģija -Name[mk]=Тактика и стратегија -Name[mn]=Тактик & стратеги -Name[ms]=Strategi dan Taktik -Name[mt]=Tattika u Strateġija -Name[nb]=Taktikk og strategi -Name[nds]=Taktik & Strategie -Name[ne]=कौशल र रणनीति -Name[nl]=Tactiek en Strategie -Name[nn]=Taktikk og strategi -Name[nso]=Mekgwanakgwana & Tselathwii -Name[pa]=ਤਕਨੀਕੀ ਤੇ ਗਿਆਨ -Name[pl]=Gry taktyczne i strategiczne -Name[pt]=Tácticas e Estratégia -Name[pt_BR]=Táticas & Estratégias -Name[ro]=Tactică și strategie -Name[ru]=Стратегия -Name[rw]=Imigabo & Imigambi -Name[se]=Taktihkka ja strategiija -Name[sk]=Taktické a strategické -Name[sl]=Taktika in strategija -Name[sr]=Тактика и стратегија -Name[sr@Latn]=Taktika i strategija -Name[ss]=Masu & indlela yekwenta -Name[sv]=Taktik och strategi -Name[ta]=உத்திகளும் தந்திரங்களும் -Name[te]=యుక్తి & తంత్రాలు -Name[tg]=Бозиҳои стратегӣ -Name[th]=เกมกลยุทธ์และวางแผน -Name[tr]=Taktik ve Strateji -Name[tt]=Taktik & Strategi -Name[uk]=Тактика та стратегія -Name[uz]=Taktika va strategiya -Name[uz@cyrillic]=Тактика ва стратегия -Name[ven]=Madzhenele & Maitele -Name[vi]=Chiến thuật và Chiến lược -Name[wa]=Tactike eyet stratedjeye -Name[xh]=Amacebo okufumana iinjongo & Amacebo okuzoba -Name[zh_CN]=策略游戏 -Name[zh_TW]=戰略及策略 -Name[zu]=Amaqhinga & Iplani Icon=package_games_strategy diff --git a/applnk/tde-games.directory b/applnk/tde-games.directory index 5032255e1..17df022a6 100644 --- a/applnk/tde-games.directory +++ b/applnk/tde-games.directory @@ -2,88 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Games -Name[af]=Speletjies -Name[ar]=ألعاب -Name[az]=Oyunlar -Name[be]=Гульні -Name[bg]=Игри -Name[bn]=খেলা -Name[br]=C'hoarioù -Name[bs]=Igre -Name[ca]=Jocs -Name[cs]=Hry -Name[csb]=Grë -Name[cy]=Gemau -Name[da]=Spil -Name[de]=Spiele -Name[el]=Παιχνίδια -Name[eo]=Ludoj -Name[es]=Juegos -Name[et]=Mängud -Name[eu]=Jokoak -Name[fa]=بازیها -Name[fi]=Pelit -Name[fo]=Spøl -Name[fr]=Jeux -Name[fy]=Amusemint -Name[ga]=Cluichí -Name[gl]=Xogos -Name[he]=משחקים -Name[hi]=खेल -Name[hr]=Igre -Name[hsb]=Hry -Name[hu]=Játékok -Name[id]=Permainan -Name[is]=Leikir -Name[it]=Giochi -Name[ja]=ゲーム -Name[ka]=თამაშები -Name[kk]=Ойындар -Name[km]=ល្បែង -Name[ko]=게임 -Name[lo]=ເກມ -Name[lt]=Žaidimai -Name[lv]=Spēles -Name[mk]=Игри -Name[mn]=Тоглоом -Name[ms]=Permainan -Name[mt]=Logħob -Name[nb]=Spill -Name[nds]=Spelen -Name[ne]=खेल -Name[nl]=Amusement -Name[nn]=Spel -Name[nso]=Dipapadi -Name[oc]=Jogs -Name[pa]=ਖੇਡਾਂ -Name[pl]=Gry -Name[pt]=Jogos -Name[pt_BR]=Jogos -Name[ro]=Jocuri -Name[ru]=Игры -Name[rw]=Imikino -Name[se]=Spealut -Name[sk]=Hry -Name[sl]=Igre -Name[sr]=Игре -Name[sr@Latn]=Igre -Name[ss]=Imidlalo -Name[sv]=Spel -Name[ta]=விளையாட்டுகள் -Name[te]=ఆటలు -Name[tg]=Бозиҳо -Name[th]=เกมส์ -Name[tr]=Oyunlar -Name[tt]=Uyınnar -Name[uk]=Ігри -Name[uz]=Oʻyinlar -Name[uz@cyrillic]=Ўйинлар -Name[ven]=Mitambo -Name[vi]=Trò chơi -Name[wa]=Djeus -Name[xh]=Imidlalo -Name[zh_CN]=游戏 -Name[zh_TW]=遊戲 -Name[zu]=Imidlalo Icon=applications-games - diff --git a/applnk/tde-graphics.directory b/applnk/tde-graphics.directory index e68a8ef05..c3ab5b506 100644 --- a/applnk/tde-graphics.directory +++ b/applnk/tde-graphics.directory @@ -2,88 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Graphics -Name[af]=Grafieka -Name[ar]=برامج رسم -Name[az]=Qrafika -Name[be]=Графіка -Name[bg]=Графика -Name[bn]=গ্রাফিক্স -Name[br]=Grafikoù -Name[bs]=Grafika -Name[ca]=Gràfics -Name[cs]=Grafika -Name[csb]=Grafika -Name[cy]=Graffeg -Name[da]=Grafik -Name[de]=Grafik -Name[el]=Γραφικά -Name[eo]=Grafiko -Name[es]=Gráficos -Name[et]=Graafika -Name[eu]=Grafikoak -Name[fa]=نگاره‌ها -Name[fi]=Grafiikka -Name[fo]=Teknindi -Name[fr]=Graphisme -Name[fy]=Grafysk -Name[ga]=Grafaic -Name[gl]=Gráficos -Name[he]=גרפיקה -Name[hi]=चित्रकारी -Name[hr]=Grafika -Name[hsb]=Grafika -Name[hu]=Grafikai programok -Name[id]=Grafis -Name[is]=Myndvinnsla -Name[it]=Grafica -Name[ja]=グラフィックス -Name[ka]=გრაფიკა -Name[kk]=Графика -Name[km]=ក្រាហ្វិក -Name[ko]=그래픽 -Name[lo]=ກຣາບຟິກ -Name[lt]=Grafika -Name[lv]=Grafika -Name[mk]=Графика -Name[mn]=График -Name[ms]=Grafik -Name[mt]=Grafika -Name[nb]=Bilde -Name[nds]=Grafik -Name[ne]=ग्राफिक्स -Name[nl]=Grafisch -Name[nn]=Grafikk -Name[nso]=Di-Graphics -Name[oc]=Grafics -Name[pa]=ਚਿੱਤਰਕਲਾ -Name[pl]=Grafika -Name[pt]=Gráficos -Name[pt_BR]=Gráficos -Name[ro]=Grafică -Name[ru]=Графика -Name[rw]=Ibishushanyo -Name[se]=Grafihkka -Name[sk]=Grafika -Name[sl]=Grafika -Name[sr]=Графика -Name[sr@Latn]=Grafika -Name[ss]=Titfombe-mdvwebo -Name[sv]=Grafik -Name[ta]=சித்திரங்கள் -Name[te]=గ్రాఫిక్స్ -Name[tg]=Графика -Name[th]=กราฟิก -Name[tr]=Grafik Programları -Name[tt]=Sızım -Name[uk]=Графіка -Name[uz]=Grafika -Name[uz@cyrillic]=Графика -Name[ven]=Dzigirafu -Name[vi]=Đồ hoạ -Name[wa]=Grafikes -Name[xh]=Imizobo -Name[zh_CN]=图像 -Name[zh_TW]=圖形 -Name[zu]=Imidwebo Icon=applications-graphics - diff --git a/applnk/tde-internet-terminal.directory b/applnk/tde-internet-terminal.directory index e6d9977ea..6608c7c7c 100644 --- a/applnk/tde-internet-terminal.directory +++ b/applnk/tde-internet-terminal.directory @@ -2,87 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Terminal Applications -Name[af]=Terminaal Programme -Name[ar]=تطبيقات مطرافية -Name[az]=Terminal Proqramları -Name[be]=Тэрмінальныя праграмы -Name[bg]=Конзолни програми -Name[bn]=টার্মিনাল অ্যাপলিকেশন -Name[br]=Arloadoù an termenell -Name[bs]=Tekstualni programi -Name[ca]=Aplicacions de terminal -Name[cs]=Terminálové aplikace -Name[csb]=Programë terminala -Name[cy]=Cymhwysiadau Terfynell -Name[da]=Terminalprogrammer -Name[de]=Terminalprogramme -Name[el]=Εφαρμογές τερματικού -Name[eo]=Terminal-Aplikaĵoj -Name[es]=Aplicaciones de terminal -Name[et]=Terminali rakendused -Name[eu]=Terminaleko aplikazioak -Name[fa]=کاربردهای پایانه -Name[fi]=Päätesovellukset -Name[fo]=Tekstforrit -Name[fr]=Applications pour terminal -Name[fy]=Terminal-tapassingen -Name[ga]=Feidhmchláir Teirminéil -Name[gl]=Aplicacións de Terminal -Name[he]=יישומי מסוף -Name[hi]=टर्मिनल अनुप्रयोग -Name[hr]=Terminalske aplikacije -Name[hsb]=Programy za terminal -Name[hu]=Parancsértelmezők -Name[id]=Aplikasi Terminal -Name[is]=Skjáhermiforrit -Name[it]=Applicazioni terminale -Name[ja]=ターミナルアプリケーション -Name[ka]=კონსოლის პროგრამები -Name[kk]=Консоль қолданбалары -Name[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ -Name[ko]=터미널 프로그램 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມເທີມີນໍ -Name[lt]=Terminalinės programos -Name[lv]=Termināla Aplikācijas -Name[mk]=Терминалски апликации -Name[mn]=Терминал-Програм -Name[ms]=Aplikasi Terminal -Name[mt]=Programmi tat-Terminal -Name[nb]=Terminalprogrammer -Name[nds]=Terminalprogrammen -Name[ne]=टर्मिनल अनुप्रयोग -Name[nl]=Terminal-toepassingen -Name[nn]=Terminalprogram -Name[nso]=Ditshumiso tsa Terminal -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ -Name[pl]=Programy terminala -Name[pt]=Aplicações de Terminal -Name[pt_BR]=Aplicativos de terminal -Name[ro]=Aplicații de terminal -Name[ru]=Консольные приложения -Name[rw]=Amaporogaramu Nkiriya -Name[se]=Terminálprográmmat -Name[sk]=Terminálové aplikácie -Name[sl]=Terminalski programi -Name[sr]=Терминалски програми -Name[sr@Latn]=Terminalski programi -Name[ss]=Ticelo tesikhungo -Name[sv]=Terminalprogram -Name[ta]=முனைய பயன்பாடுகள் -Name[te]=టర్మినల్ కార్యక్రమములు -Name[tg]=Барномаҳои консол -Name[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim Uygulamaları -Name[tt]=Terminal Yazılımnarı -Name[uk]=Термінальні програми -Name[uz]=Terminal uchun dasturlar -Name[uz@cyrillic]=Терминал учун дастурлар -Name[ven]=Apulikhesheni ya Theminala -Name[vi]=Trình đầu cuối -Name[wa]=Programes terminås -Name[xh]=Izicelo Zesiphelo sendlela -Name[zh_CN]=终端应用程序 -Name[zh_TW]=終端機程式 -Name[zu]=Abayaleli bangaphandle Icon=konsole Version=1.0 diff --git a/applnk/tde-internet.directory b/applnk/tde-internet.directory index 3e1a8a40d..46a9fb3e4 100644 --- a/applnk/tde-internet.directory +++ b/applnk/tde-internet.directory @@ -2,47 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Internet -Name[ar]=الإنترنت -Name[az]=İnternet -Name[be]=Інтэрнэт -Name[bg]=Интернет -Name[bn]=ইন্টারনেট -Name[br]=Kenrouedad -Name[cy]=Rhyngrwyd -Name[el]=Διαδίκτυο -Name[eo]=Interreto -Name[fa]=اینترنت -Name[fy]=Ynternet -Name[ga]=Idirlíon -Name[he]=אינטרנט -Name[hi]=इंटरनेट -Name[is]=Internetið -Name[ja]=インターネット -Name[ka]=ინტერნეტი -Name[kk]=Интернет -Name[km]=អ៊ិនធឺណិត -Name[ko]=인터넷 -Name[lt]=Internetas -Name[lv]=Internets -Name[mk]=Интернет -Name[mn]=Интернэт -Name[nb]=Internett -Name[ne]=इन्टरनेट -Name[nn]=Internett -Name[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ -Name[ru]=Интернет -Name[rw]=Interineti -Name[se]=Interneahtta -Name[sr]=Интернет -Name[ta]=இணையம் -Name[te]=ఇంటర్నెట్ -Name[tg]=Интернет -Name[th]=อินเทอร์เน็ต -Name[tr]=İnternet -Name[tt]=Päräwez -Name[uk]=Інтернет -Name[uz@cyrillic]=Интернет -Name[wa]=Daegntoele -Name[zh_TW]=網際網路 Icon=applications-internet - diff --git a/applnk/tde-main.directory b/applnk/tde-main.directory index b8870fdec..6de3ce62a 100644 --- a/applnk/tde-main.directory +++ b/applnk/tde-main.directory @@ -3,78 +3,3 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Icon=package Name=TDE Menu -Name[af]=TDE Kieslys -Name[ar]=قائمة TDE -Name[az]=TDE Meyusu -Name[be]=Меню TDE -Name[bg]=Главно меню -Name[bn]=কে.ডি.ই. মেনু -Name[br]=Meuziad TDE -Name[bs]=TDE meni -Name[ca]=Menú de TDE -Name[cs]=Nabídka TDE -Name[csb]=TDE menu -Name[cy]=Dewislen TDE -Name[da]=TDE-Menu -Name[de]=TDE-Menü -Name[el]=Μενού TDE -Name[eo]=TDEa Menuo -Name[es]=Menú de TDE -Name[et]=TDE menüü -Name[eu]=TDE menua -Name[fa]=گزینگان TDE -Name[fi]=Valikko -Name[fr]=Menu de TDE -Name[fy]=TDE-menu -Name[ga]=Roghchlár TDE -Name[gl]=Menú de TDE -Name[he]=תפריט TDE -Name[hi]=केडीई मेन्यू -Name[hr]=TDE izbornik -Name[hsb]=TDE meni -Name[hu]=TDE menü -Name[id]=Menu TDE -Name[is]=TDE valmynd -Name[it]=Menu TDE -Name[ja]=TDE メニュー -Name[ka]=TDE მენიუ -Name[kk]=TDE мәзірі -Name[km]=ម៉ឺនុយ TDE -Name[ko]=TDE 메뉴 -Name[lt]=TDE meniu -Name[lv]=TDE izvēlne -Name[mk]=TDE-мени -Name[mn]=КДЭ цэс -Name[ms]=Menu TDE -Name[mt]=Menu TDE -Name[nb]=TDE-meny -Name[nds]=TDE-Menü -Name[ne]=केडीई मेनु -Name[nl]=TDE-menu -Name[nn]=TDE-meny -Name[pa]=TDE ਮੇਨੂ -Name[pl]=Menu TDE -Name[pt]=Menu TDE -Name[pt_BR]=Menu do TDE -Name[ro]=Meniu TDE -Name[ru]=Меню TDE -Name[rw]=Ibikubiyemo bya TDE -Name[se]=TDE-fállu -Name[sk]=Menu TDE -Name[sl]=Meni TDE -Name[sr]=TDE мени -Name[sr@Latn]=TDE meni -Name[sv]=TDE-meny -Name[ta]=கேடியி பட்டி -Name[te]=కెడిఈ పట్టీ -Name[tg]=Менюи TDE -Name[th]=เมนู TDE -Name[tr]=TDE Menüsü -Name[tt]=TDE Saylağı -Name[uk]=Меню TDE -Name[uz]=TDE menyu -Name[uz@cyrillic]=TDE меню -Name[vi]=Thực đơn TDE -Name[wa]=Dressêye TDE -Name[zh_CN]=TDE 菜单 -Name[zh_TW]=TDE 選單 diff --git a/applnk/tde-more.directory b/applnk/tde-more.directory index 00dd51404..cb3e22c3b 100644 --- a/applnk/tde-more.directory +++ b/applnk/tde-more.directory @@ -3,77 +3,3 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Icon=package Name=More Applications -Name[af]=Meer Programme -Name[ar]=المزيد من التطبيقات -Name[az]=Daha Çox Proqram -Name[be]=Яшчэ праграмы -Name[bg]=Още програми -Name[bn]=আরো অ্যাপলিকেশন -Name[br]=Ar re all -Name[bs]=Još programa -Name[ca]=Més aplicacions -Name[cs]=Více aplikací -Name[csb]=Wicy programów -Name[cy]=Rhagor o Gymhwysiadau -Name[da]=Flere programmer -Name[de]=Weitere Programme -Name[el]=Περισσότερες εφαρμογές -Name[eo]=Pluaj aplikaĵoj -Name[es]=Más aplicaciones -Name[et]=Muud rakendused -Name[eu]=Aplikazio gehiago -Name[fa]=کاربردهای بیشتر -Name[fi]=Lisää sovelluksia -Name[fr]=Autres applications -Name[fy]=Mear programma's -Name[ga]=Feidhmchláir Breise -Name[gl]=Máis Aplicacións -Name[he]=עוד יישומים -Name[hi]=और अधिक अनुप्रयोग -Name[hr]=Više aplikacija -Name[hsb]=Wjace programow -Name[hu]=További alkalmazások -Name[id]=Aplikasi Lain -Name[is]=Fleiri forrit -Name[it]=Altri programmi -Name[ja]=その他のアプリケーション -Name[ka]=დამატებითი პროგრამები -Name[kk]=Басқа қолданбалар -Name[km]=កម្មវិធីបន្ថែម​ទៀត -Name[ko]=더 많은 프로그램 -Name[lt]=Daugiau programų -Name[lv]=Vairāk aplikāciju -Name[mk]=Уште апликации -Name[ms]=Aplikasi Lain -Name[mt]=Programmi TDE -Name[nb]=Flere programmer -Name[nds]=Mehr Programmen -Name[ne]=धेरै अनुप्रयोग -Name[nl]=Meer programma's -Name[nn]=Fleire program -Name[pa]=ਹੋਰ ਕਾਰਜ -Name[pl]=Więcej programów -Name[pt]=Mais Aplicações -Name[pt_BR]=Mais Aplicativos -Name[ro]=Alte aplicații -Name[ru]=Дополнительные приложения -Name[rw]=Amaporogaramu Arenze -Name[se]=Eanet prográmmat -Name[sk]=Ďalšie aplikácie -Name[sl]=Več programov -Name[sr]=Још програма -Name[sr@Latn]=Još programa -Name[sv]=Fler program -Name[ta]=அதிக பயன்பாடுகள் -Name[te]=మరికొన్ని కార్యక్రమములు -Name[tg]=Барномаҳои иловагӣ -Name[th]=แอพพลิเคชันอื่นๆ -Name[tr]=Daha Fazla Uygulama -Name[tt]=Başqa Yazılımnar -Name[uk]=Інші програми -Name[uz]=Boshqa dasturlar -Name[uz@cyrillic]=Бошқа дастурлар -Name[vi]=Ứng dụng Thêm nữa -Name[wa]=Co ds ôtes programes -Name[zh_CN]=更多应用程序 -Name[zh_TW]=更多應用程式 diff --git a/applnk/tde-multimedia.directory b/applnk/tde-multimedia.directory index 78eb7bd1b..aabbc33d0 100644 --- a/applnk/tde-multimedia.directory +++ b/applnk/tde-multimedia.directory @@ -2,64 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Multimedia -Name[ar]=الوسائط المتعددة -Name[az]=Multimediya -Name[be]=Мультымедыя -Name[bg]=Мултимедия -Name[bn]=মাল্টিমিডিয়া -Name[br]=Liesvedia -Name[bs]=Multimedija -Name[ca]=Multimèdia -Name[cs]=Multimédia -Name[csb]=Mùltimedia -Name[cy]=Amlgyfryngau -Name[da]=Multimedie -Name[el]=Πολυμέσα -Name[eo]=Plurmedio -Name[et]=Multimeedia -Name[fa]=چند رسانه‌ای -Name[fo]=Fleirmiðla -Name[fr]=Multimédia -Name[ga]=Ilmheáin -Name[he]=מולטימדיה -Name[hi]=मल्टीमीडिया -Name[hr]=Multimedija -Name[hsb]=Multimedije -Name[hu]=Multimédia -Name[is]=Margmiðlun -Name[ja]=マルチメディア -Name[ka]=მულტიმედია -Name[kk]=Мультимедиа -Name[km]=ពហុព័ត៌មាន -Name[ko]=멀티미디어 -Name[lo]=ເມົາຕິມີເດຍ -Name[lv]=Multimēdija -Name[mk]=Мултимедија -Name[mn]=Мултимедиа -Name[ne]=मल्टिमिडिया -Name[nso]=Media wa Bontshi -Name[pa]=ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ -Name[pt]=Multimédia -Name[pt_BR]=Multimídia -Name[ru]=Мультимедиа -Name[rw]=Mutwaramakuru -Name[sk]=Multimédiá -Name[sl]=Večpredstavnost -Name[sr]=Мултимедија -Name[sr@Latn]=Multimedija -Name[ss]=Tinhlobonhlobo-tetindzaba -Name[ta]=பல்லூடகம் -Name[te]=బహుళ మాద్యమం -Name[tg]=Мултимедия -Name[th]=มัลติมีเดีย -Name[tr]=Çokluortam -Name[uk]=Мультимедіа -Name[uz@cyrillic]=Мултимедиа -Name[ven]=Zwimwumwusi -Name[vi]=Đa phương tiện -Name[xh]=Iindlela ezininzi zokwenza -Name[zh_CN]=多媒体 -Name[zh_TW]=多媒體 -Name[zu]=Onozindaba abaningi Icon=applications-multimedia - diff --git a/applnk/tde-office-pim.directory b/applnk/tde-office-pim.directory index 8071de5bf..a3d7fcffe 100644 --- a/applnk/tde-office-pim.directory +++ b/applnk/tde-office-pim.directory @@ -2,44 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Personal Information Management -Name[ar]=مدبِر المعلومات الشخصي -Name[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі -Name[bn]=পি-আই-এম -Name[csb]=Priwatnô wëdowiédzô -Name[eo]=PCI -Name[he]=ניהול מידע אישי -Name[ne]=पी आई एम -Name[pl]=Informacje osobiste -Name[ro]=Manager de Informații Personale -Name[ru]=Персональная информация -Name[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli -Name[sl]=Osebni podatki -Name[sv]=Personlig information -Name[te]=పిఐఎం -Name[th]=ตัวจัดการข้อมูลส่วนตัว -Name[uk]=Керування інформацією -Name[zh_CN]=个人信息管理 Icon=korganizer Comment=Personal Information Management -Comment[af]=Persoonlike Informasie Bestuurder -Comment[ar]=مدبر المعلومات الشخصي -Comment[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі -Comment[bn]=পি-আই-এম -Comment[csb]=Sprôwianie priwatną wëdowiédzą -Comment[de]=Persönliches Informationsmanagement -Comment[eo]=PCI -Comment[fy]=Persoanlike Ynformaasje Behear -Comment[he]=ניהול מידע אישי -Comment[kk]=Дербес ақпарат менеджері -Comment[ne]=पी आई एम -Comment[nl]=Persoonlijke Informatie Management -Comment[pl]=Zarządzanie informacjami osobistymi -Comment[ro]=Manager de Informații Personale -Comment[ru]=Управление личной информацией (PIM) -Comment[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli -Comment[sl]=Osebni podatki -Comment[sv]=Personlig informationshantering -Comment[te]=పిఐఎం -Comment[th]=สำหรับจัดการข้อมูลส่วนตัว เช่น เบอร์โทรศัพท์, ที่อยู่ -Comment[uk]=Керування особистою інформацією (PIM) -Comment[zh_CN]=个人信息管理 diff --git a/applnk/tde-office.directory b/applnk/tde-office.directory index e3b31ef8f..17fcd4733 100644 --- a/applnk/tde-office.directory +++ b/applnk/tde-office.directory @@ -2,85 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Office -Name[af]=Kantoor -Name[ar]=المكتب -Name[az]=Offis -Name[be]=Офіс -Name[bg]=Офис -Name[bn]=অফিস -Name[br]=Burev -Name[bs]=Uredske aplikacije -Name[ca]=Oficina -Name[cs]=Kancelář -Name[csb]=Biuro -Name[cy]=Swyddfa -Name[da]=Kontor -Name[de]=Büroprogramme -Name[el]=Γραφείο -Name[eo]=Laborejo -Name[es]=Oficina -Name[et]=Kontoritöö -Name[eu]=Bulegoa -Name[fa]=اداره -Name[fi]=Toimisto-ohjelmat -Name[fo]=Skrivstova -Name[fr]=Bureautique -Name[fy]=Kantoartapassingen -Name[ga]=Oifig -Name[gl]=Ofimática -Name[he]=יישומים משרדיים -Name[hi]=कार्यालय -Name[hr]=Ured -Name[hsb]=Běrowowe programy -Name[hu]=Irodai alkalmazások -Name[is]=Skrifstofuforrit -Name[it]=Ufficio -Name[ja]=オフィス -Name[ka]=ოფისი -Name[kk]=Офис -Name[km]=ការិយាល័យ -Name[ko]=사무용 도구 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຊຸດສຳນັກງານ -Name[lt]=Biuro programos -Name[lv]=Birojs -Name[mk]=Канцеларија -Name[mn]=Албан програм -Name[ms]=Pejabat -Name[mt]=Uffiċċju -Name[nb]=Kontor -Name[nds]=Kontoor -Name[ne]=कार्यालय -Name[nl]=Kantoortoepassingen -Name[nn]=Kontor -Name[nso]=Ofisi -Name[oc]=Burèu -Name[pa]=ਦਫ਼ਤਰ -Name[pl]=Biuro -Name[pt]=Escritório -Name[pt_BR]=Escritório -Name[ro]=Aplicații birotică -Name[ru]=Офис -Name[rw]=Ofise -Name[se]=Kántuvra -Name[sk]=Kancelária -Name[sl]=Pisarna -Name[ss]=Lihhovisi -Name[sv]=Kontorsprogram -Name[ta]=அலுவலகம் -Name[te]=కార్యాలయము -Name[tg]=Офис -Name[th]=โปรแกรมชุดสำนักงาน -Name[tr]=Ofis -Name[tt]=Eşxänä -Name[uk]=Офіс -Name[uz]=Idora uchun dasturlar -Name[uz@cyrillic]=Идора учун дастурлар -Name[ven]=Ofisi -Name[vi]=Văn phòng -Name[wa]=Buro -Name[xh]=Ofisi -Name[zh_CN]=办公 -Name[zh_TW]=辦公軟體 -Name[zu]=Ihhofisi Icon=applications-office SortOrder=koshell.desktop,kword.desktop,kspread.desktop,kpresenter.desktop diff --git a/applnk/tde-science.directory b/applnk/tde-science.directory index 3e178b80c..d5d026221 100644 --- a/applnk/tde-science.directory +++ b/applnk/tde-science.directory @@ -3,76 +3,3 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Icon=applications-science Name=Science -Name[af]=Wetenskap -Name[ar]=العلوم -Name[az]=Elm -Name[be]=Навука -Name[bn]=বিজ্ঞান এবং গণিত -Name[br]=Skiant -Name[bs]=Nauka -Name[ca]=Ciència -Name[cs]=Věda -Name[cy]=Gwyddoniaeth -Name[da]=Naturvidenskab -Name[de]=Wissenschaft -Name[el]=Επιστήμη -Name[en_GB]=Science -Name[eo]=Scienco -Name[es]=Ciencia -Name[et]=Teadus -Name[eu]=Zientzia -Name[fa]=علوم -Name[fi]=Tiede -Name[fr]=Science -Name[fy]=Wittenskiplik -Name[ga]=Eolaíocht -Name[gl]=Ciencia -Name[he]=מדע -Name[hi]=विज्ञान -Name[hr]=Znanost -Name[hsb]=Wědomosć -Name[hu]=Tudományok -Name[id]=Ilmu Pengetahuan -Name[is]=Vísindi -Name[it]=Scienza -Name[ja]=サイエンス -Name[ka]=მეცნიერება -Name[kk]=Ғылыми -Name[km]=វិទ្យាសាស្ត្រ -Name[ko]=과학과 -Name[lt]=Mokslas -Name[lv]=Zinātne -Name[mk]=Наука -Name[ms]=Sains -Name[mt]=Xjenza -Name[nb]=Vitenskap -Name[nds]=Wetenschap -Name[ne]=विज्ञान -Name[nl]=Wetenschap -Name[nn]=Vitskap -Name[pa]=ਵਿਗਿਆਨ -Name[pl]=Naukowe -Name[pt]=Ciência -Name[pt_BR]=Ciências -Name[ro]=Știință -Name[ru]=Наука -Name[rw]=Ikoranabuhanga -Name[se]=Dieđa -Name[sk]=Veda -Name[sl]=Znanost -Name[sr]=Наука -Name[sr@Latn]=Nauka -Name[sv]=Vetenskap -Name[ta]=அறிவியல் -Name[te]=విజ్ఞానం & గణితం -Name[tg]=Илм -Name[th]=วิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์ -Name[tr]=Bilim -Name[tt]=Fän -Name[uk]=Наука -Name[uz]=Fan -Name[uz@cyrillic]=Фан -Name[vi]=Khoa học -Name[wa]=Siyinces -Name[zh_CN]=科学和数学 -Name[zh_TW]=科學與數學 diff --git a/applnk/tde-settings-accessibility.directory b/applnk/tde-settings-accessibility.directory index 31e7de561..ea48ee9b5 100644 --- a/applnk/tde-settings-accessibility.directory +++ b/applnk/tde-settings-accessibility.directory @@ -2,85 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Regional & Accessibility -Name[af]=Streek & Toeganklikheid -Name[ar]=الإقليمي وتسهيل الوصول -Name[az]=Regional Qurğular & Yetişmə Qabiliyyəti -Name[be]=Рэгіянальныя настаўленні і даступнасць -Name[bg]=Локализация -Name[bn]=আঞ্চলিক এবং সহায়ক প্রযুক্তি -Name[br]=Rannvro hag Haezadusted -Name[bs]=Regionalno i pristupačnost -Name[ca]=Regional i accessibilitat -Name[cs]=Místní zvyklosti a zpřístupnění -Name[csb]=Òbéńdowé ë przistãpnosc -Name[cy]=Rhanbarthol & Hygyrchedd -Name[da]=Region & Tilgængelighed -Name[de]=Regionaleinstellungen & Zugangshilfen -Name[el]=Περιοχή & Προσιτότητα -Name[eo]=Regiono & Alirebleco -Name[es]=Regional y accesibilidad -Name[et]=Hõlbustus -Name[eu]=Eskualdea eta erabilerraztasuna -Name[fa]=منطقه‌ای و دستیابی‌پذیری -Name[fi]=Alueellisuus ja käytettävyys -Name[fr]=Régionalisation et accessibilité -Name[fy]=Regio en tagonklikens -Name[ga]=Réigiúnach agus Insroichteacht -Name[gl]=Rexional e Acesibilidade -Name[he]=הגדרות אזוריות ונגישות -Name[hi]=क्षेत्रीय व भाषायी पहुँच -Name[hr]=Regionalnost i pristupačnost -Name[hsb]=Kraj & Přistupnosć -Name[hu]=Nyelv, kezelési segítség -Name[is]=Svæðisbundnar stillingar og aðgengi -Name[it]=Regionali e Accesso facilitato -Name[ja]=地域 & アクセシビリティ -Name[ka]=რეგიონალური და სეპციალური შესაძლებლობები -Name[kk]=Жергілікті және Арнаулы мүмкіндіктер -Name[km]=តំបន់ & មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល -Name[ko]=지역과 내게 필요한 설정 -Name[lo]=ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ -Name[lt]=Regionai bei prieinamumas -Name[lv]=Reģionāls un Pieejamība -Name[mk]=Регионалност и пристапливост -Name[mn]=Бүслүүр-тохируулга & Хэрэглэх тохь -Name[ms]=Pemudahcapai & Tetapan Tempatan -Name[mt]=Reġjonali u Aċċessibilt -Name[nb]=Regionalt og tilgjengelighet -Name[nds]=Regioon & Behinnertenhülp -Name[ne]=क्षेत्रीय र पहुँचयोग्य -Name[nl]=Regio en toegankelijkheid -Name[nn]=Regional og tilgjenge -Name[nso]=Ya Naga & Tsenelo -Name[pa]=ਖੇਤਰੀ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ -Name[pl]=Regionalne i dostępność -Name[pt]=Regional e Acessibilidade -Name[pt_BR]=Regional & Acessibilidade -Name[ro]=Regional și accesibilitate -Name[ru]=Региональные и специальные возможности -Name[rw]=By'agace & Ukugerwaho -Name[se]=Báikkálaš ja álkkibut geavaheapmi -Name[sk]=Prístupnosť a regionálne nastavenie -Name[sl]=Regionalnost in dostopnost -Name[sr]=Регија и приступачност -Name[sr@Latn]=Regija i pristupačnost -Name[ss]=Kutfolakala kalula & kwesifundza -Name[sv]=Region och handikappstöd -Name[ta]=நாடும் & அணுகலும் -Name[te]=ప్రాంతియతా & అందుబాటు -Name[tg]=Имкониятҳои минтақавӣ -Name[th]=เขตพื้นที่และการใช้งาน -Name[tr]=Bölgesel ve Erişilebilirlik -Name[tt]=Cirläşterü & İreşülek -Name[uk]=Локалізація та доступність -Name[uz]=Regional va qulayliklar -Name[uz@cyrillic]=Регионал ва қулайликлар -Name[ven]=U Dzhenea ha vhupo -Name[vi]=Hỗ trợ quốc tế & Hỗ trợ người tàn tật -Name[wa]=Redjonå & Accessibilité -Name[xh]=Ummandla & Nofumaneko -Name[zh_CN]=区域和辅助功能 -Name[zh_TW]=區域性與易用性 -Name[zu]=Okwesifunda & Igunya lokungena Icon=locale OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-components.directory b/applnk/tde-settings-components.directory index 68d8f7842..aed77890d 100644 --- a/applnk/tde-settings-components.directory +++ b/applnk/tde-settings-components.directory @@ -2,85 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=TDE Components -Name[af]=TDE Komponente -Name[ar]=مكوّنات TDE -Name[az]=TDE Tərkib Hissələri -Name[be]=Кампаненты TDE -Name[bg]=Компоненти -Name[bn]=কে.ডি.ই-র বিভিন্ন উপাদান -Name[br]=Parzhioù TDE -Name[bs]=TDE komponente -Name[ca]=Components del TDE -Name[cs]=Komponenty TDE -Name[csb]=Dzéle TDE -Name[cy]= Cydrannau TDE -Name[da]=TDE-komponenter -Name[de]=TDE-Komponenten -Name[el]=Συστατικά του TDE -Name[eo]=TDEaj komponentoj -Name[es]=Componentes de TDE -Name[et]=TDE komponendid -Name[eu]=TDE osagaiak -Name[fa]=مؤلفه‌های TDE -Name[fi]=TDE-komponentit -Name[fr]=Composants de TDE -Name[fy]=TDE-compeninten -Name[ga]=Comhpháirteanna TDE -Name[gl]=Compoñentes de TDE -Name[he]=רכיבי TDE -Name[hi]=केडीई के घटक -Name[hr]=TDE komponente -Name[hsb]=TDE-komponenty -Name[hu]=TDE-komponensek -Name[id]=Komponen TDE -Name[is]=TDE einingar -Name[it]=Componenti di TDE -Name[ja]=TDE コンポーネント -Name[ka]=TDE კომპონენტები -Name[kk]=TDE компоненттер -Name[km]=សមាសភាគ TDE -Name[ko]=TDE 구성요소 -Name[lo]=ຄອມໂພເນນຂອງ TDE -Name[lt]=TDE komponentai -Name[lv]=TDE Komponentes -Name[mk]=Компоненти на TDE -Name[mn]=КДЭ-Бүрэлдхүүнүүд -Name[ms]=Komponen TDE -Name[nb]=TDE-komponenter -Name[nds]=TDE-Komponenten -Name[ne]=TDE अवयव -Name[nl]=TDE-componenten -Name[nn]=TDE-komponent -Name[nso]=Dikagare tsa TDE -Name[pa]=TDE ਭਾਗ -Name[pl]=Składniki TDE -Name[pt]=Componentes do TDE -Name[pt_BR]=Componentes do TDE -Name[ro]=Componente TDE -Name[ru]=Компоненты -Name[rw]=Inyangingo za TDE -Name[se]=TDE-oasit -Name[sk]=Komponenty TDE -Name[sl]=Komponente TDE -Name[sr]=TDE компоненте -Name[sr@Latn]=TDE komponente -Name[ss]=Tincenye te TDE -Name[sv]=TDE-komponenter -Name[ta]=TDE கூறுகள் -Name[te]=కెడిఈ అంశాలు -Name[tg]=Қисматҳои TDE -Name[th]=ส่วนประกอบของ TDE -Name[tr]=TDE Bileşenleri -Name[tt]=TDE Öleşläre -Name[uk]=Компоненти TDE -Name[uz]=TDE komponentlari -Name[uz@cyrillic]=TDE компонентлари -Name[ven]=Zwipida zwa TDE -Name[vi]=Thành phần của TDE -Name[wa]=Componints di TDE -Name[xh]=Izinto ze TDE -Name[zh_CN]=TDE 组件 -Name[zh_TW]=TDE 元件 -Name[zu]= Amalunga e-TDE Icon=kcmdf OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-desktop.directory b/applnk/tde-settings-desktop.directory index 2a3e8cdb7..c20bc3e52 100644 --- a/applnk/tde-settings-desktop.directory +++ b/applnk/tde-settings-desktop.directory @@ -2,80 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Desktop -Name[af]=Werkskerm -Name[ar]=سطح المكتب -Name[az]=Masa Üstü -Name[be]=Працоўны стол -Name[bg]=Работен плот -Name[bn]=ডেস্কটপ -Name[br]=Gorretaol -Name[bs]=Radna površina -Name[ca]=Escriptori -Name[cs]=Pracovní plocha -Name[csb]=Pùlt -Name[cy]=Penbwrdd -Name[de]=Arbeitsfläche -Name[el]=Επιφάνεια εργασίας -Name[eo]=Tabulo -Name[es]=Escritorio -Name[et]=Töölaud -Name[eu]=Mahaigaina -Name[fa]=رومیزی -Name[fi]=Työpöytä -Name[fo]=Skriviborð -Name[fr]=Bureau -Name[fy]=Buroblêd -Name[ga]=Deasc -Name[gl]=Escritorio -Name[he]=שולחן עבודה -Name[hi]=डेस्कटॉप -Name[hr]=Radna površina -Name[hsb]=Dźěłowy powjerch -Name[hu]=Munkaasztal -Name[is]=Skjáborð -Name[ja]=デスクトップ -Name[ka]=სამუშაო დაფა -Name[kk]=Жұмыс үстелі -Name[km]=ផ្ទៃតុ -Name[ko]=데스크톱 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ -Name[lt]=Darbastalis -Name[lv]=Darbvirsma -Name[mk]=Работна површина -Name[mn]=Ажлын тавцан -Name[ms]=Ruang Kerja -Name[nb]=Skrivebord -Name[nds]=Schriefdisch -Name[ne]=डेस्कटप -Name[nl]=Bureaublad -Name[nn]=Skrivebord -Name[oc]=BurèU -Name[pa]=ਵੇਹੜਾ -Name[pl]=Pulpit -Name[pt]=Ambiente de Trabalho -Name[pt_BR]=Área de Trabalho -Name[ru]=Рабочий стол -Name[rw]=Ibiro -Name[se]=Čállinbeavdi -Name[sk]=Plocha -Name[sl]=Namizje -Name[sr]=Радна површина -Name[sr@Latn]=Radna površina -Name[ss]=Desktop -Name[sv]=Skrivbord -Name[ta]=மேல்மேசை -Name[te]=రంగస్ఠలం -Name[tg]=Мизи корӣ -Name[th]=พื้นที่ทำงาน -Name[tr]=Masaüstü -Name[tt]=Östäl -Name[uk]=Стільниця -Name[uz]=Ish stoli -Name[uz@cyrillic]=Иш столи -Name[ven]=Desikithopo -Name[vi]=Màn hình nền -Name[wa]=Sicribanne -Name[zh_CN]=桌面 -Name[zh_TW]=桌面 Icon=desktop OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-hardware.directory b/applnk/tde-settings-hardware.directory index 05daa20a1..fd1bb718b 100644 --- a/applnk/tde-settings-hardware.directory +++ b/applnk/tde-settings-hardware.directory @@ -2,59 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Hardware -Name[af]=Hardeware -Name[ar]=العتاد -Name[be]=Апаратнае забеспячэнне -Name[bg]=Хардуер -Name[bn]=হার্ডওয়্যার -Name[br]=Periantel -Name[bs]=Hardver -Name[csb]=Nôrzãdza -Name[cy]=Caledwedd -Name[el]=Υλικό -Name[eo]=Aparataro -Name[et]=Riistvara -Name[fa]=سخت‌افزار -Name[fi]=Laitteisto -Name[fr]=Matériel -Name[ga]=Crua-Earraí -Name[he]=חומרה -Name[hr]=Hardver -Name[hu]=Hardver -Name[id]=Perangkat Keras -Name[is]=Vélbúnaður -Name[ja]=ハードウェア -Name[ka]=მოწყობილობები -Name[kk]=Жабдықтар -Name[km]=ផ្នែក​រឹង -Name[ko]=하드웨어 -Name[lt]=Aparatinė įranga -Name[mk]=Хардвер -Name[ms]=Perkakasan -Name[nb]=Maskinvare -Name[ne]=हार्डवेयर -Name[nn]=Maskinvare -Name[pa]=ਜੰਤਰ -Name[pl]=Sprzęt -Name[ru]=Оборудование -Name[rw]=Icyuma -Name[se]=Mašiidnagálvu -Name[sl]=Strojna oprema -Name[sr]=Хардвер -Name[sr@Latn]=Hardver -Name[sv]=Hårdvara -Name[ta]=வன்பொருள் -Name[te]=హార్డ్ వేర్ -Name[tg]=Сахтафзор -Name[th]=อุปกรณ์ภายในเครื่อง -Name[tr]=Donanım -Name[tt]=Cıhazlar -Name[uk]=Обладнання -Name[uz]=Asbob-uskunalar -Name[uz@cyrillic]=Асбоб-ускуналар -Name[vi]=Phần cứng -Name[wa]=Éndjolreye -Name[zh_CN]=硬件 -Name[zh_TW]=硬體 Icon=preferences-desktop-peripherals OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-information.directory b/applnk/tde-settings-information.directory index fd2786061..ab463f432 100644 --- a/applnk/tde-settings-information.directory +++ b/applnk/tde-settings-information.directory @@ -2,11 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Device Informations -Name[cs]=Informace o zařízeních -Name[de]=Geräteinformationen -Name[es]=Información del dispositivo -Name[fr]=Informations sur les périphériques -Name[it]=Informazioni sulle periferiche -Name[ru]=Свойства устройства Icon=hwinfo -OnlyShowIn=TDE; \ No newline at end of file +OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-looknfeel.directory b/applnk/tde-settings-looknfeel.directory index 1718ae30e..df57be616 100644 --- a/applnk/tde-settings-looknfeel.directory +++ b/applnk/tde-settings-looknfeel.directory @@ -2,86 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Appearance & Themes -Name[af]=Voorkoms & Temas -Name[ar]=المظهر و السمات -Name[az]=Görünüş & Örtüklər -Name[be]=Вонкавы выгляд і тэмы -Name[bg]=Външен вид -Name[bn]=চেহারা এবং থীম -Name[br]=Neuziadur ha gizioù -Name[bs]=Izgled i teme -Name[ca]=Aparença i temes -Name[cs]=Vzhled a motivy -Name[csb]=Wëzdrzatk ë témë -Name[cy]=Golwg a Themau -Name[da]=Udseende & Temaer -Name[de]=Erscheinungsbild -Name[el]=Εμφάνιση & Θέματα -Name[eo]=Aspekto & Etosoj -Name[es]=Aspecto y temas -Name[et]=Välimus ja teemad -Name[eu]=Itxura eta gaiak -Name[fa]=ظاهر و چهره‌ها -Name[fi]=Ulkonäkö ja teemat -Name[fr]=Apparence et thèmes -Name[fy]=Uterlik en tema's -Name[ga]=Cuma agus Téamaí -Name[gl]=Apariencia e Temas -Name[he]=מראה וערכות נושא -Name[hi]=शक्ल-सूरत एवं प्रसंग -Name[hr]=Izgled i teme -Name[hsb]=Napohlad & Temy -Name[hu]=Megjelenés, témák -Name[id]=Penampilan dan Tema -Name[is]=Viðmót og útlit -Name[it]=Aspetto e Temi -Name[ja]=外観 & テーマ -Name[ka]=გარეგნობა და თემები -Name[kk]=Көрініс пен нақыштар -Name[km]=រូបរាង & ស្បែក -Name[ko]=모양과 테마 -Name[lo]=ຝັຣງເສດສ໌ -Name[lt]=Išvaizda ir temos -Name[lv]=Izskats un Tēmas -Name[mk]=Изглед и теми -Name[mn]=Харагдалт & хэлбэр -Name[ms]=Tema dan Penampilan -Name[mt]=Apparenza u Temi -Name[nb]=Utseende og temaer -Name[nds]=Utsehn & Muster -Name[ne]=दृश्य र विषयवस्तु -Name[nl]=Uiterlijk en thema's -Name[nn]=Utsjånad og tema -Name[nso]=Ponagalo & Melaetsa -Name[pa]=ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਸਰੂਪ -Name[pl]=Wygląd i motywy -Name[pt]=Aparência e Temas -Name[pt_BR]=Aparência & Temas -Name[ro]=Aspect și tematici -Name[ru]=Внешний вид и темы -Name[rw]=Imigaragarire & Insanganyamatsiko -Name[se]=Fárda ja fáttát -Name[sk]=Vzhľad a témy -Name[sl]=Videz in teme -Name[sr]=Изглед и теме -Name[sr@Latn]=Izgled i teme -Name[ss]=Kubukeka & kwendzikimba -Name[sv]=Utseende och teman -Name[ta]=தோற்றம் & உருக்கரு -Name[te]=రూపం ఇంకా వైవిద్యాంశాలు -Name[tg]=Намуди зоҳирӣ ва услуб -Name[th]=รูปแบบและชุดตกแต่ง -Name[tr]=Görünüm ve Temalar -Name[tt]=Küreneş & Tışlaw -Name[uk]=Вигляд та теми -Name[uz]=Tashqi koʻrinishi va mavzular -Name[uz@cyrillic]=Ташқи кўриниши ва мавзулар -Name[ven]=Mbonalelo & Dzithero -Name[vi]=Diện mạo & Sắc thái -Name[wa]=Rivnance & Tinmes -Name[xh]=Ubonakalo Nemixholo -Name[zh_CN]=外观和主题 -Name[zh_TW]=外觀與主題 -Name[zu]=Ukubukeka & Izingqikithi Icon=preferences-desktop OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-network.directory b/applnk/tde-settings-network.directory index b696a4c9c..12dd56e18 100644 --- a/applnk/tde-settings-network.directory +++ b/applnk/tde-settings-network.directory @@ -2,86 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Internet & Network -Name[af]=Internet & Netwerk -Name[ar]=الإنترنت و الشبكة -Name[az]=İnternet & Şəbəkə -Name[be]=Інтэрнэт і сетка -Name[bg]=Интернет и мрежа -Name[bn]=ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক -Name[br]=Kenrouedad ha Rouedad -Name[bs]=Internet i mreža -Name[ca]=Internet i xarxa -Name[cs]=Internet a síť -Name[csb]=Internet ë séc -Name[cy]=Rhyngrwyd & Rhwydwaith -Name[da]=Internet & Netværk -Name[de]=Internet & Netzwerk -Name[el]=Διαδίκτυο & Δίκτυο -Name[eo]=Reto & Interreto -Name[es]=Internet y Red -Name[et]=Internet ja võrk -Name[eu]=Internet eta sarea -Name[fa]=اینترنت و شبکه -Name[fi]=Internet ja verkko -Name[fr]=Internet et réseau -Name[fy]=Ynternet en netwurk -Name[ga]=Idirlíon agus Líonra -Name[gl]=Internet e Rede -Name[he]=אינטרנט ורשתות -Name[hi]=इंटरनेट तथा नेटवर्क -Name[hr]=Internet i mreža -Name[hsb]=Internet & Syć -Name[hu]=Hálózat, internet -Name[id]=Internet dan Jaringan -Name[is]=Staðarnet og Internetið -Name[it]=Internet e Rete -Name[ja]=インターネット & ネットワーク -Name[ka]=ქსელი და ინტერნეტი -Name[kk]=Интернет және желі -Name[km]=អ៊ិនធឺណិត & បណ្ដាញ -Name[ko]=인터넷과 네트워크 -Name[lo]=ອີນເຕີເນັດ -Name[lt]=Internetas ir tinklas -Name[lv]=Internets un Tīkli -Name[mk]=Интернет и мрежи -Name[mn]=Интернэт & Сүлжээ -Name[ms]=Internet & Jaringan -Name[mt]=Internet u Network -Name[nb]=Internett og nettverk -Name[nds]=Internet & Nettwark -Name[ne]=इन्टरनेट र सञ्जाल -Name[nl]=Internet en netwerk -Name[nn]=Internett og nettverk -Name[nso]=Internet & Kgokagano -Name[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ -Name[pl]=Internet i sieć -Name[pt]=Internet e Rede -Name[pt_BR]=Internet & Rede -Name[ro]=Internet și rețea -Name[ru]=Сеть и Интернет -Name[rw]=Interineti & Urusobemiyoboro -Name[se]=Interneahtta ja fierpmádat -Name[sk]=Internet a sieť -Name[sl]=Internet in omrežje -Name[sr]=Интернет и мрежа -Name[sr@Latn]=Internet i mreža -Name[ss]=Internet & luchungechunge -Name[sv]=Internet och nätverk -Name[ta]=இணையம் & வலையமைப்பு -Name[te]=ఇంటర్నెట్ & నెట్వర్క్ -Name[tg]=Интернет ва шабақа -Name[th]=อินเทอร์เน็ตและเครือข่าย -Name[tr]=İnternet ve Ağ Ayarları -Name[tt]=Päräwez & Çeltär -Name[uk]=Інтернет та мережа -Name[uz]=Internet va tarmoq -Name[uz@cyrillic]=Интернет ва тармоқ -Name[ven]=Inthanete & Vhukwamani -Name[vi]=Internet & Mạng -Name[wa]=Rantoele & Daegntoele -Name[xh]=Internet & Nomsebenzi womnatha -Name[zh_CN]=Internet 和网络 -Name[zh_TW]=網路 -Name[zu]=Internet & Uxhumano olusakazekile Icon=network OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-peripherals.directory b/applnk/tde-settings-peripherals.directory index 19ff542d9..013360f1f 100644 --- a/applnk/tde-settings-peripherals.directory +++ b/applnk/tde-settings-peripherals.directory @@ -2,87 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Peripherals -Name[af]=Randapperatuur -Name[ar]=الأجهزة المحيطية -Name[az]=Avadanlıq -Name[be]=Перыферыя -Name[bg]=Периферия -Name[bn]=পেরিফেরাল -Name[br]=Trobarzhelloù -Name[bs]=Vanjski uređaji -Name[ca]=Perifèrics -Name[cs]=Periférie -Name[csb]=Periferëjné ùrzãdzenia -Name[cy]=Perifferolion -Name[da]=Tilkoblinger -Name[de]=Angeschlossene Geräte -Name[el]=Περιφερειακά -Name[eo]=Periferaĵoj -Name[es]=Periféricos -Name[et]=Välisseadmed -Name[eu]=Periferikoak -Name[fa]=وسایل جانبی -Name[fi]=Laitteet -Name[fo]=Úteindir -Name[fr]=Périphériques -Name[fy]=Râneapparaten -Name[ga]=Forimeallaigh -Name[gl]=Periféricos -Name[he]=ציוד היקפי -Name[hi]=सहायक पुरजे -Name[hr]=Periferni uređaji -Name[hsb]=Periferija -Name[hu]=Perifériák -Name[is]=Jaðartæki -Name[it]=Periferiche -Name[ja]=周辺機器 -Name[ka]=პერიფერიული -Name[kk]=Периферия -Name[km]=គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ -Name[ko]=주변 장치 -Name[lo]=ອຸປະກອນຕໍ່ພວງ -Name[lt]=Periferija -Name[lv]=Perifērija -Name[mk]=Периферни уреди -Name[mn]=Залгаатай төхөөрөмжүүд -Name[ms]=Perkakasan -Name[mt]=Apparat -Name[nb]=Tilleggsenheter -Name[nds]=Reedschappen -Name[ne]=परिवृत्तीय -Name[nl]=Randapparaten -Name[nn]=Tilleggseiningar -Name[nso]=Ditswelantle -Name[oc]=Periferics -Name[pa]=ਸਹਾਇਕ ਜੰਤਰ -Name[pl]=Urządzenia peryferyjne -Name[pt]=Periféricos -Name[pt_BR]=Periféricos -Name[ro]=Periferice -Name[ru]=Периферия -Name[rw]=Ibyinyuma -Name[se]=Ovttadagat -Name[sk]=Periférie -Name[sl]=Strojni dodatki -Name[sr]=Периферије -Name[sr@Latn]=Periferije -Name[ss]=Ema-peripherals -Name[sv]=Kringutrustning -Name[ta]=கருவிகள் -Name[te]=పరికరాలు -Name[tg]=Дастгоҳҳои лозимӣ -Name[th]=อุปกรณ์ต่อพ่วง -Name[tr]=Çevre Birimleri -Name[tt]=Cıhazlar -Name[uk]=Периферійні пристрої -Name[uz]=Ulangan uskunalar -Name[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар -Name[ven]=Dzipheriferala -Name[vi]=Thiết bị ngoại vi -Name[wa]=Periferikes -Name[xh]=Iilayini zomda -Name[zh_CN]=外设 -Name[zh_TW]=週邊設備 -Name[zu]=Imixhantela Icon=preferences-desktop-peripherals OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-power.directory b/applnk/tde-settings-power.directory index 4300afb07..60b1cec05 100644 --- a/applnk/tde-settings-power.directory +++ b/applnk/tde-settings-power.directory @@ -2,88 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Power Control -Name[af]=Krag Beheer -Name[ar]=التحكّم بالطّاقة -Name[az]=Güc İdarəsi -Name[be]=Кіраванне сілкаваннем -Name[bg]=Електрозахранване -Name[bn]=পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ -Name[br]=Renadur ar gremm -Name[bs]=Ušteda energije -Name[ca]=Control d'energia -Name[cs]=Správa napájení -Name[csb]=Kòntrola sëłë -Name[cy]=Rheoli Pŵer -Name[da]=Strømstyring -Name[de]=Energiekontrolle -Name[el]=Έλεγχος ισχύος -Name[eo]=Elektrostirilo -Name[es]=Control de energía -Name[et]=Voolutarve -Name[eu]=Energia kontrola -Name[fa]=کنترل توان -Name[fi]=Virranhallinta -Name[fo]=Orkustýring -Name[fr]=Contrôle de l'énergie -Name[fy]=Enerzjybehear -Name[ga]=Rialú Cumhachta -Name[gl]=Control da Enerxéa -Name[he]=צריכת חשמל -Name[hi]=बिज़ली नियंत्रण -Name[hr]=Ušteda energije -Name[hsb]=Milina -Name[hu]=Energiakezelés -Name[id]=Kontrol Power -Name[is]=Orkustilling -Name[it]=Controllo energia -Name[ja]=電源管理 -Name[ka]=კვების კონტროლი -Name[kk]=Қуаттандыруды бақылау -Name[km]=ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល -Name[ko]=전원 관리 -Name[lo]=ຄວບຄຸມການໃຊ້ພະລັງງານ -Name[lt]=Energijos kontrolė -Name[lv]=Energo Kontrole -Name[mk]=Контрола на енергија -Name[mn]=Энергийн удирдлага -Name[ms]=Kawalan Kuasa -Name[mt]=Kontroll tal-konsum -Name[nb]=Strømkontroll -Name[nds]=Stroomkuntrull -Name[ne]=शक्ति नियन्त्रण -Name[nl]=Energiebeheer -Name[nn]=Straumkontroll -Name[nso]=Taolo ya Matla -Name[oc]=Contròle d'alimentacion -Name[pa]=ਊਰਜਾ ਕੰਟਰੋਲ -Name[pl]=Zasilanie -Name[pt]=Controlo de Energia -Name[pt_BR]=Controle de Energia -Name[ro]=Control energie -Name[ru]=Управление питанием -Name[rw]=Igenzura ry'Umuriro -Name[se]=El-rávdnje stivren -Name[sk]=Ovládanie spotreby -Name[sl]=Nadzor energije -Name[sr]=Контрола енергије -Name[sr@Latn]=Kontrola energije -Name[ss]=Kulawulwa kwemlilo -Name[sv]=Strömsparfunktion -Name[ta]=மின்னோட்ட கட்டுப்பாடு -Name[te]=విద్యుత్ నియంత్రణ -Name[tg]=Идораи қувваи барқ -Name[th]=ควบคุมการใช้พลังงาน -Name[tr]=Güç Denetimi -Name[tt]=Qüät İdäräse -Name[uk]=Керування живленням -Name[uz]=Elektr taʼminotni boshqarish -Name[uz@cyrillic]=Электр таъминотни бошқариш -Name[ven]=Ndanguli ya maanda -Name[vi]=Điều khiển Nguồn điện -Name[wa]=Controle di l' alimintåcion -Name[xh]=Ulawulo Lwamandla -Name[zh_CN]=电源控制 -Name[zh_TW]=電源控制 -Name[zu]=Ukulawulwa kwamandla Icon=energy OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-security.directory b/applnk/tde-settings-security.directory index 3e495cc14..cd46e1e2c 100644 --- a/applnk/tde-settings-security.directory +++ b/applnk/tde-settings-security.directory @@ -2,86 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Security & Privacy -Name[af]=Sekuriteit & Privaatheid -Name[ar]=الأمن و السرية -Name[az]=Təhlükəsizlik & Gizlilik -Name[be]=Бяспека і прыватнасць -Name[bg]=Поверителност -Name[bn]=নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা -Name[br]=Surentez ha buhez prevez -Name[bs]=Sigurnost i privatnost -Name[ca]=Seguretat i privacitat -Name[cs]=Bezpečnost a soukromí -Name[csb]=Bezpiek ë priwatnosc -Name[cy]=Diogelwch & Preifatrwydd -Name[da]=Sikkerhed & Private data -Name[de]=Sicherheit & Privatsphäre -Name[el]=Ασφάλεια & Προσωπικό απόρρητο -Name[eo]=Sekureco & Privateco -Name[es]=Seguridad y privacidad -Name[et]=Turvalisus ja privaatsus -Name[eu]=Segurtasuna eta pribatutasuna -Name[fa]=امنیت و محرمانگی -Name[fi]=Turvallisuus ja yksityisyys -Name[fr]=Sécurité et confidentialité -Name[fy]=Privacy en befeiliging -Name[ga]=Slándáil agus Príobháideachas -Name[gl]=Seguridade e Privacidade -Name[he]=אבטחה ופרטיות -Name[hi]=सुरक्षा तथा गोपनीयता -Name[hr]=Sigurnost i privatnost -Name[hsb]=Wěstosć & Anonymnosć -Name[hu]=Adatvédelem -Name[id]=Keamanan & Privasi -Name[is]=Öryggi og einkamál -Name[it]=Sicurezza e Privacy -Name[ja]=セキュリティ & プライバシー -Name[ka]=დაცვა და კონფიდენციალურობა -Name[kk]=Қауіпсіздік -Name[km]=សុវត្ថិភាព & ភាព​ឯកជន -Name[ko]=보안과 사생활 -Name[lo]=ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ -Name[lt]=Saugumas ir privatumas -Name[lv]=Drošība un Privātums -Name[mk]=Безбедност и приватност -Name[mn]=Хамгаалалт & Амгалан -Name[ms]=Sekuriti dan Privasi -Name[mt]=Sigurtà u Privatezza -Name[nb]=Sikkerhet og personvern -Name[nds]=Sekerheit & Privaatrebeet -Name[ne]=सुरक्षा र गोपनीयता -Name[nl]=Privacy en beveiliging -Name[nn]=Tryggleik og privatliv -Name[nso]=Tshireletso & Bosephiri -Name[pa]=ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰਹੱਸ -Name[pl]=Bezpieczeństwo i prywatność -Name[pt]=Segurança e Privacidade -Name[pt_BR]=Segurança & Privacidade -Name[ro]=Securitate și confidențialitate -Name[ru]=Безопасность и конфиденциальность -Name[rw]=Umutekano & Umwihariko -Name[se]=Sihkkarvuohta ja iežassuodjaleapmi -Name[sk]=Zabezpečenie a súkromie -Name[sl]=Varnost in zasebnost -Name[sr]=Безбедност и приватност -Name[sr@Latn]=Bezbednost i privatnost -Name[ss]=Kuphepha & ngasese -Name[sv]=Säkerhet och integritet -Name[ta]=பாதுகாப்பு & தனித்துவம் -Name[te]=భద్రత & ప్రైవసి -Name[tg]=Амният ва махфинокӣ -Name[th]=ความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว -Name[tr]=Güvenlik ve Gizlilik -Name[tt]=İminlek & Xosusílıq -Name[uk]=Безпека та приватність -Name[uz]=Xavfsizlik va shaxsiy maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Хавфсизлик ва шахсий маълумот -Name[ven]=Vhutsireledzi & Tshiphiri -Name[vi]=Bảo mật & Sự riêng tư -Name[wa]=Såvrité & Privaceye -Name[xh]=Ukhuseleko & Nobunikazi -Name[zh_CN]=安全和隐私 -Name[zh_TW]=安全性與私密性 -Name[zu]=Ukuvikeleka & Ingasese Icon=password OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-sound.directory b/applnk/tde-settings-sound.directory index 2fc9022b5..4609b4a1d 100644 --- a/applnk/tde-settings-sound.directory +++ b/applnk/tde-settings-sound.directory @@ -2,86 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Sound & Multimedia -Name[af]=Klank & Multimedia -Name[ar]=الصوت و الوسائط المتعددة -Name[az]=Səs & Multimediya -Name[be]=Гук і мультымедыя -Name[bg]=Мултимедия -Name[bn]=শব্দ ও মাল্টিমিডিয়া -Name[br]=Son & Liesvedia -Name[bs]=Zvuk i multimedija -Name[ca]=So i multimèdia -Name[cs]=Zvuk a multimédia -Name[csb]=Zwãk ë mùltimedia -Name[cy]=Sain & Amlgyfryngau -Name[da]=Lyd & Multimedie -Name[de]=Klang & Multimedia -Name[el]=Ήχος & Πολυμέσα -Name[eo]=Sono & Plurmedio -Name[es]=Sonidos y multimedia -Name[et]=Heli ja multimeedia -Name[eu]=Soinua eta multimedia -Name[fa]=صوت و چند رسانه‌ای -Name[fi]=Ääni ja multimedia -Name[fr]=Son et multimédia -Name[fy]=Lûd en multimedia -Name[ga]=Fuaim agus Ilmheáin -Name[gl]=Son e Multimedia -Name[he]=צליל ומולטימדיה -Name[hi]=ध्वनि व मल्टीमीडिया -Name[hr]=Zvuk i multimedija -Name[hsb]=Zwuk & Multimedia -Name[hu]=Hang, multimédia -Name[id]=Efek Suara & Multimedia -Name[is]=Hljóð og margmiðlun -Name[it]=Suono e Multimedia -Name[ja]=サウンド & マルチメディア -Name[ka]=ხმა და მეულტიმედია -Name[kk]=Дыбыс пен мультимедиа -Name[km]=សំឡេង & ពហុព័ត៌មាន -Name[ko]=소리와 멀티미디어 -Name[lo]=ເມົາຕິມີເດຍ -Name[lt]=Garsas ir daugialypė terpė -Name[lv]=Skaņa un Multimēdija -Name[mk]=Звук и мултимедија -Name[mn]=Дуу & Мултимедиа -Name[ms]=Bunyi & Multimedia -Name[mt]=Ħsejjes u Multimedia -Name[nb]=Lyd og multimedia -Name[nds]=Kläng & Multimedia -Name[ne]=ध्वनि र मल्टिमिडिया -Name[nl]=Geluid en multimedia -Name[nn]=Lyd og multimedia -Name[nso]=Modumo & Media wa Bontshi -Name[pa]=ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ -Name[pl]=Dźwięk i multimedia -Name[pt]=Som e Multimédia -Name[pt_BR]=Som & Multimídia -Name[ro]=Sunet și multimedia -Name[ru]=Звук и мультимедиа -Name[rw]=Ijwi & Mutwaramakuru -Name[se]=Jietna ja multimedia -Name[sk]=Zvuk a multimédiá -Name[sl]=Zvok in večpredstavnost -Name[sr]=Звук и мултимедија -Name[sr@Latn]=Zvuk i multimedija -Name[ss]=Umsindvo & tinhlobonhlobo-tetindzaba -Name[sv]=Ljud och multimedia -Name[ta]=ஒலி & பல்லூடகம் -Name[te]=శబ్దం & మల్టీ మీడియా -Name[tg]=Садо ва мултимедия -Name[th]=เสียงและมัลติมีเดีย -Name[tr]=Ses ve Çokluortam -Name[tt]=Tawış & Multimedia -Name[uk]=Звук та мультимедіа -Name[uz]=Tovush va multimedia -Name[uz@cyrillic]=Товуш ва мултимедиа -Name[ven]=Mubvumo & Zwimwumwusi -Name[vi]=Âm nhạc & Đa phương tiện -Name[wa]=Son & Multimedia -Name[xh]=Isandi & Multimedia -Name[zh_CN]=声音和多媒体 -Name[zh_TW]=聲音與多媒體 -Name[zu]=Umsindo & Onozindaba abaningi Icon=multimedia OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-system.directory b/applnk/tde-settings-system.directory index bcd977f75..3b8b6d8a1 100644 --- a/applnk/tde-settings-system.directory +++ b/applnk/tde-settings-system.directory @@ -2,84 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=System Administration -Name[af]=Stelsel Administrasie -Name[ar]=إدارة النّظام -Name[az]=Sistem İdarəsi -Name[be]=Сістэмнае адміністраванне -Name[bg]=Администрация -Name[bn]=সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেশন -Name[br]=Melestradur ar Reizhiad -Name[bs]=Administracija sistema -Name[ca]=Administració del sistema -Name[cs]=Správa systému -Name[csb]=Sprôwianié systemã -Name[cy]=Gweinyddiaith Cysawd -Name[da]=Systemadministration -Name[de]=Systemverwaltung -Name[el]=Διαχείριση συστήματος -Name[eo]=Sistemadministrado -Name[es]=Administración del sistema -Name[et]=Süsteemi administreerimine -Name[eu]=Sistemaren kudeaketa -Name[fa]=سرپرستی سیستم -Name[fi]=Järjestelmänhallinta -Name[fr]=Administration du système -Name[fy]=Systeembehear -Name[ga]=Riarachán Córais -Name[gl]=Administración do Sistema -Name[he]=מנהל המערכת -Name[hi]=तंत्र प्रशासन -Name[hr]=Administracija sustava -Name[hsb]=Zarjadowanje systema -Name[hu]=Rendszeradminisztráció -Name[id]=Administrasi Sistem -Name[is]=Kerfisstjórnun -Name[it]=Amministrazione di sistema -Name[ja]=システム管理 -Name[ka]=სისტემის ადმინისტრირება -Name[kk]=Жүйе әкімшілігі -Name[km]=ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 관리 -Name[lo]=SAM -ສຳລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ -Name[lt]=Sistemos administravimas -Name[lv]=Sistēmas Administrācija -Name[mk]=Системска администрација -Name[mn]=Систем-Зохион байгуулалт -Name[ms]= Pengurusan Sistem -Name[mt]=Amministrazzjoni tas-Sistema -Name[nb]=Systemadministrasjon -Name[nds]=Systeempleeg -Name[ne]=प्रणाली प्रशासक -Name[nl]=Systeembeheer -Name[nn]=Systemadministrasjon -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ -Name[pl]=Administracja systemu -Name[pt]=Administração do Sistema -Name[pt_BR]=Administração do Sistema -Name[ro]=Administrare sistem -Name[ru]=Системное администрирование -Name[rw]=Ubuyobozi bwa Sisitemu -Name[se]=Vuogádathálddašeapmi -Name[sk]=Správa systému -Name[sl]=Sistemsko upravljanje -Name[sr]=Администрација система -Name[sr@Latn]=Administracija sistema -Name[sv]=Systemadministration -Name[ta]=கணினி-நிர்வாகம் -Name[te]=వ్యవస్థ నిర్వహణ -Name[tg]=Идоракунии система -Name[th]=การดูแลระบบ -Name[tr]=Sistem Yönetimi -Name[tt]=Sanaq İdäräse -Name[uk]=Адміністрування системи -Name[uz]=Tizimni boshqarish -Name[uz@cyrillic]=Тизимни бошқариш -Name[ven]=Kulangulele kwa Maitele -Name[vi]=Quản lý Hệ thống -Name[wa]=Manaedjmint do sistinme -Name[xh]=Umphathi Wendlela yokusebenza -Name[zh_CN]=系统管理 -Name[zh_TW]=系統管理 -Name[zu]=Ukugcinwa kwe-sistimu Icon=preferences-system OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings-webbrowsing.directory b/applnk/tde-settings-webbrowsing.directory index 22f81fe54..507deb1dc 100644 --- a/applnk/tde-settings-webbrowsing.directory +++ b/applnk/tde-settings-webbrowsing.directory @@ -2,85 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Web Browser -Name[af]=Web Blaaier -Name[ar]=متصفح الشبكة -Name[az]=Veb Səyyahı -Name[be]=Вандроўнік па Сеціве -Name[bg]=Уеб браузър -Name[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -Name[br]=Furcher an Internet -Name[bs]=Web preglednik -Name[ca]=Navegació Web -Name[cs]=Prohlížeč Webu -Name[csb]=Przezérnik WWW -Name[cy]=Porydd Gwê -Name[da]=Browser -Name[de]=Internetnavigation -Name[el]=Περιηγητής ιστού -Name[eo]=TTT-legilo -Name[es]=Navegador Web -Name[et]=Veebilehitseja -Name[eu]=Web arakatzailea -Name[fa]=مرورگر وب‌‌ -Name[fi]=WWW-selain -Name[fo]=Vevlesari -Name[fr]=Navigateur web -Name[fy]=Webblêder -Name[ga]=Brabhsálaí Lín -Name[gl]=Navegador Web -Name[he]=דפדפן -Name[hi]=वेब ब्राउज़र -Name[hr]=Web preglednik -Name[hsb]=Web-browser -Name[hu]=Webböngésző -Name[id]=Peselancar Web -Name[is]=Vafri -Name[it]=Navigazione Web -Name[ja]=ウェブブラウザ -Name[ka]=ვებ ბრაუზერი -Name[kk]=Веб шолғыш -Name[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 브라우저 -Name[lo]=ຮງກເບິ່ງຖານເບິ່ງຂໍ້ມູນ -Name[lt]=Žiniatinklio naršyklė -Name[lv]=Tīmekļa Pārlūks -Name[mk]=Веб-прелистувач -Name[mn]=Вэб-Хөтөч -Name[ms]=Pelayar Web -Name[nb]=Nettleser -Name[nds]=Nettkieker -Name[ne]=वेब ब्राउजर -Name[nl]=Webbrowser -Name[nn]=Nettlesar -Name[nso]=Seinyakisi sa Web -Name[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Przeglądarka WWW -Name[pt]=Navegação Web -Name[pt_BR]=Navegador Web -Name[ro]=Navigator de web -Name[ru]=Браузер -Name[rw]=Mucukumbuzi Rubuga -Name[se]=Fierpmádatlogan -Name[sk]=Webový prehliadač -Name[sl]=Spletni brskalnik -Name[sr]=Веб прегледач -Name[sr@Latn]=Veb pregledač -Name[ss]=Ibrawuza ye-Web -Name[sv]=Webbläsning -Name[ta]=வலை உலாவி -Name[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -Name[tg]=Намоишгари Веб -Name[th]=เว็บเบราว์เซอร์ -Name[tr]=Web Tarayıcı -Name[uk]=Навігатор Тенет -Name[uz]=Veb-brauzer -Name[uz@cyrillic]=Веб-браузер -Name[ven]=Burausa ya Web -Name[vi]=Trình duyệt Mạng -Name[wa]=Betchteu waibe -Name[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -Name[zh_CN]=Web 浏览器 -Name[zh_TW]=網頁瀏覽器 -Name[zu]=Umcingi we-Web Icon=konqueror OnlyShowIn=TDE; diff --git a/applnk/tde-settings.directory b/applnk/tde-settings.directory index d8350021a..6de3995e5 100644 --- a/applnk/tde-settings.directory +++ b/applnk/tde-settings.directory @@ -2,87 +2,6 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Settings-Modules -Name[af]=Instel-Modules -Name[ar]=الوحدات النمطية للتعيينات -Name[az]=Qurğu Modulları -Name[be]=Модулі настаўлення -Name[bg]=Контролен център -Name[bn]=সেটিংস-মডিউল -Name[br]=Kefluniadur-molladoù -Name[bs]=Postavke-Moduli -Name[ca]=Mòduls de paràmetres -Name[cs]=Moduly nastavení -Name[csb]=Ùstôw - mòdułë -Name[cy]=Modiwlau Gosodiadau -Name[da]=Indstillingsmoduler -Name[de]=Einstellungsmodule -Name[el]=Ρυθμίσεις-Αρθρώματα -Name[eo]=Agordomoduloj -Name[es]=Módulos de preferencias -Name[et]=Seadistuste moodulid -Name[eu]=Ezarpenak-moduluak -Name[fa]=پیمانه‌های تنظیمات -Name[fi]=Asetusmoduulit -Name[fo]=Uppsetingarpartar -Name[fr]=Modules de configuration -Name[fy]=Ynstellingsmodules -Name[ga]=Modúil Socraithe -Name[gl]=Módulos de Opcións -Name[he]=מודולי הגדרות -Name[hi]=विन्यास-मॉड्यूल्स -Name[hr]=Postavke-Moduli -Name[hsb]=Nastajenja -module -Name[hu]=Beállítómodulok -Name[is]=Stillingareiningar -Name[it]=Moduli impostazioni -Name[ja]=設定モジュール -Name[ka]=მოდულები -Name[kk]=Модульдер -Name[km]=ការ​កំណត់​ម៉ូឌុល -Name[ko]=설정-모듈 -Name[lo]=ຕັ້ງຄ່າໂມດູນ -Name[lt]=Parinkčių moduliai -Name[lv]=Parametru moduļi -Name[mk]=Модули за поставувања -Name[mn]=Тохируулга-горим -Name[ms]=Tetapan Modul -Name[mt]=Moduli tas-settings -Name[nb]=Innstillingsmoduler -Name[nds]=Instellen-Modulen -Name[ne]=सेटिङ-मोड्युल -Name[nl]=Configuratiemodules -Name[nn]=Innstillingsmodular -Name[nso]=Diripa tsa Dipeakanyo -Name[pa]=ਸੈਟਿੰਗ-ਮੋਡੀਊਲ -Name[pl]=Ustawienia - moduły -Name[pt]=Módulos de Preferências -Name[pt_BR]=Módulos de Configuração -Name[ro]=Module de configurare -Name[ru]=Модули -Name[rw]=Amagenamiterere-Ibice -Name[se]=Heivehusmoduvllat -Name[sk]=Moduly nastavenia -Name[sl]=Nastavitveni moduli -Name[sr]=Поставке-модули -Name[sr@Latn]=Postavke-moduli -Name[ss]=Kuhleleka kwetahluko -Name[sv]=Inställningsmoduler -Name[ta]=அமைப்புகள்-பகுதிகள் -Name[te]=అమరికలు-మాడ్యూళ్లు -Name[tg]=Модулҳо -Name[th]=โมดูลการตั้งค่า -Name[tr]=Modül Ayarları -Name[tt]=Caylaw-Modullar -Name[uk]=Модулі параметрів -Name[uz]=Mslamalar modullari -Name[uz@cyrillic]=Мсламалар модуллари -Name[ven]=Modulu wa mavhekanyele -Name[vi]=Thiết lập Mô đun -Name[wa]=Apontiaedjes des modules -Name[xh]=Izicwangciso-Iminqongo wokulinganisela -Name[zh_CN]=设置模块 -Name[zh_TW]=設定模組 -Name[zu]=Izingxenye-zezilungiselelo NoDisplay=true Icon=package_settings X-TDE-BaseGroup=settings diff --git a/applnk/tde-settingsmenu.directory b/applnk/tde-settingsmenu.directory index b760fe4c6..d5cfb2dd6 100644 --- a/applnk/tde-settingsmenu.directory +++ b/applnk/tde-settingsmenu.directory @@ -2,77 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Settings -Name[af]=Instellings -Name[ar]=التعيينات -Name[az]=Qurğular -Name[be]=Настаўленні -Name[bg]=Настройки -Name[bn]=সেটিংস -Name[br]=Dibarzhoù -Name[bs]=Postavke -Name[ca]=Preferències -Name[cs]=Nastavení -Name[csb]=Ùstôw -Name[cy]=Gosodiadau -Name[da]=Opsætning -Name[de]=Einstellungen -Name[el]=Ρυθμίσεις -Name[eo]=Agordo -Name[es]=Preferencias -Name[et]=Seadistused -Name[eu]=Ezarpenak -Name[fa]=تنظیمات -Name[fi]=Asetukset -Name[fr]=Configuration -Name[fy]=Ynstellings -Name[ga]=Socruithe -Name[gl]=Opcións -Name[he]=הגדרות -Name[hi]=विन्यास -Name[hr]=Postavke -Name[hsb]=Nastajenja -Name[hu]=Beállítások -Name[is]=Stillingar -Name[it]=Impostazioni -Name[ja]=設定 -Name[ka]=პარამეტრები -Name[kk]=Параметрлері -Name[km]=ការ​កំណត់ -Name[ko]=설정 -Name[lt]=Parinktys -Name[lv]=Parametri -Name[mk]=Поставувања -Name[mn]=Тохируулга -Name[ms]=Tempatan -Name[nb]=Innstillinger -Name[nds]=Instellen -Name[ne]=सेटिङ -Name[nl]=Instellingen -Name[nn]=Innstillingar -Name[pa]=ਸੈਟਿੰਗ -Name[pl]=Ustawienia -Name[pt]=Configuração -Name[pt_BR]=Configurações -Name[ro]=Setări -Name[ru]=Настройка -Name[rw]=Amagenamiterere -Name[se]=Heivehusat -Name[sk]=Nastavenia -Name[sl]=Nastavitve -Name[sr]=Поставке -Name[sr@Latn]=Postavke -Name[sv]=Inställningar -Name[ta]=அமைப்புகள் -Name[te]=అమరికలు -Name[tg]=Танзимот -Name[th]=ตั้งค่าต่างๆ -Name[tr]=Ayarlar -Name[tt]=Caylaw -Name[uk]=Параметри -Name[uz]=Moslamalar -Name[uz@cyrillic]=Мосламалар -Name[vi]=Thiết lập -Name[wa]=Apontiaedjes -Name[zh_CN]=设置 -Name[zh_TW]=設定 Icon=package_settings diff --git a/applnk/tde-system-screensavers.directory b/applnk/tde-system-screensavers.directory index b6e23a727..5d6b3bc8e 100644 --- a/applnk/tde-system-screensavers.directory +++ b/applnk/tde-system-screensavers.directory @@ -2,170 +2,8 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Screen Savers -Name[af]=Skerm Bewaarders -Name[ar]=مدخري الشاشة -Name[az]=Ekran Qoruyucuları -Name[be]=Зберагальнікі экрана -Name[bg]=Предпазители на екрана -Name[bn]=স্ক্রীন সেভার -Name[br]=Damanterien Skramm -Name[bs]=Zaštita ekrana (screensaver) -Name[ca]=Salvapantalles -Name[cs]=Šetřiče obrazovky -Name[csb]=Wëgaszôcz ekranu -Name[cy]=Arbedyddion Sgrîn -Name[da]=Pauseskærme -Name[de]=Bildschirmschoner -Name[el]=Προφύλαξη οθόνης -Name[eo]=Ekrankurtenoj -Name[es]=Salvapantallas -Name[et]=Ekraanisäästjad -Name[eu]=Pantaila babesleak -Name[fa]=محافظهای صفحه نمایش -Name[fi]=Näytönsäästäjät -Name[fo]=Skíggjaspararir -Name[fr]=Écrans de veille -Name[fy]=Skermbefeiliging -Name[ga]=Spárálaithe Scáileáin -Name[gl]=Protectores de Pantalla -Name[he]=שומרי מסך -Name[hi]=स्क्रीन सेवर -Name[hr]=Zaštita zaslona -Name[hsb]=Škitaki za wobrazowku -Name[hu]=Képernyővédő -Name[is]=Skjásvæfur -Name[it]=Salvaschermi -Name[ja]=スクリーンセーバー -Name[kk]=Экран сақтаушылары -Name[km]=ធាតុ​សង្គ្រោះ​អេក្រង់ -Name[ko]=화면 보호기 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ -Name[lt]=Ekrano Užsklandos -Name[lv]=Ekrāna saudzetāji -Name[mk]=Екрански чувари -Name[mn]=Дэлгэц гамнагч -Name[ms]=Penghias Skrin -Name[nb]=Pauseskjerme -Name[nds]=Pausschirm -Name[ne]=स्क्रिनसेभर -Name[nl]=Schermbeveiliging -Name[nn]=Pauseskjermar -Name[nso]=Diboloki tsa Pontsho -Name[oc]=Salvador d'ecrans -Name[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ -Name[pl]=Wygaszacze ekranu -Name[pt]=Protectores de Ecrã -Name[pt_BR]=Protetores de tela -Name[ro]=Protecții de ecran -Name[ru]=Хранители экрана -Name[rw]=Mugaragaza Ukubamaso -Name[se]=Šearbmasiestejeaddjit -Name[sk]=Šetriče obrazovky -Name[sl]=Ohranjevalniki zaslona -Name[sr]=Чувари екрана -Name[sr@Latn]=Čuvari ekrana -Name[ss]=Sigcini-skrini -Name[sv]=Skärmsläckare -Name[ta]=திரை காப்பாளர்கள் -Name[te]= స్క్రీన్ సేవర్లు -Name[tg]=Пардаи экран -Name[th]=โปรแกรมรักษาหน้าจอ -Name[tr]=Ekran Koruyucular -Name[tt]=Küräk Saqlağıçı -Name[uk]=Зберігачі екрана -Name[uz]=Ekran saqlovchilari -Name[uz@cyrillic]=Экран сақловчилари -Name[ven]=Tshivhulungi tsha Tshikirini -Name[vi]=Trình bảo vệ màn hình -Name[wa]=Sipårgneus di waitroûle -Name[xh]=Abagcini Bekhusi -Name[zh_CN]=屏幕保护程序 -Name[zh_TW]=螢幕保護程式 -Name[zu]=Abagcini Besikrini Icon=tdescreensaver X-TDE-BaseGroup=screensavers Comment=Screen saver demos -Comment[af]=Skerm bewaarder demonstrasies -Comment[ar]=عروض توضيحية لمدخر الشاشة -Comment[az]=Ekran Qoruyucu Demoları -Comment[be]=Дэманстрацыі зберагальніка экрана -Comment[bg]=Демо на предпазителите на екрана -Comment[bn]=স্ক্রীন সেভার ডেমো -Comment[br]=Diskouezadur damanterien skramm -Comment[bs]=Demonstracije zaštite ekrana -Comment[ca]=Demos de salvapantalles -Comment[cs]=Ukázky šetřičů obrazovky -Comment[csb]=Pòdzérk wëgaszôcza ekranu -Comment[cy]=Arddangosfeydd arbedyddion sgrîn -Comment[da]=Pauseskærm-demoer -Comment[de]=Demos zu Bildschirmschonern -Comment[el]=Επίδειξη προφύλαξης οθόνης -Comment[eo]=Demonstro de la ekrankurtenoj -Comment[es]=Demostraciones del salvapantallas -Comment[et]=Ekraanisäästjate demod -Comment[eu]=Pantaila babesle demoak -Comment[fa]=نمایشهای صفحه کلید -Comment[fi]=Näytönsäästäjien mallit -Comment[fo]=Skíggjaspararadømi -Comment[fr]=Démonstrations d'écrans de veille -Comment[fy]=Skermbefeiligingdemo's -Comment[ga]=Taispeántais na spárálaithe scáileáin -Comment[gl]=Demostracións dos protectores de pantalla -Comment[he]=הדגמות של שומרי מסך -Comment[hi]=स्क्रीन सेवर डेमोस -Comment[hr]=Demonstracije zaštite zaslona -Comment[hsb]=demonstrowanje škitakow za wobrazowku -Comment[hu]=Képernyővédő-demók -Comment[id]=Demo screen saver -Comment[is]=Skjásvæfukynningar -Comment[it]=Anteprime dei salvaschermi -Comment[ja]=スクリーンセーバーのデモ -Comment[kk]=Экран сақтаушыны таңдау -Comment[km]=បង្ហាញ​ធាតុ​សង្គ្រោះ​អេក្រង់​សាក​មើល -Comment[ko]=화면 보호기 데모 -Comment[lo]=ຕົວຢ່າງໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ -Comment[lt]=Ekrano užsklandos demonstracija -Comment[lv]=Ekrāna saudzētāja demoversijas -Comment[mk]=Демоа на екрански чувари -Comment[mn]=Дэлгэц гамнагчийн үзүүлэн -Comment[ms]=Contoh penghias skrin -Comment[mt]=Wirjiet ta' screen savers -Comment[nb]=Pauseskjerm-demoer -Comment[nds]=Pausschirmen utproberen -Comment[ne]=स्क्रिनसेभर डेमो -Comment[nl]=Schermbeveiligingdemo's -Comment[nn]=Pauseskjerm-demoar -Comment[nso]=Di-demo tsa seboloki sa pontsho -Comment[oc]=Demonstracions dèu salvador d'ecran -Comment[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ -Comment[pl]=Podgląd wygaszacza ekranu -Comment[pt]=Demonstrações de protectores de ecrã -Comment[pt_BR]=Amostras de protetores de tela -Comment[ro]=Demonstrații pentru protecții de ecran -Comment[ru]=Просмотр хранителей экрана -Comment[rw]=Amayerekana ya Mugaragaza Ukubamaso -Comment[se]=Šearbmasiestejeaddji demonstrašuvnnat. -Comment[sk]=Demo šetričov obrazovky -Comment[sl]=Predstavitve ohranjevalnikov zaslona -Comment[sr]=Демои чуварâ екрана -Comment[sr@Latn]=Demoi čuvarâ ekrana -Comment[ss]=Kukhonjiswa kwesigcini skrini -Comment[sv]=Demonstration av skärmsläckare -Comment[ta]=திரை காத்தலின் விளக்கக் காட்சிகள் -Comment[te]=స్క్రీన్ సేవర్ డెమొలు -Comment[tg]=Намоиши пардаи экран -Comment[th]=ตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ -Comment[tr]=Ekran koruyucu tanıtımları -Comment[tt]=Küräksaqçı sınawları -Comment[uk]=Демонстрації зберігачів екрана -Comment[uz]=Ekran saqlovchilar namunalari -Comment[uz@cyrillic]=Экран сақловчилар намуналари -Comment[ven]=Demo ya tshivhulungi tsha tshikirini -Comment[vi]=Thử trình bảo vệ màn hình -Comment[wa]=Sipårgneus di waitroûle di saye -Comment[xh]=Demos zomgcini wekhusi -Comment[zh_CN]=屏幕保护程序演示 -Comment[zh_TW]=螢幕保護程式展示 -Comment[zu]=Imiboniso yezigcini zikrini NoDisplay=true diff --git a/applnk/tde-system-su.directory b/applnk/tde-system-su.directory index ee388feff..9a571f9e8 100644 --- a/applnk/tde-system-su.directory +++ b/applnk/tde-system-su.directory @@ -3,11 +3,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=SuperUser -Name[cs]=Správce -Name[de]=Systemverwaltung -Name[es]=Administrador -Name[fr]=Administrateur -Name[it]=Amministratore del sistema -Name[ru]=Администратор Icon=password diff --git a/applnk/tde-system-terminal.directory b/applnk/tde-system-terminal.directory index e6d9977ea..6608c7c7c 100644 --- a/applnk/tde-system-terminal.directory +++ b/applnk/tde-system-terminal.directory @@ -2,87 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Terminal Applications -Name[af]=Terminaal Programme -Name[ar]=تطبيقات مطرافية -Name[az]=Terminal Proqramları -Name[be]=Тэрмінальныя праграмы -Name[bg]=Конзолни програми -Name[bn]=টার্মিনাল অ্যাপলিকেশন -Name[br]=Arloadoù an termenell -Name[bs]=Tekstualni programi -Name[ca]=Aplicacions de terminal -Name[cs]=Terminálové aplikace -Name[csb]=Programë terminala -Name[cy]=Cymhwysiadau Terfynell -Name[da]=Terminalprogrammer -Name[de]=Terminalprogramme -Name[el]=Εφαρμογές τερματικού -Name[eo]=Terminal-Aplikaĵoj -Name[es]=Aplicaciones de terminal -Name[et]=Terminali rakendused -Name[eu]=Terminaleko aplikazioak -Name[fa]=کاربردهای پایانه -Name[fi]=Päätesovellukset -Name[fo]=Tekstforrit -Name[fr]=Applications pour terminal -Name[fy]=Terminal-tapassingen -Name[ga]=Feidhmchláir Teirminéil -Name[gl]=Aplicacións de Terminal -Name[he]=יישומי מסוף -Name[hi]=टर्मिनल अनुप्रयोग -Name[hr]=Terminalske aplikacije -Name[hsb]=Programy za terminal -Name[hu]=Parancsértelmezők -Name[id]=Aplikasi Terminal -Name[is]=Skjáhermiforrit -Name[it]=Applicazioni terminale -Name[ja]=ターミナルアプリケーション -Name[ka]=კონსოლის პროგრამები -Name[kk]=Консоль қолданбалары -Name[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ -Name[ko]=터미널 프로그램 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມເທີມີນໍ -Name[lt]=Terminalinės programos -Name[lv]=Termināla Aplikācijas -Name[mk]=Терминалски апликации -Name[mn]=Терминал-Програм -Name[ms]=Aplikasi Terminal -Name[mt]=Programmi tat-Terminal -Name[nb]=Terminalprogrammer -Name[nds]=Terminalprogrammen -Name[ne]=टर्मिनल अनुप्रयोग -Name[nl]=Terminal-toepassingen -Name[nn]=Terminalprogram -Name[nso]=Ditshumiso tsa Terminal -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ -Name[pl]=Programy terminala -Name[pt]=Aplicações de Terminal -Name[pt_BR]=Aplicativos de terminal -Name[ro]=Aplicații de terminal -Name[ru]=Консольные приложения -Name[rw]=Amaporogaramu Nkiriya -Name[se]=Terminálprográmmat -Name[sk]=Terminálové aplikácie -Name[sl]=Terminalski programi -Name[sr]=Терминалски програми -Name[sr@Latn]=Terminalski programi -Name[ss]=Ticelo tesikhungo -Name[sv]=Terminalprogram -Name[ta]=முனைய பயன்பாடுகள் -Name[te]=టర్మినల్ కార్యక్రమములు -Name[tg]=Барномаҳои консол -Name[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim Uygulamaları -Name[tt]=Terminal Yazılımnarı -Name[uk]=Термінальні програми -Name[uz]=Terminal uchun dasturlar -Name[uz@cyrillic]=Терминал учун дастурлар -Name[ven]=Apulikhesheni ya Theminala -Name[vi]=Trình đầu cuối -Name[wa]=Programes terminås -Name[xh]=Izicelo Zesiphelo sendlela -Name[zh_CN]=终端应用程序 -Name[zh_TW]=終端機程式 -Name[zu]=Abayaleli bangaphandle Icon=konsole Version=1.0 diff --git a/applnk/tde-system.directory b/applnk/tde-system.directory index 18582b8b0..e32f95128 100644 --- a/applnk/tde-system.directory +++ b/applnk/tde-system.directory @@ -2,80 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=System -Name[af]=Stelsel -Name[ar]=النظام -Name[az]=Sistem -Name[be]=Сістэма -Name[bg]=Система -Name[bn]=সিস্টেম -Name[br]=Reizhiad -Name[bs]=Sistem -Name[ca]=Sistema -Name[cs]=Systém -Name[csb]=Systema -Name[cy]=Cysawd -Name[el]=Σύστημα -Name[eo]=Sistemo -Name[es]=Sistema -Name[et]=Süsteem -Name[eu]=Sistema -Name[fa]=سیستم -Name[fi]=Järjestelmä -Name[fo]=Kervi -Name[fr]=Système -Name[fy]=Systeem -Name[ga]=Córas -Name[gl]=Sistema -Name[he]=מערכת -Name[hi]=तंत्र -Name[hr]=Sustav -Name[hu]=Rendszer -Name[id]=Sistem -Name[is]=Kerfi -Name[it]=Sistema -Name[ja]=システム -Name[ka]=სისტემა -Name[kk]=Жүйелік -Name[km]=ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 -Name[lo]=ຈັດການລະບົບ -Name[lt]=Sistema -Name[lv]=Sistēma -Name[mk]=Систем -Name[mn]=Систем -Name[ms]=Sistem -Name[mt]=Sistema -Name[nds]=Systeem -Name[ne]=प्रणाली -Name[nl]=Systeem -Name[oc]=Sistemo -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ -Name[pt]=Sistema -Name[pt_BR]=Sistema -Name[ro]=Sistem -Name[ru]=Система -Name[rw]=Sisitemu -Name[se]=Vuogádat -Name[sk]=Systém -Name[sl]=Sistem -Name[sr]=Систем -Name[sr@Latn]=Sistem -Name[ss]=Umshini -Name[ta]=அமைப்பு -Name[te]=వ్యవస్థ -Name[tg]=Система -Name[th]=ระบบ -Name[tr]=Sistem -Name[tt]=Sistem -Name[uk]=Система -Name[uz]=Tizim -Name[uz@cyrillic]=Тизим -Name[ven]=Maitele -Name[vi]=Hệ thống -Name[wa]=Sistinme -Name[xh]=Indlela esestyenziswayo -Name[zh_CN]=系统 -Name[zh_TW]=系統 -Name[zu]=Isistimu Icon=package_system - diff --git a/applnk/tde-toys.directory b/applnk/tde-toys.directory index f1e3bb78e..25639b8c9 100644 --- a/applnk/tde-toys.directory +++ b/applnk/tde-toys.directory @@ -2,87 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Toys -Name[af]=Speelgoed -Name[ar]=الألعاب -Name[az]=Oyuncaqlar -Name[be]=Цацкі -Name[bg]=Играчки -Name[bn]=খেলনা -Name[br]=C'hoarielloù -Name[bs]=Igračke -Name[ca]=Joguines -Name[cs]=Hračky -Name[csb]=Zôbôwczi -Name[cy]=Tegannau -Name[da]=Legetøj -Name[de]=Kleinigkeiten -Name[el]=Παιχνιδάκια -Name[eo]=Amuzaĵoj -Name[es]=Ocio -Name[et]=Mänguasjad -Name[eu]=Jolasak -Name[fa]=سرگرمیها -Name[fi]=Lelut -Name[fo]=Leiku -Name[fr]=Petits outils -Name[fy]=Boartersguod -Name[ga]=Áilleagáin -Name[gl]=Entretementos -Name[he]=צעצועים -Name[hi]=खिलौने -Name[hr]=Igračke -Name[hsb]=Hrajki -Name[hu]=Mütyürkék -Name[id]=Mainan -Name[is]=Leikföng -Name[it]=Giochini -Name[ja]=アクセサリ -Name[ka]=სათამაშოები -Name[kk]=Ойын-сауықтар -Name[km]=ប្រដាប់​ក្មេង​លេង -Name[ko]=장난감 -Name[lo]=ຂອງເຫລັ້ນ -Name[lt]=Žaislai -Name[lv]=Rotaļlietas -Name[mk]=Играчки -Name[mn]=Наадгай -Name[ms]=Permainan -Name[mt]=Ġugarelli -Name[nb]=Leketøy -Name[nds]=Speelkraam -Name[ne]=खेलौना -Name[nl]=Speelgoed -Name[nn]=Leiker -Name[nso]=Dibapadisane -Name[oc]=Joguines -Name[pa]=ਖਿਡੌਣੇ -Name[pl]=Zabawa -Name[pt]=Diversão -Name[pt_BR]=Brinquedos -Name[ro]=Jucării -Name[ru]=Развлечения -Name[rw]=Ibikinisho -Name[se]=Stohkosat -Name[sk]=Hračky -Name[sl]=Igrače -Name[sr]=Играчке -Name[sr@Latn]=Igračke -Name[ss]=Kwekudlalisa -Name[sv]=Leksaker -Name[ta]=பொம்மைகள் -Name[te]=ఆట వస్తువులు -Name[tg]=Бозичаҳои шавқовар -Name[th]=ของเล่นสนุกๆ -Name[tr]=Eğlence -Name[tt]=Uyınnar -Name[uk]=Іграшки -Name[uz]=Oʻyinchoqlar -Name[uz@cyrillic]=Ўйинчоқлар -Name[ven]=Zwautambisa vhana -Name[vi]=Đồ chơi -Name[wa]=Amuzmints -Name[xh]=Izinto zokudlala -Name[zh_CN]=玩具 -Name[zh_TW]=玩具 -Name[zu]=Amathoyizi Icon=package_toys diff --git a/applnk/tde-unknown.directory b/applnk/tde-unknown.directory index 36f49f683..fa1ef1efd 100644 --- a/applnk/tde-unknown.directory +++ b/applnk/tde-unknown.directory @@ -2,75 +2,4 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Lost & Found -Name[af]=Verlore & Gevind -Name[ar]=فُقد ووُجد -Name[az]=İtirdim və Tapdım -Name[be]=Згубленыя і знойдзеныя -Name[bg]=Разни -Name[bn]=হারানো প্রাপ্তি -Name[br]=Kollet & kavet -Name[bs]=Izgubljeno/nađeno -Name[ca]=Perdut i trobat -Name[cs]=Ztráty a nálezy -Name[csb]=Zgùbione ë nalazłé -Name[cy]=Colledig a Chanfyddedig -Name[da]=Glemte sager -Name[de]=Nicht zuzuordnen -Name[el]=Χάθηκαν & Βρέθηκαν -Name[eo]=Perdita kaj trovita -Name[es]=Objetos perdidos -Name[et]=Tundmatud -Name[eu]=Galdu eta aurkitutakoak -Name[fa]=گم‌شده و یافته‌شده -Name[fi]=Hävinneet ja löydetyt -Name[fr]=Objets trouvés -Name[fy]=Wat oer is -Name[ga]=Caillte agus Aimsithe -Name[gl]=Outros -Name[he]=אבדות -Name[hi]=खोया/पाया -Name[hr]=Izgubljeno-nađeno -Name[hsb]=Pytane & Namakane -Name[hu]=Ismeretlen -Name[is]=Tapað & fundið -Name[it]=Oggetti smarriti -Name[kk]=Жоғалып табылғандар -Name[km]=បាត់ & រកឃើញ -Name[ko]=기타 프로그램 -Name[lt]=Pamesta ir rasta -Name[lv]=Pazudis & Atrasts -Name[mk]=Изгубено-најдено -Name[mn]=Алдагдал & Олдолт -Name[ms]=Hilang & Jumpa -Name[mt]=Mitlufin u Misjuba -Name[nb]=Tapt og funnet -Name[nds]=Passt narms sünst -Name[ne]=हराएका र फेला परेका -Name[nl]=Overig -Name[nn]=Tapt og funne -Name[pa]=ਗੁਆਚੇ ਤੇ ਲੱਭੇ -Name[pl]=Zgubione i znalezione -Name[pt]=Perdidos e Achados -Name[pt_BR]=Achados & Perdidos -Name[ro]=Pierdute și regăsite -Name[ru]=Камера хранения -Name[rw]=Byabuze & Byabonetse -Name[se]=Láhppon ja gávdnon -Name[sk]=Straty a nálezy -Name[sl]=Izgubljeno in najdeno -Name[sr]=Изгубљено-нађено -Name[sr@Latn]=Izgubljeno-nađeno -Name[sv]=Hittegods -Name[ta]=இழந்த & கிடைத்த -Name[te]=పోయినవి & దొరికినవి -Name[tg]=Ҷустуҷӯй -Name[th]=หาไม่เจอดูที่นี่ -Name[tr]=Kayıplar ve Bulunanlar -Name[tt]=Yuğaltu & Tabu -Name[uk]=Загублено та знайдено -Name[uz]=Nomaʼlum -Name[uz@cyrillic]=Номаълум -Name[vi]=Mất & Tìm -Name[wa]=Pierdous & rtrovés -Name[zh_CN]=未知类别 Icon=help diff --git a/applnk/tde-utilities-accessibility.directory b/applnk/tde-utilities-accessibility.directory index a39ff7490..6240932e6 100644 --- a/applnk/tde-utilities-accessibility.directory +++ b/applnk/tde-utilities-accessibility.directory @@ -2,147 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Accessibility -Name[af]=Toeganklikheid -Name[ar]=تسهيل الوصول -Name[az]=Yetişmə Qabiliyyəti -Name[be]=Даступнасць -Name[bg]=Равностоен достъп -Name[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি -Name[br]=Haezadusted -Name[bs]=Pristupačnost -Name[ca]=Accessibilitat -Name[cs]=Zpřístupnění -Name[csb]=Pòmòce przistãpù -Name[cy]=Hygyrchedd -Name[da]=Tilgængelighed -Name[de]=Zugangshilfen -Name[el]=Προσιτότητα -Name[eo]=Alirebleco -Name[es]=Accesibilidad -Name[et]=Hõlbustus -Name[eu]=Erabilerraztasuna -Name[fa]=دستیابی‌پذیری -Name[fi]=Helppokäyttötoiminnot -Name[fr]=Accessibilité -Name[fy]=Tagonklikens -Name[ga]=Inrochtaineacht -Name[gl]=Accesibilidade -Name[he]=נגישות -Name[hi]=पहुँच -Name[hr]=Pristupačnost -Name[hu]=Kezelési segítség -Name[id]=Aksesibiliti -Name[is]=Aðgengi -Name[it]=Accessibilità -Name[ja]=アクセシビリティ -Name[ka]=სპეციალური შესაძლბლობები -Name[kk]=Арнайы мүмкіндіктер -Name[km]=ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន -Name[ko]=내게 필요한 설정 -Name[lo]=ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ -Name[lt]=Prieinamumas -Name[lv]=Pieejamība -Name[mk]=Пристапливост -Name[mn]=Хэрэглэх тохь -Name[ms]=Kebolehcapaian -Name[mt]=Aċċessibiltà -Name[nb]=Tilgjengelighet -Name[nds]=Behinnertenhülp -Name[ne]=पहुँचता -Name[nl]=Toegankelijkheid -Name[nn]=Tilgjenge -Name[nso]=Botsenelo -Name[oc]=Accessibilitat -Name[pa]=ਸਹੂਲਤਾਂ -Name[pl]=Dostępność -Name[pt]=Acessibilidade -Name[pt_BR]=Acessibilidade -Name[ro]=Accesibilitate -Name[ru]=Специальные возможности -Name[rw]=Ukugerwaho -Name[se]=Álkkibut geavaheapmi -Name[sk]=Prístupnosť -Name[sl]=Dostopnost -Name[sr]=Приступачност -Name[sr@Latn]=Pristupačnost -Name[ss]=Kutfolakala kalula -Name[sv]=Handikappstöd -Name[ta]=அணுகல் -Name[te]=అందుబాటు -Name[tg]=Имконпазирӣ -Name[th]=ตัวช่วยในการใช้งาน -Name[tr]=Erişilebilirlik -Name[tt]=Qulaylıq -Name[uk]=Доступність -Name[uz]=Qulayliklar -Name[uz@cyrillic]=Қулайликлар -Name[ven]=Dzheneaho -Name[vi]=Hỗ trợ người tàn tật -Name[wa]=Accessibilité -Name[xh]=Unikezelo -Name[zh_CN]=辅助 -Name[zh_TW]=無障礙輔助 -Name[zu]=Ukungena Icon=access Comment=Accessibility -Comment[af]=Toeganklikheid -Comment[be]=Даступнасць -Comment[bg]=Равностоен достъп -Comment[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি -Comment[br]=Haezadusted -Comment[bs]=Pristupačnost -Comment[ca]=Accessibilitat -Comment[cs]=Zpřístupnění -Comment[csb]=Pòmòce przistãpù -Comment[cy]=Hygyrchedd -Comment[da]=Tilgængelighed -Comment[de]=Zugangshilfen -Comment[el]=Προσβασιμότητα -Comment[eo]=Alirebleco -Comment[es]=Accesibilidad -Comment[et]=Hõlbustus -Comment[eu]=Erabilerraztasuna -Comment[fa]=دستیابی‌پذیری -Comment[fi]=Helppokäyttöisyys -Comment[fr]=Accessibilité -Comment[fy]=Tagonklikens -Comment[ga]=Inrochtaineacht -Comment[gl]=Accesibilidade -Comment[he]=נגישות -Comment[hr]=Pristupačnost -Comment[hu]=Kezelési segítség -Comment[is]=Aðgengi -Comment[it]=Accessibilità -Comment[ja]=アクセシビリティ -Comment[kk]=Арнайы мүмкіндіктер -Comment[km]=មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល -Comment[ko]=내게 필요한 설정 -Comment[mk]=Пристапливост -Comment[ms]=Kebolehcapaian -Comment[nb]=Tilgjengelighet -Comment[nds]=Behinnertenhülp -Comment[ne]=पहुँचता -Comment[nl]=Toegankelijkheid -Comment[nn]=Tilgjenge -Comment[pa]=ਸਹੂਲਤਾਂ -Comment[pl]=Dostępność -Comment[pt]=Acessibilidade -Comment[pt_BR]=Acessibilidade -Comment[ro]=Accesibilitate -Comment[ru]=Специальные возможности -Comment[sk]=Prístupnosť -Comment[sl]=Dostopnost -Comment[sr]=Приступачност -Comment[sr@Latn]=Pristupačnost -Comment[sv]=Handikappstöd -Comment[te]=అందుబాటు -Comment[tg]=Имконпазирӣ -Comment[th]=ตัวช่วยให้ใช้งานสะดวกขึ้น -Comment[tr]=Erişilebilirlik -Comment[uk]=Доступність -Comment[uz]=Qulayliklar -Comment[uz@cyrillic]=Қулайликлар -Comment[vi]=Hỗ trợ người tàn tật -Comment[wa]=Accessibilité -Comment[zh_CN]=辅助 -Comment[zh_TW]=無障礙輔助 diff --git a/applnk/tde-utilities-desktop.directory b/applnk/tde-utilities-desktop.directory index f24d67063..a791338cd 100644 --- a/applnk/tde-utilities-desktop.directory +++ b/applnk/tde-utilities-desktop.directory @@ -2,140 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Desktop -Name[af]=Werkskerm -Name[ar]=سطح المكتب -Name[az]=Masa Üstü -Name[be]=Працоўны стол -Name[bg]=Работен плот -Name[bn]=ডেস্কটপ -Name[br]=Gorretaol -Name[bs]=Radna površina -Name[ca]=Escriptori -Name[cs]=Pracovní plocha -Name[csb]=Pùlt -Name[cy]=Penbwrdd -Name[de]=Arbeitsfläche -Name[el]=Επιφάνεια εργασίας -Name[eo]=Tabulo -Name[es]=Escritorio -Name[et]=Töölaud -Name[eu]=Mahaigaina -Name[fa]=رومیزی -Name[fi]=Työpöytä -Name[fo]=Skriviborð -Name[fr]=Bureau -Name[fy]=Buroblêd -Name[ga]=Deasc -Name[gl]=Escritorio -Name[he]=שולחן עבודה -Name[hi]=डेस्कटॉप -Name[hr]=Radna površina -Name[hsb]=Dźěłowy powjerch -Name[hu]=Munkaasztal -Name[is]=Skjáborð -Name[ja]=デスクトップ -Name[ka]=სამუშაო დაფა -Name[kk]=Жұмыс үстелі -Name[km]=ផ្ទៃតុ -Name[ko]=데스크톱 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ -Name[lt]=Darbastalis -Name[lv]=Darbvirsma -Name[mk]=Работна површина -Name[mn]=Ажлын тавцан -Name[ms]=Ruang Kerja -Name[nb]=Skrivebord -Name[nds]=Schriefdisch -Name[ne]=डेस्कटप -Name[nl]=Bureaublad -Name[nn]=Skrivebord -Name[oc]=BurèU -Name[pa]=ਵੇਹੜਾ -Name[pl]=Pulpit -Name[pt]=Ambiente de Trabalho -Name[pt_BR]=Área de Trabalho -Name[ru]=Рабочий стол -Name[rw]=Ibiro -Name[se]=Čállinbeavdi -Name[sk]=Plocha -Name[sl]=Namizje -Name[sr]=Радна површина -Name[sr@Latn]=Radna površina -Name[ss]=Desktop -Name[sv]=Skrivbord -Name[ta]=மேல்மேசை -Name[te]=రంగస్ఠలం -Name[tg]=Мизи корӣ -Name[th]=พื้นที่ทำงาน -Name[tr]=Masaüstü -Name[tt]=Östäl -Name[uk]=Стільниця -Name[uz]=Ish stoli -Name[uz@cyrillic]=Иш столи -Name[ven]=Desikithopo -Name[vi]=Màn hình nền -Name[wa]=Sicribanne -Name[zh_CN]=桌面 -Name[zh_TW]=桌面 Icon=desktop Comment=Desktop -Comment[af]=Werkskerm -Comment[ar]=سطح المكتب -Comment[be]=Працоўны стол -Comment[bg]=Работен плот -Comment[bn]=ডেস্কটপ -Comment[br]=Burev -Comment[ca]=Escriptori -Comment[cs]=Pracovní plocha -Comment[csb]=Pùlt -Comment[cy]=Penbwrdd -Comment[de]=TDE-Arbeitsfläche -Comment[el]=Επιφάνεια εργασίας -Comment[eo]=TDEa labortablo -Comment[es]=Escritorio -Comment[et]=Töölaud -Comment[eu]=Mahaigaina -Comment[fa]=رومیزی -Comment[fi]=Työpöytä -Comment[fr]=Bureau -Comment[fy]=Buroblêd -Comment[ga]=Deasc -Comment[gl]=Escritorio -Comment[he]=שולחן העבודה -Comment[hr]=Radna površina -Comment[hu]=Munkaasztal -Comment[is]=Skjáborð -Comment[ja]=デスクトップ -Comment[ka]=სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Үстел -Comment[km]=ផ្ទៃតុ -Comment[ko]=데스크톱 -Comment[lt]=Darbastalis -Comment[mk]=Работна површина -Comment[nb]=Skrivebord -Comment[nds]=Schriefdisch -Comment[ne]=डेस्कटप -Comment[nl]=Bureaublad -Comment[nn]=Skrivebord -Comment[pa]=ਵੇਹੜਾ -Comment[pl]=Pulpit -Comment[pt]=Ecrã -Comment[pt_BR]=Área de Trabalho -Comment[ru]=Рабочий стол -Comment[se]=Čállinbeavdi -Comment[sk]=Pracovná plocha -Comment[sl]=Namizje -Comment[sr]=Радна површина -Comment[sr@Latn]=Radna površina -Comment[sv]=Skrivbord -Comment[te]=రంగస్థలం -Comment[tg]=Мизи корӣ -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอ -Comment[tr]=Masaüstü -Comment[uk]=Стільниця -Comment[uz]=Ish stoli -Comment[uz@cyrillic]=Иш столи -Comment[vi]=Màn hình nền -Comment[wa]=Sicribanne -Comment[zh_CN]=桌面 -Comment[zh_TW]=桌面 diff --git a/applnk/tde-utilities-file.directory b/applnk/tde-utilities-file.directory index fc20ea670..25dd39331 100644 --- a/applnk/tde-utilities-file.directory +++ b/applnk/tde-utilities-file.directory @@ -2,138 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=File -Name[af]=Lêer -Name[ar]=الملف -Name[be]=Файл -Name[bg]=Файл -Name[bn]=ফাইল -Name[br]=Restr -Name[bs]=Datoteka -Name[ca]=Fitxer -Name[cs]=Soubor -Name[csb]=Lopk -Name[cy]=Ffeil -Name[da]=Fil -Name[de]=Datei -Name[el]=Αρχείο -Name[eo]=Dosiero -Name[es]=Archivo -Name[et]=Fail -Name[eu]=Fitxategia -Name[fa]=پرونده -Name[fi]=Tiedosto -Name[fr]=Fichier -Name[fy]=Triem -Name[ga]=Comhad -Name[gl]=Ficheiro -Name[he]=קובץ -Name[hr]=Datoteka -Name[hu]=Fájl -Name[id]=Berkas -Name[is]=Skrá -Name[ja]=ファイル -Name[ka]=ფაილი -Name[kk]=Файл -Name[km]=ឯកសារ -Name[ko]=파일 -Name[ku]=Pel -Name[lt]=Byla -Name[mk]=Датотека -Name[ms]=Fail -Name[nb]=Fil -Name[nds]=Datei -Name[ne]=फाइल -Name[nl]=Bestand -Name[nn]=Fil -Name[pa]=ਫਾਇਲ -Name[pl]=Plik -Name[pt]=Ficheiro -Name[pt_BR]=Arquivo -Name[ro]=Fișier -Name[ru]=Работа с файлами -Name[rw]=Idosiye -Name[se]=Fiila -Name[sk]=Súbor -Name[sl]=Datoteke -Name[sr]=Фајл -Name[sr@Latn]=Fajl -Name[sv]=Fil -Name[te]=దస్త్రం -Name[tg]=Файл -Name[th]=แฟ้ม -Name[tr]=Dosya -Name[uk]=Файл -Name[uz]=Fayl -Name[uz@cyrillic]=Файл -Name[vi]=Tập tin -Name[wa]=Fitchî -Name[zh_CN]=文件 -Name[zh_TW]=檔案 Icon=kfm Comment=File -Comment[af]=Lêer -Comment[ar]=الملف -Comment[be]=Файл -Comment[bg]=Файл -Comment[bn]=ফাইল -Comment[br]=Restr -Comment[bs]=Datoteka -Comment[ca]=Fitxer -Comment[cs]=Soubor -Comment[csb]=Lopk -Comment[cy]=Ffeil -Comment[da]=Fil -Comment[de]=Datei -Comment[el]=Αρχείο -Comment[eo]=Dosiero -Comment[es]=Archivo -Comment[et]=Fail -Comment[eu]=Fitxategia -Comment[fa]=پرونده -Comment[fi]=Tiedosto -Comment[fr]=Fichier -Comment[fy]=Triem -Comment[ga]=Comhad -Comment[gl]=Ficheiro -Comment[he]=קובץ -Comment[hr]=Datoteka -Comment[hu]=Fájl -Comment[id]=Berkas -Comment[is]=Skrá -Comment[ja]=ファイル -Comment[ka]=ფაილი -Comment[kk]=Файл -Comment[km]=ឯកសារ -Comment[ko]=글꼴 파일 -Comment[ku]=Pel -Comment[lt]=Byla -Comment[mk]=Датотека -Comment[ms]=Fail -Comment[nb]=Fil -Comment[nds]=Datei -Comment[ne]=फाइल -Comment[nl]=Bestand -Comment[nn]=Fil -Comment[pa]=ਫਾਇਲ -Comment[pl]=Plik -Comment[pt]=Ficheiro -Comment[pt_BR]=Arquivo -Comment[ro]=Fișier -Comment[ru]=Работа с файлами -Comment[se]=Fiila -Comment[sk]=Súbor -Comment[sl]=Datoteke -Comment[sr]=Фајл -Comment[sr@Latn]=Fajl -Comment[sv]=Fil -Comment[te]=దస్త్రం -Comment[tg]=Файл -Comment[th]=แฟ้ม -Comment[tr]=Dosya -Comment[uk]=Файл -Comment[uz]=Fayl -Comment[uz@cyrillic]=Файл -Comment[vi]=Tập tin -Comment[wa]=Fitchî -Comment[zh_CN]=文件 -Comment[zh_TW]=檔案 diff --git a/applnk/tde-utilities-peripherals.directory b/applnk/tde-utilities-peripherals.directory index 232a76526..7e19c4892 100644 --- a/applnk/tde-utilities-peripherals.directory +++ b/applnk/tde-utilities-peripherals.directory @@ -2,148 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Peripherals -Name[af]=Randapperatuur -Name[ar]=الأجهزة المحيطية -Name[az]=Avadanlıq -Name[be]=Перыферыя -Name[bg]=Периферия -Name[bn]=পেরিফেরাল -Name[br]=Trobarzhelloù -Name[bs]=Vanjski uređaji -Name[ca]=Perifèrics -Name[cs]=Periférie -Name[csb]=Periferëjné ùrzãdzenia -Name[cy]=Perifferolion -Name[da]=Tilkoblinger -Name[de]=Angeschlossene Geräte -Name[el]=Περιφερειακά -Name[eo]=Periferaĵoj -Name[es]=Periféricos -Name[et]=Välisseadmed -Name[eu]=Periferikoak -Name[fa]=وسایل جانبی -Name[fi]=Laitteet -Name[fo]=Úteindir -Name[fr]=Périphériques -Name[fy]=Râneapparaten -Name[ga]=Forimeallaigh -Name[gl]=Periféricos -Name[he]=ציוד היקפי -Name[hi]=सहायक पुरजे -Name[hr]=Periferni uređaji -Name[hsb]=Periferija -Name[hu]=Perifériák -Name[is]=Jaðartæki -Name[it]=Periferiche -Name[ja]=周辺機器 -Name[ka]=პერიფერიული -Name[kk]=Периферия -Name[km]=គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ -Name[ko]=주변 장치 -Name[lo]=ອຸປະກອນຕໍ່ພວງ -Name[lt]=Periferija -Name[lv]=Perifērija -Name[mk]=Периферни уреди -Name[mn]=Залгаатай төхөөрөмжүүд -Name[ms]=Perkakasan -Name[mt]=Apparat -Name[nb]=Tilleggsenheter -Name[nds]=Reedschappen -Name[ne]=परिवृत्तीय -Name[nl]=Randapparaten -Name[nn]=Tilleggseiningar -Name[nso]=Ditswelantle -Name[oc]=Periferics -Name[pa]=ਸਹਾਇਕ ਜੰਤਰ -Name[pl]=Urządzenia peryferyjne -Name[pt]=Periféricos -Name[pt_BR]=Periféricos -Name[ro]=Periferice -Name[ru]=Периферия -Name[rw]=Ibyinyuma -Name[se]=Ovttadagat -Name[sk]=Periférie -Name[sl]=Strojni dodatki -Name[sr]=Периферије -Name[sr@Latn]=Periferije -Name[ss]=Ema-peripherals -Name[sv]=Kringutrustning -Name[ta]=கருவிகள் -Name[te]=పరికరాలు -Name[tg]=Дастгоҳҳои лозимӣ -Name[th]=อุปกรณ์ต่อพ่วง -Name[tr]=Çevre Birimleri -Name[tt]=Cıhazlar -Name[uk]=Периферійні пристрої -Name[uz]=Ulangan uskunalar -Name[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар -Name[ven]=Dzipheriferala -Name[vi]=Thiết bị ngoại vi -Name[wa]=Periferikes -Name[xh]=Iilayini zomda -Name[zh_CN]=外设 -Name[zh_TW]=週邊設備 -Name[zu]=Imixhantela Icon=preferences-desktop-peripherals Comment=Peripherals -Comment[af]=Randapparatuur -Comment[be]=Перыферыя -Comment[bg]=Периферия -Comment[bn]=পেরিফেরাল -Comment[br]=Trobarzhelloù -Comment[bs]=Vanjski uređaji -Comment[ca]=Perifèrics -Comment[cs]=Periférie -Comment[csb]=Periferëjné ùrzãdzenia -Comment[cy]=Perifferolion -Comment[da]=Tilkoblinger -Comment[de]=Angeschlossene Geräte -Comment[el]=Περιφερειακά -Comment[eo]=Periferaĵoj -Comment[es]=Periféricos -Comment[et]=Välisseadmed -Comment[eu]=Periferikoak -Comment[fa]=وسایل جانبی -Comment[fi]=Oheislaitteet -Comment[fr]=Périphériques -Comment[fy]=Râneapparaten -Comment[ga]=Forimeallaigh -Comment[gl]=Periféricos -Comment[he]=ציוד היקפי -Comment[hr]=Periferni uređaji -Comment[hu]=Perifériák -Comment[is]=Jaðartæki -Comment[it]=Periferiche -Comment[ja]=周辺機器 -Comment[kk]=Периферия -Comment[km]=គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ -Comment[ko]=주변 장치 -Comment[mk]=Периферни уреди -Comment[ms]=Persisian -Comment[nb]=Tikoblede enheter -Comment[nds]=Reedschappen -Comment[ne]=परिवृतिय -Comment[nl]=Randapparaten -Comment[nn]=Tilleggseiningar -Comment[pa]=ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Urządzenia peryferyjne -Comment[pt]=Periféricos -Comment[pt_BR]=Periféricos -Comment[ro]=Periferice -Comment[ru]=Периферия -Comment[sk]=Periférie -Comment[sl]=Strojni dodatki -Comment[sr]=Периферије -Comment[sr@Latn]=Periferije -Comment[sv]=Kringutrustning -Comment[te]=పరికరాలు -Comment[tg]=Дастгоҳҳои лозимӣ -Comment[th]=อุปกรณ์ต่อพ่วง -Comment[tr]=Çevre Birimleri -Comment[uk]=Периферійні -Comment[uz]=Ulangan uskunalar -Comment[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар -Comment[vi]=Thiết bị ngoại vi -Comment[wa]=Éndjins -Comment[zh_CN]=外设 -Comment[zh_TW]=週邊設備 diff --git a/applnk/tde-utilities-pim.directory b/applnk/tde-utilities-pim.directory index f2a7ee39a..c33ce39d8 100644 --- a/applnk/tde-utilities-pim.directory +++ b/applnk/tde-utilities-pim.directory @@ -2,44 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=PIM -Name[ar]=مدبِر المعلومات الشخصي -Name[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі -Name[bn]=পি-আই-এম -Name[csb]=Priwatnô wëdowiédzô -Name[eo]=PCI -Name[he]=ניהול מידע אישי -Name[ne]=पी आई एम -Name[pl]=Informacje osobiste -Name[ro]=Manager de Informații Personale -Name[ru]=Персональная информация -Name[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli -Name[sl]=Osebni podatki -Name[sv]=Personlig information -Name[te]=పిఐఎం -Name[th]=ตัวจัดการข้อมูลส่วนตัว -Name[uk]=Керування інформацією -Name[zh_CN]=个人信息管理 Icon=korganizer Comment=PIM -Comment[af]=Persoonlike Informasie Bestuurder -Comment[ar]=مدبر المعلومات الشخصي -Comment[be]=Кіраўнік персанальнай інфармацыі -Comment[bn]=পি-আই-এম -Comment[csb]=Sprôwianie priwatną wëdowiédzą -Comment[de]=Persönliches Informationsmanagement -Comment[eo]=PCI -Comment[fy]=Persoanlike Ynformaasje Behear -Comment[he]=ניהול מידע אישי -Comment[kk]=Дербес ақпарат менеджері -Comment[ne]=पी आई एम -Comment[nl]=Persoonlijke Informatie Management -Comment[pl]=Zarządzanie informacjami osobistymi -Comment[ro]=Manager de Informații Personale -Comment[ru]=Управление личной информацией (PIM) -Comment[se]=Peršuvnnalaš diehtogieđahalli -Comment[sl]=Osebni podatki -Comment[sv]=Personlig informationshantering -Comment[te]=పిఐఎం -Comment[th]=สำหรับจัดการข้อมูลส่วนตัว เช่น เบอร์โทรศัพท์, ที่อยู่ -Comment[uk]=Керування особистою інформацією (PIM) -Comment[zh_CN]=个人信息管理 diff --git a/applnk/tde-utilities-xutils.directory b/applnk/tde-utilities-xutils.directory index ca0e44eef..ae378ddf1 100644 --- a/applnk/tde-utilities-xutils.directory +++ b/applnk/tde-utilities-xutils.directory @@ -2,165 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=X-Utilities -Name[ar]=عدة X -Name[az]=X Tə'minatları -Name[be]=Службовыя праграмы X -Name[bg]=Инструменти за X -Name[bn]=এক্স-উইটিলিটি -Name[br]=Mavegoù X -Name[ca]=Utilitats de X -Name[cs]=Nástroje X -Name[csb]=X - nôrzãdza -Name[cy]=Defnyddioldebau-X -Name[da]=X-Redskaber -Name[de]=X-Dienstprogramme -Name[el]=Εργαλεία-X -Name[eo]=X-Utilaĵoj -Name[es]=Utilidades-X -Name[et]=X'i utiliidid -Name[eu]=X-tresnak -Name[fa]=برنامه‌های سودمند X -Name[fi]=X-Apuohjelmat -Name[fo]=Hentleikar til X -Name[fr]=Utilitaires X -Name[fy]=Grafyske helpprogramma's -Name[ga]=Uirlisí X -Name[gl]=Utilidades das X -Name[he]=כלי X -Name[hi]=एक्स-यूटिलिटीज़ -Name[hr]=X-alati -Name[hsb]=Pomocniki za X -Name[hu]=X segédprogramok -Name[is]=X Tól -Name[it]=Programmi di X -Name[ja]=X-ユーティリティ -Name[ka]= X-ხელსაწყოები -Name[kk]=X-утилиталар -Name[km]=ឧបករណ៍-X -Name[ko]=X 유틸리티 -Name[lo]=ໃຊ້ປະໂຫຍດ์ X -Name[lt]=X pagalbininkai -Name[lv]=X Utilītas -Name[mk]=X-алатки -Name[mn]=X-Хэрэгслүүд -Name[ms]=Utiliti X -Name[mt]=Utilitajiet tal-X -Name[nb]=X-verktøy -Name[nds]=X-Warktüüch -Name[ne]=X-युटिलिटी -Name[nl]=Grafische hulpprogramma's -Name[nn]=X-verktøy -Name[nso]=X-Didiriswa -Name[pa]=X-ਸਹੂਲਤ -Name[pl]=Narzędzia dla X -Name[pt]=Utilitários do X -Name[pt_BR]=Utilitários X -Name[ro]=Utilitare X -Name[ru]=Утилиты X -Name[rw]=X-Nkemurabibazo -Name[se]=X-reaiddut -Name[sk]=Nastroje pre X -Name[sl]=Potrebščine za X -Name[sr]=X-алати -Name[sr@Latn]=X-alati -Name[ss]=Kwekusetjentiswa-X -Name[sv]=X-verktyg -Name[ta]=X-கருவிகள் -Name[te]=ఎక్స్-సౌలభ్యాలు -Name[tg]=Лавозимотҳои X -Name[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์ X -Name[tr]=X Yardımcı Programları -Name[tt]=X-Faydalıq -Name[uk]=Утиліти X Window -Name[uz]=X uchun vositalar -Name[uz@cyrillic]=X учун воситалар -Name[ven]=Zwishumiswa-X -Name[vi]=Tiện ích X -Name[wa]=Usteyes X -Name[xh]=Izinto eziluncedo ze-X -Name[zh_CN]=X 实用工具 -Name[zh_TW]=X-實用工具 -Name[zu]=Izisebenzi ze-X Icon=xapp Comment=X Window Utilities -Comment[af]=X Window Nutsprogramme -Comment[ar]=عدة نوافذ X -Comment[az]=X Window Tə'minatları -Comment[be]=Службовыя праграмы X Window -Comment[bg]=Помощни програми за сървъра X -Comment[bn]=এক্স উইণ্ডো সিস্টেম সম্বন্ধিত নানা প্রোগ্রাম -Comment[br]=Mavegoù X Window -Comment[bs]=Korisni X Window programi -Comment[ca]=Utilitats de X Window System -Comment[cs]=Nástroje X Window -Comment[csb]=Nôrzãdza dlô systemë X Window -Comment[cy]=Defnyddioldebau Ffenestr X -Comment[da]=X-Window redskaber -Comment[de]=X-Window-Dienstprogramme -Comment[el]=Εργαλεία των X Windows -Comment[eo]=Utilaĵoj por la X-Fenestrosistemo -Comment[es]=Utilidades X Window -Comment[et]=X Window utiliidid -Comment[eu]=X Window tresnak -Comment[fa]=برنامه‌های سودمند پنجرۀ X -Comment[fi]=X Window -apuohjelmat -Comment[fo]=Hentleikar til X -Comment[fr]=Utilitaires X-Window -Comment[fy]=X Window-helpprogramma's -Comment[ga]=Uirlisí Fuinneoga X -Comment[gl]=Utilidades das X Window -Comment[he]=כלים של X Window -Comment[hi]=एक्स विंडो यूटिलिटीज़ -Comment[hr]=Alati X prozora -Comment[hsb]=Pomocne programy za X11 -Comment[hu]=X Window segédprogramok -Comment[is]=X gluggatól -Comment[it]=Programmi di X Window -Comment[ja]=X ウィンドウユーティリティ -Comment[ka]=X Window–ს ხელსაწყოები -Comment[kk]=X Window утилиталары -Comment[km]=ឧបករណ៍ X Window -Comment[ko]=X 윈도 유틸리티 -Comment[lo]=ໂປຣແກຣມໃຊ້ໂຫຍດຂອງ X -Comment[lt]=X Window pagalbininkai -Comment[lv]=X logu utilītas -Comment[mk]=Алатки за X Window -Comment[mn]=X-Виндов-хэрэгсэл програмууд -Comment[ms]=Utiliti Tetingkap X -Comment[mt]=Utilitajiet tal-XWindows -Comment[nb]=Verktøy for X-window -Comment[nds]=Hülpprogrammen för X-Finstern -Comment[ne]=X सञ्झ्याल युटिलिटी -Comment[nl]=X Window-hulpprogramma's -Comment[nn]=X Window-verktøy -Comment[nso]=Didiriswa tsa X Window -Comment[pa]=X Window ਸਹੂਲਤਾਂ -Comment[pl]=Narzędzia dla systemu XWindow -Comment[pt]=Utilitários do X Window -Comment[pt_BR]=Utilitários do X Window -Comment[ro]=Utilitare X Window -Comment[ru]=Утилиты X Window -Comment[rw]=Nkemurabibazo Idirishya X -Comment[se]=X Window-reaiddut -Comment[sk]=Nástroje pre X Window -Comment[sl]=Potrebščine za X Window -Comment[sr]=X Window алати -Comment[sr@Latn]=X Window alati -Comment[ss]=X kwekusetjentiswa kweliwindi -Comment[sv]=X-window-verktyg -Comment[ta]=X-சாளர கருவிகள் -Comment[te]=ఎక్స్ విండో సౌలభ్యాలు -Comment[tg]=Лавозимотҳои Х Window -Comment[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์ของ X -Comment[tr]=X Yardımcı Programları -Comment[tt]=X Window Faydalığı -Comment[uk]=Утиліти системи X Window -Comment[uz]=X Windows vositalari -Comment[uz@cyrillic]=X Windows воситалари -Comment[ven]=Zwishumiswa zwa X window -Comment[vi]=Các tiện ích của X window -Comment[wa]=Usteyes pol sistinme grafike X11 -Comment[xh]=X Windows Izinto eziluncedo -Comment[zh_CN]=X Window 实用工具 -Comment[zh_TW]=X 視窗實用工具 -Comment[zu]=Izisebenzi ze-X Window diff --git a/applnk/tde-utilities.directory b/applnk/tde-utilities.directory index f19e11ce5..700139f24 100644 --- a/applnk/tde-utilities.directory +++ b/applnk/tde-utilities.directory @@ -2,169 +2,5 @@ Encoding=UTF-8 Type=Directory Name=Utilities -Name[af]=Nutsprogramme -Name[ar]=عدة التشغيل -Name[az]=Tə'minatlar -Name[be]=Службовыя праграмы -Name[bg]=Инструменти -Name[bn]=আনুষঙ্গিক -Name[br]=Mavegoù -Name[bs]=Korisni programi -Name[ca]=Utilitats -Name[cs]=Nástroje -Name[csb]=Nôrzãdza -Name[cy]=Defnyddioldebau -Name[da]=Redskaber -Name[de]=Dienstprogramme -Name[el]=Εργαλεία -Name[eo]=Utilaĵoj -Name[es]=Utilidades -Name[et]=Utiliidid -Name[eu]=Tresnak -Name[fa]=برنامه‌های سودمند -Name[fi]=Apuohjelmat -Name[fo]=Hentleikar -Name[fr]=Utilitaires -Name[fy]=Helpmiddelen -Name[ga]=Uirlisí -Name[gl]=Utilidades -Name[he]=כלים -Name[hi]=यूटिलिटीज़ -Name[hr]=Alati -Name[hsb]=Pomocniki -Name[hu]=Segédprogramok -Name[is]=Nytjatól -Name[it]=Accessori -Name[ja]=ユーティリティ -Name[ka]=ხელსაწყოები -Name[kk]=Утилиталары -Name[km]=ឧបករណ៍ -Name[ko]=유틸리티 -Name[lo]=ໃຊ້ປະໂຫຍດ -Name[lt]=Pagalbininkai -Name[lv]=Utilītas -Name[mk]=Алатки -Name[mn]=Хэрэгсэл програмууд -Name[ms]=Utiliti -Name[mt]=Utilitajiet -Name[nb]=Verktøy -Name[nds]=Warktüüch -Name[ne]=युटिलिटी -Name[nl]=Hulpmiddelen -Name[nn]=Verktøy -Name[nso]=Didiriswa -Name[oc]=Utilitats -Name[pa]=ਸਹੂਲਤ -Name[pl]=Narzędzia -Name[pt]=Utilitários -Name[pt_BR]=Utilitários -Name[ro]=Utilitare -Name[ru]=Служебные -Name[rw]=Nkemurabibazo -Name[se]=Reaiddut -Name[sk]=Nástroje -Name[sl]=Potrebščine -Name[sr]=Алати -Name[sr@Latn]=Alati -Name[ss]=Kwekusetjentiswa -Name[sv]=Verktyg -Name[ta]=கருவிகள் -Name[te]=సౌలభ్యాలు -Name[tg]=Лавозимот -Name[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์ -Name[tr]=Yardımcı Programlar -Name[tt]=Faydalıq -Name[uk]=Утиліти -Name[uz]=Vositalar -Name[uz@cyrillic]=Воситалар -Name[ven]=Zwishumiswa -Name[vi]=Các tiện ích -Name[wa]=Usteyes -Name[xh]=Izinto eziluncedo -Name[zh_CN]=实用工具 -Name[zh_TW]=實用工具 -Name[zu]=Izisebenzi Icon=applications-utilities Comment=Utilities -Comment[af]=Nutsprogramme -Comment[ar]=عدّة التشغيل -Comment[az]=Tə'minatlar -Comment[be]=Службовыя праграмы -Comment[bg]=Помощни програми -Comment[bn]=প্রায়শই কাজে লাগে এমন কিছু প্রোগ্রাম -Comment[br]=Mavegoù -Comment[bs]=Korisni programi -Comment[ca]=Utilitats -Comment[cs]=Nástroje -Comment[csb]=Nôrzãdza -Comment[cy]= Defnyddioldebau -Comment[da]=Redskaber -Comment[de]=Dienstprogramme -Comment[el]=Εργαλεία -Comment[eo]=Utilaĵoj -Comment[es]=Utilidades -Comment[et]=Utiliidid -Comment[eu]=Tresnak -Comment[fa]=برنامه‌های سودمند -Comment[fi]=Apuohjelmat -Comment[fo]=Hentleikar -Comment[fr]=Utilitaires -Comment[fy]=Helpmiddelen -Comment[ga]=Uirlisí -Comment[gl]=Utilidades -Comment[he]=כלים -Comment[hi]=यूटिलिटीज़ -Comment[hr]=Alati -Comment[hsb]=Pomocne programy -Comment[hu]=Segédprogramok -Comment[is]=Ýmis nytsamleg áhöld -Comment[it]=Accessori -Comment[ja]=ユーティリティ -Comment[ka]=ხელსაწყოები -Comment[kk]=Утилиталары -Comment[km]=ឧបករណ៍ -Comment[ko]=유틸리티 -Comment[lo]=ໂປຣແກຣມໃຊ້ໃຫ້ເປັນປະໂຫຍດ -Comment[lt]=Pagalbininkai -Comment[lv]=Utilītas -Comment[mk]=Алатки -Comment[mn]=Хэрэгсэл програмууд -Comment[ms]=Utiliti -Comment[mt]=Utilitajiet -Comment[nb]=Verktøy -Comment[nds]=Hülpprogrammen -Comment[ne]=युटिलिटी -Comment[nl]=Hulpmiddelen -Comment[nn]=Verktøy -Comment[nso]=Didiriswa -Comment[oc]=Utilitats -Comment[pa]=ਸਹੂਲਤ -Comment[pl]=Narzędzia -Comment[pt]=Utilitários -Comment[pt_BR]=Utilitários -Comment[ro]=Utilitare -Comment[ru]=Различные утилиты -Comment[rw]=Nkemurabibazo -Comment[se]=Reaiddut -Comment[sk]=Nástroje -Comment[sl]=Potrebščine -Comment[sr]=Алати -Comment[sr@Latn]=Alati -Comment[ss]=Kwekusetjentiswa -Comment[sv]=Verktyg -Comment[ta]=கருவிகள் -Comment[te]=సౌలభ్యాలు -Comment[tg]=Лавозимоти гуногун -Comment[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์ -Comment[tr]=Yardımcı Programlar -Comment[tt]=Faydalıqlar -Comment[uk]=Утиліти -Comment[uz]=Vositalar -Comment[uz@cyrillic]=Воситалар -Comment[ven]=Zwishumiswa -Comment[vi]=Các tiện ích -Comment[wa]=Usteyes -Comment[xh]=Izinto eziluncedo -Comment[zh_CN]=实用工具 -Comment[zh_TW]=實用工具 -Comment[zu]=Izisebenzi diff --git a/doc/CMakeL10n.txt b/doc/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..6d5e285d8 --- /dev/null +++ b/doc/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/doc/releasenotes/CMakeL10n.txt b/doc/releasenotes/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..7d0692737 --- /dev/null +++ b/doc/releasenotes/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tde_release_notes.desktop/" + SOURCES tde_release_notes.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/drkonqi/CMakeL10n.txt b/drkonqi/CMakeL10n.txt index 137d11f4d..42c6a17f6 100644 --- a/drkonqi/CMakeL10n.txt +++ b/drkonqi/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,5 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "drkonqi" ) + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/drkonqi/presets/CMakeL10n.txt b/drkonqi/presets/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..265dc75ae --- /dev/null +++ b/drkonqi/presets/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/drkonqi-presets/" + SOURCES_DESKTOP developerrc enduserrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/drkonqi/presets/CMakeLists.txt b/drkonqi/presets/CMakeLists.txt index 335f95c72..bd1c0d05c 100644 --- a/drkonqi/presets/CMakeLists.txt +++ b/drkonqi/presets/CMakeLists.txt @@ -9,4 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES enduserrc developerrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/drkonqi/presets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE enduserrc developerrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/drkonqi/presets + PO_DIR drkonqi-presets +) diff --git a/drkonqi/presets/developerrc b/drkonqi/presets/developerrc index e42563032..68c87d5f6 100644 --- a/drkonqi/presets/developerrc +++ b/drkonqi/presets/developerrc @@ -1,172 +1,6 @@ [General] Name=Developer -Name[af]=Ontwikkeling -Name[ar]=المطور -Name[az]=İnkişafçı -Name[be]=Распрацоўшчык -Name[bg]=Разработка -Name[bn]=ডেভেলপার -Name[br]=Diorrer -Name[bs]=Programer -Name[ca]=Desenvolupador -Name[cs]=Vývojář -Name[csb]=Programisticzné -Name[cy]=Datblygu -Name[da]=Udvikler -Name[de]=Entwickler -Name[el]=Προγραμματιστής -Name[eo]=Programisto -Name[es]=Desarrollador -Name[et]=Arendaja -Name[eu]=Garatzailea -Name[fa]=توسعه‌دهنده -Name[fi]=Kehittäjä -Name[fo]=Mennari -Name[fr]=Développeur -Name[fy]=Untwikkelder -Name[ga]=Forbróir -Name[gl]=Desenvolvente -Name[he]=מפתח -Name[hi]=डेवलपर -Name[hr]=Programer -Name[hsb]=Wuwiwanje -Name[hu]=Fejlesztő -Name[id]=Pembangun -Name[is]=Forritari -Name[it]=Sviluppatori -Name[ja]=開発者 -Name[ka]=შემმუშავებელი -Name[kk]=Жетілдіруші -Name[km]=អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ -Name[ko]=개발자 -Name[lo]=ຜູ້ພັດທະນາ -Name[lt]=Programuotojas -Name[lv]=Izstrādātājs -Name[mk]=Развивач -Name[mn]=Хөгжүүлэгч -Name[ms]=Pemaju -Name[mt]=Żviluppatur -Name[nb]=Utvikler -Name[nds]=Schriever -Name[ne]=विकासकर्ता -Name[nl]=Ontwikkelaar -Name[nn]=Utviklar -Name[nso]=Mohlabolli -Name[oc]=Desvelopador -Name[pa]=ਖੋਜੀ -Name[pl]=Programistyczne -Name[pt]=Desenvolvimento -Name[pt_BR]=Desenvolvedor -Name[ro]=Dezvoltator -Name[ru]=Разработчик -Name[rw]=Umuhanziporogaramu -Name[se]=Ovdánahtti -Name[sk]=Vývojár -Name[sl]=Razvijalec -Name[sr]=Програмер -Name[sr@Latn]=Programer -Name[ss]=Umndlondlobalisi -Name[sv]=Utvecklare -Name[ta]=உருவாக்கி -Name[te]=డెవలపర్ -Name[tg]=Барноманавис -Name[th]=ผู้พัฒนา -Name[tr]=Programcı -Name[tt]=Citeşterüçe -Name[uk]=Розробник -Name[uz]=Tuzuvchi -Name[uz@cyrillic]=Тузувчи -Name[ven]=Mubveledzi -Name[vi]=Lập trình viên -Name[wa]=Programeu -Name[xh]=Umbhekisi phambili -Name[zh_CN]=开发者 -Name[zh_TW]=開發人員 -Name[zu]=Umthuthukisi Comment=Settings preferred for developers -Comment[af]=Instellings verkies vir ontwikkelaars -Comment[ar]=التعيينات المفضلة لِلمطورين -Comment[az]=Proqramcılar üçün tərcih edilən qurğular -Comment[be]=Настаўленні для распрацоўнікаў -Comment[bg]=Настройки, подходящи за разработчици -Comment[bn]=ডেভেলপারদের পছন্দের সেটিং -Comment[br]=Kefluniadur azas evir diorerien -Comment[bs]=Postavke preporučene za programere -Comment[ca]=Arranjaments preferits pels desenvolupadors -Comment[cs]=Nastavení upřednostňovaná vývojáři -Comment[csb]=Ùstôw dlô programistów -Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddatblygwyr -Comment[da]=Indstillinger foretrukket for udviklere -Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Entwickler -Comment[el]=Προτιμώμενες ρυθμίσεις για προγραμματιστές -Comment[eo]=Agordo destinita por programistoj -Comment[es]=Preferencias preferidas por los desarrolladores -Comment[et]=Arendajatele mõeldud seadistused -Comment[eu]=Garatzaileen gustoko konfigurazioa -Comment[fa]=تنظیمات ارجح برای توسعه‌دهندگان -Comment[fi]=Sovelluskehittäjän asetukset -Comment[fo]=Uppseting fyri forritarir -Comment[fr]=Paramètres adaptés aux développeurs -Comment[fy]=Ynstellings foarkar foar ûntwikkelders -Comment[ga]=Socruithe is fearr le forbróirí -Comment[gl]=Configuracións preferidas para os desenvolventes -Comment[he]=הגדרות מועדפות למפתחים -Comment[hi]= डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता -Comment[hr]=Postavke preporučene za programere -Comment[hsb]=Nastajenja za wuwiwarja -Comment[hu]=Fejlesztőknek szánt beállítások -Comment[id]=Pengaturan aturan untuk developer -Comment[is]=Ráðlagðar stillingar fyrir forritara -Comment[it]=Impostazione per gli sviluppatori -Comment[ja]=開発者用の設定 -Comment[ka]=პარამეტრები განმვითარებელთათვის -Comment[kk]=Жетілдірушілерге тән баптаулары -Comment[km]=ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​បង្កើត​ចូលចិត្ត -Comment[ko]=개발자가 선호하는 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງເພື່ອສະແດງຕົວເປັນຜູຸ້ພັດທະນາ -Comment[lt]=Programuotojams rekomenduojami nustatymai -Comment[lv]=Izstrādātājiem ieteicamie uzstādījumi -Comment[mk]=Поставувања за развивачи на програми -Comment[mn]=Хөгжүүлэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга -Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pemaju -Comment[mt]=Settings preferuti minn żviluppaturi -Comment[nb]=Innstillinger for utviklere -Comment[nds]=Vörtrocken Instellen för Utwicklers -Comment[ne]=विकासकर्ताले रूचाएको सेटिङ -Comment[nl]=Instellingen gewenst voor ontwikkelaars -Comment[nn]=Innstillingar for utviklarar -Comment[nso]=Dipeakanyo tseo di kganyogetswego bahlabolli -Comment[oc]=Arranjament preferit pels desvelopadors -Comment[pa]=ਖੋਜੀਆਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia dla programistów -Comment[pt]=Configurações para a equipa de desenvolvimento -Comment[pt_BR]=Configurações prediletas para desenvolvedores -Comment[ro]=Setări preferate de programatori -Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для разработчиков -Comment[rw]=Amagenamiterere abereye y'abakoraporogaramu -Comment[se]=Heivehusat ovdánahtiid várás -Comment[sk]=Preferované nastavenia pre vývojárov -Comment[sl]=Nastavitve, ljubše razvijalcem -Comment[sr]=Поставке које више воле програмери -Comment[sr@Latn]=Postavke koje više vole programeri -Comment[ss]=Kuhleleka lokunconotwako kwebandlondlobalisi -Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för utvecklare -Comment[ta]=உருவாக்குவோர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள் -Comment[te]=డెవలపర్లకు నచ్చే అమరికలు -Comment[tg]=Танзимоти беҳтарин барои барноманависон -Comment[th]=การปรับแต่งที่ผู้พัฒนาต้องการ -Comment[tr]=Programcılar için tercih edilen ayarlar -Comment[tt]=Citeşterüçe öçen qulay caylawlar -Comment[uk]=Параметри переважно для розробників -Comment[uz]=Tuzuvchilar uchun afzal moslamalar -Comment[uz@cyrillic]=Тузувчилар учун афзал мосламалар -Comment[ven]=U dzudzanya huno shumiseswa nga vhafhati -Comment[vi]=Các thiết lập dành cho lập trình viên -Comment[wa]=Tchuzes mia inmêyes pa les programeus -Comment[xh]=Izicwangciso ezikhetiweyo zababhekisi phambili -Comment[zh_CN]=开发人员偏好的设置 -Comment[zh_TW]=開發人員的偏好設定 -Comment[zu]=Izilungiselelo ezincanyelwayo zabathuthukisi SignalDetails=true ShowBugReportButton=true @@ -177,670 +11,27 @@ DisableChecks=true [ErrorDescription] Enable=true Name=The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the signal %signum (%signame). -Name[af]=Die aansoek %progname (%appname), pid %pid, het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame). -Name[ar]=البرنامج %progname (%appname), رقم العملية %pid، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame). -Name[az]= %progname (%appname), pid %pid proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndərdi. -Name[be]=Праграма %progname (%appname), pid %pid, зламалася і перадала сігнал %signum (%signame). -Name[bg]=В програмата %progname (%appname) с номер (pid) %pid възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame). -Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি, pid %pid, ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame) -Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname), pid %pid ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame). -Name[bs]=Aplikacija %progname (%appname), pid %pid se srušila sa signalom %signum (%signame). -Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname), pid %pid, ha fallat causant la senyal %signum (%signame). -Name[cs]=Aplikace %progname (%appname), pid %pid, spadla a vyvolala signál %signum (%signame). -Name[csb]=Programa %progname (%appname), id procesu %pid, załómała sã, wëwòłiwôjąc sygnal %signum (%signame). -Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname),pid %pid, wedi cwympo gan achosi'r arwydd %signum (%signame). -Name[da]=Programmet %progname (%appname), pid %pid brød sammen og gav signalet %signum (%signame). -Name[de]=Das Programm %progname (%appname), pid %pid ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst. -Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname), pid %pid, κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame). -Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname), procezo-n-ro %pid, mortis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame). -Name[es]=La aplicación %progname (%appname), con número de proceso %pid, falló y provocó la señal %signum (%signame). -Name[et]=Rakendus %progname (%appname) pid %pid astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame). -Name[eu]=%progname (%appname) izena, %pid pid zenbakia dituen aplikazioak krask egin eta %signum (%signame) seinalea sortu du. -Name[fa]=کاربرد %progname (%appname)، pid %pid، فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum (%signame) شد. -Name[fi]=Sovellus %progname (%appname), pid %pid kaatui ja antoi signaalin %signum (%signame). -Name[fo]=Forritið %progname (%appname) við koyrslunummar %pid fór í sor og elvaði báknið %signum (%signame). -Name[fr]=L'application %progname (%appname), de numéro %pid, s'est terminée anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame). -Name[fy]=It programma %progname (%appname),pid %pid hat in net jildige bewurking makke en wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame). -Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname), pid %pid, agus thug sé comhartha %signum (%signame). -Name[gl]=A aplicación %progname (%appname), pid %pid estragou-se e provocou o sinal %signum (%signame). -Name[he]=היישום %progname (%appname), זיהוי תהליך %pid, התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame). -Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame). -Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), PID %pid, te je izazvan signal %signum (%signame). -Name[hsb]=Program %progname (%appname), pid %pid, je so pójsnyła ze signalom %signum (%signame). -Name[hu]=A(z) %progname (%appname) alkalmazás (azonosító=%pid) lefagyott és %signum (%signame) szignált okozott. -Name[id]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, crash dan menyebabkan sinyal %signum (%signame) -Name[is]=Forritið %progname (%appname) pid %pid, hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame). -Name[it]=L'applicazione %progname (%appname), pid %pid, è andata in crash e ha causato il segnale %signum (%signame). -Name[ja]=このアプリケーション %progname (%appname), pid %pid はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) を発行しました。 -Name[ka]=პროგრამას %progname (%appname) pid %pid....,და გამოიწვია შემდეგი სიგნალი %signum (%signame). -Name[kk]=%progname (%appname) қолданба, pid %pid, қирап %signum (%signame) деген сигналды берді. -Name[km]=កម្មវិធី %progname (%appname), pid %pid, បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum (%signame) ។ -Name[ko]=PID %pid 인 프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다. -Name[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ %progname (%appname) ຫມາຍເລກໂປຣເຊດ %pid ທຳງານຫລົ້າເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ %signum (%signame) -Name[lt]=%progname programa (%appname), pid %pid nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą. -Name[lv]=Aplikācija %progname (%appname), pid %pid avarējusi un izsaukusi signālu %signum (%signame). -Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname), pid %pid, падна и го предизвика сигналот %signum (%signame). -Name[mn]=Хэрэглээний програм %progname (%appname), пду %pid гацаж сигнал %signum (%signame) -г өглөө. -Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame). -Name[mt]=Il-programm %progname (%appname), pid %pid, ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum (%signame). -Name[nb]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasjet og gav signalet %signum (%signame). -Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname), PID %pid, is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst. -Name[ne]=अनुप्रयोग %progname (%appname), pid %pid, सङ्केत %signum (%signame) कारण थियो र नष्ट भयो -Name[nl]=Het programma %progname (%appname),pid %pid heeft een ongeldige bewerking gemaakt en wordt afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame). -Name[nn]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasja og gav signalet %signum (%signame). -Name[nso]=%progname ya tshomiso (%appname), pid %pid, e thubagane gommme ya hlola leswao %signum (%signame). -Name[pa]=ਕਾਰਜ ( %progname) (%appname), pid %pid, ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ %signum (%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ। -Name[pl]=Program %progname (%appname), id procesu %pid, uległ awarii, wywołując sygnał %signum (%signame). -Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) com pid %pid estoirou e enviou o sinal %signum (%signame). -Name[pt_BR]=O aplicativo %progname (%appname), com o número de processo %pid, terminou anormalmente e causou o sinal %signum (%signame). -Name[ro]=Aplicația %progname (%appname), pid %pid s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame). -Name[ru]=В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame). -Name[rw]= Porogaramu %progname ( %appname ) , pid %pid, yononekaye kandi itera ikimenyetso %signum (%signame). -Name[se]=Prográmma %progrname (%appname), pid %pid, reakčánii ja attii signála %signum (%signame). -Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname), pid %pid spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame). -Name[sl]=Program %progname (%appname), pid %pid, se je sesul in javil signal %signum (%signame). -Name[sr]=Програм %progname (%appname), pid %pid, се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame). -Name[sr@Latn]=Program %progname (%appname), pid %pid, se srušio i izazvao signal %signum (%signame). -Name[ss]=Sicelo %programe (%appname), pid %pid, sishayisile sabuye sabangela kukhomba %signum (%signame). -Name[sv]=Programmet %progname (%appname), pid %pid, kraschade och orsakade signalen %signum (%signame). -Name[ta]=பயன்பாடு %progname (%appname), எண் %pid, முறிந்து %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது. -Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname), పిఐడి %pid, క్రాష్ అయినది మరియూ %signum (%signame) సిగ్నల్ ను కలుగచేసింది -Name[tg]=Дар барномаи %progname (%appname), аз амали id-и %pid, нуқсони хатарнок ба амал омад, ки сигнали %signum (%signame)-ро роҳ дод. -Name[th]=แอพพลิเคชั่น %progname (%appname) หมายเลขโปรเซส %pid ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข %signum (%signame) -Name[tr]=%progname (%appname), pid %pid sonlandırıldı ve %signum (%signame) sinyali oluşturdu. -Name[tt]=%pid. PID belän %progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw belän ütmäslek xata buldı. -Name[uk]=Програма %progname (%appname), pid %pid, дала збій та викликала сигнал %signum (%signame). -Name[uz]=Dasturning %progname (%appname), pid %pid, ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) signaliga sababchi boʻldi. -Name[uz@cyrillic]=Дастурнинг %progname (%appname), pid %pid, ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди. -Name[ven]=Apulifikhesheni ya %progdzina (%appdzina) pid %pid yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga luswayo %signum (%sigdzina). -Name[vi]=Chương trình %progname (%appname), pid %pid bị lỗi và gửi ra tín hiệu %signum (%signame). -Name[wa]=Li programe %progname (%appname), pid %pid, s' a spotchî et a evoyî l' signå %signum (%signame). -Name[xh]=Isicelo %progname (%appname), pid %pid, ilalhekile kwaye ibangele uphawu %signum (%signame). -Name[zh_CN]=程序 %progname (%appname),进程号 %pid,崩溃并导致信号 %signum (%signame)。 -Name[zh_TW]=此應用程式 %progname (%appname), pid %pid 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。 -Name[zu]=I-%progname yomyaleli (%appname), pid %pid, iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum (%signame). [WhatToDoHint] Enable=true Name=You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab. -Name[af]=Jy dalk wil hê na regmaak jou program. Neem 'n kyk na die terugsoektog oortjie. -Name[ar]=ربما أنت تريد تصليح برنامجك. ألقي نظرة على جدول التتبع للخطأ. -Name[az]=Proqramınızdakı problemi həll etmək istəsəniz xəta ayıqlayıcı səkməsinə baxın. -Name[be]=Вы можаце захацець выправіць праграму. Тады паглядзіце на ўкладку backtrace. -Name[bg]=За допълнителна информация погледнете описанието на грешката. -Name[bn]=আপনার প্রোগ্রামে সম্ভবত কিছু গণ্ডগোল আছে। backtrace ট্যাব দেখুন। -Name[br]=Mennout a rit dresañ ho koulev. Taolit ur sell war ar pempilh kilroudenn. -Name[bs]=Možda želite popraviti vaš program. Pogledajte u tab Backtrace. -Name[ca]=Potser voldreu reparar el programa. Doneu un cop d'ull a la pestanya del depurador. -Name[cs]=Možná budete chtít opravit váš program. Klikněte na záložku ladění. -Name[csb]=Mòżesz spróbòwac pòprawic programã. Zdrzë na załóżkã z kòmùnikatama debugera. -Name[cy]=Efallai hoffech drwsio eich rhaglen. Edrychwch ar y tab olrhain. -Name[da]=Måske har du lyst til at reparere dit program. Tag et kig på fanebladet 'Fejlsporing'. -Name[de]=Vielleicht möchten Sie das Programm reparieren lassen. Werfen Sie einen Blick auf die Karteikarte "Rückverfolgung". -Name[el]=Ίσως θέλετε να διορθώσετε το πρόγραμμά σας. Ρίξτε μια ματιά στην καρτέλα backtrace. -Name[eo]=Eble vi volas korekti vian programon. Rigardu sur la langeto Reŝpurado. -Name[es]=Quizás quiera reparar su programa. Observe la solapa 'Traza inversa'. -Name[et]=Kui soovid rakendust parandada, siis vaata ka tagasijälituse kaarti. -Name[eu]=Agian programa konpondu nahi duzu. Begiratu backtrace mihian. -Name[fa]=ممکن است بخواهید برنامۀ خود را رفع اشکال کنید. نگاهی به تب منشأیاب بیندازید. -Name[fi]=Ohjelman korjaaminen on suositeltavaa. Katso Pinon vedos -välilehden tietoja. -Name[fr]=Vous devriez contribuer à la correction du programme. Consultez l'onglet « Pile des appels ». -Name[fy]=Jo wolle it programma fêst wol herstelle. Sjoch efkes ûnder de ljepper 'backtrace'. -Name[ga]=Ba chóir duit do chlár a dheisiú. Féach ar an gcluaisín cúl-lorg. -Name[gl]=Pode querer arranxar o programa. Bote unha ollada á pestana da traza. -Name[he]=ייתכן שתרצה לתקן את התוכנית שלך. עיין בכרטיסיית המעקב. -Name[hi]=आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें. -Name[hr]=Možda bi bilo potrebno popraviti vaš program. Proučite karticu povratnog praćenja. -Name[hsb]=Snadź chceće program porjedźić. Pohladajće na backtrace. -Name[hu]=Ha ki szeretné javítani a hibát, érdemes áttanulmányozni a nyomkövetési lap tartalmát. -Name[id]=Anda mungkin ingin memperbaiki program Anda. Lihat lewat tab backtrace -Name[is]=Þú ættir kannski að laga forritið þitt. Kíktu á úttakið. -Name[it]=Se vuoi aggiustare il tuo programma, controlla sotto la linguetta del backtrace. -Name[ja]=このプログラムを修正する場合、backtrace タブをご覧ください。 -Name[ka]=თქვენ ალბათ გნებავტ თქვენი პროგრამის შეკეთება.დახედეთ backtrace–ის დაფას. -Name[kk]=Бағдарламаны жөндегіңіз келсе жөндеушінің есептеме қойындысын қараңыз. -Name[km]=អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ជួសជុល​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ។ សូម​មើល​ត្រង់​ផ្ទាំង​ដាន​នៅសល់ ។ -Name[ko]=프로그램을 디버깅할 수도 있습니다. 역추적 탭을 참고하십시오. -Name[lo]=ທ່ານອາດຕ້ອງການແກ້ໄຂໂປແກຣມໃຫ້ທຳງານໄດ້ປົກກະຕິກະລຸນາເບິ່ງທີ່ແທບຕິດຕາມຍອ້ນຫລັງ -Name[lt]=Galite pabandyti ištaisyti savo programą. Pažiūrėkite į žiniaraščio kortelę. -Name[lv]=Jūs varbūt vēlaties saglābt jūsu programmu. Ieskatieties atpakaļatsekošanas tabā. -Name[mk]=Можеби ќе сакате да ја поправите вашата програма. Погледнете на ливчето со трагите. -Name[mn]=Магад та програмаа засхыг хүсэж байгаа. Лавлах дээрхи "Буцаах"-г дараад үз дээ. -Name[ms]=Anda mungkin mahu membaiki program anda. Lihat pada tab jejak belakang. -Name[mt]=Forsi tixtieq tirranġa l-programm tiegħek. Agħti ħarsa lejn il-backtrace. -Name[nb]=Du vil kanskje rette opp feilen selv. Ta en titt på tilbakeloggsida. -Name[nds]=Wenn Du dat Programm richten (laten) wullt, kiek maal op de Siet "Fehlerspoor". -Name[ne]=तपाईँ कार्यक्रम स्थिर गर्न चाहनु भयो होला । ब्याकट्र्यास ट्याबमा हेर्नुहोस् । -Name[nl]=U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'. -Name[nn]=Du vil kanskje fiksa programmet ditt. Ta ein kikk på tilbakeloggsida. -Name[nso]=Oka nyaka go rarolla lenaneo la gago. Lebelela kago tab ya backtrace. -Name[pa]=ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਵੋਗੇ। ਬੈਕਟਰੈਕ 'ਤੇ ਨਿਗਾ ਮਾਰੋ। -Name[pl]=Możesz spróbować poprawić program. Spójrz na zakładkę z komunikatami debugera. -Name[pt]=Pode desejar corrigir o programa. Examine a página do 'backtrace'. -Name[pt_BR]=Você pode querer consertar o programa. Dê uma olhada na aba de depuração. -Name[ro]=S-ar putea să fie nevoie de repararea programului. Uitați-vă în subfereastra "Backtrace". -Name[ru]=Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика. -Name[rw]=Ushobora gushaka gutunganya porogaramu yawe. Itegereze ku gafishi ibirango-inyuma. -Name[se]=Gálggašit várra prográmma divvut. Geahččasmat maŋosloggengilkora. -Name[sk]=Možno chcete opraviť svoj program. Prezrite si zápis tabuľky ladiaceho nástroja. -Name[sl]=Morda boste želeli popraviti program. Poglejte si ustrezno oznako razhroščevalnika. -Name[sr]=Можда бисте желели да поправите ваш програм. Погледајте језичак бектрејс. -Name[sr@Latn]=Možda biste želeli da popravite vaš program. Pogledajte jezičak bektrejs. -Name[ss]=Ungahle ufune kulungisa luhlelo lwakho. Buketa i-tab kusiseshi-sekuya emuva. -Name[sv]=Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning. -Name[ta]=நீங்கள் இந்நிரலைச் சரி செய்ய விரும்பினால், பின்சுவட்டுத் தட்டலைப் பார்க்கவும். -Name[te]=మీరు మీ కార్యక్రమాన్ని సరిదిద్దగలరు. బేక్ ట్రేస్ టాబ్ ను చూడండి -Name[tg]=Шояд шумо мехоҳед барномаро тасҳеҳ кунед. Ҳисоботи тасҳеҳгарро аз назар гузаронед. -Name[th]=คุณอาจต้องการแก้ไขโปรแกรมให้ทำงานได้ปกติ โปรดดูที่แท็บติดตามย้อนหลัง -Name[tr]=Programınızdaki sorunu çözmek isterseniz hata ayıklayıcı sekmesine bakın. -Name[tt]=Bu yazılımnı tözätäse kilsä, kireçü yomğağın qara. -Name[uk]=Ви, можливо, хочете поладити вашу програму. Дивіться вкладку зворотного трасування. -Name[ven]=Ni nga di toda u lugisa mbekanyamushumo yanu. Lavhelesani kha dzi thebu dza murahu. -Name[vi]=Bạn có thể cần phải sửa chương trình nàỵ Xin xem qua ngăn backtrace. -Name[wa]=Vos pôrîz volou remantchî vos programe. Riwaitîz l' linwete Passêye. -Name[xh]=Ungafuna ukulungisa udweliso lwakho lwenkqubo. Thatha ujongo kukhangelo lwasemva lwesithuba. -Name[zh_CN]=您应该改正程序。请查看回溯跟踪部分。 -Name[zh_TW]=或許您想要修正您的程式。請查看一下回朔標籤裡的內容。 -Name[zu]=Ungafuna ukulungisa uhlelo lwakho lwemisebenzi. Buka i-tab yokubuyela emuva. [4] Name=SIGILL Comment=Illegal instruction. -Comment[af]=Onwettige instruksie. -Comment[ar]=تعليمة غير شرعية. -Comment[az]=Xətalı göstəriş. -Comment[be]=Недапушчальная інструкцыя. -Comment[bg]=Недопустима инструкция. -Comment[bn]=অবৈধ আজ্ঞা -Comment[br]=Kemennad siek. -Comment[bs]=Ilegalna instrukcija -Comment[ca]=Instrucció il·legal. -Comment[cs]=Neplatná instrukce. -Comment[csb]=Zakôzónô instrukcëjô. -Comment[cy]=Cyfarwyddiad anghyfreithlon. -Comment[da]=Ulovlig instruktion. -Comment[de]=Ungültige Anweisung -Comment[el]=Παράνομη οδηγία. -Comment[eo]=Nevalida instrukcio. -Comment[es]=Instrucción ilegal. -Comment[et]=Lubamatu instruktsioon. -Comment[eu]=Legez kanpoko agindua -Comment[fa]=دستورالعمل غیرمجاز. -Comment[fi]=Virheellinen käsky -Comment[fo]=Bannað boð. -Comment[fr]=Instruction illégale. -Comment[fy]=Yllegale ynstruksje. -Comment[ga]=Treoir neamhcheadaithe. -Comment[gl]=Instrucción ilegal. -Comment[he]=הוראה לא חוקית. -Comment[hi]=अवैध निर्देश. -Comment[hr]=Neispravna instrukcija. -Comment[hsb]=Njelegalna instrukcija. -Comment[hu]=Érvénytelen utasítás. -Comment[id]=Perintah Illegal -Comment[is]=Ólögleg aðgerð. -Comment[it]=Istruzione illegale. -Comment[ja]=間違った命令。 -Comment[ka]=არასწორი ინსტრუქცია. -Comment[kk]=Орынсыз нұсқау. -Comment[km]=សេចក្ដី​ណែនាំ​ខុស​ច្បាប់ ។ -Comment[ko]=잘못된 동작. -Comment[lo]=ໂຄງສ້າງຜິດພາດ -Comment[lt]=Neleistina instrukcija -Comment[lv]=Nelegāla instrukcija. -Comment[mk]=Нелегална инструкција. -Comment[mn]=Хүчингүй заавар. -Comment[ms]=Arahan tidak sah. -Comment[nb]=Ulovlig instruksjon. -Comment[nds]=Leeg Anwiesen -Comment[ne]=अवैध प्रशिक्षण -Comment[nl]=Illegale instructie. -Comment[nn]=Ulovleg instruksjon. -Comment[nso]=Tshupetso yeo esego molaong. -Comment[oc]=Instruccion ilegala -Comment[pa]=ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ ਹੈ। -Comment[pl]=Nielegalna instrukcja. -Comment[pt]=Instrução inválida. -Comment[pt_BR]=Instrução ilegal. -Comment[ro]=Instrucțiune ilegală. -Comment[ru]=Недопустимая инструкция. -Comment[rw]=Igisobanuro Ntamategeko -Comment[se]=Gildojuvvon gohččun. -Comment[sk]=Neplatná inštrukcia. -Comment[sl]=Neveljaven ukaz. -Comment[sr]=Недозвољена инструкција. -Comment[sr@Latn]=Nedozvoljena instrukcija. -Comment[ss]=Umtsetfo longekho emtsetfweni. -Comment[sv]=Ogiltig instruktion. -Comment[ta]=சட்டவிரோத ஆணை. -Comment[te]=తప్పు ఆదేశం. -Comment[tg]=Дастурамали ғайриқонунӣ. -Comment[th]=คำสั่งที่ไม่อนุญาตให้ใช้ -Comment[tr]=Hatalı talimat. -Comment[tt]=Yaraqsız boyırıq. -Comment[uk]=Непридатна інструкція. -Comment[uz]=Koʻrsatma haqiqiy emas. -Comment[uz@cyrillic]=Кўрсатма ҳақиқий эмас. -Comment[ven]=Muthetho u siho mulayoni. -Comment[vi]=Chỉ thị không hợp lệ. -Comment[wa]=Instruccion nén permetowe pal lwè -Comment[xh]=Engavumelekanga imiyalelo. -Comment[zh_CN]=非法指令。 -Comment[zh_TW]=不合法的指令。 -Comment[zu]=Umyalelo ongekho emthethweni. [6] Name=SIGABRT Comment=Aborted. -Comment[af]=Gekanselleer. -Comment[ar]=أجهضت -Comment[az]=Ləğv edildi. -Comment[be]=Перарвана. -Comment[bg]=Прекъснато. -Comment[bn]=থামিয়ে দেওয়া হয়েছে। -Comment[br]=Dilezet. -Comment[bs]=Prekinuto. -Comment[ca]=S'ha avortat. -Comment[cs]=Přerušeno. -Comment[csb]=Przerwóny. -Comment[cy]=Terfynwyd. -Comment[da]=Afbrudt. -Comment[de]=Abgebrochen -Comment[el]=Ματαιώθηκε. -Comment[eo]=Ĉesigita. -Comment[es]=Cancelado. -Comment[et]=Katkestatud. -Comment[eu]=Geldiarazia. -Comment[fa]=ساقط شد. -Comment[fi]=Keskeytetty. -Comment[fo]=Avbrotið. -Comment[fr]=Interrompu. -Comment[fy]=Ofbrutsen. -Comment[ga]=Tobscortha. -Comment[gl]=Abortado. -Comment[he]=ננטש. -Comment[hi]=छोड़ा गया. -Comment[hr]=Prekinuto. -Comment[hsb]=Přetorhnjene. -Comment[hu]=Félbeszakítva. -Comment[id]=Dibatalkan -Comment[is]=Hætt við. -Comment[it]=Terminato in maniera anomala. -Comment[ja]=中止されました。 -Comment[ka]=შეწყვეტილია. -Comment[kk]=Доғарылған. -Comment[km]=បាន​បោះបង់ ។ -Comment[ko]=중단됨. -Comment[lo]=ຍົກເລີກແລ້ວ -Comment[lt]=Nutraukta. -Comment[lv]=Atcelta. -Comment[mk]=Прекинат. -Comment[mn]=Тасарлаа. -Comment[ms]=Ditamatkan. -Comment[mt]=Imwaqqaf. -Comment[nb]=Avbrutt. -Comment[nds]=Afbraken -Comment[ne]=परित्याग गरियो -Comment[nl]=Geannuleerd. -Comment[nn]=Avbrote. -Comment[nso]=Bolailwe. -Comment[oc]=S'a interromput. -Comment[pa]=ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਹੈ। -Comment[pl]=Przerwany. -Comment[pt]=Abortado. -Comment[pt_BR]=Abortado. -Comment[ro]=Anulat. -Comment[ru]=Прервано. -Comment[rw]=Byaretswe. -Comment[se]=Gaskalduhtton. -Comment[sk]=Zrušené. -Comment[sl]=Prekinjeno. -Comment[sr]=Прекинуто. -Comment[sr@Latn]=Prekinuto. -Comment[ss]=Bulewe. -Comment[sv]=Misslyckades. -Comment[ta]=கைவிட்டது. -Comment[te]=విడిచిపెట్టడమైనది. -Comment[tg]=Қатъ гардид. -Comment[th]=โปรแกรมถูกยกเลิก -Comment[tr]=İptal edildi. -Comment[tt]=Özderelde. -Comment[uk]=Перервано. -Comment[uz]=Toʻxtatildi. -Comment[uz@cyrillic]=Тўхтатилди. -Comment[ven]=Zwo latwa. -Comment[vi]=Bỏ đi. -Comment[wa]=Abandné. -Comment[xh]=Ayamkelekanga. -Comment[zh_CN]=中止。 -Comment[zh_TW]=中止。 -Comment[zu]=Ihushuliwe. [8] Name=SIGFPE Comment=Floating point exception. -Comment[af]=Wissel punt uitsondering. -Comment[az]=Üzən nöqtə xətası. -Comment[be]=Выключэнне рэчаіснага ліку. -Comment[bg]=Грешка при изчисления с плаваща запетая. -Comment[br]=Direizhenn niver skej. -Comment[ca]=Excepció de coma flotant. -Comment[cs]=Výjimka v plovoucí čárce. -Comment[csb]=Fela òb czas zmiennrozczidnikòwëch òbrechónków. -Comment[cy]=Eithriad pwynt arnofio. -Comment[da]=Decimaltal-undtagelse. -Comment[de]=Gleitkomma-Ausnahme -Comment[el]=Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής. -Comment[eo]=Escepto ĉe kalkulado kun realaj nombroj. -Comment[es]=Excepción de coma flotante. -Comment[et]=Ujukomaarvutuse viga. -Comment[eu]=Koma mugikorreko salbuespena. -Comment[fa]=استثنای نقطۀ شناور. -Comment[fi]=Liukulukupoikkeus -Comment[fr]=Exception de virgule flottante. -Comment[fy]=Driuwende-komma-útsûndering. -Comment[ga]=Eisceacht Shnámhphointe. -Comment[gl]=Excepción de coma flotante. -Comment[he]=חריגת נקודה צפה. -Comment[hi]=फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन. -Comment[hr]=Izuzetak plivajuće točke. -Comment[hu]=Lebegőpontos kivétel. -Comment[id]=Floating point exception -Comment[is]=Villa í fleytitölureikningum. -Comment[it]=Eccezione virgola mobile. -Comment[ja]=浮動小数点例外。 -Comment[kk]=Қалқымалы нүктемен амал жасағанда ерекше жағдай. -Comment[km]=ករណី​លើកលែង Floating point ។ -Comment[ko]=부동 소숫점 예외. -Comment[lo]=ປະມວນຜົນທົດສະນິຍົມຜິດພາດ -Comment[lt]=Slankaus kablelio klaida -Comment[lv]=Peldošā punkta izņēmums. -Comment[mk]=Исклучок од подвижна запирка. -Comment[mn]=Хөвдөг таслал-онцлолт -Comment[ms]=Pengecualian titik apungan. -Comment[nb]=Flyttallsunntak. -Comment[nds]=Fleetkomma-Fehler -Comment[ne]=उत्प्लावन बिन्दु बाहेक -Comment[nl]=Drijvende-komma-uitzondering. -Comment[nn]=Flyttalsunntak. -Comment[nso]=Thlaolego ya karolo ya Phaphamalo -Comment[oc]=Excepcion de coma flotant. -Comment[pa]=ਫਲੋਟ ਬਿੰਦੂ ਅਪਵਾਦ ਹੈ। -Comment[pl]=Błąd podczas obliczeń zmiennoprzecinkowych. -Comment[pt]=Excepção de virgula flutuante. -Comment[pt_BR]=Exceção de ponto flutuante. -Comment[ro]=Excepție virgulă mobilă. -Comment[ru]=Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой. -Comment[rw]=Irengayobora ry'akadomo kimuka. -Comment[se]=Desimálalohkospeahkastat -Comment[sk]=Výnimka. -Comment[sl]=Izjema pri delu s plavajočo piko. -Comment[sr]=Изузетак покретног зареза. -Comment[sr@Latn]=Izuzetak pokretnog zareza. -Comment[ss]=Kungahlanganiswa kwendzawo lendandako. -Comment[sv]=Flyttalsundantag. -Comment[ta]=மிதவைப் புள்ளித் தவிர்த்து. -Comment[tg]=Ҳолати истисно ҳангоми ҳисоб намудан бо нуқтаи шиновар. -Comment[th]=ประมวลผลทศนิยมผิดพลาด -Comment[tr]=Kayar nokta hatası. -Comment[tt]=Yözmä tap iskärmäse. -Comment[uk]=Виключна ситуація операції з плаваючою точкою. -Comment[ven]=Fhethu hune havha khagala. -Comment[vi]=Lỗi dấu chấm động. -Comment[wa]=Flotant pont foû-rîle -Comment[xh]=Amaxabiso okudada akhethekileyo. -Comment[zh_CN]=浮点计算异常。 -Comment[zh_TW]=浮點計算異常。 -Comment[zu]=Okwahlukile kwephuzu elintantayo. [11] Name=SIGSEGV Comment=Invalid memory reference. -Comment[af]=Ongeldige geheue verwysing. -Comment[ar]=مرجع خاطئ للذاكرة. -Comment[az]=Hökmsüz yaddaş referensi. -Comment[be]=Няправільны зварот да памяці. -Comment[bg]=Опит за достъп до неразрешена област от паметта. -Comment[bn]=অবৈধ মেমরি রেফারেন্স -Comment[br]=Daveen memor siek. -Comment[ca]=Referència a memòria no vàlida. -Comment[cs]=Neplatný odkaz do paměti. -Comment[csb]=Zmiłkòwé òdwòłanié do pamiãc. -Comment[cy]=Cyfeiriad c?f annilys. -Comment[da]=Ugyldig hukommelsesreference. -Comment[de]=Ungültige Speicherzuweisung -Comment[el]=Μη έγκυρη αναφορά στη μνήμη. -Comment[eo]=Nevalida memoro-referenco. -Comment[es]=Referencia a memoria inválida. -Comment[et]=Vigane mäluviide. -Comment[eu]=Baliogabeko memoriarekiko erreferentzia -Comment[fa]=مرجع حافظۀ نامعتبر. -Comment[fi]=Virheellinen muistiviittaus. -Comment[fr]=Référence en mémoire non valable. -Comment[fy]=Unjildige ûnthâldferwizing. -Comment[ga]=Tagairt neamhbhailí chuimhne. -Comment[gl]=Referéncia de memória non válida. -Comment[he]=התייחסות לזיכרון לא תקף. -Comment[hi]=अवैध मेमोरी रेफरेंस. -Comment[hr]=Neispravna memorijska referenca. -Comment[hsb]=Njekorektna referenca pomjatka. -Comment[hu]=Érvénytelen memóriahivatkozás. -Comment[id]=Referensi invalid memory -Comment[is]=Ólögleg minnisvísun. -Comment[it]=Riferimento memoria non valido. -Comment[ja]=無効なメモリ参照。 -Comment[ka]=წვდომა მეხსიერების აკრძალულ ნაწილში. -Comment[kk]=Рұқсатсыз жады сілтемесі. -Comment[km]=សេចក្ដីយោង​សតិ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ -Comment[ko]=잘못된 메모리 참조. -Comment[lo]=ອ້າງອີງໄປຍັງຫນ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ -Comment[lt]=Neteisingas kreipimasis į atmintį -Comment[lv]=Nepareiza atmiņas atsauce. -Comment[mk]=Невалидна мемориска референца. -Comment[mn]=Хүчингүй санах ойн зөвшөөрөл. -Comment[ms]=Rujukan ingatan tidak sah. -Comment[nb]=Ugyldig minnereferanse. -Comment[nds]=Leeg Spiekeradress -Comment[ne]=अवैध स्मृति सन्दर्भ -Comment[nl]=Ongeldige geheugenverwijzing. -Comment[nn]=Ugyldig minnereferanse. -Comment[nso]=Tebeledisiso yeo esego ya kgonthe ya kelelo. -Comment[oc]=Referença a memoria no valida. -Comment[pa]=ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਹਵਾਲਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Nieprawidłowe odwołanie do pamięci. -Comment[pt]=Referência a memória inválida. -Comment[pt_BR]=Referência de memória inválida. -Comment[ro]=Referință eronată la memorie. -Comment[ru]=Доступ к неразрешённой области памяти. -Comment[rw]=Indango y'umwanyabubiko itariyo. -Comment[se]=Gustohis muitobájuhus -Comment[sk]=Nesprávne adresovanie pamäti. -Comment[sl]=Neveljavno naslavljanje pomnilnika. -Comment[sr]=Неисправна меморијска референца. -Comment[sr@Latn]=Neispravna memorijska referenca. -Comment[ss]=Lokungatsindvwa kwenkhumbulo lengekho emtsetfweni. -Comment[sv]=Ogiltig minnesreferens. -Comment[ta]=செல்லாத நினைவு குறிப்பு -Comment[te]=తప్పుడు మెమొరి సంబంధం. -Comment[tg]=Дастрасӣ ба хотираи номӯътабар. -Comment[th]=อ้างอิงไปยังหน่วยความจำไม่ถูกต้อง -Comment[tr]=Geçersiz bellek referansı. -Comment[tt]=Yaraqsız xäter iskärmäse. -Comment[uk]=Не чинне посилання до пам'яті. -Comment[ven]=U humbula murahu husa shumi. -Comment[vi]=Tham khảo bộ nhớ không hợp lệ. -Comment[wa]=Referince di memwere k' i n' convént nén -Comment[xh]=Uthelekiso lwenkumbulo engasebenziyo. -Comment[zh_CN]=无效的内存引用。 -Comment[zh_TW]=無效的記憶體違規使用 -Comment[zu]=Okuqondiwe kwenkumbulo okungasebenzi. [unknown] Name=Unknown -Name[af]=Onbekend -Name[ar]=غير معروف -Name[az]=Namə'lum -Name[be]=Невядомы -Name[bg]=Неизвестен -Name[bn]=অজ্ঞাত -Name[br]=Dianav -Name[bs]=Nepoznato -Name[ca]=Desconegut -Name[cs]=Neznámý -Name[csb]=Nieznóny -Name[cy]=Anhysbys -Name[da]=Ukendt -Name[de]=Unbekannt -Name[el]=Άγνωστο -Name[eo]=Nekonata -Name[es]=Desconocido -Name[et]=Tundmatu -Name[eu]=Ezezaguna -Name[fa]=ناشناخته -Name[fi]=Tuntematon -Name[fo]=Ókent -Name[fr]=Inconnu -Name[fy]=Unbekend -Name[ga]=Anaithnid -Name[gl]=Descoñecido -Name[he]=לא ידוע -Name[hi]=अज्ञात -Name[hr]=Nepoznato -Name[hsb]=Njeznaty -Name[hu]=Ismeretlen -Name[id]=Tidak dikenal -Name[is]=Óþekkt -Name[it]=Sconosciuto -Name[ja]=未知 -Name[ka]=უცნობი -Name[kk]=Беймәлім -Name[km]=មិន​ស្គាល់ -Name[ko]=알 수 없음 -Name[ku]=Nenas -Name[lo]=ບໍ່ຮູ້ຈັກ -Name[lt]=Nežinoma -Name[lv]=Nezināms -Name[mk]=Непознат -Name[mn]=Тодорхойгүй -Name[ms]=Tidak Diketahui -Name[mt]=Mhux magħruf -Name[nb]=Ukjent -Name[nds]=nich bekannt -Name[ne]=अज्ञात -Name[nl]=Onbekend -Name[nn]=Ukjend -Name[nso]=Ga e Tsebje -Name[oc]=Desconut -Name[pa]=ਅਣਜਾਣ -Name[pl]=Nieznany -Name[pt]=Desconhecido -Name[pt_BR]=Desconhecido -Name[ro]=Necunoscut -Name[ru]=Неизвестный -Name[rw]=Kitazwi -Name[se]=Amas -Name[sk]=Neznámi -Name[sl]=Neznan -Name[sr]=Непознат -Name[sr@Latn]=Nepoznat -Name[ss]=Ngatiwa -Name[sv]=Okänd -Name[ta]=தெரியாத -Name[te]=తెలియని -Name[tg]=Номаълум -Name[th]=ไม่รู้จัก -Name[tr]=Bilinmeyen -Name[tt]=Bilgesez -Name[uk]=Невідомий -Name[uz]=Nomaʼlum -Name[uz@cyrillic]=Номаълум -Name[ven]=Zwisadivhei -Name[vi]=Không biết -Name[wa]=Nén cnoxhou -Name[xh]=Engaziwayo -Name[zh_CN]=未知 -Name[zh_TW]=未知 -Name[zu]=Okungaziwa Comment=This signal is unknown. -Comment[af]=Hierdie sein is onbekende. -Comment[ar]=هذه الإشارة غير معروفة. -Comment[az]=Bu siqnal namə'lumdur. -Comment[be]=Невядомы сігнал. -Comment[bg]=Този сигнал е неизвестен. -Comment[bn]=অজ্ঞাত সংকেত -Comment[br]=Dianav eo an arhent-mañ. -Comment[bs]=Ovaj signal je nepoznat. -Comment[ca]=Aquesta senyal és desconeguda. -Comment[cs]=Neznámý signál. -Comment[csb]=Nieznóny sygnal. -Comment[cy]=Mae'r arwydd yma yn anhysbys. -Comment[da]=Dette signal er ukendt. -Comment[de]=Unbekanntes Signal -Comment[el]=Αυτό το σήμα είναι άγνωστο. -Comment[eo]=Ne konata signalo. -Comment[es]=Señal desconocida. -Comment[et]=Tundmatu signaal. -Comment[eu]=Seinale hau ezezaguna da. -Comment[fa]=این نشانک، ناشناخته است. -Comment[fi]=Tämä signaali on tuntematon -Comment[fo]=Hetta báknið er ókent. -Comment[fr]=Ce signal est inconnu -Comment[fy]=Dit sinjaal is ûnbekend. -Comment[ga]=Comhartha anaithnid. -Comment[gl]=Este sinal é descoñecido. -Comment[he]=איתות זה אינו מוכר. -Comment[hi]=यह संकेत अज्ञात है. -Comment[hr]=Nepoznati signal. -Comment[hsb]=Tutón signal njeje znaty. -Comment[hu]=Ismeretlen szignál. -Comment[id]=Sinyal ini tidak dikenal. -Comment[is]=Óþekkt boðmerki. -Comment[it]=Questo segnale è sconosciuto -Comment[ja]=このシグナルは分かりません。 -Comment[ka]=უცნობი სიგნალი -Comment[kk]=Беймәлім сигнал. -Comment[km]=មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ឡើយ ។ -Comment[ko]=알 수 없는 신호. -Comment[lo]=ບໍ່ຮູຸ້ຈັກສັນຍານ -Comment[lt]=Šis signalas nežinomas. -Comment[lv]=Nezināms signāls. -Comment[mk]=Сигналот е непознат. -Comment[mn]=Тодорхойгүй сигнал. -Comment[ms]=Isyarat ini tidak diketahui. -Comment[mt]=Dan is-sinjal mhux magħruf. -Comment[nb]=Ukjent signal. -Comment[nds]=Dat Signaal is nich bekannt. -Comment[ne]=यो सङ्केत अज्ञात छ -Comment[nl]=Dit signaal is onbekend. -Comment[nn]=Dette signalet er ukjent. -Comment[nso]=Leswao le gale tsebje. -Comment[pa]=ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਅਣਜਾਣਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Nieznany sygnał. -Comment[pt]=Este sinal é desconhecido. -Comment[pt_BR]=Este sinal é desconhecido. -Comment[ro]=Acest semnal este necunoscut. -Comment[ru]=Неизвестный сигнал -Comment[rw]=Ikimenyetso ntikizwi. -Comment[se]=Dát lea amas signála -Comment[sk]=Tento signál je neznámy. -Comment[sl]=Ta signal je neznan. -Comment[sr]=Овај сигнал је непознат. -Comment[sr@Latn]=Ovaj signal je nepoznat. -Comment[ss]=Lokukhomba akwatiwa. -Comment[sv]=Signalen är okänd. -Comment[ta]=தெரியாத சைகை -Comment[te]=తెలియని సిగ్నల్ -Comment[tg]=Сигнали номаълум. -Comment[th]=ไม่รู้จักสัญญาณนี้ -Comment[tr]=Bilinmeyen sinyal. -Comment[tt]=Bilgesez ımlaw. -Comment[uk]=Цей сигнал є невідомим. -Comment[uz]=Bu signal nomaʼlum. -Comment[uz@cyrillic]=Бу сигнал номаълум. -Comment[ven]=Luswayo ulu alu divhei. -Comment[vi]=Không biết tín hiệu này. -Comment[wa]=Ci signå n' est nén cnoxhou -Comment[xh]=Oluphawu olungaziwayo. -Comment[zh_CN]=此信号未知。 -Comment[zh_TW]=未知的信號。 -Comment[zu]=Lolu phawu alwaziwa diff --git a/drkonqi/presets/enduserrc b/drkonqi/presets/enduserrc index 4a2423cc5..853a12e95 100644 --- a/drkonqi/presets/enduserrc +++ b/drkonqi/presets/enduserrc @@ -1,171 +1,6 @@ [General] Name=End user -Name[af]=Einde gebruiker -Name[ar]=المسستخدم النهائي -Name[az]=Son istifadəçi -Name[be]=Карыстальнік -Name[bg]=Краен потребител -Name[bn]=ব্যবহারকারী -Name[br]=Implijer diwezh -Name[bs]=Krajnji korisnik -Name[ca]=Usuari final -Name[cs]=Koncový uživatel -Name[csb]=Kùńcowi brëkòwnik -Name[cy]=Defnyddiwr Diwedd -Name[da]=Slutbruger -Name[de]=Endbenutzer -Name[el]=Τελικός χρήστης -Name[eo]=Uzanto -Name[es]=Usuario final -Name[et]=Lõppkasutaja -Name[eu]=Erabiltzaile arrunta -Name[fa]=کاربر نهایی -Name[fi]=Loppukäyttäjä -Name[fo]=Nýtari -Name[fr]=Utilisateur final -Name[fy]=Einbrûker -Name[ga]=Gnáth-úsáideoir -Name[gl]=Usuario final -Name[he]=משתמש־קצה -Name[hi]=अंतिम उपयोक्ता -Name[hr]=Krajnji korisnik -Name[hsb]=Wužiwar -Name[hu]=Végfelhasználó -Name[is]=Notandi -Name[it]=Utente finale -Name[ja]=エンドユーザ -Name[ka]=საბოლოო მომხმარებელი -Name[kk]=Қатарлы пайдаланушы -Name[km]=អ្នក​ប្រើ -Name[ko]=일반 사용자 -Name[lo]=ຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງ -Name[lt]=Galutinis naudotojas -Name[lv]=Gala lietotājs -Name[mk]=Краен корисник -Name[mn]=Эцсийн хэрэглэгч -Name[ms]=Pengguna akhir -Name[mt]=User finali -Name[nb]=Sluttbruker -Name[nds]=Ennbruker -Name[ne]=अन्तिम प्रयोगकर्ता -Name[nl]=Eindgebruiker -Name[nn]=Sluttbrukar -Name[nso]=Modirisi wa mafelelo -Name[oc]=Usuari final -Name[pa]=ਉਪਭੋਗੀ -Name[pl]=Użytkownik końcowy -Name[pt]=Utilizador final -Name[pt_BR]=Usuário final -Name[ro]=Utilizator obișnuit -Name[ru]=Конечный пользователь -Name[rw]=Ukoresha -Name[se]=Geavaheaddji -Name[sk]=Konečný používateľ -Name[sl]=Končni uporabnik -Name[sr]=Крајњи корисник -Name[sr@Latn]=Krajnji korisnik -Name[ss]=Umsebentisi wekugcina -Name[sv]=Slutanvändare -Name[ta]=கடைசி பயனர் -Name[te]=చివరి యూజర్ -Name[tg]=Истифодакунандаи ниҳоӣ -Name[th]=ผู้ใช้ระดับสุดท้าย -Name[tr]=Son kullanıcı -Name[tt]=Azaq qullanuçı -Name[uk]=Кінцевий користувач -Name[uz]=Oddiy foydalanuvchi -Name[uz@cyrillic]=Оддий фойдаланувчи -Name[ven]=U fhedza ha Mushumisi -Name[vi]=Người dùng -Name[wa]=Uzeu d' difén -Name[xh]=Umsebenzisi wokugqibela -Name[zh_CN]=普通用户 -Name[zh_TW]=一般使用者 -Name[zu]=Umsebenzisi wokugcina Comment=Settings preferred for end users -Comment[af]=Instellings verkies vir einde gebruikers -Comment[ar]=التعيينات المفضلة لِلمستخدم النهائي -Comment[az]=Son istifadəçilər üçün tərcih edilən qurğular -Comment[be]=Настаўленні для звычайнага карыстальніка -Comment[bg]=Настройки, подходящи за потребители -Comment[bn]=সাধারণ ব্যবহারকারীদের জন্যপছন্দ করা সেটিংস -Comment[br]=Kefluniadur azas evit implijerien diwezh -Comment[bs]=Postavke preporučene krajnjim korisnicima -Comment[ca]=Arranjaments preferits pels usuaris finals -Comment[cs]=Nastavení upřednostňovaná koncovými uživateli -Comment[csb]=Ùstôw dlô brëkòwników -Comment[cy]=Gosodiadau hoffiannus i ddefnyddwyr diwedd -Comment[da]=Indstillinger foretrukket for slutbrugere -Comment[de]=Bevorzugte Einstellungen für Endbenutzer -Comment[el]=Προτιμώμενες ρυθμίσεις για τελικούς χρήστες -Comment[eo]=Agordo destinita por uzantoj -Comment[es]=Preferencias preferidas por los usuarios finales -Comment[et]=Lõppkasutajale mõeldud seadistused -Comment[eu]=Erabiltzaile arrunten gustoko konfigurazioa -Comment[fa]=تنظیمات ارجح برای کاربران نهایی -Comment[fi]=Loppukäyttäjän asetukset -Comment[fo]=Uppseting fyri nýtarir -Comment[fr]=Paramètres adaptés à l'utilisateur final -Comment[fy]=Ynstellings foarkar foar einbrûkers -Comment[ga]=Socruithe is fearr le húsáideoirí deiridh -Comment[gl]=Configuracións preferidas para os usuarios finais -Comment[he]=הגדרות מועדפות למשתמשי־קצה -Comment[hi]=विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए -Comment[hr]=Postavke preporučene krajnjim korisnicima -Comment[hsb]=Nastajenja za normalneho wužiwarja -Comment[hu]=Végfelhasználók számára javasolt beállítások -Comment[id]=Pengaturan aturan untuk end user -Comment[is]=Ráðlagðar stillingar fyrir notendur -Comment[it]=Impostazioni per l'utente finale -Comment[ja]=エンドユーザ用の設定 -Comment[ka]=პარამეტრები, საბოლო მომხმარებლისათვის -Comment[kk]=Қатарлы пайдаланушыға тән баптаулары -Comment[km]=ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ចូលចិត្ត -Comment[ko]=일반 사용자가 선호하는 설정 -Comment[lo]=ການປັບແຕ່ງສຳຫລັບຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງ -Comment[lt]=Galutiniam naudotojui rekomenduojami nustatymai -Comment[lv]=Gala lietotājiem ieteicamie uzstādījumi -Comment[mk]=Поставувања за крајни корисници -Comment[mn]=Эцсийн хэрэглэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга -Comment[ms]=Tetapan diutamakan untuk pengguna akhir -Comment[mt]=Settings preferuti minn users finali -Comment[nb]=Innstillinger for sluttbrukere -Comment[nds]=Vörtrocken Instellen för normale Brukers -Comment[ne]=अन्तिम प्रयोगकर्ताले रुचाएको सेटिङ -Comment[nl]=Instellingen gewenst voor eindgebruikers -Comment[nn]=Innstillingar for sluttbrukarar -Comment[nso]=Dipeakanyo di kganyogetswe badirisi ba mafelelo -Comment[oc]=Arranjament preferit pels usuaris finals -Comment[pa]=ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਪਸੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਦੀਂ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia dla użytkowników -Comment[pt]=Configurações para os utilizadores finais -Comment[pt_BR]=Configurações prediletas para usuários finais -Comment[ro]=Setări preferate pentru utilizatorii obișnuiți -Comment[ru]=Настройки, предпочтительные для конечных пользователей -Comment[rw]=Amagenamiterere abereye y'abakoresha -Comment[se]=Heivehusat geavaheddjiid várás -Comment[sk]=Preferované nastavenia pre konečných používateľov -Comment[sl]=Nastavitve, ljubše končnim uporabnikom -Comment[sr]=Поставке које више воле крајњи корисници -Comment[sr@Latn]=Postavke koje više vole krajnji korisnici -Comment[ss]=Kuhleleka lokunconotwako kwebasebentisi bekugcina -Comment[sv]=Rekommenderade inställningar för slutanvändare -Comment[ta]=பயனர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள் -Comment[te]=చివరి యూజర్లకు ఇష్టమైన అమరికలు -Comment[tg]=Танзимоти беҳтарини корбарони ниҳоӣ -Comment[th]=การปรับแต่งสำหรับผู้ใช้ระดับสุดท้าย -Comment[tr]=Son kullanıcılar için tercih edilen ayarlar -Comment[tt]=Azaq qullanuçı öçen qulay köylänü -Comment[uk]=Параметри переважно для кінцевих користувачів -Comment[uz]=Oddiy foydalanuvchilar uchun afzal moslamalar -Comment[uz@cyrillic]=Оддий фойдаланувчилар учун афзал мосламалар -Comment[ven]=Dzudzanyo dzi shumisesiwaho nga Vhashumisi. -Comment[vi]=Thiết lập tùy chọn dành cho người dùng -Comment[wa]=Tchuzes mia inmêyes pa ls uzeu d' difén -Comment[xh]=Izicwangciso ezikhethwayo zomsebenzisi osekugqhibeleni -Comment[zh_CN]=最终用户的首选项 -Comment[zh_TW]=一般使用者的偏好設定 -Comment[zu]=Izilungiselelo ezincanyelwayo zabasebenzisi bokugcina SignalDetails=true ShowBacktraceButton=true @@ -176,653 +11,27 @@ DisableChecks=false [ErrorDescription] Enable=true Name=The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum (%signame). -Name[af]=Die aansoek %progname (%appname) het gestaak en veroorsaak Die sein %signum (%signame). -Name[ar]=البرنامج %progname (%appname)، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame). -Name[az]= %progname (%appname) proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndədi. -Name[be]=Праграма %progname (%appname) зламалася і перадала сігнал %signum (%signame). -Name[bg]=В програмата %progname (%appname) възникна фатална грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame). -Name[bn]=%progname (%appname) প্রোগ্রামটি ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum (%signame) -Name[br]=Sac'het eo bet an arload %progname (%appname) ha bet abeg d'an arhent %signum (%signame). -Name[bs]=Aplikacija %progname (%appname) se srušila sa signalom %signum (%signame). -Name[ca]=L'aplicació %progname (%appname) ha fallat i ha causat la senyal %signum (%signame). -Name[cs]=Aplikace %progname (%appname) spadla a vyvolala signál %signum (%signame). -Name[csb]=Programa %progname (%appname) załómała sã wëwòłiwôjąc sygnal %signum (%signame). -Name[cy]=Mae'r cymhwysiad %progname (%appname) wedi cwympo, gan achosi'r arwydd %signum (%signame). -Name[da]=Programmet %progname (%appname) brød sammen og gav signalet %signum (%signame). -Name[de]=Das Programm %progname (%appname) ist abgestürzt und hat das Signal %signum (%signame) veranlasst. -Name[el]=Η εφαρμογή %progname (%appname) κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum (%signame). -Name[eo]=La aplikaĵo %progname (%appname) mortis kaj kaŭzis la signalon %signum (%signame). -Name[es]=La aplicación %progname (%appname) falló y provocó la señal %signum (%signame). -Name[et]=Rakendus %progname (%appname) astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum (%signame). -Name[eu]=%progname (%appname) aplikazioak krask egin eta %signum (%signame) seinalea sortu du. -Name[fa]=کاربرد %progname (%appname) فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum (%signame)شد. -Name[fi]=Sovellus %progname (%appname) kaatui ja signaalilla %signum (%signame) -Name[fo]=Forritið %progname (%appname) soraðist og sendi út báknið %signum (%signame). -Name[fr]=L'application %progname (%appname) s'est terminée anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame). -Name[fy]=It programma %progname (%appname) hat in net jildige bewurking makke en wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame). -Name[ga]=Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname) agus thug sé comhartha %signum (%signame). -Name[gl]=A aplicación %progname (%appname) estragou-se e provocou o sinal %signum (%signame). -Name[he]=היישום %progname (%appname) התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame). -Name[hi]=अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum (%signame). -Name[hr]=Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), te je izazvan signal %signum (%signame). -Name[hsb]=Program %progname (%appname) je so pójsnył ze signalom %signum (%signame). -Name[hu]=A(z) %progname (%appname) alkalmazás lefagyott és %signum (%signame) szignált okozott. -Name[id]=Aplikasi %progname (%appname) crashed dan menyebabkan sinyal %signum (%signame) -Name[is]=Forritið %progname (%appname) hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame). -Name[it]=L'applicazione %progname (%appname) è andata in crash e ha causato il segnale %signum (%signame). -Name[ja]=このアプリケーション %progname (%appname) はクラッシュし、シグナル %signum (%signame) を発行しました。 -Name[ka]=პროგრამა %progname (%appname) მოხდა ფატალური შეცდომა, რომელმაც გამოიწვია სიგნალი %signum (%signame). -Name[kk]=%progname (%appname) қолданба қирап %signum (%signame) деген сигналды берді. -Name[km]=កម្មវិធី %progname (%appname) បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum (%signame) ។ -Name[ko]=프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) 보냈습니다. -Name[lo]=ອັບພລິກເຄຊັນ%progname (%appname) ທຳງານຫລົ້ມເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ%signum (%signame) -Name[lt]=%progname programa (%appname) nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą. -Name[lv]=Aplikācija %progname (%appname) avarējusi un izsaukusi signālu %signum (%signame). -Name[mk]=Апликацијата %progname (%appname) падна и го предизвика сигналот %signum (%signame). -Name[mn]=Програм %progname (%appname) гацаж %signum (%signame) сигнал өгөв. -Name[ms]=Aplikasi %progname (%appname) musnah dan menyebabkan isyarat %signum (%signame). -Name[mt]=Il-programm %progname (%appname) ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum (%signame). -Name[nb]=Programmet %progname (%appname) krasjet og gav signalet %signum (%signame). -Name[nds]=Dat Programm %progname (%appname) is afstört un hett dat Signaal %signum (%signame) utlööst. -Name[ne]=अनुप्रयोग %progname (%appname) नष्ट भयो र सङ्केत %signum (%signame) उत्पन्न गर्यो । -Name[nl]=Het programma %progname (%appname) heeft een ongeldige bewerking gemaakt en wordt daarom afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame). -Name[nn]=Programmet %progname (%appname) krasja og gav signalet %signum (%signame). -Name[nso]=Tshomiso %progname (%appname) e thubagane gomme ya hlola leswao %signum (%signame). -Name[oc]=Lo programo d'aplicacion %progname (%appname) ei tombat e a causat lo sinhal %signum (%signame). -Name[pa]=ਕਾਰਜ %progname (%appname) ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸੰਕੇਤ %signum (%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ। -Name[pl]=Program %progname (%appname) uległ awarii, wywołując sygnał %signum (%signame). -Name[pt]=A aplicação %progname (%appname) estoirou e enviou o sinal %signum (%signame). -Name[pt_BR]=O aplicativo %progname (%appname) terminou anormalmente e causou o sinal %signum (%signame). -Name[ro]=Aplicația %progname (%appname) s-a prăbușit și a generat semnalul %signum (%signame). -Name[ru]=В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame). -Name[rw]=Porogaramu %progname (%appname) yononekaye kandi itera ikimenyetso %signum (%signame). -Name[se]=Prográma %progname (%appname) riekčánii, ja attii signála %signum (%signame). -Name[sk]=Aplikácia %progname (%appname) spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum (%signame). -Name[sl]=Program %progname (%appname) se je sesul in javil signal %signum (%signame). -Name[sr]=Програм %progname (%appname) се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame). -Name[sr@Latn]=Program %progname (%appname) se srušio i izazvao signal %signum (%signame). -Name[ss]=Sicelo %programe (%appname) sishayisile saphindze sabangela nekukhomba %signum (%signame). -Name[sv]=Programmet %progname (%appname) kraschade och orsakade signalen %signum (%signame). -Name[ta]=பயன்பாடு %progname (%appname), முறிந்து. ÁüÚõ %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது. -Name[te]=ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname) క్రాష్ అయినది మరియూ %signum సిగ్నల్ నూ కలుగ చేసింది -Name[tg]= Барномаи %progname (%appname) шикаст ва боиси эҷоди сигнали %signum (%signame) шуд. -Name[th]=แอพพลิเคชัน %progname (%appname) ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข%signum (%signame) -Name[tr]= %progname (%appname) uygulaması çöktü ve %signum (%signame) sinyali gönderdi. -Name[tt]=%progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw belän ütmäslek xata buldı. -Name[uk]=Програма %progname (%appname) дала збій та викликала сигнал %signum (%signame). -Name[uz]=Dasturning %progname (%appname) ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) signaliga sababchi boʻldi. -Name[uz@cyrillic]=Дастурнинг %progname (%appname) ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) сигналига сабабчи бўлди. -Name[ven]=Apulikhesheni ya %progdzina(%appdzina) yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga luswayo %signum (%signame). -Name[vi]=Chương trình %progname (%appname) bị lỗi và gửi ra tín hiệu %signum (%signame). -Name[wa]=Li programe %progname (%appname) s' a spotchî et a evoyî l' signå %signum (%signame). -Name[xh]=Isicelo se %progname (%appname) ingqubekile yaze yabangela uphawu lwe %signum (%signame). -Name[zh_CN]=程序 %progname (%appname) 已崩溃,导致信号 %signum (%signame)。 -Name[zh_TW]=此應用程式 %progname (%appname) 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。 -Name[zu]=I-%progname yomyaleli (%appname), iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum (%signame). [WhatToDoHint] Enable=true Name=You might want to send a bug report for this application. Check if it is listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please include as much information as possible, maybe the original documents. If you have a way to reproduce the error, include this also. -Name[af]=Jy kan 'n fout raport instuur vir die program. Kyk eers of dit by http://bugs.trinitydesktop.org gelys is, anders kan jy die outeur direk kontak. Sluit asb. soveel inligting as moontlik in, selfs die oorspronklike dokumentasie. As jy weet hoe om die probleem te reproduseer, sluit asb. ook 'n beskrywing daarvan in. -Name[ar]=قد تكون راغباً بإرسال تقرير بهذا الخطأ لهذا البرنامج. تأكد من عدم وجود تقرير عن نفس الخطأ في http://bugs.trinitydesktop.org قبل إخبار مؤلف البرنامج. الرجاء إجعل تقريرك شاملاً لكل المعلومات أو بعض المستندات الأصلية. وإذا كان لديك طريقة لتكرار هذا الخطأ ، يرجى منك إضافنها أيضاً. -Name[be]=Вы можаце захацець паведаміць пра памылку ў праграме. Праверце, ці ўжо не паведамілі пра гэтую памылку на http://bugs.trinitydesktop.org, калі не, дашліце ліст стваральніку праграмы. Калі ласка, паведаміце як мага больш карыснай інфармацыі. Калі вы можаце паўтарыць гэтую памылку, паведаміце, якім чынам. -Name[bg]=Ако искате, може да изпратите съобщение за грешка за тази програма. В такъв случай натиснете бутона "Съобщаване за грешка" или се свържете с автора на програмата по електронна поща. Преди това обаче проверете дали грешката вече не фигурира в http://bugs.trinitydesktop.org. Моля, опишете подробно възникналия проблем и стъпките за неговото възпроизвеждане. -Name[bn]=আপনার সম্ভবত এই অ্যাপলিকেশনটি সম্বন্ধে বাগ রিপোর্ট পাঠানো উচিত্‍। প্রথমে খোঁজ করে দেখুন এই বাগ-টি http://bugs.trinitydesktop.org-এ আগে থেকেই আছে কি না, এবং না থাকলে প্রোগ্রামটির লেখককে ই-মেইল করুন। অনুগ্রহ করে যতটা সম্ভব তথ্য অন্তর্ভুক্ত করার চেষ্টা করবেন। যদি এমন কোন উপায় খুঁজে পান যার সাহায্যে প্রতিবার নিশ্চিতভাবে সমস্যাটি দেখা যায়, তাহলে তা অবশ্যই জানাবেন। -Name[bs]=Možda biste trebali prijaviti bug za ovu aplikaciju. Provjerite da li je aplikacija navedena na http://bugs.trinitydesktop.org, pa ako nije pošaljite e-mail autoru. Molim uključite što je više moguće podataka, po mogućnosti originalne dokumente. Ako znate kako pouzdano ponoviti ovu grešku, navedite i to. -Name[ca]=Potser voldreu enviar un informe d'error per a aquesta aplicació. Comproveu si està a la llista de http://bugs.trinitydesktop.org, altrament envieu un correu a l'autor. Afegiu tanta informació com sigui possible, potser els documents originals. Si teniu una manera de reproduir l'error, afegiu-la també. -Name[cs]=Možná budete chtít zaslat nahlášení chyby autorovi. Nejdříve zkontrolujte, zda-li je chyba zapsaná na stránce http://bugs.trinitydesktop.org, jinak pošlete autorovi email. Prosím vložte co nejvíce informací, případně i původní dokument. Znáte-li způsob, jak znovu vyvolat chybu, tak jej též popište. -Name[csb]=Mòżesz wësłac rapòrt ò felë do ùsôdzcë ti programë. Napiszë jak nôwicy wëdowiédzë, jak mòżesz to dodôj originalné dostónczi (dokùmentë). eżle fela sã pòwtôrzô, dodôj wiadło jaczi sã pòkazywô. Eżle programa nie je mòżno nalezc na starnie http://bugs.trinitydesktop.org, wëslë e-mailã do ùsôdzcë. -Name[cy]=Efallai y dymunwch yrru adroddiad o'r nam i'r awdur. Cywirwch os mae o wedi'i restru ar http://bugs.trinitydesktop.org, neu anfonwch ebost i'r awdur. Ceisiwch gynnwys cyn gymaint o wybodaeth â phosibl, ac efallai'r dogfennau gwreiddiol. Os oes modd i chi ail-greu'r gwall, cynhwyswch hwn hefyd. -Name[da]=Måske har du lyst til at sende en fejlrapport om dette program. Tjek om fejlen allerede er listet på http://bugs.trinitydesktop.org, skriv ellers til forfatteren. Husk at inkludere så meget information som muligt, måske de oprindelige dokumenter. Hvis du er i stand til at reproducere fejlen, så husk også at nævne dette. -Name[de]=Vielleicht möchten Sie einen Problembericht (Bug Report) für dieses Programm erstellen? Bitte überprüfen Sie in diesem Fall, ob es unter http://bugs.trinitydesktop.org aufgeführt ist, sonst schreiben Sie bitte eine Mail an den Autor (im Zweifelsfall auf Englisch). Geben Sie so viele Informationen wie möglich, die zur Reproduktion des Problems beitragen können, evtl. einschließlich der Dokumente, bei denen es auftritt. -Name[el]=Ίσως θέλετε να στείλετε μια αναφορά σφάλματος γι' αυτή την εφαρμογή. Ελέγξτε αν είναι καταχωρημένη στο http://bugs.trinitydesktop.org αλλιώς στείλετε email στο συγγραφέα. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τη μέγιστη δυνατή πληροφορία, ίσως και τα αυθεντικά έγγραφα. Αν έχετε κάποιον τρόπο να αναπαραχθεί το σφάλμα, συμπεριλάβετέ τον. -Name[eo]=Vi povus sendi eraroraporton pri ĉi tiu aplikaĵo. Kontrolu ĉu la listo ĉe http://bugs.trinitydesktop.org jam enhavas ĝin, alie sendu retpoŝton al la aŭtoro. Bonvolu kunsendi tiom da informoj, kiom eblas, laŭeble la originalajn dokumentojn. Se vi trovis manieron reprodukti la eraron, bonvolu krome aldoni ĝin. -Name[es]=Puede que quiera enviar un informe de fallos de esta aplicación. Por favor, compruebe si aparece en http://bugs.trinitydesktop.org, si no, envíe un mensaje al autor. Por favor, incluya tanta información como pueda, tal vez incluso los documentos originales. Si hay una forma de reproducir el error, inclúyala también. -Name[et]=Kui soovid rakenduse kohta veateadet saata, kontrolli kõigepealt, ega sellest ei tea juba http://bugs.trinitydesktop.org. Kui mitte, saada veateade autorile ja lisa palun nii palju infot, kui võimalik. Kui võimalik, siis ka originaaldokumendid. Kui tead, kuidas viga korrata, siis lisa ka see info. -Name[eu]=Agian aplikazio honen akatsari buruzko jakinarazpena bidali nahi duzu. Begira ezau ea http://bugs.trinitydesktop.org helbideko zerrendan ageri den, eta hala ez bada, bidal iezaiozu mezua egileari. Ahalik eta argibide gehien eman, behar balitz baita dokumentu originalak ere. Errorea errepikarazteko biderik ezagutuko bazenu, gehi ezazu baita. -Name[fa]=ممکن است بخواهید گزارش اشکالی را برای این کاربرد ارسال کنید. بررسی کنید که در http://bugs.trinitydesktop.org فهرست شده، در غیر این صورت به نویسنده نامه بدهید. لطفاً، نامه شامل اطلاعات ممکن که احتمالاً مستندات اصلی است، باشد. اگر روشی برای تولید دوبارۀ خطا دارید، آن را هم در نظر بگیرید. -Name[fi]=Halutessasi voit lähettää vikailmoituksen ohjelman tekijälle. Tarkista, löytyykö vikailmoitusta jo valmiina osoitteessa http://bugs.trinitydesktop.org/. Jos tätä vikaa ei ole ilmoitettu, voit lähettää uuden ilmoituksen. Sisällytä ilmoitukseen niin paljon tietoa kuin mahdollista, ehkä myös alkuperäiset asiakirjat. Jos tiedät, kuinka vian voi toistaa, kerro myös se ilmoituksessa. Ilmoitus täytyy lähettää englanninkielisenä. -Name[fr]=Vous devriez envoyer un rapport de bogue pour cette application. Veuillez vérifier s'il est déjà inscrit sur http://bugs.trinitydesktop.org, sinon envoyez un courrier électronique à l'auteur. Veuillez inclure autant d'informations que possible, peut-être aussi les documents de travail. Si vous savez comment reproduire le problème, indiquez-le. -Name[fy]=Jo wolle miskien wol in brekrapport foar dit programma ferstjoere. Kontrolearje of de flater dy't jo fûn ha al bekend is by http://bugs.trinitydesktop.org. Is dat net sa, nim dan kontakt op mei de skriuwer fan it programma. Heakje sa folle mooglik ynformaasje ta, miskien sels de orizjinele dokuminten. As jo in manier witte om de flater opnij te foarskyn te krijen. heakje dat der dan ek oan. -Name[gl]=Se quere pode enviar un informe sobre un erro desta aplicación. Comprobe primeiro se está listado en http://bugs.trinitydesktop.org, e se non o está mande un correo-e ao autor. Por favor, inclua a maior información posíbel, mesmo os documentos orixinais. Se ten un xeito de reproducir o erro, inclua-o tamén. -Name[he]=ייתכן שיהיה ברצונך לשלוח דיווח על הבאג. בדוק האם הבאג רשום ב http://bugs.trinitydesktop.org, אם לא, שלח דוא"ל לכותב התוכנה. מומלץ לכלול מידע רב ככל האפשר, ואולי גם את המסמכים המקוריים. אם יש לך דרך לשחזר את השגיאה, כלול גם אותה. -Name[hi]=आप इस अनुप्रयोग के लिए बग रपट भेजना चाहेंगे. देखें कि यह http://bugs.trinitydesktop.org पर सूचीबद्ध है, यदि नहीं तो लेखक को डाक भेजें. कृपया अधिक से अधिक संभव जानकारी सम्मिलित करें हो सके तो मूल दस्तावेज़ भी. यदि आपके पास इस त्रुटि को फिर से पैदा कर सकने के साधन हैं तो इसे भी शामिल करें. -Name[hr]=Mogli biste podnijeti izvještaj o nedostatku za ovu aplikaciju. Provjerite nalazi li se aplikacija na popisu pri http://bugs.trinitydesktop.org, u protivnom pošaljite poruku autoru. Obuhvatite što biše podataka, po mogućnosti i izvornu dokumentaciju. Ako postoji način reprodiciranja pogreške, uključite ju u opis. -Name[hsb]=Snadź chceće rozprawu wo zmylku pósłać. Pohladajće, hač je zmylk pola http://bugs.trinitydesktop.org zapisany, hewak skontaktujće so z awtorom. Prošu podawajće telko informacije kaž móžno. Hdyž wěsće, kak hodźi so tutón zmylk wuwołać, napisajće to tež. -Name[hu]=A programban felfedezett hibákat kérjük jelezze a szerzőnek. Először mindig ellenőrizze, hogy a hiba nem szerepel-e már a http://bugs.trinitydesktop.org hibanyilvántartóban, csak utána értesítse a szerzőt. Csatolja a bejelentéshez az összes fontos információt, dokumentumot. Ha reprodukálni tudja a hibát, írja le részletesen annak módját. -Name[id]=Anda mungkin ingin mengirim laporan bug untuk pembuat aplikasi ini. Periksa apakah program sudah terdaftar di http://bugs.trinitydesktop.org, bila belum kirim mail ke pembuat aplikasi. Mohon sertakan informasi sebanyak mungkin, bila perlu sertakan dokumen asli. Jika Anda tahu cara reproduksi errornya, sertakan pula informasi tersebut. -Name[is]=Þú vilt kannski senda villuskýrslu um þetta forrit. Athugaðu fyrst hvort þetta er þekkt villa á http://bugs.trinitydesktop.org. Ef svo er ekki skaltu senda höfundinum bréf. Vinsamlegast gefðu eins ítarlegar upplýsingar um aðstæður og þú getur, jafnvel með afriti af gögnunum sem þú varst að vinna með. Ef þú getur framkallað villuna að vild, lýstu þá hvernig þú ferð að því. -Name[it]=Potrebbe essere una buona idea spedire una segnalazione di bug per questa applicazione. Controlla se l'applicazione si trova su http://bugs.trinitydesktop.org, altrimenti spedisci una mail direttamente all'autore. Cerca di fornire le maggiori informazioni possibili, ad esempio, se possibile, includi anche i documenti originali. Se conosci un modo per riprodurre l'errore scrivilo nella segnalazione di bug. -Name[ja]=このアプリケーションのバグを報告するには、まず http://bugs.trinitydesktop.org にアプリケーションが登録されているか確認し、なければ作者にメールしてください。できるだけ多くの情報を含めてください。バグを再現する方法があれば、それも書いてください。 -Name[ka]=თუ თქვენ გნებავთ გააგზავნოთ ოქმი შეცდომის შესახებ: დარწმუნდით, რომ ის არის სიაში რომელიც განთავსებულია ვებგვერდზე http://bugs.trinitydesktop.org,წინააღმდეგ შემთხვევაში მისწერეთ ავტორს. წარუდგინეთ მას რაც შეიძლება მეტი ცნობა, შესაძლებელია ორიგინალური დოკუმენტებიც. თუ შესაძლებელია გაიმეორეთ პროგრამის მიერ ნაჩვენები შეცდომა. -Name[kk]=Бағдарламаның қатесі туралы хабарлама жолдағыңыз келсе, алдымен ол http://bugs.trinitydesktop.org тізімінде әлі жоқ екенін тексеріп, тек жоқ болса авторына хат жолдаңыз. Мейлінше толық деректі маліметтерді жіберуге тырысыңыз. Қатені қайталау жолын білсеңіз, оны да хабарлаңыз. -Name[km]=អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​កម្មវិធី​នេះ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​វាមាននៅ​ក្នុង​បញ្ជី http://bugs.trinitydesktop.org ឬ​ទេ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​ដោយ​ផ្ទាល់ ។ សូម​រួមបញ្ចូល​នូវ​ព័ត៌មាន​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​តាម​តែ​អាច​ធ្វើ​បាន ឬ អាច​ជា​ឯកសារ​ដើម​ក៏​បាន ។ បើ​អ្នក​មាន​វិធីសាស្ត្របង្កើត​កំហុស​ឡើង​វិញ សូម​រួមបញ្ចូល​វា​ផង​ដែរ ។ -Name[lt]=Galbūt norėtumėte išsiųsti pranešimą apie ydą. Patikrinkite, ar ji paminėta http://bugs.trinitydesktop.org, kitu atveju siųskite pranešimą programos autoriui.Prašome pateikti kiek galima daugiau informacijos, galbūt ir orginalius dokumentus. Jei Jūs žinote būdą pakartoti šią klaidą, aprašykite jį. -Name[lv]=Jūs varbūt gribat nosūtīt kļūdu ziņojumu. Pārbaudiet, vai šāda kļūda jau nav aprakstīta iekš http://bugs.trinitydesktop.org, un ja nav, izveidojiet jaunu kļūdas ierakstu. Kļūdas ierakstā, lūdzu, iekļaujiet pēc iespējas vairāk informācijas, varbūt oriģinālos dokumentus. Ja jums zināms ceļš kā izsaukt kļūdas atkārtošanos, iekļaujiet arī to. -Name[mk]=Можеби би сакале да испратите известување за бубачка за оваа апликација. Проверете дали е наведена на http://bugs.trinitydesktop.org, инаку пратете му е-пошта на авторот. Вклучете колку што е можно повеќе информации, и можеби и оригиналните документи. Ако имате начин да ја репродуцирате грешката, вклучете го и тоа во известувањето. -Name[ms]=Anda mungkin mahu menghantar laporan ralat untuk aplikasi ini. Periksa jika ia tercatat di http://bugs.trinitydesktop.org, atau terus melkan kepada penulisnya. Sertakan maklumat sebanyak mungkim, seperti dokumen asal. Sertakan juga cara untuk mendapatkan ralat, jika boleh. -Name[mt]=Tista' tibgħat rapport dwar problema għal dan il-programm. Iċċekkja jekk hux elenkat fuq http://bugs.trinitydesktop.org, inkella ibgħat imejl lill-awtur. Inkludi kemm tista' informazzjoni, u forsi d-dokumenti oriġinali. Jekk hemm mod kif terġa tikkawża din il-problema, inkludi dawn id-dettalji ukoll. -Name[nb]=Du vil kanskje sende en feilrapport til forfatteren. Se etter om du finner igjen feilen i lista på http://bugs.trinitydesktop.org. Hvis ikke, så send en e-post til forfatteren og forklar hva som er galt. Ta med så mye informasjon som mulig. Utviklere får ofte ikke nok informasjon til å finne igjen feilen, men sjelden for mye. Tenk etter om du kan sende med dokumenter og annet du jobbet med når problemene dukket opp. Hvis du vet hvordan du kan gjenskape feilen, så ta også med en beskrivelse av hvordan det gjøres. -Name[nds]=Wenn Du en Fehlerbericht för dit Programm sennen wullt, kiek na, wat dat op http://bugs.trinitydesktop.org list is, un wenn nich, schick den Autor en Nettbreef. Bitte föög so veel Informatschonen as mööglich to, villicht ok de Orginaal-Dokmenten. Wenn Du den Fehler toverlässig wedderhalen kannst, bitte ok angeven, woans dat geiht. -Name[ne]=तपाईँ यो अनुप्रयोगका लागि बग प्रतिवेदन पठाउँन चाहनु भयो होला । यो http://bugs.trinitydesktop.org, मा सूचिकृत भएको जाँच गर्नुहोस् अन्यथा लेखकलाई पत्र लेख्नुहोस् । कृपया सम्भव भय सम्म मौलिक कागजात हुनसक्ने धेरै सूचना समावेश गर्नुहोस् । यदि तपाईँसँग त्रुटि पुन: उत्पादन हुने तरिका भएमा, यसलाई पनि समावेश गर्नुहोस् । -Name[nl]=U wilt misschien een bugrapport voor dit programma versturen. Controleer of de fout die u hebt gevonden al bekend is bij http://bugs.trinitydesktop.org. Zo neen, neem dan contact op met de auteur van het programma. Sluit zoveel mogelijk informatie toe, eventueel inclusief de originele documenten. Als u een manier weet waarop u de fout kunt reproduceren, sluit die dan ook in. -Name[nn]=Du vil kanskje senda ein feilrapport. Sjå etter om programmet finst på http://bugs.trinitydesktop.org. Viss ikkje, kan du senda e-post til utviklaren. Ta med så mykje informasjon du kan, kanskje dei opphavlege dokumenta. Dersom du kan reprodusera feilen, ta med dette òg. -Name[pa]=ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ listed on http://bugs.trinitydesktop.org ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ, ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅਸਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼। ਜੇਕਰ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਪਤਾ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜਰੂਰ ਲਿਖੋ। -Name[pl]=Możesz wysłać raport o błędzie do autora tego programu. Załącz możliwie najwięcej informacji, ewentualnie nawet oryginalne dane (dokumenty). Jeżeli błąd jest powtarzalny, załącz przepis na powtórzenie. Jeśli program nie jest wymieniony na stronie http://bugs.trinitydesktop.org, po prostu wyślij e-mail do autora. -Name[pt]=Você poderá querer enviar um relatório de erro para esta aplicação. Verifique se está listada no http://bugs.trinitydesktop.org; caso contrário, mande um e-mail ao autor. Por favor inclua o máximo possível de informação, bem como os documentos em que estava a trabalhar. Se conseguir reproduzir o erro, inclua também a forma de o fazer. -Name[pt_BR]=Você pode querer mandar um relatório de erro ao autor. Por favor, verifique se ele está listado em http://bugs.trinitydesktop.org, caso contrário, envie um e-mail ao autor. Inclua o máximo de informação possível, talvez até os documentos originais. Se você sabe como reproduzir o erro, inclua essa informação também. -Name[ro]=Poate ați dori să trimiteți un raport de eroare pentru această aplicație. Verificați dacă este listată la http://bugs.trinitydesktop.org, iar în caz contrar trimiteți un e-mail autorului. Vă rog să includeți cît mai multă informație posibilă, poate chiar documentele originale. Dacă știți vreo o cale de a reproduce eroarea, includeți și acest lucru. -Name[ru]=Возможно вы захотите послать отчёт об ошибке в этом приложении. Убедитесь, что оно есть в списке на http://bugs.trinitydesktop.org, и напишите автору программы. Предоставьте ему как можно больше сведений, по возможности, оригинальные сообщения. Если вы знаете, как воспроизвести ошибку, напишите и об этом также. -Name[rw]=Ushobora gushaka kohereza raporo y'ikosaporogaramu ry'iyi porogaramu. Reba niba iri ku rutonde kuri http://bugs.trinitydesktop.org, atari ibyo uhoreza umuhanzi. Washyiramo ibisobanuro byose bishoboka, yenda inyandiko mwimerere. Niba ufite uburyo bwo kongera gukora ikosa, bishyiremo nabyo. -Name[se]=Don várrá háliidat sáddet dihkkeraportta dán prográmma várás. Dárkkis jos dihki juo gávdno http://bugs.trinitydesktop.org báikkis, muđui sáddes e-boastta čállái. Attes nu ollu dieđuid go sáhtát, várra álgoálgosaš dokumeanttaid. Jos sáhtát geardduhit meattáhusa, sáddes dieđuid dán birra maid. -Name[sk]=Možno budete chcieť poslať správu o chybe tejto aplikácie. Overte, či už nie je na http://bugs.trinitydesktop.org, inak pošlite email autorovi. Prosím, pridajte čo najviac informácií, prípadne aj dokumenty, ktoré problém spôsobili. Ak viete, ako chybu zopakovať, nezabudnite tejto postup tiež poslať. -Name[sl]=Morda boste avtorju želeli poslati poročilo o hrošču. Preverite, če je naveden na http://bugs.trinitydesktop.org, sicer obvestite avtorja. Prosim, vključite čimveč podatkov, morda tudi izvirne dokumente. Če lahko kako ponovite napako, vključite tudi to. -Name[sr]=Можда бисте желели да пошаљете извештај о грешци за овај програм. Проверите да ли се налази на http://bugs.trinitydesktop.org, иначе пошаљите е-пошту аутору. Укључите што је више података могуће, можда и оригиналне документе. Ако имате начин да поновите ову грешку укључите и то такође. -Name[sr@Latn]=Možda biste želeli da pošaljete izveštaj o grešci za ovaj program. Proverite da li se nalazi na http://bugs.trinitydesktop.org, inače pošaljite e-poštu autoru. Uključite što je više podataka moguće, možda i originalne dokumente. Ako imate način da ponovite ovu grešku uključite i to takođe. -Name[sv]=Du kanske vill skicka en felrapport för det här programmet. Kontrollera om det finns listat på http://bugs.trinitydesktop.org, skicka annars e-post till upphovsmannen. Bifoga så mycket information som möjligt, kanske originaldokumenten. Om du kan återupprepa felet, så beskriv även hur du gör det. -Name[ta]=இந்த பயன்பாட்டுக்கான நீங்கள் பிழை அறிக்கையொன்றை அனுப்பலாம். http://bugs.trinitydesktop.org,ல் அது உள்ளதா என்பதை சரிபார்க்கவும் அல்லது ஆசிரியருக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பலாம். தயவுசெய்து முடிந்த அளவிற்கு தகவல்களை உள்ளடக்கவும். அவை மூல ஆவணங்களாகவும் இருக்கலாம். இந்த தவறை திரும்ப உருவாக்க ஏதேனும் வழியிருப்பின் அதனையும் குறிப்பிடவும். -Name[tg]= Мумкин аст бихоҳед ишколе аз ин барномаро гузориш диҳед. http://bugs.trinitydesktop.org-ро баррасӣ кунед то устувор шавед, ки ин ишқол қаблан гузориш нашуда бошад. агар нашуда бувад номаи ба нависандаи барнома бифиристед. Латифаи иттилоотро ҳар чӣ комилтар бифиристед. Агар роҳе медонед, ки ишқоли дубораи иттифоқ биафтанд, онро низ замима кунед. -Name[th]=คุณอาจต้องการส่งรายงานความผิดพลาดสำหรับแอพลิเคชั่นนี้ โปรดตรวจสอบว่าข้อผิดพลาด ที่เกิดขึ้น มีอยู่บน http://bugs.trinitydesktop.org แล้วหรือไม่ หรือคุณอาจส่งไปหาผู้พัฒนา โปรแกรมก็ได้โปรดรวบรวมข้อมูลความผิดพลาดให้มากที่สุด หรือหากคุณจำวิธีที่จะทำให้เกิดข้อผิดพลาด เช่นนั้นอีกได้ก็ให้ส่งวิธีการนั้นมาด้วย -Name[tr]=Bu uygulama için yazara bir hata raporu göndermek isterseniz, öncelikle hatanın http://bugs.trinitydesktop.org adresinde yer alıp almadığını kontrol edin. Lütfen mümkün olduğunca fazla bilgi verin ve varsa orjinal belgeleri ekleyin. Eğer bu hatayı tekrar ortaya çıkarabilmenin bir yolu varsa, bunu da belirtin. -Name[tt]=Bu yazılımdağı xata turında yomğaq cibäräse kilsä, ul xata http://bugs.trinitydesktop.org säxifäsendäge tezmädä terkälmägän bulsa, yazuçısına xäbär yulla. Ul çaqta mömkin bulğan qädär mäğlümätne tapşırırğa kiräk, çığanaq istäleklärne dä bälki. Bu inde şul xatanı qabat çığarıp tabu öçen kiräk. -Name[uk]=Можливо, ви захочете надіслати автору програми звіт про помилку. Будь ласка, перевірте чи про цю помилку ще не повідомлено на http://bugs.trinitydesktop.org і лише тоді надсилайте її автору. Будь ласка, додайте якомога більше інформації, можливо, вихідні документи. Якщо ви можете повторити помилку, включіть це також. -Name[vi]=Bạn có thể gửi thư điện tử báo lỗi tới tác giả. Trước khi báo lỗi, kiểm tra xem lỗi đã được liệt kê trên http://bugs.trinitydesktop.org chưa. Xin kèm theo càng nhiều thông tin càng tốt. Nếu bạn có cách để tái hiện lại lỗi, xin gửi kèm theo luôn. -Name[wa]=Vos vôrîz kékfeye vey on rapoirt di bug po ç' programe. Verifyîz s' il est dins l' lisse so http://bugs.trinitydesktop.org, ôtrumint, emilez l' oteur. Metoz î, s' i vs plait, li pus d' informåcion k' est possibe, kékfeye les mwaisses documints. Si vos savoz rifé l' aroke, dijhoz l' eto. -Name[zh_CN]=您可能想要为此程序发送错误报告。请检查该错误是否已经在 http://bugs.trinitydesktop.org 列出来了。如果尚未列出来的话,就需要联系作者。请尽可能提供详细的信息,比如当时程序使用的文档。如果您有办法重现错误,请同时提供这样的方法。 -Name[zh_TW]=您可能希望發送一個錯誤報告給作者。請檢查它是否已經列於 http://bugs.trinitydesktop.org,否則請寄信給作者。請盡可能提供詳細的資訊,比如當時程式使用的文件。如果您有辦法重現錯誤,請同時提供這樣的方法。 [4] Name=SIGILL Comment=An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents. -Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigill sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente. -Comment[ar]=إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGILL ينتج في معظم الأحيان عن خطأ في البرنامج. تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها. -Comment[az]=Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGILL siqnalı alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir. -Comment[be]=Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGILL з-за памылкі самой праграмы. Праграму папрасілі захаваць усе дакументы. -Comment[bg]=Програмите обикновено получават сигнала SIGILL поради грешка в самата програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички отворени документи и да завършат работата си по нормален начин. -Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGILL সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে। -Comment[br]=Un arload a vez kaset an arhent SIGILL dezhañ abalamour d'un draen peurvuiañ. Goulennet eo bet d'an arload enrollañ e zeulioù. -Comment[bs]=Aplikacija najčešće dobija SIGILL signal zbog buga u aplikaciji. Od aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente. -Comment[ca]=Quan una aplicació rep la senyal SIGILL la majoria de les vegades es deu a un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents. -Comment[cs]=Aplikace dostávají signál SIGILL převážně z důvodu chyby v aplikaci. Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů. -Comment[csb]=Programa dostôwô zwëczajno sygnal SIGILL przë felë w sami programie. Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów. -Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGILL gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau. -Comment[da]=Et program modtager som regel SIGILL-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter. -Comment[de]=Ein Programm erhält das Signal SIGILL zumeist wegen eines Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu speichern. -Comment[el]=Μια εφαρμογή συνήθως λαμβάνει το σήμα SIGILL λόγω εσωτερικού της σφάλματος. Ζητήθηκε από την εφαρμογή να αποθηκεύσει τα έγγραφά της. -Comment[eo]=Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGILL pro eraro en ĝi. La aplikaĵo provu sekurigi siajn dokumentojn. -Comment[es]=Generalmente una aplicación recibe la señal SIGILL debido a un fallo en la aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos. -Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGILL signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada. -Comment[eu]=Normalean, aplikazio batek bere baitan errore bat duelako jasotzen du SIGILL seinalea. Aplikazioari dokumentuak gordetzeko eskatu zaio. -Comment[fa]=یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGILL را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از کاربرد در مورد ذخیرۀ مستنداتش سؤال شده بود. -Comment[fi]=Sovellus saa SIGILL-signaalin yleensä sovelluksen virheen takia. Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat. -Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGILL à cause d'un bogue interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents. -Comment[fy]=In programma ûntfangt meastal it SIGILL-sinjaal fanwege in flater yn it programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewarjen. -Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGILL de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil. -Comment[gl]=Unha aplicación recebe o sinal SIGILL seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos. -Comment[he]=בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGILL עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את המסמכים שלו. -Comment[hi]=एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है. -Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGILL signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente. -Comment[hu]=Ha egy alkalmazás SIGILL szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat. -Comment[id]=Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGILL karena ada bug di aplikasi. Aplikasi akan menanyakan untuk menyimpan dokumennya -Comment[is]=Forrit fær yfirleitt SIGILL boðið út af villu forritarans. Forritið hefur fengið beiðni um að vista allar breytingar gagna. -Comment[it]=Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGILL a causa di un bug nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti. -Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGILL シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。 -Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGILL სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება -Comment[kk]=Қолданба көбінде SIGILL сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба құжаттарын сақтауға сұралды. -Comment[km]=កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGILL ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។ -Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGILL 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다. -Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGILL ໍຊຶ່ງອາດເປັນຂໍ້ຜິດພາດໃນອັບພລິກເຄເຊິນ -Comment[lt]=Programa gauna SIGILL signalą paprastai dėl ydos programoje. Programa buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus. -Comment[lv]=Aplikācija visbiežāk saņem SIGILL signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus. -Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGILL поради бубачка. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи. -Comment[mn]=Програм SIGILL сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна. -Comment[ms]=Kebanyakan aplikasi menerima isyarat SIGILL disebabkan ralat di dalam aplikasi. Aplikasi hendaklah disimpan untuk mengelakkan perkara tidak diingini. -Comment[mt]=Programm normalment jirċievi s-sinjal SIGILL minħabba bug fil-programm. Dan il-programm intalab biex jikteb id-dokumenti tiegħu. -Comment[nb]=Et program mottar som oftest SIGILL-signalet på grunn av en feil i programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene. -Comment[nds]=En Programm kriggt dat SIGILL-Signaal tomehrst, wenn dor en Fehler binnen is. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern. -Comment[ne]= अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGILL सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका कागजात बचत गर्न सोधेको थियो । -Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal het SIGILL-signaal vanwege een fout in het programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan. -Comment[nn]=Eit program får oftast signalet SIGILL som følgje av ein feil i programmet. Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine. -Comment[nso]=Tshomiso gantshi e amogela tshwaetso ya SIGILL ka lebaka la bug ka tshumisong. Tshomiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona. -Comment[oc]=Ua aplicacion recep lo sinhal SIGILL deut la major part deus cops a un error de l'aplicacion. E li demana que salva los seus documents. -Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGILL ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ ਤਾਂ ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਕਰਕੇ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Program zwykle otrzymuje sygnał SIGILL z powodu błędu w samym programie. Program miał możliwość zapisania dokumentów. -Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGILL devido a um erro interno. Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos. -Comment[pt_BR]=Um aplicativo costuma receber o sinal SIGILL quando possui um erro. O aplicativo foi instruído a salvar seus documentos. -Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGILL datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele. -Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены. -Comment[rw]=Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGILL bitewe n'ikosa muri porogaramu. Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo. -Comment[se]=Prográmma dábálaččat oažžu SIGILL signála danne go gávdnu dihkki prográmmas. Prográmma gohččoduvvui vurket dokumeanttaset.. -Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGILL signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty. -Comment[sl]=Program največkrat prejme signal SIGILL zaradi hrošča. Od programa je bilo zahtevano, da shrani svoje dokumente. -Comment[sr]=Програм углавном прима SIGILL сигнал услед грешке у њему. Од програма се захтевало да сними све документе. -Comment[sr@Latn]=Program uglavnom prima SIGILL signal usled greške u njemu. Od programa se zahtevalo da snimi sve dokumente. -Comment[ss]=Sicelo semukela kakhulu kukhomba kweSIGILL ngenca ye bug esicelweni. Sicelo besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso. -Comment[sv]=Signalen SIGILL orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument. -Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறொன்று காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGILL சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் தன் ஆவணங்களை சேமிக்குமாறு கூறப்பட்டது. -Comment[tg]= Барномаи маъмулан ҳангоми сигнали SIGILL-ро сарёфт мекунад ки хато дар барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барномаи хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад. -Comment[th]=แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGILL ซึ่งอาจเป็นข้อผิดพลาดในแอพพลิเคชัน แอพพลิเคชั่นได้รับการร้องขอให้บันทึกเอกสารของของมัน -Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGILL sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir. -Comment[tt]=SIGILL-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır. -Comment[uk]=Програма здебільшого отримує сигнал SIGILL завдяки помилці у програмі. Програмі було запропоновано зберегти документи. -Comment[uz]=Odatda, SIGILL signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan maʼlumotlarni saqlash talab qilindi. -Comment[uz@cyrillic]=Одатда, SIGILL сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди. -Comment[ven]=Apulikhesheni dzi anzela u wana luswayo lwa SIGILL nga mulandu wa baga kha apulikhesheni. Apulikhesheni i a vhudziswa u vhulunga manwalwa ayo. -Comment[vi]=Một chương trình thường nhận các tín hiệu SIGILL vì có lỗi trong nó. Chương trình này đã được yêu cầu lưu tài liệu. -Comment[wa]=On programe riçût sortot l' signå SIGILL a cåze d' on bug dins l' programe. Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints. -Comment[xh]=Isicelo esifumana i SIGILL uphawu enxa yegciwane kwi sicelo. Isicelo sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu aso. -Comment[zh_CN]=多数情况下,一个程序由于本身的错误会收到 SIGILL 信号。程序被要求保存它的文档。 -Comment[zh_TW]=多數情況下,一個程式由於本身的錯誤會收到 SIGILL 信號。程式會被要求保存它的文件。 -Comment[zu]=Umyaleli uthola kakhulu uphawu lwe-SIGILL ngenxa yegciwane elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe. [6] Name=SIGABRT Comment=An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal inconsistency caused by a bug in the program. -Comment[af]='n aansoek termineer met 'n Sigabrt sein wanneer dit bespeur 'n intern onkonsekwentheid veroorsaak deur 'n fout in die program. -Comment[ar]=عندما يكتشف برنامج ما تناقض داخلي بسبب خطأ فيه، فإنه ينهي عمله مع إرسال إشارة SIGABRT. -Comment[az]=Bir proqram, programdaki bir xəta yüzünden bir iç tutarsızlık tespit ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer. -Comment[be]=Праграма заканчвае працу з сігналам SIGABRT, калі яна знаходзіць унутраную праблему, якая з'явілася з-за памылкі самой праграмы. -Comment[bg]=Програмите завършват изпълнението си със сигнал SIGABRT, когато възникне сериозна и неочаквана грешка в тях или се случи нещо непредвидено. -Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGABRT সিগনালটি সমেত বন্ধ হয় যখন অ্যাপলিকেশনটিতে কোনো বাগ-এর ফলে সেটি একটি অভ্যন্তরীণ অসামঞ্জস্যের মুখোমুখি হয়। -Comment[br]=Echuiñ a ra un arload gant un arhent SIGABRT p'en deus dinoet un diglokusted diabarzh abalamour d'un draen er goulev. -Comment[bs]=Aplikacija se prekida signalom SIGABRT kada se ustanovi interna nekonzistentnost koju izaziva bug u programu. -Comment[ca]=Una aplicació ha finalitzat amb una senyal SIGABRT, la qual detecta una inconsistència interna causada per un error al programa. -Comment[cs]=Aplikace je ukončena se signálem SIGABRT, když zjistí vnitřní nekonzistenci způsobenou chybou v programu. -Comment[csb]=Programa òstôwô zakùńczonô sygnalã SIGABRT, czéj òstónié wëkrëtô bënowô niejasnota sparłączonô z felą w programie. -Comment[cy]=Terfyna cymhwysiad â'r arwydd SIGABRT pan ganfydda anghysondeb mewnol a achoswyd gan nam yn y rhaglen. -Comment[da]=Et program afbryder med et SIGABRT-signal når det finder en intern inkonsistens forårsaget af en fejl i programmet. -Comment[de]=Ein Programm bricht ab mit dem Signal SIGABRT, sobald es eine interne Unstimmigkeit entdeckt, die durch einen Programmierfehler entstanden ist. -Comment[el]=Μια εφαρμογή τερματίζει με το σήμα SIGABRT όταν ανιχνεύει μια εσωτερική ασυνέπεια που προκαλείται από ένα σφάλμα στο πρόγραμμα. -Comment[eo]=Aplikaĵo finiĝas per la signalo SIGABRT, kiam ĝi konstatas internan konfuzaĵon kaŭzitan de programeraro. -Comment[es]=Una aplicación finaliza con la señal SIGABRT cuando detecta una inconsistencia interna debida a un fallo en el programa. -Comment[et]=Rakendus katkestab töö signaaliga SIGABRT siis, kui avastab sisemise ebakõla, mis on põhjustatud veast rakenduses. -Comment[eu]=Aplikazio bat SIGBABRT seinaleaz bukatzen da programazio akats batek eragin duen barneko inkonsistentzia bat aurkitzen duenean. -Comment[fa]=هنگامی که کاربرد ناسازگاری درونی را که به علت اشکال در برنامه به وجود آمده، آشکار می‌کند، با نشانک SIGABRT پایان می‌پذیرد. -Comment[fi]=Sovellus lopettaa SIGABRT-signaalilla, kun se huomaa sisäisen vian, joka on johtunut ohjelmistovirheestä. -Comment[fr]=Une application se termine généralement par le signal SIGABRT quand elle détecte une incohérence interne causée par un bogue du programme. -Comment[fy]=In programma einicht mei in SIGABRT-sinjaal as it in ynterne ynkonsistinsje ûntdekt, feroarsake troch in flater yn it programma. -Comment[gl]=Unha aplicación remata cun sinal SIGABRT cando detecta unha inconsisténcia interna causada por un erro no programa. -Comment[he]=יישום מסתיים עם האיתות SIGABRT כאשר הוא מזהה אי־תאימות פנימית שנגרמה עקב באג בתוכנית. -Comment[hi]=एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है. -Comment[hr]=Aplikacija prekida s radom uz SIGABRT signal kad otkrije internu nedosljednost prouzrokovanu nedostatkom unutar aplikacije. -Comment[hu]=Egy alkalmazás akkor áll le SIGABRT szignállal, ha belső inkonzisztenciát észlel, melyet a program valamilyen hibája okozott. -Comment[id]=Aplikasi dimatikan dengan sinyal SIGABRT jika mendeteksi inkonsistensi internal yang disebabkan bug dalam program. -Comment[is]=Forrit hættir vegna SIGABRT boðs, þegar villa veldur ósamræmi gagna vegna galla í forritinu. -Comment[it]=Un'applicazione termina con il segnale SIGABRT quando riscontra un'inconsistenza interna causata da un bug nel programma. -Comment[ja]=アプリケーションはプログラムのバグにより起こる内部不整合が探知されたとき、SIGABRT シグナルとともに落ちます。 -Comment[ka]=პროგრამა შეწყდა SIGABRT სიგნალით, როდესაც მან შეამჩნია შიდა არამდგრადობა რომელიც პროგრამის ბზიკმა გამოიწვია. -Comment[kk]=Бағдарлама ішкі қатесі пайда болғанда SIGABRT сигналымен аяқталады. -Comment[km]=កម្មវិធី​មួយនឹងបញ្ចប់​ដំណើរការ​ដោយ​សញ្ញា SIGABRT ពេល​វា​រកឃើញ​ភាព​មិនត្រឹមត្រូវខាង​ក្នុង​មួយ ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ -Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 내부적인 충돌이 생겨서 SIGABRT 신호와 함께 프로그램이 종료될 수 있습니다. -Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນຢຸດທຳງານດ້ວຍ SIGABRT ເມື່ອກວດພົບຄວາມຄັດແຍ້ງພາຍໃນເນື່ອງຈາກບັກໃນໂປຣແກຣມ -Comment[lt]=Programa baigia darbą dėl SIGABRT signalo kai ji pastebi vidinį prieštaravimą dėl ydos programoje. -Comment[lv]=Aplikācija tiek pārtraukta ar SIGABRT signālu, kad tā detektē iekšējas nekonsistences ko izsaukušas kļūdas programmā. -Comment[mk]=Апликациите прекинуваат со сигнал SIGABRT кога ќе откријат внатрешни недоследности предизвикани од бубачка во програмата. -Comment[mn]=Програмд программчилалын алдааны улмаас ирдэг дотоод чимээ өгч SIGABRT сигналаар тасарлаа. -Comment[ms]=Aplikasi dimatikan dengan isyarat SIGABRT apabila ia mengesan sesuatu yang tidak konsisten secara dalam yang disebabkan oleh pepijat dalam program. -Comment[mt]=Programm jieqaf bis-sinjal SIGABRT meta jiltaqa' ma' inkonsistenza interna kkawżata minn bug fil-programm. -Comment[nb]=Et program avslutter med signalet SIGABRT når det oppdager en intern inkonsistens på grunn av en feil i programmet. -Comment[nds]=En Programm beendt sik mit dat SIGABRT-Signaal, wenn dat binnen sik sülven wat findt, wat nich tosamenpasst. De Grund is tomehrst en Fehler. -Comment[ne]=कार्यक्रममा बगका कारणले आन्तरिक असुसङ्गता पत्ता लगाउने बेलामा SIGABRT सङ्केतसँग अनुप्रयोग अन्त्य गर्छ । -Comment[nl]=Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal wanneer het een interne inconsistentie detecteert, veroorzaakt door een fout in het programma. -Comment[nn]=Eit program avsluttar med signalet SIGABRT når det oppdagar ein intern inkonsistens grunna ein feil i programmet. -Comment[nso]=Tshumiso e fetsa ka tshwaelo ya SIGABRT ge e utulla phapano ya kagare yeo e hlotswego ke bug ka lenaneong. -Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGABRT ਸੰਕੇਤ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿਚਲੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਾ-ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਉਦਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Program zostaje zakończony sygnałem SIGABRT, gdy zostaje wykryta wewnętrzna niespójność spowodowana błędem w programie. -Comment[pt]=Uma aplicação termina com um sinal SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna causada por um erro no programa. -Comment[pt_BR]=Um aplicativo termina com SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna causada por um erro no programa. -Comment[ro]=În general o aplicație se termină cu semnalul SIGABRT cînd detectează o inconsistență internă cauzată de o eroare în program. -Comment[ru]=Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает сбой, вызванный ошибкой в программе. -Comment[rw]=Porogaramu irangiye ifite ikimenyetso SIGABRT igihe ibonye ukutajyanirana imbere gutewe n'ikosa muri porogaramu. -Comment[se]=Prográmma geargá SIGABRT signálain go dat fuobmá siskkildas "inkonsistens" man sivva lea dihkki prográmmas. -Comment[sk]=Aplikácia bola ukončená SIGABRT signálom, keď program detekoval internú nezhodu spôsobenú chybou v programe. -Comment[sl]=Program se prekine s signalom SIGABRT, ko zazna notranjo nekonsistentnost zaradi hrošča v programu. -Comment[sr]=Програм се обуставља са SIGABRT сигналом када примети унутрашњу неусаглашеност проузроковану грешком у програму. -Comment[sr@Latn]=Program se obustavlja sa SIGABRT signalom kada primeti unutrašnju neusaglašenost prouzrokovanu greškom u programu. -Comment[ss]=Sicelo sipheliswa ngekukhomba kwe SIGABRT nangabe kusesha kugucugucuka ngekhatsi lokubangelwa yi-bug leseluhlelweni. -Comment[sv]=Ett program avslutar sig självt med signalen SIGABRT när det upptäcker en intern motsägelse, vilket orsakas av ett fel i programmet. -Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறால் ஏற்பட்ட உள்ளமைந்த முரண்பாடொன்று கண்டறியப்படின், அந்நிரல் SIGABRT சைகையுடன் முறியும். -Comment[tg]= Як барномаи ҳангоме бо сигнали SIGABRT қатъ мешавад, ки дар исри ишқоли дарунӣ бо ҳолати хатогӣ дар барнома шуд. -Comment[th]=แอพพลิเคชันหยุดทำงานด้วยสัญญาณ SIGABRT เมื่อตรวจพบความขัดแย้งภายใน เนื่องจากบักในโปรแกรม -Comment[tr]=Bir uygulama, programdaki bir hata yüzünden bir iç tutarsızlık tespit ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer. -Comment[tt]=SIGABRT-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır. -Comment[uk]=Програма завершується з сигналом SIGABRT, коли знайдена внутрішня несумісність, викликана помилкою у програмі. -Comment[uz]=Dasturning ishi SIGABRT signali bilan tugashiga uning ichki ketma-ketligini ishdan chiqargan xato sababchi boʻladi. -Comment[uz@cyrillic]=Дастурнинг иши SIGABRT сигнали билан тугашига унинг ички кетма-кетлигини ишдан чиқарган хато сабабчи бўлади. -Comment[ven]==Apulikhesheni i fhela nga luswayo lwa SIGABRT musi i tshi sedzulusa mifhirifhiri ya nga mgomu yo vhangwaho nga baga kha mbekanyamushumo. -Comment[vi]=Một chương trình bị dừng bởi một tín hiệu SIGABRT khi nó tìm ra một mâu thuẫn nội bộ gây ra bởi lỗi nào đó. -Comment[wa]=On programe a fini avou on signå SIGABRT cwand il a trové ene divintrinne inconsistance a cåze d' on bug dins l' programe. -Comment[xh]=Isicelo sicinywa ngophawu lwe SIGABRT xa sibona ukungahambisalani kwangaphakathi okwenziwa ligciwane twinkqubo. -Comment[zh_CN]=程序在检测到缺陷引起的内部不一致时,以 SIGABRT 信号中止。 -Comment[zh_TW]=程式偵測發生到內部錯誤時,以 SIGABRT 信號中止。 -Comment[zu]=Umyaleli wekhompyutha unqamuka ngophawu lwe-SIGABRT uma ecosha ukungahambisani kwangaphakathi okubangwe igciwane elisohlelweni lwemisebenzi. [8] Name=SIGFPE Comment=An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents. -Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigfpe sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente. -Comment[ar]=إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGFPE ينتج في معظم الأحيان من خطأ في التطبيق. تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها. -Comment[az]=Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGFPE siqnalı alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir. -Comment[be]=Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGFPE з-за памылкі самой праграмы. Праграму папрасілі захаваць усе дакументы. -Comment[bg]=Програмите обикновено получават сигнала SIGFPE поради грешка в самата програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички отворени документи и да завършат работата си по нормален начин. -Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGFPE সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে। -Comment[br]=Resev a ra un arload an arhent SIGFPE abalamour d'un draen en arload, peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù. -Comment[bs]=Aplikacija najčešće dobija SIGFPE signal zbog buga u aplikaciji. Od aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente. -Comment[ca]=Quan una aplicació rep la senyal SIGFPE la majoria de les vegades es deu a un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents. -Comment[cs]=Aplikace dostávají signál SIGFPE převážně z důvodu chyby v aplikaci. Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů. -Comment[csb]=Programa dostôwô zwëczajno sygnal SIGFPE przë felë w ni sami. Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów. -Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGFPE gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau. -Comment[da]=Et program modtager som regel SIGFPE-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter. -Comment[de]=Ein Programm erhält das Signal SIGFPE zumeist wegen eines Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu speichern. -Comment[el]=Συνήθως μια εφαρμογή λαμβάνει το σήμα SIGFPE λόγω ενός σφάλματος σε αυτή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή να σώσει τα έγγραφά της. -Comment[eo]=Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGFPE pro eraro en ĝi. La aplikaĵo provu sekurigi siajn dokumentojn. -Comment[es]=Generalmente una aplicación recibe la señal SIGFPE debido a un fallo en la aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos. -Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGFPE signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada. -Comment[eu]=Normalean aplikazio batek SIGFPE seinalea jasotzen du bere baitan errore bat dagoleko. Aplikazioari dokumentuak gordetzea eskatu zaio. -Comment[fa]=یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGFPE را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از کاربرد برای ذخیرۀ مستنداتش سؤال می‌شود. -Comment[fi]=Sovellus saa SIGFPE-signaalin yleensä ohjelmistovian takia. Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat. -Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGFPE à cause d'un bogue interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents. -Comment[fy]=In programma ûntfangt meastal in SIGFPE-sinjaal fanwege in flater yn it programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewarjen. -Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGFPE de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil. -Comment[gl]=Unha aplicación recebe un sinal SIGFPE seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos. -Comment[he]=בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGFPE עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את המסמכים שלו. -Comment[hi]=एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है. -Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGFPE signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente. -Comment[hu]=Ha egy alkalmazás SIGFPE szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat. -Comment[id]=Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGFPE karena ada bug dalam aplikasi. Aplikasi akan menanyakan untuk menyimpan dokumennya -Comment[is]=Forrit fær yfirleitt SIGFPE boðið út af villu forritarans. Forritið hefur fengið skipun um að vista allar breytingar gagna. -Comment[it]=Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGFPE a causa di un bug nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti. -Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGFPE シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。 -Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGFPE სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება -Comment[kk]=Қолданба көбінде SIGFPE сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба құжаттарын сақтауға сұралды. -Comment[km]=កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGFPE ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។ -Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGFPE 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다. -Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGFPE ຈາກບັກພາຍໃນໂປຣແກຣມແລະອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຖາມເພື່ອທຳການບັນທຶກເອກະສານຂອງມັນ -Comment[lt]=Programa dažniausiai gauna SIGFPE signalą dėl ydos programoje. Programa buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus. -Comment[lv]=Aplikācija visbiežāk saņem SIGFPE signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus. -Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGFPE поради грешка во апликацијата. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи. -Comment[mn]=Програм SIGFPE сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна. -Comment[ms]=Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGFPE kerana pepijat dalam aplikasi. Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya. -Comment[mt]=Programm ġeneralment jirċievi s-sinjal SIGFPE minħabba bug fil-programm. Il-programm intalab jikteb id-dokumenti tiegħu. -Comment[nb]=Et program mottar som oftest SIGFFE-signalet på grunn av en feil i programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene. -Comment[nds]=En Programm kriggt dat SIGFPE-Signaal tomehrst, wenn dat en Fehler dor binnen gifft. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern. -Comment[ne]= अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGFPE सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका कागजात बचत गर्न सोधेको थियो । -Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal een SIGFPE-signaal vanwege een fout in het programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan. -Comment[nn]=Eit program får oftast signalet SIGFPE som følgje av ein feil i programmet. Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine. -Comment[nso]=Tshomiso gantshi e amogela tshwaelo ya SIGFPE ka lebaka la bug katshumisong. Tshumiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona. -Comment[oc]=Ua aplicacion recep lo sinhal SIGFPE dèut la major part dèus cops a un error de l'aplicacion. E li demana que salva los sens documents. -Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGFPE ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ।ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Program otrzymuje zwykle sygnał SIGFPE z powodu błędu w nim samym. Program miał możliwość zapisania dokumentów. -Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGFPE devido a um erro interno. Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos. -Comment[pt_BR]=Um aplicativo costuma receber um sinal SIGFPE quando tem erros. O aplicativo foi instruído a salvar seus documentos. -Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGFPE datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele. -Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены. -Comment[rw]=Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGFPE bitewe n'ikosa muri porogaramu. Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo. -Comment[se]=Prográmma dábálaččat oažžu SIGFPE signála dan dihte go lea dihkki prográmmas. Prográmma gohčoduvvui vurket dokumeanttaset. -Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGFPE signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty. -Comment[sl]=Program največkrat prejme signal SIGFPE zaradi hrošča. Od programa je bilo zahtevano, da shrani svoje dokumente. -Comment[sr]=Програм углавном прима SIGFPE сигнал услед грешке у њему. Од програма се захтевало да сними све документе. -Comment[sr@Latn]=Program uglavnom prima SIGFPE signal usled greške u njemu. Od programa se zahtevalo da snimi sve dokumente. -Comment[ss]=Sicelo semukela kakhulu kukhomba kwe SIGFPE ngenca ye bug esicelweni. Sicelo besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso. -Comment[sv]=Signalen SIGFPE orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument. -Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறொன்று காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGFPE சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் தன் ஆவணங்களைச் சேமிக்கும்படி கூறப்பட்டது. -Comment[tg]= Барнома маъмулан ҳангоми сигнали SIGFPE-ро дарёфт мекунад, ки хатогӣ дар барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барнома хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад. -Comment[th]=แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGFPE จากบักภายในโปรแกรม และแอพพลิเคชันได้รับการร้องขอเพื่อทำการบันทึกเอกสารของมัน -Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGEPE sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir. -Comment[tt]=SIGFPE-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır. -Comment[uk]=Програма здебільшого отримує сигнал SIGFPE завдяки помилці у програмі. Програмі було запропоновано зберегти документи. -Comment[uz]=Odatda, SIGFPE signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan maʼlumotlarni saqlash talab qilindi. -Comment[uz@cyrillic]=Одатда, SIGFPE сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди. -Comment[ven]=Apulikhesheni i anzela u wana luswayo lwa SIGFPE nga nthani ha baga kha apulifikhesheni. Apulifikhesheni yo vhudziswa u vhulunga manwalwa ayo. -Comment[vi]=Một chương trình thường nhận các tín hiệu SIGFPE vì trong nó có lỗi. Chương trình đã được yêu cầu lưu tài liệu. -Comment[wa]=On programe riçût sortot l' signå SIGFPE a cåze d' on bug dins l' programe. Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints. -Comment[xh]=Isicelo sifumana i SIGFPE uphawu ngenxa ye gciwane kwisicelo. Isicelo sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu ayo. -Comment[zh_CN]=大多数情况下,接收到 SIGFPE 信号是由于程序的缺陷。程序被要求保存它的文档。 -Comment[zh_TW]=大多數情況下,接收到 SIGFPE 信號是由於程式的錯誤。程式被要求保存它的文件。 -Comment[zu]=Umyaleli wekhompyutha uthola kakhulu uphawu lwe-SIGFPE ngenxa yegciwane elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe. [11] Name=SIGSEGV Comment=An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the application. The application was asked to save its documents. -Comment[af]='n aansoek meestal ontvang die Sigsegv sein as gevolg na 'n fout in die aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente. -Comment[ar]=إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGSEGV ينتج في معظم الأحيان من خطأ في البرنامج. تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها. -Comment[az]=Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGSEGV siqnalı alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir. -Comment[be]=Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGSEGV з-за памылкі самой праграмы. Праграму папрасілі захаваць усе дакументы. -Comment[bg]=Програмите обикновено получават сигнала SIGSEGV поради грешка в самата програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички отворени документи и да завършат работата си по нормален начин. -Comment[bn]=কোনো অ্যাপলিকেশন SIGSEGV সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে। -Comment[br]=Resev a ra un arload an arhent SIGSEGV abalamour d'un draen en arload, peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù. -Comment[bs]=Aplikacija najčešće dobija SIGSEGV signal zbog buga u aplikaciji. Od aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente. -Comment[ca]=Quan una aplicació rep la senyal SIGSEGV la majoria de les vegades es deu a un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents. -Comment[cs]=Aplikace dostávají signál SIGSEGV převážně z důvodu chyby v aplikaci. Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů. -Comment[csb]=Programa dostôwô zwëczjano sygna SIGSEGV przë felë w ni sami. Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów. -Comment[cy]=Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGSEGV gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau. -Comment[da]=Et program modtager som regel SIGSEGV-signalet når der er en fejl i programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter. -Comment[de]=Ein Programm erhält das Signal SIGSEGV zumeist wegen eines Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu speichern. -Comment[el]=Συνήθως μια εφαρμογή λαμβάνει το σήμα SIGSEGV λόγω ενός σφάλματος σε αυτή. Ζητήθηκε από την εφαρμογή να σώσει τα έγγραφά της. -Comment[eo]=Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGSEGV pro eraro en ĝi. La aplikaĵo provu sekurigi ĝiajn dokumentojn. -Comment[es]=Generalmente una aplicación recibe la señal SIGSEGV debido a un fallo en la aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos. -Comment[et]=Tavaliselt saab rakendus SIGSEGV signaali rakenduses endas tekkinud vea tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada. -Comment[eu]=Normalean aplikazio batek SIGSEGV seinalea jasotzen du bere baitan errore bat dagoleko. Aplikazioari dokumentuak gordetzea eskatu zaio. -Comment[fa]=یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGSEGV را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از کاربرد برای ذخیرۀ مستنداتش سؤال می‌شود. -Comment[fi]=Sovellus saa SIGSEGV-signaalin yleensä sovelluksen virheen vuoksi. Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat. -Comment[fr]=Une application reçoit généralement le signal SIGSEGV à cause d'un bogue interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents. -Comment[fy]=In programma ûntfangt meastal in SIGSEGV-sinjaal fanwege in flater yn it programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewrajen. -Comment[ga]=Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGSEGV de bhrí go bhfuil fabht ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil. -Comment[gl]=Unha aplicación recebe o sinal SIGSEGV seguramente por mor dun erro interno. Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos. -Comment[he]=בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGSEGV עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את המסמכים שלו. -Comment[hi]=एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है. -Comment[hr]=Aplikacija najčešće prima SIGSEGV signal zbog nedostatka unutar aplikacije. Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente. -Comment[hu]=Ha egy alkalmazás SIGSEGV szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat. -Comment[id]=Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGSEGV karena ada bug dalam aplikasi. Aplikasi akan meminta untuk menyimpan dokumennya -Comment[is]=Forrit fær yfirleitt SIGSEGV boðið út af villu forritarans. Forritið hefur fengið skipun um að vista allar breytingar gagna. -Comment[it]=Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGSEGV a causa di un bug nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti. -Comment[ja]=アプリケーションは内部のバグにより SIGSEGV シグナルを受け取ります。アプリケーションは文書を保存するよう求められました。 -Comment[ka]=პროგრამა იღებს SIGSEGV სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა დოკუმენტი შენახული იქნება -Comment[kk]=Қолданба көбінде SIGSEGV сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба құжаттарын сақтауға сұралды. -Comment[km]=កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGSEGV ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។ -Comment[ko]=프로그램의 버그로 인해서 SIGSEGV 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서를 저장하도록 요청했습니다. -Comment[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGFPE ຈາກບັກພາຍໃນໂປຣແກຣມແລະອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຖາມເພື່ອທຳການບັນທຶກເອກະສານຂອງມັນ -Comment[lt]=Programa dažniausiai gauna SIGSEGV signalą dėl ydos programoje. Programos buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus. -Comment[lv]=Aplikācija visbiežāk saņem SIGSEGV signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus. -Comment[mk]=Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGSEGV поради грешка во апликацијата. На апликацијата и беше речено да ги сними сите свои документи. -Comment[mn]= Програм SIGSEGV сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна. -Comment[ms]=Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGSEGV kerana pepijat didalam aplikasi. Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya. -Comment[mt]=Programm ġeneralment jirċievi s-sinjal SIGSEGV minħabba bug fil-programm. Il-programm intalab jikteb id-dokumenti tiegħu. -Comment[nb]=Et program mottar som oftest SIGSEGV-signalet på grunn av en feil i programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene. -Comment[nds]=En Programm kriggt dat SIGSEGV-Signaal tomehrst, wenn dat en Fehler dor binnen gifft. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern. -Comment[ne]= अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGSEGV सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका कागजात बचत गर्न सोधेको थियो । -Comment[nl]=Een programma ontvangt meestal een SIGSEGV-signaal vanwege een fout in het programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan. -Comment[nn]=Eit program får oftast signalet SIGSEGV som følgje av ein feil i programmet. Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine. -Comment[nso]=Tshomiso gantshi e amogela tshwaelo ya SIGEGV ka lebaka la bug ka tshumisong. Tshumiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona. -Comment[oc]=Ua aplicacion recep lo sinhal SIGSEGV dèut la major part dèus cops a un error de l'aplicacion. E li demana que salva los sens documents. -Comment[pa]=ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGSEGV ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ।ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Program otrzymuje zwykle sygnał SIGSEGV z powodu błędu w nim samym. Program miał możliwość zapisania dokumentów. -Comment[pt]=Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGSEGV devido a um erro interno. Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos. -Comment[pt_BR]=Um aplicativo costuma receber um sinal SIGSEGV quando tem erros. O aplicativo foi instruído a salvar seus documentos. -Comment[ro]=În general o aplicație primește semnalul SIGSEGV datorită unei erori interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele. -Comment[ru]=Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. Данные приложения будут сохранены. -Comment[rw]=Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGSEGV bitewe n'ikosa muri porogaramu. Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo. -Comment[se]=Prográmma dábálaččat oažžu SIGSEGV signála dan dihte go lea dihkki prográmmas. Prográmma gohčoduvvui vurket dokumeanttaset. -Comment[sk]=Aplikácia väčšinou dostane SIGSEGV signál kvôli chybe v aplikácii. Tento signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty. -Comment[sl]=Program največkrat prejme signal SIGSEGV zaradi hrošča. Od programa je bilo zahtevano, da shrani svoje dokumente. -Comment[sr]=Програм углавном прима SIGSEGV сигнал услед грешке у њему. Од програма се захтевало да сними све документе. -Comment[sr@Latn]=Program uglavnom prima SIGSEGV signal usled greške u njemu. Od programa se zahtevalo da snimi sve dokumente. -Comment[ss]=Sicelo semukela kakhulu kukhomba kweSIGSEGV ngenca ye bug esicelweni. Sicelo besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso. -Comment[sv]=Signalen SIGSEGV orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev tillsagt att spara sina dokument. -Comment[ta]=நிரலிலுள்ள தவறொன்றின் காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGSEGV சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் தன் ஆவணங்களைச் சேமிக்கும்படி கூறப்பட்டது. -Comment[tg]= Барнома маъмулан ҳангоми сигнали SIGSEGV-ро дарёфт мекунад, ки хатогӣ дар барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барнома хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад. -Comment[th]=แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGSEGV จากบักภายในโปรแกรม และแอพพลิเคชันได้รับการร้องขอให้ทำการบันทึกเอกสารของมัน -Comment[tr]=Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGSEGV sinyali alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir. -Comment[tt]=SIGSEGV-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım istälekläre saqlanğan bulır. -Comment[uk]=Програма здебільшого отримує сигнал SIGSEGV завдяки помилці у програмі. Програмі було запропоновано зберегти документи. -Comment[uz]=Odatda, SIGSEGV signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan maʼlumotlarni saqlash talab qilindi. -Comment[uz@cyrillic]=Одатда, SIGSEGV сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан маълумотларни сақлаш талаб қилинди. -Comment[ven]=Apulifikhesheni i anzela u wana luswayo lwa SIGSEGV nga nthani ha baga kha apulifikhesheni. Apulifikhesheni yo humbelwa u vhulunga manwalwa ayo. -Comment[vi]=Một chương trình thường nhận các tìn hiệu SIGSEGV vì trong nó có lỗi. Chương trình đã được yêu cầu lưu tài liệu. -Comment[wa]=On programe riçût sortot l' signå SIGSEGV a cåze d' on bug dins l' programe. Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints. -Comment[xh]=Isicelo esifumana i SIGSEGV uphawu ngenxa yegciwane. Isicelo siceliwe ukuba sigcine amaxwebhu aso. -Comment[zh_CN]=大多数情况下,接收到 SIGSEGV 信号是由于程序的缺陷。程序被要求保存它的文档。 -Comment[zh_TW]=大多數情況下,接收到 SIGSEGV 信號是由於程式的錯誤。程式被要求保存它的文件。 -Comment[zu]=Umyaleli ithola kakhulu uphawu lwe-SIGSEGV ngenxa yegciwane elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe. [unknown] Name=Unknown -Name[af]=Onbekend -Name[ar]=غير معروف -Name[az]=Namə'lum -Name[be]=Невядомы -Name[bg]=Неизвестен -Name[bn]=অজ্ঞাত -Name[br]=Dianav -Name[bs]=Nepoznato -Name[ca]=Desconegut -Name[cs]=Neznámý -Name[csb]=Nieznóny -Name[cy]=Anhysbys -Name[da]=Ukendt -Name[de]=Unbekannt -Name[el]=Άγνωστο -Name[eo]=Nekonata -Name[es]=Desconocido -Name[et]=Tundmatu -Name[eu]=Ezezaguna -Name[fa]=ناشناخته -Name[fi]=Tuntematon -Name[fo]=Ókent -Name[fr]=Inconnu -Name[fy]=Unbekend -Name[ga]=Anaithnid -Name[gl]=Descoñecido -Name[he]=לא ידוע -Name[hi]=अज्ञात -Name[hr]=Nepoznato -Name[hsb]=Njeznaty -Name[hu]=Ismeretlen -Name[id]=Tidak dikenal -Name[is]=Óþekkt -Name[it]=Sconosciuto -Name[ja]=未知 -Name[ka]=უცნობი -Name[kk]=Беймәлім -Name[km]=មិន​ស្គាល់ -Name[ko]=알 수 없음 -Name[ku]=Nenas -Name[lo]=ບໍ່ຮູ້ຈັກ -Name[lt]=Nežinoma -Name[lv]=Nezināms -Name[mk]=Непознат -Name[mn]=Тодорхойгүй -Name[ms]=Tidak Diketahui -Name[mt]=Mhux magħruf -Name[nb]=Ukjent -Name[nds]=nich bekannt -Name[ne]=अज्ञात -Name[nl]=Onbekend -Name[nn]=Ukjend -Name[nso]=Ga e Tsebje -Name[oc]=Desconut -Name[pa]=ਅਣਜਾਣ -Name[pl]=Nieznany -Name[pt]=Desconhecido -Name[pt_BR]=Desconhecido -Name[ro]=Necunoscut -Name[ru]=Неизвестный -Name[rw]=Kitazwi -Name[se]=Amas -Name[sk]=Neznámi -Name[sl]=Neznan -Name[sr]=Непознат -Name[sr@Latn]=Nepoznat -Name[ss]=Ngatiwa -Name[sv]=Okänd -Name[ta]=தெரியாத -Name[te]=తెలియని -Name[tg]=Номаълум -Name[th]=ไม่รู้จัก -Name[tr]=Bilinmeyen -Name[tt]=Bilgesez -Name[uk]=Невідомий -Name[uz]=Nomaʼlum -Name[uz@cyrillic]=Номаълум -Name[ven]=Zwisadivhei -Name[vi]=Không biết -Name[wa]=Nén cnoxhou -Name[xh]=Engaziwayo -Name[zh_CN]=未知 -Name[zh_TW]=未知 -Name[zu]=Okungaziwa Comment=Sorry, I do not know this signal. -Comment[af]=Jammer, ek ken nie hierdie sein nie. -Comment[ar]=آسف ، لست أعرف هذه الإشارة. -Comment[az]=Bağışlayın, bu siqnalı tanımıram. -Comment[be]=Прабачце, я не ведаю гэты сігнал. -Comment[bg]=Неизвестен сигнал. -Comment[bn]=দুঃখিত, এই সিগনালটি আমার অচেনা। -Comment[br]=Ho tigarez, n'anavezan ket an arhent-mañ. -Comment[bs]=Žalim, ovaj signal mi nije poznat. -Comment[ca]=Ho sento, no conec aquesta senyal. -Comment[cs]=Lituji, tento signál neznám. -Comment[csb]=Przëprôszómë, nen sygnal je nieznóny. -Comment[cy]=Mae'n ddrwg gennym, ni wyddom yr arwydd yma. -Comment[da]=Jeg kender desværre ikke dette signal. -Comment[de]=Unbekanntes Signal -Comment[el]=Λυπάμαι, δε γνωρίζω αυτό το σήμα. -Comment[eo]=Pardonu, mi ne konas tiun signalon. -Comment[es]=Lo siento, se desconoce esta señal. -Comment[et]=Vabandust, ma ei tunne seda signaali. -Comment[eu]=Sentitzen dut, ez dut seinale hau ezagutzen. -Comment[fa]=متأسفم، من این نشانک را نمی‌شناسم. -Comment[fi]=Tuntematon signaali -Comment[fr]=Désolé, ce signal est inconnu. -Comment[fy]=Sorry, dit sinjaal is ûnbekend. -Comment[ga]=Tá brón orm, níl aithne agam ar an chomhartha seo. -Comment[gl]=Sinto-o, este sinal é descoñecido. -Comment[he]=איתות זה אינו מוכר. -Comment[hi]=माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता. -Comment[hr]=Nažalost, ovaj signal nije prepoznat. -Comment[hsb]=Njeznaty signal. -Comment[hu]=Nem ismerem ezt a szignált. -Comment[id]=Maaf, sinyal ini tidak dikenal. -Comment[is]=Því miður, ég þekki ekki þetta boð. -Comment[it]=Purtroppo si tratta di un segnale non riconoscibile. -Comment[ja]=すみません、このシグナルは分かりません。 -Comment[ka]=სამწუხაროდ ამ სიგნალის შესახებ არაფერია ცნობილი -Comment[kk]=Кешіріңіз, бұл беймәлім сигнал. -Comment[km]=សូមទោស ខ្ញុំ​មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ទេ ។ -Comment[ko]=죄송합니다. 이 신호를 알 수 없습니다. -Comment[lt]=Deja, šis signalas nėra žinomas. -Comment[lv]=Atvainojiet, Es nezinu šo signālu. -Comment[mk]=Жал ми е, овој сигнал не ми е познат. -Comment[ms]=Maaf, saya tidak mengenali isyarat ini. -Comment[mt]=Jiddispjaċini, ma nafx dan is-sinjal. -Comment[nb]=Dette er et ukjent signal. -Comment[nds]=Deit mi leed, dat Signaal is nich bekannt. -Comment[ne]=माफ गर्नुहोस्, मैले यो सङ्केत थाहा छैन । -Comment[nl]=Helaas, dit signaal is onbekend. -Comment[nn]=Dette er eit ukjent signal. -Comment[pa]=ਅਫ਼ਸੋਸ, ਮੈਂ ਇਸ ਸੰਕੇਤ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ। -Comment[pl]=Niestety, ten sygnał nie jest znany. -Comment[pt]=Infelizmente, este sinal é desconhecido. -Comment[pt_BR]=Desculpe, mas este sinal não é conhecido. -Comment[ro]=Nu cunosc acest tip de semnal. -Comment[ru]=Извините, об этом сигнале ничего не известно. -Comment[rw]=Ihangane, Ntabwo nzi iki kimenyetso. -Comment[se]=Ándagássii, dát lea amas signála. -Comment[sk]=Ľutujem, nepoznám tento signál. -Comment[sl]=Žal je ta signal neznan. -Comment[sr]=Извините, овај сигнал ми није познат. -Comment[sr@Latn]=Izvinite, ovaj signal mi nije poznat. -Comment[sv]=Känner tyvärr inte till den här signalen. -Comment[ta]=மன்னிக்கவும், இந்த சின்னம் எணக்கு தெரியாது. -Comment[te]=క్షమించండి, నాకు ఈ సిగ్నల్ తెలియదు -Comment[tg]=Мутаасифона ин сигналро намешиносам. -Comment[th]=ขออภัย ไม่รู้จักหมายเลขสัญญาณนี้ -Comment[tr]=Üzgünüm, bu sinyali tanımıyorum. -Comment[tt]=Ni qızğanıç, bu ımlawnı añlamadım. -Comment[uk]=Вибачте, цей сигнал -- невідомий. -Comment[uz]=Uzr, men bu signalni bilmayman. -Comment[uz@cyrillic]=Узр, мен бу сигнални билмайман. -Comment[vi]=Xin lỗi, không hiểu tín hiệu này. -Comment[wa]=Mande escuze, dji n' conoxhe nén ç' signå. -Comment[zh_CN]=抱歉,我不知道这个信号。 -Comment[zh_TW]=抱歉,我不認識這個信號。 diff --git a/kappfinder/CMakeL10n.txt b/kappfinder/CMakeL10n.txt index df4713d07..d26a4e564 100644 --- a/kappfinder/CMakeL10n.txt +++ b/kappfinder/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,11 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "kappfinder" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kappfinder.desktop/" + SOURCES kappfinder.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/kappfinder/CMakeLists.txt b/kappfinder/CMakeLists.txt index 7d35b4329..8a50f62ae 100644 --- a/kappfinder/CMakeLists.txt +++ b/kappfinder/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,7 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( kappfinder ) -install( FILES kappfinder.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( kappfinder.desktop ) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/System RENAME kappfinder.desktop ) diff --git a/kappfinder/apps/CMakeL10n.txt b/kappfinder/apps/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..ab3f64d35 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kappfinder-data/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kappfinder/apps/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/CMakeLists.txt index 0b154cc1a..0f6a04f21 100644 --- a/kappfinder/apps/CMakeLists.txt +++ b/kappfinder/apps/CMakeLists.txt @@ -3,17 +3,23 @@ # (C) 2010-2011 Serghei Amelian # serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com # +# (C) 2020 Slávek Banko +# slavek.banko (AT) axis.cz +# # Improvements and feedback are welcome # # This file is released under GPL >= 2 # ################################################# -add_subdirectory( Internet ) -add_subdirectory( Development ) -add_subdirectory( Graphics ) -add_subdirectory( System ) -add_subdirectory( Utilities ) -add_subdirectory( Office ) -add_subdirectory( Multimedia ) -add_subdirectory( Games ) +file( GLOB_RECURSE _desktops RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.desktop ) +list( SORT _desktops ) + +foreach( _desktop IN LISTS _desktops ) + get_filename_component( _category ${_desktop} PATH ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE ${_desktop} + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/${_category} + PO_DIR kappfinder-data + ) +endforeach() diff --git a/kappfinder/apps/Development/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Development/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 45f03b746..000000000 --- a/kappfinder/apps/Development/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - assistant.desktop dlgedit.desktop ddd.desktop - designer.desktop linguist.desktop Forte.desktop - j2mewtk.desktop pose.desktop eclipse.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Development ) diff --git a/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop b/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop index 29a0c886e..2444fee4a 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/Forte.desktop @@ -1,68 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Forte GenericName=Java IDE -GenericName[af]=Java Ide -GenericName[be]=Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі для Java -GenericName[bn]=জাভা IDE -GenericName[ca]=IDE per a Java -GenericName[csb]=Òkrãzé Javë -GenericName[cy]=IDE Java -GenericName[da]=Java-IDE -GenericName[de]=Java-Entwicklungsumgebung -GenericName[el]=IDE για Java -GenericName[eo]=Javo-programadomedio -GenericName[es]=IDE (entorno integrado de desarrollo) para Java -GenericName[et]=Java arenduskeskkond -GenericName[eu]=Java IDEa -GenericName[fa]=آی دی ای جاوا -GenericName[fo]=Java-menningarskipan -GenericName[fr]=Environnement de développement intégré Java -GenericName[ga]=IDE Java -GenericName[gl]=IDE Java -GenericName[he]=סביבת פיתוח משולבת ל־Java -GenericName[hi]=जावा आईडीई -GenericName[is]=Java-forritunarumhverfi -GenericName[it]=Ambiente di sviluppo integrato Java -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມື IDE ສຳລັບຈາວາ -GenericName[mn]=Жава-Хөгжүүллийн орчин -GenericName[ms]=IDE Java -GenericName[mt]=IDE tal-Java -GenericName[nb]=Java-IDE -GenericName[nds]=Integreert Bewerkenümgeven för Java -GenericName[ne]=जाभा IDE -GenericName[nn]=Java-IDE -GenericName[nso]=IDE ya Java -GenericName[pl]=Środowisko Javy -GenericName[pt]=IDE de Java -GenericName[pt_BR]=IDE Java -GenericName[ro]=Mediu IDE pentru Java -GenericName[se]=Java-IDE -GenericName[sl]=Integrirano razvojno okolje za Javo -GenericName[sv]=Java-IDE -GenericName[ta]=ஜாவா ஒருங்கிணைந்த உருவாக்ககம் -GenericName[te]=జావా ఐడిఈ -GenericName[th]=เครื่องมือ IDE สำหรับจาวา -GenericName[tr]=Java IDE(Tümleşik Geliştirme Ortamı) -GenericName[vi]=Môi trường phát triển tích hợp Java -GenericName[wa]=Evironmint di programaedje (IDE) po l' lingaedje Java -GenericName[xh]=IDE ye Java -GenericName[zh_CN]=Java 集成开发环境 -GenericName[zh_TW]=Java 整合開發環境 +Type=Application Exec=runide.sh Icon=ksmiletris -Name=Forte -Name[bn]=ফোর্টে -Name[eo]=Forto -Name[hi]=फोर्ट -Name[ne]=फर्ट -Name[nso]=Karolo ye Maatla -Name[pa]=ਫੋਰਟੀ -Name[rw]=By'imbaraga -Name[ta]=ஃபோர்ட் -Name[te]=ఫోర్టె -Name[tg]=Форте -Name[th]=คำทำนาย - K -Name[tt]=Köçele Yaq -Name[ven]=Vhutsila Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop b/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop index 6dfb646c8..8248717df 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/assistant.desktop @@ -1,147 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=assistant Name=Qt Assistant -Name[af]=Qt Assistent -Name[ar]=معاون Qt -Name[az]=Qt Yardımçısı -Name[be]=Асістэнт Qt -Name[bn]=কিউ-টি সহায়ক -Name[br]=Skoazeller Qt -Name[bs]=Qt Asistent -Name[ca]=Assistent Qt -Name[cs]=Qt asistent -Name[cy]=Cymhorthwr Qt -Name[de]=Qt-Assistent -Name[el]=Βοηθός Qt -Name[eo]=Qt-Asistilo -Name[es]=Asistente Qt -Name[eu]=Qt laguntzailea -Name[fa]=دستیار Qt -Name[fo]=Qt-hjálpari -Name[fy]=Qt-assistent -Name[hi]=क्यूटी सहायक -Name[hr]=Qt Asistent -Name[hsb]=Qt Asistent -Name[ja]=Qt アシスタント -Name[ka]=Qt დამხმარე -Name[kk]=Qt көмекшісі -Name[km]=អ្នក​ជំនួយការ Qt -Name[lo]=ຄຳແນະນຳການໃ້ຊ້Qt -Name[lt]=Qt Asistentas -Name[lv]=Qt Asistents -Name[mk]=Qt-Асистент -Name[mn]=Qt-туслагч -Name[ms]=Pembantu Qt -Name[nds]=Qt-Hölper -Name[ne]=Qt सहायक -Name[nl]=Qt Assistent -Name[nso]=Mothusi wa Qt -Name[pa]=Qt ਸਹਾਇਕ -Name[pt]=Assistente do Qt -Name[pt_BR]=Assistente Qt -Name[ro]=Asistent Qt -Name[ru]=Помощник Qt -Name[rw]=Umufasha Qt -Name[sl]=Pomočnik za Qt -Name[ss]=Lisekela leQt -Name[ta]=Qt துணைவன் -Name[te]=క్యుటి సహాయకుడు -Name[tg]=Дастёри Qt -Name[th]=คำแนะนำการใช้ Qt -Name[tr]=Qt Asistanı -Name[uk]=Qt-асистент -Name[uz]=Qt3 yordamchi -Name[uz@cyrillic]=Qt3 ёрдамчи -Name[ven]=Qt Muthusi -Name[vi]=Trợ giúp Qt -Name[wa]=Macrea Qt -Name[xh]=Qt Umncedi -Name[zh_CN]=Qt 助手 -Name[zh_TW]=Qt 助理 -Name[zu]=Umsizi we-Qt GenericName=Document Browser -GenericName[af]=Dokument Blaaier -GenericName[ar]=متصفح المستندات -GenericName[az]=Sənəd Səyyahı -GenericName[be]=Праглядальнік дакументаў -GenericName[bg]=Преглед на документи -GenericName[bn]=নথী ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher Teulioù -GenericName[bs]=Preglednik QT dokumenata -GenericName[ca]=Navegador de documents -GenericName[cs]=Prohlížeč dokumentace -GenericName[csb]=Przezérnik dokùmentów -GenericName[cy]=Porydd Dogfen -GenericName[da]=Dokumentfremviser -GenericName[de]=Dokumentbrowser -GenericName[el]=Προβολέας εγγράφων -GenericName[eo]=Dokumentorigardilo -GenericName[es]=Navegador de documentos -GenericName[et]=Dokumentatsiooni brauser -GenericName[eu]=Dokumentu arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر سند -GenericName[fi]=Asiakirjaselain -GenericName[fo]=Skjalakagari -GenericName[fr]=Explorateur de documentation Qt -GenericName[fy]=Dokumintblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Cáipéise -GenericName[gl]=Navegador de Documentos -GenericName[he]=דפדפן מסמכים -GenericName[hi]=दस्तावेज़ ब्राउज़रज़र -GenericName[hr]=Preglednik dokumenata -GenericName[hu]=Dokumentumböngésző -GenericName[id]=Peselancar Document -GenericName[is]=Skjalavafri -GenericName[it]=Visualizzatore di documenti -GenericName[ja]=ドキュメントブラウザ -GenericName[ka]=დოკუმენტის ბრაუზერი -GenericName[kk]=Құжат шолғыш -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ -GenericName[ko]=문서 탐색기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືເລືອກເບິ່ງແຟ້ມເອກະສານ -GenericName[lt]=Dokumentų naršyklė -GenericName[lv]=Dokumentu Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на документи -GenericName[mn]=Баримтын хөтөч -GenericName[ms]=Pelungsur Dokumen -GenericName[mt]=Browser ta' Dokumenti -GenericName[nb]=Dokumentleser -GenericName[nds]=Dokmentkieker -GenericName[ne]=कागजात ब्राउजर -GenericName[nl]=Documentbrowser -GenericName[nn]=Dokumentlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Tokomane -GenericName[pa]=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka dokumentów -GenericName[pt]=Navegador de Documentos -GenericName[pt_BR]=Navegador de Documentos -GenericName[ro]=Navigator de documente -GenericName[ru]=Программа просмотра документов -GenericName[rw]=Mucukumbuzi w'Inyandiko -GenericName[se]=Dokumeantalogan -GenericName[sk]=Prehliadač dokumentácie -GenericName[sl]=Pregledovalnik dokumentov -GenericName[sr]=Прегледач докумената -GenericName[sr@Latn]=Pregledač dokumenata -GenericName[ss]=Ibrawuza yelidokhumente -GenericName[sv]=Dokumentbläddrare -GenericName[ta]=ஆவண உலாவி -GenericName[te]=పత్ర బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Намоишгари санад -GenericName[th]=เครื่องมือเลือกดูแฟ้มเอกสาร -GenericName[tr]=Belge Tarayıcısı -GenericName[tt]=İstälek Küzätüçe -GenericName[uk]=Навігатор документів -GenericName[uz]=Hujjat brauzeri -GenericName[uz@cyrillic]=Ҳужжат браузери -GenericName[ven]=Buronza ya manwalwa -GenericName[vi]=Trình duyệt tài liệu -GenericName[wa]=Foyteu di documints -GenericName[xh]=Umkhangeli Wencwadi Zoxwebhu -GenericName[zh_CN]=文档浏览器 -GenericName[zh_TW]=文件閱讀器 -GenericName[zu]=Umcingi Woshicilelo +Type=Application X-TDE-StartupNotify=true +Exec=assistant Icon=assistant Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop b/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop index 5e1a5a002..e13dd7ada 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/ddd.desktop @@ -1,73 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=ddd -Type=Application -GenericName=Data Display Debugger -GenericName[af]=Data Vertoon Ontfouter -GenericName[az]=Verilən Göstəriş Xəta Ayıqlayıcısı -GenericName[be]=Адладчык дадзеных манітора -GenericName[bn]=ডেটা ডিসপ্লে ডিবাগার -GenericName[br]=Dizraener Diskwel Roadoù -GenericName[ca]=Depurador de dades en pantalla -GenericName[csb]=Debuger pòdôwków -GenericName[cy]=Dadnamydd Dangosydd Data -GenericName[da]=Fejlsøger med datavisning -GenericName[de]=DD-Debugger -GenericName[el]=Αποσφαλματωτής εμφάνισης δεδομένων -GenericName[eo]=Datummontra erarserĉilo -GenericName[es]=Depurador visual de datos ('Data Display Debugger') -GenericName[et]=DDD silur -GenericName[fa]=اشکال‌زدای نمایش داده -GenericName[fi]=DDD-vianjäljitysohjelma -GenericName[fo]=Dátuskíggjakembari -GenericName[fr]=Débogueur symbolique -GenericName[fy]=Data-display-debugger -GenericName[gl]=Depurador da Saída de Datos -GenericName[hi]=डाटा डिस्प्ले डिबगर -GenericName[hr]=Uklanjanje nedostataka u prikazu podataka -GenericName[hu]=Nyomkövető -GenericName[id]=Debugger Display Data -GenericName[is]=DD-villugreiningartól -GenericName[ka]=ეკრანის მონაცემთა შემსწორებელი -GenericName[kk]=DDD экрандық дерек жөндеуші -GenericName[km]=កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ -GenericName[ko]=자료 표시 디버거 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືດີບັກສະແດງຂໍ້ມູນ -GenericName[lt]=Duomenų vaizdavimo debugeris -GenericName[lv]=Displeja Datu Atkļūdotājs -GenericName[mn]=DD-Debugger -GenericName[ms]=Penyahralat Data Paparan -GenericName[ne]=डेटा प्रदर्शन त्रुटि मोचक -GenericName[nl]=Data-display-debugger -GenericName[nso]=Debugger yago Bontsha Data -GenericName[oc]=Depurador de datas visuau -GenericName[pa]=ਡਾਟਾ ਡਿਸਪਲੇਅ ਡੀਬੱਗਰ -GenericName[pl]=Debuger danych -GenericName[pt_BR]=Depurador de Dados -GenericName[ro]=Depanatorul DDD -GenericName[ru]=Экранный отладчик DDD -GenericName[rw]=Mukemuramakosa Kwerekana Ibyatanzwe -GenericName[sk]=Debugger zobrazujúci dáta -GenericName[ss]=Sisusi ma-bug sekubonisa imininingwane lengakahlutwaa -GenericName[sv]=Datavisande felsökningsprogram -GenericName[ta]=தரவுக் காட்சிப் பிழைநீக்கி -GenericName[te]=దత్తాంశ వీక్షణ డిబగ్గర్ -GenericName[tg]=Тасҳеҳгари намоиши додаҳо -GenericName[th]=เครื่องมือดีบักการแสดงข้อมูล -GenericName[tr]=Veri Gösterim Hata Ayıklayıcısı -GenericName[tt]=Täräzäle Betçe (DDD) -GenericName[uk]=Зневадник "Data Display Debugger" -GenericName[ven]=Debugger i no sumbedza mafhungo (Data) -GenericName[vi]= Trình sửa lỗi hiển thị dữ liệu -GenericName[wa]=Disbugueu DDD -GenericName[xh]=Umbonisi we Data ye Debugger -GenericName[zh_CN]=数据显示调试器 -GenericName[zh_TW]=資料顯示除錯器 -GenericName[zu]=Umcoshi wamaphutha womboniso wedata Name=DDD -Name[af]=Ddd -Name[de]=DDD (Debugger) -Name[hi]=डीडीडी -Name[mn]=DDD (Debugger) -Name[te]=డిడిడి +GenericName=Data Display Debugger +Type=Application X-TDE-StartupNotify=true +Exec=ddd Icon=xapp diff --git a/kappfinder/apps/Development/designer.desktop b/kappfinder/apps/Development/designer.desktop index 566762565..3bff0d1eb 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/designer.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/designer.desktop @@ -1,143 +1,9 @@ [Desktop Entry] -Exec=designer Name=Qt Designer -Name[af]=Qt Ontwerper -Name[ar]=مصمم Qt -Name[be]=Дызайнер Qt -Name[bn]=কিউ-টি ডিসাইনার -Name[br]=Ergrafer Qt -Name[ca]=Dissenyador Qt -Name[cs]=Qt designer -Name[cy]=Dylunydd Qt -Name[de]=Qt-Designer -Name[eo]=Qt-Desegnilo -Name[es]=Diseñador Qt -Name[eu]=Qt diseinatzailea -Name[fa]=Qt طراح -Name[gl]=Deseñador de Qt -Name[hi]=क्यूटी डिज़ाइनर -Name[hr]=Qt Dizajner -Name[hsb]=Qt designer -Name[is]=Qt hönnuðurinn -Name[it]=Designer Qt -Name[ja]=Qt デザイナー -Name[ka]=Qt დიზაინერი -Name[km]=កម្មវិធី​រចនា Qt -Name[lo]=ອອກແບບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສຳຫັລບ Qt -Name[lv]=Qt Dizainers -Name[mk]=Qt-Дизајнер -Name[mn]=Qt-Дизайнер -Name[ms]=Pembantu Qt -Name[mt]=Diżinjatur Qt -Name[nds]=Qt-Designer -Name[ne]=Qt डिजाइनर -Name[nso]=Mohlami wa Qt -Name[oc]=Dessinador Qt -Name[pa]=Qt ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ -Name[rw]=Umuhanzi Qt -Name[sl]=Snovalnik Qt -Name[ss]=Umhleli weQt -Name[sv]=Qt designer -Name[ta]=Qt வடிவமைப்பாளர் -Name[te]=క్యుటి డిజైనర్ -Name[tg]=Ороишгари Qt -Name[th]=ออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ Qt -Name[tr]=Qt Tasarımcı -Name[tt]=Qt Tözüçe -Name[uk]=Дизайнер Qt -Name[uz]=Qt3 dizayner -Name[uz@cyrillic]=Qt3 дизайнер -Name[ven]=Qt Mufhati -Name[vi]=Trình thiết kế Qt -Name[xh]=Umyili we Qt -Name[zh_CN]=Qt 设计器 -Name[zh_TW]=Qt 設計師 -Name[zu]=Umakhi we-Qt GenericName=Interface Designer -GenericName[af]=Koppelvlak Ontwerper -GenericName[ar]=مصمم واجهات إستخدام -GenericName[az]=Ara Üz Tərtibçisi -GenericName[be]=Дызайнер інтэрфейса -GenericName[bg]=Дизайн на интерфейс -GenericName[bn]=ইন্টারফেস পরিকল্পনা -GenericName[br]=Ergrafer etrefas -GenericName[bs]=Qt alat za dizajniranje interfejsa -GenericName[ca]=Dissenyador d'interfícies -GenericName[cs]=Návrhář rozhraní -GenericName[csb]=Projektant interfejsu -GenericName[cy]=Dylunydd Rhyngwyneb -GenericName[da]=Grænsefladedesigner -GenericName[de]=Schnittstellendesigner -GenericName[el]=Σχεδιαστής διασυνδέσεων -GenericName[eo]=Interfacdesegnilo -GenericName[es]=Diseñador de interfaces -GenericName[et]=Kasutajaliidese disainer -GenericName[eu]=Interfaze diseinatzailea -GenericName[fa]=طراح واسط -GenericName[fi]=Käyttöliittymäsuunnittelija -GenericName[fo]=Nýtaramótssniðari -GenericName[fr]=Concepteur d'interface -GenericName[fy]=Ynterface-ûntwerper -GenericName[ga]=Dearthóir Comhéadain -GenericName[gl]=Deseñador de Interfaces -GenericName[he]=מעצב ממשקים -GenericName[hi]=इंटरफेस डिज़ाइनर -GenericName[hr]=Dizajner sučelja -GenericName[hu]=Felülettervező -GenericName[id]=Perancang Antarmuka -GenericName[is]=Viðmótshönnun -GenericName[it]=Disegnatore di interfacce -GenericName[ja]=インターフェースデザイナー -GenericName[ka]=ინტერფეისის დიზაინერი -GenericName[kk]=QT интерфейсінің редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​រចនា​ចំណុច​ប្រទាក់ -GenericName[ko]=인터페이스 디자이너 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືອອກແບບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ -GenericName[lt]=Sąsajos redaktorius -GenericName[lv]=Saskarnes Dizainers -GenericName[mk]=Дизајнер на интерфејси -GenericName[mn]=Гадаргуун дизайнер -GenericName[ms]=Pereka Antaramuka -GenericName[mt]=Diżinjatur tal-interfaċċji -GenericName[nb]=Utforming av grensesnitt -GenericName[nds]=Koppelsteed-Maker -GenericName[ne]=इन्टरफेस डिजाइनर -GenericName[nl]=Interface-ontwerper -GenericName[nn]=Utforming av grensesnitt -GenericName[nso]=Mohlami wa Interface -GenericName[pa]=ਇੰਟਰਫੇਸ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ -GenericName[pl]=Projektant interfejsu -GenericName[pt]=Editor de Interfaces -GenericName[pt_BR]=Interface do Designer -GenericName[ro]=Designer de interfețe -GenericName[ru]=Редактор интерфейса приложений Qt -GenericName[rw]=Umuhanzi w'Imigaragarire -GenericName[se]=Laktahábmejeaddji -GenericName[sk]=Návrh rozhrania -GenericName[sl]=Snovalnik vmesnikov -GenericName[sr]=Дизајнер интерфејса -GenericName[sr@Latn]=Dizajner interfejsa -GenericName[ss]=Umhleli wesichumanisi -GenericName[sv]=Gränssnittseditor -GenericName[ta]=முகப்புப் வடிவமைப்பாளர் -GenericName[te]=ఇంటర్ ఫేస్ డిజైనర్ -GenericName[tg]=Ороишгари интерфейс -GenericName[th]=เครื่องมือออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้ -GenericName[tr]=Arayüz tasarım programı -GenericName[tt]=Yözara Tözegeç -GenericName[uk]=Дизайн інтерфейсу -GenericName[uz]=Interfeys dizayneri -GenericName[uz@cyrillic]=Интерфейс дизайнери -GenericName[ven]=Muvhati wa nga Phanda -GenericName[vi]=Trình thiết kế giao diện -GenericName[wa]=Dessineu d' eterfaces -GenericName[xh]=Umyili Wezojongongano -GenericName[zh_CN]=界面设计器 -GenericName[zh_TW]=界面設計師 -GenericName[zu]=Umakhi Womxhumanisi +Type=Application X-TDE-StartupNotify=true MimeType=application/x-designer +Exec=designer Icon=designer Terminal=false -Type=Application - diff --git a/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop b/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop index bf5c9b849..ea9631ec6 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/dlgedit.desktop @@ -1,114 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Qt DlgEdit -Name[af]=Qt Dlgedit -Name[bn]=কিউ-টি DlgEdit -Name[ca]=Editor de diàlegs Qt -Name[csb]=Editora dialogòwëch òknów Qt -Name[eo]=Qt-Dialogredaktilo -Name[hi]=क्यूटी डीएलजीएडिट -Name[lo]=ແກ້ໄຂກ່ອງໂຕ້ຕອບສຳຫັລບ Qt -Name[lv]=Qt DlgRedaktors -Name[nds]=Qt-DlgEdit -Name[ne]=Qt डी एल जी सम्पादन -Name[nso]=Qt DlgPhetoso -Name[pl]=Edytor okien dialogowych Qt -Name[ro]=Editor de dialoguri Qt -Name[rw]=GuhinduraIkiganiro Qt -Name[sv]=Qt dlgedit -Name[ta]=Qt உரைதொகுப்பு -Name[te]=క్యుటి డిఎల్జి ఎడిట్ -Name[th]=แก้ไขกล่องโต้ตอบสำหรับ Qt -Name[ven]=Qt Dlgsengulusa -Name[zh_CN]=Qt 对话框编辑器 -Name[zh_TW]=Qt 對話盒編輯器 -Name[zu]=i-DlgEdit ye-Qt -MimeType= GenericName=Dialog Editor -GenericName[af]=Dialoog Redigeerder -GenericName[ar]=محرر صناديق حوار -GenericName[az]=Dialoq Editoru -GenericName[be]=Рэдактар дыялогаў -GenericName[bg]=Редактор на диалози -GenericName[bn]=ডায়ালগ সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer Formulennoù -GenericName[bs]=Editor Qt dijaloga -GenericName[ca]=Editor de diàlegs -GenericName[cs]=Editor dialogů -GenericName[csb]=Editora dialogòwëch òknów -GenericName[cy]=Golygydd Ymgom -GenericName[da]=Dialog-editor -GenericName[de]=Dialog-Editor -GenericName[el]=Επεξεργαστής διαλόγων -GenericName[en_GB]=Dialogue Editor -GenericName[eo]=Dialogredaktilo por Qt-programoj -GenericName[es]=Editor de diálogos -GenericName[et]=Dialoogide redaktor -GenericName[eu]=Elkarrizketa editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر محاوره -GenericName[fi]=Dialogieditori -GenericName[fo]=Samskiftis-ritil -GenericName[fr]=Éditeur de boîtes de dialogue -GenericName[fy]=Dialoochbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Dialóige -GenericName[gl]=Editor de Diálogos -GenericName[he]=עורך תיבות דו־שיח -GenericName[hi]=संवाद संपादक -GenericName[hr]=Uređivač dijaloga -GenericName[hsb]=Wobdźěłar dialogow -GenericName[hu]=Párbeszédablak-szerkesztő -GenericName[id]=Penyunting Dialog -GenericName[it]=Editor delle finestre di dialogo -GenericName[ja]=ダイアログエディタ -GenericName[ka]=დიალოგის რედაქტორი -GenericName[kk]=QT диалогтар редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​ប្រអប់ -GenericName[ko]=대화 상자 편집기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂກ່ອງໂຕ້ຕອບ -GenericName[lt]=Dialogų Redaktorius -GenericName[lv]=Dialogu Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на дијалози -GenericName[mn]=Диалог-боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Dialog -GenericName[mt]=Editur tad-Djalogi -GenericName[nb]=Redigering av dialoger -GenericName[nds]=Dialoog-Editor -GenericName[ne]=संवाद सम्पादक -GenericName[nl]=Dialoogbewerker -GenericName[nn]=Redigering av dialogar -GenericName[nso]=Mofetosi wa Poledisano -GenericName[pa]=ਡਾਇਲਾਗ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor okien dialogowych -GenericName[pt]=Editor de Janelas -GenericName[pt_BR]=Editor de diálogos -GenericName[ro]=Editor de dialoguri -GenericName[ru]=Редактор диалогов для Qt -GenericName[rw]=Muhinduzi Ikiganiro -GenericName[se]=Lásešdoaimmaheaddji -GenericName[sk]=Editor dialógov -GenericName[sl]=Urejevalnik pogovornih oken -GenericName[sr]=Уређивач дијалога -GenericName[sr@Latn]=Uređivač dijaloga -GenericName[ss]=Inkhulumo mphendvulwano yemhleli -GenericName[sv]=Dialogeditor -GenericName[ta]=உரையாடற் தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=డైలాగ్ ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Таҳриргари гуфтугӯ -GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไขกล่องโต้ตอบ -GenericName[tr]=İletişim Kutusu Düzenleyicisi -GenericName[tt]=Dialog Tözätkeç -GenericName[uk]=Редактор діалогів -GenericName[uz]=Dialog tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Диалог таҳрирчи -GenericName[ven]=Munwali wa Mufhindulano -GenericName[vi]= Trình biên soạn hộp thoại -GenericName[wa]=Aspougneu di purneas -GenericName[xh]=Umhleli Wencoko yababini -GenericName[zh_CN]=对话框编辑器 -GenericName[zh_TW]=對話盒編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi Wengxoxo +Type=Application +X-TDE-StartupNotify=false +MimeType= Exec=dlgedit Icon=dlgedit Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop b/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop index f12fa7c27..302acf3b3 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/eclipse.desktop @@ -1,66 +1,8 @@ [Desktop Entry] Exec=eclipse Name=Eclipse -Name[bn]=একলিপ্স -Name[eo]=Eklipso -Name[fi]=Pimennys -Name[hi]=एक्लिप्स -Name[id]=Elips -Name[lo]=สุริยคราส -Name[lt]=Užtemimas -Name[ne]=ग्रहण -Name[pa]=ਈਲਿਪਸ -Name[rw]=Ubwirakabiri -Name[ta]=ஒருங்கிணைந்த -Name[te]=ఎక్లిప్స్ -Name[tg]=Эклипс -Name[tr]=Tutulma -Name[ven]=Ikilipusi -Name[wa]=Eclipe -Name[xh]=Ucimo lwelanga okanye inyanga -Name[zu]=Ukuphela lwelanga noma inyanga GenericName=Eclipse IDE -GenericName[ar]=محيط التطوير Eclipse IDE -GenericName[be]=Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі Eclipse -GenericName[bn]=একলিপ্স IDE -GenericName[ca]=IDE per a Eclipse -GenericName[csb]=Òkrãżé programòwaniô Eclipse -GenericName[cy]=IDE Eclipse -GenericName[de]=Eclipse-Entwicklungsumgebung -GenericName[eo]=Programada Medio 'Eklipso' -GenericName[es]=IDE Eclipse -GenericName[fi]=Eclipse-kehitysympäristö -GenericName[fr]=Environnement de développement intégré Eclipse -GenericName[ga]=IDE Eclipse -GenericName[gl]=IDE Eclipse -GenericName[he]=סביבת פיתוח מתקדמת Eclipse -GenericName[hi]=एक्लिप्स आईडीई -GenericName[is]=Eclipse forritunarumhverfi -GenericName[it]=IDE Eclipse -GenericName[ja]=EclipseIDE -GenericName[ko]=Eclipse 통합 개발 환경 -GenericName[ms]=IDE Eclipse -GenericName[mt]=IDE Eclipse -GenericName[nds]=Integreert Bewerkenümgeven för Eclipse -GenericName[ne]=ग्रहण IDE -GenericName[pa]=ਈਲਿਪਸ IDE -GenericName[pl]=Środowisko programowania Eclipse -GenericName[pt]=Ambiente de desenvolvimento Eclipse -GenericName[pt_BR]=IDE Eclipse -GenericName[ro]=Mediul IDE de dezvoltare "Eclipse" -GenericName[rw]=Ubwirakabiri IDE -GenericName[sk]=IDE Eclipse -GenericName[sv]=Eclipse integrerad utvecklingsmiljö -GenericName[ta]= ஒருங்கிணைந்த உருவாக்ககம் -GenericName[te]=ఎక్లిప్స్ ఐడిఈ -GenericName[tg]=Эклипси IDE -GenericName[th]=เครื่องมือ IDE สำหรับจาวา -GenericName[vi]=Môi trường phát triển tích hợp Eclipse -GenericName[wa]=Evironmint di programaedje (IDE) «Eclipse» (eclipe) -GenericName[zh_CN]=Eclipse 集成开发环境 -GenericName[zh_TW]=Eclipse 整合開發環境 +Type=Application X-TDE-StartupNotify=true MimeType=application/x-designer Icon=eclipse -Type=Application - diff --git a/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop b/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop index eeac60350..fbb72f9f3 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/fdesign.desktop @@ -1,55 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=FormDesigner -Name[af]=Vorm-ontwerper -Name[be]=Дызайнер формаў -Name[bn]=ফর্ম-ডিসাইনার -Name[br]=Ergrafer ar paperenn-reol -Name[ca]=Dissenyador de formularis -Name[csb]=Projektant òknów -Name[cy]=DylunyddFfurflenni -Name[eo]=Formulardesegnilo -Name[eu]=Inprimaki diseinatzailea -Name[fo]=Forskriftsformgevari -Name[gl]=Deseñador de Formularios -Name[hi]=फ़ॉर्मडिज़ाइनर -Name[hr]=Dizajner obrazaca -Name[hu]=Űrlaptervező -Name[ja]=フォームデザイナー -Name[ka]=ფორმათა დიზაინერი -Name[kk]=Пішін редакторы -Name[km]=កម្មវិធី​រចនា​សំណុំបែបបទ -Name[lo]=ອອກແບບຟອມ -Name[lt]=Formų redaktorius -Name[lv]=FormuDizainers -Name[mk]=Дизајнер на форми -Name[mn]=Форм дизайнер -Name[ms]=Pereka Borang -Name[ne]=फारम डिजाइनर -Name[nso]=Mohlami wa Foromo -Name[pa]=ਫਾਰਮ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ -Name[pl]=Projektant okien -Name[pt_BR]=Criador de Formulários -Name[ro]=Designer de forme -Name[ru]=Редактор форм -Name[rw]=Muhanzi-Ifishi -Name[sl]=Snovalnik obrazcev -Name[ss]=Kuhlelwa kwesakhiwo -Name[sv]=Formulärdesigner -Name[ta]=படிவ வடிவமைப்பாளர் -Name[te]=ఫారం డిజైనర్ -Name[tg]=Намуди ороишгар -Name[th]=ออกแบบฟอร์ม -Name[tr]=Arayüz Tasarım Aracı -Name[tt]=FormTözegeç -Name[uk]=Дизайнер форм -Name[uz]=Shakl tuzuvchi -Name[uz@cyrillic]=Шакл тузувчи -Name[ven]=Mufhati wa Tshivhumbeo -Name[vi]=Thiết kế Mẫu -Name[zh_CN]=表单设计器 -Name[zh_TW]=表單設計師 -Name[zu]=Umakhi we-fomu +Type=Application Exec=fdesign Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop b/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop index d4860e1c5..e78ae7525 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/j2mewtk.desktop @@ -1,84 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=J2ME GenericName=J2ME Toolkit -GenericName[af]=J2me Gereedskapstel -GenericName[ar]=صندوق العدة لِــ J2ME -GenericName[az]=J2ME Vasitə Dəsti -GenericName[be]=Набор сродкаў J2ME -GenericName[bg]=Инструмент J2ME -GenericName[bn]=J2ME টুলকিট -GenericName[ca]=Joc d'eines J2ME -GenericName[cs]=J2ME toolkit -GenericName[csb]=Zestôw nôrzãdzów dlô J2ME -GenericName[cy]=Blwch offer J2ME -GenericName[da]=J2ME-værktøjspakke -GenericName[de]=J2ME-Dienstprogramme -GenericName[el]=J2ME σετ εργαλείων -GenericName[eo]=J2ME-ilaro -GenericName[es]=Juego de herramientas J2ME -GenericName[et]=J2ME tööriistade komplekt -GenericName[eu]=J2ME tresnak -GenericName[fa]=مجموعه‌ ابزار J2ME -GenericName[fi]=J2ME-työkalut -GenericName[fo]=J2ME amboðskassi -GenericName[fr]=Boîte à outils J2ME -GenericName[fy]=J2ME-toolkit -GenericName[ga]=Foireann Uirlisí J2ME -GenericName[he]=ערכת הכלים J2ME -GenericName[hi]=J2ME टूलकिट -GenericName[hr]=J2ME komplet alata -GenericName[hu]=J2ME IDE -GenericName[is]=J2ME tólasafn -GenericName[it]=Toolkit J2ME -GenericName[ja]=J2ME ツールキット -GenericName[ka]=J2ME ხელსაწყოები -GenericName[kk]=J2ME құралдары -GenericName[km]=ប្រអប់​ឧបករណ៍ J2ME -GenericName[ko]=J2ME 툴킷 -GenericName[lo]=ທູນຄິດ J2ME -GenericName[lv]=J2ME Rīkkopa -GenericName[mk]=J2ME комплет алатки -GenericName[mn]=J2ME-Хэрэгсэл програм -GenericName[ms]=Kit alatan J2ME -GenericName[mt]=Sett ta' għodda J2ME -GenericName[nb]=J2ME-verktøykasse -GenericName[nds]=J2ME-Warktüüchkasten -GenericName[ne]=J2ME उपकरण सेट -GenericName[nl]=J2ME-toolkit -GenericName[nn]=J2ME-verktøysett -GenericName[nso]=Sehlophana sa Dibereka sa J2ME -GenericName[pa]=J2ME ਟੂਲਕਿੱਟ -GenericName[pl]=Zbiór narzędzi dla J2ME -GenericName[pt]=Ferramentas do J2ME -GenericName[pt_BR]=Kit de ferramentas J2ME -GenericName[ro]=Trusă de unelte pentru J2ME -GenericName[ru]=Утилиты J2ME -GenericName[rw]=Agatwarabikoresho J2ME -GenericName[se]=J2ME reaidočoakki -GenericName[sl]=Zbirka orodij J2ME -GenericName[sr]=Ј2ME скуп алата -GenericName[sr@Latn]=J2ME skup alata -GenericName[sv]=J2ME-verktygslåda -GenericName[ta]=J2ME கருவித்தொகுப்பு -GenericName[te]=జె2ఎంఈ టూల్ కిట్ -GenericName[tg]=J2ME-и амалӣ -GenericName[th]=ทูลคิท J2ME -GenericName[tr]=J2ME Araç Takımı -GenericName[tt]=J2ME Qoralları -GenericName[uk]=Комплект J2ME -GenericName[uz]=J2ME vositalar toʻplami -GenericName[uz@cyrillic]=J2ME воситалар тўплами -GenericName[ven]=J2ME Zwishumiswa -GenericName[vi]=Bộ công cụ J2ME -GenericName[xh]=J2ME Ibhokisi yesixhobo -GenericName[zh_CN]=J2ME 工具包 -GenericName[zh_TW]=J2ME 工具組 -GenericName[zu]=Ibhokisi lamathuluzi le-J2ME +Type=Application Exec=tdetoolbar Icon=ksmiletris -Name=J2ME -Name[af]=J2me -Name[sr]=Ј2ME -Name[te]=జె2ఎంఈ Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop b/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop index 40a4118c5..f84ecb852 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/linguist.desktop @@ -1,141 +1,9 @@ [Desktop Entry] -Exec=linguist Name=Qt Linguist -Name[ar]=لغوي Qt -Name[be]=Перакладчык Qt -Name[bn]=কিউ-টি লিঙ্গুইস্ট -Name[ca]=Lingüista Qt -Name[csb]=Lingwista Qt -Name[cy]=Ieithydd Qt -Name[de]=Qt-Linguist -Name[eo]=Qt-Lingvisto -Name[es]=Lingüista Qt -Name[fa]=Qt زبان‌شناس -Name[fi]=Qt Linquist -Name[fy]=Qt Linquist -Name[gl]=Lingüista Qt -Name[hi]=क्यूटी लिंग्विस्ट -Name[hr]=Qt Lingvist -Name[ka]=Qt ლინგვისტი -Name[kk]=Qt лингвисті -Name[km]=ភាសាវិទូ Qt -Name[lo]=ແປພາສາຂອງ Qt -Name[lv]=Qt Lingvists -Name[mk]=Qt-Јазичар -Name[mn]=Qt-Хэл зүй -Name[ms]=Jurubahasa Qt -Name[mt]=Lingwist Qt -Name[nb]=Qt-Linguist -Name[nds]=Qt-Linguist -Name[ne]=Qt बहुभाषी -Name[nl]=Qt Linquist -Name[nso]=Sekaleleme sa Qt -Name[pa]=Qt ਲੈਂਗੂਇਸਟ -Name[pl]=Lingwista Qt -Name[ru]=Qt Лингвист -Name[rw]=Byindimi Qt -Name[sl]=Jezikoslovec Qt -Name[sv]=Qt linguist -Name[ta]=Qt மொழியறிஞர் -Name[te]=క్యుటి లింగ్విస్ట్ -Name[tg]=Забоншиноси Qt -Name[th]=แปลภาษาของ Qt -Name[tr]=Qt Dilci -Name[tt]=Qt Telbelgeç -Name[uk]=Qt-лінгвіст -Name[uz]=Qt lingvist -Name[uz@cyrillic]=Qt лингвист -Name[ven]=Qt Radzinyambo -Name[vi]=Ngôn ngữ Qt -Name[xh]=Usolwimi we Qt -Name[zh_CN]=Qt 语言家 -Name[zh_TW]=Qt 語言學家 -Name[zu]=Owozolimi we-Qt GenericName=Translation Tool -GenericName[af]=Vertaling Program -GenericName[ar]=أداة للترجمة -GenericName[az]=Tərcümə Vasitəsi -GenericName[be]=Праграма перакладу -GenericName[bg]=Инструмент за превод -GenericName[bn]=অনুবাদ টুল -GenericName[br]=Ostilh troidigezh -GenericName[bs]=Alat za prevođenje -GenericName[ca]=Eina de traducció -GenericName[cs]=Překladatelský nástroj -GenericName[csb]=Nôrzãdze dlô dolmôczów -GenericName[cy]=Erfyn Cyfieithu -GenericName[da]=Oversættelsesværktøj -GenericName[de]=Übersetzungsprogramm -GenericName[el]=Εργαλείο μεταφράσεων -GenericName[eo]=Tradukilo por Qt-programoj -GenericName[es]=Herramienta de traducción -GenericName[et]=Tõlkimise rakendus -GenericName[eu]=Itzulpenerako tresnak -GenericName[fa]=ابزار ترجمه -GenericName[fi]=Käännöstyökalu -GenericName[fo]=Umsetingaramboð -GenericName[fr]=Outil de traduction -GenericName[fy]=Oersetprogramma -GenericName[ga]=Uirlis Aistriúcháin -GenericName[gl]=Ferramenta de Tradución -GenericName[he]=כלי תרגום -GenericName[hi]=अनुवाद औज़ार -GenericName[hr]=Alat za prevođenje -GenericName[hsb]=Grat za přełožowanje -GenericName[hu]=Fordítássegítő -GenericName[id]=Kakas Penerjemah -GenericName[is]=Þýðingartól -GenericName[it]=Strumento per le traduzioni -GenericName[ja]=翻訳ツール -GenericName[ka]=სათარგმნი ხელსაწყო -GenericName[kk]=Аудару құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​បកប្រែ -GenericName[ko]=번역 도구 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແປພາສາ -GenericName[lt]=Vertimo įrankis -GenericName[lv]=Tulkošanas Rīks -GenericName[mk]=Алатка за преведување -GenericName[mn]=Орчуулгын програм -GenericName[ms]=Perkakasan Penterjemahan -GenericName[mt]=Għodda tat-traduzzjoni -GenericName[nb]=Oversettelsesverktøy -GenericName[nds]=Warktüüch för't Översetten -GenericName[ne]=अनुवाद उपकरण -GenericName[nl]=Vertaalprogramma -GenericName[nn]=Omsetjingsverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Thlathollo -GenericName[pa]=ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie dla tłumaczy -GenericName[pt]=Ferramenta de Tradução -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Tradução -GenericName[ro]=Utilitar pentru traduceri -GenericName[ru]=Переводчик для Qt -GenericName[se]=Jorgalanreaidu -GenericName[sk]=Prekladací nástroj -GenericName[sl]=Orodje za prevajanje -GenericName[sr]=Алат за превођење -GenericName[sr@Latn]=Alat za prevođenje -GenericName[ss]=Lithulusi lekuhumusha -GenericName[sv]=Översättningsverktyg -GenericName[ta]=மொழிபெயர்ப்புக் கருவி -GenericName[te]=అనువాద పనిముట్టు -GenericName[tg]=Асбоби тарҷумакунӣ -GenericName[th]=เครื่องมือแปลภาษา -GenericName[tr]=Çeviri Aracı -GenericName[tt]=Tärcemäläw Qoralı -GenericName[uk]=Засіб для перекладів -GenericName[uz]=Tarjima qilish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Таржима қилиш воситаси -GenericName[ven]=Zwishumiswa zwau Dologa -GenericName[vi]=Công cụ dịch -GenericName[wa]=Usteye di ratournaedje -GenericName[xh]=Isixhobo Soguqulelo lomsebenzi kolunye ulwimi -GenericName[zh_CN]=翻译工具 -GenericName[zh_TW]=翻譯工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Lokuguqulela +Type=Application X-TDE-StartupNotify=true MimeType=application/x-linguist +Exec=linguist Terminal=false -Type=Application Icon=linguist - diff --git a/kappfinder/apps/Development/pose.desktop b/kappfinder/apps/Development/pose.desktop index 7b5ef3d4d..3ffabaf1f 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/pose.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/pose.desktop @@ -1,99 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Pose GenericName=Palm/Wireless Emulator -GenericName[af]=Palm/Draadloos Emulasie -GenericName[ar]=مضاهِ Palm/اللاسلكي -GenericName[az]=Palm/Wireless Emulyatoru -GenericName[be]=Эмулятар Palm -GenericName[bg]=Palm/Wireless емулатор -GenericName[bn]=পাম (Palm) / বেতার (Wireless) এমুলেটর -GenericName[br]=Kendarvanerezh Palm/Wireless -GenericName[bs]=Palm/Wireless simulator -GenericName[ca]=Emulador Palm/Wireless -GenericName[cs]=Emulátor Palm/Wireless -GenericName[csb]=Emùlator Palma/bezkablowegò ùrządzeniô -GenericName[cy]=Efelychydd Palm/Diwifren -GenericName[da]=Palm-/Wireless-emulator -GenericName[de]=Emulator für drahtlosen Palm -GenericName[el]=Προσομοιωτής Palm/Wireless -GenericName[eo]=Palmo/sendrata emulilo -GenericName[es]=Emulador Palm/Inalámbrico -GenericName[et]=Palm/Wireless emulaator -GenericName[eu]=Palm/Wireless emuladorea -GenericName[fa]=مقلد رایانۀ جیبی/بی‌سیم -GenericName[fi]=Palm/Wireless-emulaattori -GenericName[fo]=Palm/Wireless hermari -GenericName[fr]=Émulateur de Palm sans fil -GenericName[fy]=Palm/Wireless emulator -GenericName[ga]=Aithriseoir Ríomhaire Boise/Gan Sreang -GenericName[gl]=Emulador de Palm/Wireless -GenericName[he]=אמולטור פאלם\אלחוט -GenericName[hi]=पॉम/वायरलेस एमुलेटर -GenericName[hr]=Emulator Palm/bežičnih uređaja -GenericName[hu]=Palm/Wireless-emulátor -GenericName[id]=Emulator Palm/Wireless -GenericName[is]=Palm/þráðlaus hermir -GenericName[it]=Emulatore Palm/Wireless -GenericName[ja]=Palm/ワイヤレスエミュレータ -GenericName[ka]=Palm/Wireless–ის ემულატორი -GenericName[kk]=Palm/Wireless эмуляторы -GenericName[km]=កម្មវិធីស្ថានីយ៍ Palm/Wireless -GenericName[ko]=Palm/무선 에뮬레이터 -GenericName[lo]=ຕົວຈຳລອງປາມ/ອຸປະກອນໄຮ້ສາຍ -GenericName[lt]=Palm/Wireless emuliatorius -GenericName[lv]=Palm/Bezvadu Emulators -GenericName[mk]=Емулатор за Palm/Wireless -GenericName[mn]=Утасгүй Палмын эмулатор -GenericName[ms]=Emulator Palm/Wireless -GenericName[mt]=Emulatur Palm/Wireless -GenericName[nb]=Palm/trådløsemulator -GenericName[nds]=Emulator för drahtlosen Palm -GenericName[ne]=हत्केला/तार रहीत इमुलेटर -GenericName[nl]=Palm/Wireless emulator -GenericName[nn]=Palm-/Wireless-emulator -GenericName[nso]=Moekisi wa Palm/Wireless -GenericName[pa]=ਪਾਮ/ਬੇਤਾਰ ਸਮਰੂਪੀ -GenericName[pl]=Emulator Palma/urządzenia bezprzewodowego -GenericName[pt]=Emulador de Palm/Wireless -GenericName[pt_BR]=Emulador de Palm/Wireless -GenericName[ro]=Emulator Palm Pilot -GenericName[ru]=Эмулятор Palm/Wireless -GenericName[rw]=Mukuruzi Kiganza/Ntamugozi -GenericName[se]=Palm/Wireless-emuláhtor -GenericName[sk]=Emulátor Palm/Wireless -GenericName[sl]=Emulator brezžičnega palma -GenericName[sr]=Palm/Wireless емулатор -GenericName[sr@Latn]=Palm/Wireless emulator -GenericName[ss]=Palm/Silingiseli lesingasebentisi wayela -GenericName[sv]=Emulator för trådlös Palm -GenericName[ta]=கையடக்க/கம்பியில்லாபோன்மி -GenericName[te]=పామ్/వైర్ లెస్ ఎములెటర్ -GenericName[tg]=Эмулятори Palm/Wireless -GenericName[th]=ตัวจำลองปาล์ม/อุปกรณ์ไร้สาย -GenericName[tr]=Palm Emülasyonu -GenericName[tt]=Palm/Çıbıqsız Oxşaşlawçı -GenericName[uk]=Емулятор Palm/Wireless -GenericName[uz]=Palm/Wireless emulyatori -GenericName[uz@cyrillic]=Palm/Wireless эмулятори -GenericName[ven]=Gundo/Mutevhedzeli wa zwisina ludarata -GenericName[vi]=Mô phỏng không dây/máy cầm tay -GenericName[wa]=Emulateu Palm/Sins fyi -GenericName[zh_CN]=Palm/无线设备模拟器 -GenericName[zh_TW]=Palm/無線裝置 模擬器 -GenericName[zu]=Umlingisi Wesandla/Ongenantambo +Type=Application Exec=pose Icon=ksmiletris -Name=Pose -Name[af]=Poseer -Name[eo]=Pozo -Name[hi]=पोज़ -Name[hr]=Poze -Name[lv]=Poza -Name[ne]=ढङ्ग -Name[nso]=Hlagisa -Name[pa]=ਪੋਸ -Name[rw]=Ipoze -Name[te]=పోజ్ -Name[ven]=Vhekanya Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Development/sced.desktop b/kappfinder/apps/Development/sced.desktop index 959718f6d..1b5f28535 100644 --- a/kappfinder/apps/Development/sced.desktop +++ b/kappfinder/apps/Development/sced.desktop @@ -1,79 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Sced -Name[eo]=Scenodesegnilo -Name[hi]=सेड(Sced) -Name[ne]=स्केड -Name[ta]=ஓவியக்கருவி -Name[te]=సెడ్ GenericName=Scene Modeler -GenericName[af]=Beeld Moduleerder -GenericName[ar]=أداة لنمذجة المشاهد -GenericName[az]=Səhnə Modelləyicisi -GenericName[be]=Рэдактар сцэнаў -GenericName[bg]=Моделиране на сцени -GenericName[bn]=ত্রিমাত্রিক মডেলার -GenericName[ca]=Modelador d'escenes -GenericName[cs]=Modelář scén -GenericName[csb]=Mòdelowanié bunë -GenericName[cy]=Modelydd Golygfa -GenericName[da]=Scene-modellering -GenericName[de]=Szenen-Modellierer -GenericName[el]=Μοντελοποιητής σκηνών -GenericName[en_GB]=Scene Modeller -GenericName[eo]=Desegnilo por tridimensiaj scenoj -GenericName[es]=Modelador de escenas -GenericName[et]=Scene modelleerija -GenericName[fa]=مدل‌ساز صحنه -GenericName[fi]=Maisemamallintaja -GenericName[fo]=Leikpallstilgerð -GenericName[fr]=Modeleur de scène -GenericName[fy]=Sêne-modelearprogramma -GenericName[ga]=Insamhlóir Amhairc -GenericName[gl]=Modelador de Cenas -GenericName[he]=ממדל סצנות -GenericName[hi]=सीन माडलर -GenericName[hr]=Program za modeliranje scena -GenericName[hu]=Grafikus modellező -GenericName[is]=Sviðshönnuður -GenericName[it]=Modellatore di scene -GenericName[ja]=シーンモデラー -GenericName[ko]=장면 모델러 -GenericName[lt]=Scenos modeliuotojas -GenericName[lv]=Scēnu Modelētājs -GenericName[mk]=Моделирач на сцени -GenericName[mn]=Дүр зураг загварчилагч -GenericName[ms]=Pensimulasi Pemandangan -GenericName[mt]=Modellatur tax-xeni -GenericName[nb]=Scenemodellering -GenericName[ne]=दृश्य नमूना बनाउने -GenericName[nl]=Scene-modeleerprogramma -GenericName[nn]=Scenemodellering -GenericName[nso]=Sefamokgwa sa Tiragalo -GenericName[pa]=Scene ਮੋਡੀਲੀਰ -GenericName[pl]=Modelowanie sceny -GenericName[pt]=Modelador de Cenas -GenericName[pt_BR]=Modelador de Cenas -GenericName[ro]=Modelator de scene 3D -GenericName[se]=Lávderáhkadeaddji -GenericName[sk]=Modelovanie scén -GenericName[sl]=Modelirnik scen -GenericName[sr]=Моделар сцена -GenericName[sr@Latn]=Modelar scena -GenericName[ss]=Siphatsi sesehlakalo -GenericName[sv]=Scenmodelleringsverktyg -GenericName[ta]=கண்காட்சி வடிவமைப்பாளர் -GenericName[te]=సీన్ మోడెలర్ -GenericName[tg]=Модулгари Scene -GenericName[th]=เครื่องมือสร้างโมเดลฉาก -GenericName[tr]=Manzara Modelleme Programı -GenericName[uk]=Модельєр сцен -GenericName[ven]=Ramodele wa Henefho -GenericName[vi]=Trình tạo mẫu cảnh -GenericName[wa]=Modeleu d' sinne -GenericName[zh_CN]=场景生成器 -GenericName[zh_TW]=場景繪製程式 -GenericName[zu]=Umenzi wesiqephu +Type=Application Exec=sced Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/Arcade/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b5b428483..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - TuxRacer.desktop ClanBomber.desktop Gnibbles.desktop - rocksndiamonds.desktop GnobotsII.desktop SuperMethaneBrothers.desktop - XKobo.desktop cxhextris.desktop Mures.desktop Trophy.desktop - XSoldier.desktop alephone.desktop alephone-nogl.desktop FrozenBubble.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/Arcade ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop index c159b902b..3f09a0b84 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/ClanBomber.desktop @@ -1,108 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=ClanBomber -Name[af]=Klanbommer -Name[bn]=ক্ল্যান বোমারু -Name[eo]=Klanbombanto -Name[hi]=क्लेनबॉम्बर -Name[is]=Clanbomber -Name[ja]=Clan ボンバー -Name[nb]=Clanbomber -Name[ne]=क्लानबम्बर -Name[nn]=Clanbomber -Name[pa]=ਕਲਾਨ ਬੰਬਰ -Name[se]=Clanbomber -Name[sl]=Clanbomber -Name[sv]=Klanbombare -Name[ta]=க்ளான்பாம்பர் -Name[te]=క్లాన్ బాంబర్ -Name[tt]=Clanbomber -Name[zh_CN]=爆破兵 -Name[zh_TW]=ClanBomber 炸彈超人 -Name[zu]=Umqhumisi wesigodi GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=clanbomber Terminal=false Icon=clanbomber -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop index 87a68d505..48d7679f8 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/FrozenBubble.desktop @@ -1,116 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Frozen Bubble GenericName=Tetris-Like Game -GenericName[af]=Tetris tipe Speletjie -GenericName[ar]=لعبة شبيهة لِــ Tetris -GenericName[az]=Tetris Bənzəri Oyun -GenericName[be]=Гульня тыпу tetris -GenericName[bg]=Тетрис -GenericName[bn]=টেট্রিস-এর মত খেলা -GenericName[br]=Ur c'hoari a seurt gant Tetris -GenericName[bs]=Igra nalik na Tetris -GenericName[ca]=Jocs com el Tetris -GenericName[cs]=Hra podobná Tetris -GenericName[csb]=Gra juwernô do Tetris -GenericName[cy]=Gêm sy'n debyg i Tetris -GenericName[da]=Tetris-lignende spil -GenericName[de]=Tetris-ähnliches Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι παρόμοιο με το Tetris -GenericName[eo]=Kahela ludo -GenericName[es]=Juego tipo Tetris -GenericName[et]=Tetrise-laadne mäng -GenericName[eu]=Tetris erako jokua -GenericName[fa]=بازی Tetris-Like -GenericName[fi]=Tetriksen tapainen peli -GenericName[fr]=Jeu à la Tetris -GenericName[fy]=Tetris-fariant -GenericName[ga]=Cluiche cosúil le Tetris -GenericName[gl]=Xogo tipo Tetris -GenericName[he]=משחק דמוי טטריס -GenericName[hi]=टेट्रिस जैसे खेल -GenericName[hr]=Igra nalik na Tetris -GenericName[hsb]=Tetrisowe hry -GenericName[hu]=Tetris-szerű -GenericName[id]=Permainan ala Tetris -GenericName[is]=Leikur líkur Tetris -GenericName[it]=Gioco tipo-tetris -GenericName[ja]=テトリス風ゲーム -GenericName[ka]=თეთრისის მსგავსი თამაშები -GenericName[kk]=Тетрис-секілді ойын -GenericName[km]=ល្បែង​សង់ផ្ទះ -GenericName[ko]=테트리스류 게임 -GenericName[lt]=Tetris primenantis žaidimas -GenericName[lv]=Tetrim līdzīga Spēle -GenericName[mk]=Игра како тетрис -GenericName[mn]=Тетрис төрлийн тоглоомууд -GenericName[ms]=Permainan Ala Tetris -GenericName[mt]=Logħoba bħal Tetris -GenericName[nb]=Tetris-aktig spill -GenericName[nds]=En Speel as Tetris -GenericName[ne]=टेट्रिस-खेल जस्तो -GenericName[nl]=Tetris-variant -GenericName[nn]=Tetris-aktig spel -GenericName[pa]=ਟੀਚਰੀਸ ਵਰਗੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra podobna do Tetris -GenericName[pt]=Jogo tipo Tetris -GenericName[pt_BR]=Jogo parecido com oTetris -GenericName[ro]=Joc de Tetris -GenericName[ru]=Тетрис-подобная игра -GenericName[rw]=Umukino Tetris-Like -GenericName[se]=Tetris-lágan speallu -GenericName[sk]=Hra v štýle Tetris -GenericName[sl]=Igra podobna Tetrisu -GenericName[sr]=Игра налик на Тетрис -GenericName[sr@Latn]=Igra nalik na Tetris -GenericName[sv]=Tetrisliknande spel -GenericName[ta]=டெட்ரிஸ்-ஒத்த விளையாட்டு -GenericName[te]=టెట్రిస్ లాంటి ఆట -GenericName[tg]=Бозии тетрис -GenericName[th]=เกมแบบเททริส -GenericName[tr]=Tetris Benzeri Bir Oyun -GenericName[tt]=Tetris kebek Uyın -GenericName[uk]=Гра "а ля" Тетрис -GenericName[uz]=Tetrisga oʻxshagan oʻyin -GenericName[uz@cyrillic]=Тетрисга ўхшаган ўйин -GenericName[vi]=Trò chơi kiểu xếp hình -GenericName[wa]=Djeu rashonnant a tetrisse -GenericName[zh_CN]=类俄罗斯方块游戏 -GenericName[zh_TW]=Tetris-Like 遊戲 +Type=Application Exec=frozen-bubble Icon=frozen_bubble -Name=Frozen Bubble -Name[ar]=الطابات المجمدة -Name[bn]=ফ্রোজেন বাবল -Name[csb]=Zamrozoné bąbelczi -Name[cy]=Swigen Rhewllyd (Frozen Bubble) -Name[da]=Frossen bobbel -Name[de]=Gefrorene Blase -Name[eo]=Neŝanĝebla bobelo -Name[es]=Burbuja congelada -Name[fa]=حباب یخ‌زده -Name[hi]=बर्फीले बुलबुले -Name[hr]=Smrznuti mjehurić -Name[is]=Frosin kúla -Name[ja]=フローズンバブル -Name[lt]=Užšalę burbulai -Name[lv]=Sasaldētie Burbuļi -Name[mn]=фрозын бөмбөлөгүүд -Name[ne]=फ्रोजेन बबल -Name[pa]=ਜੰਮਿਆ ਬੁਬਲਾ -Name[pl]=Zamrożone bąbelki -Name[ro]=Bulă înghețată -Name[rw]=Umubumberufuro Wakonje -Name[sl]=Zamrznjen mehurček -Name[sv]=Fryst bubbla -Name[te]=గడ్డకట్టీన బుడగ -Name[tg]=Пуфаки Яхдор -Name[tr]=Donmuş Toplar -Name[uk]=Замерзла бульбашка -Name[uz]=Yaxlagan pufakchalar -Name[uz@cyrillic]=Яхлаган пуфакчалар -Name[vi]=Bong bóng đóng băng -Name[wa]=Djeu d' årcåde Frozen-Bubble -Name[zh_CN]=泡泡龙 -Name[zh_TW]=冰凍氣泡 Path= Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop index d17b3c99d..4e86c5fe6 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/Gnibbles.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gnibbles -Name[bn]=জীনিবল্‌স -Name[cy]=Gtameidiau -Name[eo]=Rodoj -Name[fr]=GNibbles -Name[hi]=गनिब्बल्स -Name[is]=Gnibbels -Name[ne]=जिनिबल्स -Name[pa]=ਨਿਬੱਲ -Name[ta]=க்ரிப்பல்ஸ் -Name[te]=గ్నిబ్బిల్స్ -Name[tg]=Кирми боронӣ -Name[ven]=GLumiwa -Name[zh_TW]=貪食蛇 GenericName=GNOME Nibbles Game -GenericName[af]=Gnome Nibbles Speletjie -GenericName[ar]=لعبة GNOME Nibbles -GenericName[az]=Gnome Nibbles Oyunu -GenericName[be]=Гульня Nibbles ад GNOME -GenericName[bg]=Игра GNOME Nibbles -GenericName[bn]=গনোম নিবল্‌স খেলা -GenericName[bs]=GNOME Nibbles igra -GenericName[ca]=Joc Nibbles del GNOME -GenericName[cs]=Hra Gnome Nibbles -GenericName[csb]=Gra Nibbles ("Ògrëzanié") dlô Gnome -GenericName[cy]=Gêm Tameidiau GNOME -GenericName[da]=GNOME Nibbles-spil -GenericName[de]=Nibbles-Spiel (GNOME) -GenericName[el]=Παιχνίδι Nibbles του GNOME -GenericName[eo]=Gnoma Rodludo -GenericName[es]=Juego GNOME de Nibbles -GenericName[et]=GNOME Nibbles mäng -GenericName[eu]=GNOME Nibbles jokoa -GenericName[fa]=گنوم Nibbles بازی -GenericName[fi]=Gnome Nibbles -peli -GenericName[fo]=GNOME Nibble Spæl -GenericName[fr]=Jeu Nibbles pour Gnome -GenericName[fy]=GNOME Nibbles Spul -GenericName[ga]=Cluiche Nibbles GNOME -GenericName[gl]=Xogo Nibbles de GNOME -GenericName[he]=משחק Nibbles ל־GNOME -GenericName[hi]=ग्नोम निब्बल्स खेल -GenericName[hr]=GNOME igra slična Nibbles-u -GenericName[hsb]=GNOME Nibbles -GenericName[hu]=GNOME Nibbles -GenericName[is]=GNOME Nibbles leikur -GenericName[it]=Gioco nibbles di GNOME -GenericName[ja]=GNOME Nibbles ゲーム -GenericName[ka]=თამაში GNOME Nibbles -GenericName[kk]=GNOME ойыны -GenericName[ko]=GNOME 니블즈 게임 -GenericName[lt]=GNOME Nibbles žaidimas -GenericName[lv]=GNOME Nibbles Spēle -GenericName[mk]=GNOME Nibbles игра -GenericName[mn]=Гномын тоглоом -GenericName[mt]=Logħba Nibbles tal-GNOME -GenericName[nb]=Nibbles-spill for GNOME -GenericName[nds]=Nibbles-Speel vun GNOME -GenericName[ne]=जिनोम निबल्स खेल -GenericName[nl]=GNOME Nibbles Spel -GenericName[nn]=Nibbles-spel for GNOME -GenericName[nso]=Papadi ya GNOME Nibbles -GenericName[pa]=ਗਨੋਮ ਨਿੱਬਲ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra Nibbles ("Ogryzanie") dla Gnome -GenericName[pt]=Jogo Nibbles do GNOME -GenericName[pt_BR]=Jogo Asteróides do GNOME -GenericName[ro]=Un joc Nibbles pentru GNOME -GenericName[ru]=Игра GNOME -GenericName[rw]=Umukino Nibbles wa GNOME -GenericName[se]=GNOME Nibbles-speallu -GenericName[sk]=Hra GNOME Nibbles -GenericName[sl]=Igra Gnome Nibbles -GenericName[sr]=Гномова Ниблес игра -GenericName[sr@Latn]=Gnomova Nibles igra -GenericName[ss]=Umdlalo wekudlakancane GNOME -GenericName[sv]=Gnome-spelet Nibbles -GenericName[ta]=ஜினோம் நிப்பல்ஸ் விளையாட்டு -GenericName[te]=గ్నొమ్ నిబ్బిల్స్ ఆట -GenericName[tg]=Бозии GNOME Nibbles -GenericName[th]=เกม Nibbles ของ GNOME -GenericName[tr]=GNOME Nibbles Oyunu -GenericName[tt]=GNOME Nibbles Uyını -GenericName[uk]=Гра Nibbles для GNOME -GenericName[uz]=GNOME uchun Nibbles oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=GNOME учун Nibbles ўйини -GenericName[ven]=GNOME Mutambo wa u Lumiwa -GenericName[vi]=Trò GNOME Nibbles -GenericName[wa]=Djeu GNOME di viers -GenericName[xh]=GNOME Umdlalo we Nibbles -GenericName[zh_CN]=GNOME Nibbles 游戏 -GenericName[zh_TW]=GNOME 貪食蛇遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wokuququda we-GNOME +Type=Application Exec=gnibbles Terminal=false Icon=gnome-nibbles -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop index d713ca1e5..22276ecf5 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/GnobotsII.desktop @@ -1,98 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gnobots II -Name[af]=Gnobots Ii -Name[bn]=দ্বিতীয় গুহ্‌নোবট্‌স -Name[eo]=Gnobotoj II -Name[hi]=गनोबोट्स II -Name[ne]=जिनोबुट्स II -Name[pa]=ਜੀ ਨੋਬੋਟਸ II -Name[ta]=க்னோபாட்ஸ் II -Name[te]=గ్నొబాట్స్ II -Name[zh_TW]=GNOME 機器人二代 GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=gnobots2 Terminal=false Icon=gnome-gnobots -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop index 7e5260664..9e72a4fb5 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/Mures.desktop @@ -1,103 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Mures -Name[csb]=Òbronné mùrë -Name[cy]=Muriau -Name[eo]=Katenoj -Name[hi]=म्यूर्स -Name[ne]=मुरेज -Name[pa]=ਮੂਰੀਸ -Name[pl]=Mury obronne -Name[pt]=Muros -Name[ta]=Mures-விளையாட்டு -Name[te]=మురెస్ -Name[tg]=Мушакҳо -Name[vi]=Dâu dại -Name[zh_TW]=Mures 貓捉老鼠 -Name[zu]=Amagundanyana GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=mures Terminal=false Icon=mures -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop index fb5c4b08b..0aee4f3c7 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop @@ -1,127 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Super Methane Brothers -Name[af]=Super Metaan Broers -Name[bn]=সুপার মিথেন ব্রাদার্স -Name[ca]=Els germans Super metà -Name[csb]=Bracynowie supemetanowcë -Name[cy]=Brodyr Super Methane -Name[eo]=Supermetanaj fratoj -Name[es]=Los hermanos super metano -Name[eu]=Super Methane anaiak -Name[fa]=برادران Super Methane -Name[fo]=Super Methan Brøður -Name[hi]=सुपर मीथेन ब्रदर्स -Name[hr]=Super metanolska braća -Name[is]=Súper metan bræðurnir -Name[ja]=スーパーメタンブラザーズ -Name[kk]=Супер Метан ағайындар -Name[lt]=Super metaniniai broliai -Name[lv]=Super Metāna Brāļi -Name[mn]=Митаны ах -Name[ne]=सुपर मेथाने दाजुभाई -Name[nso]=Masogana a Super Methane -Name[pa]=ਸੁਪਰ ਮੀਥੇਨ ਭਰਾ -Name[pl]=Bracia supermetanowcy -Name[ru]=Братья Метаны -Name[sl]=Super metanska bratovščina -Name[ta]=சிறந்த மாத்தேன் சகோதரர்கள் -Name[te]=సూపర్ మీథేన్ సోదరులు -Name[tg]=Бародарони метан -Name[th]=ซูเปอร์มีเธนบราเธอร์ส -Name[tr]=Süper Metan Kardeşler -Name[tt]=Bertuğannar Methane -Name[uz]=Super metan aka-ukalar -Name[uz@cyrillic]=Супер метан ака-укалар -Name[ven]=Vhakomana vhahulwane vha Ha-Methane -Name[vi]=Anh em siêu mêtan -Name[wa]=Fréres Super Metane -Name[zh_CN]=超级 Methane 兄弟 -Name[zh_TW]=超級瓦斯兄弟 -Name[zu]=Obhuti be-Super Methane GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=methane Terminal=false Icon=methane -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop index 76ea5072d..5074ec7ff 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/Trophy.desktop @@ -1,119 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Trophy -Name[af]=Trofee -Name[bn]=ট্রোফি -Name[csb]=Trofeùm -Name[eo]=Trofeo -Name[fo]=Minnisfongur -Name[hi]=ट्रॉफी -Name[hr]=Trofej -Name[ka]=ჯილდო -Name[kk]=Олжа -Name[lv]=Trofeja -Name[mn]=Трофу -Name[mt]=Trofew -Name[ne]=ट्रफी -Name[pa]=ਟਰਾਫ਼ੀ -Name[pl]=Trofeum -Name[pt]=Troféu -Name[ru]=Трофей -Name[sl]=Trofeja -Name[ss]=Indzebe -Name[ta]=கோப்பை -Name[te]=ట్రొఫి -Name[tg]=Трофи -Name[tt]=Ğänimät -Name[uk]=Трофей -Name[uz]=Trofi -Name[uz@cyrillic]=Трофи -Name[ven]=Khaphu -Name[vi]=Cúp -Name[xh]=Indebe -Name[zu]=Inkomishi GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=trophy Terminal=false Icon=trophy -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop index abb8bf7eb..c42dfec8a 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/TuxRacer.desktop @@ -1,108 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=TuxRacer GenericName=Racing Game -GenericName[af]=Resies Speletjie -GenericName[ar]=لعبة سباق -GenericName[az]=Yarış Oyunu -GenericName[be]=Гонкі -GenericName[bg]=Рали с пингвин -GenericName[bn]=রেস খেলা -GenericName[bs]=Trkaća igra -GenericName[ca]=Joc de carreres -GenericName[cs]=Závodní hra -GenericName[csb]=Gòńbë -GenericName[cy]=Gêm Rasio -GenericName[da]=Racerspil -GenericName[de]=Ein Wettrennen -GenericName[el]=Παιχνίδι αγώνων ταχύτητας -GenericName[eo]=Skikonkura ludo kun pingveno -GenericName[es]=Juego de carreras -GenericName[et]=Kihutamismäng -GenericName[eu]=Lasterketa jokoa -GenericName[fa]=بازی Racing -GenericName[fi]=Kilpa-autopeli -GenericName[fo]=Kappkoyringarspæl -GenericName[fr]=Jeu de course -GenericName[fy]=Racespul -GenericName[ga]=Cluiche Rásála -GenericName[gl]=Xogo de Carreiras -GenericName[he]=משחק מירוצים -GenericName[hi]=दौड़ का खेल -GenericName[hr]=Trkačka igra -GenericName[hsb]=Napřemojězdźenja -GenericName[hu]=Verseny -GenericName[id]=Permainan Balap -GenericName[is]=Tux á fleygiferð -GenericName[it]=Gara di corsa -GenericName[ja]=レースゲーム -GenericName[ka]=თამაში რბოლა -GenericName[kk]=Бәйге ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ប្រណាំង -GenericName[ko]=레이싱 게임 -GenericName[lo]=ເກມແຂ່ງຂັນຄວາມໄວ -GenericName[lt]=Lenktynių žaidimas -GenericName[lv]=Braukšanas Spēle -GenericName[mk]=Тркачка игра -GenericName[mn]=Уралдааны тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Lumba -GenericName[mt]=Logħba ta' tiġrijiet -GenericName[nb]=Bilspill -GenericName[nds]=Wettrenn-Speel -GenericName[ne]=दौडने खेल -GenericName[nl]=Racespel -GenericName[nn]=Racerspel -GenericName[nso]=Papadi yago Kitimisana -GenericName[pa]=ਦੌੜ -GenericName[pl]=Wyścigi -GenericName[pt]=Jogo de Corridas -GenericName[pt_BR]=Corrida -GenericName[ro]=Joc de raliu -GenericName[ru]=Игра-гонки -GenericName[rw]=Umukino Isiganwa -GenericName[se]=Racerspeallu -GenericName[sk]=Závody -GenericName[sl]=Dirkalna igra -GenericName[sr]=Тркачка игра -GenericName[sr@Latn]=Trkačka igra -GenericName[ss]=Umdlalo wekugijimisa -GenericName[sv]=Racerspel -GenericName[ta]=ரேசிங் விளையாட்டு -GenericName[te]=రేసింగ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозии мошинронӣ -GenericName[th]=เกมแข่งขันความเร็ว -GenericName[tr]=Yarış oyunu -GenericName[tt]=Uzış Uyını -GenericName[uk]=Гра в перегони -GenericName[uz]=Poyga oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Пойга ўйини -GenericName[ven]=Ramitatisano wa Mutambo -GenericName[vi]=Trò đua xe -GenericName[wa]=Djeu d' coûsse -GenericName[xh]=Umdlalo Wogqatso -GenericName[zh_CN]=企鹅滑雪游戏 -GenericName[zh_TW]=賽車遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Womjaho +Type=Application Exec=tuxracer Icon=tuxracer -Name=TuxRacer -Name[af]=Tuxresies -Name[bn]=টাক্স রেসার -Name[cy]=TuxRasiwr -Name[eo]=Tuĉjoglitado -Name[hi]=टक्स रेसर -Name[ka]=Tux რბოლა -Name[mn]=Tux аврага -Name[ne]=टक्स रेसर -Name[pa]=ਟਕਸ-ਦੌੜ -Name[ru]=Гонщик Tux -Name[sv]=Tuxracer -Name[ta]=TuxRacer-விளையாட்டு -Name[te]=టక్స్ రేసర్ -Name[tr]=Penguen Yarışçı -Name[uz]=Taks poygachi -Name[uz@cyrillic]=Такс пойгачи -Name[ven]=Ramutatisano wa Tux -Name[zh_TW]=企鵝賽車 -Name[zu]=Umgijimi we-Tux Path= Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop index 80bab5123..d89cbc526 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/XKobo.desktop @@ -1,102 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=XKobo -Name[af]=Xkobo -Name[bn]=এক্স-কোবো -Name[eo]=Kobo -Name[hi]=एक्सकोबो -Name[ne]=एक्स कोबो -Name[sl]=Xkobo -Name[sv]=Xkobo -Name[ta]=Xகோபோ -Name[te]=ఎక్స్ కోబొ -Name[tg]=ХКобо -Name[th]=หมากหนีบ - K -Name[zh_TW]=XKobo 飛行射擊遊戲 -Name[zu]=I-XKobo GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=xkobo Terminal=false Icon=xkobo -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop index 8d1a537f6..0b846619b 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/XSoldier.desktop @@ -1,109 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=XSoldier -Name[af]=Xsoldaat -Name[bn]=এক্স-সোলজার -Name[cy]=XFilwr -Name[eo]=Soldato -Name[fo]=XHermaður -Name[hi]=एक्ससोल्ज़र -Name[lt]=X kareivis -Name[lv]=XKareivis -Name[ne]=एक्स सिपाही -Name[pa]=X ਸਿਪਾਹੀ -Name[rw]=XUmusirikare -Name[sl]=XSoldat -Name[sv]=Xsoldier -Name[ta]=Xசோல்ஜர் -Name[te]=ఎక్స్ సోల్డ్జర్ -Name[tg]=Х-Солдат -Name[ven]=Xlisole -Name[vi]=Lính X -Name[zh_TW]=XSoldier 飛行射擊遊戲 -Name[zu]=I-XSoldier GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=xsoldier Terminal=false Icon=xsoldier -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop index 0a15f1b2d..2cdec68a8 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone-nogl.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Alephone -Name[bn]=অ্যালিফোন -Name[eo]=Alefono -Name[fo]=Alefoni -Name[hi]=एलिफोन -Name[hu]=Alaphone -Name[lo]=ແອວໂຟນ -Name[ne]=एलिफोन -Name[pa]=ਅਲੀਫੋਨ -Name[pl]=Alefon -Name[rw]=Alefone -Name[ta]=அலேபோன் -Name[te]=ఎలెఫోన్ -Name[wa]=Alef 1 Comment=An open source version of Marathon Infinity for SDL -Comment[af]='n Oop bron weergawe van Marathon Infinity vir SDL -Comment[az]=Marathon Infinity oyununun sərbəst buraxılışı -Comment[be]=Свабодная версія Marathon Infinity для SDL -Comment[bg]=Версия с отворен код на играта Marathon Infinity за SDL -Comment[bn]=এস.ডি.এল-এর জন্য ম্যারাথন ইনফিনিটির একটি ওপেন সোর্স সংস্করণ -Comment[bs]=Open source verzija Marathon Infinity za SDL -Comment[ca]=Una versió de codi font obert del Marathon Infinity per a SDL -Comment[cs]=Open source verze Marathon Infinity pro SDL -Comment[csb]=Ôpen wersëjô Marathon Infinity dlô SD -Comment[cy]=Fersiwn Côd Agored o Marathon Infinity i SDL -Comment[da]=En open source-version af Marathon Infinity for SDL -Comment[de]=Open-Source-Version von Marathon Infinity für SDL -Comment[el]=Μια έκδοση ελεύθερης προέλευσης του Marathon Infinity για το SDL -Comment[eo]=Libera versio de "Marathon Infinity for SDL" -Comment[es]=Una versión de código abierto de Marathon Infinity para SDL -Comment[et]=SDL Marathon Infinity vabavaraversioon -Comment[eu]=Marathon Infinity-ren SDLrako kode irekidun bertsio bat -Comment[fa]=نسخۀ متن باز Marathon Infinityبرای SDL -Comment[fi]=Avoimen lähdekoodin versio Marathon Infinity pelistä SDL-kirjastolla -Comment[fr]=Une version open source de Marathon Infinity pour SDL -Comment[fy]=In Iepen boarne-ferzje fan Marathon Infinity foar SDL -Comment[ga]=Leagan saorbhogearra de Marathon Infinity le haghaidh SDL -Comment[gl]=Unha versión de código aberto de Marathon Infinity para SDL -Comment[he]=גרסת קוד פתוח של Marathon Infinity עבור SDL -Comment[hi]=एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण -Comment[hr]=Verzija Marathon Infinity za SDL, otvorenog koda -Comment[hu]=Szabad forráskódú, SDL-es Marathon Infinity változat -Comment[is]=Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDL -Comment[it]=Una versione open source di Marathon Infinity per SDL -Comment[ja]=SDL Marathon Infinity のオープンソース版 -Comment[ka]= Marathon Infinity–ს ღია კოდის ვერსია SDL–ისათვის -Comment[kk]=Бастапқы мәтін ашық SDL Marathon Infinity дегеннің нұсқасы -Comment[km]=កំណែ​កូដបើក​ចំហនៃ Marathon Infinity សម្រាប់ SDL -Comment[ko]=Marathon Infinity의 SDL용 오픈소스 버전 -Comment[lo]=An open sourc version of Marathon Infinityy for SDL -Comment[lt]=Marathon Infinity, skirto SDL, atviro kodo versija -Comment[lv]=Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL -Comment[mk]=Верзија на Marathon Infinity за SDL со отворен код -Comment[mn]=SDL зориулсан Marathon Infinity -н нээлттэй эх текст хувилбар -Comment[ms]=Versi sumber bebas Maraton Infiniti untuk SDL -Comment[mt]=Verżjoni sors-liberu ta' "Marathon Infinity" għall-SDL -Comment[nb]=En åpen kildekode-versjon av Marathon Infinity for SDL -Comment[nds]=En fre'e Verschoon vun Marathon Infinity för SDL -Comment[ne]=SDL का लागि म्याराथोन अनन्तको खुला स्रोत संस्करण -Comment[nl]=een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL -Comment[nn]=EIn open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL -Comment[nso]=Tsweletso ya mothopo wo o bulegilego ya Gosefelele ga Marathon wa SDL -Comment[pa]=SDL ਲਈ ਮਾਰਾਥਨ ਦਾ ਓਪਨ ਸਰੋਤ -Comment[pl]=Otwarta wersja Marathon Infinity dla SDL -Comment[pt]=Uma versão 'open source' do Marathon Infinity para o SDL -Comment[pt_BR]=Uma versão de código aberto de Marathon Infinity para SDL -Comment[ro]=O versiune open-source de Marathon Infinity pentru SDL -Comment[ru]=Версия Marathon Infinity с открытыми исходными текстами для SDL -Comment[rw]=Verisiyo nkomoko ifunguye ya Marathon Infinity ijyana na SDL -Comment[se]=Rabas gáldukoda veršuvdna «Marathon Infinity» spealus (SDL-vuođđoduvvun). -Comment[sk]=Open source verzia Marathon Infinity pre SDL -Comment[sl]=Različica odprte kode Marathona Infinity za SDL -Comment[sr]=Верзија отвореног кода Marathon Infinity-ја за SDL -Comment[sr@Latn]=Verzija otvorenog koda Marathon Infinity-ja za SDL -Comment[ss]=Sibuyeketo sesicalo lesivulekile se Marathon lengagcini ye SDL -Comment[sv]=Version av Marathon Infinity för SDL med öppen källkod -Comment[ta]=SDLக்கான தொடர் ஓட்ட எல்லையில்லா திறந்த ஆணை மூல பதிப்பு -Comment[te]=ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము -Comment[tg]=Нусхаи матни бозӣ Marathon бениҳоят барои SDL -Comment[th]=รุ่นที่เป็นโอเพนซอร์สของ Marathon Ifinity สำหรับ SDL -Comment[tr]=Marathon Infinity'nin açık kaynak kodlu sürümü -Comment[tt]=SDL öçen Marathon Infinity'nıñ açıqçığanaqlı söreme -Comment[uk]=Відкрита версія Marathon Infinity для SDL -Comment[ven]=Tshivhumbeo tsha vhubvo tsho vuleaho tsha zwau gidima tsha SDL -Comment[vi]=Phiên bản mã nguồn mở của Marathon Vô tận dành cho SDL -Comment[wa]=Ene libe modêye di Marathon Infinity po SDL -Comment[xh]=Uguqulelo lwe open source lwe Marathon Infinity ye SDL -Comment[zh_CN]=SDL 的马拉松无限大的开发源代码版本 -Comment[zh_TW]=給 SDL 用的 Marathon Infinity 的開放原始碼版本 -Comment[zu]=Inguqulo yemvelaphi evulekile ye-Marathon Infinity ye-SDL +Type=Application Exec=alephone Terminal=false Icon=alephone -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop index 202a07b40..6549314fc 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/alephone.desktop @@ -1,155 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Alephone - No OpenGL -Name[af]=Alephone - Geen OpenGL -Name[az]=Alephone - OpenGL-siz -Name[be]=Alephone - без OpenGL -Name[bn]=অ্যালিফোন - OpenGL ছাড়া -Name[br]=Alephone (OpenGL ebet) -Name[bs]=Alephone - Bez OpenGL -Name[cs]=Alephone - bez OpenGL -Name[csb]=Alephone - bez OpenGL -Name[cy]=Alephone - Dim OpenGL -Name[da]=Alephone - uden OpenGL -Name[de]=Alephone (kein OpenGL) -Name[el]=Alephone - Χωρίς OpenGL -Name[eo]=Alefono - Nenia OpenGL -Name[et]=Alephone - OpenGL'ta -Name[eu]=Alephone - Ez OpenGL -Name[fi]=Alephone - Ei OpenGL -Name[fy]=Alephone - Gjin OpenGL -Name[ga]=Alephone - Gan OpenGL -Name[gl]=Alephone - Non OpenGL -Name[he]=Alephone ־ בלי OpenGL -Name[hi]=एलिफोन - ओपनजीएल नहीं -Name[hr]=Alephone - Nema OpenGL -Name[hsb]=Alephone - bjez OpenGL -Name[hu]=Alaphone - OpenGL nélkül -Name[id]=Alephone - Tanpa OpenGL -Name[is]=Alephone - ekki OpenGL -Name[it]=Alephone - Senza OpenGL -Name[ka]=Alephone OpenGL–ის გარეშე -Name[kk]=OpenGL қолданбайтын Alephone -Name[km]=Alephone - គ្មាន OpenGL -Name[ko]=Alephone - OpenGL 사용 안함 -Name[lo]=Alephone-No OpenGL -Name[lt]=Alephone – be OpenGL -Name[lv]=Alephone - Bez OpenGL -Name[mk]=Alephone - без OpenGL -Name[mn]=Alephone (OpenGL байхгүй) -Name[ms]=Alephone - Tiada OpenGL -Name[mt]=Alephone - mingħajr OpenGL -Name[nb]=Alephone – ingen OpenGL -Name[nds]=Alephone (ahn OpenGL) -Name[ne]=एलिफोन - खुला GL होइन -Name[nl]=Alephone - geen OpenGL -Name[nn]=Alephone – Utan OpenGL -Name[nso]=Alephone - Gagona OpenGL -Name[pa]=ਅਲੀਫੋਨ - OpenGL ਨਹੀਂ -Name[pl]=Alephone - Bez OpenGL -Name[pt]=Alephone - Sem OpenGL -Name[pt_BR]=Alephone - Sem OpenGL -Name[ro]=Alephone - fără OpenGL -Name[ru]=Alephone без OpenGL -Name[rw]=Alefone - Nta GufunguraGL -Name[se]=Alephone – OpenGL:a haga -Name[sk]=Alephone - Žiadne OpenGL -Name[sl]=Alephone - brez OpenGL -Name[sr]=Alephone - без OpenGL-а -Name[sr@Latn]=Alephone - bez OpenGL-a -Name[ss]=Alephone - akukho OpenGL -Name[sv]=Alephone - Inget OpenGL -Name[ta]=அலேபோன் -OpenGL இல்லை -Name[te]=ఎలెఫొన్ - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా -Name[tg]=Alephone - Бе OpenGL -Name[tr]=Alephone - (OpenGL yok) -Name[tt]=Alephone - OpenGL'sız -Name[uk]=Alephone (без OpenGL) -Name[uz]=Alefon - OpenGL'siz -Name[uz@cyrillic]=Алефон - OpenGL'сиз -Name[ven]=Alephone - A huna GL yo vuleaho -Name[wa]=Alef 1 - Sins OpenGL -Name[xh]=Alephone - Akukho OpenGL -Name[zh_CN]=Alephone - 无 OpenGL -Name[zh_TW]=Alephone - 無 OpenGL -Name[zu]=Alephone - Ayikho i-OpenGL Comment=An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled -Comment[af]='n Oop bron weergawe van marathon Infinity vir SDL, met OpenGL gedeaktiveer -Comment[ar]=نسخة مفتوحة المصدر من ماراثون إنفينيتي لـSDL. ولكن بدون استغلال OpenGL. -Comment[az]=Marathon Infinity oyununun sərbəst buraxılışı (Open GL-siz) -Comment[be]=Свабодная версія Marathon Infinity для SDL без Open GL -Comment[bg]=Версия с отворен код на играта Marathon Infinity за SDL без поддръжка на OpenGL -Comment[bn]=এস.ডি.এল-এর জন্য ম্যারাথন ইনফিনিটির একটি ওপেন সোর্স সংস্করণ, যাতে Open GL নিষ্ক্রিয় করা আছে -Comment[bs]=Open source verzija Marathon Infinity za SDL kod koje je Open GL isključen -Comment[ca]=Una versió de codi font obert del Marathon Infinity per a SDL que porta deshabilitat l'Open GL -Comment[cs]=Open source verze Marathon Infinity pro SDL s vypnutým OpenGL -Comment[csb]=Ôpen wersëjô Marathon Infinity dlô SDL z wëłączonym wspiarcem OpenGL -Comment[cy]=Fersiwn Côd Agored o Marathon Infinity i SDL sydd gyda Open GL wedi'i anablu -Comment[da]=En open source-version af Marathon Infinity for SDL som ikke bruger Open GL -Comment[de]=Open-Source-Version von Marathon Infinity für SDL (mit deaktiviertem Open GL) -Comment[el]=Μια έκδοση ελεύθερης προέλευσης του Marathon Infinity για το SDL με το Open GL απενεργοποιημένο -Comment[eo]=Libera versio de "Marathon Infinity for SDL", kiu ne uzas OpenGL -Comment[es]=Una versión de código abierto de Marathon Infinity para SDL que tiene desactivado Open GL -Comment[et]=SDL Marathon Infinity vabavaraversioon (Open GL'ta) -Comment[eu]=Open GLa desgaituta duen, eta SDLrako den Marathon Infinity kode irekidun bertsio bat -Comment[fa]=یک نسخۀ متن باز Marathon Infinity برای SDL که Open GL را غیرفعال ساخته است. -Comment[fi]=Avoimen lähdekoodin versio Marathon Infinity -pelistä SDL-kirjastolla ilman Open GL -tukea -Comment[fr]=Une version open source de Marathon Infinity pour SDL qui a OpenGL désactivé -Comment[fy]=In Iepen Boarne-ferzje fan Marathon Infinity foar SDL, mar dan sûnder OpenGL -Comment[ga]=Leagan saorbhogearra de Marathon Infinity le haghaidh SDL a bhfuil Open GL díchumasaithe ann -Comment[gl]=Unha versión de código aberto de Marathon Infinity para SDL con OpenGL desabilitado -Comment[he]=גרסת קוד פתוח של Marathon Infinity עבור SDL עם Open GL מבוטל -Comment[hi]=एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण जिसमें ओपनजीएल अक्षम है -Comment[hr]=Verzija Marathon Infinity otvorenog koda za SDL koji ima onemogućen OpenGL -Comment[hu]=A Marathon Infinity for SDL játék szabad forráskódú változata (OpenGL-támogatás nélkül) -Comment[is]=Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDL með OpenGl óvirkt -Comment[it]=Una versione open source di Marathon Infinity per SDL senza il supporto Open GL -Comment[ja]=Open GL を無効にした SDL Marathon Infinity のオープンソース版 -Comment[ka]=Marathon Infinity–ს ღია კოდის ვერსია SDL–ისათვის რომელსაც გამორთული აქვს Open GL -Comment[kk]=Бастапқы мәтін ашық SDL Marathon Infinity дегеннің OpenGL қолданбайтын нұсқасы -Comment[km]=កំណែ​កូដបើក​ចំហនៃ Marathon Infinity សម្រាប់ SDL ដែល មិន​បាន​អនុញ្ញាត្យ Open GL -Comment[ko]=Marathon Infinity의 OpenGL을 사용하지 않는 SDL용 오픈소스 버전 -Comment[lo]=An open source version of Marathon Infinity for SDL that Open GL -Comment[lt]=Marathon Infinity, skirto SDL, atviro kodo versija su išjungtu Open GL -Comment[lv]=Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL ar atslēgtu OpenGL -Comment[mk]=Верзија на Marathon Infinity со отворен код за SDL која нема поддршка за Open GL -Comment[mn]=SDL зориулсан Marathon Infinity -н нээлттэй эх текст хувилбар (Open GL байхгүй) -Comment[ms]=Versi sumber bebas Maraton Infiniti untuk SDL dengan Open GL dimatikan. -Comment[mt]=Verżjoni sors-liberu ta' "Marathon Infinity" għall-SDL, li ma tużax OpenGL -Comment[nb]=En åpen kildekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av -Comment[nds]=En fre'e Verschoon vun Marathon Infinity för SDL, de ahn OpenGL funkscheneert -Comment[ne]=SDL का लागि म्याराथोन अनन्तको खुला स्रोत संस्करण जसमा खुला GL अक्षम पारिएको छ -Comment[nl]=een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL, maar dan zonder Open GL -Comment[nn]=Ein open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av -Comment[nso]=Tsweletso ya mothopo wo o bulegilego wa Gosefelele ga Marathon wa SDL wo onago le GL yeo e Bulegilego e kgontshollotswe -Comment[pa]=SDL ਲਈ ਇੱਕ ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਮਾਰਾਥਨ, ਜਿਸ ਲਈ Open GL ਅਯੋਗ ਹੈ। -Comment[pl]=Otwarta wersja Marathon Infinity dla SDL z wyłączonym wsparciem OpenGL -Comment[pt]=Uma versão 'open source' do Marathon Infinity para o SDL com o Open GL desactivado -Comment[pt_BR]=Uma versão de código aberto de Marathon Infinity para SDL, que possui o OpenGL desabilitado -Comment[ro]=O versiune open-source de Marathon Infinity pentru SDL care are OpenGL dezactivat -Comment[ru]=Версия Marathon Infinity с открытыми исходными текстами без OpenGL -Comment[rw]=Verisiyo nkomoko ifunguye ya Marathon Infinity ijyana na SDL ifite GufunguraGL idakora -Comment[se]=Rabas gáldukoda veršuvdna «Marathon Infinity» spealus mas OpenGL lea botnjojuvvon eret -Comment[sk]=Open source verzia Marathon Infinity pre SDL, ktorá má vypnuté OpenGL -Comment[sl]=Različica odprte kode Marathona Infinity za SDL, ki ima onemogočen OpenGL -Comment[sr]=Верзија отвореног кода Marathon Infinity-ја за SDL која има искључен OpenGL -Comment[sr@Latn]=Verzija otvorenog koda Marathon Infinity-ja za SDL koja ima isključen OpenGL -Comment[ss]=Sibuyeketo sesicalo lesivulekile se Marathon lengagcini ye SDL lene GL levulekako lekhwalisiwe -Comment[sv]=Version av Marathon Infinity för SDL med öppen källkod, med OpenGL inaktiverat -Comment[ta]=SDLக்கான தொடர் ஓட்ட எல்லையில்லா திறந்த ஆணை மூல பதிப்பில் உள்ள Open GL செயலில் இல்லை -Comment[te]=ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా -Comment[tg]= Тафсир бо матни бозӣ аз Marathon Infinity барои SDL бе Open GL -Comment[th]=รุ่นที่เป็นโอเพนซฮร์สของ Marathon Infinity สำหรับ SDL ซึ่งปิดคุณสมบัติ Open GL -Comment[tr]=Marathon Infinity'nin açık kaynak kodlu sürümü (openGL desteği kaldırılmış) -Comment[tt]=Open GL bulmağan SDL öçen Marathon Infinity'nıñ açıqçığanaqlı söreme -Comment[uk]=Відкрита версія Marathon Infinity для SDL, з вимкненим Open GL -Comment[ven]=Tshivhumbeo tsha vhubvo tsho vuleaho tsha zwau gidima zwa SDL zwine zwavhana GL yo vuleaho yo baleliswa -Comment[vi]=Phiên bản mã nguồn mở của Marathon Vô tận dành cho SDL, không dùng Open GL -Comment[wa]=Ene libe modêye di Marathon Infinity po SDL avou Open GL dismetou -Comment[xh]=Uguqulelo lwe open source lwe Marathon Infinity lwe SDL ene Open GL ekhubaziweyo -Comment[zh_CN]=禁用 OpenGL 的 SDL 马拉松无限大的开发源代码版本 -Comment[zh_TW]=給 SDL 用的 Marathon Infinity 的開放原始碼版本,但不使用 Open GL -Comment[zu]=Inguqulo yemvelaphi evulekile ye-Marathon Infinity ye-SDL ene-OpenGL ekhubazekile +Type=Application Exec=alephone -g -m Terminal=false Icon=alephone -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop index cea0e9c45..c7cc04cbe 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/battalion.desktop @@ -1,117 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Batallion -Name[af]=Batiljon -Name[be]=Батальён -Name[bn]=ব্যাটালিয়ন -Name[csb]=Batalión -Name[cy]=Bataliwn -Name[eo]=Bataliono -Name[hi]=बटालियन -Name[hr]=Bataljun -Name[ka]=ბატალიონი -Name[kk]=Батальон -Name[lt]=Batalionas -Name[lv]=Bataljons -Name[mn]=Хороо -Name[ms]=Batalion -Name[ne]=बटालियन -Name[pa]=ਬਾਟਾਲੀਓਨ -Name[pl]=Batalion -Name[ru]=Батальон -Name[rw]=Batayo -Name[sl]=Bataljon -Name[ta]=Batallion-விளையாட்டு -Name[te]=పటాళము -Name[tg]=Баталён -Name[tr]=Battalion -Name[uk]=Батальйон -Name[ven]=Mmbi -Name[vi]=Tiểu đoàn -Name[wa]=Batayon GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=battallion Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop index 542fba483..665fe6fbf 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/battleball.desktop @@ -1,105 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Battleball -Name[af]=Gevegsbal -Name[bn]=ব্যাটল-বল -Name[csb]=Wòjowô kùgla -Name[cy]=P?lfrwydro -Name[eo]=Batalpilko -Name[hi]=बैटलबॉल -Name[ja]=バトルボール -Name[km]=ប្រកួត​បាល់ -Name[lv]=Cīņasbumba -Name[ne]=ब्याटल बल -Name[pa]=ਲੜਾਈ ਗੇਂਦ -Name[pl]=Bojowa kulka -Name[rw]=Umupira-intambara -Name[ta]=போர்பந்து -Name[te]=బేటిల్ బంతి -Name[ven]=Bola ya Tsimbe -Name[vi]=Trận đấu bóng -Name[zu]=Ibhola lempi GenericName=Ball Game -GenericName[af]=Bal Speletjie -GenericName[ar]=لعبة من نوع الكرة -GenericName[az]=Top Oyunu -GenericName[be]=Гульня з мячыкам -GenericName[bg]=Игра с топки -GenericName[bn]=বল নিয়ে খেলা -GenericName[br]=C'hoari boulloù -GenericName[bs]=Igra s loptom -GenericName[ca]=Joc de pilota -GenericName[cs]=Hra s míčem -GenericName[csb]=Gra z kùglą -GenericName[cy]=Gêm Pêl -GenericName[da]=Boldspil -GenericName[de]=Ballspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι με μπάλα -GenericName[eo]=Pilkoludo -GenericName[es]=Juego de pelota -GenericName[et]=Pallimäng -GenericName[eu]=Pilota jokoa -GenericName[fa]=بازی توپ -GenericName[fi]=Pallopeli -GenericName[fo]=Bóltspæl -GenericName[fr]=Jeu de balle -GenericName[fy]=Bolspul -GenericName[ga]=Cluiche Liathróide -GenericName[gl]=Xogo de Bolas -GenericName[he]=משחק כדור -GenericName[hi]=गेंद खेल -GenericName[hr]=Igra s loptom -GenericName[hsb]=Bulowe hry -GenericName[hu]=Labdajáték -GenericName[is]=Boltaleikur -GenericName[it]=Gioco di palla -GenericName[ja]=ボールゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ბურთით -GenericName[kk]=Доп ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​បាល់ -GenericName[lo]=ເກມບານ -GenericName[lt]=Žaidimas su kamuoliu -GenericName[lv]=Bumbu Spēle -GenericName[mk]=Игра со топчиња -GenericName[mn]=Бөмбөг тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Bola -GenericName[mt]=Logħba tal-blalen -GenericName[nb]=Ballspill -GenericName[nds]=Ballspeel -GenericName[ne]=बल खेल -GenericName[nl]=Balspel -GenericName[nn]=Ballspel -GenericName[nso]=Papadi ya Kgwele -GenericName[pa]=ਗੇਂਦ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra z kulką -GenericName[pt]=Jogo de Bola -GenericName[pt_BR]=Esferas -GenericName[ro]=Joc cu mingi -GenericName[ru]=Настольная игра -GenericName[rw]=UmukinoUmupira -GenericName[se]=Spábbaspeallu -GenericName[sk]=Loptová hra -GenericName[sl]=Igra z žogo -GenericName[sr]=Игра са лоптама -GenericName[sr@Latn]=Igra sa loptama -GenericName[ss]=Umdlalo weBall -GenericName[sv]=Bollspel -GenericName[ta]=பந்து விளையாட்டு -GenericName[te]=బంతి ఆట -GenericName[tg]=Бозии тахтагӣ -GenericName[th]=เกมบอล -GenericName[tr]=Top Oyunu -GenericName[tt]=Tup Uyını -GenericName[uk]=Гра з кулями -GenericName[uz]=Koptok oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Копток ўйини -GenericName[ven]=Bola ya Mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bóng -GenericName[wa]=Djeu d' bale -GenericName[xh]=Umdlalo Webhola -GenericName[zh_CN]=球类游戏 -GenericName[zh_TW]=球類遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo webhola +Type=Application Exec=battleball localhost:0.0 Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop index 110a33128..77d58b2c8 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/cxhextris.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=cxhextris -Name[eo]=Sestriso -Name[fr]=cxHextris -Name[hi]=सीएक्सहेक्सट्रिस -Name[hu]=Cxhextris -Name[sv]=Cxhextris -Name[ta]=cxஹெக்ஸ்டிரிஸ் -Name[te]=సిఎక్స్ హెక్స్ ట్రిస్ -Name[zh_TW]=cxhextris 俄羅斯方塊 GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=xhextris Terminal=false Icon=cxhextris -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop index bd237f6b4..8700f218c 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop @@ -1,128 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Rocks n Diamonds -Name[af]=Klippe n Diamante -Name[be]=Горы і Дыяменты -Name[bn]=হীরে-পাথর -Name[csb]=Kamë ë diamańtë -Name[cy]=Creigiau a Diamwntau -Name[da]=Rocks'n'Diamonds -Name[eo]=Rokoj kaj diamantoj -Name[es]=Rocas y diamantes -Name[eu]=Haitzak eta diamanteak -Name[fo]=Steinar og diamantir -Name[fr]=Rocks'n'Diamonds -Name[hi]=रॉक्स एन डायमण्ड्स -Name[hr]=Stijene i dijamanti -Name[is]=Grjót og gimsteinar -Name[km]=សិលា និង​ពេជ្រ -Name[lt]=Uolos ir deimantai -Name[lv]=Akmeņi un Dimanti -Name[mn]=n ромбо эргүүлэг -Name[ms]=Batu Permata -Name[ne]=चट्टान र हीरा -Name[nso]=Maswika le Ditaamane -Name[pa]=ਪੱਥਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀਰੇ -Name[pl]=Głazy i diamenty -Name[pt]=Pedras e Diamantes -Name[pt_BR]=Minas e Armadilhas -Name[ro]=Pietre și diamante -Name[rw]=Urutare n Diyama -Name[sl]=Skale in diamanti -Name[ta]=ராக்ஸ் என் டைமண்ட்ஸ் -Name[te]=రాళ్ళు మరియూ వజ్రాలు -Name[uk]=Камені та діаманти -Name[uz]=Toshlar va olmoslar -Name[uz@cyrillic]=Тошлар ва олмослар -Name[ven]=Matombo na Musuku -Name[vi]=Đá và Kim cương -Name[wa]=Rotches et diyamands -Name[zh_CN]=岩石和钻石 -Name[zu]=Amatshe namadayimane GenericName=Tactical Game -GenericName[af]=Taktiese Speletjie -GenericName[ar]=لعبة ميدانية -GenericName[az]=Taktik oyunu -GenericName[be]=Тактычная гульня -GenericName[bg]=Тактическа игра -GenericName[bn]=বুদ্ধির খেলা -GenericName[br]=C'hoari a vrezelekaouriezh -GenericName[bs]=Taktička igra -GenericName[ca]=Joc de tàctica -GenericName[cs]=Taktická hra -GenericName[csb]=Takticznô gra -GenericName[cy]=Gêm Tactegol -GenericName[da]=Taktisk spil -GenericName[de]=Taktikspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι τακτικής -GenericName[eo]=Taktika ludo -GenericName[es]=Juego de táctica -GenericName[et]=Taktikamäng -GenericName[eu]=Taktika jokoa -GenericName[fa]=بازی تاکتیکی -GenericName[fi]=Taktinen peli -GenericName[fo]=Taktiskt spæl -GenericName[fr]=Jeu tactique -GenericName[fy]=Taktysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Taicticiúil -GenericName[gl]=Xogo de Tácticas -GenericName[he]=משחק טקטי -GenericName[hi]=रणनीतिक खेल -GenericName[hr]=Taktička igra -GenericName[hsb]=Taktiska hra -GenericName[hu]=Logikai -GenericName[id]=Permainan Taktik -GenericName[is]=Herkænskuleikur -GenericName[it]=Gioco di tattica -GenericName[ja]=戦略的ゲーム -GenericName[ka]=ტაქტიკური თამაშები -GenericName[kk]=Тактикалық ойын -GenericName[km]=ល្បែង​ក្បួន​យុទ្ធសាស្ត្រ -GenericName[ko]=전략 게임 -GenericName[lo]=ເກມວາງແຜນ -GenericName[lt]=Taktinis žaidimas -GenericName[lv]=Taktiskā Spēle -GenericName[mk]=Тактичка игра -GenericName[mn]=Тактикын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Taktikal -GenericName[mt]=Logħba ta' tattika -GenericName[nb]=Taktisk spill -GenericName[nds]=Taktikspeel -GenericName[ne]=कौशल खेल -GenericName[nl]=Tactisch spel -GenericName[nn]=Taktisk spel -GenericName[nso]=Papadi ya Tactic -GenericName[oc]=Jog de tactica -GenericName[pa]=ਟਾਕਟੀਕਲ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra taktyczna -GenericName[pt]=Jogo de Estratégia -GenericName[pt_BR]=Tático -GenericName[ro]=Joc de tactică -GenericName[ru]=Тактическая игра -GenericName[rw]=Umukino Mugambi -GenericName[se]=Taktihkkaspeallu -GenericName[sk]=Taktická hra -GenericName[sl]=Taktična igra -GenericName[sr]=Тактичка игра -GenericName[sr@Latn]=Taktička igra -GenericName[ss]=Umdlalo webuciko -GenericName[sv]=Taktikspel -GenericName[ta]=சூழ்ச்சியான விளையாட்டு -GenericName[te]=యుక్తి ఉపయోగించే ఆట. -GenericName[tg]=Бозии тактикӣ -GenericName[th]=เกมวางแผน -GenericName[tr]=Taktik oyunu -GenericName[tt]=Taktik Uyını -GenericName[uk]=Тактична гра -GenericName[uz]=Taktik oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Тактик ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Vhutali -GenericName[vi]=Trò chơi chiến thuật -GenericName[wa]=Djeu di tactike -GenericName[xh]=Umdlalo Wobunzululwazi -GenericName[zh_CN]=策略游戏 -GenericName[zh_TW]=策略遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamaqhinga +Type=Application Exec=rocksndiamonds Terminal=false Icon=rocksndiamonds -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop b/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop index 1e1a9a6a4..7d23784be 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Arcade/scavenger.desktop @@ -1,107 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Scavenger -Name[af]=Aasdier -Name[bn]=স্ক্যাভেঞ্জার -Name[csb]=Zdechlënożérôk -Name[cy]=Sborionwr -Name[eo]=Stratbalaisto -Name[hi]=स्केवेन्जर -Name[hr]=Lešinar -Name[lt]=Šiukšlininkas -Name[ne]=स्क्याभेन्जर -Name[pa]=ਸਕਾਵੀਨਗਰ -Name[pl]=Padlinożerca -Name[rw]=Inkongoro -Name[te]=స్కావెంజర్ -Name[uz]=Farrosh -Name[uz@cyrillic]=Фаррош -Name[ven]=Mulazwosalaho -Name[zh_CN]=清道夫 -Name[zu]=Okudla okufile GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=scavenger Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/Board/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 3bcb8bcdc..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - xboard.desktop Glines.desktop Gnotravex.desktop - Iagno.desktop Xgammon.desktop SameGnome.desktop - Gataxx.desktop Gmahjongg.desktop Gnotski.desktop - Gchess.desktop Gmines.desktop Gstones.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/Board ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop index 807e1ca8b..6cd4fa7de 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gataxx.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gataxx -Name[bn]=জি-অ্যাটাক্স -Name[eo]=Gatakso -Name[hi]=गाटाक्स -Name[pa]=ਗਾਟਾਐਕਸ -Name[ta]=காடாக்ஸ் -Name[te]=గటాక్స్ GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=gataxx Terminal=false Icon=gataxx -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop index f79d9eeea..842b449d8 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gchess.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Chess -Name[af]=Gnome Skaak -Name[ar]=شطرنج GNOME -Name[az]=GNOME Şahmat -Name[be]=Шахматы GNOME -Name[bg]=Шах за GNOME -Name[bn]=গনোম দাবা -Name[bs]=GNOME Šah -Name[ca]=Escacs a GNOME -Name[cs]=Gnome šachy -Name[csb]=Gnome Szachë -Name[cy]=Gwyddbwyll GNOME -Name[da]=GNOME Skak -Name[de]=GNOME-Schach -Name[el]=GNOME Σκάκι -Name[eo]=Gnomŝako -Name[es]=Ajedrez GNOME -Name[et]=GNOME male -Name[eu]=GNOME Xakea -Name[fa]=شطرنج گنوم -Name[fi]=Gnome-shakki -Name[fr]=GChess -Name[ga]=Ficheall GNOME -Name[gl]=Xadrez de GNOME -Name[hi]=ग्नोम शतरंज -Name[hr]=GNOME šah -Name[hsb]=GNOME šach -Name[id]=Catur GNOME -Name[is]=GNOME skák -Name[ja]=GNOME チェス -Name[ka]=GNOME ჭადრაკი -Name[kk]=GNOME шахмат ойыны -Name[ko]=그놈 체스 -Name[lo]=ຫມາກລຸກຂອງ GNOME -Name[lt]=GNOME šachmatai -Name[lv]=GNOME Šahs -Name[mk]=GNOME Шах -Name[mn]=Гноме-Шатар -Name[ms]=Catur GNOME -Name[mt]=Ċess GNOME -Name[nb]=GNOME Sjakk -Name[ne]=जिनोम बुद्धिचाल -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਸਤਰੰਜ਼ -Name[pl]=Gnome Szachy -Name[pt_BR]=Xadrez do GNOME -Name[ro]=Șah GNOME -Name[ru]=Шахматы GNOME -Name[rw]=Umukino Itsindwa wa GNOME -Name[sl]=Šah v Gnome -Name[sr]=Гномов шах -Name[sr@Latn]=Gnomov šah -Name[sv]=Gnome chess -Name[ta]=GNOME செஸ் -Name[te]=గ్నోమ్ చదరంగం -Name[tg]=Шоҳмоти GNOME -Name[th]=หมากรุกของ GNOME -Name[tr]=GNOME Satranç -Name[tt]=GNOME Şatrancı -Name[uk]=Шахи для Gnome -Name[uz]=GNNOME shaxmat -Name[uz@cyrillic]=GNNOME шахмат -Name[ven]=GNOME Tshese -Name[vi]=Cờ GNOME -Name[wa]=Djeu d' echeks di Gnome -Name[zh_CN]=GNOME 国际象棋 -Name[zh_TW]=GNOME 國際象棋 -Name[zu]=I-Chess ye-GNOME +Type=Application Exec=gnome-chess Terminal=false Icon=gnome-chess -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop index f5f4cb809..dbcbb8e4e 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Glines.desktop @@ -1,110 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Glines -Name[af]=G-lyne -Name[bn]=জি-লাইন্‌স -Name[csb]=Gnome Linije -Name[cy]=Gllinellau -Name[eo]=Glinioj -Name[fr]=GLines -Name[hi]=गलाइन्स -Name[hr]=Glinije -Name[lv]=Glīnijas -Name[ne]=ग्लाइन -Name[nso]=GMethalo -Name[pa]=ਜੀ-ਸਤਰਾਂ -Name[pl]=Gnome Linie -Name[rw]=G-imirongo -Name[ta]=Gவரிகள் -Name[te]=గ్లైన్స్ -Name[tr]=G çizgiler -Name[ven]=GMitalo -Name[wa]=Groyes -Name[zh_TW]=GNOME 顏色排列遊戲 GenericName=Tactical Game -GenericName[af]=Taktiese Speletjie -GenericName[ar]=لعبة ميدانية -GenericName[az]=Taktik oyunu -GenericName[be]=Тактычная гульня -GenericName[bg]=Тактическа игра -GenericName[bn]=বুদ্ধির খেলা -GenericName[br]=C'hoari a vrezelekaouriezh -GenericName[bs]=Taktička igra -GenericName[ca]=Joc de tàctica -GenericName[cs]=Taktická hra -GenericName[csb]=Takticznô gra -GenericName[cy]=Gêm Tactegol -GenericName[da]=Taktisk spil -GenericName[de]=Taktikspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι τακτικής -GenericName[eo]=Taktika ludo -GenericName[es]=Juego de táctica -GenericName[et]=Taktikamäng -GenericName[eu]=Taktika jokoa -GenericName[fa]=بازی تاکتیکی -GenericName[fi]=Taktinen peli -GenericName[fo]=Taktiskt spæl -GenericName[fr]=Jeu tactique -GenericName[fy]=Taktysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Taicticiúil -GenericName[gl]=Xogo de Tácticas -GenericName[he]=משחק טקטי -GenericName[hi]=रणनीतिक खेल -GenericName[hr]=Taktička igra -GenericName[hsb]=Taktiska hra -GenericName[hu]=Logikai -GenericName[id]=Permainan Taktik -GenericName[is]=Herkænskuleikur -GenericName[it]=Gioco di tattica -GenericName[ja]=戦略的ゲーム -GenericName[ka]=ტაქტიკური თამაშები -GenericName[kk]=Тактикалық ойын -GenericName[km]=ល្បែង​ក្បួន​យុទ្ធសាស្ត្រ -GenericName[ko]=전략 게임 -GenericName[lo]=ເກມວາງແຜນ -GenericName[lt]=Taktinis žaidimas -GenericName[lv]=Taktiskā Spēle -GenericName[mk]=Тактичка игра -GenericName[mn]=Тактикын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Taktikal -GenericName[mt]=Logħba ta' tattika -GenericName[nb]=Taktisk spill -GenericName[nds]=Taktikspeel -GenericName[ne]=कौशल खेल -GenericName[nl]=Tactisch spel -GenericName[nn]=Taktisk spel -GenericName[nso]=Papadi ya Tactic -GenericName[oc]=Jog de tactica -GenericName[pa]=ਟਾਕਟੀਕਲ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra taktyczna -GenericName[pt]=Jogo de Estratégia -GenericName[pt_BR]=Tático -GenericName[ro]=Joc de tactică -GenericName[ru]=Тактическая игра -GenericName[rw]=Umukino Mugambi -GenericName[se]=Taktihkkaspeallu -GenericName[sk]=Taktická hra -GenericName[sl]=Taktična igra -GenericName[sr]=Тактичка игра -GenericName[sr@Latn]=Taktička igra -GenericName[ss]=Umdlalo webuciko -GenericName[sv]=Taktikspel -GenericName[ta]=சூழ்ச்சியான விளையாட்டு -GenericName[te]=యుక్తి ఉపయోగించే ఆట. -GenericName[tg]=Бозии тактикӣ -GenericName[th]=เกมวางแผน -GenericName[tr]=Taktik oyunu -GenericName[tt]=Taktik Uyını -GenericName[uk]=Тактична гра -GenericName[uz]=Taktik oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Тактик ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Vhutali -GenericName[vi]=Trò chơi chiến thuật -GenericName[wa]=Djeu di tactike -GenericName[xh]=Umdlalo Wobunzululwazi -GenericName[zh_CN]=策略游戏 -GenericName[zh_TW]=策略遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamaqhinga +Type=Application Exec=glines Terminal=false Icon=glines -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop index 80de5df81..3e58b088f 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gmahjongg.desktop @@ -1,122 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Mahjongg -Name[af]=Gnome Mahjongg -Name[be]=Маджонг GNOME -Name[bn]=গনোম মাহজং -Name[cs]=Gnome Mahjongg -Name[csb]=Gnome Mahjongg -Name[eo]=Gnom-Mahjongo -Name[es]=Mahjongg de GNOME -Name[fi]=Gnome-mahjongg -Name[fr]=GMahjongg -Name[ga]=Mahjongg GNOME -Name[hi]=ग्नोम महजोंग -Name[id]=Mahjongg GNOME -Name[ja]=GNOME 上海 -Name[ka]=GNOME მა-ჯონგი -Name[kk]=GNOME маджонг ойыны -Name[ko]=그놈 마작 -Name[mn]=Гноме Mahjongg -Name[ms]=Mahjong GNOME -Name[ne]=जिनोम माहजोङ्ग -Name[nn]=Mahjongg -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਮਾਹਜੋਨਜ਼ -Name[pl]=Gnome Mahjongg -Name[pt_BR]=Mahjongg do GNOME -Name[ro]=Mahjongg GNOME -Name[sl]=Mahjongg za Gnome -Name[sr]=Гномов Mahjongg -Name[sr@Latn]=Gnomov Mahjongg -Name[sv]=Gnome Mahjongg -Name[ta]=GNOME மாஹ்ஜாங் -Name[te]=గ్నొమ్ మహ్ జొంగ్ -Name[tg]=Маҳҷонг ГНОМИК -Name[th]=ไพ่นกกระจอก GNOME -Name[uk]=Махжонг для GNOME -Name[vi]=GNOME Mạt chược -Name[wa]=Djeu di Mahjongg di Gnome -Name[zh_CN]=GNOME 上海麻将 -Name[zh_TW]=GNOME 上海麻將 -Name[zu]=I-Mahjongg ye-GNOME GenericName=Tile Game -GenericName[af]=Teël Speletjie -GenericName[az]=Döşəmə Oyunu -GenericName[be]=Гульня з аскепкамі -GenericName[bg]=Игра с плочки -GenericName[bn]=টালির খেলা -GenericName[br]=Ur c'hoari teol -GenericName[bs]=Igra s poljima -GenericName[ca]=Joc de mosaics -GenericName[cs]=Hra s dlaždicemi -GenericName[csb]=Planszowô gra -GenericName[cy]=Gêm Teil -GenericName[da]=Flisespil -GenericName[de]=Spiel mit Steinen -GenericName[el]=Παιχνίδι με πιόνια -GenericName[eo]=Kahela ludo -GenericName[es]=Juego de baldosas -GenericName[et]=Klotsimäng -GenericName[eu]=Baldosa jokoa -GenericName[fa]=بازی کاشی -GenericName[fi]=Palikkapeli -GenericName[fo]=Flísuspæl -GenericName[fr]=Jeu de tuiles -GenericName[fy]=Tegelspul -GenericName[ga]=Cluiche Tíleanna -GenericName[gl]=Xogo de Pezas -GenericName[he]=משחק מרצפות -GenericName[hi]=टाइल खेल -GenericName[hr]=Igra s pločicama -GenericName[hu]=Képdominó -GenericName[is]=Kubbaleikur -GenericName[it]=Gioco di tessere -GenericName[ja]=マージャン牌ゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ფილებით -GenericName[kk]=Tile ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ក្រឡា -GenericName[lt]=Dėliojimo žaidimas -GenericName[lv]=Tile Spēle -GenericName[mk]=Игра со плочки -GenericName[mn]=Чулуун тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Jubin -GenericName[mt]=Logħba tal-madum -GenericName[nb]=Brikkespill -GenericName[nds]=Speel mit Tegels -GenericName[ne]=टायल खेल -GenericName[nl]=Tegelspel -GenericName[nn]=Brikkespel -GenericName[nso]=Papadi ya Thaele -GenericName[pa]=ਟਿਲੀ ਗੇਂਦ -GenericName[pl]=Gra planszowa -GenericName[pt]=Jogo de Padrões -GenericName[pt_BR]=Jogo de Ladrilhos -GenericName[ro]=Joc de mozaic -GenericName[ru]=Игра в маджонг -GenericName[rw]=Umukino Agakaro -GenericName[se]=Bihttáspeallu -GenericName[sk]=Stolová hra -GenericName[sl]=Sestavljanka -GenericName[sr]=Блоковска игра -GenericName[sr@Latn]=Blokovska igra -GenericName[ss]=Umdlalo wemathayili -GenericName[sv]=Brickspel -GenericName[ta]=டைல் விளையாட்டு -GenericName[te]=పెంకుల ఆట -GenericName[tg]=Бозӣ бо маджонг -GenericName[th]=เกมแบบไพ่นกกระจอก -GenericName[tr]=Taş oyunu -GenericName[tt]=Mahjongg uyını -GenericName[uk]=Гра з плитками -GenericName[uz]=Tosh oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Тош ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Thaili -GenericName[vi]=Trò chơi Ngói -GenericName[wa]=Djeu d' schaeyes -GenericName[xh]=Umdlalo Wethayile -GenericName[zh_CN]=方块游戏 -GenericName[zh_TW]=麻將遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamathayile +Type=Application Exec=mahjongg Terminal=false Icon=gnome-mahjongg -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop index 0292ba6ef..7f4dc7514 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gmines.desktop @@ -1,146 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Mines -Name[af]=Gnome Myne -Name[ar]=ألغام GNOME -Name[az]=GNOME Minalar -Name[be]=Міны GNOME -Name[bg]=Мини за GNOME -Name[bn]=গনোম মাইনস -Name[br]=Minoù GNOME -Name[bs]=GNOME Mine -Name[ca]=Mines del GNOME -Name[cs]=Gnome miny -Name[csb]=Gnome Minë -Name[cy]=Ffrwydron GNOME -Name[el]=GNOME Νάρκες -Name[eo]=Gnoma minserĉanto -Name[es]=Minas de GNOME -Name[eu]=GNOME minak -Name[fi]=Gnome-miinaharava -Name[fo]=GNOME Minur -Name[fr]=GMines -Name[ga]=Mines GNOME -Name[hi]=ग्नोम माइन्स -Name[hr]=GNOME mine -Name[hsb]=GNOME miny -Name[ja]=GNOME マイン -Name[ka]=GNOME გამნაღმვნელი -Name[kk]=GNOME сапер ойыны -Name[km]=មីន GNOME -Name[ko]=그놈 지뢰찾기 -Name[lo]=ກູ້ລະເບີດຂອງ GNOME -Name[lt]=GNOME minos -Name[lv]=GNOME Mīnas -Name[mk]=GNOME Мини -Name[mn]=Гноме мина -Name[ne]=जिनोम बारूद -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਸੁਰੰਗਾਂ -Name[pl]=Gnome Miny -Name[pt_BR]=Jogo de Minas do GNOME -Name[ro]=Mine GNOME -Name[ru]=Сапёр GNOME -Name[sl]=Mine v Gnome -Name[sr]=Гномов Mines -Name[sr@Latn]=Gnomov Mines -Name[ss]=Imigodzi ye GNOME -Name[sv]=Gnome-minröjare -Name[ta]=க்னோம் மைன்ஸ் -Name[te]=గ్నొమ్ గనులు -Name[tg]=Сапёр GNOME -Name[th]=กู้ระเบิดของ GNOME -Name[tr]=GNOME Mayınlar -Name[tt]=GNOME Şartlama -Name[uk]=Сапер для GNOME -Name[uz]=Gnome minalar -Name[uz@cyrillic]=Gnome миналар -Name[ven]=GNOME Migodi -Name[vi]=Dò mìn GNOME -Name[wa]=Dismineu di Gnome -Name[xh]=GNOME Iimayine -Name[zh_CN]=GNOME 挖地雷 -Name[zh_TW]=GNOME 踩地雷 -Name[zu]=Izimayini ze-GNOME GenericName=Logic Game -GenericName[af]=Logika Speletjie -GenericName[ar]=لعبة منطقية -GenericName[az]=Məntiq Oyunu -GenericName[be]=Лагічная гульня -GenericName[bg]=Логическа игра -GenericName[bn]=যুক্তির খেলা -GenericName[bs]=Logička igra -GenericName[ca]=Joc de lògica -GenericName[cs]=Logická hra -GenericName[csb]=Logicznô gra -GenericName[cy]=Gêm Rhesymeg -GenericName[da]=Logikspil -GenericName[de]=Logikspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι λογικής -GenericName[eo]=Logikludo -GenericName[es]=Juego de lógica -GenericName[et]=Loogikamäng -GenericName[eu]=Logika jokoa -GenericName[fa]=بازی منطق -GenericName[fi]=Logiikkapeli -GenericName[fo]=Logiskt spæl -GenericName[fr]=Jeu de logique -GenericName[fy]=Logysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Loighce -GenericName[gl]=Xogo de Lóxica -GenericName[he]=משחק לוגיקה -GenericName[hi]=तर्क के खेल -GenericName[hr]=Logička igra -GenericName[hsb]=Logiska hra -GenericName[hu]=Logikai -GenericName[id]=Permainan Logika -GenericName[is]=kænskuleikur -GenericName[it]=Gioco di logica -GenericName[ja]=論理ゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ლოგიკაზე -GenericName[kk]=Логикалық ойын -GenericName[km]=ល្បែង​ត្រិះរិះ -GenericName[ko]=로직 게임 -GenericName[lo]=ເກມຕະກະ -GenericName[lt]=Loginis žaidimas -GenericName[lv]=Loģiskā Spēle -GenericName[mk]=Логичка игра -GenericName[mn]=Логик тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Logik -GenericName[mt]=Logħba ta' loġika -GenericName[nb]=Logikkspill -GenericName[nds]=Logikspeel -GenericName[ne]=तर्क खेल -GenericName[nl]=Logisch spel -GenericName[nn]=Logikkspel -GenericName[nso]=Papadi ya Tatelano -GenericName[pa]=ਲਾਜਿਕ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra logiczna -GenericName[pt]=Jogo de Lógica -GenericName[pt_BR]=Lógico -GenericName[ro]=Joc de logică -GenericName[ru]=Логическая игра -GenericName[se]=Logihkkaspeallu -GenericName[sk]=Logická hra -GenericName[sl]=Logična igra -GenericName[sr]=Логичка игра -GenericName[sr@Latn]=Logička igra -GenericName[ss]=Umdlalo wengcondvo -GenericName[sv]=Logiskt spel -GenericName[ta]=லாஜிக் விளையாட்டு -GenericName[te]=తర్కపు ఆట -GenericName[tg]=Бозии логикӣ -GenericName[th]=เกมตรรกะ -GenericName[tr]=Mantık Oyunu -GenericName[tt]=Mantíq Uyını -GenericName[uk]=Гра на логіку -GenericName[uz]=Mantiqiy oʻyin -GenericName[uz@cyrillic]=Мантиқий ўйин -GenericName[ven]=Mitambo ya vhuronwane -GenericName[vi]=Trò chơi lôgíc -GenericName[wa]=Djeu di lodjike -GenericName[zh_CN]=逻辑游戏 -GenericName[zh_TW]=智力遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wengqondo +Type=Application Exec=gnomine Terminal=false Icon=gnome-gnomine -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop index 470c72b49..c3bc17a43 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotravex.desktop @@ -1,96 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gnotravex -Name[eo]=Gnotravekso -Name[hi]=ग्नोट्रावेक्स -Name[ne]=जिनोट्राभेक्स -Name[pa]=ਗਨੋਟਰਾਵਕਸ -Name[ta]=Gnoடிராவெக்ஸ் -Name[te]=గ్నొట్రవెక్స్ -Name[zh_TW]=數字拼圖 GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=gnotravex Terminal=false Icon=gnome-gnotravex -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop index cf79e91d9..09cff325b 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gnotski.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gnotski -Name[bn]=জি-নোটস্কি -Name[eo]=Gnotskio -Name[hi]=ग्नोट्स्की -Name[lo]=Ganotski -Name[ne]=जिनोटस्की -Name[pa]=ਗਨੋਟਸਕੀ -Name[te]=గ్నొట్స్కి -Name[zh_TW]=華容道 GenericName=GNOME Klotski Game -GenericName[af]=Gnome Klotski Speletjie -GenericName[az]=GNOME Klotski Oyunu -GenericName[be]=Гульня GNOME Klotski -GenericName[bg]=Игра GNOME Klotski -GenericName[bn]=গনোম ক্লটস্কি খেলা -GenericName[br]=C'hoari GNOME Klotski -GenericName[bs]=GNOME Klotski igra -GenericName[ca]=Joc Klotski del GNOME -GenericName[cs]=Hra GNOME Klotski -GenericName[csb]=Gnome Klotski gra -GenericName[cy]=Gêm Klotski GNOME -GenericName[da]=GNOME Klotski-spil -GenericName[de]=Klotski (GNOME) -GenericName[el]=Παιχνίδι Klotski του GNOME -GenericName[eo]=Gnoma Klotski-ludo -GenericName[es]=Juego GNOME Klotski -GenericName[et]=GNOME mäng Klotski -GenericName[eu]=GNOME Klotski jokoa -GenericName[fa]=گنوم Klotski بازی -GenericName[fi]=Gnome-klotski-peli -GenericName[fo]=Gnome Klotski -GenericName[fr]=Jeu de Klotski pour Gnome -GenericName[fy]=GNOME Klotski-spul -GenericName[ga]=Cluiche Klotski GNOME -GenericName[gl]=Xogo Klotski de GNOME -GenericName[he]=משחק Klotski ל־GNOME -GenericName[hi]=ग्नोम क्लॉट्स्की खेल -GenericName[hr]=GNOME Klotski igra -GenericName[hsb]=GNOME Klotski hra -GenericName[hu]=GNOME Klotski -GenericName[is]=GNOME Klotski leikur -GenericName[it]=Gioco Klotski di GNOME -GenericName[ja]=GNOME Klotski ゲーム -GenericName[ka]=თამაში GNOME Klotski -GenericName[kk]=GNOME Klotski ойыны -GenericName[km]=ល្បែង GNOME Klotski -GenericName[ko]=그놈 클로츠키 게임 -GenericName[lo]=GNOME Klostski Game -GenericName[lv]=GNOME Klotski Spēle -GenericName[mk]=GNOME Klotski игра -GenericName[mn]=Klotski (ГНОМЕ) -GenericName[ms]=Permainan GNOME Klotski -GenericName[nb]=Klotski-spill for GNOME -GenericName[nds]=Klotski-Speel vun GNOME -GenericName[ne]=जिनोम क्लोत्स्की खेल -GenericName[nl]=GNOME Klotski-spel -GenericName[nn]=Klotski-spel for GNOME -GenericName[nso]=Papadi ya GNOME Klotski -GenericName[pa]=ਗਨੋਮ ਕਲੋਟਸਕੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra Gnome Klotski -GenericName[pt]=Jogo Klotski do GNOME -GenericName[pt_BR]=Jogo Klotski do GNOME -GenericName[ro]=Joc Klotski pentru GNOME -GenericName[ru]=Игра GNOME (Klotski) -GenericName[rw]=Umukino Klotski wa GNOME -GenericName[se]=GNOME klotski-speallu -GenericName[sk]=Hra GNOME Klotski -GenericName[sl]=Igra Gnome Klotski -GenericName[sr]=Гномова Klotski игра -GenericName[sr@Latn]=Gnomova Klotski igra -GenericName[ss]=Umdlalo weGNOME Klotski -GenericName[sv]=Gnome-spelet Klotski -GenericName[ta]=க்னோம் கேலாட்ஸ்கி விளையாட்டு -GenericName[te]=గ్నోమ్ క్లొట్స్కి ఆట -GenericName[tg]=Бозии GNOME (Klotski) -GenericName[th]=เกมขุนแผนแหกค่าย -GenericName[tr]=GNOME Klotski Oyunu -GenericName[tt]=GNOME Klotski Uyını -GenericName[uk]=Гра Klotski для Gnome -GenericName[uz]=GNOME Klotski oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=GNOME Klotski ўйини -GenericName[ven]=GNOME Klotski Mutambo -GenericName[vi]=Trò Klotski của GNOME -GenericName[wa]=Djeu GNOME di Klotski -GenericName[zh_CN]=GNOME Klotski 游戏 -GenericName[zh_TW]=GNOME 華容道 -GenericName[zu]=Umdlalo we-Klotski we-GNOME +Type=Application Exec=gnotski Terminal=false Icon= -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop index 8db7ae454..1acc42b7c 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Gstones.desktop @@ -1,54 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Stones -Name[af]=Gnome Klippe -Name[az]=GNOME Daşlar Oyunu -Name[be]=Камяні GNOME -Name[bn]=গনোম স্টোন্‌স -Name[cs]=Gnome kameny -Name[csb]=Gnome Kamë -Name[cy]=Cerrig GNOME -Name[el]=GNOME Πέτρες -Name[eo]=Gnomaj ŝtonoj -Name[fa]=سنگهای گنوم -Name[fi]=Gnome-kivet -Name[fo]=GNOME Steinar -Name[fr]=GStones -Name[ga]=Stones GNOME -Name[hi]=ग्नोम स्टोन्स -Name[hr]=GNOME stijene -Name[hsb]=GNOME kamjenje -Name[ja]=GNOME ストーン -Name[ka]=GNOME ქვები -Name[kk]=GNOME тастар -Name[km]=ថ្ម GNOME -Name[ko]=그놈 보석 -Name[lt]=GNOME Akmenys -Name[lv]=GNOME Akmeņi -Name[mk]=GNOME Карпи -Name[mn]=ГНОМЕ Stones -Name[ne]=जिनोम ढुङ्गा -Name[nso]=Maswika a GNOME -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਪੱਥਰ -Name[pl]=Gnome Kamienie -Name[ro]=Pietre GNOME -Name[rw]=Amabuye GNOME -Name[sl]=Kamni za Gnome -Name[ss]=Ematje ye GNOME -Name[sv]=Gnome stones -Name[ta]=க்னோம் கற்கள் -Name[te]=గ్నోమ్ రాళ్ళు -Name[tt]=GNOME Taşları -Name[uk]=Камені для GNOME -Name[uz]=GNOME toshlar -Name[uz@cyrillic]=GNOME тошлар -Name[ven]=GNOME Matombo -Name[vi]=Đá GNOME -Name[wa]=Pîres GNOME -Name[xh]=GNOME Amatye -Name[zh_CN]=GNOME 宝石 -Name[zh_TW]=GNOME 寶石遊戲 -Name[zu]=Amatshe e-GNOME +Type=Application Exec=gnome-stones Terminal=false Icon=gnome-stones -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop index 4e23a45af..7961a90b0 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Iagno.desktop @@ -1,96 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Iagno -Name[be]=Ягно -Name[bn]=ইয়াগনো -Name[hi]=इआग्नो -Name[ne]=लाग्नो -Name[pa]=ਲੈਂਗਨੋ -Name[ta]=லாக்னோ -Name[te]=ఇయాగ్నొ -Name[zh_TW]=黑白棋 GenericName=Board Game -GenericName[af]=Bord Speletjie -GenericName[ar]=لعبة تعتمد على نظام اللوحة -GenericName[az]=Lüvhə Oyunu -GenericName[be]=Настольная гульня -GenericName[bg]=Игра на дъска -GenericName[bn]=বোর্ড গেম -GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn -GenericName[bs]=Igra s pločom -GenericName[ca]=Joc de taula -GenericName[cs]=Desková Same -GenericName[csb]=Planszowô gra -GenericName[cy]=Gêm Bwrdd -GenericName[da]=Brætspil -GenericName[de]=Brettspiel -GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι -GenericName[eo]=Tabuloludo -GenericName[es]=Juego de tablero -GenericName[et]=Lauamäng -GenericName[eu]=Mahai jokoa -GenericName[fa]=بازی تخته -GenericName[fi]=Lautapeli -GenericName[fo]=Borðspæl -GenericName[fr]=Jeu de plateau -GenericName[fy]=Boerdspul -GenericName[ga]=Cluiche Chláir -GenericName[gl]=Xogo de Taboleiro -GenericName[he]=משחק לוח -GenericName[hi]=बिसात के खेल -GenericName[hr]=Igra na ploči -GenericName[hsb]=Deskowa hra -GenericName[hu]=Táblajáték -GenericName[is]=Borðleikur -GenericName[it]=Gioco da tavola -GenericName[ja]=ボードゲーム -GenericName[ka]=სამაგიდო თამაშები -GenericName[kk]=Үстел ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ក្ដារ -GenericName[ko]=보드 게임 -GenericName[lo]=ເກມກະດານ -GenericName[lt]=Stalo žaidimas -GenericName[lv]=Galda Spēle -GenericName[mk]=Игра на табла -GenericName[mn]=Хөлөгт тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Papan -GenericName[mt]=Logħba tal-bord -GenericName[nb]=Brettspill -GenericName[nds]=Brettspeel -GenericName[ne]=बोर्ड खेल -GenericName[nl]=Bordspel -GenericName[nn]=Brettspel -GenericName[nso]=Papadi ya Board -GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਗੇਂਦ -GenericName[pl]=Gra planszowa -GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro -GenericName[pt_BR]=Tabuleiro -GenericName[ro]=Joc de table -GenericName[ru]=Настольная игра -GenericName[rw]=Umukino w'Ikibaho -GenericName[se]=Duolbbášspeallu -GenericName[sk]=Stolová hra -GenericName[sl]=Namizna igra -GenericName[sr]=Игра на табли -GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli -GenericName[ss]=Umdlalo webhodi -GenericName[sv]=Brädspel -GenericName[ta]=போர்ட் விளையாட்டு -GenericName[te]=పలక ఆట -GenericName[tg]=Бозии тахтагӣ -GenericName[th]=เกมกระดาน -GenericName[tr]=Tahta Oyunu -GenericName[tt]=Taqta Uyını -GenericName[uk]=Гра на дошці -GenericName[uz]=Stol oʻyinlari -GenericName[uz@cyrillic]=Стол ўйинлари -GenericName[ven]=Bodo ya Mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bảng -GenericName[wa]=Djeu d' platea -GenericName[xh]=Umdlalo Webhodi -GenericName[zh_CN]=棋类游戏 -GenericName[zh_TW]=棋類遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Webhodi +Type=Application Exec=iagno Terminal=false Icon=iagno -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop index ed5148e09..032c35510 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/SameGnome.desktop @@ -1,123 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Same GNOME -Name[af]=Selfde Gnome -Name[az]=Eyni GNOME -Name[be]=Той самы GNOME -Name[bn]=সেম গনোম -Name[cs]=Gnome Same -Name[csb]=Gnome ToSamò -Name[el]=Ίδιο GNOME -Name[eo]=Gnoma samludo -Name[fa]=گنوم مشابه -Name[fi]=Sama Gnome -Name[fo]=Sama GNOME -Name[fr]=SameGnome -Name[hi]=सेम ग्नोम -Name[hr]=Isti GNOME -Name[hu]=GNOME Same -Name[ja]=さめ GNOME -Name[ko]=세임 그놈 -Name[mn]=Same ГНОМЕ -Name[ne]=उही जिनोम -Name[nso]=GNOME yago Swana -Name[pa]=ਸੇਮ ਗਨੋਮ -Name[pl]=Gnome ToSamo -Name[sl]=Isti za Gnome -Name[ss]=I-GNOME lefanako -Name[sv]=Same Gnome -Name[ta]=அதே க்னோம் -Name[te]=అదే గ్నొమ్ -Name[th]=เกม Same GNOME -Name[tr]=Aynı GNOME -Name[tt]=Şul uq GNOME -Name[ven]=Fana GNOME -Name[wa]=Minme GNOME -Name[xh]=GNOME Efanayo -Name[zh_CN]=GNOME 同色彩球 -Name[zu]= i-Gnome efanayo GenericName=Board Game -GenericName[af]=Bord Speletjie -GenericName[ar]=لعبة تعتمد على نظام اللوحة -GenericName[az]=Lüvhə Oyunu -GenericName[be]=Настольная гульня -GenericName[bg]=Игра на дъска -GenericName[bn]=বোর্ড গেম -GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn -GenericName[bs]=Igra s pločom -GenericName[ca]=Joc de taula -GenericName[cs]=Desková Same -GenericName[csb]=Planszowô gra -GenericName[cy]=Gêm Bwrdd -GenericName[da]=Brætspil -GenericName[de]=Brettspiel -GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι -GenericName[eo]=Tabuloludo -GenericName[es]=Juego de tablero -GenericName[et]=Lauamäng -GenericName[eu]=Mahai jokoa -GenericName[fa]=بازی تخته -GenericName[fi]=Lautapeli -GenericName[fo]=Borðspæl -GenericName[fr]=Jeu de plateau -GenericName[fy]=Boerdspul -GenericName[ga]=Cluiche Chláir -GenericName[gl]=Xogo de Taboleiro -GenericName[he]=משחק לוח -GenericName[hi]=बिसात के खेल -GenericName[hr]=Igra na ploči -GenericName[hsb]=Deskowa hra -GenericName[hu]=Táblajáték -GenericName[is]=Borðleikur -GenericName[it]=Gioco da tavola -GenericName[ja]=ボードゲーム -GenericName[ka]=სამაგიდო თამაშები -GenericName[kk]=Үстел ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ក្ដារ -GenericName[ko]=보드 게임 -GenericName[lo]=ເກມກະດານ -GenericName[lt]=Stalo žaidimas -GenericName[lv]=Galda Spēle -GenericName[mk]=Игра на табла -GenericName[mn]=Хөлөгт тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Papan -GenericName[mt]=Logħba tal-bord -GenericName[nb]=Brettspill -GenericName[nds]=Brettspeel -GenericName[ne]=बोर्ड खेल -GenericName[nl]=Bordspel -GenericName[nn]=Brettspel -GenericName[nso]=Papadi ya Board -GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਗੇਂਦ -GenericName[pl]=Gra planszowa -GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro -GenericName[pt_BR]=Tabuleiro -GenericName[ro]=Joc de table -GenericName[ru]=Настольная игра -GenericName[rw]=Umukino w'Ikibaho -GenericName[se]=Duolbbášspeallu -GenericName[sk]=Stolová hra -GenericName[sl]=Namizna igra -GenericName[sr]=Игра на табли -GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli -GenericName[ss]=Umdlalo webhodi -GenericName[sv]=Brädspel -GenericName[ta]=போர்ட் விளையாட்டு -GenericName[te]=పలక ఆట -GenericName[tg]=Бозии тахтагӣ -GenericName[th]=เกมกระดาน -GenericName[tr]=Tahta Oyunu -GenericName[tt]=Taqta Uyını -GenericName[uk]=Гра на дошці -GenericName[uz]=Stol oʻyinlari -GenericName[uz@cyrillic]=Стол ўйинлари -GenericName[ven]=Bodo ya Mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bảng -GenericName[wa]=Djeu d' platea -GenericName[xh]=Umdlalo Webhodi -GenericName[zh_CN]=棋类游戏 -GenericName[zh_TW]=棋類遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Webhodi +Type=Application Exec=same-gnome Terminal=false Icon=gnome-gsame -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop index 0c9b0d9ae..a1dfe63c6 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/Xgammon.desktop @@ -1,100 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Xgammon -Name[bn]=এক্স-গ্যামন -Name[eo]=X-gamono -Name[fr]=XGammon -Name[hi]=एक्सगेमन -Name[is]=Kotra -Name[ne]=एक्स गामोन -Name[pa]=X-ਗਾਮੋਨ -Name[ta]=Xகாம்மான் -Name[te]=ఎక్స్ గామొన్ -Name[tr]=Tavla -Name[zh_TW]=Xgammon 西洋雙陸棋 -Name[zu]=I-Xgammon GenericName=Board Game -GenericName[af]=Bord Speletjie -GenericName[ar]=لعبة تعتمد على نظام اللوحة -GenericName[az]=Lüvhə Oyunu -GenericName[be]=Настольная гульня -GenericName[bg]=Игра на дъска -GenericName[bn]=বোর্ড গেম -GenericName[br]=Ur c'hoari taolenn -GenericName[bs]=Igra s pločom -GenericName[ca]=Joc de taula -GenericName[cs]=Desková Same -GenericName[csb]=Planszowô gra -GenericName[cy]=Gêm Bwrdd -GenericName[da]=Brætspil -GenericName[de]=Brettspiel -GenericName[el]=Επιτραπέζιο παιχνίδι -GenericName[eo]=Tabuloludo -GenericName[es]=Juego de tablero -GenericName[et]=Lauamäng -GenericName[eu]=Mahai jokoa -GenericName[fa]=بازی تخته -GenericName[fi]=Lautapeli -GenericName[fo]=Borðspæl -GenericName[fr]=Jeu de plateau -GenericName[fy]=Boerdspul -GenericName[ga]=Cluiche Chláir -GenericName[gl]=Xogo de Taboleiro -GenericName[he]=משחק לוח -GenericName[hi]=बिसात के खेल -GenericName[hr]=Igra na ploči -GenericName[hsb]=Deskowa hra -GenericName[hu]=Táblajáték -GenericName[is]=Borðleikur -GenericName[it]=Gioco da tavola -GenericName[ja]=ボードゲーム -GenericName[ka]=სამაგიდო თამაშები -GenericName[kk]=Үстел ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ក្ដារ -GenericName[ko]=보드 게임 -GenericName[lo]=ເກມກະດານ -GenericName[lt]=Stalo žaidimas -GenericName[lv]=Galda Spēle -GenericName[mk]=Игра на табла -GenericName[mn]=Хөлөгт тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Papan -GenericName[mt]=Logħba tal-bord -GenericName[nb]=Brettspill -GenericName[nds]=Brettspeel -GenericName[ne]=बोर्ड खेल -GenericName[nl]=Bordspel -GenericName[nn]=Brettspel -GenericName[nso]=Papadi ya Board -GenericName[pa]=ਬੋਰਡ ਗੇਂਦ -GenericName[pl]=Gra planszowa -GenericName[pt]=Jogo de Tabuleiro -GenericName[pt_BR]=Tabuleiro -GenericName[ro]=Joc de table -GenericName[ru]=Настольная игра -GenericName[rw]=Umukino w'Ikibaho -GenericName[se]=Duolbbášspeallu -GenericName[sk]=Stolová hra -GenericName[sl]=Namizna igra -GenericName[sr]=Игра на табли -GenericName[sr@Latn]=Igra na tabli -GenericName[ss]=Umdlalo webhodi -GenericName[sv]=Brädspel -GenericName[ta]=போர்ட் விளையாட்டு -GenericName[te]=పలక ఆట -GenericName[tg]=Бозии тахтагӣ -GenericName[th]=เกมกระดาน -GenericName[tr]=Tahta Oyunu -GenericName[tt]=Taqta Uyını -GenericName[uk]=Гра на дошці -GenericName[uz]=Stol oʻyinlari -GenericName[uz@cyrillic]=Стол ўйинлари -GenericName[ven]=Bodo ya Mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bảng -GenericName[wa]=Djeu d' platea -GenericName[xh]=Umdlalo Webhodi -GenericName[zh_CN]=棋类游戏 -GenericName[zh_TW]=棋類遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Webhodi +Type=Application Exec=xgammon Terminal=false Icon=xgammon -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop b/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop index 629787663..009510a25 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Board/xboard.desktop @@ -1,110 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Xboard GenericName=Chess Game -GenericName[af]=Skaak Speletjie -GenericName[ar]=لعبة شطرنج -GenericName[az]=Şahmat Oyunu -GenericName[be]=Шахматы -GenericName[bg]=Шах -GenericName[bn]=দাবা -GenericName[br]=C'hoari echedoù -GenericName[bs]=Igra šaha -GenericName[ca]=Joc d'escacs -GenericName[cs]=Šachy -GenericName[csb]=Szachë -GenericName[cy]=Gêm Gwyddbwyll -GenericName[da]=Skakspil -GenericName[de]=Schachspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι σκάκι -GenericName[eo]=Ŝakludo -GenericName[es]=Juego de ajedrez -GenericName[et]=Male -GenericName[eu]=Xake jokoa -GenericName[fa]=بازی شطرنج -GenericName[fi]=Shakkipeli -GenericName[fo]=Skakk -GenericName[fr]=Jeu d'échecs -GenericName[fy]=Skaakspul -GenericName[ga]=Cluiche fhichille -GenericName[gl]=Xogo de Xadrez -GenericName[he]=משחק שחמט -GenericName[hi]=शतरंज का खेल -GenericName[hr]=Šah -GenericName[hsb]=Šach -GenericName[hu]=Sakk -GenericName[id]=Permainan Catur -GenericName[is]=Skákleikur -GenericName[it]=Gioco di scacchi -GenericName[ja]=チェスゲーム -GenericName[ka]=ჭადრაკი -GenericName[kk]=Шахмат ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​អុក -GenericName[ko]=체스 게임 -GenericName[lo]=ເກມຫມາກລຸກ -GenericName[lt]=Šachmatai -GenericName[lv]=Šaha Spēle -GenericName[mk]=Шаховска игра -GenericName[mn]=Шатар -GenericName[ms]=Permainan Catur -GenericName[mt]=Logħba ċess -GenericName[nb]=Sjakkspill -GenericName[nds]=Schachspeel -GenericName[ne]=बुद्धिचाल खेल -GenericName[nl]=Schaakspel -GenericName[nn]=Sjakkspel -GenericName[nso]=Papadi ya Chess -GenericName[pa]=ਸਤਰੰਜ਼ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Szachy -GenericName[pt]=Jogo de Xadrez -GenericName[pt_BR]=Xadrez -GenericName[ro]=Joc de șah -GenericName[ru]=Шахматы -GenericName[rw]=Umukino w'Itsindwa -GenericName[se]=Šahkkaspeallu -GenericName[sk]=Šach -GenericName[sl]=Igra šaha -GenericName[sr]=Шах -GenericName[sr@Latn]=Šah -GenericName[ss]=Umdlalo we Chess -GenericName[sv]=Schackspel -GenericName[ta]=செஸ் விளையாட்டு -GenericName[te]=చదరంగం ఆట -GenericName[tg]=Бозии Шоҳмот -GenericName[th]=เกมหมากรุก -GenericName[tr]=Satranç oyunu -GenericName[tt]=Şatranc Uyını -GenericName[uk]=Шахи -GenericName[uz]=Shaxmat oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Шахмат ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Tshese -GenericName[vi]=Cờ vua -GenericName[wa]=Djeu d' echeks -GenericName[xh]=Umdlalo we Chess -GenericName[zh_CN]=国际象棋游戏 -GenericName[zh_TW]=棋類遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo we-Chess +Type=Application Exec=xboard Icon=package_games_board -Name=Xboard -Name[af]=X-bord -Name[bn]=এক্সবোর্ড -Name[eo]=X-Breto -Name[fi]=XBoard -Name[fr]=XBoard -Name[hi]=एक्सबोर्ड -Name[hu]=XBoard -Name[it]=XBoard -Name[ne]=एक्स बोर्ड -Name[pa]=X ਬੋਰਡ -Name[rw]=X-ikibaho -Name[ta]=Xபோர்ட் -Name[te]=ఎక్స్ బోర్డ్ -Name[th]=เกมกระดาน -Name[tr]=XBoard -Name[ven]=Bodo ya X -Name[vi]=Bảng X -Name[zh_CN]=X 国际象棋 -Name[zh_TW]=Xboard 國際象棋 -Name[zu]=I-Xboard Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2748ff808..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,23 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -add_subdirectory( Arcade ) -add_subdirectory( Board ) -add_subdirectory( Card ) -add_subdirectory( Emulators ) -add_subdirectory( TacticStrategy ) -add_subdirectory( Roguelikes ) -add_subdirectory( Toys ) - -install( FILES - penguin-command.desktop xshipwars.desktop - Clanbomber.desktop defendguin.desktop GTali.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop b/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop index 58b9d2d53..1b0bc8270 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Card/AisleRiot.desktop @@ -1,99 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=AisleRiot -Name[af]=Aisleriot -Name[bn]=এইসল-রায়ট -Name[cs]=Pozdvižení v uličce -Name[eo]=Simpla -Name[hi]=एस्लेरियॉट -Name[hr]=Pobuna u prolazu -Name[pa]=ਇਲਸੀਰਓਟ -Name[sv]=Kyrkouppror -Name[te]=ఐల్ రైయట్ -Name[uk]=Заколот на човні -Name[vi]= AisleRiot GenericName=Card Game -GenericName[af]=Kaart Speletjie -GenericName[ar]=لعبة ورق -GenericName[az]=Kart Oyunu -GenericName[be]=Картавая гульня -GenericName[bg]=Игра с карти -GenericName[bn]=তাসের খেলা -GenericName[br]=C'hoari kartennoù -GenericName[bs]=Igra s kartama -GenericName[ca]=Joc de cartes -GenericName[cs]=Karty -GenericName[csb]=Kartowô gra -GenericName[cy]=Gêm cardiau -GenericName[da]=Kortspil -GenericName[de]=Kartenspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών -GenericName[eo]=Kartludo -GenericName[es]=Juego de cartas -GenericName[et]=Kaardimäng -GenericName[eu]=Karta jokoa -GenericName[fa]=بازی کارت -GenericName[fi]=Korttipeli -GenericName[fo]=Kortspøl -GenericName[fr]=Jeu de cartes -GenericName[fy]=Kaartspul -GenericName[ga]=Cluiche Cártaí -GenericName[gl]=Xogo de Cartas -GenericName[he]=משחק קלפים -GenericName[hi]=ताश के खेल -GenericName[hr]=Kartaška igra -GenericName[hsb]=Kartowa hra -GenericName[hu]=Kártyajáték -GenericName[id]=Permainan Kartu -GenericName[is]=Kaplar -GenericName[it]=Gioco di carte -GenericName[ja]=カードゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ბანქოთი -GenericName[kk]=Карта ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​បៀរ -GenericName[lo]=ເກມໄພ້ -GenericName[lt]=Kortų žaidimas -GenericName[lv]=Kāršu Spēle -GenericName[mk]=Игра со карти -GenericName[mn]=Хөзрийн тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Kad -GenericName[mt]=Logħba tal-karti -GenericName[nb]=Kortspill -GenericName[nds]=Koortspeel -GenericName[ne]=ताश खेल -GenericName[nl]=Kaartspel -GenericName[nn]=Kortspel -GenericName[nso]=Papadi ya Dikarata -GenericName[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra karciana -GenericName[pt]=Jogo de Cartas -GenericName[pt_BR]=Cartas -GenericName[ro]=Joc de cărți -GenericName[ru]=Карточная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikarika -GenericName[se]=Goartaspeallu -GenericName[sk]=Kartová hra -GenericName[sl]=Igra s kartami -GenericName[sr]=Игра са картама -GenericName[sr@Latn]=Igra sa kartama -GenericName[ss]=Umdlalo welikhadi -GenericName[sv]=Kortspel -GenericName[ta]=கார்டு விளையாட்டு -GenericName[te]=పేక ఆట -GenericName[tg]=Бозии Корт -GenericName[th]=เกมไพ่ -GenericName[tr]=İskambil Oyunu -GenericName[tt]=Kard Uyını -GenericName[uk]=Карти -GenericName[uz]=Qarta oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Қарта ўйини -GenericName[ven]=Garata ya mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bài -GenericName[wa]=Cwårdjeu -GenericName[xh]=Umdlalo Wekhadi -GenericName[zh_CN]=牌类游戏 -GenericName[zh_TW]=紙牌遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamakhadi +Type=Application Exec=sol Terminal=false Icon=gnome-aisleriot -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Card/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/Card/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2facb67f6..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/Card/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - PySol.desktop AisleRiot.desktop FreeCell.desktop XPat2.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/Card ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop b/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop index 9c9c8960e..999f3dc64 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Card/FreeCell.desktop @@ -1,104 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=FreeCell -Name[af]=Freecell -Name[bn]=ফ্রীসেল -Name[el]=Κυψέλες -Name[eo]=Libera Ĉelo -Name[hi]=फ्रीसेल -Name[ja]=フリーセル -Name[ne]=फ्री सेल -Name[nso]=Cell yeo e Lokollogilego -Name[pa]=ਖਾਲੀ ਸੈੱਲ -Name[ss]=Indzawo lekhulelekile -Name[sv]=Kungen -Name[ta]=ஃப்ரீ செல் -Name[te]=ఫ్రీసెల్ -Name[ven]=Sele ya Mahala -Name[vi]=Free Cell -Name[zh_CN]=空当接龙 GenericName=Card Game -GenericName[af]=Kaart Speletjie -GenericName[ar]=لعبة ورق -GenericName[az]=Kart Oyunu -GenericName[be]=Картавая гульня -GenericName[bg]=Игра с карти -GenericName[bn]=তাসের খেলা -GenericName[br]=C'hoari kartennoù -GenericName[bs]=Igra s kartama -GenericName[ca]=Joc de cartes -GenericName[cs]=Karty -GenericName[csb]=Kartowô gra -GenericName[cy]=Gêm cardiau -GenericName[da]=Kortspil -GenericName[de]=Kartenspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών -GenericName[eo]=Kartludo -GenericName[es]=Juego de cartas -GenericName[et]=Kaardimäng -GenericName[eu]=Karta jokoa -GenericName[fa]=بازی کارت -GenericName[fi]=Korttipeli -GenericName[fo]=Kortspøl -GenericName[fr]=Jeu de cartes -GenericName[fy]=Kaartspul -GenericName[ga]=Cluiche Cártaí -GenericName[gl]=Xogo de Cartas -GenericName[he]=משחק קלפים -GenericName[hi]=ताश के खेल -GenericName[hr]=Kartaška igra -GenericName[hsb]=Kartowa hra -GenericName[hu]=Kártyajáték -GenericName[id]=Permainan Kartu -GenericName[is]=Kaplar -GenericName[it]=Gioco di carte -GenericName[ja]=カードゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ბანქოთი -GenericName[kk]=Карта ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​បៀរ -GenericName[lo]=ເກມໄພ້ -GenericName[lt]=Kortų žaidimas -GenericName[lv]=Kāršu Spēle -GenericName[mk]=Игра со карти -GenericName[mn]=Хөзрийн тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Kad -GenericName[mt]=Logħba tal-karti -GenericName[nb]=Kortspill -GenericName[nds]=Koortspeel -GenericName[ne]=ताश खेल -GenericName[nl]=Kaartspel -GenericName[nn]=Kortspel -GenericName[nso]=Papadi ya Dikarata -GenericName[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra karciana -GenericName[pt]=Jogo de Cartas -GenericName[pt_BR]=Cartas -GenericName[ro]=Joc de cărți -GenericName[ru]=Карточная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikarika -GenericName[se]=Goartaspeallu -GenericName[sk]=Kartová hra -GenericName[sl]=Igra s kartami -GenericName[sr]=Игра са картама -GenericName[sr@Latn]=Igra sa kartama -GenericName[ss]=Umdlalo welikhadi -GenericName[sv]=Kortspel -GenericName[ta]=கார்டு விளையாட்டு -GenericName[te]=పేక ఆట -GenericName[tg]=Бозии Корт -GenericName[th]=เกมไพ่ -GenericName[tr]=İskambil Oyunu -GenericName[tt]=Kard Uyını -GenericName[uk]=Карти -GenericName[uz]=Qarta oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Қарта ўйини -GenericName[ven]=Garata ya mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bài -GenericName[wa]=Cwårdjeu -GenericName[xh]=Umdlalo Wekhadi -GenericName[zh_CN]=牌类游戏 -GenericName[zh_TW]=紙牌遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamakhadi +Type=Application Exec=freecell Terminal=false Icon=gnome-cardgame -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop b/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop index 84b71a933..49589e60e 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Card/PySol.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] +Name=PySol GenericName=Card Game -GenericName[af]=Kaart Speletjie -GenericName[ar]=لعبة ورق -GenericName[az]=Kart Oyunu -GenericName[be]=Картавая гульня -GenericName[bg]=Игра с карти -GenericName[bn]=তাসের খেলা -GenericName[br]=C'hoari kartennoù -GenericName[bs]=Igra s kartama -GenericName[ca]=Joc de cartes -GenericName[cs]=Karty -GenericName[csb]=Kartowô gra -GenericName[cy]=Gêm cardiau -GenericName[da]=Kortspil -GenericName[de]=Kartenspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών -GenericName[eo]=Kartludo -GenericName[es]=Juego de cartas -GenericName[et]=Kaardimäng -GenericName[eu]=Karta jokoa -GenericName[fa]=بازی کارت -GenericName[fi]=Korttipeli -GenericName[fo]=Kortspøl -GenericName[fr]=Jeu de cartes -GenericName[fy]=Kaartspul -GenericName[ga]=Cluiche Cártaí -GenericName[gl]=Xogo de Cartas -GenericName[he]=משחק קלפים -GenericName[hi]=ताश के खेल -GenericName[hr]=Kartaška igra -GenericName[hsb]=Kartowa hra -GenericName[hu]=Kártyajáték -GenericName[id]=Permainan Kartu -GenericName[is]=Kaplar -GenericName[it]=Gioco di carte -GenericName[ja]=カードゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ბანქოთი -GenericName[kk]=Карта ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​បៀរ -GenericName[lo]=ເກມໄພ້ -GenericName[lt]=Kortų žaidimas -GenericName[lv]=Kāršu Spēle -GenericName[mk]=Игра со карти -GenericName[mn]=Хөзрийн тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Kad -GenericName[mt]=Logħba tal-karti -GenericName[nb]=Kortspill -GenericName[nds]=Koortspeel -GenericName[ne]=ताश खेल -GenericName[nl]=Kaartspel -GenericName[nn]=Kortspel -GenericName[nso]=Papadi ya Dikarata -GenericName[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra karciana -GenericName[pt]=Jogo de Cartas -GenericName[pt_BR]=Cartas -GenericName[ro]=Joc de cărți -GenericName[ru]=Карточная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikarika -GenericName[se]=Goartaspeallu -GenericName[sk]=Kartová hra -GenericName[sl]=Igra s kartami -GenericName[sr]=Игра са картама -GenericName[sr@Latn]=Igra sa kartama -GenericName[ss]=Umdlalo welikhadi -GenericName[sv]=Kortspel -GenericName[ta]=கார்டு விளையாட்டு -GenericName[te]=పేక ఆట -GenericName[tg]=Бозии Корт -GenericName[th]=เกมไพ่ -GenericName[tr]=İskambil Oyunu -GenericName[tt]=Kard Uyını -GenericName[uk]=Карти -GenericName[uz]=Qarta oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Қарта ўйини -GenericName[ven]=Garata ya mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bài -GenericName[wa]=Cwårdjeu -GenericName[xh]=Umdlalo Wekhadi -GenericName[zh_CN]=牌类游戏 -GenericName[zh_TW]=紙牌遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamakhadi +Type=Application Exec=pysol Icon=kpat -Name=PySol -Name[af]=Pysol -Name[bn]=পাই-সল -Name[eo]=Soliterego -Name[hi]=पायसॉल -Name[lo]=Pysol -Name[ne]=पाइ सोल -Name[sv]=Pysol -Name[te]=పైసొల్ -Name[th]=เกมถอดไพ่ PySol Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop b/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop index c554a172a..3a1a03903 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Card/XPat2.desktop @@ -1,99 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=XPat 2 -Name[af]=Xpat 2 -Name[eo]=X-Solitero 2 -Name[hi]=एक्सपैट 2 -Name[ja]=X Pat 2 -Name[lo]=XPat2 -Name[ne]=एक्स प्याट २ -Name[sv]=Xpat 2 -Name[ta]=Xபாட் 2 -Name[te]=ఎక్స్ పేట్ 2 -Name[th]=เกมไพ่ XPat 2 -Name[zu]=I-XPat 2 GenericName=Card Game -GenericName[af]=Kaart Speletjie -GenericName[ar]=لعبة ورق -GenericName[az]=Kart Oyunu -GenericName[be]=Картавая гульня -GenericName[bg]=Игра с карти -GenericName[bn]=তাসের খেলা -GenericName[br]=C'hoari kartennoù -GenericName[bs]=Igra s kartama -GenericName[ca]=Joc de cartes -GenericName[cs]=Karty -GenericName[csb]=Kartowô gra -GenericName[cy]=Gêm cardiau -GenericName[da]=Kortspil -GenericName[de]=Kartenspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι καρτών -GenericName[eo]=Kartludo -GenericName[es]=Juego de cartas -GenericName[et]=Kaardimäng -GenericName[eu]=Karta jokoa -GenericName[fa]=بازی کارت -GenericName[fi]=Korttipeli -GenericName[fo]=Kortspøl -GenericName[fr]=Jeu de cartes -GenericName[fy]=Kaartspul -GenericName[ga]=Cluiche Cártaí -GenericName[gl]=Xogo de Cartas -GenericName[he]=משחק קלפים -GenericName[hi]=ताश के खेल -GenericName[hr]=Kartaška igra -GenericName[hsb]=Kartowa hra -GenericName[hu]=Kártyajáték -GenericName[id]=Permainan Kartu -GenericName[is]=Kaplar -GenericName[it]=Gioco di carte -GenericName[ja]=カードゲーム -GenericName[ka]=თამაშები ბანქოთი -GenericName[kk]=Карта ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​បៀរ -GenericName[lo]=ເກມໄພ້ -GenericName[lt]=Kortų žaidimas -GenericName[lv]=Kāršu Spēle -GenericName[mk]=Игра со карти -GenericName[mn]=Хөзрийн тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Kad -GenericName[mt]=Logħba tal-karti -GenericName[nb]=Kortspill -GenericName[nds]=Koortspeel -GenericName[ne]=ताश खेल -GenericName[nl]=Kaartspel -GenericName[nn]=Kortspel -GenericName[nso]=Papadi ya Dikarata -GenericName[pa]=ਤਾਸ਼ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra karciana -GenericName[pt]=Jogo de Cartas -GenericName[pt_BR]=Cartas -GenericName[ro]=Joc de cărți -GenericName[ru]=Карточная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikarika -GenericName[se]=Goartaspeallu -GenericName[sk]=Kartová hra -GenericName[sl]=Igra s kartami -GenericName[sr]=Игра са картама -GenericName[sr@Latn]=Igra sa kartama -GenericName[ss]=Umdlalo welikhadi -GenericName[sv]=Kortspel -GenericName[ta]=கார்டு விளையாட்டு -GenericName[te]=పేక ఆట -GenericName[tg]=Бозии Корт -GenericName[th]=เกมไพ่ -GenericName[tr]=İskambil Oyunu -GenericName[tt]=Kard Uyını -GenericName[uk]=Карти -GenericName[uz]=Qarta oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Қарта ўйини -GenericName[ven]=Garata ya mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi bài -GenericName[wa]=Cwårdjeu -GenericName[xh]=Umdlalo Wekhadi -GenericName[zh_CN]=牌类游戏 -GenericName[zh_TW]=紙牌遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamakhadi +Type=Application Exec=xpat2 Terminal=false Icon=xpat2 -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop b/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop index 4052cef80..296b45581 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Clanbomber.desktop @@ -1,25 +1,7 @@ [Desktop Entry] +Name=Clanbomber +Type=Application Exec=clanbomber Icon=clanbomber -Name=Clanbomber -Name[af]=Klanbommer -Name[bn]=ক্ল্যান-বোম্বার -Name[eo]=Bombanto -Name[fr]=ClanBomber -Name[hi]=क्लैनबॉम्बर -Name[hu]=Bombarakó -Name[ja]=Clan ボンバー -Name[km]=យន្តហោះ​ទម្លាក់​គ្រាប់បែក -Name[ne]=क्लान बम्बर -Name[pa]=ਕਲਾਨ ਬੰਬਰ -Name[sk]=ClanBomber -Name[sv]=Klanbombare -Name[ta]=க்ளான்பாம்பர் -Name[te]=క్లాన్ బాంబర్ -Name[th]=ClanBomber -Name[zh_CN]=炸弹人 -Name[zh_TW]=Clanbomber 炸彈超人 -Name[zu]=Umqhumisi wesigodi Path= Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Emulators/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/Emulators/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 4bd531aee..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/Emulators/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - qmamecat.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/Emulators ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop b/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop index f848e7723..496381306 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Emulators/cmail.desktop @@ -1,109 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=ChessMail -Name[af]=Pos-skaak -Name[bn]=চেস-মেইল -Name[csb]=E-mailowé szachë -Name[eo]=Ŝakpoŝto -Name[fi]=KirjeShakki -Name[hi]=चेसमेल -Name[hr]=Poštanski šah -Name[ja]=チェスメール -Name[kk]=Шахмат поштасы -Name[lo]=CheseMail -Name[lv]=PastaŠahs -Name[ne]=बुद्धिचाल पत्र -Name[nso]=Poso ya Chess -Name[pa]=ਸਤਰੰਜ਼-ਮੇਲ -Name[pl]=Szachy mailowe -Name[pt_BR]=Xadrez por E-mail -Name[rw]=UbutumwaItsindwa -Name[sv]=Schackpost -Name[ta]=செஸ் அஞ்சல் -Name[te]=తపాలా చదరంగం -Name[tr]=Satranç Postası -Name[ven]=Diresi ya Tsheze -Name[vi]=Cờ vua qua Thư điện tử -Name[zu]=Iposi le-Chess GenericName=Email for Chess -GenericName[af]=E-pos vir Skaak -GenericName[ar]=بريد إلكتروني للشطرنج -GenericName[az]=Şahmat üçün Poçt -GenericName[be]=Электронная пошта для шахмат -GenericName[bg]=Шах по е-поща -GenericName[bn]=দাবার জন্য ই-মেইল -GenericName[br]=Postel evit an echedoù -GenericName[bs]=Email za šah -GenericName[ca]=Escacs per correu -GenericName[cs]=Email pro Chess -GenericName[csb]=E-maila dlô szachów -GenericName[cy]=E-bost i wyddbwyll -GenericName[da]=E-mail for skak -GenericName[de]=E-Mail Programm für Schach -GenericName[el]=Email για το Chess -GenericName[eo]=Retpoŝto por ŝako -GenericName[es]=correo electrónico para ajedrez -GenericName[et]=Male kirja teel -GenericName[eu]=Xakean jokatzeko posta elektronikoa -GenericName[fa]=رایانامه برای شطرنج -GenericName[fi]=Sähköpostishakki -GenericName[fr]=Jeu d'échecs par courrier électronique -GenericName[fy]=E-post foar Chess -GenericName[ga]=Ríomhphost le haghaidh fichille -GenericName[gl]=Correo-e para Xadrez -GenericName[he]=דוא"ל לשחמט -GenericName[hi]=शतरंज के लिए ईमेल -GenericName[hr]=E-pošta za šah -GenericName[hsb]=Email za šach -GenericName[hu]=E-mailes sakk -GenericName[is]=Tölvupóstur fyrir skák -GenericName[it]=Posta elettronica per gli scacchi -GenericName[ja]=チェスの E メール -GenericName[ka]=ელფოსტა ჭადრაკისათვის -GenericName[kk]=Шахмат эл.поштасы -GenericName[km]=អ៊ីមែល​របស់ Chess -GenericName[ko]=체스를 위한 전자 우편 -GenericName[lo]=Email for chess -GenericName[lt]=E. paštas šachmatams -GenericName[lv]=EPasts Šaham -GenericName[mk]=Е-пошта за шах -GenericName[mn]=Шатарт зориулсан э-захиа програм -GenericName[ms]=Emel untuk Catur -GenericName[mt]=Imejl għaċ-ċess -GenericName[nb]=E-post for sjakk -GenericName[nds]=Nettpost för Schach -GenericName[ne]=बुद्धिचालका लागि इमेल -GenericName[nl]=E-mail voor Chess -GenericName[nn]=E-post for sjakk -GenericName[nso]=E-poso ya Chess -GenericName[pa]=ਸਤਰੰਜ਼ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ -GenericName[pl]=e-mail dla Szachów -GenericName[pt]=E-mail para o Xadrez -GenericName[pt_BR]=Mensagem de e-mail para o Xadrez -GenericName[ro]=Email pentru șah -GenericName[ru]=Сообщение email для шахмат -GenericName[rw]=Imeli y'Intsindwa -GenericName[se]=E-boasta šáhkka várás -GenericName[sk]=Email pre Chess -GenericName[sl]=E-poštni šah -GenericName[sr]=Е-порука за шах -GenericName[sr@Latn]=E-poruka za šah -GenericName[ss]=I-email ye Chess -GenericName[sv]=E-post för Schack -GenericName[ta]=செஸ்க்குக்கான மின்னஞ்சல் -GenericName[te]=చదరంగం కొరకు ఈమెయిల్ -GenericName[tg]=Иттилооти Email барои Шоҳмот -GenericName[th]=จดหมายอิเลคทรอนิคส์สำหรับหมากรุก -GenericName[tr]=Satranç için E-Posta iletisi -GenericName[tt]=Email aşa Şatranc -GenericName[uk]=Ел. пошта для шахів -GenericName[ven]=Emeili ya Tsheze -GenericName[vi]=Thư điện tử cho Cờ vua -GenericName[wa]=Emile po ls echeks -GenericName[xh]=Email ye Chess -GenericName[zh_CN]=电子邮件象棋 -GenericName[zh_TW]=以電郵方式下國際象棋 -GenericName[zu]=Iposi lekhomputha le-Chess +Type=Application Exec=cmail Terminal=true Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop b/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop index eb797bca8..bf0ab097f 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Emulators/qmamecat.desktop @@ -1,96 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Qmamecat GenericName=Arcade Emulator -GenericName[af]=Arkade Emulasie -GenericName[ar]=مضاهِ Arcade -GenericName[az]=Arcade Emulyatoru -GenericName[be]=Аркадны эмулятар -GenericName[bg]=Емулатор Arcade -GenericName[bn]=আর্কেড এমুলেটর -GenericName[br]=Kendarvanerezh tavarn -GenericName[bs]=Simulator arkada -GenericName[ca]=Emulador arcade -GenericName[cs]=Arkádový emulátor -GenericName[csb]=Emùlator chwatkòwi grë -GenericName[cy]=Efelychydd Arcêd -GenericName[da]=Arkade-emulator -GenericName[de]=Arkade-Emulator -GenericName[el]=Προσομοιωτής arcade -GenericName[eo]=Arkado-emulilo -GenericName[es]=Emulador de Arcade -GenericName[et]=Mänguautomaadi emulaator -GenericName[eu]=Arkade emuladorea -GenericName[fa]=مقلد گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videoemulaattori -GenericName[fr]=Émulateur de jeux d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-emulaasje -GenericName[ga]=Aithriseoir Stuara -GenericName[gl]=Emulador Arcade -GenericName[he]=אמולטור למשחקי Arcade -GenericName[hi]=आर्केड एमुलेटर -GenericName[hr]=Emulator arkada -GenericName[hu]=Játéktermi emulátor -GenericName[id]=Emulator Arcade -GenericName[it]=Emulatore arcade -GenericName[ja]=アーケードエミュレータ -GenericName[ka]=ემულატორი Arcade თამაშებისათვის -GenericName[kk]=Аркад ойынының эмуляторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 에뮬레이터 -GenericName[lo]=ຈຳລອງເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis emuliatorius -GenericName[lv]=Arkādes Emulators -GenericName[mk]=Аркаден емулатор -GenericName[mn]=Сансрын тоглоомын эмулатор -GenericName[ms]=Emulator Arked -GenericName[mt]=Emulatur tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespillemulator -GenericName[nds]=Emulator vun'n Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड इमुलेटर -GenericName[nl]=Arcade-emulatie -GenericName[nn]=Arkadeemulator -GenericName[nso]=Seeekisi sa Arcade -GenericName[pa]=ਅਰਕਾਡੀ ਸਮਰੂਪ -GenericName[pl]=Emulator gry zręcznościowej -GenericName[pt]=Emulador de Arcadas -GenericName[pt_BR]=Emulador para o Arcade -GenericName[ro]=Emulator pentru joc de aventuri -GenericName[ru]=Эмулятор аркадных игр -GenericName[rw]=Mukuruzi Ikirongozi -GenericName[se]=Fearánspellu emuláhtor -GenericName[sk]=Emulátor automatov -GenericName[sl]=Arkadni emulator -GenericName[sr]=Аркадни емулатор -GenericName[sr@Latn]=Arkadni emulator -GenericName[ss]=Silingiseli Arcade -GenericName[sv]=Arkademulator -GenericName[ta]=ஆர்கேட் எமுலேட்டர் -GenericName[te]=ఆర్కెడ్ ఎములెటర్ -GenericName[tg]=Эмулятори бозиҳои Arcade -GenericName[th]=จำลองเกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera Oyunu Öyküncüsü -GenericName[tt]=Arkad Oxşaşlawı -GenericName[uk]=Емулятор "Arcade" -GenericName[uz]= Arkada oʻyinlar emulyatori -GenericName[uz@cyrillic]= Аркада ўйинлар эмулятори -GenericName[ven]=Mutevhedzeli wa Akhaidi -GenericName[vi]=Mô phỏng Mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umlinganisi we Emulator -GenericName[zh_CN]=街机模拟器 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲模擬器 -GenericName[zu]=Umlingisi womhhume +Type=Application Exec=qmamecat Icon=penguin -Name=Qmamecat -Name[af]=Qmame-kat -Name[eo]=QMamecat -Name[fr]=QMamecat -Name[hi]=क्यूमामेकेट -Name[ne]=क्युमामिक्याट -Name[pa]=ਕਿਉਮੀਕੈਟ -Name[te]=క్యుమెమ్ కేట్ -Name[ven]=QmameTshimange -Name[xh]=Qmamekati Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop b/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop index 0858ad25f..16f1ca7f8 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/GTali.desktop @@ -1,96 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GTali -Name[af]=Gtali -Name[bn]=জি-টালী -Name[eo]=Gtalio -Name[hi]=जी-ताली -Name[ne]=जिट्याली -Name[pa]=G ਟਾਲੀ -Name[sv]=Gtali -Name[te]=జీటాలి GenericName=Dice Game -GenericName[af]=Dobbelsteen Speletjie -GenericName[ar]=لعبة نرد -GenericName[az]=Zər Oyunu -GenericName[be]=Гульня з косткамі -GenericName[bg]=Игра със зарове -GenericName[bn]=ছক্কার খেলা -GenericName[br]=C'hoari diñs -GenericName[bs]=Igra s kockama -GenericName[ca]=Joc de dades -GenericName[cs]=Kostky -GenericName[csb]=Grë z kòstką -GenericName[cy]=Gêm Deis -GenericName[da]=Terningespil -GenericName[de]=Würfelspiel -GenericName[el]=Παιχνίδι ζαριών -GenericName[eo]=Kuboludo -GenericName[es]=Juego de dados -GenericName[et]=Täringumäng -GenericName[eu]=Dado jokoa -GenericName[fa]=بازی تاس -GenericName[fi]=Noppapeli -GenericName[fo]=Terningar -GenericName[fr]=Jeu de dés -GenericName[fy]=Dobbelspul -GenericName[ga]=Cluiche Dísle -GenericName[gl]=Xogo de Dados -GenericName[he]=משחק קוביות -GenericName[hi]=पाँसे का खेल -GenericName[hr]=Igra s kockicama -GenericName[hsb]=Kóstkowe hry -GenericName[hu]=Kockajáték -GenericName[id]=Permainan Dadu -GenericName[is]=Teningaspil -GenericName[it]=Gioco di dadi -GenericName[ja]=サイコロゲーム -GenericName[ka]=თამაშები კამათელით -GenericName[kk]=Dice ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​គ្រាប់​ឡុកឡាក់ -GenericName[lo]=ເກມລູກເຕົ໋າ -GenericName[lt]=Žaidimas kauliukais -GenericName[lv]=Kauliņu Spēle -GenericName[mk]=Игра со коцки -GenericName[mn]=Шоон тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Dadu -GenericName[mt]=Logħba bid-damem -GenericName[nb]=Terningspill -GenericName[nds]=Wörpelspeel -GenericName[ne]=पासा खेल -GenericName[nl]=Dobbelspel -GenericName[nn]=Terningspel -GenericName[nso]=Papadi ya Mataese -GenericName[pa]=ਡੀਸਕ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra z kostką -GenericName[pt]=Jogo de Dados -GenericName[pt_BR]=Dados -GenericName[ro]=Joc de zaruri -GenericName[ru]=Игра в кости -GenericName[rw]=Umukino w'Agakibe -GenericName[se]=Bircospeallu -GenericName[sk]=Kocky -GenericName[sl]=Igra s kockami -GenericName[sr]=Игра са коцкицама -GenericName[sr@Latn]=Igra sa kockicama -GenericName[ss]=Umdlalo wemadayisi -GenericName[sv]=Tärningsspel -GenericName[ta]=டைஸ் விளையாட்டு -GenericName[te]=పాచికల ఆట -GenericName[tg]=Тос бозӣ -GenericName[th]=เกมทอดลูกเต๋า -GenericName[tr]=Zar oyunu -GenericName[tt]=Söyläk Uyını -GenericName[uk]=Кості -GenericName[uz]=Tosh oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Тош ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Daisi -GenericName[vi]=Trò chơi súc sắc -GenericName[wa]=Djeu d' dés -GenericName[xh]=Umdlalo we Dice -GenericName[zh_CN]=骰子游戏 -GenericName[zh_TW]=骰子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wamadayisi +Type=Application Exec=gtali Terminal=false Icon=gnome-gtali -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2262eb1b8..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,15 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - angband.desktop moria.desktop nethack.desktop - tome.desktop rogue.desktop zangband.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/Roguelikes ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop index 42da6573e..4464b2ef0 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/angband.desktop @@ -1,91 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Angband -Name[eo]=Angbando -Name[hi]=एंगबैंड -Name[kk]=Ангбанд -Name[mk]=Ангбанд -Name[mn]=Ангбанд -Name[ne]=यान्गब्यान्ड -Name[pa]=ਅੰਗਬੰਡ -Name[ru]=Ангбанд -Name[te]=ఆంగ్బెండ్ -Name[tg]=Ангбанд -Name[uk]=Ангбанд Comment=Dive into Angband and defeat Morgoth -Comment[af]=Duik binnein Angband en oorwin Morgoth -Comment[be]=Вандроўка ў Ангбанд, бойка з Моргатам -Comment[bg]=Гмурнете се в Angband и победете Morgoth -Comment[bn]=আংবন্দ-এ ঢুকে মরগথ-কে হারান -Comment[bs]=Zaronite u Angband i pobjedite Morgotha -Comment[ca]=Endinseu-vos en Angband i derroteu a Morgoth -Comment[cs]=Vnijněte do Angbandu a porazte Morgotha -Comment[csb]=Wéńdzë do Angbandu ë pòradzë Morgothowi -Comment[cy]=Neidiwch i mewn i Angband a threchwch Morgoth -Comment[da]=Dyk ned i Angband og overvind Morgoth -Comment[de]=Tauchen Sie ein in Angband und besiegen Sie Morgoth -Comment[el]=Καταδυθείτε στο Angband και νικήστε τον Morgoth -Comment[eo]=Eniru Angbandon kaj defiu Morgoton -Comment[es]=Sumerjase en Angband y derrote a Morgoth -Comment[et]=Angbandi minek ja Morgothi hävitamine -Comment[eu]=Murgil zaitez Angband-en eta garai ezazu Morgoth -Comment[fa]=حمله به Angband و شکست Morgoth -Comment[fi]=Sukella Angbandiin ja voita Morgoth -Comment[fr]=Osez pénétrer en Angband pour vaincre Morgoth -Comment[fy]=Dûk yn Angband en ferslach Morgoth -Comment[ga]=Léim amach i Angband agus buail Morgoth -Comment[gl]=Entre en Angband e derrote a Morgoth -Comment[he]=שחק ב־Angband ונצח את מאורגות'' -Comment[hi]=एंगबैंड में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ -Comment[hr]=Skočite u Angband i pobijedite Morgotha -Comment[hsb]=Dźiće do Angbanda dobudźće přećuwo Morgothej -Comment[hu]=Angband földjén kell legyőzni Morgoth-ot -Comment[is]=Stökktu í Angband og sigraðu Morgoth -Comment[it]=Tuffati dentro Angband e sconfiggi Morgoth -Comment[ja]=Angband に行き Morgoth を倒す -Comment[ka]=გაემართეთ ანგბადში და დაამარცხეთ მორგოტი -Comment[kk]=Ангбангдқа барып Морготты жеңіп келіңіз -Comment[ko]=Angband를 시작하시고 Morgoth를 꺾으십시오 -Comment[lt]=Pasinerk į Angband ir nugalėk Morgoth -Comment[lv]=Ienirt Angbandā un sakaut Morgotu -Comment[mk]=Нурни во Ангбанд и победи го Моргот -Comment[mn]=Ангбанд доогуур шургаж Морготыг ял -Comment[ms]=Sertai Angband dan kalahkan Morgoth -Comment[mt]=Idħol ġo Angband u egħleb lill Morgoth -Comment[nb]=Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth -Comment[nds]=Gah na Angband rin un dwing Morgoth daal -Comment[ne]=यान्गब्यान्डमा डुबुल्की मार्नुहोस् र मोर्गोथलाई हराउनुहोस् -Comment[nl]=Duik in Angband en versla Morgoth -Comment[nn]=Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth -Comment[nso]=Thinyetsa kago Angband gomme o fenye Morgoth -Comment[pa]=ਅੰਗਬੰਦ ਵਿੱਚ ਆਓ ਅਤੇ ਮੋਰਗੋਥ ਨੂੰ ਹਰਾਓ -Comment[pl]=Wkrocz do Angbandu i pokonaj Morgotha -Comment[pt]=Mergulhe em Angband e derrote o Morgoth -Comment[pt_BR]=Salte para dentro do Angband e derrote Morgoth -Comment[ro]=Intră în Angband și învinge-l pe Morgoth -Comment[ru]=Отправьтесь в Ангбанд и победите Моргота -Comment[rw]=Gusimbukira muri Angband no gutsinda Morgoth -Comment[se]=Mátkkuš Angbandii ja heaibbu Morgothain -Comment[sk]=Vpadnite do Angbandu a porazte Morgotha -Comment[sl]=Spustite se v Angband in premagajte Morgotha -Comment[sr]=Зароните у Angband и поразите Моргота -Comment[sr@Latn]=Zaronite u Angband i porazite Morgota -Comment[ss]=Zubela ku Angband besewuncoba Morgoth -Comment[sv]=Nedstig i Angband och besegra Morgoth -Comment[ta]=ஆங்பான்ட்டில் குதித்து மார்கோத்தை தோற்கடிக்கவும் -Comment[te]=ఆంగ్బెండ్ లో ములిగి తేలండి మరియూ మొర్గొత్ ను ఓడించండి -Comment[tg]= Ба Ангбанд ҷониб шавед ва Морготро ғолиб шавед -Comment[th]=ดำดิ่งสู่ Angband แล้วเอาชนะ Morgoth -Comment[tr]=Angband'a dalıp Morgoth'u mağlub edin -Comment[tt]=Angband taba barıp Morgoth'nı ciñ -Comment[uk]=Пірніть у Ангбанд та переможіть Моргота -Comment[uz]=Angbandga borib Morgotni yengib chiqing -Comment[uz@cyrillic]=Ангбандга бориб Морготни енгиб чиқинг -Comment[ven]=Fhufhelani kha Angbennde ni fhenye Morgoth -Comment[vi]=Lặn xuống Angband và đánh bại Morgoth -Comment[wa]=Plonkez dins Angband et batoz Morgoth -Comment[zh_CN]=潜入 Angband 并击败 Morgoth -Comment[zh_TW]=進入 Angband 並打敗 Morgoth -Comment[zu]=Gxumela kwi-Angband ebese uhlula i-Morgoth +Type=Application Exec=angband Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop index 0c83e751c..176219cec 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/moria.desktop @@ -1,98 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Moria -Name[bn]=মোরিয়া -Name[eo]=Morio -Name[hi]=मोरिया -Name[ka]=მორია -Name[kk]=Мория -Name[lo]=Moria into Angband and de -Name[mk]=Морија -Name[mn]=Мория -Name[ne]=मोरिआ -Name[pa]=ਮੋਰੀਆ -Name[ru]=Мория -Name[sr]=Морија -Name[sr@Latn]=Morija -Name[ta]=மோரியா -Name[te]=మోరియా -Name[tg]=Мория -Name[uk]=Морія Comment=Dive into Moria and defeat the Balrog -Comment[af]=Duik binnein Moria en oorwin die Balrog -Comment[be]=Вандроўка ў Морыю, бойка з Балрагам -Comment[bg]=Влезте в Мория и победете балрога -Comment[bn]=মোরিয়ায় ঢুকে বালরগ-কে হারান -Comment[bs]=Zaronite u Moriu i pobjedite Balroga -Comment[ca]=Endinseu-vos a Moria i derroteu a Balrog -Comment[cs]=Vnikněte do Morie a porazte Balroga -Comment[csb]=Wéńdzë do Morijë ë pòradzë Balrogòwi -Comment[cy]=Neidiwch i mewn i Moria a threchwch y Balrog -Comment[da]=Dyk ned i Moria og overvind Balrog -Comment[de]=Tauchen Sie ein in Moria und besiegen Sie den Balrog -Comment[el]=Καταδυθείτε στο Moria και νικήστε τον Balrog -Comment[eo]=Eniru Morion kaj defiu la Balrogon -Comment[es]=Sumérjase en Moria y derrote a Balrog -Comment[et]=Moriasse minek ja Balrogi hävitamine -Comment[eu]=Murgil zaitez Morian eta garai ezazu Balrog -Comment[fa]=حمله به Moria و شکست Balrog -Comment[fi]=Sukella Moriaan ja voita Balrog -Comment[fr]=Osez pénétrer dans la Moria pour vaincre le Balrog -Comment[fy]=Dûk yn Moria en ferslach de Balrog -Comment[ga]=Léim amach i Moria agus buail Balrog -Comment[gl]=Entre en Moria e derrote ao Balrog -Comment[he]= שחק ב־Moria ונצח את הבאלרוג -Comment[hi]=मोरिया में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ -Comment[hr]=Skočite u Moriju i pobijedite Balroga -Comment[hsb]=Dźiće do Morije a dobudźće přećiwo Balrogej -Comment[hu]=Be kell hatolni Moriába és le kell győzni Balrogot -Comment[is]=Stökktu í Moria og sigraðu Balrog -Comment[it]=Tuffati dentro Moria e sconfiggi il Balrog -Comment[ja]=Moria に行き Balrog を倒す -Comment[ka]=გაემართეთ მორიაში და დაამარცხეთ ბარლოგი -Comment[kk]=Морияға барып Барлогты жеңіп келіңіз -Comment[ko]=Moria를 시작하시고 Balrog를 꺾으십시오 -Comment[lo]=Dive into Moria and Defeat the Balrog -Comment[lt]=Pasinerk į Moria ir nugalėk Balrog -Comment[lv]=Ienirt Morijā un sakaut Balrogu -Comment[mk]=Нурни во Морија и победи го Балрог -Comment[mn]=Мориа доогуур шургаж Балрогийг ял -Comment[ms]=Sertai Moria dan kalahkan Balrog -Comment[mt]=Idħol ġo Moria u egħleb lill-Balrog -Comment[nb]=Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen -Comment[nds]=Gah na Moria rin un dwing den Balrog daal -Comment[ne]=मोरियामा डुबुल्की मार्नुहोस् र बालरगलाई हराउनुहोस् । -Comment[nl]=Duik in Moria en versla de Balrog -Comment[nn]=Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen -Comment[nso]=Thinyetsa kago Moria gomme o fenye Balrog -Comment[pa]=ਮੋਰੀਆ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁੱਦੋ ਅਤੇ ਬਾਲਰੋਗ ਹਰਾਓ -Comment[pl]=Wkrocz do Morii i pokonaj Balroga -Comment[pt]=Mergulhe em Moria e enfrente o Balrog -Comment[pt_BR]=Salte dentro de Moria e derrote Balrog -Comment[ro]=Intră în Moria și învinge-l pe Balrog -Comment[ru]=Отправьтесь в Морию и победите Барлога -Comment[rw]=Gusimbukira muri Moria no gutsinda Balrog -Comment[se]=Mátkkuš Moriaii ja heaibbu Balrogain -Comment[sk]=Vpadnite do Morie a porazte Balroga -Comment[sl]=Poglobite se v Morio in premagajte Balroga -Comment[sr]=Зароните у Морију и поразите Балрога -Comment[sr@Latn]=Zaronite u Moriju i porazite Balroga -Comment[ss]=Zubela ku Moria bese uncoba i-Balrog -Comment[sv]=Nedstig i Moria och besegra Balrogen -Comment[ta]=மோரியாவில் குதித்து பால்ராக்கை தோற்கடிக்கவும். -Comment[te]=మోరియా లో ములిగి తేలండిలడరి మరయూ బాల్ రోగ్ ను ఓడించండి -Comment[tg]=Ба Мория ҷониб шавед ва Барлогро ғолиб шавед -Comment[th]=ดำดิ่งสู่ Moria แล้วเอาชนะ Balrog -Comment[tr]=Moria'ya dalıp Balrog'u mağlub edin -Comment[tt]=Moria taba barıp Balrog'nı ciñ -Comment[uk]=Пірніть у Морію та переможіть Барлога -Comment[uz]=Moriaga borib Balrogni yengib chiqing -Comment[uz@cyrillic]=Мориага бориб Балрогни енгиб чиқинг -Comment[ven]=Fhufhelani kha Moria ni fhenye Balrog -Comment[vi]=Lặn xuống Moria và đánh bại Balrog -Comment[wa]=Plonkez dins Moria et batoz Balrog -Comment[zh_CN]=潜入 Moria 并击败 Balrog -Comment[zh_TW]=進入 Moria 並打敗 Balrog -Comment[zu]=Gxumela kwi-Moria ebese uhlula i-Balrog +Type=Application Exec=moria Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop index 05ddf0d36..42e4a15b0 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/nethack.desktop @@ -1,95 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=NetHack -Name[af]=Nethack -Name[bn]=নেটহ্যাক -Name[eo]=Rethako -Name[hi]=नेटहैक -Name[lv]=TīklaHacks -Name[ne]=नेट ह्याक -Name[pa]=ਨੈੱਟਹੈਕ -Name[sv]=Nethack -Name[ta]=நெட்ஹாக் -Name[te]=నెట్ హేక్ -Name[th]=เกม NetHack -Name[ven]=Vhukwamani ho Netaho GenericName=Quest Game -GenericName[af]=Avontuur Speletjie -GenericName[az]=Quest Oyunu -GenericName[be]=Квэст -GenericName[bg]=Завоевателна игра -GenericName[bn]=অন্বেষণের খেলা -GenericName[br]=C'hoari a glask -GenericName[bs]=Igra potrage -GenericName[ca]=Joc de recerca -GenericName[cs]=Questy -GenericName[csb]=Sznëpòrzniczô gra -GenericName[cy]=Gêm Ymchwil -GenericName[da]=Quest-spil -GenericName[de]=Quest-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι αναζήτησης -GenericName[eo]=Serĉludo -GenericName[es]=Juego de búsqueda -GenericName[et]=Quest mäng -GenericName[eu]=Bilaketa jokoa -GenericName[fa]=بازی Quest -GenericName[fi]=Seikkailupeli -GenericName[fr]=Jeu de quête -GenericName[fy]=Taktysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Imchuardaigh -GenericName[gl]=Xogo de Busca -GenericName[he]=משחק Quest -GenericName[hi]=क्वैस्ट खेल -GenericName[hr]=Igra potrage -GenericName[hsb]=Nawdawkowe hry -GenericName[hu]=Kalandjáték -GenericName[id]=Permainan Petualangan -GenericName[is]=Hlutverkaleikur -GenericName[it]=Gioco di avventura -GenericName[ja]=クエストゲーム -GenericName[ka]=სათავგადასავლო თამაშები -GenericName[kk]=Quest ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ល្បង​ប្រាជ្ញា -GenericName[ko]=퀘스트 게임 -GenericName[lt]=Svečio žaidimas -GenericName[lv]=Kvests -GenericName[mk]=Истражувачка игра -GenericName[mn]=Эрэл хийх -GenericName[ms]=Permainan Pemburuan -GenericName[nb]=Eventyrspill -GenericName[nds]=Eventüür-Speel -GenericName[ne]=अनुसन्धान खेल -GenericName[nl]=Tactisch spel -GenericName[nn]=Eventyrspel -GenericName[nso]=Papadi ya Quest -GenericName[pa]=ਕਿਉਟ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra poszukiwawcza -GenericName[pt]=Jogo de Aventuras -GenericName[pt_BR]=Busca -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Приключение (квест) -GenericName[rw]=Umukino Quest -GenericName[se]=Máinnasspeallu -GenericName[sk]=Questy -GenericName[sl]=Igra Quest -GenericName[sr]=Истраживачка игра -GenericName[sr@Latn]=Istraživačka igra -GenericName[ss]=Ligama lesivakashi -GenericName[sv]=Äventyrsspel -GenericName[ta]=கேள்வி விளையாட்டு -GenericName[te]=వెతికే ఆట -GenericName[tg]=Бозии Quest -GenericName[th]=เกมผจญภัย -GenericName[tr]=Araştırma Oyunu -GenericName[tt]=Tabu Uyını -GenericName[uk]=Квест -GenericName[uz]=Qidiruv oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Қидирув ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Mueni -GenericName[vi]=Trò chơi chinh phục -GenericName[wa]=Djeu d' cweraedje -GenericName[zh_CN]=寻宝游戏 -GenericName[zh_TW]=冒險遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wokusesha +Type=Application Exec=nethack Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop index ae7794f3c..893420615 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/rogue.desktop @@ -1,92 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Rogue -Name[bn]=রোগ্ (Rogue) -Name[eo]=Fripono -Name[hi]=रॉग्यू -Name[lt]=Išdykėlis -Name[lv]=Blēdis -Name[ne]=रग -Name[pa]=ਠੱਗ -Name[ro]=Violent -Name[rw]=Ingunge -Name[ta]=ரோக் -Name[te]=రోగ్ -Name[uk]=Тать -Name[uz]=Shum bola -Name[uz@cyrillic]=Шум бола -Name[zh_CN]=恶作剧 GenericName=The Original -GenericName[af]=Die Oorspronklike -GenericName[ar]=الأصلية -GenericName[az]=Əsl -GenericName[be]=Арыгінальная -GenericName[bg]=Оригиналът -GenericName[bn]=সেই এক এবং অদ্বিতীয় -GenericName[bs]=Originalni -GenericName[ca]=L'original -GenericName[cs]=Originál -GenericName[csb]=Òriginał -GenericName[cy]=Yr un wreiddiol -GenericName[da]=Originalen -GenericName[de]=Das Original -GenericName[el]=Το αυθεντικό -GenericName[eo]=La originalo -GenericName[es]=El original -GenericName[et]=Originaal -GenericName[fa]=اصل -GenericName[fi]=Alkuperäinen -GenericName[fo]=Upprunaútgávuni -GenericName[fr]=Le vrai de vrai -GenericName[fy]=It orizjineel -GenericName[ga]=Bunleagan Rogue -GenericName[gl]=O Orixinal -GenericName[he]=המשחק המקורי -GenericName[hi]=द ओरिजिनल -GenericName[hr]=Izvornik -GenericName[hsb]=Original -GenericName[hu]=Az Eredeti! -GenericName[is]=Sá upprunalegi -GenericName[it]=L'originale -GenericName[ja]=元祖 -GenericName[ko]=원형 -GenericName[lo]=ແຟ້ມ TeX -GenericName[lt]=Originalas -GenericName[lv]=Oriģināls -GenericName[mk]=Оригиналната -GenericName[mn]=Жинхэнэ -GenericName[ms]=Asli -GenericName[mt]=L-Oriġinali -GenericName[nb]=originalen -GenericName[nds]=Dat Orginaal -GenericName[ne]=मौलिक -GenericName[nl]=Het origineel -GenericName[nn]=Originalen -GenericName[nso]=Ya Mathomothomo -GenericName[pa]=ਅਸਲੀ -GenericName[pl]=Oryginał -GenericName[pt]=O Original -GenericName[pt_BR]=O Original -GenericName[ro]=Originalul -GenericName[rw]= Cy'Umwimerere -GenericName[se]=Originála -GenericName[sk]=Originál -GenericName[sl]=Pravi original -GenericName[ss]=Kwekusukela -GenericName[sv]=Originalet -GenericName[ta]=சரியான -GenericName[te]=అసలైనది -GenericName[th]=ดั้งเดิม -GenericName[tr]=Orjinal -GenericName[uk]=Оригінал -GenericName[uz]=Original -GenericName[uz@cyrillic]=Оригинал -GenericName[ven]=Zwa vhukuma -GenericName[vi]=Nguyên thủy -GenericName[wa]=Li mwaisse -GenericName[xh]=Eyoqobo -GenericName[zh_CN]=原创 -GenericName[zh_TW]=原創 Rogue 遊戲 -GenericName[zu]=Okokuqala +Type=Application Exec=rogue Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop index 8beb1795f..99de522dc 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/tome.desktop @@ -1,95 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=ToME -Name[eo]=ToMI -Name[es]=Ocio -Name[hi]=टू-मी -Name[ja]=Rogue 風ゲーム ToME -Name[lo]=ຂອງຫລິ້ນ -Name[lv]=Man -Name[mn]=НадРУУ -Name[ne]=टु मी -Name[pa]=ਟੂਮੀ -Name[rw]=KuriJye -Name[ta]=டூமீ -Name[te]=టొమ్ GenericName=Quest Game -GenericName[af]=Avontuur Speletjie -GenericName[az]=Quest Oyunu -GenericName[be]=Квэст -GenericName[bg]=Завоевателна игра -GenericName[bn]=অন্বেষণের খেলা -GenericName[br]=C'hoari a glask -GenericName[bs]=Igra potrage -GenericName[ca]=Joc de recerca -GenericName[cs]=Questy -GenericName[csb]=Sznëpòrzniczô gra -GenericName[cy]=Gêm Ymchwil -GenericName[da]=Quest-spil -GenericName[de]=Quest-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι αναζήτησης -GenericName[eo]=Serĉludo -GenericName[es]=Juego de búsqueda -GenericName[et]=Quest mäng -GenericName[eu]=Bilaketa jokoa -GenericName[fa]=بازی Quest -GenericName[fi]=Seikkailupeli -GenericName[fr]=Jeu de quête -GenericName[fy]=Taktysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Imchuardaigh -GenericName[gl]=Xogo de Busca -GenericName[he]=משחק Quest -GenericName[hi]=क्वैस्ट खेल -GenericName[hr]=Igra potrage -GenericName[hsb]=Nawdawkowe hry -GenericName[hu]=Kalandjáték -GenericName[id]=Permainan Petualangan -GenericName[is]=Hlutverkaleikur -GenericName[it]=Gioco di avventura -GenericName[ja]=クエストゲーム -GenericName[ka]=სათავგადასავლო თამაშები -GenericName[kk]=Quest ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ល្បង​ប្រាជ្ញា -GenericName[ko]=퀘스트 게임 -GenericName[lt]=Svečio žaidimas -GenericName[lv]=Kvests -GenericName[mk]=Истражувачка игра -GenericName[mn]=Эрэл хийх -GenericName[ms]=Permainan Pemburuan -GenericName[nb]=Eventyrspill -GenericName[nds]=Eventüür-Speel -GenericName[ne]=अनुसन्धान खेल -GenericName[nl]=Tactisch spel -GenericName[nn]=Eventyrspel -GenericName[nso]=Papadi ya Quest -GenericName[pa]=ਕਿਉਟ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra poszukiwawcza -GenericName[pt]=Jogo de Aventuras -GenericName[pt_BR]=Busca -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Приключение (квест) -GenericName[rw]=Umukino Quest -GenericName[se]=Máinnasspeallu -GenericName[sk]=Questy -GenericName[sl]=Igra Quest -GenericName[sr]=Истраживачка игра -GenericName[sr@Latn]=Istraživačka igra -GenericName[ss]=Ligama lesivakashi -GenericName[sv]=Äventyrsspel -GenericName[ta]=கேள்வி விளையாட்டு -GenericName[te]=వెతికే ఆట -GenericName[tg]=Бозии Quest -GenericName[th]=เกมผจญภัย -GenericName[tr]=Araştırma Oyunu -GenericName[tt]=Tabu Uyını -GenericName[uk]=Квест -GenericName[uz]=Qidiruv oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Қидирув ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Mueni -GenericName[vi]=Trò chơi chinh phục -GenericName[wa]=Djeu d' cweraedje -GenericName[zh_CN]=寻宝游戏 -GenericName[zh_TW]=冒險遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo Wokusesha +Type=Application Exec=tome Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop index d035b04a0..ffed56384 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Roguelikes/zangband.desktop @@ -1,91 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=ZAngband -Name[af]=Zangband -Name[eo]=Zangbando -Name[hi]=जेड-एंगबैंण्ड -Name[lv]=ZAngbanda -Name[ne]=ज्याङब्याड -Name[pa]=Zਅੰਗੀਬੰਦ -Name[sl]=Zangband -Name[sv]=Zangband -Name[ta]=ஜாங்பான்ட் -Name[te]=జిఆంగ్బెండ్ GenericName=Defeat the Serpent of Chaos -GenericName[af]=Oorwin die Duiwel van Chaos -GenericName[be]=Бойка з Служкай Хаоса -GenericName[bg]=Победете ехидната на хаоса -GenericName[bn]=সার্পেন্ট অফ কেওস-কে হারান -GenericName[bs]=Porazite čuvara haosa -GenericName[ca]=Guanyeu a la serp del caos -GenericName[cs]=Poražte Hada Chaosu -GenericName[csb]=Pòradzë wãża chaòsu -GenericName[cy]=Trechwch y Neidr Anrhefn -GenericName[da]=Overvind kaos-slangen -GenericName[de]=Besiegen Sie die Schlange des Chaos -GenericName[el]=Νικήστε τον Serpent of Chaos -GenericName[eo]=Defiu la serpenton de la ĥaoso -GenericName[es]=Derrote a la serpiente del caos -GenericName[et]=Serpent of Chaos purustamine -GenericName[eu]=Garai ezazu kaosaren sugea -GenericName[fa]=شکست Serpent از Chaos -GenericName[fi]=Voita Kaaoksen käärme -GenericName[fr]=Pourrez-vous vaincre le Serpent du Chaos ? -GenericName[fy]=De Serpent of Chaos ferslaan -GenericName[ga]=Cloígh an Ollphéist Anord -GenericName[gl]=Destrúa a Serpe do Caos -GenericName[he]=נצח את נחש הכאוס -GenericName[hi]=चाओस के सांप को हराएँ -GenericName[hr]=Pobijedite vladara kaosa -GenericName[hu]=Harc a Káosz kígyója ellen -GenericName[is]=Sigraðu snákinn frá Chaos -GenericName[it]=Sconfiggi il Serpente del Caos -GenericName[ja]=カオスの Serpent を倒す -GenericName[ka]=დაამარხეთ ქაოსის გველი -GenericName[kk]=Аласапыран Жыланды жеңіңіз -GenericName[ko]=혼돈의 악마를 꺾으십시오 -GenericName[lo]=ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນທີ່ນີ້ -GenericName[lt]=Nugalėk chaoso slibiną -GenericName[lv]=Sakaut haosa čūsku -GenericName[mk]=Победи ја змијата на хаосот -GenericName[mn]=Часо могойг дийл -GenericName[ms]=Kalahkan Serpent of Chaos -GenericName[mt]=Egħleb lis-Serpent tal-Kaos -GenericName[nb]=Kjemp mot Kaosslangen -GenericName[nds]=Dwing de Kaos-Slang daal -GenericName[ne]=चओसको सर्पलाई हराउनुहोस् -GenericName[nl]=Versla de Serpent of Chaos -GenericName[nn]=Kjemp mot Kaosslangen -GenericName[nso]=Fenya Serpent ya Chaos -GenericName[pa]=ਚਾਓਸ ਦਾ ਸੀਰਪਿਟ ਹਾਰ -GenericName[pl]=Pokonaj węża chaosu -GenericName[pt]=Derrote a Serpente do Caos -GenericName[pt_BR]=Derrote a Serpente -GenericName[ro]=Învinge șarpele haosului -GenericName[ru]=Победите Змея хаоса -GenericName[rw]=Gutsinda Inzoka ya Kawosi -GenericName[se]=Heaibbu Kaosgearpmažiin -GenericName[sk]=Porazte Serpent of Chaos -GenericName[sl]=Premagajte Kačo kaosa -GenericName[sr]=Поразите гују хаоса -GenericName[sr@Latn]=Porazite guju haosa -GenericName[ss]=Ncoba inyoka yenkhohlakalo -GenericName[sv]=Besegra kaosormen -GenericName[ta]=சப்தமிடும் பாம்பை தோற்கடி -GenericName[te]=కాలనాగు ను ఓడించండి -GenericName[tg]=Мори Хаосро ғолиб шавед -GenericName[th]=เอาชนะอสรพิษแห่งกลียุค -GenericName[tr]=Kaos İblisini mağlub edin -GenericName[tt]=Çualıçlıq Acdahasın ciñ -GenericName[uk]=Переможіть гадюку хаосу -GenericName[uz]=Xaos ilonini yengib chiqish -GenericName[uz@cyrillic]=Хаос илонини енгиб чиқиш -GenericName[ven]=Fhenyani Nowa ya Khakhathi -GenericName[vi]=Đánh bại Serpent ở Hỗn loạn -GenericName[wa]=Batoz l' Sierpint do Tchinisse -GenericName[xh]=Yoyisa Inyoka Yomonakalo -GenericName[zh_CN]=击败 Chaos 恶棍 -GenericName[zh_TW]=打敗 Serpent of Chaos -GenericName[zu]=Hlula Inyoka yenyakanyaka +Type=Application Exec=zangband Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ee3635366..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - freeciv.desktop freecivserver.desktop xscorch.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop index 58204cf60..83ad9d563 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freeciv.desktop @@ -1,104 +1,8 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=Freeciv -Name[be]=Свабодная Цывілізацыя -Name[bg]=Цивилизация - Freeciv -Name[bn]=ফ্রীসিভ -Name[eo]=Libera Civilizludo -Name[hi]=फ्रीसिव -Name[ne]=फ्रिसिभ -Name[nso]=civ yeo e lokollogilego -Name[pa]=ਫਰੀਕਿਵ -Name[sv]=Friciv -Name[ta]=இலவச சிஐவி -Name[te]=ఫ్రీసివ్ -Name[ven]=civ ya Mahala -Name[zh_CN]=文明 -Name[zh_TW]=Freeciv 仿「文明帝國」遊戲 -Type=Application GenericName=Strategy Game -GenericName[af]=Strategie Speletjie -GenericName[ar]=لعبة استراتيجية -GenericName[az]=Strategiya Oyunu -GenericName[be]=Стратэгічная гульня -GenericName[bg]=Стратегическа игра -GenericName[bn]=চাতুর্যের খেলা -GenericName[br]=C'hoari a gadouriezh -GenericName[bs]=Strateška igra -GenericName[ca]=Joc d'estratègia -GenericName[cs]=Strategická hra -GenericName[csb]=Strategicznô gra -GenericName[cy]=Gêm Strategaeth -GenericName[da]=Strategispil -GenericName[de]=Strategiespiel -GenericName[el]=Παιχνίδι στρατηγικής -GenericName[eo]=Strategiludo -GenericName[es]=Juego de estrategia -GenericName[et]=Strateegiamäng -GenericName[eu]=Estrategia jokoa -GenericName[fa]=بازی راهبرد -GenericName[fi]=Strategiapeli -GenericName[fo]=Strategispæl -GenericName[fr]=Jeu de stratégie -GenericName[fy]=Strategysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Straitéise -GenericName[gl]=Xogo de Estratexia -GenericName[he]=משחק אסטרטגיה -GenericName[hi]=कौशल का खेल -GenericName[hr]=Slobodna verzija Civilizacije - Igra strategije -GenericName[hsb]=Strategiske hry -GenericName[hu]=Stratégiai -GenericName[id]=Permainan Strategi -GenericName[is]=Herkænskuleikur -GenericName[it]=Gioco di strategia -GenericName[ja]=戦略ゲーム -GenericName[ka]=სტრატეგიული თამაში -GenericName[kk]=Стратегия ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​យុទ្ធសាស្ត្រ -GenericName[ko]=전술 게임 -GenericName[lo]=ເກມກົນລະຍຸດ -GenericName[lt]=Strateginis žaidimas -GenericName[lv]=Stratēģiskā Game -GenericName[mk]=Стратегиска игра -GenericName[mn]=Стратегийн тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Strategi -GenericName[mt]=Logħba ta' strateġija -GenericName[nb]=Strategispill -GenericName[nds]=Strategiespeel -GenericName[ne]=रणनीति खेल -GenericName[nl]=Strategisch spel -GenericName[nn]=Strategispel -GenericName[nso]=Papadi ya Mokgwa wa Tharollo -GenericName[pa]=ਯੋਜਨਾ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra strategiczna -GenericName[pt]=Jogo de Estratégia -GenericName[pt_BR]=Estratégia -GenericName[ro]=Joc de strategie -GenericName[ru]=Стратегическая игра -GenericName[rw]=Umukino w'Ingamba -GenericName[se]=Strategiijaspeallu -GenericName[sk]=Strategická hra -GenericName[sl]=Strateška igra -GenericName[sr]=Стратешка игра -GenericName[sr@Latn]=Strateška igra -GenericName[ss]=Umdlalo wekusebentisa indlela yekwenta -GenericName[sv]=Strategispel -GenericName[ta]=தந்திர விளையாட்டு -GenericName[te]=తంత్రపు ఆట -GenericName[tg]=Бозии стратегӣ -GenericName[th]=เกมกลยุทธ์ -GenericName[tr]=Strateji Oyunu -GenericName[tt]=Strategi Uyını -GenericName[uk]=Гра на стратегію -GenericName[uz]=Strategiya oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Стратегия ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa maitele awo -GenericName[vi]=Trò chơi chiến thuật -GenericName[wa]=Djeu di stratedjeye -GenericName[xh]=Indlela ethile Yomdlalo -GenericName[zh_CN]=策略游戏 -GenericName[zh_TW]=策略遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo weplani +Type=Application Exec=civclient Icon= Path= diff --git a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop index 54ef79412..b1c230d70 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop @@ -1,160 +1,7 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=FreeCiv Server -Name[af]=Freeciv Bediener -Name[ar]=خادم FreeCiv -Name[az]=FreeCiv Vericisi -Name[be]=Сервер для "Свабоднай Цывілізацыі" -Name[bn]=ফ্রীসিভ সার্ভার -Name[br]=Servijer FreeCiv -Name[bs]=FreeCiv server -Name[ca]=Servidor FreeCiv -Name[csb]=Serwer FreeCiv -Name[cy]=Gweinydd FreeCiv -Name[da]=FreeCiv-server -Name[de]=FreeCiv-Server -Name[el]=FreeCiv εξυπηρετητής -Name[eo]=Libera Civilizludo -Name[es]=Servidor FreeCiv -Name[et]=FreeCivi server -Name[eu]=FreeCiv zerbitzaria -Name[fa]=FreeCiv کارساز -Name[fi]=Freeciv-palvelin -Name[fy]=FreeCiv-tsjinner -Name[ga]=Freastalaí FreeCiv -Name[gl]=Servidor de FreeCiv -Name[he]=שרת FreeCiv -Name[hi]=फ्रीसिव सर्वर -Name[hr]=Freeciv poslužitelj -Name[hsb]=FreeCiv serwer -Name[hu]=FreeCiv-kiszolgáló -Name[is]=FreeCiv Þjónn -Name[it]=Server Freeciv -Name[ja]=FreeCiv サーバ -Name[ka]=FreeCiv–ის სერვერი -Name[kk]=FreeCiv сервері -Name[km]=ម៉ាស៊ីន​បម្រើ FreeCiv -Name[ko]=FreeCiv 서버 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ -Name[lt]=FreeCiv serveris -Name[lv]=Freeciv serveris -Name[mk]=FreeCiv сервер -Name[mn]=FreeCiv-Сервер -Name[ms]=Pelayan FreeCiv -Name[mt]=Server FreeCiv -Name[nb]=Freeciv-tjener -Name[ne]=फ्रिसिभ सर्भर -Name[nl]=FreeCiv-server -Name[nn]=Freeciv-tenar -Name[nso]=Moabi wa Civ yeo e Lokollogilego -Name[pa]=ਫਰੀਕਿਵ ਸਰਵਰ -Name[pl]=Serwer FreeCiv -Name[pt]=Servidor do Freeciv -Name[pt_BR]=Servidor Freeciv -Name[ro]=Server Freeciv -Name[ru]=Сервер FreeCiv -Name[rw]=Seriveri FreeCiv -Name[se]=Freeciv-bálvá -Name[sl]=Strežnik Freeciv -Name[sr]=FreeCiv Сервер -Name[ss]=Sigcini se FreeCiv -Name[sv]=Freeciv-server -Name[ta]=இலவச சி ஐ வி சேவகன் -Name[te]=ఫ్రీసివ్ సర్వర్ -Name[tg]=Сервери FreeCiv -Name[th]=เซิร์ฟเวอร์ FreeCiv -Name[tr]=FreeCiv Sunucusu -Name[tt]=FreeCiv Servere -Name[uk]=Сервер Freeciv -Name[uz]=FreeCiv serveri -Name[uz@cyrillic]=FreeCiv сервери -Name[ven]=Siva ya civ ya Mahala -Name[vi]=Trình phục vụ Freeciv -Name[wa]=Sierveu FreeCiv -Name[xh]=Umncedisi we FreeCiv -Name[zh_CN]=文明服务器 -Name[zh_TW]=FreeCiv 伺服器 -Name[zu]=Umlekeleli we-FreeCiv -Type=Application Comment=A server for Free Civ -Comment[af]=´n Bediener vir Free Civ -Comment[ar]=خادم للعبة Free Civ -Comment[az]=Free Civ Vericisi -Comment[be]=Сервер для "Свабоднай Цывілізацыі" -Comment[bg]=Сървър за играта цивилизация -Comment[bn]=ফ্রীসিভ-এর জন্য সার্ভার -Comment[br]=Ur servijer evit Free Civ -Comment[bs]=Server za Free Civ -Comment[ca]=Un servidor per a Free Civ -Comment[cs]=Server pro FreeCiv -Comment[csb]=Serwer dlô FreeCiv (darmôk wersëjô Civilization) -Comment[cy]=Gweinydd i FreeCiv -Comment[da]=En server for FreeCiv -Comment[de]=Server für Free Civ -Comment[el]=Ένας εξυπηρετητής για το Free Civ -Comment[eo]=servilo por FreeCiv -Comment[es]=Un servidor para Free Civ -Comment[et]=FreeCivi mängu server -Comment[eu]=Free Civ-erako zerbitzari bat -Comment[fa]=یک کارساز برای Free Civ -Comment[fi]=Palvelin FreeCiv-pelille -Comment[fr]=Un serveur pour Free Civ -Comment[fy]=In tsjinner foar Free Civ -Comment[ga]=Freastalaí don chluiche Free Civ -Comment[gl]=Un servidor de Free Civ -Comment[he]=שרת ל־Free Civ -Comment[hi]=फ्री सिव के लिए एक सर्वर -Comment[hr]=Poslužitelj za igru FreeCiv -Comment[hu]=A FreeCiv kiszolgálókomponense -Comment[is]=Þjónn fyrir Free Civ -Comment[it]=Un server per Free Civ -Comment[ja]=Free Civ サーバ -Comment[ka]=სერვერი FreeCiv–ისთვის -Comment[kk]=Free Civ-ке арналған сервер -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់ Free Civ -Comment[ko]=Free Civ를 위한 서버 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ X -Comment[lt]=Free Civ skirtas serveris -Comment[lv]=Serveris Freeciv spēlei -Comment[mk]=Сервер за FreeCiv -Comment[mn]=Free Civ-н сервер -Comment[ms]=Pelayan untuk Free Civ -Comment[mt]=Is-server ta' FreeCiv -Comment[nb]=Tjener for Freeciv -Comment[nds]=Server för Free Civ -Comment[ne]=स्वतन्त्र सिभका लागि सर्भर -Comment[nl]=Een server voor Free Civ -Comment[nn]=Ein tenar for Free Civ -Comment[nso]=Seabi sa Civ yeo e Lokollogilego -Comment[pa]=ਫਰੀ ਕਿਵ ਲਈ ਸਰਵਰ -Comment[pl]=Serwer dla FreeCiv (darmowa wersja Civilization) -Comment[pt]=Um servidor para o Free Civ -Comment[pt_BR]=Um servidor para o FreeCiv -Comment[ro]=Un server pentru FreeCiv -Comment[ru]=Сервер для FreeCiv -Comment[rw]=Seriveri ya Civ y'Ubuntu -Comment[se]=Free Civ speallobálvá -Comment[sk]=Server pre FreeCiv -Comment[sl]=Strežnik za Free Civ -Comment[sr]=Сервер за Free Civ -Comment[sr@Latn]=Server za Free Civ -Comment[ss]=Sigcini seCiv lekhululekile -Comment[sv]=Server för Freeciv -Comment[ta]=இலவச சி ஐ விக்கான ஒரு சேவகன் -Comment[te]=ఫ్రీ సివ్ కొరకు సర్వర్ -Comment[tg]=Сервер барои Free Civ -Comment[th]=เซิร์ฟเวอร์เกม Free Civ -Comment[tr]=FreeCiv için sunucu -Comment[tt]=Free Civ öçen server -Comment[uk]=Сервер для Free Civ -Comment[uz]=Free Civ uchun server -Comment[uz@cyrillic]=Free Civ учун сервер -Comment[ven]=Siva ya Civ ya mahala -Comment[vi]=Máy chủ cho FreeCiv -Comment[wa]=On sierveu po Free Civ -Comment[xh]=Umncedisi we Free Civ -Comment[zh_CN]=文明的服务器 -Comment[zh_TW]=給 Free Civ 使用的伺服器 -Comment[zu]=Umlekeleli we-Free Civ +Type=Application Exec=civserver Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop index 07100d486..67813f8f4 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/TacticStrategy/xscorch.desktop @@ -1,92 +1,8 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=XScorch -Name[eo]=XSkorĉo -Name[hi]=एक्स-स्क्रॉच -Name[lo]=ໂຊນາ -Name[ne]=एक्स स्कोर्च -Name[pa]=X ਸਕੋਰਚ -Name[rw]=X-Ugutwika -Name[sv]=Xscorch -Name[ta]=Xஸ்கார்ச் -Name[te]=ఎక్స్ స్కార్చ్ -Name[zu]=I-XScorch -Type=Application Comment=A free Scorched Earth clone for UNIX and X -Comment[af]='n Gratis 'Scorched Earth' nabootsing vir UNIX en X -Comment[az]=Scorched Earth klonu -Comment[be]=Свабодны клон Scorched Earth для UNIX і X -Comment[bg]=Безплатен вариант на играта Scorched Earth за UNIX и X -Comment[bn]=ইউনিক্স এবং এক্স-এর জন্য Scorched Earth-এর একটি ফ্রী ক্লোন -Comment[bs]=Besplatan Scorched Earth klon za UNIX i X -Comment[ca]=Un clònic lliure del Scorched Earth per a Unix i X -Comment[cs]=Volný klon Scorched Earth pro UNIX a X -Comment[csb]=Darmôk klon grë Scorched Earth (Spalonô Zemia) dlô Uniksa ë XWindow -Comment[cy]=Clôn rhydd Tir Llosg i Unix ac X -Comment[da]=En fri Scorched Earth-klon for UNIX og X -Comment[de]=Freier Klon von Scorched Earth für UNIX und X11 -Comment[el]=Ελεύθερα διαθέσιμος κλώνος του Scorched Earth για Unix και X -Comment[eo]=Libera klono de Bruligita Tero por unikso kaj X -Comment[es]=Un clon libre para Unix y X de Scorched Earth -Comment[et]=Vaba Scorched Earth kloon X'le ja UNIX'le -Comment[eu]=X eta UNIXerako Scorched Earth-en klone librea -Comment[fa]=یک بدل Scorched Earth برای یونیکس و X -Comment[fi]=Vapaa Scorched Earth -klooni UNIX- ja X-alustalle -Comment[fr]=Un clone libre de Scorched Earth pour UNIX et X -Comment[fy]=In fergese kloan fan Scorched Earth foar UNIX en X -Comment[ga]=Clón Saor de Scorched Earth le haghaidh UNIX agus X -Comment[gl]=Un clon libre de Scorched Earth para UNIX e X -Comment[he]=תואם Scorched Earth חופשי -Comment[hi]=यूनिक्स तथा एक्स के लिए एक मुफ्त स्क्रॉच्ड पृथ्वी -Comment[hr]=Slobodan klon igre Scorched Earth za UNIX i X-e -Comment[hu]=Egy ingyenes UNIX/X-alapú Scorched Earth változat -Comment[is]=Frjáls Scorched Earth klón fyrir UNIX og X -Comment[it]=Un clone per UNIX e X di Scorched Earth -Comment[ja]=Unix および X 用のフリーの Scorched Earth クローン -Comment[ka]=თავისუფალი კლონი Scorched Earth, UNIX–სა და X–ისთვის -Comment[kk]= UNIX және X-ке арналған еркін Scorched Earth клоны -Comment[km]=Scorched Earth clone ឥត​គិត​ថ្លៃ​សម្រាប់ UNIX និង X -Comment[ko]=UNIX 및 X용 Scorched Earth 클론 -Comment[lt]=Laisvas Scorched Earth klonas, skirtas UNIX ir X -Comment[lv]=Brīvais Scorched Earth klons priekš UNIX un X -Comment[mk]=Слободен клон на Scorched Earth за UNIX и X -Comment[mn]=Scorched Earth-н клоныг чөлөөлөх(UNIX ба X11-н хувьд) -Comment[ms]=Klon percuma Scorched Earth untuk UNIX dan X -Comment[mt]=Verżjoni b'xejn ta' "Scorched Earth" għall-UNIX u X -Comment[nb]=En fri klone av Scorched Earth for UNIX og X -Comment[nds]=En "Scorched Earth"-Kloon för UNIX un X, de ümsunst is -Comment[ne]=युनिक्स र एक्सका लागि एउटा स्वतन्त्र स्क्रोच गरिएको पृथ्वी क्लोन -Comment[nl]=Een gratis kloon van Scorched Earth voor UNIX en X -Comment[nn]=Ein fri klone av Scorched Earth for UNIX og X -Comment[nso]=Clone ya Lefase yeo esa Tshungwago ya UNIX le X -Comment[pa]=UNIX ਅਤੇ X ਮੁਫਤ ਸਕੋਰਚਡ ਅਰਥ ਸਮਰੂਪ -Comment[pl]=Darmowy klon gry Scorched Earth (Spalona Ziemia) dla Uniksa i XWindow -Comment[pt]=Um clone gratuito do Scorched Earth para o UNIX e o X -Comment[pt_BR]=Um clone do Scorched Earth para Unix e X -Comment[ro]=O clonă gratuită de Pămîntul Ars pentru UNIX și X -Comment[ru]=Свободный клон Scorched Earth для UNIX и X -Comment[rw]=Kolone Isi Yahiye yubuntu ya UNIX na X -Comment[se]=Fridja UNIX ja X «Scorched Earth» klona -Comment[sk]=Voľný klon Scorched Earth pre UNIX a X -Comment[sl]=Prosti klon igre Scorched Earth za UNIX in X -Comment[sr]=Бесплатан Scorched Earth клон за UNIX и X -Comment[sr@Latn]=Besplatan Scorched Earth klon za UNIX i X -Comment[sv]=Fri kopia av Scorched Earth för Unix och X -Comment[ta]=யூனிக்ஸ் மற்றும் எக்ஸ்க்கான ஒரு இலவச உலர்ந்த பூமி பிரதி -Comment[te]=యూనిక్స్ మరియూ ఎక్స్ కొరకు స్కార్చిడ్ భూమి యొక్క క్లోన్ -Comment[tg]=Клони озоди Scorched Earth барои UNIX ва X -Comment[th]=เกมแบบ Scorched Earth แจกฟรีสำหรับยูนิกซ์และ X -Comment[tr]=UNIX ve X için serbest bir Scorched Earth sürümü -Comment[tt]=UNIX belän X öçen Scorched Earth uyınnıñ buşlay qabatlanma -Comment[uk]=Вільний клон Scorched Earth для UNIX та X -Comment[uz]=Scorched Earth oʻyinining UNIX va X uchun erkin nusxasi -Comment[uz@cyrillic]=Scorched Earth ўйинининг UNIX ва X учун эркин нусхаси -Comment[vi]=Trò Scorched Earth nhái miễn phí cho UNIX và X -Comment[wa]=On libe djermea di Scorched Earth po-z UNIX et X -Comment[xh]=Eyasimahla i Scorched Earth clone ye UNIX ne X -Comment[zh_CN]=用于 Unix 和 X 的免费焦土克隆 -Comment[zh_TW]=UNIX 與 X 上的免費 Scorched Earth 仿製遊戲 -Comment[zu]=Iwele le-Scorched Earth le-Unix ne-X +Type=Application Exec=xscorch Icon= Path= diff --git a/kappfinder/apps/Games/Toys/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Games/Toys/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 5b3849a0f..000000000 --- a/kappfinder/apps/Games/Toys/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - xpinguin.desktop xeyes.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Games/Toys ) diff --git a/kappfinder/apps/Games/Toys/xeyes.desktop b/kappfinder/apps/Games/Toys/xeyes.desktop index a77ea86dc..b96d8c627 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Toys/xeyes.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Toys/xeyes.desktop @@ -1,54 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=X Eyes -Name[af]=X Oë -Name[ar]=عيون X -Name[az]=X Gözlər -Name[be]=Вочкі X -Name[bn]=এক্স চোখ -Name[br]=Daoulagad X -Name[cs]=Oči -Name[cy]=X Llygaid -Name[da]=X-øjne -Name[de]=X-Eyes -Name[eo]=XOkuloj -Name[es]=Ojos de X -Name[fa]=چشمهای X -Name[fi]=X-silmät -Name[fo]=X Eygu -Name[fr]=XEyes -Name[hi]=एक्स-आईज़ -Name[hr]=X Oči -Name[is]=X augu -Name[lo]=ດວງຕາຂອງ X -Name[lv]=X Acis -Name[mk]=X Очи -Name[mn]=X-Eyes -Name[nb]=X-øyne -Name[nds]=X-Eyes -Name[ne]=एक्स आँखा -Name[nn]=X-auge -Name[nso]=Mahlo a X -Name[pa]=X ਅੱਖਾਂ -Name[pt]=Olhos X -Name[rw]=X Amaso -Name[se]=X-čalmmit -Name[sk]=Oči -Name[ss]=Emehlo X -Name[sv]=X eyes -Name[ta]=Xகண்கள் -Name[te]=ఎక్స్ కళ్ళు -Name[tg]=Чашмони X -Name[th]=ดวงตาของ X -Name[tr]=X Gözler -Name[tt]=X Küzlär -Name[uk]=Очі X -Name[ven]=Mato a X -Name[vi]=Mắt X -Name[zh_CN]=X 眼睛 +Type=Application MimeType= +X-TDE-StartupNotify=true Exec=xeyes Icon=xeyes Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Games/Toys/xpinguin.desktop b/kappfinder/apps/Games/Toys/xpinguin.desktop index baa8c02f9..68915a08d 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/Toys/xpinguin.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/Toys/xpinguin.desktop @@ -1,90 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Tux -Name[az]=Tux penguen -Name[bn]=টাক্স -Name[eo]=Tuĉjo -Name[he]=טקס -Name[hi]=टक्स -Name[lo]=ສຸວັນທອງ -Name[ne]=टक्स -Name[pa]=ਟੱਕਸ -Name[ta]=டக்ஸ் -Name[te]=టక్స్ -Name[tr]=Tux penguen -MimeType= GenericName=Linux Mascot -GenericName[af]=Linux Gelukbringer -GenericName[az]=Linuks Maskotu -GenericName[be]=Талісман Linux -GenericName[bg]=Талисманът на Linux -GenericName[bn]=লিনাক্স ম্যাস্কট -GenericName[bs]=Linux maskota -GenericName[ca]=Mascota de Linux -GenericName[cs]=Maskot Linuxu -GenericName[csb]=Glingòtka Linuksa -GenericName[cy]=Masgot Linux -GenericName[da]=Linux-maskot -GenericName[de]=Linux-Maskottchen -GenericName[el]=Η μασκότ του Linux -GenericName[eo]=La linuksa simbolbesto -GenericName[es]=Mascota de Linux -GenericName[et]=Linuxi maskott -GenericName[eu]=Linuxen maskota -GenericName[fi]=Linux-maskotti -GenericName[fr]=La mascotte de Linux -GenericName[fy]=Linux-maskotte -GenericName[ga]=Sonóg Linux -GenericName[gl]=Mascota Linux -GenericName[he]=הקמע של לינוקס -GenericName[hi]=लिनक्स शुभंकर -GenericName[hr]=Linux maskota -GenericName[hu]=Linux-kabalaállatka -GenericName[is]=Linux lukkudýrið -GenericName[it]=Mascotte di Linux -GenericName[ja]=Linux マスコット -GenericName[kk]=Linux нышаны -GenericName[ko]=리눅스 마스코트 -GenericName[lo]=ສັນຍາລັດຂອງລະບົບລີນຸກ -GenericName[lt]=Linux talismanas -GenericName[lv]=Linux Talismans -GenericName[mk]=Маскотата на Линукс -GenericName[mn]=Линукс-азын тэнгэр -GenericName[ms]=Maskot Linux -GenericName[mt]=Maskott tal-Linux -GenericName[nb]=Linux-maskot -GenericName[nds]=Dat Maskottje vun Linux -GenericName[ne]=लिनक्स मासकोट -GenericName[nl]=Linux-mascotte -GenericName[nn]=Linux-maskot -GenericName[nso]=Mascot wa Linux -GenericName[pa]=ਲੀਨਕਸ ਮਾਸਕੋਟ -GenericName[pl]=Maskotka Linuksa -GenericName[pt]=Mascote do Linux -GenericName[pt_BR]=Mascote do Linux -GenericName[ro]=Mascota Linux -GenericName[ru]=Эмблема Linux -GenericName[sk]=Maskot Linuxu -GenericName[sl]=Maskota Linuxa -GenericName[sr]=Linux-ова маскота -GenericName[sr@Latn]=Linux-ova maskota -GenericName[sv]=Linux-maskot -GenericName[ta]=Linux சின்னம் -GenericName[te]=లినక్స్ మాస్కాట్ -GenericName[tg]=Таъвизи Linux -GenericName[th]=ตัวนำโชคของระบบลินุกซ์ -GenericName[tr]=Linux Maskotu -GenericName[tt]=Linux Bötie -GenericName[uk]=Талісман Linux -GenericName[uz]=Linux tumori -GenericName[uz@cyrillic]=Linux тумори -GenericName[vi]=Biểu trưng Linux -GenericName[wa]=Mascote di Linux -GenericName[xh]=Uphawu lwe Linux -GenericName[zh_CN]=Linux 吉祥物 -GenericName[zh_TW]=Linux 吉祥物 +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xpinguin Icon=pinguin Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop b/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop index a0c7c534d..38845af77 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/defendguin.desktop @@ -1,101 +1,8 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=Defendguin -Name[af]=Verdedig pikkewyn -Name[cy]=Amddiffgwyn -Name[eo]=Pingvendefendo -Name[hi]=डिफेण्डगुइन -Name[lo]=Defendguin corched Earth clone -Name[ne]=डिफेन्डगुइन -Name[pa]=ਡੀਫੀਡਗੂਨਿ -Name[sv]=Pingvinförsvar -Name[ta]=டிபென்ட்கின் -Name[te]=డిఫెండ్గ్విన్ -Name[ven]=Tsireledzaniguin -Name[vi]=Bảo vệ chim cánh cụt -Name[zh_CN]=保护企鹅 -Type=Application GenericName=Game -GenericName[af]=Speletjie -GenericName[ar]=لعبة -GenericName[az]=Oyun -GenericName[be]=Гульня -GenericName[bg]=Игра -GenericName[bn]=খেলা -GenericName[br]=C'hoari -GenericName[bs]=Igra -GenericName[ca]=Joc -GenericName[cs]=Hra -GenericName[csb]=Gra -GenericName[cy]=Gêm -GenericName[da]=Spil -GenericName[de]=Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι -GenericName[eo]=Ludo -GenericName[es]=Juego -GenericName[et]=Mäng -GenericName[eu]=Jokoa -GenericName[fa]=بازی -GenericName[fi]=Peli -GenericName[fo]=Spæl -GenericName[fr]=Jeu -GenericName[fy]=Spul -GenericName[ga]=Cluiche -GenericName[gl]=Xogo -GenericName[he]=משחק -GenericName[hi]=खेल -GenericName[hr]=Igra -GenericName[hsb]=Hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan -GenericName[is]=Leikur -GenericName[it]=Gioco -GenericName[ja]=ゲーム -GenericName[ka]=თამაში -GenericName[kk]=Ойын -GenericName[km]=ល្បែង -GenericName[lo]= ເກມ -GenericName[lt]=Žaidimas -GenericName[lv]=Spēle -GenericName[mk]=Игра -GenericName[mn]=Тоглоом -GenericName[ms]=Permainan -GenericName[nb]=Spill -GenericName[nds]=Speel -GenericName[ne]=खेल -GenericName[nl]=Spel -GenericName[nn]=Spel -GenericName[nso]=Papadi -GenericName[pa]=ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra -GenericName[pt]=Jogo -GenericName[pt_BR]=Jogo -GenericName[ro]=Joc -GenericName[ru]=Игра -GenericName[rw]=Umukino -GenericName[se]=Speallu -GenericName[sk]=Hra -GenericName[sl]=Igra -GenericName[sr]=Игра -GenericName[sr@Latn]=Igra -GenericName[ss]=Umdlalo -GenericName[sv]=Spel -GenericName[ta]=விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆట -GenericName[tg]=Бозӣ -GenericName[th]=เกม -GenericName[tr]=Oyun -GenericName[tt]=Uyın -GenericName[uk]=Гра -GenericName[uz]=Oʻyin -GenericName[uz@cyrillic]=Ўйин -GenericName[ven]=Mutambo -GenericName[vi]=Trò chơi -GenericName[wa]=Djeu -GenericName[xh]=Umdlalo -GenericName[zh_CN]=游戏 -GenericName[zh_TW]=遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo +Type=Application Exec=defendguin Icon= Path= diff --git a/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop b/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop index dd7f4d260..71607c40f 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/penguin-command.desktop @@ -1,123 +1,8 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=Penguin Command -Name[af]=Pikkewyn Opdrag -Name[be]=Каманда пінгвінаў -Name[bn]=পেঙ্গুইন কমান্ড -Name[br]=Urzhiad penn-gwenn -Name[ca]=Comand Pingüí -Name[cy]=Rheolaeth Pengwyn -Name[da]=Pingvin-kommando -Name[eo]=Pingvenkomando -Name[fa]=Penguin فرمان -Name[gl]=Comando Pingüin -Name[hi]=पेंग्विन कमांड -Name[hu]=Pingvin-invázió -Name[id]=Perintah Penguin -Name[ja]=ペンギンコマンド -Name[km]=ពាក្យ​បញ្ជា​ផេនគ្វីន -Name[lv]=Pingvīnu Komanda -Name[mn]=Пенгвин тушаал -Name[ms]=Arahan Penguin -Name[ne]=पेन्गुइन आदेश -Name[nso]=Taelo ya Penguin -Name[pa]=ਪੈਗੂਇਨ ਕਮਾਂਡ -Name[rw]=Ibwirizwa Penguin -Name[ss]=Umyalo we Penguin -Name[sv]=Pingvinkommando -Name[ta]=பென்குயின் கட்டளை -Name[te]=పెంగ్విన్ కమాండ్ -Name[uk]=Команда пінгвінів -Name[ven]=Muthetho wa Penguin -Name[vi]=Lệnh chim cánh cụt -Name[wa]=Comande Penguin -Name[zh_CN]=企鹅指挥官 -Name[zh_TW]=企鵝命令 -Name[zu]=Umyalelo Wamaphengwini -Type=Application GenericName=Arcade Game -GenericName[af]=Arkade Speletjie -GenericName[ar]=لعبة Arcade -GenericName[az]=Əyləncəli Oyun -GenericName[be]=Аркадная гульня -GenericName[bg]=Аркадна игра -GenericName[bn]=আর্কেড খেলা -GenericName[br]=C'hoari tavarn -GenericName[bs]=Arkadna igra -GenericName[ca]=Joc d'arcade -GenericName[cs]=Arkádová hra -GenericName[csb]=Chwatkòwô gra -GenericName[cy]=Gêm Arcêd -GenericName[da]=Arkade-videospil -GenericName[de]=Arkade-Spiel -GenericName[el]=Παιχνίδι arcade -GenericName[eo]=Arkadoludo -GenericName[es]=Juego de Arcade -GenericName[et]=Põnevusmäng -GenericName[eu]=Arcade jokoa -GenericName[fa]=بازی گذرگاه تاقدار -GenericName[fi]=Videopeli -GenericName[fo]=Arkaduspæl -GenericName[fr]=Jeu d'arcade -GenericName[fy]=Arcade-Spul -GenericName[ga]=Cluiche Stuara -GenericName[gl]=Xogo de Arcade -GenericName[he]=משחק Arcade -GenericName[hi]=आर्केड खेल -GenericName[hr]=Arkadna igra -GenericName[hsb]=Třělenske hry -GenericName[hu]=Ügyességi -GenericName[id]=Permainan Arcade -GenericName[is]=Skotleikur -GenericName[it]=Gioco arcade -GenericName[ja]=アーケードゲーム -GenericName[ka]=Arcade თამაშები -GenericName[kk]=Аркад ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ -GenericName[ko]=아케이드 게임 -GenericName[lo]=ເກມອາເຄດດ໌ -GenericName[lt]=Arkadinis žaidimas -GenericName[lv]=Arkādes Spēle -GenericName[mk]=Аркадна игра -GenericName[mn]=Сансрын тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Arked -GenericName[mt]=Logħba tal-arcades -GenericName[nb]=Arkadespill -GenericName[nds]=Ut de Speelhall -GenericName[ne]=आर्केड खेल -GenericName[nl]=Arcade-spel -GenericName[nn]=Arkadespel -GenericName[nso]=Papadi ya Arcade -GenericName[pa]=ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra zręcznościowa -GenericName[pt]=Jogo de Arcada -GenericName[pt_BR]=Jogo tipo Arcade -GenericName[ro]=Joc de aventuri -GenericName[ru]=Аркадная игра -GenericName[rw]=Umukino Ikirongozi -GenericName[se]=Arcade-speallu -GenericName[sk]=Dobrodružná hra -GenericName[sl]=Arkadna igra -GenericName[sr]=Аркадна игра -GenericName[sr@Latn]=Arkadna igra -GenericName[ss]=Umdlalo we Arcade -GenericName[sv]=Arkadspel -GenericName[ta]=ஆர்கேட் விளையாட்டு -GenericName[te]=ఆర్కేడ్ ఆట -GenericName[tg]=Бозиҳои гуногун -GenericName[th]=เกมอาเขต -GenericName[tr]=Macera oyunu -GenericName[tt]=Arkad Uyını -GenericName[uk]=Гра "Arcade" -GenericName[uz]=Arkada oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Аркада ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa Akheidi -GenericName[vi]=Trò chơi mái vòm -GenericName[wa]=Djeu d' årcåde -GenericName[xh]=Umdlalo we Arcade -GenericName[zh_CN]=街机游戏 -GenericName[zh_TW]=電子遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo womhhume +Type=Application Exec=penguin-command Icon= Path= diff --git a/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop b/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop index 568e64abc..18059f9c0 100644 --- a/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop +++ b/kappfinder/apps/Games/xshipwars.desktop @@ -1,109 +1,8 @@ [Desktop Entry] Version=1.0 Name=XShipWars -Name[af]=Xskeepsoorloë -Name[be]=Вайна караблёў X -Name[cs]=Válka lodí -Name[cy]=RhyfelauLlongX -Name[eo]=XŜipbatalo -Name[hi]=एक्सशिपवार्स -Name[hu]=XShipWare -Name[km]=សង្គ្រាម​កប៉ាល់ -Name[lo]=XShip Wars -Name[ne]=एक्स सिपवार -Name[nso]=XDintwa tsa Dikepe -Name[pa]=Xਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਲੜਾਈ -Name[rw]=X-IcyomboIntambara -Name[ss]=Timphi te XShip -Name[sv]=Xshipwars -Name[te]=ఎక్స్ షిప్ వార్స్ -Name[th]=สงครามแห่งดวงดาว -Name[ven]=Tshikepe tsha dzinnda tsha X -Name[zu]=I-XShipWars -Type=Application GenericName=Strategy Game -GenericName[af]=Strategie Speletjie -GenericName[ar]=لعبة استراتيجية -GenericName[az]=Strategiya Oyunu -GenericName[be]=Стратэгічная гульня -GenericName[bg]=Стратегическа игра -GenericName[bn]=চাতুর্যের খেলা -GenericName[br]=C'hoari a gadouriezh -GenericName[bs]=Strateška igra -GenericName[ca]=Joc d'estratègia -GenericName[cs]=Strategická hra -GenericName[csb]=Strategicznô gra -GenericName[cy]=Gêm Strategaeth -GenericName[da]=Strategispil -GenericName[de]=Strategiespiel -GenericName[el]=Παιχνίδι στρατηγικής -GenericName[eo]=Strategiludo -GenericName[es]=Juego de estrategia -GenericName[et]=Strateegiamäng -GenericName[eu]=Estrategia jokoa -GenericName[fa]=بازی راهبرد -GenericName[fi]=Strategiapeli -GenericName[fo]=Strategispæl -GenericName[fr]=Jeu de stratégie -GenericName[fy]=Strategysk spul -GenericName[ga]=Cluiche Straitéise -GenericName[gl]=Xogo de Estratexia -GenericName[he]=משחק אסטרטגיה -GenericName[hi]=कौशल का खेल -GenericName[hr]=Slobodna verzija Civilizacije - Igra strategije -GenericName[hsb]=Strategiske hry -GenericName[hu]=Stratégiai -GenericName[id]=Permainan Strategi -GenericName[is]=Herkænskuleikur -GenericName[it]=Gioco di strategia -GenericName[ja]=戦略ゲーム -GenericName[ka]=სტრატეგიული თამაში -GenericName[kk]=Стратегия ойыны -GenericName[km]=ល្បែង​យុទ្ធសាស្ត្រ -GenericName[ko]=전술 게임 -GenericName[lo]=ເກມກົນລະຍຸດ -GenericName[lt]=Strateginis žaidimas -GenericName[lv]=Stratēģiskā Game -GenericName[mk]=Стратегиска игра -GenericName[mn]=Стратегийн тоглоом -GenericName[ms]=Permainan Strategi -GenericName[mt]=Logħba ta' strateġija -GenericName[nb]=Strategispill -GenericName[nds]=Strategiespeel -GenericName[ne]=रणनीति खेल -GenericName[nl]=Strategisch spel -GenericName[nn]=Strategispel -GenericName[nso]=Papadi ya Mokgwa wa Tharollo -GenericName[pa]=ਯੋਜਨਾ ਖੇਡ -GenericName[pl]=Gra strategiczna -GenericName[pt]=Jogo de Estratégia -GenericName[pt_BR]=Estratégia -GenericName[ro]=Joc de strategie -GenericName[ru]=Стратегическая игра -GenericName[rw]=Umukino w'Ingamba -GenericName[se]=Strategiijaspeallu -GenericName[sk]=Strategická hra -GenericName[sl]=Strateška igra -GenericName[sr]=Стратешка игра -GenericName[sr@Latn]=Strateška igra -GenericName[ss]=Umdlalo wekusebentisa indlela yekwenta -GenericName[sv]=Strategispel -GenericName[ta]=தந்திர விளையாட்டு -GenericName[te]=తంత్రపు ఆట -GenericName[tg]=Бозии стратегӣ -GenericName[th]=เกมกลยุทธ์ -GenericName[tr]=Strateji Oyunu -GenericName[tt]=Strategi Uyını -GenericName[uk]=Гра на стратегію -GenericName[uz]=Strategiya oʻyini -GenericName[uz@cyrillic]=Стратегия ўйини -GenericName[ven]=Mutambo wa maitele awo -GenericName[vi]=Trò chơi chiến thuật -GenericName[wa]=Djeu di stratedjeye -GenericName[xh]=Indlela ethile Yomdlalo -GenericName[zh_CN]=策略游戏 -GenericName[zh_TW]=策略遊戲 -GenericName[zu]=Umdlalo weplani +Type=Application Exec=xshipwars Icon= Path= diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Graphics/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 63ff1ad03..000000000 --- a/kappfinder/apps/Graphics/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - gimp.desktop xpaint.desktop xv.desktop - GnomeIconEditor.desktop Xpcd.desktop Xwpick.desktop - xfig.desktop Sketch.desktop Gqview.desktop GPhoto.desktop - GnomeColorSelector.desktop ElectricEyes.desktop bitmap.desktop - tgif.desktop ghostview.desktop gv.desktop xdvi.desktop - sodipodi.desktop blender.desktop inkscape.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Graphics ) diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop index c2b45ac20..0c99e4230 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/ElectricEyes.desktop @@ -1,126 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Electric Eyes -Name[af]=Elektriese Oë -Name[be]=Электрычныя вочы -Name[bn]=বৈদ্যুতিক চোখ -Name[br]=Daoulagad tredanel -Name[csb]=Elektriszowé òczë -Name[cy]=Llygaid Trydan -Name[eo]=Elektraj okuloj -Name[es]=Ojos eléctricos -Name[eu]=Begi elektrikoak -Name[fa]=چشم الکترونیکی -Name[hi]=नटखट नयन -Name[hr]=Električne oči -Name[km]=ភ្នែក​អេឡិចត្រូនិច -Name[lo]=Electic Eyes -Name[lt]=Elektrinės akys -Name[lv]=Elektriskās Acis -Name[mn]=Цахилгаан нүд -Name[ne]=विद्युतीय आँखा -Name[nso]=Mahlo a Mohlagase -Name[pa]=ਇਲੈਕਟੋਰਿਕ ਅੱਖਾਂ -Name[pl]=Elektryczne oczy -Name[rw]=Amaso Mashanyarazi -Name[sl]=Električne oči -Name[ss]=Emehlo yagesi -Name[ta]=எலெக்ட்ரிக் கண்கள் -Name[te]=ఎలెక్ట్రిక్ కళ్ళు -Name[tr]=Elektrik Gözler -Name[uk]=Електричні очі -Name[uz]=Elektrik koʻzlar -Name[uz@cyrillic]=Электрик кўзлар -Name[ven]=Mato a Mudagasi -Name[vi]=Mắt điện tử -Name[wa]=Electrikes ouys -Name[xh]=Amehlo Ombane -Name[zh_CN]=电眼 -Name[zh_TW]=電眼 -Name[zu]=Amehlo Kagesi GenericName=Image Viewer -GenericName[af]=Beeld Aansig -GenericName[ar]=عارض الصور -GenericName[az]=Rəsm Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік відарысаў -GenericName[bg]=Преглед на изображения -GenericName[bn]=চিত্র প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler ar skeudennoù -GenericName[bs]=Preglednik slika -GenericName[ca]=Visor d'imatges -GenericName[cs]=Prohlížeč obrázků -GenericName[csb]=Przezérnik òbrôzków -GenericName[cy]=Gwelydd Delwedd -GenericName[da]=Billedfremviser -GenericName[de]=Bildbetrachter -GenericName[el]=Προβολέας εικόνων -GenericName[eo]=Bildorigardilo -GenericName[es]=Visor de imágenes -GenericName[et]=Pildifailide vaatamine -GenericName[eu]=Irudi ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر تصویر -GenericName[fi]=Kuvannäytin -GenericName[fo]=Myndavísari -GenericName[fr]=Afficheur d'images -GenericName[fy]=Ofbyldingswerjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán Íomhánna -GenericName[gl]=Visor de Imaxes -GenericName[he]=מציג תמונות -GenericName[hi]=छवि प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik slika -GenericName[hsb]=Přehladowar worazow -GenericName[hu]=Képnézegető -GenericName[is]=Myndaskoðari -GenericName[it]=Visualizzatore di immagini -GenericName[ja]=イメージビューア -GenericName[ka]=გამოსახულებების სანახავი პროგრამა -GenericName[kk]=Кескіндерді қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​រូបភាព -GenericName[ko]=그림 뷰어 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືສະແດງພາບ -GenericName[lt]=Paveikslėlių žiūriklis -GenericName[lv]=Attēlu Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на слики -GenericName[mn]=Зураг харагч -GenericName[ms]=Pelihat Imej -GenericName[mt]=Werrej tal-istampi -GenericName[nb]=Bildefremviser -GenericName[nds]=Bildkieker -GenericName[ne]=छवि दर्शक -GenericName[nl]=Afbeeldingenweergaveprogramma -GenericName[nn]=Biletvisar -GenericName[nso]=Molebeledi wa Ponagalo -GenericName[pa]=ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka obrazków -GenericName[pt]=Visualizador de Imagens -GenericName[pt_BR]=Visualizador de Imagens -GenericName[ro]=Vizualizor de imagini -GenericName[ru]=Программа просмотра рисунков -GenericName[rw]=Mugaraza Shusho -GenericName[se]=Govvačájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač obrázkov -GenericName[sl]=Pregledovalnik slik -GenericName[sr]=Приказивач слика -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač slika -GenericName[ss]=Sibuki semfanekiso -GenericName[sv]=Bildvisare -GenericName[ta]=பிம்ப காட்சி -GenericName[te]=చిత్ర వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишдиҳандаи тасвир -GenericName[th]=เครื่องมือแสดงภาพ -GenericName[tr]=Resim Göstericisi -GenericName[tt]=Sürät Kursätkeç -GenericName[uk]=Переглядач зображень -GenericName[uz]=Rasm koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Расм кўрувчи -GenericName[ven]=Tshivhoni tsha Mutaleli -GenericName[vi]=Trình xem ảnh -GenericName[wa]=Håyneu d' imådjes -GenericName[xh]=Umboniseli Womfanekiso -GenericName[zh_CN]=图片查看程序 -GenericName[zh_TW]=影像檢視程式 -GenericName[zu]=Umbukisi wesithombe +Type=Application +MimeType=image/gif;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-xbm;image/x-xpm;; Exec=ee Terminal=false Icon=ee -MimeType=image/gif;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-xbm;image/x-xpm;; -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop index 43685e80a..276daf718 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/GPhoto.desktop @@ -1,102 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GPhoto -Name[af]=Gfoto -Name[bn]=জি-ফোটো -Name[cy]=GFfoto -Name[eo]=G-Foto -Name[hi]=जी-फोटो -Name[mn]=ГФото -Name[ne]=जिफोटो -Name[nso]=GSenepe -Name[pa]=ਜੀ-ਫੋਟੋ -Name[rw]=G-Ifoto -Name[sl]=Gfoto -Name[sv]=Gphoto -Name[ta]=Gபுகைப்படம் -Name[te]=జిఫోటొ -Name[ven]=Tshifanyiso tsha G GenericName=Digital Camera Program -GenericName[af]=Digitaal Kamera Program -GenericName[ar]=برنامج أجهزة التصوير الرقمية -GenericName[az]=Dijital Kamera Proqramı -GenericName[be]=Праграма для працы з лічбавай камерай -GenericName[bg]=Програма за цифрови камери -GenericName[bn]=ডিজিটাল ক্যমেরা প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Meziant evit kameraoù numerel -GenericName[bs]=Program za digitalne kamere -GenericName[ca]=Programa per a càmeres digitals -GenericName[cs]=Program pro digitální fotoaparáty -GenericName[csb]=Programa dlô cyfrowi kamérë -GenericName[cy]=Rhaglen Camera Digidol -GenericName[da]=Digitalt kameraprogram -GenericName[de]=Programm für Digitalkameras -GenericName[el]=Πρόγραμμα για ψηφιακές κάμερες -GenericName[eo]=Ilo por ciferecaj fotoj -GenericName[es]=Gestor de cámaras digitales -GenericName[et]=Digikaamera rakendus -GenericName[eu]=Kamara digitalerako programa -GenericName[fa]=برنامۀ دوربین رقمی -GenericName[fi]=Digitaalikameraohjelma -GenericName[fr]=Logiciel pour les appareils de photographie numérique -GenericName[fy]=Kameraprogramma -GenericName[ga]=Clár le haghaidh ceamaraí digiteacha -GenericName[gl]=Programa para Cámara Dixital -GenericName[he]=תוכנית מצלמות דיגיטליות -GenericName[hi]=डिज़िटल कैमरा प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za digitalne kamere -GenericName[hsb]=Program za digitalny fotoaparat -GenericName[hu]=Fényképezőgép-kezelő -GenericName[is]=Digital myndavélaforrit -GenericName[it]=Programma per macchine fotografiche digitali -GenericName[ja]=デジタルカメラプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ციფრული კამერებისთვის -GenericName[kk]=Цифрлық камера бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថតរូប​ឌីជីថល -GenericName[ko]=디지털 카메라 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມກ້ອງດີຈີຕອນ -GenericName[lt]=Skaitmeninės kameros programa -GenericName[lv]=Digitālās Kameras Programma -GenericName[mk]=Програма за дигитални камери -GenericName[mn]=Дижитал камерын програм -GenericName[ms]=Program Kamera Digital -GenericName[mt]=Programm għall-kameras diġitali -GenericName[nb]=Digitalkamera program -GenericName[nds]=Programm för Digitaalkameras -GenericName[ne]=डिजिटल क्यामेरा कार्यक्रम -GenericName[nl]=Cameraprogramma -GenericName[nn]=Digitalkameraprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Camera ya Dinomoro -GenericName[pa]=ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਾ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program do obsługi kamery cyfrowej -GenericName[pt]=Programa de Câmaras Digitais -GenericName[pt_BR]=Programa de Câmera Digital -GenericName[ro]=Program pentru aparate foto digitale -GenericName[ru]=Утилита для цифровых камер -GenericName[rw]=Porogaramu Kamera Bimenyetsomibare -GenericName[se]=Digitalkámera prográmma -GenericName[sk]=Program pre digitálne fotoaparáty -GenericName[sl]=Program za digitalno kamero -GenericName[sr]=Програм за дигиталне камере -GenericName[sr@Latn]=Program za digitalne kamere -GenericName[ss]=Luhlelo lekhamera lesebentisa emadijiti -GenericName[sv]=Digitalkameraprogram -GenericName[ta]=டிஜிட்டல் காமிரா நிரலி -GenericName[te]=డిజిటల్ కెమెరా కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи дурбини Digital -GenericName[th]=โปรแกรมกล้องดิจิตอล -GenericName[tr]=Dijital Kamera Programı -GenericName[tt]=Sanlı Kamera öçen Yazılım -GenericName[uk]=Програма для цифрового фотоапарата -GenericName[uz]=Fotoaparat uchun dastur -GenericName[uz@cyrillic]=Фотоапарат учун дастур -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo wa Tshaudzhia Zwifanyiso zwa Maduvhaano -GenericName[vi]=Chương trình máy ảnh số -GenericName[wa]=Programe di didjitåle camera -GenericName[xh]=Inkqubo ye Khamera Yamanani -GenericName[zh_CN]=数字相机程序 -GenericName[zh_TW]=數位照相機程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwe-Camera yezinombolo +Type=Application Exec=gphoto Terminal=false Icon=gphoto -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop index 999fb42cb..90152fae5 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/GnomeColorSelector.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Color Selector -Name[af]=Gnome Kleur Kiesser -Name[ar]=أداة اختيار ألوان GNOME -Name[az]=GNOME Rəng Seçicisi -Name[be]=Выбар колераў GNOME -Name[bg]=Избор на цвят в GNOME -Name[bn]=গনোম রং নির্বাচক -Name[br]=Dibaber liv GNOME -Name[bs]=GNOME izbornik boja -Name[ca]=Selector de colors del GNOME -Name[cs]=Gnome výběr barev -Name[csb]=GNOME Wëbór farwów -Name[cy]=Dewisydd Lliwiau GNOME -Name[da]=GNOME Farvevælger -Name[de]=GNOME-Farbwähler -Name[el]=Επιλογέας χρώματος του GNOME -Name[en_GB]=GNOME Colour Selector -Name[eo]=Gnoma kolorelektilo -Name[es]=Selector de colores de GNOME -Name[et]=GNOME värvivalija -Name[eu]=GNOME kolore aukeratzailea -Name[fa]=گزینندۀ رنگ گنوم -Name[fi]=Gnomen värivalitsin -Name[fr]=Gnome Color Selector -Name[ga]=Roghnóir Dathanna GNOME -Name[gl]=Selector de Cores de Gnome -Name[hi]=ग्नोम रंग चयनक -Name[hr]=GNOME birač boja -Name[hu]=GNOME színválasztó -Name[is]=GNOME Litaval -Name[it]=Selettore colori di GNOME -Name[ja]=GNOME カラーセレクタ -Name[ka]=ფერების შერჩევა GNOME–ში -Name[kk]=GNOME түс таңдауы -Name[km]=កម្មវិធី​ជ្រើស​ពណ៌ GNOME -Name[ko]=그놈 색상 선택기 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືເລືອກສີຂອງ GNOME -Name[lt]=GNOME spalvos parinkėjas -Name[lv]=GNOME Krāsu Selektors -Name[mk]=Избирач на бои за GNOME -Name[mn]=ГНОМЕ-Өнгө сонгогч -Name[ms]=Pemilih Warna GNOME -Name[mt]=Agħżel kulur (Gnome) -Name[nb]=GNOME Fargevelger -Name[nds]=Klöörwähler för GNOME -Name[ne]=जिनोम रङ चयनकर्ता -Name[nn]=GNOME Fargeveljar -Name[nso]=Mokgethi wa Kholoro ya GNOME -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ -Name[pl]=Gnome Wybór kolorów -Name[pt]=Selector de Cores do GNOME -Name[pt_BR]=Seletor de Cores do GNOME -Name[ro]=Selector de culori GNOME -Name[ru]=Выбор цвета в GNOME -Name[rw]=Mutoranya Bara wa GNOME -Name[se]=GNOME ivdneválljejeaddji -Name[sk]=GNOME Výber farby -Name[sl]=Izbirnik barv za Gnome -Name[sr]=Гномов изборник боја -Name[sr@Latn]=Gnomov izbornik boja -Name[ss]=Sikhetsi sembala seGNOME -Name[sv]=Färgväljare för Gnome -Name[ta]=Gவண்ணத் தேர்ந்தெடுப்பான் -Name[te]=గ్నొం రంగులు ఎంచుకొనేది -Name[tg]=Интихобгари ранги GNOME -Name[th]=เครื่องมือเลือกสีของ GNOME -Name[tr]=GNOME Renk Seçici -Name[tt]=GNOME Tös Saylağıç -Name[uk]=Селектор кольорів GNOME -Name[uz]=GNOME rang tanlagich -Name[uz@cyrillic]=GNOME ранг танлагич -Name[ven]=GNOME Tshinangi Muvhala -Name[vi]=Trình chọn màu GNOME -Name[wa]=Tchoezixheu di coleurs di Gnome -Name[xh]=GNOME Umkhethi Wombala -Name[zh_CN]=GNOME 颜色选择器 -Name[zh_TW]=GNOME 色彩選擇程式 -Name[zu]=Umkhethi wombala we-GNOME +Type=Application Exec=gcolorsel Terminal=false Icon=gnome-color-browser -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop index 9f17b1e4e..5045c2532 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/GnomeIconEditor.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Icon Editor -Name[af]=Gnome Ikoon Redigeerder -Name[ar]=محرر الأيقونات GNOME -Name[az]=GNOME Timsal Editoru -Name[be]=Рэдактар значак GNOME -Name[bg]=Редактор на икони за GNOME -Name[bn]=গনোম আইকন সম্পাদক -Name[br]=Aozer GNOME an arlunioù -Name[bs]=GNOME editor ikona -Name[ca]=Editor d'icones del GNOME -Name[cs]=Gnome editor ikon -Name[csb]=Gnome Editora ikònów -Name[cy]=Golygydd Eicon GNOME -Name[da]=GNOME Ikoneditor -Name[de]=Symbol-Editor (GNOME) -Name[el]=Επεξεργαστής εικονιδίων του GNOME -Name[eo]=Gnoma piktogramredaktilo -Name[et]=GNOME ikoonide redaktor -Name[eu]=GNOME ikono editorea -Name[fa]=ویرایشگر شمایل گنوم -Name[fi]=Gnomen kuvakemuokkain -Name[fr]=Gnome Icon Editor -Name[fy]=GNOME byldkaike bewurker -Name[ga]=Eagarthóir Deilbhíní GNOME -Name[gl]=Editor de Iconas de Gnome -Name[hi]=ग्नोम प्रतीक संपादक -Name[hr]=GNOME uređivač ikona -Name[hu]=GNOME ikonszerkesztő -Name[is]=GNOME táknmyndaritill -Name[it]=Editor di icone di GNOME -Name[ja]=GNOME アイコンエディタ -Name[ka]=ხატულების რედაქტორი GNOME–ში -Name[kk]=GNOME таңбаша редакторы -Name[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​រូបតំណាង GNOME -Name[ko]=그놈 아이콘 편집기 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂໄອຄອນຂອງGNOME -Name[lt]=GNOME ženkliukų redaktorius -Name[lv]=GNOME Ikonu Redaktors -Name[mk]=Уредувач на икони за GNOME -Name[mn]=Тэмдэг-Боловсруулагч (ГНОМЕ) -Name[ms]=Penyunting Ikon GNOME -Name[mt]=Editur ta' Ikoni Gnome -Name[nb]=GNOME Ikonredigering -Name[nds]=GNOME Lüttbild-Editor -Name[ne]=जिनोम प्रतिमा सम्पादक -Name[nn]=GNOME Ikonredigering -Name[nso]=Mofetosi wa Seemedi sa GNOME -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਆਈਕਾਨ ਸੰਪਾਦਕ -Name[pl]=Gnome Edytor ikon -Name[pt]=Editor de Ícones do GNOME -Name[pt_BR]=Editor de Ícones do GNOME -Name[ro]=Editor de iconițe GNOME -Name[ru]=Редактор значков GNOME -Name[rw]=Muhinduzi w'Agashushondanga GNOME -Name[se]=GNOME govašdoaimmaheaddji -Name[sk]=GNOME Editor ikon -Name[sl]=Urejevalnik ikon za Gnome -Name[sr]=Гномов уређивач икона -Name[sr@Latn]=Gnomov uređivač ikona -Name[ss]=Umhleli wesimeleli se GNOME -Name[sv]=Ikoneditor för Gnome -Name[ta]=க்னோம் சின்னம் திருத்துபவர் -Name[te]=గ్నొం ప్రతిమల ఎడిటర్ -Name[tg]=Муҳаррири шамоили GNOME -Name[th]=เครื่องมือแก้ไขไอคอนของ GNOME -Name[tr]=GNOME Simge Düzenleyici -Name[tt]=GNOME İkon Tözätkeç -Name[uk]=Редактор піктограм GNOME -Name[uz]=GNOME nishonchalar tahrirchi -Name[uz@cyrillic]=GNOME нишончалар таҳрирчи -Name[ven]=GNOME Musengulusi wa Aikhono -Name[vi]=Trình biên soạn Biểu tượng GNOME -Name[wa]=Aspougneu d' imådjetes di Gnome -Name[xh]=GNOME Umkhethi we Icon -Name[zh_CN]=GNOME 图标编辑器 -Name[zh_TW]=GNOME 圖示編輯器 -Name[zu]=Umlungisi wophawu lwesithombe we-GNOME +Type=Application Exec=gnome-iconedit Terminal=false Icon=gnome-iconedit -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop index 0d3ac3e3b..fa948f1c0 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/Gqview.desktop @@ -1,98 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gqview -Name[af]=Gq-bekyk -Name[eo]=Gnoma bildrigardilo -Name[fr]=GqView -Name[hi]=जीक्यूव्यू -Name[lo]=Gqviw -Name[ne]=जी क्यु दृश्य -Name[nso]=Gqpono -Name[pa]=ਜੀ-ਕੀਵਿਊ -Name[rw]=IgaragazaGq -Name[te]=జిక్యువ్యు -Name[ven]=Mbonalelo ya Gq GenericName=Image Browser -GenericName[af]=Beeld Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الصور -GenericName[az]=Rəsm Səyyahı -GenericName[be]=Адмысловы праглядальнік відарысаў -GenericName[bg]=Преглед на изображения -GenericName[bn]=চিত্র ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher Skeudennoù -GenericName[bs]=Preglednik slika -GenericName[ca]=Navegador d'imatges -GenericName[cs]=Prohlížeč obrázků -GenericName[csb]=Przezérnik òbrôzków -GenericName[cy]=Porydd Delweddau -GenericName[da]=Billedsøger -GenericName[de]=Bildbetrachter -GenericName[el]=Προβολέας εικόνων -GenericName[eo]=Bildrigardilo -GenericName[es]=Navegador de imágenes -GenericName[et]=Pildifailide lehitseja -GenericName[eu]=Irudi arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر تصویر -GenericName[fi]=Kuvaselain -GenericName[fo]=Myndakagari -GenericName[fr]=Afficheur d'images -GenericName[fy]=Ofbyldingsblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Íomhánna -GenericName[gl]=Navegador de Imaxes -GenericName[he]=דפדפן תמונות -GenericName[hi]=छवि ब्राउज़र -GenericName[hr]=Preglednik slika -GenericName[hu]=Képböngésző -GenericName[is]=Myndavafri -GenericName[it]=Browser di immagini -GenericName[ja]=画像ブラウザ -GenericName[ka]=ბრაუზერი გამოსახულებების სანახავად -GenericName[kk]=Кескіндерді қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​រូបភាព -GenericName[ko]=그림 탐색기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຮງກເບິ່ງພາບ -GenericName[lt]=Paveikslėlių naršyklė -GenericName[lv]=Attēlu Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на слики -GenericName[mn]=Зураг харагч -GenericName[ms]=Pelayar Imej -GenericName[mt]=Browser tal-istampi -GenericName[nb]=Bildeframviser -GenericName[nds]=Bildkieker -GenericName[ne]=छवि ब्राउजर -GenericName[nl]=Afbeeldingenbrowser -GenericName[nn]=Biletvisar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Ponagalo -GenericName[pa]=ਚਿੱਤਰ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka obrazków -GenericName[pt]=Navegador de Imagens -GenericName[pt_BR]=Navegador de Imagens -GenericName[ro]=Navigator și vizualizor de imagini -GenericName[ru]=Программа просмотра рисунков -GenericName[rw]=Mucukumbuzi w'Ishusho -GenericName[se]=Govvačájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač obrázkov -GenericName[sl]=Brskalnik slik -GenericName[sr]=Прегледач слика -GenericName[sr@Latn]=Pregledač slika -GenericName[ss]=Ibrawuza yemfanekiso -GenericName[sv]=Bildbläddrare -GenericName[ta]=பிம்ப உலாவி -GenericName[te]=చిత్ర బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари тасвир -GenericName[th]=เครื่องมือเรียกดูภาพ -GenericName[tr]=Resim Tarayıcı -GenericName[tt]=Sürät Browserı -GenericName[uk]=Навігатор зображень -GenericName[uz]=Rasm brauzeri -GenericName[uz@cyrillic]=Расм браузери -GenericName[ven]=Tshivhoni tsha Buronza -GenericName[vi]=Trình duyệt ảnh -GenericName[wa]=Foyteu d' imådjes -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi Womfanekiso -GenericName[zh_CN]=图片浏览器 -GenericName[zh_TW]=影像瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi wesithombe +Type=Application Exec=gqview Terminal=false Icon=gqview -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop index 821fb6767..83cf36e36 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/Sketch.desktop @@ -1,105 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Sketch -Name[af]=Teken -Name[bn]=স্কেচ -Name[csb]=Céchùnk -Name[eo]=Skeĉo -Name[fa]=طرح -Name[hi]=स्केच -Name[ne]=रुपरेखा -Name[pa]=ਸ਼ਕਲ -Name[pl]=Zarys -Name[rw]=Igishushanyo -Name[sl]=Skica -Name[ss]=Dvweba -Name[ta]=துகில் -Name[te]=స్కెట్చ్ -Name[tr]=Taslak -Name[ven]=Tshiketshe -Name[vi]=Vẽ -Name[xh]=Umzobo -Name[zu]=Umdwebo GenericName=Vector-based Drawing Program -GenericName[af]=Vector-based Teken Program -GenericName[ar]=أداة رسم تعتمد على المتجهات -GenericName[az]=Vektor əsaslı şəkil çəkmə proqramı -GenericName[be]=Рэдактар вектарнай графікі -GenericName[bg]=Програма за векторна графика -GenericName[bn]=ভেক্টর-ভিত্তিক অঙ্কন প্রোগ্রাম -GenericName[bs]=Program za vektorsko crtanje -GenericName[ca]=Programa de dibuix basat en els vectors -GenericName[cs]=Vektorový kreslící program -GenericName[csb]=Wektorowô programa do céchòwaniô -GenericName[cy]=Rhaglen darlunio fector -GenericName[da]=Vektorbaseret tegneprogram -GenericName[de]=Vektorbasiertes Zeichenprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα ζωγραφικής βασισμένης σε διανύσματα -GenericName[eo]=Vektor-desegnilo -GenericName[es]=Programa de dibujo vectorial -GenericName[et]=Vektorgraafika joonistamine -GenericName[eu]=Bektoreetan oinarritutako marrazkiak egiteko programa -GenericName[fa]=برنامۀ ترسیم برداری -GenericName[fi]=Vektoripohjainen piirto-ohjelma -GenericName[fr]=Logiciel de dessin vectoriel -GenericName[fy]=Fektor-tekenprogramma -GenericName[ga]=Clár líníochta bunaithe ar veicteoirí -GenericName[gl]=Programa de Debuxo Vectorial -GenericName[he]=תוכנית ציור מבוססת וקטורים -GenericName[hi]=वेक्टर आधारित ड्राइंग प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za vektorsko crtanje -GenericName[hu]=Vektoros rajzolóprogram -GenericName[id]=Program Gambar Berbasis Vektor -GenericName[is]=Vigrað teikniforrit -GenericName[it]=Programma di disegno vettoriale -GenericName[ja]=ベクトルドローイングプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ვექტორული გრაფიკისათვის -GenericName[kk]=Сызбалық сурет салу бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​គូរ​ដែល​ផ្អែក​លើ​វ៉ិចទ័រ -GenericName[ko]=벡터 기반 그림 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມວາດພາບແບບເວັກເຕີ -GenericName[lt]=Vektorinio paišymo programa -GenericName[lv]=Uz Vektoriem bāzētas zīmēšanas programma -GenericName[mk]=Програма за векторски базирано цртање -GenericName[mn]=Векторв тулгууласан зургийн програм -GenericName[ms]=Program Melukis Berasaskan Vektor -GenericName[mt]=Programm biex tpinġi b'vektori -GenericName[nb]=Vektorbasert tegneprogram -GenericName[nds]=Tekenprogramm, dat op Vektoren opbuut -GenericName[ne]=भेक्टरमा आधारित रेखाचित्र कार्यक्रम -GenericName[nl]=Vector-tekenprogramma -GenericName[nn]=Vektorbasert teikneprogram -GenericName[nso]=Lenaneo lago Taka leo le Lebisitswego ka Vector -GenericName[pa]=ਵੈਕਟਰ 'ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਰਾਇੰਗ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Wektorowy program do rysowania -GenericName[pt]=Programa de Desenho Vectorial -GenericName[pt_BR]=Programa de Desenho Vetorial -GenericName[ro]=Program de desenare vectorială -GenericName[ru]=Программа векторной графики -GenericName[rw]=Porogaramu yo Gushushanya ishingiye-kuri-Mujyana -GenericName[se]=Vektorvuođđoduvvon sárgonprográmma -GenericName[sk]=Vektorový kresliaci program -GenericName[sl]=Program za vektorsko risanje -GenericName[sr]=Векторски програм за цртање -GenericName[sr@Latn]=Vektorski program za crtanje -GenericName[ss]=Luhlelo lokudvweba lolusekele ku-Vector -GenericName[sv]=Vektorbaserat ritprogram -GenericName[ta]=நெறி-அடிப்படையிலான சித்திர நிரலி -GenericName[te]=వెక్టర్ ఆధారిత చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи расмбардорӣ -GenericName[th]=โปรแกรมวาดภาพแบบเวกเตอร์ -GenericName[tr]=Vektor Tabanlı Çizim Programı -GenericName[tt]=Vektorlı Sızu Yazılımı -GenericName[uk]=Програма створення векторних зображень -GenericName[uz]=Vektor asosidagi rasm chizish dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Вектор асосидаги расм чизиш дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo yo olwaho sa Vekitha -GenericName[vi]=Trình vẽ đồ họa véctơ -GenericName[wa]=Programe di dessin båzé so les royes -GenericName[xh]=Inkqubo Yomzobo Osekwe-Kwimitha Yovavanyo -GenericName[zh_CN]=矢量绘图程序 -GenericName[zh_TW]=向量繪圖程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi olusekelwe kwi-Vector +Type=Application Exec=sketch Terminal=false Icon=graphics_section -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop index fc4b95526..2291be887 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/Xpcd.desktop @@ -1,83 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Xpcd -Name[eo]=X-Fotodisko -Name[fr]=XPCD -Name[hi]=एक्सपीसीडी -Name[te]=ఎక్స్ పిసిడి -Name[zu]=I-Xpcd GenericName=PhotoCD Tools -GenericName[af]=PhotoCD Nutsprogramme -GenericName[az]=PhotoCD vasitələri -GenericName[be]=Інструменты для PhotoCD -GenericName[bg]=Инструменти PhotoCD -GenericName[bn]=ফোটো-সিডি টুল্‌স -GenericName[br]=Ostilhoù PhotoCD -GenericName[bs]=PhotoCD alati -GenericName[ca]=Eines PhotoCD -GenericName[cs]=Nástroje pro PhotoCD -GenericName[csb]=Nôrzãdza PhotoCD -GenericName[cy]=Offer PhotoCD -GenericName[da]=PhotoCD-værktøjer -GenericName[de]=Photo-CD-Programme -GenericName[el]=Εργαλεία PhotoCD -GenericName[eo]=Iloj por fotodiskoj -GenericName[es]=Herramientas de PhotoCD -GenericName[et]=PhotoCD tööriistad -GenericName[eu]=PhotoCD tresnak -GenericName[fa]=ابزارهای PhotoCD -GenericName[fi]=PhotoCD-työkalut -GenericName[fr]=Outils pour PhotoCD -GenericName[fy]=Foto-cd helpprogramma's -GenericName[ga]=Uirlisí PhotoCD -GenericName[gl]=Ferramentas de PhotoCD -GenericName[he]=כלי PhotoCD -GenericName[hi]=फोटो सीडी औजार -GenericName[hr]=PhotoCD alati -GenericName[hu]=PhotoCD-eszközök -GenericName[is]=PhotoCD tól -GenericName[it]=Strumenti per PhotoCD -GenericName[ja]=PhotoCD ツール -GenericName[ka]=PhotoCD–ს ხელსაწყოები -GenericName[kk]=PhotoCD құралдары -GenericName[km]=ឧបករណ៍ PhotoCD -GenericName[ko]=PhotoCD 도구 -GenericName[lt]=PhotoCD įrankiai -GenericName[lv]=PhotoCD rīki -GenericName[mk]=Алатки за PhotoCD -GenericName[ms]=Alatan PhotoCD -GenericName[mt]=Għodda PhotoCD -GenericName[nb]=Bilde-CD-verktøy -GenericName[nds]=Warktüüch för PhotoCDs -GenericName[ne]=फोटो CD उपकरण -GenericName[nl]=Foto-cd hulpprogramma's -GenericName[nn]=PhotoCD-verktøy -GenericName[pa]=ਫੋਟੋ-CD ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzia PhotoCD -GenericName[pt]=Ferramentas de PhotoCDs -GenericName[pt_BR]=Ferramentas para PhotoCD -GenericName[ro]=Utilitare pentru PhotoCD -GenericName[ru]=Утилиты PhotoCD -GenericName[rw]=Ibikoresho CD-Amafoto -GenericName[se]=PhotoCD-reaiddut -GenericName[sk]=Nástroje PhotoCD -GenericName[sl]=Orodja za PhotoCD -GenericName[sr]=Фото CD алати -GenericName[sr@Latn]=Foto CD alati -GenericName[sv]=Foto-cd-verktyg -GenericName[ta]=புகைப்பட குறுந்தகடு கருவிகள் -GenericName[te]=ఫోటొ సిడి పనిముట్లు -GenericName[tg]=Амали ФотоCD -GenericName[th]=เครื่องมือ PhotoCD -GenericName[tr]=PhotoCD Araçları -GenericName[tt]=PhotoCD Qoralı -GenericName[uk]=Засоби для Фото-КД -GenericName[uz]=PhotoCD vositalari -GenericName[uz@cyrillic]=PhotoCD воситалари -GenericName[vi]=Công cụ CD Hình ảnh -GenericName[wa]=Usteyes po fotos CD -GenericName[zh_CN]=PhotoCD 工具 -GenericName[zh_TW]=PhotoCD 工具 +Type=Application Exec=xpcd Terminal=false Icon=xpcd -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop index df72f0cc7..b9cc1ac68 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/Xwpick.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Xwpick -Name[af]=Xw-kies -Name[eo]=X-Ekranfotilo -Name[hi]=एक्सडब्ल्यूपिक -Name[pa]=X-ਪਿਕ -Name[te]=ఎక్స్ డబ్ల్యుపిక్ -Name[ven]=Xwdoba -Name[zu]=I-Xwpick GenericName=Screen Capture Program -GenericName[af]=Skerm Vang Program -GenericName[ar]=برنامج تصوير الشاشة -GenericName[az]=Ekran Görüntüsünü Alma Proqramı -GenericName[be]=Праграма захопу экрана -GenericName[bg]=Програма за снимки на екрана -GenericName[bn]=স্ক্রীণ ক্যাপচার প্রোগ্রাম -GenericName[bs]=Program za "hvatanje" slike -GenericName[ca]=Programa per a la captura de pantalles -GenericName[cs]=Snímač obrazovky -GenericName[csb]=Programa do zrzucënkù ekranu -GenericName[cy]=Rhaglen Cipio Sgrîn -GenericName[da]=Program til at indfange skærmbilleder -GenericName[de]=Bildschirmphotos -GenericName[el]=Πρόγραμμα σύλληψης οθόνης -GenericName[eo]=Ekrankopia programo -GenericName[es]=Capturador de pantalla -GenericName[et]=Töölaua pildistamine -GenericName[eu]=Pantaila-harrapatzailea -GenericName[fa]=برنامۀ گیراندازی پرده -GenericName[fi]=Ruudunkaappausohjelma -GenericName[fr]=Logiciel de capture d'écran -GenericName[fy]=Skermôfdrukprogramma -GenericName[ga]=Clár gabhála scáileáin -GenericName[gl]=Programa de Captura de Pantalla -GenericName[he]=תוכנית לצילום המסך -GenericName[hi]=स्क्रीन केप्चर प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za snimanje zaslona -GenericName[hu]=Képlopó -GenericName[is]=Forrit sem grípur skjámyndir -GenericName[it]=Programma per fare foto allo schermo -GenericName[ja]=スクリーンキャプチャプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ეკრანის გადასაღებად -GenericName[kk]=Экранды түсіріп алу -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាប់យក​អេក្រង់ -GenericName[ko]=화면 캡처 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມຈັບພາບຫນ້າຈໍ -GenericName[lt]=Ekrano kopijos programa -GenericName[lv]=Ekrāna Sagrābšanas Programma -GenericName[mk]=Програма за сликање на екранот -GenericName[mn]=Агшин дэлгэц авдаг програм -GenericName[ms]=Program Pencekup Skrin -GenericName[mt]=Programm biex tieħu "ritratt" tal-iskrin -GenericName[nb]=Program for skjermbilde -GenericName[nds]=Programm för Schirmfotos -GenericName[ne]=पर्दा समात्ने कार्यक्रम -GenericName[nl]=Schermafdrukprogramma -GenericName[nn]=Program for skjermbilete -GenericName[nso]=Lenaneo lago Apesa Pontsho -GenericName[pa]=ਸਕਰੀਨ ਤਸਵੀਰ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Program do zrzutów ekranu -GenericName[pt]=Programa de Captura do Ecrã -GenericName[pt_BR]=Programa de Captura de tela -GenericName[ro]=Program de captură de ecran -GenericName[ru]=Снимок экрана -GenericName[rw]=Porogaramu Gufata Mugaragaza -GenericName[se]=Šearbmagovvenprográmma -GenericName[sk]=Zachytenie obrazovky -GenericName[sl]=Program za zajem zaslona -GenericName[sr]=Програм за снимање екрана -GenericName[sr@Latn]=Program za snimanje ekrana -GenericName[ss]=Luhlelo lwekubamba skrini -GenericName[sv]=Ta en skärmdump -GenericName[ta]=திரை காப்பு நிரல் -GenericName[te]=తెరను బంధించే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи аккоси экран -GenericName[th]=โปรแกรมจับภาพหน้าจอ -GenericName[tr]=Ekran Yakalama Programı -GenericName[tt]=Küräk Töşergeç Yazılım -GenericName[uk]=Захоплювач екрана -GenericName[uz]=Ekrandan rasm olish dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Экрандан расм олиш дастури -GenericName[ven]=Mbekanya mushumo ino gavha tshikirini -GenericName[vi]=Trình chụp màn hình -GenericName[wa]=Programe po fé des waitroûlêyes -GenericName[xh]=Iinkcazelo Ezigcina Ikhusi -GenericName[zh_CN]=屏幕截图程序 -GenericName[zh_TW]=畫面擷取程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi olubamba iskrini +Type=Application Exec=xwpick Terminal=true Icon=xwpick -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop index 3b5b1dec1..be45c9664 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/bitmap.desktop @@ -1,111 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=X Bitmap -Name[af]=X Biskaart -Name[bn]=এক্স বিটম্যাপ -Name[cy]=Didfap X -Name[eo]=X-Grafiko -Name[es]=Mapa de bits de X -Name[fa]=نگاشت بیت X -Name[fr]=XBitmap -Name[ga]=Mapa Giotáin X -Name[hi]=एक्स बिटमैप -Name[hr]=X bitmap -Name[lv]=X Bitmaps -Name[mk]=X Битмапа -Name[nds]=X-Bitmap -Name[ne]=एक्स बिटम्याप -Name[pa]=X ਬਿੱਟਮੈਪ -Name[pt]=Imagem do X -Name[rw]=XBitimapu -Name[sl]=Bitna slika X -Name[sv]=X bitmap -Name[ta]=X பிட் வரைபடம் -Name[te]=ఎక్స్ బిట్ మేప్ -Name[tg]=Нақшаи бити X -Name[ven]=Mepe wa X -Name[vi]=Mảng ảnh X -Name[zh_CN]=X 位图 -Name[zu]=X Bitmap GenericName=Bitmap Creator -GenericName[af]=Biskaart Skepper -GenericName[ar]=منشئ صور Bitmap -GenericName[az]=Rəsm Yaradıcısı -GenericName[be]=Стваральнік bitmap -GenericName[bg]=Програма за създаване на Bitmap изображения -GenericName[bn]=বিটম্যাপ তৈরি করার প্রোগ্রাম -GenericName[bs]=Pravljenje bitmapa -GenericName[ca]=Creador de mapes de bits -GenericName[cs]=Tvůrce bitmap -GenericName[csb]=Ùsôdzanié bitmapów -GenericName[cy]=Creuwr didfapiau -GenericName[da]=Bitmap-editor -GenericName[de]=Pixelbilder erstellen -GenericName[el]=Δημιουργός bitmap -GenericName[eo]=Rastrumpentrilo -GenericName[es]=Creador de mapas de bits -GenericName[et]=Rastergraafika rakendus -GenericName[eu]=Bitmap sortzailea -GenericName[fa]=ایجاد‌کنندۀ نگاشت بیت -GenericName[fi]=Bittikarttojen luoja -GenericName[fr]=Pour créer des images bitmap -GenericName[fy]=Bitmaps meitsje -GenericName[ga]=Cruthaitheoir Mapa Giotáin -GenericName[gl]=Criador de Mapas de Bits -GenericName[he]=יוצר מפות סיבות -GenericName[hi]=बिटमैप बनाने वाला -GenericName[hr]=Izrađivač bitmapa -GenericName[hu]=Képszerkesztő -GenericName[is]=Bitmap teikniforrit -GenericName[it]=Creatore di bitmap -GenericName[ja]=ビットマップ作成 -GenericName[ka]=რასტრული გამოსახულებების შექმნა -GenericName[kk]=Нүктелік кескіндерді жасау -GenericName[km]=កម្មវិធី​បង្កើត Bitmap -GenericName[ko]=비트맵 생성기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືສ້າງພາບບິດແມບ -GenericName[lt]=Taškinės grafikos (bitmap) kūrėjas -GenericName[lv]=Bitmapu Veidotājs -GenericName[mk]=Креатор на битмапи -GenericName[mn]=Цэгэн зураг үүсгэгч -GenericName[ms]=Pencipta Bitmap -GenericName[mt]=Biex toħloq stampi bitmap -GenericName[nb]=Bildelaging -GenericName[nds]=Bitmap-Maker -GenericName[ne]=बिटम्याप सर्जक -GenericName[nl]=Bitmaps maken -GenericName[nn]=Biletlaging -GenericName[nso]=Mohlagisi wa Bitmap -GenericName[pa]=ਬਿੱਟਮੈਪ ਨਿਰਮਾਤਾ -GenericName[pl]=Tworzenie bitmap -GenericName[pt]=Criador de Imagens -GenericName[pt_BR]=Criador de Bitmaps -GenericName[ro]=Creează imagini bitmap -GenericName[ru]=Создание растровых рисунков -GenericName[rw]=Umuremyi wa Bitimapu -GenericName[se]=Govvaráhkadeaddji -GenericName[sk]=Editor bitmáp -GenericName[sl]=Urejevalnik bitnih slik -GenericName[sr]=Креатор битмапа -GenericName[sr@Latn]=Kreator bitmapa -GenericName[ss]=Sisunguli se bitmap -GenericName[sv]=Skapa bitmappar -GenericName[ta]=பிட்வரைபட உருவாக்கி -GenericName[te]=బిట్ మేప్ లను సృష్టించేది -GenericName[tg]=Созандаи нақшаи бит -GenericName[th]=เครื่องมือสร้างภาพบิตแมพ -GenericName[tr]=Bitmap oluşturucu -GenericName[tt]=Bitmap Yasatqıç -GenericName[uk]=Редактор Bitmap -GenericName[uz]=BMP yaratuvchi -GenericName[uz@cyrillic]=BMP яратувчи -GenericName[ven]=Muiti wa Bitimepe -GenericName[vi]=Trình tạo mảng ảnh -GenericName[wa]=Fijheu di bitmaps -GenericName[xh]=Umenzi We Bitmap -GenericName[zh_CN]=位图制作程序 -GenericName[zh_TW]=點陣圖製作程式 -GenericName[zu]=Umdali we-Bitmap +Type=Application Exec=bitmap Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop index f0224708d..f16da2f78 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/blender.desktop @@ -1,91 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Blender -Name[bn]=ব্লেণ্ডার -Name[fa]=مخلوط‌کن -Name[hi]=ब्लैण्डर -Name[is]=Blandarinn -Name[km]=កម្មវិធី​លាយ -Name[mk]=Блендер -Name[ne]=मिश्रक -Name[pa]=ਬਲੈਡਰ -Name[rw]=Kuvanga -Name[ta]=ப்ளன்டர் -Name[te]=బ్లెండర్ -Name[tg]=Блендер -Name[th]=เบลนเดอร์ -Name[vi]=Trộn -MimeType= GenericName=3D Modeler/Renderer -GenericName[af]=3D Beeld Moduleerder/Renderer -GenericName[ar]=أداة نمذجة/طِلاء ثلاثية الأبعاد -GenericName[az]=3D Modelləyici/Render Vasitəsi -GenericName[be]=Рэдактар мадэляў 3D -GenericName[bg]=Редактор за триизмерни изображения -GenericName[bn]=ত্রিমাত্রিক মডেলার/প্রদর্শক -GenericName[ca]=Modelador i renderitzador 3D -GenericName[cs]=Modelář 3D scén -GenericName[csb]=Programa do trzëmiarowegò mòdelowaniô -GenericName[cy]=Modelydd/Trosydd 3D -GenericName[da]=3D Modelerer/Fremviser -GenericName[de]=3D-Modeler/Renderer -GenericName[el]=3D Μοντελοποιητής/Αποτυπωτής -GenericName[en_GB]=3D Modeller/Renderer -GenericName[eo]=Desegnilo/bildigilo por tridimensiaj scenoj -GenericName[es]=Modelador de escenas 3D -GenericName[et]=3D modelleerija/teisendaja -GenericName[eu]=3D Modelatzailea/Renderizatzailea -GenericName[fa]=مدل‌ساز/پرداختگر سه بعدی -GenericName[fi]=3D-mallintaja/renderöijä -GenericName[fr]=Logiciel d'animation et de modélisation 3D -GenericName[fy]=3D modelearprogramma -GenericName[ga]=Insamhlóir/Rindreálaí 3T -GenericName[gl]=Modelador/Renderizador 3D -GenericName[he]=ממדל ומרנדר תלת־מימד -GenericName[hi]=3डी मॉडलर/रेंडरर -GenericName[hr]=Program za modeliranje i iscrtavanje 3d scena -GenericName[hu]=3D-s modellező -GenericName[is]=Tól til vinnslu með 3D form -GenericName[it]=Modellatore e render 3D -GenericName[ja]=3D モデラー/レンダラー -GenericName[ka]=3D მოდელიორი/ამსახველი -GenericName[kk]=3D Үлгілеу/Көрсету -GenericName[ko]=3차원 모델링/렌더링 도구 -GenericName[lt]=3D modeliavimo/atvaizdavimo priemonė -GenericName[lv]=3D Scēnu Modelētājs -GenericName[mk]=3D Моделирач/Исцртувач -GenericName[mn]=3 хэмжээст дүр зураг загварчилагч -GenericName[ms]=Pemodel/Pelukis 3D -GenericName[nb]=3D-modellering/visning -GenericName[nds]=3D-Modellmaak- un -tekenprogramm -GenericName[ne]=३ आयामिक मोडेलर/रेन्डरर -GenericName[nl]=3D modeleerprogramma -GenericName[nn]=3d-modellering/-vising -GenericName[pa]=3ਡੀ ਮੋਡੀਲੀਰ/ਪੇਸ਼ਕਾਰ -GenericName[pl]=Program do modelowania trójwymiarowego -GenericName[pt]=Modelador/Rasterizador 3D -GenericName[pt_BR]=Modelador/Renderizador 3D -GenericName[ro]=Modelator de scene 3D -GenericName[ru]=3D рендерер/моделер -GenericName[rw]=Mutunganya/Mutanga Nyamubyimba -GenericName[se]=3d-modelleren/-čájeheapmi -GenericName[sk]=3D modelovanie/rendrovanie scén -GenericName[sl]=3D Modelirnik scen/upodabljalnik -GenericName[sr]=3D моделар/рендерер -GenericName[sr@Latn]=3D modelar/renderer -GenericName[sv]=3D-modellering/uppritning -GenericName[ta]=முப்பரிமாண மாதிரி -GenericName[te]=3డి మొడెలర్/రెండరర్ -GenericName[tg]=3D Модулгар/Пардозишкунанда -GenericName[th]=วาดภาพ/ออกแบบโมเดล 3 มิติ -GenericName[tr]=3B Modelleme Programı -GenericName[uk]=Модельєр 3D -GenericName[vi]=Trình tạo mô hình và hiển thị 3 chiều -GenericName[wa]=Modeleu/Rindeu 3D -GenericName[zh_CN]=3D 建模/渲染器 -GenericName[zh_TW]=3D 場景繪製程式 +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=blender Icon=blender Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop index 73d11116b..e88086ccb 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/ghostview.desktop @@ -1,107 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=GhostView -Name[bn]=ঘোস্টভিউ -Name[cs]=Ghostview -Name[da]=Ghostview -Name[eo]=Postskriptrigardilo -Name[hi]=घोस्टव्यू -Name[hu]=Ghostview -Name[lo]=Ghost View -Name[ne]=घोस्ट दृश्य -Name[nso]=Pono ya Sepoko -Name[pa]=ਗੋਸਟ ਝਲਕ -Name[rw]=IgaragazaBaringa -Name[sv]=Ghostview -Name[ta]=ஜிபுரவலர்காட்சி -Name[te]=ఘోస్ట్ వ్యు -Name[tg]=Намоиши Ghost -Name[th]=อ่านแฟ้มโพสต์สคริปต์ -Name[ven]=Mbonalelo ya Tshipuku -MimeType=application/pdf;application/postscript;image/x-eps GenericName=PostScript Viewer -GenericName[af]=Postscript Aansig -GenericName[ar]=عارض PostScript -GenericName[az]=PostScript Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік PostScript -GenericName[bg]=Преглед на Postscript документи -GenericName[bn]=পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler PostScript -GenericName[bs]=PostScript preglednik -GenericName[ca]=Visor de PostScript -GenericName[cs]=Prohlížeč Postscriptových souborů -GenericName[csb]=Przezérnik lopków Postscript -GenericName[cy]=Darllenydd PostScript -GenericName[da]=PostScript-fremviser -GenericName[de]=PostScript-Betrachter -GenericName[el]=Προβολέας PostScript -GenericName[eo]=Rigardilo por Postskripto -GenericName[es]=Visor de PostScript -GenericName[et]=PostScript failide vaatamine -GenericName[eu]=PostScript ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر پست‌اسکریپت -GenericName[fi]=PostScript-näytin -GenericName[fo]=PostScript-vísari -GenericName[fr]=Afficheur PostScript -GenericName[fy]=PostScript-werjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán PostScript -GenericName[gl]=Visor PostScript -GenericName[he]=מציג PostScript -GenericName[hi]=पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik PostScript dokumenata -GenericName[hu]=PostScript-nézegető -GenericName[is]=Postscript-skoðari -GenericName[it]=Visualizzatore PostScript -GenericName[ja]=Postscript ビューア -GenericName[ka]=PostScript–ის სანახავი პროგრამა -GenericName[kk]=PostScript қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល PostScript -GenericName[ko]=포스트스크립트 뷰어 -GenericName[lo]=ສະແດງແຟ້ມໂຟໂຕສະຄິບທ໌ -GenericName[lt]=Postscript žiūriklis -GenericName[lv]=PostScript Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на PostScript -GenericName[mn]=PostScript-харагч -GenericName[ms]=Pelihat PostScript -GenericName[mt]=Werrej Postscript -GenericName[nb]=Postscript-leser -GenericName[nds]=Kieker för PostScript -GenericName[ne]=पोस्ट स्क्रिप्ट दर्शक -GenericName[nl]=PostScript-weergaveprogramma -GenericName[nn]=Postscript-lesar -GenericName[nso]=Molebeledi wa PostScript -GenericName[pa]=ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka plików Postscriptu -GenericName[pt]=Visualizador de PostScript -GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos PostScript -GenericName[ro]=Vizualizor de documente PostScript -GenericName[ru]=Программа просмотра PostScript -GenericName[rw]=Ikigaragaza Iyandikanyuma -GenericName[se]=PostScript čájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač PostScript súborov -GenericName[sl]=Pregledovalnik za PostScript -GenericName[sr]=Приказивач Postscript докумената -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač Postscript dokumenata -GenericName[ss]=Sibuki sePostScript -GenericName[sv]=Postscript-visare -GenericName[ta]=அஞ்சல் எழுத்தாக்க காட்சி -GenericName[te]=పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишгари PostScript -GenericName[th]=แสดงแฟ้มโพสต์สคริปต์ -GenericName[tr]=PostScript Görüntüleyici -GenericName[tt]=PostScript Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач PostScript -GenericName[uz]=PostScript koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=PostScript кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa Mabambiri asathu bvaho -GenericName[vi]=Trình xem tập tin Postscript (đuôi .PS) -GenericName[wa]=Håyneu di documints PostScript -GenericName[xh]=Umboniseli we PostScript -GenericName[zh_CN]=PostScript 查看器 -GenericName[zh_TW]=PostScript 檢視器 -GenericName[zu]=Umbukisi we-PostScript +Type=Application +MimeType=application/pdf;application/postscript;image/x-eps +X-TDE-StartupNotify=false Exec=ghostview Icon=gv Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop index a80d5cfd4..d53c17d33 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/gimp.desktop @@ -1,102 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Gimp -Name[bn]=জিম্প -Name[de]=GIMP -Name[eo]=Gimpo -Name[es]=GIMP -Name[fr]=The Gimp -Name[hi]=गिम्प -Name[hu]=GIMP -Name[ko]=김프 -Name[mk]=Гимп -Name[mn]=GIMP -Name[ne]=गिम्प -Name[pa]=ਜੈਮਪ -Name[te]=జింప్ -Name[wa]=Li GIMP -Exec=gimp %F -Icon=gimp -Type=Application GenericName=Image Manipulation Program -GenericName[af]=Beeld Manipulasie Program -GenericName[ar]=برنامج معالجة الصور -GenericName[az]=Rəsm İşləmə Proqramı -GenericName[be]=Адмысловы рэдактар відарысаў -GenericName[bg]=Редактор за графични изображения -GenericName[bn]=চিত্র সম্পাদনা প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev embregiñ skeudennoù -GenericName[bs]=Program za obradu slika -GenericName[ca]=Programa de manipulació d'imatges -GenericName[cs]=Editace obrázků -GenericName[csb]=Programa do przerôbianiô graficzi -GenericName[cy]=Rhaglen Trin Delwedd -GenericName[da]=Billedmanipulationsprogram -GenericName[de]=Bildbearbeitung -GenericName[el]=Πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας -GenericName[eo]=Bildmanipulilo -GenericName[es]=Programa de retoque de imágenes -GenericName[et]=Pilditöötluse rakendus -GenericName[eu]=Irudiak lantzeko programa -GenericName[fa]=برنامۀ دستکاری تصویر -GenericName[fi]=Kuvankäsittelyohjelma -GenericName[fr]=Logiciel de manipulation d'images du GNU -GenericName[fy]=GNU ôfbylding Manipulaasje Programma -GenericName[ga]=Clár Ionramhála na nÍomhánna -GenericName[gl]=Programa de Manipulación de Imaxes -GenericName[he]=תוכנית טיפול בתמונות -GenericName[hi]=चित्रकार -GenericName[hr]=Program za obradu slika -GenericName[hu]=Képszerkesztő -GenericName[is]=Myndvinnsluforrit -GenericName[it]=Programma di manipolazione immagini -GenericName[ja]=画像作成プログラム -GenericName[ka]=გამოსახულებებთან მუშაობის პროგრამა -GenericName[kk]=Кескіндерді өңдеу бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​រៀបចំ​រូបភាព -GenericName[ko]=그림 편집 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມຕົບແຕ່ງພາບ -GenericName[lt]=Manipuliacijos paveikslėliais programa -GenericName[lv]=Attēlu Apstrādes Programma -GenericName[mk]=Програма за манипулација со слики -GenericName[mn]=Зураг боловсруулагч -GenericName[ms]=Program Memanipulasi Imej -GenericName[mt]=Programm biex teditja u toħloq stampi -GenericName[nb]=Bildebehandlingsprogram -GenericName[nds]=Programm för't Bewerken vun Biller -GenericName[ne]=छवि परिचालन कार्यक्रम -GenericName[nl]=GNU Image Manipulation Program -GenericName[nn]=Bilethandsamarprogram -GenericName[nso]=Lenaneo lago Somisa Ponagalo -GenericName[pa]=ਚਿੱਤਰ ਸੰਪਾਦਕ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Program do grafiki rastrowej -GenericName[pt]=Programa de Manipulação de Imagens -GenericName[pt_BR]=Programa de Manipulação de imagens -GenericName[ro]=Program de procesare de imagini -GenericName[ru]=Редактор рисунков -GenericName[rw]=Porogaramu Ikoresha Ishusho -GenericName[se]=Govvagieđahallanprográmma -GenericName[sk]=Program na úpravu obrázkov -GenericName[sl]=Program za obdelavo slik -GenericName[sr]=Програм за манипулацију сликама -GenericName[sr@Latn]=Program za manipulaciju slikama -GenericName[ss]=Luhlelo lokusebenta ngemfanekiso -GenericName[sv]=Bildbehandlingsprogram -GenericName[ta]=பிம்பத்தை கையாளக்கூடிய நிரலி -GenericName[te]=చిత్రాలను మార్చే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи муҳаррири тасвир -GenericName[th]=โปรแกรมตกแต่งภาพ -GenericName[tr]=Görüntü İşleme Programı -GenericName[tt]=Sürät Yasawçı Yazılım -GenericName[uk]=Програма для редагування зображень -GenericName[uz]=Rasm bilan ishlash uchun dastur -GenericName[uz@cyrillic]=Расм билан ишлаш учун дастур -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo i tutuwedzaho Tshifanyiso -GenericName[vi]=Trình thao tác ảnh -GenericName[wa]=Programe d' aspougnaedje d' imådjes -GenericName[xh]=Udweliso lwenkqubo Lomfanekiso Obekwe ngendlela -GenericName[zh_CN]=图像处理程序 -GenericName[zh_TW]=影像處理程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi Oluphatha Isithombe +Type=Application MimeType=image/gif;image/jpeg;image/x-bmp;image/x-xpm;image/tiff;image/png;image/x-xcf-gimp;image/fax-g3 X-TDE-StartupNotify=false +Exec=gimp %F +Icon=gimp X-StandardInstall=true diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop index d087b41b1..7114ce863 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/gv.desktop @@ -1,97 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=GV -Name[af]=Gv -Name[bn]=জি-ভি -Name[fr]=Gv -Name[hi]=जीवी -Name[te]=జివి -MimeType=application/pdf;application/postscript;image/x-eps;application/illustrator GenericName=Postscript Viewer -GenericName[af]=Postscript Aansig -GenericName[ar]=عارض PostScript -GenericName[az]=Postscript Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік Postscript -GenericName[bg]=Преглед на Postscript документи -GenericName[bn]=পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler Postscript -GenericName[bs]=Preglednik PostScript dokumenata -GenericName[ca]=Visor de Postscript -GenericName[cs]=Prohlížeč Postscriptových souborů -GenericName[csb]=Przezérnik lopków Postscript -GenericName[cy]=Darllenydd PostScript -GenericName[da]=PostScript-fremviser -GenericName[de]=PostScript-Betrachter -GenericName[el]=Προβολέας Postscript -GenericName[eo]=Rigardilo por Postskripto -GenericName[es]=Visor de documentos PostScript -GenericName[et]=PostScript failide vaatamine -GenericName[eu]=Postscript ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر پست‌اسکریپت -GenericName[fi]=Postscript-näytin -GenericName[fo]=Postscript-vísari -GenericName[fr]=Afficheur PostScript -GenericName[fy]=PostScript-werjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán Postscript -GenericName[gl]=Visualizador de Postscript -GenericName[he]=מציג Postscript -GenericName[hi]=पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik PostScript dokumenata -GenericName[hu]=PostScript-nézegető -GenericName[id]=Viewer Postscript -GenericName[is]=Postscript-skoðari -GenericName[it]=Visualizzatore PostScript -GenericName[ja]=Postscript ビューア -GenericName[ka]=პროგრამა Postscript–ის სანახავად -GenericName[kk]=Postscript қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល Postscript -GenericName[ko]=포스트스크립트 뷰어 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືເບິ່ງແຟ້ມໂພດສະກິບທ໌ -GenericName[lt]=Postscript žiūriklis -GenericName[lv]=Postscript Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач за Postscript -GenericName[mn]=PostScript-Харагч -GenericName[ms]=Pelihat Postscript -GenericName[mt]=Werrej ta' dokumenti Postscript -GenericName[nb]=Postscript-leser -GenericName[nds]=Kieker för PostScript -GenericName[ne]=पोस्ट स्क्रिप्ट दर्शक -GenericName[nl]=PostScript-weergaveprogramma -GenericName[nn]=Postscript-lesar -GenericName[nso]=Molebeledi wa Postscript -GenericName[oc]=Visualisor de Postscript -GenericName[pa]=ਪੋਸਟ ਸਕਰਿਪਟ ਦਰਸਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka plików Postscriptu -GenericName[pt]=Visualizador de PostScripts -GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos PostScript -GenericName[ro]=Vizualizor de documente PostScript -GenericName[ru]=Программа просмотра Postscript -GenericName[rw]=Ikigaragaza Iyandikambere -GenericName[se]=Postscript čájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač Postskriptových súborov -GenericName[sl]=Pregledovalnik za PostScript -GenericName[sr]=Приказивач Postscript докумената -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač Postscript dokumenata -GenericName[ss]=Sibuki se-Postscript -GenericName[sv]=Postscript-visare -GenericName[ta]=அஞ்சல் எழுத்தாக்க காட்சி -GenericName[te]=పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишгари Postscript -GenericName[th]=ดูแฟ้มโพสต์สคริปต์ -GenericName[tr]=Postscript Görüntüleyici -GenericName[tt]=Postscript Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач PostScript -GenericName[uz]=PostScript koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=PostScript кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa Mabambiri asathu bvaho -GenericName[vi]=Trình xem tập tin Postscript (đuôi .PS) -GenericName[wa]=Håyneu di documints PostScript -GenericName[xh]=Umboniseli we Postcript -GenericName[zh_CN]=Postscript 查看器 -GenericName[zh_TW]=Postscript 檢視器 -GenericName[zu]=Umbukisi we-Postscript +Type=Application +MimeType=application/pdf;application/postscript;image/x-eps;application/illustrator +X-TDE-StartupNotify=false Exec=gv Icon=gv Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop index d0f54fbcb..5547f888a 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/inkscape.desktop @@ -1,98 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Inkscape -Name[bn]=ইঙ্ক-স্কেপ -Name[eo]=Inskape -Name[hi]=इंकस्केप -Name[ne]=इन्कस्केप -Name[ta]=இங்க்ஸ்கேப் -Name[te]=ఇంక్ స్కేప్ -Name[tg]=ИнкСкейп -Name[th]=อิงค์สเคป -Name[tr]=Mürekkep Seiyesi -MimeType= GenericName=Vector Drawing -GenericName[af]=Vektor Teken -GenericName[ar]=أدة لرسم المتجهات -GenericName[az]=Vektoral Rəsim -GenericName[be]=Вектарная графіка -GenericName[bg]=Векторна графика -GenericName[bn]=ভেক্টর ড্রয়িং -GenericName[bs]=Vektorsko crtanje -GenericName[ca]=Dibuixador de vectors -GenericName[cs]=Vektorové kreslení -GenericName[csb]=Programa do céchòwaniô -GenericName[cy]=Darlunio Fector -GenericName[da]=Vektortegning -GenericName[de]=Vektorzeichnungen -GenericName[el]=Διανυσματική ζωγραφική -GenericName[eo]=Desegnaĵoj -GenericName[es]=Dibujo vectorial -GenericName[et]=Vektorgraafika rakendus -GenericName[eu]=Bektore bidezko marrazketa -GenericName[fa]=ترسیم بردار -GenericName[fi]=Vektoripiirrokset -GenericName[fr]=Dessin vectoriel -GenericName[fy]=Fektorôfbylding -GenericName[ga]=Líníocht Veicteora -GenericName[gl]=Debuxo Vectorial -GenericName[he]=ציור מבוסס וקטורים -GenericName[hi]=वेक्टर ड्राइंग -GenericName[hr]=Vektorsko crtanje -GenericName[hu]=Vektoros rajzolóprogram -GenericName[id]=Gambar Vektor -GenericName[is]=Vektor teikning -GenericName[it]=Grafica vettoriale -GenericName[ja]=ベクタードローイング -GenericName[ka]=ვექტორული გრაფიკა -GenericName[kk]=Сызбалық сурет салу -GenericName[km]=គំនូរ​វ៉ិចទ័រ -GenericName[ko]=벡터 그리기 프로그램 -GenericName[lo]=ການວາດພາບ -GenericName[lt]=Vektorinis piešimas -GenericName[lv]=Vektoru Zīmējumi -GenericName[mk]=Векторско цртање -GenericName[mn]=Вектор зураглал -GenericName[ms]=Lukisan Vektor -GenericName[mt]=Tpinġijiet vettorali -GenericName[nb]=Vektorbasert tegneprogram -GenericName[nds]=Vektorteken -GenericName[ne]=भेक्टर रेखाचित्र -GenericName[nl]=Vectorafbeelding -GenericName[nn]=Vektorteikning -GenericName[nso]=Go Taka Vector -GenericName[pa]=ਵੈਕਟਰ ਡਰਾਇੰਗ -GenericName[pl]=Program do rysowania -GenericName[pt]=Desenho Vectorial -GenericName[pt_BR]=Desenho Vetorial -GenericName[ro]=Program de desenare vectorială -GenericName[ru]=Векторная графика -GenericName[rw]=Ishushanya Mujyana -GenericName[se]=Vektorsárgon -GenericName[sk]=Vektorový kresliaci program -GenericName[sl]=Vektorsko risanje -GenericName[sr]=Векторско цртање -GenericName[sr@Latn]=Vektorsko crtanje -GenericName[ss]=Kudvweba kweVector -GenericName[sv]=Vektorritning -GenericName[ta]=வெக்டார் வரைதல் -GenericName[te]=వెక్టర్ చిత్ర లేఖనం -GenericName[tg]=Расмбардорӣ -GenericName[th]=วาดภาพเวกเตอร์ -GenericName[tr]=Vektör Çizim -GenericName[tt]=Vektorlı Sızu -GenericName[uk]=Векторне креслення -GenericName[uz]=Vektor chizmalarni yaratish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Вектор чизмаларни яратиш воситаси -GenericName[ven]=Mbekanyomushumo ya u ola -GenericName[vi]=Vẽ đồ họa véctơ -GenericName[wa]=Programe di dessinaedje avou des royes -GenericName[xh]=Inkqubo Yomzobo Osekwe-Kwimitha Yovavanyo -GenericName[zh_CN]=矢量绘图 -GenericName[zh_TW]=向量繪圖 -GenericName[zu]=Umdwebo we-Vector +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=inkscape Icon=inkscape Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop index 39a8160ac..594c33143 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/sodipodi.desktop @@ -1,97 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Sodipodi -Name[bn]=সোডিপোডি -Name[hi]=सोडिपोडी -Name[lo]=ລາຍໄມ້ -Name[ne]=सोडिपोडी -Name[pa]=ਸੋਡੀ-ਪੋਡੀ -Name[ta]=சோடிபோடி -Name[te]=సొడిపొడి -Name[th]=SodiPodi -MimeType= GenericName=Vector Drawing -GenericName[af]=Vektor Teken -GenericName[ar]=أدة لرسم المتجهات -GenericName[az]=Vektoral Rəsim -GenericName[be]=Вектарная графіка -GenericName[bg]=Векторна графика -GenericName[bn]=ভেক্টর ড্রয়িং -GenericName[bs]=Vektorsko crtanje -GenericName[ca]=Dibuixador de vectors -GenericName[cs]=Vektorové kreslení -GenericName[csb]=Programa do céchòwaniô -GenericName[cy]=Darlunio Fector -GenericName[da]=Vektortegning -GenericName[de]=Vektorzeichnungen -GenericName[el]=Διανυσματική ζωγραφική -GenericName[eo]=Desegnaĵoj -GenericName[es]=Dibujo vectorial -GenericName[et]=Vektorgraafika rakendus -GenericName[eu]=Bektore bidezko marrazketa -GenericName[fa]=ترسیم بردار -GenericName[fi]=Vektoripiirrokset -GenericName[fr]=Dessin vectoriel -GenericName[fy]=Fektorôfbylding -GenericName[ga]=Líníocht Veicteora -GenericName[gl]=Debuxo Vectorial -GenericName[he]=ציור מבוסס וקטורים -GenericName[hi]=वेक्टर ड्राइंग -GenericName[hr]=Vektorsko crtanje -GenericName[hu]=Vektoros rajzolóprogram -GenericName[id]=Gambar Vektor -GenericName[is]=Vektor teikning -GenericName[it]=Grafica vettoriale -GenericName[ja]=ベクタードローイング -GenericName[ka]=ვექტორული გრაფიკა -GenericName[kk]=Сызбалық сурет салу -GenericName[km]=គំនូរ​វ៉ិចទ័រ -GenericName[ko]=벡터 그리기 프로그램 -GenericName[lo]=ການວາດພາບ -GenericName[lt]=Vektorinis piešimas -GenericName[lv]=Vektoru Zīmējumi -GenericName[mk]=Векторско цртање -GenericName[mn]=Вектор зураглал -GenericName[ms]=Lukisan Vektor -GenericName[mt]=Tpinġijiet vettorali -GenericName[nb]=Vektorbasert tegneprogram -GenericName[nds]=Vektorteken -GenericName[ne]=भेक्टर रेखाचित्र -GenericName[nl]=Vectorafbeelding -GenericName[nn]=Vektorteikning -GenericName[nso]=Go Taka Vector -GenericName[pa]=ਵੈਕਟਰ ਡਰਾਇੰਗ -GenericName[pl]=Program do rysowania -GenericName[pt]=Desenho Vectorial -GenericName[pt_BR]=Desenho Vetorial -GenericName[ro]=Program de desenare vectorială -GenericName[ru]=Векторная графика -GenericName[rw]=Ishushanya Mujyana -GenericName[se]=Vektorsárgon -GenericName[sk]=Vektorový kresliaci program -GenericName[sl]=Vektorsko risanje -GenericName[sr]=Векторско цртање -GenericName[sr@Latn]=Vektorsko crtanje -GenericName[ss]=Kudvweba kweVector -GenericName[sv]=Vektorritning -GenericName[ta]=வெக்டார் வரைதல் -GenericName[te]=వెక్టర్ చిత్ర లేఖనం -GenericName[tg]=Расмбардорӣ -GenericName[th]=วาดภาพเวกเตอร์ -GenericName[tr]=Vektör Çizim -GenericName[tt]=Vektorlı Sızu -GenericName[uk]=Векторне креслення -GenericName[uz]=Vektor chizmalarni yaratish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Вектор чизмаларни яратиш воситаси -GenericName[ven]=Mbekanyomushumo ya u ola -GenericName[vi]=Vẽ đồ họa véctơ -GenericName[wa]=Programe di dessinaedje avou des royes -GenericName[xh]=Inkqubo Yomzobo Osekwe-Kwimitha Yovavanyo -GenericName[zh_CN]=矢量绘图 -GenericName[zh_TW]=向量繪圖 -GenericName[zu]=Umdwebo we-Vector +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=sodipodi Icon=sodipodi Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop index 2e6a21c9d..fc08a6f08 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/tgif.desktop @@ -1,93 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=tgif -Type=Application Name=TGif -Name[af]=Tgif -Name[bn]=টি-জিফ -Name[hi]=टी-जिफ़ -Name[ne]=टी गिफ -Name[sv]=Tgif -Name[te]=టిజిఫ్ GenericName=Drawing Program -GenericName[af]=Teken Program -GenericName[ar]=برنامج الرسم -GenericName[az]=Şəkil Çəkmə Proqramı -GenericName[be]=Праграма для малявання -GenericName[bg]=Програма за рисуване -GenericName[bn]=অঙ্কন প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev tresañ -GenericName[bs]=Program za crtanje -GenericName[ca]=Programa de dibuix -GenericName[cs]=Kreslící program -GenericName[csb]=Programa do céchòwaniô -GenericName[cy]=Rhaglen Darlunio -GenericName[da]=Tegneprogram -GenericName[de]=Zeichenprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα ζωγραφικής -GenericName[eo]=Desegnilo -GenericName[es]=Programa de dibujo -GenericName[et]=Joonistusprogramm -GenericName[eu]=Marrazteko programa -GenericName[fa]=برنامۀ ترسیم -GenericName[fi]=Piirto-ohjelma -GenericName[fo]=Tekniforrit -GenericName[fr]=Logiciel de dessin -GenericName[fy]=Tekenprogramma -GenericName[ga]=Clár líníochta -GenericName[gl]=Programa de Debuxo -GenericName[he]=תוכנית ציור -GenericName[hi]=ड्राइंग प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za crtanje -GenericName[hu]=Rajzolóprogram -GenericName[is]=Teikniforrit -GenericName[it]=Programma di disegno -GenericName[ja]=ドローイングプログラム -GenericName[ka]=სახატავი პროგრამა -GenericName[kk]=Сурет салу бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​គំនូរ -GenericName[ko]=그리기 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມວາດພາບ -GenericName[lt]=Braižymo programa -GenericName[lv]=Zīmēšanas Programma -GenericName[mk]=Програма за цртање -GenericName[mn]=Зургийн програм -GenericName[ms]=Program Melukis -GenericName[mt]=Programm tat-tpinġija -GenericName[nb]=Tegneprogram -GenericName[nds]=Tekenprogramm -GenericName[ne]=रेखाचित्र कार्यक्रम -GenericName[nl]=Tekenprogramma -GenericName[nn]=Teikneprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Tako -GenericName[pa]=ਡਰਾਇੰਗ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Program do rysowania -GenericName[pt]=Programa de Desenho -GenericName[pt_BR]=Programa de Desenho -GenericName[ro]=Program de desenare -GenericName[ru]=Программа для рисования -GenericName[rw]=Gushushanya Porogaramu -GenericName[se]=Sárgonprográmma -GenericName[sk]=Kreslenie -GenericName[sl]=Risarski program -GenericName[sr]=Програм за цртање -GenericName[sr@Latn]=Program za crtanje -GenericName[ss]=Luhlelo lekudvweba -GenericName[sv]=Ritprogram -GenericName[ta]=வரையும் நிரலி -GenericName[te]=చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи расм -GenericName[th]=โปรแกรมวาดภาพ -GenericName[tr]=Çizim Programı -GenericName[tt]=Sızğıç Yazılım -GenericName[uk]=Програма для креслення -GenericName[uz]=Chizmalarni yaratish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Чизмаларни яратиш воситаси -GenericName[ven]=Mbekanyomushumo ya u ola -GenericName[vi]=Trình vẽ -GenericName[wa]=Programe di dessinaedje -GenericName[xh]= Inkqubo Yemizobo -GenericName[zh_CN]=绘图程序 -GenericName[zh_TW]=繪圖程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi oludwebayo -X-TDE-StartupNotify=false +Type=Application MimeType=application/x-tgif +X-TDE-StartupNotify=false +Exec=tgif diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop index 3e90e76bb..098dd1f70 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/xdvi.desktop @@ -1,102 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=xdvi -Icon=xapp -Type=Application Name=X DVI -Name[af]=X Dvi -Name[bn]=এক্স ডি-ভি-আই -Name[cs]=X Dvi -Name[de]=X-DVI -Name[eo]=XDVI -Name[es]=XDVI -Name[fr]=XDVI -Name[hi]=एक्स डीवीआई -Name[mn]=X-DVI -Name[nds]=X-DVI -Name[ne]=एक्स डी भी आई -Name[te]=ఎక్స్ డివిఐ GenericName=DVI Viewer -GenericName[af]=Dvi Aansig -GenericName[ar]=عارض ملفات DVI -GenericName[az]=DVI Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік DVI -GenericName[bg]=Преглед на DVI документи -GenericName[bn]=ডি-ভি-আই প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler DVI -GenericName[bs]=Preglednik DVI dokumenata -GenericName[ca]=Visor DVI -GenericName[cs]=Prohlížeč DVI souborů -GenericName[csb]=Przezérnik lopków DVI -GenericName[cy]=Gwelydd DVI -GenericName[da]=DVI-fremviser -GenericName[de]=DVI-Betrachter -GenericName[el]=Προβολέας DVI -GenericName[eo]=DVI-rigardilo -GenericName[es]=Visor de documentos DVI -GenericName[et]=DVI failide vaatamine -GenericName[eu]=DVI ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر DVI -GenericName[fi]=DVI-näytin -GenericName[fo]=DVI-vísari -GenericName[fr]=Afficheur DVI -GenericName[fy]=DVI-werjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán DVI -GenericName[gl]=Visualizador de DVI -GenericName[he]=מציג DVI -GenericName[hi]=डीवीआई प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik DVI dokumenata -GenericName[hu]=DVI-nézegető -GenericName[id]=Viewer DVI -GenericName[is]=DVI-sjá -GenericName[it]=Visualizzatore DVI -GenericName[ja]=DVI ビューア -GenericName[ka]=პროგრამა DVI–ის სანახავდ -GenericName[kk]=DVI қарап-шығу -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល DVI -GenericName[ko]=DVI 뷰어 -GenericName[lo]=ຕົວສະແດງຜົນ DVI -GenericName[lt]=DVI Žiūriklis -GenericName[lv]=DVI Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач за DVI -GenericName[mn]=DVI-харагч -GenericName[ms]=Pelihat DVI -GenericName[mt]=Werrej DVI -GenericName[nb]=DVI-leser -GenericName[nds]=Kieker för DVI -GenericName[ne]=डी भी आई दर्शक -GenericName[nl]=DVI-weergaveprogramma -GenericName[nn]=DVI-lesar -GenericName[nso]=Molebeledi wa DVI -GenericName[oc]=Visualisor DVI -GenericName[pa]=DVI ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka plików DVI -GenericName[pt]=Visualizador de DVIs -GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos DVI -GenericName[ro]=Vizualizor de fișiere DVI -GenericName[ru]=Программа просмотра DVI -GenericName[rw]=Ikigaragaza DVI -GenericName[se]=DVI čájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač DVI súborov -GenericName[sl]=Pregledovalnik datotek DVI -GenericName[sr]=DVI приказивач -GenericName[sr@Latn]=DVI prikazivač -GenericName[ss]=Sibuki se DVI -GenericName[sv]=DVI-visare -GenericName[ta]=DVI காட்சி -GenericName[te]=డివిఐ వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишгари DVI -GenericName[th]=ตัวแสดงผล DVI -GenericName[tr]=DVI Görüntüleyici -GenericName[tt]=DVI Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач DVI -GenericName[uz]=DVI koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=DVI кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa DVI -GenericName[vi]=Trình xem DVI -GenericName[wa]=Håyneu di fitchîs DVI -GenericName[xh]=Umboniseli we DVI -GenericName[zh_CN]=DVI 查看器 -GenericName[zh_TW]=DVI 檢視器 -GenericName[zu]=Umbukisi we-DVI +Type=Application MimeType=application/x-dvi X-TDE-StartupNotify=false +Exec=xdvi +Icon=xapp diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop index 6fbdb6110..6ab4ecd85 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/xfig.desktop @@ -1,97 +1,9 @@ [Desktop Entry] -Exec=xfig -Icon=xfig -MimeType=image/x-xfig -Type=Application Name=Xfig -Name[bn]=এক্স-ফিগ -Name[eo]=XDesegno -Name[fr]=XFig -Name[hi]=एक्सफिग -Name[ne]=एक्स फिग -Name[te]=ఎక్స్ ఫిగ్ -Name[zh_TW]=Xfig 繪圖程式 -Name[zu]=I-Xfig GenericName=Drawing Program -GenericName[af]=Teken Program -GenericName[ar]=برنامج الرسم -GenericName[az]=Şəkil Çəkmə Proqramı -GenericName[be]=Праграма для малявання -GenericName[bg]=Програма за рисуване -GenericName[bn]=অঙ্কন প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev tresañ -GenericName[bs]=Program za crtanje -GenericName[ca]=Programa de dibuix -GenericName[cs]=Kreslící program -GenericName[csb]=Programa do céchòwaniô -GenericName[cy]=Rhaglen Darlunio -GenericName[da]=Tegneprogram -GenericName[de]=Zeichenprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα ζωγραφικής -GenericName[eo]=Desegnilo -GenericName[es]=Programa de dibujo -GenericName[et]=Joonistusprogramm -GenericName[eu]=Marrazteko programa -GenericName[fa]=برنامۀ ترسیم -GenericName[fi]=Piirto-ohjelma -GenericName[fo]=Tekniforrit -GenericName[fr]=Logiciel de dessin -GenericName[fy]=Tekenprogramma -GenericName[ga]=Clár líníochta -GenericName[gl]=Programa de Debuxo -GenericName[he]=תוכנית ציור -GenericName[hi]=ड्राइंग प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za crtanje -GenericName[hu]=Rajzolóprogram -GenericName[is]=Teikniforrit -GenericName[it]=Programma di disegno -GenericName[ja]=ドローイングプログラム -GenericName[ka]=სახატავი პროგრამა -GenericName[kk]=Сурет салу бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​គំនូរ -GenericName[ko]=그리기 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມວາດພາບ -GenericName[lt]=Braižymo programa -GenericName[lv]=Zīmēšanas Programma -GenericName[mk]=Програма за цртање -GenericName[mn]=Зургийн програм -GenericName[ms]=Program Melukis -GenericName[mt]=Programm tat-tpinġija -GenericName[nb]=Tegneprogram -GenericName[nds]=Tekenprogramm -GenericName[ne]=रेखाचित्र कार्यक्रम -GenericName[nl]=Tekenprogramma -GenericName[nn]=Teikneprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Tako -GenericName[pa]=ਡਰਾਇੰਗ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Program do rysowania -GenericName[pt]=Programa de Desenho -GenericName[pt_BR]=Programa de Desenho -GenericName[ro]=Program de desenare -GenericName[ru]=Программа для рисования -GenericName[rw]=Gushushanya Porogaramu -GenericName[se]=Sárgonprográmma -GenericName[sk]=Kreslenie -GenericName[sl]=Risarski program -GenericName[sr]=Програм за цртање -GenericName[sr@Latn]=Program za crtanje -GenericName[ss]=Luhlelo lekudvweba -GenericName[sv]=Ritprogram -GenericName[ta]=வரையும் நிரலி -GenericName[te]=చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи расм -GenericName[th]=โปรแกรมวาดภาพ -GenericName[tr]=Çizim Programı -GenericName[tt]=Sızğıç Yazılım -GenericName[uk]=Програма для креслення -GenericName[uz]=Chizmalarni yaratish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Чизмаларни яратиш воситаси -GenericName[ven]=Mbekanyomushumo ya u ola -GenericName[vi]=Trình vẽ -GenericName[wa]=Programe di dessinaedje -GenericName[xh]= Inkqubo Yemizobo -GenericName[zh_CN]=绘图程序 -GenericName[zh_TW]=繪圖程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi oludwebayo +Type=Application +MimeType=image/x-xfig X-TDE-StartupNotify=false +Exec=xfig +Icon=xfig X-StandardInstall=true diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop index 461459c98..b6e6b28c9 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/xpaint.desktop @@ -1,117 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=X Paint -Name[af]=X Verf -Name[ar]=رسام X -Name[bn]=এক্স পেইন্ট -Name[cy]=X Peintio -Name[eo]=XPentro -Name[es]=XPaint -Name[fa]=نقاشی X -Name[fr]=XPaint -Name[hi]=एक्स पेंट -Name[km]=គូរ X -Name[lo]=X paint -Name[nds]=X-Paint -Name[ne]=एक्स पेन्ट -Name[nso]=X Pente -Name[pa]=X ਪੇਂਟ -Name[rw]=X Gusiga irangi -Name[ss]=Ipendi X -Name[sv]=X paint -Name[ta]=X பெயிண்ட் -Name[te]=ఎక్స్ పెయింట్ -Name[tg]=Намоиши X -Name[th]=วาดรูป X -Name[ven]=Pennde ya X -Name[vi]=Sơn X -Name[xh]=Ipeyinti X -Name[zh_CN]=X 绘图 -Name[zh_TW]=X 小畫家 -MimeType= GenericName=Paint Program -GenericName[af]=Verf Program -GenericName[ar]=برنامج تلوين -GenericName[az]=Boyama Proqramı -GenericName[be]=Праграма тыпу Paint -GenericName[bg]=Програма за рисуване -GenericName[bn]=ছবি রং করার প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev tresañ -GenericName[bs]=Jednostavni program za crtanje -GenericName[ca]=Programa Paint -GenericName[cs]=Kreslící program -GenericName[csb]=Programa Paint -GenericName[cy]=Rhaglen Peintio -GenericName[da]=Maleprogram -GenericName[de]=Malprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα ζωγραφικής -GenericName[eo]=Pentrilo -GenericName[es]=Programa de pintura -GenericName[et]=Joonistusprogramm -GenericName[eu]=Margoketa programa -GenericName[fa]=برنامۀ نقاشی -GenericName[fi]=Piirto-ohjelma -GenericName[fo]=Tekniforrit -GenericName[fr]=Petit programme de dessin -GenericName[fy]=Tekenprogramma -GenericName[ga]=Clár Péinteála -GenericName[gl]=Programa de Debuxo -GenericName[he]=תוכנית ציור -GenericName[hi]=पेंट प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za slikanje -GenericName[hu]=Rajzolóprogram -GenericName[is]=Teikniforrit -GenericName[it]=Programma di disegno -GenericName[ja]=ペイントプログラム -GenericName[ka]=სახატავი პროგრამა -GenericName[kk]=Бояу бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​គូរ -GenericName[ko]=페인트 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມວາດພາບທຳມະດາ -GenericName[lt]=Piešimo programa -GenericName[lv]=Krāsošanas Programma -GenericName[mk]=Програма за цртање -GenericName[mn]=Зургийн програм -GenericName[ms]=Program Mewarna -GenericName[mt]=Programm sempliċi tat-tpinġija -GenericName[nb]=Maleprogram -GenericName[nds]=Maalprogramm -GenericName[ne]=पेन्ट कार्यक्रम -GenericName[nl]=Tekenprogramma -GenericName[nn]=Måleprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Pento -GenericName[pa]=ਪੇਂਟ ਚਿੱਤਰ -GenericName[pl]=Program Paint -GenericName[pt]=Programa de Pintura -GenericName[pt_BR]=Programa de pintura -GenericName[ro]=Program de desenare -GenericName[ru]=Графический редактор -GenericName[rw]=Porogaramu Gusiga irangi -GenericName[se]=Málenprográmma -GenericName[sk]=Kreslenie -GenericName[sl]=Slikarski program -GenericName[sr]=Програм за бојење -GenericName[sr@Latn]=Program za bojenje -GenericName[ss]=Luhlelo lwependi -GenericName[sv]=Ritprogram -GenericName[ta]=பெயிண்ட் நிரலி -GenericName[te]=పెయింట్ కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи нақша -GenericName[th]=โปรแกรมวาดภาพธรรมดาๆ -GenericName[tr]=Boyama Programı -GenericName[tt]=Sürätläwçe Yazılım -GenericName[uk]=Програма для малювання -GenericName[uz]=Chizish dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Чизиш дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Pennde -GenericName[vi]=Chương trình vẽ -GenericName[wa]=Programe di dessinaedje -GenericName[xh]=Inkqubo yodweliso Lwepeyinti -GenericName[zh_CN]=绘图程序 -GenericName[zh_TW]=繪圖程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebezi lukapende +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xpaint Icon=xpaint Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop b/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop index 1e347fc72..df433fe70 100644 --- a/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop +++ b/kappfinder/apps/Graphics/xv.desktop @@ -1,95 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=XV -Name[af]=Xv -Name[bn]=এক্স-ভি -Name[fr]=Xv -Name[hi]=एक्सवी -Name[te]=ఎక్స్ వి -MimeType=image/fax-g3;image/gif;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-xbm;image/x-xpm GenericName=Picture Viewer -GenericName[af]=Prent Aansig -GenericName[ar]=عارض الرسمات -GenericName[az]=Rəsim Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік малюнкаў -GenericName[bg]=Преглед на изображения -GenericName[bn]=চিত্র প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler Skeudenn -GenericName[bs]=Preglednik slika -GenericName[ca]=Visor de fotografies -GenericName[cs]=Prohlížeč obrázků -GenericName[csb]=Przezérnik òbrôzków -GenericName[cy]=Gwelydd Llun -GenericName[da]=Billedfremviser -GenericName[de]=Bildbetrachter -GenericName[el]=Προβολέας εικόνων -GenericName[eo]=Bildorigardilo -GenericName[es]=Visor de imágenes -GenericName[et]=Pildifailide vaatamine -GenericName[eu]=Irudi ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر عکس -GenericName[fi]=Kuvankatseluohjelma -GenericName[fo]=Myndavísari -GenericName[fr]=Afficheur d'images -GenericName[fy]=Ofbyldingswerjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán Pictiúir -GenericName[gl]=Visor de Imaxes -GenericName[he]=מציג תמונות -GenericName[hi]=छवि प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik slika -GenericName[hu]=Képnézegető -GenericName[is]=Myndaskoðari -GenericName[it]=Visualizzatore di immagini -GenericName[ja]=画像ビューア -GenericName[ka]=გამოსახულებების სანახავი პროგრამა -GenericName[kk]=Суреттерді қарап-шығу -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​រូបភាព -GenericName[ko]=그림 뷰어 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືສະແດງພາບ -GenericName[lt]=Paveikslėlių žiūriklis -GenericName[lv]=Bilžu Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на слики -GenericName[mn]=Зураг харагч -GenericName[ms]=Pelihat Gambar -GenericName[mt]=Werrej ta' stampi -GenericName[nb]=Bildeframviser -GenericName[nds]=Bildkieker -GenericName[ne]=तस्वीर दर्शक -GenericName[nl]=Afbeeldingenweergaveprogramma -GenericName[nn]=Biletvisar -GenericName[nso]=Molebeledi wa Seswantsho -GenericName[pa]=ਤਸਵੀਰ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka obrazków -GenericName[pt]=Visualizador de Imagens -GenericName[pt_BR]=Visualizador de Imagens -GenericName[ro]=Vizualizor de imagini -GenericName[ru]=Программа просмотра рисунков -GenericName[rw]=Ikigaragaza Ishusho -GenericName[se]=Govvačájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač obrázkov -GenericName[sl]=Pregledovalnik slik -GenericName[sr]=Приказивач слика -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač slika -GenericName[ss]=Sibuki sesitfombe -GenericName[sv]=Bildvisare -GenericName[ta]=சித்திரக் காட்டி -GenericName[te]=చిత్ర వీక్షిణి -GenericName[tg]=Барномаи тасвири намоишгар -GenericName[th]=เครื่องมือแสดงภาพ -GenericName[tr]=Resim Görüntüleyici -GenericName[tt]=Sürät Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач зображень -GenericName[uz]=Rasm koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Расм кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa Tshifanyiso -GenericName[vi]=Trình xem ảnh -GenericName[wa]=Håyneu d' imådjes -GenericName[xh]=Umbukeli Wemifanekiso -GenericName[zh_CN]=图片查看器 -GenericName[zh_TW]=圖片瀏覽程式 -GenericName[zu]=Umbukisi wesithombe +Type=Application +MimeType=image/fax-g3;image/gif;image/jpeg;image/png;image/tiff;image/x-bmp;image/x-xbm;image/x-xpm +X-TDE-StartupNotify=true Exec=xv %F Icon=xv Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop b/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop index 545351c5d..7fcd10294 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/BlueFish.desktop @@ -1,101 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=BlueFish -Name[af]=Blou-vis -Name[bn]=ব্লু-ফিশ -Name[eo]=Blufiŝo -Name[hi]=ब्लूफ़िश -Name[ne]=ब्लुफिस -Name[nso]=Hlapi ye Tala -Name[pa]=ਬਲਿਊ-ਫਿਸ਼ -Name[rw]=IfiBururu -Name[sl]=Modra riba -Name[sv]=Bluefish -Name[ta]=நீல மீன் -Name[te]=బ్లూఫిష్ -Name[tg]=Моҳии обӣ -Name[ven]=Khovhedala GenericName=HTML Editor -GenericName[af]=Html Redigeerder -GenericName[ar]=محرر HTML -GenericName[az]=HTML Editoru -GenericName[be]=Рэдактар HTML -GenericName[bg]=HTML редактор -GenericName[bn]=HTML সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer HTML -GenericName[bs]=HTML editor -GenericName[ca]=Editor d'HTML -GenericName[cs]=Editor HTML -GenericName[csb]=HTML editora -GenericName[cy]=Golygydd HTML -GenericName[da]=HTML-editor -GenericName[de]=HTML-Editor -GenericName[el]=Επεξεργαστής HTML -GenericName[eo]=HTML-redaktilo -GenericName[es]=Editor HTML -GenericName[et]=HTML redaktor -GenericName[eu]=HTML editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر زنگام -GenericName[fi]=HTML-editori -GenericName[fo]=HTML-ritil -GenericName[fr]=Un éditeur HTML -GenericName[fy]=HTML-bewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir HTML -GenericName[gl]=Editor HTML -GenericName[he]=עורך HTML -GenericName[hi]=एचटीएमएल संपादक -GenericName[hr]=HTML uređivač -GenericName[hu]=HTML-szerkesztő -GenericName[id]=Penyunting HTML -GenericName[is]=HTML ritill -GenericName[it]=Editor HTML -GenericName[ja]=HTML エディタ -GenericName[ka]=HTML რედაქტორი -GenericName[kk]=HTML редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ HTML -GenericName[ko]=HTML 편집기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂ້ HTML -GenericName[lt]=TDE HTML redaktorius -GenericName[lv]=HTML Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на HTML -GenericName[mn]=HTML-боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting HTML -GenericName[mt]=Editur HTML -GenericName[nb]=HTML-redigering -GenericName[nds]=Editor för HTML -GenericName[ne]=HTML सम्पादक -GenericName[nl]=HTML-editor -GenericName[nn]=HTML-redigering -GenericName[nso]=Mofetosi wa HTML -GenericName[pa]=HTML ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor plików HTML -GenericName[pt]=Editor de HTML -GenericName[pt_BR]=Editor HTML -GenericName[ro]=Editor HTML -GenericName[ru]=Редактор HTML -GenericName[rw]=Muhinduzi HTML -GenericName[se]=HTML-čállinprográmma -GenericName[sl]=Urejevalnik HTML -GenericName[sr]=HTML уређивач -GenericName[sr@Latn]=HTML uređivač -GenericName[ss]=Umhleli we HTML -GenericName[sv]=HTML-editor -GenericName[ta]=HTML திருத்துபவர் -GenericName[te]=హెచ్ టి ఎంఎల్ ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири HTML -GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไข HTML -GenericName[tr]=HTML Düzenleyici -GenericName[tt]=HTML Tözätkeç -GenericName[uk]=Редактор HTML -GenericName[uz]=HTML tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=HTML таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa HTML -GenericName[vi]=Trình biên soạn HTML -GenericName[wa]=Aspougneu di pådjes HTML -GenericName[xh]=Umhleli we HTML -GenericName[zh_CN]=HTML 编辑器 -GenericName[zh_TW]=HTML 編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi we-HTML +Type=Application Exec=bluefish Terminal=false Icon=bluefish -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Internet/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 9e98bee76..000000000 --- a/kappfinder/apps/Internet/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,27 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -add_subdirectory( Terminal ) - -install( FILES - arena.desktop netscape.desktop xftp.desktop - coolmail.desktop xfmail.desktop xbiff.desktop - xchat.desktop ethereal.desktop licq.desktop mozilla.desktop - BlueFish.desktop Dpsftp.desktop DrakSync.desktop Evolution.desktop - Faces.desktop Fetchmailconf.desktop Gabber.desktop - Galeon.desktop gFTP.desktop GnomeICU.desktop gnometalk.desktop gtelnet.desktop - Netscapemessenger.desktop Nmapfe.desktop Pan.desktop - Sylpheed.desktop knews.desktop netscape6.desktop opera.desktop - gnomemeeting.desktop balsa.desktop dc_gui.desktop ed2k_gui.desktop - ickle.desktop mldonkey_gui.desktop btdownloadgui.desktop epiphany.desktop - gaim.desktop mozilla-thunderbird.desktop mozilla-firefox.desktop - javaws.desktop wireshark.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Internet ) diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop index 30ad58dbd..c397990e8 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Dpsftp.desktop @@ -1,79 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Dpsftp -Name[af]=Dps-ftp -Name[eo]=DPS-FTP -Name[fr]=DpsFTP -Name[hi]=डीपीएसएफटीपी -Name[te]=డిపిఎస్ ఎఫ్టిపి GenericName=FTP Browser -GenericName[af]=FTP Blaaiër -GenericName[ar]=متصفح ميفاق نقل الملفات FTP -GenericName[be]=Кліент FTP -GenericName[bg]=FTP браузър -GenericName[bn]=এফ-টি-পি ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher FTP -GenericName[bs]=FTP preglednik -GenericName[ca]=Fullejador FTP -GenericName[cs]=FTP prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik FTP -GenericName[da]=FTP-Browser -GenericName[de]=FTP-Browser -GenericName[el]=Περιηγητής FTP -GenericName[eo]=FTP-Foliumilo -GenericName[es]=Navegador FTP -GenericName[et]=FTP lehitseja -GenericName[eu]=FTP arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر قاپ‌ -GenericName[fi]=FTP-selain -GenericName[fr]=Navigateur FTP -GenericName[fy]=FTP-blêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí FTP -GenericName[gl]=Navegador FTP -GenericName[he]=דפדפן FTP -GenericName[hr]=FTP preglednik -GenericName[hu]=FTP-böngésző -GenericName[id]=Peselancar FTP -GenericName[is]=FTP vafri -GenericName[it]=Browser FTP -GenericName[ja]=FTP ブラウザ -GenericName[ka]=FTP-ბრაუზერი -GenericName[kk]=FTP браузері -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក FTP -GenericName[ko]=FTP 탐색기 -GenericName[lt]=FTP naršyklė -GenericName[mk]=FTP-прелистувач -GenericName[ms]=Pelayar FTP -GenericName[nb]=FTP-leser -GenericName[nds]=FTP-Nettkieker -GenericName[ne]=FTP ब्राउजर -GenericName[nl]=FTP-browser -GenericName[nn]=FTP-lesar -GenericName[pa]=FTP ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka FTP -GenericName[pt]=Navegador de FTP -GenericName[pt_BR]=Navegador FTP -GenericName[ro]=Navigator FTP -GenericName[ru]=FTP-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi FTP -GenericName[se]=FTP-logan -GenericName[sk]=FTP prehliadač -GenericName[sl]=Brskalnik po FTP -GenericName[sr]=FTP прегледач -GenericName[sr@Latn]=FTP pregledač -GenericName[sv]=FTP-bläddrare -GenericName[ta]=எஃப்டிபி உலாவி -GenericName[te]=ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Барномаи нозири FTP -GenericName[th]=โปรแกรมเรียกดู FTP -GenericName[tr]=FTP Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор FTP -GenericName[uz]=FTP-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=FTP-браузер -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu FTP -GenericName[zh_CN]=FTP 浏览器 -GenericName[zh_TW]=FTP 瀏覽器 +Type=Application Exec=dpsftp Terminal=false Icon=dpsftp -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop b/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop index a062d0ec7..5d81837a2 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/DrakSync.desktop @@ -1,81 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=DrakSync -Name[af]=Draksync -Name[eo]=Dosierujosinkronigilo -Name[hi]=ड्रेकसिंक -Name[hu]=Draksync -Name[lo]=DrkSync -Name[sv]=Draksync -Name[ta]=ட்ராக்சின்க் -Name[te]=డ్రాక్ సింక్ GenericName=Folder Synchronization -GenericName[af]=Gids Sinkronisasie -GenericName[ar]=أداة مُزامة المجلّد -GenericName[be]=Сінхранізацыя тэчак -GenericName[bg]=Синхронизиране на директории -GenericName[bn]=একাধিক ফোল্ডারের বিষয়বস্তু সামঞ্জস্যে আনা -GenericName[bs]=Sinhroniziranje direktorija -GenericName[ca]=Sincronització de carpetes -GenericName[cs]=Synchronizace složek -GenericName[csb]=Nôrzãdze do synchronizacëji katalogów -GenericName[da]=Mappesynkronisering -GenericName[de]=Ordner abgleichen -GenericName[el]=Εργαλείο συγχρονισμού φακέλων -GenericName[en_GB]=Folder Synchronisation -GenericName[eo]=Dosieruja sinkronigo -GenericName[es]=Sincronizador de carpetas -GenericName[et]=Kataloogide sünkroniseerimine -GenericName[eu]=Karpeta sinkronizatzea -GenericName[fa]=همگام‌سازی پوشه -GenericName[fi]=Kansioiden synkronointityökalu -GenericName[fr]=Synchronisation de dossiers -GenericName[fy]=Mappen syngronisaasje -GenericName[ga]=Sioncrónú Fillteán -GenericName[gl]=Sincronización de Cartafoles -GenericName[he]=סנכרון תיקיות -GenericName[hr]=Alat za usaglašavanje mapa -GenericName[hu]=Könyvtárszinkronizáló -GenericName[is]=Möppu samræming -GenericName[it]=Sincronizzazione cartelle -GenericName[ja]=フォルダ同期ツール -GenericName[ka]=საქაღალდეთა სინქრონიზება -GenericName[kk]=Қапшықтарды қадамдастыру -GenericName[km]=ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ថត -GenericName[ko]=폴더 동기화 -GenericName[lt]=Aplankų sinchronizacija -GenericName[mk]=Синхронизација на папки -GenericName[ms]=Pensegerak Folder -GenericName[nb]=Mappesynkronisering -GenericName[nds]=Warktüüch för't Synkroniseren vun Ornern -GenericName[ne]=फोल्डर समक्रमण -GenericName[nl]=Mappensynchronisatie -GenericName[nn]=Mappesynkronisering -GenericName[pa]=ਫੋਲਡਰ ਸਮਕਾਲ -GenericName[pl]=Narzędzie do synchronizacji katalogów -GenericName[pt]=Sincronização de Pastas -GenericName[pt_BR]=Sincronização de Pastas -GenericName[ro]=Sincronizare foldere -GenericName[ru]=Синхронизация папок -GenericName[rw]=Iringaniza ry'Ububiko -GenericName[se]=Máhppabuohtalastin -GenericName[sk]=Synchronizácia priečinkov -GenericName[sl]=Usklajevanje map -GenericName[sr]=Синхронизација фасцикли -GenericName[sr@Latn]=Sinhronizacija fascikli -GenericName[sv]=Katalogsynkronisering -GenericName[ta]=அடைவு ஒருங்கிணைப்பு -GenericName[tg]=Яксонсозии феҳристҳо -GenericName[th]=เครื่องมือซิงค์โครไนซ์ไดเร็กทอรี -GenericName[tr]=Klasör Senkronizasyonu -GenericName[tt]=Törgäklärne Çordaşlaw -GenericName[uk]=Синхронізація тек -GenericName[uz]=Jildni tenglashtirish uchun vosita -GenericName[uz@cyrillic]=Жилдни тенглаштириш учун восита -GenericName[vi]=Công cụ đồng bộ thư mục -GenericName[wa]=Usteye di sincronijhaedje des ridants -GenericName[zh_CN]=文件夹同步 -GenericName[zh_TW]=目錄同步 +Type=Application Exec=draksync Terminal=false Icon=draksync -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop index 776ee6266..b0172b4ff 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Evolution.desktop @@ -1,106 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Evolution -Name[af]=Evolusie -Name[be]=Эвалюцыя -Name[bn]=ইভোলিউশন -Name[eo]=Evoluo -Name[hi]=इवॉल्यूशन -Name[ne]=विकास -Name[nso]=Phetogo ya Thlago -Name[pa]=ਏਵੂਲੇਸ਼ਨ -Name[rw]=Impinduka -Name[ss]=Ingucuko letentakalekako -Name[ta]=சரிபார்த்தல் -Name[te]=ఎవల్యూషన్ -Name[tg]=Тараққиёт -Name[tt]=Üseş -Name[ven]=Tsikoni -Name[wa]=Evolucion -Name[zu]=Indabuko GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application Exec=evolution Terminal=false Icon=evolution -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop index 34ba87f8d..a8a6b65f1 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Faces.desktop @@ -1,110 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Faces -Name[af]=Gesigte -Name[csb]=Gãbë -Name[el]=Πρόσωπα -Name[eo]=Vizaĝoj -Name[fa]=چهره‌ها -Name[gl]=Caras -Name[hi]=एफएसेस -Name[lv]=Sejas -Name[nb]=Fjes -Name[ne]=मोहडा -Name[nso]=Difahlego -Name[pa]=ਚਿਹਰੇ -Name[pl]=Twarze -Name[rw]=Amasura -Name[ss]=Buso -Name[ta]=முகங்கள் -Name[te]=ముఖాలు -Name[tg]=Суратҳо -Name[tr]=Yüzler -Name[tt]=Yözlär -Name[ven]=Zwifhatuwo -Name[vi]=Các mặt -Name[wa]=Vizaedjes -Name[xh]=Ubuso -Name[zu]=Ubuso GenericName=Mail Alert -GenericName[af]=Pos Waarskuwing -GenericName[ar]=منبه البريد -GenericName[az]=Poçt Xəbərçisi -GenericName[be]=Нагадванне аб новай пошце -GenericName[bg]=Аларма за поща -GenericName[bn]=চিঠি এসেছে -GenericName[bs]=Obavještavanje o pristigloj pošti -GenericName[ca]=Alerta per al correu -GenericName[cs]=Upozornění na poštu -GenericName[csb]=Wiadło o pòczce -GenericName[cy]=Rhybudd Ebost -GenericName[da]=Postadvarsel -GenericName[de]=E-Mail-Benachrichtigung -GenericName[el]=Ειδοποίηση για mail -GenericName[eo]=Retpoŝtavertilo -GenericName[es]=Alerta de correo -GenericName[et]=Kirjde monitor -GenericName[eu]=Mail jakinarazpena -GenericName[fa]=هشدار نامه -GenericName[fi]=Sähköpostivaroitus -GenericName[fo]=Postkomufráboðan -GenericName[fr]=Surveillance du courrier électronique -GenericName[fy]=E-postnotifikaasje -GenericName[ga]=Fógairt Ríomhphoist -GenericName[gl]=Alerta de Correo -GenericName[he]=הודעה לגבי דואר -GenericName[hi]=डाक सतर्क -GenericName[hr]=Upozoravanje o novom e-pismu -GenericName[hu]=Levélfigyelő -GenericName[is]=Fylgist með pósti -GenericName[it]=Programma per controllare la posta -GenericName[ja]=メールの通知 -GenericName[ka]=ფოსტის განგაში -GenericName[kk]=Келген пошта туралы хабарлау -GenericName[km]=ការជូនដំណឹង​អំពី​សំបុត្រ -GenericName[ko]=메일 알림이 -GenericName[lo]=ແຈ້ງເຕືອນຈົດຫມາຍ -GenericName[lt]=Pašto pranešėjas -GenericName[lv]=Pasta Brīdinājums -GenericName[mk]=Известувач за е-пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Мэдээлэгч -GenericName[ms]=Amaran Mel -GenericName[mt]=Twissija tal-imejl -GenericName[nb]=E-postvarsel -GenericName[nds]=Nettpost-Alarm -GenericName[ne]=पत्र चेतावनी -GenericName[nl]=E-mailnotificatie -GenericName[nn]=E-postvarsel -GenericName[nso]=Theeletso ya Poso -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ -GenericName[pl]=Powiadamianie o poczcie -GenericName[pt]=Alerta de E-mail -GenericName[pt_BR]=Alerta de Correio -GenericName[ro]=Alertare la email nou -GenericName[ru]=Извещения о новой почте -GenericName[rw]=Iburira ry'Ubutumwa -GenericName[se]=E-boastaávaštus -GenericName[sk]=Upozornenie na poštu -GenericName[sl]=Obvestilo o pošti -GenericName[sr]=Поштански аларм -GenericName[sr@Latn]=Poštanski alarm -GenericName[ss]=Sicwayisi seliposi -GenericName[sv]=E-postunderrättare -GenericName[ta]=அஞ்சல் எச்சரிக்கை -GenericName[tg]=Маълумот диҳии почтаи электроникӣ -GenericName[th]=แจ้งเตือนจดหมาย -GenericName[tr]=Midi Uyarısı -GenericName[tt]=Xat turında Beldergeç -GenericName[uk]=Повідомлення пошти -GenericName[uz]=Yangi xat haqida xabar beruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Янги хат ҳақида хабар берувчи -GenericName[ven]=U sedzesa poso -GenericName[vi]=Thông báo có thư -GenericName[wa]=Abranle pa emile -GenericName[xh]=Ulumkiso Lweposi -GenericName[zh_CN]=邮件提示程序 -GenericName[zh_TW]=郵件提示 -GenericName[zu]=Ukuqwashisa ngeposi +Type=Application Exec=faces Terminal=false Icon=faces -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop index 81a5a4650..f79dc762f 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Fetchmailconf.desktop @@ -1,102 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Fetchmailconf -Name[af]=Fetchmail-conf -Name[csb]=Kònfigùracëjo Fetchmaila -Name[eo]=Poŝtprenilo -Name[fo]=Uppseting av Fetchmail -Name[fr]=FetchmailConf -Name[hi]=फेचमेलकॉन्फ -Name[pa]=ਫਿੱਚਮੇਲਸੰਰਚਨਾ -Name[pl]=Konfiguracja Fetchmaila -Name[rw]=GushakaIbonezaUbutumwa -Name[ta]=வரும் அஞ்சல் அமைப்பு -Name[te]=ఫెట్చ్ మెయిల్ కాన్ఫ్ -Name[tg]=Танзимгари fetchmail -Name[th]=ปรับแต่งโปรแกรม Fetchmail -Name[ven]=U dzhia poso a conf -Name[vi]=Cấu hình nhận thư GenericName=Fetchmail Configuration -GenericName[af]=Fetchmail Opstelling -GenericName[ar]=إعدادت Fetchmail -GenericName[az]=Fetchmail Qurğuları -GenericName[be]=Настаўленні Fetchmail -GenericName[bg]=Настройване на Fetchmail -GenericName[bn]=ফেচ-মেইল কনফিগারেশন -GenericName[br]=Kefluniadur Fetchmail -GenericName[bs]=Podešavanje Fetchmail-a -GenericName[ca]=Configuració del fetchmail -GenericName[cs]=Nastavení Fetchmail -GenericName[csb]=Kònfigùracëjô Fetchmaila -GenericName[cy]=Ffurfweddiad Fetchmail -GenericName[da]=Fetchmail-indstilling -GenericName[de]=Einrichtung von Fetchmail -GenericName[el]=Ρύθμιση του Fetchmail -GenericName[eo]=Agordilo por la poŝtprenilo "fetchmail" -GenericName[es]=Configuración de Fetchmail -GenericName[et]=Fetchmaili seadistamine -GenericName[eu]=Fetchmail konfigurazioa -GenericName[fa]=Fetchmail پیکربندی -GenericName[fi]=Fetchmail-asetukset -GenericName[fo]=Uppseting av Fetchmail -GenericName[fr]=Outil de configuration de Fetchmail -GenericName[fy]=Fetchmail ynstelle -GenericName[ga]=Cumraíocht Fetchmail -GenericName[gl]=Configuración de Fetchmail -GenericName[he]=קביעת התצורה של Fetchmail -GenericName[hi]=फेचमेल कॉन्फ़िगरेशन -GenericName[hr]=Fetchmail konfiguriranje -GenericName[hu]=Fetchmail-beállító -GenericName[is]=Fetchmail stillingar -GenericName[it]=Configurazione di fetchmail -GenericName[ja]=Fetchmail の設定 -GenericName[ka]=fetchmai–ისl კონფიგურაცია -GenericName[kk]=Fetchmail бағдарламасын баптау -GenericName[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Fetchmail -GenericName[ko]=Fetchmail 설정 -GenericName[lo]=ການປັບແຕ່ງ Fetchmail -GenericName[lt]=Fetchmail konfigūravimas -GenericName[lv]=Fetchmail Konfigurācija -GenericName[mk]=Конфигурација на Fetchmail -GenericName[mn]=Fetchmail-н тохируулга -GenericName[ms]=Tetapan Fetchmail -GenericName[mt]=Konfigurazzjoni Fetchmail -GenericName[nb]=Tilpass Fetchmail -GenericName[nds]=Instellen vun Fetchmail -GenericName[ne]=फेचमेल कन्फिगरेसन -GenericName[nl]=Fetchmail instellen -GenericName[nn]=Fetchmail-oppsett -GenericName[nso]=Peakanyo ya Fetchmail -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਪਰਾਪਤੀ ਸੰਰਚਨਾ -GenericName[pl]=Konfiguracja Fetchmaila -GenericName[pt]=Configuração do Fetchmail -GenericName[pt_BR]=Configuração do Fetchmail -GenericName[ro]=Configurează programul Fetchmail -GenericName[ru]=Настройка fetchmail -GenericName[rw]=Iboneza ryo Gushakaubutumwa -GenericName[se]=Fetchmail-heiveheapmi -GenericName[sk]=Konfigurácia Fetchmail -GenericName[sl]=Nastavitve za Fetchmail -GenericName[sr]=Подешавање fetchmail-а -GenericName[sr@Latn]=Podešavanje fetchmail-a -GenericName[ss]=Kulungiswa kwe Fetchmail -GenericName[sv]=Anpassning av Fetchmail -GenericName[ta]=வந்தடையும் அஞ்சல் வடிவமைப்பு -GenericName[te]=ఫెట్చ్ మెయిల్ అమరిక -GenericName[tg]=Танзимоти fetchmail -GenericName[th]=การปรับแต่ง Fetchmail -GenericName[tr]=Fetchmail Yapılandırması -GenericName[tt]=Fetchmail Caylawı -GenericName[uk]=Конфігурації fetchmail -GenericName[uz]=Fetchmail moslamasi -GenericName[uz@cyrillic]=Fetchmail мосламаси -GenericName[ven]=Khonifiguresheni ya u dzhia poso -GenericName[vi]=Cấu hình Nhận thư -GenericName[wa]=Apontiaedje di fetchmail -GenericName[xh]=Uqwalaselo lweFetchmail -GenericName[zh_CN]=Fetchmail 配置 -GenericName[zh_TW]=Fetchmail 組態 -GenericName[zu]=Inhlanganiselo Yokulanda Iposi +Type=Application Exec=fetchmailconf Terminal=false Icon=fetchmailconf -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop index ba03e3d01..ae8e7f41d 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Gabber.desktop @@ -1,84 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gabber -Name[af]=Gryper -Name[bn]=গ্যাবার -Name[eo]=Gabero -Name[hi]=गेबर -Name[mn]=Габбер -Name[ne]=कुरौटे -Name[pa]=ਗਾਬੀਰ -Name[ta]=காப்பர் -Name[te]=జాబర్ GenericName=Instant Messenger -GenericName[af]=Oombliklike Boodskapper -GenericName[ar]=مراسلة فورية -GenericName[az]=Canlı İsmarışlaşma Vasitəsi -GenericName[be]=Кліент хуткіх паведамленняў -GenericName[bg]=Програма за чат -GenericName[bn]=তাত্‍ক্ষণিক আড্ডা -GenericName[br]=Posteler a-benn-kaer -GenericName[bs]=Instant poruke -GenericName[ca]=Missatger instantani -GenericName[cs]=Instant Messager -GenericName[csb]=Kùriera wiadłów (IM) -GenericName[cy]=Negesydd Chwim -GenericName[el]=Στιγμιαίος αποστολέας -GenericName[eo]=tujmesaĝilo -GenericName[es]=Mensajería instantánea -GenericName[et]=Kiirsuhtlusrakendus (IM) -GenericName[eu]=Bat-bateko mezularitza -GenericName[fa]=پیام‌رسان فوری -GenericName[fi]=Pikaviestintäohjelma -GenericName[fr]=Client de messagerie instantanée -GenericName[fy]=Instant messenger -GenericName[ga]=Clár teachtaireachtaí meandaracha -GenericName[gl]=Mensaxeria Instantánea -GenericName[he]=תוכנית מסרים מיידים -GenericName[hi]=इंसटैंट मैसेंजर -GenericName[hr]=Trenutne poruke -GenericName[hu]=Azonnali üzenetküldő -GenericName[is]=Samtalsbiðill (Instant Messenger) -GenericName[it]=Messaggistica istantanea -GenericName[ja]=インスタントメッセンジャー -GenericName[ka]=მყისი შეტყობინება -GenericName[kk]=Жедел хабарласу -GenericName[km]=កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ -GenericName[ko]=인스턴트 메신저 -GenericName[lt]=Momentinių žinučių klientas -GenericName[mk]=Инстант гласник -GenericName[mn]=Инстант мессэнжер -GenericName[ms]=Pesanan Ringkas -GenericName[nb]=Lynmeldingsprogram -GenericName[nds]=Kortnarichten-Maker -GenericName[ne]=आवश्यक म्यासेन्जर -GenericName[nl]=Instant messenger -GenericName[nn]=Lynmeldingsprogram -GenericName[pa]=ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ -GenericName[pl]=Komunikator internetowy -GenericName[pt]=Mensageiro Instantâneo -GenericName[pt_BR]=Mensageiro Instantâneo -GenericName[ro]=Program de MI (mesaje instantanee) -GenericName[ru]=Обмен мгновенными сообщениями -GenericName[rw]=Intumwa y'Akokanya -GenericName[se]=Šleađgadiehtoprográmma -GenericName[sl]=Takojšni sporočilnik -GenericName[sr]=Брзи гласник -GenericName[sr@Latn]=Brzi glasnik -GenericName[sv]=Direktmeddelandeklient -GenericName[ta]=உடனடி தகவல் அளிப்பான் -GenericName[te]=తక్షణమే సందేశము ఇచ్చే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Иввази иттилоот -GenericName[th]=โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที -GenericName[tr]=Hızlı İletişim Programı -GenericName[tt]=Aşığıç Xäbärçe -GenericName[uk]=Кур'єр повідомлень -GenericName[uz]=Xabar almashish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Хабар алмашиш воситаси -GenericName[vi]=Trình nhắn tin nhanh -GenericName[wa]=Messaedjreye sol moumint -GenericName[zh_CN]=即时消息程序 -GenericName[zh_TW]=即時通訊(IM) +Type=Application Exec=gabber Terminal=false Icon=gabber -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop index f9fa175d0..167a0233e 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Galeon.desktop @@ -1,96 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Galeon -Name[bn]=গ্যালিয়ন -Name[eo]=Galeono -Name[hi]=गेलियन -Name[lo]=ແກລງນ -Name[lv]=Galeona -Name[mn]=Галеон -Name[ne]=ग्यालिअन -Name[pa]=ਗਲੀਓਨ -Name[ta]=காலியன் -Name[te]=గెలియాన్ GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application Exec=galeon Terminal=false Icon=galeon -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop b/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop index 87f99f006..18d99936d 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/GnomeICU.desktop @@ -1,79 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOMEICU -Name[af]=Gnomeicu -Name[bn]=গনোম-আই.সি.ইউ -Name[csb]=GNOMEICU (widzã ce) -Name[eo]=Gnomikuo -Name[fo]=Gnome-ICU -Name[fr]=GnomeICU -Name[hi]=ग्नोमआईसीयू -Name[pl]=Gnome WidzęCie (ICU) -Name[sv]=Gnomeicu -Name[te]=గ్నొమ్ ఐసియు GenericName=ICQ Messenger -GenericName[af]=ICQ Boodskapper -GenericName[ar]=مراسل ICQ -GenericName[be]=Кліент ICQ -GenericName[bg]=Програма за ICQ -GenericName[bn]=আই-সি-কিউ মেসেঞ্জার -GenericName[br]=Kemennader ICQ -GenericName[bs]=ICQ instant poruke -GenericName[ca]=Missatgeria ICQ -GenericName[cs]=ICQ komunikátor -GenericName[csb]=Kùriera ICQ -GenericName[da]=ICQ-Messenger -GenericName[de]=ICQ-Messenger -GenericName[el]=ICQ αποστολέας -GenericName[eo]=ICQ Tujmesaĝilo -GenericName[es]=Mensajería instantánea ICQ -GenericName[eu]=ICQ mezularitza -GenericName[fa]=ICQ پیام‌رسان -GenericName[fi]=ICQ-pikaviestintäohjelma -GenericName[fr]=Messagerie ICQ -GenericName[fy]=ICQ-messenger -GenericName[ga]=Teachtaire ICQ -GenericName[he]=תוכנית מסרים מיידים של ICQ -GenericName[hr]=ICQ trenutne poruke -GenericName[hu]=ICQ üzenetküldő -GenericName[is]=ICQ spjallforrit -GenericName[it]=Messaggistica ICQ -GenericName[ja]=ICQ メッセンジャー -GenericName[ka]=ICQ შემმტყობინებელი -GenericName[kk]=ICQ клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​ផ្ញើសារ ICQ -GenericName[ko]=ICQ 메신저 -GenericName[lt]=ICQ žinučių klientas -GenericName[nb]=Prateprogrammet ICQ -GenericName[nds]=ICQ-Narichtenmaker -GenericName[ne]=ICQ म्यासेन्जर -GenericName[nl]=ICQ-messenger -GenericName[nn]=Prateprogrammet ICQ -GenericName[pa]=ICQ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ -GenericName[pl]=Komunikator ICQ -GenericName[pt]=Mensageiro ICQ -GenericName[pt_BR]=ICQ -GenericName[ro]=Mesaje instantanee ICQ -GenericName[ru]=Клиент ICQ -GenericName[rw]=Mutangamakuru ICQ -GenericName[se]=ICQ-šleađgadiehti -GenericName[sl]=Sporočilnik ICQ -GenericName[sr]=ICQ гласник -GenericName[sr@Latn]=ICQ glasnik -GenericName[sv]=ICQ-meddelandeklient -GenericName[ta]=ICQ செய்தியாளர் -GenericName[te]=ఐసిక్యూ మెసేంజర్ -GenericName[tg]=Хабаргузории ICQ -GenericName[th]=โปรแกรมคุย ICQ -GenericName[tr]=ICQ Hızlı Mesajlaşma Programı -GenericName[tt]=ICQ Xäbärçe -GenericName[uk]=Кур'єр (messenger) ICQ -GenericName[uz]=ICQ xabar almashish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=ICQ хабар алмашиш воситаси -GenericName[vi]=Trình nhắn tin ICQ -GenericName[wa]=Messaedjreye ICQ -GenericName[zh_CN]=ICQ 信使 -GenericName[zh_TW]=ICQ 即時通訊 +Type=Application Exec=gnomeicu -a Terminal=false Icon=gnomeicu -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop index bea707b46..7f44542ca 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Netscapemessenger.desktop @@ -1,120 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Netscape Messenger -Name[af]=Netscape Boodskapper -Name[bn]=নেটস্কেপ মেসেঞ্জার -Name[br]=Kemennader Netscape -Name[csb]=Netscape Messenger (kùriera pòcztë) -Name[cy]=Negesydd Netscape -Name[eo]=Netskapomesaĝilo -Name[fa]=پیام‌رسان نت‌اسکیپ -Name[gl]=Mensaxeria de Netscape -Name[hi]=नेटस्केप मैसेंजर -Name[is]=Netscape spjallrás -Name[ja]=Netscape メッセンジャー -Name[ka]=Netscape შემმტყობინებელი -Name[km]=កម្មវិធី​ផ្ញើសារ Netscape -Name[ko]=넷스케이프 메신저 -Name[lv]=Netscape Messendžers -Name[mn]=Нэтскафе Messenger -Name[ne]=नेटस्केप म्यासेन्जर -Name[nso]=Morongwa wa Netscape -Name[pa]=ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ -Name[pl]=Netscape -Name[rw]=Intumwa ya Netscape -Name[ss]=Sitfunywa se Netscape -Name[ta]=நெட்ஸ்கேப் தகவல் அளிப்பான் -Name[te]=నెట్ స్కేప్ మెసేంజర్ -Name[tg]=Иттилооти Netscape -Name[ven]=Thunwa ya Netscape -Name[vi]=Nhắn tin nhanh Netscape -Name[wa]=Messaedjreye Netscape -Name[xh]=Umthunywa we Netscape -Name[zh_TW]=網景傳訊者 -Name[zu]=Isithunywa se-Netscape GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application Exec=netscape -messenger Terminal=false Icon=communicator_mail -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop index 5c0ca7bfe..bda1a151f 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Nmapfe.desktop @@ -1,87 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Nmapfe -Name[eo]=Pordesplorilo -Name[hi]=एन-मैफे -Name[te]=ఎన్ మాప్ఎఫ్ఇ GenericName=Port Scanner -GenericName[af]=Poort Skandeerder -GenericName[ar]=أداة مسح المنافذ -GenericName[az]=Port Axtarıcısı -GenericName[be]=Сканер партоў -GenericName[bg]=Скенер за отворени портове -GenericName[bn]=পোর্ট স্ক্যানার -GenericName[bs]=Skener portova -GenericName[ca]=Escanejador de ports -GenericName[cs]=Skener portů -GenericName[csb]=Skaner pòrtów -GenericName[cy]=Sganiwr Pyrth -GenericName[da]=Portskanner -GenericName[de]=Ports überprüfen -GenericName[el]=Σαρωτής θυρών -GenericName[eo]=Programo por eltrovi malfermitajn pordojn de komputilo -GenericName[es]=Explorador de puertos -GenericName[et]=Portskänner -GenericName[eu]=Ataka eskanerra -GenericName[fa]=پویشگر درگاه -GenericName[fi]=Porttiskanneri -GenericName[fr]=Analyseur de port -GenericName[fy]=Poarteskenner -GenericName[ga]=Scanóir Poirt -GenericName[gl]=Escaneador de Portos -GenericName[he]=סורק יציאות -GenericName[hi]=पोर्ट स्कैनर -GenericName[hr]=Pretraživač portova -GenericName[hu]=Portscanner -GenericName[is]=Gáttarskanni -GenericName[it]=Port scanner -GenericName[ja]=ポートスキャナ -GenericName[ka]=პორტების სკანერი -GenericName[kk]=Порт сканері -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្កេន​ច្រក -GenericName[ko]=포트 스캐너 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືສະແກນພັອດ -GenericName[lt]=Prievadų skeneris -GenericName[lv]=Portu Skaneris -GenericName[mk]=Скенер на порти -GenericName[mn]=Порт шалгагч -GenericName[ms]=Pengesan Port -GenericName[nb]=Portskanner -GenericName[nds]=Porten-Aftaster -GenericName[ne]=पोर्ट स्क्यानर -GenericName[nl]=Poortscanner -GenericName[nn]=Portskannar -GenericName[nso]=Sehlodi sa Boemong -GenericName[pa]=ਪੋਰਟ ਸਕੈਨਰ -GenericName[pl]=Skaner portów -GenericName[pt]=Varrimento de Portos -GenericName[pt_BR]=Scanner de Portas -GenericName[ro]=Scanează calculatoare -GenericName[ru]=Сканер портов -GenericName[rw]=Sikaneri Umuyoboro -GenericName[se]=Verrátskánnejeaddji -GenericName[sk]=Skener portov -GenericName[sl]=Pregledovalnik vrat -GenericName[sr]=Порт скенер -GenericName[sr@Latn]=Port skener -GenericName[ss]=Scana sesikhungo -GenericName[sv]=Portavsökare -GenericName[ta]=முனைய வருடி -GenericName[te]=పోర్ట్ స్కేనర్ -GenericName[tg]=Даргоҳи сканер -GenericName[th]=เครื่องมือสแกนพอร์ต -GenericName[tr]=Port Tarayıcı -GenericName[tt]=Port Ezläwçe -GenericName[uk]=Сканер портів -GenericName[uz]=Port skanner -GenericName[uz@cyrillic]=Порт сканнер -GenericName[ven]=Tshisedzi tsha Vhuimazwikepe -GenericName[vi]=Quét Cổng -GenericName[wa]=Poirt di scanrece -GenericName[xh]=Umshicileli Wofako -GenericName[zh_CN]=端口扫描器 -GenericName[zh_TW]=連接埠掃描程式 -GenericName[zu]=Umhloli wesikhumulo +Type=Application Exec=nmapfe Terminal=false Icon=nmap -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop index 091d2fec9..059b2183c 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Pan.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Pan -Name[bn]=প্যান -Name[eo]=Forumilo -Name[hi]=पैन -Name[ne]=प्यान -Name[pa]=ਪੈਂਨ -Name[ta]=பான் -Name[te]=పాన్ -Name[ven]=Sedzulusa -Name[zu]=Ipani GenericName=Usenet News Reader -GenericName[af]=Usenet Nuus Leser -GenericName[ar]=قارئ أخبار Usenet -GenericName[az]=Usenet Xəbər Oxuyucusu -GenericName[be]=Кліент навінаў Usenet -GenericName[bg]=Новинарски групи -GenericName[bn]=ইউসনেট সংবাদ পাঠক -GenericName[br]=Lenner keleier Usenet -GenericName[bs]=Program za čitanje USENet grupa -GenericName[ca]=Lector de grups de notícies Usenet -GenericName[cs]=Klient pro čtení diskusních skupin -GenericName[csb]=Czëtôrz diskùsjowëch karnów -GenericName[cy]=Darllenydd Newyddion Usenet -GenericName[da]=Usenet-nyhedslæser -GenericName[de]=Usenet-News lesen und schreiben -GenericName[el]=Αναγνώστης νέων Usenet -GenericName[eo]=Programo por legi kaj afiŝi en diskutforumoj -GenericName[es]=Lector de noticias de Usenet -GenericName[et]=Uudisegruppide lugemine -GenericName[eu]=Usenet berri irakurgailua -GenericName[fa]=خوانندۀ اخبار یوزنت -GenericName[fi]=Uutisryhmien lukuohjelma -GenericName[fr]=Lecteur de forums Usenet -GenericName[fy]=Usenet-nijslêzer -GenericName[ga]=Léitheoir Nuachta Usenet -GenericName[gl]=Lector de Novas Usenet -GenericName[he]=קורא חדשות Usenet -GenericName[hi]=यूजनेट समाचार वाचक -GenericName[hr]=Čitač grupa novosti -GenericName[hu]=Hírolvasó -GenericName[is]=Tól til að lesa Usenet ráðstefnur -GenericName[it]=Lettore news Usenet -GenericName[ja]=Usenet ニュースリーダー -GenericName[ka]=ახალიამბების საკითხავი პროგრამა -GenericName[kk]=Usenet жаңалықтарды оқу -GenericName[km]=កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​អ្នក​ប្រើ -GenericName[ko]=유즈넷 뉴스 리더 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືອ່ານຂ່າວ -GenericName[lt]=Usenet naujienų skaityklė -GenericName[lv]=Usenet Vēstu Lasītājs -GenericName[mk]=Читач на вести на Usenet -GenericName[mn]=Usenet-н мэдээ унших -GenericName[ms]=Pembaca Berita Usenet -GenericName[mt]=Qarrej tal-aħbarijiet (news) -GenericName[nb]=Diskusjonsgruppeleser -GenericName[nds]=Kieker för Usenet-Narichten -GenericName[ne]=युजनेट समाचार वाचक -GenericName[nl]=Usenet-nieuwslezer -GenericName[nn]=Diskusjonsgruppelesar -GenericName[nso]=Mmadi wa Ditaba tsa Usenet -GenericName[pa]=Usenet ਖ਼ਬਰੀ -GenericName[pl]=Czytnik grup dyskusyjnych -GenericName[pt]=Leitor de Notícias da Usenet -GenericName[pt_BR]=Leitor de Notícias Usenet -GenericName[ro]=Cititor de știri USENET -GenericName[ru]=Программа для чтения новостей -GenericName[rw]=Musoma Makuru Usenet -GenericName[se]=Sáhkajoavkologan -GenericName[sk]=Klient pre News -GenericName[sl]=Bralnik novic Usenet -GenericName[sr]=Читач вести -GenericName[sr@Latn]=Čitač vesti -GenericName[ss]=Sifundzi setindzaba te Usenet -GenericName[sv]=Diskussionsgruppsläsare -GenericName[ta]=வலைஉபயோகி செய்திகள் படிப்பவர் -GenericName[te]=యూజ్ నెట్ వార్తలను చదివే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Хонандаи ахбори usenet -GenericName[th]=โปรแกรมอ่านข่าวของ Usenet -GenericName[tr]=Usenet Haber Okuyucu -GenericName[tt]=Yañalıq Uqu öçen -GenericName[uk]=Програма перегляду новин Usenet -GenericName[uz]=Usenet yangiliklarini oʻqish dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Usenet янгиликларини ўқиш дастури -GenericName[ven]=Muvhali wa Mafhungo a Usenet -GenericName[vi]=Trình đọc Tin Usenet -GenericName[wa]=Lijheu d' copinreyes (usenet) -GenericName[xh]=Umfundi Weendaba we Usenet -GenericName[zh_CN]=新闻阅读程序 -GenericName[zh_TW]=新聞群組閱讀程式 -GenericName[zu]=Umfundi wezindaba zokusebenza kwe-net +Type=Application Exec=pan Terminal=false Icon=pan -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop index 5a1a699af..d77ea7d6b 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Sylpheed.desktop @@ -1,96 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Sylpheed -Name[af]=Sylfeed -Name[eo]=Silfedo -Name[hi]=सिलफीड -Name[ne]=साइलफिड -Name[pa]=ਸ਼ੀਲਫੀਡ -Name[te]=సిల్ఫీడ్ -Name[th]=Sylpheed (โปรแกรมรับส่งอีเมล) GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application Exec=sylpheed Terminal=false Icon=sylpheed -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index f33d3f5b9..000000000 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - mutt.desktop ncftp.desktop pine.desktop lftp.desktop - Links.desktop Lynx.desktop w3m.desktop slrn.desktop - silc.desktop btdownloadcurses.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Internet/Terminal ) diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop index 33f7c18c7..02424aca0 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Links.desktop @@ -1,107 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Links -Name[af]=Skakel -Name[az]=Körpülər -Name[eo]=Ligiloj -Name[eu]=Estekak -Name[fa]=پیوندها -Name[ga]=Naisc -Name[hi]=लिंक्स -Name[km]=តំណ -Name[lv]=Saite -Name[ne]=लिङ्क -Name[nso]=Dikgokaganyi -Name[pa]=ਸਬੰਧ -Name[rw]=Amahuza -Name[ss]=Luchumano -Name[ta]=இணைப்புகள் -Name[te]=లింక్స్ -Name[th]=Links (เว็บบราวเซอร์แบบเท็กซ์) -Name[ven]=Vhukwamani -Name[vi]=Liên kết -Name[xh]=Amakhonkco -Name[zu]=Izixhumanisi GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application Exec=links Terminal=true Icon=links -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop index b67e1a182..ae7009855 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/Lynx.desktop @@ -1,92 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Lynx -Name[eo]=Linko -Name[hi]=लायनक्स -Name[pa]=ਲਨੈਕਸ -Name[te]=ల్యింక్స్ -Name[th]=Lynx (เว็บบราวเซอร์แบบเท็กซ์) GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application Exec=lynx Terminal=true Icon=lynx -Type=Application X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop index 033223250..9b0600aab 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop @@ -1,106 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Exec=btdownloadcurses.py +Name=BitTorrent Python Curses GUI GenericName=BitTorrent GUI -GenericName[ar]=واجهة المستخدم الرسومية لِــ BitTorrent -GenericName[az]=BitTorrent İAÜ -GenericName[be]=Графічны кліент BitTorrent -GenericName[bg]=ГПИ за BitTorrent -GenericName[bn]=বিট-টরেন্ট গুই -GenericName[ca]=IGU per a BitTorrent -GenericName[csb]=Graficzny interfejs dlô BitTorrent -GenericName[cy]=Rhyngwyneb Graffegol (GUI) BitTorrent -GenericName[de]=BitTorrent-Oberfläche -GenericName[fa]=ونک BitTorrent -GenericName[fi]=BitTorrent-käyttöliittymä -GenericName[fr]=Interface graphique de BitTorrent -GenericName[fy]=Ynterface foar BitTorrent -GenericName[ga]=Comhéadan Grafach BitTorrent -GenericName[he]=ממשק גרפי ל־BitTorrent -GenericName[hi]=बिट टोरेंट जीयूआई -GenericName[hu]=BitTorrent-felület -GenericName[is]=BitTorrent viðmót -GenericName[it]=GUI per BitTorrent -GenericName[ka]=გრაფიკული BitTorrent -GenericName[kk]=BitTorrent графикалық интерфейс -GenericName[ko]=비트토렌트 GUI -GenericName[lt]=BitTorrent GVS -GenericName[ms]=GUI BitTorrent -GenericName[mt]=Interfaċċja grafika għal BitTorrent -GenericName[nb]=Grensesnitt for BitTorrent -GenericName[nds]=Graafsche Böversiet för BitTorrent -GenericName[ne]=बिट टोरेन्ट जी यू आई -GenericName[nl]=Interface voor BitTorrent -GenericName[nn]=BitTorrent-grensesnitt -GenericName[pa]=ਬਿੱਟੋਓਰਿਨਟ GUI -GenericName[pl]=Interfejs graficzny do BitTorrent -GenericName[pt]=Interface BitTorrent -GenericName[pt_BR]=Interface do BitTorrent -GenericName[ro]=Interfață grafică BitTorrent -GenericName[ru]=Графический интерфейс BitTorrent -GenericName[se]=BitTorrent-lákta -GenericName[sk]=Rozhranie BitTorrent -GenericName[sv]=Grafiskt gränssnitt för BitTorrent -GenericName[ta]=பிட்டார்ரென்ட் GUI -GenericName[te]=బిట్ టొరెంట్ జియూఐ -GenericName[tg]=BitTorrent-ро ба графики корбар -GenericName[th]=GUI ของบิตทอร์เรนท์ -GenericName[tr]=BitTorrent Arayüzü -GenericName[tt]=BitTorrent öçen Yözara -GenericName[uz]=BitTorrent uchun grafik interfeys -GenericName[uz@cyrillic]=BitTorrent учун график интерфейс -GenericName[vi]=Giao diện BitTorrent -GenericName[wa]=Eterface grafike po BitTorrent -GenericName[zh_TW]=BitTorrent 圖型使用者介面 -Icon=xapp -X-TDE-InitialPreference=1 +Type=Application MimeType=application/x-bittorrent -Name=BitTorrent Python Curses GUI -Name[be]=Графічны кліент BitTorrent на мове Python -Name[bn]=বিট-টরেন্ট পাইথন কার্সেস গুই -Name[ca]=IGU per a BitTorrent en Python Curses -Name[csb]=Graficzny interfejs dlô BitTorren Pyton Curses -Name[cy]=Rhyngwyneb Graffegol (GIU) Curses Python BitTorrent -Name[de]=BitTorrent-PythonCurses-Oberfläche -Name[eo]=BitTorrent Pitona Curses GUI -Name[et]=BitTorrent Python Curses -Name[fa]=ونک BitTorrent Python Curses -Name[fi]=BitTorrentin Python Curses -käyttöliittymä -Name[fr]=Interface graphique Curses de BitTorrent écrite en Python -Name[ga]=Comhéadan Curses BitTorrent Python -Name[gl]=GUI para BitTorrent en Python Curses -Name[he]=ממשק טקסטואלי מבוסס Python Curses ל־BitTorrent -Name[hi]=बिट टोरेंट पायथन कर्सेस जीयूआई -Name[hr]=BitTorrent Python GUI kurs -Name[hu]=BitTorrent Python Curses grafikus felület -Name[is]=BitTorrent viðmót í Python -Name[it]=GUI in Python e curses per BitTorrent -Name[ka]=BitTorrent–ის ინტერფეისი python/curses–ზე -Name[kk]=Python Curses-те жазылған BitTorrent графикалық интерфейсі -Name[ko]=비트토렌트 Python Curses GUI -Name[lt]=BitTorrent Python Curses grafinė naudotojo sąsaja -Name[ms]=GUI Curses Python BitTorrent -Name[nb]=Grensesnitt for «BitTorrent Python Curses» -Name[ne]=बिट टोरेन्ट पाइथोन कर्स जी यू आई -Name[pa]=ਬਿੱਟਇਓਨਟ ਪਾਈਥਨ ਕੂਰਸ GUI -Name[pl]=Interfejs graficzny do BitTorrent -Name[pt]=Interface Curses para o BitTorrent em Python -Name[pt_BR]=Interface em Python para o BitTorrent -Name[ro]=Interfață Consolă Python BitTorrent -Name[ru]=Интерфейс службы BitTorrent на python/curses -Name[sk]=Rozhranie BitTorrent Python Curses -Name[sl]=BitTorrent Python z vmesnikom Curses -Name[sv]=BitTorrent Python Curses grafiskt gränssnitt -Name[ta]=பிட்டார்ரென்ட் பைதான் அம்புக்குறிகள் GUI -Name[te]=బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ కర్సెస్ జియూఐ -Name[tg]=BitTorrent Python Curses-ро ба графики корбар -Name[th]=GUI ของบิตทอร์เรนต์ แบบใช้ไพธอนเคิร์ส -Name[tr]=BitTorrent Python Grafiksel Arayüzü -Name[tt]=BitTorrent öçen Yözara (Python/Curses asılında) -Name[uz]=BitTorrent uchun Python Curses grafik interfeys -Name[uz@cyrillic]=BitTorrent учун Python Curses график интерфейс -Name[vi]=Con trỏ Giao diện Python BitTorrent -Name[wa]=Eterface grafike e python po BitTorrent -Name[zh_TW]=BitTorrent Python Curses 圖型使用者介面 +X-TDE-InitialPreference=1 X-TDE-ServiceTypes= +Exec=btdownloadcurses.py +Icon=xapp Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop index 86ad01aca..87c57c5f1 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/lftp.desktop @@ -1,92 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Lftp GenericName=FTP Client -GenericName[af]=FTP Kliënt -GenericName[ar]=زبون ميفاق نقل الملفات FTP -GenericName[az]=FTP Proqramı -GenericName[be]=Кліент FTP -GenericName[bg]=FTP клиент -GenericName[bn]=এফ-টি-পি ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant FTP -GenericName[bs]=FTP klijent -GenericName[ca]=Client FTP -GenericName[cs]=FTP klient -GenericName[csb]=Klient FTP -GenericName[cy]=Dibynnydd FTP -GenericName[da]=FTP-klient -GenericName[de]=FTP-Programm -GenericName[el]=Πελάτης FTP -GenericName[eo]=FTP-kliento -GenericName[es]=Cliente FTP -GenericName[et]=FTP klient -GenericName[eu]=FTP bezeroa -GenericName[fa]=کارخواه قام -GenericName[fi]=FTP-asiakasohjelma -GenericName[fr]=Un client FTP -GenericName[fy]=FTP-klant -GenericName[ga]=Cliant FTP -GenericName[gl]=Cliente FTP -GenericName[he]=תוכנית FTP -GenericName[hi]=एफटीपी क्लाएंट -GenericName[hr]=FTP klijent -GenericName[hu]=FTP-kliens -GenericName[id]=Klien FTP -GenericName[is]=FTP forrit -GenericName[it]=Client FTP -GenericName[ja]=FTP クライアント -GenericName[ka]=FTP კლიენტი -GenericName[kk]=FTP клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី FTP -GenericName[ko]=FTP 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແອັນFTP -GenericName[lt]=FTP klientas -GenericName[lv]=FTP Klients -GenericName[mk]=Клиент за FTP -GenericName[mn]=FTP-програм -GenericName[ms]=Klien FTP -GenericName[mt]=Klijent FTP -GenericName[nb]=FTP-klient -GenericName[nds]=FTP-Programm -GenericName[ne]=FTP ग्राहक -GenericName[nl]=FTP-client -GenericName[nn]=FTP-klient -GenericName[nso]=Moreki wa FTP -GenericName[pa]=FTP ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Klient FTP -GenericName[pt]=Cliente de FTP -GenericName[pt_BR]=Cliente FTP -GenericName[ro]=Client FTP -GenericName[ru]=Клиент FTP -GenericName[rw]=Umukiriya FTP -GenericName[se]=FTP-klienta -GenericName[sk]=FTP klient -GenericName[sl]=Odjemnik za FTP -GenericName[sr]=FTP клијент -GenericName[sr@Latn]=FTP klijent -GenericName[ss]=Likhasimende le FTP -GenericName[sv]=FTP-klient -GenericName[ta]=FTP உறுப்பினர் -GenericName[te]=ఎఫ్ టి పి క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири FTP -GenericName[th]=ไคลเอนต์ FTP -GenericName[tr]=FTP İstemcisi -GenericName[tt]=FTP Klient -GenericName[uk]=Клієнт FTP -GenericName[uz]=FTP klienti -GenericName[uz@cyrillic]=FTP клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani wa FTP -GenericName[vi]=Trình FTP -GenericName[wa]=Cliyint FTP -GenericName[xh]=Umxhasi we FTP -GenericName[zh_CN]=FTP 客户端程序 -GenericName[zh_TW]=FTP 客戶端程式 -GenericName[zu]=Umxhasi we-FTP +Type=Application Exec=lftp %u Icon=konsole -Name=Lftp -Name[eo]=L-FTP -Name[fr]=LFTP -Name[hi]=एलएफटीपी -Name[te]=ఎల్ ఎఫ్ టి పి Path= Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop index 87b721fc1..311a6b8c2 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/mutt.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=mutt -Icon=email -Type=Application Name=Mutt -Name[bn]=মাট -Name[eo]=Retpoŝtilo Mutt -Name[hi]=मट -Name[ne]=मट -Name[ta]=மட் -Name[te]=మట్ట్ GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application +Exec=mutt +Icon=email Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop index 84330d9d0..839a51b3d 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/ncftp.desktop @@ -1,95 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=NcFTP -Name[eo]=NcFtp -Name[hi]=एनसीएफटीपी -Name[hu]=ncFTP -Name[id]=Nc FTP -Name[lo]=Ncftp -Name[te]=ఎన్ సి ఎఫ్ టి పి GenericName=FTP Client -GenericName[af]=FTP Kliënt -GenericName[ar]=زبون ميفاق نقل الملفات FTP -GenericName[az]=FTP Proqramı -GenericName[be]=Кліент FTP -GenericName[bg]=FTP клиент -GenericName[bn]=এফ-টি-পি ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant FTP -GenericName[bs]=FTP klijent -GenericName[ca]=Client FTP -GenericName[cs]=FTP klient -GenericName[csb]=Klient FTP -GenericName[cy]=Dibynnydd FTP -GenericName[da]=FTP-klient -GenericName[de]=FTP-Programm -GenericName[el]=Πελάτης FTP -GenericName[eo]=FTP-kliento -GenericName[es]=Cliente FTP -GenericName[et]=FTP klient -GenericName[eu]=FTP bezeroa -GenericName[fa]=کارخواه قام -GenericName[fi]=FTP-asiakasohjelma -GenericName[fr]=Un client FTP -GenericName[fy]=FTP-klant -GenericName[ga]=Cliant FTP -GenericName[gl]=Cliente FTP -GenericName[he]=תוכנית FTP -GenericName[hi]=एफटीपी क्लाएंट -GenericName[hr]=FTP klijent -GenericName[hu]=FTP-kliens -GenericName[id]=Klien FTP -GenericName[is]=FTP forrit -GenericName[it]=Client FTP -GenericName[ja]=FTP クライアント -GenericName[ka]=FTP კლიენტი -GenericName[kk]=FTP клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី FTP -GenericName[ko]=FTP 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແອັນFTP -GenericName[lt]=FTP klientas -GenericName[lv]=FTP Klients -GenericName[mk]=Клиент за FTP -GenericName[mn]=FTP-програм -GenericName[ms]=Klien FTP -GenericName[mt]=Klijent FTP -GenericName[nb]=FTP-klient -GenericName[nds]=FTP-Programm -GenericName[ne]=FTP ग्राहक -GenericName[nl]=FTP-client -GenericName[nn]=FTP-klient -GenericName[nso]=Moreki wa FTP -GenericName[pa]=FTP ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Klient FTP -GenericName[pt]=Cliente de FTP -GenericName[pt_BR]=Cliente FTP -GenericName[ro]=Client FTP -GenericName[ru]=Клиент FTP -GenericName[rw]=Umukiriya FTP -GenericName[se]=FTP-klienta -GenericName[sk]=FTP klient -GenericName[sl]=Odjemnik za FTP -GenericName[sr]=FTP клијент -GenericName[sr@Latn]=FTP klijent -GenericName[ss]=Likhasimende le FTP -GenericName[sv]=FTP-klient -GenericName[ta]=FTP உறுப்பினர் -GenericName[te]=ఎఫ్ టి పి క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири FTP -GenericName[th]=ไคลเอนต์ FTP -GenericName[tr]=FTP İstemcisi -GenericName[tt]=FTP Klient -GenericName[uk]=Клієнт FTP -GenericName[uz]=FTP klienti -GenericName[uz@cyrillic]=FTP клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani wa FTP -GenericName[vi]=Trình FTP -GenericName[wa]=Cliyint FTP -GenericName[xh]=Umxhasi we FTP -GenericName[zh_CN]=FTP 客户端程序 -GenericName[zh_TW]=FTP 客戶端程式 -GenericName[zu]=Umxhasi we-FTP +Type=Application MimeType= Exec=ncftp Icon=application-vnd.tde.misc Path= -Type=Application Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop index 2d9bf07c9..9e5c59f0c 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/pine.desktop @@ -1,100 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=pine -Icon=email -Type=Application Name=Pine -Name[bn]=পাইন -Name[eo]=Pino -Name[es]=PINE -Name[hi]=पाइन -Name[ne]=पाइन -Name[pa]=ਪਾਇਨ -Name[ss]=Phayiphi -Name[ta]=பைன் -Name[te]=పైన్ -Name[tg]=Поён -Name[vi]=Trình thư Pine GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application +Exec=pine +Icon=email Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop index 3b173f77a..6586402b1 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/silc.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] +Name=Silc GenericName=SILC Client -GenericName[af]=SILC Kliënt -GenericName[ar]=زبون SILC -GenericName[az]=SILC Alıcısı -GenericName[be]=Кліент SILC -GenericName[bg]=SILC клиент -GenericName[bn]=সিল্ক ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant SILC -GenericName[bs]=SILC klijent -GenericName[ca]=Client SILC -GenericName[cs]=SILC klient -GenericName[csb]=Klient SILC -GenericName[cy]=Dibynnydd SILC -GenericName[da]=SILC-Klient -GenericName[de]=SILC-Programm -GenericName[el]=Πελάτης SILC -GenericName[eo]=SILC-kliento -GenericName[es]=Cliente SILC -GenericName[et]=SILC klient -GenericName[eu]=SILC bezeroa -GenericName[fa]=کارخواه SILC -GenericName[fi]=SILC-asiakasohjelma -GenericName[fr]=Client SILC -GenericName[fy]=SILC-klant -GenericName[ga]=Cliant SILC -GenericName[gl]=Cliente de SILC -GenericName[he]=לקוח SILC -GenericName[hi]=एसआईएलसी क्लाएंट -GenericName[hr]=SILC klijent -GenericName[hu]=SILC-kliens -GenericName[is]=SILC Biðlari -GenericName[it]=Client SILC -GenericName[ja]=SILC クライアント -GenericName[ka]=SILC კლიენტი -GenericName[kk]=SILC клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី SILC -GenericName[ko]=SILC 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແອັນ์ ICQ -GenericName[lt]=SILC klientas -GenericName[lv]=SILC Klients -GenericName[mk]=Клиент за SILC -GenericName[mn]=SILC-Програм -GenericName[ms]=Klien SILC -GenericName[mt]=Klijent SILC -GenericName[nb]=SILC-klient -GenericName[nds]=Client för SILC -GenericName[ne]=SILC ग्राहक -GenericName[nl]=SILC-client -GenericName[nn]=SILC-klient -GenericName[nso]=Moreki wa SILC -GenericName[pa]=SILC ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Klient SILC -GenericName[pt]=Cliente de SILC -GenericName[pt_BR]=Cliente SILC -GenericName[ro]=Client SILC -GenericName[ru]=Клиент SILC -GenericName[rw]=Umukiriya SILC -GenericName[se]=SILC-klienta -GenericName[sk]=SILC klient -GenericName[sl]=Odjemnik za Cilc -GenericName[sr]=SILC клијент -GenericName[sr@Latn]=SILC klijent -GenericName[ss]=Likhasimende le SILC -GenericName[sv]=SILC-klient -GenericName[ta]=SILC உறுப்ப்பினர் -GenericName[te]=ఎస్ ఎల్ ఐసి క్లైంట్ -GenericName[th]=ไคลเอนต์ SILC -GenericName[tr]=SILC İstemcisi -GenericName[tt]=SILC Klient -GenericName[uk]=Клієнт SILC -GenericName[uz]=SILC klienti -GenericName[uz@cyrillic]=SILC клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani wa SILC -GenericName[vi]=Trình chát SILC -GenericName[wa]=Cliyint SILC -GenericName[xh]=Umxhasi we SILC -GenericName[zh_CN]=SILC 客户程序 -GenericName[zh_TW]=SILC 客戶端程式 -GenericName[zu]=Umxhasi we-SILC +Type=Application Exec=silc %u Icon=konsole -Name=Silc -Name[bn]=সিল্ক -Name[de]=SILC -Name[hi]=सिल्क -Name[lo]=ນຳ້ວົນ -Name[mn]=SILC -Name[ta]=சில்க் -Name[te]=ఎస్ ఎల్ ఐసి Terminal=true -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop index c9bb598e1..24c4707ab 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/slrn.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=slrn -Icon=slrn -Type=Application Name=Slrn -Name[eo]=Slrn-novaĵprezentilo -Name[hi]=एसएलआरएन -Name[lo]=ຫນ້າຈໍ -Name[te]=ఎస్ ఎల్ ఆర్ ఎన్ -Name[th]=Sirn GenericName=News Reader -GenericName[af]=Nuus Leser -GenericName[ar]=قارئ الأخبار -GenericName[az]=Xəbərlər Oxuyucusu -GenericName[be]=Чытач навінаў -GenericName[bg]=Четене на новини -GenericName[bn]=নিউস রিডার -GenericName[br]=Lenner keleier -GenericName[bs]=Program za čitanje USENet grupa -GenericName[ca]=Lector de grups de notícies -GenericName[cs]=Klient pro čtení diskusních skupin -GenericName[csb]=Czëtôrz nowinów z diskùsjowëch karnów -GenericName[cy]=Darllenydd Newyddion -GenericName[da]=Nyhedslæser -GenericName[de]=Lesen und Schreiben von Usenet-News -GenericName[el]=Αναγνώστης νέων -GenericName[eo]=Legilo por diskutrondoj -GenericName[es]=Lector de noticias -GenericName[et]=Uudisegruppide lugemise rakendus -GenericName[eu]=Berri irakurgailua -GenericName[fa]=خوانندۀ اخبار -GenericName[fi]=Uutisryhmien lukuohjelma -GenericName[fr]=Lecteur de forums de discussion -GenericName[fy]=Nijslêzer -GenericName[ga]=Léitheoir Nuachta -GenericName[gl]=Leitor de Notícias -GenericName[he]=קורא חדשות -GenericName[hi]=समाचार वाचक -GenericName[hr]=Čitač grupa novosti -GenericName[hu]=Hírolvasó -GenericName[id]=Pembaca Berita -GenericName[is]=Tól til að lesa Usenet ráðstefnur -GenericName[it]=Lettore newsgroup -GenericName[ja]=ニュースリーダー -GenericName[kk]=Жаңалық оқу құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន -GenericName[ko]=유즈넷 뉴스 리더 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືອ່ານຂ່າວ -GenericName[lt]=Naujienų skaityklė -GenericName[lv]=Ziņu Lasītājs -GenericName[mk]=Читач на вести -GenericName[mn]=Usenet-н мэдээ унших ба бичих -GenericName[ms]=Pembaca Berita -GenericName[mt]=Qarrej tal-aħbarijiet (news) -GenericName[nb]=Diskusjonsgruppeleser -GenericName[nds]=Kieker för Narichten -GenericName[ne]=समाचार वाचक -GenericName[nl]=Nieuwslezer -GenericName[nn]=Diskusjonsgruppelesar -GenericName[nso]=Mmadi wa Ditaba -GenericName[oc]=Lector de grups de noticies -GenericName[pa]=ਖ਼ਬਰੀਂ -GenericName[pl]=Program do obsługi grup dyskusyjnych -GenericName[pt]=Leitor de Notícias -GenericName[pt_BR]=Leitor de Notícias -GenericName[ro]=Cititor de știri USENET -GenericName[ru]=Программа для чтения новостей -GenericName[rw]=Musoma Amakuru -GenericName[se]=Sáhkajoavkologan -GenericName[sk]=Klient pre News -GenericName[sl]=Bralnik novic -GenericName[sr]=Читач вести -GenericName[sr@Latn]=Čitač vesti -GenericName[ss]=Sifundzi setindzaba -GenericName[sv]=Diskussionsgruppsläsare -GenericName[ta]=செய்தி வாசிப்பவர் -GenericName[te]=వార్తలను చదివే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Хонандаи ахбор -GenericName[th]=โปรแกรมอ่านข่าว -GenericName[tr]=Haber Okuyucu -GenericName[tt]=Yañalıq Uquçı -GenericName[uk]=Програма для перегляду новин -GenericName[uz]=Yangiliklar oʻquvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Янгиликлар ўқувчи -GenericName[ven]=Muvhali wa mafhungo -GenericName[vi]=Trình đọc Tin -GenericName[wa]=Lijheu d' copinreyes usenet -GenericName[xh]=Umfundi Weendaba -GenericName[zh_CN]=新闻阅读程序 -GenericName[zh_TW]=新聞閱讀程式 -GenericName[zu]=Umfundi wezindaba +Type=Application +Exec=slrn +Icon=slrn Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop index cfc21403a..e385fd687 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/Terminal/w3m.desktop @@ -1,93 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=w3m -Name[bn]=ডাব্লিউ-থ্রী-এম -Name[br]=w3c -Name[hi]=डब्लयू3एम -Name[lo]=ຫນອນເຜິ້ງ -Name[sv]=W3m -Name[te]=డబ్ల్యూ3ఎం GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web Exec=w3m www.kde.org -Terminal=true -Icon=lynx Type=Application X-TDE-AuthorizeAction=shell_access +Terminal=true +Icon=lynx diff --git a/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop b/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop index f245e2732..021584f2d 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/arena.desktop @@ -1,99 +1,6 @@ [Desktop Entry] -Exec=arena -Icon=xapp -Type=Application Name=Arena -Name[bn]=অ্যারিনা -Name[hi]=अरीना -Name[lv]=Arēna -Name[ne]=एरिना -Name[pa]=ਅਰੀਨਾ -Name[sk]=Aréna -Name[sr]=Арена -Name[ss]=Indzawo levulekile -Name[ta]=அரினா -Name[te]=ఎరీనా -Name[ven]=Luvhande -Name[vi]=Vũ đài -Name[xh]=Umbindi webala lokudlala -Name[zu]=Inkundla GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application +Exec=arena +Icon=xapp diff --git a/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop b/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop index b6c26cf25..fdd539558 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/balsa.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Balsa -Name[bn]=বালসা -Name[hi]=बाल्सा -Name[lo]=ບາຊາ -Name[ne]=बाल्सा -Name[pa]=ਬਾਲਸਾ -Name[rw]=Balisa -Name[ta]=பல்சா -Name[te]=బాల్సా GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application Exec=balsa Terminal=false Icon=balsa -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop b/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop index 671879bfc..2277dc36f 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/btdownloadgui.desktop @@ -1,105 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Exec=btdownloadgui.py +Name=BitTorrent Python wxGTK GUI GenericName=BitTorrent GUI -GenericName[ar]=واجهة المستخدم الرسومية لِــ BitTorrent -GenericName[az]=BitTorrent İAÜ -GenericName[be]=Графічны кліент BitTorrent -GenericName[bg]=ГПИ за BitTorrent -GenericName[bn]=বিট-টরেন্ট গুই -GenericName[ca]=IGU per a BitTorrent -GenericName[csb]=Graficzny interfejs dlô BitTorrent -GenericName[cy]=Rhyngwyneb Graffegol (GUI) BitTorrent -GenericName[de]=BitTorrent-Oberfläche -GenericName[fa]=ونک BitTorrent -GenericName[fi]=BitTorrent-käyttöliittymä -GenericName[fr]=Interface graphique de BitTorrent -GenericName[fy]=Ynterface foar BitTorrent -GenericName[ga]=Comhéadan Grafach BitTorrent -GenericName[he]=ממשק גרפי ל־BitTorrent -GenericName[hi]=बिट टोरेंट जीयूआई -GenericName[hu]=BitTorrent-felület -GenericName[is]=BitTorrent viðmót -GenericName[it]=GUI per BitTorrent -GenericName[ka]=გრაფიკული BitTorrent -GenericName[kk]=BitTorrent графикалық интерфейс -GenericName[ko]=비트토렌트 GUI -GenericName[lt]=BitTorrent GVS -GenericName[ms]=GUI BitTorrent -GenericName[mt]=Interfaċċja grafika għal BitTorrent -GenericName[nb]=Grensesnitt for BitTorrent -GenericName[nds]=Graafsche Böversiet för BitTorrent -GenericName[ne]=बिट टोरेन्ट जी यू आई -GenericName[nl]=Interface voor BitTorrent -GenericName[nn]=BitTorrent-grensesnitt -GenericName[pa]=ਬਿੱਟੋਓਰਿਨਟ GUI -GenericName[pl]=Interfejs graficzny do BitTorrent -GenericName[pt]=Interface BitTorrent -GenericName[pt_BR]=Interface do BitTorrent -GenericName[ro]=Interfață grafică BitTorrent -GenericName[ru]=Графический интерфейс BitTorrent -GenericName[se]=BitTorrent-lákta -GenericName[sk]=Rozhranie BitTorrent -GenericName[sv]=Grafiskt gränssnitt för BitTorrent -GenericName[ta]=பிட்டார்ரென்ட் GUI -GenericName[te]=బిట్ టొరెంట్ జియూఐ -GenericName[tg]=BitTorrent-ро ба графики корбар -GenericName[th]=GUI ของบิตทอร์เรนท์ -GenericName[tr]=BitTorrent Arayüzü -GenericName[tt]=BitTorrent öçen Yözara -GenericName[uz]=BitTorrent uchun grafik interfeys -GenericName[uz@cyrillic]=BitTorrent учун график интерфейс -GenericName[vi]=Giao diện BitTorrent -GenericName[wa]=Eterface grafike po BitTorrent -GenericName[zh_TW]=BitTorrent 圖型使用者介面 -Icon=xapp -X-TDE-InitialPreference=2 +Type=Application MimeType=application/x-bittorrent -Name=BitTorrent Python wxGTK GUI -Name[be]=Графічны кліент BitTorrent на мове Python для wxGTK -Name[bn]=বিট-টরেন্ট পাইথন wxGTK গুই -Name[ca]=IGU per a BitTorrent en Python wxGTK -Name[csb]=Graficzny interfejs dlô BitTorrent brëkùjący wxGTK -Name[cy]=Rhyngwyneb Graffegol (GIU) wxGTK Python BitTorrent -Name[de]=BitTorrent-Python wxGTK-Oberfläche -Name[eo]=BitTorrent Pitona wxGTK GUI -Name[et]=BitTorrent Python wxGTK -Name[fa]=ونک BitTorrent Python wxGTK -Name[fi]=BitTorrentin Python wxGTK -käyttöliittymä -Name[fr]=Interface graphique wxGTK de BitTorrent écrite en Python -Name[ga]=Comhéadan wxGTK BitTorrent Python -Name[gl]=GUI para BitTorrent en Python wxGTK -Name[he]=ממשק גרפי מבוסס Python wxGTK ל־BitTorrent -Name[hi]=बिट टोरेंट पायथन डब्ल्यूएक्सजीटीके जीयूआई -Name[hu]=BitTorrent Python wxGTK grafikus felület -Name[is]=BitTorrent viðmót í wxGTK -Name[it]=GUI in python e wxGTK per BitTorrent -Name[ka]=გრაფიკული BitTorrent -Name[kk]=Python wxGTK-да жазылған BitTorrent графикалық интерфейсі -Name[ko]=비트토렌트 Python wxGTK GUI -Name[lt]=BitTorrent Python wxGTK grafinė naudotojo sąsaja -Name[ms]=GUI wxGTK Python BitTorrent -Name[nds]=Graafsche BitTorrent Python wxGTK Böversiet -Name[ne]=बिटटोरेन्ट पाइथोन wxGTK GUI -Name[pl]=Interfejs graficzny do BitTorrent używający wxGTK -Name[pt]=Interface wxGTK para o BitTorrent em Python -Name[pt_BR]=Interface em wxGTK Python para o BitTorrent -Name[ro]=Interfață "wxGTK" Python BitTorrent -Name[ru]=Графический интерфейс BitTorrent -Name[sk]=Rozhranie BitTorrent Python wxGTK -Name[sl]=BitTorrent Python z vmesnikom wxGTK -Name[sv]=BitTorrent Python wxGTK grafiskt gränssnitt -Name[ta]=பிட் டொரென்ட் பைதொன wxGTK GUI -Name[te]=బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ డబ్ల్యూజిటికె జియూఐ -Name[tg]=Робитаи графикии корбари BitTorrent Python wxGTK -Name[th]=GUI ของบิตทอร์เรนท์ โดยใช้ Python wxGTK -Name[tr]=BitTorrent Python wxGTK Arayüzü -Name[tt]=BitTorrent öçen Yözara (wxGTK asılında) -Name[uk]=Графічний інтерфейс BitTorrent Python wxGTK -Name[uz]=BitTorrent uchun Python wxGTK grafik interfeys -Name[uz@cyrillic]=BitTorrent учун Python wxGTK график интерфейс -Name[vi]=Giao diện wxGTK Python BitTorrent -Name[wa]=Eterface grafike e python wxGTK po BitTorrent -Name[zh_TW]=BitTorrent Python wxGTK 圖型使用者介面 +X-TDE-InitialPreference=2 X-TDE-ServiceTypes= +Exec=btdownloadgui.py +Icon=xapp Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop b/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop index b2b841d00..4a7f59ad5 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/coolmail.desktop @@ -1,101 +1,9 @@ [Desktop Entry] -SwallowExec=coolmail -SwallowTitle=coolmail -SwallowTitle[pl]=coolmail -SwallowTitle[sk]=coolmail -SwallowTitle[no]=coolmail Name=Coolmail -Name[bn]=কুল-মেইল -Name[hi]=कूलमेल -Name[lo]=coolmail -Name[ne]=कुल मेल -Name[pa]=ਕੂਲਮੇਲ -Name[rw]=UbutumwaBworohereje -Name[ta]=கூல்மெயில் -Name[te]=కూల్ మెయిల్ -Name[tg]=Почтаи Cool -Name[ven]=Poso ya Vhudi -Name[zu]=Iposi elipholile GenericName=Mail Alert -GenericName[af]=Pos Waarskuwing -GenericName[ar]=منبه البريد -GenericName[az]=Poçt Xəbərçisi -GenericName[be]=Нагадванне аб новай пошце -GenericName[bg]=Аларма за поща -GenericName[bn]=চিঠি এসেছে -GenericName[bs]=Obavještavanje o pristigloj pošti -GenericName[ca]=Alerta per al correu -GenericName[cs]=Upozornění na poštu -GenericName[csb]=Wiadło o pòczce -GenericName[cy]=Rhybudd Ebost -GenericName[da]=Postadvarsel -GenericName[de]=E-Mail-Benachrichtigung -GenericName[el]=Ειδοποίηση για mail -GenericName[eo]=Retpoŝtavertilo -GenericName[es]=Alerta de correo -GenericName[et]=Kirjde monitor -GenericName[eu]=Mail jakinarazpena -GenericName[fa]=هشدار نامه -GenericName[fi]=Sähköpostivaroitus -GenericName[fo]=Postkomufráboðan -GenericName[fr]=Surveillance du courrier électronique -GenericName[fy]=E-postnotifikaasje -GenericName[ga]=Fógairt Ríomhphoist -GenericName[gl]=Alerta de Correo -GenericName[he]=הודעה לגבי דואר -GenericName[hi]=डाक सतर्क -GenericName[hr]=Upozoravanje o novom e-pismu -GenericName[hu]=Levélfigyelő -GenericName[is]=Fylgist með pósti -GenericName[it]=Programma per controllare la posta -GenericName[ja]=メールの通知 -GenericName[ka]=ფოსტის განგაში -GenericName[kk]=Келген пошта туралы хабарлау -GenericName[km]=ការជូនដំណឹង​អំពី​សំបុត្រ -GenericName[ko]=메일 알림이 -GenericName[lo]=ແຈ້ງເຕືອນຈົດຫມາຍ -GenericName[lt]=Pašto pranešėjas -GenericName[lv]=Pasta Brīdinājums -GenericName[mk]=Известувач за е-пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Мэдээлэгч -GenericName[ms]=Amaran Mel -GenericName[mt]=Twissija tal-imejl -GenericName[nb]=E-postvarsel -GenericName[nds]=Nettpost-Alarm -GenericName[ne]=पत्र चेतावनी -GenericName[nl]=E-mailnotificatie -GenericName[nn]=E-postvarsel -GenericName[nso]=Theeletso ya Poso -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ -GenericName[pl]=Powiadamianie o poczcie -GenericName[pt]=Alerta de E-mail -GenericName[pt_BR]=Alerta de Correio -GenericName[ro]=Alertare la email nou -GenericName[ru]=Извещения о новой почте -GenericName[rw]=Iburira ry'Ubutumwa -GenericName[se]=E-boastaávaštus -GenericName[sk]=Upozornenie na poštu -GenericName[sl]=Obvestilo o pošti -GenericName[sr]=Поштански аларм -GenericName[sr@Latn]=Poštanski alarm -GenericName[ss]=Sicwayisi seliposi -GenericName[sv]=E-postunderrättare -GenericName[ta]=அஞ்சல் எச்சரிக்கை -GenericName[tg]=Маълумот диҳии почтаи электроникӣ -GenericName[th]=แจ้งเตือนจดหมาย -GenericName[tr]=Midi Uyarısı -GenericName[tt]=Xat turında Beldergeç -GenericName[uk]=Повідомлення пошти -GenericName[uz]=Yangi xat haqida xabar beruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Янги хат ҳақида хабар берувчи -GenericName[ven]=U sedzesa poso -GenericName[vi]=Thông báo có thư -GenericName[wa]=Abranle pa emile -GenericName[xh]=Ulumkiso Lweposi -GenericName[zh_CN]=邮件提示程序 -GenericName[zh_TW]=郵件提示 -GenericName[zu]=Ukuqwashisa ngeposi +Type=Application +SwallowExec=coolmail +SwallowTitle=coolmail Exec=coolmail Icon=email -Type=Application Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop b/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop index 188404a23..ceb60dcdd 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/dc_gui.desktop @@ -1,114 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=dc_gui -Icon=xapp Name=DCTC GUI -Name[be]=Графічны кліент DCTC -Name[bg]=ГПИ за DCTC -Name[bn]=DCTC গুই -Name[br]=Etrefas DCTC -Name[ca]=IGU per a DCTC -Name[csb]=Graficzny interfejs dlô DCTC -Name[de]=DCTC-Oberfläche -Name[es]=Interfaz GUI DCTC -Name[et]=DCTC kasutajaliides -Name[fa]=ونک DCTC -Name[fr]=Interface graphique à DCTC -Name[ga]=Comhéadan Grafach DCTC -Name[gl]= GUI para DCTC -Name[hi]=डीसीटीसी जीयूआई -Name[hu]=DCTC grafikus felület -Name[kk]=DCTC графикалық интерфейсі -Name[lo]=ຊີພີຢູ -Name[mn]=DCTC-Гадаргуу -Name[nb]=DCTC-grensesnitt -Name[nds]=Graafsche Böversiet för DCTC -Name[nn]=DCTC-grensesnitt -Name[pl]=Graficzny interfejs do DCTC -Name[pt]=Interface do DCTC -Name[pt_BR]=Interface DCTC -Name[se]=DCTC-lakta -Name[sv]=Grafiskt gränssnitt för DCTC -Name[te]=డిసిటిసి జియూఐ -Name[tg]=Робитаи графикии корбари DCTC -Name[th]=GUI ของ DCTC -Name[uk]=Інтерфейс для DCTC -Name[uz]=DCTC uchun grafik interfeys -Name[uz@cyrillic]=DCTC учун график интерфейс -Name[wa]=Eterface grafike po DCTC -Name[zh_TW]=DCTC 圖型使用者介面 -Name[zu]=I-GUI ye-DCTC GenericName=Direct Connect Clone -GenericName[af]=Direkte Koppeling Namaaksel -GenericName[az]=Direct Connect Klonu -GenericName[be]=Клон Direct Connect -GenericName[bn]=ডাইরেক্ট কানেক্ট ক্লোন -GenericName[bs]=Direct Connect klon -GenericName[ca]=Clon per a la connexió directa -GenericName[cs]=Klon Direct Connect -GenericName[csb]=Klon Direct Connect (direkt łączba) -GenericName[cy]=Clôn Cysylltu Uniongyrchol -GenericName[da]=Direct Connect klon -GenericName[de]=Direct-Connect-Klon -GenericName[el]=Κλώνος απευθείας σύνδεσης(DCC) -GenericName[eo]=Klono de Direct Connect -GenericName[es]=Clon de Direct Connect -GenericName[et]=Direct Connect kloon -GenericName[eu]=Direct Connect-en klonea -GenericName[fa]=بدل اتصال مستقیم -GenericName[fi]=Direct Connect klooni -GenericName[fr]=Clone de Direct Connect -GenericName[fy]=Direkt Ferbining-kloan -GenericName[ga]=Clón Direct Connect -GenericName[gl]=Clon de Direct Connect -GenericName[he]=תואם Direct Connect -GenericName[hi]=डायरेक्ट कनेक्ट क्लोन -GenericName[hr]=Direct Connect klon -GenericName[hu]=Direct Connect-változat -GenericName[is]=Direct Connect klónn -GenericName[it]=Clone di Direct Connect -GenericName[ja]=Direct Connect クローン -GenericName[ka]=კლონი Direct Connect -GenericName[kk]=Direct Connect клоны -GenericName[ko]=Direct Connect 클론 -GenericName[lo]=ແປງຫນ່ວຍ -GenericName[lt]=Direct Connect klonas -GenericName[lv]=Direct Connect klons -GenericName[mk]=Клон на Direct Connect -GenericName[mn]=Клон шууд холболт -GenericName[ms]=Klon Direct Connect -GenericName[nb]=Klone av «Direct Connect» -GenericName[nds]=Kloon vun Direct Connect -GenericName[ne]=प्रत्यक्ष जडान क्लोन -GenericName[nl]=Direct Connect-kloon -GenericName[nn]=Direct Connect-klone -GenericName[nso]=Clone yeo e Kgokaganyago Thwii -GenericName[pa]=ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰੂਪ -GenericName[pl]=Klon Direct Connect (Bezpośrednie Łącze) -GenericName[pt]=Clone do Direct Connect -GenericName[pt_BR]=Clone do Direct Connect -GenericName[ro]=Clonă de Direct Connect -GenericName[ru]=Клон Direct Connect -GenericName[rw]=Kolone Kwihuza Bitaziguye -GenericName[se]=Direct Connect-klona -GenericName[sk]=Klon Direct Connect -GenericName[sl]=Igra s kockami -GenericName[sr]=Direct Connect клон -GenericName[sr@Latn]=Direct Connect klon -GenericName[ss]=Ngalokucondzile chumanisa i-Clone -GenericName[sv]=Kopia av Direct Connect -GenericName[ta]=நேரடி இணைப்பு பிரதி -GenericName[te]=సూటి సంబంధ క్లోన్ -GenericName[tg]=Рости васли мустақил -GenericName[th]=โปรแกรมเลียนแบบ Direct Connect -GenericName[tr]=Direct Connect Programı -GenericName[tt]=Direct Connect Qabatlaması -GenericName[uk]=Клон прямого зв'язку -GenericName[ven]=Maswole a muvhili a tumaho asa monamoni -GenericName[vi]=Kết nối trực tiếp -GenericName[wa]=Clône di «Direct Connect» -GenericName[xh]=Udibaniso Ngqo lwe Klone -GenericName[zh_CN]=Direct Connect -GenericName[zh_TW]=直接連線仿製 -GenericName[zu]=Xhumanisa Ngokuqondile Iwele -Terminal=false Type=Application +Exec=dc_gui +Icon=xapp +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop b/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop index e14ed71bd..fc51eaf58 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/ed2k_gui.desktop @@ -1,114 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=ed2k_gui -Icon=xapp Name=eDonkey2000 GTK+ Core Controller -Name[af]=eDonkey2000 GTK+ Beheerder -Name[az]=eDonkey2000 GTK+ Əsas İdarəçi -Name[be]=Кіраўнік ядра eDonkey2000 для GTK+ -Name[bn]=ই-ডঙ্কি ২০০০ GTK+ কোর কন্ট্রোলার -Name[ca]=eDonkey2000 GTK+ Nucli controlador -Name[csb]=Kòntroléra eDonkey2000 (interfejs GTK+) -Name[cy]=eDonkey2000 GTK+ Rheolydd Craidd -Name[eo]=eDonkey2000 GTK+ Kernadaptilo -Name[es]=Controlador central eDonkey2000 GTK+ -Name[eu]=eDonkey2000 GTK+ gune kontrolatzailea -Name[fa]=eDonkey2000 GTK + کنترل‌کنندۀ هسته -Name[fr]=Contrôleur principal eDonkey2000 GTK+ -Name[gl]=Xestor-Interface eDonkey2000 GTK+ -Name[he]=בקר ליבת GTK+ eDonkey2000 -Name[hi]=ई-डंकी2000 जीटीके+ कोर नियंत्रक -Name[hr]=eDonkey2000 GTK+ središnji kontroler -Name[hu]=eDonkey2000 GTK+ vezérlőprogram -Name[it]=Controllo di eDonkey2000 GTK+ -Name[ja]=eDonkey2000 GTK+ コアコントローラ -Name[ka]=eDonkey2000 GTK+ ბირთვის კონტროლერი -Name[kk]=eDonkey2000 GTK+ негізгі контроллері -Name[ko]=eDonkey2000 GTK+ 코어 컨트롤러 -Name[lo]=edonkey2000 GTK+core controller -Name[lt]=eDonkey2000 GTK+ pagrindinis kontroleris -Name[lv]=eDonkey2000 GTK+ kodola kontrolētājs -Name[ms]=Pengawal Utama GTK+ eDonkey2000 -Name[nb]=eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll -Name[ne]=eDonkey2000 GTK+ कोर नियन्त्रक -Name[nn]=eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll -Name[nso]=eDonkey2000 GTK+ Molaodi wa Konokono -Name[pa]=eDonkey2000 GTK+ ਕੇਂਦਰੀਂ ਕੰਟਰੋਲ -Name[pl]=Kontroler eDonkey2000 (interfejs GTK+) -Name[pt]=Controlador de Base em GTK+ do eDonkey2000 -Name[pt_BR]=Controlador Principal do eDonkey2000 GTK+ -Name[ro]=Controlor central GTK+ eDonkey2000 -Name[ru]=Основной контроллер eDonkey2000 GTK+ -Name[rw]=eDonkey2000 GTK+ Mugenzura Intima -Name[se]=eDonkey2000 GTK+ guovddášstivrejeaddji -Name[sk]=eDonkey2000 GTK+ ovládač jadra -Name[sl]=Nadzornik jedra GTK+ za eDonkey2000 -Name[ss]=eDonkey2000 GTK+ Silawuli lesiyinhloko -Name[sv]=eDonkey2000 GTK+ och kärnhantering -Name[ta]=eடாங்கி2000 GTK+ கோர் கட்டுப்பாட்டாளர் -Name[te]=ఈడాంకి 2000 జిటికె+ మూల కేంద్రం -Name[tg]=eDonkey2000 GTK+ Контрол кунандаи аслӣ -Name[th]=ตัวควบคุมกลางของ eDonkey2000 GTK+ -Name[tr]=eDonkey2000 GTK+ Denetleyici -Name[tt]=eDonkey2000 GTK+ öçen Töp İdärä -Name[ven]=eDonngi2000 GTK+ Tshilanguli tshihulwane -Name[vi]=eDonkey2000 GTK+ lõi điều khiển -Name[wa]=Controleur d' eDonkey2000 GTK+ Core -Name[xh]=eDonkey2000 GTK+ Nomlawuli Wangaphakathi -Name[zh_CN]=eDonkey2000 GTK+ 核心控制器 -Name[zh_TW]=eDonkey2000 GTK+ 核心控制器 GenericName=eDonkey2000 GUI -GenericName[ar]=الواجهة الرسومية لــ eDonkey2000 -GenericName[az]=eDonkey2000 İAÜ -GenericName[be]=Графічны кліент eDonkey2000 -GenericName[bg]=ГПИ за eDonkey2000 -GenericName[bn]=ই-ডঙ্কি ২০০০ গুই -GenericName[br]=Etrefas eDonkey2000 -GenericName[ca]=IGU per a eDonkey2000 -GenericName[csb]=Graficzny interfejs dlô eDonkey2000 -GenericName[de]=eDonkey2000-Oberfläche -GenericName[es]=GUI eDonkey2000 -GenericName[et]=eDonkey2000 kasutajaliides -GenericName[fa]=ونک eDonkey2000 -GenericName[fr]=Interface graphique pour eDonkey2000 -GenericName[fy]=eDonkey2000-GUI -GenericName[ga]=Comhéadan Grafach eDonkey2000 -GenericName[gl]= GUI eDonkey2000 -GenericName[he]=ממשק משתמש גרפי ל־eDonkey2000 -GenericName[hi]=ई-डंकी2000 जीयूआई -GenericName[hr]=eDonkey2000 grafičko sučelje -GenericName[hu]=eDonkey2000-felület -GenericName[it]=GUI di eDonkey2000 -GenericName[ka]=გრაფიკული eDonkey2000 -GenericName[kk]=eDonkey2000 графикалық интерфейсі -GenericName[lo]=ໂທລະສັບ -GenericName[mn]=eDonkey2000-Гадаргуу -GenericName[ms]=GUI eDonkey2000 -GenericName[mt]=Interfaċċja eDonkey2000 -GenericName[nb]=eDonkey2000-grensesnitt -GenericName[nds]=Graafsche Böversiet för eDonkey2000 -GenericName[nl]=eDonkey2000-GUI -GenericName[nn]=eDonkey2000-grensesnitt -GenericName[pl]=Graficzny interfejs dla eDonkey2000 -GenericName[pt]=Interface do eDonkey2000 -GenericName[pt_BR]=Interface do eDonkey2000 -GenericName[ro]=Interfață grafică eDonkey2000 -GenericName[ru]=Графический интерфейс eDonkey2000 -GenericName[se]=eDonkey2000-lakta -GenericName[sl]=Vmesnik za eDonkey2000 -GenericName[sv]=eDonkey2000 grafiskt gränssnitt -GenericName[ta]=eடாங்கி2000 ஜியுஐ -GenericName[te]=ఈడాంకి 2000 జియూఐ -GenericName[tg]=Робитаи графикии корбари eDonkey2000 -GenericName[th]=GUI ของ eDonkey2000 -GenericName[tr]=eDonkey2000 Grafik Arayüzü -GenericName[tt]=eDonkey2000 Yözarası -GenericName[uk]=Інтерфейс для eDonkey2000 -GenericName[uz]=eDonkey2000 uchun grafik interfeys -GenericName[uz@cyrillic]=eDonkey2000 учун график интерфейс -GenericName[ven]=eDonngi2000 GUI -GenericName[vi]=Giao diện eDonkey2000 -GenericName[wa]=Eterface grafike po eDonkey 2000 -GenericName[zh_TW]=eDonkey2000 圖型使用者介面 -GenericName[zu]=I-GUI ye-eDonkey2000 -Terminal=false Type=Application +Exec=ed2k_gui +Icon=xapp +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop b/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop index a8254d0f3..9f7a73c8e 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/epiphany.desktop @@ -1,98 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Epiphany -Name[bn]=এপিফেনি -Name[eo]=Epifano -Name[hi]=एपिफेनी -Name[ja]=Ephiphany ウェブブラウザ -Name[mn]=Эпипани -Name[ne]=इपिफेनी -Name[pa]=ਏਪੀਫਾਨੀ -Name[rw]=Epifaniya -Name[ta]=எபிபனி -Name[te]=ఎపిఫేని -Name[vi]=Hiện ra -Name[wa]=Betchteu waibe epiphany GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application Exec=epiphany Terminal=false Icon=epiphany -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop b/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop index 3d089f4b5..cb95f0174 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/ethereal.desktop @@ -1,98 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Ethereal -Name[bn]=এথিরিয়েল -Name[hi]=एथरियल -Name[ne]=इथेरिएल -Name[pa]=ਈਥਰਲ -Name[rw]=Gikeye -Name[ta]=எத்ரியல் -Name[te]=ఎథెరియల్ -Name[uk]=Ефемерність -Name[vi]=Thanh tao GenericName=Network Analyzer -GenericName[af]=Netwerk Analiseerder -GenericName[ar]=محلل الشبكة -GenericName[az]=Şəbəkə Analiz Proqramı -GenericName[be]=Аналізатар сеткі -GenericName[bg]=Мрежов анализатор -GenericName[bn]=নেটওয়ার্ক বিশ্লেষণকারী -GenericName[bs]=Mrežni analizer -GenericName[ca]=Analitzador de xarxes -GenericName[cs]=Analyzátor sítě -GenericName[csb]=Analizatora séce -GenericName[cy]=Dadansoddwr Rhwydwaith -GenericName[da]=Netværksanalyse -GenericName[de]=Programm für die Netzwerkanalyse -GenericName[el]=Αναλυτής δικτύων -GenericName[en_GB]=Network Analyser -GenericName[eo]=Retanalizilo -GenericName[es]=Analizador de redes -GenericName[et]=Võrguliikluse analüsaator -GenericName[eu]=Sare aztertzailea -GenericName[fa]=تحلیل‌کنندۀ شبکه -GenericName[fi]=Verkkoanalysaattori -GenericName[fr]=Analyseur réseau -GenericName[fy]=Netwurkanalyze -GenericName[ga]=Anailíseoir Líonra -GenericName[gl]=Análisador da Rede -GenericName[he]=מאבחן רשת -GenericName[hi]=नेटवर्क एनॉलाइज़र -GenericName[hr]=Analizator mreže -GenericName[hu]=Hálózatanalizáló -GenericName[id]=Analisis jaringan -GenericName[is]=Netskoðunartól -GenericName[it]=Analizzatore di rete -GenericName[ja]=ネットワークアナライザ -GenericName[ka]=ქსელის ანალიზატორი -GenericName[kk]=Желіні талдаушы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វិភាគ​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=네트워크 분석기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືວິເຄາະເຄືອຂ່າຍ -GenericName[lt]=Tinklo analizatorius -GenericName[lv]=Tīkla Analizators -GenericName[mk]=Анализатор на мрежи -GenericName[mn]=Сүлжээ-шинжлэлийн програм -GenericName[ms]=Penganalisis Rangkaian -GenericName[mt]=Analizzatur tan-network -GenericName[nb]=Nettverksanalyse -GenericName[nds]=Ünnersöcht dat Nettwark -GenericName[ne]=सञ्जाल विश्लेषक -GenericName[nl]=Netwerkanalyse -GenericName[nn]=Nettverksanalyse -GenericName[nso]=Moahlaahli wa Kgokagano -GenericName[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂਚਕਾਰ -GenericName[pl]=Analizator sieci -GenericName[pt]=Analisador de Redes -GenericName[pt_BR]=Analisador de rede -GenericName[ro]=Analizor de rețea -GenericName[ru]=Анализатор сетевого трафика -GenericName[rw]=Musesenguzi w'Urusobemiyoboro -GenericName[se]=Fierbmeanalysa -GenericName[sk]=Analyzátor siete -GenericName[sl]=Analizator omrežij -GenericName[sr]=Анализатрор мреже -GenericName[sr@Latn]=Analizatror mreže -GenericName[ss]=Sihlatiyi seluchungechunge -GenericName[sv]=Nätverksanalyserare -GenericName[ta]=நெட்வொர்க் அனலைசர் -GenericName[te]=నెట్వర్క్ ను పరిశీలించే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Таҳлилгари шабака -GenericName[th]=เครื่องมือวิเคราะห์เครือข่าย -GenericName[tr]=Ağ Analiz Programı -GenericName[tt]=Çeltär Centekläwçe -GenericName[uk]=Аналізатор мережі -GenericName[uz]=Tarmoqni tahlil qilish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Тармоқни таҳлил қилиш воситаси -GenericName[ven]=Musengulusi wa Vhukwamani -GenericName[vi]=Trình phân tích mạng -GenericName[wa]=Analijheu rantoele -GenericName[xh]=Umcukucezi Womsebenzi womnatha -GenericName[zh_CN]=网络分析程序 -GenericName[zh_TW]=網路分析程式 -GenericName[zu]=Umhloli Woxhumano olusakazekile -Exec=ethereal Type=Application MimeType= +Exec=ethereal Icon=xmag Terminal=false Path= diff --git a/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop b/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop index 959754ff1..beb7bf7f3 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/gFTP.desktop @@ -1,79 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=gFTP -Name[bn]=জি-এফ-টি-পি -Name[eo]=G-Ftp -Name[fr]=GFTP -Name[hi]=जीएफटीपी -Name[te]=జీ ఎఫ్ టి పి GenericName=FTP Browser -GenericName[af]=FTP Blaaiër -GenericName[ar]=متصفح ميفاق نقل الملفات FTP -GenericName[be]=Кліент FTP -GenericName[bg]=FTP браузър -GenericName[bn]=এফ-টি-পি ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher FTP -GenericName[bs]=FTP preglednik -GenericName[ca]=Fullejador FTP -GenericName[cs]=FTP prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik FTP -GenericName[da]=FTP-Browser -GenericName[de]=FTP-Browser -GenericName[el]=Περιηγητής FTP -GenericName[eo]=FTP-Foliumilo -GenericName[es]=Navegador FTP -GenericName[et]=FTP lehitseja -GenericName[eu]=FTP arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر قاپ‌ -GenericName[fi]=FTP-selain -GenericName[fr]=Navigateur FTP -GenericName[fy]=FTP-blêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí FTP -GenericName[gl]=Navegador FTP -GenericName[he]=דפדפן FTP -GenericName[hr]=FTP preglednik -GenericName[hu]=FTP-böngésző -GenericName[id]=Peselancar FTP -GenericName[is]=FTP vafri -GenericName[it]=Browser FTP -GenericName[ja]=FTP ブラウザ -GenericName[ka]=FTP-ბრაუზერი -GenericName[kk]=FTP браузері -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក FTP -GenericName[ko]=FTP 탐색기 -GenericName[lt]=FTP naršyklė -GenericName[mk]=FTP-прелистувач -GenericName[ms]=Pelayar FTP -GenericName[nb]=FTP-leser -GenericName[nds]=FTP-Nettkieker -GenericName[ne]=FTP ब्राउजर -GenericName[nl]=FTP-browser -GenericName[nn]=FTP-lesar -GenericName[pa]=FTP ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka FTP -GenericName[pt]=Navegador de FTP -GenericName[pt_BR]=Navegador FTP -GenericName[ro]=Navigator FTP -GenericName[ru]=FTP-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi FTP -GenericName[se]=FTP-logan -GenericName[sk]=FTP prehliadač -GenericName[sl]=Brskalnik po FTP -GenericName[sr]=FTP прегледач -GenericName[sr@Latn]=FTP pregledač -GenericName[sv]=FTP-bläddrare -GenericName[ta]=எஃப்டிபி உலாவி -GenericName[te]=ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Барномаи нозири FTP -GenericName[th]=โปรแกรมเรียกดู FTP -GenericName[tr]=FTP Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор FTP -GenericName[uz]=FTP-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=FTP-браузер -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu FTP -GenericName[zh_CN]=FTP 浏览器 -GenericName[zh_TW]=FTP 瀏覽器 +Type=Application Exec=gftp Terminal=false Icon=application-x-tex-gftp -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop b/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop index 1bf48a7cd..2deb84583 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/gaim.desktop @@ -1,83 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gaim -Name[bn]=গেইম -Name[eo]=Gamo -Name[hi]=गेम -Name[mn]=ГАЙМ -Name[ne]=गाइम -Name[pa]=ਗਾਈਮ -Name[ta]=விளையாட்டுகள் -Name[te]=గెయిమ్ GenericName=Instant Messenger -GenericName[af]=Oombliklike Boodskapper -GenericName[ar]=مراسلة فورية -GenericName[az]=Canlı İsmarışlaşma Vasitəsi -GenericName[be]=Кліент хуткіх паведамленняў -GenericName[bg]=Програма за чат -GenericName[bn]=তাত্‍ক্ষণিক আড্ডা -GenericName[br]=Posteler a-benn-kaer -GenericName[bs]=Instant poruke -GenericName[ca]=Missatger instantani -GenericName[cs]=Instant Messager -GenericName[csb]=Kùriera wiadłów (IM) -GenericName[cy]=Negesydd Chwim -GenericName[el]=Στιγμιαίος αποστολέας -GenericName[eo]=tujmesaĝilo -GenericName[es]=Mensajería instantánea -GenericName[et]=Kiirsuhtlusrakendus (IM) -GenericName[eu]=Bat-bateko mezularitza -GenericName[fa]=پیام‌رسان فوری -GenericName[fi]=Pikaviestintäohjelma -GenericName[fr]=Client de messagerie instantanée -GenericName[fy]=Instant messenger -GenericName[ga]=Clár teachtaireachtaí meandaracha -GenericName[gl]=Mensaxeria Instantánea -GenericName[he]=תוכנית מסרים מיידים -GenericName[hi]=इंसटैंट मैसेंजर -GenericName[hr]=Trenutne poruke -GenericName[hu]=Azonnali üzenetküldő -GenericName[is]=Samtalsbiðill (Instant Messenger) -GenericName[it]=Messaggistica istantanea -GenericName[ja]=インスタントメッセンジャー -GenericName[ka]=მყისი შეტყობინება -GenericName[kk]=Жедел хабарласу -GenericName[km]=កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់ -GenericName[ko]=인스턴트 메신저 -GenericName[lt]=Momentinių žinučių klientas -GenericName[mk]=Инстант гласник -GenericName[mn]=Инстант мессэнжер -GenericName[ms]=Pesanan Ringkas -GenericName[nb]=Lynmeldingsprogram -GenericName[nds]=Kortnarichten-Maker -GenericName[ne]=आवश्यक म्यासेन्जर -GenericName[nl]=Instant messenger -GenericName[nn]=Lynmeldingsprogram -GenericName[pa]=ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ -GenericName[pl]=Komunikator internetowy -GenericName[pt]=Mensageiro Instantâneo -GenericName[pt_BR]=Mensageiro Instantâneo -GenericName[ro]=Program de MI (mesaje instantanee) -GenericName[ru]=Обмен мгновенными сообщениями -GenericName[rw]=Intumwa y'Akokanya -GenericName[se]=Šleađgadiehtoprográmma -GenericName[sl]=Takojšni sporočilnik -GenericName[sr]=Брзи гласник -GenericName[sr@Latn]=Brzi glasnik -GenericName[sv]=Direktmeddelandeklient -GenericName[ta]=உடனடி தகவல் அளிப்பான் -GenericName[te]=తక్షణమే సందేశము ఇచ్చే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Иввази иттилоот -GenericName[th]=โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที -GenericName[tr]=Hızlı İletişim Programı -GenericName[tt]=Aşığıç Xäbärçe -GenericName[uk]=Кур'єр повідомлень -GenericName[uz]=Xabar almashish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Хабар алмашиш воситаси -GenericName[vi]=Trình nhắn tin nhanh -GenericName[wa]=Messaedjreye sol moumint -GenericName[zh_CN]=即时消息程序 -GenericName[zh_TW]=即時通訊(IM) +Type=Application Exec=gaim Terminal=false Icon=gaim -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop b/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop index 8faa4d300..4ee9e69b1 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/gnomemeeting.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GnomeMeeting -Name[bn]=গনোম-মীটিং -Name[hi]=ग्नोममीटिंग -Name[lo]=ໄອຄອນ -Name[ne]=जिनोम मिटिङ -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਮੀਟਿੰਗ -Name[pl]=Gnome - Spotkania -Name[rw]=UmubonanoGnome -Name[ta]=தொலை மாநாடு -Name[te]=గ్నొమ్ మీటింగ్ -Name[tg]=Дидори Gnome -Name[ven]=Mutangano wa Gnome -Name[zu]=Umhlangano we-Gnome GenericName=Video Conferencing -GenericName[af]=Video Konferensie -GenericName[az]=Video Görüşmə -GenericName[be]=Відэаканферэнцыя -GenericName[bg]=Видео конференция -GenericName[bn]=ভিডিও সম্মেলনী -GenericName[bs]=Video konferencije -GenericName[ca]=Vídeo conferència -GenericName[cs]=Video konference -GenericName[csb]=Wideòkònferencëje -GenericName[cy]=Cynadleddu Fideo -GenericName[da]=Videokonferencer -GenericName[de]=Video-Konferenzen -GenericName[el]=Διάσκεψη μέσω βίντεο -GenericName[eo]=Videokonferencoj -GenericName[es]=Video conferencia -GenericName[et]=Videokonverents -GenericName[eu]=Bideo konferentzia -GenericName[fa]=فراهمایی ویدیویی -GenericName[fi]=Videokonferenssi -GenericName[fr]=Conférence vidéo -GenericName[fy]=Fideo Konferinsje -GenericName[ga]=Físchomhdháil -GenericName[gl]=Conferéncia de Vídeo -GenericName[he]=שיחות ועידה בווידאו -GenericName[hi]=वीडियो कॉनफ्रेंसिंग -GenericName[hr]=Video konferenciranje -GenericName[hu]=Videokonferencia -GenericName[id]=Konferensi Video -GenericName[is]=Myndfundaforrit -GenericName[it]=Video conferenza -GenericName[ja]=ビデオ会議 -GenericName[ka]=ვიდეო კონფერენცია -GenericName[kk]=Бейне конференция -GenericName[km]=ធ្វើ​សន្និសីទ​តាម​វីដេអូ -GenericName[ko]=화상 대화 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງຫລິ້ນວີດີໂອ -GenericName[lt]=Video konferencijos -GenericName[lv]=Video konferences -GenericName[mk]=Видео конференции -GenericName[mn]=Видио-Бага хурал -GenericName[ms]=Sidang Video -GenericName[mt]=Konferenzi Video -GenericName[nb]=Videokonferanse -GenericName[nds]=Videokonferenz -GenericName[ne]=भिडियो सम्मेलन -GenericName[nn]=Videokonferanse -GenericName[nso]=Kgothekgothe ya Video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਕਾਨਫਰੰਸ -GenericName[pl]=Videokonferencje -GenericName[pt]=Vídeo-Conferência -GenericName[pt_BR]=Vídeo-Conferência -GenericName[ro]=Program de video conferință -GenericName[ru]=Видео конференции -GenericName[rw]=Inama Videwo -GenericName[se]=Videočoahkkin -GenericName[sk]=Videokonferencia -GenericName[sl]=Video konferenčne zveze -GenericName[sr]=Видео конференције -GenericName[sr@Latn]=Video konferencije -GenericName[ss]=Kuhlangana ngekusebentisa i-Video -GenericName[sv]=Videokonferens -GenericName[ta]=காட்சிப்பட பொதுக்கூட்டம் -GenericName[te]=విడియో గొష్టి -GenericName[tg]=Конфронси видеоӣ -GenericName[th]=การประชุมผ่านวิดิโอ -GenericName[tr]=Video Konferans -GenericName[tt]=Video Bäxäsläşü -GenericName[uk]=Відеоконференції -GenericName[uz]=Video konferensiya -GenericName[uz@cyrillic]=Видео конференция -GenericName[ven]=Mutangano wa Vidio -GenericName[vi]=Trình hội họp Video -GenericName[wa]=Conferince videyo -GenericName[zh_CN]=视频会议 -GenericName[zh_TW]=視訊會議 +Type=Application Exec=gnomemeeting Terminal=false Icon=gnomemeeting -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop b/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop index c8ab685c0..03dadd452 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/gnometalk.desktop @@ -1,38 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Talk -Name[be]=Размовы GNOME -Name[bn]=গনোম টক -Name[br]=GNOME flapañ -Name[cs]=Gnome Talk -Name[csb]=Gnome Talk -Name[eo]=Gnoma babililo -Name[fa]=گفتگوی گنوم -Name[fi]=Gnome Talk -Name[fr]=Gnome Talk -Name[hi]=ग्नोम टाक -Name[it]=Talk di GNOME -Name[ko]=그놈 이야기 -Name[lo]=GNOME talk -Name[nds]=GNOME-Talk -Name[ne]=जिनोम कुराकानी -Name[nso]=Polelo ya GNOME -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਗੱਲਬਾਤ -Name[pl]=Gnome Talk -Name[ro]=Talk GNOME -Name[rw]=GNOME Kuvuga -Name[sl]=Gnome Talk -Name[sr]=Гномов Talk -Name[sr@Latn]=Gnomov Talk -Name[ss]=Kukhuluma kwe GNOME -Name[sv]=Gnome talk -Name[ta]=க்னோம் பேச்சு -Name[te]=గ్నొమ్ టాక్ -Name[tg]=Гуфтугӯи GNOME -Name[ven]=Nyambo ya GNOME -Name[wa]=Cliyint «talk» di GNOME -Name[xh]=Intetho yeGNOME -Name[zu]=Inkulumo ye-GNOME +Type=Application Exec=gtalk Terminal=false Icon=gnome-talk -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop b/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop index d0f75cde2..97d8fa317 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/gtelnet.desktop @@ -1,104 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Telnet -Name[be]=Telnet для GNOME -Name[bn]=গনোম টেলনেট -Name[cs]=Gnome Telnet -Name[csb]=Gnome Telnet -Name[eo]=Gnoma telneto -Name[fi]=Gnome Telnet -Name[fr]=Gnome Telnet -Name[hi]=ग्नोम टेलनेट -Name[it]=Telnet di GNOME -Name[ko]=그놈 텔넷 -Name[lo]=ເທວເນັດຂອງ GNOME -Name[lv]=GNOME Telnets -Name[mt]=Telnet tal-GNOME -Name[nds]=GNOME-Telnet -Name[ne]=जिनोम टेलनेट -Name[nso]=Telnet ya GNOME -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਟੇਲਨੈਟ -Name[pl]=Gnome Telnet -Name[ro]=Telnet GNOME -Name[rw]=GNOME Telineti -Name[sl]=Gnome Telnet -Name[sr]=Гномов telnet -Name[sr@Latn]=Gnomov telnet -Name[sv]=Gnome telnet -Name[ta]=க்னோம் டெல்நெட் -Name[te]=గ్నొమ్ టెల్ నెట్ -Name[tg]=Телнети GNOME -Name[th]=เทลเน็ตของ GNOME -Name[ven]=Vhukwamani ha GNOME -Name[wa]=Cliyint telnet di GNOME -Name[xh]=ITelnet yeGNOME GenericName=Remote Access -GenericName[af]=Afgeleë Toegang -GenericName[be]=Аддалены доступ -GenericName[bg]=Отдалечен достъп -GenericName[bn]=রিমোট অ্যাকসেস -GenericName[br]=Diraez a-bell -GenericName[bs]=Udaljeni pristup -GenericName[ca]=Accés remot -GenericName[cs]=Vzdálený přístup -GenericName[csb]=Daleczi przistãp -GenericName[da]=Fjernadgang -GenericName[de]=Zugriff auf Fremdrechner -GenericName[el]=Εργαλείο απομακρυσμένης πρόσβασης -GenericName[eo]=Fora aliro -GenericName[es]=Acceso remoto -GenericName[et]=Kaugligipääs -GenericName[eu]=Urruneko sarbidea -GenericName[fa]=دستیابی دور -GenericName[fi]=Etäkäyttötyökalu -GenericName[fr]=Accès distant -GenericName[fy]=Eksterne tagong -GenericName[ga]=Cianrochtain -GenericName[gl]=Aceso Remoto -GenericName[he]=גישה מרחוק -GenericName[hr]=Udaljeno pristupanje -GenericName[hu]=Telnet-kliens -GenericName[is]=Fjarlægur aðgangur -GenericName[it]=Accesso remoto -GenericName[ja]=リモートアクセスツール -GenericName[ka]=შორწვდომა -GenericName[kk]=Қашықтан қатынау -GenericName[km]=ចូល​ដំណើរការ​ពី​ចម្ងាយ -GenericName[ko]=원격 접속 -GenericName[lt]=Nutolęs prisijungimas -GenericName[mk]=Пристап оддалеку -GenericName[ms]=Akses Jauh -GenericName[nb]=Ekstern innlogging -GenericName[nds]=Warktüüch för den Feerntogriep -GenericName[ne]=टाढा पहुँच -GenericName[nl]=Externe toegang -GenericName[nn]=Ekstern innlogging -GenericName[pa]=ਰਿਮੋਟ ਪਹੁੰਚ -GenericName[pl]=Zdalny dostęp -GenericName[pt]=Acesso Remoto -GenericName[pt_BR]=Acesso Remoto -GenericName[ro]=Acces la distanță -GenericName[ru]=Удалённый доступ -GenericName[rw]=Ukugera kwa Kure -GenericName[se]=Gáiddus beassan -GenericName[sk]=Vzdialený prístup -GenericName[sl]=Oddaljeni dostop -GenericName[sr]=Удаљени приступ -GenericName[sr@Latn]=Udaljeni pristup -GenericName[sv]=Fjärråtkomst -GenericName[ta]=தொலைதூர அணுகல் -GenericName[te]=సుదూర ప్రవేశము -GenericName[tg]=Дастраси дурдаст -GenericName[th]=การเข้าใช้งานระยะไกล -GenericName[tr]=Uzaktan Erişim -GenericName[tt]=Çittän İreşü -GenericName[uk]=Віддалений доступ -GenericName[uz]=Masofadan ulanish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Масофадан уланиш воситаси -GenericName[vi]=Công cụ truy cập từ xa -GenericName[wa]=Usteye po des accès då lon -GenericName[zh_CN]=远程访问 -GenericName[zh_TW]=遠端存取 +Type=Application Exec=gnome-telnet Terminal=false Icon=gnome-telnet -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop b/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop index 81de77762..ac72daf6a 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/ickle.desktop @@ -1,78 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=ickle -Icon=licq Name=ickle -Name[bn]=ইকল -Name[hi]=आईसीकेएलई -Name[hu]=Ickle -Name[lo]=ຕົ໋ວ -Name[ne]=इकल -Name[pa]=ਈਕਲੀ -Name[sv]=Ickle -Name[ta]=ஐசிகல் -Name[te]=ఇకిల్ GenericName=ICQ2000 Chat -GenericName[af]=ICQ2000 Praat program -GenericName[be]=Кліент ICQ2000 -GenericName[bg]=ICQ2000 чат -GenericName[bn]=আই-সি-কিউ ২০০০ আড্ডা -GenericName[br]=Flapañ ICQ2000 -GenericName[bs]=ICQ2000 chat -GenericName[ca]=Xat ICQ2000 -GenericName[cs]=ICQ2000 chat -GenericName[csb]=Klient ICQ2000 -GenericName[da]=ICQ2000-chat -GenericName[de]=ICQ2000-Programm -GenericName[el]=Πελάτης συζήτησης ICQ2000 -GenericName[eo]=ICQ2000-babilado -GenericName[es]=Cliente ICQ2000 -GenericName[et]=ICQ2000 vestlus -GenericName[fa]=ICQ2000 گپ -GenericName[fi]=ICQ2000 Chat -keskusteluohjelma -GenericName[fr]=Discussion ICQ2000 -GenericName[ga]=Comhrá ICQ2000 -GenericName[gl]=Chat ICQ2000 -GenericName[he]=שיחת ICQ2000 -GenericName[hr]=ICQ2000 brbljanje -GenericName[hu]=ICQ2000-kliens -GenericName[is]=ICQ2000 spjall -GenericName[it]=Chat ICQ2000 -GenericName[ja]=ICQ2000 クライアント -GenericName[ka]=ICQ2000 ჩეთი -GenericName[kk]=ICQ2000 клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​ជជែកកំសាន្ត ICQ2000 -GenericName[ko]=ICQ2000 클라이언트 -GenericName[lt]=ICQ2000 pokalbiai -GenericName[ms]=Chat ICQ2000 -GenericName[nb]=Prateprogrammet ICQ2000 -GenericName[nds]=Client för ICQ2000 -GenericName[ne]=ICQ२००० कुराकानी -GenericName[nl]=ICQ2000-chat -GenericName[nn]=Prateprogrammet ICQ2000 -GenericName[pa]=ICQ2000 ਗੱਲਬਾਤ -GenericName[pl]=Klient ICQ2000 -GenericName[pt]=Conversas ICQ2000 -GenericName[pt_BR]=ICQ2000 -GenericName[ro]=Convorbiri ICQ2000 -GenericName[ru]=Клиент ICQ2000 -GenericName[rw]=Ikiganiro ICQ2000 -GenericName[se]=ICQ2000-čátta -GenericName[sk]=ICQ2000 chat -GenericName[sl]=Klepet ICQ2000 -GenericName[sr]=ICQ2000 ћаскање -GenericName[sr@Latn]=ICQ2000 ćaskanje -GenericName[sv]=ICQ2000-chatt -GenericName[ta]=ICQ2000 அரட்டை -GenericName[te]=ఐసిక్యూ2000 సంభాషణ -GenericName[tg]=Чат ICQ2000 -GenericName[th]=ICQ2000 แชต -GenericName[tr]=ICQ2000 -GenericName[tt]=ICQ2000 Çatı -GenericName[uk]=Балачка ICQ2000 -GenericName[uz]=ICQ2000 klienti -GenericName[uz@cyrillic]=ICQ2000 клиенти -GenericName[vi]=Trình chat ICQ2000 -GenericName[wa]=Berdelaedje ICQ2000 -GenericName[zh_CN]=ICQ2000 聊天 -Terminal=false Type=Application +Exec=ickle +Icon=licq +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop b/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop index fada7245a..a15a707e8 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/javaws.desktop @@ -1,33 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=javaws -MimeType=application/x-java-jnlp-file Name=Java Web Start -Name[bn]=জাভা ওয়েব স্টার্ট -Name[da]=Java webstart -Name[el]=Αναζήτηση στο διαδίκτυο περί Java -Name[eo]=Ĝava Ret-Lanĉo -Name[es]=Web Start Java -Name[fa]=آغاز وب جاوا -Name[ga]=Tosú Gréasáin Java -Name[he]=דף כניסה של Java -Name[ka]=Java ვებ დასაწყისი -Name[km]=ការ​ចាប់ផ្តើម Java Web -Name[ne]= जाभा वेब सुरुआत -Name[pa]=ਜਾਵਾ ਵੈੱਬ ਸ਼ੁਰੂ -Name[ro]=Pornire Java Web -Name[ru]=Запуск приложений Java из сети -Name[rw]=Itangira Urubuga Java -Name[sr]=Java веб покретање -Name[sr@Latn]=Java veb pokretanje -Name[sv]=Java webbstart -Name[ta]=ஜாவா வலை துவக்கம் -Name[te]=జావా వెబ్ మొదలు -Name[tg]=Оғози Java Web -Name[tr]=Jawa Web Start -Name[uk]=Запуск програм Java з мережі -Name[vi]=Khởi động Java Mạng -Name[wa]=Enondaedje di Java sol daegntoele +Type=Application +MimeType=application/x-java-jnlp-file X-TDE-ServiceTypes= +Exec=javaws Terminal=false -Type=Application Icon=java diff --git a/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop b/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop index 8c85dccad..d28aea27f 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/knews.desktop @@ -1,107 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=KNews -Name[af]=K-nuus -Name[bn]=কে-নিউস -Name[cy]=KNewyddion -Name[eo]=Novaĵoj -Name[hi]=केन्यूज़ -Name[lo]=ຂ່າວ - K -Name[lv]=KZiņas -Name[mk]=КВести -Name[ne]=के समाचार -Name[nso]=KDitaba -Name[pa]=ਕੇ-ਖਬਰਾਂ -Name[rw]=K-Amakuru -Name[sl]=K-novice -Name[sv]=Knews -Name[ta]=Kசெய்திகள் -Name[te]=కెవార్తలు -Name[tg]=Ахбори-K -Name[th]=ข่าว - K -Name[ven]=Mafhungo a K -Name[vi]=Tin tức K -Name[wa]=Noveles di TDE GenericName=Usenet News Reader -GenericName[af]=Usenet Nuus Leser -GenericName[ar]=قارئ أخبار Usenet -GenericName[az]=Usenet Xəbər Oxuyucusu -GenericName[be]=Кліент навінаў Usenet -GenericName[bg]=Новинарски групи -GenericName[bn]=ইউসনেট সংবাদ পাঠক -GenericName[br]=Lenner keleier Usenet -GenericName[bs]=Program za čitanje USENet grupa -GenericName[ca]=Lector de grups de notícies Usenet -GenericName[cs]=Klient pro čtení diskusních skupin -GenericName[csb]=Czëtôrz diskùsjowëch karnów -GenericName[cy]=Darllenydd Newyddion Usenet -GenericName[da]=Usenet-nyhedslæser -GenericName[de]=Usenet-News lesen und schreiben -GenericName[el]=Αναγνώστης νέων Usenet -GenericName[eo]=Programo por legi kaj afiŝi en diskutforumoj -GenericName[es]=Lector de noticias de Usenet -GenericName[et]=Uudisegruppide lugemine -GenericName[eu]=Usenet berri irakurgailua -GenericName[fa]=خوانندۀ اخبار یوزنت -GenericName[fi]=Uutisryhmien lukuohjelma -GenericName[fr]=Lecteur de forums Usenet -GenericName[fy]=Usenet-nijslêzer -GenericName[ga]=Léitheoir Nuachta Usenet -GenericName[gl]=Lector de Novas Usenet -GenericName[he]=קורא חדשות Usenet -GenericName[hi]=यूजनेट समाचार वाचक -GenericName[hr]=Čitač grupa novosti -GenericName[hu]=Hírolvasó -GenericName[is]=Tól til að lesa Usenet ráðstefnur -GenericName[it]=Lettore news Usenet -GenericName[ja]=Usenet ニュースリーダー -GenericName[ka]=ახალიამბების საკითხავი პროგრამა -GenericName[kk]=Usenet жаңалықтарды оқу -GenericName[km]=កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​អ្នក​ប្រើ -GenericName[ko]=유즈넷 뉴스 리더 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືອ່ານຂ່າວ -GenericName[lt]=Usenet naujienų skaityklė -GenericName[lv]=Usenet Vēstu Lasītājs -GenericName[mk]=Читач на вести на Usenet -GenericName[mn]=Usenet-н мэдээ унших -GenericName[ms]=Pembaca Berita Usenet -GenericName[mt]=Qarrej tal-aħbarijiet (news) -GenericName[nb]=Diskusjonsgruppeleser -GenericName[nds]=Kieker för Usenet-Narichten -GenericName[ne]=युजनेट समाचार वाचक -GenericName[nl]=Usenet-nieuwslezer -GenericName[nn]=Diskusjonsgruppelesar -GenericName[nso]=Mmadi wa Ditaba tsa Usenet -GenericName[pa]=Usenet ਖ਼ਬਰੀ -GenericName[pl]=Czytnik grup dyskusyjnych -GenericName[pt]=Leitor de Notícias da Usenet -GenericName[pt_BR]=Leitor de Notícias Usenet -GenericName[ro]=Cititor de știri USENET -GenericName[ru]=Программа для чтения новостей -GenericName[rw]=Musoma Makuru Usenet -GenericName[se]=Sáhkajoavkologan -GenericName[sk]=Klient pre News -GenericName[sl]=Bralnik novic Usenet -GenericName[sr]=Читач вести -GenericName[sr@Latn]=Čitač vesti -GenericName[ss]=Sifundzi setindzaba te Usenet -GenericName[sv]=Diskussionsgruppsläsare -GenericName[ta]=வலைஉபயோகி செய்திகள் படிப்பவர் -GenericName[te]=యూజ్ నెట్ వార్తలను చదివే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Хонандаи ахбори usenet -GenericName[th]=โปรแกรมอ่านข่าวของ Usenet -GenericName[tr]=Usenet Haber Okuyucu -GenericName[tt]=Yañalıq Uqu öçen -GenericName[uk]=Програма перегляду новин Usenet -GenericName[uz]=Usenet yangiliklarini oʻqish dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Usenet янгиликларини ўқиш дастури -GenericName[ven]=Muvhali wa Mafhungo a Usenet -GenericName[vi]=Trình đọc Tin Usenet -GenericName[wa]=Lijheu d' copinreyes (usenet) -GenericName[xh]=Umfundi Weendaba we Usenet -GenericName[zh_CN]=新闻阅读程序 -GenericName[zh_TW]=新聞群組閱讀程式 -GenericName[zu]=Umfundi wezindaba zokusebenza kwe-net +Type=Application Exec=knews Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop b/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop index 1b50b5d01..c41414e93 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/licq.desktop @@ -1,74 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=licq -Icon=licq Name=Licq -Name[eo]=LICQ -Name[hi]=एलआईसीक्यू -Name[pa]=ਲੀਕਿਉ -Name[te]=ఎల్ ఐసిక్యూ GenericName=ICQ Messenger -GenericName[af]=ICQ Boodskapper -GenericName[ar]=مراسل ICQ -GenericName[be]=Кліент ICQ -GenericName[bg]=Програма за ICQ -GenericName[bn]=আই-সি-কিউ মেসেঞ্জার -GenericName[br]=Kemennader ICQ -GenericName[bs]=ICQ instant poruke -GenericName[ca]=Missatgeria ICQ -GenericName[cs]=ICQ komunikátor -GenericName[csb]=Kùriera ICQ -GenericName[da]=ICQ-Messenger -GenericName[de]=ICQ-Messenger -GenericName[el]=ICQ αποστολέας -GenericName[eo]=ICQ Tujmesaĝilo -GenericName[es]=Mensajería instantánea ICQ -GenericName[eu]=ICQ mezularitza -GenericName[fa]=ICQ پیام‌رسان -GenericName[fi]=ICQ-pikaviestintäohjelma -GenericName[fr]=Messagerie ICQ -GenericName[fy]=ICQ-messenger -GenericName[ga]=Teachtaire ICQ -GenericName[he]=תוכנית מסרים מיידים של ICQ -GenericName[hr]=ICQ trenutne poruke -GenericName[hu]=ICQ üzenetküldő -GenericName[is]=ICQ spjallforrit -GenericName[it]=Messaggistica ICQ -GenericName[ja]=ICQ メッセンジャー -GenericName[ka]=ICQ შემმტყობინებელი -GenericName[kk]=ICQ клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​ផ្ញើសារ ICQ -GenericName[ko]=ICQ 메신저 -GenericName[lt]=ICQ žinučių klientas -GenericName[nb]=Prateprogrammet ICQ -GenericName[nds]=ICQ-Narichtenmaker -GenericName[ne]=ICQ म्यासेन्जर -GenericName[nl]=ICQ-messenger -GenericName[nn]=Prateprogrammet ICQ -GenericName[pa]=ICQ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ -GenericName[pl]=Komunikator ICQ -GenericName[pt]=Mensageiro ICQ -GenericName[pt_BR]=ICQ -GenericName[ro]=Mesaje instantanee ICQ -GenericName[ru]=Клиент ICQ -GenericName[rw]=Mutangamakuru ICQ -GenericName[se]=ICQ-šleađgadiehti -GenericName[sl]=Sporočilnik ICQ -GenericName[sr]=ICQ гласник -GenericName[sr@Latn]=ICQ glasnik -GenericName[sv]=ICQ-meddelandeklient -GenericName[ta]=ICQ செய்தியாளர் -GenericName[te]=ఐసిక్యూ మెసేంజర్ -GenericName[tg]=Хабаргузории ICQ -GenericName[th]=โปรแกรมคุย ICQ -GenericName[tr]=ICQ Hızlı Mesajlaşma Programı -GenericName[tt]=ICQ Xäbärçe -GenericName[uk]=Кур'єр (messenger) ICQ -GenericName[uz]=ICQ xabar almashish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=ICQ хабар алмашиш воситаси -GenericName[vi]=Trình nhắn tin ICQ -GenericName[wa]=Messaedjreye ICQ -GenericName[zh_CN]=ICQ 信使 -GenericName[zh_TW]=ICQ 即時通訊 +Type=Application +Exec=licq +Icon=licq Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop b/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop index ac692f4ef..b8994850d 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/mldonkey_gui.desktop @@ -1,102 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=mldonkey_gui -Icon=xapp Name=MLDonkey GTK+ Core Controller -Name[af]=MLDonkey GTK+ Beheerder -Name[be]=Кіраўнік ядра MLDonkey для GTK+ -Name[bn]=এম-এল-ডঙ্কি GTK+ কোর কন্ট্রোলার -Name[ca]=MLDonkey GTK+ Nucli controlador -Name[csb]=Kòntroléra MLDonkey (interfejs GTK+) -Name[cy]=Rheolydd Craidd MLDonkey GTK+ -Name[de]=Controller für MLDonkey/GTK+ -Name[eo]=MLDonkey GTK+ Kernadaptilo -Name[es]=Controlador central MLDonkey GTK+ -Name[eu]=MLDonkey GTK+ gune kontrolatzailea -Name[fa]=MLDonkey GTK+ کنترل‌کنندۀ هسته -Name[fr]=Contrôleur principal MLDonkey en GTK+ -Name[gl]=Controlador de MLDonkey GTK+ -Name[he]=בקר ליבת GTK+ MLDonkey -Name[hi]=एमएलडंकी जीटीके+ कोर नियंत्रक -Name[hr]=MLDonkey GTK+ središnji kontroler -Name[hu]=MLDonkey GTK+ vezérlőprogram -Name[it]=Controllo GTK+ di MLDonkey -Name[ja]=MLDonkey GTK+ コアコントローラ -Name[ka]=MLDonkey GTK+ ბირთვის კონტროლერი -Name[kk]=MLDonkey GTK+ негізгі контроллері -Name[ko]=MLDonkey GTK+ 코어 컨트롤러 -Name[lt]=MLDonkey GTK+ pagrindinis kontroleris -Name[lv]=MLDonkey GTK+ kodola kontrolieris -Name[ms]=Pengawal Utama GTK+ MLDonkey -Name[nds]=Karn-Kuntrull för MLDonkey/GTK+ -Name[ne]=MLDonkey GTK+ कोर नियन्त्रक -Name[pa]=MLDonkey GTK+ ਕੇਂਦਰੀ ਕੰਟਰੋਲਰ -Name[pl]=Kontroler MLDonkey (interfejs GTK+) -Name[pt]=Controlador de Base em GTK+ do MLDonkey -Name[pt_BR]=Controlador Principal do MLDonkey GTK+ -Name[ro]=Controlor central GTK+ MLDonkey -Name[ru]=Основной контроллер MLDonkey GTK+ -Name[rw]=MLDonkey GTK+ Mugenzura Ntima -Name[se]=MLDonkey GTK+ guovddášstivrejeaddji -Name[sk]=MLDonkey GTK+ ovládač jadra -Name[sl]=Krmilnik jedra MLDonkey GTK+ -Name[sv]=MLDonkey GTK+ kärnhantering -Name[ta]=eடாங்கி2000 GTK+ கட்டுப்பாட்டாளர் -Name[te]=ఎంఎల్ డాంకి జిటికె+ మూల కేంద్రం -Name[tg]=MLDonkey GTK+ Контрол кунандаи аслӣ -Name[th]=ตัวควบคุมกลางของ MLDonkey GTK+ -Name[tr]=MLDonkey GTK+ Denetleyicisi -Name[tt]=MLDonkey GTK+ öçen Töp İdärä -Name[vi]=MLDonkey GTK+ Lõi điểu khiển -Name[wa]=Controleur di MLDonkey GTK+ Core -Name[zh_CN]=MLDonkey GTK+ 核心控制器 -Name[zh_TW]=MLDonkey GTK+ 核心控制器 GenericName=MLDonkey GUI -GenericName[az]=MLDonkey İAÜ -GenericName[be]=Графічны кліент MLDonkey -GenericName[bg]=ГПИ за MLDonkey -GenericName[bn]=এম-এল-ডঙ্কি গুই -GenericName[ca]=IGU per a MLDonkey -GenericName[csb]=Graficzny interfejs dlô MLDonkey -GenericName[de]=MLDonkey-Oberfläche -GenericName[et]=MLDonkey kasutajaliides -GenericName[fa]=ونک MLDonkey -GenericName[fi]=MLDonkey-käyttöliittymä -GenericName[fr]=Interface graphique pou MLDonkey -GenericName[ga]=Comhéadan Grafach MLDonkey -GenericName[gl]= GUI MLDonkey -GenericName[he]=ממשק גרפי ל־MLDonkey -GenericName[hi]=एमएलडंकी जीयूआई -GenericName[hr]=MLDonkey grafičko sučelje -GenericName[hu]=MLDonkey-felület -GenericName[is]=MLDonkey viðmót -GenericName[it]=GUI di MLDonkey -GenericName[ka]=გრაფიკული ინტერფეისი MLDonkey -GenericName[kk]=MLDonkey грфикалық интерфейсі -GenericName[lt]=MLDonkey grafinė naudotojo sąsaja -GenericName[mn]=MLDonkey Гадаргуу -GenericName[ms]=GUI MLDonkey -GenericName[mt]=Interfaċċja MLDonkey -GenericName[nb]=MLDonkey-grensesnitt -GenericName[nds]=Graafsche Böversiet för MLDonkey -GenericName[nn]=MLDonkey-grensesnitt -GenericName[pl]=Interfejs graficzny dla MLDonkey -GenericName[pt]=Interface do MLDonkey -GenericName[pt_BR]=Interface do MLDonkey -GenericName[ro]=Interfață grafică MLDonkey -GenericName[ru]=Графический интерфейс MLDonkey -GenericName[se]=MLDonkey-lakta -GenericName[sv]=MLDonkey grafiskt gränssnitt -GenericName[ta]=MLடாங்கி2000 ஜியுஐ -GenericName[te]=ఎంఎల్ డాంకి జియుఐ -GenericName[tg]=Робитаи графикии корбари MLDonkey -GenericName[th]=GUI สำหรับ MLDonkey -GenericName[tr]=MLDonkey Arayüzü -GenericName[tt]=MLDonkey Yözarası -GenericName[uk]=Інтерфейс для MLDonkey -GenericName[uz]=MLDonkey uchun grafik interfeys -GenericName[uz@cyrillic]=MLDonkey учун график интерфейс -GenericName[vi]=Giao diện MLDonkey -GenericName[wa]=Eterface grafike po MLDonkey -GenericName[zh_TW]=MLDonkey 圖型使用者介面 -Terminal=false Type=Application +Exec=mldonkey_gui +Icon=xapp +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop b/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop index 9d3f7507c..0b99d3c0c 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/mozilla-firefox.desktop @@ -1,98 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=firefox %u -Icon=firefox -Type=Application Name=Firefox -Name[bn]=ফায়ারফক্স -Name[eo]=Mozilo Fajrovulpo -Name[fa]=فایرفاکس -Name[fi]=Mozilla Firefox -Name[hi]=फ़ायरफॉक्स -Name[km]=មេខលា -Name[ne]=फायरफक्स -Name[pa]=ਫਾਇਰਫਾਕਸ -Name[te]=ఫైర్ ఫాక్స్ -Name[th]=ไฟร์ฟอกซ์ -Name[zh_TW]=火狐貍 GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application MimeType=text/html X-TDE-StartupNotify=true +Exec=firefox %u +Icon=firefox diff --git a/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop b/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop index c1b6991e0..27c1c1085 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/mozilla-thunderbird.desktop @@ -1,100 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=thunderbird -Icon=thunderbird -Type=Application Name=Thunderbird -Name[bn]=থাণ্ডারবার্ড -Name[el]=Mozilla Thunderbird -Name[eo]=Mozilo Tondrobirdo -Name[fa]=تاندربرد -Name[fi]=Mozilla Thunderbird -Name[hi]=थंडरबर्ड -Name[km]=មយូរា -Name[ne]=थन्डरबर्ड -Name[pa]=ਥੰਡਰਬਰਡ -Name[te]=థండర్ బర్డ్ -Name[th]=ธันเดอร์เบิร์ด GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application X-TDE-StartupNotify=true +Exec=thunderbird +Icon=thunderbird diff --git a/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop b/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop index cb194ab9e..70563b1bd 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/mozilla.desktop @@ -1,98 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=mozilla %u -Icon=mozilla -Type=Application Name=Mozilla -Name[bn]=মোজিলা -Name[eo]=Mozilo -Name[fa]=موزیلا -Name[hi]=मोज़िला -Name[lo]=ມໍຊີລາ -Name[mn]=Мозилла -Name[ne]=मोजिला -Name[pa]=ਮੌਜੀਲਾ -Name[ta]=மொசில்லா -Name[te]=మోజిల్లా -Name[th]=มอซซิลลา GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application MimeType=text/html X-TDE-StartupNotify=true +Exec=mozilla %u +Icon=mozilla diff --git a/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop b/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop index 430bbba5e..d26c720df 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/netscape.desktop @@ -1,99 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=netscape %u -Icon=netscape -Type=Application Name=Netscape -Name[bn]=নেটস্কেপ -Name[eo]=Netskapo -Name[fa]=نت‌اسکیپ -Name[hi]=नेटस्केप -Name[lo]=ເນດເຄບ -Name[mn]=Нэтскафе -Name[ne]=नेटस्केप -Name[pa]=ਨੈਟਸਕੇਪ -Name[rw]= Netscape -Name[ta]=நெட்ஸ்கேப் -Name[te]=నెట్ స్కేప్ -Name[th]=เน็ตสเคป GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application MimeType=text/html X-TDE-StartupNotify=true +Exec=netscape %u +Icon=netscape diff --git a/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop b/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop index 9e0963fa3..5d025b106 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/netscape6.desktop @@ -1,108 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=netscape6 %u -Icon=netscape -Type=Application Name=Netscape6 -Name[bn]=নেটস্কেপ৬ -Name[cs]=Netscape 6 -Name[de]=Netscape 6 -Name[eo]=Netskapo 6 -Name[fa]=نت‌اسکیپ ۶ -Name[fr]=Netscape 6 -Name[hi]=नेटस्केप6 -Name[hu]=Netscape 6 -Name[lo]=ເນດເຄບ 6 -Name[mn]=Нэтскафе 6 -Name[ne]=नेटस्केप ६ -Name[nn]=Netscape 6 -Name[pa]=ਨੈਟਸਕੇਪ6 -Name[pt_BR]=Netscape 6 -Name[ro]=Netscape 6 -Name[se]=Netscape 6 -Name[sv]=Netscape 6 -Name[ta]=நெட்ஸ்கேப்6 -Name[te]=నెట్ స్కేప్6 -Name[th]=เน็ตสเคป 6 -Name[wa]=Netscape 6 GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application MimeType=text/html X-TDE-StartupNotify=true +Exec=netscape6 %u +Icon=netscape diff --git a/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop b/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop index cb15acfb7..220e0b401 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/opera.desktop @@ -1,98 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Opera -Name[bn]=অপেরা -Name[eo]=Opero -Name[fa]=اپرا -Name[hi]=ऑपेरा -Name[lo]=ໂອເປຣາ -Name[mk]=Опера -Name[ne]=अपेरा -Name[pa]=ਓਪੇਰਾ -Name[ta]=ஓபேரா -Name[te]=ఓపెరా -Name[th]=โอเปรา GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Webbrowser -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web +Type=Application +MimeType=text/html Exec=opera %u Terminal=false Icon=opera -Type=Application -MimeType=text/html diff --git a/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop b/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop index 008139610..2ff522082 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/wireshark.desktop @@ -1,93 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Wireshark -Name[bn]=ওয়ায়ার-শার্ক -Name[ne]=वायरसार्क -Name[pa]=ਵਾਇਰਸ਼ਾਰਕ -Name[te]=వైర్ షార్క్ GenericName=Network Analyzer -GenericName[af]=Netwerk Analiseerder -GenericName[ar]=محلل الشبكة -GenericName[az]=Şəbəkə Analiz Proqramı -GenericName[be]=Аналізатар сеткі -GenericName[bg]=Мрежов анализатор -GenericName[bn]=নেটওয়ার্ক বিশ্লেষণকারী -GenericName[bs]=Mrežni analizer -GenericName[ca]=Analitzador de xarxes -GenericName[cs]=Analyzátor sítě -GenericName[csb]=Analizatora séce -GenericName[cy]=Dadansoddwr Rhwydwaith -GenericName[da]=Netværksanalyse -GenericName[de]=Programm für die Netzwerkanalyse -GenericName[el]=Αναλυτής δικτύων -GenericName[en_GB]=Network Analyser -GenericName[eo]=Retanalizilo -GenericName[es]=Analizador de redes -GenericName[et]=Võrguliikluse analüsaator -GenericName[eu]=Sare aztertzailea -GenericName[fa]=تحلیل‌کنندۀ شبکه -GenericName[fi]=Verkkoanalysaattori -GenericName[fr]=Analyseur réseau -GenericName[fy]=Netwurkanalyze -GenericName[ga]=Anailíseoir Líonra -GenericName[gl]=Análisador da Rede -GenericName[he]=מאבחן רשת -GenericName[hi]=नेटवर्क एनॉलाइज़र -GenericName[hr]=Analizator mreže -GenericName[hu]=Hálózatanalizáló -GenericName[id]=Analisis jaringan -GenericName[is]=Netskoðunartól -GenericName[it]=Analizzatore di rete -GenericName[ja]=ネットワークアナライザ -GenericName[ka]=ქსელის ანალიზატორი -GenericName[kk]=Желіні талдаушы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វិភាគ​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=네트워크 분석기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືວິເຄາະເຄືອຂ່າຍ -GenericName[lt]=Tinklo analizatorius -GenericName[lv]=Tīkla Analizators -GenericName[mk]=Анализатор на мрежи -GenericName[mn]=Сүлжээ-шинжлэлийн програм -GenericName[ms]=Penganalisis Rangkaian -GenericName[mt]=Analizzatur tan-network -GenericName[nb]=Nettverksanalyse -GenericName[nds]=Ünnersöcht dat Nettwark -GenericName[ne]=सञ्जाल विश्लेषक -GenericName[nl]=Netwerkanalyse -GenericName[nn]=Nettverksanalyse -GenericName[nso]=Moahlaahli wa Kgokagano -GenericName[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂਚਕਾਰ -GenericName[pl]=Analizator sieci -GenericName[pt]=Analisador de Redes -GenericName[pt_BR]=Analisador de rede -GenericName[ro]=Analizor de rețea -GenericName[ru]=Анализатор сетевого трафика -GenericName[rw]=Musesenguzi w'Urusobemiyoboro -GenericName[se]=Fierbmeanalysa -GenericName[sk]=Analyzátor siete -GenericName[sl]=Analizator omrežij -GenericName[sr]=Анализатрор мреже -GenericName[sr@Latn]=Analizatror mreže -GenericName[ss]=Sihlatiyi seluchungechunge -GenericName[sv]=Nätverksanalyserare -GenericName[ta]=நெட்வொர்க் அனலைசர் -GenericName[te]=నెట్వర్క్ ను పరిశీలించే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Таҳлилгари шабака -GenericName[th]=เครื่องมือวิเคราะห์เครือข่าย -GenericName[tr]=Ağ Analiz Programı -GenericName[tt]=Çeltär Centekläwçe -GenericName[uk]=Аналізатор мережі -GenericName[uz]=Tarmoqni tahlil qilish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Тармоқни таҳлил қилиш воситаси -GenericName[ven]=Musengulusi wa Vhukwamani -GenericName[vi]=Trình phân tích mạng -GenericName[wa]=Analijheu rantoele -GenericName[xh]=Umcukucezi Womsebenzi womnatha -GenericName[zh_CN]=网络分析程序 -GenericName[zh_TW]=網路分析程式 -GenericName[zu]=Umhloli Woxhumano olusakazekile -Exec=wireshark Type=Application MimeType= +Exec=wireshark Icon=xmag Terminal=false Path= diff --git a/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop b/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop index b5ae8fb7a..3ad62a3ea 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/xbiff.desktop @@ -1,101 +1,8 @@ [Desktop Entry] -SwallowExec=xbiff -SwallowTitle=X Biff -SwallowTitle[pl]=X Biff -SwallowTitle[no]=X Biff Name=X Biff -Name[bn]=এক্স বিফ -Name[de]=X-Biff -Name[eo]=XBifo -Name[es]=Biff para X -Name[fr]=XBiff -Name[hi]=एक्स बिफ़ -Name[mn]=X-Biff -Name[nds]=X-Biff -Name[ne]=X बिफ -Name[sv]=X biff -Name[ta]=X பிஃப் -Name[te]=ఎక్స్ బిఫ్ -Name[uk]=X-Biff GenericName=Mail Alert -GenericName[af]=Pos Waarskuwing -GenericName[ar]=منبه البريد -GenericName[az]=Poçt Xəbərçisi -GenericName[be]=Нагадванне аб новай пошце -GenericName[bg]=Аларма за поща -GenericName[bn]=চিঠি এসেছে -GenericName[bs]=Obavještavanje o pristigloj pošti -GenericName[ca]=Alerta per al correu -GenericName[cs]=Upozornění na poštu -GenericName[csb]=Wiadło o pòczce -GenericName[cy]=Rhybudd Ebost -GenericName[da]=Postadvarsel -GenericName[de]=E-Mail-Benachrichtigung -GenericName[el]=Ειδοποίηση για mail -GenericName[eo]=Retpoŝtavertilo -GenericName[es]=Alerta de correo -GenericName[et]=Kirjde monitor -GenericName[eu]=Mail jakinarazpena -GenericName[fa]=هشدار نامه -GenericName[fi]=Sähköpostivaroitus -GenericName[fo]=Postkomufráboðan -GenericName[fr]=Surveillance du courrier électronique -GenericName[fy]=E-postnotifikaasje -GenericName[ga]=Fógairt Ríomhphoist -GenericName[gl]=Alerta de Correo -GenericName[he]=הודעה לגבי דואר -GenericName[hi]=डाक सतर्क -GenericName[hr]=Upozoravanje o novom e-pismu -GenericName[hu]=Levélfigyelő -GenericName[is]=Fylgist með pósti -GenericName[it]=Programma per controllare la posta -GenericName[ja]=メールの通知 -GenericName[ka]=ფოსტის განგაში -GenericName[kk]=Келген пошта туралы хабарлау -GenericName[km]=ការជូនដំណឹង​អំពី​សំបុត្រ -GenericName[ko]=메일 알림이 -GenericName[lo]=ແຈ້ງເຕືອນຈົດຫມາຍ -GenericName[lt]=Pašto pranešėjas -GenericName[lv]=Pasta Brīdinājums -GenericName[mk]=Известувач за е-пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Мэдээлэгч -GenericName[ms]=Amaran Mel -GenericName[mt]=Twissija tal-imejl -GenericName[nb]=E-postvarsel -GenericName[nds]=Nettpost-Alarm -GenericName[ne]=पत्र चेतावनी -GenericName[nl]=E-mailnotificatie -GenericName[nn]=E-postvarsel -GenericName[nso]=Theeletso ya Poso -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ -GenericName[pl]=Powiadamianie o poczcie -GenericName[pt]=Alerta de E-mail -GenericName[pt_BR]=Alerta de Correio -GenericName[ro]=Alertare la email nou -GenericName[ru]=Извещения о новой почте -GenericName[rw]=Iburira ry'Ubutumwa -GenericName[se]=E-boastaávaštus -GenericName[sk]=Upozornenie na poštu -GenericName[sl]=Obvestilo o pošti -GenericName[sr]=Поштански аларм -GenericName[sr@Latn]=Poštanski alarm -GenericName[ss]=Sicwayisi seliposi -GenericName[sv]=E-postunderrättare -GenericName[ta]=அஞ்சல் எச்சரிக்கை -GenericName[tg]=Маълумот диҳии почтаи электроникӣ -GenericName[th]=แจ้งเตือนจดหมาย -GenericName[tr]=Midi Uyarısı -GenericName[tt]=Xat turında Beldergeç -GenericName[uk]=Повідомлення пошти -GenericName[uz]=Yangi xat haqida xabar beruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Янги хат ҳақида хабар берувчи -GenericName[ven]=U sedzesa poso -GenericName[vi]=Thông báo có thư -GenericName[wa]=Abranle pa emile -GenericName[xh]=Ulumkiso Lweposi -GenericName[zh_CN]=邮件提示程序 -GenericName[zh_TW]=郵件提示 -GenericName[zu]=Ukuqwashisa ngeposi -Icon=email Type=Application +SwallowExec=xbiff +SwallowTitle=X Biff +Icon=email Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop b/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop index 0569a01f6..0fed37035 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/xchat.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [Desktop Entry] -Exec=xchat -Icon=xchat -Type=Application Name=XChat -Name[az]=XChart -Name[bn]=এক্স-চ্যাট -Name[eo]=XBabilado -Name[hi]=एक्स चैट -Name[lo]=X chat -Name[ne]=X कुराकानी -Name[rw]=X-Ikiganiro -Name[sv]=Xchat -Name[ta]=Xஅரட்டை -Name[te]=ఎక్స్ చాట్ -Name[tr]=XChart -Name[ven]=Nyambedzano ya X -Name[zu]=I-XChat GenericName=IRC Chat -GenericName[af]=IRC Kliënt -GenericName[be]=Кліент IRC -GenericName[bg]=Разговор по IRC -GenericName[bn]=আই-আর-সি আড্ডা -GenericName[br]=Flapañ IRC -GenericName[bs]=IRC chat -GenericName[ca]=Xat IRC -GenericName[cs]=IRC chat -GenericName[csb]=Klient IRC -GenericName[da]=IRC-chat -GenericName[de]=IRC-Chat -GenericName[el]=Πελάτης συζήτησης IRC -GenericName[eo]=IRC-kliento -GenericName[es]=Cliente IRC -GenericName[et]=IRC vestlus -GenericName[fa]=گپ IRC -GenericName[fi]=IRC-asiakasohjelma -GenericName[fr]=Discussion IRC -GenericName[ga]=Comhrá IRC -GenericName[gl]=Cliente de IRC -GenericName[he]=שיחת IRC -GenericName[hr]=IRC brbljanje -GenericName[hu]=IRC-kliens -GenericName[is]=IRC spjall -GenericName[it]=Chat IRC -GenericName[ja]=IRC チャット -GenericName[ka]=IRC ჩეთი -GenericName[kk]=IRC клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត IRC -GenericName[lt]=IRC pokalbiai -GenericName[mk]=Разговори на IRC -GenericName[ms]=Chat IRC -GenericName[nb]=Prateprogram -GenericName[nds]=IRC-Klönen -GenericName[ne]=IRC कुराकानी -GenericName[nl]=IRC-chat -GenericName[nn]=IRC-prateprogram -GenericName[pa]=IRC ਗੱਲਬਾਤ -GenericName[pl]=Klient IRC -GenericName[pt]=Conversas de IRC -GenericName[pt_BR]=Cliente IRC -GenericName[ro]=Convorbiri IRC -GenericName[ru]=Клиент IRC -GenericName[rw]=Ikiganiro IRC -GenericName[se]=IRC-čátta -GenericName[sk]=IRC chat -GenericName[sl]=Klepet IRC -GenericName[sr]=IRC ћаскање -GenericName[sr@Latn]=IRC ćaskanje -GenericName[sv]=IRC-chatt -GenericName[ta]=IRC அரட்டை -GenericName[te]=ఐఆర్ సి సంభాషణ -GenericName[tg]=IRC Чат -GenericName[th]=โปรแกรมคุยผ่าน IRC -GenericName[tr]=IRC Programı -GenericName[tt]=IRC Çatı -GenericName[uk]=Балачка IRC -GenericName[uz]=IRC klienti -GenericName[uz@cyrillic]=IRC клиенти -GenericName[vi]=Nhắn tin nhanh IRC -GenericName[wa]=Berdelaedje IRC -GenericName[zh_CN]=IRC 聊天 - +Type=Application +Exec=xchat +Icon=xchat diff --git a/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop b/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop index b48e5cf6a..2184c74c3 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/xfmail.desktop @@ -1,100 +1,6 @@ [Desktop Entry] -Exec=xfmail -Icon=xfmail -Type=Application Name=XFMail -Name[eo]=XfPoŝto -Name[hi]=एक्सएफमेल -Name[lo]=XfMail -Name[ne]=XF मेल -Name[nso]=XFPoso -Name[pa]=XF-ਮੇਲ -Name[rw]=XF-Ubutumwa -Name[sv]=Xfmail -Name[ta]=XFமின்னஞ்சல் -Name[te]=ఎక్స్ ఎఫ్ మెయిల్ -Name[ven]=Poso ya XF -Name[zu]=Iposi ye-XF GenericName=Mail Client -GenericName[af]=Pos Kliënt -GenericName[ar]=زبون البريد -GenericName[az]=Poçt Alıcısı -GenericName[be]=Паштовы кліент -GenericName[bg]=Пощенски клиент -GenericName[bn]=ইমেইল ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant postel -GenericName[bs]=Program za čitanje elektronske pošte -GenericName[ca]=Client de correu electrònic -GenericName[cs]=Klient pro čtení elektronické pošty -GenericName[csb]=E-mailowô programa -GenericName[cy]=Dibynnydd Ebost -GenericName[da]=E-mail-klient -GenericName[de]=E-Mail-Programm -GenericName[el]=Πελάτης mail -GenericName[eo]=Legi kaj sendi retpoŝton -GenericName[es]=Cliente de correo electrónico -GenericName[et]=E-posti klient -GenericName[eu]=Posta bezeroa -GenericName[fa]=کارساز نامه -GenericName[fi]=Sähköpostiohjelma -GenericName[fo]=Postforrit -GenericName[fr]=Logiciel de messagerie électronique -GenericName[fy]=E-post programma -GenericName[ga]=Cliant Ríomhphoist -GenericName[gl]=Cliente de correo -GenericName[he]=תוכנית דואר -GenericName[hi]=डाकिया -GenericName[hr]=Klijent e-pošte -GenericName[hu]=Levelezőprogram -GenericName[id]=Klien Mail -GenericName[is]=Póstforrit -GenericName[it]=Programma di posta elettronica -GenericName[ja]=メールクライアント -GenericName[ka]=ფოსტა -GenericName[kk]=Эл.пошта клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -GenericName[ko]=메일 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ -GenericName[lt]=Pašto klientas -GenericName[lv]=Pasta Klients -GenericName[mk]=Програма за електронска пошта -GenericName[mn]=Э-Захиа-Програм -GenericName[ms]=Klien Mel -GenericName[mt]=Klijent tal-imejl -GenericName[nb]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nds]=Nettpostprogramm -GenericName[ne]=पत्र ग्राहक -GenericName[nl]=E-mailclient -GenericName[nn]=Lesing og sending av e-post -GenericName[nso]=Moreki wa Poso -GenericName[oc]=Programari de correu electrònic -GenericName[pa]=ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ -GenericName[pl]=Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej -GenericName[pt]=Cliente de E-mail -GenericName[pt_BR]=Cliente de E-mail -GenericName[ro]=Program de poștă electronică -GenericName[ru]=Клиент электронной почты -GenericName[rw]=Umukiriya w'Ubutumwa -GenericName[se]=Boastaprográmma -GenericName[sk]=Klient elektronickej pošty -GenericName[sl]=Program za e-pošto -GenericName[sr]=Програм за e-пошту -GenericName[sr@Latn]=Program za e-poštu -GenericName[ss]=Likhasimende leliposi -GenericName[sv]=E-postklient -GenericName[ta]=அஞ்சல் உறுப்பினர் -GenericName[te]=మెయిల్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири почтаи эллектроникӣ -GenericName[th]=โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์ -GenericName[tr]=Posta İstemcisi -GenericName[tt]=Xat Kliente -GenericName[uk]=Клієнт електронної пошти -GenericName[uz]=Xat-xabar klienti -GenericName[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani na poso -GenericName[vi]=Trình thư -GenericName[wa]=Cliyint d' emilaedje -GenericName[xh]=Umxhasi Weposi -GenericName[zh_CN]=邮件程序 -GenericName[zh_TW]=郵件處理程式 -GenericName[zu]=Umxhasi weposi +Type=Application +Exec=xfmail +Icon=xfmail diff --git a/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop b/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop index 36ecfa773..a33bfb7a3 100644 --- a/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop +++ b/kappfinder/apps/Internet/xftp.desktop @@ -1,88 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=X FTP -Name[bn]=এক্স এফ-টি-পি -Name[de]=X-FTP -Name[eo]=XFtp -Name[es]=FTP para X -Name[fr]=XFTP -Name[hi]=एक्स एफटीपी -Name[mn]=X-FTP -Name[nds]=X-FTP -Name[nn]=X-FTP -Name[se]=X-FTP -Name[te]=ఎక్స్ ఎఫ్ టి పి -Name[uk]=X-FTP -MimeType= GenericName=FTP Browser -GenericName[af]=FTP Blaaiër -GenericName[ar]=متصفح ميفاق نقل الملفات FTP -GenericName[be]=Кліент FTP -GenericName[bg]=FTP браузър -GenericName[bn]=এফ-টি-পি ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher FTP -GenericName[bs]=FTP preglednik -GenericName[ca]=Fullejador FTP -GenericName[cs]=FTP prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik FTP -GenericName[da]=FTP-Browser -GenericName[de]=FTP-Browser -GenericName[el]=Περιηγητής FTP -GenericName[eo]=FTP-Foliumilo -GenericName[es]=Navegador FTP -GenericName[et]=FTP lehitseja -GenericName[eu]=FTP arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر قاپ‌ -GenericName[fi]=FTP-selain -GenericName[fr]=Navigateur FTP -GenericName[fy]=FTP-blêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí FTP -GenericName[gl]=Navegador FTP -GenericName[he]=דפדפן FTP -GenericName[hr]=FTP preglednik -GenericName[hu]=FTP-böngésző -GenericName[id]=Peselancar FTP -GenericName[is]=FTP vafri -GenericName[it]=Browser FTP -GenericName[ja]=FTP ブラウザ -GenericName[ka]=FTP-ბრაუზერი -GenericName[kk]=FTP браузері -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក FTP -GenericName[ko]=FTP 탐색기 -GenericName[lt]=FTP naršyklė -GenericName[mk]=FTP-прелистувач -GenericName[ms]=Pelayar FTP -GenericName[nb]=FTP-leser -GenericName[nds]=FTP-Nettkieker -GenericName[ne]=FTP ब्राउजर -GenericName[nl]=FTP-browser -GenericName[nn]=FTP-lesar -GenericName[pa]=FTP ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka FTP -GenericName[pt]=Navegador de FTP -GenericName[pt_BR]=Navegador FTP -GenericName[ro]=Navigator FTP -GenericName[ru]=FTP-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi FTP -GenericName[se]=FTP-logan -GenericName[sk]=FTP prehliadač -GenericName[sl]=Brskalnik po FTP -GenericName[sr]=FTP прегледач -GenericName[sr@Latn]=FTP pregledač -GenericName[sv]=FTP-bläddrare -GenericName[ta]=எஃப்டிபி உலாவி -GenericName[te]=ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Барномаи нозири FTP -GenericName[th]=โปรแกรมเรียกดู FTP -GenericName[tr]=FTP Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор FTP -GenericName[uz]=FTP-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=FTP-браузер -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu FTP -GenericName[zh_CN]=FTP 浏览器 -GenericName[zh_TW]=FTP 瀏覽器 +Type=Application +MimeType= Exec=xftp Icon=xapp Path= -Type=Application Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop index 9bde2e807..851672631 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/Aumix.desktop @@ -1,91 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Aumix -Name[bn]=অমিক্স -Name[eo]=Sonmiksilo -Name[hi]=ऑमिक्स -Name[ne]=अउमिक्स -Name[pa]=ਊਮਿਕਸ -Name[te]=ఎయూమిక్స్ GenericName=Audio Mixer -GenericName[af]=Klank Menger -GenericName[ar]=مازج الصوت -GenericName[az]=Səs Mikseri -GenericName[be]=Міксер гуку -GenericName[bg]=Аудио миксер -GenericName[bn]=অডিও মিক্সার -GenericName[br]=Mesker klevet -GenericName[bs]=Audio mixer -GenericName[ca]=Mesclador de so -GenericName[cs]=Zvukový směšovač -GenericName[csb]=Mikser audio -GenericName[cy]=Cymysgydd Sain -GenericName[da]=Lydmikser -GenericName[el]=Μείκτης ήχου -GenericName[eo]=Miksilo por sonoj -GenericName[es]=Mezclador audio -GenericName[et]=Audiomikser -GenericName[eu]=Audio nahasgailua -GenericName[fa]=مخلوط‌کن خودکار -GenericName[fi]=Äänimikseri -GenericName[fr]=Console de mixage -GenericName[fy]=Audiomikser -GenericName[ga]=Meascthóir fuaime -GenericName[gl]=Mesturador de Son -GenericName[he]=מערבל שמע -GenericName[hi]=ऑडियो मिक्सर -GenericName[hr]=Audio mikser -GenericName[hu]=Hangkeverő -GenericName[is]=Hljóðblöndun -GenericName[it]=Mixer -GenericName[ja]=オーディオミキサー -GenericName[ka]=აუდიო მიქსერი -GenericName[kk]=Дыбыс микшері -GenericName[km]=កម្មវិធី​លាយ​អូឌីយ៉ូ -GenericName[ko]=소리 믹서 -GenericName[lo]=ປັບແຕ່ງລະບົບສງງ -GenericName[lt]=Audio mikšeris -GenericName[lv]=Audio Mikseris -GenericName[mk]=Аудио миксета -GenericName[mn]=Дууны найруулагч -GenericName[ms]=Pengadun Audio -GenericName[mt]=Mikser tal-awdjo -GenericName[nb]=Lydmikser -GenericName[nds]=Audio-Mischer -GenericName[ne]=अडियो मिश्रक -GenericName[nl]=Audiomixer -GenericName[nn]=Lydmiksar -GenericName[nso]=Motswaki wa Audio -GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਮਿਕਸਰ -GenericName[pl]=Mikser audio -GenericName[pt]=Mesa de Mistura -GenericName[pt_BR]=Mixer de Áudio -GenericName[ro]=Mixer audio -GenericName[ru]=Аудио микшер -GenericName[rw]=Muvanga Majwi -GenericName[se]=Jietnaseagoheaddji -GenericName[sk]=Zvukový mixér -GenericName[sl]=Mešalnik zvoka -GenericName[sr]=Аудио миксер -GenericName[sr@Latn]=Audio mikser -GenericName[ss]=Sididiyeli semsidvo -GenericName[sv]=Ljudmixer -GenericName[ta]=ஒலி கலப்பான் -GenericName[te]=శబ్దాలను కలిపే కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Аудио микшер -GenericName[th]=ปรับแต่งระบบเสียง -GenericName[tr]=Ses Karıştırıcısı -GenericName[tt]=Tawış Quşqıç -GenericName[uk]=Аудіомікшер -GenericName[uz]=Audio mikser -GenericName[uz@cyrillic]=Аудио миксер -GenericName[ven]=Tshitanganisi tsha phosho -GenericName[vi]=Bộ hoà âm -GenericName[wa]=Maxheu d' son -GenericName[xh]=Umxubi Wokuvakalayo -GenericName[zh_CN]=混音器 -GenericName[zh_TW]=混音程式 -GenericName[zu]=Umxubi Womsindo +Type=Application Exec=aumix Terminal=false Icon=aumix -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Multimedia/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index bea1eba7b..000000000 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,21 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - alevt.desktop alsamixergui.desktop audacity.desktop - Aumix.desktop aviplay.desktop bcast2000.desktop - enjoympeg.desktop Grip.desktop gtv.desktop jazz.desktop - MP3info.desktop mplayer.desktop mtv.desktop ogle.desktop - oqtplayer.desktop realplayer.desktop rezound.desktop - slab.desktop sweep.desktop xawtv.desktop xcam.desktop - xine.desktop xmms.desktop xmms-enqueue.desktop - XMovie.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Multimedia ) diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop index 8cc57a6b4..fe09cdd82 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/Grip.desktop @@ -1,98 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Grip -Name[bn]=গ্রিপ -Name[eo]=Gripo -Name[fa]=چنگ زدن -Name[fr]=GRip -Name[hi]=ग्रिप -Name[ne]=ग्रिप -Name[pa]=ਗਰਿੱਪ -Name[rw]=Gufata -Name[ss]=Bamba -Name[ta]=கிர்ப் -Name[te]=గ్రిప్ -Name[tr]=CD Çalıcı ve Aktarıcı -Name[ven]=Ombelele -Name[zu]=Bamba GenericName=CD Player/Ripper -GenericName[af]=Cd Speler/Ripper -GenericName[ar]=قارئ/منتشل الأقراص المدمجة -GenericName[az]=CD Çalğıcısı/Açıcısı -GenericName[be]=Прайгравальнік/выціскальнік гуку для CD -GenericName[bg]=CD плеър/Записвачка -GenericName[bn]=সিডি প্লেয়ার/রিপার -GenericName[br]=Ur c'hoarier/eztenner CD -GenericName[ca]=Reproductor/gravador de CD -GenericName[cs]=CD přehrávač/ripper -GenericName[csb]=Grôcz ë wypôlôrz CD -GenericName[cy]=Rhwygwr/Chwaraewr CD -GenericName[da]=Cd-afspiller/ripper -GenericName[de]=CDs wiedergeben und auslesen -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας CD/Ripper -GenericName[eo]=Ludilo kaj ellegilo por muzikaj lumdiskoj -GenericName[es]=Reproductor/Extractor de CD -GenericName[et]=CD mängija/rippija -GenericName[eu]=CD jolea/ripper-a -GenericName[fa]=پخش‌کننده/چاک‌دهنده دیسک فشرده -GenericName[fi]=CD-soitin/lukija -GenericName[fo]=Fløguspælari og avritari -GenericName[fr]=Lecteur / extracteur de CD audio -GenericName[fy]=cd-spiler/ripper -GenericName[ga]=Seinnteoir/Roiseálaí Dlúthdhioscaí -GenericName[gl]=Reprodutor de CD/Extractor -GenericName[he]=נגן\Ripper לתקליטורים -GenericName[hi]=सीडी प्लेयर/रिप्पर -GenericName[hr]=CD svirač/skidač -GenericName[hu]=CD-lejátszó és -másoló -GenericName[is]=CD spilari/afritari -GenericName[it]=Lettore/ripper CD -GenericName[ja]=CD プレーヤ/リッパー -GenericName[kk]=CD плейер/риппер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់/ច្រៀក​ស៊ីឌី -GenericName[ko]=CD 재생기/추출기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນຊີດີ -GenericName[lt]=CD grotuvas/riperis -GenericName[lv]=CD Atskaņotājs/Rippers -GenericName[mn]=КД тоглуулагч/хураагч -GenericName[ms]=Pemain/Pengekstrak CD -GenericName[mt]=Plejer/"ripper" tas-CDs -GenericName[nb]=CD-spiller/opptaker -GenericName[nds]=CD-Afspeler/-Ripper -GenericName[ne]=CD प्लेएर/रिपर -GenericName[nl]=cd-speler/ripper -GenericName[nn]=CD-spelar/-opptakar -GenericName[nso]=CD Sebapadi/Ripper -GenericName[pa]=CD ਪਲੇਅਰ/ਰਿਪਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz i wypalacz CD -GenericName[pt]=Reprodutor/Extractor de CDs -GenericName[pt_BR]=Reprodutor/Ripador de CDs -GenericName[ro]=Redare/scriere CD -GenericName[ru]=CD плейер/риппер -GenericName[rw]=Igikina/Igikata CD -GenericName[se]=CD-čuojan/-báddejeaddji -GenericName[sk]=CD prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik/zajemalnik CD-jev -GenericName[sr]=CD пуштач/рипер -GenericName[sr@Latn]=CD puštač/riper -GenericName[ss]=Sidlali ma-CD/i-Ripper -GenericName[sv]=Cd-spelare/avläsare -GenericName[ta]=சிடி சாதனம்/ரிப்பர் -GenericName[te]=సిడి ప్లేయర్/రిప్పర్ -GenericName[tg]=CD плейер/риппер -GenericName[th]=เครื่องมือเล่นซีดี/บันทึกเพลงจากซีดี -GenericName[tr]=CD Çalıcı/Aktarıcı -GenericName[tt]=CD Uynatqıç/Talawçı -GenericName[uk]=Програвач/записувач КД -GenericName[uz]=Kompakt-disk pleyer/ripper -GenericName[uz@cyrillic]=Компакт-диск плейер/риппер -GenericName[ven]=Tshitambi tsha CD/Ripper -GenericName[vi]=Trình chơi/thu đĩa CD -GenericName[wa]=Djouweu/copieu di plakes lazer -GenericName[xh]=Umdlali we CD/Umsiki -GenericName[zh_CN]=CD 播放/抓取程序 -GenericName[zh_TW]=CD 播放程式/音軌擷取程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-CD/Ripper +Type=Application Exec=grip Terminal=false Icon=grip -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop index e02f4c08d..d2468c213 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/MP3info.desktop @@ -1,66 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=MP3 Info -Name[az]=MP3 mə'lumatı -Name[bn]=এম.পি-৩ তথ্য -Name[br]=Titouroù MP3 -Name[bs]=MP3 info -Name[ca]=Informació MP3 -Name[cs]=MP3 info -Name[csb]=Wëdowiédzô ò MP3 -Name[cy]=Gwybodaeth MP3 -Name[da]=MP3-info -Name[de]=MP3-Info -Name[el]=Πληροφορίες MP3 -Name[eo]=MP3-informo -Name[es]=Información de MP3 -Name[et]=MP3 info -Name[fa]=اطلاعات MP3 -Name[fy]=MP3 Ynfo -Name[ga]=Eolas MP3 -Name[gl]=Información MP3 -Name[he]=מידע של MP3 -Name[hi]=एमपी3 इन्फो -Name[hr]=MP3 info -Name[hu]=MP3-jellemzők -Name[is]=MP3 upplýsingar -Name[it]=Informazioni MP3 -Name[ja]=MP3 情報 -Name[ka]=MP3 ინფორმაცია -Name[kk]=MP3 мәлімет -Name[km]=ព័ត៌មាន MP3 -Name[lo]=ข้อมูล MP3 -Name[lt]=MP3 informacija -Name[mk]=Информации за MP3 -Name[ms]=Maklumat MP3 -Name[mt]=informazzjoni MP3 -Name[nb]=MP3-informasjon -Name[nds]=MP3-Info -Name[ne]=MP3 सूचना -Name[nn]=MP3-informasjon -Name[pa]=MP3 ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacje o MP3 -Name[pt]=Informação do MP3 -Name[pt_BR]=Informações do MP3 -Name[ro]=Informații MP3 -Name[rw]=Amakuru MP3 -Name[se]=MP3-dieđut -Name[sk]=MP3 info -Name[sr]=MP3 инфо -Name[sr@Latn]=MP3 info -Name[sv]=MP3 info -Name[te]=ఎంపి3 వివరాలు -Name[th]=ข้อมูล MP3 -Name[tr]=MP3 Bilgisi -Name[uk]=Інформація про MP3 -Name[uz]=MP3 haqida maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=MP3 ҳақида маълумот -Name[vi]=Thông tin MP3 -Name[wa]=Informåcion MP3 -Name[xh]=MP3 ulwazi -Name[zh_CN]=MP3 信息 -Name[zh_TW]=MP3 資訊 -Name[zu]=Ulwazi lwe MP3 +Type=Application Exec=gmp3info Terminal=false Icon=mp3info -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop index 25a1a9e4e..c2e676b28 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/XMovie.desktop @@ -1,100 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=XMovie -Name[bn]=এক্স-মুভি -Name[eo]=X-Filmludilo -Name[hi]=एक्समूवी -Name[ne]=X मुभी -Name[rw]=X-Filime -Name[sv]=Xmovie -Name[ta]=Xபடம் -Name[te]=ఎక్స్ మూవి -Name[ven]=Muvi wa X -Name[zu]=I-XMovie GenericName=Video Player -GenericName[af]=Video Speler -GenericName[ar]=قارئ المرئيات -GenericName[az]=Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Відэапрайгравальнік -GenericName[bg]=Видео плеър -GenericName[bn]=ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur soner Video -GenericName[bs]=Video preglednik -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo -GenericName[cs]=Přehrávač videa -GenericName[csb]=Grôcz Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo -GenericName[da]=Videoafspiller -GenericName[de]=Ein Abspielprogramm für Videos -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο -GenericName[eo]=Ludilo por videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo -GenericName[et]=Videofailide mängimine -GenericName[eu]=Bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیو -GenericName[fi]=Videosoitin -GenericName[fr]=Lecteur vidéo -GenericName[fy]=Fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo -GenericName[he]=נגן וידאו -GenericName[hi]=वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program -GenericName[hu]=Videólejátszó -GenericName[id]=Player Video -GenericName[is]=Forrit til að spila kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video -GenericName[ja]=ビデオプレーヤ -GenericName[ka]=Видео Player -GenericName[kk]=Бейнеплейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ -GenericName[ko]=동영상 재생기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ -GenericName[lt]=Vaizdo grotuvas -GenericName[lv]=Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=Видеоплеер -GenericName[mn]=Видео тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video -GenericName[mt]=Plejer tal-Video -GenericName[nb]=Videospiller -GenericName[nds]=Video-Afspeler -GenericName[ne]=भिडियो प्लेएर -GenericName[nl]=Videospeler -GenericName[nn]=Videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video -GenericName[oc]=Reproductor de video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeo -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos -GenericName[ro]=Program de redare video -GenericName[ru]=Видео плейер -GenericName[rw]=Igikina Videwo -GenericName[se]=Videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik videov -GenericName[sr]=Видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=Video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali mafilimu -GenericName[sv]=Filmspelare -GenericName[ta]=ஒளி-ஒலி சாதனம் -GenericName[te]=విడియో ప్లేయర్ -GenericName[tg]=Плейери видео -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นภาพยนตร์ -GenericName[tr]=Görüntü Yürütücüsü -GenericName[tt]=Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів -GenericName[uz]=Video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=Видео плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa Vidio -GenericName[vi]=Trình xem phim -GenericName[wa]=Djouweu di fitchîs videyo -GenericName[xh]=Umdlali we Video -GenericName[zh_CN]=视频播放器 -GenericName[zh_TW]=視像檔播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-Vidiyo +Type=Application +MimeType=video/x-msvideo;video/quicktime;video/x-flic;video/mpeg;video/x-mpeg; +X-TDE-InitialPreference=10 Exec=xmovie Terminal=false Icon=xmovie -MimeType=video/x-msvideo;video/quicktime;video/x-flic;video/mpeg;video/x-mpeg; -X-TDE-InitialPreference=10 -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop index 4d6a9a281..edf50a20c 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/alevt.desktop @@ -1,88 +1,6 @@ [Desktop Entry] +Name=AleVT GenericName=VideoText Viewer -GenericName[af]=Video Teks Aansig -GenericName[ar]=عارض الــVideoText -GenericName[az]=VideoText Göstəricisi -GenericName[be]=Праглядальнік VideoText -GenericName[bg]=Преглед на видео текст -GenericName[bn]=ভিডিও-টেক্সট প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur gweler VideoText -GenericName[ca]=Un visor de videotext -GenericName[cs]=Prohlížeč videotextu -GenericName[csb]=Przezérnik telegazétë -GenericName[cy]=Gwelydd TestunFideo -GenericName[da]=VideoTekst-fremviser -GenericName[de]=VideoText-Betrachter -GenericName[el]=Προβολέας VideoText -GenericName[eo]=Videotekstrigardilo -GenericName[es]=Visor de teletexto -GenericName[et]=Videoteksti näitamine -GenericName[eu]=Bideotestu ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر متن ویدیو -GenericName[fi]=VideoText-näytin -GenericName[fr]=Afficheur vidéotexte -GenericName[fy]=Teletekst-werjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán FísTéacs -GenericName[gl]=Visualizador de VideoTextd -GenericName[he]=מציג וידאו־טקסט -GenericName[hi]=वीडियो पाठ प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik videoteksta -GenericName[hu]=Videószöveg-nézegető -GenericName[id]=Viewer teks Video -GenericName[is]=VideoText birtir -GenericName[it]=Visualizzatore televideo -GenericName[ja]=ビデオテキストビューア -GenericName[ka]=პროგრამა VideoText–ის სანახავად -GenericName[kk]=VideoText қарап-шығу бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​អត្ថបទ​វីដេអូ -GenericName[ko]=VideoText 뷰어 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືສະແດງວີດີໂອຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=videoteksto žiūriklis -GenericName[lv]=Video Teksta Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на видеотекст -GenericName[mn]=VideoТекст-Харагч -GenericName[ms]=Pelihat VideoText -GenericName[mt]=Werrej VideoText -GenericName[nb]=VideoText-framviser -GenericName[nds]=Kieker för VideoText -GenericName[ne]=भिडियो पाठ दर्शक -GenericName[nl]=Teletekst-weergaveprogramma -GenericName[nn]=VideoText-visar -GenericName[nso]=Molebeledi wa Sengwalwana sa Video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਾਠ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka telegazety -GenericName[pt]=Visualizador de Vídeo-Texto -GenericName[pt_BR]=Visualizador de vídeo-texto -GenericName[ro]=Vizualizor VideoText -GenericName[ru]=Программа просмотра VideoText -GenericName[rw]=Mugaragaza Umwandiko wa Videwo -GenericName[se]=VideoText-čájeheaddji -GenericName[sk]=Zobrazovač VideoTextu -GenericName[sl]=Pregledovalnik videoteksta -GenericName[sr]=Приказивач видео текста -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač video teksta -GenericName[ss]=Sibuki sembhalo we-Video -GenericName[sv]=Videotext-visare -GenericName[ta]=திரைவடிவ உரை காட்சி -GenericName[te]=విడియొ వచన వీక్షిణి -GenericName[tg]=Барномаи намоиши VideoText -GenericName[th]=เครื่องมือแสดงข้อความบนหน้าจอ -GenericName[tr]=VideoText Gösterici -GenericName[tt]=VideoText Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач відеотекстів -GenericName[uz]=VideoText koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=VideoText кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa Manwalwa a Vidio -GenericName[vi]=Trình xem phim văn bản -GenericName[wa]=Håyneu di pådjes VideoText -GenericName[xh]=Umboniseli Wokubhaliweyo we Video -GenericName[zh_CN]=VideoText 查看程序 -GenericName[zh_TW]=VideoText 檢視器 -GenericName[zu]=Umbukiisi Wombhalo we-Vidiyo +Type=Application Exec=alevt Icon=alevt -Name=AleVT -Name[af]=Alevt -Name[hi]=एएलईवीटी -Name[te]=ఎలెవిటి -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop index 7e5040081..4cf1dcac0 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/alsamixergui.desktop @@ -1,96 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=alsamixergui -Icon=mixer Name=AlsaMixerGui -Name[bn]=আলসা-মিক্সার-গুই -Name[da]=AlsaMikserGui -Name[de]=AlsaMixer-Oberfläche -Name[eo]=GUI de sona miksilo -Name[fr]=Console de mixage Alsa -Name[gl]=Mesturador Alsa -Name[hi]=अल्सा-मिक्सर-जीयूआई -Name[it]=GuiMixerAlsa -Name[lt]=AlsaMixer grafinė naudotojo sąsaja -Name[nb]=AlsaMixer-grensesnitt -Name[nds]=ALSAMixer-Böversiet -Name[pa]=ਅਲੀਸਾ ਮਿਕਸਰ -Name[pt_BR]=Alsa Mixer -Name[sk]=Alsa mixér -Name[sv]=Grafiskt gränssnitt till Alsa-mixer -Name[te]=ఆల్సామిక్సర్ జియుఐ -Name[th]=Alsa Mixer แบบกราฟิก -Name[uk]=Аудіомікшер для ALSA -Name[vi]=Giao diện Hoà âm Alsa -Name[wa]=Eterface grafike do maxheu d' son Alsa GenericName=Alsa Mixer Frontend -GenericName[af]=Alsa Menger Voorkant -GenericName[az]=Alsa Mikser Ara Üzü -GenericName[be]=Праграма для міксера Alsa -GenericName[bg]=Alsa аудио миксер -GenericName[bn]=আলসা মিক্সার ইন্টারফেস -GenericName[bs]=Interfejs za Alsa mixer -GenericName[ca]=Frontal pel mesclador Alsa -GenericName[cs]=Zvukový směšovač pro Alsu -GenericName[csb]=Interfejs dlô miksera Alsa -GenericName[cy]=Blaen-wyneb Cymysgydd Alsa -GenericName[da]=Alsa-mikser forende -GenericName[de]=AudioMixer-Oberfläche -GenericName[el]=Ρύθμιση μίκτη Alsa -GenericName[eo]=Miksilo por sonoj -GenericName[es]=Entorno de mezclador de Alsa -GenericName[et]=Alsa mikser -GenericName[eu]=Alsa Mixer ingurunea -GenericName[fa]=پیشانۀ مخطوط‌کن Alsa -GenericName[fi]=Alsa-mikserin käyttöliittymä -GenericName[fr]=Interface graphique de la console de mixage d'Alsa -GenericName[fy]=Alsa Mikser-programma -GenericName[ga]=Comhéadan Meascthóra Alsa -GenericName[gl]=Interface do Mesturador Alsa -GenericName[he]=ממשק גרפי עבור מערבל ALSA -GenericName[hi]=अल्सा मिक्सर फ्रन्टएण्ड -GenericName[hr]=Sučelje za Alsa mikser -GenericName[hu]=Hangkeverő -GenericName[is]=Alsa hljóðblöndun -GenericName[it]=Interfaccia mixer di Alsa -GenericName[ja]=Alsa ミキサーフロントエンド -GenericName[ka]=Alsa მიქსერის ინტერფეისი -GenericName[kk]=Alsa микшердің интерфейсі -GenericName[ko]=Alsa 믹서 프론트엔드 -GenericName[lt]=Alsa Mixer naudotojo sąsaja -GenericName[mk]=Аудио миксета од Alsa -GenericName[ms]=Frontend Pengadun Alsa -GenericName[mt]=Interfaċċja Alsa Mixer -GenericName[nb]=Brukergrensesnitt for Alsa-mikser -GenericName[nds]=Graafsche Böversiet för den ALSA-Mischer -GenericName[ne]=एल्सा मिक्सअर फ्रन्टेन्ड -GenericName[nl]=Alsa Mixer-programma -GenericName[nn]=Brukarflate for Alsa-miksar -GenericName[pa]=ਆਲੀਸਾ ਮਿਕਸਰ ਸ਼ਕਲ -GenericName[pl]=Interfejs dla miksera Alsa -GenericName[pt]=Mesa de Mistura do ALSA -GenericName[pt_BR]=Interface do Alsa Mixer -GenericName[ro]=Interfață mixer Alsa -GenericName[ru]=Интерфейс к микшеру Alsa -GenericName[rw]=Imberehahera Muvanga Alsa -GenericName[se]=Alsa-miksera geavaheaddjelakta -GenericName[sk]=Rozhranie pre zvukový mixér Alsa -GenericName[sl]=Vmesnik mešalnika Alsa -GenericName[sr]=Сучеље за Alsa миксер -GenericName[sr@Latn]=Sučelje za Alsa mikser -GenericName[sv]=Gränssnitt till Alsa-mixer -GenericName[ta]=Alsa கலவை முண்முணை -GenericName[te]=ఆల్సా మిక్సర్ యొక్క ఫ్రంటెండ్ -GenericName[tg]=Интерфейс ба микшери Alsa -GenericName[th]=ฟร้อนต์เอนด์ของ Alsa Mixer -GenericName[tr]=Alsa Ses Karıştırıcı Önyüzü -GenericName[tt]=Alsa Mixer Yözarası -GenericName[uk]=Інтерфейс до аудіомікшеру для ALSA -GenericName[uz]=ALSA mikseri uchun grafik interfeys -GenericName[uz@cyrillic]=ALSA миксери учун график интерфейс -GenericName[vi]=Giao diện bộ hoà âm Alsa -GenericName[wa]=Eterface do maxheu d' son Alsa -GenericName[zh_CN]=Alsa 混音器前端 -GenericName[zh_TW]=Alsa 混音程式 -StartupNotify=false Type=Application +Exec=alsamixergui +Icon=mixer +StartupNotify=false Categories=AudioVideo; diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop index f22f54b0b..eaa128399 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/audacity.desktop @@ -1,89 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=audacity -Icon= Name=Audacity -Name[bn]=অডাসিটি -Name[eo]=Aŭdaco -Name[hi]=आउडासिटी -Name[ne]=धृष्टता -Name[pa]=ਆਡੀਕਿਉਟੀ -Name[rw]=Ukudahungabana -Name[te]=అడెసిటి -Name[vi]=Táo bạo GenericName=Audio Editor -GenericName[af]=Klank Redigeerder -GenericName[ar]=محرر أصوات -GenericName[az]=Audio Editoru -GenericName[be]=Гукавы рэдактар -GenericName[bg]=Аудио редактор -GenericName[bn]=অডিও সম্পাদক -GenericName[br]=Un Aozer Klevet -GenericName[bs]=Audio editor -GenericName[ca]=Editor d'àudio -GenericName[cs]=Audio editor -GenericName[csb]=Editora zwãkòwëch lopków -GenericName[cy]=Golygydd Sain -GenericName[da]=Lyd-editor -GenericName[de]=Audio-Editor -GenericName[el]=Επεξεργαστής ήχου -GenericName[eo]=Sona redaktilo -GenericName[es]=Editor de audio -GenericName[et]=Audioredaktor -GenericName[eu]=Audio editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر صوتی -GenericName[fi]=Äänieditori -GenericName[fr]=Éditeur audio -GenericName[fy]=lûdsbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Fuaime -GenericName[gl]=Editor de Son -GenericName[he]=עורך שמע -GenericName[hi]=ऑडियो संपादक -GenericName[hr]=Uređivač zvuka -GenericName[hu]=Hangszerkesztő -GenericName[id]=Penyunting Audio -GenericName[is]=Hljóðritillinn -GenericName[it]=Editor audio -GenericName[ja]=オーディオエディタ -GenericName[ka]=აუდიო რედაქტორი -GenericName[kk]=Дыбыс редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​សំឡេង -GenericName[ko]=소리 편집기 -GenericName[lt]=Audio redaktorius -GenericName[lv]=Audio redaktors -GenericName[mk]=Аудиоуредувач -GenericName[ms]=Penyunting Audio -GenericName[mt]=Editur awdjo -GenericName[nb]=Lydredigering -GenericName[nds]=Audio-Editor -GenericName[ne]=अडियो सम्पादक -GenericName[nl]=Geluidsbewerker -GenericName[nn]=Lydredigering -GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor plików dźwiękowych -GenericName[pt]=Editor de Áudio -GenericName[pt_BR]=Editor de Som -GenericName[ro]=Editor audio -GenericName[ru]=Звуковой редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi w'Inyumvo -GenericName[se]=Jietnadoaimmaheaddji -GenericName[sk]=Zvukový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik zvoka -GenericName[sr]=Аудио уређивач -GenericName[sr@Latn]=Audio uređivač -GenericName[sv]=Ljudeditor -GenericName[ta]=ஒலி திருத்தி -GenericName[te]=శబ్డ ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири садо -GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไขไฟล์เสียง -GenericName[tr]=Ses Düzenleyicisi -GenericName[tt]=Tawış Tözätkeç -GenericName[uk]=Редактор аудіо записів -GenericName[uz]=Audio tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Аудио таҳрирчи -GenericName[vi]=Trình biên soạn âm thanh -GenericName[wa]=Aspougneu d' sons -GenericName[zh_CN]=音频编辑器 -GenericName[zh_TW]=Audio 編輯器 -StartupNotify=true Type=Application +Exec=audacity +Icon= +StartupNotify=true Categories=AudioVideo; diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop index 451ff81e6..449fb7a42 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/aviplay.desktop @@ -1,98 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Aviplay GenericName=AVI Video Player -GenericName[af]=AVI Video Speler -GenericName[ar]=قارئ مرئيات AVI -GenericName[az]=AVI Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Прайгравальнік відэафайлаў у фармаце AVI -GenericName[bg]=Видео плеър за AVI -GenericName[bn]=এ.ভি.আই ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur c'hoarier Video AVI -GenericName[bs]=Preglednik AVI datoteka -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo AVI -GenericName[cs]=Přehrávač AVI videa -GenericName[csb]=Grôcz AVI Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo AVI -GenericName[da]=AVI-videoafspiller -GenericName[de]=Videos abspielen -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο AVI -GenericName[eo]=Ludilo por AVI-videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo AVI -GenericName[et]=AVI videofailide mängimine -GenericName[eu]=AVI bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیویی AVI -GenericName[fi]=AVI-videosoitin -GenericName[fr]=Un lecteur de vidéos au format AVI -GenericName[fy]=AVI-fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir AVI -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo AVI -GenericName[he]=נגן וידאו AVI -GenericName[hi]=एवीआई वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program za AVI datoteke -GenericName[hu]=AVI-videólejátszó -GenericName[is]=Forrit til að spila AVI kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video AVI -GenericName[ja]=AVI ビデオプレーヤ -GenericName[kk]=AVI бейнеплейері -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ AVI -GenericName[ko]=AVI 비디오 재생기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນວິດີໂອລະບົບ AVI -GenericName[lt]=AVI video grotuvas -GenericName[lv]=AVI Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=AVI видеоплеер -GenericName[mn]=Видео тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video AVI -GenericName[mt]=Werrej tal-videos AVI -GenericName[nb]=AVI Videospiller -GenericName[nds]=Afspeler för AVI-Videos -GenericName[ne]=ए भी आई भिडियो प्लेएर -GenericName[nl]=AVI-videospeler -GenericName[nn]=AVI-videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video ya AVI -GenericName[pa]=AVI ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz AVI Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeos AVI -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos AVI -GenericName[ro]=Redare fișiere video AVI -GenericName[ru]=Видеопроигрыватель AVI -GenericName[rw]=Igikina Videwo AVI -GenericName[se]=AVI-videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač AVI -GenericName[sl]=Predvajalnik videov AVI -GenericName[sr]=AVI видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=AVI video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali se video ye AVI -GenericName[sv]=Avi-filmspelare -GenericName[ta]=AVI திரைவடிவ சாதனம் -GenericName[te]=ఎవిఐ విడియొ ప్లెయర్ -GenericName[tg]=Видео-плейери AVI -GenericName[th]=เครื่องมือเล่นวิดีโอแบบ AVI -GenericName[tr]=AVI Görüntü Oynatıcı -GenericName[tt]=AVI Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів AVI -GenericName[uz]=AVI video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=AVI видео плейер -GenericName[ven]=Tshitamba Vidio tsha AVI -GenericName[vi]=Trình xem phim AVI -GenericName[wa]=Djouweu di videyos AVI -GenericName[xh]=Umdlali we Video AVI -GenericName[zh_CN]=AVI 视频播放器 -GenericName[zh_TW]=AVI 視訊播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-Vidiyo ye-AVI -Exec=aviplay %f -Icon=video-x-generic +Type=Application MimeType=application/vnd.ms-asf;video/mpeg;video/quicktime;video/x-flic;video/x-msvideo -Name=Aviplay -Name[bn]=এ.ভি.আই-প্লে -Name[eo]=AVI-ludilo -Name[hi]=एवीआईप्ले -Name[ja]=AviPlay -Name[ne]=ए भी आई प्ले -Name[rw]=Avi-Gukina -Name[te]=ఎవిఐప్లె -Name[ven]=U tamba ha Avi -Name[vi]=Chơi Avi -Name[xh]=Umdlalo we Avi -Name[zu]=Umdlali we-Avi X-TDE-ServiceTypes= -Type=Application - +Exec=aviplay %f +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop index 2015d80f9..e17c0f2da 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/bcast2000.desktop @@ -1,99 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Broadcast 2000 -Name[bn]=ব্রডকাস্ট ২০০০ -Name[eo]=Dissendo 2000 -Name[fa]=پخش ۲۰۰۰ -Name[hi]=ब्रॉडकास्ट 2000 -Name[ne]=ब्रोडकास्ट २००० -Name[nso]=Kgaso 2000 -Name[pa]=ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ 2000 -Name[rw]=Isakazamakuru 2000 -Name[ss]=Sakata 2000 -Name[ta]=ஒலிபரப்பு 2000 -Name[te]=బ్రాడ్ కెస్ట్ 2000 -Name[ven]=Khasho ya 2000 -Name[xh]=Usasazo 2000 -Name[zh_TW]=廣撥 2000 -Name[zu]=Ukusakaza 2000 GenericName=Audio and Video IDE -GenericName[af]=Audio en Video geïntegreerde ontwikkeling omgewing -GenericName[az]=Audio və Video IDE -GenericName[be]=Інтэграванае асяроддзе для гуку і відэафайлаў -GenericName[bg]=Аудио и видео редактор -GenericName[bn]=অডিও এবং ভিডিও IDE -GenericName[bs]=Audio i video IDE -GenericName[ca]=IDE d'àudio i vídeo -GenericName[cs]=Audio a video IDE -GenericName[csb]=Òkrãżé programistów dlô audio ë wideo -GenericName[cy]=IDE Fideo a Sain -GenericName[da]=Audio- og video-IDE -GenericName[de]=Audio/Video-Oberfläche -GenericName[el]=IDE Ήχου και Βίντεο -GenericName[eo]=Redaktilo por sono kaj filmo -GenericName[es]=IDE de audio y video -GenericName[et]=Audio ja video arenduskeskkond -GenericName[eu]=Audio eta bideo IDEa -GenericName[fa]=آی دی ای صوتی و ویدیویی -GenericName[fi]=Ääni ja Video IDE -GenericName[fr]=Environnement de création audio et vidéo -GenericName[fy]=Audio-en fideostudio -GenericName[ga]=IDE Fuaim agus Fís -GenericName[gl]= IDE para Audio e Vídeo -GenericName[he]=סביבת פיתוח משולבת לשמע ולווידאו -GenericName[hi]=ऑडियो तथा वीडियो आईडीई -GenericName[hr]=Audio i Video IDE -GenericName[hu]=Hang- és videófeldolgozó -GenericName[is]=Hljóð og vídeó þróunarumhverfi -GenericName[it]=Ambiente di sviluppo per audio e video -GenericName[ja]=オーディオ/ビデオの IDE -GenericName[ka]=აუიდიო და ვიდეო IDE -GenericName[kk]=Дыбыс және бейне IDE -GenericName[km]=IDE សំឡេង និង​វីដេអូ -GenericName[ko]=소리와 동영상 통합 개발 환경 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມື IDE ສຳຫລັບວີດີໂອແລະລະບົບສງງ -GenericName[lt]=Audio ir video IDE -GenericName[lv]=Audio un Video IDE -GenericName[mk]=Аудио и Видео IDE -GenericName[mn]=Дуу/Видео-Гадаргуу -GenericName[ms]=IDE Audio dan Video -GenericName[mt]=IDE tal-awdjo u video -GenericName[nb]=Lyd og video IDE -GenericName[nds]=Integreert Bewerkenümgeven för Audio un Video -GenericName[ne]=अडियो र भिडियो IDE -GenericName[nl]=Audio-en videostudio -GenericName[nn]=Lyd- og video-IDE -GenericName[nso]=Kwagalo le IDE ya Video -GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ IDE -GenericName[pl]=Środowisko programistyczne dla audio and wideo -GenericName[pt]=IDE de Áudio e Vídeo -GenericName[pt_BR]=IDE para Áudio e Vídeo -GenericName[ro]=Mediu IDE audio și video -GenericName[ru]=Интегрированная среда обработки аудио и видео -GenericName[rw]=IDE y'Inyumvo na Videwo -GenericName[se]=Jietna- ja video-IDE -GenericName[sk]=IDE pre zvuk a video -GenericName[sl]=IDE za avdio in video -GenericName[sr]=Аудио и видео IDE -GenericName[sr@Latn]=Audio i video IDE -GenericName[ss]=Umsidvo kanye ne-Video IDE -GenericName[sv]=IDE för ljud och video -GenericName[ta]=ஒலிவடிவ மற்றும் திரைவடிவ IDE -GenericName[te]=శబ్డం మరయు విడియొ ఐడిఈ -GenericName[tg]=Муҳити интегралии коркарди аудио ва видео -GenericName[th]=เครื่องมือ IDE สำหรับวิดีโอและระบบเสียง -GenericName[tr]=Ses ve görüntü için tümleşik geliştirme ortamı(IDE) -GenericName[tt]=Audio & Video Eşkärtü -GenericName[uk]=Середовище розробки аудіо- та відеоматеріал -GenericName[uz]=Audio va video IDE -GenericName[uz@cyrillic]=Аудио ва видео IDE -GenericName[ven]=Zwauvhona na Zwaupfa zwa IDE -GenericName[vi]=Môi trường phát triển tích hợp cho Âm thanh và Phim ảnh -GenericName[wa]=Djouweu di videyos et d' sons IDE -GenericName[xh]=Isandi neVideo yeIDE -GenericName[zh_CN]=影音集成播放器 -GenericName[zh_TW]=影音整合開發環境 -GenericName[zu]=I-IDE Yokuzwakalayo kanye ne-Vidiyo ye IDE +Type=Application Exec=bcast Terminal=false Icon=bcast -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop index 79a863dd7..37af87364 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/enjoympeg.desktop @@ -1,99 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=EnjoyMPEG -Name[bn]=এনজয়-এমপেগ -Name[csb]=Ùceszë sã MPEG -Name[eo]=MPEG-Ludilo -Name[hi]=एन्जॉयएमपीईजी -Name[lo]=enjoyMPEG -Name[ne]=रमाउनु MPEG -Name[nso]=IphsineMPEG -Name[pl]=Ciesz się MPEG -Name[rw]=KundaMPEG -Name[te]=ఎంజాయ్ ఎంపిఈజి -Name[th]=สนุกกับ MPEG -Name[ven]=Diphineni MPEG GenericName=MPEG Player -GenericName[af]=MPEG Speler -GenericName[ar]=مشغل MPEG -GenericName[az]=MPEG Çalğıcısı -GenericName[be]=Прайгравальнік MPEG -GenericName[bg]=Плеър за MPEG -GenericName[bn]=এমপেগ প্রদর্শক -GenericName[br]=Soner MPEG -GenericName[bs]=MPEG preglednik -GenericName[ca]=Reproductor MPEG -GenericName[cs]=Přehrávač MPEGů -GenericName[csb]=Grôcz MPEG -GenericName[cy]=Chwaraewr MPEG -GenericName[da]=MPEG-afspiller -GenericName[de]=MPEG-Wiedergabe -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας MPEG -GenericName[eo]=Ludilo por MPEG-dosieroj -GenericName[es]=Reproductor MPEG -GenericName[et]=MPEG videofailide mängimine -GenericName[eu]=MPEG erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ MPEG -GenericName[fi]=MPEG-soitin -GenericName[fo]=MPEG-spælari -GenericName[fr]=Lecteur Mpeg -GenericName[fy]=MPEG-spiler -GenericName[ga]=Seinnteoir MPEG -GenericName[gl]=Reprodutor MPEG -GenericName[he]=נגן MPEG -GenericName[hi]=एमपीईजी प्लेयर -GenericName[hr]=MPEG program -GenericName[hu]=MPEG-lejátszó -GenericName[is]=MPEG spilari -GenericName[it]=Lettore MPEG -GenericName[ja]=MPEG プレーヤ -GenericName[ka]=MPEG დამკვრელი -GenericName[kk]=MPEG плейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់ MPEG -GenericName[ko]=MPEG 재생기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນ MPEG -GenericName[lt]=MPEG grotuvas -GenericName[lv]=MPEG Atskaņotājs -GenericName[mk]=MPEG-плеер -GenericName[mn]=MPEG-Тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain MPEG -GenericName[mt]=Werrej MPEG -GenericName[nb]=MPEG-spiller -GenericName[nds]=MPEG-Afspeler -GenericName[ne]=MPEG प्लेएर -GenericName[nl]=MPEG-speler -GenericName[nn]=MPEG-spelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa MPEG -GenericName[pa]=MPEG ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz MPEG -GenericName[pt]=Leitor de MPEG -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de MPEG -GenericName[ro]=Redare fișiere video MPEG -GenericName[ru]=Проигрыватель MPEG -GenericName[rw]=Igikina MPEG -GenericName[se]=MPEG-čuojan -GenericName[sk]=Prehrávač MPEG -GenericName[sl]=Predvajalnik MPEG -GenericName[sr]=MPEG приказивач -GenericName[sr@Latn]=MPEG prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali se-MPEG -GenericName[sv]=MPEG-spelare -GenericName[ta]=MPEG சாதனம் -GenericName[te]=ఎంపిఈజి ప్లెయర్ -GenericName[tg]=Плейери MPEG -GenericName[th]=เครื่องมือเล่น MPEG -GenericName[tr]=MPEG Çalıcı -GenericName[tt]=MPEG Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач MPEG -GenericName[uz]=MPEG pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=MPEG плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa MPEG -GenericName[vi]=Trình xem phim MPEG -GenericName[wa]=Djouweu di videyos MPEG -GenericName[xh]=Umdlali we MPEG -GenericName[zh_CN]=MPEG 播放器 -GenericName[zh_TW]=MPEG 播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-MPEG +Type=Application Exec=enjoympeg Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop index 996a4449f..42ce894b9 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/gtv.desktop @@ -1,92 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=GTV GenericName=MPEG Player -GenericName[af]=MPEG Speler -GenericName[ar]=مشغل MPEG -GenericName[az]=MPEG Çalğıcısı -GenericName[be]=Прайгравальнік MPEG -GenericName[bg]=Плеър за MPEG -GenericName[bn]=এমপেগ প্রদর্শক -GenericName[br]=Soner MPEG -GenericName[bs]=MPEG preglednik -GenericName[ca]=Reproductor MPEG -GenericName[cs]=Přehrávač MPEGů -GenericName[csb]=Grôcz MPEG -GenericName[cy]=Chwaraewr MPEG -GenericName[da]=MPEG-afspiller -GenericName[de]=MPEG-Wiedergabe -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας MPEG -GenericName[eo]=Ludilo por MPEG-dosieroj -GenericName[es]=Reproductor MPEG -GenericName[et]=MPEG videofailide mängimine -GenericName[eu]=MPEG erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ MPEG -GenericName[fi]=MPEG-soitin -GenericName[fo]=MPEG-spælari -GenericName[fr]=Lecteur Mpeg -GenericName[fy]=MPEG-spiler -GenericName[ga]=Seinnteoir MPEG -GenericName[gl]=Reprodutor MPEG -GenericName[he]=נגן MPEG -GenericName[hi]=एमपीईजी प्लेयर -GenericName[hr]=MPEG program -GenericName[hu]=MPEG-lejátszó -GenericName[is]=MPEG spilari -GenericName[it]=Lettore MPEG -GenericName[ja]=MPEG プレーヤ -GenericName[ka]=MPEG დამკვრელი -GenericName[kk]=MPEG плейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់ MPEG -GenericName[ko]=MPEG 재생기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນ MPEG -GenericName[lt]=MPEG grotuvas -GenericName[lv]=MPEG Atskaņotājs -GenericName[mk]=MPEG-плеер -GenericName[mn]=MPEG-Тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain MPEG -GenericName[mt]=Werrej MPEG -GenericName[nb]=MPEG-spiller -GenericName[nds]=MPEG-Afspeler -GenericName[ne]=MPEG प्लेएर -GenericName[nl]=MPEG-speler -GenericName[nn]=MPEG-spelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa MPEG -GenericName[pa]=MPEG ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz MPEG -GenericName[pt]=Leitor de MPEG -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de MPEG -GenericName[ro]=Redare fișiere video MPEG -GenericName[ru]=Проигрыватель MPEG -GenericName[rw]=Igikina MPEG -GenericName[se]=MPEG-čuojan -GenericName[sk]=Prehrávač MPEG -GenericName[sl]=Predvajalnik MPEG -GenericName[sr]=MPEG приказивач -GenericName[sr@Latn]=MPEG prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali se-MPEG -GenericName[sv]=MPEG-spelare -GenericName[ta]=MPEG சாதனம் -GenericName[te]=ఎంపిఈజి ప్లెయర్ -GenericName[tg]=Плейери MPEG -GenericName[th]=เครื่องมือเล่น MPEG -GenericName[tr]=MPEG Çalıcı -GenericName[tt]=MPEG Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач MPEG -GenericName[uz]=MPEG pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=MPEG плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa MPEG -GenericName[vi]=Trình xem phim MPEG -GenericName[wa]=Djouweu di videyos MPEG -GenericName[xh]=Umdlali we MPEG -GenericName[zh_CN]=MPEG 播放器 -GenericName[zh_TW]=MPEG 播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-MPEG -Exec=gtv -Icon=video-x-generic +Type=Application MimeType=video/mpeg -Name=GTV -Name[bn]=জিটিভি -Name[hi]=जीटीवी -Name[te]=జిటివి -Name[th]=GTV X-TDE-ServiceTypes= -Type=Application +Exec=gtv +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop index 889333365..a1cfee4d5 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/jazz.desktop @@ -1,93 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Jazz -Name[eo]=Ĵazo -Name[fa]=جاز -Name[hi]=जैज -Name[ka]=ჯაზი -Name[lv]=Džezs -Name[ne]=ज्याज -Name[ta]=ஜாஸ் -Name[te]=జాజ్ -Name[zu]=I-Jazz GenericName=Sound Processor -GenericName[af]=Klank Verwerker -GenericName[ar]=معالج الصوت -GenericName[az]=Səs İşləmə -GenericName[be]=Працэсар гуку -GenericName[bg]=Обработка на звук -GenericName[bn]=সাউণ্ড প্রসেসর -GenericName[bs]=Obrada zvuka -GenericName[ca]=Processador de so -GenericName[cs]=Zpracování zvuku -GenericName[csb]=Przerôbianié zwãkù -GenericName[cy]=Prosesydd Sain -GenericName[da]=Lydbehandling -GenericName[de]=Soundprozessor -GenericName[el]=Επεξεργαστής ήχου -GenericName[eo]=Sonoprocezilo -GenericName[es]=Procesador de sonidos -GenericName[et]=Helitöötlus -GenericName[eu]=Soinu prozesatzailea -GenericName[fa]=پردازندۀ صدا -GenericName[fi]=Äänenkäsittelijä -GenericName[fr]=Outil de traitement du son -GenericName[fy]=lûdsstudio -GenericName[ga]=Próiseálaí Fuaime -GenericName[gl]=Procesador de Son -GenericName[he]=מעבד צליל -GenericName[hi]=ध्वनि प्रोसेसर -GenericName[hr]=Procesor zvuka -GenericName[hu]=Hangfeldolgozó -GenericName[is]=Hljóðvinnsla -GenericName[it]=Elaborazione suoni -GenericName[ja]=サウンドプロセッサ -GenericName[ka]=ხმის პროცესორი -GenericName[kk]=Дыбыс процесоры -GenericName[ko]=소리 처리기 -GenericName[lo]=ໂປຣເຊດເຊີລະບົບສງງ -GenericName[lt]=Garsų apdorotojas -GenericName[lv]=Skaņu Procesors -GenericName[mk]=Процесор на звук -GenericName[mn]=Дууны процессор -GenericName[ms]=Pemproses Bunyi -GenericName[mt]=Proċessatur tal-awdjo -GenericName[nb]=Lydbehandler -GenericName[nds]=Klangperzesser -GenericName[ne]=ध्वनि प्रोसेसर -GenericName[nl]=Geluidsstudio -GenericName[nn]=Lydhandsamar -GenericName[nso]=Sediragatsi sa Modumo -GenericName[pa]=ਧੁਨੀ ਪਰੋਸੈਸਰ -GenericName[pl]=Przetwarzanie dźwięku -GenericName[pt]=Processador de Som -GenericName[pt_BR]=Processador de Som -GenericName[ro]=Procesor de sunet -GenericName[ru]=Звуковой процессор -GenericName[rw]=Munonosora w'Ijwi -GenericName[se]=Jietnagieđahalli -GenericName[sk]=Zvukový procesor -GenericName[sl]=Obdelovalnik zvoka -GenericName[sr]=Обрада звука -GenericName[sr@Latn]=Obrada zvuka -GenericName[ss]=Sichubi semsindvo -GenericName[sv]=Ljudprocessor -GenericName[ta]=ஒலி செயல்படுத்தி -GenericName[te]=శబ్ద ప్రాసెసర్ -GenericName[tg]=Протсессори садо -GenericName[th]=ตัวประมวลผลเสียง -GenericName[tr]=Ses İşleyici -GenericName[tt]=Tawış Prosessorı -GenericName[uk]=Звуковий процесор -GenericName[uz]=Tovush protsessori -GenericName[uz@cyrillic]=Товуш процессори -GenericName[ven]=Tshiitimubvumo -GenericName[vi]=Xử lí âm thanh -GenericName[wa]=Processeu d' son -GenericName[xh]=Umlugisi Wesandi -GenericName[zh_CN]=声音处理程序 -GenericName[zh_TW]=音效處理程式 -GenericName[zu]=Umqhubekisi womsindo +Type=Application Exec=jazz Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop index e6ba04150..5148593b2 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/mplayer.desktop @@ -1,101 +1,9 @@ [Desktop Entry] +Name=MPlayer GenericName=Video Player -GenericName[af]=Video Speler -GenericName[ar]=قارئ المرئيات -GenericName[az]=Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Відэапрайгравальнік -GenericName[bg]=Видео плеър -GenericName[bn]=ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur soner Video -GenericName[bs]=Video preglednik -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo -GenericName[cs]=Přehrávač videa -GenericName[csb]=Grôcz Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo -GenericName[da]=Videoafspiller -GenericName[de]=Ein Abspielprogramm für Videos -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο -GenericName[eo]=Ludilo por videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo -GenericName[et]=Videofailide mängimine -GenericName[eu]=Bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیو -GenericName[fi]=Videosoitin -GenericName[fr]=Lecteur vidéo -GenericName[fy]=Fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo -GenericName[he]=נגן וידאו -GenericName[hi]=वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program -GenericName[hu]=Videólejátszó -GenericName[id]=Player Video -GenericName[is]=Forrit til að spila kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video -GenericName[ja]=ビデオプレーヤ -GenericName[ka]=Видео Player -GenericName[kk]=Бейнеплейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ -GenericName[ko]=동영상 재생기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ -GenericName[lt]=Vaizdo grotuvas -GenericName[lv]=Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=Видеоплеер -GenericName[mn]=Видео тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video -GenericName[mt]=Plejer tal-Video -GenericName[nb]=Videospiller -GenericName[nds]=Video-Afspeler -GenericName[ne]=भिडियो प्लेएर -GenericName[nl]=Videospeler -GenericName[nn]=Videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video -GenericName[oc]=Reproductor de video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeo -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos -GenericName[ro]=Program de redare video -GenericName[ru]=Видео плейер -GenericName[rw]=Igikina Videwo -GenericName[se]=Videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik videov -GenericName[sr]=Видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=Video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali mafilimu -GenericName[sv]=Filmspelare -GenericName[ta]=ஒளி-ஒலி சாதனம் -GenericName[te]=విడియో ప్లేయర్ -GenericName[tg]=Плейери видео -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นภาพยนตร์ -GenericName[tr]=Görüntü Yürütücüsü -GenericName[tt]=Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів -GenericName[uz]=Video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=Видео плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa Vidio -GenericName[vi]=Trình xem phim -GenericName[wa]=Djouweu di fitchîs videyo -GenericName[xh]=Umdlali we Video -GenericName[zh_CN]=视频播放器 -GenericName[zh_TW]=視像檔播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-Vidiyo -Exec=gmplayer %U -Icon=video-x-generic +Type=Application MimeType=application/vnd.ms-asf;video/mpeg;video/quicktime;video/x-flic;video/x-msvideo -Name=MPlayer -Name[bn]=এম-প্লেয়ার -Name[eo]=M-Ludilo -Name[hi]=एमप्लेयर -Name[ne]=एम प्लेएर -Name[nso]=MSebapadi -Name[rw]=M-Igikina -Name[sv]=Mplayer -Name[ta]=Mசாதனம் -Name[te]=ఎంప్లెయర్ -Name[ven]=Tshitambisi tsha M X-TDE-ServiceTypes= -Type=Application X-TDE-Protocols=http - +Exec=gmplayer %U +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop index 1509f5a9d..1f39c05de 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/mtv.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] -GenericName=Video Player -GenericName[af]=Video Speler -GenericName[ar]=قارئ المرئيات -GenericName[az]=Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Відэапрайгравальнік -GenericName[bg]=Видео плеър -GenericName[bn]=ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur soner Video -GenericName[bs]=Video preglednik -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo -GenericName[cs]=Přehrávač videa -GenericName[csb]=Grôcz Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo -GenericName[da]=Videoafspiller -GenericName[de]=Ein Abspielprogramm für Videos -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο -GenericName[eo]=Ludilo por videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo -GenericName[et]=Videofailide mängimine -GenericName[eu]=Bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیو -GenericName[fi]=Videosoitin -GenericName[fr]=Lecteur vidéo -GenericName[fy]=Fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo -GenericName[he]=נגן וידאו -GenericName[hi]=वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program -GenericName[hu]=Videólejátszó -GenericName[id]=Player Video -GenericName[is]=Forrit til að spila kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video -GenericName[ja]=ビデオプレーヤ -GenericName[ka]=Видео Player -GenericName[kk]=Бейнеплейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ -GenericName[ko]=동영상 재생기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ -GenericName[lt]=Vaizdo grotuvas -GenericName[lv]=Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=Видеоплеер -GenericName[mn]=Видео тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video -GenericName[mt]=Plejer tal-Video -GenericName[nb]=Videospiller -GenericName[nds]=Video-Afspeler -GenericName[ne]=भिडियो प्लेएर -GenericName[nl]=Videospeler -GenericName[nn]=Videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video -GenericName[oc]=Reproductor de video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeo -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos -GenericName[ro]=Program de redare video -GenericName[ru]=Видео плейер -GenericName[rw]=Igikina Videwo -GenericName[se]=Videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik videov -GenericName[sr]=Видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=Video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali mafilimu -GenericName[sv]=Filmspelare -GenericName[ta]=ஒளி-ஒலி சாதனம் -GenericName[te]=విడియో ప్లేయర్ -GenericName[tg]=Плейери видео -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นภาพยนตร์ -GenericName[tr]=Görüntü Yürütücüsü -GenericName[tt]=Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів -GenericName[uz]=Video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=Видео плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa Vidio -GenericName[vi]=Trình xem phim -GenericName[wa]=Djouweu di fitchîs videyo -GenericName[xh]=Umdlali we Video -GenericName[zh_CN]=视频播放器 -GenericName[zh_TW]=視像檔播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-Vidiyo -Exec=mtv -Icon=video-x-generic Name=MpegTV -Name[af]=Mpegtv -Name[bn]=এমপেগ-টিভি -Name[eo]=MPEG-TV-ludilo -Name[hi]=एमपीईजी-टीवी -Name[is]=MpegTV spilari -Name[te]=ఎంపిఈజి టివి +GenericName=Video Player Type=Application MimeType=video/mpeg +Exec=mtv +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop index 6fe0430da..48d24d343 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/ogle.desktop @@ -1,97 +1,10 @@ [Desktop Entry] +Name=Ogle GenericName=DVD Player -GenericName[af]=DVD Speler -GenericName[ar]=مشغل DVD -GenericName[az]=DVD Çalğıcısı -GenericName[be]=Прайгравальнік DVD -GenericName[bg]=DVD плеър -GenericName[bn]=ডিভিডি প্রদর্শক -GenericName[br]=Soner DVD -GenericName[ca]=Reproductor de DVD -GenericName[cs]=DVD přehrávač -GenericName[csb]=Grôcz DVD -GenericName[cy]=Chwaraewr DVD -GenericName[da]=Dvd-afspiller -GenericName[de]=DVD-Wiedergabe -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας DVD -GenericName[eo]=Ludilo por muzikaj lumdiskoj -GenericName[es]=Reproductor de DVDs -GenericName[et]=DVD mängija -GenericName[eu]=DVD erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ DVD -GenericName[fi]=DVD-soitin -GenericName[fo]=DVD-spælari -GenericName[fr]=Lecteur de DVD -GenericName[fy]=DVD-spiler -GenericName[ga]=Seinnteoir DVD -GenericName[gl]=Reprodutor de DVD -GenericName[he]=נגן DVD -GenericName[hi]=डीवीडी प्लेयर -GenericName[hr]=DVD program -GenericName[hu]=DVD-lejátszó -GenericName[is]=DVD spilari -GenericName[it]=Lettore DVD -GenericName[ja]=DVD プレーヤ -GenericName[ka]=DVD დამკვრელი -GenericName[kk]=DVD плейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​ឌីវីឌី -GenericName[ko]=DVD 재생기 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມຫລິ້ນດີວີດີ -GenericName[lt]=DVD grotuvas -GenericName[lv]=DVD Atskaņotājs -GenericName[mk]=DVD плеер -GenericName[mn]=DVD-Тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain DVD -GenericName[mt]=Plejer tad-DVDs -GenericName[nb]=DVD-Spiller -GenericName[nds]=DVD-Afspeler -GenericName[ne]=डी भी डी प्लेएर -GenericName[nl]=DVD-speler -GenericName[nn]=DVD-spelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa DVD -GenericName[pa]=DVD ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz DVD -GenericName[pt]=Leitor de DVDs -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de DVD -GenericName[ro]=Program de redare DVD -GenericName[ru]=Проигрыватель DVD -GenericName[rw]=Igikina DVD -GenericName[se]=DVD-čuojan -GenericName[sk]=DVD prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik DVD-jev -GenericName[sr]=DVD приказивач -GenericName[sr@Latn]=DVD prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali se DVD -GenericName[sv]=Dvd-spelare -GenericName[ta]=DVD சாதனம் -GenericName[te]=డివిడి ప్లెయర్ -GenericName[tg]=Плейери DVD -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นดีวีดี -GenericName[tr]=DVD Oynatıcı -GenericName[tt]=DVD Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач DVD -GenericName[uz]=DVD pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=DVD плейер -GenericName[ven]=Tshitambi tsha DVD -GenericName[vi]=Trình xem DVD -GenericName[wa]=Djouweu di plakes lazer DVD -GenericName[xh]=Umdlali we DVD -GenericName[zh_CN]=DVD 播放器 -GenericName[zh_TW]=DVD 播放器 -GenericName[zu]=Umdlali we-DVD -Exec=ogle %f -Icon=video-x-generic +Type=Application MimeType=inode/chardevice;inode/directory -Name=Ogle -Name[bn]=ওগল -Name[hi]=ऑगल -Name[lo]=ຕົວດີບັກ -Name[ne]=अग्ली -Name[ta]=ஓகல் -Name[te]=ఒగిల్ -Name[th]=Ogel -Name[ven]=Zondolola X-TDE-ServiceTypes= -Type=Application X-TDE-SubstituteUID=false X-TDE-Username= +Exec=ogle %f +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop index 64a01eec3..cd418daf7 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/oqtplayer.desktop @@ -1,105 +1,10 @@ [Desktop Entry] +Name=OQTPlayer GenericName=MOV Video Player -GenericName[af]=MOV Video Speler -GenericName[ar]=قارئ مرئيات MOV -GenericName[az]=MOV Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Прайгравальнік відэафайлаў у фармаце MOV -GenericName[bg]=Видео плеър за AVI -GenericName[bn]=MOV ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur soner video MOV -GenericName[bs]=Preglednik MOV video datoteka -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo MOV -GenericName[cs]=Přehrávač MOV videa -GenericName[csb]=Grôcz MOV Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo MOV -GenericName[da]=MOV Video-afspiller -GenericName[de]=MOV-Video-Abspieler -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο MOV -GenericName[eo]=Ludilo por MOV-videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo MOV -GenericName[et]=MOV videofailide mängija -GenericName[eu]=MOV bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیویی MOV -GenericName[fi]=MOV-videosoitin -GenericName[fr]=Un lecteur de vidéos au format MOV -GenericName[fy]=MOV-fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir MOV -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo MOV -GenericName[he]=נגן וידאו MOV -GenericName[hi]=एमओवी वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program za MOV datoteke -GenericName[hu]=MOV-videólejátszó -GenericName[is]=Forrit til að spila MOV kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video MOV -GenericName[ja]=MOV ビデオプレーヤ -GenericName[ka]=MOV ვიდეო დამკვრელი -GenericName[kk]=MOV бейнеплейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ MOV -GenericName[ko]=비디오 재생기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືຫລິ້ນວີດີໂອລະບົບ AVI -GenericName[lt]=MOV video grotuvas -GenericName[lv]=MOV Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=MOV Видеоплеер -GenericName[mn]=MOV-Видео-Тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video MOV -GenericName[mt]=Werrej tal-videos MOV -GenericName[nb]=MOV Videospiller -GenericName[nds]=Afspeler för MOV-Videos -GenericName[ne]=MOV भिडियो प्लेयर -GenericName[nl]=MOV-videospeler -GenericName[nn]=MOV-videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video ya MOV -GenericName[pa]=MOV ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz MOV Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeos MOV -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos MOV -GenericName[ro]=Program de redare fișiere video MOV -GenericName[ru]=Видеопроигрыватель MOV -GenericName[rw]=Igikina Videwo MOV -GenericName[se]=MOV-videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač MOV -GenericName[sl]=Predvajalnik videov MOV -GenericName[sr]=MOV видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=MOV video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali se-video ye MOV -GenericName[sv]=MOV-filmspelare -GenericName[ta]=MOV வீடியோ இயக்கி -GenericName[te]=ఎంఒవి విడియొ ప్లెయర్ -GenericName[tg]=Видео-плейери MOV -GenericName[th]=เครื่องมือเล่นแฟ้มวิดีโอแบบ MOV -GenericName[tr]=MOV Görüntü Oynatıcı -GenericName[tt]=MOV Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів MOV -GenericName[uz]=MOV video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=MOV видео плейер -GenericName[ven]=Tshitamba tsha vidio tsha MOV -GenericName[vi]=Trình xem phim MOV -GenericName[wa]=Djouweu di videyos MOV -GenericName[xh]=Umdlali we Video MOV -GenericName[zh_CN]=MOV 视频播放器 -GenericName[zh_TW]=MOV 視訊播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-MOV ye-Vidiyo -Exec=oqtplayer %f -Icon=video-x-generic +Type=Application MimeType=video/quicktime -Name=OQTPlayer -Name[de]=OQT-Abspieler -Name[eo]=OQT-Ludilo -Name[fr]=Lecteur OQTP -Name[hi]=ओक्यूटी-प्लेयर -Name[lo]=ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ -Name[mn]=OQT-Тоглуулагч -Name[ne]=OQT प्लेएर -Name[nso]=Sebapadi sa OQT -Name[sv]=OQTplayer -Name[ta]=OQTசாதனம் -Name[te]=ఒక్యుటి ప్లెయర్ -Name[ven]=Tshitambi tsha OQTP -Name[xh]=Umdlali we OQT -Name[zh_TW]=OQT 播放器 -Name[zu]=Umdlali we-OQT X-TDE-ServiceTypes= -Type=Application X-TDE-SubstituteUID=false X-TDE-Username= - +Exec=oqtplayer %f +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop index 0a8bf4c2c..737e2f062 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/realplayer.desktop @@ -1,107 +1,13 @@ [Desktop Entry] +Name=RealPlayer GenericName=Video Player -GenericName[af]=Video Speler -GenericName[ar]=قارئ المرئيات -GenericName[az]=Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Відэапрайгравальнік -GenericName[bg]=Видео плеър -GenericName[bn]=ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur soner Video -GenericName[bs]=Video preglednik -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo -GenericName[cs]=Přehrávač videa -GenericName[csb]=Grôcz Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo -GenericName[da]=Videoafspiller -GenericName[de]=Ein Abspielprogramm für Videos -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο -GenericName[eo]=Ludilo por videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo -GenericName[et]=Videofailide mängimine -GenericName[eu]=Bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیو -GenericName[fi]=Videosoitin -GenericName[fr]=Lecteur vidéo -GenericName[fy]=Fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo -GenericName[he]=נגן וידאו -GenericName[hi]=वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program -GenericName[hu]=Videólejátszó -GenericName[id]=Player Video -GenericName[is]=Forrit til að spila kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video -GenericName[ja]=ビデオプレーヤ -GenericName[ka]=Видео Player -GenericName[kk]=Бейнеплейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ -GenericName[ko]=동영상 재생기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ -GenericName[lt]=Vaizdo grotuvas -GenericName[lv]=Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=Видеоплеер -GenericName[mn]=Видео тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video -GenericName[mt]=Plejer tal-Video -GenericName[nb]=Videospiller -GenericName[nds]=Video-Afspeler -GenericName[ne]=भिडियो प्लेएर -GenericName[nl]=Videospeler -GenericName[nn]=Videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video -GenericName[oc]=Reproductor de video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeo -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos -GenericName[ro]=Program de redare video -GenericName[ru]=Видео плейер -GenericName[rw]=Igikina Videwo -GenericName[se]=Videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik videov -GenericName[sr]=Видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=Video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali mafilimu -GenericName[sv]=Filmspelare -GenericName[ta]=ஒளி-ஒலி சாதனம் -GenericName[te]=విడియో ప్లేయర్ -GenericName[tg]=Плейери видео -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นภาพยนตร์ -GenericName[tr]=Görüntü Yürütücüsü -GenericName[tt]=Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів -GenericName[uz]=Video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=Видео плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa Vidio -GenericName[vi]=Trình xem phim -GenericName[wa]=Djouweu di fitchîs videyo -GenericName[xh]=Umdlali we Video -GenericName[zh_CN]=视频播放器 -GenericName[zh_TW]=視像檔播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-Vidiyo +Type=Application +MimeType=audio/x-pn-realaudio;audio/vnd.rn-realaudio;application/vnd.rn-realmedia.desktop;video/vnd.rn-realvideo +X-TDE-StartupNotify=false +X-TDE-Protocols=http Exec=realplay %u Icon=realplayer -MimeType=audio/x-pn-realaudio;audio/vnd.rn-realaudio;application/vnd.rn-realmedia.desktop;video/vnd.rn-realvideo -Name=RealPlayer -Name[bn]=রিয়েল-প্লেয়ার -Name[eo]=Son-/Filmludilo -Name[hi]=रीयल प्लेयर -Name[ne]=रियल प्लेएर -Name[nso]=Sebapadi sa Makgonthe -Name[pa]=ਰੀਅਲ ਪਲੇਅਰ -Name[ta]=ரியல்ப்ளேயர் -Name[te]=రియల్ ప్లెయర్ -Name[ven]=Tshitambisi tsha Vhukuma -Name[zu]=Umdlali Wangempela Path= SwallowExec= SwallowTitle= Terminal=false -Type=Application - - -X-TDE-StartupNotify=false -X-TDE-Protocols=http - diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop index 63cdb980f..0e36d975f 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/rezound.desktop @@ -1,84 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=rezound -Icon= Name=reZound -Name[hi]=री-जाउण्ड -Name[ne]=रिजोन्ड -Name[te]=రిజౌండ్ GenericName=Audio Editor -GenericName[af]=Klank Redigeerder -GenericName[ar]=محرر أصوات -GenericName[az]=Audio Editoru -GenericName[be]=Гукавы рэдактар -GenericName[bg]=Аудио редактор -GenericName[bn]=অডিও সম্পাদক -GenericName[br]=Un Aozer Klevet -GenericName[bs]=Audio editor -GenericName[ca]=Editor d'àudio -GenericName[cs]=Audio editor -GenericName[csb]=Editora zwãkòwëch lopków -GenericName[cy]=Golygydd Sain -GenericName[da]=Lyd-editor -GenericName[de]=Audio-Editor -GenericName[el]=Επεξεργαστής ήχου -GenericName[eo]=Sona redaktilo -GenericName[es]=Editor de audio -GenericName[et]=Audioredaktor -GenericName[eu]=Audio editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر صوتی -GenericName[fi]=Äänieditori -GenericName[fr]=Éditeur audio -GenericName[fy]=lûdsbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Fuaime -GenericName[gl]=Editor de Son -GenericName[he]=עורך שמע -GenericName[hi]=ऑडियो संपादक -GenericName[hr]=Uređivač zvuka -GenericName[hu]=Hangszerkesztő -GenericName[id]=Penyunting Audio -GenericName[is]=Hljóðritillinn -GenericName[it]=Editor audio -GenericName[ja]=オーディオエディタ -GenericName[ka]=აუდიო რედაქტორი -GenericName[kk]=Дыбыс редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​សំឡេង -GenericName[ko]=소리 편집기 -GenericName[lt]=Audio redaktorius -GenericName[lv]=Audio redaktors -GenericName[mk]=Аудиоуредувач -GenericName[ms]=Penyunting Audio -GenericName[mt]=Editur awdjo -GenericName[nb]=Lydredigering -GenericName[nds]=Audio-Editor -GenericName[ne]=अडियो सम्पादक -GenericName[nl]=Geluidsbewerker -GenericName[nn]=Lydredigering -GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor plików dźwiękowych -GenericName[pt]=Editor de Áudio -GenericName[pt_BR]=Editor de Som -GenericName[ro]=Editor audio -GenericName[ru]=Звуковой редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi w'Inyumvo -GenericName[se]=Jietnadoaimmaheaddji -GenericName[sk]=Zvukový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik zvoka -GenericName[sr]=Аудио уређивач -GenericName[sr@Latn]=Audio uređivač -GenericName[sv]=Ljudeditor -GenericName[ta]=ஒலி திருத்தி -GenericName[te]=శబ్డ ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири садо -GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไขไฟล์เสียง -GenericName[tr]=Ses Düzenleyicisi -GenericName[tt]=Tawış Tözätkeç -GenericName[uk]=Редактор аудіо записів -GenericName[uz]=Audio tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Аудио таҳрирчи -GenericName[vi]=Trình biên soạn âm thanh -GenericName[wa]=Aspougneu d' sons -GenericName[zh_CN]=音频编辑器 -GenericName[zh_TW]=Audio 編輯器 -StartupNotify=true Type=Application +Exec=rezound +Icon= +StartupNotify=true Categories=AudioVideo; diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop index 1e50a1999..8a689e523 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/slab.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Slab -Name[bn]=স্ল্যাব -Name[eo]=Sonlaborejo -Name[hi]=स्लैब -Name[ne]=स्ल्याब -Name[rw]=Gukatamo uduce -Name[ta]=ஸ்லாப் -Name[te]=స్లాబ్ -Name[ven]=Tshilebe -Name[zu]=Ikhekheba GenericName=Audio Recorder -GenericName[af]=Klank Opnemer -GenericName[ar]=مسجل الصوت -GenericName[az]=Səs Qeyd Edicisi -GenericName[be]=Запіс гуку -GenericName[bg]=Запис на звук -GenericName[bn]=অডিও রেকর্ডার -GenericName[bs]=Audio rekorder -GenericName[ca]=Enregistrador d'àudio -GenericName[cs]=Zvukový rekordér -GenericName[csb]=Nagrëwôrz audio -GenericName[cy]=Recordydd Sain -GenericName[da]=Lydoptager -GenericName[de]=Audio-Wiedergabe -GenericName[el]=Εγγραφέας ήχου -GenericName[eo]=Sonoregistrilo -GenericName[es]=Grabador de audio -GenericName[et]=Helisalvestus -GenericName[eu]=Soinu grabatzailea -GenericName[fa]=ضبط‌کنندۀ صوتی -GenericName[fi]=Äänitysohjelma -GenericName[fr]=Enregistreur audio -GenericName[fy]=lûdsrekorder -GenericName[ga]=Taifeadán Fuaime -GenericName[gl]=Grabador de Son -GenericName[he]=רשמקול -GenericName[hi]=ऑडियो रेकॉर्डर -GenericName[hr]=Snimač zvuka -GenericName[hu]=Hangrögzítő -GenericName[is]=Hljóðupptaka -GenericName[it]=Registratore audio -GenericName[ja]=オーディオレコーダ -GenericName[ka]=ხმის ჩამწერი -GenericName[kk]=Дыбыс жазушы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ថត​សំឡេង -GenericName[ko]=소리 녹음기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືອັດສງງ -GenericName[lt]=Audio įrašinėtojas -GenericName[lv]=Audio Rakstītājs -GenericName[mk]=Аудиорекордер -GenericName[mn]=Дуу-Тоглуулагч -GenericName[ms]=Perakam Audio -GenericName[mt]=Rekordjatur tal-awdjo -GenericName[nb]=Lydopptaker -GenericName[nds]=Audio-Opnehmer -GenericName[ne]=अडियो रेकर्डर -GenericName[nl]=Geluidsrecorder -GenericName[nn]=Lydopptakar -GenericName[nso]=Serekhoti sa Kwagalo -GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਰ -GenericName[pl]=Nagrywarka audio -GenericName[pt]=Gravador de Áudio -GenericName[pt_BR]=Gravador de Áudio -GenericName[ro]=Înregistrare audio -GenericName[ru]=Запись звука -GenericName[rw]=Mubika Nyumvo -GenericName[se]=Jietnabáddejeaddji -GenericName[sk]=Nahrávanie zvukov -GenericName[sl]=Snemalnik zvoka -GenericName[sr]=Аудио снимач -GenericName[sr@Latn]=Audio snimač -GenericName[ss]=Sishicileli semsindvo -GenericName[sv]=Ljudinspelare -GenericName[ta]=ஒலிப்பதிவாளர் -GenericName[te]=శబ్దాలను రికార్డ్ చెసె కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Сабти садо -GenericName[th]=เครื่องมืออัดเสียง -GenericName[tr]=Ses Kaydedici -GenericName[tt]=Tawış Yazdırğıç -GenericName[uk]=Аудіозаписувач -GenericName[uz]=Audio yozuvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Аудио ёзувчи -GenericName[ven]=Tshirekhodi tsha Mubvumo -GenericName[vi]=Ghi âm -GenericName[wa]=Eredjistreu d' son -GenericName[xh]=Umxubi Wokuvakalayo -GenericName[zh_CN]=录音程序 -GenericName[zh_TW]=錄音程式 -GenericName[zu]=Umqophi Wokuzwakalayo +Type=Application Exec=slab Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop index 8cac85ad3..48c496511 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/sweep.desktop @@ -1,94 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=sweep -Icon= Name=Sweep -Name[bn]=সুইপ -Name[eo]=Balau -Name[fa]=جاروب -Name[hi]=स्वीप -Name[nb]=Sveip -Name[ne]=स्विप -Name[nn]=Sveip -Name[pa]=ਸਵੀਪ -Name[rw]=Gusukura -Name[te]=స్వీప్ -Name[vi]=Quét -Name[wa]=Ramon (Sweep) -Name[zh_TW]=清理 GenericName=Audio Editor -GenericName[af]=Klank Redigeerder -GenericName[ar]=محرر أصوات -GenericName[az]=Audio Editoru -GenericName[be]=Гукавы рэдактар -GenericName[bg]=Аудио редактор -GenericName[bn]=অডিও সম্পাদক -GenericName[br]=Un Aozer Klevet -GenericName[bs]=Audio editor -GenericName[ca]=Editor d'àudio -GenericName[cs]=Audio editor -GenericName[csb]=Editora zwãkòwëch lopków -GenericName[cy]=Golygydd Sain -GenericName[da]=Lyd-editor -GenericName[de]=Audio-Editor -GenericName[el]=Επεξεργαστής ήχου -GenericName[eo]=Sona redaktilo -GenericName[es]=Editor de audio -GenericName[et]=Audioredaktor -GenericName[eu]=Audio editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر صوتی -GenericName[fi]=Äänieditori -GenericName[fr]=Éditeur audio -GenericName[fy]=lûdsbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Fuaime -GenericName[gl]=Editor de Son -GenericName[he]=עורך שמע -GenericName[hi]=ऑडियो संपादक -GenericName[hr]=Uređivač zvuka -GenericName[hu]=Hangszerkesztő -GenericName[id]=Penyunting Audio -GenericName[is]=Hljóðritillinn -GenericName[it]=Editor audio -GenericName[ja]=オーディオエディタ -GenericName[ka]=აუდიო რედაქტორი -GenericName[kk]=Дыбыс редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​សំឡេង -GenericName[ko]=소리 편집기 -GenericName[lt]=Audio redaktorius -GenericName[lv]=Audio redaktors -GenericName[mk]=Аудиоуредувач -GenericName[ms]=Penyunting Audio -GenericName[mt]=Editur awdjo -GenericName[nb]=Lydredigering -GenericName[nds]=Audio-Editor -GenericName[ne]=अडियो सम्पादक -GenericName[nl]=Geluidsbewerker -GenericName[nn]=Lydredigering -GenericName[pa]=ਆਡੀਓ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor plików dźwiękowych -GenericName[pt]=Editor de Áudio -GenericName[pt_BR]=Editor de Som -GenericName[ro]=Editor audio -GenericName[ru]=Звуковой редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi w'Inyumvo -GenericName[se]=Jietnadoaimmaheaddji -GenericName[sk]=Zvukový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik zvoka -GenericName[sr]=Аудио уређивач -GenericName[sr@Latn]=Audio uređivač -GenericName[sv]=Ljudeditor -GenericName[ta]=ஒலி திருத்தி -GenericName[te]=శబ్డ ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири садо -GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไขไฟล์เสียง -GenericName[tr]=Ses Düzenleyicisi -GenericName[tt]=Tawış Tözätkeç -GenericName[uk]=Редактор аудіо записів -GenericName[uz]=Audio tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Аудио таҳрирчи -GenericName[vi]=Trình biên soạn âm thanh -GenericName[wa]=Aspougneu d' sons -GenericName[zh_CN]=音频编辑器 -GenericName[zh_TW]=Audio 編輯器 -StartupNotify=true Type=Application +Exec=sweep +Icon= +StartupNotify=true Categories=AudioVideo; diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop index 9a28c1644..7b28c5240 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/xawtv.desktop @@ -1,92 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=XawTV GenericName=Watch TV! -GenericName[af]=Kyk TV! -GenericName[ar]=شاهد التلفاز ! -GenericName[az]=TV seyr et! -GenericName[be]=Глядзі ТБ! -GenericName[bg]=Телевизия -GenericName[bn]=টিভি দেখুন! -GenericName[br]=Sell ouzh ar skinwell ! -GenericName[bs]=Gledajte TV! -GenericName[ca]=Veure la TV! -GenericName[cs]=Sledujte televizi! -GenericName[csb]=Òbzéranié TV! -GenericName[cy]=Gwyliwch Teledu! -GenericName[da]=Se tv! -GenericName[de]=Fernsehen mit dem Computer -GenericName[el]=Δείτε TV! -GenericName[eo]=Televidprogramo! -GenericName[es]=¡Vea la televisión! -GenericName[et]=Televiisor! -GenericName[eu]=Ikusi telebista! -GenericName[fa]=تماشای تلویزیون! -GenericName[fi]=Katso televisiota! -GenericName[fo]=Sjónvarp -GenericName[fr]=Regardez la télévision ! -GenericName[fy]=TV sjen! -GenericName[ga]=Féach ar an teilifís! -GenericName[gl]=Ver a TV! -GenericName[he]=צפייה בטלוויזיה -GenericName[hi]=टीवी देखें! -GenericName[hu]=TV-néző -GenericName[id]=Lihat TV! -GenericName[is]=Horfðu á sjónvarp! -GenericName[it]=Guarda la TV! -GenericName[ja]=テレビを見る -GenericName[kk]=Теледидар -GenericName[km]=មើល​ទូរទស្សន៍ ! -GenericName[lo]=ເບິ່ງໂທລະພາບ ! -GenericName[lv]=Skaties TV! -GenericName[mk]=Гледајте телевизија! -GenericName[mn]=Зурагт үз! -GenericName[ms]=Tonton TV! -GenericName[mt]=Ara t-TV! -GenericName[nb]=Se TV! -GenericName[nds]=Kiek feern! -GenericName[ne]=टी भी हेर्नुहोस् ! -GenericName[nl]=TV kijken -GenericName[nn]=Sjå TV! -GenericName[nso]=Bogela TV! -GenericName[pa]=TV ਵੇਖੋ! -GenericName[pl]=Oglądanie TV! -GenericName[pt]=Veja Televisão! -GenericName[pt_BR]=Assista TV! -GenericName[ro]=Vizionează TV! -GenericName[ru]=Телевизор -GenericName[rw]=Kureba TV! -GenericName[se]=Geahčča TV! -GenericName[sk]=Pozerajte sa na TV! -GenericName[sl]=Glejte televizijo! -GenericName[sr]=Гледајте ТВ! -GenericName[sr@Latn]=Gledajte TV! -GenericName[ss]=Buka i-TV! -GenericName[sv]=Titta på TV -GenericName[ta]=தொலைக்காட்சியை கவனி! -GenericName[te]=టివి చూడండి! -GenericName[tg]=Телевизор -GenericName[th]=ดูทีวี ! -GenericName[tr]=TV seyret! -GenericName[uk]=Дивитися ТБ! -GenericName[uz]=TV koʻrish -GenericName[uz@cyrillic]=ТВ кўриш -GenericName[ven]=Talelani Tsumbazwifanyiso! -GenericName[vi]=Xem TV! -GenericName[wa]=Waitîz l' televuzion so vosse copiutrece -GenericName[xh]=Bukela Umabona-kude! -GenericName[zh_CN]=看电视! -GenericName[zh_TW]=看電視! -GenericName[zu]=Buka Umabonakude! +Type=Application Exec=xawtv Icon=xawtv -Name=XawTV -Name[az]=XawXV -Name[hi]=एक्सॉ-टीवी -Name[ne]=Xaw टी भी -Name[ta]=Xawடிவி -Name[te]=గ్జాటివి -Name[tr]=XawXV -Name[uk]=XawXV -Name[zu]=Umabonakude we-Xaw Path= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop index d99e649eb..a93a693ac 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/xcam.desktop @@ -1,93 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=XCam -Name[bn]=এক্স-ক্যাম -Name[eo]=X-Fotilo -Name[hi]=एक्सकैम -Name[lo]=Xcan -Name[ne]=X क्याम -Name[sv]=Xcam -Name[te]=ఎక్స్ కెమ్ -Name[zu]=I-XCam GenericName=Camera Program -GenericName[af]=Kamera Program -GenericName[ar]=برنامج كاميرات -GenericName[az]=Kamera Proqramı -GenericName[be]=Праграма працы з камерай -GenericName[bg]=Програма за фотоапарати -GenericName[bn]=ক্যামেরা প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev kamera -GenericName[bs]=Program za kameru -GenericName[ca]=Un programa per a càmeres -GenericName[cs]=Kamera -GenericName[csb]=Programa dlô kamerë -GenericName[cy]=Rhaglen Camera -GenericName[da]=Kameraprogram -GenericName[de]=Kameraprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα για κάμερες -GenericName[eo]=Fotilo-programo -GenericName[es]=Programa de cámara -GenericName[et]=Kaamera rakendus -GenericName[eu]=Kamara programa -GenericName[fa]=برنامۀ دوربین -GenericName[fi]=Kameraohjelma -GenericName[fr]=Logiciel pour les caméras -GenericName[fy]=Kameraprogramma -GenericName[ga]=Clár Ceamara -GenericName[gl]=Programa de Cámara -GenericName[he]=תוכנית מצלמה -GenericName[hi]=कैमरा प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za kameru -GenericName[hu]=Videokamera-kezelő -GenericName[is]=Myndavélaforrit -GenericName[it]=Programma per le macchine fotografiche -GenericName[ja]=カメラプログラム -GenericName[ka]=კამერის პროგრამა -GenericName[kk]=Фотокамера -GenericName[km]=កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត -GenericName[ko]=카메라 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມກ້ອງ -GenericName[lt]=Kameros programa -GenericName[lv]=Kameras Programma -GenericName[mk]=Програма за камери -GenericName[mn]=Камерын програм -GenericName[ms]=Program Kamera -GenericName[mt]=Programm għall-kameras -GenericName[nb]=Kameraprogram -GenericName[nds]=Kameraprogramm -GenericName[ne]=क्यामेरा कार्यक्रम -GenericName[nl]=Cameraprogramma -GenericName[nn]=Kameraprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Setseadiswantsho -GenericName[pa]=ਕੈਮਰਾ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Program do obsługi kamery -GenericName[pt]=Programa de Câmaras -GenericName[pt_BR]=Programa para Câmera -GenericName[ro]=Program pentru WebCam -GenericName[ru]=Камера -GenericName[rw]=Porogaramu ya Kamera -GenericName[se]=Govvenaperáhttaprográmma -GenericName[sk]=Kamera -GenericName[sl]=Program za kamero -GenericName[sr]=Програм за камеру -GenericName[sr@Latn]=Program za kameru -GenericName[ss]=Luhlelo lwekhamera -GenericName[sv]=Kameraprogram -GenericName[ta]=காமிரா நிரலி -GenericName[te]=కెమెరా కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Камера -GenericName[th]=โปรแกรมกล้อง -GenericName[tr]=Kamera Programı -GenericName[tt]=Kamera öçen Yazılım -GenericName[uk]=Програма фотоапарата -GenericName[uz]=Fotoaparat uchun dastur -GenericName[uz@cyrillic]=Фотоапарат учун дастур -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Tshidzhiatshifanyiso -GenericName[vi]=Chương trình quay phim -GenericName[wa]=Programe di camera -GenericName[xh]=Inkqubo yeKhamera -GenericName[zh_CN]=摄像头程序 -GenericName[zh_TW]=Camera 程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwe-Camera +Type=Application Exec=xcam Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop index e9a7a0fa5..5bb54d3d5 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/xine.desktop @@ -1,93 +1,8 @@ [Desktop Entry] +Name=Xine GenericName=Video Player -GenericName[af]=Video Speler -GenericName[ar]=قارئ المرئيات -GenericName[az]=Video Çalğıcısı -GenericName[be]=Відэапрайгравальнік -GenericName[bg]=Видео плеър -GenericName[bn]=ভিডিও প্রদর্শক -GenericName[br]=Ur soner Video -GenericName[bs]=Video preglednik -GenericName[ca]=Reproductor de vídeo -GenericName[cs]=Přehrávač videa -GenericName[csb]=Grôcz Video -GenericName[cy]=Chwaraewr Fideo -GenericName[da]=Videoafspiller -GenericName[de]=Ein Abspielprogramm für Videos -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας βίντεο -GenericName[eo]=Ludilo por videofilmoj -GenericName[es]=Reproductor de vídeo -GenericName[et]=Videofailide mängimine -GenericName[eu]=Bideo erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ ویدیو -GenericName[fi]=Videosoitin -GenericName[fr]=Lecteur vidéo -GenericName[fy]=Fideospiler -GenericName[ga]=Fístaispeántóir -GenericName[gl]=Reprodutor de Vídeo -GenericName[he]=נגן וידאו -GenericName[hi]=वीडियो प्लेयर -GenericName[hr]=Video program -GenericName[hu]=Videólejátszó -GenericName[id]=Player Video -GenericName[is]=Forrit til að spila kvikmyndir -GenericName[it]=Lettore di video -GenericName[ja]=ビデオプレーヤ -GenericName[ka]=Видео Player -GenericName[kk]=Бейнеплейер -GenericName[km]=កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ -GenericName[ko]=동영상 재생기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ -GenericName[lt]=Vaizdo grotuvas -GenericName[lv]=Video Atskaņotājs -GenericName[mk]=Видеоплеер -GenericName[mn]=Видео тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Video -GenericName[mt]=Plejer tal-Video -GenericName[nb]=Videospiller -GenericName[nds]=Video-Afspeler -GenericName[ne]=भिडियो प्लेएर -GenericName[nl]=Videospeler -GenericName[nn]=Videospelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Video -GenericName[oc]=Reproductor de video -GenericName[pa]=ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ -GenericName[pl]=Odtwarzacz Video -GenericName[pt]=Leitor de Vídeo -GenericName[pt_BR]=Reprodutor de vídeos -GenericName[ro]=Program de redare video -GenericName[ru]=Видео плейер -GenericName[rw]=Igikina Videwo -GenericName[se]=Videočuojan -GenericName[sk]=Video prehrávač -GenericName[sl]=Predvajalnik videov -GenericName[sr]=Видео приказивач -GenericName[sr@Latn]=Video prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali mafilimu -GenericName[sv]=Filmspelare -GenericName[ta]=ஒளி-ஒலி சாதனம் -GenericName[te]=విడియో ప్లేయర్ -GenericName[tg]=Плейери видео -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นภาพยนตร์ -GenericName[tr]=Görüntü Yürütücüsü -GenericName[tt]=Video Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач відеофайлів -GenericName[uz]=Video pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=Видео плейер -GenericName[ven]=Tshitambisa Vidio -GenericName[vi]=Trình xem phim -GenericName[wa]=Djouweu di fitchîs videyo -GenericName[xh]=Umdlali we Video -GenericName[zh_CN]=视频播放器 -GenericName[zh_TW]=視像檔播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali we-Vidiyo -Exec=xine %f -Icon=video-x-generic +Type=Application MimeType=video/mpeg;video/quicktime;video/x-flic;video/x-msvideo;video/x-ogm;video/x-theora;video/mp4 -Name=Xine -Name[hi]=एक्साइन -Name[lo]=ສຸວັນທອງ -Name[te]=క్సైన్ X-TDE-ServiceTypes= -Type=Application - +Exec=xine %f +Icon=video-x-generic diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop index 7c90b4708..7dcb1395f 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/xmms-enqueue.desktop @@ -1,156 +1,11 @@ [Desktop Entry] +Name=Enqueue in XMMS GenericName=Playlist Tool -GenericName[af]=Liedjie speel lys Program -GenericName[az]=Çalğı Siyahısı Vasitəsi -GenericName[be]=Сродак працы са спісам прайгравання -GenericName[bg]=Инструмент за списъци за изпълнение -GenericName[bn]=গানের তালিকা টুল -GenericName[br]=Ostilh roll tonioù -GenericName[bs]=Dodavanje na playlistu -GenericName[ca]=Eina per a llistes de reproducció -GenericName[cs]=Nástroj pro Playlistu -GenericName[csb]=Nôrzãdze edicëji lëstë graniô -GenericName[cy]=Erfyn Rhestr Chwarae -GenericName[da]=Spilleliste-værktøj -GenericName[de]=Abspiellisten bearbeiten -GenericName[el]=Εργαλείο λίστας αναπαραγωγής -GenericName[eo]=Ludlisto-programo -GenericName[es]=Herramienta de lista de reproducción -GenericName[et]=Esitusnimekirja haldur -GenericName[eu]=Erreproduzigailu-zerrenda tresna -GenericName[fa]=ابزار فهرست پخش -GenericName[fi]=Soittolistatyökalu -GenericName[fr]=Outil pour liste de lecture -GenericName[fy]=Ofspyllist-helprogramma -GenericName[ga]=Uirlis Seinmliosta -GenericName[gl]=Lista de Reproducións -GenericName[he]=כלי רשימות ניגון -GenericName[hi]=गीत-सूची औज़ार -GenericName[hr]=Alat za upravljanje popisima pjesama -GenericName[hu]=Lejátszólista-kezelő -GenericName[is]=Lagalistatól -GenericName[it]=Strumento per le playlist -GenericName[ja]=プレイリストツール -GenericName[ka]=რეპერტუარის პულტი -GenericName[kk]=Орындау тізімі -GenericName[km]=ឧបករណ៍​បញ្ជី​ចាក់ -GenericName[ko]=재생 목록 도구 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືລາຍການທີ່ຈະຫລິ້ນ -GenericName[lt]=Gaidaraščio priemonė -GenericName[lv]=Atskaņošanas saraksta rīks -GenericName[mk]=Алатка за листи со нумери -GenericName[mn]=Тоглуулах жагсаалт гаргагч -GenericName[ms]=Alat Senarai Siar -GenericName[mt]=Għodda għal-lista ta' daqq -GenericName[nb]=Spillelisteverktøy -GenericName[nds]=Afspeellist-Warktüüch -GenericName[ne]=प्ले सूची उपकरण -GenericName[nl]=Afspeellijst-hulprogramma -GenericName[nn]=Spelelisteverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Palo ya Papadi -GenericName[pa]=ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie do edycji listy odtwarzania -GenericName[pt]=Gestão de Listas de Reprodução -GenericName[pt_BR]=Lista de reprodução -GenericName[ro]=Utilitar listă redare -GenericName[ru]=Список песен -GenericName[rw]=Igikoresho UrutondeGukina -GenericName[se]=Čuojahanlistoreaidu -GenericName[sk]=Nastroj pre Playlisty -GenericName[sl]=Orodje za predvajalni seznam -GenericName[sr]=Алат за листе нумера -GenericName[sr@Latn]=Alat za liste numera -GenericName[ss]=Litfulusi leluhlu lekudlala -GenericName[sv]=Spellistverktyg -GenericName[ta]=விளையாட்டு பட்டியல் கருவி -GenericName[te]=ప్లెలిస్ట్ పనిముట్టు -GenericName[tg]=Рӯйхати сурудҳо -GenericName[th]=เครื่องมือรายการที่จะเล่น -GenericName[tr]=Çalma Listesi Aracı -GenericName[tt]=UynatuTezmä Qoralı -GenericName[uk]=Засіб списку композицій -GenericName[uz]=Qoʻshiqlar roʻyxati uchun vosita -GenericName[uz@cyrillic]=Қўшиқлар рўйхати учун восита -GenericName[ven]=Tshishumiswa tshau Tamba zwire kha Mutevhe -GenericName[vi]=Công cụ tạo danh sách bài -GenericName[wa]=Usteye di djivêye di léjhaedje -GenericName[xh]=Isixhobo Soluhlu lokudlala -GenericName[zh_CN]=播放列表工具 -GenericName[zh_TW]=播放列表工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Loluhlu lokudlala +Type=Application +MimeType=audio/x-mp3;audio/x-mod;audio/x-flac;audio/x-wav;audio/x-mpegurl;audio/x-scpls;audio/vorbis +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xmms -e %F Icon=xmms -MimeType=audio/x-mp3;audio/x-mod;audio/x-flac;audio/x-wav;audio/x-mpegurl;audio/x-scpls;audio/vorbis -Name=Enqueue in XMMS -Name[af]=Gooi in XMMS wagtou -Name[ar]=صف في صف إنتظار XMMS -Name[az]=XMMSdə Çal -Name[be]=Дадаць у чаргу XMMS -Name[br]=Lostañ e XMMS -Name[bs]=Dodaj u XMMS -Name[ca]=Cua XMMS -Name[cs]=Zařazení skladby do XMMS -Name[csb]=Kòlejkòwanié XMMS -Name[cy]=Rhestru yn XMMS -Name[da]=Sæt i kø i XMMS -Name[de]=XMMS-Warteschlange -Name[el]=Στην ουρά του XMMS -Name[eo]=Vicigi en XMMS -Name[es]=Encolar en XMMS -Name[et]=XMMS Enqueue -Name[eu]=XMMSen sartu -Name[fr]=Mettre dans la liste de lecture XMMS -Name[fy]=Yn XMMS-spyllist pleatse -Name[ga]=Enqueue i XMMS -Name[gl]=Por á cola en XMMS -Name[hi]=एक्सएमएमएस में लाइन से लगाएँ -Name[hr]=Dodaj na XMMS popis pjesama -Name[hu]=XMMS sor -Name[is]=Setja í biðröð í XMMS -Name[it]=Metti in coda in XMMS -Name[ja]=XMMS に登録 -Name[ka]=XMMS რიგში ჩაყენება -Name[kk]=XMMS-ке кіріспе -Name[km]=ដាក់​ជា​ជួរ​ក្នុង XMMS -Name[ko]=XMMS에 예약 -Name[lv]=Ierindot XMMS -Name[mk]=Во редица на XMMS листа -Name[mn]=XMMS-дараалал -Name[mt]=Żid mal-XMMS -Name[nb]=Legg i køen til XMMS -Name[nds]=To de List vun XMMS tofögen -Name[ne]=XMMS मा लाम लगाउनुहोस् -Name[nl]=In XMMS-speellijst plaatsen -Name[nn]=Legg i XMMS-spelelista -Name[nso]=Enqueue kago XMMS -Name[pa]=XMMS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ -Name[pl]=Kolejkowanie XMMS -Name[pt]=Pôr na lista do XMMS -Name[pt_BR]=Colocar na lista do XMMS -Name[ro]=Adaugă la lista XMMS -Name[ru]=Введение в XMMS -Name[rw]=Gushyiramurongo muri XMMS -Name[se]=Lasit XMMS-čuojahanlistui -Name[sk]=Enqueue v XMMS -Name[sl]=Uvrsti v XMMS -Name[sr]=Додај у XMMS -Name[sr@Latn]=Dodaj u XMMS -Name[ss]=I-Enqueue ku XMMS -Name[sv]=Köa i XMMS -Name[ta]=XMMSல் உள்ள வரிசைமுறைமை -Name[tg]=Муқаддимаи XMMS -Name[th]=ต่อคิวเล่นใน XMMS -Name[tr]=XMMS'de sıraya ekle -Name[tt]=XMMS'qa Kereş -Name[uk]=В чергу до XMMS -Name[vi]=Xếp vào XMMS -Name[wa]=Metaedje e cawe dins XMMS -Name[xh]=Folisa kwi XMMS -Name[zh_CN]=加入 XMMS 队列 -Name[zh_TW]=加入 XMMS 播放列表 -Name[zu]=Lindela kulayini we-XMMS Path= Terminal=false -Type=Application NoDisplay=true -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop b/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop index 9e2d79e37..34e14732d 100644 --- a/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop +++ b/kappfinder/apps/Multimedia/xmms.desktop @@ -1,94 +1,14 @@ [Desktop Entry] +Name=XMMS GenericName=Multimedia Player -GenericName[af]=Multimedia Speler -GenericName[ar]=مشغل الوسائط المتعددة -GenericName[az]=Multimedia Çalğıcısı -GenericName[be]=Мультымедыйны прайгравальнік -GenericName[bg]=Мултимедиен плеър -GenericName[bn]=মাল্টিমিডিয়া প্লেয়ার -GenericName[br]=Ur c'hoarier liesvedia -GenericName[bs]=Preglednik multimedijalnih datoteka -GenericName[ca]=Reproductor multimèdia -GenericName[cs]=Přehrávač multimédií -GenericName[csb]=Mùltimedialny grôcz -GenericName[cy]=Chwaraewr Amlgyfrwng -GenericName[da]=Multimedieafspiller -GenericName[de]=Multimediawiedergabe -GenericName[el]=Αναπαραγωγέας πολυμέσων -GenericName[eo]=Plurmedia ludilo -GenericName[es]=Reproductor multimedia -GenericName[et]=Multimeedia mängija -GenericName[eu]=Multimedia erreproduzigailua -GenericName[fa]=پخش‌کنندۀ چند رسانه‌ای -GenericName[fi]=Multimediasoitin -GenericName[fr]=Lecteur multimédia -GenericName[fy]=Multimediaspiler -GenericName[ga]=Seinnteoir Ilmheán -GenericName[gl]=Reprodutor Multimédia -GenericName[he]=נגן מולטימדיה -GenericName[hi]=मल्टीमीडिया प्लेयर -GenericName[hr]=Multimedijski program -GenericName[hu]=Médialejátszó -GenericName[is]=Margmiðlunarspilari -GenericName[it]=Lettore multimediale -GenericName[ja]=メディアプレーヤ -GenericName[ka]=მულტიმედია ცენტრი -GenericName[kk]=Мультимедиа плейер -GenericName[ko]=멀티미디어 재생기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຫລິ້ນແຟ້ມສີ -GenericName[lt]=Multimedijos grotuvas -GenericName[lv]=Multimēdiju Atskaņotājs -GenericName[mk]=Мултимедија-плеер -GenericName[mn]=Мултимедиа-Тоглуулагч -GenericName[ms]=Pemain Multimedia -GenericName[mt]=Plejer Multimedia -GenericName[nb]=Multimediaspiller -GenericName[nds]=Multimedia-Afspeler -GenericName[ne]=मल्टिमिडिया प्लेएर -GenericName[nl]=Multimediaspeler -GenericName[nn]=Multimediespelar -GenericName[nso]=Sebapadi sa Media wa Bontshi -GenericName[pa]=ਬਹੁਰੰਗ ਵਾਜਾ -GenericName[pl]=Odtwarzacz multimedialny -GenericName[pt]=Leitor Multimédia -GenericName[pt_BR]=Reprodutor multimídia -GenericName[ro]=Program de redare multimedia -GenericName[ru]=Мультимедийный проигрыватель -GenericName[rw]=Igikina Mutwaramakuru -GenericName[se]=Multimediačuojan -GenericName[sk]=Multimediálny prehrávač -GenericName[sl]=Večpredstavnostni predvajalnik -GenericName[sr]=Мултимедијални приказивач -GenericName[sr@Latn]=Multimedijalni prikazivač -GenericName[ss]=Sidlali setindzaba letinyenti -GenericName[sv]=Multimediaspelare -GenericName[ta]=பல்ஊடக சாதனம் -GenericName[te]=బహుళ మాధ్యమ ప్లేయర్ -GenericName[tg]=Плейери мултимедиявӣ -GenericName[th]=โปรแกรมเล่นมัลติมีเดีย -GenericName[tr]=Çoklu Ortam Yürütücüsü -GenericName[tt]=Multimedia Uynatqıç -GenericName[uk]=Програвач файлів мультимедіа -GenericName[uz]=Multimedia pleyer -GenericName[uz@cyrillic]=Мултимедиа плейер -GenericName[ven]=Tshitambi tsha Zwimvumvusi -GenericName[vi]=Trình chơi nhạc đa phương tiện -GenericName[wa]=Djouweu multimedia -GenericName[xh]=Umdlali we Multimedia -GenericName[zh_CN]=多媒体播放器 -GenericName[zh_TW]=多媒體播放程式 -GenericName[zu]=Umdlali wonozindaba abaningi +Type=Application +MimeType=audio/x-mp3;audio/x-mod;audio/x-wav;audio/x-flac;audio/x-mpegurl;audio/x-scpls;audio/vorbis +X-TDE-StartupNotify=false +X-TDE-Protocols=http +X-DCOP-ServiceType=None Exec=xmms %U Icon=xmms -MimeType=audio/x-mp3;audio/x-mod;audio/x-wav;audio/x-flac;audio/x-mpegurl;audio/x-scpls;audio/vorbis -Name=XMMS -Name[hi]=एक्सएमएमएस -Name[te]=ఎక్స్ ఎం ఎం ఎస్ Path= SwallowExec= SwallowTitle= Terminal=false -Type=Application -X-TDE-StartupNotify=false -X-TDE-Protocols=http -X-DCOP-ServiceType=None diff --git a/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop b/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop index d256ec292..15582f486 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Applix.desktop @@ -1,90 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Applix -Name[bn]=অ্যাপলিক্স -Name[eo]=Aplikso -Name[hi]=एप्लिक्स -Name[ne]=एप्लिक्स -Name[pa]=ਅਪਲੀਕਸ -Name[te]=ఎప్ లిక్స్ +GenericName=Office Suite +Type=Application MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=applix Icon=application-x-applix-wordware Path= X-DocPath= -Type=Application Terminal=false -GenericName=Office Suite -GenericName[af]=Kantoor Paket -GenericName[ar]=برامج مكتبية -GenericName[az]=Offis Proqramları Dəsti -GenericName[be]=Офіснае асяроддзе -GenericName[bg]=Офис пакет -GenericName[bn]=অফিস সংকলন -GenericName[bs]=KOffice okoliš -GenericName[ca]=Suite d'oficina -GenericName[cs]=Kancelářská sada -GenericName[csb]=Biurowi paczét -GenericName[cy]=Casgliad Swyddfa -GenericName[da]=Kontorpakke -GenericName[de]=Büroprogramme -GenericName[el]=Σουίτα γραφείου -GenericName[eo]=Oficejoprogramaro -GenericName[es]=Suite ofimática -GenericName[et]=Kontoritöö komplekt -GenericName[fa]=قطعۀ موسیقی Office -GenericName[fi]=Toimisto-ohjelma -GenericName[fr]=Suite bureautique -GenericName[fy]=Officepakket -GenericName[ga]=Sraith Feidhmchlár Oifige -GenericName[gl]=Suite Ofimática -GenericName[he]=חבילת יישומים משרדיים -GenericName[hi]=ऑफिस सूट -GenericName[hr]=Skup uredskih programa -GenericName[hu]=Irodai programcsomag -GenericName[is]=Skrifstofuvöndull -GenericName[it]=Programmi per l'ufficio -GenericName[ja]=オフィススイート -GenericName[ka]=საოფისე პაკეტი -GenericName[kk]=Офис дестесі -GenericName[km]=ឈុត​ការិយាល័យ -GenericName[ko]=사무용 도구 모음 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມຊຸດສຳນັກງານ -GenericName[lt]=Ofiso rinkinys -GenericName[lv]=Biroja Komplekts -GenericName[mk]=Канцелариски пакет -GenericName[mn]=Албан програм -GenericName[mt]=Sett tal-uffiċċju -GenericName[nb]=Kontorpakke -GenericName[nds]=Kontoorümgeven -GenericName[ne]=कार्यालय सुट -GenericName[nl]=Officepakket -GenericName[nn]=Kontorpakke -GenericName[nso]=Suthu ya Ofisi -GenericName[pa]=ਆਫਿਸ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Pakiet biurowy -GenericName[pt]=Pacote de Escritório -GenericName[pt_BR]=Suíte Office -GenericName[ro]=Suită de aplicații de birou -GenericName[ru]=Офисный пакет -GenericName[rw]=Rukomatanya Ofise -GenericName[se]=Kántuvrapáhkka -GenericName[sk]=Office balík -GenericName[sl]=Pisarniška zbirka -GenericName[sr]=Канцеларијски пакет -GenericName[sr@Latn]=Kancelarijski paket -GenericName[ss]=Emakamelo yelihhovisi -GenericName[sv]=Kontorspaket -GenericName[ta]=அலுவலக அடுக்குவரிசை -GenericName[tg]=Пакети офис -GenericName[th]=โปรแกรมชุดสำนักงาน -GenericName[tr]=KOffice Ortamı -GenericName[uk]=Офісний комплект -GenericName[uz]=Idora uchun dasturlar -GenericName[uz@cyrillic]=Идора учун дастурлар -GenericName[ven]=Sutu ya Ofisini -GenericName[vi]=Bộ ứng dụng Văn phòng -GenericName[wa]=Shûte burotike -GenericName[zh_CN]=办公套件 -GenericName[zh_TW]=辦公軟體程式集 -GenericName[zu]=Impahla yesehhovisi -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Office/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index a7ee15f99..000000000 --- a/kappfinder/apps/Office/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,20 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - Applix.desktop XAcc.desktop XsLite.desktop plan.desktop - abiword.desktop Dia.desktop Gnome-Cal.desktop - Gnome-Card.desktop GnomeTimeTracker.desktop Gnumeric.desktop - Guppi.desktop Ical.desktop lyx.desktop netscapeaddressbook.desktop - scribus.desktop pybliographic.desktop xpdf.desktop - acroread.desktop WordPerfect.desktop WordPerfect2000.desktop - mrproject.desktop gnucash.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Office ) diff --git a/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop b/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop index 24ef82d36..ea744fc1b 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Dia.desktop @@ -1,93 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Dia -Name[bn]=ডায়া -Name[eo]=Diagramilo -Name[hi]=डाया -Name[ko]=나미비아 -Name[ne]=डाय -Name[pa]=ਡਾਈ -Name[ta]=டையா -Name[te]=డైయ GenericName=Program for Diagrams -GenericName[af]=Program vir Diagramme -GenericName[ar]=برنامج رسوم بيانية -GenericName[az]=Diaqramlar üçün Proqramlar -GenericName[be]=Праграма для працы з дыяграмамі -GenericName[bg]=Диаграми -GenericName[bn]=ডায়াগ্রাম আঁকার প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Program evit skeudennoù -GenericName[bs]=Program za crtanje dijagrama -GenericName[ca]=Programa per a fer diagrames -GenericName[cs]=Program pro diagramy -GenericName[csb]=Programa do diagramów -GenericName[cy]=Rhaglen Diagramau -GenericName[da]=Program for diagrammer -GenericName[de]=Programm für Diagramme -GenericName[el]=Πρόγραμμα για διαγράμματα -GenericName[eo]=Programo por fari diagramojn -GenericName[es]=Generador de diagramas -GenericName[et]=Diagrammide joonistamine -GenericName[eu]=Diagrametarako programa -GenericName[fa]=برنامه برای نمودارها -GenericName[fi]=Kaavioidenpiirto-ohjelma -GenericName[fr]=Logiciel de conception de diagrammes -GenericName[fy]=Programma foar diagrammen -GenericName[ga]=Clár Deartha Léaráidí -GenericName[gl]=Programa para Diagramas -GenericName[he]=תוכנית תרשימים -GenericName[hi]=डायग्राम के लिए प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za crtanje dijagrama -GenericName[hu]=Diagramkészítő -GenericName[is]=Forrit fyrir skýringarmyndir -GenericName[it]=Programma per i diagrammi -GenericName[ja]=ダイアグラム作成プログラム -GenericName[ka]=დიაგრამებთან სამუშაო პროგრამა -GenericName[kk]=Диаграмма құру бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​គូរ​ដ្យាក្រាម -GenericName[ko]=다이어그램 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກມສຳຫລັບເຮັດໄດອະແກຣມ -GenericName[lt]=Programos diagramoms -GenericName[lv]=Programma Diagrammām -GenericName[mk]=Програма за дијаграми -GenericName[mn]=Диаграмын програм -GenericName[ms]=Program untuk Diagram -GenericName[mt]=Programm għad-disinji -GenericName[nb]=Diagramprogram -GenericName[nds]=Programm för Diagrammen -GenericName[ne]=चित्रका लागि कार्यक्रम -GenericName[nl]=Programma voor diagrammen -GenericName[nn]=Diagramprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Diswantsho -GenericName[pa]=ਸ਼ਕਲਾਂ (ਡਾਈਗਰਾਮ) ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program do tworzenia diagramów -GenericName[pt]=Programa de Diagramas -GenericName[pt_BR]=Programa para Diagramas -GenericName[ro]=Program de desenat diagrame -GenericName[ru]=Работа с диаграммами -GenericName[rw]=Porogaramu y'Ibishushanyombonera -GenericName[se]=Diagrámmaprográmma -GenericName[sk]=Diagramy -GenericName[sl]=Program za diagrame -GenericName[sr]=Програм за дијаграме -GenericName[sr@Latn]=Program za dijagrame -GenericName[ss]=Luhlelo lemidvwebo -GenericName[sv]=Program för diagram -GenericName[ta]=வரைபு நிரல் -GenericName[tg]=Кор бо диаграммаҳо -GenericName[th]=โปรแกรมสำหรับการทำไดอะแกรม -GenericName[tr]=Şema Yazılımı -GenericName[tt]=Diagram Yazılımı -GenericName[uk]=Програма створення діаграм -GenericName[uz]=Daigrammalar bilan ishlash uchun dastur -GenericName[uz@cyrillic]=Даиграммалар билан ишлаш учун дастур -GenericName[ven]=Miolo ya Mbekanyamushumo -GenericName[vi]=Chương trình tạo biểu đồ -GenericName[wa]=Programe di diyagrames -GenericName[xh]=Inkqubo Yemizobo -GenericName[zh_CN]=图表绘制程序 -GenericName[zh_TW]=圖表製作程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwemidwebo +Type=Application Exec=dia Terminal=false Icon=dia -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop b/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop index df3cc9625..092bda21f 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Gnome-Cal.desktop @@ -1,113 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME-Cal -Name[be]=Каляндар GNOME -Name[bn]=গনোম-ক্যাল -Name[csb]=Gnome kalãdôrz -Name[de]=GNOME Cal -Name[eo]=Gnoma kalendaro -Name[fr]=GnomeCal -Name[hi]=ग्नोम-केल -Name[hu]=GNOME Cal -Name[kk]=GNOME-күнтізбесі -Name[ko]=그놈-달력 -Name[lo]=ປະຕິທິນຂອງ GNOME -Name[mn]=GNOME Cal -Name[ne]=जिनोम-क्याल -Name[pa]=ਗਨੋਮ-ਕੈਲ -Name[pl]=Gnome Kalendarz -Name[ru]=Календарь GNOME -Name[rw]=GNOME-Kal -Name[sl]=Gnome-Cal -Name[sr]=Гном-Cal -Name[sr@Latn]=Gnom-Cal -Name[sv]=Gnome-Cal -Name[ta]=GNOME-கால்குலேட்டர் -Name[te]=గ్నొమ్-కెల్ -Name[tg]=Тақвими GNOME -Name[th]=ปฏิทินของ GNOME -Name[zh_TW]=GNOME 行事曆 -Name[zu]=Gnome-Cal GenericName=Personal Calendar -GenericName[af]=Persoonlike Kalender -GenericName[ar]=تقويم شخصي -GenericName[az]=Şəxsi Təqvim -GenericName[be]=Персанальны каляндар -GenericName[bg]=Личен календар -GenericName[bn]=ব্যক্তিগত ক্যালেণ্ডার -GenericName[br]=Deiziadur deoc'h -GenericName[bs]=Rokovnik -GenericName[ca]=Calendari personal -GenericName[cs]=Osobní kalendář -GenericName[csb]=Swój kalãdôrz -GenericName[cy]=Dyddiadur Personol -GenericName[da]=Personlig kalender -GenericName[de]=Persönlicher Kalender -GenericName[el]=Προσωπικό ημερολόγιο -GenericName[eo]=Persona kalendaro -GenericName[es]=Calendario personal -GenericName[et]=Isiklik kalender -GenericName[eu]=Egutegi pertsonala -GenericName[fa]=تقویم شخصی -GenericName[fi]=Henkilökohtainen kalenteri -GenericName[fr]=Agenda personnel -GenericName[fy]=Persoanlike aginda -GenericName[ga]=Féilire Phearsanta -GenericName[gl]=Calendario Persoal -GenericName[he]=לוח שנה אישי -GenericName[hi]=निजी कैलेन्डर -GenericName[hr]=Osobni kalendar -GenericName[hu]=Naptárkezelő -GenericName[is]=Persónuleg dagbók -GenericName[it]=Calendario personale -GenericName[ja]=個人のカレンダー -GenericName[ka]=პერსონალური კალენდარი -GenericName[kk]=Дербес күнтізбе -GenericName[km]=ប្រតិទិន​ផ្ទាល់​ខ្លួន -GenericName[ko]=개인용 달력 -GenericName[lo]=ປະຕິທິນສ່ວນຕົວ -GenericName[lt]=Asmeninis kalendorius -GenericName[lv]=Personālais Kalendārs -GenericName[mk]=Личен календар -GenericName[mn]=Хувийн календар -GenericName[ms]=Kalendar Peribadi -GenericName[mt]=Kalendarju Personali -GenericName[nb]=Personlig kalender -GenericName[nds]=En persöönlich Kalenner -GenericName[ne]=व्यक्तिगत क्यालेन्डर -GenericName[nl]=Persoonlijke agenda -GenericName[nn]=Personleg kalender -GenericName[nso]=Tshupamabaka ya Botho -GenericName[pa]=ਨਿੱਜੀ ਕੈਲੰਡਰ -GenericName[pl]=Osobisty kalendarz -GenericName[pt]=Calendário Pessoal -GenericName[pt_BR]=Calendário Pessoal -GenericName[ro]=Program de calendar personal -GenericName[ru]=Личный календарь -GenericName[rw]=Indangaminsi Yihariye -GenericName[se]=Persovnnalaš kaleandar -GenericName[sk]=Osobný kalendár -GenericName[sl]=Osebni koledar -GenericName[sr]=Лични календар -GenericName[sr@Latn]=Lični kalendar -GenericName[ss]=Ikhalenda yemuntfu sicu -GenericName[sv]=Personlig kalender -GenericName[ta]=தனிப்பட்ட நாள்காட்டி -GenericName[te]=వక్తిగత కెలెండర్ -GenericName[tg]=Тақвими шахсӣ -GenericName[th]=ปฏิทินส่วนตัว -GenericName[tr]=Kişisel Takvim -GenericName[tt]=Şäxsi Täqwim -GenericName[uk]=Особистий календар -GenericName[uz]=Shaxsiy kalendar -GenericName[uz@cyrillic]=Шахсий календар -GenericName[ven]=Tsumbamaduvha yau -GenericName[vi]=Lịch cá nhân -GenericName[wa]=Calindrî da vosse -GenericName[xh]=Ikhalenda Yobuqu -GenericName[zh_CN]=个人日程表 -GenericName[zh_TW]=個人行事曆 -GenericName[zu]=Ikhalenda Lomuntu siqu +Type=Application Exec=gnomecal Terminal=false Icon=gnomecal -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop b/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop index 366b9e5ce..409cc0f2f 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Gnome-Card.desktop @@ -1,121 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME-Card -Name[be]=Карты GNOME -Name[bn]=গনোম-কার্ড -Name[br]=GNOME-Kartenn -Name[csb]=Gnome karta -Name[de]=GNOME Card -Name[eo]=Gnoma kontaktilo -Name[fa]=کارت گنوم -Name[fr]=GnomeCard -Name[hi]=ग्नोम-कार्ड -Name[kk]=GNOME-картотекасы -Name[km]=ប័ណ្ណ GNOME -Name[ko]=그놈-카드 -Name[lo]=ນາມບັດຂອງ GNOME -Name[lt]=GNOME-korta -Name[lv]=GNOME Karte -Name[mk]=GNOME-Картичка -Name[mn]=GNOME Card -Name[ne]=जिनोम-कार्ड -Name[pa]=ਗਨੋਮ-ਕਾਰਡ -Name[pl]=Gnome Karta -Name[ru]=Картотека GNOME -Name[rw]=Ikarita-GNOME -Name[sl]=Gnome-Card -Name[sr]=Гном-Card -Name[sr@Latn]=Gnom-Card -Name[ss]=Likhadi le GNOME -Name[sv]=Gnome-card -Name[ta]=GNOME-அட்டை -Name[te]=గ్నొమ్-కార్డ్ -Name[tg]=Корти-GNOME -Name[th]=นามบัตรของ GNOME -Name[ven]=Garata-GNOME -Name[vi]=Thiệp-GNOME -Name[xh]=Ikhadi le-GNOME -Name[zh_TW]=GNOME 名片管理 -Name[zu]=Ikhadi ye-GNOME GenericName=Contact Manager -GenericName[af]=Kontak Bestuurder -GenericName[ar]=تسيير المراسلين -GenericName[az]=Əlaqə İdarəcisi -GenericName[be]=Кіраўнік кантактаў -GenericName[bg]=Контакти -GenericName[bn]=কনট্যাক্ট ম্যানেজার -GenericName[br]=Merour an darempredoù -GenericName[bs]=Upravitelj kontaktima -GenericName[ca]=Gestor de contactes -GenericName[cs]=Správce kontaktů -GenericName[csb]=Menedżer łączbów -GenericName[cy]=Rheolydd Cysylltiad -GenericName[da]=Kontakthåndtering -GenericName[de]=Kontakteverwaltung -GenericName[el]=Διαχειριστής επαφών -GenericName[eo]=Kontaktadministrilo -GenericName[es]=Gestor de contactos -GenericName[et]=Aadressiraamat -GenericName[eu]=Kontaktu kudeatzailea -GenericName[fa]=مدیر تماس -GenericName[fi]=Kontaktienhallinta -GenericName[fr]=Gestionnaire de contacts -GenericName[fy]=kontaktenbehear -GenericName[ga]=Bainisteoir na dTeagmhálacha -GenericName[gl]=Xestor de Contactos -GenericName[he]=מנהל אנשי קשר -GenericName[hi]=सम्पर्क प्रबंधक -GenericName[hr]=Rokovnik -GenericName[hu]=Névjegykezelő -GenericName[is]=Samskipta mappa -GenericName[it]=Gestione della rubrica -GenericName[ja]=コンタクトマネージャ -GenericName[ka]=კონტაქტების მენეჯერი -GenericName[kk]=Контакт менеджері -GenericName[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ទំនាក់​ទំនង -GenericName[ko]=연락처 관리자 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຈັດການນາມບັດ -GenericName[lt]=Adresų tvarkyklė -GenericName[lv]=Kontaktu Menedžeris -GenericName[mk]=Менаџер на контакти -GenericName[mn]=Контакт удирдагч -GenericName[ms]=Hubung Pengurus -GenericName[mt]=Manager tal-kuntatti -GenericName[nb]=Kontaktbehandler -GenericName[nds]=Pleeg vun Kontakten -GenericName[ne]=सम्पर्क प्रबन्धक -GenericName[nl]=Contactenbeheer -GenericName[nn]=Kontakthandsamar -GenericName[nso]=Molaodi wa Kgokagano -GenericName[pa]=ਸੰਪਰਕ ਮੈਨੇਜਰ -GenericName[pl]=Menedżer kontaktów -GenericName[pt]=Gestor de Contactos -GenericName[pt_BR]=Gerenciador de Contatos -GenericName[ro]=Manager contacte -GenericName[ru]=Карточки и контакты -GenericName[rw]=Umuyobozi w'aderesi -GenericName[se]=Oktavuohtagieđahalli -GenericName[sk]=Správca kontaktov -GenericName[sl]=Upravitelj stikov -GenericName[sr]=Менаџер контаката -GenericName[sr@Latn]=Menadžer kontakata -GenericName[ss]=Umphatsi longatsindvwa -GenericName[sv]=Kontakthanterare -GenericName[ta]=தொடர்பு மேலாளர் -GenericName[tg]=Мудири иртиботӣ -GenericName[th]=เครื่องมือจัดการนามบัตร -GenericName[tr]=İlişki Yöneticisi -GenericName[tt]=Elemtälär İdäräçe -GenericName[uk]=Менеджер контактів -GenericName[uz]=Aloqa boshqaruvchisi -GenericName[uz@cyrillic]=Алоқа бошқарувчиси -GenericName[ven]=Mulanguli ono Kwamiwa -GenericName[vi]=Trình quản lí liên lạc -GenericName[wa]=Manaedjeu di cnoxhances -GenericName[xh]=Umphathi Wokuxhumanisa -GenericName[zh_CN]=联系人管理 -GenericName[zh_TW]=名片管理程式 -GenericName[zu]=Thintana nemenenja +Type=Application Exec=gnomecard Terminal=false Icon=gnome-card -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop b/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop index feb1fce83..f7592a44c 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/GnomeTimeTracker.desktop @@ -1,57 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Time Tracker -Name[af]=Gnome Tyd Volger -Name[az]=GNOME Vaxt İzləyicisi -Name[be]=Назіральнік за часам GNOME -Name[bn]=গনোম টাইম ট্র্যাকার -Name[cs]=Gnome Time Tracker -Name[csb]=Gnome Czasomierz -Name[el]=Καταγραφέας χρόνου GNOME -Name[eo]=Gnoma labortempomezurilo -Name[eu]=GNOME denbora kudeatzailea -Name[fa]=ردیاب زمان گنوم -Name[fr]=Gnome TimeTracker -Name[ga]=Lorgaire Ama GNOME -Name[gl]=Administrador Horario de GNOME -Name[hi]=ग्नोम टाइम ट्रेकर -Name[hr]=GNOME mjerač vremena -Name[hu]=GNOME időkövető -Name[it]=Segnatempo di GNOME -Name[kk]=GNOME уақыт есебі -Name[km]=ឧបករណ៍​តាមដាន​ពេលវេលា GNOME -Name[ko]=그놈 시간 추적기 -Name[lo]=GNOME Time tracker -Name[lt]=GNOME laiko sekėjas -Name[lv]=GNOME Laika Atsekotājs -Name[mk]=Следач на време во GNOME -Name[ms]=Penjejak Masa GNOME -Name[mt]=Żomm il-ħin fi Gnome -Name[ne]=जिनोम टाइम ट्र्याकर -Name[nso]=Mohlokomedi wa Nako ya GNOME -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਸਮਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Gnome Osobisty Czasomierz -Name[pt]=Gestor de Tempo do GNOME -Name[pt_BR]=Contador de Tempo do GNOME -Name[ru]=Учёт времени GNOME -Name[rw]=Mugenzura Igihe GNOME -Name[sl]=Gnome Time Tracker -Name[sr]=Гномов Time Tracker -Name[sr@Latn]=Gnomov Time Tracker -Name[ss]=Siseshi sesikhatsi se GNOME -Name[sv]=Tidmätare för Gnome -Name[ta]=GNOME நேர பின் தொடர்ச்சி -Name[tg]=Вақтсанҷи GNOME -Name[tr]=GNOME Saat İzleyici -Name[tt]=GNOME Waqıt Ülçär -Name[uk]=Лічильник часу GNOME -Name[ven]=Tshisedzulusi tsha Tshifhinga tsha GNOME -Name[vi]=Trình đo thời gian GNOME -Name[wa]=Shuveu d' tins Gnome -Name[xh]=GNOME Umfundi Wexesha -Name[zh_CN]=GNOME 时间记录 -Name[zh_TW]=個人時程記錄 -Name[zu]=Umgcini Wesikhathi we-Gnome +Type=Application Exec=gtt Terminal=false Icon=gnome-cromagnon -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop b/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop index c19086775..6531f97d6 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Gnumeric.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Gnumeric -Name[bn]=গনিউমেরিক -Name[eo]=Gnumeriko -Name[hi]=जीन्यूमेरिक -Name[ne]=जिनुमेरिक -Name[pa]=ਜੀ-ਸਾਰਣੀਕਾਰ -Name[rw]=G-mibare -Name[ta]=Gஎண்ணியல் -Name[te]=జిన్యుమెరిక్ GenericName=Spread Sheet -GenericName[af]=Sprei Staat -GenericName[ar]=ورقة عمل -GenericName[az]=Hesab Cədvəli -GenericName[be]=Электронныя табліцы -GenericName[bg]=Електронна таблица -GenericName[bn]=স্প্রেড-শিট -GenericName[br]=Loger -GenericName[bs]=Proračunska tablica -GenericName[ca]=Full de càlcul -GenericName[cs]=Tabulkový procesor -GenericName[csb]=Kalkùlacëjny lëst -GenericName[cy]=Taenlen -GenericName[da]=Regneark -GenericName[de]=Tabellenkalkulation -GenericName[el]=Λογιστικό φύλλο -GenericName[eo]=Tabelkalkulilo -GenericName[es]=Hoja de cálculo -GenericName[et]=Tabeltöötlus -GenericName[eu]=Kalkulu orria -GenericName[fa]=صفحه گسترده -GenericName[fi]=Taulukkolaskentaohjelma -GenericName[fo]=Rokniark -GenericName[fr]=Tableur -GenericName[fy]=Rekkenblêd -GenericName[ga]=Scarbhileog -GenericName[gl]=Folla de Cálculo -GenericName[he]=גיליון אלקטרוני -GenericName[hi]=स्प्रेड शीट -GenericName[hr]=Proračunska tablica -GenericName[hu]=KOffice táblázatkezelő -GenericName[id]=Kertas Kerja -GenericName[is]=Töflureiknir -GenericName[it]=Foglio elettronico -GenericName[ja]=表計算 -GenericName[ka]=ელექტრონული ცხრილი -GenericName[kk]=Электрондық кесте -GenericName[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី -GenericName[ko]=스프레드시트 -GenericName[lo]=ກະດານຄຳນວນ -GenericName[lt]=Elektroninė lentelė -GenericName[mk]=Програма за табеларни пресметки -GenericName[mn]=Хүснэгтэн боловсруулалт -GenericName[ms]=Lembaran Hamparan -GenericName[nb]=Regneark -GenericName[nds]=Tabellreken -GenericName[ne]=स्प्रेडसिट -GenericName[nl]=Rekenblad -GenericName[nn]=Rekneark -GenericName[nso]=Letlakala la Phatlalatso -GenericName[oc]=Folha de calcul -GenericName[pa]=ਸਾਰਣੀਕਾਰ -GenericName[pl]=Arkusz kalkulacyjny -GenericName[pt]=Folha de cálculo -GenericName[pt_BR]=Planilha de cálculo -GenericName[ro]=Program de calcul tabelar -GenericName[ru]=Электронная таблица -GenericName[rw]=UrupapuroRusesuye -GenericName[se]=Rehketárka -GenericName[sk]=Tabuľkový procesor -GenericName[sl]=Preglednica -GenericName[sr]=Програм за табеларна израчунавања -GenericName[sr@Latn]=Program za tabelarna izračunavanja -GenericName[sv]=Kalkylprogram -GenericName[ta]=விரிப்பட்டியல் -GenericName[te]=స్ప్రెడ్ షీట్ -GenericName[tg]=Ҷадвали электронӣ -GenericName[th]=กระดาษคำนวณ -GenericName[tr]=Hesap Çizelgesi -GenericName[tt]=İsäpläw Cäymäse -GenericName[uk]=Електронна таблиця -GenericName[uz]=Elektron jadval -GenericName[uz@cyrillic]=Электрон жадвал -GenericName[ven]=Andaladza Siatari -GenericName[vi]=Trình tính bảng -GenericName[wa]=Tåvleu -GenericName[zh_CN]=电子表格 -GenericName[zh_TW]=試算表 +Type=Application Exec=gnumeric Terminal=false Icon=gnumeric -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop b/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop index c7b01ed3b..0282e25d0 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Guppi.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Guppi -Name[bn]=গাপ্পি -Name[eo]=Gupio -Name[hi]=गुप्पी -Name[ne]=गुप्पी -Name[pa]=ਜੂਪੀ -Name[ta]=குப்பி -Name[te]=గప్పి GenericName=Program for Diagrams -GenericName[af]=Program vir Diagramme -GenericName[ar]=برنامج رسوم بيانية -GenericName[az]=Diaqramlar üçün Proqramlar -GenericName[be]=Праграма для працы з дыяграмамі -GenericName[bg]=Диаграми -GenericName[bn]=ডায়াগ্রাম আঁকার প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Program evit skeudennoù -GenericName[bs]=Program za crtanje dijagrama -GenericName[ca]=Programa per a fer diagrames -GenericName[cs]=Program pro diagramy -GenericName[csb]=Programa do diagramów -GenericName[cy]=Rhaglen Diagramau -GenericName[da]=Program for diagrammer -GenericName[de]=Programm für Diagramme -GenericName[el]=Πρόγραμμα για διαγράμματα -GenericName[eo]=Programo por fari diagramojn -GenericName[es]=Generador de diagramas -GenericName[et]=Diagrammide joonistamine -GenericName[eu]=Diagrametarako programa -GenericName[fa]=برنامه برای نمودارها -GenericName[fi]=Kaavioidenpiirto-ohjelma -GenericName[fr]=Logiciel de conception de diagrammes -GenericName[fy]=Programma foar diagrammen -GenericName[ga]=Clár Deartha Léaráidí -GenericName[gl]=Programa para Diagramas -GenericName[he]=תוכנית תרשימים -GenericName[hi]=डायग्राम के लिए प्रोग्राम -GenericName[hr]=Program za crtanje dijagrama -GenericName[hu]=Diagramkészítő -GenericName[is]=Forrit fyrir skýringarmyndir -GenericName[it]=Programma per i diagrammi -GenericName[ja]=ダイアグラム作成プログラム -GenericName[ka]=დიაგრამებთან სამუშაო პროგრამა -GenericName[kk]=Диаграмма құру бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​គូរ​ដ្យាក្រាម -GenericName[ko]=다이어그램 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກມສຳຫລັບເຮັດໄດອະແກຣມ -GenericName[lt]=Programos diagramoms -GenericName[lv]=Programma Diagrammām -GenericName[mk]=Програма за дијаграми -GenericName[mn]=Диаграмын програм -GenericName[ms]=Program untuk Diagram -GenericName[mt]=Programm għad-disinji -GenericName[nb]=Diagramprogram -GenericName[nds]=Programm för Diagrammen -GenericName[ne]=चित्रका लागि कार्यक्रम -GenericName[nl]=Programma voor diagrammen -GenericName[nn]=Diagramprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Diswantsho -GenericName[pa]=ਸ਼ਕਲਾਂ (ਡਾਈਗਰਾਮ) ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program do tworzenia diagramów -GenericName[pt]=Programa de Diagramas -GenericName[pt_BR]=Programa para Diagramas -GenericName[ro]=Program de desenat diagrame -GenericName[ru]=Работа с диаграммами -GenericName[rw]=Porogaramu y'Ibishushanyombonera -GenericName[se]=Diagrámmaprográmma -GenericName[sk]=Diagramy -GenericName[sl]=Program za diagrame -GenericName[sr]=Програм за дијаграме -GenericName[sr@Latn]=Program za dijagrame -GenericName[ss]=Luhlelo lemidvwebo -GenericName[sv]=Program för diagram -GenericName[ta]=வரைபு நிரல் -GenericName[tg]=Кор бо диаграммаҳо -GenericName[th]=โปรแกรมสำหรับการทำไดอะแกรม -GenericName[tr]=Şema Yazılımı -GenericName[tt]=Diagram Yazılımı -GenericName[uk]=Програма створення діаграм -GenericName[uz]=Daigrammalar bilan ishlash uchun dastur -GenericName[uz@cyrillic]=Даиграммалар билан ишлаш учун дастур -GenericName[ven]=Miolo ya Mbekanyamushumo -GenericName[vi]=Chương trình tạo biểu đồ -GenericName[wa]=Programe di diyagrames -GenericName[xh]=Inkqubo Yemizobo -GenericName[zh_CN]=图表绘制程序 -GenericName[zh_TW]=圖表製作程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwemidwebo +Type=Application Exec=guppi Terminal=false Icon=Guppi -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop b/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop index 8de0fc2dc..8a9e862f8 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/Ical.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Ical -Name[bn]=আই-ক্যাল -Name[eo]=I-Kalendaro -Name[fr]=iCal -Name[hi]=आईकेल -Name[ne]=आई क्याल -Name[te]=ఐకెల్ GenericName=Calendar Program -GenericName[af]=Kalender Program -GenericName[ar]=برنامج تقويم -GenericName[az]=Təqvim Proqramı -GenericName[be]=Каляндар -GenericName[bg]=Календар -GenericName[bn]=ক্যালেণ্ডার প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev deiziadur -GenericName[bs]=Rokovnik -GenericName[ca]=Programa de calendari -GenericName[cs]=Kalendářový program -GenericName[csb]=Kalãdôrz -GenericName[cy]=Rhaglen Dyddiadur -GenericName[da]=Kalenderprogram -GenericName[de]=Kalenderprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα ημερολογίου -GenericName[eo]=Kalendara programo -GenericName[es]=Programa de calendarios -GenericName[et]=Kalender -GenericName[eu]=Egutegi programa -GenericName[fa]=برنامۀ تقویم -GenericName[fi]=Kalenteriohjelma -GenericName[fr]=Agenda -GenericName[fy]=Agindaprogramma -GenericName[ga]=Clár féilire -GenericName[gl]=Programa de Calendario -GenericName[he]=תוכנית לוח שנה -GenericName[hi]=कैलेन्डर प्रोग्राम -GenericName[hr]=Kalendar -GenericName[hu]=Naptárkezelő -GenericName[is]=Viðbót við dagbók (Calendar) -GenericName[it]=Programma calendario -GenericName[ja]=カレンダープログラム -GenericName[ka]=კალენდარი -GenericName[kk]=Күнтізбе -GenericName[km]=កម្មវិធី​ប្រតិទិន -GenericName[ko]=달력 프로그램 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມປະຕິທິນ -GenericName[lt]=Kalendoriaus programa -GenericName[lv]=Kalendāra Programma -GenericName[mk]=Програма за календар -GenericName[mn]=Календарын програм -GenericName[ms]=Program Kalendar -GenericName[mt]=Programm kalendarju -GenericName[nb]=Kalenderprogram -GenericName[nds]=Kalenner -GenericName[ne]=पात्रो कार्यक्रम -GenericName[nl]=Agendaprogramma -GenericName[nn]=Kalenderprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Tshupamabaka -GenericName[pa]=ਕੈਲੰਡਰ ਕਾਰਜ -GenericName[pl]=Kalendarz -GenericName[pt]=Programa de Calendário -GenericName[pt_BR]=Calendário -GenericName[ro]=Program de calendar -GenericName[ru]=Календарь -GenericName[rw]=Porogaramu Ingengaminsi -GenericName[se]=Kaleandarprográmma -GenericName[sk]=Kalendár -GenericName[sl]=Koledarski program -GenericName[sr]=Програм за календар -GenericName[sr@Latn]=Program za kalendar -GenericName[ss]=Luhlelo lekhalenda -GenericName[sv]=Kalenderprogram -GenericName[ta]=நாள்காட்டி நிரலி -GenericName[te]=కెలెండర్ కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Тақвим -GenericName[th]=โปรแกรมปฏิทิน -GenericName[tr]=Takvim Programı -GenericName[tt]=Täqwim Yazılımı -GenericName[uk]=Програма календаря -GenericName[uz]=Kalendar dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Календар дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Tsumbamaduvha -GenericName[vi]=Trình lịch -GenericName[wa]=Programe calindrî -GenericName[xh]=Inkqubo ye Calendar -GenericName[zh_CN]=日历管理程序 -GenericName[zh_TW]=行事曆程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lekhalenda +Type=Application Exec=ical Terminal=false Icon=ical -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop b/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop index 26ea75802..8d4361646 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/WordPerfect.desktop @@ -1,103 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=WordPerfect -Name[af]=Wordperfect -Name[bn]=ওয়ার্ড-পারফেক্ট -Name[bs]=Wordperfect -Name[hi]=वर्डपरफेक्ट -Name[hr]=Wordperfect -Name[id]=Word Perfect -Name[lo]=ເວີດເພີເຟັກ -Name[ne]=वर्ड पर्फेक्ट -Name[nn]=Word Perfect -Name[se]=Word Perfect -Name[sv]=Wordperfect -Name[ta]=வேர்ட் பர்பெக்ட் -Name[te]=వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్ -Name[th]=เวิร์ดเพอร์เฟ็กต์ -Name[ven]=Maipfi a Vhukuma +GenericName=Word Processor +Type=Application MimeType=application/wordperfect; +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xwp Icon=wp Path= X-DocPath= -Type=Application Terminal=false -GenericName=Word Processor -GenericName[af]=Woord Verwerker -GenericName[ar]=معالج نصوص -GenericName[az]=Kəlmə İşləmə -GenericName[be]=Тэкставы працэсар -GenericName[bg]=Текстообработваща програма -GenericName[bn]=ওয়ার্ড প্রসেসর -GenericName[br]=Skridtreterezh -GenericName[bs]=Obrada teksta -GenericName[ca]=Processador Word -GenericName[cs]=Textový procesor -GenericName[csb]=Procesora tekstu -GenericName[cy]=Prosesydd Geiriau -GenericName[da]=Tekstbehandling -GenericName[de]=Textverarbeitung -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Verkilo -GenericName[es]=Procesador de textos -GenericName[et]=Tekstitöötlus -GenericName[eu]=Testu prozesatzailea -GenericName[fa]=واژه‌پرداز -GenericName[fi]=Tekstinkäsittelyohjelma -GenericName[fr]=Traitement de texte -GenericName[fy]=Tekstferwurker -GenericName[ga]=Próiseálaí focal -GenericName[gl]=Procesador de Textos -GenericName[he]=מעבד תמלילים -GenericName[hi]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[hr]=Program za obrada teksta -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Ritvinnsla -GenericName[it]=Videoscrittura -GenericName[ja]=ワープロ -GenericName[ka]=ტექსტური პროცესორი -GenericName[kk]=Мәтін өңдеуші -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=워드 프로세서 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ -GenericName[lt]=Tekstų apdorotojas -GenericName[lv]=Tekstu Procesors -GenericName[mk]=Програма за обработка на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Pemproses Kata -GenericName[nb]=Tekstbehandler -GenericName[nds]=Textprogramm -GenericName[ne]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[nl]=Tekstverwerker -GenericName[nn]=Teksthandsamar -GenericName[nso]=Sediragatsi sa Mantsu -GenericName[pa]=ਸ਼ਬਦਕਾਰ -GenericName[pl]=Procesor tekstu -GenericName[pt]=Processador de Texto -GenericName[pt_BR]=Processador de Texto -GenericName[ro]=Procesor de text -GenericName[ru]=Текстовый процессор -GenericName[rw]=Munonosora Mwandiko -GenericName[se]=Teakstagieđahalli -GenericName[sk]=Textový procesor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedila -GenericName[sr]=Обрада текста -GenericName[sr@Latn]=Obrada teksta -GenericName[ss]=Sichubi magama -GenericName[sv]=Ordbehandlare -GenericName[ta]=வேர்ட் ப்ரஸ்ஸஸார் -GenericName[te]=వర్డ్ ప్రొసెసర్ -GenericName[tg]=Протсессори матн -GenericName[th]=โปรแกรมประมวลผลคำ -GenericName[tr]=Kelime İşlemci -GenericName[tt]=Süz Eşkärtüçe -GenericName[uk]=Текстовий процесор -GenericName[uz]=Matn protsessori -GenericName[uz@cyrillic]=Матн процессори -GenericName[ven]=Tshiiti tsha Maipfi -GenericName[vi]=Trình xử lí văn bản văn phòng -GenericName[wa]=Sicrijhaedje di tecse -GenericName[zh_CN]=字处理器 -GenericName[zh_TW]=文書處理程式 -GenericName[zu]=Umqhubekisi wegama -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop b/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop index ed733f761..453d33155 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/WordPerfect2000.desktop @@ -1,103 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=WordPerfect 2000 -Name[af]=Wordperfect 2000 -Name[bn]=ওয়ার্ড-পারফেক্ট ২০০০ -Name[bs]=Wordperfect 2000 -Name[hi]=वर्डपरफेक्ट 2000 -Name[hr]=Wordperfect 2000 -Name[lo]=ເວີດເພີເຟັກ 2000 -Name[ne]=वर्ड पर्फेक्ट -Name[nn]=Word Perfect 2000 -Name[nso]=Bokgonikgoni bja Mantsu 2000 -Name[se]=Word Perfect 2000 -Name[sv]=Wordperfect 2000 -Name[ta]=வேர்ட்பர்பெக்ட் 2000 -Name[te]=వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్ 2000 -Name[th]=เวิร์ดเพอร์เฟ็กต์ 2000 -Name[ven]=MaipfiVhukuma a Gidimbili +GenericName=Word Processor +Type=Application MimeType=application/wordperfect;application/msword;application/x-winword97; +X-TDE-StartupNotify=false Exec=wordperfect Icon=wp Path= X-DocPath= -Type=Application Terminal=false -GenericName=Word Processor -GenericName[af]=Woord Verwerker -GenericName[ar]=معالج نصوص -GenericName[az]=Kəlmə İşləmə -GenericName[be]=Тэкставы працэсар -GenericName[bg]=Текстообработваща програма -GenericName[bn]=ওয়ার্ড প্রসেসর -GenericName[br]=Skridtreterezh -GenericName[bs]=Obrada teksta -GenericName[ca]=Processador Word -GenericName[cs]=Textový procesor -GenericName[csb]=Procesora tekstu -GenericName[cy]=Prosesydd Geiriau -GenericName[da]=Tekstbehandling -GenericName[de]=Textverarbeitung -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Verkilo -GenericName[es]=Procesador de textos -GenericName[et]=Tekstitöötlus -GenericName[eu]=Testu prozesatzailea -GenericName[fa]=واژه‌پرداز -GenericName[fi]=Tekstinkäsittelyohjelma -GenericName[fr]=Traitement de texte -GenericName[fy]=Tekstferwurker -GenericName[ga]=Próiseálaí focal -GenericName[gl]=Procesador de Textos -GenericName[he]=מעבד תמלילים -GenericName[hi]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[hr]=Program za obrada teksta -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Ritvinnsla -GenericName[it]=Videoscrittura -GenericName[ja]=ワープロ -GenericName[ka]=ტექსტური პროცესორი -GenericName[kk]=Мәтін өңдеуші -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=워드 프로세서 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ -GenericName[lt]=Tekstų apdorotojas -GenericName[lv]=Tekstu Procesors -GenericName[mk]=Програма за обработка на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Pemproses Kata -GenericName[nb]=Tekstbehandler -GenericName[nds]=Textprogramm -GenericName[ne]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[nl]=Tekstverwerker -GenericName[nn]=Teksthandsamar -GenericName[nso]=Sediragatsi sa Mantsu -GenericName[pa]=ਸ਼ਬਦਕਾਰ -GenericName[pl]=Procesor tekstu -GenericName[pt]=Processador de Texto -GenericName[pt_BR]=Processador de Texto -GenericName[ro]=Procesor de text -GenericName[ru]=Текстовый процессор -GenericName[rw]=Munonosora Mwandiko -GenericName[se]=Teakstagieđahalli -GenericName[sk]=Textový procesor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedila -GenericName[sr]=Обрада текста -GenericName[sr@Latn]=Obrada teksta -GenericName[ss]=Sichubi magama -GenericName[sv]=Ordbehandlare -GenericName[ta]=வேர்ட் ப்ரஸ்ஸஸார் -GenericName[te]=వర్డ్ ప్రొసెసర్ -GenericName[tg]=Протсессори матн -GenericName[th]=โปรแกรมประมวลผลคำ -GenericName[tr]=Kelime İşlemci -GenericName[tt]=Süz Eşkärtüçe -GenericName[uk]=Текстовий процесор -GenericName[uz]=Matn protsessori -GenericName[uz@cyrillic]=Матн процессори -GenericName[ven]=Tshiiti tsha Maipfi -GenericName[vi]=Trình xử lí văn bản văn phòng -GenericName[wa]=Sicrijhaedje di tecse -GenericName[zh_CN]=字处理器 -GenericName[zh_TW]=文書處理程式 -GenericName[zu]=Umqhubekisi wegama -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop b/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop index 9169d45bf..93d436385 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/XAcc.desktop @@ -1,92 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=xacc -Name[es]=Xacc -Name[fr]=XAcc -Name[hi]=एक्सएसीसी -Name[sv]=Xacc -Name[te]=ఎక్స్ ఎక్ +GenericName=Personal Accounting Tool +Type=Application MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xacc Icon=xapp Path= X-DocPath= -Type=Application Terminal=false -GenericName=Personal Accounting Tool -GenericName[af]=Persoonlike Rekeninge Program -GenericName[ar]=أداة مسك حسابات شخصي -GenericName[az]=Şəxsi Mühasibat Vasitəsi -GenericName[be]=Персанальная бухгалтэрыя -GenericName[bg]=Водене на сметки -GenericName[bn]=ব্যক্তিগত হিসাবরক্ষা টুল -GenericName[bs]=Alat za lično računovodstvo -GenericName[ca]=Gestor personal de comptes -GenericName[cs]=Osobní účetnictví -GenericName[csb]=Swòje kònta -GenericName[cy]=Erfyn Cyfrifio Personol -GenericName[da]=Personligt bogholderiværktøj -GenericName[de]=Persönliches Buchhaltungsprogramm -GenericName[el]=Εργαλείο προσωπικών οικονομικών -GenericName[eo]=Persona kontilo -GenericName[es]=Herramienta de contabilidad personal -GenericName[et]=Isiklik finantsarvestus -GenericName[eu]=Kontu kudeatzaile pertsonala -GenericName[fa]=ابزار حسابداری شخصی -GenericName[fi]=Henkilökohtainen kirjanpitotyökalu -GenericName[fr]=Logiciel de comptabilité personnelle -GenericName[fy]=Privéboekhâlding -GenericName[ga]=Uirlis Chuntasaíochta Phearsanta -GenericName[gl]=Ferramenta de Contabilidade Persoal -GenericName[he]=כלי הנהלת חשבונות אישי -GenericName[hi]=निजी एकाउन्टिंग औज़ार -GenericName[hr]=Alat za osobne financije -GenericName[hu]=Határidőnapló -GenericName[is]=Heimabókhaldið -GenericName[it]=Programma per la contabilità personale -GenericName[ja]=個人向け会計ツール -GenericName[ka]=პერსონალური ბუღალტერიის ხელსაწყო -GenericName[kk]=Дербес есеп-қисап -GenericName[km]=ឧបករណ៍​គណនី​ផ្ទាល់​ខ្លួន -GenericName[ko]=개인 재무 도구 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືເຮັດບັນຊີສ່ວນຕົວ -GenericName[lt]=Asmeninės sąskaitybos įrankis -GenericName[lv]=Personālās Uzskaites Rīks -GenericName[mk]=Алатка за лично сметководство -GenericName[mn]=Хувийн нягтлан бодох програм -GenericName[ms]=Alat Perakaunan Peribadi -GenericName[mt]=Għodda finanzjarja personali -GenericName[nb]=Personlig kontoverktøy -GenericName[nds]=Programm för dat Plegen vun'n Konto -GenericName[ne]=व्यक्तिगत खाता उपकरण -GenericName[nl]=Privéboekhouding -GenericName[nn]=Personleg kontoverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Palo ya Botho -GenericName[pa]=ਨਿੱਜੀ ਵਹੀ-ਖਾਤਾ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Konta osobiste -GenericName[pt]=Ferramenta de Contabilidade Pessoal -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Contabilidade Pessoal -GenericName[ro]=Program de contabilitate personal -GenericName[ru]=Личная бухгалтерия -GenericName[rw]=Igikoresho cy'Icungamutungo Cyihariye -GenericName[se]=Persovnnalaš kontoreaidu -GenericName[sk]=Osobné účtovníctvo -GenericName[sl]=Orodje za osebno evidenco -GenericName[sr]=Алат за лично рачуноводство -GenericName[sr@Latn]=Alat za lično računovodstvo -GenericName[ss]=Lithulusi le Accounting yamuntfu sicu -GenericName[sv]=Personligt redovisningsverktyg -GenericName[ta]=தனிப்பட்ட கணக்கிடும் கருவி -GenericName[tg]=Обзори ҳисобдори шахсӣ -GenericName[th]=เครื่องมือทำบัญชีส่วนตัว -GenericName[tr]=Kişisel Muhasebe Aracı -GenericName[tt]=Şäxes Xísapları Qoralı -GenericName[uk]=Засіб ведення особистих рахунків -GenericName[uz]=Shaxsiy hisob-kitob vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Шахсий ҳисоб-китоб воситаси -GenericName[ven]=Tshishumiswa Tshauvhalela Tshau -GenericName[vi]=Công cụ quản lý Tài khoản Cá nhân -GenericName[wa]=Usteye da vosse po fé les contes -GenericName[zh_CN]=个人记账工具 -GenericName[zh_TW]=個人會計程式 -GenericName[zu]=Ithuluzi lomuntu sintu lezama-akhawunti -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop b/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop index 6cd0fb19c..078678f2e 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/XsLite.desktop @@ -1,95 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=XsLite -Name[af]=Xslite -Name[cy]=XsYsgafn -Name[hi]=एक्सएस-लाइट -Name[lo]=Xslite -Name[sv]=Xslite -Name[ta]=Xsலைட் -Name[te]=ఎక్స్ ఎస్ లైట్ +GenericName=Spread Sheet +Type=Application MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xslite Icon=xapp Path= X-DocPath= -Type=Application Terminal=false -GenericName=Spread Sheet -GenericName[af]=Sprei Staat -GenericName[ar]=ورقة عمل -GenericName[az]=Hesab Cədvəli -GenericName[be]=Электронныя табліцы -GenericName[bg]=Електронна таблица -GenericName[bn]=স্প্রেড-শিট -GenericName[br]=Loger -GenericName[bs]=Proračunska tablica -GenericName[ca]=Full de càlcul -GenericName[cs]=Tabulkový procesor -GenericName[csb]=Kalkùlacëjny lëst -GenericName[cy]=Taenlen -GenericName[da]=Regneark -GenericName[de]=Tabellenkalkulation -GenericName[el]=Λογιστικό φύλλο -GenericName[eo]=Tabelkalkulilo -GenericName[es]=Hoja de cálculo -GenericName[et]=Tabeltöötlus -GenericName[eu]=Kalkulu orria -GenericName[fa]=صفحه گسترده -GenericName[fi]=Taulukkolaskentaohjelma -GenericName[fo]=Rokniark -GenericName[fr]=Tableur -GenericName[fy]=Rekkenblêd -GenericName[ga]=Scarbhileog -GenericName[gl]=Folla de Cálculo -GenericName[he]=גיליון אלקטרוני -GenericName[hi]=स्प्रेड शीट -GenericName[hr]=Proračunska tablica -GenericName[hu]=KOffice táblázatkezelő -GenericName[id]=Kertas Kerja -GenericName[is]=Töflureiknir -GenericName[it]=Foglio elettronico -GenericName[ja]=表計算 -GenericName[ka]=ელექტრონული ცხრილი -GenericName[kk]=Электрондық кесте -GenericName[km]=សៀវភៅ​បញ្ជី -GenericName[ko]=스프레드시트 -GenericName[lo]=ກະດານຄຳນວນ -GenericName[lt]=Elektroninė lentelė -GenericName[mk]=Програма за табеларни пресметки -GenericName[mn]=Хүснэгтэн боловсруулалт -GenericName[ms]=Lembaran Hamparan -GenericName[nb]=Regneark -GenericName[nds]=Tabellreken -GenericName[ne]=स्प्रेडसिट -GenericName[nl]=Rekenblad -GenericName[nn]=Rekneark -GenericName[nso]=Letlakala la Phatlalatso -GenericName[oc]=Folha de calcul -GenericName[pa]=ਸਾਰਣੀਕਾਰ -GenericName[pl]=Arkusz kalkulacyjny -GenericName[pt]=Folha de cálculo -GenericName[pt_BR]=Planilha de cálculo -GenericName[ro]=Program de calcul tabelar -GenericName[ru]=Электронная таблица -GenericName[rw]=UrupapuroRusesuye -GenericName[se]=Rehketárka -GenericName[sk]=Tabuľkový procesor -GenericName[sl]=Preglednica -GenericName[sr]=Програм за табеларна израчунавања -GenericName[sr@Latn]=Program za tabelarna izračunavanja -GenericName[sv]=Kalkylprogram -GenericName[ta]=விரிப்பட்டியல் -GenericName[te]=స్ప్రెడ్ షీట్ -GenericName[tg]=Ҷадвали электронӣ -GenericName[th]=กระดาษคำนวณ -GenericName[tr]=Hesap Çizelgesi -GenericName[tt]=İsäpläw Cäymäse -GenericName[uk]=Електронна таблиця -GenericName[uz]=Elektron jadval -GenericName[uz@cyrillic]=Электрон жадвал -GenericName[ven]=Andaladza Siatari -GenericName[vi]=Trình tính bảng -GenericName[wa]=Tåvleu -GenericName[zh_CN]=电子表格 -GenericName[zh_TW]=試算表 -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop b/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop index edaed4653..241118184 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/abiword.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=AbiWord -Name[af]=Abiword -Name[bn]=এবি-ওয়ার্ড -Name[eo]=Abi-Verkilo -Name[hi]=एबीवर्ड -Name[mn]=Абиворд -Name[ne]=ए बी आई वर्ड -Name[nso]=Lentsu la Abi -Name[pa]=ਅਬੀਵਰਡ -Name[rw]=Abi-Ijambo -Name[sv]=Abiword -Name[ta]=அபிவேர்ட் -Name[te]=అభి వర్డ్ -Name[ven]=Maipfi a Abi GenericName=Word Processor -GenericName[af]=Woord Verwerker -GenericName[ar]=معالج نصوص -GenericName[az]=Kəlmə İşləmə -GenericName[be]=Тэкставы працэсар -GenericName[bg]=Текстообработваща програма -GenericName[bn]=ওয়ার্ড প্রসেসর -GenericName[br]=Skridtreterezh -GenericName[bs]=Obrada teksta -GenericName[ca]=Processador Word -GenericName[cs]=Textový procesor -GenericName[csb]=Procesora tekstu -GenericName[cy]=Prosesydd Geiriau -GenericName[da]=Tekstbehandling -GenericName[de]=Textverarbeitung -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Verkilo -GenericName[es]=Procesador de textos -GenericName[et]=Tekstitöötlus -GenericName[eu]=Testu prozesatzailea -GenericName[fa]=واژه‌پرداز -GenericName[fi]=Tekstinkäsittelyohjelma -GenericName[fr]=Traitement de texte -GenericName[fy]=Tekstferwurker -GenericName[ga]=Próiseálaí focal -GenericName[gl]=Procesador de Textos -GenericName[he]=מעבד תמלילים -GenericName[hi]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[hr]=Program za obrada teksta -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Ritvinnsla -GenericName[it]=Videoscrittura -GenericName[ja]=ワープロ -GenericName[ka]=ტექსტური პროცესორი -GenericName[kk]=Мәтін өңдеуші -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=워드 프로세서 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ -GenericName[lt]=Tekstų apdorotojas -GenericName[lv]=Tekstu Procesors -GenericName[mk]=Програма за обработка на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Pemproses Kata -GenericName[nb]=Tekstbehandler -GenericName[nds]=Textprogramm -GenericName[ne]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[nl]=Tekstverwerker -GenericName[nn]=Teksthandsamar -GenericName[nso]=Sediragatsi sa Mantsu -GenericName[pa]=ਸ਼ਬਦਕਾਰ -GenericName[pl]=Procesor tekstu -GenericName[pt]=Processador de Texto -GenericName[pt_BR]=Processador de Texto -GenericName[ro]=Procesor de text -GenericName[ru]=Текстовый процессор -GenericName[rw]=Munonosora Mwandiko -GenericName[se]=Teakstagieđahalli -GenericName[sk]=Textový procesor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedila -GenericName[sr]=Обрада текста -GenericName[sr@Latn]=Obrada teksta -GenericName[ss]=Sichubi magama -GenericName[sv]=Ordbehandlare -GenericName[ta]=வேர்ட் ப்ரஸ்ஸஸார் -GenericName[te]=వర్డ్ ప్రొసెసర్ -GenericName[tg]=Протсессори матн -GenericName[th]=โปรแกรมประมวลผลคำ -GenericName[tr]=Kelime İşlemci -GenericName[tt]=Süz Eşkärtüçe -GenericName[uk]=Текстовий процесор -GenericName[uz]=Matn protsessori -GenericName[uz@cyrillic]=Матн процессори -GenericName[ven]=Tshiiti tsha Maipfi -GenericName[vi]=Trình xử lí văn bản văn phòng -GenericName[wa]=Sicrijhaedje di tecse -GenericName[zh_CN]=字处理器 -GenericName[zh_TW]=文書處理程式 -GenericName[zu]=Umqhubekisi wegama +Type=Application Exec=abiword Terminal=false Icon=abiword -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop b/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop index 3a94f34ad..d974122e9 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/acroread.desktop @@ -1,118 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Acrobat Reader -Name[af]=Acrobat Leser -Name[bn]=অ্যাক্রোব্যাট রিডার -Name[br]=Lenner Acrobat -Name[bs]=Acrobat čitač -Name[cy]=Acrobat Reader -Name[eo]="Acrobat"-Legilo -Name[fi]=Acrobat-lukija -Name[ga]=Léitheoir Acrobat -Name[hi]=एक्रोबेट रीडर -Name[hu]=Acrobat-olvasó -Name[is]=Acrobat-lesari -Name[lo]=Acrobat reader -Name[lv]=Acrobat Lasītājs -Name[ne]=एक्रोब्याट रिडर -Name[nn]=Acrobat-lesar -Name[nso]=Mmadi wa Acrobat -Name[pa]=ਐਕਰੋਬੈਟ ਰੀਡਰ -Name[se]=Acrobat-logan -Name[ss]=Sifundzi se Acrobat -Name[ta]=ஆக்ரோபேட் ரீடர் -Name[te]=ఎక్రొబేట్ రీడర్ -Name[tg]=Хонандаи Acrobat -Name[ven]=Muvhali wa Akhurobati -Name[zh_CN]=Acrobat 阅读器 -Name[zh_TW]=Acrobat 閱讀器 -Name[zu]=Umfundi we-Acrobat +GenericName=PDF Viewer +Type=Application MimeType=application/pdf; +X-TDE-StartupNotify=false Exec=acroread %f -Type=Application X-DocPath= -GenericName=PDF Viewer -GenericName[af]=Pdf Aansig -GenericName[ar]=عارض الملفات PDF -GenericName[az]=PDF Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік PDF -GenericName[bg]=Преглед на PDF документи -GenericName[bn]=পি-ডি-এফ প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler PDF -GenericName[bs]=Preglednik PDF dokumenata -GenericName[ca]=Visor PDF -GenericName[cs]=Prohlížeč PDF souborů -GenericName[csb]=Przezérnik PDF -GenericName[cy]=Gwelydd PDF -GenericName[da]=PDF-fremviser -GenericName[de]=PDF-Betrachter -GenericName[el]=Προβολέας PDF -GenericName[eo]=PDF-rigardilo -GenericName[es]=Visor de documentos PDF -GenericName[et]=PDF failide vaatamine -GenericName[eu]=PDF ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر PDF -GenericName[fi]=PDF-näytin -GenericName[fo]=PDF-vísari -GenericName[fr]=Afficheur PDF -GenericName[fy]=PDF-werjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán PDF -GenericName[gl]=Visualizador de PDF -GenericName[he]=מציג קבצי PDF -GenericName[hi]=पीडीएफ प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik PDF dokumenata -GenericName[hu]=PDF-nézegető -GenericName[id]=Viewer PDF -GenericName[is]=PDF-sjá -GenericName[it]=Visualizzatore PDF -GenericName[ja]=PDF ビューア -GenericName[ka]=PDF დოკუმენტების სანახავი პროგრამა -GenericName[kk]=PDF қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល PDF -GenericName[ko]=PDF 뷰어 -GenericName[lo]=ສະແດງຜົນPDF -GenericName[lt]=PDF Žiūriklis -GenericName[lv]=PDF Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на PDF -GenericName[mn]=PDF-Харагч -GenericName[ms]=Pemapar PDF -GenericName[mt]=Werrej PDF -GenericName[nb]=PDF-leser -GenericName[nds]=Kieker för PDF-Dateien -GenericName[ne]=PDF दर्शक -GenericName[nl]=PDF-weergaveprogramma -GenericName[nn]=PDF-lesar -GenericName[nso]=Molebeledi wa PDF -GenericName[oc]=Visualisor PDF -GenericName[pa]=PDF ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka plików PDF -GenericName[pt]=Visualizador de PDFs -GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos PDF -GenericName[ro]=Vizualizor de documente PDF -GenericName[ru]=Просмотр PDF -GenericName[rw]=Mugaragaza PDF -GenericName[se]=PDF-logan -GenericName[sk]=Prehliadač PDF súborov -GenericName[sl]=Pregledovalnik datotek PDF -GenericName[sr]=PDF приказивач -GenericName[sr@Latn]=PDF prikazivač -GenericName[ss]=Sibuki se PDF -GenericName[sv]=PDF-visare -GenericName[ta]=PDF காட்சி -GenericName[te]=పిడిఎఫ్ వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишгари PDF -GenericName[th]=ตัวแสดงผล PDF -GenericName[tr]=PDF Görüntüleyici -GenericName[tt]=PDF Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач PDF -GenericName[uz]=PDF koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=PDF кўрувчи -GenericName[ven]=Tshivhoni tsha PDF -GenericName[vi]=Trình xem PDF -GenericName[wa]=Håyneu di documints PDF -GenericName[zh_CN]=PDF 查看器 -GenericName[zh_TW]=PDF 檢視程式 -GenericName[zu]=Umbukisi we-PDF Terminal=false Icon=acroread Caption=PDF Viewer -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop b/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop index 5fc1cc647..0c593b319 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/gnucash.desktop @@ -1,96 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=GnuCash -Name[bn]=গনিউ-ক্যাশ -Name[csb]=Gnu - dëtczi -Name[hi]=ग्नूकैश -Name[lo]=ເກມ -Name[ne]=जीएनयू क्यास -Name[pa]=ਗਨੂਕੈਸ਼ -Name[pl]=Gnu - Pieniądze -Name[ta]=gபணம் -Name[te]=గ్నుడబ్బు -Name[tg]=Пули Gnu -Name[ven]=Tshelede ya Gnu -Exec=gnucash +GenericName=Finance Manager Type=Application +X-TDE-StartupNotify=false +Exec=gnucash X-DocPath= -GenericName=Finance Manager -GenericName[af]=Finansiële Bestuurder -GenericName[ar]=أداة لإدارة الأموال -GenericName[az]=Maliyyə İdarəcisi -GenericName[be]=Кіраўнік фінансаў -GenericName[bg]=Финансов мениджър -GenericName[bn]=ফাইনান্স ম্যানেজার -GenericName[br]=Merour arc'hant -GenericName[bs]=Upravitelj ličnim finansijama -GenericName[ca]=Gestor de finances -GenericName[cs]=Správce financí -GenericName[csb]= Finansowi menadżer -GenericName[cy]=Rheolydd Cyllid -GenericName[de]=Finanzverwaltung -GenericName[el]=Διαχειριστής οικονομικών -GenericName[eo]=Financadministrilo -GenericName[es]=Gestor de finanzas -GenericName[et]=Isiklike finantside haldamine -GenericName[eu]=Finantzia kudeatzailea -GenericName[fa]=مدیر مالی -GenericName[fi]=Rahanhallinta -GenericName[fr]=Gestionnaire de finances -GenericName[fy]=Finansjeel behear -GenericName[ga]=Bainisteoir Airgeadais -GenericName[gl]=Xestor de Finanzas -GenericName[he]=מנהל כספים -GenericName[hi]=वित्तीय प्रबंधक -GenericName[hr]=Rukovoditelj financija -GenericName[hu]=Pénzügyi menedzser -GenericName[is]=Bókhaldið -GenericName[it]=Gestione finanze -GenericName[ja]=ファイナンスマネージャ -GenericName[kk]=Қаржы менеджері -GenericName[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ហិរញ្ញវត្ថុ -GenericName[ko]=재정 관리자 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືຈັດການນາມບັດ -GenericName[lt]=Finansų tvarkyklė -GenericName[lv]=Finanšu Menedžeris -GenericName[mk]=Финансиски менаџер -GenericName[mn]=Санхүү удирдлага -GenericName[ms]=Pengurus Kewangan -GenericName[mt]=Manager tal-finanzi -GenericName[nb]=Finansprogram -GenericName[nds]=Geldsaken plegen -GenericName[ne]=वित्त व्यस्थापक -GenericName[nl]=Financieel beheer -GenericName[nn]=Finanshandsamar -GenericName[nso]=Molaodi wa Matlotlo -GenericName[pa]=ਵਿੱਤ ਮੈਨੇਜਰ -GenericName[pl]=Menedżer finansowy -GenericName[pt]=Gestor de Finanças -GenericName[pt_BR]=Gerenciador de Finanças -GenericName[ro]=Planificator de finanțe -GenericName[ru]=Менеджер финансов -GenericName[rw]=Mugenga Mari -GenericName[se]=Finánsagieđahalli -GenericName[sk]=Správca financií -GenericName[sl]=Finančni upravitelj -GenericName[sr]=Менаџер финансија -GenericName[sr@Latn]=Menadžer finansija -GenericName[ss]=Umphatsi wetetimali -GenericName[sv]=Budgetprogram -GenericName[ta]=நிதி மேலாளர் -GenericName[tg]=Мудири Молия -GenericName[th]=เครื่องมือจัดการเงิน -GenericName[tr]=Muhasebe Yazılımı -GenericName[tt]=Aqça İdäräçe -GenericName[uk]=Менеджер фінансів -GenericName[uz]=Moliya boshqaruvchisi -GenericName[uz@cyrillic]=Молия бошқарувчиси -GenericName[ven]=Mulanguli wa Tshelede -GenericName[vi]=Trình quản lí Tài chính -GenericName[wa]=Manaedjeu di cwårs -GenericName[xh]=Umphathi Wezimali -GenericName[zh_CN]=金融管理 -GenericName[zh_TW]=財務管理程式 -GenericName[zu]=Imenenja yezezimali Terminal=false Icon=gnucash -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop b/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop index 774c53025..2462156bb 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/lyx.desktop @@ -1,91 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=LyX -Name[bn]=লাইক্স -Name[hi]=एलवाईएक्स -Name[hr]=Lyx -Name[lo]=Lyx -Name[sv]=Lyx -Name[te]=లిక్స్ GenericName=Word Processor -GenericName[af]=Woord Verwerker -GenericName[ar]=معالج نصوص -GenericName[az]=Kəlmə İşləmə -GenericName[be]=Тэкставы працэсар -GenericName[bg]=Текстообработваща програма -GenericName[bn]=ওয়ার্ড প্রসেসর -GenericName[br]=Skridtreterezh -GenericName[bs]=Obrada teksta -GenericName[ca]=Processador Word -GenericName[cs]=Textový procesor -GenericName[csb]=Procesora tekstu -GenericName[cy]=Prosesydd Geiriau -GenericName[da]=Tekstbehandling -GenericName[de]=Textverarbeitung -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Verkilo -GenericName[es]=Procesador de textos -GenericName[et]=Tekstitöötlus -GenericName[eu]=Testu prozesatzailea -GenericName[fa]=واژه‌پرداز -GenericName[fi]=Tekstinkäsittelyohjelma -GenericName[fr]=Traitement de texte -GenericName[fy]=Tekstferwurker -GenericName[ga]=Próiseálaí focal -GenericName[gl]=Procesador de Textos -GenericName[he]=מעבד תמלילים -GenericName[hi]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[hr]=Program za obrada teksta -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Ritvinnsla -GenericName[it]=Videoscrittura -GenericName[ja]=ワープロ -GenericName[ka]=ტექსტური პროცესორი -GenericName[kk]=Мәтін өңдеуші -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=워드 프로세서 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ -GenericName[lt]=Tekstų apdorotojas -GenericName[lv]=Tekstu Procesors -GenericName[mk]=Програма за обработка на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Pemproses Kata -GenericName[nb]=Tekstbehandler -GenericName[nds]=Textprogramm -GenericName[ne]=वर्ड प्रोसेसर -GenericName[nl]=Tekstverwerker -GenericName[nn]=Teksthandsamar -GenericName[nso]=Sediragatsi sa Mantsu -GenericName[pa]=ਸ਼ਬਦਕਾਰ -GenericName[pl]=Procesor tekstu -GenericName[pt]=Processador de Texto -GenericName[pt_BR]=Processador de Texto -GenericName[ro]=Procesor de text -GenericName[ru]=Текстовый процессор -GenericName[rw]=Munonosora Mwandiko -GenericName[se]=Teakstagieđahalli -GenericName[sk]=Textový procesor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedila -GenericName[sr]=Обрада текста -GenericName[sr@Latn]=Obrada teksta -GenericName[ss]=Sichubi magama -GenericName[sv]=Ordbehandlare -GenericName[ta]=வேர்ட் ப்ரஸ்ஸஸார் -GenericName[te]=వర్డ్ ప్రొసెసర్ -GenericName[tg]=Протсессори матн -GenericName[th]=โปรแกรมประมวลผลคำ -GenericName[tr]=Kelime İşlemci -GenericName[tt]=Süz Eşkärtüçe -GenericName[uk]=Текстовий процесор -GenericName[uz]=Matn protsessori -GenericName[uz@cyrillic]=Матн процессори -GenericName[ven]=Tshiiti tsha Maipfi -GenericName[vi]=Trình xử lí văn bản văn phòng -GenericName[wa]=Sicrijhaedje di tecse -GenericName[zh_CN]=字处理器 -GenericName[zh_TW]=文書處理程式 -GenericName[zu]=Umqhubekisi wegama +Type=Application +MimeType=application/x-lyx Exec=lyx Terminal=false Icon=lyx -MimeType=application/x-lyx -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop b/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop index dfe5a34e4..6b0697289 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/mrproject.desktop @@ -1,100 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=MrProject -Name[bn]=মিস্টার-প্রোজেক্ট -Name[cy]=MrProsiect -Name[hi]=एमआर-प्रोजेक्ट -Name[hu]=MrProjekt -Name[lo]=ເອົາແຜ່ນອອກ -Name[ne]=Mr परियोजना -Name[nso]=MrnPorojeke -Name[rw]=MrUmushinga -Name[ta]=Mrதிட்ட அறிக்கை -Name[te]=మిస్టర్ ప్రాజెక్ట్ -Name[th]=มิสเตอร์โปรเจกต์ -Name[ven]=Radziphurodzhekiti -Name[vi]=Ngài Dự án -Exec=mrproject +GenericName=Project Manager Type=Application +X-TDE-StartupNotify=false +Exec=mrproject X-DocPath= -GenericName=Project Manager -GenericName[af]=Projek Bestuurder -GenericName[ar]=أداة لإدارة المشاريع -GenericName[az]=Layihə İdarəcisi -GenericName[be]=Кіраўнік праектаў -GenericName[bg]=Управление на проекти -GenericName[bn]=প্রোজেক্ট ম্যানেজার -GenericName[br]=Merour ar raktres -GenericName[bs]=Upravitelj projektima -GenericName[ca]=Gestor de projectes -GenericName[cs]=Správce projektů -GenericName[csb]=Menadżer ùdbów -GenericName[cy]=Rheolydd Prosiect -GenericName[da]=Projekt manager -GenericName[de]=Projektverwaltung -GenericName[el]=Διαχειριστής έργου -GenericName[eo]=Projektadministrilo -GenericName[es]=Gestor de proyectos -GenericName[et]=Projektihaldur -GenericName[eu]=Proiektu kudeatzaliea -GenericName[fa]=مدیر پروژه -GenericName[fi]=Projektinhallinta -GenericName[fr]=Gestionnaire de projets -GenericName[fy]=Projektenbehear -GenericName[ga]=Bainisteoir Tionscadail -GenericName[gl]=Xestor de Proxectos -GenericName[he]=מנהל פרויקטים -GenericName[hi]=प्रोजेक्ट प्रबंधक -GenericName[hr]=Rukovoditelj financija -GenericName[hu]=Projektkezelő -GenericName[is]=Verkefnastjóri -GenericName[it]=Gestione progetti -GenericName[ja]=プロジェクトマネージャ -GenericName[kk]=Жобалар менеджері -GenericName[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​គម្រោង -GenericName[ko]=프로젝트 관리자 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືຈັດການນາມບັດ -GenericName[lt]=Projektų tvarkyklė -GenericName[lv]=Projektu Menedžeris -GenericName[mk]=Менаџер на проекти -GenericName[mn]=Проект удирдлага -GenericName[ms]=Pengurus Projek -GenericName[mt]=Manager tal-proġetti -GenericName[nb]=Prosjektbehandler -GenericName[nds]=Projektpleger -GenericName[ne]=परियोजना प्रबन्धक -GenericName[nl]=Projectenbeheer -GenericName[nn]=Prosjekthandsamar -GenericName[nso]=Molaodi wa Porojeke -GenericName[pa]=ਪਰੋਜੈਕਟ ਮੈਨੇਜਰ -GenericName[pl]=Menedżer projektów -GenericName[pt]=Gestor de Projectos -GenericName[pt_BR]=Gerenciador de Projetos -GenericName[ro]=Manager de proiecte -GenericName[ru]=Менеджер проектов -GenericName[rw]=Mugenga Mushinga -GenericName[se]=Prošeaktagieđahalli -GenericName[sk]=Správca projektov -GenericName[sl]=Projektni upravitelj -GenericName[sr]=Менаџер пројеката -GenericName[sr@Latn]=Menadžer projekata -GenericName[ss]=Umphatsi weProject -GenericName[sv]=Projekthantering -GenericName[ta]=திட்ட அறிக்கை மேலாளர் -GenericName[te]=ప్రాజెక్ట్ అభికర్త -GenericName[tg]=Мудири Нақша -GenericName[th]=โปรแกรมจัดการโครงการ -GenericName[tr]=Proje Yöneticisi -GenericName[tt]=Sölge İdäräçe -GenericName[uk]=Менеджер проектів -GenericName[uz]=Loyiha boshqaruvchisi -GenericName[uz@cyrillic]=Лойиҳа бошқарувчиси -GenericName[ven]=Mulanguli wa phurodzhekiti -GenericName[vi]=Trình quản lí dự án -GenericName[wa]=Manaedjeu di prodjets -GenericName[xh]=Umphathi Wephulo -GenericName[zh_CN]=项目管理 -GenericName[zh_TW]=計劃管理程式 -GenericName[zu]=Imenenja yeprojekthi Terminal=false Icon=planner -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop b/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop index 962385e57..03866a02f 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/netscapeaddressbook.desktop @@ -1,78 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Netscape Addressbook -Name[af]=Netscape Adresboek -Name[ar]=دفتر عناوين Netscape -Name[az]=Netscape Ünvan Dəftəri -Name[be]=Адрасная кніга Netscape -Name[bn]=নেটস্কেপ অ্যাড্রেসবুক -Name[br]=Karned Chomlec'hioù Netscape -Name[bs]=Netscape adresar -Name[ca]=Llibreta d'adreces de Netscape -Name[cs]=Kniha adres Netscape -Name[csb]=Adresowô ksążka Netscape -Name[cy]=Llyfr Cyfeiriad Netscape -Name[da]=Netscape Adressebog -Name[de]=Netscape-Adressbuch -Name[el]=Netscape Βιβλίο διευθύνσεων -Name[eo]=Netskapa adresaro -Name[es]=Netscape Adressbook -Name[et]=Netscape'i aadressiraamat -Name[eu]=Netscaperen helbide-liburua -Name[fa]=کتاب نشانی نت‌اسکیپ -Name[fr]=Netscape AddressBook -Name[fy]=Netscape Adressenboek -Name[ga]=Leabhar Seoltaí Netscape -Name[gl]=Caderno de Enderezos de Netscape -Name[hi]=नेटस्केप पता पुस्तिका -Name[hr]=Netscape adresar -Name[hu]=Netscape címjegyzék -Name[is]=Netscape Netfangaskrá -Name[it]=Rubrica degli indirizzi di Netscape -Name[ja]=ネットスケープアドレス帳 -Name[ka]=Netscape მისამართების წიგნი -Name[kk]=Netscape адрес кітапшасы -Name[km]=សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន Netscape -Name[ko]=Netscape 주소록 -Name[lo]=ສະມຸດທີ່ຢູ່ຂອງເນດເຄບ -Name[lt]=Netscape adresų knyga -Name[lv]=Netscape Adresu grāmata -Name[mk]=Адресар за Netscape -Name[mn]=Нэтскафе-Хаягийн дэвтэр -Name[ms]=Buku Alamat Netscape -Name[mt]=Ktieb tal-indirizzi Netscape -Name[nb]=Netscape adressebok -Name[nds]=Netscape-Adressbook -Name[ne]=नेटस्केप ठेगाना पुस्तिका -Name[nl]=Netscape Adressenboek -Name[nn]=Netscape-adressebok -Name[nso]=Buka ya Diaterese tsa Netscape -Name[pa]=ਨੈਟਸਕੇਪ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ -Name[pl]=Książka adresowa Netscape -Name[pt]=Livro de Endereços do Netscape -Name[pt_BR]=Livro de endereços do Netscape -Name[ru]=Адресная книга Netscape -Name[rw]=Agatabondaganturo ka Netscape -Name[se]=Netscape-čujuhusgirji -Name[sk]=Kniha adries Nescape -Name[sr]=Netscape адресар -Name[sr@Latn]=Netscape adresar -Name[ss]=Libhuku lemakheli le Netscape -Name[sv]=Netscape adressbok -Name[te]=నెట్ స్కెప్ చిరునామా పుస్తకం -Name[tg]=Дафтари адреси Netscape -Name[th]=สมุดที่อยู่ของเน็ตสเคป -Name[tr]=Netscape Adres Defteri -Name[uk]=Адресна книга Nescape -Name[uz]=Netscape manzillar daftari -Name[uz@cyrillic]=Netscape манзиллар дафтари -Name[ven]=Bugu ya Diresi ya Vhukwamani -Name[vi]=Sổ địa chỉ Netscape -Name[wa]=Calpin d' adresses di Netscape -Name[xh]=Incwadi Yedilesi ye Netscape -Name[zh_CN]=Netscape 地址簿 -Name[zh_TW]=Netscape 地址簿 -Name[zu]=Incwadi yamakheli ye-Netscape +Type=Application Exec=netscape +addresses Terminal=false Icon=kab -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/plan.desktop b/kappfinder/apps/Office/plan.desktop index 56be264ee..213eff141 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/plan.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/plan.desktop @@ -1,113 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Plan -Name[bn]=প্ল্যান -Name[fa]=نقشه -Name[ga]=Plean -Name[hi]=प्लान -Name[km]=គម្រោង -Name[lt]=Planas -Name[lv]=Plāns -Name[nds]=Plaan -Name[ne]=योजना -Name[nso]=Leano -Name[pa]=ਪਲੈਨ -Name[rw]=Gahunda -Name[sl]=Planer -Name[ss]=Ipulani -Name[ta]=திட்டம் -Name[te]=ప్లాన్ -Name[tg]=Нақша -Name[ven]=Maano -Name[vi]=Lên kế hoạch -Name[xh]=Icebo -Name[zu]=Iplani +GenericName=Calendar Manager +Type=Application MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=plan Icon=plan Path= X-DocPath= -Type=Application Terminal=false -GenericName=Calendar Manager -GenericName[af]=Kalender Bestuurder -GenericName[ar]=مدير التقويم -GenericName[az]=Təqvim İdarəcisi -GenericName[be]=Кіраўнік календароў -GenericName[bg]=Календар -GenericName[bn]=ক্যালেণ্ডার ম্যানেজার -GenericName[br]=Merour deiziadur -GenericName[bs]=Rokovnik -GenericName[ca]=Gestor de calendari -GenericName[cs]=Plánovací kalendář -GenericName[csb]=Kalãdôrz -GenericName[cy]=Rheolydd Dyddiadur -GenericName[da]=Kalenderhåndtering -GenericName[de]=Kalenderverwaltung -GenericName[el]=Διαχειριστής ημερολογίου -GenericName[eo]=Kalendara programo -GenericName[es]=Gestor de calendarios -GenericName[et]=Kalendrihaldur -GenericName[eu]=Egutegi kudeatzailea -GenericName[fa]=مدیر تقویم -GenericName[fi]=Kalenteriohjelma -GenericName[fr]=Gestionnaire d'agenda -GenericName[fy]=Agindabehear -GenericName[ga]=Bainisteoir Féilire -GenericName[gl]=Xestor de Calendario -GenericName[he]=מנהל לוחות שנה -GenericName[hi]=कैलेन्डर प्रबंधक -GenericName[hr]=Rokovnik -GenericName[hu]=Naptárkezelő -GenericName[id]=Manajer Kalender -GenericName[is]=Dagatalsstjóri -GenericName[it]=Gestione del calendario -GenericName[ja]=カレンダーマネージャ -GenericName[ka]=კალენდარის მენეჯერი -GenericName[kk]=Күнтізбе -GenericName[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ប្រតិទិន -GenericName[ko]=달력 관리자 -GenericName[lo]=ຕົວຈັດປະຕິທິນ -GenericName[lt]=Kalendoriaus tvarkyklė -GenericName[lv]=Kalendāra Menedžers -GenericName[mk]=Менаџер на календари -GenericName[mn]=Календар удирдагч -GenericName[ms]=Pengurus Kalendar -GenericName[mt]=Manager tal-Kalendarju -GenericName[nb]=Kalenderbehandler -GenericName[nds]=Kalennerpleger -GenericName[ne]=पात्रो प्रबन्धक -GenericName[nl]=Agendabeheer -GenericName[nn]=Kalenderhandsamar -GenericName[nso]=Molaodi wa Tshupamabaka -GenericName[oc]=Gestionari de calendari -GenericName[pa]=ਕੈਲੰਡਰ ਮੈਨੇਜਰ -GenericName[pl]=Kalendarz -GenericName[pt]=Calendário -GenericName[pt_BR]=Gerenciador de Calendários -GenericName[ro]=Manager de calendar -GenericName[ru]=Календарь -GenericName[rw]=Mugenga Indangaminsi -GenericName[se]=Kaleandargieđahalli -GenericName[sk]=Plánovací kalendár -GenericName[sl]=Koledar obveznosti -GenericName[sr]=Менаџер календара -GenericName[sr@Latn]=Menadžer kalendara -GenericName[ss]=Umphatsi wekhalenda -GenericName[sv]=Kalenderhanterare -GenericName[ta]=நாள்காட்டி மேலாளர் -GenericName[te]=కెలెండర్ అభికర్త -GenericName[tg]=Мудири Тақвим -GenericName[th]=ตัวจัดการปฏิทิน -GenericName[tr]=Takvim Yöneticisi -GenericName[tt]=Täqwimİdäräçe -GenericName[uk]=Менеджер календаря -GenericName[uz]=Kalendar boshqaruvchisi -GenericName[uz@cyrillic]=Календар бошқарувчиси -GenericName[ven]=Mulanguli wa Tsumbamaduvha -GenericName[vi]=Trình quản lí Lịch công tác -GenericName[wa]=Manaedjeu di calindrîs -GenericName[xh]=Umphathi we Khalenda -GenericName[zh_CN]=日程管理程序 -GenericName[zh_TW]=行事曆管理程式 -GenericName[zu]=Imenenja yekhalenda -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop b/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop index 36627f116..49c6374bf 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/pybliographic.desktop @@ -1,101 +1,11 @@ [Desktop Entry] +Name=Pybliographic GenericName=Bibliographic Database -GenericName[af]=Bibliografiese Databasis -GenericName[ar]=قاعدة بانات للمنشورات -GenericName[az]=Biblioqrafik Databeyz -GenericName[be]=Бібліяграфічная база дадзеных -GenericName[bg]=Библиографични данни -GenericName[bn]=গ্রন্থতালিকা -GenericName[br]=Stlennvon levrlennadur -GenericName[bs]=Bibliografska baza podataka -GenericName[ca]=Base de dades bibliogràfica -GenericName[cs]=Bibliografická databáze -GenericName[csb]=Bibliograficznô baza dostónków -GenericName[cy]=Cronfeydd Llyfryddiaethol -GenericName[da]=Bibliografisk database -GenericName[de]=Bibliographische Datenbank -GenericName[el]=Βιβλιογραφική βάση δεδομένων -GenericName[eo]=Bibliografia datumbazo -GenericName[es]=Base de datos bibliográfica -GenericName[et]=Bibliograafia andmebaas -GenericName[eu]=Datu-base bibliogafikoa -GenericName[fa]=دادگان کتاب‌شناسی -GenericName[fi]=Kirjastotietokanta -GenericName[fr]=Base de données bibliographiques -GenericName[fy]=Bibliografyske databank -GenericName[ga]=Bunachar Sonraí Bibleagrafaíocha -GenericName[gl]=Base de Datos Bibliográfica -GenericName[he]=מסד נתונים ביבליוגרפי -GenericName[hi]=बिबिलोग्राफिक डाटाबेस -GenericName[hr]=Bibliografska baza podataka -GenericName[hu]=Bibliográfiai adatbázis -GenericName[id]=Database Bibliographic -GenericName[is]=Gagnasafn heimildaskráa -GenericName[it]=Database bibliografico -GenericName[ja]=書誌データベース -GenericName[ka]=ბიბლიოგრაფიული მონაცემთა ბაზა -GenericName[kk]=Библиографиялық деректер қоры -GenericName[km]=មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស -GenericName[ko]=참고 문헌 데이터베이스 -GenericName[lo]=ຖານຂໍ້ມູນBibliographic -GenericName[lt]=Bibliografijos duomenų bazė -GenericName[lv]=Bibliogrāfiska Datubāze -GenericName[mk]=Библиографска база на податоци -GenericName[mn]=Намтрын өгөгдлийн бааз -GenericName[ms]=Pangkalan Data Bibliografik -GenericName[mt]=Database Bibliografiku -GenericName[nb]=Bibliografisk database -GenericName[nds]=Bibliograafsche Datenbank -GenericName[ne]=सन्दर्भ सूची डेटाबेस -GenericName[nl]=Bibliografische database -GenericName[nn]=Bibliografisk database -GenericName[nso]=Database ya Bibliography -GenericName[pa]=ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਡਾਟਾਬੇਸ -GenericName[pl]=Baza danych bibliograficznych -GenericName[pt]=Base de Dados Bibliográfica -GenericName[pt_BR]=Banco de dados bibliográficos -GenericName[ro]=Bază de date bibliografică -GenericName[ru]=Библиографическая база данных -GenericName[rw]=Ububikoshingiro bw'Ibyifashishijwe -GenericName[se]=Bibliográfalaš diehtovuođđu -GenericName[sk]=Bibliografická databáza -GenericName[sl]=Bibliografska zbirka podatkov -GenericName[sr]=Библиографска база -GenericName[sr@Latn]=Bibliografska baza -GenericName[ss]=Silulu semniningwane ye Bibliographic -GenericName[sv]=Referensdatabas -GenericName[ta]=நூலடைவு தகவல்தளம் -GenericName[te]=బిబ్లియొగ్రాఫిక్ డాటాబేస్ -GenericName[tg]=Бонки иттилооти китобшиносӣ -GenericName[th]=ฐานข้อมูลบรรณานุกรม -GenericName[tr]=Bibliografik VeriTabanı -GenericName[tt]=Biblio-yazma Biremlege -GenericName[uk]=Бібліографічна база даних -GenericName[uz]=Bibliografik maʼlumot bazasi -GenericName[uz@cyrillic]=Библиографик маълумот базаси -GenericName[ven]=Databeizi ya Mawanwa -GenericName[vi]=Cơ sở dữ liệu Thư mục -GenericName[wa]=Båze di dnêyes di livreyes -GenericName[xh]=Isiseko sedata Esiluluhlu lweencwadi zombhali nawuphi na -GenericName[zh_CN]=书目数据库 -GenericName[zh_TW]=書目資料庫 -GenericName[zu]=Isiqu sedata somlando +Type=Application +MimeType=text/x-bibtex +X-TDE-InitialPreference=2 +X-TDE-ServiceTypes= Exec=pybliographic Icon=pybliographic -X-TDE-InitialPreference=2 -MimeType=text/x-bibtex -Name=Pybliographic -Name[af]=Pybliografie -Name[cy]=Pybliograffeg -Name[eo]=Bibliografiilo -Name[hi]=पिबिलोग्राफिक -Name[lt]=Bibliografija -Name[lv]=Pybliogrāfisks -Name[ne]=पाइब्लिओग्राफिक -Name[pa]=ਫੀਬਬਲੀਓਗਰਾਫ -Name[te]=పైబ్లియొగ్రాఫిక్ -Name[tg]=Иттилооти китобшиноси P Path= -X-TDE-ServiceTypes= Terminal=false -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop b/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop index 682a3c1c2..8692b11a8 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/scribus.desktop @@ -1,79 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Scribus -Name[bn]=স্ক্রাইবাস -Name[hi]=स्क्रिबस -Name[lo]=ສະຄຣີບັດສ໌ -Name[ne]=स्क्राइबस -Name[ta]=ஸ்கிரிபஸ் -Name[te]=స్క్రైబస్ GenericName=Desktop Publishing -GenericName[af]=Werkskerm Publisering -GenericName[ar]=نشر مكتبي -GenericName[az]=Masa Üstü Yayımcılığı -GenericName[be]=Публікацыя -GenericName[bg]=Издателска програма -GenericName[bn]=ডেস্কটপ প্রকাশনা -GenericName[bs]=Stono izdavaštvo (DTP) -GenericName[ca]=Publicació d'escriptori -GenericName[cs]=Publikování na desktopu -GenericName[cy]=Cyhoeddi Penbwrdd -GenericName[da]=Dtp -GenericName[el]=Επιτραπέζια τυπογραφία -GenericName[eo]=DTP-programo -GenericName[es]=Maquetación -GenericName[et]=Küljendusrakendus -GenericName[fa]=نشر رومیزی -GenericName[fi]=Julkaisuohjelma -GenericName[fr]=Publication de bureau -GenericName[ga]=Foilsiú Deisce -GenericName[gl]=Publicación de Escritório -GenericName[he]=הוצאה לאור שולחנית -GenericName[hi]=डेस्कटॉप प्रकाशन -GenericName[hr]=Stolno izdavaštvo -GenericName[hu]=Kiadványszerkesztő -GenericName[is]=Umbrotsforrit -GenericName[it]=Pubblicazioni -GenericName[ja]=デスクトップパブリッシング -GenericName[ka]=სამაგიდო გამომცემლობა -GenericName[kk]=Үстел баспасы -GenericName[km]=ការបោះពុម្ព​ផ្ទៃតុ -GenericName[ko]=데스크톱 출판 -GenericName[lo]=ເດດທອບພັລບບີດຊິງ -GenericName[lt]=Darbastalio leidykla -GenericName[lv]=Datorizdevniecība -GenericName[ms]=Penerbitan Desktop -GenericName[nb]=Datatrykkeprogram -GenericName[ne]=डेस्कटप प्रकाशन -GenericName[nn]=Datatrykk -GenericName[nso]=Kwalakwatso ya Desktop -GenericName[pa]=ਡਿਸਕਟਾਮ ਪਰਕਾਸ਼ਨ -GenericName[pt]=Publicação no Ecrã -GenericName[pt_BR]=Publicidade -GenericName[ru]=Настольное издательство -GenericName[rw]=Gutangaza Ibiro -GenericName[se]=Dáhtaprentenprográmma -GenericName[sl]=Namizno založništvo -GenericName[sr]=Стоно издаваштво -GenericName[sr@Latn]=Stono izdavaštvo -GenericName[ss]=Kushicelela ku desktop -GenericName[ta]=மேல்மேசை வெளியீடு -GenericName[te]=రంగస్థల ప్రచురణ -GenericName[tg]=Нашри мизи корӣ -GenericName[th]=โปรแกรมจัดหน้าสิ่งพิมพ์ -GenericName[tr]=Desktop Yayıncılık -GenericName[tt]=Östäl Näsriäte -GenericName[uk]=Видавнича система -GenericName[uz]=Kichik nashriyot -GenericName[uz@cyrillic]=Кичик нашриёт -GenericName[ven]=U andadza Desikithopo -GenericName[vi]=Xuất bản trên máy cá nhân -GenericName[wa]=Pådjeu po copiutrece -GenericName[xh]=Upapasho lwe Desktop -GenericName[zh_CN]=桌面出版 -GenericName[zh_TW]=桌面出版 -GenericName[zu]=Ukushicilelwa kwe-Desktop +Type=Application Exec=scribus Terminal=false Icon=scribus -Type=Application X-StandardInstall=false diff --git a/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop b/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop index 6d790854c..46b0a79ee 100644 --- a/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop +++ b/kappfinder/apps/Office/xpdf.desktop @@ -1,100 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=X PDF -Name[bn]=এক্স পি-ডি-এফ -Name[de]=X-PDF -Name[eo]=XPDF -Name[es]=PDF para X -Name[fr]=XPDF -Name[hi]=एक्स पीडीएफ -Name[mn]=X-PDF -Name[nds]=X-PDF -Name[te]=ఎక్స్ పిడిఎఫ్ -MimeType=application/pdf GenericName=PDF Viewer -GenericName[af]=Pdf Aansig -GenericName[ar]=عارض الملفات PDF -GenericName[az]=PDF Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік PDF -GenericName[bg]=Преглед на PDF документи -GenericName[bn]=পি-ডি-এফ প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler PDF -GenericName[bs]=Preglednik PDF dokumenata -GenericName[ca]=Visor PDF -GenericName[cs]=Prohlížeč PDF souborů -GenericName[csb]=Przezérnik PDF -GenericName[cy]=Gwelydd PDF -GenericName[da]=PDF-fremviser -GenericName[de]=PDF-Betrachter -GenericName[el]=Προβολέας PDF -GenericName[eo]=PDF-rigardilo -GenericName[es]=Visor de documentos PDF -GenericName[et]=PDF failide vaatamine -GenericName[eu]=PDF ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر PDF -GenericName[fi]=PDF-näytin -GenericName[fo]=PDF-vísari -GenericName[fr]=Afficheur PDF -GenericName[fy]=PDF-werjefteprogramma -GenericName[ga]=Amharcán PDF -GenericName[gl]=Visualizador de PDF -GenericName[he]=מציג קבצי PDF -GenericName[hi]=पीडीएफ प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik PDF dokumenata -GenericName[hu]=PDF-nézegető -GenericName[id]=Viewer PDF -GenericName[is]=PDF-sjá -GenericName[it]=Visualizzatore PDF -GenericName[ja]=PDF ビューア -GenericName[ka]=PDF დოკუმენტების სანახავი პროგრამა -GenericName[kk]=PDF қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល PDF -GenericName[ko]=PDF 뷰어 -GenericName[lo]=ສະແດງຜົນPDF -GenericName[lt]=PDF Žiūriklis -GenericName[lv]=PDF Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на PDF -GenericName[mn]=PDF-Харагч -GenericName[ms]=Pemapar PDF -GenericName[mt]=Werrej PDF -GenericName[nb]=PDF-leser -GenericName[nds]=Kieker för PDF-Dateien -GenericName[ne]=PDF दर्शक -GenericName[nl]=PDF-weergaveprogramma -GenericName[nn]=PDF-lesar -GenericName[nso]=Molebeledi wa PDF -GenericName[oc]=Visualisor PDF -GenericName[pa]=PDF ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka plików PDF -GenericName[pt]=Visualizador de PDFs -GenericName[pt_BR]=Visualizador de arquivos PDF -GenericName[ro]=Vizualizor de documente PDF -GenericName[ru]=Просмотр PDF -GenericName[rw]=Mugaragaza PDF -GenericName[se]=PDF-logan -GenericName[sk]=Prehliadač PDF súborov -GenericName[sl]=Pregledovalnik datotek PDF -GenericName[sr]=PDF приказивач -GenericName[sr@Latn]=PDF prikazivač -GenericName[ss]=Sibuki se PDF -GenericName[sv]=PDF-visare -GenericName[ta]=PDF காட்சி -GenericName[te]=పిడిఎఫ్ వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишгари PDF -GenericName[th]=ตัวแสดงผล PDF -GenericName[tr]=PDF Görüntüleyici -GenericName[tt]=PDF Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач PDF -GenericName[uz]=PDF koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=PDF кўрувчи -GenericName[ven]=Tshivhoni tsha PDF -GenericName[vi]=Trình xem PDF -GenericName[wa]=Håyneu di documints PDF -GenericName[zh_CN]=PDF 查看器 -GenericName[zh_TW]=PDF 檢視程式 -GenericName[zu]=Umbukisi we-PDF +Type=Application +MimeType=application/pdf +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xpdf Icon=gv Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/System/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/System/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index baae9f34b..000000000 --- a/kappfinder/apps/System/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,17 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -add_subdirectory( Terminal ) - -install( FILES - sam.desktop xosview.desktop editres.desktop wine.desktop - citrix_ica.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/System ) diff --git a/kappfinder/apps/System/Terminal/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/System/Terminal/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index b0c9d5552..000000000 --- a/kappfinder/apps/System/Terminal/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,14 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - procinfo.desktop vmstat.desktop aterm.desktop rxvt.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/System/Terminal ) diff --git a/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop b/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop index 1c657c9a2..a6f1b84b5 100644 --- a/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/Terminal/aterm.desktop @@ -1,132 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=aterm -Icon=kpm -Type=Application Name=Terminal -Name[af]=Terminaal -Name[ar]=مطراف -Name[be]=Тэрмінал -Name[bn]=টার্মিনাল -Name[br]=Termenell -Name[cs]=Terminál -Name[cy]=Terfynell -Name[de]=Aterm-Terminal -Name[el]=Τερματικό -Name[eo]=Terminalo -Name[eu]=Terminala -Name[fa]=پایانه -Name[fi]=Komentoikkuna -Name[ga]=Teirminéal -Name[hi]=टर्मिनल -Name[it]=Terminale -Name[ja]=ターミナル -Name[ka]=ტერმინალი -Name[kk]=Терминал -Name[km]=ស្ថានីយ -Name[lo]=ເທີມີນອນ -Name[lt]=Terminalas -Name[lv]=Termināls -Name[mn]=Aterm-Терминал -Name[ne]=टर्मिनल -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ -Name[ru]=Терминал -Name[rw]=Igihera -Name[sk]=Terminál -Name[sr]=Терминал -Name[ss]=Sikhungo -Name[ta]=கடைசி -Name[te]=టెర్మినల్ -Name[tg]=Поёна -Name[th]=เทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim -Name[uk]=Термінал -Name[uz@cyrillic]=Терминал -Name[ven]=Mafhedziselo -Name[vi]=Thiết bị cuối -Name[wa]=Terminå -Name[xh]=Isixhobo sangaphandle sekhompuma -Name[zh_CN]=终端 -Name[zh_TW]=終端機 -Name[zu]=Okwangaphandle GenericName=Terminal Program -GenericName[af]=Terminaal Program -GenericName[ar]=برنامج مطراف -GenericName[az]=Terminal Proqramı -GenericName[be]=Тэрмінал -GenericName[bg]=Терминална програма -GenericName[bn]=টার্মিনাল প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev termenell -GenericName[bs]=Terminalni program -GenericName[ca]=Programa de terminal -GenericName[cs]=Terminálový program -GenericName[csb]=Programa terminala -GenericName[cy]=Rhaglen Terfynell -GenericName[da]=Terminalprogram -GenericName[de]=Terminalprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα τερματικού -GenericName[eo]=Terminalimitaĵo -GenericName[es]=Programa de terminal -GenericName[et]=Terminaliemulaator -GenericName[eu]=Terminal programa -GenericName[fa]=برنامۀ پایانه -GenericName[fi]=Komentoikkunaohjelma -GenericName[fr]=Terminal -GenericName[fy]=Terminalprogramma -GenericName[ga]=Clár Teirminéil -GenericName[gl]=Programa de Terminal -GenericName[he]=תוכנית מסוף -GenericName[hi]=टर्मिनल प्रोग्राम -GenericName[hr]=Terminalski program -GenericName[hu]=Parancsértelmező -GenericName[id]=Program Terminal -GenericName[is]=Skjáhermir -GenericName[it]=Programma terminale -GenericName[ja]=ターミナルプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ტერმინალისთვის -GenericName[kk]=Терминал бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ -GenericName[ko]=터미널 프로그램 -GenericName[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ -GenericName[lt]=Terminalo programa -GenericName[lv]=Termināla Programma -GenericName[mk]=Терминалска програма -GenericName[mn]=Терминал-Програм -GenericName[ms]=Program Terminal -GenericName[mt]=Programm ta' terminal -GenericName[nb]=Terminalprogram -GenericName[nds]=Terminal-Programm -GenericName[ne]=टर्मिनल कार्यक्रम -GenericName[nl]=Terminalprogramma -GenericName[nn]=Terminalprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Terminal -GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program terminala -GenericName[pt]=Programa de Terminal -GenericName[pt_BR]=Terminal -GenericName[ro]=Program terminal -GenericName[ru]=Терминал -GenericName[rw]=Porogaramu Umukiriya -GenericName[se]=Terminálaprográmma -GenericName[sk]=Terminál -GenericName[sl]=Terminalski program -GenericName[sr]=Терминалски програм -GenericName[sr@Latn]=Terminalski program -GenericName[ss]=Luhlelo lwesikhungo -GenericName[sv]=Terminalprogram -GenericName[ta]=கடைசி நிரலி -GenericName[te]=టెర్మినల్ కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи поёна -GenericName[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล -GenericName[tr]=Terminal Programı -GenericName[tt]=Terminal Yazılımı -GenericName[uk]=Програма терміналу -GenericName[uz]=Terminal dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Терминал дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo -GenericName[vi]=Trình đầu cuối -GenericName[wa]=Programe di terminå -GenericName[xh]=Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha -GenericName[zh_CN]=终端程序 -GenericName[zh_TW]=終端機程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle +Type=Application X-TDE-AuthorizeAction=shell_access +Exec=aterm +Icon=kpm diff --git a/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop b/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop index 66c02e963..ba73fcc1f 100644 --- a/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/Terminal/procinfo.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=procinfo -f -Icon=kpm -Type=Application Name=Procinfo -Name[csb]=Wëdowiédzô ò procesach -Name[eo]=Procezoinformo -Name[hi]=प्रॉकजानकारी -Name[lo]=ຂໍ້ມູນໂປຣເຊດ -Name[ne]=प्रोकिन्फो -Name[nso]=Tshedimoso ya Tiragatso -Name[pa]=ਕਾਰਜ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacje o procesach -Name[sl]=Podatki o procesih -Name[te]=ప్రాక్ ఇన్ఫొ -Name[tg]=Иттилооти Proc -Name[th]=ข้อมูลโปรเซส GenericName=System Process Information -GenericName[af]=Stelsel Proses Informasie -GenericName[ar]=معلومات إجرائات النظام -GenericName[az]=Sistem Gedişatları Mə'lumatı -GenericName[be]=Інфармацыя аб працэсах сістэмы -GenericName[bg]=Информация за системните процеси -GenericName[bn]=সিস্টেম প্রসেস তথ্য -GenericName[bs]=Informacije o sistemskim procesima -GenericName[ca]=Sistema d'informació dels processos -GenericName[cs]=Informace o systémových procesech -GenericName[csb]=Wëdowiédzô ò systemie -GenericName[cy]=Gwybodaeth Broses Cysawd -GenericName[da]=Systemprocesinformation -GenericName[de]=Infos zu laufenden Programmen -GenericName[el]=Πληροφορίες για τις διεργασίες του συστήματος -GenericName[eo]=Informo pri procezoj -GenericName[es]=Información sobre procesos del sistema -GenericName[et]=Süsteemi protsesside info -GenericName[eu]=Sistemaren prozesuei buruzko informazioa -GenericName[fa]=اطلاعات فرآیند سیستم -GenericName[fi]=Järjestelmän prosessien tietoja -GenericName[fr]=Informations sur les processus du système -GenericName[fy]=Ynformaasje foar systeemprosessen -GenericName[ga]=Eolas faoi Phróisis an Chórais -GenericName[gl]=Información dos Procesos do Sistema -GenericName[he]=מידע לגבי תהליכים של המערכת -GenericName[hi]=तंत्र प्रोसेस जानकारी -GenericName[hr]=Podaci o procesima -GenericName[hu]=Folyamatkezelő -GenericName[id]=Informasi Proses Sistem -GenericName[is]=Upplýsingar um kerfisforrit -GenericName[it]=Informazioni sui processi di sistema -GenericName[ja]=システムプロセス情報 -GenericName[ka]=ინფორმაცია სისტემური პროცესების შესახებ -GenericName[kk]=Жүйе процесстер мәліметі -GenericName[km]=ព័ត៌មាន​ដំណើរការ​ប្រព័ន្ធ -GenericName[ko]=시스템 프로세스 정보 -GenericName[lo]=ຂໍ້ມູນໂປຣເຊດຂອງລະບົບ -GenericName[lt]=Sistemos procesų informacija -GenericName[lv]=Sistēmas Procesu Informācija -GenericName[mk]=Информации за системските процеси -GenericName[mn]=Ажиллаж буй програмуудын мэдээлэл -GenericName[ms]=Maklumat Proses Sistem -GenericName[mt]=Informazzjoni dwar proċessi tas-sistema -GenericName[nb]=Informasjon om systemprosesser -GenericName[nds]=Systeemperzess-Informatschoon -GenericName[ne]=प्रणाली प्रक्रिया सूचना -GenericName[nl]=Informatie over systeemprocessen -GenericName[nn]=Informasjon om systemprosessar -GenericName[nso]=Tshedimoso ya Tiragatso ya System -GenericName[pa]=ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਜ ਜਾਣਕਾਰੀ -GenericName[pl]=Informacje o systemie -GenericName[pt]=Informações dos Processos do Sistema -GenericName[pt_BR]=Informações sobre processos do sistema -GenericName[ro]=Informații despre procesele sistemului -GenericName[ru]=Сведения о системных процессах -GenericName[rw]=Amakuru y'Igikorwa cya Sisitemu -GenericName[se]=Dieđuid vuogádatproseassaid birra -GenericName[sk]=Informácie o procesoch -GenericName[sl]=Podatki o sistemskih procesih -GenericName[sr]=Информације о системским процесима -GenericName[sr@Latn]=Informacije o sistemskim procesima -GenericName[ss]=Umshini uchuba iminingwane -GenericName[sv]=Information om systemprocesser -GenericName[ta]=சாதன செயல் தகவல் -GenericName[tg]=Барномаи иттилооти система -GenericName[th]=ข้อมูลโปรเซสของระบบ -GenericName[tr]=Sistem Süreç Bilgileri -GenericName[tt]=Sistem Prosessları Turında -GenericName[uk]=Інформація про систему -GenericName[uz]=Tizim vazifalari haqida maʼlumot -GenericName[uz@cyrillic]=Тизим вазифалари ҳақида маълумот -GenericName[ven]=Mafhungo a Tshitenwa tsha Kuitele -GenericName[vi]=Thông tin về các Tiến trình Hệ thống -GenericName[wa]=Informåcion so les bouye do sistinme -GenericName[xh]=Ulwazi Lwendlela Yoqhubekeko -GenericName[zh_CN]=系统进程信息 -GenericName[zh_TW]=系統程序資訊 -GenericName[zu]=Ulwazi Lwenqubo yesistimu +Type=Application +Exec=procinfo -f +Icon=kpm Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop b/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop index 5b9c6ffa7..c2d1c1709 100644 --- a/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/Terminal/rxvt.desktop @@ -1,64 +1,6 @@ [Desktop Entry] +Name=RXVT GenericName=ouR eXtended Virtual Terminal -GenericName[af]=Uitgebreide Virtuele Terminaal -GenericName[bg]=Разширен виртуален терминал -GenericName[ca]=Terminal virtual ouR eXtended -GenericName[csb]=rxvt - Rozszérzony wirtualny terminal -GenericName[cy]=ein terfynell rhith estynedig -GenericName[da]=ouR eXtended Virtuel Terminal -GenericName[el]=Το δικό μας εκτεταμένο εικονικό τερματικό -GenericName[eo]=Nia pli ampleksigita virtuala terminalo (rxvt) -GenericName[es]=Nuestro terminal virtual extendido -GenericName[eu]=ouR eXtended terminal birtuala -GenericName[fa]=پایانۀ مجازی ouR eXtended -GenericName[gl]=Terminal Virtual Extendida -GenericName[he]=מסוף וירטואלי מורחב -GenericName[hi]=अपनाR बढ़ायाX हुआ आभासीV टर्मिनलT -GenericName[hr]=ouR eXtended (naš prošireni) Virtualni Terminal -GenericName[hu]=Virtuális terminál -GenericName[is]=Okkar góði endurbætti skjáhermir -GenericName[it]=Terminale esteso -GenericName[ka]=გეუმჯობესებული ვირტუალური ტერმინალი -GenericName[kk]=Кеңейтілген виртуалды терминал -GenericName[lo]=ປັບແຕ່ງປະສົມສງງ -GenericName[lv]=ouR paplašinātais virtuālais termināls -GenericName[mn]=ouR eXtended Virtual Терминал -GenericName[ms]=Terminal Maya ouR eXtended -GenericName[nb]=Terminalemulator -GenericName[nds]=Steiht för "ouR eXtended Virtual Terminal" -GenericName[ne]=ouR eXtended अवास्तविक टर्मिनल -GenericName[nn]=Terminalemulator -GenericName[nso]=Terminal ya reNa ye Maatla yeo e oKeditswego -GenericName[pa]=ouR eXtended ਫਰਜ਼ੀ ਟਰਮੀਨਲ -GenericName[pl]=rxvt - Rozszerzony Terminal Wirtualny -GenericName[pt_BR]=Terminal Virtual Estendido -GenericName[ro]=Terminal virtual extins -GenericName[ru]=Расширенный эмулятор терминала -GenericName[rw]=Igihera Kitagaragara Cyaguye Cyacu -GenericName[se]=Terminálemuláhtor -GenericName[sk]=Náš rozšírený virtuálny terminál -GenericName[sl]=Razširjeni navidezni terminal -GenericName[sr]=ouR eXtended Virtual терминал -GenericName[sr@Latn]=ouR eXtended Virtual terminal -GenericName[ss]=Sikhungo selucobo se-ouR eXtended -GenericName[sv]=Vår utökade virtuella terminal -GenericName[ta]=விரிந்த உருவாக்கப்பட்ட சாதனம் -GenericName[tg]=Эмулятори кушоди поёнаи мо -GenericName[th]=เทอร์มินัลเสมือนที่เพิ่มความสามารถของเรา -GenericName[tr]=Geliştirilmiş Sanal Terminal -GenericName[tt]=Xıyalí Terminal (ouR) -GenericName[uk]=Наш покращений віртуальний термінал -GenericName[ven]=Theminala ya mutshini yo lapfiswaho yashu -GenericName[vi]=Trình đầu cuối ảo mở rộng của chúng ta (RXVT) -GenericName[wa]=Terminå forveyou ouR eXtended -GenericName[xh]=ouR eXtended Isiphelo sendlela Esingabonakaliyo -GenericName[zh_CN]=我们扩展的虚拟终端 -GenericName[zh_TW]=我們的延伸式虛擬終端機 -GenericName[zu]=Ithuluzi langaphandle Langamanga Lethu Elinwetshiwe +Type=Application Exec=rxvt Icon=konsole -Name=RXVT -Name[hi]=आरएक्सवीटी -Name[lo]=ສຸວັນທອງ -Name[te]=ఆర్ ఎక్స్ వి టి -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop b/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop index 7a4e81331..2e400c8d0 100644 --- a/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/Terminal/vmstat.desktop @@ -1,92 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=vmstat 2 -Icon= -Type=Application Name=Vmstat -Name[de]=VM-Stat -Name[eo]=Memorostatistiko -Name[hi]=वीएमस्टेट -Name[lo]=ສະຖິຕິຄວາມຈຳສະເຫມືອນ -Name[mn]=VM-Stat -Name[te]=విఎం స్టాట్ -Name[th]=สถิติความจำเสมือน GenericName=Virtual Memory Statistics -GenericName[af]=Virtuele Geheue Statistieke -GenericName[ar]=احصاءات الذاكرة الوهمية -GenericName[az]=Virtual Yaddaş Statistikaları -GenericName[be]=Статыстыка віртуальнай памяці -GenericName[bg]=Статистика на виртуалната памет -GenericName[bn]=ভার্চুয়াল মেমরি পরিসংখ্যান -GenericName[br]=Stadegoù war ar vemor c'halloudel -GenericName[bs]=Statistika virtualne memorije -GenericName[ca]=Estadístiques de la memòria virtual -GenericName[cs]=Statistika virtuální paměti -GenericName[csb]=Statistika wirtualny pamiãce -GenericName[cy]=Ystadegau C?f Rhith -GenericName[da]=Virtuel hukommelsesstatistik -GenericName[de]=Statistik zum virtuellen Speicher -GenericName[el]=Στατιστικά εικονικής μνήμης -GenericName[eo]=Statistiko pri la uzo de virtuala memoro -GenericName[es]=Estadísticas de memoria virtual -GenericName[et]=Virtuaalmälu statistika -GenericName[eu]=Memoria birtualaren estatistikak -GenericName[fa]=آمار حافظۀ مجازی -GenericName[fi]=Virtuaalimuistin tilastot -GenericName[fr]=Statistiques sur la mémoire virtuelle -GenericName[fy]=Statistyken firtuele ûnthâld -GenericName[ga]=Staitisticí na Cuimhne Fíorúil -GenericName[gl]=Estatísticas da Memória Virtual -GenericName[he]=סטטיסטיקה לגבי הזיכרון הווירטואלי -GenericName[hi]=आभासी मेमोरी आंकड़े -GenericName[hr]=Statistike o virtualnoj memoriji -GenericName[hu]=Memóriastatisztika -GenericName[is]=Upplýsingar um sýndarminni -GenericName[it]=Statistiche memoria virtuale -GenericName[ja]=仮想メモリ統計 -GenericName[ka]=ვირტუალური მეხსიერების სტატისტიკა -GenericName[kk]=Виртуалды жад мәліметі -GenericName[km]=ស្ថិតិ​សតិ​និម្មិត -GenericName[ko]=가상 메모리 통계 -GenericName[lo]=ສະຖິຕິຂອງຫນ່ວຍຄວາມຈຳສະເຫມືອນ -GenericName[lt]=Virtualios atminties statistika -GenericName[lv]=Virtuālās Atmiņas Statistika -GenericName[mk]=Статистика на виртуелната меморија -GenericName[mn]=Виртуал санах ойн статистик -GenericName[ms]=Statistik Memory Maya -GenericName[mt]=Statistika dwar memorja virtwali -GenericName[nb]=Statistikk over virtuelt minne -GenericName[nds]=Statistik för den virtuellen Spieker -GenericName[ne]=अवास्तविक स्मृति तथ्याङ्क -GenericName[nl]=Statistieken virtueel geheugen -GenericName[nn]=Statistikk over virtuelt minne -GenericName[nso]=Dipalopalo tsa Kelelo ye Maatla -GenericName[pa]=ਵਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ ਅੰਕੜੇ -GenericName[pl]=Statystyka pamięci wirtualnej -GenericName[pt]=Estatísticas da Memória Virtual -GenericName[pt_BR]=Estatísticas sobre a Memória Virtual -GenericName[ro]=Statistici despre memoria virtuală -GenericName[ru]=Сведения о виртуальной памяти -GenericName[rw]=Sitatisitiki z'Umwanyabubiko Butagaragara -GenericName[se]=Virtuella muittu statistihkka -GenericName[sk]=Štatistika virtuálnej pamäti -GenericName[sl]=Statistika navideznega pomnilnika -GenericName[sr]=Статистике виртуелне меморије -GenericName[sr@Latn]=Statistike virtuelne memorije -GenericName[ss]=Sibalo senkhumbulo yelucobo -GenericName[sv]=Virtuell minnesstatistik -GenericName[ta]=நினைவக அமைப்பின் புள்ளி விவரங்கள் -GenericName[tg]=Омори хотираи миҷозӣ -GenericName[th]=สถิติของหน่วยความจำเสมือน -GenericName[tr]=Sanal Bellek İstatistikleri -GenericName[tt]=Xıyalí Xäter Nöfüse -GenericName[uk]=Статистика віртуальної пам'яті -GenericName[uz]=Virtual xotira statistikasi -GenericName[uz@cyrillic]=Виртуал хотира статистикаси -GenericName[ven]=Tsedzuluso dza Kuhumbulele -GenericName[vi]=Thống kê Bộ nhớ Ảo -GenericName[wa]=Sitatistikes di forveyowe memwere -GenericName[xh]=Izitatistiki Zobume Benkumbulo -GenericName[zh_CN]=虚拟内存统计 -GenericName[zh_TW]=虛擬記憶體統計 -GenericName[zu]=Isitathistiki senkumbulo yangamanga +Type=Application +Exec=vmstat 2 +Icon= Terminal=true diff --git a/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop b/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop index 2b0464745..1e3ab7f08 100644 --- a/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/citrix_ica.desktop @@ -1,161 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Citrix ICA Client -Name[af]=Citrix ICA Kliënt -Name[ar]=زبون Citrix ICA -Name[az]=Citrix ICA Alıcısı -Name[be]=Кліент Citrix ICA -Name[bn]=সাইট্রিক্স ICA ক্লায়েন্ট -Name[br]=Pratik Citrix ICA -Name[bs]=Citrix ICA klijent -Name[ca]=Client Citrix ICA -Name[cs]=Citrix ICA klient -Name[csb]=Klient Citrix ICA -Name[cy]=Dibynnydd Citrix ICA -Name[da]=Citrix ICA klient -Name[de]=Citrix ICA-Client -Name[el]=Πελάτης Citrix ICA -Name[eo]=Citrix ICA kliento -Name[es]=Cliente Citrix ICA -Name[et]=Citrix ICA klient -Name[eu]=Citrix ICA bezeroa -Name[fa]=کارخواه Citrix ICA -Name[fi]=Citrix ICA -asiakas -Name[fr]=Client Citrix ICA -Name[fy]=Citrix ICA-klant -Name[ga]=Cliant ICA Citrix -Name[gl]=Cliente de Citrix ICA -Name[he]=לקוח Citrix ICA -Name[hi]=साइट्रिक्स आईसीए क्लाएंट -Name[hr]=Citrix ICA klijent -Name[hu]=Citrix ICA kliens -Name[it]=Client Citrix ICA -Name[ja]=Citrix ICA クライアント -Name[ka]=Citrix ICA–ს კლიენტი -Name[kk]=Citrix ICA клиенті -Name[km]=កម្មវិធី Citrix ICA -Name[ko]=Citrix ICA 클라이언트 -Name[lo]=ໄຄລແອນ Alarm -Name[lv]=Citrix ICA Klients -Name[mk]=Клиент за Citrix ICA -Name[mn]=Citrix ICA-Client -Name[ms]=Pelanggan Citrix ICA -Name[mt]=Klijent Citrix ICA -Name[nds]=Citrix ICA-Client -Name[ne]=सिट्रिक्स ICA ग्राहक -Name[nl]=Citrix ICA-client -Name[nn]=Citrix ICA-klient -Name[nso]=Moreki wa Citrix ICA -Name[pa]=Citrix ICA ਕਲਾਂਈਟ -Name[pl]=Klient Citrix ICA -Name[pt]=Cliente do ICA da Citrix -Name[pt_BR]=Cliente Citrix ICA -Name[ro]=Client Citrix ICA -Name[ru]=Клиент Citrix ICA -Name[rw]=Umukiriya Citrix ICA -Name[se]=Citrix ICA-klienta -Name[sk]=Citrix ICA klient -Name[sl]=Odjemalec Citrix ICA -Name[sr]=Citrix ICA клијент -Name[sr@Latn]=Citrix ICA klijent -Name[ss]=Likhasimende le Citrix ICA -Name[sv]=Citrix ICA-klient -Name[ta]=சிட்ரிக்ஸ் ICA உறுப்பினர் -Name[te]=సిట్రిక్స్ ఐసిఎ క్లైంట్ -Name[tg]=Коргири Citrix ICA -Name[th]=ไคลเอนต์ ICA ของ Citrix -Name[tr]=Citrix ICA İstemcisi -Name[uk]=Клієнт Citrix ICA -Name[uz]=Citrix ICA klienti -Name[uz@cyrillic]=Citrix ICA клиенти -Name[ven]=Mushumisani wa Citrix ICA -Name[vi]=Trình Citrix ICA -Name[wa]=Cliyint ICA Citrix -Name[xh]=Citrix Umxhasi we ICA -Name[zh_CN]=Citrix ICA 客户程序 -Name[zh_TW]=Citrix ICA 客戶端程式 -Name[zu]=Umxhasi we-Citrix ICA GenericName=WTS Client -GenericName[af]=WTS Kliënt -GenericName[ar]=زبون WTS -GenericName[az]=WTS Alıcısı -GenericName[be]=Кліент WTS -GenericName[bg]=WTS клиент -GenericName[bn]=WTS ক্লায়েন্ট -GenericName[br]=Kliant UTS -GenericName[bs]=WTS klijent -GenericName[ca]=Client WTS -GenericName[cs]=WTS klient -GenericName[csb]=Klient WTS -GenericName[cy]=Dibynnydd WTS -GenericName[da]=WTS-klient -GenericName[de]=WTS-Programm -GenericName[el]=Πελάτης WTS -GenericName[eo]=WTS-kliento -GenericName[es]=Cliente WTS -GenericName[et]=WTS klient -GenericName[eu]=WTS bezeroa -GenericName[fa]=کارخواه WTS -GenericName[fi]=WTS-asiakas -GenericName[fr]=Un client WTS -GenericName[fy]=WTS-klant -GenericName[ga]=Cliant WTS -GenericName[gl]=Cliente de WTS -GenericName[he]=לקוח WTS -GenericName[hi]=डब्ल्यूटीएस क्लाएंट -GenericName[hr]=WTS klijent -GenericName[hu]=WTS-kliens -GenericName[it]=Client WTS -GenericName[ja]=WTS クライアント -GenericName[ka]=WTS კლიენტი -GenericName[kk]=WTS клиенті -GenericName[km]=កម្មវិធី WTS -GenericName[ko]=WTS 클라이언트 -GenericName[lo]=ໄຄລແອນ FTP -GenericName[mk]=Клиент за WTS -GenericName[mn]=WTS-програм -GenericName[ms]=Pelanggan WTS -GenericName[mt]=Klijent WTS -GenericName[nb]=WTS-klient -GenericName[nds]=Client för WTS -GenericName[ne]=WTS ग्राहक -GenericName[nl]=WTS-client -GenericName[nn]=WTS-klient -GenericName[nso]=Moreki wa WTS -GenericName[pa]=WTS ਕਲਾਂਈਟ -GenericName[pl]=Klient WTS -GenericName[pt]=Cliente de WTS -GenericName[pt_BR]=Cliente WTS -GenericName[ro]=Client de Windows Terminal Server -GenericName[ru]=Клиент WTS -GenericName[rw]=Umukiriya WTS -GenericName[se]=WTS-klienta -GenericName[sk]=WTS klient -GenericName[sl]=Odjemnik za WTS -GenericName[sr]=WTS клијент -GenericName[sr@Latn]=WTS klijent -GenericName[ss]=Likhasimende le WTS -GenericName[sv]=WTS-klient -GenericName[ta]=WTS உறுப்பினர் -GenericName[te]=డబ్ల్యు టి ఎస్ క్లైంట్ -GenericName[tg]=Коргири WTS -GenericName[th]=ไคลเอนต์ WTS -GenericName[tr]=WTS İstemcisi -GenericName[tt]=WTS Klient -GenericName[uk]=Клієнт WTS -GenericName[uz]=WTS klienti -GenericName[uz@cyrillic]=WTS клиенти -GenericName[ven]=Mushumisani wa WTS -GenericName[vi]=Trình WTS -GenericName[wa]=Cliyint WTS -GenericName[xh]=Umxhasi we WTS -GenericName[zh_CN]=WTS 客户端程序 -GenericName[zh_TW]=WTS 客戶端程式 -GenericName[zu]=Umxhasi we-WTS +Type=Application +MimeType=application/x-ica +X-TDE-StartupNotify=false Exec=wfica %f Icon=terminal -MimeType=application/x-ica Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false X-StandardInstall=true diff --git a/kappfinder/apps/System/editres.desktop b/kappfinder/apps/System/editres.desktop index 60a85482a..db94673ae 100644 --- a/kappfinder/apps/System/editres.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/editres.desktop @@ -1,97 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=EditXRes -Name[af]=RedigeerXRes -Name[csb]=Editora dostónków XWindow -Name[cy]=GolyguXRes -Name[eo]=Aspektoredaktilo -Name[fr]=EditRes -Name[hi]=एडिट-एक्स-रेस -Name[lo]=ແກ້ໄຂການສະແດງຜົນ X -Name[ne]=सम्पादन XRes -Name[nso]=XRes ya Phetoso -Name[pl]=Edytor zasobów XWindow -Name[sv]=Editxres -Name[te]=ఎడిట్ ఎక్స్ రెస్ -Name[th]=แก้ไขการแสดงผล X -Name[ven]=SengulusaXRes GenericName=X Resource Editor -GenericName[af]=X Hulpbron Redigeerder -GenericName[ar]=محرر موارِد X -GenericName[az]=X Mənbə Editoru -GenericName[be]=Рэдактар рэсурсаў X -GenericName[bg]=Редактор на X ресурс -GenericName[bn]=এক্স রিসোর্স সম্পাদক -GenericName[bs]=X editor resursa -GenericName[ca]=Editor de recursos X -GenericName[csb]=Editora dostónków XWindow -GenericName[cy]=Golygydd Adnoddau X -GenericName[da]=X-ressource-editor -GenericName[de]=X-Ressourcen-Editor -GenericName[el]=Επεξεργαστής πόρων των X -GenericName[eo]=X-rimedoj, t.e. stiloj de fenestroj ktp. -GenericName[es]=Editor X de recursos -GenericName[et]=X'i resursside redaktor -GenericName[eu]=X Resource editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر منبع X -GenericName[fi]=X-resurssimuokkain -GenericName[fr]=Éditeur de ressources X-Window -GenericName[fy]=X-helpboarnebewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir na nAcmhainní X -GenericName[gl]=Editor de Recursos das X -GenericName[he]=עורך משאבים של X -GenericName[hi]=एक्स रिसोर्स संपादक -GenericName[hr]=Uređivač X resursa -GenericName[hu]=X-erőforrás-szerkesztő -GenericName[id]=Penyunting Sumber Daya X -GenericName[is]=X auðlindaritill -GenericName[it]=Editor di risorse X -GenericName[ja]=X リソースエディタ -GenericName[ka]=X რესურსების რედაქტორი -GenericName[kk]=X ресурс редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​ធនធាន X -GenericName[ko]=X 리소스 편집기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂX -GenericName[lt]=X resursų redaktorius -GenericName[lv]=X Resursu Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на X-ресурси -GenericName[mn]=X-Нөөц-Боловсруулагч -GenericName[ms]=Editor Sumber X -GenericName[mt]=Editur tar-riżorsi X -GenericName[nb]=X-ressursredigering -GenericName[nds]=Editor för X-Ressourcen -GenericName[ne]=X संसाधन सम्पादक -GenericName[nl]=X-hulpbroneditor -GenericName[nn]=X-ressursredigering -GenericName[nso]=Mofetosi wa Setsweletswa sa X -GenericName[pa]=X ਸਰੋਤ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor zasobów XWindow -GenericName[pt]=Editor de Recursos do X -GenericName[pt_BR]=Editor de recursos do X -GenericName[ro]=Editor de resurse X -GenericName[ru]=Редактор ресурсов X -GenericName[rw]=Muhinduzi w'Ibikorana X -GenericName[se]=X-resursadoaimmaheaddji -GenericName[sk]=Editor zdrojov X -GenericName[sl]=Urejevalnik virov za X -GenericName[sr]=Уређивач X ресурса -GenericName[sr@Latn]=Uređivač X resursa -GenericName[ss]=Umhleli we X Resource -GenericName[sv]=X resurseditor -GenericName[ta]=X மூலத்தை திருத்துபவர் -GenericName[tg]=Муҳаррири захираи X -GenericName[th]=เครื่องมือแก้ไขทรัพยากร X -GenericName[tr]=X Kaynak Düzenleyicisi -GenericName[tt]=X Resurslar Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор ресурсів X -GenericName[uz]=X imkoniyatlarini tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=X имкониятларини таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi tshishumiswa tsha X -GenericName[vi]=Trình biên soạn Tài nguyên X -GenericName[wa]=Aspougneu d' rissource X -GenericName[xh]=Umhleli Wecebo le X -GenericName[zh_CN]=X 资源编辑器 -GenericName[zh_TW]=X 資源編輯器 +Type=Application Exec=editres Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/System/sam.desktop b/kappfinder/apps/System/sam.desktop index 10ed4aa1b..f8f5367fd 100644 --- a/kappfinder/apps/System/sam.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/sam.desktop @@ -1,88 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=SAM System-Administration -Name[af]=SAM Stelsel Administrasie -Name[ar]=مدير النظام SAM -Name[az]=SAM Sistem İdarəsi -Name[be]=Сістэмнае адміністраванне SAM -Name[bn]=স্যাম সিস্টেম-অ্যাডমিনস্ট্রেশন -Name[br]=Melestradur ar reizhiad SAM -Name[bs]=SAM administracija sistema -Name[ca]=Administració del sistema SAM -Name[cs]=Správce systému SAM -Name[csb]=SAM - Sprôwianié systemë -Name[cy]=Gweinyddiaith Cysawd SAM -Name[da]=SAM-systemadministration -Name[de]=SAM-Systemverwaltung -Name[el]=SAM διαχείριση-συστήματος -Name[eo]=SAM Sistemadministrilo -Name[es]=Administración del sistema SAM -Name[et]=SAM süsteemi administreerimine -Name[eu]=SAM sistema kudeaketa -Name[fa]=سرپرست سیستم SAM -Name[fi]=SAM-järjestelmänhallinta -Name[fr]=Administration système SAM -Name[fy]=SAM systeembehear -Name[ga]=Riar Córais SAM -Name[gl]=Administración do Sistema SAM -Name[he]=ניהול המערכת - SAM -Name[hi]=एसएएम तंत्र प्रशासक -Name[hr]=SAM administracija sustava -Name[hu]=SAM rendszeradminisztráció -Name[id]=SAM Administrasi-Sistem -Name[is]=SAM kerfisstjórnun -Name[it]=Amministrazione di sistema SAM -Name[ja]=SAM システム管理 -Name[ka]=SAM–ის სიტემური ადმინისტრირება -Name[kk]=SAM жүйе әкімшілігі -Name[km]=គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ SAM -Name[ko]=SAM 시스템 관리 -Name[lo]=SAM - ສຳຫລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ -Name[lt]=SAM Sistemos-Administravimas -Name[lv]=SAM Sistēmas Administrācija -Name[mk]=SAM системска администрација -Name[mn]=SAM-Систем-Зохион байгуулалт -Name[ms]=Pentadbir Sistem SAM -Name[mt]=Amministrazzjoni tas-Sistema SAM -Name[nb]=SAM systemadministrasjon -Name[nds]=SAM Systeem-Pleeg -Name[ne]=SAM प्रणाली-प्रशासन -Name[nl]=SAM systeembeheer -Name[nn]=SAM systemadministrasjon -Name[nso]=Bongwaledi bja System ya SAM -Name[oc]=Administracion dèu sistemo SAM -Name[pa]=SAM ਸਿਸਟਮ-ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ -Name[pl]=SAM - Administracja systemu -Name[pt]=Administração de Sistema SAM -Name[pt_BR]=SAM Administração do Sistema -Name[ro]=Administrare de sistem SAM -Name[ru]=Системное администрирование SAM -Name[rw]=Ubugenzuzi-Sisitemu SAM -Name[se]=SAM vuogádathálddašeapmi -Name[sk]=Systémový Administrátor -Name[sl]=Sistemsko upravljanje SAM -Name[sr]=SAM администрација система -Name[sr@Latn]=SAM administracija sistema -Name[ss]=Umcondzisi wemshini we SAM -Name[sv]=SAM systemadministration -Name[ta]=SAM சாதன-நிர்வாகி -Name[tg]=Мудири системаи SAM -Name[th]=SAM - การดูแลระบบ -Name[tr]=SAM Sistem Yönetimi -Name[tt]=SAM Sistem İdäräse -Name[uk]=Менеджер системи SAM -Name[uz]=SAM - tizimni boshqarish -Name[uz@cyrillic]=SAM - тизимни бошқариш -Name[ven]=Kulangulele kwa sisitemu ya SAM -Name[vi]=Quản trị Hệ thống SAM -Name[wa]=Manaedjmint do sistinme SAM -Name[xh]=SAM Umphathi Wendlela yokusebenza -Name[zh_CN]=SAM 系统管理 -Name[zh_TW]=SAM 系統管理 -Name[zu]=Ukugcinwa kwesisitimu kwe-SAM +Type=Application MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=sam Icon=text-x-log Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/System/wine.desktop b/kappfinder/apps/System/wine.desktop index 8578a2ace..6d919fed2 100644 --- a/kappfinder/apps/System/wine.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/wine.desktop @@ -1,97 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Exec=wine %f Name=Wine -Name[bn]=ওয়াইন -Name[hi]=वाइन -Name[lo]=ເຄືອ -Name[ne]=रक्सी -Name[pa]=ਵਾਈਨ -Name[rw]=Divayi -Name[ss]=Iwayini -Name[ta]=வைன் -Name[te]=వైన్ -Name[ven]=Veini -Name[zu]=Iwayini GenericName=Run Windows Programs -GenericName[af]=Hardloop Windows Programme -GenericName[az]=Windows Proqramlarını İşə Salın -GenericName[be]=Выконвае праграмы для Windows -GenericName[bg]=Изпълнение на програми за Windows -GenericName[bn]=উইণ্ডোস প্রোগ্রাম চালান -GenericName[br]=Seveniñ meziantoù Windows -GenericName[bs]=Pokretanje Windows programa -GenericName[ca]=Engega programes de Windows -GenericName[cs]=Provozujte programy z Windows -GenericName[csb]=Zrësziwô programë dlô Windowsa -GenericName[cy]=Rhedeg Rhaglenni Windows -GenericName[da]=Kører Windows programmer -GenericName[de]=Windows-Programme ausführen -GenericName[el]=Εκτέλεση προγραμμάτων Windows -GenericName[eo]=Lanĉi Vindozajn Programojn -GenericName[es]=Ejecución de programas de Windows -GenericName[et]=Windowsi rakenduste käivitamine -GenericName[eu]=Windows programak abiarazten ditu -GenericName[fa]=اجرای برنامه‌های ویندوز -GenericName[fi]=Käytä Windows-ohjelmia -GenericName[fr]=Fait fonctionner des programmes Windows -GenericName[fy]=Windows-programma's útfiere -GenericName[ga]=Rith Feidhmchláir Windows -GenericName[gl]=Executar Programas de Windows -GenericName[he]=הפעלת תוכניות של Windows -GenericName[hi]=विंडो प्रोग्राम चलाए -GenericName[hr]=Pokretanje Windows programa -GenericName[hu]=Windows-emulátor -GenericName[id]=Menjalankan Program Windows -GenericName[is]=Keyra Windows forrit -GenericName[it]=Esecuzione programmi Windows -GenericName[ja]=Windows プログラム実行 -GenericName[ka]=Windows–ს პროგრამების გაშვება -GenericName[kk]=Windows бағдарламаларды орындау -GenericName[km]=រត់​កម្មវិធី Windows -GenericName[ko]=윈도 프로그램 실행 -GenericName[lo]=ໂປຣແກຣມວາດພາບທຳມະດາ -GenericName[lt]=Leisti Windows programas -GenericName[lv]=Darbināt Windows programmas -GenericName[mk]=Извршувајте Windows-програми -GenericName[mn]=Виндовсын-Програм ажиллуулах -GenericName[ms]=Jalankan Program Tetingkap -GenericName[mt]=Ħaddem programmi tal-Windows -GenericName[nb]=Kjør Windows-programmer -GenericName[nds]=Windows-Programmen utföhren -GenericName[ne]=विन्डोज कार्यक्रमहरू चलाउनुहोस् -GenericName[nl]=Windows-programma's uitvoeren -GenericName[nn]=Køyr Windows-program -GenericName[nso]=Tsamaisa Mananeo a di-Window -GenericName[pa]=ਵਿੰਡੋ(Windows) ਦੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ -GenericName[pl]=Środowisko do uruchamiania programów Windows -GenericName[pt]=Executar Programas de Windows -GenericName[pt_BR]=Executar Programas do Windows -GenericName[ro]=Rulează programe de Windows -GenericName[ru]=Выполнение программ Windows -GenericName[rw]=Gutangiza Amaporogaramu Windows -GenericName[se]=Vuoje Windows-prográmmaid -GenericName[sk]=Beh aplikácií Windows -GenericName[sl]=Poganjanje programov za Windows -GenericName[sr]=Покретање Windows програма -GenericName[sr@Latn]=Pokretanje Windows programa -GenericName[ss]=Sebentisa tinhlelo tasemawindini -GenericName[sv]=Kör Windows-program -GenericName[ta]=சாளர நிரலிகளை இயக்கு -GenericName[tg]=Иҷрои барномаҳои Windows -GenericName[th]=ประมวลผลโปรแกรมของวินโดว์ส -GenericName[tr]=Windows Programlarını Çalıştır -GenericName[tt]=Windows Yızılımnarın Eşlätü -GenericName[uk]=Запуск програм Windows -GenericName[uz]=Windows dasturlarini ishga tushirish -GenericName[uz@cyrillic]=Windows дастурларини ишга тушириш -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo yau tshimbidza dziwindow -GenericName[vi]=Chạy các Chương trình Giao diện cửa sổ -GenericName[wa]=Po-z enonder des programes Windows -GenericName[xh]=Sebenzisa Udweliso lweenkqubo lwe Windows -GenericName[zh_CN]=运行 Windows 程序 -GenericName[zh_TW]=執行 Windows 程式 -GenericName[zu]=Sebenzisa izinhlelo zemisebenzi zama-WIndow -Icon=wine Type=Application MimeType=application/x-msdos-program X-TDE-StartupNotify=false +Exec=wine %f +Icon=wine diff --git a/kappfinder/apps/System/xosview.desktop b/kappfinder/apps/System/xosview.desktop index 743b65659..9bb6dbeaa 100644 --- a/kappfinder/apps/System/xosview.desktop +++ b/kappfinder/apps/System/xosview.desktop @@ -1,108 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=X osview -Name[de]=X-osview -Name[eo]=XOperaciumrigardo -Name[es]=Xosview -Name[fr]=XOSView -Name[hi]=एक्स-ओएसव्यू -Name[id]=X osviw -Name[is]=X kerfisástand -Name[ka]=Xosview -Name[lo]=ສະຖານະລະບົບປະຕິບັດການເທິງ X -Name[mn]=X-osview -Name[nb]=X-systemovervåking -Name[nds]=X-osview -Name[nn]=X-systemovervaking -Name[pa]=X os-ਝਲਕ -Name[ru]=Xosview -Name[rw]=X Igaragaza-os -Name[se]=X-vuogádatgoziheapmi -Name[te]=ఎక్స్ ఒఎస్ వ్యు -Name[th]=สถานะระบบปฏิบัติการบน X -MimeType= GenericName=System Monitor -GenericName[af]=Stelsel Monitor -GenericName[ar]=مراقب النظام -GenericName[az]=Sistem İzləyici -GenericName[be]=Сістэмны назіральнік -GenericName[bg]=Мониторинг на системата -GenericName[bn]=সিস্টেম মনিটর -GenericName[br]=Diskwel saviad ar reizhiad -GenericName[bs]=Monitor sistema -GenericName[ca]=Monitor del sistema -GenericName[cs]=Monitor systému -GenericName[csb]=Mònitor systemë -GenericName[cy]=Monitr Cysawd -GenericName[da]=Systemovervågningsprogram -GenericName[de]=Systemmonitor -GenericName[el]=Επόπτης συστήματος -GenericName[eo]=Sistemstato-programo -GenericName[es]=Monitor del sistema -GenericName[et]=Süsteemi monitor -GenericName[eu]=Sistemaren monitorea -GenericName[fa]=نمایشگر سیستم -GenericName[fi]=Järjestelmänvalvontaohjelma -GenericName[fr]=Indicateurs du système -GenericName[fy]=Systeemmonitor -GenericName[ga]=Monatóir Córais -GenericName[gl]=Monitor do Sistema -GenericName[he]=צג מערכת -GenericName[hi]=तंत्र मॉनीटर -GenericName[hr]=Nadzor sustava -GenericName[hu]=Rendszermonitor -GenericName[id]=Monitor Sistem -GenericName[is]=Kerfiseftirlit -GenericName[it]=Monitor di sistema -GenericName[ja]=システムモニタ -GenericName[ka]=სისტემის მონიტორი -GenericName[kk]=Жүйе мониторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ -GenericName[ko]=시스템 모니터 -GenericName[lo]=ກວດກາການທຳງານຂອງລະບົບ -GenericName[lt]=Sistemos stebėtojas -GenericName[lv]=Sistēmas Monitors -GenericName[mk]=Системски монитор -GenericName[mn]=Систем хянагч -GenericName[ms]=Monitor Sistem -GenericName[nb]=Systemovervåker -GenericName[nds]=Systeemkieker -GenericName[ne]=प्रणाली मनिटर -GenericName[nl]=Systeemmonitor -GenericName[nn]=Systemovervakar -GenericName[nso]=Mohlokomedi wa System -GenericName[oc]=Monitor dèu sistemo -GenericName[pa]=ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ -GenericName[pl]=Monitor systemu -GenericName[pt]=Monitor do Sistema -GenericName[pt_BR]=Monitor do sistema -GenericName[ro]=Monitor de sistem -GenericName[ru]=Системный монитор -GenericName[rw]=Mugaragaza Sisitemu -GenericName[se]=Vuogádatgoziheaddji -GenericName[sk]=Monitor systému -GenericName[sl]=Sistemski nadzornik -GenericName[sr]=Системски монитор -GenericName[sr@Latn]=Sistemski monitor -GenericName[ss]=Umlawuli wemshini -GenericName[sv]=Systemövervakare -GenericName[ta]=சாதன திரை -GenericName[tg]=Назорати Система -GenericName[th]=สอดส่องการทำงานของระบบ -GenericName[tr]=Sistem İzleyici -GenericName[tt]=Sistem Küzätüçe -GenericName[uk]=Монітор системи -GenericName[uz]=Tizimni nazorat qilish -GenericName[uz@cyrillic]=Тизимни назорат қилиш -GenericName[ven]=Mugadi wa sisitemu -GenericName[vi]=Trình theo dõi Hệ thống -GenericName[wa]=Corwaitoe do sistinme -GenericName[xh]=Indlela yokusebenza Yophatho -GenericName[zh_CN]=系统监视器 -GenericName[zh_TW]=系統監視器 -GenericName[zu]=I-Monitor yesistimu +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=false Exec=xosview Icon=text-x-log Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Utilities/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 2dfbd9530..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,19 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -add_subdirectory( Editors ) -add_subdirectory( xutils ) - -install( FILES - GnomeWho.desktop SystemInfo.desktop SystemLogViewer.desktop - calctool.desktop e-notes.desktop oclock.desktop GKrellM.desktop - xgnokii.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Utilities/ ) diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index ebc113c5c..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - emacs.desktop gvim.desktop lemacs.desktop - xedit.desktop xemacs.desktop nedit.desktop - gedit.desktop pico.desktop nano.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Utilities/Editors ) diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/emacs.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/emacs.desktop index e9a837fde..b77a3b627 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/emacs.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/emacs.desktop @@ -1,96 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Emacs -Name[bn]=ইম্যাক্স -Name[eo]=Emakso -Name[hi]=ईमेक्स -Name[ne]=इमाक्स -Name[te]=ఈమెక్స్ GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; +X-TDE-StartupNotify=false Exec=emacs %f Icon=emacs Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false X-StandardInstall=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gedit.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gedit.desktop index d4e745321..ac43d57ce 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gedit.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gedit.desktop @@ -1,100 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=gEdit -Name[af]=G-redigeer -Name[bn]=জি-এডিট -Name[ca]=Editor de diàlegs -Name[fr]=GEdit -Name[hi]=जी-एडिट -Name[ne]=जी इडिट -Name[pa]=ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ -Name[rw]=gGuhindura -Name[sv]=Gedit -Name[ta]=gதொகுப்பி -Name[te]=జిఎడిట్ -Name[tg]=gМуҳаррир -Name[ven]=Sengulusa ha g GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application Exec=gedit %f Terminal=false Icon=gedit -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gvim.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gvim.desktop index 4170111bc..489bef126 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gvim.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/gvim.desktop @@ -1,124 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Vi IMproved -Name[af]=Vi Verbeterde -Name[ar]=Vi محسّن -Name[bn]=ভি-আই উন্নত -Name[br]=Vi gwellaet -Name[ca]=Vi millorat -Name[csb]=Pòprôwiony VI (vim) -Name[cy]=VIM (Vi wedi'i wella) -Name[da]=Vi IMproved (Vi forbedret) -Name[eo]=VIM -Name[hi]=वीआई इम्प्रूव्ड -Name[hu]=VIM -Name[is]=Vi endurbættur (vim) -Name[it]=Vi iMproved -Name[mn]=Сайжирсан Vi -Name[nso]=KAonafaditswe ka Vi -Name[oc]=VI aMillorat -Name[pl]=Poprawiony VI (vim) -Name[pt_BR]=Vi melhorado -Name[ru]=VIM -Name[rw]=Vi Ivuguruwe -Name[sl]=Izboljšani vi (vim) -Name[sv]=Förbättrad Vi -Name[ta]=Vi மேம்படுத்தப்பட்ட -Name[te]=విఐ ఇంప్రూవ్డ్ -Name[tg]=Vi пешрафт кардаи VIM -Name[th]=VI IMprove -Name[uz]=Yaxshilangan Vi -Name[uz@cyrillic]=Яхшиланган Vi -Name[ven]=Vi Khwinifhadzhwa -Name[vi]=Vi Cải tiến -Name[wa]=VIM -Name[zh_CN]=改进的 VI (VIM) -Name[zh_TW]=VIM -Name[zu]=I-Vi yenziwe ngcono GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; +X-TDE-StartupNotify=true +X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Exec=gvim -f %f Icon=gvim -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true -X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/lemacs.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/lemacs.desktop index 688e5d5e3..ce2f0243f 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/lemacs.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/lemacs.desktop @@ -1,100 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=Lucid Emacs -Name[bn]=লুসিড ইম্যাক্স -Name[cy]=Emacs Eglur -Name[eo]=L-Emakso -Name[hi]=ल्यूसिड ईमेक्स -Name[ne]=लुसिड इमाक्स -Name[rw]=Emacs Icyeye -Name[ss]=Ema-Emac lacacile -Name[ta]=லூசிட் எமாக்ஸ் -Name[te]=లూసిడ్ ఈమెక్స్ GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; +X-TDE-StartupNotify=false +X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Exec=lemacs %f Icon=emacs Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false -X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nano.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nano.desktop index 6d7ec8af8..2568f72a6 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nano.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nano.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Nano -Name[bn]=ন্যানো -Name[hi]=नेनो -Name[lo]=ສຸ່ມ -Name[ne]=नानो -Name[ta]=நானோ -Name[te]=నెనొ -Name[tg]=Нано GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application Exec=nano Terminal=true Icon=nano -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nedit.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nedit.desktop index 11eb267b3..09c1a7811 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nedit.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/nedit.desktop @@ -1,99 +1,10 @@ [Desktop Entry] -MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; Name=Nedit -Name[hi]=नेडिट -Name[ka]=NEdit -Name[ne]=एन एडिट -Name[pa]=N-ਸੰਪਾਦਕ -Name[ru]=NEdit -Name[rw]=N-guhindura -Name[ta]=Nதொகுப்பு -Name[te]=ఎన్ ఎడిట్ -Name[tg]=Недит GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application +MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; +X-TDE-StartupNotify=false Exec=nedit %f Icon=kedit Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/pico.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/pico.desktop index 5103a6e05..6e395f28e 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/pico.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/pico.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Pico -Name[bn]=পিকো -Name[eo]=Piko -Name[hi]=पिको -Name[ne]=पिको -Name[ta]=பிகோ -Name[te]=పికొ -Name[tg]=Пико -Name[zu]=PIco GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application Exec=pico Terminal=true Icon=pine -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xedit.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xedit.desktop index 093713916..66510e44d 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xedit.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xedit.desktop @@ -1,145 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=X Editor -Name[af]=X Redigeerder -Name[ar]=محرر X -Name[be]=Рэдактар X -Name[bn]=এক্স সম্পাদক -Name[ca]=Editor X -Name[cy]=Golygydd X -Name[da]=X-editor -Name[el]=X Επεξεργαστής -Name[eo]=XRedaktilo -Name[es]=Editor de X -Name[eu]=X editorea -Name[fa]=ویرایشگر X -Name[fi]=X-editori -Name[fr]=XEdit -Name[fy]=X Bewurker -Name[gl]=Editor X -Name[hi]=एक्स संपादक -Name[hu]=Xedit -Name[id]=Editor X -Name[is]=X Ritill -Name[it]=Editor X -Name[ka]=X რედაქტორი -Name[kk]=X редакторы -Name[ko]=X 편집기 -Name[lo]= X Editor -Name[lv]=X Redaktors -Name[mn]=X боловсруулагч -Name[nb]=X-redigerer -Name[nds]=X-Editor -Name[ne]=X सम्पादक -Name[nn]=X-redigering -Name[nso]=Mofetosi wa X -Name[oc]=Editor X -Name[pa]=X ਸੰਪਾਦਕ -Name[pt]=Editor X -Name[pt_BR]=Editor X -Name[ro]=Editor X -Name[ru]=Редактор X -Name[rw]=Muhinduzi X -Name[se]=X-čállinprográmma -Name[ss]=Umhleli X -Name[sv]=X editor -Name[ta]=X தொகுப்பாளர் -Name[te]=ఎక్స్ ఎడిటర్ -Name[tg]=Муҳаррири X -Name[th]=แก้ไขข้อความ - X -Name[tr]=X Düzenleyicisi -Name[uk]=Редактор X -Name[uz]=X tahrirchi -Name[uz@cyrillic]=X таҳрирчи -Name[ven]=X Musengulusi -Name[vi]=Soạn X -Name[xh]=Umhleli we X -Name[zh_CN]=X 编辑器 -Name[zh_TW]=X 編輯器 GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application MimeType=text/english;text/plain; +X-TDE-StartupNotify=true Exec=xedit %f Icon=xedit Path= -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xemacs.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xemacs.desktop index 5c99255e9..4a13a1ecc 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xemacs.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Editors/xemacs.desktop @@ -1,104 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=X Emacs -Name[bn]=এক্স ইম্যাক্স -Name[eo]=XEmakso -Name[es]=XEmacs -Name[fr]=XEmacs -Name[hi]=एक्स ईमेक्स -Name[id]= Emacs X -Name[nb]=X-Emacs -Name[nds]=X-Emacs -Name[ne]=X इमाक्स -Name[pa]=X Eਮੈਕਸ -Name[ta]=X எமாக்ஸ் -Name[te]=ఎక్స్ ఈమెక్స్ -Name[th]=Emacs บน X -Name[zh_TW]=X Emacs 編輯器 GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo +Type=Application MimeType=text/english;text/plain;text/x-makefile;text/x-c++hdr;text/x-c++src;text/x-chdr;text/x-csrc;text/x-java;text/x-moc;text/x-pascal;text/x-tcl;text/x-tex;application/x-shellscript;text/x-c;text/x-c++; +X-TDE-StartupNotify=true +X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Exec=xemacs %f Icon=emacs -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true -X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop index 0e14dde6d..54162cc42 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/GKrellM.desktop @@ -1,70 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Exec=gkrellm -Icon=gnome-app Name=GKrellM -Name[hi]=जी-क्रेल-एम -Name[te]=జిక్రెల్ ఐఎం GenericName=GNU Krell Monitors -GenericName[az]=GNU Krell İzləyiciləri -GenericName[be]=Назіральнікі GNU Krell -GenericName[bg]=Монитори GNU Krell -GenericName[bn]=গনিউ ক্রেল মনিটর -GenericName[bs]=GNU Krell monitori sistema -GenericName[ca]=Monitors Krell de GNU -GenericName[cs]=Monitory GNU Krell -GenericName[csb]=Mònitor systemë GNU Krell -GenericName[cy]=Monitrau Krell GNU -GenericName[da]=GNU Krell-overvåning -GenericName[de]=GNU-Krell-Monitore -GenericName[el]=Επόπτες GNU Krell -GenericName[eo]=GNU ekranoj -GenericName[es]=Monitores Krell GNU -GenericName[et]=GNU Krelli monitorid -GenericName[eu]=GNU Krell monitoreak -GenericName[fa]=گنو Krell نمایشگرهای -GenericName[fr]=Indicateurs du système GNU Krell -GenericName[ga]=Monatóirí GNU Krell -GenericName[gl]=Monitores GNU Krell -GenericName[he]=מנטרי GNU Krell -GenericName[hi]=ग्नू क्रेल मॉनीटर्स -GenericName[hr]=GNU Krell nadzori -GenericName[hu]=GNU Krell-monitor -GenericName[is]=GNU Krell eftirlit -GenericName[it]=Monitor GNU di Krell -GenericName[ja]=GNU Krell システムモニタ -GenericName[ka]=GNU Krell მონიტორი -GenericName[kk]=GNU Krell мониторлары -GenericName[km]=កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ GNU Krell -GenericName[ko]=GNU Krell 모니터 -GenericName[mk]=GNU Krell Системски монитори -GenericName[mn]=GNU Krell систем хянагч -GenericName[nb]=GNU Krell systemovervåkning -GenericName[nds]=Kiekers för GNU Krell -GenericName[ne]=GNU क्रेल मनिटर -GenericName[nn]=GNU Krell, systemovervaking -GenericName[pa]=GNU ਕੇਰੀਲ ਨਿਗਰਾਨ -GenericName[pl]=Monitor systemu GNU Krell -GenericName[pt]=Monitores Krell da GNU -GenericName[pt_BR]=Monitores Krell GNU -GenericName[ro]=Monitoare Krell GNU -GenericName[ru]=Мониторы GNU Krell -GenericName[rw]=Mugaragaza GNU Krell -GenericName[se]=GNU Krell, vuogádatgoziheapmi -GenericName[sk]=GNU Krell Monitory -GenericName[sl]=Monitorji GNU Krell -GenericName[sr]=GNU Krell монитори -GenericName[sr@Latn]=GNU Krell monitori -GenericName[sv]=GNU Krell-övervakare -GenericName[ta]=GNU Krell திரைகள் -GenericName[tg]=Нозири GNU Krell -GenericName[th]=โปรแกรมสอดส่องการทำงานระบบ ของ GNU -GenericName[tr]=GNU Krell İzleyiciler -GenericName[tt]=GNU Krell Küzätüçe -GenericName[uz]=GNU Krell monitorlari -GenericName[uz@cyrillic]=GNU Krell мониторлари -GenericName[vi]=Trình theo dõi GNU Krell -GenericName[wa]=Corwaitoe Krell GNU -GenericName[zh_CN]=GNU Krell 监视器 -GenericName[zh_TW]=GNU Krell 監視器 -Terminal=false Type=Application +Exec=gkrellm +Icon=gnome-app +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop index 36f68c787..f1d5c1e2c 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/GnomeWho.desktop @@ -1,111 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=GNOME Who -Name[bn]=গনোম হু -Name[cs]=Gnome Who -Name[csb]=Gnome Chto -Name[cy]=GNOME Pwy -Name[eo]=Gnoma Kiu -Name[fo]=Gnome-Who -Name[fr]=Gnome Who -Name[hi]=ग्नोम हू -Name[it]=Who di GNOME -Name[lv]=GNOME Kas -Name[nds]=GNOME-Who -Name[ne]=जिनोम हु -Name[nso]=GNOME Yeo e -Name[pa]=ਗਨੋਮ ਕੌਣ -Name[pl]=Gnome Kto -Name[rw]=GNOME Nde -Name[sl]=Gnome Who -Name[sr]=Гномов Who -Name[sr@Latn]=Gnomov Who -Name[ss]=Ngubani GNOME -Name[sv]=Gnome who -Name[ta]=க்னோம் யார் -Name[te]=గ్నొమ్ హూ -Name[tr]=GNOME Kim -Name[zu]=GNOME Ubani GenericName=System Info Tool -GenericName[af]=Stelsel Inligting Program -GenericName[ar]=أداة معلومات النظام -GenericName[az]=Sistem Mə'lumatı Vasitəsi -GenericName[be]=Сістэмная інфармацыя -GenericName[bg]=Системна информация -GenericName[bn]=সিস্টেম তথ্য টুল -GenericName[bs]=Informacije o sistemu -GenericName[ca]=Eina d'informació del sistema -GenericName[cs]=Informace o systému -GenericName[csb]=Wëdowiédzô ò systemie -GenericName[cy]=Erfyn Gwybodaeth Cysawd -GenericName[da]=Systeminfo-værktøj -GenericName[de]=Systeminformationen -GenericName[el]=Εργαλείο πληροφοριών συστήματος -GenericName[eo]=Sistemstato-programo -GenericName[es]=Info del sistema -GenericName[et]=Süsteemi info -GenericName[eu]=Sistemaren informazio tresna -GenericName[fa]=ابزار اطلاعات سیستم -GenericName[fi]=Järjestelmänvalvontaohjelma -GenericName[fo]=Kervisupplýsingar -GenericName[fr]=Outil d'informations sur le système -GenericName[fy]=Systeemynformaasje -GenericName[gl]=Ferramenta de Información do Sistema -GenericName[he]=כלי מידע מערכת -GenericName[hi]=तंत्र जानकारी टूल -GenericName[hr]=Alat za podatke o sustavu -GenericName[hu]=Rendszerinformáció -GenericName[id]=Kakak Info Sistem -GenericName[is]=Kerfiseftirlit -GenericName[it]=Strumento per le informazioni sul sistema -GenericName[ja]=システム情報モニタ -GenericName[ka]=ხელსაწყო სისტემის ინფორმაციის სანახავად -GenericName[kk]=Жүйе мәліметтер құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ -GenericName[ko]=시스템 정보 도구 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືສະແດງຂໍ້ມູນ -GenericName[lt]=Sistemos informacijos priemonė -GenericName[lv]=Sistēmas Informācijas Rīks -GenericName[mk]=Алатка за системски информации -GenericName[mn]=Системийн мэдээлэл -GenericName[ms]=Alat Maklumat Sistem -GenericName[mt]=Għodda tal-informazzjoni tas-sistema -GenericName[nb]=Systeminformasjons-verktøy -GenericName[nds]=Warktüüch för de Systeeminformatschoon -GenericName[ne]=प्रणाली सूचना उपकरण -GenericName[nl]=Systeeminformatie -GenericName[nn]=Systeminfoverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Tshedimoso ya System -GenericName[pa]=ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Informacje o systemie -GenericName[pt]=Ferramenta de Informações do Sistema -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Informação do sistema -GenericName[ro]=Utilitar informații sistem -GenericName[ru]=Утилита просмотра системной информации -GenericName[rw]=Igikoresho Amakuru Sisitemu -GenericName[se]=Vuogádatdiehtoreaidu -GenericName[sk]=Systémové informácie -GenericName[sl]=Orodje za podatke o sistemu -GenericName[sr]=Алат за прикупљање системских информација -GenericName[sr@Latn]=Alat za prikupljanje sistemskih informacija -GenericName[ss]=Litfulusi lemniningwane yemshini -GenericName[sv]=Verktyg för systeminformation -GenericName[ta]=சாதன தகவல் கருவி -GenericName[te]=వ్యవస్థ సమాచారం పనిముట్టు -GenericName[tg]=Обзори иттилооти система -GenericName[th]=เครื่องมือแสดงข้อมูลระบบ -GenericName[tr]=Sistem Bilgisi Aracı -GenericName[tt]=Sistem Turında Beleşü Qoralı -GenericName[uk]=Інформація про систему -GenericName[uz]=Tizim haqida maʼlumotni koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Тизим ҳақида маълумотни кўрувчи -GenericName[ven]=Tshishumiswa tsha Mafhungo a Kuitele -GenericName[vi]=Công cụ thông tin hệ thống -GenericName[wa]=Usteye d' informåcion sistinme -GenericName[xh]=Isixhobo Senkcukacha Sendlela yokusebenza -GenericName[zh_CN]=系统信息工具 -GenericName[zh_TW]=系統資訊工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Lolwazi Lesistimu +Type=Application Exec=gw Terminal=false Icon=gnome-who -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/Makefile.am b/kappfinder/apps/Utilities/Makefile.am index 36769f95b..16cf82aab 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/Makefile.am +++ b/kappfinder/apps/Utilities/Makefile.am @@ -4,4 +4,4 @@ kappfinder_utilities_data_DATA = GnomeWho.desktop SystemInfo.desktop SystemLogVi kappfinder_utilities_datadir = $(kde_datadir)/kappfinder/apps/Utilities -SUBDIRS= Editors xutils +SUBDIRS= Editors XUtilities diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop index aa12b40ae..19fbbac5c 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/SystemInfo.desktop @@ -1,76 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=System Info -Name[af]=Stelsel inligting -Name[az]=Sistem Məlumatı -Name[be]=Сістэмная інфармацыя -Name[bn]=সিস্টেম তথ্য -Name[br]=Titouroù diwar-benn ar reizhiad -Name[bs]=Sistemske informacije -Name[ca]=Informació del sistema -Name[cs]=Systémové informace -Name[csb]=Wëdowiédzô ò systemie -Name[cy]=Gwybodaeth Gysawd -Name[da]=Systeminfo -Name[de]=Systeminformation -Name[el]=Πληροφορίες συστήματος -Name[eo]=Sisteminformo -Name[es]=Información del sistema -Name[et]=Süsteemi info -Name[eu]=Sistemaren informazioa -Name[fa]=اطلاعات سیستم -Name[fi]=Järjestelmätiedot -Name[fr]=Informations système -Name[fy]=Systeemynformaasje -Name[ga]=Eolas faoin Chóras -Name[gl]=Información do Sistema -Name[he]=מידע אודות המערכת -Name[hi]=तंत्र जानकारी -Name[hr]=Podaci o sustavu -Name[hu]=Rendszerinformáció -Name[is]=Kerfisupplýsingar -Name[it]=Informazioni sul sistema -Name[ja]=システム情報 -Name[ka]=ინფორმაცია სისტემის შესახებ -Name[kk]=Жүйе мәліметтері -Name[km]=ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 정보 -Name[lt]=Sistemos informacija -Name[lv]=Sistēmas info -Name[mk]=Системски информации -Name[ms]=Maklumat Sistem -Name[mt]=Informazzjoni tas-sistema -Name[nb]=Systeminformasjon -Name[nds]=Systeeminfo -Name[ne]=प्रणाली सूचना -Name[nl]=Systeeminformatie -Name[nn]=Systeminformasjon -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacje o systemie -Name[pt]=Informação do Sistema -Name[pt_BR]=Informações do Sistema -Name[ro]=Informații despre sistem -Name[ru]=Сведения о системе -Name[rw]=Amakuru Sisitemu -Name[se]=Vuogádatdiehtu -Name[sk]=Systémové informácie -Name[sl]=Sistemske informacije -Name[sr]=Информације о систему -Name[sr@Latn]=Informacije o sistemu -Name[sv]=Systeminformation -Name[ta]=அமைப்பு தகவல் -Name[te]=వ్యవస్థ సమాచారం -Name[tg]=Иттилооти система -Name[th]=ข้อมูลระบบ -Name[tr]=Sistem Bilgisi -Name[tt]=Sistem Turında -Name[uk]=Інформація про систему -Name[uz]=Tizim haqida maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Тизим ҳақида маълумот -Name[vi]=Thông tin Hệ thống -Name[wa]=Informåcion sol sistinme -Name[zh_CN]=系统信息 -Name[zh_TW]=系統資訊 +Type=Application Exec=guname Terminal=false Icon=gnome-info -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop index 8392670f9..668b72893 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/SystemLogViewer.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=System Log Viewer -Name[af]=Stelsel Log Blaaiër -Name[ar]=عارض سجل وقائع النظام -Name[az]=Sistem Qeyd Nümayişçisi -Name[be]=Праглядальнік сістэмных часопісаў -Name[bn]=সিস্টেম লগ প্রদর্শক -Name[br]=Gweler kerzlevr ar reizhiad -Name[bs]=Preglednik sistemskih dnevnika -Name[ca]=Visor de la bitàcola del sistema -Name[cs]=Prohlížeč systémových logů -Name[csb]=Przezérnik systemòwëch dniowników -Name[cy]=Gwelydd Cofnodion Cysawd -Name[da]=Systemlog-fremviser -Name[de]=Systemprotokollbetrachter -Name[el]=Προβολέας αρχείων καταγραφής -Name[eo]=Sistemprotokol-rigardilo -Name[es]=Visor de registro del sistema -Name[et]=Süsteemi logide monitor -Name[eu]=Sistemaren log ikustailua -Name[fa]=مشاهده‌گر ثبت سیستم -Name[fi]=Järjestelmälokien näytin -Name[fr]=Systemlogviewer -Name[fy]=systeemlogwerjefteprogramma -Name[gl]=Visor de Rexistos do Sistema -Name[he]=מציג לרישומי המערכת -Name[hi]=तंत्र लॉग प्रदर्शक -Name[hr]=Preglednik zapisnika sustava -Name[hu]=Rendszernapló-megjelenítő -Name[is]=Kerfisannálabirtir -Name[it]=Visualizzatore dei log di sistema -Name[ja]=システムログビューア -Name[ka]=სისტემური ჩანაწერების ნახვა -Name[kk]=Жүйелік журналды қарау құралы -Name[km]=កម្មវិធី​មើល​កំណត់ហេតុ​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 로그 뷰어 -Name[lo]=ຄ່າບັນທຶກການທຳງານຂອງລະບົບ -Name[lt]=Sistemos žurnalo stebėtojas -Name[lv]=Sistēmas Žurnālu Skatītājs -Name[mk]=Прегледувач на системски дневници -Name[mn]=Систем Log Viewer -Name[ms]=Pemapar Log Sistem -Name[mt]=Werrej tal-log tas-sistema -Name[nb]=Systemlogframviser -Name[nds]=Kieker för't Systeemlogbook -Name[ne]=प्रणाली लग दर्शक -Name[nl]=systeemlogweergaveprogramma -Name[nn]=Systemloggvisar -Name[nso]=Molebeledi wa Tseno ya System -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ -Name[pl]=Przeglądarka dzienników systemowych -Name[pt]=Monitor dos Registos do Sistema -Name[pt_BR]=Visualizador de Logs do Sistema -Name[ro]=Vizualizor jurnale sistem -Name[ru]=Просмотр системных журналов -Name[rw]=Mugaragaza Ibikamikorere Sisitemu -Name[se]=Vuogádatlogga čájeheaddji -Name[sk]=Prehliadač záznamov systému -Name[sl]=Pregledovalnik sistemskih dnevnikov -Name[sr]=Приказивач системског дневника -Name[sr@Latn]=Prikazivač sistemskog dnevnika -Name[ss]=Sibuki sekungena kumshini -Name[sv]=Systemloggvisare -Name[ta]=அமைப்பு தொடங்கு காட்சியாளர் -Name[te]=వ్యవస్థ లాగ్ వీక్షిణి -Name[tg]=Намоиши маҷаллаҳои система -Name[th]=โปรแกรมดูบันทึกการทำงานของระบบ -Name[tr]=Sistem Günlüğü İzleyici -Name[tt]=Sistem Köndälek Kürsätkeçe -Name[uk]=Переглядач системних журналів -Name[uz]=Tizim logini koʻruvchi -Name[uz@cyrillic]=Тизим логини кўрувчи -Name[ven]=Muvhoni wa Kuitele kwo Logiwaho -Name[vi]=Trình xem Nhật ký Hệ thống -Name[wa]=Håyneu des fitchîs djournå do sistinme -Name[xh]=Umboniseli Woshicilelo oluneenkcukacha Lwendlela esetyenziswayo -Name[zh_CN]=系统记录查看器 -Name[zh_TW]=系統紀錄檔檢視器 -Name[zu]=Umbukisi Wenqubo eqoshiwe Yesistimu +Type=Application Exec=logview Terminal=false Icon=text-x-logview -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Makefile.am b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Makefile.am new file mode 100644 index 000000000..91bd75990 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Makefile.am @@ -0,0 +1,7 @@ +kappfinder_utilities_xutilities_data_DATA = xcalc.desktop xclipboard.desktop xclock.desktop \ + xconsole.desktop xterm.desktop xload.desktop xmag.desktop \ + Xkill.desktop Xrefresh.desktop Xtraceroute.desktop + +kappfinder_utilities_xutilities_datadir = $(kde_datadir)/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities + +EXTRA_DIST = $(kappfinder_utilities_xutilities_data_DATA) diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xkill.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xkill.desktop new file mode 100644 index 000000000..f15f4f72d --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xkill.desktop @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Kill +GenericName=Window Termination Tool +Type=Application +Exec=xkill +Terminal=false +Icon=xkill diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop new file mode 100644 index 000000000..3e40dba0b --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Refresh +GenericName=Refresh Screen +Type=Application +Exec=xrefresh +Terminal=false +Icon=xrefresh diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop new file mode 100644 index 000000000..a2c761049 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Traceroute +GenericName=Network Tool +Type=Application +Exec=xtraceroute +Terminal=false +Icon=xtraceroute diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xcalc.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xcalc.desktop new file mode 100644 index 000000000..95ec3b4fd --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xcalc.desktop @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Calc +GenericName=Calculator +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=true +Exec=xcalc +Icon=xcalc +Path= +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop new file mode 100644 index 000000000..b1abaa003 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Clipboard +GenericName=Clipboard Viewer +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=true +Exec=xclipboard +Icon=xclipboard +Path= +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclock.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclock.desktop new file mode 100644 index 000000000..7b0ed8033 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xclock.desktop @@ -0,0 +1,12 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Clock +GenericName=Clock +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=true +SwallowTitle=xclock +SwallowExec=xclock -padding 0 +Exec=xclock +Icon=xclock +Path= +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xconsole.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xconsole.desktop new file mode 100644 index 000000000..75e7fc93a --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xconsole.desktop @@ -0,0 +1,10 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Console +GenericName=Console Message Viewer +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=true +Exec=xconsole +Icon=terminal +Path= +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xload.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xload.desktop new file mode 100644 index 000000000..3e8d8bd75 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xload.desktop @@ -0,0 +1,9 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Load +GenericName=Monitors System Load +Type=Application +X-TDE-StartupNotify=true +Exec=xload +SwallowExec=xload -nolabel -fg green -bg Black -hl red -update 3 -geometry 25x25 +SwallowTitle=xload +Icon=xload diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xmag.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xmag.desktop new file mode 100644 index 000000000..d0482bca4 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xmag.desktop @@ -0,0 +1,7 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Magnifier +GenericName=Desktop Magnifier +Type=Application +X-TDE-StartupNotify=false +Exec=xmag +Icon=xmag diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xterm.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xterm.desktop new file mode 100644 index 000000000..374c61c04 --- /dev/null +++ b/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities/xterm.desktop @@ -0,0 +1,11 @@ +[Desktop Entry] +Name=X Terminal +GenericName=Terminal Program +Type=Application +MimeType= +X-TDE-StartupNotify=true +X-TDE-AuthorizeAction=shell_access +Exec=xterm +Icon=terminal +Path= +Terminal=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop index af82e0e2e..ac4ac15f5 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/calctool.desktop @@ -1,109 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Calctool -Name[bn]=ক্যাল্কটুল -Name[csb]=Kalkùlator -Name[de]=Calctool - Rechner -Name[el]=Αριθμομηχανή -Name[eo]=Kalkulilo -Name[fr]=CalcTool -Name[gl]=Calculadora -Name[hi]=केल्कटूल -Name[is]=Reiknivél -Name[ja]=計算ツール -Name[lo]=ເຄື່ອງຄິດເລກ -Name[lv]=Kalkrīks -Name[mn]=Calctool - Тооны машин -Name[mt]=Għodda kalkulatriċi -Name[ne]=क्याल्क उपकरण -Name[pa]=ਹਿਸਾਬੀ -Name[pl]=Kalkulator -Name[rw]=IgikoreshoMubazi -Name[ta]=கால்குலேட்டர் கருவி -Name[te]=కెల్క్ టూల్ -Name[tg]=Обзори муҳосиба -Name[th]=เครื่องคิดเลข -Name[tr]=Hesap Aracı -Name[ven]=Tshishumiswa tsha Calc GenericName=Calculator -GenericName[af]=Sak rekenaar -GenericName[ar]=آلة حاسبة -GenericName[az]=Hesab Maşını -GenericName[be]=Калькулятар -GenericName[bg]=Калкулатор -GenericName[bn]=ক্যালকুলেটর -GenericName[br]=Jederez -GenericName[bs]=RPN kalkulator -GenericName[ca]=Calculadora -GenericName[cs]=Kalkulátor -GenericName[csb]=Kalkùlator -GenericName[cy]=Cyfrifiannell -GenericName[da]=Regnemaskine -GenericName[de]=Rechner -GenericName[el]=Αριθμομηχανή -GenericName[eo]=Kalkulilo -GenericName[es]=Calculadora -GenericName[et]=Kalkulaator -GenericName[eu]=Kalkulagailua -GenericName[fa]=ماشین حساب -GenericName[fi]=Laskin -GenericName[fo]=Roknimaskina -GenericName[fr]=Calculatrice -GenericName[fy]=Rekkenmasine -GenericName[ga]=Áireamhán -GenericName[gl]=Calculadora -GenericName[he]=מחשבון -GenericName[hi]=गणक -GenericName[hr]=Kalkulator -GenericName[hu]=Számológép -GenericName[is]=Vasareiknir -GenericName[it]=Calcolatrice -GenericName[ja]=計算機 -GenericName[ka]=კალკულატორი -GenericName[kk]=Калькулятор -GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ -GenericName[ko]=계산기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືຄິດເລກ -GenericName[lt]=Skaičiuotuvas -GenericName[lv]=Kalkulators -GenericName[mk]=Дигитрон -GenericName[mn]=Тооны машин -GenericName[ms]=Kalkulator -GenericName[mt]=Kalkulatriċi -GenericName[nb]=Kalkulator -GenericName[nds]=Taschenreekner -GenericName[ne]=क्याल्कुलेटर -GenericName[nl]=Rekenmachine -GenericName[nn]=Kalkulator -GenericName[pa]=ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ -GenericName[pl]=Kalkulator -GenericName[pt]=Calculadora -GenericName[pt_BR]=Calculadora -GenericName[ru]=Калькулятор -GenericName[rw]=Mubazi -GenericName[se]=Kalkuláhtor -GenericName[sk]=Kalkulačka -GenericName[sl]=Kalkulator -GenericName[sr]=Калкулатор -GenericName[sr@Latn]=Kalkulator -GenericName[ss]=I-khalikhuletha -GenericName[sv]=Miniräknare -GenericName[ta]=கணக்கிடும் கருவி -GenericName[te]=కెల్క్యులెటర్ -GenericName[tg]=Мошини ҳисоб -GenericName[th]=เครื่องคิดเลข -GenericName[tr]=Hesap Makinesi -GenericName[tt]=Sansanaq -GenericName[uk]=Калькулятор -GenericName[uz]=Kalkulyator -GenericName[uz@cyrillic]=Калкулятор -GenericName[ven]=Tshithusauvhalela -GenericName[vi]=Máy tính -GenericName[wa]=Carculete -GenericName[xh]=Umatshini wokubala -GenericName[zh_CN]=计算器 -GenericName[zh_TW]=計算機 -GenericName[zu]=Umshini wokubala +Type=Application Exec=calctool Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop index f143abf64..eed7c5dbe 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/e-notes.desktop @@ -1,111 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=E-Notes -Name[bn]=ই-নোটস -Name[csb]=E-Notownik -Name[cy]=E-Nodiadau -Name[eo]=E-Notoj -Name[eu]=E idatz-oharrak -Name[fa]=یادداشتهای E -Name[hi]=ई-नोट्स -Name[lo]=ບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ E -Name[lt]=E.užrašai -Name[lv]=E-Piezīmes -Name[mt]=E-Noti -Name[ne]=E-टिपोट -Name[nso]=Ditshwao tsa E -Name[pa]=ਈ-ਸੂਚਨਾ -Name[pl]=E-Notatki -Name[rw]=E-Utwandiko -Name[ss]=Emanotsi ye E -Name[sv]=E-notes -Name[ta]=E-குறிப்புகள் -Name[te]=ఈ-నొట్స్ -Name[th]=บันทึกช่วยจำ E -Name[tr]=E-Notlar -Name[ven]=Dzinotsi dza-E -Name[vi]=Ghi chép E -Name[zu]=Amapheshana-E GenericName=Personal Notes -GenericName[af]=Persoonlike Notas -GenericName[ar]=الملاحظات الشخصية -GenericName[az]=Şəxsi Qeydlər -GenericName[be]=Персанальныя нататкі -GenericName[bg]=Лични бележки -GenericName[bn]=ব্যক্তিগত মন্তব্য -GenericName[bs]=Lične zabilješke -GenericName[ca]=Notes personals -GenericName[cs]=Osobní poznámky -GenericName[csb]=Swój notownik -GenericName[cy]=Nodiadau Personol -GenericName[da]=Personlige noter -GenericName[de]=Persönliche Notizen -GenericName[el]=Προσωπικές σημειώσεις -GenericName[eo]=Personaj notoj -GenericName[es]=Notas personales -GenericName[et]=Isiklikud märkmed -GenericName[eu]=Idatz-ohar pertsonalak -GenericName[fa]=یادداشتهای شخصی -GenericName[fi]=Omat muistiinpanot -GenericName[fr]=Outil de prise de notes -GenericName[fy]=Persoanlike notysjes -GenericName[ga]=Nótái Pearsanta -GenericName[gl]=Notas Persoais -GenericName[he]=פתקים אישיים -GenericName[hi]=निजी टिप्पणी -GenericName[hr]=Osobne bilješke -GenericName[hu]=Személyes feljegyzések -GenericName[id]=Catatan Pribadi -GenericName[is]=Skrárnar þínar -GenericName[it]=Note personali -GenericName[ja]=個人のノート -GenericName[ka]=პერსონალური ჩანაწერები -GenericName[kk]=Дербес жазба -GenericName[km]=ចំណាំ​ផ្ទាល់​ខ្លួន -GenericName[ko]=개인 노트 -GenericName[lo]=ບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ -GenericName[lt]=Asmeniniai užrašai -GenericName[lv]=Personālās Piezīmes -GenericName[mk]=Лични белешки -GenericName[mn]=Хувийн тэмдэглэл -GenericName[ms]=Nota Peribadi -GenericName[mt]=Noti Personali -GenericName[nb]=Personlige notater -GenericName[nds]=Persöönliche Notizen -GenericName[ne]=व्यक्तिगत टिपोट -GenericName[nl]=Persoonlijke notities -GenericName[nn]=Personlege notat -GenericName[nso]=Ditshwao tsa Botho -GenericName[pa]=ਨਿੱਜੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ -GenericName[pl]=Osobiste notatki -GenericName[pt]=Notas Pessoais -GenericName[pt_BR]=Notas Pessoais -GenericName[ro]=Notițe personale -GenericName[ru]=Личные заметки -GenericName[rw]=Utwandiko Twihariye -GenericName[se]=Iežat muitolihput -GenericName[sk]=Osobné poznámky -GenericName[sl]=Osebni zapiski -GenericName[sr]=Личне поруке (подсетник) -GenericName[sr@Latn]=Lične poruke (podsetnik) -GenericName[ss]=Emanotsi yemuntfu sicu -GenericName[sv]=Personliga anteckningar -GenericName[ta]=தனிப்பட்ட குறிப்புகள் -GenericName[te]=వ్యక్తిగత నోట్స్ -GenericName[tg]=Ёддоштҳои шахсӣ -GenericName[th]=บันทึกช่วยจำ -GenericName[tr]=Kişisel Notlar -GenericName[tt]=Şäxsi Yazmalar -GenericName[uk]=Особисті нотатки -GenericName[uz]=Shaxsiy yozuvlar -GenericName[uz@cyrillic]=Шахсий ёзувлар -GenericName[ven]=Dzinotsi dza vhune -GenericName[vi]=Ghi chép cá nhân -GenericName[wa]=Notes da vosse -GenericName[xh]=Iifayile Zobuntu -GenericName[zh_CN]=个人记事本 -GenericName[zh_TW]=個人筆記 -GenericName[zu]=Amapheshana omuntu siqu +Type=Application Exec=e-notes Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop index 6f7ee6b3e..d489d7604 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/oclock.desktop @@ -1,106 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=OClock -Name[af]=Horlosie -Name[bn]=ওক্লক -Name[cy]=OCloc -Name[eo]=Horloĝo -Name[hi]=ओ-क्लाक -Name[lo]=ໂມງ -Name[lt]=Laikrodis -Name[lv]=Pulkstenis -Name[ne]=बज्यो -Name[nso]=Godimo ga Hlogo -Name[rw]=O-Isaha -Name[ss]=Enhloko -Name[sv]=Oclock -Name[ta]=மணிநேரம் -Name[te]=ఓగడియారం -Name[tg]=Соат -Name[th]=Oclock -Name[ven]=Ntha ha Thoho -Name[zu]=Ezimpondweni GenericName=Clock -GenericName[af]=Horlosie -GenericName[ar]=ساعة -GenericName[az]=Saat -GenericName[be]=Гадзіннік -GenericName[bg]=Часовник -GenericName[bn]=ঘড়ি -GenericName[br]=Eurier -GenericName[bs]=Sat -GenericName[ca]=Rellotge -GenericName[cs]=Hodiny -GenericName[csb]=Zédżer -GenericName[cy]=Cloc -GenericName[da]=Ur -GenericName[de]=Uhr -GenericName[el]=Ρολόι -GenericName[eo]=Iu horloĝo -GenericName[es]=Reloj -GenericName[et]=Kell -GenericName[eu]=Erlojua -GenericName[fa]=ساعت -GenericName[fi]=Kello -GenericName[fo]=Ur -GenericName[fr]=Horloge -GenericName[fy]=Klok -GenericName[ga]=Clog -GenericName[gl]=Reloxo -GenericName[he]=שעון -GenericName[hi]=घड़ी -GenericName[hr]=Sat -GenericName[hu]=Óra -GenericName[id]=Jam -GenericName[is]=Klukka -GenericName[it]=Orologio -GenericName[ja]=時計 -GenericName[ka]=საათი -GenericName[kk]=Сағат -GenericName[km]=នាឡិកា -GenericName[lo]=ໂມງ -GenericName[lt]=Laikrodis -GenericName[lv]=Pulkstenis -GenericName[mk]=Часовник -GenericName[mn]=Цаг -GenericName[ms]=Jam -GenericName[mt]=Arloġġ -GenericName[nb]=Klokke -GenericName[nds]=Klock -GenericName[ne]=घडी -GenericName[nl]=Klok -GenericName[nn]=Klokke -GenericName[nso]=Sesupanako -GenericName[pa]=ਘੜੀ -GenericName[pl]=Zegar -GenericName[pt]=Relógio -GenericName[pt_BR]=Relógio -GenericName[ro]=Ceas -GenericName[ru]=Часы -GenericName[rw]=Isaha -GenericName[se]=Diibmu -GenericName[sk]=Hodiny -GenericName[sl]=Ura -GenericName[sr]=Часовник -GenericName[sr@Latn]=Časovnik -GenericName[ss]=Liwashi -GenericName[sv]=Klocka -GenericName[ta]=கடிகாரம் -GenericName[te]=గడియారం -GenericName[tg]=Соат -GenericName[th]=นาฬิกา -GenericName[tr]=Saat -GenericName[tt]=Säğät -GenericName[uk]=Годинник -GenericName[uz]=Soat -GenericName[uz@cyrillic]=Соат -GenericName[ven]=Tshifhinga -GenericName[vi]=Đồng hồ -GenericName[wa]=Ôrlodje -GenericName[xh]=Ikloko -GenericName[zh_CN]=时钟 -GenericName[zh_TW]=時鐘 -GenericName[zu]=Iwashi +Type=Application Exec=oclock Terminal=false Icon=xpm -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop index e039c5a3f..05da0046a 100644 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop +++ b/kappfinder/apps/Utilities/xgnokii.desktop @@ -1,87 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=X-Gnokii -Name[eo]=X-Gnotskio -Name[hi]=एक्स-ग्नोकी -Name[ja]=Gnokii 携帯電話ツール -Name[sv]=Xgnokii -Name[ta]=Gnotski -Name[te]=ఎక్స్-గ్నొకీ -Name[th]=X-Gnokil -Name[tr]=Gnokii GenericName=Mobile Phone Management Tool -GenericName[af]=Selfoon Bestuurder -GenericName[ar]=أداة ادارة الهواتف النقالة -GenericName[az]=Mobil Telefon İdarə Vasitəsi -GenericName[be]=Інструмент кіравання мабільным тэлефонам -GenericName[bg]=Връзка с мобилен телефон -GenericName[bn]=মোবাইল ফোন ম্যানেজমেন্ট টুল -GenericName[bs]=Alat za upravljanje mobilnim telefonom -GenericName[ca]=Eina per a gestionar telèfons mòbils -GenericName[cs]=Nástroj pro mobilní telefony -GenericName[csb]=Nôrzãdze do sprôwianiô mòbilnym telefónã -GenericName[cy]=Erfyn Rheoli Ff?n Symudol -GenericName[da]=Mobiltelefon håndteringsværktøj -GenericName[de]=Handy-Verwaltung -GenericName[el]=Εργαλείο διαχείρισης κινητών τηλεφώνων -GenericName[eo]=Ilo por administrado de poŝtelefonoj -GenericName[es]=Herramienta de gestión del teléfono móvil -GenericName[et]=Mobiiltelefoni haldur -GenericName[eu]=Telefono mugikorra kudeatzeko tresna -GenericName[fa]=ابزار مدیریت تلفن همراه -GenericName[fi]=Matkapuhelinten hallintatyökalu -GenericName[fr]=Outil de gestion de téléphone portable -GenericName[fy]=Mobile tillefoans beheare -GenericName[ga]=Uirlis Bhainisteoireachta Fóin Póca -GenericName[gl]=Ferramenta de Xestión do Teléfone Móbil -GenericName[he]=כלי ניהול טלפונים ניידים -GenericName[hi]=मोबाइल फोन प्रबंधन औज़ार -GenericName[hr]=Alat za upravljanje mobitelima -GenericName[hu]=Mobiltelefon-kezelő -GenericName[id]=Kakas Pengurus Telepon Genggam -GenericName[is]=Farsíma umsýslutól -GenericName[it]=Strumento per la gestione dei telefoni cellulari -GenericName[ja]=携帯電話管理ツール -GenericName[ka]=პროგრამა მობილური ტელეფონებისათვის -GenericName[kk]=Қалта телефонды басқару құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត -GenericName[ko]=휴대폰 관리 도구 -GenericName[lt]=Mobilaus telefono valdymo įrankis -GenericName[lv]=Mobīlā Telefona Pārvaldības Rīks -GenericName[mk]=Алатка за менаџмент на мобилни телефони -GenericName[mn]=Мобил утас удирдах хэрэгсэл -GenericName[ms]=Alat Pengurusan Telefon Mudah Alih -GenericName[mt]=Għodda għall-immaniġġjar tal-mobiles -GenericName[nb]=Verktøy for håndtering av mobiltelefoner -GenericName[nds]=Pleeg vun Mobiltelefonen -GenericName[ne]=मोबाइल फोन व्यवस्थापन उपकरण -GenericName[nl]=Mobiele telefoons beheren -GenericName[nn]=Verktøy for handtering av mobiltelefonar -GenericName[pa]=ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie do zarządzania telefonem komórkowym -GenericName[pt]=Ferramenta de Gestão de Telemóveis -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Gerenciamento de Telefonia Móvel -GenericName[ro]=Utilitar pentru telefoane mobile -GenericName[ru]=Утилита для управления мобильными телефонами -GenericName[rw]=Igikoresho Igenzura Telefone Igendanwa -GenericName[se]=Mátketelefongieđahan-reaidu -GenericName[sk]=Nástroj na správu mobilu -GenericName[sl]=Orodje za upravljanje s prenosnimi telefoni -GenericName[sr]=Алат за управљање мобилним телефонима -GenericName[sr@Latn]=Alat za upravljanje mobilnim telefonima -GenericName[sv]=Verktyg för hantering av mobiltelefon -GenericName[ta]=அச்சு மேலாண்மைக் கருவி -GenericName[tg]=Обзори мудирияти телефони ҳамроҳӣ -GenericName[th]=เครื่องมือสำหรับโทรศัพท์เคลื่อนที่ -GenericName[tr]=Mobil Telefon Yönetim Aracı -GenericName[tt]=Kesäfon İdärä Qoralı -GenericName[uk]=Засіб керування мобільним телефоном -GenericName[uz]=Uyali telefon vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Уяли телефон воситаси -GenericName[vi]=Công cụ Quản lý Điện thoại Di động -GenericName[wa]=Usteye po manaedjî les GSM -GenericName[zh_CN]=移动电话管理工具 -GenericName[zh_TW]=行動電話管理工具 -Exec=xgnokii Type=Application +Exec=xgnokii Terminal=false # Categories=Qt;TDE;PIM diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/CMakeLists.txt b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/CMakeLists.txt deleted file mode 100644 index 72ce50e7c..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/CMakeLists.txt +++ /dev/null @@ -1,16 +0,0 @@ -################################################# -# -# (C) 2010-2011 Serghei Amelian -# serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com -# -# Improvements and feedback are welcome -# -# This file is released under GPL >= 2 -# -################################################# - -install( FILES - xcalc.desktop xclipboard.desktop xclock.desktop - xconsole.desktop xterm.desktop xload.desktop xmag.desktop - Xkill.desktop Xrefresh.desktop Xtraceroute.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities ) diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Makefile.am b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Makefile.am deleted file mode 100644 index 91bd75990..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Makefile.am +++ /dev/null @@ -1,7 +0,0 @@ -kappfinder_utilities_xutilities_data_DATA = xcalc.desktop xclipboard.desktop xclock.desktop \ - xconsole.desktop xterm.desktop xload.desktop xmag.desktop \ - Xkill.desktop Xrefresh.desktop Xtraceroute.desktop - -kappfinder_utilities_xutilities_datadir = $(kde_datadir)/kappfinder/apps/Utilities/XUtilities - -EXTRA_DIST = $(kappfinder_utilities_xutilities_data_DATA) diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop deleted file mode 100644 index cb98c91b1..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xkill.desktop +++ /dev/null @@ -1,98 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=X Kill -Name[bn]=এক্স-কিল -Name[cy]=X Lladd -Name[eo]=X-Mortigo -Name[fa]=کشتن X -Name[hi]=एक्स-किल -Name[nds]=X-Kill -Name[ne]=X किल -Name[pa]=X ਖਤਮ -Name[rw]=X Kwica -Name[sv]=Xkill -Name[ta]=Xkill -Name[te]=ఎక్స్ చంపు -Name[tg]=Қотили X -Name[vi]=Giết X -GenericName=Window Termination Tool -GenericName[af]=Venster Beëindiging Program -GenericName[ar]=أداة إنهاء النوافذ -GenericName[az]=Pəncərə Ləğv Vasitəsi -GenericName[be]=Інструмента забівання вокнаў -GenericName[bg]=Убиване на програми -GenericName[bn]=উইণ্ডো বন্ধ করার টুল -GenericName[bs]=Alat za zatvaranje prozora -GenericName[ca]=Eina assassina de finestres -GenericName[cs]=Nástroj pro zavírání oken -GenericName[csb]=Nôrzãdze do zabijaniô òknów -GenericName[cy]=Erfyn Terfynu Ffenestr -GenericName[da]=Værktøj til terminering af vinduer -GenericName[de]=Zum Schließen von Fenstern -GenericName[el]=Εργαλείο τερματισμού παραθύρων -GenericName[eo]=Ilo por mortigi programfenestrojn -GenericName[es]=Asesino de ventanas -GenericName[et]=Akende tapmine -GenericName[eu]=Leihoak akatzeko tresna -GenericName[fa]=ابزار پایان‌دهی پنجره -GenericName[fi]=Ikkunoiden lopetustyökalu -GenericName[fr]=Pour fermer de force une fenêtre -GenericName[fy]=Finsters forsearre ôfslúte -GenericName[ga]=Uirlis Chríochnaithe Fuinneoige -GenericName[gl]=Ferramenta para Matar Fiestras -GenericName[he]=כלי לחיסול חלונות -GenericName[hi]=विंडो समाप्त करने का औज़ार -GenericName[hr]=Alat za ubijanje prozora -GenericName[hu]=X-ablakbezáró -GenericName[is]=Glugga-drápari -GenericName[it]=Strumento per uccidere le finestre -GenericName[ja]=ウィンドウ停止ツール -GenericName[ka]=ფანჯრის დახურვის ხელსაწყო -GenericName[kk]=Терезелерді жабу құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​ស្ថានីយ​បង្អួច -GenericName[ko]=창 종료 도구 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືບັງຄັບປິດຫນ້າຈໍ -GenericName[lt]=Langų uždarymo priemonė -GenericName[lv]=Loga Nokaušanas Rīks -GenericName[mk]=Алатка за уништување прозорци -GenericName[mn]=Цонх хаагч хэрэгсэл -GenericName[ms]=Alat Penamatan Tetingkap -GenericName[mt]=Għodda biex toqtol windows -GenericName[nb]=Verktøy for å stenge vinduer -GenericName[nds]=Warktüüch för't Tomaken vun Finstern -GenericName[ne]=सञ्झ्याल टर्मिनल उपकरण -GenericName[nl]=Vensters geforceerd sluiten -GenericName[nn]=Verktøy for vindaugsavslutting -GenericName[nso]=Sebereka sa Phetso ya Window -GenericName[pa]=ਝਰੋਖਾ ਖਾਤਮਾ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie do zabijania okien -GenericName[pt]=Ferramenta de Encerramento de Janelas -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Finalização de Janelas -GenericName[ro]=Utilitar de distrugere ferestre -GenericName[ru]=Утилита закрытия окон -GenericName[rw]=Igikoresho Idirishya ry'Irangiza -GenericName[se]=Láseheaittihanreaidu -GenericName[sk]=Zatváranie okien -GenericName[sl]=Orodje z okenskim terminalom -GenericName[sr]=Алат за убијање прозора -GenericName[sr@Latn]=Alat za ubijanje prozora -GenericName[ss]=Lithulusi lekuphelisa liwindi -GenericName[sv]=Verktyg för att terminera fönster -GenericName[ta]=சாளரத்தை மூடும் கருவி -GenericName[tg]=Обзори поёндодан ба тиреза -GenericName[th]=เครื่องมือบังคับปิดหน้าต่าง -GenericName[tr]=Pencere Sonlandırma Aracı -GenericName[tt]=Täräzä Üterüçe Qoral -GenericName[uk]=Засіб знищення вікон -GenericName[uz]=Oynani oʻldirish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Ойнани ўлдириш воситаси -GenericName[ven]=Tshishumiswa tsha u fhelisa Windo -GenericName[vi]=Công cụ tắt cửa sổ -GenericName[wa]=Usteye po touwer les purneas -GenericName[xh]=Isixhobo Sopheliso lwe Window -GenericName[zh_CN]=Window 终端工具 -GenericName[zh_TW]=視窗終結工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Lokunqamula i-Window -Exec=xkill -Terminal=false -Icon=xkill -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop deleted file mode 100644 index 89203812f..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xrefresh.desktop +++ /dev/null @@ -1,106 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=X Refresh -Name[bn]=এক্স রিফ্রেশ -Name[cy]=X Adfywio -Name[de]=X-Refresh -Name[eo]=X-Refreŝigo -Name[fa]=بازآوردن X -Name[ga]=Athnuachan X -Name[hi]=एक्स-रिफ्रेश -Name[is]=Hressa X -Name[mn]=X шинэчилэл -Name[nds]=X-Refresh -Name[ne]=X ताजा पार्नुहोस् -Name[pa]=X ਤਾਜ਼ਾ -Name[pt]=Actualização do X -Name[rw]=X Kuvugurura -Name[sv]=Xrefresh -Name[ta]=Xபுதுப்பி -Name[te]=ఎక్స్ రిఫ్రెష్ -Name[tg]=Навсози X -Name[tr]=X Tazele -Name[vi]=Cập nhật X -GenericName=Refresh Screen -GenericName[af]=Verfris Skerm -GenericName[ar]=تحديث الشاشة -GenericName[az]=Ekranı Yenilə -GenericName[be]=Абнаўляе экран -GenericName[bg]=Обновяване на екрана -GenericName[bn]=পর্দা রিফ্রেশ -GenericName[br]=Adtresañ ar skramm -GenericName[bs]=Osvježi ekran -GenericName[ca]=Refà la pantalla -GenericName[cs]=Obnovit obrazovku -GenericName[csb]=Òdswierzanié ekranu -GenericName[cy]=Adnewyddu'r Sgrîn -GenericName[da]=Genopfrisk skærm -GenericName[de]=Bildschirminhalt neu aufbauen -GenericName[el]=Ανανέωση οθόνης -GenericName[eo]=Ekranrefreŝigo -GenericName[es]=Refrescar pantalla -GenericName[et]=Töölaua värskendamine -GenericName[eu]=Freskatu pantaila -GenericName[fa]=بازآوردن پرده -GenericName[fi]=Päivitä näyttö -GenericName[fr]=Pour rafraîchir l'affichage -GenericName[fy]=Skerm ferfarskje -GenericName[ga]=Athnuaigh an scáileán -GenericName[gl]=Anovación da Pantalla -GenericName[he]=רענון המסך -GenericName[hi]=रिफ्रेश स्क्रीन -GenericName[hr]=Osvježi ekran -GenericName[hu]=X-képernyőfrissítő -GenericName[id]=Penyegaran Layar -GenericName[is]=Endurskrifa skjá -GenericName[it]=Aggiorna lo schermo -GenericName[ja]=スクリーンのリフレッシュ -GenericName[ka]=ეკრანის განახლება -GenericName[kk]=Экранды жаңарту -GenericName[km]=ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ស្រស់ -GenericName[ko]=화면 새로 고침 -GenericName[lo]=ປັບປຸງຫນ້າຈໍ -GenericName[lt]=Perpiešti ekraną -GenericName[lv]=Atsvaidzina Ekrāna -GenericName[mk]=Освежувач на екранот -GenericName[mn]=Дэлгэц шинэчлэх -GenericName[ms]=Muat Semula Skrin -GenericName[mt]=Erġa' pinġi l-iskrin -GenericName[nb]=Tegn skjermen på nytt -GenericName[nds]=Schirm opfrischen -GenericName[ne]=पर्दा ताजा पार्नुहोस् -GenericName[nl]=Scherm verversen -GenericName[nn]=Teikn skjermen på nytt -GenericName[nso]=Pontsho ya Boikhutso -GenericName[pa]=ਪਰਦਾ ਤਾਜ਼ਾ -GenericName[pl]=Odświeżanie ekranu -GenericName[pt]=Actualizar o Ecrã -GenericName[pt_BR]=Atualização de Tela -GenericName[ro]=Reafișează ecranul -GenericName[ru]=Обновление экрана -GenericName[rw]=Kuvugurura Mugaragaza -GenericName[se]=Ođasmahte šearbma -GenericName[sk]=Prekreslenie obrazovky -GenericName[sl]=Osveži zaslon -GenericName[sr]=Освеживач екрана -GenericName[sr@Latn]=Osveživač ekrana -GenericName[ss]=Phumulisa skrini -GenericName[sv]=Uppdatera skärmen -GenericName[ta]=திரையை புதுப்பி -GenericName[tg]=Навсози экран -GenericName[th]=รีเฟรชหน้าจอ -GenericName[tr]=Ekranı Tazele -GenericName[tt]=Küräk Yañartqıç -GenericName[uk]=Поновлення екрану -GenericName[uz]=Ekranni yangilash -GenericName[uz@cyrillic]=Экранни янгилаш -GenericName[ven]=U Kokodza Muya ha Tshikirini -GenericName[vi]=Cập nhật màn hình -GenericName[wa]=Rafrister l' waitroûle -GenericName[xh]=Hlaziya Ikhusi -GenericName[zh_CN]=刷新屏幕 -GenericName[zh_TW]=更新螢幕 -GenericName[zu]=Vuselela kabusha Isikrini -Exec=xrefresh -Terminal=false -Icon=xrefresh -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop deleted file mode 100644 index f1b3eb106..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/Xtraceroute.desktop +++ /dev/null @@ -1,100 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=X Traceroute -Name[bn]=এক্স ট্রেসরুট -Name[de]=X-Traceroute -Name[fa]=مسیر ردیابی X -Name[hi]=एक्स-ट्रेसरूट -Name[hr]=Xtraceroute -Name[nds]=X-Traceroute -Name[ne]=X ट्र्यासरुट -Name[pa]=X ਮਾਰਗ-ਖੋਜ -Name[rw]=X KwerekanaInzira -Name[sv]=Xtraceroute -Name[ta]=Xதொடர்வழி -Name[te]=ఎక్స్ ట్రేస్ రూట్ -GenericName=Network Tool -GenericName[af]=Netwerk Program -GenericName[ar]=أداة الشبكة -GenericName[az]=Şəbəkə Vasitəsi -GenericName[be]=Сеткавы інструмент -GenericName[bg]=Мрежови инструмент -GenericName[bn]=নেটওয়ার্ক টুল -GenericName[br]=Ostilh ar rouedad -GenericName[bs]=Mrežni alat -GenericName[ca]=Eina de xarxa -GenericName[cs]=Síťový nástroj -GenericName[csb]=Analizator séce -GenericName[cy]=Erfyn Rhwydwaith -GenericName[da]=Netværksværktøj -GenericName[de]=Netzwerkanalyse -GenericName[el]=Εργαλείο δικτύου -GenericName[eo]=Retanalizilo -GenericName[es]=Herramienta de redes -GenericName[et]=Võrguutiliit -GenericName[eu]=Sare tresna -GenericName[fa]=ابزار شبکه -GenericName[fi]=Verkkotyökalu -GenericName[fo]=Netamboð -GenericName[fr]=Analyseur réseau -GenericName[fy]=Netwurk-helpprogramma -GenericName[ga]=Uirlis Líonra -GenericName[gl]=Ferramenta de Rede -GenericName[he]=כלי רשת -GenericName[hi]=नेटवर्क औज़ार -GenericName[hr]=Mrežni alat -GenericName[hu]=Hálózatanalizáló -GenericName[id]=Kakak Jaringan -GenericName[is]=Netskoðunartól -GenericName[it]=Strumento di rete -GenericName[ja]=ネットワークツール -GenericName[ka]=ქსელის ხელსაწყო -GenericName[kk]=Желі бағыттарды талдау құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=네트워크 도구 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືລະບົບເຄືອຂ່າຍ -GenericName[lt]=Tinklo priemonė -GenericName[lv]=Tīkla Rīks -GenericName[mk]=Мрежна алатка -GenericName[mn]=Сүлжээ-Шинжлэл -GenericName[ms]=Alat Rangkaian -GenericName[mt]=Għodda tan-network -GenericName[nb]=Nettverksverktøy -GenericName[nds]=Warktüüch för't Nettwark -GenericName[ne]=सञ्जाल उपकरण -GenericName[nl]=Netwerk-hulpprogramma -GenericName[nn]=Nettverksverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Kgokagano -GenericName[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Analizator trasy pakietów -GenericName[pt]=Ferramenta de Redes -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de rede -GenericName[ro]=Utilitar de rețea -GenericName[ru]=Анализатор сетевых маршрутов -GenericName[rw]=Igikoresho Urusobemiyoboro -GenericName[se]=Fierbmereaidu -GenericName[sk]=Sieťový nástroj -GenericName[sl]=Mrežno orodje -GenericName[sr]=Алат за мрежу -GenericName[sr@Latn]=Alat za mrežu -GenericName[ss]=Lithulusi leluchungechunge -GenericName[sv]=Nätverksverktyg -GenericName[ta]=வலைப்பின்னல் கருவி -GenericName[te]=నెట్వర్క్ పనిముట్టు -GenericName[tg]=Обзори Шабака -GenericName[th]=เครื่องมือระบบเครือข่าย -GenericName[tr]=Ağ Aracı -GenericName[tt]=Çeltär Qoralı -GenericName[uk]=Утиліта мережі -GenericName[uz]=Tarmoq vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Тармоқ воситаси -GenericName[ven]=Tshishumiswa tsha Vhudavhidzani -GenericName[vi]=Công cụ mạng -GenericName[wa]=Usteye rantoele -GenericName[xh]=Isixhobo Somsebenzi womnatha -GenericName[zh_CN]=网络工具 -GenericName[zh_TW]=網路工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Loxhumano olusakazekile -Exec=xtraceroute -Terminal=false -Icon=xtraceroute -Type=Application diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop deleted file mode 100644 index 1ad8f28b2..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xcalc.desktop +++ /dev/null @@ -1,124 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=X Calc -Name[be]=Калькулятар X -Name[bn]=এক্স ক্যাল্ক -Name[br]=Jederez X -Name[csb]=X Kalkùlator -Name[de]=X-Calc -Name[eo]=XKalkulilo -Name[es]=Calculadora de X -Name[fa]=ماشین حساب X -Name[fi]=X-laskin -Name[fo]=X Roknari -Name[fr]=XCalc -Name[hi]=एक्स केल्क -Name[is]=X reiknivél -Name[ko]=X 계산기 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືຄິດເລກຂອງ X -Name[lv]=X Kalkulators -Name[mn]=X-Calc -Name[nb]=X-kalkulator -Name[nds]=X-Calc -Name[ne]=X क्याल्क -Name[nn]=X-kalkulator -Name[pa]=X ਹਿਸਾਬੀ -Name[pl]=X Kalkulator -Name[pt]=Calculadora X -Name[ro]=Calculator X -Name[rw]=X Calc -Name[ss]=Ikhalikhuletha X -Name[sv]=X calc -Name[ta]=X கணக்கிடும் கருவி -Name[te]=ఎక్స్ కెల్క్ -Name[tg]=Мошини ҳисобии X -Name[th]=เครื่องคิดเลขของ X -Name[uz]=X uchun kalkulyator -Name[uz@cyrillic]=X учун калкулятор -Name[vi]=Máy tính X -Name[zh_CN]=X 计算器 -MimeType= -GenericName=Calculator -GenericName[af]=Sak rekenaar -GenericName[ar]=آلة حاسبة -GenericName[az]=Hesab Maşını -GenericName[be]=Калькулятар -GenericName[bg]=Калкулатор -GenericName[bn]=ক্যালকুলেটর -GenericName[br]=Jederez -GenericName[bs]=RPN kalkulator -GenericName[ca]=Calculadora -GenericName[cs]=Kalkulátor -GenericName[csb]=Kalkùlator -GenericName[cy]=Cyfrifiannell -GenericName[da]=Regnemaskine -GenericName[de]=Rechner -GenericName[el]=Αριθμομηχανή -GenericName[eo]=Kalkulilo -GenericName[es]=Calculadora -GenericName[et]=Kalkulaator -GenericName[eu]=Kalkulagailua -GenericName[fa]=ماشین حساب -GenericName[fi]=Laskin -GenericName[fo]=Roknimaskina -GenericName[fr]=Calculatrice -GenericName[fy]=Rekkenmasine -GenericName[ga]=Áireamhán -GenericName[gl]=Calculadora -GenericName[he]=מחשבון -GenericName[hi]=गणक -GenericName[hr]=Kalkulator -GenericName[hu]=Számológép -GenericName[is]=Vasareiknir -GenericName[it]=Calcolatrice -GenericName[ja]=計算機 -GenericName[ka]=კალკულატორი -GenericName[kk]=Калькулятор -GenericName[km]=ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ -GenericName[ko]=계산기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືຄິດເລກ -GenericName[lt]=Skaičiuotuvas -GenericName[lv]=Kalkulators -GenericName[mk]=Дигитрон -GenericName[mn]=Тооны машин -GenericName[ms]=Kalkulator -GenericName[mt]=Kalkulatriċi -GenericName[nb]=Kalkulator -GenericName[nds]=Taschenreekner -GenericName[ne]=क्याल्कुलेटर -GenericName[nl]=Rekenmachine -GenericName[nn]=Kalkulator -GenericName[pa]=ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ -GenericName[pl]=Kalkulator -GenericName[pt]=Calculadora -GenericName[pt_BR]=Calculadora -GenericName[ru]=Калькулятор -GenericName[rw]=Mubazi -GenericName[se]=Kalkuláhtor -GenericName[sk]=Kalkulačka -GenericName[sl]=Kalkulator -GenericName[sr]=Калкулатор -GenericName[sr@Latn]=Kalkulator -GenericName[ss]=I-khalikhuletha -GenericName[sv]=Miniräknare -GenericName[ta]=கணக்கிடும் கருவி -GenericName[te]=కెల్క్యులెటర్ -GenericName[tg]=Мошини ҳисоб -GenericName[th]=เครื่องคิดเลข -GenericName[tr]=Hesap Makinesi -GenericName[tt]=Sansanaq -GenericName[uk]=Калькулятор -GenericName[uz]=Kalkulyator -GenericName[uz@cyrillic]=Калкулятор -GenericName[ven]=Tshithusauvhalela -GenericName[vi]=Máy tính -GenericName[wa]=Carculete -GenericName[xh]=Umatshini wokubala -GenericName[zh_CN]=计算器 -GenericName[zh_TW]=計算機 -GenericName[zu]=Umshini wokubala -Exec=xcalc -Icon=xcalc -Path= -Type=Application -Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop deleted file mode 100644 index fa7d753a4..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclipboard.desktop +++ /dev/null @@ -1,146 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=X Clipboard -Name[af]=X Klipbord -Name[az]=X Ara yaddaşı -Name[be]=Буфер абмену X -Name[bn]=এক্স ক্লিপবোর্ড -Name[br]=Golver X -Name[ca]=Portapapers X -Name[csb]=X Tacnik -Name[cy]=X Gludfwrdd -Name[da]=X Klippebord -Name[de]=X-Clipboard -Name[el]=Πρόχειρο του X -Name[eo]=XPoŝo -Name[es]=Portapapeles de X -Name[eu]=X arbela -Name[fa]=تخته یادداشت X -Name[fi]=X-leikepöytä -Name[fo]=X Setiborð -Name[fr]=XClipboard -Name[hi]=एक्स क्लिपबोर्ड -Name[hr]=X međuspremnik -Name[is]=X klippispjald -Name[ka]=X გაცვლის ბუფერი -Name[kk]=X алмасу буфері -Name[km]=ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ X -Name[ko]=X 클립보드 -Name[lo]=ຄລິບບອດຂອງ X -Name[lv]=X Starpliktuve -Name[mk]=X Табла со исечоци -Name[mn]=X-Clipboard -Name[nb]=X-utklippstavle -Name[nds]=X-Clipboard -Name[ne]=X क्लिपबोर्ड -Name[nn]=X-utklippstavle -Name[oc]=Tapissaria X -Name[pa]=X ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ -Name[pl]=X Schowek -Name[pt]=Área de Transferência do X -Name[ro]=Clipboard X -Name[ru]=Буфер обмена X -Name[rw]=X Ububikokoporora -Name[se]=X-čuohpusgirji -Name[ss]=Libhodi letinkhinobho X -Name[sv]=X clipboard -Name[ta]=X தற்காலிக நினைவு -Name[te]=ఎక్స్ క్లిప్ బోర్డ్ -Name[tg]=Тахтагираи X -Name[th]=คลิปบอร์ดของ X -Name[tr]=X Panosu -Name[uk]=Кишеня X -Name[uz]=X klipbord -Name[uz@cyrillic]=X клипборд -Name[ven]=Bodo yau Farisa ya X -Name[vi]=Bảng nháp X -Name[xh]=Ibhodi yokuqhoboshela ye X -Name[zh_CN]=X 剪贴板 -Name[zh_TW]=X 剪貼簿 -MimeType= -GenericName=Clipboard Viewer -GenericName[af]=Klipbord Aansig -GenericName[ar]=عارض الحافظة -GenericName[az]=Ara Yaddaş Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік буфера абмену -GenericName[bg]=Преглед на системния буфер -GenericName[bn]=ক্লিপবোর্ড পরীক্ষক -GenericName[br]=Gweler ar golver -GenericName[bs]=Preglednik clipboard-a -GenericName[ca]=Visor del portapapers -GenericName[cs]=Prohlížeč schránky -GenericName[csb]=Przezérnik tacnika -GenericName[cy]=Gwelydd Clipfwrdd -GenericName[da]=Klippebordsfremviser -GenericName[de]=Inhalt der Zwischenablage anzeigen -GenericName[el]=Προβολέας πρόχειρου -GenericName[eo]=Rigardilo por la X-poŝenhavo -GenericName[es]=Visor del portapapeles -GenericName[et]=Lõikepuhvri vaatamine -GenericName[eu]=Arbelaren ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر تخته یادداشت -GenericName[fi]=Leikepöydän näytin -GenericName[fo]=Setiborðsvísari -GenericName[fr]=Pour afficher le contenu du presse-papiers -GenericName[fy]=Klamboerd werjouwer -GenericName[ga]=Amharcán an Ghearrthaisce -GenericName[gl]=Visor do Portarretallos -GenericName[he]=מציג לוח עריכה -GenericName[hi]=क्लिपबोर्ड प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik međuspremnika -GenericName[hu]=Vágólap-nézegető -GenericName[is]=Klippispjaldsbirtir -GenericName[it]=Visualizzatore degli appunti -GenericName[ja]=クリップボードビューア -GenericName[ka]=ბუფერის სანახავი პროგრამა -GenericName[kk]=Алмасу буферді қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ -GenericName[ko]=클립보드 뷰어 -GenericName[lo]=ຕົວສະແດງເນື້ອຫາຄລິບບອດ -GenericName[lt]=Laikinos talpyklės žiūriklis -GenericName[lv]=Starpliktuves Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на таблата со исечоци -GenericName[mn]=Клипборд доторхыг харуулагч -GenericName[ms]=Pemapar Klipbod -GenericName[mt]=Werrej tal-klipbord -GenericName[nb]=Utklippstavleframviser -GenericName[nds]=Kieker för de Twischenaflaag -GenericName[ne]=क्लिपबोर्ड दर्शक -GenericName[nl]=Klembordbeheer -GenericName[nn]=Utklippstavlevisar -GenericName[nso]=Selebeledi sa Clipboard -GenericName[pa]=ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka schowka -GenericName[pt]=Visualizador da Área de Transferência -GenericName[pt_BR]=Visualizador da Área de Transferência -GenericName[ro]=Vizualizor de clipboard -GenericName[ru]=Программа просмотра буфера X -GenericName[rw]=Ikigaragaza Ububikokoporora -GenericName[se]=Čuohpusgirječájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač schránky -GenericName[sl]=Pregledovalnik odložišča -GenericName[sr]=Приказивач клипборда -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač klipborda -GenericName[ss]=Sibuki sebhodi yetinkhinobho -GenericName[sv]=Klippbordsvisare -GenericName[ta]=ஒட்டுப்பலகைக் காட்டி -GenericName[te]=క్లిప్ బొర్డ్ వీక్షిణి -GenericName[tg]=Намоишгари тахтагира -GenericName[th]=ตัวแสดงเนื้อหาคลิปบอร์ด -GenericName[tr]=Pano Görüntüleyici -GenericName[tt]=Kesä Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач кишені -GenericName[uz]=Klipbordni koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Клипбордни кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa Bodo yau Farisa -GenericName[vi]=Trình xem bảng nháp -GenericName[wa]=Håyneu d' tchapea emacralé -GenericName[xh]=Umboniseli Webhodi eqhoboshayo -GenericName[zh_CN]=剪贴板查看器 -GenericName[zh_TW]=剪貼簿檢視器 -GenericName[zu]=Umbukisi Webhodi elibophayo -Exec=xclipboard -Icon=xclipboard -Path= -Type=Application -Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop deleted file mode 100644 index b5267f850..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xclock.desktop +++ /dev/null @@ -1,152 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -SwallowTitle=xclock -SwallowTitle[no]=xclock -SwallowTitle[pl]=xclock -SwallowExec=xclock -padding 0 -MimeType= -Name=X Clock -Name[af]=X Horlosie -Name[ar]=ساعة X -Name[az]=X Saatı -Name[be]=Гадзіннік X -Name[bn]=এক্স-ক্লক -Name[br]=Eureier X -Name[bs]=X Sat -Name[ca]=Rellotge X -Name[csb]=X Zédżer -Name[cy]=X Cloc -Name[da]=X Ur -Name[de]=X-Clock -Name[el]=Ρολόι X -Name[eo]=XHorloĝo -Name[es]=Reloj de X -Name[eu]=X erlojua -Name[fa]=ساعت X -Name[fi]=X-kello -Name[fr]=XClock -Name[ga]=Clog X -Name[hi]=एक्स क्लॉक -Name[hr]=X sat -Name[is]=X klukka -Name[ka]=X საათი -Name[kk]=X сағаты -Name[km]=នាឡិកា X -Name[ko]=X 시계 -Name[lo]=ໂມງຂອງ X -Name[lv]=X Pulkstenis -Name[mk]=X Часовник -Name[mn]=X-Clock -Name[nb]=X-klokke -Name[nds]=X-Clock -Name[ne]=X घडी -Name[nn]=X-klokke -Name[nso]=X Sesupanako -Name[oc]=orlotge X -Name[pa]=X ਘੜੀ -Name[pt]=Relógio do X -Name[ro]=Ceas X -Name[ru]=Часы для X -Name[rw]=X Isaha -Name[se]=X-diibmu -Name[ss]=X enhloko -Name[sv]=X clock -Name[ta]=X கடிகாரம் -Name[te]=ఎక్స్ గడియారం -Name[tg]=Соати X -Name[th]=นาฬิกาของ X -Name[tr]=X Saati -Name[tt]=X Säğät -Name[uz]=X uchun soat -Name[uz@cyrillic]=X учун соат -Name[ven]=Tshifhinga tsha X -Name[vi]=Đồng hồ X -Name[xh]=Ikloko ye X -Name[zh_CN]=X 时钟 -Name[zh_TW]=X 時鐘 -Exec=xclock -Icon=xclock -Path= -Type=Application -GenericName=Clock -GenericName[af]=Horlosie -GenericName[ar]=ساعة -GenericName[az]=Saat -GenericName[be]=Гадзіннік -GenericName[bg]=Часовник -GenericName[bn]=ঘড়ি -GenericName[br]=Eurier -GenericName[bs]=Sat -GenericName[ca]=Rellotge -GenericName[cs]=Hodiny -GenericName[csb]=Zédżer -GenericName[cy]=Cloc -GenericName[da]=Ur -GenericName[de]=Uhr -GenericName[el]=Ρολόι -GenericName[eo]=Iu horloĝo -GenericName[es]=Reloj -GenericName[et]=Kell -GenericName[eu]=Erlojua -GenericName[fa]=ساعت -GenericName[fi]=Kello -GenericName[fo]=Ur -GenericName[fr]=Horloge -GenericName[fy]=Klok -GenericName[ga]=Clog -GenericName[gl]=Reloxo -GenericName[he]=שעון -GenericName[hi]=घड़ी -GenericName[hr]=Sat -GenericName[hu]=Óra -GenericName[id]=Jam -GenericName[is]=Klukka -GenericName[it]=Orologio -GenericName[ja]=時計 -GenericName[ka]=საათი -GenericName[kk]=Сағат -GenericName[km]=នាឡិកា -GenericName[lo]=ໂມງ -GenericName[lt]=Laikrodis -GenericName[lv]=Pulkstenis -GenericName[mk]=Часовник -GenericName[mn]=Цаг -GenericName[ms]=Jam -GenericName[mt]=Arloġġ -GenericName[nb]=Klokke -GenericName[nds]=Klock -GenericName[ne]=घडी -GenericName[nl]=Klok -GenericName[nn]=Klokke -GenericName[nso]=Sesupanako -GenericName[pa]=ਘੜੀ -GenericName[pl]=Zegar -GenericName[pt]=Relógio -GenericName[pt_BR]=Relógio -GenericName[ro]=Ceas -GenericName[ru]=Часы -GenericName[rw]=Isaha -GenericName[se]=Diibmu -GenericName[sk]=Hodiny -GenericName[sl]=Ura -GenericName[sr]=Часовник -GenericName[sr@Latn]=Časovnik -GenericName[ss]=Liwashi -GenericName[sv]=Klocka -GenericName[ta]=கடிகாரம் -GenericName[te]=గడియారం -GenericName[tg]=Соат -GenericName[th]=นาฬิกา -GenericName[tr]=Saat -GenericName[tt]=Säğät -GenericName[uk]=Годинник -GenericName[uz]=Soat -GenericName[uz@cyrillic]=Соат -GenericName[ven]=Tshifhinga -GenericName[vi]=Đồng hồ -GenericName[wa]=Ôrlodje -GenericName[xh]=Ikloko -GenericName[zh_CN]=时钟 -GenericName[zh_TW]=時鐘 -GenericName[zu]=Iwashi -Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop deleted file mode 100644 index 74a32c98a..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xconsole.desktop +++ /dev/null @@ -1,142 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Name=X Console -Name[af]=X Konsole -Name[az]=X Konsol -Name[be]=Кансоль X -Name[bn]=এক্স-কনসোল -Name[br]=Letrin X -Name[bs]=X konzola -Name[ca]=Consola X -Name[csb]=X Kònsola -Name[cy]=X Consol -Name[da]=X Konsol -Name[de]=X-Console -Name[el]=Κονσόλα X -Name[eo]=XKonzolo -Name[es]=Consola de X -Name[eu]=X kontsola -Name[fa]=پیشانۀ X -Name[fi]=X-konsoli -Name[fr]=XConsole -Name[ga]=Consól X -Name[hi]=एक्स कंसोल -Name[hr]=X konzola -Name[is]=X stjórnskjár -Name[ka]= X კონსოლი -Name[kk]=X консолі -Name[km]=កុងសូល X -Name[ko]=X 콘솔 -Name[lo]=ຄອນໂຊນຂອງ X -Name[lv]=X Konsole -Name[mk]=X Конзола -Name[mn]=X-Console -Name[nb]=X-konsoll -Name[nds]=X-Console -Name[ne]=X कन्सोल -Name[nn]=X-konsoll -Name[nso]=X Boitebatso -Name[oc]=Consola X -Name[pa]=X ਕੰਨਸੋਲ -Name[pl]=X Konsola -Name[pt]=Consola do X -Name[ro]=Consolă X -Name[ru]=Консоль X -Name[rw]=X Konsole -Name[se]=X-konsolla -Name[sk]=X Konzola -Name[sv]=X console -Name[ta]=X கன்சோல் -Name[te]=ఎక్స్ కంసొల్ -Name[tg]=Консоли X -Name[th]=คอนโซลของ X -Name[tr]=X Konsol -Name[tt]=X Konsolı -Name[uz]=X uchun terminal -Name[uz@cyrillic]=X учун терминал -Name[vi]=Bàn điều khiển X -Name[xh]=Konsole ye X -Name[zh_CN]=X 控制台 -Name[zh_TW]=X 控制台 -MimeType= -GenericName=Console Message Viewer -GenericName[af]=Konsole Boodskap Aansig -GenericName[az]=Konsol İsmarış Nümayişçisi -GenericName[be]=Праглядальнік кансольных паведамленняў -GenericName[bg]=Преглед на съобщенията в конзолата -GenericName[bn]=কনসোল বার্তাবলী প্রদর্শক -GenericName[bs]=Preglednik poruka na konzoli -GenericName[ca]=Visor dels missatges de la consola -GenericName[cs]=Prohlížeč zpráv z konzole -GenericName[csb]=Przezérnik wiadłów kònsolë -GenericName[cy]=Gwelydd Negeseuon Terfynell -GenericName[da]=Fremviser af konsolmeddelelser -GenericName[de]=Betrachter für Konsolenmeldungen -GenericName[el]=Προβολέας μηνυμάτων κονσόλας -GenericName[eo]=Rigardilo por Konzolo-mesaĝoj -GenericName[es]=Visor de mensajes de consola -GenericName[et]=Konsooliteadete vaatamine -GenericName[eu]=Konsolako mezu ikustailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر پیام پیشانه -GenericName[fi]=Konsoliviestien näytin -GenericName[fr]=Pour afficher les messages console -GenericName[fy]=Consolemeldingen-werjouwer -GenericName[gl]=Visualizador de Mensaxes da Consola -GenericName[he]=מציג הודעות מסוף -GenericName[hi]=कंसोल संदेश प्रदर्शक -GenericName[hr]=Preglednik konzolnih poruka -GenericName[hu]=Parancssoros üzenetnézegető -GenericName[is]=Skilaboðabirtir stjórnskjás -GenericName[it]=Visualizzatore messaggi della console -GenericName[ja]=コンソールメッセージビューア -GenericName[ka]=პროგრამა კონსოლის შეტყობინებათა სანახავად -GenericName[kk]=Консоль хабарларын қарау құралы -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​សារ​កុងសូល -GenericName[ko]=콘솔 메시지 뷰어 -GenericName[lo]=ຕົວສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງຄອນໂຊນ -GenericName[lt]=Konsolės pranešimų žiūriklis -GenericName[lv]=Konsoles Ziņojumu Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на конзолни пораки -GenericName[mn]=Консолын э-захиа харагч -GenericName[ms]=Pemapar Mesej Konsol -GenericName[mt]=Werrej ta' messaġġi tal-konsol -GenericName[nb]=Konsollmeldingsviser -GenericName[nds]=Kieker för Konsoolmellen -GenericName[ne]=कन्सोल सन्देश दर्शक -GenericName[nl]=Consolemeldingen-weergave -GenericName[nn]=Konsollmeldingsvisar -GenericName[nso]=Lebatsa Molebeledi wa Molaetsa -GenericName[pa]=ਕੰਨਸੋਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Podgląd komunikatów konsoli -GenericName[pt]=Visualizador de Mensagens da Consola -GenericName[pt_BR]=Visualizador de Mensagens do Console -GenericName[ro]=Vizualizor mesaje consolă -GenericName[ru]=Программа просмотра сообщений консоли -GenericName[rw]=Ikigaragaza Konsole y'Ubutumwa -GenericName[se]=Čájeha vuogádatdieđuid -GenericName[sk]=Prehliadač správ z konzole -GenericName[sl]=Pregledovalnik konzolnih sporočil -GenericName[sr]=Приказивач конзолних порука -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač konzolnih poruka -GenericName[ss]=Sibuki sembiko we Console -GenericName[sv]=Visare för konsollmeddelanden -GenericName[ta]=ஆறுதலுக்கான தகவல் காட்சி -GenericName[tg]=Намоишгари пайғоми консол -GenericName[th]=ตัวแสดงข้อความของคอนโซล -GenericName[tr]=Konsol Mesajı Görüntüleyici -GenericName[tt]=Konsol Xäbärlären Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач повідомлень консолі -GenericName[uz]=Terminalning xabarlarini koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Терминалнинг хабарларини кўрувчи -GenericName[ven]=Muvhoni wa Mulaedza wa Console -GenericName[vi]=Trình xem thông điệp bàn điều khiển -GenericName[wa]=Håyneu d' messaedjes di console -GenericName[xh]=Umboniseli Womyalezo we Konsole -GenericName[zh_CN]=控制台信息查看器 -GenericName[zh_TW]=控制台訊息檢視器 -GenericName[zu]=Umbukisi Womyalezo Wekhonsoli -Icon=terminal -Exec=xconsole -Path= -Type=Application -Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop deleted file mode 100644 index d47548ce7..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xload.desktop +++ /dev/null @@ -1,130 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Exec=xload -SwallowExec=xload -nolabel -fg green -bg Black -hl red -update 3 -geometry 25x25 -SwallowTitle=xload -SwallowTitle[no]=xload -SwallowTitle[es]=xload -SwallowTitle[pl]=xload -Type=Application -Name=X Load -Name[af]=X Las -Name[az]=X Yük -Name[bn]=এক্স লোড -Name[br]=Karg X -Name[ca]=Càrrega X -Name[csb]=X Òbcãżenié -Name[da]=X Belastning -Name[de]=X-Load -Name[eo]=XŜarĝo -Name[es]=XLoad -Name[fa]=بارگذاری X -Name[fi]=X-kuorma -Name[fr]=XLoad -Name[ga]=Lód X -Name[hi]=एक्स लोड -Name[hr]=X opterećenje -Name[is]=X álagsmælir -Name[lo]=ໂຫລດລະບົບຂອງ X -Name[lv]=X Slodze -Name[mn]=X-Load -Name[nb]=X-last -Name[nds]=X-Load -Name[ne]=X लोड -Name[nn]=X-last -Name[nso]=X Morwalo -Name[oc]=Carga X -Name[pa]=X ਲੋਡ -Name[pl]=X Obciążenie -Name[pt]=Carga do X -Name[rw]=X Gutangira -Name[se]=X-noađđi -Name[ss]=Umtfwalo X -Name[sv]=X load -Name[ta]=X ஏற்றம் -Name[te]=ఎక్స్ లోడ్ -Name[tg]=Боргузории X -Name[tr]=X Yük -Name[tt]=X Yöklänu -Name[ven]=Muhwalo wa X -Name[vi]=Tải X -Name[zh_CN]=X 负载 -Name[zh_TW]=X 負載 -GenericName=Monitors System Load -GenericName[af]=Monitor Stelsel Las -GenericName[ar]=يراقب حمولة النظام -GenericName[az]=Sistem Yükünü İzlər -GenericName[be]=Назіральнік загрузкі сістэмы -GenericName[bg]=Мониторинг на системата -GenericName[bn]=সিস্টেম লোড মনিটর করে -GenericName[bs]=Praćenje opterećenja sistema -GenericName[ca]=Monitoritza la càrrega del sistema -GenericName[cs]=Monitor zatížení systému -GenericName[csb]=Wëdowiédzô ò òbcãzeniô systemë -GenericName[cy]=Monitro Llwyth y System -GenericName[da]=Overvåger systemets belastning -GenericName[de]=Informationen zur Systemauslastung -GenericName[el]=Καταγράφει το φόρτο του συστήματος -GenericName[eo]=Montras la sistemŝarĝon -GenericName[es]=Monitoriza la carga del sistema -GenericName[et]=Süsteemi koormuse monitor -GenericName[eu]=Sistemaren zama monitorizatzen du -GenericName[fa]=بارگذاری سیستم نمایشگرها -GenericName[fi]=Seuraa järjestelmän kuormaa -GenericName[fr]=Pour suivre la charge du système -GenericName[fy]=Systeembelêsting beweitsje -GenericName[gl]=Monitorea a Carga do Sistema -GenericName[he]=צג עומס של המערכת -GenericName[hi]=तंत्र लोड मॉनीटर करता है -GenericName[hr]=Nadzor opterećenja sustava -GenericName[hu]=Rendszermonitor -GenericName[is]=Upplýsingar um ástand kerfis -GenericName[it]=Mostra il carico del sistema -GenericName[ja]=システムロードを監視します -GenericName[ka]=სისტემის ჩატვირთვის მონიტორი -GenericName[kk]=Жүйенің жүктелу мониторы -GenericName[km]=ត្រួតពិនិត្យ​ការ​ផ្ទុក​ប្រព័ន្ធ -GenericName[ko]=시스템 부하 관찰 -GenericName[lo]=ຕວດສອບໂຫລດຂອງລະບົບ -GenericName[lt]=Rodo sistemos apkrovą -GenericName[lv]=Rāda Sistēmas Noslodzi -GenericName[mk]=Надгледувач на оптоварувањето на системот -GenericName[mn]=Системийн ачааллыг харуулах -GenericName[ms]=Muat Sistem Monitor -GenericName[mt]=Jimmonitorja t-tagħbija tas-sistema -GenericName[nb]=Overvåker systembelastningen -GenericName[nds]=Systeemlast-Kieker -GenericName[ne]=मोनिटर प्रणाली लोड -GenericName[nl]=Systeembelasting bewaken -GenericName[nn]=Overvakar systembelastinga -GenericName[nso]=Lebelela Morwalo wa System -GenericName[pa]=ਸਿਸਟਮ ਲੋਡ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ -GenericName[pl]=Informacje o obciążeniu systemu -GenericName[pt]=Monitorização da Carga do Sistema -GenericName[pt_BR]=Monitora a Carga do Sistema -GenericName[ro]=Monitorizează încărcarea sistemului -GenericName[ru]=Монитор загрузки системы -GenericName[rw]=Gutangira Sisitemu Mugaragaza -GenericName[se]=Goziha vuogádatnoađi -GenericName[sk]=Monitor zaťaženia systému -GenericName[sl]=Pregleduje obremenjenost sistema -GenericName[sr]=Прати оптерећеност система -GenericName[sr@Latn]=Prati opterećenost sistema -GenericName[ss]=Umtfwalo wemshini wetilawuli -GenericName[sv]=Övervakar systemets belastning -GenericName[ta]=திரை சாதனத்தை ஏற்றுதல் -GenericName[tg]=Назорат бар боргузории система -GenericName[th]=เฝ้าดูภาระของระบบ -GenericName[tr]=Sistem yükünü izler -GenericName[tt]=Sistem Yöklänü Küzätkeçe -GenericName[uk]=Стежить за завантаженням системи -GenericName[uz]=Tizim yuklanganini nazorat qilish -GenericName[uz@cyrillic]=Тизим юкланганини назорат қилиш -GenericName[ven]=Muhwalo wa sisitemu yau linda -GenericName[vi]=Theo dõi Tải Hệ thống -GenericName[wa]=Corwaitoe d' tchedje sistinme -GenericName[xh]=Iphatha Ulayisho Lwendlela yokusebenza -GenericName[zh_CN]=监视系统负载 -GenericName[zh_TW]=監視系統負載 -GenericName[zu]=Iqikelela Ukulayisha kwesistimu -Icon=xload -X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop deleted file mode 100644 index 6bf214fed..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xmag.desktop +++ /dev/null @@ -1,144 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -Exec=xmag -Type=Application -Name=X Magnifier -Name[af]=X Vergroter -Name[ar]=عدسة التكبير X -Name[az]=X Böyüdücü -Name[be]=Павелічальная лупа X -Name[bn]=এক্স-ম্যাগনিফায়ার -Name[br]=Kresker X -Name[bs]=X povećalo -Name[cs]=Lupa -Name[csb]=Zwikszanié -Name[da]=X Forstørrer -Name[de]=X-Vergrößerer -Name[eo]=X-Pligrandigilo -Name[es]=Ampliador de X -Name[eu]=X handitzailea -Name[fa]=ذره‌بین X -Name[fi]=X-suurennuslasi -Name[fr]=XMag -Name[ga]=Formhéadaitheoir X -Name[hi]=एक्स मैग्नीफायर -Name[hr]=X povećalo -Name[is]=X stækkunargler -Name[it]=Lente di ingrandimento -Name[ka]=X გამადიდებელი -Name[kk]=X ұлғайтқышы -Name[ko]=X 돋보기 -Name[lo]=ແວ່ນຂະຫຍາຍຂອງ X -Name[lt]=X Padidinamasis stiklas -Name[lv]=X Lupa -Name[mk]=X Лупа -Name[mn]=X-Томруулагч -Name[nb]=X-forstørrelsesglass -Name[nds]=X-Magnifier -Name[ne]=X विस्तारक -Name[nn]=X-forstørrar -Name[oc]=X Manhifier -Name[pa]=X ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ -Name[pl]=Powiększenie -Name[pt]=Lupa X -Name[ro]=Lupă X Window -Name[ru]=Увеличитель для X -Name[rw]=X Mutubuzi -Name[se]=X-stuorideaddji -Name[sk]=X lupa -Name[sl]=Povečevalnik X -Name[ss]=Sikhulisi X -Name[sv]=X magnifier -Name[ta]=X பெரிதாக்கி -Name[te]=ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్ -Name[tg]=Калонкунанда барои X -Name[th]=แว่นขยายของ X -Name[tr]=X Yakınlaştırıcı -Name[tt]=X Ereräytkeç -Name[uk]=Лупа X -Name[uz]=X uchun kattalashtiruvchi -Name[uz@cyrillic]=X учун катталаштирувчи -Name[ven]=Muengedzi wa X -Name[vi]=Kính lúp X -Name[xh]=Umenzi mkhulu we X -Name[zh_CN]=X 放大镜 -Name[zh_TW]=X 放大鏡 -GenericName=Desktop Magnifier -GenericName[af]=Werkskerm Vergroter -GenericName[ar]=تكبير سطح المكتب -GenericName[az]=Masa Üstü Böyüdücüsü -GenericName[be]=Павелічальная лупа -GenericName[bg]=Увеличаваща лупа -GenericName[bn]=ডেস্কটপ বড় করে দেখায় -GenericName[bs]=Povećalo radne površine -GenericName[ca]=Augmenta l'escriptori -GenericName[cs]=Lupa pro pracovní plochu -GenericName[csb]=Zwikszanié pùltu -GenericName[cy]=Chwyddwr Penbwrdd -GenericName[da]=Desktopforstørrer -GenericName[de]=Zoom für Arbeitsfläche -GenericName[el]=Μεγέθυνση επιφάνειας εργασίας -GenericName[eo]=Tabula pligrandigilo -GenericName[es]=Ampliador del escritorio -GenericName[et]=Töölaua suurendusklaas -GenericName[eu]=Mahaigain handitzailea -GenericName[fa]=ذره‌بین رومیزی -GenericName[fi]=Työpöydän suurennuslasi -GenericName[fr]=Loupe pour le bureau -GenericName[fy]=Fergrutglês -GenericName[ga]=Formhéadaitheoir Deisce -GenericName[gl]=Lupa do Escritório -GenericName[he]=זכוכית מגדלת לשולחן העבודה -GenericName[hi]=डेस्कटॉप का आकार बढ़ाने वाला -GenericName[hr]=Povećalo za radnu površinu -GenericName[hu]=Nagyító -GenericName[is]=Stækkunargler á skjáborðið -GenericName[it]=Lente di ingrandimento del desktop -GenericName[ja]=デスクトップの拡大鏡 -GenericName[ka]=სამუშაო დაფის გამადიდებელი -GenericName[kk]=Үстел көрініс ұлғайтқышы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ពង្រីក​ផ្ទៃតុ -GenericName[ko]=데스크톱 돋보기 -GenericName[lo]=ເຄືອ່ງມືແວ່ນຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ທຳງານ -GenericName[lt]=Darbastalio padidinamasis stiklas -GenericName[lv]=Darbvirsmas Lupa -GenericName[mk]=Лупа за работната површина -GenericName[mn]=Ажлын тавцанын маштаб -GenericName[ms]=Pembesar Desktop -GenericName[mt]=Ikabbar id-desktop -GenericName[nb]=Skrivebordsforstørrer -GenericName[nds]=Luup för den Schriefdisch -GenericName[ne]=डेस्कटप विस्तारक -GenericName[nl]=Vergrootglas -GenericName[nn]=Skrivebordsforstørrar -GenericName[nso]=Sematlafatsi sa Desktop -GenericName[pa]=ਵੇਹੜਾ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ -GenericName[pl]=Powiększenie pulpitu -GenericName[pt]=Ampliador do Ecrã -GenericName[pt_BR]=Ampliador de Área de Trabalho -GenericName[ro]=Lupă de mărit pentru ecran -GenericName[ru]=Увеличитель рабочего стола -GenericName[rw]=Mutubuzi Ibiro -GenericName[se]=Čállinbeavdestuorideaddji -GenericName[sk]=Lupa pracovnej plochy -GenericName[sl]=Povečevalnik namizja -GenericName[sr]=Увеличавач радне површине -GenericName[sr@Latn]=Uveličavač radne površine -GenericName[ss]=Sikhulisi se Desktop -GenericName[sv]=Skrivbordsförstorare -GenericName[ta]=மேல்மேசை பெரிதுபடுத்துதல் -GenericName[tg]=Калонкунандаи мизи корӣ -GenericName[th]=แว่นขยายพื้นที่หน้าจอ -GenericName[tr]=Masaüstü Büyüteci -GenericName[tt]=Östäl Ereräytkeç -GenericName[uk]=Лупа для стільниці -GenericName[uz]=Ish stolini kattalashtiruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Иш столини катталаштирувчи -GenericName[ven]=Muengedzi wa Desikethopo -GenericName[vi]=Phóng to Màn hình nền -GenericName[wa]=Agrandixheu d' sicribanne -GenericName[xh]=Umenzi mkhulu we Desktop -GenericName[zh_CN]=桌面放大镜 -GenericName[zh_TW]=桌面放大鏡 -GenericName[zu]=Umkhulisi we-Desktop -Icon=xmag -X-TDE-StartupNotify=false diff --git a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop b/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop deleted file mode 100644 index 341493bca..000000000 --- a/kappfinder/apps/Utilities/xutils/xterm.desktop +++ /dev/null @@ -1,150 +0,0 @@ -[Desktop Entry] -MimeType= -GenericName=Terminal Program -GenericName[af]=Terminaal Program -GenericName[ar]=برنامج مطراف -GenericName[az]=Terminal Proqramı -GenericName[be]=Тэрмінал -GenericName[bg]=Терминална програма -GenericName[bn]=টার্মিনাল প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev termenell -GenericName[bs]=Terminalni program -GenericName[ca]=Programa de terminal -GenericName[cs]=Terminálový program -GenericName[csb]=Programa terminala -GenericName[cy]=Rhaglen Terfynell -GenericName[da]=Terminalprogram -GenericName[de]=Terminalprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα τερματικού -GenericName[eo]=Terminalimitaĵo -GenericName[es]=Programa de terminal -GenericName[et]=Terminaliemulaator -GenericName[eu]=Terminal programa -GenericName[fa]=برنامۀ پایانه -GenericName[fi]=Komentoikkunaohjelma -GenericName[fr]=Terminal -GenericName[fy]=Terminalprogramma -GenericName[ga]=Clár Teirminéil -GenericName[gl]=Programa de Terminal -GenericName[he]=תוכנית מסוף -GenericName[hi]=टर्मिनल प्रोग्राम -GenericName[hr]=Terminalski program -GenericName[hu]=Parancsértelmező -GenericName[id]=Program Terminal -GenericName[is]=Skjáhermir -GenericName[it]=Programma terminale -GenericName[ja]=ターミナルプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ტერმინალისთვის -GenericName[kk]=Терминал бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ -GenericName[ko]=터미널 프로그램 -GenericName[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ -GenericName[lt]=Terminalo programa -GenericName[lv]=Termināla Programma -GenericName[mk]=Терминалска програма -GenericName[mn]=Терминал-Програм -GenericName[ms]=Program Terminal -GenericName[mt]=Programm ta' terminal -GenericName[nb]=Terminalprogram -GenericName[nds]=Terminal-Programm -GenericName[ne]=टर्मिनल कार्यक्रम -GenericName[nl]=Terminalprogramma -GenericName[nn]=Terminalprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Terminal -GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program terminala -GenericName[pt]=Programa de Terminal -GenericName[pt_BR]=Terminal -GenericName[ro]=Program terminal -GenericName[ru]=Терминал -GenericName[rw]=Porogaramu Umukiriya -GenericName[se]=Terminálaprográmma -GenericName[sk]=Terminál -GenericName[sl]=Terminalski program -GenericName[sr]=Терминалски програм -GenericName[sr@Latn]=Terminalski program -GenericName[ss]=Luhlelo lwesikhungo -GenericName[sv]=Terminalprogram -GenericName[ta]=கடைசி நிரலி -GenericName[te]=టెర్మినల్ కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи поёна -GenericName[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล -GenericName[tr]=Terminal Programı -GenericName[tt]=Terminal Yazılımı -GenericName[uk]=Програма терміналу -GenericName[uz]=Terminal dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Терминал дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo -GenericName[vi]=Trình đầu cuối -GenericName[wa]=Programe di terminå -GenericName[xh]=Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha -GenericName[zh_CN]=终端程序 -GenericName[zh_TW]=終端機程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle -Name=X Terminal -Name[af]=X Terminaal -Name[ar]=مطراف X -Name[az]=X Terminalı -Name[be]=Тэрмінал X -Name[bn]=এক্স টার্মিনাল -Name[br]=Termenell X -Name[ca]=Terminal X -Name[cs]=X Terminál -Name[cy]=X Terfynell -Name[de]=X-Terminal -Name[el]=Τερματικό X -Name[eo]=XTerminalo -Name[es]=Terminal de X -Name[eu]=X terminala -Name[fa]=پایانۀ X -Name[fi]=X-terminaali -Name[fr]=XTerm -Name[ga]=Teirminéal X -Name[hi]=एक्स टर्मिनल -Name[hr]=X terminal -Name[is]=X skjáhermir -Name[ja]=X ターミナル -Name[ka]=X-ტერმინალი -Name[kk]=X терминалы -Name[km]=ស្ថានីយ X -Name[ko]=X 터미널 -Name[lo]=ເທີມີນອນຂອງ X -Name[lt]=X Terminalas -Name[lv]=X Termināls -Name[mk]=X Терминал -Name[mn]=X-Терминал -Name[nb]=X-terminal -Name[nds]=X-Terminal -Name[ne]=X टर्मिनल -Name[nn]=X-terminal -Name[oc]=Terminal X -Name[pa]=X ਟਰਮੀਨਲ -Name[pt]=Terminal do X -Name[pt_BR]=Terminal X -Name[ro]=Terminal X -Name[ru]=X-терминал -Name[rw]=X Igihera -Name[sk]=X Terminál -Name[sl]=Terminal X -Name[ss]=Sikhungo X -Name[sv]=X terminal -Name[ta]=X கடைசி -Name[te]=ఎక్స్ టెర్మినల్ -Name[tg]=Поёнаи X -Name[th]=เทอร์มินัลของ X -Name[tr]=X Uçbirimi -Name[uk]=X-Термінал -Name[uz]=X uchun terminal -Name[uz@cyrillic]=X учун терминал -Name[vi]=Thiết bị cuối X -Name[wa]=Terminå X -Name[xh]=Isiphelo sendlela se X -Name[zh_CN]=X 终端 -Name[zh_TW]=X 終端機 -Exec=xterm -Icon=terminal -Path= -Type=Application -Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true -X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/kappfinder/kappfinder.desktop b/kappfinder/kappfinder.desktop index 4384f6c48..1f58770a6 100644 --- a/kappfinder/kappfinder.desktop +++ b/kappfinder/kappfinder.desktop @@ -1,82 +1,11 @@ [Desktop Entry] +Name=KAppfinder +GenericName=Menu Updating Tool +Type=Application +X-TDE-StartupNotify=true +X-DCOP-ServiceType=Multi Exec=kappfinder Icon=kappfinder -Type=Application Terminal=false -X-TDE-StartupNotify=true OnlyShowIn=TDE; - -Name=KAppfinder -GenericName=Menu Updating Tool -GenericName[af]=Kieslys opdateer program -GenericName[ar]=أداة تحديث القوائم -GenericName[az]=Menyu Yeniləmə Vasitəsi -GenericName[be]=Інструмент абнаўлення меню -GenericName[bn]=মেনু আপডেট টুল -GenericName[bs]=Alat za updatovanje menija -GenericName[ca]=Eina d'actualització del menú -GenericName[cs]=Nástroj pro aktualizaci nabídky -GenericName[csb]=Nôrzãdze do aktualizacëji menu -GenericName[cy]=Erfyn Diweddaru'r Dewislen -GenericName[da]=Værktøj til menuopdatering -GenericName[de]=Menüaktualisierung -GenericName[el]=Εργαλείο ενημέρωσης μενού -GenericName[eo]=Aktualigi la TDE-Menuaron -GenericName[es]=Herramienta de actualización de menús -GenericName[et]=Menüü uuendamine -GenericName[eu]=Menua eguneratzeko tresna -GenericName[fa]=ابزار به‌روزرسانی گزینگان -GenericName[fi]=Valikoiden päivitystyökalu -GenericName[fr]=Outil de mise à jour du menu -GenericName[fy]=Menu bywurkje -GenericName[ga]=Uirlis Nuashonraithe Roghchláir -GenericName[gl]=Ferramenta de Actualización do Menu -GenericName[he]=כלי לעדכון התפריטים -GenericName[hi]=मेनू अद्यतन करने का औजार -GenericName[hr]=Alat za ažuriranje izbornika -GenericName[hu]=Menüfrissítő -GenericName[is]=Uppfærslutól valmynda -GenericName[it]=Strumento di aggiornamento dei menu -GenericName[ja]=メニュー更新ツール -GenericName[ka]=მენიუს განახლების პროგრამა -GenericName[kk]=Мәзірді жаңарту құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ឺនុយ​ទាន់សម័យ -GenericName[ko]=메뉴 업데이트 도구 -GenericName[lt]=Meniu atnaujinimo priemonė -GenericName[lv]=Izvēlnes atjaunošanas rīks -GenericName[mk]=Алатка за ажурирање на менито -GenericName[mn]=Цэс идэвхижүүлэгч хэрэгсэл -GenericName[ms]=Alat Mengemas Kini Menu -GenericName[mt]=Għodda li taġġorna l-menus -GenericName[nb]=Verktøy for menyoppdatering -GenericName[nds]=Menü aktualiseren -GenericName[ne]=मेनु अद्यावधिक उपकरण -GenericName[nl]=Menu bijwerken -GenericName[nn]=Verktøy for menyoppdatering -GenericName[pa]=ਮੇਨੂ ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie do aktualizacji menu -GenericName[pt]=Ferramenta de Actualização do Menu -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Atualização de Menus -GenericName[ro]=Utilitar de actualizare meniuri -GenericName[ru]=Утилита обновления меню -GenericName[rw]=Igikoresho Ivugurura Ibikubiyemo -GenericName[se]=Fálloođasmahttin-reaidu -GenericName[sk]=Nástroj na aktualizáciu menu -GenericName[sl]=Orodje za posodabljanje menijev -GenericName[sr]=Алат за ажурирање менија -GenericName[sr@Latn]=Alat za ažuriranje menija -GenericName[sv]=Verktyg för menyuppdatering -GenericName[ta]=பட்டியல் புதுப்பித்தல் கருவி -GenericName[tg]=Обзор ба рӯз оварии меню -GenericName[th]=เครื่องมือปรับปรุงเมนู -GenericName[tr]=Menü Güncelleştirme Aracı -GenericName[tt]=Saylaq Yañartu Qoralı -GenericName[uk]=Засіб для поновлення меню -GenericName[uz]=Menyuni yangilovchi vosita -GenericName[uz@cyrillic]=Менюни янгиловчи восита -GenericName[vi]=Công cụ Cập nhật Thực đơn -GenericName[wa]=Usteye d' amidraedje des dressêyes -GenericName[zh_CN]=菜单更新工具 -GenericName[zh_TW]=選單更新工具 -X-DCOP-ServiceType=Multi Categories=Qt;TDE;Settings; diff --git a/kate/CMakeL10n.txt b/kate/CMakeL10n.txt index d126e4ce3..5462488d1 100644 --- a/kate/CMakeL10n.txt +++ b/kate/CMakeL10n.txt @@ -4,3 +4,9 @@ tde_l10n_create_template( CATALOG "kate" SOURCES "." "data/tips" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kate-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kate/data/CMakeLists.txt b/kate/data/CMakeLists.txt index b81ead948..8dffa1571 100644 --- a/kate/data/CMakeLists.txt +++ b/kate/data/CMakeLists.txt @@ -11,8 +11,17 @@ ##### other data ################################ -install( FILES kateplugin.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kate.desktop kwrite.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kateplugin.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kate-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kate.desktop kwrite.desktop + PO_DIR kate-desktops +) + install( FILES kateui.rc externaltools tips DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kate ) install( FILES kwriteui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kwrite ) install( FILES kate-2.4.upd DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update ) diff --git a/kate/data/kate.desktop b/kate/data/kate.desktop index b09f33049..78c3c8b3e 100644 --- a/kate/data/kate.desktop +++ b/kate/data/kate.desktop @@ -1,87 +1,6 @@ [Desktop Entry] GenericName=Advanced Text Editor -GenericName[af]=Gevorderde Teks Redigeerder -GenericName[ar]=محرر النصوص المتقدم -GenericName[az]=Səciyyəvi Mətn Editoru -GenericName[be]=Адмысловы рэдактар тэксту -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=উন্নত টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid barek -GenericName[bs]=Napredni editor teksta -GenericName[ca]=Editor de text avançat -GenericName[cs]=Pokročilý textový editor -GenericName[csb]=Awansowóny editora tekstu -GenericName[cy]=Golygydd Testun Uwch -GenericName[da]= Avanceret teksteditor -GenericName[de]=Erweiterter Texteditor -GenericName[el]=Προχωρημένος επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Pli bona Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto avanzado -GenericName[et]=Võimas tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editore aurreratua -GenericName[fa]=ویرایشگر متن پیشرفته -GenericName[fi]=Kehittynyt tekstieditori -GenericName[fr]=Éditeur de texte avancé -GenericName[fy]=avansearre tekstbewurker -GenericName[ga]=Ardeagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor Avanzado de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט מתקדם -GenericName[hi]=विकसित पाठ संपादक -GenericName[hr]=Napredni uređivač teksta -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Þróaður textaritill -GenericName[it]=Editor di testi avanzato -GenericName[ja]=高度なテキストエディタ -GenericName[ka]=გაუმჯობესებული ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Үздік мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់ -GenericName[lt]=Sudėtingesnis teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Напреден уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Editor Teks Lanjutan -GenericName[mt]=Editur tat-test avvanzat -GenericName[nb]=Avansert skriveprogram -GenericName[nds]=Verwiedert Text-Editor -GenericName[ne]=उन्नत पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Geavanceerde teksteditor -GenericName[nn]=Avansert skriveprogram -GenericName[pa]=ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Zaawansowany edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto Avançado -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto Avançado -GenericName[ro]=Editor avansat de text -GenericName[ru]=Улучшенный текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Ihanitse y'Umwandiko -GenericName[se]=Erenoamáš čállinprográmma -GenericName[sk]=Pokročilý textový editor -GenericName[sl]=Napredni urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Напредни уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Napredni uređivač teksta -GenericName[sv]=Avancerad texteditor -GenericName[ta]=மேம்படுத்த்ப்பட்ட உரை திருத்துபவர் -GenericName[te]=ఆధునిక వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матни пешрафта -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความแบบขั้นสูง -GenericName[tr]=Gelişmiş Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Yaqşırtılğan Mäten-Tözätkeç -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Kengaytirilgan matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Кенгайтирилган матн таҳрирчи -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản nâng cao -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse avancî -GenericName[zh_CN]=高级文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=進階文字編輯器 Name=Kate -Name[bn]=কেট -Name[eo]=Kodredaktilo -Name[hi]=के-एटीई -Name[ka]=რედაქტორი Kate -Name[kk]=Kate редакторы -Name[mk]=Кате -Name[ne]=क्येट -Name[pa]=ਕੇਟ -Name[te]=కేట్ MimeType=text/plain; Exec=kate --use %U X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kate/data/kateplugin.desktop b/kate/data/kateplugin.desktop index 63cea7821..2ad2e8556 100644 --- a/kate/data/kateplugin.desktop +++ b/kate/data/kateplugin.desktop @@ -3,84 +3,6 @@ Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=Kate/Plugin X-TDE-Derived= Comment=Kate Plugin -Comment[af]=Kate Inplak -Comment[az]=Kate Əlavəsi -Comment[be]=Утулка для Kate -Comment[bg]=Приставка за Kate -Comment[bn]=কেট প্লাগ-ইন -Comment[br]=Lugent Kate -Comment[bs]=Kate dodatak -Comment[ca]=Connector per a Kate -Comment[cs]=Modul aplikace Kate -Comment[csb]=Plugins Kate -Comment[cy]=Ategyn Kate -Comment[da]=Kate-plugin -Comment[de]=Kate-Plugin -Comment[el]=Πρόσθετο Kate -Comment[eo]=Kodredaktila kromaĵo -Comment[es]=Complemento de Kate -Comment[et]=Kate plugin -Comment[eu]=Kate plugina -Comment[fa]=وصلۀ Kate -Comment[fi]=Kate-liitännäinen -Comment[fo]=Kate-ístingur -Comment[fr]=Module de Kate -Comment[fy]=Kate-plugin -Comment[ga]=Breiseán Kate -Comment[gl]=Plugin de Kate -Comment[he]=תוסף ל־Kate -Comment[hi]=के-एटीई प्लगइन -Comment[hr]=Kate dodatak -Comment[hu]=Kate bővítőmodul -Comment[is]=Kate íforrit -Comment[it]=Plugin di Kate -Comment[ja]=Kate プラグイン -Comment[ka]=Kate–ს პლაგინი -Comment[kk]=Kate модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ Kate -Comment[ko]=셸 명령 플러그인 -Comment[lo]=ປັລກອິນຂອງ Kate -Comment[lt]=Kate priedas -Comment[lv]=Kate spraudnis -Comment[mk]=Приклучок за Кате -Comment[mn]=Kate-Plugin -Comment[ms]=Plugin Kate -Comment[mt]=Plagin ta' Kate -Comment[nb]=Kate-programtillegg -Comment[nds]=Kate-Plugin -Comment[ne]=क्येट प्लगइन -Comment[nl]=Kate-plugin -Comment[nn]=Kate-programtillegg -Comment[nso]=Tsenyo ya Kate -Comment[pa]=ਕੇਟ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka Kate -Comment[pt]='Plugin' do Kate -Comment[pt_BR]=Plug-in do Kate -Comment[ro]=Modul Kate -Comment[ru]=Модуль Kate -Comment[rw]=Icomeka rya Kate -Comment[se]=Kate-lassemoduvla -Comment[sk]=Modul Kate -Comment[sl]=Vstavek za Kate -Comment[sr]=Kate-ин прикључак -Comment[sr@Latn]=Kate-in priključak -Comment[ss]=I-plugin ye Kate -Comment[sv]=Kate-insticksprogram -Comment[ta]=Kபதிப்பான் செருகல் -Comment[te]=కేట్ ప్లగిన్ -Comment[tg]=Мутассалкунандаи Kate -Comment[th]=ปลั้กอินของ Kate -Comment[tr]=Kate Eklentisi -Comment[tt]=Kate Östämäse -Comment[uk]=Втулок Kate -Comment[uz]=Kate uchun plagin -Comment[uz@cyrillic]=Kate учун плагин -Comment[vi]=Trình bổ sung cho Kate -Comment[wa]=Tchôke divins di Kate -Comment[xh]=Iplagi efakiweyo ye Kate -Comment[zh_CN]=Kate 插件 -Comment[zh_TW]=Kate 外掛程式 -Comment[zu]=I-Plugin ye-Kate [PropertyDef::X-Kate-Version] Type=TQString diff --git a/kate/data/kwrite.desktop b/kate/data/kwrite.desktop index dd64b58cd..4f4200a3b 100644 --- a/kate/data/kwrite.desktop +++ b/kate/data/kwrite.desktop @@ -1,103 +1,6 @@ [Desktop Entry] GenericName=Text Editor -GenericName[af]=Teks Redigeerder -GenericName[az]=Mətn Editoru -GenericName[be]=Тэкставы рэдактар -GenericName[bg]=Текстов редактор -GenericName[bn]=টেক্সট সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer skrid -GenericName[bs]=Tekst editor -GenericName[ca]=Editor de text -GenericName[cs]=Textový editor -GenericName[csb]=Tekstowi editora -GenericName[cy]=Golygydd Testun -GenericName[da]= Teksteditor -GenericName[de]=Texteditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής κειμένου -GenericName[eo]=Tekstredaktilo -GenericName[es]=Editor de texto -GenericName[et]=Tekstiredaktor -GenericName[eu]=Testu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر متن -GenericName[fi]=Tekstieditori -GenericName[fo]=Tekstritil -GenericName[fr]=Éditeur de texte -GenericName[fy]=Tekstbewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Téacs -GenericName[gl]=Editor de Textos -GenericName[he]=עורך טקסט -GenericName[hi]=पाठ संपादक -GenericName[hr]=Uređivač teksta -GenericName[hsb]=Wobdźěłar tekstow -GenericName[hu]=Szövegszerkesztő -GenericName[is]=Textaritill -GenericName[it]=Editor di testi -GenericName[ja]=テキストエディタ -GenericName[ka]=ტექსტური რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәтін редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ -GenericName[ko]=텍스트 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ -GenericName[lt]=Teksto redaktorius -GenericName[lv]=Teksta Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на текст -GenericName[mn]=Текст боловсруулагч -GenericName[ms]=Penyunting Teks -GenericName[mt]=Editur tat-test -GenericName[nb]=Skriveprogram -GenericName[nds]=Texteditor -GenericName[ne]=पाठ सम्पादक -GenericName[nl]=Teksteditor -GenericName[nn]=Skriveprogram -GenericName[nso]=Mofetosi wa Sengwalwana -GenericName[pa]=ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor tekstu -GenericName[pt]=Editor de Texto -GenericName[pt_BR]=Editor de Texto -GenericName[ro]=Editor de text -GenericName[ru]=Текстовый редактор -GenericName[rw]=Muhinduzi Umwandiko -GenericName[se]=Čállinprográmma -GenericName[sk]=Textový editor -GenericName[sl]=Urejevalnik besedil -GenericName[sr]=Уређивач текста -GenericName[sr@Latn]=Uređivač teksta -GenericName[ss]=Sihleli sembhalo -GenericName[sv]=Texteditor -GenericName[ta]=உரை தொகுப்பாளர் -GenericName[te]=వచన ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири матн -GenericName[th]=โปรแกรมแก้ไขข้อความ -GenericName[tr]=Metin Düzenleyici -GenericName[tt]=Mäten Tözätkeçe -GenericName[uk]=Редактор текстів -GenericName[uz]=Matn tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Матн таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Manwalwa -GenericName[vi]=Trình soạn văn bản -GenericName[wa]=Aspougneu di tecse -GenericName[xh]=Umhleli Wombhalo -GenericName[zh_CN]=文本编辑器 -GenericName[zh_TW]=文字編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wombhalo Name=KWrite -Name[af]=Kskryf -Name[bn]=কে-রাইট -Name[eo]=Malnova simpla kodredaktilo -Name[fo]=KSkriva -Name[hi]=के-राइट -Name[ka]=რედაქტორი KWrite -Name[kk]=KWrite редакторы -Name[lo]=Kwrite -Name[mn]=Кврайт -Name[ne]=केडीई राइट -Name[nso]=KNgwala -Name[pa]=ਕੇ-ਲੇਖਕ -Name[rw]=K-Kwandika -Name[sv]=Kwrite -Name[te]=కెవ్రైట్ -Name[tg]=Навиштори K -Name[ven]=Nwala ha K MimeType=text/plain; Exec=kwrite %U X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/kcontrol/CMakeL10n.txt b/kcontrol/CMakeL10n.txt index b585ce4af..22d0ba06d 100644 --- a/kcontrol/CMakeL10n.txt +++ b/kcontrol/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,16 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kcontrol-desktops/" + SOURCES *.desktop + KEYWORDS Query + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kcontrol-eventsrc/" + SOURCES *eventsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kcontrol/access/CMakeLists.txt b/kcontrol/access/CMakeLists.txt index 9764fa9c8..3b85e8f0f 100644 --- a/kcontrol/access/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/access/CMakeLists.txt @@ -22,9 +22,20 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmaccess.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kaccess.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaccess ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmaccess.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kaccess.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kaccess + PO_DIR kcontrol-eventsrc +) ##### kcm_access (module) ####################### diff --git a/kcontrol/access/eventsrc b/kcontrol/access/eventsrc index 5154b72dd..c3b795ce5 100644 --- a/kcontrol/access/eventsrc +++ b/kcontrol/access/eventsrc @@ -1,1072 +1,66 @@ [!Global!] IconName=kaccess Comment=Accessibility Tool -Comment[af]=toeganklikheid program -Comment[be]=Інструмент даступнасці -Comment[bg]=Равностоен достъп -Comment[bn]=কে.ডি.ই. সহায়ক প্রযুক্তি টুল -Comment[br]=Ostilh haezadusted -Comment[bs]=alat za pristupačnost -Comment[ca]=Eina d'accessibilitat -Comment[cs]=nástroj pro zpřístupnění -Comment[csb]=Nôrzãdze pòmòcë przistãpù -Comment[cy]=Erfyn Hygyrchedd -Comment[da]=Tilgængelighedsværktøj -Comment[de]=Dienstprogramm für Zugangshilfen -Comment[el]=Εργαλείο προσβασιμότητας του -Comment[eo]=ilo por Alirebleco -Comment[es]=Herramienta de accesibilidad de -Comment[et]=hõlbustusvahend -Comment[eu]=ren erabilerraztasun tresna -Comment[fa]=ابزار دستیابی‌پذیری -Comment[fi]=helppokäyttötoiminnot -Comment[fr]=Outil d'accessibilité de -Comment[fy]=Tagonklikens -Comment[ga]=Uirlis Inrochtaineachta -Comment[gl]=Ferramenta de Acesibilidade de -Comment[he]=כלי הנגישות של -Comment[hr]=alat pristupačnosti -Comment[hu]=kezelési segédeszköz -Comment[is]=aðgengistól -Comment[it]=Strumento per l'accessibilità di -Comment[ja]=アクセシビリティ支援ツール -Comment[ka]=დამხმარე საშუალებები -Comment[kk]=арнайы мүмкіндіктері -Comment[km]=ឧបករណ៍​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល -Comment[ko]=접근성 도구 -Comment[mk]=Алатка за пристапливост во -Comment[ms]=Alatan Kebolehcapaian -Comment[nb]=Tilgjengelighetsverktøy for -Comment[nds]=Warktüüch för Behinnerte -Comment[ne]=पहुँचयोग्य उपकरण -Comment[nl]=Toegankelijkheid -Comment[nn]=Tilgjengeverktøy for -Comment[pa]=ਸਹੂਲਤ ਸੰਦ -Comment[pl]=Narzędzie ułatwień dostępu -Comment[pt]=Ferramenta de Acessibilidade do -Comment[pt_BR]=Ferramenta de Acessibilidade do -Comment[ro]=Utilitar de accesibilitate pentru -Comment[ru]=Специальные возможности -Comment[se]=reaidu álkkibut geavaheami várás -Comment[sk]=Nástroj na sprístupnenie -Comment[sl]=Orodje za dostopnost -Comment[sr]=алатка за приступачност -Comment[sr@Latn]=alatka za pristupačnost -Comment[sv]=Handikappverktyg för -Comment[tg]=Барномаи Тавонёбии -Comment[th]=เครื่องมือช่วยใช้งานโปรแกรม -Comment[tr]=Erişilebilirlik Aracı -Comment[uk]=Засіб доступності для -Comment[uz]=qulaylik vositasi -Comment[uz@cyrillic]=қулайлик воситаси -Comment[vi]=Công cụ hỗ trợ người tàn tật cho -Comment[wa]=Usteye d' accessibilité -Comment[zh_CN]=辅助工具 -Comment[zh_TW]=無障礙工具 [modifierkey-latched] Name=A modifier key has become active -Name[af]='n Verandering sleutel was geaktiveer -Name[be]=Задзейнічаная клавіша мадыфікацыі -Name[bg]=Клавиш модификатор е активен -Name[bn]=একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে -Name[bs]=Modifikatorska tipka je postala aktivna -Name[ca]=S'ha activat una tecla modificadora -Name[cs]=Modifikační klávesa se stala aktivní -Name[csb]=Klawisza zjinaczi ùstôła włączonô -Name[da]=En ændringstast er blevet aktiv -Name[de]=Eine Sondertaste ist aktiv -Name[el]=Ενεργοποιήθηκε ένα πλήκτρο τροποποιητή -Name[eo]=Modifigita klavo aktiviĝis -Name[es]=Se ha activado una tecla modificadora -Name[et]=Muuteklahv muutus aktiivseks -Name[eu]=Tekla aldatzaile bat aktibatu da -Name[fa]=کلید تغییردهنده فعال شده است -Name[fi]=Muunnosnäppäin on aktivoitunut -Name[fr]=Une touche de modification est devenue active -Name[fy]=In modifkaasjetoets wurdt aktyf -Name[gl]=Activou-se unha tecla modificadora -Name[hr]=Tipka modifikatora je aktivirana -Name[hu]=Egy módosító billentyű aktívvá vált -Name[is]=Breytilykill er nú virkur -Name[it]=Un tasto modificatore è diventato attivo -Name[ja]=修飾キーがアクティブになりました -Name[kk]=Түрлендіру пернесі белсендірілді -Name[km]=គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ​សកម្ម -Name[ko]=수정자 키가 활성화됨 -Name[lt]=Modifikavimo klavišas tapo aktyvus -Name[mk]=Некое копче за модификација стана активно -Name[nb]=En valgtast er tatt i bruk -Name[nds]=En Sünnertast is nu aktiv -Name[ne]=परिमार्जक कुञ्जी सक्रिय बनेको छ -Name[nl]=Een modificatietoets is geactiveerd -Name[nn]=Ein valtast er teken i bruk -Name[pa]=ਇੱਕ ਸਵਿੱਚ ਸੋਧਕ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹA -Name[pl]=Klawisz modyfikujący został włączony -Name[pt]=Uma tecla modificadora ficou activa -Name[pt_BR]=Uma tecla modificadora tornou-se ativa -Name[ro]=Un modificator de taste a devenit activ -Name[ru]=Нажата клавиша модификатора -Name[se]=Válljenboallu lea aktiverejuvvon -Name[sk]=Modifikačný kláves je aktivovaný. -Name[sl]=Spremenilna tipka je omogočena -Name[sr]=Модификаторски тастер је активиран -Name[sr@Latn]=Modifikatorski taster je aktiviran -Name[sv]=En väljartangent har aktiverats -Name[tg]=Калиди ислоҳгар фаъол карда шуд -Name[th]=ปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ถูกเปิดใช้งาน -Name[uk]=Клавішу-модифікатор активовано -Name[vi]=Một phím bổ trợ đã được kích hoạt -Name[wa]=Ene tape di candjmint s' a rtrové en alaedje -Name[zh_CN]=修饰键变为激活 -Name[zh_TW]=輔助按鍵值已變為作用中 Comment=A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active -Comment[af]='n Verandering sleutel (bv. Shift of Control) se toestand het verander en is nou aktief -Comment[be]=Клавіша мадыфікацыі (напр. Shift ці Ctrl) змяніла свой стан і зрабілася актыўнай -Comment[bg]=Клавиш модификатор (Shift или Ctrl) си промени състоянието и е активен сега -Comment[bn]=একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন সক্রিয় হয়েছে -Comment[bs]=Modifikatorska tipka (npr. Shift ili Ctrl) je promijenila stanje i postala je aktivna -Comment[ca]=Una tecla modificadora (p.ex. Majús o Ctrl) ha canviat d'estat i ara està activa -Comment[cs]=Modifikační kláves (např. Shift nebo Control) změnila svůj stav a je nyní aktivní. -Comment[csb]=Klawisza zjinaczi (n.p. Shift czë Control) zmieniła stón ë je terô aktiwnô -Comment[da]=En ændringstast (f.eks., Shift eller Ctrl) har ændret sin tilstand og er nu aktiv -Comment[de]=Eine Sondertaste (z. B. Umschalt oder Strg) hat ihren Status geändert und ist jetzt aktiv -Comment[el]=Άλλαξε η κατάσταση ενός πλήκτρου τροποποιητή (π.χ. Shift ή Control) και τώρα είναι ενεργό -Comment[eo]=Modifa klavo (ekz. majuskliga klavo aŭ stirklavo) ŝanĝis sian staton kaj nun estas aktiva -Comment[es]=Una tecla modificadora (p.ej. Mayúsculas o Control) ha cambiado su estado y está activa ahora -Comment[et]=Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) muutis oma olekut ning on nüüd aktiivne -Comment[eu]=Tekla aldatzaile bat (hau da, Shift edo Kontrol) egoeraz aldatu da eta orain aktiboa da -Comment[fa]=یک کلید تغییردهنده )مثلاًً، تبدیل یا مهار( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون فعال می‌باشد -Comment[fi]=Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on vaihtanut tilaa ja on nyt aktiivinen -Comment[fr]=L'état d'une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl) est modifié et elle est maintenant active -Comment[fy]=De tastân fan in modifikaasjetoets (sa as Shift of Control) is feroare en is no aktyf. -Comment[gl]=Unha tecla modificadora (ex. Alt ou Control) mudou de estado e agora está activa -Comment[hr]=Tipka modifikatora (npr. Shift ili Ctrl) promijenila je svoje stanje i sad je aktivna -Comment[hu]=Egy módosító billentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota aktívvá változott -Comment[is]=Breytilykill (Shift eða Ctrl) hefur breytt um stöðu og er nú virkur -Comment[it]=Un tasto modificatore (es. Shift o Ctrl) ha cambiato stato ed è diventato attivo -Comment[ja]=修飾キー (Shift や Ctrl など) の状態が変更され、アクティブになりました -Comment[kk]=Түрледіру пернесі (Shift я Control секілді) күйін өзгертіп, енді белсенді -Comment[km]=គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ (ឧ. ប្តូរ ឬ ពាក្យ​បញ្ជា) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់​វា ហើយឥឡូវ​នេះ​សកម្ម -Comment[ko]=Shift나 Control 키 같은 수정자 키의 상태가 바뀌었고 현재 사용 가능함 -Comment[lt]=Klavišo - modifikatoriaus (pvz., Lyg2(Shift) arba Vald(Ctrl)) būsena pakito ir jis dabar – aktyvus -Comment[mk]=Некое копче за модификација (пр. Shift или Ctrl) си ја смени состојбата и сега е активно -Comment[nb]=En valgtast (f.eks. «Shift» eller «Control») har endret status og er i bruk. -Comment[nds]=En Sünnertast (t.B. Ümschalt oder Strg) hett den Tostand ännert un is nu aktiv -Comment[ne]= परिमार्जक कुञ्जीले (जस्तै: Shift वा Ctrl) यसको स्थीति परिवर्तन गरेको छ र अहिले सक्रिय छ -Comment[nl]=De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is nu actief -Comment[nn]=Ein valtast (t.d. «Shift» eller «Control») har endra statusen og er no i bruk -Comment[pl]=Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Ctrl) zmienił stan i jest teraz włączony -Comment[pt]=Uma tecla modificadora (p.ex., o Shift ou o Ctrl) mudou o seu estado e ficou activa -Comment[pt_BR]=Uma tecla modificadora (p.ex. Shift ou Ctrl) mudou seu estado e agora está ativa -Comment[ro]=Un modificator de taste (cum ar fi Shift sau Ctrl) și-a schimbat starea și este acum activ -Comment[ru]=Нажата клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) -Comment[sk]=Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) zmenil svoj stav a je teraz aktívny. -Comment[sl]=Spremenilna tipka (npr. Shift ali Ctrl) je spremenila svoje stanje in je sedaj omogočena -Comment[sr]=Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је променио стање и сада је активан -Comment[sr@Latn]=Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je promenio stanje i sada je aktivan -Comment[sv]=En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu aktiv -Comment[tg]=Калиди ислоҳгар (мисоли, Shift ё Ctrl) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир фаъол аст -Comment[th]=มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Control) และขณะนี้ เปิดใช้งาน -Comment[uk]=Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) змінила свій стан і тепер активна -Comment[vi]=Một phím bổ trợ (như Shift hay Ctrl) đã thay đổi trạng thái và được kích hoạt -Comment[wa]=Ene tape di candjmint (metans SHIFT ou CTRL) a candjî si-estat et est asteure en alaedje -Comment[zh_CN]=修饰键(即 Shift 或 Ctrl)更改了其状态,现已激活 -Comment[zh_TW]=輔助按鍵 (例, Shift 或 Control) 已改變其狀態且目前為作用中 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=0 nopresentation=236 [modifierkey-unlatched] Name=A modifier key has become inactive -Name[af]='n Verandering sleutel was gedeaktiveer -Name[be]=Клавіша мадыфікацыі зрабілася неактыўнай -Name[bg]=Клавиш модификатор е неактивен -Name[bn]=একটি মডিফায়ার কী নিষ্ক্রীয় হয়েছে -Name[bs]=Modifikatorska tipka je postala neaktivna -Name[ca]=S'ha desactivat una tecla modificadora -Name[cs]=Modifikační klávesa se stala neaktivní -Name[csb]=Klawisza zjinaczi òstałą włączonô -Name[da]=En ændringstast er blevet deaktiveret -Name[de]=Eine Sondertaste ist nicht mehr aktiv -Name[el]=Απενεργοποιήθηκε ένα πλήκτρο τροποποιητή -Name[eo]=Modifa klavo malaktiviĝis -Name[es]=Se ha desactivado una tecla modificadora -Name[et]=Muuteklahv muutus mitteaktiivseks -Name[eu]=Tekla aldatzaile bat desaktibatu da -Name[fa]=کلید تغییردهنده غیرفعال شده است -Name[fi]=Muunnosnäppäin ei ole enää aktiivinen -Name[fr]=Une touche de modification est devenue inactive -Name[fy]=In modifikaasjetoets wurdt ynaktief -Name[gl]=Unha tecla modificadora foi desactivada -Name[hr]=Tipka modifikatora je deaktivirana -Name[hu]=Egy módosító billentyű inaktívvá vált -Name[is]=Breytilykill er nú óvirkur -Name[it]=Un tasto modificatore è diventato inattivo -Name[ja]=修飾キーが非アクティブになりました -Name[kk]=Түрлендіру пернесі белсендігін жоғалтты -Name[km]=គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ​អសកម្ម​ហើយ -Name[ko]=수정자 키가 비활성화됨 -Name[lt]=Klavišas - modifikatorius tapo neaktyvus -Name[mk]=Некое копче за модификација стана неактивно -Name[nb]=En valgtast er blitt skrudd av -Name[nds]=En Sünnertast is nich mehr aktiv -Name[ne]=परिमार्जक कुञ्जी निस्क्रिय बनेको छ -Name[nl]=Een modificatietoets is gedeactiveerd -Name[nn]=Ein valtast er slått av -Name[pl]=Klawisz modyfikujący został wyłączony -Name[pt]=Uma tecla modificadora ficou inactiva -Name[pt_BR]=Uma tecla modificadora tornou-se inativa -Name[ro]=Un modificator de taste a devenit inactiv -Name[ru]=Отжата клавиша модификатора -Name[se]=Válljenboallu ii leat šat aktiivalaš -Name[sk]=Modifikačný kláves je neaktívny. -Name[sl]=Spremenilna tipka je onemogočena -Name[sr]=Модификаторски тастер је деактивиран -Name[sr@Latn]=Modifikatorski taster je deaktiviran -Name[sv]=En väljartangent har inaktiverats -Name[tg]=Калиди ислоҳгар ғайри фаъол карда шуд -Name[th]=ปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ถูกปิดการใช้งาน -Name[uk]=Клавішу-модифікатор деактивовано -Name[vi]=Một phím bổ trợ đã bị tắt -Name[wa]=Ene tape di candjmint s' a rtrové dismetowe -Name[zh_CN]=修饰键变为非激活 -Name[zh_TW]=輔助按鍵已變為非作用中 Comment=A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive -Comment[af]='n Verandering sleutel (bv. Shift of Contorl) se toestand het verander en is nou onaktief -Comment[be]=Клавіша мадыфікацыі (напр. Shift ці Ctrl) змяніла свой стан і зрабілася неактыўнай -Comment[bg]=Клавиш модификатор (Shift или Ctrl) си промени състоянието и е неактивен сега -Comment[bn]=একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন নিষ্ক্রীয় হয়েছে -Comment[bs]=Modifikatorska tipka (npr. Shift ili Ctrl) je promijenila stanje i sada je neaktivna -Comment[ca]=Una tecla modificadora (p.ex. Majús o Ctrl) ha canviat d'estat i ara està inactiva -Comment[cs]=Modifikační kláves (např. Shift nebo Control) změnila svůj stav a je nyní neaktivní. -Comment[csb]=Klawisza zjinaczi (n.p. Shift czë Control) zmieniła stón ë je terô aktiwnô -Comment[da]=En ændringstast (f.eks., Shift eller Ctrl) har ændret sin tilstand og er nu inaktiv -Comment[de]=Eine Sondertaste (z. B. Umschalt oder Strg) hat ihren Status geändert und ist jetzt inaktiv -Comment[el]=Άλλαξε η κατάσταση ενός πλήκτρου τροποποιητή (π.χ. Shift ή Control) και τώρα είναι ανενεργό -Comment[eo]=Modifa klavo (ekz. majuskliga klavo aŭ stirklavo) ŝanĝis sian staton kaj nun estas malaktiva -Comment[es]=Una tecla modificadora (p.ej. Mayúsculas o Control) ha cambiado su estado y ahora está inactiva -Comment[et]=Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) muutis oma olekut ning on nüüd mitteaktiivne -Comment[eu]=Tekla aldatzaile bat (hau da, Shift edo Kontrol) egoeraz aldatu da eta orain inaktiboa da -Comment[fa]=یک کلید تغییردهنده )مثلاً، تبدیل یا مهار( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون غیر‌فعال می‌باشد -Comment[fi]=Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on vaihtanut tilaa eikä ole enää aktiivinen -Comment[fr]=L'état d'une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl) est modifié et elle est maintenant inactive -Comment[fy]=De tastân fan in modifikaasjetoets (sa as Shift of Control) is feroare en is no ynaktyf. -Comment[gl]=Unha tecla modificadora (ex. Alt ou Control) mudou de estado e agora está inactiva -Comment[hr]=Tipka modifikatora (npr. Shift ili Ctrl) promijenila je svoje stanje i sad nije aktivna -Comment[hu]=Egy módosító billentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota inaktívvá változott -Comment[is]=Breytilykill (Shift eða Ctrl) hefur breytt um stöðu og er nú óvirkur -Comment[it]=Un tasto modificatore (es. Shift o Ctrl) ha cambiato stato ed è diventato inattivo -Comment[ja]=修飾キー (Shift や Ctrl など) の状態が変更され、非アクティブになりました -Comment[kk]=Түрледіру пернесі (Shift я Control секілді) күйін өзгертіп, енді белсенді емес -Comment[km]=គ្រាប់​ចុច​កែប្រែ (ឧ. ប្តូរ ឬ បញ្ជា) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់វា ហើយ ឥឡូវ​នេះ​អសកម្ម -Comment[ko]=Shift나 Control 키 같은 수정자 키의 상태가 바뀌었고 현재 사용 불가능함 -Comment[lt]=Klavišo - modifikatoriaus (pvz., Lyg2(Shift) arba Vald(Ctrl)) būsena pakito ir jis dabar - neaktyvus -Comment[mk]=Некое копче за модификација (пр. Shift или Ctrl) си ја смени состојбата и сега е неактивно -Comment[nb]=En valgtast (f.eks. «Shift» eller «Ctrl») har endret status og er ikke mer i bruk -Comment[nds]=En Sünnertast (t.B. Ümschalt oder Strg) hett den Tostand ännert un is nu inaktiv -Comment[ne]=परिमार्जक कुञ्जीले (जस्तै: Shift वा Ctrl) यसको स्थिति परिवर्तन गरेको छ र अहिले निस्क्रिय छ -Comment[nl]=De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en is nu inactief -Comment[nn]=Ein valtast (t.d. «Shift» eller «Ctrl») har endra statusen og er ikkje i bruk lenger -Comment[pl]=Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Ctrl) zmienił stan i jest teraz wyłączony -Comment[pt]=Uma tecla modificadora (p.ex., o Shift ou o Ctrl) mudou o seu estado e ficou inactiva -Comment[pt_BR]=Uma tecla modificadora (p.ex. Shift ou Ctrl) mudou seu estado e agora está inativa -Comment[ro]=Un modificator de taste (cum ar fi Shift sau Ctrl) și-a schimbat starea și este acum inactiv -Comment[ru]=Деактивирована клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) -Comment[sk]=Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) zmenil svoj stav a je teraz neaktívny. -Comment[sl]=Spremenilna tipka (npr. Shift ali Ctrl) je spremenila svoje stanje in je sedaj oneomogočena -Comment[sr]=Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је променио стање и више није активан -Comment[sr@Latn]=Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je promenio stanje i više nije aktivan -Comment[sv]=En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu inaktiv -Comment[tg]=Калиди ислоҳгар (мисоли, Shift ё Ctrl) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир ғайри фаъол аст -Comment[th]=มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Control) และขณะนี้ ถูกปิดการใช้งาน -Comment[uk]=Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) змінила свій стан і тепер неактивна -Comment[vi]=Một phím bổ trợ (như Shift hay Ctrl) đã thay đổi trạng thái và đã bị tắt -Comment[wa]=Ene tape di candjmint (metans SHIFT ou CTRL) a candjî si-estat et n' est asteure pus en alaedje -Comment[zh_CN]=修饰键(即 Shift 或 Ctrl)更改了其状态,现已非激活 -Comment[zh_TW]=輔助按鍵 (例, Shift 或 Control) 已改變其狀態且目前為非作用中 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=0 nopresentation=236 [modifierkey-locked] Name=A modifier key has been locked -Name[af]='n Verandering sleutel was gesluit -Name[be]=Клавіша мадыфікацыі заблакаваная -Name[bg]=Клавиш модификатор е заключен -Name[bn]=একটি মডিফায়ার কী লক করা হয়েছে -Name[bs]=Modifikatorska tipka je zaključana -Name[ca]=S'ha bloquejat una tecla modificadora -Name[cs]=Modifikační klávesa byla zamčena -Name[csb]=Klawisza zjinaczi òstała zablokòwónô -Name[da]=En ændringstast er blevet låst -Name[de]=Eine Sondertaste wurde eingerastet -Name[el]=Ένα πλήκτρο τροποποιητή κλειδώθηκε -Name[eo]=Modifa klavo ŝlosiĝis -Name[es]=Se ha bloqueado una tecla modificadora -Name[et]=Muuteklahv on lukustatud -Name[eu]=Tekla aldatzaile bat blokeatu da -Name[fa]=کلید تغییردهنده قفل شده است -Name[fi]=Muunnosnäppäin on lukittu -Name[fr]=Une touche de modification a été verrouillée -Name[fy]=In modifikaasjetoets is beskoattele -Name[gl]=Unha tecla modificadora foi bloqueada -Name[hr]=Tipka modifikatora je zaključana -Name[hu]=Egy módosító billentyű zárolódott -Name[is]=Breytilykli hefur verið læst -Name[it]=Un tasto modificatore è stato bloccato -Name[ja]=修飾キーがロックされました -Name[kk]=Түрлендіру пернесі қосулы -Name[km]=គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ -Name[ko]=수정자 키가 잠김 -Name[lt]=Klavišas - modifikatorius buvo užrakintas -Name[mk]=Некое копче за модификација е заклучено -Name[nb]=En valgtast er blitt låst -Name[nds]=En Sünnertast wöör fastsett -Name[ne]=परिमार्जक कुञ्जीमा ताल्चा लागेको छ -Name[nl]=Een modificatietoets is vergrendeld -Name[nn]=Ein valtast er blitt låst -Name[pl]=Klawisz modyfikujący został zablokowany -Name[pt]=Uma tecla modificadora ficou bloqueada -Name[pt_BR]=Uma tecla modificadora foi bloqueada -Name[ro]=Un modificator de taste a fost blocat -Name[ru]=Клавиша модификатора зафиксирована -Name[se]=Válljenboallu lea lohkaduvvon -Name[sk]=Modifikačný kláves je zamknutý -Name[sl]=Spremenilna tipka je zaklenjena -Name[sr]=Модификаторски тастер је закључан -Name[sr@Latn]=Modifikatorski taster je zaključan -Name[sv]=En väljartangent har låsts -Name[tg]=Калиди ислоҳгар қулф карда шуд -Name[th]=ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ค้างอยู่ -Name[uk]=Клавішу-модифікатор заблоковано -Name[vi]=Một phím bổ trợ đã được khoá -Name[wa]=Ene tape di candjmint a stî serêye -Name[zh_CN]=修饰键现已锁定 -Name[zh_TW]=輔助按鍵已經鎖定 Comment=A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for all of the following keypresses -Comment[af]='n Verandering sleutel (bv. Shift of Control) is gesluit en is nou aktief vir al die volgende sleutel ponse -Comment[be]=Клавіша мадыфікацыі (напр. Shift ці Ctrl) была заблакаваная і цяпер актыўная для ўсіх наступных націскаў іншых клавішаў -Comment[bg]=Клавиш модификатор е заключен и е активен за всички последващи клавиши -Comment[bn]=একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) লক করা হয়েছে এবং পরবর্তী সবকটি কী-র (key) জন্য সক্রিয় থাকবে -Comment[bs]=Modifikatorska tipka (npr. Shift ili Ctrl) je zaključana i sada je aktivna za sve naredne tipke -Comment[ca]=Una tecla modificadora (p.ex. Majús o Ctrl) s'ha bloquejat i ara està activa per a totes les pulsacions següents -Comment[cs]=Modifikační klávesa (např. Shift nebo Control) byla zamčena a je nyní aktivní pro všechny následující stisky kláves -Comment[csb]=Klawisz zjinaczi (np. Shift czë Control) òstôła zablokòwónô ë bãdze altiwòwónô przë nôslédnym wcësniãcô klawiszë -Comment[da]=En ændringstast (f.eks., Shift eller Ctrl) er blevet låst og er nu aktiv for alle følgende tastetryk -Comment[de]=Eine Sondertaste (z. B. Umschalt oder Strg) wurde eingerastet und bleibt für alle folgenden Tastendrücke aktiv -Comment[el]=Ένα πλήκτρο τροποποιητή (π.χ. Shift ή Control) κλειδώθηκε και είναι τώρα ενεργό για τα επόμενα πατήματα πλήκτρων -Comment[eo]=Modifa klavo (ekz. majuskliga klavo aŭ stirklavo) ŝlosiĝis kaj nun estas aktiva por sekvantaj klavpremoj -Comment[es]=Se ha bloqueado una tecla modificadora (p. ej. Mayúsculas o Control) y ahora está activa para el resto de las operaciones con el teclado -Comment[et]=Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) on lukustatud ja on nüüd aktiivne kõikide järgnevate klahvivajutuste jaoks -Comment[eu]=Tekla aldatzaile bat (hau da, Shift edo Kontrol) blokeatu da eta orain aktiboa da hurrengo tekla zapaketa guztiendako -Comment[fa]=یک کلید تغییردهنده )مثلاً، تبدیل یا مهار( قفل شده و اکنون برای همۀ فشارهای کلید زیر فعال می‌باشد -Comment[fi]=Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on lukittu ja on nyt aktiivinen kaikille seuraaville näppäinpainalluksille -Comment[fr]=Une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl) a été verrouillée et est maintenant active pour toutes les touches suivantes -Comment[fy]=In modifikaasjetoets (sa as Shift of Control) is beskoattele en is no aktyf foar de neikommende toetsoanslaggen -Comment[gl]=Unha tecla modificadora (ex. Alt ou Control) foi bloqueada e agora está activa para as seguintes combinacións -Comment[hr]=Tipka modifikatora (npr. Shift ili Ctrl) zaključana je i sad je aktivna tijekom svih sljedećih pritisaka na tipke -Comment[hu]=Egy módosító billentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) zárolódott, és ezután minden billentyűlenyomásnál aktív lesz -Comment[is]=Breytilykli (Shift eða Ctrl) hefur verið læst og er nú virkur fyrir eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir -Comment[it]=Un tasto modificatore (es. Shift o Ctrl) è stato bloccato e adesso è attivo per le prossime immissioni -Comment[ja]=修飾キー (Shift や Ctrl など) がロックされ、続くキー押下のすべてに対してアクティブになりました -Comment[kk]=Түрлендіру пернесі (Shift я Control секілді) қосылып, енді келесі басылатын пернесінің әсерін түрлендіруге дайын -Comment[km]= គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ (ឧ. ប្តូរ ឬ បញ្ជា) ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​វាសកម្ម​សម្រាប់​ការសង្កត់​គ្រាប់ចុច​ខាងក្រោម​ទាំងអស់​ ។ -Comment[ko]=Shift나 Control 키 같은 수정자 키의 상태가 바뀌었고 현재 모든 키 입력에 대해서 활성화됨 -Comment[lt]=Klavišas - modifikatorius (pvz., Lyg2(Shift) arba Vald(Ctrl)) buvo užrakintas ir dabar visiems būsimiems klavišų paspaudimams yra aktyvus -Comment[mk]=Некое копче за модификација (пр. Shift или Ctrl) беше заклучено и сега е активно за сите наредни притиснати копчиња -Comment[nb]=En valgtast (f.eks. «Shift» eller «Ctrl») er blitt låst og er nå tilgjengelig for alle de følgende tastetrykkene -Comment[nds]=En Sünnertast (t.B. Ümschalt oder Strg) wöör fastsett un is nu aktiv för dat Drücken vun all nakamen Tasten -Comment[ne]=परिमार्जक कुञ्जीमा (जस्तै: Shift वा Ctrl) ताल्चा लागेको छ र अहिले निम्न कुञ्जी थिच्नेहरू सबैका लागि सक्रिय छन् -Comment[nl]=Een modificatietoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief voor de volgende toetsaanslagen -Comment[nn]=Ein valtast (t.d. «Shift» eller «Ctrl») er blitt låst og vert no bruka saman med alle følgjande tastetrykk -Comment[pl]=Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Ctrl) został zablokowany i będzie włączony przy następnych naciśnięciach klawiszy -Comment[pt]=Uma tecla modificadora (p.ex., o Shift ou o Ctrl) ficou bloqueada e está agora activa para todas as sequências de teclas seguintes -Comment[pt_BR]=Uma tecla modificadora (p.ex. Shift ou Ctrl) foi bloqueada e agora está ativa para todas as seqüências de teclas seguintes -Comment[ro]=Un modificator de taste (cum ar fi Shift sau Ctrl) a fost blocat și este acum activ pentru următoarele apăsări de taste -Comment[ru]=Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при нажатии любых других клавиш -Comment[sk]=Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) je zamknutý a je teraz aktívny pre všetky nasledujúce stlačenia kláves -Comment[sl]=Spremenilna tipka (npr. Shift ali Ctrl) je zaklenjena in je sedaj omogočena za vse tipkanje v nadaljnje -Comment[sr]=Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је закључан и сада је активан за све наредне притиске тастера -Comment[sr@Latn]=Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je zaključan i sada je aktivan za sve naredne pritiske tastera -Comment[sv]=En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har låsts och är nu aktiv för alla följande tangentnertryckningar -Comment[tg]=Калиди ислоҳгар (мисоли, Shift ё Ctrl) қулф карда буд лекин ҳозир ин фаъол аст барои ҳамаи пахшзаданиҳои оянда -Comment[th]=ปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Control) ค้างอยู่ และขณะนี้จะถูกใช้งาน สำหรับการกดคีย์อื่นๆ ต่อจากนี้ทั้งหมด -Comment[uk]=Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) була заблокована і тепер активна для всіх наступних натискань клавіш -Comment[vi]=Một phím bổ trợ (như Shift hay Ctrl) đã được khoá và từ giờ bạn có thể dùng nó khi gõ bàn phím -Comment[wa]=Ene tape di candjmint (metans SHIFT ou CTRL) a stî serêye et est asteure en alaedje po tos les tapes di tchôkeyes. -Comment[zh_CN]=修饰键(即 Shift 或 Ctrl)已被锁定,现在将适用于后续按键 -Comment[zh_TW]=輔助按鍵 (例, Shift 或 Control) 已經鎖定且目前對所有下列按下按鍵的動作為作用中 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=0 nopresentation=236 [lockkey-locked] Name=A lock key has been activated -Name[af]='n Sluit sleutel was geaktiveer -Name[be]=Клавіша блакіроўкі задзейнічаная -Name[bg]=Заключващ клавиш бе активиран -Name[bs]=Aktivirana je tipka za zaključavanje -Name[ca]=S'ha activat una tecla de bloqueig -Name[cs]=Klávesa zámku byla aktivována -Name[csb]=Klawisza blokadë je aktiwòwónô -Name[da]=En låsetast er blevet aktiveret -Name[de]=Eine Feststelltaste wurde aktiviert -Name[el]=Ένα πλήκτρο τροποποιητή ξεκλειδώθηκε -Name[eo]=Ŝlosa klavo aktiviĝis -Name[es]=Una tecla de bloqueo se ha activado -Name[et]=Lukustusklahv on aktiveeritud -Name[eu]=Tekla blokeaketa aktibatu da -Name[fa]=یک کلید قفل فعال شده است -Name[fi]=Lukitusnäppäin on aktivoitu -Name[fr]=Une touche de verrouillage a été activée -Name[fy]=In beskoatteltoets is aktivearre -Name[gl]=Activou-se unha tecla de bloqueo -Name[he]=מקש ננעל הופעל -Name[hr]=Tipka zaključavanja je aktivirana -Name[hu]=Egy zároló billentyű aktívvá vált -Name[is]=Læsilykill hefur verið virkjaður -Name[it]=Un tasto di blocco è stato attivato -Name[ja]=ロックキーがアクティブになりました -Name[ka]=დაბლოკვის ღილაკი გააქტივებულია -Name[kk]=Қосқыш перне белсенді -Name[km]=ការ​ចាក់សោ​គ្រាប់​ចុច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម -Name[ko]=잠금 키가 활성화됨 -Name[lt]=Užrakto klavišas buvo aktyvuotas -Name[mk]=Некое копче за заклучување беше активирано -Name[nb]=En valgtast er blitt skrudd på -Name[nds]=En Faststelltast is nu aktiv -Name[ne]=एउटा ताल्चा लगाएको कुञ्जी सक्रिय पारिएको छ -Name[nl]=Een vergrendeltoets is geactiveerd -Name[nn]=Ein låsetast er blitt slått på -Name[pl]=Klawisz blokujący został włączony -Name[pt]=Uma tecla de bloqueio ficou activa -Name[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio foi ativada -Name[ro]=O tastă de blocare a fost activată -Name[ru]=Активирована клавиша переключения режимов -Name[se]=Lohkadanboallu lea aktiverejuvvon -Name[sk]=Zamykací kláves je aktivny. -Name[sl]=Zaklenilna tipka je omogočena -Name[sr]=Тастер за закључавање је активиран -Name[sr@Latn]=Taster za zaključavanje je aktiviran -Name[sv]=En låstangent har aktiverats -Name[tg]=Калиди қулф фаъол карда шуд -Name[th]=ปุ่มล็อคเปิดใช้งาน -Name[uk]=Клавішу блокування активовано -Name[vi]=Một phím khoá đã được kích hoạt -Name[wa]=Ene tape po serer a stî metowe en alaedje -Name[zh_CN]=锁定键现已激活 -Name[zh_TW]=鎖定鍵已作用 Comment=A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now active -Comment[af]='n Sluit sleutel (bv. Caps Lock of Num Lock) se toestand het verander en is nou aktief -Comment[be]=Клавіша блакіроўкі (напр. Caps Lock ці Num Lock) змяніла свой стан і зрабілася актыўнай -Comment[bg]=Заключващ клавиш (Caps Lock или Num Lock) си промени състоянието и е неактивен сега -Comment[bs]=Tipka za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promijenila stanje i sada je aktivna -Comment[ca]=Una tecla de bloqueig (p.ex. BloqMajús o BloqNum) ha canviat d'estat i ara està activa -Comment[cs]=Klávesa zámku (např. Caps Lock nebo Num Lock) změnila svůj stav a je nyní aktivní -Comment[csb]=Klawisza blokadë (np. Caps Lock czë Num Lock) zmieniłą stón ë nie je terô aktiwnô -Comment[da]=En låsetast (f.eks., Caps Lock eller Num Lock) har ændret sin tilstand og er nu aktiv -Comment[de]=Eine Feststelltaste (z. B. die Hochstelltaste oder Num-Lock) hat ihren Status geändert und ist nun aktiv -Comment[el]=Ένα πλήκτρο κλειδώματος (π.χ. Caps Lock ή Num Lock) άλλαξε κατάσταση και είναι τώρα ανενεργό -Comment[eo]=Ŝlosa klavo (ekz. majuskla baskulo aŭ Cifera baskulo) ŝanĝis sian staton kaj nun estas aktiva -Comment[es]=Una tecla de bloqueo (p. ej., Bloq Mayús o Bloq Num) ha cambiado su estado y ahora está inactiva -Comment[et]=Lukustusklahv (nt. Caps Lock või Num Lock) muutis oma seisundit ning on nüüd mitteaktiivne -Comment[eu]=Tekla blokeatzaile bat (hau da, blok. maius. edo blok. zenb.) egoeraz aldatu da eta orain aktiboa da -Comment[fa]=یک کلید قفل )مثلاً ، قفل تبدیل یا قفل اعداد( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون غیرفعال می‌باشد -Comment[fi]=Lukitusnäppäin (esim. CapsLock tai NumLock) on vaihtanut tilaansa ja on nyt aktiivinen -Comment[fr]=L'état d'une touche de verrouillage (ex : Verr. Maj ou Verr. Num.) est modifié et elle est maintenant inactive -Comment[fy]=De tastân fan in beskoatteltoets (sa as kaptaalskoattel of Nûm skoattel) is wizige en is no ynaktyf. -Comment[gl]=Unha tecla de bloqueo (ex., Bloq Maius ou Bloq Num) mudou de estado e agora está activa -Comment[he]=מקש ננעל (למשל Caps Lock או Num Lock) שינה את מצבו והוא כעת פעיל -Comment[hr]=Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i sad je aktivna -Comment[hu]=Egy zároló billentyű (pl. a Caps Lock vagy a Num Lock) állapota aktívvá vált -Comment[is]=Læsilykill (Caps Lock eða Num Lock) hefur breytt um stöðu og er nú virkur -Comment[it]=Un tasto di blocco (es. Bloc Maiusc o Bloc Num) ha cambiato stato e adesso è inattivo -Comment[ja]=ロックキー (Caps Lock や Num Lock など) の状態が変更され、アクティブになりました -Comment[kk]=Қосқыш перне (Caps Lock я Num Lock) күйін өзгертіп, енді белсенді -Comment[km]=គ្រាប់​ចុច​ចាក់សោ (ឧ. ប្តូរ​ជាប់ ឬ Num Lock) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់​វា ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វាអសកម្ម -Comment[ko]=Caps Lock이나 Num Lock 키 같은 잠금 키의 상태가 바뀌었고 현재 활성화됨 -Comment[lt]=Užrakto klavišo (pvz., Didž(Caps Lock) arba Sk(Num Lock)) būsena pakito ir jis dabar - aktyvus -Comment[mk]=Некое копче за заклучување (пр. Caps Lock или Num Lock) си ја смени состојбата и сега е неактивно -Comment[nb]=En låsetast (f.eks. «Caps Lock» eller «Num lock») har endret status og er nå skrudd på. -Comment[nds]=En Faststelltast (t.B. Tallenrast oder Grootschrieventast) hett den Tostand ännert un is nu aktiv -Comment[ne]=एउटा ताल्चा लगाउने कुञ्जीले (जस्तै: Caps Lock वा Num Lock) यसको स्थिति परिवर्तन गरेको छ र अहिले सक्रिय छ -Comment[nl]=De status van een vergrendeltoets (zoals Caps Lock of Num Lock) is gewijzigd en is nu inactief -Comment[nn]=Ein låsetast (t.d. «Caps Lock» eller «Num lock») har endra statusen og er no slått på -Comment[pl]=Klawisz blokujący (np. Caps Lock lub Num Lock) zmienił stan i jest teraz wyłączony -Comment[pt]=Uma tecla de bloqueio (p.ex., o Caps Lock ou o Num Lock) mudou o seu estado e ficou activa -Comment[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio (p.ex. Caps Lock ou Num Lock) mudou seu estado e agora está ativa -Comment[ro]=O tastă de blocare (cur ar fi Caps Lock sau Num Lock) și-a schimbat starea și este acum activă -Comment[ru]=Активирована клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) -Comment[sk]=Zamykací kláves (napr. Caps Lock alebo Num Lock) zmenil svoj stav a je teraz aktívny. -Comment[sl]=Zaklenilna tipka (npr. Caps Lock ali Num Lock) je spremenila svoje stanje in je sedaj omogočena -Comment[sr]=Тастер за закључавање (нпр. Caps Lock или Num Lock) је променио стање и сада је активан -Comment[sr@Latn]=Taster za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promenio stanje i sada je aktivan -Comment[sv]=En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är nu aktiv -Comment[tg]=Калиди қулф (мисоли, Caps Lock ё Num Lock) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир фаъол аст -Comment[th]=มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มล็อค (เช่น Caps Lock หรือ Num Lock) และขณะนี้เปิดการใช้งาน -Comment[uk]=Клавіша блокування (напр., Caps Lock або Num Lock) змінила свій стан і тепер активна -Comment[vi]=Một phím khoá (như Caps Lock hay Num Lock) đã thay đổi trạng thái và được kích hoạt -Comment[wa]=Ene tape po serer (metans CAPS LOCK ou NUM LOCK) a candjî d' esta et est asteure en alaedje -Comment[zh_CN]=锁定键(如 Caps Lock 或 Num Lock)更改了其状态,现已非激活 -Comment[zh_TW]=鎖定按鍵(例, 大寫鎖定或數字鎖定)已改變其狀態且目前為作用中 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=0 nopresentation=236 [lockkey-unlocked] Name=A lock key has been deactivated -Name[af]='n Sluit sleutel was gedeaktiveer -Name[be]=Клавіша блакіроўкі зрабілася неактыўнай -Name[bg]=Заключващ клавиш бе деактивиран -Name[bs]=Tipka za zaključavanje je deaktivirana -Name[ca]=S'ha desactivat una tecla de bloqueig -Name[cs]=Klávesa zámku byla deaktivována -Name[csb]=Klawisza blokadë nie je aktiwnô -Name[da]=En låsetast er blevet deaktiveret -Name[de]=Eine Feststelltaste wurde deaktiviert -Name[el]=Ένα πλήκτρο κλειδώματος απενεργοποιήθηκε -Name[eo]=Ŝlosa klavo malaktiviĝis -Name[es]=Una tecla de bloqueo se ha desactivado -Name[et]=Lukustusklahv on nüüd mitteaktiivne -Name[eu]=Tekla blokeaketa desaktibatu da -Name[fa]=کلید قفل غیرفعال شده است -Name[fi]=Lukitusnäppäin on nyt deaktivoitu -Name[fr]=Une touche de verrouillage a été désactivée -Name[fy]=In beskoatteltoets is ûntaktivearre -Name[gl]=Unha tecla de bloqueo foi desactivada -Name[he]=מקש ננעל נכבה -Name[hr]=Tipka zaključavanja je deaktivirana -Name[hu]=Egy zároló billentyű inaktívvá vált -Name[is]=Læsilykill hefur verið aftengdur -Name[it]=Un tasto di blocco è stato disattivato -Name[ja]=ロックキーが非アクティブになりました -Name[ka]=დაბლოკვის ღილაკი ამორთულია -Name[kk]=Қосқыш перне өшіруілі -Name[km]=គ្រាប់ចុច​ចាក់សោ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម -Name[ko]=잠금 키가 비활성화됨 -Name[lt]=Užrakto klavišas buvo išjungtas -Name[mk]=Некое копче за заклучување беше активирано -Name[nb]=En låsetast er blitt skrudd av -Name[nds]=En Faststelltast is nu nich mehr aktiv -Name[ne]=एउटा ताल्चा लगाउने कुञ्जी निस्क्रिय पारिएको छ -Name[nl]=Een vergrendeltoets is gedeactiveerd -Name[nn]=Ein låsetast er blitt slått av -Name[pl]=Klawisz blokujący został wyłączony -Name[pt]=Uma tecla de bloqueio ficou inactiva -Name[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio foi desativada -Name[ro]=O tastă de blocare a fost deactivată -Name[ru]=Деактивирована клавиша переключения режимов -Name[se]=Lohkadanboallu ii leat šat aktiivalaš -Name[sk]=Zamykací kláves je neaktívny. -Name[sl]=Zaklenilna tipka je onemogočena -Name[sr]=Тастер за закључавање је деактивиран -Name[sr@Latn]=Taster za zaključavanje je deaktiviran -Name[sv]=En låstangent har inaktiverats -Name[tg]=Калиди қулф ғайри фаъол карда буд -Name[th]=ปุ่มล็อคถูกปิด -Name[uk]=Клавішу блокування деактивовано -Name[vi]=Một phím khoá đã bị tắt -Name[wa]=Ene tape po serer a stî dismetowe -Name[zh_CN]=锁定键现已非激活 -Name[zh_TW]=鎖定鍵已取消作用 Comment=A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now inactive -Comment[af]='n Sluit sleutel (bv. Caps Lock of Num Lock) se toestand het verander en is nou onaktief -Comment[be]=Клавіша блакіроўкі (напр. Caps Lock ці Num Lock) змяніла свой стан і зрабілася неактыўнай -Comment[bg]=Заключващ клавиш (Caps Lock или Num Lock) си промени състоянието и е неактивен сега -Comment[bs]=Tipka za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promijenila stanje i sada je neaktivna -Comment[ca]=Una tecla de bloqueig (p.ex. BloqMajús o BloqNum) ha canviat d'estat i ara està inactiva -Comment[cs]=Klávesa zámku (např. Caps Lock nebo Num Lock) změnila svůj stav a je nyní aktivní -Comment[csb]=Klawisza blokadë (np. Caps Lock czë Num Lock) zmieniła stón ë nie je terô aktiwnô -Comment[da]=En låsetast (f.eks., Caps Lock eller Num Lock) har ændret sin tilstand og er nu inaktiv -Comment[de]=Eine Feststelltaste (z. B. die Hochstelltaste oder Num-Lock) hat ihren Status geändert und ist nun inaktiv -Comment[el]=Ένα πλήκτρο κλειδώματος (π.χ. Caps Lock ή Num Lock) άλλαξε κατάσταση και είναι τώρα ανενεργό -Comment[eo]=baskula klavo (ekz. majuskla baskulo aŭ nombra baskulo) ŝanĝis staton, kaj jam ne estas aktiva -Comment[es]=Una tecla de bloqueo (p. ej., Bloq Mayús o Bloq Num) ha cambiado su estado y ahora está inactiva -Comment[et]=Lukustusklahv (nt. Caps Lock või Num Lock) muutis oma seisundit ning on nüüd mitteaktiivne -Comment[eu]=Tekla blokeatzaile bat (hau da, blok. maius. edo blok. zenb.) egoeraz aldatu da eta orain ez da aktiboa -Comment[fa]=یک کلید قفل )مثلاً، قفل تبدیل یا قفل اعداد( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون غیرفعال می‌باشد -Comment[fi]=Lukitusnäppäin (esim. CapsLock tai NumLock) on vaihtanut tilaansa ja ei ole enää aktiivinen -Comment[fr]=L'état d'une touche de verrouillage (ex : Verr. Maj ou Verr. Num.) est modifié et elle est maintenant inactive -Comment[fy]=De tastân fan in beskoatteltoets (sa as kaptaalskoattel of Nûm skoattel) is wizige en is no ynaktyf. -Comment[gl]=Unha tecla de bloqueo (ex., Bloq Maius ou Bloq Num) mudou de estado e agora está inactiva -Comment[he]=מקש ננעל (למשל Caps Lock או Num Lock) שינה את מצבו והוא כעת לא פעיל (כבוי) -Comment[hr]=Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje i sad nije aktivna -Comment[hu]=Egy zároló billentyű (pl. a Caps Lock vagy a Num Lock) állapota inaktívvá vált -Comment[is]=Læsilykill (Caps Lock eða Num Lock) hefur breytt um stöðu og er nú óvirkur -Comment[it]=Un tasto di blocco (es. Bloc Maiusc o Bloc Num) ha cambiato stato e adesso è inattivo -Comment[ja]=ロックキー (Caps Lock や Num Lock など) の状態が変更され、非アクティブになりました -Comment[kk]=Қосқыш перне (Caps Lock я Num Lock) күйін өзгертіп, енді белсенді емес -Comment[km]=គ្រាប់​ចុច​ចាក់សោ (ឧ. ប្តូរ​ជាប់ ឬ Num Lock) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់​វា ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វាអសកម្ម -Comment[ko]=Caps Lock이나 Num Lock 키 같은 잠금 키의 상태가 바뀌었고 현재 비활성화됨 -Comment[lt]=Užrakto klavišo (pvz., Didž(Caps Lock) arba Sk(Num Lock)) būsena pakito ir jis dabar - neaktyvus -Comment[mk]=Некое копче за заклучување (пр. Caps Lock или Num Lock) си ја смени состојбата и сега е неактивно -Comment[nb]=En låsetast (f.eks. «Caps Lock» eller «Num lock») har endret status og er nå skrudd av. -Comment[nds]=En Faststelltast (t.B. Tallenrast oder Grootschrieventast) hett den Tostand ännert un is nu inaktiv -Comment[ne]=एउटा ताल्चा लगाउने कुञ्जीले (जस्तै: Caps Lock वा Num Lock) यसको स्थिति परिवर्तन गरेको छ र अहिले निस्क्रिय छ -Comment[nl]=De status van een vergrendeltoets (zoals Caps Lock of Num Lock) is gewijzigd en is nu inactief -Comment[nn]=Ein låsetast (t.d. «Caps Lock» eller «Num lock») har endra statusen og er no slått av -Comment[pl]=Klawisz blokujący (np. Caps Lock lub Num Lock) zmienił stan i jest teraz wyłączony -Comment[pt]=Uma tecla de bloqueio (p.ex., o Caps Lock ou o Num Lock) mudou o seu estado e ficou inactiva -Comment[pt_BR]=Uma tecla de bloqueio (p.ex. Caps Lock ou Num Lock) mudou seu estado e agora está inativa -Comment[ro]=O tastă de blocare (cur ar fi Caps Lock sau Num Lock) și-a schimbat starea și este acum inactivă -Comment[ru]=Деактивирована клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock) -Comment[sk]=Zamykací kláves (napr. Caps Lock alebo Num Lock) zmenil svoj stav a je teraz neaktívny -Comment[sl]=Zaklenilna tipka (npr. Caps Lock ali Num Lock) je spremenila svoje stanje in je sedaj onemogočena -Comment[sr]=Тастер за закључавање (нпр. Caps Lock или Num Lock) је променио стање и више није активан -Comment[sr@Latn]=Taster za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promenio stanje i više nije aktivan -Comment[sv]=En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är nu inaktiv -Comment[tg]=Калиди қулф (мисоли, Caps Lock ё Num Lock) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир ғайри фаъол аст -Comment[th]=มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มล็อค (เช่น Caps Lock หรือ Num Lock) และขณะนี้ปิดการใช้งาน -Comment[uk]=Клавіша блокування (напр., Caps Lock або Num Lock) змінила свій стан і тепер неактивна -Comment[vi]=Một phím khoá (như Caps Lock hay Num Lock) đã thay đổi trạng thái và đã bị tắt -Comment[wa]=Ene tape po serer (metans CAPS LOCK ou NUM LOCK) a candjî d' esta et est asteure dismetowe -Comment[zh_CN]=锁定键(如 Caps Lock 或 Num Lock)更改了其状态,现已非激活 -Comment[zh_TW]=鎖定按鍵(例, 大寫鎖定或數字鎖定)已改變其狀態且目前為非作用中 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=0 nopresentation=236 [stickykeys] Name=Sticky keys has been enabled or disabled -Name[af]=Sticky sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Name[be]=Ліпучыя клавішы былі ўключаны ці выключаны -Name[bg]=Залепващите клавиши бяха включени или изключени -Name[bs]=Ljepljive tipke su uključene ili isključene -Name[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles apegaloses -Name[cs]=Sticky klávesy byly povoleny nebo zakázány -Name[csb]=Klawisze przëlepieniô òstałë włączoné abò wëłączoné -Name[da]=Klæbrige taster er aktiveret eller deaktiveret -Name[de]=Klebende Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert -Name[el]=Τα κολλημένα πλήκτρα ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Name[eo]=Fiksaj klavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis -Name[es]=Se han activado o desactivado las teclas pegajosas -Name[et]=Kleepuvad klahvid on keelatud või lubatud -Name[eu]=Tekla itsakorrak gaitu edo desgaitu dira -Name[fa]=کلیدهای چسبناک، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Name[fi]=Tahmeat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Name[fr]=L'automaintien des touches a été activé ou désactivé -Name[fy]=Plakkende toetsen binne aktivearre of deaktivearre -Name[gl]=As teclas pegadias foron ou activadas ou desactivadas -Name[he]=מקשים דביקים הופעלו או בוטלו -Name[hr]=Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene -Name[hu]=Ragadós billentyűk átkapcsolva -Name[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á klístruðum lyklum -Name[it]=La permanenza dei tasti è stata abilitata o disabilitata -Name[ja]=スティッキーキーを有効または無効にしました -Name[kk]=Жабысқақ пернелер рұксат етілген не етілмеген -Name[km]=គ្រាប់ចុច​ស្អិត​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Name[ko]=끈적이 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Name[lt]=Lipnūs klavišai buvo įgalinti arba išjungti -Name[mk]=„Лепливи копчиња“ е овозможено или оневозможено -Name[nb]=Faste valgtaster er blitt skrudd av eller på -Name[nds]=De Metood "Backige Tasten" wöör an- oder utschalt -Name[ne]=टाँसिने कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Name[nl]=Plakkende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd -Name[nn]=Faste valtastar er blitt slått av eller på -Name[pl]=Lepkie klawisze zostały włączone lub wyłączone -Name[pt]=As teclas fixas ficaram activas ou inactivas -Name[pt_BR]=Teclas de aderência foram habilitadas ou desabilitadas -Name[ro]=Taste lipicioase (Sticky keys) au fost activate sau deactivate -Name[ru]=Включены или отключены "залипающие" клавиши -Name[sk]=Lepkavé klávesy zmenili svoj stav. -Name[sl]=Lepljive tipke so spremenile stanje -Name[sr]=Лепљиви тастери су укључени или искључени -Name[sr@Latn]=Lepljivi tasteri su uključeni ili isključeni -Name[sv]=Klistriga tangenter har aktiverats eller inaktiverats -Name[tg]=Калидҳои часпак фаъол ё ғайрифаъол мебошад -Name[th]=ปุ่มติดหนึบได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด -Name[uk]=Липкі клавіші було увімкнено або вимкнено -Name[vi]=Các phím dính đã được bật hoặc đã được tắt -Name[wa]=Les aclapantès tapes ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Name[zh_CN]=启用或禁用了粘滞键 -Name[zh_TW]=相黏鍵已啟用或停用 Comment=Sticky keys has been enabled or disabled -Comment[af]=Sticky sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Comment[be]=Ліпучыя клавішы былі ўключаны ці выключаны -Comment[bg]=Залепващите клавиши бяха включени или изключени -Comment[bs]=Ljepljive tipke su uključene ili isključene -Comment[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles apegaloses -Comment[cs]=Sticky klávesy byly povoleny nebo zakázány -Comment[csb]=Klawisze przëlemieniô òstałë włączoné abò wëłączoné -Comment[da]=Klæbrige taster er aktiveret eller deaktiveret -Comment[de]=Die Funktion "Klebende Tasten" wurde aktiviert bzw. deaktiviert -Comment[el]=Τα κολλημένα πλήκτρα ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Comment[eo]=Fiksaj klavoj estas aktivigitaj aŭ malaktivigitaj -Comment[es]=Se han activado o desactivado las teclas pegajosas -Comment[et]=Kleepuvad klahvid on keelatud või lubatud -Comment[eu]=Tekla itsakorrak gaitu edo desgaitu dira -Comment[fa]=کلیدهای چسبناک، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Comment[fi]=Tahmeat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Comment[fr]=L'automaintien des touches a été activé ou désactivé -Comment[fy]=Plakkende toetsen binne aktivearre of deaktivearre -Comment[gl]=As teclas pegadias foron ou activadas ou desactivadas -Comment[he]=מקשים דביקים הופעלו או בוטלו -Comment[hr]=Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene -Comment[hu]=A ragadós billentyűk használatát ki- vagy bekapcsolták -Comment[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á klístruðum lyklum -Comment[it]=La permanenza dei tasti è stata abilitata o disabilitata -Comment[ja]=スティッキーキーを有効または無効にしました -Comment[kk]=Жабысқақ пернелер рұксат етілген не етілмеген -Comment[km]=គ្រាប់ចុច​ស្អិត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Comment[ko]=끈적이 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Comment[lt]=Lipnūs klavišai buvo įjungti arba išjungti -Comment[mk]=„Лепливи копчиња“ е овозможено или оневозможено -Comment[nb]=Faste valgtaster er blitt skrudd av eller på -Comment[nds]=De Metood "Backige Tasten" wöör an- oder utschalt -Comment[ne]=टाँसिने कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Comment[nl]=Plakkende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd -Comment[nn]=Faste valtaster er blitt slått av eller på -Comment[pl]=Lepkie klawisze zostały włączone lub wyłączone -Comment[pt]=As teclas fixas ficaram activas ou inactivas -Comment[pt_BR]=Teclas de aderência foram habilitadas ou desabilitadas -Comment[ro]=Taste lipicioase (Sticky keys) au fost activate sau deactivate -Comment[ru]=Включены или отключены "залипающие" клавиши -Comment[sk]=Lepkavé klávesy zmenili svoj stav. -Comment[sl]=Lepljive tipke so spremenile stanje in so sedaj omogočene ali onemogočene -Comment[sr]=Лепљиви тастери су укључени или искључени -Comment[sr@Latn]=Lepljivi tasteri su uključeni ili isključeni -Comment[sv]=Klistriga tangenter har aktiverats eller inaktiverats -Comment[tg]=Калидҳои часпак фаъол ё ғайрифаъол мебошад -Comment[th]=ปุ่มติดหนึบได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด -Comment[uk]=Липкі клавіші було увімкнено або вимкнено -Comment[vi]=Các phím dính đã được bật hoặc đã được tắt -Comment[wa]=Les aclapantès tapes ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Comment[zh_CN]=启用或禁用了粘滞键 -Comment[zh_TW]=相黏鍵已經被啟用或停用 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=16 nopresentation=236 [slowkeys] Name=Slow keys has been enabled or disabled -Name[af]=Stadige sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Name[be]=Марудныя клавішы былі ўключаны ці выключаны -Name[bg]=Бавните клавиши бяха включени или изключени -Name[bs]=Spore tipke su uključene ili isključene -Name[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles lentes -Name[cs]=Pomalé klávesy byly povoleny nebo zakázány -Name[csb]=Pòwólné klawisze òstałë włączoné abò wëłączone -Name[da]=Langsomme taster er aktiveret eller deaktiveret -Name[de]=Langsame Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert -Name[el]=Τα αργά πλήκτρα ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Name[eo]=Malrapidklavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis -Name[es]=Se han activado o desactivado las teclas lentas -Name[et]=Aeglased klahvid on keelatud või lubatud -Name[eu]=Tekla motelak gaitu edo desgaitu dira -Name[fa]=کلیدهای کند، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Name[fi]=Hitaat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Name[fr]=Les touches lentes ont été activées ou désactivées -Name[fy]=Trage toetsen binne aktivearre of ûntaktivearre -Name[gl]=As teclas lentas foron ou activadas ou desactivadas -Name[he]=מקשים אטיים הופעלו או בוטלו -Name[hr]=Spore tipke su omogućene ili onemogućene -Name[hu]=A lassú billentyűk használata átkapcsolva -Name[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á hægum lyklum -Name[it]=Il rallentamento dei tasti è stato abilitato o disabilitato -Name[ja]=スローキーを有効または無効にしました -Name[kk]=Баяу пернелер рұксат етілген не етілмеген -Name[km]=គ្រាប់ចុច​យឺត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Name[ko]=느린 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Name[lt]=Lėti klavišai buvo įgalinti arba išjungti -Name[mk]=„Спори копчиња“ е овозможено или оневозможено -Name[nb]=Trege taster er blitt skrudd av eller på -Name[nds]=De Metood "Langsam Tasten" wöör an- oder utschalt -Name[ne]=ढिलो कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Name[nl]=Langzame toetsten is geactiveerd of gedeactiveerd -Name[nn]=Trege tastar er blitt slått av eller på -Name[pl]=Powolne klawisze zostały włączone lub wyłączone -Name[pt]=As teclas lentas ficaram activas ou inactivas -Name[pt_BR]=Teclas lentas foram habilitadas ou desabilitadas -Name[ro]=Taste lente (Slow keys) au fost activate sau deactivate -Name[ru]=Включены или отключены замедленные клавиши -Name[sk]=Pomalé klávesy zmenili svoj stav. -Name[sl]=Počasne tipke so spremenile stanje -Name[sr]=Спори тастери су укључени или искључени -Name[sr@Latn]=Spori tasteri su uključeni ili isključeni -Name[sv]=Långsamma tangenter har aktiverats eller inaktiverats -Name[tg]=калиди сусткор фаъол ё ғайрифаъол мебошад -Name[th]=ปุ่มชะลอได้ถูกใช้งาน หรือถูกปิด -Name[uk]=Повільні клавіші було увімкнено або вимкнено -Name[vi]=Các phím chậm đã được bật hoặc đã được tắt -Name[wa]=Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Name[zh_CN]=启用或禁用了筛选键 -Name[zh_TW]=延遲鍵已啟用或停用 Comment=Slow keys has been enabled or disabled -Comment[af]=Stadige sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Comment[be]=Марудныя клавішы былі ўключаны ці выключаны -Comment[bg]=Бавните клавиши бяха включени или изключени -Comment[bs]=Spore tipke su uključene ili isključene -Comment[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles lentes -Comment[cs]=Pomalé klávesy byly povoleny nebo zakázány -Comment[csb]=Pòwólné klawisze òstałë włączoné abò wëłączone -Comment[da]=Langsomme taster er aktiveret eller deaktiveret -Comment[de]=Die Funktion "Langsame Tasten" wurde aktiviert bzw. deaktiviert -Comment[el]=Τα αργά πλήκτρα ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Comment[eo]=Malrapidklavoj estas aktivigitaj aŭ malaktivigitaj -Comment[es]=Se han activado o desactivado las teclas pegajosas -Comment[et]=Aeglased klahvid on keelatud või lubatud -Comment[eu]=Tekla motelak gaitu edo desgaitu dira -Comment[fa]=کلیدهای چسبناک، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Comment[fi]=Hitaat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Comment[fr]=Les touches lentes ont été activées ou désactivées -Comment[fy]=Trage toetsen binne aktivearre of ûntaktivearre -Comment[gl]=As teclas lentas foron ou activadas ou desactivadas -Comment[he]=מקשים אטיים הופעלו או בוטלו -Comment[hr]=Spore tipke su omogućene ili onemogućene -Comment[hu]=A lassú billentyűk használatát ki- vagy bekapcsolták -Comment[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á hægum lyklum -Comment[it]=Il rallentamento dei tasti è stato abilitato o disabilitato -Comment[ja]=スローキーを有効または無効にしました -Comment[kk]=Баяу пернелер рұксат етілген не етілмеген -Comment[km]=គ្រាប់ចុច​យឺត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Comment[ko]=느린 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Comment[lt]=Lėti klavišai buvo įgalinti arba išjungti -Comment[mk]=„Спори копчиња“ е овозможено или оневозможено -Comment[nb]=Trege taster er blitt skrudd av eller på -Comment[nds]=De Metood "Langsam Tasten" wöör an- oder utschalt -Comment[ne]=ढिलो कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Comment[nl]=Langzame toetsten is geactiveerd of gedeactiveerd -Comment[nn]=Trege tastar er blitt slått av eller på -Comment[pl]=Powolne klawisze zostały włączone lub wyłączone -Comment[pt]=As teclas lentas ficaram activas ou inactivas -Comment[pt_BR]=Teclas lentas foram habilitadas ou desabilitadas -Comment[ro]=Taste lente (Slow keys) au fost activate sau deactivate -Comment[ru]=Включены или отключены замедленные клавиши -Comment[sk]=Pomalé klávesy zmenili svoj stav. -Comment[sl]=Počasne tipke so spremenile stanje in so sedaj omogočene ali onemogočene -Comment[sr]=Спори тастери су укључени или искључени -Comment[sr@Latn]=Spori tasteri su uključeni ili isključeni -Comment[sv]=Långsamma tangenter har aktiverats eller inaktiverats -Comment[tg]=Калиди сусткор фаъол ё ғайрифаъол мебошад -Comment[th]=ปุ่มชะลอได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด -Comment[uk]=Повільні клавіші було увімкнено або вимкнено -Comment[vi]=Các phím chậm đã được bật hoặc đã được tắt -Comment[wa]=Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Comment[zh_CN]=启用或禁用了筛选键 -Comment[zh_TW]=延遲鍵已經被啟用或停用 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=16 nopresentation=236 [bouncekeys] Name=Bounce keys has been enabled or disabled -Name[be]="Рухомыя"клавішы ўключаны ці выключаны -Name[bg]=Подскачащите клавиши бяха включени или изключени -Name[bs]=Odbijanje tipki je uključeno ili isključeno -Name[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles de repetició -Name[cs]=Vícenásobné opakování kláves bylo povoleno nebo zakázáno -Name[csb]=Òdbijające klawisze òstałë włączoné abò wëłączoné -Name[da]=Elastiske taster er aktiveret eller deaktiveret -Name[de]=Zurückschnellende Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert -Name[el]=Τα πλήκτρα αναπήδησης ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Name[eo]=Prokrastaj klavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis -Name[es]=Se han activado o desactivado las teclas de rebote -Name[et]=Põrkavad klahvid on keelatud või lubatud -Name[eu]=Errebotatze-teklak gaitu edo desgaitu dira -Name[fa]=کلیدهای واگشت، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Name[fi]=Kimpoavat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Name[fr]=Les touches non répétées ont été activées ou désactivées -Name[fy]=Stuiterjende toetsen binne aktivearre of ûntaktivearre -Name[gl]=As teclas de rebote foron ou activadas ou desactivadas -Name[he]=מקשים קפיציים הופעלו או בוטלו -Name[hr]=Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno -Name[hu]=A visszaugró billentyűk átkapcsolva -Name[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á skoppandi lyklum -Name[it]=La pressione ravvicinata dei tasti è stata abilitata o disabilitata -Name[ja]=バウンスキーを有効または無効にしました -Name[kk]=Қалшылға қарсы пернелер рұксат етілген не етілмеген -Name[km]=គ្រាប់ចុច​លោត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Name[ko]=튕김 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Name[lt]=Tamprūs klavišai buvo įgalinti arba išjungti -Name[mk]=„Скокачки копчиња“ е овозможено или оневозможено -Name[nb]=Filtertaster er blitt skrudd av eller på -Name[nds]=De Metood "Springen Tasten" wöör an- oder utschalt -Name[ne]=कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Name[nl]=Stuiterende toetsen is geactiveerd of gedeactiveerd -Name[nn]=Filtertastar er blitt slått av eller på -Name[pl]=Odbijające klawisze zostały włączone lub wyłączone -Name[pt]=As teclas sonoras ficaram activas ou inactivas -Name[pt_BR]=Teclas lentas foram habilitadas ou desabilitadas -Name[ro]=Taste săltărețe (Bounce keys) au fost activate sau deactivate -Name[ru]=Включены или отключены "прыгающие" клавиши -Name[sk]=Bounce klávesy zmenili svoj stav. -Name[sl]=Odskočne tipke so spremenile stanje -Name[sr]=Одскачући тастери су укључени или искључени -Name[sr@Latn]=Odskačući tasteri su uključeni ili isključeni -Name[sv]=Studsande tangenter har aktiverats eller inaktiverats -Name[tg]=Калидҳои бонус фаъол ё ғайрифаъол мебошанд -Name[th]=ปุ่มสะท้อน ได้ถูกใช้งาน หรือถูกปิด -Name[uk]=Пружні клавіші було увімкнено або вимкнено -Name[vi]=Các phím nảy đã được bật hoặc đã được tắt -Name[wa]=Les tapes di ridjiblaedje ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Name[zh_CN]=启用或禁用了撞击键 -Name[zh_TW]=彈跳鍵已啟用或停用 Comment=Bounce keys has been enabled or disabled -Comment[af]=Hop sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Comment[be]="Рухомыя"клавішы ўключаны ці выключаны -Comment[bg]=Подскачащите клавиши бяха включени или изключени -Comment[bs]=Odbijanje tipki je uključeno ili isključeno -Comment[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles de repetició -Comment[cs]=Vícenásobné opakování kláves bylo povoleno nebo zakázáno -Comment[csb]=Òdbijające klawisze òstałë wëłączoné abò włączoné -Comment[da]=Elastiske taster er aktiveret eller deaktiveret -Comment[de]=Zurückschnellende Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert -Comment[el]=Τα πλήκτρα αναπήδησης ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Comment[eo]=Prokrastaj klavoj estas aktivigitaj aŭ malaktivigitaj -Comment[es]=Se han activado o desactivado las teclas de rebote -Comment[et]=Põrkavad klahvid on keelatud või lubatud -Comment[eu]=Errebotatze-teklak gaitu edo desgaitu dira -Comment[fa]=کلیدهای واگشت، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Comment[fi]=Kimpoavat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Comment[fr]=Les touches non répétées ont été activées ou désactivées -Comment[fy]=Stuiterjende toetsen binne aktivearre of ûntaktivearre -Comment[gl]=As teclas de rebote foron ou activadas ou desactivadas -Comment[he]=מקשים קפיציים הופעלו או בוטלו -Comment[hr]=Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno -Comment[hu]=A visszaugró billentyűk használatát ki- vagy bekapcsolták -Comment[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á skoppandi lyklum -Comment[it]=La pressione ravvicinata dei tasti è stata abilitata o disabilitata -Comment[ja]=バウンスキーを有効または無効にしました -Comment[kk]=Қалшылға қарсы пернелер рұксат етілген не етілмеген -Comment[km]=គ្រាប់ចុច​លោត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Comment[ko]=튕김 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Comment[lt]=Tamprūs klavišai buvo įgalinti arba išjungti -Comment[mk]=„Скокачки копчиња“ е овозможено или оневозможено -Comment[nb]=Filtertaster er blitt skrudd av eller på -Comment[nds]=De Metood "Springen Tasten" wöör an- oder utschalt -Comment[ne]=उफ्रिने कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Comment[nl]=Stuiterende toetsen is geactiveerd of gedeactiveerd -Comment[nn]=Filtertastar er blitt slått av eller på -Comment[pl]=Powolne klawisze zostały włączone lub wyłączone -Comment[pt]=As teclas sonoras ficaram activas ou inactivas -Comment[pt_BR]=Teclas lentas foram habilitadas ou desabilitadas -Comment[ro]=Taste săltărețe (Bounce keys) au fost activate sau deactivate -Comment[ru]=Включены или отключены "прыгающие" клавиши -Comment[sk]=Bounce klávesy zmenili svoj stav. -Comment[sl]=Odskočne tipke so spremenile stanje in so sedaj omogočene ali onemogočene -Comment[sr]=Одскачући тастери су укључени или искључени -Comment[sr@Latn]=Odskačući tasteri su uključeni ili isključeni -Comment[sv]=Studsande tangenter har aktiverats eller inaktiverats -Comment[tg]=Калидҳои бонус фаъол ё ғайрифаъоланд -Comment[th]=ปุ่มสะท้อนได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด -Comment[uk]=Пружні клавіші було увімкнено або вимкнено -Comment[vi]=Các phím nảy đã được bật hoặc đã được tắt -Comment[wa]=Les tapes di ridjiblaedje ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Comment[zh_CN]=启用或禁用了撞击键 -Comment[zh_TW]=彈跳鍵已經被啟用或停用 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=16 nopresentation=236 [mousekeys] Name=Mouse keys has been enabled or disabled -Name[af]=Muis sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Name[be]=Кнопкі мышы былі ўключаны ці выключаны -Name[bg]=Клавишите за мишката бяха включени или изключени -Name[bs]=Tipke miša su uključene ili isključene -Name[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles de ratolí -Name[cs]=Klávesy myši byly povoleny nebo zakázány -Name[csb]=Klawisze mëszë òstałë włączoné abò wëłączoné -Name[da]=Musetaster er aktiveret eller deaktiveret -Name[de]=Maustasten wurden aktiviert oder deaktiviert -Name[el]=Τα πλήκτρα ποντικιού ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Name[eo]=Musklavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis -Name[es]=Se han activado o desactivado las teclas de ratón -Name[et]=Hiire klahvid on keelatud või lubatud -Name[eu]=Saguaren teklak gaitu edo desgaitu egin dira -Name[fa]=کلیدهای موشی، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Name[fi]=Hiiren näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Name[fr]=Les touches gérant la souris ont été activées ou désactivées -Name[fy]=Mûstoetsen binne aktivearre of ûntaktivearre -Name[gl]=As teclas de rato foron ou activadas ou desactivadas -Name[he]=מקשי העכבר בוטלו או הופעלו -Name[hr]=Mišolike tipke su omogućene ili onemogućene -Name[hu]=Az egérmozgató billentyűk átkapcsolva -Name[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á músarlyklum -Name[it]=Il mouse da tastiera è stato abilitato o disabilitato -Name[ja]=マウスキーを有効または無効にしました -Name[kk]=Тышқанды жылжытатын пернелер рұксат етілген не етілмеген -Name[km]=គ្រាប់​ចុច​កណ្តុរ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Name[ko]=마우스 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Name[lt]=Pelės klavišai buvo įgalinti arba išjungti -Name[mk]=„Копчиња на глушецот“ е овозможено или оневозможено -Name[nb]=Musetaster er blitt skrudd av eller på -Name[nds]=De Metood "Muustasten" wöör an- oder utschalt -Name[ne]=माउस कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Name[nl]=Muistoetsen is geactiveerd of gedeactiveerd -Name[nn]=Musetastar er blitt slått av eller på -Name[pa]=ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ -Name[pl]=Klawisze myszy zostały włączone lub wyłączone -Name[pt]=O rato por teclado ficou activo ou inactivo -Name[pt_BR]=Teclas do mouse foram habilitadas ou desabilitadas -Name[ro]=Taste de maus au fost activate sau deactivate -Name[ru]=Нажаты или отжаты клавиши мыши -Name[sk]=Mouse klávesy zmenili svoj stav. -Name[sl]=Miškine tipke so spremenile stanje -Name[sr]=Тастери за миш су укључени или искључени -Name[sr@Latn]=Tasteri za miš su uključeni ili isključeni -Name[sv]=Mustangenter har aktiverats eller inaktiverats -Name[tg]=Тугмачаҳои мушуак фаъол ё ғайрифаъол мебошанд -Name[th]=ปุ่มแทนเมาส์ได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด -Name[uk]=Клавіші мишки було увімкнено або вимкнено -Name[vi]=Các phím chuột đã được bật hoặc đã được tắt -Name[wa]=Les tapes di sori ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Name[zh_CN]=启用或禁用了鼠标键 -Name[zh_TW]=滑鼠按鍵已啟用或停用 Comment=Mouse keys has been enabled or disabled -Comment[af]=Muis sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer -Comment[be]=Кнопкі мышы былі ўключаны ці выключаны -Comment[bg]=Клавишите за мишката бяха включени или изключени -Comment[bs]=Tipke miša su uključene ili isključene -Comment[ca]=S'han habilitat o deshabilitat les tecles de ratolí -Comment[cs]=Klávesy myši byly povoleny nebo zakázány -Comment[csb]=Klawisze mëszë òstałë włączoné abò wëłączoné -Comment[da]=Musetaster er aktiveret eller deaktiveret -Comment[de]=Die Funktion "Maustasten" wurde aktiviert oder deaktiviert -Comment[el]=Τα πλήκτρα ποντικιού ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν -Comment[eo]=Musklavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis -Comment[es]==Se han activado o desactivado las teclas de ratón -Comment[et]=Hiire klahvid on keelatud või lubatud -Comment[eu]=Saguaren teklak gaitu edo desgaitu egin dira -Comment[fa]=کلیدهای موشی، فعال یا غیرفعال شده‌اند -Comment[fi]=Hiiren näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä -Comment[fr]=Les touches gérant la souris ont été activées ou désactivées -Comment[fy]=Mûstoetsen binne aktivearre of ûntaktivearre -Comment[gl]=As teclas de rato foron ou activadas ou desactivadas -Comment[he]=מקשי העכבר בוטלו או הופעלו -Comment[hr]=Mišolike tipke su omogućene ili onemogućene -Comment[hu]=Az egérmozgató billentyűk használatát ki- vagy bekapcsolták -Comment[is]=Slökkt eða kveikt hefur verið á músarlyklum -Comment[it]=Il mouse da tastiera è stato abilitato o disabilitato -Comment[ja]=マウスキーを有効または無効にしました -Comment[kk]=Тышқанды жылжытатын пернелер рұксат етілген не етілмеген -Comment[km]=គ្រាប់ចុច​កណ្តុរ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត -Comment[ko]=마우스 키가 활성화되거나 비활성화됨 -Comment[lt]=Pelės mygtukai buvo įgalinti arba išjungti -Comment[mk]=„Копчиња на глушецот“ е овозможено или оневозможено -Comment[nb]=Musetaster er blitt skrudd av eller på -Comment[nds]=De Metood "Muustasten" wöör an- oder utschalt -Comment[ne]=माउस कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ -Comment[nl]=Muistoetsen is geactiveerd of gedeactiveerd -Comment[nn]=Musetastar er blitt slått av eller på -Comment[pl]=Klawisze myszy zostały włączone lub wyłączone -Comment[pt]=O rato por teclado ficou activo ou inactivo -Comment[pt_BR]=Teclas do mouse foram habilitadas ou desabilitadas -Comment[ro]=Taste de maus au fost activate sau deactivate -Comment[ru]=Нажаты или отжаты клавиши мыши -Comment[sk]=Mouse klávesy zmenili svoj stav. -Comment[sl]=Miškine tipke so spremenile stanje in so sedaj omogočene ali onemogočene -Comment[sr]=Тастери за миш су укључени или искључени -Comment[sr@Latn]=Tasteri za miš su uključeni ili isključeni -Comment[sv]=Mustangenter har aktiverats eller inaktiverats -Comment[tg]=Тугмачаҳои мушуак фаъол ё ғайрифаъол мебошанд -Comment[th]=ปุ่มแทนเมาส์ได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด -Comment[uk]=Клавіші мишки було увімкнено або вимкнено -Comment[vi]=Các phím chuột đã được bật hoặc đã được tắt -Comment[wa]=Les tapes di sori ont stî metowes en alaedje ou dismetowes -Comment[zh_CN]=启用或禁用了鼠标键 -Comment[zh_TW]=滑鼠按鍵已經被啟用或停用 default_sound=KDE_Click.wav default_presentation=16 nopresentation=236 diff --git a/kcontrol/access/kaccess.desktop b/kcontrol/access/kaccess.desktop index 3cb7de873..2f6fc13cb 100644 --- a/kcontrol/access/kaccess.desktop +++ b/kcontrol/access/kaccess.desktop @@ -1,77 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Accessibility Tool -Name[af]=toeganklikheid program -Name[ar]=أداة لتسهيل الوصول -Name[az]=Yetişmə Qabiliyyəti Vasitəsi -Name[be]=Інструмент даступнасці -Name[bg]=Равностоен достъп -Name[bn]=কে.ডি.ই. সহায়ক প্রযুক্তি টুল -Name[br]=Ostilh haezadusted -Name[bs]=alat za pristupačnost -Name[ca]=Eina d'accessibilitat -Name[cs]=Nástroj pro zpřístupnění prostředí -Name[csb]=Pòmòce przistãpù -Name[cy]=Erfyn Hygyrchedd -Name[da]=Tilgængelighedsværktøj -Name[de]=Zugangshilfe -Name[el]=Εργαλείο προσιτότητας του -Name[eo]=ilo por Alirebleco -Name[es]=Herramienta de accesibilidad de -Name[et]=hõlbustusvahend -Name[eu]=ren erabilerraztasun tresna -Name[fa]=ابزار دستیابی‌پذیری -Name[fi]=helppokäyttötoiminnot -Name[fr]=Outil d'accessibilité de -Name[fy]=Tagonklikens -Name[ga]=Uirlis Inrochtaineachta -Name[gl]=Ferramenta de Acesibilidade de -Name[he]=כלי הנגישות של -Name[hi]=केडीई एक्सेसिबिलिटी औजार -Name[hr]=pristupačnost -Name[hu]=kezelési segédeszköz -Name[is]=aðgengistól -Name[it]=Strumento per l'accessibilità di -Name[ja]=アクセシビリティ支援ツール -Name[ka]=ს სპეცეციალური შესაძლებლობების ხელსაწყოები -Name[kk]=арнайы мүмкіндіктер құралы -Name[km]=ឧបករណ៍​មធ្យោបាយងាយស្រួល -Name[ko]=접근성 도구 -Name[lt]=prieinamumo įrankis -Name[lv]=pieejamības rīks -Name[mk]=Алатка за пристапливост во -Name[ms]=Alat Keaksesan -Name[mt]=Għodda għall-aċċessibbilt -Name[nb]=Tilgjengelighetsverktøy for -Name[nds]=Warktüüch för Behinnerte -Name[ne]=पहुँचयोग्य उपकरण -Name[nl]=Toegankelijkheid -Name[nn]=Tilgjengeverktøy for -Name[pa]=ਸਹਾਇਕ ਸੰਦ -Name[pl]=Ułatwienia dostępu -Name[pt]=Ferramenta de Acessibilidade do -Name[pt_BR]=Ferramenta de Acessibilidade do -Name[ro]=Utilitar de accesibilitate pentru -Name[ru]=Специальные возможности -Name[rw]=Igikoresho cy'Ukugerwaho cya -Name[se]=reaidu álkkibut geavaheami várás -Name[sk]=sprístupnenie -Name[sl]=Orodje za dostopnost -Name[sr]=алатка за приступачност -Name[sr@Latn]=alatka za pristupačnost -Name[sv]=Handikappverktyg för -Name[ta]=அணுகும் கருவி -Name[tg]=Барномаи Тавонёбии -Name[th]=เครื่องมือปรับแต่งการช่วยใารใช้ของงาน -Name[tr]=Erişilebilirlik Aracı -Name[tt]=neñ Qulaylıq Qoralı -Name[uk]=Утиліта керування доступності -Name[uz]=qulaylik vositasi -Name[uz@cyrillic]=қулайлик воситаси -Name[vi]=Công cụ hỗ trợ người tàn tật cho -Name[wa]=Usteye d' accessibilité -Name[zh_CN]=辅助工具 -Name[zh_TW]=無障礙工具 Exec=kaccess X-DCOP-ServiceType=None X-TDE-ParentApp=kcontrol diff --git a/kcontrol/access/kcmaccess.desktop b/kcontrol/access/kcmaccess.desktop index 7e1593aa1..cf7876ed1 100644 --- a/kcontrol/access/kcmaccess.desktop +++ b/kcontrol/access/kcmaccess.desktop @@ -10,231 +10,9 @@ X-TDE-Init=access X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Accessibility -Name[af]=Toeganklikheid -Name[ar]=تسهيل الوصول -Name[az]=Yetişmə Qabiliyyəti -Name[be]=Даступнасць -Name[bg]=Равностоен достъп -Name[bn]=সহায়ক প্রযুক্তি -Name[br]=Haezadusted -Name[bs]=Pristupačnost -Name[ca]=Accessibilitat -Name[cs]=Zpřístupnění -Name[csb]=Pòmòce przistãpù -Name[cy]=Hygyrchedd -Name[da]=Tilgængelighed -Name[de]=Zugangshilfen -Name[el]=Προσιτότητα -Name[eo]=Alirebleco -Name[es]=Accesibilidad -Name[et]=Hõlbustus -Name[eu]=Erabilerraztasuna -Name[fa]=دستیابی‌پذیری -Name[fi]=Helppokäyttötoiminnot -Name[fr]=Accessibilité -Name[fy]=Tagonklikens -Name[ga]=Inrochtaineacht -Name[gl]=Accesibilidade -Name[he]=נגישות -Name[hi]=पहुँच -Name[hr]=Pristupačnost -Name[hu]=Kezelési segítség -Name[id]=Aksesibiliti -Name[is]=Aðgengi -Name[it]=Accessibilit -Name[ja]=アクセシビリティ -Name[ka]=სპეციალური შესაძლბლობები -Name[kk]=Арнайы мүмкіндіктер -Name[km]=ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន -Name[ko]=내게 필요한 설정 -Name[lo]=ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ -Name[lt]=Prieinamumas -Name[lv]=Pieejamība -Name[mk]=Пристапливост -Name[mn]=Хэрэглэх тохь -Name[ms]=Kebolehcapaian -Name[mt]=Aċċessibilt -Name[nb]=Tilgjengelighet -Name[nds]=Behinnertenhülp -Name[ne]=पहुँचता -Name[nl]=Toegankelijkheid -Name[nn]=Tilgjenge -Name[nso]=Botsenelo -Name[oc]=Accessibilitat -Name[pa]=ਸਹੂਲਤਾਂ -Name[pl]=Dostępność -Name[pt]=Acessibilidade -Name[pt_BR]=Acessibilidade -Name[ro]=Accesibilitate -Name[ru]=Специальные возможности -Name[rw]=Ukugerwaho -Name[se]=Álkkibut geavaheapmi -Name[sk]=Prístupnosť -Name[sl]=Dostopnost -Name[sr]=Приступачност -Name[sr@Latn]=Pristupačnost -Name[ss]=Kutfolakala kalula -Name[sv]=Handikappstöd -Name[ta]=அணுகல் -Name[te]=అందుబాటు -Name[tg]=Имконпазирӣ -Name[th]=ตัวช่วยในการใช้งาน -Name[tr]=Erişilebilirlik -Name[tt]=Qulaylıq -Name[uk]=Доступність -Name[uz]=Qulayliklar -Name[uz@cyrillic]=Қулайликлар -Name[ven]=Dzheneaho -Name[vi]=Hỗ trợ người tàn tật -Name[wa]=Accessibilité -Name[xh]=Unikezelo -Name[zh_CN]=辅助 -Name[zh_TW]=無障礙輔助 -Name[zu]=Ukungena Comment=Improve accessibility for disabled persons -Comment[af]=Verbeter toeganklikheid vir gestremde persone -Comment[ar]=تسهيل الاستخدام لذوي الاحتياجات الخاصة -Comment[az]=Yetişmə qabiliyyəti zəyif olanların həyatını asanlaşdırar -Comment[be]=Павялічвае даступнасць для людзей з фізічнымі адхіленнямі -Comment[bg]=Настройване на достъпа за хора с увреждания -Comment[bn]=অসমর্থ ব্যবহারকারীদের সহায়তা করার প্রযুক্তি -Comment[bs]=Bolja pristupačnost za osobe sa nedostacima -Comment[ca]=Accessibilitat millorada per a persones discapacitades -Comment[cs]=Zlepšení přístupnosti pro osoby s postižením -Comment[csb]=Pòprôwionô przistãpnosc dlô niefùlsprôwnëch lëdzi -Comment[cy]=Gwella hygyrchedd i bobl anabl -Comment[da]=Forbedr tilgængelighed for handicappede personer -Comment[de]=Verbesserte Benutzbarkeit für behinderte Menschen -Comment[el]=Βελτίωση της προσιτότητας για άτομα με ειδικές ανάγκες -Comment[eo]=Plibonigita alirebleco por handikapitoj -Comment[es]=Mejorar accesibilidad para discapacitados -Comment[et]=Puuetega inimestele mõeldud seaded -Comment[eu]=Erabilerraztasuna hobetzen du pertsona elbarrientzat -Comment[fa]=بهبود دستیابی‌پذیری برای اشخاص ناتوان -Comment[fi]=Käyttöä helpottavia asetuksia -Comment[fr]=Accessibilité améliorée pour les personnes handicapées -Comment[fy]=Ferbeterde tagonklikens foar brûkers mei in handikap -Comment[ga]=Feabhsaigh an inrochtaineacht do dhaoine míchumasaithe -Comment[gl]=Acesibilidade mellorada para persoas con discapacidades -Comment[he]=שיפור הנגישות עבור אנשים עם מגבלות -Comment[hi]=विकलांग व्यक्तियों के लिए पहुँच बेहतर बनाए -Comment[hr]=Unaprijedite pristupačnost osobama s invaliditetom -Comment[hu]=A számítógép kezelését segítő eszközök fogyatékosoknak -Comment[is]=Endurbætt aðgengi fyrir þá sem þurfa -Comment[it]=Accessibilità migliorata per le persone disabili -Comment[ja]=障害のある方達のためのアクセス改善 -Comment[ka]=ფიზიკური ნაკლოვანებბის მქონი ხალხისთვის სპეციალური შესაძლბლობები -Comment[kk]=Мүмкіншіліктері шектеулі адамдарға көмек -Comment[km]=បង្កើន​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​សម្រាប់​មនុស្ស​ពិការ -Comment[ko]=장애인들을 위하여 접근성을 향상시킵니다 -Comment[lo]=ປັບຄ່າຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານສຳຫລັບຜູ້ທີ່ມີຄວາມສາມາດ -Comment[lt]=Pagerintas prieinamumas neįgaliems asmenims -Comment[lv]=Uzlabo pieejamību cilvekiem ar īpašām vajadzībām -Comment[mk]=Ја подобрува пристапливоста за хендикепирани лица -Comment[mn]=Гэмтэлтэй хүнд зориулан сайжруулсан хэрэглээ -Comment[ms]=Tingkatkan keaksesan bagi orang kurang upaya -Comment[mt]=Aċċessibbiltà aħjar għal persuni b'diżabilit -Comment[nb]=Forbedret tilgjengelighet for funksjonshemmede -Comment[nds]=Verbetert den Togang för Behinnerte -Comment[ne]=अक्षम व्यक्तिका लागि पहुँच क्षमता सुधार गर्नुहोस् -Comment[nl]=Verbeterde toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap -Comment[nn]=Forbetra tilgjenge for funksjonshemma personar -Comment[nso]=Kaonafatsa botsenelo bja batho bao basa kgonego go itirela -Comment[pa]=ਅਪੰਗ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਸੁਧਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ -Comment[pl]=Poprawiona dostępność dla osób niepełnosprawnych -Comment[pt]=Acessibilidade melhorada para pessoas com necessidades especiais -Comment[pt_BR]=Melhora a acessibilidade para pessoas com deficiência -Comment[ro]=Îmbunătățește accesibilitate TDE pentru persoanele cu handicap -Comment[ru]=Специальные возможности для людей с физическими недостатками -Comment[rw]=Kongera ukugerwaho kw'abantu bahagaritswe -Comment[se]=Álkkibut geavaheapmi doaimmahehttejuvvon olbmuide -Comment[sk]=Zlepšenie prístupnosti pre postihnutých používateľov -Comment[sl]=Izboljšana dostopnost za prizadete osebe -Comment[sr]=Унапређује приступачност за хендикепиране особе -Comment[sr@Latn]=Unapređuje pristupačnost za hendikepirane osobe -Comment[ss]=Phucula kufinyelela kwebantfu labachwalile -Comment[sv]=Förbättrad tillgänglighet för handikappade personer -Comment[ta]=பார்க்க முடியாதவர்களுக்கு அணுகலை அதிகப்படுத்தவும் -Comment[tg]=Имкониятҳои махсус барои одамони нуқсони ҷисмонӣ -Comment[th]=ทำให้ความสามารถในการใช้งาน สำหรับผู้พิการดีขึ้น -Comment[tr]=Görme sorunu olanlar için erişilebilirlik seçenekleri -Comment[tt]=Ğäriplär öçen uñaylıqlar -Comment[uk]=Підвищення зручності для інвалідів -Comment[uz]=Nogiron kishilar uchun qulayliklar -Comment[uz@cyrillic]=Ногирон кишилар учун қулайликлар -Comment[ven]=Khwinifhadzani madzhenele uitela vhathu vha zwihole -Comment[vi]=Hỗ trợ người tàn tật -Comment[wa]=Amidrêye l' accessibilité po les mesplotchès djins -Comment[xh]=Phucula unikekezeleko lwabantu abakhubazekileyo -Comment[zh_CN]=方便残疾人使用的辅助功能 -Comment[zh_TW]=方便傷殘人士使用 -Comment[zu]=Ukwenza ukungena kwabantu abakhubazekile kube lula Keywords=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad; -Keywords[af]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num bordjie; -Keywords[az]=yetişmə;yetişmə qabiliyyəti;kar;əlil;çən;eşidilə bilən çən;görünür çən;Klaviatura;düymələr;yapışqan düymələr;hoppanan düymələr;yavaş düymələr;siçan yönləndirməsi;num pad; -Keywords[be]=доступ;даступнасць;званок;гукавы сігнал;бачны сігнал;клавіятура;клавішы;"ліпучыя" клавішы;"рухомыя" клавішы;марудныя клавішы;навігацыя мышшу;лічбавая клавіятура;access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad; -Keywords[bg]=достъп; увреждания; равностоен; равноправен; зрителни; зрителен; без зрение; access; accessibility; deaf; impaired; bell; audible bell; visible bell; Keyboard; keys; sticky keys; bounce keys; slow keys; mouse navigation; num pad; -Keywords[ca]=accés;accessibilitat;sord;disminuït;timbre;timbre audible;timbre visible;Teclat;tecles;tecles apegaloses;tecles de repetició;tecles lentes;navegació del ratolí;teclat numèric; -Keywords[cs]=Zpřístupnění;Hluchý;Slepý;Postižený;Zvonek;Slyšitelný zvonek;Viditelný zvonek;Klávesnice;Pomalé klávesy;Navigace myši;Num pad; -Keywords[csb]=przistãp;przistãpnosc;głëchy;zwónk;słëszalny zwónk widzalny zwónk;klawiatura;klawisze;przëklejone klawisze;odbijanié klawiszów;pòwólné klawisze;nawigacëjô mëszą;numericznô klawiatura; -Keywords[cy]=mynediad;hygyrchedd;byddar;cloch;cloch clywadwy;cloch gweladwy;bysellfwrdd;allweddell;bysell;bysell gludog;bysell sponcio;bysell araf;llywio llygoden;pad rhif; -Keywords[da]=adgang;tilgængelighed;døv;handicappet;klokke;hørbar klokke;synlig klokke;Tastatur;taster;klæbrige taster;bounce-taster;langsomme taster;musenavigering;numerisk tastatur; -Keywords[de]=Behinderung;Maussteuerung;Signale;Tastatur;Tasten;Taubheit;Verlangsamte Tasten;Zahlenblock;Zugang;Zugangshilfen; -Keywords[el]=πρόσβαση;προσιτότητα;κωφός;impaired;κουδούνι;ακουστή ειδοποίηση;ορατή ειδοποίηση;Πληκτρολόγιο;πλήκτρα;κολλημένα πλήκτρα;πλήκτρα αναπήδησης;αργά πλήκτρα;πλοήγηση ποντικιού;αριθμητικό πληκτρολόγιο; -Keywords[eo]=aliro;handikapito;malhelpito;pepo;videbla pepo;klavaro;klavoj;klavfikso; musnavigado;nombroklavaro; -Keywords[es]=acceso;accesibilidad;sordo;disminuido;timbre;timbre audible;timbre visible;Teclado;teclas;teclas pegajosas;teclas de golpe;teclas lentas;navegación del ratón;teclado numérico; -Keywords[et]=juurdepääs;kurt;puue;puudega;signaal;kuuldav signaal;visuaalne signaal;klaviatuur;klahvid;kleepuvad klahvid;põrkavad klahvid;aeglased klahvid;hiire liigutamine;numbriklaviatuur; -Keywords[eu]=sarrera;erabilerraztasuna;gorra;elbarria;ezkila;ezkila entzungarria; ezkila ikusgarria;Teklatua;teklak;tekla itsaskorrak; bounce teklak;tekla geldoak;sagu bidezko arakaketa;tekla numerikoak; -Keywords[fa]=دستیابی، دستیابی‌پذیری، ناشنوا، معلول، زنگ، زنگ شنیدنی، زنگ مرئی، صفحه کلید، کلیدها، کلیدهای چسبناک، کلیدهای واگشت، کلیدهای کند، ناوش موشی، صفحه اعداد; -Keywords[fi]=käytettävyys;esteettömyys;kuuro;vammautunut;virheilmoitus;virheääni;näkyvä virheilmoitus;näppäimistö;näppäimet;alas jäävät näppäimet;toistavat näppäimet;hitaat näppäimet;hiirinavigointi;numeronäppäimistö; -Keywords[fr]=accès;accessibilité;surdité;sourd;cloche;son;cloche visuelle;cloche sonore;clavier;touches;souris;touches lentes;touches rémanentes;cloche auditive;touches répétées;répétition des touches;auto-maintien des touches;maintien des touches;navigation à la souris;pointeur de souris;émulation du clavier;clavier numérique; -Keywords[fy]=tagong;tagonklikens;dôf;handikap;beheind;bel;sinjalearing;sichtbermeldingen;Kaaiboerd;kaaien;kleef kaaien;kaaioanslag;Mûsnavigaasje;num pad;numeryske klavier; -Keywords[ga]=rochtain;inrochtaineacht;bodhar;clog;clog inchloiste;clog infheicthe;Méarchlár;eochracha;eochracha greamaitheacha;eochracha preabtha;eochracha go mall;nascleanúint luiche;eochaircheap uimhriúil; -Keywords[gl]=aceso;acesibilidade;impar;campá;badalada audíbel;badalada visíbel;teclado;teclas;teclas pegadias;teclas de repetición;teclas lentas;navegación do rato;teclado numérico; -Keywords[he]=גישה;נגישות;חירשים;לקויים;פעמון;פעמון נשמע;פעמון חזותי;לוח;מקשים ;מקלדת ;מקשים;מקשים דביקים;מקשים מוקפצים;מקשים אטיים;ניווט עכבר;מקשי מספרים; access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad; -Keywords[hi]=एक्सेस; पहुँच;बघिर;दुर्बल;घंटी;सुनने योग्य घंटी;दिखने योग्य घंटी;कुंजीपट;कुंजियाँ; चिपकी (स्टिकी) कुंजी;बाउंस कुंजी;धीमी कुंजी;माउस नेविगेशन;न्यूम पैड; -Keywords[hr]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;pristup;pristupačnost;gluh;gluhoća;oštećenje;zvono;zvuk zvona;vidljivo zvono;tipkovnica;tipke;odbijanje tipki;spore tipke;navigacija mišem;numeričke tipke; -Keywords[hu]=hozzáférés;segédeszközök;süket;fogyatékos;csengő;hallható csengetés;látható csengetés;billentyűzet;billentyűk;ragadós billentyűk;visszaugró billentyűk;lassú billentyűk;egérkezelés;numerikus billentyűzet; -Keywords[is]=aðgangur;aðgengi;heyrnarlaus;fatlaður;píp;bjalla;sjáanleg bjalla;lyklaborð;takkar;músarnotkun;talnaborð; -Keywords[it]=accesso;accessibilità;non udenti;portatori di handicap;campanella;campanella udibile;campanella visibile;tastiera;tasti;permanenza dei tasti;pressione ravvicinata dei tasti;rallentamento dei tasti;navigazione mouse;tastierino numerico; -Keywords[ja]=アクセス;アクセシビリティ;聾唖;障害;ベル;音声ベル;視覚ベル;キーボート;キー;スティッキーキー;バウンスキー;スローキー;マウス補助;数字パッド; -Keywords[km]=ចូល​ដំណើរការ;មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល;ថ្លង់;ពិការ;កណ្ដឹង;កណ្ដឹង​ឭ;កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ;ក្ដារចុច;គ្រាប់ចុច;គ្រាប់ចុច​ស្អិត;គ្រាប់ចុច​លោត;គ្រាប់ចុច​យឺត;ការ​រុករក​កណ្ដុរ;បន្ទះ​លេខ; -Keywords[lt]=prieinamumas;kurčias;kurčnebylys;neįgalus;skambutis;girdimas;matomas skambutis;klaviatūra;mygtukai;prisegti mygtukai;lėti mygtukai;navigacija su pele; -Keywords[lv]=pieeja;pieejamība;kurls;vājināts;zvans;dzirdams zvans;redzams zvans;Tastatūra;taustiņi;salīmētie taustiņi;elastīgie taustiņi;lēnie taustiņi;peles navigācija;num pads; -Keywords[mk]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;пристап;пристапност;глув;хендикепиран;ѕвонче;звучно ѕвонче;визуелно ѕвонче;Тастатура;копчиња;лепливи копчиња;отскочни копчиња;бавни копчиња;навигација со глушецот;тастатура со бројки; -Keywords[mn]=Гар;Гэмтэл;Дүлий;Сигнал;Товчилуур;Тооны хэсэг;Хандалт;Хулганы жолоодлого;Хэрэглэх тохь; Удаашруулсан товчилуур; -Keywords[mt]=access;accessibility;aċċessibbiltà;deaf;trux;truxa;torox;impaired;ħadikappat;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad; -Keywords[nb]=tilgang;tilgjengelighet;døv;handikappet;lyd;signal;bjelle;synlig signal;tastatur;taster;faste valgtaster;trege taster;filtertaster;musnavigering;numerisk tastatur; -Keywords[nds]=Togang;accessibility;doof;Behinnerte;Pingel;höörbore Pingel;Ogenpingel;Tastatuur;Tasten;backige Tasten;springen Tasten;langsam Tasten;Muusnavigatschoon;Tallenblock; -Keywords[ne]=पहुँच; पहुँचयोग्यता; डिफ; बिग्रेको; बेल; सुन्न सकिने बेल; हेर्न सकिने बेल; कुञ्जीपाटी; कुञ्जीहरू; टाँसिने कुञ्जीहरू; उफ्रिने कुञ्जीहरू; ढिलो कुञ्जीहरू; माउस नेभिगेसन; नम प्याड; -Keywords[nl]=toegang;toegankelijkheid;doof;handicap;gehandicapt;bel;signalering;zichtbare meldingen;Keyboard;toetsenbord;keys;toetsen;vastgeplakte toetsen;toetsenaanslag;muisnavigatie;num pad;numerieke klavier; -Keywords[nn]=tilgang;tilgjenge;døv;handikappa;lyd;signal;bjelle;synleg signal;tastatur;tastar;faste modifikasjonstastar;trege tastar;filtertastar;musnavigering;numerisk tastatur; -Keywords[nso]=tsenelo;botsenelo;sefofu;kelekantswe;bell;bell yeo e kwagalago; bell yeo e bonagalago;Keyboard;ditobetswa;ditobetswa tseo di tiilego;ditobetswa tsago pampa;ditobetswa tsago nanya;navigation ya legotlo;num pad; -Keywords[pa]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;ਕੀ-ਬੋਰਡ;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad; -Keywords[pl]=dostęp;dostępność;głuchy;upośledzony;dzwonek;słyszalny dzwonek widzialny dzwonek;klawiatura;klawisze;klejące klawisze;odbijanie klawiszy;powolne klawisze;nawigacja myszą;klawiatura numeryczna; -Keywords[pt]=acesso;acessibilidade;surdo;deficiente;campainha;campainha audível;campainha visível;teclado;teclas;teclas 'sticky';teclas 'bounce';teclas lentas;navegação com o rato;num pad; -Keywords[pt_BR]=acesso;acessibilidade;surdo;deficiente;campainha;audível;campainha visível; teclado;teclas;teclas persistentes;teclas repetidas;teclas lentas;navegação do mouse;teclado numérico; -Keywords[ro]=acces;accesibilitate;surd;handicap;difuzor;audibil;sunet vizibil;tastatură;taste;taste comutator;taste fără repetiție;taste lente;navigare mouse;tastatura numerică; -Keywords[ru]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;залипающие клавиши;специальные возможности;клавиши; -Keywords[rw]=kugera;ukugerwaho;ikitumva;cyononekaye;inzogera;inzogera yumvikana;inzogera igaragara;mwandikisho;buto;buto zifashe;buto zidunda;iyega ry'imbeba;agacemibare; -Keywords[se]=álkkibut;bealljeheapmi;doaimmahehttejuvvon;jietna;signála;oaidnus signála;boallobeavdi;boalut;giddes boalut;sáhpannavigašuvdna;numerálaš boallobeavdi; -Keywords[sk]=prístup;prístupnosť;hluchý;postihnutý;zvonček;hlasný zvonček;viditeľný zvonček; klávesnica;klávesy;lepivé klávesy;odrážané klávesy;pomalé klávesy;navigácia myšou;číslice; -Keywords[sl]=dostop;dostopnost;gluh;gluhota;prizadetost;zvonec;vidni zvonec;zvonček;tipkovnica;tipke;lepljive tipke;počasne tipke;navigacija miške;numerična tipkovnica;invalidnost;invalid; -Keywords[sr]=приступ;приступачност;глув;хендикепиран;звоно;звучно звоно;визуелно звоно;тастатура;тастери;лепљиви тастери;спори тастери;померање миша;нумеричка тастатура; -Keywords[sr@Latn]=pristup;pristupačnost;gluv;hendikepiran;zvono;zvučno zvono;vizuelno zvono;tastatura;tasteri;lepljivi tasteri;spori tasteri;pomeranje miša;numerička tastatura; -Keywords[sv]=tillgång;tillgänglighet;döv;handikappad;signal;ljudsignal;visuell signal;Tangentbord;tangenter;tdelistriga tangenter;studsande tangenter;långsamma tangenter;musnavigering;numeriskt tangentbord; -Keywords[ta]=அணுகல்;அணுகும் முறை;காது கேளாத;ஆற்றல் குறைந்த;மணியோசை;காதால் கேட்கும் அளவிற்கு மணியோசை;தெரியும் மணியோசை;விசைபலகை;விசைகள்;ஒட்டும் விசைகள்;மீளும் தன்மையுடைய விசைகள்;மெதுவான விசைகள்;சுட்டிநாவிகேஷன்;எண்ணிக்கை அட்டை; -Keywords[th]=การเข้าถึง;ความง่ายในการใช้งาน;หูหนวก;บกพร่อง;ออด; ออดใช้ฟัง;ออดใช้ดู;แป้นพิมพ์;ปุ่ม;ปุ่มติดหนึบ;ปุ่มสะท้อน; ปุ่มชะลอ;นำทางโดยเมาส์;แผงปุ่มตัวเลข; -Keywords[tr]=erişim;erişilebilirlik;sağır;özürlü;zil;duyulabilir zil;görünür zil;Klavye;tuşlar;yapışkan tuşlar;zıplayan tuşlar;yavaş tuşlar;fare yönlendirmesi;num pad; -Keywords[uk]=доступ;доступність;глухий;каліка;дзвінок;аудіодзвінок;відеодзвінок;клавіатура;клавіші;липкі клавіші;пружні клавіші;повільні клавіші;навігація миші;цифрова клавіатура; -Keywords[ven]=dzhena;dzheneaho;dzingandevhe;bele;bele i pfalaho;bele i vhonalaho;khiibodo;khii;khii i nambatelaho;khii i fhufhaho;khii i lengaho;lwendo lwa mausu;num pad; -Keywords[vi]=truy cập;hỗ trợ người tàn tật;điếc;bị thương;chuông;chuông kêu;chuông rung;bàn phím;phím;phím dính;phím nảy;phím chậm;di chuyển chuột;bàn phím số; -Keywords[wa]=accès;accessibilité;sourd;mesplotche;cloke;clotche;veyåve;taprece;tapes;aclapantès tapes;tapes di ridjiblaedje;londjinnès tapes;naiviaedje al sori;num pad;xhilete;etindåve xhilete;veyåve xhilete; -Keywords[xh]=nikezela;unikezelo;ayiva;yonakalisiwe;intsimbi;intsimbi evakalayo; intsimbi ebonakalayo;ibhodi yezitshixo;izitshixo;isithixo esincangathi; izitshixo ezilungisiweyo;izitshixo ezinengxolo;izitshixo ezicothayo;indlela yokubeka i mouse endaweni;inkatha ye num; -Keywords[zh_CN]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;辅助功能;聋;键盘;粘滞键;撞击键;筛选键;鼠标导航;可视铃声;小键盘; -Keywords[zh_TW]=access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;使用;聾;鈴聲;聽得見的鈴;看得見的鈴;鍵盤;按鍵;滑鼠導向;數字鍵; -Keywords[zu]=ngena;ukungena;okuthuli;kukhubazekile;insimbi;insimbiezwakalayo; insimbi ebonakalayo;okhiye;okhiye abanamathelayo;okhiyeababhampayo;okhiye abahamba kancane;ukuzula kwe-mouse;num pad; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-accessibility; diff --git a/kcontrol/arts/CMakeLists.txt b/kcontrol/arts/CMakeLists.txt index 01399cfa8..4c47b6618 100644 --- a/kcontrol/arts/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/arts/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES arts.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE arts.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_arts (module) ######################### diff --git a/kcontrol/arts/arts.desktop b/kcontrol/arts/arts.desktop index 178cdfdfb..a01b4e4d2 100644 --- a/kcontrol/arts/arts.desktop +++ b/kcontrol/arts/arts.desktop @@ -10,231 +10,9 @@ X-TDE-Init=arts X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Sound System -Name[af]=Klank Stelsel -Name[ar]=نظام الصوت -Name[az]=Səs Sistemi -Name[be]=Гукавая сістэма -Name[bg]=Аудио система -Name[bn]=সাউণ্ড সিস্টেম -Name[br]=Reizhiad Son -Name[bs]=Zvučni sistem -Name[ca]=Sistema de so -Name[cs]=Zvukový systém -Name[csb]=Zwãkòwô systema -Name[cy]=System Sain -Name[da]=Lydsystem -Name[de]=Klangsystem -Name[el]=Σύστημα ήχου -Name[eo]=Sona Sistemo -Name[es]=Sistema de sonido -Name[et]=Helisüsteem -Name[eu]=Soinu sistema -Name[fa]=سیستم صوتی -Name[fi]=Äänijärjestelmä -Name[fr]=Système de sons -Name[fy]=Lûdssysteem -Name[ga]=Córas Fuaime -Name[gl]=Sistema de Son -Name[he]=מערכת צליל -Name[hi]=ध्वनि तंत्र -Name[hr]=Zvučni sustav -Name[hu]=Hangszolgáltatás -Name[id]=Sistem Suara -Name[is]=Hljóðkerfi -Name[it]=Sistema sonoro -Name[ja]=サウンドシステム -Name[ka]=ხმის სისტემა -Name[kk]=Дыбыс жүйесі -Name[km]=ប្រព័ន្ធ​សំឡេង -Name[lo]=ແບບModSystem -Name[lt]=Garso sistema -Name[lv]=Skaņas Sistēma -Name[mk]=Звучен систем -Name[mn]=Дуун-Систем -Name[ms]=Sistem Bunyi -Name[mt]=Sistema Awdjo -Name[nb]=Lydsystem -Name[nds]=Klangsysteem -Name[ne]=ध्वनि प्रणाली -Name[nl]=Geluidssysteem -Name[nn]=Lydsystem -Name[nso]=System ya Modumo -Name[pa]=ਧੁਨੀ ਸਿਸਟਮ -Name[pl]=System dźwiękowy -Name[pt]=Sistema de Som -Name[pt_BR]=Sistema de Som -Name[ro]=Sistemul de sunet -Name[ru]=Звуковая система -Name[rw]=Sistemu y'Ijwi -Name[se]=Jietnavuogádat -Name[sk]=Zvukový systém -Name[sl]=Zvočni sistem -Name[sr]=Звучни систем -Name[sr@Latn]=Zvučni sistem -Name[sv]=Ljudsystem -Name[ta]=ஒலி சாதனம் -Name[te]=శబ్ద వ్యవస్థ -Name[tg]=Системаи Садо -Name[th]=ระบบเสียง -Name[tr]=Ses Sistemi -Name[tt]=Tawış Sisteme -Name[uk]=Система звуку -Name[uz]=Tovush tizimi -Name[uz@cyrillic]=Товуш тизими -Name[ven]=Sisitemu ya Mubvumo -Name[vi]=Hệ thống âm thanh -Name[wa]=Sistinme di son -Name[xh]=Indlela yokusebenza Yesandi -Name[zh_CN]=声音系统 -Name[zh_TW]=聲音系統 -Name[zu]=Isistimu yomsindo Comment=Sound System Configuration -Comment[af]=Klank Stelsel Opstelling -Comment[ar]=إعداد نظام الصوت -Comment[az]=Səs Sistemi Qurğuları -Comment[be]=Настаўленні гукавай сістэмы -Comment[bg]=Настройване на аудио системата -Comment[bn]=সাউণ্ড সিস্টেম কনফিগারেশন -Comment[br]=Kefluniañ reizhiad ar son -Comment[bs]=Postavke zvučnog sistema -Comment[ca]=Configuració del sistema de so -Comment[cs]=Nastavení zvukového systému -Comment[csb]=Kònfigùracëjô zwãkòwi systemë -Comment[cy]=Ffurfweddu System Sain -Comment[da]=Opsætning af lydsystem -Comment[de]=Einrichtung des Klangsystems -Comment[el]=Ρύθμιση συστήματος ήχου -Comment[eo]=Agordo de la sonoservo -Comment[es]=Configuración del sistema de sonido -Comment[et]=Helisüsteemi seadistamine -Comment[eu]=Soinu sistemaren konfigurazioa -Comment[fa]=پیکربندی سیستم صوتی -Comment[fi]=Äänijärjestelmän asetukset -Comment[fr]=Configuration du système de sons -Comment[fy]=Lûdssysteem Ynstelle -Comment[ga]=Cumraíocht an Chórais Fuaime -Comment[gl]=Configuración do Sistema de Son -Comment[he]=שינוי הגדרות מערכת הצליל -Comment[hi]=ध्वनि तंत्र कॉन्फ़िगरेशन -Comment[hr]=Konfiguracija zvučnog sustava -Comment[hu]=A hangszolgáltatás beállításai -Comment[id]=Konfigurasi Sistem Suara -Comment[is]=Stillingar hljóðkerfis vélarinnar -Comment[it]=Configurazione del sistema sonoro -Comment[ja]=サウンドシステムの設定 -Comment[ka]=ხმის სისტემის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Дыбыс жүйесін баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​សំឡេង -Comment[ko]=시스템 종소리 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງເຊີບເວີຂອງລະບົບສງງ -Comment[lt]=Garso sistemos konfigūravimas -Comment[lv]=Skaņas sistēmas konfigurācija -Comment[mk]=Конфигурација на звучниот систем -Comment[mn]=Дууны-системийн тохируулга -Comment[ms]=Konfigurasi Sistem Bunyi -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tas-Sound -Comment[nb]=Oppsett av lydsystemet -Comment[nds]=Instellen för dat Klangsysteem -Comment[ne]=ध्वनि प्रणाली कन्फिगरेसन -Comment[nl]=Geluidssysteem instellen -Comment[nn]=Oppsett av lydsystem -Comment[nso]=Peakanyo ya System ya Modumo -Comment[pa]=ਧੁਨੀ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja systemu dźwiękowego -Comment[pt]=Configuração do Sistema de Som -Comment[pt_BR]=Configuração do Sistema de Som -Comment[ro]=Configurează sistemul de sunet -Comment[ru]=Настройка звуковой системы -Comment[rw]=Iboneza rya Sisitemu y'Ijwi -Comment[se]=Jietnavuogádatheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie zvukového systému -Comment[sl]=Nastavitve zvočnega sistema -Comment[sr]=Подешавање звучног система -Comment[sr@Latn]=Podešavanje zvučnog sistema -Comment[sv]=Anpassa ljudsystem -Comment[ta]=ஒலி சாதன அமைப்பு -Comment[te]=శబ్ద వ్యవస్థ అమరిక -Comment[tg]=Танзимоти системаи садо -Comment[th]=ปรับแต่งระบบเสียง -Comment[tr]=Ses Sistemi Yapılandırması -Comment[tt]=Tawış Sistemen Caylaw -Comment[uk]=Налаштування системи звуку -Comment[uz]=Tovush tizimini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Товуш тизимини мослаш -Comment[ven]=Nzudzanyo ya sisitemu ya mubvumo -Comment[vi]=Cấu hình Hệ thống Âm thanh -Comment[wa]=Apontiaedje do sistinme di son -Comment[xh]=Uqwalaselo Lwendlela yokusebenza Yesandi -Comment[zh_CN]=声音系统配置 -Comment[zh_TW]=聲音系統組態 -Comment[zu]=Inhlanganiselo yesistimu yomsindo Keywords=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music; -Keywords[az]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music; şəbəkə keçirgənliyi;keçirəenlik;üstünlük;dubleks;tam dubleks;qarşılıq müddəti; -Keywords[be]=Гукавы сервер;гук;аўдыё;запуск;празрыстасць;сеткавая празрыстасць;прыярытэт;дуплекс;поўны дуплекс;час адказу;мікшэр;гучнасць;уваход;сінтэзатар;музыка;aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music; -Keywords[bg]=аудио; звук; музика; aRts; Sound Server; artsd; Audio; Sound; startup; network transparency; transparency; priority; duplex; full duplex; response time; Mixer; Volume; KMix; Mix; login; MIDI; synthesizer; music; -Keywords[ca]=aRts;Servidor de so;artsd;Àudio;So;engegada;transparència a xarxa;transparència;prioritat;duplex;full duplex;temps de resposta;Mesclador;Volum;KMix;Mix;accés;MIDI;sintetitzador;música; -Keywords[cs]=aRts;Zvukový server;Zvuk;artsd;Audio;Spuštění;Priorita;Duplex; Plný duplex;Odezva;Směšovač;KMix;Přihlášení;MIDI;Hudba;Syntezátor;Hlasitost; -Keywords[csb]=aRts; zwãkòwi serwer;artsd;Audio;Zwãk;zrësznié;przezérnota dlô séce;przezérnota;prioritet;dupleks;fùl dupleks;czas odpòwiesce;mikser;głosnosc; KMix;Mix;logòwanié;MIDI;syntezator;mùzyka;rozpòczãce robòtë; -Keywords[cy]=aRTS;Gweinydd Sain;artsd;S?n;Sain;cychwyn;tryloywder rhwydwaith;tryloywder;blaenoriaeth;dyblyg;dyblyg llawn;amser ymateb;cymysgwr;sain;Kmix;Cymysgu;mewngofnodi;MIDI;syntheseisydd;cerdd; -Keywords[da]=aRts;Lydserver;artsd;Audio;Lyd;opstart;netværksgennemsigtighed;prioritet;duplex;fuld duplex;svartid;Mixer;Lydstyrke;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;musik; -Keywords[de]=aRts;Soundserver;artsd;Audio;Klänge;Sound;Start;Netzwerktransparenz;Transparenz;Duplex;Voll-Duplex;Reaktionszeit;Priorität;Antwortzeit;Lautstärke; KMix;Mix;MIDI;Synthesizer;Musik;Anmeldung; -Keywords[el]=aRts;Εξυπηρετητής ήχου;artsd;Ήχος;Ήχος;εκκίνηση;διαφάνεια δικτύου;διαφάνεια;προτεραιότητα;duplex;full duplex;χρόνος απόκρισης;Μείκτης;Ένταση;KMix;Μίξη;σύνδεση;MIDI;συνθεσάιζερ;μουσική; -Keywords[en_GB]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesiser;music; -Keywords[eo]=aRts;sonoservo;sonoj;artsd;lanĉo;reto;prioritato;dudirekta;reagtempo;Miksilo;KMix;Mix;MIDI;muziko; -Keywords[es]=aRts;Servidor de sonido;artsd;Audio;Sonido;arranque;transparencia de red;transparencia;prioridad;duplex;full duplex;tiempo de respuesta; tiempo;Mezclador;Volumen;KMix;Mix;acceso;MIDI;sintetizador;música; -Keywords[et]=aRts;heliserver;artsd;audio;heli;käivitamine;võrgu läbipaistvus;läbipaistvus;prioriteet;duplex;full duplex;reageerimise aeg;mikser;helitugevus;kmix;mix;sisselogimine;MIDI;süntesaator;muusika; -Keywords[eu]=aRts;Soinu zerbitzaria;artsd;Audio;Soinua;abioa;sare transparentzia;transparentzoa;lehentasuna;duplex;full duplex;erantzun denbora;Nahasgailua;Bolumena;KMix;Mix;sarrera;MIDI;sintetizagailua;musika; -Keywords[fa]= aRts، کارساز صوت، artsd ،صوتی، صوت، راه‌اندازی، شفافیت شبکه شفافیت، اولویت، دوسویه، تمام دوسویه، زمان پاسخ، مخلوط‌کن، حجم صدا، KMix ،Mix ،ورود ،MIDI ،ترکیب‌کننده، موسیقی; -Keywords[fi]=aRts;äänipalvelin;artsd;ääni;käynnistys;verkkoläpinäkyvyys; ;prioriteetti;duplex;full duplex;vasteaika;mikseri;äänenvoimakkuus;KMix;MIDI; syntetisaattori;musiikki; -Keywords[fr]=aRts;son;serveur de son;serveur sonore;bruit;artsd;audio;démarrage;transparence réseau;transparence;priorité;duplex;full duplex;temps de réponse;mixeur;volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthétiseur;musique; -Keywords[fy]=aRts;Lûd tsjinner;artsd;audio;Lûd;lûdstsjinner;Begjinne;netwurk ;netwurktransparâsje;priority;prioriteit;duplex;full duplex;response tiid;responstiid;folume;KMix;kanalen;login;oanmelde;synthesizer;muzyk;mixer;midi; -Keywords[ga]=aRts;Freastalaí Fuaime;artsd;Fuaim;tosú;trédhearcacht líonra;trédhearcacht;tosaíocht;déphléacsach;déphléacsach iomlán;aga freagartha;Meascthóir;Airde;KMix;Measc;logáil isteach;MIDI;sintéiseoir;ceol; -Keywords[gl]=aRts;Servidor de Son;artsd;Audio;Son;comezo;transparéncia de rede;transparéncia;prioridade;duplex;full duplex;tempo de resposta;Mesturador;Volume;KMix;login;MIDI;sintetizador;música; -Keywords[he]=aRts;שרת צליל;artsd;שמע;צליל;אתחול;שקיפות רשת;שקיפות;עדיפות;דו־כיווניות;דו־כיווניות מלאה;זמן תגובה;מערבל;עצמה;KMix;כניסה למערכת;MIDI;מידי;סינתסייזר;מוזיקה; aRts;Sound; Server;artsd;Audio; Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music; -Keywords[hi]=ए-आरटीएस;ध्वनि सर्वर;एआरटीएसडी;ऑडियो;ध्वनि;स्टार्टअप;नेटवर्क ट्रांसपेरेंसी; ट्रांसपेरेंसी;प्राथमिकता;डुप्ले;फुल डुप्ले;प्रतिक्रिया समय;मिक्सर;आवाज़ निर्धारक;केमिक्स;मिक्स;लॉगइन;मिडी;सिंथेसाइजर;संगीत; -Keywords[hr]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music;zvučni sustav;zvuk;pokretanje;mrežna transparentnost;transparentnost;priorite;vrijeme odziva;mikser;glasnoća;prijava;prijavljivanje;glazba;sintetizator; -Keywords[hu]=aRts;hangszolgáltatás;artsd;audió;hang;indulás;hálózati láthatóság;láthatóság;prioritás;duplex;full duplex;válaszidő;hangkeverő;hangerő;KMix;Mix;bejelentkezés;MIDI;szintetizátor;zene; -Keywords[is]=aRts;hljóðþjónn;hljóðmiðlari;artsd;hljóð;hljóð stillingar;ræsing;net;forgangur;tvíátta;svartími;mixer;MIDI;músík; -Keywords[it]=aRts;server sonoro;artsd;audio;suono;avvio;trasparenza di rete;trasparenza;priorità;duplex;full duplex;tempo di risposta;Mixer;Volume; KMix;login;MIDI;sintetizzatore;musica; -Keywords[ja]=aRts;サウンドサーバ;artsd;オーディオ;サウンド;スタートアップ;ネットワーク透過;透過;優先度;二重;全二重;反応時間;ミキサー;音量;KMix;Mix.ログイン;MIDI;シンセサイザー;音楽; -Keywords[ka]=aRts;ხმის სერვერი;artsd;აუდიო;ხმა;ჩატვირთვა;ქსელის გამჭირვალობა;გამჭირვალობა;პრიორიტეტი;დუპლექსი;მთლიანი დუპლექსი;გამოხმაურების დრო;მიქსერი;ხმა;KMix;Mix;ავტორიზაცია;MIDI;სინთეზატორი;მუსიკა; -Keywords[km]=aRts;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង;artsd;អូឌីយ៉ូ;សំឡេង;ចាប់ផ្ដើម;ភាព​ថ្លា​របស់​បណ្ដាញ;ភាព​ថ្លា;អាទិភាព;ទ្វេ;ទ្វេទិស;រយៈពេល​ឆ្លើយតប;ឧបករណ៍​លាយ;ទំហំ​សំឡេង;KMix;លាយ;ចូល;MIDI;synthesizer;តន្ត្រី; -Keywords[lt]=aRts;Garsų serveris;Sound Server;artsd;Audio;Sound;garsas;startup;įkrova;network transparency;tinklo skaidrumas;transparency;skaidrumas;priority;prioritetas;duplex;dupleksas;full duplex;pilnas dupleksas;response time;reakcijos laikas; -Keywords[lv]=aRts;Skaņas Serveris;artsd;Audio;Skaņa;palaišanās;tīkla caurspīdīgums;caurspīdīgums;prioritāte;duplekss;pilns duplekss;atbildes laiks;Mikseris;Skaļums;KMix;Mix;login;MIDI;sintizators;mūzika; -Keywords[mk]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music;Звучен сервер;Аудио;Звук;старт;мрежна транспарентност;транспарентност;приоритет;дуплекс;цел дуплекс;време на одговор;Миксер;Гласност;најава;синтисајзер;музика; -Keywords[mn]=aRts;Дууны сервер;artsd;Дуу;Чимээ;Дуун;Эхлэл;Сүлжээ- Тунгалаг;Тунгалаг;Давхар;Бүтэн давхар;Хариулах хугацаа; Эрх;Дууны чанга; KMix;Mix;MIDI;Synthesizer;Хөгжим;Бүртгэл; -Keywords[nb]=aRts;lydtjener;artsd;lyd;audio;oppstart;nettverkstransparens;transparens;prioritet;dupleks;full dupleks;svartid;responstid;mikser;volum;lydstyrke;KMix;innlogging;synt;musikk; -Keywords[nds]=aRts;Sound Server;Klangserver;artsd;Audio;Klang;Kläng;Hoochfohren;Nettwarktransparenz;Transparenz;Prioriteet;duplex;vull duplex;Antwoorttiet;Mischer;Luutstärk;KMix;mischen;anmellen;MIDI;synthesizer;Musik;Klangteler; -Keywords[ne]=aRts; ध्वनि सर्भर; artsd; अडियो; ध्वनि; सुरुआत; सञ्जाल पारदर्शिता; पारदर्शिता; प्राथमिकता; डुप्लेक्स; पूरा डुप्लेक्स; प्रतिक्रिया समय; मिश्रक; भोल्युम; KMix; मिश्रण; लगइन; MIDI; संश्लेषक; सङ्गीत; -Keywords[nl]=aRts;sound server;artsd;audio;sound;geluidsserver;geluid;opstarten;netwerk ;netwerktransparantie;priority;prioriteit;duplex;full duplex;response time;responstijd;volume;KMix;kanalen;login;aanmelden;synthesizer;muziek;mixer;midi; -Keywords[nn]=aRts;lydtenar;artsd;lyd;audio;oppstart;nettverkstransparens;transparens;prioritet;dupleks;full dupleks;svartid;responstid;miksar;volum;lydstyrke;KMix;innlogging;synt;musikk; -Keywords[nso]=aRts;Seabi sa Modumo;artsd;Kwagalo;Modumo;thomiso; bobontsha tsakamosola bja kgokagano;bobontsha tsaka mosola;kgethokgolo;kgatiso; kgatiso yeo e feleletsego;nako ya phetolo;Setswaki;Volume;KMix;Motswako;tsena;MIDI; mokopanyi;mmino; -Keywords[pl]=aRts;Serwer dźwiękowy;artsd;Audio;Dźwięk;uruchomienie;przeźroczystość dla sieci;przeźroczystość;priorytet;dupleks;pełny dupleks;czas odpowiedzi;mikser;głośność; KMix;Mix;logowanie;MIDI;syntezator;muzyka;rozpoczęcie pracy; -Keywords[pt]=aRts;servidor de som;artsd;áudio;som;iniciar;transparência de rede;transparência;prioridade;duplex;full duplex;tempo de resposta;mistura;volume;KMix;Misturador;MIDI;ligação;sintetizador;música; -Keywords[pt_BR]=aRts;servidor de som;artsd;áudio;som;inicialização;transparência de rede;transparência;prioridade;duplex;full-duplex;tempo de resposta;mixer;volume;KMix;Mix;login;MIDI;sintetizador;música; -Keywords[ro]=aRts;server de sunet;artsd;audio;sunet;pornire;startare;transparență de rețea;transparență;prioritate;duplex;duplex integral;timp de răspuns;mixer;volum;KMix;logare;MIDI;sintetizator;muzică; -Keywords[ru]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;music;звук;звуковой сервер;дуплекс;музыка; -Keywords[rw]=aRts;Seriveri y'Ijwi;artsd;Inyumvo;Ijwi;gutangira;ububonerane bw'urusobemiyoboro;ububonerane;uburenganzira;nzira-ebyiri;nzira-ebyiri zuzuye;igihe cy'igisubizo;Muvanga;Agahindurajwi;K-Kuvanga;Kuvanga;ifashayinjira;MIDI;inanga;umuziki; -Keywords[se]=aRts;jietnabálvá;artsd;audio;jietna;álggaheapmi;fierpmádatjietna;prioritehta;duplex;full duplex;vástidanáigi;mixer;sisačáliheapmi;MIDI;synthesizer;musihkka; -Keywords[sk]=aRts;Zvukový server;artsd;Zvuk;Audio;štart;sieťová transparencia;priehľadnosť;priorita;duplex;plný duplex;čas reakcie;mixér;hlasitosť;kmix;mix;prihlásenie;MIDI;syntezátor;hudba; -Keywords[sl]=aRts;zvočni strežnik;artsd;avdio;zvok;zagon;omrežna prosojnost;prosojnost;prioriteta;dupleks;duplex;full duplex;čas odgovora;Mixer;glasnost;KMix;Mix;prijava;MIDI;sintesajzer;glasba; -Keywords[sr]=aRts;Звучни сервер;artsd;Аудио;Звук;Покретање;мрежна транспарентност;транспарентност;приоритет;дуплекс;пуни-дуплекс;време одзива; -Keywords[sr@Latn]=aRts;Zvučni server;artsd;Audio;Zvuk;Pokretanje;mrežna transparentnost;transparentnost;prioritet;dupleks;puni-dupleks;vreme odziva; -Keywords[sv]=aRts;Ljudserver;artsd;Ljud;uppstart;nätverkstransparens;transparens;prioritet;duplex;full duplex;svarstid;Mixer;Volym;Kmix;Mixa;inloggning;MIDI;synthesizer;musik; -Keywords[ta]=aRts;ஒலி சேவகன்;artsd;ஒலி;கேட்பு ஒலி;துவக்கம்;வலைதள ஊடகம்;ஊடகம்;முக்கியத்துவம்;இருதிசை;முழு இருதிசை;பதில் நேரம்;கலவை;ஒலியளவு;KMix;கல;நுழை;MIDI;இணைப்பாக்கி;இசை; -Keywords[th]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;เสียง;เริ่มต้น;network transparency;transparency;ลำดับก่อน;duplex;full duplex;เวลาในการตอบสนอง; มิกเซอร์;ระดับเสียง;KMix;Mix;ล็อกอิน;MIDI;synthesizer;ดนตรี; -Keywords[tr]=aRts;Ses Sunucu;artsd;Ses;Ses;Başlangıç;ağ geçirgenliği;geçirgenlik;öncelik;dubleks;tam dubleks;karşılık süresi;MIDI;karıştırıcı;Kmix; -Keywords[uk]=aRts;сервер звуку;artsd;аудіо;звук;запуск;прозорість мережі;прозорість;повний дуплекс;пріоритет;дуплекс;час відповіді;мікшер;гучність;KMix;MIDI;синтезатор;музика; -Keywords[uz]=aRts;Tovush serveri;artsd;Audio;Tovush;startup;tarmoq shaffofligi;shaffoflik;muhimlik darajasi;dupleks;toʻliq dupleks;javob berish vaqti;Mikser;Tovush balandligi;KMix;Mix;kirish;MIDI;sintezator;musiqa; -Keywords[uz@cyrillic]=aRts;Товуш сервери;artsd;Аудио;Товуш;startup;тармоқ шаффофлиги;шаффофлик;муҳимлик даражаси;дуплекс;тўлиқ дуплекс;жавоб бериш вақти;Миксер;Товуш баландлиги;KMix;Mix;кириш;MIDI;синтезатор;мусиқа; -Keywords[ven]=aRts;Siva ya Mubvumo;artsd;Pfala;Mubvumo;thoma;vhudavhidzano ha khagala;khagala;tshipikwa;dubulekisi;dubulekisi yo fhelelaho; tshifhinga tshau fhindula;tshitanganisi;Volomu;KMix;Tanganisa; u loga;MIDI;tshiiti;muzika; -Keywords[vi]=aRts;Trình phục vụ Âm thanh;artsd;Âm nhạc; âm thanh;khởi động;mạng trong suốt;trong suốt;ưu tiên;kép;kép hoàn toàn;phản hồi thời gian;Bộ hoà âm;Âm lượng;KMix;Trộn;đăng nhập;MIDI;Bộ tổng hợp âm nhạc;âm nhạc; -Keywords[wa]=aRts;Sound Server;sierveu d' son;artsd;Audio;son;Sound;startup;enonde tot seu;transparince rantoele; transparince;prumîristé;duplex;full duplex;complet duplex;tins d' response;Mixer;maxheu;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;forveyeu;muzike; -Keywords[xh]=aRts;Umncedisi Wesandi;artsd;Evakalayo;qalisa kwakhona;umsebenzi womnatha obinisa ngaphaya; Isandi;Isandi;isiqalo;ubono ngaphaya komsebenzi womnatha;bona ngaphaya;intshukumo yokuqala;into ephindwe kabinini;into ephindwe kabini epheleleyo;ixesha lokujongana nokuthile; -Keywords[zh_CN]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;声音服务器;声音;启动;网络透明;优先级;全双工;响应时间; -Keywords[zh_TW]=aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;musica;聲音伺服器;聲音;啟動;網路透明;優先級;全雙工;響應時間;混音器;音量;登入; -Keywords[zu]=aRts;Umlekeleli Womsindo;artsd;Okuzwakalayo;Umsindo;Isiqaliso; ukubonakala koxhumano olusakazekile;Ukubonakala ngale;ukubaluleka;okunezingxemye ezimbili;okunezingxenye ezimbili eziphendulanayo;isikhathi sokuphendula; Umxubi;Izinga lomsindo;KMix;Xuba;ngena ngaphakathi;MIDI;umlungisi womsindo; umculo; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-sound; diff --git a/kcontrol/background/CMakeLists.txt b/kcontrol/background/CMakeLists.txt index 2dfc7ba3f..a62259b8d 100644 --- a/kcontrol/background/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/background/CMakeLists.txt @@ -42,7 +42,10 @@ if( BUILD_KCONTROL ) ##### other data ################################ - install( FILES background.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE background.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops + ) ##### kcm_background (module) ################### diff --git a/kcontrol/background/background.desktop b/kcontrol/background/background.desktop index dd073b598..985d5b044 100644 --- a/kcontrol/background/background.desktop +++ b/kcontrol/background/background.desktop @@ -10,231 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=background X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Background -Name[af]=Agtergrond -Name[ar]=الخلفية -Name[az]=Arxa plan -Name[be]=Фон -Name[bg]=Фон на екрана -Name[bn]=পটভূমি -Name[br]=Drekleur -Name[bs]=Pozadina -Name[ca]=Fons -Name[cs]=Pozadí -Name[csb]=Spòdlé -Name[cy]=Cefndir -Name[da]=Baggrund -Name[de]=Hintergrund -Name[el]=Φόντο -Name[eo]=Fono -Name[es]=Fondo -Name[et]=Taust -Name[eu]=Atzeko planoa -Name[fa]=زمینه -Name[fi]=Tausta -Name[fr]=Fond d'écran -Name[fy]=Eftergrûn -Name[ga]=Cúlra -Name[gl]=Fondo -Name[he]=רקע -Name[hi]=पृष्ठभूमि -Name[hr]=Pozadina -Name[hu]=Háttér -Name[id]=Latarbelakang -Name[is]=Bakgrunnur -Name[it]=Sfondo -Name[ja]=背景 -Name[ka]=ფონი -Name[kk]=Аясы -Name[km]=ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ -Name[lo]=ພື້ນຫລັງ -Name[lt]=Fonas -Name[lv]=Fons -Name[mk]=Подлога -Name[mn]=Дэвсгэр -Name[ms]=Latar Belakang -Name[nb]=Bakgrunn -Name[nds]=Achtergrund -Name[ne]=पृष्ठभूमि -Name[nl]=Achtergrond -Name[nn]=Bakgrunn -Name[nso]=Bokamorago -Name[oc]=Fons -Name[pa]=ਪਿੱਠਭੂਮੀ -Name[pl]=Tło -Name[pt]=Fundo do Ecrã -Name[pt_BR]=Fundo de tela -Name[ro]=Fundal -Name[ru]=Фон -Name[rw]=Mburabuzi -Name[se]=Duogáš -Name[sk]=Pozadie -Name[sl]=Ozadje -Name[sr]=Позадина -Name[sr@Latn]=Pozadina -Name[ss]=Lingemuva -Name[sv]=Bakgrund -Name[ta]=பின்னணி -Name[tg]=Пасзамина -Name[th]=พื้นหลัง -Name[tr]=Arkaplan -Name[tt]=Asyaq -Name[uk]=Тло -Name[uz]=Orqa fon -Name[uz@cyrillic]=Орқа фон -Name[ven]=Zwangamurahu -Name[vi]=Ảnh nền -Name[wa]=Fond -Name[xh]=Indawo yangasemva -Name[zh_CN]=背景 -Name[zh_TW]=背景 -Name[zu]=Inkundla yangemuva Comment=Change the background settings -Comment[af]=Verander die agtergrond instellings -Comment[ar]=تغيير تعيينات الخلفية -Comment[az]=Arxa plan qurğularını dəyişdirin -Comment[be]=Змяняе настаўленні фону -Comment[bg]=Настройване фона на работния плот -Comment[bn]=পটভূমি সেটিংস পরিবর্তন করুন -Comment[br]=Kemmañ kefluniadur an drekleur -Comment[bs]=Promijenite postavke pozadine -Comment[ca]=Canvia l'arranjament de la configuració del fons -Comment[cs]=Změna nastavení pozadí -Comment[csb]=Ùstôw spódkù -Comment[cy]=Newid gosodiadau'r cefndir -Comment[da]=Ændr baggrundsindstillinger -Comment[de]=Einstellungen für den Hintergrund vornehmen -Comment[el]=Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του φόντου -Comment[eo]=Ŝanĝu la agordon de la fono -Comment[es]=Modificación de las preferencias del fondo -Comment[et]=Töölaua tausta seaded -Comment[eu]=Aldatu atzeko planoaren ezarpenak -Comment[fa]=تغییر تنظیمات زمینه -Comment[fi]=Muuta taustan asetuksia -Comment[fr]=Configuration du fond d'écran -Comment[fy]=Eftergrûnynstellings wizigje -Comment[ga]=Athraigh socruithe an chúlra -Comment[gl]=Cambiar as opcións do fondo -Comment[he]=שינוי הגדרות הרקע -Comment[hi]=पृष्ठभूमि सेटिंग बदलें -Comment[hr]=Promjena postavki pozadine -Comment[hu]=A háttérbeállítások megváltoztatása -Comment[id]=Ubah pengaturan latar belakang -Comment[is]=Stillingar bakgrunns -Comment[it]=Cambia le impostazioni dello sfondo -Comment[ja]=背景の設定を変更 -Comment[ka]=ფონის კონფიგურაციის შეცვლა -Comment[kk]=Үстел аясын түрлендіру -Comment[km]=ផ្លាស់ប្តូរការ​កំណត់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າພື້ນຫລັງ -Comment[lt]=Keisti fono parinktis -Comment[lv]=Mainīt fona parametrus -Comment[mk]=Изменете ги поставувањата на подлогата -Comment[mn]=Дэвсгэр өөрчилөх -Comment[ms]=Ubah seting latar belakang -Comment[mt]=Ibdel il-konfigurazzjoni tal-isfond -Comment[nb]=Endre bakgrunnsinnstillingene -Comment[nds]=Achtergrundinstellen ännern -Comment[ne]=पृष्ठभूमि सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस् -Comment[nl]=Achtergrondinstellingen wijzigen -Comment[nn]=Endra bakgrunnsinnstillingane -Comment[nso]=Fetosa dipeakanyo tsa bokamorago -Comment[pa]=ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ -Comment[pl]=Ustawienia tła -Comment[pt]=Alterar a configuração do fundo -Comment[pt_BR]=Muda as configurações do fundo da tela -Comment[ro]=Configurează setările fundalului -Comment[ru]=Настройка фона рабочего стола -Comment[rw]=Guhindura amagenamiterere ya mbuganyuma -Comment[se]=Rievdat duogášheivehusaid -Comment[sk]=Nastavenie pozadia -Comment[sl]=Spremeni nastavitve ozadja -Comment[sr]=Измена поставки позадине -Comment[sr@Latn]=Izmena postavki pozadine -Comment[ss]=Tjintja kuhleleka kwelingemuva -Comment[sv]=Anpassa bakgrundsinställningar -Comment[ta]=பின்னனி அமைப்பை மாற்று -Comment[tg]=Таъғири танзимоти пасзамина -Comment[th]=เปลี่ยนการตั้งค่าพื้นหลัง -Comment[tr]=Arkaplan ayarlarını değiştirir -Comment[tt]=Asyaq caylawın üzgärtü -Comment[uk]=Зміна параметрів тла -Comment[uz]=Orqa fonning moslamalarini oʻzgartirish -Comment[uz@cyrillic]=Орқа фоннинг мосламаларини ўзгартириш -Comment[ven]=Shandukisani mavhekanyele anga murahu -Comment[vi]=Thay đổi thiết lập ảnh nền -Comment[wa]=Candjî les apontiaedjes do fond del waitroûle -Comment[xh]=Tshintsha izicwangciso zendawo yangasemva -Comment[zh_CN]=更改背景设置 -Comment[zh_TW]=改變背景設定 -Comment[zu]=Shintsha izilungiselelo zendawo yangemuva Keywords=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap; -Keywords[az]=arxa plan;masa üstü;rənglər;rənglər;rəsmlər;divar kağızları;qarışdırma;denge;ön yaddaş;çoxlu divar kağızları;pixmap; -Keywords[be]=фон;працоўныя сталы;колеры;відарысы;малюнкі;шпалеры;баланс;кэш;некалькі шпалераў;background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap; -Keywords[bg]=фон; изображение; работен; плот; работен плот; background; desktops; colors; colours; images; wallpapers; blending; balance; cache; multiple wallpapers; pixmap; -Keywords[ca]=fons;escriptoris;colors;colors;imatges;paper pintat;barreja;balanç;cau;múltiples papers pintats;mapa de píxels; -Keywords[cs]=Pozadí;Plochy;Barvy;Obrázky;Tapety;Směšování;Vyvážení;Cache;Pixmapa; -Keywords[csb]=spódk;spòdlé;pùltë;biurka;farwë;òbrôzczi;tapetë;mieszanié;pòdrãcznô pamiãc;wielorazowé tapetë;bitmapa; -Keywords[cy]=cefndir;penbwrdd;lliwiau;lliwiau;delweddau;papurau w?l;cymysgu;cydbwys;storfa;papurau w?l lluosog;picsfap; -Keywords[da]=baggrund;desktoppe;farver;billeder;tapeter;blanding;balance;cache;flere tapeter;billede; -Keywords[de]=Hintergrund;Arbeitsflächen;Desktop;Farben;Bilder;Hintergrundbilder;Überblendung;Pixmap;Cache;Zwischenspeicher; -Keywords[el]=φόντο;επιφάνειες εργασίας;χρώματα;χρώματα;εικόνες;ταπετσαρίες;εξομάλυνση;ισορροπία;λανθάνουσα μνήμη;πολλαπλές ταπετσαρίες;pixmap; -Keywords[en_GB]=background;desktops;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap; -Keywords[eo]=fono;tabuloj;koloroj;bildoj;tapetoj;kolorŝanĝo;tenejo;rastrobildo; -Keywords[es]=fondo;escritorios;colores;imágenes;tapices;mezcla;equilibrio;caché;tapices múltiples;mapa de píxeles;pixmap; -Keywords[et]=taust;töölaud;töölauad;värvid;pildid;taustapildid;üleminek;tasakaal;vahemälu;pikselrastrid; -Keywords[eu]=atzeko planoa;mahaigainak;kolorea;koloreak;irudiak;hormapaperak;nahasketa; oreka;katxea;hormapaper anitz;pixel mapa; -Keywords[fa]=زمینه، رومیزیها، رنگها، رنگها، تصاویر، کاغذهای دیواری، مخلوط، توازن، نهانگاه، کاغذ دیواریهای متعدد، نگاشت بیت; -Keywords[fi]=tausta;työpöydät;värit;kuvat;taustakuvat;sekoitus;välimuisti;useat taustakuvat;kuvakartat; -Keywords[fr]=fond d'écran;fond;bureau;couleur;image;papier peint;image de fond;dégradé;cache;papiers peints multiples; -Keywords[fy]=eftergrûn;buroblêden;kleur;kleuren;ôfbyldingen;behang;ferminge; balâns;lyts ûnthâld;meardere ôfbyldingen;pixmap;grafysk; -Keywords[ga]=cúlra;deasca;dathanna;íomhánna;cúlbhrait;cumasc;cothrom;taisce;cúlbhrait iomadúla;mapa picteilíní; -Keywords[gl]=fondo;escritórios;cores;imaxes;papeis tapiz;balance;cache;múltiples papeis tapiz;mapa de píxels; -Keywords[he]=רקע;תמונות;background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple;wallpapers;pixmapפטים;עירוב;איזון;מטמון;טפטים;מרובים;צבעים;שולחנות עבודה; ; -Keywords[hi]=पृष्ठभूमि;डेस्कटॉप;रंग;अनेक रंग;छवि;वालपेपर;ब्लेंडिंग;बैलेंस;कैश;अनेक वालपेपर;पिक्समैप; -Keywords[hr]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap;pozadina; radna površina;boje;boja;slike;slika radne površine;preklapanje;prozirnost;balans;pohrana;višestruke slike radne površine; -Keywords[hu]=háttér;asztalok;színek;képek;tapéták;színkeverés;egyensúly;gyorstár;több tapéta;pixmap; -Keywords[is]=bakgrunnur;skjáborð;litir;myndir;veggfóður;blöndun;jafnvægi;skyndiminni;mörg veggfóður;mynd;punktamynd;bitamynd; -Keywords[it]=sfondo;desktop;colori;immagini;immagini di sfondo;sfumature;bilanciamento;cache;sfondi multipli; -Keywords[ja]=背景;色;色付け;画像;壁紙;ブレンディング;バランス;キャッシュ;複数の壁紙;ピクスマップ; -Keywords[km]=ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ផ្ទៃតុ;ពណ៌;រូបភាព;ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង;ច្របល់;តុល្យភាព;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;ក្រដាសបិទ​ជញ្ជាំង​ច្រើន;pixmap; -Keywords[lt]=background;fonas;desktops;darbastaliai;colors;spalvos;colours;images;paveiksliukai;wallpapers;apmušalai;blending;balance;perėjimas;cache;kešas;krepšys;multiple wallpapers;pixmap;taškinė grafika; -Keywords[lv]=fons;darbvirsmas;krāsu;krāsas;attēli;tapetes;saplūstošas;balanss;kešs;daudzas tapetes;piksmapi; -Keywords[mk]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap;подлога;позадина;површини;бои;слики;позадини;мешање;рамнотежа;кеш;повеќе подлоги;повеќе позадини; -Keywords[mn]=Дэвсгэр;Ажлын талбар;Desktop;Өнгө;Зураг;Дэвсгэр зураг;Анивчилт;Тэнцвэр;түр хадгалагч;pixmap; -Keywords[nb]=bakgrunn;skrivebord;farger;bilder;bakgrunnsbilder;flere bakgrunnsbilder; -Keywords[nds]=Achtergrund;Schriefdischen;Klören;Biller;wallpapers;blending;balance;Twischenspieker;multiple wallpapers;pixmap; -Keywords[ne]=पृष्ठभूमि;डेस्कटप;रङ;रङ;छवि; क्यास;छवि;बहुविध वालपेपर;सन्तुलन;ब्लेन्डिङ पिक्सम्याप; -Keywords[nl]=achtergrond;desktops;bureaubladen;kleur;kleuren;afbeeldingen;behang;wallpapers;gradiënt;vermenging;balans;cache;meerdere afbeeldingen;pixmap;graphics; -Keywords[nn]=bakgrunn;skrivebord;fargar;bilete;bakgrunnsbilete;overgang;balanse;fleire bakgrunnsbilete; -Keywords[nso]=bokamorago;di-desktop;mebala;mebala;ponagalo;wallpapers;blending;lekalekanya;polokelo;wallpapers tsa bontshi;pixmap; -Keywords[pa]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap; ਵਾਲਪੇਪਰ; ਰੰਗ; ਚਿੱਤਰ; ਪਿੱਠਭੂਮੀ; -Keywords[pl]=tło;pulpity;biurka;kolory;obrazki;tapety;mieszanie;równowaga;pamięć podręczna;wielokrotne tapety;mapa bitowa; -Keywords[pt]=fundo;ecrãs;cores;imagens;papéis de parede;mistura;balanceamento;cache;múltiplos;imagem; -Keywords[pt_BR]=fundo;áreas de trabalho;cores;imagens;papel de parede;mistura;balanço;cache;múltiplos papéis de parede;pixmap; -Keywords[ro]=fundal;ecrane;culori;imagini;multiplu;amestecare;balans;cache;pixmap; -Keywords[ru]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap;фон;изображение;обои;рабочий стол; -Keywords[rw]=Mbuganyuma;ibiro;amabara;amabara;amashusho;impapurorukuta;ivanga;iringaniza;ubwihisho;impapurorukuta zitandukanye;ikaritapigisi; -Keywords[se]=duogáš;čállinbeavddit;ivnnit;govat;duogášgovat;seaguheapmi;balánsa;máŋgá duogášgova; -Keywords[sk]=pozadie;plochy;farby;obrázky;tapety;blending;rovnováha;cache;viacnásobné tapety;pixmap; -Keywords[sl]=ozadje;namizja;barve;slike;tapete;več tapet;blending;pixmap; -Keywords[sr]=позадина;радне површине;боје;слике;позадинске слике;претапање;баланс;кеш;вишеструке позадинске слике; -Keywords[sr@Latn]=pozadina;radne površine;boje;slike;pozadinske slike;pretapanje;balans;keš;višestruke pozadinske slike; -Keywords[sv]=bakgrund;skrivbord;färger;bilder;skrivbordsunderlägg;blandning;balans;cache;flera skrivbordsunderlägg;pixmapp; -Keywords[ta]=பின்னணி;மேல்மேசை;வண்ணங்கள்;வண்ணங்கள்;சித்திரங்கள்;பின்னணி சித்திரங்கள்;கலத்தல்;மீதி;தற்காலிக;பலவகையான பின்னணி சித்திரங்கள்;பிக்ஸ்மாப்; -Keywords[tg]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap; пасзамина; -Keywords[th]=พื้นหลัง;พื้นที่ทำงาน;สี;ชุดสี;ภาพ;ภาพพื้นหลัง;สมดุล;แคช;พื้นหลังหลายภาพ;บิตแมพ; -Keywords[tr]=artalan;masaüstü;renkler;renkler;resimler;duvar kağıtları;karıştırma;denge;ön bellek;çoklu duvar kağıtları;pixmap; -Keywords[uk]=тло;стільниці;кольори;зображення;шпалери;перехід;баланс;кеш;декілька шпалери;pixmap;стільниці; -Keywords[uz]=orqa fon;ish stollari;ranglar;rasmlar;wallpapers;blending;balance;kesh;multiple wallpapers;pixmap; -Keywords[uz@cyrillic]=орқа фон;иш столлари;ранглар;расмлар;wallpapers;блендинг;balance;кэш;multiple wallpapers;pixmap; -Keywords[ven]=murahu;desikithopo;mivhala;zwifanyiso;mabammbiri a luvhondoni;tanganisa;linganisa;cache;mabammbiri a luvhondoni manzhi;tsumbamashango ya phikisi; -Keywords[vi]=nền;màn hình nền;màu;màu sắc;ảnh;ảnh nền;trộn;cân bằng;đệm;nhiều ảnh nền;mảng ảnh; -Keywords[wa]=fond;sicribannes;coleurs;imaedjes;fond del waitroûle;maxhî;balance;muchete;sacwantes fonds d' waitroûle;pixmap; -Keywords[xh]=indawo yangasemva;desktops;imibala;imibala;imifanekiso;amaphepha odonga;uxubo;isikali;indawo efihlakeleyo yokufihla izixhobo;amaphepha odonga amaninzi;imaphu ye pix; -Keywords[zh_CN]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap;背景;桌面;颜色;图像;墙纸;混色;平衡;缓冲;多个墙纸;位图; -Keywords[zh_TW]=background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;multiple wallpapers;pixmap;背景;桌面;顏色;影像;桌布;混色;平衡;緩衝;多個桌布;位圖; -Keywords[zu]=inkundla yangemuva;ama-desktop;imibala;imibala;izithombe;amaphepha ezindonga;ukuxubanisa;ukulinganisa;cache;amaphepha ezindonga eziningi;pixmap; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/bell/CMakeLists.txt b/kcontrol/bell/CMakeLists.txt index 732bde555..45fd2d656 100644 --- a/kcontrol/bell/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/bell/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES bell.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE bell.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_bell (module) ######################### diff --git a/kcontrol/bell/bell.desktop b/kcontrol/bell/bell.desktop index ba90b9614..008d14e53 100644 --- a/kcontrol/bell/bell.desktop +++ b/kcontrol/bell/bell.desktop @@ -11,241 +11,7 @@ X-TDE-Init=bell X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=System Bell -Name[af]=Stelsel Klok -Name[ar]=جرس النظام -Name[az]=Sistem Zınqırovu -Name[be]=Сістэмны званок -Name[bg]=Системен звук -Name[bn]=সিস্টেম ঘণ্টা -Name[br]=Kloc'h ar reizhiad -Name[bs]=Sistemsko zvono -Name[ca]=Timbre del sistema -Name[cs]=Systémový zvonek -Name[csb]=Systemowi brzãczk -Name[cy]=Cloch Cysawd -Name[da]=Systemklokke -Name[de]=Signalton -Name[el]=Μεγαφωνάκι συστήματος -Name[eo]=Sistempepo -Name[es]=Timbre del sistema -Name[et]=Süsteemne signaal -Name[eu]=Sistemaren ezkila -Name[fa]=زنگ سیستم -Name[fi]=Järjestelmän varoitus -Name[fo]=Kervisklokka -Name[fr]=Cloche du système -Name[fy]=Systeembel -Name[ga]=Clog an Chórais -Name[gl]=Badalada do Sistema -Name[he]=פעמון המערכת -Name[hi]=तंत्र घंटी -Name[hr]=Sistemsko zvono -Name[hu]=Rendszercsengő -Name[id]=Bel Sistem -Name[is]=Kerfisbjalla -Name[it]=Campanella di sistema -Name[ja]=システムベル -Name[ka]=სისტემის ხმოვანი სიგნალი -Name[kk]=Жүйелік қоңырау -Name[km]=កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 종소리 -Name[lo]=ກະດິງລະບົບ -Name[lt]=Sistemos skambutis -Name[lv]=Sistēmas Zvans -Name[mk]=Системско ѕвонче -Name[mn]=Сигналийн чимээ -Name[ms]=Loceng Sistem -Name[mt]=Spijker tas-sistema -Name[nb]=Systemlyd -Name[nds]=Systeempingel -Name[ne]=प्रणाली बेल -Name[nl]=Systeembel -Name[nn]=Systemlyd -Name[nso]=Bell ya System -Name[oc]=Timbre dèu sistemo -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ -Name[pl]=Brzęczyk systemowy -Name[pt]=Campainha do Sistema -Name[pt_BR]=Campainha do sistema -Name[ro]=Sunet de difuzor -Name[ru]=Системный звуковой сигнал -Name[rw]=Inzogera Sisitemu -Name[se]=Vuogádatjietna -Name[sk]=Zvonček -Name[sl]=Sistemski zvonec -Name[sr]=Системско звоно -Name[sr@Latn]=Sistemsko zvono -Name[ss]=Umshini Bell -Name[sv]=Systemsummer -Name[ta]=அமைப்பு மணி -Name[te]=వ్యవస్థ గంట -Name[tg]=Занги система -Name[th]=ออดระบบ -Name[tr]=Sistem Zili -Name[tt]=Sistem Zile -Name[uk]=Системний дзвінок -Name[uz]=Tizim tovush signali -Name[uz@cyrillic]=Тизим товуш сигнали -Name[ven]=Bele ya sisitemu -Name[vi]=Chuông Hệ thống -Name[wa]=Xhîlete do sistinme -Name[xh]=Indlela yokusebenza Yentsimbi -Name[zh_CN]=系统铃声 -Name[zh_TW]=系統鈴聲 -Name[zu]=Insimbi yesistimu Comment=System Bell Configuration -Comment[af]=Stelsel Klok Opstelling -Comment[ar]=اعداد جرس النظام -Comment[az]=Sistem Səsləri Quraşdırması -Comment[be]=Настаўленне сістэмнага званка -Comment[bg]=Настройване звуковия сигнал на системата -Comment[bn]=সিস্টেম ঘণ্টা কনফিগারেশন -Comment[br]=Kefluniañ kloc'h ar reizhiad -Comment[bs]=Postavke za sistemsko zvono -Comment[ca]=Configuració del timbre del sistema -Comment[cs]=Nastavení systémového zvonku -Comment[csb]=Kònfigùracëjô systemòwégò brzãczka -Comment[cy]=Gosodiadau'r Cloch Cysawd -Comment[da]=Systemklokkeindstilling -Comment[de]=Einstellungen zum Signalton vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις για το μεγαφωνάκι του συστήματός σας -Comment[eo]=Agordo de la sistempepo -Comment[es]=Configuración del timbre del sistema -Comment[et]=Süsteemse signaali seadistamine -Comment[eu]=Sistemaren ezkilaren konfigurazioa -Comment[fa]=پیکربندی زنگ سیستم -Comment[fi]=Järjestelmän varoitusäänen asetus -Comment[fo]=Uppseting av kervisklokka -Comment[fr]=Configuration de la cloche du système -Comment[fy]=Systeemlûden ynstelle -Comment[ga]=Cumraíocht Chloig an Chórais -Comment[gl]=Configuración da Badalada do Sistema -Comment[he]=שינוי הגדרות פעמון המערכת -Comment[hi]=तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन -Comment[hr]=Konfiguracija sistemskog zvona -Comment[hu]=A rendszercsengő beállításai -Comment[id]=Konfigurasi Sistem Bel -Comment[is]=Stillingar kerfishljóða -Comment[it]=Configurazione campanella di sistema -Comment[ja]=システムベルの設定 -Comment[ka]=სისტემის ხმოვანი სიგნალის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Жүйелік қоңырауды баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ -Comment[ko]=시스템 종소리 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງກະດິງລະບົບ -Comment[lt]=Sistemos skambučio derinimas -Comment[lv]=Sistēmas Zvana Konfigurācija -Comment[mk]=Конфигурација на системското ѕвонче -Comment[mn]=Сигналийн чимээ тохируулах -Comment[ms]=Konfigurasi Loceng Sistem -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-ispijker tas-sistema -Comment[nb]=Systemlydoppsett -Comment[nds]=Systeempingel instellen -Comment[ne]=प्रणाली बेल कन्फिगरेसन -Comment[nl]=Systeemgeluiden instellen -Comment[nn]=Systemlydoppsett -Comment[nso]=Peakanyo ya Bell ya System -Comment[oc]=Configuracion dèu timbre dèu sistemo -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja brzęczka systemowego -Comment[pt]=Configuração da Campainha do Sistema -Comment[pt_BR]=Configuração da Campainha do Sistema -Comment[ro]=Configurează sunetul de difuzor -Comment[ru]=Настройка системного звукового сигнала -Comment[rw]=Iboneza ry'Inzogera Sisitemu -Comment[se]=Vuogádatjietnaheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie zvončeka -Comment[sl]=Nastavitve sistemskega zvonca -Comment[sr]=Подешавање системског звона -Comment[sr@Latn]=Podešavanje sistemskog zvona -Comment[ss]=Kuhleleka kwebheli yemshini -Comment[sv]=Anpassa systemets summer -Comment[ta]=மணி,ஒலி,சத்தம்,உரப்பு,சுருதி,இடைவெளி -Comment[te]=వ్యవస్థ గంట అమరిక -Comment[tg]=Танзимоти занги системаы -Comment[th]=ปรับแต่งออดระบบ -Comment[tr]=Sistem Sesleri Yapılandırması -Comment[tt]=Sistem Zil Caylawı -Comment[uk]=Налаштування системного дзвінка -Comment[uz]=Tizim tovush signalini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тизим товуш сигналини мослаш -Comment[ven]=Nzudzanyo ya sisitemu ya Bele -Comment[vi]=Cấu hình Chuông Hệ thống -Comment[wa]=Apontiaedje del xhîlete do sistinme -Comment[xh]=Uqwalaselo Lwendlela Yentsimbi -Comment[zh_CN]=系统铃声配置 -Comment[zh_TW]=系統鈴聲組態 -Comment[zu]=Inhlanganiselo Yensimbi Yesistimu Keywords=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration; -Keywords[az]=çən;Səs;Səs;Səs Qurğusu;Addım;Müddət; -Keywords[be]=Званок;аўдыё;гук;гучнасць;Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration; -Keywords[bg]=звук; системен; говорител; сила; Bell; Audio; Sound; Volume; Pitch; Duration; -Keywords[ca]=Timbre;Àudio;So;Volum;To;Durada; -Keywords[cs]=Systémový zvonek;Audio;Zvuk;Hlasitost;Trvání; -Keywords[csb]=brzãczk;audio;zwãk;głosnosc;tonacëjô;dérowanié; -Keywords[cy]=Cloch;Awdio;S?n;Sain;Gogwydd;Hyd; -Keywords[da]=Klokke;Audio;Lyd;Lydstyrke;Tonehøjde;Varighed; -Keywords[de]=Signalton;Systemton;Klänge;Audio;Sound;Dauer;Lautstärke;Höhen; -Keywords[el]=Μεγαφωνάκι;Audio;Ήχος;Ένταση;Τονισμός;Διάρκεια; -Keywords[eo]=pepo;sonoro;sono;aŭdio;alteco;daŭro; -Keywords[es]=Timbre;Audio;Sonido;Volumen;Tono;Duración; -Keywords[et]=signaal;audio;heli;helitugevus;helikõrgus;kestvus; -Keywords[eu]=Ezkila;Audioa;Soinua;Bolumena;Pitch-a;Iraupena; -Keywords[fa]=زنگ، صوتی، صوت، حجم صدا، زیروبمی صدا، دوام; -Keywords[fi]=Äänet;Piippaus;Ääni;Äänenvoimakkuus;Korkeus;Kesto; -Keywords[fr]=cloche;audio;son;volume;durée;modulation;bip; -Keywords[fy]=bel;audio;lûd;folume;singalering;lûd;duer;toan;toanen;toanhichte;systeemlûden;systeembel; -Keywords[ga]=Clog;Fuaim;Airde;Fad; -Keywords[gl]=Badalada;Audio;Son;Volume;Pitch;Duración; -Keywords[he]=פעמון;שמע;צליל;עצמה;גובה;משך; Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration; -Keywords[hi]=घंटी;ऑडियो;ध्वनि;आवाज़ निर्धारक;पिच;अवधि; -Keywords[hr]=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Zvono;Zvuk;Zvuci sustava;Sistemsko zvono;Glasnoća;Razdoblje; -Keywords[hu]=csengő;audió;hang;hangerő;hangmagasság;időtartam; -Keywords[id]=Bel;Audio;Suara;Volume;Pitch;Durasi; -Keywords[is]=Kerfishljóð;hljóð;bjalla;styrkur;hljóðstyrkur;tónn;lengd;tónlengd; -Keywords[it]=campanella;audio;suono;volume;tono;durata; -Keywords[ja]=ベル;オーディオ;サウンド;音量;ピッチ;持続時間; -Keywords[ka]=ზარი; აუდიო; ხმა; ხმა; მიწოდება; ხანგრძლივობა; -Keywords[km]=កណ្ដឹង;សោត;សំឡេង;កម្ពស់​សំឡេង;ថិរវេលា; -Keywords[lo]=ກະດິງ;ລະບົບສງງ;ຄວາມດັງຂອງສງງ;ພິດສງງ; ດູເຣເຊິນ; -Keywords[lt]=Bell;skambutis;Audio;Sound;garsas;Volume;garsumas;Pitch;aukštis;Duration;trukmė; -Keywords[lv]=Zvans;Audio;Skaņa;Līmenis;Pīķis;Ilgums; -Keywords[mk]=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Ѕвонче;Аудио;Звук;Гласност;Амплитуда;Траење; -Keywords[mn]=Сигналийн чимээ;Системын чимээ;Чимээ;Дуу;Дууны чанга;Үргэлжилэл;Өндөр; -Keywords[ms]=Loceng;Audio;Bunyi;Volum;Pic;Tempoh; -Keywords[nb]=signal;audio;lyd;lydstyrke;volum;tone;lengde; -Keywords[nds]=Pingel;Audio;Klang;Kläng;Luutstärk;Pitch;Duer; -Keywords[ne]=बेल; अडियो; ध्वनि; भोल्युम; पिच; अन्तराल; -Keywords[nl]=bel;audio;sound;volume;signalering;geluid;duur;toon;tonen;toonhoogte;systeemgeluiden;systeembel; -Keywords[nn]=signal;audio;lyd;lydstyrke;volum;tone;lengd; -Keywords[nso]=Bell;Audio;Modumo;Volume;Pitch;Nako; -Keywords[pa]=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration; ਘੰਟੀ; ਆਡੀਓ; ਸਾਊਡ; -Keywords[pl]=Brzęczyk;Audio;Dźwięk;Głośność;Tonacja;Trwanie; -Keywords[pt]=Campainha;Áudio;Som;Volume;Frequência;Duração; -Keywords[pt_BR]=Campainha;Áudio;Som;Volume;Tom;Duração; -Keywords[ro]=difuzor;audio;sunet;volum;frecvență;durată; -Keywords[rw]=Inzogera;Inyumvo;Ijwi;Agahindurajwi;Iyatura;Igihebimara; -Keywords[se]=signála;audio;jietna;voluma;nuohtta;guhkkodat; -Keywords[sk]=Zvonček;Audio;Zvuk;Hlasitosť;Výška;Trvanie; -Keywords[sl]=zvonec;avdio;zvok;glasnost;višina;trajanje; -Keywords[sr]=Звоно;Аудио;Звук;Јачина;Трајање; -Keywords[sr@Latn]=Zvono;Audio;Zvuk;Jačina;Trajanje; -Keywords[ss]=Ibheli;I-audio;Umsindvo;Ivolumu;I-pitch;Sikhatsi; -Keywords[sv]=Summer;Ljud;Volym;Tonhöjd;Varaktighet; -Keywords[ta]=மணி;ஒலி அமைப்பு;ஒலி;ஒலி;இடம்;நேர அளவு; -Keywords[tg]=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Занг;Аудио;Садо; -Keywords[th]=ออด;ระบบเสียง;เสียง;ความดังเสียง;พิทช์เสียง;ดูเรชัน; -Keywords[tr]=zil;Ses;Ses;Ses Ayarı;Adım;Süre; -Keywords[uk]=аудіо;гучність;висота;тривалість;гудок;звук; -Keywords[uz]=Tovush signali;Audio;Tovush;Tovush balandligi;Pitch;Davom etishi; -Keywords[uz@cyrillic]=Товуш сигнали;Аудио;Товуш;Товуш баландлиги;Pitch;Давом этиши; -Keywords[ven]=Bele;Zwo u pfala;Mubvumo;Volomu;Fhufhela;Tshikhala; -Keywords[vi]=Chuông;Âm nhạc;Âm thanh;Âm lượng;Âm sắc;Thời lượng; -Keywords[wa]=Xhilete;Audio;Son;Volume;ton;hôteu;longueur; -Keywords[xh]=Intsimbi;Evakalayo;iSandi;Umqulu;Uniko lobude obufunekayo;Ixesha ezalithatha; -Keywords[zh_CN]=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;响铃;音频;音量;音调;持续时间; -Keywords[zh_TW]=Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;響鈴;聲音;音量;音調;持續時間; -Keywords[zu]=Insimbi;Okuzwakalayo;Usimdo;Izinga lomsindo;Umnswininizo;Ubude besikhathi; - diff --git a/kcontrol/clock/CMakeLists.txt b/kcontrol/clock/CMakeLists.txt index b64527389..a11ef660c 100644 --- a/kcontrol/clock/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/clock/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES clock.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE clock.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_clock (module) ######################## diff --git a/kcontrol/clock/clock.desktop b/kcontrol/clock/clock.desktop index 16c5ea6b7..3bfdbcfb1 100644 --- a/kcontrol/clock/clock.desktop +++ b/kcontrol/clock/clock.desktop @@ -11,240 +11,9 @@ X-TDE-SubstituteUID=true X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Date & Time -Name[af]=Datum & Tyd -Name[ar]=التاريخ و الوقت -Name[az]=Tarix və Saat -Name[be]=Дата і час -Name[bg]=Дата и час -Name[bn]=তারিখ এবং সময় -Name[br]=Deiziad hag eur -Name[bs]=Datum i vrijeme -Name[ca]=Dia i hora -Name[cs]=Datum a čas -Name[csb]=Datum ë czas -Name[cy]=Dyddiad ac Amser -Name[da]=Dato og tid -Name[de]=Datum & Zeit -Name[el]=Ημερομηνία & Ώρα -Name[eo]=Dato kaj Tempo -Name[es]=Fecha y hora -Name[et]=Kuupäev ja kellaaeg -Name[eu]=Data eta ordua -Name[fa]=تاریخ و زمان -Name[fi]=Päivämäärä ja aika -Name[fo]=Dato og tíð -Name[fr]=Date et heure -Name[fy]=Datum en Tiid -Name[ga]=Dáta agus Am -Name[gl]=Data e Hora -Name[he]=תאריך ושעה -Name[hi]=तिथि व समय -Name[hr]=Datum i vrijeme -Name[hu]=Dátum és idő -Name[id]=Tanggal & Waktu -Name[is]=Dagssetning og tími -Name[it]=Data e ora -Name[ja]=日付と時間 -Name[ka]=თარიღი და დრო -Name[kk]=Күн мен уақыт -Name[km]=កាលបរិច្ឆេទ & ពេលវេលា -Name[ko]=날짜와 시간 -Name[lo]=ວັນແລະເວລາ -Name[lt]=Data ir laikas -Name[lv]=Datums un Laiks -Name[mk]=Датум и време -Name[mn]=Огноо & Цаг -Name[ms]=Tarikh & Masa -Name[mt]=Data u Ħin -Name[nb]=Dato og klokkeslett -Name[nds]=Datum & Tiet -Name[ne]=मिति र समय -Name[nl]=Datum en Tijd -Name[nn]=Dato og Tid -Name[nso]=Tsatsikgwedi & Nako -Name[oc]=Dia e ora -Name[pa]=ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ -Name[pl]=Data i czas -Name[pt]=Data e Hora -Name[pt_BR]=Data & Hora -Name[ro]=Data și timpul -Name[ru]=Дата и время -Name[rw]=Itariki & Igihe -Name[se]=Dáhton ja áigi -Name[sk]=Dátum a čas -Name[sl]=Datum in čas -Name[sr]=Датум и време -Name[sr@Latn]=Datum i vreme -Name[ss]=Lisuku & sikhatsi -Name[sv]=Datum och tid -Name[ta]=தேதி & நேரம் -Name[te]=తేది & సమయం -Name[tg]=Таърих ва вақт -Name[th]=วันและเวลา -Name[tr]=Tarih ve Saat -Name[tt]=Waqıt & Zaman -Name[uk]=Дата і час -Name[uz]=Sana va vaqt -Name[uz@cyrillic]=Сана ва вақт -Name[ven]=Datumu & Tshifhinga -Name[vi]=Ngày & Giờ -Name[wa]=Date et eure -Name[xh]=Umhla & Ixesha -Name[zh_CN]=日期和时间 -Name[zh_TW]=日期和時間 -Name[zu]=Usuku & Isikhathi Comment=Date and time settings -Comment[af]=Datum en tyd instellings -Comment[ar]=تعيينات التاريخ و الوقت -Comment[az]=Tarix və saat qurğuları -Comment[be]=Настаўленне даты і часу -Comment[bg]=Настройване на датата и часа -Comment[bn]=তারিখ এবং সময় সেটিংস -Comment[br]=Kefluniañ an deiziad hag an eur -Comment[bs]=Podesite datum i vrijeme -Comment[ca]=Arranjament del dia i l'hora -Comment[cs]=Nastavení data a času -Comment[csb]=Ùstôw datuma ë czasu -Comment[cy]=Gosodiadau dyddiad ac amser -Comment[da]=Dato- og tidsindstillinger -Comment[de]=Datum und Zeit festlegen -Comment[el]=Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας -Comment[eo]=Agordo de dato kaj tempo -Comment[es]=Preferencias sobre la fecha y hora -Comment[et]=Kuupäeva ja kellaaja seadistused -Comment[eu]=Data eta orduaren konfigurazioa -Comment[fa]=تنظیمات تاریخ و زمان -Comment[fi]=Päiväyksen ja ajan asetukset -Comment[fo]=Seta urið -Comment[fr]=Configuration de la date et de l'heure -Comment[fy]=Ynstelle fan datum en tiid -Comment[ga]=Socruithe dáta/ama -Comment[gl]=Configuración da data e a hora -Comment[he]=שינוי הגדרות התאריך והשעה -Comment[hi]=तारीख़ तथा समय का विन्यास -Comment[hr]=Postavke datuma i vremena -Comment[hu]=A dátum és az idő beállításai -Comment[id]=Seting tanggal dan waktu -Comment[is]=Stillingar dagssetningar og klukku -Comment[it]=Impostazione della data e dell'ora -Comment[ja]=日付と時間の設定 -Comment[ka]=თარიღისა და დროის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Күн мен уақытты орнату -Comment[km]=ការ​កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា -Comment[ko]=날짜와 시간 설정 -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າວັນແລະເວລາ -Comment[lt]=Datos ir laiko parametrai -Comment[lv]=Datuma un laika parametri -Comment[mk]=Поставувања на датум и време -Comment[mn]=Огноо ба цаг тохируулах -Comment[ms]=Seting tarikh & Masa -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tad-data u l-ħin -Comment[nb]=Innstilling av dato og klokkeslett -Comment[nds]=Instellen vun Datum un Tiet -Comment[ne]=मिति र समय सेटिङ -Comment[nl]=Instellen van datum en tijd -Comment[nn]=Innstilling av dato og klokkeslett -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa tsatsikgwedi le nako -Comment[oc]=Configuracion dèu dia e l'ora -Comment[pa]=ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia daty i czasu -Comment[pt]=Configuração da data e hora -Comment[pt_BR]=Configurações de data e hora -Comment[ro]=Configurează data și ora sistemului -Comment[ru]=Настройка даты и времени -Comment[rw]=Amagenamiterere y'itariki n'igihe -Comment[se]=Dáhton- ja áigeheivehusat -Comment[sk]=Nastavenia dátumu a času -Comment[sl]=Nastavitve datuma in časa -Comment[sr]=Поставке за датум и време -Comment[sr@Latn]=Postavke za datum i vreme -Comment[ss]=Kuhleleka kwelilanga kanye nesikhatsi -Comment[sv]=Anpassa datum och tid -Comment[ta]=தேதி மற்றும் நேர அமைப்புகள் -Comment[te]=తేది మరయూ సమయం అమరికలు -Comment[tg]=Танзимоти таърих ва вақт -Comment[th]=ตั้งค่าวันและเวลา -Comment[tr]=Tarih ve saat ayarları -Comment[tt]=Waqıt-zaman caylaw -Comment[uk]=Налаштування дати і часу -Comment[uz]=Sana va vaqtning moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Сана ва вақтнинг мосламалари -Comment[ven]=Mavhekanyele a datumu na tshifhinga -Comment[vi]=Thiết lập ngày giờ -Comment[wa]=Apontiaedjes del date et l' eure -Comment[xh]=Izicwangciso zomhla kunye nexesha -Comment[zh_CN]=日期和时间设置 -Comment[zh_TW]=日期和時間設定值 -Comment[zu]=Izilungiso Zosuku kanye nesikhathi Keywords=clock;date;time;time zone; -Keywords[af]=horlosie;date;time;time zone;datum;tyd;tyd sone; -Keywords[ar]=الساعة;التاريخ;الوقت;المنطقة الزمنية; -Keywords[az]=tarix;saat;saat zolağı;zaman zolağı; vaxt; vaxt zolağı; -Keywords[be]=гадзіннік;дата;час;часавая зона;часавы пояс;clock;date;time;time zone; -Keywords[bg]=дата; час; време; часови; пояс; clock; date; time; time zone; -Keywords[br]=eurier;deiziad;amzer;takad-eur; -Keywords[bs]=sat;datum;vrijeme;date;time;clock; -Keywords[ca]=rellotge;data;hora;zona horària; -Keywords[cs]=Datum;Čas;Časová zóna; -Keywords[csb]=zédżer;datum;czas;czasowô cona; -Keywords[cy]=cloc;dyddiad;amser;cylchfa amser; -Keywords[da]=ur;dato;tid;tidszone; -Keywords[de]=uhr;datum;zeit;zeitzone; -Keywords[el]=ρολόι;ημερομηνία;ώρα;ζώνη ώρας; -Keywords[eo]=horloĝo;dato;tempo;tempozono; -Keywords[es]=reloj;fecha;hora;zona horaria; -Keywords[et]=kell;kuupäev;kellaaeg;ajavöönd; -Keywords[eu]=erlojua;data;ordua;ordu eremua; -Keywords[fa]=ساعت، تاریخ، زمان، ناحیۀ زمان; -Keywords[fi]=kello;päiväys;aika;aikavyöhyke; -Keywords[fr]=horloge;date;heure;fuseau horaire; -Keywords[fy]=datum;tiid;tiidszone;klok; -Keywords[ga]=clog;dáta;am;crios ama; -Keywords[gl]=data;reloxo;hora;zona horária; -Keywords[he]=clock;date;time;time zoneשעון;תאריך;זמן;אזור זמן; -Keywords[hi]=घड़ी;तारीख़;समय;समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन); -Keywords[hr]=clock;date;time;time zone;datum;vrijeme;vremenska zona; -Keywords[hu]=óra;dátum;idő;időzóna; -Keywords[id]=jam;tanggal;waktu;zona waktu; -Keywords[is]=dagssetning;klukka;tími; -Keywords[it]=data;ora;fuso orario;orologio; -Keywords[ja]=時刻;日付;時間;タイムゾーン; -Keywords[ka]=საათი; თარიღი; დრო; დროიტი სარტყელი; -Keywords[km]=នាឡិកា;កាលបរិច្ឆេទ;ពេលវេលា;តំបន់​ពេលវេលា; -Keywords[lt]=laikrodis;data;laikas;laiko juosta; -Keywords[lv]=pulkstenis;datums;laiks;laika zona; -Keywords[mk]=часовник;датум;време;временска зона; -Keywords[mn]=цаг;огноо;хугацаа;цагийн бүс; -Keywords[ms]=jam;tarikh;masa;zon masa; -Keywords[nb]=klokke;dato;tid;tidssone; -Keywords[nds]=Klock;Datum;Tiet;Tietzone;Tietrebeet; -Keywords[ne]=घडी; मिति; समय; टाइमजोन; -Keywords[nl]=datum;tijd;tijdszone;klok; -Keywords[nn]=klokke;dato;tid;tidssone; -Keywords[pa]=clock;date;time;time zone;ਘੜੀ;ਸਮਾਂ;ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ; -Keywords[pl]=zegar; data; czas; strefa czasowa; -Keywords[pt]=relógio;data;hora;fuso horário; -Keywords[pt_BR]=relógio;data;hora;fuso horário; -Keywords[ro]=ceas;dată;timp;ora;zona de timp; -Keywords[rw]=Isaha;itariki;igihe;igihe fatizo; -Keywords[se]=diibmu;dáhton;áigi;áigeavádat; -Keywords[sk]=dátum;čas;časová zóna;hodiny; -Keywords[sl]=datum;ura;čas;časovno območje;CET;SEČ; -Keywords[sr]=date;time;time zone;датум;време;временска зона;датум;време;временска зона; -Keywords[sr@Latn]=date;time;time zone;datum;vreme;vremenska zona;datum;vreme;vremenska zona; -Keywords[sv]=klocka;datum;tid;tidszon; -Keywords[ta]=கடிகாரம்;தேதி;நேரம்;நேர பகுதி; -Keywords[tg]=соат;таърих;вақт;минтақаи вақт; -Keywords[th]=นาฬิกา;วัน;เวลา;พื้นที่เวลา; -Keywords[tr]=tarih;saat;saat dilimi;zaman;zaman dilimi; -Keywords[uk]=дата;час;часовий пояс;годинник; -Keywords[uz]=soat;sana;vaqt;vaqt zonasi; -Keywords[uz@cyrillic]=соат;сана;вақт;вақт зонаси; -Keywords[vi]=đồng hồ;ngày;giờ;múi giờ; -Keywords[wa]=ôrlodje;date;eure;coisse d' eureye; -Keywords[zh_CN]=clock;date;time;time zone;时钟;日期;时间;时区; -Keywords[zh_TW]=clock;日期;時間;時區; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; diff --git a/kcontrol/colors/CMakeLists.txt b/kcontrol/colors/CMakeLists.txt index e5cab510f..503dc1d49 100644 --- a/kcontrol/colors/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/colors/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES colors.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE colors.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_colors (module) ####################### diff --git a/kcontrol/colors/colors.desktop b/kcontrol/colors/colors.desktop index 51423b62e..b9c7337ad 100644 --- a/kcontrol/colors/colors.desktop +++ b/kcontrol/colors/colors.desktop @@ -10,243 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=colors X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Colors -Name[af]=Kleure -Name[ar]=الألوان -Name[az]=Rənglər -Name[be]=Колеры -Name[bg]=Цветове -Name[bn]=রং -Name[br]=Livioù -Name[bs]=Boje -Name[cs]=Barvy -Name[csb]=Farwë -Name[cy]=Lliwiau -Name[da]=Farver -Name[de]=Farben -Name[el]=Χρώματα -Name[en_GB]=Colours -Name[eo]=Koloroj -Name[es]=Colores -Name[et]=Värvid -Name[eu]=Koloreak -Name[fa]=رنگها -Name[fi]=Värit -Name[fo]=Litir -Name[fr]=Couleurs -Name[fy]=Kleuren -Name[ga]=Dathanna -Name[gl]=Cores -Name[he]=צבעים -Name[hi]=रंग -Name[hr]=Boje -Name[hu]=Színek -Name[id]=Warna -Name[is]=Litir -Name[it]=Colori -Name[ja]=色 -Name[ka]=ცვეტები -Name[kk]=Түстер -Name[km]=ពណ៌ -Name[ko]=색 -Name[lo]=ສີ -Name[lt]=Spalvos -Name[lv]=Krāsas -Name[mk]=Бои -Name[mn]=Өнгө -Name[ms]=Warna -Name[mt]=Kuluri -Name[nb]=Farger -Name[nds]=Klören -Name[ne]=रङ -Name[nl]=Kleuren -Name[nn]=Fargar -Name[nso]=Mebala -Name[pa]=ਰੰਗ -Name[pl]=Kolory -Name[pt]=Cores -Name[pt_BR]=Cores -Name[ro]=Culori -Name[ru]=Цвета -Name[rw]=Amabara -Name[se]=Ivnnit -Name[sk]=Farby -Name[sl]=Barve -Name[sr]=Боје -Name[sr@Latn]=Boje -Name[ss]=Imibala -Name[sv]=Färger -Name[ta]=வண்ணங்கள் -Name[te]=రంగులు -Name[tg]=Рангҳо -Name[th]=สี -Name[tr]=Renkler -Name[tt]=Töslär -Name[uk]=Кольори -Name[uz]=Ranglar -Name[uz@cyrillic]=Ранглар -Name[ven]=Mivhala -Name[vi]=Màu -Name[wa]=Coleurs -Name[xh]=Imibala -Name[zh_CN]=颜色 -Name[zh_TW]=顏色 -Name[zu]=Imibala Comment=Color settings -Comment[af]=Kleur instellings -Comment[ar]=ضبط الألوان -Comment[az]=Rəng qurğuları -Comment[be]=Настаўленне колераў -Comment[bg]=Настройване цветовете на системата -Comment[bn]=রং সেটিংস -Comment[br]=Kefluniañ al livioù -Comment[bs]=Podešavanje boja -Comment[ca]=Arranjament dels colors -Comment[cs]=Nastavení barev -Comment[csb]=Ùstôw farwów -Comment[cy]=Gosodiadau lliwiau -Comment[da]=Farveindstillinger -Comment[de]=Einstellung der Bildschirmfarben -Comment[el]=Ρυθμίσεις χρωμάτων -Comment[en_GB]=Colour settings -Comment[eo]=Agordo de la koloroj -Comment[es]=Preferencias sobre los colores -Comment[et]=Värvide seadistused -Comment[eu]=Koloreen konfigurazioa -Comment[fa]=تنطیمات رنگها -Comment[fi]=Väriasetukset -Comment[fo]=Lituppseting -Comment[fr]=Configuration des couleurs -Comment[fy]=Kleuren ynstelle -Comment[ga]=Socruithe na ndathanna -Comment[gl]=Configuración das cores -Comment[he]=שינוי הגדרות הצבעים -Comment[hi]=रंग विन्यास -Comment[hr]=Postava boja -Comment[hu]=Színbeállítások -Comment[id]=Seting warna -Comment[is]=Stillingar lita -Comment[it]=Impostazioni dei colori -Comment[ja]=色の設定 -Comment[ka]=ფერების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Түстерді орнату -Comment[km]=ការ​កំណត់​ពណ៌ -Comment[ko]=색 설정 -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າສີ -Comment[lt]=Spalvų parametrai -Comment[lv]=Krāsu uzstādījumi -Comment[mk]=Поставувања за боите -Comment[mn]=Дэлгэцийн өнгө тохируулах -Comment[ms]=Seting warna -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-kuluri -Comment[nb]=Fargeinnstillinger -Comment[nds]=Klören instellen -Comment[ne]=रङ सेटिङ -Comment[nl]=Kleuren instellen -Comment[nn]=Fargeinnstillingar -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa mebala -Comment[oc]=Arranjament dèus colors -Comment[pa]=ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia kolorów -Comment[pt]=Configuração das cores -Comment[pt_BR]=Configurações de cor -Comment[ro]=Configurează culorile ferestrelor -Comment[ru]=Настройка цветов -Comment[rw]=Amagenamiterere y'ibara -Comment[se]=Ivdneheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie farieb -Comment[sl]=Nastavitve barv -Comment[sr]=Поставке боја -Comment[sr@Latn]=Postavke boja -Comment[ss]=Kuhleleka kwembala -Comment[sv]=Anpassa färger -Comment[ta]=வண்ண அமைப்புகள் -Comment[te]=రంగుల అమరికలు -Comment[tg]=Танзимоти ранг -Comment[th]=ตั้งค่าสี -Comment[tr]=Renk ayarları -Comment[tt]=Tös caylaw -Comment[uk]=Налаштування кольорів -Comment[uz]=Ranglarning moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Рангларнинг мосламалари -Comment[ven]=Mavhekanyele a muvhala -Comment[vi]=Thiết lập màu -Comment[wa]=Apontiaedje des coleurs -Comment[xh]=Izicwangciso zombala -Comment[zh_CN]=颜色设置 -Comment[zh_TW]=顏色設定 -Comment[zu]=Izilungiso zombala Keywords=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme; -Keywords[af]=colors;colours;Skema;contrast;Widget colors;Color Skema; -Keywords[az]=rənglər;sxem;kontrast;Rəng Cədvəli; -Keywords[be]=колеры;схема;кантраст;колеры віджэтаў;колерная схема;colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme; -Keywords[bg]=цветове; схема; цветова; colors; colours; scheme; contrast; Widget colors; Color Scheme; -Keywords[ca]=colors;esquema;contrast;colors d'estri;esquema de color; -Keywords[cs]=Barvy;Schéma;Kontrast;Barevná schémata; -Keywords[csb]=farwa;schema;kòntrast;farwë elementów òknów;schema farwów; -Keywords[cy]=lliwiau;cynlluniau;cyferbyniad;lliwiau celfigion;Cynllun Lliw; -Keywords[da]=farver;system;kontrast;Kontrolfarver;Farvesammensætning; -Keywords[de]=Farben;Schema;Kontrast;Farbschema;Elemente; -Keywords[el]=χρώματα;χρώματα;θέμα;αντίθεση;Χρώματα γραφικού συστατικού;Θέμα χρωμάτων; -Keywords[en_GB]=colours;scheme;contrast;Widget colours;Colour Scheme; -Keywords[eo]=koloroj;skemo;kontrasto;fenestraĵo-koloroj;koloraro; -Keywords[es]=colores;esquema;contraste;Colores de los objetos visuales;Colores de los widgets;Esquema de colores; -Keywords[et]=värvid;skeem;kontrast;värviskeem; -Keywords[eu]=koloreak;antolamendua;kontrastea;Widget-en koloreak;Kolore eskema; -Keywords[fa]=رنگها، رنگها، طرحواره، سایه روشن، رنگهای عنصر، طرحوارۀ رنگ; -Keywords[fi]=väri;teema;kontrasti;työkalujen värit;väriteema; -Keywords[fo]=litir; -Keywords[fr]=couleurs;modèles de couleurs;contraste;couleur des éléments graphiques;modèle; -Keywords[fy]=kleuren;kleur;skema;kontrast;widgetkleuren;kleurenskema; -Keywords[ga]=dathanna;scéim;codarsnacht;dathanna giuirléidí;Scéim Dathanna; -Keywords[gl]=cor;cores;esquema;contraste;cores dos widgets;Esquema das cores; -Keywords[he]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color;Schemeצבעים;תבנית;חדות;צבע פריטים;תבנית צבעים; -Keywords[hi]=रंग;योजना;कंट्रास्ट;विजेट रंग;रंग योजना; -Keywords[hr]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;boja;boje;shema;kontrast;Boje widgeta;Shema bojanja; -Keywords[hu]=színek;séma;kontraszt;elemszín;színösszeállítás; -Keywords[id]=warna;scheme;kontras; warna widget; warna scheme; -Keywords[is]=litir;litur;skema;skerpa; -Keywords[it]=colori;schema;contrasto;colore widget;colore elementi grafici;schema di colori; -Keywords[ja]=色;スキーム;コントラスト;ウィジェット色;色スキーム; -Keywords[km]=ពណ៌;គ្រោងការណ៍;កម្រិត​ពណ៌;ពណ៌​របស់​វត្ថុ​មើលឃើញ;គ្រោងការណ៍​ពណ៌; -Keywords[lt]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;spalvos;koloritai;schema;kontrastas; Valdiklių spalvos; Spalvų Schema; -Keywords[lv]=krāsu;krāsas;shēma;kontrasts;Vidžeta krāsas;Krāsu Shēma; -Keywords[mk]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;бои;шема;контраст;Шема на бои; -Keywords[mn]=Өнгө;Схем;Эрчим;Өнгөний схем;Элемент; -Keywords[ms]=warna;warna;skema; kontras; warna Widget;Skema Warna; -Keywords[nb]=farger;oppsett;kontrast;elementfarger;fargeoppsett; -Keywords[nds]=Klören;Schema;Kontrast;Bedeenelementen;Klöörschema; -Keywords[ne]=रङ; रङ्ग; योजना; व्यतिरेक; विजेट रङ; रङ योजना; -Keywords[nl]=kleuren;kleur;schema;contrast;widgetkleuren;kleurenschema; -Keywords[nn]=fargar;oppsett;kontrast;elementfargar;fargeoppsett; -Keywords[nso]=mebala;mebala;leano;phapano;Mebala ya Widget;Leano la Mmala; -Keywords[pa]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;ਰੰਗ;ਸਕੀਮ; -Keywords[pl]=kolory;schemat;kontrast;kolory elementów okienek;schemat kolorów; -Keywords[pt]=cores;esquema;esquema;contraste;cores dos elementos;esquema de cor; -Keywords[pt_BR]=cores;esquema;contraste;cores de controles;Esquema de cor; -Keywords[ro]=culoare;culori;schemă;contrast;componente;schemă de culori; -Keywords[rw]=Amabara;amabara;Igishushanyombonera;inyuranyamigaragarire; Amabara y'akabanga;Igishushombonera cy'ibara; -Keywords[se]=ivnnit;coahkádusat;vuostálasvuohta;áhtaivnnit;ivdnečoahkádus; -Keywords[sk]=farby;schémy;kontrast;farby prvkov;schéma farieb; -Keywords[sl]=barva;barve;sheme;kontrast;nadzor gradnikov;barvna shema; -Keywords[sr]=боје;шема;контраст;шема боја; -Keywords[sr@Latn]=boje;šema;kontrast;šema boja; -Keywords[ss]=mibala;mibala;inhlanganisela;kucatsanisa;mibala yesisetjentiswa;kwakheka kwembala; -Keywords[sv]=färger;schema;kontrast;Komponentfärger;Färgschema; -Keywords[ta]=வண்ணங்கள்;வண்ணங்கள்;திட்டம்;எதிரான;Widget வண்ணங்கள்;வண்ண முறை; -Keywords[tg]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;рангҳо;рангҳо; -Keywords[th]=สี;ชุดสี;ความตัดกันของสี;สีของคอนโทรล; -Keywords[tr]=renkler;şema;kontrast;Renk Tablosu; -Keywords[uk]=кольори;схема;контрастність;кольори віджетів;схема кольорів; -Keywords[uz]=ranglar;qolip;kontrast;vidjet ranglari;rang qolipi; -Keywords[uz@cyrillic]=ранглар;қолип;контраст;виджет ранглари;ранг қолипи; -Keywords[ven]=mivhala;mivhala;tshikimu;mbambe;Widget mivhala;Tshikimu tsha Muvhala; -Keywords[vi]=màu;màu sắc;sắc thái;tương phản;Màu của ô điều khiển;Sắc thái Màu; -Keywords[wa]=coleurs;arindjmint;contrasse;coleurs d' ahesse;arindjmint di coleurs;arindjmints d' coleurs; -Keywords[xh]=imibala;imibala;udweliso;isiboniso somahluko;Imibala ye widget;Udweliso Olunombala; -Keywords[zh_CN]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;颜色;方案;对比;部件颜色;配色方案; -Keywords[zh_TW]=colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;顏色;對比;元件顏色;配色; -Keywords[zu]=imibala;imibala;iplani;ukugqama;imibala ye-Widget;Iplani Lombala; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/componentchooser/CMakeLists.txt b/kcontrol/componentchooser/CMakeLists.txt index 76d31162d..ba878707f 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/componentchooser/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES componentchooser.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE componentchooser.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_componentchooser (module) ############# diff --git a/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop b/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop index f5501162b..a49404837 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop +++ b/kcontrol/componentchooser/EXAMPLE.desktop @@ -1,154 +1,5 @@ Name=A nice name you have chosen for your interface -Name[af]='n oulike naam jy het gekies vir jou koppelvlak -Name[ar]=اسم ما اخترته من قبل للواجهة الخاصة بك -Name[az]=Ara üzünüzə seçdiyiniz ə'la ad -Name[be]=Файная назва, якую вы выбралі для свайго інтэрфейса -Name[bg]=Име на компонент -Name[bn]=আপনার ইন্টারফেসের জন্য আপনার পছন্দ করা সুন্দর একটা নাম -Name[bs]=Lijepo ime koje ste odabrali za vaš interfejs -Name[ca]=Un bonic nom que heu triat per a la interfície -Name[cs]=Hezký název pro vaše rozhraní -Name[csb]=Miłé miono, jaczé òstało wëbróné dlô programë -Name[cy]=Enw neis yr ydych wedi dewis am eich rhyngwyneb -Name[da]=Et godt navn som du har valgt for din grænseflade -Name[de]=Der von Ihnen gewählte Name für die Schnittstelle -Name[el]=Ένα όμορφο όνομα που έχετε επιλέξει για τη διασύνδεσή σας -Name[eo]=Plaĉa nomo, kiun vi elektis por via interfaco -Name[es]=Un bonito nombre de su elección para su interfaz -Name[et]=Mõni kena nimi, mille sa oma liidesele valinud oled -Name[eu]=Zure interfazerako aukeratu duzun izen dotorea -Name[fa]=لقبی که برای واسط خود انتخاب کرده‌اید -Name[fi]=Valittu nimi rajapinnalle -Name[fo]=Navn markamótsins -Name[fr]=Un joli nom que vous avez choisi pour votre interface -Name[fy]=In namme dy jo koazen ha foar jo ynterface -Name[gl]=Un bon nome que escolleu para a sua interface -Name[he]=שם שבחרת לממשק שלך -Name[hi]=आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है -Name[hr]=Naziv koji ste odabrali za vaše sučelje -Name[hu]=Egy Ön által választott név a felülethez -Name[is]=Vingjarnlegt nafn þú hefur valið fyrir umhverfið þitt -Name[it]=Un bel nome per la tua interfaccia -Name[ja]=あなたのインターフェースに素敵な名前を付けてください -Name[ka]=მშვენიერი სახელია ინტერფეისისთვის -Name[kk]=Интерфейсіңізге таңдаған атауыңыз -Name[km]=ឈ្មោះ​ល្អ​មួយ ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ចំណុច​ប្រទាក់​របស់​អ្នក -Name[ko]=인터페이스에 지정할 이름 -Name[lo]=A nice name you have chosen for your interfaceName=A nice name you have chosen for your interface -Name[lt]=Gražus vardas, kurį Jūs pasirinkote savo sąsajai -Name[lv]=Jauks nosaukums, ko Jūs izvelējāties savam interfeisam -Name[mk]=Убаво име што сте го избрале за вашиот интерфејс -Name[mn]=Таны харьцах хэсэгт сонгосон нэр -Name[ms]=Nama yang anda pilih untuk antara muka anda -Name[mt]=Isem sabiħ li għażilt għall-interfaċċja tiegħek -Name[nb]=Et fint navn du har valgt for grensesnittet -Name[nds]=Dor hest Du Di'n smucken Naam för Dien Koppelsteed utsöcht -Name[ne]=तपाईँले इन्टरफेसका लागि रोजेको नाम राम्रो छ -Name[nl]=Een naam die u hebt gekozen voor uw interface -Name[nn]=Eit fint namn du har valt for grensesnittet -Name[nso]=Leina le lebotsana leo ole kgethetsego interface ya gago -Name[pa]=ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਸੋਹਣਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ -Name[pl]=Zgrabna nazwa którą wybrałeś dla programu -Name[pt]=Um nome bonito que escolheu para a sua interface -Name[pt_BR]=Um bom nome que você escolheu para a sua interface -Name[ro]=Un nume drăguț ales de dumneavoastră pentru interfață -Name[ru]=имя, которое вы выбрали для своего интерфейса -Name[rw]=Izina ryiza wahisemo ry'imigaragarire yawe -Name[se]=Du lavtta čáppa namma -Name[sk]=Pekné meno pre vaše rozhranie -Name[sl]=Lepo ime, ki ste ga izbrali za svoj vmesnik -Name[sr]=Лепо име које сте изабрали за ваш интерфејс -Name[sr@Latn]=Lepo ime koje ste izabrali za vaš interfejs -Name[ss]=Ligama lelimnandzi lolikhetsele sichumanisi sakho -Name[sv]=Ett bra namn som du har valt för gränssnittet -Name[ta]=உங்கள் இடைமுகத்துக்கு நல்ல பெயரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள் -Name[tg]=Номи зебое ки барои робитаатон интихоб кардаед -Name[th]=ชื่อดีๆ ที่คุณเลือกสำหรับระบบติดต่อผู้ใช้ของคุณ -Name[tr]=İlginç bir oyun -Name[tt]=Üz yözara öçen saylanğan isem -Name[uk]=Гарна назва, вибрана вами для вашого інтерфейсу -Name[uz]=Interfeysingiz uchun chiroyli nom -Name[uz@cyrillic]=Интерфейсингиз учун чиройли ном -Name[ven]=Dziona la vhudi lenali nanga uitela tshikirini tsha khomupwutha yanu -Name[vi]=Một cái tên đẹp bạn đã chọn cho giao diện của bạn -Name[wa]=On clapant no k' vos avoz tchoezi po vost eterface -Name[xh]=Igama elihle olikhetileyo kujongano lwakho -Name[zh_CN]=选择您的界面的好名字 -Name[zh_TW]=您為您的界面選擇的好名字 -Name[zu]=Igama elihle olikhethele umxhumanisi wakho Comment=A helpful description of the interface for the top right info box -Comment[af]='n hulpvaardig beskrywing van die koppelvlak vir die bo regterkant inligting boks -Comment[az]=Ara üzünüzün faydalı izahatı -Comment[be]=Карыснае апісанне інтэрфейсу для інфармацыйнай скрыні ў правым верхнім куце -Comment[bg]=Описание на компонент -Comment[bn]=ইন্টারফেসটির সহজবোধ্য বর্ণনা, উপরে ডানদিকের ইনফো বক্স-এর জন্য -Comment[bs]=Koristan opis interfejsa za info kocku gore-desno -Comment[ca]=Una útil descripció de la interfície per al rètol informatiu superior dret -Comment[cs]=Smysluplný popis vašeho rozhraní pro informační box -Comment[csb]=Pòmòcny òpis programë (dlô wëdowiédzë w oczénkù w prawim, górnym rogù) -Comment[cy]=Disgrifiad cymorthwyol o'r rhyngwyneb i'r blwch gwybodaeth top de -Comment[da]=En nyttig beskrivelse af grænsefladen for infofeltet øverst til højre -Comment[de]=Hilfreiche Beschreibung der Schnittstelle für das Infofeld rechts oben -Comment[el]=Μια χρήσιμη περιγραφή της διασύνδεσης για το πάνω δεξιά πλαίσιο πληροφοριών -Comment[eo]=helpema priskribo de le interfaco de la supre-dekstra infolisto -Comment[es]=Una descripción útil de la interfaz para el cuadro de información superior derecho -Comment[et]=Abiks kirjeldus -Comment[eu]=Goi-eskumako info kutxarako interfazearen deskripzio lagungarri bat -Comment[fa]=یک توصیف مفید واسط برای سمت راست بالای جعبه اطلاعات -Comment[fi]=Tässä pitäisi olla pieni kuvaus rajapinnasta oikean yläkulman laatikkoon -Comment[fo]=Lýsing av markamóti -Comment[fr]=Une description utile de l'interface pour la boîte d'informations en haut à droite -Comment[fy]=In helpzame omskriuwing fan de ynterface, Wat bedoelt is foar it ynformaasjefak rjochtboppe -Comment[gl]=Unha descrición da interface para o botón de información -Comment[he]=תיאור שימושי של הממשק בשביל תיבת המידע המוצגת מצד שמאל למעלה -Comment[hi]=ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन. -Comment[hr]=Koristan opis sučelja u info-okviru gore desno -Comment[hu]=A felület leírása a jobb felső sarokban található tájékoztató ablakhoz -Comment[is]=Jamm, hér ætti að vera smá lýsing á viðbótinni -Comment[it]=Un'utile descrizione dell'interfaccia per la casella delle informazioni -Comment[ja]=右上の情報ボックスのためのインターフェースに関する説明 -Comment[kk]=Жоғары оң жақ мәлімет коршау үшін интерфейстің сипаттамасы -Comment[km]=សេចក្ដី​ពណ៌នា​មាន​ប្រយោជន៍​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់ សម្រាប់​ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ខាង​លើ​ស្ដាំ -Comment[ko]=오른쪽 위 정보 상자의 인터페이스에 대한 설명 -Comment[lo]=ນີ້ເປັນລາຍລະອງດນ້ອຍໆກ່ງວກັບຮູຸບແບບສ່ວນ ຕິດຕໍ່ສຳຫລັບກ່ອງຂໍ້ມູນດ້ານຂວາເທິງ -Comment[lt]=Naudingas sąsajos aprašymas, skirtas viršutinei dešinei informacijos langelio daliai -Comment[mk]=Опис со објаснување за интерфејсот за горното десно поле за инфо. -Comment[mn]=Баруун дээд мэдээллийн самбарын хувьд харьцах хэсгийн ашигтай тодорхойлолт -Comment[ms]=Huraian antara muka yang sangat membantu untuk kotak maklumat kanan atas -Comment[mt]=Hawn ikteb deskrizzjoni qasira dwar l-interfaċċja għall-kaxxa ta' informazzjoni -Comment[nb]=Beskrivelse av grensesnittet for infoboksen øverst til høyre -Comment[nds]=En hölpsche Beschrieven vun de Koppelsteed för den Info-Kasten rechterhand baven -Comment[ne]=माथिको दायाँ सूचना बाकसका लागि इन्टरफेसको उपयोगी वर्णन -Comment[nl]=Een behulpzame omschrijving van de interface, bedoelt voor het informatievak rechts boven -Comment[nn]=Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre -Comment[nso]=Thlaloso yeo e tletsego thuso ya interface ya lepokisi la tshedimoso la godimo kago lagoja -Comment[pa]=ਸੱਜੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲ਼ਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਰਵਾ -Comment[pl]=Pomocny opis programu (dla informacji w okienku w prawym, górnym rogu) -Comment[pt]=Uma descrição útil da interface para a zona de informação do canto superior direito -Comment[pt_BR]=Uma descrição útil da interface para a caixa de informação superior direita -Comment[ro]=Aici trebuie să fie descrierea interfeței pentru căsuța din dreapta-sus -Comment[ru]=Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне -Comment[rw]=Umwirondoro ngirakamaro w'imigaragarire ujyanye n'agasanduku k'ibisobanuro hejuru iburyo -Comment[se]=Laktaválddahus maid infoboksa badjin olgešbealde geavaha. -Comment[sk]=Pomocný popis rozhrania pre informačný box v pravom hornom rohu -Comment[sl]=Primeren opis vmesnika za gornjo desno okno z informacijami -Comment[sr]=Опис интерфејса који сте изабрали за горњу десну инфо коцкицу -Comment[sr@Latn]=Opis interfejsa koji ste izabrali za gornju desnu info kockicu -Comment[ss]=Sichasiso lesinelusito sesichumanisi kwelibhokisi lemniningwane lesetulu ngesekudla -Comment[sv]=Hjälpsam beskrivning av gränssnittet för informationsrutan uppe till höger -Comment[ta]=மேல் வலது தகவல் பெட்டிக்கான பயனுள்ள விவர இடைமுகம் -Comment[tg]=Манфиати тавсифи робита дар тирезаи иттилооти самти рости боло -Comment[th]=นี่เป็นคำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบส่วนติดต่อสำหรับกล่องข้อมูลด้านขวาบน -Comment[tr]=Arayüzle ilgili yardım bilgisi -Comment[tt]=Yözara turında faydalı açıqlama öske uñ qırında -Comment[uk]=Допоміжний опис інтерфейсу для віконця інформації вгорі праворуч -Comment[ven]=Thalutshedzo yau thusa ya tshikirini tsha khomupwutha uitela bogisi la mafhungo la tshaula ntha -Comment[vi]=Một mô tả giao diện có ích cho hộp thông tin ở trên cùng bên phải -Comment[wa]=On discrijhaedje aidant d' l' eterface pol boesse d' informåcion e hôt a droete -Comment[xh]=Uchazo oluluncedo lojongano olungaphezulu ekunene kwebhokisi yolwazi -Comment[zh_CN]=右侧信息框中界面的简短描述 -Comment[zh_TW]=用於右上方資訊方塊界面的有用敘述 -Comment[zu]=Incazelo esizayo yomxhumanisi yebhokisi lolwazi eliphezulu ngakwesokudla configurationType=Possible values are component and application. Only component is handled at the moment though ServiceTypeToConfigure=The service type, which should be configured. If this line is empty you have to provide a plugin (not supported yet) diff --git a/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop b/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop index c8f842bfb..417c50328 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop +++ b/kcontrol/componentchooser/componentchooser.desktop @@ -8,237 +8,7 @@ X-DocPath=kcontrol/componentchooser/index.html Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components; Name=Default Applications -Name[af]=Verstektoepassings -Name[ar]=التطبيقات المبدئية -Name[ast]=Aplicaciones predeterminaes -Name[be]=Праграмы па змаўчанні -Name[be@latin]=Zmoŭčanyja aplikacyi -Name[bg]=Стандартни програми -Name[bn]=ডিফল্ট অ্যাপলিকেশন -Name[bn_IN]=ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন -Name[bs]=Podrazumijevani programi -Name[ca]=Aplicacions per omissió -Name[ca@valencia]=Aplicacions per omissió -Name[cs]=Výchozí aplikace -Name[csb]=Domëslné programë -Name[da]=Standardprogrammer -Name[de]=Standardprogramme -Name[el]=Προκαθορισμένες εφαρμογές -Name[en_GB]=Default Applications -Name[eo]=Aprioraj aplikaĵoj -Name[es]=Aplicaciones predeterminadas -Name[et]=Vaikimisi rakendused -Name[eu]=Aplikazio lehenetsiak -Name[fa]=کاربردهای پیش‌فرض -Name[fi]=Oletussovellukset -Name[fr]=Applications par défaut -Name[fy]=Standert applikaasjes -Name[ga]=Feidhmchláir Réamhshocraithe -Name[gl]=Programas predeterminados -Name[gu]=મૂળભૂત કાર્યક્રમો -Name[he]=תוכניות ברירת־מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग -Name[hne]=डिफाल्ट अनुपरयोग -Name[hr]=Zadane aplikacije -Name[hsb]=Standardne aplikacije -Name[hu]=Alapértelmezett alkalmazások -Name[ia]=Applicationes predefinite -Name[id]=Aplikasi Standar -Name[is]=Sjálfgefin forrit -Name[it]=Applicazioni predefinite -Name[ja]=デフォルトのアプリケーション -Name[kk]=Әдетті қолданбалары -Name[km]=កម្មវិធី​លំនាំដើម​ -Name[kn]=ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ಅನ್ವಯಗಳು -Name[ko]=기본 프로그램 -Name[ku]=Sepanên Standard -Name[lt]=Numatytos programos -Name[lv]=Noklusētās programmas -Name[mai]=पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग -Name[mk]=Стандардни апликации -Name[ml]=സഹജമായ പ്രയോഗങ്ങള്‍ -Name[mr]=मूलभूत अनुप्रयोग -Name[nb]=Standardprogrammer -Name[nds]=Standardprogrammen -Name[ne]=पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग -Name[nl]=Standaard-toepassingen -Name[nn]=Standardprogram -Name[or]=ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ -Name[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ -Name[pl]=Domyślne programy -Name[pt]=Aplicações Predefinidas -Name[pt_BR]=Aplicativos padrão -Name[ro]=Aplicații implicite -Name[ru]=Приложения по умолчанию -Name[se]=Standárdprográmmat -Name[si]=පෙරනිමි යෙදුම් -Name[sk]=Štandardné aplikácie -Name[sl]=Privzeti programi -Name[sr]=Подразумевани програми -Name[sr@ijekavian]=Подразумијевани програми -Name[sr@ijekavianlatin]=Podrazumijevani programi -Name[sr@latin]=Podrazumevani programi -Name[sv]=Standardprogram -Name[ta]=இயல்பிருப்பு பயன்பாடுகள் -Name[te]=అప్రమెయ కార్యక్షేత్రాలు -Name[tg]=Барномаҳои стандартӣ -Name[th]=โปรแกรมปริยายต่าง ๆ -Name[tr]=Öntanımlı Uygulamalar -Name[ug]=كۆڭۈلدىكى پروگراممىلار -Name[uk]=Типові програми -Name[uz]=Andoza dasturlar -Name[uz@cyrillic]=Андоза дастурлар -Name[vi]=Ứng dụng mặc định -Name[wa]=Prémetous programes -Name[x-test]=xxDefault Applicationsxx -Name[zh_CN]=默认应用程序 -Name[zh_TW]=預設應用程式 Comment=Choose the default components for various services -Comment[af]=Kies die verstek komponente vir verskeie dienste -Comment[ar]=اختر المكونات المبدئية للخدمات المتنوعة -Comment[ast]=Escoyer los componentes predeterminaos pa dellos servicios -Comment[be]=Выбірае стандартныя кампаненты для розных сервісаў -Comment[be@latin]=Vybiery zmoŭčanyja kampanenty dla roznych słužbaŭ -Comment[bg]=Избор на предпочитани компоненти за е-поща, редактиране на текст и др. -Comment[bn]=বিভিন্ন সার্ভিসের জন্য ডিফল্ট কম্পোনেন্ট নির্বাচন করুন -Comment[bn_IN]=বিভিন্ন পরিসেবার সাথে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে ডিফল্ট সামগ্রী নির্বাচন করুন -Comment[bs]=Izbor podrazumijevanih komponenti za razne servise -Comment[ca]=Selecció dels components predeterminats per a diversos serveis -Comment[ca@valencia]=Selecció dels components predeterminats per a diversos serveis -Comment[cs]=Vyberte výchozí komponenty pro různé služby -Comment[csb]=Wébiérk domëslnych kòmpònentów dlô wszelejaczich ùsłëżnotów -Comment[cy]=Dewiswch y cydrannau rhagosodedig i wasanaethau amrywiol -Comment[da]=Vælg standardkomponenterne for forskellige tjenester -Comment[de]=Standardprogramme für diverse Dienste auswählen -Comment[el]=Επιλέξτε τα προκαθορισμένα συστατικά για διάφορες υπηρεσίες -Comment[en_GB]=Choose the default components for various services -Comment[eo]=Elektu la apriorajn komponantojn por diversaj servoj -Comment[es]=Elegir los componentes predeterminados para varios servicios -Comment[et]=Mitmete teenuste vaikekomponentide valimine -Comment[eu]=Hautatu zerbitzu batzuetarako osagai lehenetsiak -Comment[fa]=انتخاب مؤلفه‌های پیش‌فرض برای خدمات گوناگون -Comment[fi]=Palveluiden oletuskomponenttien asetukset -Comment[fr]=Choisir les composants par défaut pour les différents services -Comment[fy]=Kies de standertkomponinten foar de ferskate tsjinsten -Comment[ga]=Roghnaigh na comhpháirteanna réamhshocraithe le haghaidh seirbhísí éagsúla -Comment[gl]=Escolla as compoñentes predeterminadas para varios servizos -Comment[gu]=ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો -Comment[he]=בחירת רכיבי ברירת־המחדל עבור שירותים שונים -Comment[hi]=भिन्न सेवाओं के लिए डिफ़ॉल्ट अवयव चुनें -Comment[hne]=भिन्न सेवा मन बर डिफाल्ट अवयव चुनव -Comment[hr]=Odaberite zadane komponente za različite usluge -Comment[hsb]=Wubjerće standardne komponenty za wšelake serwisy -Comment[hu]=Az alapértelmezett komponensek kiválasztása a különféle szolgáltatásokhoz -Comment[ia]=Selige le componentes predefinite pro varie servicios -Comment[id]=Pilih komponen standar untuk berbagai layanan -Comment[is]=Velja sjálfgefnar einingar fyrir ýmsar þjónustur -Comment[it]=Scelta dei componenti predefiniti per vari servizi -Comment[ja]=各種サービスにデフォルトで使用するコンポーネントを選択 -Comment[ka]=თავდაპირველი კომპონენტების არჩევა სხვა და სხვა მომსახურეობებისთვის -Comment[kk]=Түрлі қызмет ететін әдетті компоненттерін таңдау -Comment[km]=ជ្រើស​សមាសភាគ​លំនាំ​ដើម សម្រាប់​សេវា​ផ្សេងៗ -Comment[kn]=ವಿವಿಧ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸು -Comment[ko]=다양한 서비스에 사용할 기본 구성 요소 설정 -Comment[ku]=Ji bo xizmetên cuda parçeyên standard hilbijêre -Comment[lt]=Pasirinkite numatytus komponentus įvairioms tarnyboms -Comment[lv]=Izvēlieties noklusējuma komponentes dažādiem servisiem -Comment[mai]=भिन्न सेवासभ क' लेल पूर्वनिर्धारित अवयव चुनू -Comment[mk]=Изберете ги стандардните компоненти за разните сервиси -Comment[ml]=പല സേവനങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള സഹജമായ ഘടകങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക -Comment[mr]=विभिन्न सेवा करिता मूलभूत विभाग निवडा -Comment[ms]=Pilih komponen piawai untuk pelbagai servis -Comment[nb]=Velg standardkomponenter for ulike tjenester -Comment[nds]=Söök de Standardprogrammen för Deensten ut -Comment[ne]=विविध सेवाका लागि पूर्वनिर्धारित अवयवहरू रोज्नुहोस् -Comment[nl]=Kies de standaardcomponenten voor diverse services -Comment[nn]=Vel standardkomponentar for ymse tenester -Comment[or]=ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ -Comment[pa]=ਵੱਖ ਵੱਖ ਸਰਵਿਸਾਂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਚੁਣੋ -Comment[pl]=Wybór domyślnych komponentów dla różnych usług -Comment[pt]=Escolha os componentes predefinidos para os vários serviços -Comment[pt_BR]=Escolha os componentes padrão para vários serviços -Comment[ro]=Alegeți componentele implicite pentru diferite servicii -Comment[ru]=Выбор программ для основных задач -Comment[se]=Vállje bálválusaid standárdosiid -Comment[si]=විවිධ සේවාවන් වලට පෙරනිමි සංරචක පෙන්වන්න -Comment[sk]=Vyberte štandardné komponenty pre rôzne služby -Comment[sl]=Izberite privzete komponente za različne storitve -Comment[sr]=Избор подразумеваних компоненти за разне сервисе -Comment[sr@ijekavian]=Избор подразумијеваних компоненти за разне сервисе -Comment[sr@ijekavianlatin]=Izbor podrazumijevanih komponenti za razne servise -Comment[sr@latin]=Izbor podrazumevanih komponenti za razne servise -Comment[sv]=Väljer normalkomponenter för olika sorters tjänster -Comment[ta]=பலவிதமான சேவைகளுக்கும் முன்னிருந்த பகுதிகளை தேர்வு செய்யவும் -Comment[te]=వివిధ సేవలకొరకు అప్రమేయ మూలకాలను ఎంచుకొనుము -Comment[tg]=Қисмҳои стандартиро барои хизматҳои гуногун интихоб кунед -Comment[th]=เลือกส่วนประกอบปริยายสำหรับบริการต่าง ๆ -Comment[tr]=Çeşitli servisler için öntanımlı bileşenleri seçin -Comment[ug]=ھەر خىل مۇلازىمەتلەرنىڭ كۆڭۈلدىكى بۆلەكلىرىنى تاللاڭ -Comment[uk]=Вибір типових компонентів для різноманітних служб -Comment[uz]=Turli xizmatlar uchun andoza komponentlarni tanlash -Comment[uz@cyrillic]=Турли хизматлар учун андоза компонентларни танлаш -Comment[vi]=Chọn các thành phần mặc định cho các dịch vụ khác nhau -Comment[wa]=Tchoezi les prémetous compôzants po sacwants siervices -Comment[xh]=Khetha ingxenye zokungagqibekanga kweenkonzo eziliqela -Comment[x-test]=xxChoose the default components for various servicesxx -Comment[zh_CN]=选择各种服务的默认组件 -Comment[zh_TW]=選擇各種服務的預設元件 Keywords=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks; -Keywords[bg]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;програми по подразбиране;подразбиране;е-поща;съобщения;моментни съобщения;терминал; конзола;браузър;уеб-браузър;Файлов браузър; -Keywords[bn]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks; -Keywords[bs]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks; podrazumijevani programi; komponente; izbor komponenti; resursi; elektronska pošta; instant poruke;upravitelj datotekama; -Keywords[ca]=aplicacions per defecte;components;selector de components;recursos;e-mail;client de correu electrònic;editor de text;missatgeria instantània;emulador de terminal;navegador web;gestor de fitxers;URL;hiperenllaços; -Keywords[ca@valencia]=aplicacions per defecte;components;selector de components;recursos;e-mail;client de correu electrònic;editor de text;missatgeria instantània;emulador de terminal;navegador web;URL;hiperenllaços; -Keywords[cs]=výchozí aplikace;komponenty;výběr komponent;zdroje;e-mail;emailový klient;editor textu;komunikátor;emulátor terminálů;webový prohlížeč;správce souborů;URL;odkazy; -Keywords[da]=standardprogrammer;komponenter;komponentvælger;ressourcer;e-mail;email klient;tekst-editor;instant messenger;terminal-emulator;webbrowser;filhåndtering;URL;hyperlinks; -Keywords[de]=Standardprogramme;Standard-Komponenten;Komponenten;Ressourcen;E-Mail;E-Mail-Programm;Terminal-Emulation;Programme;Anwendungen;Internet;Navigator;dateiverwaltung;URL; -Keywords[el]=προκαθορισμένες εφαρμογές;συστατικά;επιλογέας συστατικών;πόροι;αλληλογραφία;εφαρμογή αλληλογραφίας;επεξεργαστής κειμένου;εφαρμογή στιγμιαίων μηνυμάτων;εξομοιωτής τερματικού;περιηγητής ιστού;Διαχειριστής αρχείων;URL;υπερσύνδεσμοι; -Keywords[eo]=aprioraj aplikaĵoj;komponantoj;elektilo de komponantoj;risurcoj;retpoŝto;kliento de retpoŝto;tekstredaktilo;tujmesaĝilo;terminalo;retumilo;dosieradministrilo;URL;hiperligilo; -Keywords[es]=aplicaciones predeterminadas;componentes;selector de componente;recursos;correo electrónico;cliente de correo electrónico;editor de texto;cliente de mensajería instantánea;emulador de terminal;navegador web;gestor de archivos;URL;hiperenlaces; -Keywords[et]=vaikimisi rakendused;komponendid;komponentide valija;ressursid;e-post;e-posti klient;tekstiredaktor;kiirsuhtlus;terminaliemulaator;veebibrauser;failihaldur;URL;hüperlingid; -Keywords[eu]=lehenetsitako aplikazioak;osagaiak;osagai hautatzaile;baliabideak;e-posta;eposta bezero;testu editore;berehalako mezulari;terminal emulatzaile;web arakatzaile;fitxategi kudeatzailea;URL;hiperestekak; -Keywords[fa]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks; -Keywords[fi]=oletussovellukset;komponentit;komponenttivalitsin;resurssit;e-mail;email;sähköposti;sähköpostiohjelma;tekstimuokkain;tekstieditori;pikaviestin;pikaviestiohjelma;pääte-emulaattori;WWW-selain;web-selain;verkkoselain;osoite;linkit; -Keywords[fr]=applications par défaut; composants; sélecteur de composants; ressources; courriel; client de courrier électronique; éditeur de texte; messagerie instantanée; émulateur de terminal; navigateur Web; gestionnaire de fichiers; URL; liens hypertexte; -Keywords[ga]=feidhmchlár réamhshocraithe;comhpháirteanna;roghnóir comhpháirte;acmhainní;ríomhphost;cliant ríomhphoist;eagarthóir téacs;cur teachtaireachtaí meandaracha;aithriseoir teirminéil;brabhsálaí;bainisteoir comhad;URL;hipearnaisc; -Keywords[gl]=predeterminado; programas; aplicación; aplicativo; compoñente; recursos; correo; email; cliente; axente; editor de texto; mensaxería; emulador de terminal; navegador;gestor de ficheiros; URL; hiperligazón; -Keywords[he]=יישומים ברירת מחדל;רכיבים; בוחר;משאבים;אימייל;דוא"ל;דואל;דואר;לקוח;עורך טקסט;מסרים מיידיים;מדמה מסוף;מסוף;דפדפן;כתובת;default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks; -Keywords[hi]=डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोगों; घटक; घटक चयनकर्ता; संसाधनों; ई - मेल; ई - मेलग्राहक; पाठ संपादक; इंसटैंट मैसेंजर; टर्मिनल एमुलेटर; वेब ब्राउज़र; यूआरएल;हाइपरलिंक्स; -Keywords[hu]=alapértelmezett alkalmazások;komponensek;komponensválasztó;erőforrások;e-mail;e-mail kliens;szövegszerkesztő;azonnali üzenetküldő;terminálemulátor;webböngésző;fájlkezelő;URL;hiperhivatkozás; -Keywords[ia]=applicationes predefinite;componentes;selector de componente;ressources;e-posta;cliente de e-posta; editor de texto;messagero instantanee;emulator de terminal;navigator web;hyperligamines de URL; -Keywords[is]=sjálfgefin forrit;einingar;einingaval;aðföng;tölvupóstur;tölvupóstforrit;textaritill;skyndiskilaboð;skjáhermir;vafri;skráastjóri;URL;slóð;veftengill; -Keywords[it]=applicazioni predefinite;componenti;selettore componenti;risorse;email;posta elettronica;client di posta elettronica;editor di testo;messaggistica istantanea;emulatore di terminale;browser web;file manager;URL;collegamento ipertestuale; -Keywords[ja]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks; -Keywords[kk]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks; -Keywords[km]=កម្មវិធី​លំនាំដើម សមសធាតុ កម្មវិធី​ជ្រើស​សមាសធាតុ ធនធាន អ៊ីមែល កម្មវិធី​អ៊ីមែល កម្មវិធី​កែសម្រួល​អត្ថបទ កម្មវិធី​ផ្ញើសារ​បន្ទាន់ កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ៍ កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ URL តំណ​ខ្ពស់; -Keywords[ko]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks;기본 프로그램;구성 요소;컴포넌트;자원;이메일;이메일;이메일 클라이언트;이메일 클라이언트;텍스트 편집기;편집기;메신저;터미널;터미널 에뮬레이터;웹 브라우저;하이퍼링크; -Keywords[lv]=noklusētās programmas;komponentes;komponenšu atlasītājs;resursi;e-pasts;e-pasta klients;teksta redaktors;tūlītējā ziņojumapmaiņa;termināļa emulators;tīmekļa pārlūks;failu menedžeris;URL;saites; -Keywords[mr]=मूलभूत अनुप्रयोग; भाग; भाग निवडणे; संसाधन; इमेल; इमेल ग्राहक; पाठ्य संपादक; त्वरित संदेशवाहक; टर्मिनल एम्युलेटर; वेब ब्राऊजर; URL; हायपरलिंक्स; -Keywords[nb]=standardprogrammer;komponenter;komponentvelger;ressurser;e-post;e-postklient;tekstprogram;lynmelding;terminalemulator;nettleser;filbehandler;URL;hyperlenker; -Keywords[nds]=Standardprogrammen;Komponenten;Komponentköör;Ressourcen;Nettpost;Nettpostprogramm;Texteditor;Kortnarichtenprogramm;Konsool;Terminal;Nettkieker;dateipleger;URL;Hyperlinks; -Keywords[nl]=standaard toepassingen;componenten;componentenkiezer;hulpbronnen;e-mail-client;tekstbewerker;instant-messenger;terminal-emulator;webbrowser;bestandsbeheerder;url-adres;hyperlinks; -Keywords[nn]=standardprogram;komponentar;komponentveljar;ressursar;resursar;e-post;e-postklient;e-postprogram;lynmeldingar;terminalemulator;nettlesar;weblesar;filhandsamar;URL;adresse;lenkjer;hyperlenkjer; -Keywords[pa]=ਡਿਫਾਲਟ ਐਪੀਲਕੇਸ਼ਨ;ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ;ਭਾਗ;ਭਾਗ ਚੋਣਕਾਰ;ਸਰੋਤ;ਈਮੇਲ;ਈ-ਮੇਲ;ਈਮੇਲ ਕਲਾਇਟ;ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ; ਤੁਰੰਤ ਸੁਨੇਹੇ;ਮੈਸੈਂਜਰ;ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ;ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ;URL;ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ; -Keywords[pl]=domyślne programy;domyślne aplikacje;składniki;komponenty;wybór składników;zasoby;e-mail;poczta;klient pocztowy;edytor teksu;komunikator internetowy;emulator terminala;przeglądarka internetowa;menedżer plików;URL;hiperodnośniki; -Keywords[pt]=aplicações predefinidas;componentes;selector de componentes;recursos;e-mail;cliente de e-mail;editor de texto;mensageiro instantâneo;emulador de terminal;navegador Web;gestor de ficheiros;URL;hiperligações; -Keywords[pt_BR]=aplicativos padrão;componentes;seletor de componentes;recursos;e-mail;cliente de e-mail;editor de texto;mensageiro instantâneo;emulador de terminal;navegador web;gerenciador de arquivos;URL;hiperligações; -Keywords[ro]=aplicații implicite;componente;alege componente;resurse;e-mail;email;client;editor text;mesager instant;emulator terminal; browser web;manager de fișiere;URL;link-uri; -Keywords[ru]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;приложения по умолчанию;компоненты;ресурсы;электронная почта;контакт электронной почты;текстовый редактор;обмен мгновенными сообщениями;эмулятор терминала;Файловый менеджер;веб-браузер;гиперссылка; -Keywords[sk]=predvolené aplikácie;komponenty;výber komponentu;zdroje;e-mail;emailový klient;textový editor;instant messenger;emulátor terminálu;webový prehliadač;správca súborov;URL;hyperlinky; -Keywords[sl]=privzeti programi;komponente;komponenta;izbirnik komponent;viri;e-pošta;epošta;urejevalnik besedila;hipno sporočanje;hipni sporočilnik;posnemovalnik terminala;spletni brskalnik;upravitelj datotek;URL;hiperpovezave;hiper-povezave; -Keywords[sr]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;Менаџер фајловаURL;hyperlinks;подразумевани програми;компонента;бирач компоненти;ресурс;е‑пошта;клијент е‑поште;уређивач текста;брзи гласник;емулатор терминала;веб прегледач;УРЛ;хипервеза; -Keywords[sr@ijekavian]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;подразумевани програми;компонента;бирач компоненти;ресурс;е‑пошта;клијент е‑поште;уређивач текста;брзи гласник;емулатор терминала;веб прегледач;УРЛ;хипервеза; -Keywords[sr@ijekavianlatin]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;podrazumevani programi;komponenta;birač komponenti;resurs;e‑pošta;klijent e‑pošte;uređivač teksta;brzi glasnik;emulator terminala;veb pregledač;URL;hiperveza; -Keywords[sr@latin]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks;podrazumevani programi;komponenta;birač komponenti;resurs;e‑pošta;klijent e‑pošte;uređivač teksta;brzi glasnik;emulator terminala;veb pregledač;Menadžer fajlova;URL;hiperveza; -Keywords[sv]=standardprogram;komponenter;komponentväljare;resurser;e-post;e-postprogram;texteditor;direktmeddelanden;terminalemulator;webbläsare;filhanterare;webbadress;hyperlänkar; -Keywords[tg]=барномаҳои стандартӣ;қисмҳо;интихобкунандаи қисмҳо;манбаъҳо;почтаи электронӣ;мизоҷи почта;таҳриргари матнӣ;паёмнависии фаврӣ;эмулятори терминал;веб-браузер;Мудири файл;URL;пайвандҳои интернетӣ; -Keywords[tr]=öntanımlı uygulamalar;bileşenler;bileşen seçici;kaynaklar;e-posta;e-posta istemcisi;metin düzenleyici;hızlı mesajlaşma uygulaması;uçbirim;web tarayıcı;dosya yöneticisi;URL; -Keywords[ug]=كۆڭۈلدىكى پروگراممىلار، بۆلەكلەر، بۆلەك تاللىغۇچ، مەنبەلەر، ئېلخەت، ئېلخەت خېرىدارى، تېكىست تەھرىرلىگۈچ، مۇڭداشقۇ، تېرمىنال تەقلىدلىگۈچ، توركۆرگۈ، URL، hyperlinks; -Keywords[uk]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;програма;додаток;типовий;типова;вибір;компонент;ресурс;пошта;поштовий;повідомлення;редактор;текст;текстовий редактор;спілкування;обмін повідомленнями;емулятор;термінал;переглядач;перегляд;інтернет;сторінка;сторінки;посилання;адреси;адреса;Менеджер файлів -Keywords[vi]=thành phần;bộ chọn thành phần;tài nguyên;thư điện tử;trình thư;mô phỏng thiết bị cuối;ứng dụng;default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;Trình quản lí tập tin;URL;hyperlinks; -Keywords[wa]=programes prémetou;componints;tchoezixheu d' componint;tchoezixheu di componint;rissource;emile;e-mail;cliyint;aspougneu di tecse;aspougneu d' tecse;messaedjî sol mounmint;messaedjreye sol moumint;MSM;terminå;emulateu d' terminå;emulateu di terminå;betchteu waibe;manaedjeu di fitchîs;URL;adresse;hårdêyes;hårdêye; -Keywords[x-test]=xxdefault applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinksxx; -Keywords[zh_CN]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;默认程序;组件;组件选择器;资源;电子邮件;邮件客户端;文本编辑器;即时通信;终端模拟器;网页浏览器;地址;文件管理器; -Keywords[zh_TW]=default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file manager;URL;hyperlinks; diff --git a/kcontrol/componentchooser/componentservices/CMakeLists.txt b/kcontrol/componentchooser/componentservices/CMakeLists.txt index 5bc5a3c65..ebf63ec0c 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/componentservices/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/componentchooser/componentservices/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,9 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcm_kemail.desktop kcm_terminal.desktop kcm_browser.desktop kcm_filemanager.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcm_componentchooser ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcm_componentchooser + PO_DIR kcontrol-desktops +) diff --git a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop index e9b55485a..55f67b62c 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop +++ b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop @@ -1,151 +1,5 @@ Name=Web Browser -Name[af]=Web Blaaier -Name[ar]=متصفح الشبكة -Name[az]=Veb Səyyahı -Name[be]=Вандроўнік па Сеціве -Name[bg]=Уеб браузър -Name[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -Name[br]=Furcher an Internet -Name[bs]=Web preglednik -Name[ca]=Navegació Web -Name[cs]=Prohlížeč Webu -Name[csb]=Przezérnik WWW -Name[cy]=Porydd Gwê -Name[da]=Browser -Name[de]=Internetnavigator -Name[el]=Περιηγητής ιστού -Name[eo]=TTT-legilo -Name[es]=Navegador Web -Name[et]=Veebilehitseja -Name[eu]=Web arakatzailea -Name[fa]=مرورگر وب‌‌ -Name[fi]=WWW-selain -Name[fo]=Vevlesari -Name[fr]=Navigateur web -Name[fy]=Webblêder -Name[ga]=Brabhsálaí Lín -Name[gl]=Navegador Web -Name[he]=דפדפן -Name[hi]=वेब ब्राउज़र -Name[hr]=Web preglednik -Name[hsb]=Web-browser -Name[hu]=Webböngésző -Name[id]=Peselancar Web -Name[is]=Vafri -Name[it]=Navigazione Web -Name[ja]=ウェブブラウザ -Name[ka]=ვებ ბრაუზერი -Name[kk]=Веб шолғыш -Name[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 브라우저 -Name[lo]=ຮງກເບິ່ງຖານເບິ່ງຂໍ້ມູນ -Name[lt]=Žiniatinklio naršyklė -Name[lv]=Tīmekļa Pārlūks -Name[mk]=Веб-прелистувач -Name[mn]=Вэб-Хөтөч -Name[ms]=Pelayar Web -Name[nb]=Nettleser -Name[nds]=Nettkieker -Name[ne]=वेब ब्राउजर -Name[nl]=Webbrowser -Name[nn]=Nettlesar -Name[nso]=Seinyakisi sa Web -Name[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Przeglądarka WWW -Name[pt]=Navegação Web -Name[pt_BR]=Navegador Web -Name[ro]=Navigator de web -Name[ru]=Браузер -Name[rw]=Mucukumbuzi Rubuga -Name[se]=Fierpmádatlogan -Name[sk]=Webový prehliadač -Name[sl]=Spletni brskalnik -Name[sr]=Веб прегледач -Name[sr@Latn]=Veb pregledač -Name[ss]=Ibrawuza ye-Web -Name[sv]=Webbläsning -Name[ta]=வலை உலாவி -Name[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -Name[tg]=Намоишгари Веб -Name[th]=เว็บเบราว์เซอร์ -Name[tr]=Web Tarayıcı -Name[uk]=Навігатор Тенет -Name[uz]=Veb-brauzer -Name[uz@cyrillic]=Веб-браузер -Name[ven]=Burausa ya Web -Name[vi]=Trình duyệt Mạng -Name[wa]=Betchteu waibe -Name[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -Name[zh_CN]=Web 浏览器 -Name[zh_TW]=網頁瀏覽器 -Name[zu]=Umcingi we-Web Comment=Here you can configure your default web browser. All TDE applications in which you can select hyperlinks should honor this setting. -Comment[af]=Hier kan jy die standaard web blaaier opstel. Al die TDE programme waarin jy hiperskakels kan kies behoort hierdie instelling te gebruik. -Comment[be]=Тут вы можаце вызначыць для сябе стандартны вандроўнік па Сеціве. Усе праграмы TDE, у якіх вы можаце выбраць гіперспасылку, павінны выкарыстоўваць гэтае настаўленне. -Comment[bg]=Избор на предпочитан браузър. Всички програми на TDE ще ползват този компонент. -Comment[bn]=এখানে আপনি আপনার ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনে একটি হাইপার-লিঙ্ক নির্বাচন করা হলে এই পছন্দটি ব্যবহার করা হবে। -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti vaš podrazumijevani web preglednik. Svi TDE programi u kojima možete kliknuti na link bi trebali poštovati ovu postavku. -Comment[ca]=Aquí podeu configurar el vostre fullejador web per omissió. Totes les aplicacions TDE on podeu seleccionar hiperenllaços haurien de respectar aquest arranjament. -Comment[cs]=Tato služba umožňuje nastavit si výchozí prohlížeč. Všechny TDE aplikace, které vyžadují přístup k hypertextovým odkazům, by měly používat toto nastavení. -Comment[csb]=Tuwò je mòżno wëbrac domëslny przezérnik. Wszëtczé programë TDE, w jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù. -Comment[cy]=Dyma lle gallwch ffurfweddu eich porydd gwe rhagosodol. Dylai pob rhaglen TDE lle gallwch ddewis hypergysylltau ddefnyddio'r gosodiad yma. -Comment[da]=Her kan du indstille din standard-browser. Alle TDE-programmer hvor du kan vælge hyperlink skulle respektere denne indstilling. -Comment[de]=Hier können Sie Ihren Standard-Navigator festlegen. Alle TDE-Programme, in denen Sie Verknüpfungen (Links) aufrufen können, benutzen diese Einstellung. -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο περιηγητή ιστού σας. Όλες οι εφαρμογές του TDE στις οποίες μπορείτε να επιλέξετε υπερσυνδέσεις θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση. -Comment[en_GB]=Here you can configure your default web browser. All TDE applications in which you can select hyperlinks should honour this setting. -Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman retumilon. Ĉiuj TDEaj aplikaĵoj, kiuj bezonas retumilon, uzos tiun agordon. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su navegador de Internet predeterminado. Todas las aplicaciones TDE que precisan acceso a hiperenlaces deberían reconocer esta opción. -Comment[et]=Siin saab seadistada vaikimisi kasutatavat veebilehitsejat. Kõik TDE rakendused, kus saab valida hüperlinke, peaksid siinsete seadistustega arvestama. -Comment[eu]=Hemen zure web arakatzaile lehenetsia konfigura dezakezu. Aukera honek estekak darabiltzaten TDEren aplikazio guztiei eragin behar die. -Comment[fa]=در اینجا می‌توانید مرورگر وب پیش‌فرض خود را پیکربندی کنید. همۀ کاربردهای TDE که می‌توانید ابرپیوندها را در آن گزینش کنید، باید این تنظیمات را قبول کنند. -Comment[fi]=Tämän palvelun avulla voit määritellä oletusselaimen. Kaikki selainta käyttävät TDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen. -Comment[fr]=Ce service vous permet de configurer votre navigateur internet par défaut. Toutes les applications TDE permettant de cliquer sur un lien hypertexte doivent accepter ce réglage. -Comment[fy]=Hjir kinne jo de standert web blêder ynstelle. Alle TDE-tapassingen weryn jo in hyperskeakel oanklikke kinne brûk meitsje fan dizze ynstelling -Comment[gl]=Aqui pode configurar o seu navegador predeterminado. Todas as aplicacións de TDE nas que poda premer en ligazóns farán uso deste. -Comment[he]=שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדוא"ל שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי TDE שיזדקקו לגישה אל תוכנית דוא"ל יתחשבו בהגדרה זו. -Comment[hi]=यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे. -Comment[hr]=Konfiguriranje zadanog web-preglednika. Sve TDE aplikacije unutar kojih odaberete (kliknete) hiperveze poštivat će ovaj odabir. -Comment[hu]=Itt lehet beállítani, mi legyen az alapértelmezett webböngésző. Az összes TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket levelezési funkció használata esetén. -Comment[is]=Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefinn vafra. Öll TDE forrit sem gera þér kleift að smella á tengla ættu að virða þessa stillingu. -Comment[it]=Definisci il tuo browser web predefinito. Tutte le applicazioni di TDE in cui è selezionabile un collegamento dovrebbero rispettare questa impostazione. -Comment[ja]=ここで標準のウェブブラウザを設定します。ハイパーリンクの選択が可能なすべての TDE アプリケーションは、この設定に従います。 -Comment[ka]=აქ შეიძლება სტანდარტული ვებ ბრაუზერის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა პროგრამა, ვისაც შეუძლია ბმულების გამოძახება, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს -Comment[kk]=Мұнда Сіз әдетті веб-браузеріңізді таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда гиперсілтемелерді түрткенде осы таңдау қолданылады. -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​អាច​ជ្រើស​តំណ​ខ្ពស់​ក្នុង គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។ -Comment[ko]=여기에서 기본 웹 브라우저를 설정할 수 있습니다. 모든 TDE 프로그램에서 하이퍼링크를 처리하려면 이 설정을 따라야 합니다. -Comment[lt]=Ši tarnyba leidžia jums nustatyti Jūsų numatytą žiniatinklio naršyklę. Visos TDE programos, kuriose galima spragtelėti hipersaitus, turi atsižvelgti į šį nustatymą. -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammu. Visas TDE aplikācijas, kurās Jūs varat klikšķināt uz hipersaitēm, izmantos šo parametru. -Comment[mk]=Тука може да го конфигурирате вашиот стандарден веб-прелистувач. Сите TDE-апликации во кои може да изберете хиперврски ќе го почитуваат ова поставување. -Comment[ms]=Di sini anda boleh konfigur pelayar web piawai anda.Semua aplikasi TDE yang di dalamnya anda boleh pilih hiperpautan hendaklah menerima seting ini. -Comment[mt]=Hawn tista' tikkonfigura l-browser impliċitu. Il-programmi kollha tal-TDE fejn tista' tagħżel hyperlink għandhom jużaw dan il-programm. -Comment[nb]=Her kan du sette opp nettleseren du bruker mest. Alle TDE-programmer der du kan velge hyperlenker skal bruke denne nettleseren. -Comment[nds]=Hier kannst Du Dien Standard-Nettkieker angeven. All TDE- Programmen, binnen de Du Hyperlinks bruken kannst, schullen dat ümsetten. -Comment[ne]=यहाँ तपाईँले पूर्वनिर्धारित वेब ब्राउजर कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँले हाइपरलिङ्कहरू चयन गर्न सक्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूमा यो सेटिङ मान्नु पर्छ । -Comment[nl]=Hier kunt u uw standaard webbrowser instellen. Alle TDE-toepassingen waarin u een hyperkoppeling kunt aanklikken maken gebruik van deze instelling. -Comment[nn]=Med denne tenesta kan du setja opp standardnettlesaren. Alle TDE-program der du kan følgja hyperlenkjer skal bruka denne innstillinga. -Comment[pa]=ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨੈੱਟ ਸੰਬੰਧ ਹਨ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ। -Comment[pl]=Tu można wybrać domyślną przeglądarkę. Wszystkie programy TDE, w których korzysta się z odnośników, powinny używać tego ustawienia. -Comment[pt]=Este serviço permite-lhe configurar o seu navegador Web predefinido. Todas as aplicações do TDE onde possa seleccionar hiperligações deverão respeitar esta configuração. -Comment[pt_BR]=Aqui você pode configurar o seu navegador Internet padrão. Todas os aplicativos do TDE que precisarem acessar um site através de um link devem seguir esta configuração. -Comment[ro]=Aici puteți configura navigatorul de web implicit. Toate aplicațiile TDE în care puteți selecta o hiperlegătură ar trebui să onoreze această setare. -Comment[ru]=Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения TDE, в которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр. -Comment[rw]=Hano ushobora kuboneza mucukumbuzi y'urubuga mburabuzi. Amaporogaramu yose TDE muri yo ushobora guhitamo amahuzanyobora yakubahiriza iri genamiterere. -Comment[se]=Dáinna bálvalusain sáhtát heivehit standárda fierpmádatlogana. Buot TDE-prográmmain mas sáhttá čuovvut hyperliŋkkaid geavaha dán heivehusa. -Comment[sk]=Tu môžete nastaviť štandardný prehliadač. Všetky aplikácie TDE, v ktorým môžete aktivovať URL, by mali používať toto nastavenie. -Comment[sl]=Tu lahko nastavite vaš privzeti spletni brskalnik. Vsi programi za TDE, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te nastavitve. -Comment[sr]=Овде можете да подесите ваш подразумевани веб прегледач. Сви TDE програми у којима можете да одаберете хипервезе требало би да поштују ово подешавање. -Comment[sr@Latn]=Ovde možete da podesite vaš podrazumevani veb pregledač. Svi TDE programi u kojima možete da odaberete hiperveze trebalo bi da poštuju ovo podešavanje. -Comment[sv]=Här kan du anpassa förvald webbläsare. Alla TDE-program där du kan välja hyperlänkar bör följa inställningen. -Comment[ta]=இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த மின் அஞ்சல்உறுப்பினர வடிவமைத்துக்கொள்ள அனுமதிக்கிறது. மின்அஞ்சல் உறுப்பினர் பயன்பாடுதேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇபயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பைநிறுவவேண்டும். -Comment[tg]=Ин сервиси коргири пешфарзи почтаи электроникиатонро танзим мекунед. Тамоми нармафзорҳои TDE ки ниёз ба дастраси ба коргири почтаи электроникӣ доранд аз ин танзимоти табии хоҳанд кард. -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งเว็บบราวเซอร์ปริยายของคุณได้ที่นี่ แอพพลิเคชั่นของ TDE ทุกตัว ที่คุณสามารถเลือก hyperlink ได้จะทำตามค่าที่ตั้งนี้ -Comment[tr]=Burada öntanımlı web tarayıcınızı yapılandırabilrsiniz. Tüm TDE uygulamalarında bulunan bağlantılar bu seçenek kullanılarak açılacaktır. -Comment[tt]=Monda töp gizgeçeñne köyläp bula. Hiperlink saylanğan çaqta bar TDE-yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş. -Comment[uk]=Тут можна вказати ваш типовий навігатор Тенет. Всі програми TDE, які підтримують роботу з гіперпосиланнями повинні використовувати це налаштування. -Comment[vi]=Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình duyệt mạng mặc định. Tất cả các chương trình của TDE có chứa liên kết mạng sẽ cần một trình duyệt dựa vào thiết lập này. -Comment[wa]=Vos ploz apontyî vaici vosse prémetou betchteu waibe. Tos les programes TDE ki vs poloz tchoezi des hårdeyes duvrént shure cisse tchuze. -Comment[zh_CN]=您可以在这里配置您默认的 Web 浏览器。您在所有 TDE 应用程序中单击超级链接时都应该遵从此设置。 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定您的預設網頁瀏覽器。所有你可以選擇超連結的 TDE 應用程式都應該遵從這個設定。 configurationType=internal_browser diff --git a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop index 344e9d01d..51b448fc7 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop +++ b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop @@ -1,96 +1,5 @@ Name=File Manager -Name[af]=Lêer Bestuurder -Name[ar]=مدبّر الملفات -Name[az]=Fayl İdarəcisi -Name[be]=Кіраўнік файлаў -Name[bg]=Файлов браузър -Name[bn]=ফাইল ম্যানেজার -Name[br]=Merour restroù -Name[bs]=Upravitelj datotekama -Name[ca]=Gestor de fitxers -Name[cs]=Správce souborů -Name[csb]=Menedżer lopków -Name[cy]=Rheolydd Ffeiliau -Name[da]=Filhåndtering -Name[de]=Dateiverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής αρχείων -Name[eo]=Dosieradministrilo -Name[es]=Gestor de archivos -Name[et]=Failihaldur -Name[eu]=Fitxategi kudeatzailea -Name[fa]=مدیر پرونده -Name[fi]=Tiedostonhallinta -Name[fo]=Fíluhandfarari -Name[fr]=Gestionnaire de fichiers -Name[fy]=Triembehearder -Name[ga]=Bainisteoir Comhad -Name[gl]=Xestor de Ficheiros -Name[he]=מנהל הקבצים -Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधक -Name[hr]=Upravitelj datotekama -Name[hsb]=Datajowy manager -Name[hu]=Fájlkezelő -Name[id]=Manajer File -Name[is]=Skráastjóri -Name[it]=File manager -Name[ja]=ファイルマネージャ -Name[ka]=ფაილთა მენჯერი -Name[kk]=Файл менеджері -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Name[ko]=파일 관리자 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų tvarkyklė -Name[lv]=Failu Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на датотеки -Name[mn]=Файл удирдагч -Name[ms]=Pengurus Fail -Name[mt]=Manager tal-Fajls -Name[nb]=Filbehandler -Name[nds]=Dateipleger -Name[ne]=फाइल प्रबन्धक -Name[nl]=Bestandsbeheerder -Name[nn]=Filhandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Faele -Name[oc]=Gestionari de fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer plików -Name[pt]=Gestor de Ficheiros -Name[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos -Name[ro]=Manager de fișiere -Name[ru]=Файловый менеджер -Name[rw]= Mucungamadosiye -Name[se]=Fiilagieđahalli -Name[sk]=Správca súborov -Name[sl]=Upravitelj datotek -Name[sr]=Менаџер фајлова -Name[sr@Latn]=Menadžer fajlova -Name[ss]=Siphatsi selifayela -Name[sv]=Filhanterare -Name[ta]=கோப்பு மேலாளர் -Name[te]=దస్త్రాల అభికర్త -Name[tg]=Мудири файл -Name[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้ม -Name[tr]=Dosya Yöneticisi -Name[tt]=Birem İdäräçe -Name[uk]=Менеджер файлів -Name[uz]=Fayl boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Файл бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa faela -Name[vi]=Trình quản lí tập tin -Name[wa]=Manaedjeu di fitchîs -Name[xh]=Umphathi Wefayile -Name[zh_CN]=文件管理器 -Name[zh_TW]=檔案管理程式 -Name[zu]=imenenja yamafayela Comment=This service allows you to configure your default file manager. All TDE applications which invoke a file manager application should honor this setting. -Comment[cs]=Tato služba umožňuje nastavit si výchozího správce souborů. Všechny TDE aplikace, které spouští správce souborů, by měly používat toto nastavení. -Comment[de]=Hier können Sie die voreingestellte Dateiverwaltung einrichten. Alle TDE-Programme, die Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese Einstellungen verwenden. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su gestor de archivos predefinido. Todas las aplicaciones TDE que invoquen un gestor de archivos deberían reconocer esta opción. -Comment[fr]=Ce service vous permet de configurer votre gestionnaire de fichiers par défaut. Toutes les applications TDE qui appellent une application de gestionnaire de fichiers doivent accepter ce réglage. -Comment[it]= Questo servizio ti permette di configurare il tuo file manager preferito. Tutte le applicazioni di TDE che avranno bisogno di aprire un file manager dovrebbero rispettare questa impostazione. -Comment[pt]=Este serviço permite-lhe configurar o seu gestor de Ficheiros por omissão. Todas as aplicações do TDE que invoquem um gestor de Ficheiros devem respeitar esta configuração. -Comment[pt_BR]=Este serviço permite a você configurar o seu gerenciador de arquivos padrão. Todos os aplicativos do TDE que precisarem acessar um gerenciador de arquivos devem seguir esta configuração. -Comment[ru]=Эта служба позволяет настроить Файловый менеджер по умолчанию. Все приложения TDE, которые вызывают Файловый менеджер, должны следовать этому параметру. configurationType=internal_filemanager diff --git a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop index e5b727d56..f0ea35326 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop +++ b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop @@ -1,160 +1,5 @@ Name=Email Client -Name[af]=E-pos Kliënt -Name[ar]=زبون البريد الإلكتروني -Name[az]=Epoçt Alıcısı -Name[be]=Кліент электроннай пошты -Name[bg]=Пощенски клиент -Name[bn]=ই-মেইল ক্লায়েন্ট -Name[br]=Kliant Postel -Name[bs]=Email klijent -Name[ca]=Client de correu -Name[cs]=Emailový klient -Name[csb]=Pòcztowô programa -Name[cy]=Dibynnydd Ebost -Name[da]=E-mail-klient -Name[de]=E-Mail-Programm -Name[el]=Πελάτης email -Name[eo]=Retpoŝtkliento -Name[es]=Cliente de correo electrónico -Name[et]=E-posti klient -Name[eu]=Posta elektroniko bezeroa -Name[fa]=کارخواه رایانامه -Name[fi]=Sähköpostiohjelma -Name[fo]=Postforrit -Name[fr]=Client de courrier -Name[fy]=E-postprogramma -Name[ga]=Cliant Ríomhphoist -Name[gl]=Cliente de Correo-e -Name[he]=תוכנית דוא"ל -Name[hi]=ईमेल डाकिया -Name[hr]=Klijent e-pošte -Name[hu]=Levelezőprogram -Name[id]=Klien Mail -Name[is]=Póstforrit -Name[it]=Programma di posta elettronica -Name[ja]=メールクライアント -Name[ka]=საფოსტო კლიენტი -Name[kk]=Эл.пошта клиенті -Name[km]=កម្មវិធី​អ៊ីមែល -Name[ko]=전자 우편 클라이언트 -Name[lo]=ໄຄແອນ Alarm -Name[lt]=E. pašto klientas -Name[lv]=Epasta klients -Name[mk]=Клиент за е-пошта -Name[mn]=Захиа-програм -Name[ms]=Pelanggan E-mel -Name[mt]=Programm tal-imejl -Name[nb]=E-postprogram -Name[nds]=Nettpost-Programm -Name[ne]=इमेल क्लाइन्ट -Name[nl]=E-mailprogramma -Name[nn]=E-postprogram -Name[nso]=Moreki wa E-poso -Name[pa]=ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ -Name[pl]=Program pocztowy -Name[pt]=Cliente de E-mail -Name[pt_BR]=Cliente de E-mail -Name[ro]=Client de email -Name[ru]=Клиент электр. почты -Name[rw]=Umukiriya Imeli -Name[se]=E-boastaprográmma -Name[sk]=E-mailový klient -Name[sl]=Odjemalec e-pošte -Name[sr]=Е-поштански клијент -Name[sr@Latn]=E-poštanski klijent -Name[ss]=Likhasimende le email -Name[sv]=E-postklient -Name[ta]=மின்னஞ்சல் வேண்டி -Name[te]=ఈమెయిల్ క్లైంట్ -Name[tg]=Коргири почтаи электроникӣ -Name[th]=โปรแกรมรับส่งอีเมล -Name[tr]=E-posta Programı -Name[tt]=Email Klient -Name[uk]=Клієнт електронної пошти -Name[uz]=Xat-xabar klienti -Name[uz@cyrillic]=Хат-хабар клиенти -Name[ven]=Mushumisani wa Email -Name[vi]=Trình thư -Name[wa]=Cliyint d' emilaedje -Name[xh]=Umxhasi we Email -Name[zh_CN]=电子邮件客户程序 -Name[zh_TW]=電子郵件客戶端程式 -Name[zu]=Umxhasi weposi lekhomputha Comment=This service allows you to configure your default email client. All TDE applications which need access to an email client application should honor this setting. -Comment[af]=Hierdie diens laat jou toe om jou standaard e-pos kliënt op te stel. Al die TDE programme wat toegang tot 'n e-pos kliënt benodig behoort hierdie instelling te gebruik. -Comment[ar]=هذه الخدمة تسمح لك بتهيئة برنامج البريد الافتراضي. جميع تطبيقات كيدي التي ستحتاج الى الوصول الى تطبيق بريد الكتروني يجب أن تتبع هذا الضبط. -Comment[be]=Гэты сервіс дазваляе вызначыць для сябе стандартны кліент электроннай пошты. Усе праграмы TDE, у якіх вы можаце выбраць гіперспасылку, павінны выкарыстоўваць гэтае настаўленне. -Comment[bg]=Избор на предпочитан пощенски клиент. Всички програми на TDE ще ползват този компонент. -Comment[bn]=এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট ই-মেইল ক্লায়েন্ট কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের ই-মেইল ক্লায়েন্ট প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা উচিত। -Comment[bs]=Ovaj servis vam omogućuje da podesite vaš podrazumjevani email klijent. Sve TDE aplikacije kojima je potreban pristup email klijent aplikaciji bi trebale poštovati ovu postavku. -Comment[ca]=Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per omissió. Totes les aplicacions TDE que precisin d'accés a una aplicació de client de correu tindria que reconèixer aquesta opció. -Comment[cs]=Tato služba umožňuje nastavit si výchozího klienta emailu. Všechny TDE aplikace, které vyžadují přístup k emailové aplikaci, by měly používat toto nastavení. -Comment[csb]=Tuwò je mòżno wëbrac domëslną pòcztową programã. Wszëtczé programë TDE, w jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù. -Comment[cy]=Mae'r gwasanaeth ymayn gadael i chi ffurfweddu eich dibynnydd ebost cyffredinol. Dylai bob raglen TDE sydd angen cyrchiad i ddibynnydd ebost ddefnyddio'r gosodiad yma. -Comment[da]=Denne service tillader dig at indstille din e-mail-klient. Alle TDE-programmer der behøver adgang til en e-mail-klient skulle respektere denne indstilling. -Comment[de]=Hier können Sie Ihr E-Mail-Programm einrichten. Alle TDE-Programme, die Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese Einstellungen verwenden. -Comment[el]=Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο πελάτη email σας. Όλες οι εφαρμογές του TDE που χρειάζονται πρόσβαση σε μια εφαρμογή πελάτη email θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση. -Comment[en_GB]=This service allows you to configure your default email client. All TDE applications which need access to an email client application should honour this setting. -Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman retpoŝtilon. Ĉiuj TDEaj aplikoj, kiuj bezonas retpoŝtilon, uzos tiun agordon. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su cliente de correo predefinido. Todas las aplicaciones TDE que precisan acceso a una aplicación de cliente de correo deberían reconocer esta opción. -Comment[et]=See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava e-posti kliendi. Kõik TDE rakendused, mis vajavad mingil moel e-posti klienti, peaksid arvestama selle seadega. -Comment[eu]=Zerbitzu honen bidez zure posta eletronikoko bezero lehenetsia konfigura dezakezu. Posta elektroniko bezeroa behar duten TDE aplikazio guztiek ezarpen hau errespetatu egin beharko lukete. -Comment[fa]=این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی کارخواه رایانامۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ کاربردهای TDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم را قبول کنند. -Comment[fi]=Tämän palvelun avulla voit määritellä oletussähköpostiohjelman. Kaikki sähköpostiohjelmaa käyttävätTDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen. -Comment[fr]=Ce service vous permet de configurer votre client de courrier par défaut. Toutes les applications TDE qui ont besoin d'accéder à un client de courrier électronique doivent accepter ce réglage. -Comment[fy]=Mei dizze tsjinst kinne jo de standert e-postprogramma ynstelle. TDE-tapassingen dy tagong ta in e-postprogramma neadich ha sille dizze ynstellings brûke. -Comment[gl]=Este servizo permite-lle configurar o seu cliente de correo predeterminado. Todas as aplicacións de TDE que precisen aceso á aplicación de correo electrónico deberian ter en conta esta opción. -Comment[he]=שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדוא"ל שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי TDE שיזדקקו לגישה אל תוכנית דוא"ל יתחשבו בהגדרה זו. -Comment[hi]=यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट ईमेल क्लाएंट को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई अनुप्रयोग जो ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग एक्सेस करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे. -Comment[hr]=Usluga koja omogućuje konfiguriranje zadanog klijenta e-pošte. Sve TDE aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-pošte poštivat će ovaj odabir. -Comment[hu]=Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett e-mail-kliens előírását. Az összes TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket a levelezőprogram elindításakor. -Comment[is]=Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefið tölvupóstforrit. Öll TDE forrit sem þurfa aðgengi að tölvupóstforriti ættu að virða þessa stillingu. -Comment[it]= Questo servizio ti permette di configurare il tuo programma di posta elettronica preferito. Tutte le applicazioni di TDE che avranno bisogno di accedere ad un programma di posta elettronica dovranno rispettare questa impostazione. -Comment[ja]=ここで標準のメールクライアントを設定します。メールクライアントを必要とするすべての TDE アプリケーションは、この設定に従います。 -Comment[ka]=აქ შეიძლება სტანდარტული საფოსტო კლიენტის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს -Comment[kk]=Мұнда Сіз әдетті эл.пошта клиентін таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда эл.пошта керек болғанда осы таңдау қолданылады. -Comment[km]=សេវា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់ ដែល​ត្រូវការ​ចូលដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។ -Comment[ko]=이 서비스에서는 기본 전자 우편 클라이언트를 설정할 수 있습니다. 전자 우편 클라이언트에 접근하려고 하는 모든 TDE 프로그램에서는 이 설정을 따라야 합니다. -Comment[lt]=Ši tarnyba leidžia jums nustatyti Jūsų numatytą pašto klientą. Visos TDE programos, kurioms reikia e. pašto kliento programos, turėtų atsižvelgti į šį nustatymą. -Comment[lv]=Šis servis ļauj Jums konfigurēt noklusējuma epasta klientu. Visas TDE aplikācijas, kurām ir nepieciešams epasts, izmantos šo parametru. -Comment[mk]=Овој сервис ви овозможува да го конфигурирате вашиот стандарден клиент за електронска пошта. Сите TDE-апликации на кои им е потребен пристап до електронска пошта ќе ги почитуваат овие поставувања. -Comment[mn]=Та энд өөрийн захианы програмаа тохируулж болно. Захианы програмд хандах шаардлагатай бүх КДЭ-х.программууд энэ тохируулгыг хэрэглэх болно. -Comment[ms]=Servis ini membolehkan anda konfigur klien e-mel piawai anda. Semua aplikasi TDE yang perlu akses kepada aplikasi klien e-mel hendaklah menerima seting ini. -Comment[mt]=Dan is-servizz iħallik tikkonfigura programm tal-imejl impliċitu. Il-programmi ta' TDE kollha li jkollom bżonn iħaddmu programm tal-imejl għandhom itellgħu il-programm li tagħżel hawn. -Comment[nb]=Med denne tjenesten kan du sette opp standard-e-postprogrammet. Alle TDE-programmer som trenger tilgang til e-post bør ta hensyn til denne innstillinga. -Comment[nds]=Hier kannst Du Dien Standard-Nettpostprogramm angeven. All TDE- Programmen, de Togang to'n Nettpostprogramm bruukt, schullen dat denn anwennen. -Comment[ne]=यो सेवाले तपाईँलाई पूर्वनिर्धारित इमेल क्लाइन्ट कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ । इमेल क्लाइन्ट अनुप्रयोग पहुँच आवश्यक पर्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूले यो सेटिङ मान्नु पर्छ । -Comment[nl]=Met deze service kunt u uw standaard e-mailprogramma instellen. TDE-toepassingen die toegang tot een e-mailprogramma nodig hebben zullen deze instellingen gebruiken. -Comment[nn]=Med denne tenesta kan du setja opp standard-e-postprogrammet. Alle TDE-program som treng tilgang til e-post bør følgja denne innstillinga. -Comment[nso]=Tirelo ye ego dumelela go beakanya moreki wa gago wa e-poso wa thuso ya tshoganetso. Ditshumiso kamoka tsa TDE tseo di hlokago tsenelo go tshomiso ya moreki wa e-poso di swanetse go hlompha dipeakanyo tse. -Comment[pa]=ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਨੇ ਵੀ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ। -Comment[pl]=Tu można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie programy TDE, które korzystają z poczty, powinny używać tego ustawienia. -Comment[pt]=Este serviço permite-lhe configurar o seu cliente de e-mail por omissão. Todas as aplicações do TDE que necessitem do acesso a um cliente de e-mail devem respeitar esta configuração. -Comment[pt_BR]=Este serviço permite a você configurar o seu cliente de e-mail padrão. Todas os aplicativos do TDE que precisarem acessar um cliente de e-mail devem seguir esta configuração. -Comment[ro]=Acest serviciu vă permite să configurați clientul de email implicit. Toate aplicațiile TDE care au nevoie de o aplicație client de email ar trebui să onoreze această setare. -Comment[ru]=Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все приложения TDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот параметр. -Comment[rw]=Iyi serivisi ikwemerera kuboneza umukiriya imeli mburabuzi wawe. Porogaramu TDE zose zikeneye ukugera kuri porogaramu mukiriya imeli zizakurikiza iri genamiterere. -Comment[se]=Dáinna bálvalusain sáhtát heivehit standárd e-boastaprográmma. Buot TDE-prográmmat mat geavahit e-boastta berret dáid heivehusaid geavahit. -Comment[sk]=Táto služba umožňuje nastaviť štandardného klienta pošty. Všetky aplikácie TDE, ktoré používajú poštového klienta, by mali používať toto nastavenie. -Comment[sl]=Ta storitev vam omogoča nastavitev vašega privzetega e-poštnega odjemalca. Vsi programi za TDE, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te nastavitve. -Comment[sr]=Овај сервис вам дозвољава да подесите подразумевани клијент за електронску пошту. Сви TDE програми, којима је потребан приступ електронској пошти, требало би да поштују ову поставку. -Comment[sr@Latn]=Ovaj servis vam dozvoljava da podesite podrazumevani klijent za elektronsku poštu. Svi TDE programi, kojima je potreban pristup elektronskoj pošti, trebalo bi da poštuju ovu postavku. -Comment[sv]=Den här tjänsten låter dig anpassa förvald e-postklient. Alla TDE-program som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen -Comment[ta]=இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த மின் அஞ்சல் உறுப்பினரை வடிவமைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது. மின் அஞ்சல் உறுப்பினர் பயன்பாடு தேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇ பயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பை நிறுவவேண்டும். -Comment[tg]= Ин сервиси коргири пешфарзи почтаи электроникиатонро танзим мекунед. Тамоми нармафзорҳои TDE ки ниёз ба дастраси ба коргири почтаи электроникӣ доранд аз ин танзимоти табии хоҳанд кард. -Comment[th]=บริการนี้จะอนุญาตให้คุณตั้งโปรแกรมรับส่งอีเมลปริยายของคุณ แอพพลิเคชั่นของ TDE ทุกตัวซึ่งจำเป็นต้องใช้งานโปรแกรมรับส่งอีเมล จะทำตาม ค่าที่ตั้งนี้ -Comment[tr]=Bu servis öntanımlı e-posta istemcinizi seçmenize yardımcı olur. -Comment[tt]=Monda töp email-klienteñne köyläp bula. Email belän eşlägän çaqta bar TDE-yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş. -Comment[uk]=Ця служба дозволяє вам налаштувати ваш типовий клієнт електронної пошти. Всі програми TDE, яким потрібен доступ до клієнта ел. пошти повинні користуватися цими параметрами. -Comment[uz]=Bu xizmat andoza xat-xabar klientingizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. Xat-xabar klienti kerak boʻlgan hamma TDE dasturlari shu moslamadan foydalanishi kerak. -Comment[uz@cyrillic]=Бу хизмат андоза хат-хабар клиентингизни мослаш учун имконият яратади. Хат-хабар клиенти керак бўлган ҳамма TDE дастурлари шу мосламадан фойдаланиши керак. -Comment[ven]=Tshumelo iyi ini tendela u dzudzanya mushumisani wa email ya default yanu. Apulifikhesheni dza TDE dzothe dzine dza toda apulifikhesheni ya mushimisani wa email i fanela u thonifha mavhekanyele aya. -Comment[vi]=Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình thư mặc định. Tất cả các chương trình của TDE cần gửi thư điện tử đều dựa vào thiết lập này. -Comment[wa]=Ci siervice vos permete d' apontyî vosse prémetou cliyint d' emile. Tos les programes di TDE k' ont dandjî d' eployî on cliyint emile duvrént shure cisse tchuze. -Comment[xh]=Lenkonzo ikuvumela ukuba uqwalasele umxhasi wakho we email. Zonke izicelo ezidinga unikezelo kumxhasi we email wesicelo kufuneka yamkele esisicelo. -Comment[zh_CN]=此服务允许您配置您的默认电子邮件程序。所有需要访问电子邮件客户程序的 TDE 应用程序都遵从此设置。 -Comment[zh_TW]=這個服務允許您設定您的預設電子郵件客戶端程式。所有需要使用電子郵件客戶端應用程式的 TDE 應用程式都應該遵從這個設定。 -Comment[zu]=Lo msebenzi ukuvumela ukuthi uhlanganisele umxhasi weposi lekhomputha wendalo. Bonke abayaleli be-TDE abadinga ukungena kumyaleli womxhasi weposi lekhomputha kumele bahloniphe lesi silingiselelo. configurationType=internal_email diff --git a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop index 2b795a526..a482ac623 100644 --- a/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop +++ b/kcontrol/componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop @@ -1,159 +1,5 @@ Name=Terminal Emulator -Name[af]=Terminaal Emulasie -Name[ar]=مضاهِ مطراف -Name[az]=Terminal Emulyasiyası -Name[be]=Эмулятар тэрміналу -Name[bg]=Конзолна програма -Name[bn]=টার্মিনাল এমুলেটর -Name[br]=Kendarvanerezh termenell -Name[bs]=Simulator terminala -Name[ca]=Emulador de terminal -Name[cs]=Emulátor terminálu -Name[csb]=Emùlator terminala -Name[cy]=Efelychydd Terfynell -Name[da]=terminalemulator -Name[de]=Terminal-Emulator -Name[el]=Προσομοιωτής τερματικού -Name[eo]=Terminalimitaĵo -Name[es]=Emulador de terminal -Name[et]=Terminaliemulaator -Name[eu]=Terminal emuladorea -Name[fa]=مقلد پایانه -Name[fi]=Komentoikkuna -Name[fo]=Útstøðshermari -Name[fr]=Émulateur de terminal -Name[fy]=Terminal -Name[ga]=Aithriseoir Teirminéil -Name[gl]=Emulador de Terminal -Name[he]=הדמיית מסוף -Name[hi]=टर्मिनल एमुलेटर -Name[hr]=Emulator terminala -Name[hu]=Parancsértelmező -Name[id]=Emulator Terminal -Name[is]=Skjáhermir TDE -Name[it]=Emulatore di terminale -Name[ja]=ターミナルエミュレータ -Name[ka]=ტერმინალის ემულატორი -Name[kk]=Терминал эмуляторы -Name[km]=វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ -Name[ko]=터미널 에뮬레이터 -Name[lo]=ຕົວຈຳລອງເທີມີນອນ -Name[lt]=Terminalo emuliatorius -Name[lv]=Termināla Emulators -Name[mk]=Терминалски емулатор -Name[mn]=Терминал-Эмулатор -Name[ms]=Pelagak Terminal -Name[mt]=Emulatur ta' terminal -Name[nb]=Terminalemulator -Name[nds]=Terminal-Emulator -Name[ne]=टर्मिनल इमुलेटर -Name[nl]=Terminal -Name[nn]=Terminalemulator -Name[nso]=Moekisi wa Terminal -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ -Name[pl]=Emulator terminala -Name[pt]=Emulador de Terminal -Name[pt_BR]=Emulador de Terminal -Name[ro]=Emulator de terminal -Name[ru]=Эмулятор терминала -Name[rw]= Mukuruzi Ihera -Name[se]=Terminálemuláhtor -Name[sk]=Emulátor terminálu -Name[sl]=Terminalski emulator -Name[sr]=Емулатор терминала -Name[sr@Latn]=Emulator terminala -Name[ss]=Silingiseli sesikhungo -Name[sv]=Terminalemulator -Name[ta]=கடைசி போட்டியாளர் -Name[te]=టెర్మినల్ ఎములేటర్ -Name[tg]=Эмулятори поёна -Name[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim Emülasyonu -Name[tt]=Terminal Emulatorı -Name[uk]=Емуляція терміналу -Name[uz]=Terminal emulyatori -Name[uz@cyrillic]=Терминал эмулятори -Name[ven]=Mulingedzisi wa theminala -Name[vi]=Mô phỏng thiết bị cuối -Name[wa]=Terminå -Name[xh]=Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo -Name[zh_CN]=终端仿真器 -Name[zh_TW]=終端機模擬程式 -Name[zu]=Umlingisi wangaphandle Comment=This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE applications which invoke a terminal emulator application should honor this setting. -Comment[af]=Hierdie diens laat jou toe om jou standaard terminaal emuleerder op te stel. Al die TDE programme wat 'n terminaal skep behoort hierdie instelling te gebruik. -Comment[be]=Гэты сервіс дазваляе вызначыць для сябе стандартны эмулятар тэрміналу. Усе праграмы TDE, якія запускаюць эмулятар тэрміналу, павінны выкарыстоўваць гэтае настаўленне. -Comment[bg]=Избор на предпочитана конзолна програма. Всички програми на TDE ще ползват този компонент. -Comment[bn]=এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট টার্মিনাল এমুলেটর কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের টার্মিনাল এমুলেটর চালানোর প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা উচিত। -Comment[bs]=Ovaj servis vam omogućuje da podesite vaš podrazumijevani simulator terminala. Sve TDE aplikacije kojima je potreban terminal bi trebale poštovati ovu postavku. -Comment[ca]=Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per omissió. Totes les aplicacions TDE que precisin d'accés a una aplicació de client de correu tindria que reconèixer aquesta opció. -Comment[cs]=Tato služba umožňuje nastavit si výchozího emulátor terminálu. Všechny TDE aplikace, které spouští emulátor terminálu, by měly používat toto nastavení. -Comment[csb]=Tuwò je mòżno wëbrac domëslny emùlator terminala. Wszëtczé programë TDE, w jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù. -Comment[cy]=Mae'r gwasanaeth yma yn gadael i chi ffurfweddu eich efelychydd terfynell cyffredinol. Dylai pob rhaglen TDE sy'n cychwyn efelychydd terfynell ddefnyddio'r gosodiad yma. -Comment[da]=Denne service tillader dig at indstille din terminalemulator. Alle TDE-programmer der behøver adgang til en terminalemulator skulle respektere denne indstilling. -Comment[de]=Hier können Sie den voreingestellten Terminal-Emulator einrichten. Alle TDE-Programme, die Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese Einstellungen verwenden. -Comment[el]=Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο προσομοιωτή τερματικού σας. Όλες οι εφαρμογές του TDE που καλούν μια εφαρμογή προσομοιωτή τερματικού θα πρέπει να τηρούν αυτήν τη ρύθμιση. -Comment[en_GB]=This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE applications which invoke a terminal emulator application should honour this setting. -Comment[eo]=Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman terminalon. Ĉiuj TDEaj aplikoj, kiuj bezonas terminalon, uzos tiun agordon. -Comment[es]=Este servicio le permite configurar su emulador de terminal predefinido. Todas las aplicaciones TDE que invoquen un emulador de terminal deberían reconocer esta opción. -Comment[et]=See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava terminaliemulaatori. Kõik TDE rakendused, mis vajavad mingil moel terminaliemulaatorit, peaksid arvestama selle seadega. -Comment[eu]=Zerbitzu honen bidez zure terminal emuladore lehenetsia konfiguradezakezu. Terminal emuladore bati deitzen dioten TDEren aplikazio guztiek ezarpen hau onartu egin beharko lukete. -Comment[fa]=این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی مقلد پایانۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ کاربردهای TDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم را قبول کنند. -Comment[fi]=Tämän palvelun avulla voit asettaa oletus-komentoikkunaa. Kaikki komentoikkunaa käyttävät TDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen. -Comment[fr]=Ce service vous permet de configurer votre émulateur de terminal par défaut. Toutes les applications TDE qui appellent une application d'émulation de terminal doivent accepter ce réglage. -Comment[fy]=Mei dizze tsjinst kinne jo de standert terminalemulator ynstelle. Alle TDE-tapassingen dy in terminalemulator oanroppe sille brûk meitsje fan dizze ynstelling. -Comment[gl]=Este servizo permite-lle configurar o seu emulador de terminal predeterminado. Todas as aplicacións de TDE que invoquen a un emulador de terminal deberian facer caso desta opción. -Comment[he]=שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדמיית המסוף שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי TDE שיקראו ליישום הדמיית מסוף יתחשבו בהגדרה זו. -Comment[hi]=यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट टर्मिनल एमुलेटर को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई अनुप्रयोग जो टर्मिनल एमुलेटर अनुप्रयोग चालू करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे. -Comment[hr]=Usluga koja omogućuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve TDE aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poštivat će ovaj odabir. -Comment[hu]=Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett parancsértelmező előírását. Az összes TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket a parancsértelmező elindításakor. -Comment[is]=Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefinn skjáhermi. Öll TDE forrit sem þurfa aðgengi að skjáhermi ættu að virða þessa stillingu. -Comment[it]= Questo servizio ti permette di configurare il tuo programma di emulazione terminale preferito. Tutte le applicazioni di TDE che avranno bisogno di aprire un terminale dovranno rispettare questa impostazione. -Comment[ja]=ここで標準のターミナルエミュレータを設定します。ターミナルエミュレータを起動するすべての TDE アプリケーションは、この設定に従います。 -Comment[ka]=Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს -Comment[kk]=Мұнда Сіз әдетті терминал эмуляторын таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда терминал эмуляторы керек болғанда осы таңдау қолданылады. -Comment[km]=សេវា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់ ដែល​ហៅ​វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ​មួយ គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។ -Comment[ko]=이 서비스에서는 기본 터미널 에뮬레이터를 설정할 수 있습니다. 터미널 에뮬레이터에 접근하려고 하는 모든 TDE 프로그램에서는 이 설정을 따라야 합니다. -Comment[lt]=Ši tarnyba leidžia jumos nustatyti Jūsų numatytą pašto klientą. Visos TDE programos, kurios iškviečia terminalo emuliatoriaus programa, turėtų atsižvelgti į šį nustatymą. -Comment[lv]=Šis serviss Jums ļauj uzstādīt noklusējuma termināla emulātoru. Visas TDE aplikācijas, kurām vajag termināla emulātoru, izmantos šo parametru. -Comment[mk]=Овој сервис ви овозможува да го конфигурирате вашиот стандарден терминалски емулатор. Сите TDE-апликации кои стартуваат апликација во терминалски емулатор ќе ги почитуваат овие поставувања. -Comment[mn]=Энд та стандарт Терминал-Эмулатораа тохируулж болно. Терминал-Эмулатор програмд хандах шаардлагатай бүх КДЭ-х.программууд энэ тохируулгыг хэрэглэх болно. -Comment[ms]=Servis ini membolehkan anda konfigur pelagak terminal piawai. Semua aplikasi TDE yang membatalkan aplikasi pelagak terminal hendaklah menerima seting ini. -Comment[mt]=Dan is-servizz iħallik tikkonfigura emulatur ta' terminal impliċitu. Il-programmi ta' TDE kollha li jkollom bżonn iħaddmu emulatur ta' terminal għandhom itellgħu il-programm li tagħżel hawn. -Comment[nb]=Denne tjenesten lar deg velge hvilken terminalemulator du foretrekker. Alle TDE-program som starter en terminalemulator bør ta hensyn til disse innstillingene. -Comment[nds]=Hier kannst Du Dien Standard-Terminalemulator angeven. All TDE- Programmen, de en Terminalemulator starten wüllt, schullen dat denn anwennen. -Comment[ne]=यो सेवाले तपाईँलाई पूर्वनिर्धारित टर्मिनल इमुलेटर कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ । टर्मिनल इमुलेटर आव्हान गर्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूले यो सेटिङ मान्नु पर्छ । -Comment[nl]=Met deze service kunt u uw standaard terminalemulator instellen. Alle TDE-toepassingen die een terminalemulator aanroepen zullen gebruik maken van deze instelling. -Comment[nn]=Med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. Alle TDE-program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga. -Comment[nso]=Tirelo ye ego dumelela go beakanya moekisi wa gago wa terminal wa thuso ya tshoganetso. Ditshomiso kamoka tsa TDE tseo di tlisago tshomiso ya moekisi wa bofelong di swanetse go hlompha peakanyo ye. -Comment[pa]=ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ। -Comment[pl]=Tu można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie programy TDE, które korzystają z terminala, powinny używać tego ustawienia. -Comment[pt]=Este serviço permite-lhe configurar o seu emulador de terminal por omissão. Todas as aplicações do TDE que invoquem um emulador de terminal devem respeitar esta configuração. -Comment[pt_BR]=Este serviço permite a você configurar o seu emulador de terminal padrão. Todos os aplicativos do TDE que precisarem acessar um emulador de terminal devem seguir esta configuração. -Comment[ro]=Acest serviciu vă permite să configurați emulatorul de terminal implicit. Toate aplicațiile de TDE care invocă un emulator de terminal ar trebuie să onoreze această setare. -Comment[ru]=Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все приложения TDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому параметру. -Comment[rw]=Iyi serivisi ikwemerera kuboneza mukuruzi igihera mburabuzi yawe. Porogaramu TDE zose zihamagara mukuruzi igihera zizakurikiza iri genamiterere. -Comment[se]=Dáinna bálvalusain sáhtát bidjat standárdterminálemuláhtora. Buot TDE-prográmmat mat álggahit terminálemuláhtoriid berret dán heivehusa geavahit. -Comment[sk]=Táto služba umožňuje nastaviť štandardný emulátor terminálu. Všetky aplikácie TDE, ktoré používajú emulátor terminálu, by mali používať toto nastavenie. -Comment[sl]=Ta storitev vam omogoča nastavitev vašega privzetega terminalskega emulatorja. Vsi programi za TDE, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te nastavitve. -Comment[sr]=Овај сервис вам дозвољава да подесите подразумевани емулатор терминала. Сви TDE програми, који позивају емулатор терминала, требало би да поштују ову поставку. -Comment[sr@Latn]=Ovaj servis vam dozvoljava da podesite podrazumevani emulator terminala. Svi TDE programi, koji pozivaju emulator terminala, trebalo bi da poštuju ovu postavku. -Comment[sv]=Den här tjänsten låter dig anpassa din förvalda terminalemulator. Alla TDE-program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen -Comment[ta]=இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த கடைசி போட்டியாளர வடிவமைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது. கடைசி போட்டியாளர் பயன்பாடு தேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇ பயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பை நிறுவவேண்டும். -Comment[tg]= Ин сервис ба шумо иҷозат медиҳад эмулятори поёнаи пешфарзатонро танзим кунед. Тамоми нармафзорҳои TDE ки ба эмулятори поёна ниёз доранд ба ин танзимот эҳтиром хоҳанд гузошт. -Comment[th]=บริการนี้จะอนุญาตให้คุณปรับแต่งโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลของคุณ แอพพลิเคชั่นของ TDE ทุกตัวที่เรียกใช้งานโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลจะทำตาม ค่าที่ตั้งนี้ -Comment[tr]=Bu servis öntanımlı terminal emülatörünü seçmenize yardımcı olur. -Comment[tt]=Monda töp terminal emulatorıñnı köyläp bula. Terminal emulatorın çaqıru kiräk bulğan çaqta bar TDE-yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş. -Comment[uk]=Ця служба дає змогу вказати ваш типовий емулятор термінала. Всі програми TDE, яким потрібен доступ до емулятора термінала повинні використовувати це налаштування. -Comment[uz]=Bu xizmat andoza terminal emulyatoringizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. Terminal emulyatori kerak boʻlgan hamma TDE dasturlari shu moslamadan foydalanishi kerak. -Comment[uz@cyrillic]=Бу хизмат андоза терминал эмуляторингизни мослаш учун имконият яратади. Терминал эмулятори керак бўлган ҳамма TDE дастурлари шу мосламадан фойдаланиши керак. -Comment[ven]=Tshumelo iyi ini tendela u dzudzanya tshilingedzi tsha theminala ya default. Apulifikhesheni dzothe dza TDE dzine dza shandukisa apulifikhesheni ya tshilingedzi tsha theminala dzi fanela u thonifha mavhekanyele aya. -Comment[vi]=Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình mô phỏng thiết bị cuối mặc định. Tất cả các chương trình của TDE cần mở thiết bị đầu cuối đều dựa vào thiết lập này. -Comment[wa]=Ci siervice vos permete d' apontyî vosse prémetou terminå. Tos les programes di TDE ki dmandèt on terminå duvrént shure cisse tchuze -Comment[xh]=Lenkonzo ikuvumela ukuba ukwazi ukuqwalasela isiphelo esingagqibekanga sendlela yokulinganisa.Zonke izicelo ze TDE eziqalisa isicelo sesiphelo sendlela yokulinganisa kumele zisamkele esisicwangciso. -Comment[zh_CN]=此服务允许您配置您的默认终端仿真器。所有调用终端仿真程序的 TDE 应用程序都遵从此设置。 -Comment[zh_TW]=這個服務允許您設定您的預設終端機模擬程式。所有呼叫終端機模擬程式的 TDE 應用程式都應該遵從這個設定。 -Comment[zu]=Lo msebenzi ukuvumela ukuthi uhlanganisele umlingisi wangaphandle wendalo. Bonke abayaleli be-TDE ababiza umyaleli womlingisi wangaphandle bahloniphe lesi silingiselelo. configurationType=internal_terminal diff --git a/kcontrol/crypto/CMakeLists.txt b/kcontrol/crypto/CMakeLists.txt index aebd59130..29a4da848 100644 --- a/kcontrol/crypto/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/crypto/CMakeLists.txt @@ -54,7 +54,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES crypto.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE crypto.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_crypto (module) ####################### diff --git a/kcontrol/crypto/crypto.desktop b/kcontrol/crypto/crypto.desktop index ef5bbf613..6116c3f3c 100644 --- a/kcontrol/crypto/crypto.desktop +++ b/kcontrol/crypto/crypto.desktop @@ -8,223 +8,9 @@ X-TDE-Library=crypto X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Crypto -Name[af]=Kripto -Name[ar]=التشفير -Name[az]=Şifrləmə -Name[be]=Крыптаграфія -Name[bg]=Шифроване -Name[bn]=ক্রিপ্টো -Name[br]=Krypto -Name[cs]=Kryptografie -Name[csb]=Kriptografijô -Name[da]=Krypto -Name[de]=Verschlüsselung -Name[el]=Κρυπτογραφία -Name[eo]=Ĉifrado -Name[es]=Criptografía -Name[et]=Krüpto -Name[fa]=رمز -Name[fi]=Salaus -Name[fo]=Brongling -Name[fr]=Cryptographie -Name[fy]=kryptografie -Name[ga]=Criptiú -Name[gl]=Cifrado -Name[he]=הצפנה -Name[hi]=क्रिप्टो -Name[hr]=Šifriranje -Name[hu]=Titkosítás -Name[id]=Kripto -Name[is]=Dulritun -Name[it]=Crittografia -Name[ja]=暗号 -Name[ka]=კრიპტოგრაფია -Name[kk]=Криптография -Name[lo]=ການເຂົ້າລະຫັດ -Name[lt]=Šifravimas -Name[lv]=Kripto -Name[mk]=Криптографија -Name[mn]=Түлхүүрлэлт -Name[mt]=Kriptografija -Name[nb]=Kryptering -Name[nds]=Verslöteln -Name[ne]=क्रिप्टो -Name[nl]=Cryptografie -Name[nn]=Krypto -Name[nso]=Tshiro -Name[pl]=Kryptografia -Name[pt]=Cifra -Name[pt_BR]=Criptografia -Name[ro]=Criptografie -Name[ru]=Криптография -Name[se]=Kryptografija -Name[sk]=Šifrovanie -Name[sl]=Kripto -Name[sr]=Криптографија -Name[sr@Latn]=Kriptografija -Name[sv]=Krypto -Name[ta]=சங்கேத -Name[te]=క్రిప్టో -Name[tg]=Рамзӣ -Name[th]=การเข้ารหัส -Name[tr]=Şifreleme -Name[tt]=Serläw -Name[uk]=Криптографія -Name[uz]=Kripto -Name[uz@cyrillic]=Крипто -Name[vi]=Mật mã -Name[wa]=Criptografeye -Name[xh]=Imfihlo -Name[zh_CN]=加密 -Name[zh_TW]=加密 Comment=Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings -Comment[af]=Konfigureer Ssl, bestuur sertifikate, en ander kriptografie instellings -Comment[ar]=قم بتهيئة SSL و ادارة الشهادات اضافة الى اعدادات الضبط الأخرى -Comment[az]=SSL,vəsiqə,vəsiqə qurğuları,digər şifrləmə qurğuları -Comment[be]=Настаўленне SSL, кіраванне сертыфікатамі і іншыя настаўленні крыптаграфіі -Comment[bg]=Настройване и управление на удостоверения за шифроване -Comment[bn]=এস-এস-এল কনফিগার করুন, সার্টিফিকেট ম্যানেজ করুন এবং ক্রিপ্টোগ্রাফী সংক্রান্ত অন্যান্য মানসমূহ বেছে নিন -Comment[bs]=Podešavanje SSL, upravljanje certifikatima i ostalim kriptografskim postavkama -Comment[ca]=Aquí podeu configurar SSL, gestionar certificats, i altres valors de la criptografia -Comment[cs]=Nastavení SSL, správa certifikátů a ostatní kryptografická nastavení -Comment[csb]=Kònfigùracëjô SSL, sprôwianié certifikatama, jinszé kriptograficzné ùstôwë -Comment[cy]=Ffurfweddu SSL, rheoli tystysgrifau a gosodiadau cryptograffeg eraill -Comment[da]=Indstil SSL, håndtér certifikater og andre kryptografiske indstillinger -Comment[de]=SSL einrichten, Zertifikate verwalten und andere Einstellungen zur Verschlüsselung vornehmen -Comment[el]=Ρύθμιση SSL, διαχείριση πιστοποιητικών, και άλλες ρυθμίσεις κρυπτογραφίας -Comment[eo]=Agordo de SSL, administrado de atestiloj ktp. -Comment[es]=Configura SSL, administra los certificados y otras preferencias de criptografía. -Comment[et]=SSL seadistamine, sertifikaatide haldamine jms. -Comment[eu]=SSL konfiguratu, ziurtagiriak eta kriptografiaren beste ezarpen bazuk kudeatu -Comment[fa]=پیکربندی SSL، گواهی‌نامه‌های مدیر و دیگر تنظیمات رمزنگاری -Comment[fi]=SSL-, sertifikaatti- ja muut salausasetukset -Comment[fr]=Configuration de SSL, de la cryptographie et gestion des certificats -Comment[fy]=Hjir kinne jo SSL, sertifikatenbehear en oare kryptografyske ynstellings wizigje -Comment[ga]=Cumraigh SSL, bainistigh teastais, agus socruithe cripteagrafaíochta eile -Comment[gl]=Configurar SSL, xestionar certificados, e outras configuracións de cifrado -Comment[he]=שינוי ההגדרות של SSL, ניהול תעודות, והגדרות הצפנה אחרות -Comment[hi]=कॉन्फ़िगर एसएसएल, प्रमाणपत्र प्रबंधन, तथा अन्य क्रिप्टोग्राफी विन्यास करे -Comment[hr]=Konfiguriranje SSL-a, upravljanje potvrdama i ostalim postavkama šifriranja -Comment[hu]=Az SSL beállítása, a tanúsítványok kezelése és más titkosítási beállítások -Comment[id]=Konfigurasi SSL, manaje sertifikat, dan seting kriptografi lainnya -Comment[is]=Stilla SSL, vinna með skilríki og aðrar stillingar dulritunar -Comment[it]=Configura SSL, gestisce certificati e altre impostazioni crittografiche -Comment[ja]=SSL の設定、証明書の管理、その他の暗号作成形式の設定 -Comment[ka]= SSL კონფიგურაცია, სერთიფიკატის მენეჯმენტი და სხვა კრიპტოგრაფიული ელემენტების კონფიგურაცია -Comment[kk]=SSL-ді баптау, сертификаттарды және басқа шифрлау параметрлерді басқару -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ SSL, គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ និង​ការ​កំណត់​រហស្សលិខសាស្ត្រ -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງ SSL, ຈັດການໃບຮັບຮອງແລະຕັ້ງການເຂົ້າລະຫັດອື່ນໆ -Comment[lt]=Derina SSL, tvarko sertifikatus ir kitus šifravimo parametrus -Comment[lv]=Konfigurēt SSL, pārvaldīt sertifikātus un citus kriptogrāfijas parametrus -Comment[mk]=Конфигурација на SSL, менаџмент на сертификати\nи други криптографски поставувања -Comment[mn]=SSL, Үнэмлэх зохицуулах, ба бусад нууцлалт тохируулах -Comment[ms]=Konfigur SSL, urus sijil, dan seting kriptografi lain -Comment[mt]=Ikkonfigura l-SSL, immaniġġja ċertifikati, u konfigurazzjoni oħra tal-kriptografija -Comment[nb]=Innstilling av SSL, behandling av sertifikater og andre krypteringsinnstillinger -Comment[nds]=SSL instellen, Zertifikaten plegen, un annere Verslöteln-Instellen -Comment[ne]=SSL कन्फिगर गर्नुहोस्, प्रमाणपत्रहरू र अन्य गुप्तलेखन सेटिङ प्रबन्ध गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u SSL, certificatenbeheer en andere cryptografische instellingen wijzigen -Comment[nn]=Oppsett av SSL, sertifikat og andre krypteringsinnstillingar -Comment[nso]=Beakanya SSL, laola dikgonthisiso, le dipeakanyo tsedingwe tsa tshiro -Comment[oc]=Configura SSL, gestiona certificats, e autres valors de criptografia -Comment[pa]=SSL ਸੰਰਚਨਾ,ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਅਤੇ ਕਰੋਫਟੋਗਰਾਫੀ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Konfiguracja SSL, zarządzanie certyfikatami, inne ustawienia kryptograficzne -Comment[pt]=Configurar o SSL, gerir certificados e outras configurações de cifra -Comment[pt_BR]=Configura SSL, gerencia certificados e outras configurações de criptografia -Comment[ro]=Configurează SSL, administrează certificate și alte setări criptografice -Comment[ru]=Настройка SSL, управление сертификатами и другими параметрами шифрования -Comment[rw]=Kuboneza SSL, kuyobora impamyabushobozi , n'andi magenamiterere y'umukonobanga. -Comment[se]=Heivet SSL:a, fuolat duođaštusaid, ja eará kryptografiija heivehusaid -Comment[sk]=Konfigurácia SSL, správa certifikátov a iné kryptografické nastavenia -Comment[sl]=Nastavite SSL, urejajte certifikate in ostale nastavitve šifriranja -Comment[sr]=Подесите SSL, управљајте сертификатима и другим крииптографским поставкама -Comment[sr@Latn]=Podesite SSL, upravljajte sertifikatima i drugim kriiptografskim postavkama -Comment[sv]=Anpassa SSL, hantera certifikat, samt andra kryptografiska inställningar -Comment[ta]=SSLஐ அமை , சான்றிதழ்களை கையாளு, மற்றும் ரகசிய அமைப்புகளை வடிவமை -Comment[tg]= Мудирияти эътиборномаҳо, ва соири танзими SSL, танзимоти рамзнагузорӣ -Comment[th]=ปรับแต่ง SSL, จัดการใบรับรอง และตั้งการการเข้ารหัสอื่น ๆ -Comment[tr]=SSL,sertifika,sertifika ayarları,diğer şifreleme ayarları -Comment[tt]=SSL, tanıqlıqlar, şulay uq başqa serläw çaraların caylaw üzäge bu -Comment[uk]=Налаштування SSL, керування сертифікатами та іншими параметрами криптографії -Comment[uz]=SSL'ni moslash, sertifikatlarni boshqarish va boshqa kriptografiya moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=SSL'ни мослаш, сертификатларни бошқариш ва бошқа криптография мосламалари -Comment[ven]=Khonifiga SSL, i laula sethifikheithi, na dzine mbekanyo dza khiraiputogirafi -Comment[vi]=Cấu hình SSL, quản lí giấy chứng nhận và các thiết lập về mật mã khác -Comment[wa]=Apontiaedje SSL, manaedje les acertinaedjes et ls ôtès tchuzes di criptografeye -Comment[xh]=Qwalasela i SSL, yenza iziqinisekiso, kunye nezinye izicwangciso zokufihlakeleyo -Comment[zh_CN]=配置 SSL,管理证书和其它加密设置 -Comment[zh_TW]=設定 SSL、管理憑證和其它的加密設定 -Comment[zu]=Hlanganisela i-SSL, phatha izitifiketi, kanye nezinye izilungiselelo zokuqaqa umbhalo ongaqondakali Keywords=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security; -Keywords[ar]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;تشفير;التشفير;شهادات;الشهادات;الشفرات;آمن;الأمن; -Keywords[az]=Şifr;şifrləmə;kriptoqrafiya;SSL;https;vəsiqə;TLS;təhlüükəsizlik;e'tibarlı; -Keywords[be]=Крыптаграфія;шыфраванне;бяспека;бяспечны;Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security; -Keywords[bg]=шифър; шифроване; удостоверения; удостоверение; сигурност; сертификат; сертификати; шифри; ключове; Crypto; Krypto; Cryptography; encryption; SSL; https; certificates; ciphers; TLS; secure; security; -Keywords[ca]=Cripto;Kripto;Criptografia;xifrat;SSL;https;certificats;xifres;TLS;segur;seguretat; -Keywords[cs]=Kryptografie;Šifrování;SSL;https;Certifikáty;Kódy;Krypto;TLS;bezpečnost; -Keywords[csb]=Krypto;Kriptografijô;szifrowanié;SSL;https;cerifikatë;szifrë;TLS;bezpieczno;bezpiek; -Keywords[cy]=Crypto;Krypto;Cryptograffaeth;amgryptio;SSL;https;tystysgrifau;seifferau;TLS;diogel;diogelwch; -Keywords[da]=Crypto;Krypto;Kryptografi;kryptering;SSL;https;certifikater;chifre;TLS;sikker;sikkerhed; -Keywords[de]=Chiffrierung;Crypto;Krypto;Kryptographie;Verschlüsselung;SSL;https;Zertifikate;TLS;Sicherheit; -Keywords[el]=Κρυπτογραφία;Krypto;Κρυπτογράφηση;κρυπτογράφηση;SSL;https;πιστοποιητικά;ciphers;TLS;ασφαλές;ασφάλεια; -Keywords[eo]=ĉifrado;SSL;HTTPS;atestoj;ĉifroj;TLS;sekureco; -Keywords[es]=Criptografía;cifra;SSL;https;certificados;cifrados;TLS;seguro;seguridad; -Keywords[et]=Crypto;krüpto;krüptograafia;krüptimine;SSL;https;sertifikaadid;šifrid;TLS;turvaline;turvalisus; -Keywords[eu]=Crypto;Krypto;Kriptografia;enkriptazioa;SSL;https;ziurtagiriak;zifratuak;TLS;segurua;segurtasuna; -Keywords[fa]=Crypto، Krypto، رمزنگاری، رمزبندی،SSL، https،گواهی‌نامه‌ها، رمزها، TLS،امن، امنیت; -Keywords[fi]=Salaus;Krypto;SSL;https;sertifikaatit;salaukset;TLS;turvallinen;turvallisuus; -Keywords[fr]=cryptographie;cryptage;encryptage;chiffrage;SSL;https;certificats;codes;TLS;sécurisé;sécurité; -Keywords[fy]=crypto;krypto;kryptografie;fersifering;ssl;https;sertifikaten;siferje;tls;befeiliging;feilig;kodearring;kodearre;fersifering; -Keywords[ga]=Krypto;rúnscríobh;criptiú;incriptiúchán;SSL;https;teastais;sifir;TLS;daingean;slándáil; -Keywords[gl]=Criptografia;krypto;cripto;cifrado;SSL;https;certificados;ciphers;TLS;seguro;seguridade; -Keywords[he]=מאובטח;אבטחה;TLS;תעודות;צפנים;https;SSL;הצפנה;Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security; -Keywords[hi]=क्रिप्टो;क्रिप्टोग्राफी;एनक्रिप्शन;एसएसएल;एचटीटीपीएस;प्रमाणपत्र;साइफर्स;टीएलएस;सुरक्षित;सुरक्षा; -Keywords[hr]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;Šifriranje;šifriranje;šifre;šifra;potvrde;sigurnost;osigurano; -Keywords[hu]=Crypto;Krypto;kriptográfia;titkosítás;SSL;https;tanúsítványok;kódolás;TLS;biztonságos;biztonság; -Keywords[id]=Kripto;Kriptografi;enkripsi;SSL;https;sertifikat;ciphers;TLS;secure;security; -Keywords[is]=Dulritun;Dulmál;Krypto;SSL;https;skilríki;brenglun;TLS;öryggi;öruggt; -Keywords[it]=crittografia;cifratura;SSL;https;certificati;cifrari;TLS;sicuro;sicurezza; -Keywords[ja]=暗号化;Krypto;暗号作成形式;暗号化;SSL;http;証明書;暗号;TLS;セキュア;セキュリティ; -Keywords[km]=Crypto;Krypto;រហស្សលិខសាស្ត្រ;ការ​បម្លែង​ជា​កូដ;SSL;https;វិញ្ញាបនបត្រ;សរសេរ​សម្ងាត់;TLS;សុវត្ថិភាព; -Keywords[lt]=Crypto;Krypto;Cryptography;kriptografija;encryption;šifravimas;SSL;https;certificates;sertifikatai;ciphers;šifrai;TLS;secure;saugus;security;saugumas;apsauga; -Keywords[lv]=Kripto;Kriptogrāfija;kodēšana;SSL;https;sertifkāti;kiperi;TLS;droši;drošība; -Keywords[mk]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;Крипто;Криптографија;енкрипција;сертификати;шифри;сигурно;сигурност; -Keywords[mn]=Шифрлэх;Crypto;Krypto;Түлхүүрлэлт;Нууцлалт;SSL;https;Үнэмлэх;TLS;Хамгаалалт; -Keywords[mt]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;kriptografija; -Keywords[nb]=Krypto;Kryptering;SSL;https;sertifikater;TTL;sikkerhet;sikker; -Keywords[nds]=Crypto;Krypto;Kryptografie;verslöteln;SSL;https;Zertifikaten;ciphers;TLS;seker;Sekerheit; -Keywords[ne]=क्रिप्टो; क्राइप्टो; गुप्तलेखन; समक्रमण; SSL; https; प्रमाणपत्र; गुप्त; TLS; सुरक्षण; सुरक्षा; -Keywords[nl]=crypto;krypto;cryptografie;encryptie;ssl;https;certificaten;ciphers;tls;beveiliging;veilig;codering;gecodeerd;versleuteling; -Keywords[nn]=Crypto;Krypto;kryptering;SSL;https;sertifikat;TLS;sikker;tryggleik; -Keywords[nso]=Tshiro;Krypto;Tshiro;sesiro;SSL;https;dikgonthisiso;ciphers;TSL; sireletsa;tshireletso; -Keywords[pa]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security; ਸੁਰੱਖਿਆ; ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ; -Keywords[pl]=Krypto;Kryptografia;szyfrowanie;SSL;https;certyfikaty;szyfry;TLS;bezpieczny;bezpieczeństwo; -Keywords[pt]=Cifra;Criptografia;cifra;SSL;https;certificados;cifras;TLS;seguro;segurança;encriptação; -Keywords[pt_BR]=Cripto;Krypto;Criptografia;criptografia;SSL;https;certificados;cifras; TLS;seguro;segurança; -Keywords[ro]=crypto;criptografie;criptare;SSL;https;certificate;cifrare;TLS;sigur;securitate; -Keywords[ru]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;сертификат;сертификаты;шифрование;подпись; -Keywords[rw]=Crypto;Krypto;Umukonobanga;isobeka;SSL;https;impamyabushobozi;imibarebanga;TLS;byizewe;umutekano ; -Keywords[se]=Krypto;krypteren;SSL;https;duođaštusat;cipherat;sihkkarvuohtta;TLS; -Keywords[sk]=Crypto;Krypto;Kryptografia;kryptovanie;SSL;https;certifikáty;šifra;TLS;zabezpečenie;bezpečnosť; -Keywords[sl]=Kripto;Kriptografija;šifriranje;SSL;https;certifikati;šifrirni algoritmi;TLS;varnost;varno; -Keywords[sr]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;Крипто;Криптографија;енкрипција;сертификати;шифре;безбедност; -Keywords[sr@Latn]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;Kripto;Kriptografija;enkripcija;sertifikati;šifre;bezbednost; -Keywords[sv]=Crypto;Krypto;Kryptografi;kryptering;SSL;https;certifikat;krypton;TLS;säkra;säkerhet; -Keywords[ta]=ரகசிய;ரகசிய;ரகசியமான;சங்கேதம்;SSL;https;சான்றிதழ்கள்;ciphers;TLS;பாதுகாப்பான;பாதுகாப்பு; -Keywords[tg]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;рамз;рамзгузорӣ;амният; -Keywords[th]=เข้ารหัส;Krypto;Cryptography;การเข้ารหัส;SSL;https;ใบรับรอง;ciphers;TLS;ปลอดภัย;ความปลอดภัย; -Keywords[tr]=Şifre;şifreleme;şifrebilim;SSL;https;sertifika;TLS;güvenlik;güvenli; -Keywords[uk]=криптографія;криптографія;Cryptography;шифрування;SSL;https;TLS;сертифікати;шифри;Crypto;Krypto;безпека;безпечність; -Keywords[uz]=SSL;https;TLS;Kripto;Kriptografiya;kodlash;sertifikatlar;shifr;xavfsiz;xavfsizlik; -Keywords[uz@cyrillic]=SSL;https;TLS;Крипто;Криптография;кодлаш;сертификатлар;шифр;хавфсиз;хавфсизлик; -Keywords[ven]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;sethifikheithi;ciphers;TLS;tsireledza;vhutsireledzi; -Keywords[vi]=Mật mã;Mã khoá;Mật mã học;mã hóa;SSL;https;giấy chứng nhận;phá mã;TLS;bảo mật;sự bảo mật; -Keywords[wa]=Crypto;Krypto;criptografeye;SSL;https;certificates;acertinaedjes;ciphers;TLS;secure;security;såve;såvrité; -Keywords[xh]=Imfihlo;Imfihlo;Okufihlakeleyo;ufihlo;SSL;https;iziqinisekiso;imibhalo efihlakeleyo;TLS;khusela;ukhuseleko; -Keywords[zh_CN]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;加密;加密学;证书;密码;安全; -Keywords[zh_TW]=Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;加密;加密學;証書;密碼;安全; -Keywords[zu]=Crypto;Krypto;Ukuqaqa umbhalo ongaqondakali;SSL;https; izitifiketi;imibhalo yekhodi;TLS;vikela;ukuvikela; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-security; diff --git a/kcontrol/css/CMakeLists.txt b/kcontrol/css/CMakeLists.txt index 56226c836..4a2009844 100644 --- a/kcontrol/css/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/css/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmcss.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmcss.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES template.css DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcmcss ) diff --git a/kcontrol/css/kcmcss.desktop b/kcontrol/css/kcmcss.desktop index b94b771f6..353907478 100644 --- a/kcontrol/css/kcmcss.desktop +++ b/kcontrol/css/kcmcss.desktop @@ -10,224 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=kcmcss X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Stylesheets -Name[af]=Stylblaaie -Name[az]=Stylesheet -Name[be]=Табліцы стыляў -Name[bg]=CSS стилове -Name[bn]=স্টাইলশিট -Name[br]=Folennoù c'hiz -Name[ca]=Fulls d'estil -Name[cs]=Soubory se styly -Name[csb]=Bôdżi sztélów -Name[cy]=Dalennau arddull -Name[da]=Stilark -Name[de]=Stilvorlagen -Name[el]=Φύλλα στυλ -Name[eo]=Stildifinoj -Name[es]=Hojas de estilo -Name[et]=Laaditabelid -Name[eu]=Estilo orriak -Name[fa]=صفحه سبکها -Name[fi]=Tyylisivut -Name[fo]=Sniðørk -Name[fr]=Feuilles de style -Name[fy]=Stylblêden -Name[ga]=Stílbhileoga -Name[gl]=Follas de Estilo -Name[he]=גיליונות סגנון -Name[hi]=स्टाइलशीट -Name[hr]=Stilska oblikovanja -Name[hu]=Stíluslapok -Name[is]=Stílblöð -Name[it]=Fogli di stile -Name[ja]=スタイルシート -Name[kk]=CSS стильдері -Name[km]=សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម -Name[ko]=스타일시트 -Name[lo]=ສະຕາຍຊິດ -Name[lt]=Stiliaus aprašymai -Name[mk]=Дизајни на страница -Name[mn]=Хэлбэрт хуудас -Name[ms]=Lemabaran Gaya -Name[nb]=Stilsett -Name[nds]=Stilvörlagen -Name[ne]= शैलीपाना -Name[nl]=Stijlbladen -Name[nn]=Stilsett -Name[nso]=Matlakala a mokgwa -Name[pl]=Arkusze stylów -Name[pt]=Folhas de estilo -Name[pt_BR]=Folhas de estilo -Name[ro]=Foi de stil -Name[ru]=Стили CSS -Name[rw]=Impapuromisusire -Name[se]=Stiilaárkkat -Name[sk]=Štýly -Name[sl]=Slogovne predloge -Name[sr]=Описи стилова -Name[sr@Latn]=Opisi stilova -Name[ss]=Emashidi yetitayhela -Name[sv]=Stilmallar -Name[ta]=அமைக்கும் பாணி -Name[tg]=Намуди варақа -Name[th]=สไตล์ชีต -Name[tr]=Stil Kağıtları -Name[tt]=Bizütabaq -Name[uk]=Таблиці стилів -Name[uz]=Staylshitlar -Name[uz@cyrillic]=Стайлшитлар -Name[ven]=Siatari la Tshitaela -Name[vi]=Kiểu dáng mẫu -Name[wa]=Foyes di stîle -Name[xh]=Amakhasi ohlobo oluthile -Name[zh_CN]=样式表 -Name[zh_TW]=樣式表單 -Name[zu]=Amakhasi esitayela + Comment=Configure the stylesheets used to render web pages -Comment[af]=Konfigureer die stylblaaie gebruik word na interpreteer web bladsye -Comment[az]=Veb səhifələrində işlədilən tərz laylarını quraşdır -Comment[be]=Настаўленне табліц стыляў для малявання старонак Сеціва -Comment[bg]=Настройване на използваните CSS стилове в уеб страниците -Comment[bn]=ওয়েব পেজ দেখাতে ব্যবহৃত বিভিন্ন স্টাইলশিট কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ ar folennoù c'hiz evit ar pajennoù gwiad -Comment[bs]=Podesite stilove koji se koriste za prikazivanje web stranica -Comment[ca]=Aquí podeu configurar els fulls d'estil emprats per a renderitzar les pàgines web -Comment[cs]=Zde je možné nastavit styly používané pro zobrazování HTML -Comment[csb]=Kònfigùracëjô bògów sztélów do wëskrzënianiô internetowich starnów -Comment[cy]=Ffurfweddu'r dalennau arddull sy'n trosi tudalennau gwe. -Comment[da]=Indstil stilark brugt til at vise netsider -Comment[de]=Stilvorlagen für die Anzeige von HTML-Seiten einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε τα φύλλα στυλ που χρησιμοποιούνται για την εμφάνιση των ιστοσελίδων -Comment[eo]=Agordo de la stildifinoj por HTML-prezento -Comment[es]=Configuración de las hojas de estilo usadas para mostrar páginas web -Comment[et]=Laaditabelite seadistamine veebilehtede renderdamiseks -Comment[eu]=Kondiguratu HTML errenderizatzeko erabilitako estilo orriak -Comment[fa]=پیکربندی صفحه سبکهای مورد استفادۀ پرداخت صفحات وب -Comment[fi]=WWW-sivuilla käytettävien tyylisivujen asetukset -Comment[fr]=Configuration des feuilles de style utilisées pour l'affichage HTML -Comment[fy]=Hjir kinne jo de stylblêden ynstelle dy brûkt wurde foar de werjefte fan websiden -Comment[ga]=Cumraigh na stílbhileoga a úsáidtear chun leathanaigh ghréasáin a rindreáil -Comment[gl]=Configurar as follas de estilo empregadas para visualizar páxinas -Comment[he]=שינוי הגדרות גיליונות הסגנון המשמשים להצגת דפי אינטרנט -Comment[hi]=वेब पृष्ठ प्रस्तुत करने के लिए उपयोग में आने वाले स्टाइलशीट कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje stilskih oblikovanja koja se upotrebljavaju za prikaz web sadržaja -Comment[hu]=A weboldalak megjelenítéséhez használt stíluslapok beállításai -Comment[is]=Stilla stílblöð sem vinna á HTML skrám -Comment[it]=Configura i fogli di stile da usare per visualizzare le pagine web -Comment[ja]=ウェブページのレンダリングに使用するスタイルシートを設定 -Comment[ka]=CSS კონფიგურაცია ვებ გვერდების ასახვისთვის -Comment[kk]=Веб-парақтарды көрсеткенде қолданатын CSS-стильдерді баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម ដែល​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ទំព័រ​បណ្ដាញ -Comment[ko]=웹 페이지를 나타내는 스타일시트를 설정합니다 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງສະຕາຍຊິດໃນການສະແດງຜົນ HTML -Comment[lt]=Konfigūruoti stiliaus aprašymus naudojamus tinklalapių atvaizdavimui -Comment[lv]=Konfigurēt stilus, ko izmantos tīmekļa lapu attainošanai -Comment[mk]=Конфигурирајте ги страниците со дизајн\nшто се користат за прикажување веб-страници -Comment[mn]=Хэлбэрт хуудас хэрэглэдэг HTML-хуудсуудын тохируулга -Comment[ms]=Konfigur lembaran gaya yang digunakan untuk merealisasikan laman web -Comment[mt]=Ikkonfigura l-istylesheets li jintużaw biex juru paġni fuq il-web. -Comment[nb]=Her kan du sette opp stilsett for visning av nettsider -Comment[nds]=Stell de Stilvörlaag in, de för't Wiesen vun Nettsieden bruukt warrt -Comment[ne]=रेन्डर वेब पृष्ठहरू प्रयोग गर्ने शैलीपाना कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de stijlbladen instellen die gebruikt worden voor de weergave van webpagina's -Comment[nn]=Oppsett av stilsett for vising av nettsider -Comment[nso]=Beakanya matlakala a mokgwa ao a somisitswego go neela matlakala a web -Comment[pa]= ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja arkuszy stylów do wyświetlania stron internetowych -Comment[pt]=Configuração das folhas de estilo, usadas para mostrar as páginas Web -Comment[pt_BR]=Configura as folhas de estilo utilizadas para renderizar páginas da web -Comment[ro]=Configurează foile de stil utilizate la randarea paginilor de web -Comment[ru]=Настройка стилей CSS, используемых при показа веб-страниц -Comment[rw]=Kuboneza impapuromisusire zikoreshwa mu gutanga amapaji rubugamakuru -Comment[se]=Heivet stiilaárkkaid mainna čájeha HTML-siidduid -Comment[sk]=Nastavenie štýlov používaných pre zobrazovanie HTML -Comment[sl]=Nastavite slogovne predloge za upodabljanje HTML -Comment[sr]=Подешавање стилова који се користе за приказ веб страница -Comment[sr@Latn]=Podešavanje stilova koji se koriste za prikaz veb stranica -Comment[sv]=Anpassa stilmallarna som används för att visa webbsidor -Comment[ta]=வலை பக்கங்கள் நடைமுறைக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட பாணிபட்டியல்களை வடிவமை -Comment[tg]=Танзимоти услуби CSS, дар вақти равшан созии варақаҳои вэб истифода мешаванд. -Comment[th]=ปรับแต่งสไตล์ชีตที่ใช้ในการแสดงผล HTML -Comment[tr]=Stylesheet ayarlarını yapın -Comment[tt]=Web-bitlär eşkärtkändä qullanıla torğan tışlaw caylawları -Comment[uk]=Налаштування таблиць стилів для відображення сторінок Тенет -Comment[uz]=Veb-sahifalarni koʻrsatishda ishlatiladigan CSS uslublarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Веб-саҳифаларни кўрсатишда ишлатиладиган CSS услубларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani tshitaela tsha siatari tshino shumiswa u nekedza masiatari a webu -Comment[vi]=Cấu hình kiểu dáng mẫu được dùng để hỗ trợ trang mạng -Comment[wa]=Apontyî les foyes di stîle eployeyes ezès pådjes waibe -Comment[xh]=Qwalasela uhlobo lwamakhasi asebenziswa ukuchaza amaphepha e web -Comment[zh_CN]=配置用来渲染网页的样式表 -Comment[zh_TW]=設定用來顯示網頁的樣式表單 -Comment[zu]=Hlanganisela amakhasi esitayela asetshenziswa ukunikeza amakhasi e-web Keywords=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility; -Keywords[az]=CSS;HTML;style;tərz;stylesheet;yetişmə;yetişmə qabiliyyəti; -Keywords[be]=Стыль;табліца стыляў;даступнасць;CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility; -Keywords[bg]=стил; стилове; страници; достъпност; CSS; HTML; style; stylesheet; accessibility; -Keywords[br]=CSS;HTML;giz;folenn c'hiz;haezadusted; -Keywords[ca]=CSS;HTML;estil;full d'estil;accessibilitat; -Keywords[cs]=CSS;HTML;styl;style;stylesheet;zpřístupnění; -Keywords[csb]=CSS;HTML;sztél;bòga sztélu;przistãpnosc; -Keywords[cy]=CSS;HTML;ardull;dalen arddull;hygyrchedd; -Keywords[da]=CSS;HTML;stil;stilark;tilgængelighed; -Keywords[de]=CSS;HTML;Stylesheet;Stilvorlagen;Zugangshilfen; -Keywords[el]=CSS;HTML;στυλ;φύλλο στυλ;προσιτότητα; -Keywords[eo]=CSS;HTML;stilo;stildifino;alirebleco; -Keywords[es]=CSS;HTML;estilo;hoja de estilo;accesibilidad; -Keywords[et]=CSS;HTML;stiil;laaditabel; -Keywords[eu]=CSS;HTML;estiloa;estilo orria;erabilerraztasuna; -Keywords[fa]=CSS، زنگام، سبک، صفحه سبک، دستیابی‌پذیری; -Keywords[fi]=CSS;HTML;tyyli;tyylimäärittely;esteettömyys; -Keywords[fo]=CSS;HTML;snið;sniðørk;sniðark; -Keywords[fr]=CSS;HTML;style;feuille de style;accessibilité; -Keywords[fy]=CSS;HTML;styl;stylblêd;tagonklikens;stylblêden; -Keywords[ga]=CSS;HTML;stíl;stílbhileog;inrochtaineacht; -Keywords[gl]=CSS;HTML;estilo;follas de estilo;acesibilidade; -Keywords[he]=CSS;HTML;סגנון;גיליון סגנון;נגישות;style;stylesheet;accessibility; -Keywords[hi]=सीएसएस;एचटीएमएल;स्टाइल;स्टाइलशीट;पहुँच; -Keywords[hr]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stil;stilsko oblikovanje;pristupačnost; -Keywords[hu]=CSS;HTML;stílus;stíluslap;elérhetőség; -Keywords[id]=Gaya;style;theme;themes;tampilan;aksesbilitas; -Keywords[is]=CSS;HTML;stíll;stílblað;aðgengi;aðgengilegheit;aðgangur; -Keywords[it]=CSS;HTML;stile;fogli di stile;stylesheet;accessibilità; -Keywords[ja]=CSS;HTML;スタイル;スタイルシート;アクセシビリティ; -Keywords[km]=CSS;HTML;រចនាប័ទ្ម;សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម;ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន; -Keywords[ko]=CSS;HTML;스타일;스타일시트;접근성; -Keywords[lt]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stilius;stiliaus aprašymas; -Keywords[lv]=CSS;HTML;stils;stilusaraksts;pieejamība; -Keywords[mk]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;стил;страница;дизајн;пристапност; -Keywords[mn]=CSS;HTML;Stylesheet;Хэлбэрт хуудас;Хэрэглэх тохь; -Keywords[mt]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;aċċessibbiltà; -Keywords[nb]=CSS;HTML;stil;stilsett;tilgjengelighet; -Keywords[nds]=CSS;HTML;Stil;Stilvörlaag;Behinnerte; -Keywords[ne]=CSS; HTML; शैली; शैलीपाना; पहुँचता; -Keywords[nl]=CSS;HTML;stijl;stylesheet;toegankelijkheid;stijlbladen; -Keywords[nn]=CSS;HTML;stilsett;tilgjenge;brukarstilsett; -Keywords[nso]=CSS;HTML;mokgwa;letlakala la mokgwa;tsenelo; -Keywords[pa]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility; ਸ਼ੈਲੀ; -Keywords[pl]=CSS;HTML;styl;arkusz stylu;dostępność; -Keywords[pt]=CSS;HTML;estilo;stylesheet;acessibilidade; -Keywords[pt_BR]=CSS;HTML;estilo;folha de estilo;acessibilidade; -Keywords[ro]=CSS;HTML;stil;foi de stil;accesibilitate; -Keywords[rw]=CSS;HTML;imisusire;urupapuromisusire;ukugerwaho; -Keywords[se]=CSS;HTML;stiila;stiilaárka; -Keywords[sk]=CSS;HTML;štýl;style;stylesheet;prístupnosť; -Keywords[sl]=CSS;HTML;slog;slogovne predloge;dostopnost; -Keywords[sr]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;стил;опис стила;приступачност; -Keywords[sr@Latn]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stil;opis stila;pristupačnost; -Keywords[sv]=CSS;HTML;stil;stilmall;handikappstöd; -Keywords[ta]=CSS;HTML;பாணிe;விரிப்பட்டியல்;அணுகல்; -Keywords[tr]=CSS;HTML;style;stil;stylesheet;erişim;erişilebilirlik; -Keywords[uk]=CSS;HTML;стиль;таблиця стилів;доступність; -Keywords[uz]=CSS;HTML;uslub;stylesheet;qulayliklar; -Keywords[uz@cyrillic]=CSS;HTML;услуб;stylesheet;қулайликлар; -Keywords[ven]=CSS;HTML;tshitaela;siatari la tshitaela;u dzhenea; -Keywords[vi]=CSS;HTML;kiểu dáng;kiểu dáng mẫu;hỗ trợ người tàn tật; -Keywords[wa]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stîle;foye di stîle;accessibilité; -Keywords[xh]=CSS;HTML;uhlobo;ikhasi lohlobo oluthile;unikezelo; -Keywords[zh_CN]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;风格;样式表;辅助功能; -Keywords[zh_TW]=CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;風格;風格表單;可用性; -Keywords[zu]=CSS;HTML;isitayela;ikhasi lesitayela;ukungena; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/display/CMakeLists.txt b/kcontrol/display/CMakeLists.txt index 84bcb2dfe..2d8521635 100644 --- a/kcontrol/display/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/display/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES display.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE display.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_display (module) ###################### diff --git a/kcontrol/display/display.desktop b/kcontrol/display/display.desktop index 534261dd9..23e3bf556 100644 --- a/kcontrol/display/display.desktop +++ b/kcontrol/display/display.desktop @@ -9,149 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=display X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Display -Name[af]=Skerm -Name[ar]=عرض -Name[az]=Displey -Name[be]=Манітор -Name[bg]=Монитор -Name[bn]=ডিসপ্লে -Name[br]=Diskwel -Name[bs]=Ekran -Name[ca]=Pantalla -Name[cs]=Obrazovka -Name[csb]=Ekran -Name[cy]= Arddangos -Name[da]=Skærm -Name[de]=Anzeige -Name[el]=Οθόνη -Name[eo]=Vidigilo -Name[es]=Pantalla -Name[et]=Monitor -Name[eu]=Pantaila -Name[fa]=نمایش -Name[fi]=Näyttö -Name[fr]=Affichage -Name[fy]=Byldskerm -Name[gl]=Pantalla -Name[he]=תצוגה -Name[hi]=रूप-रंग -Name[hr]=Zaslon -Name[hu]=Képernyő -Name[is]=Skjár -Name[ja]=ディスプレイ -Name[ka]=ჩვენება -Name[kk]=Дисплей -Name[km]=បង្ហាញ -Name[ko]=디스플레이 -Name[lt]=Ekranas -Name[lv]=Ekrāns -Name[mk]=Приказ -Name[mn]=Дэлгэц -Name[ms]=Paparan -Name[mt]=Skrin -Name[nb]=Skjerm -Name[nds]=Dorstellen -Name[ne]=प्रदर्शन गर्नुहोस् -Name[nl]=Beeldscherm -Name[nn]=Skjerm -Name[pa]=ਝਲਕ -Name[pl]=Ekran -Name[pt]=Ecrã -Name[pt_BR]=Tela -Name[ro]=Monitor -Name[ru]=Дисплей -Name[rw]=Kwerekana -Name[se]=Šearbma -Name[sk]=Displej -Name[sl]=Zaslon -Name[sr]=Екран -Name[sr@Latn]=Ekran -Name[sv]=Bildskärm -Name[ta]=காட்சி -Name[tg]=Намоиш -Name[th]=การแสดงผล -Name[tr]=Görüntü -Name[tt]=Kürsätü -Name[uk]=Дисплей -Name[uz]=Displey -Name[uz@cyrillic]=Дисплей -Name[vi]=Hiển thị -Name[wa]=Håynaedje -Name[zh_CN]=显示 -Name[zh_TW]=顯示 Comment=Display Settings -Comment[af]=Skerm Instellings -Comment[ar]=إعدادت العرض -Comment[az]=Displey Qurğuları -Comment[be]=Настаўленні манітора -Comment[bg]=Настройване на екрана -Comment[bn]=ডিসপ্লে সেটিংস -Comment[br]=Kefluniañ an diskwel -Comment[bs]=Postavke ekrana -Comment[ca]=Arranjament de la pantalla -Comment[cs]=Nastavení obrazovky -Comment[csb]=Ùstôw ekranu -Comment[cy]=Gosodiadau Arddangos -Comment[da]=Opsætning af skærm -Comment[de]=Einstellungen für die Anzeige vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις οθόνης -Comment[eo]=Vidigila Agordo -Comment[es]=Preferencias de la pantalla -Comment[et]=Monitoride seadistused -Comment[eu]=Pantailaren konfigurazioa -Comment[fa]=نمایش تنظیمات -Comment[fi]=Näytön asetukset -Comment[fr]=Paramètres d'affichage -Comment[fy]=Byldskerm ynstellings -Comment[ga]=Socruithe an Scáileáin -Comment[gl]=Opcións da Pantalla -Comment[he]=הגדרות תצוגה -Comment[hi]=रूप-रंग विन्यास -Comment[hr]=Postavke zaslona -Comment[hu]=Képernyőbeállítások -Comment[is]=Stillingar skjás -Comment[it]=Impostazioni del display -Comment[ja]=ディスプレイの設定 -Comment[ka]=დისპლეის კონფიგურირება -Comment[kk]=Дисплей баптаулары -Comment[km]=កំណត់​ការ​បង្ហាញ -Comment[ko]=디스플레이 설정 -Comment[lt]=Ekrano parametrai -Comment[lv]=Ekrāna parametri -Comment[mk]=Поставувања на приказот -Comment[mn]=Дэлгэц тохируулга -Comment[ms]=Seting Paparan -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-iskrin -Comment[nb]=Skjerminnstillinger -Comment[nds]=Dorstellen inrichten -Comment[ne]=सेटिङ प्रदर्शन गर्नुहोस् -Comment[nl]=Beeldscherminstellingen -Comment[nn]=Skjerminnstillingar -Comment[pa]=ਝਲਕ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Ustawienia ekranu -Comment[pt]=Configuração do ecrã -Comment[pt_BR]=Configurações da Tela -Comment[ro]=Configurează monitorul -Comment[ru]=Настройка дисплея -Comment[rw]=Kwerekana Amagenamiterere -Comment[se]=Šearbmaheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie displeja -Comment[sl]=Nastavitve zaslona -Comment[sr]=Подешавања екрана -Comment[sr@Latn]=Podešavanja ekrana -Comment[sv]=Anpassa bildskärm -Comment[ta]=அமைப்புகளை காட்டு -Comment[tg]=Танзимоти намоиш -Comment[th]=ตั้งค่าการแสดงผล -Comment[tr]=Görüntü Ayarları -Comment[tt]=Küräk Caylaw -Comment[uk]=Налаштування дисплея -Comment[uz]=Displeyning moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Дисплейнинг мосламалари -Comment[vi]=Thiết lập Hiển thị -Comment[wa]=Apontiaedjes do Håynaedje -Comment[zh_CN]=显示设置 -Comment[zh_TW]=顯示設定 Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware; diff --git a/kcontrol/displayconfig/CMakeLists.txt b/kcontrol/displayconfig/CMakeLists.txt index a4d26960d..fe83c0941 100644 --- a/kcontrol/displayconfig/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/displayconfig/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES displayconfig.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE displayconfig.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_displayconfig (module) #################### diff --git a/kcontrol/displayconfig/displayconfig.desktop b/kcontrol/displayconfig/displayconfig.desktop index 54023b9d1..5f0a15a7a 100644 --- a/kcontrol/displayconfig/displayconfig.desktop +++ b/kcontrol/displayconfig/displayconfig.desktop @@ -9,26 +9,13 @@ X-TDE-ParentApp=kcontrol X-TDE-RootOnly=true X-TDE-SubstituteUID=true -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; +Name=Monitor & Display + Comment=Configure display -Comment[en_US]=Configure display -Comment[de]=Bildschirme einrichten -Comment[fr]=Configuration de l'affichage -Comment[it]=Configurazione del display -Comment[ru]=Конфигурация экрана -Comment[uk]=Конфігурація екрану Keywords=monitor;resolution;display; -Keywords[de]=Bildschirm;Auflösung;Anzeige; -Keywords[it]=monitor;risoluzione;display;schermo;configurazione -Name=Monitor & Display -Name[en_US]=Monitor & Display -Name[de]=Bildschirm & Anzeige -Name[fr]=Moniteurs & Affichage -Name[it]=Schermo & display -Name[ru]=Монитор & Экран -Name[uk]=Монітор & Екран +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; NoDisplay=false StartupNotify=true diff --git a/kcontrol/dnssd/CMakeLists.txt b/kcontrol/dnssd/CMakeLists.txt index 527e9f163..254ac25f5 100644 --- a/kcontrol/dnssd/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/dnssd/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcm_tdednssd.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcm_tdednssd.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_tdednssd (module) ####################### diff --git a/kcontrol/dnssd/kcm_tdednssd.desktop b/kcontrol/dnssd/kcm_tdednssd.desktop index a7298fc78..5c9d1f3f1 100644 --- a/kcontrol/dnssd/kcm_tdednssd.desktop +++ b/kcontrol/dnssd/kcm_tdednssd.desktop @@ -14,144 +14,9 @@ X-TDE-ParentApp=kcontrol #root parts unused with Avahi #X-TDE-SubstituteUID=false #X-TDE-RootOnly=true -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-network; -GenericName= -GenericName[ko]=일반 Name=Zeroconf Service Discovery -Name[af]=Dienste ontdekker -Name[ar]=إكتشاف الخدمات -Name[be]=Пошук сервісаў -Name[bg]=Откриване на услуги -Name[bn]=সার্ভিস উদ্ঘাটন -Name[bs]=Otkrivanje servisa -Name[ca]=Descobriment de serveis -Name[cs]=Hledání služeb -Name[csb]=Wëkrëwanié ùsłëżnotów -Name[da]=Opdagelse af tjenester -Name[de]=Dienstsuche -Name[el]=Εύρεση υπηρεσιών -Name[eo]=Servo-Serĉado -Name[es]=Buscador de servicios -Name[et]=Teenuste tuvastamine -Name[eu]=Igartze zerbitzua -Name[fa]=کشف خدمت -Name[fi]=Palvelut -Name[fr]=Découverte de service -Name[fy]=Tsjinst warskôging -Name[ga]=Fionnachtain Seirbhísí -Name[gl]=Descubremento de Servizos -Name[he]=זיהוי שירותים -Name[hi]=सेवा डिस्कवरी -Name[hr]=Usluga Discovery -Name[hu]=Zeroconf-beállítások -Name[is]=Uppgötvun þjónustu -Name[it]=Scoperta servizi -Name[ja]=サービスディスカバリ -Name[ka]=სერვისის აღმოჩენა -Name[kk]=Қызметтерді байқау -Name[km]=ការ​រកឃើញ​សេវា -Name[ko]=서비스 발견 -Name[lt]=Tarnybų radimas -Name[lv]=Servisu atklāšana -Name[mk]=Откривање сервиси -Name[ms]=Penemuan Servis -Name[nb]=Oppdaging av tjenester -Name[nds]=Deensten finnen -Name[ne]=पत्ता लगाउने कार्य -Name[nl]=Dienstwaarneming -Name[nn]=Oppdaging av tenester -Name[pa]=ਸੇਵਾ ਖੋਜ -Name[pl]=Wykrywanie usług -Name[pt]=Descoberta de Serviços -Name[pt_BR]=Serviço Discovery -Name[ro]=Descoperire servicii -Name[ru]=Обнаружение служб -Name[rw]=Ivumbura rya Serivisi -Name[se]=Bálvalusáican -Name[sk]=Služba Discovery -Name[sl]=Odkrivanje storitev -Name[sr]=Откривање сервиса -Name[sr@Latn]=Otkrivanje servisa -Name[sv]=Tjänstupptäckt -Name[ta]=சர்வீஸ் டிஸ்கவரி -Name[tg]=Хизмати ихтироъ -Name[th]=การค้นพบบริการ -Name[tr]=Hizmet Araştırması -Name[tt]=Xezmätlär Tabu -Name[uk]=Знаходження служб -Name[uz]=Tarmoqdagi xizmatlarni qidirish -Name[uz@cyrillic]=Тармоқдаги хизматларни қидириш -Name[vi]=Dịch vụ Khám phá -Name[wa]=Discovraedje di siervices -Name[zh_CN]=服务探索 -Name[zh_TW]=服務偵測 Comment=Configure service discovery -Comment[af]=Stel dienste ontdekker op -Comment[ar]=إعداد إكتشاف الخدمات -Comment[be]=Настаўленні пошуку сервісаў -Comment[bg]=Настройване откриването на услуги -Comment[bn]=সার্ভিস উদ্ঘাটন কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podesite otkrivanje servisa -Comment[ca]=Configura el descobriment de serveis -Comment[cs]=Nastavení hledání služeb -Comment[csb]=Kòfigùracëjô wëkrëwaniô ùsłëżnotów -Comment[da]=Indstil opdagelse af tjeneste -Comment[de]=Diensteerkennung im Netzwerk einrichten -Comment[el]=Ρύθμιση εύρεσης υπηρεσιών -Comment[eo]=Agordu servo-seĉadon -Comment[es]=Configura el buscador de servicios -Comment[et]=Teenuste tuvastamise seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu igartze zerbitzua -Comment[fa]=پیکربندی کشف خدمت -Comment[fi]=Asetuspalvelimen löytäminen -Comment[fr]=Configuration de la découverte de service -Comment[fy]=Tsjinst waarnimming ynstellen -Comment[ga]=Cumraigh fionnachtain seirbhísí -Comment[gl]=Configurar o descubremento de servizos -Comment[he]=הגדרת זיהוי השירותים -Comment[hi]=सेवा डिस्कवरी कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje usluge discovery -Comment[hu]=A szolgáltatásdetektálás beállításai -Comment[is]=Stilla uppgötvun þjónustna -Comment[it]=Configura scoperta servizi -Comment[ja]=サービスディスカバリの設定 -Comment[ka]=სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება -Comment[kk]=Қызыметтерді байқауды баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រកឃើញ​សេវា -Comment[ko]=서비스 발견 설정 -Comment[lt]=Konfigūruoti tarnybų radimą -Comment[lv]=Konfigurē servisu atrašanu -Comment[mk]=Конфигурирајте го откривањето сервиси -Comment[ms]=Konfigur penemuan servis -Comment[nb]=Sett opp oppdagingstjenesten -Comment[nds]=Dat Finnen vun Deensten inrichten -Comment[ne]=पत्ता लगाउने कार्य कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Dienstwaarneming instellen -Comment[nn]=Set opp oppdagingstenesta -Comment[pa]=ਸੇਵਾ ਖੋਜ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja wykrywania usług -Comment[pt]=Configurar a descoberta de serviços -Comment[pt_BR]=Configurar o serviço discovery -Comment[ro]=Configurează serviciul de descoperire -Comment[ru]=Настройка обнаружения сервисов -Comment[rw]=Kuboneza ivumbura serivisi -Comment[se]=Heivet bálvalusáicama -Comment[sk]=Nastavenie služby Discovery -Comment[sl]=Nastavi odkrivanje storitev -Comment[sr]=Подешавање откривања сервиса -Comment[sr@Latn]=Podešavanje otkrivanja servisa -Comment[sv]=Anpassa tjänstupptäckt -Comment[ta]=சர்வீஸ் டிஸ்கவரியை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими хизмати ихтироъ -Comment[th]=ปรับแต่งการค้นพบบริการ -Comment[tr]=Hizmet araştırmasını yapılandır -Comment[tt]=Xezmätlär tabu caylawı -Comment[uk]=Налаштування знаходження служб -Comment[uz]=Tarmoqdagi xizmatlarni qidirishni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тармоқдаги хизматларни қидиришни мослаш -Comment[vi]=Cấu hình dịch vụ khám phá -Comment[wa]=Apontiaedjes do discovraedje do siervice -Comment[zh_CN]=配置探索服务 -Comment[zh_TW]=設定服務偵測 + +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-network; diff --git a/kcontrol/ebrowsing/CMakeLists.txt b/kcontrol/ebrowsing/CMakeLists.txt index bacbce722..29e790ab7 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/ebrowsing/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ebrowsing.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ebrowsing.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_kurifilt (module) ##################### diff --git a/kcontrol/ebrowsing/ebrowsing.desktop b/kcontrol/ebrowsing/ebrowsing.desktop index 1043209b0..a92550208 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/ebrowsing.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/ebrowsing.desktop @@ -10,228 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=kurifilt X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Web Shortcuts -Name[af]=Web Kortpaaie -Name[ar]=إختصارات الشبكة -Name[az]=Veb Qısa Yolları -Name[be]=Скароты Сеціва -Name[bg]=Уеб съкращения -Name[bn]=ওয়েব শর্টকাট -Name[br]=Berradennoù ar gwiad -Name[bs]=Web kratice -Name[ca]=Dreceres web -Name[cs]=Webové zkratky -Name[csb]=Sécowé skrodzënë -Name[cy]=Byr-lwybrau Gwe -Name[da]=Net-genveje -Name[de]=Netzkürzel -Name[el]=Συντομεύσεις ιστού -Name[eo]=TTT Klavokombinoj -Name[es]=Accesos rápidos para web -Name[et]=Veebi kiirkorraldused -Name[eu]=Web lasterbideak -Name[fa]=میان‌برهای وب -Name[fi]=WWW-pikavalinnat -Name[fr]=Raccourcis Web -Name[fy]=Webskeakels -Name[ga]=Aicearraí Gréasáin -Name[gl]=Atallos Web -Name[he]=קיצורי דרך אינטרנטיים -Name[hi]=वेब शॉर्टकट -Name[hr]=Internetski prečaci -Name[hu]=Keresési azonosítók -Name[is]=Vefskammstafanir -Name[it]=Scorciatoie del web -Name[ja]=ウェブショートカット -Name[ka]=ვებგვერდების მალსახმობი -Name[kk]=Веб қысқартулары -Name[km]=ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 바로 가기 -Name[lo]=ປຸ່ມພິມພັລດ -Name[lt]=Žiniatinklio trumpės -Name[lv]=Tīmekļa īsinājumikonas -Name[mk]=Интернет-кратенки -Name[mn]=Вэб-богино товчилуур -Name[ms]=Jalan Pintas Web -Name[nb]=Nettsnarveier -Name[nds]=Söökafkörten -Name[ne]=वेब सर्टकट -Name[nl]=Webkoppelingen -Name[nn]=Vevsnarvegar -Name[nso]=Ditselakopana tsa Web -Name[pa]=ਵੈਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ -Name[pl]=Skróty sieciowe -Name[pt]=Atalhos Web -Name[pt_BR]=Atalhos da Web -Name[ro]=Acceleratori de web -Name[ru]=Сокращения Веб -Name[rw]=Amahinanzira y'Urubugamakuru -Name[se]=Fierpmádatlávkestagat -Name[sk]=Internetové skratky -Name[sl]=Spletne bližnjice -Name[sr]=Веб пречице -Name[sr@Latn]=Veb prečice -Name[ss]=Tindlela letimfunshane te web -Name[sv]=Webbgenvägar -Name[ta]=வலை குறுக்கு வழிகள் -Name[te]=వెబ్ శీఘ్ర మార్గాలు -Name[tg]=Мухтасаркунии Вэб -Name[th]=ทางลัดเว็บ -Name[tr]=Web Kısayolları -Name[tt]=Web Qısqartmaları -Name[uk]=Скорочення Тенет -Name[uz]=Veb-qisqartmalari -Name[uz@cyrillic]=Веб-қисқартмалари -Name[ven]=Tshikhau tsha webu -Name[vi]=Đường tắt Mạng -Name[wa]=Rascourtis waibe -Name[xh]=Ezimfutshane ze Web -Name[zh_CN]=速搜 -Name[zh_TW]=網頁捷徑 -Name[zu]=Izindlela Ezimfishane ze-Web Comment=Configure enhanced browsing -Comment[af]=Konfigureer verbeterde blaaiïng -Comment[ar]=إعداد التصفح المحسّن -Comment[az]=Təkmilləşdirilmiş gəzintini quraşdır -Comment[be]=Настаўленні прасунутага вандравання -Comment[bg]=Настройване на уеб съкращения и бързи препратки -Comment[bn]=বর্ধিত ব্রাউজিং কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ ar furchal gwellaet -Comment[bs]=Podesite napredno pregledavanje -Comment[ca]=Aquí podeu configurar la navegació millorada -Comment[cs]=Nastavení rozšířeného prohledávání -Comment[csb]=Kònfigùracëjô rozszérzonëch cechów przezéraniô -Comment[cy]=Ffurfweddu pori uchel -Comment[da]=Indstil udvidet netsøgning -Comment[de]=Verwendung von Netzkürzeln einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε την εμπλουτισμένη περιήγηση -Comment[eo]=Agordo de rapidserĉo, ŝlosilvortoj ktp. -Comment[es]=Configuración de la navegación mejorada -Comment[et]=Täiustatud lehitsemise konfigureerimine -Comment[eu]=Konfiguratu arakatze hobetua -Comment[fa]=پیکربندی مرور بهبودیافته -Comment[fi]=Muokkaa selaimen lisäasetuksia -Comment[fr]=Configuration de la navigation avancée -Comment[fy]=Hjir kinne jo it avansearre blêdzjen ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh brabhsáil fheabhsaithe -Comment[gl]=Configurar a Navegación Mellorada -Comment[he]=שינוי הגדרות הגלישה המשופרת -Comment[hi]=एनहेंस्ड ब्राउज़िंग कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje poboljšanog pregledavanja -Comment[hu]=A keresési beállításokat lehet módosítani -Comment[is]=Hér getur þú stillt endurbætur á vefskoðara -Comment[it]=Configurazione della navigazione avanzata -Comment[ja]=拡張ブラウズの設定 -Comment[kk]=Вебті шарлағанда қолданатын қысқартулар -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រុករក​ឲ្យ​កាន់​តែ​ប្រសើរ -Comment[ko]=확장 브라우징 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຮງກເບິ່ງເວບເພດຈ໌ຂັ້ນກ້າວຫນ້າໄດ້ດັ່ງນີ້ -Comment[lt]=Konfigūruoti išplėstinį naršymą -Comment[lv]=Šeit Jūs varat nokonfigurēt Uzlaboto Pārlūkošanu -Comment[mk]=Конфигурирајте го напредното прелистување -Comment[mn]=Интернэт-хайлттай нэгжилт тохируулах -Comment[ms]=Konfigur pelayaran lanjutan -Comment[mt]=Ikkonfigura l-browsing estiż -Comment[nb]=Oppsett av utvidet surfing -Comment[nds]=Söökafkörten för't gaue Söken in't Nett inrichten -Comment[ne]=बढाइएको ब्राउजिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het geavanceerd browsen instellen -Comment[nn]=Oppsett av utvida surfing -Comment[nso]=Beakanya boinyakisi bjo bo hlohleleditswego -Comment[pa]=ਸਹਾਇਕ ਝਲਕਾਰਾ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja rozszerzonych cech przeglądania -Comment[pt]=Configuração da navegação melhorada -Comment[pt_BR]=Configura a navegação melhorada -Comment[ro]=Configurează navigarea de web avansată -Comment[ru]=Сокращения, используемые при просмотре Веб -Comment[rw]=Kuboneza icukumbura rivuguruye -Comment[se]=Heivet viiddiduvvon fierbmegolgama -Comment[sk]=Nastaenie rozšíreného prehliadača -Comment[sl]=Nastavite izboljšano brskanje -Comment[sr]=Подешавање побољшаног прегледања -Comment[sr@Latn]=Podešavanje poboljšanog pregledanja -Comment[sv]=Anpassa utökad webbläsning -Comment[ta]= மேம்படுத்தப்பட்ட தேடுதலை அமை -Comment[tg]=Мухтасаркунӣ, дар вақти тасвири Вэб истифода мешаванд -Comment[th]=ปรับแต่งการเรียกดูแบบเพิ่มความสามารถ -Comment[tr]=Gelişkin taramayı buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Köçäytelgän gizü caylawı -Comment[uk]=Налаштування спецфункцій навігації -Comment[uz]=Tezlashtirilgan veb-koʻrishni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тезлаштирилган веб-кўришни мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani burausu yo engedzhwaho -Comment[vi]=Cấu hình Duyệt Nâng cao -Comment[wa]=Apontyî li naiviaedje waibe avancî -Comment[xh]=Qwalasela ukhangelo lwencwadi olongezelelweyo -Comment[zh_CN]=配置增强浏览特性 -Comment[zh_TW]=設定增強式瀏覽 -Comment[zu]=Hlannganisela ukucinga okujulile Keywords=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts; -Keywords[af]=Verbeterde Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts; -Keywords[ar]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;التصفح المحسن;التصفح;الشبكة العالمية;الإنترنت مفاتيح الإنترنت;فلاتر الإنترنت;شبكة;الشبكة;محركات البحث;اختصارات;الاختصارات; -Keywords[az]=Təkmilləşmiş Darama;Darama;WWW;İnternet;İnternet Açar Kəliimələri;İnternet Süzgəcləri;Şəbəkə;Qısa yollar;Qısa yol düymələri; -Keywords[be]=Палепшанае вандраванне;вандраванне;прагляд;Інэтрнэт;ключавыя словы;фільтры;сетка;рухавікі пошуку;машыны пошуку;скароты;Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts; -Keywords[bg]=съкращения; сърфиране; разширено; уеб; препратка; връзка; хипервръзка; Enhanced Browsing; Browsing; WWW; Internet; Internet Keywords; Internet Filters; Network; Search Engines; Shortcuts; -Keywords[ca]=Navegació millorada;Navegació;WWW;Internet;Paraules clau d'Internet;Filtres d'Internet;Xarxa;Motors de recerca;Dreceres; -Keywords[cs]=Rozšířené procházení;Procházení;WWW;Internet;Klíčová slova internetu;Internetové filtry;Síť;Zkratky;Vyhledávací stroje; -Keywords[csb]=Rozszérzoné przezéranié;przezéranié;WWW;Internet;kluczowé słowa w Internece;filtrë w Internece;séc;szëkôrze;skrodzënë; -Keywords[cy]=Pori Uchel;Pori;WWW;Rhyngrwyd;Allweddair Rhyngrwyd;Hidl Rhyngrwyd;Rhwydwaith;Peiriannau Chwilio;Llwybrau Byr; -Keywords[da]=Udvidet netsøgning;Netsøgning;www;Internet;Internet-nøgleord;Internet-filtre;Søgemaskiner;Genveje; -Keywords[de]=Navigieren;Erweitertes Navigieren;WWW;Internet;Stichwörter;Filter;Netz;Internetfilter;Suchmaschinen;Kurzbefehle;Netzwerk; -Keywords[el]=Εμπλουτισμένη περιήγηση;Περιήγηση;WWW;Διαδίκτυο;Λέξεις κλειδιά διαδικτύου;Φίλτρα διαδικτύου;Δίκτυο;Μηχανές αναζήτησης;Συντομεύσεις; -Keywords[eo]=progresintoj;TTT;krozado;WWW;Interreto;filtrilo;reto;serĉiloj;mallongigoj; -Keywords[es]=Navegación Mejorada;Navegación;WWW;Internet;Palabras clave de Internet;Filtros de Internet;Red;Motores de búsqueda;Accesos directos; -Keywords[et]=Täiustatud lehitsemine;lehitsemine;WWW;internet;interneti võtmesõnad;interneti filtrid;võrk;otsingumootorid;kiirkorraldused; -Keywords[eu]=Arakatze hobetua;Arakatzea;WWW;Internet;Interneteko hitz gakoak; Interneteko irakazkiak;Sarea;Bilaketa motorea;Lasterbideak; -Keywords[fa]=مرور بهبودیافته، مرور، WWW، اینترنت، کلیدواژه‌های اینترنت، پالایه‌های اینترنت، شبکه، موتورهای جستجو، میان‌برها; -Keywords[fi]=Edistynyt selailu;selailu;WWW;Internet;Internet-hakusanat;Internet suodattimet;Verkko;Hakukoneet;Pikavalinnat; -Keywords[fr]=navigation avancée;navigation;www;web;internet;mots clés internet;filtres internet;réseau;moteurs de recherche;raccourcis; -Keywords[fy]=avansearre browsen;browsing;blêdzje;blêdzjen;www;ynternet;ynternet kaaiwurden;surfen;ynternetsykwurden;sykmasines;sykmotors; snelskeakels;ynternetfilters;Netwurk;blêdzje avensearre; -Keywords[ga]=Brabhsáil Fheabhsaithe;Brabhsáil;WWW;Idirlíon;Eochairfhocail Idirlín;Scagairí Idirlín;Líonra;Innill Chuardaigh;Aicearraí; -Keywords[gl]=Navegación Mellorada;Navegación;WWW;Internet;Palabras chave de Internet;Filtros de Internet;Rede;Ferramentas de Procura;Atallos; -Keywords[he]=מילות מפתח אינטרנטיות;מסננים אינטרנטיים;רשת;מנועי חיפוש;קיצורי דרך;WWW;גלישה משופרת;גלישה;רשת;אינטרנט;Enhanced Browsing;Browsing;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts; -Keywords[hi]=एनहैंस्ड ब्राउज़िंग;ब्राउज़िंग;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;इंटरनेट;इंटरनेट की-वर्ड्स;इंटरनेट फ़िल्टर्स;नेटवर्क;सर्च इंजिन्स;शॉर्टकट्स; -Keywords[hr]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;poboljšano pregledavanje;pregledavanje;ključne riječi;filtri;mreža;tražilice;prečaci; -Keywords[hu]=böngészéskönnyítés;böngészés;WWW;internet;internetes kulcsszavak;internetes szűrők;hálózat;keresőszolgáltatók;keresési azonosítók; -Keywords[id]=Browsing yang disempurnakan;browsing;WWW;Internet;Intranet Keywords;Internet Filter;Jaringan;Search Engines;Shortcuts; -Keywords[is]=endurbætur;vefskoðun;vafri;flakka;WWW;Internet;Internet leitarorð;net;tenglar;tengill;hlekkur;hlekkir;leitarvél;internet; -Keywords[it]=navigazione avanzata;navigazione;WWW;Internet;parole chiave Internet;filtri Internet;rete;scorciatoie;motori di ricerca; -Keywords[ja]=拡張ブラウズ;ブラウズ;WWW;インターネット;インターネットキーワード;インターネットフィルタ;ネットワーク;検索エンジン;ショートカット; -Keywords[km]=រុករក​កាន់​តែ​ប្រសើរ;ការ​រុករក;WWW;អ៊ិនធឺណិត;ពាក្យ​គន្លឹះ​អ៊ិនធឺណិត;តម្រង​អ៊ិនធឺណិត;បណ្ដាញ;ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក;ផ្លូវកាត់; -Keywords[lt]=Enhanced Browsing;Išplėstinis naršymas;WWW;voratinklis;Internet;Internetas;Internet Keywords;Interneto raktažodžiai;Internet Filters;Interneto filtrai;Network;tinklas;Search Engines;paieškos stotys;Shortcuts;nuorodos; -Keywords[lv]=Uzlabota Pārlūkošana;Pārlūkošana;WWW;Internets;Interneta Atslēgas vārdi;Interneta Filtri;Tīkls;Meklēšanas dzinēji;ĪsinājumIkonas; -Keywords[mk]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;унапредено прелистување;Прелистување;Интернет;Клучни Интернет зборови;Интернет филтри;Мрежа;Пребарувачки сервиси;Кратенки; -Keywords[mn]=Нэгжих;Өргөтгөсөн нэгжилт;WWW;Интернэт;Түлхүүр үг;Шүүлт;Сүлжээ; Интернэт-Шүүлт; Хайлтын машин;Богино тушаал;Сүлжээ; -Keywords[nb]=utvidet surfing;surfing;WWW;internett;internettnøkkelord;internettfilter;nettverk;verdensveven;søkemotorer;søking;snarveier; -Keywords[nds]=Enhanced Browsing;Nettkieken;WWW;Internet;Internet Slötelwöör;Internet Filter;Nettwark;Söökmaschinen;Afkörten;Söökafkörten; -Keywords[ne]=बढाइएको ब्राउजिङ; ब्राउजिङ; WWW; इन्टरनेट; इन्टरनेट शब्दकुञ्जीहरू; इन्टरनेट फिल्टरहरू; सञ्जाल; खोजी इन्जीनहरू; सर्टकट; -Keywords[nl]=geavanceerd browsen;browsing;www;internet;internet keywords;surfen;internetzoektermen;zoekmachines;search engines;snelkoppelingen;internetfilters;Netwerk;verbeterd browsen; -Keywords[nn]=utvida surfing;surfing;WWW;internett;internettnøkkelord;internettfilter;nettverk;verdsveven;søkjemotorar;søkjing;snarvegar; -Keywords[nso]=Boinyakisi bjo bo Hlohleleditswego;Boinyakisi;WWW;Internet; Mantsuhlokwa a Internet ;Disekodi tsa Internet;Kgokagano;Di-Engine tsa Nyako; Ditselakopana; -Keywords[pa]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;ਇੰਟਰਨੈਟ;ਇੰਟਰਨੈਟ ਸ਼ਬਦ;ਇੰਟਰਨੈਟ ਫਿਲਟਰ; ਨੈਟਵਰਕ; -Keywords[pl]=Rozszerzone przeglądanie;przeglądanie;WWW;Internet;słowa kluczowe w Internecie;filtry w Internecie;sieć;przeszukiwarki;skróty; -Keywords[pt]=navegação melhorada;navegação;WWW;internet;palavras-chave da internet;filtros internet;rede;motores de busca;atalhos; -Keywords[pt_BR]=navegação melhorada;navegação;WWW;Internet;palavras-chave Internet; filtros Internet;rede;mecanismos de procura;atalhos; -Keywords[ro]=navigare avansată;răsfoire;WWW;Internet;cuvinte cheie Internet;filtre Internet;rețea;motoare de căutare;acceleratori; -Keywords[rw]=Icukumbura Ritunganye;Icukumbura;WWW;Interineti; Amagamborufunguzo Interineti;Muyunguruzi wa Interineti;Urusobemiyoboro; Mushakisha; Amahinanzira; -Keywords[sk]=Rozšírené prehliadanie;Prehliadač;Prehliadanie;WWW;Internet; Sieť;Klávesové skratky;Internetové kľúčové slová;Vyhľadávacie stroje;Skratky; -Keywords[sl]=izboljšano brskanje;brskanje;WWW;splet;internet;ključne besede interneta;filtri interneta;omrežje;iskalni stroji;bližnjice; -Keywords[sr]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Интернет;Интернет Keywords;Интернет Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;Прегледање;Мрежа;Пречице; -Keywords[sr@Latn]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;Pregledanje;Mreža;Prečice; -Keywords[sv]=Utökad webbläsning;Surfning;WWW;Internet;Internetsökord;Nätverk;Sökmotorer;Internetfilter;Genvägar; -Keywords[ta]= அதிகப்படுத்தப்பட்ட உலாவுதல்;உலாவுதல்;WWW;இணைதளம்;இணைய முக்கிய வார்த்தைகள்;இணையதள வடிகட்டிகள்;வலைப்பின்னல்;தேடு இயந்திரங்கள்;குறுக்கு வழிகள்; -Keywords[th]=การเรียกดูแบบเพิ่มความสามารถ;การเรียกดู;WWW;อินเทอร์เน็ต;คำค้นทางอินเทอร์เน็ต;ตัวกรองทางอินเทอร์เน็ต;Network;เครื่องมือค้นหา;ทางลัด; -Keywords[tr]=Gelişkin Tarama;Tarama;WWW;İnternet;İnternet Anahtar Kelimeleri;İnternet Süzgeçleri;Ağ;Kısayollar;Kısayol tuşları; -Keywords[uk]=додаткова навігація;навігація;Browsing;WWW;Інтернет;Тенета;Internet;Мережа;машини пошуку;фільтри Інтернет;посилання; -Keywords[uz]=Tezlashtirilgan veb-koʻrish;Qisqartmalar;WWW;Internet;Internet kalit soʻzlari;Internet filterlari;Tarmoq;Qidirish vositasi;Qisqartmalar; -Keywords[uz@cyrillic]=Тезлаштирилган веб-кўриш;Қисқартмалар;WWW;Интернет;Интернет калит сўзлари;Интернет филтерлари;Тармоқ;Қидириш воситаси;Қисқартмалар; -Keywords[ven]=Burausu yo Engedzhaho;WWW;Inithanete;Khii dza maipfi dza Inithanete;Dzifilithara dza Inithanethe;Vhukwamani;Mutshini wau toda;Zwa tshikhau ; -Keywords[vi]=Duyệt Nâng cao;Duyệt;WWW;Internet;Từ khoá Internet;Bộ lọc Internet;Mạng;Tìm kiếm;Đường tắt; -Keywords[wa]=Naiviaedje waibe avancî;naivyî;naiviaedje;betchteu;waibe;WWW;internet;daegntoele;rascourtis waibe;passetes waibe;rantoele;ricwerreces;rascourtis; -Keywords[xh]=Ukhangelo zincwadi olomeleziweyo;Khangela iincwadi;WWW;Amagama angundoqo e Internet;Amacebo okucoca ulwelo e Internet;Umsebenzi womnatha;Iinjini Zophendlo;Iindlela ezimfutshane; -Keywords[zh_CN]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;增强浏览;浏览;Internet 关键字;Internet 过滤;网络;搜索引擎;快捷方式;速搜; -Keywords[zh_TW]=Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;增強瀏覽;瀏覽;網際網路;網路;搜尋引擎;捷徑; -Keywords[zu]=Ukucinga okujulile;Ukucinga;WWW;Internet;Amagama abalulekile e-Internet;Amahluzo;Uxhumano olusakazekile;Izinjini zokusesha; Izindlela ezimfushane; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/CMakeLists.txt b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/CMakeLists.txt index 9fffe268e..8c03b6e70 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/CMakeLists.txt @@ -24,8 +24,18 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES kuriikwsfilter.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kuriikwsfilter.desktop kurisearchfilter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES searchprovider.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kuriikwsfilter.desktop kurisearchfilter.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE searchprovider.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### libkuriikwsfilter (module) ################ diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop index f8de6b2a0..75ecdc419 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop @@ -1,70 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=InternetKeywordsFilter -Name[af]=Internetsleutelwoordefilter -Name[az]=İnternetAçarKəliməSüzgəci -Name[be]=Фільтр ключавых словаў -Name[br]=SilGerioùAlc'hwezArKenrouedad -Name[ca]=Filtre de paraules clau d'Internet -Name[csb]=Filter internetowëch kluczowëch słów -Name[cy]=HidlAllweddeiriauRhyngrwyd -Name[da]=InternetNøgleordsFilter -Name[de]=Internet-Stichwort-Filter -Name[el]=Φίλτρο λέξεων κλειδιών διαδικτύου -Name[eo]=Filtrilo por interretaj ŝlosilvortoj -Name[es]=Filtro de palabras clave de Internet -Name[et]=Interneti võtmesõnade filter -Name[eu]=Interneteko gako-hitzen iragazkia -Name[fa]=پالایۀ واژه‌های کلیدی اینترنت -Name[fr]=Mots clés internet -Name[fy]=YnternetSykwurdenFilter -Name[hi]=इंटरनेट की-वर्ड्स फ़िल्टर -Name[hr]=Filtar internetskih ključnih riječi -Name[hu]=Internetes kulcsszavak szűrője -Name[id]=FilterInternetKeyword -Name[is]=InternetStikkorðaSía -Name[ja]=インターネットキーワードフィルタ -Name[ka]=ინტერნეტ საკვანძო სიტყვების ფილტრი -Name[kk]=Интернет түйінді сөздер сүзгісі -Name[lo]=ຕົວກອງຄຳຄົ້ນຫາເທິງອິນເຕີເນັດ -Name[lt]=InternetoRaktažodžiųfiltras -Name[lv]=InternetAtslēgasvārduFiltrs -Name[mn]=Интернэт-Түлхүүр үг-Шүүгч -Name[nb]=Filter for Internettnøkkelord -Name[nds]=Filter för Internet-Slötelwöör -Name[ne]=इन्टरनेट शब्दकुञ्जी फिल्टर -Name[nl]=InternetZoektermenFilter -Name[nn]=Filter for Internettnøkkelord -Name[nso]=Sesekodi sa Mantsuhlokwa a Internet -Name[oc]=Filtre de paraules clau Internet -Name[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸ਼ਬਦ ਫਿਲਟਰ -Name[pl]=Filtr internetowych słów kluczowych -Name[pt]=Filtro de Palavras-chave na Internet -Name[pt_BR]=Filtro de Palavras-chave da Internet -Name[ro]=Filtru de cuvinte cheie Internet -Name[ru]=Фильтр ключевых слов Интернет -Name[rw]=MuyunguruziAmagamborufunguzoInterineti -Name[sk]=Filter Klávesových skratiek pre Internet -Name[sl]=Filter ključnih besed za internet -Name[sr]=Филтер кључних речи Интернета -Name[sr@Latn]=Filter ključnih reči Interneta -Name[sv]=Internetsökordsfilter -Name[ta]=தேடல் மூலச்சொற்கள் வடிகட்டி -Name[te]=ఇంటర్నెట్ కీలకపదాల గలని -Name[tg]=Софи калидвожаҳои интернет -Name[th]=ตัวกรองคำค้นหาบนอินเทอร์เน็ต -Name[tr]=İnternetAnahtarKelimeSüzgeci -Name[tt]=İnternetTöpsüzSözgeçe -Name[uk]=Фільтр ключових слів Інтернет -Name[uz]=Internet kalit soʻzlar filteri -Name[uz@cyrillic]=Интернет калит сўзлар филтери -Name[ven]=Filithara ya Khiimaipfi ya Inithanete -Name[vi]=Trình lọc các từ khoá Mạng -Name[wa]=PasseteMotsClésDelDaegntoele -Name[xh]=Amagama Angundoqo ecebo lokucoca ulwelo e Internet -Name[zh_CN]=Internet 关键字过滤 -Name[zh_TW]=Internet 關鍵字過濾 -Name[zu]=Ihluzo lamagama abalulekile e-Internet X-TDE-Library=libkuriikwsfilter X-TDE-ServiceTypes=KURIFilter/Plugin X-TDE-InitialPreference=1 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop index 1dabcda68..80635c03f 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop @@ -1,68 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=SearchKeywordsFilter -Name[af]=Soektogsleutelwoordfilter -Name[az]=DaramaKəliməSüzgəci -Name[be]=Фільтр пошуку ключавых словаў -Name[br]=SilGerioùAlc'hwezKlask -Name[ca]=Filtre de paraules de recerca -Name[csb]=Filter kluczowëch słów -Name[cy]=HidlChwilioAllweddeiriau -Name[da]=SøgNøgleordsFilter -Name[de]=Suchstichwort-Filter -Name[el]=Φίλτρο λέξεων κλειδιών αναζήτησης -Name[eo]=Filtrilo por serĉaj ŝlosilvortoj -Name[es]=Filtro de palabras clave de búsqueda -Name[eu]=Bilaketarako gako-hitzen iragazkia -Name[fa]=پالایۀ واژه‌های کلیدی جستجو -Name[fr]=Filtre de mots clés de recherche -Name[fy]=SykwurdenFilter -Name[he]=מסנן מילות מפתח לחיפוש -Name[hi]=सर्च की-वर्ड्स फ़िल्टर -Name[hr]=Filtar ključnih riječi pretraživanja -Name[hu]=Kulcsszavak keresési szűrője -Name[id]=FilterPencarianKeyword -Name[is]=StikkorðaLeitarSía -Name[ja]=キーワード検索フィルタ -Name[ka]=ძიების საკვანძო სიტყვების ფილტრი -Name[kk]=Іздеу түйінді сөздер сүзгісі -Name[lo]=ຕົວກອງຄຳຄົ້ນຫາ -Name[lt]=PaieškosRaktažodžiųFiltras -Name[lv]=MeklēšanasAtslēgasvārduFiltrs -Name[mn]=Хайх түлхүүр үг-Шүүгч -Name[nds]=Filter för Söökafkörten -Name[ne]=शब्दकुञ्जी फिल्टर खोजी गर्नुहोस् -Name[nl]=ZoekTermenFilter -Name[nso]=Sesekodi sa Mantsuhlokwa a Nyako -Name[oc]=Filtre de paraules de cerca -Name[pa]=ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਫਿਲਟਰ -Name[pl]=Filtr słów kluczowych -Name[pt]=Filtro de Palavras-chave de Busca -Name[pt_BR]=Filtro de Procura de Palavras-Chave -Name[ro]=Filtru de cuvinte cheie de căutare -Name[ru]=Фильтр ключевых слов поиска -Name[rw]=MuyunguruziAmagamborufunguzoIshakisha -Name[sk]=Filter Kľúčových slov Hľadania -Name[sl]=Filter ključnih besed za iskanje -Name[sr]=Филтер речи за претраживање -Name[sr@Latn]=Filter reči za pretraživanje -Name[sv]=Sökordsökningsfilter -Name[ta]=முக்கிய வார்த்தைகள் வடிகட்டியை தேடு -Name[te]=అన్వెషణ కీలకపదాల గలని -Name[tg]=Софи калидвожаҳои ҷустуҷӯӣ -Name[th]=ตัวกรองคำค้นหา -Name[tr]=TaramaKelimeSüzgeci -Name[tt]=EzläwTöpsuzSözgeçe -Name[uk]=Фільтр ключових слів Інтернет -Name[uz]=Qidirish kalit soʻzlar filteri -Name[uz@cyrillic]=Қидириш калит сўзлар филтери -Name[ven]=Filithara ya Khiimaipfi yau setsha -Name[vi]=Trình tìm các từ khoá -Name[wa]=PasseteCweraedjeDiMotsClés -Name[xh]=Phendla Amagama Angundoqo Ecebo Lokucoca Ulwelo -Name[zh_CN]=搜索关键字过滤 -Name[zh_TW]=搜索關鍵字過濾 -Name[zu]=Ihluzo lamagama abalulekile okusesha X-TDE-Library=libkurisearchfilter X-TDE-ServiceTypes=KURIFilter/Plugin X-TDE-InitialPreference=4 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop index 499d1f009..fc7adc584 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop @@ -2,84 +2,6 @@ Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=SearchProvider Comment=Search Engine -Comment[af]=Soektog Masjien -Comment[ar]=محرك البحث -Comment[az]=Axtarış Mühərriki -Comment[be]=Рухавік пошуку -Comment[bn]=সার্চ ইঞ্জিন -Comment[br]=Keflusker klask -Comment[bs]=Tražilica -Comment[ca]=Motor de recerca -Comment[cs]=Vyhledávací stroj -Comment[csb]=Szëkôrz -Comment[cy]=Peiriant Chwilio -Comment[da]=Søgemaskine -Comment[de]=Suchmaschine -Comment[el]=Μηχανή αναζήτησης -Comment[eo]=Serĉilo -Comment[es]=Motor de búsqueda -Comment[et]=Otsingumootor -Comment[eu]=Bilaketa motorea -Comment[fa]=موتور جستجو -Comment[fi]=Hakukone -Comment[fo]=Leitiskipan -Comment[fr]=Moteur de recherche -Comment[fy]=Sykmasine -Comment[ga]=Inneall Cuardaigh -Comment[gl]=Ferramenta de Procura -Comment[he]=מנוע חיפוש -Comment[hi]=खोज इंजिन -Comment[hr]=Tražilica -Comment[hu]=Keresőmotor -Comment[is]=Leitarvél -Comment[it]=Motore di ricerca -Comment[ja]=検索エンジン -Comment[ka]=საძიებო სისტემა -Comment[kk]=Іздеу құралы -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក -Comment[ko]=검색 엔진 -Comment[lo]=ກົນໄກການຄົ້ນຫາ -Comment[lt]=Paieškos tarnyba -Comment[lv]=Meklēšanas dzinējs -Comment[mk]=Машина за пребарување -Comment[mn]=Хайлтын машин -Comment[ms]=Enjin Carian -Comment[mt]=Magna tat-Tfittxija -Comment[nb]=Søkemotor -Comment[nds]=Söökmaschien -Comment[ne]=इन्जीन खोज्नुहोस् -Comment[nl]=Zoekmachine -Comment[nn]=Søkjemotor -Comment[nso]=Engine ya Nyako -Comment[pa]=ਖੋਜ ਇੰਜਣ -Comment[pl]=Wyszukiwarka -Comment[pt]=Motor de Busca -Comment[pt_BR]=Mecanismo de procura -Comment[ro]=Motor de căutare -Comment[ru]=Поисковая машина -Comment[rw]=Moteri Ishakisha -Comment[se]=Ohcanmotor -Comment[sk]=Vyhľadávač -Comment[sl]=Iskalnik -Comment[sr]=Претраживачка машина -Comment[sr@Latn]=Pretraživačka mašina -Comment[ss]=Injini yekusesha -Comment[sv]=Sökmotor -Comment[ta]=தேடு இயந்திரம் -Comment[tg]=Мошини ҷустуҷӯӣ -Comment[th]=เครื่องมือสำหรับค้นหา -Comment[tr]=Arama Motoru -Comment[tt]=Ezläw Maşínası -Comment[uk]=Механізм пошуку -Comment[uz]=Qidirish vositasi -Comment[uz@cyrillic]=Қидириш воситаси -Comment[ven]=Nzhini yau setsha -Comment[vi]=Máy Tìm kiếm -Comment[wa]=Ricwerrece -Comment[xh]=Phendla Injini -Comment[zh_CN]=搜索引擎 -Comment[zh_TW]=搜索引擎 -Comment[zu]=Injini Yokusesha [PropertyDef::Keys] Type=TQStringList diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/CMakeLists.txt b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/CMakeLists.txt index ae9ab5775..ce9097732 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE acronym.desktop alexa.desktop alexa_url.desktop alltheweb.desktop altavista.desktop amg.desktop appsy.desktop austronaut.desktop backports.desktop @@ -35,4 +36,7 @@ install( FILES tvtome.desktop uspto.desktop vivisimo.desktop voila.desktop webster.desktop whatis.desktop wikipedia.desktop wiktionary.desktop wordref.desktop - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/searchproviders ) + KEYWORDS Query + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/searchproviders + PO_DIR kcontrol-desktops +) diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop index 42c0cb8ac..a0a2b716e 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Acronym Database -Name[af]=Akroniem Databasis -Name[ar]=قاعدة بيانات النحت الأوائلي ( Acronym ) -Name[az]=Akronim Kəlimə Databeyzi -Name[be]=Скарачэнні -Name[bn]=অ্যাক্রোনিম ডেটাবেস -Name[bs]=Baza akronima -Name[ca]=Base de dades d'acrònims -Name[cs]=Databáze akronymů -Name[csb]=Baza akronimów -Name[cy]=Cronfa Llythrenwau -Name[da]=Akronymdatabase -Name[de]=Acronym-Datenbank -Name[el]=Βάση δεδομένων αρκτικόλεξου -Name[eo]=Mallongigo-datumbazo -Name[es]=Base de datos Acronym -Name[et]=Akronüümide andmebaas -Name[eu]=Acronym datu-basea -Name[fa]=دادگان سرنام -Name[fi]=Akronyymitietokanta -Name[fo]=Styttingardátugrunnur -Name[fr]=Base de données Acronym -Name[fy]=Acroniemen databank -Name[ga]=Bunachar Sonraí Acrainmeacha -Name[gl]=Base de Datos de Acrónimos -Name[he]=בסיס נתונים של מילים נרדפות -Name[hi]=एक्रोनिम डाटाबेस -Name[hr]=Baza podataka kratica -Name[hu]=Mozaikszó-adatbázis -Name[is]=Samheitagrunnur -Name[it]=Database acronimi -Name[ka]=აკრონიმთა ბაზა -Name[kk]=Қысқартулар дерек қоры -Name[km]=មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អក្សរ​កាត់ -Name[ko]=두문자어 정보 -Name[lo]=ຖານຂໍ້ມູນ Acronym -Name[lt]=Akronimų duomenų bazė -Name[lv]=Akronīmu Datubāze -Name[mk]=База на податоци со акроними -Name[mn]=Acronym-Өгөгдлийн бааз -Name[ms]=Pangkalan Data Akronim -Name[mt]=Database ta' taqsiriet -Name[nb]=Forkortingsdatabase -Name[nds]=Akronüm-Datenbank -Name[ne]=एक्रोनम डेटाबेस -Name[nl]=Acroniemen database -Name[nn]=Forkortingsdatabase -Name[nso]=Database ya Acronym -Name[pa]=ਅਕਰੋਨਮ ਡਾਟਾਬੇਸ -Name[pl]=Baza akronimów -Name[pt]=Base de Dados de Acrónimos -Name[pt_BR]=Banco de Acrônimos -Name[ro]=Bază de date de acronime -Name[ru]=База данных акронимов -Name[rw]=Ububikoshingiro bw'Impine -Name[se]=Oanádusdiehtovuođđu -Name[sk]=Databáza skratiek -Name[sl]=Zbirka okrajšav -Name[sr]=База скраћеница -Name[sr@Latn]=Baza skraćenica -Name[ss]=Silulu semniningwane yetifinyeto -Name[ta]=குறுஞ்சொற் தரவுத்தளம் -Name[tg]=Бонки иттилооти маҳқуф -Name[th]=ฐานข้อมูล Acronym -Name[tr]=Eş Kelime Veritabanı -Name[tt]=Qısqartma Biremlege -Name[uk]=База даних акронімів -Name[uz]=Qisqartma maʼlumot bazasi -Name[uz@cyrillic]=Қисқартма маълумот базаси -Name[ven]=Databeizi ya tshikau -Name[vi]=Cơ sở dữ liệu Viết tắt -Name[wa]=Båzes di dnêyes d' acronimes -Name[xh]=Isiseko sedata Segama elenziwe ngonoobumba bamanye amagama -Name[zh_CN]=首字母缩写数据库 -Name[zh_TW]=Acronym 資料庫 -Name[zu]=Isiqu sedata samagama asho okufanayo X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ad,acro,acronym Query=http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@} -Query[ne]=http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=eacronym=\\{@} -Query[sk]=http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=sk&acronym=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop index 75adb0eab..503fe0223 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop @@ -1,14 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Alexa -Name[bn]=অ্যালেক্সা -Name[eo]=Aleksa -Name[hi]=अलेक्सा -Name[lo]=ສຸວັນທອງ -Name[ne]=एलेक्सा -Name[pa]=ਅਲੀਕਸਾ -Name[ta]=அலெக்சா -Name[te]=ఎలెక్సా X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=al,alexa Query=http://info.alexa.com/search?q=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop index 886c974b0..4822812e3 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop @@ -1,43 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Alexa URL -Name[bn]=অ্যালেক্সা ইউ-আর-এল -Name[br]=URL Alexa -Name[ca]=URL d'Alexa -Name[csb]=Lënk Alexa -Name[da]=Alexa-URL -Name[de]=Alexa-Adresse -Name[eo]=Aleksa URL -Name[es]=URL de Alexa -Name[fa]=نشانی وب Alexa -Name[fr]=URL Alexa -Name[fy]=Alexa URL-adres -Name[ga]=URL Alexa -Name[he]=כתובת של Alexa -Name[hi]=एलेक्सा यूआरएल -Name[is]=Alexa slóð -Name[it]=URL Alexa -Name[lo]=ສຸວັນທອງ -Name[mn]=Alexa-Хаяг -Name[ms]=URL Alexa -Name[mt]=URL Alexa -Name[nb]=Alexa-nettadresse -Name[ne]=एलेक्सा यूआरएल -Name[nl]=Alexa URL-adres -Name[nso]=URL ya Alexa -Name[pa]=ਅਲੀਕਸਾ URL -Name[pl]=Odnośnik Alexa -Name[pt]=URL do Alexa -Name[pt_BR]=URL do Alexa -Name[ro]=URL Alexa -Name[sl]=URL Alexe -Name[ss]=I-URL ye Alexa -Name[sv]=Alexa webbadress -Name[ta]=அலெக்சா URL -Name[te]=ఎలెక్సా యూ అర్ ఎల్ -Name[vi]=Địa chỉ Alexa -Name[wa]=URL d' Alexa -Name[zu]=I-URL ye-Alexa X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=alu,url Query=http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop index bd74b3377..060194ab1 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop @@ -1,45 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=AllTheWeb fast -Name[af]=Allesvandieweb vinnige -Name[az]=AllTheWeb -Name[ca]=AllTheWeb ràpid -Name[csb]=AllTheWeb - tekstë, filmë, teledisczi, serwerë FTP -Name[cy]=AllTheWeb cyflym -Name[da]=AllTheWeb hurtigt -Name[eo]=La tuta teksaĵo rapide -Name[es]=AllTheWeb de Fast -Name[fa]=سرعت AllTheWeb -Name[gl]=AllTheWeb rápido -Name[hi]=आल-द-वेब फास्ट -Name[hr]=AllTheWeb brzo -Name[hu]=AllTheWeb (gyors) -Name[is]=AllTheWeb hratt -Name[it]=AllTheWeb veloce -Name[km]=AllTheWeb លឿន -Name[lo]=AlltheWebfast -Name[ne]=सबै वेब छिटो -Name[nn]=AllTheWeb Fast -Name[nso]=Web Kamoka ka lebelo -Name[pa]=ਸਭ ਵੈਬ ਤੇਜ਼ -Name[pl]=AllTheWeb - teksty, filmy, teledyski, serwery FTP -Name[pt]=AllThe Web fast -Name[pt_BR]=AllTheWeb -Name[ro]=AllTheWeb rapid -Name[rw]=Imbugamakuru Zose zihuta -Name[sl]=AllTheWeb hitro -Name[sv]=AllTheWeb snabb -Name[ta]=எல்லா வலைப்பின்னலும் விரைவாக உள்ளது -Name[th]=AllTheWeb หารวดเร็ว -Name[tr]=AllTheWeb -Name[tt]=AllTheWeb -Name[uz]=Butun vebni (tez) -Name[uz@cyrillic]=Бутун вебни (тез) -Name[ven]=Webu dzothe ngau tavhanya -Name[vi]=Tìm mọi trang mạng nhanh -Name[wa]=AllTheWeb rade -Name[xh]=Yonke i Web ngokukhawuleza -Name[zu]=Yonke i-Web ngokushesha X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=atw,alltheweb Query=http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop index 664980309..6135f7380 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop @@ -1,23 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=AltaVista -Name[af]=Altavista -Name[csb]=AltaVista - szëkôrz starnów WWW -Name[eo]=Altavisto -Name[et]=Altavista -Name[hi]=अल्टाविस्टा -Name[lo]=Altavista -Name[ne]=अल्टाभिस्टा -Name[pa]=ਅਲਟਾ ਵੀਸਟਾ -Name[pl]=AltaVista - wyszukiwarka stron WWW -Name[sv]=Altavista -Name[ta]=அல்டாவிஸ்டா -Name[te]=ఆల్టావిస్టా -Name[th]=อัลต้าวิสต้า X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=av,altavista Query=http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@} -Query[nb]=http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@} -Query[ne]=http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=qkl=XX&stype=stext&q=\\{@} -Query[nn]=http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@} -Query[ro]=http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=ro&stype=stext&q=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop index b95e2472f..58300f518 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop @@ -2,48 +2,6 @@ Hidden=false Keys=amg Name=All Music Guide -Name[ar]=مرشد لكل الموسيقى -Name[az]=Geniş Musiqi Rəhbəri -Name[bn]=অল মিউজিক গাইড -Name[bs]=Vodič za svu muziku -Name[ca]=Guia per a tota la música -Name[csb]=Mùzyczny prowôdnik -Name[cy]=Canllaw Cerdd -Name[da]=All musik-guide -Name[el]=Οδηγός All Music -Name[eo]=Konciza muzik-gvidlibro -Name[es]=Guía All Music -Name[eu]=All Music gida -Name[fa]=کل راهنمای موسیقی -Name[fr]=Guide All Music -Name[gl]=Guia de Toda a Música -Name[he]=מדריך למוסיקה -Name[hi]=सम्पूर्ण संगीत मार्गदर्शिका -Name[hr]=Glazbeni vodič -Name[is]=Tónlistarhandbók -Name[it]=Guida All Music -Name[km]=មគ្គុទ្ទេសក៍​តន្ត្រី​ទាំងអស់ -Name[ms]=Panduan Semua Muzik -Name[ne]=सबै सङ्गीत मार्गदर्शक -Name[pa]=ਸਭ ਸੰਗੀਤ ਗਾਈਡ -Name[pl]=Przewodnik muzyczny -Name[pt]=Guia 'Toda a Música' -Name[pt_BR]=Guia All Music -Name[ro]=Ghid muzical complet -Name[rw]=Inyifashisho y'Imiziki Yose -Name[sl]=Vodnik All Music -Name[sr]=Свемузички водич -Name[sr@Latn]=Svemuzički vodič -Name[sv]=Guiden All Musik -Name[ta]=அனைத்து இசை துணை -Name[tg]=Ҳамаи мусиқихо -Name[tr]=Müzik Kılavuzu -Name[tt]=All Music -Name[vi]=Hướng dẫn Âm nhạc -Name[wa]=Guide All Music -Name[zh_CN]=全音乐指南 -Name[zh_TW]=所有音樂指南 Query=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@} -Query[ne]=http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amgopt1=1&sql=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop index 3ad806783..f648201a7 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=KDE App Search -Name[af]=KDE App Soektog -Name[ar]=بحث عن تطبيقات KDE -Name[az]=KDE Proqram Axtarışı -Name[be]=Пошук праграмаў KDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশন অনুসন্ধান -Name[bs]=KDE App tražilica -Name[ca]=Recerca d'aplicacions KDE -Name[cs]=Vyhledávání KDE aplikací -Name[csb]=Szëkba programów KDE -Name[cy]=KDE App Chwilio -Name[da]=KDE Prog-søgning -Name[de]=Programmsuche -Name[el]=Αναζήτηση εφαρμογών του KDE -Name[eo]=KDE app-serĉo -Name[es]=Búsqueda de apps. de KDE -Name[et]=KDE rakenduste otsing -Name[eu]=KDEren aplikazio bilaketa -Name[fa]=جستجوی کاربرد KDE -Name[fi]=KDE-sovellusten haku -Name[fo]=KDE Forritsleitan -Name[fr]=Application de recherche de KDE -Name[fy]=Programma's sykje -Name[ga]=Cuardach Feidhmchláir KDE -Name[gl]=Procura de Aplicacións de KDE -Name[he]=חיפוש יישומי KDE -Name[hi]=केडीई एप खोज -Name[hr]=KDE pretraživanje aplikacija -Name[hu]=KDE alkalmazások keresése -Name[it]=Ricerca applicazioni di KDE -Name[ja]=KDE アプリケーション検索 -Name[ka]=KDE–ს პროგრამების ძებნა -Name[kk]=KDE қолданбаларын табу -Name[km]=ស្វែងរក​កម្មវិធី KDE -Name[ko]=KDE 프로그램 검색 -Name[lo]=ຝຣັ່ງເສດ -Name[lt]=KDE programų paieška -Name[lv]=KDE programmu meklēšana -Name[mk]=Пребарување за KDE-апликации -Name[mn]=Програм хайх -Name[ms]=Carian Aplikasi KDE -Name[mt]=Fittex Programmi KDE -Name[nb]=KDE programsøk -Name[nds]=KDE Programmsöök -Name[ne]=KDE App खोजी -Name[nl]=Programma's zoeken -Name[nn]=KDE Programsøk -Name[nso]=Nyako ya App ya KDE -Name[pa]=KDE ਕਾਰਜ ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie programów KDE -Name[pt]=Pesquisa de Aplicações do KDE -Name[pt_BR]=Busca por aplicativos do KDE -Name[ro]=Căutare aplicații KDE -Name[ru]=Поиск приложений -Name[rw]=Ishakisha rya KDE App -Name[se]=KDE prográmmaohci -Name[sk]=Hľadanie aplikácií KDE -Name[sl]=Iskanje programov za KDE -Name[sr]=Претраживање KDE програма -Name[sr@Latn]=Pretraživanje KDE programa -Name[ss]=Kusesha kwe App ku KDE -Name[sv]=KDE-programsökning -Name[ta]=KDE App தேடுதல் -Name[te]=కెడిఈ కార్యక్రమాల అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи барномаи KDE -Name[th]=ค้นหาแอพพลิเคชั่น KDE -Name[tr]=KDE Uygulama Arayıcı -Name[tt]=KDE App Ezläw -Name[uk]=Пошук програм KDE -Name[uz]=KDE dasturlarida qidirish -Name[uz@cyrillic]=KDE дастурларида қидириш -Name[ven]=U setsha ha apulifikhesheni ya KDE -Name[vi]=Tìm Ứng dụng KDE -Name[wa]=Programe di cweraedje di KDE -Name[xh]=Uphendlo lwe KDE App -Name[zh_CN]=KDE 应用程序搜索 -Name[zh_TW]=KDE 程式搜尋 -Name[zu]=Usesho lwe-App lwe-KDE X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=apps,appsy Query=http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@} -Query[ne]=http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Searchname=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop index 6bc6ca4ee..f9b347a65 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop @@ -1,18 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=AustroNaut -Name[af]=Ruimtevaarder -Name[bn]=অস্ট্রো-নট -Name[eo]=Aŭstronaŭto -Name[hi]=आस्ट्रोनॉट -Name[ne]=एस्ट्रोनट -Name[pa]=ਅਸਟਰੋਨਾਊਟ -Name[sv]=Astronaut -Name[ta]=ஆஸ்ட்ரோநட் -Name[te]=ఆస్ట్రొనాట్ -Name[zu]=Umuntu wasemkhathini X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=austro,austronaut -Query=http://austronaut.at/page.php?begriff=\{@}&wo=at -Query[ko]=http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at -Query[ne]=http://austronaut.at/page.php?begriff=\{@}wo=at +Query=http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop index 60d89b92c..0b95ca9b2 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop @@ -1,66 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=backports Name=Debian Backports Search -Name[af]=Debian Backports Soektog -Name[az]=Debian Backports Axtarışı -Name[be]=Пошук Debian Backports -Name[bn]=ডেবিয়ান ব্যাকপোর্ট অনুসন্ধান -Name[ca]=Cerca de reratransports Debian -Name[cs]=Vyhledávání v Debian Backports -Name[csb]=Szëkba starszëch paczétów Debiana -Name[da]=Debian Backports søgning -Name[de]=Suche für Debian Backports -Name[el]=Αναζήτηση νέων Πακέτων Debian για σταθερή έκδοση -Name[eo]=Retradukaĵa serĉo de Debiano -Name[es]=Búsqueda de backports de Debian -Name[et]=Debiani backport'ide otsing -Name[eu]=Debian Backports bilaketa -Name[fa]=جستجوی پس‌درگاههای دبیان -Name[fi]=Debianin takaisinsovittamishaku -Name[fr]=Recherche dans le système de rétroportage de Debian -Name[gl]=Procura de Backports de Debian -Name[he]=חיפוש של backports עבור דביאן -Name[hi]=डेबियन बैकपोर्ट्स खोज -Name[hr]=Debian pretraživanje povratnih portova -Name[hu]=Debian Backports-keresés -Name[is]=Debian Backports leit -Name[it]=Ricerca Debian backports -Name[ja]=Debian バックポート検索 -Name[kk]=Debian порттарын табу -Name[km]=ស្វែងរក Debian Backports -Name[ko]=데비안 백포트 검색 -Name[lt]=Debian Backports paieška -Name[mk]=Пребарување во Debian Backports -Name[ms]=Carian Port Belakang Debian -Name[mt]=Tfittxija tal-Backports tad-Debian -Name[nb]=Søk etter tilbakeporta Debian-pakker -Name[nds]=Söök na Debian-Backports -Name[ne]=डेबियन ब्याकस्पोर्टस खोजी -Name[nn]=Søk etter tilbakeporta Debian-pakkar -Name[pa]=ਡੇਬੀਅਨ ਬੈਕਪੋਰਟ ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie starszych pakietów Debiana -Name[pt]=Procura de Transposições para Versões Anteriores da Debian -Name[pt_BR]=Busca de Backports Debian -Name[ro]=Căutare în sistemul Debian Backports -Name[ru]=Поиск портов Debian -Name[rw]=Ishakisha ImiyoboroInyuma Debiyani -Name[se]=Oza maŋosportejuvvon Debian-páhkaid -Name[sk]=Hľadanie v Debian Backports -Name[sl]=Iskanje po prenosih v Debian -Name[sr]=Debian-ова Backports претрага -Name[sr@Latn]=Debian-ova Backports pretraga -Name[sv]=Sökning i Debians uppdateringar -Name[ta]=டெபியன் பின்முனையங்கள் தேடல் -Name[te]=డెబియన్ బేక్ పొర్ట్ల అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи Debian Backports -Name[th]=ค้นหา Debian Backports -Name[tr]=Debian Arkakapı Arama -Name[tt]=Debian Portların Ezläw -Name[uk]=Пошук серед додаткових пакетів Debian -Name[vi]=Tìm kiếm trên Cổng sau Debian -Name[wa]=Cweraedje Backports Debian -Name[zh_CN]=Debian 后端搜索 -Name[zh_TW]=Debian Backports 搜尋 Query=http://www.backports.org/package.php?search=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop index 780a9cdbb..1d8aefa70 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop @@ -1,81 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=bugft Name=KDE Bug Database Fulltext Search -Name[af]=KDE Fout Databasis voltext Soektog -Name[ar]=بحث عن نص كلي في قاعدة بيانات عيوب كيدي -Name[az]=KDE Xəta Databeyzi Tam Sözcük Axtarışı -Name[be]=Паўнатэкставы пошук па базе памылак KDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. বাগ ডেটাবেস-এ পূর্ণ টেক্সট অনুসন্ধান -Name[bs]=Tekstualna pretraga KDE baze bugova -Name[ca]=Cercador de text per la base de dades d'errors de KDE -Name[cs]=Plnotextové vyhledávání v databázi chyb KDE -Name[csb]=Baza felów KDE - szëkba w òpisach felów -Name[cy]=Chwilio Llawn-destun y Gronfa Gwallau KDE -Name[da]=Fuldtekst-søgning i KDE's fejldatabase -Name[de]=KDE-Problemdatenbank: Volltextsuche -Name[el]=Αναζήτηση πλήρους κειμένου στη βάση δεδομένων σφαλμάτων του KDE -Name[eo]=Plenteksta serĉo en la KDEa Erarodatumbazo -Name[es]=Búsqueda textual en la base de datos de fallos de KDE -Name[et]=Täisteksti otsing KDE vigade andmebaasist -Name[eu]=KDEren akatsen datu-baseko testu erako bilaketa -Name[fa]=جستجوی متن کامل دادگان اشکال KDE -Name[fi]=KDE-vikailmoitustietokannan tekstihaku -Name[fo]=Leita í villudátugrunnur KDE's -Name[fr]=Recherche de bogue de KDE par texte -Name[fy]=KDE Bug Databank - folsleine-tekst-sykaksje -Name[gl]=Procura de Texto Completo na Base de Datos de Erros de KDE -Name[he]=חיפוש של טקסט מלא ברשימת באגים של KDE -Name[hi]=केडीई बग डाटाबेस संपूर्ण-पाठ खोज -Name[hr]=Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoću potpunog teksta -Name[hu]=A KDE hibaadatbázis teljes szöveges keresési eszköze -Name[is]=Leit eftir orðum í KDE villugagnagrunni -Name[it]=Ricerca testo completo nel Database dei bug di KDE -Name[ja]=KDE バグデータベース全文検索 -Name[ka]=KDE–ს შეცდომების ძებნა სრული ტექსტით -Name[kk]=KDE қателер дерек қорында толық мәтінді іздеу -Name[km]=ស្វែងរក​ជា​អត្ថបទ​ពេញលេញ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​កំហុស KDE -Name[ko]=KDE 버그 데이터베이스 전체 텍스트 검색 -Name[lo]=ຄົ້ນຫາຖານຂໍ້ມູນບັກ KDE ແບບຂໍ້ຄວາມ -Name[lv]=KDE Kļūdu Datubāzes pilnteksta meklēšana -Name[mk]=База на податоци со бубачки од KDE, пребарување по цел текст -Name[mn]=КДЭ-Асуудлын бааз: Бүтэн текст хайх -Name[ms]=Carian Teks Penuh Pangkalan Data Pepijat -Name[mt]=Database ta' bugs tal-KDE - tfittxija bil-kliem -Name[nb]=Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE -Name[nds]=KDE Fehler-Datenbank: Vulltext-Söök -Name[ne]=KDE बग डेटाबेस फुलटेक्स्ट खोजी -Name[nl]=KDE Bug Database - volledige-tekst-zoekactie -Name[nn]=Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE -Name[nso]=Nyako ya Sengwalwana seo se Tletsego sa Database ya Bug ya KDE -Name[pa]=KDE ਬੱਗ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੂਰਾ-ਪਾਠ ਖੋਜ -Name[pl]=Baza błędów KDE - wyszukiwanie w opisach błędów -Name[pt]=Pesquisa por Nome Completo na Base de Dados de Erros do KDE -Name[pt_BR]=Procura por texto no banco de erros do KDE -Name[ro]=Baza de date de erori KDE - căutare integrală de text -Name[ru]=Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE -Name[rw]=Ishakisha Mwandikowuzuye ry'Ububikoshingiro bw'Ikosaporogaramu KDE -Name[se]=KDE dihkkediehtovuođu ollesteakstaohcan -Name[sk]=Hľadanie fulltext v KDE databáze chýb -Name[sl]=Iskanje besedila po zbirki hroščev v KDE -Name[sr]=KDE база грешака са подршком за пуну претрагу текста -Name[sr@Latn]=KDE baza grešaka sa podrškom za punu pretragu teksta -Name[sv]=Textsökning i KDE:s feldatabas -Name[ta]=KDE பிழை தகவல்தள முழு உரை தேடுதல் -Name[te]=కెడిఈ తప్పుల డాటాబేస్ పూర్తి వచన అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи тамоми матни бонки иттилооти ишколоти KDE -Name[th]=ค้นหาฐานข้อมูลบัก KDE แบบครบถ้วน -Name[tr]=KDE Hata Veritabanı Tam Sözcük Arama -Name[tt]=KDE Bet Biremlegendä Mäten buyınça Ezläw -Name[uk]=Повнотекстовий пошук у базі даних KDE -Name[uz]=KDE xato maʼlumot bazasi (butun matnni qidirish) -Name[uz@cyrillic]=KDE хато маълумот базаси (бутун матнни қидириш) -Name[ven]=Databeizi ya KDE baga ya manwalwafhelela a u todulusa -Name[vi]=Tìm kiếm cơ sở dữ liệu lỗi của KDE, dùng toàn bộ dòng từ khoá đã nhập -Name[wa]=Cweraedje di tecse el båze di dnêyes des bugs di KDE -Name[xh]=Uphendlo lwesiseko sedata ye KDE Bug Olubhaliweyo ngokupheleleyo -Name[zh_CN]=KDE 错误数据库全文检索 -Name[zh_TW]=KDE 臭蟲資料庫全文檢索 -Name[zu]=Usesho lwe-KDE lombhalo ogcwele lwesiqu sedata sedata Query=http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop index 0120f3152..9534d4e12 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=bug,bugno,bugnr Name=TDE Bug Database Bug Number Search -Name[af]=Kde Fout Databasis Fout Nommer Soektog -Name[ar]=بحث عن رقم عيب في قاعدة بيانات عيوب كيدي -Name[az]=TDE Xəta Databeyzi Xəta Numarasıyla Axtarış -Name[be]=Пошук па нумару памылкі ў базе памылак TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. বাগ ডেটাবেস-এ বাগ সংখ্যা অনুসন্ধান -Name[bs]=Numerička pretraga TDE baze bugova -Name[ca]=Cercador per número per la base de dades d'errors de TDE -Name[cs]=Vyhledávání v databázi chyb TDE podle čísla chyby -Name[csb]=Baza felów TDE - szëkba pò numrze felë -Name[cy]=Chwilio Rhif Gwall y Gronfa Gwallau TDE -Name[da]=Nummersøgning i TDE's fejldatabase -Name[de]=TDE-Problemdatenbank: Suche nach Nummer -Name[el]=Αναζήτηση αριθμού σφάλματος στη βάση δεδομένων σφαλμάτων του TDE -Name[eo]=Serĉo laŭ numero en la TDEa Erarodatumbazo -Name[es]=Búsqueda de número de fallo en la base de datos de fallos de TDE -Name[et]=Veanumbri otsing TDE vigade andmebaasist -Name[eu]=Akats zenbakiaren bidezko bilaketa TDEren akats datu-basean -Name[fa]=جستجوی شمارۀ اشکال دادگان اشکال TDE -Name[fi]=TDE-vikailmoitustietokannan numerohaku -Name[fo]=Leita í villudátugrunnur TDE's (nýt villunummar) -Name[fr]=Recherche de bogue de TDE par numéro -Name[fy]=TDE Bug Databank - sykje op breknûmer -Name[gl]=Procura Numérica na Base de Datos de Erros de TDE -Name[he]=חיפוש מספר באג ברשימת הבאגים של TDE -Name[hi]=केडीई बग डाटाबेस बग संख्या खोज -Name[hr]=Pretraga TDE baze podataka o nedostacima pomoću broja nedostatka -Name[hu]=A TDE hibaadatbázis hibaszám-keresési eszköze -Name[is]=Leit eftir númerum í TDE villugagnagrunni -Name[it]=Ricerca per numero nel Database dei bug di TDE -Name[ja]=TDE バグデータベース バグ番号検索 -Name[ka]=TDE–ს შეცდომების ძებნა ნომრების მიხედვით -Name[kk]=TDE қателер дерек қорында қате нөмірі бойынша іздеу -Name[km]=ស្វែងរក​លេខ​កំហុស​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​កំហុស TDE -Name[ko]=TDE 버그 데이터베이스 버그 번호 검색 -Name[lo]=ຄົ້ນຫາຖານຂໍ້ມູນບັກ TDE ແບບຫມາຍເລກ -Name[lt]=Paieška TDE ydų duombazėje pagal klaidos numerį -Name[lv]=TDE Kļūdu Datubāze Meklēšana pēc Kļūdas Numura -Name[mk]=База на податоци со бубачки од TDE, пребарување по броеви -Name[mn]=КДЭ-Асуудлын бааз: Дугаараар хайх -Name[ms]=Carian Bilangan Pepijat Pangkalan Data Pepijat TDE -Name[mt]=Database ta' BUGS tal-TDE - tfittxija bin-numru tal-bug -Name[nb]=Feilnummersøk i feildatabasen til TDE -Name[nds]=TDE Fehler-Datenbank: Fehlernummer-Söök -Name[ne]=TDE बग डेटाबेस बग सङ्ख्या खोजी -Name[nl]=TDE Bug Database - zoeken op bugnummer -Name[nn]=Feilnummersøk i feildatabasen til TDE -Name[nso]=Nyako ya Nomoro ya Bug ya Database ya Bug ya TDE -Name[pa]=TDE ਬੱਗ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੱਗ ਨੰਬਰ ਖੋਜ -Name[pl]=Baza błędów TDE - wyszukiwanie po numerze błędu -Name[pt]=Pesquisa por Número na Base de Dados de Erros do TDE -Name[pt_BR]=Procura por número no banco de erros do TDE -Name[ro]=Baza de date de erori TDE- căutare după număr -Name[ru]=Поиск по номеру в базе ошибок TDE -Name[rw]=Ishakisha Umubare w'ikosaporogaramu ry'Ububikoshingiro bw'Ikosaporogaramu TDE -Name[se]=TDE dihkkediehtovuođu dihkkenummir ohcan -Name[sk]=Hľadanie podľa čísla chyby v TDE databáze chýb -Name[sl]=Iskanje v zbirki hroščev TDE po številki hrošča -Name[sr]=TDE-ова база грешака, претраживање по броју грешке -Name[sr@Latn]=TDE-ova baza grešaka, pretraživanje po broju greške -Name[sv]=Felnummersökning i TDE:s feldatabas -Name[ta]=கேடிஇ பிழையான தகவல்தள பிழையான எண் தேடுதல் -Name[te]=కెడిఈ తప్పుల డాటాబేస్ తప్పు సంఖ్య అన్వెషణ -Name[tg]=Бар ҳисби TDE ҷустуҷӯи бонки иттилооти ишколоти шумора -Name[th]=ค้นหาฐานข้อมูลบัก TDE แบบหมายเลข -Name[tr]=TDE Hata Veritabanı Hata Numarasıyla Arama -Name[tt]=TDE Bet Biremlegendä Bicra Sanı buyınça Ezläw -Name[uk]=Пошук у базі даних помилок TDE по номеру -Name[uz]=TDE xato maʼlumot bazasi (xatoning raqamini qidirish) -Name[uz@cyrillic]=TDE хато маълумот базаси (хатонинг рақамини қидириш) -Name[ven]=Databeizi ya baga ya TDE baga yau todulusa nomboro -Name[vi]=Tìm kiếm số thứ tự của lỗi trong cơ sở dữ liệu lỗi của TDE -Name[wa]=Cweraedje di nombe el båze di dnêyes des bugs di TDE -Name[xh]=TDE Uphendlo Lwenani Legciwane Isiseko se data Segciwane -Name[zh_CN]=TDE 错误数据库按错误编号搜索 -Name[zh_TW]=TDE 臭蟲資料庫按錯誤編號搜索 -Name[zu]=Usesho lwe-TDE lwenombolo yegciwane lwesiqu sedata segciwane Query=http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop index f9dd2e2e3..08020bfba 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop @@ -3,68 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=qrz,call Name=QRZ.com Callsign Database -Name[af]=QRZ.com Callsign databasis -Name[az]=QRZ.com Callsign Databeyzi -Name[be]=База дадзеных QRZ.com Callsign -Name[bn]=QRZ.com কল-সাইন ডেটাবেস -Name[bs]=QRZ.com baza pozivnih brojeva -Name[ca]=Base de dades d'indicatius de QRZ.com -Name[cs]=Databáze volacích znaků QRZ.com -Name[csb]=QRZ.com - baza radiowëch wëwòłaniów -Name[cy]=Cronfa Ddata Arwydd-galwad QRZ.com -Name[da]=QRZ.com callsign-database -Name[de]=QRZ.com Callsign-Datenbank -Name[el]=QRZ.com βάση δεδομένων τηλεπικοινωνίας -Name[eo]=Voksigno-datumbazo ĉe QRZ.com -Name[es]=Base de datos callsign QRZ.com -Name[et]=QRZ.com callsign andmebaas -Name[eu]=QRZ.com callsign datu-basea -Name[fa]=دادگان QRZ.com Callsign -Name[fi]=QRZ.com-kutsumerkkitietokanta -Name[fr]=Base de données QRZ.com callsign -Name[fy]=QRZ.com callsign database -Name[gl]=Base de Datos Callsign QRZ.com -Name[hi]=QRZ.com काल-साइन डाटाबेस -Name[hr]=QRZ.com baza podataka pozivnih znakova -Name[hu]=QRZ.com hívójel-adatbázis -Name[is]=QRZ.com kallmerkjagrunnur -Name[it]=Database dei segnali di chiamata QRZ.com -Name[ja]=QRZ.com Callsign データベース -Name[kk]=QRZ.com шақыру атаулар дерек қоры -Name[km]=មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ QRZ.com Callsign -Name[ko]=QRZ.com 호출 부호 데이터베이스 -Name[lt]=QRZ.com callsign duomenų bazė -Name[lv]=QRZ.com izsaukuma signālu datubāze -Name[mk]=База на податоци QRZ.com callsign -Name[mt]=Database ta' "callsigns" QRZ.com -Name[nb]=QRZ.com database for kallesignal -Name[nds]=QRZ.com Callsign-Datenbank -Name[ne]=QRZ.com कलसाइन डेटाबेस -Name[nl]=QRZ.com callsign database -Name[nn]=QRZ.com database for kallesignal -Name[pa]=QRZ.com Callsign ਡਾਟਾਬੇਸ -Name[pl]=QRZ.com - baza wywołań radiowych -Name[pt]=Base de Dados de Chamada do QRZ.com -Name[pt_BR]=Banco QRZ.com -Name[ro]=Baza de date de indicative QRZ.com -Name[ru]=База позывных QRZ.com -Name[rw]=Ububikoshingiro Ihamagarayingira QRZ.com -Name[se]=QRZ.com gohččonsignálaid diehtovuođđu -Name[sk]=Databáza skratiek QRZ.com -Name[sl]=Zbirka okrajšav QRZ.com -Name[sr]=QRZ.com callsign база података -Name[sr@Latn]=QRZ.com callsign baza podataka -Name[sv]=Databas för QRZ.com-anropssignaler -Name[ta]=QRZ.com அழைப்புநுழை தகவல்தளம் -Name[tg]=Базаи иттилооти QRZ.com callsign -Name[th]=ฐานข้อมูล QRZ.com Callsign -Name[tr]=QRZ.com Aramaişaret Veritabanı -Name[tt]=QRZ.com Imlaw-Biremlege -Name[uk]=База даних callsign QRZ.com -Name[vi]=Cơ sở dữ liệu callsign QRZ.com -Name[wa]=Båze di dnêyes callsign QRZ.com -Name[zh_CN]=QRZ.com Callsign 数据库 -Name[zh_TW]=QRZ.com Callsign 資料庫 Query=http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop index 4427ed026..ba95cdad5 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop @@ -2,44 +2,6 @@ Hidden=false Keys=cia Name=CIA World Factbook -Name[af]=CIA Wêreld Feiteboek -Name[bn]=সি-আই-এ ওয়ার্ল্ড ফ্যাক্টবুক -Name[cs]=Světová kniha faktů CIA -Name[csb]=Swiatowé wëdarzenia CIA (CIA World Factbook) -Name[da]=CIA Bog over verdens fakta -Name[el]=Παγκόσμιο βιβλίο γεγονότων της CIA -Name[eo]=CIA Monda faktlibro -Name[es]=Libro del estado del mundo de la CIA -Name[eu]=CIA World Fact Book -Name[fy]=CIA Wrâld Feitboek -Name[hr]=CIA činjenice iz svijeta -Name[id]=Buku Fakta Dunia CIA -Name[it]=World Fact Book della CIA -Name[ka]=CIA მსოფლიო ფაქტები -Name[km]=សៀវភៅ​ការ​ពិត​នៃ​ពិភពលោក​របស់ CIA -Name[ko]=CIA 월드 팩트 북 -Name[lt]=CŽV pasaulio faktų knyga -Name[ms]=Buku Fakta Dunia CIA -Name[ne]=CIA वर्ल्ड फ्याक्टबुक -Name[pa]=CIA ਸੰਸਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਿਤਾਬ -Name[pl]=Światowe wydarzenia CIA (CIA World Factbook) -Name[pt_BR]=CIA World Fact Book -Name[ro]=CIA World Fact Book -Name[ru]=Всемирная книга фактов (ЦРУ) -Name[se]=CIA:a máilbmediehtogirji -Name[sk]=CIA svetová kniha faktov -Name[sr]=Књига светских чињеница CIA-е -Name[sr@Latn]=Knjiga svetskih činjenica CIA-e -Name[sv]=CIA-världsfaktabok -Name[tg]=CIA Ҷаҳонӣ китоби аслан -Name[tr]=CIA Dünya Gerçekleri Kitabı -Name[uk]=Світова книга фактів ЦРУ -Name[vi]=Sách sự thật Thế giới CIA Query=http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky -Query[fi]=http://www.google.fi/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky -Query[he]=http://www.google.co.il/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky -Query[ja]=http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky -Query[nds]=http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky -Query[th]=http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop index 9628ece9e..624830f16 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop @@ -3,70 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=cite,cs Name=CiteSeer: Scientific Literature Digital Library -Name[af]=CiteSeer: Wetenskaplike Digitale Literatuur Biblioteek -Name[az]=CiteSeer: Elmi Ədəbiyyat Dijital Kitabxanası -Name[be]=CiteSeer: Лічбавая бібліятэка навуковай літаратуры -Name[bn]=CiteSeer: বিজ্ঞানসাহিত্যের ডিজিটাল লাইব্রেরী -Name[bs]=CiteSeer: digitalna biblioteka naučne literature -Name[ca]=CiteSeer: Biblioteca digital de literatura científica -Name[cs]=CiteSeer: Vědecká digitální knihovna -Name[csb]=CiteSeer - Nôùkòwô elektronicznô bibloteka -Name[cy]=CiteSeer: Llyfgell Digidol Llenyddiaeth Gwyddonol -Name[da]=CiteSeer: Digitalt bibliotek for digital litteratur -Name[de]=CiteSeer: Digitale Bibliothek für wissenschaftliche Literatur -Name[el]=CiteSeer: Ψηφιακή βιβλιοθήκη επιστημονικής βιβλιογραφίας -Name[eo]=CiteSeer: Sciencoliteratura biblioteko cifereca -Name[es]=CiteSeer: Biblioteca digital de literatura científica -Name[et]=CiteSeer: Teaduskirjanduse digitaalraamatukogu -Name[eu]=CiteSeer: Zientzia-literatur liburutegi digitala -Name[fa]=CiteSeer: کتابخانۀ رقمی ادبیات علمی -Name[fi]=CiteSeer: Tieteellisten tekstien digitaalinen kirjasto -Name[fr]=CiteSeer : Bibliothèque numérique de littérature scientifique -Name[ga]=CiteSeer: Leabharlann Dhigiteach den Litríocht Eolaíochta -Name[gl]=CiteSeer: Libraria Dixital de Literatura Científica -Name[he]=CiteSeer: ספרית ספרות דיגיטלית מדעית -Name[hi]=CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल पुस्तकालय -Name[hr]=CiteSeer: Digitalna knjižnica znanstvene literature -Name[hu]=CiteSeer: tudományos szakirodalom digitális könyvtára -Name[it]=CiteSeer: Biblioteca digitale di letteratura scientifica -Name[ja]=CiteSeer: 学術電子論文ブラウザ -Name[kk]=CiteSeer: ғылыми әдебиет цифрлық кітапханасы -Name[km]=CiteSeer ៖ បណ្ណាល័យ​ឌីជីថល​អក្សរសាស្ត្រ​វិទ្យាសាស្ត្រ -Name[ko]=CiteSeer: 과학적 문학 디지털 도서관 -Name[lt]=CiteSeer: Mokslinės literatūros skaitmeninė biblioteka -Name[lv]=CiteSeer: Zinātniskās literatūras elektroniskā bibliotēka -Name[mk]=CiteSeer: дигитална библиотека со научна литература -Name[mn]=CiteSeer: Шинжлэх ухаан уран зохиолын дижитал сан -Name[ms]=CiteSeer: Pustaka Digital Risalah Sains -Name[nb]=CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitenskaplig litteratur -Name[nds]=CiteSeer: Digitale Bibliotheek för wetenschaplich Literatuur -Name[ne]=CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल लाइब्रेरी -Name[nn]=CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitskapleg litteratur -Name[pa]=CiteSeer: ਵਿਗਿਆਨਕ ਸਾਹਿਤ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ -Name[pl]=CiteSeer - elektroniczna biblioteka naukowa -Name[pt]=CiteSeer: Biblioteca Digital de Literatura Científica -Name[pt_BR]=CiteSeer: Biblioteca Digital de Literatura Científica -Name[ro]=CiteSeer: Biblioteca digitală de literatură științifică -Name[ru]=CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы -Name[rw]=UmuhanuziKuvuga: Isomero Bimenyetsomibare ry'Ubuvanganzo Buhanga -Name[se]=CiteSeer:Digitálalaš bibliotehka mas lea dieđálaš litteratuvra -Name[sk]=CiteSeer: Digitálna knižnica vedeckej literatúry -Name[sl]=CiteSeer: Digitalna knjižnica znanstvene literature -Name[sr]=CiteSeer: Дигитална библиотека научне литературе -Name[sr@Latn]=CiteSeer: Digitalna biblioteka naučne literature -Name[sv]=CiteSeer: Digitalt bibliotek med vetenskaplig litteratur -Name[ta]=சைட்சீர்: அறிவியல் சம்மந்தமான கல்வி டிஜிட்டல் நூலகம் -Name[tg]= CiteSeer: Китобхонаи digital-и адабиёти умумӣ -Name[th]=CiteSeer: ห้องสมุดดิจิตอลของข้อเขียนทางวิทยาศาสตร์ -Name[tr]=CiteSeer: Bilimsel Literatür Kütüphanesi -Name[tt]=CiteSeer: Fänni Eşlär buyınça Online-Kitapxänä -Name[uk]=CiteSeer: цифрова бібліотека наукової літератури -Name[uz]=CiteSeer: Aniq fanlar uchun elektron kutubxona -Name[uz@cyrillic]=CiteSeer: Аниқ фанлар учун электрон кутубхона -Name[vi]=CiteSeer:Thư viện khoa học & văn học số hoá -Name[wa]=CiteSeer: Didjitåle livreye di literateure siyintifike -Name[zh_TW]=CiteSeer: 科學文獻數位圖書館 Query=http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1 -Query[ne]=http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}submit=Search+Documents&cs=1 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop index fa8e75ef8..05f2b0a86 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop @@ -1,53 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=cpan Name=CPAN - Comprehensive Perl Archive Network -Name[af]=CPAN - Omvattende Perl Argief Netwerk -Name[bn]=CPAN - কমপ্রিহেনসিভ পার্ল আর্কাইভ নেটওয়ার্ক -Name[bs]=CPAN - Mreža sveobuhvatne Perl arhive -Name[ca]=CPAN - Xarxa comprensible de l'arxiu Perl -Name[csb]=CPAN - archiwa skriptów Perl -Name[cy]=CPAN - Rhwydwaith Archif Cynhwysfawr Perl -Name[da]=CPAN - omfattende Perl-arkivnetværk -Name[de]=CPAN - Umfassendes Perl-Archiv -Name[el]=CPAN - Περιεκτικό δίκτυο αρχειοθήκης perl -Name[eo]=CPAN - Ampleksa Perl-arĥiv-reto -Name[es]=CPAN - Red de archivos Perl comprensibles -Name[eu]=CPAN - Perl fitxategi sare ulergarria -Name[fa]=CPAN - شبکۀ‌ وسیع بایگانی پرل -Name[fr]=CPAN (Comprehensive Perl Archive Network) -Name[gl]=CPAN - Colección de Materiais Acerca de Perl -Name[hi]=CPAN - कॉम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क -Name[hr]=CPAN - Perl mreža sveobuhvatne arhive -Name[kk]=CPAN - Perl скрипттер архив желісі -Name[lo]=CPAN-Comprehensive perlArchive Network -Name[lt]=CPAN – Visapusiško Perlo Archyvo Tinklas -Name[lv]=CPAN - Visaptverošs Perl arhīvu tīkls -Name[mk]=CPAN - Обемна мрежа со Perl архиви -Name[mn]=CPAN - Өргөн хүрээтэй Perl-Архив -Name[mt]=CPAN - Databażi komprensiv ta' arkivji Perl -Name[nb]=CPAN -– Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network» -Name[ne]=CPAN - व्यापक पर्ल सङ्ग्रह सञ्जाल -Name[nn]=CPAN – Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network» -Name[nso]=Kgokagano ya Polokelo ya Perl ya Kelelo ya Godimo -Name[pa]=CPAN - ਪੈਰਾ ਪਰਲ ਆਰਚੀਵ ਨੈੱਟਵਰਕ -Name[pl]=CPAN - archiwum skryptów Perl -Name[pt_BR]=CPAN -Name[ro]=CPAN - Arhiva completă de programe Perl -Name[ru]=CPAN - архив скриптов Perl -Name[rw]=CPAN - Urusobemiyoboro rw'Ubushyinguro Perl Rwuzuye -Name[se]=CPAN – Perl-vuorká: «Comprehensive Perl Archive Network» -Name[sl]=CPAN - Omrežje obsežnega arhiva za Perl -Name[ta]=CPAN -பரந்த பர்ல் ஆவண வலைப்பின்னல் -Name[tg]=CPAN -Шабакаи ҳаматарафаи архиви Perl -Name[tr]=CPAN - Detaylı Perl Arşiv Ağı -Name[tt]=CPAN - Perl Tuplamalar Çeltäre -Name[uk]=CPAN - Всеосяжна мережа архівів Perl -Name[uz]=CPAN - Perl boʻyicha mukammal arxiv tarmogʻi -Name[uz@cyrillic]=CPAN - Perl бўйича мукаммал архив тармоғи -Name[ven]=CPAN - Vhudavhidzani ha Mbeazwakale ya Perl vhu Pfalaho -Name[vi]=CPAN - Mạng lưới lưu trữ Perl đầy đủ -Name[xh]=CPAN - Enomxholo Perl Indawo yokugcina Yomsebenzi womnatha -Name[zh_TW]=CPAN - 全面的 Perl 收集網路 Query=http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,"dist"}&query=\\{query,q,1} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop index f06db1640..4396e212a 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop @@ -1,54 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=ctan Name=CTAN - Comprehensive TeX Archive Network -Name[af]=CTAN - Omvattende Tex Argief Netwerk -Name[bn]=CTAN - কমপ্রিহেনসিভ টেক আর্কাইভ নেটওয়ার্ক -Name[bs]=CTAN - Mreža sveobuhvatne TeX arhive -Name[ca]=CTAN - Xarxa extensa d'arxius TeX -Name[csb]=CTAN - archiwa TeX-a -Name[cy]=CTAN - Rhwydwaith Archif Cynhwysfawr TeX -Name[da]=CTAN - omfattende TeX-arkivnetværk -Name[de]=CTAN - Umfassendes TeX-Archiv -Name[el]=CTAN - Περιεκτικό δίκτυο αρχειοθήκης TeX -Name[eo]=CTAN - Ampleksa TeX-arĥiv-reto -Name[es]=CTAN - Red de archivos TeX comprensivos -Name[eu]=CTAN - TeX fitxategi sare ulergarria -Name[fa]=CTAN - شبکۀ وسیع بایگانی TeX -Name[fr]=CTAN (Comprehensive TeX Archive Network) -Name[hi]=CTAN - कॉम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क -Name[hr]=CTAN - TeX mreža sveobuhvatne arhive -Name[kk]=CTAN - TeX архив желісі -Name[lt]=CTAN – Visapusiško TeX Archyvo Tinklas -Name[lv]=CTAN - Visaptverošs TeX Arhīvu Tīkls -Name[mk]=CTAN - Обемна мрежа со TeX архиви -Name[mn]=CTAN - Өргөн хүрээтэй TeX-Архив -Name[ms]=CTAN - Rangkaian Arkib TeX Komprehensif -Name[mt]=CTAN - Databażi komprensiv ta' arkivji TeX -Name[nb]=CTAN -– TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network» -Name[ne]=CTAN - व्यापक TeX सङ्ग्रह सञ्जाल -Name[nn]=CTAN – TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network» -Name[nso]=Kgokagano ya Polokelo ya TeX ya Kelelo ya Godimo -Name[pa]=CTAN - ਪੈਰਾ TeX ਆਰਚੀਵ ਨੈੱਟਵਰਕ -Name[pl]=CTAN - archiwum TeX-a -Name[pt_BR]=CTAN -Name[ro]=CTAN - Arhiva completă de programe TeX -Name[ru]=CTAN - архив TeX -Name[rw]=CTAN - Urusobemiyoboro rw'Ubushyinguro TeX Rwuzuye -Name[se]=CTAN – TeX-vuorká: «Comprehensive TeX Archive Network» -Name[sl]=CPAN - Omrežje obsežnega arhiva za TeX -Name[ta]=CTAN - முழுமையான TeX ஆவண வலைப்பின்னல் -Name[tg]=CTAN -Шабакаи ҳаматарафаи архиви TeX -Name[tr]=CTAN - Detaylı TeX Arşiv Ağı -Name[tt]=CTAN - TeX Tuplamalar Çeltäre -Name[uk]=CTAN - Всеосяжна мережа архівів TeX -Name[uz]=CTAN - TeX boʻyicha mukammal arxiv tarmogʻi -Name[uz@cyrillic]=CTAN - TeX бўйича мукаммал архив тармоғи -Name[ven]=CTAN - Vhudavhidzani ha Mbeazwakale ya TeX Vhupfalaho -Name[vi]=CTAN - Mạng lưới lưu trữ TeX đầy đủ -Name[xh]=CTAN - Enomxholo TeX Indawo yokugcina Yomsebenzi womnatha -Name[zh_TW]=CTAN - 全面的 Tex 收集網路 Query=http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=\\{ at } -Query[ja]=http://tug.ctan.org/tools/filenamesearch.py?action=/search/&filename=\\\\{ at } -Query[tg]=http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=\\{ аз } X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop index 74a4260c5..f5192eafc 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop @@ -1,77 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=ctan_cat Name=CTAN Catalog -Name[af]=CTAN Katalogus -Name[az]=CTAN Kataloqu -Name[be]=Каталог CTAN -Name[bn]=CTAN ক্যাটালগ -Name[br]=Katalog CTAN -Name[bs]=CTAN katalog -Name[ca]=Catàleg CTAN -Name[cs]=CTAN katalog -Name[csb]=CTAN - katalog TeX-owëch paczétów -Name[cy]=Catalog CTAN -Name[da]=CTAN-katalog -Name[de]=CTAN-Katalog -Name[el]=Κατάλογος CTAN -Name[en_GB]=CTAN Catalogue -Name[eo]=CTAN-Katalogo -Name[es]=Catálogo CTAN -Name[et]=CTAN kataloog -Name[eu]=CTAN Katalogoa -Name[fa]=فهرست CTAN -Name[fi]=CTAN-katalogi -Name[fr]=Catalogue du CTAN -Name[fy]=CTAN Catalogus -Name[ga]=Catalóg CTAN -Name[gl]=Catálogo CTAN -Name[he]=קטלוג CTAN -Name[hi]=CTAN कैटलॉग -Name[hr]=CTAN katalog -Name[id]=Katalog CTAN -Name[is]=CTAN Catalogue -Name[it]=Catalogo CTAN -Name[ja]=CTAN カタログ -Name[ka]=CTAN კატალოგი -Name[kk]=CTAN каталогы -Name[km]=កាតាឡុក CTAN -Name[ko]=CTAN 카달로그 -Name[lt]=CTAN katalogas -Name[lv]=CTAN Katalogs -Name[mk]=Каталог од CTAN -Name[mn]=CTAN Катлог -Name[ms]=Katalog CTAN -Name[mt]=Katalgu CTAN -Name[nb]=CTAN-katalog -Name[nds]=CTAN Kataloog -Name[ne]=CTAN विवरणिका -Name[nl]=CTAN Catalogus -Name[nn]=CTAN-katalog -Name[pa]=CTAN ਸੂਚੀ -Name[pl]=CTAN - katalog pakietów TeX-owych -Name[pt]=Catálogo do CTAN -Name[pt_BR]=Catálogo CTAN -Name[ro]=Catalog CTAN -Name[ru]=Каталог CTAN -Name[rw]=Ububikobisobanuro CTAN -Name[se]=CTAN-kataloga -Name[sk]=Katalóg CTAN -Name[sl]=Katalog CTAN -Name[sr]=CTAN Каталог -Name[sr@Latn]=CTAN Katalog -Name[sv]=CTAN-katalog -Name[ta]=CTAN வகை -Name[tg]=Каталоги CTAN -Name[th]=แคตตาล็อก CTAN -Name[tr]=CTAN Kataloğu -Name[tt]=CTAN Törgäge -Name[uk]=Каталог CTAN -Name[uz]=CTAN katalogi -Name[uz@cyrillic]=CTAN каталоги -Name[vi]=Thư mục CTAN -Name[wa]=Catalogue do CTAN -Name[zh_CN]=CTAN 目录 -Name[zh_TW]=CTAN 目錄 Query=http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop index 5fdafd659..5dc0ede03 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop @@ -1,67 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=dbug Name=Debian BTS Bug Search -Name[af]=Debian BTS Fout Soektog -Name[az]=Debian BTS Xəta Axtarışı -Name[be]=Пошук памылак Debian BTS -Name[bn]=ডেবিয়ান বি-টি-এস বাগ অনুসন্ধান -Name[bs]=Debian BTS pretraga bugova -Name[ca]=Cerca d'errors Debian BTS -Name[cs]=Hledání chyb Debianu -Name[csb]=Szëkba felów Debiana -Name[cy]=Chwiliad Nam BTS Debian -Name[da]=Debian BTS fejlsøgning -Name[de]=Debian BTS-Programmfehlersuche -Name[el]=Σύστημα εντοπισμού σφαλμάτων του Debian -Name[eo]=Eraroserĉo de Debiano -Name[es]=Búsqueda de fallos BTS de Debian -Name[et]=Debiani BTS veaotsing -Name[eu]=Debianen BTS akats bilaketa -Name[fa]=جستجوی اشکال BTS دبیان -Name[fi]=Debianin vikajärjestelmän haku -Name[fr]=Recherche dans le système de gestion des bogues Debian -Name[gl]=Procura de Erros en Debian BTS -Name[he]=חיפוש BTS במערכת דביאן -Name[hi]=डेबियन बीटीएस बग खोज -Name[hr]=Debian BTS pretraživanje nedostataka -Name[hu]=Debian BTS hibakereső -Name[is]=Debian BTS villuleit -Name[it]=Ricerca bug Debian BTS -Name[ja]=Debian BTS バグ検索 -Name[kk]=Debian қателер тіркеу жүйесінде іздеу -Name[km]=ស្វែងរក​កំហុស Debian BTS -Name[ko]=데비안 BTS 버그 검색 -Name[lt]=Debian BTS yda paieška -Name[lv]=Debian BTS kļūdu meklēšana -Name[mk]=Debian BTS пребарување на бубачки -Name[ms]=Carian Pepijat BTS Debian -Name[nb]=Søk etter lus i Debian BTS -Name[nds]=Debian-BTS-Fehlersöök -Name[ne]=डेबियन BTS बग खोज्नुहोस् -Name[nn]=Søk etter lus i Debian BTS -Name[pa]=ਡੇਬੀਅਨ BTS ਬੱਗ ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie błędów Debiana -Name[pt]=Procura de Erros no Debian BTS -Name[pt_BR]=Busca de bugs Debian -Name[ro]=Căutare în sistemul Debian de raportare a erorilor -Name[ru]=Поиск в системе учёта ошибок Debian -Name[rw]=Ishakisha ry'Ikosaporogaramu BTS Debiyani -Name[se]=Oza dihkiid Debian BTS:as -Name[sk]=Hľadanie chýb na Debian BTS -Name[sl]=Iskanje po hroščih Debian BTS -Name[sr]=Debian-ова BTS претрага грешака -Name[sr@Latn]=Debian-ova BTS pretraga grešaka -Name[sv]=Sökning i Debians felspårningssystem -Name[ta]=டெபியன் BTS பிழை தேடல் -Name[te]=డెబియన్ బిటిఎస్ తప్పుల అన్వెషణ -Name[th]=ค้นหาบักของ Debian BTS -Name[tr]=Debian BTS Hata Arama -Name[tt]=Debian'nıñ BTS (Bet Tabu Sisteme) -Name[uk]=Пошук у системі стеження за помилками для Debian -Name[vi]=Tìm kiếm lỗi Debian BTS -Name[wa]=Cweraedje di Bug BTS Debian -Name[zh_CN]=Debian BTS Bug 搜索 -Name[zh_TW]=Debian BTS 臭蟲搜尋 Query=http://bugs.debian.org/\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop index 842a369d7..0ab5cd533 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop @@ -3,67 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=de2en Name=dict.cc Translation: German to English -Name[ar]=dict.cc ترجمة من : الألمانية إلى الإنكليزية -Name[be]=dict.cc Пераклад: з нямецкай на англійскую -Name[bs]=dict.cc prijevod: njemački u engleski -Name[ca]=Traducció dict.cc: Alemany - Anglès -Name[cs]=Překlad dic.cc: z němčiny do angličtiny -Name[csb]=dict.cc: miemiecczi -> anielsczi -Name[da]=dict.cc oversættelse: Tysk til engelsk -Name[de]=dict.cc-Übersetzung: Deutsch/Englisch -Name[el]=Μετάφραση dict.cc: Γερμανικά σε Αγγλικά -Name[eo]=dict.cc Traduko: Germana al Angla -Name[es]=dict.cc Traducción: alemán a inglés -Name[et]=dict.cc tõlkimine: saksa->inglise -Name[eu]=dict.cc itzulpena: Alemanatik ingelera -Name[fa]=ترجمۀ dict.cc: آلمانی به انگلیسی -Name[fi]=dict.cc Käännös: saksasta englanniksi -Name[fr]=Traduction dict.cc : Allemand en Anglais -Name[fy]=dict.cc-oersetting Dûts nei Ingelsk -Name[ga]=dist.cc Aistriúchán: Gearmáinis go Béarla -Name[gl]=Tradución dict.cc: Alemán a Inglés -Name[he]=תרגום dict.cc: גרמני־אנגלי -Name[hi]=dict.cc अनुवादः जर्मन से अंग्रेजी -Name[hr]=dict.cc Prijevod: njemački na engleski -Name[hu]=Dict.cc - Fordítás németről angolra -Name[is]=dict.cc Þýðing: Þýska til ensku -Name[it]=Traduzioni dict.cc: dal tedesco all'inglese -Name[ja]=dict.cc ドイツ語-英語翻訳 -Name[kk]=dict.cc аудармашы: неміс тілінен ағылшынға -Name[km]=dict.cc ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​ទៅ​អង់គ្លេស -Name[ko]=dict.cc 번역: 독일어에서 영어로 -Name[lt]=dict.cc vertimas: iš vokiečių į anglų -Name[lv]=dict.cc Tulkošana: no Vācu uz Angļu -Name[mk]=dict.cc превод: од германски на англиски -Name[nb]=dict.cc Oversettelse fra tysk til engelsk -Name[nds]=dict.cc Översetten: Hoochdüütsch na Engelsch -Name[ne]=dict.cc अनुवाद: जर्मनीलाई अङ्ग्रेजीमा -Name[nl]=dict.cc-vertaling: Duits naar Engels -Name[nn]=dict.cc Omsetjing: Tysk til engelsk -Name[pa]=dict.cc ਅਨੁਵਾਦ: ਜਰਮਨ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ -Name[pl]=dict.cc: niemiecki -> angielski -Name[pt]=Tradução do dict.cc: Alemão para Inglês -Name[pt_BR]=dict.cc - Tradução: Alemão para Inglês -Name[ro]=Traducere dict.cc: germană la engleză -Name[ru]=Переводчик dictcc.com: немецко-английский -Name[rw]=dict.cc Ivunura: Ikidage mu Cyongereza -Name[se]=dict.cc Jorgaleapmi: Duiskkagielas eŋgelašgillii -Name[sk]=dict.cc Preklad z nemčiny do angličtiny -Name[sl]=Prevod dict.cc: nemščina v angleščino -Name[sr]=Превод на dict.cc: са немачког на енглески -Name[sr@Latn]=Prevod na dict.cc: sa nemačkog na engleski -Name[sv]=dict.cc översättning: tyska till engelska -Name[ta]=dict.cc Translation மொழிப்பெயர்ப்பு: ஜெர்மன் மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு -Name[te]=dict.cc అనువాదం: జెర్మన్ నుంచి ఆంగ్లం కు -Name[th]=dict.cc แปลภาษาเยอรมันเป็นอังกฤษ -Name[tr]=dict.cc Çevirisi: Almancadan İngilizceye -Name[tt]=dict.cc Tärcemä: Almança -› İnglizçä -Name[uk]=dict.cc: переклад з німецької на англійську -Name[uz]=dict.cc tarjima: Nemischadan Inglizchaga -Name[uz@cyrillic]=dict.cc таржима: Немисчадан Инглизчага -Name[vi]=dict.cc Dịch: Tiếng Đức sang tiếng Anh -Name[wa]=Ratournadje dict.cc: Almand viè inglès -Name[zh_TW]=dict.cc 翻譯: 德文至英文 Query=http://www.dict.cc/?s=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop index ad8b70439..3da4df3b8 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=LEO - Translate Between German and French -Name[af]=LEO - Vertaal tussn Duits en Fraans -Name[ar]=LEO - ترجمة ألمانية فرنسية -Name[be]=LEO - Пераклад з нямецкай на французскую і наадварот -Name[bn]=লিও - জার্মান থেকে ফরাসী বা ফরাসী থেকে জার্মান-এ অনুবাদ করুন -Name[bs]=LEO prijevod: njemački u francuski -Name[ca]=LEO - Tradueix entre alemany i francès -Name[cs]=LEO - překlad mezi němčinou a francouzštinou -Name[csb]=LEO - dolmaczenié miemiecczi -> francësczi -Name[da]=LEO - Oversæt mellem tysk og fransk -Name[de]=LEO - Übersetzung Deutsch/Französisch -Name[el]=LEO - Μετάφραση μεταξύ Γερμανικών και Γαλλικών -Name[eo]=LEO - Traduko inter la germana kaj la franca -Name[es]=LEO - Traducción entre alemán y francés -Name[et]=LEO - tõlkimine: saksa-prantsuse -Name[eu]=LEO - Itzuli alemana eta ingelesaren artean -Name[fa]=LEO - ترجمه بین آلمانی و فرانسوی -Name[fi]=LEO - Käännä saksan ja ranskan välillä -Name[fr]=LEO - Traduction Allemand - Français -Name[fy]=LEO -oersetting tusken Dûtsk en Frânsk -Name[ga]=LEO - Aistrigh idir Gearmáinis agus Fraincis -Name[gl]=LEO - Tradución entre Alemán e Francés -Name[he]=LEO - תרגום בין גרמנית לצרפתית -Name[hi]=लिओ - जर्मनी तथा फ्रेंच के बीच अनुवाद -Name[hr]=LEO - Prevođenje između njemačkog i francuskog -Name[hu]=LEO - Fordítás németről franciára (mindkét irányban) -Name[is]=LEO - Þýða á milli þýsku og frönsku -Name[it]=LEO - Traduzioni dal tedesco al francese -Name[ja]=LEO - ドイツ語-フランス語間の翻訳 -Name[ka]=LEO - გერმანულ-ფრანგული მთარგმნელი -Name[kk]=LEO - неміс және француз тілдер арасында аудару -Name[km]=LEO - បកប្រែ​រវាង​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់ និង​អង់គ្លេស -Name[ko]=LEO - 독일어에서 프랑스어로 번역 -Name[lt]=LEO - vertimas iš vokiečių į prancūzų ir atvirkščiai -Name[lv]=LEO - Tulkot no Vācu uz Franču -Name[mk]=LEO - превод меѓу германски и француски -Name[nb]=LEO – Oversettelse fra tysk til fransk -Name[nds]=LEO - Översetten twischen Hoochdüütsch un Franzöösch -Name[ne]=LEO - जर्मनी र फ्रान्सेलीमा अनुवाद गर्नुहोस् -Name[nl]=LEO - vertaling tussen Duits en Frans -Name[nn]=LEO – Omsetjing frå tysk til fransk -Name[pa]=LEO -ਜਰਮਨ ਅਤੇ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ -Name[pl]=LEO - tłumaczenie niemiecki -> francuski -Name[pt]=LEO - Traduzir Entre Alemão e Francês -Name[pt_BR]=LEO - Tradução entre Alemão e Francês -Name[ro]=LEO - Traduce între germană și franceză -Name[ru]=LEO - немецко-французский перевод -Name[rw]=LEO - Kuvunura Hagati y'Ikidage n'Igifaransa -Name[se]=LEO – Jorgal duiskka- ja fránskkagiela gaskkas -Name[sk]=LEO - Preklad z nemčiny do francúzštiny -Name[sl]=LEO - Prevod med nemščino in francoščino -Name[sr]=LEO — превод између немачког и француског -Name[sr@Latn]=LEO — prevod između nemačkog i francuskog -Name[sv]=LEO - översätt från tyska till franska -Name[ta]=LEO - ஜெர்மன் மற்றும் ப்ரென்ச் இடையே மொழிப்பெயர்க்கவும் -Name[te]=లియొ - జెర్మన్ మరయూ ఫ్రెంచ్ మద్య అనువాదం -Name[tg]=LEO - Тарҷума мобайни Олмонӣ ва Фаронсавӣ -Name[th]=LEO - แปลภาษาเยอรมัน<->ฝรั่งเศส -Name[tr]=LEO - Almancadan Fransızcaya Çeviri -Name[tt]=LEO - Tärcemä: Almança -› Fransça -Name[uk]=LEO - переклад між німецькою та французькою -Name[uz]=LEO - Nemischadan Fransuzchaga tarjima -Name[uz@cyrillic]=LEO - Немисчадан Французчага таржима -Name[vi]=LEO - Dịch tiếng Đức sang tiếng Pháp -Name[wa]=LEO - Ratourner etur l' almand et l' francès -Name[zh_TW]=LEO - 翻譯德語和法語 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=de2fr Query=http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@} -Query[ne]=http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop index 6e3ed6865..8595dbdcc 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=deb Name=Debian Package Search -Name[af]=Debian Paket Soektog -Name[az]=Debian Paket Axtarışı -Name[be]=Пошук пакетаў Debian -Name[bn]=ডেবিয়ান প্যাকেজ অনুসন্ধান -Name[br]=Klask ur pakad Debian -Name[bs]=Pretraga Debian paketa -Name[ca]=Cerca de paquets Debian -Name[cs]=Hledání Debian balíčků -Name[csb]=Szëkba paczetów Debiana -Name[da]=Debian pakkesøgning -Name[de]=Debian-Paketsuche -Name[el]=Αναζήτηση πακέτων Debian -Name[eo]=Pakaĵa serĉo de Debiano -Name[es]=Búsqueda de paquetes de Debian -Name[et]=Debiani paketiotsing -Name[eu]=Debianen pakete bilaketa -Name[fa]=جستجوی بستۀ دبیان -Name[fi]=Debianin pakettihaku -Name[fr]=Recherche dans le système de paquetages Debian -Name[gl]=Procura de Pacotes Debian -Name[he]=חיפוש חבילות דביאן -Name[hi]=डेबियन पैकेज खोज -Name[hr]=Debian pretraživanje paketa -Name[hu]=Debian csomagkereső -Name[id]=Cari Paket Debian -Name[is]=Debian pakkaleit -Name[it]=Ricerca pacchetti debian -Name[ja]=Debian パッケージ検索 -Name[ka]=Debian-ის პაკეტის ძიება -Name[kk]=Debian дестелерін табу -Name[km]=ស្វែងរក​កញ្ចប់ Debian -Name[ko]=데비안 꾸러미 검색 -Name[lt]=Debian paketų paieška -Name[lv]=Debian Pakotņu meklēšana -Name[mk]=Пребарување на Debian-пакети -Name[ms]=Carian Pakej Debian -Name[mt]=Tfittxija tal-pakkett Debian -Name[nb]=Søk etter Debian-pakker -Name[nds]=Debian-Paketsöök -Name[ne]=डेबियन प्याकेज खोज्नुहोस् -Name[nn]=Søk etter Debian-pakkar -Name[pa]=ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie pakietów Debiana -Name[pt]=Procura de Pacotes da Debian -Name[pt_BR]=Busca de Pacotes Debian -Name[ro]=Căutare în sistemul Debian de pachete -Name[ru]=Поиск пакетов Debian -Name[rw]=Ishakisha rya Rukomatanya Debiyani -Name[se]=Oza Debian-páhkaid -Name[sk]=Hľadanie balíkov Debian -Name[sl]=Iskanje po paketih Debian -Name[sr]=Претрага Debian-ових пакета -Name[sr@Latn]=Pretraga Debian-ovih paketa -Name[sv]=Sökning i Debians paket -Name[ta]=டெபியன் BTS பிழை தேடல் -Name[tg]=Ҷустуҷӯи Debian Package -Name[th]=ค้นหาแพคเกจของ Debian -Name[tr]=Debian Paket Arama -Name[tt]=Debian Tuplamaların Ezläw -Name[uk]=Пошук пакунків для Debian -Name[uz]=Debian paketlarini qidirish -Name[uz@cyrillic]=Debian пакетларини қидириш -Name[vi]=Tìm kiếm gói Debian -Name[wa]=Cweraedje di pakets Debian -Name[zh_CN]=Debian 软件包搜索 -Name[zh_TW]=Debian 套件搜尋 Query=http://packages.debian.org/\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop index 6fa4d4938..1d4331cd3 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop @@ -1,51 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Open Directory -Name[az]=Açıq Qovluq -Name[bn]=ওপেন ডিরেক্টরি -Name[br]=Digeriñ ur renkell -Name[bs]=Otvoreni direktorij (DMOZ) -Name[csb]=Open Directory - Ôpen katalog starnów WWW -Name[cy]=Cyfeiriadur Agored -Name[da]=Åben mappe -Name[eo]=Malfermu dosierujon -Name[es]=Directorio abierto -Name[eu]=Irekitako direktorioa -Name[fa]=باز کردن فهرست راهنما -Name[fi]=Avoin kansio -Name[fo]=Opin Alnótsskránni -Name[fy]=Iepen Directory -Name[gl]=Directorio Aberto -Name[he]=תיקייה פתוחה -Name[hi]=ओपन डिरेक्ट्री -Name[id]=Buka Direktori -Name[ka]=ღია კატალოგები -Name[kk]=Ашық каталог -Name[km]=ថត​បើក​ចំហ -Name[mk]=Отворен директориум -Name[mn]=Лавлах нээх -Name[ne]=डाइरेक्टरी खोल्नुहोस् -Name[pa]=ਖੁੱਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ -Name[pl]=Open Directory - katalog stron WWW -Name[ro]=Director web open-source -Name[ru]=Открытый каталог -Name[rw]= Gufungura Inkoranyamagambo -Name[sl]=Odpri imenik -Name[sr]=Отворени адресар -Name[sr@Latn]=Otvoreni adresar -Name[sv]=Öppen katalog -Name[ta]=அடைவை திற -Name[te]=ఒపెన్ డైరెక్టరి -Name[tg]=Кушодани феҳраст -Name[tt]=Açıq Törgäk -Name[uk]=Відкритий каталог -Name[ven]=Tsumbavhulwo yo Vuleaho -Name[vi]=Thư mục mở -Name[wa]=Drovi ridant -Name[xh]=Vula Ulawulo -Name[zh_TW]=開啟目錄 -Name[zu]=Vula Uhlu lwamafayela X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=dmoz,odp Query=http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@} -Query[ne]=http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?खोज्नुहोस्=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop index be77b6c7b..07ed89a53 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop @@ -3,70 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=db,docbook Name=DocBook - The Definitive Guide -Name[af]=Docbook - Die Definitiewe Gids -Name[ar]=DocBook - المرشد النهائي -Name[az]=DocBook - Bələdçi -Name[be]=DocBook - Падручнік -Name[bn]=ডকবুক - দি ডেফিনিটিভ গাইড -Name[bs]=DocBook - Konačni priručnik -Name[ca]=DocBook - La guia definitiva -Name[csb]=DocBook (systema dokùmentacëji) - pòdrãcznik -Name[cy]=DocBook - Y Canllaw Awdurdodol -Name[da]=DocBook - den definitive guide -Name[de]=DocBook - Definitive Einführung -Name[el]=DocBook - Ο απόλυτος οδηγός -Name[eo]=DocBook - La definitiva manlibro -Name[es]=DocBook - La guía definitiva -Name[eu]=DocBook - Behin-betiko gida -Name[fa]=DocBook - راهنمای صریح -Name[gl]=DocBook - A Guia Definitiva -Name[he]=DocBook - המדריך האולטימטיבי -Name[hi]=डॉकबुक - निर्णायक मार्गदर्शक -Name[hr]=DocBook - Definitivni vodič -Name[is]=DocBook - Opinbera handbókin -Name[it]=DocBook - La guida definitiva -Name[ja]=DocBook - 完全ガイド -Name[ka]=DocBook - განსაზღვრებები -Name[kk]=DocBook - толық бағыттамасы -Name[km]=DocBook - មគ្គុទ្ទេសក៍​ច្បាស់លាស់ -Name[ko]=DocBook - 명확한 가이드 -Name[lo]=DocBook -the Definitive Guide -Name[lt]=DocBook – galutinis vadovas -Name[lv]=DocBook - Izsmeļošs Ceļvedis -Name[mk]=DocBook - дефинитивниот водач -Name[mn]=DocBook - Тодорхой зааварчилгаа -Name[ms]=DocBook - Panduan Definitif -Name[nb]=DocBook – Den endelige guiden -Name[nds]=DocBook - De Inföhren -Name[ne]=DocBook - निर्णायक मार्गदर्शक -Name[nn]=DocBook – The Definitive Guide -Name[nso]=DocBook - Keletso yeo e Feleletsego -Name[pa]=DocBook - ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਗਾਈਡ -Name[pl]=DocBook (system dokumentacji) - podręcznik -Name[pt]=DocBook - O Guia Definitivo -Name[pt_BR]=DocBook - O Guia Definitivo -Name[ro]=DocBook - Ghidul de referință -Name[ru]=DocBook - полное руководство -Name[rw]=IgitaboInyandiko - Inyifashisho ya Nyuma -Name[se]=DocBook – The Definitive Guide -Name[sl]=DocBook - Popolni vodič -Name[sr]=DocBook — Дефинитивни водич -Name[sr@Latn]=DocBook — Definitivni vodič -Name[sv]=Den slutgiltiga guiden till docbook -Name[ta]=Docபுத்தகம் - விளக்கமான வழிகாட்டி -Name[tg]=DocBook - Роҳнамои таърифӣ -Name[tr]=DocBook - Eksiksiz Rehber -Name[tt]=DocBook - Tulı Qullanma -Name[uk]=Посібник визначень DocBook -Name[uz]=DocBook - toʻliq qoʻllanma -Name[uz@cyrillic]=DocBook - тўлиқ қўлланма -Name[ven]=DocBook - Tsumbavhulwo i Talutshedzaho -Name[vi]=DocBook - Hướng dẫn Đầy đủ -Name[wa]=DocBook - Li guide definitif -Name[xh]=DocBook - Incwadi Echazayo -Name[zh_CN]=DocBook - 权威的指南 -Name[zh_TW]=DocBook - 終極指南 -Name[zu]=DocBook - Umbonisi ochazayo Query=http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop index 50c542214..a046bb236 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop @@ -3,61 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=doi Name=Digital Object Identifier -Name[ar]=مُعرّف الكائن الرّقمي -Name[az]=Dijital Obyekt Bildiricisi -Name[bn]=ডিজিটাল অবজেক্ট আইডেন্টিফায়ার -Name[bs]=Digitalni identifikator objekta -Name[ca]=Identificador d'objecte digital -Name[cs]=Digitální identifikátor objektu -Name[csb]=Cëfrowi identifikator òbiektu (DOI) -Name[cy]=Dynodydd Gwrthrych Digidol -Name[da]=Digital objekt-identifikator -Name[de]=Identifizierung digitaler Objekte -Name[el]=Αναγνώριση ψηφιακών αντικειμένων -Name[eo]=Cifereca objektnomo -Name[es]=Identificador de objeto digital -Name[eu]=Objektu digital identifikatzailea -Name[fa]=شناسۀ شئ دیجیتال -Name[fi]=Digitaalinen objektitunniste -Name[he]=מזהה אובייקט דיגיטלי -Name[hi]=डिजिटल ऑब्जेक्ट पहचानकर्ता -Name[hr]=Prepoznavanje digitalnog objekta -Name[hu]=Digitális objektumazonosító (DOI) -Name[is]=Stafrænn hlutaauðkennir -Name[it]=Identificatore oggetti digitali -Name[ja]=デジタルオブジェクト識別子 -Name[ka]=ციფრული ობიექტის ამომცნობი -Name[kk]=Цифрлық нысандарды танушы -Name[lt]=Skaitmeninių objektų identifikatorius -Name[lv]=Digitālo objektu Meklētājs -Name[mk]=Идентификатор на дигитален објект -Name[mn]=Дижитал объект ялгагч -Name[ms]=Pengenal Pasti Objek Digital -Name[nb]=Digitalt objektnavn -Name[ne]=डिजिटल वस्तु पहिचायक -Name[nn]=Digitalt objektnamn -Name[pa]=ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਇਕਾਈ ਪਛਾਣਕਾਰ -Name[pl]=Cyfrowy identyfikator obiektu (DOI) -Name[pt_BR]=Identificador de Objeto Digital -Name[ro]=Identificator digital obiect -Name[ru]=Идентификатор цифровых объектов -Name[rw]=Ikiranga Igikoresho Bimenyetsomibare -Name[se]=Digitálalaš objeaktanamma -Name[sk]=Identifikátor digitálnych objektov -Name[sl]=Identifikator digitalnega predmeta -Name[sr]=Идентификатор дигиталног објекта -Name[sr@Latn]=Identifikator digitalnog objekta -Name[sv]=Identifikation av digitala objekt -Name[ta]=எண்ணிய பொருள் அடையாளங்காட்டி -Name[tg]=Муайянкунандаи мавзӯъҳои рақамӣ -Name[th]=ตัวระบุวัตถุดิจิตอล -Name[tr]=Sayısal Nesne Kimlikleyici -Name[tt]=Sanlı Cisem Ayırğıçı -Name[uk]=Цифровий ідентифікатор об'єкта -Name[vi]=Số chứng minh vật thể -Name[wa]=Idintifieu di didjitås agayons -Name[zh_TW]=數位物件識別 Query=http://dx.doi.org/\\{@} -Query[sk]=http://dx.doi.org/\\{@ X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop index 06eb00216..2ff34ac4e 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop @@ -3,71 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=en2de Name=dict.cc Translation: English to German -Name[af]=dict.cc Vertaling: Engels na Duits -Name[ar]=dict.cc ترجمة : من الإنكليزية إلى الألمانية -Name[be]=dict.cc Пераклад: з англійскай на нямецкую -Name[bn]=dict.cc অনুবাদ: ইংরাজি থেকে জার্মান -Name[bs]=dict.cc prijevod: engleski u njemački -Name[ca]=Traducció dict.cc: Anglès - Alemany -Name[cs]=Překlad dict.cc: z angličtiny do němčiny -Name[csb]=dict.cc: anielsczi -> miemiecczi -Name[da]=dict.cc oversættelse: Engelsk til tysk -Name[de]=dict.cc-Übersetzung: Englisch/Deutsch -Name[el]=dict.cc Μετάφραση: Αγγλικά σε Γερμανικά -Name[eo]=dict.cc Traduko: Angla al Germana -Name[es]=dict.cc Tranducción: inglés a alemán -Name[et]=dict.cc tõlkimine: inglise->saksa -Name[eu]=dict.cc Itzulpena: ingelesetik alemanerara -Name[fa]=ترجمۀ dict.cc: انگلیسی به آلمانی -Name[fi]=dict.cc käännös: englannista saksaksi -Name[fr]=Traduction dict.cc : Anglais en Allemand -Name[fy]=dict.cc-oersetting: Ingelsk nei Dûtsk -Name[ga]=dict.cc Aistriúchán: Béarla go Gearmáinis -Name[gl]=Tradución dict.cc: Inglés a Alemán -Name[he]=תרגום dict.cc: אנגלי־גרמני -Name[hi]=dict.cc अनुवादः अंग्रेजी से जर्मन -Name[hr]=dict.cc Prijevod: engleski na njemački -Name[hu]=Dict.cc - Fordítás angolról németre -Name[is]=dict.cc Þýðing: Enska í þýsku -Name[it]=Traduzione dict.cc: dall'inglese al tedesco -Name[ja]=dict.cc 英語-ドイツ語翻訳 -Name[ka]=dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული -Name[kk]=dict.cc аудармашы: ағылшын тілінен немісшеге -Name[km]=dict.cc ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​អាល្លឺម៉ង់ -Name[ko]=dict.cc 번역: 영어에서 독일어로 -Name[lt]=dict.cc vertimas: iš anglų į vokiečių -Name[lv]=dict.cc Tulkošana: no Angļu uz Vācu -Name[mk]=dict.cc превод: од англиски на германски -Name[nb]=dict.cc Oversettelse fra engelsk til tysk -Name[nds]=dict.cc Översetten: Engelsch na Hoochdüütsch -Name[ne]=dict.cc अनुवाद: अङ्ग्रेजीलाई जर्मनीमा -Name[nl]=dict.cc-vertaling: Engels naar Duits -Name[nn]=dict.cc Omsetjing: Engelsk til tysk -Name[pa]=dict.cc ਅਨੁਵਾਦ: ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਜਰਮਨ -Name[pl]=dict.cc: angielski -> niemiecki -Name[pt]=Tradução do dict.cc: Inglês para Alemão -Name[pt_BR]=dict.cc - Tradução: Inglês para Alemão -Name[ro]=Traducere dict.cc: engleză la germană -Name[ru]=Переводчик dict.cc: англо-немецкий -Name[rw]=dict.cc Ivunura:Icyongereza mu Kidage -Name[se]=dict.cc Jorgaleapmi: Eŋgelasgielas duiskkagillii -Name[sk]=dict.cc Preklad z angličtiny do nemčiny -Name[sl]=Prevod dict.cc: angleščina v nemščino -Name[sr]=Превод на dict.cc: са енглеског на немачки -Name[sr@Latn]=Prevod na dict.cc: sa engleskog na nemački -Name[sv]=dict.cc översättning: engelska till tyska -Name[ta]=dict.cc Translation மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து ஜெர்மன் மொழிக்கு -Name[te]=dict.cc అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి జెర్మన్ కు -Name[tg]=dict.cc Тарҷума: аз Англисӣ ба Олмонӣ -Name[th]=dict.cc แปลภาษาเยอรมันเป็นอังกฤษ -Name[tr]=dict.cc Çevirisi: İngilizceden Almancaya -Name[tt]=dict.cc Tärcemä: İnglizçä -› Almança -Name[uk]=dict.cc: переклад з англійської на німецьку -Name[uz]=dict.cc tarjima: Inglizchadan Nemischaga -Name[uz@cyrillic]=dict.cc таржима: Инглизчадан Немисчага -Name[vi]=dict.cc Dịch: Tiếng Anh sang tiếng Đức -Name[wa]=Ratournaedje dict.cc di l' inglès viè l' almand -Name[zh_TW]=dict.cc 翻譯: 英文至德文 Query=http://www.dict.cc/?s=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop index 470d62644..1dd9f32ba 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop @@ -3,74 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=en2es Name=WordReference.com Translation: English to Spanish -Name[af]=WordReference.com Vertaling: Engels na Spaans -Name[ar]=ترجمة WordReference.com : من الإنكليزية إلى الإسبانية -Name[az]=WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən İspancaya -Name[be]=WordReference.com Пераклад: з англійскай на гішпанскую -Name[bn]=WordReference.com অনুবাদ: ইংরাজি থেকে স্প্যানিশ -Name[bs]=WordReference.com prijevod: engleski u španski -Name[ca]=Traducció WordReference.com: Anglès - Espanyol -Name[cs]=Překlad WordReference.com: z angličtiny do španělštiny -Name[csb]=WordReference.com: anielsczi -> szpańsczi -Name[cy]=Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Sbaeneg -Name[da]=WordReference.com oversættelse: Engelsk til spansk -Name[de]=WordReference.com-Übersetzung: Englisch/Spanisch -Name[el]=WordReference.com Μετάφραση: Αγγλικά σε Ισπανικά -Name[eo]=WordReference.com Traduko: angla al hispana -Name[es]=WordReference.com Traducción: inglés a español -Name[et]=WordReference.com tõlkimine: inglise->hispaania -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: ingelesetik gaztelerara -Name[fa]=ترجمۀ WordReference.com: انگلیسی به اسپانیایی -Name[fi]=WordReference.com-käännös: englannista espanjaksi -Name[fr]=Traduction sur WordReference.com : Anglais en Espagnol -Name[fy]=WordReference.com-oersetting: Ingelsk nei Spaansk -Name[ga]=Aistriúchán WordReference.com: Béarla go Spáinnis -Name[gl]=Tradución WordReference.com: Inglés a Español -Name[he]=תרגום WordReference.com: אנגלי־ספרדי -Name[hi]=WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से स्पेनी -Name[hr]=WordReference.com prijevod: engleski u španjolski -Name[hu]=WordReference.com fordítás: angolról spanyolra -Name[is]=WordReference.com þýðing: Ensk/spönsk -Name[it]=Traduzione WordReference.com: dall'inglese allo spagnolo -Name[ja]=WordReference.com 英語-スペイン語翻訳 -Name[kk]=WordReference.com ағылшын тілінен испаншаға аудару -Name[km]=WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​អេស្ប៉ាញ -Name[ko]=WordReference.com 번역: 영어에서 스페인어로 -Name[lt]=WordReference.com vertimas: iš anglų į ispanų -Name[lv]=WordReference.com Tulkošana: no Angļu uz Spāņu -Name[mk]=WordReference.com превод: од англиски на шпански -Name[mt]=Traduzzjoni WordReference.com: Ingliż għall-iSpanjol -Name[nb]=WordReference.com – oversettelse fra engelsk til spansk -Name[nds]=WordReference.com Översetten: Engelsch na Spaansch -Name[ne]=WordReference.com Translation: अङ्ग्रेजीलाई स्पेनीसमा -Name[nl]=WordReference.com-vertaling: Engels naar Spaans -Name[nn]=WordReference.com – omsetjing: engelsk til spansk -Name[pa]=WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੇਨੀ -Name[pl]=WordReference.com: angielski -> hiszpański -Name[pt]=Tradução do WordReference.com: Inglês para Espanhol -Name[pt_BR]=WordReference.com - Tradução: Inglês para Espanhol -Name[ro]=Traducere WordReference.com: engleză la spaniolă -Name[ru]=Переводчик WordReference.com: англо-испанский -Name[rw]=WordReference.com Ivunura: Icyongereza mu Gisipanyore -Name[se]=WordReference.com – jorgaleapmi: eŋgelasgielas spánskkagillii -Name[sk]=WordReference.com preklad z angličtiny do španieštiny -Name[sl]=Prevod WordReference.com: angleščina v španščino -Name[sr]=Превод на WordReference.com: са енглеског на шпански -Name[sr@Latn]=Prevod na WordReference.com: sa engleskog na španski -Name[sv]=Wordreference.com översättning: engelska till spanska -Name[ta]=WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து ஸ்பானிஷ் மொழிக்கு -Name[te]=WordReference.com అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి స్పానిష్ కు -Name[tg]=WordReference.com Тарҷума: Аз Англисӣ ба Испанӣ -Name[th]=WordReference.com แปลภาษาอังกฤษเป็นสเปน -Name[tr]=WordReference.com Çevirisi: İngilizceden İspanyolcaya -Name[tt]=WordReference.com Tärcemäse: İnglizçä -› İspança -Name[uk]=WordReference.com: переклад з англійської на іспанську -Name[uz]=WordReference.com tarjima: Inglizchadan Ispanchaga -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com таржима: Инглизчадан Испанчага -Name[vi]=WordReference.com Dịch: tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha -Name[wa]=WordReference.com ratournaedje di l' inglès viè l' espagnol -Name[zh_CN]=WordReference.com 翻译:英语译西班牙语 -Name[zh_TW]=WordReference.com 翻譯: 英文至西班牙文 Query=http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop index 86258bfc2..fa6845f08 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop @@ -3,74 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=en2fr Name=WordReference.com Translation: English to French -Name[af]=WordReference.com Vertaling: Engels na Fraans -Name[ar]=ترجمة WordReference.com : من الإنجليزية إلى الفرنسية -Name[az]=WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən Fransızcaya -Name[be]=WordReference.com Пераклад: з англійскай на французскую -Name[bn]=WordReference.com অনুবাদ: ইংরাজি থেকে ফরাসী -Name[bs]=WordReference.com prijevod: engleski u francuski -Name[ca]=Traducció WordReference.com: Anglès - Francès -Name[cs]=Překlad WordReference.com: z angličtiny do francouzštiny -Name[csb]=WordReference.com: anielsczi -> francësczi -Name[cy]=Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Ffrangeg -Name[da]=WordReference.com oversættelse: Engelsk til fransk -Name[de]=WordReference.com-Übersetzung: Englisch/Französisch -Name[el]=WordReference.com Μετάφραση: Αγγλικά σε Γαλλικά -Name[eo]=WordReference.com Traduko: angla al franca -Name[es]=WordReference.com Traducción: inglés a francés -Name[et]=WordReference.com tõlkimine: inglise->prantsuse -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: ingelesetik frantsesera -Name[fa]=ترجمۀ WordReference.com: انگلیسی به فرانسوی -Name[fi]=WordReference.com-käännös: englannista ranskaksi -Name[fr]=Traduction sur WordReference.com : Anglais en Français -Name[fy]=WordReference.com-oersetting: Ingelsk nei Frânsk -Name[ga]=Aistriúchán WordReference.com: Béarla go Fraincis -Name[gl]=Tradución WordReference.com: Inglés a Francés -Name[he]=תרגום WordReference.com: אנגלי־צרפתי -Name[hi]=WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से फ्रांसीसी -Name[hr]=WordReference.com prijevod: engleski na francuski -Name[hu]=WordReference.com fordítás: angolról franciára -Name[is]=WordReference.com þýðing: Ensk/frönsk -Name[it]=Traduzione WordReference.com: dall'inglese al francese -Name[ja]=WordReference.com 英語-フランス語翻訳 -Name[kk]=WordReference.com ағылшын тілінен французшаға аудару -Name[km]=WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​បារាំង -Name[ko]=WordReference.com 번역: 영어에서 프랑스어로 -Name[lt]=WordReference.com vertimas: iš anglų į prancūzų -Name[lv]=WordReference.com Tulkošana: no Angļu uz Franču -Name[mk]=WordReference.com превод: од англиски на француски -Name[mt]=Traduzzjoni WordReference.com: Ingliż għall-Franċiż -Name[nb]=WordReference.com – oversettelse fra engelsk til fransk -Name[nds]=WordReference.com Översetten: Engelsch na Franzöösch -Name[ne]=WordReference.com Translation: अङ्ग्रेजीलाई फ्रेन्चमा -Name[nl]=WordReference.com-vertaling: Engels naar Frans -Name[nn]=WordReference.com – omsetjing: engelsk til fransk -Name[pa]=WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਫਰੈਂਚ -Name[pl]=WordReference.com: angielski -> francuski -Name[pt]=Tradução do WordReference.com: Inglês para Francês -Name[pt_BR]=WordReference.com - Tradução: Inglês para Francês -Name[ro]=Traducere WordReference.com: engleză la franceză -Name[ru]=Переводчик WordReference.com: англо-французский -Name[rw]=WordReference.com Ivunura: Icyongereza mu Gifaransa -Name[se]=WordReference.com – jorgaleapmi: eŋgelasgielas fránskkagillii -Name[sk]=WordReference.com preklad z angličtiny do francúzštiny -Name[sl]=Prevod WordReference.com: angleščina v francoščino -Name[sr]=Превод на WordReference.com: са енглеског на француски -Name[sr@Latn]=Prevod na WordReference.com: sa engleskog na francuski -Name[sv]=Wordreference.com översättning: engelska till franska -Name[ta]=WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து ப்ரென்சு மொழிக்கு -Name[te]=WordReference.com అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి ఫ్రెంచి కు -Name[tg]=WordReference.com Тарҷума: Аз Англисӣ ба Фаронсавӣ -Name[th]=WordReference.com แปลภาษาอังกฤษเป็นฝรั่งเศส -Name[tr]=WordReference.com Çevirisi: İngilizceden Fransızcaya -Name[tt]=WordReference.com Tärcemäse: İnglizçä -› Fransça -Name[uk]=WordReference.com: переклад з англійської на французьку -Name[uz]=WordReference.com tarjima: Inglizchadan Fransuzchaga -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com таржима: Инглизчадан Французчага -Name[vi]=WordReference.com Dịch: Tiếng Anh sang tiếng Pháp -Name[wa]=WordReference.com ratournaedje di l' inglès viè l' francès -Name[zh_CN]=WordReference.com 翻译:英语译法语 -Name[zh_TW]=WordReference.com 翻譯: 英文至法文 Query=http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop index 740480554..187212543 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop @@ -3,74 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=en2it Name=WordReference.com Translation: English to Italian -Name[af]=WordReference.com Vertaling: Engels na Italiaans -Name[ar]=ترجمة WordReference.com: من الإنجليزية إلى الإيطالية -Name[az]=WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən İtalyancaya -Name[be]=WordReference.com Пераклад: з англійскай на італійскую -Name[bn]=WordReference.com অনুবাদ: ইংরাজি থেকে ইতালীয় -Name[bs]=WordReference.com prijevod: engleski u italijanski -Name[ca]=Traducció WordReference.com: Anglès - Italià -Name[cs]=Překlad WordReference.com: z angličtiny do italštiny -Name[csb]=WordReference.com: anielsczi -> italsczi -Name[cy]=Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Eidaleg -Name[da]=WordReference.com oversættelse: Engelsk til italiensk -Name[de]=WordReference.com-Übersetzung: Englisch/Italienisch -Name[el]=WordReference.com Μετάφραση: Αγγλικά σε Ιταλικά -Name[eo]=WordReference.com Traduko: angla al itala -Name[es]=WordReference.com Traducción: inglés a italiano -Name[et]=WordReference.com tõlkimine: inglise->itaalia -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: ingelesetik italierara -Name[fa]=ترجمۀ WordReference.com: انگلیسی به ایتالیایی -Name[fi]=WordReference.com-käännös: englannista italiaksi -Name[fr]=Traduction sur WordReference.com : Anglais en Italien -Name[fy]=WordReference.com-oersetting: Ingelsk nei Italiaansk -Name[ga]=Aistriúchán WordReference.com: Béarla go Iodáilis -Name[gl]=Tradución WordReference.com: Inglés a Italiano -Name[he]=תרגום WordReference.com: אנגלי־איטלקי -Name[hi]=WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से इतालवी -Name[hr]=WordReference.com Prijevod: engleski na talijanski -Name[hu]=WordReference.com fordítás: angolról olaszra -Name[is]=WordReference.com þýðing: Ensk/ítölsk -Name[it]=Traduzione WordReference.com: dall'inglese all'italiano -Name[ja]=WordReference.com 英語-イタリア語翻訳 -Name[kk]=WordReference.com ағылшын тілінен итальяншаға аудару -Name[km]=WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​អ៊ីតាលី -Name[ko]=WordReference.com 번역: 영어에서 이탈리아어로 -Name[lt]=WordReference.com vertimas: iš anglų į italų -Name[lv]=WordReference.com Tulkošana: no Angļu uz Itāļu -Name[mk]=WordReference.com превод: од англиски на италијански -Name[mt]=Trasuzzjoni WordReference.com: Ingliż għat-Taljan -Name[nb]=WordReference.com – oversettelse fra engelsk til italiensk -Name[nds]=WordReference.com Översetten: Engelsch na Italieensch -Name[ne]=WordReference.com Translation: अङ्ग्रेजीलाई इटलीमा -Name[nl]=WordReference.com-vertaling: Engels naar Italiaans -Name[nn]=WordReference.com – omsetjing: engelsk til italiensk -Name[pa]=WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਇਤਾਲਵੀ -Name[pl]=WordReference.com: angielski -> włoski -Name[pt]=Tradução do WordReference.com: Inglês para Italiano -Name[pt_BR]=WordReference.com - Tradução: Inglês para Italiano -Name[ro]=Traducere WordReference.com: engleză la italiană -Name[ru]=Переводчик WordReference.com: англо-итальянский -Name[rw]=WordReference.com Ivunura: Icyongereza mu Gitaliyani -Name[se]=WordReference.com – jorgaleapmi: eŋgelasgielas italialašgillii -Name[sk]=WordReference.com preklad z angličtiny do talianštiny -Name[sl]=Prevod WordReference.com: angleščina v italijanščino -Name[sr]=Превод на WordReference.com: са енглеског на италијански -Name[sr@Latn]=Prevod na WordReference.com: sa engleskog na italijanski -Name[sv]=Wordreference.com översättning: engelska till italienska -Name[ta]=WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து இத்தாலிய மொழிக்கு -Name[te]=WordReference.com అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి ఇటాలియన్ కు -Name[tg]=WordReference.com Тарҷума: Аз Англисӣ ба Итолиёгӣ -Name[th]=WordReference.com แปลภาษาอังกฤษเป็นอิตาเลี่ยน -Name[tr]=WordReference.com Çevirisi: İngilizceden İtalyancaya -Name[tt]=WordReference.com Tärcemäse: İnglizçä -› İtalça -Name[uk]=WordReference.com: переклад з англійської на італійську -Name[uz]=WordReference.com tarjima: Inglizchadan Italyanchaga -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com таржима: Инглизчадан Италянчага -Name[vi]=WordReference.com Dịch: Tiếng Anh sang tiếng Ý -Name[wa]=WordReference.com ratournaedje di l' inglès viè l' itålyin -Name[zh_CN]=WordReference.com 翻译:英语译意大利语 -Name[zh_TW]=WordReference.com 翻譯: 英文至義大利文 Query=http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop index 5d215dbd7..22330bd3c 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop @@ -3,74 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=es2en Name=WordReference.com Translation: Spanish to English -Name[af]=WordReference.com Vertaling: Spaans na Engels -Name[ar]=ترجمة WordReference.com : من الأسبانية إلى الإنجليزية -Name[az]=WordReference.com Tərcümə: İspancadan İngiliscəyə -Name[be]=WordReference.com Пераклад: з гішпанскай на англійскую -Name[bn]=WordReference.com অনুবাদ: স্প্যানিশ থেকে ইংরাজি -Name[bs]=WordReference.com prijevod: španski u engleski -Name[ca]=Traducció WordReference.com: Espanyol - Anglès -Name[cs]=Překlad WordReference.com: ze španělštiny do angličtiny -Name[csb]=WordReference.com: szpańsczi -> anielsczi -Name[cy]=Cyfieithiad WordReference.com: Sbaeneg i Saesneg -Name[da]=WordReference.com oversættelse: Spansk til engelsk -Name[de]=WordReference.com-Übersetzung: Spanisch/Englisch -Name[el]=WordReference.com Μετάφραση: Ισπανικά σε Αγγλικά -Name[eo]=WordReference.com Traduko: hispana al angla -Name[es]=WordReference.com Traducción: español a inglés -Name[et]=WordReference.com tõlkimine: hispaania->inglise -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: gazteleratik ingelesera -Name[fa]=ترجمۀ WordReference.com: اسپانیایی به انگلیسی -Name[fi]=WordReference.com-käännös: espanjasta englanniksi -Name[fr]=Traduction sur WordReference.com : Espagnol en Anglais -Name[fy]=WordReference.com-oersetting: Spaansk nei Ingelsk -Name[ga]=WordReference.com Aistriúchán: Spáinnis go Béarla -Name[gl]=Tradución WordReference.com: Español a Inglés -Name[he]=תרגום WordReference.com: ספרדי־אנגלי -Name[hi]=WordReference.com अनुवादः स्पेनी से अंग्रेजी -Name[hr]=WordReference.com Prijevod: španjolski na engleski -Name[hu]=WordReference.com fordítás: spanyolról angolra -Name[is]=WordReference.com þýðing: Spönsk/ensk -Name[it]=Traduzione WordReference.com: dallo spagnolo all'inglese -Name[ja]=WordReference.com スペイン語-英語翻訳 -Name[kk]=WordReference.com испан тілінен ағылшынға аудару -Name[km]=WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អេស្ប៉ាញ​ទៅ​អង់គ្លេស -Name[ko]=WordReference.com 번역: 스페인어에서 영어로 -Name[lt]=WordReference.com vertimas: iš ispanų į anglų -Name[lv]=WordReference.com Tulkošana: no Spāņu uz Angļu -Name[mk]=WordReference.com превод: од шпански на англиски -Name[mt]=Traduzzjoni WordReference.com: Spanjol għall-Ingliż -Name[nb]=WordReference.com – oversettelse fra spansk til engelsk -Name[nds]=WordReference.com Översetten: Spaansch na Engelsch -Name[ne]=WordReference.com Translation: स्पेनिसलाई अङ्ग्रेजीमा -Name[nl]=WordReference.com-vertaling: Spaans naar Engels -Name[nn]=WordReference.com – omsetjing: spansk til engelsk -Name[pa]=WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਸਪੇਨੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ -Name[pl]=WordReference.com: hiszpański -> angielski -Name[pt]=Tradução do WordReference.com: Espanhol para Inglês -Name[pt_BR]=WordReference.com - Tradução: Espanhol para Inglês -Name[ro]=Traducere WordReference.com: spaniolă la engleză -Name[ru]=Переводчик WordReference.com: испанско-английский -Name[rw]=WordReference.com Ivunura: Igisipanyore mu Cyongereza -Name[se]=WordReference.com – jorgaleapmi: spánskkagielas eŋgelasgillii -Name[sk]=WordReference.com preklad zo španieštiny do angličtiny -Name[sl]=Prevod WordReference.com: španščina v angleščino -Name[sr]=Превод на WordReference.com: са шпанског на енглески -Name[sr@Latn]=Prevod na WordReference.com: sa španskog na engleski -Name[sv]=Wordreference.com översättning: spanska till engelska -Name[ta]=WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஸ்பானிஷ் மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு -Name[te]=WordReference.com అనువాదం: స్పానిష్ నుంచి ఆంగ్లం కు -Name[tg]=WordReference.com Тарҷума: Аз Испанӣ ба Англисӣ -Name[th]=WordReference.com แปลภาษาสเปนเป็นอังกฤษ -Name[tr]=WordReference.com Çevirisi: İspanyolcadan İngilizceye -Name[tt]=WordReference.com Tärcemäse: İspança -› İnglizçä -Name[uk]=WordReference.com: переклад з іспанської на англійську -Name[uz]=WordReference.com tarjima: Ispanchadan Inglizchaga -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com таржима: Испанчадан Инглизчага -Name[vi]=WordReference.com Dịch: Tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh -Name[wa]=WordReference.com ratournaedje do castiyan viè l' inglès -Name[zh_CN]=WordReference.com 翻译:西班牙语译英语 -Name[zh_TW]=WordReference.com 翻譯: 西班牙文至英文 Query=http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop index bc19aa7e3..b02400d1d 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop @@ -1,22 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Excite -Name[bn]=এক্সসাইট -Name[csb]=Excite - szëkôrz starnów WWW -Name[eo]=Ekscito -Name[hi]=एक्साइट -Name[ne]=उत्तेजना -Name[nso]=Thabisa -Name[pa]=ਐਕਸਾਟੀ -Name[pl]=Excite - wyszukiwarka stron WWW -Name[rw]=Gusembura -Name[ss]=Jabulisa -Name[ta]=ஆச்சர்யம் -Name[te]=ఎక్సైట్ -Name[ven]=Takadza -Name[vi]=Tra Excite -Name[zu]=Jabulisa X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ex,excite Query=http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@} -Query[en_GB]=http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop index 74d964ea0..69d097343 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop @@ -1,18 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Feedster -Name[bn]=ফীডস্টার -Name[hi]=फीडस्टर -Name[ja]=Feedster 検索 -Name[ne]=फेडस्टर -Name[pa]=ਫੀਡਸਟੀਰ -Name[ta]=பீட்ஸ்டர் -Name[te]=ఫీడ్ స్టర్ -Name[th]=Feedster หาบล็อก -Name[vi]=Tra Feedster X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=blog,rss,feedster Query=http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[he]=http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF8&oe=UTF-88 -Query[ne]=http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8 Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop index ca7eac200..9699acac5 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Free On-Line Dictionary of Computing -Name[af]=Gratis Aanlyn Woordeboek van Rekenaars -Name[ar]=قاموس الحاسوب و البرمجة المجاني على الخط -Name[az]=Onlayn Kompüter Lüğəti -Name[be]=Свабодны кампутарны слоўнік -Name[bn]=কমপিউটিং-এর ফ্রী অন-লাইন অভিধান -Name[bs]=Besplatni on-line rječnik računarstva (FOLDOC) -Name[ca]=Diccionari lliure d'informàtica en línia -Name[cs]=Online slovník výp. techniky -Name[csb]=Wòlnoprzistãpny kòmpùtrowi słowôrz -Name[cy]=Geiriadur Rhydd Ar-lein o Gyfrifiaduro -Name[da]=Gratis online-computerordbog -Name[el]=Ελεύθερο διαδικτυακό λεξικό υπολογιστών -Name[eo]=Libera reta vortaro de komputado -Name[es]=Free On-Line Dictionary Of Computing -Name[et]=Vaba arvutialane võrgusõnastik -Name[eu]=Konputazioari buruzko lineako hiztegi librea -Name[fa]=واژه‌نامۀ برخط رایگان محاسبات -Name[fi]=Vapaa tietokonealan sanasto -Name[fr]=Dictionnaire de l'informatique gratuit en ligne -Name[fy]=Free On-Line Dictionary Of Computing (IT-wurdboek) -Name[gl]=Diccionario Libre En liña da Computación -Name[he]=מילון מחשוב מקוון חופשי -Name[hi]=कम्प्यूटर कार्य हेतु मुफ्त ऑन-लाइन शब्दकोश -Name[hr]=Slobodan internetski rječnik računarstva -Name[hu]=Szabad hozzáférésű számítástechnikai szótár -Name[is]=Ókeypis tölvuorðabók á Netinu -Name[it]=Dizionario libero on-line di informatica -Name[ja]=コンピューティングに関するフリーオンライン辞書 -Name[ka]=თავისუფალი კომპიუტერული წებ ლექსიკონი -Name[kk]=Ашық компьютерлік онлайн сөздігі -Name[km]=វចនានុក្រម​កុំព្យូទ័រ​លើ​បណ្ដាញ មិន​គិត​ថ្លៃ -Name[ko]=무료 온라인 컴퓨터 사전 -Name[lt]=Nemokamas kompiuterijos žodynas tinkle -Name[lv]=Bezmaksas Datorikas vārdnīca -Name[mk]=Слободен мрежен речник за компјутери -Name[ms]=Kamus Perkomputeran Dalam Talian Percuma -Name[mt]=Dizzjunarju tal-Compjuters Online B'xejn (FOLDOC) -Name[nb]=Gratis engelsk dataordbok på nett -Name[nds]=Free On-Line Dictionary Of Computing -Name[ne]=कम्प्युटिङको अन-लाइन शब्दकोश -Name[nl]=Free On-Line Dictionary Of Computing (IT-woordenboek) -Name[nn]=Free On-Line Dictionary Of Computing -Name[pa]=ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਆਨ-ਲਾਈਨ ਮੁਫਤ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ -Name[pl]=Darmowy słownik informatyczny -Name[pt]=Dicionário Livre de Computação On-Line -Name[pt_BR]=Dicionário de Computação On-line Gratuito -Name[ro]=Dicționar on-line gratuit despre calculatoare -Name[ru]=Свободный онлайн-словарь по информатике -Name[rw]=Inkoranyamagambo ya Mudasobwa kuri Interineti y'Ubuntu -Name[sk]=Free On-Line Dictionary Of Computing -Name[sl]=Free On-Line Dictionary Of Computing -Name[sr]=Бесплатни On-Line речник за рачунаре -Name[sr@Latn]=Besplatni On-Line rečnik za računare -Name[sv]=Free On-Line Dictionary Of Computing (en datortermsordlista) -Name[ta]=கணிப்பொறி அகராதி வலைதளத்தில் இலவசமாக -Name[tg]=Луғати озоди дар шабакаи онлайн вуҷуддоштаи информатика -Name[th]=พจนานุกรมสำหรับวิทยาการคอมพิวเตอร์ แบบออนไลน์ -Name[tr]=Ücretsiz Çevrimiçi Bilişim Sözlüğü -Name[tt]=Sanaq Tarmağı buyınça On-Line Süzlek -Name[uk]=Вільний словник з інформатики в мережі -Name[uz]=Kompyuter atamalari boʻyicha Internet lugʻat -Name[uz@cyrillic]=Компьютер атамалари бўйича Интернет луғат -Name[vi]=Từ điển Tin học Trực tuyến Miễn phí -Name[wa]=Diccionaire informatike libe so les fyis -Name[zh_CN]=Free On-Line Dictionary Of Computing -Name[zh_TW]=免費的線上電腦辭典 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=fd,foldoc Query=http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop index bddc4b604..30abc3022 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=LEO - Translate Between French and German -Name[af]=LEO - Vertaal tussen Fraans en Duits -Name[ar]=LEO - ترجم بين الألمانية و الفرنسية -Name[be]=LEO - Пераклад з французскай на нямецкую і наадварот -Name[bn]=লিও - জার্মান থেকে ফরাসী বা ফরাসী থেকে জার্মান-এ অনুবাদ করুন -Name[bs]=LEO prijevod: francuski u njemački -Name[ca]=LEO - Tradueix entre francès i alemany -Name[cs]=LEO - překlad mezi francouzštinou a němčinou -Name[csb]=LEO - dolmaczenié: francësczi ->miemiecczi -Name[da]=LEO - Oversæt mellem fransk og tysk -Name[de]=LEO - Übersetzung Französisch/Deutsch -Name[el]=LEO - Μετάφραση μεταξύ Γαλλικών και Γερμανικών -Name[eo]=LEO - Traduko inter la franca kaj la germana -Name[es]=LEO - Traducción entre francés y alemán -Name[et]=LEO - tõlkimine: prantsuse-saksa -Name[eu]=LEO - itzuli alemana eta frantsearen artean -Name[fa]=LEO - ترجمۀ بین فرانسوی و آلمانی -Name[fi]=LEO - Käännä ranskan ja saksan välillä -Name[fr]=LEO - Traduction Français - Allemand -Name[fy]=LEO - oersetting tusken Fransk en Dûtsk -Name[ga]=LEO - Aistriúchán idir Fraincis agus Gearmáinis -Name[gl]=LEO -Tradución entre Francés e Alemán -Name[he]=LEO - תרגום צרפתי-אנגלי -Name[hi]=लिओ - फ्रांसीसी तथा जर्मनी के बीच अनुवाद -Name[hr]=LEO - Prevođenje između francuskog i njemačkog -Name[hu]=LEO - Fordítás franciáról németre (mindkét irányban) -Name[is]=LEO - Þýða á milli frönsku og þýsku -Name[it]=LEO - Traduzione dal francese al tedesco -Name[ja]=LEO - フランス語-ドイツ語間の翻訳 -Name[ka]=LEO - ფრანგულ-გერმანული მთარგმნელი -Name[kk]=LEO - француз және неміс тілдер арасында аудару -Name[km]=LEO - បកប្រែ​រវាង​ភាសា​បារាំង និង​អាល្លឺម៉ង់ -Name[ko]=LEO - 프랑스어와 독일어 사이 번역 -Name[lt]=LEO - vertimas iš prancūzų į vokiečių ir atvirkščiai -Name[lv]=LEO - Tulkot no Franču uz Vācu -Name[mk]=LEO - превод меѓу француски и германски -Name[nb]=LEO – Oversettelse fra fransk til tysk -Name[nds]=LEO - Översetten twischen Franzöösch un Hoochdüütsch -Name[ne]=LEO - फ्रेन्च र जर्मनमा अनुवाद गर्नुहोस् -Name[nl]=LEO - vertaling tussen Frans en Duits -Name[nn]=LEO – Omsetjing frå fransk til tysk -Name[pa]=LEO - ਫਰੈਂਚ ਤੇ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ -Name[pl]=LEO - tłumaczenie: francuski ->niemiecki -Name[pt]=LEO - Traduzir Entre Francês e Alemão -Name[pt_BR]=LEO - Tradução entre Francês e Alemão -Name[ro]=LEO - Traducere între franceză și germană -Name[ru]=LEO - французско-немецкий перевод -Name[rw]=LEO - Kuvunura Hagati y'Igifaransa n'Icyongereza -Name[se]=LEO – jorgal fránskka- ja duiskkagiela gaskkas -Name[sk]=LEO - Preklad z francúzštiny do nemčiny -Name[sl]=LEO - Prevod med francoščino in nemščino -Name[sr]=LEO — превод између француског и немачког -Name[sr@Latn]=LEO — prevod između francuskog i nemačkog -Name[sv]=LEO - översätt från franska till tyska -Name[ta]=LEO - ப்ரென்ச் மற்றும் ஜெர்மன் இடையே மொழிப்பெயர்க்கவும் -Name[te]=లియొ - ఫ్రెంచ్ మరయూ జెర్మన్ మద్య అనువాదం -Name[tg]=LEO - Тарҷума дар байни Фрасавию Олмонӣ -Name[th]=LEO - แปลภาษา ฝรั่งเศส <-> เยอรมัน -Name[tr]=LEO - Fransızcadan Almancaya Çeviri -Name[tt]=LEO - Tärcemä: Fransça -› Almança -Name[uk]=LEO - переклад між французькою та німецькою -Name[uz]=LEO - Fransuzchadan Nemischaga tarjima -Name[uz@cyrillic]=LEO - Французчадан Немисчага таржима -Name[vi]=LEO - Dịch tiếng Pháp sang tiếng Đức -Name[wa]=LEO - Ratournaedje do francès viè l' almand -Name[zh_TW]=LEO - 翻譯法語和德語 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=fr2de Query=http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@} -Query[ne]=http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop index a399d5921..2ee09ac74 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop @@ -3,74 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=fr2en Name=WordReference.com Translation: French to English -Name[af]=WordReference.com Vertaling: Fraans na Engels -Name[ar]=ترجمة WordReference.com: من الفرنسية إلى الإنجليزية -Name[az]=WordReference.com Tərcümə: Fransızcadan İngiliscəyə -Name[be]=Пераклад WordReference.com: з французскай на англійскую -Name[bn]=WordReference.com অনুবাদ: ফরাসী থেকে ইংরাজি -Name[bs]=WordReference.com prijevod: francuski u engleski -Name[ca]=Traducció WordReference.com: Francès - Anglès -Name[cs]=Překlad WordReference.com: z francouzštiny do angličtiny -Name[csb]=WordReference.com: francësczi -> anielsczi -Name[cy]=Cyfieithiad WordReference.com: Ffrangeg i Saesneg -Name[da]=WordReference.com oversættelse: Fransk til engelsk -Name[de]=WordReference.com-Übersetzung: Französisch/Englisch -Name[el]=WordReference.com Μετάφραση: Γαλλικά σε Αγγλικά -Name[eo]=WordReference.com Traduko: franca al angla -Name[es]=WordReference.com Traducción: francés a inglés -Name[et]=WordReference.com tõlkimine: prantsuse->inglise -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: frantsesetik ingelesera -Name[fa]=ترجمۀ WordReference.com: فرانسوی به انگلیسی -Name[fi]=WordReference.com-käännös: ranskasta englanniksi -Name[fr]=Traduction sur WordReference.com : Français en Anglais -Name[fy]=WordReference.com-oersetting: Frânsk nei Ingelsk -Name[ga]=Aistriúchán WordReference.com: Fraincis go Béarla -Name[gl]=Tradución WordReference.com: Francés a Inglés -Name[he]=תרגום WordReference.com: צרפתי־אנגלי -Name[hi]=WordReference.com अनुवादः फ्रांसीसी से अंग्रेजी -Name[hr]=WordReference.com Prijevod: francuski na engleski -Name[hu]=WordReference.com fordítás: franciáról angolra -Name[is]=WordReference.com þýðing: Frönsk/ensk -Name[it]=Traduzione WordReference.com: dal francese all'inglese -Name[ja]=WordReference.com フランス語-英語翻訳 -Name[kk]=WordReference.com француз тілінен ағылшынға аудару -Name[km]=WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​បារាំង​ទៅ​អង់គ្លេស -Name[ko]=WordReference.com 번역: 프랑스어에서 영어로 -Name[lt]=WordReference.com vertimas: iš prancūzų į anglų -Name[lv]=WordReference.com Tulkošana: no Franču uz Angļu -Name[mk]=WordReference.com превод: од француски на англиски -Name[mt]=Traduzzjoni WordReference.com: Franċiż għall-Ingliż -Name[nb]=WordReference.com – oversettelse fra fransk til engelsk -Name[nds]=WordReference.com Översetten: Franzöösch na Engelsch -Name[ne]=WordReference.com Translation: फ्रेन्चलाई अङ्ग्रेजीमा -Name[nl]=WordReference.com-vertaling: Frans naar Engels -Name[nn]=WordReference.com – omsetjing: fransk til engelsk -Name[pa]=WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਫਰੈਂਚ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ -Name[pl]=WordReference.com: francuski -> angielski -Name[pt]=Tradução do WordReference.com: Francês para Inglês -Name[pt_BR]=WordReference.com - Tradução: Francês para Inglês -Name[ro]=Traducere WordReference.com: franceză la engleză -Name[ru]=Переводчик WordReference.com: французско-английский -Name[rw]=WordReference.com Ivunura: Igifaransa mu Cyongereza -Name[se]=WordReference.com – jorgaleapmi: fránskkagielas eŋgelasgillii -Name[sk]=WordReference.com preklad z francúzštiny do angličtiny -Name[sl]=Prevod WordReference.com: francoščina v angleščino -Name[sr]=Превод на WordReference.com: са француског на енглески -Name[sr@Latn]=Prevod na WordReference.com: sa francuskog na engleski -Name[sv]=Wordreference.com översättning: franska till engelska -Name[ta]=WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: பிரென்சு மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு -Name[te]=WordReference.com అనువాదం: ఫ్రెంచి నుంచి ఆంగ్లం కు -Name[tg]=WordReference.com Тарҷума: аз Франсавӣ ба Англисӣ -Name[th]=WordReference.com แปลภาษาฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ -Name[tr]=WordReference.com Çevirisi: Fransızcadan İngilizceye -Name[tt]=WordReference.com Tärcemäse: Fransça -› İnglizçä -Name[uk]=WordReference.com: переклад з французької на англійську -Name[uz]=WordReference.com tarjima: Fransuzchadan Inglizchaga -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com таржима: Французчадан Инглизчага -Name[vi]=WordReference.com Dịch: tiếng Pháp sang tiếng Anh -Name[wa]=WordReference.com ratournaedje do francès viè l' inglès -Name[zh_CN]=WordReference.com 翻译:法语译英语 -Name[zh_TW]=WordReference.com 翻譯: 法文至英文 Query=http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop index 43a8ae0a0..334ef3e5d 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop @@ -1,14 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=FreeDB -Name[bn]=ফ্রী-ডি.বি. -Name[eo]=Libera Datumbazo -Name[hi]=फ्री-डीबी -Name[ne]=नि: शुल्क DB -Name[ta]=இலவசடிபி -Name[te]=ఫ్రీడిబి -Name[tg]=ОзодиDB -Name[vi]=Tra FreeDB X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=fdb,freedb Query=http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop index ad7b6d357..e3ce3abb1 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop @@ -1,19 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Freshmeat -Name[bn]=ফ্রেশমীট -Name[csb]=Freshmeat - szëkôrz programów -Name[hi]=फ्रेशमीट -Name[mn]=Шинэмах -Name[ne]=फ्रेसमिट -Name[nso]=Nama ye Botse -Name[pa]=ਤਾਜ਼ਾ -Name[pl]=Freshmeat - wyszukiwarka programów -Name[ta]=புது இறைச்சி -Name[te]=ఫ్రెష్ మీట్ -Name[ven]=Namathethe -Name[vi]=Tra Freshmeat -Name[zu]=Inyama yamanje X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=fm,freshmeat Query=http://freshmeat.net/search/?q=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop index bdd55bb30..f680a72ef 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop @@ -1,17 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Froogle -Name[bn]=ফ্রুগল্ -Name[hi]=फ्रूगल -Name[ja]=Froogle 商品検索 -Name[ne]=फ्रुगल -Name[pa]=ਫਰੂਗਲ -Name[ta]=ஃப்ரூகுல் -Name[te]=ఫ్రూగుల్ -Name[th]=Froogle หาสินค้าผ่าน google -Name[vi]=Tra Froogle X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=froogle Query=http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@} -Query[en_GB]=http://froogle.google.co.uk/froogle?q=\\{@} -Query[nb]=http://froogle.google.no/froogle?q=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop index 691b7c11e..22a15267e 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop @@ -1,66 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=FSF/UNESCO Free Software Directory -Name[af]=FSF/UNESCO Gratis Sagteware Gids -Name[ar]=دليل FSF/UNESCO للبرامج الحرّة -Name[be]=Каталог свабоднага праграмнага забеспячэння FSF/UNESCO -Name[bn]=FSF/UNESCO ফ্রী সফ্‌টওয়্যার ডিরেক্টরি -Name[br]=Renkell meziantoù frank FSF/UNESCO -Name[bs]=FSF/UNESCO imenik slobodnog softvera -Name[ca]=Directori de programari lliure FSF/UNESCO -Name[cs]=Adresář svobodného softwaru FSF/UNESCO -Name[csb]=Wòlnoprzistãpny katalog programów FSF/UNESCO -Name[da]=FSF/UNESCO Free Software katalog -Name[eo]=FSF/UNESCO Libera Programa Dosierujo -Name[es]=Directorio de software libre de FSF/UNESCO -Name[eu]=FSF/UNESCO Free Software direktorioa -Name[fa]=واژه‌نامۀ نرم‌افزار آزاد FSF/UNESCO -Name[fi]=FSF/UNESCO Vapaa ohjelmien hakemisto -Name[fr]=Catalogue de logiciels libres FSF/UNESCO -Name[ga]=Eolaire Saorbhogearraí FSF/UNESCO -Name[gl]=Directório de Software Libre FSF/UNESCO -Name[he]=ספריית תוכנה חופשית של FSF/UNESCO -Name[hi]=एफएसएफ/यूनेस्को फ्री सॉफ़्टवेयर डिरेक्ट्री -Name[hr]=FSF/UNESCO mapa slobodnog softvera -Name[hu]=FSF/UNESCO szabadszoftver-gyűjtemény -Name[it]=Elenco software libero FSF/UNESCO -Name[ja]=FSF/UNESCO フリーソフトウェア ディレクトリ -Name[ka]=FSF/UNESCO თავისუფალი პროგრამების კატალოგი -Name[kk]=FSF/UNESCO ашық бағдарламалық жасау каталогы -Name[km]=ថត​កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ​របស់ FSF/UNESCO -Name[ko]=FSF/UNESCO 자유 소프트웨어 디렉터리 -Name[lt]=FSF/UNESCO laisvos programinės įrangos katalogas -Name[lv]=FSF/UNESCO Brīvās programmatūras krātuve -Name[mk]=Каталог на слободен софтвер на FSF/UNESCO -Name[ms]=Direktori Perisian Percuma FSF/UNESCO -Name[nb]=FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare -Name[nds]=FSF/UNESCO-Verteken mit fre'e Programmen -Name[ne]=FSF/UNESCO नि: शुल्क सफ्टवेयर शब्दकोश -Name[nn]=FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare -Name[pa]=FSF/UNESCO ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ -Name[pl]=Słownik darmowego oprogramowania FSF/UNESCO -Name[pt]=Directoria de Software Livre FSF/UNESCO -Name[pt_BR]=Diretório de Software Livre - FSF/UNESCO -Name[ro]=Director de software liber FSF/UNESCO -Name[ru]=Каталог свободного ПО FSF/UNESCO -Name[rw]=Ububiko Porogaramu y'Ubuntu FSF/UNESCO -Name[sk]=FSF/UNESCO Adresár voľného softwaru -Name[sl]=Imenik prostega programja FSF/UNESCO -Name[sr]=Адресар слободног софтвера FSF-а/UNESCO-а -Name[sr@Latn]=Adresar slobodnog softvera FSF-a/UNESCO-a -Name[sv]=FSF/UNESCO katalog över fri programvara -Name[ta]=FSF/UNESCO இலவச மென்பொருள் அடைவு -Name[tg]=FSF/UNESCO директорияи озоди шабакаи локалӣ -Name[th]=FSF/UNESCO ไดเร็คทอรีซอฟท์แวร์เสรี -Name[tr]=FSF/UNESCO Ücretsiz Yazılım Dizini -Name[tt]=FSF/UNESCO'nıñ Buş Yazılımnar Törgäge -Name[uk]=Словник з вільного програмного забезпечення FSF/UNESCO -Name[vi]=Thư mục Phần mềm Tự do FSF/UNESCO -Name[wa]=Livreye di libes programes FSF/UNESCO -Name[zh_TW]=FSF/UNESCO 自由軟體目錄 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=fsd Query=http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@} -Query[nds]=http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@} - - diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop index 08046f918..aebc5ee56 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop @@ -1,31 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Google -Name[bn]=গুগল্ -Name[csb]=Google - szëkôrz starnów WWW -Name[fa]=گوگل -Name[he]=גוגל -Name[hi]=गूगल -Name[mn]=Гооглэ -Name[ne]=गुगल -Name[pl]=Google - wyszukiwarka stron WWW -Name[ta]=கூகுல் -Name[te]=గూగుల్ -Name[th]=กูเกิ้ล X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=gg,google Query=http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[de]=http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[en_GB]=http://www.google.co.uk/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fi]=http://www.google.fi/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fr]=http://www.google.fr/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[he]=http://www.google.co.il/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[it]=http://www.google.it/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nb]=http://www.google.no/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[ne]=http://www.google.com/search?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nl]=http://www.google.nl/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nn]=http://www.google.com/search?hl=nn&q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[pt]=http://www.google.pt/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[wa]=http://www.google.be/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[zh_TW]=http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop index 501a9408c..220381d28 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Keys=ggx Name=Google Advanced Search -Name[af]=Google Gevorderde Soektog -Name[ar]=بحث Google المتقدم -Name[az]=Google Təkmilləşdirilmiş Axtarış -Name[be]=Адмысловы пошук Google -Name[bn]=গুগল্ অগ্রসর অনুসন্ধান -Name[br]=Klask Google barek -Name[bs]=Google napredno pretraživanje -Name[ca]=Recerca avançada de Google -Name[cs]=Rozšířené hledání (Google) -Name[csb]=Google - awansowónô szëkba -Name[cy]=Chwilio Uwch Google -Name[da]=Google avanceret søgning -Name[de]=Erweiterte Google-Suche -Name[el]=Προχωρημένη αναζήτηση του Google -Name[eo]=Detala serĉo ĉe "Google" -Name[es]=Búsqueda avanzada de Google -Name[et]=Google täpsem otsing -Name[eu]=Googleren bilaketa aurreratua -Name[fa]=جستجوی پیشرفتۀ گوگل -Name[fi]=Googlen lisähaku -Name[fo]=Google (tilkomin leiting) -Name[fr]=Recherche avancée avec Google -Name[fy]=Google Avansearre Sykje -Name[ga]=Cuardach Casta Google -Name[gl]=Procura Avanzada de Google -Name[he]=חיפוש מתקדם של גוגל -Name[hi]=गूगल विस्तृत खोज -Name[hr]=Google napredno pretraživanje -Name[hu]=Google részletes keresés -Name[is]=Google - Nánar -Name[it]=Ricerca avanzate di Google -Name[ja]=Google 検索オプション -Name[ka]=Google დეტალური ძიება -Name[kk]=Google кеңейтілген іздеу -Name[km]=ស្វែងរក​កម្រិត​ខ្ពស់​តាម​រយៈ Google -Name[ko]=Google 고급 검색 -Name[lt]=Išplėsta Google paieška -Name[lv]=Google Uzlabotā Meklēšana -Name[mk]=Google - напредно пребарување -Name[mn]=Өргөтгсөн Гооглэ-хайлт -Name[ms]=Carian Lanjutan Google -Name[mt]=Tfittxija avvanzata Google -Name[nb]=Google avansert søk -Name[nds]=Google sien verwiederte Söök -Name[ne]=गुगल उन्नत खोजी -Name[nl]=Google geavanceerd zoeken -Name[nn]=Google avansert søk -Name[nso]=Nyako yeo e Beetswegopele ya Google -Name[pa]=Google ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ -Name[pl]=Google - wyszukiwanie zaawansowane -Name[pt]=Pesquisa Avançada do Google -Name[pt_BR]=Procura Avançada do Google -Name[ro]=Căutare avansată Google -Name[ru]=Google - продвинутый поиск -Name[rw]=Ishakisha Rihanitse rya Google -Name[se]=Dárkilis ohcan Google báikkis -Name[sk]=Pokročilé hľadanie Google -Name[sl]=Napredno iskanje z Google -Name[sr]=Google-ово напредно претраживање -Name[sr@Latn]=Google-ovo napredno pretraživanje -Name[ss]=Kusesha lokusembili kwe Google -Name[sv]=Google avancerad sökning -Name[ta]=கூகுல் மேம்படுத்தப்பட்ட தேடுதல் -Name[te]=గూగుల్ మరింత నిసిస్టమైన అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи пешрафта дар Google -Name[th]=ค้นหาด้วยกูเกิ้ลแบบขั้นสูง -Name[tr]=Google Gelişmiş Arayıcı -Name[tt]=Google aşa Tögäl Ezläw -Name[uk]=Складний пошук на Google -Name[uz]=Google - Ilgʻor qidirish -Name[uz@cyrillic]=Google - Илғор қидириш -Name[ven]=U setsha ho Engedzeaho ha Google -Name[vi]=Tra cứu Nâng cao Google -Name[wa]=Ricweraedje avancî di Google -Name[xh]=Uphendlo Olubhekisa phambili lwe Google -Name[zh_CN]=Google 高级搜索 -Name[zh_TW]=Google 進階搜尋 -Name[zu]=Usesho lwezinga eliphezulu lwe-Google -Query=http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[en_GB]=http://www.google.co.uk/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[es]=http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i" }&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe, "active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fi]=http://www.google.fi/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fr]=http://www.google.fr/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[he]=http://www.google.co.il/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nb]=http://www.google.no/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nl]=http://www.google.nl/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nn]=http://www.google.com/search?hl=nn&as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[pt]=http://www.google.pt/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[wa]=http://www.google.be/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 +Query=http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,"10"}&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,""}&as_oq=\\{any,""}&as_eq=\\{without,""}&lr=\\{lang,""}&as_ft=\\{ft,"i"}&as_filetype=\\{filetype,""}&as_qdr=\\{date,"all"}&as_occt=\\{occ,"any"}&as_dt=\\{siteop,"i"}&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,"active"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 Charset=utf8 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop index ab73c523c..8739e7f20 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop @@ -1,89 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Google Groups -Name[af]=Google Groepe -Name[ar]=مجموعات Google -Name[az]=Google Qroupları -Name[be]=Групы Google -Name[bn]=গুগল্ গ্রুপস -Name[br]=Stroladoù Google -Name[bs]=Google Grupe -Name[ca]=Grups a Google -Name[cs]=Google - diskuzní skupiny -Name[csb]=Google - archiwa diskùsjowëch karnów -Name[cy]=Grwpiau Google -Name[da]=Google-grupper -Name[de]=Google-Newsgruppen -Name[el]=Ομάδες του Google -Name[eo]=Forumserĉo ĉe "Google" -Name[es]=Grupos de Google -Name[et]=Google uudisegrupid -Name[eu]=Google taldeak -Name[fa]=گروههای گوگل -Name[fi]=Googlen keskusteluryhmät -Name[fr]=Groupes Google -Name[fy]=Google Diskusjegroepen -Name[ga]=Grúpaí Google -Name[gl]=Grupos de Google -Name[he]=קבוצות גוגל -Name[hi]=गूगल समूह -Name[hr]=Google Grupe -Name[is]=Google - Ráðstefnur -Name[it]=Google gruppi -Name[ja]=Google グループ -Name[ka]=Google ჯგუფები -Name[kk]=Google топтары -Name[km]=ក្រុម Google -Name[ko]=Google 그룹스 -Name[lt]=Google grupės -Name[lv]=Google Grupas -Name[mk]=Google-групи -Name[mn]=Гооглэ-Мэдээлэл -Name[ms]=Kumpulan Google -Name[mt]=Gruppi Google -Name[nb]=Google-grupper -Name[ne]=गुगल समूह -Name[nl]=Google Groepen -Name[nso]=Dihlopha tsa Google -Name[pa]=Google ਗਰੁੱਪ -Name[pl]=Google - archiwum grup dyskusyjnych -Name[pt]=Grupos do Google -Name[pt_BR]=Grupos do Google -Name[ro]=Grupuri Google -Name[ru]=Группы Google -Name[rw]=Amatsinda Google -Name[sk]=Diskusné skupiny Google -Name[sl]=Skupine Google -Name[sr]=Google-ове групе -Name[sr@Latn]=Google-ove grupe -Name[ss]=Emacembu ye Google -Name[sv]=Google-grupper -Name[ta]=கூகுல் குழுக்கள் -Name[te]=గూగుల్ గుంపులు -Name[tg]=Гурӯҳҳои Google -Name[th]=กลุ่มข่าวกูเกิ้ล -Name[tr]=Google Grupları -Name[tt]=Google Törkemnäre -Name[uk]=Групи Google -Name[uz]=Google - Guruhlar -Name[uz@cyrillic]=Google - Гуруҳлар -Name[ven]=Tshigwada tsha Google -Name[vi]=Nhóm Google -Name[wa]=Groupes Google -Name[xh]=Amaqela e Google -Name[zh_CN]=Google 兴趣组 -Name[zh_TW]=Google 群組 -Name[zu]=Amaqembu e-Google X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ggg,groups,dj,deja Query=http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[en_GB]=http://groups.google.co.uk/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[fr]=http://groups.google.fr/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[he]=http://groups.google.co.il/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[nb]=http://groups.google.no/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\{@} -Query[ne]=http://groups.google.com/groups?oi=djqas_q=\\{@} -Query[nl]=http://groups.google.nl/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[nn]=http://groups.google.com/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\{@} -Query[pt]=http://groups.google.pt/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[wa]=http://groups.google.be/groups?oi=djq&as_q=\\{@} -Query[zh_TW]=http://groups.google.com.tw/groups?oi=djq&as_q=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop index f16b08e15..e15e61cbd 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop @@ -1,94 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Google Image Search -Name[af]=Google Beeld Soektog -Name[ar]=بحث صور Google -Name[az]=Google Rəsm Axtarıcısı -Name[be]=Пошук відарысаў Google -Name[bn]=গুগল্ চিত্র অনুসন্ধান -Name[br]=Klask skeudennoù Google -Name[bs]=Google traženje slika -Name[ca]=Recerca d'imatges a Google -Name[cs]=Hledání obrázků (Google) -Name[csb]=Google - szëkba òbrôzków -Name[cy]=Chwilio Delweddau Google -Name[da]=Google billedsøgning -Name[de]=Google-Bildsuche -Name[el]=Αναζήτηση εικόνων του Google -Name[eo]=Bildoserĉo ce "Google" -Name[es]=Búsqueda de imágenes de Google -Name[et]=Google piltide otsing -Name[eu]=Google irudi bilaketa -Name[fa]=جستجوی تصویر گوگل -Name[fi]=Googlen kuvahaku -Name[fo]=Google (myndaleiting) -Name[fr]=Recherche d'images avec Google -Name[fy]=Google printsjesykjen -Name[ga]=Cuardach Íomhá Google -Name[gl]=Procura de Imaxes de Google -Name[he]=חיפוש תמונות של גוגל -Name[hi]=गूगल छवि खोज -Name[hr]=Google pretraživanje slika -Name[hu]=Google képkereső -Name[is]=Google - Myndaleit -Name[it]=Ricerca immagini di Google -Name[ja]=Google 画像検索 -Name[ka]=Google ნახატის ძიება -Name[kk]=Google кескіндерді табу -Name[km]=ស្វែងរក​រូបភាព​តាម​រយៈ Google -Name[ko]=Google 이미지 검색 -Name[lt]=Google paveikslėlių paieška -Name[lv]=Google Attēlu Meklēšana -Name[mk]=Google - пребарување на слики -Name[mn]=Гооглэ-Зураг хайлт -Name[ms]=Carian Imej Google -Name[mt]=Fittex stampi fuq Google -Name[nb]=Bildesøk i Google -Name[nds]=Google sien Biller-Söök -Name[ne]=गुगल छवि खोजी -Name[nl]=Google afbeeldingen zoeken -Name[nn]=Google biletsøk -Name[nso]=Nyako ya Ponagalo ya Google -Name[pa]=Google ਚਿੱਤਰ ਖੋਜ -Name[pl]=Google - wyszukiwanie zdjęć -Name[pt]=Pesquisa de Imagens do Google -Name[pt_BR]=Busca de Imagens do Google -Name[ro]=Căutare de imagini Google -Name[ru]=Рисунки Google -Name[rw]=Ishakisha Ishusho Google -Name[se]=Oza govaid Google báikkis -Name[sk]=Hľadanie obrázkov Google -Name[sl]=Iskanje slik z Google -Name[sr]=Google-ово претраживање слика -Name[sr@Latn]=Google-ovo pretraživanje slika -Name[ss]=Kusesha kwemfanekiso ku Google -Name[sv]=Google bildsökning -Name[ta]=கூகுல் சித்திர தேடு -Name[te]=గూగుల్ బొమ్మల అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷусуҷӯи тасвири Google -Name[th]=ค้นหาภาพด้วยกูเกิ้ล -Name[tr]=Google Resim Arayıcı -Name[tt]=Google aşa Sürät Ezläw -Name[uk]=Пошук зображень на Google -Name[uz]=Google - Rasm qidirish -Name[uz@cyrillic]=Google - Расм қидириш -Name[ven]=U setsha nga Tshivhoni tsha Google -Name[vi]=Tìm kiếm Hình ảnh Google -Name[wa]=Cweraedje d' imådjes avou Google -Name[xh]=Uphendlo Lomfanekiso we Google -Name[zh_CN]=Google 图像搜索 -Name[zh_TW]=Google 圖片搜尋 -Name[zu]=Ukusesha isithombe kwe-Google X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ggi,images Query=http://images.google.com/images?q=\\{@} -Query[en_GB]=http://images.google.co.uk/images?q=\\{@} -Query[fr]=http://images.google.fr/images?q=\\{@} -Query[he]=http://images.google.co.il/images?q=\\{@} -Query[nb]=http://images.google.no/images?hl=nn&q=\\{@} -Query[nl]=http://images.google.nl/images?q=\\{@} -Query[nn]=http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\{@} -Query[pt]=http://images.google.pt/images?q=\\{@} -Query[ru]=http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[wa]=http://images.google.be/images?q=\\{@} -Query[zh_TW]=http://images.google.com.tw/images?q=\\{@}&hl=zh-TW diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop index 25e2accac..b3bcb15a5 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Google (I'm Feeling Lucky) -Name[af]=Google (Vat 'n kaans) -Name[ar]=Google (ضربة حظ) -Name[az]=Google (Eləbil Bəxtim Gətirəcək) -Name[be]=Google (Мне пашанцуе) -Name[bg]=Google (I"m Feeling Lucky) -Name[bn]=গুগল্ (ভাগ্যবান মনে করছি) -Name[bs]=Google (Osjećam se sretno) -Name[ca]=Google (Avui tinc sort!) -Name[cs]=Google (Zkusím štěstí) -Name[csb]=Google - "Szczestlëwé trafienié" -Name[cy]=Google(Dwi'n Teimlo'n Lwcus) -Name[da]=Google (Jeg føler mig heldig) -Name[de]=Google ("Auf gut Glück!") -Name[el]=Google (Αισθάνομαι τυχερός) -Name[eo]=Google (je bonŝanco) -Name[es]=Google (Me siento afortunado) -Name[et]=Google (Ehk veab) -Name[eu]=Google (Zorte onean nago) -Name[fa]=گوگل )یا شانس و یا اقبال( -Name[fi]=Google (Kokeile onneasi) -Name[fo]=Google (ein heppin dagur) -Name[fr]=Google (J'ai de la chance) -Name[fy]=Google (Ik doch in gok) -Name[ga]=Google (Tá an t-ádh orm inniu) -Name[gl]=Google (Sinto-me Afortunado) -Name[he]=גוגל (יותר מזל משכל) -Name[hi]=गूगल (आज मेरी क़िस्मत चमक़ी है) -Name[hr]=Google (osjećam se sretnim) -Name[is]=Google (Ég er heppin(n) í dag) -Name[it]=Google (Mi sento fortunato) -Name[ka]=Google (გამიმართლა) -Name[kk]=Google (Сәтті сынап көрелік) -Name[km]=Google (ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​សំណាង) -Name[ko]=Google (운 좋은 예감) -Name[lt]=Google (Man sekasi!) -Name[lv]=Google (Es jūtos laimīgs) -Name[mk]=Google Од прва рака -Name[mn]=Гооглэ ("Азтай байг!") -Name[ms]=Google (Saya Rasa Bertuah) -Name[mt]=Google (inħossni xxurtjat) -Name[nb]=Google (prøv lykken) -Name[nds]=Google op goot Glück -Name[ne]=गुगल (मैले भाग्यमानी अनुभव गर्दैछु) -Name[nl]=Google (Ik doe een gok) -Name[nn]=Google (Eg prøver lykka) -Name[nso]=Google (Ke Ikwa Mahlatse) -Name[pa]=Google (ਮੈਂ ਖੁਸ਼ਨਸੀਬ ਹਾਂ) -Name[pl]=Google - "Szczęśliwy traf" -Name[pt]=Google (Sinto-me Com Sorte) -Name[pt_BR]=Google (Estou com sorte) -Name[ro]=Google (Mă simt norocos) -Name[ru]=Google (Мне повезёт!) -Name[rw]=Google (Ndumva Nezerewe) -Name[se]=Google (Geahččalan lihkku) -Name[sk]=Google (Cítim sa štastne) -Name[sl]=Google (Počutim se srečnega) -Name[sr]=Google (Добијам из прве) -Name[sr@Latn]=Google (Dobijam iz prve) -Name[ss]=Google (Ngitiva nginenhlanhla) -Name[sv]=Google (Jag har tur) -Name[ta]=கூகுல் (நான் அதிர்ஷ்டசாலியாக உணர்கிறேன்) -Name[te]=గూగుల్ (నెరుగా వెబ్ లొ ప్రవేశించు) -Name[tg]=Google (Бо бахт ва бо иқбол) -Name[th]=Google (ดีใจจัง ค้นแล้วเจอเลย) -Name[tr]=Google -Name[tt]=Google (Yaqşı Sizämen!) -Name[uk]=Google (Я - везунчик) -Name[uz]=Google (Omadim borga oʻxshaydi) -Name[uz@cyrillic]=Google (Омадим борга ўхшайди) -Name[ven]=Google (Ndi pfa ndina Mashudu) -Name[vi]=Google (Xem một trang) -Name[wa]=Cweraedje d' imådjes avou Google (Dji tchai roed dsu) -Name[zh_CN]=Google (手气不错) -Name[zh_TW]=Google (好手氣) -Name[zu]=Google (Ngizizwa Ngisenhlanhleni) X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ggl,gglucky Query=http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[csb]=http://www.google.pl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[en_GB]=http://www.google.co.uk/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fi]=http://www.google.fi/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fr]=http://www.google.fr/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[he]=http://www.google.co.il/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[it]=http://www.google.it/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nb]=http://www.google.no/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nl]=http://www.google.nl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[pl]=http://www.google.pl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[pt]=http://www.google.pt/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[wa]=http://www.google.be/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[zh_TW]=http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop index 0702ef661..8870a2a7f 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop @@ -1,76 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Google Movies -Name[af]=Google Films -Name[ar]=أفلام Google -Name[be]=Фільмы Google -Name[bn]=গুগল্ মুভিস্ -Name[br]=Filmoù Google -Name[bs]=Google filmovi -Name[ca]=Pel·lícules Google -Name[cs]=Google filmy -Name[csb]=Google - filmë -Name[da]=Google film -Name[de]=Google Filme -Name[el]=Google ταινίες -Name[eo]=Google Filmoj -Name[es]=Películas de Google -Name[eu]=Google pelikulak -Name[fa]=فیلمهای Google -Name[fi]=Googlen elokuvat -Name[fr]=Google Vidéos -Name[fy]=Google Films -Name[ga]=Scannáin Google -Name[gl]=Películas de Google -Name[he]=הסרטים של גוגל -Name[hr]=Google filmovi -Name[is]=Google kvikmyndir -Name[it]=Google filmati -Name[ka]=Google ფილმები -Name[kk]=Google фильмдер -Name[km]=កុនតាម​រយៈ Google -Name[ko]=Google 영화 -Name[lt]=Google filmai -Name[mk]=Google - филмови -Name[ms]=Wayang Google -Name[nb]=Google, filmer -Name[nds]=Google Filmen -Name[ne]=गुगल चलचित्र -Name[nn]=Google filmar -Name[pa]=Google ਫਿਲਮਾਂ -Name[pl]=Google - filmy -Name[pt]=Filmes do Google -Name[ro]=Filme Google -Name[ru]=Видео Google -Name[rw]=Filimi za Google -Name[se]=Google filmmat -Name[sk]=Google filmy -Name[sr]=Google филмови -Name[sr@Latn]=Google filmovi -Name[sv]=Google filmer -Name[ta]=கூகுல் படங்கள் -Name[te]=గూగుల్ చలనచిత్రాలు -Name[tg]=Филмҳои Google -Name[th]=ค้นหาภาพยนตร์ด้วยกูเกิ้ล -Name[tr]=Google Filmleri -Name[tt]=Google Tasmaları -Name[uk]=Фільми на Google -Name[uz]=Google - Kino -Name[uz@cyrillic]=Google - Кино -Name[vi]=Tìm phim ảnh qua Google -Name[zh_TW]=Google 電影 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ggmovie -Query=http://www.google.com/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[csb]=http://www.google.pl/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[en_GB]=http://www.google.co.uk/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[he]=http://www.google.co.il/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[ja]=http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[ko]=http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nb]=http://www.google.no/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[ne]=http://www.google.com/search?q=movie:\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nn]=http://www.google.no/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[pl]=http://www.google.pl/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[tg]=http://www.google.com/search?q=филми:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[zh_TW]=http://www.google.com.tw/search?q=movie:\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW +Query=http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop index 999bfdcdf..148028f58 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop @@ -1,85 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Google News -Name[af]=Google Nuus -Name[ar]=أخبار Google -Name[az]=Google Xəbərlər -Name[be]=Навіны Google -Name[bn]=গুগল্ সংবাদ -Name[br]=Keleier Google -Name[bs]=Google vijesti -Name[ca]=Notícies de Google -Name[csb]=Google - nowinë -Name[cy]=Newyddion Google -Name[da]=Google nyheder -Name[el]=Google νέα -Name[eo]=Google Novaĵoj -Name[es]=Noticias de Google -Name[fa]=اخبار گوگل -Name[fi]=Googlen uutiset -Name[fr]=Google Informations -Name[fy]=Google-nijs -Name[ga]=Nuacht Google -Name[gl]=Novas de Google -Name[he]=חדשות גוגל -Name[hi]=गूगल समाचार -Name[hr]=Google novosti -Name[hu]=Google hírek -Name[is]=Google fréttir -Name[it]=Google notizie -Name[ja]=Google ニュース -Name[ka]=Google სიახლეები -Name[kk]=Google жаңалықтар -Name[km]=ព័ត៌មាន​តាម​រយៈ Google -Name[ko]=Google 뉴스 -Name[lt]=Google naujienos -Name[lv]=Google Ziņas -Name[mk]=Google Вести -Name[mn]=Гооглэ мэдээ -Name[ms]=Berita Google -Name[mt]=Aħbarijiet Google -Name[nb]=Google nyheter -Name[nds]=Google Narichten -Name[ne]=गुगल समाचार -Name[nl]=Google-nieuws -Name[nn]=Google nyhende -Name[pa]=Google ਖ਼ਬਰਾਂ -Name[pl]=Google - wiadomości -Name[pt]=Notícias Google -Name[pt_BR]=Notícias do Google -Name[ro]=Știri Google -Name[ru]=Новости Google -Name[rw]=Amakuru za Google -Name[se]=Google ođđasat -Name[sk]=Google správy -Name[sr]=Google новости -Name[sr@Latn]=Google novosti -Name[sv]=Google diskussionsgrupper -Name[ta]=கூகுல் செய்திகள் -Name[te]=గూగుల్ వార్తలు -Name[tg]=Ахбори Google -Name[th]=ข่าวจากกูเกิ้ล -Name[tr]=Google Haberleri -Name[tt]=Google Yañalıqları -Name[uk]=Новини Google -Name[uz]=Google - Yangiliklar -Name[uz@cyrillic]=Google - Янгиликлар -Name[vi]=Tin tức Google -Name[wa]=Noveles Google -Name[zh_CN]=Google 新闻 -Name[zh_TW]=Google 新聞 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ggn,googlenews Query=http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[en_GB]=http://news.google.co.uk/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fi]=http://news.google.fi/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[fr]=http://news.google.fr/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[he]=http://news.google.co.il/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[it]=http://news.google.it/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nb]=http://news.google.no/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[ne]=http://news.google.com/news?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[nl]=http://news.google.nl/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[pt]=http://news.google.pt/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[wa]=http://news.google.be/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8 -Query[zh_TW]=http://news.google.com.tw/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop index c8dd2279b..1b38b0c56 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop @@ -1,16 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Gracenote -Name[bn]=গ্রেস-নোট -Name[eo]=Ornamaĵo -Name[hi]=ग्रेसनोट -Name[ne]=ग्रेसनोट -Name[pa]=ਗਰੇਸਨੋਟ -Name[rw]=AkandikoImpuwe -Name[ta]=க்ரேஸ்நோட் -Name[te]=గ్రెస్ నోట్ -Name[th]=Gracenote ค้นหาดนตรี, วิดิโอ -Name[vi]=Tra Gracenote X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=gn,gracenote Query=http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop index e4afd8b88..b9417b975 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop @@ -3,63 +3,6 @@ Charset=ISO-8859-15 Hidden=false Keys=grec Name=Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[af]=Groot woordeboek van die Catalan Taal -Name[be]=Вялікі слоўнік каталонскай мовы (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[bn]=কাটালান ভাষার অভিধান (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[bs]=Veliki rječnik katalonskog jezika (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ca]=Gran diccionari de la Llengua Catalana (Grup Enciclopèdia Catalana) -Name[cs]=Velký katalánský slovník (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[csb]=Wiôldżi słowôrz katalońsczégò jãzëka (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[da]=Storartet ordbog for det katalanske sprog (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[de]=Großes Wörterbuch der Katalanischen Sprache (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[el]=Μεγάλο Λεξικό της Καταλανικής Γλώσσας (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[eo]=Granda Vortaro de la Kataluna lingvo (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[es]=Gran enciclopedia catalana -Name[et]=Suur katalaani sõnaraamat (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[eu]=Katalaniera hiztegia (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[fa]=واژه‌نامۀ بزرگ زبان کاتالان (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[fi]=Catalanian suuri sanakirja (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[fr]=Grand dictionnaire du langage catalan (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ga]=OllFhoclóir Catalóinise (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[gl]=Grande Enciclopèdia Catalana -Name[he]=המילון הגדול של השפה הקטלנית (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[hr]=Veliki rječnik katalonskog jezika (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[hu]=Katalán nagyszótár (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[is]=Stóra orðabók katalónska tungumálsins (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[it]=Grande dizionario della lingua catalana (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ja]=カタロニア語大辞典 (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[kk]=Каталан тілдің үлкен сөздігі (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[km]=វចនានុក្រម​ភាសា​កាតាឡាន (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ko]=카탈루냐어 대사전 (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[lt]=Puikus katalonų kalbos žodynas (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[mk]=Голем речник на каталонскиот јазик (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ms]=Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[nb]=Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[nds]=Groot Wöörbook vun de Katalaansche Spraak (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ne]=क्याटालान भाषाको ठूलो शब्दकोश (GRan इनसाइक्लोपिडीया कातालान) -Name[nl]=Catalaanse Encyclopedie -Name[nn]=Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[pa]=ਕਾਟਾਲਾਨ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼ (GRan ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼ ਕਾਟਾਲਾਨਾ) -Name[pl]=Wielki słownik języka katalońskiego (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[pt]=Grande Dicionário da Língua Catalã (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[pt_BR]=Dicionário no Idioma Catalão (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[ru]=Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[rw]=Inkoranyamagambo Nini y'Ururimi rwa Katalani (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[se]=Katalangiela stuorra sátnegirji (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[sk]=Veľký slovník katalánskeho jazyka (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[sl]=Veliki slovar katalonščine (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[sr]=Велики речник каталонског језика (Gran Enciclopèdia Catalana) -Name[sr@Latn]=Veliki rečnik katalonskog jezika (Gran Enciclopèdia Catalana) -Name[sv]=Stor ordbok för katalanska språket (Gran Enciclopèdia Catalana) -Name[ta]=கேடலன் மொழியின் அகராதி (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[tg]=Ташкилдиҳии луғат барои забони Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[th]=พจนานุกรมที่ยิ่งใหญ่ของภาษาคาตะลาน(GRan Enciclopรจdia Catalana) -Name[tr]=Katalanca Büyük Sözlük (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[tt]=Katalan Teleneñ Olı Süzlege -Name[uk]=Великий словник каталонської мови (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[vi]=Tra Từ điển Lớn của tiếng Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[wa]=Grand motî do catalan lingaedje (GRan Enciclopèdia Catalana) -Name[zh_TW]=很棒的加泰隆尼亞語文字典 (GRan Enciclopèdia Catalana) Query=http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop index db1d8cb15..9708ab128 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop @@ -1,18 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Hotbot -Name[bn]=হটবট -Name[csb]=Hotbot - szëkôrz starnów WWW -Name[hi]=हॉटबॉट -Name[ne]=हटबोट -Name[pa]=ਹੋਟਬੋਟ -Name[pl]=Hotbot - wyszukiwarka stron WWW -Name[ta]=ஹாட்பாட் -Name[te]=హాట్ బాట్ -Name[ven]=Bot yau fhisa -Name[vi]=Tra Hotbot X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=hb,hotbot Query=http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2 -Query[en_GB]=http://search.hotbot.co.uk/cgi-bin/pursuit?query=\\{@}&cat=hb_loc&enc=utf-8&SITE=uk&command= -Query[ne]=http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop index 24160fc1b..ca100b525 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop @@ -1,12 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=HyperDictionary.com -Name[csb]=HyperDictionary.com - słowôrz -Name[hi]=हायपर-डिक्शनरी.कॉम -Name[hu]=HyperDirectory.com -Name[pl]=HyperDictionary.com - słownik -Name[sv]=Hyperdictionary.com -Name[ta]=திறந்த அடைவு X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=hd,hyperdict Query=http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop index 8ddde2d4b..97d4a7d04 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop @@ -1,65 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=HyperDictionary.com Thesaurus -Name[ar]=مرادفات HyperDictionary.com -Name[az]=HyperDictionary.com Tezaurus -Name[be]=Тэзаўрус HyperDictionary.com -Name[bn]=HyperDictionary.com থেসরাস (সমার্থক ও বিপরীত শব্দ) -Name[br]=Tezorus HyperDictionary.com -Name[bs]=HyperDictionary.com rječnik -Name[cs]=Tezaurus HyperDictionary.com -Name[csb]=HyperDictionary.com - słowôrz blëskòznacznëch słów (thesarus) -Name[cy]=Thesawrws HyperDictionary.com -Name[de]=HyperDictionary.com: Thesaurus -Name[el]=Θησαυρός λέξεων HyperDictionary.com -Name[eo]=HyperDictionary.com-tezaŭro -Name[es]=Tesaurus de HyperDictionary.com -Name[et]=HyperDictionary.com tesaurus -Name[eu]=HyperDictionary.com Thesaurus-a -Name[fa]=فرهنگ جامع HyperDictionary.com -Name[fi]=HyperDictionary.com-sanakirja -Name[fr]=Thésaurus HyperDictionary.com -Name[ga]=Teasáras HyperDictionary.com -Name[he]=HyperDictionary.com - מילים נרדפות -Name[hi]=हायपर-डिक्शनरी.कॉम समांतर शब्दकोश -Name[hr]=HyperDictionary.com rječnik sinonima -Name[hu]=HyperDictionary.com szinonimaszótár -Name[is]=HyperDictionary.com samheitaorðabók -Name[it]=Sinonimi HyperDictionary.com -Name[ja]=HyperDictionary.com シソーラス -Name[ka]=Тезаурус HyperDictionary.com -Name[kk]=HyperDictionary.com тезаурус -Name[km]=កម្រង​វេវចនសព្ទ HyperDictionary.com -Name[ko]=HyperDictionary.com 시소러스 -Name[lt]=Merriam-Webster sinonimų žodynas -Name[lv]=HyperDictionary.com Tēzaurs -Name[mk]=HyperDictionary.com Енциклопедија -Name[mt]=Teżawru HyperDictionary.com -Name[nb]=HyperDictionary.com, synonymordbok -Name[nds]=HyperDictionary.com-Synonümwöörbook -Name[pa]=HyperDictionary.com ਥੀਸਾਰਸ ਕੋਸ਼ -Name[pl]=HyperDictionary.com - słownik wyrazów bliskoznacznych -Name[pt]=Gramática do HyperDictionary.com -Name[ro]=Dicționarul HyperDictionary.com -Name[ru]=Тезаурус HyperDictionary.com -Name[rw]=Impuzansobanuro HyperDictionary.com -Name[sk]=HyperDictionary.com - slovník synoným -Name[sl]=Tezaver HyperDictionary.com -Name[sr]=Речник синонима на HyperDictionary.com -Name[sr@Latn]=Rečnik sinonima na HyperDictionary.com -Name[sv]=HyperDictionary.com synonymlexikon -Name[ta]=HyperDictionary.com சொற்களஞ்சியம் -Name[th]=HyperDictionary.com อรรถาพิธาน -Name[tr]=HyperDictionary.com Terimler -Name[tt]=HyperDictionary.com Süznämäse -Name[uk]=Словник синонімів HyperDictionary.com -Name[uz]=HyperDictionary.com lugʻati -Name[uz@cyrillic]=HyperDictionary.com луғати -Name[vi]=Từ điển đồng nghĩa HyperDictionary.com -Name[wa]=HyperDictionary.com -Name[zh_CN]=HyperDictionary.com 宝藏 -Name[zh_TW]=HyperDictionary.com 辭典 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=hdt,hd-ths,hd-thesaurus Query=http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@} -Query[ne]=http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=Tdefine=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop index 6d95e28cc..ba7bc8a61 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop @@ -1,74 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Internet Movie Database -Name[af]=Internet Film Databasis -Name[ar]=قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت -Name[az]=İnternet Film Databeyzi -Name[be]=База звестак аб фільмах -Name[bn]=ইন্টারনেট চলচ্চিত্র ডেটাবেস -Name[br]=Stlennvon filmoù Internet -Name[bs]=Internet baza filmova -Name[ca]=Base de dades de pel·lícules a Internet -Name[cs]=Internetová databáze filmů -Name[csb]=Internetowô baza filmów (IMDB) -Name[cy]=Cronfa Ffilmiau y Rhyngrwyd -Name[da]=Internetfilm-database -Name[de]=Internet-Filmdatenbank -Name[el]=Βάση δεδομένων ταινιών στο διαδίκτυο -Name[eo]=Reta Filmdatumbazo -Name[es]=Base de datos de internet de películas -Name[et]=Interneti filmide andmebaas -Name[eu]=Interneteko filmeen datu-basea -Name[fa]=دادگان فیلم اینترنت -Name[fy]=Ynternetfilm-databank -Name[gl]=Base de Datos de Filmes de Internet -Name[he]=מסד נתונים מקוון לסרטים -Name[hi]=इंटरनेट चलचित्र डाटाबेस -Name[hr]=Internetska baza podataka filmova -Name[hu]=Internetes filmadatbázis (IMDb) -Name[is]=Internet kvikmyndagagnagrunnurinn -Name[it]=Database internet dei film -Name[ja]=インターネット映画データベース -Name[kk]=Internet фильмдер қоры -Name[km]=មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ភាពយន្ត​តាម​អ៊ិនធឺណិត -Name[ko]=인터넷 영화 데이터베이스 -Name[lo]=ເດມອນ Write ຂອງ TDE -Name[lt]=Interneto kinofilmų duomenų bazė -Name[lv]=Interneta Filmu Datubāze -Name[mk]=Интернет база на филмови -Name[mn]=Интернэт кино өгөгдлийн бааз -Name[ms]=Pangkalan Data Wayang Internet -Name[nb]=Internett filmdatabase -Name[nds]=Internet-Filmdatenbank -Name[ne]=इन्टरनेट चलचित्र डेटावेस -Name[nl]=Internetfilm-database -Name[pa]=ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਫਿਲਮ ਡਾਟਾਬੇਸ -Name[pl]=Internetowa baza filmów (IMDB) -Name[pt_BR]=Base de dados de filmes na Internet -Name[ro]=Bază de date Internet de filme -Name[ru]=Интернет-база кинофильмов (imdb) -Name[rw]=Ububikoshingiro bwa Filimi Interineti -Name[sk]=Internetová databáza filmov -Name[sl]=Internetna zbirka filmov -Name[sr]=База података о филмовима на Интернету -Name[sr@Latn]=Baza podataka o filmovima na Internetu -Name[sv]=Internet filmdatabas -Name[ta]=வலைதள திரைப்பட தகவல்தளம் -Name[te]=ఇంటర్నెట్ చలన చిత్ర డాటాబేస్ -Name[tg]=Базаи иттилооти филм дар интернет -Name[th]=ฐานข้อมูลภาพยนตร์ -Name[tr]=İnternet Film Veritabanı -Name[tt]=Päräwezdäge Tasmalar Biremlege -Name[uk]=База даних кінофільмів в Інтернет -Name[uz]=Internetdagi kino maʼlumot bazasi -Name[uz@cyrillic]=Интернетдаги кино маълумот базаси -Name[vi]=Cơ sở dữ liệu Phim ảnh trên Mạng -Name[wa]=Båze di dnêyes di films sol Daegntoele -Name[zh_CN]=互联网电影数据库 -Name[zh_TW]=Internet 電影資料庫 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=imdb Query=http://imdb.com/Find?\\{@} -Query[en_GB]=http://imdb.co.uk/Find?\\{@} -Query[it]=http://italian.imdb.com/Find?\\{@} - diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop index 54e57e35d..87a658272 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop @@ -3,73 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=it2en Name=WordReference.com Translation: Italian to English -Name[af]=WordReference.com Vertaling: Italiaans na Engels -Name[ar]=ترجمة WordReference.com: الإيطالية إلى الإنجليزية -Name[az]=WordReference.com Tərcümə: İtalyancadan İngiliscəyə -Name[be]=WordReference.com Пераклад: з італійскай на англійскую -Name[bn]=WordReference.com অনুবাদ: ইতালীয় থেকে ইংরাজি -Name[bs]=WordReference.com prijevod: italijanski u engleski -Name[ca]=Traducció WordReference.com: Italià - Anglès -Name[cs]=Překlad WordReference.com: z italštiny do angličtiny -Name[csb]=WordReference.com: italsczi -> anielsczi -Name[cy]=Cyfieithiad WordReference.com: Eidaleg i Saesneg -Name[da]=WordReference.com oversættelse: Italiensk til engelsk -Name[de]=WordReference.com-Übersetzung: Italienisch/Englisch -Name[el]=WordReference.com Μετάφραση: Ιταλικά σε Αγγλικά -Name[eo]=WordReference.com Traduko: itala al angla -Name[es]=WordReference.com Traducción: italiano a inglés -Name[et]=WordReference.com tõlkimine: itaalia->inglise -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: italieratik ingelesera -Name[fa]=ترجمۀ WordReference.com: ایتالیایی به انگلیسی -Name[fi]=WordReference.com-käännös: italiasta englanniksi -Name[fr]=Traduction sur WordReference.com : Italien en Anglais -Name[fy]=WordReference.com-oersetting: Italiaansk nei Ingelsk -Name[ga]=Aistriúchán WordReference.com: Iodáilis go Béarla -Name[gl]=Tradución WordReference.com: Italiano a Inglés -Name[he]=תרגום WordReference.com: איטלקי־אנגלי -Name[hi]=WordReference.com अनुवादः इतालवी से अंग्रेजी -Name[hr]=WordReference.com Prijevod: talijanski na engleski -Name[hu]=WordReference.com fordítás: olaszról angolra -Name[is]=WordReference.com þýðing: Ítölsk/ensk -Name[it]=Traduzione WordReference.com: dall'italiano all'inglese -Name[ja]=WordReference.com イタリア語-英語翻訳 -Name[kk]=WordReference.com итальян тілінен ағылшынға аудару -Name[km]=WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អ៊ីតាលី​ទៅ​អង់គ្លេស -Name[ko]=WordReference.com 번역: 이탈리아어에서 영어로 -Name[lt]=WordReference.com vertimas: iš italų į anglų -Name[lv]=WordReference.com Tulkošana: no Itāļu uz Angļu -Name[mk]=WordReference.com превод: од италијански на англиски -Name[mt]=Traduzzjoni WordReference.com: Taljan għall-Ingliż -Name[nb]=WordReference.com – oversettelse fra italiensk til engelsk -Name[nds]=WordReference.com Översetten: Italieensch na Engelsch -Name[ne]=WordReference.com Translation: इटालियनलाई अङ्ग्रेजीमा -Name[nl]=WordReference.com-vertaling: Italiaans naar Engels -Name[nn]=WordReference.com – omsetjing: italiensk til engelsk -Name[pa]=WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਇਤਾਲਵੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ -Name[pl]=WordReference.com: włoski -> angielski -Name[pt]=Traduções do WordReference.com: Italiano para Inglês -Name[pt_BR]=WordReference.com - Tradução: Italiano para Inglês -Name[ro]=Traducere WordReference.com: italiană la engleză -Name[ru]=Переводчик WordReference.com: итальянско-английский -Name[rw]=WordReference.com Ivunura: Igitaliyani mu Cyongereza -Name[se]=WordReference.com – jorgaleapmi: italialašgielas eŋgelasgillii -Name[sk]=WordReference.com preklad z talianštiny do angličtiny -Name[sl]=Prevod WordReference.com: italijanščina v angleščino -Name[sr]=Превод на WordReference.com: са италијанског на енглески -Name[sr@Latn]=Prevod na WordReference.com: sa italijanskog na engleski -Name[sv]=Wordreference.com översättning: italienska till engelska -Name[ta]=WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: இத்தாலிய மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு -Name[tg]=WordReference.com Тарҷума: аз Итолиёгӣ ба Англисӣ -Name[th]=WordReference.com แปลภาษาอิตาเลียนเป็นอังกฤษ -Name[tr]=WordReference.com Çevirisi: İtalyancadan İngilizceye -Name[tt]=WordReference.com Tärcemäse: İtalça -› İnglizçä -Name[uk]=WordReference.com: переклад з італійської на англійську -Name[uz]=WordReference.com tarjima: Italyanchadan Inglizchaga -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com таржима: Италянчадан Инглизчага -Name[vi]=WordReference.com Dịch: Tiếng Ý sang tiếng Anh -Name[wa]=WordReference.com ratournaedje di l' itålyin viè l' inglès -Name[zh_CN]=WordReference.com 翻译:意大利语译英语 -Name[zh_TW]=WordReference.com 翻譯: 義大利文至英文 Query=http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop index 8cee7db0a..2a4d90f39 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop @@ -1,30 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Ask Jeeves -Name[af]=Vra Jeeves -Name[br]=Klask digant Jeeves -Name[csb]=Ask Jeeves - spëtôj ò cos -Name[de]=Frag Jeeves -Name[eo]=Demandu Jeeves -Name[fa]=پرسیدن Jeeves -Name[fo]=Spyr Jeeves -Name[he]=שאל את Jeeves -Name[hi]=आस्क जीव्स -Name[hr]=Pitajte Jeevesa -Name[is]=Spyrja Jeeves -Name[mk]=Прашајте го Jeeves -Name[mn]=Frag Jeeves -Name[nds]=Fraag Jeeves -Name[ne]=आस्क जीभेज -Name[nso]=Botsisa Jeeves -Name[pl]=Ask Jeeves - zapytaj o coś -Name[ss]=Buta Jeeves -Name[ta]=ஜீவசை கேள் -Name[te]=జీవ్స్ ను అడగండి -Name[th]=ถามจีฟส์ -Name[ven]=Vhudzisani Jeeves -Name[vi]=Hỏi Jeeves X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ask,jeeves Query=http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@} -Query[en_GB]=http://www.ask.co.uk/main/askJeeves.asp?origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop index 24d128db9..8350a5152 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop @@ -1,15 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=KataTudo -Name[bn]=কাটা-টুডো -Name[eo]=Katatudo -Name[eu]=Kata Tudo -Name[hi]=केएटीए ट्यूडो -Name[ne]=काता टुडो -Name[ta]=காட்டா ட்யூடோ -Name[te]=కటాటుడొ X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=kt,katatudo Query=http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar -Query[ne]=http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}onde=&b=Buscar Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop index c4e55cd78..e333c5fe5 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop @@ -3,77 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=kde Name=KDE API Documentation -Name[af]=KDE API Dokumentasie -Name[ar]=توثيق واجهة برمجة تطبيقات (API) كيدي -Name[az]=KDE API Sənədləri -Name[be]=Дакументацыя па KDE API -Name[bn]=কে.ডি.ই. এ-পি-আই নির্দেশিকা -Name[br]=Teuliadur API KDE -Name[bs]=KDE API dokumentacija -Name[ca]=Documentació de l'API de KDE -Name[cs]=KDE API dokumentace -Name[csb]=Dokùmentacëjô API KDE -Name[cy]=Dogfenniaeth API KDE -Name[da]=KDE API Dokumentation -Name[de]=KDE-API-Dokumentation -Name[el]=Τεκμηρίωση KDE API -Name[eo]=KDE API Dokumentaro -Name[es]=Documentación de la API de KDE -Name[et]=KDE API dokumentatsioon -Name[eu]=KDEren API dokumentazioa -Name[fa]=مستندات KDE ِAPI -Name[fi]=KDE APIn dokumentaatio -Name[fr]=Documentation de l'API de KDE -Name[fy]=KDE API Dokumintaasje -Name[ga]=Doiciméadú API KDE -Name[gl]=Documentación da API de KDE -Name[he]=תיעוד ממשק תכנות יישומים ב־KDE -Name[hi]=केडीई एपीआई दस्तावेज़ीकरण -Name[hr]=KDE API dokumentacija -Name[hu]=A KDE API dokumentációja -Name[id]=Dokumentasi API KDE -Name[is]=KDE forritunarviðmótsleiðbeiningar -Name[it]=Documentazione della API di KDE -Name[ja]=KDE API 文書 -Name[kk]=KDE API құжаттамасы -Name[km]=ឯកសារ API របស់ KDE -Name[ko]=KDE API 문서 -Name[lt]=KDE API dokumentacija -Name[lv]=KDE API Dokumentācija -Name[mk]=KDE API документација -Name[mn]=KDE API баримтжуулалт -Name[ms]=Dokumentasi API KDE -Name[mt]=Dokumentazzjoni tal-API ta' KDE -Name[nb]=KDE API-dokumentasjon -Name[nds]=KDE-API-Dokmentatschoon -Name[ne]=KDE API कागजात -Name[nl]=KDE API Documentatie -Name[nn]=KDE API-dokumentasjon -Name[pa]=KDE API ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Dokumentacja API KDE -Name[pt]=Documentação da API do KDE -Name[pt_BR]=Documentação da API do KDE -Name[ro]=Documentația API KDE -Name[ru]=Документация KDE API -Name[rw]=Ikoreshanyandiko KDE API -Name[se]=KDE API-dokumentašuvdna -Name[sk]=KDE dokumentácia API -Name[sl]=Dokumentacija KDE API -Name[sr]=Документација API-ја KDE-а -Name[sr@Latn]=Dokumentacija API-ja KDE-a -Name[sv]=Dokumentation av KDE:s programmeringsgränssnitt -Name[ta]=KDE API ஆவணமாக்கல் -Name[tg]=Мустанадоти KDE API -Name[th]=เอกสารอธิบาย API บน KDE -Name[tr]=KDE API Belgeleri -Name[tt]=KDE API Qullanması -Name[uk]=Документація по API KDE -Name[uz]=KDE API boʻyicha qoʻllanmalar -Name[uz@cyrillic]=KDE API бўйича қўлланмалар -Name[vi]=Tài liệu về API của KDE -Name[wa]=Documintåcion di l' API di KDE -Name[zh_CN]=KDE API 文档 -Name[zh_TW]=KDE API 文件 Query=http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop index 50516214b..070514e09 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop @@ -1,32 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=KDE WebSVN -Name[bn]=কে.ডি.ই. ওয়েব-এস.ভি.এন -Name[br]=WebSVN KDE -Name[ca]=WebSVN de KDE -Name[csb]=WebSVN dlô KDE -Name[es]=WebSVN de KDE -Name[fi]=KDE:n WebSVN -Name[fr]=WebSVN de KDE -Name[ga]=WebSVN KDE -Name[gl]=WebCVS de KDE -Name[it]=SVN web di KDE -Name[nds]=KDE-WebSVN -Name[ne]=KDE वेब एसभीएन -Name[pl]=WebSVN dla KDE -Name[pt]=WebSVN do KDE -Name[pt_BR]=WebSVN do KDE -Name[sr]=KDE-ов WebSVN -Name[sr@Latn]=KDE-ov WebSVN -Name[sv]=KDE-webbsvn -Name[te]=కెడిఈ వెబె ఎస్ వి ఎన్ -Name[tg]=KDE ВэбSVN -Name[th]=SVN บนเว็บของ KDE -Name[vi]=Tra KDE WebSVN -Name[wa]=WebSVN di KDE X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=websvn,tdesvn,ksvn,kvs Query=http://websvn.kde.org/\\{@} -Query[ja]=http://webcvs.kde.org/\\{@} -Query[se]=http://webcvs.kde.org/\\{@} - diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop index bbad1aa3a..faff108a2 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop @@ -1,49 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=LEO-Translate -Name[af]=LEO-Vertaal -Name[ar]=LEO-ترجم -Name[bs]=LEO-Prevodilac -Name[csb]=LEO - dwastarnowi anielskò-miemiecczi -Name[cy]=LEO-Cyfieithu -Name[de]=LEO-Übersetzung -Name[eo]=LEO-Tradukilo -Name[fa]=LEO - ترجمه کردن -Name[fi]=LEO-käännös -Name[fo]=LEO-Umset -Name[fy]=LEO-oersetting (oersetting: Dûtsk-Ingelsk-Dûtsk) -Name[ga]=Aistriúchán LEO -Name[he]=LEO־תרגום -Name[hi]=लिओ-अनुवाद -Name[hr]=LEO-Prijevod -Name[is]=LEO-þýðandi -Name[km]=LEO-បកប្រែ -Name[ko]=LEO-번역 -Name[lv]=LEO-Tulkot -Name[mk]=LEO - превод -Name[mn]=LEO-Орчуулга -Name[ms]=LEO-Terjemah -Name[nb]=LEO-oversetter -Name[nds]=LEO-Översetten -Name[ne]=LEO-अनुवाद -Name[nl]=LEO-Translate (Vertaling Duits-Engels-Duits) -Name[nso]=Thlathollo ya LEO -Name[pa]=LEO-ਅਨੁਵਾਦ -Name[pl]=LEO - dwustronny słownik angielsko-niemiecki -Name[pt_BR]=LEO-Tradutor -Name[rw]=LEO-Kuvunura -Name[ss]=Humusha LEO -Name[ta]=லியோ-மொழிபெயர்ப்பு -Name[te]=లియొ-అనువాదం -Name[tg]=LEO-Тарҷума -Name[tt]=LEO-Tärcemä -Name[uz]=LEO tarjima -Name[uz@cyrillic]=LEO таржима -Name[ven]=Hu dologa-LEO -Name[vi]=Dịch bằng LEO -Name[wa]=Ratournaedje LEO -Name[xh]=LEO-Guqulela -Name[zu]=Uguqulelo-LEO X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=leo Query=http://dict.leo.org/?search=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop index 21e4bd468..67efcdf94 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop @@ -1,17 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Lycos -Name[bn]=লাইকস -Name[csb]=Lycos - szëkôrz starnów WWW -Name[hi]=लायकोस -Name[ne]=लाइकस -Name[pa]=ਲੁਕੋਸ -Name[pl]=Lycos - wyszukiwarka stron WWW -Name[ta]=லைகோஸ் -Name[te]=లైకోస్ -Name[th]=ไลคอส -Name[vi]=Tra Lycos X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=lycos,ly Query=http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@} -Query[ne]=http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dirquery=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop index 70d8554f2..2e9d5b3b5 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop @@ -1,76 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Mamma - Mother of all Search Engines -Name[af]=Mamma - Moeder van alle Soektog Enjins -Name[ar]=Mama -أم جميع محركات البحث -Name[az]=Mamma - Bütün axtarış mühərriklərinin Anası -Name[be]=Mamma - Маці ўсіх рухавікоў пошуку -Name[br]=Mamma - Mamm pep keflusker klask -Name[bs]=Mamma - Majka svih tražilica -Name[ca]=Mamma - La mare de tots els motors de recerca -Name[cs]=Mamma -Name[csb]=Mamma - mëmka wszëstczich szëkôrzów -Name[cy]=Mamma - Mam holl Beiriannau Chwilio -Name[da]=Mamma - moderen til alle søgemaskiner -Name[de]=Mamma - Die Mutter aller Suchmaschinen -Name[el]=Mamma - Η μητέρα όλων των μηχανών αναζήτησης -Name[eo]=Mamma - Patrino de ĉiuj retserĉiloj -Name[es]=Mamma - La madre de todos los motores de búsqueda -Name[et]=Mamma - kõigi otsingumootorite ema -Name[eu]=Mamma - Bilaketa motore guztien ama -Name[fa]=Mamma - مادر همۀ موتورهای جستجو -Name[fr]=Mamma - La mère de tous les moteurs de recherche -Name[fy]=Mamma - mem fan alle sykmasines -Name[gl]=Mamma - Mai dos Motores de Procura -Name[he]=Mamma - האימא של כל מנועי החיפוש -Name[hi]=मम्मा- सभी खोज इंजिन की अम्मा -Name[hr]=Mamma - Majka svih tražilica -Name[hu]=Mamma -Name[is]=Mamma - Mamma allra leitarvéla -Name[it]=Mamma - Madre di tutti i motori di ricerca -Name[kk]=Mamma - бүкіл іздеу жүйелерінің анасы -Name[km]=Mamma - កំពូល​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក -Name[ko]=Mamma - 모든 검색 엔진의 어머니 -Name[lt]=Mamma – visų paieškų motina -Name[lv]=Mamma - Visu Meklēšanas Dinēju Māte -Name[mk]=Mamma - мајката на сите пребарувачки сервиси -Name[mn]=Mamma - Бүх хайлтын машины эх -Name[ms]=Mamma -Ibu semua Enjin Carian -Name[nb]=Mamma – alle søkemotorers mor -Name[nds]=Mamma - de Moder vun all Söökmaschinen -Name[ne]=Mamma - सबै खोज्ने इन्जिनको जननी -Name[nl]=Mamma - moeder van alle zoekmachines -Name[nn]=Mamma – Mother of all Search Engines -Name[nso]=Mamma - Mme wa Di-Engine kamoka tsa Nyako -Name[pa]=ਮਾਮਾ -ਸਭ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਦੀ ਮਾਂ -Name[pl]=Mamma - matka wszystkich przeszukiwarek -Name[pt]=Mamma - Mãe de Todos os Motores de Busca -Name[pt_BR]=Mamma - Mãe de todos os mecanismos de busca -Name[ro]=Mamma - Mama tuturor motoarelor de căutare -Name[ru]=Mamma - мать всех поисковых систем -Name[rw]=Mamma - Nyina w'Imoteri z'ishakisha zose -Name[se]=Mamma – Mother of all Search Engines -Name[sl]=Mamma - Mati vseh iskalnikov -Name[sr]=Mamma - Мајка свих претраживачких мотора -Name[sr@Latn]=Mamma - Majka svih pretraživačkih motora -Name[ss]=Mamma - make wato tonkhe tinjinin tekusesha -Name[sv]=Mamma - Moder till alla sökmotorer -Name[ta]=மம்மா - தேடு இயந்திரங்களின் தாய் -Name[tg]=Mamma - Модари ҳамаи мошинҳои ҷустуҷӯ -Name[th]=มามา - มารดาของเครื่องมือค้นหาทั้งปวง -Name[tr]=Mamma - Bütün arama motorlarının Annesi -Name[tt]=Mamma - Bar Ezläw-Maşínalarnıñ Anası -Name[uk]=Mamma - мати всіх пошукових машин -Name[uz]=Mamma - Hamma qidirish vositalarining onasi -Name[uz@cyrillic]=Mamma - Ҳамма қидириш воситаларининг онаси -Name[ven]=Mamma - Mmea nzhini dzothe dzau setsha -Name[vi]=Mamma - Người mẹ của tất cả các máy truy tìm dữ liệu -Name[wa]=Mamma - Li mame di tos les cwirress -Name[xh]=Mamma - Umama weenjini zonke zophendlo -Name[zh_CN]=Mamma - 所有搜索引擎之母 -Name[zh_TW]=Mamma - 搜尋引擎之母 -Name[zu]=Mamma - Umama wazo zonke Izinjini Zokusesha X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=mm,mamma Query=http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@} -Query[ne]=http://www.mamma.com/Mamma?lang=1timeout=4&qtype=0&query=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop index 4c17e9424..f959f9446 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop @@ -1,20 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=MetaCrawler -Name[af]=Metacrawler -Name[ar]=MetaCrwaler -Name[bn]=মেটা-ক্রলার -Name[csb]=MetaCrawler - szëkôrz starnów WWW -Name[hi]=मेटा-क्राउलर -Name[ne]=मेटा क्रवलर -Name[pa]=ਮੈਟਾਕਰਾਵਲੀਰ -Name[pl]=MetaCrawler - wyszukiwarka stron WWW -Name[rw]=Ikiziga-buhoroKidasanzwe -Name[ta]=மெடா க்ராவ்லெர் -Name[te]=మెటా క్రాలర్ -Name[th]=เมทาคลอเรอร์ -Name[ven]=Tshikokovhi tsha Meta -Name[vi]=Tra MetaCrawler X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=mc,meta,metacrawler Query=http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-search&refer=mc-search diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop index 48e2de3a3..5dc53c517 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop @@ -1,74 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Microsoft Developer Network Search -Name[af]=Microsoft Developer Network Soektog -Name[ar]=بحث في شبكة مطوري مايكروسوفت -Name[be]=Пошук у сетцы для распрацоўшчыкаў Microsoft -Name[bn]=মাইক্রোসফট ডেভেলপার নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান -Name[bs]=Microsoft Developer Network (MSDN) pretraga -Name[ca]=Xarxa de recerca del desenvolupador de Microsoft -Name[cs]=Vyhledávání v Microsoft Developer Network -Name[csb]=MSDN - dostónczi dlô programistów -Name[cy]=Chwilio Rhwydwaith Datblygwyr Microsoft -Name[da]=Søgning i Microsoft Developer Network -Name[de]=Microsoft Developer Network Suche -Name[el]=Microsoft - δικτυακή αναζήτηση προγραμματιστή -Name[eo]=Serĉo en la Mikrosofta-programisto-reto -Name[es]=Red de búsqueda del desarrollador de Microsoft -Name[et]=Microsoft Developer Network otsing -Name[eu]=Microsoft-en garatzaileen sare bilaketa -Name[fa]=جستجوی شبکۀ توسعه‌دهندۀ مایکروسافت -Name[fi]=Microsoft Developer Network -haku -Name[fy]=Microsoft Developer Network Search -Name[ga]=Cuardach Microsoft Developer Network -Name[gl]=Procura na Rede de Desenvolvemento de Microsoft -Name[hi]=माइक्रोसॉफ्ट डेवलपर नेटवर्क खोज -Name[hr]=Microsoft Developer Network pretraga -Name[is]=Microsoft Developer Network leit -Name[it]=Ricerca Microsoft Developer Network -Name[ja]=Microsoft Developer Network 検索 -Name[kk]=Microsoft Developer Network-те іздеу -Name[km]=ស្វែងរក​តាម​រយៈ​បណ្ដាញ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Microsoft -Name[ko]=Microsoft Developer Network 검색 -Name[lt]=Microsoft Developer Network Paieška -Name[lv]=Microsoft Izstrādātāju Tīkla Meklēšana -Name[mn]=Microsoft Developer Network хайлт -Name[ms]=Carian Rangkaian Pembangun Microsoft -Name[mt]=Tfittxija fuq Microsoft Developer Network -Name[nb]=Microsoft Developer Network-søk -Name[ne]=माइक्रोसफ्ट विकासकर्ता सञ्जाल खोज्नुहोस् -Name[nl]=Microsoft Developer Network Search -Name[nn]=Microsoft Developer Network-søk -Name[nso]=Nyako ya Kgokagano ya Mohlabolli wa Microsoft -Name[pa]=ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਖੋਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੋਜ -Name[pl]=MSDN - zasoby dla programistów -Name[pt]=Pesquisa na Microsoft Developer Network -Name[pt_BR]=Busca no MDN (Microsoft Developer Network) -Name[ro]=Căutare în Microsoft Developer Network -Name[ru]=Поиск в Microsoft Developer Network -Name[rw]=Ishakisha rya Mukoraporogaramu Urusobemiyoboro Microsoft -Name[se]=Oza Microsoft Developer Network báikkis -Name[sk]=Hľadanie Microsoft Developer Network -Name[sl]=Iskalnik po razvijalnem omrežju Microsofta -Name[sr]=Претраживање Мреже Microsoft-ових развијача (MSDN) -Name[sr@Latn]=Pretraživanje Mreže Microsoft-ovih razvijača (MSDN) -Name[ss]=Kusesha kweluchungechunge lesindlondlobalisi seMicrosoft -Name[sv]=Sökning i Microsoft Developer Network -Name[ta]=மைக்ரோசாப்ட் டெவலப்பர் வலைத்தள தேடுதல் -Name[tg]=Ҷустуҷӯи шабакаи барноманависони Microsoft -Name[th]=เครื่องมือค้นหาเกี่ยวกับเครือข่ายผู้พัฒนาของไมโครซอฟต์ -Name[tr]=Microsoft Developer Network Tarayıcı -Name[tt]=Microsoft Developer Network eçendä Ezläw -Name[uk]=Пошук в Microsoft Developer Network -Name[uz]=Microsoft Developer Network'da qidirish -Name[uz@cyrillic]=Microsoft Developer Network'да қидириш -Name[ven]=Vhukwamani hau setsha ha mubveledzi wa Microsoft -Name[vi]=Mạng Truy tìm cho Lập trình viên Microsoft -Name[wa]=Cweraedje sol Rantoele des Programeus Microsoft -Name[xh]=Uphendlo Womsebenzi womnatha Wombhekisi phambili we Microsoft -Name[zh_CN]=MSDN 微软开发者网络搜索 -Name[zh_TW]=微軟開發者網路搜尋 -Name[zu]=Usesho Loxhumano olusakazekile Lomthuthukisi we-Microsoft X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=msdn Query=http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault.asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop index 2290d525d..3bed89787 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop @@ -1,17 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Netcraft -Name[bn]=নেট-ক্রাফ্ট -Name[fy]=Netcraft -Name[hi]=नेटक्राफ्ट -Name[mn]=Нэтскафе -Name[ne]=नेटक्राफ्ट -Name[pa]=ਨੈੱਟਕਰਾਫਟ -Name[ta]=நெட்க்ராஃப்ட் -Name[te]=నెట్ క్రాఫ్ట్ -Name[tg]=Шабакаи craft -Name[th]=เน็ตคราฟต์ -Name[vi]=Tra Netcraft X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=nc,netcraft Query=http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop index bed07b8ef..2b85ddec7 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Telephonebook Search Provider -Name[af]=Telefoonbok soektog verskaffer -Name[ar]=مزود البحث في دليل الهاتف -Name[az]=Telephonebook Axtarış Xidmətçisi -Name[be]=Пошук тэлефонаў -Name[bn]=টেলিফোন-বুক অনুসন্ধান সরবরাহকারী -Name[bs]=Telephonebook pretraga -Name[ca]=Proveïdor de cerques a la guia de telèfons -Name[cs]=Poskytovatel prohledávání tel. seznamu -Name[csb]=Szëkôrz Telephonebook -Name[cy]= Darparydd Chwiliadau Llyfr Ffôn -Name[da]=Telefonbog-søgeudbyder -Name[de]=Telefonbuchsuche -Name[el]=Πάροχος αναζήτησης Telephonebook -Name[eo]=Telefonlibro-serĉprovizanto -Name[es]=Proveedor de búsqueda de teléfonos -Name[et]=Hollandi telefoniraamatu otsingumootor -Name[eu]=Telephonebook bilaketa hornitzailea -Name[fa]=فراهم‌کنندۀ جستجوی دفتر تلفن -Name[fi]=Puhelinluettelohaku -Name[fr]=Moteur de recherche Telephonebook -Name[fy]=Tillefoanboek-sykmasine -Name[gl]=Fornecedor de Procuras na Guia Telefónica -Name[he]=חיפוש ספר של ספר טלפונים -Name[hi]=टेलिफोनबुक खोज प्रदायक -Name[hr]=Davatelj usluge pretraživanja imenika -Name[hu]=Telefonkönyv (NL) -Name[is]=Leitarvél fyrir símaskrár -Name[it]=Motore di ricerca Elencotelefonico -Name[ja]=Telephonebook 検索プロバイダ -Name[km]=អ្នក​ផ្ដល់​សេវា​ស្វែងរក​សៀវភៅ​លេខ​ទូរស័ព្ទ -Name[ko]=전화번호부 검색 공급자 -Name[lt]=Telefono knygų paieškos teikėjas -Name[lv]=Tālruņa katalogu meklēšanas sniedzējs -Name[mk]=Telephonebook сервис за пребарување -Name[ms]=Penyedia Carian Buku Telefon -Name[mt]=Telephonebook search provider -Name[nb]=Søkemotor for telefonkataloger -Name[nds]=In't Telefoonbook söken (Nedderlannen) -Name[ne]=टेलिफोन पुस्तिका खोजी प्रदायक -Name[nl]=Telefoonboek-zoekmachine -Name[nn]=Søkjemotor for telefonkatalog -Name[pa]=ਟੈਲੀਫੋਨ ਖੋਜ ਪੇਸ਼ਕਾਰ -Name[pl]=Wyszukiwarka Telephonebook -Name[pt]=Motor de Busca de Lista Telefónica -Name[pt_BR]=Guia Telefônico On-line -Name[ro]=Căutare în cartea de telefoane -Name[rw]=Utanga Ishakisha Agatabotelefone -Name[se]=Ohcanmotor telefonkatalogaid várás -Name[sk]=Hľadanie v telefónnom zozname -Name[sl]=Ponudnik iskanja po telefonskem imeniku -Name[sr]=Провајдер за претрагу телефонског именика -Name[sr@Latn]=Provajder za pretragu telefonskog imenika -Name[sv]=Söktjänst för telefonkatalog -Name[ta]=தொலைபேசிபுத்தக தேடுதலை அளிப்பான் -Name[tg]=Фароҳамкунандаи ҷустуҷӯи китобчаи рӯйхати телефонҳо -Name[th]=ผู้ให้บริการค้นหาสมุดโทรศัพท์ -Name[tr]=Telefon Defteri Arama Sağlayıcı -Name[tt]=Telefon Kitaplarında Ezläw -Name[uk]=Провайдер пошуку Telephonebook -Name[uz]=Telefonlar daftarida qidirish -Name[uz@cyrillic]=Телефонлар дафтарида қидириш -Name[vi]=Nhà cung cấp dịch vụ Tìm kiếm qua Danh bạ điện thoại -Name[wa]=Dineu d' cweraedje di live di limeros d' telefone -Name[zh_CN]=Telephonebook 搜索提供者 -Name[zh_TW]=電話號碼簿搜尋提供者 Type=Service X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=telnl,telefoon diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop index 7ad969678..f9717732d 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop @@ -1,73 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Teletekst Search Provider -Name[af]=Teleteks soektog verskaffer -Name[ar]=مزود البحث Teletekst -Name[az]=Teletekst Axtarış Xidmətçisi -Name[be]=Пошук тэлетэксту -Name[bn]=Teletekst অনুসন্ধান সরবরাহকারী -Name[bs]=Teletekst pretraga -Name[ca]=Proveïdor de cerca a Teletekst -Name[cs]=Poskytovatel Teletekstového prohledávání -Name[csb]=Szëkôrz Teletekst -Name[cy]= Darparwr Chwiliadau Teletekst -Name[da]=Teletekst-søgeudbyder -Name[de]=Teletekst-Suche -Name[el]=Πάροχος αναζήτησης Teletekst -Name[eo]=Teletekst-serĉprovizanto -Name[es]=Proveedor de búsqueda Teletekst -Name[et]=Hollandi teleteksti otsingumootor -Name[eu]=Teletekst bilaketa hornitzailea -Name[fa]=فراهم‌کنندۀ جستجوی پیام‌نما -Name[fi]=Teleteksti-palveluntarjoaja -Name[fr]=Moteur de recherche Teletekst -Name[fy]=Teletekst-sykmasine -Name[ga]=Cuardach Teletekst -Name[gl]=Fornecedor de Procuras Teletekst -Name[he]=חיפוש ספק שירות של Teletekst -Name[hi]=टेलिटेक्स्ट खोज प्रदायक -Name[hr]=Davatelj usluge pretraživanja teleteksta -Name[hu]=Teletekst keresőszolgáltatás -Name[is]=Teletekst leitarvél -Name[it]=Motore di ricerca Teletekst -Name[ja]=Teletekst 検索プロバイダ -Name[ka]=Teletekst ძიების პროვაიდერი -Name[km]=Teletekst ៖ អ្នក​ផ្ដល់​សេវា​ស្វែងរក -Name[ko]=Teletekst 검색 공급자 -Name[lt]=Teleteksto paieškos teikėjas -Name[lv]=Teleteksta meklēšanas sniedzējs -Name[mk]=Телетекст сервис за пребарување -Name[ms]=Penyedia Carian Teletekst -Name[mt]=Tfittxika teletekst -Name[nb]=Søkemotor for teletekst -Name[nds]=In "Teletekst" söken (Nedderlannen) -Name[ne]=टेलिटेक्स्ट खोजी प्रदायक -Name[nl]=Teletekst-zoekmachine -Name[nn]=Søkjemotoren Teletekst -Name[pa]=ਟੇਲੇਟੇਕਸਟ ਖੋਜ ਪੇਸ਼ਕਾਰ -Name[pl]=Wyszukiwarka Teletekst -Name[pt]=Motor de Busca Teletekst -Name[pt_BR]=Provedor de buscas Teletekst -Name[ro]=Căutare Teletekst -Name[ru]=Поиск телетекста -Name[rw]=Utanga Ishakisha Teletekst -Name[se]=Ohcanmotor Teletekst -Name[sk]=Poskytovateľ hľadania Teletekst -Name[sl]=Ponudnik iskanja po teletekstu -Name[sr]=Провајдер за телетекст претрагу -Name[sr@Latn]=Provajder za teletekst pretragu -Name[sv]=Teletekst söktjänst -Name[ta]=Teletekst தேடுதல் அளிப்பான் -Name[tg]=Фароҳамкунандаи ҷустуҷӯи Тексти телевизионӣ -Name[th]=ผู้ให้บริการการค้นหา Teleteskst -Name[tr]=Teletekst Arama Sağlayıcı -Name[tt]=Teletekst Ezläw -Name[uk]=Провайдер пошуку Teletekst -Name[uz]=Teletekstda qidirish -Name[uz@cyrillic]=Телетекстда қидириш -Name[vi]=Nhà cung cấp dịch vụ Tìm kiếm Teletekst -Name[wa]=Dineu di cweraedje Teletecse -Name[zh_CN]=Teletekst 搜索提供者 -Name[zh_TW]=Teletekst 搜尋提供者 Type=Service X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=tt,teletekst diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop index 38eee0a16..95c2093ff 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=pgp,pgpkeys Name=OpenPGP Key Search -Name[af]=OpenPGP Sleutel Soektog -Name[ar]=بحث مفاتيح OpenPGP -Name[az]=OpenPGP Açar Axtarışı -Name[be]=Пошук ключа OpenPGP -Name[bn]=ওপেন-পিজিপি কী (key) অনুসন্ধান -Name[bs]=Tražilica OpenPGP ključeva -Name[ca]=Recerca de claus OpenPGP -Name[cs]=Vyhledávání OpenPGP klíčů -Name[csb]=Szëkôrz kluczów OpenPGP -Name[cy]=Chwilio Allwedd PGPAgored -Name[da]=OpenPGP-nøglesøgning -Name[de]=Suche nach OpenPGP-Schlüssel -Name[el]=Αναζήτηση κλειδιού OpenPGP -Name[eo]=OpenPGP-serĉo -Name[es]=Búsqueda de clave OpenPGP -Name[et]=OpenPGP võtme otsing -Name[eu]=OpenPGP gako bilaketa -Name[fa]=جستجوی کلید OpenPGP -Name[fi]=OpenPGP-avainhaku -Name[fo]=OpenPGP lyklaleiting -Name[fr]=Clé de recherche OpenPGP -Name[fy]=Sykje nei OpenPGP-Kaaien -Name[gl]=Procura de Chaves de OpenPGP -Name[he]=חיפוש מפתחות OpenPGP -Name[hi]=ओपनपीजीपी कुंजी खोज -Name[hr]=Pretraživanje OpenPGP ključeva -Name[hu]=OpenPGP kulcskereső -Name[is]=OpenPGP lykilleit -Name[it]=Ricerca chiavi OpenPGP -Name[ja]=OpenPGP キー検索 -Name[ka]=OpenPGP კოდის ძიება -Name[kk]=OpenPGP кілттерін табу -Name[km]=ស្វែងរក​កូនសោ​តាម​រយៈ OpenPGP -Name[ko]=OpenPGP 키 검색 -Name[lt]=OpenPGP raktų paieška -Name[lv]=OpenPGP Atslēgu meklēšana -Name[mk]=Пребарување на OpenPGP клучеви -Name[mn]=OpenPGP-түлхүүрээр хайх -Name[ms]=Carian Kekunci OpenPGP -Name[mt]=Tfittxija għal ċifrarju OpenPGP -Name[nb]=OpenPGP nøkkelsøk -Name[nds]=OpenPGP-Slötel-Söök -Name[ne]=खुला PGP कुञ्जी खोजी -Name[nl]=Zoeken naar OpenPGP-sleutels -Name[nn]=OpenPGP-nøkkelsøk -Name[nso]=Nyako ya Senotlelo sa PGP yeo e bulegilego -Name[pa]=OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਖੋਜ -Name[pl]=Przeszukiwarka kluczy OpenPGP -Name[pt]=Pesquisa de Chaves do OpenPGP -Name[pt_BR]=Busca de Chaves OpenPGP -Name[ro]=Căutare chei OpenPGP -Name[ru]=Поиск ключей OpenPGP -Name[rw]=Ishakisha Ijambo GufunguraPGP -Name[se]=Oza OpenPGP-čoavdagiid -Name[sk]=Hľadanie kľúčov OpenPGP -Name[sl]=Iskanje ključa OpenPGP -Name[sr]=Претраживање OpenPGP кључева -Name[sr@Latn]=Pretraživanje OpenPGP ključeva -Name[ss]=Vula kusesha lokuyinhloko kwePGP -Name[sv]=OpenPGP-nyckelsökning -Name[ta]=OpenPGP வார்த்தை தேடுதல் -Name[te]=ఒపెన్ పిజిపి కీ అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи калиди OpenPGP -Name[th]=ค้นหารหัส OpenPGP -Name[tr]=OpenPGP anahtar Arayıcı -Name[tt]=OpenPGP Açqıç Ezläw -Name[uk]=Пошук ключів OpenPGP -Name[uz]=OpenPGP kalitlarni qidirish -Name[uz@cyrillic]=OpenPGP калитларни қидириш -Name[ven]=U setsha ha khii ya PGP yo vuleaho -Name[vi]=Tìm kiếm bằng từ khoá của OpenPGP -Name[wa]=Cweraedje d' ene clé OpenPGP -Name[xh]=Uphendlo Lwesitshixo se OpenPGP -Name[zh_CN]=OpenPGP 关键字搜索 -Name[zh_TW]=OpenPGP 金鑰搜尋 -Name[zu]=OpenPGP Usesho olubalulekile Query=http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex -Query[ne]=http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}op=vindex X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop index 9323b6b1a..8bb114d90 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop @@ -1,81 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=php Name=PHP Search -Name[af]=PHP Soektog -Name[ar]=بحث PHP -Name[az]=PHP Axtarışı -Name[be]=Пошук PHP -Name[bn]=পি-এইচ-পি অনুসন্ধান -Name[br]=Klask PHP -Name[bs]=PHP Tražilica -Name[ca]=Recerca PHP -Name[cs]=Vyhledávání PHP -Name[csb]=PHP Szëkba -Name[cy]=Chwilio PHP -Name[da]=PHP-søgning -Name[el]=Αναζήτηση PHP -Name[eo]=PHP-serĉo -Name[es]=Búsqueda PHP -Name[eu]=PHP bilaketa -Name[fa]=جستجوی PHP -Name[fi]=PHP-haku -Name[fr]=Recherche PHP -Name[fy]=PHP-sykaksje -Name[ga]=Cuardach PHP -Name[gl]=Procura PHP -Name[he]=חיפוש PHP -Name[hi]=पीएचपी खोज -Name[hr]=PHP pretraživanje -Name[is]=PHP leit -Name[it]=Ricerca PHP -Name[ja]=PHP 検索 -Name[ka]=PHP ძიება -Name[kk]=PHP іздеуі -Name[km]=ស្វែងរក PHP -Name[ko]=PHP 검색 -Name[lt]=PHP paieška -Name[lv]=PHP Meklēšana -Name[mk]=Пребарување за PHP -Name[mn]=PHP хайлт -Name[ms]=Carian PHP -Name[mt]=Tfittxija PHP -Name[nb]=PHP-søk -Name[nds]=PHP-Söök -Name[ne]=PHP खोजी -Name[nl]=PHP-zoekactie -Name[nn]=PHP-søk -Name[nso]=Nyako ya PHP -Name[pa]=PHP ਖੋਜ -Name[pl]=PHP (język skryptowy)- dokumentacja -Name[pt]=Pesquisa de PHP -Name[pt_BR]=Busca PHP -Name[ro]=Căutare PHP -Name[ru]=Поиск PHP -Name[rw]=Ishakisha PHP -Name[se]=PHP-ohcan -Name[sk]=Hľadanie PHP -Name[sl]=Iskanje po PHP -Name[sr]=PHP претраживање -Name[sr@Latn]=PHP pretraživanje -Name[ss]=Kusesha kwe PHP -Name[sv]=PHP search -Name[ta]=PHP தேடு -Name[te]=పి హెచ్ పి అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи PHP -Name[th]=ค้นหาเกี่ยวกับ PHP -Name[tr]=PHP Arayıcı -Name[tt]=PHP Ezläw -Name[uk]=Пошук PHP -Name[uz]=PHP qidirish -Name[uz@cyrillic]=PHP қидириш -Name[ven]=U setsha ha PHP -Name[vi]=Tìm kiếm PHP -Name[wa]=Cweraedje PHP -Name[xh]=Uphendlo lwe PHP -Name[zh_CN]=PHP 搜索 -Name[zh_TW]=PHP 搜尋 -Name[zu]=Usesho lwe-PHP Query=http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,"manual"}&pattern=\\{@} -Query[ne]=http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,"manual"}pattern=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop index abf3d0c37..e80828bfd 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop @@ -3,82 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=py,python Name=Python Reference Manual -Name[af]=Python Verwysing Handleiding -Name[ar]=كتيب Python المصدري -Name[az]=Python Əl Kitabcığı -Name[be]=Падручнік Python -Name[bn]=পাইথন রেফারেন্স ম্যানুয়াল -Name[bs]=Python referentni priručnik -Name[ca]=Manual de referència de Python -Name[cs]=Manuál jazyka Python -Name[csb]=Python - pòdrãcznik -Name[cy]=Llawlyfr Cyfeiriol Python -Name[da]=Python reference-manual -Name[de]=Python-Handbuch -Name[el]=Εγχειρίδιο αναφοράς Python -Name[eo]=Pitono-manlibro -Name[es]=Manual de referencia de Python -Name[eu]=Python-en erreferentzia eskuliburua -Name[fa]=راهنمای مرجع Python -Name[fi]=Pythonin referenssimanuaali -Name[fr]=Manuel de référence de Python -Name[ga]=Lámhleabhar Python -Name[gl]=Manual de Referéncia de Python -Name[he]=תיעוד של פייתון -Name[hi]=पायथन रेफरेंस मेनुअल -Name[hr]=Python referentni priručnik -Name[hu]=Python referencia-kézikönyv -Name[id]=Manual Referensi Python -Name[is]=Python Handbók -Name[it]=Manuale di riferimento di Python -Name[ja]=Python リファレンスマニュアル -Name[kk]=Python анықтамасы -Name[km]=សៀវភៅ​យោង Python -Name[ko]=Python 참조 설명서 -Name[lt]=Python vadovas-žinynas -Name[lv]=Python Rokasgrāmata -Name[mk]=Референтен прирачник за Python -Name[mn]=Python-Гарын авлага -Name[ms]=Manual Rujukan Python -Name[mt]=Manwal tal-Python -Name[nb]=Referansehåndbok for Python -Name[nds]=Python-Referenzhandbook -Name[ne]=पाइथन सन्दर्भ म्यानुअल -Name[nn]=Python-referansehandbok -Name[nso]=Manual wa Tebeledisiso ya Python -Name[pa]=Python ਹਵਾਲਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Python (język programowania)- podręcznik -Name[pt]=Manual de Referência do Python -Name[pt_BR]=Manual de Referência do Python -Name[ro]=Manualul de referință Python -Name[ru]=Справочник по Python -Name[rw]=Igitabo cy'Imikorere ya Python -Name[se]=Python-referánsagiehtagirji -Name[sl]=Referenčni priročnik za python -Name[sr]=Референтно упутство за Python -Name[sr@Latn]=Referentno uputstvo za Python -Name[sv]=Python referensmanual -Name[ta]=பைதான் பார்வை கையேடு -Name[tg]=Маълумотнома аз Python -Name[th]=คู่มืออ้างอิงเกี่ยวกับ Python -Name[tr]=Python Başvuru Elkitabı -Name[tt]=Python Qullanması -Name[uk]=Довідник по Python -Name[uz]=Python uchun koʻllanma -Name[uz@cyrillic]=Python учун кўлланма -Name[ven]=Tshifanyisi tsha Manyuala tsha Python -Name[vi]=Sách Tham khảo Python -Name[wa]=Manuel di referince di Python -Name[xh]=Ubhekiso lwe Python yesandla -Name[zh_CN]=Python 参考手册 -Name[zh_TW]=Python 參考手冊 -Name[zu]=Incwadi yokuqondiwe ye-Python -Query=http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org -Query[en_GB]=http://www.google.co.uk/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org -Query[fr]=http://www.google.fr/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org -Query[fy]=http://www.google.nl/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org -Query[nb]=http://www.google.no/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org -Query[nl]=http://www.google.nl/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org -Query[pt]=http://www.google.pt/search?sourceid=python-search&q=\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org +Query=http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}&submit=Search&q=site%3Apython.org X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop index 6e03b04d0..b0f5eb7ac 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop @@ -3,76 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=qt Name=Latest Qt Online Documentation -Name[af]=Nuutste Qt Aanlyn Dokumentasie -Name[ar]=آخر وثائق مساعدة Qt -Name[az]=Onlayn Qt Sənədləri -Name[be]=Найноўшая дакументацыя па Qt -Name[bn]=কিউ-টি অনলাইন ডকুমেন্টেশন -Name[bs]=Najnovija Qt online dokumentacija -Name[ca]=L'última documentació en línia de Qt -Name[cs]=Nejnovější online dokumentace Qt -Name[csb]=Slédnô dokùmentacëjô Qt -Name[cy]=Dogfennaeth Diweddar QT Online -Name[da]=Nyeste Qt online-dokumentation -Name[de]=Aktuelle Qt-Online-Dokumentation -Name[el]=Τελευταία τεκμηρίωση του Qt στο διαδίκτυο -Name[eo]=La plej aktuala reta QT Dokumentaro -Name[es]=Ultima documentación Qt en línea -Name[et]=Qt uusim dokumentatsioon võrgus -Name[eu]=Azken Qt lineako dokumentazioa -Name[fa]=آخرین مستندات برخط Qt -Name[fi]=Uusin Qt-dokumentaatio -Name[fr]=La dernière documentation en ligne de Qt -Name[fy]=Nijste Qt Online-dokumintaasje -Name[ga]=Doiciméadú Ar Líne Is Déanaí Qt4 -Name[gl]=Última Documentación en Liña de Qt -Name[he]=תיעוד מקוון מעודכן של Qt -Name[hi]=नवीनतम क्यूटी आनलाइन दस्तावेज़ -Name[hr]=Najnovija Qt dokumentacija na Internetu -Name[hu]=A legfrissebb Qt online dokumentáció -Name[id]=Dokumentasi Qt Online Terbaru -Name[is]=Nýjustu Qt handbækurnar -Name[it]=Ultima documentazione online delle Qt -Name[ja]=Qt 最新オンラインドキュメント -Name[kk]=Qt-ның ең жаңа желідегі құжаттамасы -Name[km]=ឯកសារ​ថ្មី​បំផុត​លើ​បណ្ដាញ​របស់ Qt -Name[ko]=최신 Qt 온라인 문서 -Name[lt]=Naujausia Qt dokumentacija tinkle -Name[lv]=Jaunākā Qt Dokumentācija -Name[mk]=Последната Qt-документација на мрежа -Name[mn]=Хамгийн сүүлийн Qt онлайн баримтжуулалт -Name[ms]=Dokumentasi Dalam Talian Kuantiti Terakhir -Name[mt]=Dokumentazzjoni Qt Online -Name[nb]=Nyeste QT-dokumentasjon på nett -Name[nds]=Niegst Online-Dokmentatschoon vun Qt -Name[ne]=नवीनतम Qt अनलाइन मिसिलीकरण -Name[nl]=Nieuwste Qt Online-documentatie -Name[nn]=Nyaste QT-dokumentasjon på nett -Name[pa]=ਤਾਜ਼ਾ Qt ਆਨਲਾਈਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Najnowsza dokumentacja Qt -Name[pt]=Última Documentação 'Online' do Qt -Name[pt_BR]=Documentação on-line da última versão da Qt -Name[ro]=Documentația Qt on-line -Name[ru]=Наиболее свежая онлайн-документация Qt -Name[rw]=Ikoreshanyandiko Interineti rya Vuba Qt -Name[se]=Ođđamus Qt-dokumentašuvdna fierpmádagas -Name[sk]=Posledná online dokumentácia Qt -Name[sl]=Najnovejša spletna dokumentacija za Qt -Name[sr]=Најновија документација Qt-а на вези -Name[sr@Latn]=Najnovija dokumentacija Qt-a na vezi -Name[sv]=Senaste Qt-direktdokumentation -Name[ta]=புதிய க்யூ டீ இணை ஆவணப்பதிவு -Name[tg]=Ҷадидтарин мустанадҳои рӯи хати Qt -Name[th]=เอกสารออนไลน์ล่าสุดเกี่ยวกับ Qt -Name[tr]=Güncel Çevrimiçi Qt Dökümantasyonu -Name[tt]=Qt'nıñ Online Qullanması -Name[uk]=Остання документація Qt онлайн -Name[uz]=Qt uchun koʻllanma -Name[uz@cyrillic]=Qt учун кўлланма -Name[vi]=Tài liệu Trực tuyến Mới nhất của Qt -Name[wa]=Documintåcion di Qt so les fyis -Name[zh_CN]=最新的 Qt 在线文档 -Name[zh_TW]=最新的 Qt 線上文件 Query=http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop index 6278f97c4..407ec0c22 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop @@ -3,69 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=qt3 Name=Qt3 Online Documentation -Name[af]=Qt3 Aanlyn Dokumentasie -Name[ar]=توثيق Qt3 على الخط -Name[be]=Дакументацыя Qt3 -Name[bn]=কিউ-টি-৩ অনলাইন ডকুমেন্টেশন -Name[br]=Teuliadur Qt3 enlinenn -Name[bs]=Qt3 online dokumentacija -Name[ca]=Documentació en línia de Qt3 -Name[cs]=Online dokumentace Qt3 -Name[csb]=Dokùmentacëjô online Qt3 -Name[da]=Qt3 online-dokumentation -Name[de]=Online-Dokumentation zu Qt3 -Name[el]=Τεκμηρίωση του Qt3 στο διαδίκτυο -Name[eo]=Reta QT Dokumentaro -Name[es]=Documentación Qt3 en línea -Name[et]=Qt3 dokumentatsioon võrgus -Name[eu]=Qt3 lineako dokumentazioa -Name[fa]=مستندات برخط Qt3 -Name[fi]=QT3:n verkkodokumentaatio -Name[fr]=Documentation en ligne de Qt -Name[fy]=Qt3 online dokumintaasje -Name[ga]=Doiciméadú Ar Líne Qt3 -Name[gl]=Documentación en Liña de Qt3 -Name[he]=תיעוד מקוון מעודכן של Qt3 -Name[hr]=Qt dokumentacija na Internetu -Name[hu]=Qt3 online dokumentáció -Name[id]=Dokumentasi Online Qt3 -Name[is]=Qt handbækur á Netinu -Name[it]=Documentazione online delle Qt3 -Name[ja]=Qt3 オンラインドキュメント -Name[ka]=Qt3 ინტერნეტ დოკუმენტაცია -Name[kk]=Qt3 желідегі құжаттамасы -Name[km]=ឯកសារ​ថ្មី​បំផុត​លើ​បណ្ដាញ​របស់ Qt3 -Name[ko]=Qt3 온라인 문서 -Name[lt]=Qt3 dokumentacija internete -Name[mk]=Документација за Qt3 на мрежа -Name[ms]=Dokumentasi Dalam Talian Qt3 -Name[nb]=QT3-dokumentasjon på nett -Name[nds]=Qt3-Online-Dokmentatschoon -Name[ne]=Qt3 अनलाइन मिसिलीकरण -Name[nl]=Qt3 online documentatie -Name[nn]=QT3-dokumentasjon på nett -Name[pa]=Qt3 ਆਨਲਾਇਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Dokumentacja Qt3 w sieci -Name[pt]=Documentação 'Online' do Qt3 -Name[pt_BR]=Documentação on-line da Qt3 -Name[ro]=Documentația Qt online -Name[ru]=Документация Qt3 -Name[se]=Qt3-dokumentašuvdna fierpmádagas -Name[sk]=Qt3 online dokumentácia -Name[sl]=Spletna dokumentacija za Qt3 -Name[sr]=Документација на вези за Qt3 -Name[sr@Latn]=Dokumentacija na vezi za Qt3 -Name[sv]=Qt3-direktdokumentation -Name[tg]=Мустанадҳои шабакаи локалии Qt3 -Name[th]=เอกสารออนไลน์เกี่ยวกับ Qt3 -Name[tr]=Qt3 Çevrimiçi Dökümantasyonu -Name[uk]=Документація Qt3 -Name[uz]=Qt3 uchun koʻllanma -Name[uz@cyrillic]=Qt3 учун кўлланма -Name[vi]=Tài liệu Trực tuyến của Qt3 -Name[wa]=Documintåcion di Qt3 so les fyis -Name[zh_CN]=Qt3 在线文档 -Name[zh_TW]=Qt3 線上文件 Query=http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop index 6381cf8a7..7a6a3c44b 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop @@ -3,75 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=rae Name=Dictionary of the Spanish Academy (RAE) -Name[af]=Woordeboek van die Spaanse Akademie (RAE) -Name[ar]=قاموس الأكاديمية الأسبانية (RAE) -Name[az]=İspan Akademiyası Lüğəti (RAE) -Name[be]=Слоўнік Гішпанскай акадэміі (RAE) -Name[bn]=স্প্যানিশ অ্যাকাডেমীর অভিধান (RAE) -Name[br]=Geriaoueg akadamiezh spaniolek (RAE) -Name[bs]=Rječnik Španske akademije (RAE) -Name[ca]=Diccionari de l'Acadèmia Espanyola (RAE) -Name[cs]=Slovník Špenělské akademie -Name[csb]=Słowôrz Szpańsczi Akademijë (RAE) -Name[cy]=Geiriadur yr Academi Sbaeneg (RAE) -Name[da]=Ordbog fra det spanske akademi (RAE) -Name[de]=Lexikon der spanischen Akademie (RAE) -Name[el]=Λεξικό της ισπανικής ακαδημίας (RAE) -Name[eo]=Vortaro de la Reĝa Akademio Hispana -Name[es]=Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (RAE) -Name[et]=Hispaania akadeemia (RAE) sõnaraamat -Name[eu]=Gazteleraren Akademiaren hiztegia (RAE) -Name[fa]=واژه‌نامۀ فرهنگستان اسپانیایی (RAE) -Name[fi]=Espanjalaisen akatemian sanakirja (RAE) -Name[fr]=Dictionaire de la Spanish Academy (RAE) -Name[fy]=Wurdboek fan de Spaanske akademy (RAE) -Name[gl]=Dicionario da Academia Española (RAE) -Name[he]=מילון של האקדמיה הספרדית (RAE) -Name[hi]=स्पेनी अकादमी का शब्दकोश(RAE) -Name[hr]=Rječnik španjolske akademije (RAE) -Name[hu]=A Spanyol Akadémia címjegyzéke (RAE) -Name[is]=Orðabók spönsku akademíunnar (RAE) -Name[it]=Dizionario della Accademia Spagnola (RAE) -Name[ja]=スペイン大学辞書 -Name[kk]=Испан Академиясының сөздігі (RAE) -Name[km]=វចនានុក្រម Spanish Academy (RAE) -Name[ko]=스페인 아카데미 사전 (RAE) -Name[lt]=Ispanijos akademijos (RAE) žodynas -Name[lv]=Spāņu Akadēmijas (RAE) vārdnīca -Name[mk]=Речник на Шпанската академија (RAE) -Name[mn]=Испани акдемийн толь бичиг (RAE) -Name[ms]=Kamus Akademi Bahasa Sepanyol (RAE) -Name[mt]=Dizzjunarju tal-Akkademja Spanjola (RAE) -Name[nb]=Ordboka til det spanske akademiet (RAE) -Name[nds]=Nakieksel vun de Spaansche Akademie (RAE) -Name[ne]=स्पेनी प्रतिष्ठानको शब्दकोश (RAE) -Name[nl]=Woordenboek van de Spaanse academie (RAE) -Name[nn]=Ordboka til det spanske akademiet (RAE) -Name[pa]=ਸਪੇਨੀ ਐਕਡਮੀ ਦਾ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ (RAE) -Name[pl]=Słownik Akademii Hiszpańskiej (RAE) -Name[pt]=Dicionário da Academia Espanhola (RAE) -Name[pt_BR]=Dicionário da Academia Espanhola (RAE) -Name[ro]=Dicționarul Academiei Spaniole (RAE) -Name[ru]=Словарь Испанской Академии (RAE) -Name[rw]=Inkoranyamagambo y'Ishyirahamwe-intiti rya Esipanye (RAE) -Name[se]=Spanialaš akademiija sátnegirji (RAE) -Name[sk]=Slovník Španielskej akadémie (RAE) -Name[sl]=Slovar Španske akademije (RAE) -Name[sr]=Речник шпанске академије (RAE) -Name[sr@Latn]=Rečnik španske akademije (RAE) -Name[sv]=Spanska akademins ordbok (RAE) -Name[ta]= ஸ்பெனிஷ் அகேடமியின் அகராதி(RAE) -Name[tg]=Луғати академии Испаниёӣ (RAE) -Name[th]=พจนานุกรมของ Spanish Academy (RAE) -Name[tr]=İspanyol Akademisinin Sözlüğü (RAE) -Name[tt]=İspan Akademineñ Süzlege (RAE) -Name[uk]=Словник Іспанської академії (RAE) -Name[uz]=Ispan akademiyasining (RAE) lugʻati -Name[uz@cyrillic]=Испан академиясининг (RAE) луғати -Name[vi]=Từ điển của Viện hàn lâm Tây Ban Nha (RAE) -Name[wa]=Diccionaire del Royåle Academeye Espagnole (RAE) -Name[zh_CN]=西班牙学院的字典(RAE) -Name[zh_TW]=西班牙金像獎字典 (RAE) Query=http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}&FORMATO=ampliado X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop index 4ab17c560..a7503fb58 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop @@ -1,57 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=rfc,rfcs Name=IETF Requests for Comments -Name[af]=IETF Versoeke vir Kommentaar -Name[ar]=طلبات IETF للتعليقات -Name[az]=IETF Şərh İstəyi -Name[be]=Запыты каментараў IETF -Name[bs]=IETF Requests for Comments (RFC) -Name[ca]=Requeriments per a comentaris de la IETF -Name[csb]=IETF - dokùmentë RFC (sztandardë ë protokòłë) -Name[cy]=Ceisiadau am Sylwadau IETF -Name[el]=IETF ερωτήσεις για σχόλια -Name[eo]=IETF-Komentodokumento (RFC) -Name[fa]=درخواست IETF برای توضیحات -Name[fi]=IETF-kommenttipyynnöt (RFC) -Name[fr]=RFC IETF -Name[gl]=IETF Peticións de Comentarios -Name[hi]=IETF निवेदन, टिप्पणी के लिए -Name[hr]=IETF zahtjevi za komentarima -Name[hu]=IETF RFC-k (Request for Comments) -Name[is]=IETF Requests for Comments (RFC) -Name[it]=RFC di IETF -Name[kk]=IETF пайымдаманы сұрау (RFC) -Name[km]=សំណើ​សុំ​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​តាម​រយៈ IETF -Name[ko]=IETF RFC -Name[lv]=IETF Komentāru Pieprasījums -Name[mk]=IETF Барања за коментари (rfc) -Name[ms]=Permintaan Komen IETF -Name[nds]=RFCs (IETF-"Requests for Comments") -Name[ne]=टिप्पणीका लागि IETF अनुरोध -Name[nso]=Dikgopelo tsa IETF tsa Dipolelwana -Name[pa]=ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ IETF ਬੇਨਤੀ -Name[pl]=IETF - dokumenty RFC (standardy i protokoły) -Name[pt]=Pedidos de Comentários do IETF -Name[pt_BR]=RFC (Requests for Comments) -Name[ro]=RFC-uri IETF -Name[ru]=Запросы для комментариев IETF (RFC) -Name[rw]=Ibisabwa IETF bijyanye n'IIbisobanuro -Name[sl]=Zahteve IETF za komentarje -Name[sr]=IETF-ови захтеви за коментаре -Name[sr@Latn]=IETF-ovi zahtevi za komentare -Name[ta]=IETF குறிப்புகளுக்கான வேண்டுதல்கள் -Name[tg]=Барои назри IETF-и дархост -Name[th]=การร้องขอ IETF สำหรับคำอธิบาย -Name[tr]=IETF Yorum istemleri -Name[tt]=IETF-Açıqlama Soraw -Name[uk]=Запит коментарів (RFC) IETF -Name[ven]=IETF i humbela Mahumbulwa -Name[vi]=Yêu cầu Bình luận IETF -Name[wa]=Ricweraedjes po des rawetes IETF -Name[xh]=Izicelo Zogqabazo ze IETF -Name[zh_CN]=IETF 评论请求 -Name[zh_TW]=IETF RFC 文件 -Name[zu]=Izicelo ze-IETF zemibono Query=http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop index e9bd4c0f4..8a1a48de5 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop @@ -1,44 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=RPM-Find -Name[af]=RPM-Vind -Name[be]=Пошук RPM -Name[csb]=Rpmfind - szëkôrz paczétów RPM -Name[de]=RPM-Suche -Name[el]=RPM-Αναζήτηση -Name[eo]=RPM-trovilo -Name[fa]=یافتن RPM -Name[fi]=RPM-haku -Name[fo]=RPM-finn -Name[hi]=आरपीएम-फाइंड -Name[hr]=RPM traženje -Name[is]=RPM-leit -Name[ka]=RPM-პოვნა -Name[kk]=RPM-ды табу -Name[km]=រក RPM -Name[ko]=RPM 찾기 -Name[lv]=RPM-Meklēšana -Name[mk]=RPM-барање -Name[mn]=RPM-хайлт -Name[ne]=RPM-फेला पार्नुहोस् -Name[nso]=RPM-Hwetsa -Name[pl]=Rpmfind - wyszukiwarka pakietów RPM -Name[ro]=Căutare pachete RPM -Name[ru]=Поиск RPM -Name[rw]=Kubona-RPM -Name[ss]=Tfola i-RPM -Name[ta]=RPM-தேடு -Name[tg]=Ҷустуҷӯи RPM -Name[th]=ค้นหา RPM -Name[tt]=RPM-Ezläw -Name[uz]=RPM qidirish -Name[uz@cyrillic]=RPM қидириш -Name[ven]=RPM-Toda -Name[vi]=Tìm RPM -Name[xh]=RPM-Fumana -Name[zu]=RPM-Thola X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=rf,rpmfind -Query=http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\{@} -Query[en_GB]=http://fr.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\{@} -Query[ko]=http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@} +Query=http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop index 0c43e4ca7..b608d71dc 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop @@ -1,76 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Ruby Application Archive -Name[af]=Ruby Aansoek Argief -Name[ar]=أرشيف تطبيقات Ruby -Name[az]=Ruby Proqram Arxivçisi -Name[be]=Архіў праграмаў Ruby -Name[bn]=রুবি অ্যাপলিকেশন আর্কাইভ -Name[br]=Diell arloadoù Ruby -Name[bs]=Ruby arhiva aplikacija -Name[ca]=Arxiu d'aplicacions Ruby -Name[cs]=Archív aplikací Ruby -Name[csb]=Ruby - archiwa programów -Name[cy]=Archif Cymhwysiadau Ruby -Name[da]=Ruby programarkiv -Name[el]=Αρχειοθήκη εφαρμογών Ruby -Name[eo]=Aplikaĵoaĥivo por "Ruby" -Name[es]=Archivo de aplicación Ruby -Name[eu]=Ruby aplikazio fitxategia -Name[fa]=بایگانی کاربرد Ruby -Name[fi]=Ruby-sovelluspaketti -Name[fr]=Archive d'application Ruby -Name[fy]=Ruby programma-argyf -Name[ga]=Cartlann Feidhmchlár Ruby -Name[gl]=Arquivo de Aplicacións Ruby -Name[he]=מאגר יישומי Ruby -Name[hi]=रूबी अनुप्रयोग आर्काइव -Name[hr]=Arhiva Ruby aplikacija -Name[hu]=Ruby alkalmazásarchívum -Name[id]=Arsip Aplikasi Ruby -Name[it]=Archivio di applicazioni Ruby -Name[ja]=Ruby アプリケーションアーカイブ -Name[kk]=Ruby қолданбалар архиві -Name[km]=ប័ណ្ណសារ​កម្មវិធី Ruby -Name[ko]=Ruby 프로그램 저장소 -Name[lt]=Ruby taikomųjų programų archyvas -Name[lv]=Ruby Aplikāciju Arhīvs -Name[mk]=Архива со Ruby-апликации -Name[ms]=Arkib Aplikasi Ruby -Name[mt]=Arkivju ta' programmi Ruby -Name[nb]=Ruby programarkiv -Name[nds]=Ruby-Programmarchiv -Name[ne]=रुबी अनुप्रयोग सङ्ग्रह -Name[nl]=Ruby programma-archief -Name[nn]=Ruby-programarkiv -Name[nso]=Polokelo ya Tshomiso ya Ruby -Name[pa]=Ruby ਕਾਰਜ ਆਰਚੀਵ -Name[pl]=Ruby (język programowania) - programy -Name[pt]=Arquivo de Aplicações Ruby -Name[pt_BR]=Arquivo de Aplicativos Ruby -Name[ro]=Arhiva de aplicații Ruby -Name[ru]=Архив приложений Ruby -Name[rw]=Ubushyinguro bwa Porogaramu Ruby -Name[se]=Ruby-prográmmavuorká -Name[sl]=Arhiv programov Ruby -Name[sr]=Архива Ruby програма -Name[sr@Latn]=Arhiva Ruby programa -Name[ta]=ரூபி பயன்பாட்டு களஞ்சியம் -Name[tg]=Архиви барномаи Ruby -Name[th]=คลังแอพพลิเคชันภาษารูบี้ -Name[tr]=Ruby Uygulama Arşivi -Name[tt]=Ruby Yazılımnar Turlaması -Name[uz]=Ruby dastur arxivi -Name[uz@cyrillic]=Ruby дастур архиви -Name[ven]=Apulifikhesheni ya Vhulungazwakale ya Ruby -Name[vi]=Thư mục lưu trữ Ứng dụng Ruby -Name[wa]=Årtchive di programes Ruby -Name[xh]=Indawo ye Ruby yokugcina Isicelo -Name[zh_TW]=Ruby 應用程式檔案庫 -Name[zu]=Umqulu Womyaleli we-Ruby X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=raa Query=http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@} -Query[fy]=http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@} -Query[ja]=http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@} -Query[ko]=http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop index a58b4b607..8e045a1d8 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop @@ -1,11 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=GO.com -Name[de]=go.com -Name[eo]=Go.com -Name[hi]=गो.कॉम -Name[mn]=go.com -Name[nso]=EYA.com X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=seek Query=http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop index 268b359bd..afb936f37 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop @@ -1,19 +1,6 @@ [Desktop Entry] Keys=sf,sourceforge Name=SourceForge -Name[af]=Sourceforge -Name[bn]=সোর্স-ফর্জ -Name[csb]=SourceForge - ùdbë -Name[eo]=Programforĝejo -Name[fo]=Sourceforge -Name[hi]=सोर्स-फोर्ज -Name[ne]=सोर्स फर्ज -Name[nso]=Bofora bja Mothopo -Name[pl]=SourceForge - projekty -Name[rw]=GucuraInkomoko -Name[ta]=மூலத்திருட்டு -Name[te]=సొర్స్ ఫొర్జ్ -Name[vi]=Tra SourceForge -Query=http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,"soft"}&exact=\{exact,"0"}&words=\\{@} +Query=http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,"soft"}&exact=\\{exact,"0"}&words=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop index 3136f4f33..96d5a9e47 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop @@ -1,14 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Technorati -Name[bn]=টেক্‌নোক্রেটি -Name[csb]=Technorati - blodżi -Name[lt]=Technorati paieška -Name[ne]=टेक्नोरती -Name[vi]=Tra từ Kĩ thuật bằng Technorati X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=tr,technorati Query=http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@} -Query[ja]=http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@} -Query[ne]=http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-searchurl=\\{@} Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop index 56dfc31b5..f68d8d372 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop @@ -1,55 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Technorati Tags -Name[be]=Тэгі Technorati -Name[bn]=টেক্‌নোক্রেটি ট্যাগ -Name[br]=Liketennoù Technorati -Name[bs]=Technorati tagove -Name[ca]=Etiquetes Technorati -Name[cs]=Technorati značky -Name[csb]=Merczi Technorati -Name[da]=Technorati mærker -Name[de]=Technorati Themen -Name[el]=Ετικέτες Technorati -Name[eo]=Technorati-aj Etikedoj -Name[es]=Etiquetas de Technorati -Name[et]=Technorati sildid -Name[eu]=Technorati etiketak -Name[fa]=برچسبهای Technorati -Name[fi]=Technorati-tunnisteet -Name[fr]=Balises Technorati -Name[fy]=Technorati-markearring -Name[ga]=Clibeanna Technorati -Name[gl]=Etiquetas Technorati -Name[hr]=Technorati oznake -Name[is]=Technorati tög -Name[it]=Tag di technorati -Name[ja]=Technorati Tag -Name[ka]=Technorati-ს ჭდეები -Name[ko]=Technorati 태그 -Name[nb]=Technorati-tagger -Name[nds]=Technorati-Themas -Name[ne]=टेक्नोरती ट्याग -Name[nl]=Technorati-tags -Name[nn]=Technorati-taggar -Name[pa]=Technorati ਟੈਗ -Name[pl]=Znaczniki Technorati -Name[pt]=Marcas do Technorati -Name[pt_BR]=Tags do Technorati -Name[ro]=Etichete Technorati -Name[ru]=Статьи Technorati -Name[rw]=Amatagi ya Technorati -Name[se]=Technorati gilkorat -Name[sr]=Technorati ознаке -Name[sr@Latn]=Technorati oznake -Name[sv]=Technorati-taggar -Name[tg]=Тегҳои Technorati -Name[uk]=Статті Technorati -Name[vi]=Nhãn Technorati -Name[wa]=Tags Technorati X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=tags,tag,technoratitags Query=http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search -Query[ja]=http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search -Query[tg]=http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-ҷустуҷӯ Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop index b89570eb5..a0cd75fd0 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop @@ -1,63 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Merriam-Webster Thesaurus -Name[ar]=قاموس مصطلحات Merriam-Webster -Name[be]=Тэзаўрус Merriam-Webster -Name[bn]=মেরিয়াম-ওয়েবস্টার থেসরাস -Name[br]=Tezorus Merriam-Webster -Name[ca]=Tesaurus Merriam-Webster -Name[cs]=Slovník synonym Merriam-Webster -Name[csb]=Merriam-Webster - słowôrz blëskòznacznrch słowów (thesaurus) -Name[cy]=Thesawrws Merriam-Webster -Name[da]=Merriam-Webster-begrebsordbog -Name[el]=Θησαυρός λέξεων Merriam-Webster -Name[eo]=Merriam - Webster-tezaŭro -Name[es]=Sinónimos Merriam-Webster -Name[et]=Merriam-Websteri tesaurus -Name[eu]=Merriam-Webster thesaurus-a -Name[fa]=فرهنگ جامع Merriam-Webster -Name[fi]=Merriam-Webster-synonyymit -Name[fr]=Thésaurus Merriam-Webster -Name[ga]=Teasáras Merriam-Webster -Name[he]=מילים נרדפות Merriam-Webster -Name[hi]=मरियम-वेबस्टर शब्दकोश -Name[hr]=Merriam-Webster rječnik sinonima -Name[hu]=Merriam-Webster szinonimaszótár -Name[is]=Merriam-Webster samheitaorðabók -Name[it]=Dizionario dei sinonimi Merriam-Webster -Name[kk]=Merriam-Webster тезаурусы -Name[km]=កម្រង​វេវចន​សព្ទ Merriam-Webster -Name[ko]=Merriam-Webster 시소러스 -Name[lv]=Merriam-Webster Enciklopēdija -Name[mk]=Merriam-Webster Енциклопедија -Name[mt]=Teżawru Merriam-Webster -Name[nb]=Merrian-Webster Thesaurus -Name[nds]=Merriam-Webster-Thesaurus -Name[ne]=मेरियम-वेबस्टर पर्यायकोष -Name[pa]=Merriam-ਵੈੱਬ ਥੀਸਾਰਸ ਕੋਸ਼ -Name[pl]=Merriam-Webster - słownik wyrazów bliskoznacznych -Name[pt]=Merriam-Gramática do Webster -Name[ro]=Dicționarul Merriam-Webster -Name[ru]=Тезаурус Merriam-Webster -Name[rw]=Impuzansobanuro Merriam-Webster -Name[sk]=Merriam-Webster Synonymá -Name[sl]=Merriam-Websterjev tezaver -Name[sr]=Речник синонима Меријам-Вебстер -Name[sr@Latn]=Rečnik sinonima Merijam-Vebster -Name[sv]=Merriam-Websters synonymlexikon -Name[ta]=மெர்ரியம்-வெப்ஸ்டர் சொற்களஞ்சியம் -Name[tg]=Тезауруси Merriam-Webster -Name[th]=พจนานุกรมคำพ้องเมอเรียม-เว็บสเตอร์ -Name[tt]=Merriam-Webster Süznämäse -Name[uk]=Словник синонімів Merriam-Webster -Name[uz]=Merriam-Vebster lugʻati -Name[uz@cyrillic]=Мерриам-Вебстер луғати -Name[vi]=Từ điển đồng nghĩa Merriam-Webster -Name[wa]=Diccionaire inglès Merriam-Webster -Name[zh_CN]=韦氏辞典 -Name[zh_TW]=韋氏辭典 -Name[zu]=Incawdi yamagama afanayo ye-Merriam-Webster X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=ths,thesaurus Query=http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@} -Query[ne]=http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurusva=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop index b7030fed7..baf2f0730 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop @@ -2,23 +2,6 @@ Charset=utf8 Keys=tvtome Name=TV Tome -Name[be]=Хатняе ТБ -Name[bn]=টিভি টোম -Name[da]=TV-Tome -Name[eu]=TV toma -Name[nb]=Stor TV -Name[ne]=टीभी टोम -Name[nn]=Stor TV -Name[rw]=Igice TV -Name[sv]=TV-tome -Name[te]=టివి టొమ్ -Name[tg]=Томи левизиони Хона -Name[th]=ทีวีทอร์ม -Name[tr]=TV Kanalları -Name[vi]=Tra Quyển TV X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Query=http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0 -Query[ja]=http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0 -Query[ne]=http://www.tv.com/search.php?type=11stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0 -Query[tg]=http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=ҳама&qs=\\{@}&x=0&y=0 Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop index 9539a5c0e..58c0fc8d6 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop @@ -3,72 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=uspto Name=U.S. Patent Database -Name[af]=Amerikaanse Patente Databasis -Name[ar]=قاعدة البيانات U.S. Patent Database -Name[be]=База звестак аб патэнтах ЗША -Name[bn]=মার্কিন পেটেন্ট ডেটাবেস -Name[bs]=SAD baza patenata -Name[ca]=Base de dades de patents U.S. -Name[cs]=Patentová databáze USA -Name[csb]=Baza patentów USA -Name[da]=U.S. Patent-database -Name[de]=U.S.-Patentdatenbank -Name[eo]=U.S. Rajtaj datumbazoj -Name[es]=Base de datos de patentes de EEUU -Name[et]=USA patentide andmebaas -Name[eu]=EEBB patente datu-basea -Name[fa]=دادگان امتیاز امریکایی -Name[fi]=Yhdysvaltojen patenttitietokanta -Name[fr]=Base de données des brevets aux U.S.A -Name[fy]=U.S. Patent-database -Name[gl]=Base de Datos de Patentes dos E.E.U.U -Name[he]=מסד הפטנטים של ארה"ב -Name[hi]=यूएस पेटेन्ट डाटाबेस -Name[hr]=Američka patentna baza podataka -Name[hu]=Amerikai szabadalmi adatbázis -Name[id]=Basisdata Paten Amerika Serikat -Name[is]=Gagnagrunnur einkaleyfisstofu Bandaríkjana -Name[it]=Database brevetti U.S.A. -Name[ja]=米国特許データベース -Name[ka]=აშშ პატენტების მონაცემთა ბაზა -Name[kk]=АҚШ патенттер қоры -Name[km]=មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ប៉ាតង់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក -Name[ko]=미국 특허 데이터베이스 -Name[lt]=JAV patentų duomenų bazė -Name[lv]=ASV patentu datubāze -Name[mk]=База со патенти во САД -Name[ms]=Pangkalan Data Paten A.S. -Name[nb]=US patentdatabase -Name[nds]=Datenbank mit de Patenten vun de USA -Name[ne]=यूएस प्याटेन्ट डेटाबेस -Name[nl]=U.S. Patent-database -Name[nn]=US patentdatabase -Name[pa]=U.S. Patent ਡਾਟਾਬੇਸ -Name[pl]=Baza patentów USA -Name[pt]=Base de Dados de Patentes dos EUA -Name[pt_BR]=Base de dados de patentes dos EUA -Name[ro]=Baza de date de patente S.U.A. -Name[ru]=База патентов США -Name[rw]=Ububikoshingiro Ipatanti bwa Leta Zunze Ubumwa z'Amerika -Name[se]=Amerihká patenta diehtovuođđu -Name[sk]=U.S. patentová databáza -Name[sl]=Zbirka patentov U.S. Patent Database -Name[sr]=База патената САД -Name[sr@Latn]=Baza patenata SAD -Name[sv]=Förenta staternas patentdatabas -Name[ta]=U.S.காப்புரிமை தரவுதளம் -Name[te]=యూఎస్ పెటెంట్ డాటాబేస్ -Name[tg]=Патенти базаи маълумотҳои Иолоти Муттаҳида -Name[th]=ฐานข้อมูลสิทธิบัตรของสหรัฐอเมริกาฯ -Name[tr]=U.S. Patent Veritabanı -Name[tt]=AQŞ Patentlar Tuplaması -Name[uk]=База даних патентів в США -Name[uz]=AQSH patent maʼlumot bazasi -Name[uz@cyrillic]=АҚШ патент маълумот базаси -Name[vi]=Cơ sở dữ liệu Bằng sáng chế Hoa Kỳ -Name[wa]=Båze di dnêyes des brevets U.S. -Name[zh_CN]=美国专利数据库 -Name[zh_TW]=U.S. 專利權資料庫 Query=http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop index e664d402c..5ed15e4ad 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop @@ -1,14 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Vivisimo -Name[bn]=ভিভিসিমো -Name[hi]=विविसिमो -Name[ka]=ვივისიმო -Name[ne]=भिभिसिमो -Name[pa]=ਵੀਵੀਸੀਮੋ -Name[ta]=விவிசிமோ -Name[te]=వివిస్మొ -Name[vi]=Tra Vivisimo X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=vi Query=http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop index bb488c346..c6e2663f1 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop @@ -1,17 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Voila -Name[bn]=ভয়লা -Name[hi]=वाइला -Name[ne]=भोइला -Name[pa]=ਵੋਈਲਾ -Name[ta]=வாய்லா -Name[te]=వొయిలా -Name[th]=เวยลา -Name[vi]=Tra Voila -Name[wa]=Voilà X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=voila Query=http://search.ke.voila.fr/S/voila?lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@} -Query[ja]=http://search.ke.voila.fr/S/voila?lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@} -Query[sk]=http://search.ke.voila.fr/S/voila?lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@ diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop index d6f206c16..9910d49fc 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop @@ -1,73 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Merriam-Webster Dictionary -Name[af]=Merriam-Webster Woordeboek -Name[ar]=قاموس Merriam-Webster -Name[az]=Merriam-Webster Sözlüyü -Name[be]=Слоўнік Merriam-Webster -Name[bn]=মেরিয়াম-ওয়েবস্টার অভিধান -Name[br]=Geriaoueg Merriam-Webster -Name[bs]=Merriam-Webster rječnik -Name[ca]=Diccionari Merriam-Webster -Name[cs]=Slovník Merriam-Webster -Name[csb]=Merriam-Webster - słowôrz -Name[cy]=Geiriadur Merriam-Webster -Name[da]=Merriam-Webster-ordbog -Name[de]=Merriam-Webster-Dictionary -Name[el]=Λεξικό Merriam-Webster -Name[eo]=Merriam - Webster-vortaro -Name[es]=Diccionario Merriam-Webster -Name[et]=Merriam-Websteri sõnaraamat -Name[eu]=Merriam-Webster hiztegia -Name[fa]=واژه‌نامۀ Merriam-Webster -Name[fi]=Merriam-Webster-sanakirja -Name[fr]=Dictionnaire Merriam-Webster -Name[ga]=Foclóir Merriam-Webster -Name[hi]=मरियम-वेबस्टर शब्दकोश -Name[hr]=Merriam-Webster rječnik -Name[hu]=Merriam-Webster szótár -Name[is]=Merriam-Webster orðabókin -Name[it]=Dizionario Merriam-Webster -Name[ka]=Словарь Merriam-Webster -Name[kk]=Merriam-Webster сөздігі -Name[km]=វចនានុក្រម Merriam-Webster -Name[ko]=Merriam-Webster 사전 -Name[lv]=Merriam-Webster Vārdnīca -Name[mk]=Merriam-Webster Речник -Name[mt]=Dizzjunarju Merriam-Webster -Name[nds]=Merriam-Webster-Wöörbook -Name[ne]=मेरियम-वेबस्टर शब्दकोश -Name[nso]=Pukuntsu ya Merriam-Webster -Name[pa]=Merriam-ਵੈਬਸਟੀਰ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ -Name[pl]=Merriam-Webster - słownik -Name[pt]=Merriam-Dicionário do Webster -Name[pt_BR]=Dicionário Merriam-Webster -Name[ro]=Dicționarul Merriam-Webster -Name[ru]=Словарь Merriam-Webster -Name[rw]=Inkoranyamagambo Merriam-Webster -Name[sk]=Slovník Merriam-Webster -Name[sl]=Slovar Merriam-Webster -Name[sr]=Речник Меријам-Вебстер -Name[sr@Latn]=Rečnik Merijam-Vebster -Name[ss]=Sichazimagama se Merriam-Webster -Name[sv]=Merriam-Websters ordlexikon -Name[ta]=மெர்ரியம்-வெப்ஸ்டர் அகராதி -Name[te]=మెర్రియం-వెబ్స్టర్ నిఘంటువు -Name[tg]=Луғати Merriam-Webster -Name[th]=พจนานุกรมเมอร์เรียม-เว็บสเตอร์ -Name[tr]=Merriam-Webster Sözlüğü -Name[tt]=Merriam-Webster Süzlege -Name[uk]=Словник Merriam-Webster -Name[uz]=Merriam-Webster lugʻati -Name[uz@cyrillic]=Merriam-Webster луғати -Name[ven]=Bugu ya Thalutshedza maipfi ya Merrian-Webster -Name[vi]=Từ điển Merriam-Webster -Name[wa]=Diccionaire inglès Merriam-Webster -Name[xh]= Dikshinari ye Merriam-Webster -Name[zh_CN]=韦氏词典 -Name[zh_TW]=韋氏詞典 -Name[zu]=Isichazamagama se-Merriam-Webster X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=dict,webster Query=http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@} -Query[ne]=http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionaryva=\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop index 79ecdc002..a916e8cdd 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop @@ -1,71 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Whatis Query -Name[af]=Whatis navraag -Name[az]=Whatis Sorğusu -Name[be]=Запыт Whatis -Name[bn]=Whatis জিজ্ঞাসা -Name[br]=Klask Whatis -Name[bs]=Whatis upit -Name[ca]=Consulta Whatis -Name[cs]=Dotaz 'Co je?' -Name[csb]=Whatis - infòrmaticznô baza wiedzbë -Name[cy]=Ymholiad Beth-yw-Hwn -Name[da]=Whatis-forespørgsel -Name[de]=Whatis-Abfrage -Name[el]=Ερώτηση Whatis -Name[eo]=Kio-estas-demando -Name[es]=Consulta Whatis -Name[et]=Whatis päring -Name[eu]=Whatis bilaketa -Name[fa]=پرس‌وجوی Whatis -Name[fi]=Whatis-haku -Name[fr]=Requête whatis -Name[ga]=Iarratas Whatis -Name[gl]=Pergunta a Whatis -Name[he]=שאילתת Whatis -Name[hi]=व्हाट-इज़ क्वेरी -Name[hr]=Whatis propitivanje -Name[hu]=Whatis-lekérdezés -Name[is]=Whatis fyrirspurn -Name[it]=Richiesta whatis -Name[ja]=Whatis 検索 -Name[ka]=მოთხოვნა - რა არის -Name[kk]=Whatis сұранысы -Name[km]=សំណួរ Whatis -Name[lt]=Whatis užklausa -Name[lv]=Whatis pieprasījums -Name[mk]=Whatis прашалник -Name[ms]=WPertanyaan Apa itu -Name[mt]=Tfittxija Whatis -Name[nb]=Forespørsel i databasen «Whatis» -Name[nds]=Whatis-Anfraag -Name[ne]=Whatis क्वेरी -Name[nn]=Whatis-oppslag -Name[pa]=ਇਹ ਕੀ ਸਵਾਲ -Name[pl]=Whatis - informatyczna baza wiedzy -Name[pt]=Pesquisa 'O Que é Isto?' -Name[pt_BR]=Busca Whatis -Name[ro]=Interogare "Ce înseamnă asta" -Name[ru]=Запрос whatis -Name[rw]=Ikibazo ni iki -Name[se]=Whatis-jearaldat -Name[sk]=Otázka "Čo to je?" -Name[sl]=Poizvedba Whatis -Name[sr]=Whatis упит -Name[sr@Latn]=Whatis upit -Name[sv]=Vad är det här-fråga -Name[ta]=கேள்வி என்றால் என்ன -Name[tg]=Ҷустуҷӯъ чист -Name[th]=การค้นหา Whatis -Name[tr]=Nedir Sorgusu -Name[tt]=Whatis Sorawı -Name[uk]=Запит "Що це" -Name[vi]=Hỏi Whatis -Name[wa]=Cweraedje Whatis -Name[zh_CN]=Whatis 查询 -Name[zh_TW]=Whatis 查詢 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=wi,whatis Query=http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@} -Query[ja]=http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\\\{@} diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop index 15501b8b8..0a6df49de 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Wikipedia - The Free Encyclopedia -Name[af]=Wikipedia - Die gratis ensiklopidie -Name[ar]=الموسوعة الحرّة Wikipedia -Name[az]=Wikipedia - Pulsuz Ensiklopediya -Name[be]=Wikipedia - Свабодная Энцыклапедыя -Name[bn]=উইকিপেডিয়া - মুক্ত বিশ্বকোষ -Name[br]=Wikipedia - Ar geriadur ouiziegezh frank -Name[bs]=Wikipedia - Slobodna enciklopedija -Name[ca]=Viquipèdia - L'enciclopèdia lliure -Name[cs]=Wikipedia - volně dostupná encyklopedie -Name[csb]=Wikipedijô - wòlnô encyklopedijô -Name[cy]=Wikipedia - Y Gwyddoniadur Rhydd -Name[da]=Wikipedia - Det frie leksikon -Name[de]=Wikipedia - Die freie Enzyklopädie -Name[el]=Wikipedia - Η ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια -Name[eo]=Vikipedio - la libera enciklopedio -Name[es]=Wikipedia - La enciclopedia libre -Name[et]=Wikipedia - Vaba entsüklopeedia -Name[eu]=Wikipedia - Entziklopedia librea -Name[fa]=Wikipedia - دایره‌المعارف آزاد -Name[fi]=Wikipedia - Vapaa tietosanakirja -Name[fr]=Wikipedia - L'encyclopédie libre -Name[fy]=Wikipedia - de frije ensyklopedy -Name[ga]=Wikipedia - An Chiclipéid Shaor -Name[gl]=Wikipedia - A Enciclopédia Libre -Name[he]=וויקיפדיה - האנציקלופדיה החופשית -Name[hi]=विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश -Name[hr]=Wikipedia - besplatna enciklopedija -Name[hu]=Wikipedia -Name[is]=Wikipedia - Frjálst alfræðiorðasafn -Name[it]=Wikipedia - L'enciclopedia libera -Name[ja]=Wikipedia - フリーな百科事典 -Name[ka]=ვიკიპედია - ღია ენციკლოპედია -Name[kk]=Wikipedia - ашық энциклопедия -Name[km]=Wikipedia - សព្វវចនាធិប្បាយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ -Name[ko]=위키백과 - 우리 모두의 백과사전 -Name[lt]=Wikipedia - laisva enciklopedija -Name[lv]=Wikipedia - Brīvā enciklopēdija -Name[mk]=Википедија - Слободната енциклопедија -Name[mn]=Wikipedia - Чөлөөт толь бичиг -Name[ms]=Wikipedia - Ensiklopedia Percuma -Name[mt]=Wikipedia - L-Enċiklopedija Ħielsa -Name[nb]=Wikipedia – det frie leksikonet -Name[nds]=Wikipedia - dat fre'e Nakieksel -Name[ne]=विकिपिडिया - नि: शुल्क इन्साइक्लोपेडिया -Name[nl]=Wikipedia - de vrije encyclopedie -Name[nn]=Wikipedia – det frie leksikonet -Name[pa]=ਵਿੱਕੀਪੀਡਿਆ - ਮੁਫਤ ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼ -Name[pl]=Wikipedia - otwarta encyklopedia -Name[pt]=Wikipedia - A Enciclopédia Livre -Name[pt_BR]=Wikipedia - A Enciclopédia Livre -Name[ro]=Wikipedia - Enciclopedia liberă -Name[ru]=Wikipedia - свободная энциклопедия -Name[rw]=Wikipedia - Inkoranya y'Ubuntu -Name[se]=Wikipedia – fridja leksikona -Name[sk]=Wikipedia - voľne dostupná encyklopédia -Name[sl]=Wikipedia - Prosta enciklopedija -Name[sr]=Wikipedia — слободна енциклопедија -Name[sr@Latn]=Wikipedia — slobodna enciklopedija -Name[sv]=Wikipedia - den fria encyklopedin -Name[ta]=விகிபிடியா - இலவச கலைக்களஞ்சியம் -Name[te]=వికీపీడియా - స్వేఛ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వము -Name[tg]=Wikipedia - Энсиклопедияи озод -Name[th]=วิกิพีเดีย - สารานุกรมฟรี -Name[tr]=Wikipedia - Ücretsiz Ansiklopedi -Name[tt]=Wikipedia - Buşlay Ensiklopedia -Name[uk]=Wikipedia - вільна енциклопедія -Name[uz]=Wikipedia - Erkin ensiklopediya -Name[uz@cyrillic]=Wikipedia - Эркин энциклопедия -Name[vi]=Wikipedia - Bách khoa toàn thư mở -Name[wa]=Wikipedia - Li libe eciclopedeye (walon) -Name[zh_CN]=维基百科 - 免费的百科全书 -Name[zh_TW]=Wikipedia - 免費的 Encyclopedia X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=wp -Query=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[de]=http://de.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[fi]=http://fi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[fr]=http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[fy]=http://fy.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[it]=http://it.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[ko]=http://ko.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go -Query[nb]=http://no.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[ne]=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}go=Go -Query[nl]=http://nl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[pa]=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=ਜਾਓ -Query[pl]=http://pl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[tt]=http://tt.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[vi]=http://vi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[wa]=http://wa.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[zh_CN]=http://zh.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go +Query=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop index 2e7183aba..05ac1d00c 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop @@ -1,85 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Wiktionary - The Free Dictionary -Name[af]=Wiktionary - Die gratis woordeboek -Name[ar]=القاموس المجاني Wiktionary -Name[be]=Wiktionary - Свабодны Слоўнік -Name[bn]=ইউক্‌শনারি - মুক্ত অভিধান -Name[br]=Wiktionary - Ar geriadur frank -Name[bs]=Wiktionary - Slobodni rječnik -Name[ca]=Viccionari - El diccionari lliure -Name[cs]=Wiktionary - volně dostupný slovník -Name[csb]=Wiktionary - wòlny słowôrz -Name[da]=Wiktionary - Den frie ordbog -Name[de]=Wiktionary - Das freie Wörterbuch -Name[el]=Wiktionary - Το ελεύθερο λεξικό -Name[eo]=Vikivortaro - la libera vortaro -Name[es]=Wikitionary - El diccionario libre -Name[et]=Wiktionary - Vaba sõnaraamat -Name[eu]=Wiktionary - Hiztegi librea -Name[fa]=Wiktionary - واژه‌نامۀ آزاد -Name[fi]=Wiktionary - Vapaa sanakirja -Name[fr]=Wiktionary - Le dictionnaire libre -Name[fy]=Wiktionary - It frije wurdboek -Name[ga]=Wiktionary - An Foclóir Saor -Name[gl]=Wiktionary - O dicionario libre -Name[he]=וויקימילון - המילון החופשי -Name[hr]=Wiktionary - besplatna enciklopedija -Name[hu]=Wiktionary -Name[is]=Wiktionary - Frjálsa orðabókin -Name[ja]=Wictionary - フリーな辞書 -Name[ka]=Wiktionary - თავისუფალი ლექსიკონი -Name[kk]=Wiktionary - ашық сөздік -Name[km]=Wikipedia - វចនានុក្រម​ឥតគិតថ្លៃ -Name[ko]=위키낱말사전 -Name[lt]=Wiktionary - laisvasis žodynas -Name[mk]=Wiktionary - Слободниот речник -Name[nb]=Wiktionary – den frie ordboka -Name[nds]=Wiktionary - dat fre'e Wöörbook (engl.) -Name[ne]=विक्सनरी - नि: शुल्क शब्दकोश -Name[nl]=Wiktionary - het vrije woordenboek -Name[nn]=Wikipedia – det frie oppslagsverket -Name[pa]=ਵਿੱਕੀਸ਼ਨਰੀ - ਮੁਫਤ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ -Name[pl]=Wiktionary - Otwarty słownik -Name[pt]=Wiktionary - O Dicionário Livre -Name[pt_BR]=Wiktionary - O Dicionário Livre -Name[ro]=Wiktionary - Dictionarul liber -Name[ru]=Wiktionary - свободный словарь -Name[se]=Wiktinary – fridja sátnegirji -Name[sk]=Wiktionary = voľne dostupný slovník -Name[sl]=Wiktionary - Prosti slovar -Name[sr]=Wiktionary — слободан речник -Name[sr@Latn]=Wiktionary — slobodan rečnik -Name[sv]=Wiktionary - den fria ordboken -Name[te]=విక్షనరి - స్వేఛ్ఛా పదకోశము -Name[tg]=Wiktionary - Энсиклопедияи озод -Name[th]=วิกิชันนารี - พจนานุุกรมฟรี -Name[tr]=Wiktionary - Ücretsiz Ansiklopedi -Name[tt]=Wiktionary - Buşlay Süzlek -Name[uk]=Wiktionary - вільний словник -Name[uz]=Wiktionary - Erkin lugʻat -Name[uz@cyrillic]=Wiktionary - Эркин луғат -Name[vi]=Wiktionary - Từ điển mở -Name[wa]=Wikitionary - Li libe motî (inglès) -Name[zh_CN]=维基字典 - 免费的字典 -Name[zh_TW]=Wiktionary - 免費的字典 X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Keys=wt,wikt -Query=http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[csb]=http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[eo]=http://eo.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[fr]=http://fr.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[fy]=http://fy.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[he]=http://he.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[ko]=http://ko.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go -Query[nb]=http://no.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[ne]=http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}go=Go -Query[nl]=http://nl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[nn]=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[pa]=http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=ਜਾਓ -Query[pl]=http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[tg]=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[th]=http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[tt]=http://tt.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go -Query[zh_CN]=http://zh.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\{@}&go=Go +Query=http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go Charset=utf8 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop index c4cff1ff3..0592e8218 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop @@ -3,76 +3,6 @@ Charset= Hidden=false Keys=wordref Name=WordReference.com English Dictionary -Name[af]=WordReference.com Engelse Woordeboek -Name[ar]=القاموس الإنجليزي من WordReference.com -Name[az]=WordReference.com İngiliscə Lüğət -Name[be]=WordReference.com Ангельскі слоўнік -Name[bn]=WordReference.com ইংরাজি অভিধান -Name[br]=Geriaoueg saozneg WordReference.com -Name[bs]=WordReference.com Engleski rječnik -Name[ca]=WordReference.com diccionari anglès -Name[cs]=Anglický slovník WordReference.com -Name[csb]=WordReference.com: anielsczi słowôrz -Name[cy]=Geiriadur Saesneg WorldReference.com -Name[da]=WordReference.com engelsk ordbog -Name[de]=WordReference.com: Englischwörterbuch -Name[el]=WordReference.com αγγλικό λεξικό -Name[eo]=WordReference.com angla vortaro -Name[es]=WordReference.com diccionario de inglés -Name[et]=WordReference.com inglise keele sõnaraamat -Name[eu]=WordReference.com Itzulpena: Ingeles hiztegia -Name[fa]=واژه‌نامۀ انگلیسی WordReference.com -Name[fi]=WordReference.comin englannin kielen sanasto -Name[fr]=Dictionnaire anglais de WordReference.com -Name[fy]=WordReference.com Ingelsk wurdboek -Name[ga]=Foclóir Béarla WordReference.com -Name[gl]=WordReference.com Dicionario de Inglés -Name[he]=WordReference.com - מילון אנגלי -Name[hi]=वर्डरेफ़रेंस.कॉम अंग्रेज़ी शब्दकोश -Name[hr]=WordReference.com engleski rječnik -Name[hu]=WordReference.com angol szótár -Name[is]=WordReference.com ensk orðabók -Name[it]=WordReference.com dizionario inglese -Name[ja]=WordReference.com 英語辞書 -Name[kk]=WordReference.com ағылшын сөздігі -Name[km]=វចនានុក្រម​អង់គ្លេស WordReference.com -Name[ko]=WordReference.com 영어 사전 -Name[lt]=WordReference.com anglų kalbos žodynas -Name[lv]=WordReference.com Angļu valodas vārdnīca -Name[mk]=WordReference.com Англиски речник -Name[mn]=WordReference.com Англи толь бичиг -Name[mt]=WordReference.com Dizzjunarju Ingliż -Name[nb]=WordReference.com, engelsk ordbok -Name[nds]=WordReference.com Engelsch Nakieksel -Name[ne]=WordReference.com अङ्ग्रेजी शब्दकोश -Name[nl]=WordReference.com Engels woordenboek -Name[nn]=WordReference.com engelsk ordbok -Name[pa]=WordReference.com ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ -Name[pl]=WordReference.com: słownik angielski -Name[pt]=Dicionário Inglês WordReference.com -Name[pt_BR]=Dicionário de Inglês WordReference.com -Name[ro]=Dicționarul englez WordReference.com -Name[ru]=Английский словарь WordReference.com -Name[rw]=Inkoranyamagambo y'Icyongereza WordReference.com -Name[se]=WordReference.com eŋgelaš sátnegirji -Name[sk]=Anglický slovník WordReference.com -Name[sl]=Angleški slovar WordReference.com -Name[sr]=Енглески речник на WordReference.com -Name[sr@Latn]=Engleski rečnik na WordReference.com -Name[sv]=Wordreference.com engelsk ordbok -Name[ta]=WordReference.com ஆங்கில அகராதி -Name[te]=WordReference.com ఆంగ్ల నిఘంటువు -Name[tg]=WordReference.com Луғати Англисӣ -Name[th]=WordReference.com พจนานุกรมอังกฤษ -Name[tr]=WordReference.com İngilizce Sözlük -Name[tt]=WordReference.com: İngliz Süzlege -Name[uk]=Англійський словник WordReference.com -Name[uz]=WordReference.com Inglizcha lugʻat -Name[uz@cyrillic]=WordReference.com Инглизча луғат -Name[vi]=Từ điển tiếng Anh WordReference.com -Name[wa]=WordReference.com diccionaire inglès -Name[zh_CN]=WordReference.com 英语字典 -Name[zh_TW]=WordReference.com 英文字典 Query=http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@} X-TDE-ServiceTypes=SearchProvider Type=Service diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/CMakeLists.txt b/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/CMakeLists.txt index 222b6556d..9918d85fc 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES localdomainurifilter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE localdomainurifilter.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### liblocaldomainurifilter (module) ########## diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop index 8f5594db8..d2d07d942 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop @@ -1,48 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=LocalDomainFilter -Name[af]=Plaaslike domein filter -Name[az]=YerliDomenSüzgəci -Name[ca]=Filtre de dominis locals -Name[cs]=Filtr pro lokální doménu -Name[csb]=Filter môlowi domenë -Name[cy]=HidlParthLleol -Name[el]=Φίλτρο τοπικού τομέα -Name[eo]=LokaRetejo-filtrilo -Name[es]=FiltrodeDominioLocal -Name[eu]=Domeinu lokal iragazkia -Name[fr]=Filtre de domaine local -Name[fy]=Lokaaldomeinfilter -Name[he]=מסנן תחומים מקומיים -Name[hi]=लोकल-डोमेन-फ़िल्टर -Name[hr]=Filtar lokalnih domena -Name[hu]=HelyiTartománySzűrő -Name[it]=FiltroDominioLocale -Name[lo]=ຕົວກອງການບີບຂອງ TDE -Name[lv]=LokāloDomēnuFiltrs -Name[mt]=FiltruDominjiLokali -Name[nds]=Filter för LocalDomain -Name[ne]=स्थानीय डोमेन फिल्टर -Name[nl]=Lokaaldomeinfilter -Name[nso]=Sesekodi sa Tikologo ya Selegae -Name[pa]=ਲੋਕਲ ਡੋਮੇਨ ਫਿਲਟਰ -Name[pl]=Filtr lokalnej domeny -Name[pt_BR]=Filtro de Domínio Local -Name[ro]=Filtru de domeniu local -Name[rw]=MuyunguruziIndangarubugaYahafi -Name[sk]=Filter lokálnej domény -Name[sl]=FilterLokalneDomene -Name[sv]=Filter för lokal domän -Name[ta]=உள்பகுதிவடிகட்டி -Name[te]=స్థానిక డొమెయిన్ గలని -Name[th]=ตัวกรองโดเมนท้องถื่น -Name[uk]=Фільтр локальних доменів -Name[ven]=Filithara ya tshigwada ya henefhano -Name[vi]=Lọc Tên miền Địa phương -Name[wa]=PasseteLocåDominne -Name[zh_CN]=本地域名过滤 -Name[zh_TW]=區域網域過濾器 -Name[zu]=Ihluzo Lendawo Yaseduze X-TDE-Library=liblocaldomainurifilter X-TDE-ServiceTypes=KURIFilter/Plugin X-TDE-InitialPreference=2 diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/CMakeLists.txt b/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/CMakeLists.txt index b95ddd9ad..a72c02449 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tdeshorturifilter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdeshorturifilter.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES tdeshorturifilterrc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} ) diff --git a/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop b/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop index 3ebe7dee6..f7723830b 100644 --- a/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop +++ b/kcontrol/ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop @@ -1,54 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=ShortURIFilter -Name[af]=KortURIfilter -Name[az]=KısaURISüzgeci -Name[br]=SilURLBerr -Name[ca]=Filtre d'URI curt -Name[csb]=Filter krótczich URI -Name[cy]=HidlURIByr -Name[da]=KortURIFilter -Name[de]=Kurz-URL-Filter -Name[el]=Φίλτρο σύντομων URI -Name[eo]=Mallonga URI-filtrilo -Name[es]=Filtro de URIs cortas -Name[et]=Lühikeste URLide filter -Name[eu]=URL laburren iragazkia -Name[fo]=Stutt URI-filtur -Name[fr]=Filtres d'URL courtes -Name[he]=מסנן כתובות קצרות -Name[hi]=शॉर्ट-यूआरआई-फ़िल्टर -Name[hr]=Filtar kratkih URI-a -Name[hu]=RövidURISzűrő -Name[id]=FilterURIPendek -Name[it]=Filtro di URI brevi -Name[ja]=ショート URI フィルタ -Name[lv]=ĪssURIFiltrs -Name[mn]=Богино-URL-Шүүлтүүр -Name[nds]=KortURI-Filter -Name[ne]=छोटो URI फिल्टर -Name[nso]=Sesekodi se Sekopana sa URI -Name[oc]=Filtre d'URI curta -Name[pa]=ShortURI ਫਿਲਟਰ -Name[pl]=Filtr Krótkich URI -Name[pt_BR]=Filtro URI -Name[ro]=Filtru de URI-uri scurte -Name[rw]=MuyunguruziURINgufi -Name[sk]=KrátkyURIFilter -Name[sl]=FilterZaKratkeURI -Name[sv]=Kortwebbadressfilter -Name[ta]=சிறியtவலைப்பின்னல்வடிகட்டி -Name[te]=చిన్న యు ఆర్ ఐ గలని -Name[tg]=КӯтоҳиURI-и софӣ -Name[th]=ตัวกรองURIแบบสั้น -Name[tr]=KısaURISüzgeci -Name[tt]=Qısqa URI Sözgeç -Name[uk]=Фільтр коротких URI -Name[ven]=Filithara thukhu ya URI -Name[vi]=Lọc Địa chỉ URI Ngắn -Name[wa]=PasseteCoutURI -Name[zh_CN]=短 URI 过滤 -Name[zh_TW]=短 URI 過濾器 X-TDE-Library=libtdeshorturifilter X-TDE-ServiceTypes=KURIFilter/Plugin X-TDE-InitialPreference=5 diff --git a/kcontrol/energy/CMakeLists.txt b/kcontrol/energy/CMakeLists.txt index b9f2f9958..0f1728c41 100644 --- a/kcontrol/energy/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/energy/CMakeLists.txt @@ -57,7 +57,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES energy.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE energy.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_energy (module) ####################### diff --git a/kcontrol/energy/energy.desktop b/kcontrol/energy/energy.desktop index c29641951..f69f19247 100644 --- a/kcontrol/energy/energy.desktop +++ b/kcontrol/energy/energy.desktop @@ -9,234 +9,7 @@ X-TDE-ParentApp=kcontrol X-TDE-Init-Phase=2 Name=Power Control -Name[af]=Krag Beheer -Name[ar]=التحكّم بالطّاقة -Name[az]=Güc İdarəsi -Name[be]=Кіраванне сілкаваннем -Name[bg]=Електрозахранване -Name[bn]=পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ -Name[br]=Renadur ar gremm -Name[bs]=Ušteda energije -Name[ca]=Control d'energia -Name[cs]=Správa napájení -Name[csb]=Kòntrola sëłë -Name[cy]=Rheoli Pŵer -Name[da]=Strømstyring -Name[de]=Energiekontrolle -Name[el]=Έλεγχος ισχύος -Name[eo]=Elektrostirilo -Name[es]=Control de energía -Name[et]=Voolutarve -Name[eu]=Energia kontrola -Name[fa]=کنترل توان -Name[fi]=Virranhallinta -Name[fo]=Orkustýring -Name[fr]=Contrôle de l'énergie -Name[fy]=Enerzjybehear -Name[ga]=Rialú Cumhachta -Name[gl]=Control da Enerxéa -Name[he]=צריכת חשמל -Name[hi]=बिज़ली नियंत्रण -Name[hr]=Ušteda energije -Name[hsb]=Milina -Name[hu]=Energiakezelés -Name[id]=Kontrol Power -Name[is]=Orkustilling -Name[it]=Controllo energia -Name[ja]=電源管理 -Name[ka]=კვების კონტროლი -Name[kk]=Қуаттандыруды бақылау -Name[km]=ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល -Name[ko]=전원 관리 -Name[lo]=ຄວບຄຸມການໃຊ້ພະລັງງານ -Name[lt]=Energijos kontrolė -Name[lv]=Energo Kontrole -Name[mk]=Контрола на енергија -Name[mn]=Энергийн удирдлага -Name[ms]=Kawalan Kuasa -Name[mt]=Kontroll tal-konsum -Name[nb]=Strømkontroll -Name[nds]=Stroomkuntrull -Name[ne]=शक्ति नियन्त्रण -Name[nl]=Energiebeheer -Name[nn]=Straumkontroll -Name[nso]=Taolo ya Matla -Name[oc]=Contròle d'alimentacion -Name[pa]=ਊਰਜਾ ਕੰਟਰੋਲ -Name[pl]=Zasilanie -Name[pt]=Controlo de Energia -Name[pt_BR]=Controle de Energia -Name[ro]=Control energie -Name[ru]=Управление питанием -Name[rw]=Igenzura ry'Umuriro -Name[se]=El-rávdnje stivren -Name[sk]=Ovládanie spotreby -Name[sl]=Nadzor energije -Name[sr]=Контрола енергије -Name[sr@Latn]=Kontrola energije -Name[ss]=Kulawulwa kwemlilo -Name[sv]=Strömsparfunktion -Name[ta]=மின்னோட்ட கட்டுப்பாடு -Name[te]=విద్యుత్ నియంత్రణ -Name[tg]=Идораи қувваи барқ -Name[th]=ควบคุมการใช้พลังงาน -Name[tr]=Güç Denetimi -Name[tt]=Qüät İdäräse -Name[uk]=Керування живленням -Name[uz]=Elektr taʼminotni boshqarish -Name[uz@cyrillic]=Электр таъминотни бошқариш -Name[ven]=Ndanguli ya maanda -Name[vi]=Điều khiển Nguồn điện -Name[wa]=Controle di l' alimintåcion -Name[xh]=Ulawulo Lwamandla -Name[zh_CN]=电源控制 -Name[zh_TW]=電源控制 -Name[zu]=Ukulawulwa kwamandla Comment=Settings for display power management -Comment[af]=Instellings vir die vertoon van die krag bestuurder -Comment[ar]=تعيينات إدخار الطاقة للشاشة -Comment[az]=Displey gec idarəsi qurğuları -Comment[be]=Кіраванне сілкаваннем манітора -Comment[bg]=Настройване на електрозахранването -Comment[bn]=ডিসপ্লের বৈদ্যুতিক শক্তি ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস -Comment[br]=Kefluniadur renadur gremm an diskwell -Comment[bs]=Postavke uštede energije monitora (ekrana) -Comment[ca]=Arranjaments per al control d'energia a la pantalla -Comment[cs]=Nastavení pro správu šetření napájení -Comment[csb]=Nastôw sprôwianiô sëłą -Comment[cy]=Gosodiadau i rheoli pw?r y dangosydd -Comment[da]=Indstilling for visning af strømstyring -Comment[de]=Stromspareinstellungen des Bildschirms ändern -Comment[el]=Ρυθμίσεις για την προβολή της διαχείρισης ενέργειας -Comment[eo]=Agordo por de la elektrouzado de via ekrano -Comment[es]=Preferencias para la pantalla de control de energía -Comment[et]=Ekraani voolutarbe juhtimise seaded -Comment[eu]=Pantailaren energia kudeatzeko ezarpenak -Comment[fa]=تنظیمات برای نمایش مدیریت توان -Comment[fi]=Asetukset näytön virranhallinnalle -Comment[fr]=Paramètres de la gestion d'énergie pour l'affichage -Comment[fy]=Ynstellings foar energybesparring foar byldskerms -Comment[gl]=Configuracións para a xestión de enerxia da pantalla -Comment[he]=שינוי הגדרות ניהול צריכת החשמל של התצוגה -Comment[hi]=बिज़ली नियंत्रण प्रदर्शक के लिए विन्यास -Comment[hr]=Postavke za štednju energije zaslona -Comment[hu]=A képernyő energiatakarékossági beállításai -Comment[is]=Stillingar fyrir orkustýringu skjás -Comment[it]=Impostazioni per la gestione dell'energia dello schermo. -Comment[ja]=ディスプレイの電源管理の設定 -Comment[ka]=დისპლეის კვების მონეჯმენტის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Дисплейді қуаттандыруды басқаруын баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​សម្រាប់​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ការ​បង្ហាញ -Comment[ko]=디스플레이 전원 관리 설정 -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າສຳລັບການປະຫຍັດພະລັງງານຂອງລະບົບສະແດງຜົນ -Comment[lt]=Parinktys displėjaus energijos tvarkymui -Comment[lv]=Ekrāna enorgotaupības parametri -Comment[mk]=Поставувања за менаџмент на енергијата за екранот -Comment[mn]=Дэлгэцийн тань энерги-тохируулга -Comment[ms]=Seting untuk pengurusan kuasa paparan -Comment[mt]=Setings għall-kontroll tal-konsum tal-iskrin -Comment[nb]=Innstillinger for strømkontroll av skjerm -Comment[nds]=Stroomspoorinstellen för den Schirm -Comment[ne]=प्रर्दशन शक्ति व्यवस्थापनका लागि सेटिङ -Comment[nl]=Instellingen voor energiebesparing voor monitors/displays -Comment[nn]=Innstillingar for straumkontroll av skjerm -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa taolo ya matla a pontsho -Comment[pa]=ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧਨ ਝਲਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia zarządzania mocą -Comment[pt]=Configurações para a gestão de energia do ecrã -Comment[pt_BR]= Configurações para o gerenciamento de energia do monitor -Comment[ro]=Setări pentru controlul energiei consumate de monitor -Comment[ru]=Настройка управления питанием дисплея -Comment[rw]=Amagenamiterere yo kwerekana icunga ry'umuriro -Comment[se]=Heivehusat mat stivrejit rávdnji šerbmii -Comment[sk]=Nastavenie šetrenia energiou obrazovky -Comment[sl]=Nastavitve za nadzor energije zaslona -Comment[sr]=Поставке за управаљање енергијом екрана -Comment[sr@Latn]=Postavke za upravaljanje energijom ekrana -Comment[ss]=Kuhleleka kwekubonisa kuphatfwa kwemandla -Comment[sv]=Inställning av skärmens strömsparfunktion -Comment[ta]=மின்சார மேலாண்மைக்கான அமைப்புகள் -Comment[tg]=Танзимоти мудирияти барқии намоишгар -Comment[th]=ตั้งค่าสำหรับการประหยัดพลังงานของระบบแสดงผล -Comment[tr]=Ekran güç yöneticisi ayarları -Comment[tt]=Küräk qüäten idäräläw caylawları -Comment[uk]=Налаштування керування живленням дисплея -Comment[uz]=Displeyning elektr taʼminoti uchun moslamalar -Comment[uz@cyrillic]=Дисплейнинг электр таъминоти учун мосламалар -Comment[ven]=Mavhekanyele au sumbedza ndangulo ya maanda -Comment[vi]=Thiết lập cho quản lý nguồn điện -Comment[wa]=Tchuzes po håyner l' manaedjmint d' enerdjeye -Comment[xh]=Izicwangciso zoboniso lophatho lwamandla -Comment[zh_CN]=显示器电源管理设置 -Comment[zh_TW]=顯示器電源管理的設定值 -Comment[zu]=Izilungiselelo zokuvezwa kokuphathwa kwamandla Keywords=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power; -Keywords[az]=enerji;apm;acpi;zamanaşımı;boşaltma;güç;karartma;ekran; -Keywords[be]=энергія;зберагальнік;збераганне;тэрмін чакання;ачышчэнне;выключэнне;сілкаванне;сон;energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power; -Keywords[bg]=ток; захранване; прекъсване; батерия; батерии; контакт; energy; saver; apm; acpi; dpms; timeout; blanking; stand by; suspend; power; -Keywords[ca]=energia;salva;apm;acpi;dpms;expiració;en blanc;en espera; suspès;corrent; -Keywords[cs]=Energie;Úspora;APM;ACPI;Časový limit;Vypnutí;Napájení;Šetřič;Spořič; -Keywords[csb]=sëła; energijô;zachòwëwanié;apm;acpi;dpms;limit czasu;zaczôrnienié;wëłączanié; ùspienié;zasëlanié; -Keywords[cy]=ynni;arbedwr;apm;acpi;dpms;goroedi;gwagu;sefyll wrthlaw;seibio; pwer; -Keywords[da]=energi;sparer;apm;acpi;dpms;timeout;udløb;gør blank;standby;suspendér;strøm; -Keywords[de]=Energie;APM;ACPI;DPMS;Zeitüberlauf;Timeout;Standby;Bereitschaft; -Keywords[el]=ενέργεια;εξοικονόμηση;apm;acpi;dpms;χρονικό όριο;blanking;αναμονή;παύση;ισχύς; -Keywords[eo]=energio;sekurigo;APM;ACPI;tempolimo;ekrano;kurteno;nigrigo; dormigo;malŝalto; -Keywords[es]=energía;ahorro;APM;ACPI;tiempo de expiración;apagar monitor;modo de espera;suspender; -Keywords[et]=energia;säästja;apm;acpi;dpms;taimaut;energiasääst;passiivne; -Keywords[eu]=energia;babeslea;apm;acpi;dpms;denbora-muga;monitorea itzali; zain;suspenditu;indarra; -Keywords[fa]=انرژی، محافظ، apm، acpi، dpms، اتمام وقت، فاصله‌گذاری، نیمه روشن، معلق، توان; -Keywords[fi]=energia;säästö;apm;acpi;dpms;aikavalvonta;sammutus;valmiustila;teho; -Keywords[fr]=énergie;économie;apm;acpi;suspension;suspendre;tension;éteindre;extinction;veille;mise en veille;alimentation; -Keywords[fy]=energy;besparring;apm;acpi;tiidslimyt;sliepstân;stand-by;suspend;power;wachtstân;laptop;byldskerm;monitor;display;timeout; -Keywords[ga]=cumhacht;sábhálaí;apm;acpi;dpms;teorainn ama;bánú;croch;fuinneamh; -Keywords[gl]=enerxia;aforro;apm;acpi;dpms;tempo de espera;espera;suspender;timeout;bloqueo; -Keywords[he]=זמן מוקצב;האפלה;המתנה;חשמל;dpms;acpi;apm;אנרגיה;חיסכון; energy;saver;timeout;blanking;stand y;suspend;power; -Keywords[hi]=बिज़ली;रक्षक;एपीएम;एसीपीआई;डीपीएमएस;टाइम-आउट;ब्लैंकिंग;स्टैंड-बाय;सस्पैंड;उर्जा; -Keywords[hr]=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;štednja energije;energija;štednja;crnilo; -Keywords[hu]=energia;kímélő;apm;acpi;dpms;időtúllépés;képernyőkioltás;készenlét;felfüggesztés;tápfeszültség; -Keywords[id]=energi;hemat;apm;acpi;timeout;blanking;stand by;suspend;Power; -Keywords[is]=orka;sparnaður;svæfing;apm;slökkva;svæfa;kveikja;dpms;tímamörk; -Keywords[it]=energia;risparmio;apm;acpi;tempo massimo;schermo nero;stand by;sospensione;corrente; -Keywords[ja]=電源;節約;apm;acpi;dpms;タイムアウト;ブランク;スタンバイ;サスペンド;パワー; -Keywords[ka]=ენერგია;შემნახველი; apm; acpi; dpms; დროის ამოწურვა; გასუფთავება; მზაობა; გაუქმება; კვება; -Keywords[km]=ថាមពល;អ្នក​សង្គ្រោះ;apm;acpi;dpms;អស់​ពេល;ទទេ;ឈប់​មួយ​ភ្លែត;ឈប់​បណ្ដោះ​អាសន្ន; -Keywords[lt]=energija;saugojimas;apm;acpi;pertrauka;gesinimas;stabdymas; pristabdymas;energija; -Keywords[lv]=enerģija;glabātājs;apm;acpi;dpms;taimauts;tukšs;gaidīt;izslēgt;iemidzināt;Barošana; -Keywords[mk]=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;енергија;штедач;истек на време; -Keywords[mn]=Энерги;APM;ACPI;DPMS;Хугацаа хэтрэлт;Standby;Бэлэн байдал; -Keywords[mt]=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;dawl;enerġija;elettriku;konsum; -Keywords[nb]=energi;sparing;apm;acpi;dpms;tidsgrense;tom skjerm;ventemodus;hvilemodus;dvalemodus;strøm; -Keywords[nds]=Energie;sporen;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;Energie; -Keywords[ne]=शक्ति; बचतकर्ता; apm; acpi; dpms; समय समाप्त; रिक्त; उभिनु; निलम्बन; सामर्थ्य; -Keywords[nl]=energie;besparing;apm;acpi;tijdslimiet;slaapstand;stand-by;suspend;power;wachtstand;laptop;beeldscherm;monitor;display;timeout; -Keywords[nn]=energi;sparing;apm;acpi;dpms;tidsgrense;tom skjerm;standby;suspend;straum;dvale; -Keywords[nso]=maatla;seboloki;apm;acpi;dpms;feletswe ke nako;ga ena selo; moemalegato;koba bonakwana;matla; -Keywords[pa]=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;ਊਰਜਾ;ਮੁਅੱਤਲ; -Keywords[pl]=energia;zachowywanie;apm;acpi;dpms;limit czasu;wygaszenie ekranu;wyłączanie;uśpienie;hibernacja;zasilanie; -Keywords[pt]=energia;poupança;apm;acpi;temporizador;stand by;suspender;alimentação; -Keywords[pt_BR]=energia;poupar;APM;ACPI;dpms;tempo limite;desligamento;em espera;suspender;Força; -Keywords[ro]=energie;salvare;apm;acpi;dpms;temporizare;stinge;stand by;suspendare;rețea electrică; -Keywords[rw]=ingufu;mubika;apm;acpi;dpms;igihecyarenze;kugira ahatanditseho; kuba witeguye;gusubika;umuriro; -Keywords[se]=árja;siestin;acpm;acpi;dpms;áigemearri;guorus šearbma;standby;suspend;el-rávdnji; -Keywords[sk]=energia;apm;acpi;vypnúť;timeout;zhasnúť;suspend;stand by;šetrič; -Keywords[sl]=energija;ohranjevalnik;varčevalnik;apm;acpi;suspend;potek;zatemnitev;energija; -Keywords[sr]=енергија;штедња;apm;acpi;timeout;blanking;stand by;suspend;напајање; -Keywords[sr@Latn]=energija;štednja;apm;acpi;timeout;blanking;stand by;suspend;napajanje; -Keywords[sv]=energi;spar;apm;acpi;dpms;tidsgräns;viloläge;vänteläge;ström; -Keywords[ta]=சக்தி;சேமிப்பான்;apm;acpi;dpms;நேரமுடிவு;இடைவெளி விடுதல்;ஆதாரம்;நீக்கம்;மின்சக்தி; -Keywords[th]=พลังงาน;ประหยัด;apm;acpi;dpms;หมดเวลา;ว่าง;เตรียมตัว;ปิดชั่วคราว;พลัง; -Keywords[tr]=enerji;apm;acpi;dpms;zaman aşımı;boşaltma;bekleme;karartma;güç; -Keywords[uk]=енергія;живлення;зберігач;apm;acpi; тайм-аут;гасіння;режим чергування;призупинення; -Keywords[uz]=energiya;tejash;apm;acpi;dpms;taymaut;blanking;stand by;suspend;elektr taʼminoti; -Keywords[uz@cyrillic]=энергия;тежаш;apm;acpi;dpms;таймаут;blanking;stand by;suspend;электр таъминоти; -Keywords[ven]=maanda;muvhulungi;apm;acpi;u fhela ha tshifhinga;blanking;zwanagatsini;phandela;Maanda; -Keywords[vi]=năng lượng;tiết kiệm;apm;acpi;dpms;hết giờ;mất điện;tạm nghỉ;treo;công suất; -Keywords[wa]=enerdjeye;schaper;schapeu;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;djoker; -Keywords[xh]=amandla;umgcini;apm;acpi;dpms;ixesha lokuphuma;engenambhalo;umphumzi;gxotha;amandla; -Keywords[zh_CN]=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;能源;节省;超时;黑屏;待机;休眠;电源; -Keywords[zh_TW]=energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;Power;能源;省電器;逾時;轉暗;待機;休眠;電源; -Keywords[zu]=umdlandla;umgcini;apm;acpi;isikhathi sokuphuma;ukuvimbela;lindela lengisa;amandla; - diff --git a/kcontrol/filetypes/CMakeLists.txt b/kcontrol/filetypes/CMakeLists.txt index c906287d8..4352056fd 100644 --- a/kcontrol/filetypes/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/filetypes/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES filetypes.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE filetypes.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_filetypes (module) #################### diff --git a/kcontrol/filetypes/filetypes.desktop b/kcontrol/filetypes/filetypes.desktop index 7903c3616..baab8210d 100644 --- a/kcontrol/filetypes/filetypes.desktop +++ b/kcontrol/filetypes/filetypes.desktop @@ -10,226 +10,7 @@ X-TDE-Library=filetypes X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=File Associations -Name[af]=Lêer Assosiasies -Name[ar]=ارتباطات الملفات -Name[az]=Fayl Əlaqələri -Name[be]=Асацыяцыі файлаў -Name[bg]=Файлови асоциации -Name[bn]=ফাইল অ্যাসোসিয়েশন -Name[br]=Kevreañ restroù -Name[bs]=Asociranje datoteka -Name[ca]=Associacions de fitxers -Name[cs]=Asociace souborů -Name[csb]=Pòwiązania lopków -Name[cy]=Cysylltiadau Ffeiliau -Name[da]=Filassociationer -Name[de]=Dateizuordnungen -Name[el]=Συσχετίσεις αρχείων -Name[eo]=Dosiertipoj -Name[es]=Asociaciones de archivo -Name[et]=Failide seosed -Name[eu]=Fitxategi elkarketak -Name[fa]=انجمنهای پرونده -Name[fi]=Tiedostosidokset -Name[fr]=Associations de fichiers -Name[fy]=Triemassosjaasjes -Name[gl]=Asociacións de Ficheiros -Name[he]=שיוכי קבצים -Name[hi]=फ़ाइल असोसिएशन -Name[hr]=Pridruživanja datoteka -Name[hu]=Fájltársítások -Name[id]=Asosiasi File -Name[is]=Skráavensl -Name[it]=Associazioni file -Name[ja]=ファイルの関連付け -Name[ka]=ფაილთა მიბმა -Name[kk]=Файл сәйкестіктері -Name[km]=ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ -Name[ko]=파일 연결 -Name[lo]=ການກຳນົດໃຊ້ແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų asociacijos -Name[lv]=Failu Asociācijas -Name[mk]=Асоцијации на датотеки -Name[mn]=Файл холбоосууд -Name[mt]=Assoċjazzjonijiet tal-Fajls -Name[nb]=Filtilknytninger -Name[nds]=Datei-Toornen -Name[ne]=फाइल संयोजन -Name[nl]=Bestandsassociaties -Name[nn]=Filtilknytingar -Name[nso]=Dikopantsho tsa Difaele -Name[oc]=Associacions de fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ -Name[pl]=Skojarzenia plików -Name[pt]=Associação de Ficheiros -Name[pt_BR]=Associações de arquivos -Name[ro]=Asociere fișiere -Name[ru]=Привязки файлов -Name[rw]=Ishyirahamwe ry'Idosiye -Name[se]=Fiilačatnagasat -Name[sk]=Asociácie súborov -Name[sl]=Datotečne povezave -Name[sr]=Придружења фајловима -Name[sr@Latn]=Pridruženja fajlovima -Name[sv]=Filbindningar -Name[ta]=கோப்பு ஒருங்கமைப்புகள் -Name[tg]=Вобастагонии Файл -Name[th]=กำหนดการใช้แฟ้ม -Name[tr]=Dosya İlişkileri -Name[tt]=Kiremnär Kileşterü -Name[uk]=Асоціації файлів -Name[uz]=Fayl turi bilan\nbogʻliqlar -Name[uz@cyrillic]=Файл тури билан\nбоғлиқлар -Name[ven]=U fanyisa faela -Name[vi]=Kiểu tập tin -Name[wa]=Elaxhaedjes di fitchîs -Name[xh]=Uyelemaniso Lwefayile -Name[zh_CN]=文件关联 -Name[zh_TW]=檔案關聯 -Name[zu]=Ubudlelwano befayela Comment=Configure file associations -Comment[af]=Konfigureer lêer assosiasies -Comment[ar]=إعداد إرتباطات الملفات -Comment[az]=Fayl əlaqələrini quraşdır -Comment[be]=Настаўленні асацыяцыяў файлаў -Comment[bg]=Настройване и асоцииране на файлови типове с програми -Comment[bn]=ফাইল অ্যাসোসিয়েশন কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ kevreañ restroù -Comment[bs]=Podesite asocijacije datoteka -Comment[ca]=Configura les associacions de fitxers -Comment[cs]=Nastavení asociací souborů -Comment[csb]=Konfigùracëjô pòwiązaniów lopków -Comment[cy]=Ffurfweddu cysylltiadau ffeiliau -Comment[da]=Indstil filassociationer -Comment[de]=Dateizuordnungen vornehmen -Comment[el]=Ρύθμιση των συσχετίσεων αρχείων -Comment[eo]=Agordu de ligo de programoj al dosiertipoj -Comment[es]=Configuración de asociaciones de archivos -Comment[et]=Failide seoste seadistamine -Comment[eu]=Fitxategi elkarketak konfiguratzen ditu -Comment[fa]=پیکربندی انجمنهای پرونده -Comment[fi]=Tiedostosidokset -Comment[fr]=Configuration des associations de fichiers -Comment[fy]=Hjir kinne jo de triemassosjaasjes ynstelle -Comment[gl]=Configurar as asociacións de ficheiros -Comment[he]=שינוי הגדרות שיוכי הקבצים -Comment[hi]=फ़ाइल असोसिएशन कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje pridruživanja datoteka -Comment[hu]=A fájlhozzárendelések módosítása -Comment[is]=Stilla skráavensl -Comment[it]=Configura associazioni dei file -Comment[ja]=ファイルの関連付けを設定 -Comment[ka]=ფაილთა მიბმის კონფიგურირება -Comment[kk]=Файл сәйкестіктерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ -Comment[ko]=파일 연결 설정 -Comment[lo]=ບັນທຶກຄ່າປັບແຕ່ງຂອງການເລີ່ມລະບົບ -Comment[lt]=Konfigūruoti bylų sietis -Comment[lv]=Konfigurēt failu asociācijas -Comment[mk]=Конфигурирајте ги асоцијациите на датотеките -Comment[mn]=Файлын холбоосуудыг тохируулах -Comment[mt]=Ikkonfigura assoċjazzjoni ta' fajls -Comment[nb]=Sette opp filtilknytninger -Comment[nds]=Instellen, welk Dateitypen welk Programmen tohöört -Comment[ne]=फाइल संयोजन कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de bestandsassociaties instellen -Comment[nn]=Set opp filassosiasjonar -Comment[nso]=Beakanya dikopantsho tsa difaele -Comment[pa]=ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja skojarzeń plików -Comment[pt]=Configuração das associações de ficheiros -Comment[pt_BR]=Configura associações de arquivos -Comment[ro]=Configurează asocierea fișierelor cu aplicații -Comment[ru]=Настройка привязки файлов -Comment[rw]=Kuboneza Ishyirahamwe ry'Idosiye -Comment[se]=Heivet fiilačatnagasaid -Comment[sk]=Nastavenie asociácií súborov -Comment[sl]=Nastavi datotečne povezave -Comment[sr]=Подешавање придружења фајловима -Comment[sr@Latn]=Podešavanje pridruženja fajlovima -Comment[sv]=Anpassa filbindningar -Comment[ta]=ஒருங்கிணைப்புகளை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими вобастагони Файл -Comment[th]=ปรับแต่งการเรียกใช้งานแฟ้ม -Comment[tr]=Dosya bağıntılarını yapılandır -Comment[tt]=Biremnärne yazılımnarğa totaştırıp kileşterü -Comment[uk]=Налаштування асоціацій файлів -Comment[uz]=Fayl turi bilan bogʻliqlarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Файл тури билан боғлиқларни мослаш -Comment[ven]=Nzudzanyo yau fanyisa ha faela -Comment[vi]=Cấu hình kiểu tập tin -Comment[wa]=Apontiaedjes des elaxhaedjes di fitchîs -Comment[xh]=Qwalasela uloyamiso lwefayile -Comment[zh_CN]=配置文件关联 -Comment[zh_TW]=設定檔案關聯 -Comment[zu]=Hlanganisela ubudlelwano befayela Keywords=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern; -Keywords[ar]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;ملفات;أنواع الملفات; أنواع Mime;ارتباطات الملفات;ملفات;الملفات;نسق;الأنساق;النسق.; -Keywords[az]=Fayl Növləri;Fayl Əlaqələri;Mime Növləri;Fayl Qəlibləri;Fayllar; -Keywords[be]=Тыпы файлаў;асацыяцыі файлаў;сувязі файлаў;тыпы MIME;шаблоны файлаў;файлы;шаблон;Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern; -Keywords[bg]=файл; файлове; асоциация; асоциации; връзки; изпълнение; връзка; програма; тип на файл; тип; Filetypes; File Associations; Mime Types; File Patterns; Files; Pattern; -Keywords[ca]=Tipus de fitxer;Associacions de fitxers;Tipus Mime;Patrons de fitxer;Fitxers;Patró; -Keywords[cs]=Typy souborů;Asociace souborů;MIME typy;Vzory souborů;Soubory;Vzor; -Keywords[csb]=ôrt lopków;pòwiązania lopków;ôrtë MIME;mùster lopków;lopczi;mùster; -Keywords[cy]=Mathau o Ffeiliau;Cysylltiadau Ffeil;Mathau o Mime;Patrymau Ffeil;Ffeiliau;Patrwm; -Keywords[da]=Filtyper;Filassociationer;Mimetyper;Filmønstre;Filer;mønstre; -Keywords[de]=Dateitypen;Dateizuordnungen;MIME-Typen;Dateimuster;Filter;Muster;Dateien; -Keywords[el]=Τύποι αρχείων;Συσχετίσεις αρχείων;Τύποι mime;Μοτίβα αρχείων;Αρχεία;Μοτίβο; -Keywords[eo]=dosiertipoj;asocioj;MIME;dosieroj;ŝablonoj;dosieroj;MIME-tipoj; -Keywords[es]=Tipos de archivo;Asociaciones de archivo;Tipos MIME;Patrones de archivo;Archivos;Patrón; -Keywords[et]=Failitüübid;Failide seosed;MIME tüübid;failimustrid;failid;mustrid; -Keywords[eu]=Fitxategi motak;Fitxategi elkarketak;Mime motak; Fitxategi ereduak;Fitxategiak;Eredua; -Keywords[fa]=انواع پرونده، انجمنهای پرونده، انواع مایم، الگوهای پرونده، پرونده‌ها، الگو; -Keywords[fi]=Tiedostotyypit;Tiedostosidokset;Mimetyypit;Tiedostokuviot;Tiedostot;Kuvio; -Keywords[fo]=fíla;fílir;fíluslag; -Keywords[fr]=types de fichiers;associations de fichiers;types MIME;motifs de fichier;fichiers;motif;extension;extensions de fichiers;applications; -Keywords[fy]=Triemtypen;Triemtaheaksels;Triemassosjaasjes;mime types;Triempatroanen;Taheaksels;Triemmen; -Keywords[gl]=Tipos de ficheiro; Asociacións de ficheiro;Tipos Mime;Patróns de ficheiro;Ficheiros;Patrón; -Keywords[he]=תבניות קבצים;קבצים;תבנית;סוגי קבצים;שיוכי קבצים;טיפוסי;Mime;Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern; -Keywords[hi]=फ़ाइल क़िस्म;फ़ाइल असोसिएशन;माइम क़िस्म;फ़ाइल पैटर्न;फ़ाइलें;पैटर्न; -Keywords[hr]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Vrste datoteka;Pridruživanje datoteka;MIME vrste;Uzorci datoteka;datoteke;uzorci; -Keywords[hu]=fájltípusok;fájlhozzárendelések;MIME-típusok;fájlminták;fájlok;minta; -Keywords[id]=TipeFile;Asosiasi File;Mime Types;Pattern File;Files;Pattern; -Keywords[is]=Skráartegund;Skráavensl;Samhengi skráa;skráarbindingar;Mime-tög;síur;skrár;mynstur; -Keywords[it]=tipi di file;associazioni file;tipi MIME;MIME;pattern dei file;file;motivi dei file;schemi; -Keywords[ja]=ファイルタイプ;ファイルの関連付け;マイムタイプ;ファイルパターン;ファイル;パターン; -Keywords[km]=ប្រភេទ​ឯកសារ;ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ;ប្រភេទ Mime;លំនាំ​ឯកសារ;ឯកសារ;លំនាំ; -Keywords[lt]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Bylų tipai;Bylų Asociacijos;Mime Tipai;Bylų modeliai;Bylos;Modeliai; bylų sietys; -Keywords[lv]=Failutipi;Failu Asociācijas;Maime Tipi;Failu Maskas;Faili;Maskas; -Keywords[mk]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Типови на датотеки;Асоцијации на датотеки;типови;Датотеки; -Keywords[mn]=Файлын төрөл;Файлын холбоос;MIME-төрөл;Файл загвар;Шүүлтүүр;Загвар;Файлууд; -Keywords[mt]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Fajls;Assoċjazzjoni;Assoċjazzjonijiet; -Keywords[nb]=Filtyper;Filtilknytninger;Mime-typer;Filmønster;filer; -Keywords[nds]=Dateitypen;Datei-Tohören;Mime Typen;Dateimuster;Datei;Muster; -Keywords[ne]=फाइल प्रकार; फाइल संयोजन; माइम प्रकार; फाइल बाँन्की; फाइलहरू; बाँन्की; -Keywords[nl]=bestandstypen;bestandsextensies;bestandsassociaties;mime types;bestandspatronen;extensies;bestanden; -Keywords[nn]=filtypar;filtilknytingar;MIME-typar;filmønster;filer;mønster; -Keywords[nso]=Mehuta ya difaele;Dikopantsho tsa Difaele;Mehuta ya Kekiso;Mekgwa ya Difaele;Difaele;Mokgwa; -Keywords[pa]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;ਫਾਇਲਾਂ;Pattern;ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ;ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ; -Keywords[pl]=Typy plików;skojarzenia plików;typy MIME;wzorce plików;pliki;wzorzec; -Keywords[pt]=tipos de ficheiros;associações a ficheiros;tipos mime;padrões de ficheiros;ficheiros;padrão; -Keywords[pt_BR]=tipos de arquivo;associações de arquivo;tipos MIME;padrões de arquivo;arquivos;MIME;padrão; -Keywords[ro]=tipuri de fișiere;asocieri fișiere;tipuri MIME;modele de fișiere;fișiere; -Keywords[rw]=Amokodosiye;Amashyirahamwe dosiye;Amoko Mime;Amashusho Dosiye;Amadosiye;Igishushanyo; -Keywords[se]=Fiilašlájat;Fiilačatnagasat;Mime-šlájat;Fiilaminsttar; fiillat;minsttar; -Keywords[sk]=Typy súborov;Prípony;Mime typy;Súbory;Vzorky;Vzorky súborov; -Keywords[sl]=vrste datotek;vezi datotek;vzorci datotek;datoteke;vzorec; -Keywords[sr]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;врсте фајлова;узорци фајлова;узорак;придружење;MIME типови; -Keywords[sr@Latn]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;vrste fajlova;uzorci fajlova;uzorak;pridruženje;MIME tipovi; -Keywords[sv]=Filtyper;Filbindningar;Mime-typer;Filmönster;Filer;Mönster; -Keywords[ta]=கோப்பு வகைகள்;கோப்பு சேர்ப்புகள்; மைம் வகைகள்; கோப்பு மாதிரிகள்;கோப்புகள்;மாதிரிகள்; -Keywords[th]=ประเภทแฟ้ม;กำหนดการใช้แฟ้ม;ประเภท Mime;รูปแบบแฟ้ม;แฟ้ม;รูปแบบ; -Keywords[tr]=Dosya Türleri;Dosya İlişkileri;Mime Türleri;Dosya Kalıpları;Dosyalar; -Keywords[uk]=типи файлів;асоціації файлів;типи MIME;MIME;шаблони файлів;файли;взірці;файли; -Keywords[uz]=Fayl turlari;Fayl bilan bogʻlangan dasturlar;MIME turlari;Fayl namunalari;Fayllar;Namuna; -Keywords[uz@cyrillic]=Файл турлари;Файл билан боғланган дастурлар;MIME турлари;Файл намуналари;Файллар;Намуна; -Keywords[ven]=Tshakha dza faela;U fanyisa ha Faela;Tshakha dza Maimi;Phathene ya Faela;Dzifaela;Phathene; -Keywords[vi]=Kiểu tập tin;Đuôi tập tin;Kiểu MIME;Mẫu tập tin;Tập tin; Mẫu; -Keywords[wa]=Sôre di fitchî;sôrt di fitchî;elaxhaedje di fitchî;Sôre MIME; Sôrt MIME;Modeles di fitchî;Fitchîs;Modele; -Keywords[xh]=Iindidi zefayile;Unxubelelaniso lwefayile;Iindidi zeMime;Imilinganiselo yefayile;Iifayile;Umlinganiselo; -Keywords[zh_CN]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;文件类型;文件关联;Mime 类型;文件模式;文件; -Keywords[zh_TW]=Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;檔案類型;檔案關聯;MIME 類型;檔案樣式;檔案;樣式; -Keywords[zu]=Izinhlobo zamafayela; Ubudlelwano bamafayela;Izinhlobo zamafayela;Amaphethini amafayela;Iphethini; - diff --git a/kcontrol/fonts/CMakeLists.txt b/kcontrol/fonts/CMakeLists.txt index 4da2efef4..614e87034 100644 --- a/kcontrol/fonts/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/fonts/CMakeLists.txt @@ -44,7 +44,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES fonts.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE fonts.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_fonts (module) ######################## diff --git a/kcontrol/fonts/fonts.desktop b/kcontrol/fonts/fonts.desktop index 1c4d3ed69..37ab60feb 100644 --- a/kcontrol/fonts/fonts.desktop +++ b/kcontrol/fonts/fonts.desktop @@ -10,230 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=fonts X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Fonts -Name[af]=Skriftipes -Name[ar]=المحارف -Name[az]=Yazı növləri -Name[be]=Шрыфты -Name[bg]=Шрифтове -Name[bn]=ফন্ট -Name[br]=Fontoù -Name[bs]=Fontovi -Name[ca]=Lletres -Name[cs]=Písma -Name[csb]=Fòntë -Name[cy]=Ffontiau -Name[da]=Skrifttyper -Name[de]=Schriftarten -Name[el]=Γραμματοσειρές -Name[eo]=Tiparoj -Name[es]=Tipos de letra -Name[et]=Fondid -Name[eu]=Letra-tipoak -Name[fa]=قلمها -Name[fi]=Kirjasimet -Name[fr]=Polices -Name[fy]=Lettertypen -Name[ga]=Clónna -Name[gl]=Fontes -Name[he]=גופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट्स -Name[hr]=Fontovi -Name[hu]=Betűtípusok -Name[is]=Letur -Name[it]=Tipi di carattere -Name[ja]=フォント -Name[ka]=ფონტები -Name[kk]=Қаріптер -Name[km]=ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=글꼴 -Name[lo]=ຮູບແບບຕົວອັກສອນ -Name[lt]=Šriftai -Name[lv]=Fonti -Name[mk]=Фонтови -Name[mn]=Бичгүүд -Name[ms]=Fon -Name[nb]=Skrifttype -Name[nds]=Schriftoorden -Name[ne]=फन्ट -Name[nl]=Lettertypen -Name[nn]=Skrifttypar -Name[nso]=Difonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ -Name[pl]=Czcionki -Name[pt]=Tipos de Letra -Name[pt_BR]=Fontes -Name[ro]=Fonturi -Name[ru]=Шрифты -Name[rw]=Imyandikire -Name[se]=Fonttat -Name[sk]=Písma -Name[sl]=Pisave -Name[sr]=Фонтови -Name[sr@Latn]=Fontovi -Name[ss]=Timo tetinhlamvu temagama -Name[sv]=Teckensnitt -Name[ta]=எழுத்துருக்கள் -Name[tg]=Ҳарфҳо -Name[th]=แบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipleri -Name[tt]=Yazu -Name[uk]=Шрифти -Name[uz]=Shriftlar -Name[uz@cyrillic]=Шрифтлар -Name[ven]=Fontu -Name[vi]=Phông chữ -Name[wa]=Fontes -Name[xh]=Uhlobo lwamagama -Name[zh_CN]=字体 -Name[zh_TW]=字型 -Name[zu]=Izinhlobo zamagama Comment=Font settings -Comment[af]=Skrif tipe instellings -Comment[ar]=تعيينات المحرف -Comment[az]=Yazı növü qurğuları -Comment[be]=Настаўленні шрыфтоў -Comment[bg]=Настройване шрифтовете на системата -Comment[bn]=ফন্ট সেটিংস -Comment[br]=Kefluniañ ar fontoù -Comment[bs]=Postavke fontova -Comment[ca]=Arranjament de les lletres -Comment[cs]=Nastavení písem -Comment[csb]=Nastôw fòntów -Comment[cy]=Gosodiadau Ffontiau -Comment[da]=Skrifttypeindstillinger -Comment[de]=Zu verwendende Schriftarten festlegen -Comment[el]=Ρυθμίσεις γραμματοσειρών -Comment[eo]=Tiparagordo -Comment[es]=Opciones de los tipos de letra -Comment[et]=Fontide seadistused -Comment[eu]=Letra-tipoen konfigurazioa -Comment[fa]=تنظیمات قلم -Comment[fi]=Kirjasinten asetukset -Comment[fr]=Configuration des police de caractères -Comment[fy]=Lettertypen ynstellings -Comment[ga]=Socruithe na gclónna -Comment[gl]=Configuración das fontes -Comment[he]=שינוי הגדרות הגופנים -Comment[hi]=फ़ॉन्ट्स विन्यास -Comment[hr]=Postavke fontova -Comment[hu]=Betűtípus-beállítások -Comment[id]=Seting font -Comment[is]=Stillingar leturs -Comment[it]=Impostazioni tipi di carattere -Comment[ja]=フォントの設定 -Comment[ka]=ფონტების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Қаріптерді орнату -Comment[km]=ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ -Comment[ko]=글꼴 설정 -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບຕົວອັກສອນ -Comment[lt]=Šriftų nustatymai -Comment[lv]=Fontu parametri -Comment[mk]=Поставувања на фонтовите -Comment[mn]=Бичиг тохируулах -Comment[ms]=Seting Fon -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-fonts -Comment[nb]=Skriftinnstillinger -Comment[nds]=Schriftoorden instellen -Comment[ne]=फन्ट सेटिङ -Comment[nl]=Lettertypeninstellingen -Comment[nn]=Skriftinnstillingar -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa difonto -Comment[oc]=Arranjament de les fonts -Comment[pa]=ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia czcionek -Comment[pt]=Configuração dos tipos de letra -Comment[pt_BR]=Configuraçõess de Fontes -Comment[ro]=Configurează fonturile de sistem -Comment[ru]=Настройка шрифтов -Comment[rw]=Amagenamiterere y'imyandikire -Comment[se]=Fontaheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie písiem -Comment[sl]=Nastavitve pisav -Comment[sr]=Поставке фонта -Comment[sr@Latn]=Postavke fonta -Comment[sv]=Anpassa teckensnitt -Comment[ta]=எழுத்துரு அமைப்புகள் -Comment[tg]=Танзимоти ҳарфҳо -Comment[th]=ตั้งค่าแบบอักษร -Comment[tr]=Yazıtipi ayarları -Comment[tt]=Yazu şäkellären caylaw -Comment[uk]=Налаштування шрифтів -Comment[uz]=Shriftlarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Шрифтларни мослаш -Comment[ven]=Mavhekanyele a fontu -Comment[vi]=Thiết lập phông chữ -Comment[wa]=Apontiaedje des fontes -Comment[xh]=Izicwangciso zohlobo lwamagama -Comment[zh_CN]=字体设置 -Comment[zh_TW]=字型設定 -Comment[zu]=Izilungiselelo Zohlobo lwamagama Keywords=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title; -Keywords[ar]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;خطوط;حجم الخط;لوحة التحكم;محارف;المحارف;أسطح المكتب;مدير الملفات;أشرطة الأدوات;قائمة;عنوان النافذة;عنوان; -Keywords[az]=yazı növləri;yazı böyüklüyü;tərz;hərf köməsi;panel;kicker;idarə masası;masa üstü;masa üstləri;Vasitə Çubuğu;Menyu;Pəncərə Başlığı;Başlıq; -Keywords[be]=шрыфты;памер шрыфту;стылі;знаказборы;знакавыя зборы;панэль;панэль кіравання;працоўныя сталы;працоўны стол;кіраўнік файлаў;панэлі начынняў;панэль начыння;меню;загаловак акна;загаловак;назва;fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title; -Keywords[bg]=шрифт; шрифтове; размер; символи; знаци; системен панел; fonts; font size; styles; charsets; character sets; panel; kicker; control panel; desktops; FileManager; Toolbars; Menu; Window Title; Title; -Keywords[ca]=lletres;mida de lletra;estils;jocs de caràcters;plafó;kicker;plafó de control;escriptoris;Gestor de fitxers;Barres d'eines;Menú;Títol de finestra;Títol; -Keywords[cs]=Písma;Velikost písem;Styly;Znaková sada;Panel;Kicker;Ovládací centrum;Plocha;Správce souborů;Nástrojová lišta;Nabídka;Titulek okna;Titulek; -Keywords[csb]=fòntë;miara fòntu;sztél;zestôw znaków;panel;kicker;panel sterowaniô;pùltë;biurka;menedżera lopków;lëstwë nôrzãdzów;menu;titel òkna;titel; -Keywords[cy]=ffontiau;maint ffontiau;arddulliau;setiau nodau;panel;ciciwr;rheolydd panel;penbyrddau;Rheolwr Ffeiliau;Barrau Offer;Dewislen;Teitl Ffenestr;Teitl; -Keywords[da]=skrifttyper;skriftstørrelse;stil;tegnsæt;panel;kicker;kontrolpanel;desktoppe;Filhåndtering;Værktøjslinje;Menu;Vinduestitel;Titel; -Keywords[de]=Schriftarten;Schriftgrößen;Zeichensätze;Kontrollleiste;Panel;Kicker;Stile;Dateimanager;Arbeitsflächen;Werkzeugleisten;Menüs;Fenstertitel;Titel; -Keywords[el]=γραμματοσειρές;μέγεθος γραμματοσειράς;στυλ;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα χαρακτήρων;πίνακας;kicker;πίνακας ελέγχου;επιφάνειες εργασίας;Διαχειριστής αρχείων;Γραμμές εργαλείων;Μενού;Τίτλος παραθύρου;Τίτλος; -Keywords[eo]=tiparo;grandeco;stilo;signaro;panelo;lanĉilo;stirpanelo;tabuloj;dosieradministrilo;ilobretoj;menuo;fenestrotitolo;titolo; -Keywords[es]=tipos de letra;tamaño del tipo de letra;estilos;mapas de caracteres;panel;kicker;panel de control;escritorios;Gestor de archivos;Barras de herramientas;Menú;Título de la ventana;Título; -Keywords[et]=fondid;font;fondi suurus;stiil;kooditabel;paneel;kicker;juhtimiskeskus;töölauad;failihaldur;tööriistaribad;menüü;akna pealdis;pealdis; -Keywords[eu]=letra-tipoak;letra-tipoa;neurria;estiloak;karaktere-multzoak;karactere ezarpenak ;panela;kicker;kontrol panela;mahaigainak;Fitxategi kudeatzailea;Tresna-barrak; Menua;Leihoaren titulua;Titulua ; -Keywords[fa]=قلمها، اندازۀ قلم، سبکها، نویسه‌گان، نویسه‌گان، تابلو، kicker، تابلوی کنترل، رومیزیها، مدیر پرونده، میله ابزارها، گزینگان، عنوان پنجره، عنوان; -Keywords[fi]=kirjasimet;kirjasin;kirjasimen koko;tyyli;merkistö;paneeli;kicker;ohjauspaneeli;työpöydät;Tiedostonhallinta;Työkalurivit;Valikko;Ikkunan otsikko;Otsikko; -Keywords[fr]=polices;police;taille de police;jeu de caractères;tableau de bord;kicker;bureau;bureaux;gestionnaire de fichiers;gestion de fichiers;barre d'outils;menu;titre de fenêtre;titre;fenêtre;barre de menus;barres de menus;barres d'outils; -Keywords[fy]=fonts;font;letters;lettertypen;lettertypes;tekenset;karakterferzamling;paniel;kicker;Konfiguraasjesintrum;styl;triembehearder;wurkbalke;menu;Finster;titel;finstertitel;desktops;buroblêden; -Keywords[ga]=clónna;clófhoirne;clómhéid;stíleanna;tacair charachtair;painéal;kicker;painéal rialaithe;deasca;Bainisteoir Comhad;Barraí Uirlisí;Roghchlár;Teideal Fuinneoige;Teideal; -Keywords[gl]=fontes;tamaño da fonte;estilos;codificación;conxunto de carácteres;painel;kicker;painel de control;escritórios;Xestor de Ficheiros;Barras de ferramentas;Menu;Título da Fiestra;Título; -Keywords[he]=לוח הבקרה;שולחנות עבודה;מנהל קבצים;סרגלי כלים;תפריט;כותרת; חלון;כותרת;גופנים;גודל גופן;סגנונות;מערכי תווים;לוח; fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title; -Keywords[hi]=फ़ॉन्ट्स; फ़ॉन्ट्स आकार;शैली;कैरसेट;कैरेक्टर सेट्स;फलक;किकर; नियंत्रण फलक;डेस्कटॉप;फ़ाइल प्रबंधक;औज़ार पट्टी;मेन्यू;विंडो शीर्षक;शीर्षक; -Keywords[hr]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;fontovi;veličina fonta;stilovi;znakovi;ploča;radna površina;alatne trake;izbornik;naslov prozora;naslov;upravljanje datotekama; -Keywords[hu]=betűtípusok;betűméret;stílusok;karakterkészletek;panel;Kicker;vezérlőközpont;asztalok;fájlkezelő;eszköztár;menü;ablakcím;címsor; -Keywords[id]=fonts;font;ukuran font;gaya;charset;panel;kicker;panel kontroldesktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title; -Keywords[is]=letur;leturstærð;leturgerð;stafatafla;spjald;stillingar;spjald;kicker;gluggar;titill;titilrönd; -Keywords[it]=tipi di carattere;caratteri;dimensione carattere;stile;insieme di caratteri;pannello;kicker;pannello di controllo;desktop;file manager;barre degli strumenti;menu;finestre;titolo finestra;titolo; -Keywords[ja]=フォント;フォントサイズ;スタイル;文字セットパネル;kicker;コントロールパネル;デスクトップ;ファイルマネージャ;ツールバー;メニュー;ウィンドウタイトル;タイトル; -Keywords[ka]=ფონტები;ფონტების ზომა;სტილები;სიმბოლოების რუქა;სიმბოლოების რუქა;პანელი;kicker;კონტროლის პანელი;სამუშაო მაგიდები;ფაილის მენეჯერი;ინსტრუმენტთა პანელი;მენიუ;ფანჯრის სათაური;სათაური; -Keywords[km]=ពុម្ពអក្សរ;ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ;រចនាប័ទ្ម;តួអក្សរ;សំណុំ​តួអក្សរ;បន្ទះ;kicker;ស្លាបព្រិល​បញ្ជា;ផ្ទៃតុ;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;របារ​ឧបករណ៍;ម៉ឺនុយ;ចំណងជើង​បង្អួច;ចំណងជើង; -Keywords[lt]=fonts;šriftai;font size;šrifto dydis;styles;stiliai;charsets;kodavimas;koduotė;simbolių rinkinys;panel;pultas;kicker;control panel;Valdymo Centras;desktops;darbastaliai;FileManager;failų tvarkyklė;Toolbars;įrankinės;įrankių juostos;Menu;meniu;Window Title;Title;antraštė; -Keywords[lv]=fonti;fonta izmērs;stili;čārseti;simbolu komplekti;panelis;kikers;vadības panelis;darbvirsmas;FailuMenedžeris;Rīkjoslas;Izvēlne;Loga Titli;Titli; -Keywords[mk]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;фонтови;големина на фонтови;стилови;знаковно множество;знаковни множества;панел;контролен панел;површини;лентасо алатки;алатки;Мени;Наслов на прозорец;Наслов; -Keywords[mn]=Бичгүүд;Бичгийн хэмжээ;Тэмдэгтүүд;Удирдах самбар;Самбар;Дамжуулагч;Хэлбэр;Файл удирдагч;Ажлын тавцан;Багаж самбар;Цэс;Цонхны толгой;Гарчиг; -Keywords[nb]=skrift;skrifttyper;skriftstørrelse;stil;tegnsett;panel;kicker;kontrollpanel;skrivebord;filbehandler;verktøylinjer;meny;vindustittel;tittel; -Keywords[nds]=Schriftoorden;Schriftgrött;Stilen;Tekensetten;Paneel;kicker;Kuntrullbalken;Schriefdischen;Dateimanager;Dateipleger;Warktüüchbalken;Menü;Finstertitel;Titel; -Keywords[nl]=fonts;font;letters;lettertypen;lettertypes;tekenset;tekenverzamelingen;paneel;kicker;configuratiecentrum;stijl;bestandsbeheerder;werkbalk;menu;venster;titel;venstertitel;desktops;bureaubladen; -Keywords[nn]=skrift;skrift;skriftstorleik;stil;teiknsett;panel;kicker;kontrollpanel;skrivebord;filhandsamar;verktøylinjer;meny;vindaugstittel;tittel; -Keywords[nso]=difonto;bogolo bja difonto;mokgwa;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka; panel;seragi;panel ya taolo;di-desktop;Molaodi wa Faele;Di-bar tsa Dibereka;Menu; Sehlogo sa Window;Sehlogo; -Keywords[pa]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;ਫੋਂਟ;ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ;ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ;ਵੇਹੜਾ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਮੇਨੂ;ਟਾਇਟਲ; -Keywords[pl]=czcionki;rozmiar czcionki;styl;zestaw znaków;panel;kicker;panel sterowania;pulpity;biurka;menedżer plików;paski narzędzi;menu;tytuł okna;tytuł; -Keywords[pt]=tipo de letra;tipos de letra;fontes;fonte;tamanho de fonte;estilo;mapa de caracteres;painel;kicker;painel de controlo;ecrãs;gestor de ficheiros;barras de ferramentas;menu;título da janela;título; -Keywords[pt_BR]=fontes;letras;tipos de letra;tamanho de fonte;tamanho de letra;estilo;conjunto de caracteres;painel;gerenciador de janelas;painel de controle;áreas de trabalho;Gerenciador de arquivos;barras de ferramentas;título da janela;título; -Keywords[ro]=fonturi;font;mărime;stil;set de caractere;panou;kicker;panou de control;ecrane;manager de fișiere;bară de unelte;meniu;titlu fereastră;titlu; -Keywords[rw]=Imyandikire;ingano y'imyandikire;imisusire;itsinda-nyuguti;amatsinday'inyuguti;umwanya;igitera;umwanya w'igenzura;ibiro;Mucungadosiye; Imyanyabikoresho;ibikubiyemo;Umutwe w'idirishya;Umutwe; -Keywords[se]=fonttat;fontasturrodat;stiila;charsets;character sets;panela;kicker;stivrenpanela; čállinbeavddit;fiilagieđahalli;neavvoholggat;fálut;lásenamahusat;namahus; -Keywords[sk]=písma;písmo;veľkosť písma;panel;ovládací panel;znakové sady;kódovanie;štýly;kicker;plochy;Správca súborov;Panely nástrojov;Ponuka;menu;titulok;titulok okna; -Keywords[sl]=pisava;pisave;velikost pisave;slog;stil;znakovni nabor;pult;kicker;nadzorna plošča;upravitelj datotek;upravitelj;orodna vrstica;naslov okna;naslov; -Keywords[sr]=fonts;фонт size;styles;charsets;character sets;панел;kicker;control панел;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;стилови;мени;прозор;трака са алатима;менаџер фајлова;радна површина;скуп знакова; -Keywords[sr@Latn]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;stilovi;meni;prozor;traka sa alatima;menadžer fajlova;radna površina;skup znakova; -Keywords[sv]=typsnitt;teckensnitt;typsnittstorlek;teckensnittstorlek;stil;teckenkodning;panel;kicker;kontrollpanel;inställningscentral;Filhanterare;Verktygsrader;Meny;Fönstertitel;Titel; -Keywords[ta]=எழுத்துருக்கள்;எழுத்துரு அளவு;பாணிகள்;எழுத்து அமைப்பு;எழுத்து அமைப்புகள்;பலகம்;கிக்கர்;கட்டுப்பாட்டு பலகம்;மேல்மேசைகள்;கோப்பு மேலாளர்;கருவிப்பட்டிகள்;பட்டியல்;சாளர தலைப்பு;தலைப்பு; -Keywords[th]=แบบอักษร;ขนาดแบบอักษร;ลักษณะ;ชุดรหัสอักขระ;ชุดอักขระ;พาเนล;คิกเกอร์;ถาดควบคุม;พื้นที่ทำงาน;จัดการแฟ้ม;แถบเครื่องมือ;เมนู;แถบหัวเรื่องหน้าต่าง;แถบหัวเรื่อง; -Keywords[tr]=yazıtipleri;yazı boyutu;stil;karakter kümesi;panel;kicker;denetim masası;masaüstü;masaüstleri;Araç Çubuğu;Menü;Pencere Başlığı;Başlık; -Keywords[uk]=шрифти;шрифт;розмір шрифту;стиль;набір символів;панель;kicker;панель керування;стільниці;панель інструментів;меню;заголовок вікна;заголовок; -Keywords[uz]=shriftlar;shriftning oʻlchami;uslublar;belgi toʻplami;kodlash usuli;panel;boshqaruv paneli;ish stollari;Fayl boshqaruvchisi;Asboblar paneli;Menyu;Oynaning sarlavhasi;Sarlavha; -Keywords[uz@cyrillic]=шрифтлар;шрифтнинг ўлчами;услублар;белги тўплами;кодлаш усули;панел;бошқарув панели;иш столлари;Файл бошқарувчиси;Асбоблар панели;Меню;Ойнанинг сарлавҳаси;Сарлавҳа; -Keywords[ven]=Dzifontu;saizi ya Fontu;Zwitaela;Tshasete;Mubvumbedzhwa;Phanele;Murahi;Phanele yau langula;desikithopo;Mulanguli wa faela;bara ya tshishumiswa;Menu;thoho ya windo;Thoho; -Keywords[vi]=Phông chữ;cỡ;kiểu;bảng mã;bộ ký tự;bảng;thanh đẩy;bảng điều khiển;màn hình nền;Trình quản lý Tập tin;Thanh công cụ;Thực đơn;Tên Cửa sổ;Tên; -Keywords[wa]=fonte;fontes;grandeu del fonte;stîle;miernowes;cråsses;clintcheyes;ecôdaedjes;djeu di caracteres;scriftôr;kicker;cinte di contrôle;scribannes;Manaedjeu di fitchîs;Bår d' usteyes;Menu;Dressêye;Tite do purnea;Bår di tite;Tite; -Keywords[xh]=ubungakanani bamagama;ubungakanani begama;iintlobo;iicharset;amaqela abasebenzi;iqela labantu benjongo ethile;umkhabi;iqela labantu abalawulayo benjongo ethile;desktops;Umphathi wefayile iibar zesixhobo;Menu;Umxholo we Window;Umxholo; -Keywords[zh_CN]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;字体;字体大小;风格;字符集;面板;控制面板;桌面;文件管理器;工具条;菜单;窗口标题;标题; -Keywords[zh_TW]=fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;字型;字型大小;風格;字元;字元集;面板;控制面板;桌面;檔案管理程式;工具列;選單;視窗標題;標題; -Keywords[zu]=Izinhlobo zamagama;uhlobo lwamagama;izitayela;charsets; amaqoqo ezaimpawu;kicker;lawula;iwindi lemininingwane;ama-desktop;Imenenja yefayela;amabha amathuluzi;Imenu;Isihloko se-Window;Isihloko; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/hwmanager/CMakeLists.txt b/kcontrol/hwmanager/CMakeLists.txt index 954c41fc3..be8d3f2cb 100644 --- a/kcontrol/hwmanager/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/hwmanager/CMakeLists.txt @@ -24,13 +24,21 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES hwmanager.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES hwdevicetray.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} - RENAME tdehwdevicetray.desktop ) -install( FILES hwdevicetray-autostart.desktop - DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} - RENAME tdehwdevicetray-autostart.desktop ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE hwmanager.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE hwdevicetray.desktop + OUTPUT_NAME tdehwdevicetray.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE hwdevicetray-autostart.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} + OUTPUT_NAME tdehwdevicetray-autostart.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_iccconfig (module) #################### diff --git a/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop b/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop index 07f62f05b..ce078465d 100644 --- a/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop +++ b/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop @@ -2,20 +2,8 @@ Name=tdehwdevicetray GenericName=Device Monitor -GenericName[cs]=Sledování zařízení -GenericName[de]=Geräteüberwachung -GenericName[es]=Monitor de dispositivos -GenericName[fr]=Moniteur de périphériques -GenericName[it]=Monitor dei dispositivi hardware -GenericName[ru]=Диспетчер устройств Comment=Monitor hardware devices from the system tray -Comment[cs]=Sledování hardwarových zařízení ze systémového panelu -Comment[de]=Überwacht Hardware-Geräte aus dem Systembereich der Kontrollleiste heraus -Comment[es]=Observe dispositivos desde área de notificación -Comment[fr]=Surveille les périphériques matériels depuis la barre d’état système -Comment[it]=Monitora i dispositivi hardware dall’area di notifica di sistema -Comment[ru]=Отслеживание устройств в области уведомлений Exec=tdehwdevicetray Icon=hwinfo diff --git a/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray.desktop b/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray.desktop index b85069ed3..9a655490c 100644 --- a/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray.desktop +++ b/kcontrol/hwmanager/hwdevicetray.desktop @@ -2,20 +2,8 @@ Name=Device Monitor Name=Device Monitor -Name[cs]=Sledování zařízení -Name[de]=Geräteüberwachung -Name[es]=Monitor de dispositivos -Name[fr]=Moniteur de périphériques -Name[it]=Monitor dei dispositivi hardware -Name[ru]=Диспетчер устройств Comment=Monitor hardware devices from the system tray -Comment[cs]=Sledování hardwarových zařízení ze systémového panelu -Comment[de]=Überwacht Hardware-Geräte aus dem Systembereich der Kontrollleiste heraus -Comment[es]=Observe dispositivos desde área de notificación -Comment[fr]=Surveille les périphériques matériels depuis la barre d’état système -Comment[it]=Monitora i dispositivi hardware dall’area di notifica di sistema -Comment[ru]=Отслеживание устройств в области уведомлений Exec=tdehwdevicetray Icon=hwinfo diff --git a/kcontrol/hwmanager/hwmanager.desktop b/kcontrol/hwmanager/hwmanager.desktop index 4b77f5775..e39ead101 100644 --- a/kcontrol/hwmanager/hwmanager.desktop +++ b/kcontrol/hwmanager/hwmanager.desktop @@ -9,31 +9,10 @@ X-TDE-ParentApp=kcontrol X-TDE-SubstituteUID=true Name=Device Manager -Name[bg]=Управление на устройства -Name[cs]=Správce zařízení -Name[de]=Geräteverwaltung -Name[es]=Administrador de dispositivos -Name[fr]=Gestionnaire de périphériques -Name[it]=Gestore dei dispositivi hardware -Name[ru]=Менеджер устройств Comment=Configure hardware devices -Comment[bg]=Конфигурация на устройства -Comment[cs]=Nastavení hardwarových zařízení -Comment[de]=Hardware-Geräte einrichten -Comment[es]=Configuración de dispositivos -Comment[fr]=Configurer des périphériques matériels -Comment[it]=Configurazione dei dispositivi hardware -Comment[ru]=Конфигурация устройств Keywords=hardware;devices;manager; -Keywords[bg]=оборудване;устройства;управление; -Keywords[cs]=hardware;zařízení;správce; -Keywords[de]=Hardware;Geräte;Verwaltung; -Keywords[es]=hardware;dispositivos; -Keywords[fr]=Matériel;équipement;gestion -Keywords[it]=hardware;dispositivi;gestore;gestione;configurazione -Keywords[ru]=оборудование;усройства; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware; -NoDisplay=false \ No newline at end of file +NoDisplay=false diff --git a/kcontrol/iccconfig/CMakeLists.txt b/kcontrol/iccconfig/CMakeLists.txt index e3b47ce0d..c2ae977d9 100644 --- a/kcontrol/iccconfig/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/iccconfig/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES iccconfig.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE iccconfig.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_iccconfig (module) #################### diff --git a/kcontrol/iccconfig/iccconfig.desktop b/kcontrol/iccconfig/iccconfig.desktop index 0f36f48fc..13993636b 100644 --- a/kcontrol/iccconfig/iccconfig.desktop +++ b/kcontrol/iccconfig/iccconfig.desktop @@ -12,22 +12,9 @@ X-TDE-SubstituteUID=true Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware; Comment=Configure display ICC color profile -Comment[de]=ICC-Farbprofil der Anzeige einrichten -Comment[fr]=Configurer le profil ICC des couleurs -Comment[it]=Configurazione del profilo ICC del display -Comment[ru]=Конфигурация профиля ICC экрана -Comment[uk]=Конфігурація профілю ICC екрану Keywords=ICC;display;color;profile; -Keywords[de]=ICC;Anzeige;Farbe;Profil; -Keywords[fr]=ICC;affichage;couleurs;profil; -Keywords[it]=ICC;Display;Colori;Profilo; Name=Color Profile -Name[de]=Farbprofil -Name[fr]=Profil de couleurs -Name[it]=Profilo dei colori -Name[ru]=Профиль цвета -Name[uk]=Профіль кольору NoDisplay=false diff --git a/kcontrol/icons/CMakeLists.txt b/kcontrol/icons/CMakeLists.txt index a8c434f9b..2dbda4ea5 100644 --- a/kcontrol/icons/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/icons/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES icons.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE icons.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/Settings/LookNFeel/Themes RENAME iconthemes.desktop ) diff --git a/kcontrol/icons/icons.desktop b/kcontrol/icons/icons.desktop index 4034be58f..acfa34114 100644 --- a/kcontrol/icons/icons.desktop +++ b/kcontrol/icons/icons.desktop @@ -10,240 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=icons X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Icons -Name[af]=Ikoone -Name[ar]=الأيقونات -Name[az]=Timsallar -Name[be]=Значкі -Name[bg]=Икони -Name[bn]=আইকন -Name[br]=Arlunioù -Name[bs]=Ikone -Name[ca]=Icones -Name[cs]=Ikony -Name[csb]=Ikònë -Name[cy]=Eicon -Name[da]=Ikoner -Name[de]=Symbole -Name[el]=Εικονίδια -Name[eo]=Piktogramoj -Name[es]=Iconos -Name[et]=Ikoonid -Name[eu]=Ikonoak -Name[fa]=شمایلها -Name[fi]=Kuvakkeet -Name[fr]=Icônes -Name[fy]=Byldkaikes -Name[ga]=Deilbhíní -Name[gl]=Iconas -Name[he]=סמלים -Name[hi]=प्रतीक -Name[hr]=Ikone -Name[hu]=Ikonok -Name[id]=Ikon -Name[is]=Táknmyndir -Name[it]=Icone -Name[ja]=アイコン -Name[ka]=ხატულები -Name[kk]=Таңбашалар -Name[km]=រូបតំណាង -Name[ko]=아이콘 -Name[lo]=ໄອຄອນ -Name[lt]=Ženkliukai -Name[lv]=Ikonas -Name[mk]=Икони -Name[mn]=Тэмдэг -Name[ms]=Ikon -Name[mt]=Ikoni -Name[nb]=Ikoner -Name[nds]=Lüttbiller -Name[ne]=प्रतिमा -Name[nl]=Pictogrammen -Name[nn]=Ikon -Name[nso]=Diemedi -Name[oc]=Icones -Name[pa]=ਆਈਕਾਨ -Name[pl]=Ikony -Name[pt]=Ícones -Name[pt_BR]=Ícones -Name[ro]=Iconițe -Name[ru]=Значки -Name[rw]=Agashushondanga -Name[se]=Govažat -Name[sk]=Ikony -Name[sl]=Ikone -Name[sr]=Иконе -Name[sr@Latn]=Ikone -Name[ss]=Timeleli -Name[sv]=Ikoner -Name[ta]=சின்னங்கள் -Name[te]=ప్రతిమలు -Name[tg]=Нишонаҳо -Name[th]=ไอคอน -Name[tr]=Simgeler -Name[tt]=Tamğalar -Name[uk]=Піктограми -Name[uz]=Nishonchalar -Name[uz@cyrillic]=Нишончалар -Name[ven]=Aikhono -Name[vi]=Biểu tượng -Name[wa]=Imådjetes -Name[xh]=Imphawu zemmifanekiso -Name[zh_CN]=图标 -Name[zh_TW]=圖示 -Name[zu]=Izimpawu zezithombe Comment=Customize TDE Icons -Comment[af]=Pasmaak Kde Ikoone -Comment[ar]=تخصيص أيقونات TDE الإعتيادية -Comment[az]=TDE Timsallarını Xüsusiləşdirir -Comment[be]=Настаўленні значак TDE -Comment[bg]=Настройване и избор на тема с икони -Comment[bn]=কে.ডি.ই. আইকন বেছে নিন -Comment[br]=Neuziañ arlunioù TDE -Comment[bs]=Podesite TDE ikone -Comment[ca]=Configura les icones del TDE -Comment[cs]=Přizpůsobení ikon TDE -Comment[csb]=Dopasëjë ikònë TDE -Comment[cy]=Addasu Eiconau TDE -Comment[da]=Brugerdefinér TDE-ikoner -Comment[de]=TDE-Symbole einrichten -Comment[el]=Προσαρμογή των εικονιδίων του TDE -Comment[en_GB]=Customise TDE Icons -Comment[eo]=Agordo de TDE-piktogramoj -Comment[es]=Personaliza los iconos de TDE -Comment[et]=TDE ikoonide kohandamine -Comment[eu]=Pertsonalizatu TDEren ikonoak -Comment[fa]=سفارشی‌سازی شمایلهای TDE -Comment[fi]=Muokkaa TDE:n kuvakkeita -Comment[fr]=Personnalisation des icônes de TDE -Comment[fy]=TDE-byldkaikes oanpasse -Comment[ga]=Saincheap Deilbhíní TDE -Comment[gl]=Personaliza as Iconas de TDE -Comment[he]=שינוי הגדרות הסמלים של TDE -Comment[hi]=केडीई प्रतीक मनपसंद बनाएँ -Comment[hr]=Prilagođavanje TDE ikona -Comment[hu]=A TDE ikonok testreszabása -Comment[id]=Customize Ikon TDE -Comment[is]=Stilla táknmyndir TDE -Comment[it]=Personalizza le icone di TDE -Comment[ja]=TDE アイコンをカスタマイズ -Comment[ka]=TDE–ს ხატულების კონფიგურაცია -Comment[kk]=TDE таңбашаларын баптау -Comment[km]=ប្ដូរ​រូបតំណាង TDE តាម​បំណង -Comment[ko]=TDE 아이콘 사용자 정의 -Comment[lo]=ເລືອກໄອຄອນຂອງ TDE ເອງ -Comment[lt]=TDE ženkliukų derinimas -Comment[lv]=Pielāgot TDE Ikonas -Comment[mk]=Прилагоди ги иконите на TDE -Comment[mn]=КДЭ-Тэмдэг тохируулах -Comment[ms]=Ikon TDE Langganan -Comment[mt]=Agħżel ikoni ġodda għal TDE -Comment[nb]=Tilpass ikonene i TDE -Comment[nds]=Lüttbiller för TDE utsöken -Comment[ne]=केडीई प्रतिमा अनुकूलन गर्नुहोस् -Comment[nl]=TDE-pictogrammen aanpassen -Comment[nn]=Tilpass TDE-ikon -Comment[nso]=Amanya Diemedi tsa TDE -Comment[oc]=Configura les icones TDE -Comment[pa]=TDE ਆਈਕਾਨ ਪਸੰਦ -Comment[pl]=Dostosuj ikony TDE -Comment[pt]=Alterar os Ícones do TDE -Comment[pt_BR]=Personalizar os ícones do TDE -Comment[ro]=Personalizează iconițele TDE -Comment[ru]=Настройка значков -Comment[rw]=Kugena imiterere y'udushushondanga twa TDE -Comment[se]=Heivet TDE-govažiid -Comment[sk]=Zmena ikon v TDE -Comment[sl]=Nastavitve ikon za TDE -Comment[sr]=Прилагоди TDE иконе -Comment[sr@Latn]=Prilagodi TDE ikone -Comment[sv]=Anpassa TDE:s ikoner -Comment[ta]=TDE சின்னங்களை தனதாக்கு -Comment[tg]=Мизроб кардани нишонаҳои TDE -Comment[th]=กำหนดไอคอนของ TDE -Comment[tr]=TDE Simgelerini Özelleştirir -Comment[tt]=TDE İkonnarın caylaw -Comment[uk]=Налаштування піктограм TDE -Comment[uz]=TDE nishonchalarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=TDE нишончаларини мослаш -Comment[ven]=Customize dziaikhonu dza TDE -Comment[vi]=Tuỳ chọn các Biểu tượng của TDE -Comment[wa]=Imådjetes TDE da vosse -Comment[xh]=Yenza Imphawu zomfanekiso ze TDE Ngokwemfuneko -Comment[zh_CN]=定制 TDE 图标 -Comment[zh_TW]=自訂 TDE 圖示 -Comment[zu]=Yenza Izimpawu zezithombe ze-TDE ngokwemfuneko Keywords=icons;effects;size;hicolor;locolor; -Keywords[ar]=icons;effects;size;hicolor;locolor;أيقونات;تأثيرات;حجم لون عالي;لون مخفض;الحجم;التأثيرات;الأيقونات; -Keywords[az]=timsallar;effektlər;böyüklük;yüksək rəng;alçaq rəng; -Keywords[be]=значкі;эфекты;памер;кантраст;высокі кантраст;нізкі кантраст;icons;effects;size;hicolor;locolor; -Keywords[bg]=икона; икони; icons; effects; size; hicolor; locolor; -Keywords[br]=arlunioù;efedoù;ment;liv;liv izel; -Keywords[bs]=icons;effects;size;hicolor;locolor;ikone;efekti;veličina; -Keywords[ca]=icones;efectes;mida;hicolor;locolor; -Keywords[cs]=Ikony;Efekty;Velikost;HiColor;LoColor; -Keywords[csb]=ikònë;efektë;miara;wiele farwów;mało farwów; -Keywords[cy]=eicon;effeithiau;maint;lliw uchel;lliw isel; -Keywords[da]=ikoner;effekter;størrelse;højfarve;lavfarve; -Keywords[de]=Symbole;Icons;Effekte;Größe;64000-Farben;8-Bit-Farben; -Keywords[el]=εικονίδια;εφέ;μέγεθος;hicolor;locolor; -Keywords[en_GB]=icons;effects;size;hicolour;locolour; -Keywords[eo]=piktogramoj;efektoj;grandeco;koloro; -Keywords[es]=iconos;efectos;tamaño;alta profundidad;baja profundidad; -Keywords[et]=ikoonid;efektid;suurus;värv; -Keywords[eu]=ikonoak;efektuak;neurria;hicolor;locolor; -Keywords[fa]=شمایلها، جلوه‌ها، اندازه، پررنگ، کم‌رنگ; -Keywords[fi]=kuvakkeet;tehosteet;koko;korkeaväri;matalaväri; -Keywords[fr]=icônes;effets;taille;hicolor;locolor;coloré; -Keywords[fy]=iconen;byldkaikes;effekten;grutte;ôfmjiting;formaat;kleuren;hege;lege; -Keywords[gl]=iconas;efeitos;tamaño;moitas cores;poucas cores; -Keywords[he]=סמלים;אפקטים;גודל;צבע גבוה;צבע נמוך;icons;effects;size;hicolor;locolor; -Keywords[hi]=प्रतीक;प्रभाव;आकार;अधिक-रंग;कम-रंग; -Keywords[hr]=icons;effects;size;hicolor;locolor;ikone;efekti;veličina;boja; -Keywords[hu]=ikonok;effektek;méret;sokszínű;színszegény;színes; -Keywords[id]=ikon;efek;ukuran;hicolor;locolor; -Keywords[is]=táknmynd;tákn;teikn;áhrif;stærð;hágæði;lágæði;litur;litir; -Keywords[it]=icone;effetti;dimensione;molti colori;pochi colori; -Keywords[ja]=アイコン;効果;サイズ;ハイカラー;ローカラー; -Keywords[ka]=ხატულები;ეფექტები;ზომა;მაღალი გარჩევადობა;დაბალი გარჩევადობა; -Keywords[km]=រូបតំណាង;បែបបទ;ទំហំ;ពណ៌​ខ្ពស់;ពណ៌​ទាប; -Keywords[lo]=ໄອຄອນ;ເອຟເຟັກ;ຂະຫນາດ;ຄວາມລະອງດສີ ຫລາຍ;ຄວາມລະອງດສີຫນ້ອຍ; -Keywords[lt]=ženkliukai;piktogramos;efektai;dydis;hispalva;lospalva; -Keywords[lv]=ikonas;efekti;lielums;hicolor;locolor; -Keywords[mk]=icons;effects;size;hicolor;locolor;икони;ефекти;големина;високи бои;ниски бои; -Keywords[mn]=Тэмдэг;Icons;Нөлөө;Хэмжээ;64000-Өнгө;8бит-Өнгө; -Keywords[nb]=ikoner;effekter;størrelse;mange farger;få farger; -Keywords[nds]=Lüttbiller;Effekten;Grött;hicolor;locolor; -Keywords[ne]=प्रतिमा; प्रभाव; साइज; हाइकलर; लोकलर; -Keywords[nl]=iconen;pictogrammen;effecten;grootte;afmeting;formaat;kleuren; -Keywords[nn]=ikon;effektar;storleik;mange fargar;få fargar; -Keywords[nso]=diemedi;dikamego;bogolo;mmala wa godimo;mmala wa tlase; -Keywords[oc]=icones;efectes;talha;hicolor;locolor; -Keywords[pa]=icons;effects;size;hicolor;locolor;ਆਈਕਾਨ;ਪਰਭਾਵ;ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=ikony;efekty;rozmiar;wiele kolorów;mało kolorów; -Keywords[pt]=ícones;efeitos;tamanho;muitas cores;poucas cores; -Keywords[pt_BR]=ícones;efeitos;tamanho;alta resolução;baixa resolução; -Keywords[ro]=iconițe;efecte;mărime;culori multe;culori puține; -Keywords[rw]=Udushushondanga;ingaruka;ingano;ibara-hejuru;ibara-hasi; -Keywords[se]=govažat;effects;sturrodat;máŋga ivnni;unnan ivnnit; -Keywords[sk]=ikony;ikonky;veľkosť;hicolor;locolor; -Keywords[sl]=ikone;efekti;velikost;barve; -Keywords[sr]=icons;effects;size;hicolor;locolor;иконе;ефекти;величина;пуно боја;мало боја; -Keywords[sr@Latn]=icons;effects;size;hicolor;locolor;ikone;efekti;veličina;puno boja;malo boja; -Keywords[sv]=ikoner;effekter;storlek;många färger;få färger; -Keywords[ta]=சின்னங்கள்;விளைவுகள்;அளவு;அதிக வண்ணம்;குறைந்த வண்ணம்; -Keywords[th]=ไอคอน;เอฟเฟ็กต์;ขนาด;ความละเอียดสีมาก;ความละเอียดสีน้อย; -Keywords[tr]=simgeler;efektler;boyut;yüksek renk;düşük renk; -Keywords[uk]=піктограми;icons;ефекти;розмір;кольори; -Keywords[uz]=nishonchalar;effektlar;oʻlchami; -Keywords[uz@cyrillic]=нишончалар;эффектлар;ўлчами; -Keywords[ven]=dziaikhono;zwivhangi;saizi;muvhala wa ntha;muvhala wa fhasi; -Keywords[vi]=biểu tượng;hiệu ứng;cỡ;màu tươi;màu thẫm; -Keywords[wa]=imådjetes;efets;grandeu;hicolor;locolor; -Keywords[xh]=imphawu zomfanekiso;iziphumo;ubungakanani;hicolor;locolor; -Keywords[zh_CN]=icons;effects;size;hicolor;locolor;图标;效果;大小;高色彩;低色彩; -Keywords[zh_TW]=icons;effects;size;hicolor;locolor;圖示;效果;大小;高彩;低彩; -Keywords[zu]=izimpawu;imiphumela;usayizi;umbala ophezulu;umbala ophansi; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/info/CMakeLists.txt b/kcontrol/info/CMakeLists.txt index 58f941e13..dbedbfe4d 100644 --- a/kcontrol/info/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/info/CMakeLists.txt @@ -28,13 +28,15 @@ endif( WITH_OPENGL ) ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE memory.desktop processor.desktop dma.desktop interrupts.desktop ioports.desktop pci.desktop sound.desktop devices.desktop scsi.desktop partitions.desktop xserver.desktop cdinfo.desktop ${OPENGL_DESKTOP} - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_info (module) ######################### diff --git a/kcontrol/info/cdinfo.desktop b/kcontrol/info/cdinfo.desktop index 588730fff..a265104cd 100644 --- a/kcontrol/info/cdinfo.desktop +++ b/kcontrol/info/cdinfo.desktop @@ -10,157 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=cdinfo X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=CD-ROM Information -Name[bg]=CD-ROM -Name[bn]=সিডি-রম তথ্য -Name[ca]=Informació del CD-ROM -Name[cs]=Informace o CD-ROM -Name[csb]=Wëdowiédzô ò CD-ROMie -Name[da]=Cd-rom-information -Name[de]=CD-ROM-Information -Name[el]=Πληροφορίες CD-ROM -Name[eo]=Lumdiska Informo -Name[es]=Información de CD-ROM -Name[et]=CD-seadme info -Name[fa]=اطلاعات دیسک فشرده -Name[fi]=CD-ROM tiedot -Name[fr]=Informations sur le CD-Rom -Name[fy]=Kompaktskiif ynformaasje -Name[gl]=Información do CD-ROM -Name[he]=מידע אודות תקליטורים -Name[hr]=CD-ROM podaci -Name[hu]=CD-ROM-jellemzők -Name[id]=Informasi CD-ROM -Name[is]=Upplýsingar um CD-ROM -Name[it]=Informazioni CD-ROM -Name[ja]=CD-ROM 情報 -Name[kk]=CD-ROM мәліметі -Name[km]=ព័ត៌មាន​ស៊ីឌីរ៉ូម -Name[ko]=DMA 정보 -Name[lt]=CD-ROM informacija -Name[nb]=Informasjon om CD-ROM -Name[nds]=CD-ROM-Informatschonen -Name[ne]=सीडी रोम जानकारी -Name[nl]=Informatie over CD-ROM -Name[nn]=CD-ROM-informasjon -Name[pa]=CD-ROM ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacja o CD-ROM-ie -Name[pt]=Informação do CD-ROM -Name[pt_BR]=Informações do CD-ROM -Name[ro]=Informații CD-ROM -Name[ru]=Сведения о CD-ROM -Name[sk]=Informácie o CD-ROM -Name[sl]=Podatki o CD-ROMu -Name[sr]=Информације о CD-ROM-у -Name[sr@Latn]=Informacije o CD-ROM-u -Name[sv]=Cdrom-Information -Name[te]=సీడీ-రామ్ సమాచారం -Name[tg]=Иттилооти CD-ROM -Name[th]=ข้อมูลของ CD-ROM -Name[tr]=CD-ROM Bilgisi -Name[uk]=Інформація CD-ROM -Name[uz]=CD-ROM uskunasi -Name[uz@cyrillic]=CD-ROM ускунаси -Name[vi]=Thông tin đĩa CD-ROM -Name[wa]=Informåcions do CD-ROM -Name[zh_TW]=光碟機資訊 Comment=CD/DVD Drive Capabilites -Comment[bg]=Информация за CD/DVD устройството -Comment[bn]=সিডি/ডিভিডি ড্রাইভ-এর ক্ষমতাবলী -Comment[ca]=Capacitats del dispositiu CD/DVD -Comment[cs]=Kompatibilita CD/DVD mechaniky -Comment[csb]=Mòżlëwòtë nëka CD/DVD -Comment[da]=Cd- eller dvd-enhedens formåen -Comment[de]=CD/DVD-Laufwerkeigenschaften -Comment[el]=Δυνατότητες οδηγού CD/DVD -Comment[eo]=LD/DVDa legilaj eblecoj -Comment[es]=Posibilidades del dispositivo CD/ DVD -Comment[et]=CD/DVD-seadme omadused -Comment[fa]=قابلیتهای گردانندۀ CD/DVD -Comment[fi]=CD/DVD-aseman ominaisuudet -Comment[fr]=Capacités du lecteur de CD / DVD -Comment[fy]=Kompakt-/Dûbelskiif skriuwmooglikheden -Comment[gl]=Funcións do Dispositivo de CD/DVD -Comment[he]=מאפייני תקליטור או צורב -Comment[hr]=CD/DVD mogućnosti pogona -Comment[hu]=CD/DVD-meghajtó jellemzői -Comment[is]=Geta CD/DVD tækis -Comment[it]=Caratteristiche lettore CD/DVD -Comment[ja]=CD/DVD ドライブの機能 -Comment[kk]=CD/DVD дискжетек мүмкіндіктері -Comment[km]=សមត្ថភាព​ដ្រាយ​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី -Comment[lt]=CD/DVD įrenginio galimybės -Comment[nb]=CD/DVD-drevets muligheter -Comment[nds]=CD/DVD-Loopwarkkönen -Comment[ne]=सीडी/डीभीडी ड्राइभ क्षमता -Comment[nl]=Mogelijkheden van CD/DVD-station -Comment[nn]=Eigenskapar til CD/DVD-spelar -Comment[pa]=CD/DVD ਡਰਾਇਵ ਸਮੱਰਥਾ -Comment[pl]=Możliwości napędu CD/DVD -Comment[pt]=Capacidades da Unidade de CD/DVD -Comment[pt_BR]=Capacidades do Drive de CD/DVD -Comment[ro]=Capabilități unitate CD/DVD -Comment[ru]=Возможности привода CD/DVD -Comment[sk]=Schopnosti CD/DVD zariadenia -Comment[sl]=Zmožnosti pogona CD/DVD -Comment[sr]=Могућности CD/DVD уређаја -Comment[sr@Latn]=Mogućnosti CD/DVD uređaja -Comment[sv]=Cd- eller dvd-enhetens förmågor -Comment[te]=సీడి/డివిడి డ్రైవ్ సామర్ద్యాలు -Comment[tg]=Захираҳои дастгоҳи CD/DVD -Comment[th]=ความสามารถของไดรฟ CD/DVD -Comment[tr]=CD/DVD Sürücü Becerileri -Comment[uk]=Можливості приводу КД/DVD -Comment[uz]=CD/DVD uskunasi haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=CD/DVD ускунаси ҳақида маълумот -Comment[vi]=Khả năng ổ đĩa CD/DVD -Comment[wa]=Usteyes di léjheu CD/DVD -Comment[zh_TW]=CD/DVD 相容性 Keywords=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; -Keywords[bg]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; информация за CD-ROM; CD устройство; -Keywords[ca]=Informació del CD-ROM;CD-ROM;CD;Dispositiu CD ;Capacitats d'escriptura; -Keywords[cs]=Informace o CD; mechanice a možnostech vypalovačky; -Keywords[csb]=Wëdowiédzô CD-ROM;CD-ROM;CD;Nëk CD;Mòżlëwòtë nagrëwôcza; -Keywords[da]=Cdrom-information;cdrom;cd;cd-enhed;brænderens formåen; -Keywords[de]=CD-ROM-Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; -Keywords[el]=Πληροφορίες CD-ROM;CD-ROM;CD;Οδηγός CD;Δυνατότητες εγγραφέα; -Keywords[eo]=Lumdiska informoj;Lumdikso;Lumdiskigilo;Lumdiska registrilo; -Keywords[es]=Información CD-ROM;CD-ROM;CD;Dispositivo CD;Capacidades de escritura; -Keywords[et]=CD-seadme info;CD-ROM;CD;CD-seade;kirjuti omadused; -Keywords[fa]=اطلاعات دیسک فشرده، دیسک فشرده، دیسک فشرده، گردانندۀ دیسک فشرده، قابلیتهای رایتر; -Keywords[fi]=CD-ROM tiedot;CD-ROM;CD;CD-asema;Kirjoitusominaisuudet; -Keywords[fr]=CD-ROM Informations;CD-ROM;CD;lecteur CD;capacités;graveur;fonctionnalités; -Keywords[fy]=Kompaktskiif ynformaasje;CD-ROM;CD;CD stasjon;Skriuwmooglikheden; -Keywords[gl]=Información do CD-ROM;CD-ROM;CD;Dispositivo de CD;Funcións de Gravación; -Keywords[he]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; מידע אודות תקליטורים; תקליטור; תקליטור; צורב; סידי; סידי־רום; סידי-רום; -Keywords[hr]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;CD-ROM podaci; CD pogon;mogućnosti pogona; -Keywords[hu]=CD-ROM-jellemzők;CD-ROM;CD;CD-meghajtó;CD-író;írási jellemzők; -Keywords[is]=CD-ROM upplýsingar;CD-ROM;CD;CD drif;geta skrifara; -Keywords[it]=Informazioni CD-ROM;CD-ROM;CD;Lettore CD;Caratteristiche del masterizzatore; -Keywords[ja]=CD-ROM情報;CD-ROM;CD;CDドライブ;ライター機能; -Keywords[km]=ព័ត៌មាន​ស៊ីឌីរ៉ូម;ស៊ីឌីរ៉ូម;ស៊ីឌី;ដ្រាយស៊ីឌី;សមត្ថភាព​ក្បាល​សរសេរ; -Keywords[lt]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;rašymas;diskas; CD įrenginys; -Keywords[nb]=CD-ROM informasjon;CD-ROM;CD;CD-drev; skrivermuligheter; -Keywords[nds]=CD-ROM-Informatschonen;CD-ROM;CD;CD-Loopwark;Loopwarkkönen;Könen; -Keywords[ne]=सीडी रोम जानकारी; सीडी रोम;सीडी;सीडी ड्राइभ; लेखकको क्षमता; -Keywords[nl]=Informatie over CD-ROM;CD-ROM;CD;CD station;schrijver;CD-schrijver;schrijfmogelijkheden;CD-station; -Keywords[nn]=CD-ROM-informasjon;CD-ROM;CD;CD-spelar;brennareigenskapar; -Keywords[pl]=Informacja CD-ROM;CD-ROM;CD;Napęd CD;Możliwości nagrywarki; -Keywords[pt]=Informação do CD-ROM;CD-ROM;CD;Leitor de CD;Capacidades do Gravador; -Keywords[pt_BR]=Informações do CD-ROM;CD-ROM;CD;Drive de CD;Capacidades do Gravador; -Keywords[ro]=Informații CD-ROM Information;CD-ROM;CD;Unitate CD;Capabilități inscriptor; -Keywords[ru]=Сведения о CD-ROM; CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;возможности привода;привод; -Keywords[sk]=CD-ROM informácie;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; -Keywords[sl]=Podatki o CD-ROMu;CD;Pogon CD;Zmožnosti zapisovalnika;DVD; -Keywords[sr]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;информације CD;уређај;могућности;писач; -Keywords[sr@Latn]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;informacije CD;uređaj;mogućnosti;pisač; -Keywords[sv]=cdrom-information;cdrom;cd;cd-enhet;brännarens förmåga; -Keywords[tg]=Иттилооти CD-ROM;CD-ROM;CD;Дастгоҳи CD; Захираҳои сабткунӣ; -Keywords[th]=-ข้อมูล CD-ROM;CD-ROM;CD;ไดรฟ CD;ความสามารถของเครื่องเขียน; -Keywords[tr]=CD-ROM Bilgileri;CD-ROM;CD;CD Drive;Yazıcının Özellikleri; -Keywords[uk]=CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;Інформація CD-ROM;CD-ROM;КД;Привід КД;Можливості приводу запису; -Keywords[vi]=Thông tin đĩa CD-ROM;CD-ROM;CD; ổ đĩa CD; Khả năng ổ ghi; -Keywords[wa]=Informåcion do CD-ROM;CD-ROM;CD;léjheu d' CD;Usteyes di scrijhaedje; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/info/devices.desktop b/kcontrol/info/devices.desktop index 2e4e6ee26..9a8255382 100644 --- a/kcontrol/info/devices.desktop +++ b/kcontrol/info/devices.desktop @@ -11,236 +11,7 @@ X-TDE-FactoryName=devices X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Devices -Name[af]=Toestelle -Name[ar]=الأجهزة -Name[az]=Avadanlıqlar -Name[be]=Прылады -Name[bg]=Устройства -Name[bn]=ডিভাইস -Name[br]=Trobarzhelloù -Name[bs]=Uređaji -Name[ca]=Dispositius -Name[cs]=Zařízení -Name[csb]=Ùrządzenia -Name[cy]=Dyfeisiau -Name[da]=Enheder -Name[de]=Geräte -Name[el]=Συσκευές -Name[eo]=Aparatoj -Name[es]=Dispositivos -Name[et]=Seadmed -Name[eu]=Gailuak -Name[fa]=دستگاهها -Name[fi]=Laitteet -Name[fr]=Périphériques -Name[fy]=Apparaten -Name[ga]=Gléasanna -Name[gl]=Dispositivos -Name[he]=התקנים -Name[hi]=औज़ार -Name[hr]=Uređaji -Name[hu]=Eszközök -Name[id]=Divais -Name[is]=Tæki -Name[it]=Periferiche -Name[ja]=デバイス -Name[ka]=მოწყობილობები -Name[kk]=Құрылғылар -Name[km]=ឧបករណ៍ -Name[ko]=장치 -Name[lo]=ອຸປະກອນ -Name[lt]=Įrenginiai -Name[lv]=Iekārtas -Name[mk]=Уреди -Name[mn]=Төхөөрөмж -Name[ms]=Peranti -Name[nb]=Enheter -Name[nds]=Reedschappen -Name[ne]=यन्त्र -Name[nl]=Apparaten -Name[nn]=Einingar -Name[nso]=Maano -Name[oc]=Dispositius -Name[pa]=ਜੰਤਰ -Name[pl]=Urządzenia -Name[pt]=Dispositivos -Name[pt_BR]=Dispositivos -Name[ro]=Dispozitive -Name[ru]=Устройства -Name[rw]=Apareye -Name[se]=Ovttadagat -Name[sk]=Zariadenia -Name[sl]=Enote -Name[sr]=Уређаји -Name[sr@Latn]=Uređaji -Name[ss]=Tisetjentiswa -Name[sv]=Enheter -Name[ta]=சாதனங்கள் -Name[te]=పరికరాలు -Name[tg]=Дастгоҳҳо -Name[th]=อุปกรณ์ -Name[tr]=Aygıtlar -Name[tt]=Cıhazlar -Name[uk]=Пристрої -Name[uz]=Uskunalar -Name[uz@cyrillic]=Ускуналар -Name[ven]=Maano -Name[vi]=Thiết bị -Name[wa]=Éndjins -Name[xh]=Amacebo -Name[zh_CN]=设备 -Name[zh_TW]=設備 -Name[zu]=Amathuluzi anenjongo Comment=Attached devices information -Comment[af]=Gekoppelde toestelle informasie -Comment[ar]=معلومات الأجهزة المرتبطة -Comment[az]=Bağlanmış avadanlıqlar haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб далучаных прыладах -Comment[bg]=Информация за системните устройства -Comment[bn]=সংলগ্ন ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn an trobarzhelloù luget -Comment[bs]=Informacije o priključenim uređajima -Comment[ca]=Informació dels dispositius connectats -Comment[cs]=Informace o připojených zařízeních -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò włączonëch ùrządzeniach -Comment[cy]=Gwybodaeth am ddyfeisiau wedi'i gysylltu -Comment[da]=Information om tilkoblede enheder -Comment[de]=Informationen zu angeschlossenen Geräten -Comment[el]=Πληροφορίες για τις συνδεδεμένες συσκευές -Comment[eo]=Informo pri kunmetitaj aparatoj -Comment[es]=Información sobre los dispositivos conectados -Comment[et]=Info ühendatud seadmete kohta -Comment[eu]=Uztartuta dauden gailuei buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات دستگاههای پیوست‌شده -Comment[fi]=Tietoja liitetyistä laitteista -Comment[fr]=Informations sur les périphériques montés -Comment[fy]=Ynformaasje oer oansletten apparaten -Comment[gl]=Información dos dispositivos conectados -Comment[he]=מידע על ההתקנים המחוברים -Comment[hi]=औज़ार जानकारी संलग्न -Comment[hr]=Podaci o priključenim uređajima -Comment[hu]=A csatlakoztatott eszközök jellemzői -Comment[id]=Informasi divais terkait -Comment[is]=Upptalning á tækjum tölvu -Comment[it]=Informazioni sulle periferiche connesse -Comment[ja]=接続されているデバイスの情報 -Comment[ka]=ცნობები მიერთებულ მოწყობილობებზე -Comment[kk]=Қосылған құрылғылар туралы -Comment[km]=ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់ -Comment[ko]=장착된 장치 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນອຸປະກອນທີ່ຕໍ່ຢູ່ -Comment[lt]=Prijungtų įrenginių informacija -Comment[lv]=Pievienoto iekārtu informācija -Comment[mk]=Информации за прикачени уреди -Comment[mn]=Залгаатай төхөөрөмжийн мэдээллүүд -Comment[ms]=Maklumat Peranti Terlampir -Comment[mt]=Informazzjoni dwar devices imwaħħlin -Comment[nb]=Informasjon om tilkoblede enheter -Comment[nds]=Informatschoon över de tokoppelten Reedschappen -Comment[ne]=सङ्लग्न गरिएका यन्त्रहरू सूचना -Comment[nl]=Informatie over aangesloten apparaten -Comment[nn]=Informasjon om tilkopla einingar -Comment[nso]=Tshedimoso ya maano yeo e kgwathisitswego -Comment[oc]=Informacion dèus dispositius connectats -Comment[pa]=ਜੁੜੇ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o włączonych urządzeniach -Comment[pt]=Informações sobre os Dispositivos -Comment[pt_BR]=Informações sobre dispositivos conectados -Comment[ro]=Informații despre dispozitivele instalate -Comment[ru]=Сведения о подключенных устройствах -Comment[rw]=Ibisobanuro by'amapareye afasheho -Comment[se]=Dieđuid laktašuvvon ovttadagaid birra -Comment[sk]=Informácie o pripojených zariadeniach -Comment[sl]=Informacije o priklopljenih enotah -Comment[sr]=Информације о прикаченим уређајима -Comment[sr@Latn]=Informacije o prikačenim uređajima -Comment[sv]=Information om anslutna enheter -Comment[ta]=சேர்க்கப்பட்ட சாதனங்கள் தகவல் -Comment[te]=చేర్చిన పరికరాల సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти дастгоҳҳои бастанд -Comment[th]=ข้อมูลอุปกรณ์ที่ต่ออยู่ -Comment[tr]=Bağlanmış aygıtlar hakkında bilgi -Comment[tt]=Totaştırılğan cıhazlar turında belem -Comment[uk]=Інформація щодо приєднаних пристроїв -Comment[uz]=Ulangan uskunalar haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Уланган ускуналар ҳақида маълумот -Comment[ven]=Maitele a mafhungo o kwamanywaho -Comment[vi]=Thông tin về thiết bị kèm -Comment[wa]=Informåcion des éndjins d' ataetchîs -Comment[xh]=Ulwazi lwamacebo afakelweyo -Comment[zh_CN]=附加的设备信息 -Comment[zh_TW]=附加的設備資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lwamathuluzi anenjongo ananyathiseliwe Keywords=dev;Devices;System Information;Information; -Keywords[ar]=dev;Devices;System Information;Information;أجهزة;معلومات النظام;معلومات; -Keywords[az]=dev;Avadanlıqlar;Sistem Haqqında Mə'lumat; Mə'lumat; -Keywords[be]=прылады;прылада;сістэмная інфармацыя;інфармацыя;dev;Devices;System Information;Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; устройства; устройство; dev; Devices; System Information; Information; -Keywords[br]=trobarzhell;titouroù reizhiad;titouroù; -Keywords[bs]=dev;Devices;System Information;Information;uređaji;uređaj;sustav;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=dev;dispositius;Informació del sistema;Informació; -Keywords[cs]=dev;Zařízení;Systémové informace;Informace; -Keywords[csb]=dev;systemòwé ùrządzenia;wëdowiédzô ò systemie;wëdowiédzô; infòrmacëjô; -Keywords[cy]=dyf;Dyfeisiau;Gwybodaeth Cysawd;Gwybodaeth; -Keywords[da]=dev;Enheder;Systeminformation;Information; -Keywords[de]=Geräte;Devices;Systeminformation;Information; -Keywords[el]=dev;Συσκευές;Πληροφορίες συστήματος;Πληροφορίες; -Keywords[eo]=aparato;dev;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=Dispositivos;Información del sistema; -Keywords[et]=dev;Seadmed;Süsteemi informatsioon;Informatsioon; -Keywords[eu]=dev;Dispositiboak;Sistemaren informazioa;informazioa; -Keywords[fa]=dev،دستگاهها، اطلاعات سیستم، اطلاعات; -Keywords[fi]=dev;Laitteet;Järjestelmätiedot;Tiedot; -Keywords[fr]=dev;périphériques;information;informations système; -Keywords[fy]=dev;devices;systeemynformaasje;ynformaasje;apparaten;apparaatbehear; -Keywords[ga]=dev;Gléasanna;Eolas faoin Chóras;Eolas; -Keywords[gl]=dev;Dispositivo;Información do Sistema;Información; -Keywords[he]=התקנים;מידע מערכת;מידע;dev;Devices;System Information;Information; -Keywords[hi]=डेव;औज़ार;तंत्र जानकारी;जानकारी; -Keywords[hr]=dev;Devices;System Information;Information;uređaji;uređaj;sustav;podaci o sustavu;podaci; -Keywords[hu]=dev;eszközök;rendszerinformáci;információ; -Keywords[id]=dev;Devices;Informasi Sistem;Informasi; -Keywords[is]=dev;tæki;jaðartæki;upplýsingar;kerfi; -Keywords[it]=dev;dispositivi;periferiche;informazioni sul sistema;informazioni; -Keywords[ja]=dev;デバイスシステム;システムの情報;情報; -Keywords[km]=ឧបករណ៍;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;ព័ត៌មាន; -Keywords[lt]=dev;Įrenginiai;Sistemos Informacija;Informacija; -Keywords[lv]=iek;Iekārtas;Sistēmas Informācija;Informācija; -Keywords[mk]=dev;Devices;System Information;Information;Уреди;Информации за системот;Информација; -Keywords[mn]=dev;Төхөөрөмж;Системийн мэдээлэл;Мэдээлэл; -Keywords[nb]=dev;enheter;systeminformasjon;Informasjon; -Keywords[nds]=dev;Reedschappen;Systeeminformatschoon;Informatschoon; -Keywords[ne]=डेभ; यन्त्र; प्रणाली सूचना; सूचना; -Keywords[nl]=dev;devices;systeeminformatie;informatie;apparaten;apparaatbeheer; -Keywords[nn]=dev;eining;einingar;systeminformasjon;informasjon; -Keywords[nso]=dev;Maano;Tshedimoso ya System;Tshedimoso; -Keywords[oc]=dev;dispositius;Informacion dèu sistemo;Informacion; -Keywords[pa]=dev;ਜੰਤਰ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=dev;Urządzenia systemowe;informacja o systemie;Informacja; -Keywords[pt]=dev;dispositivos;informações de sistema;informação; -Keywords[pt_BR]=dev;Dispositivos;Informações de sistema;Informações;Informação; -Keywords[ro]=dev;dispozitive;informații sistem;informații; -Keywords[rw]=dev;Apareye;Amakuru Sisitemu;Amakuru; -Keywords[se]=dev;ovttadat;ovttadagat;vuogádatdiehtu;diehtu; -Keywords[sk]=dev;Zariadenia;Systém Informácie; -Keywords[sl]=dev;naprave;informacije o sistemu;informacije; -Keywords[sr]=dev;Devices;System Information;Information;уређаји;системске информације;информације; -Keywords[sr@Latn]=dev;Devices;System Information;Information;uređaji;sistemske informacije;informacije; -Keywords[sv]=enhet;Enheter;Systeminformation;Information; -Keywords[ta]=dev;சாதனங்கள்; கணினித் தகவல்; தகவல்; -Keywords[tg]=dev;Дастгоҳҳо;Иттилооти система;Иттилоот; -Keywords[th]=dev;อุปกรณ์;ข้อมูลระบบ;ข้อมูล; -Keywords[tr]=dev;Aygıtlar;Sistem Hakkında Bilgi; Bilgi; -Keywords[uk]=пристрої;інформація;dev;devices;system-information;information; -Keywords[uz]=dev;Uskunalar;Maʼlumot;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=dev;Ускуналар;Маълумот;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=dev;Maano;Mafhungo a sisitemu;Mafhungo; -Keywords[vi]=dev;Thiết bị;Thông tin Hệ thống;Thông tin; -Keywords[wa]=dev;Devices;System Information;Information;informåcion do sistinme; informåcion;éndjins; -Keywords[xh]=dev;Amacebo;Ulwazi lwendlela;Ulwazi; -Keywords[zh_CN]=dev;Devices;System Information;Information;设备;系统信息;信息; -Keywords[zh_TW]=dev;Devices;System Information;Information;設備;系統資訊;資訊; -Keywords[zu]=dev;Amathuluzi anenjongo;Ulwazi lwesistimu;Ulwazi; - diff --git a/kcontrol/info/dma.desktop b/kcontrol/info/dma.desktop index 1af1bf5e6..b31a6076f 100644 --- a/kcontrol/info/dma.desktop +++ b/kcontrol/info/dma.desktop @@ -11,238 +11,7 @@ X-TDE-FactoryName=dma X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=DMA-Channels -Name[af]=Dma-kanale -Name[az]=DMA Kanalları -Name[be]=Каналы DMA -Name[bg]=DMA канали -Name[bn]=ডি.এম.এ-চ্যানেল -Name[br]=Kanolioù DMA -Name[bs]=DMA-Kanali -Name[ca]=Canals DMA -Name[cs]=DMA kanály -Name[csb]=Kanałë DMA -Name[cy]=Sianeli DMA -Name[da]=DMA-kanaler -Name[de]=DMA-Kanäle -Name[el]=Κανάλια DMA -Name[eo]=DMA-kanaloj -Name[es]=Canales DMA -Name[et]=DMA kanalid -Name[eu]=DMA-Kanalak -Name[fa]=مجراهای دستیابی مستقیم به حافظه -Name[fi]=DMA-kanavat -Name[fr]=Canaux DMA -Name[fy]=DMA-kanalen -Name[ga]=Cainéil-DMA -Name[gl]=Canles de DMA -Name[he]=גישה ישירה לזיכרון -Name[hi]=डीएमए-चैनल्स -Name[hr]=DMA kanali -Name[hu]=DMA-csatornák -Name[id]=Channels-DMA -Name[is]=DMA-brautir -Name[it]=Canali DMA -Name[ja]=DMA チャンネル -Name[ka]=DMA არხები -Name[kk]=DMA-арналар -Name[km]=ផ្លូវ DMA -Name[ko]=DMA 채널 -Name[lo]=ຊາແນລDMA -Name[lt]=DMA-Kanalai -Name[lv]=DMA-Kanāli -Name[mk]=DMA-канали -Name[mn]=DMA-Сувгууд -Name[ms]=Saluran DMA -Name[nb]=DMA-kanaler -Name[nds]=DMA-Kanaals -Name[ne]=DMA-च्यानल -Name[nl]=DMA-kanalen -Name[nn]=DMA-kanalar -Name[nso]=Dikanale tsa DMA -Name[oc]=Canals DMA -Name[pa]=DMA-ਚੈਨਲ -Name[pl]=Kanały DMA -Name[pt]=Canais de DMA -Name[pt_BR]=Canais DMA -Name[ro]=Canale DMA -Name[ru]=Каналы DMA -Name[rw]=Imirongomakuru-DMA -Name[se]=DMA-kanálat -Name[sk]=DMA kanály -Name[sl]=Kanali DMA -Name[sr]=DMA канали -Name[sr@Latn]=DMA kanali -Name[ss]=Migudvu ye DMa -Name[sv]=DMA-kanaler -Name[ta]=DMA-வழிமுறைகள் -Name[te]=డిఎంఏ-చానెళ్ళు -Name[tg]=Каналҳои-DMA -Name[th]=ช่อง DMA -Name[tr]=DMA Kanalları -Name[tt]=DMA-Yullar -Name[uk]=Канали ПДП -Name[uz]=DMA kanallari -Name[uz@cyrillic]=DMA каналлари -Name[ven]=Tshanele ya DMA -Name[vi]=Kênh DMA -Name[wa]=Canås DMA -Name[xh]=DMA-Imijelo -Name[zh_CN]=DMA 通道 -Name[zh_TW]=DMA 通道 -Name[zu]=Imigudu-DMA Comment=DMA information -Comment[af]=Dma informasie -Comment[ar]=معلومات DMA -Comment[az]=DMA haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб DMA -Comment[bg]=Информация за DMA -Comment[bn]=ডি.এম.এ. সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn an DMA -Comment[bs]=DMA informacije -Comment[ca]=Informació de la DMA -Comment[cs]=Informace o DMA -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò DMA -Comment[cy]=Gwybodaeth DMA -Comment[da]=DMA-information -Comment[de]=Informationen zu DMA -Comment[el]=Πληροφορίες για τα DMA -Comment[eo]=DMA-informo -Comment[es]=Información sobre DMA -Comment[et]=DMA kanalite info -Comment[eu]=DMAri buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات دسترسی مستقیم به حافظه -Comment[fi]=DMA-tietoja -Comment[fr]=Informations DMA -Comment[fy]=DMA-ynformatie -Comment[ga]=Eolas faoi DMA -Comment[gl]=Información de DMA -Comment[he]=מידע על ערוצי הגישה הישירה לזיכרון -Comment[hi]=डीएमए जानकारी -Comment[hr]=DMA podaci -Comment[hu]=DMA-információk -Comment[id]=Informasi DMA -Comment[is]=Upplýsingar um DMA-brautir -Comment[it]=Informazioni sul DMA -Comment[ja]=DMA 情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია DMA–ს შესახებ -Comment[kk]=DMA мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន DMA -Comment[ko]=DMA 정보 -Comment[lt]=DMA informacija -Comment[lv]=DMA informācija -Comment[mk]=Информации за DMA -Comment[mn]=DMA-н мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat DMA -Comment[mt]=Informazzjoni dwar DMA -Comment[nb]=DMA-informasjon -Comment[nds]=Informatschoon över DMA -Comment[ne]=DMA सूचना -Comment[nl]=DMA-informatie -Comment[nn]=DMA-informasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya DMA -Comment[oc]=Informacion de DMA -Comment[pa]=DMA ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o DMA -Comment[pt]=Informação do DMA -Comment[pt_BR]=Informações de DMA -Comment[ro]=Informații despre canalele DMA -Comment[ru]=Сведения о DMA -Comment[rw]=Ibisobanuro DMA -Comment[se]=DMA-diehtu -Comment[sk]=Informácie o DMA -Comment[sl]=Informacija o neposrednem dostopu do pomnilnika (DMA) -Comment[sr]=DMA информације -Comment[sr@Latn]=DMA informacije -Comment[ss]=Imininingwaneye DMA -Comment[sv]=DMA-information -Comment[ta]=DMA தகவல் -Comment[te]=డిఎంఏ సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти DMA -Comment[th]=ข้อมูล DMA -Comment[tr]=DMA hakkında bilgi -Comment[tt]=DMA turında -Comment[uk]=Інформація щодо ПДП -Comment[uz]=DMA haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=DMA ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a DMA -Comment[vi]=Thông tin DMA -Comment[wa]=Informåcion so les canås DMA -Comment[xh]=DMA ulwazi -Comment[zh_CN]=DMA 信息 -Comment[zh_TW]=DMA 資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lwe-DMA Keywords=dma;DMA-Channels;System Information; -Keywords[af]=dma;DMA-Channels;System Informasie; -Keywords[az]=dma;DMA-Kanalları;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=каналы DMA;сістэмная інфармацыя;dma;DMA-Channels;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; канали; канал; dma; DMA-Channels; System Information; -Keywords[br]=dma;kanolioù DMA;titoutoù reizhoad; -Keywords[bs]=dma;DMA-Channels;System Information;DMA-kanali;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=dma;Canals DMA;informació del sistema; -Keywords[cs]=dma;DMA kanály;Informace o systému; -Keywords[csb]=dma;kanałë DMA;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=dma;Sianeli DMA;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=dma;DMA-kanaler;Systeminformation; -Keywords[de]=DMA;DMA-Kanäle;Systeminformation;Information; -Keywords[el]=dma;Κανάλια DMA;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=DMA;kanaloj;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=DMA;Canales DMA;Información del sistema; -Keywords[et]=dma;DMA kanalid;süsteemi informatsioon; -Keywords[eu]=dma;DMA-Kanalak;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=dma ،مجراهای دستیابی مستقیم به حافظه، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=dma;DMA-kanavat;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=dma;canaux DMA;informations système; -Keywords[fy]=dma;DMA-channels;systeemynformaasje;DMA-kanalen; -Keywords[ga]=dma;Cainéil-DMA;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=dma;Canles de DMA;Canales DMA;Información do Sistema; -Keywords[he]=ערוצי גישה ישירה לזיכרון;מידע מערכת;DMA;DMA-Channels;System Information; -Keywords[hi]=डीएमए;डीएमए-चैनल्स;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=dma;DMA-Channels;System Information;DMA kanali;podaci o sustavu; -Keywords[hu]=DMA;DMA-csatornák;DMA-csatorna;rendszerinformáció; -Keywords[id]=dma;DMA-Channels;Informasi Sistem; -Keywords[is]=DMA-brautir;DMA-rásir; -Keywords[it]=DMA;canali DMA;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=dma;DMA-チャンネル;システムの情報; -Keywords[ka]=dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ; -Keywords[km]=dma;ផ្លូវ DMA;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lo]=dma;DMA-Channels;System InformationKeywords=dma;DMA-Channels;System Information; -Keywords[lt]=dma;DMA-Kanalai;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=dma;DMA-Kanāli;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=dma;DMA-Channels;System Information;DMA канали;канали;Информации за системот; -Keywords[mn]=DMA;DMA-сувгууд;Системийн мэдээлэл;Мэдээлэл; -Keywords[nb]=dma;DMA-kanaler;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=dms;DMA-Kanaals;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=dma; DMA-च्यानल; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=dma;DMA-channels;systeeminformatie;DMA-kanalen; -Keywords[nn]=dma;DMA-kanalar;systeminformasjon; -Keywords[nso]=dma;Dikanale tsa DMA;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=dma;Canals DMA;informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=dma;DMA-Channels;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=dma;kanały DMA;informacja o systemie; -Keywords[pt]=dma;canais dma;informações de sistema; -Keywords[pt_BR]=DMA;canais DMA;canal DMA;informações de sistema; -Keywords[ro]=dma;canale DMA;informații despre sistem; -Keywords[rw]=dma;Imirongomakuru-DMA;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=dma;DMA-kanálat;vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=dma;DMA-kanály;Systémové Informácie; -Keywords[sl]=dma;kanali DMA;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=dma;DMA-Channels;System Information;канали;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=dma;DMA-Channels;System Information;kanali;sistemske informacije; -Keywords[sv]=dma;DMA-kanaler;Systeminformation; -Keywords[ta]=dma;DMA-வழிமுறைகள்;அமைப்பு தகவல்; -Keywords[tg]=dma;Каналҳои-DMA;Иттилооти система; -Keywords[th]=dma;ช่อง DMA;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=dma;DMA-Kanalları;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=dma;канал ПДП; інформація;system-information;information; -Keywords[uz]=dma;DMA kanallari;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=dma;DMA каналлари;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=dma;Dzitshanele dza DMA;Mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=dma;Kênh DMA;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=informåcion do sistinme;dma;Canås DMA; -Keywords[xh]=dma;DMA-Imijelo;Ulwazi Lwendlela yokusebenza; -Keywords[zh_CN]=dma;DMA-Channels;System Information;DMA 通道;系统信息; -Keywords[zh_TW]=dma;DMA-Channels;System Information;DMA通道;系統資訊; -Keywords[zu]=dma;Imigudu-DMA;Ulwazi lwesistimu; - diff --git a/kcontrol/info/interrupts.desktop b/kcontrol/info/interrupts.desktop index 4be049dfe..6d2f8f5cd 100644 --- a/kcontrol/info/interrupts.desktop +++ b/kcontrol/info/interrupts.desktop @@ -11,230 +11,7 @@ X-TDE-FactoryName=irq X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Interrupts -Name[ar]=مفاتيح الإنقطاع -Name[az]=Kəsmələr -Name[be]=Перапыненні -Name[bg]=Прекъсвания -Name[bn]=ইনটরাপ্ট -Name[br]=Spanoù -Name[bs]=Interapti -Name[ca]=Interrupcions -Name[cs]=Přerušení -Name[csb]=Przerwania -Name[cy]=Ymyriadau -Name[el]=Διακοπές -Name[eo]=Interrompoj -Name[es]=Interrupciones -Name[et]=Katkestused -Name[eu]=Etenaldiak -Name[fa]=وقفه‌ها -Name[fi]=Keskeytykset -Name[fr]=Interruptions -Name[fy]=Underbrekkings -Name[ga]=Idirbhristeacha -Name[gl]=Interrupcións -Name[he]=פסיקה -Name[hi]=इंटरप्ट -Name[hr]=Presretanja -Name[hu]=Megszakítások -Name[is]=Ígrip -Name[it]=Interrupt -Name[ja]=割り込み -Name[ka]=წყვიტავს -Name[kk]=Үзілімдер -Name[km]=រំខាន -Name[ko]=인터럽트 -Name[lo]=ອິນເຕີຣັບ -Name[lt]=Pertrauktys -Name[lv]=Pārtraukumi -Name[mk]=Прекини -Name[mn]=Тасалдлууд -Name[ms]=Sampukan -Name[nb]=Avbruddslinjer -Name[ne]=रोकावट -Name[nn]=Avbrot -Name[nso]=Ditshitiso -Name[oc]=Interrupcions -Name[pa]=ਰੁਕਾਵਟ -Name[pl]=Przerwania -Name[pt]=Interrupções -Name[pt_BR]=Interrupções -Name[ro]=Întreruperi -Name[ru]=Прерывания -Name[rw]=Amarogoya -Name[se]=Gaskkaldumit -Name[sk]=Prerušenia -Name[sl]=Prekinitve -Name[sr]=Прекиди -Name[sr@Latn]=Prekidi -Name[sv]=Avbrott -Name[ta]=குறுக்கீடுகள் -Name[te]=ఇంటెరప్టులు -Name[tg]=Қатъ шудан -Name[th]=อินเตอร์รัพต์ -Name[tr]=Kesmeler -Name[tt]=Özderülär -Name[uk]=Перепини -Name[uz]=Toʻxtalishlar -Name[uz@cyrillic]=Тўхталишлар -Name[ven]=Dzithithiso -Name[vi]=Gián đoạn -Name[xh]=Iziphazamiso -Name[zh_CN]=中断 -Name[zh_TW]=中斷 -Name[zu]=Iziphazamiso Comment=Interrupt information -Comment[af]=Interrupt informasie -Comment[ar]=معلومات مفاتيح الإنقطاع -Comment[az]=Kəsmələr haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб перапыненнях -Comment[bg]=Информация за прекъсванията в системата -Comment[bn]=ইনটরাপ্ট তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar spanoù -Comment[bs]=Informacije o interaptima -Comment[ca]=Informació de les interrupcions -Comment[cs]=Informace o přerušeních -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò przerwaniach -Comment[cy]=Gwybodaeth Ymyriadau -Comment[da]=Interrupt-information -Comment[de]=Informationen zu Interrupts -Comment[el]=Πληροφορίες για τις διακοπές -Comment[eo]=Informo pri interrompoj -Comment[es]=Información sobre las interrupciones -Comment[et]=Katkestuste info -Comment[eu]=Etenaldiei buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات وقفه -Comment[fi]=Keskeytystietoja -Comment[fr]=Informations sur les interruptions -Comment[fy]=Underbrekking ynformaasje -Comment[gl]=Información das interrupcións -Comment[he]=מידע על בקשת הפסיקה -Comment[hi]=इंटरप्ट जानकारी -Comment[hr]=Podaci o presretanjima -Comment[hu]=A megszakítások jellemzői -Comment[id]=Informasi interrupt -Comment[is]=Upplýsingar um ígrip (IRQ) -Comment[it]=Informazioni sugli interrupt -Comment[ja]=割り込みの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია შეწყვეტყის შესახებ -Comment[kk]=Үзілім мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​រំខាន -Comment[ko]=인터럽트 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນອິນເຕີຣັບ -Comment[lt]=Pertraukčių informacija -Comment[lv]=Pārtraukumu informācija -Comment[mk]=Информации за прекините -Comment[mn]=Тасалдлын мэдээллүүд -Comment[ms]=Maklumat Sampukan -Comment[mt]=Informazzjoni dwar l-interrupts -Comment[nb]=Avbruddslinjeinformasjon -Comment[nds]=Interruptinformatschoon -Comment[ne]=रोकावट सूचना -Comment[nl]=Interrupt-informatie -Comment[nn]=Avbrotsinformasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya Tshitiso -Comment[oc]=Informacion de les interrupcions -Comment[pa]=ਰੁਕਾਵਟ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o przerwaniach -Comment[pt]=Informação das interrupções -Comment[pt_BR]=Informações sobre as interrupções -Comment[ro]=Informații despre întreruperile alocate -Comment[ru]=Сведения о прерываниях -Comment[rw]=Ibisobanuro by'irogoya -Comment[se]=Dieđut gaskkaldumiid birra -Comment[sk]=Informácie o prerušeniach -Comment[sl]=Podatki o prekinitvah -Comment[sr]=Информације о прекидима -Comment[sr@Latn]=Informacije o prekidima -Comment[sv]=Avbrottsinformation -Comment[ta]=குறுக்கீட்டுத தகவல் -Comment[te]=ఇంటెరప్ట్ సమాచారం -Comment[tg]=Ахборот дар бораи қатъ шавӣ -Comment[th]=ข้อมูลอินเตอร์รัพต์ -Comment[tr]=Kesmeler hakkında bilgi -Comment[tt]=Özgeçlär turında -Comment[uk]=Інформація щодо перепини -Comment[uz]=Toʻxtalish haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Тўхталиш ҳақида маълумот -Comment[ven]=U thithisa mafhungo -Comment[vi]=Thông tin về các gián đoạn -Comment[wa]=Informåcion so Interrupt -Comment[xh]=Phazamisa ulwazi -Comment[zh_CN]=中断信息 -Comment[zh_TW]=中斷資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lweziphazamiso Keywords=Interrupts;IRQ;System Information; -Keywords[af]=Interrupts;IRQ;System Informasie; -Keywords[az]=Kəsmələr;IRQ;Sistem haqqında mə'lumat; -Keywords[be]=Перапыненні;сістэмная інфармацыя;Interrupts;IRQ;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; прекъсване; прекъсвания; програмни; Interrupts; IRQ; System Information; -Keywords[br]=spanoù;IRQ;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=Interrupts;IRQ;System Information;informacije o sustavu;interupti; -Keywords[ca]=Interrupcions; IRQ; informació del sistema; -Keywords[cs]=Přerušení;IRQ;Informace o systému; -Keywords[csb]=Przerwania;IRQ;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=Ymyriadau;IRQ;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=Interrupts;IRQ;Systeminformation; -Keywords[de]=Interrupts;IRQ;Systeminformation; -Keywords[el]=Διακοπές;IRQ;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=Interrompoj;IRQ;sistemo;informo;operaciumo; -Keywords[es]=Interrupciones;IRQ;Información del sistema; -Keywords[et]=Katkestused;IRQ;Süsteemi informatsioon; -Keywords[eu]=Etenaldiak;IRQ;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=وقفه‌ها، IRQ، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=Keskeytykset;IRQ;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=interruptions;IRQ;informations système;irq; -Keywords[fy]=Underbrekkings;IRQ;systeemynformaasje; -Keywords[gl]=Interrupcións;IRQ;Información do Sistema; -Keywords[he]=בקשת פסיקה;מידע מערכת;IRQ;פסיקה;Interrupts;IRQ;System Information; -Keywords[hi]=इंटरप्ट्स;आईआरक्यू;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=Interrupts;IRQ;System Information;Presretanja;Podaci o sustavu; -Keywords[hu]=megszakítások;IRQ;rendszerinformáció; -Keywords[id]=Interrupts;IRQ;Informasi Sistem; -Keywords[is]=rofbeiðni;ígrip;IRQ;Interrupt;kerfi;upplýsingar; -Keywords[it]=interrupt;IRQ;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=割り込み;IRQ;システムの情報; -Keywords[ka]=წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ; -Keywords[km]=រំខាន;IRQ;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[ko]=인터럽트;IRQ;시스템 정보; -Keywords[lo]=ອິນເຕີຣັບ;IRQ;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ; -Keywords[lt]=Pertrauktys;IRQ;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=Pārtraukumi;IRQ;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=Interrupts;IRQ;System Information;Прекини;Информации за системот; -Keywords[mn]=Тасалдлууд;IRQ;Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=Avbrudd;IRQ;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=Interrupts;IRQ;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=रोकावट; IRQ; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=interrupts;IRQ;systeeminformatie; -Keywords[nn]=avbrot;IRQ;systeminformasjon; -Keywords[nso]=Ditshitiso;IRQ;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=Interrupcions; IRQ; informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=Interrupts;IRQ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਰੁਕਾਵਟ; -Keywords[pl]=Przerwania;IRQ;informacja o systemie; -Keywords[pt]=interrupções;IRQ;informações sobre o sistema; -Keywords[pt_BR]=Interrupções;IRQ;Informações do sistema; -Keywords[ro]=întreruperi;IRQ;informații despre sistem; -Keywords[rw]=Amarogoya;IRQ;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=Gaskkaldumit;IRQ;vuogádatdieđut; -Keywords[sk]=Prerušenia;IRQ;Systémové informácie; -Keywords[sl]=prekinitve;IRQ;sistemski podatki; -Keywords[sr]=Interrupts;IRQ;System Information;прекиди;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=Interrupts;IRQ;System Information;prekidi;sistemske informacije; -Keywords[sv]=Avbrott;IRQ;Systeminformation; -Keywords[ta]=குறுக்கீடுகள்;IRQ; கணினித் தகவல்; -Keywords[te]=ఇంటెరప్ట్; ఐ ఆర్ క్యు; వ్యవస్థ సమాచారం; -Keywords[th]=อินเตอร์รัพต์;IRQ;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=Kesmeler;IRQ;Sistem hakkında bilgi; -Keywords[uk]=перепини;interrupts;irq;system-information; -Keywords[uz]=Toʻxtalishlar;IRQ;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=Тўхталишлар;IRQ;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=U thithisa;IRQ;Mafhungo a Sisitemu; -Keywords[vi]=Gián đoạn;IRQ;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=Interrupts;IRQ;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=Iziphazamiso;IRQ;Ulwazi lwendlela; -Keywords[zh_CN]=Interrupts;中断;IRQ;System Information;系统信息; -Keywords[zh_TW]=Interrupts;IRQ;System Information;中斷;系統資訊; -Keywords[zu]=Iziphazamiso;IRQ;Ulwazi lwesistimu; - diff --git a/kcontrol/info/ioports.desktop b/kcontrol/info/ioports.desktop index 37628f71a..749df07bc 100644 --- a/kcontrol/info/ioports.desktop +++ b/kcontrol/info/ioports.desktop @@ -11,232 +11,7 @@ X-TDE-FactoryName=ioports X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=IO-Ports -Name[af]=Io-poorte -Name[ar]=منافذ الإدخال و الإخراج -Name[az]=G/Ç Qapıları -Name[be]=Парты ўводу/вываду -Name[bg]=Вход/изход -Name[br]=Porzhioù ED -Name[bs]=IO-Portovi -Name[ca]=Ports E/S -Name[cs]=Vstupně/výstupní-porty -Name[csb]=Pòrtë wéńdzeniô/wińdzeniô -Name[cy]=Pyrth-IO -Name[da]=IO-porte -Name[de]=Ein/Ausgabe-Ports -Name[el]=Θύρες Ι/Ο -Name[eo]=Eneligaj-pordoj -Name[es]=Puertos de E/S -Name[et]=IO pordid -Name[eu]=IO-atakak -Name[fa]=درگاههای ورودی خروجی -Name[fi]=IO-portit -Name[fr]=Ports d'entrées / sorties -Name[fy]=IO-Poarten -Name[ga]=Poirt I/A -Name[gl]=Portos de E/S -Name[he]=קלט־פלט -Name[hi]=आईओ-पोर्ट् -Name[hr]=IO portovi -Name[hu]=IO-portok -Name[id]=Port-IO -Name[is]=Inn-/úttaksport -Name[it]=Porte di I/O -Name[ja]=IO ポート -Name[ka]=IO–პორტები -Name[kk]=Енгізу-шығару порттары -Name[km]=ច្រក IO -Name[ko]=IO 포트 -Name[lo]=ພອດ IO -Name[lt]=IO-portai -Name[lv]=IO-Porti -Name[mk]=В/И-порти -Name[mn]=Оролт/Гаралтын-портууд -Name[ms]=Port IO -Name[nb]=IO-porter -Name[nds]=IO-Porten -Name[ne]=IO-पोर्ट -Name[nl]=IO-Poorten -Name[nn]=IU-portar -Name[nso]=Maboemong a IO -Name[oc]=Ports E/S -Name[pa]=IO-ਪੋਰਟ -Name[pl]=Porty wejścia/wyjścia -Name[pt]=Portos de E/S -Name[pt_BR]=Portas de E/S -Name[ro]=Porturi I/O -Name[ru]=Порты ввода/вывода -Name[rw]=Imiyoboro-IO -Name[se]=SO-verráhat -Name[sk]=V/V porty -Name[sl]=V/I vrata -Name[sr]=IO портови -Name[sr@Latn]=IO portovi -Name[ss]=Tikhungo te-IO -Name[sv]=I/O-portar -Name[ta]=IO-முனையங்கள் -Name[te]=ఐఓ-పోర్టులు -Name[tg]=Даргоҳҳои дохил/баромад -Name[th]=พอร์ตข้อมูลเข้า/ออก -Name[tr]=G/Ç Portları -Name[tt]=Kerü/Çığu Portları -Name[uk]=Порти В/В -Name[uz]=K/Ch portlar -Name[uz@cyrillic]=К/Ч портлар -Name[vi]=Cổng vào ra (VR) -Name[wa]=Pôrts I/R -Name[xh]=IO-Ufako -Name[zh_CN]=IO 端口 -Name[zu]=Izikhumulo-IO Comment=IO-port information -Comment[af]=Io-poort informasie -Comment[ar]=معلومات منافذ الإدخال و الإخارج -Comment[az]=Giriş Çıktı portları haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб партах уводу/вываду -Comment[bg]=Информация за входно-изходните портове -Comment[bn]=আই-ও পোর্ট সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar porzhioù ED -Comment[bs]=Informacije o IO-portovima -Comment[ca]=Informació dels ports E/S -Comment[cs]=Informace o vstupně/výstupních-portech -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò pòrtach wéńdzeniô/wińdzeniô -Comment[cy]=Gwybodaeth Porth-IO -Comment[da]=IO-portinformation -Comment[de]=Informationen zu benutzten Ein/Ausgabe-Ports -Comment[el]=Πληροφορίες για τις θύρες εισόδου-εξόδου -Comment[eo]=Informo pri Eneligaj-pordoj -Comment[es]=Información sobre los puertos de E/S -Comment[et]=IO portide info -Comment[eu]=IO-atakei buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات درگاههای ورودی خروجی -Comment[fi]=IO-porttitiedot -Comment[fr]=Informations sur les ports d'entrées / sorties -Comment[fy]=IO-poarteynformaasje -Comment[ga]=Eolas faoi Phoirt I/A -Comment[gl]=Información dos portos de E/S -Comment[he]=מידע על יציאות הקלט־פלט -Comment[hi]=आईओ-पोर्ट् जानकारी -Comment[hr]=Podaci o IO portovima -Comment[hu]=A ki- és bemeneti portok jellemzői -Comment[id]=Informasi Port-IO -Comment[is]=Upplýsingar um inn-/úttaksport -Comment[it]=Informazioni sulle porte di I/O -Comment[ja]=IO ポートの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია IO–პორტების შესახებ -Comment[kk]=Енгізу-шығару порттар мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​ច្រក IO -Comment[ko]=IO-주소 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນພັອດ IO -Comment[lt]=IO-porto informacija -Comment[lv]=IO-portu informācija -Comment[mk]=Информации за влезно/излезните порти -Comment[mn]=Хэрэглэгдсэн Оролт/Гаралтын-портын мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat port IO -Comment[mt]=Informazzjoni dwar IO-port -Comment[nb]=IO-portinformasjon -Comment[nds]=IO-Port-Informatschoon -Comment[ne]=IO-पोर्ट सूचना -Comment[nl]=IO-poortinformatie -Comment[nn]=IU-port-informasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya maboemong a IO -Comment[oc]=Informacion dèus ports E/S -Comment[pa]=IO-ਪੋਰਟ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o portach wejścia/wyjścia -Comment[pt]=Informação sobre os portos de E/S -Comment[pt_BR]=Informações sobre as portas de E/S -Comment[ro]=Informații despre porturile I/O -Comment[ru]=Сведения о портах ввода/вывода -Comment[rw]=Ibisobanuro by'umuyoboro-IO -Comment[se]=SO-verráhatdieđut -Comment[sk]=Informácie o IO portoch -Comment[sl]=Podatki o vhodno/izhodnih vratih -Comment[sr]=Информације о IO портовима -Comment[sr@Latn]=Informacije o IO portovima -Comment[sv]=Information om I/O-portar -Comment[ta]=IO-முனைய தகவல் -Comment[te]=ఐఓ-పోర్టుల సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти даргоҳиҳои дохил/баромад -Comment[th]=ข้อมูลพอร์ตข้อมูลเข้า/ออก -Comment[tr]=Girdi Çıktı portları hakkında bilgi -Comment[tt]=Kerü/çığu portları turında -Comment[uk]=Інформація щодо портів вводу/виводу -Comment[uz]=Kirish/chiqish portlar haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Кириш/чиқиш портлар ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a IO-port -Comment[vi]=Thông tin về cổng VR -Comment[wa]=Informåcion so les pôrts d' Intrêye/Rexhowe -Comment[xh]=IO-ulwazi lwezibuko -Comment[zh_CN]=IO 端口信息 -Comment[zh_TW]=IO-Port 資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lwe-isikhumulo-IO Keywords=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information; -Keywords[af]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Informasie; -Keywords[az]=GÇ;G/Ç;GÇ Qapıları;G/Ç Qapıları; Qapılar;GÇ-Aralığı;G/Ç-Aralığı;Sistem; -Keywords[be]=Увод'вывад;парты ўводу/вываду;парты;сістэмная інфармацыя;IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; вход; входно; изход; изходно; порт; портове; IO; I/O; IO-Ports; I/O-Ports; Ports; IO-Range; I/O-Range; System Information; -Keywords[br]=ED;E/D;porzhioù E/D;porzhioù;rummad ED;rummadE/D;titouroù ar reizhiad; -Keywords[bs]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO-portovi;I/O-portovi;portovi;IO-raspon;I/O-raspon;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=ES;E/S;Ports d'ES;Ports d'E/S;Ports;Abast d'ES;Abast d'E/S;Informació del sistema; -Keywords[cs]=IO;I/O;IO-porty;I/O-porty;Porty;Rozsah IO;Rozsah I/O;Informace o systému; -Keywords[csb]=IO;I/O;pòrtë IO;pòrtë I/O;portë;òbjim IO;òbjim I/O;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=IO;I/O;Pyrth-IO;Pyrth-I/O;Pyrth;Amrediad-IO;Amrediad-I/O;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=IO;I/O;IO-porte;I/O-Porte;Porte;IO-område;I/O-område;Systeminformation; -Keywords[de]=Ein/Ausgabe;IO;I/O;IO-ports;I/O-Ports;Ports;IO-Bereich;I/O-Bereich;Systeminformation; -Keywords[el]=ΕΕ;Ε/Ε;Θύρες ΕΕ;Θύρες Ε/Ε;Θύρες;Εύρος ΕΕ;Εύρος Ε/Ε;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=IO;I/O;en;el;eneligo;pordoj;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=ES;E/S;Puertos de ES;Puertos de E/S;Puertos;Intervalo de ES;Intervalo de E/S;Información del sistema; -Keywords[et]=IO;I/O;IO pordid;I/O pordid;pordid;IO piirkond;I/O piirkond;Süsteemi info; -Keywords[eu]=IO;I/O;IO-atakak;Atakak;IO-barrutia;I/O-barrutia;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=ورودی خروجی، ورودی/خروجی، درگاههای ورودی خروجی، درگاهها، گسترۀ ورودی خروجی، گسترۀ ورودی/خروجی، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=IO;I/O;IO-Portit;I/O-Portit;Portit;I/O-alue;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=io;i/o;entrées-sorties;ports;ports d'entrées-sorties;informations système;plage d'entrées-sorties; -Keywords[fy]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;ports;IO-Range;I/O-Range;systeemynformaasje;IO-poarten; -Keywords[gl]=IO;I/O;E/S;Portos IO;Portos E/S;Rango IO;Rango E/S;Información do Sistema; -Keywords[he]=קלט־פלט;יציאות קלט־פלט;יציאות;טווח קלט־פלט;מידע;מערכת;IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information; -Keywords[hi]=आईओ;आई/ओ;आईओ-पोर्ट्;आई/ओ-पोर्ट्;पोर्ट्;आईओ-रेंज;आई/ओ-रेंज;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO portovi;IO raspon;Podaci o sustavu; -Keywords[hu]=IO;I/O;IO-portok;I/O-portok;portok;IO-tartomány;I/O tartomány;rendszerinformáció; -Keywords[id]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;Informasi Sistem; -Keywords[is]=Inntak;úttak;I/O;Port;upplýsingar;kerfi; -Keywords[it]=IO;I/O;porte di IO;porte di I/O;porte;intervallo di IO;intervallo di I/O;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=IO;I/O;IO-ポート;I/O-ポート;ポート;IO-レンジ;I/O-レンジ;システムの情報; -Keywords[km]=IO;I/O;ច្រក IO;ច្រក I/O;ច្រក;ជួរ IO;ជួរ I/O;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lt]=IO;I/O;IO-Ports;IO-portai;I/O-Ports;I/O-prievadai;Ports;prievadai;IO-Range;IO zona;I/O-Range;I/O zona;System Information;sisteminė informacija; -Keywords[lv]=IO;I/O;IO-Porti;I/O-Porti;Porti;IO-Diapazons;I/O-Diapazons;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;ВИ;В/И;ВИ-порти;В/И-порти;Порти;В/И-опсег;В/И-опсег;Информации за системот; -Keywords[mn]=Оролт/Гаралт;IO;I/O;IO-порт;I/O-Порт;Портууд;IO-талбар;I/O-талбар; Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=IO;I/O;IO-porter;I/O-porter;port;IO-område;I/O-område;IU;I/U;IU-porter;I/U-porter;port;IU-område;I/U-område;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=IO;I/O;IO-Porten;I/O-Porten;Porten;IO-Range;I/O-Range;IO-Rebeet;I/O-Rebeet;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=IO; I/O; IO-पोर्टहरू; I/O-पोर्टहरू; पोर्टहरू; IO-दायरा; आगत/निर्गत दायरा; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;ports;IO-Range;I/O-Range;systeeminformatie;IO-poorten; -Keywords[nn]=IU;I/U;IO;I/O;IU-portar;I/U-portar;portar;IU-område;I/U-område;systeminformasjon; -Keywords[nso]=IO;I/O;Maboemong a IO;Maboemong a I/O;Maboemong;IO-Range; Tshedimoso ya I/O-Range;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=ES;E/S;Ports d'ES;Ports d'E/S;Ports;Rang d'ES;Rang d'E/S;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=IO;I/O;porty IO;porty I/O;porty;zakres IO;zakres I/O;informacja o systemie; -Keywords[pt]=ES;E/S;portos E/S;portos;gama de E/S;informações de sistema; -Keywords[pt_BR]=ES;E/S;Portas E/S;Portas de E/S;Portas;Faixa de E/S;Faixa de E/S;Informações de sistema; -Keywords[ro]=I/E;IE;IO;I/O;porturi IO;porturi;domeniu IO;domeniu I/O;informații despre sistem; -Keywords[rw]=IO;I/O;Imiyoboro-IO;Imiyoboro-I/O;Imiyoboro;Igice-IO;Igice-I/O; Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=SO;S/O;IO;I/O;SO-verráhat;S/O-verráhat;verráhat;SO-gaska;S/O-gaska; vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Porty;Porty;IO-Range;I/O-Range;Systém Informácie; -Keywords[sl]=VI;V/I;V/I-vrata;VI-vrata;vrata;VI-obseg;V/I-obseg;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;портови;порт;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;portovi;port;sistemske informacije; -Keywords[sv]=IO;I/O;IO-portar;I/O-portar;Ports;IO-område;I/O-område;Systeminformation; -Keywords[ta]=IO;I/O;IO-முனையங்கள்;I/O-முனையங்கள்;முனையங்கள்;IO-நிலை;I/O-நிலை;அமைப்பு தகவல்; -Keywords[th]=นำเข้านำออก;นำเข้า/นำออก;พอร์ตนำเข้านำออก;พอร์ตนำเข้า/นำออก;พอร์ต; แนวการนำเข้านำออก;แนวการนำเข้า/นำออก;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=GÇ;G/Ç;GÇ Portları;G/Ç Portları; Portlar;GÇ-Aralığı;G/Ç-Aralığı;Sistem; -Keywords[uk]=порти вводу/виводу;ВВ;в/в;порти;io;i/o;io-ports;i/p-ports;ports;system information; -Keywords[uz]=K/Ch portlar;Portlar;K/Ch chegarasi;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=К/Ч портлар;Портлар;К/Ч чегараси;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;Mafhungo a Sisitemu; -Keywords[vi]=VR;V/R;Cổng VR;Cổng V/R;Cổng;Vùng VR;Vùng VR;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;Sinformåcion do sistinme;I/R;poirts I/R;pôrts I/R;pôrts;poirts; -Keywords[xh]=IO;I/O;IO-Amazibuko;I/O-Amazibuko;Amazibuko;IO-Beka ngendlela;Ulwazi lwendlela; -Keywords[zh_CN]=IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO 端口;I/O 端口;端口;IO 范围;I/O 范围;系统信息; -Keywords[zh_TW]=IO;I/O;IO-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO 範圍;I/O 範圍;系統資訊; -Keywords[zu]=IO;I/O;Izikhumulo-IO;Izikhumulo-I/O;Izikhumulo;IO-Umbandela;I/O-Umbandela; Ulwazi Lwesistimu ; - diff --git a/kcontrol/info/memory.desktop b/kcontrol/info/memory.desktop index 1a84db8e5..1142bbe54 100644 --- a/kcontrol/info/memory.desktop +++ b/kcontrol/info/memory.desktop @@ -10,240 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=memory X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Memory -Name[af]=Geheue -Name[ar]=الذاكرة -Name[az]=Yaddaş -Name[be]=Памяць -Name[bg]=Памет -Name[bn]=মেমরি -Name[br]=Memor -Name[bs]=Memorija -Name[ca]=Memòria -Name[cs]=Paměť -Name[csb]=Pamiãc -Name[cy]=Cof -Name[da]=Hukommelse -Name[de]=Speicher -Name[el]=Μνήμη -Name[eo]=Memoro -Name[es]=Memoria -Name[et]=Mälu -Name[eu]=Memoria -Name[fa]=حافظه -Name[fi]=Muisti -Name[fr]=Mémoire -Name[fy]=Unthâld -Name[ga]=Cuimhne -Name[gl]=Memória -Name[he]=זיכרון -Name[hi]=मेमोरी -Name[hr]=Memorija -Name[hu]=Memória -Name[is]=Minni -Name[it]=Memoria -Name[ja]=メモリ -Name[ka]=მეხსიერება -Name[kk]=Жады -Name[km]=សតិ -Name[ko]=메모리 -Name[lo]=ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ -Name[lt]=Atmintis -Name[lv]=Atmiņa -Name[mk]=Меморија -Name[mn]=Санах ой -Name[ms]=Ingatan -Name[mt]=Memorja -Name[nb]=Minne -Name[nds]=Spieker -Name[ne]=स्मृति -Name[nl]=Geheugen -Name[nn]=Minne -Name[nso]=Kelelo -Name[oc]=Memòria -Name[pa]=ਮੈਮੋਰੀ -Name[pl]=Pamięć -Name[pt]=Memória -Name[pt_BR]=Memória -Name[ro]=Memorie -Name[ru]=Память -Name[rw]=Umwanyabubiko -Name[se]=Muitu -Name[sk]=Pamäť -Name[sl]=Pomnilnik -Name[sr]=Меморија -Name[sr@Latn]=Memorija -Name[ss]=Inkhumbulo -Name[sv]=Minne -Name[ta]=நினைவு -Name[te]=మెమొరి -Name[tg]=Хотира -Name[th]=หน่วยความจำ -Name[tr]=Bellek -Name[tt]=Xäter -Name[uk]=Пам'ять -Name[uz]=Xotira -Name[uz@cyrillic]=Хотира -Name[ven]=Muhumbulo -Name[vi]=Bộ nhớ -Name[wa]=Memwere -Name[xh]=Inkumbulo -Name[zh_CN]=内存 -Name[zh_TW]=記憶體 -Name[zu]=Inkumbulo Comment=Memory information -Comment[af]=Geheue informasie -Comment[ar]=معلومات الذاكرة -Comment[az]=Yaddaş haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб памяці -Comment[bg]=Информация за системната памет -Comment[bn]=মেমরি সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar memor -Comment[bs]=Informacije o memoriji -Comment[ca]=Informació de la memòria -Comment[cs]=Informace o paměti -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò pamiãcë -Comment[cy]=Gwybodaeth Cof -Comment[da]=Information om hukommelsen -Comment[de]=Informationen zum Speicher -Comment[el]=Πληροφορίες για τη Μνήμη -Comment[eo]=Informo pri memoro -Comment[es]=Información sobre la memoria -Comment[et]=Mäluga seotud info -Comment[eu]=Memoriari buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات حافظه -Comment[fi]=Tietoja muistista -Comment[fr]=Informations sur la mémoire -Comment[fy]=Unthâld ynformaasje -Comment[gl]=Información da memória -Comment[he]=מידע על הזיכרון -Comment[hi]=मेमोरी जानकारी -Comment[hr]=Podaci o memoriji -Comment[hu]=A memória jellemzői -Comment[id]=Informasi Memory -Comment[is]=Upplýsingar um vinnsluminni -Comment[it]=Informazioni sulla memoria -Comment[ja]=メモリの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია მეხსიერების შესახებ -Comment[kk]=Жад мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​សតិ -Comment[ko]=메모리 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນຫນ່ວຍຄວາມຈຳ -Comment[lt]=Atminties informacija -Comment[lv]=Atmiņas informācija -Comment[mk]=Информации за меморијата -Comment[mn]=Санах ойн мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat ingatan -Comment[mt]=Informazzjoni dwar memorja -Comment[nb]=Minneinformasjon -Comment[nds]=Informatschoon över den Spieker -Comment[ne]=स्मृति सूचना -Comment[nl]=Geheugeninformatie -Comment[nn]=Minneinformasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya Kelelo -Comment[oc]=Informacion de la memòria -Comment[pa]=ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o pamięci -Comment[pt]=Informações sobre a memória -Comment[pt_BR]=Informações sobre memória -Comment[ro]=Informații despre utilizarea memoriei -Comment[ru]=Сведения о использовании памяти -Comment[rw]=Ibisobanuro by'umwanyabubiko -Comment[se]=Muitodiehtu -Comment[sk]=Informácie o pamäti -Comment[sl]=Podatki o pomnilniku -Comment[sr]=Информације о меморији -Comment[sr@Latn]=Informacije o memoriji -Comment[ss]=Umniningwane wenkhumbulo -Comment[sv]=Minnesinformation -Comment[ta]=நினைவுத் தகவல் -Comment[te]=మెమొరి సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти хотира -Comment[th]=ข้อมูลหน่วยความจำ -Comment[tr]=Bellek hakkında bilgi -Comment[tt]=Xäter turında -Comment[uk]=Інформація щодо пам'яті -Comment[uz]=Xotira haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Хотира ҳақида маълумот -Comment[ven]=Muhumbulo wa mafhungo -Comment[vi]=Thông tin về bộ nhớ -Comment[wa]=Informåcion sol memwere -Comment[xh]=Ulwazi lwenkumbulo -Comment[zh_CN]=内存信息 -Comment[zh_TW]=記憶體資訊資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lwenkumbulo Keywords=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information; -Keywords[af]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Informasie; -Keywords[ar]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;الذاكرة;ذاكرة;لاذاكرة العشوائية;الذاكرة الافتراضية;الذاكرة المادية;الذاكرة المشتركة;التبديل; معلومات النظام; -Keywords[az]=Yaddaş;RAM;Virtual yaddaş;Fiziki yaddaş;Paylaşılan yaddaş;Dəyiş-toqquş Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Памяць;віртуальная памяць;фізічная памяць;падкачка;сістэмная інфармацыя;Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; памет; физическа; виртуална; кеш; реална; Memory; RAM; Virtual memory; Physical memory; Shared memory; Swap; System Information; -Keywords[br]=memor;RAM;memor c'halloudel;memor fizikel;memor rannet;disloañ;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;memorija;fizička memorija;informacije o sustavu;dijeljena memorija; -Keywords[ca]=Memòria;RAM;Memòria virtual;memòria física;memòria compartida;intercanvi;Informació del sistema; -Keywords[cs]=Paměť;RAM;Virtuální paměť;Fyzická paměť;Sdílená paměť;Swap;Informace o systému; -Keywords[csb]=pamiãc;RAM;wirtualnô pamiãc;fizycznô pamiãc;zbiérnô pamiãc;lopk wëmianë;particëjô wëmianë;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=Cof;RAM;Cof rhith;Cof corfforol;Cof cyfrannol;Swap;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=Hukommelse;Ram;Virtuel hukommelse;Fysisk hukommelse;Delt hukommelse;Swap;Systeminformation; -Keywords[de]=Speicher;RAM;Virtueller Speicher;Physischer Speicher;Shared Memory;Auslagerung;Swap;Systeminformation; -Keywords[el]=Μνήμη;RAM;Εικονική μνήμη;Φυσική μνήμη;Μοιρασμένη μνήμη;Αντιμετάθεση;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=memoro;RAM;virtuala;fizika;komunuza;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=Memoria;RAM;Memoria virtual;Memoria física;Memoria compartida;Swap;Intercambio;Información del sistema; -Keywords[et]=Mälu;RAM;Virtuaalmälu;Füüsiline mälu;Jagatud mälu;Swap;Saaleala;Süsteemi info; -Keywords[eu]=Memoria;RAM;Memoria birtuala;Memoria fisikoa;Partekatutako memoria; Swap;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=حافظه، حافظه با دستیابی تصادفی، حافظۀ مجازی، حافظۀ فیزیکی، حافظۀ مشترک، مبادله کردن، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=Muisti;RAM;Virtuaalimuisti;Fyysinen muisti;Jaettu muisti;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=mémoire;RAM;mémoire virtuelle;mémoire physique;mémoire partagée;swap;partition d'échange;informations système;ram; -Keywords[fy]=memory;RAM;virtual memory;physical memory;shared memory;swap;systeemynformaasje;ûnthâld;wikselûnthâld;;virtueel ûnthâld;fysiek ûnthâld;dield ûnthâld; -Keywords[ga]=Cuimhne;RAM;Cuimhne fhíorúil;Cuimhne ábhartha;Comhchuimhne;Cuimhne bhabhtála;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=Memória;RAM;Memória virtual;Memória física;Memória compartida;Swap;Intercámbio;Información do Sistema; -Keywords[he]=זיכרון פנימי;זיכרון וירטואלי;זיכרון משותף;תחלופה;מידע; מערכת;RAM;זיכרון;Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information; -Keywords[hi]=मेमोरी;रैम;आभासी मेमोरी;वास्तविक मेमोरी;साझेदारी मेमोरी;अदला-बदली(स्वैप);तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;Memorija;Virtualana memorija;Fizička memorija;Dijeljena memorija;Podaci o sustavu; -Keywords[hu]=memória;RAM;virtuális memória;fizikai memória;megosztott memória;lapozómemória;lapozó;swap;rendszerinformáció; -Keywords[id]=Memory;RAM;Memory Virtual;Memory fisik;memory shared;Swap;Informasi Sistem; -Keywords[is]=Minni;vinnsluminni;sýndarminni;samnýtt minni;biðminni;diskminni;kerfi;upplýsingar; -Keywords[it]=memoria;RAM;memoria virtuale;memoria fisica;memoria condivisa;swap;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=メモリ;RAM;仮想メモリ;物理メモリ;共有メモリ; スワップ; システム情報; -Keywords[ka]=მეხსიერება;RAM;ვირტუალური მეხსეირება;ფიზიკური მეხსიერება;საერთო მეხსიერება;მიმოცვლის ფაილია;ინფორმაცია სისტემის შესახებ; -Keywords[km]=សតិ;RAM;សតិ​និមិត្ត;សតិ​ពិត;សតិ​រួម;Swap;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lo]=ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ;ແຣມ;ຫນ່ວຍຄວາມຈຳສະເຫມືອນ;ຫນ່ວຍຄວາມຈຳຈິງ;ຫນ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃໍຊ້ຮ່ວມກັນ;ສະວອປ;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ; -Keywords[lt]=Memory;atmintis;RAM;atmintinė;Virtual memory;virtuali atmintis;Physical memory;fizinė atmintis;Shared memory;bendro naudojimo atmintis;Swap;System Information;sisteminė informacija; -Keywords[lv]=Atmiņa;RAM;Virtuālā atmiņa;Fiziskā atmiņa;Koplietošanas atmiņa;Svaps;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;Меморија;Виртуелна меморија;Физичка меморија;Заедничка меморија;Информации за системот; -Keywords[mn]=Санах ой;RAM;Виртуал санах ой;Физик санах ой;Хамтарсан санах ой;Хадгалалт;Зөөлт;Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=Minne;RAM;Kunstig minne;Fysisk minne;Delt minne;Vekselsminne;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=Spieker;RAM;Virtuell Spieker;Physikaalsch Spieker;Deelt Spieker;Swap;Utlager-Spieker;utlagern;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=स्मृति; RAM; अवास्तविक स्मृति; भौतीक स्मृति; साझेदारी स्मृति; स्वाप; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=memory;RAM;virtual memory;physical memory;shared memory;swap;systeeminformatie;geheugen;wisselgeheugen;virtueel geheugen;fysiek geheugen;gedeeld geheugen; -Keywords[nn]=minne;RAM;virtuelt minne;fysisk minne;delt minne;veksleminne;systeminformasjon; -Keywords[nso]=Kelelo;RAM;Kelelo ye Maatla;Kelelo ya kantle;Kelelo yeo e abaganwego;Swap;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=Memòria;RAM;Memòria virtual;memòria física;memòria compartida;intercanvi;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;ਮੈਮੋਰੀ;ਭੌਤਿਕ ਮੈਮੋਰੀ;ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ;ਸਵੈਪ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਰੈਮ; -Keywords[pl]=pamięć;RAM;pamięć wirtualna;pamięć fizyczna;pamięć współdzielona;plik wymiany;partycja wymiany;informacja o systemie; -Keywords[pt]=memória;RAM;memória virtual;memória física;memória partilhada;swap;informações do sistema; -Keywords[pt_BR]=Memória;RAM;Memória virtual;Memória física;Memória compartilhada;Swap;Troca;Informações de sistema; -Keywords[ro]=memorie;RAM;memorie virtuală;memorie fizică;memorie partajată;swap;informații despre sistem; -Keywords[rw]=Umwanyabubiko;RAM;Umwanyabubiko utagaragara;Ububiko bufatika;Ububiko busangiwe;Guhinduranya;Ibisobanuro Sisitemu ; -Keywords[se]=muitu;RAM;virtuella muitu;fysálaš muitu;juohkojuvvon muitu;vuorromuitu; vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=Pamäť;RAM;Virtuálna pamäť;zdieľaná pamäť;swap;Systémové informácie; -Keywords[sl]=pomnilnik;RAM;navidezni pomnilnik;fizični pomnilnik;deljeni pomnilnik;izmenjalni prostor;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;меморија;виртуелна меморија;физичка меморија;дељена меморија;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;memorija;virtuelna memorija;fizička memorija;deljena memorija;sistemske informacije; -Keywords[sv]=Minne;RAM;Virtuellt minne;Fysiskt minne;Delat minne;Swapp;Systeminformation; -Keywords[ta]=நினைவகம்; RAM;மய் நிகர் நினைவகம்; பருநிலை நினைவகம்; பகிர்வு நினைவகம்; மாறுகொள்; அமைப்புத்தகவல்; -Keywords[th]=หน่วยความจำ;แรม;หน่วยความจำเสมือน;หน่วยความจำจริง;หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน;สว้อป;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=Bellek;RAM;Sanal bellek;Fiziksel bellek;Paylaşılan bellek;Takas;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=пам'ять;RAM;віртуальна пам'ять;фізична пам'ять;спільна пам'ять;свопінг;swap;інформація;система; -Keywords[uz]=Xotira;RAM;Virtual xotira;Physical memory;Boʻlishilgan xotira;Svop;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=Хотира;RAM;Виртуал хотира;Physical memory;Бўлишилган хотира;Своп;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=Muhumbulo;RAM;Muhumbulo wa vitshuala;muhumbulo zwao;muhumbulo wo kovhekanywaho;swap;mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=Bộ nhớ;RAM;Bộ nhớ ảo;Bộ nhớ vật lý;Bộ nhớ dùng chung;Bộ nhỡ tráo đổi;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=memwere;RAM;forveyowememwere;memwere fizike;pårtaedjeye memwere;Swap;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=Inkumbulo;RAM;Inkumbulo yobume;Inkumbulo yomzimba;Inkumbulo yokwahlulelana;Ukutshintshiselana;Ulwazi lwendlela; -Keywords[zh_CN]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;内存;虚拟存储;物理存储;共享内存;交换;系统信息; -Keywords[zh_TW]=Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System Information;記憶體;虛擬記憶體;實體記憶體;共享記憶體;系統資訊; -Keywords[zu]=Inkumbulo;RAM;Inkumbulo yamanga;Inkumbulo siqu;Inkumbulo yokwabelana;Shintshanisa;Ulwazi Lwesistimu; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/info/opengl.desktop b/kcontrol/info/opengl.desktop index d8ad6af06..0fd332071 100644 --- a/kcontrol/info/opengl.desktop +++ b/kcontrol/info/opengl.desktop @@ -11,139 +11,9 @@ X-TDE-FactoryName=opengl X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=OpenGL -Name[bn]=ওপেন-জি-এল -Name[hi]=ओपन-जीएल -Name[ne]=खुला GL -Name[rw]=GufunguraGL -Name[ta]=ஓபன் ஜிஎல் -Name[te]=ఓపెన్ జిఎల్ Comment=OpenGL information -Comment[af]=OpenGL informasie -Comment[ar]=معلومات OpenGL -Comment[az]=OpenGL mə'lumatı -Comment[be]=Інфармацыя аб OpenGL -Comment[bg]=Информация за OpenGL -Comment[bn]=ওপেন-জি-এল সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn OpenGL -Comment[bs]=Informacije o OpenGL-u -Comment[ca]=Informació OpenGL -Comment[cs]=Informace o OpenGL -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò OpenGL -Comment[da]=OpenGL-information -Comment[de]=Informationen zu OpenGL -Comment[el]=Πληροφορίες OpenGL -Comment[eo]=OpenGLa informo -Comment[es]=Información OpenGL -Comment[et]=OpenGL info -Comment[eu]=OpenGL informazioa -Comment[fa]=اطلاعات OpenGL -Comment[fi]=OpenGL-tiedot -Comment[fr]=Informations OpenGL -Comment[fy]=OpenGL-ynformaasje -Comment[ga]=Eolas faoi OpenGL -Comment[gl]=Información de OpenGL -Comment[he]=מידע אודות OpenGL -Comment[hi]=ओपन-जीएल जानकारी -Comment[hr]=OpenGL podaci -Comment[hu]=OpenGL-jellemzők -Comment[id]=Informasi OpenGL -Comment[is]=OpenGL upplýsingar -Comment[it]=Informazioni sull'OpenGL -Comment[ja]=OpenGL 情報 -Comment[ka]=ცნობები OpenGL -ს შესახებ -Comment[kk]=OpenGL мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន OpenGL -Comment[ko]=OpenGL 정보 -Comment[lt]=OpenGL informacija -Comment[lv]=OpenGL informācija -Comment[mk]=Информации за OpenGL -Comment[ms]=Maklumat OpenGL -Comment[mt]=Informazzjoni dwar OpenGL -Comment[nb]=OpenGL-informasjon -Comment[nds]=OpenGL-Informatschoon -Comment[ne]=खुला GL सूचना -Comment[nl]=OpenGL-informatie -Comment[nn]=OpenGL-informasjon -Comment[pa]=OpenGL ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje OpenGL -Comment[pt]=Informação sobre OpenGL -Comment[pt_BR]=Informações sobre OpenGL -Comment[ro]=Informații OpenGL -Comment[ru]=Сведения о OpenGL -Comment[rw]= Ibisobanuro GufunguraGL -Comment[se]=OpenGL-diehtu -Comment[sk]=Informácie o OpenGL -Comment[sl]=Informacije o OpenGL -Comment[sr]=Информације о OpenGL-у -Comment[sr@Latn]=Informacije o OpenGL-u -Comment[sv]=Information om OpenGL -Comment[ta]=ஓபன் ஜிஎல் தகவல் -Comment[te]=ఓపెన్ జిఎల్ సమాచారం -Comment[tg]=КушоданGL ахбор -Comment[th]=ข้อมูล OpenGL -Comment[tr]=OpenGL Bilgisi -Comment[tt]=OpenGL turında -Comment[uk]=Інформація про OpenGL -Comment[uz]=OpenGL haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=OpenGL ҳақида маълумот -Comment[vi]=Thông tin về OpenGL -Comment[wa]=Informåcion so OpenGL -Comment[zh_CN]=OpenGL 信息 -Comment[zh_TW]=OpenGL 資訊 Keywords=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display; -Keywords[az]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display; Displey; Avadanlıq;Qrafika; -Keywords[be]=Відэакарта;паскарэнне;графіка;сервер X;дысплей;экран;OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display; -Keywords[bg]=видеокарта; хардуер;екран; ускорение; графика; OpenGL; DRI; GLX; 3D; VideoCard; Hardware Acceleration; Graphics; X; X11; Xserver; X-Server; XFree86; Display; -Keywords[bs]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Grafika; -Keywords[ca]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Targeta de vídeo;Hardware Acceleració;Gràfics;X;X11;Xserver;Servidor X;XFree86;Pantalla; -Keywords[cs]=OpenGL;DRI;GLX;3D;videokarta;akcelerace;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display; -Keywords[csb]=OpenGL;DRI;GLX;3D;graficznô karta;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;ekran; -Keywords[da]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Grafik;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Skærm; -Keywords[el]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Κάρτα Γραφικών;Υλικό Επιτάχυνση;Γραφικά;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Οθόνη; -Keywords[eo]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware akcelo;grafikoj;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;ekrano; -Keywords[es]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Tarjeta; Grafica;Hardware Aceleradora;Gráficos;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Monitor; -Keywords[et]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Videokaart;Riistvaraline kiirendus;Graafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Kuva; -Keywords[fa]=OpenGL، DRI، GLX، سه بعدی، کارت ویدیو، شتاب‌دهی سخت‌افزار، نگاره‌ای ، X، X11، Xserver، کارساز، XFree86، صفحه نمایش; -Keywords[fr]=OpenGL;DRI;GLX;3D;carte graphique;carte vidéo;accélération matérielle;graphismes;X;X11;serveur X;XServer;XFree86;affichage; -Keywords[fy]=OpenGL;DRI;GLX;3D;grafyske kaart;hurd guod -fersnelling;grafysk;graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;display;byldskerm; -Keywords[ga]=OpenGL;DRI;GLX;3D;FísChárta;Luasú Crua-Earraí;Grafaic;X;X11;Freastalaí-X;XFree86;Scáileán; -Keywords[gl]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Tarxeta de Vídeo;Aceleración por Hardware;Graficos;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Pantalla; -Keywords[he]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration; Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;האצה; כרטיס; כרטיס מסך; מסך; תצוגה; -Keywords[hi]=ओपन-जीएल;डीआरआई;जीएलएक्स;3डी;वीडियो-कार्ड;हार्डवेयर एस्सेलरेशन;ग्राफिक्स;एक्स;एक्स11;एक्स-सर्वर;एक्ससर्वर;एक्सफ्री86;प्रदर्शक; -Keywords[hr]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Video kartica;Grafička kartica;Hradversko ubrzavanje;Grafika;X poslužitelj;Zaslon; -Keywords[hu]=OpenGL;DRI;GLX;3D;videokártya;hardveres gyorsítás;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;képernyő; -Keywords[is]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;vélbúnaðarhröðun;Graphics;grafík;X;X11;Xserver;Xþjónn; X-Server;X-þjónn;XFree86;Display;skjár; -Keywords[it]=OpenGL;DRI;GLX;3D;SchedaVideo;Video;Accelerazione Hardware;Grafica;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Server X; -Keywords[ka]=OpenGL;DRI;GLX;3D;ვიდეოდაფა;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display; -Keywords[km]=OpenGL;DRI;GLX;3D;ប័ណ្ណ​វីដេអូ;បន្ទះ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;បង្ហាញ; -Keywords[lt]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Video plokštė;aparatūros greitinimas;grafika; -Keywords[lv]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoKarte;Dzelžu paātrināšana;Grafika;X;X11;Xserveris;X-Serveris;XFree86;Ekrāns; -Keywords[mk]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Видео-картичка;Хардверско забрзување;Графика;екран;приказ; -Keywords[nb]=OpenGL;DRI;GLX;3D;skjermkort;maskinvareakselerasjon;bilde;X;X11;X-tenar;XFree86;skjerm; -Keywords[nds]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Videokort;Hardware Acceleration;Grafik;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;Dorstellen;Beslünigen; -Keywords[ne]=खुला GL; DRI; GLX; 3D;भिडियो कार्ड; हार्डवेयर गतिवर्धन; ग्राफिक्स; X; X11; Xसर्भर; X-सर्भर; X स्वतन्त्र 86; प्रदर्शन गर्नुहोस्; -Keywords[nl]=OpenGL;DRI;GLX;3D;videokaart;hardware-acceleratie;grafisch;graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;display;beeldscherm; -Keywords[nn]=OpenGL;DRI;GLX;3D;skjermkort;maskinvareakselerasjon;grafikk;X;X11;X-tenar;XFree86;skjerm; -Keywords[pa]=OpenGL;DRI;GLX;3D;ਵੀਡਿਓਕਾਰਡ; ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪਰਵੇਸ਼ਕ;ਗਰਾਫਿਕਸ;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;ਦਰਿਸ਼; -Keywords[pl]=OpenGL;DRI;GLX;3D;karta graficzna;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;ekran; -Keywords[pt]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Placa Vídeo;Aceleração por Hardware;Gráficos;X;X11;Servidor X;XFree86;Ecrã; -Keywords[pt_BR]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Placa de Vídeo;Aceleração de Hardware;Gráficos;X;X11;Servidor X;X Server;XFree86;Display; -Keywords[ro]=OpenGL;DRI;GLX;3D;placă video;accelerare hardware;grafică;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;monitor; -Keywords[rw]=GufunguraGL;DRI;GLX;3D;IkaritaVidewo;Ukwihutisha Imashini;Ibishushanyo;X;X11;Xseriveri;X-Seriveri;XFree86;Kwerekana; -Keywords[sl]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Strojna pospešitev;Grafika;X;X11;Xserver;X-Server;X-stežnik;X;XFree86;Zaslon; -Keywords[sr]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;видео картица;хардверско убрзање;графика; -Keywords[sr@Latn]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;video kartica;hardversko ubrzanje;grafika; -Keywords[sv]=OpenGL;DRI;GLX;3D;videokort;hårdvaruacceleration;grafik;X;X11;Xserver;X-server;Xfree86;skärm; -Keywords[ta]=ஓபன் ஜிஎல்;டிஆரை;ஜிஎல்X;முப்பரிமாணம்;வீடியோஅட்டை;வன்பொருள் முடுக்கம்;சித்திரங்கள்;X;X11;Xசேவகன்;X-சேவகன்;XFree86;காட்டு; -Keywords[th]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;จอแสดงผล; -Keywords[tr]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Video kartı;Donanım Hızlandırma;Grafik;X;X11;Xserver;X-Server;X-Sunucu;Xsunucu;XFree86;Görüntü; -Keywords[uk]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;відео карта;3D акселерація;графіка;X сервер;монітор; -Keywords[vi]=OpenGL;DRI;GLX;3D;Bo mạch Video;Tăng tốc Phần cứng;Đồ hoạ;X;X11;Trình phục vụ Xserver;Trình phục vụ - X;XFree86;Hiển thị; -Keywords[wa]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;cåte videyo;Hardware Acceleration;Graphike;X;X11;Xserver;sierveu X;X-Server;XFree86;Display;håynaedje; -Keywords[zh_CN]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;显卡;硬件加速;图形;X 服务器;显示; -Keywords[zh_TW]=OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;Display;顯示卡;硬體加速;圖形;顯示; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; - diff --git a/kcontrol/info/partitions.desktop b/kcontrol/info/partitions.desktop index 1d911bdb3..66d241d5c 100644 --- a/kcontrol/info/partitions.desktop +++ b/kcontrol/info/partitions.desktop @@ -11,237 +11,9 @@ X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Partitions -Name[af]=Partisies -Name[ar]=أقسام القرص الصلب -Name[az]=Sabit Disk Bölmələri -Name[be]=Раздзелы -Name[bg]=Дялове -Name[bn]=পার্টিশন -Name[br]=Parzhadurioù -Name[bs]=Particije -Name[ca]=Particions -Name[cs]=Oddíly disků -Name[csb]=Particëje -Name[cy]=Rhaniadau -Name[da]=Partitioner -Name[de]=Partitionen -Name[el]=Κατατμήσεις -Name[eo]=Subdiskoj -Name[es]=Particiones -Name[et]=Partitsioonid -Name[eu]=Zatiketak -Name[fa]=افرازها -Name[fi]=Osiot -Name[fy]=Partities -Name[ga]=Deighiltí -Name[gl]=Particións -Name[he]=מחיצות -Name[hi]=पार्टीशन्स -Name[hr]=Particije -Name[hu]=Partíciók -Name[id]=Partisi -Name[is]=Disksneiðar -Name[it]=Partizioni -Name[ja]=パーティション -Name[ka]=განაყოფები -Name[kk]=Бөлімдері -Name[km]=ភាគ -Name[ko]=파티션 -Name[lo]=ພາຕີຊັນ -Name[lt]=Skirsniai -Name[lv]=Partīcijas -Name[mk]=Партиции -Name[mn]=Хуваалтууд -Name[ms]=Petak -Name[mt]=Partitizzjonijiet -Name[nb]=Partisjoner -Name[nds]=Partitschonen -Name[ne]=विभाजन -Name[nl]=Partities -Name[nn]=Partisjonar -Name[nso]=Dikaroganyo -Name[oc]=Particions -Name[pa]=ਭਾਗ -Name[pl]=Partycje -Name[pt]=Partições -Name[pt_BR]=Partições -Name[ro]=Partiții -Name[ru]=Разделы -Name[rw]=Ibicedisiki -Name[se]=Partišuvnnat -Name[sk]=Diskové oddiely -Name[sl]=Particije -Name[sr]=Партиције -Name[sr@Latn]=Particije -Name[sv]=Partitioner -Name[ta]=பகுதிகள்(பங்கீடுகள்) -Name[te]=విభజనలు -Name[tg]=Тақсимоти диски сахт -Name[th]=พาร์ติชัน -Name[tr]=Disk Bölümleri -Name[tt]=Bülemnär -Name[uk]=Розділи диску -Name[uz]=Diskning qismlari -Name[uz@cyrillic]=Дискнинг қисмлари -Name[vi]=Phân vùng -Name[wa]=Pårticions -Name[xh]=Ulwahlulo ngokwamaqhekeza -Name[zh_CN]=分区 -Name[zh_TW]=磁碟分割區 -Name[zu]=Izahluko Comment=Partition information -Comment[af]=Partisie informasie -Comment[ar]=معلومات أقسام القرص الصلب -Comment[az]=Bölmələr Haqqında Mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб раздзелах -Comment[bg]=Информация за дяловете и дисковете -Comment[bn]=পার্টিশন সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar parzhadur -Comment[bs]=Informacije o particijama -Comment[ca]=Informació de particions -Comment[cs]=Informace o oddílech disků -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò particëjach -Comment[cy]=Gwybodaeth rhaniad -Comment[da]=Information om partitionerne -Comment[de]=Informationen zur Partitionierung -Comment[el]=Πληροφορίες για τις κατατμήσεις -Comment[eo]=Informo pri subdiskoj -Comment[es]=Información sobre las particiones -Comment[et]=Partitsioonide info -Comment[eu]=Zatiketei buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات افرازها -Comment[fi]=Osiotiedot -Comment[fr]=Informations sur les partitions -Comment[fy]=Partitie-ynformaasje -Comment[gl]=Información das particións -Comment[he]=מידע על מחיצות -Comment[hi]=पार्टीशन जानकारी -Comment[hr]=Podaci o particijama -Comment[hu]=A partíciók adatai -Comment[id]=Informasi partisi -Comment[is]=Upplýsingar um skipulag disksneiða -Comment[it]=Informazioni sulle partizioni -Comment[ja]=パーティションの情報 -Comment[ka]=ცნობები გამოყენებული რესურსების შესახებ -Comment[kk]=Диск бөлімдер мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​ភាគ -Comment[ko]=파티션 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນພາຕີຊັນ -Comment[lt]=Skirsnių informacija -Comment[lv]=Partīciju informācija -Comment[mk]=Информации за партициите -Comment[mn]=Хуваалтын мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat petak -Comment[mt]=Informazzjoni dwar partizzjonijiet -Comment[nb]=Partisjoninformasjon -Comment[nds]=Informatschoon över de Partitschonen -Comment[ne]=विभाजन सूचना -Comment[nl]=Partitie-informatie -Comment[nn]=Partisjonsinformasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya Dikaroganyo -Comment[oc]=Informacion de particions -Comment[pa]=ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o partycjach dyskowych -Comment[pt]=Informação sobre as partições -Comment[pt_BR]=Informações sobre partições -Comment[ro]=Informații despre partiții -Comment[ru]=Сведения о использовании разделов -Comment[rw]=Ibisobanuro Igicedisiki -Comment[se]=Partišuvdnadiehtu -Comment[sk]=Informácie o diskových oddieloch -Comment[sl]=Podatki o particijah -Comment[sr]=Информације о партицијама -Comment[sr@Latn]=Informacije o particijama -Comment[sv]=Partitionsinformation -Comment[ta]=பகுதி தகவல் -Comment[te]=విభజనల సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти тақсимот -Comment[th]=ข้อมูลพาร์ติชัน -Comment[tr]=Bölümleme hakkında bilgi -Comment[tt]=Bülemnär turında -Comment[uk]=Інформація щодо розділів диску -Comment[uz]=Diskning qismlari haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Дискнинг қисмлари ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo au kovhekana -Comment[vi]=Thông tin về phân vùng -Comment[wa]=Informåcion sol pårtixhaedje del deure plake -Comment[xh]=Ulwazi lowahlulelwano ngokwamaqhekeza -Comment[zh_CN]=分区信息 -Comment[zh_TW]=磁碟分割區資訊 -Comment[zu]=Ulwazi Lokwehlukanisa Keywords=Partitions;Harddrive;HD;System Information; -Keywords[af]=Partitions;Harddrive;HD;System Informasie; -Keywords[ar]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;القرص الصلب;الأقراص الصلبة;معلومات النظام; -Keywords[az]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;Bölmələr;Sabit disk;HD;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Раздзелы;Жорсткі дыск;Сістэмная інфармацыя;Partitions;Harddrive;HD;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; дял; дялове; диск; твърд; хард; Partitions; Harddrive; HD; System Information; -Keywords[br]=Parzhadur;pladenn galet;HD;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;Particije;hard disk;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=Particions;disc dur;HD;Informació del sistema; -Keywords[cs]=Oddíly disku;Pevný disk;HD;Informace o systému; -Keywords[csb]=particëje;cwiardi disk;HD;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=Rhaniadau;Disg Caled;DC;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=Partitioner;Harddisk;HD;Systeminformation; -Keywords[de]=Partitionen;Festplatten;Laufwerke;HD;Systeminformation; -Keywords[el]=Κατατμήσεις;Σκληρός Δίσκος;HD;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=subdisko;disko;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=Particiones;Disco duro;Información del sistema; -Keywords[et]=Partitsioonid;kõvaketas;HD;Süsteemi info; -Keywords[eu]=Zatiketak;Disko gogorra;HD;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=افرازها، گردانندۀ سخت ،HD ،اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=Osiot;Kiintolevy;HD;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=partitions;disque dur;HD;DD;informations système; -Keywords[fy]=partities;Hardrive; HD;systeemynformaasje;fêste skiif ; -Keywords[ga]=Deighiltí;Tiomántán Crua;HD;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=Particións;Disco duro;HD;Información do Sistema; -Keywords[he]=מחיצות;כונן קשיח;מידע מערכת; Partitions;Harddrive;HD;System Information; -Keywords[hi]=पार्टीशन्स;हार्डड्राइव;एचडी;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;Particije;hard disk;Podaci o sustavu;Tvrdi disk; -Keywords[hu]=partíciók;merevlemez;HD;rendszerinformáció; -Keywords[id]=Partisi;Harddrive;HD;Informasi Sistem; -Keywords[is]=Sneiðar;Disksneiðar;Harðir diskar;Harður diskur;kerfi;upplýsingar; -Keywords[it]=partizioni;disco rigido;hard disk;HD;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=パーティション;ハードドライブ;HD;システムの情報; -Keywords[km]=ភាគ;ដ្រាយ​រឹង;HD;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lo]=ພາຕີຊັນ;ຮາດໄດຣຟ์;HD;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ; -Keywords[lt]=Skirsniai;Kietasis diskas;HD;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=Partīcijas;CietaisDisks;HD;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;Партиции;Тврд диск;Информации за системот; -Keywords[mn]=Хуваалтууд;Хатуу диск;Диск хөтлөгч;HD;Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=Partisjoner;Platelager;Harddisk;HD;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=Partitschonen;Fastplaat;HD;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=विभाजन; हार्ड ड्राइभ;HD; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=partities;harddrive;HD;systeeminformatie;harde schijf; -Keywords[nn]=partisjonar;harddisk;HD;systeminformasjon; -Keywords[nso]=Dikaroganyo;Kotlelo ye Bothata;HD;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=Particions;disc dur;HD;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=Partitions;Harddrive;HD;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਭਾਗ;ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ; -Keywords[pl]=partycje;twardy dysk;HD;informacja o systemie; -Keywords[pt]=partições;disco rígido;HD;informações do sistema; -Keywords[pt_BR]=Partições;Disco Rígido;Informações de sistema; -Keywords[ro]=partiții;harddisk;hard-disk;HD;hdd;informații despre sistem; -Keywords[rw]=Ibicedisiki;Ububikodisiki;HD;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=partišuvnnat;garraskearru;HD;vuogádatdieđut; -Keywords[sk]=Partície;oddiely;Pevný disk;HD;Systémové informácie; -Keywords[sl]=particije;trdi disk;HD;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;партиције;харддиск;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;particije;harddisk;sistemske informacije; -Keywords[sv]=Partitioner;Hårddisk;HD;Systeminformation; -Keywords[ta]=பகுதிகள்; வன் சாதனம்;எச்டி;அமைப்பு தகவல்; -Keywords[th]=พาร์ติชัน;ฮาร์ดไดรฟ์;HD;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=Bölümleme;Sabitdisk;HD;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=розділи диску;жорсткий диск;HD;системна інформація; -Keywords[uz]=Diskning qismlari;qattiq disk;HD;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=Дискнинг қисмлари;қаттиқ диск;HD;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=Partitions;Harddrive;HD;Mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=Phân vùng;Ổ cứng;HD;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=pårticions;deure plake;HD;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=Ulwahlulelwano ngokwamaqhekeza;Harddrive;HD;Ulwazi lwendlela yokusebenza; -Keywords[zh_CN]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;分区;硬盘;系统信息; -Keywords[zh_TW]=Partitions;Harddrive;HD;System Information;磁碟分割區;硬式磁碟機;硬碟;系統資訊; -Keywords[zu]=Izahluko;Harddrive;HD;Ulwazi Lwesistimu; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; - diff --git a/kcontrol/info/pci.desktop b/kcontrol/info/pci.desktop index cf5c37ee8..b533f7d6f 100644 --- a/kcontrol/info/pci.desktop +++ b/kcontrol/info/pci.desktop @@ -10,172 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=pci X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=PCI -Name[bn]=পি-সি-আই -Name[cs]=PCI sběrnice -Name[he]=התקני PCI -Name[hi]=पीसीआई -Name[is]=PCI-braut -Name[lo]=ອຸປະກອນ PCI -Name[ne]=पीसीआई -Name[ro]=Magistrala PCI -Name[ru]=Шина PCI -Name[te]=పిసిఐ -Name[th]=อุปกรณ์ PCI -Name[uk]=Шина PCI Comment=PCI information -Comment[af]=PCI informasie -Comment[ar]=معلومات PCI -Comment[az]=PCI haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб PCI -Comment[bg]=Информация за PCI шината -Comment[bn]=পি-সি-আই তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar PCI -Comment[bs]=Informacije o PCI uređajima -Comment[ca]=Informació de PCI -Comment[cs]=Informace o PCI -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò PCI -Comment[cy]=Gwybodaeth PCI -Comment[da]=PCI-information -Comment[de]=Informationen zu PCI -Comment[el]=Πληροφορίες PCI -Comment[eo]=Informo pri PCI -Comment[es]=Información sobre los dispositivos PCI -Comment[et]=PCI info -Comment[eu]=PCIri buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات PCI -Comment[fi]=PCI-tietoja -Comment[fr]=Informations PCI -Comment[fy]=PCI-Ynformaasje -Comment[ga]=Eolas PCI -Comment[gl]=Información de PCI -Comment[he]=מידע על התקני PCI -Comment[hi]=पीसीआई जानकारी -Comment[hr]=Podaci o PCI sabirnici -Comment[hu]=PCI-információk -Comment[id]=Informasi PCI -Comment[is]=Upplýsingar um PCI-braut -Comment[it]=Informazioni sul bus PCI -Comment[ja]=PCI の情報 -Comment[ka]=ცნობები PCI მოწყობილობების შესახებ -Comment[kk]=PCI құрылғылар мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន PCI -Comment[ko]=PCI 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ PCI -Comment[lt]=PCI informacija -Comment[lv]=PCI informācija -Comment[mk]=Информации за PCI -Comment[mn]=PCI-н мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat PCI -Comment[mt]=Informazzjoni dwar PCI -Comment[nb]=PCI-informasjon -Comment[nds]=Informatschoon över PCI -Comment[ne]=पीसीआई सूचना -Comment[nl]=PCI-informatie -Comment[nn]=PCI-informasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya PCI -Comment[oc]=Informacion de PCI -Comment[pa]=PCI ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o PCI -Comment[pt]=Informação sobre o PCI -Comment[pt_BR]=Informações PCI -Comment[ro]=Informații despre magistrala PCI -Comment[ru]=Сведения о устройствах PCI -Comment[rw]= Ibisobanuro PCI -Comment[se]=PCI-diehtu -Comment[sk]=Informácie o PCI -Comment[sl]=Podatki o vodilu PCI -Comment[sr]=PCI информације -Comment[sr@Latn]=PCI informacije -Comment[ss]=Umniningwane we PCI -Comment[sv]=PCI-information -Comment[ta]=PCI தகவல் -Comment[te]=పిసిఐ సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти PCI -Comment[th]=ข้อมูลอุปกรณ์ PCI -Comment[tr]=PCI hakkında bilgi -Comment[tt]=PCI turında -Comment[uk]=Інформація щодо шини PCI -Comment[uz]=PCI uskunalar haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=PCI ускуналар ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a PCI -Comment[vi]=Thông tin về PCI -Comment[wa]=Informåcion so PCI -Comment[xh]=Inkcukacha ye PCI -Comment[zh_CN]=PCI 信息 -Comment[zh_TW]=PCI 資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lwe-PCI Keywords=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information; -Keywords[af]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Informasie; -Keywords[ar]=PCI;أجهزة PCI;PCI-Bus;معلومات النظام; -Keywords[az]=PCI;PCI-Avadanlıqları;PCI-Bus;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Прылады PCI;Сістэмная інфармацыя;PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; шина; PCI; PCI-Devices; PCI-Bus; System Information; -Keywords[br]=PCI;trobarzhelloù PCI;bus PCI;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI uređaji;PCI-uređaji;PCI-sabirnica;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=PCI;Dispositius PCI;Bus PCI;Informació del sistema; -Keywords[cs]=PCI;PCI-zařízení;PCI-sběrnice;Informace o systému; -Keywords[csb]=PCI;ùrządzenia PCI;magistrala PCI;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=PCI;Dyfeisiau-PCI;Bws-PCI;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=PCI;PCI-enheder;PCI-bus;Systeminformation; -Keywords[de]=PCI;PCI-Geräte;PCI-Bus;Systeminformation; -Keywords[el]=PCI;Συσκευές PCI;Δίαυλος PCI;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=PCI;aparato;buso;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=PCI;Dispositivos PCI;Bus PCI;Información del sistema; -Keywords[et]=PCI;PCi seadmed;PCI siin;Süsteemi info; -Keywords[eu]=PCI;PCI-gailuak;PCI busa;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=PCI ،دستگاههای PCI ،گذرگاه PCI ،اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=PCI;PCI-Laitteet;PCI-Väylä;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=PCI;périphériques PCI;bus PCI;informations système;pci; -Keywords[fy]=PCI;PCI-devices;PCI-bus;systeemynformaasje;PCI-apparaten; -Keywords[gl]=PCI;Dispositivos PCI;Bus PCI;Información do Sistema; -Keywords[he]=מידע מערכת;אפיק PCI;התקני PCI;PCI;System Information; -Keywords[hi]=पीसीआई;पीसीआई-औज़ार;पीसीआई-बस;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI uređaji;PCI sabirnica;Podaci o sustavu; -Keywords[hu]=PCI;PCI-eszközök;PCI-busz;rendszerinformáció; -Keywords[id]=PCI;PCI-Divais;PCI-Bus;Informasi Sistem; -Keywords[is]=PCI-tæki;PCI-braut;kerfi;upplýsingar; -Keywords[it]=PCI;dispositivi PCI;bus PCI;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=PCI;PCI-デバイス;PCI-バス;システムの情報; -Keywords[km]=PCI;ឧបករណ៍ PCI;ខ្សែ​បញ្ជូន PCI;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lo]=ອຸປະກອນ PCI;ບັສ PCI;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ; -Keywords[lt]=PCI;PCI-įrenginiai;PCI-Bus;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=PCI;PCI-Iekārtas;PCI-Šina;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI уреди;PCI магистрала;PCI собирница;Информации за системот; -Keywords[mn]=PCI;PCI-төхөөрөмж;PCI-Bus;Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=PCI;PCI-enheter;PCI-buss;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=PCI;PCI-Reedschappen;PCI Bus;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=पीसीआई; पीसीआई-यन्त्र; पीसीआई-बस; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=PCI;PCI-devices;PCI-bus;systeeminformatie;PCI-apparaten; -Keywords[nn]=PCI;PCI-einingar;PCI-buss;systeminformasjon; -Keywords[nso]=PCI;Maano a PCI;PCI-Bus;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=PCI;Dispositius PCI;Bus PCI;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=PCI;PCI-ਜੰਤਰ;PCI-Bus;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=PCI;urządzenia PCI;magistrala PCI;informacja o systemie; -Keywords[pt]=PCI;dispositivos PCI;bus PCI;informações do sistema; -Keywords[pt_BR]=PCI;dispositivos PCI;Barramento PCI;Barramento PCI;Informações de sistema; -Keywords[ro]=PCI;dispozitive PCI;bus PCI;informații despre sistem; -Keywords[rw]=PCI;Apareye-PCI;Bisi-PCI;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=PCI;PCI-ovttadagat;PCI-bussa;vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=PCI;PCI-zariadenia;PCI-zbernica;Systémové informácie; -Keywords[sl]=PCI;naprave PCI;vodilo PCI;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI уређаји;PCI магистрала;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI uređaji;PCI magistrala;sistemske informacije; -Keywords[sv]=PCI;PCI-enheter;PCI-buss;Systeminformation; -Keywords[ta]=PCI;PCI-சாதனங்கள்;PCI-பஸ்;சாதன தகவல்; -Keywords[te]=పిసిఐ;పిసిఐ-పరికరాలు;పిసిఐ-బస్; వ్యవస్థ సమాచారం; -Keywords[th]=อุปกรณ์ PCI;บัส PCI;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=PCI;PCI-Aygıtları;PCI-Bus;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=PCI;пристрої PCI;шина PCI;системна інформація; -Keywords[uz]=PCI;PCI uskunalari;PCI-Bus;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=PCI;PCI ускуналари;PCI-Bus;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=PCI;Maano a PCI;PCI Bus;Mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=PCI;Thiết bị PCI;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=PCI;éndjins PCI;Bus PCI;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=PCI;PCI-Amacebo;PCI-Ibhasi;Ulwazi lwendlela; -Keywords[zh_CN]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI 设备;PCI 总线;系统信息; -Keywords[zh_TW]=PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI 設備;PCI 匯流排;系統資訊; -Keywords[zu]=PCI;Amathuluzi-PCI;Ibhasi-PCI;Ulwaz Lwesistimu; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/info/processor.desktop b/kcontrol/info/processor.desktop index 74f8827fd..aa121762c 100644 --- a/kcontrol/info/processor.desktop +++ b/kcontrol/info/processor.desktop @@ -10,241 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=cpu X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Processor -Name[af]=Verwerker -Name[ar]=المعالج -Name[az]=İşlədici -Name[be]=Працэсар -Name[bg]=Процесор -Name[bn]=প্রসেসর -Name[br]=Kewerier -Name[bs]=Procesor -Name[ca]=Processador -Name[cs]=Procesor -Name[csb]=Procesora -Name[cy]=Prosesydd -Name[de]=Prozessor -Name[el]=Επεξεργαστής -Name[eo]=Procezilo -Name[es]=Procesador -Name[et]=Protsessor -Name[eu]=Prozesagailua -Name[fa]=پردازنده -Name[fi]=Prosessori -Name[fr]=Processeur -Name[fy]=Ferwurkingsienheid -Name[ga]=Próiseálaí -Name[gl]=Procesador -Name[he]=מעבד -Name[hi]=प्रोसेसर -Name[hr]=Procesor -Name[hu]=Processzor -Name[id]=Prosesor -Name[is]=Örgjörvi -Name[it]=Processore -Name[ja]=プロセッサ -Name[ka]=პროცესორი -Name[kk]=Процессор -Name[km]=ខួរក្បាល -Name[ko]=프로세서 -Name[lo]=ໂພຣເຊັດເຊີ -Name[lt]=Procesorius -Name[lv]=Procesors -Name[mk]=Процесор -Name[mn]=Процессор -Name[ms]=Pemproses -Name[mt]=CPU -Name[nb]=Prosessor -Name[nds]=Perzesser -Name[ne]=प्रोसेसर -Name[nn]=Prosessor -Name[nso]=Mophethagatsi -Name[oc]=Processador -Name[pa]=ਪਰੋਸੈਸਰ -Name[pl]=Procesor -Name[pt]=Processador -Name[pt_BR]=Processador -Name[ro]=Procesor -Name[ru]=Процессор -Name[rw]=Munonosora -Name[se]=Doaimmár -Name[sk]=Procesor -Name[sl]=Procesor -Name[sr]=Процесор -Name[sr@Latn]=Procesor -Name[ss]=Sichubi -Name[ta]=செயல்முறையாக்கம் -Name[te]=ప్రాసెసర్ -Name[tg]=Протсессор -Name[th]=หน่วยประมวลผล -Name[tr]=İşlemci -Name[tt]=Prosessor -Name[uk]=Процесор -Name[uz]=Protsessor -Name[uz@cyrillic]=Процессор -Name[ven]=Mubveledzi -Name[vi]=Bộ vi xử lý -Name[wa]=Processeu -Name[xh]=Umqhubekekisi phambili -Name[zh_CN]=处理器 -Name[zh_TW]=處理器 -Name[zu]=Umqhubekisi Comment=Processor information -Comment[af]=Verwerker informasie -Comment[ar]=معلومات المعالج -Comment[az]=İşlədici haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб працэсары -Comment[bg]=Информация за процесора(ите) на системата -Comment[bn]=প্রসেসর তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar c'hewerier -Comment[bs]=Informacije o procesoru -Comment[ca]=Informació del processador -Comment[cs]=Informace o procesoru -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò procesorze -Comment[cy]=Gwybodaeth prosesydd -Comment[da]=Information om processoren -Comment[de]=Informationen zum Prozessor -Comment[el]=Πληροφορίες για τον επεξεργαστή -Comment[eo]=Informo pri procezilo -Comment[es]=Información sobre el procesador -Comment[et]=Protsessori info -Comment[eu]=Prozesagailuari buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات پردازنده -Comment[fi]=Tietoja prosessorista -Comment[fr]=Informations sur le processeur -Comment[fy]=Ferwurkingsienheid ynformaasje -Comment[ga]=Eolas faoin phróiseálaí -Comment[gl]=Información do Procesador -Comment[he]=מידע על המעבד -Comment[hi]=प्रोसेसर जानकारी -Comment[hr]=Podaci o procesoru -Comment[hu]=A processzor jellemzői -Comment[id]=Informasi Prosesor -Comment[is]=Upplýsingar um örgjörva -Comment[it]=Informazioni sul processore -Comment[ja]=プロセッサの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია პროცესორის შესახებ -Comment[kk]=Процессор мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​ខួរក្បាល -Comment[ko]=프로세서 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນໂພຣເຊັດເຊີ -Comment[lt]=Procesoriaus informacija -Comment[lv]=Procesora informācija -Comment[mk]=Информации за процесорот -Comment[mn]=Процессорын мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat pemproses -Comment[mt]=Informazzjoni dwar CPU -Comment[nb]=Prosessorinformasjon -Comment[nds]=Informatschoon över den Perzesser -Comment[ne]=प्रोसेसर सूचना -Comment[nl]=Processorinformatie -Comment[nn]=Prosessorinformasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya Mophethagatsi -Comment[oc]=Informacion dèu processador -Comment[pa]=ਪਰੋਸੈਸਰ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o procesorze -Comment[pt]=Informação sobre o processador -Comment[pt_BR]=Informações sobre o processador -Comment[ro]=Informații despre parametrii microprocesorului -Comment[ru]=Сведения о процессоре -Comment[rw]= Ibisobanuro bya Munonosora -Comment[se]=Doaimmárdieđut -Comment[sk]=Informácie o procesore -Comment[sl]=Podatki o procesorju -Comment[sr]=Информације о процесору -Comment[sr@Latn]=Informacije o procesoru -Comment[ss]=Umniningwane wesichubi -Comment[sv]=Processorinformation -Comment[ta]=செயல்முறை தகவல் -Comment[te]=ప్రాసెసర్ సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти Протсессор -Comment[th]=ข้อมูลหน่วยประมวลผล -Comment[tr]=İşlemci hakkında bilgi -Comment[tt]=Processor turında -Comment[uk]=Інформація щодо процесора -Comment[uz]=Protsessor haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Процессор ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a mubveledzi -Comment[vi]=Thông tin về bộ vi xử lý -Comment[wa]=Informåcion sol processeu -Comment[xh]=Inkcukacha yenkcukacha -Comment[zh_CN]=处理器信息 -Comment[zh_TW]=處理器資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lomqhubekisi Keywords=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information; -Keywords[af]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Informasie; -Keywords[ar]=المعالج;CPU;FPU;MHz;معلومات النظام; -Keywords[az]=İşlədici;MİB;FPU;MHz;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Працэсар;МГц;Сістэмная інфармацыя;Processor;CPU;FPU;MHz;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; процесор; Processor; CPU; FPU; MHz; System Information; -Keywords[br]=Kewerier;UTK;UNS;MHz;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;procesor;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=Processador;CPU;FPU;MHz;Informació del sistema; -Keywords[cs]=Procesor;CPU;FPU;MHz;Informace o systému; -Keywords[csb]=procesora;CPU;JAL;FPU;MHz;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=Prosesydd;CPU;FPU;MHz;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=Processor;CPU;FPU;MHz;Systeminformation; -Keywords[de]=Prozessor;CPU;FPU;MHz;Systeminformation; -Keywords[el]=Επεξεργαστής;KME;FPU;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=procezilo;CPU;FPU;MHz;frekvenco;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=Procesador;CPU;FPU;MHz;Información del sistema; -Keywords[et]=Protsessor;CPU;FPU;MHz;Süsteemi info; -Keywords[eu]=Prozesagailua;CPU;FPU;MHz;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=پردازنده، واحد پردازش مرکزی، FPU، مگاهرتز، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=Prosessori;CPU;FPU;MHz;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=processeur;CPU;FPU;MHz;informations système;cpu; -Keywords[fy]=Processor;Ferwurkingsienheid;CPU;FPU;MHz;Systeemynformaasje; -Keywords[ga]=Próiseálaí;CPU;LAP;FPU;MHz;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=Procesador;CPU;FPU;MHz;Información do Sistema; -Keywords[he]=FPU;מעבד;מעבד מתמטי;מגה־הרץ;מידע מערכת;System Information; -Keywords[hi]=प्रोसेसर;सीपीयू;एफपीयू;एमएचज़ेड;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;procesor;Podaci o sustavu; -Keywords[hu]=processzor;CPU;FPU;MHz;rendszerinformáció; -Keywords[id]=Prosesor;CPU;FPU;MHz;Informasi Sistem; -Keywords[is]=örgjörvi;örgjörfi;Gjörvi;kerfi;upplýsingar;CPU;MHz;FPUz; -Keywords[it]=processore;CPU;FPU;MHz;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=プロセッサ;CPU;FPU;MHz;システムの情報; -Keywords[ka]=პროცესორი;CPU;FPU;MHz;ინფორმაცია სისტემის შესახებ; -Keywords[km]=ខួរក្បាល;CPU;FPU;MHz;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lo]=ໂພຣເຊັດເຊີ;CPU;FPU;MHz;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ; -Keywords[lt]=Procesorius;CPU;FPU;MHz;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=Procesors;CPU;FPU;MHz;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;Процесор;Информации за системот; -Keywords[mn]=Процессор;CPU;FPU;MHz;Системийн мэдээлэл; -Keywords[ms]=Pemproses;CPU;FPU;MHz;Maklumat Sistem; -Keywords[nb]=Prosessor;CPU;FPU;Sentralenhet;MHz;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=Perzesser;CPU;FPU;MHz;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=प्रोसेसर; सीपीयू; एफपीयू; एमएचजेड; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=processor;CPU;FPU;MHz;systeeminformatie; -Keywords[nn]=prosessor;CPU;FPU;MHz;systeminformasjon; -Keywords[nso]=Mophethagatsi;CPU;FPU;MHz;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=Processador;CPU;FPU;MHz;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=ਪਰੋਸੈਸਰ;CPU;FPU;MHz;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=procesor;CPU;JAL;FPU;MHz;informacja o systemie; -Keywords[pt]=processador;CPU;FPU;MHz;informações do sistema; -Keywords[pt_BR]=Processador;CPU;FPU;MHz;Informações de sistema; -Keywords[ro]=procesor;microprocesor;CPU;FPU;MHz;informații despre sistem; -Keywords[rw]=Munonosora;CPU;FPU;MHz;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=Doaimmár;CPU;FPU;MHz;vuogádatdieđut; -Keywords[sk]=Procesor;CPU;FPU;MHz;Systémové Informácie; -Keywords[sl]=procesor;CPE;CPU;FPU;MHz;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;процесор;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;procesor;sistemske informacije; -Keywords[sv]=Processor;CPU;FPU;MHz;Systeminformation; -Keywords[ta]=செயலி;CPU;FPU;MHz;அமைப்புத் தகவல்; -Keywords[te]=ప్రాసెసర్; సిపియు; ఎఫ్ పి యు; ఎం హెర్జ్; వ్యవస్థ సమాచారం; -Keywords[th]=โพรเซสเซอร์;หน่วยประมวลผล;CPU;FPU;MHz;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=İşlemci;MİB;FPU;MHz;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=процесор;CPU;FPU;МГц;системна інформація; -Keywords[uz]=Protsessor;CPU;FPU;MGs;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=Процессор;CPU;FPU;МГц;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=Mubveledzi;CPU;FPU;MHz;Mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=Bộ vi xử lý;CPU;FPU;Mhz;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=Processeu;CPU;FPU;MHz;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=Umqhubekekisi;CPU;FPU;MHz;Inkcukacha Yendlela yokusebenza; -Keywords[zh_CN]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;处理器;系统信息; -Keywords[zh_TW]=Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;處理器;中央處理器;浮點運算器;系統資訊; -Keywords[zu]=Umqhubekisi;CPU;FPU;MHz;Ulwazi Lwesistimu; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/info/scsi.desktop b/kcontrol/info/scsi.desktop index 785b362f5..a6fc4a9b1 100644 --- a/kcontrol/info/scsi.desktop +++ b/kcontrol/info/scsi.desktop @@ -10,169 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=scsi X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=SCSI -Name[af]=Scsi -Name[bn]=স্কাসি -Name[fa]=اسکازی -Name[he]=התקני SCSI -Name[hi]=एससीएसआई -Name[is]=SCSI-tæki -Name[lo]=ອຸປະກອນ SCSI -Name[ne]=एससीएसआई -Name[ro]=Magistrala SCSI -Name[th]=อุปกรณ์ SCSI Comment=SCSI information -Comment[af]=Scsi informasie -Comment[ar]=معلومات SCSI -Comment[az]=SCSI haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб SCSI -Comment[bg]=Информация за SCSI шината -Comment[bn]=স্কাসি (SCSI) তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar SCSI -Comment[bs]=Informacije o SCSI uređajima -Comment[ca]=Informació de SCSI -Comment[cs]=Informace o SCSI -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò SCSI -Comment[cy]=Gwybodaeth SCSI -Comment[da]=SCSI-information -Comment[de]=Informationen zu SCSI-Geräten -Comment[el]=Πληροφορίες SCSI -Comment[eo]=Informo pri SCSI -Comment[es]=Información sobre los dispositivos SCSI -Comment[et]=SCSI info -Comment[eu]=SCSIri buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات اسکازی -Comment[fi]=SCSI-tietoja -Comment[fr]=Informations SCSI -Comment[fy]=SCSI-ynformaasje -Comment[ga]=Eolas SCSI -Comment[gl]=Información de SCSI -Comment[he]=מידע על SCSI -Comment[hi]=एससीएसआई जानकारी -Comment[hr]=Podaci o SCSI sabirnici -Comment[hu]=SCSI-információk -Comment[id]=Informasi SCSI -Comment[is]=Upplýsingar um SCSI-tæki -Comment[it]=Informazioni sul bus SCSI -Comment[ja]=SCSI の情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია SCSI–ს შესახებ -Comment[kk]=SCSI құрылғылар мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន SCSI -Comment[ko]=SCSI 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ SCSI -Comment[lt]=SCSI informacija -Comment[lv]=SCSI informācija -Comment[mk]=Информации за SCSI -Comment[mn]=SCSI-төхөөрөмжийн мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat SCSI -Comment[mt]=Informazzjoni dwar SCSI -Comment[nb]=SCSI-informasjon -Comment[nds]=Informatschoon över SCSI -Comment[ne]=एससीएसआई सूचना -Comment[nl]=SCSI-informatie -Comment[nn]=SCSI-informasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya SCSI -Comment[oc]=Informacion de SCSI -Comment[pa]=SCSI ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o SCSI -Comment[pt]=Informação sobre o SCSI -Comment[pt_BR]=Informações sobre SCSI -Comment[ro]=Informații despre magistrala SCSI -Comment[ru]=Сведения о устройствах SCSI -Comment[rw]= Ibisobanuro SCSI -Comment[se]=SCSI-diehtu -Comment[sk]=Informácie o SCSI -Comment[sl]=Podatki o vodilu SCSI -Comment[sr]=Информације о SCSI уређајима -Comment[sr@Latn]=Informacije o SCSI uređajima -Comment[ss]=Umniningwane weSCSI -Comment[sv]=SCSI-information -Comment[ta]=SCSI தகவல் -Comment[te]=SCSI సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти SCSI -Comment[th]=ข้อมูลอุปกรณ์ SCSI -Comment[tr]=SCSI hakkında bilgi -Comment[tt]=SCSI turında -Comment[uk]=Інформація щодо SCSI -Comment[uz]=SCSI uskunalar haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=SCSI ускуналар ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a SCSI -Comment[vi]=Thông tin về SCSI -Comment[wa]=Informåcion so SCSI -Comment[xh]=Inkcukacha ye SCSI -Comment[zh_CN]=SCSI 信息 -Comment[zh_TW]=SCSI 資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lwe-SCSI Keywords=SCSI;SCSI-Bus;System Information; -Keywords[af]=SCSI;SCSI-Bus;System Informasie; -Keywords[az]=SCSI;SCSI-Bus;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Шына SCSI;Сістэмная інфармацыя;SCSI;SCSI-Bus;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; шина; SCSI; SCSI-Bus; System Information; -Keywords[br]=SCSI;bus SCSI;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI-sabirnica;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=SCSI;Bus SCSI;Informació del sistema; -Keywords[cs]=SCSI;SCSI-sběrnice;Informace o systému; -Keywords[csb]=SCSI;magistrala SCSI;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=SCSI;Bws-SCSI;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=SCSI;SCSI-bus;Systeminformation; -Keywords[de]=SCSI;SCSI-Bus;Systeminformation; -Keywords[el]=SCSI;Δίαυλος SCSI;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=SCSI;buso;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=SCSI;Bus SCSI;Información del sistema; -Keywords[et]=SCSI;SCSI siin;Süsteemi info; -Keywords[eu]=SCSI;SCSI busa;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=اسکازی، گذرگاه اسکازی، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=SCSI;SCSI-Väylä;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=SCSI;bus SCSI;informations système;scsi; -Keywords[fy]=SCSI;SCSI-bus;systeemynformaasje; -Keywords[ga]=SCSI;Bus SCSI;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=SCSI;Bus SCSI;Información do Sistema; -Keywords[he]=מידע מערכת;אפיק SCSI;SCSI;SCSI-Bus;System Information; -Keywords[hi]=एससीएसआई;एससीएसआई-बस;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;Podaci o sustavu;SCSI sabirnica; -Keywords[hu]=SCSI;SCSI-busz;rendszerinformáció; -Keywords[id]=SCSI;SCSI-Bus;Informasi Sistem; -Keywords[is]=SCSI-braut;kerfi;upplýsingar; -Keywords[it]=SCSI;bus SCSI;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=SCSI;SCSI-バス;システムの情報; -Keywords[km]=SCSI;ខ្សែ​បញ្ជូន SCSI;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lo]=ອຸູປະກອນ SCSI;ບັສ SCSI;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ; -Keywords[lt]=SCSI;SCSI-Bus;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=SCSI;SCSI-Šina;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI магистрала; SCSI собирница;Информации за системот; -Keywords[mn]=SCSI;SCSI-Bus;Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=SCSI;SCSI-buss;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=SCSI;SCSI-Bus;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=एससीएसआई; एससीएसआई-बस; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=SCSI;SCSI-bus;systeeminformatie; -Keywords[nn]=SCSI;SCSI-buss;systeminformasjon; -Keywords[nso]=SCSI;SCSI-Bus;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=SCSI;Bus SCSI;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=SCSI;SCSI-Bus;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=SCSI;magistrala SCSI;informacja o systemie; -Keywords[pt]=SCSI;bus SCSI;informações do sistema; -Keywords[pt_BR]=SCSI;Barramento SCSI;Informações de sistema; -Keywords[ro]=SCSI;magistrala SCSI;bus SCSI;informații despre sistem; -Keywords[rw]=SCSI;Bisi-SCSI;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=SCSI;SCSI-bussa;vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=SCSI;SCSI-zbernica;Systémové Informácie; -Keywords[sl]=SCSI;vodilo SCSI;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI магистрала;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI magistrala;sistemske informacije; -Keywords[sv]=SCSI;SCSI-buss;Systeminformation; -Keywords[ta]=SCSI;SCSI-பஸ்;அமைப்பு தகவல்; -Keywords[th]=อุปกรณ์ SCSI;บัส SCSI;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=SCSI;SCSI-Bus;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=SCSI;шина SCSI;системна інформація; -Keywords[uz]=SCSI;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=SCSI;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[ven]=SCSI;SCSI-Bus;Mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=SCSI;SCSI-Bus;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=SCSI;Bus SCSI;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=SCSI;SCSI-Ibhasi;Ulwazi lwendlela; -Keywords[zh_CN]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI 总线;系统信息; -Keywords[zh_TW]=SCSI;SCSI-Bus;System Information;系統資訊; -Keywords[zu]=SCSI;Ibhasi-SCSI;Ulwazi Lwesistimu; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/info/sound.desktop b/kcontrol/info/sound.desktop index a347f77ce..da0a08721 100644 --- a/kcontrol/info/sound.desktop +++ b/kcontrol/info/sound.desktop @@ -10,236 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=sound X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Sound -Name[af]=Klank -Name[ar]=الصوت -Name[az]=Səs -Name[be]=Гук -Name[bg]=Аудио -Name[bn]=সাউণ্ড -Name[br]=Son -Name[bs]=Zvuk -Name[ca]=So -Name[cs]=Zvuk -Name[csb]=Zwãk -Name[cy]=Sain -Name[da]=Lyd -Name[de]=Klang -Name[el]=Ήχος -Name[eo]=Sono -Name[es]=Sonido -Name[et]=Heli -Name[eu]=Soinua -Name[fa]=صوت -Name[fi]=Ääni -Name[fo]=Ljóð -Name[fr]=Son -Name[fy]=Lûd -Name[ga]=Fuaim -Name[gl]=Son -Name[he]=צליל -Name[hi]=ध्वनि -Name[hr]=Zvuk -Name[hu]=Hang -Name[id]=Suara -Name[is]=Hljóð -Name[it]=Suono -Name[ja]=サウンド -Name[ka]=ხმა -Name[kk]=Дыбыс -Name[km]=សំឡេង -Name[ko]=소리 -Name[lo]=ລະບົບສງງ -Name[lt]=Garsas -Name[lv]=Skaņa -Name[mk]=Звук -Name[mn]=Чимээ -Name[ms]=Bunyi -Name[mt]=Ħsejjes -Name[nb]=Lyd -Name[nds]=Kläng -Name[ne]=ध्वनि -Name[nl]=Geluid -Name[nn]=Lyd -Name[nso]=Modumo -Name[oc]=Son -Name[pa]=ਧੁਨੀ -Name[pl]=Dźwięk -Name[pt]=Som -Name[pt_BR]=Som -Name[ro]=Sunet -Name[ru]=Звук -Name[rw]=ijwi -Name[se]=Jietna -Name[sk]=Zvuk -Name[sl]=Zvok -Name[sr]=Звук -Name[sr@Latn]=Zvuk -Name[ss]=Umsindvo -Name[sv]=Ljud -Name[ta]=ஒலி -Name[te]=శబ్దం -Name[tg]=Садо -Name[th]=ระบบเสียง -Name[tr]=Ses -Name[tt]=Tawış -Name[uk]=Звук -Name[uz]=Tovush -Name[uz@cyrillic]=Товуш -Name[ven]=Mubvumo -Name[vi]=Âm thanh -Name[wa]=Son -Name[xh]=Isandi -Name[zh_CN]=音效 -Name[zh_TW]=音效 -Name[zu]=Umsindo Comment=Sound information -Comment[af]=Klank informasie -Comment[ar]=معلومات الصوت -Comment[az]=Səs haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб гуку -Comment[bg]=Информация за аудио системата -Comment[bn]=শব্দ সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar son -Comment[bs]=Informacije o zvuku -Comment[ca]=Informació del so -Comment[cs]=Informace o zvuku -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò nastôwach zwãkù -Comment[cy]=Gwybodaeth Sain -Comment[da]=Information om lyd -Comment[de]=Informationen zur Soundkarte -Comment[el]=Πληροφορίες για τον Ήχο -Comment[eo]=Informo pri Sono -Comment[es]=Información sobre el sonido -Comment[et]=Heliseadmete info -Comment[eu]=Soinuari buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات صوتی -Comment[fi]=Äänitiedot -Comment[fr]=Informations sur le son -Comment[fy]=Lûdssysteemynformaasje -Comment[ga]=Eolas fuaime -Comment[gl]=Información do Son -Comment[he]=מידע על צליל -Comment[hi]=ध्वनि जानकारी -Comment[hr]=Podaci o zvuku -Comment[hu]=A hangkezelés jellemzői -Comment[id]=Informasi Suara -Comment[is]=Upplýsingar um hljóð -Comment[it]=Informazioni sul suono -Comment[ja]=サウンドの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია ხმის შესახებ -Comment[kk]=Дыбыс мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​សំឡេង -Comment[ko]=소리 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນລະບົບສງງ -Comment[lt]=Garso informacija -Comment[lv]=Skaņas informācija -Comment[mk]=Информации за звукот -Comment[mn]=Дууны картын мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat bunyi -Comment[mt]=Informazzjoni dwar Ħsejjes -Comment[nb]=Lydinformasjon -Comment[nds]=Klang-Informatschoon -Comment[ne]=ध्वनि सूचना -Comment[nl]=Geluidssysteeminformatie -Comment[nn]=Lydinformasjon -Comment[nso]=Tshedimoso ya Modumo -Comment[oc]=Informacion dèu son -Comment[pa]=ਧੁਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o ustawieniach dźwięku -Comment[pt]=Informação sobre o som -Comment[pt_BR]=Informações sobre o Som -Comment[ro]=Informații despre placa de sunet -Comment[ru]=Сведения о звуке -Comment[rw]= Ibisobanuro by'Ijwi -Comment[se]=Jietnadiehtu -Comment[sk]=Informácie o zvuku -Comment[sl]=Podatki o zvoku -Comment[sr]=Информације о звуку -Comment[sr@Latn]=Informacije o zvuku -Comment[ss]=Umniningwane wemsidvo -Comment[sv]=Ljudinformation -Comment[ta]=ஒலித் தகவல் -Comment[te]=శబ్ద సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти садо -Comment[th]=ข้อมูลระบบเสียง -Comment[tr]=Ses hakkında bilgi -Comment[tt]=Tawış turında -Comment[uk]=Інформація щодо звукової карти -Comment[uz]=Tovush haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Товуш ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a mubvumo -Comment[vi]=Thông tin về âm thanh -Comment[wa]=Informåcion sol son -Comment[xh]=Inkcukacha yesandi -Comment[zh_CN]=音响效果信息 -Comment[zh_TW]=音效資訊 -Comment[zu]=Ulwazi Lomsindo Keywords=Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information; -Keywords[af]=Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Informasie; -Keywords[az]=Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Səs;Səskartı;Midi;OSS;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Гук;Аўдыё;Гукавая карта;Сістэмная інфармацыя;Сінтэзатар;Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; аудио; звук Sound; Audio; Soundcard; MIDI; OSS; System Information; -Keywords[br]=Son;klevet;kartenn son;MIDI;OSS;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Zvuk;Informacije o sistemu;Zvučna kartica; -Keywords[ca]=So;Àudio;tarja de so;MIDI;OSS;Informació del sistema; -Keywords[cs]=Zvuk;Audio;Zvuková karta;Midi;OSS;Informace o systému; -Keywords[csb]=zwãk;audio;zwãkòwô karta;Midi;OSS;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=Sain;Swn;Cerdyn Sain;Midi;OSS;Gwybodaeth Gysawd; -Keywords[da]=Lyd;Audio;Lydkort;MIDI;OSS;Systeminformation; -Keywords[de]=Klänge;Sound;Audio;Soundkarte;Systemklänge;Midi;OSS;Systeminformation; -Keywords[el]=Ήχος;Μουσική;Κάρτα ήχου;MIDI;OSS;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=Sonoro;Sono;Aŭdio;Sonorkarto;MIDI;OSS;sistemo;informo;operaciumo; -Keywords[es]=Sonido;Audio;Tarjeta de sonido;MIDI;OSS;Información del sistema; -Keywords[et]=Heli;Audio;Helikaart;MIDI;OSS;Süsteemi info; -Keywords[eu]=Soinua;Audioa;Soinu txartela;Midi;OSS;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=صوت، صوتی، کارت صوتی ،MIDI ،OSS ،اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=Ääni;Äänikortti;Midi;OSS;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=son;audio;carte son;midi;OSS;informations système; -Keywords[fy]=lûd;audio;soundcard;midi;OSS;systeemynformaasje;ALSA;lûdskaart; -Keywords[ga]=Fuaim;Cárta Fuaime;MIDI;OSS;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=Son;Audio;Tarxeta de son;Midi;OSS;Información do Sistema; -Keywords[he]=מידע מערכת;OSS;Midi;צליל;שמע;כרטיס קול;מידי;Sound; Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information; -Keywords[hi]=ध्वनि;ऑडियो;साउंडकार्ड;मिडी;ओएसएस;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Zvuk;Podaci o sustavu;Zvučna kartica; -Keywords[hu]=hang;audió;hangkártya;MIDI;OSS;rendszerinformáció; -Keywords[id]=Sound;Audio;KartuSuara;Midi;OSS;Informasi Sistem; -Keywords[is]=Hljóð;Hljóðkort;kerfi;upplýsingar;OSS;MIDI; -Keywords[it]=suono;audio;scheda sonora;MIDI;OSS;informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=サウンド;オーディオ;サウンドカード;MIDI;OSS;システムの情報; -Keywords[ka]=ხმა;აუდიო;აუდიოდაბა;MIDI;OSS;ინფორმაცია სისტემის შესახებ; -Keywords[km]=សំឡេង;សោត;បន្ទះ​សំឡេង;MIDI;OSS;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lt]=Garsas;Audio;Garso korta;Midi;OSS;Sistemos informacija; -Keywords[lv]=Skaņa;Audio;Skaņaskarte;MIDI;OSS;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Звук;Аудио;Звучна картичка;Информации за системот; -Keywords[mt]=Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Ħsejjes; -Keywords[nb]=Lyd;Lydkort;Midi;OSS;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=Klang;Audio;Soundkort;Midi;OSS;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=ध्वनि; अडियो; ध्वनि कार्ड; MIDI; OSS; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=geluid;audio;soundcard;midi;OSS;systeeminformatie;ALSA;geluidskaart; -Keywords[nn]=lyd;lydkort;MIDI;OSS;systeminformasjon; -Keywords[pa]=Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਆਡੀਓ;ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ; -Keywords[pl]=dźwięk;audio;karta dźwiekowa;Midi;OSS;informacja o systemie; -Keywords[pt]=som;áudio;placa de som;midi;oss;informações de sistema; -Keywords[pt_BR]=Som;Áudio;placa de som;MIDI;OSS;Informações de sistema; -Keywords[ro]=sunet;audio;placă de sunet;card de sunet;MIDI;OSS;informații despre sistem; -Keywords[rw]=Ijwi;Inyumvo;Ikaritaijwi;MIDI;OSS;Amakuru Sisitemu; -Keywords[se]=jietna;jietnagoarta;midi;OSS;vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=Zvuk;Zvuky;Zvuková karta;MIDI;OSS;Systémové Informácie; -Keywords[sl]=zvok;glasba;zvočna kartica;avdio;midi;OSS;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=Sound;Аудио;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Звук;Аудио;звучна карта;звучна картица;миди;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Zvuk;Audio;zvučna karta;zvučna kartica;midi;sistemske informacije; -Keywords[sv]=Ljud;Ljudkort;Midi;OSS;Systeminformation; -Keywords[ta]=ஒலி;ஒலி அமைப்பு;ஒலி அட்டை;மிடி;OSS;சாதன தகவல்; -Keywords[th]=เสียง;ระบบเสียง;แผงวงจรเสียง;มิดี้;OSS;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=Ses;Seskartı;Midi;OSS;Sistem Bilgisi;MIDI; -Keywords[uk]=звук;аудіо;sound;audio;звукова плата;midi;oss;системна інформація; -Keywords[uz]=MIDI;OSS;Tovush;Audio;Tovush kartasi;Tizm haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=MIDI;OSS;Товуш;Аудио;Товуш картаси;Тизм ҳақида маълумот; -Keywords[vi]=Âm thanh;âm;Bo mạch âm thanh;Midi;OSS;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=Son;Audiocåte son;MIDI;OSS;informåcion do sistinme; -Keywords[zh_CN]=Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;音频;音响;声卡;系统信息; -Keywords[zh_TW]=Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;系統資訊; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/info/xserver.desktop b/kcontrol/info/xserver.desktop index fd1b58c76..bebfbac33 100644 --- a/kcontrol/info/xserver.desktop +++ b/kcontrol/info/xserver.desktop @@ -10,218 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=xserver X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=X-Server -Name[af]=X-bediener -Name[ar]=خادم X -Name[az]=X-Vericisi -Name[be]=Сервер X -Name[bg]=Сървър X -Name[bn]=এক্স-সার্ভার -Name[br]=Servijer X -Name[ca]=Servidor X -Name[csb]=X-Serwera -Name[cy]=Gweinydd-X -Name[da]=X-server -Name[el]=Εξυπηρετητής-X -Name[eo]=X-servilo -Name[es]=Servidor X -Name[et]=X'i server -Name[eu]=X zerbitzaria -Name[fa]=کارساز X -Name[fi]=X-palvelin -Name[fr]=Serveur X -Name[ga]=Freastalaí X -Name[gl]=Servidor X -Name[he]=שרת X -Name[hi]=एक्स-सर्वर -Name[hr]=X-poslužitelj -Name[hu]=X-kiszolgáló -Name[id]=Server-X -Name[is]=X-þjónn -Name[it]=Server X -Name[ja]=X サーバ -Name[ka]=X-სერვერი -Name[kk]=X-сервер -Name[ko]=X 서버 -Name[lo]=ເຊີຟເວີ X -Name[lt]=X-Serveris -Name[lv]=X-Serveris -Name[mk]=X-сервер -Name[mn]=X-Сервер -Name[ms]=Pelayan X -Name[nb]=X-tjener -Name[ne]=X-सर्भर -Name[nl]=X-server -Name[nn]=X-tenar -Name[nso]=Moabi wa X -Name[oc]=Servor X -Name[pa]=X-ਸਰਵਰ -Name[pl]=X-Serwer -Name[pt]=Servidor X -Name[pt_BR]=Servidor X -Name[ro]=Server X -Name[ru]=X-сервер -Name[rw]=X-Seriveri -Name[se]=X-bálvá -Name[sl]=Strežnik X -Name[sr]=X-Сервер -Name[ss]=Sigcini X -Name[sv]=X-server -Name[ta]=X-சேவகன் -Name[te]=ఎక్స్-సెర్వర్ -Name[tg]=Сервери-X -Name[th]=เซิร์ฟเวอร์ X -Name[tr]=X-Sunucusu -Name[uz@cyrillic]=X-Сервер -Name[ven]=Siva ya X -Name[vi]=Trình phục vụ X -Name[wa]=Siervieu X -Name[xh]=Umncedisi we-X -Name[zh_CN]=X 服务器 -Name[zh_TW]=X 伺服器 -Name[zu]=Umlekeleli we-X Comment=X-Server information -Comment[af]=X-bediener informasie -Comment[ar]=معلومات عن خادم X -Comment[az]=X-Vericisi haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб серверы X -Comment[bg]=Информация за сървъра X -Comment[bn]=এক্স-সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn ar servijer X -Comment[bs]=Informacije o X-Serveru -Comment[ca]=Informació del servidor X -Comment[cs]=Informace o X-Serveru -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò X-serwerze -Comment[cy]=Gwybodaeth Gweinydd-X -Comment[da]=Information om X-serveren -Comment[de]=Informationen zum X-Server -Comment[el]=Πληροφορίες εξυπηρετητή X -Comment[eo]=Informo pri X-servilo -Comment[es]=Información sobre el servidor X -Comment[et]=X'i serveri info -Comment[eu]=X zerbitzariari buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات کارساز X -Comment[fi]=X-palvelimen tiedot -Comment[fr]=Informations sur le serveur X -Comment[fy]=X-Server-ynformaasje -Comment[ga]=Eolas faoin bhfreastalaí X -Comment[gl]=Información do Servidor X -Comment[he]=מידע על שרת ה־X -Comment[hi]=एक्स-सर्वर जानकारी -Comment[hr]=Podaci o X-poslužitelju -Comment[hu]=Az X-kiszolgáló jellemzői -Comment[id]=Informasi Server-X -Comment[is]=Upplýsingar um X-þjón -Comment[it]= Informazioni sul server X -Comment[ja]=X サーバの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია X-სერვერის შესახებ -Comment[kk]=X-сервер мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន X-Server -Comment[ko]=X 서버 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນເຊີຟເວີ X -Comment[lt]=X-Serverio informacija -Comment[lv]=X-Servera informācija -Comment[mk]=Информации за X-серверот -Comment[mn]=X-серверийн мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat Pelayan X -Comment[mt]=Informazzjoni dwar X-Server -Comment[nb]=X-tjenerinformasjon -Comment[nds]=Informatschoon över den X-Server -Comment[ne]=X-सर्भर सूचना -Comment[nl]=X-Server-informatie -Comment[nn]=X-tenarinformasjon -Comment[nso]=Moabi wa Tshedimoso ya X -Comment[oc]=Informacion dèu servor X -Comment[pa]=X-ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o X-serwerze -Comment[pt]=Informações sobre o servidor X -Comment[pt_BR]=Informações do servidor X -Comment[ro]=Informații despre serverul X -Comment[ru]=Сведения об X-сервере -Comment[rw]=Ibisobanuro bya X-Seriveri -Comment[se]=X-bálvádiehtu -Comment[sk]=Informácie o X serveri -Comment[sl]=Podatki o strežniku X -Comment[sr]=Информације о X серверу -Comment[sr@Latn]=Informacije o X serveru -Comment[ss]=Umniningwane wesigcini X -Comment[sv]=X-serverinformation -Comment[ta]=X-சேவகன் தகவல் -Comment[te]=ఎక్స్-సెర్వర్ సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти Сервери-X -Comment[th]=ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ X -Comment[tr]=X-Sunucusu hakkında bilgi -Comment[tt]=X-Server turında -Comment[uk]=Інформація щодо X-Server -Comment[uz]=X-Server haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=X-Сервер ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a siva ya X -Comment[vi]=Thông tin về trình phục vụ X -Comment[wa]=Informåcion sol sierveu X -Comment[xh]=Ulwazi lomncedisi we-X -Comment[zh_CN]=X 服务器信息 -Comment[zh_TW]=X 伺服器資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lomlekeleli we-X Keywords=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information; -Keywords[az]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X-Verici;XVerici;XFree86;Displey;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Сервер X;Дысплей;Відэакарта;Сістэмная інфармацыя;X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information; -Keywords[bg]=екран; видеокарта; системна информация; сървър; X; X-Server; XServer; XFree86; Display; VideoCard; System Information; -Keywords[br]=X;servijer X;XServer;XFree86;diskwel;kartenn video;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=X;X-Server;XServer;XFree86;VideoCard;Display;System Information; Ekran; Informacije o sistemu; -Keywords[ca]=X;Servidor X;XServer;XFree86;Monitor;Targeta de video;Informació del sistema; -Keywords[cs]=X;X-server;XServer;XFree86;Obrazovka;Informace o systému;Videokarta; -Keywords[csb]=X;X serwera;Xserwera;XFree86;graficznô karta;grafika;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[da]=X;X-server;Xserver;XFree86;Skærm;Videokort;Systeminformation; -Keywords[el]=X;Εξυπηρετητής-X;XServer;XFree86;Οθόνη;Κάρτα Γραφικών; Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=X;X-servilo;XFree86;ekrano;fenestroj;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=X;X-Server;XServer;XFree86;Monitor;Tarjeta; Gráfica;Sistema;Información; -Keywords[et]=X;X'i server;X Server;XFree86;Ekraan;Videokaart;Süsteemi info; -Keywords[eu]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;sistema informazioa; -Keywords[fa]=X، کارساز، X، XServer، XFree86، صفحه نمایش، کارت ویدیو، اطلاعات سیستم; -Keywords[fr]=X;serveur X;XFree86;XServer;moniteur;affichage;informations système;xfree;carte vidéo;carte graphique; -Keywords[fy]=X;X-Server;XServer;XFree86;display;systeemynformaasje;byldskerm;grafyske kaart; -Keywords[ga]=X;Freastalaí-X;XFree86;Scáileán;Físchárta;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=X;Servidor X;XServer;XFree86;Pantalla;Display;Información do Sistema; -Keywords[he]=תצוגה;מידע מערכת;XFree86;שרת X;X; כרטיס מסך;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard; System Information; Xorg; -Keywords[hi]=एक्स;एक्स-सर्वर;एक्ससर्वर;एक्सफ्री86;प्रदर्शक;वीडियोकार्ड;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X-poslužitelj;X poslužitelj;Zaslon;Video kartica;Grafička kartica;Podaci o sustavu; -Keywords[hu]=X;X-kiszolgáló;XServer;XFree86;képernyő;videokártya;rendszerinformáció; -Keywords[id]=X;Server-X;XServer;XFree86;Tampilan;KartuVideo;Informasi Sistem; -Keywords[is]=X;X-Server;X-þjónn;XServer;Xþjónn;XFree86;Display;skjár; VideoCard;skjákort;System Information;kerfisupplýsingar; -Keywords[it]=X;Server X;XServer;XFree86;display;schermo;informazioni sul sistema;SchedaVideo; -Keywords[ja]=X;X-サーバ;Xサーバ;XFree86;ディスプレイ;システム情報; -Keywords[ka]=X;X-სერვერი;Xსერვერი;XFree86;დსიპლეი; ვიდეოდაფა;ინფორმაცია სისტების შესახებ; -Keywords[km]=X;X-Server;XServer;XFree86;បង្ហាញ;បន្ទះ​វីដេអូ;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ; -Keywords[lt]=X;X-Serveris;XServer;XFree86;Displėjus;Video plokštė;Sistemos informacija; -Keywords[lv]=X;X-Serveris;XServeris;XFree86;Ekrāns;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X сервер;Екран;Видеокартичка;Информации за системот; -Keywords[mt]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;System Information; -Keywords[nb]=X;X-tjener;Xtjener;XFree86;skjerm;videokort;systeminformasjon; -Keywords[nds]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;Dorstellen;Videokort;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=X; X-सर्भर; Xसर्भर; Xस्वतन्त्र 86; प्रदर्शन गर्नुहोस्; भिडियो कार्ड; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=X;X-Server;XServer;XFree86;display;systeeminformatie;beeldscherm;videokaart; -Keywords[nn]=X;X-tenar;XServer;XFree86;skjerm;skjermkort;systeminformasjon; -Keywords[pa]=X;X-Server;XServer;XFree86;ਦਰਿਸ਼;ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=X;X serwer;Xserwer;XFree86;karta graficzna;grafika;informacja o systemie; -Keywords[pt]=X;servidor X;XServer;XFree86;ecrã;placa de vídeo;informações de sistema; -Keywords[pt_BR]=X;Servidor X;XFree;XFree86;Display;Tela;Placa de Vídeo;Informações do sistema; -Keywords[ro]=X;server X;XServer;XFree86;ecran;afișare;placă video;informații despre sistem; -Keywords[rw]=X;X-Seriveri;XSeriveri;XFree86;Kwerekana;IkaritaVidewo;Amakuru Sisitemu; -Keywords[sk]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;Systémové Information; -Keywords[sl]=X;strežnik X;X-strežnik;XServer;XFree86;zaslon;grafična kartica;Podatki o sistemu;sistemske informacije; -Keywords[sr]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;екран;видео картица; -Keywords[sr@Latn]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;ekran;video kartica; -Keywords[sv]=X;X-server;Xserver;Xfree86;skärm;videokort;systeminformation; -Keywords[ta]=X;X-சேவகன்;Xசேவகன்;XFree86; காட்சி;படக்காட்சிஅட்டை;அமைப்பு தகவல்; -Keywords[th]=X;เซิร์ฟเวอร์ X;XServer;XFree86;จอแสดงผล;แผงวงจรวิดีโอ;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=X;X-Server;XServer;X sunucu; X-sunucu;Xsunucu;XFree86;Görüntü;Video Kartı;Sistem Bilgisi; -Keywords[uk]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;системна інформація;монітор;X сервер;відео карта; -Keywords[uz]=X;X server;XFree86;xorg;X-Server;Displey;video karta;Tizim haqida maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=X;X сервер;XFree86;xorg;X-Сервер;Дисплей;видео карта;Тизим ҳақида маълумот; -Keywords[vi]=X;Trình phục vụ X;XServer;XFree86;Màn hình;Thông tin Hệ thống; -Keywords[wa]=X;X-Server;XServer;sierveu X;XFree86;håynaedje;Display;cåte videyo;informåcion do sistinme; -Keywords[zh_CN]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System InformationX 服务器;显示器;显卡;系统信息; -Keywords[zh_TW]=X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X 伺服器;X伺服器;顯示器;顯示卡;系統資訊; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; diff --git a/kcontrol/input/CMakeLists.txt b/kcontrol/input/CMakeLists.txt index 0382a17ea..2fc6f6ce8 100644 --- a/kcontrol/input/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/input/CMakeLists.txt @@ -33,9 +33,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES - mouse.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE mouse.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES cursor_large_black.pcf.gz cursor_large_white.pcf.gz diff --git a/kcontrol/input/mouse.desktop b/kcontrol/input/mouse.desktop index d2d70ae22..e0bffcec5 100644 --- a/kcontrol/input/mouse.desktop +++ b/kcontrol/input/mouse.desktop @@ -11,232 +11,9 @@ X-TDE-Init=mouse X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Mouse -Name[af]=Muis -Name[ar]=الفأرة -Name[az]=Siçan -Name[be]=Мыш -Name[bg]=Мишка -Name[bn]=মাউস -Name[br]=Logodenn -Name[bs]=Miš -Name[ca]=Ratolí -Name[cs]=Myš -Name[csb]=Mësz -Name[cy]=Llygoden -Name[da]=Mus -Name[de]=Maus -Name[el]=Ποντίκι -Name[eo]=Muso -Name[es]=Ratón -Name[et]=Hiir -Name[eu]=Sagua -Name[fa]=موشی -Name[fi]=Hiiri -Name[fr]=Souris -Name[fy]=Mûs -Name[ga]=Luch -Name[gl]=Rato -Name[he]=עכבר -Name[hi]=माउस -Name[hr]=Miš -Name[hu]=Egér -Name[is]=Mús -Name[ja]=マウス -Name[ka]=თაგვი -Name[kk]=Тышқан -Name[km]=កណ្ដុរ -Name[ko]=마우스 -Name[lo]=ເມົາສ໌ -Name[lt]=Pelė -Name[lv]=Pele -Name[mk]=Глушец -Name[mn]=Хулгана -Name[ms]=Tetikus -Name[mt]=Maws -Name[nb]=Mus -Name[nds]=Muus -Name[ne]=माउस -Name[nl]=Muis -Name[nn]=Mus -Name[nso]=Legotlo -Name[oc]=Ratolí -Name[pa]=ਮਾਊਸ -Name[pl]=Mysz -Name[pt]=Rato -Name[ru]=Мышь -Name[rw]=Imbeba -Name[se]=Sáhpán -Name[sk]=Myš -Name[sl]=Miška -Name[sr]=Миш -Name[sr@Latn]=Miš -Name[ss]=Ligundvwane -Name[sv]=Mus -Name[ta]=சுட்டி -Name[te]=మౌస్ -Name[tg]=Муш -Name[th]=เม้าส์ -Name[tr]=Fare -Name[tt]=Küse -Name[uk]=Мишка -Name[uz]=Sichqoncha -Name[uz@cyrillic]=Сичқонча -Name[ven]=Mausu -Name[vi]=Chuột -Name[wa]=Sori -Name[zh_CN]=鼠标 -Name[zh_TW]=滑鼠 -Name[zu]=i-Mouse Comment=Mouse settings -Comment[af]=Muis instellings -Comment[ar]=اعدادات الفأرة -Comment[az]=Siçan qurğuları -Comment[be]=Настаўленні мышы -Comment[bg]=Настройване на мишката -Comment[bn]=মাউস সেটিংস -Comment[br]=Kefluniañ al logodenn -Comment[bs]=Podešavanje miša -Comment[ca]=Arranjament del ratolí -Comment[cs]=Nastavení myši -Comment[csb]=Nastôw mëszë -Comment[cy]=Gosodiadau Llygoden -Comment[da]=Opsætning af mus -Comment[de]=Einstellungen für die Maus vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις Ποντικιού -Comment[eo]=Agordo de la muso -Comment[es]=Preferencias sobre el ratón -Comment[et]=Hiire seadistused -Comment[eu]=Saguaren konfigurazioa -Comment[fa]=تنظیمات موشی -Comment[fi]=Hiiriasetukset -Comment[fr]=Configuration de la souris -Comment[fy]=Mûsynstellings -Comment[ga]=Socruithe luiche -Comment[gl]=Configuración do rato -Comment[he]=שינוי הגדרות העכבר -Comment[hi]=माउस विन्यास -Comment[hr]=Postavke miša -Comment[hu]=Az egér beállításai -Comment[id]=Seting Mouse -Comment[is]=Stillingar músar -Comment[it]=Impostazione del mouse -Comment[ja]=マウスの設定 -Comment[ka]=თაგვის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Тышқан баптаулары -Comment[km]=ការ​កំណត់​កណ្ដុរ -Comment[ko]=마우스 설정 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນຄວາມສະແດງຕົວເຄື່ອງມືຂອງຜູ້ໃຊ້ -Comment[lt]=Pelės parametrai -Comment[lv]=Peles parametri -Comment[mk]=Поставувања на глушецот -Comment[mn]=Хулгана тохируулга -Comment[ms]=Seting tetikus -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-Maws -Comment[nb]=Musinnstillinger -Comment[nds]=Muus instellen -Comment[ne]=माउस सेटिङ -Comment[nl]=Muisinstellingen -Comment[nn]=Musinnstillingar -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa Legotlo -Comment[oc]=Arranjament dèu ratolí -Comment[pa]=ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia myszy -Comment[pt]=Configuração do rato -Comment[pt_BR]=Configurações do mouse -Comment[ro]=Configurează mouse-ul -Comment[ru]=Настройка мыши -Comment[rw]=Amagenamiterere y'Imbeba -Comment[se]=Sáhpánheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie myši -Comment[sl]=Nastavitve miške -Comment[sr]=Поставке миша -Comment[sr@Latn]=Postavke miša -Comment[ss]=Kuhlelwka kweligundvwane -Comment[sv]=Anpassa mus -Comment[ta]=சுட்டி அமைப்புகள் -Comment[te]=మౌస్ అమరికలు -Comment[tg]=Танзимоти муш -Comment[th]=ตั้งค่าเม้าส์ -Comment[tr]=Fare ayarları -Comment[tt]=Küse Caylaw -Comment[uk]=Налаштування миші -Comment[uz]=Sichqonchaning moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Сичқончанинг мосламалари -Comment[ven]=Mavhekanyele a Mausu -Comment[vi]=Thiết lập chuột -Comment[wa]=Apontiaedjes del sori -Comment[xh]=Izicwangciso ze mouse -Comment[zh_CN]=鼠标设置 -Comment[zh_TW]=滑鼠設定 -Comment[zu]=Izilungiselelo ze-Mouse Keywords=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed; -Keywords[af]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handig;left handig; -Keywords[ar]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;الفأرة;تسارع الفأرة;الحد الأقضى للفأرة;فأرة;.أزرار الفأرة; اختيار;مؤشر;الاختيار;المؤشر;أجهزة الادخال;.خريطة الأزرار;نقر;أبقونات;ارجاع;مؤشرات;سحب; نقر مزدوج;خريطة;أيمن;أعسر; -Keywords[az]=siçan;Siçan Sür'ətləndirmə;Siçan sərhədi;Siçan Düymələri;Seçim;ox şəkli;giriş avadanlıqları;Düymə Xəritəsi;Tıqlama;timsallar;əks təs'ir;İşarətçilər;Daşı;Cüt Tıqla;xəritələmə;sağ əlli;sol əlli; -Keywords[be]=Мыш;Паскарэнне мышы;Кнопкі мышы;Вылучэнне;Форма курсора;Прылады ўводу;Прызначэнне кнопак;Дзеянне кнопак;Націск;значкі;Указальнік;Курсор;Перацягваць;Двайны націск;для левай рукі;для правай рукі;Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed; -Keywords[bg]=настройки; мишка; посочващо; устройство; Mouse; Mouse acceleration; Mouse threshold; Mouse buttons; Selection; Cursor Shape; Input Devices; Button Mapping; Click; icons; feedback; Pointers; Drag; DoubleClick; mapping; right handed; left handed; -Keywords[ca]=Ratolí;acceleració del ratolí;llindar del ratolí;botons del ratolí;selecció;forma del cursor;dispositius d'entrada;mapejat de botons;clic;icones;realimentació;apuntadors;arrossegar;clic doble;mapejat;dretà;esquerrà; -Keywords[cs]=Myš;Akcelerace myši;Práh myši;Tlačítka myši;Výběr;Tvar kurzoru;Vstupní zařízení;Mapování tlačítek;Kurzor;Kliknutí;Odezva;Dvojité kliknutí;Pravák;Levák; -Keywords[csb]=Mësz;przërëchlënié mëszë;Próg mëszë;Knąpë mëszë;Zaznaczenié;Sztôłt kùrsora;Ùrządzenia wéńdzeniô;mapòwanié knąpów;klëkniãce;ikònë;widzałé efektë;wskôzywôczë;przecyganié;podwójné klëkniãce;mapòwanié;prawòrãczny;lewòrãczny; -Keywords[cy]=Llygoden;Cyflymu Llygoden;Trothwy Llygoden;Botymau Llygoden;Dewis;Si?p Cyrchydd;Dyfeisiau Mewnbwn;Mapio Botymau; Clic;eiconau;adborth;Pwyntyddion;Llusgo;Clic Dwbl;mapio;llaw dde;llaw chwith; -Keywords[da]=Mus;Museacceleration;Musegrænse;Museknapper;Markering;Markørform;Inddataenheder;Knap-mapping;Klik;ikoner;feedback;Pegere; Træk;Dobbeltklik;mapping;højrehåndet;venstrehåndet; -Keywords[de]=Maus;Mausbeschleunigung;Mausschwellenwert;Maustasten;Auswahl;Cursor;Cursorform;Eingabegeräte;Knöpfe;Buttons;Zuordnungen;Klicks;Zeigegeräte;Doppelklick;Rechtshänder;Linkshänder; -Keywords[el]=Ποντίκι;Επιτάχυνση δρομέα;Κατώφλι ποντικιού;Πλήκτρα ποντικιού;Επιλογή;Σχήμα Δρομέα;Συσκευές Εισόδου;Χαρτογράφηση πλήκτρων;Κλικ;εικονίδια;ανάδραση;Δείκτες;Σύρσιμο;Διπλό κλικ;αντιστοίχηση;δεξιόχειρας;αριστερόχειρας; -Keywords[eo]=muso;akcelado;butonoj;elekto;montrilo;kursoro;enigo;aparatoj;butonsignifo;klako;piktogramoj;reago;montriloj;ŝovado;trenado;duklako;dekstrmanulo;maldekstramanulo; -Keywords[es]=Ratón;Aceleración del ratón;Umbral del ratón;Botones del ratón;Selección;Forma del cursor;Dispositivos de entrada;Asignaciones de botones;Pulsación;iconos;notificación;Punteros;Arrastrar;Doble pulsación;asignaciones;diestro;zurdo; -Keywords[et]=hiir;hiire kiirendus;hiire lävi;hiire nupud;valimine;kursori kuju;sisendseadmed;nuppude asetus;klikk;klõps;ikoonid;tagasiside;kursorid;lohistamine;topeltklikk;topeltklõps;asetus;paremakäeline;vasakukäeline; -Keywords[eu]=Sagua;Saguaren azelerazioa;Saguaren atalasea;Saguarenbotoiak;Hautespena;Kurtsorearen itxura;Sarrera dispositiboak;Botoien esleipena;Klika;ikonoak;atzeraelikadura;Geziak;Arrastatu;Klik bikoitza;esleipenak; eskuinak;ezkertiak; -Keywords[fa]=موشی، شتاب‌دهی موشی، آستانۀ موشی، دکمه‌های موشی، گزینش، شکل مکان‌نما، دستگاههای ورودی، نگاشت دکمه، فشار دادن، شمایلها، بازخورد، اشاره‌گرها، کشیدن، دو بار فشار دادن، نگاشت، راست‌دست، چپ‌دست; -Keywords[fi]=Hiiri;Hiiren kiihdytys;Hiiren raja-arvo;Hiiren painikkeet;Valinta;Osoittimen muoto;Syöttölaitteet;Painikkeiden järjestys;Napsautus;kuvakkeet;palaute;Osoittimet;Vedä;Tuplanapsautus;järjestys;oikeakätinen;vasenkätinen; -Keywords[fr]=souris;accélération de la souris;seuil de la souris;boutons de la souris;sélection;forme du curseur;périphériques d'entrée;curseur;clic;icônes;gaucher;droitier;double clic;simple clic;clic gauche;clic droit; -Keywords[fy]=Mûs;Mûs fluggens;Mûsknoppen;seleksje;rinnerke-úterlik;ynfier devices;ynfierapparaten;knopyndieling;klikken;Ikoanen;icons;Oanwizers;pointers;drag;slepe;dûbelklikken;loftshandich;rjochtshandich.râneapparaten; -Keywords[gl]=Rato;Aceleración do rato;Umbral do rato;botóns do rato;Selección;Forma do Cursores;Dispositivos de Entrada;Mapa do botón;Clic;iconas;indicador;Ponteiros;Arrastar;DobreClic;mapear;dereiteiro;esquerdeiro; -Keywords[he]=עכבר;תאוצת עכבר;סף עכבר;לחצני עכבר;בחירה;צורת מצביע;התקני קלט;לחיצה;סמלים;תגובה;מצביעים;גרירה;לחיצה כפולה;תצורה;ימני;שמאלי;תצורת לחצנים; Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed; -Keywords[hi]=माउस;माउस त्वरण;माउस दहलीज;माउस बटन;चयन;संकेतक आकार;इनपुट औज़ार;बटन मैपिंग;क्लिक;प्रतीक;फ़ीडबैक;प्वाइंटर्स;खींचें;डबल-क्लिक;मैपिंग;दाहिने हाथ वाला; खब्बू(बाएँ हाथ वाला); -Keywords[hr]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;Miš;Ubrzavanje miša;Prag miša;Tipke miša;Odabir;Oblik pokazivača;Ulazni uređaji;Mapiranje tipki;Klikanje;ikone;povratni podaci;Pokazivači;Prevlačenje;Dvostruki klik;mapiranje;desnoruk;ljevoruk; -Keywords[hu]=egér;egérgyorsítás;egérérzékenység;egérgombok;kiválasztás;kurzoralak;beviteli eszközök;gombhozzárendelés;kattintás;ikonok;visszajelzés;mutatók;húzás;dupla kattintás;hozzárendelés;jobbkezes;balkezes; -Keywords[id]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input DevicesButton Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed; -Keywords[is]=Næmni músar;bendill;inntakstæki;hröðun;örvhentur;rétthentur;smella;tákn;bendill;tvísmella; -Keywords[it]=mouse;accelerazione del mouse;soglia del mouse;tasti del mouse;selezione;forma del cursore;dispositivi di input;mappatura dei tasti;clic;icone;puntatori;trascinamento;doppio clic;mouse per mancini;mancini; -Keywords[ja]=マウス;マウスの加速;マウスのしきい;マウスボタン;選択;カーソルの形;入力デバイス;入力デバイス;ボタンの割り当て;クリック;アイコン;フィードバック;ポインタ;ドラッグ;ダブルクリック;割り当て;右利き;左利き; -Keywords[km]=កណ្ដុរ;ការ​បង្កើន​ល្បឿង​កណ្ដុរ;កម្រិត​ពន្លឺ​កណ្ដុរ;ប៊ូតុង​កណ្ដុរ;ការ​ជ្រើស;រាង​ទស្សន៍​ទ្រនិច;ឧបករណ៍​បញ្ចូល;ប្លង់​ប៊ូតុង;ចុច;រូបតំណាង;មតិ​រិះគន់;ទ្រនិច;អូស;ចុច​ទ្វេដង;ធ្វើ​ប្លង់;ដៃ​ស្ដាំ;ដៃ​ឆ្វេង; -Keywords[lo]=ເມົາສ໌;ການເພີ້ມຄວາມໄວຂອງເມົາສ໌;ໄລຍະຕົວຊີ້ຂອງເມົາສ໌; ປຸ່ມເມົາສ໌;ການເລືອກ;ຮູບຮ່າງເຄີເຊີ;ອຸປະກອນນຳເຂົ້າ;ການຈັບຄູ່ປຸ່ມ;ຄລິກ;ໄອຄອນ;ຕົວຊີ້;ລາກ;ດັບເບີ້ນຄລິກ;ການແມບປຸ່ມ;ໃຊ້ມືຊ້າຍ; ໃຊ້ມືຂວາ; -Keywords[lt]=Mouse;pelė;Mouse acceleration;pelės pagreitinimas;Mouse threshold;Mouse buttons;pelės mygtukai;Selection;pažymėjimas;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;right handed;left handed;kairiarankė; -Keywords[lv]=Pele;Peles paātrinājums;Peles slieksnis;Peles taustiņi;Izvēle;Kursora Forma;Ievades Iekārtas;Pogu Sasaiste;Klikšķis;ikonas;atpakaļsaite;Rādītāji;Vilkt;Dubultklikšķis;sasaiste;labās rokas;kreisās rokas; -Keywords[mk]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;Глушец;Забрзување на глушец;Граница на глушец;Копчиња на глушец;Селекција;Избор;Форма на курсор;Влезни уреди;Мапирање на копче;Клик;икони;Покажувачи;Влечи;Двоен клик;мапирање;деснорак;леворак; -Keywords[mn]=Хулгана;Хулгана-хурдасгуур; Хулгана-хязгаар;Хулгана товшуур;Сонголт; Түүчээ;Түүчээний хэлбэр;Оролтын төхөөрөмж;Товч;Товшилуур;Холбоос;Товшилт; Зурах төхөөрөмж;Давхар товшилт;Баруун гарын; Зүүн гарын; -Keywords[mt]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;Maws;lemini;xellugi; -Keywords[nb]=Mus;musehastighet;museknapper;valg;merking;kursoregenskaper;pekeregenskaper;innenheter;inn-enheter;knappetilordning;trykk;klikk;pekere;dra;dobbeltklikk; høyrehendt;venstrehendt; -Keywords[nds]=Muus;Muus-Gauheit;Muus-Grenzweert;Muusknööp;Utwahl;Knooptoornen; Wieserform;Ingaavreedschappen;Klicken;Lüttbiller;Torüchmellen;Wieser;Dregen;Dubbelklick;Toornen;Rechtpoot;Linkpoot; -Keywords[ne]=माउस; माउस गतिवर्धन; माउस थ्रेसहोल्ड; माउस बटनहरू; चयन; कर्सर आकार; आगत यन्त्रहरू; बटन मिलाउने; क्लिक; प्रतिमा; पृष्ठपोषण; सूचक; तान्नुहोस्; डबल क्लिक गर्नुहोस्; मिलाउनुहोस्; दायाँ; बायाँ; -Keywords[nl]=muis;muissnelheid;muisknoppen;selectie;cursor-uiterlijk;input devices;invoerapparaten;knopindeling;klikken;iconen;pictogrammen;icons;aanwijzers;pointers;drag;verslepen;dubbelklikken;linkshandig;rechtshandig.randapparaten; -Keywords[nn]=mus;musakselerasjon;musterskel;musknappar;val;peikar;peikarform;inneiningar;knappar;klikk;ikon;tilbakemelding;dra;dobbeltklikk;høgrehendt;venstrehendt; -Keywords[nso]=Legotlo;Koketso ya legotlo;Threshold ya legotlo;Ditobetswa tsa legotlo; Kgetho;Sebopego sa Cursor;Maano a Tsenyo;Mapping Setobetswa;Tobetsa; diemedi;phetolo;Disupi;Topa;Tobetsopedi;mapping;swerwe ka lagoja;swerwe ka lanngele; -Keywords[pa]=ਮਾਊਸ;ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਵੇਸ਼;ਮਾਊਸ threshold;ਮਾਊਸ buttons;Selection;CursorShape;Input ਜੰਤਰ;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;righthanded;left handed;ਕਲਿੱਕ;ਆਈਕਾਨ; -Keywords[pl]=Mysz;Akceleracja myszy;Próg myszy;Przyciski myszy;Zaznaczenie;Kształt kursora;Urządzenia wejściowe;mapowanie przycisków;kliknięcie;ikony;widoczne efekty;wskaźniki;przeciąganie;podwójne kliknięcie;mapowanie;praworęczny;leworęczny; -Keywords[pt]=rato;aceleração do rato;limite do rato;botões do rato;selecção;forma do cursor;dispositivos de entrada;atribuição de botões;click;ícones;feedback;cursores;arrastar;duplo 'click';atribuição;destro;esquerdino; -Keywords[pt_BR]=Mouse;aceleração do mouse;limiar do mouse; botões do mouse;Seleção;Formato do Cursor;Dispositivos de entrada;mapeamento de botões;clique;ícones;retorno;ponteiros;arrastar;clique duplo;mapeamento;destro;canhoto; -Keywords[ro]=mouse;accelerație mouse;prag mouse;butoane mouse;selecție;formă cursor;dispozitive de intrare;mapare butoane;clicuri;iconițe;răspuns;pointeri;indicatori;tragere;dublu clic;dreptaci;stîngaci;drag-and-drop; -Keywords[rw]=Imbeba;Ukwihutisha imbeba;Intambwe y'imbeba;Buto z'imbeba; Ihitamo;Imisusire y'inyoborayandika;Apareye z'Icyinjira;Guhuza buto;Gukanda;udushushondanga;inkurikizi;Mweretsi;Gukurura;GukandaKabiri;guhuza;kiganza iburyo; kiganza ibumoso.; -Keywords[se]=sáhpán;sáhpánaksellerašuvdna;sáhpánšielbma;sáhpánboalut; merken; njoallahápmi;sisaovttadagat;boalut;coahkkalit;govažat;feedback;geassit; duppalcoahkkaleapmi;olgešgiehtat;gurutgiehtat; -Keywords[sk]=Myš;rýchlosť myši;tlačidlá myši;Označenie;kurzor;Vstupné zariadenia;výber;tvar kurzoru;mapovanie tlačidiel;klik;kliknutie;ikony;ťahanie;dvojité kliknutie;dvojklik;mapovanie;praváci;ľaváci; -Keywords[sl]=miška;pospešitev miške;gumbi miške;izbira;oblika kazalca;vhodne enote;preslikava gumbov;klik;ikone;povratna informacija;kazalci;potegni;dvojni klik;preslikava;levičarji;desničarji; -Keywords[sr]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;миш;убрзавање миша;означавање;избор;облик показивача;показивач;мапирање дугмади;клик;иконе;показивачи;превуци;двоклик;мапирање;леворуки;десноруки; -Keywords[sr@Latn]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;miš;ubrzavanje miša;označavanje;izbor;oblik pokazivača;pokazivač;mapiranje dugmadi;klik;ikone;pokazivači;prevuci;dvoklik;mapiranje;levoruki;desnoruki; -Keywords[sv]=Mus;Musacceleration;Muströskel;Musknappar;Val;Markörutseende;Inmatningsenheter;Knapptolkning;klickning;ikoner;respons;Pekare;Drag;Dubbelklick;Tolkning;högerhänt;vänsterhänt; -Keywords[ta]=சுட்டி; முடுக்கப்பட்ட சுட்டி ; சுட்டி பட்டன்; தேர்வுகள்; காட்டியின் வடிவம்; உள்ளிடும் சாதனம்; பட்டன் பொருத்தல்; க்ளிக்; சின்னம்; கருத்து ; காட்டிகள்; இழு; இரண்டுமுறை க்ளிக்; பொருத்து;வலதுகை பழக்கம்; இடது கை பழக்கம்.; -Keywords[th]=เม้าส์;การเร่งความเร็วของเม้าส์;ระยะตัวชี้ของเม้าส์;ปุ่มเม้าส์;การเลือก;รูปร่างเคอร์เซอร์;อุปกรณ์นำเข้า;การจับคู่ปุ่ม;คลิ้ก;ไอคอน;ตัวชี้;ลาก;ดับเบิลคลิ้ก;การแมพปุ่ม;ใช้มือซ้าย;ใช้มือขวา; -Keywords[tr]=fare;Fare Hızlandırma;Fare eşiği;Fare Tuşları;Seçim;imleç şekli;girdi aygıtları;Tuş Haritası;Tıklama;simgeler;geri besleme;İşaretçiler;Taşı;Çift Tıkla;haritalama;sağ elli;sol elli; -Keywords[uk]=Миша;Mouse;прискорення миші;поріг миші;кнопки миші;вибір;форма курсора;вхідні пристрої;відповідність клавіш;клацання;піктограми;зворотній зв'язок;вказівники;перетягнути;подвійне клацання;відображення;лівша;правша; -Keywords[uz]=Sichqoncha;Sichqonchani tezlashtirish;Mouse threshold;Sichqonchaning tugmalari;Tanlash;Kursorning shakillari;Kiritish uskunasi;Tugmani aniqlash;Bosish;nishonchalar;feedback;Koʻrsatgichlar;Drag;Ikki marta bosish;mapping;chap qoʻl;oʻng qoʻl; -Keywords[uz@cyrillic]=Сичқонча;Сичқончани тезлаштириш;Mouse threshold;Сичқончанинг тугмалари;Танлаш;Курсорнинг шакиллари;Киритиш ускунаси;Тугмани аниқлаш;Босиш;нишончалар;feedback;Кўрсатгичлар;Drag;Икки марта босиш;mapping;чап қўл;ўнг қўл; -Keywords[ven]=Mausu;U gonyisa mausu;mausu;bathene ya mausu;nanga;tshivhumbeo tsha Cursor;maano a InputSedzulusa bathene;u putedza;aikhonoPhindulo;vhasumbedzi;kokodza;uputedza luvhili;utalulusa;tshaula;tshamonde; -Keywords[vi]=Chuột;Gia tốc chuột;Giới hạn chuột;Nút chuột;Chọn;Kiểu dáng Con trỏ;Thiết bị Nhập;Ánh xạ Nút;Nhấn;biểu tượng;phản hồi;Con trỏ;Kéo;Nhấn đúp;ánh xạ;thuận tay phải;thuận tay trái; -Keywords[wa]=Sori;botons del sori;foime del fletche;éndjins d' intrêye;clitche;clitchî;imådjetes;ritour;pondjeu;bodjî;dobe clitchî;dobe clitche;hintche mwin;gôchî;droetî; -Keywords[xh]=Mouse;Unyuso lwesantya seMouse;Ungeno lwe Mouse;Amaqhosha eMouse;Ukhetho;Ukumila kwesalathisi;Amacebo egalelo;Ukucetywa kwamaqhosha;Nqakraza;ii-icon; isiphumo;Izalathi;Tsala;Nqakraza kabini;iyaceba;isandla sokunene;isandla sasekhohlo; -Keywords[zh_CN]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;鼠标;鼠标加速;鼠标加速阈值;鼠标按钮;选择;光标形状;输入设备;按钮映射;单击;图标;反馈;拖放;双击;映射;右手习惯;左手习惯; -Keywords[zh_TW]=Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;right handed;left handed;滑鼠;滑鼠游標加速;滑鼠游標加速間距;滑鼠按鈕;選擇;指標外觀;輸入設備;按鍵對應;單擊;圖示;反饋;指標;拖放;雙擊;映射;習慣右手;習慣左手 ; -Keywords[zu]=i-Mouse;Ukugijimisa kwe-Mouse;i-Mouse threshold; Izinkinobho ze-Mouse;Ukhetho;Isimo senkomba;Amthuluzi Omphumela wangaphakathi;Ukuqondanisa Izinkinobho;Cofa;Izimpawu zezithombe; umphumela obuyayo;Izinkomba zendawo yokubhala;Hudula;Cofa-kabili; ukuqondanisa;okwesanadla sangakwesokudla;okwesandla sangakwesokunxele; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware; diff --git a/kcontrol/joystick/CMakeLists.txt b/kcontrol/joystick/CMakeLists.txt index 4cc1060f0..ae5c594a6 100644 --- a/kcontrol/joystick/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/joystick/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES joystick.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE joystick.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_joystick (module) ####################### diff --git a/kcontrol/joystick/joystick.desktop b/kcontrol/joystick/joystick.desktop index 45677fda6..7ed3c47b2 100644 --- a/kcontrol/joystick/joystick.desktop +++ b/kcontrol/joystick/joystick.desktop @@ -8,173 +8,9 @@ X-TDE-Test-Module=true Icon=input-joystick X-DocPath=kcontrol/joystick/index.html Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware; + Name=Joystick -Name[be]=Джойстык -Name[bg]=Джойстик -Name[bn]=জয়-স্টিক -Name[br]=Lanker-c'hoari -Name[ca]=Palanca de control -Name[cy]=Ffôn reoli -Name[el]=Χειριστήριο -Name[eo]=Stirstango -Name[et]=Juhtpult -Name[fa]=اهرم کنترل -Name[fi]=Peliohjain -Name[ga]=Luamhán Stiúrtha -Name[he]=ג'ויסטיק -Name[hi]=जॉयस्टिक -Name[hr]=Igraća palica -Name[hu]=Botkormány -Name[is]=Stýripinnar -Name[ja]=ジョイスティック -Name[ka]=ჯოისტიკი -Name[kk]=Джойстик -Name[km]=យ៉យស្ទីក -Name[ko]=조이스틱 -Name[lo]=จอยสติ๊ก -Name[lt]=Valdymo svirtis -Name[lv]=Kursorsvira -Name[ms]=Kayu Bidik -Name[nb]=Styrepinne -Name[ne]=जोयस्टिक -Name[nn]=Styrespak -Name[oc]=Palanca de jogs -Name[pa]=ਜਾਏਸਟਿੱਕ -Name[ru]=Джойстик -Name[rw]=Agakoreshamukino -Name[se]=Stivrensággi -Name[sl]=Igralna palica -Name[sr]=Џојстик -Name[sr@Latn]=Džojstik -Name[sv]=Styrspak -Name[ta]=இயக்கு கருவி -Name[te]=జాయ్ స్టిక్ -Name[th]=จอยสติก -Name[tr]=Oyun Çubuğu -Name[tt]=Joystik -Name[uk]=Джойстик -Name[uz]=Joystik -Name[uz@cyrillic]=Жойстик -Name[ven]=Thambo dzau tumanya na tshishumiswa -Name[vi]=Cần điều khiển -Name[wa]=Djîsse di djeu -Name[xh]=Uvuyo -Name[zh_CN]=游戏杆 -Name[zh_TW]=玩具 -Name[zu]=Induku yenjabulo Comment=Joystick - a kcontrol module to test Joysticks -Comment[af]=Joystick - 'n beheer module om Joysticks mee te toets -Comment[be]=Модуль настаўлення джойстыка -Comment[bg]=Настройване на джойстика -Comment[bn]=Joystick - জয়-স্টিক পরীক্ষা করার জন্য একটি নিয়ন্ত্রণ মডিউল -Comment[bs]=Joystick - KControl modul za testiranje džojstika -Comment[ca]=Joystick - un mòdul de kcontrol per a provar palanques de control -Comment[cs]=Ovládací modul pro testování Joysticků -Comment[csb]=Joystick - mòduł Centróm kòntrolë dlô testowaniô Joysticków -Comment[cy]=Joystick - modiwl kcontrol i brofi ffyn rheoli -Comment[da]=Joystick - et kcontrol modul til at test Joystick -Comment[de]=Kontrollmodul um Joysticks zu testen -Comment[el]=χειριστήριο - ένα άρθρωμα ελέγχου χειριστηρίων -Comment[eo]=stirstango - kontrola modulo por testi stirstangojn -Comment[es]=Joystick - un módulo de kcontrol para probar Joysticks -Comment[et]=juhtpult - TDE juhtimiskeskuse moodul juhtpultide testimiseks -Comment[eu]=Joystick - Joystickak aztertzeko kontrol modulua -Comment[fa]=اهرم کنترل - پیمانۀ kcontrol برای آزمایش اهرمهای کنترل -Comment[fi]=peliohjain - TDE:n ohjauskeskuksen moduuli peliohjainta varten -Comment[fr]=Joystick - un module pour tester les Joysticks -Comment[fy]=Joystick - in Konfiguraasjemodule foar it teste fan Joysticks -Comment[gl]=Joystick - un módulo de kcontrol para probar Joysticks -Comment[he]=ג'ויסטיק - מודול לבדיקת ג'ויסטיקים -Comment[hi]=जॉयस्टिक - जॉयस्टिक को जाँचने का एक के-कंट्रोल मॉड्यूल -Comment[hr]=Joystick - kcontrol modul za ispitivanje igraće palice -Comment[hu]=Botkormányok tesztelése, kalibrálása -Comment[is]=Joystick - kcontrol stjórneining til að prófa stýripinna -Comment[it]=Joystick - un modulo di kcontrol per provare i Joystick -Comment[ja]=ジョイスティックをテストする kcontrol モジュール -Comment[ka]=Joystick - kcontrol მოდული ჯოისტიკის ტესტირებისთვის -Comment[kk]=Joystick - джойстикты сынау kcontrol модулі -Comment[km]=យ៉យស្ទីក - ម៉ូឌុល kcontrol ដើម្បី​សាកល្បង​យ៉យស្ទីក -Comment[ko]=Joystick - 조이스틱을 테스트하기 위한 kcontrol 모듈 -Comment[lt]=valdymo svirtis - kcontrol modulis valdymo svirčių išbandymui -Comment[lv]=kursorsvira - kkontroles modulis kursorsviru testēšanai -Comment[mk]=Joystick - модул на kcontrol за тестирање џојстици -Comment[mt]=Joystick - modulu ta' kcontrol biex tittestja Joysticks -Comment[nb]=Styrepinne – en kcontrolmodul for å prøve ut styrepinner -Comment[nds]=Joystick - Moduul för't Utproberen vun Joysticks -Comment[ne]=जोयस्टिक - जोयस्टिक परीक्षण गर्ने के नियन्त्रण मोड्युल -Comment[nl]=Joystick - een configuratiemodule voor het testen van Joysticks -Comment[nn]=Styrespak – ein kontrollmodul for å prøva ut styrepinnar -Comment[pa]=Joystick - ਜਾਏਸਟਿੱਕ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ -Comment[pl]=Joystick - moduł Centrum sterowania do testowania Joysticków -Comment[pt]=Joystick - um módulo do kcontrol para testar Joysticks -Comment[pt_BR]=Joystick - um módulo de controle para testes de Joysticks -Comment[ro]=Un modul pentru testarea Joystick-urilor -Comment[ru]=Joystick - модуль kcontrol для проверки джойстика -Comment[rw]=Agakoreshamukino - igice cya k-igenzura mu gusuzuma udukoreshamikino -Comment[se]=Stivrensággi – stivrenmoduvla mainna geahččala stivrensákkiid -Comment[sk]=Ovládací modul pre test Joysticku -Comment[sl]=Joystick - modul Nadzornega središča za preizkus igralnih palic -Comment[sr]=џојстик - модул контролног центра за тестирање џојстика -Comment[sr@Latn]=džojstik - modul kontrolnog centra za testiranje džojstika -Comment[sv]=Styrspak: en inställningsmodul för att testa styrspakar -Comment[ta]=இயக்கும் கருவி - கேகண்ட்ரோல் கூறு இயக்கும் கருவியை பரிசோதிக்கிறது -Comment[tg]=ҷостик - модули kидора барои санҷиши ҷостикҳо -Comment[th]=จอยสติก - โมดูลของศูนย์ควบคุม TDE สำหรับตรวจสอบจอยสติก -Comment[tr]=oyun kumandası - oyun kumandalarını denemek için bir kcontrol modülü -Comment[tt]=Joystik sınaw öçen kcontrol modulı -Comment[uk]=Джойстик - модуль центру керування для тестування джойстиків -Comment[uz]=Joystik uchun boshqaruv moduli -Comment[uz@cyrillic]=Жойстик учун бошқарув модули -Comment[vi]=cần điều khiển - một mô đun điều khiển TDE đêr kiểm tra cần lái -Comment[wa]=djîsse di djeu - on module di kcontrol po sayî les djîsses di djeu -Comment[zh_CN]=Joystick - 测试游戏杆的 kcontrol 模块 -Comment[zh_TW]=搖桿 - 用來測試搖桿的 kcontrol 模組 Keywords=joystick;gamepad; -Keywords[be]=Джойстык;joystick;gamepad; -Keywords[bg]=джойстик; игра; игри; управление; joystick; gamepad; -Keywords[bs]=joystick;gamepad;džojstik; -Keywords[csb]=joystick;gamepad;dżojstik; -Keywords[cy]=ffôn reoli;pad gêm; -Keywords[da]=joystick;spilleplade; -Keywords[de]=Joystick;Gamepad;Spiele; -Keywords[el]=χειριστήριο;χειριστήριο κονσόλας παιχνιδιών; -Keywords[eo]=stirstango;stirstangoj;ludotabuleto; -Keywords[et]=juhtpult;mängupult; -Keywords[fa]=اهرم کنترل، صفحه بازی; -Keywords[fi]=joystick;peliohjain; -Keywords[fr]=joystick;gamepad;manette de jeu; -Keywords[ga]=luamhán stiúrtha;ceap cluiche; -Keywords[he]=joystick;gamepad;ג'ויסטיק;גויסטיק; -Keywords[hi]=जॉयस्टिक;गेमपेड; -Keywords[hr]=joystick;gamepad;igraća palica;igraća konzola; -Keywords[hu]=botkormány;joystick;gamepad; -Keywords[is]=joystick;gamepad;stýripinni; -Keywords[ja]=joystick;gamepad;ジョイスティック;ゲームパッド; -Keywords[km]=យ៉យស្ទីក;បន្ទះ​ល្បែង; -Keywords[lt]=valdymo svirtis; joystick;gamepad; -Keywords[lv]=kursorsvira;spēļu pults; -Keywords[nb]=styrepinne;spillkontroll; -Keywords[ne]=जोयस्टिक; गेमप्याड; -Keywords[nn]=styrespak;spelkontroll; -Keywords[pa]=joystick;gamepad;ਜਾਏਸਟਿੱਕ; -Keywords[pl]=joystick;gamepad;dżojstik; -Keywords[pt_BR]=joystick;gamepad; jogos; -Keywords[rw]=agakoreshamukino; umwanyaumukino; -Keywords[se]=stivrensággi;speallanstivrran; -Keywords[sl]=joystick;gamepad;igralna palica;igralni plošček; -Keywords[sr]=joystick;gamepad;џојстик; -Keywords[sr@Latn]=joystick;gamepad;džojstik; -Keywords[sv]=styrspak;spelkonsol; -Keywords[ta]=இயக்கும் கருவி; விளையாட்டு பலகை; -Keywords[te]=జాయ్ స్టిక్; గేమ్ పాడ్; -Keywords[th]=จอยสติก;แป้นคุมเกม;gamepad; -Keywords[tr]=oyun çubuğu; -Keywords[uk]=джойстик;gamepad; -Keywords[uz]=joystik;geympad; -Keywords[uz@cyrillic]=жойстик;геймпад; -Keywords[vi]=cần điều khiển;bàn điều khiển trò chơi; -Keywords[wa]=joystick;gamepad;djîsse;djîsse di djeu; -Keywords[zh_CN]=joystick;gamepad;游戏杆;手柄; -Keywords[zh_TW]=joystick;gamepad;搖桿;遊戲台; diff --git a/kcontrol/kcontrol/CMakeLists.txt b/kcontrol/kcontrol/CMakeLists.txt index 16e2d84b6..ac62c8176 100644 --- a/kcontrol/kcontrol/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/kcontrol/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,10 @@ link_directories( tde_install_icons() install( FILES kcontrolui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcontrol ) -install( FILES KControl.desktop tde-kcontrol.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE KControl.desktop tde-kcontrol.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcontrol (tdeinit) ######################## diff --git a/kcontrol/kcontrol/KControl.desktop b/kcontrol/kcontrol/KControl.desktop index 8a1385583..abf2b50a0 100644 --- a/kcontrol/kcontrol/KControl.desktop +++ b/kcontrol/kcontrol/KControl.desktop @@ -6,88 +6,6 @@ X-DocPath=kcontrol/index.html X-TDE-StartupNotify=true Name=Trinity Control Center -Name[af]=Beheer Sentrum -Name[ar]=مركز التحكم -Name[az]=İdarə Mərkəzi -Name[be]=Цэнтр кіравання -Name[bg]=Контролен център -Name[bn]=নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র -Name[br]=Kreizenn ren -Name[bs]=Kontrolni centar -Name[ca]=Centre de control -Name[cs]=Ovládací centrum -Name[csb]=Centróm kòntrolë -Name[cy]=Canolfan Rheoli -Name[da]=Kontrolcenter -Name[de]=Kontrollzentrum -Name[el]=Κέντρο ελέγχου -Name[en_GB]=Control Centre -Name[eo]=Stircentro -Name[es]=Centro de control -Name[et]=Juhtimiskeskus -Name[eu]=Kontrol gunea -Name[fa]=مرکز کنترل -Name[fi]=Ohjauskeskus -Name[fr]=Centre de configuration de Trinity -Name[fy]=Konfiguraasjesintrum -Name[ga]=Lárionad Rialaithe -Name[gl]=Centro de Control -Name[he]=מרכז הבקרה -Name[hi]=नियंत्रण केंद्र -Name[hr]=Upravljačko središte -Name[hu]=Vezérlőpult -Name[id]=Pusat Kontrol -Name[is]=Stjórnborð -Name[it]=Centro di controllo di Trinity -Name[ja]=コントロールセンター -Name[ka]=საკონტროლო ცენტრი -Name[kk]=Басқару орталығы -Name[km]=មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា -Name[ko]=제어판 모듈 -Name[lo]=ສູນຄວບຄຸມ -Name[lt]=Valdymo centras -Name[lv]=Vadības Centrs -Name[mk]=Контролен центар -Name[mn]=Удирдах төв -Name[ms]=Pusat Kawalan -Name[mt]=Ċentru tal-Kontroll -Name[nb]=Kontrollpanel -Name[nds]=Kuntrullzentrum -Name[ne]=नियन्त्रण केन्द्र -Name[nl]=Configuratiecentrum -Name[nn]=Kontrollsenter -Name[nso]=Bogare bja Taolo -Name[oc]=Centre de control -Name[pa]=ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ -Name[pl]=Centrum sterowania -Name[pt]=Centro de Controlo -Name[pt_BR]=Centro de Controle -Name[ro]=Centrul de control -Name[ru]=Центр управления -Name[rw]=Kugenzura Hagati -Name[se]=Stivrenguovddáš -Name[sk]=Ovládacie Centrum -Name[sl]=Nadzorno središče -Name[sr]=Контролни центар -Name[sr@Latn]=Kontrolni centar -Name[ss]=Sikhungo sekulawula -Name[sv]=Inställningscentralen -Name[ta]=கட்டுப்பாட்டு மையம் -Name[te]=అధికార కేంద్రం -Name[tg]=Маркази контрол -Name[th]=ศูนย์ควบคุม -Name[tr]=Kontrol Merkezi -Name[tt]=İdärä Üzäge -Name[uk]=Центр керування -Name[uz]=Boshqaruv markazi -Name[uz@cyrillic]=Бошқарув маркази -Name[ven]=Senthara ya vhulanguli -Name[vi]=Trung tâm Điều khiển -Name[wa]=Cinte di contrôle -Name[xh]=Umbindi Wolawulo -Name[zh_CN]=控制中心 -Name[zh_TW]=控制中心 -Name[zu]=Indawo Yokulawula X-DCOP-ServiceType=Unique Categories=Qt;TDE;Settings; diff --git a/kcontrol/kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop b/kcontrol/kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop index 333971c26..0be1919b6 100644 --- a/kcontrol/kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop +++ b/kcontrol/kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop @@ -6,88 +6,6 @@ X-DocPath=kcontrol/index.html X-TDE-StartupNotify=true Name=Trinity Control Center -Name[af]=Beheer Sentrum -Name[ar]=مركز التحكم -Name[az]=İdarə Mərkəzi -Name[be]=Цэнтр кіравання -Name[bg]=Контролен център -Name[bn]=নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র -Name[br]=Kreizenn ren -Name[bs]=Kontrolni centar -Name[ca]=Centre de control -Name[cs]=Ovládací centrum -Name[csb]=Centróm kòntrolë -Name[cy]=Canolfan Rheoli -Name[da]=Kontrolcenter -Name[de]=Kontrollzentrum -Name[el]=Κέντρο ελέγχου -Name[en_GB]=Control Centre -Name[eo]=Stircentro -Name[es]=Centro de control -Name[et]=Juhtimiskeskus -Name[eu]=Kontrol gunea -Name[fa]=مرکز کنترل -Name[fi]=Ohjauskeskus -Name[fr]=Centre de configuration de Trinity -Name[fy]=Konfiguraasjesintrum -Name[ga]=Lárionad Rialaithe -Name[gl]=Centro de Control -Name[he]=מרכז הבקרה -Name[hi]=नियंत्रण केंद्र -Name[hr]=Upravljačko središte -Name[hu]=Vezérlőpult -Name[id]=Pusat Kontrol -Name[is]=Stjórnborð -Name[it]=Centro di controllo di Trinity -Name[ja]=コントロールセンター -Name[ka]=საკონტროლო ცენტრი -Name[kk]=Басқару орталығы -Name[km]=មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា -Name[ko]=제어판 모듈 -Name[lo]=ສູນຄວບຄຸມ -Name[lt]=Valdymo centras -Name[lv]=Vadības Centrs -Name[mk]=Контролен центар -Name[mn]=Удирдах төв -Name[ms]=Pusat Kawalan -Name[mt]=Ċentru tal-Kontroll -Name[nb]=Kontrollpanel -Name[nds]=Kuntrullzentrum -Name[ne]=नियन्त्रण केन्द्र -Name[nl]=Configuratiecentrum -Name[nn]=Kontrollsenter -Name[nso]=Bogare bja Taolo -Name[oc]=Centre de control -Name[pa]=ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ -Name[pl]=Centrum sterowania -Name[pt]=Centro de Controlo -Name[pt_BR]=Centro de Controle -Name[ro]=Centrul de control -Name[ru]=Центр управления -Name[rw]=Kugenzura Hagati -Name[se]=Stivrenguovddáš -Name[sk]=Ovládacie Centrum -Name[sl]=Nadzorno središče -Name[sr]=Контролни центар -Name[sr@Latn]=Kontrolni centar -Name[ss]=Sikhungo sekulawula -Name[sv]=Inställningscentralen -Name[ta]=கட்டுப்பாட்டு மையம் -Name[te]=అధికార కేంద్రం -Name[tg]=Маркази контрол -Name[th]=ศูนย์ควบคุม -Name[tr]=Kontrol Merkezi -Name[tt]=İdärä Üzäge -Name[uk]=Центр керування -Name[uz]=Boshqaruv markazi -Name[uz@cyrillic]=Бошқарув маркази -Name[ven]=Senthara ya vhulanguli -Name[vi]=Trung tâm Điều khiển -Name[wa]=Cinte di contrôle -Name[xh]=Umbindi Wolawulo -Name[zh_CN]=控制中心 -Name[zh_TW]=控制中心 -Name[zu]=Indawo Yokulawula X-DCOP-ServiceType=Unique NoDisplay=true diff --git a/kcontrol/kcontrol/tde-kcontrol.desktop b/kcontrol/kcontrol/tde-kcontrol.desktop index 122d4fdce..3f044bf46 100644 --- a/kcontrol/kcontrol/tde-kcontrol.desktop +++ b/kcontrol/kcontrol/tde-kcontrol.desktop @@ -6,46 +6,6 @@ X-DocPath=kcontrol/index.html X-TDE-StartupNotify=true Name=Trinity Control Center -Name[ca]=Centre de control del TDE -Name[cs]=Ovládací centrum TDE -Name[da]=TDE Kontrolcenter -Name[de]=TDE Kontrollzentrum -Name[en_GB]=TDE Control Centre -Name[es]=Centro de control de TDE -Name[et]=TDE Juhtimiskeskus -Name[eu]=TDE Kontrol gunea -Name[fa]=مرکز کنترل -Name[fi]=TDE:Ohjauskeskus -Name[fr]=Centre de configuration de TDE -Name[fy]=Konfiguraasjesintrum -Name[ga]=Lárionad Rialaithe TDE -Name[gl]=Centro de Control TDE -Name[he]=מרכז הבקרה TDE -Name[hu]=TDE Vezérlőpult -Name[it]=Centro di controllo TDE -Name[kk]=TDE Басқару орталығы -Name[km]=មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា TDE -Name[ko]=TDE 제어판 모듈 -Name[lt]=TDE Valdymo centras -Name[lv]=TDE Vadības Centrs -Name[nb]=TDE Kontrollpanel -Name[nds]=TDE-Kuntrullzentrum -Name[nl]=TDE-Configuratiecentrum -Name[pa]=TDE ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ -Name[pl]=Centrum sterowania TDE -Name[pt]=Centro de Controlo TDE -Name[pt_BR]=Centro de Controle TDE -Name[ro]=TDE Centrul de control -Name[ru]=Центр управления TDE -Name[sk]=Ovládacie Centrum TDE -Name[sl]=TDE-Nadzorno središče -Name[sr@Latn]=TDE Kontrolni centar -Name[sv]=TDE:Inställningscentralen -Name[tr]=TDE Kontrol Merkezi -Name[uk]=Центр керування TDE -Name[vi]=Trung tâm Điều khiển TDE -Name[zh_CN]=TDE 控制中心 -Name[zh_TW]=TDE 控制中心 X-DCOP-ServiceType=Unique Categories=Qt;TDE;Settings; diff --git a/kcontrol/kded/CMakeLists.txt b/kcontrol/kded/CMakeLists.txt index c974d7ca0..149bf1f16 100644 --- a/kcontrol/kded/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/kded/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmkded.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmkded.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_kded (module) ######################### diff --git a/kcontrol/kded/kcmkded.desktop b/kcontrol/kded/kcmkded.desktop index 2837188be..c69e29458 100644 --- a/kcontrol/kded/kcmkded.desktop +++ b/kcontrol/kded/kcmkded.desktop @@ -9,226 +9,7 @@ X-TDE-ParentApp=kcontrol Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components; Name=Service Manager -Name[af]=Diens Bestuurder -Name[ar]=مدبر الخدمات -Name[az]=Xidmət İdarəçisi -Name[be]=Кіраўнік сервісаў -Name[bg]=Системни услуги -Name[bn]=সার্ভিস ম্যানেজার -Name[br]=Merour ar servijoù -Name[bs]=Upravljač servisa -Name[ca]=Gestor del servei -Name[cs]=Správce služeb -Name[csb]=Menedżer ùsłëżnotów -Name[cy]=Rheolydd Gwasanaethau -Name[da]=Service-håndtering -Name[de]=Diensteverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής υπηρεσιών -Name[eo]=Servo-Administrilo -Name[es]=Gestor de servicios -Name[et]=Teenuste haldur -Name[eu]=Zerbitzu kudeatzailea -Name[fa]=مدیر خدمت -Name[fi]=Palvelunhallinta -Name[fr]=Gestionnaire de services -Name[fy]=TDE-systeemtsjinsten -Name[ga]=Bainisteoir Seirbhíse -Name[gl]=Xestor de Servizos -Name[he]=מנהל השירותים -Name[hi]=सेवा प्रबंधक -Name[hr]=Upravljanje uslugama -Name[hu]=Szolgáltatások -Name[is]=Þjónustustjóri -Name[it]=Gestione servizi -Name[ja]=サービスマネージャ -Name[ka]=სერვის მენეჯერი -Name[kk]=Қызметтерді басқару -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សេវា -Name[ko]=서비스 관리자 -Name[lo]=ຕົວຈັດການ Dhcp -Name[lt]=Tarnybų tvarkyklė -Name[lv]=Servisu Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на сервиси -Name[mn]=Үйлчилгээ удирдагч -Name[ms]=Pengurus Servis -Name[mt]=Manager tas-servizzi -Name[nb]=Tjenestebehandler -Name[nds]=Deenstpleger -Name[ne]=सेवा प्रबन्धक -Name[nl]=TDE-systeemdiensten -Name[nn]=Tenestehandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Tirelo -Name[pa]=ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer usług -Name[pt]=Gestor de Serviços -Name[pt_BR]=Gerenciador de Serviços -Name[ro]=Managerul de servicii -Name[ru]=Управление службами -Name[rw]=MugengaSerivise -Name[se]=Bálvalusgieđahalli -Name[sk]=Správca služieb -Name[sl]=Upravitelj storitev -Name[sr]=Менаџер сервиса -Name[sr@Latn]=Menadžer servisa -Name[sv]=Tjänsthanterare -Name[ta]=சேவை மேலாளர் -Name[tg]=Мудири хидмат -Name[th]=ตัวจัดการรบริการ -Name[tr]=Servis Yöneticisi -Name[tt]=Xezmät İdäräçe -Name[uk]=Менеджер служб -Name[uz]=Xizmat boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Хизмат бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa tshumelo -Name[vi]=Trình quản lý Dịch vụ -Name[wa]=Manaedjeu di siervices -Name[xh]=Umphathi Wenkonzo -Name[zh_CN]=服务管理器 -Name[zh_TW]=服務管理程式 -Name[zu]=Imenenja Yomsebenzi + Comment=System Services Configuration -Comment[af]=Stelsel Dienste Opstelling -Comment[ar]=تهيئة خدمات النظام -Comment[az]=Sistem Xidmətləri Qurğuları -Comment[be]=Настаўленні сістэмных сервісаў -Comment[bg]=Настройване на системните услуги -Comment[bn]=সিস্টেম সার্ভিস কনফিগারেশন -Comment[br]=Kefluniadur servijerien ar reiziad -Comment[bs]=Postavke sistemskih servisa -Comment[ca]=Configura els serveis del sistema -Comment[cs]=Nastavení systémových služeb -Comment[csb]=Kònfigùracëjô systemòwëch ùsłëżnotów -Comment[cy]=Ffurfweddu Gwasanaethau Cysawd -Comment[da]=Opsætning af systemtjenester -Comment[de]=Einrichtung von Systemdiensten -Comment[el]=Ρύθμιση των υπηρεσιών συστήματος -Comment[eo]=Agordo de la sistemservoj -Comment[es]=Configuración de los servicios del sistema -Comment[et]=Süsteemsete teenuste seadistamine -Comment[eu]=Sistemaren zerbitzuen konfigurazioa -Comment[fa]=پیکربندی خدمات سیستم -Comment[fi]=Järjestelmän palveluiden asetus -Comment[fr]=Configuration des services du système -Comment[fy]=TDE-systeemtsjinsten ynstelle -Comment[ga]=Cumraíocht seirbhísí an chórais -Comment[gl]=Configuración dos Servizos do Sistema -Comment[he]=שינוי הגדרות שירותי המערכת -Comment[hi]=तंत्र सेवा कॉन्फ़िगरेशन -Comment[hr]=Konfiguracija usluga sustava -Comment[hu]=A rendszerszolgáltatások beállításai -Comment[is]=Stillingar kerfisþjónusta -Comment[it]=Configurazione dei servizi di sistema -Comment[ja]=システムサービスの設定 -Comment[ka]=სისტემური სერვისების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Жүйелік қызметтерді баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សេវា​ប្រព័ន្ធ -Comment[ko]=TDE 서비스 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງອອດລະບົບ -Comment[lt]=Sistemos tarnybų konfigūravimas -Comment[lv]=Sistēmas Servisu Konfigurācija -Comment[mk]=Конфигурација на системските сервиси -Comment[mn]=Системийн үйлчилгээний тохируулга -Comment[ms]=Konfigurasi Servis Sistem -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tas-servizzi tas-sistema -Comment[nb]=Systemtjenesteinnstillinger -Comment[nds]=Systeemdeensten instellen -Comment[ne]=प्रणाली सेवा कन्फिगरेसन -Comment[nl]=TDE-systeemdiensten instellen -Comment[nn]=Oppsett av systemtenester -Comment[nso]=Peakanyo ya Ditirelo tsa System -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja usług systemowych -Comment[pt]=Configuração dos Serviços do Sistema -Comment[pt_BR]=Configuração de Serviços do Sistema -Comment[ro]=Configurează serviciile de sistem -Comment[ru]=Настройка системных служб -Comment[rw]=Iboneza rya Serivise Sisitemu -Comment[se]=Vuogádatbálvalusaid heiveheapmi -Comment[sk]=Nastavenie systémových služieb -Comment[sl]=Nastavitve sistemskih storitev -Comment[sr]=Подешавање системских сервиса -Comment[sr@Latn]=Podešavanje sistemskih servisa -Comment[sv]=Anpassa systemets tjänster -Comment[ta]=சாதன சேவை அமைப்பு -Comment[tg]=Танзими хидматҳои система -Comment[th]=ปรับแต่งบริการของระบบ -Comment[tr]=Sistem Servisleri Yapılandırması -Comment[tt]=Sistem Xezmätlären Caylawçı -Comment[uk]=Конфігурація служб систем -Comment[uz]=Tizimning xizmatlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тизимнинг хизматларини мослаш -Comment[ven]=Bzudzanyo ya tshumelo ya sisitemu -Comment[vi]=Cấu hình Dịch vụ Hệ thống -Comment[wa]=Apontiaedje des siervices do sistinme -Comment[xh]=Uqwalaselo Lweenkonzo Zendlela zokuseneza -Comment[zh_CN]=系统服务配置 -Comment[zh_TW]=系統服務組態 -Comment[zu]=Inhlanganisela Yemisebenzi Yesistimu + Keywords=KDED;Daemon;Services; -Keywords[ar]=KDED;Daemon;Services;مراقب;خدمات; -Keywords[az]=KDED;Demon;Xidmətlər; -Keywords[be]=Дэман;Сервісы;KDED;Daemon;Services; -Keywords[bg]=услуга; обслужване; сървър; демон; KDED; Daemon; Services; -Keywords[br]=KDED;Diaoul;Servijoù; -Keywords[ca]=KDED;Dimoni;Serveis; -Keywords[cs]=KDED;démon;služby; -Keywords[csb]=KDED;demóna;ùsłëżnotë; -Keywords[cy]=KDED;Daemon;Gwasanaethau; -Keywords[da]=KDED;Dæmon;Tjenester; -Keywords[de]=KDED;Dämon;Dienst;Daemon;Services;Dienste; -Keywords[el]=KDED;Δαίμονας;Υπηρεσίες; -Keywords[eo]=KDED;demono;servoj; -Keywords[es]=KDED;Demonio;servicios; -Keywords[et]=KDED;deemon;teenused; -Keywords[eu]=KDED;Daemon-a;Zerbitzuak; -Keywords[fa]=KDED،شبح، خدمات; -Keywords[fi]=KDED;Palvelin;Palvelut; -Keywords[fr]=KDED;Daemon;Démon;Services; -Keywords[fy]=KDED;Daemon;services;tsjinsten;systeemtsjinsten;systeem; -Keywords[ga]=KDED;Deamhan;Seirbhísí; -Keywords[gl]=KDED;Demo;Servizos; -Keywords[he]=KDED;תהליך רקע;שירותים;Daemon;Services; -Keywords[hi]=केडीईडी;डेमन;सेवाएँ; -Keywords[hr]=KDED;Daemon;Services;Demon;Usluge; -Keywords[hu]=KDED;démon;szolgáltatás; -Keywords[is]=KDED;þjónn;Þjónustur;púki;þræll; -Keywords[it]=KDED;demone;servizi; -Keywords[ja]=KDED;デーモン;サービス; -Keywords[km]=KDED;Daemon;សេវា; -Keywords[lt]=KDED;Daemon;Services; demonas;tarnybos; -Keywords[lv]=KDED;Dēmoni;Servisi; -Keywords[mn]=КДЭХ;Хэвтүүл;Services;Үйлчилгээ; -Keywords[ms]=KDED;Daemon;Servis; -Keywords[mt]=KDED;Daemon;Services;servizzi; -Keywords[nb]=KDED;nisse;tjenester;daemon; -Keywords[nds]=KDED;Daemon;Services;Dämoon;Deenst;Deensten; -Keywords[ne]=KDED; डेइमन; सेवा; -Keywords[nl]=KDED;Daemon;services;diensten;systeemdiensten;systeem; -Keywords[nn]=KDED;daemon;nisse;tenester; -Keywords[nso]=KDED;Daemon;Ditirelo; -Keywords[pa]=KDED;Daemon;Services;ਸੇਵਾਵਾਂ; -Keywords[pl]=KDED;demon;usługi; -Keywords[pt]=KDED;Servidor;Serviços; -Keywords[pt_BR]=KDED;Servidor;Serviços; -Keywords[ro]=KDED;demon;servicii; -Keywords[ru]=KDED;Daemon;Services;службы;служба; -Keywords[rw]=KDED; Dayimoni;Serivise; -Keywords[se]=KDED;daemon;bálvalusat; -Keywords[sk]=KDED;Daemon;služby; -Keywords[sl]=KDED;demon;storitve; -Keywords[sr]=KDED; Демон; Сервиси; -Keywords[sr@Latn]=KDED; Demon; Servisi; -Keywords[sv]=KDED;Demon;Tjänster; -Keywords[ta]=KDED;டேமான்;சேவைகள்; -Keywords[th]=KDED;เดมอน;บริการ; -Keywords[tr]=KDED;program;servisler; -Keywords[uk]=KDED;демон;служби; -Keywords[uz]=KDED;xizmat;xizmatlar; -Keywords[uz@cyrillic]=KDED;хизмат;хизматлар; -Keywords[ven]=KDED;Daemon;Dzitshumelo; -Keywords[vi]=KDED;Trình nền;Dịch vụ; -Keywords[wa]=KDED;Daemon;Services;demon;siervices; -Keywords[xh]=KDED;Daemon;Iinkonzo; -Keywords[zh_CN]=KDED;Daemon;Services;守护程序;服务; -Keywords[zh_TW]=KDED;Daemon;Services;伺服程式;服務; -Keywords[zu]=KDED;Daemon;Imisebenzi; diff --git a/kcontrol/keys/CMakeLists.txt b/kcontrol/keys/CMakeLists.txt index 3e58f720d..6aa04cd7a 100644 --- a/kcontrol/keys/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/keys/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES keys.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE keys.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES tdeaccel.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) install( PROGRAMS convertShortcuts.pl DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) diff --git a/kcontrol/keys/keys.desktop b/kcontrol/keys/keys.desktop index bb1d494d3..e249bab26 100644 --- a/kcontrol/keys/keys.desktop +++ b/kcontrol/keys/keys.desktop @@ -10,230 +10,9 @@ X-TDE-Init=keys X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Keyboard Shortcuts -Name[af]=Sleutelbord Kortpaaie -Name[ar]=إختصارات لوحة المفاتيح -Name[az]=Klaviatura Qısa Yolları -Name[be]=Клавіятурныя скароты -Name[bg]=Бързи клавиши -Name[bn]=কীবোর্ড শর্টকাট -Name[br]=Berradennoù ar stokellaoueg -Name[bs]=Prečice tastature -Name[ca]=Dreceres de teclat -Name[cs]=Klávesové zkratky -Name[csb]=Klawiszowé skrodzënë -Name[cy]=Llwybrau Byr Bysellfwrdd -Name[da]=Tastaturgenveje -Name[de]=Tastenkürzel -Name[el]=Συντομεύσεις πληκτρολογίου -Name[eo]=Klavkombinoj -Name[es]=Accesos rápidos de teclado -Name[et]=Kiirklahvid -Name[eu]=Laster-teklak -Name[fa]=میان‌برهای صفحه‌ کلید -Name[fi]=Näppäimistön pikavalinnat -Name[fr]=Raccourcis clavier -Name[fy]=Fluchtoetsen -Name[ga]=Aicearraí Méarchláir -Name[gl]=Atallos de Teclado -Name[he]=קיצורי מקשים -Name[hi]=कुंजीपट शॉर्टकट -Name[hr]=Prečaci tipkovnice -Name[hu]=Billentyűparancsok -Name[is]=Flýtilyklar -Name[it]=Scorciatoie della tastiera -Name[ja]=キーボードショートカット -Name[ka]=კლავიშების მალსახმობი -Name[kk]=Перне тіркесімдер -Name[km]=ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច -Name[ko]=키보드 단축키 -Name[lo]=ການຈັດວາງແປ້ນພິມ -Name[lt]=Spartieji klavišai -Name[lv]=Tastatūras saīsnes -Name[mk]=Кратенки на тастатурата -Name[mn]=Гарын богино товчилуур -Name[ms]=Jalan Pintas Papan Kekunci -Name[mt]=Taqsiriet tat-tastiera -Name[nb]=Hurtigtaster -Name[nds]=Tastkombinatschonen -Name[ne]=कुञ्जीपाटी सर्टकट -Name[nl]=Sneltoetsen -Name[nn]=Snøggtastar -Name[nso]=Ditselakopana tsa Keyboard -Name[pa]=ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ -Name[pl]=Skróty klawiszowe -Name[pt]=Atalhos do Teclado -Name[pt_BR]=Atalhos de teclado -Name[ro]=Acceleratori de tastatură -Name[ru]=Комбинации клавиш -Name[rw]=Amahinanzira ya Mwandikisho -Name[se]=Jođánisboalut -Name[sk]=Klávesové skratky -Name[sl]=Bližnjice na tipkovnici -Name[sr]=Пречице са тастатуре -Name[sr@Latn]=Prečice sa tastature -Name[sv]=Snabbtangenter -Name[ta]=விசைப்பலகை குறுக்கு வழிகள் -Name[te]=కీబొర్డ్ శీఘ్రమార్గాలు -Name[tg]=Забонаки кнопкаҳои тез -Name[th]=ปุ่มพิมพ์ลัด -Name[tr]=Klavye Kısayolları -Name[tt]=Töylek Qısqartmaları -Name[uk]=Скорочення клавіатури -Name[uz]=Tugmalar birikmasi -Name[uz@cyrillic]=Тугмалар бирикмаси -Name[ven]=Tshikhau tsha khiibodo -Name[vi]=Gõ tắt trên Bàn phím -Name[wa]=Rascourtis taprece -Name[xh]=Indlela ezimfutshane Zebhodi yezitshixo -Name[zh_CN]=键盘快捷键 -Name[zh_TW]=鍵盤捷徑 -Name[zu]=Izindlela Ezimfushane zebhodi yokhiye Comment=Configuration of keybindings -Comment[af]=Opstelling van sleutel bindinge -Comment[az]=Düymə bağlarının quraşdırılması -Comment[be]=Настаўленні клавішных скаротаў -Comment[bg]=Настройване на бързите клавиши -Comment[bn]=কী-বাইন্ডিং কনফিগারেশন -Comment[br]=Kefluniañ ereoù stokell -Comment[bs]=Podešavanje značenja tipki -Comment[ca]=Configuració dels lligams de tecles -Comment[cs]=Nastavení klávesových zkratek -Comment[csb]=Nastôw klawiszowëch skrodzënów -Comment[cy]=Furfweddiad o rwymiadau bysell -Comment[da]=Indstilling af tastebindinger -Comment[de]=Einrichtung von Tastenzuordnungen -Comment[el]=Ρύθμιση συνδυασμών πλήκτρων -Comment[eo]=Agordo de klavsignifoj, klavkombinoj -Comment[es]=Configuración de las asociaciones de las teclas -Comment[et]=Kiirklahvide seadistamine -Comment[eu]=Tekla elkarketen konfigurazioa -Comment[fa]=پیکربندی مقیدسازیهای کلید -Comment[fi]=Näppäinsidosten asetukset -Comment[fr]=Configuration des raccourcis clavier -Comment[fy]=Ynstellings foar fluchtoetsen -Comment[gl]=Configuración dos atallos de teclado -Comment[he]=שינוי הגדרות מיפוי המקשים -Comment[hi]=की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन -Comment[hr]=Konfiguriranje prečaca tipkovnice -Comment[hu]=A billentyűparancsok beállításai -Comment[id]=Konfigurasi keybindings -Comment[is]=Stillingar altækra flýtihnappa -Comment[it]=Configurazione delle associazioni di tasti -Comment[ja]=キーバインディングの設定 -Comment[ka]=კლავიშთა წყვილების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Перне тіркесімдерді баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច -Comment[ko]=키 바인딩 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການຈັບຄູ່ປຸ່ມພິມ -Comment[lt]=Klavišų siečių derinimas -Comment[lv]=Taustiņsasaistes konfigurēšana -Comment[mk]=Конфигурација на врски меѓу копчиња и акции -Comment[mn]=Товчилуур холболтын тохируулга -Comment[ms]=Konfigurasi untuk pengikatan kekunci -Comment[mt]=Konfigurazzjoni ta' assoċjazzjonijiet tat-tasti -Comment[nb]=Oppsett av hurtigtaster -Comment[nds]=Instellen vun Tastkombinatschonen -Comment[ne]=कुञ्जी बाइन्डिङहरूको कन्फिगरेसन -Comment[nl]=Instellingen voor sneltoetsen -Comment[nn]=Oppsett av snøggtastar -Comment[nso]=Peakanyo ya ditlemaganyo tsa dinotlelo -Comment[oc]=Configuracion dèus lligams de tecles -Comment[pa]=ਕੀਬਾਇਡ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Ustawienia skrótów klawiszowych -Comment[pt]=Configuração das teclas -Comment[pt_BR]=Configuração dos atalhos de teclado -Comment[ro]=Configurează asocierile de taste -Comment[ru]=Настройка комбинаций клавиш -Comment[rw]=Iboneza ry'amahuza-buto -Comment[se]=Jođánisboaluid heiveheapmi -Comment[sk]=Konfigurácia globálnych klávesových skratiek -Comment[sl]=Nastavitve tipkovnih vezi -Comment[sr]=Подешавање пречица са тастатуре -Comment[sr@Latn]=Podešavanje prečica sa tastature -Comment[sv]=Anpassa kortkommandon -Comment[ta]=விசைசேர்வுகளுக்கான வடிவமைப்பு -Comment[tg]=Танзими аъмоли калидҳо -Comment[th]=ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด -Comment[tr]=Tuş bağıntılarının yapılandırılması -Comment[tt]=Töymä berläşmälären caylaw -Comment[uk]=Налаштування прив'язок клавіш -Comment[uz]=Tugmalar birikmasini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тугмалар бирикмасини мослаш -Comment[ven]=Nzudzanyo yau tanganyisa dzikhii -Comment[vi]=Cấu hình các tổ hợp phím -Comment[wa]=Apontiaedje des rascourtis di tapes -Comment[xh]=Uqwalaselo lwezibopheleo zesitshixo -Comment[zh_CN]=键绑定配置 -Comment[zh_TW]=按鍵關聯設定 -Comment[zu]=Inhlanganiselo yezibopho zokhiye Keywords=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts; -Keywords[af]=Keys;Global sleutel bindings;sleutel scheme;sleutel bindings;kortpaaie;application kortpaaie; -Keywords[ar]=مفايتح، مفاتيح الاختصارات العامّة، خريطة المفاتيح، مفاتيح الاختصارات، اختصارات، اختصارات تطبيقات; -Keywords[az]=düymələr;Qlobal Düymə bağlantıları;Düymə planı;düymə bağlamaları;qısa yollar;proqram qısa yolları; -Keywords[be]=Клавішы;Глабальныя скароты;Схема клавішаў;Скароты;Скароты праграмы;Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts; -Keywords[bg]=бърз; клавиш; бързи; достъп; клавишна; комбинация; Keys; Global key bindings; Key scheme; Key bindings; shortcuts; application shortcuts; -Keywords[ca]=Tecles;lligams de tecles globals;Esquema de tecla;Lligams de tecles;dreceres;dreceres d'aplicació; -Keywords[cs]=Klávesy;Globální klávesové zkratky;Schéma kláves;Klávesové zkratky;Zkratky;Aplikační zkratky;Vazby;Klávesové vazby; -Keywords[csb]=Klawisze;globalné klawiszowé skrodzënë;schematë skrodzënów;sparłączenia klawiszów;skrodzënë dlô programów; -Keywords[cy]=Bysell;Rhwymiadau bysell eang;Cynllun bysell;Llwybrau byr;Llwybrau byr y rhaglen; -Keywords[da]=Taster;Globale tastebindinger;Tastesystem;Tastebindinger;genveje;programgenveje; -Keywords[de]=Tasten;Tastenzuordnung;Tastenkürzel;Kurzbefehle;Tastenschema;Tastaturlayout; -Keywords[el]=Πλήκτρα;Καθολικοί συνδυασμοί πλήκτρων;Θέμα πλήκτρων;Συνδυασμοί πλήκτρων;συντομεύσεις;συντομεύσεις εφαρμογών; -Keywords[eo]=klavoj;malloka;signifoj;asocioj;kombinoj;klavkombinoj; -Keywords[es]=Teclas;Asociaciones de teclas globales;Esquema de teclas;Asociaciones de teclas;accesos directos;accesos directos de aplicaciones; -Keywords[et]=klahvid;globaalsed kiirklahvid;klahviskeem;kiirklahvid;klahvide seosed;rakenduste kiirklahvid; -Keywords[eu]=Teklak;tekla elkarketa globalak;teklen eskema;tekla elkarketak lasterbideak;aplikazio lasterbideak; -Keywords[fa]=کلیدها، مقیدسازیهای کلید سراسری، طرحوارۀ کلید، مقیدسازیهای کلید، میان‌برها، میان‌برهای کاربرد; -Keywords[fi]=Näppäimet;Yleiset näppäinsidokset;Näppäinteema;Näppäinsidokset;pikavalinnat;sovellusten pikavalinnat; -Keywords[fr]=touches;raccourcis globaux;modèle de raccourcis;raccourcis clavier;clavier;raccourcis d'applications;applications;raccourcis communs; -Keywords[fy]=keys;toetsen;toetsyndielingen;toetsbiningen;key bindings;fluchtoetsen;globaal ; -Keywords[gl]=Teclas;Atallos de teclado globais;Esquema de teclas;Atallos de teclado;combinacións de teclas;atallos de aplicacións; -Keywords[he]=מקשים;מיפוי מקשים גלובליים;תצורת מקשים;מיפוי מקשים;קיצורי דרך;קיצורי דרך של יישומים; Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts; -Keywords[hi]=कुंजियाँ;ग्लोबल की-बाइंडिंग्स;कुंजी योजना;की-बाइंडिंग्स;शॉर्टकट्स;अनुप्रयोग शॉर्टकट्स; -Keywords[hr]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;Tipke;Prečaci tipkovnice;Raspored tipki;prečaci;prečaci aplikacija; -Keywords[hu]=billentyűk;globális billentyűhozzárendelés;billentyűkiosztás;billentyűparancsok;gyorsbillentyűk; -Keywords[id]=Keys;Key bindings Global;Key sheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts; -Keywords[is]=Lyklar;Hnappar;Flýtihnappar;Flýtilyklar;Lyklabindingar; -Keywords[it]=tasti;associazioni globali di tasti;schema di tasti;associazioni di tasti;scorciatoie;scorciatoie delle applicazioni; -Keywords[ja]=キー;グローバルキー;キーバインド;Key sheme;キーバインド;ショートカット;アプリケーションショートカット; -Keywords[km]=គ្រាប់ចុច;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​សកល;គំនូរ​បំព្រួញ​គ្រាប់ចុច;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច;ផ្លូវកាត់;ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី; -Keywords[lo]=ປຸ່ມພິມ;ປຸ່ມພິມສ່ວນກາງູ;ຊຸດປຸ່ມພິມ;ການຈັບຄູ່ປຸ່ມພິມ;ປຸ່ມພິມລັດ;ແປ້ນພິມລັດ;ປຸ່ມພິມລັດອະພລິເຄຊັນ; -Keywords[lt]=Keys;klavišai;Global key bindings;klavišų sietis;Key scheme;klavišų schema;klavišų išdėstymas;Key bindings;shortcuts;spartieji klavišai;application shortcuts;programų spartieji klavišai; -Keywords[lv]=Taustiņi;Globālās taustiņu sasaistes;Taustiņu shēma;Taustiņu sasaistes;īsinājumikonas;aplikāciju īsinājumikonas; -Keywords[mk]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;Копчиња;Глобални врски на копчиња;Шема на копчиња;Врски на копчиња;кратенки;апликациони кратенки; -Keywords[mn]=Товчилуур;Товчилуур холболт;Богино товчилуур; Богино тушаал;Товчилуурын схем;Гарын байрлал; -Keywords[nb]=taster;generelle hurtigtaster;hurtigtaster;snarveier;programsnarveier; -Keywords[nds]=Tasten;Globale Tastkombinatschonen;Tastschema;Tastkombinatschonen;Programmtasten; -Keywords[ne]=कुञ्जी; विश्वब्यापी कुञ्जी बाइन्डिङ; कुञ्जी योजना; कुञ्जी बाइन्डिङ; सर्टकट; अनुप्रयोग सर्टकट; -Keywords[nl]=keys;toetsen;toetsenindeling;toetsenbindingen;key bindings;sneltoetsen;globale toetsenbindingen; -Keywords[nn]=tastar;globale snøggtastar;tasteoppsett;snøggtastar;snarvegar;programsnarvegar; -Keywords[nso]=Dinotlelo;Ditlemo tsa dinotlelo tsa boditshabatshaba;Leano la dinotlelo; Ditselakopana;ditselakopana tsa tshomiso; -Keywords[pl]=Klawisze;globalne skróty klawiszowe;schematy skrótów;powiązania klawiszów;skróty dla programów; -Keywords[pt]=teclas;teclas globais;esquema de teclas;atribuições de teclas;atalhos;atalhos da aplicação; -Keywords[pt_BR]=Teclas;Teclas de atalho globais;esquema de teclado;teclas de atalho;atalhos de aplicativos; -Keywords[ro]=taste;asocieri globale de taste;schemă taste;asocieri taste;acceleratori;acceleratori aplicații;scurtături; -Keywords[ru]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;клавиши;комбинации клавиш; -Keywords[rw]=Buto;Amahuza buto rusange;Igishushanyombonera cya buto;Amahuza buto;amahinanzira; amahinanzira ya porogaramu; -Keywords[se]=boalut;oppalaš jođánisboalut;boalločoahkádusat;boalločatnasat;njuolgobálgát;prográmmanjuolgabálgát; -Keywords[sk]=Klávesy;Globálne klávesové skratky;schéma kláves;klávesové skratky; -Keywords[sl]=tipke;globalne vezi tipk;razporeditev tipk;vezi tipk;tipkovne vezi; -Keywords[sr]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;тастери;глобални тастери;пречица;шема тастера;пречице;програмске пречице; -Keywords[sr@Latn]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;tasteri;globalni tasteri;prečica;šema tastera;prečice;programske prečice; -Keywords[sv]=Tangenter;Globala kortkommandon;bindningar;Tangentbindningar;genvägar;programgenvägar; -Keywords[ta]=விசைகள்;உலகலாவிய விசை பிணைப்புகள்;விசை திட்டம்;விசை பிணைப்புகள்;குறுக்குவழிகள்;பயன்பாட்டுக் குறுக்குவழிகள்; -Keywords[th]=ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ส่วนกลาง;ชุดปุ่มพิมพ์;การจับคู่ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ลัด;แป้นพิมพ์ลัด;ปุ่มพิมพ์ลัดแอพพลิเคชัน; -Keywords[tr]=tuşlar;Küresel Tuş bağlantıları;Tuş planı;tuş bağlamaları;kısayollar;uygulama kısayolları; -Keywords[uk]=клавіші;глобальні прив'язки клавіш;схема клавіш;прив'язка клавіш; -Keywords[uz]=Tugmalar;Umumiy tugmalar birikmasi;Tugma qolipi;Tugmalar birikmasi;tugma va dastur birikmasi; -Keywords[uz@cyrillic]=Тугмалар;Умумий тугмалар бирикмаси;Тугма қолипи;Тугмалар бирикмаси;тугма ва дастур бирикмаси; -Keywords[ven]=Dzikhii;u badekanywa ha khii dzothe;tshikimu tsha khii;u badekanywa ha khii;tshikhau;tshikhau tsha apulifikhesheni; -Keywords[vi]=Phím;tổ hợp phím toàn cục;phối hợp phím;gõ tắt với tổ hợp phím;gõ tắt cho ứng dụng; -Keywords[wa]=tapes;globås rascourtis di tapes;adjinçmint del taprece;rascourtis di tapes;rascourtis;rascourtis d' programes; -Keywords[xh]=Izitshixo;Izibophelelo zesitshixo esiNgqukuva;Udweliso lwesitshixo;Izibophelelo zesitshixo;iindlela ezimfutshane;izicelo zeendlela ezimfutshane; -Keywords[zh_CN]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;键;全局键绑定;键盘布局;键绑定;快捷键;程序快捷键; -Keywords[zh_TW]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;按鍵;全域按建連結;鍵盤配置;按鍵連結;快速鍵;應用程式捷徑; -Keywords[zu]=Okhiye;Izibopho zokhiye zezizwe;Iplani lokhiye;Izibopho zokhiye;izindlela ezimfushane;izindlela ezimfushane zomyaleli; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-accessibility; diff --git a/kcontrol/kicker/CMakeLists.txt b/kcontrol/kicker/CMakeLists.txt index 63c5e07ed..1864692f2 100644 --- a/kcontrol/kicker/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/kicker/CMakeLists.txt @@ -27,15 +27,19 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES - panel.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE panel.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kicker_config.desktop kicker_config_arrangement.desktop kicker_config_hiding.desktop kicker_config_menus.desktop kicker_config_appearance.desktop - DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES uninstall.desktop diff --git a/kcontrol/kicker/kicker_config.desktop b/kcontrol/kicker/kicker_config.desktop index 08e61e678..76db57854 100644 --- a/kcontrol/kicker/kicker_config.desktop +++ b/kcontrol/kicker/kicker_config.desktop @@ -9,214 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=kicker X-TDE-ParentApp=kicker Name=Layout -Name[af]=Uitleg -Name[ar]=التصميم -Name[az]=Düzülüş -Name[be]=Расклад -Name[bg]=Системен панел -Name[bn]=বিন্যাস -Name[br]=Doare -Name[bs]=Izgled -Name[ca]=Disposició -Name[cs]=Rozvržení -Name[csb]=Ùstôw -Name[cy]=Cynllun -Name[el]=Διάταξη -Name[eo]=Aranĝo -Name[es]=Disposición -Name[et]=Paigutus -Name[eu]=Diseinua -Name[fa]=طرح‌بندی -Name[fi]=Ulkonäkö -Name[fr]=Disposition -Name[fy]=Untwerp -Name[ga]=Leagan Amach -Name[gl]=Disposición -Name[he]=סידור -Name[hi]=ले-आउट -Name[hr]=Raspored -Name[hu]=Elrendezés -Name[id]=Tata Letak -Name[is]=Útlit -Name[it]=Aspetto -Name[ja]=配置 -Name[ka]=განლაგება -Name[kk]=Орналасу -Name[km]=ប្លង់ -Name[lo]=ລັອກເອົ້າ -Name[lt]=Pavidalas -Name[lv]=Izkārtojums -Name[mk]=Распоред -Name[ms]=Bentangan -Name[mt]=Tqassim -Name[nb]=Utseende -Name[ne]=सजावट -Name[nl]=Opmaak -Name[nn]=Utsjånad -Name[nso]=Peakanyo -Name[pa]=ਖਾਕਾ -Name[pl]=Układ -Name[pt]=Disposição -Name[ro]=Format -Name[ru]=Расположение -Name[rw]=Imboneko -Name[se]=Ráhkadus -Name[sk]=Rozloženie -Name[sl]=Razpored -Name[sr]=Изглед -Name[sr@Latn]=Izgled -Name[ta]=உருவரை -Name[te]=కూర్పు -Name[tg]=Тарҳбандӣ -Name[th]=การจัดวาง -Name[tr]=Düzen -Name[tt]=Urnaşılu -Name[uk]=Розкладка -Name[uz]=Joylashishi -Name[uz@cyrillic]=Жойлашиши -Name[ven]=Tshivhumbeo -Name[vi]=Xếp đặt -Name[wa]=Adjinçmint -Name[xh]=Ubeko -Name[zh_CN]=布局 -Name[zh_TW]=配置 -Name[zu]=Isendlalelo Comment=Configure the arrangement of the panel -Comment[af]=Jy kan die rangskikking van die paneel hier opstel -Comment[ar]=يمكنك إعداد ترتيب اللوحة هنا -Comment[az]=Panelin düzülüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць настаўленні раўнавання панэлі -Comment[bg]=Настройване на системния панел -Comment[bn]=আপনি এখানে প্যানেল-এর বিন্যাস কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ doare ar banell -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti izgled panela -Comment[ca]=Aquí podeu configurar l'arranjament del plafó -Comment[cs]=Zde je možné nastavit uspořádání panelu -Comment[csb]=Kònfigùracëjô pòłożeniô panelu -Comment[cy]=Cewch ffurfweddu trefn y panel yma -Comment[da]=Her kan du indstille panelets arrangement -Comment[de]=Einstellungen für die Kontrollleiste vornehmen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάταξη του πίνακα -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi la aranĝon de la panelo -Comment[es]=Configuración de la apariencia del panel -Comment[et]=Siin saad seadistada paneeli paigutust -Comment[eu]=Panelaren kokapena konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید ترتیب تابلو را اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Muokkaa paneelin asettelua ja sisältöä -Comment[fr]=Configuration de l'apparence du tableau de bord -Comment[fy]=Hjir kinne jo it ûntwerp fan it paniel ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui a disposición do painel -Comment[he]=שינוי הגדרות הסידור של הלוח -Comment[hi]=फलक की व्यवस्था को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं -Comment[hr]=Konfiguriranje rasporeda ploče -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a panel elrendezését -Comment[is]=Stilla viðmót spjaldsins -Comment[it]=Configura la disposizione del pannello -Comment[ja]=ここでパネルの配置を設定します -Comment[ka]=აქ შეგიძლიათ პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Панельді орналастыру -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រៀបចំ​បន្ទះ -Comment[ko]=데스크톱의 행동 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະ ທີ່ປະກົດຂອງພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti pulto pavidalą -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārtojumu -Comment[mk]=Тука може да го конфигурирате распоредот на панелот -Comment[mn]=Энд та удирдах самбар тохируулж болно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur susunan panel di sini -Comment[mt]=Tista' tbiddel it-tqassim tal-pannell hawnhekk -Comment[nb]=Her kan du sette opp hvordan panelet skal se ut -Comment[nds]=Hier kannst Du de Anornen vun't Paneel instellen -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ प्यानलको मिलान कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=U kunt hier de opmaak van het paneel instellen -Comment[nn]=Her kan du setja opp utsjånaden til panelet -Comment[nso]=Oka beakanya kgobokanyo ya panel mo -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ -Comment[pl]=Konfiguracja położenia panelu -Comment[pt]=Pode configurar o posicionamento do painel aqui -Comment[pt_BR]=Você pode configurar a disposição do painel aqui -Comment[ro]=Aici puteți configura modul de aranjare al panoului TDE -Comment[ru]=Настройка выравнивания панели -Comment[rw]=Ushobora kuboneza itunganya ry'umwanya hano -Comment[se]=Dáppe sáhtát heivehit panela ráhkadusa -Comment[sk]=Nastavenie vzhľadu panelu -Comment[sl]=Tu lahko nastavite razpored pulta -Comment[sr]=Овде можете подесити распоред панела -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti raspored panela -Comment[sv]=Du kan anpassa panelens utseende här -Comment[ta]=பலகத்தின் தோற்றத்தை இங்கே அமைக்க முடியும் -Comment[tg]= Дар инҷо шумо метавонед тоҳири сафҳотро танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งการจัดวางถาดพาเนลได้ที่นี่ -Comment[tr]=Panelin görünümünü buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Taqta urnaşıluın köyläw urını -Comment[uk]=Тут можна налаштувати вигляд панелі -Comment[uz]=Bu yerda panelning tartibini moslashingiz mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда панелнинг тартибини мослашингиз мумкин -Comment[ven]=Ninga dzudzanya mavhekanyele a phanele hafhano -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình sự sắp xếp các bảng điều khiển ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal l' arindjimint do scriftôr -Comment[xh]=Uyakwazi ukuqwalasela apha i window yenkcukacha -Comment[zh_CN]=您可以在这里配置面板的排列 -Comment[zh_TW]=您可以在此設定面板的外觀 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukuhlelwa kwewindi lemininingwane lapha Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;Схаваць;Меню TDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[bg]=системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; highlight; handles; zooming icons; -Keywords[bs]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;appleti;pokretanje;uvećavanje; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les icones; -Keywords[cs]=kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;ùchwëtë;zwikszanié ikònów; -Keywords[cy]=ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;opstart;markér;håndterer;ikoner; -Keywords[de]=Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;εικονίδια;tiles;μικροεφαρμογές;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση εικονιδίων; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj aplikaĵetoj;sekurecnivelo; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;iconos ampliados; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-katxea;katxea;ezkutatu;TDE menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، بزرگ‌نمایی شمایلها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;kuvakkeiden suurennus; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur les icônes; -Keywords[fy]=kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere applets;feiligens nivo; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;xestión;aumento de iconas; -Keywords[he]=kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel; -Keywords[hi]=किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;fogantyúk;nagyítóikonok; -Keywords[is]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security level; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;ingrandimento icone; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンドル;アイコンのズーム; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​ពង្រីក; -Keywords[lt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti ženkliukus; -Keywords[lv]=kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на икони; -Keywords[mt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;forstørring av ikoner; -Keywords[nds]=Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken; -Keywords[ne]=किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा; -Keywords[nl]=kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau; -Keywords[nn]=Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor (cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;uchwyty;powiększanie ikon; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';inicio;realce;pegas;ícones aumentados; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; manipuladores; ícones de ampliação; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;k-umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;udushushondanga guhindura-ingano; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;sihkkarvuohtadássi; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia; -Keywords[sl]=kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo; -Keywords[sr]=kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti; -Keywords[sv]=kicker;panel;k-panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner; -Keywords[ta]=கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்; -Keywords[th]=kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;ซูมไอคอน; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;güvenlik düzeyi; -Keywords[tt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[uk]=kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;маніпулятор;масштабування піктограм; -Keywords[uz]=panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;joylashishi;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[uz@cyrillic]=панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh; -Keywords[wa]=kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處理;縮放圖示; diff --git a/kcontrol/kicker/kicker_config_appearance.desktop b/kcontrol/kicker/kicker_config_appearance.desktop index 70d083f8d..ded238c65 100644 --- a/kcontrol/kicker/kicker_config_appearance.desktop +++ b/kcontrol/kicker/kicker_config_appearance.desktop @@ -9,222 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=kicker_appearance X-TDE-ParentApp=kicker Name=Appearance -Name[af]=Voorkoms -Name[ar]=المظهر -Name[az]=Görünüş -Name[be]=Вонкавы выгляд -Name[bg]=Системен панел -Name[bn]=চেহারা -Name[br]=Neuziadur -Name[bs]=Izgled -Name[ca]=Aparença -Name[cs]=Vzhled -Name[csb]=Wëzdrzatk -Name[cy]=Golwg -Name[da]=Udseende -Name[de]=Erscheinungsbild -Name[el]=Εμφάνιση -Name[eo]=Aspekto -Name[es]=Aspecto -Name[et]=Välimus -Name[eu]=Itxura -Name[fa]=ظاهر -Name[fi]=Ulkonäkö -Name[fr]=Apparence -Name[fy]=Uterlik -Name[ga]=Cuma -Name[gl]=Apariencia -Name[he]=מראה -Name[hi]=शक्ल-सूरत -Name[hr]=Izgled -Name[hu]=Megjelenés -Name[id]=Penampilan -Name[is]=Útlit -Name[it]=Aspetto -Name[ja]=外観 -Name[ka]=გარეგნობა -Name[kk]=Көрініс -Name[km]=រូបរាង -Name[ko]=모양 -Name[lo]=ການປະກົດ -Name[lt]=Išvaizda -Name[lv]=Izskats -Name[mk]=Изглед -Name[mn]=Харагдалт -Name[ms]=Rupa -Name[mt]=Apparenza -Name[nb]=Utseende -Name[nds]=Utsehn -Name[ne]=दृश्य -Name[nl]=Uiterlijk -Name[nn]=Utsjånad -Name[nso]=Ponagalo -Name[pa]=ਦਿੱਖ -Name[pl]=Wygląd -Name[pt]=Aparência -Name[pt_BR]=Aparência -Name[ro]=Aspect -Name[ru]=Внешний вид -Name[rw]=Imigaragarire -Name[se]=Fárda -Name[sk]=Vzhľad -Name[sl]=Videz -Name[sr]=Изглед -Name[sr@Latn]=Izgled -Name[sv]=Utseende -Name[ta]=தோற்றம் -Name[tg]=Намуди зоҳирӣ -Name[th]=ลักษณะที่ปรากฎ -Name[tr]=Görünüm -Name[tt]=Küreneş -Name[uk]=Вигляд -Name[uz]=Tashqi koʻrinish -Name[uz@cyrillic]=Ташқи кўриниш -Name[ven]=Mbonalelo -Name[vi]=Diện mạo -Name[wa]=Rivnance -Name[xh]=Inkangeleko -Name[zh_CN]=外观 -Name[zh_TW]=外觀 -Name[zu]=Ukubukeka Comment=Configure the appearance of the panel -Comment[af]=Jy kan die voorkoms van die paneel hier opstel -Comment[ar]=تستطيع تغيير اعدادات لوحة المهام هنا -Comment[az]=Panelin görünüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць вонкавы выгляд панэлі -Comment[bg]=Настройване на системния панел -Comment[bn]=আপনি এখানে প্যানেল-এর চেহারা কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ neuziadur ar banell -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti izgled panela -Comment[ca]=Aquí podeu configurar l'aspecte del plafó -Comment[cs]=Zde je možné nastavit vzhled panelu -Comment[csb]=Kònfigùracëjô wëzdrzatkù panelu -Comment[cy]=Cewch ffurfweddu golwg y panel yma -Comment[da]=Her kan du indstille panelets udseende -Comment[de]=Erscheinungsbild der Kontrollleiste festlegen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την εμφάνιση του πίνακα -Comment[eo]=Agordo de la panela aspekto -Comment[es]=Configuración de la apariencia del panel -Comment[et]=Paneeli välimuse seadistamine -Comment[eu]=Panelaren itxura konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید ظاهر تابلو را اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Muokkaa paneelin ulkonäköä -Comment[fr]=Configuration de l'apparence du tableau de bord -Comment[fy]=Hjir kinne jo it uterlik fan it paniel ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aquí a apariencia do panel -Comment[he]=שינוי הגדרות המראה של הלוח -Comment[hi]=फलक के शक्ल-सूरत को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं -Comment[hr]=Konfiguriranje izgleda ploče -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a panel tulajdonságait -Comment[id]=Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini -Comment[is]=Stilla viðmót spjaldsins -Comment[it]=Configura l'aspetto del pannello -Comment[ja]=ここでパネルの外観を設定します -Comment[ka]=აქ შეგიძლიათ პანელის გარეგნობის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Панельдің көрінісін баптау -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​បន្ទះ -Comment[ko]=데스크톱의 행동 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະທີ່ປະກົດຂອງ ຖາດພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti pulto išvaizdą -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izskatu -Comment[mk]=Тука може да го конфигурирате изгледот на панелот -Comment[mn]=Энд та удирдах самбарын харагдалтыг тохируулж болно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur rupa panel di sini -Comment[mt]=Tista' tbiddel id-dehra tal-pannell hawnhekk -Comment[nb]=Her kan du sette opp hvordan panelet skal se ut -Comment[nds]=Hier kannst Du instellen, woans dat Paneel utsüht -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ प्यानलको दृश्य कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=U kunt hier de opmaak van het paneel instellen -Comment[nn]=Her kan du setja opp utsjånaden til panelet -Comment[nso]=Oka beakanya ponagalo ya panel mo -Comment[oc]=Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon -Comment[pa]=ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਦੀ ਦਿੱਖ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ -Comment[pl]=Konfiguracja wyglądu panelu -Comment[pt]=Pode configurar aqui a aparência do painel -Comment[pt_BR]=Você pode configurar a aparência do painel aqui -Comment[ro]=Aici puteți configura aspectul panoului TDE -Comment[ru]=Внешний вид панели -Comment[rw]=Ushobora kuboneza imigaragarire y'umwanya hano -Comment[se]=Dás sáhtát heivehit panela fárdda -Comment[sk]=Tu môžete nastaviť vlastnosti panelu -Comment[sl]=Tu lahko nastavite videz pulta -Comment[sr]=Овде можете подесити изглед панела -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti izgled panela -Comment[sv]=Du kan anpassa panelens utseende här -Comment[ta]=பலகத்தின் தோற்றத்தை இங்கே அமைக்க முடியும் -Comment[tg]=Шумо метавонед намуди зоҳири панел дар инҷо танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งลักษณะที่ปรากฎของถาดพาเนลได้ที่นี่ -Comment[tr]=Panelin görünümünü buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Taqta küreneşen köyläw urını -Comment[uk]=Тут можна налаштувати вигляд панелі -Comment[uz]=Bu yerda panelning tashqi koʻrinishini moslash mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда панелнинг ташқи кўринишини мослаш мумкин -Comment[ven]=Ni nga khonifigara mbonalelo ya phanele fhano -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình diện mạo các bảng điều khiển ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal li rivnance do scriftôr -Comment[xh]=Ungaqwalasela inkangeleko yeqela labantu benjongo ethile apha -Comment[zh_CN]=配置面板的外观 -Comment[zh_TW]=在此設定面板的外觀 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukubukeka kwewindi lemininingwane lapha Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;Схаваць;Меню TDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[bg]=системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; highlight; handles; zooming icons; -Keywords[bs]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;appleti;pokretanje;uvećavanje; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les icones; -Keywords[cs]=kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;ùchwëtë;zwikszanié ikònów; -Keywords[cy]=ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;opstart;markér;håndterer;ikoner; -Keywords[de]=Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;εικονίδια;tiles;μικροεφαρμογές;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση εικονιδίων; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj aplikaĵetoj;sekurecnivelo; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;iconos ampliados; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-katxea;katxea;ezkutatu;TDE menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، بزرگ‌نمایی شمایلها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;kuvakkeiden suurennus; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur les icônes; -Keywords[fy]=kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere applets;feiligens nivo; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;xestión;aumento de iconas; -Keywords[he]=kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel; -Keywords[hi]=किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;fogantyúk;nagyítóikonok; -Keywords[is]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security level; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;ingrandimento icone; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンドル;アイコンのズーム; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​ពង្រីក; -Keywords[lt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti ženkliukus; -Keywords[lv]=kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на икони; -Keywords[mt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;forstørring av ikoner; -Keywords[nds]=Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken; -Keywords[ne]=किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा; -Keywords[nl]=kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau; -Keywords[nn]=Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor (cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;uchwyty;powiększanie ikon; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';inicio;realce;pegas;ícones aumentados; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; manipuladores; ícones de ampliação; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;k-umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;udushushondanga guhindura-ingano; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;sihkkarvuohtadássi; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia; -Keywords[sl]=kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo; -Keywords[sr]=kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti; -Keywords[sv]=kicker;panel;k-panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner; -Keywords[ta]=கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்; -Keywords[th]=kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;ซูมไอคอน; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;güvenlik düzeyi; -Keywords[tt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[uk]=kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;маніпулятор;масштабування піктограм; -Keywords[uz]=panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;joylashishi;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[uz@cyrillic]=панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh; -Keywords[wa]=kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處理;縮放圖示; diff --git a/kcontrol/kicker/kicker_config_arrangement.desktop b/kcontrol/kicker/kicker_config_arrangement.desktop index 3d560c764..10fdfc717 100644 --- a/kcontrol/kicker/kicker_config_arrangement.desktop +++ b/kcontrol/kicker/kicker_config_arrangement.desktop @@ -9,206 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=kicker_arrangement X-TDE-ParentApp=kicker Name=Arrangement -Name[af]=Rangskikking -Name[ar]=الترتيب -Name[be]=Раўнанне -Name[bg]=Разпределение -Name[bn]=বিন্যাস -Name[br]=Doare -Name[bs]=Raspored -Name[ca]=Arranjament -Name[cs]=Uspořádání -Name[csb]=Ùstôw -Name[cy]=Trefniad -Name[de]=Anordnung -Name[el]=Διάταξη -Name[eo]=Agordo -Name[es]=Acuerdo -Name[et]=Paigutus -Name[eu]=Antolakuntza -Name[fa]=ترتیب -Name[fi]=Järjestely -Name[fy]=Yndieling -Name[ga]=Leagan Amach -Name[gl]=Disposición -Name[he]=סידור -Name[hr]=Raspored -Name[hu]=Elrendezés -Name[is]=Skipulag -Name[it]=Disposizione -Name[ja]=配置 -Name[ka]=განთავსება -Name[kk]=Орналастыру -Name[km]=ការរៀបចំ -Name[lt]=Išdėstymas -Name[mk]=Распоред -Name[ms]=Susunan -Name[nds]=Anornen -Name[ne]=मिलान -Name[nl]=Indeling -Name[nn]=Oppsett -Name[pa]=ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ -Name[pl]=Układ -Name[pt]=Organização -Name[pt_BR]=Disposição -Name[ro]=Aranjament -Name[ru]=Расстановка -Name[rw]=Ugutunganya -Name[se]=Ráhkadus -Name[sk]=Usporiadanie -Name[sl]=Postavitev -Name[sr]=Распоред -Name[sr@Latn]=Raspored -Name[sv]=Arrangemang -Name[ta]=ஏற்பாடு -Name[te]=క్రమం -Name[tg]=Созишнома -Name[th]=การจัดเรียง -Name[tr]=Düzenleme -Name[tt]=Urınlaşu -Name[uk]=Розташування -Name[uz]=Joylashishi -Name[uz@cyrillic]=Жойлашиши -Name[vi]=Sắp đặt -Name[wa]=Arindjmint -Name[zh_CN]=排列 -Name[zh_TW]=對齊方式 Comment=Configure the arrangement of the panel -Comment[af]=Jy kan die rangskikking van die paneel hier opstel -Comment[ar]=يمكنك إعداد ترتيب اللوحة هنا -Comment[az]=Panelin düzülüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць настаўленні раўнавання панэлі -Comment[bg]=Настройване на системния панел -Comment[bn]=আপনি এখানে প্যানেল-এর বিন্যাস কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ doare ar banell -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti izgled panela -Comment[ca]=Aquí podeu configurar l'arranjament del plafó -Comment[cs]=Zde je možné nastavit uspořádání panelu -Comment[csb]=Kònfigùracëjô pòłożeniô panelu -Comment[cy]=Cewch ffurfweddu trefn y panel yma -Comment[da]=Her kan du indstille panelets arrangement -Comment[de]=Einstellungen für die Kontrollleiste vornehmen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάταξη του πίνακα -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi la aranĝon de la panelo -Comment[es]=Configuración de la apariencia del panel -Comment[et]=Siin saad seadistada paneeli paigutust -Comment[eu]=Panelaren kokapena konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید ترتیب تابلو را اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Muokkaa paneelin asettelua ja sisältöä -Comment[fr]=Configuration de l'apparence du tableau de bord -Comment[fy]=Hjir kinne jo it ûntwerp fan it paniel ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui a disposición do painel -Comment[he]=שינוי הגדרות הסידור של הלוח -Comment[hi]=फलक की व्यवस्था को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं -Comment[hr]=Konfiguriranje rasporeda ploče -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a panel elrendezését -Comment[is]=Stilla viðmót spjaldsins -Comment[it]=Configura la disposizione del pannello -Comment[ja]=ここでパネルの配置を設定します -Comment[ka]=აქ შეგიძლიათ პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Панельді орналастыру -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រៀបចំ​បន្ទះ -Comment[ko]=데스크톱의 행동 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະ ທີ່ປະກົດຂອງພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti pulto pavidalą -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārtojumu -Comment[mk]=Тука може да го конфигурирате распоредот на панелот -Comment[mn]=Энд та удирдах самбар тохируулж болно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur susunan panel di sini -Comment[mt]=Tista' tbiddel it-tqassim tal-pannell hawnhekk -Comment[nb]=Her kan du sette opp hvordan panelet skal se ut -Comment[nds]=Hier kannst Du de Anornen vun't Paneel instellen -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ प्यानलको मिलान कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=U kunt hier de opmaak van het paneel instellen -Comment[nn]=Her kan du setja opp utsjånaden til panelet -Comment[nso]=Oka beakanya kgobokanyo ya panel mo -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ -Comment[pl]=Konfiguracja położenia panelu -Comment[pt]=Pode configurar o posicionamento do painel aqui -Comment[pt_BR]=Você pode configurar a disposição do painel aqui -Comment[ro]=Aici puteți configura modul de aranjare al panoului TDE -Comment[ru]=Настройка выравнивания панели -Comment[rw]=Ushobora kuboneza itunganya ry'umwanya hano -Comment[se]=Dáppe sáhtát heivehit panela ráhkadusa -Comment[sk]=Nastavenie vzhľadu panelu -Comment[sl]=Tu lahko nastavite razpored pulta -Comment[sr]=Овде можете подесити распоред панела -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti raspored panela -Comment[sv]=Du kan anpassa panelens utseende här -Comment[ta]=பலகத்தின் தோற்றத்தை இங்கே அமைக்க முடியும் -Comment[tg]= Дар инҷо шумо метавонед тоҳири сафҳотро танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งการจัดวางถาดพาเนลได้ที่นี่ -Comment[tr]=Panelin görünümünü buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Taqta urnaşıluın köyläw urını -Comment[uk]=Тут можна налаштувати вигляд панелі -Comment[uz]=Bu yerda panelning tartibini moslashingiz mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда панелнинг тартибини мослашингиз мумкин -Comment[ven]=Ninga dzudzanya mavhekanyele a phanele hafhano -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình sự sắp xếp các bảng điều khiển ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal l' arindjimint do scriftôr -Comment[xh]=Uyakwazi ukuqwalasela apha i window yenkcukacha -Comment[zh_CN]=您可以在这里配置面板的排列 -Comment[zh_TW]=您可以在此設定面板的外觀 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukuhlelwa kwewindi lemininingwane lapha Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;Схаваць;Меню TDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[bg]=системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; highlight; handles; zooming icons; -Keywords[bs]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;appleti;pokretanje;uvećavanje; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les icones; -Keywords[cs]=kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;ùchwëtë;zwikszanié ikònów; -Keywords[cy]=ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;opstart;markér;håndterer;ikoner; -Keywords[de]=Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;εικονίδια;tiles;μικροεφαρμογές;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση εικονιδίων; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj aplikaĵetoj;sekurecnivelo; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;iconos ampliados; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-katxea;katxea;ezkutatu;TDE menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، بزرگ‌نمایی شمایلها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;kuvakkeiden suurennus; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur les icônes; -Keywords[fy]=kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere applets;feiligens nivo; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;xestión;aumento de iconas; -Keywords[he]=kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel; -Keywords[hi]=किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;fogantyúk;nagyítóikonok; -Keywords[is]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security level; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;ingrandimento icone; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンドル;アイコンのズーム; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​ពង្រីក; -Keywords[lt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti ženkliukus; -Keywords[lv]=kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на икони; -Keywords[mt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;forstørring av ikoner; -Keywords[nds]=Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken; -Keywords[ne]=किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा; -Keywords[nl]=kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau; -Keywords[nn]=Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor (cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;uchwyty;powiększanie ikon; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';inicio;realce;pegas;ícones aumentados; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; manipuladores; ícones de ampliação; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;k-umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;udushushondanga guhindura-ingano; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;sihkkarvuohtadássi; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia; -Keywords[sl]=kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo; -Keywords[sr]=kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti; -Keywords[sv]=kicker;panel;k-panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner; -Keywords[ta]=கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்; -Keywords[th]=kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;ซูมไอคอน; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;güvenlik düzeyi; -Keywords[tt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[uk]=kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;маніпулятор;масштабування піктограм; -Keywords[uz]=panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;joylashishi;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[uz@cyrillic]=панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh; -Keywords[wa]=kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處理;縮放圖示; diff --git a/kcontrol/kicker/kicker_config_hiding.desktop b/kcontrol/kicker/kicker_config_hiding.desktop index 287674a74..d9421b79d 100644 --- a/kcontrol/kicker/kicker_config_hiding.desktop +++ b/kcontrol/kicker/kicker_config_hiding.desktop @@ -9,196 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=kicker_hiding X-TDE-ParentApp=kicker Name=Hiding -Name[af]=Wegsteking -Name[ar]=الإخفاء -Name[be]=Хаванне -Name[bg]=Скриване -Name[bn]=লুকানো -Name[br]=K&uzhat -Name[bs]=Skrivanje -Name[ca]=Ocultació -Name[cs]=Skrývání -Name[csb]=Tacenié -Name[da]=Skjul -Name[de]=Ausblenden -Name[el]=Απόκρυψη -Name[eo]=Kaŝanta -Name[es]=Ocultar -Name[et]=Peitmine -Name[eu]=Ezkutatzea -Name[fa]=مخفی کردن -Name[fi]=Piilotus -Name[fr]=Masquage -Name[fy]=Ferstopwize -Name[ga]=Folach -Name[gl]=Ocultamento -Name[he]=הסתרה -Name[hr]=Skrivanje -Name[hu]=Elrejtés -Name[is]=Felun -Name[it]=Scomparsa -Name[ja]=隠す -Name[ka]=დამალვა -Name[kk]=Жасыру -Name[km]=ការ​លាក់ -Name[lt]=Slėpimas -Name[mk]=Криење -Name[ms]=Penyembunyian -Name[nb]=Skjuling -Name[nds]=Versteken -Name[ne]=लुकाइ -Name[nl]=Verbergwijze -Name[nn]=Gøyming -Name[pa]=ਓਹਲੇ -Name[pl]=Ukrywanie -Name[pt]=Esconder -Name[pt_BR]=Ocultação -Name[ro]=Ascundere -Name[ru]=Скрытие панели -Name[rw]=Guhisha -Name[se]=Čiehkadeapmi -Name[sk]=Skrytie -Name[sl]=Skrivanje -Name[sr]=Скривање -Name[sr@Latn]=Skrivanje -Name[sv]=Dölj -Name[ta]=மறைத்தல் -Name[te]=దాగిన -Name[tg]=Пинҳонӣ -Name[th]=ซ่อน -Name[tr]=Gizlenme -Name[tt]=Yäşerü -Name[uk]=Приховування -Name[uz]=Bekitish -Name[uz@cyrillic]=Бекитиш -Name[vi]=Giấu -Name[wa]=Catchî -Name[zh_CN]=隐藏 -Name[zh_TW]=隱藏 Comment=Configure the hiding of the panel -Comment[af]=Jy kan die wegsteek van die paneel hier opstel -Comment[ar]=هنا يمكنك إعداد إخفاء اللوح -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць рэжым хавання панэлі -Comment[bg]=Настройване скриването на системния панел -Comment[bn]=আপনি এখানে প্যানেল লুকানো এবং দেখানোর নিয়মাবলী নির্দিষ্ট করতে পারেন -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti sakrivanje panela -Comment[ca]=Aquí podeu configurar l'ocultació del plafó -Comment[cs]=Zde je možné nastavit skrývání panelu -Comment[csb]=Tuwò je mòżno nastôwic tacenié panelu -Comment[da]=Her kan du indstille at skjule panelet -Comment[de]=Einstellungen zum Ausblenden der Kontrollleiste vornehmen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την απόκρυψη του πίνακα -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi la kaŝon de la panelo -Comment[es]=Aquí puede configurar el que el panel se oculte. -Comment[et]=Siin saad seadistada paneeli peitmist -Comment[eu]=Panela ezkutatzea konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید مخفی‌کردن تابلو را اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Voit muokata paneelin piilottamista tässä -Comment[fr]=Configuration du masquage du tableau de bord -Comment[fy]=Jo kinne hjir de wize fan ferstopjen fan in paniel ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui o ocultamento do painel -Comment[he]=באפשרותך לשנות את ההסתרה של הלוח כאן -Comment[hr]=Konfiguriranje skrivanja ploče -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a panel elrejtését -Comment[is]=Hér getur þú stillt felunarham spjaldsins -Comment[it]=Configura qui la scomparsa del pannello -Comment[ja]=ここでパネルを隠す方法を設定します -Comment[ka]=აქ შეგიძლიათ პანელის დამალვის მითითება -Comment[kk]=Панельді жасыруын баптау -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​លាក់​បន្ទះ -Comment[ko]=데스크톱의 행동 설정 -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti pulto slėpimą -Comment[mk]=Тука може да го конфигурирате криењето на панелот -Comment[ms]=Anda boleh konfigur penyembunyian panel di sini -Comment[nb]=Her kan du sette opp hvordan panelet skal skjules -Comment[nds]=Hier kannst Du dat Utblenn-Bedregen vun't Paneel instellen -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ प्यानलको लुकाइ कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=U kunt hier de verbergwijze van het paneel instellen -Comment[nn]=Her kan du velja korleis panelet skal gøymast. -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ -Comment[pl]=Tutaj można skonfigurować ukrywanie panelu -Comment[pt]=Pode configurar a forma como o painel se esconde aqui -Comment[pt_BR]=Você pode configurar a ocultação do painel aqui -Comment[ro]=Aici puteți configura modul de ascundere al panoului TDE -Comment[ru]=Настройка скрытия панели -Comment[rw]=Ushobora kuboneza uguhisha k'umwanya hano -Comment[se]=Dáppe sáhtát heivehit panela čiehkadeami -Comment[sk]=Tu mnôžte nastaviť skrývanie panelu. -Comment[sl]=Tu lahko nastavite skrivanje pulta -Comment[sr]=Овде можете подесити скривање панела -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti skrivanje panela -Comment[sv]=Du kan anpassa när panelen döljs här -Comment[ta]=பலகத்தின் மறைப்பை இங்கே வடிவமைக்க முடியும் -Comment[tg]=Шумо метавонед пинҳоншавии пайраҳа дар ин ҷо танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งการซ่อนถาดพาเนลได้ที่นี่ -Comment[tr]=Panelin gizlenmesini buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Taqtanıñ yäşerelüen caylaw urını -Comment[uk]=Тут можна налаштувати приховування панелі -Comment[uz]=Bu yerda panelni bekitishni moslash mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда панелни бекитишни мослаш мумкин -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình việc giấu các bảng điều khiển ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal comint catchî l' sicriftôr -Comment[zh_CN]=您可以在这里配置面板的隐藏 -Comment[zh_TW]=您可以在此設定面板是否隱藏 Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;Схаваць;Меню TDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[bg]=системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; highlight; handles; zooming icons; -Keywords[bs]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;appleti;pokretanje;uvećavanje; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les icones; -Keywords[cs]=kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;ùchwëtë;zwikszanié ikònów; -Keywords[cy]=ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;opstart;markér;håndterer;ikoner; -Keywords[de]=Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;εικονίδια;tiles;εφαρμογίδια;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση εικονιδίων; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj aplikaĵetoj;sekurecnivelo; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;iconos ampliados; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-katxea;katxea;ezkutatu;TDE Menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، بزرگ‌نمایی شمایلها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;kuvakkeiden suurennus; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur les icônes; -Keywords[fy]=kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere applets;feiligens nivo; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;xestión;aumento de iconas; -Keywords[he]=kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel; -Keywords[hi]=किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;fogantyúk;nagyítóikonok; -Keywords[is]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security level; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;ingrandimento icone; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンドル;アイコンのズーム; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​ពង្រីក; -Keywords[lt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti ženkliukus; -Keywords[lv]=kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на икони; -Keywords[mt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;forstørring av ikoner; -Keywords[nds]=Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken; -Keywords[ne]=किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा; -Keywords[nl]=kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau; -Keywords[nn]=Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor (cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;uchwyty;powiększanie ikon; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';inicio;realce;pegas;ícones aumentados; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; manipuladores; ícones de ampliação; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;TDE umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;udushushondanga guhindura-ingano; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;sihkkarvuohtadássi; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia; -Keywords[sl]=kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo; -Keywords[sr]=kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti; -Keywords[sv]=kicker;panel;TDE panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner; -Keywords[ta]=கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்; -Keywords[th]=kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;ซูมไอคอน; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;güvenlik düzeyi; -Keywords[tt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[uk]=kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;маніпулятор;масштабування піктограм; -Keywords[uz]=panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;joylashishi;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[uz@cyrillic]=панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh; -Keywords[wa]=kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處理;縮放圖示; diff --git a/kcontrol/kicker/kicker_config_menus.desktop b/kcontrol/kicker/kicker_config_menus.desktop index 5273561e1..1263934ad 100644 --- a/kcontrol/kicker/kicker_config_menus.desktop +++ b/kcontrol/kicker/kicker_config_menus.desktop @@ -9,193 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=kicker_menus X-TDE-ParentApp=kicker Name=Menus -Name[af]=Kieslyste -Name[ar]=القوائم -Name[be]=Меню -Name[bg]=Менюта -Name[bn]=মেনু -Name[br]=Meuziadoù -Name[bs]=Meniji -Name[ca]=Menús -Name[cs]=Nabídky -Name[csb]=Menu -Name[da]=Menuer -Name[de]=Menüs -Name[el]=Μενού -Name[eo]=Menuoj -Name[es]=Menús -Name[et]=Menüüd -Name[eu]=Menuak -Name[fa]=گزینگان -Name[fi]=Valikot -Name[fy]=Menu's -Name[ga]=Roghchláir -Name[he]=תפריטים -Name[hr]=Izbornici -Name[hu]=Menük -Name[id]=Menu -Name[is]=Valmyndir -Name[it]=Menu -Name[ja]=メニュー -Name[ka]=მენიუები -Name[kk]=Мәзірлер -Name[km]=ម៉ឺនុយ -Name[lt]=Meniu -Name[mk]=Менија -Name[ms]=Menu -Name[nb]=Menyer -Name[nds]=Menüs -Name[ne]=मेनु -Name[nl]=Menu's -Name[nn]=Menyar -Name[pa]=ਮੇਨੂ -Name[pl]=Menu -Name[ro]=Meniuri -Name[ru]=Меню -Name[rw]=Ibikubiyemo -Name[se]=Fálut -Name[sk]=Menu -Name[sl]=Meniji -Name[sr]=Менији -Name[sr@Latn]=Meniji -Name[sv]=Menyer -Name[ta]=பட்டியல்கள் -Name[te]=పట్టిలు -Name[tg]=Меню -Name[th]=เมนู -Name[tr]=Menüler -Name[tt]=Saylaq -Name[uk]=Меню -Name[uz]=Menyular -Name[uz@cyrillic]=Менюлар -Name[vi]=Thực đơn -Name[wa]=Dressêyes -Name[zh_CN]=菜单 -Name[zh_TW]=選單 Comment=Configure the menus of the panel -Comment[af]=Jy kan die kieslyste van die paneel hier opstel -Comment[ar]=هنا يمكنك إعداد قوائم اللوح -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць настаўленні меню панэлі -Comment[bg]=Настройване менютата на системния панел -Comment[bn]=আপনি এখানে প্যানেল-এর মেনুসমূহ কনফিগার করতে পারেন -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti menije na panelu -Comment[ca]=Aquí podeu configurar els menús del plafó -Comment[cs]=Zde je možné nastavit nabídky panelu -Comment[csb]=Tuwò je mòżno nastôwic menu panelu -Comment[da]=Her kan du indstille panelets menuer -Comment[de]=Einstellungen für die Kontrollleiste vornehmen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τα μενού του πίνακα -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi la menuon de la panelo -Comment[es]=Configuración de la apariencia del panel -Comment[et]=Siin saad seadistada paneeli menüüsid -Comment[eu]=Panelaren menuak konfigura ditzakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید گزینگان تابلو را اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Voit muokata paneelin valikkoja tässä -Comment[fr]=Configuration des menus du tableau de bord -Comment[fy]=Jo kinne hjir de menu's fan it paniel ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui os menus do painel -Comment[he]=באפשרותך להגדיר את התפריטים של הלוח כאן -Comment[hr]=Konfiguriranje izbornika ploče -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a panel menüit -Comment[is]=Hér getur þú stillt valmyndir spjaldsins -Comment[it]=Configura i menu del pannello -Comment[ja]=ここでパネルのメニューを設定します -Comment[ka]=აქ შეგიძლიათ პანელის მენიუების გამართვა -Comment[kk]=Панельдің мәзірін баптау -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធម៉ឺនុយ​របស់​បន្ទះ -Comment[ko]=데스크톱의 행동 설정 -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti visus pulto meniu -Comment[mk]=Тука може да ги конфигурирате менијата на панелот -Comment[ms]=Anda boleh konfigur menu panel di sini -Comment[nb]=Her kan du sette opp hvordan panelmenyene skal se ut -Comment[nds]=Hier kannst Du de Menüs vun't Paneel instellen -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ प्यानलको मेनु कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=U kunt hier de menu's van het paneel instellen -Comment[nn]=Her kan du setja opp menyane i panelet. -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਮੇਨੂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ -Comment[pl]=Tutaj można skonfigurować menu panelu -Comment[pt]=Pode configurar os menus do painel aqui -Comment[pt_BR]=Você pode configurar os menus do painel aqui -Comment[ro]=Aici puteți configura meniurile panoului TDE -Comment[ru]=Настройка меню -Comment[rw]=Ushobora kugena ibikubiyemo by'umwanya hano -Comment[se]=Dáppe sáhtát heivehit panela fáluid -Comment[sk]=Tu môžte nastaviť menu panelu. -Comment[sl]=Tu lahko nastavite menije pulta -Comment[sr]=Овде можете подесити меније панела -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti menije panela -Comment[sv]=Du kan anpassa panelens menyer här -Comment[ta]=பலகத்தின் பட்டியல்களை இங்கே வடிவமைக்க முடியும் -Comment[tg]=Шумо метавонед менюҳои панел дар ин ҷо танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งเมนูของถาดพาเนลได้ที่นี่ -Comment[tr]=Panelin menülerini buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Taqtanıñ saylaqların caylaw urını -Comment[uk]=Тут можна налаштувати різні меню панелі -Comment[uz]=Bu yerda panelning menyularini moslash mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда панелнинг менюларини мослаш мумкин -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình thực đơn của các bảng điều khiển ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal les dressêyes do scriftôr -Comment[zh_CN]=您可以在这里配置面板的菜单 -Comment[zh_TW]=您可以在此設定面板的選單 Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;Схаваць;Меню TDEDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[bg]=системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; highlight; handles; zooming icons; -Keywords[bs]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;appleti;pokretanje;uvećavanje; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les icones; -Keywords[cs]=kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;ùchwëtë;zwikszanié ikònów; -Keywords[cy]=ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;opstart;markér;håndterer;ikoner; -Keywords[de]=Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;εικονίδια;tiles;εφαρμογίδια;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση εικονιδίων; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj aplikaĵetoj;sekurecnivelo; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;iconos ampliados; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-katxea;katxea;ezkutatu;TDE menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، بزرگ‌نمایی شمایلها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;kuvakkeiden suurennus; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur les icônes; -Keywords[fy]=kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere applets;feiligens nivo; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;xestión;aumento de iconas; -Keywords[he]=kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel; -Keywords[hi]=किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;fogantyúk;nagyítóikonok; -Keywords[is]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security level; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;ingrandimento icone; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンドル;アイコンのズーム; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​ពង្រីក; -Keywords[lt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti ženkliukus; -Keywords[lv]=kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на икони; -Keywords[mt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;forstørring av ikoner; -Keywords[nds]=Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken; -Keywords[ne]=किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा; -Keywords[nl]=kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau; -Keywords[nn]=Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor (cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;uchwyty;powiększanie ikon; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';inicio;realce;pegas;ícones aumentados; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; manipuladores; ícones de ampliação; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;k-umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;udushushondanga guhindura-ingano; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;sihkkarvuohtadássi; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia; -Keywords[sl]=kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo; -Keywords[sr]=kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti; -Keywords[sv]=kicker;panel;k-panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner; -Keywords[ta]=கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்; -Keywords[th]=kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;ซูมไอคอน; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;güvenlik düzeyi; -Keywords[tt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[uk]=kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;маніпулятор;масштабування піктограм; -Keywords[uz]=panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;joylashishi;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[uz@cyrillic]=панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh; -Keywords[wa]=kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處理;縮放圖示; diff --git a/kcontrol/kicker/panel.desktop b/kcontrol/kicker/panel.desktop index 500770ed7..80dc9362d 100644 --- a/kcontrol/kicker/panel.desktop +++ b/kcontrol/kicker/panel.desktop @@ -8,216 +8,9 @@ X-TDE-Library=kicker X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Panels -Name[af]=Panele -Name[ar]=اللوحات -Name[az]=Panellər -Name[be]=Панэлі -Name[bg]=Панели -Name[bn]=প্যানেল -Name[br]=Panelloù -Name[bs]=Paneli -Name[ca]=Plafons -Name[cs]=Panely -Name[csb]=Panele -Name[cy]=Paneli -Name[da]=Paneler -Name[de]=Kontrollleisten -Name[el]=Πίνακες -Name[eo]=Paneloj -Name[es]=Paneles -Name[et]=Paneelid -Name[eu]=Panelak -Name[fa]=تابلوها -Name[fi]=Paneelit -Name[fr]=Tableau de bord -Name[fy]=Panielen -Name[ga]=Painéil -Name[gl]=Paneis -Name[he]=לוחות -Name[hi]=पेनल्स -Name[hr]=Ploče -Name[hu]=Panelek -Name[is]=Spjald -Name[it]=Pannelli -Name[ja]=パネル -Name[ka]=პანელები -Name[kk]=Панельдер -Name[km]=បន្ទះ -Name[ko]=패널 -Name[lo]=ຖາດພາແນວ -Name[lt]=Pultai -Name[lv]=Panelis -Name[mk]=Панели -Name[mn]=Удирдах самбарууд -Name[ms]=Panel -Name[mt]=Pannelli -Name[nb]=Paneler -Name[nds]=Paneels -Name[ne]=प्यानल -Name[nl]=Panelen -Name[nn]=Panel -Name[nso]=Di-Panel -Name[pa]=ਪੈਨਲ -Name[pl]=Panele -Name[pt]=Painéis -Name[pt_BR]=Painéis -Name[ro]=Panouri -Name[ru]=Панели -Name[rw]=Imyanya -Name[se]=Panelat -Name[sk]=Panely -Name[sl]=Pulti -Name[sr]=Панели -Name[sr@Latn]=Paneli -Name[sv]=Paneler -Name[ta]=பலகம் -Name[te]=పెనల్సు -Name[tg]=Панелҳо -Name[th]=ถาดพาเนล -Name[tr]=Paneller -Name[tt]=Taqta -Name[uk]=Панель -Name[uz]=Panellar -Name[uz@cyrillic]=Панеллар -Name[ven]=Dziphanele -Name[vi]=Bảng điều khiển -Name[wa]=Scriftôrs -Name[xh]=Amaqela eenjongo ezithile -Name[zh_CN]=面板 -Name[zh_TW]=面板 -Name[zu]=amawindi emininingwane Comment=Configure the arrangement of the panels -Comment[af]=Stel die rangskikking van die paneel hier op -Comment[ar]=هنا تستطيع إعداد ترتيب اللوح -Comment[az]=Panelin düzülüşünü quraşdır -Comment[be]=Настаўленні раўнавання панэлі -Comment[bg]=Настройване разпределението на системния панел -Comment[bn]=প্যানেল-এর বিন্যাস কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ doare ar banell -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti izgled panela -Comment[ca]=Configura l'arranjament del plafó -Comment[cs]=Zde je možné nastavit uspořádání panelů -Comment[csb]=Kònfigùracëjô pòłożeniô panelu -Comment[cy]=Ffurfweddu trefn y panel -Comment[da]=Indstil panelets arrangement -Comment[de]=Anordnung der Kontrollleisten vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίστε τη διάταξη του πίνακα -Comment[eo]=Agordu la aranĝon de la panelo -Comment[es]=Configuración de la apariencia del panel -Comment[et]=Siin saad seadistada paneeli paigutust -Comment[eu]=Konfiguratu panelaren eraketa -Comment[fa]=پیکربندی ترتیب تابلو -Comment[fi]=Vaihda paneelin asettelua -Comment[fr]=Configuration de la disposition du tableau de bord -Comment[fy]=Hjir kinne jo it ûntwerp fan it paniel ynstelle -Comment[gl]=Configurar a disposición do painel -Comment[he]=הגדר את סידור הלוח -Comment[hi]=फलक की व्यवस्था कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje rasporeda ploče -Comment[hu]=A panel elrendezésének beállításai -Comment[is]=Stilla viðmót spjaldsins -Comment[it]=Configura la posizione del pannello -Comment[ja]=パネルの配置を設定 -Comment[ka]=პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Панельді орналастыруын баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រៀបចំ​បន្ទះ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti pulto išdėstymą -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārotjumu -Comment[mk]=Конфигурирајте го распоредот на панелот -Comment[mn]=Цонхны дарааллыг тохируулах -Comment[ms]=Konfigur susunan panel -Comment[mt]=Tista' tbiddel t-tqassim tal-pannell hawnhekk -Comment[nb]=Oppstilling av panelet -Comment[nds]=Anornen vun't Paneel instellen -Comment[ne]=प्यानलको मिलान कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=U kunt hier de opmaak van het paneel instellen -Comment[nn]=Oppstilling av panelet -Comment[pa]=ਪੈਨਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja położenia panelu -Comment[pt]=Configurar o posicionamento do painel aqui -Comment[pt_BR]=Configura a disposição do Painel -Comment[ro]=Configurează modul de aranjare al panoului -Comment[ru]=Настройка выравнивания панели -Comment[rw]=Kuboneza itunganya ry'umwanya -Comment[se]=Heivet panela ráhkadusa -Comment[sk]=Nastavenie rozloženia panelu -Comment[sl]=Nastavi razpored pulta -Comment[sr]=Подешавање распореда на панелу -Comment[sr@Latn]=Podešavanje rasporeda na panelu -Comment[sv]=Anpassa panelens placering -Comment[ta]=பலகத்தின் வரிசையை வடிவமை -Comment[tg]=Танзимоти созишномаи панел -Comment[th]=ปรับแต่งการจัดเรียงถาดพาเนล -Comment[tr]=Panelin konumunu buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Taqta urınlaşuın caylaw -Comment[uk]=Налаштування компонування панелі -Comment[uz]=Panelning tartibini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Панелнинг тартибини мослаш -Comment[vi]=Cấu hình sự sắp đặt các bảng điều khiển -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal l' arindjmint do scriftôr -Comment[zh_CN]=配置面板的排列 -Comment[zh_TW]=您可以在此設定面板的排列方式 Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;Схаваць;Меню TDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[bg]=системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; highlight; handles; zooming icons; -Keywords[bs]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;appleti;pokretanje;uvećavanje; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les icones; -Keywords[cs]=kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;ùchwëtë;zwikszanié ikònów; -Keywords[cy]=ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;opstart;markér;håndterer;ikoner; -Keywords[de]=Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;εικονίδια;tiles;μικροεφαρμογές;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση εικονιδίων; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj aplikaĵetoj;sekurecnivelo; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;iconos ampliados; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-katxea;katxea;ezkutatu;TDE menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، بزرگ‌نمایی شمایلها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;kuvakkeiden suurennus; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur les icônes; -Keywords[fy]=kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere applets;feiligens nivo; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;xestión;aumento de iconas; -Keywords[he]=kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel; -Keywords[hi]=किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;fogantyúk;nagyítóikonok; -Keywords[is]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security level; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;ingrandimento icone; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンドル;アイコンのズーム; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​ពង្រីក; -Keywords[lt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti ženkliukus; -Keywords[lv]=kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на икони; -Keywords[mt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;forstørring av ikoner; -Keywords[nds]=Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken; -Keywords[ne]=किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा; -Keywords[nl]=kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau; -Keywords[nn]=Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor (cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;uchwyty;powiększanie ikon; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';inicio;realce;pegas;ícones aumentados; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; manipuladores; ícones de ampliação; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;k-umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;udushushondanga guhindura-ingano; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;sihkkarvuohtadássi; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia; -Keywords[sl]=kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo; -Keywords[sr]=kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti; -Keywords[sv]=kicker;panel;k-panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner; -Keywords[ta]=கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்; -Keywords[th]=kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;ซูมไอคอน; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;güvenlik düzeyi; -Keywords[tt]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons; -Keywords[uk]=kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;маніпулятор;масштабування піктограм; -Keywords[uz]=panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;joylashishi;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[uz@cyrillic]=панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;highlight;handles; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh; -Keywords[wa]=kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處理;縮放圖示; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-desktop; diff --git a/kcontrol/kicker/uninstall.desktop b/kcontrol/kicker/uninstall.desktop index 10e05f80d..328223376 100644 --- a/kcontrol/kicker/uninstall.desktop +++ b/kcontrol/kicker/uninstall.desktop @@ -1,11 +1,3 @@ [Desktop Entry] Type=Application -Name=Foo -Name[ko]=카메룬 -Name[nds]=Bispeel -Name[pl]=Coś -Name[pt]=XPTO -Name[sr]=Фу -Name[sr@Latn]=Fu -Name[tr]=Boş Hidden=true diff --git a/kcontrol/knotify/CMakeLists.txt b/kcontrol/knotify/CMakeLists.txt index 1072a389e..bda17a09e 100644 --- a/kcontrol/knotify/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/knotify/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmnotify.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmnotify.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES play.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcontrol/pics ) diff --git a/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop b/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop index b63cbeb8d..381bc89a5 100644 --- a/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop +++ b/kcontrol/knotify/kcmnotify.desktop @@ -9,235 +9,9 @@ X-TDE-Library=knotify X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=System Notifications -Name[af]=Stelsel Inkennistelling -Name[ar]=تنبيهات النظام -Name[az]=Sistem Bildirişləri -Name[be]=Сістэмныя нагадванні -Name[bg]=Уведомяване -Name[bn]=সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি -Name[br]=Kemenn ar reizhiad -Name[bs]=Sistemska obavještenja -Name[ca]=Notificacions del sistema -Name[cs]=Systémová hlášení -Name[csb]=Systemòwé dôwanié wiédzë -Name[cy]=Hysbysiadau Cysawd -Name[da]=Systembekendtgørelser -Name[de]=Systemnachrichten -Name[el]=Ειδοποιήσεις συστήματος -Name[eo]=Sistematentigoj -Name[es]=Notificaciones del sistema -Name[et]=Süsteemi märguanded -Name[eu]=Sistemaren jakinarazpenak -Name[fa]=اخطارهای سیستم -Name[fi]=Järjestelmähuomautukset -Name[fr]=Notifications du système -Name[fy]=Systeemoankundigingen -Name[ga]=Fógairt an Chórais -Name[gl]=Notificacións do Sistema -Name[he]=הודעות מערכת -Name[hi]=तंत्र सूचनाएँ -Name[hr]=Obavijesti sustava -Name[hu]=Rendszerüzenetek -Name[id]=Pemberitahuan Sistem -Name[is]=Kerfistilkynningar -Name[it]=Avvisi di sistema -Name[ja]=システム通知 -Name[ka]=სისტემური შეტყობინებები -Name[kk]=Жүйелік құлақтандырулар -Name[km]=ការ​ជូនដំណឹង​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 알림 -Name[lo]=ການແຈ້ງເຕືອນຂອງລະບົບ -Name[lt]=Sistemos pranešimai -Name[lv]=Sistēmas Paziņojumi -Name[mk]=Системски известувања -Name[mn]=Системийн сонордуулга -Name[ms]=Pemberitahuan Sistem -Name[mt]=Notifiki tas-Sistema -Name[nb]=Systemvarsler -Name[nds]=Systeemnarichten -Name[ne]=प्रणाली सूचना -Name[nl]=Systeemnotificaties -Name[nn]=Systempåminningar -Name[nso]=Ditsebiso tsa System -Name[oc]=Notificacions dèu sistemo -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ -Name[pl]=Powiadomienia systemowe -Name[pt]=Mensagens do Sistema -Name[pt_BR]=Notificações do Sistema -Name[ro]=Notificări de sistem -Name[ru]=Системные уведомления -Name[rw]=Amamenyesha Sisitemu -Name[se]=Vuogádatmuittuhusat -Name[sk]=Systémové správy -Name[sl]=Sistemska obvestila -Name[sr]=Системска обавештења -Name[sr@Latn]=Sistemska obaveštenja -Name[sv]=Systemunderrättelser -Name[ta]=அமைப்பு குறிப்பகள் -Name[tg]=Огоҳномаи система -Name[th]=การแจ้งเตือนของระบบ -Name[tr]=Sistem Bildirimleri -Name[tt]=Sistem Beldermäläre -Name[uk]=Системні повідомлення -Name[uz]=Tizimning xabarnomalari -Name[uz@cyrillic]=Тизимнинг хабарномалари -Name[ven]=Thalutshedzo ya UA (M18 kha WinNT 4.0) -Name[vi]=Thông báo Hệ thống -Name[wa]=Notifiaedjes do sistinme -Name[xh]=Izaziso Zendlela esetyenziswayo -Name[zh_CN]=系统通知 -Name[zh_TW]=系統通知 -Name[zu]=Izaziso zesistimu Comment=System Notification Configuration -Comment[af]=Stelsel Inkennisstelling Opstelling -Comment[ar]=إعدادات تنبيهات النظام -Comment[az]=Sistem Bildirişi Quraşdırması -Comment[be]=Настаўленні сістэмных нагадванняў -Comment[bg]=Настройване на системата за уведомяване -Comment[bn]=সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি কনফিগারেশন -Comment[br]=Kefluniañ kemenn ar reizhiad -Comment[bs]=Podešavanje sistemskih obavještenja -Comment[ca]=Configuració de les notificacions del sistema -Comment[cs]=Nastavení systémových hlášení -Comment[csb]=Kònfigùracëjô systemòwegò dôwaniô wiédzë -Comment[cy]=Ffurfweddu Hysbysiadau Cysawd -Comment[da]=Opsætning af systembekendtgørelser -Comment[de]=Einstellung der Systemnachrichten -Comment[el]=Ρύθμιση ειδοποιήσεων συστήματος -Comment[eo]=Agordo de sistematentigoj -Comment[es]=Configuración de las notificaciones del sistema -Comment[et]=Süsteemsete märguannete seadistamine -Comment[eu]=Sistemaren jakinarazpenen konfigurazioa -Comment[fa]=پیکربندی اخطارهای سیستم -Comment[fi]=Järjestelmähuomautusten asetukset -Comment[fr]=Configuration du système de notifications -Comment[fy]=Ynstellings fan de systeemoankundigingen -Comment[gl]=Configuración das Notificacións do Sistema -Comment[he]=שינוי הגדרות הודעות המערכת -Comment[hi]=तंत्र सूचना कॉन्फ़िगरेशन -Comment[hr]=Konfiguriranje obavijesti sustava -Comment[hu]=A rendszerüzenetek beállítása -Comment[id]=Konfigurasi pemberitahuan sistem -Comment[is]=Stillingar tilkynninga frá kerfinu -Comment[it]=Configurazione degli avvisi di sistema -Comment[ja]=システム通知の設定 -Comment[ka]=სისტემური შეტყობინებების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Жүйелік құлақтандыруларды баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធជូនដំណឹងប្រព័ន្ធ -Comment[ko]=시스템 알림 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງລະບົບ -Comment[lt]=Sistemos pranešimų derinimas -Comment[lv]=Sistēmas Paziņojumu Konfigurēšana -Comment[mk]=Конфигурација на системските известувања -Comment[mn]=Системийн сонордуулга тохируулга -Comment[ms]=Konfigurasi Pemberitahuan Sistem -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tan-notifiki tas-Sistema -Comment[nb]=Oppett av systemvarsling -Comment[nds]=Systeemnarichten instellen -Comment[ne]=प्रणाली सूचना कन्फिगरेसन -Comment[nl]=Instellingen van de systeemnotificatie -Comment[nn]=Oppsett av systempåminningar -Comment[nso]=Peakanyo ya Tsebiso ya System -Comment[oc]=Configuracion de les notificacions dèu sistemo -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja powiadamiania systemowego -Comment[pt]=Configuração das mensagens do sistema -Comment[pt_BR]=Configuração das notificações do sistema -Comment[ro]=Configurează notificările de sistem -Comment[ru]=Настройка системных уведомлений -Comment[rw]=Iboneza ry'Amamenyesha Sisitemu -Comment[se]=Heivet vuogádatmuittuhusat -Comment[sk]=Nastavenie správ systému -Comment[sl]=Nastavitev sistemskih obvestil -Comment[sr]=Подешавање системских обавештења -Comment[sr@Latn]=Podešavanje sistemskih obaveštenja -Comment[sv]=Anpassa systemunderrättelser -Comment[ta]=சாதனம் குறிப்பு அமைப்பு -Comment[tg]=Танзими огоҳномаи система -Comment[th]=ปรับแต่งการแจ้งเตือนของระบบ -Comment[tr]=Sistem Bildirimi Yapılandırması -Comment[tt]=Sistem Beldermälären Caylaw -Comment[uk]=Налаштування системних повідомлень -Comment[uz]=Tizimning xabarnomalarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тизимнинг хабарномаларини мослаш -Comment[ven]=Khonifiguresheni yau divhadza sisiteme -Comment[vi]=Cấu hình Thông báo Hệ thống -Comment[wa]=Apontiaedje po les notifiaedjes do sistinme -Comment[xh]=Uqwalaselo Lwezaziso Zendlela yokusebenza -Comment[zh_CN]=系统通知配置 -Comment[zh_TW]=系統通知組態 -Comment[zu]=Inhlanganiselo yokwazisa kwesistimu Keywords=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification; -Keywords[af]=Stelsel sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification; -Keywords[ar]=أصوات النظام;Audio;System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts; Notification;صوت;نبّه;تحذيات;تنبيهات; -Keywords[az]=Sistem səsləri;Səs;Bildir;Alarmlar;Bildirmə; -Keywords[be]=Сістэмныя гукі;Аўдыё;Гук;Нагадванне;Важныя нагадванні;Нагадваць;System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification; -Keywords[bg]=системен; звук; уведомяване; информация; грешка; събития; System sounds; Audio; Sound; Notify; Alerts; Notification; -Keywords[br]=sonioù ar reizhiad;klevet;son;kemenn;evezh; -Keywords[bs]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;zvuk; -Keywords[ca]=Sons del sistema;Àudio;So;Notifica;Alertes;Notificació; -Keywords[cs]=Systémové zvuky;Audio;Oznámit;Varování;Oznámení; -Keywords[csb]=Systemòwé zwãczi;Audio;Zwãk;Dôwac wiédzã;Alarmë;Dôwanié wiédzë; -Keywords[cy]=Sain cysawd;Awdio;Swn;Hysbysu;Rhybuddion;Hysbysiad; -Keywords[da]=Systemlyde;audio;Lyd;Bekendtgør;Advarsler;Bekendtgørelse; -Keywords[de]=Klänge;Systemklänge;Audio;Sound;Benachrichtigung;Nachricht;Alarm;Signalton;Beep; -Keywords[el]=Ήχοι συστήματος;Audio;Ήχος;Ειδοποιώ;Συναγερμοί;Ειδοποίηση; -Keywords[eo]=sistemo;sonoroj;aŭdio;sono;atentigo;alarmo;operaciumo; -Keywords[es]=Sonidos del sistema;Audio;Sonido;Notificar;Alertas;Notificación; -Keywords[et]=süsteemsed helid;audio;heli;märguanded;alarm; -Keywords[eu]=Sistemaren soinuak;Audioa;Soinua;Jakinarazi;Alertak;Jakinarazpenak; -Keywords[fa]=صداهای سیستم، صوتی، صوت، اخطار، هشدار، اخطار; -Keywords[fi]=Järjestelmä-äänet;Äänet;Huomauttaa;Varoitukset;Huomautus; -Keywords[fr]=sons du système;son;audio;notification;alertes;événements; -Keywords[fy]=systeemlûden;audio;lûd;warskôgingen;lûdssinjaal;oankundiging; -Keywords[gl]=Sons do sistema;Audio;Son;Notificar;Alertas;Notificación; -Keywords[he]=צלילי מערכת;שמע;צליל;הודעה;תזכורות; System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification; -Keywords[hi]=तंत्र ध्वनि;ऑडियो;ध्वनि;सूचना;सतर्क;सूचनाएँ; -Keywords[hr]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;Zvuk;Sistemski zvukovi;Obavijesti;Upozorenja;Obavijest; -Keywords[hu]=rendszerhangok;audió;hang;figyelmeztető;vészjelző; -Keywords[id]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Pemberitahuan; -Keywords[is]=Kerfishljóð;Hljóð;Tilkynningar;Villur;Bjalla; -Keywords[it]=Suoni di sistema;Audio;Suono;Notifica;Avvisi;Messaggi; -Keywords[ja]=システムサウンド;オーディオ;サウンド;通知; アラート;通知; -Keywords[ka]=სისტემის ხმები;აუდიო;ხმა;შეტყობინება;განგაში;შეტყობინება; -Keywords[km]=សំឡេង​ប្រព័ន្ធ;សំឡេង;សោត;ជូនដំណឹង;ព្រមាន;ការ​ជូនដំណឹង; -Keywords[lt]=Sistemos garsai;Audio;Garsas;Pranešimas;Perspėjimai; -Keywords[lv]=Sistēmas skaņas;Audio;Skaņa;Paziņo;Brīdinājumi;Paziņošana; -Keywords[mk]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;Системски звуци;Аудио;Звук;Извести;Предупредувања;Известувања; -Keywords[mn]=Чимээ;Системийн чимээ;Audio;Дуу;Мэдээлэгч;Мэдээ;Alarm;Сигналын чимээ;Beep; -Keywords[nb]=Systemlyder;Lyd;Varsle;Advarsel;Varsling;alarm;signal; -Keywords[nds]=Systeemkläng;Audio;Klang;Notify;Bescheed;Notification;Bescheed geven; -Keywords[ne]=प्रणाली ध्वनि; अडियो; ध्वनि; सूचित; चेतावनी; सूचना; -Keywords[nl]=systeemgeluiden;audio;geluid;waarschuwingen;geluidssignaal;notificatie; -Keywords[nn]=systemlydar;lyd;påminning;varsel;alarm;signal; -Keywords[nso]=Medumo ya System;Kwagalo;Modumo;Tsebisa;Ditheeletso;Tsebiso; -Keywords[oc]=Sons dèu sistemo;Ã?udio;Son;Notifica;Alertes;Notificacion; -Keywords[pa]=ਸਿਸਟਮ ਧੁਨੀ;ਆਡੀਓ;ਧੁਨੀ;ਸੂਚਨਾ;ਚੇਤਾਵਨੀ;ਸੂਚਨਾਵਾਂ; -Keywords[pl]=Dźwieki systemowe;Audio;Dźwiek;Powiadamiac;Alarmy;Powiadamianie; -Keywords[pt]=sons de sistema;áudio;som;notificar;alertas;notificação; -Keywords[pt_BR]=Sons de sistema;áudio;Som;Notificação;Alertas;Notificação; -Keywords[ro]=sunete de sistem;audio;sunet;alertă;notificare; -Keywords[rw]=Amajwi sisitemu;Inyumvo;Ijwi;Kumenyesha;Integuza;Imenyekanisha; -Keywords[se]=vuogádatjienat;jietna;audio;dieđihit;váruhusat;signála; -Keywords[sk]=Systém zvukov;Audio;Zvuk;Správy;Upozornenia; -Keywords[sl]=sistemski zvoki;avdio;zvok;obvestila;alarmi; -Keywords[sr]=System sounds;Аудио;Sound;Notify;Alerts;Notification;Звук;Узбуне;обавештења;системски звуци; -Keywords[sr@Latn]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;Zvuk;Uzbune;obaveštenja;sistemski zvuci; -Keywords[sv]=Systemljud;Ljud;ljud;Underrättelse;Varningar;Bekräftelse; -Keywords[ta]=அமைப்பு ஒலிகள்;கேட்பொலி;ஒலி;தெரியப்படுத்து;எச்சரிக்கைகள்;தெரியப்படுத்துதல்; -Keywords[th]=ระบบเสียง;ออดิโอ;เสียง;แจ้งเตือน;เตือน;การแจ้งเตือน; -Keywords[tr]=Sistem sesleri;Ses;Bildir;Alarmlar;Bildirme; -Keywords[uk]=системні звуки;аудіо;audio;звук;повідомлення;попередження;сповіщення; -Keywords[uz]=Tizim tovush signallari;Audio;Tovush;Xabar berish;Xabarnomalar; -Keywords[uz@cyrillic]=Тизим товуш сигналлари;Аудио;Товуш;Хабар бериш;Хабарномалар; -Keywords[ven]=Mubvumo wa sisitemu;Zwaupfiwa;Mubvumo;Divhadza;Divhisa;Ndivhadzo; -Keywords[vi]=Âm thanh hệ thống;Âm;Âm thanh;Thông báo;Cảnh báo;Thông báo; -Keywords[wa]=Sons do sistinme;Audio;Son;Notifyî;Alertes;Notifiaedje; -Keywords[xh]=Izandi zendlela;Evakalayo;Isandi;Yazisa;Izilumkiso zengozi;Izaziso; -Keywords[zh_CN]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;系统音效;音效;通知;警报; -Keywords[zh_TW]=System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;系統音效;音效;通知;警報; -Keywords[zu]=Imisindo yesistimu;Okuzwakalayo;Umsindo;Yazisa;Ukuqwashisa; Ukwazisa; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-sound; diff --git a/kcontrol/konq/CMakeLists.txt b/kcontrol/konq/CMakeLists.txt index 3e99e5f27..019520a19 100644 --- a/kcontrol/konq/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/konq/CMakeLists.txt @@ -23,19 +23,24 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE desktopbehavior.desktop desktop.desktop desktoppath.desktop filebrowser.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES overlapping.png onlyone.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcontrol/pics ) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE filebehavior.desktop fileappearance.desktop filepreviews.desktop - DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_konq (module) ######################### diff --git a/kcontrol/konq/desktop.desktop b/kcontrol/konq/desktop.desktop index eeb6f6eff..2754e8f23 100644 --- a/kcontrol/konq/desktop.desktop +++ b/kcontrol/konq/desktop.desktop @@ -9,227 +9,9 @@ X-TDE-FactoryName=ddesktop X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Multiple Desktops -Name[af]=Veelvuldige Werkskerms -Name[ar]=أسطح مكتب متعددة -Name[az]=Masa Üstləri -Name[be]=Некалькі працоўных сталоў -Name[bg]=Работни плотове -Name[bn]=একাধিক ডেস্কটপ -Name[br]=Lies burev -Name[bs]=Višestruki desktopi -Name[ca]=Múltiples escriptoris -Name[cs]=Virtuální plochy -Name[csb]=Wiele pùltów -Name[cy]=Penbyrddau Lluosol -Name[da]=Flere desktoppe -Name[de]=Virtuelle Arbeitsflächen -Name[el]=Πολλαπλές επιφάνειες εργασίας -Name[eo]=Pluraj tabuloj -Name[es]=Escritorios múltiples -Name[et]=Virtuaalsed töölauad -Name[eu]=Mahaigain anitz -Name[fa]=رومیزیهای چندگانه -Name[fi]=Virtuaalityöpöydät -Name[fr]=Bureaux multiples -Name[fy]=Firtuele buroblêden -Name[ga]=Deasca Iomadúla -Name[gl]=Múltiples Escritórios -Name[he]=שולחנות עבודה מרובים -Name[hi]=अनेक डेस्कटॉप -Name[hr]=Višestruke radne površine -Name[hu]=Virtuális munkaasztalok -Name[is]=Sýndarskjáborð -Name[it]=Desktop multipli -Name[ja]=デスクトップの数 -Name[ka]=მრავალ დაფიანი რეჟიმი -Name[kk]=Виртуалды үстелдер -Name[km]=ផ្ទៃតុ​ច្រើន -Name[ko]=다중 데스크톱 -Name[lo]=ພື້່ນທີ່ືທຳງານສະເຫມືອນ -Name[lt]=Daugelis darbastalių -Name[lv]=Vairākas Darbvirsmas -Name[mk]=Повеќе површини -Name[mn]=Виртуал ажлын талбар -Name[ms]=Berbilang Desktop -Name[mt]=Desktops Multipli -Name[nb]=Flere skrivebord -Name[nds]=Mehr as een Schriefdisch -Name[ne]=बहुविध डेस्कटप -Name[nl]=Virtuele bureaubladen -Name[nn]=Fleire skrivebord -Name[nso]=Di-Desktop tsa Bontshi -Name[pa]=ਬਹੁ ਵੇਹੜਾ -Name[pl]=Wiele pulpitów -Name[pt]=Ecrãs Múltiplos -Name[pt_BR]=Múltiplas Áreas de Trabalho -Name[ro]=Ecrane multiple -Name[ru]=Виртуальные рабочие столы -Name[rw]=Ibiro Bitandukanye -Name[se]=Máŋggaid čállinbeavddi -Name[sk]=Virtuálne pracovné plochy -Name[sl]=Več namizij -Name[sr]=Вишеструке радне површине -Name[sr@Latn]=Višestruke radne površine -Name[sv]=Flera skrivbord -Name[ta]=பலவகையான மேல்மேசைகள் -Name[te]=ఎక్కువ రంగస్థలాలు -Name[tg]=Мизи кориҳои виртуалӣ -Name[th]=หลายพื้นที่ทำงาน -Name[tr]=Çoklu Masaüstü -Name[tt]=Östäl Sanı -Name[uk]=Віртуальні стільниці -Name[uz]=Bir nechta ish stollari -Name[uz@cyrillic]=Бир нечта иш столлари -Name[ven]=Desktop nnzhi -Name[vi]=Nhiều Màn hình nền -Name[wa]=Multi-sicribannes -Name[xh]=Desktops Ezininzi -Name[zh_CN]=多个桌面 -Name[zh_TW]=多重桌面 -Name[zu]=Ama-Desktops amaningi Comment=You can configure how many virtual desktops there are -Comment[af]=Jy kan opstel hoeveel virtuele werkskerms daar is -Comment[ar]=يمكنك تحديد كم من الأسطح الوهمية موجودة -Comment[az]=Virtual masa üstlərinin sayını quraşdırın -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць колькасць віртуальных стальніц -Comment[bg]=Настройване на работните плотове -Comment[bn]=কটি ভার্চুয়াল ডেস্কটপ থাকবে কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ pet burev galloudel ez eus -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti broj virtuelnih radnih površina -Comment[ca]=Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi ha d'haver-hi -Comment[cs]=Zde je možné nastavit, kolik si přejete virtuálních ploch -Comment[csb]=Kònfigùracëjô wielënë wirtualnëch pùltów -Comment[cy]=Gallwch ffurfweddu faint o benbyrddau sydd ar gael -Comment[da]=Her kan du indstille hvor mange virtuelle desktoppe der er -Comment[de]=Anzahl der virtuellen Arbeitsflächen festlegen -Comment[el]=Μπορείτε να ρυθμίσετε πόσες εικονικές επιφάνειες εργασίας θα υπάρχουν -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi kiom da virtualaj tabuloj jen estas -Comment[es]=Configuración del número de escritorios virtuales -Comment[et]=Virtuaalsete töölaudade arvu seadistamine -Comment[eu]=Mahaigain birtualen kopurua konfigura dezakezu -Comment[fa]=می‌توانید پیکربندی کنید چند رومیزی مجازی وجود دارد -Comment[fi]=Voit määritelle virtuaalityöpöytien määrän -Comment[fr]=Configuration du nombre de bureaux virtuels -Comment[fy]=Hjir kinne jo fêststelle hoefolle firtuele buroblêden jo brûke wolle -Comment[gl]=Pode configurar aqui cantos escritórios virtuais quere empregar -Comment[he]=שינוי מספר שולחנות העבודה הווירטואליים -Comment[hi]=आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि वहाँ कितने आभासी डेस्कटॉप हों -Comment[hr]=Konfiguriranje broja virtualnih radnih površina -Comment[hu]=A virtuális munkaasztalok számának beállítása -Comment[is]=Hér getur þú stillt hversu mörg sýndaskjáborðin eru -Comment[it]=Configura quanti desktop virtuali vuoi avere -Comment[ja]=仮想デスクトップの数を設定 -Comment[ka]=თქვენ შეგიძლიათ ვირტუალური სამუშაო მაგიდების რაოდენობის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Керек виртуалды үстелдер санын орнату -Comment[km]=អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ចំនួន​ផ្ទៃ​តុ​និមិត្ត ។ -Comment[ko]=다중 데스크톱의 개수 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງຖາດພາແນວ ແຖບຫນ້າຕ່າງງານ ໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite nustatyti kiek menamų darbastalių naudoti -Comment[lv]=Jūs varat konfigurēt cik daudz virtuālo darbvirsmu ir -Comment[mk]=Може да конфигурирате колку виртуелни работни површини ќе има -Comment[mn]=Энд та виртуал ажилын талбарын тоог тогтоож өгч болно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur berapa banyak desktop maya yang ada -Comment[mt]=Hawn tista tikkonfigura kemm ikollok desktops virtwali -Comment[nb]=Velg hvor mange virtuelle skrivebord du vil ha -Comment[nds]=Du kannst hier instellen, wo vele virtuelle Schriefdischen dat gifft -Comment[ne]=तपाईँले त्यहाँ भएका अवास्तविक डेस्कटपहरू कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ । -Comment[nl]=U kunt hier bepalen hoeveel virtuele bureaubladen u wilt gebruiken -Comment[nn]=Vel kor mange virtuelle skrivebord du vil ha -Comment[nso]=Oka beakanya gore gona le di-desktop tse kae tse maatla -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿੰਨੇ ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ। -Comment[pl]=Konfiguracja liczby wirtualnych pulpitów -Comment[pt]=O utilizador pode configurar quantos ecrãs virtuais existem -Comment[pt_BR]=Você pode configurar aqui quantas áreas de trabalho virtuais existem -Comment[ro]=Puteți configura câte ecrane virtuale există -Comment[ru]=Настройка количества виртуальных рабочих столов -Comment[rw]=Ushobora kuboneza ibiro bitaboneka bingahe bihari -Comment[se]=Sáhtát heivehit galle virtuella čállinbeavddi dus galgá leat -Comment[sk]=Nastavenie počtu virtuálnych plôch -Comment[sl]=Tu lahko nastavite število navideznih namizij -Comment[sr]=Овде можете подесити колико ће бити виртуелних радних површина -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti koliko će biti virtuelnih radnih površina -Comment[sv]=Anpassa antalet virtuella skrivbord -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசைகளின் எண்ணிக்கையை வடிவமைக்கலாம் -Comment[tg]=Инҷо метавонед таъдоди мизи кориҳои миҷозии худро таъин кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งจำนวนของพื้นที่ทำงานเสมือนได้ที่นี่ -Comment[tr]=Kaç görsel masaüstüne sahip olacağınızı buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Xıyalí östäl sanın caylaw -Comment[uk]=Налаштування кількості віртуальних стільниць -Comment[uz]=Bu yerda virtual ish stollarning sonini moslashingiz mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда виртуал иш столларнинг сонини мослашингиз мумкин -Comment[ven]=Ni nga dzudzanya uri ndi desktop ngana dza zwamutshini -Comment[vi]=Bạn có thể đặt số màn hình nền ảo ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal cobén gn a d' forveyous scribannes -Comment[xh]=Ungaqwalasela ukuba zizakubangakanani ii desktops ezingabonakaliyo -Comment[zh_CN]=可以在这里配置虚拟桌面的数量。 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定要有多少個虛擬桌面。 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukuthi mangaki ama-desktop angamanga akhona + Keywords=desktop;desktops;number;virtual desktop; -Keywords[ar]=سطح المكتب;رقم;سطح مكتب وهمي; -Keywords[az]=masa üstü;Ad;Masa üstü Miqdarı;Masa üstü sayğacı;desktop;virtual; -Keywords[be]=Працоўны стол;Працоўныя сталы;Колькасць;Віртуальны працоўны стол;Віртуальныя працоўныя сталы;desktop;desktops;number;virtual desktop; -Keywords[bg]=работен; плот; брой; виртуален; desktop; number; virtual desktop; -Keywords[br]=burev;burevioù;niver;burev galloudel; -Keywords[bs]=desktop;desktops;number;virtual desktop;desktopi;radna površina; -Keywords[ca]=escriptori;escriptoris;número;escriptori virtual; -Keywords[cs]=Pracovní plocha;Počet;Virtuální plocha;Plocha; -Keywords[csb]=desktop;biurkò;biurka;pùlt;pùltë;wielëna;wirtualné biurkò;wirtualny pùlt; -Keywords[cy]=penbwrdd; penbyrddau;rhif;penbwrdd rhith; -Keywords[da]=desktop;desktoppe;antal;virtuelt desktop; -Keywords[de]=Arbeitsfläche;Desktop;Anzahl;Virtuelle Arbeitsfläche; -Keywords[el]=επιφάνεια εργασίας;επιφάνειες εργασίας;αριθμός;εικονική επιφάνεια εργασίας; -Keywords[eo]=tabulo;tabuloj;nombro;virtuala tabulo; -Keywords[es]=escritorio;escritorios;número;escritorio virtual; -Keywords[et]=töölaud;töölauad;arv;virtuaalne töölaud; -Keywords[eu]=mahaigaina; mahaigainak;zenbakia;mahaigain birtuala; -Keywords[fa]=رومیزی، رومیزیها، تعداد، رومیزی مجازی; -Keywords[fi]=työpöytä;työpöydät;lukumäärä;virtuaalityöpöytä; -Keywords[fr]=bureau;bureaux;numéro;bureaux virtuels; -Keywords[fy]=desktop;buroblêd;buroblêden;namme fan buroblêd;nûmmer;buroblêdtelling;firtuele buroblêden; -Keywords[ga]=deasc;deasca;uimhir;deasc fhíorúil; -Keywords[gl]=escritório;escritórios;número;escritório virtual; -Keywords[he]=שולחן עבודה;שולחנות עבודה;מספר;שולחן עבודה וירטואלי; desktop;desktops;number;virtual desktop; -Keywords[hi]=डेस्कटॉप;डेस्कटॉप्स;संख्या;आभासी डेस्कटॉप; -Keywords[hr]=desktop;desktops;number;virtual desktop;radna površina;broj;virtualna radna površina; -Keywords[hu]=munkaasztal;munkaasztalok;szám;virtuális munkaasztal; -Keywords[is]=skjáborð;nafn;heiti;númer;fjöldi; -Keywords[it]=desktop;nome desktop;numero di desktop;desktop virtuali; -Keywords[ja]=デスクトップ;数;仮想デスクトップ; -Keywords[ka]=სამუშაო მაგიდა;სამუშაო მაგიდები;რიცხვი;ვირტუალური სამუშაო მაგიდა; -Keywords[km]=ផ្ទៃតុ;ចំនួន;ផ្ទៃតុ​និមិត្ត; -Keywords[lt]=desktop;desktops;darbastaliai;number;skaičius;menamas darbastalis; -Keywords[lv]=Darbvirsma;Darbavirsmas;Skaits;virtuālā darbvirsma; -Keywords[mk]=desktop;desktops;number;virtual desktop;работна површина;површина;работни површини;површини;број;виртуелна површина; -Keywords[mn]=Ажлын тавцан;Ажлын тавцан;Тоо;Виртуал ажлын тавцан; -Keywords[ms]=desktop;desktop;bilangan;desktop maya; -Keywords[mt]=desktop;desktops;number;virtual desktop;virtwal;virtwali; -Keywords[nb]=Skrivebord;antall;virtuelt skrivebord; -Keywords[nds]=Schriefdisch;Schriefdischen;Tall;virtuelle Schriefdischen; -Keywords[ne]=डेस्कटप; डेस्कटपहरू; सङ्ख्या; अवास्तविक; डेस्कटप; -Keywords[nl]=desktop;bureaublad;bureaubladen;naam van bureaublad;nummer;bureaubladtelling;virtuele bureaubladen; -Keywords[nn]=skrivebord;nummer;virtuelt skrivebord; -Keywords[pa]=desktop;desktops;number;virtual desktop;ਵੇਹੜੇ;ਗਿਣਤੀ; -Keywords[pl]=desktop;biurko;biurka;pulpit;pulpity;numer;wirtualne biurko;wirtualny pulpit; -Keywords[pt]=ecrã;ambiente de trabalho;número;ecrã virtual; -Keywords[pt_BR]=área de trabalho;número;área de trabalho virtual; -Keywords[ro]=ecran;număr;ecran virtual;afișare;monitor; -Keywords[rw]= Ibiro;ibiro;umubare;ibiro bitagaragara; -Keywords[se]=čállinbeavdi;čállinbeavddit;nummir;virtuella čállinbeavdi; -Keywords[sk]=pracovná plocha;meno;počet plôch;číslo plochy; -Keywords[sl]=namizje;ime;številka;število namizij;navidezno; -Keywords[sr]=desktop;desktops;number;virtual desktop;радна површина;број;виртуелна радна површина; -Keywords[sr@Latn]=desktop;desktops;number;virtual desktop;radna površina;broj;virtuelna radna površina; -Keywords[sv]=skrivbord;antal skrivbord;antal;virtuellt skrivbord; -Keywords[ta]=மேல்மேசை; மேல்மேசைகள்;எண்ணிக்கை;மெய்நிகர் மேல்மேசை; -Keywords[th]=พื้นที่ทำงาน;จำนวน;พื้นที่ทำงานเสมือน; -Keywords[tr]=masaüstü;isim;masaüstü sayısı;sanal masaüstü; -Keywords[uk]=стільниця;стільниці;номер;віртуальна стільниця; -Keywords[uz]=ish stoli;ish stollari;son;virtual ish stoli; -Keywords[uz@cyrillic]=иш столи;иш столлари;сон;виртуал иш столи; -Keywords[vi]=màn hình nền;nhiều màn hình nền;số;màn hình nền ảo; -Keywords[wa]=sicribanne;sicribannes;nombe;forveyou sicribanne;forveyou scribanne; -Keywords[zh_CN]=desktop;desktops;number;virtual desktop;桌面;数量;虚拟桌面; -Keywords[zh_TW]=desktop;number;virtual desktop;桌面;編號;虛擬桌面; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-desktop; diff --git a/kcontrol/konq/desktopbehavior.desktop b/kcontrol/konq/desktopbehavior.desktop index d2c0e71c3..7cdba0dbb 100644 --- a/kcontrol/konq/desktopbehavior.desktop +++ b/kcontrol/konq/desktopbehavior.desktop @@ -10,228 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=dbehavior X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Behavior -Name[af]=Gedrag -Name[ar]=السلوك -Name[az]=Davranış -Name[be]=Паводзіны -Name[bg]=Поведение -Name[bn]=আচরণ -Name[br]=Emzalc'h -Name[bs]=Ponašanje -Name[ca]=Comportament -Name[cs]=Chování -Name[csb]=Zachòwanié -Name[cy]=Ymddygiad -Name[da]=Opførsel -Name[de]=Verhalten -Name[el]=Συμπεριφορά -Name[en_GB]=Behaviour -Name[eo]=Konduto -Name[es]=Comportamiento -Name[et]=Käitumine -Name[eu]=Portaera -Name[fa]=رفتار -Name[fi]=Käyttäytyminen -Name[fr]=Comportement -Name[fy]=Gedrach -Name[ga]=Oibriú -Name[gl]=Comportamento -Name[he]=פעולה -Name[hi]=बर्ताव -Name[hr]=Ponašanje -Name[hu]=Működés -Name[is]=Hegðun -Name[it]=Comportamento -Name[ja]=挙動 -Name[ka]=ქცევა -Name[kk]=Қасиеттері -Name[km]=ឥរិយាបថ -Name[ko]=행동 -Name[lo]=ພຶດຕິກຳຂອງຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Elgsena -Name[lv]=Izturēšanās -Name[mk]=Однесување -Name[mn]=Байдал -Name[ms]=Peri laku -Name[mt]=Imġieba -Name[nb]=Oppførsel -Name[nds]=Bedregen -Name[ne]=व्यवहार -Name[nl]=Gedrag -Name[nn]=Åtferd -Name[nso]=Maitshwaro -Name[pa]=ਵਿਹਾਰ -Name[pl]=Zachowanie -Name[pt]=Comportamento -Name[pt_BR]=Comportamento -Name[ro]=Comportament -Name[ru]=Поведение -Name[rw]=Imyitwarire -Name[se]=Láhtten -Name[sk]=Správanie -Name[sl]=Obnašanje -Name[sr]=Понашање -Name[sr@Latn]=Ponašanje -Name[ss]=Kutiphatsa -Name[sv]=Uppträdande -Name[ta]= நடத்தை -Name[te]=ప్రవర్తన -Name[tg]=Рафтор -Name[th]=พฤติกรรม -Name[tr]=Davranış -Name[tt]=Eşlise eş -Name[uk]=Поведінка -Name[uz]=Xususiyatlar -Name[uz@cyrillic]=Хусусиятлар -Name[ven]=Maitele -Name[vi]=Cách hoạt động -Name[wa]=Dujhance -Name[xh]=Ukuziphatha -Name[zh_CN]=行为 -Name[zh_TW]=行為 -Name[zu]=Ukuziphatha Comment=You can configure how the desktop behaves here -Comment[af]=Jy kan die werkskerm gedrag hier opstel -Comment[ar]=هنا يمكنك إعداد سلوك سطح المكتب -Comment[az]=Masa üstünün davranışını buradan quraşdıra bilərsiniz -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць паводзіны стальніцы -Comment[bg]=Настройване поведението на работния плот -Comment[bn]=এখানে ডেস্কটপ-এর আচরণ কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ penaos ar vurev en em zalc'h evel ur merour restroù -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti ponašanje radne površine -Comment[ca]=Aquí podeu configurar com es comportarà l'escriptori -Comment[cs]=Zde je možné nastavit chování pracovní plochy -Comment[csb]=Kònfigùracëjô zachòwaniô pùltu -Comment[cy]=Ffurfweddu ymddygiad y penbwrdd yma -Comment[da]=Her kan du indstille desktoppens opførsel -Comment[de]=Verhalten der Arbeitsfläche festlegen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας -Comment[eo]=Vi povas agordi kiel la tabulo kondutas. -Comment[es]=Configuración del modo de comportamiento del escritorio -Comment[et]=Siin saad seadistada töölaua käitumist -Comment[eu]=Mahaigainen portaera konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید چگونگی رفتار رومیزی را در اینجا پیکربندی کنید. -Comment[fi]=Tässä kohdassa voit määritellä työpöydän asetuksia -Comment[fr]=Configuration du comportement du bureau -Comment[fy]=Hjir kinne jo it gedrach fan jo buroblêd ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui o comportamento do escritório -Comment[he]=שינוי הגדרות הפעולה של שולחן העבודה -Comment[hi]=आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि डेस्कटॉप कैसा बर्ताव करें -Comment[hr]=Konfiguriranje načina na koji se radne površine ponašaju -Comment[hu]=A munkaasztal viselkedésének beállítása -Comment[is]=Hér getur þú stillt hegðun skjáborða -Comment[it]=Configura il comportamento del desktop -Comment[ja]=デスクトップの挙動を設定 -Comment[ka]=სამუშაო დაფის ქცვის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Үстелдің қасиеттерін орнату -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់​ផ្ទៃតុ -Comment[ko]=데스크톱의 행동 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານ ຂອງເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti darbastalio elgseną -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt kā izturas darbvirsma -Comment[mk]=Тука може да конфигурирате како да се однесува работната површина -Comment[mn]=Энд та ажлын талбарын байдлыг тогтооно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur bagaimana desktop berkelakuan di sini -Comment[mt]=Tista' tissettja l-imġieba tad-desktop minn hawn -Comment[nb]=Tilpass skrivebordets oppførsel her -Comment[nds]=Du kannst hier instellen, wodennig sik de Schriefdisch bedriggt -Comment[ne]=तापईँले त्यहाँ भएका डेस्कटपले गर्ने व्यवहार कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=Hier kunt u het gedrag van uw desktop instellen -Comment[nn]=Vel korleis skrivebordet skal oppføra seg -Comment[nso]=Oka beakanya ka mokgwa wo desktop e phelago ka gona mo -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਵੇਹੜਾ ਵਿਹਾਰ ਕਿਵੇਂ ਕਰੇਗਾ। -Comment[pl]=Konfiguracja zachowania pulpitu -Comment[pt]=O utilizador pode configurar aqui como é que o ecrã se comporta -Comment[pt_BR]=Você pode configurar aqui como o área de trabalho se comporta -Comment[ro]=Aici configurați modul în care se comportă mediul TDE -Comment[ru]=Настройка поведения рабочего стола -Comment[rw]=Ushobora kuboneza ukuntu ibiro byitwara hano -Comment[se]=Dás sáhtát heivehit mo čállinbeavdi galgá láhttet -Comment[sk]=Nastavenie správania pracovnej plochy -Comment[sl]=Tu lahko nastavite obnašanje namizja -Comment[sr]=Овде можете подесити како ће се понашати радна површина -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti kako će se ponašati radna površina -Comment[sv]=Anpassa hur skrivbordet beter sig -Comment[ta]=இங்கே மேல்மேசை எப்படி இயங்குகிறது என்பதை வடிவமைக்க முடியும். -Comment[tg]=Инҷо метавонед рафтори мизи кориатонро танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งพฤติกรรมของพื้นที่ทำงานได้ที่นี่ -Comment[tr]=Masaüstü davranışını buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Östälneñ çağılışın caylaw -Comment[uk]=Налаштування поведінки стільниці -Comment[uz]=Bu yerda ish stolining xususiyatlarini moslash mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Бу ерда иш столининг хусусиятларини мослаш мумкин -Comment[ven]=Ni nga dzudzanya uri na desktop inga difara hani hafhano -Comment[vi]=Bạn có thề cấu hình cách hoạt động của màn hình nền ở đây -Comment[wa]=Vos ploz apontyî chal li dujhance do scribanne -Comment[xh]=Ungaqwalasela ukuziphatha kwe desktop apha -Comment[zh_CN]=在这里配置桌面行为 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定桌面的行為 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukuthi idesktop iziphathe kanjanilapha Keywords=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL; -Keywords[ar]=konqueror;مسيير الملفات;kfm;التلميحات و النصائح;تلميحات الملف;نافذة منعزلة;spawn windows;السلوك;إستعمال الذاكرة;عنوان المورد النظامي للمنزل; -Keywords[be]=Кіраўнік файлаў;Карысныя парады;Падказкі;Падказкі файлаў;Асобнае акно;Паводзіны;Выкарыстанне памяці;Хатняя тэчка;konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL; -Keywords[bg]=работен; плот; поведение; място; браузър; прозорец; konqueror; filemanager; kfm; tips; file tips; separate window; spawn windows; behavior; behaviour; memory usage; Home URL; -Keywords[ca]=konqueror;gestor de fitxers;kfm;consells;consells del fitxer;finestra separada;expandir finestres;comportament;us de la memòria; URL d'inici; -Keywords[cs]=Konqueror;Správce souborů;Kfm;Tipy;Souborové tipy;Rozdílné okno; Chování;Spotřeba paměti;Domovské URL;Domovský adresář; -Keywords[csb]=konqueror;menedżer lopków;kfm;wskôzë;wëdowédzô ò lopkù;apartné òkno; wiele òknów;zachòwanié;brëkòwanié pamiãcë;domôcy URL; -Keywords[cy]=konqueror;rheolydd ffeiliau;kfm;cyngor;cyngor ffeiliau;ffenestr gwahan;taenu ffenestri;ymddygiad;defnydd cof;URL Cartref; -Keywords[da]=konqueror;filhåndtering;kfm;tip;filtip;separat vindue;flere vinduer;opførsel;hukommelsesforbrug;Hjemme-URL; -Keywords[de]=Konqueror;Dateimanager;kfm;Tipps;Fenster;Verhalten;Persönlicher Ordner;Speicherverwendung; -Keywords[el]=konqueror;διαχειριστής αρχείων;kfm;πληροφορίες;πληροφορίες αρχείων;ξεχωριστό παράθυρο;πολλαπλασιασμός παραθύρων;συμπεριφορά;συμπεριφορά;χρήση μνήμης;URL σπιτιού; -Keywords[eo]=dosieradministrilo;aparta fenestro;uzata memoro; -Keywords[es]=konqueror;gestor de archivos;kfm;sugerencias;ventana separada; extender ventanas;comportamiento;uso de memoria; URl de inicio; -Keywords[et]=konqueror;failihaldur;kfm;vihjed;failide vihjed;eraldi aken;käitumine;mälukasutus;kodukataloog; -Keywords[eu]=konqueror;fitxategi kudeatzailea;kfm;iradokizunak;fitxategi iradokizunak; aparteko leihoa;leihoak hedatu;portaera;memoriaren erabilera;Hasierako URLa; -Keywords[fa]=konqueror، مدیر پرونده، kfm، نکات، نکات پرونده، پنجرۀ مجزا، پنجره‌های تکثیرشده، رفتار، رفتار، کاربرد حافظه، نشانی وب آغازه،; -Keywords[fi]=konqueror;tiedostonhallinta;kfm;vinkit;tiedostovinkit;erillinen ikkuna;käytös;muistinkäyttö;Koti-URL; -Keywords[fr]=konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;kfm;astuces;fenêtre séparée;rafraîchissement des fenêtres;comportement;utilisation de la mémoire;Home URL;URL de démarrage; -Keywords[fy]=konqueror;filemanager;kfm;tips;knopinfo;arktippen;gedrach;ûnthâldgebrûk;thús;persoanlike map; -Keywords[gl]=konqueror;xestor de ficheiros;kfm;consellos de ficheiro;fiestra separada;fiestras emerxentes;comportamento;uso da memoria;URL Persoal; -Keywords[he]=konqueror;מנהל קבצים;kfm;עצות;פירוט לקבצים;חלון נפרד;שימוש בזיכרון;פעולה;כתובת בית; konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL; -Keywords[hi]=कॉन्करर;फ़ाइलमैनेजर;केएफएम;संकेत;फ़ाइल संकेत;अलग विंडो;विंडो बनाएँ;बर्ताव;आचरण;मेमोरी उपयोग;मुख यूआरएल; -Keywords[hr]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;upravljač datoteka;savjeti datoteka;posebni prozor;pojavljujući prozor;ponašanje;upotreba memorije;URL početne stranice; -Keywords[hu]=konqueror;fájlkezelő;kfm;tippek;fájltippek;külön ablak;ablakgenerálás;viselkedés;memóriahasználat;saját URL; -Keywords[is]=konqueror;skráastjóri;kfm;ráð;skráarráð;aðskilin gluggi;margfaldast; gluggar;hegðun;minnisnotkun;heimaslóð; -Keywords[it]=konqueror;filemanager;kfm;trucchi;file;separa finestre;comportamento;memoria utilizzata;home; -Keywords[ja]=konqueror;ファイルマネージャ;kfm;ツールチップ;個別ウィンドウ; ポップウィンドウ;挙動;メモリ使用量;ホームURL; -Keywords[km]=konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;kfm;ព័ត៌មាន​ជំនួស;ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ;ខណ្ឌចែក​បង្អួច;បង្កើត​បង្អួច;ឥរិយាបថ;ការ​ប្រើ​សតិ;URL ដើម; -Keywords[lt]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL; bylų tvarkyklė; kfm; patarimai; atskiri langai; elgesys; elgsena; atminties naudojimas; namų adresas; -Keywords[lv]=iekarotājs;failumenedžeris;kfm;padoms;failu padomi;atsevišķs logs;spawn windows;izturēšanās;atmiņas izmantošana;Mājas URL; -Keywords[mk]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;менаџер на датотеки;совети;совети за датотеки;подели го прозорецот; однесување;користење на меморија;Домашно URL; -Keywords[mn]=Конкюрор;Файл удирдагч;kfm;Зөвлөмж;Цонх;Байдал; Хувийн лавлах;Санах ойн ашиглалт; -Keywords[mt]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;ħjilijiet;pariri;imġieba; -Keywords[nb]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate vinduer;filbehandler;fil;adskilte vindu;delte vinduer;oppførsel;minnebruk;hjemme-nettadresse; -Keywords[nds]=Konqueror;Dateipleger;kfm;Tipps;Tooltips;egen Finster;Finstern maken;Bedregen;Spiekerverbruuk;Startadress; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; kfm; टिपहरू; फाइल टिपहरू; फरक सञ्झ्याल; स्पवन सञ्झ्यालहरू; व्यवहार; स्मृति प्रयोग;गृह URL; -Keywords[nl]=konqueror;filemanager;kfm;tips;knopinfo;tooltips;gedrag;geheugengebruik;home;persoonlijke map; -Keywords[nn]=Konqueror;filhandsamar;KFM;tips;filtips;eige vindauge;nye vindauge;åtferd;minnebruk;heime-URL; -Keywords[nso]=konqueror;molaodi wa faele;kfm;ditomotsebe;ditomotsebe tsa faele;window yeo e hlaogilego;spawn windows;mekgwa;mekgwa;tshomiso ya kelelo;URL ya gae; -Keywords[pa]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸੰਕੇਤ;ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ;ਵਿਹਾਰ;ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ;ਕੋਨਕਿਉਰਰ; -Keywords[pl]=konqueror;menedżer plików;kfm;wskazówki;informacja o pliku;osobne okno; mnożące się okna;zachowanie;zużycie zasobów pamięci;odnośnik do kartoteki domowej; -Keywords[pt]=konqueror;gestor de ficheiros;kfm;dicas;dicas de ficheiros;janela separada;comportamento;utilização de memória;URL de base; -Keywords[pt_BR]=konqueror;gerenciador de arquivos;kfm;dicas;arquivos de dicas;janelas separadas;janelas unidas;comportamento;comportamento;uso de memória;URL local; -Keywords[ro]=konqueror;manager de fișiere;kfm;sfaturi;ferestre separate;comportament;utilizare memorie;URL Acasă; -Keywords[rw]=Konqueror;mugengadosiye;kfm;inyobora; inyobora y'idosiye; gutandukanya Idirishya;kurema amadirishya;imyitwarire;imyitwarire;ikoresha ry'umwanyabubiko;URL y'Ipaji twinjira; -Keywords[se]=konqueror;fiilagieđahalli;kfm;rávvagat;fiilarávvagat;iežaš láse;ođđa láset;láhtten;muitugeavaheapmi;ruoktu-URL; -Keywords[sk]=konqueror;správa súborov;kfm;tipy;oddelené okná;nové okná;správanie;využitie pamäti;domovské URL; -Keywords[sl]=konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;kfm;namigi;namigi datotek;ločeno okno;ustvari okna;obnašanje;poraba pomnilnika;domači URL; -Keywords[sr]=konqueror;filemanager;kfm;форе;форе за фајлове;одвојени прозор;spawn прозори;понашање;искоришћеност меморије;Home URL; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;filemanager;kfm;fore;fore za fajlove;odvojeni prozor;spawn prozori;ponašanje;iskorišćenost memorije;Home URL; -Keywords[sv]=konqueror;filhanterare;kfm;tips;filtips;särskilt fönster;visa fönster;beteende;minnesanvändning;hemadress; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;kfm;குறிப்புகள்;கோப்பு குறிப்புகள்;தனி சாளரம்;நீள்வட்ட சாளரம்;நடத்தை;நினைவு பயன்பாடு;வீட்டு வலைப்பின்னல்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;kfm;เคล็ดลับ;เคล็ดลับแฟ้ม;แยกหน้าต่าง;หน้าต่างเปิดใหม่;พฤติกรรม;การใช้หน่วยความจำ;ตำแหน่งหลัก; -Keywords[tr]=konqueror;dosya yöneticisi;kfm;ipuçları;dosya;pencere;davranış;bellek kullanımı;başlangıç; -Keywords[uk]=konqueror;менеджер файлів;kfm;підказки;підказки по файлах;створення вікон;поведінка;використання пам'яті;домашній URL; -Keywords[uz]=konqueror;fayl boshqaruvchisi;kfm;eslatmalar;fayl eslatmalari;alohida oyna;spawn windows;xususiyatlar;xotiradan foydalanish;Uy URL; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;файл бошқарувчиси;kfm;эслатмалар;файл эслатмалари;алоҳида ойна;spawn windows;хусусиятлар;хотирадан фойдаланиш;Уй URL; -Keywords[ven]=konqueror;mulanguli wa faela;kfm;tsivhudzo;tsivhudzo ya faela;window yo fhandekanaho;spawn windows;maitele;maitele;mashumisele a muhumbulo;Haya URL; -Keywords[vi]=konqueror;trình quản lý tập tin;kfm;gợi ý;gợi ý tập tin;phân cách cửa sổ;cửa sổ nhỏ;cách hoạt động;các cách hoạt động;bộ nhớ sử dụng;URL Nhà; -Keywords[wa]=konqueror;manaedjeu d' fitchî;kfm;tips;bon a savu;bon a saveur;purnea metous a pårt;dispårtis purneas;dujhance;eployaedje del memwere;URL Måjhon; -Keywords[xh]=konqueror;umphathi wefayile;kfm;amancam; ifayile amancam;yahlula i window;yenza;windows; ukuziphatha;usebenziso lwenkumbulo;Ekhaya URL; -Keywords[zh_CN]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;文件管理器;提示;文件提示;拆分窗口;新开窗口;行为;内存使用;主 URL; -Keywords[zh_TW]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;征服家;檔案管理程式;檔案密訣;分離視窗;產生視窗;行為;記憶體使用量;家 URL; -Keywords[zu]=konqueror;imenenja yefayela;kfm;amacebo;amacebo efayela;i-window elahlukene;ama-window azelwe;ukuziphatha;ukuziphhatha; ukusetshenziswa kenkumbulo;i-URL yasekhaya; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-desktop; diff --git a/kcontrol/konq/desktoppath.desktop b/kcontrol/konq/desktoppath.desktop index 72b548566..8031ba12a 100644 --- a/kcontrol/konq/desktoppath.desktop +++ b/kcontrol/konq/desktoppath.desktop @@ -9,218 +9,9 @@ X-TDE-FactoryName=dpath X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Paths -Name[af]=Soekgidse -Name[ar]=المسارات -Name[az]=Cığırlar -Name[be]=Шляхі -Name[bg]=Пътища -Name[bn]=পাথ (Paths) -Name[br]=Hentoù -Name[bs]=Putevi -Name[ca]=Rutes -Name[cs]=Cesty -Name[csb]=Stegnë -Name[cy]=Llwybrau -Name[da]=Stier -Name[de]=Pfade -Name[el]=Κατάλογοι -Name[eo]=Padoj -Name[es]=Rutas -Name[et]=Otsinguteed -Name[eu]=Bide-izenak -Name[fa]=مسیرها -Name[fi]=Polut -Name[fr]=Emplacements -Name[fy]=Paden -Name[ga]=Conairí -Name[gl]=Camiños -Name[he]=נתיבים -Name[hi]=पथ -Name[hr]=Putanje -Name[hu]=Elérési utak -Name[is]=Slóðir -Name[it]=Percorsi -Name[ja]=パス -Name[ka]=ბილიკი -Name[kk]=Жолдар -Name[km]=ផ្លូវ -Name[ko]=경로 -Name[lo]=ຄະນິດສາດ -Name[lt]=Keliai -Name[lv]=Ceļi -Name[mk]=Патеки -Name[mn]=Замууд -Name[ms]=Laluan -Name[nb]=Stier -Name[nds]=Padden -Name[ne]=मार्ग -Name[nl]=Paden -Name[nn]=Stiar -Name[nso]=Ditsejana -Name[pa]=ਮਾਰਗ -Name[pl]=Ścieżki -Name[pt]=Localizações -Name[pt_BR]=Caminhos -Name[ro]=Căi -Name[ru]=Пути -Name[rw]=Inzira -Name[se]=Bálgát -Name[sk]=Cesty -Name[sl]=Poti -Name[sr]=Путање -Name[sr@Latn]=Putanje -Name[ss]=Tindlela -Name[sv]=Sökvägar -Name[ta]=பாதைகள் -Name[te]=దారులు -Name[tg]=Роҳчаҳо -Name[th]=เส้นทาง -Name[tr]=Yollar -Name[tt]=Yullar -Name[uk]=Шляхи -Name[uz]=Yoʻllar -Name[uz@cyrillic]=Йўллар -Name[ven]=Ndila -Name[vi]=Đường dẫn -Name[wa]=Tchimins -Name[xh]=Umendo -Name[zh_CN]=路径 -Name[zh_TW]=路徑 -Name[zu]=Izindlela Comment=Change the location important files are stored -Comment[af]=Verander die ligging belangrik lêers word gestoor -Comment[ar]=غير المكان المستعمل لحفظ الملفات المهمة -Comment[az]=Vacib faylların saxlandığı yeri dəyişdirin -Comment[be]=Змена тэчак для захавання важных файлаў -Comment[bg]=Настройване местоположението на важните файлове -Comment[bn]=বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ ফাইল কোন অবস্থানে থাকবে তা পরিবর্তন করুন -Comment[bs]=Podesite lokacije važnih filtera -Comment[ca]=Canvia la localització d'on seran desats els fitxers importants -Comment[cs]=Změna umístění důležitých souborů -Comment[csb]=Môl trzëmaniô wôżnëch lopków -Comment[cy]=Newid lle mae ffeiliau pwysig yn cael eu cadw -Comment[da]=Ændr stedet hvor vigtige filer gemmes -Comment[de]=Speicherorte für wichtige Dateien ändern -Comment[el]=Αλλάξτε την τοποθεσία στην οποία αποθηκεύονται σημαντικά αρχεία -Comment[eo]=Ŝanĝu la lokon, kie oni konservas gravajn dosierojn -Comment[es]=Cambiar la ubicación de archivos importantes -Comment[et]=Oluliste failide asukoha muutmine -Comment[eu]=Aldatu fitxategi inportanteen kokapena -Comment[fa]=تغییر محل ذخیرۀ پرونده‌های مهم -Comment[fi]=Tässä kohdassa voit määritellä minne tärkeät tiedostot tallennetaan -Comment[fr]=Changer l'endroit où les fichiers importants sont stockés -Comment[fy]=Hjir kinne jo de lokaasje fan it bewarjen fan belangrike triemmen wizigje -Comment[gl]=Cambiar o lugar onde se gaardan os ficheiro importantes -Comment[he]=שינוי המיקומים בהם מאוחסנים קבצים חשובים -Comment[hi]=महत्वपूर्ण फ़ाइलों के रखने का स्थान बदलें -Comment[hr]=Promijenite lokaciju za smještaj važnih datoteka -Comment[hu]=Néhány fontosabb elérési utat lehet itt beállítani -Comment[is]=Breyta staðsetningu mikilvægra skráa -Comment[it]=Cambia la posizione in cui vengono salvati i file importanti -Comment[ja]=重要なファイルなどの保存場所を変更 -Comment[ka]=მნიშვნელოვანი ფაილბის გეზის ცვლილება შენახულია -Comment[kk]=Маңызды файлдар орналасатын орындарын өзгерту -Comment[km]=ប្ដូរ​ទីតាំង​ដែល​ត្រូវ​ទុក​ឯកសារ​សំខាន់ៗ -Comment[ko]=중요한 파일이 저장되는 곳 설정 -Comment[lo]=ຕົວກອງການເລືອກຫນ້າ/ການຈັດລະດັບ -Comment[lt]=Pakeiskite svarbių bylų saugojimo vietą -Comment[lv]=Mainīt nozīmīgu failu atrašanās vietas -Comment[mk]=Сменете ја локацијата каде што се чуваат важни датотеки -Comment[mn]=Чухал файлууд агуулж буй лавлах өөрчилөх -Comment[ms]=Ubah lokasi fail penting disimpan -Comment[mt]=Ibdel fejn jiġu miżmuma fajls importanti -Comment[nb]=Endre plasseringa av viktige filer -Comment[nds]=Den Oort för wichtige Dateien ännern -Comment[ne]=महत्वपूर्ण फाइल भण्डारण गरिएको स्थान परिवर्तन गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de locatie voor het opslaan van belangrijke bestanden wijzigen -Comment[nn]=Endra plasseringa av viktige filer -Comment[nso]=Fetosa tulo yeo go bolokwago difaele tse bohlokwa -Comment[pa]=ਜ਼ਰੂਰੀ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਤਬਦੀਲ -Comment[pl]=Miejsce przechowywania ważnych plików -Comment[pt]=Alterar as localizações onde os ficheiros importantes estão guardados -Comment[pt_BR]=Modifica a localização onde importantes arquivos devem ser armazenados -Comment[ro]=Modifică locația de stocare a fișierelor importante -Comment[ru]=Пути к важным файлам -Comment[rw]=Guhindura indanganturo yaho amadosiye ngirakamaro abitswe -Comment[se]=Rievdat báikkiid gosa dehálaš fiillat bidjut -Comment[sk]=Zmena umiestnenia dôležitých súborov -Comment[sl]=Spremenite lokacije shranjenih pomembnih datotek -Comment[sr]=Промена локације где су смештени битни фајлови -Comment[sr@Latn]=Promena lokacije gde su smešteni bitni fajlovi -Comment[sv]=Ändra plats för lagring av viktiga filer -Comment[ta]=முக்கிய கோப்புகள் சேகரிக்கப்பட்டுள்ள இடத்தை மாற்று -Comment[tg]=Тариқ барои файлҳои асосӣ -Comment[th]=เปลี่ยนตำแหน่งที่เก็บแฟ้มที่สำคัญ -Comment[tr]=Önemli dosyaların kaydedildiği yeri düzenle -Comment[tt]=İñ kiräk biremnärneñ yullar tözätü -Comment[uk]=Зміна адреси зберігання важливих файлів -Comment[uz]=Muhim fayllarning joylashgan joyini oʻzgartirish -Comment[uz@cyrillic]=Муҳим файлларнинг жойлашган жойини ўзгартириш -Comment[ven]=Shandukisani fhethu huna dzifaela dza ndeme dza vhulungwa hone -Comment[vi]=Thay đổi đường dẫn tới các tập tin quan trọng -Comment[wa]=Candjî l' plaece ki les impôrtants fitchîs sont wårdés -Comment[xh]=Tshintsha indawo apho zibekwa kona iifayile ezibalulekileyo -Comment[zh_CN]=更改重要文件存储的位置 -Comment[zh_TW]=改變儲存重要檔案的位置 -Comment[zu]=Shintsha indawo okugcinwe kuyo amafayela abalulekile Keywords=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart; -Keywords[ar]=konqueror;مسيير الملفات;المسارات;سطح المكتب;الأدلة;تلقائية بدء التشغيل; -Keywords[be]=Кіраўнік файлаў;Шляхі;Працоўны стол;Тэчкі;Дырэкторыі;Аўтаматычны запуск;Аўтазапуск;Запуск;konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart; -Keywords[bg]=път; документи; работен; плот; konqueror; filemanager; paths; desktop; directories; autostart; -Keywords[bs]=konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;datoteke;smeće; -Keywords[ca]=konqueror;gestor de fitxers;rutes;escriptori;directoris;autoinici; -Keywords[cs]=Konqueror;Správce souborů;Cesty;Plocha;Adresáře;Autostart; Automatické spuštění; -Keywords[csb]=konqueror;menedżer lopków;stegnë;biurko;pùlt;katalodżi;automatné zrëszënié; -Keywords[da]=konqueror;filhåndtering;stier;desktop;mapper;autostart; -Keywords[de]=Konqueror;Dateimanager;Pfade;Arbeitsfläche;Mülleimer;Verzeichnisse;Ordner;Autostart; -Keywords[el]=konqueror;διαχειριστής αρχείων;διαδρομές;επιφάνεια εργασίας;απορρίμματα;κατάλογοι;αυτόματη εκκίνηση; -Keywords[eo]=konqueranto;dosieradministrilo;vojoj;labortablo;dosierujoj;aŭtolanĉo; -Keywords[es]=konqueror;gestor de archivos;rutas;escritorio;papelera;directorios;autoinicio; -Keywords[et]=konqueror;failihaldur;otsinguteed;töölaud;kataloogid;autostart; -Keywords[eu]=konqueror;fitxategi kudeatzailea;bide-izenak;mahaigaina;direktorioak;autoabiatu; -Keywords[fa]=konqueror، مدیر پرونده، مسیرها، رومیزی، فهرستهای راهنما، خودآغاز; -Keywords[fi]=konqueror;tiedostonhallinta;polut;työpöytä;kansiot;automaattikäynnistys; -Keywords[fr]=konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;paths;chemins;emplacements;bureau;dossiers;répertoires;démarrage automatique;autostart; -Keywords[fy]=konqueror;filemanager;bestandsbeheer;triembehear;path;paden;paad;zoekpaden;sykpaden;desktop;bureaublad;buroblêd;trash;prullenbak;jiskefet;directories;triemtafels;mappen;folders;autostart;documenten;dokuminten; -Keywords[ga]=konqueror;bainisteoir comhad;conairí;deasc;comhadlanna; -Keywords[gl]=konqueror;xestor de ficheiros;rotas;escritório;lixo;cartafoles;autoinício; -Keywords[he]=konqueror;מנהל קבצים;נתיבים;שולחן עבודה;אשפה;ספריות;הפעלה אוטומטית; filemanager;paths;desktop;directories;autostart; -Keywords[hr]=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;upravljač datotekama;putanje;radna površina;mape;automatsko pokretanje; -Keywords[hu]=Konqueror;fájlkezelő;elérési utak;munkaasztal;könyvtárak;automatikus indítás; -Keywords[is]=konqueror;skráastjóri;slóðir;skjáborð;möppur;sjálfræsing; -Keywords[it]=konqueror;filemanager;percorsi;path;desktop;cestino;directory;avvio automatico;gestione file;file; -Keywords[ja]=konqueror;ファイルマネージャ;パス;デスクトップ;ごみ箱;ディレクトリ;自動スタート; -Keywords[km]=konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;ផ្លូវ;ផ្ទៃតុ;ថត;ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ; -Keywords[lt]=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart; bylų tvarkyklė;keliai;darbastalis;aplankai; -Keywords[mk]=konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;менаџер на датотеки;патеки;работна површина;површина;корпа;именици;директориуми;папки;автостарт; -Keywords[nb]=konqueror;filbehandler;paths;desktop;papirkurv;mapper;autostart;filbehandler;stier;arbeidsflate;søppel;kataloger;skrivebord; -Keywords[nds]=Konqueror;Dateipleger;Padden;Schriefdisch;Orner;Autostart; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; मार्गहरू; डेस्कटप; डाइरेक्टरीहरू; स्वत: सुरुआत; -Keywords[nl]=konqueror;filemanager;bestandsbeheer;path;paden;zoekpaden;desktop;bureaublad;trash;prullenbak;directories;mappen;folders;autostart;documenten; -Keywords[nn]=Konqueror;filhandsamar;stigar;skrivebord;mapper;autostart; -Keywords[pa]=autostart;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਮਾਰਗ;ਵੇਹੜਾ;ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ; -Keywords[pl]=konqueror;menedżer plików;ścieżki;biurko;pulpit;katalogi;automatyczne uruchamianie; -Keywords[pt]=konqueror;gestor de ficheiros;localizações;ecrã;lixo;directorias;arranque;pastas; -Keywords[pt_BR]=konqueror;gerenciador de arquivos; caminhos;área de trabalho;pastas;auto-início; -Keywords[ro]=konqueror;manager de fișiere;căi;desktop;directoare;autostart; -Keywords[ru]=konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart; -Keywords[rw]= Konqueror;mugengadosiye;inzira;ibiro;ububiko;kwitangiza ; -Keywords[se]=konqueror;fiilagieđahalli;bálgát;čállinbeavdi;máhpat;autoálggaheapmi; -Keywords[sl]=konqueror;upravitelj datotek;poti;namizje;mape;samodejni zagon; -Keywords[sr]=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;путање;менаџер;радна;површина;фасцикле; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;putanje;menadžer;radna;površina;fascikle; -Keywords[sv]=konqueror;filhanterare;sökvägar;skrivbord;kataloger;automatisk start; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;பாதைகள்;மேல்மேசை;அடைவுகள்;தானாகவே தொடங்குதல்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;ตัวจัดการแฟ้ม;เส้นทาง;พื้นที่ทำงาน;ถังขยะ;ไดเร็กทอรี;เริ่มอัตโนมัติ; -Keywords[tr]=konqueror;dosya yöneticisi;yollar;masaüstü;çöp;dizinler;otomatik başlangıç; -Keywords[uk]=konqueror;менеджер файлів;шляхи;стільниця;смітник;каталоги;автозапуск; -Keywords[uz]=konqueror;fayl boshqaruvchisi;yoʻllar;ish stoli;direktoriyalar;avto-boshlash; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;файл бошқарувчиси;йўллар;иш столи;директориялар;авто-бошлаш; -Keywords[vi]=konqueror;trình quản lý tập tin;đường dẫn;màn hình nền;thùng rác;thư mục;tự khởi động; -Keywords[wa]=konqueror;manaedjeu d' fitchî;tchimins;sicribanne;ridants;autostart;enonde tot seu; -Keywords[zh_CN]=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;文件管理器;路径;桌面;目录;自动启动; -Keywords[zh_TW]=konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;征服家;檔案管理程式;路徑;桌面;目錄;自動啟動; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; diff --git a/kcontrol/konq/fileappearance.desktop b/kcontrol/konq/fileappearance.desktop index 6acf014f3..78ef83065 100644 --- a/kcontrol/konq/fileappearance.desktop +++ b/kcontrol/konq/fileappearance.desktop @@ -9,226 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=appearance X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Appearance -Name[af]=Voorkoms -Name[ar]=المظهر -Name[az]=Görünüş -Name[be]=Вонкавы выгляд -Name[bg]=Системен панел -Name[bn]=চেহারা -Name[br]=Neuziadur -Name[bs]=Izgled -Name[ca]=Aparença -Name[cs]=Vzhled -Name[csb]=Wëzdrzatk -Name[cy]=Golwg -Name[da]=Udseende -Name[de]=Erscheinungsbild -Name[el]=Εμφάνιση -Name[eo]=Aspekto -Name[es]=Aspecto -Name[et]=Välimus -Name[eu]=Itxura -Name[fa]=ظاهر -Name[fi]=Ulkonäkö -Name[fr]=Apparence -Name[fy]=Uterlik -Name[ga]=Cuma -Name[gl]=Apariencia -Name[he]=מראה -Name[hi]=शक्ल-सूरत -Name[hr]=Izgled -Name[hu]=Megjelenés -Name[id]=Penampilan -Name[is]=Útlit -Name[it]=Aspetto -Name[ja]=外観 -Name[ka]=გარეგნობა -Name[kk]=Көрініс -Name[km]=រូបរាង -Name[ko]=모양 -Name[lo]=ການປະກົດ -Name[lt]=Išvaizda -Name[lv]=Izskats -Name[mk]=Изглед -Name[mn]=Харагдалт -Name[ms]=Rupa -Name[mt]=Apparenza -Name[nb]=Utseende -Name[nds]=Utsehn -Name[ne]=दृश्य -Name[nl]=Uiterlijk -Name[nn]=Utsjånad -Name[nso]=Ponagalo -Name[pa]=ਦਿੱਖ -Name[pl]=Wygląd -Name[pt]=Aparência -Name[pt_BR]=Aparência -Name[ro]=Aspect -Name[ru]=Внешний вид -Name[rw]=Imigaragarire -Name[se]=Fárda -Name[sk]=Vzhľad -Name[sl]=Videz -Name[sr]=Изглед -Name[sr@Latn]=Izgled -Name[sv]=Utseende -Name[ta]=தோற்றம் -Name[tg]=Намуди зоҳирӣ -Name[th]=ลักษณะที่ปรากฎ -Name[tr]=Görünüm -Name[tt]=Küreneş -Name[uk]=Вигляд -Name[uz]=Tashqi koʻrinish -Name[uz@cyrillic]=Ташқи кўриниш -Name[ven]=Mbonalelo -Name[vi]=Diện mạo -Name[wa]=Rivnance -Name[xh]=Inkangeleko -Name[zh_CN]=外观 -Name[zh_TW]=外觀 -Name[zu]=Ukubukeka Comment=Configure how Konqueror looks as a file manager -Comment[af]=Jy kan hier opstel hoe Konqueror as 'n lêer bestuurder lyk -Comment[ar]=يمكنك هنا إعداد كيفية ظهور Konqueror كمسيير للملفات -Comment[az]=Konqueror-un fayl idarəçisi olaraq nəcə görünəcəyini buradan quraşdırın -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць выгляд Konqueror для кіравання файламі -Comment[bg]=Настройване външния вид на файловия браузър -Comment[bn]=ফাইল ম্যানেজার হিসাবে কনকরার-এর চেহারা কেমন হবে তা এখানে কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ penaos Konqueror az zo gwellet evel a merour restroù -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti kako izgleda Konqueror kao upravitelj datotekama -Comment[ca]=Aquí podeu configurar com es mostrarà el Konqueror com a gestor de fitxers -Comment[cs]=Zde je možné nastavit vzhled správce souborů -Comment[csb]=Kònfigùracëjô wëzdrzatkù Konquerora jakno menadżera lopków -Comment[cy]=Ffurfweddu golwg Konqueror fel rheolydd ffeiliau -Comment[da]=Her kan du indstille hvordan Konqueror ser ud som filhåndtering -Comment[de]=Erscheinungsbild von Konqueror als Dateiverwalter festlegen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το πως θα εμφανίζεται το Konqueror ως διαχειριστής αρχείων -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi kiel konkeranto aspektas kiel dosieradministrilo -Comment[es]=Aquí puede configurar el aspecto de Konqueror como gestor de archivos -Comment[et]=Konquerori failihalduri välimuse seadistamine -Comment[eu]=Hemen Konquerorren itxura konfigura dezakezu fitxategi kudeatzaile gisa ari denean -Comment[fa]=می‌توانید پیکربندی کنید، که اینجا Konqueror به عنوان مدیر پرونده چگونه به نظر می‌رسد. -Comment[fi]=Tässä kohdassa voit määritellä Konquerorin tiedostonhallinnan ulkonäön asetuksia -Comment[fr]=Apparence de Konqueror en tant que gestionnaire de fichiers -Comment[fy]=Hjir kinne jo it uterlik fan Konqueror as triembehearder ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui o xeito en que se mostra Konqueror como xestor de ficheiros -Comment[he]=שינוי הדרך שבה Konqueror נראה בתור מנהל קבצים -Comment[hi]=आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक जैसे कैसे दिखे -Comment[hr]=Konfiguriranje izgleda Konqueror upravljača datoteka -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a Konqueror fájlkezelő jellemzőit -Comment[is]=Hér getur þú stillt hvernig Konqueror lítur út sem skráastjóri -Comment[it]=Configura l'aspetto di Konqueror come gestore dei file -Comment[ja]=Konqueror ファイルマネージャの外観を設定 -Comment[ka]=Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, იერის კონფიგურირება -Comment[kk]=Konqueror файл менеджер ретінде қолданғандағы көрінісі -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ របៀប​ដែល Konqueror មើល​ទៅ​ដូចជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Comment[ko]=Konqueror의 파일 관리자로서의 모양 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite nustatyti, kaip atrodo Konqueror-bylų tvarkyklė -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt Iekarotāja izskatu failu pārlūkošanas laikā -Comment[mk]=Конфигурирајте го изгледот на Konqueror како менаџер на датотеки -Comment[mn]=Энд та конкюрорын харагдалтыг файл удирдагчийн хувьд тогтоох -Comment[ms]=Anda boleh konfigur bagaiman rupa Konqueror sebagai pengurus fail di sini -Comment[mt]=Hawn tista' tikkonfigura kif jidher Konqueror bħala manager tal-fajls -Comment[nb]=Tilpass hvordan filbehandleren Konqueror skal se ut -Comment[nds]=Hier kannst Du instellen, wodennig Konqueror as Dateipleger utsehn schall -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ कन्क्वेररले फाइल प्रबन्धकलाई हेर्ने तरिका कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=Hier kunt u het uiterlijk van Konqueror als bestandsbeheerder instellen -Comment[nn]=Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal sjå ut -Comment[nso]=O swanetse go beakanya ka mokgwa wo Konqueror e bogegago bjale ka molaodi wa faele mo -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ। -Comment[pl]=Konfiguracja wyglądu Konquerora jako menedżera plików -Comment[pt]=O utilizador pode configurar aqui a forma como o Konqueror age, como um gestor de ficheiros -Comment[pt_BR]=Você pode configurar aqui como o Konqueror ficará como gerenciador de arquivos -Comment[ro]=Configurează aspectul Konqueror ca manager de fișiere -Comment[ru]=Настройка внешнего вида Konqueror как менеджера файлов -Comment[rw]=Ushobora kugena ukuntu Konqueror igaragara nka mugengadosiye hano -Comment[se]=Dás heivehat Konquerora fárdda fiilagieđahallin -Comment[sk]=Nastavenie vzhľadu Konquerora ako správcu súborov -Comment[sl]=Nastavitve izgleda Konquerorja kot upravitelja datotek -Comment[sr]=Овде можете подесити како ће Konqueror као менаџер фајлова да изгледа -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti kako će Konqueror kao menadžer fajlova da izgleda -Comment[sv]=Anpassa hur Konqueror ser ut som filhanterare -Comment[ta]=கான்கொரர் கோப்பு மேலாளராக எப்படி தெரிகிறது என்பதை இங்கே வடிவமைக்க முடியும். -Comment[tg]= Шумо метавонед зоҳири Konqueror-ро ба унвони мудири файл дар инҷо танзим кунед. -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งคอนเควอร์เรอร์ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่ -Comment[tr]=Konqueror'un dosya yöneticisi olarak nasıl görüneceğini yapılandırın -Comment[tt]=Birem idäräçe bularaq eşläwçe Konqueror'nıñ küreneşen caylaw -Comment[uk]=Тут можна налаштувати вигляд Konqeror, як менеджера сеансу -Comment[uz]=Konqueror fayl boshqaruvchisi sifatida qanday koʻrinishini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror файл бошқарувчиси сифатида қандай кўринишини мослаш -Comment[ven]=Ninga dzudzanya uri na Konqueror i sedzea sa mulanguli wa faela hafhano -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình ngoại hình của Konqueror trông như nào khi quản lý tập tin ở đây -Comment[wa]=Chal vos ploz apontyî li rivnance di Konqueror cwand i fwait l' manaedjeu di fitchîs -Comment[xh]=Ungaqwalasela indlela ebonakala ngoyo i Konqueror njengomphathi wefayile -Comment[zh_CN]=在这里配置 Konqueror 的文件管理器外观 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定 Konqueror 做為檔案管理程式的外觀 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukuthi i-konqueror ibukeke kanjani njengemenenja yamafayela lapha Keywords=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; -Keywords[ar]=konqueror;مسيير الملفات;word wrap;wrap;تسطير الأحرف;الشاشة;حجم الملف;البايتات;المحرف;اللون;العرض; -Keywords[az]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;fayl;fayl idarəçisi;rəng;yazı növü;altı cızıqlı; -Keywords[be]=Кіраўнік файлаў;Перанос словаў;Перанос;Падкрэсліванне;Падкрэслены;Паказваць;Памер;Байты;Шрыфт;Колер;konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; -Keywords[bg]=файлове; файл; управление; браузър; мениджър; konqueror; filemanager;word wrap; wrap; underline; display; filesize; bytes; font; color; colour; -Keywords[ca]=konqueror;gestor de fitxers; ajust de línia;subratllar;mostrar;mida del fitxer;octets;lletra;color;colorit; -Keywords[cs]=Konqueror;Správce souborů;Zalamování;Podtrhávání;Zobrazení;Velikost souboru;Bajty;Písmo;Barva; -Keywords[csb]=konqueror;menedżer lopków;zawijanié wierztów;zawijanié;podsztëchiwanié;wëzdrzatk; miara lopkù;bajtë;fòntë;farwa; -Keywords[cy]=konqueror;rheolydd ffeiliau;lapio geiriau;lapio;tanlinellu;dangos;maint ffeil;beitiau;ffont;lliw; -Keywords[da]=konqueror;filhåndtering;ordombrydning;ombrydning;understreg;vis;filstørrelse;byte;skrifttype;farve; -Keywords[de]=Konqueror;Dateiverwalter;Zeilenfall;Textumbruch;Unterstreichen;Darstellung;Dateigröße;Schrift;Farbe;Byte; -Keywords[el]=konqueror;διαχειριστής αρχείων;αναδίπλωση λέξεων;αναδίπλωση;υπογράμμιση;προβολή;μέγεθος αρχείου;bytes;γραμματοσειρά;χρώμα;χρώμα; -Keywords[eo]=konkeranto;dosieradministrilo;vidigi;vidigo;dosiera grandeco;bajto;bitoko;okbitaro;tiparo;koloro; -Keywords[es]=konqueror;gestor de archivos; ajuste de línea;subrayar;mostrar;tamaño de archivo;bytes;tipo de letra;color; -Keywords[et]=konqueror;failihaldur;sõnade murdmine;murdmine;allajoonimine;ekraan;faili suurus;baidid;font;värv; -Keywords[eu]=konqueror;fitxategi kudeatzailea;itzulbiratu; egokitu;azpimarratu;pantaila;fitxategi tamaina;byteak;letra-tipoa;kolorea; -Keywords[fa]=konqueror، مدیر پرونده، سطربندی واژه، سطربندی، خط زیر، نمایش، اندازه پرونده، بایتها، قلم، رنگ، رنگ; -Keywords[fi]=konqueror;tiedostonhallinta;sanankatkaisu;alleviivaus;tiedostokoko;tavuja; kirjasin;väri; -Keywords[fr]=konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;retour à la ligne;soulignement;affichage;taille des fichiers;octets;police;couleur; -Keywords[fy]=konqueror;filemanager;triembehear;word wrap;rigelôfbreking;ûnderstreakje;display;werjefte;filesize;triemgrutte;bytes;fonts;lettertypen;kleur;color; -Keywords[ga]=konqueror;bainisteoir comhad;timfhilleadh focal;timfhilleadh;líne faoi;scáileán;méid comhaid;bearta;cló;clófhoireann;dath; -Keywords[gl]=konqueror;xestor de ficheiros;axuste de palabras;axuste;subliñar;mostrar;tamaño de ficheiro;bites;fonte;cor; -Keywords[he]=konqueror;מנהל קבצים;גלישת שורות;קו תחתון;תצוגה;גודל קובץ;בתים;גופן;צבע; konqueror;filemanager;word wrap; wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; -Keywords[hi]=कॉन्करर;फ़ाइलप्रबंधक;वर्ड रैप;रैप;रेखांकित;प्रकटन;फ़ाइलआकार;बाइट्स;फ़ॉन्ट;रंग; -Keywords[hr]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;upravljač datoteka;omatanje riječi;omatanje;podvlačenje;prikaz;veličina datoteke;bajtovi;font;boja;boje; -Keywords[hu]=konqueror;fájlkezelő;szótördelés;tördelés;aláhúzás;képernyő;fájlméret;bájt;betűtípus;szín;színek; -Keywords[is]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; litir;línuskipting;skjár;skjáborð;bæt;litur; -Keywords[it]=konqueror;filemanager;a capo;sottolineatura;schermo;dimensione file;byte;caratteri;colori; -Keywords[ja]=konqueror;ファイルマネージャ;ワードラップ;行の折り返し;下線;表示;ファイルサイズ; バイト;フォント;色;カラー; -Keywords[km]=konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;រុំ​ពាក្យ;រុំ;គូសបន្ទាត់​ក្រោម;បង្ហាញ;ទំហំ​ឯកសារ;បៃ;ពុម្ពអក្សរ;ពណ៌; -Keywords[lt]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;bylų tvarkyklė; žodžių perkėlimas; perkėlimas; pabraukimas; ekranas; bylos dydis; baitai; šriftas;spalva; -Keywords[lv]=iekarotājs;failumenedžeris;vārdu apciršana;apciršana;pasvītrojums;ekrāns;failu izmērs;baiti;fonti;krāsas; -Keywords[mk]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;менаџер на датотеки;прекршување на зборови;прекршување;подвлекување;екран;големина на датотека;бајти;фонт;боја; -Keywords[mn]=Конкюрор;Файл удирдагч;Текст таслах;Доогуур зураас; Дүрслэл;Файлын хэмжээ;Бичиг;Өнгө;Байт; -Keywords[mt]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;manager tal-fajls;daqs;kulur;kuluri; -Keywords[nb]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;filbehandler;tekstbryting;understreket;skjerm;filstørrelse;byter;fonter;farger; -Keywords[nds]=Konqueror;Dateipleger;word wrap;ümbreken;ünnerstreken;Dorstellen;Dateigrött;Bytes;Schriftoort; Klöör; Klören; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; शब्द बेर्नुहोस्; बेर्नुहोस्; कच; प्रदर्शन गर्नुहोस्; फाइल साइज; बाइट्स; फन्ट; रङ; रङ; -Keywords[nl]=konqueror;filemanager;bestandsbeheer;word wrap;regelafbreking;onderstrepen;display;weergave;filesize;bestandsgrootte;bytes;fonts;lettertypen;kleur;color; -Keywords[nn]=Konqueror;filhandsamar;tekstbryting;linjebryting;bryting;understrek;vis;filstorleik;byte;skrift;farge; -Keywords[nso]=konqueror;molaodi wa faele;tatetso ya faele;tatetso ya mantsu;tatetso;thalelela;pontsho;bogolo bja faele;bytes;fonto;mmala;mmala; -Keywords[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ;ਸਮੇਟੋ;ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ;ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ;ਬਾਈਟ;ਫੋਂਟ;ਰੰਗ ਝਲਕ; -Keywords[pl]=konqueror;menedżer plików;zawijanie wierszy;zawijanie;podkreślenie;wygląd; rozmiar pliku;bajty;czcionki;kolor; -Keywords[pt]=konqueror;gestor de ficheiros;mudança de linha;mudança;sublinhado;ecrã;tamanho do ficheiro;bytes;tipo de letra;cor; -Keywords[pt_BR]=konqueror;gerenciador de arquivos;quebra de linha; sublinhado; display;tamanho de arquivo;bytes;fonte;cor;cor; -Keywords[ro]=konqueror;manager de fișiere;limitare cuvînt;limitare;subliniere;afișare;mărime fișier;octeți;font;culoare; -Keywords[rw]= Konqueror;mugengadosiye;ifunika ry'ijambo;gufunika;gucaho umurongo;Kugaragaza;inganoidosiye;bayite;imyandikire;ibara;ibara ; -Keywords[se]=Konqueror;fiilagieđahalli;linnjádoaddjin;doaddjin;vuolláisárgu;čájet;fiilasturrodat;stávvalat;fonta;ivdni; -Keywords[sk]=konqueror;správa súborov;zalamovanie slov;podčiarknutie;zobrazenie;veľkosť súborov;bajty;písmo;farba; -Keywords[sl]=konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;prelom vrstic;prelom;podčrta;prikaz;velikost datoteke;bajt;pisava;barva; -Keywords[sr]=konqueror;filemanager;преламање текста;преламање;подвлачење;приказ;величина фајла;бајтови;фонт;боја; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;filemanager;prelamanje teksta;prelamanje;podvlačenje;prikaz;veličina fajla;bajtovi;font;boja; -Keywords[sv]=konqueror;filhanterare;radbrytning;understreck;visa;filstorlek;byte;teckensnitt;färg; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;வார்த்தை மடக்கு; மடக்கு;அடிகோடிடு;காட்டு;கோப்பு அளவு;பைட்டுகள்;எழுத்துரு;வண்ணம்;வண்ணம்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;ตัดคำ;ตัด;ขีดเส้นใต้;แสดงผล;ขนาดแฟ้ม;ไบต์;แบบอักษร;สี; -Keywords[tr]=konqueror;dosya yöneticisi;görünüm;dosya boyu;bayt;yazıtipi;renk; -Keywords[uk]=konqueror;менеджер файлів; переніс файлів;переніс;підкреслення;дисплей; розмір файлів;байти;шрифт;колір; -Keywords[uz]=konqueror;fayl boshqaruvchisi;word wrap;wrap;tagini chizish;koʻrsatish;fayning hajmi;baytlar;shrift;rang; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;файл бошқарувчиси;word wrap;wrap;тагини чизиш;кўрсатиш;файнинг ҳажми;байтлар;шрифт;ранг; -Keywords[ven]=konqueror;mulanguli wa faela;putela ha fhungo;putela;talela;sumbedza;saizi ya faela; bytes;fontu;muvhala;muvhala; -Keywords[vi]=konqueror;trình quản lý tập tin;bao quanh văn bản;bao quanh;gạch chân;màn hình;cỡ tập tin;số byte;phông chữ;mầu;mầu sắc; -Keywords[wa]=konqueror;manaedjeu di fitchî;sorlignî;håyner;håynaedje;grandeu d' fitchî;bytes;bites;fonte;coleur; -Keywords[xh]=konqueror;umphathi wefayile;songela amagama;songela; yenza umgca ezantsi;bonisa; ubngakanani befayile;bytes;umgca;umbala;umbala; -Keywords[zh_CN]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;文件管理器;自动换行;下划线;显示;文件大小;字节;字体;颜色; -Keywords[zh_TW]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;征服家;檔案管理程式;文字換行;換行;底線;顯示;檔案大小;位元組;字型;顏色; -Keywords[zu]=konqueror;imenenja yamafayela;ukugoqwa kwamafayela; ukugoqwa;dwebela;veza;usayizi ama-byte osayizi wefayela;uhlobo lwamagama; umbala;umbala; diff --git a/kcontrol/konq/filebehavior.desktop b/kcontrol/konq/filebehavior.desktop index f0da147fe..6d925b7ef 100644 --- a/kcontrol/konq/filebehavior.desktop +++ b/kcontrol/konq/filebehavior.desktop @@ -9,217 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=behavior X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Behavior -Name[af]=Gedrag -Name[ar]=السلوك -Name[az]=Davranış -Name[be]=Паводзіны -Name[bg]=Поведение -Name[bn]=আচরণ -Name[br]=Emzalc'h -Name[bs]=Ponašanje -Name[ca]=Comportament -Name[cs]=Chování -Name[csb]=Zachòwanié -Name[cy]=Ymddygiad -Name[da]=Opførsel -Name[de]=Verhalten -Name[el]=Συμπεριφορά -Name[en_GB]=Behaviour -Name[eo]=Konduto -Name[es]=Comportamiento -Name[et]=Käitumine -Name[eu]=Portaera -Name[fa]=رفتار -Name[fi]=Käyttäytyminen -Name[fr]=Comportement -Name[fy]=Gedrach -Name[ga]=Oibriú -Name[gl]=Comportamento -Name[he]=פעולה -Name[hi]=बर्ताव -Name[hr]=Ponašanje -Name[hu]=Működés -Name[is]=Hegðun -Name[it]=Comportamento -Name[ja]=挙動 -Name[ka]=ქცევა -Name[kk]=Қасиеттері -Name[km]=ឥរិយាបថ -Name[ko]=행동 -Name[lo]=ພຶດຕິກຳຂອງຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Elgsena -Name[lv]=Izturēšanās -Name[mk]=Однесување -Name[mn]=Байдал -Name[ms]=Peri laku -Name[mt]=Imġieba -Name[nb]=Oppførsel -Name[nds]=Bedregen -Name[ne]=व्यवहार -Name[nl]=Gedrag -Name[nn]=Åtferd -Name[nso]=Maitshwaro -Name[pa]=ਵਿਹਾਰ -Name[pl]=Zachowanie -Name[pt]=Comportamento -Name[pt_BR]=Comportamento -Name[ro]=Comportament -Name[ru]=Поведение -Name[rw]=Imyitwarire -Name[se]=Láhtten -Name[sk]=Správanie -Name[sl]=Obnašanje -Name[sr]=Понашање -Name[sr@Latn]=Ponašanje -Name[ss]=Kutiphatsa -Name[sv]=Uppträdande -Name[ta]= நடத்தை -Name[te]=ప్రవర్తన -Name[tg]=Рафтор -Name[th]=พฤติกรรม -Name[tr]=Davranış -Name[tt]=Eşlise eş -Name[uk]=Поведінка -Name[uz]=Xususiyatlar -Name[uz@cyrillic]=Хусусиятлар -Name[ven]=Maitele -Name[vi]=Cách hoạt động -Name[wa]=Dujhance -Name[xh]=Ukuziphatha -Name[zh_CN]=行为 -Name[zh_TW]=行為 -Name[zu]=Ukuziphatha Comment=Configure how Konqueror behaves as a file manager -Comment[af]=Jy kan konfigureer hoe Konqueror gedrag as 'n lêer bestuurder hier -Comment[ar]=يمكنك هنا إعداد سلوك Konqueror كمسيير للملفات -Comment[az]=Konqueror-un fayl idarəçisi olaraq nəcə davranacağını buradan quraşdırın -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць паводзіны Konqueror для кіравання файламі -Comment[bg]=Настройване поведението на файловия браузър -Comment[bn]=ফাইল ম্যানেজার হিসাবে কনকরার-এর আচরণ কেমন হবে তা এখানে কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ penaos Konqueror en em zalc'h evel ur merour restroù -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti kako se Konqueror ponaša kao upravitelj datotekama -Comment[ca]=Aquí podeu configurar com es comportarà el Konqueror com a gestor de fitxers -Comment[cs]=Zde je možné nastavit správce chování Konqueroru jako správce souborů -Comment[csb]=Kònfigùracëjô zachòwaniô Konquerora jakno menadżera lopków -Comment[cy]=Ffurfweddu ymddygiad Konqueror fel rheolydd ffeiliau -Comment[da]=Her kan du indstille hvordan Konqueror opfører sig som filhåndtering -Comment[de]=Verhalten von Konqueror als Dateiverwalter festlegen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το πως θα συμπεριφέρεται το Konqueror ως διαχειριστής αρχείων -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi kiel konkeranto kondutas kiel dosieradministrilo -Comment[es]=Aquí puede configurar el comportamiento de Konqueror como gestor de archivos -Comment[et]=Konquerori failihalduri käitumise seadistamine -Comment[eu]=Hemen Konquerorren portaera konfigura dezakezu fitxategi kudeatzaile gisa ari denean -Comment[fa]=می‌توانید در اینجا، چگونگی رفتار Konqueror را به عنوان مدیر پرونده پیکربندی کنید -Comment[fi]=Tässä kohdassa voit määritellä Konquerorin tiedostonhallinnan asetuksia -Comment[fr]=Comportement de Konqueror en tant que gestionnaire de fichiers -Comment[fy]=Hjir kinne jo it gedrach fan Konqueror as triembehearder ynstelle. -Comment[gl]=Pode configurar aqui o modo en que se comportará Konqueror como xestor de ficheiros -Comment[he]=שינוי הדרך שבה Konqueror פועל בתור מנהל קבצים -Comment[hi]=आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक की तरह कैसे बर्ताव करे -Comment[hr]=Konfiguriranje načina na koji se Konqueror ponaša kao upravljač datoteka -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a Konqueror fájlkezelő működési jellemzőit -Comment[is]=Hér getur þú stillt hvernig Konqueror hegðar sér sem skráastjóri -Comment[it]=Configura il comportamento di Konqueror come gestore dei file -Comment[ja]=Konqueror ファイルマネージャの挙動を設定 -Comment[ka]=Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, ქცევის კონფიგურირება -Comment[kk]=Konqueror файл менеджер ретінде қолданғандағы қасиеттерін баптау -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ របៀប​ដែល Konqueror ដើរតួ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Comment[ko]=Konqueror의 파일 관리자로서의 행동 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite nustatyti, kaip elgiasi Konqueror-bylų tvarkyklė -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt Iekarotāja izturēšanos failu pārlūkošanas laikā -Comment[mk]=Конфигурирајте го однесувањето на Konqueror како менаџер на датотеки -Comment[mn]=Энд та конкюрорын байдлыг файл удирдагчийн хувьд тогтоож -Comment[ms]=Anda boleh konfigur bagaimana Konqueror berkelakuan sebagai pengurus fail di sini -Comment[mt]=Hawn tista' tissettja l-imġieba ta' Konqueror bħala manager tal-fajls -Comment[nb]=Tilpass hvordan Konqueror opptrer som filbehandler -Comment[nds]=Hier kannst Du instellen, wodennig sik Konqueror as Dateipleger bedregen schall -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ कन्क्वेररले फाइल प्रबन्धकलाई गर्ने व्यवहार कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=Hier kunt u het gedrag van Konqueror als bestandsbeheerder instellen. -Comment[nn]=Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal oppføra seg -Comment[nso]=Oka beakanya ka fao Konqueror e phelago bjalo ka molaodi wa faele mo -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇਵੇਗਾ। -Comment[pl]=Konfiguracja zachowania Konquerora jako menedżera plików -Comment[pt]=O utilizador pode configurar aqui como é que o Konqueror se comporta como um gestor de ficheiros -Comment[pt_BR]=Você pode configurar como o Konqueror se comporta como gerenciador de arquivos aqui -Comment[ro]=Configurează comportamentul Konqueror ca manager de fișiere -Comment[ru]=Настройка поведения Konqueror как менеджера файлов -Comment[rw]=Ushobora kugena ukuntu Konqueror yitwara nka mugengadosiye hano -Comment[se]=Dás heivehat mo Konqueror fiilagieđahallin galgá láhttet -Comment[sk]=Nastavenie Konquerora ako správcu súborov -Comment[sl]=Nastavitve obnašanja Konquerorja kot upravitelja datotek -Comment[sr]=Овде можете подесити како ће се Konqueror као менаџер фајлова понашати -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti kako će se Konqueror kao menadžer fajlova ponašati -Comment[sv]=Anpassa hur Konqueror beter sig som filhanterare -Comment[ta]=கான்கொரர் கோப்பு மேலாளராக எப்படி இயங்குகிறது என்பதை இங்கே வடிவமைக்க முடியும். -Comment[tg]=Шумо метавонед рафтори Konqueror-ро ба унвони мудири файл дар инҷо таъин кунед. -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งพฤติกรรมของคอนเควอร์เรอร์ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่ -Comment[tr]=Konqueror'un dosya yöneticisi olarak nasıl davranacağını buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Birem idäräçe bularaq eşläwçe Konqueror'nıñ çağılışın caylaw -Comment[uk]=Тут можна налаштувати поведінку Konqueror, як менеджера сеансу -Comment[uz]=Konqueror fayl boshqaruvchisi sifatida xususiyatini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror файл бошқарувчиси сифатида хусусиятини мослаш -Comment[ven]=Ni nga dzudzanya uri Konqueror inga tshilisa hani sa mulanguli wa faela hafhano -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình cách Konqueror hoạt động như một trình quản lý tập tin ở đây -Comment[wa]=Chal vos ploz apontyî li dujhance di Konqueror cwand i fwait l' manaedjeu di fitchîs -Comment[xh]=Ungaqwalasela ukuziphatha kwe Konqueror njengomphathi wefayile apha -Comment[zh_CN]=在这里配置 Konqueror 的文件管理器行为 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定 Konqueror 做為檔案管理程式的行為 -Comment[zu]=Ungahlanganisela ukuthi i-Konqueror iziphathe kanjani njengemenenja yamafayela lapha Keywords=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation; -Keywords[ar]=konqueror;مسيير الملفات;kfm;التلميحات و النصائح;تلميحات الملف;نافذة منعزلة;spawn windows;السلوك;أمحي;إستعمال الذاكرة;عنوان المورد النظامي للمنزل;عمليات الشبكة;حوار التقدم;سلة المهملات;محو;تأكيد; -Keywords[be]=Кіраўнік файлаў;Парады;Падказкі;Падказкі файлаў;Асобнае акно;Паводзіны;Выкарыстанне памяці;Хатняя тэчка;Сеткавыя аперацыя;Прагэрс;Выкананне;Сметніца;Выдаленне;Выдаліць;Пацверджанне;konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation; -Keywords[bg]=работен; плот; поведение; място; браузър; прозорец;konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can; -Keywords[bs]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;savjeti;odvojen prozor;otvaraj prozore;ponašanje;zauzeće memorije;mrežne operacije;traka napretka;kućni URL;početni URL;smeće;brisanje;potvrda;potvrdi; -Keywords[ca]=konqueror;gestor de fitxers;kfm;consells;consells del fitxer;finestra separada;expandir finestres;comportament;us de la memòria; URL d'inici;operacions de xarxa;diàleg de progrés;paperera;esborra;confirmacio; -Keywords[cs]=konqueror;správce souborů;kfm;tipy;oddělené okno;chování;využití paměti;domvské URL;síťové operace;průběh;koš;potvrzení; -Keywords[csb]=konqueror;menedżer lopków;kfm;podpòwiescë;apartné òkno;nowé òkna;zachòwanié;brëkòwanié pamiãcë;domôcy URl;kòsz;lëstëw pòkrokù;remanié;pòcwierdzenia;cécowé dzéjania; -Keywords[da]=konqueror;filhåndtering;kfm;tip;filtip;separat vindue;flere vinduer;opførsel;hukommelsesforbrug;Hjemme-URL;netværksoperationer; fremgangsdialog;affald;slet bekræftelse; -Keywords[de]=Konqueror;Dateiverwalter;kfm;Tipps;Fenster;Verhalten;Persönlicher Ordner;Speicherverwendung;URL;Adressen;Netzwerkoperationen;Fortschrittsanzeige;Mülleimer;Papierkorb;Löschen;Bestätigung; -Keywords[el]=konqueror;διαχειριστής αρχείων;kfm;συμβουλές;συμβουλές αρχείων;ξεχωριστό παράθυρο;δημιουργία παραθύρων;συμπεριφορά;συμπεριφορά;χρήση μνήμης;Αρχική URL;λειτουργίες δικτύου;παράθυρο διαλόγου προόδου;κάδος απορριμμάτων;διαγραφή;επιβεβαίωση; -Keywords[en_GB]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialogue;wastebin;delete;confirmation; -Keywords[eo]=konkeranto;dosieradministrilo;kfm;konsiloj;dosierokonsiloj;aparta fenestro;lanĉitaj fenestroj;konduto;uzata memoro;hejma URLo; retagoj;progresdialogo;rubujo;forigi;konfirmi; -Keywords[es]=konqueror;gestor de archivos;kfm;sugerencias;ventana separada; extender ventanas;comportamiento;uso de memoria; URL de inicio;operaciones de red; diálogo de progreso;papelera;borrar;confirmación; -Keywords[et]=konqueror;failihaldur;kfm;vihjed;failide vihjed;eraldi aken;käitumine;mälukasutus;kodukataloog;võrguoperatsioonid;võrgutoimingud;edenemisdialoog;prügikast;kustutamine; -Keywords[eu]=konqueror;fitxategi kudeatzailea;kfm;iradokizunak;fitxategi iradokizunak; aparteko leihoa;leihoak hedatu;portaera;memoriaren erabilera;Hasierako URLa;ezabatu; berrespena; -Keywords[fa]=konqueror، مدیر پرونده، kfm، نکات، نکات پرونده، پنجرۀ مجزا، پنجره‌های تکثیرشده، رفتار، رفتار، کاربرد حافظه، نشانی وب آغازه، عملیات شبکه، محاورۀ پیشرفت، زباله‌دان، حذف، تأیید; -Keywords[fi]=konqueror;tiedostonhallinta;kfm;vinkit;tiedostovinkit;erillinen ikkuna;erityisikkuna;käytös;muistinkäyttö;Koti-URL;kotiosoite;verkkotoiminnot;edistymisdialogi;roskakori;poisto;vahvistus; -Keywords[fr]=konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;kfm;astuces;fenêtre séparée;rafraîchissement des fenêtres;comportement;utilisation de la mémoire;Home URL;URL de démarrage;opérations réseau;fenêtre de progression;corbeille;poubelle;effacer;détruire;suppression;confirmation; -Keywords[fy]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;ûnthâld gebrûk; ynternetadres; fuortgong; netwurk hanelingen; finsters fergrutsje; triembehearder; finsterbehearder; -Keywords[gl]=konqueror;xestor de ficheiros;kfm;información de ficheiro;fiestra separada;fiestras emerxentes;comportamento;uso da memória;URL de início;operacións en rede;diálogo de progreso;lixo; -Keywords[he]=konqueror;מנהל קבצים;kfm;עצות;פירוט לקבצים;חלון נפרד;שימוש בזיכרון;פעולה;כתובת בית; פח זבל; אשפה; סל מחזור; סל מחזור; filemanager;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation; -Keywords[hr]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;upravljač datoteka;poseban prozor;ponašanje;upotreba memorije;URL početne stranice;mrežni postupci;dijalog napredovanja;otpad;brisanje;potvrđivanje; -Keywords[hu]=konqueror;fájlkezelő;kfm;tippek;fájltippek;külön ablak;ablakmegnyitás;viselkedés;memóriahasználat;saját URL;hálózati műveletek;állapotjelző ablak;szemétkosár;törlés;megerősítés; -Keywords[is]=konqueror;skráastjóri;kfm;ráð;skráarráð;aðskilin gluggi;margfaldast; gluggar;hegðun;minnisnotkun;heimaslóð; netaðgerðir; framvindugluggi; ruslafata;eyða; staðfesta; -Keywords[it]=konqueror;filemanager;kfm;trucchi;file;separa finestre;comportamento;memoria utilizzata;home;operazioni di rete;avanzamento;finestra avanzamento;cestino;elimina;cancella;conferme; -Keywords[ja]=konqueror;ファイルマネージャ;kfm;ツールチップ;個別ウィンドウ; ポップウィンドウ;挙動;メモリ使用量;ホームURL;ネットワーク操作;進捗ダイアログ;ごみ箱;削除;確認; -Keywords[km]=konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;kfm;ព័ត៌មាន​ជំនួយ;ព័ត៌មាន;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation; -Keywords[lt]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;bylų tvarkyklė;patarimai;bylų patarimai;langai;atskiri langai; elgesys; elgsena; atminties naudojimas; namų adresas;tinklo operacijos;progreso dialogas;šiukšliadėžė;trinti;patvirtinimas; -Keywords[mk]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;менаџер на датотеки;совети;совети за датотеки;подели го прозорецот;однесување;користење на меморија;Домашно URL;мрежни операции;дијалог за прогрес;корпа за отпадоци;избриши;потврда; -Keywords[nb]=konqueror;filbehandler;kfm;tips;tips om filer;eget vindu;åpne vinduer;oppførsel;minnebruk;hjemmeside på nettet;nettverksoperasjoner;framdriftsviser;papirkurv; -Keywords[nds]=Konqueror;Dateipleger;kfm;Tipps;Dateitipps;egen Finster;Finster maken;Bedregen;behaviour;memory;Spiekerverbruuk;Home;Startsiet;Startadress;Nettwark-Akschonen;Vörankamendialoog;Affalltünn;Affall;löschen;Nafraag;nafragen;wegdoon; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; kfm; टिपहरू; फाइल टिप; फरक सञ्झ्याल; स्पवन सञ्झ्यालहरू; व्यवहार;व्यवहार;स्मृति प्रयोग; गृह URL;सञ्जाल सञ्चालन; प्रगति संवाद; रद्दीटोकरी क्यान; मेट्नुहोस्; यकीन; -Keywords[nl]=konqueror;filemanager;bestandsbeheerder;kfm;tips;file tips;bestandstips;apart venster;gedrag;geheugengebruik;persoonlijke map;netwerkoperaties;voortgangsdialoog;prullenbak;verwijderen;bevestiging;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation; -Keywords[nn]=konqueror;filhandterar;kfm;tips;filtips;eige vindauge;nye vindauge;åtferd;minnebruk;heime-URL;nettverksopersjonar;framdriftsindikator;papirkorg;slett;stadfesting; -Keywords[pa]=kfm;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸੰਕੇਤ;ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ;ਵਿਹਾਰ;ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ; ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ;ਤਰੱਕੀ ਵਾਰਤਾਲਾਪ;ਰੱਦੀ;ਹਟਾਓ;ਪੁਸ਼ਟੀ;ਘਰ URL;ਸੰਕੇਤ; -Keywords[pl]=konqueror;menedżer plików;kfm;podpowiedzi;osobne okno;nowe okna;zachowanie;zużycie pamięci;katalog domowy;kosz;pasek postępu;usuwanie;potwierdzenia;operacje sieciowe; -Keywords[pt]=konqueror;gestor de ficheiros;kfm;dicas;dicas de ficheiros;janela separada;comportamento;utilização de memória;URL de base;operações de rede;janela de evolução;caixote do lixo;apagar;confirmação; -Keywords[pt_BR]=konqueror;gerenciador de arquivos;kfm;dicas;arquivos de dicas;janelas separadas;janelas unidas;comportamento;uso de memória;pasta do usuário; operações de rede; diálogo de progresso; lata de lixo; remoção; confirmação; -Keywords[ro]=konqueror;manager de fișiere;kfm;sfaturi;ferestre separate;comportament;utilizare memorie;URL personal;operații de rețea;dialog de progres;gunoi;ștergere;confirmare; -Keywords[rw]=Konqueror;mugengadosiye;kfm;inyobora;inyobora z'idosiye; gutandukanya idirishya;kurema amadirishya;imyitwarire;imyitwarire;ikoresha ry'ububiko;URL y'ipaji ibanza; ibikorwa by'urusobemiyoboro;ikiganiro aho bigeze;agatebo njyamwanda;gusiba;iyemeza ; -Keywords[sl]=konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;kfm;namig;namigi datotek;ločeno okno;ustvari okna;obnašanje;poraba pomnilnika;domači URL; omrežne operacije;okno napredka;smeti;brisanje;potrditev; -Keywords[sr]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;форе;форе за фајлове;одвојени прозор;spawn прозори;понашање;искоришћеност меморије;Home URL;савети;смеће;мрежне операције; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;fore;fore za fajlove;odvojeni prozor;spawn prozori;ponašanje;iskorišćenost memorije;Home URL;saveti;smeće;mrežne operacije; -Keywords[sv]=konqueror;filhanterare;kfm;tips;filtips;särskilt fönster;visa fönster;beteende;minnesanvändning;hemadress;nätverksåtgärder;förloppsdialogruta;papperskorg;ta bort;bekräftelse; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;kfm;குறிப்புகள்;கோப்பு குறிப்புகள்;தனி சாளரம்;நீள்வட்ட சாளரம்;நடத்தை;நினைவு பயன்பாடு;வீட்டு வலைப்பின்னல்;வலைப்பின்னல் செயல்பாடுகள்; வழிமுறை உரையாடல்;குப்பைத்தொட்டி; நீக்கு;உறுதிப்படுத்தல்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;ตัวจัดการแฟ้ม;kfm;เคล็ดลับ;เคล็ดลับแฟ้ม;หน้าต่างแยกต่างหาก;สร้างหน้าต่างใหม่;พฤติิกรรม;การใช้หน่วยความจำ;ตำแหน่งหลักการทำงานทางเครือข่าย;กล่องแสดงความก้าวหน้า;ถังขยะ;ลบทิ้ง;การยืนยัน; -Keywords[tr]=konqueror;dosya yöneticisi;kfm;ipuçları;dosya ipuçları;pencere;davranış;bellek kullanımı;başlangıç;bellek kullanımı;başlangıç adresi;ağ işlemleri;ilerleme penceresi;çöp kutusu; -Keywords[uk]=konqueror;менеджер файлів;kfm;підказки;підказки по файлах;окремі вікна;створення вікон;поведінка;використання пам'яті;домашній URL;робота з мережею;вікно поступу;смітник; -Keywords[uz]=konqueror;fayl boshqaruvchisi;kfm;eslatmalar;fayl eslatmalari;alohida oyna;spawn windows;xususiyatlar;xotiradan foydalanish;Uy URL;tarmoq amallari;chiqindilar qutisi;oʻchirish;tasdiqlash; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;файл бошқарувчиси;kfm;эслатмалар;файл эслатмалари;алоҳида ойна;spawn windows;хусусиятлар;хотирадан фойдаланиш;Уй URL;тармоқ амаллари;чиқиндилар қутиси;ўчириш;тасдиқлаш; -Keywords[vi]=konqueror;trình quản lý tập tin;kfm;gợi ý;tập tin tips;phân cách cửa sổ;cửa sổ nhỏ;cách hoạt động;cách hoạt động;sử dụng bộ nhớ;URL Nhà;hoạt động mạng;hộp thoại tiến trình;thùng rác;xoá;xác nhận; -Keywords[wa]=konqueror;manaedjeu d' fitchî;kfm;bon a savu;bon a saveur;purneas metous a pårt;dispårtis purneas;dujhance;elpoyaedje del memwere;URL Måjhob;operåcions rantoele;divize di progrès;batch;disfacer;acertiner; -Keywords[zh_CN]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;文件管理器;提示;文件提示;拆分窗口;新开窗口;行为;内存使用;主 URL;网络操作;进度对话框;回收站;删除;确认; -Keywords[zh_TW]=konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;征服家;檔案管理程式;密訣;檔案密訣;分離視窗;產生視窗;行為;記憶體使用量;家 URL;網路操作;進度對話盒;資源回收桶;刪除;確認; diff --git a/kcontrol/konq/filebrowser.desktop b/kcontrol/konq/filebrowser.desktop index 1288823f3..75c7ab934 100644 --- a/kcontrol/konq/filebrowser.desktop +++ b/kcontrol/konq/filebrowser.desktop @@ -10,231 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=browser X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=File Manager -Name[af]=Lêer Bestuurder -Name[ar]=مدبّر الملفات -Name[az]=Fayl İdarəcisi -Name[be]=Кіраўнік файлаў -Name[bg]=Файлов браузър -Name[bn]=ফাইল ম্যানেজার -Name[br]=Merour restroù -Name[bs]=Upravitelj datotekama -Name[ca]=Gestor de fitxers -Name[cs]=Správce souborů -Name[csb]=Menedżer lopków -Name[cy]=Rheolydd Ffeiliau -Name[da]=Filhåndtering -Name[de]=Dateiverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής αρχείων -Name[eo]=Dosieradministrilo -Name[es]=Gestor de archivos -Name[et]=Failihaldur -Name[eu]=Fitxategi kudeatzailea -Name[fa]=مدیر پرونده -Name[fi]=Tiedostonhallinta -Name[fo]=Fíluhandfarari -Name[fr]=Gestionnaire de fichiers -Name[fy]=Triembehearder -Name[ga]=Bainisteoir Comhad -Name[gl]=Xestor de Ficheiros -Name[he]=מנהל הקבצים -Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधक -Name[hr]=Upravitelj datotekama -Name[hsb]=Datajowy manager -Name[hu]=Fájlkezelő -Name[id]=Manajer File -Name[is]=Skráastjóri -Name[it]=File manager -Name[ja]=ファイルマネージャ -Name[ka]=ფაილთა მენჯერი -Name[kk]=Файл менеджері -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Name[ko]=파일 관리자 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų tvarkyklė -Name[lv]=Failu Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на датотеки -Name[mn]=Файл удирдагч -Name[ms]=Pengurus Fail -Name[mt]=Manager tal-Fajls -Name[nb]=Filbehandler -Name[nds]=Dateipleger -Name[ne]=फाइल प्रबन्धक -Name[nl]=Bestandsbeheerder -Name[nn]=Filhandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Faele -Name[oc]=Gestionari de fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer plików -Name[pt]=Gestor de Ficheiros -Name[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos -Name[ro]=Manager de fișiere -Name[ru]=Файловый менеджер -Name[rw]= Mucungamadosiye -Name[se]=Fiilagieđahalli -Name[sk]=Správca súborov -Name[sl]=Upravitelj datotek -Name[sr]=Менаџер фајлова -Name[sr@Latn]=Menadžer fajlova -Name[ss]=Siphatsi selifayela -Name[sv]=Filhanterare -Name[ta]=கோப்பு மேலாளர் -Name[te]=దస్త్రాల అభికర్త -Name[tg]=Мудири файл -Name[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้ม -Name[tr]=Dosya Yöneticisi -Name[tt]=Birem İdäräçe -Name[uk]=Менеджер файлів -Name[uz]=Fayl boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Файл бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa faela -Name[vi]=Trình quản lí tập tin -Name[wa]=Manaedjeu di fitchîs -Name[xh]=Umphathi Wefayile -Name[zh_CN]=文件管理器 -Name[zh_TW]=檔案管理程式 -Name[zu]=imenenja yamafayela Comment=You can configure Konqueror's file manager mode here -Comment[af]=Jy kan Konqueror se lêer bestuurder gedrag hier opstel -Comment[ar]=يمكنك هنا إعداد نمط مسيير الملفات Konqueror -Comment[az]=Konqueror-un fayl idarəçisi modunu buradan quraşdırın -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць рэжым кіравання файламі Konqueror -Comment[bg]=Настройване на файловия браузър -Comment[bn]=এখানে কনকরার-এর ফাইল ম্যানেজার মোড কনফিগার করতে পারেন -Comment[br]=Amañ e c'hellit kefluniañ mod merour restroù Konqueror -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti kako izgleda Konqueror kao menadžer datoteka -Comment[ca]=Aquí podeu configurar el mode del gestor de fitxers Konqueror -Comment[cs]=Zde je možné nastavit režim správce souborů Konqueror -Comment[csb]=Kònfigùracëjô Konquerora w tribie menadżera lopków -Comment[cy]=Ffurfweddu modd rheolydd ffeiliau Konqueror -Comment[da]=Her kan du indstille hvordan Konqueror ser ud som filhåndtering -Comment[de]=Konqueror als Dateiverwalter einrichten -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία του Konqueror ως διαχειριστή αρχείων -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi Konkeranton kiel dosieradministrilo. -Comment[es]=Aquí puede configurar el modo de gestor de archivos de Konqueror -Comment[et]=Siin saad seadistada Konquerori failihalduri režiimi -Comment[eu]=Konquerorren fitxategi kudeaketa era konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید حالت مدیر پرونده Konqueror را در اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Tässä kohdassa voit määritellä Konquerorin tiedostonhallinnan tilan asetuksia -Comment[fr]=Configuration du mode gestionnaire de fichiers de Konqueror -Comment[fy]=Hjir kinne jo it uterlik fan Konqueror as triembehearder ynstelle -Comment[gl]=Pode configurar aqui o modo de xestión de ficheiros de Konqueror -Comment[he]=שינוי הגדרות מצב מנהל הקבצים של Konqueror -Comment[hi]=आप यहाँ कॉन्करर के फ़ाइल प्रबंधक मोड को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं -Comment[hr]=Konfiguriranje načina Konqueror upravljača datotekama -Comment[hu]=A Konqueror fájlkezelő részének működési jellemzői -Comment[is]=Hér getur þú stillt Konqueror skráarstjórahaminn -Comment[it]=Configura la modalità "gestione file" di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror のファイルマネージャモードを設定 -Comment[ka]=აქ შეგიძლიათ დააკონფიგურიროთ Konqueror ფაილური მენეჯერის რეჟიმი -Comment[kk]=Konqueror файл менеджер ретінде қолданғанды баптау -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​របស់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror의 파일 관리자 모드 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti Konqueror bylų tvarkyklės veikseną -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt Iekarotāja failu menedžera režīmu -Comment[mk]=Тука може да го конфигурирате режимот на Konqueror за менаџирање на датотеки -Comment[mn]=Энд та конкюрорын харагдалтыг файл удирдагчийн хувьд тогтооно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur mod pengurus fail Konqueror di sini -Comment[mt]=Ikkonfigura kif jidher Konqueror bħala manager tal-fajls -Comment[nb]=Tilpass hvordan Konqueror ser ut som filbehandler -Comment[nds]=Hier kannst Du Konqueror sien Bedriefoort instellen -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ कन्क्वेरर फाइल प्रबन्धक मोड कन्फिगर गर्नु सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=Hier kunt u het uiterlijk van Konqueror als bestandsbeheerder instellen -Comment[nn]=Her kan du setja opp filhandsamaren Konqueror -Comment[nso]=Oka beakanya mokgwa wa molaodi wa faele ya Konqueror mo -Comment[pa]=ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦੇ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਰੂਪ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ -Comment[pl]=Konfiguracja Konquerora w trybie menedżera plików -Comment[pt]=O utilizador pode configurar aqui o modo de gestão de ficheiros do Konqueror -Comment[pt_BR]=Você pode configurar o modo de gerenciamento de arquivos do Konqueror aqui -Comment[ro]=Aici configurați modul de manager de fișiere al Konqueror -Comment[ru]=Настройка режима менеджера файлов -Comment[rw]=Ushobora kugena uburyo bwa mugengadosiye ya Konqueror hano -Comment[se]=Dás heivehat Konquerora fiilagieđahallin -Comment[sk]=Nastavenie Konquerora ako správcu súborov -Comment[sl]=Nastavitve načina Konquerorja kot upravitelja datotek -Comment[sr]=Овде можете подесити Konqueror-ов режим управљања фајловима -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti Konqueror-ov režim upravljanja fajlovima -Comment[sv]=Anpassa Konquerors filhanteringsläge -Comment[ta]=இங்கே கான்கொரர் கோப்பு மேலாளர் வகையை வடிவமைக்கலாம். -Comment[tg]=Шумо метавонед ҳолати мудири файли Konqueror-ро танзим кунед -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งโหมดของคอนเควอร์เรอร์ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่ -Comment[tr]=Konqueror'un dosya yöneticisi kipini buradan ayarlayabilirsiniz -Comment[tt]=Konqueror'nıñ birem idäräçe bularaq eşläw ısulın caylaw -Comment[uk]=Налаштування режиму менеджера файлів Konqueror -Comment[ven]=Ni nga dzudzanya moudu wa mulanguli wa faela Konqueror hafhano -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình các chế độ hoạt động của trình quản lý tập tin Konqueror ở đây -Comment[wa]=Chal vos ploz apontyî li mode do manaedjeu di fitchîs d' Konqueror -Comment[xh]=Uyakwazi ukuqwalasela apha indlela yomphathi wefayile we Konqueror -Comment[zh_CN]=在这里配置 Konqueror 的文件管理器模式 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定 Konqueror 的檔案管理模式 -Comment[zu]=Ungahlanganisela indlela yemenenja yamafayela ye-konqueror lapha Keywords=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; -Keywords[ar]=konqueror;مسيير الملفات;word wrap;wrap;تسطير الأحرف;الشاشة;حجم الملف;البايتات;المحرف;اللون;العرض; -Keywords[az]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;fayl;fayl idarəçisi;rəng;yazı növü;altı cızıqlı; -Keywords[be]=Кіраўнік файлаў;Перанос словаў;Перанос;Падкрэсліванне;Падкрэслены;Паказваць;Памер;Байты;Шрыфт;Колер;konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; -Keywords[bg]=файлове; файл; управление; браузър; мениджър; konqueror; filemanager;word wrap; wrap; underline; display; filesize; bytes; font; color; colour; -Keywords[ca]=konqueror;gestor de fitxers; ajust de línia;subratllar;mostrar;mida del fitxer;octets;lletra;color;colorit; -Keywords[cs]=Konqueror;Správce souborů;Zalamování;Podtrhávání;Zobrazení;Velikost souboru;Bajty;Písmo;Barva; -Keywords[csb]=konqueror;menedżer lopków;zawijanié wierztów;zawijanié;podsztëchiwanié;wëzdrzatk; miara lopkù;bajtë;fòntë;farwa; -Keywords[cy]=konqueror;rheolydd ffeiliau;lapio geiriau;lapio;tanlinellu;dangos;maint ffeil;beitiau;ffont;lliw; -Keywords[da]=konqueror;filhåndtering;ordombrydning;ombrydning;understreg;vis;filstørrelse;byte;skrifttype;farve; -Keywords[de]=Konqueror;Dateiverwalter;Zeilenfall;Textumbruch;Unterstreichen;Darstellung;Dateigröße;Schrift;Farbe;Byte; -Keywords[el]=konqueror;διαχειριστής αρχείων;αναδίπλωση λέξεων;αναδίπλωση;υπογράμμιση;προβολή;μέγεθος αρχείου;bytes;γραμματοσειρά;χρώμα;χρώμα; -Keywords[eo]=konkeranto;dosieradministrilo;vidigi;vidigo;dosiera grandeco;bajto;bitoko;okbitaro;tiparo;koloro; -Keywords[es]=konqueror;gestor de archivos; ajuste de línea;subrayar;mostrar;tamaño de archivo;bytes;tipo de letra;color; -Keywords[et]=konqueror;failihaldur;sõnade murdmine;murdmine;allajoonimine;ekraan;faili suurus;baidid;font;värv; -Keywords[eu]=konqueror;fitxategi kudeatzailea;itzulbiratu; egokitu;azpimarratu;pantaila;fitxategi tamaina;byteak;letra-tipoa;kolorea; -Keywords[fa]=konqueror، مدیر پرونده، سطربندی واژه، سطربندی، خط زیر، نمایش، اندازه پرونده، بایتها، قلم، رنگ، رنگ; -Keywords[fi]=konqueror;tiedostonhallinta;sanankatkaisu;alleviivaus;tiedostokoko;tavuja; kirjasin;väri; -Keywords[fr]=konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;retour à la ligne;soulignement;affichage;taille des fichiers;octets;police;couleur; -Keywords[fy]=konqueror;filemanager;triembehear;word wrap;rigelôfbreking;ûnderstreakje;display;werjefte;filesize;triemgrutte;bytes;fonts;lettertypen;kleur;color; -Keywords[ga]=konqueror;bainisteoir comhad;timfhilleadh focal;timfhilleadh;líne faoi;scáileán;méid comhaid;bearta;cló;clófhoireann;dath; -Keywords[gl]=konqueror;xestor de ficheiros;axuste de palabras;axuste;subliñar;mostrar;tamaño de ficheiro;bites;fonte;cor; -Keywords[he]=konqueror;מנהל קבצים;גלישת שורות;קו תחתון;תצוגה;גודל קובץ;בתים;גופן;צבע; konqueror;filemanager;word wrap; wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; -Keywords[hi]=कॉन्करर;फ़ाइलप्रबंधक;वर्ड रैप;रैप;रेखांकित;प्रकटन;फ़ाइलआकार;बाइट्स;फ़ॉन्ट;रंग; -Keywords[hr]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;upravljač datoteka;omatanje riječi;omatanje;podvlačenje;prikaz;veličina datoteke;bajtovi;font;boja;boje; -Keywords[hu]=konqueror;fájlkezelő;szótördelés;tördelés;aláhúzás;képernyő;fájlméret;bájt;betűtípus;szín;színek; -Keywords[is]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour; litir;línuskipting;skjár;skjáborð;bæt;litur; -Keywords[it]=konqueror;filemanager;a capo;sottolineatura;schermo;dimensione file;byte;caratteri;colori; -Keywords[ja]=konqueror;ファイルマネージャ;ワードラップ;行の折り返し;下線;表示;ファイルサイズ; バイト;フォント;色;カラー; -Keywords[km]=konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;រុំ​ពាក្យ;រុំ;គូសបន្ទាត់​ក្រោម;បង្ហាញ;ទំហំ​ឯកសារ;បៃ;ពុម្ពអក្សរ;ពណ៌; -Keywords[lt]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;bylų tvarkyklė; žodžių perkėlimas; perkėlimas; pabraukimas; ekranas; bylos dydis; baitai; šriftas;spalva; -Keywords[lv]=iekarotājs;failumenedžeris;vārdu apciršana;apciršana;pasvītrojums;ekrāns;failu izmērs;baiti;fonti;krāsas; -Keywords[mk]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;менаџер на датотеки;прекршување на зборови;прекршување;подвлекување;екран;големина на датотека;бајти;фонт;боја; -Keywords[mn]=Конкюрор;Файл удирдагч;Текст таслах;Доогуур зураас; Дүрслэл;Файлын хэмжээ;Бичиг;Өнгө;Байт; -Keywords[mt]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;manager tal-fajls;daqs;kulur;kuluri; -Keywords[nb]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;filbehandler;tekstbryting;understreket;skjerm;filstørrelse;byter;fonter;farger; -Keywords[nds]=Konqueror;Dateipleger;word wrap;ümbreken;ünnerstreken;Dorstellen;Dateigrött;Bytes;Schriftoort; Klöör; Klören; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; शब्द बेर्नुहोस्; बेर्नुहोस्; कच; प्रदर्शन गर्नुहोस्; फाइल साइज; बाइट्स; फन्ट; रङ; रङ; -Keywords[nl]=konqueror;filemanager;bestandsbeheer;word wrap;regelafbreking;onderstrepen;display;weergave;filesize;bestandsgrootte;bytes;fonts;lettertypen;kleur;color; -Keywords[nn]=Konqueror;filhandsamar;tekstbryting;linjebryting;bryting;understrek;vis;filstorleik;byte;skrift;farge; -Keywords[nso]=konqueror;molaodi wa faele;tatetso ya faele;tatetso ya mantsu;tatetso;thalelela;pontsho;bogolo bja faele;bytes;fonto;mmala;mmala; -Keywords[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ;ਸਮੇਟੋ;ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ;ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ;ਬਾਈਟ;ਫੋਂਟ;ਰੰਗ ਝਲਕ; -Keywords[pl]=konqueror;menedżer plików;zawijanie wierszy;zawijanie;podkreślenie;wygląd; rozmiar pliku;bajty;czcionki;kolor; -Keywords[pt]=konqueror;gestor de ficheiros;mudança de linha;mudança;sublinhado;ecrã;tamanho do ficheiro;bytes;tipo de letra;cor; -Keywords[pt_BR]=konqueror;gerenciador de arquivos;quebra de linha; sublinhado; display;tamanho de arquivo;bytes;fonte;cor;cor; -Keywords[ro]=konqueror;manager de fișiere;limitare cuvînt;limitare;subliniere;afișare;mărime fișier;octeți;font;culoare; -Keywords[rw]= Konqueror;mugengadosiye;ifunika ry'ijambo;gufunika;gucaho umurongo;Kugaragaza;inganoidosiye;bayite;imyandikire;ibara;ibara ; -Keywords[se]=Konqueror;fiilagieđahalli;linnjádoaddjin;doaddjin;vuolláisárgu;čájet;fiilasturrodat;stávvalat;fonta;ivdni; -Keywords[sk]=konqueror;správa súborov;zalamovanie slov;podčiarknutie;zobrazenie;veľkosť súborov;bajty;písmo;farba; -Keywords[sl]=konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;prelom vrstic;prelom;podčrta;prikaz;velikost datoteke;bajt;pisava;barva; -Keywords[sr]=konqueror;filemanager;преламање текста;преламање;подвлачење;приказ;величина фајла;бајтови;фонт;боја; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;filemanager;prelamanje teksta;prelamanje;podvlačenje;prikaz;veličina fajla;bajtovi;font;boja; -Keywords[sv]=konqueror;filhanterare;radbrytning;understreck;visa;filstorlek;byte;teckensnitt;färg; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;வார்த்தை மடக்கு; மடக்கு;அடிகோடிடு;காட்டு;கோப்பு அளவு;பைட்டுகள்;எழுத்துரு;வண்ணம்;வண்ணம்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;ตัดคำ;ตัด;ขีดเส้นใต้;แสดงผล;ขนาดแฟ้ม;ไบต์;แบบอักษร;สี; -Keywords[tr]=konqueror;dosya yöneticisi;görünüm;dosya boyu;bayt;yazıtipi;renk; -Keywords[uk]=konqueror;менеджер файлів; переніс файлів;переніс;підкреслення;дисплей; розмір файлів;байти;шрифт;колір; -Keywords[uz]=konqueror;fayl boshqaruvchisi;word wrap;wrap;tagini chizish;koʻrsatish;fayning hajmi;baytlar;shrift;rang; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;файл бошқарувчиси;word wrap;wrap;тагини чизиш;кўрсатиш;файнинг ҳажми;байтлар;шрифт;ранг; -Keywords[ven]=konqueror;mulanguli wa faela;putela ha fhungo;putela;talela;sumbedza;saizi ya faela; bytes;fontu;muvhala;muvhala; -Keywords[vi]=konqueror;trình quản lý tập tin;bao quanh văn bản;bao quanh;gạch chân;màn hình;cỡ tập tin;số byte;phông chữ;mầu;mầu sắc; -Keywords[wa]=konqueror;manaedjeu di fitchî;sorlignî;håyner;håynaedje;grandeu d' fitchî;bytes;bites;fonte;coleur; -Keywords[xh]=konqueror;umphathi wefayile;songela amagama;songela; yenza umgca ezantsi;bonisa; ubngakanani befayile;bytes;umgca;umbala;umbala; -Keywords[zh_CN]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;文件管理器;自动换行;下划线;显示;文件大小;字节;字体;颜色; -Keywords[zh_TW]=konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;color;colour;征服家;檔案管理程式;文字換行;換行;底線;顯示;檔案大小;位元組;字型;顏色; -Keywords[zu]=konqueror;imenenja yamafayela;ukugoqwa kwamafayela; ukugoqwa;dwebela;veza;usayizi ama-byte osayizi wefayela;uhlobo lwamagama; umbala;umbala; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components; diff --git a/kcontrol/konq/filepreviews.desktop b/kcontrol/konq/filepreviews.desktop index c364e1703..37c44dcc8 100644 --- a/kcontrol/konq/filepreviews.desktop +++ b/kcontrol/konq/filepreviews.desktop @@ -9,211 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=previews X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Previews & Metadata -Name[af]=Voorskoue & Meta-Data -Name[az]=Nümayişlər & Meta Mə'lumat -Name[be]=Перадпрагляд і метададзеныя -Name[bg]=Преглед и данни -Name[bn]=প্রাক্-দর্শন এবং মেটা-ডেটা -Name[bs]=Pregledi i meta-podaci -Name[ca]=Vistes prèvies i meta-dades -Name[cs]=Náhledy a metadata -Name[csb]=Pòzderczi ë pòdôwczi meta -Name[cy]=Rhagolygon & Meta-data -Name[da]=Forhåndsvisninger & Metadata -Name[de]=Vorschauen & Metadaten -Name[el]=Προεπισκοπήσεις & Μετα-δεδομένα -Name[eo]=Antaŭrigardoj kaj metadatumoj -Name[es]=Previsualizaciones & Meta-datos -Name[et]=Eelvaatlused ja metaandmed -Name[eu]=Aurrebistak eta metadatuak -Name[fa]=پیش‌نمایشها و فراداده -Name[fi]=Esikatselut ja metatiedot -Name[fr]=Aperçus & Méta-informations -Name[fy]=foarbylden en meta-data -Name[ga]=Réamhamhairc & Meiteashonraí -Name[gl]=Miniaturas e Meta Datos -Name[he]=תצוגות מקדימות ומידע־על -Name[hi]=पूर्वावलोकन एवं मेटा-डाटा -Name[hr]=Pregledi i meta podaci -Name[hu]=Gyorsnézetek -Name[is]=Forsýnir og metagögn -Name[it]=Anteprime e informazioni -Name[ja]=プレビュー & メタデータ -Name[ka]=წინასწარ ხედვა და მეტა მონაცემები -Name[kk]=Нобайлары мен мета-деректер -Name[km]=មើល​ជា​មុន & ទិន្នន័យ​មេតា -Name[ko]=미리 보기와 메타데이터 -Name[lt]=Peržiūros ir meta duomenys -Name[lv]=Priekšapskate un Meta dati -Name[mk]=Прегледи и метаподатоци -Name[mn]=Урьд харах & Мета-Өгөгдөл -Name[ms]=Prapapar & Data Meta -Name[mt]=Previżjonijiet u Meta-data -Name[nb]=Forhåndsvisning og metadata -Name[nds]=Vöransichten & Meta-Daten -Name[ne]=पूर्वावलोकन र मेटा-डेटा -Name[nl]=Voorbeelden en meta-data -Name[nn]=Førehandsvising og metadata -Name[pa]=ਝਲਕ ਅਤੇ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ -Name[pl]=Podglądy i metadane -Name[pt]=Antevisões e Meta Dados -Name[pt_BR]=Pré-visualizações & Metadados -Name[ro]=Previzualizări și metainformații -Name[ru]=Миниатюры и мета-данные -Name[rw]=Amagaragazambere & Ibyatanzwe-Bidasanzwe -Name[se]=Ovdačájeheamit ja metadáhtat -Name[sk]=Náhľady a meta dáta -Name[sl]=Ogledi in metapodatki -Name[sr]=Прегледи и мета подаци -Name[sr@Latn]=Pregledi i meta podaci -Name[sv]=Förhandsgranskning och metadata -Name[ta]=முன்காட்சிகள் & மெடா-தகவல் -Name[te]=ముందు విక్షణాలు & మెటా-దత్తాంశాలు -Name[tg]=Пешнамоишҳо ва Meta-Data -Name[th]=แสดงตัวอย่าง & ข้อมูลเมตา -Name[tr]=Önizlemeler -Name[tt]=Kürep Alu & Meta-Eçtälek -Name[uk]=Перегляд та метадані -Name[uz]=Koʻrib chiqish\nva meta-maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Кўриб чиқиш\nва мета-маълумот -Name[vi]=Xem trước & Thông tin tập tin -Name[wa]=Prévey & Meta-dnêyes -Name[zh_CN]=预览和元数据 -Name[zh_TW]=預覽與中繼資料 Comment=Configure how Konqueror Previews & Meta-data work -Comment[af]=Jy kan hier opstel hoe Konqueror se Voorskoue & Meta-data werk -Comment[be]=Тут вы можаце змяніць працу перадагляду і метададзеных Konqueror -Comment[bg]=Настройване режима на преглед на файловия браузър -Comment[bn]=কনকরার-এ প্রাক্-দর্শন এবং মেটা-ডেটা কিভাবে কাজ করবে তা এখানে কনফিগার করতে পারেন -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti kako rade Pregledi i meta-podaci u Konqueroru -Comment[ca]=Aquí podeu configurar com funcionaran les vistes prèvies i les meta-dades en el Konqueror -Comment[cs]=Zde je možné nastavit chování náhledů a metadat v Konqueroru -Comment[csb]=Kònfigùracëjô pòdzéraniô zamkłoscë lopków ë pòdôwków meta w Konquerorze -Comment[cy]=Gallwch ffurfweddu sut mae Rhagolygon & Meta-data Konqueror yn gweithio yma -Comment[da]=Her kan du indstille hvordan forhåndsvisninger & metadata fungerer i Konqueror -Comment[de]=Verhalten von Vorschauen und Metadaten in Konqueror festlegen -Comment[el]=Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το πως θα δουλεύουν οι Προεπισκοπήσεις & Μετα-δεδομένα του Konqueror -Comment[eo]=Ĉi tie vi povas agordi kiel konkeranto antaŭrigardojn kaj metadatumojn kondutas. -Comment[es]=Puede configurar como trabaja la previsualización y meta-datos de Konqueror -Comment[et]=Siin saad seadistada, kuidas töötab Konquerori eelvaatlus ja metaandmete esitamine -Comment[eu]=Konquerorren aurrebistak eta metadatuak nola egiten duten lan konfigura dezakezu hemen -Comment[fa]=می‌توانید طرزکار پیش‌نمایشها و فراداده Konqueror را در اینجا پیکربندی کنید -Comment[fi]=Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka Konquerorin esikatselu ja metadata toimii -Comment[fr]=Fonctionnement des aperçus et méta-informations de Konqueror -Comment[fy]=Hjir kinne jo ynstelle hoe de foarbylden en metadata yn Konqueror wurkje -Comment[gl]=Pode configurar aqui as Miniaturas e os Meta Datos en Konqueror -Comment[he]=שינוי הדרך שבה פועלות תצוגות מקדימות ומידע־על ב־Konqueror -Comment[hi]=आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर का पूर्वावलोकन व मेटा-डाटा कैसे काम करता है -Comment[hr]=Konfiguriranje načina rada Konqueror pregleda i prikaza meta-podataka -Comment[hu]=Itt lehet beállítani a Konqueror gyorsnézeteit és a jellemzők megjelenítési módját -Comment[is]=Hér getur þú stillt hvernig Konqueror forsýnir skrár og meðhöndlar metagögn -Comment[it]=Configura il funzionamento di anteprime ed informazioni aggiuntive di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror のプレビューとメタデータ機能を設定 -Comment[ka]=წინასწარ ხედვის და მეტა მონაცემების კონფიგურირება Konqueror-ში -Comment[kk]= Konqueror нобайларды және мета-деректерді қалай көрсететінін баптау -Comment[km]=នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ របៀប​ដែល​ការ​មើល​ជា​មុន & ទិន្នន័យ​មេតា Konqueror ដំណើរការ -Comment[ko]=Konqueror의 미리 보기와 메타데이터 작업 설정 -Comment[lt]=Čia galite nustatyti, kaip veikia Konqueror peržiūros ir meta duomenų rodymas -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt Iekarotāja failu priekšapskati un metadatu rādīšanu -Comment[mk]=Конфигурирајте ја работата на прегледите и метаподатоците во Konqueror -Comment[mn]=Энд та конкюрорын урьдчилан харах байдлыг тогтооно -Comment[ms]=Anda boleh konfigur bagaimana Prapapar & Data Meta Konqueror berfungsi di sini -Comment[mt]=Tista' tissettja kif jaħdmu l-previżjonijiet u meta-data ta' Konqueror minn hawn -Comment[nb]=Tilpass hvordan forhåndsvisning og metadata skal virke i Konqueror -Comment[nds]=Hier kannst Du instellen, wodennig Vöransichten un Meta-Daten in Konqueror arbeidt -Comment[ne]=तपाईँले यहाँ कन्क्वेरर पूर्वावलोकन र मेटा-डेटाले गर्ने कार्य कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ -Comment[nl]=Hier kunt u instellen hoe de voorbeelden en metadata in Konqueror werken -Comment[nn]=Her kan du velja korleis førehandsvising og metadata i Konqueror skal fungera -Comment[pa]=ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਝਾਤੀ ਅਤੇ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। -Comment[pl]=Konfiguracja podglądów zawartości plików i metadanych w Konquerorze -Comment[pt]=O utilizador pode configurar aqui como é que as Antevisões do Konqueror e os meta-dados funcionam aqui -Comment[pt_BR]=Você pode configurar como funcionam as prévisualizações e metadados do Konqueror aqui -Comment[ro]=Configurează funcționarea previzualizărilor și metainformațiilor în Konqueror -Comment[ru]=Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror -Comment[rw]=Ushobora kugena ukuntu Amagaragazambere ya Konqueror & Ibyatanzwe-bidasanzwe bikora hano -Comment[se]=Dás sáhtát heivehit ovdačájeheamit ja metadáhtat galget doaibmat Konqueroras -Comment[sk]=Nastavenie, ako fungujú náhľady a zisťovanie meta dát v Konquerore -Comment[sl]=Nastavite lahko, kako delujejo Konquerorjevi ogledi in metapodatki -Comment[sr]=Овде можете подесити како Konqueror-ови прегледи и мета подаци раде -Comment[sr@Latn]=Ovde možete podesiti kako Konqueror-ovi pregledi i meta podaci rade -Comment[sv]=Anpassa hur Konquerors förhandsgranskning och metadata fungerar -Comment[ta]=கான்கொரர் முன்ஓட்டங்கள் மற்றும் மெடா-தகவல் எப்படி இயங்குகிறது என்பதை வடிவமைக்க முடியும். -Comment[tg]=Шумо метавонед чигунагии кори пешнамоиши Konqueror-ро ва Meta-data-ро дар инҷо танзим кунед. -Comment[th]=คุณสามารถปรับแต่งการแสดงตัวอย่าง & ข้อมูลเมตาของคอนเควอร์เรอร์ได้ที่นี่ -Comment[tr]=Konqueror önizlemelerini buradan yapılandırabilirsiniz -Comment[tt]=Konqueror'dağı Kürsätkeç eşen caylaw -Comment[uk]=Тут можна налаштувати роботу попереднього перегляду Konqueror та метаданих -Comment[uz]=Koʻrib chiqishlar va meta-maʼlumotni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Кўриб чиқишлар ва мета-маълумотни мослаш -Comment[vi]=Bạn có thể cấu hình cách làm việc của bộ Xem trước & Thông tin tập tin của Konqueror ở đây -Comment[wa]=Chal vos ploz apontyî comint Konqueror rote avou li Prévey & Meta-dnêyes -Comment[zh_CN]=您可在此配置 Konqueror 预览和元数据工作的方式 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定 Konqueror 的預覽與中繼資料如何運作 + Keywords=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; -Keywords[af]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum grootte; -Keywords[ar]=كونكيورر،مسسير الملفات،المعاينات،إستعراض الملفات، الحجم الأقصى; -Keywords[be]=Кіраўнік файлаў;Прагляд;Перадпрагляд;Перадпрагляд файлаў;Прагляд файлаў;Найбольшы памер;konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; -Keywords[bg]=данни; файл; мета; браузър; konqueror; filemanager;previews; file previews; maximum size; -Keywords[ca]=konqueror;gestor de fitxers;vistes prèvies;vistes prèvies de fitxers;mida màxima; -Keywords[cs]=Konqueror;Správce souborů;Náhledy;Náhledy souborů;Maximální velikost; -Keywords[csb]=konqueror;menedżer lopków;pòdzerczi;pòdzerczi zamkłosców lopków; maksymalnô miara; -Keywords[cy]=konqueror;rheolydd ffeiliau;rhagolygon ffeil;maint mwyaf; -Keywords[da]=konqueror;filhåndtering;forhåndsvisninger;filforhåndsvisninger;maksimal størrelse; -Keywords[de]=Konqueror;Dateimanager;Vorschau;Dateivorschau;Dateigrößen; -Keywords[el]=konqueror;διαχειριστής αρχείων;προεπισκοπήσεις;προεπισκοπήσεις αρχείων;μέγιστο μέγεθος; -Keywords[eo]=konkeranto;dieradministrilo;antaŭrigardoj; -Keywords[es]=konqueror;gestor de archivos;previsualizaciones;previsualizaciones de archivos; tamaño máximo; -Keywords[et]=konqueror;failihaldur;eelvaatlused;faili eelvaatlus;maksimaalne suurus; -Keywords[eu]=konqueror;fitxategi kudeatzailea;aurrebistak;fitxategi aurrebistak; gehienezko neurria; -Keywords[fa]=konqueror، مدیر پرونده، پیش‌نمایشها، پیش‌نمایشهای پرونده، بیشینۀ اندازه; -Keywords[fi]=konqueror;tiedostonhallinta;eikatselu;tiedoston esikatselu;maksimikoko; -Keywords[fr]=konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;aperçus;taille maximale; -Keywords[fy]=konqueror;filemanager;triembehearder;previews;foarbylden;foarútsjen;triemmenfoarbylden;maksimum grutte; -Keywords[ga]=konqueror;bainisteoir comhad;réamhamharc;réamhamharc comhad;uasmhéid; -Keywords[gl]=konqueror;xestor de ficheiros;antever;miniaturas de ficheiros;tamaño máximo; -Keywords[he]=konqueror;מנהל קבצים;תצוגות מקדימות;גודל מרבי; filemanager;previews;file previews;maximum size; -Keywords[hi]=कॉन्करर;फ़ाइलप्रबंधक;पूर्वावलोकन;फ़ाइल पूर्वावलोकन;अधिकतम आकार; -Keywords[hr]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;upravljač datotekama;pregled;pregled datoteka;najveća veličina; -Keywords[hu]=Konqueror;fájlkezelő;gyorsnézetek;fájl-gyorsnézetek;maximális méret; -Keywords[is]=konqueror;skráastjóri;forsýna;forsýna skrár;hámarks stærð; -Keywords[it]=konqueror;filemanager;anteprime;anteprime file;dimensione massima; -Keywords[ja]=konqueror;ファイルマネージャ;プレビュー;ファイルのプレビュー;最大サイズ; -Keywords[km]=konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;មើល​ជា​មុន;មើល​ឯកសារ​ជា​មុន;ទំហំ​អតិបរមា; -Keywords[lt]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; bylų tvarkyklė; peržiūros; bylų peržiūros; didžiausias dydis; -Keywords[lv]=Iekarotājs;failu menedžeris;priekšapskate;failu priekšapskate;maksimālais izmērs; -Keywords[mk]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;менаџер на датотеки; прегледи; прегледи на датотеки;максимална големина; -Keywords[mn]=Конкюрор;Файл удирдагч;Урьдчилан харах;Файл харах;Файлын хэмжээ; -Keywords[mt]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;manager tal-fajls;previżjoni;daqs massimu; -Keywords[nb]=konqueror;forhåndsvisning;fil;filbehandler;forhåndsvisning;filvisning;største størrelse; -Keywords[nds]=Konqueror;Dateipleger;Vöransichten;Dateivöransicht;maximale Grött; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; फाइल व्वस्थापक; पूर्वावलोकन; फाइल पूर्वावलोकन; अधिकतम साइज; -Keywords[nl]=konqueror;filemanager;bestandsbeheer;previews;voorbeelden;vooruitblikken;bestandsvoorbeelden;maximum grootte; -Keywords[nn]=Konqueror;filhandsamar;førehandsvising;filvising;høgste storleik; -Keywords[nso]=konqueror;molaodi wa faele;diponelopele;diponelopele tsa faele;bogolo bja magomo a godimo; -Keywords[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਝਲਕ;ਫਾਇਲ ਝਲਕ;ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=konqueror;menedżer plików;podglądy;podglądy zawartości plików; rozmiar maksymalny; -Keywords[pt]=konqueror;gestor de ficheiros;antevisões;antevisões de ficheiros;tamanho máximo; -Keywords[pt_BR]=konqueror;gerenciador de arquivos;visualização;pré-visualizações de arquivos;tamanho máximo;previsões; -Keywords[ro]=konqueror;manager de fișiere;previzualizări;mărime maximă; -Keywords[rw]=Konqueror;mugengadosiye;amagaragazambere;amagaragazambere y'idosiye;ingano ntarengwa; -Keywords[se]=konqueror;fiilagieđahalli;ovdačájeheamit;fiilaovdačájeheamit;badjerádji sturrodat; -Keywords[sk]=konqueror;správa súborov;náhľady;náhľady súborov;maximálna veľkosť; -Keywords[sl]=konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;predogled;ogled;največja velikost; -Keywords[sr]=konqueror;filemanager;прегледи;прегледи фајлова;максимална величина; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;filemanager;pregledi;pregledi fajlova;maksimalna veličina; -Keywords[sv]=konqueror;filhanterare;förhandsgranskning;maximal storlek; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;முன்காட்சிகள்;கோப்பு முன்காட்சிகள்;அதிகப்பட்ச அளவு; -Keywords[tg]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; конкурор; мудири файл; пешнамоиш; файли пешнамоиш; андозаи калонтарин; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;แสดงตัวอย่าง;แสดงตัวอย่างแฟ้ม;ขนาดสูงสุด; -Keywords[tr]=konqueror;dosya yöneticisi;önizlemeler;azami boyut;dosya önizleme; -Keywords[uk]=konqueror;менеджер файлів;перегляд;перегляд файлів;максимальний розмір; -Keywords[uz]=konqueror;fayl boshqaruvchi;koʻrib chiqishlar;faylni koʻrib chiqish; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;файл бошқарувчи;кўриб чиқишлар;файлни кўриб чиқиш; -Keywords[ven]=konqueror;mulanguli wa faela;mbonelaphanda;mbonelaphanda ya faela;saizi khulwane; -Keywords[vi]=konqueror;trình quản lý tập tin;xem trước;xem trước tập tin;cỡ lớn nhất; -Keywords[wa]=konqueror;manaedjeu di fitchî;prévey;prévey les fitchîs;grandeu macsimom; -Keywords[xh]=konqueror;umphathi wefayile;imboniselo. iimboniselo zefayile;yandisa ubungakanani; -Keywords[zh_CN]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;文件管理器;预览;文件预览;最大大小; -Keywords[zh_TW]=konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;征服家;檔案管理程式;預覽;檔案預覽;最大大小; -Keywords[zu]=konqueror;imenenja yamafayela;imibukiso yangaphambili; imibukiso yangaphambili yamafayela;usayizi ophezulu; diff --git a/kcontrol/konqhtml/CMakeLists.txt b/kcontrol/konqhtml/CMakeLists.txt index 26cd535f5..814c730b9 100644 --- a/kcontrol/konqhtml/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/konqhtml/CMakeLists.txt @@ -23,11 +23,13 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdehtml_behavior.desktop tdehtml_java_js.desktop tdehtml_fonts.desktop tdehtml_filter.desktop tdehtml_userinterface.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES uninstall.desktop @@ -39,6 +41,7 @@ install( DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/Settings/WebBrowsing RENAME tdehtml_appearance.desktop ) + ##### kcm_konqhtml (module) ##################### tde_add_kpart( kcm_konqhtml AUTOMOC diff --git a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_behavior.desktop b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_behavior.desktop index 9b8ebc4ab..3292315ed 100644 --- a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_behavior.desktop +++ b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_behavior.desktop @@ -9,225 +9,9 @@ X-TDE-Library=konqhtml X-TDE-FactoryName=tdehtml_behavior Name=Web Behavior -Name[af]=Web Gedrag -Name[ar]=سلوك الشبكة -Name[az]=Veb Davranışı -Name[be]=Паводзіны ў Сеціве -Name[bg]=Уеб браузър -Name[bn]=ওয়েব আচরণ -Name[br]=Emzalc'h ar gwiad -Name[bs]=Ponašanje web preglednika -Name[ca]=Comportament web -Name[cs]=Chování na webu -Name[csb]=Przezéranié WWW -Name[cy]=Ymddygiad Gwê -Name[da]=WWW-Opførsel -Name[de]=Netzverhalten -Name[el]=Συμπεριφορά ιστού -Name[en_GB]=Web Behaviour -Name[eo]=TTT-Konduto -Name[es]=Comportamiento -Name[et]=Veebilehitseja käitumine -Name[eu]=Web portaera -Name[fa]=رفتار وب -Name[fi]=Verkkokäyttäytyminen -Name[fr]=Comportement web -Name[fy]=Webgedrach -Name[ga]=Oibriú Lín -Name[gl]=Comportamento Web -Name[he]=התנהגות רשת -Name[hi]=वेब बर्ताव -Name[hr]=Web ponašanje -Name[hu]=Webes működés -Name[is]=Vefhegðun -Name[it]=Comportamento Web -Name[ja]=ウェブでの挙動 -Name[ka]=წევ ქცევა -Name[kk]=Веб қасиеттері -Name[km]=ឥរិយាបថ​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 행동 -Name[lt]=Žiniatinklio elgsena -Name[lv]=Tīmekļa izturēšanās -Name[mk]=Веб-однесување -Name[mn]=Вэб байдал -Name[ms]=Kelakuan Web -Name[mt]=Imġieba web -Name[nb]=Nettoppførsel -Name[nds]=Bedregen in't Nett -Name[ne]=वेभ व्यवहार -Name[nl]=Webgedrag -Name[nn]=Vevåtferd -Name[pa]=ਵੈਬ ਵਿਹਾਰ -Name[pl]=Przeglądanie WWW -Name[pt]=Comportamento na Web -Name[pt_BR]=Comportamento Web -Name[ro]=Comportament web -Name[ru]=Поведение Веб -Name[rw]=Imyitwarire Urubugamakuru -Name[se]=Webláhtten -Name[sk]=Správanie WWW -Name[sl]=Spletno obnašanje -Name[sr]=Веб понашање -Name[sr@Latn]=Veb ponašanje -Name[sv]=Nätbeteende -Name[ta]=வலைப் பண்புகள் -Name[te]=వెబ్ ప్రవర్తన -Name[tg]=Рафтори Вэб -Name[th]=พฤติกรรมของเว็บ -Name[tr]=Web Davranışı -Name[tt]=Web Çağılışı -Name[uk]=Поведінка Навігатора -Name[uz]=Veb xususiyatlari -Name[uz@cyrillic]=Веб хусусиятлари -Name[vi]=Cách hoạt động của duyệt mạng -Name[wa]=Dujhance waibe -Name[zh_CN]=Web 行为 -Name[zh_TW]=網頁行為 Comment=Configure the browser behavior -Comment[af]=Konfigureer die blaaier gedrag -Comment[ar]=إعداد سلوك المتصفح -Comment[be]=Настаўленні паводзінаў вандроўніка -Comment[bg]=Настройване на уеб браузъра -Comment[bn]=ব্রাউজারের আচরণ কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ emzalc'h ar furcher -Comment[bs]=Podesite ponašanje web preglednika -Comment[ca]=Configura el comportament del navegador -Comment[cs]=Nastavení chování prohlížeče -Comment[csb]=Kònfigùracëjô zachòwaniô przezérnika -Comment[cy]=Ffurfweddu ymddygiad y porydd -Comment[da]=Indstil browserens opførsel -Comment[de]=Verhalten des Internetnavigators festlegen -Comment[el]=Ρυθμίστε τη συμπεριφορά του περιηγητή -Comment[en_GB]=Configure the browser behaviour -Comment[eo]=Agordas la konduton de la TTT-legilo -Comment[es]=Configuración del comportamiento del navegador -Comment[et]=Konquerori veebilehitseja käitumine -Comment[eu]=Konfiguratu arakatzailearen portaera -Comment[fa]=پیکربندی رفتار مرورگر -Comment[fi]=Selaimen asetukset -Comment[fr]=Configuration du comportement du navigateur -Comment[fy]=Hjir kinne jo it gedrach fan de webblêder ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh oibriú an bhrabhsálaí -Comment[gl]=Configurar o comportamento do navegador -Comment[he]=שינוי הגדרות פעולת הדפדפן -Comment[hi]=वेब बर्ताव कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje ponašanja preglednika -Comment[hu]=A Konqueror webböngésző részének működési jellemzői -Comment[is]=Stilla hegðan vafrara -Comment[it]=Configura il comportamento del browser -Comment[ja]=ウェブブラウザの挙動を設定 -Comment[ka]=ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Браузер қасиеттерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -Comment[ko]=브라우저 행동 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງເຊີເວີພຣັອກຊີ -Comment[lt]=Konfigūruoti naršyklės elgesį -Comment[lv]=Konfigurēt pārlūka izturešanos -Comment[mk]=Конфигурирајте го однесувањето на прелистувачот -Comment[mn]=Вэб-Хөтөчийн байдлыг тогтоох -Comment[ms]=Konfigur kalakuan pelayar -Comment[mt]=Ikkonfigura l-imġieba tal-browser -Comment[nb]=Tilpass nettleserens oppførsel -Comment[nds]=Dat Bedregen vun den Nettkieker instellen -Comment[ne]=ब्राउजरको व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het gedrag van de webbrowser instellen -Comment[nn]=Oppsett av nettlesaråtferda -Comment[nso]=Beakanya maitshwaro a seinyakisi -Comment[pa]=ਝਲਕਾਰਾ ਵਿਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja zachowania przeglądarki -Comment[pt]=Configurar o comportamento do navegador -Comment[pt_BR]=Configura o comportamento do navegador -Comment[ro]=Configurează comportamentul de navigator de web -Comment[ru]=Настройка поведения браузера -Comment[rw]=Kuboneza imyitwarire ya mucukumbuzi -Comment[se]=Heivet mo fierpmádatlogan láhtte -Comment[sk]=Nastavenie správania prehliadača -Comment[sl]=Nastavitve obnašanja brskalnika -Comment[sr]=Подешавање понашања прегледача -Comment[sr@Latn]=Podešavanje ponašanja pregledača -Comment[sv]=Anpassa webbläsarens beteende -Comment[ta]=உலாவியின் இயக்கத்தை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими рафтори тафсир -Comment[th]=ปรับแต่งพฤติกรมของบราวเซอร์ -Comment[tr]=Web tarayıcı davranışlarını yapılandır -Comment[tt]=Girgeç çağılışın caylaw -Comment[uk]=Налаштування поведінки навігатора -Comment[uz]=Brauzerning xususiyatlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Браузернинг хусусиятларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani maitele a burausa -Comment[vi]=Cấu hình cách hoạt động của trình duyệt -Comment[wa]=Apontyî l' dujhance do betchteu waibe -Comment[xh]=Qwalasela indlela umkhangeli zincwadi aziphatha ngayo -Comment[zh_CN]=配置浏览器行为 -Comment[zh_TW]=設定瀏覽器行為 -Comment[zu]=Hlanaganisela ukuziphatha komcingi Keywords=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding; -Keywords[az]=konqueror;kfm;səyyah;html;şəbəkə;www;yazı növləri;rənglər;java;javascript;hərf;hərf dəstəsi;kodlama;bağlantılar;rəsmlər;ox; -Keywords[be]=Вандроўнік;Сеціва;Шрыфты;Колеры;Сцэнар;Курсор;Спасылкі;Відарысы;Малюнкі;Знаказбор;Знаказборы;konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding; -Keywords[bg]=браузър; страници; Интернет; уеб; konqueror;kfm; browser; html; web; www; fonts; colours; colors; java; javascript; cursor; links; images; charsets; character sets; encoding; -Keywords[bs]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;kodni raspored;preglednik;fontovi;boje;font;boja;kursor;link;linkovi;slike;slika;skup znakova; -Keywords[ca]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;lletres;colorits;colors;java;javascript;cursor;enllaços;imatges;caràcters;joc de caràcters;codificació; -Keywords[cs]=Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Písma;Barvy;Java;JavaScript; Kurzor;Odkazy;Obrázky;Znakové sady;Kódování; -Keywords[csb]=konqueror;kfm;przezérnik;html;séc www;fòntë;farwë;java;javascript;kùrsor;lënczi;òbrôzczi;zestôw merków;kòdowanié; -Keywords[cy]=konqueror;kfm;porydd;html;gw?;www;ffontiau;lliwiau;java;javascript;cyrchydd;cysylltiadau;delweddau;setiau nodau;nod;amgodiad; -Keywords[da]=konqueror;kfm;browser;HTML;net;skrifttyper;farver;java;javascript;markør;henvisninger;billeder;tegnsæt;indkodning; -Keywords[de]=Konqueror;Kfm;Navigator;HTML;Netz;WWW;Schriften;Farben;Java;JavaScript;Cursor;Links;Verknüpfungen;Bilder;Zeichensätze;Kodierung; -Keywords[el]=konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;γραμματοσειρές;χρώματα;χρώματα;java;javascript;δρομέας;δεσμοί;εικόνες;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα χαρακτήρων;κωδικοποίηση; -Keywords[en_GB]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding; -Keywords[eo]=Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro;kursilo;ligo;referenco;bildo;signaro;kodo; -Keywords[es]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipo de letra;colores;java;javascript;cursor;enlaces;imágenes;mapas de caracteres;codificación; -Keywords[et]=konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;fondid;värvid;java;javascript;kursor;viidad;lingid;pildid;kooditabel;kodeering; -Keywords[eu]=konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;letra-tipoak;koloreak;java;javascript;kurtsorea;linkak;irudiak;karaktere-multzoak;karaktereen hobespenak;kodeketa; -Keywords[fa]=konqueror، kfm، مرورگر، زنگام، وب، www، قلمها، رنگها، رنگها، جاوا، جاوااسکریپت، مکان‌نما، پیوندها، تصاویر، نوسه‌گان، نویسه‌گان، کدبندی; -Keywords[fi]=konqueror;kfm;selain;html;web;www;kirjasimet;värit;java;javascript;osoitin;linkit;kuvat;merkistöt;koodaus; -Keywords[fr]=konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;couleurs;java;javascript;curseur;liens;images;jeu de caractères;caractères;codage;encodage; -Keywords[fy]=konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;fonts;lettertypen;kleuren;java;javascript;javaskript;cursor;links;rinnerke;skeakels;ôfbyldingen;charsets;tekensets;karaktersamling;kodearring;ynternet; -Keywords[ga]=konqueror;kfm;brabhsálaí;html;gréasán;www;clófhoirne;clónna;dathanna;java;javascript;cúrsóir;naisc;nascanna;íomhánna;tacair charachtair;ionchódú; -Keywords[gl]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;cores;java;javascript;ponteiro;ligazóns;imaxes;carácteres;conxunto de carácteres;codificación; -Keywords[he]=גופנים;צבעים;Java;ג'אווה;מצביע;קישורים;תמונות;מערכי תווים;קידוד;WWW;רשת; HTML;דפדפן;KFM;Konqueror; kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links; images;charsets;character sets;encoding; -Keywords[hi]=कॉन्करर;केएफएम;ब्राउज़र;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;फ़ॉन्ट्स;रंग;जावा;जावास्क्रिप्ट;संकेतक;लिंक्स;छवि;अक्षर माला;अक्षरमाला;एनकोडिंग; -Keywords[hr]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;preglednik;fontovi;boja;boje;pokazivač;veze;slike;znakovi;kodiranje;kodiranje zakova; -Keywords[hu]=Konqueror;KFM;böngésző;HTML;web;WWW;betűtípusok;színek;Java;JavaScript;egérmutató;linkek;képek;karakterkészletek;kódolás; -Keywords[is]=vafri;vefur;vefurinn;vefsíður;letur;litir;kóðun;stafatafla;bendill;myndir;www;html;stafir; -Keywords[it]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;java;javascript;cursore;collegamenti;link;immagini;set di caratteri;charset;codifica; -Keywords[ja]=konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;フォント;色;色;java;javascript;カーソル;リンク;画像;文字セット;文字セット;エンコーディング; -Keywords[km]=konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;បណ្ដាញ;វើលវ៉ាយវិប;ពុម្ពអក្សរ;ពណ៌;java;javascript;ទស្សន៍ទ្រនិច;តំណ;រូបភាព;សំណុំ​តួអក្សរ; -Keywords[lt]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;narašymas;html;tinklalapis;tinklapis;www;šriftai;koloritai;spalvos;;java;java scebarijus;žymeklis;nuorodos;paveikslai;simboliai;koduotė;simbolių rinkinys; -Keywords[lv]=iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;fonti;krāsojums;krāsas;java;javaskripts;kursors;saites;attēli;simbolukomplekti;simbolu komplekti;kodējums; -Keywords[mk]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;прелистувач;веб;фонтови;бои;курсор;врски;слики;знаковни множества;кодирање; -Keywords[mn]=Конкюрор;Kfm;Хөтөч;HTML;Вэб;WWW;Бичиг;Өнгө;Java;JavaScript;Түүчээ;Холбоосууд;Links;Зураг;Тэмдэгт олонлог;Кодчилол; -Keywords[nb]=konqueror;kfm;nettleser;html;nettet;www;veven;verdensveven;skriftyper;farger;java;javaskript;markør;tegnsett;koding;bilde;skriptspråk;Internett; -Keywords[nds]=Konqueror;kfm;Browser;Nettkieker;HTML;web;www;Schriftoorden;Klören;Klöör;Java;JavaScript;Cursor;Links;Biller;Tekensett;Tekensetten;Koderen; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; kfm; ब्राउजर;html; वेब;www; फन्ट; रङ; रङहरू; जाभा; जाभास्क्रिप्ट; कर्सर; लिङ्क; छवि; चारसेट; क्यारेक्टर सेट; सङ्केतन; -Keywords[nl]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;lettertypen;kleuren;;java;;javascript;cursor;links;koppelingen;afbeeldingen;charsets;tekensets;tekenverzamelingen;codering;internet; -Keywords[nn]=Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;skrifter;fargar;Java;JavaScript;skriptspråk;Internett;peikar;lenkjer;bilete;teiknsett;koding;teiknkoding; -Keywords[nso]=konqueror;kfm;seinyakisi;html;web;www;difonto;mebala;mebala;java;setlankana sa java;cursor;dikgokaganyi;diponagalo;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka;go khouta; -Keywords[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ;kfm;ਝਲਕਾਰਾ;html;web;www;ਫੋਂਟ; ਰੰਗ; ਜਾਵਾ; ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ; ਕਰਸਰ; ਸਬੰਧ; ਚਿੱਤਰ; ਅੱਖਰ-ਸੈਟ; ਇੰਕੋਡਿੰਗ; -Keywords[pl]=konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;czcionki;kolory;java;javascript;kursor;linki;odnośniki;obrazki;zestawy znaków;kodowanie; -Keywords[pt]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;fontes;cores;java;javascript;cursor;ligações;imagens;charsets;mapas de caracteres;codificação; -Keywords[pt_BR]=Konqueror;kfm;navegador;html;web;WWW;fontes;cores;java;javascript; cursor;ligações;imagens;conjuntos de caracteres;codificação; -Keywords[ro]=konqueror;kfm;navigator;browser;html;web;www;font;culori;java;javascript;cursor;legături;imagini;set de caractere;codare; -Keywords[rw]=Konqueror;kfm;mucukumbuzi;html;urubuga;www;imyandikire; amabara;amabara;java;javascript;inyoborayandika;amahuza;itsinda-nyuguti;amatsinda y'inyuguti;gusobeka; -Keywords[se]=konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;WWW;fonttat;ivnnit;java;javascript;seaván;liŋkkat;govat;mearkarájut;koden; -Keywords[sk]=konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;písma;farby;java;javascript;kurzor;odkazy;obrázky;znakové sady;kódovanie; -Keywords[sl]=konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;www;pisave;barve;java;javascript;kurzor;povezave;slike;nabori znakov;znakovni nabori;kodiranje; -Keywords[sr]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;прегледач;веб;фонтови;боје;показивач;везе;слике;скупови знакова;кодирање; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;pregledač;veb;fontovi;boje;pokazivač;veze;slike;skupovi znakova;kodiranje; -Keywords[sv]=konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;färger;java;javaskript;länkar;bilder;kodning;teckenuppsättningar; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;kfm;உலாவி;html;வலை;www;எழுத்துருக்கள்;வண்ணங்கள்;வண்ணங்கள்;ஜாவா;ஜாவா எழுத்துரு;நிலைக்காட்டி;இணைப்புகள்;பிம்பங்கள்;charsets;சொல் அமைப்புகள்;குறியீடு; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;แบบอักษร;สี;จาวา;จาวาสคริปต์;เคอร์เซอร์;ลิงค์;ภาพ;ชุดรหัสอักขระ;ชุดรหัสอักขระ;การเข้ารหัส; -Keywords[tr]=konqueror;kfm;tarayıcı;html;web;www;yazı tipleri;renkler;java;javascript;karakter;karakter seti;kodlama;bağlantılar;resimler;imleç; -Keywords[uk]=konqueror;kfm;навігатор;html;шрифти;web;Тенета;кольори;java;javascript;курсор;www;посилання;зображення;набори символів;кодування; -Keywords[uz]=konqueror;kfm;html;www;brauzer;veb;shriftlar;belgilar toʻplami;kodlash usuli;java;javascript;bogʻlar;kursor;ranglar; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;kfm;html;www;браузер;веб;шрифтлар;белгилар тўплами;кодлаш усули;java;javascript;боғлар;курсор;ранглар; -Keywords[ven]=konqueror;kfm;buronza;html;webu;www;dzifontu;mivhala;mivhala;java;manwalwa a java;cursor;vhukwamani;zwifanyiso;tshasete;mavhekanyele a muanewa;uinikhouda; -Keywords[vi]=konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;phông chữ;màu sắc;màu;java;javascript;con trỏ;liên kết;hình ảnh;ký tự;tập ký tự;mã ký tự; -Keywords[wa]=konqueror;kfm;betchteu;html;waibe;www;fontes;coleurs;java;javascript;cursoe;loyéns;imådjes;ecôdaedjes; -Keywords[xh]=konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web;www;imigca;imibala;imibala;java;okushicilelwe phantsi kwe java;isalatisi;amakhonkco;imifanekiso;icharsets;amaqela abasebenzi; encoding; -Keywords[zh_CN]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;浏览;字体;颜色;光标;链接;图像;字符集;编码; -Keywords[zh_TW]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;瀏覽;字型;色彩;顏色;游標;連結;影像;字元;字集;編碼; -Keywords[zu]=konqueror;kfm;umcingi;html;web;www;izinhlobo zamagama; imibala;imibala;java;javascripy;inkomba;izixhumanisi;izithombe;charsets; amaqoqo ezimpawu;ukubhala ngekhodi ; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_filter.desktop b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_filter.desktop index 16b48de69..fd2dd8c36 100644 --- a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_filter.desktop +++ b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_filter.desktop @@ -8,138 +8,7 @@ X-TDE-Library=konqhtml X-TDE-FactoryName=tdehtml_filter Name=AdBlocK Filters -Name[af]=Advertensie blok filters -Name[ar]=مرشحات مكافحة الدعايات -Name[be]=Фільтры AdBlocK -Name[bg]=Блокиране на реклами -Name[bn]=অ্যাড্-ব্লক ফিল্টার -Name[br]=Siloù AdBlocK -Name[bs]=AdBlocK filteri -Name[ca]=Filtres de bloqueig publicitari -Name[cs]=AdBlocK filtry -Name[csb]=Flitrë AdBlocK -Name[da]=AdBlocK filtre -Name[de]=Werbefilter -Name[el]=Φίλτρα AdBlocK -Name[eo]=ReklamBloK Filtroj -Name[es]=Filtros de anuncios (AdBlock) -Name[et]=AdBlocK filtrid -Name[eu]=AdBlocK iragazkiak -Name[fa]=پالایه‌های AdBlocK -Name[fi]=AdBlocK-suotimet -Name[fr]=Filtres AdBlocK -Name[fy]=AdBlock-filters -Name[ga]=Scagairí AdBlockK -Name[gl]=Filtros AdBlocK -Name[he]=מסנני חלונות מקופצים (AdBlock) -Name[hr]=AdBlocK filtri -Name[hu]=AdBlocK szűrők -Name[is]=AdBlocK síur -Name[it]=Filtri AdBlocK -Name[ja]=AdBlocK フィルタ -Name[ka]=AdBlocK ფილტრები -Name[kk]=AdBlocK сүзгілері -Name[km]=តម្រង AdBlocK -Name[ko]=AdBlocK 필터 -Name[lt]=AdBlocK filtrai -Name[mk]=AdBlocK-филтри -Name[ms]=Penapis AdBlocK -Name[nb]=Reklamefiltere -Name[nds]=Warvenfilter -Name[ne]=AdBlocK फिल्टर -Name[nl]=AdBlock-filters -Name[nn]=Reklamefilter -Name[pa]=AdBlocK ਫਿਲਟਰ -Name[pl]=Flitry AdBlocK -Name[pt]=Filtros do AdBlock -Name[pt_BR]=Filtros AdBlocK -Name[ro]=Filtre AdBlocK -Name[ru]=Фильтры AdBlocK -Name[rw]=Muyunguruzi AdBlocK -Name[se]=AdBlocK-sillit -Name[sk]=AdBlock filtre -Name[sl]=Filtri AdBlocK -Name[sr]=AdBlocK-ови филтери -Name[sr@Latn]=AdBlocK-ovi filteri -Name[sv]=Reklamblockeringsfilter -Name[te]=ఏడ్ బ్లాక్ గలనులు -Name[tg]=Филтрҳои AdBlocK -Name[th]=ตัวกรองของ AdBlocK -Name[tr]=AdBlocK Filtreleri -Name[tt]=Reklam Sözgeçläre -Name[uk]=Фільтри AdBlocK -Name[uz]=AdBlocK filterlari -Name[uz@cyrillic]=AdBlocK филтерлари -Name[vi]=Lọc Quảng cáo -Name[wa]=Passetes AdBlocK -Name[zh_CN]=广告拦截过滤器 -Name[zh_TW]=AdBlocK 過濾器 Comment=Configure Konqueror AdBlocK filters -Comment[af]=Konfigureer die weg Konqueror raporte self -Comment[ar]=إعداد مرشحات Konqueror لمكافحة الدعايات -Comment[be]=Настаўленні фільтраў AdBlocK для Konqueror -Comment[bg]=Настройване на филтрите за блокиране на реклами -Comment[bn]=কনকরার-এ বিজ্ঞাপন আটকাতে ব্যবহৃত ফিল্টার কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ siloù AdBlocK Konqueror -Comment[bs]=Podesite Konqueror AdBlocK filtere -Comment[ca]=Configura els filtres de bloqueig publicitari de Konqueror -Comment[cs]=Zde můžete nastavit blokování reklam -Comment[csb]=Kònfigùracëjô filtrów AdBlocK Konquerora -Comment[da]=Indstil Konquerors adblock filtre -Comment[de]=Einstellungen zum Werbefilter vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίστε τα φίλτρα AdBlocK του Konqueror -Comment[eo]=Agordo de Konkeranto-ReklamBloK filtroj -Comment[es]=Configuración de los filtros de anuncios de Konqueror -Comment[et]=Konqueror AdBlocK filtrite seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu Konqueror AdBlock iragazkiak -Comment[fa]=پیکربندی پالایه‌های AdBlocK Konqueror -Comment[fi]=Aseta Konquerorin AdBlocK-suotimia -Comment[fr]=Configurer les filtres AdBlocK de Konqueror -Comment[fy]=Konfigurearje de filters om reklame te warjen -Comment[ga]=Cumraigh na Scagairí AdBlocK Konqueror -Comment[gl]=Configurar os filtros AdBlocK en Konqueror -Comment[he]=הגדרת מסנני חלונות מקופצים (AdBlock) -Comment[hr]=Konfiguriranje Konqueror AdBlocK filtara -Comment[hu]=A Konqueror AdBlocK szűrőinek beállítása -Comment[is]=Stilla Konqueror AdBlocK síur -Comment[it]=Configura i filtri AdBlock per Konqueror -Comment[ja]=Konqueror AdBlocK フィルタの設定 -Comment[ka]=Configure Konqueror AdBlocK ფილტრები -Comment[kk]=Konqueror AdBlocK сүзгілерді баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធតម្រង​របស់ Konqueror AdBlocK -Comment[ko]=Konqueror AdBlocK 필터 설정 -Comment[lt]=Konfigūruoti Konqueror AdBlocK filtrus -Comment[mk]=Конфигурирајте ги AdBlocK-филтрите на Konqueror -Comment[ms]=Konfigur penapis AdBlocK Konqueror -Comment[nb]=Tilpass Konquerors reklamefiltere -Comment[nds]=Hier kannst Du Konquerors Warvenfilter instellen -Comment[ne]=कन्क्वेरर AdBlocK फिल्टर कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Filters voor blokkeren van advertenties in Konqueror instellen -Comment[nn]=Tilpass reklamefiltera til Konqueror -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਐਡਬਲਾਕ ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja filtrów AdBlocK Konquerora -Comment[pt]=Configurar os filtros AdBlock do Konqueror -Comment[pt_BR]=Configura os filtros AdBlocK no Konqueror -Comment[ro]=Configurează filtrele AdBlocK pentru Konqueror -Comment[ru]=Настройка блокирования рекламы для Konqueror -Comment[rw]=Kuboneza muyunguruzi AdBlocK Konqueror -Comment[se]=Heivet Konqueror:a AdBlocK-silliid -Comment[sk]=Nastavenie AdBlock filtrov pre Konqueror -Comment[sl]=Nastavitev filtrov AdBlocK za Konqueror -Comment[sr]=Подешавање AdBlock-ових филтера за Konqueror -Comment[sr@Latn]=Podešavanje AdBlock-ovih filtera za Konqueror -Comment[sv]=Anpassa Konquerors reklamblockeringsfilter -Comment[tg]=Танзимоти қулфи рекламаи Ad барои Konqueror -Comment[th]=ปรับแต่งตัวกรอง AdBlocK ของคอนเควอร์เรอร์ -Comment[tr]=Konqueror'ın AdBlocK Filtrelerini yapılandır -Comment[tt]=Konqueror'dağı reklam kistergeçneñ caylaw -Comment[uk]=Налаштувати фільтри блокування реклами для Konqueror -Comment[uz]=Konqueror uchun AdBlocK filterlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror учун AdBlocK филтерларини мослаш -Comment[vi]=Cấu hình cách Konqueror lọc bỏ các quảng cáo khó chịu -Comment[wa]=Apontyî es passetes AdBlocK di Konqueror -Comment[zh_CN]=配置 Konqueror 的广告拦截过滤器 -Comment[zh_TW]=設定 Konqueror AdBlocK 過濾器 Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_fonts.desktop b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_fonts.desktop index 37fd37497..e64235370 100644 --- a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_fonts.desktop +++ b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_fonts.desktop @@ -9,222 +9,9 @@ X-TDE-Library=konqhtml X-TDE-FactoryName=tdehtml_fonts Name=Fonts -Name[af]=Skriftipes -Name[ar]=المحارف -Name[az]=Yazı növləri -Name[be]=Шрыфты -Name[bg]=Шрифтове -Name[bn]=ফন্ট -Name[br]=Fontoù -Name[bs]=Fontovi -Name[ca]=Lletres -Name[cs]=Písma -Name[csb]=Fòntë -Name[cy]=Ffontiau -Name[da]=Skrifttyper -Name[de]=Schriftarten -Name[el]=Γραμματοσειρές -Name[eo]=Tiparoj -Name[es]=Tipos de letra -Name[et]=Fondid -Name[eu]=Letra-tipoak -Name[fa]=قلمها -Name[fi]=Kirjasimet -Name[fr]=Polices -Name[fy]=Lettertypen -Name[ga]=Clónna -Name[gl]=Fontes -Name[he]=גופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट्स -Name[hr]=Fontovi -Name[hu]=Betűtípusok -Name[is]=Letur -Name[it]=Tipi di carattere -Name[ja]=フォント -Name[ka]=ფონტები -Name[kk]=Қаріптер -Name[km]=ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=글꼴 -Name[lo]=ຮູບແບບຕົວອັກສອນ -Name[lt]=Šriftai -Name[lv]=Fonti -Name[mk]=Фонтови -Name[mn]=Бичгүүд -Name[ms]=Fon -Name[nb]=Skrifttype -Name[nds]=Schriftoorden -Name[ne]=फन्ट -Name[nl]=Lettertypen -Name[nn]=Skrifttypar -Name[nso]=Difonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ -Name[pl]=Czcionki -Name[pt]=Tipos de Letra -Name[pt_BR]=Fontes -Name[ro]=Fonturi -Name[ru]=Шрифты -Name[rw]=Imyandikire -Name[se]=Fonttat -Name[sk]=Písma -Name[sl]=Pisave -Name[sr]=Фонтови -Name[sr@Latn]=Fontovi -Name[ss]=Timo tetinhlamvu temagama -Name[sv]=Teckensnitt -Name[ta]=எழுத்துருக்கள் -Name[tg]=Ҳарфҳо -Name[th]=แบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipleri -Name[tt]=Yazu -Name[uk]=Шрифти -Name[uz]=Shriftlar -Name[uz@cyrillic]=Шрифтлар -Name[ven]=Fontu -Name[vi]=Phông chữ -Name[wa]=Fontes -Name[xh]=Uhlobo lwamagama -Name[zh_CN]=字体 -Name[zh_TW]=字型 -Name[zu]=Izinhlobo zamagama + Comment=Configure the fonts used on web pages -Comment[af]=Konfigureer die skriftipes gebruik word op web bladsye -Comment[ar]=إعداد المحارف المستعملة على صفحات الشبكة -Comment[be]=Настаўленні шрыфтоў для выкарыстання на старонках Сеціва -Comment[bg]=Настройване на шрифтовете за уеб страниците -Comment[bn]=ওয়েব পেজ-এ ব্যবহৃত ফন্ট কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ an nodrezhoù evit ar pajennoù gwiad -Comment[bs]=Podesite fontove korištene na web stranicama -Comment[ca]=Configura els tipus de lletres emprades a les pàgines web -Comment[cs]=Nastavení písem pro webové stránky -Comment[csb]=Kònfigùracëjô fòntów na internetowëch starnach -Comment[cy]=Ffurfweddu'r ffontiau sy'n cael eu defnyddio ar dudalennau gwe -Comment[da]=Indstil de skrifttyper der bruges på netsider -Comment[de]=Schriften für die Darstellung von Internetseiten festlegen -Comment[el]=Ρυθμίστε τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιούνται στις ιστοσελίδες -Comment[eo]=Agordas la tiparojn kiuj estas uzataj sur TTT-paĝoj -Comment[es]=Configuración de los tipos de letra usados en las páginas web -Comment[et]=Veebilehtedel kasutatavate fontide seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu web orrietan erabiliko diren letra-tipoak -Comment[fa]=پیکربندی قلمهای استفاده‌شده در صفحات وب -Comment[fi]=WWW-sivujen kirjasimet -Comment[fr]=Configuration des polices utilisées sur les pages web -Comment[fy]=Hjir kinne jo de lettertypen die brûkt wurde op de websiden ynstelle -Comment[gl]=Configurar as fontes empregadas nas páxinas web -Comment[he]=שינוי הגדרות הגופנים שנעשה בהם שימוש בדפי אינטרנט -Comment[hi]=वेब पृष्ठ पर उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje fontova upotrijebljenih na web-stranicama -Comment[hu]=A Konqueror webböngésző betűtípusainak beállítása -Comment[is]=Stillta letur sem notað er á vefsíðum -Comment[it]=Configura i caratteri da usare nelle pagine web -Comment[ja]=ウェブページで使用するフォントを設定 -Comment[ka]=ვებ გვერდების შრიფტების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Веб парақтарда қолданатын қаріптер -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពុម្ពអក្សរ ដែល​ប្រើ​លើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ -Comment[ko]=웹 페이지의 글꼴 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະແລະຄວາມຮູ້ສຶກໃນການໃຊ້ງານ Konqueror ໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti šriftus, naudojamus tinklalapiuose -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt tīmekļa lapās lietotos fontus -Comment[mk]=Конфигурирајте ги фонтовите што се користат за веб-страници -Comment[mn]=Вэб хуудас харагдалтын бичиг тогтоох -Comment[ms]=Konfigur fon yang digunakan dalam halaman web -Comment[mt]=Agħżel il-fonts li jintużaw fuq paġni web -Comment[nb]=Tilpass hvilke skrifttyper som brukes på nettsider -Comment[nds]=De Schriftoorden för Nettsieden instellen -Comment[ne]=वेब पृष्ठहरूमा प्रयोग गरिने फन्ट कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de lettertypen die op webpagina's gebruikt worden instellen -Comment[nn]=Oppsett av skrifter for nettsider -Comment[nso]=Beakanya difonto tseo di somiswago go matlakala a web -Comment[pa]=ਵੈੱਬ ਸਫੇ 'ਤੇ ਫੋਂਟ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja czcionek na stronach internetowych -Comment[pt]=Configurar os tipos de letra usados nas páginas Web -Comment[pt_BR]=Configura as fontes usadas em páginas da web -Comment[ro]=Configurează fonturile utilizate în paginile web -Comment[ru]=Настройка шрифтов веб-страниц -Comment[rw]=Kuboneza imyandikire ikoreshwa ku mapaji rubuga -Comment[se]=Heivet makkár fonttat geavahuvvojit fierpmádatsiidduin -Comment[sk]=Nastavenie písiem pre webové stránky -Comment[sl]=Nastavitve pisav, prikazanih na spletnih straneh -Comment[sr]=Подешавање фонтова који се користе на веб страницама -Comment[sr@Latn]=Podešavanje fontova koji se koriste na veb stranicama -Comment[sv]=Anpassa teckensnitt som används på webbsidor -Comment[ta]=வலைபக்கங்களில் பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துருக்களை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими ҳарфҳои лозимӣ барои намоиши сафҳоти Вэб -Comment[th]=ปรับแต่งแบบอักษรที่จะใช้กับหน้าเว็บ -Comment[tr]=Web sayfalarında kullanılan yazıtipini buradan yapılandırın -Comment[tt]=Säxifä bitlärendä qullanası yazu törlären caylaw -Comment[uk]=Налаштування шрифтів для сторінок Тенет -Comment[uz]=Veb-sahifalarida ishlatiladigan shriftlarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Веб-саҳифаларида ишлатиладиган шрифтларни мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani dzifontu dzo shumiswa kha masiatari a webu -Comment[vi]=Cấu hình phông chữ sử dụng trên các trang mạng -Comment[wa]=Apontyî les fontes eployeyes ezès pådjes waibe -Comment[xh]=Qwlasela uhlobo lwamagama asebenziswe kumaphepha e web -Comment[zh_CN]=配置网页所使用的字体 -Comment[zh_TW]=設定使用於網頁的字型 -Comment[zu]=Hlanganisela uhlobo lwamagama olusetshenziswa emakhasini e-web + Keywords=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding; -Keywords[be]=Вандроўнік;Сеціва;Шрыфт;Знаказборы;Знаказбор;konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding; -Keywords[bg]=уеб; шрифтове; страници; браузър; Интернет; konqueror; kfm; browser; html; web; www; fonts; charsets; character sets; encoding; -Keywords[bs]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;preglednik;font;fontovi;skup znakova;kodni raspored; -Keywords[ca]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;lletres;caràcters.jocs de caràcters;codificació; -Keywords[cs]=Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Písma;Znakové sady;Kódování; -Keywords[csb]=konqueror;kfm;przezérnik;html;séc www;zestôw merków;kòdowanié; -Keywords[cy]=konqueror;kfm;porydd;html;gwe;www;ffontiau;setiau nodau;amgodiad; -Keywords[da]=konqueror;kfm;browser;HTML;net;www;skrifttyper;tegnsæt;indkodning; -Keywords[de]=Konqueror;kfm;Browser;HTML;Web;WWW;Schriften;Zeichensätze;Kodierung; -Keywords[el]=konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;γραμματοσειρές;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα χαρακτήρων;κωδικοποίηση; -Keywords[eo]=Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro;kursilo;ligo;referenco;bildo;signaro;kodo; -Keywords[es]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;mapas de caracteres;codificación; -Keywords[et]=konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;fondid;kooditabel;kodeering; -Keywords[eu]=konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;letra-tipoak;karaktere-multzoak; karaktere hobespenak;kodeketa; -Keywords[fa]=konqueror،kfm، مرورگر، زنگام، وب، www،قلمها، نویسه‌گان، نویسه‌گان،کدبندی; -Keywords[fi]=konqueror;kfm;selain;html;web;www;kirjasimet;merkistöt;koodaus; -Keywords[fr]=konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;couleurs;java;javascript;curseur;liens;images;jeu de caractères;caractères;codage;encodage; -Keywords[fy]=konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;fonts;lettertypen;tekensets;karaktersamling;kodearring;ynternet; -Keywords[ga]=konqueror;kfm;brabhsálaí;html;gréasán;www;clónna;clófhoirne;tacair charachtair;ionchódú; -Keywords[gl]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;carácteres;conxunto de carácteres;codificación; -Keywords[he]=konqueror;kfm;דפדפן;html;web;www;אינטרנט;browser;web;fonts;charsets;character sets;encoding; גופנים;מערכי תווים;קידוד; -Keywords[hi]=कॉन्करर;केएफएम;ब्राउजर;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;फ़ॉन्ट्स;अक्षरमाला;अक्षर माला;एनकोडिंग; -Keywords[hr]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;preglednik;fontovi;kodiranje;kodiranje zakova; -Keywords[hu]=Konqueror;kfm;böngésző;HTML;web;WWW;betűtípusok;karakterkészletek;betűkészletek;kódolás; -Keywords[is]=vafri;vefur;vefurinn;vefsíður;letur;litir;kóðun;stafatafla; bendill;myndir;www;html;stafir; -Keywords[it]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;set di caratteri;charset;codifica; -Keywords[ja]=konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;フォント;文字;文字セット;色;カラー;エンコーディング; -Keywords[km]=konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;បណ្ដាញ;វើលវ៉ាយវិប;ពុម្ពអក្សរ;ការ​អ៊ិនកូដ; -Keywords[lt]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;charsets;character sets;encodingsets;encoding;narašymas;html;tinklalapis;tinklapis;www;šriftai;spalvos;simbolių rinkiniai;koduotė; -Keywords[lv]=iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;fonti;krāsojums;krāsas;java;javaskripts;kursors;saites;attēli;simbolukomplekti;simbolu komplekti;kodējums; -Keywords[mk]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;прелистувач;веб;фонтови;знаковни множества;кодирање; -Keywords[mn]=Конкюрор;kfm;Хөтөч;HTML;Вэб;WWW;Бичиг;Тэмдэгт олонлог;Кодчилол; -Keywords[nb]=konqueror;kfm;nettleser;html;nettet;www;veven;verdensveven;Internett;skriftyper;skrifter;koding;tegnsett;tegnkoding; -Keywords[nds]=Konqueror;kfm;Nettkieker;browser;HTML;web;www;Schriftoorden;Tekensetten;Koderen; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर;kfm; ब्राउजर;html; वेब;www; फन्टहरू; चारसेटहरू; क्यारेक्टर सेट; सङ्केतन; -Keywords[nl]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;lettertypen;tekensets;karakterverzamelingen;codering;encoding;internet; -Keywords[nn]=Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;skrifter;teiknsett;koding;teiknkoding; -Keywords[nso]=konqueror;kfm;seinyakisi;html;web;www;difonto;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka;go khouta; -Keywords[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ;kfm;ਝਲਕਾਰਾ;html;web;www;ਫੋਂਟ; ਅੱਖਰ-ਸੈਟ; ਅੱਖਰ ਸੈਟ; ਇੰਕੋਡਿੰਗ; -Keywords[pl]=konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;zestawy znaków;kodowanie; -Keywords[pt]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;fontes;cores;java;javascript;cursor;ligações;imagens;charsets;mapas de caracteres;codificação; -Keywords[pt_BR]=konqueror;kfm;navegador;html;web;WWW;fontes;conjuntos de caracteres;codificação; -Keywords[ro]=konqueror;kfm;navigator;browser;html;web;www;fonturi;culori;java;javascript;cursor;legături;imagini;set de caractere;codare; -Keywords[rw]= Konqueror;kfm;mucukumbuzi;html;urubuga;www;imyandikire; itsinda-nyuguti; amatsinda y'inyuguti;gusobeka; -Keywords[se]=Konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;www;fonttat;mearkarájut;koden; -Keywords[sk]=konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;písma;farby;znakové sady;kódovanie; -Keywords[sl]=konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;www;pisave;nabori znakov;znakovni nabori;kodiranje; -Keywords[sr]=konqueror;kfm;прегледач;html;web;www;фонтови;боје;java;јавасцрипт;показивач;везе;слике;кодни распоред;скуп знакова;кодирање; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;kfm;pregledač;html;web;www;fontovi;boje;java;javascript;pokazivač;veze;slike;kodni raspored;skup znakova;kodiranje; -Keywords[sv]=konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;färger;java;javaskript;länkar;bilder;kodning;teckenuppsättningar; -Keywords[ta]=கான்கொரர்; கோப்பு மேலாளர்; html;வலை; www;எழுத்துரு; எழுத்தமைப்பு முறை;எழுத்தமைப்பு முறை; குறியீடு முறை; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;แบบอักษร;อักขระ;ชุดอักขระ;การเข้ารหัส; -Keywords[tr]=konqueror;kfm;tarayıcı;html;web;www;yazı tipleri;kodlama; -Keywords[uk]=konqueror;kfm;навігатор;html;шрифти;Тенета;www;набори символів;кодування; -Keywords[uz]=konqueror;kfm;html;www;brauzer;veb;shriftlar;belgilar toʻplami;kodlash usuli; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;kfm;html;www;браузер;веб;шрифтлар;белгилар тўплами;кодлаш усули; -Keywords[ven]=konqueror;kfm;buronza;html;webu;www;dzifontu;mivhala;mivhala;java;manwalwa a java;cursor;vhukwamani;zwifanyiso;tshasete;mavhekanyele a muanewa;uinikhouda; -Keywords[vi]=konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;phông chữ;ký tự;bảng ký tự;mã ký tự; -Keywords[wa]=konqueror;kfm;betchteu;html;waibe;www;fontes;ecôdaedjes;ecôdaedje; -Keywords[xh]=konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web;www;imigca; amaqela abasebenzisi;encoding; -Keywords[zh_CN]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;浏览器;网页;字体;字符集;编码; -Keywords[zh_TW]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;征服家;字元;字元集;編碼;瀏覽器;字型;網頁; -Keywords[zu]=konqueror;kfm;umcingi;html;web;www;izinhlobo zamagama;charsets;amaqoqo ezimpawu;ukubhala ngekhodi; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_java_js.desktop b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_java_js.desktop index bfadf1d5a..a1286c25e 100644 --- a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_java_js.desktop +++ b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_java_js.desktop @@ -9,203 +9,9 @@ X-TDE-Library=konqhtml X-TDE-FactoryName=tdehtml_java_js Name=Java & JavaScript -Name[af]=Java & Javaskrip -Name[ar]=Java و JavaScript -Name[az]=Java və JavaScript -Name[be]=Java і JavaScript -Name[bg]=Java и JavaScript -Name[bn]=জাভা এবং জাভাস্ক্রিপ্ট -Name[bs]=JavaScript i Java -Name[ca]=Java i JavaScript -Name[cs]=Java a JavaScript -Name[csb]=Java ë JavaScript -Name[cy]=Java a JavaScript -Name[eo]=Ĝavo kaj Ĝavoskripto -Name[es]=Java y JavaScript -Name[et]=Java ja JavaScript -Name[eu]=Java eta JavaScript -Name[fa]=جاوا و جاوااسکریپت -Name[fi]=Java ja JavaScript -Name[fy]=Java en JavaSkript -Name[gl]=Java e JavaScript -Name[he]=JavaScript-ו Java -Name[hi]=जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट -Name[hr]=Java i JavaScript -Name[hu]=Java/Javascript -Name[is]=Java og JavaScript -Name[it]=Java e JavaScript -Name[ka]=Java და JavaScript -Name[kk]=Java және JavaScript -Name[ko]=자바와 자바스크립트 -Name[lo]=ແຟ້່ມໂພສ໌ສຄລິບແລະ PDF -Name[lt]=Java ir JavaScript -Name[mk]=Java и JavaScript -Name[mt]=Java u JavaScript -Name[nb]=Java og JavaScript -Name[ne]=जाभा र जाभा स्क्रिप्ट -Name[nl]=Java en JavaScript -Name[nn]=Java og JavaScript -Name[nso]=Java & Setlankana sa Java -Name[pa]=Java ਅਤੇ ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ -Name[pl]=Java i JavaScript -Name[pt]=Java e JavaScript -Name[ro]=Java și JavaScript -Name[ru]=Java и JavaScript -Name[se]=Java ja Javascript -Name[sl]=Java in javascript -Name[ss]=I-Java & JavaScript -Name[sv]=Java och Javaskript -Name[ta]=ஜாவா & ஜாவா எழுத்தாக்கம் -Name[te]=జావా & జావాస్క్రిప్ట్ -Name[tg]=Java ва JavaScript -Name[th]=จาวาและจาวาสคริปต์ -Name[tr]=Java ve JavaScript -Name[tt]=Java belän JavaScript -Name[uz]=Java va JavaScript -Name[uz@cyrillic]=Java ва JavaScript -Name[wa]=Java eyet JavaScript -Name[zh_CN]=Java 和 JavaScript -Name[zh_TW]=Java 與 JavaScript + Comment=Configure the behavior of Java and JavaScript -Comment[af]=Konfigureer die gedrag van Java en Javaskrip -Comment[ar]=إعداد سلوك Java و JavaScript -Comment[be]=Настаўленні Java і JavaScript -Comment[bg]=Настройване на Java и JavaScript -Comment[bn]=জাভা এবং জাভাস্ক্রিপ্ট-এর আচরণ কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ emzalc'h Java ha JavaScript -Comment[bs]=Podesite ponašanje JavaScript i Java-e -Comment[ca]=Configura el comportament de Java i JavaScript -Comment[cs]=Nastavení chování Javy a Javascriptu -Comment[csb]=Kònfigùracëjô dzejaniô Javë ë JavaScriptu -Comment[cy]=Ffurfweddu ymddygiad Java a JavaScript -Comment[da]=Indstil hvordan JavaScript og Java opfører sig -Comment[de]=Verhalten von Java und JavaScript festlegen -Comment[el]=Ρυθμίστε τη συμπεριφορά της Java και της JavaScript -Comment[en_GB]=Configure the behaviour of Java and JavaScript -Comment[eo]=Agordo la konduton de Ĝavo kaj Ĝavoskripto -Comment[es]=Configuración del comportamiento de Java y JavaScript -Comment[et]=Java ja JavaScripti käitumise seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu Java eta JavaScripten portaera -Comment[fa]=پیکربندی رفتار جاوا و جاوااسکریپت -Comment[fi]=Javan ja JavaScriptin asetukset -Comment[fr]=Configuration du comportement de Java et JavaScript -Comment[fy]=Hjir kinne jo it gedrach fan Java en JavaSkript ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh oibriú Java agus JavaScript -Comment[gl]=Configurar o comportamento de Java e JavaScript -Comment[he]=שינוי הגדרות Java ו־JavaScript -Comment[hi]=जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje ponašanja Jave i JavaScripta -Comment[hu]=A Java és a Javascript beállításai -Comment[is]=Stilla hegðun Java og JavaScript -Comment[it]=Configura il comportamento di Java e JavaScript -Comment[ja]=Java と JavaScript の挙動を設定 -Comment[ka]=Java და JavaScript -ის ქცევის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Java және JavaScript қасиеттерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់ Java និង JavaScript -Comment[ko]=자바와 자바스크립트 행동 설정 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານ ຂອງເຄື່ອງມືການຈັດເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti Java bei JavaScript elgseną -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt Java un JavaScript izturēšanos -Comment[mk]=Конфигурирајте го однесувањето на Java и JavaScript -Comment[mn]=Java ба JavaScript-н байдлыг тогтоох -Comment[ms]=Konfigur kelakuan Java dan JavaScript -Comment[mt]=Ikkonfigura l-imġieba ta' Java u JavaScript -Comment[nb]=Innstillinger for Java og JavaScript -Comment[nds]=Dat Bedregen vun Java un JavaSkript hier instellen -Comment[ne]=जाभा र जाभा स्क्रिप्टकको व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het gedrag van Java en JavaScript instellen -Comment[nn]=Innstillingar for Java og JavaScript -Comment[nso]=Beakanya maitshwaro a Java le setlankana sa Java -Comment[pa]=Java ਅਤੇ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja działania Javy i JavaScriptu -Comment[pt]=Configurar o comportamento do Java e do JavaScript -Comment[pt_BR]=Configura o comportamento do Java e JavaScript -Comment[ro]=Configurează comportamentul Java și JavaScript -Comment[ru]=Настройка поведения Java и JavaScript -Comment[rw]=Kuboneza imyitwarire ya Java na JavaScript -Comment[se]=Java ja Javascript-heivehusat -Comment[sk]=Nastavenie správania jazykov JavaScript a Java -Comment[sl]=Nastavitve obnašanja jave in javascripta -Comment[sr]=Подешавање понашања Java-е и JavaScript-а -Comment[sr@Latn]=Podešavanje ponašanja Java-e i JavaScript-a -Comment[sv]=Anpassa beteendet hos Java och Javaskript -Comment[ta]=ஜாவா மற்றும் ஜாவா எழுத்தாக்கத்தின் இயக்கத்தை வடிவமைக்க முடியும். -Comment[tg]=Танзими нафъи рафтори Java ва JavaScript -Comment[th]=ปรับแต่งพฤติกรรมของจาวาและจาวาสคริปต์ -Comment[tr]=Java ve JavaScript ayarlarını buradan hazırlayın -Comment[tt]=Java belän JavaScript caylaw -Comment[uk]=Налаштування поведінки Java та JavaScript -Comment[uz]=Java va JavaScript xususiyatlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Java ва JavaScript хусусиятларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani maitele a Java na Javascript -Comment[vi]=Cấu hình cách hoạt động của Java và JavaScript -Comment[wa]=Apontyî li dujhance pol Java eyet l' JavaScript -Comment[xh]=Qwalasela ukuziphatha kwe Java ne JavaScript -Comment[zh_CN]=配置 Java 和 JavaScript 的行为 -Comment[zh_TW]=設定 Java 與 JavaScript 的行為 -Comment[zu]=Hlanganisela ukuthi i-Java kanye ne-JavaScript iziphathe kanjani + Keywords=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript; -Keywords[be]=Вандроўнік;Сеціва;Сцэнар;konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript; -Keywords[bg]=Джава; Джава скрипт; скрипт; konqueror; kfm; browser; html; web; www; java; javascript; -Keywords[br]=konqueror;kfm;furcher;html;web;gwiad;java;javascript; -Keywords[ca]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;java;javascript; -Keywords[cs]=Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Java;JavaScript; -Keywords[csb]=konqueror;kfm;przezérnik;html;séc www;www;java;javascript; -Keywords[cy]=konqueror;kfm;porydd;html;gwe;www;java;javascript; -Keywords[da]=konqueror;kfm;browser;HTML;net;www;java;javascript; -Keywords[de]=Konqueror;kfm;Browser;HTML;Web;WWW;Java;JavaScript; -Keywords[el]=konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;java;javascript; -Keywords[eo]=Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro;kursilo;ligo;referenco;bildo;signaro;kodo; -Keywords[es]=konqueror;kfm;navegador;html;web;wwwjava;javascript; -Keywords[et]=konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;java;javascript; -Keywords[eu]=konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;java;javascript; -Keywords[fa]=konqueror، kfm، مرورگر، زنگام، وب، www، جاوا، جاوااسکریپت; -Keywords[fi]=konqueror;kfm;selain;html;web;www;java;javascript; -Keywords[fr]=konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;couleurs;java;javascript;curseur;liens;images;jeu de caractères;caractères;codage;encodage; -Keywords[fy]=konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;java;javaskript;ynternet; -Keywords[ga]=konqueror;kfm;brabhsálaí;html;gréasán;www;java;javascript; -Keywords[gl]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;java;javascript; -Keywords[he]=konqueror;kfm;דפדפן;html;אינטרנט;www;java;javascript;ג'אווה; browser;web;www;java;javascript; -Keywords[hi]=कॉन्करर;केएफएम;ब्राउज़र;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू.जावा;जावा-स्क्रिप्ट; -Keywords[hr]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;preglednik; -Keywords[hu]=Konqueror;kfm;böngésző;HTML;web;WWW;Java;Javascript; -Keywords[is]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;vafri; -Keywords[ja]=konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;java;javascript; -Keywords[km]=konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;វិប;វើលវ៉ាយវិប;java;javascript; -Keywords[lt]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript; naršyklė;tinklalapiai; žiniatinklis; -Keywords[lv]=iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;java;javaskripts; -Keywords[mk]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;прелистувач;веб; -Keywords[mn]=Конкюрор;kfm;Хөтөч;HTML;Веб;WWW;Java;JavaScript; -Keywords[nb]=konqueror;kfm;html;nettet;www;java;javascript;nettleser;Internett; -Keywords[nds]=Konqueror;kfm;browser;Nettkieker;HTML;web;www;Java;JavaScript; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर; kfm; ब्राउजर; html; वेब; www; जाभा; जाभास्क्रिप्ट; -Keywords[nl]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;internet; -Keywords[nn]=Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;Java;JavaScript; -Keywords[nso]=konqueror;kfm;seinyakisi;html;web;www;java;setlankana sa java; -Keywords[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ;kfm;ਝਲਕਾਰਾ;html;web;www;java;javascript;ਜਾਵਾ; -Keywords[pl]=konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;www;java;javascript; -Keywords[pt]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;java;javascript; -Keywords[pt_BR]=konqueror;kfm;navegador;html;web;WWW;java;javascript; -Keywords[ro]=konqueror;kfm;navigator;browser;html;web;www;java;javascript; -Keywords[rw]= Konqueror;kfm;mucukumbuzi;html;urubuga;www;java;javascript; -Keywords[se]=konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;www;java;javascript; -Keywords[sk]=konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;java;javascript; -Keywords[sl]=konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;www;java;javascript; -Keywords[sr]=konqueror;kfm;прегледач;html;web;www;java;javascript; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;kfm;pregledač;html;web;www;java;javascript; -Keywords[sv]=konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;färger;java;javaskript;länkar;bilder;kodning;teckenuppsättningar; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;kfm;உலாவி;html;வலை;www;ஜாவா;ஜாவா எழுத்தாக்கம்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;จาวา;จาวาสคริปต์; -Keywords[tr]=konqueror;kfm;tarayıcı;html;web;www;java;javascript; -Keywords[uk]=konqueror;kfm;навігатор;html;web;Тенета;java;javascript;www; -Keywords[uz]=konqueror;kfm;brauzer;html;veb;www;java;javascript; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;kfm;браузер;html;веб;www;java;javascript; -Keywords[ven]=konqueror;kfm;buronza;html;webu;www;dzifontu;mivhala;mivhala;java;manwalwa a java;cursor;vhukwamani;zwifanyiso;tshasete;mavhekanyele a muanewa;uinikhouda; -Keywords[vi]=konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;java;javascript; -Keywords[wa]=konqueror;kfm;betchteu;html;waibe;waibes;www;java;javascript; -Keywords[xh]=konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web; www;java;okushicilelwe phantsi kwe java; -Keywords[zh_CN]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;浏览器; -Keywords[zh_TW]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;征服家;瀏覽器;網頁; -Keywords[zu]=konqueror;kfm;umcingi;html;web;www;java;javascript; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop index 3d29683ca..c96e6fab2 100644 --- a/kcontrol/konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop +++ b/kcontrol/konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop @@ -9,21 +9,9 @@ X-TDE-Library=konqhtml X-TDE-FactoryName=tdehtml_userinterface Name=User Interface -Name[it]=Interfaccia utente -Name[de]=Benutzeroberfläche -Name[es]=Interfaz del usuario -Name[ru]=Пользовательский интерфейс Comment=Configure user interface options -Comment[it]=Configura opzioni dell'interfaccia utente -Comment[de]=Einstellungen zur Benutzeroberfläche vornehmen -Comment[es]=Configuración de los parametros de la interfaz del usuario -Comment[ru]=Конфигурация параметров Keywords=konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing; -Keywords[it]=konqueror;kfm;utente;interfaccia;linguette;navigazione; -Keywords[de]=Konqueror;KFM;Benutzer;Oberfläche;Unterfenster;Browsing; -Keywords[es]=Keywords=konqueror;kfm;usuario;interfaz;pestañas;navegacion; -Keywords[ru]=конкэрор;кфм;пользователь;пользовательский интерфейс;вкладки;навигация; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; \ No newline at end of file +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/konsole/CMakeLists.txt b/kcontrol/konsole/CMakeLists.txt index c7e2ea1ed..4014f0e2e 100644 --- a/kcontrol/konsole/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/konsole/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmkonsole.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmkonsole.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_konsole (module) ###################### diff --git a/kcontrol/konsole/kcmkonsole.desktop b/kcontrol/konsole/kcmkonsole.desktop index 2e7855924..36f3ee5a6 100644 --- a/kcontrol/konsole/kcmkonsole.desktop +++ b/kcontrol/konsole/kcmkonsole.desktop @@ -6,180 +6,9 @@ X-DocPath=kcontrol/kcmkonsole/index.html X-TDE-Library=konsole X-TDE-ParentApp=kcontrol + Name=Konsole -Name[ar]=طرفية التحكم -Name[az]=Konsol -Name[be]=Кансоль -Name[bg]=Конзола -Name[bn]=কনসোল -Name[bs]=Konzola -Name[ca]=Consola -Name[csb]=Kònsola -Name[el]=Κονσόλα -Name[eo]=Konzolo -Name[et]=Konsool -Name[eu]=Kontsola -Name[he]=מסוף -Name[hi]=कंसोल -Name[hr]=Konzola -Name[is]=Skjáhermir -Name[ka]=კონსოლი -Name[lo]=ຄອນໂຊລ - K -Name[mk]=Конзола -Name[mn]=Консол -Name[nb]=Konsoll -Name[ne]=कन्सोल -Name[nn]=Konsoll -Name[pa]=ਕੰਨਸੋਲ -Name[pl]=Konsola -Name[ro]=Consolă -Name[se]=Konsolla -Name[sk]=Konzola -Name[sl]=Konzola -Name[ta]=கான்சோல் -Name[te]=కాన్సోల్ -Name[tg]=Консол -Name[th]=คอนโซล K -Name[zu]=Ikhonsoli + Comment=Konsole configuration module -Comment[af]=Konsole opstelling module -Comment[ar]=وحدة إعداد طرفية التحكم -Comment[az]=Konsol quraşdırma modulu -Comment[be]=Модуль настаўлення кансолі -Comment[bg]=Настройване на конзолата -Comment[bn]=কনসোল কনফিগারেশন মডিউল -Comment[br]=Mollad kefluniadur Konsole -Comment[bs]=Modul sa podešavanje konzole -Comment[ca]=Mòdul de configuració de la consola -Comment[cs]=Konfigurační modul terminálu konsole -Comment[csb]=Mòduł kònfigùracëji kònsolë -Comment[cy]=Modiwl ffurfweddu Konsole -Comment[da]=Konsole-indstillingsmodul -Comment[de]=Modul zur Einrichtung von Konsole -Comment[el]=Άρθρωμα ρύθμισης Κονσόλας -Comment[eo]=Agordo de Konzolo -Comment[es]=Módulo de configuración de Konsole -Comment[et]=Terminaliemulaatori seadistamine -Comment[eu]=Kontsola konfiguratzeko modulua -Comment[fa]=پیمانۀ پیکربندی Konsole -Comment[fi]=Konsolen asetukset -Comment[fr]=Configuration de Konsole -Comment[fy]=Konsole-ynstellingsmodule -Comment[ga]=Modúl Cumraíochta Konsole -Comment[gl]=Módulo de configuración de Konsole -Comment[he]=שינוי הגדרות המסוף -Comment[hi]=कंसोल कॉन्फ़िगरेशन मोड -Comment[hr]=Modul za konfiguriranje konzole -Comment[hu]=A Konsole parancsértelmező beállításai -Comment[is]=Skjáhermisstillingar -Comment[it]=Modulo di configurazione di Konsole -Comment[ja]=Konsole の設定モジュール -Comment[ka]=კონსოლის კონფიგურაციის მოდული -Comment[kk]=Konsole модулін баптау -Comment[km]=ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Konsole -Comment[lo]=ໂມດູນປັບແຕ່ງຄອນໂຊນ - K -Comment[lt]=Konsole konfigūravimo įrankis -Comment[lv]=Konsoles konfigurācijas modulis -Comment[mk]=Модул за конфигурација на конзолата -Comment[mn]=Консол тохируулгын модул -Comment[ms]=Konsol modul konfigurasi -Comment[mt]=Konfigurazzjoni ta' Konsole -Comment[nb]=Verktøy for å tilpasse Konsole -Comment[nds]=Moduul för't Instellen vun Konsole -Comment[ne]=कन्सोल कन्फिगरेसन मोड्युल -Comment[nl]=Konsole-configuratiemodule -Comment[nn]=Oppsettmodul for Konsole -Comment[nso]=Seripa sa peakanyo ya konsole -Comment[pa]=ਕੰਨਸੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਮੈਡੀਊਲ -Comment[pl]=Moduł konfiguracji konsoli -Comment[pt]=Módulo de configuração do Konsole -Comment[pt_BR]=Módulo de configuração do Konsole -Comment[ro]=Modul de configurare Konsole -Comment[ru]=Модуль настройки Konsole -Comment[rw]=Igice cy'iboneza rya Konsole -Comment[se]=Konsole:a heivehanmoduvla -Comment[sk]=Konfiguračný modul konzole -Comment[sl]=Modul za nastavitve konzole -Comment[sr]=Модул за подешавање Konsole -Comment[sr@Latn]=Modul za podešavanje Konsole -Comment[sv]=Anpassa Konsole -Comment[ta]=கான்சோல் வடிவமைப்பு பகுதி -Comment[tg]=Модули танзимоти Konsole -Comment[th]=โมดูลปรับแต่งคอนโซล K -Comment[tr]=Konsole Yapılandırma modülü -Comment[tt]=Konsol caylaw modulı -Comment[uk]=Засіб конфігурації модуля Konsole -Comment[uz]=Terminalni moslash moduli -Comment[uz@cyrillic]=Терминални мослаш модули -Comment[ven]=Modulu wa nzudzanyo wa Konsole -Comment[vi]=Cấu hình Konsole -Comment[wa]=Module d' apontiaedje do terminå di TDE Konsole -Comment[xh]=Umnqongo woqwalaselo we Konsole -Comment[zh_CN]=Konsole 配置模块 -Comment[zh_TW]=Konsole 組態模組 -Comment[zu]=Ingxenye yokuhlanganisela ikhonsoli + Keywords=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal; -Keywords[az]=konsol;sxem;konsol arxa planı;rənglər;arxa plan;terminal proqramı;terminal; -Keywords[be]=Кансоль;Схема;Фон кансолі;Колеры;Фон;Тэрмінальная праграма;Тэрмінал;Эмулятар тэрміналу;konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal; -Keywords[bg]=конзола; терминал; konsole; schema; konsole background; colors; background; terminal application; terminal; -Keywords[ca]=consola;esquema;fons de la consola;colors;fons;aplicació de terminal;terminal; -Keywords[cs]=konsole;schéma;pozadí konsole;barvy;pozadí;terminálová aplikace;terminál; -Keywords[csb]=kònsola;schemat;spòdlé kònsolë;farwë;spòdlé;programa terminala;terminal; -Keywords[cy]=konsole;sgema;cefndir konsole;lliwiau;cefndir;cymhwysiadau terfynell;terfynell; -Keywords[da]=konsole;sammensætning;konsole-baggrund;farver;baggrund;terminalprogram;terminal; -Keywords[de]=Konsole;Farbschema;Hintergrund;Farben;Terminal; -Keywords[el]=κονσόλα;σχήμα;φόντο κονσόλας;χρώματα;φόντο;εφαρμογή τερματικού;τερματικό; -Keywords[en_GB]=konsole;schema;konsole background;colours;background;terminal application;terminal; -Keywords[eo]=Konzolo;koloraro;fono;koloro;konzolofono;terminaaplikaĵo;terminalo; -Keywords[es]=konsole;esquema;fondo de konsole;colores;fondo;aplicación de terminal;terminal; -Keywords[et]=konsool;skeem;konsooli taust;värvid;taust;terminal;terminaliemulaator; -Keywords[eu]=konsole;eskema;kontsolaren atzeko planoa;koloreak;atzeko planoa;terminal aplikazioa;terminala; -Keywords[fa]=konsole، طرحواره، زمینه konsole، رنگها، زمینه، کاربرد پایانه، پایانه; -Keywords[fi]=konsole;teema;konsolen tausta;värit;tausta;pääteohjelma;pääte;komento;komentikkuna; -Keywords[fr]=konsole;modèle;fond;couleurs;terminal; -Keywords[fy]=konsole;skema;konsole eftergrûn;colors;kleuren;background;eftergrûn;terminal applikaasje;terminal; -Keywords[ga]=konsole;scéimre;cúlra konsole;dathanna;cúlra;clár teirminéil;teirminéal; -Keywords[gl]=konsole;esquema;fondo de konsole;cores;fondo;aplicación de terminal;terminal; -Keywords[he]=מסוף;יישום מסוף;רקע;צבעים;רקע המסוף;תבנית; konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal; -Keywords[hi]=कंसोल;योजना;कंसोल पृष्ठभूमि;रंग;पृष्ठ भूमि;टर्मिनल अनुप्रयोग;टर्मिनल; -Keywords[hr]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;konzola;shema;pozadina konzole;boje;pozadina;terminalska aplikacija; -Keywords[hu]=Konsole;kinézet;terminál-háttér;színek;háttér;terminálalkalmazás;terminál; -Keywords[is]=konsole;skjáhermir;skjáhermissbakgrunnur;litir;bakgrunnur;terminal application;terminal; -Keywords[it]=konsole;schema;sfondo di konsole;colori;sfondo;terminale;shell; -Keywords[ja]=konsole;schema;konsole 背景;色;背景;ターミナルアプリケーション;ターミナル; -Keywords[km]=កុងសូល;គ្រោងការណ៍;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​កុងសូល;ពណ៌;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;កម្មវិធី​ស្ថានីយ;ស្ថានីយ; -Keywords[lt]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal; konsolė; schema; konsolės fono spalva; spalvos; fono spalva; terminalinė programa; terminalas; -Keywords[lv]=konsole;shēma;konsoles fons;krāsas;fons;termināla aplikācija;termināls; -Keywords[mk]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;конзола;шема;подлога на конзола;позадина на конзола;бои;подлога;позадина;терминалска апликација;терминал; -Keywords[mn]=Консол;Өнгөний схем;Дэвсгэр;Өнгө;Терминал; -Keywords[mt]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;skema;sfond;kuluri;emulatur; -Keywords[nb]=konsole;oppsett;konsoll;konsollbakgrunn;farger;bakgrunn;terminal; -Keywords[nds]=Konsole;Muster;Klören;Achtergrund;Terminalprogramm;Terminal; -Keywords[ne]=कन्सोल; स्कीमा; कन्सोल पृष्ठभूमि; रङहरू; पृष्ठभूमि; टर्मिनल अनुप्रयोग; टर्मिनल; -Keywords[nn]=konsoll;oppsett;konsollbakgrunn;fargar;bakgrunn;terminal; -Keywords[nso]=konsole;schema;bokamorago bja konsole;mebala;bokamorago;tshomiso ya terminal;terminal; -Keywords[pa]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;ਕੰਨਸੋਲ;ਸਕੀਮ;ਰੰਗ;ਟਰਮੀਨਲ; -Keywords[pl]=konsola;schemat;tło konsoli;kolory;tło;program terminala;terminal; -Keywords[pt]=konsole;esquema;fundo do konsole;cores;fundo;aplicação de terminal;terminal; -Keywords[pt_BR]=konsole;esquema;fundo do konsole;cores;segundo plano;aplicativo de terminal; terminal; -Keywords[ro]=consolă;konsole;schemă;fundal;terminal;aplicație terminal; -Keywords[rw]=Konsole;igishushanyombonera ;mbuganyuma ya konsole;amabara ; mbuganyuma ;Porogaramu Igihera; Igihera; -Keywords[se]=konsolla;heivehus;konsolladuogás;ivnnit;duogáš;terminála; -Keywords[sk]=konsole;schéma;pozadie konzole;konzola;farby;pozadie;terminálová aplikácia;terminál; -Keywords[sl]=konsola;shema;ozadje konzole;barve;ozadje;terminalski program;terminal; -Keywords[sr]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;терминал;боје;позадина;шема; -Keywords[sr@Latn]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;terminal;boje;pozadina;šema; -Keywords[sv]=konsole;konsoll;schema;konsol bakgrund;färger;bakgrund;terminalprogram;terminal; -Keywords[ta]=கான்சோல்;அமைப்பு;கான்சோல் பின்ன்ணி;வண்ணங்கள்;பின்ன்ணி;கடைசி பயன்பாடு;கடைசி; -Keywords[th]=คอนโซล K;ชุดรูปแบบ;พื้นหลังคอนโซล;สี;พื้นหลัง;แอพพลิเคชันเทอร์มินัล;เทอร์มินัล; -Keywords[tr]=konsol;şema;konsol arkaplanı;renkler;arkaplan;terminal;konsole; -Keywords[uk]=konsole;схема;тло konsole;кольори;тло;програма терміналу;термінал; -Keywords[uz]=terminalning orqa foni;ranglar;orqa fon;terminal dasturi;terminal; -Keywords[uz@cyrillic]=терминалнинг орқа фони;ранглар;орқа фон;терминал дастури;терминал; -Keywords[ven]=konsole;tshikimu;vhuvha ha konsole;mivhala ya konsole;theminala;apulifikhesheni ya theminala;theminala; -Keywords[vi]=konsole;schema;ảnh nền của konsole;màu;nền;trình đầu cuối;thiết bị cuối; -Keywords[wa]=konsole;arindjmint;fond del konsole;coleurs;fond;prgrame terminå;terminå; -Keywords[xh]=konsole;schema;imvelaphi ye konsole;imibala;imvelaphi;isicelo sesiphelo sendlela;isiphelo sendlela; -Keywords[zh_CN]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;颜色;背景色;终端程序;终端; -Keywords[zh_TW]=konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;terminal;配色;konsole 背景;顏色;背景;終端機應用程式;終端機; -Keywords[zu]=konsole;iplani;inkundla yekhonsoli;imibala;inkundla; umyaleli wangaphandle;ithuluzi langaphandle; diff --git a/kcontrol/krdb/CMakeL10n.txt b/kcontrol/krdb/CMakeL10n.txt index 51d55bbf0..f2b1a5c42 100644 --- a/kcontrol/krdb/CMakeL10n.txt +++ b/kcontrol/krdb/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,5 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "krdb" ) + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/AtlasGreen.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/AtlasGreen.kcsrc index 9ce3f6aff..f1f703e0f 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/AtlasGreen.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/AtlasGreen.kcsrc @@ -1,70 +1,6 @@ # KDE Config File [Color Scheme] Name=Atlas Green -Name[af]=Atlas Groen -Name[ar]=أخضر أطلسي -Name[az]=Atlas Yaşılı -Name[bn]=অ্যাটলাস গ্রিন -Name[bs]=Atlas zelena -Name[ca]=Verd Atlas -Name[cs]=Atlasově zelená -Name[csb]=Atłasowô zelonosc -Name[cy]=Gwyrdd Atlas -Name[da]=Atlasgrøn -Name[de]=Atlas-Grün -Name[el]=Atlas πράσινο -Name[eo]=Atlasa verdo -Name[es]=Verde atlas -Name[et]=Atlasroheline -Name[eu]=Atlas berdea -Name[fa]=سبز اطلس -Name[fi]=Atlaksenvihreä -Name[fr]=Atlas vert -Name[fy]=Atlasgrien -Name[gl]=Verde Atlas -Name[he]=גווני ירוק -Name[hi]=एटलस हरा -Name[hr]=Atlas zelena -Name[hu]=Atlaszzöld -Name[is]=Atlasgrænn -Name[it]=Atlante verde -Name[ja]=アトラスグリーン -Name[km]=Atlas បៃតង -Name[lo]=ຂງວແຜນທີ່ -Name[lt]=Žalia atlasinė -Name[lv]=Atlasa zaļš -Name[mn]=Атлас-Ногоон -Name[ms]=Hijau Lumut -Name[mt]=Aħdar Atlas -Name[nb]=Atlas grønn -Name[nds]=Atlas-Gröön -Name[ne]=एटलस हरियो -Name[nl]=Atlasgroen -Name[nn]=Atlas grøn -Name[pa]=ਐਲਟਸ ਗਰੀਨ -Name[pl]=Atłasowa zieleń -Name[pt]=Verde Atlas -Name[pt_BR]=Atlas -Name[ro]=Verde Atlas -Name[rw]=Icyatsi Atalasi -Name[se]=Atlas ruoná -Name[sk]=Atlasová zelená -Name[sl]=Zeleni atlas -Name[sr]=Атлас зелено -Name[sr@Latn]=Atlas zeleno -Name[sv]=Atlasgrön -Name[ta]=பூமி பச்சை -Name[te]=అట్లాస్ పచ్చ -Name[tg]=Атласи сабз (Atlas Green) -Name[tr]=Atlas Yeşili -Name[uk]=Зелений атлас -Name[uz]=Yashil atlas -Name[uz@cyrillic]=Яшил атлас -Name[ven]=Atlas Dala -Name[vi]=Màu xanh Atlas -Name[xh]=Okuluhlaza kwe Atlas -Name[zh_CN]=地图绿 -Name[zh_TW]=Atlas 綠 background=#afb49f buttonBackground=#afb49f buttonForeground=#000000 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/BeOS.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/BeOS.kcsrc index a7ce7a86e..32f5ac540 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/BeOS.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/BeOS.kcsrc @@ -1,18 +1,11 @@ # KDE Config File [Color Scheme] +Name=BeOS foreground=0,0,0 selectForeground=0,0,0 activeBlend=255,215,0 selectBackground=168,168,168 inactiveBackground=237,237,237 -Name=BeOS -Name[af]=Beos -Name[hi]=बीई-ओएस -Name[id]=Beos -Name[lo]=ລະບົບປະຕິບັດການ BeOS -Name[te]=బిఓఎస్ -Name[tg]=Системаи омили Be -Name[th]=ระบบปฏิบัติการ BeOS contrast=7 background=217,217,217 buttonBackground=217,217,217 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/BlackOnWhite.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/BlackOnWhite.kcsrc index 73e3be970..e7e61e55a 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/BlackOnWhite.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/BlackOnWhite.kcsrc @@ -1,67 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=High Contrast Black Text -Name[af]=Hoë kontras swart teks -Name[ar]=نص أسود عالي التباين -Name[be]=Высокакантрастная "Белае па чорным" -Name[bn]=হাই কনট্রাস্ট কালো লেখা -Name[bs]=Visoki kontrast, crni tekst -Name[ca]=Text negre d'alt contrast -Name[cs]=Vysoký kontrast, černý text -Name[csb]=Kòntrastowi czôrny tekst -Name[da]=Sort tekst med høj kontrast -Name[de]=Hoher Kontrast, Schwarz auf Weiß -Name[el]=Μαύρο κείμενο υψηλής αντίθεσης -Name[eo]=Alt-kontrasta Nigra Teksto -Name[es]=Texto negro de alto contraste -Name[et]=Väga kontrastne must tekst -Name[eu]=Kontraste handiko zuria beltzaren gainean -Name[fa]=متن سیاه با سایه روشن بالا -Name[fi]=Valkoista mustalla suurilla värivastakohdilla -Name[fr]=Texte en noir avec contraste élevé -Name[fy]=Heech kontrast swarte tekst -Name[gl]=Texto Negro de Alto Contraste -Name[he]=ניגודיות גבוהה טקסט שחור -Name[hr]=Crni tekst visokog kontrasta -Name[hu]=Erősen kontrasztos fekete szöveg -Name[is]=Há birtuskila svartur texti -Name[it]=Testo nero ad alto contrasto -Name[ja]=ハイコントラストの黒いテキスト -Name[ka]=კონტრასტული შავი ტექსტი -Name[kk]=Контрастығы жоғары қара мәтін -Name[km]=អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់ -Name[lt]=Didelio kontrasto juodas tekstas -Name[mk]=Црн текст со висок контраст -Name[ms]=Teks Hitam Kontras Tinggi -Name[nb]=Høykontrast svart tekst -Name[nds]=Hogen Kontrast, swatt Text -Name[ne]=उच्च व्यतिरेक कालो पाठ -Name[nl]=Hoog contrast zwarte tekst -Name[nn]=Høgkontrast svart tekst -Name[pa]=ਜਿਆਦਾ ਗੂਡ਼ਾ ਕਾਲਾ ਪਾਠ -Name[pl]=Kontrastowy czarny tekst -Name[pt]=Alto Contraste Texto Preto -Name[pt_BR]=Alto Contraste do Texto Preto -Name[ro]=Contrast mare text negru -Name[ru]=Высококонтрастный чёрный текст -Name[rw]=Umwandiko w'Umukara Inyuranyamigaragarire yo Hejuru -Name[se]=Alla vuostálasvuohta, čáhppes teaksta -Name[sk]=Vysokokontrastný čierny text -Name[sl]=Visoko kontrastno črno besedilo -Name[sr]=Црни текст високог контраста -Name[sr@Latn]=Crni tekst visokog kontrasta -Name[sv]=Svart text med hög kontrast -Name[ta]=அதிக மாறுபட்ட கறுப்பு மீது வெள்ளை உரை -Name[tg]=Матни баландсифати сиёҳ -Name[th]=อักษรดำคอนทราสสูง -Name[tr]=Yüksek Kontrast Siyah Metin -Name[tt]=Kisken Qara -Name[uk]=Висококонтрастний чорний текст -Name[uz]=Yuqori kontrastli qora matn -Name[uz@cyrillic]=Юқори контрастли қора матн -Name[vi]=Chữ đen trên nền trắng -Name[wa]=Noer so blanc -Name[zh_CN]=高对比黑字 -Name[zh_TW]=高對比黑色字 activeBackground=165,165,255 activeBlend=165,165,255 activeForeground=0,0,0 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/BlueSlate.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/BlueSlate.kcsrc index f3682849c..f83d72e80 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/BlueSlate.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/BlueSlate.kcsrc @@ -1,75 +1,6 @@ # KDE Config File [Color Scheme] Name=Blue Slate -Name[af]=Blou Graniet -Name[ar]=أزرق رخامي -Name[az]=Mavi Səma -Name[bn]=ব্লু স্লেট -Name[br]=Stad glas -Name[bs]=Plavi mermer -Name[ca]=Blau pissarra -Name[cs]=Modrá plískanice -Name[csb]=Mòdrô dakówka -Name[cy]=Llechfaen Glas -Name[da]=Blå tavle -Name[de]=Schieferblau -Name[el]=Μπλε Slate -Name[eo]=Blua ardezo -Name[es]=Azul pizarra -Name[et]=Sinine kivitahvel -Name[eu]=Arbel urdina -Name[fa]=تخته‌سنگ آبی -Name[fi]=Sininen liuske -Name[fr]=Ardoise bleue -Name[fy]=Laaiblau -Name[gl]=Azul Lousa -Name[he]=צפחה כחולה -Name[hi]=नीला स्लेट -Name[hr]=Plavo-siva -Name[hu]=Kékes árnyalat -Name[is]=Bláar flögur -Name[it]=Blu ardesia -Name[ja]=ブルースレート -Name[kk]=Көгілдір күй -Name[km]=ខៀវ​ស្លេក -Name[lo]=ເຈ້ຍສີຟ້າ -Name[lt]=Pilkai mėlyna -Name[lv]=Zils Šīferis -Name[mn]=Хөх занар -Name[ms]=Loh Biru -Name[mt]=Tafal ikħal -Name[nb]=Skiferblå -Name[nds]=Blaag Schiefer -Name[ne]=निलो स्लेट -Name[nl]=Leisteenblauw -Name[nn]=Blågrå -Name[nso]=Seleiti se se tala -Name[pa]=ਨੀਲਾ ਸਲਾਟੀ -Name[pl]=Niebieska dachówka -Name[pt]=Azul Forte -Name[pt_BR]= Azul -Name[ro]=Albastru de ardezie -Name[rw]=Ubururu Ibuyebururu -Name[se]=Alit-ránes -Name[sk]=Modrá bridlica -Name[sl]=Modri skril -Name[sr]=Плави шкриљац -Name[sr@Latn]=Plavi škriljac -Name[sv]=Blå skiffer -Name[ta]=நீல பலகை -Name[te]=నీలపు పలక -Name[tg]=Оби моил ба сиёҳ -Name[th]=กระดานสีฟ้า -Name[tr]=Mavi Tahta -Name[tt]=Zäñgär-Sorı -Name[uk]=Синій шифер -Name[uz]=Koʻkish kul -Name[uz@cyrillic]=Кўкиш кул -Name[ven]=Tshileiti tsha lutombo -Name[vi]=Xanh xám -Name[wa]=Bleu estat -Name[zh_CN]=蓝灰 -Name[zh_TW]=藍灰 background=#9db9c8 buttonBackground=#9db9c8 buttonForeground=#000000 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/CDE.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/CDE.kcsrc index ca219cb15..93dd1faf8 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/CDE.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/CDE.kcsrc @@ -1,11 +1,6 @@ # KDE Config File [Color Scheme] Name=CDE -Name[hi]=सीडीई -Name[mn]=КДE -Name[te]=సిడిఈ -Name[tg]=Муҳити графикии муштарак (CDE) -Name[th]=แบบ CDE background=#999999 buttonBackground=#999999 buttonForeground=#ffffff diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/CMakeL10n.txt b/kcontrol/krdb/kcs/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..8027f19c2 --- /dev/null +++ b/kcontrol/krdb/kcs/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kcontrol-color-schemes/" + SOURCES *.kcsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/CMakeLists.txt b/kcontrol/krdb/kcs/CMakeLists.txt index 4238fe075..3065d1c6e 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/krdb/kcs/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE AtlasGreen.kcsrc BeOS.kcsrc BlueSlate.kcsrc CDE.kcsrc DarkBlue.kcsrc DesertRed.kcsrc DigitalCDE.kcsrc PaleGray.kcsrc Pumpkin.kcsrc SolarisCDE.kcsrc Storm.kcsrc @@ -17,4 +18,6 @@ install( FILES KDEOne.kcsrc KDETwo.kcsrc MediaPeach.kcsrc Windows95.kcsrc EveX.kcsrc WindowsXP.kcsrc Keramik.kcsrc KeramikEmerald.kcsrc KeramikWhite.kcsrc BlackOnWhite.kcsrc WhiteOnBlack.kcsrc YellowOnBlue.kcsrc Plastik.kcsrc - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdedisplay/color-schemes ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdedisplay/color-schemes + PO_DIR kcontrol-color-schemes +) diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/DarkBlue.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/DarkBlue.kcsrc index fbdde7d63..b58e0a348 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/DarkBlue.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/DarkBlue.kcsrc @@ -1,4 +1,5 @@ [Color Scheme] +Name=Dark Blue activeBackground=65,101,148 activeBlend=0,40,74 activeForeground=255,255,255 @@ -17,79 +18,6 @@ inactiveForeground=0,42,78 inactiveTitleBtnBg=66,103,148 inactiveTitleBtnBlend=0,112,182 inactiveTitleBtnFg=66,103,148 -Name=Dark Blue -Name[af]=Donker Blou -Name[ar]=أزرق غامق -Name[az]=Tünd Göy -Name[be]=Цёмна-сіняя -Name[bn]=গাঢ় নীল -Name[br]=Glas teñval -Name[bs]=Tamno plava -Name[ca]=Blau fosc -Name[cs]=Tmavě modrá -Name[csb]=Cemnomòdri -Name[cy]=Glas tywyll -Name[da]=Mørkeblå -Name[de]=Dunkelblau -Name[el]=Σκούρο μπλε -Name[eo]=Malhela bluo -Name[es]=Azul oscuro -Name[et]=Tumesinine -Name[eu]=Urdin iluna -Name[fa]=آبی تیره -Name[fi]=Tummansininen -Name[fr]=Bleu foncé -Name[fy]=Tsjusterblau -Name[ga]=Dúghorm -Name[gl]=Azul Escuro -Name[he]=כחול כהה -Name[hi]=गहरा नीला -Name[hr]=Tamno plava -Name[hu]=Sötétkék -Name[is]=Dökkblátt -Name[it]=Blu scuro -Name[ja]=ダークブルー -Name[kk]=Кою көк -Name[km]=ខៀវ​ស្រងាត់ -Name[lo]=ນໍ້າເງິນເຂັ້ມ -Name[lt]=Tamsiai mėlyna -Name[lv]=Tumši Zils -Name[mk]=Темно сино -Name[mn]=Хар хөх -Name[ms]=Biru Tua -Name[mt]=Ikħal skur -Name[nb]=Mørkeblå -Name[nds]=Düüster-Blaag -Name[ne]=गाढा निलो -Name[nl]=Donkerblauw -Name[nn]=Mørkeblå -Name[nso]=Botala bjo bo tsene letsego -Name[pa]=ਗੂੜਾ ਨੀਲਾ -Name[pl]=Ciemnoniebieski -Name[pt]=Azul escuro -Name[pt_BR]=Azul escuro -Name[ro]=Albastru închis -Name[rw]=Ubururu Bwijimye -Name[se]=Sevdnjesalit -Name[sk]=Tmavomodrá -Name[sl]=Temna modrina -Name[sr]=Тамно плава -Name[sr@Latn]=Tamno plava -Name[sv]=Mörkblå -Name[te]=ముదురు నీలం -Name[th]=น้ำเงินเข้ม -Name[tr]=Koyu Mavi -Name[tt]=Qara Zäñgär -Name[uk]=Синя темрява -Name[uz]=Toʻq koʻk -Name[uz@cyrillic]=Тўқ кўк -Name[ven]=Lutombo lwo nzwinzwimalaho -Name[vi]=Màu xanh thẫm -Name[wa]=Foncé bleu -Name[xh]=Luhlaza buntsundu (okwesibhaka-bhaka) -Name[zh_CN]=深蓝 -Name[zh_TW]=深藍 -Name[zu]=Okuluhlaza kakhulu selectBackground=92,179,255 selectForeground=0,0,0 windowBackground=0,42,78 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/DesertRed.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/DesertRed.kcsrc index 6be73c2d7..1977300c4 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/DesertRed.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/DesertRed.kcsrc @@ -1,76 +1,6 @@ # KDE Config File [Color Scheme] Name=Desert Red -Name[af]=Woestyn Rooi -Name[ar]=أحمر صحراوي -Name[az]=Səhra Qırmızısı -Name[be]=Пустынна-чырвоная -Name[bn]=ডেসার্ট রেড -Name[bs]=Pustinjski crvena -Name[ca]=Roig del desert -Name[cs]=Pouštní červená -Name[csb]=Czerwionosc pùstini -Name[cy]=Anialdir Coch -Name[da]=Ørkenrød -Name[de]=Wüstenrot -Name[el]=Κόκκινο της ερήμου -Name[eo]=Dezerta ruĝo -Name[es]=Rojo desierto -Name[et]=Kõrbepunane -Name[eu]=Basamortu gorria -Name[fa]=قرمز صحرایی -Name[fi]=Aavikon punainen -Name[fr]=Désert rouge -Name[fy]=Woestynread -Name[gl]=Vermello Deserto -Name[he]=אדום מדברי -Name[hi]=मरु लाल -Name[hr]=Pustinjski crvena -Name[hu]=Téglavörös -Name[is]=Eyðimerkurrautt -Name[it]=Rosso deserto -Name[ja]=砂漠色 -Name[kk]=Қызыл шөл -Name[km]=ក្រហម​ស្លេក -Name[lo]=ແດງທະເລຊາຍ -Name[lt]=Raudona dykumos -Name[lv]=Tuksneša sarkans -Name[mk]=Пустинско црвено -Name[mn]=Говийн улаан -Name[ms]=Merah Karat -Name[mt]=Ramla l-ħamra -Name[nb]=Ørkenrød -Name[nds]=Wööst-Root -Name[ne]=बलौटे रातो -Name[nl]=Woestijnrood -Name[nn]=Ørkenraud -Name[nso]=Bohubedu bja Letanaga -Name[pa]=ਮਾਰੂਥਲੀ ਲਾਲ -Name[pl]=Czerwień pustyni -Name[pt]=Vermelho Deserto -Name[pt_BR]=Vermelho -Name[ro]=Roșu deșert -Name[rw]=Umutuku Ubutayu -Name[se]=Saddoáhperuoksat -Name[sk]=Púštna červená -Name[sl]=Puščavska rdeča -Name[sr]=Пустињско црвена -Name[sr@Latn]=Pustinjsko crvena -Name[sv]=Ökenröd -Name[ta]=பாலைவன சிவப்பு -Name[te]=ఎడారి ఎరుపు -Name[th]=แดงทะเลทราย -Name[tr]=Çöl Kırmızısı -Name[uk]=Червона пустеля -Name[uz]=Qizil choʻl -Name[uz@cyrillic]=Қизил чўл -Name[ven]=Vhutswuku ha muvhala wa soga -Name[vi]=Đỏ sa mạc -Name[wa]=Rodje do dezert -Name[xh]=Bomvu Krwe -Name[zh_CN]=沙漠红 -Name[zh_TW]=沙漠紅 -Name[zu]=Okubovu okogwadule background=214,205,187 buttonBackground=214,205,187 buttonForeground=0,0,0 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/DigitalCDE.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/DigitalCDE.kcsrc index 6e56c3b5a..eef9fe606 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/DigitalCDE.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/DigitalCDE.kcsrc @@ -1,54 +1,6 @@ # KDE Config File [Color Scheme] Name=Digital CDE -Name[af]=Digitaal Cde -Name[az]=Dijital CDE -Name[be]=Лічбавая CDE -Name[bn]=ডিজিটাল CDE -Name[br]=CDE niverel -Name[ca]=CDE digital -Name[csb]=CDE firmë Digital -Name[cy]=CDE Digidol -Name[de]=Digital (DEC) CDE -Name[el]=Ψηφιακό CDE -Name[eo]=Digital-CDE -Name[es]=CDE de Digital -Name[eu]=Digital-en CDE -Name[fa]=CDE رقمی -Name[gl]=CDE Dixital -Name[hi]=डिज़िटल सीडीई -Name[hr]=Digitalni CDE -Name[is]=Stafrænt CDE -Name[km]=CDE ឌីជីថល -Name[ko]=디지털 시계 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຈັດການຫນ້າຕ່າງ CDE -Name[lt]=Skaitmeninis CDE -Name[lv]=Ciparu CDE -Name[mn]=Тоон (DEC) КДE -Name[ms]=CDE Digital -Name[ne]=डिजिटल CDE -Name[nso]=CDE ya Dinomoro -Name[pa]=ਡਿਜ਼ੀਟਲ CDE -Name[pl]=CDE firmy Digital -Name[pt]=CDE da Digital -Name[pt_BR]=CDE Digital -Name[ro]=CDE Digital -Name[rw]=CDE Bimenyetsomibare -Name[se]=Digitalálaš CDE -Name[sk]=CDE od Digital -Name[sl]=Digitalni CDE -Name[ta]=டிஜிட்டல் CDE -Name[te]=డిజిటల్ సిడిఈ -Name[th]=แบบ Digital CDE -Name[tr]=Dijital CDE -Name[uz]=Raqamli CDE -Name[uz@cyrillic]=Рақамли CDE -Name[ven]=CDE ya Didzhithala -Name[vi]=CDE số -Name[wa]=Didjitå CDE -Name[xh]=CDE Ebonisa Inani Ngalinye -Name[zh_TW]=數位 CDE -Name[zu]=I-CDE eyizinombolo background=#4b7b82 buttonBackground=#4b7b82 buttonForeground=#ffffff diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/EveX.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/EveX.kcsrc index b63776fcf..a9f1065af 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/EveX.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/EveX.kcsrc @@ -1,11 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=EveX -Name[af]=Evex -Name[hi]=एवेक्स -Name[lo]=ແບບ EveX -Name[pl]=WigiliaX -Name[te]=ఈవెక్స్ -Name[th]=แบบ EveX activeBackground=233,233,233 activeBlend=233,233,233 activeForeground=2,2,2 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/KDEOne.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/KDEOne.kcsrc index 181047169..462d28d8c 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/KDEOne.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/KDEOne.kcsrc @@ -1,4 +1,5 @@ [Color Scheme] +Name=KDE 1 activeBackground=0,0,128 activeBlend=0,0,0 activeForeground=255,255,255 @@ -13,16 +14,6 @@ inactiveBlend=192,192,192 inactiveForeground=192,192,192 inactiveTitleBtnBg=192,192,192 linkColor=0,0,255 -Name=KDE 1 -Name[af]=Kde 1 -Name[bn]=কে.ডি.ই. ১ -Name[fa]=KDE ۱ -Name[hi]=केडीई 1 -Name[km]=KDE ១ -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຈັດການຫນ້າຕ່າງ KDE 1 -Name[mn]=КДЭ 1 -Name[te]=కెడిఈ 1 -Name[th]=แบบ KDE 1 selectBackground=0,0,128 selectForeground=255,255,255 visitedLinkColor=255,0,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/KDETwo.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/KDETwo.kcsrc index ec128160f..890a3886c 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/KDETwo.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/KDETwo.kcsrc @@ -1,4 +1,5 @@ [Color Scheme] +Name=KDE 2 activeBackground=10,95,137 activeBlend=10,95,137 activeForeground=255,255,255 @@ -12,15 +13,6 @@ inactiveBackground=220,220,220 inactiveBlend=220,220,220 inactiveForeground=0,0,0 linkColor=0,0,192 -Name=KDE 2 -Name[bn]=কে.ডি.ই. ২ -Name[fa]=KDE ۲ -Name[hi]=केडीई 2 -Name[km]=KDE ២ -Name[lo]=KDE -Name[mn]=КДЭ 2 -Name[te]=కెడిఈ 2 -Name[th]=แบบ KDE 2 selectBackground=10,95,137 selectForeground=255,255,255 visitedLinkColor=128,0,128 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Keramik.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Keramik.kcsrc index 241d29f90..1a054350a 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Keramik.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Keramik.kcsrc @@ -1,32 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Keramik -Name[ar]=قرميدي -Name[be]=Кераміка -Name[bn]=কেরামিক -Name[cs]=Keramika -Name[eo]=Ceramiko -Name[fa]=کرامیک -Name[fy]=Keramyk -Name[hi]=के-रामिक -Name[it]=Ceramica -Name[lo]=ເຄຣາມິກ - K -Name[lv]=Keramika -Name[mk]=Керамик -Name[mn]=Ваар -Name[nb]=Keramikk -Name[ne]=केरामिक -Name[nn]=Keramikk -Name[pa]=ਕੀਰਾਮਿਕ -Name[se]=Bálseduodji -Name[sr]=Керамика -Name[sr@Latn]=Keramika -Name[ta]=கெராமிக் -Name[te]=కెరామిక్ -Name[th]=เครามิก -Name[uk]=Керамік -Name[uz]=Keramika -Name[uz@cyrillic]=Керамика -Name[vi]=Gốm activeBackground=62,145,235 activeBlend=62,145,235 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/KeramikEmerald.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/KeramikEmerald.kcsrc index 6ffbf9b51..da7b55b31 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/KeramikEmerald.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/KeramikEmerald.kcsrc @@ -1,56 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Keramik Emerald -Name[be]=Ізумрудная кераміка -Name[bn]=কেরামিক এমারেল্ড -Name[br]=Keramik emrodez -Name[ca]=Keramik maragda -Name[cs]=Keramika (emerald) -Name[cy]=Keramik Emerallt -Name[da]=Keramik-smaragd -Name[de]=Porzellan-Smaragd -Name[el]=Keramik σμαράγδι -Name[eo]=Ceramika Bluo -Name[es]=Esmeralda cerámica -Name[et]=Sügavroheline Keramik -Name[eu]=Keramik esmeralda -Name[fa]=زمردی کرامیک -Name[fi]=Keramik smaragdi -Name[fr]=Keramik émeraude -Name[fy]=Keramyk-Emerald -Name[ga]=Iathghlas Keramik -Name[gl]=Keramic Esmeralda -Name[hi]=के-रामिक पन्ना -Name[hu]=Keramik (kék) -Name[it]=Ceramica smeraldo -Name[km]=Keramik បៃតង​ឆើត -Name[lo]=ເຄຣາມິກ - K -Name[lt]=Keramik smaragdinis -Name[lv]=Smaragda Keramika -Name[mk]=Керамик смарагд -Name[mn]=Ваар-Emerald -Name[ms]=Zamrud Keramik -Name[mt]=Keramik Żmeralda -Name[nb]=Keramikk, smaragdgrønn -Name[nds]=Keramik-Smaragd -Name[ne]=केरामिक इमेरल्ड -Name[nl]=Keramik-Emerald -Name[nn]=Keramikk, smaragdgrøn -Name[pa]=ਕੀਰਾਮਿਕ ਈਮੀਰਾਲਡ -Name[pt]=Keramik Esmeralda -Name[pt_BR]=Keramik Esmeralda -Name[rw]=Ibuyecyatsi Keramik -Name[se]=Bálseduoddji, smarágdalágan -Name[sr]=Смарагдна керамика -Name[sr@Latn]=Smaragdna keramika -Name[sv]=Keramik smaragd -Name[ta]=கெராமிக் எமரால்ட் -Name[te]=కెరామిక్ మరకతం -Name[th]=เครามิกมรกต -Name[uz]=Zumrad keramika -Name[uz@cyrillic]=Зумрад керамика -Name[vi]=Gốm lục bảo -Name[zh_CN]=Keramik 翠绿 -Name[zh_TW]=綠寶石 Keramik activeBackground=213,166,55 activeBlend=212,165,56 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/KeramikWhite.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/KeramikWhite.kcsrc index 1fe807db1..038b23821 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/KeramikWhite.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/KeramikWhite.kcsrc @@ -1,74 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Keramik White -Name[af]=Keramik Wit -Name[ar]=قرميدي أبيض -Name[az]=Keramik Ağ -Name[be]=Белая кераміка -Name[bn]=কেরামিক সাদা -Name[br]=Keramik gwenn -Name[bs]=Keramik bijela -Name[ca]=Keramik blanc -Name[cs]=Keramika (bílá) -Name[csb]=Keramik Biôłi -Name[cy]=Keramik Gwyn -Name[da]=Keramik hvid -Name[de]=Porzellanweiß -Name[el]=Keramik άσπρο -Name[eo]=Ceramika blanko -Name[es]=Keramik blanco -Name[et]=Valge Keramik -Name[eu]=Keramik zuria -Name[fa]=سفید کرامیک -Name[fi]=Keramik valkoinen -Name[fr]=Keramik blanc -Name[fy]=Keramyk-wit -Name[ga]=Bán Keramik -Name[gl]=Keramic Branco -Name[hi]=केरमिक सफेद -Name[hr]=Keramik bijela -Name[hu]=Keramik (fehér) -Name[is]=Keramik hvítt -Name[it]=Ceramica bianca -Name[km]=Keramik ស -Name[lo]=ເຄຣາມິກ - K -Name[lt]=Keramik baltas -Name[lv]=Balta Keramika -Name[mk]=Керамик бело -Name[mn]=Шаазан цагаан -Name[ms]=Putih Keramik -Name[mt]=Keramik Abjad -Name[nb]=Keramikk, hvit -Name[nds]=Keramikwitt -Name[ne]=केरामिक सेतो -Name[nl]=Keramik-wit -Name[nn]=Keramikk kvit -Name[nso]=Boshweu bja Keramik -Name[pa]=ਕੀਰਾਮਿਕ ਸਫੈਦ -Name[pl]=Keramik Biały -Name[pt]=Keramik Branco -Name[pt_BR]=Keramik Branco -Name[ro]=Keramik alb -Name[rw]=Umweru Keramik -Name[se]=Vilges bálseduoddji -Name[sk]=Keramik Biely -Name[sl]=Keramik bela -Name[sr]=Бела керамика -Name[sr@Latn]=Bela keramika -Name[sv]=Vit Keramik -Name[ta]=கேரமிக் வெள்ளை -Name[te]=కెరామిక్ తెలుపు -Name[tg]=Keramik-и сафед -Name[th]=เครามิกขาว -Name[tr]=Beyaz Keramik -Name[uk]=Білий Keramik -Name[uz]=Oq keramika -Name[uz@cyrillic]=Оқ керамика -Name[vi]=Gốm trắng -Name[wa]=Blanc Keramik -Name[xh]=Keramik Emhlophe -Name[zh_CN]=Keramik 白 -Name[zh_TW]=Keramik 白 -Name[zu]=Okumhlophe kwe-Keramik activeBackground=151,173,195 activeBlend=151,173,195 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/MediaPeach.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/MediaPeach.kcsrc index 2b68a18d7..f1c9c6632 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/MediaPeach.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/MediaPeach.kcsrc @@ -1,44 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Media Peach -Name[af]=Media Perske -Name[bn]=মিডিয়া পীচ -Name[bs]=Media breskva -Name[cy]=Eirynen Wlanog Cyfryngau -Name[de]=Mittlere Pfirsichfarbe -Name[eo]=Persiko -Name[es]=Melocotón multimedia -Name[eu]=Multimedia mertxika -Name[fr]=Pêche pastel -Name[he]=אפרסק -Name[hi]=मीडिया पीच -Name[hr]=Medijska breskva -Name[hu]=Barackszínű -Name[it]=Pesca -Name[lo]=ລູກທໍ້ -Name[lt]=Media persiko -Name[lv]=Mēdiju Persiks -Name[ms]=Pic Sederhana -Name[nb]=Mediefersken -Name[nds]=Middelpeersch -Name[ne]=मिडिया पिच -Name[nn]=Mediefersken -Name[pa]=ਮੀਡਿਆ ਪੀਂਚ -Name[pt_BR]=Pêssego -Name[ro]=Piersică -Name[se]=Mediapersihkka -Name[ta]=ஊடக பீச் -Name[te]=మీడియా పీచ్ -Name[th]=ลูกท้อ -Name[tr]=Medya Şeftalisi -Name[uz]=Shaftoli -Name[uz@cyrillic]=Шафтоли -Name[ven]=Beregisi Zwimvumvusi -Name[vi]=Hồng đào -Name[wa]=Petche media -Name[xh]=Peach Esesiphakathini -Name[zh_CN]=Media 桃色 -Name[zh_TW]=Media 桃紅 -Name[zu]=Unozindaba osapetshisi activeBackground=68,31,156 activeBlend=11,4,35 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Next.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Next.kcsrc index bc2424ef8..02f6fe90a 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Next.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Next.kcsrc @@ -1,4 +1,5 @@ [Color Scheme] +Name=Next activeBackground=0,0,0 activeBlend=255,255,255 activeForeground=255,255,255 @@ -17,36 +18,6 @@ inactiveForeground=255,255,255 inactiveTitleBtnBg=168,168,168 inactiveTitleBtnBlend=168,168,168 inactiveTitleBtnFg=255,255,255 -Name=Next -Name[af]=Volgende -Name[bn]=নেক্সট -Name[br]=A heul -Name[cy]=Nesaf -Name[eo]=Neksto -Name[es]=NeXT -Name[fa]=بعدی -Name[fy]=Fierder -Name[ga]=Ar Aghaidh -Name[hi]=अगला -Name[km]=បន្ទាប់ -Name[lo]=ລະບົບປະຕິບັດການ Next -Name[lt]=Kitas -Name[ne]=पछिल्लो -Name[nso]=Latelago -Name[pa]=ਅੱਗੇ -Name[rw]=Ibikurikira -Name[ss]=Lokulandzelako -Name[ta]=அடுத்து -Name[te]=నెక్స్ట్ -Name[tg]=Навбатӣ -Name[th]=ระบบปฏิบัติการ Next -Name[tt]=Kiläse -Name[ven]=Phanda -Name[vi]=Tiếp theo -Name[wa]=NeXT -Name[xh]=Elandelayo -Name[zh_TW]=下一個 -Name[zu]=Okulandelayo selectBackground=0,0,0 selectForeground=255,255,255 windowBackground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/PaleGray.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/PaleGray.kcsrc index cc4ee8465..efd926439 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/PaleGray.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/PaleGray.kcsrc @@ -1,77 +1,6 @@ # KDE Config File [Color Scheme] Name=Pale Gray -Name[af]=Bleek Grys -Name[ar]=رمادي فاتح -Name[az]=Boz Qurd -Name[be]=Адценні шэрага колеру -Name[bn]=ধূসর ছাই -Name[bs]=Blijedo siva -Name[ca]=Gris pàl·lid -Name[cs]=Bledě šedá -Name[csb]=Bladoszari -Name[cy]=Llwyd Golau -Name[da]=Hvidgrå -Name[de]=Fahles Grau -Name[el]=Χλωμό γκρι -Name[en_GB]=Pale Grey -Name[eo]=Pala grizo -Name[es]=Gris pálido -Name[et]=Kahvatuhall -Name[eu]=Gris zurbila -Name[fa]=خاکستری کم‌رنگ -Name[fi]=Vaaleanharmaa -Name[fr]=Gris pâle -Name[fy]=Fealgriis -Name[ga]=Liathghlas -Name[gl]=Gris Claro -Name[he]=אפור בהיר -Name[hi]=फ़ीका धूसर -Name[hr]=Blijedo sivo -Name[hu]=Halványszürke -Name[is]=Fölgrátt -Name[it]=Grigio pallido -Name[ja]=ペールグレー -Name[km]=ប្រផេះ​ស្លេក -Name[lo]=ເທົາອ່ອນ -Name[lt]=Pilkšva -Name[lv]=Gaiši pelēks -Name[mk]=Бледо сиво -Name[mn]=Цайвар саарал -Name[ms]=Kelabu Pucat -Name[mt]=Griż Ċar -Name[nb]=Lysegrå -Name[nds]=Bleek-Gries -Name[ne]=पेल खैरो -Name[nl]=Vaalgrijs -Name[nn]=Lysegrå -Name[pa]=ਪਾਲੀ ਗਰੇ -Name[pl]=Bladoszary -Name[pt]=Cinzento Pálido -Name[pt_BR]=Cinza -Name[ro]=Gri pal -Name[rw]=Ikijuju cyoroshye -Name[se]=Čuvgesránes -Name[sk]=Svetlošedá -Name[sl]=Bleda sivina -Name[sr]=Бледо сива -Name[sr@Latn]=Bledo siva -Name[sv]=Blekgrå -Name[ta]=பழுப்புச் சாயல் -Name[te]=లేత బూడిద -Name[th]=เทาอ่อน -Name[tr]=Açık Gri -Name[tt]=Tonıq Sorı -Name[uk]=Тьмяно-сірий -Name[uz]=Och kul -Name[uz@cyrillic]=Оч кул -Name[ven]=Lutada lwo tshenuluwaho -Name[vi]=Màu xám nhạt -Name[wa]=Clair gris -Name[xh]=Ngwevu Bumbatsha -Name[zh_CN]=灰白 -Name[zh_TW]=灰白 -Name[zu]=Okumpunga ngokukhanyayo background=#d6d6d6 buttonBackground=#d6d6d6 buttonForeground=#000000 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Plastik.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Plastik.kcsrc index bfc365648..b94825a58 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Plastik.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Plastik.kcsrc @@ -1,38 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Plastik -Name[af]=Plastiek -Name[ar]=بلاستيك -Name[be]=Пластык -Name[bn]=প্লাস্টিক -Name[eo]=Plastiko -Name[fa]=پلاستیک -Name[fy]=Plastyk -Name[hi]=प्लास्टिक -Name[hr]=Plastika -Name[is]=Plast -Name[it]=Plastica -Name[ka]=Пластик -Name[kk]=Пластик -Name[km]=ប្ល៉ាស្ទិក -Name[lt]=Plastikinis -Name[lv]=Plastika -Name[mk]=Пластик -Name[nb]=Plast -Name[ne]=प्लास्टिक -Name[nn]=Plast -Name[pa]=ਪਲਾਸਟਿਕ -Name[ro]=Plastic -Name[ru]=Пластик -Name[se]=Plastihkka -Name[sr]=Пластика -Name[sr@Latn]=Plastika -Name[ta]=திட்டம் -Name[te]=ప్లాస్టిక్ -Name[th]=พลาสติก -Name[uk]=Пластик -Name[uz@cyrillic]=Пластик -Name[vi]=Chất dẻo -Name[zh_CN]=塑料 activeBackground=65,142,220 activeBlend=107,145,184 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/PointReyesGreen.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/PointReyesGreen.kcsrc index e7c9b9bee..604588715 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/PointReyesGreen.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/PointReyesGreen.kcsrc @@ -1,4 +1,5 @@ [Color Scheme] +Name=Point Reyes Green activeBackground=65,127,75 activeBlend=65,127,75 activeForeground=255,255,255 @@ -14,60 +15,6 @@ inactiveBlend=116,132,115 inactiveForeground=192,179,173 inactiveTitleBtnBg=162,184,160 linkColor=14,153,4 -Name=Point Reyes Green -Name[af]=Punt Strale Groen -Name[az]=Point Reyes Yaşılı -Name[bs]=Point Reyes zelena -Name[ca]=Verd Point Reyes -Name[cs]=Point Reyes zelená -Name[csb]=Zelonosc pùnktu Reyes -Name[cy]=Gwyrdd Point Reyes -Name[de]=Point Reyes-Grün -Name[eo]=Verdaj tonoj -Name[es]=Verde Point Reyes -Name[et]=Point Reyes roheline -Name[eu]=Point Reyes berdea -Name[fa]=سبز نقطه-نقطه -Name[fr]=Vert doux -Name[fy]=Dúngrien -Name[he]=ירוק ים -Name[hi]=प्वाइंट रेस हरा -Name[hr]=Point Reyes zeleno -Name[hu]=Zöldes árnyalat -Name[is]=Point Reyes grænt -Name[it]=Verde Point Reyes -Name[ja]=ポイントレイズグリーン -Name[lo]=ຈຸດຂງວປະກາຍ -Name[lt]=Point Reyes žalia -Name[lv]=Point Reyes Zaļš -Name[mn]=Point Reyes-Ногоон -Name[mt]=Aħdar Point Reyes -Name[nb]=Grønn og rosa -Name[nds]=Point Reyes-Gröön -Name[ne]=बिन्दु रेइज हरियो -Name[nl]=Duingroen -Name[nn]=Grøn og rosa -Name[pa]=ਬਿੰਦੂ ਰੀਆਈਸ ਹਰਾ -Name[pl]=Zieleń punktu Reyes -Name[pt]=Verde Point Reyes -Name[pt_BR]=Verde -Name[ro]=Verde Point Reyes -Name[rw]=Akadomo Reyes Icyatsi -Name[se]=Ruoná ja guvgesrukses -Name[sk]=Point Reyes zelená -Name[sl]=Zelena Point Reyes -Name[sr]=Point Reyes зелена -Name[sr@Latn]=Point Reyes zelena -Name[sv]=Point Reyes-grön -Name[te]=పాయింట్ రెయిస్ పచ్చ -Name[tg]=Сабзи нуқта нуқта -Name[th]=จุดเขียวประปราย -Name[tr]=Point Reyes Yeşili -Name[ven]=Kha Muvhala mudala -Name[vi]=Màu xanh Point Reyes -Name[wa]=Vert Point Reyes -Name[xh]=Point Reyes Green (okwengca) -Name[zh_TW]=Point Reyes 綠 selectBackground=65,127,75 selectForeground=255,255,255 visitedLinkColor=38,75,44 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Pumpkin.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Pumpkin.kcsrc index b27f9f275..b83c3d9a3 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Pumpkin.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Pumpkin.kcsrc @@ -1,79 +1,11 @@ # KDE Config File [Color Scheme] +Name=Pumpkin foreground=0,0,0 selectForeground=255,255,255 activeBlend=255,215,0 selectBackground=205,133,63 inactiveBackground=160,160,160 -Name=Pumpkin -Name[af]=Pampoen -Name[ar]=يقطيني -Name[be]=Гарбуз -Name[bn]=পাম্পকিন -Name[ca]=Carabassa -Name[cs]=Dýně -Name[csb]=Bania -Name[cy]=Pwmpen -Name[de]=Kürbis -Name[el]=Κολοκύθα -Name[eo]=Kukurbo -Name[es]=Calabaza -Name[et]=Kõrvits -Name[eu]=Kalabaza -Name[fa]=کدو حلوایی -Name[fi]=Kurpitsa -Name[fr]=Potiron -Name[fy]=klabats -Name[ga]=Puimcín -Name[he]=דלעת -Name[hi]=कुम्हड़ा -Name[hr]=Bundeva -Name[hu]=Házitök -Name[is]=Grasker -Name[it]=Zucca -Name[ja]=かぼちゃ色 -Name[kk]=Асқабақ -Name[km]=ល្ពៅ -Name[lo]=ຫມາກອຶ -Name[lv]=Ķirbis -Name[mk]=Тиквичка -Name[mn]=Хулуу -Name[ms]=Labu -Name[mt]=Qargħa Ħamra -Name[nb]=Gresskar -Name[nds]=Körbs -Name[ne]=पम्पकिन -Name[nl]=Pompoen -Name[nn]=Graskar -Name[nso]=Lephutsi -Name[pa]=ਪੰਪਕਿਨ -Name[pl]=Dynia -Name[pt]=Abóbora -Name[pt_BR]=Abóbora -Name[ro]=Dovlecel -Name[ru]=Тыква -Name[se]=Gurbbet -Name[sk]=Tekvica -Name[sl]=Buča -Name[sr]=Бундева -Name[sr@Latn]=Bundeva -Name[ss]=Litsanga -Name[sv]=Pumpa -Name[ta]=பூசணிக்காய் -Name[te]=గుమ్మడి -Name[tg]=Каду -Name[th]=ฟักทอง -Name[tt]=Qabaq -Name[uk]=Гарбузовий -Name[uz]=Qovoq -Name[uz@cyrillic]=Қовоқ -Name[ven]=Fhuri -Name[vi]=Bí đỏ -Name[wa]=Potiron -Name[xh]=Ithanga -Name[zh_CN]=南瓜黄 -Name[zh_TW]=南瓜黃 -Name[zu]=Ithanga contrast=3 background=238,216,174 buttonBackground=238,216,174 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/SolarisCDE.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/SolarisCDE.kcsrc index 747eeb337..80a0c3553 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/SolarisCDE.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/SolarisCDE.kcsrc @@ -1,22 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Solaris -Name[az]=Solaris CDE -Name[bn]=সোলারিস -Name[eo]=Solariso -Name[fa]=سولاریس -Name[hi]=सोलारिस -Name[kk]=Солярис -Name[lo]=ໂຊລາຣິສ -Name[lt]=Solario CDE -Name[ne]=सोलारिस -Name[ru]=Солярис -Name[ta]=சோலாரிஸ் -Name[te]=సొలారిస్ -Name[tg]=Солярис -Name[th]=โซลาริส -Name[tt]=Qoyaşlı -Name[ven]=Solarisi -Name[xh]=Isikhanyiso esenziwa lilanga activeBackground=178,77,122 activeBlend=174,178,195 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Storm.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Storm.kcsrc index cfdec4fa2..9489959ff 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Storm.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Storm.kcsrc @@ -1,76 +1,11 @@ # KDE Config File [Color Scheme] +Name=Storm foreground=0,0,0 selectForeground=255,255,255 activeBlend=139,0,139 selectBackground=139,0,139 inactiveBackground=120,120,120 -Name=Storm -Name[ar]=عاصفة -Name[az]=Fırtına -Name[be]=Навальніца -Name[bn]=স্টর্ম -Name[br]=Gwallamzer -Name[ca]=Tempesta -Name[cs]=Bouře -Name[csb]=Grzëmòt -Name[de]=Sturm -Name[el]=Καταιγίδα -Name[eo]=Ŝtormo -Name[es]=Tormenta -Name[eu]=Ekaitza -Name[fa]=طوفان -Name[fi]=Myrsky -Name[fr]=Tempête -Name[fy]=Stoarm -Name[ga]=Stoirm -Name[gl]=Tormenta -Name[he]=סערה -Name[hi]=तूफ़ान -Name[hr]=Oluja -Name[hu]=Vihar -Name[is]=Stormur -Name[it]=Tempesta -Name[ja]=ストーム -Name[kk]=Дауыл -Name[km]=ព្យុះ -Name[lo]=ພາຍຸ -Name[lt]=Audra -Name[lv]=Vētra -Name[mk]=Бура -Name[mn]=Шуурга -Name[ms]=Ribut -Name[mt]=Tempesta -Name[ne]=स्टर्म -Name[nso]=Matlakadibe -Name[pa]=ਤੂਫਾਨੀ -Name[pl]=Burza -Name[pt]=Tempestade -Name[pt_BR]=Tempestade -Name[ro]=Furtună -Name[ru]=Шторм -Name[rw]=Umuhengeri -Name[se]=Riđđu -Name[sk]=Búrka -Name[sl]=Nevihta -Name[sr]=Олуја -Name[sr@Latn]=Oluja -Name[ta]=புயல் -Name[te]=స్టార్మ్ -Name[tg]=Тӯфон -Name[th]=พายุ -Name[tr]=Fırtına -Name[tt]=Dawıl -Name[uk]=Гроза -Name[uz]=Poʻrtana -Name[uz@cyrillic]=Пўртана -Name[ven]=Madumbu -Name[vi]=Bão -Name[wa]=Timpesse -Name[xh]=Isikhukhula -Name[zh_CN]=风暴 -Name[zh_TW]=風暴 -Name[zu]=Ukuduma contrast=7 background=192,192,192 buttonBackground=192,192,192 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/System.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/System.kcsrc index 8e0a8c02d..5a463ff77 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/System.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/System.kcsrc @@ -1,4 +1,5 @@ [Color Scheme] +Name=System activeBackground=192,192,192 activeBlend=192,192,192 activeForeground=0,0,0 @@ -16,82 +17,6 @@ inactiveForeground=128,128,128 inactiveTitleBtnBg=255,255,255 inactiveTitleBtnBlend=128,128,128 inactiveTitleBtnFg=43,45,62 -Name=System -Name[af]=Stelsel -Name[ar]=النظام -Name[az]=Sistem -Name[be]=Сістэма -Name[bg]=Система -Name[bn]=সিস্টেম -Name[br]=Reizhiad -Name[bs]=Sistem -Name[ca]=Sistema -Name[cs]=Systém -Name[csb]=Systema -Name[cy]=Cysawd -Name[el]=Σύστημα -Name[eo]=Sistemo -Name[es]=Sistema -Name[et]=Süsteem -Name[eu]=Sistema -Name[fa]=سیستم -Name[fi]=Järjestelmä -Name[fo]=Kervi -Name[fr]=Système -Name[fy]=Systeem -Name[ga]=Córas -Name[gl]=Sistema -Name[he]=מערכת -Name[hi]=तंत्र -Name[hr]=Sustav -Name[hu]=Rendszer -Name[id]=Sistem -Name[is]=Kerfi -Name[it]=Sistema -Name[ja]=システム -Name[ka]=სისტემა -Name[kk]=Жүйелік -Name[km]=ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 -Name[lo]=ຈັດການລະບົບ -Name[lt]=Sistema -Name[lv]=Sistēma -Name[mk]=Систем -Name[mn]=Систем -Name[ms]=Sistem -Name[mt]=Sistema -Name[nds]=Systeem -Name[ne]=प्रणाली -Name[nl]=Systeem -Name[oc]=Sistemo -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ -Name[pt]=Sistema -Name[pt_BR]=Sistema -Name[ro]=Sistem -Name[ru]=Система -Name[rw]=Sisitemu -Name[se]=Vuogádat -Name[sk]=Systém -Name[sl]=Sistem -Name[sr]=Систем -Name[sr@Latn]=Sistem -Name[ss]=Umshini -Name[ta]=அமைப்பு -Name[te]=వ్యవస్థ -Name[tg]=Система -Name[th]=ระบบ -Name[tr]=Sistem -Name[tt]=Sistem -Name[uk]=Система -Name[uz]=Tizim -Name[uz@cyrillic]=Тизим -Name[ven]=Maitele -Name[vi]=Hệ thống -Name[wa]=Sistinme -Name[xh]=Indlela esestyenziswayo -Name[zh_CN]=系统 -Name[zh_TW]=系統 -Name[zu]=Isistimu selectBackground=90,36,0 selectForeground=255,255,255 windowBackground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/WhiteOnBlack.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/WhiteOnBlack.kcsrc index f62cbae07..79f7da5ae 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/WhiteOnBlack.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/WhiteOnBlack.kcsrc @@ -1,66 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=High Contrast White Text -Name[af]=Hoë kontras wit teks -Name[ar]=نص أبيض عالي التباين -Name[be]=Высока кантрастная "белы тэкст" -Name[bn]=হাই কনট্রাস্ট সাদা লেখা -Name[bs]=Visoki kontrast, bijeli tekst -Name[ca]=Text blanc d'alt contrast -Name[cs]=Vysoký kontrast, bílý text -Name[csb]=Kòntrastowi biôłi tekst -Name[da]=Hvid tekst med høj kontrast -Name[de]=Hoher Kontrast, Weiß auf Schwarz -Name[el]=Άσπρο κείμενο υψηλής αντίθεσης -Name[eo]=Alt-kontrasta Blanka Teksto -Name[es]=Texto blanco de alto contraste -Name[et]=Väga kontrastne valge tekst -Name[eu]=Kontraste handiko testu zuria -Name[fa]=متن سفید با سایه روشن بالا -Name[fi]=Suuren värikontrastin valkoinen teksti -Name[fr]=Texte en blanc avec contraste élevé -Name[fy]=Heech kontrast wite tekst -Name[gl]=Texto Branco de Alto Contraste -Name[he]=ניגודיות גבוהה עם טקסט לבן -Name[hr]=Bijeli tekst visokog kontrasta -Name[hu]=Erősen kontrasztos fehér szöveg -Name[is]=Há birtuskila hvítur texti -Name[it]=Testo bianco ad alto contrasto -Name[ja]=ハイコントラストの白いテキスト -Name[ka]=მაღალკონსტრასტული თეთრი ტექტი -Name[kk]=Контрастығы жоғары ақ мәтін -Name[km]=អត្ថបទ​ពណ៌​ស កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់ -Name[lt]=Didelio kontrasto baltas tekstas -Name[mk]=Бел текст со висок контраст -Name[ms]=Teks Putih Kontras Tinggi -Name[nb]=Høykontrast, hvit tekst -Name[nds]=Hogen Kontrast, witt Text -Name[ne]=उच्च व्यतिरेक सेतो पाठ -Name[nl]=Hoog contrast witte tekst -Name[nn]=Høgkontrast, kvit tekst -Name[pa]=ਜਿਆਦਾ ਗੂੜਾ ਪਾਠ ਸਫੈਦ -Name[pl]=Kontrastowy biały tekst -Name[pt]=Alto Contraste Texto Branco -Name[pt_BR]=Alto Contraste do Texto Branco -Name[ro]=Contrast mare text alb -Name[ru]=Высококонтрастный белый текст -Name[rw]=Umwandiko w'Umweru Inyuranyamigaragarire yo Hejuru -Name[se]=Alla vuostálasvuohta, vilges teaksta -Name[sk]=Vysokokontrastný biely text -Name[sl]=Visoko kontrastno belo besedilo -Name[sr]=Бели текст високог контраста -Name[sr@Latn]=Beli tekst visokog kontrasta -Name[sv]=Vit text med hög kontrast -Name[ta]=அதிக மாறுபட்ட வெள்ளை உரை -Name[th]=ตัวอักษรขาวคอนทราสสูง -Name[tr]=Yüksek Kontrast Beyaz Metin -Name[tt]=Kisken Aq -Name[uk]=Висококонтрастний білий текст -Name[uz]=Yuqori kontrastli oq matn -Name[uz@cyrillic]=Юқори контрастли оқ матн -Name[vi]=Chữ trắng trên nền đen -Name[wa]=Blanc so noer -Name[zh_CN]=高对比度白色文字 -Name[zh_TW]=高對比反白文字 activeBackground=0,0,90 activeBlend=0,0,90 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Windows2000.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Windows2000.kcsrc index bccc59369..55be6e650 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Windows2000.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Windows2000.kcsrc @@ -1,19 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Redmond 2000 -Name[bn]=রেডমন্ড ২০০০ -Name[eo]=Redmondo 2000 -Name[fa]=ردموند ۲۰۰۰ -Name[hi]=रेडमण्ड 2000 -Name[lo]=ເຣດມອນ 2000 -Name[lv]=Redmonda 2000 -Name[mn]=Улаан сар 2000 -Name[ne]=रेडमोन्ड २००० -Name[ta]=ரெட்மான்ட் 2000 -Name[te]=రెడ్ మాండ్ 2000 -Name[th]=เรดมอนด์ 2000 -Name[uk]=Редмонд 2000 -Name[uz@cyrillic]=Редмонд 2000 -Name[ven]=Redmond gidimbili activeBackground=0,36,104 activeBlend=168,204,240 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/Windows95.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/Windows95.kcsrc index e31c8906c..7ef96b8a9 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/Windows95.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/Windows95.kcsrc @@ -1,21 +1,6 @@ #KDE Config File [Color Scheme] Name=Redmond 95 -Name[bn]=রেডমন্ড ৯৫ -Name[eo]=Redmondo 95 -Name[fa]=ردموند ۹۵ -Name[hi]=रेडमण्ड 95 -Name[ko]=레드몬드 -Name[lo]=ເຣດມອນ 95 -Name[lv]=Redmonda 95 -Name[mn]=Улаан сар 95 -Name[ne]=रेडमोन्ड ९५ -Name[ta]=ரெட் மோன்ட் 95 -Name[te]=రెడ్ మాండ్ 95 -Name[th]=เรดมอนด์ 95 -Name[uk]=Редмонд 95 -Name[uz@cyrillic]=Редмонд 95 -Name[ven]=Redmond Futahe thanu background=#c3c3c3 buttonBackground=#c3c3c3 buttonForeground=#000000 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/WindowsXP.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/WindowsXP.kcsrc index 75ec92644..12b2c9b46 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/WindowsXP.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/WindowsXP.kcsrc @@ -1,19 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=Redmond XP -Name[bn]=রেডমন্ড এক্স-পি -Name[eo]=Redmondo XP -Name[fa]=ردموند XP -Name[hi]=रेडमण्ड एक्सपी -Name[ko]=레드몬드 -Name[lo]=ເຣດມອນ XP -Name[lv]=Redmonda XP -Name[mn]=Улаан сар XP -Name[ne]=रेडमोन्ड XP -Name[ta]=ரெட்மாண்ட் XP -Name[te]=రెడ్ మాండ్ ఎక్స్ పి -Name[th]=เรดมอนด์ XP -Name[uk]=Редмонд XP -Name[uz@cyrillic]=Редмонд XP activeBackground=47,103,255 activeBlend=41,93,180 activeForeground=255,255,255 diff --git a/kcontrol/krdb/kcs/YellowOnBlue.kcsrc b/kcontrol/krdb/kcs/YellowOnBlue.kcsrc index 446c2d781..fcfc7d90d 100644 --- a/kcontrol/krdb/kcs/YellowOnBlue.kcsrc +++ b/kcontrol/krdb/kcs/YellowOnBlue.kcsrc @@ -1,67 +1,5 @@ [Color Scheme] Name=High Contrast Yellow on Blue -Name[af]=Hoë kontras geel op blou -Name[ar]=أصفر على أزرق عالي التباين -Name[be]=Высокакантрастная "Жоўтае па блакітным" -Name[bn]=হাই কনট্রাস্ট নীলের ওপর হলুদ -Name[bs]=Visoki kontrast, žuto na plavom -Name[ca]=Groc sobre blau d'alt contrast -Name[cs]=Vysoký kontrast, žlutá na modré -Name[csb]=Żôłti na mòdrim z wësoczim kòntrastã -Name[da]=Gult på blåt med høj kontrast -Name[de]=Hoher Kontrast, Gelb auf Blau -Name[el]=Κίτρινο σε μπλε υψηλής αντίθεσης -Name[eo]=Alt-kontrasta Flavo sur Bluo -Name[es]=Amarillo sobre azul de alto contraste -Name[et]=Väga kontrastne kollane sinisel -Name[eu]=Kontraste handiko horia urdinaren gainean -Name[fa]=زرد با سایه روشن بالا روی آبی -Name[fi]=Suuren kontrastin keltainen teksti sinisellä pohjalla -Name[fr]=Jaune sur bleu avec contraste élevé -Name[fy]=Heech kontrast giel op blau -Name[gl]=Amarelo sobre Azul con Alto Contraste -Name[he]=ניגודיות גבוהה צהוב על גבי כחול -Name[hr]=Žuto na plavome visokog kontrasta -Name[hu]=Erősen kontrasztos sárga, kék alapon -Name[is]=Há birtuskila gult á bláu -Name[it]=Testo ad alto contrasto giallo su blu -Name[ja]=青地にハイコントラストの黄色 -Name[ka]=მაღალკონსტრასტული ყვითელი ლურჯ ფონზე -Name[kk]=Контрастығы жоғары көктегі сары -Name[km]=លឿង​លើខៀវ កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់ -Name[lt]=Didelio kontrasto geltona ant mėlyno -Name[mk]=Жолто на сино со висок контраст -Name[ms]=Kuning Atas Biru Kontras Tinggi -Name[nb]=Høykontrast gult på blått -Name[nds]=Hogen Kontrast, Geel op Blaag -Name[ne]=निलोमा उच्च व्यतिरेक पहेँलो -Name[nl]=Hoog contrast geel op blauw -Name[nn]=Høgkontrast gult på blått -Name[pa]=ਨੀਲੇ 'ਤੇ ਗੂਡ਼ਾ ਪੀਲਾ -Name[pl]=Żółty na niebieskim z wysokim kontrastem -Name[pt]=Alto Contraste Amarelo em Azul -Name[pt_BR]=Alto Contraste do Texto Amarelo ou Azul -Name[ro]=Contrast mare galben pe albastru -Name[ru]=Высококонтрастный жёлтый на синем -Name[rw]=Umwandiko w'Umuhondo Inyuranyamigaragarire yo Hejuru -Name[se]=Alla vuostálašvuohta, fiskat alida alde -Name[sk]=Vysokokontrastná žltá na modrej -Name[sl]=Visoko kontrastna rumena na modrem -Name[sr]=Жута на плавој високог контраста -Name[sr@Latn]=Žuta na plavoj visokog kontrasta -Name[sv]=Gul på blå med hög kontrast -Name[ta]=நீலத்தின் மீது மாறுபட்ட மஞ்சள் -Name[tg]=Баландсифати зард дар боли кабуд -Name[th]=เหลืองบนพื้นน้ำเงิน -Name[tr]=Yüksek Kontrast Mavi Üzeri Sarı -Name[tt]=Zäñgär östendä Kisken Sarı -Name[uk]=Висококонтрастний чорний жовтий на синьому -Name[uz]=Yuqori kontrastli sariq koʻkda -Name[uz@cyrillic]=Юқори контрастли сариқ кўкда -Name[vi]=Chữ vàng trên nền xanh -Name[wa]=Djaene so bleu -Name[zh_CN]=高对比蓝底黄字 -Name[zh_TW]=高對比藍底黃字 activeBackground=0,0,180 activeBlend=0,0,180 activeForeground=255,255,0 diff --git a/kcontrol/kthememanager/CMakeLists.txt b/kcontrol/kthememanager/CMakeLists.txt index b3d000aa5..f55ea2de8 100644 --- a/kcontrol/kthememanager/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/kthememanager/CMakeLists.txt @@ -22,8 +22,17 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kthememanager.desktop installktheme.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES x-ktheme.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kthememanager.desktop installktheme.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE x-ktheme.desktop + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application + PO_DIR kcontrol-desktops +) + install( PROGRAMS kdeinstallktheme DESTINATION ${BIN_INSTALL_DIR} ) diff --git a/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop b/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop index 52674fa80..ceb963619 100644 --- a/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop +++ b/kcontrol/kthememanager/installktheme.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Install TDE Theme -Name[af]=Installeer TDE temas -Name[ar]=ثبِت سمة TDE -Name[az]=TDE Örtüyünü Qur -Name[be]=Устаноўка тэмы TDE -Name[bg]=Инсталиране на тема -Name[bn]=কে.ডি.ই. থীম ইনস্টল করো -Name[br]=Staliañ ar c'hiz TDE -Name[bs]=Instaliraj TDE temu -Name[ca]=Instal·la tema TDE -Name[cs]=Instalovat TDE motiv -Name[csb]=Instalëjë témã TDE -Name[cy]=Gosod Thema TDE -Name[da]=Installér TDE-tema -Name[de]=TDE-Design installieren -Name[el]=Εγκατάσταση θέματος του TDE -Name[eo]=Instali TDEan etoson -Name[es]=Instalar tema de TDE -Name[et]=TDE teema paigaldamine -Name[eu]=Instalatu TDE gaia -Name[fa]=نصب چهرۀ TDE -Name[fi]=Asenna TDE-teema -Name[fr]=Installer des thèmes TDE -Name[fy]=TDE-tema ynstallearje -Name[ga]=Suiteáil Téama TDE -Name[gl]=Instalar tema de TDE -Name[he]=התקנה של ערכת נושא עבור TDE -Name[hi]=केडीई प्रसंग संस्थापित करें -Name[hr]=Instaliranje TDE teme -Name[hu]=TDE-téma telepítése -Name[is]=Setja inn TDE þemu -Name[it]=Installa tema di TDE -Name[ja]=TDE テーマのインストール -Name[ka]=TDE-ს თემების დაყენება -Name[kk]=TDE нақыштарын орнату -Name[km]=ដំឡើង​ស្បែក TDE -Name[ko]=TDE 테마 설치 -Name[lt]=Įdiegti TDE temą -Name[lv]=Instalēt TDE tēmu -Name[mk]=Инсталирај TDE Тема -Name[ms]=Pasang Tema TDE -Name[mt]=Installa Tema TDE -Name[nb]=Legg inn TDE-tema -Name[nds]=TDE-Muster installeren -Name[ne]=TDE विषयवस्तु स्थापना गर्नुहोस् -Name[nl]=TDE-thema installeren -Name[nn]=Installer TDE-tema -Name[pa]=TDE ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ -Name[pl]=Instaluj motyw TDE -Name[pt]=Instalar um Tema do TDE -Name[pt_BR]=Instalar Tema do TDE -Name[ro]=Instalează tematică TDE -Name[ru]=Установка тем TDE -Name[rw]=Kwinjiza Insanganyamatsiko TDE -Name[se]=Sajáiduhte TDE-fáttá -Name[sk]=Inštalovať tému TDE -Name[sl]=Namesti temo TDE -Name[sr]=Инсталирај TDE тему -Name[sr@Latn]=Instaliraj TDE temu -Name[sv]=Installera TDE-tema -Name[ta]=TDE பொருளை நிறுவு -Name[tg]=Мавзӯъи TDE сабт кунед -Name[th]=ติดตั้งชุดตกแต่ง TDE -Name[tr]=TDE Teması Yükle -Name[tt]=TDE Tışlaw quyu -Name[uk]=Встановлення теми TDE -Name[uz]=TDE mavzusini oʻrnatish -Name[uz@cyrillic]=TDE мавзусини ўрнатиш -Name[vi]=Cài đặt Sắc thái TDE -Name[wa]=Astaler on tinme TDE -Name[zh_CN]=安装 TDE 主题 -Name[zh_TW]=安裝 TDE 佈景 MimeType=application/x-ktheme; Icon=kthememgr Type=Application diff --git a/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop b/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop index b44e215d4..95d1bc73c 100644 --- a/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop +++ b/kcontrol/kthememanager/kthememanager.desktop @@ -1,218 +1,9 @@ [Desktop Entry] Comment=Manage global TDE visual themes -Comment[af]=Bestuurder TDE se globale visuele temas -Comment[az]=Qlobal TDE əyani örtüklərini idarə et -Comment[be]=Кіраванне глабальнымі візуальнымі тэмамі TDE -Comment[bg]=Управление на темите -Comment[bn]=গ্লোবাল কে.ডি.ই. ভিসুয়াল থীম ব্যবস্থাপনা -Comment[bs]=Upravljanje globalnim TDE vizuelnim temama -Comment[ca]=Gestiona els temes visuals globals del TDE -Comment[cs]=Správce motivů pracovní plochy -Comment[csb]=Sprôwiôj témą TDE -Comment[cy]=Rheoli themau gweledol TDE eang -Comment[da]=Håndtering af globale visuelle temaer for TDE -Comment[de]=Globale TDE-Designs verwalten -Comment[el]=Διαχειριστής καθολικών οπτικών θεμάτων του TDE -Comment[eo]=Administras mondan TDEan etosoj -Comment[es]=Gestión global de los temas visuales de TDE -Comment[et]=TDE globaalsete teemade haldur -Comment[eu]=Kudeatu TDEren gai bisual orokorrak -Comment[fa]=مدیریت چهره‌های مرئی TDE سراسری -Comment[fi]=Ylläpidä TDE:n teemoja -Comment[fr]=Gestionnaire de thèmes visuels globaux de TDE -Comment[fy]=Algemiene fisuele tema's fan TDE beheare -Comment[gl]=Xestionar temas visuais globais de TDE -Comment[he]=מנהל ערכות נושא גלובליות עבור TDE -Comment[hi]=वैश्विक केडीई दृश्यमय प्रसंग प्रबंधित करें -Comment[hr]=Upravljanje općim TDE vizualnim temama -Comment[hu]=TDE-témák kezelése -Comment[is]=Stjórna víðværum TDE þemum -Comment[it]=Gestore dei temi globali di TDE -Comment[ja]=グローバル TDE 外観テーマの管理 -Comment[ka]=TDE-ს ვიზუალური თემბის გლობალური მენეჯმენტი -Comment[kk]=TDE жалпы көрініс нақыштарын басқару -Comment[km]=គ្រប់គ្រង​ស្បែក​រូបភាព TDE ទាំងអស់ -Comment[ko]=전역 TDE 시각 테마 관리 -Comment[lt]=Globaliai tvarkyti TDE vizualines temas -Comment[lv]=TDE izskata tēmu pārvaldīšana -Comment[mk]=Менаџирајте ги глобалните TDE визуелни теми -Comment[ms]=Urus tema visual TDE global -Comment[mt]=Immaniġġja temi viżwali globali tal-TDE -Comment[nb]=Velg blant TDE-temaer for hele brukerflaten -Comment[nds]=Globale TDE-Muster instellen -Comment[ne]=विश्वव्यापी TDE दृश्य विषयवस्तु व्यवस्थापन गर्नुहोस् -Comment[nl]=Algemene visuele thema's van TDE beheren -Comment[nn]=Vel mellom TDE-tema for heile brukarflata -Comment[pa]=ਮੁੱਢਲੇ TDE ਦਿੱਖ ਸਰੂਪ ਪਰਬੰਧ -Comment[pl]=Zarządzaj motywami TDE -Comment[pt]=Gestão global de temas visuais do TDE -Comment[pt_BR]=Gerencia temas globais do TDE -Comment[ro]=Administrează tematicile vizuale TDE globale -Comment[ru]=Менеджер глобальных визуальных тем TDE -Comment[rw]=Kuyobora insanganyamatsiko igaragara TDE rusange -Comment[se]=Hálddaš oppalaš visuella TDE-fáttáid -Comment[sk]=Globálny správca tém -Comment[sl]=Upravitelj vizualnih tem za TDE -Comment[sr]=Управљање TDE-овим визуелним темама -Comment[sr@Latn]=Upravljanje TDE-ovim vizuelnim temama -Comment[sv]=Hantera TDE:s allmänna visuella teman -Comment[ta]=பொது TDE காட்சி பொருளை மேல்பார்வையிடு -Comment[tg]=Мудири мавзӯъҳои визуалии TDE дар шабака -Comment[th]=จัดการชุดตกแต่งของ TDE -Comment[tr]=Evrensel TDE ekran temalarını yönet -Comment[tt]=TDE'nıñ tışlaw törlären caylaw idäräse -Comment[uk]=Керування глобальними темами TDE -Comment[vi]=Trình quản lý các sắc thái của TDE -Comment[wa]=Manaedjî tinmes pol rivnance globåle di TDE -Comment[zh_CN]=管理全局 TDE 视觉主题 -Comment[zh_TW]=管理全域 TDE 視覺佈景 Exec=tdecmshell kthememanager Icon=kthememgr Keywords=themes;look and feel; -Keywords[af]=themes;look and feel;temas; -Keywords[ar]=سمات;المظهر و الإحساس; -Keywords[az]=örtüklər;görünüş;örtük;theme;look; -Keywords[be]=Тэмы;Вонкавы выгляд;themes;look and feel; -Keywords[bg]=теми; вид; themes; look and feel; -Keywords[br]=gizioù;Neuz ha feson; -Keywords[bs]=themes;look and feel;teme;izgled;osjećaj; -Keywords[ca]=temes;aspecte i efecte; -Keywords[cs]=motivy;vzhled a chování; -Keywords[csb]=téma;wëzdrzatk; -Keywords[cy]=themau;golwg a theimlad; -Keywords[da]=temaer;udseende; -Keywords[de]=Designs;Themes;Erscheinungsbild; -Keywords[el]=θέματα;εμφάνιση και αίσθηση; -Keywords[eo]=etoso;etosoj;videbleco;uzebleco; -Keywords[es]=temas;aspecto y comportamiento; -Keywords[et]=teemad;välimus; -Keywords[eu]=gaiak;itxura eta portaera; -Keywords[fa]=چهره‌ها، ظاهر و احساس; -Keywords[fi]=teemat;ulkonäkö ja tuntuma; -Keywords[fr]=thèmes;apparence et ergonomie; -Keywords[fy]=tema's;úterlik en gedrach; -Keywords[ga]=téamaí;cuma; -Keywords[gl]=temas;apariencia; -Keywords[he]=ערכות; מראה ותחושה; themes;look and feel; -Keywords[hi]=प्रसंग; रूप तथा आकार; -Keywords[hr]=themes;look and feel;izgled i osjećaj;teme; -Keywords[hu]=témák;megjelenés; -Keywords[it]=temi;aspetto; -Keywords[ja]=テーマ;look and feel;外観;ルックアンドフィール; -Keywords[km]=ស្បែក;រូបរាង និង​មុខងារ; -Keywords[lt]=themes;look and feel;temos;išvaizda ir jausena; -Keywords[lv]=tēmas;izskats un sajūtas; -Keywords[mk]=themes;look and feel;теми;изглед и чувство; -Keywords[ms]=tema; rupa dan rasa; -Keywords[mt]=themes;look and feel;temi;dehra; -Keywords[nb]=temaer;utseende og oppførsel; -Keywords[nds]=Muster;themes;Themas;look and feel;Achtergrund;Klören;Klöörschemas;Schemas;Klöörschema; -Keywords[ne]=विषयवस्तु; हेराइ र बुझाइ; -Keywords[nl]=thema's;uiterlijk en gedrag; -Keywords[nn]=tema;utsjånad og åtferd; -Keywords[pa]=ਸਰੂਪ;ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਛੋਹ; -Keywords[pl]=motywy;wygląd; -Keywords[pt]=temas;aparência e comportamento; -Keywords[pt_BR]=temas;aparência; -Keywords[ro]=tematici;apect;grafică; -Keywords[rw]=Insanganyamatsiko;imboneko n'ukumva; -Keywords[se]=fáttát;fárda ja láhtten; -Keywords[sk]=témy;vzhľad; -Keywords[sl]=teme;videz in občutek; -Keywords[sr]=themes;look and feel;теме;изглед и осећај;изглед; -Keywords[sr@Latn]=themes;look and feel;teme;izgled i osećaj;izgled; -Keywords[sv]=teman;utseende och känsla; -Keywords[ta]=உரைபொருள்;பார் மற்றும் உணர்ணர்; -Keywords[th]=ชุดตกแต่ง;รูปแบบและสัมผัส; -Keywords[tr]=temalar;görünüm ve hisset; -Keywords[uk]=теми;вигляд та поведінка; -Keywords[uz]=mavzular;tashqi koʻrinishi; -Keywords[uz@cyrillic]=мавзулар;ташқи кўриниши; -Keywords[vi]=sắc thái;cảm nhận; -Keywords[wa]=tinmes;rivnance; -Keywords[zh_CN]=themes;look and feel;主题;观感; -Keywords[zh_TW]=themes;look and feel;主題;外觀與感覺; Name=Theme Manager -Name[af]=Tema Bestuurder -Name[ar]=مسيير السمات -Name[az]=Örtük İdarəcisi -Name[be]=Кіраванне тэмамі -Name[bg]=Мениджър на теми -Name[bn]=থীম ম্যানেজার -Name[br]=Merour gwiskadoù -Name[bs]=Upravitelj temama -Name[ca]=Gestor de temes -Name[cs]=Správce motivů -Name[csb]=Menedżer témów -Name[cy]=Rheolwr Thema -Name[da]=Temahåndtering -Name[de]=Designverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής θεμάτων -Name[eo]=Etosadministrilo -Name[es]=Gestor de temas -Name[et]=Teemahaldur -Name[eu]=Gai kudeatzailea -Name[fa]=مدیر چهره -Name[fi]=Teemanhallinta -Name[fr]=Gestionnaire de thèmes -Name[fy]=Temabehearder -Name[ga]=Bainisteoir na dTéamaí -Name[gl]=Xestor de Temas -Name[he]=מנהל ערכות נושא -Name[hi]=प्रसंग प्रबंधक -Name[hr]=Upravljanje temama -Name[hu]=Témák -Name[id]=Manajer Theme -Name[is]=Þemustjóri -Name[it]=Gestore dei temi -Name[ja]=テーママネージャ -Name[ka]=თემების მენეჯერი -Name[kk]=Нақыштар менеджері -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក -Name[ko]=테마 관리자 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືຈັດການ ທີມ -Name[lt]=Temų tvarkyklė -Name[lv]=Tēmu Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на теми -Name[mn]=Загвар-Удирлагч -Name[ms]=Pengurus Tema -Name[mt]=Manager tat-Temi -Name[nb]=Temabehandler -Name[nds]=Musterpleger -Name[ne]=विषयवस्तु प्रबन्धक -Name[nl]=Themabeheerder -Name[nn]=Temahandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Molaetsa -Name[oc]=Gestionari de temes -Name[pa]=ਸਰੂਪ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer motywów -Name[pt]=Gestor de Temas -Name[pt_BR]=Gerenciador de Temas -Name[ro]=Managerul de tematică -Name[ru]=Менеджер тем -Name[rw]=Mugenga Insanganyamatsiko -Name[se]=Fáddagieđahalli -Name[sk]=Správca tém -Name[sl]=Upravitelj tem -Name[sr]=Менаџер тема -Name[sr@Latn]=Menadžer tema -Name[ss]=Siphatsi sendzikimba -Name[sv]=Temahanterare -Name[ta]=பொருள் மேலாளர் -Name[tg]=Мудири мавзӯъ -Name[th]=เครื่องมือจัดการชุดตกแต่ง -Name[tr]=Tema Yöneticisi -Name[tt]=Tışlaw İdäräçe -Name[uk]=Менеджер тем -Name[uz]=Mavzu boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Мавзу бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa thero -Name[vi]=Trình quản lí sắc thái -Name[wa]=Manaedjeu di tinmes -Name[xh]=Umphathi Womxholo -Name[zh_CN]=主题管理器 -Name[zh_TW]=佈景管理程式 -Name[zu]=Imenenja Yengqikithi Terminal=false Type=Application X-TDE-FactoryName=kthememanager diff --git a/kcontrol/kthememanager/x-ktheme.desktop b/kcontrol/kthememanager/x-ktheme.desktop index 8db7d86b5..a938ba084 100644 --- a/kcontrol/kthememanager/x-ktheme.desktop +++ b/kcontrol/kthememanager/x-ktheme.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [Desktop Entry] MimeType=application/x-ktheme Comment=TDE Theme -Comment[af]=TDE Tema -Comment[ar]=سمة TDE -Comment[az]=TDE Örtüyü -Comment[be]=Тэма TDE -Comment[bg]=Тема за TDE -Comment[bn]=কে.ডি.ই. থীম -Comment[br]=Giz TDE -Comment[bs]=TDE tema -Comment[ca]=Tema TDE -Comment[cs]=TDE motiv -Comment[csb]=Téma TDE -Comment[cy]=Thema TDE -Comment[da]=TDE-tema -Comment[de]=TDE-Design -Comment[el]=Θέμα του TDE -Comment[eo]=TDEa etoso -Comment[es]=Tema de TDE -Comment[et]=TDE teema -Comment[fa]=چهرۀ TDE -Comment[fi]=TDE-teema -Comment[fr]=Thème TDE -Comment[fy]=TDE-tema -Comment[ga]=Téama TDE -Comment[gl]=Tema de TDE -Comment[he]=ערכת נושא של TDE -Comment[hi]=केडीई प्रसंग -Comment[hr]=TDE tema -Comment[hu]=TDE-téma -Comment[id]=Tema TDE -Comment[is]=TDE þema -Comment[it]=Tema TDE -Comment[ja]=TDE テーマ -Comment[ka]=TDE-ს თემა -Comment[kk]=TDE нақышы -Comment[km]=ស្បែក TDE -Comment[ko]=TDE 테마 설치 -Comment[lo]=ທີມຂອງ TDE -Comment[lt]=TDE Tema -Comment[lv]=TDE Tēma -Comment[mk]=TDE-тема -Comment[mn]=КДЭ-Хэлбэр -Comment[ms]=Tema TDE -Comment[mt]=Tema TDE -Comment[nb]=TDE-tema -Comment[nds]=TDE Muster -Comment[ne]=TDE विषयवस्तु -Comment[nl]=TDE-thema -Comment[nn]=TDE-tema -Comment[nso]=Molaetsa wa TDE -Comment[pa]=TDE ਸਰੂਪ -Comment[pl]=Motywy TDE -Comment[pt]=Tema do TDE -Comment[pt_BR]=Tema do TDE -Comment[ro]=Tematică TDE -Comment[ru]=Тема TDE -Comment[rw]=Insanganyamatsiko za TDE -Comment[se]=TDE-fáddá -Comment[sk]=Téma TDE -Comment[sl]=Tema TDE -Comment[sr]=TDE тема -Comment[sr@Latn]=TDE tema -Comment[sv]=TDE-tema -Comment[ta]=TDE பொருள் -Comment[tg]=Мавзӯъи TDE -Comment[th]=ชุดตกแต่ง TDE -Comment[tr]=TDE Teması -Comment[tt]=TDE Tışlawı -Comment[uk]=Тема TDE -Comment[uz]=TDE mavzusi -Comment[uz@cyrillic]=TDE мавзуси -Comment[ven]=Thero ya TDE -Comment[vi]=Sắc thái TDE -Comment[wa]=Tinme TDE -Comment[xh]=Umxholo we TDE -Comment[zh_CN]=TDE 主题 -Comment[zh_TW]=TDE 主題 -Comment[zu]=Ingqikithi ye-TDE Icon=kthememgr Type=MimeType Patterns=*.kth; diff --git a/kcontrol/launch/CMakeLists.txt b/kcontrol/launch/CMakeLists.txt index d0c384f4b..effc59e69 100644 --- a/kcontrol/launch/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/launch/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmlaunch.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmlaunch.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_launch (module) ####################### diff --git a/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop b/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop index c0ee6dced..3b0cb5843 100644 --- a/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop +++ b/kcontrol/launch/kcmlaunch.desktop @@ -10,217 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=launch X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Launch Feedback -Name[af]=Lanseer Terugvoer -Name[az]=Bildirişi Başlat -Name[be]=Зваротнае ўздзеянне падчас запуску -Name[bg]=Обратна връзка -Name[bn]=লঞ্চ ফীডব্যাক -Name[bs]=Odziv pri pokretanju -Name[ca]=Engegador ràpid -Name[cs]=Odezva při spouštění aplikací -Name[csb]=Zrëszanié programów -Name[cy]=Adborth wrth Gychwyn -Name[da]=Starttilbagemelding -Name[de]=Programmstartanzeige -Name[el]=Ειδοποίηση εκκίνησης -Name[eo]=Lanĉosignilo -Name[es]=Notificación de lanzamiento -Name[et]=Käivitamise tagasiside -Name[eu]=Abiatze jakinarazpena -Name[fa]=راه‌اندازی بازخورد -Name[fi]=Käynnistyksen ilmaiseminen -Name[fr]=Témoin de démarrage -Name[fy]=Begjinmelding -Name[ga]=Tosaigh Aisfhotha -Name[gl]=Indicación de Lanzamento -Name[he]=משוב לגבי הפעלה -Name[hi]=फ़ीडबैक चलाएँ -Name[hr]=Potvrda pokretanja -Name[hu]=Alkalmazásindítási effektus -Name[is]=Upplýsingar um ræsingu -Name[it]=Segnalazione avvio applicazioni -Name[ja]=起動フィードバック -Name[ka]=პროგრამის გაშვება -Name[kk]=Жегу барысы -Name[km]=ប្រតិកម្ម​ពេល​ចាប់ផ្ដើម -Name[ko]=실행 피드백 -Name[lo]=ຕົວທຳອິດທຳງານຢ່າງວ່ອງໄວ -Name[lt]=Paleidimo atgalinis ryšys -Name[lv]=Atbildes palaidējs -Name[mk]=Повратна инфо. за старт -Name[mn]=Ажилуулах хүсэлт -Name[ms]=Lancar Maklum Balas -Name[mt]=Feedback tħaddim ta' programmi -Name[nb]=Oppstartsmelding -Name[nds]=Startanimatschoon -Name[ne]=पृष्ठपोषण सुरुआत गर्नुहोस् -Name[nl]=Opstartnotificatie -Name[nn]=Programstartmelding -Name[nso]=Ngwadisaleswa Phetolo -Name[pa]=ਫੀਡਬੈਕ ਜਾਰੀ ਕਰੋ -Name[pl]=Uruchamianie programów -Name[pt]=Comportamento da Execução -Name[pt_BR]=Lançador rápido - Histórico -Name[ro]=Indicator de execuție -Name[ru]=Запуск приложений -Name[rw]=Gutangiza Inkurikizi -Name[se]=Prográmmaálggahan ávaštus -Name[sk]=Štart programov -Name[sl]=Povratna informacija zagona -Name[sr]=Индикатор покретања -Name[sr@Latn]=Indikator pokretanja -Name[sv]=Gensvar vid programstart -Name[ta]=கருத்தை தொடங்கு -Name[tg]=Иҷрои баёния -Name[th]=การตอบสนองเวลาเรียกโปรแกรม -Name[tr]=Başlatma Simgesi -Name[tt]=Cibärü Tärtibe -Name[uk]=Відображення запуску -Name[uz]=Dastur ishga tushish xabarnomasi -Name[uz@cyrillic]=Дастур ишга тушиш хабарномаси -Name[ven]=U fara phindulo -Name[vi]=Phản hồi quá trình khởi động -Name[wa]=Lancî on rtour -Name[zh_CN]=启动反馈 -Name[zh_TW]=程式啟動回饋風格 -Name[zu]=Qalisa umphumela obuyayo Comment=Choose application-launch feedback style -Comment[af]=Kies application-launch terugvoer styl -Comment[az]=Proqramın əks tə'sir tərzini seçin. -Comment[be]=Выбар стылю зваротнага дзеяння падчас запуску -Comment[bg]=Настройване на известяването при стартиране -Comment[bn]=নতুন অ্যাপলিকেশন চালু করা হলে কিভাবে তা জানানো হবে নির্বাচন করুন -Comment[bs]=Odaberite stil odziva aplikacija prilikom pokretanja -Comment[ca]=Escull l'estil per a carregar ràpidament una aplicació -Comment[cs]=Vyberte styl odezvy při spouštění aplikací -Comment[csb]=Wëbierzë ôrt dôwaniô wiédzë ò zrëszaniô programë -Comment[cy]=Dewis arddull adborth wrth gychwyn rhaglen -Comment[da]=Vælg tilbagemeldingsstil for programopstart -Comment[de]=Rückmeldung auswählen, die ein Programm beim Starten gibt -Comment[el]=Επιλέξτε στυλ για την ειδοποίηση εκκίνησης των εφαρμογών -Comment[eo]=Signado de lanĉiĝantaj aplikaĵoj -Comment[es]=Elija el estilo de notificación de lanzamiento de las aplicaciones -Comment[et]=Rakenduste käivitamisel kasutajale antava tagasiside seadistamine -Comment[eu]=Aukeratu aplikazioen abiatze-jakinarazpenen estiloa -Comment[fa]=انتخاب سبک بازخورد راه‌اندازی کاربرد -Comment[fi]=Valitse ohjelmien käynnistymisestä kertovan tiedon tyyli -Comment[fr]=Définit le style du témoin de démarrage des applications -Comment[fy]=Hjir kinne jo bepale wat fisueel te sjen is by it begjinnen fan in applikaasje. -Comment[gl]=Escoller o estilo de indicación do lanzamento dunha aplicación -Comment[he]=שינוי הגדרות סגנון המשוב לגבי הפעלת יישומים -Comment[hi]=अनुप्रयोग-प्रारंभ फ़ीडबैक शैली चुनें -Comment[hr]=Odaberite stil potvrde pokretanja aplikacije -Comment[hu]=Az alkalmazásindítási effektust lehet itt kiválasztani -Comment[is]=Veldu hvernig upplýsingar þú færð um ræsingu forrits -Comment[it]=Scegli come TDE ti segnala l'avvio di un'applicazione -Comment[ja]=アプリケーション起動フィードバックのスタイルを選択 -Comment[ka]=აირჩიეთ პროგრამის შესრულების პასუხის სტილი -Comment[kk]=Қолданбаны жегу барысын баптау -Comment[km]=ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ប្រតិកម្ម​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី -Comment[ko]=프로그램 실행 피드백 형태 설정 -Comment[lt]=Pasirinkite programų paleidimo atgalinio ryšio stilių -Comment[lv]=Izvēlieties aplikācijas-palaišanas atbildes stilu -Comment[mk]=Изберете го стилот на повратна информација од стартот на апликациите -Comment[mn]=Та эхлэлдээ эгэх бүртгэл бүхий програм сонго -Comment[ms]=Pilih gaya maklum balas lancar aplikasi -Comment[mt]=Agħżel stil ta' feedback meta tħaddem programm -Comment[nb]=Velg stil på tilbakemelding ved programstart -Comment[nds]=Söök de Startanimatschoon för Programmen ut -Comment[ne]=अनुप्रयोग-सुरुआत पृष्ठपोषण शैली रोज्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u bepalen hoe u visueel wordt geattendeerd op het opstarten van een toepassing. -Comment[nn]=Vel meldingsstil ved programstart -Comment[nso]=Kgetha mokgwa wa phetolo ya ngwadisoleswa ya tshomiso -Comment[pa]=ਕਾਰਜ-ਸ਼ੁਰੂ ਫੀਡਬੈਕ ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣੋ -Comment[pl]=Wybierz sposób informowania o uruchamianiu programu -Comment[pt]=Escolher a reacção ao lançamento das aplicações -Comment[pt_BR]=Escolha o estilo do histórico de lançamento de aplicativos -Comment[ro]=Alegeți modul de notificare a pornirii aplicațiilor -Comment[ru]=Выбор типа отклика приложений при запуске -Comment[rw]=Guhitamo imisusire y'inkurikizi ugutangira-porogaramu -Comment[se]=Vállje makkár ávaštus galga leat prográmmaid álggahettiin -Comment[sk]=Vyberte štýl odozvy pri štarte aplikácií -Comment[sl]=Izberite program - stil pošiljanja povratne informacije -Comment[sr]=Изаберите стил индикатора покретања -Comment[sr@Latn]=Izaberite stil indikatora pokretanja -Comment[sv]=Välj typ av gensvar vid programstart -Comment[ta]=பயன்பாடு-தொடக்கத்துக்கான கருத்து பாணியை தேர்ந்தெடு -Comment[tg]= Навъи баёнияи иҷрои-барномаро интихоб кунед -Comment[th]=เลือกลักษณะการตอบสนองเวลาเรียกแอพพลิเคชั่น -Comment[tr]=Uygulama başlatıcı geri besleme biçimini seç -Comment[tt]=Yazılım cibärgändä endtäşü tärtiben caylaw -Comment[uk]=Вибір стилю відображення запуску програм -Comment[uz]=Dastur ishga tushish xabarnomasining turini tanlash -Comment[uz@cyrillic]=Дастур ишга тушиш хабарномасининг турини танлаш -Comment[ven]=Nangani tshitaela tsha phindulo tshau fara apulifikhesheni -Comment[vi]=Chọn kiểu mà chương trình sẽ gửi phản hồi về khi khởi động -Comment[wa]=Tchoezi li sôre di rtour di lançmint d' programes -Comment[xh]=Khetha isicelo-yenza uhlobo lwesiphumo seLaunch -Comment[zh_CN]=选择程序启动反馈风格 -Comment[zh_TW]=選擇程式啟動時的回饋風格 -Comment[zu]=Khetha isitayela somphumela obuyayo sokuqalisa-umyaleli Keywords=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report; -Keywords[az]=proqramı tə'minatı;başla;başlat;məşğul;ox;kursor;əks tə'sir;siçan;nişanci;döndərmə;fırlatma;disk;başlanğıc;proqram;raport; -Keywords[be]=Праграма;Запуск;Выкананне;Заняты;Курсор;Мыш;Указальнік;Перагортванне;Дыск;Запуск;Дастасаванне;Справаздача;application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report; -Keywords[bg]=програма; приложение; стартиране; зает; показалец; курсор; мишка; показалеца; application; start; launch; busy; cursor; feedback; mouse; pointer; rotating; spinning; disk; startup; program; report; -Keywords[ca]=aplicació;iniciar;carregar;ocupat;cursor;notificació;ratolí;punter;rotació;gir;disc;arrencar;programa;informe; -Keywords[cs]=aplikace;spuštění;start;pracuje;kurzor;reakce;odezva;myš;otáčení;rotace;disk;startování;program;oznámení; -Keywords[csb]=programa;sztart;zrëszanié;òbczas;kùrsor;pòkrok;mësz;kùrsor;rotujący;krãceniowi;disk;programa;rapòrt; -Keywords[cy]=cymhwysiad;cychwyn;lawnsio;prysur;cyrchydd;adborth;llygoden;pwyntydd;cylchdroi;troelli;disc;dechrau;rhaglen;adroddiad; -Keywords[da]=program;start;optaget;markør;tilbagemelding;mus;peger; roterende;spinnende;disk;opstart;rapport; -Keywords[de]=Anwendungen;Start;Programmstart;Cursor;Aktivierung;Mauszeiger;Anzeige; -Keywords[el]=εφαρμογή;έναρξη;εκκίνηση;απασχολημένο;δρομέας;ανάδραση;ποντίκι;δείκτης;περιστροφή;περιστρεφόμενος;δίσκος;έναρξη;πρόγραμμα;αναφορά; -Keywords[eo]=aplikaĵo;lanĉo;komenco;okupita;kursilo;reago;muso;montrilo;rotacio;turniĝo;disketo;programo;raporto; -Keywords[es]=aplicación;iniciar;lanzar;ocupado;cursor;notificación;ratón;puntero;rotación;giro;disco;arrancar;programa;informar; -Keywords[et]=rakendus;käivitamine;hõivatud;kursor;tagasiside;hiir;hiirekursor; -Keywords[eu]=aplikazioa;abiatu;lanpetuta;kurtsorea;jakinarazpena;sagua;gezia;errotazioa;itzulbira;diskoa;programa;jakinarazi; -Keywords[fa]=کاربرد، آغاز، راه‌انداختن، مشغول، مکان‌نما، بازخورد، موشی، اشاره‌گر، چرخش، دوار، دیسک، راه‌اندازی، برنامه، گزارش; -Keywords[fi]=sovellus;käynnistyminen;käynnistäminen;varattu;osoitin;palaute;hiiri; pyörivä;levy;ohjelma; -Keywords[fr]=application;démarrage;occupé;curseur;souris;pointeur;rotation;disque;programme;rapport; -Keywords[fy]=applikaasje;start;begjinne;dwaande;rinnerke;feedback;mûs;wizer;rotaasje;rûndraaie;skiif;begjinne;programma;rapport; -Keywords[ga]=feidhmchlár;tosach;tosaigh;gafa;cúrsóir;aisfhotha;luch;luchóg;pointeoir;rothlú;casadh;diosca;tosú;clár;tuairisc; -Keywords[gl]=aplicación;início;executar;ocupado;ponteiro;execución;rato;ponteiro;rotación;xiro;disco;início;programa;informe; -Keywords[he]=עכבר;מצביע;מסתובב;דיסק;תוכנית;דיווח;יישום;הפעלה;אתחול;עסוק;סמן;משוב;application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report; -Keywords[hi]=अनुप्रयोग;प्रारंभ;शुरू;व्यस्त;संकेतक;फ़ीडबैक;माउस;प्वाइंटर;घूमता;चक्कर लगाता;डिस्क;प्रारंभ में;प्रोग्राम;रिपोर्ट; -Keywords[hr]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;aplikacija;pokretanje;započinjanje;zauzet;pokazivač;povratni podaci;potvrda;miš;vrtnja;disk;izvještaj; -Keywords[hu]=alkalmazás;start;indítás;elfoglalt;egérmutató;visszajelzés;egér;effektus;forgó;pörgő;lemez;indulás;program;jelzés; -Keywords[is]=forrit;start;keyrsla;upptekin;bendill;upplýsingar;mús;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report; -Keywords[it]=applicazione;avvio;lancio;occupato;cursore;feedback;segnalazione;mouse;puntatore;rotazione;disco;programma;segnale; -Keywords[ja]=アプリケーション;開始;起動;ビジー;カーソル;フィードバック;マウス;ポインタ;回転;スピン;開始;プログラム;レポート; -Keywords[km]=កម្មវិធី;ចាប់ផ្ដើម;បើក​ដំណើរការ;រវល់;ទស្សន៍​ទ្រនិច;ប្រតិកម្ម;កណ្ដុរ;ទ្រនិច;ការ​បង្វិល;រិះគន់;ថាស;ចាប់ផ្ដើម​ឡើង;កម្មវិធី;របាយការណ៍; -Keywords[lt]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report; programa;startas;paleisti;užimtas;kursorius;atgalinis ryšys; pelė; sukimasis; diskas; paleidimas; raportas; -Keywords[lv]=aplikācija;startēt;palaist;aizņemts;kursors;atbilde;pele;bultiņa;rotēšana;sagriešanās;disks;startēšana;programma;reports; -Keywords[mk]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;апликација;старт;зафатен;курсор;глушец;покажувач;ротирачки;вртечки;диск;програма;извештај; -Keywords[mn]=application;Эхлэл;Програм эхлэл;Түүчээ;Идэвхижүүлэл; Хулгана заагч;тайлан; -Keywords[nb]=program;start;åpne;opptatt;markør;mus;peker;rotere;spinne;disk;oppstart;rapport; -Keywords[nds]=Programm;start;launch;busy;Blinker;feedback;Muus;Wieser;dreihen;spinning;Diskett;Hoochfohren;Programm;Bericht; -Keywords[ne]=अनुप्रयोग; सुरु; सुरुआत; व्यस्त; कर्सर; पृष्ठपोषण; माउस; सूचक; घुमाउने; स्पाइनिङ; डिस्क; सुरु; कार्यक्रम; प्रतिवेदन; -Keywords[nn]=program;start;oppstart;oppteken;peikar;mus;musepeikar;tilbakemelding;disk; -Keywords[nso]=tshomiso;thoma;ngwadisoleswa;swaregile;cursor;phetolo;mouse;sesupi;rarela;dikologa;disk;thomiso;lenaneo;pego; -Keywords[pa]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;ਕਾਰਜ; ਸ਼ੁਰੂ;ਰੁਝਿਆ;ਫੀਡਬੈਕ;ਮਾਊਸ;ਬਿੰਦੂ;ਡਿਸਕ;ਕਾਰਜ;ਰਿਪੋਰਟ; -Keywords[pl]=program;start;uruchomienie;w trakcie;kursor;postęp;mysz;wskażnik;obracający się;wirujący;dysk;program;raport; -Keywords[pt]=aplicação;iniciar;lançar;ocupado;cursor;comportamento;feedback;rato;rodar;disco;início;programa;comunicar;reacção; -Keywords[pt_BR]=aplicativo;iniciar;lançar;ocupado;cursor;mouse;ponteiro;rotacionar;rotação;disco;inicializar;programa;relatório; -Keywords[ro]=aplicație;start;pornire;cursor;mouse;indicator;rotire;disc;program;raportare; -Keywords[rw]=porogaramu;gutangira;gutangiza;gihuze;inyoboyandika;inkurikizi;imbeba;mweretsi;kuzenguruka;kuzengurutsa;itangira;porogaramu;raporo; -Keywords[se]=prográmma;álggaheapmi;rahpat;geavahusas;sieván;sáhpán;jorahit;skearru;raporta; -Keywords[sk]=aplikácia;spustenie;štart;pracuje;kurzor;reakcia;odozva;myš;otáčanie;rotácia;disk;pri štarte;program;oznámenie; -Keywords[sl]=program;začetek;zagon;zaposlen;utripač;povratna informacija;miška;kazalec;vrteče;disk;aplikacija;poročilo; -Keywords[sr]=application;старт;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;диск;startup;програм;report;показивач;disk;program;покретање; -Keywords[sr@Latn]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;pokazivač;disk;program;pokretanje; -Keywords[sv]=program;start;upptagen;markör;gensvar;mus;pekare;roterande;snurrande;disk;uppstart;rapport; -Keywords[ta]=பயன்பாடு; துவக்கம்; தொடக்கம்; நேரமின்மை;கருத்து;நிலைக்காட்டடி;சுட்டி;சுழற்று;சுழல்;வட்டு;துவக்கம்;நிரல்;அறிக்கை; -Keywords[th]=แอพพลิเคชัน;เริ่ม;เรียกทำงาน;ไม่ว่าง;เคอร์เซอร์;ตอบสนอง;เม้าส์;ตัวชี้;การวน;การหมุน;ดิสก์;เริ่มทำงาน;โปรแกรม;รายงาน; -Keywords[tr]=uygulama;başlat;hızlı başlat;meşgul;imleç;geri besleme;fare;gösterici;dönen;fırıl fırıl dönen;disk;Başlangıç;program;rapor; -Keywords[uk]=програма;старт;пуск;працюю;курсор;відображення;мишка;вказівник;обертання;крутіння;диск;запуск;звіт; -Keywords[uz]=dastur;ishga tushirish;band;kursor;sichqchoncha;disk;aylanuvchi;spinning;ishga tushish;hisobot; -Keywords[uz@cyrillic]=дастур;ишга тушириш;банд;курсор;сичқчонча;диск;айланувчи;spinning;ишга тушиш;ҳисобот; -Keywords[vi]=chương trình ứng dụng;bắt đầu;khởi đầu;bận;con trỏ;chuột;con trỏ;quay;quay tròn;đĩa;khởi động;chương trình;báo cáo; -Keywords[wa]=programe;enonder;lancî;ocupé;fletche;ritour;sori;toune;plake;enonde tot seu;aplicåcion;rapoirt; -Keywords[xh]=isicelo;qala;launch;xakekile;isalathisi;isiphumo;imouse;isalathisi;iyajikeleza;qulukubhede;idiski;qala;udweliso lwenkqubo;ingxelo; -Keywords[zh_CN]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;程序;启动;忙;光标;反馈;鼠标指针;旋转;磁盘;启动;报告; -Keywords[zh_TW]=application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;應用程式;開始;啟動;忙碌;游標;回饋;滑鼠;指標;回轉;旋轉;磁碟;啟動;程式;報告; -Keywords[zu]=umyaleli;qala;qalisa;kumatasatasa;inkomba;umphumela obuyayo;i-mouse;inkomba yendawo yokubhala;iyajikeleza;iyajikeleza;i-disk qalisa;uhlelo lwemisebenzi;umbiko; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/locale/CMakeLists.txt b/kcontrol/locale/CMakeLists.txt index c604cf551..c666b797a 100644 --- a/kcontrol/locale/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/locale/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES language.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE language.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_locale (module) ####################### diff --git a/kcontrol/locale/default/CMakeLists.txt b/kcontrol/locale/default/CMakeLists.txt index 14499886c..79960a21d 100644 --- a/kcontrol/locale/default/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/locale/default/CMakeLists.txt @@ -9,4 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES entry.desktop DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/en_US ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE entry.desktop + DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/en_US + PO_DIR kcontrol-desktops +) diff --git a/kcontrol/locale/default/entry.desktop b/kcontrol/locale/default/entry.desktop index 4b105a8b2..3f648142b 100644 --- a/kcontrol/locale/default/entry.desktop +++ b/kcontrol/locale/default/entry.desktop @@ -1,72 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=US English -Name[af]=Amerikaanse Engels -Name[ar]=إنكليزية الولايات المتحدة الأمريكية -Name[az]=ABŞ İngiliscəsi -Name[be]=Ангельская (ЗША) -Name[bg]=Американски английски -Name[br]=Saozneg SUA -Name[bs]=Engleski US -Name[ca]=Anglès US -Name[cs]=Americká angličtina -Name[csb]=Amerikańsczi anielsczi -Name[cy]=Saesneg UD -Name[da]=Engelsk US -Name[de]=US-Englisch -Name[el]=Αγγλική ΗΠΑ -Name[eo]=Usona anglo -Name[es]=Inglés de EEUU -Name[et]=Inglise (US) -Name[eu]=EEBBetako ingelesa -Name[fa]=انگلیسی امریکایی -Name[fi]=Yhdysvaltain englanti -Name[fr]=Anglais US -Name[fy]=VS Ingelsk -Name[gl]=Inglés de EEUU -Name[he]=אנגלית ארה"ב -Name[hi]=यूएस अंग्रेजी -Name[hr]=Američki engleski -Name[hu]=Amerikai angol -Name[is]=Enska (BNA) -Name[it]=Inglese US -Name[ja]=英語 (アメリカ) -Name[ka]=ინგლისური (აშშ) -Name[kk]=Ағылшын (АҚШ) -Name[km]=អង់គ្លេស អាមេរិក -Name[ko]=미국 영어 -Name[lt]=JAV anglų -Name[lv]=ASV Angļu -Name[mk]=Англиски (САД) -Name[ms]=Bahasa Inggeris AS -Name[mt]=Ingliż Amerikan -Name[nb]=Engelsk (USA) -Name[nds]=Engelsch (US) -Name[ne]=US अङ्ग्रेजी -Name[nl]=VS Engels -Name[nn]=Engelsk (USA) -Name[pa]=ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ -Name[pl]=Amerykański angielski -Name[pt]=Inglês dos Estados Unidos -Name[pt_BR]=Inglês dos EUA -Name[ro]=Engleză US -Name[ru]=Английский (США) -Name[rw]=Icyongereza US -Name[se]=Eŋgelasgiella (USA) -Name[sk]=Anglický US -Name[sl]=Angleško ZDA -Name[sr]=Амерички енглески -Name[sr@Latn]=Američki engleski -Name[sv]=Amerikansk engelska -Name[ta]=US ஆங்கிலம் -Name[te]=యూఎస్ ఆంగ్లం -Name[tg]=Англисии (ШМА) -Name[th]=อังกฤษ อเมริกัน -Name[tr]=Amerikan İngilizcesi -Name[tt]=AQŞ İnglizçäse -Name[uk]=Англійська (США) -Name[uz]=Inglizcha AQSH -Name[uz@cyrillic]=Инглизча AҚШ -Name[vi]=Tiếng Anh-Mĩ -Name[wa]=Inglès (USA) -Name[zh_CN]=美国英语 -Name[zh_TW]=英語 - US diff --git a/kcontrol/locale/language.desktop b/kcontrol/locale/language.desktop index 603d2b4aa..adc443bd6 100644 --- a/kcontrol/locale/language.desktop +++ b/kcontrol/locale/language.desktop @@ -10,227 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=locale X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Country/Region & Language -Name[af]=Land/Streek & Taal -Name[ar]=البلد/المنطقة و اللغة -Name[az]=Ölkə/Bölgə və Dil -Name[be]=Краіна/Рэгіён і Мова -Name[bg]=Държава и език -Name[bn]=দেশ/এলাকা ও ভাষা -Name[br]=Bro/Rann-vro & yezh -Name[bs]=Zemlja/region i jezik -Name[ca]=País/Regió i idioma -Name[cs]=Země/region a jazyk -Name[csb]=Kraj/dzél kraju ë jãzëk -Name[cy]=Gwlad/Rhanbarth ac Iaith -Name[da]=Land/Område & sprog -Name[de]=Land/Region & Sprache -Name[el]=Χώρα/Περιοχή & Γλώσσα -Name[eo]=Lando/Regiono & Lingvo -Name[es]=País/Región e idioma -Name[et]=Riik/regioon ja keel -Name[eu]=Herrialdea eta hizkuntza -Name[fa]=کشور/منطقه و زبان -Name[fi]=Maa tai alue ja kieli -Name[fr]=Pays & langue -Name[fy]=Lân/regio en taal -Name[ga]=Tír/Réigiún agus Teanga -Name[gl]=País/Rexión e Lingua -Name[he]=מדינה\אזור ושפה -Name[hi]=देश/क्षेत्र व भाषा -Name[hr]=Zemlja i jezik -Name[hu]=Ország/régió és nyelv -Name[is]=Land & tungumál -Name[it]=Lingua e paese -Name[ja]=国と言語 -Name[ka]=ქვეყანა/რეგიონი და ენა -Name[kk]=Ел/өлке және тіл -Name[km]=ប្រទេស/តំបន់ & ភាសា -Name[ko]=국가, 지역 및 언어 -Name[lo]=ປະເທດແລະພາສາ -Name[lt]=Šalis-regionas ir kalba -Name[lv]=Valsts/Reģions un Valoda -Name[mk]=Земја/регион и јазик -Name[mn]=Орон/Бүс & Хэл -Name[ms]=Negara/Rantau & Bahasa -Name[mt]=Pajjiż/Reġjun u Lingwa -Name[nb]=Land/region og språk -Name[nds]=Land/Regioon & Spraak -Name[ne]=देश/क्षेत्र र भाषा -Name[nl]=Land/regio en taal -Name[nn]=Land/region og språk -Name[nso]=Naga/Lefelo & Leleme -Name[pa]=ਦੇਸ਼/ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ -Name[pl]=Kraj/region i język -Name[pt]=País/Região e Língua -Name[pt_BR]=País/Região & Idioma -Name[ro]=Țara/regiunea și limba -Name[ru]=Язык и стандарты -Name[rw]=Ururimi & Igihugu/Agace -Name[se]=Riika/guovla ja giella -Name[sk]=Krajina/Region a Jazyk -Name[sl]=Država/regija in jezik -Name[sr]=Држава/регион и језик -Name[sr@Latn]=Država/region i jezik -Name[sv]=Land/region och språk -Name[ta]=நாடு/இடம் மற்றும் மொழி -Name[te]=దేశం/రాజ్యం & భాష -Name[tg]=Кишвар/Забон ва Минтақа -Name[th]=ประเทศและภาษา -Name[tr]=Ülke/Bölge ve Dil -Name[tt]=İl/Töbäk belän Tel -Name[uk]=Країна/регіон та мова -Name[uz]=Davlat/region va til -Name[uz@cyrillic]=Давлат/регион ва тил -Name[ven]=Shango/Fhethu & Luambo -Name[vi]=Quốc gia và Ngôn ngữ -Name[wa]=Payis & lingaedje -Name[xh]=Ilizwe/Ummandla & Ulwimi -Name[zh_CN]=国家/地区和语言 -Name[zh_TW]=國家/地區與語言 -Name[zu]=Izwe/Isifunda & Ulimi Comment=Language, numeric, and time settings for your particular region -Comment[af]=Taal, numeries, en tyd instellings vir jou spesifieke streek -Comment[ar]=ضبط اللغة, و التقويم, و الأرقام الخاصة بمنطقتك -Comment[az]=Bölgənizə xas dil, sayı və vaxt qurğuları -Comment[be]=Моўныя, лічбавыя і часавыя настаўленні для вашага канкрэтнага рэгіёну -Comment[bg]=Настройване на държавата, езика, формата на датата и часа и др. -Comment[bn]=আপনার স্থানীয় ভাষা, সময় এবং সংখ্যা বর্ণনা সম্বন্ধীয় নিয়মাবলী -Comment[br]=Kefluniadur yezh, sifroù hag eur evit ho rannved-c'hwi -Comment[bs]=Jezik, format brojeva i podešavanje vremena za određenu regiju -Comment[ca]=Arranjaments d'idioma, numèric i d'hora per a la vostra regió -Comment[cs]=Nastavení jazyka, formátu čísel a času pro váš region -Comment[csb]=Jãzëk, fòrmat wielënów é czasu dlô Twòji òbeńdë -Comment[cy]=Gosodiadu iaith,rhifau,ac amser i'ch rhanbarth -Comment[da]=Sprog-, tal-, og tidsindstillinger for din region -Comment[de]=Sprache, Zahlen- und Zeitformate für Ihr Land -Comment[el]=Αριθμητικές, γλωσσικές και ωρολογιακές ρυθμίσεις για την περιοχή σας -Comment[eo]=Agordo de lingvoj, nombroj, tempindikoj -Comment[es]=Preferencias del idioma, formato numérico y fecha/hora para su región particular. -Comment[et]=Sinu regiooni keele, numbrite ja kellaaja seadistused -Comment[eu]=Zure herrialdeari dagozkion hizkuntza, zenbaki, eta denbora ezarpenak -Comment[fa]=زبان، عدد، و تنظیمات زمان برای منطقۀ خاص شما -Comment[fi]=Alueen kielen, ajan ja lukujen asetukset -Comment[fr]=Configuration de la langue, des nombres, et du format d'heure -Comment[fy]=Taal-, numeryk, en tiidsynstelling foar jo eigen regio -Comment[gl]=Lingua e parámetros numéricos/horarios para a sua rexión particular -Comment[he]=שינוי הגדרות השפה, המספרים והשעה עבור האזור הייחודי שלך -Comment[hi]=भाषा,अंकीय, तथा आपके विशेष क्षेत्र के लिए समय विन्यास -Comment[hr]=Jezik, oblik brojeva i vremenska postavke za određenu regiju -Comment[hu]=Nyelv-, szám- és időbeállítások -Comment[id]=Bahasa, penomoran dan seting waktu untuk wilayah anda -Comment[is]=Tungumál og framsetning talna og dagssetninga -Comment[it]=Impostazioni nazionali per la lingua, i numeri, la data e l'ora -Comment[ja]=地域特有の言語と数値や日付書式を設定 -Comment[ka]=თქვენი რეგიონისთვის ენის, თარიღის და ციფრული ფორმატის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Өлкеңіздің тіл, сан және уақыт пішімін орнату -Comment[km]=ការ​កំណត់​ភាសា, លេខ និង​ពេលវេលា សម្រាប់​តំបន់​ជាក់លាក់​របស់​អ្នក -Comment[ko]=살고 있는 지역의 언어, 수, 시간 설정 -Comment[lo]=ຮູບແບບພາສາ, ຕົວເລກແລະພື້ນທີ່ເວລາສຳລັບตัวเลข ພື້ນທີ່ທ່ານຢູ່ -Comment[lt]=Kalba, skaitiniai ir laiko nustatymai Jūsų individualiam regionui -Comment[lv]=Valodas, numuru, un laika uzstādījumi jūsu konkrētajam reģionam -Comment[mk]=Поставувања на јазикот, броевите и времето за вашиот регион -Comment[mn]=Хэл, Тоо- ба танай орны цагийн хэлбэр -Comment[mt]=Lingwa, u setings tan-numri u ħin għar-reġjun tiegħek -Comment[nb]=Språk-, tall- og tidsinnstillinger for ditt område -Comment[nds]=Spraak, Tallen un Tietformaat för Dien Land instellen -Comment[ne]=तपाईँको बिशेष क्षेत्रका लागि भाषा, सङ्ख्यात्मक, र समय सेटिङ -Comment[nl]=Taal-, numerieke, en tijdsinstelling voor uw eigen regio -Comment[nn]=Innstillingar for språk, tal og tid i regionen din -Comment[nso]=Leleme, dinomoro, le dipeakanyo tsa nako go lefelo la gago le itsego -Comment[oc]=Arranjaments d'idioma, numèric e d'ora pel vostre pais -Comment[pa]=ਆਪਣੇ ਖਾਸ ਖੇਤਰ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ, ਅੰਕੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈਟ ਕਰੋ -Comment[pl]=Ustawienia języka, formatu liczb i czasu dla Twojego regionu -Comment[pt]=Configuração da língua e dos parâmetros numéricos/horários para a sua região -Comment[pt_BR]=Preferências de idioma, formatos de data e hora de sua região -Comment[ro]=Setează limbajul, afișarea numerelor și timpului în modul specific regiunii unde locuiți -Comment[ru]=Настройки языка, даты и времени для вашего региона -Comment[rw]=Ururimi,bikurikije umubare,n'amagenamiterere y'igihe y'agace kihariye -Comment[se]=Báikkalaš giella-,lohko- ja áigeheivehusat -Comment[sk]=Jazyk, čísla, a nastavenia časového regiónu -Comment[sl]=Jezikovne, številske in časovne nastavitve za vaše območje -Comment[sr]=Језик, нумеричка и временска подешавања према вашем региону -Comment[sr@Latn]=Jezik, numerička i vremenska podešavanja prema vašem regionu -Comment[sv]=Ställ in språk, numeriskt format och tid för din speciella region -Comment[ta]= குறிப்பிட்ட பகுதிக்கான மொழி, எண் மற்றும் நேர அமைப்புகள் -Comment[tg]=Танзимоти забон, рақам ва вақт барои минтақаи шумо -Comment[th]=รูปแบบภาษา, ตัวเลข และพื้นที่เวลาสำหรับพื้นที่ที่คุณอยู่ -Comment[tr]=Bölgenize özgü dil, sayı ve zaman ayarları -Comment[tt]=Töbägeñ öçen tel, san, waqıt caylawları -Comment[uk]=Налаштування мови, відображення чисел та часу для вашого регіону -Comment[uz]=Davlatingiz uchun til, son va vaqt moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Давлатингиз учун тил, сон ва вақт мосламалари -Comment[ven]=Luambo, Mbalo, na mavhekanyele a tshifhinga a vhupo hahanu -Comment[vi]=Ngôn ngữ, số và các thiết lập về thời gian cho vùng cụ thể -Comment[wa]=Apontiaedje do lingaedje et des preferinces (prezintaedje des limeros, des dates, evnd.) po vosse payis -Comment[xh]=Ulwimi, amanani, kunye nezicwangciso zexesha zommandla wakho -Comment[zh_CN]=您所在地区的语言、数字和时间设置 -Comment[zh_TW]=您所在地區的語言、數字和時間設定 -Comment[zu]=Ulimi, okuyizinombolo, kanye nezilungiselelo zesikhathi zesifunda sakho esithile Keywords=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start; -Keywords[af]=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week begin; -Keywords[az]=dil;tərcümə;sayı şəkli;pul;saat;tarix;şəkillər;yerli;ölkə;hərf kömələri;hərf kömələri;onluq simvolu;minlər ayırıcısı;simvol;ayırıcı;işarət;müsbət;mənfi;onluq pillələr;həftə;həftə başı; -Keywords[be]=Мова;Пераклад;Фармат лікаў;Валюта;Час;Дата;Фарматы;Мясцовасць;Лакаль;Краіна;Знаказбор;Знаказборы;Сімвал дзесятковай коскі;Падзяляльнік тысяч;Сімвал;Знак;Падзяляльнік;Дадатны;Адмоўны;Тыдзень;Пачатак тыдня;language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start; -Keywords[bg]=език; страна; регион; превод; числа; формат; дата; час; пари; валута; единица; локал; локализация; language; translation; number format; currency; time; date; formats; locale; Country; charsets; character sets; Decimal symbol; Thousands separator; symbol; separator; sign; positive; negative; fractional digits; week; week start; -Keywords[ca]=llengua;traducció;format numèric;moneda;hora;data;formats;locale;País;caràcters;jocs de caràcters;Símbol decimal;Separador de mils;símbol;separador;signe;positiu;negatiu;dígits fraccionaris;setmana;inici de la setmana; -Keywords[cs]=Jazyk;Překlad;Formát čísel;Měna;Čas;Datum;Formát;Locale;Země;Znaková sada;Oddělovač tisíců;Oddělovač desetinných míst;Kladný;Záporný;Desetinná místa;Začátek týdne; -Keywords[csb]=jãzëk;dolmaczënk;fòrmat wielënów;waluta;pieniądze;czas;datum;fòrmatë;òbeńdowé nastôwë;kraj;zestôwë merków;dzesãtny symbòl;merk rozdzelający tësãce;symbòla;separatora;merk;dodatny;ujimny;kawelkòwé lëczbë;tidzéń;zôczątk tidzénia; -Keywords[cy]=iaith;cyfieithiad;fformat rhif;arian cyfred;amser;dyddiad;fformatiau;lleoliad;Gwlad;set nodau;setiau nodau;Symbol degol;Gwahanydd miloedd;symbol;gwahanydd;arwydd;positif;negatif;digidau ffracsiynol;wythnos;cychwyn wythnos; -Keywords[da]=sprog;oversættelse;talformat;mønt;tid;dato;formater;sted;Land;tegnsæt;Decimalsymbol;Tusindeadskiller;symbol; adskiller;fortegn;positiv;negativ;brøkcifre ;uge;ugebegyndelse; -Keywords[de]=Sprachen;Übersetzung;Zahlenformat;Währung;Zeit;Datum;Formate;Regionales;Land;Zeichensätze;Dezimalzeichen;Symbole;Zeichen;Positiv;Negativ;Bruchzahlen;Wochenanfang; -Keywords[el]=γλώσσα;μετάφραση;μορφή αριθμού;συνάλλαγμα;ώρα;ημερομηνία;μορφές;εντοπιότητα;Χώρα;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα χαρακτήρων;Σύμβολο υποδιαστολής;Διαχωριστικό χιλιάδων;σύμβολο;διαχωριστικό;πρόσημο;θετικός;αρνητικός;δεκαδικά ψηφία;εβδομάδα;αρχή εβδομάδας; -Keywords[eo]=lingvo;traduko;nombro;mono;tempo;formato;lokaĵo;lando;komo;punkto;onpunkto;decimalsigno;milosigno;signo;pozitiva;negativa;frakcio;semajno;semajnkomenco; -Keywords[es]=idioma;traducción;formato numérico;moneda;hora;fecha;formatos;ambiente;País;mapas de caracteres;Símbolo decimal;Separador de miles;símbolo;separador;signo;positivo;negativo;dígitos fraccionarios;semana;inicio de la semana; -Keywords[et]=keel;tõlge;numbrite vorming;valuuta;kellaaeg;kuupäev;vormingud;lokaale;riik;kooditabelid; kümnendkoha eraldaja;tuhandete eraldaja;sümbol;eraldaja;märk;positiivne;negatiivne;murdarvud; nädal;nädala algus; -Keywords[eu]=hizkuntza;itzulpena;zenbakien formatua;txanpona;denbora;data;formatuak;localea;herrialdea;karaktere-multzoak; karaktere ezarpenak;sinbolo hamartarra;Milakaden banatzailea; sinboloa;banatzailea;zeinua;positiboa;negatiboa;zatikizko zenbakiak;astea;astearen hasiera; -Keywords[fa]=زبان، ترجمه، قالب عدد، پول، زمان، تاریخ، قالبها، محلی، کشور، نویسه‌گان، نویسه‌گان، نماد ده‌دهی، جداساز هزارگان، نماد، جداساز، علامت، مثبت، منفی، اعداد کسری، هفته، آغاز هفته; -Keywords[fi]=kieli;käännös;lukujen muoto;valuutta;aika;päivämäärä;formaatit;muodot;locale;maa;merkistöt;desimaalierotin;tuhansien erotin;symbooli;erotin;etumerkki;positiivinen;negatiivinen;viikko;viikon alku; -Keywords[fr]=langage;langue;traduction;nombres;formats de nombre;format de nombre;monnaie;symbole monétaire;date;heure;formats;localisation;régionalisation;pays;jeu de caractères;table de caractères;jeux de caractères;symbole décimal;virgule;séparateur des milliers;milliers;symbole;séparateur;signe;positif;négatif;nombre de décimales;semaine;début de la semaine;jours de la semaine; -Keywords[fy]=language;oersetting;taal;getalopmaak;valuta;valutasymbool;tijd;datum; opmaak;lokaal;locale;land;tekensets;charsets;karakterverzamelingen;Decimaalsymbool; scheidingsteken;duizendtallen;symbool;symbolen;gulden;teken;positief;negatief;wieke;wieken;jild;bedragen; -Keywords[gl]=lingua;tradución;formato numérico;hora;data;formatos;locale;País;conxuntos de carácteres;charset;símbolo decimal;separador de milleiros;símbolo;separador;signo;positivo;negativo;díxitos fraccionarios;semana;início da semana; -Keywords[he]=עברית;שפה;תרגום;תבנית מספרים;מטבע;שעה;תאריך;תבניות;אזור;מיקום;מדינה;מערכי תווים;סימן עשרוני;מפריד;אלפים;סימן;מפריד;חיובי;שלילי;נקודות עשרוניות;שבוע;תחילת שבוע; language;translation;number format; currency;time;date;formats;locale; Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator; symbol; separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start; -Keywords[hi]=भाषा;अनुवाद;संख्या फार्मेट;करेंसी;समय;तारीख़;फार्मेट्स;लोकेल;देश;अक्षरमाला;अक्षर माला;दशमलव प्रतीक;हजार पृथक करने वाला;चिह्न;पृथक करने वाला;निशान;धनात्मक;ऋणात्मक;फ्रेक्शनल अंक;सप्ताह;सप्ताह प्रारंभ; -Keywords[hr]=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;jezik;prijevod;oblik brojeva;valuta;vrijeme;datum;oblik;lokalizacija;Država;Zemlja;znakovi;kodna stranica;decimalni znakovi;razdjelnik tisućica;znak;razdjelnik;pozitivno;negativno;decimale;tjedan;početak tjedna; -Keywords[hu]=nyelv;fordítás;számformátum;pénznem;idő;dátum;formátumok;nyelvi beállítások;ország;karakterkészletek;tizedesjel;ezres elválasztó;jel;elválasztó;szimbólum;pozitív;negatív;tizedesjegyek;hét;a hét első napja; -Keywords[is]=tungumál;þýðing;númer;gjaldeyrir;klukka;tími;dagsetning;staðværar stillingar;locale;land;stafatöflur;stafróf;jákvætt;neikvætt; jákvæð;neiðkvæð;brot;tugabrot;vika;helgi;vikudagur;vikudagar; -Keywords[it]=lingua;traduzione;formato numeri;moneta;valuta;ora;data;formati;impostazioni nazionali;paese;charset;insieme di caratteri;virgola;separatore migliaia;simbolo;separatore;segno;più;meno;cifre decimali;settimana;inizio settimana; -Keywords[ja]=言語;翻訳;数値の書式;通貨;時刻;日付;フォーマット;地域;国;文字コード;文字セット;小数点;1000での区切り;記号;区切り文字;符号;正数;負数;小数桁数;週;週初; -Keywords[km]=ភាសា;បកប្រែ;ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ;រូបិយប័ណ្ណ;ពេលវេលា;កាលបរិច្ឆេទ;ទ្រង់ទ្រាយ;មូលដ្ឋាន;ប្រទេស;សំណុំ​តួអក្សរ;សញ្ញា​ទសភាគ;អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់;និមិត្ត​សញ្ញា;អ្នក​បំបែក;សញ្ញា;វិជ្ជមាន;អវិជ្ជមាន;ខ្ទង់​ទសភាគ;សប្ដាហ៍;ដើម​សប្ដាហ៍; -Keywords[lt]=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;kalba;vertimas;skaičių formatas;valiuta;laikas;data;formatai;lokalė;Šalis;koduotės;kodavimai;Dešimtainis simbolis;Tūkstančių skirtukas;simbolis;skirtukas;požymis;teigiamas;neigiamas;trupmenų skaitmenys;savaitė;savaitės pradžia; -Keywords[lv]=valoda;tulkojums;numuru formāts;valūta;laiks;datums;formāts;lokāle;Valsts;čārsets;simbolu komplekts;Decimāl simbols;Tūkstošu atdalītājs;simbols;atdalītājs;zīme;pozitīvs;negatīvs;frakciju cipari;nedēļa;nedēļa sākas; -Keywords[mk]=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;јазик;превод;формат на бројки;валута;време;дата;формати;локал;земја;знаковни множества;Децимален симбол;Граничник за илјади;симбол;граничник;знак;позитивен;негативен;дропки;недела;почеток на недела; -Keywords[mn]=Хэл;Орчуулга;Тооны хэлбэр;Мөнгөн нэгж;Цаг;Огноо;Хэлбэр; Бүс;Орон; Тэмдэгт олонлог;Аравтын тэмдэглэгээ;Тэмдэг;Тэмдэгт; Таслал; Нэмэх; Хасах;Бутархай тоо; Долоо хоног;Долоо хоногийн эхлэл; -Keywords[nb]=språk;oversettelse;tallformat;valuta;tid;dato;formater;lokal;land;symbol;separator;tegn;positiv;negativ;uke;ukestart;desimaltegn;skilletegn;brøk; -Keywords[nds]=Spraak;Översetten;Tallenformaat;Tahlmiddel;Tiet;Datum;Formaten;locale;Land;Tekensetten;Tekensett;Dezimaalsymbool;Trennteken;Symbool;Dusend;Vörteken;Positiv;Negativ;Brooktallen;Week;Wekenanfang; -Keywords[ne]=भाषा; अनुवाद; सङ्ख्या ढाँचा; मुद्रा; समय; ढाँचा; स्थान; देश; चारसेटहरू; क्यारेक्टर सेट; दशमलव सङ्केत; हजार विभाजक; सङ्केत; विभाजक; चिन्ह; घनात्मक; ऋणात्मक; भिन्न अङ्कहरू; हप्ता; हप्ताकको सुरु; -Keywords[nl]=language;vertaling;taal;getallenopmaak;valuta;valutasymbool;tijd;datum; opmaak;lokaal;locale;land;tekensets;charsets;tekenverzamelingen;Decimaalsymbool; scheidingsteken;duizendtallen;symbool;symbolen;gulden;teken;positief;negatief;week;weken;geld;bedragen; -Keywords[nn]=språk;omsetjing;talformat;valuta;pengar;tid;dato;format;lokale;land;teiknsett;desimalteikn;skiljeteikn;symbol;teikn;positiv;negativ;desimaltal;veke;vekestart; -Keywords[nso]=leleme;tiragatso;thlolego ya dinomoro;currency;nako;tsatsikgwedi;dithlolego;tulo;Naga;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka;Leswao la decimal;Searoganyi sa Dikete; leswao;searoganyi;leswao;dumela;ganetsa;dinomoro tsa fraction;beke;thomiso ya beke; -Keywords[pa]=ਭਾਸ਼ਾ;ਅਨੁਵਾਦ;ਗਿਣਤੀ;ਕਰੰਸੀ;ਸਮਾਂ;ਮਿਤੀ;ਲੋਕੇਲ;ਦੇਸ਼;ਅੱਖਰ-ਸੈਟ; ਦਸ਼ਮਲਵ; ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ;ਨਿਸ਼ਾਨ;ਰਿਣਾਤਮਕ;ਧਨਾਤਮਕ;ਭਿੰਨ ਅੰਕ;ਹਫ਼ਤਾ; ਹਫ਼ਤਾ ਸ਼ੁਰੂ; -Keywords[pl]=język;tłumaczenie;format liczb;jednostka walutowa;czas;data;formaty;ustawienia regionalne;kraj;zestawy znaków;symbol dziesiętny;znak rozdzielający tysiące;symbol;separator;znak;dodatni;ujemny;liczby ułamkowe;tydzień;początek tygodnia; -Keywords[pt]=língua;tradução;formato de número;monetário;hora;data;formatos;localização;País;charset;mapa de caracter;símbolo decimal;separador de milhares;símbolo;separador;sinal;positivo;negativo;dígitos fraccionários;semana;início de semana; -Keywords[pt_BR]=idioma;tradução;formato numérico;moeda;data;hora;formatos;localização;país;conjuntos de caracteres;conjunto de caracteres;símbolo decimal;separador de milhares;separador;sinal;positivo;negativo;dígitos de fração;semana;início da semana; -Keywords[ro]=limbaj;traducere;format numere;moneda;timp;dată;formate;localizare;țară;set de caractere;simbol zecimal;separator de mii;semn;pozitiv;negativ;cifre fracționale;săptămînă;început săptămînă; -Keywords[rw]=Ururimi;ivunura;imiterere y'umubare;ifaranga;igihe;itariki;imiterere;ikiranga hantu;igihugu;itsinda-inyuguti;amatsinda y'inyuguti;ikimenyetso binyacumi;igitandukanya ibinyagihumbi;ikimenyetso;igitandukanya;ikimenyetso;cyirenze zeru;hasi zeru;imibare y'umugabane;icyumweru;itangiriro y'icyumweru; -Keywords[se]=giella;jorgaleapmi;jorgalusat;lohkoformáta;valuhtta;ruđat;áigi;formáhtta;locale; eatnan;riika;desimálamearka;gaskamearka;symbola;mearka;positiiva;negatiiva;desimálalohku; vahkku;vahkkoálgu; -Keywords[sk]=jazyk;preklad;formát čísel;mena;čas;dátum;formáty;locale;krajina;znakové sady;kódovanie;desatinná čiarka;oddeľovač tisícov;symbol;oddeľovač;znamienko;kladný;záporný;desatinný;týždeň;začiatok týždňa; -Keywords[sl]=jezik;prevod;oblika števil;valuta;čas;datum;oblika;locale; država;nabor znakov;decimalni simbol;ločilo tisočic;simbol;separator; predznak;pozitivno;negativno;ulomki;teden;začetek tedna; -Keywords[sr]=language;translation;number формат;currency;time;date; formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week старт; језик;превод;формат бројева;новац;време;датум;формати;земља;скуп знакова; децимални знак;одвајач хиљада;знак;недеља;седмица;почетак недеље;почетак седмице; -Keywords[sr@Latn]=language;translation;number format;currency;time;date; formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start; jezik;prevod;format brojeva;novac;vreme;datum;formati;zemlja;skup znakova; decimalni znak;odvajač hiljada;znak;nedelja;sedmica;početak nedelje;početak sedmice; -Keywords[sv]=språk;översättning;talformat;valuta;tid;datum;format;land;teckenuppsättningar;decimaltecken;tusentalsavskiljare;symbol;avskiljare;tecken;positivt;negativt;decimaler;vecka;första veckodag; -Keywords[ta]=மொழி;மொழிபெயர்ப்பு; எண்வடிவமைப்பு;நாணயம்;நேரம்;தேதி;வடிவமைப்புகள்;வட்டாரம்;நாடு;தகுதரம்; தகுதரம்; தசம குறியீடு;ஆயிரம் பிரிப்பான்;குறியீடு;பிரிப்பான்; குறி; மிகை;குறை;பின்ன எண்ணியம்;வாரம்; வார துவக்கம்; -Keywords[th]=ภาษา;การแปลภาษา;รูปแบบตัวเลข;รูปแบบเงินตรา;เวลา;วันทีึ่;รูปแบบ;ภาษาท้องถิ่น;ประเทศ;ชุดอักษร;ชุดอักขระ;สัญลักษณ์ทศนิยม;ตัวแบ่งหลักพัน;สัญลักษณ์;ตัวแบ่ง;เครื่องหมาย;ค่าบวก;ค่าลบ;เศษส่วน;เริ่มสัปดาห์;สัปดาห์; -Keywords[tr]=dil;çeviri;sayı biçimi;para;saat;tarih;biçimler;yerel;ülke;karakter kümeleri; ondalık sembolü;binler ayıracı;sembol;ayırıcı;işaret;pozitif;negatif;ondalık basamaklar;hafta;hafta başı; -Keywords[uk]=мова;переклад;формат чисел;валюта;час;гроші;формати;charset;локаль;країна;набори символів;роздільник тисяч;роздільник десятих;символ;роздільник;знак;додатне;від'ємне;дробові числа;тиждень;початок тижня; -Keywords[uz]=til;tarjima;sonlar formati;pul;vaqt;sana;losal;Davlat;belgilar toʻplami;Oʻnlik belgisi;Mingni ajratuvchi belgi;belgi;ajratuvchi belgi;musbat;manfiy;hafta;haftaning boshlanishi; -Keywords[uz@cyrillic]=тил;таржима;сонлар формати;пул;вақт;сана;лосал;Давлат;белгилар тўплами;Ўнлик белгиси;Мингни ажратувчи белги;белги;ажратувчи белги;мусбат;манфий;ҳафта;ҳафтанинг бошланиши; -Keywords[ven]=luambo;dologa;vhuvha ha nomboro;zwamasheleni;tshifhinga;datumu;vhuvha;henefhano;shango;tshasete;mavhekenyele a tshasete;zwiga zwa desimala;zwikhaukani zwa zwigidi;swiga;zwikhaukani;tshiga;zwavhudi;zwisizwavhudi;vhege;u thoma vhege; -Keywords[vi]=ngôn ngữ;dịch;dạng hiển thị số;tiền tệ;thời gian;ngày;định dạng;địa phương;Nước;bảng mã;bảng mã;ký hiệu thập phân;dấu cách hàng nghìn;ký hiệu;dấu phân cách;dấu;dương;âm;phân số;tuần;bắt đầu của tuần; -Keywords[wa]=lingaedje;ratournaedje;coigne di nombe;manoye;eure;date;locåle;payi;payis;charset;sets di caracteres;simbôle di decimåle;meteu a pårt des meyes;simbôle;meteu a pårt;sine;pozitif;negatif;samwinne;cominçmint del samwinne; -Keywords[xh]=ulwimi;uguqulelo kolunye ulwimi;ifomati yenani;okwangoku;ixesha;umhla;iifomati;locale;Ilizwe;charsets;amaqela abasebenzi;uphawu lwenani leshumi;Umahluli wamawaka;uphawu; umahluli;tyikitya;echaza uvumo;echaza ukhanyelo;amasuntswana angamaqhezu;iveki;isiqalo seveki; -Keywords[zh_CN]=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;语言;翻译;数字格式;货币;时间;日期;格式;区域设置;国家;字符集;千位分隔符;符号;分隔符;正;负;小数;星期; -Keywords[zh_TW]=language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;語言;翻譯;數字格式;貨幣格式;時間格式;日期格式;格式;地區;國家;字元;字元集;小數點符號;千分位分隔;符號;分隔;符號;正數;負數;小數點位數;一週;由週日開始; -Keywords[zu]=ulimi;uguqulelo;isakhiwo senombolo; uphawu lwemali; isikhathi;usuku;izakhiwo;indawo;Izwe;charsets;amaqoqo ezimpawu;uphawu lwedesimali;umehlukanisi wezinkulungwane;uphawu;umehlukanisi;uphawu; okungaphezulu kuka-0;okungaphansi kuka-0;izinombolo azahlukanisiwe;isonto; ukuqala kwesonto; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-accessibility; diff --git a/kcontrol/nics/CMakeLists.txt b/kcontrol/nics/CMakeLists.txt index 05ddf92a2..331d7800d 100644 --- a/kcontrol/nics/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/nics/CMakeLists.txt @@ -29,7 +29,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES nic.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE nic.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_nic (module) ########################## diff --git a/kcontrol/nics/nic.desktop b/kcontrol/nics/nic.desktop index a876010cc..7b0986ce3 100644 --- a/kcontrol/nics/nic.desktop +++ b/kcontrol/nics/nic.desktop @@ -10,165 +10,7 @@ X-TDE-FactoryName=nic X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Network Interfaces -Name[af]=Netwerk Koppelvlakke -Name[ar]=واجهات الشبكة -Name[az]=Şəbəkə Ara Üzləri -Name[be]=Сеткавыя інтэрфейсы -Name[bg]=Мрежа -Name[bn]=নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস -Name[br]=Etrefasoù Rouedad -Name[bs]=Mrežni interfejsi -Name[ca]=Interfícies de xarxa -Name[cs]=Síťová rozhraní -Name[csb]=Sécowé interfejsë -Name[cy]=Rhyngwynebau Rhwydwaith -Name[da]=Netværksgrænseflade -Name[de]=Netzwerkschnittstellen -Name[el]=Δικτυακές διασυνδέσεις -Name[eo]=Retinterfacoj -Name[es]=Interfaces de red -Name[et]=Võrguliidesed -Name[eu]=Sare interfazeak -Name[fa]=واسطهای شبکه -Name[fi]=Verkkoliitynnät -Name[fr]=Interfaces réseau -Name[fy]=Netwurkynterfaces -Name[ga]=Comhéadain Líonra -Name[gl]=Interfaces de Rede -Name[he]=ממשקי רשת -Name[hi]=नेटवर्क इंटरफेसेस -Name[hr]=Mrežna sučelja -Name[hu]=Hálózati kártyák -Name[is]=Netkort -Name[it]=Interfacce di rete -Name[ja]=ネットワークインターフェース -Name[ka]=ქსელური ინტერფეისები -Name[kk]=Желі интерфейстері -Name[km]=ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ -Name[ko]=네트워크 인터페이스 -Name[lo]=ແຜງວົງຈອນເຄືອຂ່າຍ -Name[lt]=Tinklo sąsajos -Name[lv]=Tīkla iekārtas -Name[mk]=Мрежни интерфејси -Name[mn]=Сүлжээ-харьцах хэсэг -Name[ms]=Antara Muka Rangkaian -Name[mt]=Interfaċċja tan-network -Name[nb]=Nettverksgrensesnitt -Name[nds]=Nettwark-Koppelsteden -Name[ne]=सञ्जाल इन्टरफेस -Name[nl]=Netwerkinterfaces -Name[nn]=Nettverksgrensesnitt -Name[nso]=Difahlego tsa Kgokagano -Name[pa]=ਨੈਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ -Name[pl]=Interfejsy sieciowe -Name[pt]=Interfaces de Rede -Name[pt_BR]=Interfaces de Rede -Name[ro]=Interfețe de rețea -Name[ru]=Сетевые интерфейсы -Name[rw]=Imigaragarire y'Urusobemiyoboro -Name[se]=Fierbmelavttat -Name[sk]=Sieťové rozhrania -Name[sl]=Omrežni vmesniki -Name[sr]=Мрежни интерфејси -Name[sr@Latn]=Mrežni interfejsi -Name[ss]=Sichumanisi seluchungechunge -Name[sv]=Nätverksgränssnitt -Name[ta]=வலைதள இடைமுகங்கள் -Name[te]=నెట్వర్క్ ఇంటర్ ఫెస్ -Name[tg]=Воситаҳои шабака -Name[th]=แผงวงจรเครือข่าย -Name[tr]=Ağ Arayüzleri -Name[tt]=Çeltär Yözaraları -Name[uk]=Мережеві інтерфейси -Name[uz]=Tarmoq interfeyslari -Name[uz@cyrillic]=Тармоқ интерфейслари -Name[ven]=Vhukwamani ha tshifhatuwo -Name[vi]=Giao diện Mạng -Name[wa]=Eterfaces rantoele -Name[xh]=Ujongano Lomsebenzi womnatha -Name[zh_CN]=网络接口 -Name[zh_TW]=網路界面 -Name[zu]=Abaxhumanisi boxhumano olusakazekile Comment=Network interface information -Comment[af]=Netwerk koppelvlak informasie -Comment[ar]=معلومات حول واجهة الشبكة -Comment[az]=Şəbəkə ara üzü mə'lumatı -Comment[be]=Інфармацыя аб сеткавых інтэрфейсах -Comment[bg]=Информация за мрежовите интерфейси -Comment[bn]=নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য -Comment[br]=Titouroù diwar-benn an etrefasoù rouedad -Comment[bs]=Informacije o mrežnom interfejsu -Comment[ca]=Informació de la interfície de xarxa -Comment[cs]=Informace o síťových rozhraních -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò sécowim interfejse -Comment[cy]=Gwybodaeth rhyngwynebau rhwydwaith -Comment[da]=Information om netværksgrænseflade -Comment[de]=Informationen über die Netzwerkanschlüsse -Comment[el]=Πληροφορίες δικτυακής διασύνδεσης -Comment[eo]=Informo pri retinterfaco -Comment[es]=Información sobre la interfaz de red -Comment[et]=Võrguliideste info -Comment[eu]=Sare interfazeari buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعات واسط شبکه -Comment[fi]=Verkkoliityntöjen tiedot -Comment[fr]=Informations sur l'interface réseau -Comment[fy]=Netwurkynterface-ynformaasje -Comment[ga]=Eolas faoin gcomhéadan gréasáin -Comment[gl]=Información da interface de rede -Comment[he]=מידע על ממשקי רשת -Comment[hi]=नेटवर्क इंटरफेस जानकारी -Comment[hr]=Podaci o mrežnom sučelju -Comment[hu]=A hálózati kártyák jellemzői -Comment[is]=Upplýsingar um Netkort -Comment[it]=Informazioni sulle interfacce di rete -Comment[ja]=ネットワークインターフェースの情報 -Comment[ka]=ცნობები ქსელური ინტერფეისების შესახებ -Comment[kk]=Желі интерфейсінің мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ -Comment[ko]=네트워크 인터페이스 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນລະບົບເຄືອຂ່າຍ -Comment[lt]=Tinklo sąsajos informacija -Comment[lv]=Tīkla iekārtu informācija -Comment[mk]=Информации за мрежните интерфејси -Comment[mn]=Сүлжээний холболтын мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat antara muka rangkaian -Comment[mt]=Informazzjoni dwar interfaċċji tan-network -Comment[nb]=Informasjon om nettverksgrensesnitt -Comment[nds]=Informatschoon över de Nettwark-Koppelsteden -Comment[ne]=सञ्जाल इन्टरफेस सूचना -Comment[nl]=Netwerkinterface-informatie -Comment[nn]=Informasjon om nettverksgrensesnitt -Comment[nso]=Tshedimoso ya Difahlego tsa Kgokagano -Comment[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o interfejsie sieciowym -Comment[pt]=Informações sobre as interfaces de rede -Comment[pt_BR]=Informações sobre rede -Comment[ro]=Afișează informații despre interfețele de rețea -Comment[ru]=Сведения о сетевых интерфейсах -Comment[rw]=Ibisobanuro by'imigaragarire y'urusobemiyoboro -Comment[se]=Fierbmalaktadiehtu -Comment[sk]=Informácie o sieťových rozhraniach -Comment[sl]=Podatki o omrežnih vmesnikih -Comment[sr]=Информације о мрежним интерфејсима -Comment[sr@Latn]=Informacije o mrežnim interfejsima -Comment[sv]=Information om nätverksgränssnitt -Comment[ta]=வலைதள இடைமுகத் தகவல் -Comment[te]=నెట్వర్క్ ఇంటర్ ఫెస్ సమాచారం -Comment[tg]=Иттилооти шабака -Comment[th]=ข้อมูลแผงวงจรเครือข่าย -Comment[tr]=Ağ arayüz bilgisi -Comment[tt]=Çeltär yözaraları turında -Comment[uk]=Інформація щодо інтерфейсів мережі -Comment[uz]=Tarmoq interfeyslari haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Тармоқ интерфейслари ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo a vhukwamani -Comment[vi]=Thông tin giao diện mạng -Comment[wa]=Informåcion so l' eterface rantoele -Comment[xh]=Ulwazi lojongano lomsebenzi womnatha -Comment[zh_CN]=网络接口信息 -Comment[zh_TW]=網路界面資訊 -Comment[zu]=Ulwazi lomxhumanisi woxhumano olusakazekile Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-information; - diff --git a/kcontrol/performance/CMakeLists.txt b/kcontrol/performance/CMakeLists.txt index 59f5b2b02..cfaac3412 100644 --- a/kcontrol/performance/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/performance/CMakeLists.txt @@ -21,8 +21,15 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmperformance.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kcmkonqyperformance.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmperformance.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmkonqyperformance.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_performance (module) ################## diff --git a/kcontrol/performance/kcmkonqyperformance.desktop b/kcontrol/performance/kcmkonqyperformance.desktop index d2f358637..94db91378 100644 --- a/kcontrol/performance/kcmkonqyperformance.desktop +++ b/kcontrol/performance/kcmkonqyperformance.desktop @@ -9,198 +9,7 @@ X-TDE-FactoryName=konqueror X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Performance -Name[af]=Werkverrigting -Name[ar]=الأداء -Name[az]=Keyfiyyət -Name[be]=Хуткасць працы -Name[bg]=Производителност -Name[bn]=কার্যকারীতা -Name[bs]=Performanse -Name[ca]=Rendiment -Name[cs]=Výkon -Name[csb]=Spòrosc -Name[cy]=Perfformiad -Name[da]=Ydelse -Name[de]=Leistungsfähigkeit -Name[el]=Απόδοση -Name[eo]=Potenco -Name[es]=Rendimiento -Name[et]=Jõudlus -Name[eu]=Performantzia -Name[fa]=کارایی -Name[fi]=Suorituskyky -Name[fy]=Prestaasje -Name[ga]=Feidhmiúchán -Name[gl]=Rendemento -Name[he]=ביצועים -Name[hi]=परफार्मेंस -Name[hr]=Performanse -Name[hu]=Teljesítmény -Name[is]=Afköst -Name[it]=Prestazioni -Name[ja]=パフォーマンス -Name[ka]=წარმადობა -Name[kk]=Жылдамдылығы -Name[km]=ដំណើរការ -Name[ko]=성능 -Name[lt]=Veikimo sparta -Name[lv]=Veiktspēja -Name[mk]=Перформанси -Name[mn]=Чадал -Name[ms]=Prestasi -Name[mt]=Effiċjenza -Name[nb]=Ytelse -Name[nds]=Leisten -Name[ne]=सम्पादन -Name[nl]=Prestatie -Name[nn]=Yting -Name[pa]=ਪਰਦਰਸ਼ਨ -Name[pl]=Wydajność -Name[pt_BR]=Perfomance -Name[ro]=Performanță -Name[ru]=Быстродействие -Name[rw]=Ugukora neza -Name[se]=Buktu -Name[sk]=Výkon -Name[sl]=Zmogljivost -Name[sr]=Перформансе -Name[sr@Latn]=Performanse -Name[sv]=Prestanda -Name[ta]=செயல்திறன் -Name[tg]=Амалкард -Name[th]=ประสิทธิภาพ -Name[tr]=Performans -Name[tt]=Citezlek -Name[uk]=Швидкодія -Name[uz]=Unumdorlik -Name[uz@cyrillic]=Унумдорлик -Name[vi]=Hiệu năng -Name[wa]=Fé kine -Name[zh_CN]=性能 -Name[zh_TW]=偏好設定 Comment=Configure settings that can improve Konqueror performance -Comment[af]=Stel instellings op wat Konqueror se werkverrigting kan verhoog -Comment[ar]=إعداد تعيينات تحسّن إداء Konqueror -Comment[be]=Настаўленне параметраў, якія могуць павялічыць хуткасць працы Konqueror -Comment[bg]=Настройване производителността на браузъра -Comment[bn]=কনকরার-এর কার্যকারীতা বর্ধন করতে পারে এমন সব সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[bs]=Postavke koje mogu unaprijediti performanse Konquerora -Comment[ca]=Configura les opcions per a millorar el rendiment del Konqueror -Comment[cs]=Zde můžete vylepšit výkon aplikace Konqueror -Comment[csb]=Kònfigùracëjô nastôwów Konquerora jaczé nają cësk na spòrosc -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau sy'n gallu gwella perfformiad Konqueror -Comment[da]=Indstil opsætning for at forbedre Konquerors ydelse -Comment[de]=Einstellungen vornehmen, welche Konquerors Leistung verbessern können -Comment[el]=Αλλάξτε ρυθμίσεις που μπορεί να βελτιώσουν την απόδοση του Konqueror -Comment[eo]=Agordo de Konkeranto por plibonigi la potencon -Comment[es]=Configuraciones que pueden mejorar el rendimiento de Konqueror -Comment[et]=Siin saad seadistada, kuidas Konqueror kõigega paremini toime tuleks -Comment[eu]=Konfiguratu Konquerorren performantzia hobe dezaketen ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیماتی که کارایی Konqueror را بهبود می‌بخشد. -Comment[fi]=Muokkaa Konquerorin suorituskykyyn liittyviä asetuksia -Comment[fr]=Amélioration des performances de Konqueror -Comment[fy]=Hjir kinne jo ynstellings kieze die de prestaasje fan Konqueror ferbetterje -Comment[ga]=Cumraigh socruithe a chuirfidh feabhas ar fheidhmiúchán Konqueror -Comment[gl]=Configurar as opcións que poden mellorar o rendemento de Konqueror -Comment[he]=הגדר הגדרות העשויות לשפר את ביצועי Konqueror -Comment[hi]=विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि कॉन्करर का कार्य बेहतर हो सके -Comment[hr]=Konfiguriranje postavki koje mogu poboljšati performanse Konquerora -Comment[hu]=A Konqueror böngésző teljesítményét befolyásoló paraméterek beállítása -Comment[is]=Stillingar Konqueror er varða afköst -Comment[it]=Configura le impostazioni che possono migliorare le prestazioni di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror のパフォーマンスを改善 -Comment[ka]=Konqueror-ის სისწრაფეზე მოქმედი პარამეტრების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Konqueror жылдамдығын арттыратын параметрлерді баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់ ដែល​អាច​បង្កើន​​ដំណើរការ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 성능 향상 설정 -Comment[lt]=Konfigūruokite nustatymus, kurie gali įtakoti Konqueror veikimo spartą -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt Iekarotāja parametrus, kas ietekmē tā veiktspēju -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата што може да ги\nподобрат перформансите на Konqueror -Comment[mn]=Конкюрор вэб-Хөтөчийн самбар сайжруулалтыг тохируулах -Comment[ms]=Konfigur seting yang meningkatkan prestasi Konqueror -Comment[mt]=Ikkonfigura setings li jistgħu itejbu l-veloċità ta' Konqueror -Comment[nb]=Tilpass innstillinger som kan forbedre Konquerors ytelse -Comment[nds]=Mit disse Instellen kannst Du de Leisten vun Konqueror verbetern -Comment[ne]=कन्क्वेरर सम्पादन सुधार गर्न सक्ने सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u instellingen kiezen die de prestaties van Konqueror verbeteren -Comment[nn]=Innstillingar som kan forbetra ytinga til Konqueror -Comment[pa]=ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਦਾ ਪਰਦਰਸ਼ਨ ਵਧਿਆ ਹੋ ਸਕੇ -Comment[pl]=Konfiguracja ustawień Konquerora mających wpływ na wydajność -Comment[pt]=Configuração das opções que podem aumentar a performance do Konqueror -Comment[pt_BR]=Configurações que podem aumentar a performance do Konqueror -Comment[ro]=Configurează setări care pot îmbunătăți performanța Konqueror -Comment[ru]=Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror -Comment[rw]=Kuboneza amagenamiterere ashobora kuvugurura imikorere ya Konqueror -Comment[se]=Heivet Konqueror:a vai das šaddá buoret buvttu -Comment[sk]=Nastavenie, ktoré môže vylepšiť výkon prehliadača Konqueror -Comment[sl]=Nastavitve, ki izboljšajo delovanje Konquerorja -Comment[sr]=Подешавање поставки које могу да побољшају Konqueror-ове перформансе -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki koje mogu da poboljšaju Konqueror-ove performanse -Comment[sv]=Anpassa inställningar som kan förbättra Konquerors prestanda -Comment[ta]=கான்கொரர் செயல்திறனை அதிகப்படுத்த அமைப்புகளை வடிவமை -Comment[tg]= Танзимоте ки метавонанд амалкарди Konqueror-ро беҳбуд бахшанд, танзим кунед -Comment[th]=ปรับแต่งตั้งค่าที่จะช่วยให้คอนเควอร์เรอร์มีประสิทธิภาพดีขึ้น -Comment[tr]=Konqueror'un performansını artıracak ayarlamaları yap -Comment[tt]=Konqueror citezlegen arttıra ala torğan köyläwlär -Comment[uk]=Тут можна налаштувати швидкодію Konqueror -Comment[uz]=Konqueror unumdorligini oshirishi mumkin boʻlgan moslamalarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror унумдорлигини ошириши мумкин бўлган мосламаларни мослаш -Comment[vi]=Các thiết lập nâng cao khả năng của Konqueror -Comment[wa]=Tchuzes d' apontiaedje ki plèt improuver Konqueror -Comment[zh_CN]=配置提高 Konqueror 性能的设置 -Comment[zh_TW]=可增進 Konqueror 效能的設定 Keywords=konqueror;reuse;preloading; -Keywords[ar]=كونكيورر;اعادة استخدام;تحميل تمهيدي; -Keywords[az]=konqueror;yenidən işlətmə;önyükləmə; -Keywords[be]=Папярэдняя загрузка;konqueror;reuse;preloading; -Keywords[bg]=предварително; зареждане; използване; повторно; konqueror; reuse; preloading; -Keywords[ca]=konqueror;torna a emprar;carrega prèviament; -Keywords[cs]=konqueror;využití;preload; -Keywords[csb]=konqueror;brëkòwanié znowa;wstãpné wczëtanié; -Keywords[cy]=konqueror;ailddefnyddio;cynlwytho; -Keywords[da]=konqueror;genbrug;forudindlæsning; -Keywords[de]=konqueror;wiederverwenden;vorladen; -Keywords[el]=konqueror;επαναχρησιμοποίηση;προφόρτωση; -Keywords[eo]=konkeranto;antaŭŝarĝi; -Keywords[et]=konqueror;taaskasutamine;eellaadimine; -Keywords[eu]=konqueror;berrerabili;prekargatu; -Keywords[fa]=konqueror، استفادۀ مجدد، پیش‌بارگذاری; -Keywords[fi]=konqueror;reuse;esilataus; -Keywords[fr]=konqueror;réutilisation;préchargement; -Keywords[fy]=konqueror;hergebûk;foarútlade; -Keywords[ga]=konqueror;athúsáid;réamhluchtú; -Keywords[gl]=konqueror;reuso;precarga; -Keywords[he]=konqueror;שימוש חוזר;טעינה מוקדמת; reuse;preloading;מחדש; שוב; -Keywords[hi]=कॉन्करर;फिर से उपयोग;प्रि-लोडिंग; -Keywords[hr]=konqueror;reuse;preloading;ponovna upotreba;prethodno učitavanje; -Keywords[hu]=konqueror;ujrafelhasználás;előtöltés; -Keywords[it]=konqueror;riutilizzo;precaricamento;prestazioni;preloading; -Keywords[ja]=konqueror;再使用;事前読み込み; -Keywords[km]=konqueror;ប្រើ​ឡើង​វិញ;ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក; -Keywords[lv]=iekarotājs;reuse;priekšielāde; -Keywords[mk]=konqueror;reuse;preloading;користи;повторно користи;предвчитување; -Keywords[mn]=Конкюрор;reuse;preloading; -Keywords[nb]=konqueror;gjenbruk;forhåndslasting; -Keywords[nds]=Konqueror;wedder bruken;vörladen; -Keywords[ne]=विजय/प्राप्ति; पुन: प्रयोग; पूर्व-लोडिङ; -Keywords[nl]=konqueror;hergebruik;preloading; -Keywords[nn]=Konqueror;gjenbruk;førehandslasting; -Keywords[pa]=konqueror;reuse;preloading; ਕੋਨਕਿਉਰਰ; ਮੁੜ ਲੋਡ; -Keywords[pl]=konqueror;ponowne użycie;wstępne wczytywanie; -Keywords[pt]=konqueror;reutilização;pré-carregamento; -Keywords[pt_BR]=konqueror;reuso;pré-carregamento; -Keywords[ro]=konqueror;reutilizare;preîncărcare; -Keywords[rw]=Konqueror;kongera gukoresha;gutangizambere; -Keywords[sl]=konqueror;recikliranje;prednalaganje; -Keywords[sr]=konqueror;reuse;preloading;поново коришћење;преучитавање; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;reuse;preloading;ponovo korišćenje;preučitavanje; -Keywords[sv]=konqueror;återanvändning;förladdning; -Keywords[ta]=கான்கொரர்;திரும்ப பயன்படுத்து;முன்ஏற்றுதல்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;นำมาใช้ใหม่;เตรียมโหลดไว้ก่อน; -Keywords[tr]=konqueror;yeniden kullanım;ön yükleme; -Keywords[uk]=konqueror;повторне використання;попереднє завантаження; -Keywords[vi]=konqueror;tái sử dụng;tải về sẵn trước; -Keywords[zh_CN]=konqueror;reuse;preloading;再利用;预加载; -Keywords[zh_TW]=konqueror;reuse;preloading;重用;預先載入; diff --git a/kcontrol/performance/kcmperformance.desktop b/kcontrol/performance/kcmperformance.desktop index a8e100ddd..8c7ccc695 100644 --- a/kcontrol/performance/kcmperformance.desktop +++ b/kcontrol/performance/kcmperformance.desktop @@ -9,205 +9,9 @@ X-TDE-FactoryName=performance X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Performance -Name[af]=Werkverrigting -Name[ar]=إداء -Name[az]=Keyfiyyəti -Name[be]=Хуткасць -Name[bg]=Производителност -Name[bn]=কার্যকারীতা -Name[bs]=Performanse -Name[ca]=Rendiment -Name[cs]=Výkon -Name[csb]=Spòrosc -Name[cy]=Perfformiad -Name[da]=Ydelse -Name[de]=Leistungsfähigkeit -Name[el]=Απόδοση -Name[eo]=Potenco -Name[es]=Rendimiento -Name[et]=Jõudlus -Name[eu]=Performantzia -Name[fa]=کارایی -Name[fi]=Suorituskyky -Name[fr]=Performance -Name[fy]=Prestaasjes -Name[ga]=Feidhmiúchán -Name[gl]=Rendemento -Name[he]=ביצועי -Name[hi]=परफार्मेंस -Name[hr]=Performanse -Name[hu]=Teljesítményhangolás -Name[is]=Afkastastillingar -Name[it]=Prestazioni -Name[ja]=パフォーマンス -Name[ka]=წარმადობა -Name[kk]=жылдамдығы -Name[km]=ដំណើរការ​របស់ -Name[ko]=성능 -Name[lt]=Našumas -Name[lv]=Veiktspēja -Name[mk]=Перформанси -Name[ms]=Prestasi -Name[mt]=Effiċjenza -Name[nb]=Ytelse -Name[ne]=TDE सम्पादन -Name[nl]=Prestaties -Name[nn]=Yting -Name[pa]=ਪਰਦਰਸ਼ਨ -Name[pl]=Wydajność -Name[pt]=Performance -Name[pt_BR]=Performance -Name[ro]=Performanță -Name[ru]=Быстродействие -Name[rw]=Imikorere -Name[se]=Buktu -Name[sk]=Výkon -Name[sl]=Zmogljivost -Name[sr]=Nерформансе -Name[sr@Latn]=Performanse -Name[sv]=Prestanda -Name[ta]=செயல்திறன் -Name[tg]=Амалкарди -Name[th]=ประสิทธิภาพของ -Name[tr]=Performansı -Name[tt]=Citezlege -Name[uk]=Швидкодія -Name[uz]=Unumdorligi -Name[uz@cyrillic]=Унумдорлиги -Name[vi]=Hiệu năng -Name[wa]=Improuver -Name[zh_CN]=性能 -Name[zh_TW]=效能 Comment=Configure settings that can improve TDE performance -Comment[af]=Stel instellings op wat TDE se werkverrigting kan verhoog -Comment[ar]=إعداد تعيينات تحسّن إداء TDE -Comment[be]=Настаўленне параметраў, якія могуць павялічыць хуткасць працы TDE -Comment[bg]=Настройване производителността на системата -Comment[bn]=কে.ডি.ই-এর কার্যকারীতা বর্ধন করতে পারে এমন সব সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[bs]=Postavke koje mogu unaprijediti performanse TDEa -Comment[ca]=Configura les opcions per a millorar el rendiment del TDE -Comment[cs]=Nastavení vylepšující výkon TDE -Comment[csb]=Kònfigùracëjô nastôwów Konquerora jaczé nają cësk na spòrosc TDE -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau sy'n gallu gwella perfformiad TDE -Comment[da]=Indstil opsætning for at forbedre TDE's ydelse -Comment[de]=Einstellungen vornehmen, welche die Leistung von TDE verbessern können -Comment[el]=Αλλάξτε ρυθμίσεις που μπορεί να βελτιώσουν την απόδοση του TDE -Comment[eo]=Agordo de plibonigo de la TDEa potenco -Comment[es]=Configura opciones que pueden mejorar el rendimiento de TDE -Comment[et]=Siin saad seadistada, kuidas TDE kõigega paremini toime tuleks -Comment[eu]=Konfiguratu Konquerorren performantzia hobe dezaketen ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیماتی که کارایی TDE را بهبود می‌بخشد -Comment[fi]=Muokkaa TDE:n suorituskykyyn liittyviä asetuksia -Comment[fr]=Configuration de paramètres qui peuvent améliorer les performances de TDE -Comment[fy]=Hjir kinne jo ynstellings kiezen die de prestaasje fan TDE kinne ferbetterje -Comment[ga]=Cumraigh socruithe a chuirfidh feabhas ar fheidhmiúchán TDE -Comment[gl]=Configuración das opcións que poden mellorar o rendemento de TDE -Comment[he]=הגדר הגדרות שעשויות לשפר את ביצועי TDE -Comment[hi]=विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि केडीई का कार्य बेहतर हो सके -Comment[hr]=Konfiguriranje postavi koje mogu poboljšati performanse TDE-a -Comment[hu]=A TDE teljesítményét befolyásoló paraméterek beállítása -Comment[is]=Stillingar sem varða afköst TDE -Comment[it]=Configura le impostazioni che possono migliorare le prestazioni di TDE -Comment[ja]=TDE のパフォーマンスを改善 -Comment[ka]=TDE-ს სისწრაფეზე მოქმედი პარამეტრების კონფიგურაცია -Comment[kk]=TDE жылдамдығын арттыратын параметрлерді баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ដែល​អាច​បង្កើន​ដំណើរការ​របស់ TDE -Comment[ko]=TDE 성능 향상 설정 -Comment[lt]=Konfigūruoti nustatymus, kurie gali pagerinti TDE veikimo spartą -Comment[lv]=Konfigurē parametrus, kas ietekmē Iekarotāja veiktspēju -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата што може да ги подобрат перформансите на TDE -Comment[mn]=Comment=КДЭ чадал сайжруулалтыг тохируулах -Comment[ms]=Konfigur seting yang boleh meningkatkan prestasi TDE -Comment[mt]=Ikkonfigura setings li jistgħu itejbu l-veloċità ta' TDE -Comment[nb]=Innstillinger som kan forbedre TDEs ytelse -Comment[nds]=Mit disse Instellen kannst Du de Leisten vun TDE verbetern -Comment[ne]=TDE सम्पादन सुधार गर्न सक्ने सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u instellingen kiezen die de prestaties van TDE kunnen verbeteren -Comment[nn]=Innstillingar som kan forbetra ytinga til TDE -Comment[pa]=ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ TDE ਦਾ ਪਰਦਰਸ਼ਨ ਵਧਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Konfiguracja ustawień, które mogą mieć wpływ na wydajność TDE -Comment[pt]=Configura as opções que podem aumentar a performance do TDE -Comment[pt_BR]=Configurações que podem aumentar a performance do TDE -Comment[ro]=Configurează setări care pot îmbunătăți performanța Konqueror -Comment[ru]=Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие TDE -Comment[rw]=Kuboneza amagenamiterere ashobora kuvugurura imikorere ya TDE -Comment[se]=Heivehusat mat buoridit TDE:a buvttu -Comment[sk]=Nastavenie, ktoré môže vylepšiť výkon TDE -Comment[sl]=Nastavite možnosti za pohitritev TDE -Comment[sr]=Подешавање поставки које могу да побољшају перформансе TDE-а -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki koje mogu da poboljšaju performanse TDE-a -Comment[sv]=Anpassa inställningar som kan förbättra TDE:s prestanda -Comment[ta]=TDE செயல்திறனை அதிகப்படுத்தும் அமைப்புகளை அமை -Comment[tg]= Танзимоте ки метавонанд амалкарди TDE-ро беҳбуд бахшанд, танзим кунед -Comment[th]=ปรับแต่งตั้งค่าที่จะช่วยปรับประสิทธิภาพของ TDE -Comment[tr]=TDE'nin performansını artıracak ayarlamaları yap -Comment[tt]=TDE citezlegen arttıra ala torğan köyläwlär -Comment[uk]=Налаштування параметрів для покращання швидкодії TDE -Comment[uz]=TDE unumdorligini oshirishi mumkin boʻlgan moslamalarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=TDE унумдорлигини ошириши мумкин бўлган мосламаларни мослаш -Comment[vi]=Các thiết lập nâng cao khả năng của Konqueror -Comment[wa]=Tchuzes d' apontiaedje ki plèt improuver TDE -Comment[zh_CN]=配置提高 TDE 性能的设置 -Comment[zh_TW]=可增進 TDE 效能的設定 Keywords=performance;speed;memory;improve; -Keywords[ar]=performance;speed;memory;improve;أداء;سرعة;ذاكرة;تحسين; -Keywords[be]=Хуткасць працы;Прадукцыйнасць;Хуткасць;Памяць;Палепшыць;Паляпшэнне;performance;speed;memory;improve; -Keywords[bg]=производителност; памет; скорост; подобряване; подобрение; performance; speed; memory; improve; -Keywords[ca]=rendiment;velocitat;memòria;millora; -Keywords[cs]=výkon;rychlost;paměť;zlepšení; -Keywords[csb]=spòrosc; chùtkòsc; pamiãc;zlepszenié; -Keywords[cy]=perfformiad;cyflymder;cof;gwella; -Keywords[da]=ydelse;hastighed;hukommelse;forbedre; -Keywords[de]=leistungsfähigkeit;geschwindigkeit;speichern;optimieren; -Keywords[el]=απόδοση;ταχύτητα;μνήμη;βελτίωση; -Keywords[eo]=potenco;rapideco;memoro;plibonigo;plibonigi; -Keywords[es]=rendimiento;velocidad;memoria;mejora; -Keywords[et]=jõudlus;kiirus;mälu;parandamine; -Keywords[eu]=performantzia;abiadura;memoria;hobetu; -Keywords[fa]=کارایی، سرعت، حافظه، بهبود; -Keywords[fi]=suorituskyky; nopeus; muisti; parannus; -Keywords[fr]=performances;vitesse;mémoire;améliorer; -Keywords[fy]=fluggens;prestaasjes;ûnthâld;ferbetterje; -Keywords[ga]=oibriú;luas;cuimhne;feabhsaigh;feabhsú; -Keywords[gl]=rendemento;velocidade;memoria;mellora; -Keywords[he]=ביצועים;מהירות;זיכרון;שפר; performance;speed;memory;improve; -Keywords[hi]=परफार्मेंस;गति;मेमोरी;बेहतर; -Keywords[hr]=performance;speed;memory;improve;performanse;brzina;memorija;unaprijediti; -Keywords[hu]=teljesítmény;sebesség;memória;hangolás; -Keywords[it]=prestazioni;velocità;memoria;migliora; -Keywords[ja]=パフォーマンス;速度;メモリ;改善; -Keywords[km]=ដំណើរការ;ល្បឿន;សតិ;បង្កើន; -Keywords[lt]=performance;speed;memory;improve;veikimas;greitis;atmintis;pagerinti; -Keywords[lv]=veiktspēja;ātrums;atmiņa;uzlabot; -Keywords[mk]=performance;speed;memory;improve;перформанси;брзина;меморија;подобри; -Keywords[mn]=чадал;хурд;санах ой;сайжруулалт; -Keywords[nb]=ytelse;hastighet;minne;forbedre; -Keywords[nds]=Leisten;performance;Gauheit;Spieker;verbetern; -Keywords[ne]=सम्पादन;गति; स्मृति; सुधार; -Keywords[nl]=snelheid;prestaties;geheugen;verbeteren; -Keywords[nn]=yting;fart;minne;forbetra; -Keywords[pa]=performance;speed;memory;improve; ਪਰਦਰਸ਼ਨ; ਗਤੀ; ਮੈਮੋਰੀ; ਸੁਧਾਰ; -Keywords[pl]=wydajność;szybkość;pamięć;polepszenie; -Keywords[pt]=performance;velocidade;memória;melhorar; -Keywords[pt_BR]=performance;velocidade;memória;aumento; -Keywords[ro]=performanță;viteză;memorie;îmbunătățire; -Keywords[rw]=imikorere;umuvuduko;umwanyabubiko;kuvugurura; -Keywords[se]=buktu;leahttu;muitu;buoridit; -Keywords[sl]=zmogljivost;hitrost;pomnilnik;izboljšanje; -Keywords[sr]=performance;speed;memory;improve;перформансе;брзина;меморија;унапређивање;унапреди; -Keywords[sr@Latn]=performance;speed;memory;improve;performanse;brzina;memorija;unapređivanje;unapredi; -Keywords[sv]=prestanda;hastighet;minne;förbättra; -Keywords[ta]=செயல்திறன்;வேகம்;நினைவகம்;முன்னேற்றம்; -Keywords[th]=ประสิทธิภาพ;ความเร็ว;หน่วยความจำ;ปรับปรุง; -Keywords[tr]=performans;hız;bellek;geliştirme; -Keywords[uk]=швидкодія;швидкість;пам'ять;покращення; -Keywords[uz]=unumdorlik;tezlik;xotira;oshirish; -Keywords[uz@cyrillic]=унумдорлик;тезлик;хотира;ошириш; -Keywords[vi]=hiệu năng;tốc độ;bộ nhớ;nâng cao; -Keywords[wa]=improuver;fé kine;roedeu;memwere;improuver;amidrer; -Keywords[zh_CN]=performance;speed;memory;improve;性能;速度;内存;提高; -Keywords[zh_TW]=performance;speed;memory;improve;效能;速度;記憶體;增進; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components; diff --git a/kcontrol/privacy/CMakeLists.txt b/kcontrol/privacy/CMakeLists.txt index fe13ab4a7..a3e5008a0 100644 --- a/kcontrol/privacy/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/privacy/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES privacy.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE privacy.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_privacy (module) ###################### diff --git a/kcontrol/privacy/privacy.desktop b/kcontrol/privacy/privacy.desktop index 5a88c413c..e068586bb 100644 --- a/kcontrol/privacy/privacy.desktop +++ b/kcontrol/privacy/privacy.desktop @@ -9,200 +9,7 @@ Icon=trashcan_empty X-DocPath=kcontrol/privacy/index.html Name=Privacy -Name[af]=Privaatheid -Name[ar]=الخصوصية -Name[az]=Gizlilik -Name[be]=Прыватнасць -Name[bg]=Анонимност -Name[bn]=প্রাইভেসি -Name[br]=Buhez prevez -Name[bs]=Privatnost -Name[ca]=Privacitat -Name[cs]=Soukromí -Name[csb]=Priwatnosc -Name[cy]=Preifatrwydd -Name[de]=Privatsphäre -Name[el]=Προσωπικό απόρρητο -Name[eo]=Privataj aferoj -Name[es]=Privacidad -Name[et]=Privaatsus -Name[eu]=Pribatutasuna -Name[fa]=محرمانگی -Name[fi]=Yksityisyys -Name[fr]=Confidentialité -Name[ga]=Príobháideachas -Name[gl]=Intimidade -Name[he]=פרטיות -Name[hi]=गोपनीयता -Name[hr]=Privatnost -Name[hu]=Magánjellegű adatok törlése -Name[is]=Einkamál -Name[ja]=プライバシー -Name[ka]=კონფიდენციალურობა -Name[kk]=Қарақшылыққа қарсылық -Name[km]=ភាព​ឯកជន -Name[lt]=Privatumas -Name[lv]=Privātums -Name[mk]=Приватност -Name[ms]=Privasi -Name[mt]=Privatezza -Name[nb]=Personvern -Name[nds]=Privaatrebeet -Name[ne]=गोप्यता -Name[nn]=Personvern -Name[pa]=ਰਹੱਸ -Name[pl]=Prywatność -Name[pt]=Privacidade -Name[pt_BR]=Privacidade -Name[ro]=Intimitate -Name[ru]=Конфиденциальность -Name[rw]=Umwihariko -Name[se]=Iežassuodjaleapmi -Name[sk]=Súkromie -Name[sl]=Zasebnost -Name[sr]=Приватност -Name[sr@Latn]=Privatnost -Name[sv]=Integritet -Name[ta]=தனிமை -Name[te]=ప్రైవసి -Name[th]=ความเป็นส่วนตัว -Name[tr]=Gizlilik -Name[tt]=Xosusílıq -Name[uk]=Конфіденційність -Name[uz]=Shaxsiy maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Шахсий маълумот -Name[vi]=Riêng tư -Name[wa]=Vikereye da vosse -Name[zh_CN]=隐私 -Name[zh_TW]=隱私權 Comment=Clean unwanted traces the user leaves on the system -Comment[af]=Voetspore wat deur gebruikers op die stelsel gelaat word skoon maak -Comment[ar]=لتنظيف الآثار غير المرغوب بها التي يتركها المستخدم على -Comment[be]=Выдаляе файлы, што застаюцца пасля працы карыстальніка на кампутары -Comment[bg]=Настройване заличаването на личната информация -Comment[bn]=পর অবশিষ্ট চিহ্নগুলি পরিশোধন কর -Comment[bs]=Čisti neželjene tragove koje korisnik ostavlja na sistemu -Comment[ca]=Netejar les traces no desitjades que va deixant un usuari pel sistema -Comment[cs]=Čištění citlivých údajů -Comment[csb]=Zezwôlô remac niepòrządané szlachë jaczé òstałë pò brëkòwnikù w systemie -Comment[cy]=Glanhau olion nas dymunir y mae'r defnyddiwr yn eu gadael ar y cysawd -Comment[da]=Rense systemet for uønskede spor som brugeren efterlader -Comment[de]=Unerwünschte Spuren von Benutzern auf dem System beseitigen -Comment[el]=Τον καθαρισμό των ιχνών που ο χρήστης αφήνει στο σύστημα -Comment[eo]=Forigas uzantajn spurojn -Comment[es]=Limpiar pistas que el usuario deja en el sistema sin querer -Comment[et]=Kõrvaldada süsteemist kasutaja jäetud jäljed -Comment[eu]=Erabiltzaileek sisteman zehar nahi izan gabe uzten dituzten aztarnak garbitzen dituen -Comment[fa]=پاک کردن ردیابیهای ناخواسته، که کاربر در سیستم به جا می‌گذارد -Comment[fi]=Ei-toivottujen jälkien siivoamiseen järjestelmästä -Comment[fr]=Effacer les traces indésirables qu'un utilisateur laisse sur le système -Comment[fy]=Ûnwenste efterbluiwende sporen fan brûkers wiskje -Comment[gl]=Limpar os rastos non desexados que o usuario deixa no sistema -Comment[he]=למחיקת עקבות לא רצויים שמשתמש משאיר אחריו במערכת -Comment[hi]=अवांछित पदचिह्नों को साफ करने -Comment[hr]=Brisanje neželjenih tragova koje su korisnici ostavili na sustavu -Comment[hu]=A rendszerben létrejött, privát adatok biztonságos törlése -Comment[is]=Hreinsa burt upplýsingar og gögn sem ekki er æskilegt að verði eftir á vélinni -Comment[it]=Cancellare le tracce indesiderate che l'utente lascia nel sistema -Comment[ja]=システムの利用を終えた後の不要な利用形跡を削除 -Comment[ka]=წმენდს მომხმარებლის არასასურველ ნაკვალევს სისტემაში -Comment[kk]=Зиянды пайдаланушының қалдырған іздерді өшіретін -Comment[km]=បី​សម្អាដាន ដែល​អ្នក​ប្រើ​បន្សល់​ទុក​លើ​ប្រព័ន្ធ -Comment[lt]=Padedantis išvalyti nepageidaujamus naudotojo veiklos sistemoje pėdsakus -Comment[lv]=Iztīrīt nevēlamas pēdas, ko atstāj lietotājs sistēmā -Comment[mk]=Ги чисти несаканите траги кои ги остава корисникот на системот -Comment[mn]=Cистем дэх хэрэглэгчийн хэрэглэхгүй охрисон хог цэвэрлэгчийн -Comment[mt]=Tnaddaf traċċi li l-user jista' jħalli fuq is-sistema -Comment[nb]=Fjerner uønskede spor som brukeren etterlater i systemet -Comment[nds]=Bruuksporen vun't Systeem wegmaken -Comment[ne]=प्रयोगकर्ताले प्रणालीमा छोडेका नचाहेका पदचिन्ह हटाउन -Comment[nl]=Ongewenste sporen die gebruikers achterlaten kunt wissen -Comment[nn]=Fjernar uønskte spor som brukeren etterlèt seg i systemet -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Usunąć niepożądane ślady pozostawiane przez użytkownika w systemie -Comment[pt]=Limpar os registos indesejáveis que o utilizador deixa no sistema -Comment[pt_BR]=Limpar traços não-desejados do usuário no sistema -Comment[ro]=Șterge urmele nedorite pe care le lasă un utilizator în sistem -Comment[ru]=Очищающий нежелательные следы, оставленные пользователем в операционной системе -Comment[rw]=Gusiba ibirango bidakenewe ukoresha yasize kuri sisitemu -Comment[se]=Váldá eret luottaid maid geavaheaddji guođđa vuogádahkii -Comment[sk]=Vyčistenie nežiadúcich infomácií, ktoré používateľ necháva v systéme -Comment[sl]=Počisti nezaželene sledi, ki jih uporabnik pusti na sistemu -Comment[sr]=Уклања трагове активности корисника на систему -Comment[sr@Latn]=Uklanja tragove aktivnosti korisnika na sistemu -Comment[sv]=Bort oönskade spår användaren lämnat i systemet -Comment[ta]=பயனீட்டாளர் விட்டுவைத்த தேவை இல்லாத சுவடுகளை நீக்கும் -Comment[tg]=тоза кардани дирагуниҳои номатлуб, ки бо корбарон дар система монда шудаанд -Comment[th]=อาดร่องรอยไม่พึงประสงค์ที่ผู้ใช้ปล่อยเอาไว้บนระบบ -Comment[tr]=Kullanıcının bıraktığı iztenilmeyen izlemeleri temizleyen -Comment[tt]=Qullanuçıdan soñ sistem eçendä qalğan ezlär beterüçe -Comment[uk]=Очищення небажаної інформації залишеної користувачем у системі -Comment[vi]=Xoá các dấu vết mà người sử dụng để lại trên hệ thống -Comment[wa]=Rnetyî les passêyes nén volowes ki l' uzeu leye sol sistinme -Comment[zh_CN]=清除用户留在系统中痕迹的 -Comment[zh_TW]=清除使用者不希望留在系統中的痕跡 Keywords=Privacy;privacy; -Keywords[ar]=خصوصية، الخصوصية; -Keywords[az]=Gizlilik;gizlilik; -Keywords[be]=Бяспека;Прыватнасць;Privacy;privacy; -Keywords[bg]=анонимност; лична; информация; тайна; Privacy; privacy; -Keywords[br]=Buhez prevez;buhez prevez; -Keywords[bs]=Privacy;privacy;privatnost; -Keywords[ca]=Privacitat;privacitat; -Keywords[cs]=soukromí; -Keywords[csb]=Priwatnosc;prowatno;swòjno; swòjnosc;priwatny nastôw; -Keywords[cy]=Preifatrwydd; preifatrwydd; -Keywords[de]=privatsphäre; -Keywords[el]=Προσωπικό απόρρητο;προσωπικό απόρρητο; -Keywords[eo]=privataj aferoj;privataj aferoj; -Keywords[es]=Privacidad;privacidad; -Keywords[et]=Privaatsus;privaatsus; -Keywords[eu]=Pribatutasuna;pribatutasuna; -Keywords[fa]=محرمانگی، محرمانگی; -Keywords[fi]=Yksityisyys; yksityisyys; -Keywords[fr]=Confidentialité;confidentialité; -Keywords[fy]=privacy; -Keywords[ga]=Príobháideachas;príobháideachas; -Keywords[gl]=Intimidade;intimidade; -Keywords[he]=פרטיות;פרטיות; Privacy;privacy; -Keywords[hi]=गोपनीय;गोपनीयता; -Keywords[hr]=Privacy;privacy;Privatnost;privatnost;privatno; -Keywords[hu]=adatvédelem;adatbiztonság; -Keywords[is]=Privacy;privacy;einkamál; -Keywords[it]=privacy;riservatezza; -Keywords[ja]=プライバシー; -Keywords[km]=ភាព​ឯកជន; -Keywords[lt]=Privacy;privacy;privatumas;Privatumas; -Keywords[lv]=Privāts;privātums; -Keywords[mk]=Privacy;privacy;Приватност;приватност; -Keywords[mt]=Privacy;privacy;privatezza; -Keywords[nb]=personvern;privat; -Keywords[nds]=Privaatrebeet; -Keywords[ne]=गोप्यता; गोप्यता; -Keywords[nl]=privacy; -Keywords[nn]=personvern;privat; -Keywords[pa]=Privacy;ਰਹੱਸ; ਨਿੱਜੀ; -Keywords[pl]=Prywatność;prywatność;ustawienia prywatności; -Keywords[pt]=privacidade; -Keywords[pt_BR]=Privacidade;privacidade; -Keywords[ro]=intimitate; -Keywords[rw]=Umwihariko;umwihariko; -Keywords[se]=Iežassuodjaleapmi;iežassuodjaleapmi; -Keywords[sk]=Privacy;privacy;súkromie; -Keywords[sl]=Zasebnost;zasebnost; -Keywords[sr]=Privacy;privacy;Приватност;приватност;приватно; -Keywords[sr@Latn]=Privacy;privacy;Privatnost;privatnost;privatno; -Keywords[sv]=Integritet;privatliv; -Keywords[ta]=தனிப்பட்ட;தனிப்பட்ட; -Keywords[te]=ప్రైవసి; -Keywords[th]=ความเป็นส่วนตัว; -Keywords[tr]=gizlilik; -Keywords[uk]=Конфіденційність; -Keywords[uz]=Shaxsiy maʼlumot;shaxsiy maʼlumot; -Keywords[uz@cyrillic]=Шахсий маълумот;шахсий маълумот; -Keywords[vi]=Riêng tư;riêng tư; -Keywords[wa]=privé;privêye vikereye;vikerêye da vosse; -Keywords[zh_CN]=Privacy;privacy;隐私; -Keywords[zh_TW]=Privacy;privacy;隱私權; diff --git a/kcontrol/randr/CMakeLists.txt b/kcontrol/randr/CMakeLists.txt index d1f31af8c..25a3a897e 100644 --- a/kcontrol/randr/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/randr/CMakeLists.txt @@ -22,9 +22,22 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tderandrtray.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES randr.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) -install( FILES tderandrtray-autostart.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tderandrtray.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE randr.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tderandrtray-autostart.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_randr (module) ######################## diff --git a/kcontrol/randr/randr.desktop b/kcontrol/randr/randr.desktop index eedfc8e52..f4d558e80 100644 --- a/kcontrol/randr/randr.desktop +++ b/kcontrol/randr/randr.desktop @@ -7,210 +7,7 @@ X-TDE-Library=randr X-TDE-Test-Module=true Name=Size & Orientation -Name[af]=Grootte & Ooriëntasie -Name[ar]=القياس و الإتجاه -Name[be]=Памеры і арыентацыя -Name[bg]=Размер и ротация на екрана -Name[bn]=আকৃতি এবং দিশা -Name[br]=Ment ha reteradur -Name[bs]=Veličina i orijentacija -Name[ca]=Mida i orientació -Name[cs]=Velikost a orientace -Name[csb]=Miara ë pòłóżenié -Name[cy]=Maint & Cyfeiriad -Name[da]=Størrelse & Orientering -Name[de]=Größe & Ausrichtung -Name[el]=Μέγεθος & Προσανατολισμός -Name[eo]=Grandeco kaj direkto -Name[es]=Tamaño y orientación -Name[et]=Suurus ja orientatsioon -Name[eu]=Tamaina eta orientazioa -Name[fa]=اندازه و جهت -Name[fi]=Koko ja suunta -Name[fr]=Taille et orientation -Name[fy]=Grutte en oriïntaasje -Name[ga]=Méid agus Treoshuíomh -Name[gl]=Tamaño e Orientación -Name[he]=גודל וכיוון -Name[hi]=आकार व दिशा निर्धारण -Name[hr]=Veličina i orijentacija -Name[hu]=Képernyőfelbontás -Name[is]=Stærð og snúningur -Name[it]=Dimensione e orientazione -Name[ja]=サイズと配置 -Name[ka]=ზომა და ორიენტაცია -Name[kk]=Өлшем және бағыт -Name[km]=ទំហំ & ទិស -Name[ko]=해상도와 회전 -Name[lt]=Dydis ir orientacija -Name[lv]=Izmērs un orientācija -Name[mk]=Големина и ориентација -Name[mn]=Хэмжээ & Чиглэл -Name[ms]=Saiz & Orientasi -Name[mt]=Daqs u Orjentazzjoni -Name[nb]=Størrelse og retning -Name[nds]=Grött & Utrichten -Name[ne]=साइज र अभिमुखीकरण -Name[nl]=Grootte en oriëntatie -Name[nn]=Storleik og retning -Name[pa]=ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ -Name[pl]=Rozmiar i orientacja -Name[pt]=Tamanho e Orientação -Name[pt_BR]=Tamanho & Orientação -Name[ro]=Mărime și orientare -Name[ru]=Размер и ориентация -Name[rw]=Ingano & Icyerekezo -Name[se]=Sturrodat ja joraheapmi -Name[sk]=Veľkosť a orientácia -Name[sl]=Velikost in orientacija -Name[sr]=Величина и оријентација -Name[sr@Latn]=Veličina i orijentacija -Name[sv]=Storlek och orientering -Name[ta]=அளவும் திசையும் -Name[tg]=Андоза ва шиносоӣ -Name[th]=ขนาดและการวางแนว -Name[tr]=Konum ve Boyut -Name[tt]=Ülçäm belän Yünälü -Name[uk]=Розмір та орієнтація -Name[uz]=Oʻlchami va joylashishi -Name[uz@cyrillic]=Ўлчами ва жойлашиши -Name[vi]=Cỡ & Hướng -Name[wa]=Grandeu eyet oryintåcion -Name[zh_CN]=大小和方向 -Name[zh_TW]=尺寸及定位 Comment=Resize and Rotate your display -Comment[af]=Hervergroot en Roteer jou skerm -Comment[ar]=غيّر القياس و دوران شاشتك -Comment[be]=Змяняе памеры і перагортвае ваш экран -Comment[bg]=Настройване на размера и завъртането на екрана -Comment[bn]=আপনার ডিসপ্লের আকৃতি এবং দিশা পরিবর্তন করুন -Comment[br]=Adventañ ha treiñ ho skramm -Comment[bs]=Podesite veličinu i rotirajte vaš ekran -Comment[ca]=Amida i gira la vostra pantalla -Comment[cs]=Změna velikosti a rotace obrazovky -Comment[csb]=Zjinaka miarë ë pòłożenia ekranu -Comment[cy]=Newid Maint a Cylchdroi eich dangosydd -Comment[da]=Ændrer størrelse og roterer din visning -Comment[de]=Größe und Ausrichtung der Anzeige ändern -Comment[el]=Αλλαγή μεγέθους και Περιστροφή της οθόνης σας -Comment[eo]=Grandigi kaj turni vian ekranblokon -Comment[es]=Ajustar el tamaño y rotar la pantalla -Comment[et]=Oma vaate suuruse muutmine ja pööramine -Comment[eu]=Aldatu tamaina eta biratu zure pantaila -Comment[fa]=تغییر اندازه و چرخش صفحه نمایش شما -Comment[fi]=Resoluution muuttaminen ja ruudun kääntäminen -Comment[fr]=Redimensionner et Tourner votre affichage -Comment[fy]=Wizigje it skermgrutte en rotearje dizze -Comment[gl]=Redimensionar e rotar a sua pantalla -Comment[he]=שנה את גודלה של התצוגה שלך וסובב אותה -Comment[hi]=अपने शक्ल-सूरत(डिस्प्ले) का आकार बदलें तथा घुमाएँ -Comment[hr]=Promijena veličine i orijentacije zaslona -Comment[hu]=A képernyő átméretezése, elforgatása -Comment[is]=Breyta stærð skjásins og snúa honum -Comment[it]=Ridimensiona e ruota il tuo display -Comment[ja]=ディスプレイのリサイズと回転 -Comment[ka]=ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა -Comment[kk]=Дисплейдің өлшемін және бағытын өзгерту -Comment[km]=ប្ដូរ​ទំហំ និង​បង្វិល​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក -Comment[ko]=디스플레이의 크기와 방향 조정 -Comment[lt]=Keisti ekrano dydį ir orientaciją -Comment[lv]=Maina izmēru un rotē Jūsu ekrānu -Comment[mk]=Сменете ја големината и ротацијата на вашиот екран -Comment[mn]=Дэлгэцийнхээ хэмжээг өөрчилөх ба эргүүлэх -Comment[ms]=Saiz Semula dan Putar paparan anda -Comment[mt]=Ibdel id-daqs jew dawwar l-iskrin -Comment[nb]=Endre størrelsen på og rotere skjermbildet -Comment[nds]=Grött un Utrichten vun den Schirm ännern -Comment[ne]=तपाईँको प्रदर्शन रिसाइज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस् -Comment[nl]=Wijzig de schermgrootte en roteer deze -Comment[nn]=Endra storleiken på og roter skjermbiletet -Comment[pa]=ਆਪਣੀ ਝਲਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ -Comment[pl]=Zmiana rozmiaru i orientacji ekranu -Comment[pt]=Dimensione e rode o seu ecrã -Comment[pt_BR]=Redimensiona e Rotaciona a sua tela -Comment[ro]=Redimensionează și rotește ecranul dumneavoastră -Comment[ru]=Изменение размера и ориентации экрана -Comment[rw]=Guhindura ingano no Kuzengurutsa iyerekana ryawe -Comment[se]=Rievdat šearpma sturrodaga ja joraheami -Comment[sk]=Zmení veľkosť a otočí váš displej -Comment[sl]=Spremenite velikost in obrnite zaslon -Comment[sr]=Промените величину и оријентацију вашег екрана -Comment[sr@Latn]=Promenite veličinu i orijentaciju vašeg ekrana -Comment[sv]=Storleksändring och rotation av skärmen -Comment[ta]=தங்கள் காட்சியை அளவு மாற்று மற்றும் சுழற்று -Comment[tg]=Андозаи намоиши худро дигаргун созед ва чаппа кунед -Comment[th]=ปรับแต่งการแสดงผลของคุณ -Comment[tr]=Ekranı boyutlandır ve çevir -Comment[tt]=Kürägeñneñ Ülçäme belän Borılışı -Comment[uk]=Зміна розміру та обертання дисплею -Comment[uz]=Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish -Comment[uz@cyrillic]=Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш -Comment[vi]=Đổi cỡ và Quay màn hình của bạn -Comment[wa]=Candjî l' grandeu eyet tourner li håynaedje -Comment[zh_CN]=更改显示大小和旋转显示 -Comment[zh_TW]=調整大小及旋轉你的螢幕 Keywords=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical; -Keywords[ar]=تغيير حجم، تدوير، لف، عرض، لون، عمق، حجم، أفقي، عمودي; -Keywords[be]=Змена памеру;Перагортванне;Дысплей;Экран;Колер;Глыбіня;Памер;Гарызантальны;Вертыкальны;resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical; -Keywords[bg]=ротация; завъртане; екран; размер; промяна; resize; rotate; display; color; depth; size; horizontal; vertical; -Keywords[bs]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;veličina;rotacija;ekran;boja;dubina;uspravno;vodoravno; -Keywords[ca]=amida;gira;pantalla;color;profunditat;mida;horitzontal;vertical; -Keywords[cs]=velikost;rotace;obrazovka;barva;hloubka;horizontální;vertikální; -Keywords[csb]=zjinaka miarë;òbrócenié;pòłożenié;miara;ekran;farwa;farwë;głãbòkòsc farwów;wielëna farwów;knôdno;hòrizontalno; -Keywords[cy]=newid maint;cylchdroi;dangos;lliw;dyfnder;maint;llorweddol;fertigol; -Keywords[da]=ændr;rotér;visning;farve;dybde;størrelse;vandret;lodret; -Keywords[de]=Größe ändern;rotieren;anzeigen;Farbe;Tiefe;Größe;horizontal;vertikal;waagrecht;senkrecht; -Keywords[el]=αλλαγή μεγέθους;περιστροφή;οθόνη;χρώμα;βάθος;μέγεθος;οριζόντια;κατακόρυφα; -Keywords[en_GB]=resize;rotate;display;colour;depth;size;horizontal;vertical; -Keywords[eo]=grandigi;turni;direkto;ekrano;ekranbloko;grandeco;koloro;horizontala;vertikala; -Keywords[es]=redimensionar;rotar;mostrar;color;colores;tamaño;horizontal;vertical; -Keywords[et]=suuruse muutmine;pööramine;monitor;ekraan;värv;sügavus;suurus;horisontaalne;vertikaalne; -Keywords[eu]=tamaina aldatu;biratu;pantaila;kolorea;sakonera;tamaina;horizontala; bertikala; -Keywords[fa]=تغییر اندازه، چرخش، نمایش، رنگ، عمق، اندازه، افقی، عمودی; -Keywords[fi]=vaihda kokoa;käännä;näyttö;väri;syvyys;koko;vaakasuora;pystysuora; -Keywords[fr]=redimensionner;rotation;affichage;couleur;profondeur;taille; horizontal;vertical; -Keywords[fy]=grutte wizigje;rotearje;draaie;display;byldskerm;skerm;monitor;djipte;grutte;horizontaal;vertikaal; -Keywords[ga]=athraigh méid;rothlaigh;scáileán;dath;doimhneacht;méid;cothrománach;ingearach; -Keywords[gl]=redimensionar;rotar;pantalla;cor;resolución;tamaño;horizontal;vertical; -Keywords[he]=שנה גודל;סובב;תצוגה;צבע;עומק;גודל;אופקי;אנכי; resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical; -Keywords[hi]=नया-आकार;घुमाएँ;प्रकटन;रंग;गहराई;आकार;आड़ा;खड़ा; -Keywords[hr]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;promjena;veličina;rotacija;zaslon;boja;dubina;vodoravno;uspravno; -Keywords[hu]=átméretezés;elforgatás;képernyő;szín;színmélység;vízszintes;függőleges; -Keywords[is]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;stækka;minnka;snúa; -Keywords[it]=ridimensiona;ruota;schermo;colori;profondità di colore;dimensione;orizzontale;verticale; -Keywords[ja]=リサイズ;回転;ディスプレイ;色;深度;サイズ;水平;垂直; -Keywords[km]=ប្ដូរ​ទំហំ;បង្វិល;បង្ហាញ;ពណ៌;ជម្រៅ;ទំហំ;ផ្ដេក;បញ្ឈរ; -Keywords[lt]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;keisti dydį;pasukti;sukti;ekranas;spalva;gylis;dydis;horizontalus;vertikalus; -Keywords[lv]=mainīt izmēru;rotēt;ekrāns;krāsa;dziļums;izmērs;horizontāls;vertikāls; -Keywords[mk]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;смени големина;ротира;прикажи;екран;боја;длабочина;големина;хоризонтално;вертикално; -Keywords[mn]=хэмжээ өөрчилөх;эргүүлэх;дэлгэц;өнгө;гүн;хэмжээ;хэвтээ;босоо; -Keywords[nb]=størrelse;rotere;skjerm;farge;dybde;vannrett;loddrett; -Keywords[nds]=Grött ännern;dreihen;display;Dorstellen;Klöör;Deep;Grött;waagrecht;pielliek; -Keywords[ne]=रिसाइज; घुमाउनुहोस्; प्रदर्शन; गहिराइ; साइज; तेर्सो; ठाडो; -Keywords[nl]=grootte wijzigen;roteren;draaien;display;beeldscherm;scherm;monitor;diepte;grootte;horizontaal;verticaal; -Keywords[nn]=storleik;rotera;skjerm;farge;djupn;vassrett;loddrett; -Keywords[pa]=ਮੁੜ-ਅਕਾਰ;ਘੁੰਮਾਉ;ਝਲਕ;ਰੰਗ;ਡੂੰਘਾਈ;ਅਕਾਰ;ਖਿਤਿਜੀ;ਲੰਬਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=zmiana rozmiaru;obrót;orientacja;rozmiar;ekran;kolor;kolory;głębokość kolorów;liczba kolorów;pionowo;poziomo; -Keywords[pt]=redimensionar;rodar;ecrã;cor;profundidade;tamanho;horizontal;vertical; -Keywords[pt_BR]=redimensionar;rotacionar;display;cor;produndidade;tamanho;horizontal;vertical; -Keywords[ro]=redimensionare;rotire;ecran;monitor;culoare;adîncime;mărime;orizontal;vertical; -Keywords[ru]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;экран; -Keywords[rw]=guhindura ingano;kuzengurutsa;kwerekana;ibara;ubujyakuzimu;ingano;bitambitse;bihagaritse; -Keywords[se]=sturrodat;jorahit;šearbma;ivdni;čikŋodat;láskut;ceaggut; -Keywords[sk]=zmena veľkosti;rotácia;displej;farba;hĺbka;veľkosť;horizontálne;vertikálne; -Keywords[sl]=spremeni;velikost;zavrti;zaslon;barva;globina;navpičn;vodoravn; -Keywords[sr]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;промена;величина;ротација;екран;боја;дубина;водоравно;усправно; -Keywords[sr@Latn]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;promena;veličina;rotacija;ekran;boja;dubina;vodoravno;uspravno; -Keywords[sv]=ändra storlek;rotera;skärm;färg;djup;storlek;horisontell;vertikal; -Keywords[ta]=அளவுமாற்று; சுழற்று; காட்டு;வண்ணம்; ஆழம்;அளவு;இடவலம்;மேலிருந்து கீழ்; -Keywords[th]=ปรับขนาด;หมุน;จอภาพ;สี;ความลึก;ขนาด;แนวราบ;แนวดิ่ง; -Keywords[tr]=boyutlandır;çevir;görünüm;renk;derinlik;boyut;dikey;yatay; -Keywords[uk]=зміна розміру;розмір;обертання;дисплей;колір;глибина;горизонтальний;вертикальний; -Keywords[uz]=oʻlchamini oʻzgartirish;burish;ekran;rang;chuqurlik;oʻlcham;gorizantal;vertikal; -Keywords[uz@cyrillic]=ўлчамини ўзгартириш;буриш;экран;ранг;чуқурлик;ўлчам;горизантал;вертикал; -Keywords[vi]=đổi cỡ;quay;hiển thị;màu;độ sâu;cỡ;ngang;dọc; -Keywords[wa]=candjî l' grandeu;tourner;håynaedje;coleur;parfondeu;grandeu;di coûtchî;d' astampé; -Keywords[zh_CN]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;更改大小;旋转;显示;颜色;深度;大小;垂直;水平; -Keywords[zh_TW]=resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;調整大小;旋轉;螢幕;顏色;深度;尺寸;垂直;水平; diff --git a/kcontrol/randr/tderandrtray-autostart.desktop b/kcontrol/randr/tderandrtray-autostart.desktop index 30a36f7b9..c622d7c28 100644 --- a/kcontrol/randr/tderandrtray-autostart.desktop +++ b/kcontrol/randr/tderandrtray-autostart.desktop @@ -2,134 +2,8 @@ Name=TDERandRTray GenericName=Screen Resize & Rotate -GenericName[af]=Skerm Hervergroot & Roteer -GenericName[be]=Змена памераў экрана і перагортванне -GenericName[bg]=Размер и ротация на екрана -GenericName[bn]=পর্দা মাপবদল ও আবর্তন -GenericName[br]=Adventañ ha treiñ ar skramm -GenericName[bs]=Veličina i rotacija ekrana -GenericName[ca]=Amida i gira la pantalla -GenericName[cs]=Změna velikosti a rotace obrazovky -GenericName[csb]=Òbrócenié ë zjinaka miarë ekranu -GenericName[cy]=Newid Maint a Cylchdroi'r Sgrîn -GenericName[da]=Ændr størrelse på skærm & Rotér -GenericName[de]=Bildschirmgröße & -ausrichtung ändern -GenericName[el]=Αλλαγή μεγέθους & Περιστροφή οθόνης -GenericName[eo]=Regrandigi kaj Turni Ekranon -GenericName[es]=Redimensionar y rotar pantalla -GenericName[et]=Ekraani suuruse muutmine ja pööramine -GenericName[eu]=Pantailaren tamaina aldaketa eta biraketa -GenericName[fa]=تغییر اندازه و چرخش پرده -GenericName[fi]=Näytön kuvan koon muuttaminen ja kuvan kääntäminen -GenericName[fr]=Redimensionnement et rotation de l'écran -GenericName[fy]=Skerm rotearje en grutte wizigje -GenericName[gl]=Rotación e Redimensionamento da Pantallla -GenericName[he]=שינוי גודל המסך וסיבובו -GenericName[hr]=Veličine i orijentacija zaslona -GenericName[hu]=Képernyőbeállító -GenericName[is]=Stærð og snúningur skjáa -GenericName[it]=Ruota e ridimensiona lo schermo -GenericName[ja]=スクリーンのリサイズと回転 -GenericName[ka]=ეკრანის ზომა და ორიენტაცია -GenericName[kk]=Экранды өзгерту және бұрау -GenericName[km]=ប្ដូរ​ទំហំ & បង្វិល​អេក្រង់ -GenericName[ko]=화면 크기 조정 및 회전 -GenericName[lt]=Ekrano dydžio keitimas ir pasukimas -GenericName[mk]=Големина и ротација на екранот -GenericName[ms]=Saiz Semula Skrin & Putar -GenericName[nb]=Endre størrelsen på og rotere skjermbildet -GenericName[nds]=Schirmgrött un -utrichten ännern -GenericName[ne]=पर्दा रिसाइज र परिक्रमण -GenericName[nl]=Scherm roteren en grootte wijzigen -GenericName[nn]=Endra storleiken på og roter skjermbiletet -GenericName[pa]=ਪਰਦਾ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ -GenericName[pl]=Obrót i zmiana rozmiaru ekranu -GenericName[pt]=Mudar o Tamanho e Rodar o Ecrã -GenericName[pt_BR]=Redimensionar Tela & Rotacionar -GenericName[ro]=Redimensionare și rotire ecran -GenericName[ru]=Изменение размера и ориентации экрана -GenericName[rw]=Kuhindura ingano & Kuzengurutsa Mugaragaza -GenericName[se]=Rievdat šearbmagova sturrodaga ja jorat dan -GenericName[sk]=Zmena veľkosti a otočenia obrazovky -GenericName[sl]=Spreminjanje velikosti in obračanje zaslona -GenericName[sr]=Промена величине и ротација екрана -GenericName[sr@Latn]=Promena veličine i rotacija ekrana -GenericName[sv]=Ändra skärmstorlek och rotera -GenericName[ta]=திரை அளவு மாற்று & சுழற்று -GenericName[tg]=Ивази андоза ва мавқеи экран -GenericName[th]=ปรับขนาดและหมุนหน้าจอ -GenericName[tr]=Ekran Boyutlandır ve Döndür -GenericName[tt]=Küräk Ülçäme & Borılışı -GenericName[uk]=Зміна розміру та обертання екрана -GenericName[uz]=Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish -GenericName[uz@cyrillic]=Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш -GenericName[vi]=Thay đổi cỡ màn hình & Quay -GenericName[wa]=Candjî l' grandeu del waitroûle eyet l' tourner -GenericName[zh_CN]=屏幕大小和旋转 -GenericName[zh_TW]=螢幕調整大小及旋轉 Comment=Resize and rotate X screens. -Comment[af]=Hervergroot en roteer X skerms. -Comment[ar]=غيير القياس و الدوران للشاشات X. -Comment[be]=Змена памераў і перагортванне экранаў X. -Comment[bg]=Размер и ротация на екрана. -Comment[bn]=আপনার এক্স-স্ক্রীণ-এর আকৃতি এবং দিশা পরিবর্তন করুন -Comment[br]=Adventañ ha treiñ ho diskweloù X. -Comment[bs]=Podesite veličinu i rotirajte vaš ekran. -Comment[ca]=Gira i amida les pantalles X. -Comment[cs]=Změna velikosti a rotace obrazovky. -Comment[csb]=Zjinaka miarë ë pòłożenia ekranów. -Comment[da]=Ændrer størrelse og roterer X-skærme -Comment[de]=Größe und Ausrichtung der Anzeige ändern -Comment[el]=Αλλαγή μεγέθους και περιστροφή της οθόνης. -Comment[eo]=Regrandigi kaj turni X ekranojn. -Comment[es]=Ajustar el tamaño y rotar las pantallas X. -Comment[et]=X'i ekraani muutmine ja pööramine -Comment[eu]=Aldatu tamaina eta biratu zure X pantailak. -Comment[fa]=تغییر‌ اندازه و چرخش پرده‌های X. -Comment[fi]=Näytön kuvan koon muuttaminen ja kuvan kääntäminen -Comment[fr]=Redimensionner et retourner votre affichage. -Comment[fy]=Skermgrutte wizigje en rotearje X skermen -Comment[ga]=Athraigh an méid agus rothlaigh scáileáin X. -Comment[gl]=Redimensionar e rotar pantallas -Comment[he]=שנה את גודלה של התצוגה שלך וסובב אותה. -Comment[hr]=Promjena veličine i orijentacije X zaslona -Comment[hu]=A képernyő átméretezése, elforgatása -Comment[is]=Breyta stærð skjásins og snúa honum. -Comment[it]=Ridimensiona e ruota gli schermi di X. -Comment[ja]=X スクリーンのリサイズと回転。 -Comment[ka]=ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა -Comment[kk]=Экранның өлшемін және бағытын өзгерту -Comment[km]=ប្ដូរ​ទំហំ និង​បង្វិល​អេក្រង់ X ។ -Comment[lt]=Keisti X ekrano dydį ir orientaciją. -Comment[mk]=Сменете ја големината и ротацијата на вашиот екран -Comment[nb]=Endrer størrelsen på og roterer X-skjermbildet -Comment[nds]=Grött un Utrichten vun den X-Schirm ännern -Comment[ne]=X पर्दा रिसाइज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस् -Comment[nl]=Scherm roteren en van grootte veranderen -Comment[nn]=Endra storleiken på og roter X-skjermbiletet. -Comment[pa]=X ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ। -Comment[pl]=Zmiana rozmiaru i orientacji ekranów. -Comment[pt]=Mudar o tamanho e rodar os ecrãs do X. -Comment[pt_BR]=Redimensiona e rotaciona as tela do X. -Comment[ro]=Redimensionează și rotește ecranele X. -Comment[ru]=Изменение размера и ориентации экранов X. -Comment[se]=Rievdat X-šearpmaid sturrodaga ja joraheami. -Comment[sk]=Zmení veľkosť a otočí obrazovky -Comment[sl]=Spremenite velikost in obrnite zaslon. -Comment[sr]=Промените величину и оријентацију екрана -Comment[sr@Latn]=Promenite veličinu i orijentaciju ekrana -Comment[sv]=Storleksändring och rotation av X-skärmar. -Comment[tg]=Ивази андоза ва мавқеи экранҳои Х. -Comment[th]=ปรับแต่งการแสดงผลของ X -Comment[tr]=Ekranı boyutlandır ve çevir. -Comment[uk]=Зміна розміру та обертання екранів X. -Comment[uz]=Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish -Comment[uz@cyrillic]=Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш -Comment[vi]=Đổi cỡ và quay màn hình X. -Comment[wa]=Candjî l' grandeu eyet tourner les waitroûles X. -Comment[zh_CN]=更改 X 屏幕的大小和旋转。 -Comment[zh_TW]=調整大小及旋轉 X 螢幕。 Exec=tderandrtray Icon=randr diff --git a/kcontrol/randr/tderandrtray.desktop b/kcontrol/randr/tderandrtray.desktop index 1f920524f..9d9c899df 100644 --- a/kcontrol/randr/tderandrtray.desktop +++ b/kcontrol/randr/tderandrtray.desktop @@ -2,134 +2,8 @@ Name=TDERandRTray GenericName=Screen Resize & Rotate -GenericName[af]=Skerm Hervergroot & Roteer -GenericName[be]=Змена памераў экрана і перагортванне -GenericName[bg]=Размер и ротация на екрана -GenericName[bn]=পর্দা মাপবদল ও আবর্তন -GenericName[br]=Adventañ ha treiñ ar skramm -GenericName[bs]=Veličina i rotacija ekrana -GenericName[ca]=Amida i gira la pantalla -GenericName[cs]=Změna velikosti a rotace obrazovky -GenericName[csb]=Òbrócenié ë zjinaka miarë ekranu -GenericName[cy]=Newid Maint a Cylchdroi'r Sgrîn -GenericName[da]=Ændr størrelse på skærm & Rotér -GenericName[de]=Bildschirmgröße & -ausrichtung ändern -GenericName[el]=Αλλαγή μεγέθους & Περιστροφή οθόνης -GenericName[eo]=Regrandigi kaj Turni Ekranon -GenericName[es]=Redimensionar y rotar pantalla -GenericName[et]=Ekraani suuruse muutmine ja pööramine -GenericName[eu]=Pantailaren tamaina aldaketa eta biraketa -GenericName[fa]=تغییر اندازه و چرخش پرده -GenericName[fi]=Näytön kuvan koon muuttaminen ja kuvan kääntäminen -GenericName[fr]=Redimensionnement et rotation de l'écran -GenericName[fy]=Skerm rotearje en grutte wizigje -GenericName[gl]=Rotación e Redimensionamento da Pantallla -GenericName[he]=שינוי גודל המסך וסיבובו -GenericName[hr]=Veličine i orijentacija zaslona -GenericName[hu]=Képernyőbeállító -GenericName[is]=Stærð og snúningur skjáa -GenericName[it]=Ruota e ridimensiona lo schermo -GenericName[ja]=スクリーンのリサイズと回転 -GenericName[ka]=ეკრანის ზომა და ორიენტაცია -GenericName[kk]=Экранды өзгерту және бұрау -GenericName[km]=ប្ដូរ​ទំហំ & បង្វិល​អេក្រង់ -GenericName[ko]=화면 크기 조정 및 회전 -GenericName[lt]=Ekrano dydžio keitimas ir pasukimas -GenericName[mk]=Големина и ротација на екранот -GenericName[ms]=Saiz Semula Skrin & Putar -GenericName[nb]=Endre størrelsen på og rotere skjermbildet -GenericName[nds]=Schirmgrött un -utrichten ännern -GenericName[ne]=पर्दा रिसाइज र परिक्रमण -GenericName[nl]=Scherm roteren en grootte wijzigen -GenericName[nn]=Endra storleiken på og roter skjermbiletet -GenericName[pa]=ਪਰਦਾ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ -GenericName[pl]=Obrót i zmiana rozmiaru ekranu -GenericName[pt]=Mudar o Tamanho e Rodar o Ecrã -GenericName[pt_BR]=Redimensionar Tela & Rotacionar -GenericName[ro]=Redimensionare și rotire ecran -GenericName[ru]=Изменение размера и ориентации экрана -GenericName[rw]=Kuhindura ingano & Kuzengurutsa Mugaragaza -GenericName[se]=Rievdat šearbmagova sturrodaga ja jorat dan -GenericName[sk]=Zmena veľkosti a otočenia obrazovky -GenericName[sl]=Spreminjanje velikosti in obračanje zaslona -GenericName[sr]=Промена величине и ротација екрана -GenericName[sr@Latn]=Promena veličine i rotacija ekrana -GenericName[sv]=Ändra skärmstorlek och rotera -GenericName[ta]=திரை அளவு மாற்று & சுழற்று -GenericName[tg]=Ивази андоза ва мавқеи экран -GenericName[th]=ปรับขนาดและหมุนหน้าจอ -GenericName[tr]=Ekran Boyutlandır ve Döndür -GenericName[tt]=Küräk Ülçäme & Borılışı -GenericName[uk]=Зміна розміру та обертання екрана -GenericName[uz]=Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish -GenericName[uz@cyrillic]=Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш -GenericName[vi]=Thay đổi cỡ màn hình & Quay -GenericName[wa]=Candjî l' grandeu del waitroûle eyet l' tourner -GenericName[zh_CN]=屏幕大小和旋转 -GenericName[zh_TW]=螢幕調整大小及旋轉 Comment=Resize and rotate X screens. -Comment[af]=Hervergroot en roteer X skerms. -Comment[ar]=غيير القياس و الدوران للشاشات X. -Comment[be]=Змена памераў і перагортванне экранаў X. -Comment[bg]=Размер и ротация на екрана. -Comment[bn]=আপনার এক্স-স্ক্রীণ-এর আকৃতি এবং দিশা পরিবর্তন করুন -Comment[br]=Adventañ ha treiñ ho diskweloù X. -Comment[bs]=Podesite veličinu i rotirajte vaš ekran. -Comment[ca]=Gira i amida les pantalles X. -Comment[cs]=Změna velikosti a rotace obrazovky. -Comment[csb]=Zjinaka miarë ë pòłożenia ekranów. -Comment[da]=Ændrer størrelse og roterer X-skærme -Comment[de]=Größe und Ausrichtung der Anzeige ändern -Comment[el]=Αλλαγή μεγέθους και περιστροφή της οθόνης. -Comment[eo]=Regrandigi kaj turni X ekranojn. -Comment[es]=Ajustar el tamaño y rotar las pantallas X. -Comment[et]=X'i ekraani muutmine ja pööramine -Comment[eu]=Aldatu tamaina eta biratu zure X pantailak. -Comment[fa]=تغییر‌ اندازه و چرخش پرده‌های X. -Comment[fi]=Näytön kuvan koon muuttaminen ja kuvan kääntäminen -Comment[fr]=Redimensionner et retourner votre affichage. -Comment[fy]=Skermgrutte wizigje en rotearje X skermen -Comment[ga]=Athraigh an méid agus rothlaigh scáileáin X. -Comment[gl]=Redimensionar e rotar pantallas -Comment[he]=שנה את גודלה של התצוגה שלך וסובב אותה. -Comment[hr]=Promjena veličine i orijentacije X zaslona -Comment[hu]=A képernyő átméretezése, elforgatása -Comment[is]=Breyta stærð skjásins og snúa honum. -Comment[it]=Ridimensiona e ruota gli schermi di X. -Comment[ja]=X スクリーンのリサイズと回転。 -Comment[ka]=ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა -Comment[kk]=Экранның өлшемін және бағытын өзгерту -Comment[km]=ប្ដូរ​ទំហំ និង​បង្វិល​អេក្រង់ X ។ -Comment[lt]=Keisti X ekrano dydį ir orientaciją. -Comment[mk]=Сменете ја големината и ротацијата на вашиот екран -Comment[nb]=Endrer størrelsen på og roterer X-skjermbildet -Comment[nds]=Grött un Utrichten vun den X-Schirm ännern -Comment[ne]=X पर्दा रिसाइज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस् -Comment[nl]=Scherm roteren en van grootte veranderen -Comment[nn]=Endra storleiken på og roter X-skjermbiletet. -Comment[pa]=X ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ। -Comment[pl]=Zmiana rozmiaru i orientacji ekranów. -Comment[pt]=Mudar o tamanho e rodar os ecrãs do X. -Comment[pt_BR]=Redimensiona e rotaciona as tela do X. -Comment[ro]=Redimensionează și rotește ecranele X. -Comment[ru]=Изменение размера и ориентации экранов X. -Comment[se]=Rievdat X-šearpmaid sturrodaga ja joraheami. -Comment[sk]=Zmení veľkosť a otočí obrazovky -Comment[sl]=Spremenite velikost in obrnite zaslon. -Comment[sr]=Промените величину и оријентацију екрана -Comment[sr@Latn]=Promenite veličinu i orijentaciju ekrana -Comment[sv]=Storleksändring och rotation av X-skärmar. -Comment[tg]=Ивази андоза ва мавқеи экранҳои Х. -Comment[th]=ปรับแต่งการแสดงผลของ X -Comment[tr]=Ekranı boyutlandır ve çevir. -Comment[uk]=Зміна розміру та обертання екранів X. -Comment[uz]=Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish -Comment[uz@cyrillic]=Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш -Comment[vi]=Đổi cỡ và quay màn hình X. -Comment[wa]=Candjî l' grandeu eyet tourner les waitroûles X. -Comment[zh_CN]=更改 X 屏幕的大小和旋转。 -Comment[zh_TW]=調整大小及旋轉 X 螢幕。 Exec=tderandrtray Icon=randr diff --git a/kcontrol/samba/CMakeLists.txt b/kcontrol/samba/CMakeLists.txt index 20a39f232..4c430d0ef 100644 --- a/kcontrol/samba/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/samba/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES smbstatus.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE smbstatus.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_samba (module) ######################## diff --git a/kcontrol/samba/smbstatus.desktop b/kcontrol/samba/smbstatus.desktop index c455c811d..93ce62416 100644 --- a/kcontrol/samba/smbstatus.desktop +++ b/kcontrol/samba/smbstatus.desktop @@ -10,233 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=samba X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Samba Status -Name[ar]=حالة Samba -Name[az]=Samba'nın Vəziyyəti -Name[be]=Стан Samba -Name[bg]=Сървър Samba -Name[bn]=সাম্বা স্ট্যাটাস -Name[br]=Saviad Samba -Name[bs]=Status Sambe -Name[ca]=Estat de Samba -Name[cs]=Stav Samby -Name[csb]=Sztaus Samba -Name[cy]=Cyflwr Samba -Name[da]=Samba-status -Name[de]=Samba-Status -Name[el]=Κατάσταση samba -Name[eo]=Sambo-stato -Name[es]=Estado de Samba -Name[et]=Samba olek -Name[eu]=Sambaren egoera -Name[fa]=وضعیت Samba -Name[fi]=Samban tila -Name[fr]=État de Samba -Name[fy]=Samba-tastân -Name[ga]=Stádas Samba -Name[gl]=Estado de Samba -Name[he]=מצב Samba -Name[hi]=साम्बा स्थिति -Name[hr]=Stanje Sambe -Name[hu]=Samba -Name[id]=Status Samba -Name[is]=Staða Samba -Name[it]=Stato di Samba -Name[ja]=Samba の状態 -Name[ka]=Samba-ს სტატუსი -Name[kk]=Samba сервері -Name[km]=ស្ថានភាព Samba -Name[ko]=삼바 상태 -Name[lo]=ສະຖານະຂອງ Samba -Name[lt]=Samba būsena -Name[lv]=Samba Statuss -Name[mk]=Статус на Samba -Name[mn]=Samba-Төлөв -Name[ms]=Status Samba -Name[mt]=Stat tas-Samba -Name[nb]=Samba-status -Name[nds]=Samba-Status -Name[ne]=साम्बा वस्तुस्थिति -Name[nl]=Samba-status -Name[nn]=Samba-status -Name[nso]=Boemo bja Samba -Name[oc]=Estat de Samba -Name[pa]=ਸਾਂਬਾ ਸਥਿਤੀ -Name[pt]=Samba -Name[pt_BR]=Estado do Samba -Name[ro]=Stare Samba -Name[ru]=Сервер Samba -Name[rw]=Imimerere Samba -Name[se]=Samba stáhtus -Name[sk]=Stav systému Samba -Name[sl]=Status Sambe -Name[sr]=Статус Самбе -Name[sr@Latn]=Status Sambe -Name[ss]=Simo se Samba -Name[sv]=Samba-status -Name[ta]=சம்பா நிலை -Name[tg]=Шароити Samba -Name[th]=สถานะของ Samba -Name[tr]=Samba Servisi -Name[tt]=Samba Xäläte -Name[uk]=Стан Samba -Name[uz]=Samba'ning holati -Name[uz@cyrillic]=Samba'нинг ҳолати -Name[ven]=Maimo a samba -Name[vi]=Trạng thái của Samba -Name[wa]=Estat di Samba -Name[xh]=Isimo se Samba -Name[zh_CN]=Samba 状态 -Name[zh_TW]=Samba 狀態 -Name[zu]=Isimo se-Samba Comment=Samba status monitor -Comment[ar]=مراقب حالة Samba -Comment[az]=Samba üçün vəziyyət izləyici -Comment[be]=Назіральнік стану Samba -Comment[bg]=Информация за състоянието на сървъра Samba -Comment[bn]=সাম্বা স্ট্যাটাস নির্দেশক -Comment[br]=Diskwel saviad Samba -Comment[bs]=Nadzor statusa samba-e -Comment[ca]=Monitor de l'estat de Samba -Comment[cs]=Monitor stavu Samby -Comment[csb]=Mònitor stónu Sambë -Comment[cy]=Monitr cyflwr samba -Comment[da]=Overvågning af samba-status -Comment[de]=Samba-Statusmonitor -Comment[el]=Εποπτεία της Samba -Comment[eo]=Rigardilo por la stato de Sambo -Comment[es]=Monitor de estado de Samba -Comment[et]=Samba oleku monitooring -Comment[eu]=Sambaren egoeraren monitorea -Comment[fa]=نمایشگر وضعیت Samba -Comment[fi]=Samban tilan näyttö -Comment[fr]=Indicateur d'état de Samba -Comment[fy]=Sambatastânmonitor -Comment[gl]=Monitor do estado de Samba -Comment[he]=מידע על המצב של Samba -Comment[hi]=साम्बा स्थिति मॉनीटर -Comment[hr]=Nadzor stanje Sambe -Comment[hu]=Samba állapotmonitor -Comment[id]=Monitor status Samba -Comment[is]=Eftirlit með stöðu Samba -Comment[it]=Controllo dello stato di Samba -Comment[ja]=Samba の状態を監視します -Comment[ka]=Samba-ს სტატუსის მონიტორი -Comment[kk]=Samba күйін бақылау -Comment[km]=កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ស្ថានភាព Samba -Comment[ko]=삼바 상태 모니터 -Comment[lo]=ເຄື່ອງມືສອດສ່ອງສະຖານະຂອງເນັດ -Comment[lt]=Samba būsenos monitorius -Comment[lv]=Sambas statusa monitors -Comment[mk]=Монитор на статусот на Samba -Comment[mn]=Samba-Төлөв харуулагч -Comment[ms]=Monitor status Samba -Comment[mt]=Monitur tal-istat tas-Samba -Comment[nb]=Overvåking av Samba-status -Comment[nds]=Statuskieker för Samba -Comment[ne]=साम्बा वस्तुस्थिति मोनिटर -Comment[nl]=Sambastatusmonitor -Comment[nn]=Overvaking av Samba-status -Comment[nso]=Mohlokomedi wa boemo bja Samba -Comment[oc]=Monitor de l'estat de Samba -Comment[pa]=ਸਾਂਬਾ ਸਥਿਤੀ ਨਿਗਰਾਨ -Comment[pl]=Monitor stanu Samby -Comment[pt]=Monitor do estado do Samba -Comment[pt_BR]=Monitor de estado do Samba -Comment[ro]=Monitorizează starea serverului Samba -Comment[ru]=Состояние сервера Samba -Comment[rw]=Mugaragaza y'Imimerere Samba -Comment[se]=Gozit Samba stáhtusa -Comment[sk]=Monitor stavu Samby -Comment[sl]=Nadzornik stanja Sambe -Comment[sr]=Преглед статуса Самбе -Comment[sr@Latn]=Pregled statusa Sambe -Comment[sv]=Övervakar Samba-status -Comment[ta]=சம்பா திரை நிலை -Comment[tg]=Назорати вазъияти Samba -Comment[th]=เฝ้าดูสถานะ Samba -Comment[tr]=Samba için durum izleyici -Comment[tt]=Samba xäläten küzätüçe -Comment[uk]=Монітор стану Samba -Comment[uz]=Samba'ning holatini nazorat qiluvchi vosita -Comment[uz@cyrillic]=Samba'нинг ҳолатини назорат қилувчи восита -Comment[ven]=Mutoli wa maimo a Samba -Comment[vi]=Theo dõi trạng thái samba -Comment[wa]=Corwaitoe di l' estat di Samba -Comment[xh]=Umphathi wemeko we Samba -Comment[zh_CN]=Samba 状态监视器 -Comment[zh_TW]=Samba 狀態監視器 -Comment[zu]=Umphathi wesimo se-samba Keywords=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information; -Keywords[af]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Informasie; -Keywords[ar]=SMB;SAMBA;شبكة Windows;شبكة محلية;معلومات النظام; -Keywords[az]=SMB;SAMBA;Pəncərə şəbəkəsi;LAN;Sistem Haqqında Mə'lumat; -Keywords[be]=Сетка Windows;Сетка;Сістэмная інфармацыя;SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information; -Keywords[bg]=информация; система; системна; самба; сървър; статус; състояние; мрежа; SMB; SAMBA; Windows network; LAN; System Information; -Keywords[br]=SMB;SAMBA;rouedad Windows;LAN;titouroù reizhiad; -Keywords[bs]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;Windows mreža;mreža;informacije o sustavu; -Keywords[ca]=SMB;SAMBA;Xarxa Windows;LAN;Informació del sistema; -Keywords[cs]=SMB;Samba;Síť Microsoft Windows;LAN;Informace o systému; -Keywords[csb]=SMB;SAMBA;séc Windows;môlowô séc;LAN;wëdowiédzô ò systemie; -Keywords[cy]=SMB;SAMBA;Rhwydwaith Windows;LAN;Gwybodaeth Cysawd; -Keywords[da]=SMB;Samba;Windows-netværk;LAN;Systeminformation; -Keywords[de]=SMB;Samba;Windows-Netzwerk;LAN;Systeminformation; -Keywords[el]=SMB;SAMBA;Δίκτυο Windows;LAN;Πληροφορίες συστήματος; -Keywords[eo]=SMB;Sambo;Vindozo;reto;LAN;sistemo;operaciumo;informo; -Keywords[es]=SMB;SAMBA;Red Windows;LAN;Información del sistema; -Keywords[et]=SMB;SAMBA;Windowsi võrk;LAN;Süsteemi info; -Keywords[eu]=SMB;SAMBA;Windows sarea;LAN;Sistemaren informazioa; -Keywords[fa]=SMB، SAMBA، ویندوز، شبکه، شبکۀ داخلی، اطلاعات سیستم; -Keywords[fi]=SMB;SAMBA;Windows verkko;LAN;Järjestelmätiedot; -Keywords[fr]=réseau Windows;réseau local;informations système;smb;samba;lan;windows; -Keywords[fy]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;systeemynformaasje;Windows-netwurk; -Keywords[ga]=SMB;SAMBA;Líonra Windows;LAN;líonra logánta;Eolas faoin Chóras; -Keywords[gl]=SMB;SAMBA;Rede Windows;LAN;Información do Sistema; -Keywords[he]=רשת מקומית;מידע מערכת;רשת Windows;SAMBA;SMB; SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information; -Keywords[hi]=एसएमबी;साम्बा;विंडोज़ नेटवर्क;लैन;तंत्र जानकारी; -Keywords[hr]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;Windows mreža;mreža;podaci o sustavu; -Keywords[hu]=SMB;Samba;Windows-hálózat;LAN;rendszerinformáció; -Keywords[id]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;Informasi Sistem; -Keywords[is]=Netdrif;windows net;kerfi;upplýsingar; -Keywords[it]=SMB;SAMBA;Rete Windows;LAN;Rete locale;Informazioni sul sistema; -Keywords[ja]=SMB;SAMBA;Windowsネットワーク;LAN;システムの情報; -Keywords[km]=SMB;SAMBA;បណ្ដាញ Windows;បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន;ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ; -Keywords[lt]=SMB;SAMBA;Windows tinklas;LAN;Sistemos Informacija; -Keywords[lv]=SMB;SAMBA;Windows tīkls;LAN;Sistēmas Informācija; -Keywords[mk]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information; Windows мрежа;Информации за системот;Виндоус мрежа; -Keywords[mn]=SMB;Samba;Виндовс-Сүлжээ;LAN;Системийн мэдээлэл; -Keywords[nb]=SMB;SAMBA;Windows-nettverk;LAN;Systeminformasjon; -Keywords[nds]=SMB;SAMBA;Windowsnettwark;LAN;Systeeminformatschoon; -Keywords[ne]=SMB;SAMBA; सञ्झ्याल सञ्जाल;LAN; प्रणाली सूचना; -Keywords[nl]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;systeeminformatie;Windows-netwerk; -Keywords[nn]=SMB;SAMBA;Windows-nettverk;LAN;systeminformasjon; -Keywords[nso]=SMB;SAMBA;kgokagano ya Windows;LAN;Tshedimoso ya System; -Keywords[oc]=SMB;SAMBA;xarxa Windows;LAN;Informacion dèu sistemo; -Keywords[pa]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ; -Keywords[pl]=SMB;SAMBA;sieć Windows;sieć lokalna;LAN;informacja o systemie; -Keywords[pt]=SMB;SAMBA;rede Windows;LAN;informações de sistema; -Keywords[pt_BR]=SMB;Samba;Rede Windows;LAN;Informações de sistema; -Keywords[ro]=SMB;SAMBA;rețea Windows;LAN;informații despre sistem; -Keywords[rw]=SMB;SAMBA;Urusobemiyoboro Windows;LAN;Amakuru ya Sisitemu; -Keywords[se]=SMB;SAMBA;Windows-fierbmi;LAN;vuogádatdiehtu; -Keywords[sk]=SMB;SAMBA;sieť Windows;LAN;Systémové Informácie; -Keywords[sl]=SMB;SAMBA;omrežje Windows;LAN;informacije o sistemu; -Keywords[sr]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;мрежа;системске информације; -Keywords[sr@Latn]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;mreža;sistemske informacije; -Keywords[sv]=SMB;Samba;Windows nätverk;LAN;Systeminformation; -Keywords[ta]=SMB;சாம்பா;சாளரங்களின் வலை;LAN;அமைப்பு தகவல்; -Keywords[th]=SMB;SAMBA;เครือข่ายวินโดว์ส;เครือข่ายท้องถิ่น;ข้อมูลระบบ; -Keywords[tr]=SMB;SAMBA;Pencere ağı;LAN;Sistem Hakkında Bilgi; -Keywords[uk]=SMB;SAMBA;мережа Windows;lan;ЛОМ;системна інформація; -Keywords[uz]=SMB;SAMBA;Windows tarmogʻi;Tizim haqida maʼlumot;LAN; -Keywords[uz@cyrillic]=SMB;SAMBA;Windows тармоғи;Тизим ҳақида маълумот;LAN; -Keywords[ven]=SMB;SAMBA;Mawindo a vhukwamani;LAN;Mafhungo a sisitemu; -Keywords[vi]=SMB;SAMBA;Mạng Windows;LAN;Thông tin hệ thống; -Keywords[wa]=SMB;SAMBA;rantoele Windows;LAN;rantoele locåle;informåcion do sistinme; -Keywords[xh]=SMB;SAMBA;umsebenzi womnatha wee window;LAN;Ulwazi lwendlela yokusebenza; -Keywords[zh_CN]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;局域网;系统信息; -Keywords[zh_TW]=SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;Windows 網路;區域網路;系統資訊; -Keywords[zu]=SMB;SAMBA;Uxhumano olusakazekile lwama-windows;LAN;Ulwazi lwesistimu; -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-network; +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-network; diff --git a/kcontrol/screensaver/CMakeLists.txt b/kcontrol/screensaver/CMakeLists.txt index bb6bd8bf0..0196c3fd1 100644 --- a/kcontrol/screensaver/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/screensaver/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES screensaver.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE screensaver.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_screensaver (module) ################## diff --git a/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop b/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop index d749e216d..aecbcc04d 100644 --- a/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop +++ b/kcontrol/screensaver/screensaver.desktop @@ -10,231 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=screensaver X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Screen Saver -Name[af]=Skerm Bewaarder -Name[ar]=مدخِر الشاشة -Name[be]=Зберагальнік экрана -Name[bg]=Екранен предпазител -Name[bn]=স্ক্রীন সেভার -Name[br]=Damanter Skramm -Name[bs]=Zaštita ekrana (screen saver) -Name[ca]=Salvapantalles -Name[cs]=Šetřič obrazovky -Name[csb]=Wëgaszôcz ekranu -Name[cy]=Arbedydd Sgrîn -Name[da]=Pauseskærm -Name[de]=Bildschirmschoner -Name[el]=Προφύλαξη οθόνης -Name[eo]=Ekrankurteno -Name[es]=Salvapantallas -Name[et]=Ekraanisäästja -Name[eu]=Pantaila babeslea -Name[fa]=محافظ صفحه نمایش -Name[fi]=Näytönsäästäjä -Name[fr]=Écran de veille -Name[fy]=Skermbefeiliging -Name[ga]=Spárálaí Scáileáin -Name[gl]=Protector de Pantalla -Name[he]=שומר מסך -Name[hi]=स्क्रीन सेवर -Name[hr]=Zaštita zaslona -Name[hu]=Képernyővédők -Name[is]=Skjásvæfur -Name[it]=Salvaschermo -Name[ja]=スクリーンセーバー -Name[kk]=Экран қорғаушысы -Name[km]=ធាតុ​សន្សំ​អេក្រង់ -Name[ko]=화면 보호기 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ -Name[lt]=Ekrano užsklanda -Name[lv]=Ekrāna saudzētāji -Name[mk]=Екрански чувар -Name[mn]=Дэлгэц гамнагч -Name[mt]=Screen saver -Name[nb]=Pauseskjerm -Name[nds]=Pausschirm -Name[ne]=स्क्रिनसेभर -Name[nl]=Schermbeveiliging -Name[nn]=Pauseskjerm -Name[nso]=Seboloki sa Pontsho -Name[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ -Name[pl]=Wygaszacz ekranu -Name[pt]=Protector de Ecrã -Name[pt_BR]=Protetor de Tela -Name[ro]=Protecție de ecran -Name[ru]=Хранитель экрана -Name[rw]=Muzigama Mugaragaza -Name[se]=Šearbmasiestejeaddji -Name[sk]=Šetrič obrazovky -Name[sl]=Ohranjevalnik zaslona -Name[sr]=Чувар екрана -Name[sr@Latn]=Čuvar ekrana -Name[ss]=Sigcini-skrini -Name[sv]=Skärmsläckare -Name[ta]=திரைக் காப்பு -Name[te]=స్క్రీన్ సేవర్ -Name[tg]=Ноҷи парда -Name[th]=โปรแกรมรักษาหน้าจอ -Name[tr]=Ekran Koruyucusu -Name[tt]=Küräk Saqlağıç -Name[uk]=Зберігач екрана -Name[uz]=Ekran saqlovchisi -Name[uz@cyrillic]=Экран сақловчиси -Name[ven]=Tshivhulungi tsha tshikirini -Name[vi]=Bảo vệ Màn hình -Name[wa]=Sipårgneu di waitroûle -Name[xh]=Umgcini Wekhusi -Name[zh_CN]=屏幕保护程序 -Name[zh_TW]=螢幕保護程式 -Name[zu]=Umgcini skrini Comment=Screen Saver Settings -Comment[af]=Skerm Bewaarder Instellings -Comment[ar]=تعيينات مدخِر الشاشة -Comment[be]=Настаўленні ахоўніка экрана -Comment[bg]=Настройване предпазителя на екрана -Comment[bn]=স্ক্রীন সেভার সেটিংস -Comment[br]=Kefluniadur an Damanter Skramm -Comment[bs]=Postavke screen savera -Comment[ca]=Arranjament del salvapantalles -Comment[cs]=Nastavení šetřiče obrazovky -Comment[csb]=Nsatôw wëgaszôcza ekranu -Comment[cy]=Gosodiadau Arbedydd Sgrîn -Comment[da]=Opsætning af pauseskærm -Comment[de]=Einstellungen für den Bildschirmschoner vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης -Comment[eo]=Agordo de la ekrankurteno -Comment[es]=Preferencias del salvapantallas -Comment[et]=Ekraanisäästja seadistused -Comment[eu]=Pantaila babeslearen ezarpenak -Comment[fa]=تنظیمات محافظ صفحه نمایش -Comment[fi]=Näytönsäästäjän asetukset -Comment[fr]=Configuration de l'écran de veille -Comment[fy]=Skermbefeiliging ynstelle -Comment[ga]=Socruithe na Spárálaithe Scáileáin -Comment[gl]=Opcións do Protector de Pantalla -Comment[he]=שינוי הגדרות שומר המסך -Comment[hi]=स्क्रीन सेवर विन्यास -Comment[hr]=Postavke zaštite zaslona -Comment[hu]=A képernyővédő beállításai -Comment[is]=Stillingar skjásvæfu -Comment[it]=Impostazioni salvaschermo -Comment[ja]=スクリーンセーバーの設定 -Comment[ka]=Screen Saver-ის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Экран қорғаушысының параметрлері -Comment[km]=ការ​កំណត់​ធាតុ​សន្សំ​អេក្រង់ -Comment[ko]=화면 보호기 설정 -Comment[lo]=ຕົວຢ່າງໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ -Comment[lt]=Ekrano užsklandos nustatymai -Comment[lv]=Ekrāna saudzētāju parametri -Comment[mk]=Поставувања на екранскиот чувар -Comment[mn]=Дэлгэц гамнагчийн тохируулга -Comment[ms]=Seting Screen Saver -Comment[mt]=Setings tal-iscreensaver -Comment[nb]=Tilpasning av pauseskjerm -Comment[nds]=Instellen för den Pausschirm -Comment[ne]=स्क्रिनसेभर सेटिङ -Comment[nl]=Schermbeveiliging instellen -Comment[nn]=Innstillingar for pauseskjerm -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa Seboloki sa Pontsho -Comment[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ (ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ) ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia wygaszacza ekranu -Comment[pt]=Configuração do Protector de Ecrã -Comment[pt_BR]=Configurações do Protetor de Tela -Comment[ro]=Configurează setările pentru protecția de ecran -Comment[ru]=Настройка хранителя экрана -Comment[rw]=Amagenamiterere Muzigama Mugaragaza -Comment[se]=Šearbmasiestejeaddji heivehusat -Comment[sk]=Nastavenie šetriča obrazovky -Comment[sl]=Nastavitve za ohranjevalnik zaslona -Comment[sr]=Поставке чувара екрана -Comment[sr@Latn]=Postavke čuvara ekrana -Comment[ss]=Kuhleleka kwesigcini-skrini -Comment[sv]=Anpassa skärmsläckare -Comment[ta]=திரை காப்பு அமைப்புகள் -Comment[te]=స్క్రీన్ సేవర్ అమరికలు -Comment[tg]=Танзимоти ноҷи парда -Comment[th]=ตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอ -Comment[tr]=Ekran Koruyucusu Ayarları -Comment[tt]=Küräk Saqlağıçın Caylaw -Comment[uk]=Налаштування зберігача екрана -Comment[uz]=Ekran saqlovchisining moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Экран сақловчисининг мосламалари -Comment[ven]=Mavhekanyele a tshivhulungo tsha tshikirini -Comment[vi]=Thiết lập Trình bảo vệ Màn hình -Comment[wa]=Apontiaedjes do spårgneu di waitroûle -Comment[xh]=Izicwangciso Zomgcini Wekhusi -Comment[zh_CN]=屏幕保护程序设置 -Comment[zh_TW]=螢幕保護程式設定 -Comment[zu]=Izilungiselelo Zomgcini skrini - Keywords=screensavers;Priority; -Keywords[ar]=مدخري الشاشة;الأولوية; -Keywords[az]=ekran qoruyucular;Üstünlük;ekran qoruyucusu;ekran qoruyucuları; -Keywords[be]=Зберагальнік экрану.Прыярытэт;screensavers;Priority; -Keywords[bg]=предпазител; екран; приоритет; screensavers; Priority; -Keywords[ca]=salvapantalles;Prioritat; -Keywords[cs]=Šetřiče obrazovky;Priorita; -Keywords[csb]=wëgaszaczë ekranu;prioritet; -Keywords[cy]=arbedyddion sgrîn;Blaenoriaeth; -Keywords[da]=pauseskærme;Prioritet; -Keywords[de]=Bildschirmschoner;Priorität; -Keywords[el]=προφύλαξη οθόνης;Προτεραιότητα; -Keywords[eo]=ekrano;kurteno;prioritato; -Keywords[es]=salvapantallas;Prioridad; -Keywords[et]=ekraanisäästjad;prioriteet; -Keywords[eu]=pantaila babesleak;lehentasuna; -Keywords[fa]=محافظهای صفحه نمایش، اولویت; -Keywords[fi]=näytönsäästäjät;prioriteetti; -Keywords[fr]=écrans de veille;priorité;économiseur; -Keywords[fy]=screensavers;skermbefeiliging;prioriteit;skermferskoatteling; -Keywords[ga]=spárálaithe scáileáin;tosaíocht; -Keywords[gl]=protectores de pantalla;Prioridade; -Keywords[he]=שומרי מסך;עדיפות; screensavers;Priority; -Keywords[hi]=स्क्रीन-सेवर्स;प्राथमिकता; -Keywords[hr]=screensavers;Priority;zaštita zaslona;prioritet; -Keywords[hu]=képernyővédők;prioritás; -Keywords[id]=screensavers;Prioritas; -Keywords[is]=skjásvæfa;forgangur; -Keywords[it]=salvaschermi;priorità; -Keywords[ja]=スクリーンセーバー;優先度; -Keywords[km]=ធាតុ​សន្សំ​អេក្រង់;អាទិភាព; -Keywords[lo]=ຄວາມສຳຄັນຂອງໂປຣແກຣມຮັກສາຈໍພາບ; -Keywords[lt]=ekrano užsklanda;ekrano užsklandos;Pirmenybė; -Keywords[lv]=ekrāna saudzētāji;Prioritāte; -Keywords[mk]=screensavers;Priority;екран;екрански чувар;приоритет; -Keywords[mn]=Дэлгэц гамнагч;Давуу эрх; -Keywords[ms]=gantian skrin; Keutamaan; -Keywords[nb]=skjermbeskyttere;pauseskjerme;prioritet; -Keywords[nds]=screensavers;Pausschirmen;Prioriteet; -Keywords[ne]=स्क्रिनसेभर; प्राथमिकता; -Keywords[nl]=screensavers;schermbeveiliging;prioriteit;schermvergrendeling; -Keywords[nn]=pauseskjerm;prioritet; -Keywords[nso]=diboloki tsa pontsho;Kgethokgolo; -Keywords[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ;ਦਰਜਾ; -Keywords[pl]=wygaszacze ekranu;priorytet; -Keywords[pt]=protectores de ecrã;prioridade; -Keywords[pt_BR]=protetores de tela;prioridade; -Keywords[ro]=protecție de ecran;prioritate; -Keywords[rw]=MuzigamaMugaragaza;Uburenganzira ; -Keywords[se]=šearbmasiestejeaddji;ovdavuorru; -Keywords[sk]=Šetriče obrazovky; Priorita; -Keywords[sl]=ohranjevalniki zaslona;prednost; -Keywords[sr]=screensavers;Priority;чувари екрана;приоритет; -Keywords[sr@Latn]=screensavers;Priority;čuvari ekrana;prioritet; -Keywords[sv]=skärmsläckare;Prioritet; -Keywords[ta]=திரைக்காப்பு; முக்கியத்துவம்; -Keywords[th]=ความสำคัญ;โปรแกรมรักษาจอภาพ; -Keywords[tr]=ekran koruyucular;Öncelik;ekran koruyucusu;ekran koruyucuları; -Keywords[uk]=зберігачі екрана;пріоритет; -Keywords[uz]=ekran saqlovchilari;Muhimlik darajasi; -Keywords[uz@cyrillic]=экран сақловчилари;Муҳимлик даражаси; -Keywords[ven]=Tshifhatuwo tsha khomupwutha;Zwithogomelwaho; -Keywords[vi]=bảo vệ màn hình;Ưu tiên; -Keywords[wa]=sipårgneu di waitroûle;prumiristé; -Keywords[xh]=abagcini bekhusi;Ukubaluleka; -Keywords[zh_CN]=screensavers;Priority;优先级;屏幕保护程序; -Keywords[zh_TW]=screensavers;Priority;螢幕保護程式;優先權; -Keywords[zu]=abagcini zikrini;Ukubaluleka; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop b/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop index deceb18fe..a1af22561 100644 --- a/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop +++ b/kcontrol/smartcard/smartcard.desktop @@ -7,206 +7,11 @@ X-DocPath=kcontrol/smartcard.html X-TDE-Library=smartcard X-TDE-Init=smartcard X-TDE-ParentApp=kcontrol + Name=Smartcards -Name[af]=Smartkaarte -Name[ar]=البطاقات الذكية -Name[be]=Смарткарткі -Name[bn]=স্মার্টকার্ড -Name[ca]=Targetes intel·ligents -Name[csb]=Kartë bezpiekù -Name[el]=Έξυπνες κάρτες -Name[eo]=Memorkartoj -Name[et]=Kiipkaardid -Name[eu]=Txartel adimendunak -Name[fa]=کارتهای هوشمند -Name[fi]=Älykortit -Name[fr]=Cartes à puce -Name[fy]=Chipkaarten -Name[ga]=Cártaí Cliste -Name[he]=כרטיסים חכמים -Name[hi]=स्मार्टकार्ड -Name[hu]=Smartcard-beállítások -Name[is]=Snjallkort -Name[it]=Smartcard -Name[ja]=スマートカード -Name[ka]=სხარტი ბარათები -Name[kk]=Смарт-карталар -Name[ko]=스마트카드 -Name[lo]=ສະມາດຄາດ -Name[lt]=Gudrios kortelės -Name[lv]=Smartkartes -Name[mk]=Паметни картички -Name[ms]=Kad pintar -Name[nb]=Smartkort -Name[nds]=Smartkoorten -Name[ne]=स्मार्टकार्ड -Name[nl]=Chipkaarten -Name[nn]=Smartkort -Name[nso]=Dikarata ye botsana -Name[pa]=ਸਮਾਟ-ਕਾਰਡ -Name[pl]=Karty bezpieczeństwa -Name[pt_BR]=Smart Cards -Name[ro]=Smartcard-uri -Name[ru]=Смарткарты -Name[rw]=Amakaritarukuruzi -Name[se]=Jierbmásgoarttat -Name[sk]=Smartcard -Name[sl]=Pametne kartice -Name[sr]=Smart картице -Name[sr@Latn]=Smart kartice -Name[ss]=Smartcards -Name[sv]=Smartkort -Name[ta]=ஸ்மார்ட்கார்டுகள் -Name[te]=స్మార్ట్ కార్డులు -Name[tg]=Кортҳои боҳуш -Name[th]=สมาร์ทการ์ด -Name[tr]=Smartcard -Name[tt]=Smartkard -Name[uk]=Смарт-карти -Name[uz]=Smartcard'lar -Name[uz@cyrillic]=Smartcard'лар -Name[ven]=Garata -Name[vi]=Thẻ thông minh -Name[zh_CN]=智能卡 -Name[zh_TW]=智慧卡 -Name[zu]=Amakhadi akhaliphile + Comment=Configure smartcard support -Comment[af]=Konfigureer smartkaart ondersteun -Comment[ar]=إعداد دعم البطاقات الذكية -Comment[az]=Smartcard dəstəyini quraşdır -Comment[be]=Настаўленні падтрымкі смарткартак -Comment[bg]=Настройване поддръжката на smartcard -Comment[bn]=স্মার্টকার্ড সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podesite podršku za smartcard -Comment[ca]=Configura el funcionament de les targetes intel·ligents -Comment[cs]=Nastavení podpory smartcards -Comment[csb]=Kònfigùracëjô kartów bezpiekù (SmartCards) -Comment[cy]=Ffurfweddu cynhaliaeth cerdyn smart -Comment[da]=Indstil smartcard-understøttelse -Comment[de]=Smartcard-Unterstützung einrichten -Comment[el]=Ρύθμιση υποστήριξης έξυπνων καρτών -Comment[eo]=Agordi subtenon por memorkartoj -Comment[es]=Configuración del soporte para tarjetas Smart -Comment[et]=Kiipkaardi toetuse seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu txartel adimendunen euskarria -Comment[fa]=پیکربندی پشتیبانی کارت هوشمند -Comment[fi]=Smartcard-tuki -Comment[fr]=Configuration de la gestion des cartes à puce -Comment[fy]=Chipkaartstipe ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh tacaíocht do Chártaí Cliste -Comment[gl]=Configurar o soporte para smartcard -Comment[he]=שינוי הגדרות התמיכה בכרטיסים חכמים -Comment[hi]=स्मार्ट-कार्ड समर्थन कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje smartcard podrške -Comment[hu]=A smartcard-támogatás beállításai -Comment[is]=Stilla stuðning við snjallkort -Comment[it]=Configura supporto smartcard -Comment[ja]=スマートカードサポートの設定 -Comment[kk]=Смарт-карталарды қолдауын баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​គាំទ្រ Smartcard -Comment[ko]=스마트카드 지원 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການສະຫນັບສະຫນູນສະມາດຄາດ -Comment[lt]=Konfigūruoti gudrių kortelių palaikymą -Comment[lv]=Konfigurēt smārtkaršu atbalstu -Comment[mk]=Конфигурирајте ја поддршката за паметни картички -Comment[mn]=Smartcard дэмжилэг тохируулах -Comment[ms]=Konfigur sokongan kad pintar -Comment[mt]=Ikkonfigura s-sapport għal "smartcards" -Comment[nb]=Oppsett av smartkortstøtte -Comment[nds]=Ünnerstütten för Smartkoorten inrichten -Comment[ne]=स्मार्टकार्ड समर्थन कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Chipkaartondersteuning instellen -Comment[nn]=Oppsett av smartkortstøtte -Comment[nso]=Beakanya thekgo ya karata ye botsana -Comment[pa]=ਸਮਾਟ-ਕਾਰਡ ਸਹਾਇਤਾ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja kart bezpieczeństwa (SmartCards) -Comment[pt]=Configurar o suporte de 'smartcards' -Comment[pt_BR]=Configurar suporte a Smart Cards -Comment[ro]=Configurează suportul pentru smartcard-uri -Comment[ru]=Настройка поддержки смарткарт -Comment[rw]=Kuboneza iyifashisha rya karitarukuruzi -Comment[se]=Heivet jierbmásgoartadoarjja -Comment[sk]=Nastavenie podpory smartcard -Comment[sl]=Nastavi podporo pametnih kartic -Comment[sr]=Подешавање подршке за smart картице -Comment[sr@Latn]=Podešavanje podrške za smart kartice -Comment[sv]=Anpassa stöd för smartkort -Comment[ta]=ஸ்மார்ட் கார்டு ஆதரவை அமை -Comment[tg]=Танзими пуштибонӣ аз кортҳои боҳуш -Comment[th]=ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ด -Comment[tr]=Smartcard desteğini yapılandır -Comment[tt]=Smartkard totıluın caylaw -Comment[uk]=Налаштування підтримки смарт-карт -Comment[uz]=Smartcard'ni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Smartcard'ни мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani thikhedzo ya garata -Comment[vi]=Cấu hình các hỗ trợ thẻ thông minh -Comment[wa]=Apontiaedjes so sopoirt di smartcard -Comment[xh]=Qwalasela inkxaso ye smartcard -Comment[zh_CN]=配置智能卡支持 -Comment[zh_TW]=設定智慧卡 (SmartCard) 支援 -Comment[zu]=Hlanganisela ukuxhaswa kwekhadi elikhaliphile + Keywords=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card; -Keywords[ar]=بطاقة ذكية;PKCS;SSL;قارئ;ذكية;بطاقة; -Keywords[be]=Смарткарта;Смарткартка;Чытач;Карта;Смарт;Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card; -Keywords[bg]=карти; поддръжка; Smartcard; PKCS; SSL; reader; smart; card; -Keywords[ca]=Targeta intel·ligent;PKCS;SSL;lector;smart;targeta; -Keywords[csb]=Smartcard;PKCS;SSL;czëtôrz;bezpiek;karta; -Keywords[cy]=Smartcard;PKCS;SSL;darllenydd;smart;cerdyn; -Keywords[da]=Smartcard;PKCS;SSL;læser;smart;card; -Keywords[de]=Smartcard;PKCS;SSL;Reader;Smart;Card;Leser; -Keywords[el]=Έξυπνη κάρτα;PKCS;SSL;αναγνώστης;έξυπνη;κάρτα; -Keywords[eo]=Memorkarto;PKCS;SSL;legilo;memoro;karto; -Keywords[es]=Smartcard;PKCS;SSL;lector;smart;tarjeta; -Keywords[et]=Smartcard;PKCS;SSL;lugeja;kiipkaart;kaart;kiip; -Keywords[eu]=Txartel adimenduna;PKCS;SSL;irakurgailua;adimenduna;txartela; -Keywords[fa]=کارت هوشمند، PKCS، SSL، خواننده، هوشمند، کارت; -Keywords[fi]=Älykortti;PKCS;SSL;lukija; -Keywords[fr]=carte à puce;puce;smartcard;pkcs;ssl;lecteur;carte; -Keywords[fy]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;chipkaart;kaart; -Keywords[ga]=Smartcard;PKCS;SSL;léitheoir;cliste;cárta; -Keywords[gl]=Smartcard;PKCS;SSL;lector;pequena;tarxeta; -Keywords[he]=כרטיסים חכמים;PKCS;SSL;קורא;כרטיס;חכם; Smartcard;reader;smart;card; -Keywords[hi]=स्मार्टकार्ड;पीकेसीएस;एसएसएल;रीडर;स्मार्ट;कार्ड; -Keywords[hr]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;čitač;kartica; -Keywords[hu]=smartcard;PKCS;SSL;olvasó;smart;kártya; -Keywords[is]=Snjallkort;PKCS;SSL;reader;smart;card;snjall;kort; -Keywords[it]=smartcard;PKCS;SSL;lettore; -Keywords[ja]=スマートカード;PKCS;SSL;リーダー;スマート;カード; -Keywords[km]=Smartcard;PKCS;SSL;ឧបករណ៍​អាន;smart;ប័ណ្ណ; -Keywords[lt]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card; gudri kortelė;skaitytuvas;gudri;kortelė; -Keywords[mk]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;паметна картичка;читач;паметна;картичка; -Keywords[mn]=Smartcard;PKCS;SSL;Reader;Smart;Card;Уншигч; -Keywords[nb]=smartkort;PKCS;SSL;leser;smart;kort; -Keywords[nds]=Smartcard;PKCS;SSL;Leser;smart;card;Koort;Koorten; -Keywords[ne]=स्मार्टकार्ड;PKCS;SSL; रिडर; छरितो; कार्ड; -Keywords[nl]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;chipkaart;kaart; -Keywords[nn]=smartkort;PKCS;SSL;lesar;smart;kort; -Keywords[nso]=Karata ye botsana;PKCS;SSL;mmadi;botsana;karata; -Keywords[pa]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card; ਰੀਡਰ; ਕਾਰਡ; ਸਮਾਟ; -Keywords[pl]=Smartcard;PKCS;SSL;czytnik;bezpieczeństwo;karta; -Keywords[pt]=smartcard;PKCS;SSL;leitor;smart;placa; -Keywords[pt_BR]=Smart Card;PKCS;SSL;leitor;smart;card; -Keywords[ro]=smartcard;PKCS;SSL;cititor;smart;card; -Keywords[rw]=Ikaritarukuruzi;PKCS;SSL;cyiza;ikarita; -Keywords[se]=jierbmásgoarta;PKCS;SSL;logan;jierbmái;goarta; -Keywords[sk]=Smartcard;PKCS;SSL;čítačka;karta;inteligentná; -Keywords[sl]=Smartcard;PKCS;SSL;bralnik;pamet;kartica; -Keywords[sr]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;читач;smart;card;картица; -Keywords[sr@Latn]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;čitač;smart;card;kartica; -Keywords[sv]=Smartkort;PKCS;SSL;läsare;smart;kort; -Keywords[ta]=ஸ்மார்ட்கார்டு;PKCS;SSL;படிப்பான்;புத்திசாலி;அட்டை; -Keywords[th]=สมาร์ตการ์ด;PKCS;SSL;เครื่องอ่าน;ฉลาด;การ์ด; -Keywords[tr]=Smartcard;PKCS;SSL;okuyucu;smart;kart;akıllıkart; -Keywords[uk]=Smartcard;PKCS;SSL;смарт-карта;зчитувач;картка; -Keywords[uz]=Smartcard;PKCS;SSL;oʻquvchi;smart;card; -Keywords[uz@cyrillic]=Smartcard;PKCS;SSL;ўқувчи;smart;card; -Keywords[ven]=Garata;PKCS;SSL;muvhali;zwavhudi;Garata; -Keywords[vi]=Thẻ thông minh;PKCS;SSL;đầu đọc;thông minh;thẻ; -Keywords[wa]=Smartcard;PKCS;SSL;léjheu;smart;card; -Keywords[xh]=Smartcard;PKCS;SSL;umfundi;bukeka;ikhadi; -Keywords[zh_CN]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;智能卡;智能;卡;读卡器; -Keywords[zh_TW]=Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;智慧卡;閱讀器;智慧;卡; -Keywords[zu]=Ikhadi elikhaliphile;PKCS;SSLumfundi;okukhaliphile;ikhadi; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-peripherals; diff --git a/kcontrol/smserver/CMakeLists.txt b/kcontrol/smserver/CMakeLists.txt index a4d0b4df8..83f14e3d7 100644 --- a/kcontrol/smserver/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/smserver/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmsmserver.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmsmserver.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_smserver (module) ##################### diff --git a/kcontrol/smserver/kcmsmserver.desktop b/kcontrol/smserver/kcmsmserver.desktop index a07952fbc..7c79543ce 100644 --- a/kcontrol/smserver/kcmsmserver.desktop +++ b/kcontrol/smserver/kcmsmserver.desktop @@ -10,227 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=smserver X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Session Manager -Name[af]=Sessie Bestuurder -Name[ar]=مسيير الجلسات -Name[az]=İclas İdarəcisi -Name[be]=Кіраўнік сесіяў -Name[bg]=Системни сесии -Name[bn]=সেশন ম্যানেজার -Name[br]=Merour an dalc'hioù -Name[bs]=Upravljanje sesijama -Name[ca]=Gestor de la sessió -Name[cs]=Správce relace -Name[csb]=Menedżer sesëji -Name[cy]=Rheolydd Sesiwn -Name[da]=Sessionshåndtering -Name[de]=Sitzungsverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής συνεδρίας -Name[eo]=Seancokonservilo -Name[es]=Gestor de sesiones -Name[et]=Seansihaldur -Name[eu]=Saio kudeatzailea -Name[fa]=مدیر نشست -Name[fi]=Istunnonhallinta -Name[fr]=Gestionnaire de session -Name[fy]=Sesjebehear -Name[ga]=Bainisteoir Seisiúin -Name[gl]=Xestor de Sesións -Name[he]=מנהל ההפעלה -Name[hi]=सत्र प्रबंधक -Name[hr]=Upravitelj sesijama -Name[hu]=Munkafolyamatok -Name[id]=Manajer Sesi -Name[is]=Setustjóri -Name[it]=Gestione della sessione -Name[ja]=セッションマネージャ -Name[ka]=სეანსების მენეჯერი -Name[kk]=Сеанс менеджері -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ -Name[ko]=세션 관리자 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊັນ -Name[lt]=Sesijos valdyklė -Name[lv]=Sesiju Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на сесии -Name[mn]=Суулт удирдлага -Name[ms]=Pengurus Sesi -Name[mt]=Manager tas-sessjoni -Name[nb]=Øktbehandler -Name[nds]=Törnpleger -Name[ne]=सत्र प्रबन्धक -Name[nl]=Sessiebeheer -Name[nn]=Økthandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Tiragalo -Name[pa]=ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer sesji -Name[pt]=Gestor de Sessões -Name[pt_BR]=Gerenciador de Sessão -Name[ro]=Managerul de sesiune -Name[ru]=Диспетчер сеансов -Name[rw]=Mugenga Mukoro -Name[se]=Bargovuorrogieđahalli -Name[sk]=Správca relácie -Name[sl]=Upravitelj sej -Name[sr]=Менаџер сесија -Name[sr@Latn]=Menadžer sesija -Name[sv]=Sessionshanterare -Name[ta]=அமர்வு மேலாளர் -Name[tg]=Мудири нишаст -Name[th]=ตัวจัดการวาระ -Name[tr]=Oturum Yöneticisi -Name[tt]=Sessi İdäräçe -Name[uk]=Менеджер сеансів -Name[uz]=Seans boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Сеанс бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa tshitenwa -Name[vi]=Trình quản lí Phiên đăng nhập -Name[wa]=Manaedjeu di sessions -Name[xh]=Umphathi wesiqendu -Name[zh_CN]=会话管理器 -Name[zh_TW]=工作階段管理程式 -Name[zu]=Imenenja yesiqendu Comment=Configure the session manager and logout settings -Comment[af]=Konfigureer die sessie bestuurder en teken af instellings -Comment[ar]=إعداد مسيير الجلسات و تعيينات تسجيل الخروج -Comment[be]=Настаўленні кіраўніка сеансаў і параметраў выхаду -Comment[bg]=Настройване сесиите на системата и поведението при изход -Comment[bn]=সেশন ম্যানেজার এবং লগ-আউট সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ ar merour an dalc'hioù hag an doare mont kuit -Comment[bs]=Podesite menadžer sesija i postavke odjave -Comment[ca]=Aquí podeu configurar el gestor de la sessió i la sortida -Comment[cs]=Nastavení správce relace a odhlašování -Comment[csb]=Kònfigùracëjô menedżera sesëji ë nastôwów wëlogòwaniô -Comment[cy]=Ffurfweddu'r rheolydd sesiwn a gosodiadau allgofnodi -Comment[da]=Indstil sessionshåndterigen og opsætning for at logge af -Comment[de]=Einstellungen für Sitzungsverwaltung und Abmeldung vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίστε το διαχειριστή συνεδρίας και τις επιλογές αποσύνδεσης -Comment[eo]=Agordo de la seancokonservilo kaj la adiaŭa maniero -Comment[es]=Configura el gestor de sesiones y las opciones de salida -Comment[et]=Seansihalduri ja väljalogimise seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu saio kudeatzailea eta saio amaieraren ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی مدیر نشست و تنظیمات خروج -Comment[fi]=Istunnonhallinnan ja uloskirjautumisen asetukset -Comment[fr]=Configuration du gestionnaire de session et réglages de la sortie -Comment[fy]=Hjir kinne jo it sesjebehear en ôfmeld-ynstellings fêststelle -Comment[gl]=Configurar o xestor de sesións e as opcións de saída -Comment[he]=שינוי הגדרות מנהל ההפעלה והיציאה מהמערכת -Comment[hi]=सत्र प्रबंधक तथा लॉगआउट विन्यास कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje upravitelja sesijama i postavkama odjavljivanja -Comment[hu]=A TDE munkafolyamat és a kijelentkezési mód beállításai -Comment[is]=Stilla setustjóra og aðgerðir við útstimplun -Comment[it]=Configura il gestore della sessione e le impostazioni di fine sessione -Comment[ja]=セッションマネージャとログアウト時の設定 -Comment[ka]=სეანსების მენეჯერის და სისტემიდან გამოსვლის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Сеанс менеджерді және жүйеден шығу параметрлерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ និង​ការ​កំណត់​ពេល​ចេញ -Comment[ko]=세션 관리자와 로그아웃 설정 관리 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ມືຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti sesijos tvarkyklę ir išsiregistravimo nustatymus -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt sesiju menedžeri un pieteikšanās parametrus -Comment[mk]=Конфигурирајте го менаџерот на сесии и поставувањата за одјавување -Comment[mn]=Суулт удирдлага ба гаралтын тохиргоо хийх -Comment[ms]=Konfigur seting pengurus sesi dan bentangan -Comment[mt]=Ikkonfigura l-manager tas-sessjoni u tal-logout -Comment[nb]=Her kan du tilpasse øktbehandleren og utlogginga -Comment[nds]=Dat Afmellen un den Törnpleger instellen -Comment[ne]=सत्र प्रबन्धक र लगआउट सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het sessiebeheer en de afmeld-instellingen bepalen -Comment[nn]=Oppsett av økthandsamar og utlogging -Comment[nso]=Beakanya molaodi wa tiragalo le dipeakanyo tsa gotswa -Comment[pa]=ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਅਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸਥਾਪਨ -Comment[pl]=Konfiguracja menedżera sesji i ustawień wylogowania -Comment[pt]=Configuração do gestor de sessões e das opções de encerramento -Comment[pt_BR]=Configura o gerenciador de sessão e definições de logout -Comment[ro]=Configurează managerul de sesiune și setările de ieșire -Comment[ru]=Настройка диспетчера сеансов -Comment[rw]=Umukoro Muyobozi no Gufunga Igenamiterere -Comment[se]=Heivet bargovuorrogieđahalli ja olggosčáliheami -Comment[sk]=Nastavenie správcu relácií a odhlásenia -Comment[sl]=Tu lahko nastavite upravljalnik sej in nastavitve odjav -Comment[sr]=Подешавање менаџера сесија и поставки одјављивања -Comment[sr@Latn]=Podešavanje menadžera sesija i postavki odjavljivanja -Comment[sv]=Anpassa sessionshanteraren och utloggningsinställningar -Comment[ta]=அமர்வு மேளாலர் மற்றும் வெளிச்செல் அமைப்புகளை வடிவமை -Comment[tg]= Метавонед мудири нишаст ва танзимоти хурӯҷро дар инҷо пахш кунед -Comment[th]=ปรับแต่งการทำงานของเครื่องมือจัดการวาระและการล็อกเอาต์ -Comment[tr]=Oturum yöneticisi ve çıkış ayarlarını yapılandır -Comment[tt]=Sessi idäräçen belän kerü/çığu tärtiben caylaw -Comment[uk]=Налаштування менеджеру сеансів та параметри виходу з системи -Comment[uz]=Seans boshqaruvchisini va chiqish moslamalarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Сеанс бошқарувчисини ва чиқиш мосламаларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani mulanguli wa ntshitenwa ni dovhe ni vale mavhekanyele -Comment[vi]=Cấu hình trình quản lý phiên đăng nhập và các thiết lập đăng xuất -Comment[wa]=Apontiaedje do manaedjeu si sessions eyet apontiaedjes do dislodjaedje -Comment[xh]=Qwalasela umphathi wesiqendu nezicwangciso zokuphuma ngaphandle -Comment[zh_CN]=配置会话管理器和注销设置 -Comment[zh_TW]=設定工作階段管理程式與登出設定值 -Comment[zu]=Hlanganisela imenenja yesiqendu kanye nezilungiselelo zokuphuma ngaphandle Keywords=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore; -Keywords[ar]=ksmserver;جلسة;خروج;تأكيد;حفظ;استعادة; -Keywords[az]=ksmserver;iclas;çıxış;qeyd et; -Keywords[be]=Сесія;Выхад;Канец сесіі;Пацверджанне;Захаванне;Захаваць;Аднавіць;Аднаўленне;ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore; -Keywords[bg]=сесия; сесии; изход; запис; възстановяване; ksmserver; session; logout; confirmation; save; restore; -Keywords[ca]=ksmserver;sessió;sortida;confirmació;desa;restaura; -Keywords[cs]=Správce relace;Relace;Odhlášení;Potvrzení;Uložení;Obnovení; -Keywords[csb]=ksmserver;sesëjô;wëlogòwanié;pòcwierdzenié;zachòwanié stónu;òdtwòrzenié;kùńc robòtë;kùńc pracë; -Keywords[cy]=ksmserver;sesiwn;allgofnodi;cadarnhau;cadw;adfer; -Keywords[da]=ksmserver;session;log af;bekræftelse;gem;genopret; -Keywords[de]=Ksmserver;Sitzung;Abmelden;Logout;Bestätigung;Speichern;Wiederherstellen; -Keywords[el]=ksmserver;συνεδρία;αποσύνδεση;επιβεβαίωση;αποθήκευση;αποκατάσταση; -Keywords[eo]=seancokonservilo;seanco;adaiŭo;konfirmo;sekurigo;restarigo; -Keywords[es]=ksmserver;sesión;salida;confirmación;guardar;restaurar; -Keywords[et]=ksmserver;seanss;väljalogimine;kinnitus;salvestamine;taastamine; -Keywords[eu]=ksmserver;saioa;saio amaiera;berrespena;gorde;berrezarri; -Keywords[fa]=ksmserver، نشست، خروج، تأیید، ذخیره، بازنشانی; -Keywords[fi]=ksmserver;istunto;lopetus;vahvistus;tallenna;palauta; -Keywords[fr]=ksmserver;session;arrêt;logout;confirmation;enregistrement;enregistrer;restaurer;restauration;connexion;déconnexion; -Keywords[fy]=ksmserver;sesje;logout;ôfmelde;befêstiging;herstelle;opslaan;bewarje; -Keywords[ga]=ksmserver;seisiún;logáil amach;dearbhú;sábháil;athchóiriú; -Keywords[gl]=ksmserver;sesión;saída;confirmación;guardar;restaurar; -Keywords[he]=הפעלה;יציאה;אישור;שמירה;שיחזור;ksmserver; session;logout;confirmation;save;restore; -Keywords[hi]=केएसएम-सर्वर;सत्र;लॉगआउट;पुष्टि;सहेजें;बहाल करें; -Keywords[hr]=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;sesija;odjava;potvrda;spremanje;obnavljanje; -Keywords[hu]=ksmserver;munkafolyamat;kijelentkezés;megerősítés;mentés;visszatöltés; -Keywords[is]=ksmserver;seta;stimpla út;innskráning;staðfesting;vista;endurheimta; -Keywords[it]=ksmserver;sessione;uscita;conferma;salva;ripristina; -Keywords[ja]=ksmserver;セッション;ログアウト;確認;保存;復旧; -Keywords[km]=ksmserver;សម័យ;ចេញ;ការ​អះអាង;រក្សាទុក;ស្ដារ​ឡើង​វិញ; -Keywords[lt]=ksmserver;sesija;išsiregistravimas;patvirtinimas;išsaugoti;atstatyti; -Keywords[lv]=ksmserveris;sesija;atteikšanās;apstiprinājums;saglabāt;atjaunot; -Keywords[mk]=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore; сесија;одјави се;потврда;сними;реконструирај; -Keywords[mn]=Ksmсервер;Суулт;Гарах;Logout;Бататгах;Хадгалах;Сэргээх; -Keywords[mt]=ksmserver;session;logout;temm is-sessjoni;confirmation;save;restore; -Keywords[nb]=ksmserver;økt;utlogging;lagre;gjenopprette; -Keywords[nds]=ksmserver;Törn;afmellen;nafragen;Nafraag;sekern;wedderherstellen; -Keywords[ne]=ksmserver;सत्र; लग आउट; यकीन; बचत गर्नुहोस्; पूर्वावस्थामा फर्काउनुहोस्; -Keywords[nl]=ksmserver;sessie;logout;uitloggen;afmelden;bevestiging;herstellen;opslaan; -Keywords[nn]=ksmserver;økt;utlogging;stadfesting;lagra;gjenopprett; -Keywords[nso]=ksmseabi;tiragalo;etswa;kgonthisiso;boloka;bolokaleswa; -Keywords[pa]=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;ਸੰਭਾਲੋ;ਲਾਗਆਉਟ;ਪੁਸ਼ਟੀ; -Keywords[pl]=ksmserver;sesja;wylogowanie;potwierdzenie;zachowanie stanu;odtworzenie;kończenie pracy; -Keywords[pt]=ksmserver;sessão;terminar;confirmar;gravar;restaurar; -Keywords[pt_BR]=ksmserver;sessão;finalizar;sair;confirmação;salvar;restaurar; -Keywords[ro]=ksmserver;sesiune;ieșire;confirmare;salvare;refacere; -Keywords[rw]=ksm-seriveri;umukoro;gufunga;iyemeza;kubika;kugarura; -Keywords[se]=ksmserver;bargovuorru;olggosčáliheapmi;nannen;vurket;máhcahit; -Keywords[sk]=ksmserver;relácia;odhlásenie;potvrdenie;uloženie;obnovenie; -Keywords[sl]=ksmserver;seja;odjava;potrditev;shrani;obnovi; -Keywords[sr]=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;сесија;одјављивање; потврда;снимање;обнављање; -Keywords[sr@Latn]=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;sesija;odjavljivanje; potvrda;snimanje;obnavljanje; -Keywords[sv]=ksmserver;session;logga ut;bekräftelse;spara;återställa; -Keywords[ta]=ksmசேவகன்;அமர்வு;வெளிசெல்;உறுதி செய்;சேமி;திரும்ப பெறு; -Keywords[th]=ksmserver;วาระ;ล็อกเอาต์;การยืนยัน;บันทึก;เรียกค่าคืน; -Keywords[tr]=ksmserver;oturum;çıkış;kaydet; -Keywords[uk]=ksmserver;сеанс;кінець сеансу;підтвердження;збереження;відновлення; -Keywords[uz]=ksmserver;seans;chiqish;tasdiqlash;saqlash;tiklash; -Keywords[uz@cyrillic]=ksmserver;сеанс;чиқиш;тасдиқлаш;сақлаш;тиклаш; -Keywords[ven]=siva ya ksm;tshitenwa;tsimani;khwathisedzani;vhulunga;vhekanyani hafhu; -Keywords[vi]=ksmserver;phiên đăng nhập;đăng xuất;xác nhận;sao lưu;phục hồi; -Keywords[wa]=ksmserver;session;dislodjî;acertiner;schaper;ristorer; -Keywords[xh]=ksmserver;isiqendu;phuma ngaphandle;uqinisekiso;gcina;gcina kwakhona; -Keywords[zh_CN]=ksmserver;会话;注消;确认;保存;恢复; -Keywords[zh_TW]=ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;工作階段;登出;確認;儲存;回復; -Keywords[zu]=ksmserver;isiqendu;ukuphuma ngaphandle;ukuqiniseka;gcina;vuselela; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components; diff --git a/kcontrol/spellchecking/CMakeLists.txt b/kcontrol/spellchecking/CMakeLists.txt index 5f7de3be5..91f2d9d0a 100644 --- a/kcontrol/spellchecking/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/spellchecking/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES spellchecking.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE spellchecking.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_spellchecking (module) ################ diff --git a/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop b/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop index 0fbed4268..f8b11900b 100644 --- a/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop +++ b/kcontrol/spellchecking/spellchecking.desktop @@ -9,224 +9,9 @@ X-TDE-Library=spellchecking X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Spell Checker -Name[af]=Spel Toetser -Name[ar]=المدقق الإملائي -Name[be]=Праверка правапісу -Name[bg]=Проверка на правописа -Name[bn]=বানান পরীক্ষক -Name[br]=Gwirieker ar skritur -Name[bs]=Provjera pravopisa -Name[ca]=Comprovació de l'ortografia -Name[cs]=Kontrola pravopisu -Name[csb]=Sprôwdzanié pisënkù -Name[cy]=Cywirydd Sillafu -Name[da]=Stavekontrol -Name[de]=Rechtschreibprüfung -Name[el]=Ορθογραφικός έλεγχος -Name[eo]=Literumilo -Name[es]=Corrector ortográfico -Name[et]=Õigekirja kontroll -Name[eu]=Ortografia zuzentzailea -Name[fa]=غلط‌گیر -Name[fi]=Oikoluku -Name[fr]=Vérificateur orthographique -Name[fy]=Staveringshifker -Name[ga]=Litreoir -Name[gl]=Corrector Ortográfico -Name[he]=בודק האיות -Name[hi]=वर्तनी शोधक -Name[hr]=Alat za provjeru pravopisa -Name[hu]=Helyesírás-ellenőrző -Name[is]=Stafsetningarleiðrétting -Name[it]=Controllo ortografico -Name[ja]=スペルチェッカー -Name[ka]=მარლთწერის შემოწმება -Name[kk]=Емле тексеруі -Name[km]=កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ -Name[lo]=ເຄື່ອງມືກວດຄຳສະກົດ -Name[lt]=Rašybos tikrinimo įrankis -Name[lv]=Pareizrakstības pārbaudes rīks -Name[mk]=Проверка на правопис -Name[mn]=Зөв бичиг шалгалт -Name[ms]=Penyemak Eja -Name[nb]=Stavekontroll -Name[nds]=Klookschriever -Name[ne]=हिज्जे परीक्षक -Name[nl]=Spellingcontrole -Name[nn]=Stavekontroll -Name[nso]=Molebeledi wa Mongwalo -Name[pa]=ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ -Name[pl]=Sprawdzanie pisowni -Name[pt]=Verificador Ortográfico -Name[pt_BR]=Corretor Ortográfico -Name[ro]=Verificatorul ortografic -Name[ru]=Проверка орфографии -Name[rw]=Igenzuranyuguti -Name[se]=Čállindárkkisteapmi -Name[sk]=Kontrola pravopisu -Name[sl]=Preverjanje črkovanja -Name[sr]=Провера правописа -Name[sr@Latn]=Provera pravopisa -Name[sv]=Stavningskontroll -Name[ta]=எழுத்துப்பிழை திருத்துங்கருவி -Name[tg]=Тафтиши Имло -Name[th]=ตรวจคำสะกด -Name[tr]=İmla Denetim Programı -Name[tt]=Yazma Döreslege -Name[uk]=Перевірка правопису -Name[uz]=Imloni tekshiruvchi -Name[uz@cyrillic]=Имлони текширувчи -Name[ven]=Tshisedzi tsha tshipelini -Name[vi]=Công cụ kiểm tra chính tả -Name[wa]=Coridjrece ortografike -Name[xh]=Umkhangeki Wopelo -Name[zh_CN]=拼写检查工具 -Name[zh_TW]=拼字檢查工具 -Name[zu]=Umbheki wokubizelwa kwamagama Comment=Configure the spell checker -Comment[af]=Konfigureer die spel toetser -Comment[ar]=قم بإعداد المدقق الإملائي -Comment[be]=Настаўленне спраўджвання правапісу -Comment[bg]=Настройване проверката на правописа -Comment[bn]=বানান পরীক্ষক কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ an ostilh gwiriekaat -Comment[bs]=Podesite provjeru pravopisa -Comment[ca]=Aquí podeu configurar el corrector ortogràfic -Comment[cs]=Nastavení kontroly pravopisu -Comment[csb]=Kònfigùracëjô sprôwdzaniô bezzmiłkòwòscë pisënkù -Comment[cy]=Ffurfweddu'r cywirydd sillafu -Comment[da]=Indstil stavekontrollen -Comment[de]=Rechtschreibprüfung einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε τον ελεγκτή ορθογραφίας -Comment[eo]=Agordo de la literumilo -Comment[es]=Configuración del corrector ortográfico -Comment[et]=Õigekirja kontrolli seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu ortografia zuzentzailea -Comment[fa]=پیکربندی غلط‌گیر -Comment[fi]=Oikolukuasetukset -Comment[fr]=Configurer la vérification orthographique -Comment[fy]=Hjir kinne jo de staveringshifker ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh an litreoir -Comment[gl]=Configurar o corrector ortográfico -Comment[he]=שינוי הגדרות בודק האיות -Comment[hi]=वर्तनी शोधक कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje provjere pravopisa -Comment[hu]=A helyesírás-ellenőrző beállításai -Comment[is]=Stilla stafsetningarleiðréttingu -Comment[it]=Configura il correttore ortografico -Comment[ja]=スペルチェッカーの設定 -Comment[ka]=მარლთწერის სემოწმების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Емле тексерушіні баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ -Comment[ko]=패널 작업 표시줄 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Konfigūruoti rašybos tikrinimą -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt pareizrakstības pārbaudītāja parametrus -Comment[mk]=Конфигурирајте ја проверката на правопис -Comment[mn]=Зөв бичиг шалгалт тохируулах -Comment[ms]=Konfigur penyemak eja -Comment[mt]=Ikkonfigura l-iċċekkjar tal-ortografija -Comment[nb]=Oppsett av stavekontroll -Comment[nds]=Instellen för dat Kuntrulleren vun Schriefwiesen -Comment[ne]=हिज्जे परीक्षक कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de spellingcontrole instellen -Comment[nn]=Oppsett av stavekontroll -Comment[nso]=Beakanya molebeledi wa mongwalo -Comment[pa]=ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja sprawdzania poprawności pisowni -Comment[pt]=Configuração do verificador ortográfico -Comment[pt_BR]=Configura o corretor ortográfico -Comment[ro]=Configurează opțiunile verificatorului ortografic -Comment[ru]=Настройка проверки орфографии -Comment[rw]=Kuboneza igenzuranyuguti -Comment[se]=Heivet čállindárkkisteaddji -Comment[sk]=Nastavenie kontroly pravopisu -Comment[sl]=Tu lahko nastavite črkovalnik -Comment[sr]=Подешавање провере правописа -Comment[sr@Latn]=Podešavanje provere pravopisa -Comment[sv]=Anpassa stavningskontroll -Comment[ta]=சொல் திருத்தியை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими тафтиши имло -Comment[th]=ปรับแต่งเครื่องมือตรวจคำสะกด -Comment[tr]=İmla denetimini yapılandır -Comment[tt]=Döresyazu qoralın caylaw -Comment[uk]=Налаштування перевірки правопису -Comment[uz]=Imlo tekshiruvchini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Имло текширувчини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani tshisedzi tsha tshipelini -Comment[vi]=Cấu hình các bộ kiểm tra chính tả -Comment[wa]=Apontyî l' coridjrece ortografike -Comment[xh]=Qwalasela umkhangelo wopelo -Comment[zh_CN]=配置拼写检查工具 -Comment[zh_TW]=設定拼字檢查程式 -Comment[zu]=Hlanganisela umbheki wokubizelwa kwamagama Keywords=Spell; -Keywords[af]=Spel; -Keywords[ar]=التهجئة و الإملاء; -Keywords[az]=İmla; -Keywords[be]=Правапіс;Праверка;Spell; -Keywords[bg]=проверка; правопис; коректор; правописен; Spell; -Keywords[ca]=Ortografia; -Keywords[cs]=Pravopis; -Keywords[csb]=Lëterówczi;bezzmiłkòwòsc pisënkù; -Keywords[cy]=Sillafu; -Keywords[da]=Stav; -Keywords[de]=Rechtschreibung; -Keywords[el]=Ορθογραφία; -Keywords[eo]=Literumo; -Keywords[es]=Ortografía; -Keywords[et]=õigekiri; -Keywords[eu]=Ortografia; -Keywords[fa]=هجی; -Keywords[fi]=Oikoluku; -Keywords[fr]=orthographe;vérification; -Keywords[ga]=Litriú; -Keywords[gl]=Ortografia; -Keywords[he]=איות; Spell; -Keywords[hi]=वर्तनी; -Keywords[hr]=Spell;Provjera pravopisa; -Keywords[hu]=Helyesírás-ellenőrző; -Keywords[is]=Stafsetning; -Keywords[it]=ortografia;controllo ortografico; -Keywords[ja]=スペル; -Keywords[km]=អក្ខរាវិរុទ្ធ; -Keywords[lo]=ສະກົດ; -Keywords[lt]=Spell; rašyba; -Keywords[lv]=Pareizrakstība; -Keywords[mk]=Правопис; -Keywords[mn]=Зөв бичиг; -Keywords[ms]=Eja; -Keywords[mt]=Spell;Spelli; -Keywords[nb]=Stavekontroll; -Keywords[nds]=schrieven;Rechtschrieven;kuntrulleren;Schriefwies; -Keywords[ne]=हिज्जे; -Keywords[nn]=Stavekontroll; -Keywords[nso]=Mongwalo; -Keywords[pl]=Literówki;Poprawność pisowni; -Keywords[pt]=Ortografia; -Keywords[pt_BR]=Verificação ortográfica; -Keywords[ro]=ortografie;scriere;verificare; -Keywords[rw]=Kuvuga inyuguti; -Keywords[se]=Čállindárkkisteapmi; -Keywords[sk]=Pravopis; -Keywords[sl]=Črkuj; -Keywords[ss]=Phimisa; -Keywords[sv]=Stava; -Keywords[ta]=உச்சரி; -Keywords[tg]=Имло; -Keywords[th]=สะกด; -Keywords[tr]=İmla; -Keywords[uk]=Правопис; -Keywords[uz]=Imlo; -Keywords[uz@cyrillic]=Имло; -Keywords[ven]=Tshipelini; -Keywords[vi]=Chính tả; -Keywords[wa]=coridjrece;ortografe;ortografike; -Keywords[xh]=Pela; -Keywords[zh_CN]=拼写; -Keywords[zh_TW]=拼字; -Keywords[zu]=Bizela; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-components; diff --git a/kcontrol/style/CMakeLists.txt b/kcontrol/style/CMakeLists.txt index 88f0927af..58c591cbd 100644 --- a/kcontrol/style/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/style/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES style.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE style.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_style (module) ######################## diff --git a/kcontrol/style/style.desktop b/kcontrol/style/style.desktop index 87eada719..20d2fc541 100644 --- a/kcontrol/style/style.desktop +++ b/kcontrol/style/style.desktop @@ -11,224 +11,9 @@ X-TDE-Init=style X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Style -Name[af]=Styl -Name[ar]=المظهر العام -Name[az]=Tərz -Name[be]=Стыль -Name[bg]=Теми и стилове -Name[bn]=স্টাইল -Name[br]=Giz -Name[bs]=Stil -Name[ca]=Estil -Name[cs]=Styl -Name[csb]=Sztél -Name[cy]=Arddull -Name[da]=Stil -Name[de]=Stil -Name[el]=Στυλ -Name[eo]=Stilo -Name[es]=Estilo -Name[et]=Stiil -Name[eu]=Estiloa -Name[fa]=سبک -Name[fi]=Tyyli -Name[fy]=Styl -Name[ga]=Stíl -Name[gl]=Estilo -Name[he]=סגנון -Name[hi]=शैली -Name[hr]=Stil -Name[hu]=Stílus -Name[id]=Gaya -Name[is]=Stíll -Name[it]=Stile -Name[ja]=スタイル -Name[ka]=სტილი -Name[kk]=Стилі -Name[km]=រចនាប័ទ្ម -Name[ko]=스타일 -Name[lo]=ລັກສະນະ -Name[lt]=Stilius -Name[lv]=Stils -Name[mk]=Стил -Name[mn]=Хэлбэр -Name[ms]=Gaya -Name[mt]=Stil -Name[nb]=Stil -Name[nds]=Stil -Name[ne]=शैली -Name[nl]=Stijl -Name[nn]=Stil -Name[nso]=Mokgwa -Name[oc]=Estil -Name[pa]=ਸ਼ੈਲੀ -Name[pl]=Styl -Name[pt]=Estilo -Name[pt_BR]=Estilo -Name[ro]=Stil -Name[ru]=Стиль -Name[rw]=Imisusire -Name[se]=Stiila -Name[sk]=Štýl -Name[sl]=Slog -Name[sr]=Стил -Name[sr@Latn]=Stil -Name[ss]=Sitayela -Name[sv]=Stil -Name[ta]=பாணி -Name[tg]=Услуб -Name[th]=ลักษณะ -Name[tr]=Stil -Name[tt]=Stil -Name[uk]=Стиль -Name[uz]=Uslub -Name[uz@cyrillic]=Услуб -Name[ven]=Tshitaela -Name[vi]=Kiểu dáng -Name[wa]=Stîle -Name[xh]=Uhlobo -Name[zh_CN]=风格 -Name[zh_TW]=風格 -Name[zu]=Isitayela + Comment=Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE -Comment[af]=Laat toe die manipulasie van gui-element gedrag en verandering die Styl vir TDE -Comment[be]=Дазваляе кіраваць паводзінамі віджэтаў і змяняць стыль TDE -Comment[bg]=Настройване на стила -Comment[bn]=উইজেট আচরণ নিয়ন্ত্রণ করুন এবং কে.ডি.ই-র স্টাইল পাল্টান -Comment[bs]=Omogućuje upravljanje ponašanjem ukrasa i izmjenu stila za TDE -Comment[ca]=Permet la manipulació del comportament dels estris i permet canviar-ne l'estil per al TDE -Comment[cs]=Umožňuje upravit chování prvků grafického prostředí a změnu stylu TDE -Comment[csb]=Zezwôlô na òpisanié zachòwaniô elementów interfejsu ë zmianã Sztélu TDE -Comment[cy]=Yn caniatau trin ymddygiad teclyn a newid arddull TDE -Comment[da]=Tillader manipulation af kontrolopførsel og ændring af stilen for TDE -Comment[de]=Stile und das Verhalten von Bedienelementen verändern -Comment[el]=Επιτρέπει τη διαχείριση της συμπεριφοράς των γραφικών συστατικών και την αλλαγή του Στυλ για το TDE -Comment[en_GB]=Allows the manipulation of widget behaviour and changing the Style for TDE -Comment[eo]=Aspekto kaj konduto de la fenestroelementoj -Comment[es]=Permite la manipulación del comportamiento del widget y permite cambiar el estilo para TDE -Comment[et]=Võimaldab muuta kasutajaliidese elementide käitumist ning välimust -Comment[eu]=Widget-en portaera eta TDEren estiloa aldatzen uzten dizu -Comment[fa]=اجازۀ دستکاری رفتار عنصر و تغییر سبک را برای TDE می‌دهد. -Comment[fi]=Mahdollistaa kontrollien käyttäytymisen muokaamisen ja TDE:n tyylin vaihtamisen -Comment[fr]=Permet la configuration du comportement des éléments graphiques et la modification des styles de TDE -Comment[fy]=Hjirmei kinne jo it gedrach fan de widgets oanpasse en de styl fan TDE wizigje -Comment[gl]=Permite a manipulación do comportamento dun widget e o cámbio de estilo de TDE -Comment[he]=שינוי הגדרות פעולת הפריטים והסגנון של TDE -Comment[hi]=केडीई की शैली तथा विजेट बर्ताव में परिवर्तन की स्वीकृति देता है -Comment[hr]=Dopušta upravljanje ponašanja widgeta i izmjenu TDE stila -Comment[hu]=Lehetővé teszi a grafikus alapelemek jellemzőinek megváltoztatását, a TDE stílusának módosítását -Comment[is]=Leyfir hagræðingu á græjuhegðun og breytingu á TDE stílnum -Comment[it]=Permette la configurazione del comportamento degli elementi grafici e il cambio dello stile di TDE -Comment[ja]=ウィジェットの挙動と TDE のスタイルを変更 -Comment[ka]=TDE-ს ელემენტების სტილი და იერსახე -Comment[kk]=TDE элементтерінің қасиеттері -Comment[km]=អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រៀបចំ​ឥរិយាបថ​វត្ថុ​មើលឃើញ និង​ប្ដូរ​រចនាប័ទ្ម​របស់ TDE -Comment[ko]=TDE 위젯의 행동을 조정하고 스타일을 변경하기 -Comment[lt]=Leidžia manipuliuoti valdiklio elgsena ir leidžia pakeisti TDE stilių -Comment[lv]=Atļauj manipulācijas ar logdaļu izturēšanos un ļauj mainīt Stilu priekš TDE -Comment[mk]=Дозволува манипулација со однесувањата на графичките контроли и промена на стиловите во TDE -Comment[mn]=Үйлчилгээний элементийн хэлбэр ба байдал өөрчилөх -Comment[ms]=Membolehkan manipulasi kelakuan widget dan mengubah Gaya untuk TDE -Comment[mt]=Hawn tista' timmanipula l-imġieba tal-kontrolli u tbiddel l-istil għall-TDE -Comment[nb]=Her kan du endre oppførsel til skjermelementer, og endre stiler i TDE -Comment[nds]=Hier kann dat Bedregen vun Bedeen-Elementen un ehr TDE-Stil ännert warrn -Comment[ne]=TDE का लागि परिवर्तन शैली र विजेट व्यवहारको परिचालन गर्न अनुमति दिन्छ -Comment[nl]=Hiermee kunt u het gedrag van de widgets aanpassen en de stijl van TDE wijzigen -Comment[nn]=Let deg endra TDE-stilen og åtferda til skjermelementa -Comment[nso]=Dumelela peakanyo ya mekgwa ya widget lego fetosa Mokgwa wa TDE -Comment[pa]=TDE ਲਈ ਵਿਦਗਿਟ ਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ -Comment[pl]=Pozwala na określenie zachowania elementów interfejsu i zmianę Stylu TDE -Comment[pt]=Permite a manipulação do comportamento dos elementos gráficos e a mudança do estilo para o TDE -Comment[pt_BR]=Permite a manipulação do comportamente de widgets e a escolha do estilo usado pelo TDE -Comment[ro]=Modifică stilul grafic TDE și comportamentul elementelor grafice -Comment[ru]=Стиль и облик элементов TDE -Comment[rw]=Yemerera ikoreshwa ry'imyitwarire y'irenga no guhindura Imisusire ya TDE -Comment[se]=Diktá du rievdadit TDE-stiilla ja šearbmaáđaid láhttema -Comment[sk]=Umožňuje upraviť správanie prvkov a zmenu štýlu pre TDE -Comment[sl]=Omogoča manipulacijo z gradniki in spreminjanje sloga TDE -Comment[sr]=Омогућава подешавање понашања форми и промену стила за TDE -Comment[sr@Latn]=Omogućava podešavanje ponašanja formi i promenu stila za TDE -Comment[sv]=Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på TDE -Comment[ta]=TDEக்கான வளைவுகளின் இயக்கத்தை கையாளவும் பாணிகளை மாற்றவும் அனுமதிக்கிறது -Comment[tg]= Тавоноии таъғир ва ислоҳи навъи рафтори тарҳ ва услуби TDE-ро ба шумо медиҳад -Comment[th]=อนุญาตการปรับรพฤติกรรมขอวิตเจ็ตลและเปลี่ยนลักษณะของ TDE -Comment[tr]=TDE için Aletlerin davranışlarını ve stili değiştirmeyi sağlar -Comment[tt]=TDE yözara berämleklärneñ çağılışı belän küreneşe -Comment[uk]=Керування поведінкою віджетів та зміна стилю TDE -Comment[ven]=Tendela u tshinywa ha maitele a widget ni tendele nau shandukisa tshitaela tsha TDE -Comment[vi]=Cho phép điều chỉnh ứng xử của các thành tố điều khiển và thay đổi kiểu dáng của TDE -Comment[wa]=Permete d' eployî li dujhance des ahesses et d' candjî l' stîle po TDE -Comment[xh]=Ivumela uhanahaniso lokuziphatha kwe widget kwaye itshintsha Uhlobo lwe TDE -Comment[zh_CN]=允许操纵修饰行为和更改 TDE 的样式 -Comment[zh_TW]=讓您控制視窗元件 (widget) 的操作方式,以及更改 TDE 的風格 -Comment[zu]=Ivumela ukulawula kokuziphatha kwe-widget kanye nokushintsha isitayela se-TDE Keywords=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications; -Keywords[af]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE programme; -Keywords[az]=tərz;tərzlər;görünüş;dekorlar;örtük;örtüklər;parçacıq;menyu;MacOS;menyu çubuğu;timsal;timsallar;vasitə çubuğu;mətn;düymə;siçan;şəffaf;hərəkət;ekran;proqram;proqramlar;TDE proqramları; -Keywords[be]=Стыль;Стылі;Выгляд;Вонкавы выгляд;Віджэт;Значкі;Панэлі начынняў;Тэкст;Падсвятленне;Праграмы;Праграмы TDE;style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications; -Keywords[bg]=стил; тема; външен; вид; икони; текст; цветове; style; styles; look; widget; icons; toolbars; text; highlight; apps; TDE applications; -Keywords[br]=giz;gizioù;widget;neuz;arlunoù;barrennoù an ostilhoù;skrid;highlight;meziantoù;meziantoù TDE; -Keywords[ca]=estil;estils;temes;aspecte;objete visual;estri;icones;barres d'eines;text;ressaltat;aplicacions;aplicacions TDE; -Keywords[cs]=Styl;Témata;Motivy;Vzhled;Text;Zvýraznění;Tlačítka;Aplikace TDE; -Keywords[csb]=sztél;sztéle;wëzdrzatk;òkno;ikònë;lëstwë nôrzãdzów;tekstë;nôdpisë;pòdskrzënienié;programë;programë TDE; -Keywords[cy]=arddull;arddulliau;golwg;teclyn;celfigyn;eiconau;bar offer;testun;amlygu;rhaglenni;rhaglenni TDE; -Keywords[da]=stil;udseende;kontrol;ikoner;værktøjslinjer;tekst;fremhæv;prog;TDE-programmer; -Keywords[de]=Stile;Design;Themes;Schema;Elemente;Bildschirmelemente;Icons;Bedienelemente;Schriften;Symbole;Werkzeugleisten;Text;Hervorhebungen;Knöpfe;Anwendungen;Programme;TDE-Programme; -Keywords[el]=στυλ;στυλ;εμφάνιση;γραφικό συστατικό;εικονίδια;γραμμές εργαλείων;κείμενο;τονισμός;εφαρμογές;εφαρμογές TDE; -Keywords[eo]=stilo;aspekto;fenestraĵo;piktogramo;ilobreto;aplikaĵoj; -Keywords[es]=estilo;estilos;temas;aspecto;objeto visual;widget;texto;resaltado;botones; aplicaciones; aplicaciones TDE; -Keywords[et]=stiil;stiilid;teemad;välimus;elemendid;vidinad;menüüriba;ikoonid; tööriistaribad;rakendused;TDE rakendused; -Keywords[eu]=estiloa;estiloak;itxura;widget-a;ikonoak;tresna-barrak;testua; nabarmenketa;aplikazioak;TDE aplikazioak; -Keywords[fa]=سبک، سبکها، ظاهر، عنصر، شمایلها، میله‌ ابزارها، متن، مشخص، کاربردها، کاربردهای TDE; -Keywords[fi]=tyyli;tyylit;ulkonäkö;kontrolli;kuvakkeet;työkalurivit;teksti;korostus;sovellukset;TDE sovellukset; -Keywords[fr]=style;styles;thème;apparence;widget;élément graphique;barre demenus;MacOS;police;couleur;non TDE;icône;icônes;barre d'outils;barres d'outils;barres de menus;texte;surbrillance;sélection;bouton;souris;transparence;déplacement;écran;applications;programmes;programmes non TDE;applications non TDE; -Keywords[fy]=styl;stylen;look;üterlik;widget;icons;ikoan;ikoanen;wurkbalke;tekst;highlight;pljochtsje;apps;TDE-tapassingen;programma's;TDE-programma's;tapassingen; -Keywords[ga]=stíl;stíleanna;téama;cuma;giuirléid;deilbhíní;barraí uirlisí;téacs;aibhsiú;feidhmchláir;feidhmchláir TDE; -Keywords[gl]=estilo;estilos;apariencia;widget;iconas;barras de ferramentas;texto;resaltar;aplicacións;aplicacións TDE; -Keywords[he]=סגנון;מראה;פריטים;סמלים;סרגל כלים;טקסט;הדגשה;יישומים;יישומים של TDE;style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications; -Keywords[hi]=शैली;शैलियाँ;रूप;विजेट;प्रतीक;औज़ार-पट्टी;पाठ;उभारें;एप्प्स;केडीई अनुप्रयोग; -Keywords[hr]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;stil;izgled;ikone;alatne trake;tekst;naglašavanje;TDE aplikacije; -Keywords[hu]=stílus;stílusok;kinézet;grafikus elem;ikonok;eszköztárak;szöveg;kiemelés;alkalmazások;TDE alkalmazások; -Keywords[is]=stíll;stílar;þemur;þema;útlit;valmyndir;valslá;MacOS;letur;leturgerðir;leturgerð;gegnsætt;skjár;forrit; táknmyndir;takkar;mús;takki;hnappur; -Keywords[it]=stile;stili;aspetto;widget;elemento grafico;icone;barre degli strumenti;testo;evidenziazione;applicazioni;applicazioni TDE; -Keywords[ja]=スタイル;スタイル;外観;ウィジェット;アイコン;ツールバー;テキスト;ハイライト;アプリ;TDEアプリケーション; -Keywords[km]=រចនាប័ទ្ម;រូបរាង;វត្ថុ​មើលឃើញ;រូបតំណាង;របារ​ឧបករណ៍;អត្ថបទ;បន្លិច;កម្មវិធី;កម្មវិធី TDE; -Keywords[lt]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications; stilius;stiliai;išvaizda;valdiklis;ženkliukai;piktogramos;įrankių juostos;paryškinimas;TDE taikomosios programos; -Keywords[mk]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;стил;стилови;изглед;икони;алатници;текст;TDE апликации; -Keywords[mn]=Хэлбэр;Загвар;Themes;Схем;Элемент;Дэлгэцийн элемент;Icons; Үйлчилгээний элемент;Бичиг;Тэмдэг;Багаж самбар;Текст;Онцгойлолт;Товч; Хэрэглээний;Програм;КДЭ-Програм; -Keywords[mt]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;stili;dehra;ikoni;test;immarkar; -Keywords[nb]=stil;stiler;temaer;utseende;menylinje;skrifttype;farger;ikke-TDE;ikoner;verktøylinje;tekst;knapper;mus;flytting;skjerm;programmer;ikke-TDE programmer; -Keywords[nds]=Stil;Stilen;look;widget;Lüttbiller;Warktüüchbalken;Text;markeren;Programmen;TDE-Programmen;Bedeenelement; -Keywords[ne]=शैली; शैलीहरू; हेर्नुहोस्; विजेट; प्रतिमा; उपकरणपट्टी; पाठ; हाइलाइट;apps;TDE अनुप्रयोगहरू; -Keywords[nl]=stijl;stijlen;look;uiterlijk;widget;icons;iconen;pictogrammen;werkbalken;tekst;highlight;accentuatie;apps;TDE-toepassingen;programma's;TDE-programma's;toepassingen; -Keywords[nn]=stil;tema;utsjånad;bunad;element;skjermelement;verktøylinje;tekst;markering;program;TDE-program; -Keywords[nso]=mokgwa;mekgwa;tebelelo;widget;diemedi;di-bar tsa dibereka;sengwalwana;pontshwana;apps;TDE ditshomiso; -Keywords[pa]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;ਸ਼ੈਲੀ;ਸ਼ੈਲੀਆਂ;ਦਿੱਖ;ਆਈਕਾਨ;ਸੰਦ-ਪੱਟੀ;ਪਾਠ;ਉਘਾੜੋ;ਕਾਰਜ; -Keywords[pl]=styl;style;wygląd;okienko;ikony;paski narzędzi;tekst;napisy;podświetlenie;programy;programy TDE; -Keywords[pt]=estilo;estilos;aparência;elemento;ícones;ferramentas;texto;realce;aplicações;aplicações do TDE; -Keywords[pt_BR]=estilo;estilos;aparência;widget;ícones;barra de ferramentas;texto;realce;aplicativos;aplicativos não-TDE; -Keywords[ro]=stil;aspect;componentă;widget;iconițe;bare de unelte;text;evidențiere;aplicații;TDE; -Keywords[ru]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;стиль;стили;приложения; -Keywords[rw]=umususire;imisusire;imboneko;irenga;udushushondanga;umwanyabikoresho;umwandiko;gushimangira;porogaramu;Porogaramu TDE; -Keywords[se]=stiila;fáddá;fárda;áđat;govažat;neavvoholggat;teaksta;merken;prográmmat;TDE-prográmmat; -Keywords[sk]=štýl;štýly;vzhľad;prvok;ikony;TDE aplikácie;panely nástrojov;text;zvýraznenie;aplikácie; -Keywords[sl]=slog;slogi;stil;stili;teme;videz;izgled;gradnik;menujska vrstica;osvetlitev;programi;programi za TDEi; -Keywords[sr]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;стил;стилови;теме;изглед;форма;иконе;траке са алатима;текст;истицање;програми;TDE програми; -Keywords[sr@Latn]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;stil;stilovi;teme;izgled;forma;ikone;trake sa alatima;tekst;isticanje;programi;TDE programi; -Keywords[sv]=stil;stilar;utseende;komponent;ikoner;verktygrader;text;färgläggning; program;TDE-program; -Keywords[ta]=பாணி;பாணிகள்;பார்;வளைவு;சின்னம்;கருவிப்பட்டி;உரை;தனிப்படுத்து;பயன்பாடு;கேடியி பயன்பாடுகள்; -Keywords[th]=ลักษณะ;ที่มองเห็น;วิตเจ็ต;ไอคอน;แถบเครื่องมือ;ข้อความ;ทำตัวเน้น;โปรแกรม;แอพพลิเคชัน TDE; -Keywords[tr]=simgeler;stil;stiller;dekor;dekorlar;tema;temalar;görünüm;parçacık;menü;TDE uygulamaları;araç çubukları;uygulamalar; -Keywords[uk]=стиль;стилі;вигляд;віджет;піктограми;пенали; текст;виділення;програми TDE; -Keywords[uz]=uslub;uslublar;tashqi koʻrinishi;vidjet;nishonchalar;asboblar paneli;matn;belgilash;dasturlar;TDE dasturlari; -Keywords[uz@cyrillic]=услуб;услублар;ташқи кўриниши;виджет;нишончалар;асбоблар панели;матн;белгилаш;дастурлар;TDE дастурлари; -Keywords[ven]=Tshitaela;Zwitaela;sedza;widget;dziaikhono;bara ya tshishumiswa;manwalwa;bvisela khagala;apps;dziapulifikhesheni ya TDE; -Keywords[vi]=kiểu;các kiểu;nhìn;widget;biểu tượng;thanh công cụ;text;đánh dấu;apps;ứng dụng TDE; -Keywords[wa]=stîle;stîles;rivnance;ahesse;imådjete;Bårs ås usteyes;tecse;programes;programes TDE; -Keywords[xh]=uhlobo; iintlobo; jonga; widget; amaphawu emifanekiso; iibar zesixhobo; umbhalo; phawula; apps; izicelo ze TDE; -Keywords[zh_CN]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;风格;外观;窗口部件;图标;工具栏;文字;突出;TDE 程序;TDE 应用程序; -Keywords[zh_TW]=style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;風格;主題;外觀;視窗元件;圖示;工具列;文字;突出顯示;應用程式;TDE 應用程式; -Keywords[zu]=isitayela;izitayela;ukubukeka;widget;izimpawu zezithombe;amabha amathuluzi;umbhalo;ukugqamisa;apps;abayaleli be-TDE; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/kcontrol/taskbar/CMakeLists.txt b/kcontrol/taskbar/CMakeLists.txt index 9e1e22d62..fad268c09 100644 --- a/kcontrol/taskbar/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/taskbar/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmtaskbar.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmtaskbar.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/Settings/LookNFeel RENAME kcmtaskbar.desktop ) diff --git a/kcontrol/taskbar/kcmtaskbar.desktop b/kcontrol/taskbar/kcmtaskbar.desktop index a839cbac0..64a429547 100644 --- a/kcontrol/taskbar/kcmtaskbar.desktop +++ b/kcontrol/taskbar/kcmtaskbar.desktop @@ -9,220 +9,9 @@ X-TDE-FactoryName=taskbar X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Taskbar -Name[af]=Kasbar -Name[ar]=شريط المهام -Name[az]=Vəzifə Çubuğu -Name[be]=Панэль заданняў -Name[bg]=Панел за задачи -Name[bn]=টাস্কবার -Name[br]=Barrenn dleadoù -Name[ca]=Barra de tasques -Name[cs]=Pruh úloh -Name[csb]=Lëstew dzejaniów -Name[cy]=Bar tasgau -Name[da]=Opgavelinje -Name[de]=Fensterleiste -Name[el]=Γραμμή εργασιών -Name[eo]=Taskostrio -Name[es]=Barra de tareas -Name[et]=Tegumiriba -Name[eu]=Ataza-barra -Name[fa]=میله تکلیف -Name[fi]=Tehtäväpalkki -Name[fr]=Barre des tâches -Name[fy]=Taakbalke -Name[ga]=Tascbharra -Name[gl]=Barra de tarefas -Name[he]=שורת המשימות -Name[hi]=कार्यपट्टी -Name[hr]=Traka zadataka -Name[hu]=Feladatlista -Name[is]=Verkefnaslá -Name[it]=Barra delle applicazioni -Name[ja]=タスクバー -Name[ka]=ამოცანათა პანელი -Name[kk]=Тапсырмалар панелі -Name[km]=របារ​ភារកិច្ច -Name[ko]=작업 표시줄 -Name[lo]=ແຖບຫນ້າຕ່າງງານ -Name[lt]=Užduočių juosta -Name[lv]=Uzdevumjosla -Name[mk]=Лента со програми -Name[mn]=Цонхны самбар -Name[nb]=Oppgavelinje -Name[nds]=Programmbalken -Name[ne]=कार्यपट्टी -Name[nl]=Taakbalk -Name[nn]=Oppgåvelinje -Name[nso]=Bar ya Mosongwana -Name[oc]=Barra de tasques -Name[pa]=ਸੰਦਪੱਟੀ -Name[pl]=Pasek zadań -Name[pt]=Barra de Tarefas -Name[pt_BR]=Barra de tarefas -Name[ro]=Bara de procese -Name[ru]=Панель задач -Name[rw]=Umurongoibikorwa -Name[se]=Bargoholga -Name[sk]=Panel úloh -Name[sl]=Opravilna vrstica -Name[sr]=Трака задатака -Name[sr@Latn]=Traka zadataka -Name[ss]=Ibar yemsebenti -Name[sv]=Aktivitetsfält -Name[ta]=பணிப்பட்டி -Name[tg]=Пайраҳаи вазифа -Name[th]=แถบหน้าต่างงาน -Name[tr]=Görev Çubuğu -Name[tt]=Qoraltirä -Name[uk]=Смужка задач -Name[uz]=Vazifalar paneli -Name[uz@cyrillic]=Вазифалар панели -Name[ven]=Bara ya mushumo -Name[vi]=Thanh tác vụ -Name[wa]=Bår des bouyes -Name[xh]=Ibar yomsebenzi -Name[zh_CN]=任务条 -Name[zh_TW]=工作列 -Name[zu]=Ibha yemisebenzi Comment=Configure the selected taskbar -Comment[af]=Stel die paneel taakbalk op -Comment[ar]=إعداد شريط المهام اللوح -Comment[be]=Настаўленні панэлі заданняў -Comment[bg]=Настройване на панела за задачите -Comment[bn]=প্যানেল টাস্কবার কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ barrenn dleadoù ar panell -Comment[bs]=Podesite panel taskbara -Comment[ca]=Configura el plafó barra de tasques -Comment[cs]=Zde je možné nastavit pruh úloh panelu -Comment[csb]=Kònfigùracëjô lëstwë dzejaniô panelu -Comment[cy]=Ffurfweddu bar tasgau y panel -Comment[da]=Indstil panelets opgavelinje -Comment[de]=Programmbereich der Kontrollleiste einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε τη γραμμή εργασιών του πίνακα -Comment[eo]=Agordo de la panela taskostrio -Comment[es]=Configuración de la barra de tareas del panel -Comment[et]=Paneeli tegumiriba seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu paneleko ataza-barra -Comment[fa]=پیکربندی میله تکلیف -Comment[fi]=Muokkaa paneelin tehtäväpalkkia -Comment[fr]=Configuration de la barre des tâches du tableau de bord -Comment[fy]=Hjir kinne jo de taakbalke fan it paniel ynstelle -Comment[gl]=Configurar a barra de tarefas do painel -Comment[he]=הגדר שורת המשימות של הלוח -Comment[hi]=फलक कार्यपट्टी कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje trake zadataka na ploči -Comment[hu]=A panel feladatlistájának beállításai -Comment[is]=Hér getur þú stillt verkefnaslá spjaldsins -Comment[it]=Configura la barra delle applicazioni nel pannello -Comment[ja]=パネルのタスクバーを設定 -Comment[ka]=ამოცანათა პანელის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Тапсырмалар панелін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របារ​ភារកិច្ច​បន្ទះ -Comment[ko]=패널 작업 표시줄 설정 -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti pulto užduočių juostą -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt paneļa uzdevumjoslu -Comment[mk]=Тука може да ја конфигурирате лентата со програми -Comment[mn]=Цонхны самбар тохируулах -Comment[ms]=Konfigur 'taskbar' panel -Comment[mt]=Ikkonfigura t-taskbar tal-pannell -Comment[nb]=Tilpass oppgavelinja i panelet -Comment[nds]=Den Programmbalken in't Paneel instellen -Comment[ne]=प्यानल कार्यपट्टी कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de taakbalk van het paneel instellen -Comment[nn]=Oppsett av oppgåvelinja i panelet -Comment[pa]=ਪੈਨਲ ਸੰਦਪੱਟੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja paska zadań panelu -Comment[pt]=Configuração da barra de tarefas do painel -Comment[pt_BR]=Configura a barra de tarefas -Comment[ro]=Configurează bara de procese din panou -Comment[ru]=Настройки панели задач -Comment[rw]=Kuboneza umurongoibikorwa w'umwanya -Comment[se]=Dáppe sáhtát heivehit panela bargoholgga. -Comment[sk]=Tu môžete nastaviť vlastnosti panelu úloh -Comment[sl]=Nastavite opravilno vrstico pulta -Comment[sr]=Подешавање панела са списком послова -Comment[sr@Latn]=Podešavanje panela sa spiskom poslova -Comment[sv]=Anpassa panelens aktivitetsfält -Comment[ta]=பலகச் பணிப்பட்டியை வடிவமை -Comment[tg]=Панели пайраҳаи вазифаро танзим кунед -Comment[th]=ปรับแต่งถาดหน้าต่างงานของพาเนล -Comment[tr]=Panel görev çubuğunu yapılandır -Comment[tt]=Eşlärtirä taqtasın caylaw -Comment[uk]=Налаштування смужки задач -Comment[uz]=Vazifalar panelini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Вазифалар панелини мослаш -Comment[vi]=Cấu hình thanh tác vụ -Comment[wa]=Apontyî li scriftôr bår des bouyes -Comment[zh_CN]=配置面板的任务条 -Comment[zh_TW]=您可以在這裡設定面板工作列 Keywords=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows; -Keywords[ar]=kicker;لوحة المهام;kpanel;شريط المهام; شريط البدء; شريط التشغيل; النوافذ; -Keywords[az]=kicker;panel;kpanel;vəzifə çubuğu;başlatma çubuğu;başlama çubuğu;pəncərələr; -Keywords[be]=Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Вокны;Акно;kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows; -Keywords[bg]=системен; панел; задачи; задача; прозорец; kicker; panel; kpanel; taskbar; startbar; launchbar; windows; -Keywords[ca]=kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra d'engegar;finestres; -Keywords[cs]=Kicker;Panel;Pruh úloh;Startovací lišta;Spouštěcí lišta;Okna; -Keywords[csb]=kicker;panel;kpanel;lëstew dzejaniów;sztartowô lëstew;zrëszanié;òkna; -Keywords[cy]=kicker;ciciwr;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lawnsio;ffenestri; -Keywords[da]=kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;kørelinje;vinduer; -Keywords[de]=Kicker;Kontrollleiste;Panel;KPanel;Taskbar;Startleiste;Fensterleiste;Startleiste;Fenster; -Keywords[el]=kicker;πίνακας;kpanel;μπάρα εργασιών;μπάρα έναρξης;μπάρα εκκίνησης;παράθυρα; -Keywords[eo]=lanĉilo;panelo;taskostrio;lanĉostrio;fenestroj; -Keywords[es]=kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;ventanas; -Keywords[et]=kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;aknad; -Keywords[eu]=kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiatze-barra;leihoak; -Keywords[fa]=kicker، تابلو، kpanel، میله تکلیف، میله آغازه میله راه‌اندازی، پنجره‌ها; -Keywords[fi]=kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistys;käynnistyspalkki;ikkunat; -Keywords[fr]=kicker;tableau de bord;kpanel;barre des tâches;barre de démarrage;barre de lancement;fenêtres; -Keywords[fy]=kicker;panel;paniel;kpanel;taakbalke;startbalk;Begjinbalke;startmenu;finsters; -Keywords[gl]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;startbar;launchbar;windows; -Keywords[he]=לוח;שורת משימות;שורת התחל;שורת הפעלה;חלונות; kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows; -Keywords[hi]=किकर;फलक;केपेनल;औज़ार-पट्टी;प्रारंभ-पट्टी;चालक-पट्टी;विंडो; -Keywords[hr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;ploča;prozori;traka zadataka;ploča;traka pokretanja;windows; -Keywords[hu]=Kicker;panel;kpanel;feladatlista;indítómenü;ablakok; -Keywords[is]=spjald;kspjald;tækjaslá;forritaslá;gluggar;ræsingarslá; -Keywords[it]=kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;barra di avvio;finestre; -Keywords[ja]=kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;ウィンドウ; -Keywords[km]=kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;បង្អួច; -Keywords[lt]=kicker;pultas;kpanel;užduočių juosta;startavimo juosta;paleisties juosta; -Keywords[lv]=kikers;panelis;kpanelis;uzdevumjosla;startjosla;palaišanasjosla;logi; -Keywords[mk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;панел;прозорци; -Keywords[mn]=Kicker;Удирдах самбар;Самбар;KPanel;Taskbar;Эхлэл самбар;Цонхны самбар;Эхлэл самбар;Цонх; -Keywords[ms]=kicker;panel; kpanel; 'taskbar'; bar mula; bar pelancar; tetingkap; -Keywords[nb]=kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;kjørelinje;programlinje;vinduer; -Keywords[nds]=kicker;Paneel;kpanel;Opgavenbalken;Startbalken;starten;Fnstern; -Keywords[ne]=हान्ने; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; सञ्झ्याल; -Keywords[nl]=kicker;panel;paneel;kpanel;takenbalk;startbalk;launchbar;startmenu;vensters;taakbalk; -Keywords[nn]=kicker;panel;kpanel;oppgåvelinje;startlinje;programlinje;vindauge; -Keywords[nso]=seragi;panel;kpanel;bar ya mosongwana;bar ya thomiso;bar ya ngwadisoleswa;windows; -Keywords[pa]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;ਪੈਨਲ;ਕੇਪੈਨਲ;ਝਰੋਖੇ;ਸਥਿਤੀ-ਪੱਟੀ; -Keywords[pl]=kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;uruchamianie;okna; -Keywords[pt]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de arranque;janelas; -Keywords[pt_BR]=kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;janelas; -Keywords[ro]=kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;ferestre; -Keywords[ru]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;окно;панель; -Keywords[rw]=igitera;umwanya;k-umwanya;umurongoibikorwa;umurongogutangira;umurongogutangiza;amadirishya; -Keywords[se]=kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;láset; -Keywords[sk]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;okná; -Keywords[sl]=kicker;panel;kpanel;opravilna vrstica;začetna vrstica;izstrelišče;okna; -Keywords[sr]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;панел;послови;трака задатака; -Keywords[sr@Latn]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;panel;poslovi;traka zadataka; -Keywords[sv]=kicker;panel;kpanel;aktivitetsfält;startrad;programrad;fönster; -Keywords[ta]= கிக்கர்; பலகம்.kபலகம்;பணிப்பட்டி;துவக்கபட்டி; வெளியீட்டுப்பட்டி; சாளரம்; -Keywords[th]=kicker;ถาดพาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกใช้งานด่วน;หน้าต่าง; -Keywords[tr]=kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;yükleme çubuğu;pencere;pencereler; -Keywords[uk]=kicker;панель;панель;kpanel;смужка задач;панель запуску;стартова панель;вікна; -Keywords[uz]=kicker;kpanel;panel;oynalar;vazifalar paneli; -Keywords[uz@cyrillic]=kicker;kpanel;панел;ойналар;вазифалар панели; -Keywords[ven]=murahi;phanele;phanele ya k;bara ya mushumo;thomani bara;thoma bara;dziwindo; -Keywords[vi]=kích hoạt;bảng điều khiển;bảng điều khiển TDE;thanh tác vụ;thanh khởi động;cửa sổ; -Keywords[wa]=kicker;kpanel;bår des bouyes;bår d' enondaedje;purneas; -Keywords[xh]=umkhabi;iwindowe eneenkcukacha;kpanel;ibar yomsebenzi;ibar yokuqalisa;ibar yelaunch;i windows; -Keywords[zh_CN]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;面板;任务栏;启动栏; -Keywords[zh_TW]=kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;控制面板;工作列;狀態列;快捷列;視窗; -Keywords[zu]=kicker;iwindi lemininingwane;kpanel;ibha yemisebenzi; ibha yokuqala;ibha yokuqalisa;ama-window; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-desktop; diff --git a/kcontrol/tdefontinst/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdefontinst/CMakeLists.txt index 42f3f497d..d4cc59646 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdefontinst/CMakeLists.txt @@ -17,4 +17,8 @@ add_subdirectory( tdefile-plugin ) add_subdirectory( tdefontinst ) add_subdirectory( tdeio ) -install( FILES installfont.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE installfont.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus + PO_DIR kcontrol-desktops +) diff --git a/kcontrol/tdefontinst/installfont.desktop b/kcontrol/tdefontinst/installfont.desktop index 3485605df..6353f9fec 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/installfont.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/installfont.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=installFont; [Desktop Action installFont] Name=Install -Name[af]=Installeer -Name[ar]=ثبت -Name[be]=Устанавіць -Name[bg]=Инсталиране -Name[bn]=ইনস্টল -Name[br]=Staliañ -Name[bs]=Instaliraj -Name[ca]=Instal·la -Name[cs]=Instalovat -Name[csb]=Instalëjë -Name[cy]=Gosod -Name[da]=Installér -Name[de]=Installieren -Name[el]=Εγκατάσταση -Name[eo]=Instali -Name[es]=Instalar -Name[et]=Paigaldamine -Name[eu]=Instalatu -Name[fa]=نصب -Name[fi]=Asenna -Name[fr]=Installer -Name[fy]=Ynstallearje -Name[ga]=Suiteáil -Name[gl]=Instalar -Name[he]=התקנה -Name[hi]=संस्थापित -Name[hr]=Instaliraj -Name[hu]=Telepítő -Name[is]=Setja upp -Name[it]=Installa -Name[ja]=インストール -Name[ka]=ინსტალაცია -Name[kk]=Орнату -Name[km]=ដំឡើង -Name[ko]=설치... -Name[lt]=Įdiegti -Name[lv]=Instalēt -Name[mk]=Инсталирај -Name[ms]=Pasang -Name[mt]=Installa -Name[nb]=Installer -Name[nds]=Installeren -Name[ne]=स्थापना गर्नुहोस् -Name[nl]=Installeren -Name[nn]=Installer -Name[pa]=ਇੰਸਟਾਲ -Name[pl]=Instaluj -Name[pt]=Instalar -Name[pt_BR]=Instalar -Name[ro]=Instalare -Name[ru]=Установка -Name[rw]=Kwinjizaporogaramu -Name[se]=Sajáiduhte -Name[sk]=Inštalácia -Name[sl]=Namesti -Name[sr]=Инсталирај -Name[sr@Latn]=Instaliraj -Name[sv]=Installera -Name[ta]=நிறுவி -Name[te]=స్థాపించు -Name[tg]=Гузоштан -Name[th]=ติดตั้ง -Name[tr]=Kur -Name[tt]=Quyu -Name[uk]=Встановлення -Name[uz]=Oʻrnatish -Name[uz@cyrillic]=Ўрнатиш -Name[vi]=Cài đặt -Name[wa]=Astaler -Name[zh_CN]=安装 -Name[zh_TW]=安裝 Icon=font-x-generic Exec=kfmclient copy %U fonts:/ diff --git a/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/CMakeLists.txt index e3b89dfba..0e5c17bfd 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons() -install( FILES kcmfontinst.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmfontinst.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_fontinst (module) ##################### diff --git a/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop b/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop index 6363a33ad..856efcd6d 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop @@ -12,224 +12,9 @@ X-TDE-RootOnly=true X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Font Installer -Name[af]=Skrif tipe Installeerder -Name[ar]=مثبت المحارف -Name[az]=Yazı Növü Qurucusu -Name[be]=Устаноўка шрыфтоў -Name[bg]=Шрифтове -Name[bn]=ফন্ট ইনস্টলার -Name[br]=Stalianer an nodrezhoù -Name[bs]=Dodavanje fontova -Name[ca]=Instal·lador de lletres -Name[cs]=Instalátor písem -Name[csb]=Instalownik fòntów -Name[cy]=Gosodydd Ffontiau -Name[da]=Skrifttype-installering -Name[de]=Schriftarteninstallation -Name[el]=Εγκαταστάτης γραμματοσειρών -Name[eo]=Tiparinstalilo -Name[es]=Instalador de tipos de letra -Name[et]=Fontide paigaldaja -Name[eu]=Letra tipoak instalatzeko tresna -Name[fa]=نصب‌کنندۀ قلم -Name[fi]=Kirjasinasentaja -Name[fr]=Installateur de polices -Name[fy]=Lettertype-Ynstalaasje -Name[ga]=Suiteálaí Clófhoirne -Name[gl]=Instalador de Fontes -Name[he]=מתקין הגופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट संस्थापक -Name[hr]=Instaliranje fontova -Name[hu]=Betűtípus-telepítő -Name[is]=TDE letursækir -Name[it]=Installatore dei tipi di carattere -Name[ja]=フォントインストーラ -Name[ka]=ფონტების დაყენება -Name[kk]=Қаріптерді орнату -Name[km]=កម្មវិធី​ដំឡើង​ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=글꼴 설치기 -Name[lo]=ຕິດຕັ້ງຮູບແບບຕົວອັກສອນ -Name[lt]=Šriftų diegiklis -Name[lv]=Fontu Instalators -Name[mk]=Инсталатор на фонтови -Name[mn]=Бичиг-Суулгалт -Name[ms]=Pemasang Fon -Name[mt]=Installatur ta' fonts -Name[nb]=Skriftinstallering -Name[nds]=Schriftoorden installeren -Name[ne]=फन्ट स्थापक -Name[nl]=Lettertype-installatie -Name[nn]=Skriftinstallering -Name[nso]=Motsenyi wa Fonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲਰ -Name[pl]=Instalator czcionek -Name[pt]=Instalador de Tipos de Letra -Name[pt_BR]=Instalador de Fontes -Name[ro]=Instalare fonturi -Name[ru]=Установка шрифтов -Name[rw]=Mwinjizaporogaramu Imyandikire -Name[se]=Fontasajáiduhttejeaddji -Name[sk]=Inštalátor písiem -Name[sl]=Namestilnik pisav -Name[sr]=Инсталатор фонтова -Name[sr@Latn]=Instalator fontova -Name[sv]=Installation av teckensnitt -Name[ta]=எழுத்துரு நிறுவுதல் -Name[tg]=Барпо кардани ҳарфҳо -Name[th]=ตัวติดตั้งแบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipi Kurucusu -Name[tt]=Yazu Quydırğıç -Name[uk]=Встановлення шрифтів -Name[uz]=Shrift oʻrnatgich -Name[uz@cyrillic]=Шрифт ўрнатгич -Name[ven]=Mudzhenisi wa Fontu -Name[vi]=Cài đặt Phông chữ -Name[wa]=Astaleu di fontes -Name[xh]=Umfaki Wohlobo lwegama -Name[zh_CN]=字体安装程序 -Name[zh_TW]=字型安裝程式 -Name[zu]=Umfakeli Wohlobo lwamagama Comment=Install & preview fonts -Comment[af]=Installeer & voorskou skriftipes -Comment[ar]=تثبيت و معاينة المحارف -Comment[az]=Yazı növü qur & nümayiş et -Comment[be]=Устаноўка і прагляд шрыфтоў -Comment[bg]=Инсталиране и преглед на шрифтове -Comment[bn]=ফন্ট ইনস্টল এবং প্রাক্‌দর্শন করুন -Comment[br]=Staliañ ha rakgwel an nodrezhoù -Comment[bs]=Dodavanje i pregledanje fontova -Comment[ca]=Instal·la i previsualitza lletres -Comment[cs]=Instalace a náhled písem -Comment[csb]=Instalacëjô ë pòdzérk fòntów -Comment[cy]=Gosod a rhagolygu ffontiau -Comment[da]=Installér og forhåndsvis skrifttyper -Comment[de]=Schriftarten installieren und betrachten -Comment[el]=Εγκατάσταση & προεπισκόπηση γραμματοσειρών -Comment[eo]=Instalas kaj prezentas tiparojn -Comment[es]=Instalar y previsualizar tipos de letra -Comment[et]=Fontide paigaldamine ja eelvaatlus -Comment[eu]=Instalatu eta aurreikusi letra tipoak -Comment[fa]=نصب و پیش‌نمایش قلمها -Comment[fi]=Asenna ja esikatsele kirjasimia -Comment[fr]=Pour installer et afficher des polices de caractères -Comment[fy]=Lettertypen ynstallearje en besjen -Comment[ga]=Suiteáil & Réamhamharc na gClónna -Comment[gl]=Instalar e antever fontes -Comment[he]=התקנה ותצוגה מקדימה של גופנים -Comment[hi]=फ़ॉन्ट्स संस्थापित व पूर्वावलोकन करें -Comment[hr]=Instaliranje i pregled fontova -Comment[hu]=Betűtípusok telepítése, áttekintése -Comment[is]=Setja inn & forskoða letur -Comment[it]=Installa e mostra anteprime dei caratteri -Comment[ja]=フォントのインストールとプレビュー -Comment[ka]=ფონტების დაყენება და დათვალიერება -Comment[kk]=Қаріптерді орнату және қарап-шығу -Comment[km]=ដំឡើង & មើល​ពុម្ពអក្សរ​ជា​មុន -Comment[ko]=글꼴 설치, 미리보기, 관리 -Comment[lo]=ຕິດຕັ້ງແລະສະແດງຕົວຢ່າງຮູບແບບຕົວອັກສອນ -Comment[lt]=Instaliuoja ir peržiūri šriftus -Comment[lv]=Instalē un apskata fontus -Comment[mk]=Инсталирај и прегледај фонтови -Comment[mn]=Бичиг суулгах ба харах -Comment[ms]=Pasang & prapapar fon -Comment[mt]=Installa u ara fonts -Comment[nb]=Installer og forhåndsvis skrifttyper -Comment[nds]=Schriftoorden installeren & ankieken -Comment[ne]=फन्ट स्थापना र पूर्वावलोकन गर्नुहोस् -Comment[nl]=Lettertypen installeren en bekijken -Comment[nn]=Installer og vis skrifter -Comment[nso]=Tsenya & Bonelapele difonto -Comment[pa]=ਫੋਂਟ ਝਲਕ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ -Comment[pl]=Instalacja i podgląd czcionek -Comment[pt]=Instalar e antever tipos de letra -Comment[pt_BR]=Instalar & pré-visualizar fontes -Comment[ro]=Instalează și previzualizează fonturi -Comment[ru]=Установка и просмотр шрифтов -Comment[rw]=Kwinjiza & kugaragazambere imyandikire -Comment[se]=Sajáiduhtte ja čájet fonttaid -Comment[sk]=Inštaluje a zobrazuje písma -Comment[sl]=Namesti in prikaže pisave -Comment[sr]=Инсталација и преглед фонтова -Comment[sr@Latn]=Instalacija i pregled fontova -Comment[sv]=Installera och förhandsgranska teckensnitt -Comment[ta]=எழுத்துருக்களை நிறுவி காட்டு -Comment[tg]=Барпо кардан ва тамошои ҳарфҳо -Comment[th]=ติดตั้งและแสดงตัวอย่างแบบอักษร -Comment[tr]=Yazıtiplerini kur ve önizle -Comment[tt]=Yazu şäkellären quyu/tikşerü urını -Comment[uk]=Встановлення та перегляд шрифтів -Comment[uz]=Shriftlarni oʻrnatish va koʻrib chiqish -Comment[uz@cyrillic]=Шрифтларни ўрнатиш ва кўриб чиқиш -Comment[ven]=Dzhenisani & vhonelani phanda dzifontu -Comment[vi]=Cài đặt & xem trước phông chữ -Comment[wa]=Astalaedje et håynaedje des fontes -Comment[xh]=Faka & yenza imboniso yohlobo lwamagama -Comment[zh_CN]=安装和预览字体 -Comment[zh_TW]=安裝並預覽字型 -Comment[zu]=Fakela & buka ngaphambili izinhlobo zamagama Keywords=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[be]=Шрыфт;Шрыфты;Устаноўка;font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[bg]=шрифт; шрифтове; преглед; печат; font; fonts; installer; truetype; type1; speedo; bitmap; -Keywords[br]=nodrezh;nodrezhoù;stalier;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[bs]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;fontovi;instalacija; -Keywords[ca]=lletra;lletres;instal·lador;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[cs]=písmo;písma;instalátor;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[csb]=fòntë;font;instalownik;truetype;type1;speedo; -Keywords[cy]=ffont;ffontiau;wynebfath; wynebfathau;arsefydlydd;truetype;type1;math 1;speedo;didfap; -Keywords[da]=skrifttype;skrifttyper;installatør;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[de]=Fonts;Schriftarten;Installation;TrueType;Type1;Speedo;Bitmapschriften; -Keywords[el]=γραμματοσειρά;γραμματοσειρές;εγκαταστάτης;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[eo]=tiparo;tiparoj;instalilo;ŝangebla;neŝangebla; -Keywords[es]=tipo de letra;tipos de letra;instalador;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[et]=font;fondid;paigaldaja;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[eu]=letra-tipoa;letra-tipoak;instalatzailea;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[fa]=قلم، قلمها، نصب‌کننده، قلم حقیقی، نوع۱ ،speedo، نگاشت بیت،; -Keywords[fi]=kirjasin;kirjasimet;fontti;fontit;asentaja;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[fr]=police;polices;installeur;installateur;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[fy]=letters;lettertypen;fonts;Ynstalaasje;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[ga]=cló;clónna;clófhoirne;suiteálaí;truetype;type1;speedo;mapa giotán;giotánmhapach; -Keywords[gl]=fonte;fontes;instalador;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[he]=גופנים;גופן; מתקין; TrueType; Type1; speedo; מפת סיביות; bitmap; font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[hi]=फ़ॉन्ट;फ़ॉन्ट्स;संस्थापक;ट्रू-टाइप;टाइप-1;स्पीडो;बिटमैप; -Keywords[hr]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;fontovi;instaliranje;TTF; -Keywords[hu]=betűtípus;betűtípusok;telepítő;TrueType;Type1;Speedo;bittérkép; -Keywords[is]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;letur; -Keywords[it]=font;caratteri;installatore;truetype;type1;speedo;bitmap;tipi di carattere; -Keywords[ja]=フォント;インストーラ;truetype;type1;speedo;bitmap;ビットマップ; -Keywords[ka]=ფონტი;ფონტები;დასაყენებელი;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[km]=ពុម្ពអក្សរ;កម្មវិធី​ដំឡើង;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[lt]=šriftas;šriftai;įdiegimas;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[lv]=fonti;fonts;instalēt;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[mk]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;фонт;фонтови;инсталатор; -Keywords[nb]=skrift;skrifter;skrifttype;skrifttyper;installer;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[nds]=Schriftoort;Schriftoorden;Installeren;TrueType;Type1;Speedo;Bitmap; -Keywords[ne]=फन्ट; फन्टहरू; स्थापक; ट्रु टाइप; टाइप १; स्पेडो; बिटम्याप; -Keywords[nl]=letters;lettertypen;fonts;installatie;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[nn]=skrift;skrifter;installering;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[pa]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap; ਫੋਂਟ; ਇੰਸਟਾਲਰ; -Keywords[pl]=czcionka;czcionki;font;instalator;truetype;type1;speedo; -Keywords[pt]=tipo de letra;tipos de letra;instalador;truetype;type1;speedo;imagem; -Keywords[pt_BR]=fonte;fontes;instalador;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[ro]=font;fonturi;instalator;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[ru]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;шрифты; -Keywords[rw]=Imyandikire;imyandikire;mwinjiza;ubwokonyabwo;ubwoko1;umuvuduko;bitimapu; -Keywords[se]=fonta;fonttat;sajáiduhttejeaddji;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[sk]=písmo;písma;inštalátor;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[sl]=pisava;pisave;namestilnik;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[sr]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;фонт;фонтови;инсталер;битмапа; -Keywords[sr@Latn]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;font;fontovi;instaler;bitmapa; -Keywords[sv]=teckensnitt;installation;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[ta]=எழுத்துரு;எழுத்துருக்கள்;அமர்வர்;மெய்வகை;வகை1;speedo;பிட்படம்; -Keywords[th]=แบบอักษร;ตัวติดตั้ง;ทรูไทป์;ไทป์1;speedo;บิตแมป; -Keywords[tr]=yazıtipi;yazıtipleri;kurucu;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[uk]=шрифт; шрифти;встановлення;векторний;растровий;truetype;type1;speedo; -Keywords[uz]=shrift;shriftlar;oʻrnatuvchi;bitmap;truetype;type1;speedo; -Keywords[uz@cyrillic]=шрифт;шрифтлар;ўрнатувчи;битмап;truetype;type1;speedo; -Keywords[vi]=phông chữ;các phông chữ;trình cài đặt;truetype;kiểu 1;tốc độ gõ;mảng ảnh; -Keywords[wa]=fonte;fontes;astaleu;truetype;type1;speedo;bitmap; -Keywords[zh_CN]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;字体;安装程序;位图字体; -Keywords[zh_TW]=font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;字型;安裝程式;點陣; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/CMakeLists.txt index 37fab1445..eb554cde8 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tdefile_font.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdefile_font.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### tdefile_font (module) ####################### diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop b/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop index 7ccb1b745..03b4516c7 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Font Information -Name[af]=Skrif tipe Informasie -Name[ar]=معلومات المحرف -Name[az]=Yazı Növü Mə'lumatı -Name[be]=Інфармацыя аб шрыфце -Name[bg]=Информация за шрифт -Name[bn]=ফন্ট তথ্য -Name[br]=Titouroù diwar-benn ar font -Name[bs]=Informacije o fontu -Name[ca]=Informació de la lletra -Name[cs]=Informace o písmu -Name[csb]=Wëdowiédzô ò fòntach -Name[cy]=Gwybodaeth Ffont -Name[da]=Skrifttypeinformation -Name[de]=Schriftarteninformation -Name[el]=Πληροφορίες γραμματοσειράς -Name[eo]=Tiparinformo -Name[es]=Información del tipo de letra -Name[et]=Fondi info -Name[eu]=Letra-tipoei buruzko informazioa -Name[fa]=اطلاعات قلم -Name[fi]=Kirjasintiedot -Name[fr]=Informations sur les polices -Name[fy]=Lettertype-Ynformaasje -Name[ga]=Eolas Clófhoirne -Name[gl]=Información da Fonte -Name[he]=מידע גופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट जानकारी -Name[hr]=Podaci o fontu -Name[hu]=Betűtípus-jellemzők -Name[id]=Informasi Font -Name[is]=Leturupplýsingar -Name[it]=Informazioni caratteri -Name[ja]=フォント情報 -Name[ka]=ინფორმაცია ფონტის შესახებ -Name[kk]=Қаріп мәліметі -Name[km]=ព័ត៌មាន​ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=연락처 정보 -Name[lo]=ຂໍ້ມູນຕ່າງໆ -Name[lt]=Šrifto(-ų) informacija -Name[lv]=Fontu Informācija -Name[mk]=Информации за фонтовите -Name[mn]=Бичиг-Мэдээлэл -Name[ms]=Maklumat Fon -Name[mt]=Informazzjoni dwar font -Name[nb]=Skriftinformasjon -Name[nds]=Schriftoort-Informatschoon -Name[ne]=फन्ट सूचना -Name[nl]=Lettertype-informatie -Name[nn]=Skriftinformasjon -Name[nso]=Tshedimoso ya Fonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacje o czcionkach -Name[pt]=Informação do Tipo de Letra -Name[pt_BR]=Informações sobre a Fonte -Name[ro]=Informații font -Name[ru]=Сведения о шрифте -Name[rw]=Amakuru y'Imyandikire -Name[se]=Fontadieđut -Name[sk]=Informácie o písmach -Name[sl]=Informacije o pisavi -Name[sr]=Информације о фонту -Name[sr@Latn]=Informacije o fontu -Name[sv]=Teckensnittsinformation -Name[ta]=எழுத்துரு தகவல் -Name[tg]=Иттилооти ҳарфҳо -Name[th]=ข้อมูลแบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipi Bilgisi -Name[tt]=Yazu Turında -Name[uk]=Інформація про шрифти -Name[uz]=Shrift haqida maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Шрифт ҳақида маълумот -Name[ven]=Mafhungo a fontu -Name[vi]=Thông tin về Phông chữ -Name[wa]=Informåcion sol fonte -Name[xh]=Ulwazi Lohlobo lwamagama -Name[zh_CN]=字体信息 -Name[zh_TW]=字型資訊 -Name[zu]=Ulwazi lohlobo lwamagama X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin X-TDE-Library=tdefile_font MimeType=application/x-font-ttf;application/x-font-type1;application/x-font-bdf;application/x-font-pcf;application/x-font-otf;application/x-font-ttc;application/x-afm diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/CMakeLists.txt index ac2429162..becd8c15a 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/CMakeLists.txt @@ -26,8 +26,18 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES fonts.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES fonts.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/services ) -install( FILES folder.desktop system-folder.desktop package.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/fonts ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE fonts.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/services + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE folder.desktop system-folder.desktop package.desktop + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/fonts + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### tdeio_fonts (module) ####################### diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/folder.desktop b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/folder.desktop index 848feabe5..d705ece9c 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/folder.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/folder.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [Desktop Entry] Comment=Fonts Folder -Comment[af]=Skrif tipe Gids -Comment[ar]=مجلد المحارف -Comment[be]=Тэчка шрыфтоў -Comment[bg]=Директория за шрифтове -Comment[bn]=ফন্ট ফোল্ডার -Comment[br]=Renkell ar fontoù -Comment[bs]=Direktorij sa fontovima -Comment[ca]=Carpeta de lletres -Comment[cs]=Složka písem -Comment[csb]=Katalog fòntów -Comment[da]=Skrifttypemappe -Comment[de]=Ordner für Schriftarten -Comment[el]=Φάκελος γραμματοσειρών -Comment[eo]=Tipardosierujo -Comment[es]=Carpeta de tipos de letra -Comment[et]=Fontide kataloog -Comment[eu]=Letra-tipoen karpeta -Comment[fa]=پوشۀ قلم -Comment[fi]=Kirjasinkansio -Comment[fr]=Dossier de polices de caractères -Comment[fy]=Lettertypenmap -Comment[ga]=Fillteán na gClónna -Comment[gl]=Cartafol das Fontes -Comment[he]=תיקיית גופנים -Comment[hi]=फ़ॉन्ट्स फ़ोल्डर -Comment[hr]=Mapa fontova -Comment[hu]=Betűtípuskönyvtár -Comment[id]=Folder Fonts -Comment[is]=Leturmappa -Comment[it]=Cartella dei caratteri -Comment[ja]=フォントフォルダ -Comment[ka]=ფონტების საქაღალდე -Comment[kk]=Қаріп қапшығы -Comment[km]=ថត​ពុម្ពអក្សរ -Comment[ko]=홈 폴더 -Comment[lt]=Šriftų aplankas -Comment[lv]=Fontu mape -Comment[mk]=Папка со фонтови -Comment[ms]=Folder Fon -Comment[mt]=Direttorju tal-fonts -Comment[nb]=Mappe for skrifttyper -Comment[nds]=Schriftoorden-Orner -Comment[ne]=फन्ट फोल्डर -Comment[nl]=Lettertypenmap -Comment[nn]=Skriftmappe -Comment[pa]=ਫੋਂਟ ਫੋਲਡਰ -Comment[pl]=Katalog czcionek -Comment[pt]=Pasta de Tipos de Letra -Comment[pt_BR]=Pasta de Fontes -Comment[ro]=Folder de fonturi -Comment[ru]=Папка шрифтов -Comment[rw]=Ububiko bw'Imyandikire -Comment[se]=Fontamáhppa -Comment[sk]=Priečinok písiem -Comment[sl]=Mapa za pisave -Comment[sr]=Фасцикла за фонтове -Comment[sr@Latn]=Fascikla za fontove -Comment[sv]=Teckensnittskatalog -Comment[ta]=எழுத்துருக்கள் அடைவு -Comment[tg]=Феҳристи ҳарфҳо -Comment[th]=โฟลเดอร์แฟ้มแบบอักษร -Comment[tr]=Yazıtipi Klasörü -Comment[tt]=Yazu lar Törgäge -Comment[uk]=Тека шрифтів -Comment[uz]=Shriftlarning jildi -Comment[uz@cyrillic]=Шрифтларнинг жилди -Comment[vi]=Thư mục Phông chữ -Comment[wa]=Ridant di fontes -Comment[zh_CN]=字体文件夹 -Comment[zh_TW]=字型資料夾 Icon=folder Type=MimeType MimeType=fonts/folder @@ -77,4 +7,3 @@ Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/fonts.desktop b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/fonts.desktop index 43ec96dac..3b6a5b4cb 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/fonts.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/fonts.desktop @@ -3,83 +3,6 @@ Type=Link URL=fonts:/ Icon=font-x-generic Name=Fonts -Name[af]=Skriftipes -Name[ar]=المحارف -Name[az]=Yazı növləri -Name[be]=Шрыфты -Name[bg]=Шрифтове -Name[bn]=ফন্ট -Name[br]=Fontoù -Name[bs]=Fontovi -Name[ca]=Lletres -Name[cs]=Písma -Name[csb]=Fòntë -Name[cy]=Ffontiau -Name[da]=Skrifttyper -Name[de]=Schriftarten -Name[el]=Γραμματοσειρές -Name[eo]=Tiparoj -Name[es]=Tipos de letra -Name[et]=Fondid -Name[eu]=Letra-tipoak -Name[fa]=قلمها -Name[fi]=Kirjasimet -Name[fr]=Polices -Name[fy]=Lettertypen -Name[ga]=Clónna -Name[gl]=Fontes -Name[he]=גופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट्स -Name[hr]=Fontovi -Name[hu]=Betűtípusok -Name[is]=Letur -Name[it]=Tipi di carattere -Name[ja]=フォント -Name[ka]=ფონტები -Name[kk]=Қаріптер -Name[km]=ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=글꼴 -Name[lo]=ຮູບແບບຕົວອັກສອນ -Name[lt]=Šriftai -Name[lv]=Fonti -Name[mk]=Фонтови -Name[mn]=Бичгүүд -Name[ms]=Fon -Name[nb]=Skrifttype -Name[nds]=Schriftoorden -Name[ne]=फन्ट -Name[nl]=Lettertypen -Name[nn]=Skrifttypar -Name[nso]=Difonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ -Name[pl]=Czcionki -Name[pt]=Tipos de Letra -Name[pt_BR]=Fontes -Name[ro]=Fonturi -Name[ru]=Шрифты -Name[rw]=Imyandikire -Name[se]=Fonttat -Name[sk]=Písma -Name[sl]=Pisave -Name[sr]=Фонтови -Name[sr@Latn]=Fontovi -Name[ss]=Timo tetinhlamvu temagama -Name[sv]=Teckensnitt -Name[ta]=எழுத்துருக்கள் -Name[tg]=Ҳарфҳо -Name[th]=แบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipleri -Name[tt]=Yazu -Name[uk]=Шрифти -Name[uz]=Shriftlar -Name[uz@cyrillic]=Шрифтлар -Name[ven]=Fontu -Name[vi]=Phông chữ -Name[wa]=Fontes -Name[xh]=Uhlobo lwamagama -Name[zh_CN]=字体 -Name[zh_TW]=字型 -Name[zu]=Izinhlobo zamagama Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/package.desktop b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/package.desktop index 0084c97bd..fae1f3aa5 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/package.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/package.desktop @@ -4,70 +4,6 @@ MimeType=application/vnd.tde.fontspackage Icon=font-x-generic Patterns=*.fonts.tar.gz Comment=Fonts Package -Comment[af]=Skriftipes Paket -Comment[ar]=حزمة المحارف -Comment[be]=Пакет шрыфтоў -Comment[bg]=Пакет с шрифтове -Comment[bn]=ফন্ট প্যাকেজ -Comment[bs]=Paket fontova -Comment[ca]=Paquet de lletres -Comment[cs]=Balík písem -Comment[csb]=Paczét fòntów -Comment[da]=Skrifttypepakke -Comment[de]=Schriftartenpaket -Comment[el]=Πακέτο γραμματοσειρών -Comment[eo]=Tiparpakaĵo -Comment[es]=Paquete de tipos de letra -Comment[et]=Fondipakett -Comment[eu]=Letra-tipoen paketea -Comment[fa]=بستۀ قلمها -Comment[fi]=Kirjasinpaketti -Comment[fr]=Paquet de polices -Comment[fy]=Lettertypenpakket -Comment[ga]=Pacáiste na gClónna -Comment[gl]=Pacote das Fontes -Comment[he]=חבילת גופנים -Comment[hr]=Paket fontova -Comment[hu]=Betűtípuscsomag -Comment[id]=Paket Font -Comment[is]=Leturpakki -Comment[it]=Pacchetto tipi di caratteri -Comment[ja]=フォントパッケージ -Comment[ka]=შრიფტების პაკეტი -Comment[kk]=Қаріп дестесі -Comment[km]=កញ្ចប់​ពុម្ពអក្សរ -Comment[lt]=Šriftų paketas -Comment[mk]=Пакет со фонтови -Comment[ms]=Pakej Fon -Comment[nb]=Pakke for skrifttyper -Comment[nds]=Schriftoorden-Paket -Comment[ne]=फन्ट प्याकेज -Comment[nl]=Lettertypenpakket -Comment[nn]=Pakke for skrifter -Comment[pa]=ਫੋਂਟ ਪੈਕੇਜ -Comment[pl]=Pakiet czcionek -Comment[pt]=Pacote de Tipos de Letra -Comment[pt_BR]=Pacote de Fontes -Comment[ro]=Pachet de fonturi -Comment[ru]=Пакет шрифтов -Comment[rw]=Rukomatanya y'Imyandikire -Comment[se]=Fontapáhkka -Comment[sk]=Balík písiem -Comment[sl]=Paket pisav -Comment[sr]=Пакет фонтова -Comment[sr@Latn]=Paket fontova -Comment[sv]=Teckensnittspaket -Comment[tg]=Бастаи ҳарфҳо -Comment[th]=แพคเกจแบบอักษร -Comment[tr]=Yazıtipi Paketi -Comment[tt]=Yazular Tuplaması -Comment[uk]=Пакунок шрифтів -Comment[uz]=Shrift -Comment[uz@cyrillic]=Шрифт -Comment[vi]=Gói Phông chữ -Comment[wa]=Paket di fontes -Comment[zh_CN]=字体包 -Comment[zh_TW]=字型套件 [Property::X-TDE-LocalProtocol] Type=TQString diff --git a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop index d2500c295..9ff192811 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop @@ -1,74 +1,5 @@ [Desktop Entry] Comment=System Fonts Folder -Comment[af]=Stelsel Skrif tipe Gids -Comment[ar]=مجلد محارف النظام -Comment[be]=Тэчка сістэмных шрыфтоў -Comment[bg]=Директория за системните шрифтове -Comment[bn]=সিস্টেম ফন্ট ফোল্ডার -Comment[br]=Renkell fontoù ar reizhiad -Comment[bs]=Sistemski direktorij sa fontovima -Comment[ca]=Carpeta de lletres del sistema -Comment[cs]=Složka se systémovými písmy -Comment[csb]=Katalog systemòwëch fòntów -Comment[da]=Mappe til systemets skrifttyper -Comment[de]=Ordner für Systemschriften -Comment[el]=Φάκελος γραμματοσειρών συστήματος -Comment[eo]=Sistema tipardosierujo -Comment[es]=Carpeta de tipos de letra del sistema -Comment[et]=Süsteemi fontide kataloog -Comment[eu]=Sistemaren letra-tipoen karpeta -Comment[fa]=پوشۀ قلمهای سیستم -Comment[fi]=Järjestelmän kirjasinkansio -Comment[fr]=Dossier système de polices de caractères -Comment[fy]=Systeemlettertypenmap -Comment[ga]=Fillteán Clónna an Chórais -Comment[gl]=Cartafol das Fontes do Sistema -Comment[he]=תיקיית גופני מערכת -Comment[hi]=तंत्र फ़ॉन्ट्स फ़ोल्डर -Comment[hr]=Mapa sistemskih fontova -Comment[hu]=A rendszer betűtípusainak könyvtára -Comment[id]=Folder Font Sistem -Comment[is]=Kerfisleturmappa -Comment[it]=Cartella dei caratteri di sistema -Comment[ja]=システムフォントフォルダ -Comment[ka]=სისტემური ფონტების საქაღალდე -Comment[kk]=Жүйелік қаріптер қапшығы -Comment[km]=ថត​ពុម្ពអក្សរ​ប្រព័ន្ធ -Comment[lt]=Sistemos šriftų aplankas -Comment[lv]=Sistēmas fontu mape -Comment[mk]=Папка со системски фонтови -Comment[ms]=Folder Fon Sistem -Comment[mt]=Direttorju tal-fonts tas-sistema -Comment[nb]=Mappe for systemskrifttyper -Comment[nds]=Orner för de Systeemschriftoorden -Comment[ne]=फन्ट फोल्डर प्रणाली -Comment[nl]=Systeemlettertypenmap -Comment[nn]=Systemskriftmappe -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਫੋਂਟ ਫੋਲਡਰ -Comment[pl]=Katalog czcionek systemowych -Comment[pt]=Pasta de Tipos de Letra do Sistema -Comment[pt_BR]=Pasta de Fontes do Sistema -Comment[ro]=Folder fonturi de sistem -Comment[ru]=Папка системных шрифтов -Comment[rw]=Ububiko bw'Imyandikire Sisitemu -Comment[se]=Vuogádatfontamáhppa -Comment[sk]=Priečinok systémových písiem -Comment[sl]=Mapa za sistemske pisave -Comment[sr]=Фасцикла за системске фонтове -Comment[sr@Latn]=Fascikla za sistemske fontove -Comment[sv]=Systemteckensnittskatalog -Comment[ta]=அமைப்பு எழுத்துருக்கள் அடைவு -Comment[tg]=Системаи феҳристи ҳарфҳо -Comment[th]=โฟลเดอร์แฟ้มแบบอักษรของระบบ -Comment[tr]=Sistem Yazı Tipi Klasörü -Comment[tt]=Sistem Yazular Törgäge -Comment[uk]=Тека системних шрифтів -Comment[uz]=Tizim shriftlarining jildi -Comment[uz@cyrillic]=Тизим шрифтларининг жилди -Comment[vi]=Thư mục Phông chữ Hệ thống -Comment[wa]=Ridant di fontes do sistinme -Comment[zh_CN]=系统字体文件夹 -Comment[zh_TW]=系統字型資料夾 Icon=folder_red Type=MimeType MimeType=fonts/system-folder @@ -76,4 +7,3 @@ Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/CMakeLists.txt index 7d4ce2fb5..1adef578c 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES fontthumbnail.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE fontthumbnail.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### fontthumbnail (module) #################### diff --git a/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop b/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop index 5d0bdf46a..ef07b4510 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Font Files -Name[af]=Skrif tipe Lêers -Name[ar]=ملفات المحرف -Name[az]=Yazı Növü Faylları -Name[be]=Файлы шрыфтоў -Name[bg]=Файлове с шрифтове -Name[bn]=ফন্ট ফাইল -Name[br]=Restroù Nodrezhoù -Name[bs]=Datoteke sa fontovima -Name[ca]=Fitxers de lletres -Name[cs]=Soubory s písmy -Name[csb]=Lopczi fòntów -Name[cy]=Ffeiliau Ffont -Name[da]=Skrifttypefiler -Name[de]=Schriftdatei -Name[el]=Αρχεία γραμματοσειρών -Name[eo]=Tipardosierojn -Name[es]=Archivos de tipos de letra -Name[et]=Fondifailid -Name[eu]=Letra-tipo fitxategiak -Name[fa]=پروندۀ قلمها -Name[fi]=Kirjasintiedostot -Name[fr]=Fichiers de polices -Name[fy]=Lettertypetriemmen -Name[ga]=Comhaid Chlófhoirne -Name[gl]=Ficheiros de Tipografias -Name[he]=קבצי גופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट फ़ाइलें -Name[hr]=Datoteke fontova -Name[hu]=Betűtípusfájlok -Name[id]=Berkas Font -Name[is]=Leturskrár -Name[it]=File dei tipi di carattere -Name[ja]=フォントファイル -Name[ka]=ფონტების ფაილები -Name[kk]=Қаріп файлдары -Name[km]=ឯកសារ​ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=글꼴 파일 -Name[lo]=ຄົ້ນຫາແຟ້ມ -Name[lt]=Šriftų bylos -Name[lv]=Fontu faili -Name[mk]=Датотеки со фонтови -Name[mn]=Бичгийн файл -Name[ms]=Fail Fon -Name[mt]=Fajls tal-fonts -Name[nb]=Skrifttypefiler -Name[nds]=Schriftoortdateien -Name[ne]=फन्ट फाइल -Name[nl]=Lettertypebestanden -Name[nn]=Skriftfiler -Name[nso]=Difaele tsa Fonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ -Name[pl]=Pliki czcionek -Name[pt]=Ficheiros de Tipos de Letra -Name[pt_BR]=Arquivos de fonte -Name[ro]=Fișiere font -Name[ru]=Файлы шрифтов -Name[rw]=Amadosiye y'Imyandikire -Name[se]=Fontafiillat -Name[sk]=Súbory písiem -Name[sl]=Datoteke s pisavami -Name[sr]=Фајлови фонтова -Name[sr@Latn]=Fajlovi fontova -Name[sv]=Teckensnittsfiler -Name[ta]=எழுத்துரு கோப்புகள் -Name[tg]=Файлҳои ҳарф -Name[th]=แฟ้มแบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipi Dosyaları -Name[tt]=Yazu Biremnäre -Name[uk]=Файли шрифтів -Name[uz]=Shrift-fayllari -Name[uz@cyrillic]=Шрифт-файллари -Name[ven]=Dzifaela dza Fontu -Name[vi]=Tập tin Phông chữ -Name[wa]=Fitchîs fontes -Name[xh]=Iifayile Zohlobo lwamagama -Name[zh_CN]=字体文件 -Name[zh_TW]=字型檔案 -Name[zu]=Amafayela ohlobo lwamagama X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=application/x-font-ttf,application/x-font-type1,application/x-font-bdf,application/x-font-pcf,application/x-font-otf,application/x-font-ttc X-TDE-Library=fontthumbnail diff --git a/kcontrol/tdefontinst/viewpart/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdefontinst/viewpart/CMakeLists.txt index 5dd3ddc63..7aa960dda 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/viewpart/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdefontinst/viewpart/CMakeLists.txt @@ -24,8 +24,17 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tdefontviewpart.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES tdefontview.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdefontviewpart.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdefontview.desktop + PO_DIR kcontrol-desktops +) + install( FILES tdefontviewpart.rc tdefontviewui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdefontview ) diff --git a/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop b/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop index 91121be2f..f253145b0 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop @@ -1,100 +1,11 @@ [Desktop Entry] Name=TDEFontView -Name[be]=Прагляд шрыфтоў -Name[bn]=কে-ফন্ট-ভিউ -Name[cs]=Prohlížeč písem -Name[eo]=Tiparorigardilo -Name[eu]=TDEFontWiew -Name[he]=מציג גופנים -Name[hi]=के-फ़ॉन्ट-व्यू -Name[mk]=КФонтПреглед -Name[nb]=Skriftviser -Name[nds]=Schriftoortkieker -Name[ne]=K फन्ट दृश्य -Name[nn]=Skriftvisar -Name[rw]=K-IgaragazaImyandikire -Name[se]=Fontačájeheaddji -Name[sk]=Prehliadač písiem -Name[sv]=Kfontview -Name[tg]=Намоишгари КҲарф -Name[vi]=Trình xem phông chữ TDE -Name[wa]=Håyneu di fontes (TDEFontView) -Name[zh_CN]=字体预览 Exec=tdefontview %i %u Icon=font-x-generic X-TDE-StartupNotify=true Type=Application MimeType=application/x-font-ttf;application/x-font-type1;application/x-font-otf;application/x-font-ttc;application/x-font-pcf;application/x-font-bdf;application/vnd.tde.fontspackage GenericName=Font Viewer -GenericName[af]=Skriftipe Besigter -GenericName[ar]=معاين المحرف -GenericName[be]=Праглядальнік шрыфтоў -GenericName[bg]=Преглед на шрифтове -GenericName[bn]=ফন্ট প্রদর্শক -GenericName[br]=Gweler Nodrezhoù -GenericName[bs]=Preglednik fontova -GenericName[ca]=Visor de lletres -GenericName[cs]=Prohlížeč písem -GenericName[csb]=Przezérnik fòntów -GenericName[cy]=Gwelydd Wynebfathau -GenericName[da]=Skrifttype-fremviser -GenericName[de]=Schriftartenbetrachter -GenericName[el]=Προβολέας γραμματοσειρών -GenericName[eo]=Tipara rigardilo -GenericName[es]=Visor de tipos de letra -GenericName[et]=Fontide vaataja -GenericName[eu]=Letra-tipoen ikusgailua -GenericName[fa]=مشاهده‌گر قلم -GenericName[fi]=Kirjasinten näytin -GenericName[fr]=Afficheur de polices -GenericName[fy]=Lettertypewerjefte -GenericName[ga]=Amharcán Clófhoirne -GenericName[gl]=Visor de Fontes -GenericName[he]=מציג גופנים -GenericName[hr]=Preglednik fontova -GenericName[hu]=Betűtípusböngésző -GenericName[id]=Penampil Font -GenericName[is]=Leturskoðari -GenericName[it]=Visualizzatore di caratteri -GenericName[ja]=フォントビューア -GenericName[ka]=პროგრამა ფონტების სანახავად -GenericName[kk]=Қаріпті қарап-шығу -GenericName[km]=កម្មវិធី​មើល​ពុម្ពអក្សរ -GenericName[ko]=글꼴 뷰어 -GenericName[lt]=Šriftų žiūryklė -GenericName[lv]=Fontu Skatītājs -GenericName[mk]=Прегледувач на фонтови -GenericName[ms]=Pemapar Fon -GenericName[mt]=Werrej tal-fonts -GenericName[nb]=Skrifttypeviser -GenericName[nds]=Schriftoortkieker -GenericName[ne]=फन्ट दर्शक -GenericName[nl]=Lettertypeweergave -GenericName[nn]=Skriftvisar -GenericName[pa]=ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ -GenericName[pl]=Przeglądarka czcionek -GenericName[pt]=Visualizador de Tipos de Letra -GenericName[pt_BR]=Visualizador de fontes -GenericName[ro]=Vizualizor de fonturi -GenericName[ru]=Программа просмотра шрифтов -GenericName[rw]=Ikigaragaza Imyandikire -GenericName[se]=Fontačájeheaddji -GenericName[sk]=Prehliadač písiem -GenericName[sl]=Pregledovalnik pisav -GenericName[sr]=Приказивач фонтова -GenericName[sr@Latn]=Prikazivač fontova -GenericName[sv]=Teckensnittsvisning -GenericName[tg]=Намоишгари ҳарфҳо -GenericName[th]=โปรแกรมดูแบบอักษร -GenericName[tr]=Yazıtipi Görüntüleyici -GenericName[tt]=Yazu Kürsätkeç -GenericName[uk]=Переглядач шрифтів -GenericName[uz]=Shrift koʻruvchi -GenericName[uz@cyrillic]=Шрифт кўрувчи -GenericName[vi]=Trình xem Phông chữ -GenericName[wa]=Håyneu di fontes -GenericName[zh_CN]=字体查看器 -GenericName[zh_TW]=字型檢視器 Terminal=false X-TDE-InitialPreference=1 Categories=Qt;TDE;Graphics; diff --git a/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop b/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop index cdb11f1c9..a0f8dbecb 100644 --- a/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop +++ b/kcontrol/tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop @@ -1,83 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Font Viewer -Name[af]=Skriftipe Besigter -Name[ar]=معاين المحرف -Name[az]=Yazı Növü Nümayişçisi -Name[be]=Праглядальнік шрыфтоў -Name[bg]=Преглед на шрифт -Name[bn]=ফন্ট প্রদর্শক -Name[br]=Gweler Nodrezhoù -Name[bs]=Preglednik fontova -Name[ca]=Visor de lletres -Name[cs]=Prohlížeč písem -Name[csb]=Przezérnik fòntów -Name[cy]=Gwelydd Ffont -Name[da]=Skrifttypevisning -Name[de]=Schriftartenbetrachter -Name[el]=Προβολέας γραμματοσειρών -Name[eo]=Tiparorigardilo -Name[es]=Visor de tipos de letra -Name[et]=Fontide vaataja -Name[eu]=Letra-tipo ikustailea -Name[fa]=مشاهده‌گر قلم -Name[fi]=Kirjasinten näytin -Name[fr]=Afficheur de polices -Name[fy]=Lettertypewerjefteprogramma -Name[ga]=Amharcán Clófhoirne -Name[gl]=Visor de Fontes -Name[he]=מציג גופנים -Name[hi]=फ़ॉन्ट प्रदर्शक -Name[hr]=Preglednik fontova -Name[hu]=A betűtípusok áttekintése -Name[id]=Penampil Font -Name[is]=Leturskoðari -Name[it]=Vista caratteri -Name[ja]=フォントビューア -Name[ka]=პროგრამა ფონტების სანახავად -Name[kk]=Қаріпті қарап-шығу -Name[km]=កម្មវិធី​មើល​ពុម្ពអក្សរ -Name[ko]=글꼴 뷰어 -Name[lo]=ມຸມມອງແບບໄອຄອນ -Name[lt]=Šrifto žiūriklis -Name[lv]=Fontu Skatītājs -Name[mk]=Прегледувач на фонтови -Name[mn]=Бичиг харагч -Name[ms]=Pemapar Fon -Name[mt]=Werrej tal-fonts -Name[nb]=Skrifttypeviser -Name[nds]=Schriftoortkieker -Name[ne]=फन्ट दर्शक -Name[nl]=Lettertypeweergaveprogramma -Name[nn]=Skriftvisar -Name[nso]=Molebeledi wa Fonto -Name[pa]=ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ -Name[pl]=Przeglądarka czcionek -Name[pt]=Visualizador do Tipo de Letra -Name[pt_BR]=Visualizador de Fontes -Name[ro]=Vizualizor de fonturi -Name[ru]=Просмотр шрифтов -Name[rw]=Ikigaragaza Imyandikire -Name[se]=Fontačájeheaddji -Name[sk]=Prehliadač písiem -Name[sl]=Prikazovalnik pisav -Name[sr]=Приказивач фонтова -Name[sr@Latn]=Prikazivač fontova -Name[sv]=Teckensnittsvisning -Name[ta]=எழுத்துரு காட்சி -Name[tg]=Намоишгари ҳарф -Name[th]=โปรแกรมดูแบบอักษร -Name[tr]=Yazıtipi İzleyici -Name[tt]=Yazu Kürsätkeç -Name[uk]=Переглядач шрифтів -Name[uz]=Shrift koʻruvchi -Name[uz@cyrillic]=Шрифт кўрувчи -Name[ven]=Muvhoni wa Fontu -Name[vi]=Trình xem Phông chữ -Name[wa]=Håyneu di fontes -Name[xh]=Imboniselo Yohlobo lwegama -Name[zh_CN]=字体查看器 -Name[zh_TW]=字型檢視器 -Name[zu]=Umbukisi Wohlobo lwamagama MimeType=application/x-font-ttf;application/x-font-type1;application/x-font-otf;application/x-font-ttc;application/x-font-pcf;application/x-font-bdf;application/vnd.tde.fontspackage X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=libtdefontviewpart diff --git a/kcontrol/tdeio/CMakeLists.txt b/kcontrol/tdeio/CMakeLists.txt index 08e0c9098..0df0f17e1 100644 --- a/kcontrol/tdeio/CMakeLists.txt +++ b/kcontrol/tdeio/CMakeLists.txt @@ -24,18 +24,30 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE cookies.desktop useragent.desktop cache.desktop lanbrowser.desktop netpref.desktop proxy.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + PO_DIR kcontrol-desktops +) install( FILES uninstall.desktop RENAME smb.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/Settings/WebBrowsing ) install( FILES socks.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) -install( FILES uasprovider.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES smb.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE uasprovider.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kcontrol-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE smb.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR kcontrol-desktops +) ##### kcm_tdeio (module) ########################## diff --git a/kcontrol/tdeio/cache.desktop b/kcontrol/tdeio/cache.desktop index c546b9f2b..64a5b9444 100644 --- a/kcontrol/tdeio/cache.desktop +++ b/kcontrol/tdeio/cache.desktop @@ -10,211 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=cache X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Cache -Name[af]=Kas -Name[ar]=الخابية -Name[az]=Ön Yaddaş -Name[be]=Кэш -Name[bg]=Временна памет -Name[bn]=ক্যাশে (Cache) -Name[br]=Krubuilh -Name[ca]=Cau -Name[de]=Zwischenspeicher -Name[el]=Λανθάνουσα μνήμη -Name[eo]=Tenejo -Name[es]=Caché -Name[et]=Puhver -Name[eu]=Katxea -Name[fa]=نهانگاه -Name[fi]=Välimuisti -Name[fy]=Lyts ûnthâld -Name[ga]=Taisce -Name[gl]=Caché -Name[he]=מטמון -Name[hi]=कैश -Name[hr]=Pohrana -Name[hu]=Gyorstár -Name[is]=Skyndiminni -Name[ja]=キャッシュ -Name[ka]=ქეში -Name[kk]=Бүркеме -Name[km]=ឃ្លាំង​សម្ងាត់ -Name[ko]=캐시 -Name[lo]=ແຄຊ -Name[lt]=Krepšys -Name[lv]=Kešatmiņa -Name[mk]=Кеш -Name[mn]=Завсрын хадгалагч -Name[nb]=Mellomlager -Name[nds]=Twischenspieker -Name[ne]=क्यास -Name[nn]=Mellomlager -Name[nso]=Polokelo -Name[pa]=ਕੈਂਚੇ -Name[pl]=Bufor -Name[ru]=Кэш -Name[rw]=Ubwihisho -Name[se]=Gaskarájus -Name[sk]=Vyrovnávacia pamäť -Name[sl]=Prepomnilnik -Name[sr]=Кеш -Name[sr@Latn]=Keš -Name[ta]=தற்காலிக -Name[te]=కెష్ -Name[tg]=Кэш -Name[th]=แคช -Name[tr]=Önbellek -Name[tt]=Alxäter -Name[uk]=Кеш -Name[uz]=Kesh -Name[uz@cyrillic]=Кэш -Name[vi]=Bộ đệm -Name[wa]=Muchete -Name[xh]=Indawo yokugcina efihlakeleyo -Name[zh_CN]=缓存 -Name[zh_TW]=快取 + Comment=Configure web cache settings -Comment[af]=Konfigureer web kas instellings -Comment[ar]=إعداد الخابية للشبكة -Comment[az]=Veb ün yaddaş qurğuları -Comment[be]=Настаўленні сеціўнага кэша -Comment[bg]=Настройване на временната памет -Comment[bn]=ওয়েব ক্যাশে সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ krubuilh ar gwiad -Comment[bs]=Podesite postavke web cache-a -Comment[ca]=Configura les opcions per al cau web -Comment[cs]=Nastavení cache pro webové stránky -Comment[csb]=Kònfigùracëjô nastôwù cache -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau'r storfa w? -Comment[da]=Indstil cache-opsætning -Comment[de]=Einstellungen zum Zwischenspeicher vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίστε τη λανθάνουσα μνήμη ιστοσελίδων -Comment[eo]=Agordo de tenejo -Comment[es]=Preferencias del caché de web -Comment[et]=Veebi vahemälu seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu web katxearen ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات نهانگاه وب -Comment[fi]=WWW-välimuistin asetuksia -Comment[fr]=Configuration des réglages du cache web -Comment[fy]=Hjir kinne jo it lyts ûnthâld fan it web ynstelle -Comment[gl]=Configurar as opcións da caché web -Comment[he]=שינוי הגדרות המטמון -Comment[hi]=वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje postavki web-pohrane -Comment[hu]=A webböngészési gyorstár beállításai -Comment[is]=Stilla skyndiminni fyrir vefflakk -Comment[it]=Configura le impostazioni della cache del web -Comment[ja]=ウェブキャッシュの設定 -Comment[ka]=ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Веб бүркеме параметрлерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​បណ្ដាញ -Comment[ko]=웹 캐시 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Konfigūruokite žiniatinklio krepšio nustatymus -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt tīmekļa kešatmiņas uzstādījumus -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата за веб-кешот -Comment[mn]=Завсрын хадгалагч тохируулах -Comment[ms]=Konfigur seting cache web -Comment[mt]=Ikkonfigura l-cache tal-web -Comment[nb]=Tilpass vev-mellomlageret -Comment[nds]=Den Nett-Twischenspieker instellen -Comment[ne]=वेब क्यास सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de webcache instellen -Comment[nn]=Oppsett av vevmellomlager -Comment[nso]=Beakanya dipeakanyo tsa polokelo ya web -Comment[pa]=ਵੈੱਬ ਕੈਂਚੇ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja ustawień bufora (cache'a) -Comment[pt]=Configuração das opções da 'cache' da Web -Comment[pt_BR]=Configura as preferências de cache -Comment[ro]=Configurează setările cache-ului web -Comment[ru]=Настройка кэша -Comment[rw]=Kuboneza amagenamiterere y'ubwihisho bw'urubuga -Comment[se]=Heivet fierpmádatgaskarádjusa -Comment[sk]=Nastavenie vyrovnávacej pamäte pre WWW -Comment[sl]=Nastavitve spletnega predpomnilnika -Comment[sr]=Подешавање поставки веб кеша -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki veb keša -Comment[sv]=Anpassa webbcacheinställningar -Comment[ta]=வலை தற்காலிக அமைப்புகளை வடிவமை -Comment[tg]=Танзимоти қароргоҳи пинҳонии интернет -Comment[th]=ปรับแต่งการตั้งค่าระบบแคช -Comment[tr]=Web önbellek ayarlarını buradan yapabilirsiniz -Comment[tt]=Alxäter caylawı -Comment[uk]=Налаштування установок кешу Тенет -Comment[uz]=Veb-kesh moslamalarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Веб-кэш мосламаларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani mavhekanyele a cache a webu -Comment[vi]=Cấu hình các thiết lập bộ đệm cho duyệt mạng -Comment[wa]=Fijhoz l' apontiaedje del muchete des pådjes waibe chal -Comment[xh]=Qwalasela izicwangciso ze web yendawo yokugcina efihlakeleyo -Comment[zh_CN]=配置网页缓存设置 -Comment[zh_TW]=設定網頁快取設定 -Comment[zu]=Hlanganisela izilungiselelo ze-cache ye-web + Keywords=Cache;History;Browsing History;Ports;Size; -Keywords[ar]=الخابية;الخط الزمني;خط زمن التصفح;المنافذ;القياس الحجم;الذاكرة المخبئية;التأريخ;تأريخ المتصفح;المنافذ;الحجم; -Keywords[az]=Kaşe;Keçmiş;Səyahət Keçmişi;Qapılar;Böyüklük; -Keywords[be]=Кэш;Гісторыя;Гісторыя вандровак;Вандраванне;Парты;Памер;Cache;History;Browsing History;Ports;Size; -Keywords[bg]=кеш; памет; временни; копия; страница; Cache; History; Browsing History; Ports; Size; -Keywords[br]=Krubuilh;istor;furchal an istor;porzhioù;ment; -Keywords[ca]=Cau;Historial;Historial de navegació;Ports;Mida; -Keywords[cs]=Cache;Historie;Porty;Velikost; -Keywords[csb]=cache;historëjô;historëjô przezéraniô;pòrtë;miara; -Keywords[cy]=Storfa;Hanes;Hanes Pori;Pyrth;Maint; -Keywords[da]=Cache;Historik;Netsøgningshistorik;Porte;Størrelse; -Keywords[de]=Cache;Verlauf;History;Ports;Zwischenspeicher; Größe; -Keywords[el]=Λανθάνουσα μνήμη;Ιστορικό;Ιστορικό περιήγησης;Θύρες;Μέγεθος; -Keywords[eo]=Tenejo;Historio;TTT-umado;Pordoj;Grandeco; -Keywords[es]=Caché;Historia;Historia de navegación;Puertos;Tamaño; -Keywords[et]=cache;puhver;lehitsemise puhver;pordid;suurus; -Keywords[eu]=Katxea;Historia;Arakaketa historia;Atakak;Neurria; -Keywords[fa]=نهانگاه، تاریخچه، تاریخچۀ مرور، درگاهها، اندازه; -Keywords[fi]=Välimuisti;Historia;Selailuhistoria;Portit;Koko; -Keywords[fr]=Cache;historique;navigation de l'historique;ports;taille; -Keywords[fy]=cache;lyts ûnthâld;history;Histoarje;grutte;Ynternet; -Keywords[ga]=Taisce;Stair;Stair Brabhsála;Poirt;Méid; -Keywords[gl]=Caché;Historial;Historial de Navegación;Portos;Tamaño; -Keywords[he]=מטמון;היסטוריה;היסטוריית גלישה;יציאות;גודל;Cache;History;Browsing History;Ports;Size; -Keywords[hi]=कैश;इतिहास;ब्राउज़िंग इतिहास;पोर्ट;आकार; -Keywords[hr]=Cache;Pohrana;History;Povijest;Browsing History;Ports;Portovi;Size;Veličina;Povijest pretraživanja; -Keywords[hu]=gyorstár;napló;böngészési napló;portok;méret; -Keywords[is]=Skyndiminni;Saga;Vafrasaga;Gáttir;Stærð; -Keywords[it]=cache;cronologia;navigazione;cronologia di navigazione;porte;dimensione; -Keywords[ja]=キャッシュ;履歴;ブラウズの履歴;ポート;サイズ; -Keywords[ka]=ქეში;ისტორია;მიმოხილვის ისტორია;პორტები;ზომა; -Keywords[km]=ឃ្លាំង​សម្ងាត់;ប្រវត្តិ;ប្រវត្តិ​ការ​រុករក;ច្រក;ទំហំ; -Keywords[lo]=ແຄຊ;ປະຫວັດການໃຊ້;ປະຫວັດການທ່ອງເວບประวัต;ພັອດ;ຂະຫນາດ; -Keywords[lt]=Cache;History;Browsing History;Ports;Size; kešas;krepšys;žurnalas;istorija;naršymo žurnalas;naršymo istorija;portai;dydis; -Keywords[mk]=Cache;History;Browsing History;Ports;Size;Кеш;Историја;Прелистување на историјата;Портови;Големина; -Keywords[mn]=Cache;Түүх;History;Порт;Завсрын хадгалагч;Хэмжээ; -Keywords[nb]=Mellomlager;Historie;Lesehistorie;Porter;Størrelse; -Keywords[nds]=Twischenspieker;Vörgeschicht;Browsing History;Porten;Grött; -Keywords[ne]=क्यास; इतिहास; ब्राउज इतिहास; पोर्ट; साइज; -Keywords[nl]=cache;historie;geschiedenis;grootte;internet; -Keywords[nn]=cache;mellomlager;historie;nettlesarhistorie;portar;storleik; -Keywords[nso]=Polokelo;Histori;Hostori ya Boinyakisi;Maboemo;Bogolo; -Keywords[pa]=ਅਕਾਰ;ਅਤੀਤ;ਝਲਕਾਰਾ;ਕੈਂਚੇ;ਪੋਰਟ; -Keywords[pl]=cache;bufor;historia;historia przeglądania;porty;rozmiar; -Keywords[pt]=Cache;Histórico;Histórico de Navegação;Portos;Tamanho; -Keywords[pt_BR]=Cache;Histórico;Histórico de Navegação;Portas;Tamanho; -Keywords[ro]=cache;istoric;navigare în istoric;porturi;mărime; -Keywords[rw]=Ubwihisho;Amateka;Amateka yo Gucukumbura;Imiyoboro;Ingano; -Keywords[se]=gaskarájus;historihkka;fierpmádatloganhistorihkka;verráhat;sturrodat; -Keywords[sk]=Cache;Keš;vyrovnávacia pamäť;prehliadanie;história;porty;veľkosť; -Keywords[sl]=predpomnilnik;zgodovina;zgodovina brskanja;vrata;velikost; -Keywords[sr]=Кеш; Историјат; Прегледање историјата; Портови; Величина; -Keywords[sr@Latn]=Keš; Istorijat; Pregledanje istorijata; Portovi; Veličina; -Keywords[sv]=Cache;Historik;Webbläsningshistorik;Portar;Storlek; -Keywords[ta]=தற்காலிக;வரலாறு;உலாவுதலின் வரலாறு;முனையங்கள்;அளவு; -Keywords[th]=แคช;ประวัติการใช้;ประวัติการท่องเว็บ;พอร์ต;ขนาด; -Keywords[tr]=Arabellek;Tarihçe;Gözatma Tarihçesi;Portlar; -Keywords[uk]=кеш;історія; історія навігації;порти;розмір; -Keywords[uz]=Kesh;Veb-sahifalar tarihi;Tarix;Portlar; -Keywords[uz@cyrillic]=Кэш;Веб-саҳифалар тариҳи;Тарих;Портлар; -Keywords[ven]=Cache;Divhazwakale;Divahzwakale ya Burausini;Ports;Saizi; -Keywords[vi]=Đệm;Lịch sử;Lịch sử duyệt;Cổng;Cỡ; -Keywords[wa]=Muchete;Istwere;Istwere do foytaedje;Pôrts;Grandeu; -Keywords[xh]=Indawo yokugcina; Imbali; imbali Yokhangelo zincwadi; Amazibuko; Ubungakanani; -Keywords[zh_CN]=Cache;History;Browsing History;Ports;Size;缓存;历史; -Keywords[zh_TW]=Cache;History;Browsing History;Ports;Size;快取; -Keywords[zu]=Cache;Umlando;Umlando wokucinga;Izikhumulo;Usayizi; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/kcontrol/tdeio/cookies.desktop b/kcontrol/tdeio/cookies.desktop index cfa929b9b..fd7973648 100644 --- a/kcontrol/tdeio/cookies.desktop +++ b/kcontrol/tdeio/cookies.desktop @@ -10,206 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=cookie X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Cookies -Name[af]=Koekies -Name[ar]=الكعكات -Name[az]=Kökələr (Cookies) -Name[bg]=Бисквитки -Name[bn]=কুকি -Name[br]=Toupinoù -Name[bs]=Kolačići -Name[ca]=Galetes -Name[csb]=Kùszczi -Name[cy]=Cwcis -Name[da]=Cookier -Name[eo]=Kuketoj -Name[et]=Küpsised -Name[eu]=Cookie-ak -Name[fa]=کوکیها -Name[fi]=Evästeet -Name[fy]=Koekjes -Name[ga]=Fianáin -Name[he]=עוגיות -Name[hi]=कुकीज़ -Name[hr]=Kolačići -Name[hu]=Cookie-k -Name[is]=Smákökur -Name[it]=Cookie -Name[ja]=クッキー -Name[ka]=ქუქები -Name[km]=ខូគី -Name[ko]=쿠키 -Name[lo]=ຄຸກກີ້ -Name[lt]=Slapukai -Name[lv]=Cepumi -Name[mk]=Колачиња -Name[nb]=Informasjonskapsler -Name[nds]=Kookjes -Name[ne]=कुकी -Name[nn]=Informasjonskapslar -Name[nso]=Di-Cookie -Name[pa]=ਕੂਕੀਜ਼ -Name[pl]=Ciasteczka -Name[ro]=Cookie-uri -Name[rw]=Inyandikonyakwirema -Name[se]=Diehtočoahkku -Name[sl]=Piškotki -Name[sr]=Колачићи -Name[sr@Latn]=Kolačići -Name[sv]=Kakor -Name[ta]=தற்காலிக நினைவுகள் -Name[te]=కుకిస్ -Name[th]=คุกกี้ -Name[tr]=Çerezler -Name[tt]=Cookie -Name[uk]=Куки -Name[uz]=Kukilar -Name[uz@cyrillic]=Кукилар -Name[wa]=Coukes Comment=Configure the way cookies work -Comment[af]=Konfigureer die weg koekies werk -Comment[ar]=إعداد أسلوب العمل للكعكات -Comment[az]=Kökələrin işləmə yollarını quraşdır -Comment[be]=Наставіць cookies -Comment[bg]=Настройване на бисквитките -Comment[bn]=কুকি কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ peseurt mod e labour an toupinoù -Comment[bs]=Podesite način rada cookie-ja -Comment[ca]=Configura com treballaran les galetes -Comment[cs]=Nastavení chování cookies -Comment[csb]=Kònfigùracëjô dzéjaniô kùszków (cookies) -Comment[cy]=Ffurfweddu'r ffordd y mae cwcis yn gweithio -Comment[da]=Indstil den måde cookier virker -Comment[de]=Einstellungen zu Cookies vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίστε τον τρόπο με τον οποίο δουλεύουν τα cookies -Comment[eo]=Agordo de kuketoj -Comment[es]=Configuración del funcionamiento de las cookies -Comment[et]=Küpsiste käitumise seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu cookien portaera -Comment[fa]=پیکربندی روش کار کردن کوکیها -Comment[fi]=Evästeiden toiminta -Comment[fr]=Configuration de la manière dont les cookies fonctionnent -Comment[fy]=Hjir kinne jo de wurkwize fan koekjes ynstelle -Comment[gl]=Configurar o funcionamento das cookies -Comment[he]=שינוי הגדרות פעולת העוגיות -Comment[hi]=कुकीज़ के कार्य करने के ढंग कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje funkcioniranja kolačića -Comment[hu]=A cookie-k beállításai -Comment[is]=Stilla hvernig tekið er við smákökum -Comment[it]=Configurazione del funzionamento dei cookie -Comment[ja]=クッキーの扱いを設定 -Comment[kk]=Cookies жұмысын баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​ដែល​ខូគី​ដំណើរការ -Comment[ko]=쿠키 작동 방법을 설정합니다 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Čia galite keisti slapukų veikimą -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt cepumus -Comment[mk]=Конфигурирајте го начинот на кој работат колачињата -Comment[mn]=Cookies ажлыг тохируулах -Comment[ms]=Konfigur cara cookies berfungsi -Comment[mt]=Ikkonfigura kif jaħdmu l-"cookies" -Comment[nb]=Oppsett av informasjonskapsler -Comment[nds]=Instellen, woans de Kookjes funkscheneert -Comment[ne]=कुकीको कार्य तरिका कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het cookiesbeleid instellen -Comment[nn]=Oppsett av informasjonskapslar -Comment[nso]=Beakanya kamokgwa wo di-cookies di berekago kagona -Comment[pa]=ਕੂਕੀਜ਼ ਕੰਮ ਦੇ ਢੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja działania ciasteczek (cookies) -Comment[pt]=Configuração da forma como os 'cookies' funcionam -Comment[pt_BR]=Configura a maneira como os cookies funcionarão -Comment[ro]=Configurează modul în care acționează cookie-urile -Comment[ru]=Настройка cookies -Comment[rw]=Kuboneza uburyo inyandikonyakwirema zikora -Comment[se]=Diehtočoahkkoheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie podpory cookies -Comment[sl]=Nastavitve delovanja piškotkov -Comment[sr]=Подешавање начина на који раде колачићи -Comment[sr@Latn]=Podešavanje načina na koji rade kolačići -Comment[sv]=Anpassa hur kakor fungerar -Comment[ta]=தற்காலிக நினைவகங்கள் வேலையை வடிவமை -Comment[tg]=Мизроб кардани cookies -Comment[th]=ปรับแต่งวิธีการทำงานของคุกกี้ -Comment[tr]=Çerezlerin çalışmasını yapılandırır -Comment[tt]=Cookies caylawı -Comment[uk]=Налаштування механізму кук -Comment[uz]=Kukilar ishlashini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Кукилар ишлашини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani ndila ine cookies dza shuma ngayo -Comment[vi]=Cấu hình cách cookies hoạt động -Comment[wa]=Apontyî l' dujhance des coukes -Comment[xh]=Qwalasela indlela ezisebenza ngayo i cookies -Comment[zh_CN]=配置 cookies 相关设置 -Comment[zh_TW]=設定 cookies 運作方式 -Comment[zu]=Hlanganisela indlela i-cookies esebenza ngayo Keywords=Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains; -Keywords[ar]=الكعكات;التصفح;الإنترنت;الشبكة العالمية;الشبكة;السياسة;أسماء النطاقات; -Keywords[az]=Kökələr;Darama;İnternet;WWW;Şəbəkə;Sahə; -Keywords[be]="Печыва";Вандроўка;Вандраванне;Інтэрнэт;Сетка;Правілы;Домены;Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains; -Keywords[bg]=бисквитка; бисквитки; Интернет; сърфиране; сесия; сигурност; Cookies; Browsing; Internet; WWW; Network; Policy; Domains; -Keywords[ca]=Galetes;fullejar;Internet;WWW;Xarxa;Política;Dominis; -Keywords[cs]=Cookie;Prohlížení;Internet;WWW;Síť;Domény; -Keywords[csb]=kùszczi;przezéranié;Internet;WWW;séc;reglë;domenë; -Keywords[cy]=Cwcis;Pori;Rhyngrwyd;WWW;Rhwydwaith;Polisi;Parthau; -Keywords[da]=Cookier;Netsøgning;Internet;www;Netværk;Politik;Domæner; -Keywords[de]=Cookies;Durchsuchen;Browsen;Surfen;Internet;WWW;Netzwerk;Regelungen;Domains; -Keywords[el]=Cookies;Περιήγηση;Διαδίκτυο;WWW;Δίκτυο;Πολιτική;Τομείς; -Keywords[eo]=kuketoj;TTT;Interreto;WWW;reto;konduto;retregionoj; -Keywords[es]=Cookies;Navegación;Internet;WWW;Red;Política;Dominios; -Keywords[et]=küpsised;lehitsemine;Internet;WWW;võrk;reeglid;domeenid; -Keywords[eu]=Cookie-ak;Arakaketa;Internet;WWW;Sarea;Arautegia;Domeinuak; -Keywords[fa]=کوکیها، مرور، اینترنت، WWW، شبکه، سیاست، دامنه‌ها; -Keywords[fi]=Evästeet;Selailu;Internet;WWW;Verkko;Politiikka;Verkkoalueet; -Keywords[fr]=Cookies;navigation;internet;WWW;Web;réseau;règle;politique;domaine; -Keywords[fy]=Koekjes;blêdzjen;ynternet;www;netwurk;wurkwize;domeinen; -Keywords[ga]=Fianán;Brabhsáil;Idirlíon;WWW;Líonra;Polasaí;Fearainn; -Keywords[gl]=Cookies;Navegación;Internet;WWW;Rede;Política;Dominios; -Keywords[he]=עוגיות;גלישה;אינטרנט;WWW;רשת;מדיניות;תחומים; Cookies;Browsing;Internet;Network;Policy;Domains; -Keywords[hi]=कुकीज़;ब्राउजिंग;इंटरनेट;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;नेटवर्क;पालिसी;डोमेन्स; -Keywords[hr]=Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;Kolačići;Domene;Mreža;Pravila;Pregledavanje;Pretraživanje; -Keywords[hu]=cookie-k;böngészés;internet;WWW;hálózat;házirend;tartományok; -Keywords[id]=Cookies;Browsing;Internet;WWW;Jaringan;Policy;Domains; -Keywords[is]=Smákökur;Flakk;Flakkari;Vafr;Vafri;Vefurinn;Netið;lén; -Keywords[it]=cookie;navigazione;Internet;WWW;rete;politica;domini; -Keywords[ja]=クッキー;ブラウス;インターネット;WWW;ネットワーク;ポリシー;ドメイン; -Keywords[ka]=ქუქები;მიმოხილვა;ინტერნეტი;WWW;ქსელი;პოლისი;დომენები; -Keywords[km]=ខូគី;រុករក;អ៊ិនធឺណិត;វើលវ៉ាយវិប;បណ្ដាញ;ភាព​ឯកជន;ដែន; -Keywords[lo]=ຄຸກກີ້;ການຮງກເບິ່ງເວບເພດ;ອິນເຕີເນັດ;WWW;ລະບົບເຄືອຂ່າຍ; ຂໍ້ກຳນົດ;ໂດເມນ; -Keywords[lt]=Slapukai;Naršymas;Internetas;WWW;Tinklas;Taisyklės;Sritys; -Keywords[lv]=Cepumi;Pārlūkošana;Internets;WWW;Tīkls;Politika;Domēni; -Keywords[mk]=Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;Колачиња;Прелистување;Интернет;Мрежа;Политика;Домени; -Keywords[mn]=Cookies;Нэгжих;Browsing;Тэнэх;Интернэт;WWW;Сүлжээ;Дүрмүүд;Домайн; -Keywords[nb]=cookies;informasjonskapsler;surfing;internett;WWW;verdensveven;nettverk;praksis;domene; -Keywords[nds]=Kookjes;Nettkieken;Internet;WWW;Nettwark;Regel;Domänen; -Keywords[ne]=कुकी;ब्राउजिङ; इन्टरनेट; WWW; सञ्जाल; नीति; डोमेन; -Keywords[nl]=cookies;browsing;internet;www;netwerk;beleid;domeinen; -Keywords[nn]=cookies;informasjonskapslar;surfing;internett;WWW;verdsveven;nettverk;praksis;domene; -Keywords[nso]=Di-Cookies;Boinyakisi;Internet;WWW;Kgokagano;Molao;Ditikologo; -Keywords[pa]=Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;ਨੀਤੀ; ਡੋਮੇਨ;ਇੰਟਰਨੈਟ; -Keywords[pl]=ciasteczka;przeglądanie;Internet;WWW;sieć;zasady;domeny; -Keywords[pt]=cookies;navegação;internet;WWW;rede;política;domínios; -Keywords[pt_BR]=Cookies;Navegação;Internet;WWW;Rede;Política;Domínios; -Keywords[ro]=cookies;navigare;Internet;WWW;rețea;politici;domenii; -Keywords[rw]=Inyandikonyakwirema;Gucukumbura;Interineti;WWW;Urusobemiyoboro;Politiki;Indangarubuga; -Keywords[se]=diehtočoahkku;bláđđen;fierpmádat;WWW;fierbmi;geavat;domeana; -Keywords[sk]=Cookies;Prehliadanie; Internet; WWW; Sieť;Politika;Domény; -Keywords[sl]=piškotki;brskanje;internet;splet;WWW;omrežje;politika;domene; -Keywords[sr]=Cookies;Browsing;Интернет;WWW;Network;Policy;Domains;колачићи;Прегледање;мрежа;полиса;домени; -Keywords[sr@Latn]=Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;kolačići;Pregledanje;mreža;polisa;domeni; -Keywords[sv]=Kakor;Surfning;Internet;WWW;Nätverk;Policy;Domäner; -Keywords[ta]=தற்காலிக நினைவகம்;உலாவுதல்;இணையம்t;WWW;வலைப்பின்னல்;கொள்கை;வலைதளங்கள்; -Keywords[th]=คุกกี้;การเรียกดูเว็บเพจ;อินเทอร์เน็ต;WWW;ระบบเครือข่าย;ข้อกำหนด;โดเมน; -Keywords[tr]=Çerezler;Tarama;İnternet;WWW;Ağ;Alan; -Keywords[uk]=куки;навігація;Internet;Інтернет;WWW;мережа;правила;домени;Тенета; -Keywords[uz]=Kukilar;Internet;WWW;Tarmoq;Qoida;Domenlar; -Keywords[uz@cyrillic]=Кукилар;Интернет;WWW;Тармоқ;Қоида;Доменлар; -Keywords[ven]=Cookies;Burousini.Inithenete;WWW - \ No newline at end of file + diff --git a/kdesktop/init/Templates/TextFile.desktop b/kdesktop/init/Templates/TextFile.desktop index 5ca080129..edc9a40dc 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/TextFile.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/TextFile.desktop @@ -1,148 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Text File... -Name[af]=Teks Lêer... -Name[ar]=ملف نصي... -Name[be]=Тэкставы файл... -Name[bg]=Текстов файл... -Name[bn]=টেক্সট ফাইল... -Name[br]=Restr skrid ... -Name[bs]=Tekst datoteka... -Name[ca]=Fitxer de text... -Name[cs]=Textový soubor... -Name[csb]=Tekstowi lopk... -Name[cy]=Ffeil Testun... -Name[da]=Tekstfil... -Name[de]=Textdatei ... -Name[el]=Αρχείο κειμένου... -Name[eo]=Tekstdosiero... -Name[es]=Archivo de texto... -Name[et]=Tekstifail... -Name[eu]=Testu fitxategia... -Name[fa]=پروندۀ متنی... -Name[fi]=Tekstitiedosto... -Name[fr]=Fichier texte... -Name[fy]=Teksttriem...... -Name[ga]=Téacschomhad... -Name[gl]=Ficheiro de Texto... -Name[he]=קובץ טקסט... -Name[hi]=पाठ फ़ाइल... -Name[hr]=Tekstualna datoteka... -Name[hu]=Szöveges fájl... -Name[is]=Textaskrá... -Name[it]=File di testo... -Name[ja]=テキストファイル... -Name[ka]=ტექსტური ფაილი... -Name[kk]=Мәтін файлы... -Name[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ... -Name[ko]=텍스트 파일... -Name[lt]=Teksto byla... -Name[lv]=Teksta Fails... -Name[mk]=Текстуална датотека... -Name[mn]=Текст файл... -Name[ms]=Fail Teks... -Name[mt]=Fajl ta' test... -Name[nb]=Tekstfil … -Name[nds]=Textdatei... -Name[ne]=पाठ फाइल... -Name[nl]=Tekstbestand... -Name[nn]=Tekstfil … -Name[pa]=ਪਾਠ ਫਾਇਲ... -Name[pl]=Plik tekstowy... -Name[pt]=Ficheiro de Texto... -Name[pt_BR]=Arquivo Texto... -Name[ro]=Fișier text... -Name[ru]=Текстовый файл... -Name[rw]= Idosiye Mwandiko... -Name[se]=Teakstafiila … -Name[sk]=Textový súbor... -Name[sl]=Besedilna datoteka ... -Name[sr]=Текстуални фајл... -Name[sr@Latn]=Tekstualni fajl... -Name[sv]=Textfil... -Name[ta]=உரைக் கோப்பு -Name[te]=వచన దస్త్రం... -Name[tg]=Файли матнӣ... -Name[th]=แฟ้มข้อความ... -Name[tr]=Metin Dosyası... -Name[tt]=Mäten Bireme... -Name[uk]=Текстовий файл... -Name[uz]=Matn fayli... -Name[uz@cyrillic]=Матн файли... -Name[vi]=Tập tin Văn bản... -Name[wa]=Fitchî tecse... -Name[zh_CN]=文本文件... -Name[zh_TW]=文字檔案... Comment=Enter text filename: -Comment[af]=Voer teks lêernaam in: -Comment[ar]=أدخل اسم الملف النصي: -Comment[be]=Вызначце назву тэкставага файла: -Comment[bg]=Въведете име на текстовия файл: -Comment[bn]=টেক্সট ফাইলের নাম: -Comment[br]=Roit un anv ar restr skrid : -Comment[bs]=Unesite ime tekst datoteke: -Comment[ca]=Entra el nom del fitxer de text: -Comment[cs]=Zadejte název textového souboru: -Comment[csb]=Wpiszë miono tekstowégò lopkù: -Comment[da]=Indtast tekstfilnavn: -Comment[de]=Name der Textdatei eingeben: -Comment[el]=Δώστε το όνομα του αρχείου κειμένου: -Comment[eo]=Enigu la tekstodosieran nomon: -Comment[es]=Introduzca el nombre del archivo de texto: -Comment[et]=Sisesta tekstifaili nimi: -Comment[eu]=Sartu testu fitxategiaren izena -Comment[fa]=نام پروندۀ‌ متنی را وارد کنید: -Comment[fi]=Anna tekstitiedoston nimi: -Comment[fr]=Donnez le nom du fichier de texte : -Comment[fy]=Namme fan teksttriem ynfiere: -Comment[ga]=Iontráil ainm an téacschomhaid: -Comment[gl]=Introduza o nome do ficheiro de texto: -Comment[he]=הזן שם לקובץ הטקסט: -Comment[hi]=पाठ फ़ाइल-नाम भरें: -Comment[hr]=Upišite naziv tekstualne datoteke: -Comment[hu]=A szöveges fájl neve: -Comment[is]=Sláðu inn nafn á textaskrá: -Comment[it]=Immetti nome file di testo: -Comment[ja]=テキストファイル名を入力: -Comment[ka]=შეიყვანეთ ტექსტური ფაილის სახელი: -Comment[kk]=Мәтін файлын келтіріңіз: -Comment[km]=បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​អត្ថបទ ៖ -Comment[ko]=텍스트 파일 이름을 입력하십시오: -Comment[lt]=Įveskite teksto bylos vardą: -Comment[lv]=Ievadiet teksta faila nosaukumu: -Comment[mk]=Внесете го името на текстуалната датотека: -Comment[ms]=Masukkan nama fail teks: -Comment[mt]=Ittajpja isem ta' fajl b'test: -Comment[nb]=Skriv inn navnet på tekstfila: -Comment[nds]=Naam vun de Textdatei ingeven: -Comment[ne]=पाठ फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्: -Comment[nl]=Naam van tekstbestand invoeren: -Comment[nn]=Oppgje tekstfilnamn: -Comment[pa]=ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ: -Comment[pl]=Podaj nazwę pliku tekstowego: -Comment[pt]=Indique o nome do ficheiro de texto: -Comment[pt_BR]=Insira nome do arquivo de texto: -Comment[ro]=Introduceți numele fișierului text: -Comment[ru]=Введите имя тестового файла: -Comment[rw]=Kwinjiza izinadosiye mwandiko: -Comment[se]=Bija teakstafiilanama: -Comment[sk]=Zadajte meno textového súboru: -Comment[sl]=Vnesite ime besedilne datoteke: -Comment[sr]=Унесите име текстуалног фајла: -Comment[sr@Latn]=Unesite ime tekstualnog fajla: -Comment[sv]=Ange textfilnamn: -Comment[ta]=உரை கோப்பு பெயரை உள்ளிடு: -Comment[te]=వచన దస్త్రం పేరును వ్రాయండి: -Comment[tg]=Номи файли матнро ворид кунед: -Comment[th]=เติมชื่อแฟ้มข้อความ: -Comment[tr]=Metin dosya adını girin: -Comment[tt]=Mäten-birem adın kert: -Comment[uk]=Введіть назву текстового файла: -Comment[uz]=Matn faylining nomini kiriting: -Comment[uz@cyrillic]=Матн файлининг номини киритинг: -Comment[vi]=Điền tên tập tin văn bản: -Comment[wa]=Dinez l' no do fitchî tecse: -Comment[zh_CN]=输入文本文件名: -Comment[zh_TW]=輸入純文字檔案名稱: Type=Link URL=.source/TextFile.txt Icon=text-plain diff --git a/kdesktop/init/Templates/ZIP-Device.desktop b/kdesktop/init/Templates/ZIP-Device.desktop index 4ec2bbefd..4067456c6 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/ZIP-Device.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/ZIP-Device.desktop @@ -7,86 +7,7 @@ Icon=media-floppy-zip-mounted UnmountIcon=media-floppy-zip-unmounted Actions=Eject; X-TDE-Priority=TopLevel + [Desktop Action Eject] Name=Eject -Name[af]=Uitskiet -Name[ar]=أقذف -Name[az]=Çıxart -Name[be]=Вызваліць -Name[bg]=Изваждане -Name[bn]=ইজেক্ট -Name[br]=Stlepel -Name[bs]=Izbaci -Name[ca]=Expulsa -Name[cs]=Vysunout -Name[csb]=Wësënie -Name[cy]=Allfwrw -Name[da]=Skub ud -Name[de]=Auswerfen -Name[el]=Εξαγωγή -Name[eo]=Eligo -Name[es]=Expulsar -Name[et]=Väljastamine -Name[eu]=Egotzi -Name[fa]=پس زدن -Name[fi]=Poista -Name[fr]=Éjecter -Name[fy]=Utsmytknop -Name[ga]=Díchuir -Name[gl]=Expulsar -Name[he]=הוצא -Name[hi]=बाहर -Name[hr]=Izbaci -Name[hu]=Kidobás -Name[is]=Henda út -Name[it]=Espelli -Name[ja]=取り出し -Name[ka]=CD-ს ამოღება -Name[kk]=Алып-шығару -Name[km]=ច្រាន​ចេញ -Name[ko]=꺼내기 -Name[lo]=ເອົາແຜ່ນອອກ -Name[lt]=Išmesti -Name[lv]=Izņemt -Name[mk]=Извади -Name[mn]=Гаргах -Name[ms]=Lenting -Name[mt]=Iftaħ -Name[nb]=Løs ut -Name[nds]=Rutsmieten -Name[ne]=निकाल्नुहोस् -Name[nl]=Uitwerpen -Name[nn]=Løys ut -Name[nso]=Ntsha -Name[oc]=Expulsa -Name[pa]=ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ -Name[pl]=Wysuń -Name[pt]=Ejectar -Name[pt_BR]=Ejetar -Name[ro]=Ejectează -Name[ru]=Извлечь CD -Name[rw]=Gusohora -Name[se]=Bálkes olggos -Name[sk]=Vysunúť -Name[sl]=Izvrzi -Name[sr]=Избаци -Name[sr@Latn]=Izbaci -Name[ss]=Khafuna -Name[sv]=Mata ut -Name[ta]=வெளித்தள் -Name[te]=ఎజెక్ట్ -Name[tg]=Ихроҷ -Name[th]=เอาแผ่นออก -Name[tr]=Çıkart -Name[tt]=Çığar -Name[uk]=Виштовхнути -Name[uz]=Chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Чиқариш -Name[ven]=Bvisa -Name[vi]=Đẩy đĩa ra -Name[wa]=Fé rexhe -Name[xh]=Khuphela ngaphandle -Name[zh_CN]=弹出 -Name[zh_TW]=退出 -Name[zu]=Khipha Exec=tdeeject %v diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkCAMERA.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkCAMERA.desktop index dc0522fd7..0f0d7a9b9 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkCAMERA.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkCAMERA.desktop @@ -1,150 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Camera Device... -Name[af]=Kamera Toestel... -Name[ar]=جهاز الكاميرا... -Name[be]=Камера... -Name[bg]=Фотоапарат... -Name[bn]=ক্যমেরা ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell ar gamera ... -Name[bs]=Kamera uređaj... -Name[ca]=Dispositiu de càmera... -Name[cs]=Kamera... -Name[csb]=Òdjimkòwô kaméra... -Name[cy]=Dyfais Camera... -Name[da]=Kamera-enhed... -Name[de]=Kamera ... -Name[el]=Συσκευή κάμερας... -Name[eo]=kamero-aparato... -Name[es]=Cámara... -Name[et]=Kaameraseade -Name[eu]=Kamera... -Name[fa]=دستگاه دوربین... -Name[fi]=Kamerat... -Name[fr]=Appareil photo -Name[fy]=Kamera... -Name[ga]=Gléas Ceamara... -Name[gl]=Dispositivo de Cámara... -Name[he]=התקן מצלמה... -Name[hi]=कैमरा उपकरण... -Name[hr]=Kamera... -Name[hu]=Fényképezőgép... -Name[is]=Myndavél... -Name[it]=Dispositivo macchina fotografica... -Name[ja]=カメラデバイス... -Name[ka]=კამერის მოწყობილობა -Name[kk]=Фотокамера құрылғысы... -Name[km]=ឧបករណ៍​ម៉ាស៊ីន​ថត... -Name[ko]=카메라 장치... -Name[lt]=Kameros įrenginys... -Name[lv]=Kameras iekārta... -Name[mk]=Камера... -Name[mn]=Камерын Төхөөрөмж... -Name[ms]=Peranti Kamera... -Name[mt]=Kamera... -Name[nb]=Kameraenhet … -Name[nds]=Kamera... -Name[ne]=क्यामेरा यन्त्र... -Name[nl]=Camera... -Name[nn]=Kameraeining … -Name[pa]=ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Aparat fotograficzny... -Name[pt]=Máquina Fotográfica... -Name[pt_BR]=Dispositivo de Câmera... -Name[ro]=Dispozitiv foto... -Name[ru]=Камера... -Name[rw]=Apareye Kamera... -Name[se]=Govvenapperáhttaovttadat … -Name[sk]=Zariadenie digitálneho fotoaparátu... -Name[sl]=Naprava kamere ... -Name[sr]=Камера... -Name[sr@Latn]=Kamera... -Name[sv]=Kameraenhet... -Name[ta]=புகைப்பட கருவி சாதனங்கள் -Name[te]=కెమెరా పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи камера... -Name[th]=อุปกรณ์กล้อง... -Name[tr]=Kamera Aygıtı... -Name[tt]=kamera Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій фотоапарата... -Name[uz]=Fotoaparat uskunasi... -Name[uz@cyrillic]=Фотоапарат ускунаси... -Name[vi]=Máy ảnh số... -Name[wa]=Éndjin camera... -Name[zh_CN]=相机设备... -Name[zh_TW]=照相機設備... Comment=New camera -Comment[af]=Nuwe kamera -Comment[ar]=كاميرا جديدة -Comment[be]=Новая камера -Comment[bg]=Нов фотоапарат -Comment[bn]=নতুন ক্যামেরা -Comment[br]=Kamera nevez -Comment[bs]=Nova kamera -Comment[ca]=Càmera nova -Comment[cs]=Nová kamera -Comment[csb]=Nowô òdjimkòwô kaméra -Comment[cy]=Camera Newydd -Comment[da]=Nyt kamera -Comment[de]=Neue Kamera -Comment[el]=Νέα κάμερα -Comment[eo]=Nova kamero -Comment[es]=Nueva cámara -Comment[et]=Uus kaamera -Comment[eu]=Kamera berria -Comment[fa]=دوربین جدید -Comment[fi]=Uusi kamera -Comment[fr]=Nouvel appareil photo -Comment[fy]=Nije kamera -Comment[ga]=Ceamara nua -Comment[gl]=Nova cámara -Comment[he]=מצלמה חדשה -Comment[hi]=नया कैमरा -Comment[hr]=Nova kamera -Comment[hu]=Új fényképezőgép -Comment[is]=Ný myndavél -Comment[it]=Nuova macchina fotografica -Comment[ja]=新しいカメラ -Comment[ka]=ახალი კამერა -Comment[kk]=Жаңа фотокамера -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​ថត​ថ្មី -Comment[ko]=새 카메라 -Comment[lt]=Nauja kamera -Comment[lv]=Jauna kamera -Comment[mk]=Нова камера -Comment[mn]=Шинэ камер -Comment[ms]=Kamera baru -Comment[mt]=Kamera ġdida -Comment[nb]=Nytt kamera -Comment[nds]=Niege Kamera -Comment[ne]=नयाँ क्यामेरा -Comment[nl]=Nieuwe camera -Comment[nn]=Nytt kamera -Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ -Comment[pl]=Nowy aparat fotograficzny -Comment[pt]=Nova máquina fotográfica -Comment[pt_BR]=Nova câmera -Comment[ro]=Aparat foto nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство цифровой камеры -Comment[rw]=Kamera nshya -Comment[se]=Ođđa govvenapperáhtta -Comment[sk]=Nový digitálny fotoaparát -Comment[sl]=Nov fotoaparat -Comment[sr]=Нова камера -Comment[sr@Latn]=Nova kamera -Comment[sv]=Ny kamera -Comment[ta]=புதிய புகைப்பட கருவி -Comment[te]=కొత్త కెమెరా -Comment[tg]=Камераи нав -Comment[th]=เพิ่มกล้องใหม่ -Comment[tr]=Yeni kamera -Comment[tt]=Yaña kamera -Comment[uk]=Новий фотоапарат -Comment[uz]=Yangi fotoaparat -Comment[uz@cyrillic]=Янги фотоапарат -Comment[vi]=Tạo máy ảnh số mới -Comment[wa]=Novele camera -Comment[zh_CN]=新建相机 -Comment[zh_TW]=新增照相機 Type=Link URL=.source/CAMERA-Device.desktop Icon=camera-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkCDROM.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkCDROM.desktop index ea630d1c7..1f73d4076 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkCDROM.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkCDROM.desktop @@ -1,150 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=CD-ROM Device... -Name[af]=CD-ROM Toestel -Name[ar]=جهاز الأقراص المدمجة... -Name[be]=Прылада CD-ROM... -Name[bg]=CD-ROM... -Name[bn]=সিডি-রম ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell CD-ROM ... -Name[bs]=CD-ROM uređaj... -Name[ca]=Dispositiu CD-ROM... -Name[cs]=Jednotka CD-ROM... -Name[csb]=Nëk CD-ROM... -Name[cy]=Dyfais CD-ROM... -Name[da]=Cd-rom-enhed... -Name[de]=CD-ROM-Laufwerk ... -Name[el]=Συσκευή CD-ROM... -Name[eo]=Lumdiskingo... -Name[es]=Unidad de CD-ROM... -Name[et]=CD-ROM seade... -Name[eu]=CD-ROM gailua... -Name[fa]=دستگاه CD-ROM... -Name[fi]=CD-ROM-laitteet... -Name[fr]=Lecteur de CD-ROM... -Name[fy]=kompaktskiifstasjon ... -Name[ga]=Gléas CD-ROM... -Name[gl]=Dispositivo de CD-ROM... -Name[he]=התקן תקליטור... -Name[hi]=सीडी-रोम उपकरण... -Name[hr]=CD/DVD-ROM uređaj... -Name[hu]=CD-meghajtó... -Name[is]=Geisladrif... -Name[it]=Dispositivo CD-ROM... -Name[ja]=CD-ROM デバイス... -Name[ka]=CD-ROM მოწყობილობა -Name[kk]=CD-ROM құрылғысы... -Name[km]=ឧបករណ៍ CD-ROM... -Name[ko]=CD-ROM 장치... -Name[lt]=CD-ROM įrenginys... -Name[lv]=CD-ROM Iekārta... -Name[mk]=CD-ROM Уред... -Name[mn]=КД-ROM төхөөрөмж... -Name[ms]=Peranti CD-ROM... -Name[mt]=CDROM... -Name[nb]=CD-ROM-enhet … -Name[nds]=CD-ROM-Reedschap... -Name[ne]=CD-ROM यन्त्र... -Name[nl]=CD-romspeler... -Name[nn]=CD-ROM-eining … -Name[pa]=CD-ROM ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Urządzenie CD-ROM... -Name[pt]=Dispositivo de CD-ROM... -Name[pt_BR]=Dispositivo de CD-ROM... -Name[ro]=Dispozitiv CD-ROM... -Name[ru]=CD-ROM... -Name[rw]=Apareye CD-ROM... -Name[se]=CD-ROM-ovttadat … -Name[sk]=Zariadenie CD-ROM... -Name[sl]=Naprava CD-ROM ... -Name[sr]=CD/DVD-ROM уређај... -Name[sr@Latn]=CD/DVD-ROM uređaj... -Name[sv]=Cdrom-enhet... -Name[ta]=CD-ROM சாதனம்... -Name[te]=సీడి-రామ్ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи CD-ROM... -Name[th]=อุปกรณ์ซีดีรอม -Name[tr]=CD-ROM Aygıtı... -Name[tt]=CD-ROM Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій CD-ROM... -Name[uz]=Kompakt-disk uskunasi... -Name[uz@cyrillic]=Компакт-диск ускунаси... -Name[vi]=Thiết bị đọc đĩa CD-ROM... -Name[wa]=Éndjin léjheu di plakes lazer... -Name[zh_CN]=CD-ROM 设备... -Name[zh_TW]=光碟機設備 Comment=New CD-ROM Device -Comment[af]=Nuwe CD-ROM Toestel -Comment[ar]=جهاز أقراص مدمجة جديد -Comment[be]=Новая прылада CD-ROM -Comment[bg]=Ново устройство CD-ROM -Comment[bn]=নতুন সিডি-রম ডিভাইস -Comment[br]=Trobarzhell CD-ROM Nevez -Comment[bs]=Novi CD/DVD-ROM uređaj -Comment[ca]=Dispositiu CD-ROM nou -Comment[cs]=Nová jednotka CD-ROM -Comment[csb]=Nowi nëk CD -Comment[cy]=Dyfais CD-ROM Newydd -Comment[da]=Ny cd-rom-enhed -Comment[de]=Neues CD-ROM-Laufwerk -Comment[el]=Νέα συσκευή CD-ROM -Comment[eo]=Nova lumdiskingo... -Comment[es]=Nueva unidad de CD-ROM -Comment[et]=Uus CD-ROM seade -Comment[eu]=CD-ROM gailu berria -Comment[fa]=دستگاه CD-ROM جدید -Comment[fi]=Uusi CD/DVD-ROM -laite -Comment[fr]=Nouveau lecteur de CD-ROM -Comment[fy]=Nije kompaktskiifstasjon -Comment[ga]=Gléas nua CD-ROM -Comment[gl]=Novo Dispositivo de CD-ROM -Comment[he]=התקן תקליטור חדש -Comment[hi]=नया सीडी-रोम उपकरण -Comment[hr]=Novi CD/DVD-ROM uređaj -Comment[hu]=Új CD-meghajtó -Comment[is]=Nýtt geisladrif -Comment[it]=Nuovo dispositivo CD-ROM -Comment[ja]=新規 CD-ROM デバイス -Comment[ka]=ახალი CD-ROM მოწყობილობა -Comment[kk]=Жаңа CD-ROM құрылғысы -Comment[km]=ឧបករណ៍ CD-ROM ថ្មី -Comment[ko]=새 CD-ROM 장치 -Comment[lt]=Naujas CD-ROM įrenginys -Comment[lv]=Jauna CD-ROM Iekārta -Comment[mk]=Нов CD-ROM уред -Comment[mn]=Шинэ КД-ROM төхөөрөмж -Comment[ms]=Peranti CD-ROM Baru -Comment[mt]=CD-ROM ġdid -Comment[nb]=Ny CD-ROM-enhet -Comment[nds]=Niege CD-ROM-Reedschap -Comment[ne]=नयाँ CD-ROM यन्त्र -Comment[nl]=Nieuwe cd-romspeler -Comment[nn]=Ny CD-ROM-eining -Comment[pa]=ਨਵਾਂ CD-ROM ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Nowe urządzenie CD-ROM -Comment[pt]=Novo Dispositivo de CD-ROM -Comment[pt_BR]=Novo dispositivo de CD-ROM -Comment[ro]=Dispozitiv CD-ROM nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство CD-ROM -Comment[rw]=Apareye CD-ROM Nshya -Comment[se]=Ođđa CD-ROM-ovttadat -Comment[sk]=Nové zariadenie CD-ROM -Comment[sl]=Nova naprava CD-ROM -Comment[sr]=Нови CD/DVD-ROM уређај -Comment[sr@Latn]=Novi CD/DVD-ROM uređaj -Comment[sv]=Ny cdrom-enhet -Comment[ta]=புதிய CD-ROM சாதனம் -Comment[te]=కొత్త సీడి-రామ్ పరికరం -Comment[tg]=Дастгоҳи нави CD-ROM -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์ซีดีใหม่ -Comment[tr]=Yeni CD-ROM Aygıtı -Comment[tt]=Yaña CD-ROM Cıhazı -Comment[uk]=Новий пристрій CD-ROM -Comment[uz]=Yangi kompakt-disk uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Янги компакт-диск ускунаси -Comment[vi]=Tạo CD-ROM mới -Comment[wa]=Novea éndjin léjheu di plakes lazer -Comment[zh_CN]=新建 CD-ROM 设备 -Comment[zh_TW]=新光碟機設備 Type=Link URL=.source/CDROM-Device.desktop Icon=media-optical-cdrom-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkCDWRITER.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkCDWRITER.desktop index 64d9b9e95..ad2057139 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkCDWRITER.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkCDWRITER.desktop @@ -1,150 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=CDWRITER Device... -Name[af]=CD Skrywer Toestel -Name[ar]=جهاز تسجيل الأقراص المدمجة... -Name[be]=Прылада CDWRITER... -Name[bg]=CDWRITER... -Name[bn]=সিডি-রাইটার ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell an engraver CD ... -Name[bs]=CD pržilica... -Name[ca]=Dispositiu CDWRITER... -Name[cs]=Vypalovačka CD... -Name[csb]=Wëpôlôrz CD... -Name[cy]=Dyfais CDWRITER... -Name[da]=Cd-skriver enhed... -Name[de]=CD-Brenner ... -Name[el]=Συσκευή CDWRITER... -Name[eo]=Lumdiska skribilo... -Name[es]=Grabadora de CD... -Name[et]=CD-kirjutaja... -Name[eu]=CDWRITER gailua... -Name[fa]=دستگاه CDWRITER... -Name[fi]=CDWRITER-laite... -Name[fr]=Graveur de CD-ROM... -Name[fy]=kompaktskiifstasjon... -Name[ga]=Gléas CDWRITER... -Name[gl]=Dispositivo CDWRITER... -Name[he]=התקן צורב... -Name[hi]=सीडी-राइटर उपकरण... -Name[hr]=CD/DVD pržilica... -Name[hu]=CD-író... -Name[is]=Geisladiskaskrifari... -Name[it]=Masterizzatore... -Name[ja]=CD ライターデバイス... -Name[ka]=CDWRITER მოწყობილობა -Name[kk]=CDWRITER құрылғысы... -Name[km]=ឧបករណ៍ CDWRITER... -Name[ko]=CDWRITER 장치... -Name[lt]=CDWRITER įrenginys... -Name[lv]=CD rakstīšanas iekārta... -Name[mk]=CDWRITER Уред... -Name[mn]=КД бичигч төхөөрөмж -Name[ms]=Peranti CDWRITER... -Name[mt]=CDWRITER... -Name[nb]=CD-brenner-enhet -Name[nds]=CD-Brenner... -Name[ne]=CDWRITER यन्त्र... -Name[nl]=CD-writer... -Name[nn]=CD-brennareining … -Name[pa]=CDWRITER ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Nagrywarka CD... -Name[pt]=Gravador de CDs... -Name[pt_BR]=Dispositivo de Gravação de CD... -Name[ro]=Dispozitiv CD-Writer... -Name[ru]=Пишущий CD-ROM... -Name[rw]=Apareye MWANDIKA-CD... -Name[se]=CDWRITER-ovttadat … -Name[sk]=Zariadenie CDWRITER... -Name[sl]=Naprava CDWRITER ... -Name[sr]=CD/DVD резач... -Name[sr@Latn]=CD/DVD rezač... -Name[sv]=Cd-brännarenhet... -Name[ta]=CDWRITER சாதனம் -Name[te]=సీడి వ్రైటర్ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи CDWRITER... -Name[th]=อุปกรณ์เขียนซีดี... -Name[tr]=CD Yazıcı Aygıtı... -Name[tt]=CD-Yazğıç Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій CDWRITER... -Name[uz]=Kompakt-disk yozuvchi uskuna... -Name[uz@cyrillic]=Компакт-диск ёзувчи ускуна... -Name[vi]=Thiết bị ghi đĩa CD... -Name[wa]=Éndjin broûleu di plakes lazer... -Name[zh_CN]=刻录机设备... -Name[zh_TW]=光碟燒錄機設備 Comment=New CDWRITER Device -Comment[af]=Nuwe CD Skrywer Toestel -Comment[ar]=جهاز تسجيل أقراص مدمجة جديد -Comment[be]=Новая прылада CDWRITER -Comment[bg]=Ново устройство CDWRITER -Comment[bn]=নতুন সিডি-রাইটার ডিভাইস -Comment[br]=Trobarzhell CDSKRIVER nevez -Comment[bs]=Nova CD pržilica -Comment[ca]=Dispositiu CDWRITER nou -Comment[cs]=Nová vypalovačka CD -Comment[csb]=Nowi wëpôlôrz CD -Comment[cy]=Dyfais CDWRITER Newydd -Comment[da]=Ny cd-skriver enhed -Comment[de]=Neuer CD-Brenner -Comment[el]=Νέα συσκευή CDWRITER -Comment[eo]=Nova lumdisk-skribilo -Comment[es]=Nueva grabadora de CD -Comment[et]=Uus CD-kirjutaja -Comment[eu]=CDWRITER gailu berria -Comment[fa]=دستگاه CDWRITER جدید -Comment[fi]=Uusi CDWRITER-laite -Comment[fr]=Nouveau graveur de CD-ROM -Comment[fy]=Nije kompaktskiifstasjon -Comment[ga]=Gléas CDWRITER Nua -Comment[gl]=Novo Dispositivo CDWRITER -Comment[he]=התקן צורב חדש -Comment[hi]=नया सीडी-राइटर उपकरण -Comment[hr]=Nova CD/DVD pržilica -Comment[hu]=Új CD-író -Comment[is]=Nýr geisladiskaskrifari -Comment[it]=Nuovo masterizzatore -Comment[ja]=新規 CD ライターデバイス -Comment[ka]=ახალი CDWRITER მოწყობილობა -Comment[kk]=Жаңа CDWRITER құрылғысы -Comment[km]=ឧបករណ៍ CDWRITER ថ្មី -Comment[ko]=새 CDWRITER 장치 -Comment[lt]=Naujas CDWRITER įrenginys -Comment[lv]=Jauna CD rakstīšanas iekārta -Comment[mk]=Нов CDWRITER уред -Comment[mn]=Шинэ КД бичигч төхөөрөмж -Comment[ms]=Peranti CDWRITER Baru -Comment[mt]=Apparat CDWRITER ġdid -Comment[nb]=Ny CD-brenner-enhet -Comment[nds]=Niegen CD-Brenner -Comment[ne]=नयाँ CDWRITER यन्त्र -Comment[nl]=Nieuwe CD-writer -Comment[nn]=Ny CD-brennareining -Comment[pa]=ਨਵਾਂ CDWRITER ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Nowa nagrywarka CD -Comment[pt]=Novo Gravador de CDs -Comment[pt_BR]=Novo dispositivo de Gravação de CD -Comment[ro]=Dispozitiv CD-Writer nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство пишущего CD-ROM -Comment[rw]=Apareye MWANDIKA-CD Nshya -Comment[se]=Ođđa CDWRITER-ovttadat -Comment[sk]=Nové zariadenie CDWRITER -Comment[sl]=Nova naprava CDWRITER -Comment[sr]=Нови CD/DVD резач -Comment[sr@Latn]=Novi CD/DVD rezač -Comment[sv]=Ny cd-brännarenhet -Comment[ta]=புது CDWRITER சாதனம் -Comment[te]=కొత్త సీడి వ్రైటర్ పరికరం -Comment[tg]=Дастгоҳ нави CDWRITER -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์เขียนซีดีใหม่ -Comment[tr]=Yeni CD Yazıcı Aygıtı -Comment[tt]=Yaña CD-Yazğıç Cıhazı -Comment[uk]=Новий пристрій CDWRITER -Comment[uz]=Yangi kompakt-disk yozuvchi uskuna -Comment[uz@cyrillic]=Янги компакт-диск ёзувчи ускуна -Comment[vi]=Tạo thiết bị ghi CD mới -Comment[wa]=Novea éndjin broûleu di plakes lazer -Comment[zh_CN]=新建刻录机设备 -Comment[zh_TW]=新光碟燒錄機設備 Type=Link URL=.source/CDWRITER-Device.desktop Icon=cd-rw-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkDVDROM.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkDVDROM.desktop index f2edc7941..1e0427731 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkDVDROM.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkDVDROM.desktop @@ -1,150 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=DVD-ROM Device... -Name[af]=DVD-ROM Toestel -Name[ar]=جهاز قارئ أقراص رقمية مرئية... -Name[be]=Прылада DVD-ROM... -Name[bg]=DVD-ROM... -Name[bn]=ডিভিডি-রম ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell DVD-ROM ... -Name[bs]=DVD-ROM uređaj... -Name[ca]=Dispositiu DVD-ROM... -Name[cs]=Jednotka DVD-ROM... -Name[csb]=Nëk DVD-ROM... -Name[cy]=Dyfais DVD-ROM... -Name[da]=Dvd-rom-enhed... -Name[de]=DVD-ROM-Laufwerk ... -Name[el]=Συσκευή DVD-ROM... -Name[eo]=DVDdiskingo... -Name[es]=Unidad de DVD-ROM... -Name[et]=DVD-ROM seade... -Name[eu]=DVD-ROM gailua... -Name[fa]=دستگاه DVD-ROM... -Name[fi]=DVD-ROM-laite -Name[fr]=Lecteur de DVD-ROM... -Name[fy]=Dûbelskiifstasjon -Name[ga]=Gléas DVD-ROM... -Name[gl]=Dispositivo DVD-ROM... -Name[he]=התקן DVD... -Name[hi]=डीवीडी-रोम उपकरण... -Name[hr]=CD/DVD-ROM uređaj... -Name[hu]=DVD-meghajtó... -Name[is]=DVD-ROM-drif... -Name[it]=Dispositivo DVD-ROM... -Name[ja]=DVD-ROM デバイス... -Name[ka]=DVD-ROM მოწყობილობა -Name[kk]=DVD-ROM құрылғысы... -Name[km]=ឧបករណ៍ DVD-ROM... -Name[ko]=DVD-ROM 장치... -Name[lt]=DVD-ROM įrenginys... -Name[lv]=DVD-ROM Iekārta... -Name[mk]=DVD-ROM Уред... -Name[mn]=DVD-ROM төхөөрөмж... -Name[ms]=Peranti DVD-ROM... -Name[mt]=DVD-ROM... -Name[nb]=DVD-ROM-enhet … -Name[nds]=DVD-ROM-Reedschap... -Name[ne]=DVD-ROM यन्त्र... -Name[nl]=DVD-romspeler... -Name[nn]=DVD-ROM-eining … -Name[pa]=DVD-ROM ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Urządzenie DVD-ROM... -Name[pt]=Leitor de DVD-ROMs... -Name[pt_BR]=Dispositivo de DVD-ROM... -Name[ro]=Dispozitiv DVD-ROM... -Name[ru]=DVD-ROM... -Name[rw]=Apareye DVD-ROM Nshya... -Name[se]=DVD-ROM-ovttadat … -Name[sk]=Zariadenie DVD-ROM... -Name[sl]=Naprava DVD-ROM ... -Name[sr]=CD/DVD-ROM уређај... -Name[sr@Latn]=CD/DVD-ROM uređaj... -Name[sv]=Dvdrom-enhet... -Name[ta]=டிவிடிராம் சாதனம் -Name[te]=డివిడి-రామ్ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи DVD-ROM... -Name[th]=อุปกรณ์ดีวีดีรอม... -Name[tr]=CD/DVD-ROM Aygıtı... -Name[tt]=DVD-ROM Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій DVD-ROM... -Name[uz]=DVD-ROM uskunasi... -Name[uz@cyrillic]=DVD-ROM ускунаси... -Name[vi]=Thiết bị đọc đĩa DVD-ROM... -Name[wa]=Éndjin léjheu di plakes lazer DVD... -Name[zh_CN]=DVD-ROM 设备... -Name[zh_TW]=DVD-ROM 設備... Comment=New DVD-ROM Device -Comment[af]=Nuwe DVD-ROM Toestel -Comment[ar]=جهاز قارئ أقراص رقمية مرئية جديد -Comment[be]=Новая прылада DVD-ROM -Comment[bg]=Ново устройство DVD-ROM -Comment[bn]=নতুন ডিভিডি-রম ডিভাইস -Comment[br]=Trobarzhell DVD-ROM Nevez -Comment[bs]=Novi DVD-ROM uređaj -Comment[ca]=Dispositiu DVD-ROM nou -Comment[cs]=Nová jednotka DVD-ROM -Comment[csb]=Nowi nëk DVD-ROM -Comment[cy]=Dyfais DVD-ROM Newydd -Comment[da]=Ny dvd-rom enhed -Comment[de]=Neues DVD-ROM-Laufwerk -Comment[el]=Νέα συσκευή DVD-ROM -Comment[eo]=Nova DVDdiskingo... -Comment[es]=Nueva unidad de DVD-ROM -Comment[et]=Uus DVD-ROM seade -Comment[eu]=DVD-ROM gailu berria -Comment[fa]=دستگاه DVD-ROM جدید -Comment[fi]=Uusi DVD-ROM-laite -Comment[fr]=Nouveau lecteur de DVD-ROM -Comment[fy]=Nije dûbelskiifstasjon -Comment[ga]=Gléas nua DVD-ROM -Comment[gl]=Novo Dispositivo DVD-ROM -Comment[he]=התקן DVD חדש -Comment[hi]=नया डीवीडी-रोम उपकरण -Comment[hr]=Novi CD/DVD-ROM uređaj -Comment[hu]=Új DVD-meghajtó -Comment[is]=Nýtt DVD-ROM-drif -Comment[it]=Nuovo dispositivo DVD-ROM -Comment[ja]=新規 DVD-ROM デバイス -Comment[ka]=ახალი DVD-ROM მოწყობილობა -Comment[kk]=Жаңа DVD-ROM құрылғысы -Comment[km]=ឧបករណ៍ DVD-ROM ថ្មី -Comment[ko]=새 DVD-ROM 장치 -Comment[lt]=Naujas DVD-ROM įrenginys -Comment[lv]=Jauna DVD-ROM Iekārta -Comment[mk]=Нов DVD-ROM уред -Comment[mn]=Шинэ DVD-төхөөрөмж -Comment[ms]=Peranti DVD-ROM Baru -Comment[mt]=DVD-ROM ġdid -Comment[nb]=Ny DVD-ROM-enhet -Comment[nds]=Niege DVD-ROM-Reedschap -Comment[ne]=नयाँ DVD-ROM यन्त्र -Comment[nl]=Nieuwe DVD-romspeler -Comment[nn]=Ny DVD-ROM-eining -Comment[pa]=ਨਵਾਂ DVD-ROM ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Nowe urządzenie DVD-ROM... -Comment[pt]=Novo leitor de DVD-ROMs -Comment[pt_BR]=Novo dispositivo de DVD-ROM -Comment[ro]=Dispozitiv DVD-ROM nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство DVD-ROM -Comment[rw]=Apareye DVD-ROOM Nshya -Comment[se]=Ođđa DVD-ROM-ovttadat -Comment[sk]=Nové zariadenie DVD-ROM -Comment[sl]=Nova naprava DVD-ROM -Comment[sr]=Нови CD/DVD-ROM уређај -Comment[sr@Latn]=Novi CD/DVD-ROM uređaj -Comment[sv]=Ny dvdrom-enhet -Comment[ta]=புது DVD-ROM சாதனம் -Comment[te]=కొత్త డివిడి-రామ్ పరికరం -Comment[tg]=Дастгоҳи нави DVD-ROM -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์ซีดี/ดีวีดีรอมใหม่ -Comment[tr]=Yeni DVD-ROM Aygıtı -Comment[tt]=Yaña DVD-ROM Cıhazı -Comment[uk]=Новий пристрій DVD-ROM -Comment[uz]=Yangi DVD uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Янги DVD ускунаси -Comment[vi]=Tạo DVD-ROM mới -Comment[wa]=Novea éndjin léjheu di plakes lazer DVD -Comment[zh_CN]=新建 DVD-ROM 设备 -Comment[zh_TW]=新 DVD-ROM 設備 Type=Link URL=.source/DVDROM-Device.desktop Icon=media-optical-dvd-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkFloppy.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkFloppy.desktop index 4b7b6c367..d61466a93 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkFloppy.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkFloppy.desktop @@ -1,158 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Floppy Device... -Name[af]=Sagteskyf Toestel... -Name[ar]=جهاز أقراص مرنة... -Name[be]=Дыскета... -Name[bg]=Флопи... -Name[bn]=ফ্লপি ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell Pladennig ... -Name[bs]=Disketni uređaj... -Name[ca]=Dispositiu de disquet... -Name[cs]=Disketová jednotka... -Name[csb]=Nëk disczétków... -Name[cy]=Dyfais Disg Meddal... -Name[da]=Floppy-enhed... -Name[de]=Diskettenlaufwerk ... -Name[el]=Συσκευή δισκέτας... -Name[eo]=Disketingo... -Name[es]=Unidad de disquetes... -Name[et]=Flopiseade... -Name[eu]=Diskete gailua... -Name[fa]=دستگاه فلاپی... -Name[fi]=Levykeasema... -Name[fr]=Lecteur de disquettes... -Name[fy]=Slappe skiifstasjon... -Name[ga]=Gléas Diosca Flapach... -Name[gl]=Dispositivo de Disquete... -Name[he]=התקן תקליטון... -Name[hi]=फ़्लॉपी उपकरण... -Name[hr]=Disketni uređaj... -Name[hu]=Floppy-meghajtó... -Name[is]=Disklingadrif... -Name[it]=Dispositivo dischetti... -Name[ja]=フロッピーデバイス... -Name[ka]=დრეკადი დისკის წამყვანი -Name[kk]=Иілгіш диск... -Name[km]=ដ្រាយ​ថាស​ទន់... -Name[ko]=플로피 장치... -Name[lt]=Diskelių įrenginys... -Name[lv]=Diskešu Iekārta... -Name[mk]=Дискетна единица... -Name[mn]=Уян диск... -Name[ms]=Peranti Liut... -Name[mt]=Floppy... -Name[nb]=Diskettenhet … -Name[nds]=Diskett-Reedschap... -Name[ne]=फ्लपी यन्त्र... -Name[nl]=Diskettestation... -Name[nn]=Disketteining … -Name[pa]=ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Stacja dyskietek... -Name[pt]=Leitor de Disquetes... -Name[pt_BR]=Dispositivo de disquete... -Name[ro]=Dispozitiv Floppy... -Name[ru]=Дисковод... -Name[rw]=Apareye Disikete... -Name[se]=Dibmaskearroovttadat … -Name[sk]=Disketová mechanika... -Name[sl]=Disketna naprava ... -Name[sr]=Флопи уређај... -Name[sr@Latn]=Flopi uređaj... -Name[sv]=Diskettenhet... -Name[ta]=நெகிழ்வட்டு சாதனம்... -Name[te]=ఫ్లాపీ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи Floppy... -Name[th]=อุปกรณ์ฟลอปปี้... -Name[tr]=Disket Aygıtı... -Name[tt]=Floppy Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій гнучкого диска... -Name[uz]=Disket uskunasi... -Name[uz@cyrillic]=Дискет ускунаси... -Name[vi]=Ổ mềm... -Name[wa]=Éndjin léjheu di plaketes... -Name[zh_CN]=软驱设备... -Name[zh_TW]=軟碟設備... Comment=New Floppy Device -Comment[af]=Nuwe Sagteskyf Toestel -Comment[ar]=جهاز أقراص مرنة جديد -Comment[az]=Yeni Disket Avadanlığı -Comment[be]=Новая дыскета -Comment[bg]=Ново флопи-дисково устройство -Comment[bn]=নতুন ফ্লপি ডিভাইস -Comment[br]=Trobarzhell Bladennig Nevez -Comment[bs]=Novi disketni uređaj -Comment[ca]=Dispositiu de disquet nou -Comment[cs]=Nová disketová jednotka -Comment[csb]=Nowi nëk disczétków -Comment[cy]=Dyfais Disg Meddal Newydd -Comment[da]=Ny floppy-enhed -Comment[de]=Neues Diskettenlaufwerk -Comment[el]=Νέα συσκευή δισκέτας -Comment[eo]=Nova disketa ingo -Comment[es]=Nueva unidad de disquetes -Comment[et]=Uus flopiseade -Comment[eu]=Diskete gailu berria -Comment[fa]=دستگاه فلاپی جدید -Comment[fi]=Uusi levykeasema -Comment[fr]=Nouveau lecteur de disquettes -Comment[fy]=Nije slappe skiifstasjon -Comment[ga]=Gléas nua diosca flapach -Comment[gl]=Nova Disqueteira -Comment[he]=התקן תקליטון חדש -Comment[hi]=नया फ़्लॉपी उपकरण -Comment[hr]=Novi disketni uređaj -Comment[hu]=Új floppy-meghajtó -Comment[id]=Divais Floppy baru -Comment[is]=Nýtt disklingadrif -Comment[it]=Nuovo dispositivo dischetti -Comment[ja]=新規フロッピーディスク -Comment[ka]=ახალი დრეკადი დისკის წამყვანი -Comment[kk]=Жаңа иілгіш диск құрылғысы -Comment[km]=ឧបករណ៍​ថាស​ទន់​ថ្មី -Comment[ko]=새 플로피 장치 -Comment[lo]=ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่ -Comment[lt]=Naujas diskelių įrenginys -Comment[lv]=Jauna Diskešu iekārta -Comment[mk]=Нова дискетна единица -Comment[mn]=Шинэ уян диск хөтлөгч -Comment[ms]=Peranti Liut Baru -Comment[mt]=Apparat floppy ġdid -Comment[nb]=Ny diskettenhet -Comment[nds]=Niege Diskettreedschap -Comment[ne]=नयाँ फ्लपी यन्त्र -Comment[nl]=Nieuw diskettestation -Comment[nn]=Ny disketteining -Comment[nso]=Leano le Leswa la Floopy -Comment[oc]=Dispositiu de disquet nou -Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Nowa stacja dyskietek -Comment[pt]=Novo leitor de disquetes -Comment[pt_BR]=Novo dispositivo de disquete -Comment[ro]=Dispozitiv Floppy nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство дисковода -Comment[rw]=Apareye Disikete Nshya -Comment[se]=Ođđa dibmaskearroovttadat -Comment[sk]=Nová disketová mechanika -Comment[sl]=Nova disketna naprava -Comment[sr]=Нови флопи уређај -Comment[sr@Latn]=Novi flopi uređaj -Comment[sv]=Ny diskettenhet -Comment[ta]=புது நெகிழ்வட்டு சாதனம் -Comment[te]=కొత్త ఫ్లాపీ పరికరం -Comment[tg]=Дастгоҳи нави Floppy -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์ฟล็อปปีใหม่ -Comment[tr]=Yeni Disket Aygıtı -Comment[tt]=Yaña Floppy Cıhazı -Comment[uk]=Новий пристрій гнучкого диска -Comment[uz]=Yangi disket uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Янги дискет ускунаси -Comment[ven]=Maano maswa a Floppy -Comment[vi]=Tạo ổ mềm mới -Comment[wa]=Novea éndjin léjheu di plaketes... -Comment[xh]=Icebo Elitsha le Floppy -Comment[zh_CN]=新建软驱设备 -Comment[zh_TW]=新軟碟設備 -Comment[zu]=Ithuluzi le-Floppy elisha Type=Link URL=.source/Floppy.desktop Icon=media-floppy-3_5-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkHD.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkHD.desktop index 6c58dc395..15c94ac4a 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkHD.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkHD.desktop @@ -1,157 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Hard Disc Device... -Name[af]=Hardeskyf Toestel... -Name[ar]=جهاز القرص الصلب... -Name[be]=Раздзел жорсткага дыска... -Name[bg]=Твърд диск... -Name[bn]=হার্ড ডিস্ক ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell Bladenn ... -Name[bs]=Hard disk uređaj... -Name[ca]=Dispositius de disc dur... -Name[cs]=Pevný disk... -Name[csb]=Cwiardi disk... -Name[cy]=Dyfais Disg Caled... -Name[da]=Harddisk-enhed... -Name[de]=Festplatte ... -Name[el]=Συσκευή σκληρού δίσκου... -Name[eo]=Fiksdiskingo... -Name[es]=Disco duro... -Name[et]=Kõvaketas... -Name[eu]=Diska gogorra... -Name[fa]=دستگاه دیسک سخت... -Name[fi]=Kiintolevy... -Name[fr]=Disque dur... -Name[fy]=Fêste skiif... -Name[ga]=Gléas Diosca Crua... -Name[gl]=Dispositivo de Disco Duro... -Name[he]=התקן כונן קשיח... -Name[hi]=हार्ड डिस्क उपकरण... -Name[hr]=Tvrdi disk... -Name[hu]=Merevlemez-partíció... -Name[is]=Harður diskur... -Name[it]=Disco rigido... -Name[ja]=ハードディスクデバイス... -Name[ka]=ხისტი დისკი... -Name[kk]=Қатқыл диск... -Name[km]=ឧបករណ៍​ថាស​រឹង... -Name[ko]=하드 디스크 장치... -Name[lt]=Kietojo disko įrenginys... -Name[lv]=Cietais Disks... -Name[mk]=Тврд диск... -Name[mn]=Хатуу диск... -Name[ms]=Peranti Cakera Keras... -Name[mt]=Ħard disk... -Name[nb]=Harddisk … -Name[nds]=Fastplaat... -Name[ne]=हार्डडिस्क यन्त्र... -Name[nl]=Harde Schijf... -Name[nn]=Harddisk … -Name[pa]=ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Twardy dysk... -Name[pt]=Disco Rígido... -Name[pt_BR]=Disco rígido... -Name[ro]=Dispozitiv Hard Disc... -Name[ru]=Жёсткий диск... -Name[rw]=Ububiko Disiki... -Name[se]=Garraskearru-ovttadat … -Name[sk]=Pevný disk... -Name[sl]=Naprava trdega diska ... -Name[sr]=Хард диск... -Name[sr@Latn]=Hard disk... -Name[sv]=Hårddisk... -Name[ta]=வட்டு -Name[te]=హార్డ్ డిస్క్ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи Диски Сахти... -Name[th]=อุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์... -Name[tr]=Sabit Disk Aygıtı... -Name[tt]=Eçke Disk Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій жорсткого диска... -Name[uz]=Qattiq disk uskunasi... -Name[uz@cyrillic]=Қаттиқ диск ускунаси... -Name[vi]=Ổ cứng... -Name[wa]=Éndjin di deure plake... -Name[zh_CN]=硬盘设备... -Name[zh_TW]=硬碟設備... Comment=New Hard Disc -Comment[af]=Nuwe Hardeskyf -Comment[ar]=قرص صلب جديد -Comment[az]=Yeni Sabit Disk -Comment[be]=Новы раздзел жорсткага дыска -Comment[bg]=Нов твърд диск -Comment[bn]=নতুন হার্ড ডিস্ক -Comment[br]=Trobarzhell Bladenn Nevez -Comment[bs]=Novi hard disk -Comment[ca]=Disc dur nou -Comment[cs]=Nový pevný disk -Comment[csb]=Nowi cwiardi disk -Comment[cy]=Disg Caled Newydd -Comment[da]=Ny harddisk -Comment[de]=Neue Festplatte -Comment[el]=Νέος σκληρός δίσκος -Comment[en_GB]=New Hard Disk -Comment[eo]=Nova fiksdisko -Comment[es]=Nuevo disco duro -Comment[et]=Uus kõvaketas -Comment[eu]=Disko gogor berria -Comment[fa]=دیسک سخت جدید -Comment[fi]=Uusi kiintolevy -Comment[fr]=Nouveau disque dur -Comment[fy]=Nije Fêste skiif -Comment[ga]=Diosca crua nua -Comment[gl]=Novo Disco Duro -Comment[he]=כונן קשיח חדש -Comment[hi]=नया हार्ड डिस्क -Comment[hr]=Novi tvrdi disk -Comment[hu]=Új merevlemez-partíció -Comment[is]=Nýr harður diskur -Comment[it]=Nuovo disco rigido -Comment[ja]=新規ハードディスク -Comment[ka]=ახალი ხისტი დისკი -Comment[kk]=Жаңа қатқыл дискі -Comment[km]=ថាស​រឹង​ថ្មី -Comment[ko]=새 하드 디스크 -Comment[lo]=ກຳນົດອຸປະກອນຮາດດີສໃຫ່ມ -Comment[lt]=Naujas kietas diskas -Comment[lv]=Jauns Cietais Disks -Comment[mk]=Нов тврд диск -Comment[mn]=Шинэ хатуу диск -Comment[ms]=Cakera Keras Baru -Comment[mt]=Ħard disk ġdid -Comment[nb]=Ny harddisk -Comment[nds]=Niege Fastplaat -Comment[ne]=नयाँ हार्डडिस्क -Comment[nl]=Nieuwe harde schijf -Comment[nn]=Ny harddisk -Comment[nso]=Hard Disc ye Ntshwa -Comment[pa]=ਨਵੀਂ ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ -Comment[pl]=Nowy twardy dysk -Comment[pt]=Novo Disco Rígido -Comment[pt_BR]=Novo disco rígido -Comment[ro]=Hard Disc nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство жёсткого диска -Comment[rw]=Ububiko Disiki Bushya -Comment[se]=Ođđa garraskearru -Comment[sk]=Nový pevný disk -Comment[sl]=Nov trdi disk -Comment[sr]=Нови хард диск -Comment[sr@Latn]=Novi hard disk -Comment[sv]=Ny hårddisk -Comment[ta]=புது வன் தகடு -Comment[te]=కొత్త హార్డ్ డిస్క్ -Comment[tg]=Диски Сахти нав -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์ใหม่ -Comment[tr]=Yeni Sabit Disk -Comment[tt]=Yaña Qatı Disk -Comment[uk]=Новий жорсткий диск -Comment[uz]=Yangi qattiq disk uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Янги қаттиқ диск ускунаси -Comment[ven]=Disiki ntswa yo khwathaho -Comment[vi]=Tạo ổ cứng mới -Comment[wa]=Novea éndjin di deure plake -Comment[xh]=Hard Disc Entsha -Comment[zh_CN]=新建硬盘 -Comment[zh_TW]=新硬碟設備 -Comment[zu]=I-diski Elukhuni Entsha Type=Link URL=.source/HD.desktop Icon=drive-harddisk-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkMO.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkMO.desktop index 35fd2bf72..1a486e632 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkMO.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkMO.desktop @@ -1,150 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=MO Device... -Name[af]=MO Toestel... -Name[ar]=جهاز MO... -Name[be]=Прылада MO... -Name[bg]=MO... -Name[bn]=MO ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell MO ... -Name[bs]=MO uređaj... -Name[ca]=Dispositiu MO... -Name[cs]=MO zařízení... -Name[csb]=Nëk MO... -Name[cy]=Dyfais MO... -Name[da]=MO-enhed... -Name[de]=MO-Laufwerk ... -Name[el]=Συσκευή MO... -Name[eo]=Magnetdiskingo... -Name[es]=Dispositivo de MO... -Name[et]=MO seade... -Name[eu]=MO gailua... -Name[fa]=دستگاه MO... -Name[fi]=MO-laite... -Name[fr]=Périphérique MO... -Name[fy]=Magnetyske skiif stasjon... -Name[ga]=Gléas MO... -Name[gl]=Dispositivo MO... -Name[he]=התקן MO... -Name[hi]=एमओ उपकरण... -Name[hr]=MO uređaj... -Name[hu]=Magnetooptikai eszköz... -Name[is]=MO tæki... -Name[it]=Dispositivo MO... -Name[ja]=MO デバイス... -Name[ka]=MO მოწყობილობა -Name[kk]=Магнитооптик құрылғысы... -Name[km]=ឧបករណ៍ MO... -Name[ko]=MO 장치... -Name[lt]=MO įrenginys... -Name[lv]=MO Iekārta... -Name[mk]=MO Уред... -Name[mn]=MO Төхөөрөмж... -Name[ms]=Peranti MO... -Name[mt]=Apparat MO... -Name[nb]=MO-enhet … -Name[nds]=MO-Reedschap... -Name[ne]=MO यन्त्र... -Name[nl]=MO-apparaat... -Name[nn]=MO-eining … -Name[pa]=MO ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Napęd magnetooptyczny... -Name[pt]=Dispositivo MO... -Name[pt_BR]=Dispositivo MO... -Name[ro]=Dispozitiv MO... -Name[ru]=Магнитооптическое устройство... -Name[rw]=Apareye MO... -Name[se]=MO-ovttadat … -Name[sk]=Disk MO... -Name[sl]=MO naprava ... -Name[sr]=МО уређај... -Name[sr@Latn]=MO uređaj... -Name[sv]=Magneto-optisk enhet... -Name[ta]=MO சாதனம்... -Name[te]=ఎంఓ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи MO... -Name[th]=อุปกรณ์ MO -Name[tr]=MO Aygıtı... -Name[tt]=MO Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій MO... -Name[uz]=MO uskunasi -Name[uz@cyrillic]=MO ускунаси -Name[vi]=Thiết bị MO... -Name[wa]=Éndjin MO... -Name[zh_CN]=MO 设备... -Name[zh_TW]=MO 設備... Comment=New MO Device -Comment[af]=Nuwe MO Toestel -Comment[ar]=جهاز MO جديد -Comment[be]=Новая прылада MO -Comment[bg]=Ново устройство MO -Comment[bn]=নতুন MO ডিভাইস -Comment[br]=Trobarzhell MO nevez -Comment[bs]=Novi MO uređaj -Comment[ca]=Dispositiu MO nou -Comment[cs]=Nová MO mechanika -Comment[csb]=Nowi nëk MO -Comment[cy]=Dyfais MO Newydd -Comment[da]=Ny MO-enhed -Comment[de]=Neues MO-Laufwerk -Comment[el]=Νέα συσκευή MO -Comment[eo]=Nova magnetdiskingo -Comment[es]=Nuevo dispositivo de MO -Comment[et]=Uus MO seade -Comment[eu]=MO gailu berria -Comment[fa]=دستگاه MO جدید -Comment[fi]=Uusi MO-laite -Comment[fr]=Nouveau périphérique MO -Comment[fy]=Nije magnetyske skiif stasjon -Comment[ga]=Gléas MO Nua -Comment[gl]=Novo Dispositivo MO -Comment[he]=התקן MO חדש -Comment[hi]=नया एमओ उपकरण -Comment[hr]=Novi MO uređaj -Comment[hu]=Új magnetooptikai eszköz -Comment[is]=Nýtt MO tæki -Comment[it]=Nuovo dispositivo MO -Comment[ja]=新規 MO デバイス -Comment[ka]=ახალი MO მოწყობილობა -Comment[kk]=Жаңа магнитооптик құрылғысы -Comment[km]=ឧបករណ៍ MO ថ្មី -Comment[ko]=새 MO 장치 -Comment[lt]=Naujas MO įrenginys -Comment[lv]=Jauna MO iekārta -Comment[mk]=Нов MO уред -Comment[mn]=Шинэ MO төхөөрөмж -Comment[ms]=Peranti MO Baru -Comment[mt]=Apparat MO ġdid -Comment[nb]=Ny MO-enhet -Comment[nds]=Niege MO-Reedschap -Comment[ne]=नयाँ MO यन्त्र -Comment[nl]=Nieuw MO-aparaat -Comment[nn]=Ny MO-eining -Comment[pa]=ਨਵਾਂ MO ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Nowy napęd magnetooptyczny -Comment[pt]=Novo Dispositivo MO -Comment[pt_BR]=Novo dispositivo MO -Comment[ro]=Dispozitiv MO nou -Comment[ru]=Ссылка на магнитооптическое устройство -Comment[rw]= Apareye MO Nshya -Comment[se]=Ođđa MO-ovttadat -Comment[sk]=Nové zariadenie MO -Comment[sl]=Nova MO naprava -Comment[sr]=Нови МО уређај -Comment[sr@Latn]=Novi MO uređaj -Comment[sv]=Ny magneto-optisk enhet -Comment[ta]=புது MO சாதனம் -Comment[te]=కొత్త ఎంఓ పరికరం -Comment[tg]=Дастгоҳи нави MO -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์ MO ใหม่ -Comment[tr]=Yeni MO Aygıtı -Comment[tt]=Yaña MO Cıhazı -Comment[uk]=Новий пристрій MO -Comment[uz]=Yangi MO uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Янги MO ускунаси -Comment[vi]=Tạo MO mới -Comment[wa]=Novea éndjin MO -Comment[zh_CN]=新建 MO 设备 -Comment[zh_TW]=新 MO 設備 Type=Link URL=.source/MO-Device.desktop Icon=mo-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkNFS.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkNFS.desktop index fee766937..bfa98b4d6 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkNFS.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkNFS.desktop @@ -1,91 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=NFS... -Name[ar]=نظام ملفات الشبكة (NFS)... -Name[bn]=এন-এফ-এস (NFS)... -Name[br]=NFS ... -Name[de]=NFS ... -Name[hi]=एनएफ़एस... -Name[hu]=NFS-megosztás... -Name[nb]=NFS … -Name[nn]=NFS … -Name[ru]=Диск NFS... -Name[se]=NFS … -Name[sl]=NFS ... -Name[te]=ఎన్ ఎఫ్ ఎస్... -Name[th]=การเชื่อมโยง NFS... Comment=New NFS Link -Comment[af]=Nuwe NFS Skakel -Comment[ar]=رابط NFS جديد -Comment[be]=Новая спасылка на NFS -Comment[bg]=Нова връзка NFS -Comment[bn]=নতুন এন-এফ-এস লিঙ্ক -Comment[br]=Liamm NFS Nevez -Comment[bs]=Novi NFS link -Comment[ca]=Enllaç NFS nou -Comment[cs]=Nový NFS odkaz -Comment[csb]=Nowi lënk do NFS -Comment[cy]=Cyswllt NFS Newydd -Comment[da]=Nyt NFS-link -Comment[de]=Neue NFS-Verknüpfung -Comment[el]=Νέος δεσμός NFS -Comment[eo]=Nova NFS-ligo -Comment[es]=Nuevo enlace NFS -Comment[et]=Uus NFS viit -Comment[eu]=NFS esteka berria -Comment[fa]=پیوند NFS جدید -Comment[fi]=Uusi NFS-linkki -Comment[fr]=Nouveau lien NFS -Comment[fy]=Nije NFS-Keppeling -Comment[ga]=Nasc nua NFS -Comment[gl]=Nova Ligazón NFS -Comment[he]=קישור NFS חדש -Comment[hi]=नया एनएफ़एस लिंक -Comment[hr]=Nova NFS veza -Comment[hu]=Új NFS-link -Comment[is]=Ný NFS tenging -Comment[it]=Nuovo collegamento NFS -Comment[ja]=新規 NFS リンク -Comment[ka]=ახალი NFS ბმული -Comment[kk]=Жаңа NFS сілтемесі -Comment[km]=តំណ NFS ថ្មី -Comment[ko]=새 NFS 연결 -Comment[lt]=Nauja NFS nuoroda -Comment[lv]=Jauna NFS saite -Comment[mk]=Нова NFS врска -Comment[mn]=Шинэ NFS холбоос -Comment[ms]=Pautan NFS Baru -Comment[mt]=Link ġdid għal NFS -Comment[nb]=Ny NFS-lenke -Comment[nds]=Niegen NFS-Link -Comment[ne]=नयाँ NFS लिङ्क -Comment[nl]=Nieuwe NFS-koppeling -Comment[nn]=Ny NFS-lenkje -Comment[pa]=ਨਵਾਂ NFS ਸੰਬੰਧ -Comment[pl]=Nowy skrót do NFS... -Comment[pt]=Nova ligação NFS -Comment[pt_BR]=Novo Link NFS -Comment[ro]=Legătură NFS nouă -Comment[ru]=Ссылка на диск NFS -Comment[rw]= Ihuza NFS Rishya -Comment[se]=Ođđa NFS-liŋka -Comment[sk]=Nový odkaz NFS -Comment[sl]=Nova povezava NFS -Comment[sr]=Нова NFS веза -Comment[sr@Latn]=Nova NFS veza -Comment[sv]=Ny NFS-länk -Comment[ta]=புது NFS இணைப்பு -Comment[te]=కొత్త ఎన్ ఎఫ్ ఎస్ లింక్ -Comment[tg]=NFS-и пайванди нав -Comment[th]=สร้างการเชื่อมโยง NFS ใหม่ -Comment[tr]=Yeni NFS Bağlantısı -Comment[tt]=NFS öçen Yaña Bäy -Comment[uk]=Нове посилання NFS -Comment[uz]=NFS bilan yangi bogʻ -Comment[uz@cyrillic]=NFS билан янги боғ -Comment[vi]=Tạo liên kết NFS mới -Comment[wa]=Novea loyén NFS -Comment[zh_CN]=新建 NFS 链接 -Comment[zh_TW]=新 NFS 鏈結 Type=Link URL=.source/NFS.desktop Icon=nfs-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkProgram.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkProgram.desktop index 9f31f45d2..6398875d8 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkProgram.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkProgram.desktop @@ -1,153 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Link to Application... -Name[af]=Skakel na Program... -Name[ar]=رابط لتطبيق... -Name[be]=Спасылка на праграму... -Name[bg]=Връзка към програма... -Name[bn]=অ্যাপলিকেশন-এ লিঙ্ক... -Name[br]=Liamm ouzh un arload ... -Name[bs]=Veza do programa... -Name[ca]=Enllaç a aplicació... -Name[cs]=Odkaz na aplikaci... -Name[csb]=Lënk do programë... -Name[cy]=Cyswllt i Gymhwysiad... -Name[da]=Link til program... -Name[de]=Verknüpfung zu Programm ... -Name[el]=Δεσμός με εφαρμογή... -Name[eo]=Ligo al aplikaĵo... -Name[es]=Enlace a aplicación... -Name[et]=Viit rakendusele... -Name[eu]=Esteka aplikazioari... -Name[fa]=پیوند به کاربرد... -Name[fi]=Linkki sovellukseen... -Name[fr]=Lien vers une application... -Name[fy]=Keppeling nei tappasing... -Name[ga]=Nasc go Feidhmchlár... -Name[gl]=Ligazón a unha Aplicación... -Name[he]=קישור ליישום... -Name[hi]=अनुप्रयोग को लिंक... -Name[hr]=Veza s aplikacijom... -Name[hu]=Alkalmazásra mutató link... -Name[is]=Tengja við forrit... -Name[it]=Collegamento ad un'applicazione... -Name[ja]=アプリケーションへのリンク... -Name[ka]=პროგრამის ბმული... -Name[kk]=Қолданбаға сілтеме... -Name[km]=តំណ​ទៅ​កម្មវិធី... -Name[ko]=프로그램으로 향한 연결... -Name[lt]=Programos nuoroda... -Name[lv]=Saite uz Aplikāciju... -Name[mk]=Врска до апликација... -Name[mn]=Програмтай холбох... -Name[ms]=Paut ke Aplikasi... -Name[mt]=Link għal programm... -Name[nb]=Lenke til program … -Name[nds]=Link na'n Programm... -Name[ne]=अनुप्रयोगमा लिङ्क गर्नुहोस्... -Name[nl]=Koppeling naar toepassing... -Name[nn]=Lenkje til program … -Name[pa]=ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ... -Name[pl]=Skrót do programu... -Name[pt]=Atalho para Aplicação... -Name[pt_BR]=Link para Aplicativo... -Name[ro]=Legătură către aplicație... -Name[ru]=Ссылка на приложение... -Name[rw]=Ihuza kuri Porogaramu... -Name[se]=Liŋka prográmmii … -Name[sk]=Odkaz na aplikáciu... -Name[sl]=Povezava do programa ... -Name[sr]=Веза ка програму... -Name[sr@Latn]=Veza ka programu... -Name[sv]=Länk till program... -Name[ta]=விண்ணப்பத்துக்கு இணை... -Name[tg]=Пайванд ба барномаи... -Name[th]=เชื่อมโยงไปยังแอพพลิเคชัน... -Name[tr]=Uygulamaya Bağlantı... -Name[tt]=Yazılımğa Bäy... -Name[uk]=Посилання на програму... -Name[uz]=Dastur bilan bogʻ... -Name[uz@cyrillic]=Дастур билан боғ... -Name[vi]=Liên kết tới một Chương trình... -Name[wa]=Loyén viè on programe... -Name[zh_CN]=应用程序链接... -Name[zh_TW]=應用程式連結... Comment=New Link to Application -Comment[af]=Nuwe Skakel na Aansoek -Comment[ar]=إرتباط جديد بتطبيق -Comment[be]=Новая спасылка на праграму -Comment[bg]=Нова връзка към програма -Comment[bn]=অ্যাপলিকেশন-এ নতুন লিঙ্ক -Comment[br]=Liamm nevez ouzh un arload ... -Comment[bs]=Nova veza do programa -Comment[ca]=Nou enllaç a l'aplicació -Comment[cs]=Nový odkaz na aplikaci -Comment[csb]=Nowi lënk do programë -Comment[cy]=Cyswllt Newydd i Gymhwysiad -Comment[da]=Nyt link til program -Comment[de]=Neue Verknüpfung mit Programm -Comment[el]=Νέος δεσμός με εφαρμογή -Comment[eo]=Nova ligo al aplikaĵo -Comment[es]=Nuevo enlace a aplicación -Comment[et]=Uus viit rakendusele -Comment[eu]=Aplikazioarekiko esteka berria -Comment[fa]=پیوند جدید به کاربرد -Comment[fi]=Uusi linkki sovellukseen -Comment[fr]=Nouveau lien vers une application -Comment[fy]=Nije keppeling naar toepassing -Comment[ga]=Nasc nua go feidhmchlár -Comment[gl]=Nova Ligazón a unha Aplicación -Comment[he]=קישור חדש ליישום -Comment[hi]=अनुप्रयोग को नई लिंक -Comment[hr]=Nova veza s aplikacijom -Comment[hu]=Alkalmazásra mutató új link -Comment[is]=Nýtt tengi við forrit -Comment[it]=Nuovo collegamento ad un'applicazione -Comment[ja]=新規アプリケーションリンク -Comment[ka]=პროგრამის ახალი ბმული -Comment[kk]=Қолданбаға жаңа сілтеме -Comment[km]=តំណ​ថ្មី​ទៅ​កម្មវិធី -Comment[ko]=프로그램으로 향한 새 연결 -Comment[lo]=ສ້າງລິ້ງໄປຍັງແອບພີເຄຊັ້ນໃຫມ່ -Comment[lt]=Nauja programos nuoroda -Comment[lv]=Jauna Saite uz Aplikāciju -Comment[mk]=Нова врска до апликација -Comment[mn]=програмтай шинээр холбох -Comment[ms]=Pautan Baru ke Aplikasi -Comment[mt]=Link ġdid ġħal programm -Comment[nb]=Ny lenke til program -Comment[nds]=Niegen Link na'n Programm -Comment[ne]=अनुप्रयोगमा नयाँ लिङ्क गर्नुहोस् -Comment[nl]=Nieuwe koppeling naar toepassing -Comment[nn]=Ny lenkje til program -Comment[nso]=Kgokaganyo ye Ntshwa go Tshomiso -Comment[pa]=ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸੰਬੰਧ -Comment[pl]=Nowy skrót do programu -Comment[pt]=Novo Atalho para Aplicação -Comment[pt_BR]=Novo link para Aplicativo -Comment[ro]=Legătură nouă către aplicație -Comment[ru]=Новая ссылка на приложение -Comment[rw]=Ihuza Rishya kuri Porogaramu -Comment[se]=Ođđa liŋka prográmmii -Comment[sk]=Nový odkaz na aplikáciu -Comment[sl]=Nova povezava do programa -Comment[sr]=Нова веза ка програму -Comment[sr@Latn]=Nova veza ka programu -Comment[sv]=Ny länk till program -Comment[ta]=பயன்பாட்டுக்கான புதிய இணைப்பு -Comment[tg]=Пайванди нав ба барнома -Comment[th]=สร้างการเชื่อมโยงใหม่ไปยังแอพพลิเคชัน -Comment[tr]=Uygulamaya Yeni Bağlantı -Comment[tt]=Yazılım öçen Yaña Bäy -Comment[uk]=Нове посилання на програму -Comment[uz]=Dastur bilan yangi bogʻ -Comment[uz@cyrillic]=Дастур билан янги боғ -Comment[ven]=Thumanyo ntswa kha apulifikhesheni -Comment[vi]=Tạo liên kết mới tới một chương trình -Comment[wa]=Novea loyén viè on programe -Comment[xh]=Ikhonkco Elitsha Lwesicelo -Comment[zh_CN]=新建应用程序链接 -Comment[zh_TW]=新建應用程式連結 -Comment[zu]=Isixhumanisi esisha esiya kumyaleli Icon=application-x-executable Type=Link URL=.source/Program.desktop diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkURL.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkURL.desktop index 1af2d73bb..70210442f 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkURL.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkURL.desktop @@ -1,153 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=Link to Location (URL)... -Name[af]=Skakel na Ligging (URL)... -Name[ar]=رابط لموقع... -Name[be]=Спасылка на месцазнаходжанне (URL)... -Name[bg]=Връзка към адрес... -Name[bn]=ইউ-আর-এল অবস্থানে লিঙ্ক... -Name[br]=Liamm ouzh ul lec'hiadur (URL) ... -Name[bs]=Veza do lokacije (URL)... -Name[ca]=Enllaç al localitzador (URL)... -Name[cs]=Odkaz na umístění (URL)... -Name[csb]=Lënk do adresë (URL)... -Name[cy]=Cyswllt i Leoliad (URL)... -Name[da]=Internetlink (URL)... -Name[de]=Verknüpfung zu Adresse (URL) ... -Name[el]=Δεσμός με τοποθεσία (URL)... -Name[eo]=Ligo al situo (URL)... -Name[es]=Enlace a dirección (URL)... -Name[et]=Viit asukohale (URL)... -Name[eu]=Esteka kokapenari (URL)... -Name[fa]=پیوند به محل )نشانی وب(... -Name[fi]=Linkki sijaintiin (URL)... -Name[fr]=Lien vers une URL... -Name[fy]=Keppeling nei lokaasje (URL-adres)... -Name[ga]=Nasc le Suíomh (URL)... -Name[gl]=Ligazón a un Sítio (URL)... -Name[he]=קישור למיקום (URL)... -Name[hi]=स्थान (यूआरएल) को लिंक... -Name[hr]=Veza s lokacijom (URL)... -Name[hu]=Internet-cím (URL)... -Name[is]=Staðsetningartengill... -Name[it]=Collegamento ad un indirizzo (URL)... -Name[ja]=場所へのリンク (URL) -Name[ka]=ადგილმდებარეობის ბმული (URL)... -Name[kk]=URL-адреске сілтеме... -Name[km]=តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL)... -Name[ko]=위치로 향한 연결 (URL)... -Name[lt]=Adreso nuoroda (URL)... -Name[lv]=Saite uz Vietu (URL)... -Name[mk]=Врска до локација (URL)... -Name[mn]=Хаягтай (URL) холбох... -Name[ms]=Paut ke Aplikasi (URL)... -Name[mt]=Link għal lokazzjoni (URL)... -Name[nb]=Lenke til nettadresse (URL) … -Name[nds]=Link na'n Oort (URL)... -Name[ne]=स्थानमा लिङ्क गर्नुहोस् (यूआरएल)... -Name[nl]=Koppeling naar locatie (URL-adres)... -Name[nn]=Lenkje til nettadresse (URL) … -Name[pa]=ਸਥਿਤੀ (URL) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ... -Name[pl]=Skrót do adresu (URL)... -Name[pt]=Atalho para Localização (URL)... -Name[pt_BR]=Link para Localização (URL)... -Name[ro]=Legătură către locație (URL)... -Name[ru]=Адрес Интернета... -Name[rw]=Ihuza ku ndangahantu (URL)... -Name[se]=Liŋka fierpmádatčujuhussii (URL) … -Name[sk]=Odkaz na umiestnenie (URL)... -Name[sl]=Povezava do lokacije (URL) ... -Name[sr]=Веза ка локацији (URL)... -Name[sr@Latn]=Veza ka lokaciji (URL)... -Name[sv]=Länk till plats (URL)... -Name[ta]=இடத்திற்கு இணை (URL)... -Name[tg]=Пайванд ба макони (URL)... -Name[th]=เชื่อมโยงไปยังตำแหน่ง (URL)... -Name[tr]=Konuma (URL) Bağlantı... -Name[tt]=Urınlaşu öçen Bäy (URL)... -Name[uk]=Посилання до адреси (URL)... -Name[uz]=Mavzu bilan bogʻ (URL)... -Name[uz@cyrillic]=Мавзу билан боғ (URL)... -Name[vi]=Liên kết tới trang mạng (URL)... -Name[wa]=Loyén viè ene plaece (URL)... -Name[zh_CN]=到位置(URL)的链接... -Name[zh_TW]=到位置的連結(URL) Comment=Enter link to location (URL): -Comment[af]=Invoer skakel na ligging (Url): -Comment[ar]=أدخل رابط لموقع: -Comment[be]=Вызначце спасылку на месцазнаходжанне (URL): -Comment[bg]=Въведете връзката към адреса: -Comment[bn]=লিঙ্কের অবস্থান: -Comment[br]=Roit al liamm ouzh ul lec'hiadur (URL) : -Comment[bs]=Unesite vezu do lokacije (URL): -Comment[ca]=Entreu un enllaç al localitzador (URL): -Comment[cs]=Zadejte odkaz na umístění (URL): -Comment[csb]=Nowi lënk do internetowi adresë (URL): -Comment[cy]=Mewnosodwch cyswllt i leoliad (URL): -Comment[da]=Indtast internetlink (URL): -Comment[de]=Verknüpfung mit Adresse (URL) eingeben: -Comment[el]=Δώστε δεσμό στην τοποθεσία (URL): -Comment[eo]=Enigu ligon al situo (URL): -Comment[es]=Introduzca el enlace a la dirección (URL): -Comment[et]=Sisesta viit asukohale (URL): -Comment[eu]=Sartu kokapenarekiko (URL) esteka: -Comment[fa]=پیوند به محل )نشانی وب( را وارد کنید: -Comment[fi]=Anna linkki sijaintiin (URL): -Comment[fr]=Nouveau lien vers une URL : -Comment[fy]=Keppeling nei lokaasje ynfiere (URL-adres): -Comment[ga]=Iontráil nasc le suíomh (URL): -Comment[gl]=Introduza a ligazón á localización (URL): -Comment[he]=הזן את הקישור למיקום (URL): -Comment[hi]=स्थान (यूआरएल) को लिंक भरें: -Comment[hr]=Nova veza s lokacijom (URL) -Comment[hu]=Adja meg az internet-címet (URL-t): -Comment[is]=Gefðu upp slóð að staðsetningu: -Comment[it]=Immetti collegamento all'indirizzo (URL): -Comment[ja]=新規の場所へのリンク(URL): -Comment[ka]=შეიყვანეთ პროგრამის ბმული ბმული (URL) -Comment[kk]=URL-адресін келтіріңіз: -Comment[km]=បញ្ចូល​តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL) ៖ -Comment[ko]=연결할 위치(URL)를 입력하십시오: -Comment[lo]=ສ້າງລິໄປຍັງຕຳແຫນ່ງ (URL) ໃຫ່ມ -Comment[lt]=Nauja adreso nuoroda (URL) -Comment[lv]=Jauna Saite uz Vietu (URL): -Comment[mk]=Внесете врска до локацијата (URL): -Comment[mn]=Холбох хаяг (URL) өгөх: -Comment[ms]=Masukkan pautan ke lokasi (URL): -Comment[mt]=Link ġdid għal lokazzjoni (URL) -Comment[nb]=Ny lenke til en nettadresse: -Comment[nds]=Link na'n Oort (URL) ingeven: -Comment[ne]=स्थानमा प्रविष्टि लिङ्क गर्नुहोस् (यूआरएल): -Comment[nl]=Koppeling naar locatie invoeren (URL-adres): -Comment[nn]=Ny lenkje til Internettadresse: -Comment[nso]=Tsenya sekgokaganyi go tulo (URL): -Comment[pa]=ਸਥਿਤੀ (URL) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਦਿਓ: -Comment[pl]=Nowy skrót do adresu internetowego (URL): -Comment[pt]=Indique o atalho para a localização (URL): -Comment[pt_BR]=Digite o link para a localização (URL): -Comment[ro]=Introduceți legătura către locație (URL): -Comment[ru]=Адрес в Интернете: -Comment[rw]=Kwinjiza ihuza ku ndangahantu (URL): -Comment[se]=Bija liŋkka fierpmádatčujuhussii (URL): -Comment[sk]=Zadajte odkaz na umiestnenie (URL): -Comment[sl]=Vnesite povezavo do mesta (URL): -Comment[sr]=Унесите везу ка локацији (URL): -Comment[sr@Latn]=Unesite vezu ka lokaciji (URL): -Comment[sv]=Ange länk till plats (URL): -Comment[ta]=இடத்திற்கான இணைப்பை உள்ளிடு (URL): -Comment[tg]=Бадарғаро ба адреси (URL) ворид кунед: -Comment[th]=สร้างการเชื่อมโยงไปยังตำแหน่ง (URL) ใหม่ -Comment[tr]=Konuma bağlantıyı girin: -Comment[tt]=Urınlaşu bäyen kertü (URL): -Comment[uk]=Введіть посилання до адреси (URL): -Comment[uz]=Mavzuga bogʻni (URL) kiriting: -Comment[uz@cyrillic]=Мавзуга боғни (URL) киритинг: -Comment[ven]=Dzhenisani vhukwamani kha fhethu (URL): -Comment[vi]=Nhập liên kết tới trang mạng: -Comment[wa]=Novea loyén viè ene plaece (URL): -Comment[xh]=Ngenisa ikhonkco twindawo ekuyo (URL): -Comment[zh_CN]=输入到位置(URL)的链接: -Comment[zh_TW]=輸入到位置的連結(URL): -Comment[zu]=Ngenisa isixhumanisi esiya endaweni (URL): URL=.source/URL.desktop Type=Link Icon=www diff --git a/kdesktop/init/Templates/linkZIP.desktop b/kdesktop/init/Templates/linkZIP.desktop index 37f03bcd2..aaf2bc55e 100644 --- a/kdesktop/init/Templates/linkZIP.desktop +++ b/kdesktop/init/Templates/linkZIP.desktop @@ -1,150 +1,6 @@ [Desktop Entry] Name=ZIP Device... -Name[af]=ZIP Toestel... -Name[ar]=جهاز ZIP... -Name[be]=Прылада ZIP... -Name[bg]=ZIP... -Name[bn]=ZIP ডিভাইস... -Name[br]=Trobarzhell ZIP ... -Name[bs]=ZIP uređaj... -Name[ca]=Dispositiu ZIP... -Name[cs]=ZIP jednotka... -Name[csb]=Nëk ZIP... -Name[cy]=Dyfais ZIP... -Name[da]=ZIP-enhed... -Name[de]=ZIP-Laufwerk ... -Name[el]=Συσκευή ZIP... -Name[eo]=ZIP-ingo... -Name[es]=Unidad ZIP... -Name[et]=ZIP seade... -Name[eu]=ZIP gailua... -Name[fa]=دستگاه ZIP... -Name[fi]=ZIP-laite... -Name[fr]=Lecteur ZIP... -Name[fy]=ZIP-apparaat... -Name[ga]=Gléas Zip... -Name[gl]=Dispositivo Zip... -Name[he]=התקן ZIP... -Name[hi]=जिप उपकरण... -Name[hr]=ZIP uređaj... -Name[hu]=ZIP-meghajtó... -Name[is]=ZIP-drif... -Name[it]=Dispositivo ZIP... -Name[ja]=ZIP デバイス... -Name[ka]=ZIP მოწყობილობა... -Name[kk]=ZIP құрылғысы... -Name[km]=ឧបករណ៍ ZIP... -Name[ko]=ZIP 장치... -Name[lt]=ZIP įrenginys... -Name[lv]=ZIP Iekārta... -Name[mk]=ZIP Уред... -Name[mn]=ZIP Төхөөрөмж.. -Name[ms]=Peranti ZIP... -Name[mt]=Apparat ZIP -Name[nb]=ZIP-enhet … -Name[nds]=ZIP-Reedschap... -Name[ne]=ZIP यन्त्र... -Name[nl]=ZIP-apparaat... -Name[nn]=ZIP-eining … -Name[pa]=ZIP ਜੰਤਰ... -Name[pl]=Napęd ZIP... -Name[pt]=Dispositivo ZIP... -Name[pt_BR]=Dispositivo ZIP... -Name[ro]=Dispozitiv ZIP... -Name[ru]=ZIP... -Name[rw]=Apareye ZIPU... -Name[se]=ZIP-Ovttadat … -Name[sk]=Mechanika ZIP... -Name[sl]=Naprava ZIP ... -Name[sr]=ZIP Уређај... -Name[sr@Latn]=ZIP Uređaj... -Name[sv]=Zip-enhet... -Name[ta]=ZIP சாதனங்கள் -Name[te]=జిప్ పరికరం... -Name[tg]=Дастгоҳи ZIP... -Name[th]=อุปกรณ์ ZIP... -Name[tr]=ZIP Aygıtı... -Name[tt]=ZIP Cıhazı... -Name[uk]=Пристрій ZIP... -Name[uz]=ZIP uskunasi... -Name[uz@cyrillic]=ZIP ускунаси... -Name[vi]=Ổ ZIP... -Name[wa]=Éndjin léjheu di plaketes ZIP... -Name[zh_CN]=ZIP 设备... -Name[zh_TW]=ZIP 設備... Comment=New ZIP Device -Comment[af]=Nuwe ZIP Toestel... -Comment[ar]=جهاز ZIP جديد -Comment[be]=Новая прылада ZIP -Comment[bg]=Ново устройство ZIP -Comment[bn]=নতুন ZIP ডিভাইস -Comment[br]=Trobarzhell ZIP Nevez -Comment[bs]=Novi ZIP uređaj -Comment[ca]=Dispositiu ZIP nou -Comment[cs]=Nová ZIP jednotka -Comment[csb]=Nowi nëk ZIP -Comment[cy]=Dyfais ZIP Newydd -Comment[da]=Ny ZIP-enhed -Comment[de]=Neues ZIP-Laufwerk -Comment[el]=Νέα συσκευή ZIP -Comment[eo]=Nova ZIP-ingo -Comment[es]=Nueva unidad ZIP -Comment[et]=Uus ZIP seade -Comment[eu]=ZIP gailu berria -Comment[fa]=دستگاه ZIP جدید -Comment[fi]=Uusi ZIP-laite -Comment[fr]=Nouveau lecteur ZIP -Comment[fy]=Nije ZIP-apparaat -Comment[ga]=Gléas Nua Zip -Comment[gl]=Novo Dispositivo Zip -Comment[he]=התקן ZIP חדש -Comment[hi]=नया जिप उपकरण -Comment[hr]=Novi ZIP uređaj -Comment[hu]=Új ZIP-lemezes meghajtó -Comment[is]=Nýtt ZIP-drif -Comment[it]=Nuovo dispositivo ZIP -Comment[ja]=新規 ZIP デバイス -Comment[ka]=ახალი ZIP მოწყობილობა -Comment[kk]=Жаңа ZIP құрылғысы -Comment[km]=ឧបករណ៍ ZIP ថ្មី -Comment[ko]=새 ZIP 장치 -Comment[lt]=Naujas ZIP įrenginys -Comment[lv]=Jauna ZIP iekārta -Comment[mk]=Нов ZIP уред -Comment[mn]=Шинэ ZIP Төхөөрөмж.. -Comment[ms]=Peranti ZIP Baru -Comment[mt]=Apparat ZIP ġdid -Comment[nb]=Ny ZIP-enhet -Comment[nds]=Niege ZIP-Reedschap -Comment[ne]=नयाँ ZIP यन्त्र -Comment[nl]=Nieuw ZIP-apparaat -Comment[nn]=Ny ZIP-eining -Comment[pa]=ਨਵਾਂ ZIP ਜੰਤਰ -Comment[pl]=Nowy napęd ZIP -Comment[pt]=Novo Dispositivo ZIP -Comment[pt_BR]=Novo Dispositivo ZIP -Comment[ro]=Dispozitiv ZIP nou -Comment[ru]=Ссылка на устройство ZIP -Comment[rw]=Apareye ZIP Nshya -Comment[se]=Ođđa ZIP-ovttadat … -Comment[sk]=Nové zariadenie ZIP -Comment[sl]=Nova naprava ZIP -Comment[sr]=Нови ZIP уређај -Comment[sr@Latn]=Novi ZIP uređaj -Comment[sv]=Ny Zip-enhet -Comment[ta]=புதிய ZIP சாதனம் -Comment[te]=కొత్త జిప్ పరికరం -Comment[tg]=Дастгоҳи нави ZIP -Comment[th]=กำหนดอุปกรณ์ ZIP ตัวใหม่ -Comment[tr]=Yeni ZIP Aygıtı -Comment[tt]=Yaña ZIP Cıhazı -Comment[uk]=Новий пристрій ZIP -Comment[uz]=Yangi ZIP uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Янги ZIP ускунаси -Comment[vi]=Tạo ổ ZIP mới -Comment[wa]=Novea éndjin léjheu di plaketes ZIP -Comment[zh_CN]=新建 ZIP 设备 -Comment[zh_TW]=新 ZIP 設備 Type=Link URL=.source/ZIP-Device.desktop Icon=media-floppy-zip-unmounted diff --git a/kdesktop/init/Trash b/kdesktop/init/Trash index 6a9edd292..6bdc8cb28 100644 --- a/kdesktop/init/Trash +++ b/kdesktop/init/Trash @@ -6,94 +6,7 @@ Icon=trashcan_full EmptyIcon=trashcan_empty Name=Trash -Name[af]=Gemors -Name[ar]=سلة النفايات -Name[az]=Zibil -Name[be]=Сметніца -Name[bg]=Кошче -Name[bn]=আবর্জনা -Name[br]=Pod-lastez -Name[bs]=Smeće -Name[ca]=Paperera -Name[cs]=Koš -Name[csb]=Kòsz -Name[cy]=Sbwriel -Name[da]=Affald -Name[de]=Mülleimer -Name[el]=Κάδος απορριμμάτων -Name[en_GB]=Wastebin -Name[en_US]=Trash -Name[eo]=Rubujo -Name[es]=Papelera -Name[et]=Prügikast -Name[eu]=Zaborra -Name[fa]=زباله -Name[fi]=Roskakori -Name[fr]=Corbeille -Name[fy]=Jiskefet -Name[ga]=Bruscar -Name[gl]=Lixo -Name[he]=אשפה -Name[hi]=रद्दी -Name[hr]=Otpad -Name[hsb]=Papjernik -Name[hu]=Szemétkosár -Name[is]=Rusl -Name[it]=Cestino -Name[ja]=ごみ箱 -Name[ka]=ურნა -Name[kk]=Өшірілгендер -Name[km]=ធុងសំរាម -Name[lo]=ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ -Name[lt]=Šiukšliadėžė -Name[lv]=Miskaste -Name[mk]=Корпа -Name[mn]=Хогийн сав -Name[ms]=Sampah -Name[mt]=Skart -Name[nb]=Papirkurv -Name[nds]=Affalltünn -Name[ne]=रद्दीटोकरी -Name[nl]=Prullenbak -Name[nn]=Papirkorg -Name[nso]=Seswaraditlakala -Name[pa]=ਰੱਦੀ -Name[pl]=Kosz -Name[pt]=Lixo -Name[pt_BR]=Lixo -Name[ro]=Gunoi -Name[ru]=Корзина -Name[se]=Ruskalihtti -Name[sk]=Kôš -Name[sl]=Smeti -Name[sr]=Смеће -Name[sr@Latn]=Smeće -Name[sv]=Skräp -Name[ta]=குப்பை -Name[te]=చెత్త బుట్ట -Name[tg]=Ахлотдон -Name[th]=ถังขยะ -Name[tr]=Çöp -Name[tt]=Çüplek -Name[uk]=Смітник -Name[uz]=Chiqindilar qutisi -Name[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси -Name[ven]=Tshikha -Name[vi]=Thùng rác -Name[wa]=Batch -Name[xh]=Inkukumo -Name[zh_CN]=回收站 -Name[zh_TW]=資源回收桶 -Name[zu]=Izibi Comment=Contains removed files -Comment[bg]=Съдържа изтрити файлове -Comment[cs]=Obsahuje odstraněné soubory -Comment[de]=Enthält gelöscht Dateien -Comment[es]=Contiene archivos eliminados -Comment[fr]=Contient des fichiers supprimés -Comment[it]=Contiene i file cancellati -Comment[pl]=Zawiera usunięte pliki -Comment[ru]=Содержит удалённые файлы X-Trinity-BuiltIn=true diff --git a/kdesktop/init/Web_Browser b/kdesktop/init/Web_Browser index d18370d52..0b0b47def 100644 --- a/kdesktop/init/Web_Browser +++ b/kdesktop/init/Web_Browser @@ -1,44 +1,13 @@ [Desktop Entry] Exec=kfmclient openBrowser %u -GenericName=Web Browser -GenericName[en_US]=Web Browser Icon=konqueror MimeType=application/vnd.mozilla.xul+xml;application/xhtml+xml;application/xml;image/gif;image/jpeg;image/png;text/html;text/xml Name=Web Browser -Name[bg]=Уеб браузър -Name[ca]=Navegador web -Name[cs]=Webový prohlížeč -Name[de]=Internet-Navigator -Name[en_US]=Web Browser -Name[es]=Navegador web -Name[fa]=مرورگر اینترنتی -Name[fi]=-selain -Name[fr]=Navigateur Web -Name[hu]=webböngésző -Name[it]=Browser Web -Name[ja]=ウェブ・ブラウザ -Name[ko]=웹 브라우저 -Name[nb]=Nettleser -Name[nl]=webbrowser -Name[nn]=Nettlesar -Name[no]=Nettleser -Name[pl]=Przeglądarka WWW -Name[pt]=Navegador Web -Name[pt_BR]=Navegador Web -Name[ru]=Интернет обозреватель -Name[sk]=Internetový prehliadač -Name[sv]=Webbläsaren + +GenericName=Web Browser Comment=Browse the World Wide Web -Comment[bg]=Разгледай световната мрежа -Comment[cs]=Prohlížení Internetu -Comment[de]=Das Internet erkunden -Comment[es]=Navegar por la World Wide Web -Comment[fr]=Naviguer sur Internet -Comment[it]=Naviga in Internet -Comment[pl]=Przeglądaj Internet -Comment[ru]=Обозреватель Всемирной Паутины StartupNotify=true Terminal=false diff --git a/kdesktop/init/directory.autostart b/kdesktop/init/directory.autostart index d63845aed..be595f359 100644 --- a/kdesktop/init/directory.autostart +++ b/kdesktop/init/directory.autostart @@ -1,68 +1,3 @@ [Desktop Entry] Type=Directory Name=Autostart -Name[af]=Outomatiese begin -Name[ar]=بدء تشغيل تلقائي -Name[az]=Öz-Özünə Başlama -Name[be]=Аўтазапуск -Name[bg]=Автоматично стартиране -Name[bn]=অটো-স্টার্ট -Name[br]=Emloc'h -Name[ca]=Autoengega -Name[csb]=Aùtosztart -Name[cy]=Hunan-gychwyn -Name[el]=Αυτόματη Έναρξη -Name[eo]=Aŭtolanĉo -Name[es]=Inicio automático -Name[eu]=Autoabiatu -Name[fa]=خودآغاز -Name[fi]=Käynnistä -Name[fr]=Démarrage automatique -Name[fy]=Automatysk Begjinne -Name[ga]=Tús uathoibríoch -Name[gl]=Autoinício -Name[he]=הפעלה אוטומטית -Name[hi]=स्वतःप्रारंभ -Name[hr]=Automatsko pokretanje -Name[hu]=Automatikus indítás -Name[is]=Sjálfræsing -Name[it]=Avvio automatico -Name[ja]=自動起動 -Name[ka]=ავტოგაშვება -Name[kk]=Автобастау -Name[km]=ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ -Name[lo]=ເລິ່ມອັດໂນມັດ -Name[lt]=Autostartas -Name[lv]=Autostarts -Name[mk]=Автостарт -Name[mn]=Автомат эхлэгч -Name[ms]=Automula -Name[mt]=Awto-bidu -Name[ne]=स्वत: सुरु -Name[nso]=Thomo yago Itirisa -Name[pa]=ਸਵੈ-ਚਾਲਤ -Name[pt]=Arranque -Name[pt_BR]=Inicialização Automática -Name[ru]=Автозапуск -Name[se]=Autoálggaheapmi -Name[sk]=Autoštart -Name[sl]=Samodejni zagon -Name[sr]=Аутоматско покретање -Name[sr@Latn]=Automatsko pokretanje -Name[ta]=தானாகதுவக்கு -Name[te]=స్వయంచాలన -Name[tg]=Сар кунии автоматикӣ -Name[th]=เริ่มอัตโนมัติ -Name[tr]=Otomatik Başlat -Name[tt]=Üze Cibäreläse -Name[uk]=Автостарт -Name[uz]=Avto-boshlash -Name[uz@cyrillic]=Авто-бошлаш -Name[ven]=Thoma -Name[vi]=Tự khởi động -Name[wa]=Enonde tot seu -Name[xh]=Isiqalo esizenzekelayo -Name[zh_CN]=自动启动 -Name[zh_TW]=自動啟動 -Name[zu]=Ukuqala ngokuzenzekela - diff --git a/kdesktop/init/directory.desktop b/kdesktop/init/directory.desktop index 2269e69dd..53574d2da 100644 --- a/kdesktop/init/directory.desktop +++ b/kdesktop/init/directory.desktop @@ -3,79 +3,3 @@ Type=Directory BgImage= Icon=desktop Name=Desktop -Name[af]=Werkskerm -Name[ar]=سطح المكتب -Name[az]=Masa Üstü -Name[be]=Працоўны стол -Name[bg]=Работен плот -Name[bn]=ডেস্কটপ -Name[br]=Gorretaol -Name[bs]=Radna površina -Name[ca]=Escriptori -Name[cs]=Pracovní plocha -Name[csb]=Pùlt -Name[cy]=Penbwrdd -Name[de]=Arbeitsfläche -Name[el]=Επιφάνεια εργασίας -Name[eo]=Tabulo -Name[es]=Escritorio -Name[et]=Töölaud -Name[eu]=Mahaigaina -Name[fa]=رومیزی -Name[fi]=Työpöytä -Name[fo]=Skriviborð -Name[fr]=Bureau -Name[fy]=Buroblêd -Name[ga]=Deasc -Name[gl]=Escritorio -Name[he]=שולחן עבודה -Name[hi]=डेस्कटॉप -Name[hr]=Radna površina -Name[hsb]=Dźěłowy powjerch -Name[hu]=Munkaasztal -Name[is]=Skjáborð -Name[ja]=デスクトップ -Name[ka]=სამუშაო დაფა -Name[kk]=Жұмыс үстелі -Name[km]=ផ្ទៃតុ -Name[ko]=데스크톱 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ -Name[lt]=Darbastalis -Name[lv]=Darbvirsma -Name[mk]=Работна површина -Name[mn]=Ажлын тавцан -Name[ms]=Ruang Kerja -Name[nb]=Skrivebord -Name[nds]=Schriefdisch -Name[ne]=डेस्कटप -Name[nl]=Bureaublad -Name[nn]=Skrivebord -Name[oc]=BurèU -Name[pa]=ਵੇਹੜਾ -Name[pl]=Pulpit -Name[pt]=Ambiente de Trabalho -Name[pt_BR]=Área de Trabalho -Name[ru]=Рабочий стол -Name[rw]=Ibiro -Name[se]=Čállinbeavdi -Name[sk]=Plocha -Name[sl]=Namizje -Name[sr]=Радна површина -Name[sr@Latn]=Radna površina -Name[ss]=Desktop -Name[sv]=Skrivbord -Name[ta]=மேல்மேசை -Name[te]=రంగస్ఠలం -Name[tg]=Мизи корӣ -Name[th]=พื้นที่ทำงาน -Name[tr]=Masaüstü -Name[tt]=Östäl -Name[uk]=Стільниця -Name[uz]=Ish stoli -Name[uz@cyrillic]=Иш столи -Name[ven]=Desikithopo -Name[vi]=Màn hình nền -Name[wa]=Sicribanne -Name[zh_CN]=桌面 -Name[zh_TW]=桌面 - diff --git a/kdesktop/init/directory.templates b/kdesktop/init/directory.templates index d77fa5cb6..8cfeee2e3 100644 --- a/kdesktop/init/directory.templates +++ b/kdesktop/init/directory.templates @@ -1,78 +1,3 @@ [Desktop Entry] Type=Directory Name=Templates -Name[af]=Voorbeelde -Name[ar]=القوالب -Name[az]=Nümunələr -Name[be]=Шаблоны -Name[bg]=Шаблони -Name[bn]=টেমপ্লেট -Name[br]=Patromoù -Name[bs]=Šabloni -Name[ca]=Plantilles -Name[cs]=Šablony -Name[csb]=Mùstrë -Name[cy]=Patrymluniau -Name[da]=Skabeloner -Name[de]=Vorlagen -Name[el]=Πρότυπα -Name[eo]=Ŝablonoj -Name[es]=Plantillas -Name[et]=Mallid -Name[eu]=Txantiloiak -Name[fa]=الگوها -Name[fi]=Pohjat -Name[fr]=Modèles -Name[fy]=Sjabloanen -Name[ga]=Teimpléid -Name[gl]=Modelos -Name[he]=תבניות -Name[hi]=टैम्प्लेट्स -Name[hr]=Predlošci -Name[hu]=Sablonok -Name[is]=Snið -Name[it]=Modelli -Name[ja]=テンプレート -Name[ka]=ნიმუშები -Name[kk]=Үлгілер -Name[km]=ពុម្ព -Name[lo]=ຕົ້ນແບບ -Name[lt]=Šablonai -Name[lv]=Šabloni -Name[mk]=Шаблони -Name[mn]=Шаблом -Name[ms]=Templat -Name[mt]=Mudelli -Name[nb]=Maler -Name[nds]=Vörlagen -Name[ne]=टेम्प्लेट -Name[nl]=Sjablonen -Name[nn]=Malar -Name[nso]=Dipapiso -Name[pa]=ਨਮੂਨਾ -Name[pl]=Wzorce -Name[pt]=Modelos -Name[pt_BR]=Modelos -Name[ro]=Modele -Name[ru]=Шаблоны -Name[se]=Mállet -Name[sk]=Šablóny -Name[sl]=Predloge -Name[sr]=Шаблони -Name[sr@Latn]=Šabloni -Name[sv]=Mallar -Name[ta]=வார்ப்புருக்கள் -Name[te]=టెంప్లెటులు -Name[tg]=Намунаҳо -Name[th]=ต้นแบบ -Name[tr]=Şablonlar -Name[tt]=Ürçetmä -Name[uk]=Шаблони -Name[uz]=Namunalar -Name[uz@cyrillic]=Намуналар -Name[vi]=Tiêu bản -Name[wa]=Modeles -Name[zh_CN]=模板 -Name[zh_TW]=範本 -Name[zu]=Ama-Templates - diff --git a/kdesktop/kdesktop.desktop.cmake b/kdesktop/kdesktop.desktop.cmake index e66ed3bff..2d91c337b 100644 --- a/kdesktop/kdesktop.desktop.cmake +++ b/kdesktop/kdesktop.desktop.cmake @@ -8,80 +8,3 @@ OnlyShowIn=TDE; X-TDE-autostart-phase=0 Name=TDE Desktop -Name[af]=TDE Werkskerm -Name[ar]=سطح المكتب TDE -Name[az]=TDE Masa üstü -Name[be]=Працоўны стол TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. ডেস্কটপ -Name[br]=Burev TDE -Name[bs]=TDE radna površina -Name[ca]=Escriptori TDE -Name[cs]=Pracovní plocha TDE -Name[csb]=Pùlt TDE -Name[cy]=Penbwrdd TDE -Name[da]=TDE-desktop -Name[de]=TDE-Arbeitsfläche -Name[el]=Επιφάνεια εργασίας του TDE -Name[eo]=TDE Labortablo -Name[es]=Escritorio de TDE -Name[et]=TDE töölaud -Name[eu]=TDE mahaigaina -Name[fa]=رومیزی TDE -Name[fi]=TDE-työpöytä -Name[fr]=Bureau de TDE -Name[fy]=TDE Buroblêd -Name[ga]=Deasc TDE -Name[gl]=Escritório de TDE -Name[he]=שולחן העבודה של TDE -Name[hi]=केडीई डेस्कटॉप -Name[hr]=TDE radna površina -Name[hu]=Munkaasztal -Name[id]=Desktop TDE -Name[is]=TDE skjáborð -Name[it]=Desktop TDE -Name[ja]=TDE デスクトップ -Name[ka]=TDE სამუშაო დაფა -Name[kk]=TDE үстелі -Name[km]=ផ្ទៃតុ TDE -Name[ko]=데스크톱 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ທຳງານ TDE -Name[lt]=TDE Darbastalis -Name[lv]=TDE Darbvirsma -Name[mk]=TDE Десктоп -Name[mn]=TДЭ-Ажлын тавцан -Name[ms]=Desktop TDE -Name[mt]=Desktop TDE -Name[nb]=TDE Skrivebord -Name[nds]=TDE-Schriefdisch -Name[ne]=TDE डेस्कटप -Name[nl]=TDE Bureaublad -Name[nn]=TDE-skrivebord -Name[nso]=Desktop ya TDE -Name[pa]=TDE ਵੇਹੜਾ -Name[pl]=Pulpit TDE -Name[pt]=Ecrã do TDE -Name[pt_BR]=Área de Trabalho TDE -Name[ro]=Ecran TDE -Name[ru]=Рабочий стол TDE -Name[rw]=TDE Ibiro -Name[se]=TDE-čallinbeavdi -Name[sk]=Pracovná plocha -Name[sl]=Namizje TDE -Name[sr]=TDE радна површина -Name[sr@Latn]=TDE radna površina -Name[sv]=TDE-skrivbord -Name[ta]=TDE மேல்மேசை -Name[te]=కెడిఈ రంగస్థలం -Name[tg]=Мизи Кории TDE -Name[th]=พื้นที่ทำงาน TDE -Name[tr]=TDE Masaüstü -Name[tt]=TDE Östäl -Name[uk]=Стільниця TDE -Name[uz]=TDE ish stoli -Name[uz@cyrillic]=TDE иш столи -Name[ven]=Desikithopo ya TDE -Name[vi]=Môi trường TDE -Name[wa]=Sicribanne TDE -Name[zh_CN]=TDE 桌面 -Name[zh_TW]=TDE 桌面 -Name[zu]=I-Desktop ye-TDE diff --git a/kdesktop/kdesktopSetAsBackground.desktop b/kdesktop/kdesktopSetAsBackground.desktop index 298d3e489..a7ba4f14a 100644 --- a/kdesktop/kdesktopSetAsBackground.desktop +++ b/kdesktop/kdesktopSetAsBackground.desktop @@ -2,209 +2,13 @@ X-TDE-ServiceTypes=image/* Actions=setAsBackground;tileAsBackground; X-TDE-Submenu=Set as Background -X-TDE-Submenu[af]=Stel as agtergrond -X-TDE-Submenu[be]=Зрабіць фонавым малюнкам -X-TDE-Submenu[bg]=Установяване като фон -X-TDE-Submenu[bn]=পশ্চাদ্‌পট হিসাবে বেছে নাও -X-TDE-Submenu[bs]=Postavi kao pozadinu -X-TDE-Submenu[ca]=Estableix com a fons -X-TDE-Submenu[cs]=Nastavit jako pozadí -X-TDE-Submenu[csb]=Ùstôwi jakno spòdlé -X-TDE-Submenu[da]=Sæt som baggrund -X-TDE-Submenu[de]=Als Hintergrund setzen -X-TDE-Submenu[el]=Ορισμός ως ταπετσαρία -X-TDE-Submenu[eo]=Agordu kiel fono -X-TDE-Submenu[es]=Establecer como fondo -X-TDE-Submenu[et]=Sea taustapildiks -X-TDE-Submenu[eu]=Ezarri atzeko plano gisa -X-TDE-Submenu[fa]=تنظیم به عنوان زمینه -X-TDE-Submenu[fi]=Aseta taustakuvaksi -X-TDE-Submenu[fr]=Définir comme arrière-plan -X-TDE-Submenu[fy]=As eftergrûn brûke -X-TDE-Submenu[gl]=Pór como Fondo de Escritório -X-TDE-Submenu[he]=קבע כרקע -X-TDE-Submenu[hr]=Postavi kao pozadinu -X-TDE-Submenu[hu]=Beállítás háttérképnek -X-TDE-Submenu[is]=Setja sem bakgrunn -X-TDE-Submenu[it]=Imposta come sfondo -X-TDE-Submenu[ja]=背景としてセット -X-TDE-Submenu[kk]=Ая ретінде орнату -X-TDE-Submenu[km]=កំណត់​ជា​ផ្ទៃខាងក្រោយ -X-TDE-Submenu[lt]=Nustatyti fonu -X-TDE-Submenu[mk]=Постави како подлога -X-TDE-Submenu[nb]=Sett som bakgrunn -X-TDE-Submenu[nds]=As Achtergrund fastleggen -X-TDE-Submenu[ne]=पृष्ठभूमिको रुपमा सेट गर्छ -X-TDE-Submenu[nl]=Als achtergrond gebruiken -X-TDE-Submenu[nn]=Bruk som bakgrunn -X-TDE-Submenu[pa]=ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਬਣਾਓ -X-TDE-Submenu[pl]=Ustaw jako tło -X-TDE-Submenu[pt]=Colocar como Fundo -X-TDE-Submenu[pt_BR]=Configurar como Plano de fundo -X-TDE-Submenu[ro]=Setează ca fundal -X-TDE-Submenu[ru]=Сделать фоновым рисунком -X-TDE-Submenu[se]=Geavat duogášgovvan -X-TDE-Submenu[sk]=Nastaviť ako pozadie -X-TDE-Submenu[sl]=Nastavi kot ozadje -X-TDE-Submenu[sr]=Постави као позадину -X-TDE-Submenu[sr@Latn]=Postavi kao pozadinu -X-TDE-Submenu[sv]=Använd som bakgrund -X-TDE-Submenu[th]=ตั้งให้เป็นพื้นหลัง -X-TDE-Submenu[tr]=Masaüstü Arkaplanı Yap -X-TDE-Submenu[uk]=Встановити як тло -X-TDE-Submenu[uz]=Ish stoliga qoʻyish -X-TDE-Submenu[uz@cyrillic]=Иш столига қўйиш -X-TDE-Submenu[vi]=Đặt làm Hình nền -X-TDE-Submenu[wa]=Mete come fond d' waitroûle -X-TDE-Submenu[zh_CN]=设为背景 -X-TDE-Submenu[zh_TW]=設為背景 [Desktop Action setAsBackground] Name=Centered -Name[af]=Gesentreer -Name[ar]=مركز -Name[be]=Пасярэдзіне -Name[bg]=Центрирано -Name[bn]=মাঝামাঝি -Name[br]=Kreizennet -Name[bs]=Centrirano -Name[ca]=Centrat -Name[cs]=Na střed -Name[csb]=Na westrzódkù -Name[cy]=Canoledig -Name[da]=Centreret -Name[de]=Zentriert -Name[el]=Κεντράρισμα -Name[en_GB]=Centred -Name[eo]=Meza -Name[es]=Centrado -Name[et]=Tsentreeritud -Name[eu]=Erdiratua -Name[fa]=مرکزی -Name[fi]=Keskitetty -Name[fr]=Centré -Name[fy]=sintraal setten -Name[ga]=Láraithe -Name[gl]=Centrado -Name[he]=ממורכז -Name[hi]=बीचों-बीच -Name[hr]=Sredinom -Name[hu]=Középre igazítva -Name[is]=Miðjað -Name[it]=Centrato -Name[ja]=中央 -Name[ka]=ცენტრზე -Name[kk]=Ортаға -Name[km]=កណ្ដាល -Name[lt]=Centruota -Name[lv]=Centrēts -Name[mk]=Центриран -Name[ms]=Tengah -Name[mt]=Iċċentrat -Name[nb]=Sentrert -Name[nds]=In de Merrn -Name[ne]=केन्द्रित -Name[nl]=Gecentreerd -Name[nn]=Sentrert -Name[pa]=ਕੇਂਦਰੀ -Name[pl]=Wyśrodkowane -Name[pt]=Centrado -Name[pt_BR]=Centralizado -Name[ro]=Centrat -Name[ru]=По центру -Name[rw]=Biri hagati -Name[se]=Guovdut -Name[sk]=V strede -Name[sl]=Usrediščeno -Name[sr]=Центрирано -Name[sr@Latn]=Centrirano -Name[sv]=Centrerad -Name[ta]=மைய -Name[te]=మద్యన -Name[tg]=Марказӣ -Name[th]=จัดกลาง -Name[tr]=Uzat -Name[tt]=Üzäkläşep -Name[uk]=По центру -Name[uz]=Markazda -Name[uz@cyrillic]=Марказда -Name[vi]=Giữa -Name[wa]=Å mitan -Name[zh_CN]=居中 -Name[zh_TW]=置中 Icon=background Exec=dcop kdesktop KBackgroundIface setWallpaper %u 6 [Desktop Action tileAsBackground] Name=Tiled -Name[af]=Geteël -Name[ar]=مبلّط -Name[be]=Расцягнутае -Name[bg]=Каскадно -Name[bn]=টাইল করা -Name[br]=Teolet -Name[bs]=Popločano -Name[ca]=Repetit -Name[cs]=Dlaždice -Name[csb]=Kachelkòwóné -Name[cy]=Teiledig -Name[da]=Fliselagt -Name[de]=Gekachelt -Name[el]=Σε παράθεση -Name[eo]=kahela -Name[es]=Mosaico -Name[et]=Paanidena -Name[eu]=Mosaikoa -Name[fa]=کاشی‌شده -Name[fi]=Vierekkäin -Name[fr]=Mosaïque -Name[fy]=Tegele -Name[ga]=Tilithe -Name[gl]=Mosaico -Name[he]=פרוש -Name[hi]=चटाई-दार -Name[hr]=Popločeno -Name[hu]=Mozaikszerűen -Name[is]=Flísað -Name[it]=Ripetuto -Name[ja]=タイル状 -Name[ka]=მოზაიკა -Name[kk]=Қатарлап -Name[km]=ក្បឿង -Name[lt]=Iškloti -Name[mk]=Поплочен -Name[ms]=Berjubin -Name[mt]=Madum -Name[nb]=Flislagt -Name[nds]=Kachelt -Name[ne]=टायल गरिएको -Name[nl]=Tegels -Name[nn]=Jamsides -Name[pa]=ਤਣਿਆ -Name[pl]=Kafelkowane -Name[pt]=Mosaico -Name[pt_BR]=Ladrilhado -Name[ro]=Mozaic -Name[ru]=Черепицей -Name[rw]=Byudukaro -Name[se]=Bálddalaga -Name[sk]=Dlaždice -Name[sl]=Razdeljeno -Name[sr]=Поређано -Name[sr@Latn]=Poređano -Name[sv]=Sida vid sida -Name[ta]=பிண்ணனி -Name[te]=పలకలుగా -Name[tg]=Тахтасангӣ -Name[th]=ปูทั้งหน้าจอ -Name[tr]=Sırala -Name[tt]=Bülengän -Name[uk]=Плиткою -Name[uz]=Kafel -Name[uz@cyrillic]=Кафель -Name[vi]=Xếp ngói -Name[wa]=A schaeyes -Name[zh_CN]=平铺 -Name[zh_TW]=拼貼 Icon=background Exec=dcop kdesktop KBackgroundIface setWallpaper %u 2 diff --git a/kdesktop/kwebdesktop/CMakeLists.txt b/kdesktop/kwebdesktop/CMakeLists.txt index 741b8df34..34b84dc11 100644 --- a/kdesktop/kwebdesktop/CMakeLists.txt +++ b/kdesktop/kwebdesktop/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kwebdesktop.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/programs ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kwebdesktop.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/programs + PO_DIR kdesktop-desktops +) install( FILES kwebdesktop.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) diff --git a/kdesktop/kwebdesktop/kwebdesktop.desktop b/kdesktop/kwebdesktop/kwebdesktop.desktop index a60c009d0..b7d271879 100644 --- a/kdesktop/kwebdesktop/kwebdesktop.desktop +++ b/kdesktop/kwebdesktop/kwebdesktop.desktop @@ -1,79 +1,5 @@ [TDE Desktop Program] Comment=TDE Web Desktop -Comment[af]=TDE Web Werkskerm -Comment[ar]=سطح المكتب TDE للشبكة -Comment[az]=TDE Veb Masa üstü -Comment[be]=Працоўны стол Web -Comment[bn]=কে.ডি.ই. ওয়েব ডেস্কটপ -Comment[br]=Burev gwiad TDE -Comment[bs]=TDE Web radna površina -Comment[ca]=Escriptori Web TDE -Comment[cs]=Aktivní plocha TDE -Comment[csb]=Pùlt w sztélu sécë WWW -Comment[cy]=Penbwrdd Gwe TDE -Comment[da]=TDE-net-desktop -Comment[de]=TDE-Web-Arbeitsfläche -Comment[el]=Επιφάνεια εργασίας Ιστού του TDE -Comment[eo]=TDEa TTT-tabulo -Comment[es]=Escritorio Web para TDE -Comment[et]=TDE veebitöölaud -Comment[eu]=TDE web mahaigaina -Comment[fa]=رومیزی وب TDE -Comment[fi]=TDE:n web-työpöytä -Comment[fr]=Bureau web de TDE -Comment[fy]=TDE Web Buroblêd -Comment[gl]=Escritório Web de TDE -Comment[he]=שולחן העבודה האינטרנטי של TDE -Comment[hi]=केडीई वेब डेस्कटॉप -Comment[hr]=TDE web radna površina -Comment[hu]=TDE internetes munkaasztal -Comment[id]=Desktop Web TDE -Comment[is]=TDE vefskjáborð -Comment[it]=Desktop Web di TDE -Comment[ja]=TDE ウェブデスクトップ -Comment[ka]=TDE ვებ სამუშაო დაფა -Comment[km]=ផ្ទៃតុ​បណ្ដាញ TDE -Comment[lo]=ພື້ນທີ່ທຳງານບົນເວ໊ບ TDE -Comment[lt]=TDE žiniatinklio darbastalis -Comment[lv]=TDE Web Darbvirsma -Comment[mk]=TDE веб-површина -Comment[mn]=КДЭ-Вэб-Ажлын тавцан -Comment[ms]=Desktop Web TDE -Comment[mt]=Desktop Web TDE -Comment[nb]=TDE nettskrivebord -Comment[nds]=TDE-Nettschriefdisch -Comment[ne]=TDE वेब डेस्कटप -Comment[nl]=TDE Web Bureaublad -Comment[nn]=TDE Vevskrivebord -Comment[nso]=Desktop ya Web ya TDE -Comment[oc]=BurèU Web TDE -Comment[pa]=TDE ਵੈੱਬ ਵੇਹੜਾ -Comment[pl]=Pulpit w stylu sieci WWW -Comment[pt]=Ecrã Web do TDE -Comment[pt_BR]=Área de Trabalho Web do TDE -Comment[ro]=Ecran web pentru TDE -Comment[rw]=TDE Ibiro Rubugamakuru -Comment[se]=TDE Web-čállinbeavdi -Comment[sk]=TDE Web pracovná plocha -Comment[sl]=Spletno namizje TDE -Comment[sr]=TDE веб радна површина -Comment[sr@Latn]=TDE veb radna površina -Comment[sv]=TDE-webbskrivbord -Comment[ta]=TDE வலை மேல்மேசை -Comment[te]=కెడిఈ వెబ్ రంగస్థలం -Comment[tg]=Мизи кории TDE Вэб -Comment[th]=พื้นที่ทำงาน TDE แบบเว็บ -Comment[tr]=TDE Web Masaüstü -Comment[tt]=TDE Web Östäl -Comment[uk]=Стільниця "а ля Web" для TDE -Comment[uz]=TDE veb-ish stoli -Comment[uz@cyrillic]=TDE веб-иш столи -Comment[ven]=Webe ya desikithopo ya TDE -Comment[vi]=màn hình nền kiểu trang mạng của TDE -Comment[wa]=Sicribanne waibe TDE -Comment[zh_CN]=TDE Web 桌面 -Comment[zh_TW]=TDE 網頁桌面 -Comment[zu]=I-Desktop ye-Web ye-TDE Executable=kwebdesktop Command=kwebdesktop %x %y %f http://www.kde.org/ PreviewCommand=kwebdesktop %x %y %f http://www.kde.org/ diff --git a/kdesktop/patterns/CMakeLists.txt b/kdesktop/patterns/CMakeLists.txt index a6bfa053b..bf0475400 100644 --- a/kdesktop/patterns/CMakeLists.txt +++ b/kdesktop/patterns/CMakeLists.txt @@ -3,15 +3,29 @@ # (C) 2010-2011 Serghei Amelian # serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com # +# (C) 2020 Slávek Banko +# slavek.banko (AT) axis.cz +# # Improvements and feedback are welcome # # This file is released under GPL >= 2 # ################################################# -install( FILES - night-rock.desktop night-rock.jpg stonewall2.png - stonewall2.desktop fish.desktop fish.png flowers.desktop - flowers.png pavement.desktop pavement.png rattan.desktop - rattan.png triangles.desktop triangles.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/patterns ) +file( GLOB _patterns RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} *.png *.jpg ) +list( SORT _patterns ) + +foreach( _pattern IN LISTS _patterns ) + get_filename_component( _pattern_name ${_pattern} NAME_WE ) + if( EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_pattern_name}.desktop ) + install( + FILES ${_pattern} + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/patterns + ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE ${_pattern_name}.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/patterns + PO_DIR kdesktop-desktops + ) + endif() +endforeach() diff --git a/kdesktop/patterns/fish.desktop b/kdesktop/patterns/fish.desktop index 7644bb0c8..f2e47ccb2 100644 --- a/kdesktop/patterns/fish.desktop +++ b/kdesktop/patterns/fish.desktop @@ -1,74 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Fish Net -Comment[af]=Visnet -Comment[az]=Balıq Şəbəkəsi -Comment[be]=Сетка Fish -Comment[bn]=মাছ ধরার জাল -Comment[br]=Roued pesk -Comment[ca]=Xarxa de pesca -Comment[cs]=Rybářská síť -Comment[csb]=Rëbackô séc -Comment[cy]=Rhwyd Pysgod -Comment[da]=Fiskenet -Comment[de]=Fischnetz -Comment[el]=Δίχτυ ψαρέματος -Comment[eo]=Fiŝreto -Comment[es]=Red de pesca -Comment[et]=Kalavõrk -Comment[eu]=Arrainetarako sarea -Comment[fa]=تور ماهی -Comment[fi]=Kalaverkko -Comment[fr]=Filet -Comment[fy]=Fisknet -Comment[gl]=Rede de Pesca -Comment[he]=רשת דייגים -Comment[hi]=मछली जाली -Comment[hr]=Ribarska mreža -Comment[hu]=Halászháló -Comment[is]=Net -Comment[it]=Rete da pesca -Comment[ja]=漁網 -Comment[ka]=მეთევზის ბადე -Comment[kk]=Балықшы ауы -Comment[km]=សំណាញ់ -Comment[lo]=ປາ -Comment[lt]=Žuvų tinklas -Comment[lv]=Zivju Tīkls -Comment[mk]=Рибарска мрежа -Comment[mn]=Загас сүлжээ -Comment[ms]=Jala Ikan -Comment[mt]=Xibka -Comment[nb]=Fiskegarn -Comment[nds]=Fischernett -Comment[ne]=फिस नेट -Comment[nl]=Visnet -Comment[nn]=Fiskegarn -Comment[nso]=Sefo ya Dihlapi -Comment[oc]=resèu de pesca -Comment[pa]=ਮੱਛੀ ਨੈੱਟ -Comment[pl]=Sieć rybacka -Comment[pt]=Rede de Pesca -Comment[ro]=Plasă de pescuit -Comment[ru]=Рыбацкая сеть -Comment[se]=Sáibma -Comment[sk]=Ryby a sieť -Comment[sl]=Ribiška mreža -Comment[sr]=Рибарска мрежа -Comment[sr@Latn]=Ribarska mreža -Comment[sv]=Fisknät -Comment[ta]=மீன் வலை -Comment[te]=చేపల వల -Comment[tg]=Таври моҳигирӣ -Comment[th]=แห -Comment[tr]=Balık Ağı -Comment[tt]=Balıqçı Yätmäse -Comment[uk]=Тенета -Comment[uz]=Toʻr -Comment[uz@cyrillic]=Тўр -Comment[ven]=Mulavhu wa khovhe -Comment[vi]=Lưới đánh cá -Comment[wa]=Filet d' pexhe -Comment[zh_CN]=渔网 -Comment[zh_TW]=漁網 -Comment[zu]=I-nethi yofishi File=fish.png diff --git a/kdesktop/patterns/flowers.desktop b/kdesktop/patterns/flowers.desktop index 7e57db75c..c01f075bc 100644 --- a/kdesktop/patterns/flowers.desktop +++ b/kdesktop/patterns/flowers.desktop @@ -1,79 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Flowers -Comment[af]=Blomme -Comment[az]=Çiçəklər -Comment[be]=Кветкі -Comment[bn]=ফুল -Comment[br]=Bleunioù -Comment[ca]=Flors -Comment[cs]=Květiny -Comment[csb]=Kwiôtczi -Comment[cy]=Blodau -Comment[da]=Blomster -Comment[de]=Blumen -Comment[el]=Λουλούδια -Comment[eo]=Floroj -Comment[es]=Flores -Comment[et]=Lilled -Comment[eu]=Loreak -Comment[fa]=گلها -Comment[fi]=Kukat -Comment[fr]=Fleurs -Comment[fy]=Blommen -Comment[ga]=Bláthanna -Comment[gl]=Flores -Comment[he]=פרחים -Comment[hi]=पुष्प -Comment[hr]=Cvijeće -Comment[hu]=Virágok -Comment[id]=Bunga -Comment[is]=Blóm -Comment[it]=Fiori -Comment[ja]=花 -Comment[ka]=ყვავილები -Comment[kk]=Гүлдер -Comment[km]=ផ្កា -Comment[lo]=ດອກໄມ້ -Comment[lt]=Gėlės -Comment[lv]=Puķes -Comment[mk]=Цвеќиња -Comment[mn]=Цэцэг -Comment[ms]=Bunga -Comment[mt]=Fjuri -Comment[nb]=Blomster -Comment[nds]=Blomen -Comment[ne]=फूल -Comment[nl]=Bloemen -Comment[nn]=Blomar -Comment[nso]=Mapolomo -Comment[oc]=Flors -Comment[pa]=ਫੁੱਲ -Comment[pl]=Kwiaty -Comment[pt]=Flores -Comment[pt_BR]=Flores -Comment[ro]=Flori -Comment[ru]=Цветы -Comment[rw]=Indabo -Comment[se]=Lieđit -Comment[sk]=Kvety -Comment[sl]=Rože -Comment[sr]=Цвеће -Comment[sr@Latn]=Cveće -Comment[sv]=Blommor -Comment[ta]=பூக்கள் -Comment[te]=పువ్వులు -Comment[tg]=Гулҳо -Comment[th]=ดอกไม้ -Comment[tr]=Çiçekler -Comment[tt]=Çäçäklär -Comment[uk]=Квіти -Comment[uz]=Gullar -Comment[uz@cyrillic]=Гуллар -Comment[ven]=Maluvha -Comment[vi]=Bông hoa -Comment[wa]=Fleurs -Comment[xh]=Iintyatyambo -Comment[zh_CN]=花 -Comment[zh_TW]=花朵 -Comment[zu]=Izimbali File=flowers.png diff --git a/kdesktop/patterns/night-rock.desktop b/kdesktop/patterns/night-rock.desktop index 4a324e47a..65aef98ab 100644 --- a/kdesktop/patterns/night-rock.desktop +++ b/kdesktop/patterns/night-rock.desktop @@ -1,75 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Night Rock by Tigert -Comment[af]=Nag Klip deur Tigert -Comment[ar]=Night Rock من Tigert -Comment[az]=Tigert'dan Gecə Qayası -Comment[be]=Начная Гара ад Tigert -Comment[bn]=Tigert-এর নাইট রক -Comment[br]=Karreg da noz gant Tigert -Comment[bs]=Night Rock - Tigert -Comment[ca]=Rock nocturn per Tigert -Comment[cs]=Night Rock vytvořil Tigert -Comment[csb]=Nocny Rock (ùs. Tigert) -Comment[cy]=Carreg Nos gan Tigert -Comment[da]=Night Rock af Tigert -Comment[de]=Night Rock -Comment[el]=Night Rock από τον Tigert -Comment[eo]=Nokta roko -Comment[es]=Roca de noche de Tigert -Comment[et]=Night Rock (Tigert) -Comment[eu]=Gaueko Haitza, Tigert-ek egina -Comment[fa]=Night Rock توسط تیگرت -Comment[fi]=Night Rock, tehnyt Tigert -Comment[fr]=Night Rock par Tigert -Comment[fy]=Rots by Nacht, door Tigert -Comment[gl]=Night Rock por Tigert -Comment[he]=סלעים -Comment[hi]=टिगर्ट द्वारा नाइट रॉक -Comment[hr]=Night Rock (izr. Tigert) -Comment[hu]=Tigert éjjeli sziklája -Comment[id]=Batu Malam oleh Tigert -Comment[is]=Night Rock eftir Tigert -Comment[it]=Rock notturno (di Tigert) -Comment[ja]=Tigert による Night Rock -Comment[ka]=კლდე ღამით (Tigert) -Comment[kk]=Түнгі жартас (Tigert) -Comment[km]=សិលា​រាត្រី ដោយ Tigert -Comment[lo]=ຄຳ່ມັນຯ ໂດຍ Tigert -Comment[lv]=Nakts Roks no Tigerta -Comment[mk]=Ноќен рок од Tigert -Comment[mn]=Шөнийн рок -Comment[ms]=Batuan Malan oleh Tigert -Comment[mt]=Night Rock minn Tigert -Comment[nb]=Nattrock av Tigert -Comment[nds]=Night Rock vun Tigert -Comment[ne]=टिग्रेटद्वारा रातीको रक -Comment[nl]=Rots bij Nacht, door Tigert -Comment[nn]=Nattrock av Tigert -Comment[nso]=Leswika la Bosego ka Tigert -Comment[oc]=Rock nocturn per Tigert -Comment[pa]=ਰਾਤ ਪਹਾੜੀ ਟੀਰਿਰਟ -Comment[pl]=Nocny Rock (wyk. Tigert) -Comment[pt]=Night Rock de Tigert -Comment[pt_BR]=Night Rock por Tigert -Comment[ro]=Piatră întunecată de Tigert -Comment[ru]=Ночная скала (Tigert) -Comment[rw]=Night Rock na Tigert -Comment[se]=Tigert:a idjarocka -Comment[sk]=Nočný kameň od Tigerta -Comment[sl]=Nočni rock Tigerta -Comment[sv]=Nattsten av Tigert -Comment[ta]=டைக்ரட்இன் நைட்ராக் -Comment[tg]=Сахраҳои дар шаб аз Tigert -Comment[th]=ค่ำคืนมัน ๆ โดย Tigert -Comment[tr]=Tigert'dan Gece Kayası -Comment[tt]=Tönge Taw (Tigert tarafınnan) -Comment[uk]=Нічний політ Тайгерта -Comment[uz]=Oqshom qoyasi (Tigert tomonidan) -Comment[uz@cyrillic]=Оқшом қояси (Тигерт томонидан) -Comment[ven]=Vhusiku ha Rock nga Tigert -Comment[vi]=Rock Buổi đêm bởi Tigert -Comment[wa]=Rotche di nute pa Tigert -Comment[zh_CN]=Tigert 的夜色中的岩石 -Comment[zh_TW]=午夜搖滾 (Tigert 繪製) -Comment[zu]=Night Rock ngu-Tigert File=night-rock.jpg diff --git a/kdesktop/patterns/pavement.desktop b/kdesktop/patterns/pavement.desktop index 3ecabd35d..a261cff11 100644 --- a/kdesktop/patterns/pavement.desktop +++ b/kdesktop/patterns/pavement.desktop @@ -1,75 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Pavement -Comment[af]=Sypaadjie -Comment[az]=Səki -Comment[be]=Брушчатка -Comment[bn]=ফুটপাথ -Comment[br]=Pavezadur -Comment[ca]=Paviment -Comment[cs]=Dlažba -Comment[csb]=Trotuar -Comment[cy]=Palmant -Comment[da]=Brolægning -Comment[de]=Gehsteig -Comment[el]=Πεζοδρόμιο -Comment[eo]=Pavimo -Comment[es]=Pavimento -Comment[eu]=Zorua -Comment[fa]=سنگ‌فرش -Comment[fi]=Katukivetys -Comment[fr]=Pavés -Comment[fy]=Estrikken -Comment[ga]=Pábháil -Comment[gl]=Pavemento -Comment[he]=ריצוף -Comment[hi]=फर्श -Comment[hr]=Pločnik -Comment[hu]=Járda -Comment[is]=Gangstétt -Comment[it]=Marciapiede -Comment[ja]=歩道 -Comment[ka]=ქვაფენილი -Comment[kk]=Тас алаң -Comment[km]=កម្រាល​ថ្ម -Comment[lo]=ທາງເດີນ -Comment[lt]=Grindinys -Comment[lv]=Ielas segums -Comment[mk]=Калдрма -Comment[mn]=Явган зам -Comment[ms]=Turapan -Comment[mt]=Bankina -Comment[nb]=Brolegning -Comment[nds]=Börgerstieg -Comment[ne]=शीलास्तर -Comment[nl]=Plavuizen -Comment[oc]=Paviment -Comment[pa]=ਪਾਵੀਮੈਂਟ -Comment[pl]=Chodnik -Comment[pt]=Chão -Comment[pt_BR]=Pavimento -Comment[ro]=Pavaj -Comment[ru]=Мостовая -Comment[rw]=Umuteguro -Comment[se]=Ravdaváccahat -Comment[sk]=Chodník -Comment[sl]=Pločnik -Comment[sr]=Плочник -Comment[sr@Latn]=Pločnik -Comment[sv]=Trottoar -Comment[ta]=நடைபாதை -Comment[te]=తలవరుస -Comment[tg]=Пиёдарав -Comment[th]=ทางเท้า -Comment[tr]=Kaldırım -Comment[tt]=Uram -Comment[uk]=Дорога -Comment[uz]=Yoʻlak -Comment[uz@cyrillic]=Йўлак -Comment[ven]=Ludila -Comment[vi]=Lát gạch hoa -Comment[wa]=Trotwer -Comment[xh]=Umgangatho osecaleni kwendlela -Comment[zh_CN]=人行道 -Comment[zh_TW]=人行道 -Comment[zu]=Unqenqema eceleni komgwaqo File=pavement.png diff --git a/kdesktop/patterns/rattan.desktop b/kdesktop/patterns/rattan.desktop index 73c133c08..88a2e87d9 100644 --- a/kdesktop/patterns/rattan.desktop +++ b/kdesktop/patterns/rattan.desktop @@ -1,40 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Rattan -Comment[bn]=রাটান -Comment[br]=Lien skosat -Comment[cs]=Rákos -Comment[eo]=Plektaĵo -Comment[es]=Rota (planta) -Comment[fa]=چوب‌دستی -Comment[fi]=Rottinki -Comment[fr]=Rotin -Comment[fy]=Rotan -Comment[ga]=Ratán -Comment[he]=דקלים -Comment[hi]=बेंत -Comment[hu]=Nádfonat -Comment[id]=Rotan -Comment[ja]=籐 (とう) -Comment[ka]=რატანი -Comment[km]=ផ្ដៅ -Comment[lo]=ຫວາຍ -Comment[lv]=Rotangpalma -Comment[mk]=Трска -Comment[ms]=Rotan -Comment[ne]=रेटन -Comment[nl]=Rotan -Comment[pa]=ਰਾਟਾਨ -Comment[pt]=Rota -Comment[ro]=Sac de iută -Comment[rw]=Umukindo -Comment[sk]=Trsť -Comment[sv]=Rotting -Comment[ta]=ரட்டன் -Comment[te]=రట్టాన్ -Comment[th]=หวาย -Comment[uz]=Palma -Comment[uz@cyrillic]=Пальма -Comment[vi]=Cây song mây -Comment[zh_CN]=藤条 -Comment[zh_TW]=藤條 File=rattan.png diff --git a/kdesktop/patterns/stonewall2.desktop b/kdesktop/patterns/stonewall2.desktop index c9c49dde9..55256c289 100644 --- a/kdesktop/patterns/stonewall2.desktop +++ b/kdesktop/patterns/stonewall2.desktop @@ -1,76 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Stonewall 2 by Tigert -Comment[af]=Klipmuur 2 deur Tigert -Comment[ar]=Stonewall 2 من Tigert -Comment[az]=Tigert'dan Daş Divar 2 -Comment[be]=Каменная сцяна 2 ад Tigert -Comment[bn]=Tigert-এর স্টোনওয়াল ২ -Comment[br]=Moger mein 2 gant Tigert -Comment[ca]=Mur de pedra 2 per Tigert -Comment[cs]=Stonewall 2 vytvořil Tigert -Comment[csb]=Kamny mùr 2 (ùs. Tigert) -Comment[cy]=Stonewall 2 gan Tigert -Comment[da]=Stenmur 2 af Tigert -Comment[de]=Stonewall 2 -Comment[el]=Stonewall 2 από τον Tigert -Comment[eo]=Ŝtonmuro 2 -Comment[es]=Pared de piedra 2 de Tigert -Comment[et]=Stonewall 2 (Tigert) -Comment[eu]=Stonewall 2, Tigertek egina -Comment[fa]=Stonewall ۲ توسط تیگرت -Comment[fi]=Kiviseinä 2, tehnyt Tigert -Comment[fr]=Stonewall 2 par Tigert -Comment[fy]=Stienen muorre 2, troch Tigert -Comment[gl]=Stonewall 2 por Tigert -Comment[he]=חומת אבנים -Comment[hi]=टिगर्ट द्वारा स्टोनवाल 2 -Comment[hr]=Stonewall 2 (izr. Tigert) -Comment[hu]=Tigert 2. kőfala -Comment[id]=Tembok batu 2 oleh Tigert -Comment[is]=Steinveggur 2 eftir Tigert -Comment[it]=Mattoni 2 (di Tigert) -Comment[ja]=Tigert による Stonewall -Comment[ka]=ქვის კედელი 2 (Tigert) -Comment[kk]=Тас дуал 2 (Tigert) -Comment[km]=ជញ្ជាំង​ថ្ម ២ ដោយ Tigert -Comment[lo]=ກຳແພງຫີນ 2 ໂດຍ Tigert -Comment[lt]=Tigert'o akmens siena 2 -Comment[lv]=Akmens siena 2 no Tigerta -Comment[mk]=Камен ѕид 2 од Tigert -Comment[mn]=Чулуун хана 2 -Comment[ms]=Tembok Batu 2 oleh Tigert -Comment[mt]=Stonewall 2 minn Tigert -Comment[nb]=Steinvegg 2 av Tigert -Comment[nds]=Stonewall 2 vun Tigert -Comment[ne]=टिग्रेटद्वारा स्टोनवाल २ -Comment[nl]=Stenen muur 2, door Tigert -Comment[nn]=Steinvegg 2 av Tigert -Comment[nso]=Stonewall 2 ka Tigert -Comment[oc]=Mur de peira 2 per Tigert -Comment[pa]=ਪੱਥਰੀ ਕੰਧ ਟੀਗਿਰਟ -Comment[pl]=Kamienny mur 2 (wyk. Tigert) -Comment[pt]=Stonewall 2 de Tigert -Comment[pt_BR]=Stonewall 2 por Tigert -Comment[ro]=Zid de piatră 2 de Tigert -Comment[ru]=Каменная стена 2 (Tigert) -Comment[rw]=Stonewall 2 na Tigert -Comment[se]=Tigert:a geađgeseaidni 2 -Comment[sk]=Stonewall 2 od Tigerta -Comment[sl]=Stonewall 2, Tigert -Comment[sv]=Stenmur 2 av Tigert -Comment[ta]=டைக்ரெட்டின் ஸ்டோன்வால் 2 -Comment[tg]=Девори сангии 2 аз Tigert -Comment[th]=กำแพงหิน 2 โดย Tigert -Comment[tr]=Tigert'dan Taşduvar 2 -Comment[tt]=Taşdíwar 2 (Tigert tarafınnan) -Comment[uk]=Кам'яна стіна Тайгерта 2 -Comment[uz]=Tosh devol 2 (Tigert tomonidan) -Comment[uz@cyrillic]=Тош девол 2 (Тигерт томонидан) -Comment[ven]=Luvhondo lwa tombo lwa vhuvhili nga Tigert -Comment[vi]=Tường đá 2 bởi Tigert -Comment[wa]=Meur di pires 2 pa Tigert -Comment[xh]=Stonewall 2 ngu Tigert -Comment[zh_CN]=Tigert 的石墙 2 -Comment[zh_TW]=石牆 2 (Tigert 繪製) -Comment[zu]=Stonewall 2 ngu-Tigert File=stonewall2.png diff --git a/kdesktop/patterns/triangles.desktop b/kdesktop/patterns/triangles.desktop index 846e698ce..be355b468 100644 --- a/kdesktop/patterns/triangles.desktop +++ b/kdesktop/patterns/triangles.desktop @@ -1,76 +1,3 @@ [KDE Desktop Pattern] Comment=Triangles -Comment[af]=Driehoeke -Comment[ar]=مثلثات -Comment[az]=Üç Bucaqlar -Comment[be]=Трохкутнікі -Comment[bn]=ত্রিভুজ -Comment[br]=Tric'hornioù -Comment[cs]=Trojúhelníky -Comment[csb]=Trzënórtë -Comment[cy]=Trionglau -Comment[da]=Trekanter -Comment[de]=Dreiecke -Comment[el]=Τρίγωνα -Comment[eo]=Trianguloj -Comment[es]=Triángulos -Comment[eu]=Triangeluak -Comment[fa]=مثلثها -Comment[fi]=Kolmiot -Comment[fy]=Trijehoeken -Comment[ga]=Triantáin -Comment[gl]=Triángulos -Comment[he]=משולשים -Comment[hi]=त्रिभुज -Comment[hr]=Trokuti -Comment[hu]=Háromszögek -Comment[id]=Segi Tiga -Comment[is]=Þríhyrningar -Comment[it]=Triangoli -Comment[ja]=三角 -Comment[ka]=სამკუთხედები -Comment[kk]=Үшбұрыштар -Comment[km]=ត្រីកោណ -Comment[lo]=ສາມລ່ງມ -Comment[lt]=Trikampiai -Comment[lv]=Trīsstūri -Comment[mk]=Триаголници -Comment[mn]=Гурвалжин -Comment[ms]=Segi Tiga -Comment[mt]=Triangoli -Comment[nb]=Trekanter -Comment[nds]=Dre'ecks -Comment[ne]=त्रिभुज -Comment[nl]=Driehoeken -Comment[nn]=Trekantar -Comment[nso]=Dikhutlotharo -Comment[pa]=ਤਿਕੋਣਾਂ -Comment[pl]=Trójkąty -Comment[pt]=Triângulos -Comment[pt_BR]=Triângulos -Comment[ro]=Triunghiuri -Comment[ru]=Треугольники -Comment[rw]=Mpandeshatu -Comment[se]=Golmmehat -Comment[sk]=Trojuholníky -Comment[sl]=Trikotniki -Comment[sr]=Троуглови -Comment[sr@Latn]=Trouglovi -Comment[sv]=Trianglar -Comment[ta]=முக்கோணங்கள் -Comment[te]=త్రికొణాలు -Comment[tg]=Секунҷаҳо -Comment[th]=สามเหลี่ยม -Comment[tr]=Üçgenler -Comment[tt]=Öçpoçmaq -Comment[uk]=Трикутники -Comment[uz]=Uchburchaklar -Comment[uz@cyrillic]=Учбурчаклар -Comment[ven]=Thiriengele -Comment[vi]=Tam giác -Comment[wa]=Triyangues -Comment[xh]=Oonxantathu -Comment[zh_CN]=三角形 -Comment[zh_TW]=三角形 -Comment[zu]=Onxantathu File=triangles.png diff --git a/kdesktop/programs/CMakeLists.txt b/kdesktop/programs/CMakeLists.txt index e89527a1e..4a8572f81 100644 --- a/kdesktop/programs/CMakeLists.txt +++ b/kdesktop/programs/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,9 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE xearth.desktop xglobe.desktop xplanet.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/programs ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kdesktop/programs + PO_DIR kdesktop-desktops +) diff --git a/kdesktop/programs/xearth.desktop b/kdesktop/programs/xearth.desktop index 36af7e78b..1fd7f376f 100644 --- a/kdesktop/programs/xearth.desktop +++ b/kdesktop/programs/xearth.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [TDE Desktop Program] Comment=XEarth by Kirk Johnson -Comment[af]=XEarth deur Kirk Johnson -Comment[ar]=XEarth من تأليف Kirk Johnson -Comment[az]=Kirk Johnson'dan XEarth -Comment[be]=Зямля (Kirk Johnson) -Comment[bn]=কার্ক জনসন-এর এক্স-আর্থ -Comment[br]=XEarth gant Kirk Johnson -Comment[ca]=XEarth per Kirk Johnson -Comment[cs]=XEarth vytvořil Kirk Johnson -Comment[csb]=XEarth (ùs. Kirk Johnson) -Comment[cy]=XEarth gan Kirk Johnson -Comment[da]=XEarth af Kirk Johnson -Comment[de]=XEarth -Comment[el]=XEarth από τον Kirk Johnson -Comment[eo]=XTero -Comment[es]=XEarth de Kirk Johnson -Comment[et]=XEarth (Kirk Johnson) -Comment[eu]=XEarth, Kirk Johnsonek egina -Comment[fa]=XEarth توسط کیرک جانسون -Comment[fi]=XEarth, tehnyt Kirk Johnson -Comment[fr]=XEarth par Kirk Johnson -Comment[fy]=XEarth, troch Kirk Johnson -Comment[ga]=XEarth le Kirk Johnson -Comment[gl]=XEarth por Kirk Johnson -Comment[he]=XEarth מאת Kirk Johnson -Comment[hi]=किर्क जॉनसन द्वारा एक्स-अर्थ -Comment[hr]=XEarth (izr. Kirka Johnsona) -Comment[hu]=Kirk Johnson földgömbje -Comment[id]=XEarth oleh Kirk Johnson -Comment[is]=XJörð eftir Kirk Johnson -Comment[it]=XEarth (di Kirk Johnson) -Comment[ja]=Kirk Johnson による XEarth -Comment[ka]=Xდედამიწა (Kirk Johnson) -Comment[kk]=XEarth (Kirk Johnson) -Comment[km]=XEarth ដោយ Kirk Johnson -Comment[lo]=ເເຜນທີ່ໂລກ ໂດຍ Kirk Johnson -Comment[lt]=Kirk Johnson'o XEarth -Comment[lv]=XEarth no Kirk Johnson -Comment[mk]=X-Земја од Kirk Johnson -Comment[mn]=XEarth -Comment[ms]=XEarth oleh Kirk Johnson -Comment[mt]=XEarth minn Kirk Johnson -Comment[nb]=XEarth av Kirk Johnson -Comment[nds]=XEarth vun Kirk Johnson -Comment[ne]=किर्क जोहान्सनद्वारा X अर्थ -Comment[nl]=XEarth, door Kirk Johnson -Comment[nn]=XEarth av Kirk Johnson -Comment[nso]=XLefase ka Kirk Johnson -Comment[oc]=XEarth per Kirk Johnson -Comment[pa]=ਕਿਰਕ ਜਾਨਸਨ ਵਲੋਂ XEarth -Comment[pl]=XEarth autorstwa Kirka Johnsona -Comment[pt]=XEarth de Kirk Johnson -Comment[pt_BR]=XEarth por Kirk Johnson -Comment[ro]=XEarth de Kirk Johnson -Comment[ru]=XEarth (Kirk Johnson) -Comment[rw]=XEarth na Kirk Johnson -Comment[se]=Kirk Johnson:a XEarth -Comment[sk]=XEarth od Kirka Johnsona -Comment[sl]=XEarth avtorja Kirka Johnsona -Comment[ss]=XEarth ngu Kirk Johnson -Comment[sv]=Xearth av Kirk Johnson -Comment[ta]=கிர்க் ஜான்சனின் Xஎர்த் -Comment[tg]=XEarth аз Kirk Johnson -Comment[th]=แผนที่โลก โดยเคิร์ก จอห์นสัน -Comment[tr]=Kirk Johnson'dan XEarth -Comment[tt]=XEarth, Kirk Johnson tarafınnan -Comment[uk]=XEarth Кірка Джонсона -Comment[uz]=XEarth (Kirik Jonson tomonidan) -Comment[uz@cyrillic]=XEarth (Кирик Жонсон томонидан) -Comment[ven]=Shango la X nga Kirk Johnson -Comment[vi]=Trái Đất X bởi Kirk Johnson -Comment[wa]=XDaegn pa Kirk Johnson -Comment[xh]=XEarth ngu Kirk Johnson -Comment[zh_CN]=Kirk Johnson 的 XEarth -Comment[zh_TW]=XEarth (Kirk Johnson 繪製) -Comment[zu]=XEarth ngu-Kirk Johnson Executable=xearth Command=xearth -size %x,%y -ppm > %f PreviewCommand=xearth -size %x,%y -nomarkers -ppm > %f diff --git a/kdesktop/programs/xglobe.desktop b/kdesktop/programs/xglobe.desktop index 01b8244be..379980837 100644 --- a/kdesktop/programs/xglobe.desktop +++ b/kdesktop/programs/xglobe.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [TDE Desktop Program] Comment=XGlobe by Thorsten Scheuermann -Comment[af]=XGlobe deur Thorsten Scheuermann -Comment[ar]=XGlobe من تأليف Thorsten Scheuermann -Comment[az]=Thorsten Scheuermann'dan XGlobe -Comment[be]=Глобус (Thorsten Scheuermann) -Comment[bn]=থর্সটেন শিউয়ারমান-এর এক্স-গ্লোব -Comment[br]=XGlobe gant Thorsten Scheuermann -Comment[ca]=XGlobe per en Thorsten Scheuermann -Comment[cs]=XGlobe vytvořil Thorsten Scheuermann -Comment[csb]=XGlobe (ùs. Thorsten Scheuermann) -Comment[cy]=XGlobe gan Thorsten Scheuermann -Comment[da]=XGlobe af Thorsten Scheuermann -Comment[de]=XGlobe -Comment[el]=XGlobe από τον Thorsten Scheuermann -Comment[eo]=XGlobo -Comment[es]=XGlobe por Thorsten Scheuermann -Comment[et]=XGlobe (Thorsten Scheuermann) -Comment[eu]=XGlobe, Thorsten Scheuermannek egina -Comment[fa]=XGlobe توسط تورستن شرمن -Comment[fi]=XGlobe, tehnyt Thorsten Scheuermann -Comment[fr]=XGlobe par Thorsten Scheuermann -Comment[fy]=XGlobe, troch Thorsten Scheuermann -Comment[ga]=XGlobe le Thorsten Scheuermann -Comment[gl]=XGlobe por Thorsten Scheuermann -Comment[he]=XGlobe מאת Thorsten Scheuermann -Comment[hi]=थार्स्टन शर्मन द्वारा एक्स-ग्लोब -Comment[hr]=XGlobe (izr. Thorsten Scheuermann) -Comment[hu]=Thorsten Scheuermann földgömbje -Comment[id]=XGlobe oleh Thorsten Scheuermann -Comment[is]=XHnöttur eftir Thorsten Scheuermann -Comment[it]=XGlobe (di Thorsten Scheuermann) -Comment[ja]=Thorsten Scheuermann による XGlobe -Comment[ka]=Xგლობუსი (Thorsten Scheuermann) -Comment[kk]=XGlobe (Thorsten Scheuermann) -Comment[km]=XGlobe ដោយ Thorsten Scheuermann -Comment[lo]=ລູກໂລກ ໂດຍ Thorsten Scheuermann -Comment[lt]=Thorsten Scheuermann'o XGlobe -Comment[lv]=XGlobe no Thorsten Scheuermann -Comment[mk]=X-Глобус од Thorsten Scheuermann -Comment[mn]=XGlobe -Comment[ms]=XGlobe oleh Thorsten Scheuermann -Comment[mt]=XGlobe minn Thorsten Scheuermann -Comment[nb]=XGlobe av Thorsten Scheuermann -Comment[nds]=XGlobe vun Thorsten Scheuermann -Comment[ne]=थर्स्टर सेचरम्यानद्वारा X ग्लोब -Comment[nl]=XGlobe, door Thorsten Scheuermann -Comment[nn]=XGlobe av Thorsten Scheuermann -Comment[nso]=XGlobe ka Thorsten Scheuermann -Comment[oc]=XGlobe per Thorsten Scheuermann -Comment[pa]=ਥੋਰਸਟੀਨ ਸਚੀਉਰਮਨ ਵਲੋਂ XGlobe -Comment[pl]=XGlobe autorstwa Thorstena Scheuermanna -Comment[pt]=XGlobe de Thorsten Scheuermann -Comment[pt_BR]=XGlobe por Thorsten Scheuermann -Comment[ro]=XGlobe de Thorsten Scheuermann -Comment[ru]=XGlobe (Thorsten Scheuermann) -Comment[rw]=XGlobe na Thorsten Scheuermann -Comment[se]=Thorsten Scheuermann:a XGlobe -Comment[sk]=XGlobe od Thorstena Scheuermanna -Comment[sl]=XGlobe avtorja Thorstena Scheuermanna -Comment[ss]=XGlobe ngu Thorsten Scheuermann -Comment[sv]=Xglobe av Thorsten Scheuermann -Comment[ta]=த்ராஸ்டன் ஸ்யூர்மானின் எக்ஸ் க்ளோப் -Comment[tg]=XGlobe аз Thorsten Scheuermann -Comment[th]=ลูกโลก โดย Thorsten Scheuermann -Comment[tr]=Thorsten Scheuermann'dan XGlobe -Comment[tt]=XGlobe, Thorsten Scheuermann tarafınnan -Comment[uk]=XGlobe Торстена Шоєрмана -Comment[uz]=XGlobe (Torsten Shoyerman tomonidan) -Comment[uz@cyrillic]=XGlobe (Торстен Шойерман томонидан) -Comment[ven]=Lifhasi la X nga Thorsten Scheuermann -Comment[vi]=Qủa cầu X bởi Thorsten Scheuermann -Comment[wa]=XGlobe pa Thorsten Scheuermann -Comment[xh]=XGlobe ngu Thorsten Scheuermann -Comment[zh_CN]=Thorsten Scheuermann 的 XGlobe -Comment[zh_TW]=XGlobe (Thorsten Scheuermann 繪製) -Comment[zu]=XGlobe ngu-Thorsten Scheuermann Executable=xglobe Command=xglobe -dump -once -size %x,%y -nomarkers && mv xglobe-dump.bmp %f PreviewCommand=xglobe -nomarkers -nolabel -dump -once -size %x,%y && mv xglobe-dump.bmp %f diff --git a/kdesktop/programs/xplanet.desktop b/kdesktop/programs/xplanet.desktop index 8ee5b0980..e5485ceb3 100644 --- a/kdesktop/programs/xplanet.desktop +++ b/kdesktop/programs/xplanet.desktop @@ -1,80 +1,6 @@ [TDE Desktop Program] -Command=xplanet --geometry %xx%y --num_times 1 --output %f.jpg && mv %f.jpg %f Comment=XPlanet by Hari Nair -Comment[af]=XPlaneet deur Hari Nair -Comment[ar]=XPlanet من تليف Hari Nair -Comment[az]=Hari Nair'dan XPlanet -Comment[be]=Планета (Hari Nair) -Comment[bn]=হরি নায়ার-এর এক্স-প্ল্যানেট -Comment[br]=XPlanet gant Hari Nair -Comment[ca]=XPlanet per en Hari Nair -Comment[cs]=XPlanet od Hariho Naira -Comment[csb]=XPlanet (ùs.Hari Neir) -Comment[cy]=XPlanet gan Hari Nair -Comment[da]=XPlanet af Hari Nair -Comment[de]=XPlanet -Comment[el]=XPlanet του Hari Nair -Comment[eo]=XPlanedo de Hari Nair -Comment[es]=XPlanet de Hari Nair -Comment[et]=XPlanet (Hari Nair) -Comment[eu]=XPlanet Hari Nair-ek egina -Comment[fa]=XPlanet توسط هاری نیر -Comment[fi]=XPlanet, tehnyt Hari Nair -Comment[fr]=XPlanet par Hari Nair -Comment[fy]=XPlanet, troch Hari Nair -Comment[ga]=XPlanet le Hari Nair -Comment[gl]=XPlanet por Hari Nair -Comment[he]=XPlanet מאת הארי נייר -Comment[hi]=हरी नायर द्वारा एक्स-प्लेनेट -Comment[hr]=XPlanet (izr. Hari Nair) -Comment[hu]=Hari Nair XPlanetje -Comment[id]=,XPlanet by Hari Nair -Comment[is]=XPlánetur eftir Hari Nair -Comment[it]=XPlanet (di Hari Nair) -Comment[ja]=Hari Nair による XPlanet -Comment[ka]=Xპლანეტა (Hari Nair) -Comment[kk]=XPlanet (Hari Nair) -Comment[km]=XPlanet ដោយ Hari Nair -Comment[lo]=ອາວະກາດ ໂດຍ Hari Nair -Comment[lt]=Hari Nair'o XPlanet -Comment[lv]=XPlanet no Hari Nair -Comment[mk]=XПланета од Hari Nair -Comment[mn]=XPlanet -Comment[ms]=XPlanet oleh Hari Nair -Comment[mt]=XPlanet minn Hari Nair -Comment[nb]=XPlanet av Hari Nair -Comment[nds]=XPlanet vun Hari Nair -Comment[ne]=हरि नैरद्वारा X प्लानेट -Comment[nl]=XPlanet, door Hari Nair -Comment[nn]=XPlanet av Hari Nair -Comment[nso]=XPlanet ka Hari Nair -Comment[pa]=ਹੇਰੀ ਨਾਇਰ ਵਲੋਂ XPlanet -Comment[pl]=XPlanet autorstwa Hari Neir -Comment[pt]=XPlanet de Hari Nair -Comment[pt_BR]=XPlanet por Hari Nair -Comment[ro]=XPlanet de Hari Nair -Comment[ru]=XPlanet (Hari Nair) -Comment[rw]=XPlanet na Hari Nair -Comment[se]=Hari Naira XPlanet -Comment[sk]=XPlanet od Hari Nair -Comment[sl]=XPlanet Harija Naira -Comment[ss]=XPlanet ngu Hari Nair -Comment[sv]=Xplanet av Hari Nair -Comment[ta]=ஹரி நாயரின் Xப்ளானட் -Comment[tg]=XPlanet аз Hari Nair -Comment[th]=ดาวเคราะห์ โดย Hari Nair -Comment[tr]=Hari Nair'dan XPlanet -Comment[tt]=XPlanet, Hari Nair tarafınnan -Comment[uk]=XPlanet від Hari Nair -Comment[uz]=XPlanet (Xari Neyr tomonidan) -Comment[uz@cyrillic]=XPlanet (Хари Нейр томонидан) -Comment[ven]=Pulanete ya X nga Hari Nair -Comment[vi]=Hành tinh X bởi Hari Nair -Comment[wa]=XPlanete pa Hari Nair -Comment[xh]=XPlanet ngu Hari Nair -Comment[zh_CN]=Hari Nair 的 XPlanet -Comment[zh_TW]=XPlanet (Hari Nair 繪製) -Comment[zu]=XPlanet ngu-Hari Nair Executable=xplanet +Command=xplanet --geometry %xx%y --num_times 1 --output %f.jpg && mv %f.jpg %f PreviewCommand=xplanet --geometry %xx%y --num_times 1 --output %f.jpg && mv %f.jpg %f Refresh=10 diff --git a/kfind/CMakeL10n.txt b/kfind/CMakeL10n.txt index ffb4bf254..8eb0e6f8a 100644 --- a/kfind/CMakeL10n.txt +++ b/kfind/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "kfindpart" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kfind-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kfind/CMakeLists.txt b/kfind/CMakeLists.txt index 4162c1319..aceaa738b 100644 --- a/kfind/CMakeLists.txt +++ b/kfind/CMakeLists.txt @@ -30,9 +30,20 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( kfind ) -install( FILES Kfind.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kfindpart.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES findpart.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Kfind.desktop + PO_DIR kfind-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kfindpart.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kfind-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE findpart.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kfind-desktops +) ##### libkfindpart (module) ##################### diff --git a/kfind/Kfind.desktop b/kfind/Kfind.desktop index 92352a990..c89ecb5ca 100644 --- a/kfind/Kfind.desktop +++ b/kfind/Kfind.desktop @@ -6,74 +6,6 @@ Path= Type=Application Terminal=false Name=Find Files/Folders -Name[af]=Soek Lêers/Gidse -Name[ar]=إبحث عن ملفات/مجلّدات -Name[be]=Шукаць файлы/тэчкі -Name[bg]=Търсене на файлове -Name[bn]=ফাইল/ফোল্ডার অনুসন্ধান -Name[br]=Klask restroù/renkelloù -Name[bs]=Pronađi datoteke -Name[ca]=Cerca fitxers i carpetes -Name[cs]=Najít soubory/složky -Name[csb]=Szëkba lopków/katalogów -Name[da]=Find filer/mapper -Name[de]=Dateien/Ordner suchen -Name[el]=Αναζήτηση αρχείων/φακέλων -Name[eo]=Trovu Dosierojn/Dosierujojn -Name[es]=Buscar archivos/carpetas -Name[et]=Failide/kataloogide otsimine -Name[eu]=Bilatu fitxategiak/karpetak -Name[fa]=یافتن پرونده‌ها/پوشه‌ها -Name[fi]=Etsi tiedostoja ja kansioita -Name[fr]=Recherche de fichiers/dossiers -Name[fy]=Triemmen/mappen sykje -Name[ga]=Aimsigh Comhaid/Comhadlanna -Name[gl]=Buscar Ficheiros/Cartafoles -Name[he]=חפש קבצים או תיקיות -Name[hr]=Traži datoteke/mape -Name[hu]=Fájlkereső -Name[is]=Finna skrár/möppur -Name[it]=Trova file/cartelle -Name[ja]=ファイル/フォルダを検索 -Name[ka]=ფაილთა და საქაღალდეთა ძიება -Name[kk]=Файлды не қапшықты табу -Name[km]=រក​ឯកសារ/ថត -Name[ko]=파일/폴더 찾기 -Name[lt]=Rasti bylas/aplankus -Name[lv]=Meklēt Failus/Mapes -Name[mk]=Пронајди датотеки/папки -Name[ms]=Cari Fail/Folder -Name[nb]=Finn filer/mapper -Name[nds]=Dateien/Ornern söken -Name[ne]=फाइल/फोल्डर फेला पार्नुहोस् -Name[nl]=Bestanden/mappen zoeken -Name[nn]=Finn filer/mapper -Name[pa]=ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie plików/katalogów -Name[pt]=Procurar Ficheiros/Pastas -Name[pt_BR]=Procurar arquivos/pastas -Name[ro]=Caută fișiere/foldere -Name[ru]=Поиск файлов и папок -Name[rw]=Gushaka Amadosiye/Ububiko -Name[se]=Oza fiillaid dahje máhpaid -Name[sk]=Hľadať súbory/priečinky -Name[sl]=Najdi datoteke in mape -Name[sr]=Тражење фајлова/фасцикли -Name[sr@Latn]=Traženje fajlova/fascikli -Name[sv]=Hitta filer eller kataloger -Name[ta]=கோப்புகள்/அடைவுகளைக் கண்டுபிடி -Name[te]=దస్త్రాలు/ఫొల్డర్లను వెతుకు -Name[tg]=Ҷустуҷӯи файлҳо ва феҳрастҳо -Name[th]=ค้นหาแฟ้ม/โฟลเดอร์ -Name[tr]=Dosya/Dizin Bul -Name[tt]=Birem/Törgäk Ezläw -Name[uk]=Пошук файлів та тек -Name[uz]=Fayl/jildlarni qidirish -Name[uz@cyrillic]=Файл/жилдларни қидириш -Name[vi]=Tìm Tập tin/Thư mục -Name[wa]=Trover des fitchîs/ridants -Name[zh_CN]=查找文件/文件夹 -Name[zh_TW]=尋找檔案/資料夾 X-TDE-StartupNotify=true OnlyShowIn=TDE; Categories=Qt;TDE;Core; diff --git a/kfind/findpart.desktop b/kfind/findpart.desktop index cf87742b1..9c0fb6239 100644 --- a/kfind/findpart.desktop +++ b/kfind/findpart.desktop @@ -5,80 +5,3 @@ X-TDE-ServiceType=Konqueror/FindPart X-TDE-Derived=Browser/View Name=Find Part -Name[af]=Soek Deel -Name[ar]=ابحث عن جزء -Name[az]=Parça tap -Name[be]=Модуль пошуку -Name[bg]=Търсене на модули -Name[bn]=পার্ট অনুসন্ধান -Name[br]=Kavout perzh -Name[bs]=Nađi dio -Name[ca]=Cerca la part -Name[cs]=Najít soubor -Name[csb]=Mòduł szëkbë -Name[cy]=Canfod Rhan -Name[da]=Find del -Name[de]=Einbettungsfähiges Programm (Komponente) suchen -Name[el]=Part Αναζήτηση -Name[eo]=Trovokomponento -Name[es]=Buscar parte -Name[et]=Failide otsimise komponent -Name[eu]=Bilatu partea -Name[fa]=یافتن جزء -Name[fi]=Etsi osa -Name[fr]=Composant de recherche -Name[fy]=In diel sykje -Name[ga]=Aimsigh Páirt -Name[gl]=Busca -Name[he]=רכיב חיפוש -Name[hi]=हिस्सा ढूंढें -Name[hr]=Pronađi dio -Name[hu]=Keresési objektum -Name[id]=Cari bagian -Name[is]=Finna hluti -Name[it]=Trova parte -Name[ja]=検索パート -Name[ka]=ძიება შემადგენლობის მიხედვით -Name[kk]=Мазмұнынан табу -Name[km]=រក​ផ្នែក -Name[ko]=찾기 부분 -Name[lo]=ຄັ້ນຫາບາງສ່ວນ -Name[lt]=Surasti dalį -Name[lv]=Meklēt Daļu -Name[mk]=Пронајди дел -Name[mn]=Хэсэг хайх -Name[ms]=Cari Bahagian -Name[mt]=Sib Parti -Name[nb]=Finn del -Name[nds]=Söök-Komponent -Name[ne]=भाग फेला पार्नुहोस् -Name[nl]=Gedeelte zoeken -Name[nn]=Finn del -Name[nso]=Hwetsa Seripa -Name[pa]=ਹਿੱਸੇ ਖੋਜ -Name[pl]=Moduł szukania -Name[pt]=Componente de Pesquisa -Name[pt_BR]=Componente de Busca -Name[ro]=Componentă de căutare -Name[ru]=Поиск по содержимому -Name[rw]=Gushaka Igice -Name[se]=Oza osiid -Name[sk]=Nájsť Part -Name[sl]=Najdi del -Name[sr]=Део за тражење -Name[sr@Latn]=Deo za traženje -Name[sv]=Sökdel -Name[ta]=பகுதி கண்டுபிடி -Name[te]=వెతుకు భాగం -Name[tg]=Қисматро пайдо кунед -Name[th]=ค้นหาบางส่วน -Name[tr]=Parça bul -Name[tt]=Eçtälek Ezläw -Name[uk]=Складова пошуку -Name[ven]=Todani tshipida -Name[vi]=Tìm từng phần -Name[wa]=Trover des pårteyes -Name[xh]=Fumana Indawana -Name[zh_CN]=查找部件 -Name[zh_TW]=尋找組件 -Name[zu]=Thola Ingxenye diff --git a/kfind/kfindpart.desktop b/kfind/kfindpart.desktop index 0cf74a4af..331e3fb77 100644 --- a/kfind/kfindpart.desktop +++ b/kfind/kfindpart.desktop @@ -3,83 +3,6 @@ Type=Service Icon=kfind Name=Find Part -Name[af]=Soek Deel -Name[ar]=ابحث عن جزء -Name[az]=Parça tap -Name[be]=Модуль пошуку -Name[bg]=Търсене на модули -Name[bn]=পার্ট অনুসন্ধান -Name[br]=Kavout perzh -Name[bs]=Nađi dio -Name[ca]=Cerca la part -Name[cs]=Najít soubor -Name[csb]=Mòduł szëkbë -Name[cy]=Canfod Rhan -Name[da]=Find del -Name[de]=Einbettungsfähiges Programm (Komponente) suchen -Name[el]=Part Αναζήτηση -Name[eo]=Trovokomponento -Name[es]=Buscar parte -Name[et]=Failide otsimise komponent -Name[eu]=Bilatu partea -Name[fa]=یافتن جزء -Name[fi]=Etsi osa -Name[fr]=Composant de recherche -Name[fy]=In diel sykje -Name[ga]=Aimsigh Páirt -Name[gl]=Busca -Name[he]=רכיב חיפוש -Name[hi]=हिस्सा ढूंढें -Name[hr]=Pronađi dio -Name[hu]=Keresési objektum -Name[id]=Cari bagian -Name[is]=Finna hluti -Name[it]=Trova parte -Name[ja]=検索パート -Name[ka]=ძიება შემადგენლობის მიხედვით -Name[kk]=Мазмұнынан табу -Name[km]=រក​ផ្នែក -Name[ko]=찾기 부분 -Name[lo]=ຄັ້ນຫາບາງສ່ວນ -Name[lt]=Surasti dalį -Name[lv]=Meklēt Daļu -Name[mk]=Пронајди дел -Name[mn]=Хэсэг хайх -Name[ms]=Cari Bahagian -Name[mt]=Sib Parti -Name[nb]=Finn del -Name[nds]=Söök-Komponent -Name[ne]=भाग फेला पार्नुहोस् -Name[nl]=Gedeelte zoeken -Name[nn]=Finn del -Name[nso]=Hwetsa Seripa -Name[pa]=ਹਿੱਸੇ ਖੋਜ -Name[pl]=Moduł szukania -Name[pt]=Componente de Pesquisa -Name[pt_BR]=Componente de Busca -Name[ro]=Componentă de căutare -Name[ru]=Поиск по содержимому -Name[rw]=Gushaka Igice -Name[se]=Oza osiid -Name[sk]=Nájsť Part -Name[sl]=Najdi del -Name[sr]=Део за тражење -Name[sr@Latn]=Deo za traženje -Name[sv]=Sökdel -Name[ta]=பகுதி கண்டுபிடி -Name[te]=వెతుకు భాగం -Name[tg]=Қисматро пайдо кунед -Name[th]=ค้นหาบางส่วน -Name[tr]=Parça bul -Name[tt]=Eçtälek Ezläw -Name[uk]=Складова пошуку -Name[ven]=Todani tshipida -Name[vi]=Tìm từng phần -Name[wa]=Trover des pårteyes -Name[xh]=Fumana Indawana -Name[zh_CN]=查找部件 -Name[zh_TW]=尋找組件 -Name[zu]=Thola Ingxenye MimeType= X-TDE-ServiceTypes=Konqueror/FindPart X-TDE-Library=libkfindpart diff --git a/khelpcenter/CMakeL10n.txt b/khelpcenter/CMakeL10n.txt index 95e5e3cd4..743aca19e 100644 --- a/khelpcenter/CMakeL10n.txt +++ b/khelpcenter/CMakeL10n.txt @@ -6,3 +6,9 @@ tde_l10n_create_template( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/khelpcenter-desktops/" + SOURCES *.desktop *.directory + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/khelpcenter/CMakeLists.txt b/khelpcenter/CMakeLists.txt index 279ecd389..68b0e4c3e 100644 --- a/khelpcenter/CMakeLists.txt +++ b/khelpcenter/CMakeLists.txt @@ -27,8 +27,15 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES Help.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES khelpcenter.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Help.desktop + PO_DIR khelpcenter-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE khelpcenter.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR khelpcenter-desktops +) install( FILES khelpcenter.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) install( FILES diff --git a/khelpcenter/Help.desktop b/khelpcenter/Help.desktop index 730a92e3c..ae8dde893 100644 --- a/khelpcenter/Help.desktop +++ b/khelpcenter/Help.desktop @@ -4,83 +4,7 @@ Icon=khelpcenter X-DocPath=khelpcenter/index.html Type=Application Terminal=false -Name=Help -Name[af]=Hulp -Name[ar]=مساعدة -Name[be]=Дапамога -Name[bg]=Помощ -Name[bn]=সাহায্য -Name[br]=Skoazell -Name[bs]=Pomoć -Name[ca]=Ajuda -Name[cs]=Nápověda -Name[csb]=Pòmòc -Name[cy]=Cymorth -Name[da]=Hjælp -Name[de]=Hilfe -Name[el]=Βοήθεια -Name[eo]=Helpo -Name[es]=Ayuda -Name[et]=Abi -Name[eu]=Laguntza -Name[fa]=کمک -Name[fi]=Ohje -Name[fr]=Aide -Name[ga]=Cabhair -Name[gl]=Axuda -Name[he]=עזרה -Name[hr]=Pomoć -Name[hu]=Segítség -Name[id]=Keterangan bantu -Name[is]=Hjálp -Name[it]=Aiuto -Name[ja]=ヘルプ -Name[ka]=დახმარება -Name[kk]=Анықтама -Name[km]=ជំនួយ -Name[ko]=도움말 -Name[lo]=ລະບົບຊ່ວຍເຫືລອ -Name[lt]=Pagalba -Name[lv]=Palīdzība -Name[mk]=Помош -Name[mn]=Тусламж -Name[ms]=Bantuan -Name[nb]=Hjelp -Name[nds]=Hülp -Name[ne]=मद्दत -Name[nl]=Documentatie -Name[nn]=Hjelp -Name[nso]=Thuso -Name[oc]=Ajuda -Name[pa]=ਸਹਾਇਤਾ -Name[pl]=Pomoc -Name[pt]=Ajuda -Name[pt_BR]=Ajuda -Name[ro]=Ajutor -Name[ru]=Справка -Name[rw]=Ifashayobora -Name[se]=Veahkki -Name[sk]=Pomocník -Name[sl]=Pomoč -Name[sr]=Помоћ -Name[sr@Latn]=Pomoć -Name[ss]=Sita -Name[sv]=Hjälp -Name[ta]=உதவி -Name[te]=సహాయం -Name[tg]=Роҳнамо -Name[th]=ระบบช่วยเหลือ -Name[tr]=Yardım -Name[tt]=Yärdäm -Name[uk]=Довідка -Name[uz]=Yordam -Name[uz@cyrillic]=Ёрдам -Name[ven]=Thuso -Name[vi]=Trợ giúp -Name[wa]=Aidance -Name[xh]=Uncedo -Name[zh_CN]=帮助 -Name[zh_TW]=求助 -Name[zu]=Usizo Categories=Qt;TDE;Core; OnlyShowIn=TDE; + +Name=Help diff --git a/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop b/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop index e0c339bbe..ce5c66608 100644 --- a/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop +++ b/khelpcenter/htmlsearch/htmlsearch.desktop @@ -10,230 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=htmlsearch X-TDE-ControlModuleType=User Name=Index -Name[af]=Indeks -Name[ar]=الفهرس -Name[az]=İndeks -Name[be]=Індэкс -Name[bg]=Индекс -Name[bn]=সূচি -Name[br]=Meneger -Name[bs]=Indeks -Name[ca]=Índex -Name[cs]=Rejstřík -Name[csb]=Indeks -Name[cy]=Mynegai -Name[da]=Indeks -Name[de]=Stichwortverzeichnis -Name[el]=Ευρετήριο -Name[eo]=Indekso -Name[es]=Índice -Name[et]=Indeks -Name[eu]=Indizea -Name[fa]=نمایه -Name[fi]=Hakemisto -Name[fy]=Yndeks -Name[ga]=Innéacs -Name[gl]=Índice -Name[he]=אינדקס -Name[hi]=सूची -Name[hr]=Indeks -Name[hu]=Keresési index -Name[id]=Indeks -Name[is]=Yfirlit -Name[it]=Indice -Name[ja]=インデックス -Name[ka]=ინდექსი -Name[kk]=Индекс -Name[km]=លិបិក្រម -Name[ko]=찾아보기 -Name[lo]=ດັດສະນີ -Name[lt]=Rodyklė -Name[lv]=Indekss -Name[mk]=Индекс -Name[mn]=Товчоон -Name[ms]=Indeks -Name[mt]=Indiċi -Name[nb]=Indeks -Name[ne]=अनुक्रमणिका -Name[nn]=Indeks -Name[nso]=Palo ya Bangwadi -Name[pa]=ਤਤਕਰਾ -Name[pl]=Indeks -Name[pt]=Índice -Name[pt_BR]=Índice -Name[ru]=Индекс -Name[rw]=Umubarendanga -Name[se]=Indeaksa -Name[sk]=Katalóg -Name[sl]=Indeks -Name[sr]=Индекс -Name[sr@Latn]=Indeks -Name[ss]=Indzikimba -Name[ta]=பொருளடக்கம் -Name[te]=సూచిక -Name[tg]=Феҳрист -Name[th]=ดัชนี -Name[tr]=İndeks -Name[tt]=İsemlek -Name[uk]=Індекс -Name[uz]=Indeks -Name[uz@cyrillic]=Индекс -Name[ven]=Mafhelelo a bugu -Name[vi]=Danh mục -Name[wa]=Indecse -Name[xh]=Isalathiso -Name[zh_CN]=索引 -Name[zh_TW]=索引 -Name[zu]=Uhlelo lokuqukethwe Comment=Index generation -Comment[af]=Indeks genereering -Comment[ar]=توليد الفهارس -Comment[az]=İndeks yaratma -Comment[be]=Стварэнне індэксу -Comment[bg]=Създаване на индекс -Comment[bn]=সূচি উত্‍পাদন -Comment[br]=Genel ar meneger -Comment[bs]=Pravljenje indeksa -Comment[ca]=Generació de l'índex -Comment[cs]=Vytvoření rejstříku -Comment[csb]=Generowanié indeksu -Comment[cy]=Cynhyrchu mynegai -Comment[da]=Indeksgenerering -Comment[de]=Erstellung des Stichwortverzeichnisses -Comment[el]=Δημιουργία περιεχομένων -Comment[eo]=Indekskreado -Comment[es]=Generación del índice -Comment[et]=Indeksi tekitamine -Comment[eu]=Indizea sortu -Comment[fa]=تولید نمایه -Comment[fi]=Hakemiston luonti -Comment[fr]=Génération d'index -Comment[fy]=Yndeksgeneraasje -Comment[gl]=Xeración de Índices -Comment[he]=יצירת אינדקס -Comment[hi]=सूची बनाएँ -Comment[hr]=Generiranje indeksa -Comment[hu]=Index létrehozása -Comment[id]=Pembuatan Index -Comment[is]=Yfirlitsgerð -Comment[it]=Generazione dell'indice -Comment[ja]=インデックスを生成 -Comment[ka]=ინდექსის შექმნა -Comment[kk]=Индексті құру -Comment[km]=ការ​បង្កើត​លិបិក្រម -Comment[ko]=찾아보기 생성 -Comment[lo]=ສ້າງດັດສະນີ -Comment[lt]=Rodyklės generavimas -Comment[lv]=Indeksa ģenerēšana -Comment[mk]=Генерирање на индекс -Comment[mn]=Товчоон үүсгэх -Comment[ms]=Penjanaan indeks -Comment[mt]=Ġenerazzjoni tal-Indiċi -Comment[nb]=Indekslaging -Comment[nds]=Index maken -Comment[ne]=अनुक्रमणिका उत्पादन -Comment[nl]=Indexgeneratie -Comment[nn]=Indekslaging -Comment[nso]=Thlagiso ya Palo ya Bangwadi -Comment[oc]=Generacion de l'index -Comment[pa]=ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ -Comment[pl]=Generowanie indeksu -Comment[pt]=Geração de índices -Comment[pt_BR]=Geração de índice -Comment[ro]=Generează indexul -Comment[ru]=Создание индекса -Comment[rw]=Irema ry'Umubarendanga -Comment[se]=Indeaksaráhkadeapmi -Comment[sk]=Generovanie katalógu -Comment[sl]=Ustvarjanje indeksa -Comment[sr]=Генерисање индекса -Comment[sr@Latn]=Generisanje indeksa -Comment[sv]=Indexskapare -Comment[ta]=பொருளடக்க இயக்கம் -Comment[te]=సూచిక ను తయారుచెయుట -Comment[tg]=Эҷоди феҳрист -Comment[th]=สร้างดัชนี -Comment[tr]=İndeks oluşturma -Comment[tt]=İsemlek ürçetü -Comment[uk]=Утворення індексу -Comment[uz]=Indeksni yaratish -Comment[uz@cyrillic]=Индексни яратиш -Comment[ven]=Murafho wa Index -Comment[vi]=Tạo danh mục -Comment[wa]=Ahiver l' indecse -Comment[xh]=Ulwenziwo Lwesalathiso -Comment[zh_CN]=索引生成 -Comment[zh_TW]=產生索引 -Comment[zu]=Ukugaywa kohlelo lokuqukethwe Keywords=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language; -Keywords[ar]=مساعدة;HTML;بحث;فهرس;htdig;htsearch;htmerge;Scope;اللغة; -Keywords[az]=Yardım;HTML;Axtar;İndeks;htdig;htmerge;Dil; -Keywords[be]=Дапамога;Даведка;Пошук;Індэкс;Мова;Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language; -Keywords[bg]=помощ; индекс; търсене; обхват; език; Help; HTML; Search; Index; htdig; htsearch; htmerge; Scope; Language; -Keywords[ca]=Ajuda;HTML;Cerca;Índex;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Llengua; -Keywords[cs]=Nápověda;HTML;Hledat;Index;htdig;htsearch;htmerge;Rejstřík;Jazyk;Rozsah; -Keywords[csb]=pòmòc;HTML;szëkôj;szëkba;indeks;htdig;htsearch;htmerge;òbjim;jãzëk; -Keywords[cy]=Cymorth;HTML;Chwilio;Mynegai;htdig;htsearch;htmerge;Amrediad;Iaith ; -Keywords[da]=Hjælp;HTML;Søg;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Sprog; -Keywords[de]=Hilfe;HTML;Suche;Index;Stichwortverzeichnis;htdig;Sprachen; -Keywords[el]=Βοήθεια;HTML;Αναζήτηση;Ευρετήριο;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Γλώσσα; -Keywords[eo]=helpo;HTML;serĉo;indekso;htdig;htsearch;htmerge;areo;lingvo; -Keywords[es]=Ayuda;HTML;Búsqueda;Índice;htdig;htsearch;htmerge;Ámbito;Idioma; -Keywords[et]=abi;HTML;otsing;indeks;htdig;htsearch;htmerge;skoop;keel; -Keywords[eu]=Laguntza;HTML;Bilatu;Indizea;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Hizkuntza; -Keywords[fa]=کمک، زنگام، جستجو، نمایه، htdig، htsearch، htmerge، دامنه، زبان; -Keywords[fi]=Ohje;HTML;Etsi;Indeksi;htdig;htsearch;htmerge;Kieli; -Keywords[fr]=aide;HTML;recherche;index;htdig;htsearch;htmerge;pays;langue; -Keywords[fy]=help;html;zoeken;sykje;yndeks;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal; -Keywords[ga]=Cabhair;HTML;Cuardach;Innéacs;htdig;htsearch;htmerge;Scóip;Teanga; -Keywords[gl]=Axuda;HTML;Procura;Índice;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Lingua; -Keywords[he]=עזרה;HTML;חיפוש;אינדקס;htdig;htsearch;htmerge;טווח;שפה;Help;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language; -Keywords[hi]=मदद;एचटीएमएल;खोज;तालिका;एचटीडिक;एचटीसर्च;एचटीमर्ज;स्कोप;भाषा; -Keywords[hr]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;Pomoć;Pretraživanje;Traži;Pretraga;Indeks;Opseg;Raspon;Jezik; -Keywords[hu]=segítség;HTML;keresés;index;htdig;htsearch;htmerge;érvényességi kör;nyelv; -Keywords[id]=Bantuan;HTML;Cari;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language; -Keywords[is]=Hjálp;HTML;leit;yfirlit;htdig;svæði;tungumál; -Keywords[it]=aiuto;HTML;cerca;indice;htdig;htsearch;htmerge;scope;lingua; -Keywords[ja]=ヘルプ;HTML;検索;インデックス;htdig;htsearch;htmerge;スコープ;言語; -Keywords[km]=ជំនួយ;HTML;ស្វែងរក;លិបិក្រម;htdig;htsearch;htmerge;វិសាលភាព;ភាសា; -Keywords[lo]=ຊ່ວຍເຫລືອ;HTML;ຄົ້ນຫາດັດສະນີ;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ພາສາ; -Keywords[lt]=Pagalba;HTML;Paieška;Sąrašas;htdig;htsearch;htmerge;Sritis;Kalba; -Keywords[lv]=Palīdzība;HTML;Meklēt;Indekss;htdig;htsearch;htmerge;Mērķis;Valoda; -Keywords[mk]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language; Помош;Пребарувај;Индекс;Опфат;Јазик; -Keywords[mn]=Тусламж;HTML;Хайх;Товчоо;Товчоон;htdig;Хэлүүд; -Keywords[mt]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;Għajnuna;Fittex;Indiċi; -Keywords[nb]=Hjelp;HTML;Søk;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;språk; -Keywords[nds]=Hülp;HTML;Söken;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Spraak; -Keywords[ne]=मद्दत;HTML; खोजी; अनुक्रमणिका;htdig;htsearch;htmerge; क्षेत्र; भाषा; -Keywords[nl]=help;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal; -Keywords[nn]=hjelp;HTML;søk;indeks;htdig;htmerge;område;språk; -Keywords[nso]=Thuso;HTML;Nyako;Palo ya Bangwadi;htdig;htnyako;htmerge;Scope;Leleme; -Keywords[pa]=ਸਹਾਇਤਾ;HTML;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ਭਾਸ਼ਾ;ਖੋਜ; -Keywords[pl]=pomoc;HTML;szukaj;indeks;htdig;htsearch;htmerge;zakres;język; -Keywords[pt]=ajuda;html;procura;índice;htdig;htsearch;htmerge;âmbito;língua; -Keywords[pt_BR]=Ajuda;HTML;Procurar;Índice;htdig;htsearch;htmerge;escopo;idioma; -Keywords[ro]=ajutor;HTML;căutare;index;htdig;htsearch;htmerge;domeniu;limbaj; -Keywords[rw]=Ifashayobora;HTML;Ishakisha;htgucukura;htgushakisha;htgukomatanya;Igishushanyombonera;Ururimi; -Keywords[se]=veahkki;HTML;ohcan;indeaksa;indeksa;htdig;htmerge;gaska;giella; -Keywords[sk]=Pomoc;HTML;Hľadať;Katalóg;Index;htdig;htsearch;htmerge;rozsah;jazyk;Pomocník; -Keywords[sl]=Pomoč;HTML;iskanje;indeks;htdig;htsearch;htmerge;doseg;jezik; -Keywords[sr]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;помоћ;претрага;индекс;језик;опсег; -Keywords[sr@Latn]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;pomoć;pretraga;indeks;jezik;opseg; -Keywords[sv]=Hjälp;HTML;Sök;Index;htdig;htsearch;htmerge;Omfång;Språk; -Keywords[ta]=உதவி;HTML;தேடு;பொருளடக்கம்;htdig;htதேடு;htகல;வரையெல்லை;மொழி; -Keywords[te]=సహాయం;హెచ్ టి ఎంఎల్;అన్వెషణ; సూచిక; హెచ్ టి డిగ్;హెచ్ టి అన్వెషణ;హెచ్ టి కలుపు; లక్ష్యము; భాష.; -Keywords[th]=ช่วยเหลือ;HTML;ค้นหา;ดัชนี;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ภาษา; -Keywords[tr]=Yardım;HTML;Ara;İndeks;htdig;htmerge;Dil; -Keywords[uk]=довідка;HTML;пошук;індекс;htdig;контекст;мова;htsearch;htmerge; -Keywords[uz]=Yordam;HTML;Qidirish;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Til; -Keywords[uz@cyrillic]=Ёрдам;HTML;Қидириш;Индекс;htdig;htsearch;htmerge;Тил; -Keywords[ven]=Thuso;HTML;Toda;Mafhelelo;bwa ha ht;toda ha ht;thanganyo ya ht;zwaphanda;luambo; -Keywords[vi]=Trợ giúp;HTML;Tìm kiếm;danh sách;htdig;htsearch;htmerge;Phạm vi;Ngôn ngữ; -Keywords[wa]=Aide;Aidance;HTML;Trover;Indecse;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Lingaedje; -Keywords[xh]=Uncedo;HTML;Phendla;Isalathiso;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Ulwimi; -Keywords[zh_CN]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;帮助;查找;索引;范围;语言; -Keywords[zh_TW]=Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;求助;搜尋;索引;語言; -Keywords[zu]=Usizo;HTML;Usesho;Uhlelo lokuqukethwe;htdig;htsearch;htmerge; Indawo elinganiselwe;Ulimi; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; diff --git a/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop b/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop index f5cea1080..11a0d79f0 100644 --- a/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop +++ b/khelpcenter/kcmhelpcenter.desktop @@ -11,226 +11,9 @@ X-TDE-HasReadOnlyMode=true X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Help Index -Name[af]=Hulp Indeks -Name[ar]=فهرس المساعدة -Name[be]=Індэкс дапамогі -Name[bg]=Помощна информация -Name[bn]=সাহায্য সূচি -Name[br]=Meneger ar skoazell -Name[bs]=Indeks pomoći -Name[ca]=Índex d'ajuda -Name[cs]=Rejstřík nápovědy -Name[csb]=Indeks pòmòcë -Name[cy]=Mynegai Cymorth -Name[da]=Hjælpeindeks -Name[de]=Hilfeindex -Name[el]=Ευρετήριο βοήθειας -Name[eo]=Helpindekso -Name[es]=Índice de ayuda -Name[et]=Abifailide indeks -Name[eu]=Laguntza indizea -Name[fa]=نمایۀ کمک -Name[fi]=Ohjeen hakemisto -Name[fr]=Index d'aide -Name[fy]=Help-yndeks -Name[ga]=Innéacs na Cabhrach -Name[gl]=Índice de Axuda -Name[he]=אינדקס עזרה -Name[hi]=मदद सूची -Name[hr]=Indeks pomoći -Name[hu]=Dokumentációkeresési index -Name[is]=Hjálparyfirlit -Name[it]=Indice della guida -Name[ja]=ヘルプインデックス -Name[ka]=დახმარების ინდექსი -Name[kk]=Анықтама индексі -Name[km]=លិបិក្រម​ជំនួយ -Name[ko]=도움말 찾아보기 -Name[lo]=ດັດສະນີ -Name[lt]=Pagalbos rodyklė -Name[lv]=Palīdzības indekss -Name[mk]=Индекс за помош -Name[mn]=Тусламж товчоо -Name[ms]=Indeks Bantuan -Name[mt]=Indiċi tal-għajnuna -Name[nb]=Hjelpindeks -Name[nds]=Hülpindex -Name[ne]=मद्दत अनुक्रमणिका -Name[nl]=Documentatie-index -Name[nn]=Hjelpindeks -Name[nso]=Palo ya Thuso -Name[pa]=ਸਹਾਇਤਾ ਤਤਕਰਾ -Name[pl]=Indeks pomocy -Name[pt]=Índice da Ajuda -Name[pt_BR]=Índice de Ajuda -Name[ro]=Index ajutor -Name[ru]=Индекс справки -Name[rw]=Umubarendanga w'Ifashayobora -Name[se]=Veahkkeindeaksa -Name[sk]=Index pomocníka -Name[sl]=Seznam pomoči -Name[sr]=Индекс помоћи -Name[sr@Latn]=Indeks pomoći -Name[sv]=Hjälpindex -Name[ta]=உதவி பொருளடக்கம் -Name[te]=సహాయ సూచిక -Name[tg]=Феҳрасти роҳнамо -Name[th]=ดัชนีความช่วยเหลือ -Name[tr]=Yardım İçeriği -Name[tt]=Yärdäm İsemlege -Name[uk]=Індекс довідки -Name[uz]=Yordam indeksi -Name[uz@cyrillic]=Ёрдам индекси -Name[ven]=Thusani Index -Name[vi]=Danh mục Trợ giúp -Name[wa]=Indecse di l' aidance -Name[xh]=Uncedo Lwesalathisi -Name[zh_CN]=帮助索引 -Name[zh_TW]=說明索引 -Name[zu]=Uhlelo lokuqukethwe losizo Comment=Help center search index configuration and generation -Comment[af]=Hulp sentrum soektog indeks opstelling en genereering -Comment[ar]=توليد و تهيئة فهرس البحث لمركز المساعدة -Comment[be]=Настаўленне і стварэнне індэксу для пошуку ў дакументацыі -Comment[bg]=Създаване на индекс за ускоряване на търсенето в помощната информация -Comment[bn]=সহায়িকাসন্ধানসূচি কনফিগারেশন এবং সৃষ্টি -Comment[bs]=Podešavanje i pravljenje indeksa za pretragu centra za pomoć -Comment[ca]=Configuració i generació de l'índex de recerca per al Centre d'ajuda -Comment[cs]=Generování a konfigurace rejstříku nápovědy -Comment[csb]=Kònfigùracëjë ë generowanié indeksu pòmòcë -Comment[cy]=Ffurfweddu a chynhyrchu mynegai chwilio y Ganolfan Cymorth -Comment[da]=Hjælpecenterets indstilling og generering af søgeindeks -Comment[de]=Stichwortverzeichnis für das Hilfezentrum einrichten und erstellen -Comment[el]=Ρύθμιση και δημιουργία του ευρετηρίου αναζήτησης του Κέντρου βοήθειας -Comment[en_GB]=Help centre search index configuration and generation -Comment[eo]=Agordo kaj fabriko de KHelpcentra serĉindekso -Comment[es]=Configuración y generación del índice de búsqueda del centro de ayuda -Comment[et]=Abifailide otsingu indeksi loomine ja seadistamine -Comment[eu]=Laguntza guneko bilaketa indizearen konfigurazio eta sorkuntza -Comment[fa]=تولید و پیکربندی نمایۀ جستجوی مرکز کمک -Comment[fi]=Ohjeen hakuindeksin asetukset ja luonti -Comment[fr]=Configuration et génération de l'index de recherche du centre d'aide -Comment[fy]=Sykjeyndeks fan it helpsintrum ynstellen en generearen -Comment[gl]=Configuración e xeración do índice de procura do centro de axuda -Comment[he]=שינוי הגדרות ויצירת אינדקס החיפוש של מרכז העזרה -Comment[hi]=मदद केंद्र खोज तालिका कॉन्फ़िगरेशन तथा ज़ेनरेशन -Comment[hr]=Konfiguriranje i generiranje indeksa za pretraživanje pomoći -Comment[hu]=A dokumentáció keresési indexének beállításai -Comment[is]=Uppsettning og sköpun af leitaryfirliti fyrir hjálparmiðstöðina -Comment[it]=Configurazione e generazione dell'indice di ricerca della guida. -Comment[ja]=ヘルプセンターの検索インデックスの設定と生成 -Comment[ka]=TDE-ს დახმარების სისტემაში ინდექსების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Анықтамадан табу индексін баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ និង​ការ​បង្កើត​លិបិក្រម​ស្វែងរក សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ -Comment[ko]=도움말 찾아보기 설정 및 생성 -Comment[lt]=Pagalbos centro indekso konfigūravimas ir generavimas -Comment[lv]=Palīdzības centra meklēšanas indeksa konfigurācija un ģenerācija -Comment[mk]=Конфигурирање и генерирање на индексот на Центарот за Помош -Comment[mn]=Товчоон тохируулах -Comment[mt]=Konfigurazzjoni u ġenerazzjoni tal-indiċi ta' tfittxija taċ-ċentru ta' għajnuna -Comment[nb]=Tilpass søkeindeksen og legg den til i hjelpesenteret -Comment[nds]=Söökindex för't Hülpzentrum inrichten un maken laten -Comment[ne]=मद्दत केन्द्र खोजी अनुक्रमणिका कन्फिगरेसन र उत्पादन -Comment[nl]=Zoekindex van het documentatiecentrum instellen en genereren -Comment[nn]=Oppsett og generering av søkjeindeks for hjelpesenteret -Comment[nso]=Thlagiso le peakanyo ya palo ya bangwadi le ya nyako ya bogare bja thuso -Comment[pa]=ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਸੰਰਚਨਾ ਅਤੇ ਨਿਰਮਾਣ -Comment[pl]=Konfiguracja i generowanie indeksu pomocy -Comment[pt]=Configuração e geração do índice de pesquisa do centro de ajuda -Comment[pt_BR]=Configuração e geração do índice de busca do centro de ajuda -Comment[ro]=Generează și configurează indexul de căutare pentru Centrul de Ajutor -Comment[ru]=Настройка индексов справочной системы TDE -Comment[rw]=Iboneza n'irema umubarendanga w'ishakisha ifashayobora hagati -Comment[se]=Veahkkeguovddáža ohcanindeavssa heiveheapmi ja ráhkadeapmi -Comment[sk]=Nastavenie a generovanie indexu pre pomocníka -Comment[sl]=Nastavitve in ustvarjanje iskalnega indeksa za Središče za pomoč -Comment[sr]=Подешавање и генерисање индекса за претрагу Центра за помоћ -Comment[sr@Latn]=Podešavanje i generisanje indeksa za pretragu Centra za pomoć -Comment[sv]=Skapa och ställ in sökindex för Hjälpcentralen -Comment[ta]=உதவி மையத்தை தேடும் பொருளடக்கம் வடிவமைத்தல் மற்றும் உருவாக்கல் -Comment[te]=సహాయ కేంద్ర అన్వెషణ సూచి అమరిక మరయూ తయారుచెయుట -Comment[tg]=Танзим ва эҷоди феҳристи ҷустуҷӯи роҳнамо -Comment[th]=การปรับแต่งและสร้างดัชนีสำหรับค้นหาของศูนย์ช่วยเหลือ -Comment[tr]=Yardım merkezi indeks yapılandırması -Comment[tt]=Yärdäm üzägeneñ ezläw isemleklären caylaw/ürçetü -Comment[uk]=Створення та налаштування індексу пошуку центру довідки -Comment[uz]=Yordam markazining qidiruv indeksini yaratish va moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ёрдам марказининг қидирув индексини яратиш ва мослаш -Comment[ven]=Nzudzanyo ya index yau setsha senthara ya thuso na murafho -Comment[vi]=Cấu hình và tạo danh mục tìm kiếm của trung tâm trợ giúp -Comment[wa]=Apontiaedje et ahivaedje di l' indecse di cweraedje do cinte d' aidance -Comment[xh]=Uqwalaselo lophendlo loncedo osembindi nolwenziwo -Comment[zh_CN]=帮助中心搜索索引配置和生成 -Comment[zh_TW]=求助中心搜尋索引的組態與產生 -Comment[zu]=ukuhlanganiselwa kanye nokugaywa kohlelo lokuqukethwe lokusesha indawo yosizo Keywords=khelpcenter;help;index;search; -Keywords[ar]=khelpcenter;help;index;search;مساعدة;فهرس;بحث; -Keywords[be]=Цэнтр дапамогі;Дапамога;Даведка;Індэкс;Пошук;khelpcenter;help;index;search; -Keywords[bg]=индекс; търсене; помощ; информация; khelpcenter; help; index; search; -Keywords[br]=khelpcenter;skoazell;meneger;klask; -Keywords[bs]=khelpcenter;help;index;search;pretraga;indeks; -Keywords[ca]=khelpcenter;ajuda;índex;cerca; -Keywords[cs]=khelpcenter;nápověda;rejstřík;index;hledání; -Keywords[csb]=centróm pòmòcë;pòmòc;indeks;szëkba; -Keywords[cy]=khelpcenter;kcanolfancymorth;cymorth;mynegai;chwilio; -Keywords[da]=khelpcenter;hjælp;indeks;søg; -Keywords[de]=Hilfezentrum;Index;Stichwortverzeichnis;Suche; -Keywords[el]=khelpcenter;βοήθεια;ευρετήριο;αναζήτηση; -Keywords[eo]=KHelpcentro;helpo;indekso;serĉo;serĉi; -Keywords[es]=khelpcenter;ayuda;índice;búsqueda; -Keywords[et]=abifailid;indeks;otsing; -Keywords[eu]=khelpcenter;laguntza;indizea;bilaketa; -Keywords[fa]=khelpcenter، کمک، نمایه، جستجو; -Keywords[fi]=khelpcenter;ohje;indeksi;haku; -Keywords[fr]=khelpcenter;aide;index;recherche; -Keywords[fy]=khelpcenter;help;index;yndeks;sykje;fine;search;hulp;zoeken; -Keywords[ga]=khelpcenter;cabhair;innéacs;cuardach; -Keywords[gl]=khelpcenter;axuda;índice;procura; -Keywords[he]=khelpcenter;עזרה;אינדקס;חיפוש;help;index;search; -Keywords[hi]=के-हेल्पसेंटर;मदद;तालिका;खोज; -Keywords[hr]=khelpcenter;help;index;search;pomoć;indeks;pretraživanje; -Keywords[hu]=khelpcenter;segítség;index;keresés; -Keywords[is]=khelpcenter;hjálparmiðstöð;hjálp;index;yfirlit;leit; -Keywords[it]=khelpcenter;guida;indice;ricerca; -Keywords[ja]=khelpcenter;ヘルプ;インデックス;検索; -Keywords[km]=khelpcenter;ជំនួយ;លិបិក្រម;ស្វែងរក; -Keywords[lt]=khelpcenter;help;index;search; pagalbos centras; pagalba; indeksas; paieška; -Keywords[lv]=kpalīdzības centrs;palīdzība;indekss;meklēt; -Keywords[mk]=khelpcenter;help;index;search;помош;индекс;пребарувај; -Keywords[mn]=Тусламжийн төв;Товчоо;Товчоон;Хайх; -Keywords[mt]=khelpcenter;help;index;search;għajnuna;indiċi;fittex; -Keywords[nb]=khelpcenter;help;index;search; hjelpesenter;hjelp;indeks;søk; -Keywords[nds]=khelpcenter;Help;Hülp;Hölp;Index;Söken; -Keywords[ne]=केडीई मद्दत केन्द्र; मद्दत; अनुक्रमणिका; खोजी; -Keywords[nl]=khelpcenter;help;index;search;hulp;zoeken;documentatie;handboek; -Keywords[nn]=KHelpCenter;hjelp;indeks;søk; -Keywords[nso]=kbogare bja thuso;thuso;palo ya bangwadi;nyako; -Keywords[pa]=ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ;ਸਹਾਇਤਾ;ਤਤਕਰਾ;ਖੋਜ; -Keywords[pl]=centrum pomocy;pomoc;indeks;szukanie; -Keywords[pt]=khelpcenter;ajuda;índice;procura; -Keywords[pt_BR]=centro de ajuda;ajuda;índice;busca; -Keywords[ro]=centrul de ajutor;khelpcenter;ajutor;index;căutare; -Keywords[rw]=k-ifashayoborahagati;ifashayobora;umubarendanga;ishakisha; -Keywords[se]=KHelpCenter;veahkki;indeaksa;indeksa;ohcan; -Keywords[sk]=khelpcenter;help;index;pomocník;hľadanie; -Keywords[sl]=khelpcenter;pomoč;indeks;iskanje; -Keywords[sr]=khelpcenter;помоћ;садржај;претрага; -Keywords[sr@Latn]=khelpcenter;pomoć;sadržaj;pretraga; -Keywords[sv]=khelpcenter;hjälp;index;sök; -Keywords[ta]=kஉதவி மையம்; உதவி; சுட்டு இணைப்பு முறை; தேடுதல்; தேடு; -Keywords[te]=కెసహాయకేంద్రం;సహాయం;సూచిక; అన్వెషణ; -Keywords[th]=ศูนย์ช่วยเหลือ;ช่วยเหลือ;ดัชนี;ค้นหา; -Keywords[tr]=khelpcenter;yardım;ara;tarama;indeks; -Keywords[uk]=khelpcenter;довідка;індекс;пошук; -Keywords[uz]=khelpcenter;yordam;indeks;qidirish; -Keywords[uz@cyrillic]=khelpcenter;ёрдам;индекс;қидириш; -Keywords[ven]=senthara ya thuso k;thuso;index;toda; -Keywords[vi]=trung tâm trợ giúp TDE;trợ giúp;danh mục;tìm kiếm; -Keywords[wa]=khelpcenter;aide;aidance;indecse;trover;cwerî; -Keywords[xh]=khelpcenter;uncedo;isalathisi;uphendlo; -Keywords[zh_CN]=khelpcenter;help;index;search;帮助中心;帮助;索引;搜索; -Keywords[zh_TW]=khelpcenter;help;index;search;求助;索引;搜尋; -Keywords[zu]=khelpcenter;usizo;uhlelo lokuqukethwe;usesho; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; diff --git a/khelpcenter/khelpcenter.desktop b/khelpcenter/khelpcenter.desktop index e001282a6..f9f121db2 100644 --- a/khelpcenter/khelpcenter.desktop +++ b/khelpcenter/khelpcenter.desktop @@ -1,128 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=KHelpCenter -Name[af]=Khulpsentrum -Name[be]=Цэнтр дапамогі Trinity -Name[bg]=Помощен център -Name[cs]=Centrum nápovědy -Name[csb]=Centróm Pòmòcë -Name[cy]=KCanolfanCymorth -Name[da]=KHjælpecenter -Name[de]=Trinity-Hilfezentrum -Name[en_GB]=KHelpCentre -Name[eo]=KHelpCentro -Name[es]=KHelpcenter -Name[et]=Trinity abikeskus -Name[fr]=Centre d'aide de Trinity -Name[gl]=Centro de Axuda de Trinity -Name[hi]=के-हेल्प-सेंटर -Name[is]=Hjálparkerfi Trinity -Name[ja]=K ヘルプセンター -Name[lo]=ສູນຊ່ວຍເຫລືອ - K -Name[lv]=KPalīdzībasCentrs -Name[mn]=КДЭ-Тусламжийн төв -Name[nds]=Trinity-Hülpzentrum -Name[ne]=केडीई मद्दत केन्द्र -Name[nso]=KBogare bja Thuso -Name[pa]=ਕੇਸਹਾਇਤਾਕੇਂਦਰ -Name[pl]=Centrum Pomocy -Name[pt_BR]=Centro de Ajuda -Name[ro]=Centrul de ajutor Trinity -Name[ru]=Центр справки -Name[rw]=K-UmwanyaGufasha -Name[sv]=Hjälpcentralen -Name[ta]=Kஉதவிமையம் -Name[te]=కెసహాయ కేంద్రం -Name[tg]=Маркази роҳнамо -Name[th]=ศูนย์ช่วยเหลือ K -Name[tr]=Trinity Yardım Merkezi -Name[uz]=Yordam markazi -Name[uz@cyrillic]=Ёрдам маркази -Name[ven]=Senthara ya thuso ya K -Name[vi]=Trung tâm Trợ giúp Trinity -Name[wa]=KCinteDAidance -Name[zh_CN]=KHelpcenter -Comment=The Trinity Help Center -Comment[af]=Die Kde Hulp Sentrum -Comment[ar]=مركز Trinity للمساعدة -Comment[az]=Trinity Yardım Mərkəzi -Comment[be]=Цэнтр дапамогі Trinity -Comment[bg]=Център за помощна информация -Comment[bn]=কে.ডি.ই. সাহায্য কেন্দ্র -Comment[br]=Kreizenn sikour Trinity -Comment[bs]=Trinity centar za pomoć -Comment[ca]=El centre d'ajuda Trinity -Comment[cs]=Centrum nápovědy prostředí Trinity -Comment[csb]=Centróm Pòmòcë Trinity -Comment[cy]=Canolfan Cymorth Trinity -Comment[da]=Trinity's hjælpecenter -Comment[de]=Das Trinity-Hilfezentrum -Comment[el]=Το κέντρο βοήθειας του Trinity -Comment[en_GB]=The Trinity Help Centre -Comment[eo]=La Trinity-helpocentro -Comment[es]=El centro de ayuda de Trinity -Comment[et]=Trinity abikeskus -Comment[eu]=Trinity laguntza gunea -Comment[fa]=مرکز کمک Trinity -Comment[fi]=Trinity:n Ohje -Comment[fr]=Le centre de documentation de Trinity -Comment[fy]=It Trinity-dokumintaasjesintrum -Comment[ga]=Lárionad Cabhrach Trinity -Comment[gl]=O Centro de Axuda de Trinity -Comment[he]=מרכז העזרה של Trinity -Comment[hi]=केडीई मदद केंद्र -Comment[hr]=Trinity pomoć -Comment[hu]=Trinity Segítség -Comment[id]=Pusat Bantuan Trinity -Comment[is]=Hjálparkerfi Trinity -Comment[it]=La guida di Trinity -Comment[ja]=Trinity ヘルプセンター -Comment[ka]=Trinity-ს დახმარების ცენტრი -Comment[kk]=Trinity анықтама орталығы -Comment[km]=មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ​របស់ Trinity -Comment[ko]=Trinity 도움말 센터 -Comment[lo]=ສູນຊ່ວຍເຫລືອຂອງ Trinity -Comment[lt]=Trinity pagalbos centras -Comment[lv]=Trinity Palīdzības Centrs -Comment[mk]=Trinity Центарот за Помош -Comment[mn]=КДЭ-Тусламжийн төв -Comment[ms]=Pusat Bantuan Trinity -Comment[mt]=Ċentru tal-Għajnuna Trinity -Comment[nb]=Trinity Hjelpesenter -Comment[nds]=Dat Trinity-Hülpzentrum -Comment[ne]=केडीई मद्दत केन्द्र -Comment[nl]=Het Trinity-documentatiecentrum -Comment[nn]=Trinity Hjelpesenter -Comment[nso]=Bogare bja Thuso ya Trinity -Comment[oc]=Lo centre d'ajuda Trinity -Comment[pa]=ਕੇਡੀਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ -Comment[pl]=Centrum Pomocy Trinity -Comment[pt]=O Centro de Ajuda do Trinity -Comment[pt_BR]=Centro de Ajuda do Trinity -Comment[ro]=Centrul de ajutor al Trinity -Comment[ru]=Центр справки Trinity -Comment[rw]=Trinity Ifashayobora Hagati -Comment[se]=Trinity veahkkeguovddáš -Comment[sk]=Trinity Centrum pomoci -Comment[sl]=Središče pomoči za Trinity -Comment[sr]=Trinity центар за помоћ -Comment[sr@Latn]=Trinity centar za pomoć -Comment[sv]=Trinity:s hjälpcentral -Comment[ta]=Trinity உதவி மையம் -Comment[te]=కెడిఈ సహాయ కేంద్రం -Comment[tg]=Маркази роҳнамои Trinity -Comment[th]=ศูนย์ช่วยเหลือของ Trinity -Comment[tr]=Trinity Yardım Merkezi -Comment[tt]=Trinity Yärdäm Üzäge -Comment[uk]=Центр довідок Trinity -Comment[uz]=Trinity yordam markazi -Comment[uz@cyrillic]=Trinity ёрдам маркази -Comment[ven]=Senthara ya thuso ya Trinity -Comment[vi]=Trung tâm Trợ giúp Trinity -Comment[wa]=Li Cinte d' aidance Trinity -Comment[xh]=Umbindi woncedo lwe Trinity -Comment[zh_CN]=Trinity 帮助中心 -Comment[zh_TW]=Trinity 求助中心 -Comment[zu]=Indawo Yosizi ye-Trinity Icon=khelpcenter X-DocPath=khelpcenter/index.html Type=Service @@ -131,3 +7,7 @@ Exec=khelpcenter %u SwallowExec= SwallowTitle= X-TDE-StartupNotify=true + +Name=KHelpCenter + +Comment=The Trinity Help Center diff --git a/khelpcenter/plugins/Applications/.directory b/khelpcenter/plugins/Applications/.directory index d672e64e1..99a97de5b 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Applications/.directory +++ b/khelpcenter/plugins/Applications/.directory @@ -1,59 +1,7 @@ [Desktop Entry] -Name=Application Manuals -Name[bg]=Ръководства на аплети -Name[ca]=Manuals de les aplicacions -Name[cs]=Příručky aplikací -Name[csb]=Pòdrãczniczi aplikacëjów -Name[cy]=Llawlyfrau Cymhwysiad -Name[da]=Programmanualer -Name[de]=Handbücher zu Programmen -Name[el]=Εγχειρίδια εφαρμογής -Name[eo]=Manlibroj de Aplikaĵoj -Name[es]=Manuales de las aplicaciones -Name[et]=Rakenduste käsiraamatud -Name[fo]=Forritshandbøkur -Name[fr]=Manuels des applications -Name[hi]=अनुप्रयोग निर्देशिका -Name[hr]=Priručnici aplikacija -Name[hu]=Alkalmazások kézikönyvei -Name[is]=Handbækur forrita -Name[it]=Manuali applicazione -Name[ja]=アプリケーションマニュアル -Name[km]=សៀវភៅ​​កម្មវិធី -Name[ko]=프로그램 사용 설명서 -Name[lo]=ແອບຟີເຄຊັ້ນ -Name[lt]=Programų vadovai -Name[lv]=Programmu rokasgrāmatas -Name[mn]=Програмын гарын авлага -Name[mt]=Manwali tal-Programmi -Name[nb]=Håndbok miniprogrammer -Name[nds]=Programmhandböker -Name[nl]=Programmahandboeken -Name[nn]=Programmanualar -Name[nso]=Di-Manual tsa Tshomiso -Name[pl]=Podręczniki programów -Name[pt]=Manuais das Aplicações -Name[pt_BR]=Manuais de Aplicativos -Name[ro]=Manualele aplicațiilor -Name[ru]=Руководства приложений -Name[sk]=Aplikačné manuály -Name[sl]=Priročniki za programe -Name[sr]=Упутства за програме -Name[sr@Latn]=Uputstva za programe -Name[sv]=Programhandböcker -Name[tg]=Дастури барномаҳо -Name[th]=คู่มือแอพพลิเคชั่น -Name[tr]=Uygulama Kılavuzları -Name[uk]=Підручники програм -Name[ven]=Apulikhesheni -Name[wa]=Esplikêyes do programe -Name[xh]=Isicelo Sesandla -Name[zh_TW]=應用程式手冊 -Name[zu]=Izincwadi zesandla Zomyaleli - X-DOC-Weight=-500 - X-TDE-KHelpcenter-Special=apps - X-DOC-DocumentType=text/docbook X-DOC-Identifier=tde_application_manuals + +Name=Application Manuals diff --git a/khelpcenter/plugins/Applications/CMakeLists.txt b/khelpcenter/plugins/Applications/CMakeLists.txt index d31a92243..0167a08a7 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Applications/CMakeLists.txt +++ b/khelpcenter/plugins/Applications/CMakeLists.txt @@ -9,4 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES .directory DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins/Applications ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE .directory + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins/Applications + PO_DIR khelpcenter-desktops +) diff --git a/khelpcenter/plugins/CMakeLists.txt b/khelpcenter/plugins/CMakeLists.txt index b76a765f1..54b806127 100644 --- a/khelpcenter/plugins/CMakeLists.txt +++ b/khelpcenter/plugins/CMakeLists.txt @@ -13,9 +13,12 @@ add_subdirectory( Applications ) add_subdirectory( Manpages ) # add_subdirectory( Scrollkeeper ) -install( FILES - applets.desktop contact.desktop faq.desktop info.desktop - links.desktop support.desktop userguide.desktop welcome.desktop - hardwaremodules.desktop kcontrolmodules.desktop konqplugins.desktop - tdeioslaves.desktop quickstart.desktop visualdict.desktop adminguide.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE + applets.desktop contact.desktop faq.desktop info.desktop + links.desktop support.desktop userguide.desktop welcome.desktop + hardwaremodules.desktop kcontrolmodules.desktop konqplugins.desktop + tdeioslaves.desktop quickstart.desktop visualdict.desktop adminguide.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins + PO_DIR khelpcenter-desktops +) diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory b/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory index 3bcfdc74d..fca42fdfe 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/.directory @@ -1,60 +1,8 @@ [Desktop Entry] -Name=UNIX manual pages -Name[bg]=Ръководство за UNIX -Name[ca]=Pàgines de manual UNIX -Name[cs]=Unixové manuálové stránky -Name[csb]=Starnë manual UNIX-a -Name[cy]=Tudalennau llawlyfr UNIX -Name[da]=UNIX manualsider -Name[de]=UNIX-Handbuchseiten -Name[el]=Σελίδες man του UNIX -Name[eo]=Uniksaj Manpaĝoj -Name[es]=Páginas de manual de Unix -Name[et]=UNIX-i manuaalileheküljed -Name[fo]=Unix-handbøkur ("man"-snið) -Name[fr]=Pages du manuel UNIX -Name[hi]=यूनिक्स निर्देशिका पृष्�� -Name[hr]=UNIX priručnici -Name[hu]=UNIX man oldalak -Name[is]=Síður UNIX handbóka -Name[it]=Pagine manuale UNIX -Name[ja]=UNIX マニュアルページ -Name[km]=ទំព័រ​សៀវភៅ​របស់​យូនីក -Name[ko]=UNIX 매뉴얼 페이지 -Name[lo]=ຊຸດຮູບແບບ KWM -Name[lt]=UNIX man (programų vadovų) puslapiai -Name[lv]=UNIX rokasgrāmatas -Name[mn]=UNIX-Гарын авлага хуудсууд -Name[mt]=Paġni tal-manwali UNIX -Name[nb]=Unix manualsider -Name[nds]=UNIX man-Sieden -Name[nl]=Unix-handboeken -Name[nn]=UNIX-manualsider -Name[nso]=Matlakala a manual wa UNIX -Name[pl]=Strony podręcznika UNIX-a -Name[pt]=Páginas de manual do UNIX -Name[pt_BR]=Páginas de manual do UNIX -Name[ro]=Pagini de manual UNIX -Name[ru]=Страницы руководств UNIX -Name[sk]=UNIX-ové manuálové stránky -Name[sl]=Strani priročnika za UNIX -Name[sr]=UNIX упутне стране -Name[sr@Latn]=UNIX uputne strane -Name[sv]=Unix manualsidor -Name[tg]=Дастури UNIX -Name[th]=หน้าคู่มือ UNIX -Name[tr]=UNIX kılavuz sayfaları -Name[uk]=Сторінки довідки UNIX -Name[ven]=Masiatari a UNIX -Name[wa]=Pådjes des esplikêyes UNIX -Name[xh]=UNIX amaphepha esandla -Name[zh_TW]=UNIX 手冊 -Name[zu]=Amakhasi Ezincwadi zesandla ze-UNIX - X-DocPath=man:/ - Icon=contents2 - X-DOC-Weight=500 X-DOC-DocumentType=text/man X-DOC-Identifier=manpages + +Name=UNIX manual pages diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/CMakeLists.txt b/khelpcenter/plugins/Manpages/CMakeLists.txt index d6abb8a15..97b022013 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/CMakeLists.txt +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/CMakeLists.txt @@ -9,8 +9,11 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE .directory man1.desktop man2.desktop man3.desktop man4.desktop man5.desktop man6.desktop man7.desktop man8.desktop man9.desktop mann.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins/Manpages ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins/Manpages + PO_DIR khelpcenter-desktops +) diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop index 7bc880c17..592800243 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man1.desktop @@ -1,74 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(1) User Commands -Name[af]=(1) Gebruiker Opdragte -Name[ar]=(1) أوامر المستخدم -Name[be]=(1) Каманды карыстальніка -Name[bg]=(1) Потребителски команди -Name[br]=(1) Urzhiadoù arveriad -Name[bs]=(1) Korisničke naredbe -Name[ca]=(1) Ordres d'usuari -Name[cs]=(1) Uživatelské příkazy -Name[csb]=(1) Pòlét brëkòwnika -Name[cy]=(1) Gorchmynion Defnyddiwr -Name[da]=(1) Brugerkommandoer -Name[de]=(1) Benutzerbefehle -Name[el]=(1) Εντολές χρήστη -Name[eo]=(1) Uzantokomandoj -Name[es]=(1) Órdenes de usuario -Name[et]=(1) Kasutaja käsud -Name[eu]=(1) Erabiltzailearen komandoak -Name[fa]=(۱) فرمانهای کاربر -Name[fi]=(1) Käyttäjän komennot -Name[fr]=(1) Commandes utilisateur -Name[fy]=(1) Brûkerskommando's -Name[ga]=(1) Orduithe Úsáideora -Name[gl]=(1) Comandos de Usuario -Name[he]=פקודות משתמש (1) -Name[hi]=(1) उपयोक्ता कमांड -Name[hr]=(1) Korisničke naredbe -Name[hu]=(1) Felhasználói parancsok -Name[is]=(1) Notandaskipanir -Name[it]=(1) Comandi utente -Name[ja]=(1) ユーザコマンド -Name[ka]=(1) მომხმარებლის ბრძანებები -Name[kk]=(1) Пайдаланушы командалар -Name[km]=(1) ពាក្យ​បញ្ជារបស់​អ្នក​ប្រើ -Name[ko]=(1) 사용자 명령 -Name[lt]=(1) Naudotojo komandos -Name[lv]=(1) Lietotāja komandas -Name[mk]=(1) Кориснички команди -Name[ms]=(1) Arahan Pengguna -Name[mt]=(1) Kmandi tal-users -Name[nb]=(1) Brukerkommandoer -Name[nds]=(1) Brukerbefehlen -Name[ne]=(१) प्रयोगकर्ता आदेश -Name[nl]=(1) Gebruikercommando's -Name[nn]=(1) Brukarkommandoar -Name[pa]=(੧) ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ -Name[pl]=(1) Polecenia użytkownika -Name[pt]=(1) Comandos do Utilizador -Name[pt_BR]=(1) Comandos do Usuário -Name[ro]=(1) Comenzi utilizator -Name[ru]=(1) Пользовательские команды -Name[rw]= (1) Amabwiriza y'Ukoresha -Name[se]=(1) Geavaheaddjigohččumat -Name[sk]=(1) Používateľské príkazy -Name[sl]=(1) Uporabniški ukazi -Name[sr]=(1) Корисничке наредбе -Name[sr@Latn]=(1) Korisničke naredbe -Name[sv]=(1) Användarkommandon -Name[ta]=(1) பயன்படுத்துபவர் கட்டளைகள் -Name[te]=(1) యూజర్ ఆదేశాలు -Name[tg]=(1) Дастури корбар -Name[th]=(1) คำสั่งของผู้ใช้ -Name[tr]=(1) Kullanıcı Komutları -Name[tt]=(1) Qullanuçı Boyırığı -Name[uk]=(1) Команди користувача -Name[uz]=(1) Foydalanuvchi uchun buyruqlar -Name[uz@cyrillic]=(1) Фойдаланувчи учун буйруқлар -Name[vi]=(1) Lệnh của người dùng -Name[wa]=(1) Comandes d' uzeu -Name[zh_CN]=(1) 用户命令 -Name[zh_TW]=(1) 使用者命令 - X-DocPath=man:/(1) + +Name=(1) User Commands diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop index 439c8d30c..60852f761 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man2.desktop @@ -1,75 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(2) System Calls -Name[af]=(2) Stelsel Oproepe -Name[ar]=(2) نداءات النظام -Name[be]=(2) Сістэмныя выклікі -Name[bg]=(2) Системни сигнали -Name[bn]=(2) সিস্টেম কল -Name[br]=(3) Galvioù reizhiad -Name[bs]=(2) Sistemski pozivi -Name[ca]=(2) Crides al sistema -Name[cs]=(2) Systémová volání -Name[csb]=(2) Systemòwé fùnkcëje -Name[cy]=(2) Galwadau Cysawd -Name[da]=(2) Systemkald -Name[de]=(2) Systemaufrufe -Name[el]=(2) Κλήσεις συστήματος -Name[eo]=(2) Sistemvokoj -Name[es]=(2) Llamadas de sistema -Name[et]=(2) Süsteemsed väljakutsed -Name[eu]=(2) Sistemaren deiak -Name[fa]=(۲) فراخوانیهای سیستم -Name[fi]=(2) Järjestelmäkutsut -Name[fr]=(2) Appels système -Name[fy]=(2) Systeemoanroppen -Name[ga]=(2) Glaonna ar an chóras -Name[gl]=(2) Chamadas do Sistema -Name[he]=קריאות מערכת (2) -Name[hi]=(2) सिस्टम काल्स -Name[hr]=(2) Sistemski pozivi -Name[hu]=(2) Rendszerhívások -Name[is]=(2) Kerfisköll -Name[it]=(2) Chiamate di sistema -Name[ja]=(2) システムコール -Name[ka]=(2) სისტემური გამოძახებები -Name[kk]=(2) Жүйелік шақырулар -Name[km]=(2) ការ​ហៅ​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=(2) 시스템 콜 -Name[lt]=(2) Sisteminiai iškvietimai -Name[lv]=(2) Sistēmas izsaukumi -Name[mk]=(2) Системски повици -Name[ms]=(2) Panggilan Sistem -Name[mt]=(2) Sejħiet tas-sistema -Name[nb]=(2) Systemkall -Name[nds]=(2) Systeemoprööp -Name[ne]=(२) प्रणाली कल -Name[nl]=(2) Systeemaanroepen -Name[nn]=(2) Systemkall -Name[pa]=(੨) ਸਿਸਟਮ ਕਾਲਾਂ -Name[pl]=(2) Funkcje systemowe -Name[pt]=(2) Chamadas do Sistema -Name[pt_BR]=(2) Chamadas de Sistema -Name[ro]=(2) Apeluri de sistem -Name[ru]=(2) Системные вызовы -Name[rw]=(2) Amahamagara Sisitemu -Name[se]=(2) Vuogádatgohččumat -Name[sk]=(2) Systémové volania -Name[sl]=(2) Sistemski klici -Name[sr]=(2) Системски позиви -Name[sr@Latn]=(2) Sistemski pozivi -Name[sv]=(2) Systemanrop -Name[ta]=(2) கணினி அழைப்புகள் -Name[te]=(2) వ్యవస్థ కాల్స్ -Name[tg]=(2) Зангҳои система -Name[th]=(2) คำสั่งของระบบ -Name[tr]=(2) Sistem Çağrıları -Name[tt]=(2) Sistem Çaqıruları -Name[uk]=(2) Системні виклики -Name[uz]=(2) Tizim chaqiruvlari -Name[uz@cyrillic]=(2) Тизим чақирувлари -Name[vi]=(2) Lệnh gọi hệ thống -Name[wa]=(2) Xhilete do sistinme -Name[zh_CN]=(2) 系统调用 -Name[zh_TW]=(2) 系統呼叫 - X-DocPath=man:/(2) + +Name=(2) System Calls diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop index c5d454351..d2188d88c 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man3.desktop @@ -1,76 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(3) Subroutines -Name[af]=(3) Subroetines -Name[ar]=(3) الاجراءات الفرعية -Name[be]=(3) Падпраграмы -Name[bg]=(3) Подпрограми -Name[bn]=(3) সাবরুটিন -Name[br]=(3) Isroudennadoù -Name[bs]=(3) Podprogrami -Name[ca]=(3) Subrutines -Name[cs]=(3) Funkce -Name[csb]=(3) Pòdprogramë -Name[cy]=(3) Is-reolweithiau -Name[da]=(3) Subrutiner -Name[de]=(3) Funktionsaufrufe -Name[el]=(3) Υπορουτίνες -Name[eo]=(3) Subfunkcioj -Name[es]=(3) Subrutinas -Name[et]=(3) Alamfunktsioonid -Name[eu]=(3) Azpi-errutinak -Name[fa]=(۳) زیرروالها -Name[fi]=(3) Aliohjelmat -Name[fr]=(3) Sous-routines -Name[ga]=(3) Foghnáthaimh -Name[gl]=(3) Sub-rutinas -Name[he]=תת־שגרות (3) -Name[hi]=(3) सबरूटीन्स -Name[hr]=(3) Pod-rutine -Name[hu]=(3) Eljárások -Name[is]=(3) Stefjur -Name[it]=(3) Sotto procedure -Name[ja]=(3) サブルーチン -Name[ka]=(3) პროცედურები -Name[kk]=(3) Процедуралар -Name[km]=(3) ទម្រង់ការ​រង -Name[ko]=(3) 서브루틴 -Name[lo]=ໂດຣເອເທີຍ -Name[lt]=(3) Paprogramės -Name[lv]=(3) Subrutīnas -Name[mk]=(3) Потпрограми -Name[mn]=(3) Дэд горим -Name[ms]=(3) Subrutin -Name[nb]=(3) Delrutiner -Name[nds]=(3) Funkschonen -Name[ne]=(३) सबरुटिन -Name[nn]=(3) Subrutinar -Name[nso]=(3) Ditsejana -Name[pa]=(੩) ਸਬ-ਰੂਟੀਨ -Name[pl]=(3) Podprogramy -Name[pt]=(3) Sub-rotinas -Name[pt_BR]=(3) Subrotinas -Name[ro]=(3) Subrutine -Name[ru]=(3) Процедуры -Name[rw]=(3) Ibiceporogaramu -Name[se]=(3) Vuollerutiinnat -Name[sk]=(3) Podprogramy -Name[sl]=(3) Podrutine -Name[sr]=(3) Подрутине -Name[sr@Latn]=(3) Podrutine -Name[sv]=(3) Subrutiner -Name[ta]=(3)மற்ற நடைமுறைகள் -Name[te]=(3) సబ్ రొటిన్లు -Name[tg]=(3) Маросим -Name[th]=(3) รูทีนย่อย -Name[tr]=(3) Alt yordamlar -Name[tt]=(3) Eçprogram -Name[uk]=(3) Підпрограми -Name[ven]=(3) Ndila -Name[vi]=(3) Chương trình con -Name[wa]=(3) Sorprogrames -Name[xh]=(3) Ulwenzeko rhoqo olusezantsi -Name[zh_CN]=(3) 子例程 -Name[zh_TW]=(3) 子程式 -Name[zu]=(3) iqoqo lemisebenzana - X-DocPath=man:/(3) + +Name=(3) Subroutines diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop index 6542cd34f..ca90a7fbf 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man4.desktop @@ -1,81 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(4) Devices -Name[af]=(4) Toestelle -Name[ar]=(4) الأجهزة -Name[be]=(4) Прылады -Name[bg]=(4) Устройства -Name[bn]=(4) ডিভাইস -Name[br]=(4) Trobarzhelloù -Name[bs]=(4) Uređaji -Name[ca]=(4) Dispositius -Name[cs]=(4) Zařízení -Name[csb]=(4) Ùrządzenia -Name[cy]=(4) Dyfeisiau -Name[da]=(4) Enheder -Name[de]=(4) Geräte -Name[el]=(4) Συσκευές -Name[eo]=(4) Aparatoj -Name[es]=(4) Dispositivos -Name[et]=(4) Seadmed -Name[eu]=(4) Gailuak -Name[fa]=(۴) دستگاهها -Name[fi]=(4) Laitteet -Name[fr]=(4) Périphériques -Name[fy]=(4) Apparaten -Name[ga]=(4) Gléasra -Name[gl]=(4) Dispositivos -Name[he]=התקנים (4) -Name[hi]=(4) औज़ार -Name[hr]=(4) Uređaji -Name[hu]=(4) Eszközök -Name[is]=(4) Tæki -Name[it]=(4) Dispositivi -Name[ja]=(4) デバイス -Name[ka]=(4) მოწყობილობები -Name[kk]=(4) Құрылғылар -Name[km]=(4) ឧបករណ៍ -Name[ko]=(4) 장치 -Name[lo]=ອຸປະກອນ -Name[lt]=(4) Įrenginiai -Name[lv]=(4) Iekārtas -Name[mk]=(4) Уреди -Name[mn]=(4) Төхөөрөмж -Name[ms]=(4) Peranti -Name[mt]=(4) Apparat -Name[nb]=(4) Enheter -Name[nds]=(4) Reedschappen -Name[ne]=(४) यन्त्र -Name[nl]=(4) Apparaten -Name[nn]=(4) Einingar -Name[nso]=(4) Maano -Name[pa]=(੪) ਜੰਤਰ -Name[pl]=(4) Urządzenia -Name[pt]=(4) Dispositivos -Name[pt_BR]=(4) Dispositivos -Name[ro]=(4) Dispozitive -Name[ru]=(4) Устройства -Name[rw]= (4) Amapareye -Name[se]=(4) Ovttadagat -Name[sk]=(4) Zariadenia -Name[sl]=(4) Naprave -Name[sr]=(4) Уређаји -Name[sr@Latn]=(4) Uređaji -Name[sv]=(4) Enheter -Name[ta]=(4) சாதனங்கள் -Name[te]=(4) పరికరాలు -Name[tg]=(4) Дастгоҳҳо -Name[th]=(4) อุปกรณ์ -Name[tr]=(4) Aygıtlar -Name[tt]=(4) Cıhazlar -Name[uk]=(4) Пристрої -Name[uz]=(4) Uskunalar -Name[uz@cyrillic]=(4) Ускуналар -Name[ven]=(4)Maano -Name[vi]=(4) Thiết bị -Name[wa]=(4) Éndjins -Name[xh]=(4) Amacebo -Name[zh_CN]=(4) 设备 -Name[zh_TW]=(4) 裝置 -Name[zu]=(4) Amathuluzi anenjongo - X-DocPath=man:/(4) + +Name=(4) Devices diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop index 27defeda4..b6198c548 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man5.desktop @@ -1,81 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(5) File Formats -Name[af]=(5) Lêer Formate -Name[ar]=(5) هيئات الملفات -Name[be]=(5) Фарматы файлаў -Name[bg]=(5) Файлови формати -Name[bn]=(5) ফাইল ফরম্যাট -Name[br]=(5) Furmadoù ar restroù -Name[bs]=(5) Formati datoteka -Name[ca]=(5) Formats de fitxers -Name[cs]=(5) Datové formáty -Name[csb]=(5) Fòrmatë lopków -Name[cy]=(5) Fformatau Ffeil -Name[da]=(5) Filformater -Name[de]=(5) Dateiformate -Name[el]=(5) Μορφές αρχείων -Name[eo]=(5) Dosierformatoj -Name[es]=(5) Formatos de archivo -Name[et]=(5) Failivormingud -Name[eu]=(5) Fitxategi formatuak -Name[fa]=(۵) قالبهای پرونده -Name[fi]=(5) Tiedostomuodot -Name[fr]=(5) Formats de fichiers -Name[fy]=(5) Triemopmaak -Name[gl]=(5) Formatos de Ficheiro -Name[he]=תבניות קבצים (5) -Name[hi]=(5) फ़ाइल फार्मेट्स -Name[hr]=(5) Oblici datoteka -Name[hsb]=(5) Datajowe formaty -Name[hu]=(5) Fájlformátumok -Name[is]=(5) Skráasnið -Name[it]=(5) Formato dei file -Name[ja]=(5) ファイルフォーマット -Name[ka]=(5) ფაილთა ფორმატები -Name[kk]=(5) Файл пішімдері -Name[km]=(5) ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ -Name[ko]=(5) 파일 형식 -Name[lo]=ສູດຄະນິດສາດ - K -Name[lt]=(5) Bylų formatai -Name[lv]=(5) Failu formāti -Name[mk]=(5) Формати на датотеки -Name[mn]=(5) Файлын хэлбэр -Name[ms]=(5) Format Fail -Name[mt]=(5) Formats tal-fajls -Name[nb]=(5) Filformat -Name[nds]=(5) Dateiformaten -Name[ne]=(५) फाइल ढाँचा -Name[nl]=(5) Bestandsformaten -Name[nn]=(5) Filformat -Name[nso]=(5) Dithlolego tsa Faele -Name[pa]=(੫) ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ -Name[pl]=(5) Formaty plików -Name[pt]=(5) Formatos de Ficheiros -Name[pt_BR]=(5) Formatos de Arquivo -Name[ro]=(5) Formate de fișiere -Name[ru]=(5) Форматы файлов -Name[rw]= (5) Imiterere y'Idosiye -Name[se]=(5) Fiilaformáhtat -Name[sk]=(5) Formáty súborov -Name[sl]=(5) Vrste datotek -Name[sr]=(5) Формати фајлова -Name[sr@Latn]=(5) Formati fajlova -Name[sv]=(5) Filformat -Name[ta]=(5) கோப்பு வடிவமைப்புகள் -Name[te]=(5) దస్త్ర ఫార్మెట్లు -Name[tg]=(5) Намудҳои файл -Name[th]=(5) รูปแบบแฟ้ม -Name[tr]=(5) Dosya Biçimleri -Name[tt]=(5) Birem Töre -Name[uk]=(5) Формати файлів -Name[uz]=(5) Fayl formatlari -Name[uz@cyrillic]=(5) Файл форматлари -Name[ven]=(5) Tshivhumbeo tsha Faela -Name[vi]=(5) Định dạng Tập tin -Name[wa]=(5) Sôres di fitchîs -Name[xh]=(5) Ifomati Yeefayile -Name[zh_CN]=(5) 文件格式 -Name[zh_TW]=(5) 檔案格式 -Name[zu]=(5) Izakhiwo zamafayela - X-DocPath=man:/(5) + +Name=(5) File Formats diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop index 2957b2a86..85343d5b0 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man6.desktop @@ -1,82 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(6) Games -Name[af]=(6) Speletjies -Name[ar]=(6) الألعاب -Name[be]=(6) Гульні -Name[bg]=(6) Игри -Name[bn]=(6) খেলা -Name[br]=(6) C'hoarioù -Name[bs]=(6) Igre -Name[ca]=(6) Jocs -Name[cs]=(6) Hry -Name[csb]=(6) Grë -Name[cy]=(6) Gemau -Name[da]=(6) Spil -Name[de]=(6) Spiele -Name[el]=(6) Παιχνίδια -Name[eo]=(6) Ludoj -Name[es]=(6) Juegos -Name[et]=(6) Mängud -Name[eu]=(6) Jokoak -Name[fa]=(۶) بازیها -Name[fi]=(6) Pelit -Name[fr]=(6) Jeux -Name[fy]=(6) Spultsjes -Name[ga]=(6) Cluichí -Name[gl]=(6) Xogos -Name[he]=משחקים (6) -Name[hi]=(6) खेल -Name[hr]=(6) Igre -Name[hsb]=(6) Hry -Name[hu]=(6) Játékok -Name[is]=(6) Leikir -Name[it]=(6) Giochi -Name[ja]=(6) ゲーム -Name[ka]=(6) თამაშები -Name[kk]=(6) Ойындар -Name[km]=(6) ល្បែង -Name[ko]=(6) 게임 -Name[lo]=ເກມສ์ -Name[lt]=(6) Žaidimai -Name[lv]=(6) Spēles -Name[mk]=(6) Игри -Name[mn]=(6) Тоглоом -Name[ms]=(6) Permainan -Name[mt]=(6) Logħob -Name[nb]=(6) Spill -Name[nds]=(6) Spelen -Name[ne]=(६) खेल -Name[nl]=(6) Spelletjes -Name[nn]=(6) Spel -Name[nso]=(6) Dipapadi -Name[pa]=(੬) ਖੇਡਾਂ -Name[pl]=(6) Gry -Name[pt]=(6) Jogos -Name[pt_BR]=(6) Jogos -Name[ro]=(6) Jocuri -Name[ru]=(6) Игры -Name[rw]= (6) Imikino -Name[se]=(6) Spealut -Name[sk]=(6) Hry -Name[sl]=(6) Igre -Name[sr]=(6) Игре -Name[sr@Latn]=(6) Igre -Name[sv]=(6) Spel -Name[ta]=(6) விளையாட்டுகள் -Name[te]=(6) ఆటలు -Name[tg]=(6) Бозиҳо -Name[th]=(6) เกม -Name[tr]=(6) Oyunlar -Name[tt]=(6) Uyınnar -Name[uk]=(6) Ігри -Name[uz]=(6) Oʻyinlar -Name[uz@cyrillic]=(6) Ўйинлар -Name[ven]=(6) Mitambo -Name[vi]=(6) Trò chơi -Name[wa]=(6) Djeus -Name[xh]=(6) Imidlalo -Name[zh_CN]=(6) 游戏 -Name[zh_TW]=(6) 遊戲 -Name[zu]=(6) Imidlalo - X-DocPath=man:/(6) + +Name=(6) Games diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop index ec5c7b660..150158d1d 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man7.desktop @@ -1,80 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(7) Miscellaneous -Name[af]=(7) Allerlei -Name[ar]=(7) المتفرقات -Name[be]=(7) Рознае -Name[bg]=(7) Разни -Name[bn]=(7) বিবিধ -Name[br]=(7) A bep seurt -Name[bs]=(7) Razno -Name[ca]=(7) Miscel·lània -Name[cs]=(7) Různé -Name[csb]=(7) Wszelejaczé -Name[cy]=(7) Amrwyiol -Name[da]=(7) Diverse -Name[de]=(7) Verschiedenes -Name[el]=(7) Διάφορα -Name[eo]=(7) Diversaj -Name[es]=(7) Varios -Name[et]=(7) Muud -Name[eu]=(7) Hainbat -Name[fa]=(۷) متفرقه -Name[fi]=(7) Sekalaista -Name[fr]=(7) Divers -Name[fy]=(7) Ferskate -Name[gl]=(7) Miscelánea -Name[he]=שונות (7) -Name[hi]=(7) विविध -Name[hr]=(7) Razno -Name[hu]=(7) Egyéb -Name[is]=(7) Ýmislegt -Name[it]=(7) Varie -Name[ja]=(7) その他 -Name[ka]=(7) სხვადასხვა -Name[kk]=(7) Әр түрлі -Name[km]=(7) ផ្សេងៗ -Name[ko]=(7) 기타 -Name[lo]=ກູ້ລະເບິດ - K -Name[lt]=(7) Įvairūs dalykai -Name[lv]=(7) Dažādi -Name[mk]=(7) Разно -Name[mn]=(7) Юм юмнаас -Name[ms]=(7) Pelbagai -Name[mt]=(7) Imħalltin -Name[nb]=(7) Diverse -Name[nds]=(7) Annerswat -Name[ne]=(७) विविध -Name[nl]=(7) Diversen -Name[nn]=(7) Ymse -Name[nso]=(7) Hlakahlakanego -Name[pa]=(੭) ਫੁਟਕਲ -Name[pl]=(7) Różne -Name[pt]=(7) Diversos -Name[pt_BR]=(7) Outros -Name[ro]=(7) Diverse -Name[ru]=(7) Разное -Name[rw]= (7) Binyuranye -Name[se]=(7) Feará mii -Name[sk]=(7) Rôzne -Name[sl]=(7) Razno -Name[sr]=(7) Разно -Name[sr@Latn]=(7) Razno -Name[sv]=(7) Diverse -Name[ta]=(7) மற்ற -Name[te]=(7) ఇతర -Name[tg]=(7) Гуногун -Name[th]=(7) เบ็ดเตล็ด -Name[tr]=(7) Çeşitli -Name[tt]=(7) Başqalar -Name[uk]=(7) Різне -Name[uz]=(7) Har xil -Name[uz@cyrillic]=(7) Ҳар хил -Name[ven]=(7) Zwisi zwavhudi -Name[vi]=(7) Linh tinh -Name[wa]=(7) Totès sôres -Name[xh]=(7) Ezixubeneyo -Name[zh_CN]=(7) 杂项 -Name[zh_TW]=(7) 雜項 -Name[zu]=(7) Ingxubevange - X-DocPath=man:/(7) + +Name=(7) Miscellaneous diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop index d5d836824..fc2a45f1b 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man8.desktop @@ -1,79 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(8) Sys. Administration -Name[af]=(8) Sys. Administrasie -Name[ar]=(8) إدارة النظام -Name[be]=(8) Сістэмнае адміністраванне -Name[bg]=(8) Администрация -Name[bn]=(8) সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেশন -Name[br]=(8) Melestradur ar reizhiad -Name[bs]=(8) Administracija sistema -Name[ca]=(8) Administració del sistema -Name[cs]=(8) Správa systému -Name[csb]=(8) Sprôwianié systemą -Name[cy]=(8) Gweinyddiaeth Cysawd -Name[da]=(8) Systemadministration -Name[de]=(8) Systemverwaltung -Name[el]=(8) Διαχείριση συστήματος -Name[eo]=(8) Sistemadministrado -Name[es]=(8) Administración del sistema -Name[et]=(8) Süsteemi administreerimine -Name[eu]=(8) Sist. kudeaketa -Name[fa]=(۸) سرپرستی سیستم -Name[fi]=(8) Järjestelmänhallinta -Name[fr]=(8) Administration système -Name[fy]=(8) Systeembehear -Name[gl]=(8) Administración do Sistema -Name[he]=ניהול המערכת (8) -Name[hi]=(8) तंत्र प्रशासन -Name[hr]=(8) Administracija sustava -Name[hu]=(8) Rendszeradminisztráció -Name[is]=(8) Kerfisstjórnun -Name[it]=(8) Amministrazione di sistema -Name[ja]=(8) システム管理 -Name[ka]=(8) სისტემური ადმინისტრირება -Name[kk]=(8) Жүйе әкімшілігі -Name[km]=(8) ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=(8) 시스템 관리 -Name[lo]=SAM - ສຳລັບຜູ້ດູແລລະບົບ -Name[lt]=(8) Sist. administravimas -Name[lv]=(8) Sistēmas Administrācija -Name[mk]=(8) Системска администрација -Name[mn]=(8) Системийн зохион байгуулагч -Name[ms]=(8) Pentadbiran Sistem -Name[mt]=(8) Amministrazzjoni tas-sistema -Name[nb]=(8) Systemadministrasjon -Name[nds]=(8) Systeempleeg -Name[ne]=(८) प्रणाली प्रशासन -Name[nl]=(8) Systeembeheer -Name[nn]=(8) Systemadministrasjon -Name[nso]=(8) Bongwaledi bja System -Name[pa]=(੮) ਸਿਸਟਮ ਪਰਬੰਧਨ -Name[pl]=(8) Administracja systemu -Name[pt]=(8) Administração do Sistema -Name[pt_BR]=(8) Administração do Sistema -Name[ro]=(8) Administrare de sistem -Name[ru]=(8) Системное администрирование -Name[rw]= (8) Iyobora rya Sisitemu -Name[se]=(8) Vuogádathálddašeapmi -Name[sk]=(8) Administrácia systému -Name[sl]=(8) Sistemsko upravljanje -Name[sr]=(8) Администрација система -Name[sr@Latn]=(8) Administracija sistema -Name[sv]=(8) Systemadministration -Name[ta]=(8) கணினி-நிர்வாகம் -Name[te]=(8) వ్యవస్థ నిర్వహణ -Name[tg]=(8) Мудирияти система -Name[th]=(8) ผู้ดูแลระบบ -Name[tr]=(8) Sistem Yönetimi -Name[tt]=(8) Sistem İdäräse -Name[uk]=(8) Сист. адміністрування -Name[uz]=(8) Tizimni boshqarish -Name[uz@cyrillic]=(8) Тизимни бошқариш -Name[ven]=(8) Ndangulo ya sisitemu -Name[vi]=(8) Quản trị Hệ thống -Name[wa]=(8) Manaedjmint do sistinme -Name[zh_CN]=(8) 系统管理 -Name[zh_TW]=(8) 系統管理 -Name[zu]=(8) Ukugcinwa kwesistimu - X-DocPath=man:/(8) + +Name=(8) Sys. Administration diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop index 90d639a8c..543ecf7d3 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/man9.desktop @@ -1,62 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(9) Kernel -Name[ar]=(9) النواة -Name[be]=(9) Ядро -Name[bg]=(9) Ядро -Name[bn]=(9) কার্নেল -Name[br]=(9) Kalon -Name[ca]=(9) Nucli -Name[cs]=(9) Jádro -Name[csb]=(9) Jądro systemë -Name[cy]=(9) Cnewyllen -Name[da]=(9) Kerne -Name[el]=(9) Πυρήνας -Name[eo]=(9) Kerno -Name[es]=(9) Núcleo -Name[eu]=(9) Kernela -Name[fa]=(۹) هسته -Name[fi]=(9) Ydin -Name[fr]=(9) Kernel (Noyau) -Name[ga]=(9) Eithne -Name[gl]=(9) Núcleo -Name[he]=גרעין (9) -Name[hi]=(9) कर्नेल -Name[is]=(9) Kjarni -Name[ja]=(9) カーネル -Name[ka]=(9) ბირთვი -Name[kk]=(9) Өзегі -Name[km]=(9) ខឺណែល -Name[ko]=(9) 커널 -Name[lo]=ເທອຣມີນອລຂອງ X -Name[lt]=(9) Branduolys -Name[lv]=(9) Kodols -Name[mk]=(9) Кернел -Name[mn]=(9) ҮС-н цөм -Name[nb]=(9) Kjerne -Name[nds]=(9) Kernel (Karn vun't Bedriefsysteem) -Name[ne]=(९) कर्नेल -Name[nn]=(9) Kjerne -Name[pa]=(੯) ਕਰਨਲ -Name[pl]=(9) Jądro systemu -Name[pt]=(9) 'Kernel' -Name[ru]=(9) Ядро -Name[rw]= (9) Intima -Name[se]=(9) Čoahkku -Name[sk]=(9) Jadro -Name[sl]=(9) Jedro -Name[sr]=(9) Кернел -Name[sv]=(9) Kärna -Name[ta]=(9) கெர்னல் -Name[te]=(9) కెర్నెల్ -Name[tg]=(9) Асосӣ -Name[th]=(9) เคอร์เนล -Name[tr]=(9) Çekirdek -Name[tt]=(9) Töş -Name[uk]=(9) Ядро -Name[uz@cyrillic]=(9) Кернел -Name[vi]=(9) Nhân Linux -Name[wa]=(9) Fonccions do nawea linux -Name[zh_CN]=(9) 内核 -Name[zh_TW]=(9) 核心 - X-DocPath=man:/(9) + +Name=(9) Kernel diff --git a/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop b/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop index 369737e6e..2b701d728 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/Manpages/mann.desktop @@ -1,81 +1,4 @@ [Desktop Entry] -Name=(n) New -Name[af]=(n) Nuwe -Name[ar]=(n) جديد -Name[be]=(n) Новыя -Name[bg]=(n) Нови -Name[bn]=(n) নতুন -Name[br]=(n) Nevez -Name[bs]=(n) Novo -Name[ca]=(n) Nou -Name[cs]=(n) Nové -Name[csb]=(n) Nowé -Name[cy]=(n) Newydd -Name[da]=(n) Ny -Name[de]=(n) Neu -Name[el]=(n) Νέο -Name[eo]=(n) Nova -Name[es]=(n) Nuevo -Name[et]=(n) Uus -Name[eu]=(n) Berria -Name[fa]=(n) جدید -Name[fi]=(n) Uudet -Name[fr]=(n) Nouveautés -Name[fy]=(n) Nij -Name[ga]=(n) Nua -Name[gl]=(n) Novo -Name[he]=חדש (n) -Name[hi]=(n) नया -Name[hr]=(n) Novo -Name[hu]=(n) Új -Name[is]=(n) Nýtt -Name[it]=(n) Nuovi -Name[ja]=(n) 新規 -Name[ka]=(n) ახალი -Name[kk]=(n) Жаңа -Name[km]=(n) ថ្មី -Name[ko]=(n) 새로운 항목 -Name[lo]=ຂ່າວ - K -Name[lt]=(n) Nauji dalykai -Name[lv]=(n) Jauns -Name[mk]=(n) Нови -Name[mn]=(n) Шинэ -Name[ms]=(n) Baru -Name[mt]=(n) Ġodda -Name[nb]=(n) Ny -Name[nds]=(n) Nieg -Name[ne]=(n) नयाँ -Name[nl]=(n) Nieuw -Name[nn]=(n) Ny -Name[nso]=(n) Ntshwa -Name[pa]=(n) ਨਵਾਂ -Name[pl]=(n) nowe -Name[pt]=(n) Novos -Name[pt_BR]=(n) Novo -Name[ro]=(n) Nou -Name[ru]=(n) Новые -Name[rw]= (n) Gishya -Name[se]=(n) Ođđa -Name[sk]=(n) Nové -Name[sl]=(n) Novo -Name[sr]=(n) Ново -Name[sr@Latn]=(n) Novo -Name[sv]=(n) Ny -Name[ta]=(n) புதிய -Name[te]=(n) కొత్త -Name[tg]=(n) Нав -Name[th]=(n) ใหม่ -Name[tr]=(n) Yeni -Name[tt]=(n) Yaña -Name[uk]=(n) Нові -Name[uz]=(n) Yangi -Name[uz@cyrillic]=(n) Янги -Name[ven]=(n) Tshiswa -Name[vi]=(n) Tin tức -Name[wa]=(n) Novea -Name[xh]=(n) Entsha -Name[zh_CN]=(n) 新建 -Name[zh_TW]=(n) 新 -Name[zu]=(n) Okusha - X-DocPath=man:/(n) + +Name=(n) New diff --git a/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory b/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory index 8148db1c5..1ce8dfa65 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory +++ b/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/.directory @@ -1,9 +1,5 @@ [Desktop Entry] -Name=Scrollkeeper -Name[eo]=Dokumentara Katalogo -Name[hi]=स्क्रॉलकीपर -Name[hr]=Držač klizanja -Name[km]=ឧបករណ៍​រក្សា​រមូរ -Name[lo]=ໂປຣແກຣມຮັກສາຈໍພາບ Icon=contents2 X-DOC-Weight=-400 + +Name=Scrollkeeper diff --git a/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/CMakeLists.txt b/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/CMakeLists.txt index fe2acd80f..16ae52e8d 100644 --- a/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/CMakeLists.txt +++ b/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,9 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translate_desktop( + SOURCE .directory scrollkeeper.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/plugins/Scrollkeeper + PO_DIR khelpcenter-desktops +) diff --git a/khelpcenter/plugins/adminguide.desktop b/khelpcenter/plugins/adminguide.desktop index a113c1289..98311999f 100644 --- a/khelpcenter/plugins/adminguide.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/adminguide.desktop @@ -1,7 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/adminguide/index.html - -Name=TDE Admininstrator Guide - X-DOC-Weight=-1400 Icon=kmenu + +Name=TDE Admininstrator Guide diff --git a/khelpcenter/plugins/applets.desktop b/khelpcenter/plugins/applets.desktop index a4cf6478a..c813b98da 100644 --- a/khelpcenter/plugins/applets.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/applets.desktop @@ -1,85 +1,6 @@ [Desktop Entry] - -Name=Applet Manuals -Name[af]=Miniprogram Handleidings -Name[ar]=كتيّبات إستخدام البريمجات -Name[be]=Даведкі аплетаў -Name[bg]=Ръководства на аплети -Name[bn]=অ্যাপলেট ম্যানুয়াল -Name[br]=Levr-dorn an arloadig -Name[bs]=Priručnici appleta -Name[ca]=Manuals dels applet -Name[cs]=Příručky appletů -Name[csb]=Pòdrãczniczi programików -Name[cy]=Llawlyfr Rhaglennig -Name[da]=Panelprogrammanualer -Name[de]=Handbücher zu Miniprogrammen (Applets) -Name[el]=Εγχειρίδια μικροεφαρμογών -Name[eo]=Manlibroj de Aplikaĵoj -Name[es]=Manuales de las miniaplicaciones -Name[et]=Aplettide käsiraamatud -Name[eu]=Appleten eskuliburuak -Name[fa]=پیمانه‌های برنامک -Name[fi]=Sovelmien ohjekirjat -Name[fr]=Manuels des applets -Name[fy]=Appletshânliedingen -Name[ga]=Lámhleabhair Fheidhmchláiríní -Name[gl]=Manuais das Applets -Name[he]=ספרי הדרכה של יישומונים -Name[hi]=ऐपलेट निर्देशिका -Name[hr]=Priručnici apleta -Name[hu]=A kisalkalmazások kézikönyvei -Name[is]=Handbækur smáforrita -Name[it]=Manuali applet -Name[ja]=アプレットマニュアル -Name[ka]=აპლეტთა სახელმძღვანელო -Name[kk]=Апплет оқулығы -Name[km]=សៀវភៅ​អាប់ភ្លេត -Name[ko]=애플릿 설명서 -Name[lo]=ແອບພີເຄຊັ້ນ -Name[lt]=Įskiepių vadovai -Name[lv]=Sīklietotņu rokasgrāmata -Name[mk]=Прирачници за аплети -Name[mn]=Гарын авлага (Applets) -Name[ms]=Manual Aplet -Name[mt]=Manwali tal-applets -Name[nb]=Manualer for miniprogrammer -Name[nds]=Programmhandböker -Name[ne]=एप्लेट म्यानुअल -Name[nl]=Applet-handboeken -Name[nn]=Applet-manualar -Name[nso]=Di-Manual tsa Applet -Name[pa]=ਐਪਲਿਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Podręczniki programików -Name[pt]=Manuais das 'Applets' -Name[pt_BR]=Manuais de Mini-aplicativos -Name[ro]=Manualele miniaplicațiilor -Name[ru]=Руководства аплетов -Name[rw]=Igitabomikorere Apuleti -Name[se]=Prográmmaš-giehtagirjjit -Name[sk]=Príručky k appletom -Name[sl]=Priročniki za vstavke -Name[sr]=Упутства за аплете -Name[sr@Latn]=Uputstva za aplete -Name[sv]=Miniprogramhandböcker -Name[ta]=குறுநிரல் கையேடு -Name[te]=అప్లెట్ మెన్యువళ్లు -Name[tg]=Дастномаҳои барнома -Name[th]=คู่มือแอพเพล็ต -Name[tr]=Programcık Kılavuzları -Name[tt]=Applet Qullanmaları -Name[uk]=Довідки по аплетам -Name[uz]= Appletlar uchun qoʻllanmalar -Name[uz@cyrillic]= Апплетлар учун қўлланмалар -Name[vi]=Hướng dẫn sử dụng Tiểu ứng dụng -Name[wa]=Esplikêyes des apliketes -Name[xh]=Applet Zesandla -Name[zh_CN]=小应用程序手册 -Name[zh_TW]=面板程式手冊 -Name[zu]=Izincwadi zesandla zama-Applet - Icon=contents2 - X-DOC-Weight=-400 - X-TDE-KHelpcenter-Special=applets + +Name=Applet Manuals diff --git a/khelpcenter/plugins/contact.desktop b/khelpcenter/plugins/contact.desktop index cce358306..5e2d0d6bc 100644 --- a/khelpcenter/plugins/contact.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/contact.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/index.html?anchor=contact - -Name=Contact Information -Name[af]=Kontak Informasie -Name[ar]=معلومات التراسل -Name[be]=Кантактная інфармацыя -Name[bg]=Информация за връзка -Name[bn]=যোগাযোগ তথ্য -Name[br]=Titouroù diwar-benn an darempred -Name[bs]=Kontakt informacije -Name[ca]=Informació de contacte -Name[cs]=Kontaktní informace -Name[csb]=Wëdowiédzô ò łączbie -Name[cy]=Gwybodaeth Cysylltu -Name[da]=Kontaktinformation -Name[de]=Kontaktinformationen -Name[el]=Πληροφορίες επικοινωνίας -Name[eo]=Kontaktinformoj -Name[es]=Información de contacto -Name[et]=Kontaktinfo -Name[eu]=Harremanetarako informazioa -Name[fa]=اطلاعات تماس -Name[fi]=Yhteystiedot -Name[fr]=Contacter l'équipe TDE -Name[fy]=kontaktynformaasje -Name[ga]=Eolas Teagmhála -Name[gl]=Información de Contacto -Name[he]=מידע ליצירת קשר -Name[hi]=सम्पर्क जानकारी -Name[hr]=Kontaktni podaci -Name[hu]=Kapcsolatfelvétel -Name[is]=Upplýsingar um tengiliði -Name[it]=Informazioni contatti -Name[ja]=コンタクト情報 -Name[ka]=საკონტაქტო ინფორმაცია -Name[kk]=Қатынас мәліметі -Name[km]=ព័ត៌មាន​ទាក់ទង -Name[ko]=연락처 정보 -Name[lo]=ຂໍ້ມູນຕ່າງຯ -Name[lt]=Kontaktai -Name[lv]=Kontaktu Informācija -Name[mk]=Контакт информации -Name[mn]=Холбогдох мэдээлэл -Name[ms]=Maklumat Hubungan -Name[mt]=Informazzjoni dwar kuntatti -Name[nb]=Kontaktinformasjon -Name[nds]=Kontaktinformatschoon -Name[ne]=सम्पर्क सूचना -Name[nl]=Contactinformatie -Name[nn]=Kontaktinformasjon -Name[nso]=Tshedimoso ya Kgokagano -Name[pa]=ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacje kontaktowe -Name[pt]=Informações de Contactos -Name[pt_BR]=Informações de Contato -Name[ro]=Informații de contact -Name[ru]=Контактная информация -Name[rw]=Aho ubarizwa -Name[se]=Oktavuohtadieđut -Name[sk]=Informácie o kontaktoch -Name[sl]=Informacije za stik -Name[sr]=Информације о контактима -Name[sr@Latn]=Informacije o kontaktima -Name[sv]=Kontaktinformation -Name[ta]=தொடர்பு தகவல் -Name[tg]=Иттилооти тамос -Name[th]=ข้อมูลติดต่อ -Name[tr]=Bağlantı Bilgisi -Name[tt]=Elemtä Turında -Name[uk]=Контактна інформація -Name[uz]=Bogʻlanish uchun maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Боғланиш учун маълумот -Name[ven]=Mafhungo nga vhudalo -Name[vi]=Thông tin Liên lạc -Name[wa]=Informåcion sol conoxhance -Name[xh]=Qhagamshelana Nolwazi -Name[zh_CN]=联系信息 -Name[zh_TW]=聯絡資訊 -Name[zu]=Ulwazi lwabangathinteka - X-DOC-Weight=3000 Icon=kmenu + +Name=Contact Information diff --git a/khelpcenter/plugins/faq.desktop b/khelpcenter/plugins/faq.desktop index b051327e1..33aff8db4 100644 --- a/khelpcenter/plugins/faq.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/faq.desktop @@ -1,81 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/faq/index.html - -Name=The TDE FAQ -Name[af]=Die TDE Faq -Name[ar]=أسئلة TDE المتكررة -Name[be]=FAQ TDE -Name[bg]=Често задавани въпроси -Name[bn]=কে.ডি.ই. FAQ -Name[bs]=TDE FAQ -Name[ca]=La PMF del TDE -Name[cs]=Často kladené dotazy TDE -Name[csb]=TDE FAQ -Name[cy]=Y FAQ TDE -Name[da]=TDE OSS -Name[de]=Häufig gestellte Fragen zu TDE (FAQ) -Name[el]=Το TDE FAQ -Name[eo]=La TDE-Oftaj Demandoj -Name[es]=Las PF de TDE -Name[et]=TDE korduma kippuvad küsimused -Name[eu]=TDE FAQa (maiz egiten diren galderak) -Name[fa]=پرسشهای متداول TDE -Name[fi]=TDE FAQ -Name[fr]=La FAQ (questions fréquentes) de TDE -Name[fy]=Protte foarkommende fragen oer TDE -Name[ga]=Ceisteanna Coitianta TDE -Name[gl]=A FAQ de TDE -Name[he]=שאלות נפוצות על TDE -Name[hi]=केडीई एफ़एक्यू -Name[hr]=TDE FAQ -Name[hu]=TDE FAQ -Name[is]=TDE Spurt og Svarað (SoS) -Name[it]=Domande su TDE (FAQ) -Name[ja]=TDE FAQ -Name[ka]=TDE: ძირითადი კითხვები -Name[kk]=TDE сұрақ пен жауаптар -Name[km]=សំណួរ​ដែល​សួរ​ដដែលៗ​អំពី TDE -Name[ko]=TDE 자주 묻는 질문 -Name[lt]=TDE D.U.K.(FAQ) -Name[lv]=TDE BUJ -Name[mk]=TDE ЧПП -Name[mn]=КДЭ-с ихэвчилэн асуугддаг асуултууд (FAQ) -Name[ms]=FAQ TDE -Name[mt]=Mistoqsijiet komuni tal-TDE -Name[nb]=Ofte stilte TDE-spørsmål -Name[nds]=Dat TDE-FAQ -Name[ne]=TDE FAQ -Name[nl]=Veel voorkomde vragen over TDE -Name[nn]=Ofte stilte TDE-spørsmål -Name[nso]=FAQ ya TDE -Name[pa]=TDE ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ -Name[pl]=Często Zadawane Pytania TDE -Name[pt]=A FAQ do TDE -Name[pt_BR]=O FAQ do TDE -Name[ro]=Răspunsuri la întrebări frecvente -Name[ru]=TDE: вопросы и ответы -Name[rw]=Ibibazo Bibazwa Cyane bya TDE -Name[se]=Dávjá jearahuvvon TDE-gažaldagat (TDE-DJG) -Name[sk]=TDE FAQ -Name[sl]=Vprašanja in odgovori o TDE -Name[sr]=Често постављана питања о TDE-у -Name[sr@Latn]=Često postavljana pitanja o TDE-u -Name[sv]=Vanliga frågor om TDE -Name[ta]=TDE FAQ(அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்) -Name[te]=కెడిఈ ఎఫ్ ఏ క్యు -Name[tg]=TDE: саволҳо ва ҷавобҳо -Name[th]=คำถามที่ถามบ่อยของ TDE -Name[tr]=TDE SSS -Name[tt]=TDE YBSı -Name[uk]=ЧАП для TDE -Name[uz]=TDE TSS -Name[uz@cyrillic]=TDE ТСС -Name[vi]=Các câu hỏi hay gặp của TDE -Name[wa]=Li dicåce ås kesses (FAQ) TDE -Name[xh]=TDE FAQ -Name[zh_CN]=TDE FAQ -Name[zh_TW]=TDE 常見問題 -Name[zu]=I-FAQ ye-TDE - X-DOC-Weight=2000 Icon=kmenu + +Name=The TDE FAQ diff --git a/khelpcenter/plugins/hardwaremodules.desktop b/khelpcenter/plugins/hardwaremodules.desktop index af716857a..c763b1660 100644 --- a/khelpcenter/plugins/hardwaremodules.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/hardwaremodules.desktop @@ -1,63 +1,6 @@ [Desktop Entry] - -Name=Hardware -Name[af]=Hardeware -Name[ar]=العتاد -Name[be]=Апаратнае забеспячэнне -Name[bg]=Хардуер -Name[bn]=হার্ডওয়্যার -Name[br]=Periantel -Name[bs]=Hardver -Name[csb]=Nôrzãdza -Name[cy]=Caledwedd -Name[el]=Υλικό -Name[eo]=Aparataro -Name[et]=Riistvara -Name[fa]=سخت‌افزار -Name[fi]=Laitteisto -Name[fr]=Matériel -Name[ga]=Crua-Earraí -Name[he]=חומרה -Name[hr]=Hardver -Name[hu]=Hardver -Name[id]=Perangkat Keras -Name[is]=Vélbúnaður -Name[ja]=ハードウェア -Name[ka]=მოწყობილობები -Name[kk]=Жабдықтар -Name[km]=ផ្នែក​រឹង -Name[ko]=하드웨어 -Name[lt]=Aparatinė įranga -Name[mk]=Хардвер -Name[ms]=Perkakasan -Name[nb]=Maskinvare -Name[ne]=हार्डवेयर -Name[nn]=Maskinvare -Name[pa]=ਜੰਤਰ -Name[pl]=Sprzęt -Name[ru]=Оборудование -Name[rw]=Icyuma -Name[se]=Mašiidnagálvu -Name[sl]=Strojna oprema -Name[sr]=Хардвер -Name[sr@Latn]=Hardver -Name[sv]=Hårdvara -Name[ta]=வன்பொருள் -Name[te]=హార్డ్ వేర్ -Name[tg]=Сахтафзор -Name[th]=อุปกรณ์ภายในเครื่อง -Name[tr]=Donanım -Name[tt]=Cıhazlar -Name[uk]=Обладнання -Name[uz]=Asbob-uskunalar -Name[uz@cyrillic]=Асбоб-ускуналар -Name[vi]=Phần cứng -Name[wa]=Éndjolreye -Name[zh_CN]=硬件 -Name[zh_TW]=硬體 - Icon=contents2 - X-DOC-Weight=-400 - X-TDE-KHelpcenter-Special=kcontrol + +Name=Hardware diff --git a/khelpcenter/plugins/info.desktop b/khelpcenter/plugins/info.desktop index f9a4df508..655eae3c0 100644 --- a/khelpcenter/plugins/info.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/info.desktop @@ -1,80 +1,7 @@ [Desktop Entry] - -Name=Browse Info Pages -Name[af]=Blaai deur inligting bladsye (Info pages) -Name[ar]=تصفح صفحات المعلومات -Name[be]=Праглядзець старонкі info -Name[bg]=Преглед на страниците Info -Name[bn]=ইনফো পেজ ব্রাউজ করুন -Name[br]=Furchal ar pajennoù titouroù -Name[bs]=Pregled info stranica -Name[ca]=Fulleja les pàgines Info -Name[cs]=Prohlížeč info stránek -Name[csb]=Przezéranié wëdowiédnëch starnów -Name[cy]=Pori Tudalennau Info -Name[da]=Gennemse infosider -Name[de]=Infoseiten durchsehen -Name[el]=Περιήγηση στις σελίδες info -Name[eo]=Rigardu info-paĝojn -Name[es]=Navegar por páginas info -Name[et]=Infolehekülgede lehitsemine -Name[eu]=Arakatu info orriak -Name[fa]=مرور صفحات اطلاعات -Name[fi]=Selaa info-sivuja -Name[fr]=Naviguer dans les pages d'information -Name[fy]=ynfo-siden trochblêdzje -Name[ga]=Brabhsáil Leathanaigh Eolais -Name[gl]=Navegar polas páxinas info -Name[he]=עיון בדפי מידע -Name[hi]=इन्फो पृष्ठ ब्राउज़ करें -Name[hr]=Pretraživanje info stranica -Name[hu]=Info oldalak -Name[is]=Flakka um upplýsingasíður -Name[it]=Sfoglia le pagine "info" -Name[ja]=Info ページの参照 -Name[ka]=ცნობარის დათვალიერება -Name[kk]=Info парақтары -Name[km]=រុករក​ទំព័រ​ព័ត៌មាន -Name[ko]=Info 페이지 탐색 -Name[lt]=Naršyti info puslapius -Name[lv]=Pārlūkot info lapas -Name[mk]=Прелистај ги info страниците -Name[ms]=Layar Halaman Maklumat -Name[mt]=Dur il-paġni Info -Name[nb]=Les info-sider -Name[nds]=Info-Sieden dörkieken -Name[ne]=सूचना पृष्ठ ब्राउज गर्नुहोस् -Name[nl]=Info-pagina's doorbladeren -Name[nn]=Les info-sider -Name[pa]=ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਫੇ ਝਲਕ -Name[pl]=Przeglądanie stron informacyjnych -Name[pt]=Navegar nas Páginas do Info -Name[pt_BR]=Navegar nas Páginas Info -Name[ro]=Pagini info -Name[ru]=Страницы Info -Name[rw]=Gusura Ipaji y'Amakuru -Name[se]=Loga info-siidduid -Name[sk]=Prehliadanie info stránok -Name[sl]=Brskanje po straneh info -Name[sr]=Прегледање инфо страница -Name[sr@Latn]=Pregledanje info stranica -Name[sv]=Bläddra i info-sidor -Name[ta]=தகவல் பக்கங்களில் உலாவவும் -Name[tg]=Саҳифаҳои иттилоотӣ -Name[th]=เรียกดูหน้าข้อมูล (info) -Name[tr]=Bilgi Sayfarlarını Tara -Name[tt]=Info Bitläre -Name[uk]=Навігація сторінок info -Name[uz]=Info varaqlarni koʻrish -Name[uz@cyrillic]=Info варақларни кўриш -Name[vi]=Duyệt Trang Thông tin -Name[wa]=Naivyî ezès pådjes d' informåcion -Name[zh_CN]=浏览信息页面 -Name[zh_TW]=瀏覽資訊頁 Icon=contents2 - X-TDE-KHelpcenter-Special=info - X-DocPath=info:/dir - X-DOC-Weight=700 + +Name=Browse Info Pages diff --git a/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop b/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop index 9ad0321b5..0ce233c38 100644 --- a/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/kcontrolmodules.desktop @@ -1,87 +1,6 @@ [Desktop Entry] - -Name=Control Center Modules -Name[af]=Beheer Sentrum Modules -Name[ar]=وحدات مركز التحكم -Name[be]=Модулі цэнтра кіравання -Name[bg]=Контролен център -Name[bn]=নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র মডিউল -Name[br]=Molladoù ar c'hreizenn ren -Name[bs]=Moduli kontrolnog centra -Name[ca]=Mòduls del Centre de control -Name[cs]=Moduly Ovládacího centra -Name[csb]=Mòdułë centróm kòntrolë -Name[cy]=Modiwlau Canolfan Rheoli -Name[da]=Kontrolcenter-moduler -Name[de]=Kontrollzentrum-Module -Name[el]=Αρθρώματα Κέντρου ελέγχου -Name[en_GB]=Control Centre Modules -Name[eo]=Stircentraj Moduloj -Name[es]=Módulos del Centro de control -Name[et]=Juhtimiskeskuse moodulid -Name[eu]=Kontrol Gunearen moduluak -Name[fa]=پیمانه‌های مرکز کنترل -Name[fi]=Ohjauskeskuksen moduulit -Name[fr]=Modules du Centre de configuration -Name[fy]=Konfiguraasjemodules -Name[ga]=Modúil an Lárionad Rialaithe -Name[gl]=Módulos do Centro de Control -Name[he]=מודולי מרכז הבקרה -Name[hi]=नियंत्रण केंद्र मॉड्यूल्स -Name[hr]=Moduli upravljačkog središta -Name[hu]=A Vezérlőpult moduljai -Name[is]=Stjórnborðseiningar -Name[it]=Moduli del centro di controllo -Name[ja]=コントロールセンターモジュール -Name[ka]=მართვის ცენტრის მოდულები -Name[kk]=Басқару орталық модульдері -Name[km]=ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា -Name[ko]=제어판 모듈 -Name[lo]=ສູນຄວບຄຸມ -Name[lt]=Valdymo centro moduliai -Name[lv]=Kontroles centra moduļi -Name[mk]=Модули од Контролниот Центар -Name[mn]=Удирдах төв-модул -Name[ms]=Modul Pusat Kawalan -Name[mt]=Moduli taċ-Ċentru tal-Kontroll -Name[nb]=Kontrollpanelmoduler -Name[nds]=Kuntrullzentrum-Modulen -Name[ne]=नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल -Name[nl]=Configuratiecentrummodules -Name[nn]=Kontrollsentermodular -Name[nso]=Diripa tsa Bogareng bja Taolo -Name[pa]=ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਡੀਊਲ -Name[pl]=Moduły centrum sterowania -Name[pt]=Módulos do Centro de Controlo -Name[pt_BR]=Módulos do Centro de Controle -Name[ro]=Module Centru de Control -Name[ru]=Модули Центра управления -Name[rw]=Kugenzura Ibice byo Hagati -Name[se]=Stivrenguovddášmoduvllat -Name[sk]=Moduly Ovládacieho centra -Name[sl]=Moduli nadzornega središča -Name[sr]=Модули контролног центра -Name[sr@Latn]=Moduli kontrolnog centra -Name[sv]=Moduler i Inställningscentralen -Name[ta]=கட்டுப்பாட்டு மைய பகுதிகள் -Name[te]=నియంత్రణా కేంద్రం మాడ్యూళ్లు -Name[tg]=Бахшҳои маркази идоракунӣ -Name[th]=โมดูลของศูนย์ควบคุม -Name[tr]=Kontrol Merkezi Modülleri -Name[tt]=İdärä Üzägeneñ Modulları -Name[uk]=Модулі центру керування -Name[uz]=Boshqaruv markazining modullari -Name[uz@cyrillic]=Бошқарув марказининг модуллари -Name[ven]=Modulu wa Senthara ya vhulanguli -Name[vi]=Trung tâm Điều khiển Mô đun -Name[wa]=Modules do cinte di contrôle di TDE -Name[xh]=Izicatshulwa Zolawulo Ezisembindini -Name[zh_CN]=控制中心模块 -Name[zh_TW]=控制中心模組 -Name[zu]=Izingxenye ze-Control Center - Icon=kcontrol - X-DOC-Weight=-400 - X-TDE-KHelpcenter-Special=kcontrol + +Name=Control Center Modules diff --git a/khelpcenter/plugins/konqplugins.desktop b/khelpcenter/plugins/konqplugins.desktop index 4e60ca07b..54e92a750 100644 --- a/khelpcenter/plugins/konqplugins.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/konqplugins.desktop @@ -1,85 +1,6 @@ [Desktop Entry] - -Name=Konqueror Plugins -Name[af]=Konqueror Inprop modules -Name[ar]=قوابس Konqueror -Name[be]=Утулкі Konqueror -Name[bg]=Приставки за браузъра -Name[bn]=কনকরার প্লাগ-ইন -Name[br]=Lugantoù Konqueror -Name[bs]=Konqueror dodaci -Name[ca]=Connectors per a Konqueror -Name[cs]=Moduly Konqueroru -Name[csb]=Pluginsë Konquerora -Name[cy]=Ategynnau Konqueror -Name[da]=Konqueror-plugin -Name[de]=Konqueror-Plugins -Name[el]=Πρόσθετα Konqueror -Name[eo]=Konkerantaj kromaĵoj -Name[es]=Complementos de Konqueror -Name[et]=Konquerori pluginad -Name[eu]=Konquerorren pluginak -Name[fa]=وصله‌های Konqueror -Name[fi]=Konqueror-liitännäiset -Name[fr]=Modules externes de Konqueror -Name[fy]=Konqueror-plugins -Name[ga]=Breiseáin Konqueror -Name[gl]=Plugins de Konqueror -Name[he]=תוספים של Konqueror -Name[hi]=कॉन्करर प्लगइन्स -Name[hr]=Konqueror dodaci -Name[hu]=Konqueror-bővítőmodulok -Name[is]=Konqueror íforrit -Name[it]=Plugin di Konqueror -Name[ja]=Konqueror プラグイン -Name[ka]=Konqueror-ის პლაგინები -Name[kk]=Konqueror модульдері -Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង Konqueror -Name[ko]=Konqueror 창 -Name[lo]=ບາວເຊີ Konqueror -Name[lt]=Konqueror priedai -Name[lv]=Iekarotāja spraudņi -Name[mk]=Приклучоци за Konqueror -Name[mn]=Конкюрор-плугинс -Name[ms]=Plugin Konqueror -Name[mt]=Plagins ta' Konqueror -Name[nb]=Konqueror-programtillegg -Name[nds]=Konqueror-Plugins -Name[ne]=कन्क्वेरर प्लगइन -Name[nl]=Konqueror-plugins -Name[nn]=Konqueror-programtillegg -Name[nso]=Ditsenyo tsa Konqueror -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਪਲੱਗਇਨ -Name[pl]=Wtyczki Konquerora -Name[pt]='Plugins' do Konqueror -Name[pt_BR]=Plug-Ins do Konqueror -Name[ro]=Module Konqueror -Name[ru]=Модули Konqueror -Name[rw]=Amacomeka Konqueror -Name[se]=Konqueror-lassemoduvllat -Name[sk]=Moduly pre Konqueror -Name[sl]=Vstavki za Konqueror -Name[sr]=Konqueror-ови прикључци -Name[sr@Latn]=Konqueror-ovi priključci -Name[sv]=Konqueror-insticksprogram -Name[ta]=கான்கொரர் செருகு சாதனங்கள் -Name[te]=కాంకెరర్ ప్లగిన్లు -Name[tg]=Мутассалкунандаҳои Konqueror -Name[th]=ปลั้กอินของคอนเควอร์เรอร์ -Name[tr]=Konqueror Eklentileri -Name[tt]=Konqueror Östämäläre -Name[uk]=Втулки для Konqueror -Name[uz]=Konqueror plaginlari -Name[uz@cyrillic]=Konqueror плагинлари -Name[vi]=Trình bổ sung Konqueror -Name[wa]=Tchôke-divins po Konqueror -Name[xh]=Iplagi zangaphakathi ze Konqueror -Name[zh_CN]=Konqueror 插件 -Name[zh_TW]=Konqueror 外掛程式 -Name[zu]=Ama-Plugin e-Konqueror - Icon=konqueror - X-DOC-Weight=-400 - X-TDE-KHelpcenter-Special=konqueror + +Name=Konqueror Plugins diff --git a/khelpcenter/plugins/links.desktop b/khelpcenter/plugins/links.desktop index 14e479e66..6ded3d5f9 100644 --- a/khelpcenter/plugins/links.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/links.desktop @@ -1,78 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/index.html?anchor=links - -Name=TDE on the Web -Name[af]=TDE op die Web -Name[ar]=TDE على الشبكة -Name[be]=TDE у Сеціве -Name[bg]=TDE в Интернет -Name[bn]=ওয়েব-এ কে.ডি.ই. -Name[br]=TDE war ar Gwiad -Name[bs]=TDE na webu -Name[ca]=TDE a la web -Name[cs]=TDE na webu -Name[csb]=TDE w sécë -Name[cy]=TDE ar y We -Name[da]=TDE på nettet -Name[de]=TDE im Web -Name[el]=Το TDE στο διαδίκτυο -Name[eo]=TDE en TTT -Name[es]=TDE en la web -Name[et]=TDE veebis -Name[eu]=TDE Web-ean -Name[fa]=TDE روی وب -Name[fi]=TDE webissä -Name[fr]=TDE sur le web -Name[fy]=TDE op it ynternet -Name[ga]=TDE ar an Ghréasán -Name[gl]=TDE na web -Name[he]=TDE באינטרנט -Name[hi]=केडीई वेब पर -Name[hr]=TDE na Internetu -Name[hu]=A TDE az interneten -Name[is]=TDE á vefnum -Name[it]=TDE su internet -Name[ja]=ウェブ上の TDE -Name[ka]=TDE ინტერნეტში -Name[kk]=TDE Интернетте -Name[km]=TDE លើ​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹에서의 TDE -Name[lt]=TDE žiniatinklyje -Name[lv]=TDE tīklā -Name[mk]=TDE на мрежа -Name[ms]=TDE dalam Web -Name[mt]=TDE fuq il-Web -Name[nb]=TDE på nettet -Name[nds]=TDE in't Nett -Name[ne]=वेबमा केडीई -Name[nl]=TDE op het internet -Name[nn]=TDE på verdsveven -Name[pa]=ਵੈੱਬ 'ਤੇ TDE -Name[pl]=TDE w sieci -Name[pt]=O TDE na Web -Name[pt_BR]=TDE na Web -Name[ro]=TDE pe Internet -Name[ru]=TDE в Интернете -Name[rw]=TDE ku Rubugamakuru -Name[se]=TDE interneahtas -Name[sk]=TDE na WWW -Name[sl]=TDE na spletu -Name[sr]=TDE на вебу -Name[sr@Latn]=TDE na vebu -Name[sv]=TDE på Internet -Name[ta]=வலையத்தில் கேடியி -Name[te]=వెబ్ లొ కెడిఈ -Name[tg]=TDE дар Интернет -Name[th]=TDE บนเว็บ -Name[tr]=Web'de TDE -Name[tt]=TDE Päräwezdä -Name[uk]=TDE в Тенетах -Name[uz]=TDE veb-sahifalari -Name[uz@cyrillic]=TDE веб-саҳифалари -Name[vi]=TDE trên mạng -Name[wa]=TDE sol waibe -Name[zh_CN]=网上 TDE -Name[zh_TW]=TDE 網站 - X-DOC-Weight=4000 Icon=kmenu + +Name=TDE on the Web diff --git a/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop b/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop index 4fdfd93ed..ee0d4b7c0 100644 --- a/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/quickstart.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] -Name=Quickstart Guide -Name[af]=Woerts-warts Gids -Name[ar]=دليل إرشاد البدء السريع -Name[az]=Sür'ətli Başlama Rehberi -Name[be]=Падручнік для пачаткоўца -Name[bg]=Ръководство за начинаещите -Name[bn]=কুইকস্টার্ট গাইড -Name[br]=Sturier Kregiñ fonnus -Name[bs]=Vodič za brzi početak -Name[ca]=Guia ràpida -Name[cs]=Úvodní seznámení -Name[csb]=Sztartowi prowôdnik -Name[cy]=Canllaw cychwyn cyflym -Name[da]=Kvikstart-guide -Name[de]=Kurzeinführung -Name[el]=Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος -Name[eo]=Konciza gvidlibro -Name[es]=Guía rápida -Name[et]=Kiire sissejuhatus -Name[eu]=Gida bizkorra -Name[fa]=راهنمای آغاز سریع -Name[fi]=Pikaohje -Name[fr]=Guide de démarrage rapide -Name[fy]=Fluchstartgids -Name[gl]=Guia de Início Rápido -Name[he]=מדריך התחלה מהירה -Name[hi]=शीघ्रप्रारंभ मार्गदर्शक -Name[hr]=Brzi uvod -Name[hu]=Rövid bevezetés -Name[id]=Petunjuk Memulai Secara Cepat -Name[is]=Skyndileiðbeiningar -Name[it]=Guida rapida -Name[ja]=クイックスタート -Name[ka]=სახელმძღვანელო დამწყებთათვის -Name[kk]=Бастаушы бағыттамасы -Name[km]=មគ្គុទ្ទេសក៍​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស -Name[ko]=빠른 시작 설명서 -Name[lo]=ຄຳແນະນຳແບບໄວ -Name[lt]=Greitos pradžios gidas -Name[lv]=Ātras sākšanas ceļvedis -Name[mk]=Водич за брзо снаоѓање -Name[mn]=QuickStart-Зааварчилгаа -Name[ms]=Panduan Mula Pantas -Name[mt]=Gwida biex tibda malajr -Name[nb]=Hurtigstart-guide -Name[nds]=Fixstart-Föhrer -Name[ne]=द्रुत सुरुआत मार्गदर्शन -Name[nl]=Snelstartgids -Name[nn]=Snøggstarguide -Name[nso]=Keletso ya Thomiso ya Kapejana -Name[oc]=Guia rapida -Name[pa]=ਚੁਸਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਗਾਈਡ -Name[pl]=Przewodnik startowy -Name[pt]=Guia de Iniciação -Name[pt_BR]=Guia Rápido -Name[ro]=Ghid rapid -Name[ru]=Руководство для начинающих в TDE -Name[rw]=Iyobora GutangiraVuba -Name[se]=Oanehis TDE-introdukšuvdna -Name[sk]=Návod na rýchle použitie -Name[sl]=Vodnik za hitri začetek -Name[sr]=Почетни водич -Name[sr@Latn]=Početni vodič -Name[sv]=Snabbstartsguide -Name[ta]=விரைவுதுவக்க வழிகாட்டி. -Name[tg]=Роҳнамоии шурӯъ кунӣ -Name[th]=คำแนะนำด่วน -Name[tr]=Hızlı Başlama Rehberi -Name[tt]=Tizcibärü Qullanması -Name[uk]=Посібник для швидкого старту -Name[uz]=TDE boʻyicha yoʻlkoʻrsatgich -Name[uz@cyrillic]=TDE бўйича йўлкўрсатгич -Name[ven]=Tsumbavhulwo ya mathomele au tavhanya -Name[vi]=Hướng dẫn nhanh -Name[wa]=Guide d' enondaedje al vole -Name[xh]=Isikhombisi Sesiqalo esikhawulezayo -Name[zh_CN]=速成指南 -Name[zh_TW]=快速入門指南 -Name[zu]=Umbonisi wokuqala ngokushesha X-DocPath=help:/khelpcenter/quickstart/index.html - X-DOC-Weight=-2000 Icon=kmenu + +Name=Quickstart Guide diff --git a/khelpcenter/plugins/support.desktop b/khelpcenter/plugins/support.desktop index 394d02b64..04c798c91 100644 --- a/khelpcenter/plugins/support.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/support.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/index.html?anchor=support - -Name=Supporting TDE -Name[af]=Ondersteun TDE -Name[ar]=دعم TDE -Name[be]=Падтрымка TDE -Name[bg]=Подпомагане на TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই-কে সহায়তা -Name[br]=Skoazellañ TDE -Name[bs]=Podržite TDE -Name[ca]=Com col·laborar amb el TDE -Name[cs]=Podpora TDE -Name[csb]=Wspiarcë dlô TDE -Name[cy]=Cefnogi TDE -Name[da]=Støt TDE -Name[de]=TDE unterstützen -Name[el]=Υποστήριξη στο TDE -Name[eo]=Subteni TDEon -Name[es]=Colaborando con TDE -Name[et]=TDE toetamine -Name[eu]=TDEri lagunduz -Name[fa]=پشتیبانی TDE -Name[fi]=TDE:n tukeminen -Name[fr]=Aider TDE -Name[fy]=TDE stypje -Name[ga]=Ag Tacú le TDE -Name[gl]=Dar Apoio a TDE -Name[he]=תמיכה ב־TDE -Name[hi]=केडीई को आधार दें -Name[hr]=Podrška TDE-u -Name[hu]=A TDE támogatása -Name[is]=Styðja TDE -Name[it]=Aiutare TDE -Name[ja]=TDE 支援 -Name[ka]=TDE-ს მხარდაჭერა -Name[kk]=TDE-ні қолдау -Name[km]=ការ​គាំទ្រ TDE -Name[ko]=TDE 지원 -Name[lo]=ເກມກີລາ -Name[lt]=TDE palaikymas -Name[lv]=TDE atbalstīšana -Name[mk]=Поддршка за TDE -Name[mn]=КДЭ дэмжилэг -Name[ms]=TDE Sokongan -Name[mt]=Appoġġja lill-TDE -Name[nb]=Støtt TDE -Name[nds]=TDE ünnerstütten -Name[ne]=केडीई समर्थन -Name[nl]=TDE ondersteunen -Name[nn]=Støtt TDE -Name[nso]=Go Thekga TDE -Name[pa]=TDE ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ -Name[pl]=Wspomaganie TDE -Name[pt]=Apoiar o TDE -Name[pt_BR]=Assistência ao TDE -Name[ro]=Cum să ajutați Proiectul TDE -Name[ru]=Поддержка TDE -Name[rw]=Gufasha TDE -Name[se]=Doarjjo TDE -Name[sk]=Podpora TDE -Name[sl]=Podpiranje TDE -Name[sr]=Подржавање TDE-а -Name[sr@Latn]=Podržavanje TDE-a -Name[sv]=Ge TDE ditt stöd -Name[ta]=TDEஐ ஆதரிக்கிறது -Name[te]=కెడిఈ కి సహాయంచెయండి -Name[tg]=Пуштибони TDE -Name[th]=การสนับสนุน TDE -Name[tr]=TDE'yi Destekleyin -Name[tt]=TDE Teräge -Name[uk]=Підтримка TDE -Name[uz]=TDE'ni qoʻllab-quvvatlash -Name[uz@cyrillic]=TDE'ни қўллаб-қувватлаш -Name[ven]=U tikedza TDE -Name[vi]=Hỗ trợ TDE -Name[wa]=Sopoirter TDE -Name[xh]=Ixhasa i TDE -Name[zh_CN]=支持 TDE -Name[zh_TW]=支援 TDE -Name[zu]=Ixhasa i-TDE - X-DOC-Weight=5000 Icon=kmenu + +Name=Supporting TDE diff --git a/khelpcenter/plugins/tdeioslaves.desktop b/khelpcenter/plugins/tdeioslaves.desktop index 07d176407..c3a28ce84 100644 --- a/khelpcenter/plugins/tdeioslaves.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/tdeioslaves.desktop @@ -4,225 +4,7 @@ X-DOC-Weight=-400 X-TDE-KHelpcenter-Special=tdeioslave Name=Protocols -Name[af]=Protokolle -Name[ar]=الموافيق -Name[az]=Protokollar -Name[be]=Пратаколы -Name[bg]=Протоколи -Name[bn]=প্রোটোকল -Name[br]=Komenadoù -Name[bs]=Protokoli -Name[cs]=Protokoly -Name[csb]=Protokòłë -Name[cy]=Protocolau -Name[da]=Protokoller -Name[de]=Ein-/Ausgabemodule -Name[el]=Πρωτόκολλα -Name[eo]=Protokoloj -Name[es]=Protocolos -Name[et]=IO moodulid -Name[eu]=Protokoloak -Name[fa]=قراردادها -Name[fi]=Yhteyskäytännöt -Name[fr]=Protocoles -Name[fy]=Protokollen -Name[ga]=Prótacail -Name[gl]=Protocolos -Name[he]=פרוטוקולים -Name[hi]=प्रोटोकॉल्स -Name[hr]=Protokoli -Name[hu]=Protokollok -Name[id]=Protokol -Name[is]=Samskiptareglur -Name[it]=Protocolli -Name[ja]=プロトコル -Name[ka]=პროტოკოლები -Name[kk]=Протоколдар -Name[km]=ពិធីការ -Name[ko]=프로토콜 -Name[lo]=ໂປຣໂຕຄອລ -Name[lt]=Protokolai -Name[lv]=Protokoli -Name[mk]=Протоколи -Name[mn]=Оролт/Гаралт-модул -Name[ms]=Protokol -Name[mt]=Protokolli -Name[nb]=Protokoller -Name[nds]=Protokollen -Name[ne]=प्रोटोकल -Name[nl]=Protocollen -Name[nn]=Protokollar -Name[nso]=Melao -Name[pa]=ਪਰੋਟੋਕਾਲ -Name[pl]=Protokoły -Name[pt]=Protocolos -Name[pt_BR]=Protocolos -Name[ro]=Protocoale -Name[ru]=Протоколы -Name[rw]=Amaporotocole -Name[se]=Protokollat -Name[sk]=Protokoly -Name[sl]=Protokoli -Name[sr]=Протоколи -Name[sr@Latn]=Protokoli -Name[ss]=Imitsetfo yekutfumela -Name[sv]=Protokoll -Name[ta]=நெறிமுறைகள் -Name[te]=ప్రొటొకాల్లు -Name[tg]=Қарордодҳо -Name[th]=โปรโตคอล -Name[tr]=Protokoller -Name[tt]=Protokollar -Name[uk]=Протоколи -Name[uz]=Protokollar -Name[uz@cyrillic]=Протоколлар -Name[ven]=Purotokolo -Name[vi]=Giao thức -Name[wa]=Protocoles -Name[xh]=Umthetho olandelwayo -Name[zh_CN]=协议 -Name[zh_TW]=協定 -Name[zu]=Imithetho elandelwayo + Comment=Information about the available protocols -Comment[af]=Informasie aangaande die beskikbaar protokolle -Comment[ar]=معلومات عن الموافيق المتوفرة -Comment[az]=Mövcud protokollar haqqında mə'lumat -Comment[be]=Інфармацыя аб наяўных пратаколах -Comment[bg]=Информация за поддържаните протоколи -Comment[bn]=বিভিন্ন প্রোটোকল সম্বন্ধে তথ্য -Comment[bs]=Informacije o dostupnim protokolima -Comment[ca]=Informació sobre els protocols disponibles -Comment[cs]=Informace o dostupných protokolech -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò przistãpnëch protokòłach -Comment[cy]=Gwybodaeth am y protocolau sydd ar gael -Comment[da]=Information om de tilgængelige protokoller -Comment[de]=Information zu den verfügbaren Ein-/Ausgabemodulen -Comment[el]=Πληροφορίες για τα διαθέσιμα πρωτόκολλα -Comment[eo]=Informo pri la uzeblaj protokoloj -Comment[es]=Información sobre los protocolos disponibles -Comment[et]=Olemasolevate IO moodulite (ioslave) info -Comment[eu]=Produktu eskuragarriei buruzko informazioa -Comment[fa]=اطلاعاتی دربارۀ قراردادهای قابل دسترس -Comment[fi]=Tietoja saatavilla olevista yhteyskäytännöistä -Comment[fr]=Informations sur les protocoles disponibles -Comment[fy]=Ynformaasje oer de beskikbere protokollen -Comment[ga]=Eolas faoi na bprótacail atá ar fáil -Comment[gl]=Información acerca dos protocolos diponíbeis -Comment[he]=מידע על הפרוטוקולים הזמינים -Comment[hi]=उपलब्ध प्रोटोकॉल्स के बारे में जानकारी -Comment[hr]=Podaci o raspoloživim protokolima -Comment[hu]=A rendelkezésre álló protokollok jellemzői -Comment[id]=Informasi tentang protokol yang tersedia -Comment[is]=Upplýsingar um nothæfar samskiptareglur -Comment[it]=Informazioni sui protocolli disponibili -Comment[ja]=利用可能なプロトコルの情報 -Comment[ka]=ინფორმაცია ხელმისაწვდომი პროტოკოების შესახებ -Comment[kk]=Енгізу-шығару протоколдар туралы мәлімет -Comment[km]=ព័ត៌មាន​អំពី​ពិធីការ​ដែល​អាច​រក​បាន -Comment[ko]=사용 가능한 프로토콜 정보 -Comment[lo]=ຂໍ້ມູນກ່ງວກັບໂປຣໂຕຄອນທີ່ມີຢູ່ -Comment[lt]=Informacija apie esamus protokolus -Comment[lv]=Informācija par pieejamajiem protokoliem -Comment[mk]=Информации за достапните протоколи -Comment[mn]=Бэлэн байгаа оролт/гаралтын-модулын мэдээлэл -Comment[ms]=Maklumat tentang protokol yang boleh didapatkan -Comment[mt]=Informazzjoni dwar il-protokolli li hawn -Comment[nb]=Informasjon om de tilgjengelige protokollene -Comment[nds]=Informatschoon över de verföögboren Protokollen -Comment[ne]=उपलब्ध प्रोटोकलका बारेमा सूचना -Comment[nl]=Informatie over de beschikbare protocollen -Comment[nn]=Informasjon om dei tilgjengelege protokollane -Comment[nso]=Tshedimoso kaga melao yeo elego gona -Comment[pa]=ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ -Comment[pl]=Informacje o dostępnych protokołach -Comment[pt]=Informações sobre os protocolos disponíveis -Comment[pt_BR]=Informações sobre os protocolos disponíveis -Comment[ro]=Informații despre protocoalele disponibile -Comment[ru]=Сведения о протоколах ввода-вывода -Comment[rw]=Ibisobanuro birebana na porotokole ziboneka -Comment[se]=Dieđut olamuttus protokollaid birra -Comment[sk]=Informácia o dostupných protokoloch -Comment[sl]=Podatki o razpoložljivih protokolih -Comment[sr]=Информације о доступним протоколима -Comment[sr@Latn]=Informacije o dostupnim protokolima -Comment[sv]=Information om tillgängliga protokoll -Comment[ta]=கிடைக்கக்கூடிய நெறிமுறைகள் பற்றிய தகவல் -Comment[tg]=Иттилооти дар мавриди қарордодҳои мавҷуд буда -Comment[th]=ข้อมูลเกี่ยวกับโปรโตคอลที่มีอยู่ -Comment[tr]=Mevcut protokoller hakkında bilgi -Comment[tt]=Bar bulğan protokollar turında -Comment[uk]=Інформація про наявні протоколи -Comment[uz]=Mavjud protokollar haqida maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Мавжуд протоколлар ҳақида маълумот -Comment[ven]=Mafhungo ngaha purotokolo ire hone -Comment[vi]=Thông tin về các giao thức có thể dùng -Comment[wa]=Informåcion so les protocoles k' i gn a -Comment[xh]=Ulwazi malunga nemithetho elandelwayo ekhoyo -Comment[zh_CN]=可用协议的信息 -Comment[zh_TW]=可用協定的資訊 -Comment[zu]=Ulwazi mayelana nemithetho elandelwayo ekhona + Keywords=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout; -Keywords[ar]=الميفاق;IO Slaves;Slaves;الشبكة;معلومات نفاذ الوقت; -Keywords[az]=Protokol; IO Kölələri; Kölələr; Şəbəkə;Mə'lumat; Vaxt Dolması; -Keywords[be]=Пратакол;Сетка;Інфармацыя;Тэрмін чакання;Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout; -Keywords[bg]=информация; система; системна; протокол; протоколи; наличен; поддържан; Protocol; IO slaves; Slaves; Network; Information; Timeout; -Keywords[ca]=Protocol;esclaus IO;Esclaus;Xarxa;Informació;Temps d'expiració; -Keywords[cs]=Protokol;Vstupně/výstupní moduly;Síť;Informace;Časový limit; -Keywords[csb]=Protokół;procedurë wé/wi;wëkonëjący dzéjaniô wé/wi;Séc;wëdowiédzô;Limit czasu; -Keywords[cy]=Protocol;Gweision IO;Gweision;Rhwydwaith;Gwybodaeth;Goramser; -Keywords[da]=Protokol;IO-slaver;Slaver;Netværk;Information;Tid;Udløb;Timeout; -Keywords[de]=Protokolle;Information;Ein/Ausgabe;Ein-/Ausgabemodule;IO-Slaves;Netzwerk;Zeitlimit;Timeout; -Keywords[el]=Πρωτόκολλο;slaves ΕΕ;Slaves;Δίκτυο;Πληροφορίες;Χρονικό όριο; -Keywords[eo]=Protokolo;Enel-sklavoj;sklavoj;reto;informo;tempolimo; -Keywords[es]=Protocolo;Slaves de E/S;Slaves;Red;Información;Tiempo de expiración; -Keywords[et]=protokoll;IO moodulid;moodulid;võrk;info;taimaut;aegumine; -Keywords[eu]=Protocol;IO morroiak;Morroiak;Sarea;Informazioa;Denbora-muga; -Keywords[fa]=قرارداد، IO slaves، Slaves، شبکه، اطلاعات، اتمام وقت; -Keywords[fi]=Protokolla;Yhteyskäytäntö;TDEIO;TDEIO-palvelu;Verkko;Aikavalvonta;aikakatkaisu; -Keywords[fr]=protocole;modules;entrées/sorties;réseau;informations;délai; -Keywords[fy]=protocol;IO slaves;slaves;network;ynformaasje;timeout;netwurk;tiidslimyt; -Keywords[gl]=Protocolo;escravos IO;Escravos;Rede;Información;Tempo de agarda;Timeout; -Keywords[he]=פרוטוקול;עבדי קלט־פלט;רשת;מידע;זמן מוקצב; Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout; -Keywords[hi]=प्रोटोकॉल;आईओ स्लैव्स;स्लैव्स;नेटवर्क;जानकारी;टाइमआउट; -Keywords[hr]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;Protokol;IO podčinjeni;Podčinjeni;Mreža;Podaci;Istek; -Keywords[hu]=protokoll;TDE protokollok;protokoll;hálózat;információ;időtúllépés; -Keywords[is]=Samskiptareglur;IO þrælar;þrælar;staðarnet;net;upplýsingar;útrunninn tími; -Keywords[it]=protocollo;IO slave;slave;rete;informazioni;tempo massimo; -Keywords[ja]=プロトコル;IO;スレイブ;スレーブ;ネットワーク;情報;タイムアウト; -Keywords[km]=ពិធីការ;IO កូនចៅ;កូនចៅ;បណ្ដាញ;ព័ត៌មាន;អស់​ពេល; -Keywords[lo]=ໂປຣໂຕຄອນ;IO slaves;Slaves;ລະບົບເຄືອຂ່າຍ;ຂໍ້ມູນ;ຫມົດເວລາ; -Keywords[lt]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;protokolas;tinklas;informacija;laiko pasibaigimas; -Keywords[lv]=Protokols;IO vergi;Vergi;Tīkls;Informācija;Noildze; -Keywords[mk]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;Протокол;Мрежа;Информации;Истек на време; -Keywords[mn]=Протокол;Мэдээлэл;Оролт/Гаралт;IO-Slaves;Сүлжээ; Хугацааны хязгаар;Хугацаа хэтрэлт; -Keywords[nb]=Protokoll;IO-slaver;Slaver;Nettverk;Informasjon;Ventetid; -Keywords[nds]=Protokoll;In-/Utgaavdeensten;IO;Deensten;Nettwark;Informatschoon;Timeout;Tietgrenz; -Keywords[ne]=प्रोटोकल; IO स्लेभ; स्लेभहरू; सञ्जाल; सूचना; समय समाप्त; -Keywords[nl]=protocol;IO slaves;slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet; -Keywords[nn]=protokoll;IU-slavar;slavar;nettverk;informasjon;tidsgrense; -Keywords[nso]=Molao;Makgoba a IO;Makgoba;Kgokagano;Tshedimoso; Nako e fedile; -Keywords[pa]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;ਪਰੋਟੋਕਾਲ;ਨੈਟਵਰਕ; -Keywords[pl]=Protokół;procedury we/wy;wykonujący operacje we/wy;Sieć;Informacje;Limit czasu; -Keywords[pt]=Protocolo;IO slaves;Slaves;Rede;Informações;Timeout;Tempo-limite; -Keywords[pt_BR]=Protocolos;escravos de ES;Escravos;Rede;Informações;Timeout; -Keywords[ro]=samba;dispozitive I/O;sclavi;rețea;informații; -Keywords[rw]=Porotokole;Abagaragu IO;Abagaragu;Urusobemiyoboro;Amakuru; Igihecyarenze; -Keywords[se]=protokolla;SO-slávat;slávat;fierbmi;diehtu;dieđut;áigemearri; -Keywords[sk]=Protokol;Klienti IO;klienti;Sieť;Informácie; -Keywords[sl]=protokol;podrejeni V/I;podrejeni;omrežje;podatki;zakasnitev; -Keywords[sr]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;протокол;мрежа;информације;прекорачење времена; -Keywords[sr@Latn]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;protokol;mreža;informacije;prekoračenje vremena; -Keywords[sv]=Protokoll;I/O-slavar;Slavar;Nätverk;Information;Timeout;Tidsgräns; -Keywords[ta]=நெறிமுறை;IO சேவகன்;சேவகன்கள்;வலைப்பின்னல்;தகவல்;நேரம் முடிந்தது; -Keywords[th]=โปรโตคอล;IO slaves;Slaves;ระบบเครือข่าย;ข้อมูล;หมดเวลา; -Keywords[tr]=protokol;G/Ç aracısı;aracı;Ağ;Bilgi;zaman aşımı; -Keywords[uk]=протокол;підлеглі В/В;підлеглі;мережа;інформація;тайм-аут; -Keywords[uz]=Protokol;KCH-sleyvlar;Sleyvlar;Tarmoq;Maʼlumot;Taymaut; -Keywords[uz@cyrillic]=Протокол;КЧ-слейвлар;Слейвлар;Тармоқ;Маълумот;Таймаут; -Keywords[ven]=Purotokolo;dziphuli dza IO;Dziphuli;Vhudavhidzani;mafhungo;u fhela ha tshifhinga; -Keywords[vi]=Giao thức;Đầy tớ Vào ra (VR);Đầy tớ;Mạng;Thông tin;Hạn định thời gian; -Keywords[wa]=Protocole;IO slaves;Slaves;rantoele;Informåcion;Timeout; -Keywords[xh]=Imithetho elandelwayo;IO izicaka;Izicaka;Umsebenzi womtya;Ulwazi; Ixesha lokuphuma; -Keywords[zh_CN]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;协议;网络;信息;超时; -Keywords[zh_TW]=Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;協定;網路;資訊;作業逾時; -Keywords[zu]=Umthetho olandelwayo;IO slaves;Izigqila;Uxhumano olusakazekile; Ulwazi;Isikhathi sokuphuma; diff --git a/khelpcenter/plugins/userguide.desktop b/khelpcenter/plugins/userguide.desktop index eb72a5ea3..4954e1c4a 100644 --- a/khelpcenter/plugins/userguide.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/userguide.desktop @@ -1,78 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/userguide/index.html - -Name=TDE User Guide -Name[af]=TDE gebruiker handleiding -Name[ar]=دليل TDE للمستخدمين -Name[be]=Падручнік карыстальніка TDE -Name[bg]=Ръководство за употреба -Name[bn]=কে.ডি.ই. ব্যবহারকারীদের জন্য ম্যানুয়াল -Name[br]=Levr-dorn arveriaded TDE -Name[bs]=TDE korisnički priručnik -Name[ca]=Manual d'usuari TDE -Name[cs]=Příručka uživatele TDE -Name[csb]=Pòdrãcznik brëkòwnika TDE -Name[cy]=Llawlyfr Defnyddwyr TDE -Name[da]=TDE-brugervejledning -Name[de]=TDE-Benutzerhandbuch -Name[el]=Εγχειρίδιο χρήστη του TDE -Name[eo]=TDE-uzantula manlibro -Name[es]=Manual del usuario de TDE -Name[et]=TDE kasutaja käsiraamat -Name[eu]=TDEren erabiltzailearen eskuliburua -Name[fa]=راهنمای کاربران TDE -Name[fi]=TDE:n käyttöohje -Name[fr]=Manuel de l'utilisateur de TDE -Name[fy]=TDE's hânlieding -Name[ga]=Lámhleabhar TDE d'úsáideoirí -Name[gl]=Manual de usuario de TDE -Name[he]=המדריך למשתמש ב־TDE -Name[hi]=केडीई उपयोक्ता निर्देशिका -Name[hr]=TDE korisnički priručnik -Name[hu]=TDE-felhasználók kézikönyve -Name[is]=TDE notandahandbækur -Name[it]=Manuale degli utenti di TDE -Name[ja]=TDE ユーザマニュアル -Name[ka]=TDE-ს მომხმარებლის სახელმძღვანელო -Name[kk]=TDE пайдаланушының оқулығы -Name[km]=សៀវភៅ​ប្រើ TDE -Name[ko]=TDE 사용자 설명서 -Name[lt]=TDE naudotojo vadovas -Name[lv]=TDE lietotāja rokasgrāmata -Name[mk]=TDE кориснички прирачник -Name[ms]=Manual Pengguna TDE -Name[mt]=Manwal tal-users ta' TDE -Name[nb]=Brukerhandbok for TDE -Name[nds]=TDE-Brukerhandbook -Name[ne]=TDE प्रयोगकर्ता म्यानुअल -Name[nl]=TDE's Gebruikershandboek -Name[nn]=Brukarhandbok for TDE -Name[pa]=TDE ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Podręcznik użytkownika TDE -Name[pt]=Manual do Utilizador do TDE -Name[pt_BR]=Manual do Usuário do TDE -Name[ro]=Manualul utilizatorului TDE -Name[ru]=Руководство пользователя TDE -Name[rw]=TDE Igitabomikorere cy'Ukoresha -Name[se]=TDE giehtagirji -Name[sk]=Príručka pre používateľa TDE -Name[sl]=Uporabniški priročnik TDE -Name[sr]=TDE-ово упутство за кориснике -Name[sr@Latn]=TDE-ovo uputstvo za korisnike -Name[sv]=TDE:s användarhandbok -Name[ta]=TDE பயனர்களின் கையேடு -Name[te]=కెడిఈ యూజర్ మెన్యువల్ -Name[tg]=Дастури корбари TDE -Name[th]=คู่มือผู้ใช้งาน TDE -Name[tr]=TDE Kullanıcı Klavuzu -Name[tt]=TDE Qullanması -Name[uk]=Підручник користувача TDE -Name[uz]=TDE uchun qoʻllanma -Name[uz@cyrillic]=TDE учун қўлланма -Name[vi]=Hướng dẫn sử dụng TDE -Name[wa]=Esplikêyes po l' uzeu di TDE -Name[zh_CN]=TDE 用户手册 -Name[zh_TW]=TDE 使用者手冊 - X-DOC-Weight=-1500 Icon=kmenu + +Name=TDE User Guide diff --git a/khelpcenter/plugins/visualdict.desktop b/khelpcenter/plugins/visualdict.desktop index 7f70d255a..ae2babfb2 100644 --- a/khelpcenter/plugins/visualdict.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/visualdict.desktop @@ -1,80 +1,6 @@ [Desktop Entry] -Name=A Visual Guide to TDE -Name[af]='n Visuele Gids tot TDE -Name[ar]=مرشد مرئي لِــ TDE -Name[az]=TDE Üçün Vəzual Bədəçi -Name[be]=Падручнік TDE па візуальных аб'ектах -Name[bg]=Нагледни пособия -Name[bn]=কে.ডি.ই-র জন্য একটি ভিসুয়াল গাইড -Name[bs]=Vizualni vodič u TDE -Name[ca]=Una guia visual per al TDE -Name[cs]=Názorný průvodce prostředím TDE -Name[csb]=Prowôdnik pò TDE -Name[cy]=Canllaw Gweledol i TDE -Name[da]=En visuel guide til TDE -Name[de]=Visuelle Einführung in TDE -Name[el]=Ένας οπτικός οδηγός για το TDE -Name[eo]=Gvidilo pri TDE -Name[es]=Guía visual de TDE -Name[et]=TDE visuaalne juhend -Name[eu]=TDErako gida bisuala -Name[fa]=یک راهنمای مرئی برای TDE -Name[fi]=Kuvallinen ohje TDE:hen -Name[fr]=Un guide visuel de TDE -Name[fy]=In fisuele TDE-gids -Name[gl]=Unha Guia Visual de TDE -Name[he]=מדריך חזותי ל־TDE -Name[hi]=केडीई के लिए एक दृश्य मार्गदर्शक -Name[hr]=Vizualni vodič u TDE -Name[hu]=A TDE grafikus elemeinek ismertetése -Name[id]=Petunjuk TDE Visual -Name[is]=Myndrænn leiðarvísir að TDE -Name[it]=Una guida visiva di TDE -Name[ja]=TDE のためのビジュアルガイド -Name[ka]=TDE-ს თვალსაჩინო სახელმძღვანელო -Name[kk]=TDE көрнекті бағыттамасы -Name[km]=មគ្គុទ្ទេសក៍​រូបភាព​មក​កាន់ TDE -Name[ko]=TDE 모습 둘러보기 -Name[lo]=ນຳທ່ງວ TDE ແບບສະເຫມື່ອນแบบเสมือน -Name[lt]=Vaizdinis TDE gidas -Name[lv]=Vizuāls Ceļvedis pa TDE -Name[mk]=Визуелен вовед во TDE -Name[mn]=КДЭ-н визуал удиртгал -Name[ms]=Panduan Visual TDE -Name[mt]=Gwida Viżwali għall-TDE -Name[nb]=En visuell guide til TDE -Name[nds]=En visuell Inföhren na TDE -Name[ne]=TDE मा दृश्य मार्गदर्शन -Name[nl]=Een visuele TDE-gids -Name[nn]=Visuell TDE-gaid -Name[nso]=Keletso yeo e Kwagalago ya TDE -Name[pa]=TDE ਲਈ ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਗਾਈਡ -Name[pl]=Przewodnik po TDE -Name[pt]=Um Guia Visual para o TDE -Name[pt_BR]=Guia Visual para o TDE -Name[ro]=Ghid vizual TDE -Name[ru]=Наглядное пособие по TDE -Name[rw]=Inyobora Igaragara kuri TDE -Name[se]=Visuella TDE-introdukšuvdna -Name[sk]=Obrázková príručka TDE -Name[sl]=Vodnik po TDE -Name[sr]=Визуелни водич за TDE -Name[sr@Latn]=Vizuelni vodič za TDE -Name[sv]=Visuell guide till TDE -Name[ta]=TDEன் காட்டிசார் வழிகாட்டி -Name[tg]=Роҳнамои басрии TDE -Name[th]=นำเที่ยว TDE -Name[tr]=TDE İçin Görsel Kılavuz -Name[tt]=TDE öçen Kürsätü-Qullanma -Name[uk]=Наочний підручник по TDE -Name[ven]=Tsumbavhulwo ya zwauvhona ya TDE -Name[vi]=Trình Hướng dẫn Sinh động cho TDE -Name[wa]=On guide a vey po TDE -Name[xh]=Isikhombisi esibonakalayo se TDE -Name[zh_CN]=TDE 可视化指南 -Name[zh_TW]=TDE 視覺指南 -Name[zu]=Umbonisi obonakalayo oya kwi-TDE X-DocPath=help:/khelpcenter/visualdict/index.html - X-DOC-Weight=-2500 Icon=kmenu + +Name=A Visual Guide to TDE diff --git a/khelpcenter/plugins/welcome.desktop b/khelpcenter/plugins/welcome.desktop index 4847992d3..a879bf659 100644 --- a/khelpcenter/plugins/welcome.desktop +++ b/khelpcenter/plugins/welcome.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] X-DocPath=help:/khelpcenter/index.html?anchor=welcome - -Name=Welcome to TDE -Name[af]=Welkom by TDE -Name[ar]=مرحباً بك إلى TDE -Name[be]=Сардэчна запрашаем у TDE -Name[bg]=Добре дошли в TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই.-তে স্বাগতম্ -Name[br]=Degemer e TDE -Name[bs]=Dobro došli u TDE -Name[ca]=Benvingut al TDE -Name[cs]=Uvítání do TDE -Name[csb]=Witómë w TDE -Name[cy]=Croeso i TDE -Name[da]=Velkommen til TDE -Name[de]=Willkommen bei TDE -Name[el]=Καλωσορίσατε στο TDE -Name[eo]=Bonvenon ĉe TDE -Name[es]=Bienvenido a TDE -Name[et]=Tere tulemast TDE-sse -Name[eu]=Ongi etorria TDEra -Name[fa]=به TDE خوش آمدید -Name[fi]=Tervetuloa TDE:hen -Name[fr]=Bienvenue sur TDE -Name[fy]=Wolkom by TDE -Name[ga]=Fáilte go TDE -Name[gl]=Benvido/a a TDE -Name[he]=ברוכים הבאים אל TDE -Name[hi]=केडीई में आपका स्वागत है -Name[hr]=Dobrodošli u TDE -Name[hu]=Üdvözöljük a TDE-ben! -Name[is]=Velkomin að TDE -Name[it]=Benvenuto in TDE -Name[ja]=TDE へようこそ -Name[ka]=მოგესალმებათ TDE -Name[kk]=TDE-ге қош келдіңіз -Name[km]=ស្វាគមន៍​មក​កាន់ TDE -Name[ko]=TDE에 오신 것을 환영합니다 -Name[lo]=ພັດທະນາໂປຣແກຣມ -Name[lt]=Jus sveikina TDE -Name[lv]=Laipni lūdzu iekš TDE -Name[mk]=Добредојдовте во TDE -Name[mn]=КДЭ-д тавтай морил -Name[ms]=Selamat Datang ke TDE -Name[mt]=Merħba għal TDE -Name[nb]=Velkommen til TDE -Name[nds]=Willkamen bi TDE -Name[ne]=केडीईमा स्वागत -Name[nl]=Welkom bij TDE -Name[nn]=Velkommen til TDE -Name[nso]=O Amogetswe go TDE -Name[pa]=TDE ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ -Name[pl]=Witamy w TDE -Name[pt]=Bem-vindo ao TDE -Name[pt_BR]=Bem-vindo ao TDE -Name[ro]=Bine ați venit în TDE -Name[ru]=Добро пожаловать в TDE -Name[rw]=Urakaza neza kuri TDE -Name[se]=Bures boahtin TDE:ii -Name[sk]=Privítanie TDE -Name[sl]=Dobrodošli v TDE -Name[sr]=Добродошли у TDE -Name[sr@Latn]=Dobrodošli u TDE -Name[sv]=Välkommen till TDE -Name[ta]=TDEக்கு நல்வரவு -Name[te]=కెడిఈ కు స్వాగతం -Name[tg]=Хуш омадед ба TDE -Name[th]=ยินดีต้อนรับสู่ TDE -Name[tr]=TDE'ye Hoş Geldiniz -Name[tt]=TDE Räxim İt di -Name[uk]=Ласкаво просимо до TDE -Name[uz]=TDE'ga marhamat -Name[uz@cyrillic]=TDE'га марҳамат -Name[ven]=Riani tanganedza kha TDE -Name[vi]=Chào mừng bạn đến với TDE -Name[wa]=Bénvnowe dins TDE -Name[xh]=Wamkelekile kwi TDE -Name[zh_CN]=欢迎使用 TDE -Name[zh_TW]=歡迎使用 TDE -Name[zu]=Wamukulekile kwi-TDE - X-DOC-Weight=-3000 Icon=kmenu + +Name=Welcome to TDE diff --git a/khelpcenter/searchhandlers/CMakeLists.txt b/khelpcenter/searchhandlers/CMakeLists.txt index 6c91e7a9c..8eb0e54b3 100644 --- a/khelpcenter/searchhandlers/CMakeLists.txt +++ b/khelpcenter/searchhandlers/CMakeLists.txt @@ -29,9 +29,12 @@ configure_file( khc_docbookdig.pl.in khc_docbookdig.pl @ONLY ) configure_file( khc_htdig.pl.in khc_htdig.pl @ONLY ) configure_file( khc_htsearch.pl.in khc_htsearch.pl @ONLY ) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE htdig.desktop man.desktop docbook.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/searchhandlers ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khelpcenter/searchhandlers + PO_DIR khelpcenter-desktops +) install( PROGRAMS ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/khc_htdig.pl diff --git a/khotkeys/CMakeL10n.txt b/khotkeys/CMakeL10n.txt index ad388da30..9efb3961d 100644 --- a/khotkeys/CMakeL10n.txt +++ b/khotkeys/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,5 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "khotkeys" ) + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/khotkeys/data/CMakeL10n.txt b/khotkeys/data/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..9bf04888c --- /dev/null +++ b/khotkeys/data/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,14 @@ +##### create translation templates ############## + +file( + GLOB _khotkeys_data + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.khotkeys +) +list( SORT _khotkeys_data ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/khotkeys-data/" + SOURCES_DESKTOP ${_khotkeys_data} + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/khotkeys/data/CMakeLists.txt b/khotkeys/data/CMakeLists.txt index b9b3cf860..7b8895578 100644 --- a/khotkeys/data/CMakeLists.txt +++ b/khotkeys/data/CMakeLists.txt @@ -9,10 +9,13 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE trinity2b1.khotkeys konqueror_gestures_trinity21.khotkeys printscreen.khotkeys - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khotkeys ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/khotkeys + PO_DIR khotkeys-data +) install( FILES khotkeys_32b1_update.upd khotkeys_printscreen.upd diff --git a/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys b/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys index acd75af17..1145c7ce0 100644 --- a/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys +++ b/khotkeys/data/konqueror_gestures_trinity21.khotkeys @@ -3,132 +3,14 @@ DataCount=1 [Data_1] Comment=Basic Konqueror gestures. -Comment[bg]=Основни жестове в Konqueror. -Comment[ca]=Gestos bàsics del Konqueror. -Comment[cs]=Základní gesta Konqueroru. -Comment[csb]=Pòdspòdlowé gestë Konquerora. -Comment[da]=Basale gester for Konqueror. -Comment[de]=Grundlegende Gesten für Konqueror -Comment[el]=Βασικές χειρονομίες Konqueror. -Comment[eo]=Bazaj Konkerantaj gestoj. -Comment[es]=Gestos básicos de Konqueror. -Comment[et]=Konquerori põhilised žestid. -Comment[fr]=Mouvements de base de Konqueror. -Comment[fy]=Basis stjoerrings foar Konqueror. -Comment[hr]=Osnovne Konqueror gestikulacije. -Comment[hu]=Néhány egyszerű mozdulatsor a Konquerorhoz. -Comment[is]=Einfaldar Konqueror hreyfingar. -Comment[it]=Gesti base per Konqueror. -Comment[ja]=Konqueror の基本的なジェスチャーです。(マウスジェスチャーに使用するボタンは「全体設定」で変更できます) -Comment[km]=កាយវិការ​មូលដ្ឋាន​របស់ Konqueror ។ -Comment[ko]=기본 Konqueror 제스처입니다. -Comment[nb]=Standard Konqueror-bevegelser. -Comment[nds]=Eenfach Muustekens för Konqueror -Comment[nl]=Eenvoudige Konqueror-gebaren. -Comment[pa]=ਮੁੱਢਲੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰਭਾਵ -Comment[pl]=Podstawowe gesty Konquerora -Comment[pt]=Gestos básicos do Konqueror. -Comment[pt_BR]=Gestos básicos do Konqueror. -Comment[ro]=Gesturi de bază pentru Konqueror, -Comment[ru]=Базовые росчерки Konqueror. -Comment[sk]=Základné gestá Konquerora -Comment[sr]=Основни гестови у Konqueror-у. -Comment[sr@Latn]=Osnovni gestovi u Konqueror-u. -Comment[sv]=Grundläggande Konqueror-gester. -Comment[te]=సాధారణ కాంకెరర్ సంజ్ఞలు -Comment[tg]=Хат задани аслӣ дар Konqueror -Comment[uk]=Прості жести Konqueror. -Comment[wa]=Apontyî l' manire di båze di bodjî les purneas di Konqueror -Comment[zh_CN]=基本 Konqueror 手势。 -Comment[zh_TW]=基本的 Konqueror 手勢 DataCount=14 Enabled=true Name=Konqueror Gestures -Name[bg]=Жестове в Konqueror -Name[ca]=Gestos del Konqueror -Name[cs]=Gesta Konqueroru -Name[csb]=Gestë Konquerora -Name[da]=Gester for Konqueror -Name[de]=Konqueror-Gesten -Name[el]=Χειρονομίες Konqueror -Name[eo]=Konkerantaj Gestoj -Name[es]=Gestos de Konqueror -Name[et]=Konquerori žestid -Name[fr]=Mouvements de Konqueror -Name[fy]=Konqueror stjoerrings -Name[hr]=Konqueror gestikulacije -Name[hu]=Konqueror-mozdulatsorok -Name[is]=Konqueror hreyfingar -Name[it]=Gesti per Konqueror -Name[ja]=Konqueror ジェスチャー -Name[km]=កាយវិការ​របស់ Konqueror -Name[ko]=Konqueror 제스처 -Name[nb]=Konqueror-bevegelser -Name[nds]=Konqueror-Muustekens -Name[nl]=Konqueror-gebaren -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰਭਾਵ -Name[pl]=Gesty Konquerora -Name[pt]=Gestos do Konqueror -Name[pt_BR]=Gestos do Konqueror -Name[ro]=Gesturi Konqueror -Name[ru]=Росчерки Konqueror -Name[sk]=Gestá Konquerora -Name[sr]=Konqueror-ови гестови -Name[sr@Latn]=Konqueror-ovi gestovi -Name[sv]=Konqueror-gester -Name[te]=కాంకెరర్ సంజ్ఞలు -Name[tg]=Хат задан дар Konqueror -Name[uk]=Жести Konqueror -Name[wa]=Manire di bodjî les purneas di Konqueror -Name[zh_CN]=Konqueror 手势 -Name[zh_TW]=Konqueror 手勢 SystemGroup=0 Type=ACTION_DATA_GROUP [Data_1Conditions] Comment=Konqueror window -Comment[bg]=Прозорец на Konqueror -Comment[bn]=কনকরার উইণ্ডো -Comment[ca]=Finestra del Konqueror -Comment[cs]=Okno Konqueroru -Comment[csb]=Òkno Konquerora -Comment[da]=Konquerors vindue -Comment[de]=Konqueror-Fenster -Comment[el]=Παράθυρο Konqueror -Comment[eo]=Konkeranta fenestro -Comment[es]=Ventana de Konqueror -Comment[et]=Konquerori aken -Comment[fr]=Fenêtre de Konqueror -Comment[fy]=Konqueror finster -Comment[hr]=Konqueror prozor -Comment[hu]=Konqueror-ablak -Comment[is]=Konqueror gluggi -Comment[it]=Finestra di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror ウィンドウ -Comment[km]=បង្អួច​របស់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 창 -Comment[nb]=Konqueror-vindu -Comment[nds]=Konqueror-Finster -Comment[nl]=Konqueror-venster -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Okno Konquerora -Comment[pt]=Janela do Konqueror -Comment[pt_BR]=Janela do Konqueror -Comment[ro]=Fereastră Konqueror -Comment[ru]=Окно Konqueror -Comment[sk]=Okno Konquerora -Comment[sr]=Прозор Konqueror-а -Comment[sr@Latn]=Prozor Konqueror-a -Comment[sv]=Konqueror-fönster -Comment[te]=కాంకెరర్ విండొ -Comment[tg]=Равзанаи Konqueror -Comment[tr]=Konqueror penceresi -Comment[uk]=Вікно Konqueror -Comment[uz]=Konqueror oynasi -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror ойнаси -Comment[wa]=Purnea di Konqueror -Comment[zh_CN]=Konqueror 窗口 -Comment[zh_TW]=Konqueror 視窗 ConditionsCount=1 [Data_1Conditions0] @@ -136,18 +18,12 @@ Type=ACTIVE_WINDOW [Data_1Conditions0Window] Comment=Konqueror -Comment[eo]=Konkeranto -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ -Comment[te]=కాంకెరర్ WindowsCount=1 [Data_1Conditions0Window0] Class=^konqueror\s ClassType=3 Comment=Konqueror -Comment[eo]=Konkeranto -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ -Comment[te]=కాంకెరర్ Role=konqueror-mainwindow#1 RoleType=0 Title=file:/ - Konqueror @@ -157,164 +33,14 @@ WindowTypes=1 [Data_1_1] Comment=Press, move left, release. -Comment[bg]=Натискане, движение наляво, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu a l'esquerra, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w lewò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt til venstre, slip. -Comment[de]=Drücken, nach links, loslassen. -Comment[el]=Πιέστε, μετακινηθείτε αριστερά, ελευθερώστε. -Comment[eo]=Premu, iru maldekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, mover a la izquierda, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta vasakule, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez à gauche, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei lofts, loslitte -Comment[hr]=Pritisni, pomakni ulijevo, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, balra, elengedés. -Comment[is]=Smella niður, hreyfa til vinstri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta a sinistra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを左に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 왼쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt venstre, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na links, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar links bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w lewo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para a esquerda, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para a esquerda, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută stânga, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, влево, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa vľavo, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците улево, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite ulevo, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta vänster, släpp. -Comment[tr]=Bas, sola taşı, üzerine gel. -Comment[uk]=Натиснути, ліворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, bodjî viè l' hintche, låtchî. -Comment[zh_TW]=按下,往左移,再放開。 Enabled=true Name=Back -Name[bg]=Black -Name[bn]=পিছিয়ে যাও -Name[br]=War-gil -Name[ca]=Enrere -Name[cs]=Zpět -Name[csb]=Nazôd -Name[da]=Tilbage -Name[de]=Zurück -Name[el]=Πίσω -Name[eo]=Antaŭa -Name[es]=Retroceder -Name[et]=Tagasi -Name[fr]=Retour -Name[fy]=Werom -Name[hr]=Natrag -Name[hu]=Vissza -Name[is]=Til baka -Name[it]=Indietro -Name[ja]=戻る -Name[km]=ថយក្រោយ -Name[ko]=NetHack -Name[nds]=Torüch -Name[nl]=Terug -Name[pa]=ਪਿੱਛੇ -Name[pl]=W tył -Name[pt]=Recuar -Name[pt_BR]=Voltar -Name[ro]=Înapoi -Name[ru]=Назад -Name[sk]=Späť -Name[sr]=Назад -Name[sr@Latn]=Nazad -Name[sv]=Bakåt -Name[te]=వెనుకకు -Name[tg]=Гузашта -Name[tr]=Geri -Name[uk]=Назад -Name[uz]=Orqaga -Name[uz@cyrillic]=Орқага -Name[wa]=En erî -Name[zh_CN]=后退 -Name[zh_TW]=返回 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_10] Comment=Opera-style: Press, move up, release.\nNOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default. -Comment[bg]=Стил Opera: натискане, движение нагоре, пускане.\nЗАБЕЛЕЖКА:Има конфликт с "Нов подпрозорец" и затова е изключено по подразбиране. -Comment[ca]=Estil de l'Opera: premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nNOTA: els conflictes amb 'Pestanya nova', i similars estan inhabilitats per defecte. -Comment[csb]=Sztél Operë: Wcësni, przesënié w górã, pùszczë.\nBÔCZË: Zwada z 'Nowô kôrta' je domëslno zablokòwónô. -Comment[da]=Ligesom Opera: Tryk ned, flyt opad, slip.\nBemærk: Giver konflikt med 'Nyt faneblad', og er derfor ikke aktiveret som standard. -Comment[de]=Opera-Stil: Drücken, nach oben, loslassen.\nHinweis: Dies steht in Konflikt mit der Aktion "Neues Unterfenster" und ist daher in der Voreinstellung nicht aktiviert. -Comment[el]=Στυλ Opera: Πιέστε, μετακινήστε πάνω, ελευθερώστε.\nΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό συγκρούεται με την 'Νέα καρτέλα', και οπότε είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο. -Comment[eo]=Opera-stilo: Premu, iru supren, malpremu.\nNOTU: Malakordas kun "Nova Langeto", tial estas malebligita defaŭlte. -Comment[es]=Estilo Opera: Pulsar, subir, soltar.\nNOTA: Entra en conflicto con «Nueva solapa», por lo que está deshabilitado por omisión. -Comment[et]=Opera stiilis: vajuta, liiguta üles, vabasta.\nMärkus: konfliktis toiminguga 'Uus kaart' ja seetõttu vaikimisi välja lülitatud. -Comment[fr]=À la manière d'Opera : appuyez, déplacez en haut, relâchez.\nRemarque : Entre en conflit avec le mouvement de nouvel onglet, il est donc désactivé par défaut. -Comment[fy]=Opera-styl: yndrukke, nei omheech, loslitte.\nTink derom: Konflikten mei 'Nije ljepper', en sa binne standert útskeakele. -Comment[hr]=U stilu Opere: Pritisni, pomakni prema gore, otpusti.\nNAPOMENA: U sukobu s gestikulacijom "Nova kartica" te je iz tog razloga onemogućeno zadanim postavkama. -Comment[hu]=Opera-stílus: lenyomás, fel, elengedés.\nMEGJEGYZÉS: Ütközik az 'Új lap' paranccsal, ezért alapértelmezésben le van tiltva. -Comment[is]=Opera-aðferðin: Ýta, færa upp, sleppa.\nATH: rekst á við 'Nýr flipi', og er þess vegna sjálfgefið óvirk. -Comment[it]=Stile Opera: Premi, sposta in su, rilascia.\nNOTA: È in conflitto con "Nuova scheda", e quindi è normalmente disabilitato. -Comment[ja]=Opera スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上に動かし、ボタンを放します。\n注意: 「新規タブ」と競合するため、デフォルトでは無効になっています。 -Comment[km]=រចនាប័ទ្ម​របស់ Opera ៖ ចុច​ ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ លែង ។\n ចំណាំ ៖ ប៉ះទង្គិច​​ជា​មួយ 'ផ្ទាំង​​ថ្មី' ហើយ​​​ត្រូវ​បាន​បិទ​តាម​លំនាំដើម ។ -Comment[ko]=URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기.\n메모: "이전 탭으로 이동하기"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습니다. -Comment[nb]=Opera-stil: Tast, flytt opp, slipp.\nMerk: I konflikt med 'Ny fane'. Derfor er den slått av som standard. -Comment[nds]=Opera-Stil: Drücken, na baven, looslaten.\nBeacht: Verdreegt sik nich mit "Nieg Paneel" un is dorüm standardwies utmaakt. -Comment[nl]=Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, loslaten.\nOpmerking: Botst met 'Nieuw tabblad', en is standaard uitgeschakeld. -Comment[pl]=Styl Opery: naciśnij, w górę, puść.\nUWAGA: kłóci się z poleceniem 'Nowa karta', więc jest domyślnie wyłączone. -Comment[pt]=Estilo Opera: Carregar, mover para cima, largar.\nNOTA: Existem conflitos com a 'Nova Página', por isso está desactivado por omissão. -Comment[pt_BR]=Estilo Opera: Pressionar, mover para cima, largar.\nNOTA: Conflita com 'Nova Aba', por isso está desativado por padrão. -Comment[ro]=Stil-Opera: apasă, mută sus, dă drumul.\nNOTĂ: conflict cu 'Filă nouă', și de aceea este inactiv în mod implicit. -Comment[ru]=Росчерк Opera: нажать, вверх, отпустить.\nКонфликтует с действием "Новая вкладка", которое отключено по умолчанию. -Comment[sk]=Štýl-Opery: Stlačte, presuňte sa nahor, pustite.\nPOZNÁMKA: Spôsobuje konflikt s 'Nový panel' a preto je štandardne vypnuté. -Comment[sr]=У стилу Opera-е: Притисните, повуците нагоре, пустите.\nНапомена: У сукобу са „Нов језичак“, и стога подразумевано искључено. -Comment[sr@Latn]=U stilu Opera-e: Pritisnite, povucite nagore, pustite.\nNapomena: U sukobu sa „Nov jezičak“, i stoga podrazumevano isključeno. -Comment[sv]=Enligt Opera: Tryck ner, flytta uppåt, släpp.\nObservera: Ger konflikt med "Ny flik", och är därför normalt inte aktiverad. -Comment[uk]=В стилі Opera: Натиснути, вгору, відпустити.\nПримітка: Конфліктує з "Нова вкладка" і тому типово вимкнено. -Comment[wa]=Sîle d' Opera: tchôkî, bodjî viè l' hôt, låtchî.\nNOTEZ: Des afrontmints avou 'Novele linwete' et ds ôtes insi sint dismetous por vos. -Comment[zh_TW]=Opera 風格:按下,往上移,再放開。\n注意:會與「新增分頁」衝突,預設為關閉。 Enabled=false Name=Stop Loading -Name[bg]=Спиране на зареждането -Name[bn]=লোড করা থামাও -Name[ca]=Atura la càrrega -Name[cs]=Zastavit nahrávání -Name[csb]=Zatrzëmôj ladowanié -Name[da]=Stands indlæsning -Name[de]=Ladevorgang abbrechen -Name[el]=Σταμάτημα φόρτωσης -Name[eo]=Haltu la ŝarĝon -Name[es]=Detener la carga -Name[et]=Laadimise peatamine -Name[fr]=Arrêter le chargement -Name[fy]=it laden stopje -Name[hr]=Zaustavi učitavanje -Name[hu]=A betöltés leállítása -Name[is]=Stöðva hleðslu -Name[it]=Interrompi caricamento -Name[ja]=読み込みを停止 -Name[km]=បញ្ឈប់​កា​រផ្ទុក -Name[ko]=불러오기 멈추기 -Name[nb]=Stans lasting -Name[nds]=Laden anhollen -Name[nl]=Laden stoppen -Name[pa]=ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ -Name[pl]=Zatrzymaj wczytywanie -Name[pt]=Parar o Carregamento -Name[pt_BR]=Parar o Carregamento -Name[ro]=Oprește încărcare -Name[ru]=Остановить загрузку -Name[sk]=Zastaviť načítanie -Name[sr]=Заустави учитавање -Name[sr@Latn]=Zaustavi učitavanje -Name[sv]=Stoppa laddning -Name[te]=ఎక్కించడం ఆపు -Name[tg]=Манъи боркунӣ -Name[tr]=Yüklemeyi Durdur -Name[uk]=Зупинити завантаження -Name[uz]=Yuklashni toʻxtatish -Name[uz@cyrillic]=Юклашни тўхтатиш -Name[wa]=Åwe tcherdjî -Name[zh_TW]=停止載入 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_10Actions] @@ -326,40 +52,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_10Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_10Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_10Triggers0] @@ -368,83 +64,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_11] Comment=Going up in URL/directory structure.\nMozilla-style: Press, move up, move left, move up, release. -Comment[bg]=Едно ниво нагоре в директорията..\nСтил Мозила: натискане, движение нагоре, движение наляво, движение нагоре, пускане. -Comment[ca]=Va amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil Mozilla: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu anar. -Comment[csb]=Biéj w górã sztrukturë URL/katalogù.\nSztél Mozillë: Wcësni, przesënié w górã, przesëni w lewò, przesënié w górã, pùszczë. -Comment[da]=Opad i URL- eller mappestruktur.\nLigesom Mozilla: Tryk ned, flyt opad, flyt til venstre, flyt opad, slip. -Comment[de]=Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene höher.\nMozilla-Stil: Drücken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen. -Comment[el]=Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή URL/καταλόγου.\nΣτυλ Mozilla: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\nMozila-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu. -Comment[es]=Subir en la estructura de URL/directorios.\nEstilo Mozilla: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar. -Comment[et]=Liikumine URL-i/kataloogistruktuuris üles.\nMozilla stiilis: vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, liiguta üles, vabasta. -Comment[fr]=Remonter d'un cran dans l'URL ou les dossiers.\nComme Mozilla : appuyez, déplacez en haut, à gauche, en haut, relâchez. -Comment[fy]=Omheech gean yn adres-/triemtafelstruktuer.\nMozilla-styl: Yndrukke, nei omheech, nei lofts, nei omheech, loslitte. -Comment[hr]=Kretanje razinu prema gore u strukturi URL adrese ili mape.\nU stilu Mozille: Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, otpusti. -Comment[hu]=Felfelé lép a könyvtárstruktúrában (vagy az URL-ben).\nMozilla-stílus: lenyomás, fel, balra, fel, elengedés. -Comment[is]=Fara upp í slóða-/möppukerfi.\nMozilla-aðferðin: Ýta, færa upp, færa til vinstri, færa upp, sleppa. -Comment[it]=Risale nella struttura dell'URL o delle directory.\nStile Mozilla: Premi, sposta in su, sposta a sinistra, sposta in su, rilascia. -Comment[ja]=URL/ディレクトリ構造の一つ上に移動します。\nMozilla スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左->上の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ឡើង​លើ​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​ថត URL/ ។\nរចនាប័ទ្មរបស់ Mozilla ៖ ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ លែង ។ -Comment[ko]=URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n모질라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Følg URL/katalogstrukturen.\nLikt som i Mozilla: Tast, flytt opp, flytt venstre, flytt opp, slipp. -Comment[nds]=Na överornt Orner gahn.\nMozilla-Stil: Drücken, na baven, na links, na baven, looslaten. -Comment[nl]=Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\nMozilla-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Przejście do góry w strukturze adresów URL/katalogów.\nStyl Mozilli: naciśnij, w górę, w lewo, w górę, puść. -Comment[pt]=Subir na estrutura de pastas/URLs.\nEstilo Mozilla: Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar. -Comment[pt_BR]=Subindo na estrutura de URL/diretório.\nEstilo Mozilla: Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar. -Comment[ro]=Urcând în structura URL/director.\nStil-Mozilla: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul. -Comment[ru]=Перейти на два уровня выше.\nРосчерк Mozilla: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить -Comment[sk]=Presun o úroveň vyššie v URL/adresárovej štruktúre.\nŠtýl-Mozilly: Stlačte, presuňte sa nahor, pustite. -Comment[sr]=Одлазак навише у структури URL-а/фасцикли.\nУ стилу Mozilla-е: Притисните, повуците нагоре, повуците улево, повуците нагоре, пустите. -Comment[sr@Latn]=Odlazak naviše u strukturi URL-a/fascikli.\nU stilu Mozilla-e: Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, povucite nagore, pustite. -Comment[sv]=Uppåt för webbadress eller katalogstruktur.\nEnligt Mozilla: Tryck ner, flytta uppåt, flytta vänster, flytta uppåt, släpp. -Comment[uk]=Перехід вгору в структурі URL/тек.\nВ стилі Mozilla: Натиснути, вгору, ліворуч, вгору, відпустити. -Comment[wa]=Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\nStîle Mozilla: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî. -Comment[zh_TW]=往上一層的網址或目錄。\nMozilla 風格:按住,往上移,往左移,往上移,再放開。 Enabled=true Name=Up -Name[bg]=Нагоре -Name[bn]=উপরে ওঠো -Name[br]=Uhel -Name[ca]=Amunt -Name[cs]=Nahoru -Name[csb]=W górã -Name[da]=Op -Name[de]=Aufwärts -Name[el]=Πάνω -Name[eo]=Supre -Name[es]=Subir -Name[et]=Üles -Name[fr]=Haut -Name[fy]=Omheech -Name[hr]=Gore -Name[hu]=Fel -Name[is]=Upp -Name[it]=Su -Name[ja]=上 -Name[km]=ឡើងលើ -Name[nb]=Opp -Name[nds]=Na baven -Name[nl]=Omhoog -Name[pa]=ਉੱਤੇ -Name[pl]=Do góry -Name[pt]=Subir -Name[pt_BR]=Subir -Name[ro]=Sus -Name[ru]=Вверх -Name[sk]=Nahor -Name[sr]=Горе -Name[sr@Latn]=Gore -Name[sv]=Upp -Name[te]=పైకి -Name[tg]=Боло -Name[tr]=Yukarı -Name[uk]=Вгору -Name[uz]=Yuqoriga -Name[uz@cyrillic]=Юқорига -Name[wa]=Pu hôt -Name[zh_CN]=向上 -Name[zh_TW]=上一層 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_11Actions] @@ -456,40 +77,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_11Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_11Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_11Triggers0] @@ -498,78 +89,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_12] Comment=Going up in URL/directory structure.\nOpera-style: Press, move up, move left, move up, release.\nNOTE: Conflicts with "Activate Previous Tab", and as such is disabled by default. -Comment[bg]=Едно ниво нагоре.\nСтил Opera: натискане, движение нагоре, движение наляво, движение нагоре, пускане.\nЗАБЕЛЕЖКА:Има конфликт с "Активиране на предишен подпрозорец" и затова е изключено по подразбиране. -Comment[ca]=Va amunt per l'URL/estructura de directoris.\nEstil Opera: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu anar.\nNOTA: els conflictes amb "Activa la pestanya anterior" i similars estan inactives per defecte. -Comment[da]=Opad i URL- eller mappestruktur.\nLigesom Opera: Tryk ned, flyt opad, flyt til venstre, flyt opad, slip.\nBemærk: Giver konflikt med "Aktivér foregående faneblad", og er derfor ikke aktiveret som standard. -Comment[de]=Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene höher.\nOpera-Stil: Drücken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen.\nHinweis: Dies steht in Konflikt mit der Aktion "Vorheriges Unterfenster aktivieren und ist daher in der Voreinstellung nicht aktiviert. -Comment[el]=Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή URL/καταλόγου.\nΣτυλ Opera: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση.\nΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συγκρούεται με το "Ενεργοποίηση προηγούμενης καρτέλας", οπότε είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο. -Comment[eo]=Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\nOpera-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu.\nNOTU: Malakordas kun "Aktivigi Antaŭan Langeton", tial estas malebligita defaŭlte. -Comment[es]=Subir en la estructura de URL/directorios.\nEstilo Opera: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar.\nNOTA: Entra en conflicto con «Activar la solapa anterior», por lo que está deshabilitado por omisión. -Comment[et]=Liikumine URL-i/kataloogistruktuuris üles.\nOpera stiilis: vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, liiguta üles, vabasta.\nMärkus: konfliktis toiminguga "Eelmise kaardi aktiveerimine" ja seetõttu vaikimisi välja lülitatud. -Comment[fr]=Remonter d'un cran dans l'URL ou les dossiers.\nComme Opera : Appuyez, déplacez en haut, à gauche, en haut, relâchez.\nRemarque : identique au mouvement d'activation de l'onglet précédent, il est donc désactivé par défaut. -Comment[fy]=Omheech gean yn adres-/triemtafelstruktuer.\nOpera-styl: Yndrukke, nei omheech, nei lofts, nei omheech, loslitte. \nTink derom: Konflikten mei "Foarige ljepper aktivearje", en sa is standert útskeakele. -Comment[hr]=Kretanje razinu prema gore u strukturi URL adrese ili mape.\nU stilu Opere: Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, pomakni prema gore, otpusti.\nNAPOMENA: U sukobu s gestikulacijom "Aktiviraj prethodnu karticu" te je iz tog razloga onemogućeno zadanim postavkama. -Comment[hu]=Felfelé lép a könyvtárstruktúrában (vagy az URL-ben).\nOpera-stílus: lenyomás, fel, balra, fel, elengedés.\nMEGJEGYZÉS: Ütközik az "Előző lap" paranccsal, ezért alapértelmezésben le van tiltva. -Comment[is]=Fara upp í slóða-/möppukerfi.\nOpera-aðferðin: Ýta, færa upp, færa til vinstri, færa upp, sleppa.\nATH: rekst á við 'Virkja fyrri flipa', og er þess vegna sjálfgefið óvirk. -Comment[it]=Risale nella struttura dell'URL o directory.\nStile Opera: Premi, sposta in su, sposta a sinistra, sposta in su, rilascia.\nNOTA: È in conflitto con "Attiva scheda precedente", e quindi è normalmente disabilitato. -Comment[ja]=URL/ディレクトリ構造の一つ上に移動します。\nOpera スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左->上の順に動かし、ボタンを放します。\n注意: 「前のタブをアクティブに」と競合するため、デフォルトでは無効になっています。 -Comment[km]=ឡើង​លើ​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​ថត URL/ ។\nរចនាប័ទ្ម​របស់ Opera ៖ ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ លែង ។\nចំណាំ ៖ ប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ "ផ្ទាំង​ពីមុន​ដែល​សកម្ម" ហើយ​​ត្រូវ​បាន​បិទ​តាម​លំនាំដើម ។ -Comment[ko]=URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기.\n메모: "이전 탭으로 이동하기"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습니다. -Comment[nds]=Na överornt Orner gahn.\nOpera-Stil: Drücken, na baven, na links, looslaten.\nBeacht: Verdreegt sik nich mit "Verleden Paneel aktiv maken" un is dorüm standardwies utmaakt. -Comment[nl]=Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\nOpera-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen,loslaten.\Opmerking: Botst met "Vorige tabblad activeren", en is daarom standaard uitgeschakeld. -Comment[pl]=Przejście do góry w strukturze adresów URL/katalogów.\nStyl Opery: naciśnij, w górę, w lewo, w górę, puść.\nUWAGA: kłóci się z akcją "Uaktywnij poprzednią kartę", więc jest domyślnie wyłączone. -Comment[pt]=Subir na estrutura de pastas/URLs.\nEstilo Opera: Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar.\nNOTA: Existem conflitos com o "Activar a Página Anterior", pelo que está desactivado por omissão. -Comment[pt_BR]=Subindo na estrutura de URL/diretório.\nEstilo Opera: Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para cima, largar.\nNOTA: Conflita com "Ativar Aba Anterior", por isso está desativado por padrão. -Comment[ro]=Urcând în structura URL/director.\nStil-Opera: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul.\nNOTĂ: conflict cy "Activează file precedentă", și de aceea este inactiv în mod implicit. -Comment[ru]=Перейти на два уровня выше.\nРосчерк Opera: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить.\nКонфликтует с действием "Перейти на предыдущую вкладку", которое отключено по умолчанию. -Comment[sk]=Presun o úroveň vyššie v URL/adresárovej štruktúre.\nŠtýl-Opery: Stlačte, presuňte sa vľavo, nahor, pustite.\nPOZNÁMKA: Spôsobuje konflikt s "Aktivovať predchádzajúci panel", a preto je štandardne vypnuté. -Comment[sr]=Одлазак навише у структури URL-а/фасцикли.\nУ стилу Opera-е: Притисните, повуците нагоре, повуците улево, повуците нагоре, пустите.\nНапомена: У сукобу са „Активирај претходни језичак“, и стога подразумевано искључено. -Comment[sr@Latn]=Odlazak naviše u strukturi URL-a/fascikli.\nU stilu Opera-e: Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, povucite nagore, pustite.\nNapomena: U sukobu sa „Aktiviraj prethodni jezičak“, i stoga podrazumevano isključeno. -Comment[sv]=Uppåt för webbadress eller katalogstruktur.\nEnligt Opera: Tryck ner, flytta uppåt, flytta vänster, flytta uppåt, släpp.\nObservera: Ger konflikt med "Aktivera föregående flik", och är därför normalt inte aktiverad. -Comment[uk]=Перехід вгору в структурі URL/тек.\nВ стилі Opera: Натиснути, вгору, ліворуч, вгору, відпустити.\nПримітка: Конфліктує з "Активувати попередню вкладку" і тому типово вимкнено. -Comment[wa]=Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\nStîle Opera: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî.\nNOTEZ: Des afrontmints avou 'Mete en alaedje li linwete di dvant' et ds ôtes insi sint dismetous por vos. -Comment[zh_TW]=往上一層的網址或目錄。\nOpera 風格:按住,往上移,往左移,往上移,再放開。\n注意:會與「跳到前一個分頁」衝突,預設為關閉。 Enabled=false Name=Up #2 -Name[bg]=Нагоре #2 -Name[br]=Uhel #2 -Name[ca]=Amunt 2 -Name[cs]=Nahoru #2 -Name[csb]=W górã #2 -Name[da]=Op #2 -Name[de]=Nach oben (2) -Name[el]=Πάνω #2 -Name[eo]=Supren #2 -Name[es]=Subir #2 -Name[et]=Üles nr. 2 -Name[fr]=Haut #2 -Name[fy]=Omheech #2 -Name[hr]=Gore br.2 -Name[hu]=Fel (2) -Name[is]=Upp #2 -Name[it]=Su #2 -Name[ja]=上 #2 -Name[km]=ឡើង​លើ #2 -Name[ko]=위로 #2 -Name[nb]=Opp #2 -Name[nds]=Na baven (2) -Name[nl]=Omhoog #2 -Name[pa]=ਉੱਤੇ #2 -Name[pl]=W górę (2) -Name[pt]=Subir #2 -Name[pt_BR]=Subir #2 -Name[ro]=Sus 2 -Name[ru]=Вверх на два уровня -Name[sk]=Hore #2 -Name[sr]=Нагоре #2 -Name[sr@Latn]=Nagore #2 -Name[sv]=Upp nummer 2 -Name[te]=పైకి #2 -Name[tg]=Ду дараҷа боло -Name[tr]=Yukarı #2 -Name[uk]=Вгору #2 -Name[wa]=Pus hôt #2 -Name[zh_TW]=往上層(2) Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_12Actions] @@ -581,40 +102,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_12Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_12Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_12Triggers0] @@ -623,81 +114,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_13] Comment=Press, move up, move right, release. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, движение надясно, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, moveu a la dreta, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w górã, przesënié w prawò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt til højre, slip. -Comment[de]=Drücken, nach oben, nach rechts, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru supren, iru dekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, subir, mover a la derecha, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, liiguta paremale, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, à droite, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, nei rjochts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, pomakni udesno, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, jobbra, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa upp, færa til hægri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in su, sposta a destra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタン押したまま、マウスを上->右の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទីទៅ​ស្ដាំ លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 위로 이동하고, 오른쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt opp, flytt høyre, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na baven, na rechts, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, omhoog bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, w prawo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, mover para a direita, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, mover para a direita, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută sus, mută dreapta, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вверх, вправо, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa vpravo, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, повуците удесно, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, povucite udesno, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta höger, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, праворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, bodjî viè l' droete, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,往右移,再放開。 Enabled=true Name=Activate Next Tab -Name[bg]=Активиране на следващ подпрозорец -Name[bn]=পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো -Name[br]=Bevaat ar vevennig a heul -Name[ca]=Activa la pestanya següent -Name[cs]=Aktivovat další záložku -Name[csb]=Aktiwacùjë pòstãpną kôrtã -Name[da]=Aktivér næste faneblad -Name[de]=Nächstes Unterfenster aktivieren -Name[el]=Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας -Name[eo]=Aktivigi sekvan langeton -Name[es]=Activar la siguiente solapa -Name[et]=Järgmise kaardi aktiveerimine -Name[fr]=Activer l'onglet suivant -Name[fy]=Folgjende ljepper aktivearje -Name[hr]=Aktiviraj sljedeću karticu -Name[hu]=Következő lap -Name[is]=Virkja næsta flipa -Name[it]=Attiva scheda successiva -Name[ja]=次のタブをアクティブに -Name[km]=ធ្វើ​ឲ្យ​ថេប​បន្ទាប់​សកម្ម -Name[ko]=다음 탭 활성화시키기 -Name[nb]=Skru på neste fane -Name[nds]=Nakamen Paneel aktiv maken -Name[nl]=Volgend tabblad activeren -Name[pa]=ਅਗਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ -Name[pl]=Uaktywnienie następnej karty -Name[pt]=Activar a Página Seguinte -Name[pt_BR]=Ativar Próxima Aba -Name[ro]=Activează următoarea filă -Name[ru]=Перейти на следующую вкладку -Name[sk]=Aktivovať ďalší panel -Name[sr]=Активирај следећи језичак -Name[sr@Latn]=Aktiviraj sledeći jezičak -Name[sv]=Aktivera nästa flik -Name[tr]=Sonraki Sekmeyi Etkinleştir -Name[uk]=Активізувати наступну вкладку -Name[uz]=Keyingi tabni aktivlashtirish -Name[uz@cyrillic]=Кейинги табни активлаштириш -Name[wa]=Mete en alaedje li linwete shuvante -Name[zh_TW]=跳到下一個分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_13Actions] @@ -709,40 +127,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_13Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_13Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_13Triggers0] @@ -751,81 +139,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_14] Comment=Press, move up, move left, release. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, движение наляво, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesëni w górã, przesëni w lewò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt opad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach oben, nach links, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru supren, iru maldekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, subir, mover a la izquierda, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, à gauche, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, neo lofts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, balra, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa upp, færa til vinstri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in su, sposta a sinistra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt opp, flytt venstre, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na baven, na links, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, w lewo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută sus, mută stânga, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вверх, влево, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nahor, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, повуците улево, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta uppåt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, ліворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,往左移,再放開。 Enabled=true Name=Activate Previous Tab -Name[bg]=Активиране на предишен подпрозорец -Name[bn]=পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো -Name[br]=Bevaat ar vevennig diaraok -Name[ca]=Activa la pestanya anterior -Name[cs]=Aktivovat předchozí záložku -Name[csb]=Aktiwacùjë pòprzédną kôrtã -Name[da]=Aktivér forrige faneblad -Name[de]=Vorheriges Unterfenster aktivieren -Name[el]=Ενεργοποίηση προηγούμενης καρτέλας -Name[eo]=Aktivigi antaŭan langeton -Name[es]=Activar la solapa anterior -Name[et]=Eelmise kaardi aktiveerimine -Name[fr]=Activer l'onglet précédent -Name[fy]=Foarige ljepper aktivearje -Name[hr]=Aktiviraj prethodnu karticu -Name[hu]=Előző lap -Name[is]=Virkja síðasta flipa -Name[it]=Attiva scheda precedente -Name[ja]=前のタブをアクティブに -Name[km]=ធ្វើ​ឲ្យថេប​មុន​សកម្ម -Name[ko]=이전 탭 활성화시키기 -Name[nb]=Vis forrige fane -Name[nds]=Verleden Paneel aktiv maken -Name[nl]=Vorig tabblad activeren -Name[pa]=ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ -Name[pl]=Uaktywnienie poprzedniej karty -Name[pt]=Activar a Página Anterior -Name[pt_BR]=Ativar Aba Anterior -Name[ro]=Activează fila precedentă -Name[ru]=Перейти на предыдущую вкладку -Name[sk]=Aktivovať predchádzajúci panel -Name[sr]=Активирај претходни језичак -Name[sr@Latn]=Aktiviraj prethodni jezičak -Name[sv]=Aktivera föregående flik -Name[tr]=Önceki Sekmeyi Etkinleştir -Name[uk]=Активізувати попередню вкладку -Name[uz]=Oldingi tabni aktivlashtirish -Name[uz@cyrillic]=Олдинги табни активлаштириш -Name[wa]=Mete en alaedje li linwete di dvant -Name[zh_TW]=跳到前一個分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_14Actions] @@ -837,40 +152,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_14Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_14Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_14Triggers0] @@ -886,40 +171,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_1Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_1Triggers0] @@ -928,80 +183,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_2] Comment=Press, move down, move up, move down, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, движение нагоре, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu amunt, moveu avall, deixeu anar. -Comment[csb]=wcësni, dół, góra, dół, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, flyt opad, flyt nedad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach unten, nach oben, nach unten, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, iru supren, iru malsupren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, bajar, subir, bajar, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, liiguta üles, liiguta alla, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, en haut, en bas, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, nei omheech, nei omleech, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore, pomakni prema dolje, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, le, fel, le, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa niður, færa upp, færa niður, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in giù, sposta in su, sposta in giù, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->上->下の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 아래로 이동하고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt ned, flytt opp, flytt ned, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, na baven, na nerrn, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, naar beneden bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, w górę, w dół, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută jos, mută sus, mută jos, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nadol, nahor, nadol, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, повуците нагоре, повуците надоле, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, povucite nagore, povucite nadole, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, flytta uppåt, flytta neråt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вниз, вгору, вниз, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, monter, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往下移,往上移,往下移,再放開。 Enabled=true Name=Duplicate Tab -Name[bg]=Дублиране на подпрозорец -Name[br]=Eilañ ar vevennig -Name[ca]=Duplica la pestanya -Name[cs]=Duplikovat záložku -Name[csb]=Duplikùjë kôrtã -Name[da]=Duplikér faneblad -Name[de]=Unterfenster duplizieren -Name[el]=Αντίγραφο καρτέλας -Name[eo]=Kopiita langeto -Name[es]=Duplicar la solapa -Name[et]=Kaardi dubleerimine -Name[fr]=Dupliquer l'onglet -Name[fy]=Ljepper duplisearje -Name[hr]=Kopiraj karticu -Name[hu]=Lap duplikálása -Name[is]=Afrit af flipa -Name[it]=Duplica scheda -Name[ja]=タブを複製 -Name[km]=ស្ទួន​ថេប -Name[ko]=탭 복제하기 -Name[nb]=Doble faner -Name[nds]=Paneel verdubbeln -Name[nl]=Tabblad dupliceren -Name[pa]=ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟੈਬ -Name[pl]=Powiel kartę -Name[pt]=Duplicar a Página -Name[pt_BR]=Duplicar a Aba -Name[ro]=Duplică filă -Name[ru]=Дублировать вкладку -Name[sk]=Duplikovať panel -Name[sr]=Удвостручи језичак -Name[sr@Latn]=Udvostruči jezičak -Name[sv]=Duplicera flik -Name[tr]=Sekmeyi İkile -Name[uk]=Дублювати вкладку -Name[uz]=abning nusxasini yaratish -Name[uz@cyrillic]=абнинг нусхасини яратиш -Name[wa]=Dobler li linwete -Name[zh_TW]=複製分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_2Actions] @@ -1013,40 +196,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_2Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_2Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_2Triggers0] @@ -1055,79 +208,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_3] Comment=Press, move down, move up, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, движение нагоре, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu amunt, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, dół, góra, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, flyt opad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach unten, nach oben, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, iru supren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, bajar, subir, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, liiguta üles, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, en haut, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, nei omheech, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, le, fel, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa niður, færa upp, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in giù, sposta in su, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->上の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច​ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទៅ​ឡើងលើ លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 아래쪽으로 이동하고, 위쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt ned, flytt opp, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, na baven, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, w górę, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, mover para cima, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, mover para cima, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută jos, mută sus, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вниз, вверх, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nadol, nahor, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, повуците нагоре, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, povucite nagore, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, flytta uppåt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вниз, вгору, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, monter, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往下移,往上移,再放開。 Enabled=true Name=Duplicate Window -Name[bg]=Дублиране на прозореца -Name[ca]=Duplica la finestra -Name[cs]=Duplikovat okno -Name[csb]=Duplikùjë òkno -Name[da]=Duplikée vindue -Name[de]=Fenster duplizieren -Name[el]=Αντίγραφο παραθύρου -Name[eo]=Kopii fenestron -Name[es]=Duplicar la ventana -Name[et]=Akna dubleerimine -Name[fr]=Dupliquer la fenêtre -Name[fy]=Finster duplisearje -Name[hr]=Kopiraj prozor -Name[hu]=Ablak duplikálása -Name[is]=Afrit af glugga -Name[it]=Duplica finestra -Name[ja]=ウィンドウを複製 -Name[km]=ស្ទួន​បង្អួច -Name[ko]=창 복제하기 -Name[nb]=Doble vinduer -Name[nds]=Finster verdubbeln -Name[nl]=Venster dupliceren -Name[pa]=ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਝਰੋਖਾ -Name[pl]=Powiel okno -Name[pt]=Duplicar a Janela -Name[pt_BR]=Duplicar a Janela -Name[ro]=Duplică fereastra -Name[ru]=Дублировать окно -Name[sk]=Duplikovať okno -Name[sr]=Удвостручи прозор -Name[sr@Latn]=Udvostruči prozor -Name[sv]=Duplicera fönster -Name[tr]=Pencereyi İkile -Name[uk]=Дублювати вікно -Name[uz]=Oynani nusxasini yaratish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани нусхасини яратиш -Name[wa]=Dobler li purnea -Name[zh_TW]=複製視窗 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_3Actions] @@ -1139,40 +221,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_3Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_3Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_3Triggers0] @@ -1181,88 +233,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_4] Comment=Press, move right, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надясно, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu a la dreta, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, jidz w prawò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk, flyt til højre, giv slip. -Comment[de]=Drücken, nach rechts, loslassen -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru dekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, mover a la derecha, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta paremale, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez à droite, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei rjochts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni udesno, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, jobbra, elengedés. -Comment[is]=Smella niður, hreyfa til hægri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta a desta, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを右に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ទៅស្ដាំ លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 오른쪽으로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt opp, slipp. -Comment[nds]=Drücken, na rechts, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar rechts bewegen, loslaten. -Comment[pa]=ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ -Comment[pl]=Naciśnij, w prawo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para a direita, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para a direita, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută dreapta, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вправо, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte vpravo, pustite -Comment[sr]=Притисните, повуците удесно, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite udesno, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta höger, släpp. -Comment[tr]=Bas, sağa taşı, üzerine gel. -Comment[uk]=Натиснути, праворуч, відпустити. -Comment[uz]=Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring. -Comment[uz@cyrillic]=Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往右移,再放開。 Enabled=true Name=Forward -Name[bg]=Напред -Name[bn]=এগিয়ে যাও -Name[br]=War-raok -Name[ca]=Endavant -Name[cs]=Vpřed -Name[csb]=Wprzódk -Name[da]=Fremad -Name[de]=Nach Vorne -Name[el]=Εμπρός -Name[eo]=Sekva -Name[es]=Avanzar -Name[et]=Edasi -Name[fr]=Suivant -Name[fy]=Foarút -Name[hr]=Naprijed -Name[hu]=Előre -Name[is]=Áfram -Name[it]=Avanti -Name[ja]=進む -Name[km]=បញ្ជូន​បន្ត -Name[ko]=앞으로 -Name[nb]=Framover -Name[nds]=Vörut -Name[nl]=Vooruit -Name[pa]=ਅੱਗੇ -Name[pl]=W przód -Name[pt]=Avançar -Name[pt_BR]=Avançar -Name[ro]=Înainte -Name[ru]=Вперёд -Name[sk]=Dopredu -Name[sr]=Напред -Name[sr@Latn]=Napred -Name[sv]=Framåt -Name[te]=ముందుకు -Name[tg]=Навбатӣ -Name[tr]=İleri -Name[uk]=Вперед -Name[uz]=Oldinga -Name[uz@cyrillic]=Олдинга -Name[wa]=Avancî -Name[zh_CN]=前进 -Name[zh_TW]=往前 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_4Actions] @@ -1274,40 +246,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_4Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_4Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_4Triggers0] @@ -1316,119 +258,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_5] Comment=Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n(Drawing a lowercase 'h'.) -Comment[bg]=Натискане, движение надясно, полудвижение нагоре, движение надясно, движение надолу, пускане.\n(Пише се малка буква "h".) -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, moveu mig amunt, moveu a la dreta, moveu avall, deixeu anar.\n(Dibuixant una 'h' minúscula) -Comment[csb]=Wcësni, dół, pół do górë, prawò, dół, pùszczë\n(Céchùjë môłą lëterã 'h'). -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, flyt halvvejs opad, flyt til højre, flyt nedad.\n(Tegner et lille 'h'.) -Comment[de]=Drücken, nach unten, halb nach oben, nach rechts, nach unten, loslassen. (ein kleines "h" zeichnen") -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση κατά το ήμισυ πάνω, μετακίνηση δεξιά, μετακίνηση κάτω,ελευθέρωση.\n(Σχεδίαση ενός μικρού 'h'.) -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, iru duone supren, iru dekstren, iru malsupren, malpremu.\n(Skizante minusklan "h".) -Comment[es]=Pulsar, bajar, subir hasta la mitad, mover a la derecha, bajar, soltar.\n(Dibujando una «h» minúscula.) -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, liiguta pool teed üles, liiguta paremale, liiguta alla, vabasta.\n(Väikese h-tähe joonistamine.) -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, à moitié en haut, à droite, puis en bas, relâchez.\n (Dessinez un « h » minuscule). -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, heal nei omheech, nei rjochts, nei omleech, loslitte.\n(Tekenje in lytse letter 'h'.) -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore za pola, pomakni udesno, pomakni prema dolje, otpusti.\n(Crtanje malog slova "h".) -Comment[hu]=Lenyomás, le, kicsit fel, jobbra, le, elengedés.\n(Kis 'h' betű.) -Comment[is]=Ýta, færa niður, færa að hálfu upp, færa til hægri, færa niður, sleppa.\n(Teiknar lítið 'h'.) -Comment[it]=Premi, sposta in giù, sposta in su a metà, sposta a destra, sposta in giù, rilascia.\n(Disegna un'"h" minuscola.) -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下に動かし、次に半分の距離だけ上に動かし、さらに右->下の順に動かし、ボタンを放します。\n(小文字の 'h' を描くように) -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទី​ពាក់កណ្ដាល​ឡើងលើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ស្ដាំ ផ្លាស់ទីចុះក្រោម លែង\n(គូរ​អក្សរអក្សរ 'h' ។) -Comment[ko]=누르고, 아래로 이동하고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nb]=Tast, flytt ned, flytt halvveis opp, flytt høyre, flytt ned, frigi.\n(Tegner en liten 'h'.) -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, halvig na baven, na rechts, na nerrn, looslaten.\n(En lütt "h" malen.) -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, half naar boven bewegen, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, loslaten.\n(het tekenen van een kleine 'h'.) -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, do połowy w górę, w prawo, w dół, puść.\nOdpowiada rysowaniu małej litery 'h'. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, meio-movimento para cima, mover para a direita, mover para baixo, largar.\n(Desenhar um 'h' minúsculo.) -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, meio-movimento para cima, mover para a direita, mover para baixo, largar.\n(Desenhando um 'h' minúsculo.) -Comment[ru]=Нажать, вниз, вполовину вверх, вправо, вниз, отпустить.\nКак будто рисуете мышью букву "h". -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nadol, do polovice nahor, doprava, dole, pustite.\n(Nakreslenie malého 'h'.) -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, повуците пола нагоре, повуците удесно, повуците надоле, пустите.\n(Као да цртате мало слово „h“.) -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, povucite pola nagore, povucite udesno, povucite nadole, pustite.\n(Kao da crtate malo slovo „h“.) -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, flytta halvvägs uppåt, flytta höger, flytta neråt.\n(Ritar ett litet 'h'.) -Comment[uk]=Натиснути, вниз, на половину вгору, праворуч, вниз, відпустити.\n(Ніби малюєте мишкою літеру "h".) -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, monter å mitan, bodjî viè l' droete, dischinde, låtchî.\n(Dessinaedje d' on 'h' e ptite lete.) -Comment[zh_TW]=按住,往下移,往上移一半,往右移,往下移,再放開。\n(就像寫一個小寫的 h) Enabled=true Name=Home -Name[af]=Tuiste -Name[ar]=المنزل -Name[az]=Başlanğıc -Name[be]=Хатняя тэчка -Name[bg]=Домашна директория -Name[bn]=ব্যক্তিগত ফোল্ডার -Name[br]=Er-gêr -Name[bs]=Početak -Name[ca]=Inici -Name[cs]=Můj adresář -Name[csb]=Dodóm -Name[cy]=Cartref -Name[da]=Hjem -Name[de]=Persönlicher Ordner -Name[el]=Προσωπικός φάκελος -Name[eo]=Hejmo -Name[es]=Personal -Name[et]=Kodu -Name[eu]=Etxea -Name[fa]=آغازه -Name[fi]=Koti -Name[fr]=Dossier personnel -Name[fy]=Thús -Name[ga]=Baile -Name[gl]=Persoal -Name[he]=בית -Name[hi]=घर -Name[hr]=Početak -Name[hu]=Saját könyvtár -Name[id]=Rumah -Name[is]=Heimasvæðið þitt -Name[ja]=ホーム -Name[ka]=სახლში -Name[kk]=Мекен -Name[km]=ផ្ទះ -Name[ko]=홈 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ -Name[lt]=Pradžia -Name[lv]=Mājas -Name[mk]=Дома -Name[mn]=Гэр -Name[ms]=Laman Utama -Name[mt]=Direttorju Personali -Name[nb]=Hjem -Name[nds]=Tohuus -Name[ne]=गृह -Name[nn]=Heim -Name[nso]=Gae -Name[oc]=Inici -Name[pa]=ਘਰ -Name[pl]=Katalog domowy -Name[pt]=Pasta Pessoal -Name[pt_BR]=Pasta do Usuário -Name[ro]=Acasă -Name[ru]=Домой -Name[rw]=Urugo -Name[se]=Ruoktu -Name[sk]=Domov -Name[sl]=Domov -Name[sr]=Домаће -Name[sr@Latn]=Domaće -Name[ss]=Ekhaya -Name[sv]=Hem -Name[ta]=தொடக்கம் -Name[te]=ఇల్లు -Name[tg]=Компютери Ман -Name[th]=พื้นที่ส่วนตัว -Name[tr]=Başlangıç -Name[tt]=Anabit -Name[uk]=Домівка -Name[uz]=Uy -Name[uz@cyrillic]=Уй -Name[ven]=Haya -Name[vi]=Nhà -Name[wa]=Måjhon -Name[xh]=Ikhaya -Name[zh_CN]=主文件夹 -Name[zh_TW]=家目錄 -Name[zu]=Ikhaya Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_5Actions] @@ -1440,40 +271,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_5Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_5Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=2 [Data_1_5Triggers0] @@ -1486,79 +287,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_6] Comment=Press, move right, move down, move right, release.\nMozilla-style: Press, move down, move right, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, движение нагоре, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu a la dreta, moveu avall, moveu a la dreta, deixeu anar.\nEstil Mozilla: premeu, moveu avall, moveu a la dreta, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w prawò, przesëni w dól, przesëni w prawò, pùszczë\nSztél Mozillë: Wcësni, przesëni w dół, przesëni w prawò, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt til højre, flyt nedad, flyt til højre, slip.\nLigesom Mozilla: Tryk ned, flyt nedad, flyt til højre, slip. -Comment[de]=Drücken, nach rechts, nach unten, nach rechts, loslassen.\nMozilla-Stil: Drücken, nach unten, nach rechts, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση δεξιά, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση.\nΣτυλ Mozilla: Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru dekstren, iru malsupren, iru dekstren, malpremu.\nMozila stilo: Premu, iru malsupren, iru dekstren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, mover a la derecha, bajar, mover a la derecha, soltar.\nEstilo Mozilla: Pulsar, bajar, mover a la derecha, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta paremale, liiguta alla, liiguta paremale, vabasta.\nMozilla stiilis: vajuta, liiguta alla, liiguta paremale, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez à droite, en bas, à droite, relâchez.\nComme Mozilla : appuyez, déplacez en bas, à droite, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei rjochts, nei omleech, nei rjochts, loslitte.\nMozilla-styl: Yndrukke, nei omleech, nei rjochts, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni udesno, pomakni prema dolje, pomakni udesno, otpusti.\nU stilu Mozille: Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni udesno, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, jobbra, le, jobbra, elengedés.\nMozilla-stílus: Lenyomás, le, jobbra, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa til hægri, færa niður, færa til hægri, sleppa.\nMozilla-aðferðin: Ýta, færa niður, færa til hægri, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta a destra, sposta in giù, sposta a destra, rilascia.\nStile Mozilla: Premi, sposta in giù, sposta a destra, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを右->下->右の順に動かし、ボタンを放します。\nMozilla スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->右の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទៅ​ទៅស្ដាំ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទៅ​ទៅ​ស្ដាំ លែង ។\n​រចនាប័ទ្ម​របស់ Mozilla ៖ ចុច ផ្លាស់ទៅ​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទី​ទៅស្ដាំ លែង ។ -Comment[nds]=Drücken, na rechts, na nerrn, na rechts, looslaten.\nMozilla-Stil: Drücken, na nerrn, na rechts, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, loslaten.\nAls in Mozilla: Indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w prawo, w dół, w prawo, puść.\nStyl Mozilli: naciśnij, w dół, w prawo, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para a direita, mover para baixo, mover para a direita, largar.\nEstilo Mozilla: Carregar, mover para baixo, mover para a direita, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para a direita, mover para baixo, mover para a direita, largar.\nEstilo Mozilla: Pressionar, mover para baixo, mover para a direita, largar. -Comment[ru]=Нажать, вправо, вниз, вправо, отпустить.\nРосчерк Mozilla: нажать, вниз, вправо, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa vpravo, dole, vpravo, pustite.\nŠtýl-Mozilly: Stlačte, presuňte sa nadol, vpravo, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците удесно, повуците надоле, повуците удесно, пустите.\nУ стилу Mozilla-е: Притисните, повуците надоле, повуците удесно, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite udesno, povucite nadole, povucite udesno, pustite.\nU stilu Mozilla-e: Pritisnite, povucite nadole, povucite udesno, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta höger, flytta neråt, flytta höger, släpp.\nEnligt Mozilla: Tryck ner, flytta neråt, flytta höger, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, праворуч, вниз, праворуч, відпустити.\nВ стилі Mozilla: Натиснути, вниз, праворуч, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, bodjî viè l' droete, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî.\nStîle Mozilla: Tchôkî, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往右移,往下移,往右移,再放開。\nMozilla 風格:按住,往下移,往右移,再放開。 Enabled=true Name=Close Tab -Name[bg]=Затваряне на подпрозореца -Name[bn]= ট্যাব বন্ধ করো -Name[br]=Serriñ ar vevennig -Name[ca]=Tanca la pestanya -Name[cs]=Zavřít záložku -Name[csb]=Zamkni kôrtã -Name[da]=Luk faneblad -Name[de]=Unterfenster schließen -Name[el]=Κλείσιμο καρτέλας -Name[eo]=Fermu langeton -Name[es]=Cerrar la solapa -Name[et]=Kaardi sulgemine -Name[fr]=Fermer l'onglet -Name[fy]=Ljepper slute -Name[hr]=Zatvori karticu -Name[hu]=Lap bezárása -Name[is]=Loka flipa -Name[it]=Chiudi scheda -Name[ja]=タブを閉じる -Name[km]=បិទ​ថេប -Name[ko]=탭 닫기 -Name[nb]=Steng fane -Name[nds]=Paneel tomaken -Name[nl]=Tabblad sluiten -Name[pa]=ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ -Name[pl]=Zamknij kartę -Name[pt]=Fechar a Página -Name[pt_BR]=Fechar a Aba -Name[ro]=Închide fila -Name[ru]=Закрыть вкладку -Name[sk]=Zavrieť panel -Name[sr]=Затвори језичак -Name[sr@Latn]=Zatvori jezičak -Name[sv]=Stäng flik -Name[te]=టాబ్ ను ముసివెయి -Name[tr]=Sekmeyi Kapat -Name[uk]=Закрити вкладку -Name[uz]=Tabni yopish -Name[uz@cyrillic]=Табни ёпиш -Name[wa]=Clôre li linwete -Name[zh_TW]=關閉分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_6Actions] @@ -1570,40 +300,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_6Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_6Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=2 [Data_1_6Triggers0] @@ -1616,78 +316,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_7] Comment=Press, move up, release.\nConflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, пускане.\nИма конфликт със стила на Opera "Нагоре 2", който е по подразбиране. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\nConflictes amb l'estil Opera 'Amunt 2', que està inhabilitat per omissió. -Comment[da]=Tryk ned, flyt opad, slip.\nGiver konflikt med 'Op nummer 2' brugt af Opera, som ikke er aktiveret som standard. -Comment[de]=Drücken, nach oben, loslassen.\nSteht in Konflikt mit dem Opera-Stil von "Nach oben (2)", welches aber in der Voreinstellung nicht aktiviert ist. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση.\nΣύγκρουση με το στυλ Opera 'Πάνω #2', το οποίο είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο. -Comment[eo]=Premu, iru supren, malpremu.\nMalakordas kun la Opera stilo "Supren #2", kiu estas malebligita defaŭlte. -Comment[es]=Pulsar, subir, soltar.\nEntra en conflicto con el «Subir #2» de Opera, por lo que está deshabilitado por omisión. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, vabasta.\nKonfliktis Opera stiilis 'Üles nr. 2', mis on vaikimisi välja lülitatud. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, relâchez.\nConflit avec le « Haut #2 » d'Opera, il est donc désactivé par défaut. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, loslitte.\nKonflikt mei Opera-styl 'nei omheech #2', hokker standert útskeakele is. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, otpusti.\nU sukobu s Operinim "Gore br.2", koji je onemogućen po zadanim postavkama. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, elengedés.\nÜtközik az Opera-stílusú 'Fel (2)' paranccsal, amelyik alapértelmezésben le van tiltva. -Comment[is]=Ýta, færa upp, sleppa.\nRekst á við Opera-aðferðina 'Upp #2', sem er sjálfgefið óvirk. -Comment[it]=Premi, sposta in su, rilascia.\nÈ in conflitto con il gesto in stile Opera "Su #2", che è disabilitato normalmente. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上に動かし、ボタンを放します。\nデフォルトで無効になっている Opera スタイルの「上 #2」と競合します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ លែង ។\nប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ​នឹង​រចនាប័ទ្ម​របស់ Opera 'ឡើង​លើ #2' ដែល​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​លំនាំដើម ។ -Comment[nds]=Drücken, na baven, looslaten.\nVerdreegt sik nich mit "Na baven (2)" in Opera-Stil, wat man standardwies utmaakt is. -Comment[nl]=Indrukken, naar boven bewegen, loslaten.\nBotst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera, staat daarom standaard uit. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, puść.\nKłóci się z 'W górę (2)' w stylu Opery, który jest domyślnie wyłączony. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, largar.\nExistem conflitos com o 'Cima #2' do Opera, que está desactivado por omissão. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, largar.\nConflita com o Estilo Opera 'Up #2', por isso está desativado por padrão. -Comment[ru]=Нажать, вверх, отпустить.\nКонфликтует с росчерком Opera "На два уровня выше", который отключен по умолчанию. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte sa nahor, pustite.\nSpôsobuje konflikt so štýlom Opery 'Nahor #2', ktoré je štandardne vypnuté. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, пустите.\nУ сукобу са „Нагоре #2“ у стилу Opera-е, које је подразумевано искључено. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, pustite.\nU sukobu sa „Nagore #2“ u stilu Opera-e, koje je podrazumevano isključeno. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta upp, släpp.\nGer konflikt med 'Upp nummer 2' använt av Opera, som normalt inte är aktiverat. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, відпустити.\nКонфліктує з жестом в стилі Opera "Вгору #2", який типово вимкнений. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, låtchî.\nAfrontmints avou l' sitîle d' Opera 'Pus hôt #2' k' est dismetou por vos. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,再放開。\n與預設為關閉的 Opera 風格「往上層(2)」衝突, Enabled=true Name=New Tab -Name[bg]=Нов подпрозорец -Name[bn]=নতুন ট্যাব -Name[br]=Bevennig nevez -Name[ca]=Pestanya nova -Name[cs]=Nová záložka -Name[csb]=Nowô kôrta -Name[da]=Nyt faneblad -Name[de]=Neues Unterfenster -Name[el]=Νέα καρτέλα -Name[eo]=Nova langeto -Name[es]=Nueva solapa -Name[et]=Uus kaart -Name[fr]=Nouvel onglet -Name[fy]=Nije ljepper -Name[hr]=Nova kartica -Name[hu]=Új lap -Name[is]=Opna nýjan flipa -Name[it]=Nuova scheda -Name[ja]=新規タブ -Name[km]=ថេប​ថ្មី -Name[ko]=새 탭 -Name[nb]=Ny fane -Name[nds]=Nieg Paneel -Name[nl]=Nieuw tabblad -Name[pa]=ਨਵੀਂ ਟੈਬ -Name[pl]=Nowa karta -Name[pt]=Nova Página -Name[pt_BR]=Nova Aba -Name[ro]=Filă nouă -Name[ru]=Новая вкладка -Name[sk]=Nový panel -Name[sr]=Нови језичак -Name[sr@Latn]=Novi jezičak -Name[sv]=Ny flik -Name[te]=కొత్త టాబ్ -Name[tr]=Yeni Sekme -Name[uk]=Нова вкладка -Name[uz]=Yangi tab -Name[uz@cyrillic]=Янги таб -Name[wa]=Novele linwete -Name[zh_TW]=新分頁 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_7Actions] @@ -1699,40 +329,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_7Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_7Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_7Triggers0] @@ -1741,121 +341,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_8] Comment=Press, move down, release. -Comment[bg]=Натискане, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu avall, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w dół, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt nedad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach unten, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru malsupren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, bajar, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta alla, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en bas, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omleech, loslitte -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema dolje, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, le, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa niður, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in giù, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nds]=Drücken, na nerrn, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, naar beneden bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w dół, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para baixo, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para baixo, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută jos, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вниз, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte nadol, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците надоле, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nadole, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta neråt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вниз, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往下移,再放開。 Enabled=true Name=New Window -Name[af]=Nuwe Venster -Name[ar]=نافذة جديدة -Name[az]=Yeni Pəncərə -Name[be]=Новае акно -Name[bg]=Нов прозорец -Name[bn]=নতুন উইণ্ডো -Name[br]=Prenestr nevez -Name[bs]=Novi prozor -Name[ca]=Finestra nova -Name[cs]=Nové okno -Name[csb]=Nowé òkno -Name[cy]=Ffenestr Newydd -Name[da]=Nyt vindue -Name[de]=Neues Fenster -Name[el]=Νέο παράθυρο -Name[eo]=Nova fenestro -Name[es]=Nueva ventana -Name[et]=Uus aken -Name[eu]=Leiho berria -Name[fa]=پنجرۀ جدید -Name[fi]=Uusi ikkuna -Name[fr]=Nouvelle fenêtre -Name[fy]=Nij finster -Name[ga]=Fuinneog Nua -Name[gl]=Nova Fiestra -Name[he]=חלון חדש -Name[hi]=नया विंडो -Name[hr]=Novi prozor -Name[hu]=Új ablak -Name[id]=Jendela Baru -Name[is]=Opna nýjan glugga -Name[it]=Nuova finestra -Name[ja]=新規ウィンドウ -Name[ka]=ახალი ფანჯარა -Name[kk]=Жаңа терезе -Name[km]=បង្អួច​ថ្មី -Name[ko]=새 창 -Name[lo]=ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່ -Name[lt]=Naujas langas -Name[lv]=Jauns Logs -Name[mk]=Нов прозорец -Name[mn]=Шинэ цонх -Name[ms]=Tetingkap Baru -Name[mt]=Window Ġdida -Name[nb]=Nytt vindu -Name[nds]=Nieg Finster -Name[ne]=नयाँ सञ्झ्याल -Name[nl]=Nieuw venster -Name[nn]=Nytt vindauge -Name[nso]=Window ye Ntshwa -Name[oc]=Navera finestra -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ -Name[pl]=Nowe okno -Name[pt]=Nova Janela -Name[pt_BR]=Nova Janela -Name[ro]=Fereastră nouă -Name[ru]=Новое окно -Name[rw]=Idirishya Rishya -Name[se]=Ođđa láse -Name[sk]=Nové okno -Name[sl]=Novo okno -Name[sr]=Нови прозор -Name[sr@Latn]=Novi prozor -Name[ss]=Liwindi lelisha -Name[sv]=Nytt fönster -Name[ta]=புதிய சாளரம் -Name[te]=కొత్త విండొ -Name[tg]=Тирезаи Нав -Name[th]=สร้างหน้าต่างใหม่ -Name[tr]=Yeni Pencere -Name[tt]=Yana Täräzä -Name[uk]=Нове вікно -Name[uz]=Yangi oyna -Name[uz@cyrillic]=Янги ойна -Name[ven]=Windo ntswa -Name[vi]=Mở cửa sổ mới -Name[wa]=Novea purnea -Name[xh]=Window Entsha -Name[zh_CN]=新建窗口 -Name[zh_TW]=新視窗 -Name[zu]=I-window Entsha Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_8Actions] @@ -1867,40 +354,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_8Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_8Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_8Triggers0] @@ -1909,83 +366,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_9] Comment=Press, move up, move down, release. -Comment[bg]=Натискане, движение нагоре, движение надолу, пускане. -Comment[ca]=Premeu, moveu amunt, moveu avall, deixeu anar. -Comment[csb]=Wcësni, przesënié w górã, przesënié w dół, pùszczë. -Comment[da]=Tryk ned, flyt opad, flyt nedad, slip. -Comment[de]=Drücken, nach oben, nach unten, loslassen. -Comment[el]=Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση. -Comment[eo]=Premu, iru supren, iru malsupren, malpremu. -Comment[es]=Pulsar, subir, bajar, soltar. -Comment[et]=Vajuta, liiguta üles, liiguta alla, vabasta. -Comment[fr]=Appuyez, déplacez en haut, en bas, relâchez. -Comment[fy]=Yndrukke, nei omheech, nei omleech, loslitte. -Comment[hr]=Pritisni, pomakni prema gore, pomakni prema dolje, otpusti. -Comment[hu]=Lenyomás, fel, le, elengedés. -Comment[is]=Ýta, færa upp, færa niður, sleppa. -Comment[it]=Premi, sposta in su, sposta in giù, rilascia. -Comment[ja]=マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->下の順に動かし、ボタンを放します。 -Comment[km]=ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម លែង ។ -Comment[ko]=누르고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기. -Comment[nds]=Drücken, na baven, na nerrn, looslaten. -Comment[nl]=Indrukken, omhoog bewegen, omlaag bewegen, loslaten. -Comment[pl]=Naciśnij, w górę, w dół, puść. -Comment[pt]=Carregar, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[pt_BR]=Pressionar, mover para cima, mover para baixo, largar. -Comment[ro]=Apasă, mută sus, mută jos, dă drumul. -Comment[ru]=Нажать, вверх, вниз, отпустить. -Comment[sk]=Stlačte, presuňte nahor, nadol, pustite. -Comment[sr]=Притисните, повуците нагоре, повуците надоле, пустите. -Comment[sr@Latn]=Pritisnite, povucite nagore, povucite nadole, pustite. -Comment[sv]=Tryck ner, flytta uppåt, flytta neråt, släpp. -Comment[uk]=Натиснути, вгору, вниз, відпустити. -Comment[wa]=Tchôkî, monter, dischinde, låtchî. -Comment[zh_TW]=按住,往上移,往下移,再放開。 Enabled=true Name=Reload -Name[bg]=Презареждане -Name[bn]=নতুন করে পড়ো -Name[br]=Adkargañ -Name[ca]=Actualitza -Name[cs]=Obnovit -Name[csb]=Òdswiéżë -Name[da]=Genindlæs -Name[de]=Dokument erneut laden -Name[el]=Επαναφόρτωση -Name[eo]=Reŝarĝi -Name[es]=Recargar -Name[et]=Laadi uuesti -Name[fr]=Recharger -Name[fy]=Ferfarskje -Name[hr]=Osvježi -Name[hu]=Újratöltés -Name[is]=Endurhlaða -Name[it]=Ricarica -Name[ja]=再読み込み -Name[km]=ផ្ទុកឡើង​វិញ -Name[ko]=새로 고침 -Name[nb]=Omlast -Name[nds]=Nieg laden -Name[nl]=Herladen -Name[pa]=ਮੁੜ-ਲੋਡ -Name[pl]=Odśwież -Name[pt]=Recarregar -Name[pt_BR]=Recarregar -Name[ro]=Reîncarcă -Name[ru]=Обновить -Name[sk]=Obnoviť -Name[sr]=Поново учитај -Name[sr@Latn]=Ponovo učitaj -Name[sv]=Uppdatera -Name[te]=మళ్లి ఎక్కించు -Name[tg]=Бозсозӣ -Name[tr]=Yeniden Yükle -Name[uk]=Перезавантажити -Name[uz]=Qaytadan yuklash -Name[uz@cyrillic]=Қайтадан юклаш -Name[wa]=Ritcherdjî -Name[zh_CN]=重新装入 -Name[zh_TW]=重新載入 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_9Actions] @@ -1997,40 +379,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_9Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_9Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=1 [Data_1_9Triggers0] diff --git a/khotkeys/data/printscreen.khotkeys b/khotkeys/data/printscreen.khotkeys index 66af14462..d40b4d2a7 100644 --- a/khotkeys/data/printscreen.khotkeys +++ b/khotkeys/data/printscreen.khotkeys @@ -3,141 +3,20 @@ DataCount=1 [Data_1] Comment=This group contains actions that are set up by default. -Comment[bg]=Тази група съдържа действия, които са зададени по подразбирани. -Comment[ca]=Aquest grup conté accions que s'han establert per omissió. -Comment[csb]=Na grëpa zamëkô dzejania jaczé są ùstôwióné domëslno. -Comment[da]=Denne gruppe indeholder handlinger som er indstillede som standard. -Comment[de]=Diese Gruppe enthält in der Voreinstellung aktivierte Aktionen. -Comment[el]=Η ομάδα αυτή περιέχει ενέργειες που είναι προκαθορισμένα καθορισμένες. -Comment[eo]=Ĉi tiu grupo enhavas agojn antaŭdifinitajn defaŭlte. -Comment[es]=Este grupo contiene acciones que están configuradas por omisión. -Comment[et]=See grupp sisaldab vaikimisi määratud toiminguid. -Comment[fr]=Ce groupe contient des actions définies par défaut. -Comment[fy]=Dizze groep befettet aksjes dy standert ynsteld binne. -Comment[hr]=Ova grupa sadrži zadano definirane aktivnosti. -Comment[hu]=Ez a csoport tartalmazza az alapértelmezett műveleteket. -Comment[is]=Þessi hópur inniheldur aðgerðir sem eru sjálfgefið uppsettar. -Comment[it]=Questo gruppo contiene azioni che sono attive in modo predefinito. -Comment[ja]=このグループにはデフォルトで設定されているアクションが含まれています。 -Comment[km]=ក្រុម​នេះ​មាន​សកម្មភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​លំនាំដើម ។ -Comment[ko]=이 그룹은 기본값으로 설정되어 있는 동작을 포함합니다. -Comment[nds]=Disse Koppel bargt vörinstellt Akschonen. -Comment[nl]=Deze groep bevat handelingen die standaard zijn ingesteld. -Comment[pl]=Ta grupa zawiera akcje, które są domyślnie ustawione. -Comment[pt]=Este grupo contém as acções que estão configuradas por omissão. -Comment[pt_BR]=Este grupo contém ações que, por padrão, estão configuradas. -Comment[ru]=Группа действий по умолчанию. -Comment[sk]=Táto skupina obsahuje akcie, ktoré sú štandardne nastavené. -Comment[sr]=Ова група садржи радње које су подразумевано намештене. -Comment[sr@Latn]=Ova grupa sadrži radnje koje su podrazumevano nameštene. -Comment[sv]=Gruppen innehåller åtgärder som normalt är förinställda. -Comment[uk]=Ця група містить типові налаштовані дії. -Comment[wa]=Ci groupe a des accions ki sont prémetowes. -Comment[zh_TW]=此群組包含了預先設定好的動作。 DataCount=2 Enabled=true Name=Preset Actions -Name[bg]=Фиксирани действия -Name[ca]=Accions preestablertes -Name[cs]=Přednastavené činnosti -Name[csb]=Domëslné dzejania -Name[da]=Forudindstillede handlinger -Name[de]=Voreingestellte Aktionen -Name[el]=Προκαθορισμένες ενέργειες -Name[eo]=Antaŭdifintaj Agoj -Name[es]=Acciones preconfiguradas -Name[et]=Eelmääratud toimingud -Name[fr]=Actions prédéfinies -Name[fy]=Foarynstelde aksjes -Name[hr]=Unaprijed zadane aktivnosti -Name[hu]=Beállított műveletek -Name[is]=Forsniðnar aðgerðir -Name[it]=Azioni predefinite -Name[ja]=プリセットアクション -Name[km]=កំណង់​សកម្មភាព​ជា​មុន -Name[ko]=미리 정의된 동작 -Name[nb]=Forhåndshandlinger -Name[nds]=Vörinstellt Akschonen -Name[nl]=Voorgedefinieerde acties -Name[pa]=ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ -Name[pl]=Predefiniowane czynności -Name[pt]=Acções Predefinidas -Name[pt_BR]=Ações Predefinidas -Name[ro]=Acțiuni presetate -Name[ru]=Примеры действий -Name[sk]=Prednastavené akcie -Name[sr]=Преподешене акције -Name[sr@Latn]=Prepodešene akcije -Name[sv]=Förinställda åtgärder -Name[tg]=Мисолҳои амалиёт -Name[tr]=Eylemleri Kaydet -Name[uk]=Наперед налаштовані дії -Name[wa]=Prémetowès accions -Name[zh_TW]=預先設定動作 SystemGroup=0 Type=ACTION_DATA_GROUP AllowMerge=true [Data_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_1] Comment=Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed. -Comment[bg]=Стартиране на KSnapShot при натискане на клавиша "PrintScrn" -Comment[ca]=Executa el KSnapShot que es prem la tecla ImprPant. -Comment[csb]=Włącziwô KSnapShot czedë wcësniãti je PrintScrn. -Comment[da]=Starter Ksnapshot når Prt Sc trykkes ned. -Comment[de]=Startet KSnapShot wenn "Bildschirm Drucken" gedrückt wurde. -Comment[el]=Εκτέλεση του KSnapShot όταν πατηθεί το PrintScrn. -Comment[eo]=Lanĉas KSnapShot (Ekranfotilon) kiam vi premas la "Printi Ekranon" klavon. -Comment[es]=Lanza KSnapShot cuando se pulsa la tecla ImprPant. -Comment[et]=Käivitab PrintSrcni vajutamisel KSnapShoti. -Comment[fr]=Lancement de KSnapShot lorsque l'on appuie sur « Imprim Écran ». -Comment[fy]=Set útein mei KSnapShot as PrintScrn yndrukt wurdt. -Comment[hr]=Pokreće aplikaciju KSnapShot nakon pritiska tipke PrintScrn. -Comment[hu]=Elindítja a KSnapshotot a PrintScreen billentyű lenyomásakor. -Comment[is]=Ræsir KSnapShot þegar ýtt er á PrintScrn lykilinn. -Comment[it]=Avvia KSnapShot quando viene premuto il tasto Stamp. -Comment[ja]=PrintScrn を押して KSnapShot を起動します。 -Comment[km]=ចាប់​ផ្ដើម KSnapShot នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច​បោះពុម្ព​អេក្រង់ ។ -Comment[ko]=PrintScrn 키가 눌렸을 때 KSnapShot을 실행합니다. -Comment[nds]=Röppt "KSnapShot" op, wenn Een de "PrintScreen"-Tast drückt. -Comment[nl]=KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt. -Comment[pl]=Uruchamia KSnapShot, kiedy naciśnięty jest klawisz PrintScrn. -Comment[pt]=Lança o KSnapShot quando carregar no PrintScrn. -Comment[pt_BR]=Lança o KSnapShot quando PrintScrn é pressionada. -Comment[ru]=Запуск KSnapShot при нажатии кнопки PrintScreen. -Comment[sk]=Spúšťa KSnapShot pri stlačení PrintScrn -Comment[sr]=Покреће KSnapShot када се притисне тастер PrintScrn. -Comment[sr@Latn]=Pokreće KSnapShot kada se pritisne taster PrintScrn. -Comment[sv]=Startar Ksnapshot när Prt Sc trycks ner. -Comment[uk]=Запускає KSnapShot, коли натиснути PrintScrn. -Comment[wa]=Lance KWaitroulêye cwand PrintScrn est tchôkî. -Comment[zh_TW]=按下 PrintScreen 鍵時叫出 KSnapShot。 Enabled=true Name=PrintScreen -Name[bg]=Печат на екрана -Name[ca]=Impressió de pantalla -Name[de]=Bildschirm Drucken -Name[eo]=Printi Ekranon -Name[es]=Imprimir la pantalla -Name[fr]=Impression écran -Name[fy]=print foarbyld -Name[is]=PrentaSkjá -Name[it]=Stamp -Name[km]=បោះពុម្ព​អេក្រង់ -Name[nb]=Skriv skjermdump -Name[nds]=Schirmfoto -Name[pa]=ਸਕਰੀਨ-ਛਾਪੋ -Name[pl]=Zrzut ekranu -Name[pt]=Imprimir o Ecrã -Name[ro]=Imprimă ecram -Name[ru]=Снимок экрана -Name[sv]=Skriv ut skärmen -Name[te]=తెర ప్రచురించు -Name[tg]=Сурати экран -Name[uk]=Знімок екрану Type=COMMAND_URL_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_1Actions] @@ -148,45 +27,10 @@ CommandURL=ksnapshot Type=COMMAND_URL [Data_1_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_1Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_1Triggers0] @@ -207,7 +51,6 @@ CommandURL=ksnapshot -c Type=COMMAND_URL [Data_1_2Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_2Triggers] diff --git a/khotkeys/data/trinity2b1.khotkeys b/khotkeys/data/trinity2b1.khotkeys index 3113f818a..7dfe3e0ec 100644 --- a/khotkeys/data/trinity2b1.khotkeys +++ b/khotkeys/data/trinity2b1.khotkeys @@ -3,176 +3,19 @@ DataCount=1 [Data_1] Comment=This group contains various examples demonstrating most of the features of KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.) -Comment[bg]=Тази група съдържа различни примери, демонстриращи повечето от функциите на горещите клавиши. (Имайте предвид, че групата по подразбиране е изключена.) -Comment[ca]=Aquest grup té varis exemples que demostren la majoria de les funcionalitats del KHotkeys. (Tingueu en compte que aquest grup i totes les seves accions estan deshabilitades per defecte.) -Comment[csb]=Ta grëpa zamëkô w se różny przëmiôrë pòkazującë wikszy dzél mòżlewòtów KHotkeys. (Bôczë, że ta grëpa ë ji wszëtczé dzejania są domëslno wëłączoné.) -Comment[da]=Denne gruppe indeholder forskellige eksempler der demonstrerer de fleste funktioner af KHotkeys. (Bemærk at denne gruppe og alle dens handlinger er deaktiveret som standard.) -Comment[de]=Diese Gruppe enthält einige Beispiele für die meisten Funktionen von KHotkeys. (Hinweis: Diese Gruppe und alle ihre Aktionen sind in der Voreinstellung deaktiviert.) -Comment[el]=Αυτή η ομάδα περιέχει διάφορα παραδείγματα των λειτουργιών του KHotkeys. (Σημειώστε ότι αυτή η ομάδα και όλες οι ενέργειές της είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένη.) -Comment[eo]=Ĉi tiu grupo enhavas plurajn ekzemplojn montrante la plejparton de la eblecoj de KFulmoklavoj. (Notu: la grupo kaj agoj estas malebligitaj defaŭlte) -Comment[es]=Este grupo contiene varios ejemplos que muestran la mayor parte de las características de KHotKeys. (Observe que este este grupo y todas sus acciones están deshabilitadas por omisión.) -Comment[et]=See grupp sisaldab mitmeid näiteid, mis selgitavad enamikku TDE kiirklahvide võimalusi. (Pane tähele, et grupp ja kõik toimingud on vaikimisi välja lülitatud.) -Comment[fr]=Ce groupe contient quelques exemples décrivant les fonctionnalités de KHotkeys. (Remarquez que ce groupe et toutes ses actions sont désactivés par défaut). -Comment[fy]=Dizze groep befettet ferskillende foarbylden dy de mooglikheden fan KHotkeys werjouwe. (Taljochting: dizze groepo en byhearrende hndelings stean standert útskeakele.) -Comment[hr]=Ova grupa sadrži različite primjere koji demonstriraju većinu osobina aplikacije KHotkeys. (Napomena: Ova grupa i sve njezine aktivnosti onemogućene su zadanim postavkama.) -Comment[hu]=Ez a csoport a KHotkeys lehetőségeit bemutató példákat tartalmaz (alapértelmezés szerint ez a csoport ki van kapcsolva). -Comment[is]=Þessi hópur inniheldur ýmis sýnishorn sem sýna flesta eiginleika KHotkeys. (Athugaðu að hópurinn og allar hans aðgerðir eru sjálfgefið óvirkt) -Comment[it]=Questo gruppo contiene vari esempi che dimostrano la maggior parte delle funzioni di KHotkeys.(Nota che questo gruppo e tutte le sue azioni sono forniti disabilitati, e devono essere esplicitamente abilitati per usarli.) -Comment[ja]=このグループには KHotkeys が提供するさまざまな機能の使用例が含まれています (デフォルトではこのグループとそのアクションはすべて無効になっています)。 -Comment[km]=ក្រុម​នេះ​មាន​ឧទាហរណ៍​​ផ្សេងៗគ្នា​ដោយ​បង្ហាញ​​សាកល្បង​នូវ​លក្ខណៈ​របស់ KHotkeys ជា​ច្រើន ។ (ចំណាំ​ថា តាម​លំនាំដើម​ក្រុម​នេះ និង​សកម្មភាព​របស់​វា​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បិទ​ ។) -Comment[ko]=이 그룹에는 KHotkeys의 기능을 보여 주는 다양한 예제가 들어 있습니다. 기본적으로 이 그룹과 그룹 안의 모든 동작은 비활성화되어 있습니다. -Comment[nb]=Gruppen inneholder eksempler og demonstrasjon av egenskaper til KHotkeys. (Merk at gruppen og alle handlinger er avslått som standard.) -Comment[nds]=Disse Koppel bargt en Reeg Bispelen, de de mehrsten Funkschonen vun KHotkeys wiest (Beacht bitte, dat disse Koppel un all sien Akschonen standardwies utmaakt sünd). -Comment[nl]=Deze groep bevat verschillende voorbeelden die de mogelijkheden van KHotkeys tonen. (Opmerking: deze groep en alle bijbehorende handelingen zijn standaard uitgeschakeld.) -Comment[pl]=Ta grupa zawiera różne przykład demonstrujące większość funkcji programu KHotkeys (proszę zwrócić uwagę, że ta grupa i wszystkie jej akcje są domyślnie wyłączone) -Comment[pt]=Este grupo contém diversos exemplos que demonstram a maior parte das funcionalidades do KHotkeys. (Repare que este grupo e todas as suas acções estão desactivadas por omissão.) -Comment[pt_BR]=Este grupo contém diversos exemplos demonstrando as principais funcionalidades do KHotkeys. (Observe que este grupo e todas suas ações estão desativados por padrão.) -Comment[ro]=Acest grup conține diverse exemple demostrând multe din capabilitățile KHotkey-urile. (De notat că acest grup și toate acțiunile sale sunt inactive în mod implicit.) -Comment[ru]=Эта группа содержит некоторые примеры, демонстрирующие возможности KHotkeys. По умолчанию все действия в этой группе отключены. -Comment[sk]=Táto skupina obsahuje rozličné príklady ilustrujúce väčšinu vlastností KHotkeys. (Všimnite si, že táto skupina a všetky jej akcie sú štandardne vypnuté.) -Comment[sl]=Ta skupina vsebuje razne primere, ki prikazujejo večino funkcij KHotKeys. (Pomnite, da so ta skupina in vsa njena dejanja privzeto onemogočena.) -Comment[sr]=Ова група садржи разне примере који илуструју скоро све могућности KHotkeys-а. (приметите да су ова група и све њене акције подразумевано искључене.) -Comment[sr@Latn]=Ova grupa sadrži razne primere koji ilustruju skoro sve mogućnosti KHotkeys-a. (primetite da su ova grupa i sve njene akcije podrazumevano isključene.) -Comment[sv]=Gruppen innehåller diverse exempel som demonstrerar de flesta funktionerna i Khotkeys. (Observera att gruppen och dess åtgärder inte normalt är aktiverad.) -Comment[th]=กลุ่มนี้มีตัวอย่างหลากหลายที่จะสาธิตความสามารถส่วนใหญ่ของ KHotKeys (โปรดสังเกตว่า กลุ่มนี้และปฏิบัติการทั้งหมดของกลุ่มจะถูกปิดเอาไว้โดยปริยาย) -Comment[uk]=Ця група містить різноманітні приклади, які демонструють більшість можливостей гарячих клавіш (KHotkeys). Примітка: типово, цю групу і всі її дії вимкнено. -Comment[wa]=Ci groupe a sacwants egzimpes ki mostrèt les troes cwårts des usteyes di KHotKeys. (Notez ki ç' groupe totes ses accions sont prémetowes dismetowes.) -Comment[zh_TW]=這個群組包含了展示 KHotkeys 大部份功能的各種範例。(注意這個群組與其定義的動作預設是關閉的) DataCount=8 Enabled=false Name=Examples -Name[be]=Прыклады -Name[bg]=Примери -Name[bn]=উদাহরণ -Name[br]=Skouerioù -Name[ca]=Exemples -Name[cs]=Příklady -Name[csb]=Przëmiôrë -Name[da]=Eksempler -Name[de]=Beispiele -Name[el]=Παραδείγματα -Name[eo]=Ekzemploj -Name[es]=Ejemplos -Name[et]=Näited -Name[fr]=Exemples -Name[fy]=Foarbylden -Name[hr]=Primjeri -Name[hu]=Példák -Name[is]=Sýnishorn -Name[it]=Esempi -Name[ja]=使用例 -Name[km]=ឧទាហរណ៍ -Name[ko]=예제 -Name[nb]=Eksempler -Name[nds]=Bispelen -Name[nl]=Voorbeelden -Name[pa]=ਉਦਾਹਰਨਾਂ -Name[pl]=Przykłady -Name[pt]=Exemplos -Name[pt_BR]=Exemplos -Name[ro]=Exemple -Name[ru]=Примеры -Name[sk]=Príklady -Name[sl]=Primeri -Name[sr]=Примери -Name[sr@Latn]=Primeri -Name[sv]=Exempel -Name[te]=ఉదాహరణలు -Name[tg]=Мисолҳо -Name[th]=ตัวอย่าง -Name[tr]=Örnekler -Name[uk]=Приклади -Name[uz]=Misollar -Name[uz@cyrillic]=Мисоллар -Name[wa]=Egzimpes -Name[zh_TW]=範例 SystemGroup=0 Type=ACTION_DATA_GROUP [Data_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_1] Comment=After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. Simple. -Comment[bg]=След като натиснете Ctrl+Alt+I ще се активира KSIRC прозорец, ако има такъв. Просто. -Comment[ca]=Després de prémer Ctrl+Alt+I, s'activarà la finestra del KSIRC, si existeix. És senzill. -Comment[csb]=Pò wcësniãcym Ctrl+Alt+I, òkno KSIRC bãdze aktiwòwóné, jeżle le òbstóji. Prosté. -Comment[da]=Efter tryk på Ctrl+Alt+I, vil KSIRC-vinduet blive aktiveret, hvis det eksisterer. Simpelt. -Comment[de]=Wenn Sie Strg+Alt+I drücken, wird das KSIRC-Fenster aktiviert (sofern es eines gibt). -Comment[el]=Μετά το πάτημα του Ctrl+Alt+I, θα ενεργοποιηθεί το παράθυρο KSIRC, αν αυτό υπάρχει. -Comment[eo]=Post premo de Ctrl+Alt+I, la KSIRC fenestro aktiviĝas, se ekzistas. Simple! -Comment[es]=Tras pulsar Ctrl+Alt+I, se activará la ventana de KSIRC, en caso de que exista. Sencillo. -Comment[et]=Klahvidele Ctrl+Alt+I vajutades aktiveeritaksse KSirci aken, kui see on olemas. Lihtne. -Comment[fr]=Après avoir appuyé sur « Ctrl+Alt+I », la fenêtre KSIRC sera activée si elle existe. -Comment[fy]=wannear jo op Ctrl+Alt+I drukke sil it KSIRC-finter, as it bestiet, aktivearre wurde. -Comment[hr]=Nakon pritiska tipki Ctrl+Alt+I aktivirat će se prozor aplikacije KSIRC, ako postoji. -Comment[hu]=A Ctrl+Alt+I lenyomása után a KSirc ablak aktiválódik, ha van ilyen megnyitva. -Comment[is]=Þegar ýtt er á Ctrl+Alt+I, mun KSIRC glugginn verða virkjaður, ef hann finnst fyrir. -Comment[it]=Con la pressione di Ctrl+Alt+I, la finestra di KSIRC sarà attivata, se esiste. Semplice, no? -Comment[ja]=Ctrl+Alt+I を押すと、存在すれば KSIRC ウィンドウがアクティブになります。これは単純です。 -Comment[km]=បន្ទាប់​ពី​ចុច បញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+I បង្អួច​របស់ KSIRC នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ប្រសិន​បើ​វា​មាន​ស្រាប់ ។ ជា​ការ​ធម្មតា ។ -Comment[nb]=KSIRC-vinduet aktiviseres med Ctrl+Alt+I, om den er installert. -Comment[nds]=Dat drücken vun Strg+Alt+I maakt dat KSirc-Finster aktiv, wenn dat een gifft. Eenfach. -Comment[nl]=Wanneer u op Ctrl+Alt+I drukt zal het KSIRC-venster geactiveerd worden, indien aanwezig. -Comment[pl]=Po wciśnięciu Ctrl+Alt+I pokazane zostanie okno KSIRC, o ile istnieje. Proste. -Comment[pt]=Depois de carregar em Ctrl+Alt+I, a janela do KSIRC ficará activa, se existir. É simples. -Comment[pt_BR]=Após pressionar Ctrl+Alt+I, a janela do KSIRC será ativada, se ela existir. Simples. -Comment[ro]=După ce apăsați Ctrl+Alt+I, fereastra KSIRC va fi activată, dacă există. Simplu. -Comment[ru]=При нажатии Ctrl+Alt+I активируется существующее окно KSIRC. -Comment[sk]=Po stlačení Ctrl+Alt+I bude aktivované okno KSIRC, ak existuje. Jednoduché. -Comment[sl]=Po pritisku Ctrl+Alt+I, se bo aktiviralo okno KSIRC, če obstaja. -Comment[sr]=Пошто притисните Ctrl+Alt+I, активираће се прозор KSIRC-а ако постоји. Једноставно. -Comment[sr@Latn]=Pošto pritisnite Ctrl+Alt+I, aktiviraće se prozor KSIRC-a ako postoji. Jednostavno. -Comment[sv]=Efter att ha tryckt på Ctrl+Alt+I, aktiveras KSIRC-fönstret om det finns. Enkel. -Comment[th]=หลังจากกด Ctrl+Alt+I, หน้าต่างของ KSIRC จะถูกเปิดขึ้นมา ถ้าหากมีอยู่ เรื่องง่ายๆ -Comment[uk]=Після натискання Ctrl+Alt+I буде активовано вікно KSIRC, якщо воно існує. Просто. -Comment[wa]=Après aveur tchôkî CTRL+ALT+I, li purnea KSIRC serè en alaedje, s' il egzistêye. Simpe. -Comment[zh_TW]=按下 Ctrl+Alt+I 會叫出隱藏的 KSIRC 視窗。就這麼簡單。 Enabled=false Name=Activate KSIRC Window -Name[bg]=Активиране на KSIRC прозорец -Name[bn]=KSIRC উইণ্ডো সক্রিয় করো -Name[ca]=Activa finestra del KSIRC -Name[cs]=Aktivovat KSIRC okno -Name[csb]=Aktiwacëjô òkna KSIRC -Name[da]=Aktivére KSIRC-vindue -Name[de]=Aktiviert KSIRC-Fenster -Name[el]=Ενεργοποίηση παραθύρου KSIRC -Name[eo]=Aktiviĝo de fenestro -Name[es]=Activar la ventana de KSIRC -Name[et]=KSirci akna aktiveerimine -Name[fr]=Activer la fenêtre KSIRC -Name[fy]=KSIRC finster aktivearje -Name[hr]=Aktiviraj KSIRC prozor -Name[hu]=A KSirc ablak aktiválása -Name[is]=Virkja KSIRC glugga -Name[it]=Attiva finestra KSIRC -Name[ja]=KSIRC ウィンドウをアクティブに -Name[km]=ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​របស់ KSIRC សកម្ម -Name[ko]=KSIRC 창 활성화시키기 -Name[nb]=Skru på KSIRC-vindu -Name[nds]=KSirc-Finster aktiv maken -Name[nl]=KSIRC-venster activeren -Name[pa]=KSIRC ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ -Name[pl]=Aktywacja okna KSIRC -Name[pt]=Activar a Janela do KSIRC -Name[pt_BR]=Ativar a Janela do KSIRC -Name[ro]=Activează fereastra KSIRC -Name[ru]=Показать окно KSIRC -Name[sk]=Aktivovať okno KSIRC -Name[sl]=Aktiviraj okno KDIRC -Name[sr]=Активирај прозор KSIRC-а -Name[sr@Latn]=Aktiviraj prozor KSIRC-a -Name[sv]=Aktivera Ksirc-fönster -Name[tg]=Фаъоли равзанаи KSIRC -Name[th]=เรียกหน้าต่าง KSIRC ทำงาน -Name[tr]=KSIRC Penceresini Etkinleştir -Name[uk]=Активізувати вікно KSIRC -Name[uz]=KSIRC oynasini aktivlashtirish -Name[uz@cyrillic]=KSIRC ойнасини активлаштириш -Name[wa]=Mete en alaedje li purnea KSIRC -Name[zh_TW]=叫出 KSIRC 視窗 Type=ACTIVATE_WINDOW_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_1Actions] @@ -183,60 +26,12 @@ Type=ACTIVATE_WINDOW [Data_1_1Actions0Window] Comment=KSIRC window -Comment[bg]=KSIRC прозорец -Comment[bn]=KSIRC উইণ্ডো -Comment[ca]=Finestra del KSIRC -Comment[cs]=KSIRC okno -Comment[csb]=Òkno KSIRC -Comment[da]=KSIRC-vindue -Comment[de]=KSIRC-Fenster -Comment[el]=Παράθυρο KSIRC -Comment[eo]=KSIRC fenestro -Comment[es]=Ventana de KSIRC -Comment[et]=KSirci aken -Comment[fr]=Fenêtre KSIRC -Comment[fy]=KSIRC finster -Comment[hr]=KSIRC prozor -Comment[hu]=KSirc ablak -Comment[is]=KSIRC gluggi -Comment[it]=Finestra KSIRC -Comment[ja]=KSIRC ウィンドウ -Comment[km]=បង្អួច​របស់ KSIRC -Comment[ko]=KSIRC 창 -Comment[nb]=KSIRC-vindu -Comment[nds]=KSirc-Finster -Comment[nl]=KSIRC-venster -Comment[pa]=KSIRC ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Okno KSIRC -Comment[pt]=Janela do KSIRC -Comment[pt_BR]=Janela do KSIRC -Comment[ro]=Fereastră KSIRC -Comment[ru]=Окно KSIRC -Comment[sk]=Okno KSIRC -Comment[sl]=Okno KSIRC -Comment[sr]=Прозор KSIRC-а -Comment[sr@Latn]=Prozor KSIRC-a -Comment[sv]=Ksirc-fönster -Comment[te]=కెసిర్క్ విండొ -Comment[tg]=Равзанаи KSIRC -Comment[th]=หน้าต่าง KSIRC -Comment[tr]=KSIRC penceresi -Comment[uk]=Вікно KSIRC -Comment[uz]=KSIRC oynasi -Comment[uz@cyrillic]=KSIRC ойнаси -Comment[wa]=Purnea KSIRC -Comment[zh_TW]=KSIRC 視窗 WindowsCount=1 [Data_1_1Actions0Window0] Class=ksirc ClassType=1 Comment=KSIRC -Comment[et]=KSirc -Comment[hu]=KSirc -Comment[nds]=KSirc -Comment[sv]=Ksirc -Comment[te]=కెసిర్క్ Role= RoleType=0 Title= @@ -245,45 +40,10 @@ Type=SIMPLE WindowTypes=33 [Data_1_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_1Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_1Triggers0] @@ -292,79 +52,8 @@ Type=SHORTCUT [Data_1_2] Comment=After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and the right column shows what to type.\n\n"enter" (i.e. new line) Enter or Return\na (i.e. small a) A\nA (i.e. capital a) Shift+A\n: (colon) Shift+;\n' ' (space) Space -Comment[bg]=След натискането на Alt+Ctrl+H ще бъде симулирано "Здравей" ,все едно сте го написали. Това е особено полезно ако ви мързи да пишете неща като "неподписан". Всяко натискане на клавиш се разделя с двоеточие. Натискане на клавиш значи именно това, така че трябва да напишете точно това, което бихте написали с клавиатурата. В таблицата е показано: лявата колона показва въведеното, а дясната - какво да се напише.\n\n"Enter" (напр. нов ред) Enter или Return\na (напр. малко а) A\nA (напр главно А) Shift+A\n: (двоеточие) Shift+;\n' ' (интервал) интервал -Comment[ca]=Després de prémer Alt+Ctrl+H, se simula l'entrada de 'Hola' com si l'haguéssiu teclejat. És especialment útil si sou mandrós per teclejar coses com 'unsigned'. Cada tecla premuda a l'entrada se separa amb dos punts ':'. Tingueu en compte que tecla premuda significa realment tecla premuda, així que heu d'escriure el què realment heu de prémer en el teclat. A la taula següent, la columna de l'esquerra mostra l'entrada i la columna de la dreta mostra el que teclegeu. \n\n"enter" (p.ex. línia nova) Entrada o Retorn\na (p.ex. a minúscula) A\nA (p.ex. a majúscula) Shift+A\n: (dos punts) Shift+;\n' ' (espai) Espai -Comment[csb]=Pò wcësniãcym Alt+Ctrl+H, wëskrzëni sã słowò 'Hello' tak jak bë to Të to pisôł. Barô ùżëtnié czej jes za zgniłi bë pisac słowa jak 'unsigned'. Kòżdi wcësniãcé klawisza je przedzéloné dwapùnktã ':'. Bôczë, że nót je przódë napisac to co të bë chcôł wëskrzënic. W tablicë niżi, lewô kòlumna pòkazëjë wprowadzenié a prawô co napisac.\n\n"enter" (np. nowô réza) Enter abò Return\na (np. môłé a) A\nA (np. wiôldżé A) Shift+A\n: (dwapùnkt) Shift+;\n' ' (spacëjô) Spacëjô -Comment[da]=Efter tryk på Alt+Ctrl+H, vil indskrivning af 'Hello' blive simuleret lige som om hvis du skrev det. Særlig nyttigt hvis du er for doven til at skrive ting så som 'ikke underskrevet'. Hvert tastetryk i inddata adskilles med et kolon ':' . Bemærk at tastetrykkene virkelig betyder tastetryk, så du skal skrive det du virkelig trykker på tastaturet. I tabellen nedenfor, viser venstre søjle inddata og højre søjle viser hvad der skal skrives.\n\n"enter" (dvs ny linje) Enter eller Return\na (dvs lille a) A\nA (dvs stort a) Shift+A\n: (kolon) Shift+;\n' ' (mellemrum) Mellemrum -Comment[de]=Wenn Sie Strg+Alt+H drücken wird die Tastatureingabe des Wortes "Hello" simuliert. Dies kann nützlich sein, wenn Sie bestimmte Wörter immer wieder eingeben müssen (z. B. muss ein Programmierer öfters "unsigned" eingeben). Jeder Tastendruck in der Eingabe wird durch einen Doppelpunkt getrennt ":". Bitte beachten Sie: Hier ist wirklich von gedrückten Tasten die Rede; Sie müssen das eingeben, was Sie tatsächlich auf der Tastatur eingeben würden. In der folgenden Tabelle sehen Sie in der linken Spalte den auszugebenden Text und zur Rechten die zu drückenden Tasten: \n\n"Eingabe" (neue Zeile) Eingabetaste\na (ein kleines a) A\nA (ein großes a) Umschaltt+A\n: (Doppelpunkt) Umschalt+;\n' ' (Leerzeichen) Leertaste -Comment[el]=Μετά το πάτημα του Alt+Ctrl+H, θα εξομοιωθεί η είσοδος 'Hello' σαν να την πληκτρολογήσατε. Ιδιαίτερα χρήσιμο αν δεν έχετε χρόνο να πληκτρολογήστε διάφορα όπως 'unsigned'. Κάθε πάτημα πλήκτρου στην είσοδο διαχωρίζεται με ένα ':'. Σημειώστε ότι τα πατήματα πρέπει να είναι πραγματικά στο πληκτρολόγιο. Στον παρακάτω πίνακα, η αριστερή στήλη εμφανίζει την είσοδο και η δεξιά στήλη αυτό που πληκτρολογείτε. \n\n"enter" (π.χ. νέα γραμμή) Enter ή Return\na (π.χ. μικρό a) A\nA (μεγάλο a) Shift+A\n: (άνω κάτω τελεία) Shift+;\n' ' (κενό) Κενό -Comment[eo]=Post premo de Alt+Ctrl+H, "Saluton" estos enmetita, kvazaŭ vi tajpis la vorton. Utile se vi ne volas tajpi ekz. "nenia subskribo." Ĉiu klavpremo en la enmeto disiĝas per dupunkto ":" . Notu ke la klavpremoj estas efektivaj; oni devas premi la klavon kiun oni efektive tajpus. En la suba tabelo la maldekstra kolumno montras la enmeton kaj la desktra kolumno montras tion, kion oni tajpus.\n\n"eniga klavo" (t.e. nova linio) Eniga aŭ Revena klavo\na (t.e. minuskla a) A\nA (t.e. majuskla a) majuskliga klavo+A\n: (dupunkto) Majuskliga klavo+;\n" " (spaceto) Spaceto -Comment[es]=Tras pulsar Alt+Ctrl+H, se simulará la escritura de «Hola», exactamente como si la tecleara usted. Es especialmente útil si no quiere molestarse en escribir cosas como «sin firmar». Cada pulsación se separa con dos puntos «:». Observe que las pulsaciones realmente lo son, de modo que debe escribir lo que realmente pulsaría en el teclado. En la tabla inferior, la columna izquierda muestra la entrada y la columna derecha muestra qué teclear.\n\n«enter» (es decir, salto de línea) Intro o Retorno\na (es decir, a minúscula) A\nA (es decir, A mayúscula) Mayúsculas+A\n: (dos puntos) Mayúsculas+;\n« » (espacio) Espacio -Comment[et]=Klahvidele Alt+Ctrl+H vajutades simuleeritakse 'Hello' sisendit täpselt nii, nagu sa selle kirjutasid. See on eriti kasulik, kui sa ei viitsi kirjutada selliseid asju 'signeerimata'. Iga sisendi klahvivajutus tuleb eraldada kooloniga (:). Pane tähele, et klahvivajutus tähendab tegelikku klahvile vajutamist, nii et kirja tuleb panna just see, mida klaviatuuril tegelikult kirjutad. Allolevas tabelis näitab vasak veerg sisendit ja parem veerg seda, mis tuleb kirjutada.\n\n"enter" (s.t. uus rida) Enter või Return\na (s.t. väike a) A\nA (s.t. suur a) Shift+A\n: (koolon) Shift+;\n' ' (tühik) Space -Comment[fr]=Après avoir saisi « Alt+Ctrl+H », l'entrée « Hello » sera simulée, comme si vous l'aviez saisi. Ceci est particulièrement utile lorsque vous avez la flemme de saisir un mot. Chaque touche saisie dans l'entrée est séparée par un « : ». Notez que la saisie de touches doit forcément être réelle. Voici un tableau décrivant à gauche l'entrée, et à droite ce qu'il est nécessaire de saisir. \n\n"enter" (une nouvelle ligne) Entrée \na (a minuscule) A\nA (a majuscule) Shift+A\n: (colon) Shift+;\n' ' (espace) Espace -Comment[fy]=As jo op Alt+Ctrl+H drukke sil de ynfier "Hallo" similearre wurde krekt as jo it typt haw. Hannich as jo te lui binne om dingen as 'unsigned' te typen. Eltse toetsoanslach by de ynfier moat skieden wurde troch in dûbele punt ':'. Tink derom dat in toetsoanslach letterliknommen moat wurde, dus eltse oanslach moat opskreaun wurde. Yn de ûndersteande tabel befettet de lofterkolom de ynfier en rjochts wat jo ynfiere moatte.\n\n"enter" (nij rigel) Enter of Return\na (lytse a) A\nA (haadletter A) Shift+A\n: (dûbele punt) Shift+;\n' ' (spaasje) Space -Comment[hr]=Nakon pritiska tipki Alt+Ctrl+H simulirat će se unos "Hello", jednako kao da ste ga unijeli. Izuzetno korisno ako ste lijeni utipkivati riječi poput "unsigned". Svaki pritisak tipke u unosu odvojen je znakom dvotočke ":". Napomena: Pritisci tipek su pravi prtisci pa je potrebno zapisati ono što ste azista utipkali. U donjoj tablici lijevi stupac prikazuje unos, a desni potrebne pritiske tipki.\n\n"enter" (tj. novi redak) Enter ili Return\na (tj. malo slovo a) A\nA (tj. veliko slovo a) Shift+A\n: (dvotočka) Shift+;\n" " (razmak) Razmaknica -Comment[hu]=Az Alt+Ctrl+H megnyomásakor a 'Hello' szöveg úgy íródik be, mintha valaki beírta volna. Hosszabb szövegek egyszerű bevitelére használható. A leütéseket kettősponttal kell elválasztani. A leütéseket úgy kell érteni, ahogy azok ténylegesen bevihetők a billentyűzetről. Az alábbi táblázatban a bal oszlopban a leütések, a jobb oszlopban a beírandó szöveg szerepel.\n\n"enter" (azaz újsor) Enter vagy Return\na (kis a betű) A\nA (nagy A betű) Shift+A\n: (kettőspont) Shift+;\n' ' (szóköz) Szóköz -Comment[is]=Þegar haldið er niðri Alt+Ctrl+H, verður 'Halló' frasinn settur inn, rétt eins og ef þú hefðir potað honum sjálfur niður á lyklaborðinu. Ákaflega þægilegt fyrir fólk sem er of latt til að vélrita hluti eins og 'undirskrift'. Allir lyklaástuðningar eru aðskildir með tvípunktum ':' . Athugaðu samt að lykilástuðningur þýðir í alvörunni að það þarf þá að styðja fingri á viðkomandi hnapp, þannig að ekki verður hjá því komist að vélrita altént þessa syttingarrunu. Í töflunni hér að neðan, sýna vinstri dálkurinn það sem sett verður inn og sá hægri styttingarrununa.\n\n"enter" (þ.e. ný lína) Enter eða Tilbaka\na (þ.e. lítið a) A\nA (þ.e. stórt a) Shift+A\n: (tvípunktur) Shift+;\n' ' (bilslá) Bil -Comment[it]=Dopo aver premuto Alt+Ctrl+H, l'inserimento di "Hello" sarà simulato come se lo avessi scritto con la tastiera. È particolarmente utile se sei pigro per scrivere cose come "unsigned". Ogni pressione di un tasto dell'input è separata da un due punti ":" . Nota che le pressioni di tasti indicano vere pressioni di tasti, quindi devi inserire quello che premeresti effettivamente sulla tastiera. Nella tabella seguente, la colonna sinistra mostra l'input e quella destra ciò che devi inserire.\n\n"invio" (cioè, nuova riga) Invio\na (cioè a minuscola) A\nA (cioè A maiuscola) Shift+A\n: (due punti) Shift+;\n" " (spazio) Spazio -Comment[ja]=Alt+Ctrl+H を押して 'Hello' という文字列を入力します。例えば 'unsigned' のような表現を入力するのが面倒だと思う場合に役立ちます。キーボード入力に登録するキー押下は、それぞれコロン (:) で区切ります。このキー押下とは、押すキーを意味します。つまり、キーによって入力される文字ではなく、あなたが実際に押すキーボード上のキーを登録しなければなりません。以下の例では、左側が入力で、右側がキー押下です。\n\n"enter" (改行) Enter または Return\na (小文字の a) A\nA (大文字の a) Shift+A\n: (コロン) Shift+; (US 配列の場合)\n' ' (スペース) Space -Comment[km]=បន្ទាប់​ពី​ចុច​ជំនួស(Alt)+បញ្ជា(Ctrl)+H បញ្ចូល 'សួស្ដី'នឹង​ត្រូវ​បាន​ក្លែង​ធ្វើ​ដូច​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ​វា ។ ជា​ពិសេស​ មាន​ប្រយោជន៍​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ខ្ជិល​វាយ​ពាក្យ​ដូច​ជា 'មិន​បាន​ចុះហត្ថលេខា' ។រាល់​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ទាំងអស់​នៅ​ក្នុង​ការ​បញ្ចូល​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយសញ្ញា ':'  ។ ចំណាំ​ថា ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​មាន​ន័យ​ថា គឺ​ចុច​គ្រាប់​ចុច ដូច្នេះ​អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ចុច​នៅ​លើ​ក្ដារចុច ។ នៅ​ក្នុង​តារាង​ខាង​ក្រោម ជួរឈរ​ខាង​ឆ្វេង បង្ហាញ​ការ​បញ្ចូល និង​ជួរឈរ​ខាង​ស្ដាំ​បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​អ្នក​វាយ ។\n\n"បញ្ចូល" (ឧ. បន្ទាត់​ថ្មី) បញ្ចូល ឬ Return\na (ឧ. អក្សរ a តូច) A\nA (ឧ. អក្សរ a ធំ) ប្ដូរ(Shift)+A\n: (សញ្ញា(:) ប្ដូរ(Shift)+;\n' ' (ចន្លោះ) ចន្លោះ -Comment[nb]=Easting av Alt+Ctrl+H simulerer 'Hallo'-inndata som om det skrevet inn. Nyttig om man er bedagelig og vil slippe å taste ting som 'unsigned'. Hvert tastetrykk inn blir adskilt med et kolon ':' . Merk at tastetrykk virkelig betyr tastetrykk, så man må skrive dette med tastaturet. Tabellen under, venstre kolonne viser inndata og høyre kolonne viser hva som skal skrives..\n\n"enter" (eks. ny linje) Enter or Return\na (eks. liten a) A\nA (eks. stor a) Shift+A\n: (kolon) Shift+;\n' ' (mellomrom) mellomrom -Comment[nds]=Dat drücken vun Strg+Alt+H maakt de Ingaav vun "Hello" na, jüst so, as wenn Du dat sülven ingeven deist. Dat is t.B. denn goot, wenn Du Saken as "unsigned" nich jümmers heel ingeven wullt. Elk Druck op en Tast warrt mit en Dubbelpunkt scheedt. Beacht bitte, dat "Tastdruck" redig daaldrückt Tasten meent, Du muttst also schrieven, wat Du redig op de Tastatuur drücken deist. In de Tabell nerrn wiest de Striep linkerhand de namaakte Ingaav, de Striep rechterhand, wat Du schrieven muttst.\n\n"Ingaav" (d.h. Reegümbrook) "Enter" oder "Return"\na (en lütt A) "A"\nA (en groot A) "Shift+A"\n: (en Dubbelpunkt) "Shift+."\n" " (en Freeteken) "Space" -Comment[nl]=Wanneer u op Ctrl+Alt+H drukt zal de invoer "Hallo" gesimuleerd worden alsof u het getypt hebt. Handig wanneer u te lui bent om dingen als 'unsigned' te typen. Iedere toetsaanslag bij de invoer dient gescheiden te worden met een dubbele punt ';'. Merk op dat een toetsaanslag letterlijk genomen dient te worden, dus iedere toets die u indrukt dient opgeschreven te worden. In de onderstaande tabel bevat de linkerkolom de invoer en rechts wat u dient in te typen.\n\n" Enter" (nieuwe regel) Enter of Return\na (kleine a) A\nA (hoofdletter a) Shift+A\n: (dubbele punt) Shift+;\n' ' (spatie) Space -Comment[pl]=Po wciśnięciu Alt+Ctrl+H zostanie zasymulowane wpisanie 'Hello', dokładnie tak jakby zostało wpisane na klawiaturze. Jest to szczególnie użyteczne jeśli nie chce Ci się wpisywać takich rzeczy jak 'unsigned'. Każde wciśnięcie klawisza jest oddzielone dwukropkiem ':' . Proszę zwrócić uwagę, że naciśnięcia klawisza naprawdę oznaczają naciśnięcia klawisza, więc musisz wpisać to, co naprawdę zostałoby wciśnięte na klawiaturze. W tabeli poniżej lewa kolumna pokazuje klawisz, a prawa pokazuje co należy wpisać. \n\n"enter" (tzn. przejście do nowego wiersza) Enter lub Return\na (tzn. małe "a") A\nA (tzn. duże "a") Shift+A\n: (dwukropek) Shift+;\n' ' (spacja) Spacja -Comment[pt]=Depois carregar em Alt+Ctrl+H, será simulada a escrita de 'Olá', tal como se tivesse escrito de facto. É especialmente útil se você não quiser estar a escrever coisas do tipo 'unsigned'. Sempre que carregar numa tecla do campo de texto será separado por dois-pontos ':'. Repare que o carregar de teclas é mesmo o carregar de teclas, pelo que terá de escrever realmente o que deseja no teclado. Na tabela abaixo, a coluna esquerda mostra o texto introduzido e a coluna à direita mostra o que é necessário escrever.\n\n"enter" (i.e. mudança de linha) Enter ou Return\na (i.e. 'a' minúsculo) A\nA (i.e. 'a' maiúsculo) Shift+A\n: (dois-pontos) Shift+;\n' ' (espaço) Espaço -Comment[pt_BR]=Após pressionar Alt+Ctrl+H, será simulada a entrada de 'Hello' como se você o tivesse digitado. Especialmente útil se você está com preguiça de digitar coisas como 'unsigned'. Toda tecla pressionada na entrada é separada por dois-pontos ':'. Observe que teclas pressionadas significa realmente teclas pressionadas, portanto você tem que escrever realmente o que deseja no teclado. Na tabela abaixo, a coluna da esquerda mostra a entrada e a coluna da direita mostra o que digitar.\n\n"enter" (i.e. nova linha) Enter ou Return\na (i.e. a mínusculo) A\nA (i.e. a maiúsculo) Shift+A\n: (dois-pontos) Shift+;\n' ' (espaço) Espaço -Comment[ro]=După ce apăsați Alt+Ctrl+H, intrarea 'Hello' va fi simulată ca și cum ați fi tastat-o. Este foarte utilă dacă vă este lene să tastați chestii ca 'unsigned'. Fiecare apăsare de tastă în intrare este separată de un caracter ':'. De notat că apăsările de taste înseamnă într-adevăr apăsări de taste, deci trebuie să scrieți ceea ce ați scrie în realitate la tastatură. În tabelul de mai jos, coloana din stânga arată intrarea iar coloana din dreapta arată ce să tastați.\n\n"enter" (adică linie nouă) Enter sau Return\na (adică a mic) A\nA (adică a mare) Shift+A\n: (două puncte) Shift+;\n' ' (spațiu) Space -Comment[ru]=При нажатии Alt+Ctrl+H будет эмулирован ввод слова "Hello" как будто бы вы набивали его вручную с клавиатуры. -Comment[sk]=Po stlačení Alt+Ctrl+H bude simulovaný vstup 'Hello' presne tak, ako keby ste ho napísali. Mimoriadne užitočné, ak ste lenivý písať veci ako 'unsigned'. Každé stlačenie klávesu je oddelené dvojbodkou ':'. Všimnite si, že stlačenia klávesu znamenajú skutočné stlačenie, takže musíte napísať, čo v skutočnosti na klávesnici stláčate. V tabuľke nižšie ukazuje ľavý stĺpec vstup a pravý stĺpec, čo treba napísať.\n\n"enter" (t.j. nový riadok) Enter alebo Return\na (t.j. malé a) A\nA (t.j. veľké a) Shift+A\n: (dvojbodka) Shift+;\n' ' (medzera) Medzera -Comment[sr]=Пошто притиснете Alt+Ctrl+H, биће симулиран унос „Hello“ баш као да сте га сами уписали. Ово је посебно корисно ако сте лењи да стално пишете ствари попут „unsigned“. Сваки притисак тастера за унос раздваја се двотачком, „:“. Пазите, притисак тастера заиста то и значи, тако да морате уписати тачно оно што бисте притиснули на тастатури. У доњој табели, лева колона приказује унос, а десна шта морате за њега уписати.\n\n„enter“ (тј. нова линија) Enter или Return\na (тј. мало a) A\nA (рј. велико a) Shift+A\n: (двотачка) Shift+;\n„ “ (размак) Space -Comment[sr@Latn]=Pošto pritisnete Alt+Ctrl+H, biće simuliran unos „Hello“ baš kao da ste ga sami upisali. Ovo je posebno korisno ako ste lenji da stalno pišete stvari poput „unsigned“. Svaki pritisak tastera za unos razdvaja se dvotačkom, „:“. Pazite, pritisak tastera zaista to i znači, tako da morate upisati tačno ono što biste pritisnuli na tastaturi. U donjoj tabeli, leva kolona prikazuje unos, a desna šta morate za njega upisati.\n\n„enter“ (tj. nova linija) Enter ili Return\na (tj. malo a) A\nA (rj. veliko a) Shift+A\n: (dvotačka) Shift+;\n„ “ (razmak) Space -Comment[sv]=Efter att ha tryckt Alt+Ctrl+H, kommer inmatning av 'Hej' simuleras precis som om du skrivit det. Särskilt användbart om du är för lat för att skriva in långa ord. Varje tangentnertrycking i inmatningen åtskiljs av ett kolon ':' . Observera att tangentnedtryckningar verkligen betyder tangentnedtryckningar, så du måste skriva vad du verkligen skulle göra på tangentbordet. I tabellen nedan visar vänster kolumn inmatning och höger kolumn vad du skriver.\n\n"retur" (dvs. nyrad) Enter eller returtangenten\na (dvs. litet a) A\nA (dvs. stort a) Skift+A\n: (kolon) Skift+.\n' ' (mellanslag) Mellanslag -Comment[th]=หลังจากกด Alt+Ctrl+H, การใส่คำว่า 'Hello' จะถูกจำลองขึ้นเหมือนกับว่า คุณได้พิมพ์มันลงไป ซึ่งมันมีประโยชน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณขี้เกียจพิมพ์อะไรๆ อย่างเช่น 'unsigned' รูปแบบการกดปุ่มทุกๆ อันจะคั่นด้วยเครื่องหมายโคลอน ':' สังเกตว่ารูปแบบการกดปุ่ม หมายถึงการกดปุ่มจริงๆ ดังนั้นคุณต้องเขียนสิ่งที่คุณจะกดจริงๆ บนแป้นพิมพ์ ส่วนในตารางด้านล่าง คอลัมน์ทางด้านซ้ายจะแสดงสิ่งที่ใส่เข้าไป และทางด้านขวาจะแสดง สิ่งที่จะพิมพ์เข้าไป \n\n"enter" (ก็คือขึ้นบรรทัดใหม่) Enter or Return\na (a ตัวเล็ก) A\nA (a ตัวใหญ่) Shift+A\n: (โคลอน) Shift+;\n' ' (แป้นเคาะวรรค) Space -Comment[wa]=Après aveur tchôkî ALT+CTRL+H, ene intrêye 'Hello' serè forveyowe djusse come vos l' åroz tapé. C' est vormint ahessant si vs estoz nawe di taper des sacwès come 'unsigned'. Tchaeke tape dins l' intrêye est metowe a pårt pa-z ene colone ':'. Notez ki les tapes volèt dire di vraiyès tapes, insi, vos dvoz scrire çou k' vos taprîz vormint sol taprece. Dins l' tåvlea vaici pa dzo, li colone di hintche mostere l' intrêye et l' cene di droete çou k' vos tapez.\n\n"enter" (metans nouve roye) Intrer ou Ritour\na (metans pitit a) A\nA (metans grand a) SHIFT+A\n: (colone) SHIFT+;\n ' ' (espace) Espace -Comment[zh_TW]=按下 Alt+Ctrl+H 會模擬您在鍵盤上輸入 'Hello'。若是您挺懶得打一些常用的如 'unsigned' 之類的字,這類動作就很好用。輸入的每個按鍵以冒號 : 區隔。注意按鍵就是按鍵,您必須定義您實際要按下的鍵。在底下的表格中,左方的欄位顯示實際輸入,右方的欄位顯示要按的鍵。\n\n"enter"(換行) Enter 或 Return\na (小寫 a) A\nA(大寫 A) Shift+A\n:(冒號) Shift+;\n' '(空白鍵) Space Enabled=false Name=Type 'Hello' -Name[bg]=Напишете "Здравей" -Name[ca]=Tecleja 'Hola' -Name[csb]=Wpiszë 'Hello' -Name[da]=Skriv 'Hallo' -Name[de]='Hello' ausgeben -Name[el]=Πληκτρολογείστε 'Hello' -Name[eo]=Tajpi "Saluton" -Name[es]=Escriba «Hola» -Name[et]='Hello' kirjutamine -Name[fr]=Saisir « Hello » -Name[fy]='Hallo' ynfiere -Name[hr]=Upiši "Pozdrav" -Name[hu]='Hello' beírása -Name[is]=Skrifa 'Hello' -Name[it]=Scrivi "Hello" -Name[ja]='Hello' を入力 -Name[km]=វាយល 'Hello' -Name[ko]='Hello' 입력하기 -Name[nb]=Skriv 'Hallo' -Name[nds]="Hello" tippen -Name[nl]='Hallo' typen -Name[pa]='Hello' ਲਿਖੋ -Name[pl]=Wpisanie 'Hello' -Name[pt]=Escrever 'Olá' -Name[pt_BR]=Digitar 'Hello' -Name[ro]=Tastați 'Hello' -Name[ru]=Ввод "Hello" -Name[sk]=Typ 'Hello' -Name[sl]=Natipkaj »Hello« -Name[sr]=Унос „Hello“ -Name[sr@Latn]=Unos „Hello“ -Name[sv]=Skriv 'Hej' -Name[te]='హెల్లొ' వ్రాయండి -Name[tg]=Вориди "Hello" -Name[th]=พิมพ์ 'Hello' -Name[tr]='Hello' yazın -Name[uk]=Введіть "Привіт" -Name[wa]=Tapez 'Hello' -Name[zh_TW]=輸入 Hello Type=KEYBOARD_INPUT_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_2Actions] @@ -376,45 +65,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_2Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_2Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_2Triggers0] @@ -423,86 +77,8 @@ Type=SHORTCUT [Data_1_3] Comment=This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T. -Comment[bg]=Това действие стартира конзола при натискането на Ctrl+Alt+T. -Comment[ca]=Aquesta acció executa el Konsole, després de prémer Ctrl+Alt+T. -Comment[csb]=To dzejani zrëszô Konsolã, pò wcësniãcym Ctrl+Alt+T. -Comment[da]=Denne handling kører Konsole, efter tryk på Ctrl+Alt+T. -Comment[de]=Nach dem Drücken von Strg+Alt+T wird das Terminalprogramm "Konsole" gestartet -Comment[el]=Αυτή η ενέργεια εκτελεί το Konsole, μετά το πάτημα του Ctrl+Alt+T. -Comment[eo]=Ĉi tiu lanĉas Konzolon, post premo de Ctrl+Alt+T. -Comment[es]=Esta acción ejecuta Konsole, tras pulsar Ctrl+Alt+T. -Comment[et]=See toiming käivitab klahvidele Ctrl+Alt+T vajutades Konsooli. -Comment[fr]=Cette action démarre Konsole, après avoir pressé « Ctrl+Alt+T ». -Comment[fy]=Dizze aksje fiert Konsole út, neidat jo op Ctrl+Alt+T drukt ha. -Comment[hr]=Nakon pritiska tipki Ctrl+Alt+T pokrenut će se Konsole. -Comment[hu]=Elindítja a Konsole-t a Ctrl+Alt+T lenyomásakor. -Comment[is]=Þessi aðgerð keyrir skjáhermi þegar ýtt er á Ctrl+Alt+T. -Comment[it]=Questa azione avvia Konsole, dopo la pressione di Ctrl+Alt+T. -Comment[ja]=Ctrl+Alt+T を押して Konsole を起動します。 -Comment[km]=សកម្មភាព​នេះ​រត់​កុងសូល បន្ទាប់​ពី​ចុចបញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+T ។ -Comment[ko]=Ctrl+Alt+T 키를 눌렀을 때 Konsole을 실행시킵니다. -Comment[nb]=Handlingen kjører Konsole etter tasting av Ctrl+Alt+T. -Comment[nds]=Disse Akschoon röppt Konsole mit Strg+Alt+T op. -Comment[nl]=Deze handeling voert Konsole uit, nadat op Ctrl+Alt+T is gedrukt. -Comment[pl]=Ta akcja uruchamia Konsolę po naciśnięciu Ctrl+Alt+T -Comment[pt]=Esta acção corre o Konsole, após carregar em Ctrl+Alt+T. -Comment[pt_BR]=Esta ação executa o Konsole, após pressionar Ctrl+Alt+T. -Comment[ro]=Această acțiune lansează Konsole, după ce apăsați Ctrl+Alt+T. -Comment[ru]=Запуск Konsole при нажатии Ctrl+Alt+T. -Comment[sk]=Táto akcia spustí Konsole po stlačení Ctrl+Alt+T. -Comment[sl]=To dejanje požene Konzolo, po pritisku Ctrl+Alt+T. -Comment[sr]=Ова радња покреће Konsole, пошто притиснете Ctrl+Alt+T. -Comment[sr@Latn]=Ova radnja pokreće Konsole, pošto pritisnete Ctrl+Alt+T. -Comment[sv]=Åtgärden kör Terminal, när man trycker på Ctrl+Alt+T. -Comment[th]=การกระทำนี้จะเรียกโปรแกรม Konsole หลังจากกด Ctrl+Alt+T -Comment[uk]=Ця дія викликає Konsole після натискання Ctrl+Alt+T. -Comment[wa]=Ciste accion enonde Konsole, après aveur tchôkî CTRL+ALT+T. -Comment[zh_TW]=這個動作會在按下 Ctrl+Alt+T 時執行 Konsole Enabled=false Name=Run Konsole -Name[bg]=Стартиране на конзола -Name[bn]=কনসোল চালাও -Name[br]=Seveniñ Konsole -Name[ca]=Executa el Konsole -Name[cs]=Spustit Konsoli -Name[csb]=Zrëszë kònsola -Name[da]=Kør Konsole -Name[de]=Konsole starten -Name[el]=Εκτέλεση Konsole -Name[eo]=Lanĉi Konzolon -Name[es]=Ejecutar Konsole -Name[et]=Konsooli käivitamine -Name[fr]=Démarrer Konsole -Name[fy]=Konsole útfiere -Name[hr]=Pokreni konzolu -Name[hu]=A Konsole futtatása -Name[is]=Keyra skjáhermi -Name[it]=Esegui Konsole -Name[ja]=Konsole を起動 -Name[km]=រត់​កុងសូល -Name[ko]=Konsole 실행시키기 -Name[nb]=Kjør Konsoll -Name[nds]=Konsole opropen -Name[nl]=Konsole uitvoeren -Name[pa]=ਕੰਨਸੋਲ ਚਲਾਓ -Name[pl]=Uruchomienie Konsoli -Name[pt]=Executar o Konsole -Name[pt_BR]=Executar o Konsole -Name[ro]=Lansează Konsole -Name[ru]=Запустить Konsole -Name[sk]=Spustiť Konzole -Name[sl]=Zaženi Konzolo -Name[sr]=Покрени Konsole -Name[sr@Latn]=Pokreni Konsole -Name[sv]=Kör Terminal -Name[tg]=Оғози Konsole -Name[th]=เรียกโปรแกรม Konsole -Name[tr]=Konsole Çalıştır -Name[uk]=Запуск Konsole -Name[uz]=Konsole dasturini ishga tushirish -Name[uz@cyrillic]=Konsole дастурини ишга тушириш -Name[wa]=Enonder Konsole -Name[zh_TW]=執行 Konsole Type=COMMAND_URL_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_3Actions] @@ -513,45 +89,10 @@ CommandURL=konsole Type=COMMAND_URL [Data_1_3Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_3Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_3Triggers0] @@ -560,72 +101,8 @@ Type=SHORTCUT [Data_1_4] Comment=Read the comment on action "Type 'Hello'" first.\n\nQt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop 4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n\nBut the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, Ctrl+W remains working the usual way of course.\n\nWe now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the active window is Qt Designer.\nQt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the condition will check for the active window having that title. -Comment[bg]=Прочетете коментара на действие "Напишете "Здравей".\n\nQt Designer използва Ctrl+F4 за затваряне на прозорците (може би защото и MS Windows прави същото *shrug*). Но Ctrl+F4 в TDE означава отиване на виртуален работен плот 4, следователно не работи в Qt Designer. Също така Qt Designer не използва стандартното Ctrl+W за затваряне на прозорец.\n\nПроблемът може да бъде решен чрез задаване на Ctrl+F4 вместо Ctrl+W когато активният прозорец е Qt Designer. Когато последният е активен, всеки път при натискане на Ctrl+W, ще бъде изпращан Ctrl+F4 до дизайнера. Разбира се, в другите програми Ctrl+W ще работи по обичайния начин. -Comment[ca]=Primer llegiu el comentari de l'acció "Tecleja 'Hola'".\n\nEl Qt Designer usa Ctrl+F4 per tancar les finestres (potser perquè el MS Windows ho fa d'aquesta manera). Però Ctrl+F4 al TDE representa que porta a l'escriptori virtual 4, de manera que no funciona en el Qt Designer. El Qt Designer tampoc empra l'estàndard del TDE Ctrl+W per tancar la finestra.\n\nPerò el problema es pot solucionar reconvertint Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la finestra activa és el Qt Designer. Quan el Qt Designer és actiu, cada vegada que es premi Ctrl+W, en el seu lloc s'enviarà Ctrl+F4 al Qt Designer. En d'altres aplicacions, Ctrl+W continuarà funcionant de la manera habitual.\n\nAra ens cal indicar tres coses: un activador de drecera nou sobre 'Ctrl+W', una acció nova d'entrada de teclat que enviï Ctrl+F4, i una condició nova si la finestra activa és el Qt Designer.\nEl Qt Designer sembla que sempre té el títol 'Qt Designer by Trolltech', així que la condició comprovarà que la finestra activa tingui aquest títol. -Comment[da]=Læs kommentaren til "Skriv 'Hello'" først.\n\nQt Designer bruger Ctrl+F4 til at lukke vinduer (måske fordi MS Windows gør det på den måde *øv*). Men Ctrl+F4 i TDE står for at gå til virtuel desktop 4, så dette virker ikke i Qt Designer, og Qt Designer bruger heller ikke TDE's standard Ctrl+W for at lukke vinduet.\n\nMen problemet kan løses ved at omdirigere Ctrl+W til Ctrl+F4 når det aktive vindue er Qt Designer. Når Qt Designer er aktivt, så vil hver gang Ctrl+W bliver trykket, Ctrl+F4 blive sendt til Qt Designer i stedet for. I andre programmer, bliver Ctrl+W naturligvis ved med at virke på den sædvanlige måde.\n\nVi skal nu angive tre ting: En ny genvejsudløser for 'Ctrl+W', en ny tastatur inddatahandling, der sender Ctrl+F4, og en ny betingelse at det aktive vindue er Qt Designer.\nQt Designer synes altid at have titlen 'Qt Designer by Trolltech', så betingelsen vi tjekker for er at det aktive vindue har denne titel. -Comment[de]=Lesen Sie bitte zunächst den Kommentar zu der Aktion "Hello ausgeben".\n\nQt-Designer benutzt die Tastenkombination Strg+F4 zum Schließen von Fenstern (vermutlich, weil dies so auch in Windows üblich ist). In TDE wiederum ist dies die übliche Tastenkombination, um auf die Arbeitsfläche 4 zu wechseln. Das in TDE übliche Strg+W zum Schließen eines Fensters funktioniert ebenfalls nicht in Qt-Designer. Das Problem kann aber umgangen werden: Dazu muss Strg+W auf Strg+F4 umgelegt werden, wenn Qt-Designer das aktive Fenster ist. Immer wenn Sie dann in Qt-Designer Strg+W drücken, wird in Wirklichkeit Strg+F4 an das Programm gemeldet. In anderen Programmen wird Strg+W natürlich wie gewohnt weiter funktionieren.\n\nEs müssen drei Dinge eingestellt werden: Eine neue Tastenkombination für "Strg+W", eine neue Tastaturaktion, die Strg+F4 sendet, und eine neue Bedingung für das aktive Qt-Designer-Fenster.\nDer Fenstertitel von Qt-Designer scheint grundsätzlich "Qt Designer by Trolltech" zu lauten, also wird die Bedingung auf diesen Fenstertitel prüfen. -Comment[el]=Διαβάστε πρώτα το σχόλιο στην ενέργεια "Πληκτρολογείστε 'Hello'".\n\nΟ σχεδιαστής Qt χρησιμοποιεί το Ctrl+F4 για το κλείσιμο παραθύρων (πιθανότατα γιατί έτσι γίνεται στα MS Windows*shrug*). Αντίθετα το Ctrl+F4 στο TDE εκτελεί μετάβαση στην εικονική επιφάνεια εργασίας 4, οπότε και δεν λειτουργεί με τον σχεδιαστή Qt, καθώς επίσης ο σχεδιαστής Qt δεν χρησιμοποιεί το τυπικό Ctrl+W του TDE για το κλείσιμο του παραθύρου.\n\nΤο πρόβλημα μπορεί να λυθεί με νέα αντιστοίχηση του Ctrl+W στο Ctrl+F4 όταν το ενεργό παράθυρο είναι ο σχεδιαστής Qt. Όταν αυτός θα είναι ενεργός, κάθε φορά που πατιέται το Ctrl+W, θα αποστέλλεται στον σχεδιαστή το Ctrl+F4. Στις άλλες εφαρμογές, το Ctrl+W παραμένει ως έχει.\n\nΘα πρέπει να οριστούν τρία πράγματα: Μια νέα ενεργοποίηση συντόμευσης για το 'Ctrl+W', μια νέα ενέργεια εισόδου πληκτρολογίου με αποστολή του Ctrl+F4 και μια νέα συνθήκη που θα ελέγχει αν το ενεργό παράθυρο είναι ο σχεδιαστής Qt.\n Το παράθυρό του έχει πάντα τίτλο 'Qt Designer by Trolltech', οπότε η συνθήκη θα ελέγχει αυτόν τον τίτλο στο ενεργό παράθυρο. -Comment[eo]=Legu la komenton pri ago "Tajpu Saluton" unue.\n\nQt-Desegnilo uzas Ctrl+F4 por fermi fenestrojn (eble ĉar MS Vindozo faras tiele). Malfeliĉe, TDE jam uzas tiun fulmoklavaron, por transloki oni al tabulo 4, do ne estas disponebla por Qt-Desegnilo. TDE fermas fenestrojn per Ctrl+W.\n\nLa problemo estas solvita per ĵeti la komandon de Ctrl+W al Ctrl+F4 kiam ajn la aktiva fenestro estas Qt-Desegnilo. Tiel estas, kiam oni premas Ctrl+W, Qt-Desegnilo pensos ke Ctrl+F4 estas premita. Ne aplikas al ia ajn aplikaĵa fenestro.\n\nNi bezonas difini 3 aferojn: novan fulmoklavan lanĉon por "Ctrl+W", novan klavan enmetan agon kiu sendas "Ctrl+F4", kaj novan postulon ke la aktiva fenestro estas Qt-Desegnilo.\nQt-Desegnilo ŝajnas ĉiam havi la titolon "Qt-Designer by Trolltech", do la postulo kontrolos aktivan fenestron de tiu titolo. -Comment[es]=Lea el comentario sobre la acción «Teclee 'Hola'» primero.\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 para cerrar las ventanas (tal vez porque MS Windows también lo hace así). Pero Ctrl+F4 en TDE significa ir al escritorio virutal 4, por lo que no funciona en Qt Designer. Del mismo modo, Qt Designer no usa la secuencia Ctrl+W estándar de TDE para cerrar la ventana.\n\nPero el problema se puede resolver reasignando Ctrl+W a Ctrl+F4 cuando la ventana activa es Qt Designer. Cuando Qt Designer esté activo, cada vez que se pulse Ctrl+W, en su lugar se enviará Ctrl+F4 a QtDesigner. Por supuesto, en otras aplicaciones, Ctrl+W seguirá funcionando de la manera habitual.\n\nAhora es necesario indicar tres cosas: un nuevo atajo de teclado para «Ctrl+W», una nueva acción de entrada de teclado que envíe Ctrl+F4, y una nueva condición de que la ventana activa sea Qt Designer.\nQt Designer siempre parece tener el título «Qt Designer by Trolltech», así que la condición comprobará si la ventana activa tiene ese título. -Comment[et]=Loe kõigepealt toimingu "'Hello' kirjutamine" kommentaari.\n\nQt Disainer kasutab kombinatsiooni Ctrl+F4 akna sulgemiseks (vahest seepärast, et sama teeb ka MS Windows? :-) ). Kuid TDE-s tähendab Ctrl+F4 liikumist neljandale virtuaalsele töölauale, mistõttu see ei toimi Qt Disaineris, lisaks sellele ei kasuta Qt Disainer akna sulgemiseks TDE tüüpkombinatsiooni Ctrl+W.\n\nKuid probleemi saab lahendada Ctrl+W sidumisega Ctrl+F4 külge, kui Qt Disaineri aken on aktiivne. Sel juhul saadetakse siis, kui Qt Disaineri aken on aktiivne, Ctrl+W vajutamisel aknale tegelikult käsk Ctrl+F4. Teistes rakendustes töötab Ctrl+W mõistagi endiselt samamoodi edasi.\n\nNüüd tuleb ära määrata kolm asja: uus kiirklahvi käivitaja 'Ctrl+W' jaoks, uus klaviatuuritoiming Ctrl+F4 saatmiseks ja uus tingimus, et aktiivne aken peab olema Qt Disaineri aken.\nPaistab, et Qt Disaineri akna tiitel on alati 'Qt Designer by Trolltech', nii et tingimus peab konrollima sellise tiitliga aktiivse akna olemasolu. -Comment[fr]=Veuillez d'abord lire le commentaire de l'action « Saisir 'Hello' ».\n\nQt Designer utilise le raccourci « Ctrl+F4 » pour fermer des fenêtres (probablement parce que Microsoft Windows fait de même). Cependant pour TDE, « Ctrl+F4 » désigne le déplacement vers le bureau virtuel 4, et cela ne fonctionnera donc pas à l'intérieur de Qt Designer ; en plus, Qt Designer n'utilise pas le raccourci « Ctrl+W » pour fermer les fenêtres (par défaut dans TDE).\n\nCe problème peut être résolu en redéfinissant « Ctrl+W » par « Ctrl+F4 » lorsque la fenêtre active est Qt Designer. Quand Qt Designer est actif, chaque fois que « Ctrl+W » est pressé, « Ctrl+F4 » sera envoyé à Qt Designer à sa place. Dans les autres applications, « Ctrl+W » fonctionnera normalement.\n\nNous avons donc besoin de spécifier trois choses : un nouveau déclencheur d'évènement lors d'un « Ctrl+W », une action d'envoi de touches « Ctrl+F4 », et une condition confirmant que la fenêtre active est Qt Designer.\nQt Designer semble toujours avoir le titre « Qt Designer par Trolltech », la condition à vérifier est donc que la fenêtre active comporte bien ce libellé. -Comment[fy]=Lês earst it kommentaar fan de aksje "typ 'Hallo'".\n\nQt Designer brûkt Ctrl+F4 om finsters te sluten (miskien omdat Microsoft Windows dat ek docht). Mar yn TDE betekent Ctrl+4 it gean nei it firtuele buroblêd 4. Dêrtroch wurket de fluchtoets net yn Qt Designer en wurdt Ctrl+W, de standert sluttoets yn TDE, net brûkt.\n\nJo kinne dizze swierricgens opslosse troch Ctrl+W nei Ctrl+F4 te wizigjen wannear it aktive finster Qt Designer is. Wannear Qt Designer aktyf is, sil eltse kear as Ctrl+W yndrukt wurdt it sinjaal Ctrl+F4 nei Qt Designer tastjoer wurde. Ctrl+W bliuwt yn oare programma's gewoan deselde betekenis hâlden.\n\nDer moatte trije gegevens ynfierd wurde: de fluchtoets sles, de ferstjoerde fluchtoets en de foarwearde dat it aktive finster Qt Designer wêze moat.\nQt Designer hat altyd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de foarwearde moat kontrolearje of it finster dy titel hat. -Comment[hr]=Prvo pročitajte komentar o aktivnosti "Type 'Hello'".\n\nQt Designer za zatvaranje prozora upotrebljava prečac Ctrl+F4 (možda jer i MS Windows upotrebljavaju taj prečac na isti način?). Ali, kako prečac Ctrl+F4 unutar TDE podrazumijeva prelazak na virtualnu radnu površinu broj 4, ovaj prečac ne funkcionira unutar Qt Designera. Također, Qt Designer za zatvaranje prozora ne upotrebljava standardni TDE prečac Ctrl+W.\n\nProblem se može riješiti promjenom mapiranja prečaca Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je Qt Designer aktivan prozor. Kad je Qt Designer aktivan, pri svakom pritisku prečava Ctrl+W, Qt Designeru bit će poslan prečac Ctrl+F4.Unutar ostalih aplikacija prečac Ctrl+W nastavit će s uobičajenim načinom funkcioniranja.\n\nU ovom je trenutku potrebno odrediti tri detalja: novi okidač prečaca "Ctrl+W", novi unos putem tipkovnice koji šalje prečac Ctrl+F4 i novi uvjet koji opisuje kako je aktivan prozor Qt Designerov.\nIzgleda kako Qt Designer uvijek sadrži naslov "Qt Designer by Trolltech" pa će uvjet provjeravati ima li aktivan prozor ovakav naslov. -Comment[hu]=Előbb olvassa el a "'Hello' beírása" bejegyzés leírását.\n\nA Qt Designer a Ctrl+F4-et használja ablak bezárásához (talán az MS Windows hatására). De a Ctrl+F4 lenyomásakor a TDE-ben a 4. asztalra vált át, tehát ez nem működik a Qt Designerben, továbbá a Qt Designer nem a TDE-ben szokásos Ctrl+W-t használja ablak bezárásához.\n\nA probléma megoldható azonban, ha a Ctrl+W-t leképezi a Ctrl+F4-re, ha az aktív ablak a Qt Designerhez tartozik. Amikor a Qt Designer aktív, a Ctrl+W minden lenyomásakor Ctrl+F4 lesz elküldve a Qt Designernek. Más alkalmazásokban a Ctrl+W természetesen a szokott módon működik.\n\nHárom dolgot kell megadni: egy új aktiválót a 'Ctrl+W' kombinációra, egy beviteli műveletet (küldést) a Ctrl+F4-re, és egy új feltételt arra, hogy a Qt Designer az aktív ablak.\nA Qt Designer címsora mindig 'Qt Designer by Trolltech', ezért a feltétel ezt a sztringet fogja keresni az ablak címsorában. -Comment[is]=Lestu athugasemdina við aðgerðina "Sláðu inn 'Hello'" fyrst.\n\nQt Hönnuðurinn notar Ctrl+F4 til að loka gluggum (kannski vegna þess að MS Windows gerir það á þann mátann *hmmm*). En Ctrl+F4 í TDE stendur fyrir að fara yfir á sýndarskjáborð númer 4, og virkar því ekki í Qt Hönnuðinum, að auki notar Qt hönnuðurinn ekki stöðluðu TDE samsetninguna Ctrl+W til að loka gluggum.\n\nEn vandamálið má leysa með því að endurúthluta Ctrl+W sem Ctrl+F4 þegar virki glugginn er frá Qt Hönnuðinum. Þegar Qt Hönnuðurinn er opinn, í hvert skipti sem ýtt er á Ctrl+W þá er samsetningin Ctrl+F4 send í staðin til Ot Hönnuðarins. Í öðrum forritum virkar Ctrl+W áfram eins og venjulega til að loka gluggum.\n\nNú er gott að hafa þrennt í huga: Búinn er til nýr flýtilykill 'Ctrl+W', sem ræsir lyklaborðssendinguna Ctrl+F4, og tekur með sér skilyrðinguna að glugginn verði að vera frá Qt Hönnuðinum.\nGluggar Qt Hönnuðarins virðast alltaf hafa titilinn 'Qt Designer by Trolltech', þannig að skilyrðingin er sú að athuga hvort virki glugginn hafi þennan titil. -Comment[it]=Leggi il commento dell'azione "Scrivi 'Hello'" prima.\n\nQt Designer usa Ctrl+F4 per chiudere le finestre (forse perché MS Windows fa in quel modo *alzata di spalle*). Ma Ctrl+F4 in TDE significa "vai al desktop 4", quindi non funziona in Qt Designer e inoltre, Qt Designer non usa la scorciatoia standard di TDE, Ctrl+W, per chiudere la finestra.\n\nMa il problema si può risolvere rimappando Ctrl+W su Ctrl+F4 quando la finestra attiva è Qt Designer. Quando Qt Designer è attivo, ogni volta che si preme Ctrl+W, verrà inviato Ctrl+F4 a Qt Designer. Nelle altre applicazioni Ctrl+W continua a funzionare come al solito, naturalmente.\n\nDobbiamo specificare tre cose: Una nuova scorciatoia su "Ctrl+W", una nuova azione di immissione da tastiera che invia Ctrl+F4, e una nuova condizione che la finestra attiva sia Qt Designer.\nQt Designer apparentemente ha sempre il titolo "Qt Designer by Trolltech", quindi la condizione controllerà che la finestra attiva abbia tale titolo. -Comment[ja]=まず「'Hello' を入力」の説明をお読みください。\n\nQt デザイナーは Ctrl+F4 でウィンドウを閉じます (おそらく MS Windows がそのようになっているためでしょう、やれやれ)。しかし、TDE では Ctrl+F4 は仮想デスクトップ 4 への切り替えに割り当てられているため、動きません。また、Qt デザイナーは TDE 標準の Ctrl+W でウィンドウを閉じません。\n\nこの問題は、Qt デザイナーがアクティブウィンドウである場合に限って Ctrl+W を Ctrl+F4 に割り当て直すことで解決できます。Qt デザイナーがアクティブなときに Ctrl+W を押すと、Ctrl+F4 が代わりに Qt デザイナーへ送られます。他のアプリケーションでは Ctrl+W が通常どおりに動きます。\n\nこのためには 3 つのことを指定する必要があります。新しいショートカットトリガ 'Ctrl+W'、Ctrl+F4 を送る新しいキーボード入力アクション、そして「アクティブウィンドウは Qt デザイナー」という条件です。\nQt デザイナーは常に 'Qt Designer by Trolltech' というタイトルを持っているようなので、そのタイトルを持つアクティブウィンドウという条件を指定します。 -Comment[km]=អាន​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​នៅ​ពេល​មាន​សកម្មភាព "វាយ 'Hello'" ជា​មុន​សិន ។\n\nកម្មវិធី​រចនា Qt ប្រើ​ បញ្ជា (Ctrl)+F4 សម្រាប់​បិទ​បង្អួច (ប្រហែល​ជា​ MS Windows ធ្វើ​វា *ភិតភ័យ*) ។ ប៉ុន្តែ បញ្ជា(Ctrl)+F4 នៅ​ក្នុង TDE ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃតុ​និម្មិត ៤ ដូច្នេះ​វា​មិន​ដំណើរការ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រចនា Qt ទេ ហើយ​កម្មវិធី​រចនា Qt ក៏​មិន​​ប្រើបញ្ជា (Ctrl+W) ស្ដង់ដារ​របស់ TDE ដែរ សម្រាប់​បិទ​បង្អួច ។\n\nប៉ុន្តែ​បញ្ហា​អាច​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ​ដោយ​ផ្គូផ្គងបញ្ជា (Ctrl)+W ទៅ​ជាបញ្ជា (Ctrl)+F4 នៅ​ពេល​បង្អួច​​សកម្ម​គឺ​ជា​កម្មវិធី​រចនា Qt ។ នៅ​ពេល​កម្មវិធី​រចនា Qt ​សកម្ម គ្រប់​ពេល​ដែល​ចុច បញ្ជា(Ctrl)+W បញ្ជា(Ctrl)+F4 នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កម្មវិធី​រចនា​ Qt ជំនួស​វិញ ។ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត បញ្ជា(Ctrl)+W នៅ​តែ​ដំណើរការ​តាម​ធម្មតា ។\n\nឥឡូវ​យើង​ត្រូវ​ការ​បញ្ជាក់​រឿង​បី ៖ កេះ​ផ្លូវកាត់​ថ្មី​នៅ​ពេល​ប្រើ 'បញ្ជា(Ctrl)+W' ការ​ផ្ញើ​សកម្ម​​ភាព​បញ្ចូល​របស់ក្ដារ​ចុច​ថ្មី​ផ្ញើ​ទៅ​បញ្ជា(Ctrl)+F4 ហើយ​លក្ខខណ្ឌ​ថ្មីដែល​​បង្អួច​សកម្ម​គឺ​កម្មវិធី​រចនា Qt ។\nកម្មវិធី​រចនា Qt ហាក់​បី​ដូច​ជា​មាន​ចំណង​ជើង 'កម្មវិធី​រចនា Qt ដោយ Trolltech' ដូច្នេះ​លក្ខខណ្ឌ​នឹង​ពិនិត្យ​មើល​បង្អួ​ចសកម្ម​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​នោះ ។ -Comment[nb]= Les kommentaren på handlinga "Skriv Hello" først. \n\nBruk Ctrl+F4 for å stenge Qt Designer (kanskje fordi MS Windows gjør det slik?). Men Ctrl+F4 i TDE går til virtuelt skrivebord 4. Så den virker ikke i Qt Designer. Så Qt Designer bruker ikke TDEs standard Ctrl+W for å stenge vinduer. \n\nMen problemet løses ved å legge om Ctrl+W med Ctrl+F4 når Qt Designer er aktiv. Når Qt Designer er aktiv, Ctrl+4 blir sent ved å taste Ctrl+W. Andre programmer vil bruke Ctrl+W som vanlig. \n\nNå trenger man å spesifisere tre ting: En hurtigtast til Ctrl+W. Nye inndata for tastaturet som sender Ctrl+F4, og en ny forbetingelse som aktiviserer Qt Designer-vinduet. \nQt Designer passer på å ha tittelen 'Qt Designer by Trolltech', Så man vil sjekke om aktivt vindu har denne tittelen. -Comment[nds]=Lees bitte eerst den Kommentar för de Akschoon "'Hello' tippen".\n\nQt-Designer bruukt Strg+F4 för't Tomaken vun Finstern (villicht, wiel MS Windows dat so maakt *tuckschuller*), man in TDE maakt Strg+F4 Schriefdisch 4 aktiv. Dat funkscheneert also in Qt-Designer nich, wat ok keen Strg+W bruukt, wat de TDE-Standard för't Tomaken vun Finstern is.\n\nDat Problem lett sik lösen, wenn Een bi aktiv Qt-Designer-Finster Strg+W na Strg+F4 toornt. Is Qt-Designer aktiv un drückst Du Strg+W, kriggt Qt-Designer Strg+F4 ansteed tostüert. In anner Programmen funkscheneert Strg+W as jümmers.\n\nWi mööt nu dree Saken angeven: En nieg Utlöser för Strg+W, en nieg Tastatuur-Ingaavakschoon, de Strg+F4 sendt, un en nieg Bedingen, dat Qt-Designer dat aktive Finster wesen mutt.\nAs't lett hett dat Finster vun Qt-Designer jümmers den Titel "Qt Designer by Trolltech", also pröövt wi in de Bedingen, wat dat aktive Finster dissen Titel hett. -Comment[nl]=Lees de opmerking over de actie "Hallo typen" eerst.\n\nQt Designer gebruikt Ctrl+F4 om vensters te sluiten (misschien omdat Microsoft Windows dat ook doet). Maar in TDE betekent Ctrl+4 het gaan naar het virtuele bureaublad 4. Daardoor werkt de sneltoets niet in Qt Designer en wordt Ctrl+W, de standaard sluittoets binnen TDE, niet gebruikt.\n\nU kunt dit probleem oplossen door Ctrl+W naar Ctrl+F4 te laten verwijzen wanneer het actieve venster Qt Designer is. Wanneer Qt Designer actief is, zal iedere keer dat Ctrl+W wordt ingedrukt het signaal Ctrl+F4 naar Qt Designer gestuurd worden. Ctrl+W blijft in andere programma's gewoon dezelfde betekenis houden.\n\nEr dienen drie gegevens ingevuld te worden: de sneltoets zelf, de verzonden sneltoets en de voorwaarde dat het actieve venster Qt Designer moet zijn.\nQt Designer heeft altijd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de voorwaarde zal eerst controleren of het venster die titel heeft. -Comment[pl]=Przeczytaj najpierw opis akcji "Wpisanie 'Hello'".\n\nQt Designer używa skrótu Ctrl+F4 do zamykania okien (być może dlatego, że robi tak MS Windows). Ale w TDE Ctrl+F4 oznacza przejście do czwartego wirtualnego pulpitu, więc nie działa w Qt Designerze, a z kolei Qt Designer nie używa standardowego skrótu TDE Ctrl+W do zamykania okna.\n\nWięc ten problem można rozwiązać mapując klawisz Ctrl+W do Ctrl+F4 kiedy aktywne jest okno Qt Designera. Kiedy aktywny jest Qt Designer, za każdym razem, gdy wciśnięte zostanie Ctrl+W, do Qt Designera wysłane zostanie zamiast tego Ctrl+F4. W innych programach Ctrl+W będzie działało tak jak do tej pory. \n\nMusimy określić 3 rzeczy: nową akcję dla 'Ctrl+W', nową akcję wysłania klawisza Ctrl+F4 oraz nowy warunek, że aktywnym oknem jest Qt Designer.\nWygląda na to, że okno Qt Designera zawsze ma tytuł 'Qt Designer by Trolltech', więc warunek będzie sprawdzał, czy jest aktywne okno o takim tytule. -Comment[pt]=Leia o comentário sobre a acção "Escrever 'Olá'" primeiro.\n\nO Qt Designer usa o Ctrl+F4 para fechar as janelas (talvez porque o MS Windows também o faz *shrug*). Mas o Ctrl+F4 no TDE significa ir para o ecrã virtual 4, por isso não funciona no Qt Designer; do mesmo modo, o Qt Designer não usa a sequência Ctrl+W normal do TDE para fechar a janela.\n\nMas o problema poderá ser resolvido se atribuir de novo o Ctrl+W ao Ctrl+F4 quando a janela activa for o Qt Designer. Quando o Qt Designer estiver activo, sempre que carregar no Ctrl+W, o Ctrl+F4 será enviado para o Qt Designer em alternativa. Nas outras aplicações, o Ctrl+W continua a funcionar da forma normal, como é óbvio.\n\nAgora é necessário definir três coisas: Um novo atalho para o 'Ctrl+W', uma nova acção de entrada do teclado que envia o Ctrl+F4 e uma nova condição que a janela seja o Qt Designer.\nO Qt Designer parece ter sempre o título 'Qt Designer by Trolltech', por isso a condição irá procurar a janela activa que tiver esse título. -Comment[pt_BR]=Leia o comentário sobre a ação "Digitar 'Hello'" primeiro.\n\nO Qt Designer usa Ctrl+F4 para fechar as janelas (talvez porque é assim no MS Windows). Mas Ctrl+F4 no TDE significa ir para a área de trabalho virtual 4, portanto não funciona no Qt Designer, e também, o Qt Designer não usa o Ctrl+W padrão do TDE para fechar a janela.\n\nMas o problema pode ser resolvido remapeando Ctrl+W para Ctrl+F4 quando a janela ativa é o Qt Designer. Quanto o Qt Designer está ativo, toda vez que Ctrl+W é pressionado, Ctrl+F4 será enviado para o Qt Designer. Em outros aplicativos, Ctrl+W continua funcionando da maneira usual é claro.\n\nAgora precisamos especificar três coisas: Um novo atalho para o 'Ctrl+W', uma nova ação de entrada do teclado que envia o Ctrl+F4, e uma nova condição de que a janela ativa é o Qt Designer.\nO Qt Designer parece sempre ter o título 'Qt Designer by Trolltech', portanto a condição irá checar se a janela ativa tem aquele título. -Comment[ro]=Citiți mai întâi comentariul la acțiunea "Tastați 'Hello'". \n\nQt Designer folosește Ctrl+F4 pentru închiderea ferestrelor (poate pentru că MS Windows o face astfel). Dar Ctrl+F4 în TDE este o scurtătură către desktop-ul virtual nr. 4, așa că nu merge în Qt Designer, iar în plus Qt Designer nu folosește standardul TDE Ctrl+W pentru închiderea ferestrei.\n\nDar problema poate fi rezolvată reasociind Ctrl+W la Ctrl+F4 când fereastra activă este Qt Designer. Când Qt Designer este activ, de fiecare dată dată când este apăsat Ctrl+W, la Qt Designer va fi trimis Ctrl+F4. În alte aplicații Ctrl+W va continua să funcționeze ca de obicei.\n\nAcum trebuie să specificăm trei lucruri: o nouă scurtătură pentru 'Ctrl+W', o nouă acțiune trimițând Ctrl+F4 și o nouă condiție cum că fereastra activă este Qt Designer.\nQt Designer pare să aibă întotdeauna titlul 'Qt Designer by Trolltech', așa că condiția va verifica dacă fereastra activă are acest titlu. -Comment[ru]=По Ctrl+W будет эмулировано нажатие Ctrl+F4 для закрытия окна Qt Designer.\nПоиск окна Qt Designer осуществляется по заголовку "Qt Designer by Trolltech". -Comment[sk]=Najprv si prečítajte komentár k akcii "Typ 'Hello'".\n\nQt Designer používa na zatváranie okien Ctrl+F4 (možno preto, že to tak robí MS Windows (?)). Ale Ctrl+F4 v TDE znamená prechod na virtuálnu plochu 4, takže to nefunguje v Qt Designerovi a tiež, Qt Designer nepoužíva TDE štandardné zatváranie okien pomocou Ctrl+W.\n\nProblém však môžete vyriešiť premapovaním Ctrl+W na Ctrl+F4, keď je aktívnym oknom okno Qt Designera. Keď je Qt Designer aktívny, vždy, keď stlačíte Ctrl+W, pošle sa Qt Designeru Ctrl+F4. V iných aplikáciach bude samozrejme Ctrl+W pracovať ako obvykle.\n\nTeraz potrebujeme nastaviť tri veci: nový spúštač klávesovej skratky 'Ctrl+W', novú vstupnú akciu klávesnice posielajúcu Ctrl+F4 a novú podmienku, že aktívne okno je Qt Designer.\nVyzerá, že Qt Designer má vždy titulok 'Qt Designer by Trolltech', takže podmienka bude kontrolovať, či má aktívne okno tento titul. -Comment[sr]=Прочитајте прво коментар за радњу „Унос ‘Hello’“.\n\nQt Designer користи Ctrl+F4 за затварање прозора (можда зато што је исто тако у MS Windows-у). Али Ctrl+F4 у TDE-у означава одлазак на виртуелну радну површину 4, тако да не ради у Qt Designer-у. Такође, Qt Designer не користи TDE-ово стандардно Ctrl+W за затварање прозора.\n\nОви проблеми могу бити решени другачијим мапирањем за Ctrl+W и Ctrl+F4 када је активан прозор Qt Designer-а. Тада, сваки пут када се притисне Ctrl+W, уместо тога ће Ctrl+F4 бити послато Qt Designer-у. У другим програмима, Ctrl+W наравно наставља да ради као и обично.\n\nЗа ово морамо навести три ствари: Нови окидач пречице за „Ctrl+W“, нову радњу улаза са тастатуре која даје Ctrl+F4, и нови услов да је активан прозор онај Qt Designer-а.\nИзгледа да његов прозор увек има у наслову „Qt Designer by Trolltech“, тако да ће се то проверавати у услову за активан прозор. -Comment[sr@Latn]=Pročitajte prvo komentar za radnju „Unos ‘Hello’“.\n\nQt Designer koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora (možda zato što je isto tako u MS Windows-u). Ali Ctrl+F4 u TDE-u označava odlazak na virtuelnu radnu površinu 4, tako da ne radi u Qt Designer-u. Takođe, Qt Designer ne koristi TDE-ovo standardno Ctrl+W za zatvaranje prozora.\n\nOvi problemi mogu biti rešeni drugačijim mapiranjem za Ctrl+W i Ctrl+F4 kada je aktivan prozor Qt Designer-a. Tada, svaki put kada se pritisne Ctrl+W, umesto toga će Ctrl+F4 biti poslato Qt Designer-u. U drugim programima, Ctrl+W naravno nastavlja da radi kao i obično.\n\nZa ovo moramo navesti tri stvari: Novi okidač prečice za „Ctrl+W“, novu radnju ulaza sa tastature koja daje Ctrl+F4, i novi uslov da je aktivan prozor onaj Qt Designer-a.\nIzgleda da njegov prozor uvek ima u naslovu „Qt Designer by Trolltech“, tako da će se to proveravati u uslovu za aktivan prozor. -Comment[sv]=Läs kommentaren om åtgärden "Skriv 'Hej'" först.\n\nQt Designer använder Ctrl+F4 för att stänga fönster (kanske för att MS Windows gör det). Men Ctrl+F4 i TDE betyder att gå till virtuellt skrivbord 4, så det fungerar inte i Qt Designer, och dessutom använder inte Qt Designer TDE:s standard för att stänga fönster, Ctrl+W.\n\nProblemet kan lösas genom att ändra Ctrl+W till Ctrl+F4 när det aktiva fönstret är Qt Designer. När Qt Designer är aktiverat, skickas Ctrl+F4 till Qt Designer istället, varje gång Ctrl+W trycks ner. Ctrl+W fortsätter förstås att fungera som vanligt i andra program.\n\nNu måste vi ange tre saker: En ny snabbtangent som utlöses med 'Ctrl+W', en ny inmatningsåtgärd för tangentbordet som skickar Ctrl+F4, och ett nytt villkor att det aktiva fönstret är Qt Designer.\nQt Designer verkar alltid ha titeln 'Qt Designer by Trolltech', så villkoret kontrollerar att det aktiva fönstret har den titeln. -Comment[wa]=Lére li rawete en accion "Taper 'Hello'" aprume.\n\nQt Designer eploye CTRL+F4 po clôre les purneas (kékfeye paski MS Windows fwait l' minme *shrug*). Mins CTRL+F4 e TDE sieve a-z aler å forveyou sicribanne 4, adon ça n' rote nén dins Qt Designer. Ossu, Qt Designer n' eploye nén li standård da TDE CTRL+W po clôre les purneas.\n\nMins l' problinme pout cwante minme esse rezoudou e candjant les tapes CTRL+W viè CTRL+F4 cwand l' purnea en alaedje est Qt Designer. Cwand Qt Designer est en alaedje, a tchaeke côp ki CTRL+W est tchôkî, CTRL+F4 serè evoyî al plaece a Qt Designer. Ezès ôtes programes, CTRL+W dimorrè en ovraedje come d' åbitude.\n\nNos dvans asteure sipecifyî troes sacwès. On novea rascourti di tape so 'CTRL+W', ene novele accion d' intrêye di taprece en evoyant CTRL+F4 et ene nouve condicion kel purnea en alaedje est Qt Designer.\nQt Designer shonne aveur todi l' tite 'Qt Designer by Trolltech', adon l' condicion serè d' trover l' purnea en alaedje avou ç' tite. -Comment[zh_TW]=請先參考「輸入 Hello」的註解。\n\nQt 設計器用 Ctrl+F4 來關閉視窗(也許是因為微軟用這個鍵?),不過在 TDE 中 Ctrl+F4 是跳到 4 號虛擬桌面,所以在 Qt 設計師中會無法使用。此外,Qt 設計師並未使用 TDE 標準的關閉視窗鍵 Ctrl+W。\n\n不過您可以利用此重新映射的功能來解決這個問題。當 Qt 設計師視窗取得焦點時,每次按下 Ctrl+W 鍵,實際上會送出 Ctrl+F4 給 Qt 設計師。而在其他應用程式中,Ctrl+W 鍵則不受影響。\n\n要使用此功能,要指定三個參數:快捷鍵 Ctrl+W,要做的動作為送出 Ctrl+F4,以及生效條件為目前焦點處於 Qt 設計師視窗。\nQt 設計師的視窗標題是 'Qt Designer by Trolltech',所以生效條件可以檢查視窗的標題是否符合。 Enabled=false Name=Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer -Name[bg]=Задаване на Ctrl+W за Ctrl+F4 в Qt Designer -Name[ca]=Coverteix Ctrl+W a Ctrl+F4 en el Qt Designer -Name[cs]=Změnit Ctrl+W na Ctrl+F4 v Qt Designeru -Name[csb]=Zmieni Ctrl+w w Ctrl+F4 w QT Designer -Name[da]=Omdirigér Ctrl+W til Ctrl+F4 i Qt Designer -Name[de]=Strg+W in Qt-Designer auf Strg+F4 umleiten -Name[el]=Νέα αντιστοίχηση Ctrl+W στο Ctrl+F4 για τον σχεδιαστή Qt -Name[eo]=Ĵetu Ctrl+W al Ctrl+F4 por Qt-Desegnilo -Name[es]=Reasignar Ctrl+W a Ctrl+F4 en Qt Designer -Name[et]=Ctrl+W asendamine kombinatsiooniga Ctrl+F4 Qt Disaineris -Name[fr]=Redéfinit « Ctrl+W » en « Ctrl+F4 » dans Qt Designer -Name[fy]=Ctrl+W omsette nei Ctrl+F4 yn Qt Designer -Name[hr]=Promjena mapiranja Ctrl+W u Ctrl+F4 unutar Qt Designera -Name[hu]=A Ctrl+W leképezése a Ctrl+F4-re a Qt Designerben -Name[is]=Endurúthluta Ctrl+W sem Ctrl+F4 í Qt Hönnuðinum -Name[it]=Rimappa Ctrl+W su Ctrl+F4 in Qt Designer -Name[ja]=Qt デザイナーで Ctrl+W を Ctrl+F4 に割り当て直す -Name[km]=ផ្គូផ្គង​ឡើង​វិញ បញ្ជា(Ctrl)+W ទៅ​ជា បញ្ជា(Ctrl)+F4 នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រចនា Qt -Name[ko]=Qt 디자이너에서 Ctrl+W 키를 Ctrl+F4 키로 바꾸기 -Name[nb]=Omdefiner Ctrl+W til Ctrl+F4 i Qt Designer -Name[nds]=Binnen Qt-Designer Strg+F4 na Strg+W toornen -Name[nl]=Ctrl+W omzetten naar Ctrl+F4 in Qt Designer -Name[pl]=Podmiana Ctrl+W na Ctrl+F4 w Qt Designerze -Name[pt]=Mapear o Ctrl+W para Ctrl+F4 no Qt Designer -Name[pt_BR]=Remapear Ctrl+W para Ctrl+F4 no Qt Designer -Name[ro]=Reasociați Ctrl+W la Ctrl+F4 în Qt Designer -Name[ru]=Замена Ctrl+W на Ctrl+F4 для Qt Designer -Name[sk]=Premapovať Ctrl+W na Ctrl+F4 v Qt Designerovi -Name[sr]=Пребаци Ctrl+W на Ctrl+F4 у Qt Designer-у -Name[sr@Latn]=Prebaci Ctrl+W na Ctrl+F4 u Qt Designer-u -Name[sv]=Ändra Ctrl+W till Ctrl+F4 i Qt Designer -Name[uk]=Змінити Ctrl+W на Ctrl+F4 в Дизайнері Qt -Name[wa]=Candjî les rascourtis CTRL+W viè CTRL+F4 e Qt Designer -Name[zh_TW]=在 Qt 設計師中重新映射 Ctrl+W 到 Ctrl+F4 Type=GENERIC_ACTION_DATA [Data_1_4Actions] @@ -637,7 +114,6 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_4Conditions] -Comment= ConditionsCount=1 [Data_1_4Conditions0] @@ -645,28 +121,11 @@ Type=ACTIVE_WINDOW [Data_1_4Conditions0Window] Comment=Qt Designer -Comment[br]=Ergrafer Qt -Comment[el]=Σχεδιαστής Qt -Comment[eo]=Qt-Desegnilo -Comment[et]=Qt Disainer -Comment[hr]=Qt Dizajner -Comment[is]=Qt hönnuðurinn -Comment[ja]=Qt デザイナー -Comment[km]=កម្មវិធី​រចនា Qt -Comment[nds]=Qt-Designer -Comment[pa]=Qt ਡਿਜ਼ਾਇਨਰ -Comment[te]=క్యుటి డిజైనర్ -Comment[tr]=Qt Tasarımcı -Comment[uk]=Дизайнер Qt -Comment[wa]=Qt Designer - Qt Atuzleu -Comment[zh_CN]=Qt 设计器 -Comment[zh_TW]=Qt 設計師 WindowsCount=1 [Data_1_4Conditions0Window0] Class= ClassType=0 -Comment= Role= RoleType=0 Title=Qt Designer by Trolltech @@ -675,7 +134,6 @@ Type=SIMPLE WindowTypes=33 [Data_1_4Triggers] -Comment= TriggersCount=1 [Data_1_4Triggers0] @@ -684,73 +142,8 @@ Type=SHORTCUT [Data_1_5] Comment=By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line 'dcop' tool. -Comment[bg]=Чрез натискане на Alt+Ctrl+W ще бъде изпълнена заявка към DCOP. -Comment[ca]=Prement Alt+Ctrl+W s'executarà una crida DCOP que mostrarà el minicli (Alt+F2). Podeu usar qualsevol tipus de crida DCOP, com si estiguéssiu usant l'eina 'dcop' de la línia d'ordres. -Comment[csb]=Òb wcësniãcé Alt+Ctrl+W wëwòłóny òstanié DCOP, jaczi pòkôżë minicli. Mòżész brëkòwac równojaczégò wëwòłaniô DCOP,tak jakno kònsolowégò pòlétu z nôrzãdza 'dcop'. -Comment[da]=Ved tryk på Alt+Ctrl+W vil et DCOP-kald blive udført der vil vise minikommandolinjen. Du kan bruge enhver slags DCOP-kald, ligesom ved brug af kommandolinjens 'dcop'-værktøj. -Comment[de]=Durch Drücken von Strg+Alt+W wird ein DCOP-Aufruf getätigt, der das Fenster "Befehl ausführen" anzeigt. Natürlich können Sie jede Art von DCOP-Aufruf verwenden, genauso als würden Sie das Kommandozeilenprogramm "dcop" verwenden. -Comment[el]=Πατώντας το Alt+Ctrl+W θα εκτελεστεί μια κλήση DCOP η οποία θα εμφανίσει το minicli. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε κλήση DCOP, όπως ακριβώς και με το εργαλείο της γραμμής εντολών 'dcop'. -Comment[eo]=Per premo de Alt+Ctrl+W vi lanĉus DCOP-vokon por malfermi etan komandlinion. Oni povas lanĉi ia KCOP-vokon; ĝuste kvazaŭ la komandlinia DCOP-ilo. -Comment[es]=Al pulsar Alt+Ctrl+W se efectuará una llamada DCOP que mostrará la minilínea de órdenes. Pude usar cualquier tipo de llamada DCOP, examente igual que si usara la herramienta «dcop» de la línea de órdenes. -Comment[et]=Klahvidele Alt+Ctrl+W vajutades sooritatakse DCOP-väljakutse, mis avab minikäsuakna. Kasutada võib mis tahes DCOP-väljakutse, täpselt nagu käsureatööriistaga 'dcop'. -Comment[fr]=En appuyant sur « Alt+Ctrl+W », un appel DCOP sera effectué et affichera l'invite de commandes miniature. Vous pouvez utiliser tout type d'appels DCOP, exactement comme lors de l'utilisation de la commande « dcop ». -Comment[hr]=Pritiskom tipki Alt+Ctrl+W bit će izveden DCOP poziv, a koji će prikazati "minicli". Možete upotrijebiti bilo koju vrstu DCOP poziva, na jednak način kao i upotrebom alata naredbenog retka "dcop". -Comment[hu]=Az Alt+Ctrl+W lenyomásakor meghívódik egy DCOP-eljárás, mely megjeleníti a minicli vágólapkezelőt. Bármilyen DCOP-hívás megadható, akárcsak a 'dcop' program használatakor. -Comment[is]=Með því að styðja á Alt+Ctrl+W verður gert DCOP kall sem mun sýna smáskipanalínuna 'minicli'. Þú getur notað hvaða DCOP kall sem er, rétt eins og verið væri að nota skipanalínu 'dcop' tólið. -Comment[it]=Premendo Alt+Ctrl+W sarà eseguita una chiamata DCOP che mostrerà la minicli. Puoi usare qualsiasi tipo di chiamata DCOP, proprio come se usassi lo strumento "dcop" da riga di comando. -Comment[ja]=Alt+Ctrl+W を押すと、「コマンドを実行」ダイアログを表示する DCOP 呼び出しが実行されます。コマンドラインの 'dcop' ツールと同様に、あらゆる DCOP 呼び出しが使えます。 -Comment[km]=ដោយ​ចុច​ជំនួស(Alt)+បញ្ជា(Ctrl)+W ការ​ហៅរបស់ DCOP នឹងត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដែល​នឹង​បង្ហាញ​ minicli ។ អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ហៅ DCOP ណា​មួយ​ ដូច​ជា​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ឧបករណ៍ 'dcop' ។ -Comment[nb]=Ved å taste Alt+Ctrl+W et DCOP-kall vil utføres som viser minicli. Man kan bruke hvilken som helst DCOP-kalle, akkurat som å kjøre kommandolinja i 'dcop'-verktøyet. -Comment[nds]=Dat Drücken vun Strg+Alt+W föhrt en DCOP-Oproop ut, de den Dialoog "Befehl utföhren" opröppt. Du kannst all DCOP-Oprööp bruken, jüst as mit dat Konsool-Programm "dcop". -Comment[nl]=Door Alt+Ctrl+W in te drukken zal er een DCOP-aanroep uitgevoerd worden dat venster "Commando uitvoeren" laat zien. U kunt iedere andere DCOP-aanroep gebruiken, net zoals met de commandoregelvariant 'dcop'. -Comment[pl]=Naciśnięcie Alt+Ctrl+W spowoduje wykonanie polecenia DCOP pokazującego mini linię poleceń. Można użyć dowolnego wywołania DCOP, tak jak za pomocą programu 'dcop' w konsoli. -Comment[pt]=Ao carregar em Alt+Ctrl+W, será efectuada uma chamada DCOP que irá mostrar a mini-linha de comandos. Poderá usar qualquer tipo de chamada de DCOP, como se usasse a ferramenta 'dcop' da linha de comandos. -Comment[pt_BR]=Ao pressionar Alt+Ctrl+W uma chamada DCOP será executada que irá mostrar o diálogo 'Executar Comando...'. Você pode usar qualquer chamada do DCOP, como quando usa a ferramenta 'dcop' na linha de comando. -Comment[ro]=Apăsând Alt+Ctrl+W va iniția un apel DCOP care va arăta minicli-urile. Puteți folosi orice tip de apel DCOP, ca și cum am folosi utilitarul 'dcop'. -Comment[ru]=При нажатии Alt+Ctrl+W будет осуществлён вызов DCOP для показа диалога выполнения команд. Вы можете указывать любые вызовы DCOP как при использовании программы "dcop". -Comment[sk]=Po stlačení Alt+Ctrl+W, bude vykonané DCOP volanie, ktoré zobrazí minicli. Môžete použiť ľubovoľné DCOP volanie, presne tak, ako pri použití príkazu 'dcop' v konzoli. -Comment[sr]=Притиском на Alt+Ctrl+W, извршиће се DCOP позив који показује мини командну линију. Можете употребити било који DCOP позив, као када користите наредбу „dcop“ у командној линији. -Comment[sr@Latn]=Pritiskom na Alt+Ctrl+W, izvršiće se DCOP poziv koji pokazuje mini komandnu liniju. Možete upotrebiti bilo koji DCOP poziv, kao kada koristite naredbu „dcop“ u komandnoj liniji. -Comment[sv]=Genom att trycka på Alt+Ctrl+W utförs ett DCOP-anrop som visar Kör kommando. Du kan använda vilket DCOP-anrop som helst, precis som om kommandoradverktyget 'dcop' användes. -Comment[uk]=При натисканні Alt+Ctrl+W буде виконано виклик DCOP для показу міні-інтерфейсу для виконання команд. Можна вживати будь-який виклик DCOP, так само як при використанні засобу "dcop" командного рядка. -Comment[wa]=E tchôcant ALT+CTRL+W on houcaedje DCOP serè fwait ki mosterrè li minicli. Vos ploz eployî telminme sôre d' houcaedje DCOP, li minme k' en eployant l' usteye e roye di comande 'dcop'. -Comment[zh_TW]=按下 Alt+Ctrl+W 時,會產生一個 DCOP 呼叫來顯示 minicli。您可以使用任何種類的 DCOP 呼叫,就如同在命令列中使用 dcop 一樣。 Enabled=false Name=Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[bg]=Заявка към DCOP -Name[ca]=Executa la crida DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[cs]=Provést DCOP volání 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[csb]=Wëwòłôj DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[da]=Udfør DCOP-kald 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[de]=DCOP-Aufruf ausführen "kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()" -Name[el]=Εκτέλεση της κλήσης DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[eo]=Lanĉu DCOP-vokon "kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()" -Name[es]=Realizar la llamada DCOP «kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()» -Name[et]=DCOP-väljakutse 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' sooritamine -Name[fr]=Effectue un appel DCOP à « kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand() » -Name[fy]=DCOP-oanroep útfiere: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" -Name[hr]=Izvođenje DCOP poziva "kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()" -Name[hu]=DCOP-hívás végrehajtása: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[is]=Framkvæma DCOP kallið 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[it]=Esegue la chiamata DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[ja]=DCOP 呼び出し 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' を実行 -Name[km]=អនុវត្តការ​ហៅ DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[ko]=D-Bus 호출 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'를 실행하기 -Name[nb]=Utfør DCOP-kall 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[nds]=DCOP-Oproop "kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand" utföhren -Name[nl]=DCOP-aanroep uitvoeren: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[pl]=Wykonuje wywołanie DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[pt]=Efectuar a chamada de DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[pt_BR]=Executar a chamada DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[ro]=Performează apelul DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[ru]=Вызов DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[sk]=Vykonať DCOP volanie 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand() -Name[sr]=Изврши DCOP позив „kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()“ -Name[sr@Latn]=Izvrši DCOP poziv „kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()“ -Name[sv]=Utför DCOP-anropet 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[uk]=Виклик DCOP "kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()" -Name[wa]=Fé on houcaedje DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' -Name[zh_TW]=執行 DCOP 呼叫 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' Type=DCOP_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_5Actions] @@ -764,45 +157,10 @@ RemoteObj=KDesktopIface Type=DCOP [Data_1_5Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_5Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_5Triggers0] @@ -811,77 +169,8 @@ Type=SHORTCUT [Data_1_6] Comment=Read the comment on action "Type 'Hello'" first.\n\nJust like the "Type 'Hello'" action, this one simulates a keyboard input, specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even if it's e.g. on a different virtual desktop.\n\n(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see 'XMMS_Player'). -Comment[bg]=Прочетете коментара на действие "Напишете "Здравей".\n\nПодобно на него, това действие симулира въвеждане от клавиатурата. След натискането на Ctrl+Alt+B се изпраща B до XMMS (B в XMMS прескача до следващата песен). Ако отметката "Изпращане до специфичен прозорец" и е посочен прозореца "XMMS_Player", въведеното винаги ще бъде изпращано до този прозорец. Така можете да контролирате XMMS дори когато е на друг работен плот.\n\n(Стартирайте "xprop", щракнете върху прозореца на XMMS и търсете WM_CLASS за да видите "XMMS_Player"). -Comment[ca]=Primer llegiu el comentari de l'acció "Tecleja 'Hola'".\n\nIgual que l'acció "Tecleja 'Hola'", aquesta simula una entrada des del teclat, concretament, després de prémer Ctrl+Alt+B, s'envia B al XMMS (B en el XMMS salta a la cançó següent). La caixa 'Envia a una finestra en concret' esta marcada s'ha indicat una finestra que la seva classe conté 'XMMS_Player'; això farà que l'entrada sempre s'enviï a aquesta finestra. D'aquesta manera podeu controlar el XMMS inclús si p.ex. està en un escriptori virtual diferent.\n\n(Executeu 'xprop' i feu clic a la finestra del XMMS i cerqueu WM_CLASS per veure 'XMMS_Player'). -Comment[da]=Læs kommentaren om handlingen "Skriv 'Hello'" først.\nLigesom "Skriv 'Hello'", simulerer denne handling indtastning fra tastaturet, nærmere bestemt, efter at have trykt Ctrl+Alt+B, sender den B til XMMS (B i XMMS går til næste sang). Afkrydsningsfeltet 'Specifikt vindue' er markeret og et vindue hvis klasse indeholder 'XMMS_Player' er angivet. Dette gør at indtastningen altid sendes til dette vindue. På denne måde kan du styre XMMS også selvom det for eksempel findes på en anden virtuel desktop.\n\n(Kør 'xprop', klik på XMMS-vinduet og led efter WM_CLASS for at se 'XMMS_Player'.) -Comment[de]=Bitte lesen Sie zunächst die Kommentare zu der Aktion "Hello ausgeben".\n\nGenau wie in "Hello ausgeben" wird auch hier eine Tastatureingabe simuliert. Wenn Sie Strg+Alt+B drücken, wird B an das XMMS-Fenster übergeben (B bewirkt in XMMS einen Wechsel zum nächsten Stück). Das Ankreuzfeld "Eingabe übergeben an ... spezielles Fenster" ist markiert und als Fensterklasse ist "XMMS_Player" eingestellt. Dadurch wird die Eingabe immer nur an dieses Fenster übergeben. Auf diese Weise können Sie XMMS bedienen, selbst wenn es sich auf einer anderen Arbeitsfläche befindet.\n\nDie Fensterklasse finden Sie übrigens mit "xprop" und einem Klick auf das XMMS-Fenster heraus, oder indem Sie auf die Schaltfläche "Automatisch feststellen" drücken und danach das XMMS-Fenster anklicken. -Comment[el]=Διαβάστε πρώτα το σχόλιο της ενέργειας "Πληκτρολογείστε 'Hello'".\n\nΌπως ακριβώς αυτήν την ενέργεια, θα γίνει εξομοίωση εισόδου από το πληκτρολόγιο, ειδικότερα, μετά το πάτημα του Ctrl+Alt+B, γίνεται αποστολή του B στο XMMS (Το B στο XMMS εκτελεί μετάβαση στο επόμενο τραγούδι). Το πλαίσιο επιλογής 'Αποστολή σε συγκεκριμένο παράθυρο' είναι ενεργοποιημένο και είναι καθορισμένο ένα παράθυρο με κλάση 'XMMS_Player': αυτό θα έχει σαν αποτέλεσμα την αποστολή της εισόδου πάντα σε αυτό το παράθυρο. Με αυτόν τον τρόπο, μπορείτε να ελέγχετε το XMMS ακόμη και αν για παράδειγμα βρίσκεται σε διαφορετική εικονική επιφάνεια εργασίας.\n\n(Εκτελέστε το 'xprop' και κάντε κλικ στο παράθυρο XMMS και αναζητήστε για το WM_CLASS για να δείτε το 'XMMS_Player'). -Comment[eo]=Legu la komenton pri ago "Tajpu Saluton" unue.\n\nSame kiel la "Tajpu Saluton" ago, ĉi tiu ŝajnigas klavaran enmeton, aparte post premo de Ctrl+Alt+B, sendas B al XMMS (B ene de XMMS saltas al la sekva kanto). La markobutono "Sendu al aparta fenestro" estas markita, kaj fenestra klaso de XMMS_Player estas difinita; tial la enmeto ĉiam estos sendita al ĉi tiu fenestro. Do, vi povas direkti XMMS kvankam eble estas sur malsama tabulo.\n\n(Tajpu "xprop" kaj klaku sur la XMMS fenestro, sekve serĉu WM_CLASS por vidi "XMMS_Player"). -Comment[es]=Lea el comentario de lea acción «Teclee 'Hola'» primero.\n\nAl igual que en la acción «Teclee 'Hola'», esto simula una entrada por el teclado, concretamente, tras pulsar Ctrl+Alt+B, envía B a XMMS (B en XMMS salta a la siguiente canción). Se marca la casilla «Enviar a una ventana concreta» está activada y se indica una ventana cuya clase conenga «XMMS_Player»; esto hará que los datos introducidos se envíen siempre a esta ventana. De esta manera, puede controlar XMMS incluso si, por ejemplo, se encuentra en otro escritorio virtual.\n\n(Ejecute «xprop», pulse en la ventana de XMMS y busque WM_CLASS para ver «XMMS_Player»). -Comment[et]=Loe kõigepealt toimingu "'Hello' kirjutamine" kommentaari.\n\nNagu toiming "'Hello' kirjutamine", simuleerib see klaviatuurilt sisestamist ehk konkreetsemalt: vajutades Ctrl+Alt+B, saadetakse XMMS-ile B (XMMS-is tähendab B hüppamist järgmisele laulule). Märkekast 'Saadetakse määratud aknasse' on märgitud, määratud on aken, mille klass sisaldab 'XMMS_Player', millega tagatakse, et sisend saadetakse alati just sellesse aknasse. Sel moel saab XMMS-i juhtida isegi siis, kui see asub näiteks mõnel teisel virtuaalsel töölaual.\n\n(Anan käsk 'xprop', klõpsa XMMS-i aknal ja otsi lõiku WM_CLASS, kust leiad 'XMMS_Player'.) -Comment[fr]=Veuillez d'abord lire le commentaire de l'action « Saisir 'Hello' ».\n\nTout comme l'action « Saisir 'Hello' », on simule ici une entrée de clavier. Dans notre cas, après avoir saisi « Ctrl+Alt+B », un « B » est envoyé à XMMS (B dans XMMS le fera passer à la chanson suivante). L'option « Envoyer à une fenêtre spécifique » est cochée et la classe contient « XMMS_Player », afin que la touche soit toujours envoyée à cette fenêtre. Grâce à cela, il est possible de contrôler XMMS même s'il est sur un bureau virtuel différent.\n\n(Lancez « xprop », cliquez sur la fenêtre XMMS, puis recherchez la valeur de « WM_CLASS » pour retrouver « XMMS_Player »). -Comment[fy]=Lês earst it kommentaar fan de aksje "typ 'Hallo'".\n\nKrekt as de "typ 'Hallo'" aksje, simulearret dizze in toetseboerd ynfier, om krekt te wêzen, nei it drukken op Ctrl+Alt+B, stjoert it B nei XMMS (B in XMMS ljept nei de folgjend lied). De 'stjoer nei bepaalt finster’ karfakje is oankarre en in finster mei de class befetsjend 'XMMS_Player' is oantsjutte; dit soarget dat de ynfier altyd nei dit finster stjoerd wurdt. Sa kinne jo XMMS bestjoere ek as it him op in firtuele buroblêd stiet.\n\n -Comment[hr]=Prvo pročitajte komentar o aktivnosti "Type 'Hello'".\n\nJednako kao i aktivnost "Type 'Hello'", i ova oponaša unos putem tipkovnice. Točnije, nakon pritiska tipki Ctrl+Alt+B prema aplikaciji XMMS šalje se "B" (B u aplikaciji XMMS označava prelazak na sljedeću pjesmu). Označava se okvir "Pošalji u određeni prozor" i određuje se prozor s klasom koja sadržava "XMMS_Player". Na ovaj se način unos uvijek šalje u ovaj prozor i aplikacijom XMMS možete upravljati čak i kad je na nekoj drugoj virtualnoj radnoj površini.\n\n(Da biste prikazali "XMMS_Player", pokrenite naredbu "xprop" i kliknite prozor aplikacije XMMS te pretražite za WM_CLASS.) -Comment[hu]=Először olvassa el a "'Hello' beírása" leírását.\n\nHasonlóan a "'Hello' beírása" művelethez, ez is billentyűről végzett beírást szimulál, a Ctrl+Alt+B lenyomása után B-t küld az XMMS-nek (a B-vel lehet az XMMS-ben a következő számra ugrani). A 'Küldés egy adott ablaknak' be lesz jelölve és az 'XMMS_Player' ablakosztály lesz kiválasztva. A bemenet mindig ehhez az ablakhoz kerül. Az XMMS így akkor is vezérelhető, ha például egy másik asztalon található.\n\n(Indítsa el az 'xprop'-ot, kattintson az XMMS-ablakra és keressen rá a WM_CLASS-ra ('XMMS_Player'). -Comment[is]=Lestu athugasemdina við aðgerðina "Sláðu inn 'Hello'" fyrst.\n\nRétt eins og aðgerðin "Sláðu inn 'Hello'", þá virkar þetta með því að endurúthlutað er lyklaborðsinnslætti við ákveðin skilyrði. Nefninlega, með því að ýta á Ctrl+Alt+B, þá er sent B til XMMS (B í XMMS hoppar yfir í næsta lag). Hakað er við 'Senda í ákveðinn glugga' og gluggar með flokkun (class) sem inniheldur 'XMMS_Player' eru tilgreindir sem móttakendur; þannig að skipt er um lyklaborðsrunu til þessa flokks glugga. Á þennan hátt geturðu stýrt XMMS jafnvel þótt það sé t.d. í gangi á öðru sýndarskjáborði.\n\n(Keyrðu 'xprop' og smelltu á XMMS glugga, finndu WM_CLASS til að sjá 'XMMS_Player'). -Comment[it]=Leggi il commento dell'azione "Scrivi 'Hello'" prima.\n\nEsattamente come l'azione "Scrivi 'Hello'", questa simula l'inserimento da tastiera; nello specifico, con la pressione di Ctrl+Alt+B, invia B a XMMS (B in XMMS salta alla canzone successiva). La casella "Invia ad una finestra specifica" è marcata ed è specificata una finestra con la classe "XMMS_Player", che farà inviare l'immissione sempre a questa finestra. In questo modo, puoi controllare XMMS anche se, ad esempio, è in un desktop diverso.\n\n(Esegui "xprop" e fai clic sulla finestra di XMMS e cerca la voce WM_CLASS per trovare "XMMS_Player"). -Comment[ja]=まず「'Hello' を入力」の説明をお読みください。\n\nアクション「'Hello' を入力」と同様に、これもキーボード入力をシミュレートします。具体的には、Ctrl+Alt+B を押して XMMS に B を送ります (XMMS では B で次の曲に移ります)。入力の送り先に「特定のウィンドウ」を選択し、ウィンドウクラスに 'XMMS_Player' を指定します (入力を常にこのウィンドウに送るため)。これによって、他の仮想デスクトップにある XMMS も制御することができます。\n\n('XMMS_Player' を見るには、'xprop' を実行し、XMMS ウィンドウをクリックして WM_CLASS を探します) -Comment[km]=អាន​សេចក្ដីអធិប្បាយ​នៅ​ពេល​មាន​សកម្មភាព "វាយ 'Hello'" ជា​មុន​សិន ។\n\nគ្រាន់​តែ​ "វាយ 'Hello'" អំពើ វា​នឹង​ក្លែង​ធ្វើ​ការ​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារ​ចុច ជា​ពិសេស បន្ទាប់​ពី​ចុចបញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+B វា​ផ្ញើ​ B ទៅ XMMS (B នៅ​ក្នុង XMMS លោត​ទៅកាន់​បទចម្រៀង​បន្ទាប់) ។ ប្រអប់​ធីក 'ផ្ញើ​ទៅ​បង្អួចជាក់លាក់' ត្រូវ​បាន​គូស​ធីក ហើយ​បង្អួច​​ជា​មួយ​នឹង​ថ្នាក់​របស់​វា​មាន​ 'XMMS_Player' ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​បញ្ចូល​ផ្ញើ​ទៅ​​បង្អួច​នេះ ។ វិធីនេះ អ្នក​អាច​ត្រួតពិនិត្យ XMMS សូម្បី​តែ​វា​ជា​ឧទាហរណ៍​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ផ្សេងៗ​គ្នា ។\n\n(រត់ 'xprop' ហើយ​ចុច​លើ​បង្អួច XMMS ហើយ​ស្វែងរក WM_CLASS ដើម្បី​មើល 'XMMS_Player') ។ -Comment[nds]=Lees bitte eerst den Kommentar för de Akschoon "'Hello' tippen".\n\nJüst as de dore Akschoon maakt disse en Tastatuuringaav na: Dat Drücken vun Strg+Alt+B stüert XMMS en "B" to, wat XMMS na't nakamen Stück jumpen lett. Dat Krüüzfeld "Na besünner Finster sennen" is anmaakt un för dat Finster is angeven, dat sien Klass "XMMS_Player" bargen schall, so dat de Ingaav jümmers dit Finster tostüert warrt. So kannst Du XMMS t.B. ok denn stüern, wenn sien Finster op en anner Schriefdisch liggt.\n\n(Du kannst de richtige Finsterklass ("XMMS_Player") rutfinnen, wenn Du "xprop" opröppst, op dat XMMS-Finster klickst un na "WM_CLASS" söchst.) -Comment[nl]=Lees eerst de toelichting bij handeling "Hallo typen".\n\nNet als "Type hallo" simuleert deze een toetsenbordinvoer. In dit geval wordt na het indrukken van de toetsencombinatie Ctrl+Alt+B, de 'B' gestuurt naar XMMS (B in XMMS gaat naar de volgende track). Als het keuzevakje 'Naar specifiek venster sturen' is geselecteerd en een venster met de klasse 'XMMS_Player' isopgegeven zal deze toetsenbordinvoer altijd naar het XMMS-venster worden gestuurd. Op die manier kunt u XMMS ook bedienen terwijl u bijv. op een ander virtueel bureaublad aan het werk bent. \n\n (Voer 'xprop' uit en klik op het XMMS-venster en zoek naar WM-CLASS om 'XMMS_Player' te zien). -Comment[pl]=Przeczytaj najpierw komentarz do akcji "Wpisanie 'Hello'".\n\nPodobnie jak akcja "Wpisanie 'Hello'", ta akcja symuluje wciśnięcie klawiszy. Konkretnie, wciśnięcie Ctrl+Alt+B wysyła klawisz B do XMMS-a (B w XMMS-ie powoduje przejście do następnej piosenki). Zaznaczona jest opcja 'Wyślij do określonego okna' i wyspecyfikowane jest okno, którego klasa zawiera w nazwie 'XMMS_Player' - spowoduje to wysłanie polecenia zawsze do tego okna. W ten sposób można kontrolować XMMS nawet jeśli jest na innym wirtualnym pulpicie. \n\nŻeby poznać nazwę klasy 'XMMS_Player' należy uruchomić program 'xprop', kliknąć na oknie XMMS i zobaczyć wartość dla WM_CLASS. -Comment[pt]=Leia o comentário da acção "Escrever 'Olá'" primeiro.\n\nComo acontece na acção "Escrever 'Olá'", esta simula a introdução de dados do teclado; especificamente, depois de carregar em Ctrl+Alt+B, esta envia B para o XMMS (o B no XMMS salta para a música seguinte). A opção 'Enviar para uma janela específica' está activada e está definida uma janela com a sua classe a conter 'XMMS_Player'; isto fará com que os dados de entrada sejam sempre enviados para esta janela. Desta forma, poderá controlar o XMMS, mesmo que esteja p.ex. num ecrã virtual diferente.\n\n(Corra o 'xprop' e carregue na janela do XMMS para ver que a WM_CLASS é igual a 'XMMS_Player'). -Comment[pt_BR]=Leia o comentário sobre a ação "Digitar 'Hello'" primeiro.\n\nComo na ação "Digitar 'Hello'", está simula uma entrada via teclado, especificamente, após pressionar Crtl+Alt+B, ela envia B para o XMMS (B no XMMS salta para a próxima música). A caixa de verificação 'Enviar para uma janela específica' é marcada e uma janela com esta classe contendo 'XMMS Player' é especificada; isto fará com que a entrada seja sempre enviada para esta janela. Desta forma, você pode controlar o XMMS mesmo se ele estiver p.ex. em uma área de trabalho virtual diferente.\n\n(Execute 'xprop' e clique na janela XMMS e procure por WM_CLASS para ver 'XMMS_Player'). -Comment[ro]=Citiți mai întâi comentariul la acțiunea "Tastați 'Hello'". \n\nCa și acțiunea "Tastați 'Hello'", aceasta simulează o intrare de tastatură, mai exact, după apăsarea Ctrl+Alt+B, aceasta trimite B la XMMS (B în XMMS sare la următoarea melodie). Căsuța 'Trimite la fereastra specificată' este bifată și o fereastra cu clasa sa conținând 'XMMS_Player' este specificată; aceasta va face ca intrarea să fie întotdeauna trimisă la această fereastră. Astfel, puteți controla XMMS chiar dacă acesta este într-ul alt desktop virtual.\n\n(Rulați 'xprop' și faceți clic pe fereastra XMMS și căutați ca WM_CLASS să arate 'XMMS_Player'). -Comment[ru]=При нажатии Ctrl+Alt+B эмулируется нажатие клавиши "B" для окна XMMS (перейти на следующую композицию). Окно XMMS ищется по классу окна "XMMS_Player".\nКласс окна вы можете определить, запустив программу "xprop" и нажав курсором мыши на окне. -Comment[sk]=Prečítajte si najprv komentár pre akciu "Typ 'Hello'".\n\nRovnako ako akcia "Typ 'Hello'", aj táto akcia simuluje vstup z klávesnice, konkrétne po stlačení Ctrl+Alt+B posiela B programu XMMS (B v XMMS preskočí na ďalšiu pieseň). Zaškrtávacie políčko 'Poslať konkrétnemu oknu' je zaškrtnuté a je zadané okno s triedou obsahujúcou 'XMMS_Player'; toto zabezpečí, že vstup bude vždy poslaný tomuto oknu. Takto môžete ovládať XMMS dokonca aj vtedy, keď je napríklad na inej virtuálnej ploche.\n\n(Spustite 'xprop' a kliknite na okno XMMS a hľadajte WM_CLASS, tde nájdete 'XMMS_Player'). -Comment[sr]=Прочитајте прво коментар за радњу „Унос ‘Hello’“.\n\nКао тамо, и ова радња симулира унос са тастатуре, посебице, пошто притиснете Ctrl+Alt+B, шаље се B у XMMS (B у XMMS-у скаче на следећу песму). Попуњена је кућица „Пошаљи у одређени прозор“ и наведен је прозор са класом која садржи „XMMS_Player“; овако ће унос увек бити слат том прозору. На овај начин можете управљати XMMS-ом чак и ако је нпр. на другој радној површини.\n\n(Извршите „xprop“ и кликните на прозор XMMS-а, те потражите WM_CLASS где пише „XMMS_Player“). -Comment[sr@Latn]=Pročitajte prvo komentar za radnju „Unos ‘Hello’“.\n\nKao tamo, i ova radnja simulira unos sa tastature, posebice, pošto pritisnete Ctrl+Alt+B, šalje se B u XMMS (B u XMMS-u skače na sledeću pesmu). Popunjena je kućica „Pošalji u određeni prozor“ i naveden je prozor sa klasom koja sadrži „XMMS_Player“; ovako će unos uvek biti slat tom prozoru. Na ovaj način možete upravljati XMMS-om čak i ako je npr. na drugoj radnoj površini.\n\n(Izvršite „xprop“ i kliknite na prozor XMMS-a, te potražite WM_CLASS gde piše „XMMS_Player“). -Comment[sv]=Läs kommentaren om åtgärden "Skriv 'Hej'" först.\n\nPrecis som "Skriv 'Hej'", simulerar åtgärden inmatning från tangentbordet, närmare bestämt efter att ha tryckt Ctrl+Alt+B, skickar den B till XMMS (B i XMMS går till nästa sång). Kryssrutan 'Specifikt fönster' är markerad och ett fönster vars klass innehåller 'XMMS_Player' är angivet. Det gör att inmatningen alltid skickas till detta fönster. På så sätt kan du styra XMMS även om det till exempel finns på ett annat virtuellt skrivbord.\n\n(Kör 'xprop', klicka på XMMS-fönstret och leta efter WM_CLASS för att se 'XMMS_Player'.) -Comment[wa]=Lére li rawete en accion "Taper 'Hello'" aprume.\n\nLi minme k' avou l' accion "Taper 'Hello'", cisse-chal fwait come s' elle esteut ene intrêye di taprece. Après aveur tchôkî CTRL+ALT+B, il evoye B a XMMS (B e XMMS va å boket shuvant). Le boesse a tchoezi 'Evoyî a-z on specifyî purnea' est tchoezeye eyet on purnea avou s' classe contnant 'XMMS_djouweu' est specifyî. Çoula frè k' l' intrêye serè todi evoyeye a ç' purnea. Di cisse manire, vos ploz controler XMMS minme s' il est, metans, so-z on ôte forveyou scribanne.\n\n(Enondez 'xprop' eyet clitchîz sol purnea XMMS et cachîz après WM_CLASS po vey 'XMMS_djouweu'). -Comment[zh_TW]=請先參考「輸入 Hello」的註解。就如同「輸入 Hello」的動作,這個動作模擬鍵盤的輸入,在按下 Ctrl+Alt+B 之後,會送出 B 到 XMMS(在 XMMS 中 B 是跳到下一首歌)。勾選「送到指定視窗」,並指定視窗類別為包含 XMMS_Player。這會讓此輸入永遠送到這個視窗。您可以用這個方法控制 XMMS,即使是在不同的虛擬桌面上。\n\n(執行 xprop 並點選 XMMS 視窗,搜尋 WM_CLASS 可以看到 XMMS_Player)。 Enabled=false Name=Next in XMMS -Name[bg]="Следваща" в XMMS -Name[ca]=Següent al XMMS -Name[cs]=Další v XMMS -Name[csb]=Pòstãpny w XMMS -Name[da]=Næste i XMMS -Name[de]=Nächstes Stück in XMMS -Name[el]=Επόμενο στο XMMS -Name[eo]=Sekva en XMMS -Name[es]=Siguiente en XMMS -Name[et]=Järgmine XMMS-is -Name[fr]=Suivant dans la liste de lecture XMMS -Name[fy]=Folgjende yn XMMS -Name[hr]=Sljedeći u XMMS-u -Name[hu]=Következő az XMMS-ben -Name[is]=Næst í XMMS -Name[it]=Successivo in XMMS -Name[ja]=XMMS の次の曲 -Name[km]=បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង XMMS -Name[ko]=XMMS 다음 곡 -Name[nb]=Neste i XMMS -Name[nds]=Nakamen XMMS-Stück -Name[nl]=Volgende in XMMS -Name[pa]=XMMS ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ -Name[pl]=Przejście do następnego utworu w XMMS -Name[pt]=Seguinte no XMMS -Name[pt_BR]=Próximo no XMMS -Name[ro]=Următorul în XMMS -Name[ru]=Следующая композиция в XMMS -Name[sk]=Ďalší v XMMS -Name[sr]=Следеће у XMMS-у -Name[sr@Latn]=Sledeće u XMMS-u -Name[sv]=Nästa i XMMS -Name[te]=ఎక్స్ ఎంఎంఎస్ లొ తరువాత -Name[tg]=Мавзӯъи дигар дар XMMS -Name[tr]=XMMS'te Sonraki -Name[uk]=Наступне в XMMS -Name[uz]=XMMS'da keyingi qoʻshiqni oʻynash -Name[uz@cyrillic]=XMMS'да кейинги қўшиқни ўйнаш -Name[wa]=Shuvant e XMMS -Name[zh_TW]=命令 XMMS 跳到下一首 Type=KEYBOARD_INPUT_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_6Actions] @@ -894,95 +183,12 @@ Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_6Actions0DestinationWindow] Comment=XMMS window -Comment[bg]=Прозорец на XMMS -Comment[bn]=XMMS উইণ্ডো -Comment[ca]=Finestra del XMMS -Comment[cs]=XMMS okno -Comment[csb]=Òkno XMMS -Comment[da]=XMMS-vindue -Comment[de]=XMMS-Fenster -Comment[el]=Παράθυρο XMMS -Comment[eo]=XMMS fenestro -Comment[es]=Ventana de XMMS -Comment[et]=XMMS-i aken -Comment[fr]=Fenêtre XMMS -Comment[fy]=XMMS finster -Comment[hr]=XMMS prozor -Comment[hu]=XMMS-ablak -Comment[is]=XMMS gluggi -Comment[it]=Finestra XMMS -Comment[ja]=XMMS ウィンドウ -Comment[km]=បង្អួច XMMS -Comment[ko]=XMMS 창 -Comment[nb]=XMMS-vindu -Comment[nds]=XMMS-Finster -Comment[nl]=XMMS-venster -Comment[nn]=XMMS-vindauge -Comment[pa]=XMMS ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Okno XMMS -Comment[pt]=Janela do XMMS -Comment[pt_BR]=Janela do XMMS -Comment[ro]=Fereastră XMMS -Comment[ru]=Окно XMMS -Comment[sk]=Okno XMMS -Comment[sr]=Прозор XMMS-а -Comment[sr@Latn]=Prozor XMMS-a -Comment[sv]=XMMS-fönster -Comment[te]=ఎక్స్ ఎంఎంఎస్ విండొ -Comment[tg]=Равзанаи XMMS -Comment[tr]=XMMS penceresi -Comment[uk]=Вікно XMMS -Comment[uz]=XMMS oynasi -Comment[uz@cyrillic]=XMMS ойнаси -Comment[wa]=Purnea XMMS -Comment[zh_TW]=XMMS 視窗 WindowsCount=1 [Data_1_6Actions0DestinationWindow0] Class=XMMS_Player ClassType=1 Comment=XMMS Player window -Comment[bg]=Прозорец на прозореца XMMS -Comment[bn]=XMMS প্লেয়ার উইণ্ডো -Comment[ca]=Finestra del reproductor XMMS -Comment[cs]=Okno XMMS přehrávače -Comment[csb]=Òkno grôcza XMMS -Comment[da]=XMMS-afspillervindue -Comment[de]=XMMS Wiedergabe-Fenster -Comment[el]=Παράθυρο αναπαραγωγής XMMS -Comment[eo]=XMMS ludila fenestro -Comment[es]=Ventana del reproductor XMMS -Comment[et]=XMMS-i mängija aken -Comment[fr]=Fenêtre du lecteur XMMS -Comment[fy]=Ofspylfinster XMMS -Comment[hr]=Prozor XMMS programa -Comment[hu]=XMMS-lejátszóablak -Comment[is]=XMMS spilaragluggi -Comment[it]=Finestra di riproduzione di XMMS -Comment[ja]=XMMS プレーヤウィンドウ -Comment[km]=បង្អួច​កម្មវិធី​ចាក់​របស់ XMMS -Comment[ko]=XMMS 재생기 창 -Comment[nb]=XMMS spillevindu -Comment[nds]=XMMS-Afspeler-Finster -Comment[nl]=Afspeelvenster XMMS -Comment[pa]=XMMS ਪਲੇਅਰ ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Okno odtwarzacza XMMS -Comment[pt]=Janela do leitor XMMS -Comment[pt_BR]=Janela do Reprodutor XMMS -Comment[ro]=Fereastră player XMMS -Comment[ru]=Окно проигрывателя XMMS -Comment[sk]=Okno prehrávača XMMS -Comment[sr]=Прозор плејера XMMS -Comment[sr@Latn]=Prozor plejera XMMS -Comment[sv]=XMMS-spelarfönster -Comment[te]=ఎక్స్ ఎంఎంఎస్ ప్లెయర్ విండొ -Comment[tg]=Равзанаи плеери XMMS -Comment[tr]=XMMS Oynatıcı penceresi -Comment[uk]=Вікно програвача XMMS -Comment[uz]=XMMS pleyer oynasi -Comment[uz@cyrillic]=XMMS плейер ойнаси -Comment[wa]=Purnea XMMS djouweu -Comment[zh_TW]=XMMS 播放器視窗 Role= RoleType=0 Title= @@ -991,45 +197,10 @@ Type=SIMPLE WindowTypes=33 [Data_1_6Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_6Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_6Triggers0] @@ -1038,121 +209,14 @@ Type=SHORTCUT [Data_1_7] Comment=Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to use other browsers >;).\n\nJust press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, and after you're finished, release the mouse button. If you only need to paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n\nRight now, there are these gestures available:\nmove right and back left - Forward (ALt+Right)\nmove left and back right - Back (Alt+Left)\nmove up and back down - Up (Alt+Up)\ncircle anticlockwise - Reload (F5)\n (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help me and send me your khotkeysrc.)\n\nThe gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n\nNote that you must perform exactly the gesture to trigger the action. Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You should try to avoid complicated gestures where you change the direction of mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n\nThe condition for all gestures are defined in this group. All these gestures are active only if the active window is Konqueror (class contains 'konqueror'). -Comment[bg]=Konqi в TDE има подпрозорци, а сега вече има и жестове. Няма нужда от други браузъри >;).\n\nПросто натиснете средният бутон на мишката и започнете да правите жестове, а след като свършите просто пуснете мишката. Ако само трябва да извършите операцията "поставяне", пак ще работи - просто натиснете средния бутон. -Comment[ca]=Bé, el Konqi en el TDE tenia pestanyes, i ara podeu tenir gestos de ratolí., No hi ha necessitat d'usar altres navegadors >;).\n\nNomés premeu el botó central del ratolí i comenceu a dibuixar un dels gestos, un cop hageu acabat, allibereu el botó. Si només us cal enganxar la selecció, encara funciona; simplement feu un clic amb el botó central del ratolí (podeu canviar el botó del ratolí a usar a l'arranjament global).\n\nPer ara, hi ha disponibles aquests gestos:\nmoviment a la dreta i retorn a l'esquerra - endavant (Alt+Dreta)\nmoviment a l'esquerra i retorn a la dreta - enrere (Alt+Esquerra)\nmoviment amunt i retorn avall - amunt (Alt+Amunt)\ncercle antihorari - actualitzar (F5)\n (Tant aviat com trobi quins hi ha a l'Opera o al Mozilla, n'afegiré més i asseguraré que són els mateixos. O si voleu fer-ho vós mateix, preneu-vos la llibertat d'ajudar-me i envieu-me el vostre khotkeysrc.) \n\nLes formes dels gestos (alguns dels diàlegs són del KGesture, gràcies a Mike Pilone) es poden introduir simplement executant-los en el diàleg de configuració. També podeu mirar el teclat numèric per ajudar-vos, els gestos es poden assimilar a una graella de 3x3 camps, numerats d'1 a 9.\n\nTingueu en compte que heu d'executar exactament el gest per activar l'acció. Degut a això, és possible introduir més gestos per l'acció. Hauríeu d'intentar evitar gestos complicats quan canvieu la direcció del ratolí més d'una vegada (p.ex. fer 45654 o 74123 és més senzill que fer 1236987, que és força més difícil).\n\nLes condicions de tots els gestos es defineixen en aquest grup. Tots aquests gestos són actius només si la finestra activa és el Konqueror (la classe conté 'konqueror'). -Comment[da]=Ja, Konqueror i TDE har faneblade, og nu kan du også få gester. Ingen grund til at bruge andre browsere.\n\nTryk blot på musens midterste knap og begynde at tegne en gestus. Slip museknappen når du er færdig. Hvis du kun behøver at indsætte markeringen, fungerer dette også. Klik blot kun med musens midterste knap. (Du kan ændre den museknap som bruges i de generelle indstillinger.)\n\nFor øjeblikket findes følgende gester tilgængelige:\nFlyt til højre og tilbage til venstre - Fremad (Alt+Højrepil)\nFlyt til venstre og tilbage til højre - Tilbage (Alt+Vensterepil)\nFlyt opad og tilbage nedad - Op (Alt+Opadpil)\nCirkel mod uret - Opdatér (F5)\n(Så snart jeg finder ud af hvilke som findes i Opera og Mozilla, vil jeg tilføje flere, og sørge for at de er ligesådan. Eller hvis du gør det selv, så hjælp mig gerne og send mig din khotkeysrc.)\n\nGesternes form kan helt enkelt indtastes ved at udføre dem i indstillingsdialogen (nogle af dialogruterne kommer fra Kgesture, takket være Mike Pilone). Du kan også kigge på det numeriske tastatur for hjælp. Gester genkendes som et 3x3 gitter af felter, nummererede fra 1 til 9.\n\nBemærk at du skal udføre gesterne nøjagtigt for at handlingen skal udløses. På grund af dette er det muligt at indtaste flere gester for en handling. Du bør forsøge at undgå komplicerede gester hvor musens retning ændres mere end en gang (dvs. brug for eksempel 45654 eller 74123 efter som de er enkle at udføre, mens for eksempel 1236987 kan allerede være ganske svær).\n\nBetingelsen for alle gester defineres i denne gruppe. Alle gester er kun aktive hvis det aktive vindue er Konqueror (klassen indeholder 'konqueror'). -Comment[de]=Konqueror hat seit TDE Unterfenster und nun werden auch Gesten unterstützt; es gibt also keinen Grund, einen anderen Browser zu verwenden ;-)\n\nDrücken Sie die mittlere Maustaste und ziehen mit der Maus eine der Gesten. Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die mittlere Maustaste wieder los. Falls Sie mit der mittleren Maustaste nur eine Auswahl einfügen möchten, funktioniert dies selbstverständlich weiterhin indem Sie einfach nur die mittlere Maustaste drücken ohne eine Geste nachzuziehen. (Der Mausknopf für Gesten kann aber in den Globalen Einstellungen auch anderweitig festgelegt werden.)\n\nDie folgenden Gesten sind zur Zeit verfügbar:\nnach rechts und nach links -> Vorwärts (Alt+Rechts)\nnach links und nach rechts -> Zurück (Alt+Links)\nnach oben und nach unten -> Eine Ebene höher (Alt+Hoch)\nKreis gegen den Uhrzeigersinn -> Dokument erneut laden (F5)\n(Sobald ich noch weitere Gesten in Opera und Mozilla finde, werden sie auch hier hinzugefügt und entsprechend angepasst. Wenn Sie selbst welche finden und hinzufügen, senden Sie mir bitte die Datei khotkeysrc.)\n\nDie Gesten können eingegeben werden, indem Sie die Geste im Einrichtungsdialog ausführen. Es kann hilfreich sein, wenn Sie sich das Zahlenfeld Ihrer Tastatur ansehen; Gesten werden in einem Raster von 3x3 Feldern dargestellt die von 1 bis 9 durchnummeriert sind.\n\nEs muss immer die genau passende Geste ausgeführt werden, um die zugewiesene Aktion zu starten. Es ist möglich, einer Aktion mehrere Gesten zuzuordnen. Vermeiden Sie nach Möglichkeit zu komplizierte Gesten, die mehr als eine Richtungsänderung beinhalten. (Ein gutes Beispiel wäre 45654 oder 74123, weil diese einfach sind. 1236987 hingegen könnte bereits zu kompliziert sein.)\n\nDie Bedingung für alle Gesten wird in dieser Gruppe festgelegt. Alle Gesten sind nur im Konqueror-Fenster gültig (weil die Fensterklasse "konqueror" enthält).eine -Comment[el]=Ο Konqi στο TDE περιέχει καρτέλες, και από τώρα μπορεί να χρησιμοποιεί και χειρονομίες .Δεν απαιτείται η χρήση άλλου περιηγητή >;).\n\nΑπλά πατήστε το μεσαίο κουμπί του ποντικιού και ξεκινήστε να σχεδιάζετε κάποια από τις χειρονομίες, και μόλις τελειώσετε, ελευθερώστε το κουμπί του ποντικού. Αν επιθυμείτε μόνο την επικόλληση της επιλογής, συνεχίζει να λειτουργεί με τον γνωστό τρόπο, απλά κάντε κλικ με το μεσαίο κουμπί του ποντικιού. (Μπορείτε να τροποποιήσετε το κουμπί του ποντικιού μέσω των καθολικών ρυθμίσεων).\n\nΓια την ώρα, υπάρχουν οι παρακάτω διαθέσιμες χειρονομίες:\nμετακίνηση δεξιά και πίσω αριστερά - Εμπρός (ALt+Δεξί)\nμετακίνηση αριστερά και πίσω δεξιά - Πίσω (Alt+Αριστερά)\nμετακίνηση πάνω και κάτω - Πάνω (Alt+Πάνω)\nκύκλος αριστερόστροφα - Επαναφόρτωση (F5)\n (Μόλις εντοπιστούν τα αντίστοιχα του Opera ή Mozilla, θα προστεθούν και αυτά για κοινή λειτουργικότητα. Φυσικά αν εντοπιστούν από εσάς ενημερώστε με και στείλτε μου το δικό σας khotkeysrc.)\n\nΤα σχήματα χειρονομιών (μερικά προέρχονται από το KGesture, χάριν του Mike Pilone) μπορούν να εισαχθούν απλά μέσω του διαλόγου ρυθμίσεων. Μπορείτε επίσης να δείτε το αριθμητικό πληκτρολόγιό σας για βοήθεια, καθώς οι χειρονομίες αναγνωρίζονται πάνω σε έναν κάνναβο 3x3, αριθμημένο από 1 έως 9.\n\nΣημειώστε ότι πρέπει να σχεδιάσετε ακριβώς τη χειρονομία για την ενεργοποίησή της. Εξαιτίας αυτού, είναι δυνατή η εισαγωγή περισσότερων χειρονομιών για μια ενέργεια. Θα πρέπει να αποφύγετε πολύπλοκες χειρονομίες στις οποίες τροποποιείτε την κατεύθυνση κίνησης του ποντικιού περισσότερο από μία φορά (π.χ. εκτελέστε το 45654 ή το 74123 καθώς είναι απλές σε μορφή αλλά το 1236987 ίσως είναι αρκετά δύσκολο).\n\nΟι συνθήκες για όλες τις χειρονομίες καθορίζονται σε αυτήν την ομάδα. Όλες αυτές οι χειρονομίες είναι ενεργές μόνο αν το ενεργό παράθυρο είναι ο Konqueror (η κλάση περιέχει το 'konqueror'). -Comment[eo]=Bone, Konkeranto en TDE enhavas langetojn, nun vi ankaŭ povas uzi gestojn. Vi ne bezonas aliajn retumilojn >;).\n\nNur premu la mezan musbutonon, skizu musgeston, kaj malpremu. Se vi nur bezonas alglui, nur klaku la mezan musbutonon. (Vi povas agordi kiun musbutonon por uzi en la malloka agordo).\n\nNune, ekzistas ĉi tiujn gestojn:\niru dekstren, reiru maldekstren - Sekva (Alt+Maldekstra Sago)\nirumaldekstren, reiru dekstren - Antaŭa (Alt + Dekstra Sago)\niru supren, reiru malsupren - Supra (Alt+Supra Sago)\niru kurbe maldekstren - Refreŝigi (F5)\nTuj post mi eltrovas kiajn da gestoj estas en Opero aŭ Fajrovulpo, mi aldonos ilin. Aŭ, se vi faras tion, helpeme sendu al mi vian khotkeysrc.)\n\nLa gestaj formoj (iom da la dialogoj estas de KGesture, dank' al Mike Pilone) povas esti enmetitaj simple per fari la geston en la agorda dialogo. Vi povas uzi la nombran klavaron kiel referencon. La sistemo akceptas gestajn movojn en 3x3 krado de kampoj, nombritaj 1 ĝis 9.\n\nNotu: vi devas fari la movojn precize. Pro tio, estas eble enmeti pli ol unu gesto por ĉiu ago. Mi konsilas ke vi ne ŝanĝu direkton pli ol unu fojo. (Ekz. 45654 aŭ 74123 estas simplaj, sed 1236987 estas pli kompleksa).\n\nLa kondiĉo por ĉiuj gestoj estas difinita en ĉi tiu grupo. Tutaj ĉiuj gestoj estas aktivaj nur se Konkeranto estas la aktiva fenestro (klaso enhavas "konkeranto"). -Comment[es]=Vale, Konqi en TDE tiene solapas, y ahora también puede tener gestos. No necesita usar otros navegadores >;).\n\nSimplemente pulse el botón central del ratón y empiece a dibujar uno de los gestos, y una vez haya finalizado, suelte el botón del ratón. Si sólo necesita pegar la selección, sigue funcionando como antes, simplemente pulse el botón central del ratón. (Puede cambiar el botón del ratón a usar en las opciones globales).\n\nPor ahora, están disponibles estos gestos:\nmover a la derecha y de nuevo a la izquierda - Avanzar (Alt+Derecha)\nmover a la izquierda y de nuevo a la derecha - Retroceder (Alt +Izquierda)\nsubir y volver a bajar - Subir (Alt+Arriba)\ncírculo en sentido antihorario - Recargar (F5)\n(Tan proto como se averigüen las que usan Opera o Mozilla, se añadirán más, asegurándose de que sean los mismos. O si quiere hacerlo usted mismo, queda invitado a ayudar al autor y enviarle su «khotkeysrc».)\n\nLas formas de los gestos (algunos de las ventanas son de KGesture, gracias a Mike Pilone) se pueden introducir simplemente realizándolas en la ventana de configuración. También pude mirar su teclado numérico como ayuda, los gestos se reconocen como una rejilla 3x3 de campos numerados del 1 al 9.\n\nObserve que debe realizar exactamente el gesto que lance la acción. Por ello, es posible introducir más gestos para la acción. Debería intentar evitar gestos complicados en los que cambie la dirección del ratón moviéndolo más de una vez (por ejemplo use 45654 o 74123 ya que son simples de realizar, mientras que 1236987 ya puede ser bastante difícil).\n\nLas condiciones para todos estos gestos están definidas en este grupo. Todos estos gestos se activan sólo si la ventana activa es Konqueror (la clase contiene «konqueror»). -Comment[et]=Kui Konqueror sai TDE ajal kaardid, siis nüüd saab ta ka žestid. Pole enam mingit põhjust kasutada teisi brausereid.\n\nVajuta lihtsalt hiire keskmine nupp alla ja hakka žesti joonistama ning kui oled valmis, vabasta nupp. Kui soovid ainult puhvris leiduvat asendada, on see endiselt võimalik - selleks tuleb lihtsalt korra hiire keskmise nupuga klõpsata. (Kasutatavat hiirenuppu saab muuta globaalsetes seadistustes.)\n\nPraegu saab kasutada järgmisi žeste:\nliigu paremale ja tagasi vasakule - Edasi (Alt+nool paremale)\nliigu vasakule ja tagasi paremale - Tagasi (Alt-nool vasakule)\nliigu üles ja tagasi alla - Üles (Alt+nool üles)\ntee ring vastupäeva - Laadi uuesti (F5)\n(Niipea kui saab selgeks, millised on žestid Operas ja Mozillas, lisatakse siia neid rohkem ja tagatakse, et nad oleksid ühesugused. Aga soovi korral on ka sul võimalik kaasa aidata ja saata autorile oma fail khotkeysrc.)\n\nŽestikujundeid (osad dialoogid on pärit rakendusest KGesture - tänu Mike Pilone'ile) saab sisestada väga lihtsalt - need tuleb lihtsalt seadistustedialoogis ette näidata. Abiks võib kasutada ka numbriklaviatuuri: žeste tuvastatakse sel juhul 3x3 ruudustikuna, mis vastavad numbriklaviatuuril numbritele 1 kuni 9.\n\nPane tähele, et toimingu käivitamiseks tuleb žesti täpselt korrata. Seepärast on ka võimalik ühele toimingule anda mitu žesti. Vältida tuleks keerulisi žeste, kus hiire liikumise suund muutub mitu korda: näiteks 45654 või 74123 on lihtsad, kuid samas 1236987 üsna keeruline.\n\nKõigi žestide tingimused on kindlaks määratud selles grupis. Kõik žestid on aktiivsed ainult siis, kui aktiivne on Konquerori aken (klass sisaldab 'konqueror'). -Comment[fr]=Konqueror dans TDE avait les onglets, maintenant il possède également les mouvements, aucun besoin d'utiliser d'autres navigateurs.\n\nAppuyez simplement sur le bouton du milieu de la souris pour commencer à dessiner un mouvement et relâchez le lorsque vous avez terminé. Si vous souhaitez simplement faire un copier coller, le bouton central fonctionne toujours, cliquez simplement sur le bouton du milieu. (Vous pouvez changer le bouton de la souris pour prendre en compte les paramètres globaux).\n\nVoici les mouvements disponibles : \nDéplacez à droite, puis à gauche : Suivant (Alt+Droite)\nDéplacer à gauche, puis à droite : Précédent (Alt+Gauche)\nDéplacer en haut, puis bas : Dossier parent (Alt+Haut)\nCercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Rechargement (F5)\n (Aussitôt que je saurai ceux qui sont utilisés dans Opera ou Mozilla, j'en ajouterai d'autres et m'assurerai que ce sont les mêmes. Ou si vous le faites vous-même, vous pouvez m'aider en m'envoyant votre fichier khotkeysrc).\n\nLes mouvements (certains dialogues proviennent de KGesture, merci à Mike Pilone) sont enregistrés en utilisant la fenêtre de configuration. Vous pouvez aussi regarder votre clavier numérique pour bous aider, les mouvements se font sur une grille de 3 cases sur 3, nommée de 1 à 9.\n\nRemarquez que vous devez effectuer exactement ce mouvement pour déclencher l'évènement. Il est donc possible de définir plusieurs mouvements par action. Veuillez éviter les mouvements trop compliqués, lorsque par exemple vous modifiez la direction de la souris plus d'une fois (les mouvements 45654 ou 74123 sont simples à effectuer, contrairement à 1236987).\n\nLa condition de tous les mouvements est définie dans ce groupe. Tous ces mouvements ne seront actifs que si la fenêtre courante est Konqueror (la classe contient « konqueror »). -Comment[fy]=Okee, Konqi yn TDE hat ljeppers, en no kinne jo ek stjoerrings hawwe, jo hoege gjin oare blêders te brûken >;).\n\nDruk gewoan op de middelste mûsknop en tekenje ien fan de stjoerrings, en neidat jo klear binne, kinne jo de knop wer loslitte. As jo allinne mar in seleksje hoege te plakken, it bliuwt wurkjen, klik gewoan op de middelste mûsknop. (Jo kinne de te brûken mûsknoppen wizigje yn de globle ynstellings).\n\nOp it stuit, binne de folgjende stjoerrings beskikber:\nNei rjochts en nei lofts - Fierder ((Alt+Rjochts)\nNei lofts en nei rjochts - Werom (Alt+Lofts)\nNei omheech en nei omleech - Omheech (Alt+Omheech)\nSirkel tsjin de klok yn - Ferfarskje (F5)\n (Sadra ik wit hokker yn Opera of mozilla brûkt wurde, meitsje ik der mear oan, dy’t oerienkomme mei harren. Of jo kinne it sels dwaan, fiel jo frij om my te helpen en stjoer my jo khotkeysrc.)\n\nDe stjoerringfigueren (guon fan de skermen binne fan KGesture, tanke oan Mike Pilone) kinne ienfâldich ynfierd wurde troch har út te fieren yn it konfiguraasje dialooch. Jo kinne ek nei jo numerike toetsen sjen foar help, stjoerrings wurde werkend as in roaster fan 3x3 fjilden, oanjûn fan 1 oant 9.\n\nTink derom dat jo de sjoerring eksakt neidwaan moatte foar de aksje. It is dêrom ek mooglik om meardere stjoerrings oan ien aksje te hingjen. Jo dogge der goed om yngewikkelde stjoerrings wêr jo de rjochting fan de mûs mear dan iens kear feroarje út de wei te gean (Doch bgl. 45654 of 74123 omdat dizzen maklik út te fieren binne mar 1236987 kin al muoilik wêze).\n\nDe kondysje fan alle stjoerrings binne oantsjutte yn dizze groep. Alle dizze stjoerrings binne allinne aktyf as it aktive finster Konqueror (class befettet 'konqueror'). -Comment[hr]=Konqi unutar TDE sadrži kartice, a od sad ožete upotrebljavati i gestikulacije. Nema potrebe za drugim preglednicima >;).\n\nDovoljno je pritisnuti srednju tipku miša i započeti s "crtanjem" gestikulacije, a po njezinom dovršetku otpustiti tipku. Ako je potrebno samo prelijepiti odabir, aktivnost će i dalje funkcionirati - dovoljno je kliknuti srednjom tipkom miša. (Upotrebu tipke miša moguće je promijeniti u globalnim postavkama.)\n\nU ovom su trenutku dostupne sljedeće gestikulacije:\n- kretnja udesno i potom ulijevo - Naprijed (Alt+Desno)\n- kretnja ulijevo i potom udesno - Natrag (Alt+Lijevo)\n- kretnja prema gore i potom prema dolje - Razinu prema gore (Alt+Gore)\n- kruženje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu - Osvježavanje (F5)\n(Čim autor ustanovi koje se gestikulacije upotrebljavaju u Operi ili Mozilli, one će biti dodane i provjerene radi podudaranja. Ako to sami učinite, autoru ove aplikacije pošaljite svoju datoteku khotkeysrc.)\n\nOblike gestikulacija moguće je jednostavno unijeti njihovim izvođenje unutar konfiguracijskog dijaloga (neki su dijalozi preuzeti iz KGesture, zahvaljujući Mikeu Piloneu). Također vam numerička tipkovnica može poslužiti kao pomoć. Gestikulacije se prepoznaju poput mreže od 3x3 polja, numerirana od 1 do 9.\n\nNapomena: Da biste pokrenuli aktivnost, gestikulaciju je potrebno točno izvesti. Iz tog je razloga za jednu aktivnst moguće unijeti više gestikulacija. Potrebno je izbjegavati složene gestikulacije tijekom kojih smjer kretanja miša mijenjate više od jedanputa (npr. izvedite kretnje u smejrovima 45654 ili 74123 jer su one jednostavne za izvođenje, ali izbjegavajte kretnje poput 1236987 jer bi one mogle biti jako zahtjevne).\n\nUvjeti za sve gestikulacije definirani su u ovoj grupi. Sve ove gestikulacije funkcioniraju samo ako je akativan prozor Konqueror (klasa sadrži "konqueror"). -Comment[hu]=A Konqi a TDE-től kezdve tud kezelni lapokat és most már mozdulatsorokat is. Nincs szükség más böngészőre >;).\n\nNyomja le a középső gombot és kezdje el 'rajzolni' a mozdulatsort. Ha elkészült, eressze fel az egérgombot. Akkor is működik, ha csak be kell illeszteni a kijelölést: egyszerűen kattintson a középső egérgombra. (A használni kívánt gomb beálítható a globális beállításoknál).\n\nJelenleg a következő mozdulatok használhatók:\njobbra és balra, balra és előre mozdítás (Alt+jobbra)\nbalra és jobbra - Vissza (Alt+balra)\nfelfelé és lefelé - Fel (Alt+fel)\nkör rajzolása balra - Újratöltés (F5)\n (Rövidesen az Opera és a Mozilla többi mozdulatsora is használható lesz. Küldje be a khotkeysrc fájlt, ha segíteni szeretne a további fejlesztésben.)\n\nAz alakzat-mozdulatsorok (néhány ablak a KGesture-ből származik, köszönet értük Mike Pilone-nak) egyszerűen bevihetők a beállítóablakban. A kezelés hasonló a numerikus billentyűzet elrendezéséhez, a mozdulatsor 3x3-as rácson belül van értelmezve, melyek 1-től 9-ig vannak számozva.\n\nA mozdulatsorok csak pontos végrehajtás esetén érvényesek, emiatt egy művelethez több mozdulatsor is rendelhető. Általában érdemes elkerülni az olyan mozdulatsorokat, ahol a mozgásirány egynél többször változik (például 45654 vagy 74123 könnyen elvégezhető, de 1236987 már jóval nehezebb).\n\nEbben a csoportban találhatók a feltételek. A mozdulatsorok csak akkor aktívak, ha a Konqueror az aktív ablak (az osztály tartalmazza a 'konqueror' sztringet). -Comment[is]=Ok, Konqi í TDE fékk flipa, og núna er einnig hægt að nota (músar)hreyfingar. Þarft ekki annan vefrápara >;).\n\nBara að ýta á miðjuhnappinn á músinni og byrja að teikna einhverja af hreyfingunum, sleppa síðan þegar hreyfingin er búin. Til þess að líma eitthvað sem hefur verið valið, þá virkar eins og áður að smella einu sinni á miðjuhnappinn á músinni. (Þú getur breytt hvaða hnappur er notaður í víðværu stillingunum).\n\nÍ dag eru þessar hreyfingar í boði:\nhreyfa til hægri og aftur til vinstri - Fara áfram (ALt+Hægri ör)\nhreyfa til vinstri og aftur til hægri - Til baka (Alt+Vinstri ör)\nhreyfa upp og aftur niður - Upp (Alt+Upp)\nhringur rangsælis - Endurhlaða (F5)\n (Um leið og við finnum út hvaða hreyfingar verða notaðar í Opera og Mozilla vöfrunum, þá verður bætt við fleirum og gengið úr skugga um að hreyfingarnar séu þær sömu. Og ef þú ert að búa til þínar eigin, endilega sendu okkur khotkeysrc-skrána þína.)\n\nForm hreyfinganna (sumt af viðmótinu kemur úr KGesture, þakkir til Mike Pilone) er hægt að setja inn á einfaldan hátt í gegnum stillingaviðmót. Þú getur líka skoðað reiknihluta lyklaborðs til að átta þig á hreyfingunum, þær eru skilgreindar í 3x3 reitasvæði, númeruðu frá 1 til 9.\n\nAthugaðu að þú verður að gera hreyfinguna nákvæmlega til að aðgerðin/skipunin virki. Þessvegna er hægt að setja inn fleiri hreyfingar fyrir hverja aðgerð. Ekki er ráðlegt að setja inn verulega flóknar hreyfingar með mörgum stefnubreytingum á músinni (t.d. eru 45654 eða 74123 fremur einfaldar, en 1236987 gæti reynst erfið viðureignar).\n\nSkilyrði allra hreyfinga eru tilgreind í þessum flokki. Allar þessar hreyfingar eru aðeins virkar ef virki glugginn er Konqueror (class inniheldur 'konqueror'). -Comment[it]=OK, Konqueror in TDE ha le schede, e ora puoi avere anche i gesti. Non hai motivo di usare altri browser! >;).\n\nPremi il tasto centrale del mouse e inizia a disegnare uno dei gesti, e quando hai finito rilascia il tasto del mouse. Se devi solo incollare la selezione, puoi ancora farlo, fai solo clic col tasto centrale del mouse (Dalle impostazioni globali puoi scegliere il tasto da usare).\n\nAl momento sono disponibili i seguenti gesti:\nsposta a destra e indietro a sinistra - Avanti (Alt+Destra)\nsposta a sinistra e indietro a destra - Indietro (Alt+Sinistra)\nsposta in su e di nuovo in giù - Su (Alt+Su)\nfai un cerchio in senso antiorario - Ricarica (F5)\n (Non appena scoprirò quali gesti sono presenti in Opera e Mozilla, li aggiungerò assicurandomi che siano gli stessi. Oppure se lo fai tu, aiutami pure, e mandami il tuo khotkeysrc.)\n\nLe forme dei gesti (alcune delle finestre derivano da KGesture, grazie a Mike Pilone) possono essere inserite semplicemente eseguendole nella finestra di configurazione. Puoi anche usare il tastierino numerico per aiutarti, i gesti sono riconosciuti come una griglia di campi 3×3, numerati da 1 a 9.\n\nNota che devi eseguire il gesto esattamente per far scattare l'azione. Per questo motivo, è possibile inserire più gesti per una singola azione. Dovresti evitare gesti complicati in cui cambi la direzione di movimento del mouse più di una volta (cioè fai ad es. 45654 o 74123, perché sono abbastanza semplici da effettuare, ma, ad es. 1236987 è già piuttosto difficile).\n\nLa condizione per tutti i gesti sono definite in questo gruppo. Tutti questi gesti sono attivi solo se la finestra attiva è Konqueror (la classe contiene "konqueror"). -Comment[ja]=Konqueror は TDE でタブとマウスジェスチャーを実装しました。もう他のブラウザを使う必要はありません。;)\n\nまずマウスの中ボタンを押して、押したままジェスチャーを描いて、描き終えたらボタンを放してください。選択を貼り付けるときは、マウスの中ボタンを押すだけです。マウスジェスチャーに使用するボタンは「全体設定」で変更できます。\n\n現在利用できるジェスチャーは以下のとおりです。\n右->左 - 進む (ALt+右)\n左->右 - 戻る (Alt+左)\n上->下 - 上 (Alt+上)\n反時計回りに一周 - 再読み込み (F5)\n (これ以外にも Opera や Mozilla で実装されているものが分かれば、Konqueror にも追加し、同じように動くようにします。あなた自身で追加したら、ぜひあなたの khotkeysrc を送ってください)\n\nジェスチャーの形は設定ダイアログで実際に描くことによって登録できます (ダイアログの一部は Mike Pilone による KGesture から流用しました)。テンキーも参考にしてください。ジェスチャーは 3x3 のグリッドの 1 から 9 の数値として認識されます。\n\nアクションはジェスチャーを正確に再現しなければ実行されません。このため、一つのアクションに複数のジェスチャーを登録できるようになっています。マウスを動かす方向を 2 度以上変える場合は、あまり複雑にしないでください (45654 や 74123 を描くのは簡単ですが、1236987 は既に難しいかもしれません)。\n\nすべてのジェスチャーの条件はこのグループに定義されています。これらのジェスチャーは、アクティブなウィンドウが Konqueror の場合 (ウィンドウのクラスが 'konqueror' を含む場合) にのみ有効になります。 -Comment[km]=យល់​ព្រម Konqi នៅ​ក្នុង TDE ៣.១ មាន​ផ្ទាំង​ជា​ច្រើន ហើយ​ឥឡូវ​អ្នក​ក៏​អាច​មាន​កាយវិកា ។ មិន​ចាំបាច់​ប្រើ​កម្មវិធីរុករក​ផ្សេង​ទៀត​ទេ >;) ។\n\nគ្រាន់​តែ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​គូរ​កាយវិកា​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​កាយវិកា ហើយ​បន្ទាប់​មក​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់ លែង​ប៊ុតុង​កណ្ដុរ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចាំបាច់​បិទភ្ជាប់​ជម្រើស វា​នៅ​តែ​ដំណើរការ តាម​ធម្មតា​ចុច​តែ​ប៊ុតុង​កណ្ដុរ​កណ្ដាល ។ (អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​សកល) ។\n\nឥឡូវ មាន​កាយវិកា​ទាំងនេះ ៖\nផ្លាស់ទី​ទៅស្ដាំ និង​ត្រឡប់​ទៅ​ឆ្វេង - ឡើង​លើ(ALt+ខាងស្ដាំ)\nផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង និង​ត្រឡប់​ទៅ​ស្ដាំ - ថយ​ក្រោយ (Alt+ខាង​ឆ្វេង)\nផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ និង​ចុះក្រោម - ឡើង​លើ (Alt+Up)\nបង្វិល​ស្រប​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា - ផ្ទុក​ឡើង​វិញ (F5)\n (ចុច​រហូត​ដល់​ខ្ញុំ​អាច​ដឹង​​មួយ​នៅ​ក្នុង Opera ឬ Mozilla ខ្ញុំ​នឹង​បន្ថែម​វា​ច្រើនទៀត ហើយ​ប្រាកដ​ថា​ពួកវា​ដូច​គ្នា ។ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើ​វា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ជួយ​ដោយសេរី ហើយ​ផ្ញើ​មក​ខ្ញុំ​នូវ​ khotkeysrc របស់​អ្នក ។)\n\nរូបរាង​របស់​កាយវិកា (ប្រអប់​មួយ​ចំនួន​បាន​មក​ពី KGesture សូម​អរគុណ​ចំពោះ Mike Pilone) អាច​ត្រូវ​បាន​បញ្ចូល​ដោយសាមញ្ញ​ដោយ​អនុវត្ត​ពួក​វា នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ អ្នក​ក៏អាច​មើល​បន្ទះ​លេខ​របស់​អ្នក​ដើម្បីជួយ​អ្នក កាយវិការ​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ក្រឡា​ចត្រង្គ ៣x៣ របស់​វាល ដាក់​លេខ​ពី ១ ដល់ ៩ ។\n\nចំណាំថា អ្នក​ត្រូវ​តែ​អនុវត្ត​កាយវិកា​ជាក់លាក់​ដើម្បី​កេះ​សកម្មភាព ។ ដោយ​សារ​តែ​វា វា​អាច​បញ្ចូល​កាយវិកា​ច្រើន​សម្រាប់​សកម្មភាព ។អ្នក​គួរ​ព្យាយាម​ជៀសវាង​កាយវិកា​ស្មុគស្មាញ ដែលអ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិស​របស់ចលនា​កណ្ដុរ​ច្រើន​ជាង​មួយ (ឧ. ៤៥៦៥៤ ឬ ៧៤១២៣ ដូច​ដែល​ពួក​វា​អនុវត្ត​ធម្មតា ប៉ុន្តែ ឧ. ១២៣៦៩៨៧ អាច​ពិបាក​ស្រាប់​ហើយ) ។\n\nលក្ខខណ្ឌ​សម្រាប់កាយវិកា​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​នេះ ។ កាយវិកា​ទាំង​អស់​នេះ​សកម្ម​តែក្នុង​ករណី​ដែល​បង្អួច​សកម្ម​គឺ Konqueror (ថ្នាក់​រួម​មាន 'konqueror') ។ -Comment[nds]=Jo, in Konqui gifft dat siet TDE Paneels, un nu ok Muustekens. Dat Bruken vun anner Nettkiekers deit nu redig nich mehr noot.\n\nDrück eenfach den Middel-Muusknoop un gah bi, een vun de Tekens to maken. Laat den Muusknoop wedder loos, wenn Du fardig büst. Wenn Du bloots de Utwahl infögen wullt, geiht dat ok, drück eenfach bloots den Middelknoop. (Binnen de globale Instellen kannst Du den Knoop fastleggen, mit den Du Tekens maken wullt.)\n\nOpstunns gifft dat disse Tekens: Na rechts un torüch na links - Vörwarts (Alt+Rechts)\nNa links un torüch na rechts - Torüch (Alt+Links)\nNa baven un torüch na nerrn - Na baven (Alt+Hooch)\nKrink linksrüm - Nieg laden (F5)\n (Wenn ik rutfunnen heff, wat för Tekens dat bi Opera un Mozilla gifft, föög ik de hier to. Wenn Du dat sülven maakst, kannst Du mi ok hölpen un Dien "khotkeysrc" tostüern.)\n\nDu kannst Dien Muustekens eenfach binnen den Instellendialoog utföhren un so ingeven (en Reeg vun de Dialogen is ut "KGesture", Dank Di, Mike Pilone!). För de Tekens gifft dat 3x3 Kuntrullpünkt, de vun 1 to 9 nummereert sünd as de Tasten op den Tallenblock vun Dien Tastatuur.\n\nBeacht bitte, dat Du dat Teken akraat utföhren muttst, wullt Du de Akschoon opropen. Dorüm laat sik för een Akschoon mehr Tekens angeven. Legg man keen vigeliensche Tekens fast, bi de Du de Richt vun de Muusbewegen mehr as eenmaal ännerst (t.B. laat sik 45654 oder 74123 licht maken, man 1236987 mag al düchtig swoor wesen.\n\nDe Bedingen för all Muustekens is över den Koppel fastleggt. All de Akschonen sünd bloots anmaakt, wenn dat aktive Finster Konqueror is (de Finsterklass "konqueror" bargt). -Comment[nl]=Ok, Konqi in TDE heeft tabbladen en nu kunt u ook gebaren gebruiken. Geenreden meer om andere browsers te gebruiken >;).\n\nHoudt eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukten begin met het tekenen van één van de gebaren. Laat als u klaar bent de middelste muisknop weer los.Als u alleen een selectie wilt plakken dan werkt dit ook. Klik gewoon met de middelste muisknop. (U kunt de te gebruiken muisknop wijzigen in de globale instellingen).\n\nMomenteel zijn er enkele gebaren bechikbaar:\nBeweeg naar rechts en dan terug naar links - Vooruit (Alt + Pijl rechts)\nBeweeg naar links en dan terug naar rechts - Terug (Alt + Pijl links)\nBeweeg omhoog en dan terug naar beneden - Boven (Alt + Pijl omhoog)\nDraai de muis rechtsom in een cirkel - Herladen (F5)\n(Zodra ik uitgevonden welke in Opera of Mozila worden gebruikt zal ik er meer toevoegen en er voor zorgendat ze hetzelfde werken. Of als u ze zelf toevoegt, wees zo vrij om me te helpen en stuur me uw khotkeysrc-bestand.)\n\nDe gebaarvormen (enkele dialogen komen van KGesture, met dank aan Mike Pilone) kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen in de configuratiedialoog. U kunt ook naar uw numerieke klavier kijken om u te helpen. GEbaren worden herkend als een raster van 3 bij 3 velden, genummerd van 1 tot 9.\n\nOpmerking: u moet de gebaar exact uitvoeren om de gewenstehandeling te activeren. Daarom is het mogelijk om meerdere gebaren aan een handeling toe te wijzen. Probeer complexe bewegingen, waarbij de richting van de muis meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Bijv. de beweging 45654 of 74123 is eenvoudig uit te voeren terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan zijn.\n\nDe condities voor alle gebaren zijn gedefinieerd in deze groep. Alle gebaren worden alleen geactiveerd als een venster van Konqueror de focus heeft (vensterklasse bevat 'konqueror'). -Comment[pl]=Od wersji TDE Konqueror ma zakładki, teraz może mieć też gesty. Nie ma potrzeby używać innych przeglądarek ;). \n\nPo prostu naciśnij środkowy przycisk myszy i zacznij rysować jeden z gestów. Kiedy skończysz, puść klawisz myszy. Jeśli chcesz używać wklejenia zaznaczenia, które jest dostępne przez kliknięcie środkowym przyciskiem myszy, nadal możesz to robić, po prostu kliknij (możesz zmienić przycisk myszy używany do gestów w ustawieniach globalnych). \n\nObecnie dostępne są następujące gesty:\nruch w prawo, a potem w lewo - przejście naprzód (Alt+Right)\nruch w lewo, a potem w prawo - przejście wstecz (Alt+Left)\nruch w górę i w dół - przejście w górę (Alt+Up)\nruch okrężny przeciwnie do ruchu wskazówek zegara - odświeżenie strony (F5)\nJak tylko dowiemy się, jakie są używane w Operze lub Mozilli, zostaną dodane aby były takie same. Lub możesz zrobić to na własną rękę i przysłać nam swój plik khotkeysrc.\n\nKształty gestów (niektóre z okien dialogowych pochodzą z programu KGesture, za co podziękowania dla Mike'a Pilone) mogą być podane po prostu przez wykonanie ich w oknie konfiguracyjnym. Możesz również patrzeć na klawisze numeryczne, żeby sobie pomóc - gesty są rozpoznawane na siatce pól 3x3, ponumerowanych od 1 do 9.\n\nProszę zwrócić uwagę, że trzeba wykonać dokładnie taki sam gest, aby wywołać akcję.Z tego powodu można podać więcej gestów dla akcji. Powinno się unikać skomplikowanych gestów w których kierunek ruchu myszy zmienia się więcej niż raz (np. można podać 45654 lub 74123, ponieważ są proste do wykonania, ale np. 1236987 może być już całkiem trudny).\n\nWarunki wszystkich gestów są określone w tej grupie. Wszystkie te gesty są włączone tylko gdy aktywnym oknem jest okno Konquerora (klasa okna zwiera 'konqueror'). -Comment[pt]=Ok, o Konqi no TDE tem páginas e você poderá agora ter também os gestos. Não é necessário usar agora os outros navegadores >;).\n\nBasta carregar no botão do meio do rato e começar a desenhar um dos gestos; depois de terminar, largue o botão do rato. Se só necessitar de colar a selecção, isso funciona à mesma; basta carregar uma vez no botão do meio do rato. (Poderá mudar o botão do rato a usar na configuração global). \n\nPor agora, existem três gestos disponíveis:\nmover para a direita e para a esquerda - Avançar (Alt+Direita)\nmover para a esquerda e para a direita - Recuar (Alt+Esquerda)\nmover para cima e para baixo - Subir (Alt+Cima)\nrodar no sentido anti-horário em círculo - Recarregar (F5)\n (Assim que se descubra como é no Opera ou no Mozilla, serão adicionados mais, certificando que são os mesmos. Ou, se o fizer você mesmo, pode ajudar o autor e enviar o seu ficheiro 'khotkeysrc'.)\n\nAs formas dos gestos (algumas das janelas são do KGesture, graças ao Mike Pilone) poderão ser simplesmente introduzidas se as efectuar na janela de configuração. Poderá também olhar para o seu teclado numérico para o ajuda, sendo que os gestos são reconhecidos como sendo uma grelha 3x3 de campos, numerados de 1 a 9.\n\nRepare que deverá efectuar exactamente o gesto que despoleta a acção. Devido a isso, é possível introduzir mais gestos para a acção. Deverá tentar evitar usar gestos complicados onde muda a direcção do movimento do rato mais que uma vez (i.e. fazer p.ex. 45654 ou 74123, dado que são simples de efectuar, mas o 1236987 já poderá ser bastante complicado).\n\nAs condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. Todos estes gestos estão activos apenas se a janela activa for o Konqueror (a classe contém 'konqueror'). -Comment[pt_BR]=Ok, o Konqi no TDE tem abas, e agora você também pode ter gestos. Não é necessário usar outros navegadores >;).\n\nApenas pressione o botão do meio do mouse e comece a desenhar um dos gestos, e após você ter terminado, solte o botão do mouse. Se você apenas precisa colar a seleção, isso ainda funciona, basta apenas clicar com o botão do meio do mouse. (Você pode trocar o botão do mouse a usar nas configurações globais).\n\nAté o momento, existem estes gestos disponíveis:\nmover para a direita e voltar para a esquerda - Avançar (Alt+Seta Direita)\nmover para a esquerda e voltar para a direita - Retroceder (Alt+Seta Esquerda)\nmover para cima e voltar para baixo - Subir (Alt+Seta para cima)\ngirar no sentido anti-horário - Recarregar (F5)\n(Assim que eu descobrir como funciona no Opera ou Mozilla, vou adicionar mais e confirmar que são os mesmos. Ou se você mesmo fizer isso, sinta-se a vontade para me ajudar e enviar seu khotkeysrc.)\n\nAs formas dos gestos (alguns dos diálogos são do KGesture, obrigado ao Mike Pilone) podem ser indicadas executando-as no diálogo de configuração. Você também pode olhar o seu teclado numérico para ajudá-lo, gestos são reconhecidos como uma grade de 3x3 campos, numerados de 1 a 9.\n\nObserve que você precisa executar o gesto de forma exata para disparar a ação. Por isso, é possível indicar mais gestos para a ação. Tente evitar gestos complicados onde você troca a direção do mouse movendo-o mais de uma vez (p.ex. fazer 45654 ou 74123 são simples de efetuar mas p. ex. 1236987 pode ser bastante difícil).\n\nAs condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. Todos estes gestos estão ativos apenas se a janela ativa é o Konqueror ( a classe contém 'konqueror'). -Comment[ru]=С версии 3.1 Konqueror поддерживает работу с вкладками.\nНажмите среднюю кнопку мыши, сделайте необходимый росчерк и отпустите кнопку. Вставка текста по средней кнопки мыши по прежнему работает (если вы не двигаете мышь).\nДоступны следующие росчерки:\nвправо и влево - Вперёд (Alt+Стрелка вправо)\nвлево и вправо - Назад (Alt+Стрелка влево)\nвверх и вниз - Вверх (Alt+Стрелка вверх)\nокружность против часовой стрелки - Обновить (F5)\nВы можете легко указать росчерки, выбрав направления движения мыши. Все эти росчерки работают только в окне Konqueror (класс окна "konqueror"). -Comment[sk]=Dobre, Konqi v TDE má panely a teraz môžete mať tiež gestá. Nepotrebujete používať iné prehliadače >;).\n\nJednoducho stlačte stredné tlačidlo myši a začnite kresliť jedno z gest a keď skončíte, pustite tlačidlo myši. Ak iba potrebujete vložiť výber, stále to funguje, stačí jednoducho kliknúť stredným tlačidlom myši. (Môžete zmeniť tlačidlo myši, ktoré má byť použité v globálnych nastaveniach).\n\nMomentálne sú dostupné tieto gestá:\npresunúť doprava a späť doľava - Vpred (Alt+Vpravo)\npresunúť doľava a späť doprava - Späť (Alt+Vľavo)\npresunúť nahor a späť nadol - Hore (Alt+Hore)\nKruh proti hodinovým ručičkám - Obnoviť (F5)\n (Akonáhle zistím, ktoré sú v Opere alebo Mozille, pridám viac a uistím sa, že sú také isté. Alebo ak ich chcete vytvoriť sami, kľudne mi pomôžte a pošlite mi vaše khotkeysrc.)\n\nTvary gest (niektoré dialógy sú z KGesture, vďaka Mikeovi Pilonovi) môžete jednoducho zadať ich vykonaním v konfiguračnom dialógu. Môžete sa tiež pozrieť na numerickú časť klávesnice, gestá sú totiž rozoznávané ako mriežka 3x3 poľa očíslovaného od 1 do 9.\n\nVšimnite si, že musíte urobiť gesto presne tak, ako je definované, aby sa akcia spustila. Kvôli tomu je možné zadať viac gest pre jednu akciu. Snažte sa vyhnúť komplikovaným gestám, tde meníte smer pohybu myši viac než raz (t.j. urobiť napríklad 45654 alebo 74123, pretože sú jednoduché na vykonanie, ale napríklad 1236987 už môže byť celkom zložité).\n\nPodmienky pre všetky gestá sú definované v tejto skupine. Všetky tieto gestá sú aktívne iba vtedy, keď je aktívne okno Konqueror (trieda obsahuje 'konqueror'). -Comment[sr]=У реду, Konqi од TDE има језичке, а сад може имати и гестове. Нема потребе да користити друге прегледаче >;).\n\nСамо притисните средње дугме миша и почните да цртате један од гестова, и пошто завршите, пустите дугме миша. Ако само желите да пренесете избора, може и то, само кликните на средње дугме миша. (можете у глобалним поставкама променити дугме миша за гестове).\n\nТренутно, доступни су следећи гестови:\nпокред десно па лево — Напред (Alt+Right)\nпокрет лево па десно — Назад (Alt+Left)\nпокрет горе па доле — Горе (Alt+Up)\nкруг обрнуто казаљки на сату — Поновно учитавње (F5)\n (Чим сазнам које су у Opera-и или Mozilla-и, додаћу их и осигурати да су исте. Или ако то сами учините, слободно ми помозите тако што ћете ми послати свој khotkeysrc.)\n\nОблици гестова (неки од дијалога су из KGesture-а, хвала Мајку Пајлонеу) могу се уносити једноставним извођењем у дијалогу за подешавања. Можете као помоћ такође гледати у нумерички блок тастатуре, јер се гестови препознају као 3×3 мрежа поља, нумерисана од 1 до 9.\n\nГест се мора тачно извести да би се покренула радња, због чега је могуће задати више гестова за исту радњу. Требало би да избегавате компликоване гестове, код којих се смер миша мора мењати више од једанпут (нпр. 45654 или 74123 једноставни су за извођење, али већ нпр. 1236987 може бити врло захтеван).\n\nУслов за све гестове дефинисан је у овој групи. Сви ови гестови активни су само ако је активан прозор Konqueror-а (класа садржи „konqueror“). -Comment[sr@Latn]=U redu, Konqi od TDE ima jezičke, a sad može imati i gestove. Nema potrebe da koristiti druge pregledače >;).\n\nSamo pritisnite srednje dugme miša i počnite da crtate jedan od gestova, i pošto završite, pustite dugme miša. Ako samo želite da prenesete izbora, može i to, samo kliknite na srednje dugme miša. (možete u globalnim postavkama promeniti dugme miša za gestove).\n\nTrenutno, dostupni su sledeći gestovi:\npokred desno pa levo — Napred (Alt+Right)\npokret levo pa desno — Nazad (Alt+Left)\npokret gore pa dole — Gore (Alt+Up)\nkrug obrnuto kazaljki na satu — Ponovno učitavnje (F5)\n (Čim saznam koje su u Opera-i ili Mozilla-i, dodaću ih i osigurati da su iste. Ili ako to sami učinite, slobodno mi pomozite tako što ćete mi poslati svoj khotkeysrc.)\n\nOblici gestova (neki od dijaloga su iz KGesture-a, hvala Majku Pajloneu) mogu se unositi jednostavnim izvođenjem u dijalogu za podešavanja. Možete kao pomoć takođe gledati u numerički blok tastature, jer se gestovi prepoznaju kao 3×3 mreža polja, numerisana od 1 do 9.\n\nGest se mora tačno izvesti da bi se pokrenula radnja, zbog čega je moguće zadati više gestova za istu radnju. Trebalo bi da izbegavate komplikovane gestove, kod kojih se smer miša mora menjati više od jedanput (npr. 45654 ili 74123 jednostavni su za izvođenje, ali već npr. 1236987 može biti vrlo zahtevan).\n\nUslov za sve gestove definisan je u ovoj grupi. Svi ovi gestovi aktivni su samo ako je aktivan prozor Konqueror-a (klasa sadrži „konqueror“). -Comment[sv]=Ja, Konqeror i TDE har flikar, och nu kan du också få gester. Ingen anledning att använda andra webbläsare.\n\nTryck bara på musens mittenknapp och börja rita en gest. Släpp musknappen när du är klar. Om du bara behöver tdelistra in markeringen, fungerar det också. Klicka helt enkelt bara med musens mittenknapp. (Du kan ändra musknapp som används i de allmänna inställningarna.)\n\nFör närvarande finns följande gester tillgängliga:\nFlytta höger och tillbaka åt vänster - Framåt (Alt+Högerpil)\nFlytta vänster och tillbaka åt höger - Bakåt (Alt+Vänsterpil)\nFlytta uppåt och tillbaka neråt - Upp (Alt+Uppåtpil)\nCirkel moturs - Uppdatera (F5)\n(Så fort jag får reda på vilka som finns i Opera och Mozilla, ska jag lägga till flera, och försäkra mig om att de är likadana. Eller om du gör det själv, hjälp mig gärna och skicka mig din khotkeysrc.)\n\nGesternas form kan helt enkelt matas in genom att utföra dem i inställningsdialogrutan (några av dialogrutorna kommer från Kgesture, tack till Mike Pilone). Du kan också titta på det numeriska tangentbordet för hjälp. Gester känns igen som ett 3x3 rutnät av fält, numrerade från 1 till 9.\n\nObservera att du måste utföra gesten exakt för att åtgärden ska utlösas. På grund av det är det möjligt att mata in flera gester för en åtgärd. Du bör försöka undvika komplicerade gester där musens riktning ändras mer än en gång (dvs. använd till exempel 45654 eller 74123 efter som de är enkla att utföra, men till exempel 1236987 kan redan den vara ganska svår).\n\nVillkor för alla gester definieras i denna grupp. Alla gester är bara aktiva om det aktiva fönstret är Konqueror (klassen innehåller 'konqueror'). -Comment[zh_TW]=TDE 中的 Konqi 有分頁,現在您也可以用手勢。不需要使用其它的瀏覽器了。\n\n只要按住滑鼠中鍵,然後開始畫某個手勢,畫完以後放開。如果您只是要貼上選擇的文字,您還是可以只簡單點選中鍵。(您可以在全域設定中改變滑鼠按鍵的定義。)\n\n現在,有這些手勢可以使用:\n往右移再往左移─表示往下一頁(Alt+右鍵)\n往左移再往右移─表示返回前一頁(Alt+左鍵)\n往上移再往下移─表示往上一層(Alt+上鍵)\n逆時針畫圈圈─重新載入(F5)\n(等我找出更多 Opera 或 Mozilla 的手勢,我會再加入。您也可以自己加入,並將您的 khotkeysrc 寄送給我。)\n\n手勢的形狀(有些對話框是從 KGesture 而來,感謝 Mike Pilone)可以在設定對話框中輸入。您也可以用鍵盤上的數字方向鍵。手勢就像是個 3x3 的格子,從 1 到 9。\n\n注意,您必須要完整做完手勢才會觸發動作,因此您可以對某動作輸入多個手勢。您應該避免使用太複雜的手勢,(例如:45654 或 74123 夠簡單,可以使用,但是 1236987 就可能有點困難)。\n\n所有手勢的條件都定義在此群組中。這些手勢只會在視窗類別為 Konqueror 才有作用。 DataCount=4 Enabled=false Name=Konqi Gestures -Name[bg]=Жестове на Konqui -Name[ca]=Gestos del Konqui -Name[cs]=Konqui gesta -Name[csb]=Gestë Konqui -Name[da]=Konqui-gester -Name[de]=Konqueror-Gesten -Name[el]=Χειρονομίες Konqi -Name[eo]=Konkerantaj Gestoj -Name[es]=Gestor de Konqi -Name[et]=Konqi žestid -Name[fr]=Mouvements Konqi -Name[fy]=Konqui Stjoerrings -Name[hr]=Konqi gestikulacije -Name[hu]=Konqi-mozdulatsorok -Name[is]=Konqui gestures -Name[it]=Gesti per Konqui -Name[ja]=Konqi ジェスチャー -Name[km]=កាយវិការ Konqi -Name[ko]=Konqi 제스처 -Name[nb]=Konqi-bevegelse -Name[nds]=Konqui-Muustekens -Name[nl]=Konqueror-gebaren -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਈ ਪਰਭਾਵ -Name[pl]=Gesty Konquerora -Name[pt]=Gestos do Konqui -Name[pt_BR]=Gestos do Konqui -Name[ro]=Gesturi Konqui -Name[ru]=Росчерки Konqueror -Name[sk]=Konquiho gestá -Name[sr]=Гестови у Konqi-ју -Name[sr@Latn]=Gestovi u Konqi-ju -Name[sv]=Konqueror-gester -Name[te]=కాంక్వి సంజ్ఞలు -Name[tg]=Хат задани Konqi -Name[uk]=Жести Конкві -Name[wa]=Konqi Gestures - Bodjî les purneas Konqi -Name[zh_CN]=Konqi 手势 -Name[zh_TW]=Konqi 手勢 SystemGroup=0 Type=ACTION_DATA_GROUP [Data_1_7Conditions] Comment=Konqueror window -Comment[bg]=Прозорец на Konqueror -Comment[bn]=কনকরার উইণ্ডো -Comment[ca]=Finestra del Konqueror -Comment[cs]=Okno Konqueroru -Comment[csb]=Òkno Konquerora -Comment[da]=Konquerors vindue -Comment[de]=Konqueror-Fenster -Comment[el]=Παράθυρο Konqueror -Comment[eo]=Konkeranta fenestro -Comment[es]=Ventana de Konqueror -Comment[et]=Konquerori aken -Comment[fr]=Fenêtre de Konqueror -Comment[fy]=Konqueror finster -Comment[hr]=Konqueror prozor -Comment[hu]=Konqueror-ablak -Comment[is]=Konqueror gluggi -Comment[it]=Finestra di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror ウィンドウ -Comment[km]=បង្អួច​របស់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 창 -Comment[nb]=Konqueror-vindu -Comment[nds]=Konqueror-Finster -Comment[nl]=Konqueror-venster -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Okno Konquerora -Comment[pt]=Janela do Konqueror -Comment[pt_BR]=Janela do Konqueror -Comment[ro]=Fereastră Konqueror -Comment[ru]=Окно Konqueror -Comment[sk]=Okno Konquerora -Comment[sr]=Прозор Konqueror-а -Comment[sr@Latn]=Prozor Konqueror-a -Comment[sv]=Konqueror-fönster -Comment[te]=కాంకెరర్ విండొ -Comment[tg]=Равзанаи Konqueror -Comment[tr]=Konqueror penceresi -Comment[uk]=Вікно Konqueror -Comment[uz]=Konqueror oynasi -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror ойнаси -Comment[wa]=Purnea di Konqueror -Comment[zh_CN]=Konqueror 窗口 -Comment[zh_TW]=Konqueror 視窗 ConditionsCount=1 [Data_1_7Conditions0] @@ -1160,18 +224,12 @@ Type=ACTIVE_WINDOW [Data_1_7Conditions0Window] Comment=Konqueror -Comment[eo]=Konkeranto -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ -Comment[te]=కాంకెరర్ WindowsCount=1 [Data_1_7Conditions0Window0] Class=konqueror ClassType=1 Comment=Konqueror -Comment[eo]=Konkeranto -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ -Comment[te]=కాంకెరర్ Role= RoleType=0 Title= @@ -1180,51 +238,8 @@ Type=SIMPLE WindowTypes=33 [Data_1_7_1] -Comment= Enabled=false Name=Back -Name[bg]=Black -Name[bn]=পিছিয়ে যাও -Name[br]=War-gil -Name[ca]=Enrere -Name[cs]=Zpět -Name[csb]=Nazôd -Name[da]=Tilbage -Name[de]=Zurück -Name[el]=Πίσω -Name[eo]=Antaŭa -Name[es]=Retroceder -Name[et]=Tagasi -Name[fr]=Retour -Name[fy]=Werom -Name[hr]=Natrag -Name[hu]=Vissza -Name[is]=Til baka -Name[it]=Indietro -Name[ja]=戻る -Name[km]=ថយក្រោយ -Name[ko]=NetHack -Name[nds]=Torüch -Name[nl]=Terug -Name[pa]=ਪਿੱਛੇ -Name[pl]=W tył -Name[pt]=Recuar -Name[pt_BR]=Voltar -Name[ro]=Înapoi -Name[ru]=Назад -Name[sk]=Späť -Name[sr]=Назад -Name[sr@Latn]=Nazad -Name[sv]=Bakåt -Name[te]=వెనుకకు -Name[tg]=Гузашта -Name[tr]=Geri -Name[uk]=Назад -Name[uz]=Orqaga -Name[uz@cyrillic]=Орқага -Name[wa]=En erî -Name[zh_CN]=后退 -Name[zh_TW]=返回 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_7_1Actions] @@ -1236,40 +251,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_7_1Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_7_1Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=3 [Data_1_7_1Triggers0] @@ -1285,52 +270,8 @@ Gesture=6545 Type=GESTURE [Data_1_7_2] -Comment= Enabled=false Name=Forward -Name[bg]=Напред -Name[bn]=এগিয়ে যাও -Name[br]=War-raok -Name[ca]=Endavant -Name[cs]=Vpřed -Name[csb]=Wprzódk -Name[da]=Fremad -Name[de]=Nach Vorne -Name[el]=Εμπρός -Name[eo]=Sekva -Name[es]=Avanzar -Name[et]=Edasi -Name[fr]=Suivant -Name[fy]=Foarút -Name[hr]=Naprijed -Name[hu]=Előre -Name[is]=Áfram -Name[it]=Avanti -Name[ja]=進む -Name[km]=បញ្ជូន​បន្ត -Name[ko]=앞으로 -Name[nb]=Framover -Name[nds]=Vörut -Name[nl]=Vooruit -Name[pa]=ਅੱਗੇ -Name[pl]=W przód -Name[pt]=Avançar -Name[pt_BR]=Avançar -Name[ro]=Înainte -Name[ru]=Вперёд -Name[sk]=Dopredu -Name[sr]=Напред -Name[sr@Latn]=Napred -Name[sv]=Framåt -Name[te]=ముందుకు -Name[tg]=Навбатӣ -Name[tr]=İleri -Name[uk]=Вперед -Name[uz]=Oldinga -Name[uz@cyrillic]=Олдинга -Name[wa]=Avancî -Name[zh_CN]=前进 -Name[zh_TW]=往前 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_7_2Actions] @@ -1342,40 +283,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_7_2Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_7_2Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=3 [Data_1_7_2Triggers0] @@ -1391,51 +302,8 @@ Gesture=4565 Type=GESTURE [Data_1_7_3] -Comment= Enabled=false Name=Up -Name[bg]=Нагоре -Name[bn]=উপরে ওঠো -Name[br]=Uhel -Name[ca]=Amunt -Name[cs]=Nahoru -Name[csb]=W górã -Name[da]=Op -Name[de]=Aufwärts -Name[el]=Πάνω -Name[eo]=Supre -Name[es]=Subir -Name[et]=Üles -Name[fr]=Haut -Name[fy]=Omheech -Name[hr]=Gore -Name[hu]=Fel -Name[is]=Upp -Name[it]=Su -Name[ja]=上 -Name[km]=ឡើងលើ -Name[nb]=Opp -Name[nds]=Na baven -Name[nl]=Omhoog -Name[pa]=ਉੱਤੇ -Name[pl]=Do góry -Name[pt]=Subir -Name[pt_BR]=Subir -Name[ro]=Sus -Name[ru]=Вверх -Name[sk]=Nahor -Name[sr]=Горе -Name[sr@Latn]=Gore -Name[sv]=Upp -Name[te]=పైకి -Name[tg]=Боло -Name[tr]=Yukarı -Name[uk]=Вгору -Name[uz]=Yuqoriga -Name[uz@cyrillic]=Юқорига -Name[wa]=Pu hôt -Name[zh_CN]=向上 -Name[zh_TW]=上一層 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_7_3Actions] @@ -1447,40 +315,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_7_3Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_7_3Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=3 [Data_1_7_3Triggers0] @@ -1496,52 +334,8 @@ Gesture=5852 Type=GESTURE [Data_1_7_4] -Comment= Enabled=false Name=Reload -Name[bg]=Презареждане -Name[bn]=নতুন করে পড়ো -Name[br]=Adkargañ -Name[ca]=Actualitza -Name[cs]=Obnovit -Name[csb]=Òdswiéżë -Name[da]=Genindlæs -Name[de]=Dokument erneut laden -Name[el]=Επαναφόρτωση -Name[eo]=Reŝarĝi -Name[es]=Recargar -Name[et]=Laadi uuesti -Name[fr]=Recharger -Name[fy]=Ferfarskje -Name[hr]=Osvježi -Name[hu]=Újratöltés -Name[is]=Endurhlaða -Name[it]=Ricarica -Name[ja]=再読み込み -Name[km]=ផ្ទុកឡើង​វិញ -Name[ko]=새로 고침 -Name[nb]=Omlast -Name[nds]=Nieg laden -Name[nl]=Herladen -Name[pa]=ਮੁੜ-ਲੋਡ -Name[pl]=Odśwież -Name[pt]=Recarregar -Name[pt_BR]=Recarregar -Name[ro]=Reîncarcă -Name[ru]=Обновить -Name[sk]=Obnoviť -Name[sr]=Поново учитај -Name[sr@Latn]=Ponovo učitaj -Name[sv]=Uppdatera -Name[te]=మళ్లి ఎక్కించు -Name[tg]=Бозсозӣ -Name[tr]=Yeniden Yükle -Name[uk]=Перезавантажити -Name[uz]=Qaytadan yuklash -Name[uz@cyrillic]=Қайтадан юклаш -Name[wa]=Ritcherdjî -Name[zh_CN]=重新装入 -Name[zh_TW]=重新載入 Type=KEYBOARD_INPUT_GESTURE_ACTION_DATA [Data_1_7_4Actions] @@ -1553,40 +347,10 @@ IsDestinationWindow=false Type=KEYBOARD_INPUT [Data_1_7_4Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_7_4Triggers] Comment=Gesture_triggers -Comment[bg]=Жестове -Comment[cs]=Spouštěče gest -Comment[csb]=Wëwòłujący_gest -Comment[da]=Gestus_udløsere -Comment[de]=Gesten_Aktivierung -Comment[el]=Ενεργοποιήσεις χειρονομίας -Comment[eo]=Gestaj_Lanĉoj -Comment[es]=Activadores de los gestos -Comment[et]=Žesti käivitajad -Comment[fy]=Stjoerring_starters -Comment[hr]=Okidači gestikulacija -Comment[hu]=Mozdulatsor-kiváltók -Comment[is]=Gesture_strengir -Comment[it]=Interruttori_gesti -Comment[km]=ការ​កេះ​កាយវិការ -Comment[nb]=Bevegelsestarer -Comment[nds]=Muustekens -Comment[nl]=Gebaarstarters -Comment[pl]=Uruchomienie gestów -Comment[pt]=Activações dos gestos -Comment[pt_BR]=Ativadores_de_gestos -Comment[sk]=Spúštače_gest -Comment[sr]=Окидачи гестова -Comment[sr@Latn]=Okidači gestova -Comment[sv]=Gestutlösning -Comment[te]=సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు -Comment[wa]=Rascourtis_bodjaedje_des_purneas -Comment[zh_CN]=手势触发器 -Comment[zh_TW]=手勢觸發 TriggersCount=3 [Data_1_7_4Triggers0] @@ -1603,82 +367,8 @@ Type=GESTURE [Data_1_8] Comment=After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run in minicli (Alt+F2). -Comment[bg]=След като натиснете Win+E (Tux+E), ще бъде стартиран уеб браузър, който ще отвори http://www.trinitydesktop.org . Можете да стартирате всякакви команди (Alt+F2). -Comment[ca]=Després de prémer Win+E (Tux+E), s'engegarà el navegador WWW i obrirà http://www.trinitydesktop.org . Podeu executar tota la classe d'ordres que es poden executar n el minicli (Alt+F2). -Comment[csb]=Pò wcësniãcym Win+E (Tux+E), òstanié włączony przezérnik WWW ze starną http://www.trinitydesktop.org. Mòżesz zrëszëc równojaką programã, jaką mòżesz zrëszëc téż w minicli (Alt+F2). -Comment[da]=Efter tryk på Win+E (Tux+E), bliver en browser startet som vil åbne http://www.trinitydesktop.org . Du kan køre alle slags kommandoer som du kan køre i minicli (Alt+F2). -Comment[de]=Wenn Sie Windows+E drücken, wird der Webbrowser gestartet und http://www.trinitydesktop.org geladen. Sie können alle Befehle ausführen, die von der Mini-Befehlszeile unterstützt werden (Alt+F2). -Comment[el]=Μετά το πάτημα του Win+E (Tux+E), θα εκτελεστεί ο περιηγητής WWW και θα ανοίξει το http://www.trinitydesktop.org . Μπορείτε να εκτελέσετε όλες τις εντολές που εκτελούνται με το minicli (Alt+F2). -Comment[eo]=Post premo de Win+E (Tux+E), retumilo lanĉiĝos, vojaĝante al http://www.trinitydesktop.org . Oni povas lanĉi la samajn komandojn kiel la eta komandlinio (Alt+F2). -Comment[es]=Tras pulsar Win+E (Tux+E), se lanzará el navegador WWW y abrirá http://www.trinitydesktop.org. Puede ejecutar toda clase de órdenes que pueda ejecutar en la minilínea de órdenes (Alt+F2). -Comment[et]=Klahvidele Win+E (Tux+E) vajutades avatakse veebibrauser leheküljel http://www.trinitydesktop.org. Käivitada võib kõiki käske, mida saab käivitada minikäsuaknas (Alt+F2). -Comment[fr]=Après avoir appuyé sur « Win+E » (ou « Tux+E »), un navigateur Internet se lancera et ouvrira le site « http://www.trinitydesktop.org ». Vous pouvez exécuter toutes les commandes habituellement lancées depuis le raccourci « Alt+F2 ». -Comment[fy]=As jo Win+E (Tux+E) yndrukke, sil de blêder úteinsette en de side http://www.trinitydesktop.org iepenje. Jo kinne alle kommando's útfiere dy't jo ek yn it finster "Kommando útfiere" (Alt+F2) oanroppe kinne. -Comment[hr]=Nakon pritiska tipki Win+E (Tux+E) bit će pokrenut preglednik Interneta i otvorena stranica http://www.trinitydesktop.org. Možete pokrenuti razne vrste naredbi, kao i pomoću "minicli" (Alt+F2). -Comment[hu]=A Win+E (Tux+E) megnyomása után elindul a webböngésző és megnyitja a http://www.trinitydesktop.org címet. A mini parancsablakban (Alt+F2) kiadható összes parancs használható. -Comment[is]=Þegar stutt er á Win+E (Tux+E), opnast WWW vefrápari og fer á síðuna http://www.trinitydesktop.org . Hægt er að keyra allskyns skipanir ef þær virka í "minicli"(Alt+F2). -Comment[it]=Con la pressione di Win+E (Tux+E), verrà avviati il browser WWW ed aprirà il sito http://www.trinitydesktop.org. Puoi eseguire tutti i comandi avviabili da minicli (Alt+F2). -Comment[ja]=Win+E (Tux+E) を押すと、ウェブブラウザが起動し、http://www.trinitydesktop.org を開きます。Alt+F2 で開く「コマンドを実行」ダイアログで実行できるあらゆるコマンドを指定できます。 -Comment[km]=បន្ទាប់​ពី​ចុច Win+E (Tux+E) កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ WWW នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ហើយ​វា​នឹង​បើក http://www.trinitydesktop.org ។ អ្នក​អាច​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា​គ្រប់ប្រភេទ ដែល​អ្នក​អាច​រត់​នៅ​ក្នុង minicli (Alt+F2) ។ -Comment[nb]=Etter tasting av Win+E (Tux+E), en nettleser startes som vil åpne http://www.trinitydesktop.org . Man kan kjøre alle kommandoer i minicli (Alt+F2). -Comment[nds]=Dat Drücken vun Win+E (Tux+E) maakt den Nettkieker op, de denn "http://www.trinitydesktop.org" laadt. Du kannst so all Befehlen utföhren, de Du ok över den Dialoog "Befehl utföhren" (Alt+F2) opropen kannst. -Comment[nl]=Wanneer u Win+E (Tux+E) indrukt, zal de webbrowser gestart worden met de pagina http://www.trinitydesktop.org. U kunt alle commando's uitvoeren die u ook in het venster "Commando uitvoeren" (Alt+F2) kunt aanroepen. -Comment[pl]=Po naciśnięciu Win+E, uruchomiona zostanie przeglądarka WWW na stronie http://www.trinitydesktop.org . Możesz uruchomić dowolne polecenia, które można uruchomić w mini oknie poleceń (Alt+F2). -Comment[pt]=Depois de carregar em Win+E (Tux+E), o navegador WWW será invocado e irá abrir o http://www.trinitydesktop.org . Poderá executar todo o tipo de comandos que quiser na mini-linha de comandos (Alt+F2). -Comment[pt_BR]=Após pressionar Win+E (Tux+E), o navegador WWW será iniciado e irá abrir http://www.trinitydesktop.org . Você pode executar todos os tipos de comandos que pode executar no diálogo 'Executar Comando...' (Alt+F2). -Comment[ro]=Apăsând Win+E (Tux+E), va lansa browser-ul WWW și va deschide http://www.trinitydesktop.org . Puteți rula tot felul de comenzi în minicli-uri (Alt+F2). -Comment[ru]=При нажатии Win+E (Tux+E), будет открыта страница http://www.trinitydesktop.org в веб-браузере. Вы можете запускать любые команды в диалоге выполнения команд по Alt+F2. -Comment[sk]=Po stlačení Win+E (Tux+E) bude spustený WWW prehliadač a otvorí http://www.trinitydesktop.org. Môžete spúštať všetky druhy príkazov, ktoré môžete spustiť v minicli (Alt+F2). -Comment[sr]=Пошто притиснете Win+E (Tux+E), покренуће се веб прегледач на страници http://www.trinitydesktop.org . Можете извршити било коју наредбу коју и у мини командној линији (Alt+F2). -Comment[sr@Latn]=Pošto pritisnete Win+E (Tux+E), pokrenuće se veb pregledač na stranici http://www.trinitydesktop.org . Možete izvršiti bilo koju naredbu koju i u mini komandnoj liniji (Alt+F2). -Comment[sv]=Efter att ha tryckt på Win+E (Tux+E), startas webbläsaren och visar http://www.trinitydesktop.org . Du kan utföra alla sorters kommandon som kan utföras med Kör kommando (Alt+F2). -Comment[uk]=Після натискання Win+E (Tux+E) буде запущено навігатор Тенет і він відкриє http://www.trinitydesktop.org. Можна виконувати будь-які команди, які можливі в міні-інтерфейсі командного рядка (Alt+F2). -Comment[wa]=Après aveur tchôkî WIN+E (Tux+E), on betchteu WWW serè enondé ki drovrè http://www.trinitydesktop.org . Vos pôrîz enonder totes sôres di comandes ki vs poloz enonder dins minicli (ALT+F2). -Comment[zh_TW]=按下 Win+E(Tux+E)後會開啟瀏覽器,並跳到 http://www.trinitydesktop.org。您也可以在 minicli(Alt+F2)中執行所有可執行的指令。 Enabled=false Name=Go to TDE Website -Name[bg]=Уеб страницата на TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. ওয়েবসাইট‌-এ যাও -Name[ca]=Va al lloc web del TDE -Name[cs]=Přejít na stránky TDE -Name[csb]=Biéj do starnë TDE -Name[da]=Gå til TDE's hjemmeside -Name[de]=TDE-Internetseite anzeigen -Name[el]=Μετάβαση στην ιστοσελίδα του TDE -Name[eo]=Iri al TDE-retejo -Name[es]=Ir a la página web de TDE -Name[et]=Liikumine TDE veebileheküljele -Name[fr]=Consulter le site Internet de TDE -Name[fy]=Gean nei de TDE webside -Name[hr]=Kreni na TDE web-lokaciju -Name[hu]=TDE honlap -Name[is]=Fara á TDE vefsvæðið -Name[it]=Vai al sito web di TDE -Name[ja]=TDE ウェブサイトを訪問 -Name[km]=ទៅ​កាន់​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ TDE -Name[ko]=TDE 웹 사이트로 가기 -Name[nb]=Gå til nettstedet TDE -Name[nds]=De TDE-Nettsiet opmaken -Name[nl]=Naar TDE-website gaan -Name[pa]=TDE ਵੈੱਬਸਾਇਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ -Name[pl]=Idź do strony WWW TDE -Name[pt]=Ir para a Página Web do TDE -Name[pt_BR]=Ir para o Website do TDE -Name[ro]=Du-te la website-ul TDE -Name[ru]=Веб-сайт TDE -Name[sk]=Prejsť na website TDE -Name[sr]=Иди на веб сајт TDE-а -Name[sr@Latn]=Idi na veb sajt TDE-a -Name[sv]=Gå till TDE:s hemsida -Name[te]=కెడిఈ వెబ్ సైట్ కు వెళ్లండి -Name[tg]=Веб- сайти TDE -Name[tr]=TDE web sayfasına git -Name[uk]=Перейти на веб-сайт TDE -Name[uz]=TDE veb-saytini ochish -Name[uz@cyrillic]=TDE веб-сайтини очиш -Name[wa]=Aler sol waibe di TDE -Name[zh_CN]=转到 TDE 网站 -Name[zh_TW]=跳到 TDE 網站 Type=COMMAND_URL_SHORTCUT_ACTION_DATA [Data_1_8Actions] @@ -1689,45 +379,10 @@ CommandURL=http://www.trinitydesktop.org Type=COMMAND_URL [Data_1_8Conditions] -Comment= ConditionsCount=0 [Data_1_8Triggers] Comment=Simple_action -Comment[bg]=Обикновено_действие -Comment[cs]=Jednoduchá akce -Comment[csb]=Prostô_akcëja -Comment[da]=Simpel_handling -Comment[de]=Einfache_Aktion -Comment[el]=Απλή ενέργεια -Comment[eo]=Simpla_ago -Comment[es]=Acción sencilla -Comment[et]=Lihtne toiming -Comment[fy]=Ienfâldige_aksje -Comment[hr]=Jednostavna aktivnost -Comment[hu]=Egyszerű_művelet -Comment[is]=Einföld aðgerð -Comment[it]=Azione_semplice -Comment[km]=សកម្ម​ភាព​គំរូ -Comment[nb]=Enkel_handling -Comment[nds]=Eenfach_Akschoon -Comment[nl]=Eenvoudige_handeling -Comment[pa]=ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ -Comment[pl]=Prosta akcja -Comment[pt]=Acção Simples -Comment[pt_BR]=Ação_simples -Comment[ro]=Acțiune simplă -Comment[ru]=Простое действие -Comment[sk]=Jednoduchá_akcia -Comment[sl]=Preprosto_dejanje -Comment[sr]=Једноставна радња -Comment[sr@Latn]=Jednostavna radnja -Comment[sv]=Enkel åtgärd -Comment[tg]=Амалиёти оддӣ -Comment[tr]=Basit_eylem -Comment[uk]=Проста_дія -Comment[wa]=Simpe_accion -Comment[zh_TW]=簡易動作 TriggersCount=1 [Data_1_8Triggers0] diff --git a/khotkeys/kcontrol/CMakeL10n.txt b/khotkeys/kcontrol/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..a51e4afa8 --- /dev/null +++ b/khotkeys/kcontrol/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/khotkeys.desktop/" + SOURCES khotkeys.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/khotkeys/kcontrol/CMakeLists.txt b/khotkeys/kcontrol/CMakeLists.txt index 73f295447..5028763ce 100644 --- a/khotkeys/kcontrol/CMakeLists.txt +++ b/khotkeys/kcontrol/CMakeLists.txt @@ -29,7 +29,7 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( khotkeys ) -install( FILES khotkeys.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( khotkeys.desktop ) ##### kcm_khotkeys (module) ##################### diff --git a/khotkeys/kcontrol/khotkeys.desktop b/khotkeys/kcontrol/khotkeys.desktop index c4759d9a9..4394e36b6 100644 --- a/khotkeys/kcontrol/khotkeys.desktop +++ b/khotkeys/kcontrol/khotkeys.desktop @@ -10,198 +10,7 @@ X-TDE-Init=khotkeys Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-accessibility; Name=Input Actions -Name[af]=Inset Aksies -Name[ar]=نشاطات الإدخال -Name[be]=Дзеянні -Name[bg]=Действия -Name[br]=Oberoù enkas -Name[bs]=Akcije unosa -Name[ca]=Accions d'entrada -Name[cs]=Vstupní činnosti -Name[csb]=Klawiszowé dzéjania -Name[da]=Indgiv handlinger -Name[de]=Tastenkombinationen -Name[el]=Ενέργειες εισόδου -Name[eo]=Enir-agadoj -Name[es]=Introducir acciones -Name[et]=Sisestustoimingud -Name[eu]=Sarrerako ekintzak -Name[fa]=کنشهای ورودی -Name[fi]=Syöttötoiminnot -Name[fr]=Actions d'entrées -Name[fy]=Ynfieraksjes -Name[ga]=Gníomhartha Ionchurtha -Name[gl]=Accións de Entrada -Name[he]=פעולות קלט -Name[hr]=Aktivnosti unosa -Name[hu]=Beviteli műveletek -Name[is]=Inntaksaðgerðir -Name[it]=Azioni di immissione -Name[ja]=入力アクション -Name[ka]=შეტანის ქმედებები -Name[kk]=Енгізу әрекеттері -Name[km]=អំពើបញ្ចូល -Name[ko]=입력 동작 -Name[lt]=Įvesties veiksmai -Name[mk]=Влезни дејства -Name[ms]=Tindakan Input -Name[nb]=Input-handlinger -Name[nds]=Ingaavakschonen -Name[ne]=आगत कार्य -Name[nl]=Invoeracties -Name[nn]=Innhandlingar -Name[pa]=ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ -Name[pl]=Akcje klawiszowe -Name[pt]=Acções de Entrada -Name[pt_BR]=Ações de Entrada -Name[ro]=Acțiuni de intrare -Name[ru]=Действия -Name[rw]=Kwinjiza Ibikorwa -Name[sk]=Vstupné akcie -Name[sl]=Vhodna dejanja -Name[sr]=Акције улаза -Name[sr@Latn]=Akcije ulaza -Name[sv]=Inmatningsåtgärder -Name[ta]=உள்ளீட்டு செயல்கள் -Name[te]=ములాంశ చర్యలు -Name[tg]=Амалҳо -Name[th]=การกระทำเพื่อใส่ข้อมูล -Name[tr]=Girdi Eylemleri -Name[tt]=Kertü Ğämälläre -Name[uk]=Ввід -Name[uz]=Kiritish amallari -Name[uz@cyrillic]=Киритиш амаллари -Name[vi]=Gõ Phím nóng -Name[wa]=Accions en intrêye -Name[zh_CN]=输入动作 -Name[zh_TW]=輸入動作 Comment=Configure Hotkey settings -Comment[af]=Stel kortpad sleutels op -Comment[be]=Настаўленні клавішных скаротаў -Comment[bg]=Настройване на жестове с мишката -Comment[bn]=হট-কী সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ dibarzhoù Hotkey -Comment[bs]=Podesite opcije kratica tastature -Comment[ca]=Configura l'arranjament de les tecles ràpides -Comment[cs]=Nastavení horkých kláves -Comment[csb]=Kònfigùracëjô klawiszowëch skrodzënów -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau BysyllBrys -Comment[da]=Opsætning af genvejstast -Comment[de]=Tastenkombinationen festlegen -Comment[el]=Ρυθμίσεις HotKeys -Comment[eo]=Agordo de klavkomando -Comment[es]=Configuración de las preferencias de Hotkey -Comment[et]=Kiirklahvide seadistused -Comment[eu]=Konfiguratu Hotkey-ren ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات کلید میان‌بر -Comment[fi]=Muokkaa pikanäppäinten asetuksia -Comment[fr]=Configurer les réglages des raccourcis clavier -Comment[fy]=Fluchtoetsen ynstelle -Comment[gl]=Configurar opcións de HotKeys -Comment[he]=שינוי הגדרות מקשי הקיצור -Comment[hi]=हॉट-की विन्यास कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje postavki prečaca -Comment[hu]=A használható parancsok beállítása -Comment[is]=Stillingar flýtilykla -Comment[it]=Configura impostazioni di Hotkey -Comment[ja]=ホットキーの設定 -Comment[ka]=კლავიშთა კომბინაციის კონფიგურირება -Comment[kk]=Пернелер тіркесімдерді баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​គ្រាប់ចុច​បន្ទាន់ -Comment[ko]=단축키 설정 -Comment[lt]=Konfigūruoti klavišų kombinacijų nustatymus -Comment[lv]=Konfigurē karsto taustiņu parametrus -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата за брзите копчиња -Comment[ms]=Konfigur seting Kekunci Panas -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tal-hotkeys -Comment[nb]=Sett opp hurtigtaster -Comment[nds]=Akschonen för besünner Ingaven instellen -Comment[ne]=हटकुञ्जी सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Sneltoetsen instellen -Comment[nn]=Set opp snøggtastar -Comment[pa]=ਹਾਟਕੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja skrótów klawiszowych -Comment[pt]=Configurar as opções de teclas -Comment[pt_BR]=Configura definições de teclas de atalho -Comment[ro]=Configurează setările Hotkey -Comment[ru]=Настройка действий по комбинациям клавиш и росчеркам мышью -Comment[rw]=Kuboneza amagenamiterere Butozihuta -Comment[se]=Heivet jođánisboaluid -Comment[sk]=Nastavenia klávesových skratiek -Comment[sl]=Nastavitve vročih tipk -Comment[sr]=Подешавање поставки пречица -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki prečica -Comment[sv]=Anpassa Hotkey-inställningar -Comment[ta]=ÍÕìÌÅ¢¨º «¨ÁôÒ¸¨Ç ¯ûǨÁ -Comment[th]=ตั้งค่าปุ่มลัด -Comment[tr]=Kısayol ayarlarını yapılandır -Comment[tt]=Qaynar töymälärne caylaw -Comment[uk]=Налаштування швидких клавіш -Comment[vi]=Cấu hình các thiết lập về phím nóng -Comment[wa]=Apontiaedjes des tchuzes Hotkeys -Comment[zh_CN]=配置热键设置 -Comment[zh_TW]=設定熱鍵設定值 Keywords=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures; -Keywords[af]=Keys;Globale sleutel bindings;sleutel scheme;sleutel bindings;kortpaaie;application kortpaaie; -Keywords[ar]=مفايتح، مفاتيح الاختصارات العامّة، خريطة المفاتيح، مفاتيح الاختصارات، اختصارات، اختصارات تطبيقات ، حركات الفأرة; -Keywords[be]=Клавішы;Глабальныя скароты;Скароты;Рухі;Рухі мышы;Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures; -Keywords[bg]=бърз; клавиш; бързи; достъп; клавишна; комбинация; жестове; мишка; жест; операция; Keys; Global key bindings; Key bindings; Gestures; Mouse gestures; -Keywords[bs]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;tipke;kratice tastature;globalne kratice tastature;geste;geste miša; -Keywords[ca]=Tecles;lligams de tecles globals;Lligams de tecles;gestos;gestos de ratolí; -Keywords[cs]=Klávesy;Globální klávesové zkratky;Schéma kláves;Klávesové zkratky;Zkratky;Gesta; -Keywords[csb]=klawisze;globalné klawiszowé skrodzënë;schemë skrodzënów;gestë;mësz; -Keywords[cy]=Bysyll;Bysellau;Rhwymiadau bysell eang;Ystumiau;Ystumiau llygoden; -Keywords[da]=Taster;Globale tastebindinger;Tastebindinger;Gester;Muse-gester; -Keywords[de]=Tasten;Tastenzuordnung;Tastenkürzel;Kurzbefehle;Tastenschema;Tastaturlayout;Gesten;Mausgesten; -Keywords[el]=Πλήκτρα;Καθολικοί συνδυασμοί πλήκτρων;Συνδυασμοί πλήκτρων;Gestures;Mouse gestures; -Keywords[eo]=klavoj;malloka;signifoj;asocioj;kombinoj;klavkombinoj;muzo; -Keywords[es]=Teclas;Asociaciones de teclas globales;Asociaciones de teclas;Gestos;Gestos del ratón; -Keywords[et]=Klahvid;Globaalsed kiirklahvid;Klahviskeem;Kiirklahvid;Klahvide seosed;Žestid;Hiirežestid; -Keywords[eu]=Teklak;Tekla elkarketa orokorrak;Tekla elkarketak;Keinuak;Saguaren keinuak; -Keywords[fa]=کلیدها، مقیدسازیهای کلید سراسری، مقیدسازیهای کلید، حرکات، حرکات موشی; -Keywords[fi]=Näppäimet;Yleiset näppäinsidokset;Näppäinteema;Näppäinsidokset;pikavalinnat;sovellusten pikavalinnat;hiirieleet; -Keywords[fr]=touches;raccourcis clavier globaux;raccourcis clavier;gestes;gestes de la souris; -Keywords[fy]=keys;toetsen;toetsenbindingen;key bindings;toetsbiningen;sneltoetsen;fluchtoetsen;globale toetsenbindingen;algemiene toetsbiningen;mouse gestures;muisgebaren;mûsstjoeringen;stjoeringen;gestures;gebaren; -Keywords[ga]=Eochracha;Ceangail chomhchoiteanna eochracha;Ceangail chomhchoiteanna;Gothaí;Gothaí luiche; -Keywords[gl]=Teclas;Atallos de teclado globais;Atallos de teclado;Xestos;Xestos co rato; -Keywords[he]=מקשים;תפקידי מקשים גלובליים;תצורת מקשים;תפקידי מקשים;קיצורים;קיצורים של יישומים; Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures; -Keywords[hi]=कुंजियाँ;ग्लोबल की-बाइंडिंग्स;की-बाइंडिंग्स;गेस्चर्स;माउस गेस्चर्स; -Keywords[hr]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;Tipke;Opći prečaci tipkovnice;Prečaci tipkovnice;Gestikulacije;Gestikulacije mišem; -Keywords[hu]=billentyűk;globális billentyűparancs;billentyűparancs;műveletek;mozdulatsorok; -Keywords[is]=Lyklar;Hnappar;Flýtihnappar;Flýtilyklar;Lyklabindingar; -Keywords[it]=tasti;associazioni globali di tasti;schema di tasti;associazioni di tasti;scorciatoie;gesti;gesti mouse;mouse gesti; -Keywords[ja]=キー;グローバルキー;キーバインド;ジェスチャー;マウスジェスチャー; -Keywords[km]=គ្រាប់ចុច;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​សកល;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច;កាយវិការ;កាយវិការ​កណ្ដុរ; -Keywords[lt]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;klavišai;klavišų sietis;klavišų schema;klavišų išdėstymas;spartieji klavišai;programų spartieji klavišai;pelės veiksmai; -Keywords[lv]=Taustiņi;Globālās taustiņu sasaistes;Taustiņu shēma;Taustiņu sasaistes;mouse gestures; -Keywords[mk]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures; Копчиња;Глобални врски на копчиња;врски на копчиња;гестови;гестови со глушец; -Keywords[nb]=Taster;generelle hurtigtaster;hurtigtaster;bevegelser;musebevegelser; -Keywords[nds]=Tasten;Globale Tastkombinatschonen;Tastschema;Tastkombinatschonen;Ingaavtekens;Muusteken; -Keywords[ne]=कुञ्जीहरू; विश्वव्यापी कुञ्जी बाइन्डिङ; कुञ्जी बाइन्डिङ; सङ्केत; माउस सङ्केत; -Keywords[nl]=keys;toetsen;toetsenbindingen;key bindings;sneltoetsen;globale toetsenbindingen;mouse gestures;muisgebaren;gestures;gebaren; -Keywords[nn]=tastar;globale snøggtastar;tasteoppsett;snøggtastar;snarvegar;programsnarvegar;rørsler;muserørsler; -Keywords[pa]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;ਮਾਊਸ gestures; ਸਵਿੱਚਾਂ; -Keywords[pl]=klawisze;globalne skróty klawiszowe;schematy skrótów;gesty;mysz; -Keywords[pt]=teclas;teclas globais;esquema de teclas;atribuições de teclas;gestos;gestos com rato; -Keywords[pt_BR]=Teclas;Teclas de atalho globais;esquema de teclado;gestos; gestos do mouse; -Keywords[ro]=taste;asocieri globale de taste;schemă taste;asocieri taste;acceleratori;acceleratori aplicații;scurtături;gesturi; -Keywords[ru]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;мышь;росчерк;клавиши;комбинации клавиш;действия; -Keywords[rw]=Buto;Ibyafataranyijwe urufunguzo rusange;Ibyafatanyijwe by'urufunguzo;Ibimenyetso;Ibimenyetso by'imbeba; -Keywords[se]=boalut;oppalaš jođánisboalut;boalločoahkádusat;boalločatnasat;njuolgobálgát;prográmmanjuolgabálgát;lihkádusat;sáhpánlihkádusat; -Keywords[sk]=Klávesy;Globálne klávesové skratky;schéma kláves;klávesové skratky;gestá;gestá myšou; -Keywords[sl]=tipke;globalne vezi tipk;vezi tipk;tipkovne vezi;gibi;miškini gibi; -Keywords[sr]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;тастери;глобални тастери;пречица;шема тастера;пречице;програмске пречице; -Keywords[sr@Latn]=Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;tasteri;globalni tasteri;prečica;šema tastera;prečice;programske prečice; -Keywords[sv]=tangenter;globala tangentbindningar;tangentbindningar;gester;musgester; -Keywords[ta]=விசைகள்;உலகலாவிய விசை பிணைப்புகள்;விசை திட்டம்;விசை பிணைப்புகள்;குறுக்குவழிகள்;பயன்பாட்டுக் குறுக்குவழிகள்; -Keywords[th]=ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ส่วนกลาง;ชุดปุ่มพิมพ์;การจับคู่ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ลัด;แป้นพิมพ์ลัด;ปุ่มพิมพ์ลัดแอพพลิเคชัน;การลากเมาส์; -Keywords[tr]=Tuşlar;Küresel tuş bağlantıları;Tuş bağlantıları;Kısayollar;Uygulama kısayolları;Fare hareketleri; -Keywords[uk]=клавіші;глобальні прив'язки клавіш;схема клавіш;прив'язка клавіш; жести; жести мишки; -Keywords[uz]=Gestures;Mouse gestures;Tugmalar;Umumiy tugmalar birikmasi;Tugmalar birikmasi; -Keywords[uz@cyrillic]=Gestures;Mouse gestures;Тугмалар;Умумий тугмалар бирикмаси;Тугмалар бирикмаси; -Keywords[vi]=Phím;tổ hợp phím toàn cục;tổ hợp phím;gõ phím;di chuyển chuột; -Keywords[wa]=Tapes;globås rascourtis;rascourtis;djesses;manire di bodjî;manire di bodjî li sori; -Keywords[zh_CN]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;键;全局键绑定;手势;鼠标手势; -Keywords[zh_TW]=Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;按鍵;全域按建連結;按鍵連結;手勢;滑鼠手勢; diff --git a/kicker/CMakeL10n.txt b/kicker/CMakeL10n.txt index b585ce4af..87f6a8086 100644 --- a/kicker/CMakeL10n.txt +++ b/kicker/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kicker-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kicker/applets/clock/CMakeLists.txt b/kicker/applets/clock/CMakeLists.txt index 0caa47d67..43923b68c 100644 --- a/kicker/applets/clock/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/clock/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES clockapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE clockapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) install( FILES lcd.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/clockapplet/pics ) diff --git a/kicker/applets/clock/clockapplet.desktop b/kicker/applets/clock/clockapplet.desktop index a699fe4c6..69bd2988d 100644 --- a/kicker/applets/clock/clockapplet.desktop +++ b/kicker/applets/clock/clockapplet.desktop @@ -2,150 +2,8 @@ Type=Plugin Icon=clock Name=Clock -Name[af]=Horlosie -Name[ar]=الساعة -Name[az]=Saat -Name[be]=Гадзіннік -Name[bg]=Часовник -Name[bn]=ঘড়ি -Name[br]=Eurier -Name[bs]=Sat -Name[ca]=Rellotge -Name[cs]=Hodiny -Name[csb]=Zédżer -Name[cy]=Cloc -Name[da]=Ur -Name[de]=Uhr -Name[el]=Ρολόι -Name[eo]=Horloĝo -Name[es]=Reloj -Name[et]=Kell -Name[eu]=Erlojua -Name[fa]=ساعت -Name[fi]=Kello -Name[fr]=Horloge -Name[fy]=Klok -Name[ga]=Clog -Name[gl]=Reloxo -Name[he]=שעון -Name[hi]=घड़ी -Name[hr]=Sat -Name[hu]=Óra -Name[id]=Jam -Name[is]=Klukka -Name[it]=Orologio -Name[ja]=時計 -Name[ka]=საათი -Name[kk]=Сағат -Name[km]=នាឡិកា -Name[ko]=시계 -Name[lo]=ໂມງ -Name[lt]=Laikrodis -Name[lv]=Pulkstenis -Name[mk]=Часовник -Name[mn]=Цаг -Name[ms]=Jam -Name[mt]=Arloġġ -Name[nb]=Klokke -Name[nds]=Klock -Name[ne]=घडी -Name[nl]=Klok -Name[nn]=Klokke -Name[nso]=Sesupanako -Name[oc]=Rellotge -Name[pa]=ਘੜੀ -Name[pl]=Zegar -Name[pt]=Relógio -Name[pt_BR]=Relógio -Name[ro]=Ceas -Name[ru]=Часы -Name[rw]=Isaha -Name[se]=Diibmu -Name[sk]=Hodiny -Name[sl]=Ura -Name[sr]=Часовник -Name[sr@Latn]=Časovnik -Name[ss]=Liwashi -Name[sv]=Klocka -Name[ta]=கடிகாரம் -Name[te]=గడియారం -Name[tg]=Соат -Name[th]=นาฬิกา -Name[tr]=Saat -Name[tt]=Säğät -Name[uk]=Годинник -Name[uz]=Soat -Name[uz@cyrillic]=Соат -Name[ven]=Tshifhinga -Name[vi]=Đồng hồ -Name[wa]=Ôrlodje -Name[xh]=Ikloko -Name[zh_CN]=时钟 -Name[zh_TW]=時鐘 -Name[zu]=Iwashi Comment=An analog and digital clock -Comment[af]='n Analoog en digitale horlosie -Comment[ar]= ساعة رقمية و عادية -Comment[be]=Аналагавы і лічбавы гадзіннік -Comment[bg]=Системен аплет за показване на датата и часа -Comment[bn]=একটি অ্যানালগ এবং ডিজিটাল ঘড়ি -Comment[bs]=Analogni i digitalni sat -Comment[ca]=Un rellotge digital i analògic -Comment[cs]=Applet s analogovými a digitálními hodinami -Comment[csb]=Analogòwi ë cyfrowi zédżer -Comment[da]=Et analogt og digitalt ur -Comment[de]=Eine analoge und digitale Uhr -Comment[el]=Ένα αναλογικό και ψηφιακό ρολόι -Comment[en_GB]=An analogue and digital clock -Comment[eo]=Analoga kaj cifereca horloĝo -Comment[es]=Reloj analógico/digital -Comment[et]=Analoog- ja digitaalkell -Comment[eu]=Erloju analogiko eta digitala -Comment[fa]=ساعت قیاسی و رقمی -Comment[fi]=Analoginen ja digitaalinen kello -Comment[fr]=Une horloge numérique et analogique -Comment[fy]=In analoge en digitale klok -Comment[ga]=Clog analógach agus digiteach -Comment[gl]=Unha applet cun reloxo analóxico e dixital. -Comment[he]=שעון אנלוגי ודיגיטלי -Comment[hr]=Analogni i digitalni sat -Comment[hu]=Egy analóg/digitális óra kisalkalmazásként -Comment[is]=Forrit sem birtir stafræna klukku eða skífuklukku -Comment[it]=Un orologio digitale o analogico -Comment[ja]=アナログ時計とデジタル時計 -Comment[ka]=ანალოგური და ციფრული საათი -Comment[kk]=Тілді немесе цифрлық сағат -Comment[km]=នាឡិកា​អាណាឡូក និង​ឌីជីថល -Comment[lt]=Analoginis ir skaitmeninis laikrodis -Comment[mk]=Аналоген и дигитален часовник -Comment[nb]=En analog og digital klokke for panelet. -Comment[nds]=En analoog oder digitaal Klock -Comment[ne]=एनालग र डिजिटल घडी -Comment[nl]=Een analoge en digitale klok -Comment[nn]=Ei analog og digital klokke -Comment[pa]=ਇੱਕ ਐਨਾਲਾਗ ਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਘੜੀ ਹੈ। -Comment[pl]=Zegar analogowy i cyfrowy -Comment[pt]=Um relógio analógico e digital -Comment[pt_BR]=Um relógio analógico e digital -Comment[ro]=Un ceas analogic și digital -Comment[ru]=Аплет аналоговых и цифровых часов -Comment[se]=Analogálaš ja digitalálaš diibmo -Comment[sk]=Analógové a digitálne hodiny. -Comment[sl]=Analogna in digitalna ura -Comment[sr]=Аналогни и дигитални часовник -Comment[sr@Latn]=Analogni i digitalni časovnik -Comment[sv]=En analog och digital klocka -Comment[te]=ఎనాలాగ్ మరయూ డిజిటల్ గడియారం -Comment[th]=นาฬิกาแบบเข็มและแบบตัวเลข -Comment[tr]=Bir sayısal ve analog saat programcığı -Comment[uk]=Аналоговий або цифровий годинник -Comment[uz]=Analog va raqamli soat -Comment[uz@cyrillic]=Аналог ва рақамли соат -Comment[vi]=Đồng hồ thường và đồng hồ điện tử -Comment[wa]=Ene analodjike ou didjitåle ôrlodje. -Comment[zh_CN]=模拟和数字时钟面板小程序 -Comment[zh_TW]=一個小的類比或數字時鐘 X-TDE-Library=clock_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=false diff --git a/kicker/applets/launcher/CMakeLists.txt b/kicker/applets/launcher/CMakeLists.txt index 15bb0b12a..a3ce81691 100644 --- a/kicker/applets/launcher/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/launcher/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES quicklauncher.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE quicklauncher.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) install( FILES launcherapplet.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) diff --git a/kicker/applets/launcher/quicklauncher.desktop b/kicker/applets/launcher/quicklauncher.desktop index 771dc687e..ce13cbc3f 100644 --- a/kicker/applets/launcher/quicklauncher.desktop +++ b/kicker/applets/launcher/quicklauncher.desktop @@ -1,140 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=Quick Launcher -Name[af]=Vinnige Lanseerder -Name[ar]=الإنطلاق السريع -Name[az]=Sür'ətli Başladıcı -Name[be]=Хуткі запускальнік -Name[bg]=Бързо стартиране -Name[bn]=কুইক লঞ্চার -Name[br]=Loc'her prim -Name[bs]=Brzo pokretanje -Name[ca]=Engegador ràpid -Name[cs]=Rychlé spouštění aplikací -Name[csb]=Chùtczé zrëszenié -Name[cy]=Cychwynydd Cyflym -Name[da]=Hurtigstarter -Name[de]=Schnellstarter -Name[el]=Γρήγορη φόρτωση -Name[eo]=Rapidlanĉilo -Name[es]=Lanzador rápido -Name[et]=Kiirkäivitaja -Name[eu]=Abiarazle bizkorra -Name[fa]=راه‌انداز سریع -Name[fi]=Sovellusten pikakäynnistin -Name[fr]=Lanceur d'applications -Name[fy]=Snel útfierder -Name[ga]=Tosaitheoir Tapa -Name[gl]=Lanzador Rápido -Name[he]=הפעלה מהירה -Name[hi]=द्रुत लांचर -Name[hr]=Brzo pokretanje -Name[hu]=Gyorsindító -Name[id]=Launcher Cepat -Name[is]=Flýtiræsir -Name[it]=Esecuzione rapida -Name[ja]=クイックランチャー -Name[ka]=სწრაფი დაწყება -Name[kk]=Жедел жегуші -Name[km]=អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស -Name[lo]=ຮງກທຳງານດ່ວນ -Name[lt]=Greitasis paleidimas -Name[lv]=Ātrais Palaidējs -Name[mk]=Брз стартувач -Name[mn]=Түргэн ажилуулагч -Name[ms]=Pelancar Pantas -Name[mt]=Ħaddem Malajr -Name[nb]=Hurtigstarter -Name[nds]=Fixstarter -Name[ne]=द्रुत सुरुआत -Name[nl]=Snelstarter -Name[nn]=Snøggstartar -Name[nso]=Ngwadisoleswa ya Kapela -Name[oc]=Engegador rapid -Name[pa]=ਚੁਸਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ -Name[pl]=Szybkie uruchamianie -Name[pt]=Execução de Aplicações -Name[pt_BR]=Lançador rápido -Name[ro]=Executor rapid -Name[ru]=Быстрый запуск -Name[rw]=Mutangiza Yihuta -Name[se]=Jođánisálggaheaddji -Name[sk]=Rýchly spúšťač -Name[sl]=Hitri zaganjalnik -Name[sr]=Брзи покретач -Name[sr@Latn]=Brzi pokretač -Name[sv]=Snabbstartare -Name[ta]=உடனடியாக திரையில் தெரிதல் -Name[te]=త్వరగా మొదలుపెట్టెది -Name[tg]=Сар додани тез -Name[th]=เรียกทำงานด่วน -Name[tr]=Hızlı Başlatıcı -Name[tt]=Tiz Cibärgeç -Name[uk]=Швидкий запуск -Name[uz]=Tez ishga tushirgich -Name[uz@cyrillic]=Тез ишга туширгич -Name[ven]=Tavhanya -Name[vi]=Khởi động nhanh -Name[wa]=Enondeu al vole di programes -Name[zh_CN]=快速启动 -Name[zh_TW]=快速起動 -Name[zu]=Umqalisi osheshayo + Comment=Directly access your frequently used applications -Comment[af]=Kry direkte toegang tot die programme wat jy gereeld gebruik -Comment[ar]=للوصول المباشر إلى تطبيقاتك الأكثر إستعمالاً -Comment[be]=Наўпрост запускае праграму -Comment[bg]=Бърз достъп до често използваните програми -Comment[bn]=আপনার সবচেয়ে ঘনঘন ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশনগুলি সরাসরি চালু করুন -Comment[bs]=Direktno pristupite vašim često korištenim programima -Comment[ca]=Accedeix directament a les aplicacions més usades -Comment[cs]=Přímý přístup k nejčastěji používaným aplikacím -Comment[csb]=Prosti przistãp do nôczãstczi brëkòwónëch programów -Comment[da]=Direkte adgang til programmer du ofte bruger -Comment[de]=Schneller Zugriff auf häufig verwendete Programme -Comment[el]=Απευθείας πρόσβαση στις συχνά χρησιμοποιούμενες εφαρμογές σας -Comment[eo]=Rekte atingi viajn preferatajn aplikaĵojn -Comment[es]=Acceso directo a las aplicaciones usadas más frecuentemente -Comment[et]=Ligipääs sagedamini kasutatud rakendustele -Comment[eu]=Sarbide zuzena zure ohiko aplikazioei -Comment[fa]=دستیابی مستقیم به کاربردهای مکرر استفاده‌شدۀ شما -Comment[fi]=Siirry suoraan useimmin käyttämiisi sovelluksiin -Comment[fr]=Accès direct aux applications les plus utilisées -Comment[fy]=Direkte tagong ta jo faak brûkte programma's -Comment[gl]=Aceda directamenta ás aplicacións que use mais amiudo -Comment[he]=גישה מהירה ליישומים שאתה משתמש בהם הכי הרבה -Comment[hr]=Izravni pristup najčešće upotrebljavanim aplikacijama -Comment[hu]=A gyakran használt alkalmazások közvetlen elérése -Comment[is]=Beinn aðgangur að mest notuðu forritunum þínum -Comment[it]=Accesso diretto alle applicazioni usate più frequentemente -Comment[ja]=よく用いるアプリケーションに直接アクセス -Comment[kk]=Жиі пайдаланатын қолданбаларды тез жегу -Comment[km]=ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ជា​រឿយៗ​របស់អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់ -Comment[lt]=Tiesiogiai pasiekite dažniausiai naudojamas programas -Comment[mk]=Пристапете директно на вашите често користени апликации -Comment[nb]=Få direkte tilgang til ofte brukte programmer -Comment[nds]=Direktemang Dien meist bruukte Programmen opropen -Comment[ne]=बारम्बार प्रयोग भएका अनुप्रयोगमा तपाईँको प्रत्यक्ष पहुँच -Comment[nl]=Directe toegang tot uw veelgebruikte programma's -Comment[nn]=Direkte tilgang til program du brukar ofte -Comment[pa]=ਅਕਸਰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਸਿੱਧੀ ਪਹੁੰਚ -Comment[pl]=Bezpośredni dostęp do najczęściej używanych programów -Comment[pt]=Aceder directamente às aplicações usadas com mais frequência por si -Comment[pt_BR]=Acesso direito à seus aplicativos mais freqüentemente usados -Comment[ro]=Accesează direct aplicațiile folosite frecvent -Comment[ru]=Быстрый вызов часто используемых приложений -Comment[sk]=Priamo zprístupní najčastejšie používané programy. -Comment[sl]=Neposreden dostop do vaših najbolj uporabljanih programov -Comment[sr]=Директно приступите својим често коришћеним програмима -Comment[sr@Latn]=Direktno pristupite svojim često korišćenim programima -Comment[sv]=Direkt åtkomst av program du ofta använder -Comment[th]=เรียกใช้งานแอพพลิเคชั่นที่คุณใช้บ่อยๆ ได้โดยตรง -Comment[tr]=Sıkça kullanılan programlara erişim sağlar -Comment[uk]=Безпосередній доступ до програм, які часто вживаються -Comment[uz]=Eng koʻp ishlatilgan dasturlarga qisqa yoʻl -Comment[uz@cyrillic]=Энг кўп ишлатилган дастурларга қисқа йўл -Comment[vi]=Chạy ngay các trình bạn thường xuyên dùng -Comment[wa]=Accès direk ås programes sovint eployîs -Comment[zh_CN]=直接访问您最经常使用的应用程序 -Comment[zh_TW]=直接存取您最常使用的應用程式 + Icon=launch X-TDE-Library=launcher_panelapplet diff --git a/kicker/applets/lockout/CMakeLists.txt b/kicker/applets/lockout/CMakeLists.txt index 406f5998b..5310bab79 100644 --- a/kicker/applets/lockout/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/lockout/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES lockout.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE lockout.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### lockout_panelapplet (module) ############## diff --git a/kicker/applets/lockout/lockout.desktop b/kicker/applets/lockout/lockout.desktop index 50b239e0f..98f53208e 100644 --- a/kicker/applets/lockout/lockout.desktop +++ b/kicker/applets/lockout/lockout.desktop @@ -1,125 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=Lock/Logout Buttons -Name[af]=Sluit/Teken af Knoppies -Name[ar]=أزرار الإقفال/الخروج -Name[be]=Кнопкі блакавання/выхаду -Name[bg]=Заключване и изход -Name[bn]=লক/লগ-আউট বাটন -Name[bs]=Dugmad za zaključavanje/odjavu -Name[ca]=Botons bloqueja/surt -Name[cs]=Tlačítka odhlášení/uzamčení -Name[csb]=Knąpë blokòwaniô ekranu/wëlogòwaniô -Name[da]=Lås/Logaf-knapper -Name[de]=Bildschirmsperre und Abmeldung aus TDE -Name[el]=Κουμπιά κλειδώματος/αποσύνδεσης -Name[eo]=Ŝloso- kaj adiaŭo-butonoj -Name[es]=Botones de bloqueo/salida -Name[et]=Lukustamise/väljalogimise nupud -Name[eu]=Blokeatu/Irteteko botoiak -Name[fa]=دکمه‌های قفل/خروج -Name[fi]=Lukitus/Uloskirjautumispainikkeet -Name[fr]=Boutons de verrouillage et déconnexion -Name[fy]=Beskoattelje/ôfmeldknoppen -Name[ga]=Cnaipí Glasála/Logála Amach -Name[gl]=Botóns de Bloqueo/Saída -Name[he]=כפתורי נעילה\יציאה -Name[hr]=Gumb za zaključavanje/odjavljivanje -Name[hu]=Zároló/kijelentkező gombok -Name[is]=Læsa/stimpla út hnappar -Name[it]=Pulsanti di uscita e bloccaggio schermo -Name[ja]=ロック/ログアウトボタン -Name[ka]=დაბლოკვის/გამოსვლის ღილაკები -Name[kk]=Шығу не экранды бұғаттау батырмалары -Name[km]=ប៊ូតុង ចាក់សោ/ចេញ -Name[ko]=잠금/로그아웃 -Name[lt]=Užrakinimo/išsiregistravimo mygtukai -Name[mk]=Копчиња „Заклучи/Одјави се“ -Name[nb]=Panelprogram for skjermlås/utlogging -Name[nds]=Knööp för dat Afsluten oder Afmellen -Name[ne]=ताल्चा लगाउने/लगआउट गर्ने बटन -Name[nl]=Vergrendel/afmeldknoppen -Name[nn]=Knappar for skjermlås/utlogging -Name[pa]=ਤਾਲਾ/ਬਾਹਰੀ ਦਰ ਬਟਨ -Name[pl]=Przyciski blokowania ekranu/wylogowania -Name[pt]=Botões de Bloqueio/Saída -Name[pt_BR]=Botões de Travar/Sair -Name[ro]=Butoane de blocare/ieșire -Name[ru]=Кнопки выхода и запирания экрана -Name[se]=Lohkadan/olggosčálihan boalut -Name[sk]=Tlačidlá na ohlásenie/zamknutie -Name[sl]=Gumba za zaklep in odjavo -Name[sr]=Дугмад за закључавање/одјављивање -Name[sr@Latn]=Dugmad za zaključavanje/odjavljivanje -Name[sv]=Lås/Logga ut-knappar -Name[te]=తాళం వెయి/లాగౌట్ బటన్లు -Name[tg]=Тугмаҳои Қулф/Баромадан -Name[th]=ปุ่มล็อค/ล็อกเอาท์ -Name[tr]=Kilitle/Çık Düğmeleri -Name[uk]=Кнопки Замикання/Виходу з системи -Name[uz]=Qulflash/chiqish tugmalari -Name[uz@cyrillic]=Қулфлаш/чиқиш тугмалари -Name[vi]=Tiểu ứng dụng Khoá/Đăng xuất -Name[wa]=Boton po serer a clé ou dislodjî -Name[zh_CN]=锁定/注销按钮 -Name[zh_TW]=「螢幕鎖定/登出」按鈕 + Comment=Adds buttons for locking screen and session logout -Comment[af]=Voeg skerm sluit en afteken knoppies by -Comment[ar]=يضيف أزرار لإقفال الشاشة و الخروج من الجلسة -Comment[be]=Дадае кнопкі для блакіроўкі экрана і заканчэння сесіі -Comment[bg]=Добавяне на бутоните за заключване на екрана и изход -Comment[bn]=স্ক্রীণ লক এবং লগ-আউট করার জন্য বাটন যোগ করে -Comment[bs]=Dodaje na panel dugmad za zaključavanje ekrana i odjavu sa sistema -Comment[ca]=Afegeix botons per bloquejar la pantalla i sortir de la sessió -Comment[cs]=Přidá tlačítka pro uzamčení obrazovky a odhlášení z relace -Comment[csb]=Dodôwô knapë blokòwaniô ekranu ë wëlogòwaniô -Comment[da]=Tilføjer knapper for at låse skærmen og logge ud fra sessionen -Comment[de]=Fügt Knöpfe zur Bildschirmsperre und Abmeldung aus TDE hinzu -Comment[el]=Προσθέτει κουμπιά για το κλείδωμα της οθόνης και την αποσύνδεση συνεδρίας -Comment[eo]=Aldonu butonojn por ŝlosi ekranon kaj seanco-eliron -Comment[es]=Añade botones para bloquear la sesión y para salirse de esta -Comment[et]=Lisab nupud ekraani lukustamiseks ning seansi lõpetamiseks -Comment[eu]=Pantaila blokeatu eta saiotik irteteko botoiak gehitzen ditu -Comment[fa]=دکمه‌ها را برای قفل پرده و خروج نشست اضافه می‌کند -Comment[fi]=Lisää painikkeet ruudun lukitsemiseen ja uloskirjautumiseen -Comment[fr]=Ajoute des boutons permettant de verrouiller l'écran et de déconnecter la session en cours -Comment[fy]=Heakket knoppen ta foar it beskoattelje fan it skerm en it sluten fan de sesje -Comment[gl]=Engade botóns para bloquear a pantalla e sair da sesión -Comment[he]=מוסיף כפתורים לנעילת המסך ויציאה מהמערכת -Comment[hr]=Dodavanje gumba za zaključavanje zaslona i odjavljivanja sesije -Comment[hu]=Nyomógombok a képernyő zárolásához és kijelentkezéshez -Comment[is]=Bætir við hnöppum til að læsa skjánum og stimpla sig út -Comment[it]=Aggiunge i pulsanti per bloccare lo schermo o uscire dalla sessione -Comment[ja]=スクリーンロックとセッションログアウト用ボタンを追加 -Comment[kk]=Экранды бұғаттау және сеанстан шығу батырмаларды қосу -Comment[km]=បន្ថែម​ប៊ូតុង​សម្រាប់​ចាក់សោ​អេក្រង់ និង​ចេញ​ពី​សម័យ -Comment[ko]=세션을 잠그거나 끝내기 -Comment[lt]=Prideda mygtukus ekrano užrakinimui ir sesijos užbaigimui -Comment[mk]=Додава копчиња за заклучување на екранот и одјавување од сесијата -Comment[nb]=Legger til knapper for å låse skjermen og logge ut av økta. -Comment[nds]=Föögt Knööp för dat Afsluten vun den Schirm oder dat Afmellen ut TDE to -Comment[ne]=पर्दा ताल्चा लगाउन र सत्र लग आउट गर्नका लागि बटनहरू थप्छ -Comment[nl]=Voegt knoppen toe voor het vergrendelen van het scherm en het afsluiten van de sessie -Comment[nn]=Legg til knappar for å låsa skjermen og logga ut av økta. -Comment[pa]=ਪਰਦੇ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਜਲਾਸ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਜੋੜਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Dodaje przyciski zablokowania ekranu i wylogowania -Comment[pt]=Adiciona botões para bloquear o ecrã e encerrar a sessão -Comment[pt_BR]=Adiciona os botões para bloquear a tela e finalizar a sessão -Comment[ro]=Adaugă butoane pentru blocarea ecranului și sesiunea de ieșire -Comment[ru]=Добавление кнопок выхода из TDE и запирания экрана -Comment[se]=Lasit boaluid mat sáhttet lohkadit šearpma ja heaittihit bargovuoru -Comment[sk]=Pridá tlačidlá na zamknutie obrazovky a ukončenie relácie -Comment[sl]=Doda gumba za zaklep zaslona in odjavo iz seje -Comment[sr]=Додаје дугмад за закључавање екрана и одјављивање из сесије -Comment[sr@Latn]=Dodaje dugmad za zaključavanje ekrana i odjavljivanje iz sesije -Comment[sv]=Lägger till knappar för att låsa skärmen och logga ut från sessionen -Comment[th]=เพิ่มปุ่มสำหรับล็อคหน้าจอและล็อกเอาท์ออกจากวาระที่กำลังใช้งานอยู่ -Comment[uk]=Додає кнопки для замикання екрана та виходу з сеансу -Comment[uz]=Ekranni qulflash va seansdan chiqish uchun tugmalar -Comment[uz@cyrillic]=Экранни қулфлаш ва сеансдан чиқиш учун тугмалар -Comment[vi]=Thêm nút khoá màn hình và đăng xuất khỏi phiên làm việc -Comment[wa]=Radjout des botons po serer l' waitroûle a clé et dislodjî del session -Comment[zh_CN]=添加锁定屏幕和注销会话的按钮 -Comment[zh_TW]=加入用來鎖定螢幕與登出作業階段的按鈕 + Icon=system-log-out X-TDE-Library=lockout_panelapplet diff --git a/kicker/applets/media/CMakeLists.txt b/kicker/applets/media/CMakeLists.txt index c246bb6b8..04ddebbc8 100644 --- a/kicker/applets/media/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/media/CMakeLists.txt @@ -28,7 +28,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES mediaapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE mediaapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### media_panelapplet (module) ################ diff --git a/kicker/applets/media/mediaapplet.desktop b/kicker/applets/media/mediaapplet.desktop index ad36a8de1..2cbba03cd 100644 --- a/kicker/applets/media/mediaapplet.desktop +++ b/kicker/applets/media/mediaapplet.desktop @@ -1,130 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin -Comment=Directly access your storage media -Comment[af]=Kry direkte toegang tot jou stoor media -Comment[ar]=الوصول مباشرة إلى وسائطك للتخزين -Comment[be]=Наўпрост дае доступ да носьбітаў інфармацыі -Comment[bg]=Директен достъп до съхраняващите устройства -Comment[bn]=আপনার স্টোরেজ মিডিয়া সরাসরি খুলুন -Comment[bs]=Direktno pristupite vašim uređajima -Comment[ca]=Accedeix directament als suports d'emmagatzematge -Comment[cs]=Přímý přístup k úložným zařízením -Comment[csb]=Prosti przistãp do Twòjëch zôpisownëch mediów -Comment[da]=Direkte adgang til opbevaringsmedie -Comment[de]=Direkter Zugriff auf Ihre Speichermedien -Comment[el]=Απευθείας πρόσβαση στις συσκευές αποθήκευσής σας -Comment[eo]=Rekte atingi vian konservejon -Comment[es]= Acceso directo a sus dispositivos de almacenamiento -Comment[et]=Ligipääs andmekandjatele -Comment[eu]=Atzitu zure biltegiratze-euskarriak -Comment[fa]=دستیابی مستقیم رسانۀ ذخیره‌گاه شما -Comment[fi]=Tallennuslaitteet näyttävä paneelisovelma -Comment[fr]=Accès direct aux périphériques de stockage -Comment[fy]=Direkte tagong ta jo opslachmedia -Comment[gl]=Unha applet que mostra os seus dispositivos -Comment[he]=גישה ישירה אל ההתקנים שלך -Comment[hr]=Izravni pristup medijima za pohranjivanje -Comment[hu]=A tárolóeszközök közvetlen elérése -Comment[is]=Beinn aðgangur að geymslumiðlum -Comment[it]=Accesso diretto ai dispositivi di archiviazione -Comment[ja]=記憶メディアに直接アクセス -Comment[ka]=თქვენი შენახვის მედიის პირდაპირი წვდომა -Comment[kk]=Жинақтаушыларыңызды тез ашу -Comment[km]=ចូលដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់ -Comment[lt]=Tiesiogiai pasiekite savo saugojimo įrenginius -Comment[mk]=Пристапете директно на вашите медиуми за податоци -Comment[nb]=Direkte tilgang til lagringsenheter -Comment[nds]=Direktemang op Dien Spiekermedien togriepen -Comment[ne]=भण्डारण मिडियामा तपाईँको प्रत्यक्ष पहुँच -Comment[nl]=Directe toegang tot uw opslagmedia -Comment[nn]=Direkte tilgang til lagringseiningar -Comment[pa]=ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਧਿਅਮ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Bezpośredni dostęp do Twoich urządzeń przechowywania danych -Comment[pt]=Aceder directamente aos seus suportes de armazenamento -Comment[pt_BR]=Acesso direto às suas mídias de armazenamento -Comment[ro]=Accesează direct dispozitivele de stocare -Comment[ru]=Аплет панели, показывающий устройства хранения -Comment[se]=Njuolggoluotta vurkenmediaide -Comment[sk]=Priamy prístup na zálohovacie médiá -Comment[sl]=Neposreden dostop do nosilcev za shranjevanje -Comment[sr]=Директно приступите складишним медијима -Comment[sr@Latn]=Direktno pristupite skladišnim medijima -Comment[sv]=Direkt åtkomst av lagringsmedia -Comment[th]=เข้าใช้งานสื่อที่เก็บข้อมูลของคุณโดยตรง -Comment[tr]=Depolama aygıtlarına doğrudan erişim -Comment[uk]=Безпосередній доступ до пристроїв зберігання інформації -Comment[uz]=Saqlash usunalariga qisqa yoʻl -Comment[uz@cyrillic]=Сақлаш усуналарига қисқа йўл -Comment[vi]=Truy cập ngay vào các ổ chứa dữ liệu của bạn -Comment[wa]=Accès direk a vos sopoirts di wårdaedje -Comment[zh_CN]=直接访问您的存储介质 -Comment[zh_TW]=直接存取您的儲存媒體 Name=Storage Media -Name[af]=Stoor Media -Name[ar]=وسائط التخزين -Name[be]=Носьбіты -Name[bg]=Съхраняващи устройства -Name[bn]=স্টোরেজ মিডিয়া -Name[bs]=Uređaji za smještaj podataka -Name[ca]=Suports d'emmagatzematge -Name[cs]=Úložná zařízení -Name[csb]=Zôpisowné media -Name[da]=Opbevaringsmedie -Name[de]=Speichermedien -Name[el]=Συσκευές αποθήκευσης -Name[eo]=Enmemoriga Medio -Name[es]=Dispositivos de almacenamiento -Name[et]=Andmekandjad -Name[eu]=Biltegiratze-euskarria -Name[fa]=رسانۀ ذخیره‌گاه -Name[fi]=Tallennusmedia -Name[fr]=Support de stockage -Name[fy]=Opslachapparaten -Name[ga]=Meán Stórais -Name[gl]=Medios de armacenaxe -Name[he]=התקנים -Name[hi]=भंडार मीडिया -Name[hr]=Mediji za pohranjivanje -Name[hu]=Tárolóeszközök -Name[is]=Geymslumiðlar -Name[it]=Dispositivi di archiviazione -Name[ja]=記憶メディア -Name[ka]=მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები -Name[kk]=Жинақтаушы құрылғылар -Name[km]=ឧបករណ៍​ផ្ទុក -Name[lt]=Saugojimo įrenginiai -Name[lv]=Datu nesējs -Name[mk]=Медиуми за податоци -Name[ms]=Media Storan -Name[nb]=Lagringsenheter -Name[nds]=Spiekermedien -Name[ne]=भण्डारण मिडिया -Name[nl]=Opslagapparaten -Name[nn]=Lagringsmedium -Name[pa]=ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ -Name[pl]=Urządzenia przechowywania danych -Name[pt]=Dispositivos de Armazenamento -Name[pt_BR]=Mídia de Armazenamento -Name[ro]=Mediu de stocare -Name[ru]=Устройства хранения данных -Name[rw]=Uburyo bwo Kubika -Name[se]=Vurkenmedia -Name[sk]=Zálohovacie médiá -Name[sl]=Nosilci za shranjevanje -Name[sr]=Складишни медијуми -Name[sr@Latn]=Skladišni medijumi -Name[sv]=Lagringsmedia -Name[ta]=சேகரிப்பு ஊடகம் -Name[tg]=Захирагоҳи маълумот -Name[th]=สื่อเก็บข้อมูล -Name[tr]=Depolama Ortamı -Name[tt]=Saqlawlı Media -Name[uk]=Пристрої зберігання інформації -Name[uz]=Saqlash uskunalari -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналари -Name[vi]=Ổ chứa Dữ liệu -Name[wa]=Sopoirts di wårdaedje -Name[zh_CN]=存储介质 -Name[zh_TW]=儲存媒體 + +Comment=Directly access your storage media + Icon=media-floppy-3_5-unmounted X-TDE-Library=media_panelapplet diff --git a/kicker/applets/menu/CMakeLists.txt b/kicker/applets/menu/CMakeLists.txt index 772348e3a..65f334ce7 100644 --- a/kicker/applets/menu/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/menu/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES menuapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE menuapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### menu_panelapplet (module) ################# diff --git a/kicker/applets/menu/menuapplet.desktop b/kicker/applets/menu/menuapplet.desktop index b8a082bf7..41e6c158a 100644 --- a/kicker/applets/menu/menuapplet.desktop +++ b/kicker/applets/menu/menuapplet.desktop @@ -2,127 +2,8 @@ Hidden=true Type=Plugin Name=Menu -Name[af]=Kieslys -Name[ar]=قائمة -Name[be]=Меню -Name[bg]=Меню -Name[bn]=মেনু -Name[br]=Meuziad -Name[bs]=Meni -Name[ca]=Menú -Name[cs]=Nabídka -Name[cy]=Dewislen -Name[de]=Menü -Name[el]=Μενού -Name[eo]=Menuo -Name[es]=Menú -Name[et]=Menüü -Name[eu]=Menua -Name[fa]=گزینگان -Name[fi]=Valikko -Name[ga]=Roghchlár -Name[he]=תפריט -Name[hi]=मेन्यू -Name[hr]=Izbornik -Name[hu]=Menü -Name[is]=Valmynd -Name[ja]=メニュー -Name[ka]=მენიუ -Name[kk]=Мәзір -Name[km]=ម៉ឺនុយ -Name[lt]=Meniu -Name[lv]=Izvēlne -Name[mk]=Мени -Name[mn]=Цэс -Name[nb]=Meny -Name[nds]=Menü -Name[ne]=मेनु -Name[nn]=Meny -Name[pa]=ਮੇਨੂ -Name[ro]=Meniu -Name[ru]=Меню -Name[rw]=Ibikubiyemo -Name[sl]=Meni -Name[sr]=Мени -Name[sr@Latn]=Meni -Name[sv]=Meny -Name[ta]=பட்டி -Name[te]=పట్టి -Name[tg]=Меню -Name[th]=เมนู -Name[tr]=Menü -Name[tt]=Saylaq -Name[uk]=Меню -Name[uz]=Menyu -Name[uz@cyrillic]=Меню -Name[vi]=Thực đơn -Name[wa]=Dressêye -Name[zh_CN]=菜单 -Name[zh_TW]=選單 + Comment=Applet embedding standalone menubars -Comment[ar]=بريمج يضمّن أشرطة قوائم منفردة بذاتها -Comment[be]=Аплет з убудаваным меню -Comment[bg]=Системен панел за вграждане на самостоятелни менюта -Comment[bn]=আলাদা মেনুবার ধারণ করার উপযোগী অ্যাপলেট -Comment[bs]=Applet koji uvezuje samostalne menije -Comment[ca]=Un applet encastat estàndard per a les barres de menú -Comment[cs]=Applet pohlcující samostatné lišty s nabídkami -Comment[csb]=Aplet zbiérający ùwòlnioné lëstwë menu -Comment[cy]=Rhaglennig sy'n mewn-adeiladu bariau dewislen unigol -Comment[da]=Applet der indlejrer alenestående menulinjer -Comment[de]=Programm zur Einbettung einzelner Menüleisten -Comment[el]=Μικροεφαρμογή που ενσωματώνει αυτόνομες γραμμές μενού -Comment[eo]=Aplikaĵeniganta solfunkcia menuzono -Comment[es]=Una miniaplicación que incluye barras de menú autónomas -Comment[et]=Aplett, mis põimib endasse isseisvaid menüüribasid -Comment[eu]=Menu-barrak txertaturik dituen appleta -Comment[fa]=میله گزینگان خوداتکای نهفتۀ برنامک -Comment[fi]=Sovelma, joka pystyy upottamaan yksittäisiä valikkorivejä -Comment[fr]=Une applet intégrant les barres de menu externes -Comment[fy]=Een applet die lossteande menubalken ynslút -Comment[gl]=Barras de menu estándar con incrustamento de applets -Comment[he]=שורת תפריטים משובצת יישומונים העומדת בפני עצמה -Comment[hi]=ऐपलेट एम्बेडिंग स्टैंडअलोन मेन्यूबार्स -Comment[hr]=Samostalne trake izbornika s ugrađenim apletima -Comment[hu]=Kisalkalmazásokat tartalmazni képes önálló menüsorok -Comment[is]=Smáforrit sem byggir inn sjálfstæðar valmyndastikur -Comment[it]=Applet per inglobare le barre dei menu -Comment[ja]=単独のメニューバーに組み込むアプレット -Comment[ka]=აპლეტი, რომელიც ამატებს ავტონომიურ პანელებს -Comment[kk]=Бөлек мәзір панельдерді құру апплеті -Comment[km]=របារ​ម៉ឺនុយ​នៅ​តែ​ឯង​ដែល​បង្កប់​ក្នុង​អាប់ភ្លេត -Comment[lt]=Įskiepis, rodantis atskiras meniu dalis -Comment[lv]=Sīklietotne, kas iegulda pastāvīgas izvēlnes -Comment[mk]=Аплет кој ги вгнездува самостојните менија -Comment[ms]=Menu bar tersendiri pembenaman aplet -Comment[mt]=Applet li fiha menubars indipendenti -Comment[nb]=Et panelprogram som bygger inn frittstående menylinjer -Comment[nds]=Lüttprogramm för't Inbetten vun enkelte Warktüüchbalkens -Comment[ne]=एप्लेट सम्मिलित गर्ने स्ट्यान्डअलोन मेनुपट्टी -Comment[nl]=Een applet die losstaande menubalken insluit -Comment[nn]=Eit panelprogram som kan innehalda frittståande menylinjer -Comment[pa]=ਇੱਕਲੀ ਮੇਨੂਪੱਟੀ ਐਪਲਿਟ -Comment[pl]=Aplet zbierający uwolnione paski menu -Comment[pt]=Uma 'applet' que incorpora barras de menu autónomas -Comment[pt_BR]=Mini-aplicativo para embutir barras de menu ao painel -Comment[ro]=O miniaplicație ce înglobează bare de meniu -Comment[ru]=Аплет, встраивающий автономные панели меню -Comment[rw]=Apuleti zifitemo umwanya-ibikubiyemo wigenga -Comment[se]=Prográmmaš mii vuojuha oktanas fálloholggaid -Comment[sk]=Applet pre samostatné pruhy menu -Comment[sl]=Vstavek, ki vključuje samostojne menijske vrstice -Comment[sr]=Аплет за уграђивање самосталних менија -Comment[sr@Latn]=Aplet za ugrađivanje samostalnih menija -Comment[sv]=Miniprogram för inbäddning av fristående menyer -Comment[ta]=குறுநிரல் பொதிந்த தனியான மெனுபட்டிகள் -Comment[th]=แอพเพล็ตสำหรับฝังแถบเมนูลงพาเนล -Comment[tr]=Yalnız menü çubuklarını gömen uygulamacık  -Comment[tt]=Ayırım torğan saylaq-tirälär berläşterüçe applet -Comment[uk]=Аплет вбудовних окремих смужок меню -Comment[vi]=Tiểu ứng dụng nhúng các thanh thực đơn đứng riêng -Comment[wa]=Aplikete po fé ravaler des bårs di dressêye totes seules -Comment[zh_CN]=嵌入独立菜单栏的小程序 -Comment[zh_TW]=單獨置於面板中的選單列 X-TDE-Library=menu_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=true diff --git a/kicker/applets/minipager/CMakeLists.txt b/kicker/applets/minipager/CMakeLists.txt index a90269c80..7bdbbf841 100644 --- a/kicker/applets/minipager/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/minipager/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES minipagerapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE minipagerapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) install( FILES pagersettings.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) ##### minipager_panelapplet (module) ############ diff --git a/kicker/applets/minipager/minipagerapplet.desktop b/kicker/applets/minipager/minipagerapplet.desktop index 3e3f73d8e..270a240fe 100644 --- a/kicker/applets/minipager/minipagerapplet.desktop +++ b/kicker/applets/minipager/minipagerapplet.desktop @@ -1,122 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin +Icon=kpager Name=Desktop Preview & Pager -Name[af]=Werkskerm Voorskou & Boodskapper -Name[be]=Прагляд працоўных сталоў і пэйджар -Name[bg]=Изглед на екрана и пейджър -Name[bn]=ডেস্কটপ প্রাকদর্শন এবং পেজার -Name[bs]=Pregled i promjena radnih površina -Name[ca]=Vista prèvia d'escriptori i paginador -Name[cs]=Přepínač a náhled ploch -Name[csb]=Przestôwnik ë przezérnik pùltów -Name[da]=Desktop-forhåndsviser & -pager -Name[de]=Umschalten zwischen Arbeitsflächen -Name[el]=Προεπισκόπηση και αλλαγή επιφάνειας εργασίας -Name[eo]=Tabula antaŭrigardilo kaj paĝilo -Name[es]=Paginador y previsualizador del escritorio -Name[et]=Töölaudade eelvaatlus ja vahetaja -Name[eu]=Mahaigain aurrebista eta orrialdekatzailea -Name[fa]=پیش‌نمایش و پی‌جوی رومیزی -Name[fi]=Työpöydän esikatselu ja sivutus -Name[fr]=Gestionnaire et aperçu des bureaux -Name[fy]=Buroblêdfoarbyld en Pager -Name[gl]=Antevisor e Paxinador do Escritório -Name[hr]=Pager i preglednik radne površine -Name[hu]=Asztali előnézet és lapozó -Name[is]=Skjáborðs forskoðari & flettir -Name[it]=Anteprime e gestione dei desktop -Name[ja]=デスクトッププレビューとページャ -Name[ka]=სამუშაო დაფისა და გვერდების ჩვენება -Name[kk]=Үстелдер ақтарғышы -Name[km]=ការ​មើលផ្ទៃតុ​ជាមុន និង​ភេកយ័រ -Name[lt]=Darbastalių peržiūrėjimo ir puslapiavimo priemonė -Name[mk]=Преглед и пејџер на раб. површина -Name[nb]=Forhåndsvising og bytte av skrivebord -Name[nds]=Schriefdisch-Ümschalter & Vöransicht -Name[ne]=डेस्कटप पूर्वावलोकन र पेजर -Name[nl]=Bureaubladvoorbeeld en pager -Name[nn]=Førehandsvising og byte av skrivebord -Name[pa]=ਵੇਹੜਾ ਝਲਕ ਅਤੇ ਪੇਜ਼ਰ -Name[pl]=Przełącznik i przeglądarka pulpitów -Name[pt]=Antevisão e Paginador do Ecrã -Name[pt_BR]=Pager & Pré-visualizador de Área de Trabalho -Name[ro]=Paginator și previzualizor pentru desktop -Name[ru]=Переключатель рабочих столов -Name[se]=Čállinbevddiid ovdačájeheaddji ja molssodeaddji -Name[sk]=Náhľad a stránkovač pracovnej plochy -Name[sl]=Ogledovalnik in pozivnik namizja -Name[sr]=Прегледач и пејџер радних површина -Name[sr@Latn]=Pregledač i pejdžer radnih površina -Name[sv]=Förhandsgranskning och hantering av skrivbord -Name[te]=రంగస్థల ముందు వీక్షణం & పెజర్ -Name[th]=แสดงตัวอย่างและเปลี่ยนพื้นที่ทำงาน -Name[tr]=Masaüstü Önizleyici ve Sayfalayıcı -Name[uk]=Перегляд стільниці і пейджер -Name[uz]=Ish stolining peyjeri -Name[uz@cyrillic]=Иш столининг пейжери -Name[vi]=Xem thử Màn hình nền & Chuyển đổi -Name[wa]=Préveyeu et pådjeu do scribanne -Name[zh_CN]=桌面预览器和页面切换器 -Name[zh_TW]=桌面預覽與縮圖 Comment=Preview, manage and switch to multiple virtual desktops -Comment[af]=Voorskou van, bestuur van en wissel tussen veelvuldige virtuelewerkskerms -Comment[ar]=عايين، دبِر و بدل إلى أسطح المكتب الوهمية المتعددة -Comment[be]=Прагляд, кіраванне і пераключэнне між некалькімі віртуальнымі працоўнымі сталамі -Comment[bg]=Преглед, управление и превключване към виртуалните работни плотове -Comment[bs]=Pregledajte, upravljajte i mijenjajte radne površine -Comment[ca]=Vista prèvia, gestió i canvi entre diversos escriptoris virtuals -Comment[cs]=Správa, náhled a přepínání virtuálních pracovních ploch -Comment[csb]=Pòdzérk, sprôwianié ë przestôwianié wirtualnëch pùltów -Comment[da]=Forhåndsvis, håndtér og skift mellem flere virtuelle desktoppe -Comment[de]=Vorschau und Verwaltung der virtuellen Arbeitsflächen. -Comment[el]=Προεπισκόπηση, διαχείριση και εναλλαγή σε πολλαπλές εικονικές επιφάνειες εργασίας -Comment[eo]=Antaŭrigardi, mastrumi kaj komuti al pluraj virtualaj labortabloj -Comment[es]=Previsualizar, gestionar y cambiar a múltiples escritorios virtuales -Comment[et]=Virtuaalsete töölaudade eelvaatlus, haldus ja vahetamine -Comment[eu]=Aurrebista, kudeatu eta aldatu mahaigain birtual anitzez -Comment[fa]=پیش‌نمایش، مدیریت و سودهی به رومیزیهای مجازی چندگانه -Comment[fi]=Esikatsele, hallitse ja vaihda virtuaalisia työpöytiä -Comment[fr]=Affichage, gestion et changement des bureaux virtuels multiples -Comment[fy]=Foarbyld, beheare en skeakel nei meardere firtuele buroblêden -Comment[gl]=Xestione, cambie e antevexa múltiplos escritórios virtuais -Comment[he]=תצוגה מקדימה, והעברה של שולחנות עבודה וירטואלים -Comment[hr]=Pregled, upravljanje i prebacivanje između višestrukih virtualnih radnih površina -Comment[hu]=A virtuális asztalok előnézete, kezelése, használata -Comment[is]=Forskoðaðu, stjórnaðu og flettu á milli marga sýndarskjáborða -Comment[it]=Gestisce, cambia e mostra le anteprime dei desktop virtuali multipli -Comment[ja]=複数の仮想デスクトップのプレビュー、管理と切り替え -Comment[kk]=Көп қиртуалды үстелдерді қарау, басқару және олаға ауысу -Comment[km]=ការ​មើល​ជាមុន, គ្រប់គ្រង និង​ប្តូរ​ទៅពហុផ្ទៃតុ​និម្មិត​ -Comment[lt]=Peržiūrėkite, tvarkykite ir lengvai vaikščiokite tarp daugelio menamų darbastalių -Comment[mk]=Преглед, управување и префрлање на повеќе виртуелни работни површини -Comment[nb]=Forhåndsvisning, håndtere og bytte til virtuelle skrivebord -Comment[nds]=Vöransicht un Pleeg vun virtuelle Schriefdischen -Comment[ne]=पूर्वावलोकन अनि प्रबन्ध गर्नुहोस् र अवास्तविक डेस्कटपमा स्विच गर्नुहोस् -Comment[nl]=Vooruitblik, beheer en schakel naar meerdere virtuele bureaubladen -Comment[nn]=Førehandsvis, handter og byt til virtuelle skrivebord -Comment[pa]=ਕਈ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ -Comment[pl]=Podgląd, zarządzanie i przełączanie wirtualnych pulpitów -Comment[pt]=Antever, gerir e mudar para vários ecrãs virtuais -Comment[pt_BR]=Fornece uma pré-visualização, gerencia e alterna entre múltiplos ambientes de trabalho virtuais -Comment[ro]=Previzualizează, gestionează și schimbă desktop-uri virtuale -Comment[ru]=Переключение между виртуальными рабочими столами с возможностью показа их содержимого -Comment[sk]=Náhľad, nastavenie a prepínanie viacerých virtuálnych pracovných plôch -Comment[sl]=Predogled, upravljanje in preklapljanje za več navideznih namizij -Comment[sr]=Прегледајте, управљајте, и пребацујте се између радних површина -Comment[sr@Latn]=Pregledajte, upravljajte, i prebacujte se između radnih površina -Comment[sv]=Förhandsgranska, hantera och byt mellan flera virtuella skrivbord -Comment[te]=ముందు వీక్షణ, ఎక్కువ మిధ్యా రంగస్థలాల నియంత్రణ మరయు మార్పు -Comment[th]=ดูตัวอย่าง, จัดการและเปลี่ยนไปใช้พื้นที่ทำงานเสมือนอื่นๆ -Comment[uk]=Перегляд, керування та перемикання на багато віртуальних стільниць -Comment[uz]=Virtual ish stollarini koʻrib chiqish, boshqarish va ularga oʻtish uchun qulay vosita -Comment[uz@cyrillic]=Виртуал иш столларини кўриб чиқиш, бошқариш ва уларга ўтиш учун қулай восита -Comment[vi]=Xem thử, quản lý và chuyển đổi giữa các màn hình nền ảo -Comment[wa]=Prévey, manaedjî et candjî viè sacwants forveyous scribannes -Comment[zh_CN]=预览、管理及切换多个虚拟桌面 -Comment[zh_TW]=預覽、管理並切換到多個虛擬桌面 - -Icon=kpager X-TDE-Library=minipager_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=false diff --git a/kicker/applets/naughty/CMakeLists.txt b/kicker/applets/naughty/CMakeLists.txt index b4fdcc9b0..02e03e6c8 100644 --- a/kicker/applets/naughty/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/naughty/CMakeLists.txt @@ -31,7 +31,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES naughtyapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE naughtyapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) install( FILES naughty-happy.png naughty-sad.png DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/naughtyapplet/pics ) diff --git a/kicker/applets/naughty/naughtyapplet.desktop b/kicker/applets/naughty/naughtyapplet.desktop index 4784382b4..73a304173 100644 --- a/kicker/applets/naughty/naughtyapplet.desktop +++ b/kicker/applets/naughty/naughtyapplet.desktop @@ -1,131 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=Runaway Process Catcher -Name[af]=Weghardloop Proses Vanger -Name[ar]=لاقط الإجرائات الهاربة -Name[az]=İşıək Gedişat Yaxalayıcı -Name[be]=Захоп завіснуўшых працэсаў -Name[bg]=Неуправляеми процеси -Name[bn]=অনিয়ন্ত্রিত প্রসেস প্রহরী -Name[bs]=Hvatač odbjeglih procesa -Name[ca]=Capturador de processos descontrolats -Name[cs]=Odchytávač chybných procesů -Name[csb]=Jachtôrz zagùbionëch procesów -Name[cy]=Arhosydd Prosesau Di-derfyn -Name[da]=Indfanger af løbsk-kørte processer -Name[de]=Beenden unkontrollierter Prozesse -Name[el]=Runaway Έλεγχος Διεργασιών -Name[eo]=Kaptilo por eskapitaj procezoj -Name[es]=Capturador de procesos desbocados -Name[et]=Hanguvate protsesside püüdja -Name[eu]=Ataza eroen harrapatzailea -Name[fa]=گیرندۀ فرآیند فراری -Name[fi]=Karanneiden prosessien kiinniottaja -Name[fr]=Détecteur de processus fous -Name[fy]=Processenmonitor -Name[ga]=Sriantóir na bPróiseas Éalaitheach -Name[gl]=Detector de Procesos Estragados -Name[he]=תופס תהליכים נמלטים -Name[hi]=रनअवे प्रॉसेस कैचर -Name[hr]=Hvatač odbjeglih procesa -Name[hu]=Folyamatszabályozó -Name[is]=Ferlafangari -Name[it]=Rilevatore di processi impazziti -Name[ja]=手に負えないプロセスのキャッチャー -Name[kk]=Жаңылыс процесстерді байқаушы -Name[km]=ឧបករណ៍​ចាប់​យក​ដំណើរការ​ដែល​មិន​អាច​បញ្ជា​បាន -Name[lo]=ດັກຈັບໂປຣເສດ -Name[lt]=Pabėgusių procesų gaudyklė -Name[lv]=Nevadāmu Procesu Savācējs -Name[mk]=Фаќач на процеси бегалци -Name[mn]=Удирдлагагүй процессуудыг төгсгөх -Name[ms]=Penangkap Proses Luar Kawalan -Name[mt]=Programm biex Jaqbad Proċessi Maħruba -Name[nb]=Fanger løpske prosesser -Name[nds]=Dörgahn Perzessen infangen -Name[ne]=रन वे प्रोसेस क्याचर -Name[nl]=Processenmonitor -Name[nn]=Løpsk prosess-fangar -Name[nso]=Moswari wa Tiragalo yeo e Tshabago -Name[pa]=ਬੇਕਾਬੂ ਕਾਰਜ ਸ਼ਿਕਾਰੀ -Name[pl]=Łowca zagubionych procesów -Name[pt]=Colector de Processos em Fuga -Name[pt_BR]=Captura de processos -Name[ro]=Monitor de procese -Name[ru]=Сторож сбойных процессов -Name[rw]=Mufata Igikorwa Ntagenzura -Name[se]=Báhtaran proseassaid dustejeaddji -Name[sk]=Zachytenie chybných procesov -Name[sl]=Prestrezovalnik pobeglih procesov -Name[sr]=Хватач одбеглих процеса -Name[sr@Latn]=Hvatač odbeglih procesa -Name[sv]=Fånga bortsprungna processer -Name[ta]=ஓடுபாதை செயல் பிடிப்பான் -Name[tg]=Дастгиркунандаи протсессҳои қарорӣ -Name[th]=ดักการจบโปรเซส -Name[tr]=Sorunlu Süreç Yakalayıcı -Name[tt]=Içqınğan Eşlänü Totqıç -Name[uk]=Захоплювач процесів-дезертирів -Name[ven]=TShitenwa tsha Catcher -Name[vi]=Bắt Tiến trình Chạy trốn -Name[wa]=Troûleu d' sot processus -Name[zh_CN]=落跑进程捕捉器 -Name[zh_TW]=失控程式捕捉器 -Name[zu]=Umbambi wenqubo ebalekayo + Comment=Detect and end broken processes which consume too much CPU time -Comment[af]=Spoor stukkende prosesse op wat te veel CPU tyd opneem en stop hulle -Comment[ar]=إكتشف و أنهي الإجرائات المقطوعة اللتي تستهلك الكثير من وقت تشغيل وحدة المعالجة المركزية -Comment[be]=Вызначае і забівае зламаныя працэсы, якія выкарыстоўваюць працэсар надта моцна -Comment[bg]=Намиране и прекратяване на процеси, които консумират твърде много ресурси -Comment[bs]=Otkrij i završi neispravne procese koji zauzimaju previše CPU vremena -Comment[ca]=Detecta i finalitza processos espatllats que consumeixen massa temps de CPU -Comment[cs]=Zjištění a ukončení poškozených procesů ubírajících výkon -Comment[csb]=Òdnajdiwô ë kùńczi niesprôwné procesë, jaczé brëkùją za wiele procesora -Comment[da]=Detekterer og afslutter fejlagtige processer som bruger for meget processortid -Comment[de]=Erkennen und Beenden fehlerhafter Prozesse, die zu viel Rechenzeit verbrauchen -Comment[el]=Ανίχνευση και τερματισμός διεργασιών που καταναλώνουν μεγάλο χρόνο του επεξεργαστή -Comment[eo]=Detekti kaj mortigi difektitajn procezojn konsumante tro da procezilo-tempon -Comment[es]=Detectar procesos rotos que consumen demasiado tiempo del procesador -Comment[et]=Liialt protsessoriaega kulutavate katkiste rakenduste avastamine ja nende töö lõpetamine -Comment[eu]=Detektatu eta amaitu CPU gehiegi erabiltzen ari diren prozesuak -Comment[fa]=آشکارسازی و پایان فرآیندهای قطع‌شده، که زمان خیلی زیاد واحد پردازش مرکزی را مصرف می‌کند. -Comment[fi]=Tunnista ja lopeta rikkinäiset prosessit, jotka kuluttavat liikaa laskentatehoa. -Comment[fr]=Détection et arrêt des programmes consommant trop de ressources du processeur -Comment[fy]=Untdekke en stopje alle brutsen prosessen dy tefolle prosessortiid konsumearje -Comment[gl]=Detecta e mata procesos estragados que consumen tempo de CPU -Comment[he]=זהה וסגור תהליכים שצורכים יותר מדי זמן מעבד -Comment[hr]=Otkrivanje i završavanje nedovršenih procesa koji troše previše procesorskog vremena -Comment[hu]=A túl sok processzoridőt lefoglaló folyamatok meghatározása és bezárása -Comment[is]=Uppgötvaðu og slökktu á rofnum ferlum sem taka of mikinn örgjörvatíma -Comment[it]=Trova e termina i processi impazziti che consuma troppo processore -Comment[ja]=CPU 時間を無駄に消費する壊れたプロセスを見つけて終了させる -Comment[kk]=Проңессорды көп жұмсайтын процессарды табу және жою -Comment[km]=រក និង​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ខូច​ដែល​ប្រើ​ពេលវេលា CPU ច្រើន​ពេក -Comment[lt]=Aptikti ir užbaigti sugadintus procesus, kurie suryja per daug CPU laiko -Comment[mk]=Откривање и прекинување на нефункционални процеси што го трошат времето на процесорот -Comment[nb]=Finn og avslutt løpske prosesser som tar for mye prosessorkraft -Comment[nds]=Schaadhaftig Perzessen, de to veel Rekentiet bruukt, opdecken un beennen -Comment[ne]=प्रसस्त CPU समय खपत गर्ने कमजोर प्रक्रिया पत्ता लगाउनुहोस् र अन्त्य गर्नुहोस् -Comment[nl]=Detecteer en stop gebroken processen die teveel processortijd consumeren -Comment[nn]=Finn og avslutt løpske prosessar som tek for myjke prosessorkraft. -Comment[pl]=Wykrywa i kończy niesprawne procesy, które zużywają za dużo procesora -Comment[pt]=Detectar e terminar os processos com problemas que estejam a consumir demasiado CPU -Comment[pt_BR]=Detecta e finaliza processos quebrados que consomem muito tempo de CPU -Comment[ro]=Detectează și termină procese defecte care consumă prea mult CPU -Comment[ru]=Обнаружение и завершение процессов, требующим слишком много времени процессора -Comment[se]=Gávnna jea heaittit reakčanan proseassaid mat geavahit menddo olu CPU-áiggi -Comment[sk]=Zistenie a ukončenie procesov, ktoré spotrebúvajú priveľa času CPU -Comment[sl]=Zaznavanje in pobijanje procesov, ki porabljajo preveč procesorskega časa -Comment[sr]=Детектује и окончава покварене процесе који одузимају превише процесорског времена -Comment[sr@Latn]=Detektuje i okončava pokvarene procese koji oduzimaju previše procesorskog vremena -Comment[sv]=Detekterar och avslutar felaktiga processer som använder för mycket processortid -Comment[th]=ตรวจจับและจบโปรเซสที่เสียหาย ซึ่งใช้เวลาของหน่วยประมวลผลมากเกินไป -Comment[tr]=Sorunlu ve fazla işlemci gücü harcayan programları bulup yokeder -Comment[uk]=Виявлення і припинення процесів, які споживають забагато часу процесора -Comment[vi]=Phát hiện và ngừng các tiến trình gây lãng phí bộ vi xử lý -Comment[wa]=Trove et arestêye les schetés processus k' eployèt trop di tins CPU -Comment[zh_CN]=检测并结束占用太多 CPU 时间的进程 -Comment[zh_TW]=偵測並終結浪費多數 CPU 時間的破損程序 + Icon=runprocesscatcher X-TDE-Library=naughty_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=true diff --git a/kicker/applets/run/CMakeLists.txt b/kicker/applets/run/CMakeLists.txt index 0e1ca3960..8500e799b 100644 --- a/kicker/applets/run/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/run/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES runapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE runapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### run_panelapplet (module) ################## diff --git a/kicker/applets/run/runapplet.desktop b/kicker/applets/run/runapplet.desktop index 903788f7a..6e907cedd 100644 --- a/kicker/applets/run/runapplet.desktop +++ b/kicker/applets/run/runapplet.desktop @@ -1,130 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=Run Command -Name[af]=Hardloop Opdrag -Name[ar]=تنفيذ الأمر -Name[be]=Выканаць праграму -Name[bg]=Изпълнение на команда -Name[bn]=কমান্ড চালাও -Name[br]=Seveniñ ur Goulev -Name[bs]=Izvrši naredbu -Name[ca]=Executa un comandament -Name[cs]=Spustit příkaz -Name[csb]=Zrëszënié pòlétu -Name[cy]=Rhedeg Gorchymyn -Name[da]=Kør kommando -Name[de]=Befehl ausführen -Name[el]=Εκτέλεση εντολής -Name[eo]=Lanĉu komandon -Name[es]=Ejecutar una orden -Name[et]=Käsu käivitamine -Name[eu]=Exekutatu komandoa -Name[fa]=اجرای فرمان -Name[fi]=Suorita komento -Name[fr]=Lancer une commande -Name[fy]=kommando útfiere -Name[ga]=Rith Ordú -Name[gl]=Executar Comando -Name[he]=הפעלת פקודה -Name[hi]=कमांड चलाएँ -Name[hr]=Pokreni naredbu -Name[hu]=Parancs végrehajtása -Name[is]=Keyra skipun -Name[it]=Esegui comando -Name[ja]=コマンドを実行 -Name[ka]=ბრძანების შესრულება -Name[kk]=Команданы орындау -Name[km]=រត់​ពាក្យ​បញ្ជា -Name[ko]=Penguin Command -Name[lt]=Paleisti komandą -Name[lv]=Darbināt komandu -Name[mk]=Изврши команда -Name[ms]=Arahan Laksana -Name[nb]=Kjør kommando -Name[nds]=Befehl utföhren -Name[ne]=आदेश चलाउनुहोस् -Name[nl]=Commando uitvoeren -Name[nn]=Køyr kommando -Name[pa]=ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ -Name[pl]=Uruchomienie polecenia -Name[pt]=Executar um Comando -Name[pt_BR]=Executar Comando -Name[ro]=Execută comanda -Name[ru]=Выполнить команду -Name[rw]=Gutangiza Ibwiriza -Name[se]=Vuoje gohččuma -Name[sk]=Vykonať príkaz -Name[sl]=Poženi ukaz -Name[sr]=Покретање наредбе -Name[sr@Latn]=Pokretanje naredbe -Name[sv]=Kör kommando -Name[ta]=இயக்க கட்டளை -Name[tg]=Иҷрои фармон -Name[th]=ใช้งานคำสั่ง -Name[tr]=Komut Çalıştır -Name[tt]=Boyırıq Eşlätü -Name[uk]=Запуск команди -Name[uz]=Buyruqni bajarish -Name[uz@cyrillic]=Буйруқни бажариш -Name[vi]=Gõ lệnh -Name[wa]=Enonder ene comande -Name[zh_CN]=运行命令 -Name[zh_TW]=執行命令 + Comment=Launch single commands without a terminal window -Comment[af]=Lanseer enkel opdragte sonder 'n terminaal venster -Comment[ar]=أطلق أوامر وحيدة بدون الحاجة إلى نافذة المطراف -Comment[be]=Запускае асобныя каманды без тэрмінальнага акна -Comment[bg]=Стартиране на команда без да има нужда от терминален прозорец -Comment[bn]=টার্মিনাল উইণ্ডো ছাড়াই একটি কমান্ড চালান -Comment[bs]=Izvršite pojedinačne naredbe bez prozora terminala -Comment[ca]=Engega ordres sense una finestra de terminal -Comment[cs]=Spouštění jednotlivých příkazů bez terminálového okna -Comment[csb]=Zrëszanié pòjedińczëch pòlétów kònsolë bez òtmëkaniô òkna terminala -Comment[da]=Start enkelte kommandoer uden et terminalvindue -Comment[de]=Ausführen einzelner Kommandos ohne Terminalfenster -Comment[el]=Εκτέλεση εντολών χωρίς ένα παράθυρο τερματικού -Comment[eo]=Lanĉi unuopajn komandojn sen terminala fenestro -Comment[es]=Lanzar órdenes individuales sin ventana de terminal -Comment[et]=Üksikute käskude käivitamine terminali abita -Comment[eu]=Abiarazi komandoak terminal leihorik gabe -Comment[fa]=راه‌اندازی فرمانهای تک بدون پنجرۀ پایانه -Comment[fi]=Käynnistä yksittäisiä komentoja ilman pääteikkunaa. -Comment[fr]=Lancer des commandes simples sans fenêtre de terminal -Comment[fy]=Fier losse kommando's út sûnder in terminalfinster -Comment[ga]=Rith orduithe aonair gan fhuinneog theirminéil -Comment[gl]=Executa comandos individuais sen usar unha terminal -Comment[he]=הפעל פקודות פשוטות ללא חלון מסוף -Comment[hr]=Pokretanje pojedinih naredbi bez terminalskog prozora -Comment[hu]=Parancs kiadása parancsértelmező ablak nélkül -Comment[is]=Keyrðu einstakar skipanir án skeljaglugga -Comment[it]=Lancia singoli comandi senza una finestra di terminale -Comment[ja]=ターミナルウィンドウを開かずに一つのコマンドを実行 -Comment[kk]=Болек командаларды терминал терезесінен тыс жегу -Comment[km]=បើក​ពាក្យ​បញ្ជា​តែ​មួយ ដោយ​គ្មាន​បង្អួច​ស្ថានីយ -Comment[lt]=Vykdykite pavienes komandas ne terminalo lange -Comment[mk]=Стартување на единечни команди без терминалски прозорец -Comment[nb]=Kjør en enkelt kommando uten et skall -Comment[nds]=Enkel Befehlen ahn Terminalfinster starten -Comment[ne]=टर्मिनल सञ्झ्याल बिना एकल आदेश सुरुआत गर्नुहोस् -Comment[nl]=Voer losse commando's uit zonder een terminalvenster -Comment[nn]=Køyr ein enkelt kommando utan eit skal. -Comment[pl]=Uruchamianie pojedynczych poleceń konsoli bez otwierania okna terminala -Comment[pt]=Lançar comandos simples sem uma janela de terminal -Comment[pt_BR]=Abre comandos digitados sem a necessidade de uma janela de terminal -Comment[ro]=Lansează comenzi fără o fereastră de terminal -Comment[ru]=Выполнение отдельной команды без окна терминала -Comment[se]=Vuoje oktonas gohččomiid terminálaláse haga -Comment[sk]=Spustiť príkaz bez okna terminálu -Comment[sl]=Poganjanje posameznih ukazov brez okna terminala -Comment[sr]=Покрените једноструке наредбе без терминалског прозора -Comment[sr@Latn]=Pokrenite jednostruke naredbe bez terminalskog prozora -Comment[sv]=Starta enstaka kommandon utan ett terminalfönster -Comment[th]=เรียกใช้งานคำสั่งเดี่ยวๆ โดยไม่ต้องเข้าหน้าต่างเทอร์มินัล -Comment[uk]=Запуск окремих команд без вікна термінала -Comment[vi]=Chạy một lệnh đơn mà không cần mở một thiết bị đầu cuối -Comment[wa]=Lancî ene comande seule sins terminå -Comment[zh_CN]=调用单条命令而无须使用终端窗口 -Comment[zh_TW]=不使用終端機視窗而送出單行指令 + Icon=application-x-executable X-TDE-Library=run_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=true diff --git a/kicker/applets/swallow/swallowapplet.desktop b/kicker/applets/swallow/swallowapplet.desktop index af0f43c56..370c9693c 100644 --- a/kicker/applets/swallow/swallowapplet.desktop +++ b/kicker/applets/swallow/swallowapplet.desktop @@ -1,142 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=Swallow Applet -Name[af]=Sluk Miniprogram -Name[ar]=بريمج Swallow -Name[az]=Batıq Proqramcıq -Name[be]=Аплет праглынання -Name[bn]=সোয়্যালো অ্যাপলেট -Name[bs]=Applet - gutač -Name[ca]=Applet contenidor -Name[cs]=Pohlcovací applet -Name[csb]=Aplet do zanurzaniô jinszëch -Name[cy]=Rhaglennig Llyncu -Name[da]=Swallow-panelprogram -Name[de]=Einbettungsprogramm -Name[el]=Ενσωμάτωση μικροεφαρμογής -Name[eo]=Sistemaplikaĵetejo -Name[es]=Miniaplicación contenedora -Name[et]=Põimimise aplett -Name[eu]=Swallow appleta -Name[fa]=برنامک Swallow -Name[fi]=Upotussovelma -Name[fr]=Applet englobante -Name[fy]=Ynslúte applet -Name[gl]=Applet Swallow -Name[he]=יישומון מעגן -Name[hi]=स्वालो ऐपलेट -Name[hr]=Progutaj aplet -Name[hu]=Elnyelő kisalkalmazás -Name[is]=Gleypi smáforrit -Name[it]=Applet che ingloba -Name[ja]=Swallow アプレット -Name[ka]=მშთანთქავი აპლეტი -Name[kk]=Сіңіру апплеті -Name[km]=អាប់ភ្លេត Swallow -Name[lt]=Swallow priemonė -Name[mk]=Аплет „Голтни“ -Name[mn]=Шигтгэгч-програм -Name[ms]=Aplet Lelayang -Name[mt]=Applet "Swallow" -Name[nb]=Svelge-panelprogram -Name[nds]=Lüttprogramm för't Inbetten -Name[ne]=स्वालो एप्लेट -Name[nl]=Inbeddingsapplet -Name[nn]=Svelge-applet -Name[nso]=Applet ya Mometso -Name[pa]=ਸਵਾਲੋਓ ਐਪਲਿਟ -Name[pl]=Programik do zanurzania innych -Name[pt]='Applet' Swallow -Name[pt_BR]=Mini-aplicativo de integração -Name[ro]=Miniaplicație de înglobare -Name[ru]=Аплет поглощения -Name[rw]=Kwemera Apuleti -Name[se]=Njeallan-prográmmaš -Name[sk]=Pohlcovací applet -Name[sl]=Vstavek z lastovko -Name[sr]=Аплет за гутање -Name[sr@Latn]=Aplet za gutanje -Name[sv]=Uppslukande miniprogram -Name[ta]=உள்வாங்கும் சிறுநிரல் -Name[te]=స్వాలొ అప్లేట్ -Name[tg]=Барномаи қурт доданӣ -Name[tr]=Batık Programcık -Name[tt]=Yotu Applete -Name[uk]=Аплет Swallow -Name[ven]=Apulete ya Swallow -Name[vi]=Tiểu ứng dụng Chim nhạn -Name[wa]=Aplikete avaleuse -Name[zh_CN]=Swallow 小程序 -Name[zh_TW]=Swallow 面板小程式 -Name[zu]=I-Applet yokugwinya + Comment=The swallow panel applet -Comment[af]=Die sluk paneel miniprogram -Comment[az]=Batıq panel -Comment[be]=Аплет праглынання для панэлі -Comment[bn]=সোয়্যালো প্যানেল অ্যাপলেট -Comment[bs]=Applet koji "guta" aplikacije u panel -Comment[ca]=L'applet contenidor del plafó -Comment[cs]=Pohlcovací applet pro panel -Comment[csb]=Aplet dlô panelu jaczi ùsôdzô òbéńdã do zanurzaniô jinszëch -Comment[cy]=Rhaglennig llyncu i'r panel -Comment[da]=Swallow-panelprogrammet -Comment[de]=Leiste zum Einbetten von X-Anwendungen -Comment[el]=Μικροεφαρμογή του πίνακα που "καταπίνει" -Comment[eo]=La panelaplikaĵeto enhavanta la dokitajn programojn -Comment[es]=La miniaplicación del panel contenedora -Comment[et]=Paneelil töötav põimimise aplett -Comment[eu]=Swallow paneleko appleta -Comment[fa]=برنامک تابلوی Swallow -Comment[fi]=Paneelin upotussovelma -Comment[fr]=L'applet englobante du tableau de bord -Comment[fy]=Applet foar it ynlúte fan X-toepassingen -Comment[gl]=O applet swallow para o painel -Comment[he]=יישומון מעגן עבור הלוח -Comment[hi]=स्वालो फलक ऐपलेट -Comment[hr]=Gutač apleta za ploču -Comment[hu]=Egy elnyelő panel-kisalkalmazás -Comment[id]=Aplet panel swallow -Comment[is]=Gleypispjalds smáforritið -Comment[it]=Applet per inglobare le applicazioni nel pannello -Comment[ja]=swallow パネルアプレット -Comment[ka]=პანელის მშთანთქავი აპლეტი -Comment[kk]=Сіңіру панель апплеті -Comment[km]=អាប់ភ្លេត​បន្ទះ swallow -Comment[lt]=Swallow pulto priemonė -Comment[mk]=Аплетот „Голтни“ од панелот -Comment[mn]=X-програмуудыг холбогч програм -Comment[ms]=Aplet panel lelayang -Comment[mt]=Applet għall-pannell "swallow" -Comment[nb]=Et panelprogram som svelger andre panelprogrammer -Comment[nds]=Paneel för't Inbetten vun X-Programmen -Comment[ne]=स्वालो प्यानल एप्लेट -Comment[nl]=Applet voor het inbedden van X-toepassingen -Comment[nn]=Svelge-panelappleten -Comment[nso]=Applet ya panel ya mometso -Comment[pa]=ਸਵਾਲੋਓ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ -Comment[pl]=Programik dla panelu tworzący przestrzeń do zanurzania innych -Comment[pt]=A 'applet' do painel swallow -Comment[pt_BR]=Mini-aplicativo de integração para o painel -Comment[ro]=Miniaplicație de panou pentru înglobare altor programe -Comment[ru]=Аплет панели поглощения -Comment[rw]=Apuleti y'umwanya kumira -Comment[se]=Njeallan-panelprográmmaš -Comment[sk]=Pohlcovací applet pre panel -Comment[sl]=Vstavek lastovke za na pult -Comment[sr]=Аплет панела за гутање -Comment[sr@Latn]=Aplet panela za gutanje -Comment[sv]=Uppslukande miniprogram för panelen -Comment[ta]=உள்வாங்கும் பலக சிறுநிரல் -Comment[tg]=Барномаи қурт додани сафҳа -Comment[th]=แอพเพล็ต swallow -Comment[tr]=Batık panel -Comment[tt]=Yotuçı taqta applete -Comment[uk]=Аплет панелі swallow -Comment[vi]=Tiểu ứng dụng chạy bảng điều khiển chim nhạn -Comment[wa]=L' aplikete avaleuse do scriftôr -Comment[xh]=I window eneenkcukacha ye swallow applet -Comment[zh_CN]=Swallow 面板小程序 -Comment[zh_TW]=swallow 面板小程式 -Comment[zu]=I-applet lewindi lemininingwane lokugwinya + X-TDE-Library=swallow_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=true diff --git a/kicker/applets/systemtray/CMakeLists.txt b/kicker/applets/systemtray/CMakeLists.txt index 904c977b7..067f7c129 100644 --- a/kicker/applets/systemtray/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/systemtray/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES systemtrayapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE systemtrayapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### systemtray_panelapplet (module) ########### diff --git a/kicker/applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop b/kicker/applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop index 16cf4c165..9aa726857 100644 --- a/kicker/applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop +++ b/kicker/applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop @@ -1,158 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=System Tray -Name[af]=Stelsel Laai -Name[ar]=لوحة النظام -Name[az]=Sistem Rəfi -Name[be]=Сістэмны латок -Name[bg]=Системен панел -Name[bn]=সিস্টেম ট্রে -Name[br]=Barlenn ar reizhiad -Name[ca]=Safata del sistema -Name[cs]=Systémová část panelu -Name[csb]=Systemòwi zabiérnik -Name[cy]=Bar Tasgau -Name[da]=Statusfelt -Name[de]=Systembereich der Kontrollleiste -Name[el]=Πλαίσιο συστήματος -Name[eo]=Sistempleto -Name[es]=Bandeja del sistema -Name[et]=Süsteemne dokk -Name[eu]=Sistemaren azpila -Name[fa]=سینی سیستم -Name[fi]=Ilmoitusalue -Name[fr]=Boîte à miniatures -Name[fy]=Systeemfak -Name[ga]=Tráidire an Chórais -Name[gl]=Bandexa do Sistema -Name[he]=מגש מערכת -Name[hi]=तंत्र तश्तरी -Name[hr]=Sistemska traka -Name[hu]=Rendszertálca -Name[id]=Tray Sistem -Name[is]=Smáforritabakki -Name[it]=Vassoio di sistema -Name[ja]=システムトレイ -Name[ka]=სისტემური პანელი -Name[kk]=Жүйелік сөре -Name[km]=ថាស​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 트레이 -Name[lo]=ຖາດຂອງລະບົບ -Name[lt]=Sistemos dėklas -Name[lv]=Sistēmas Tekne -Name[mk]=Системска лента -Name[mn]=Удирдах самбарын системийн хэсэг -Name[ms]=Dulang Sistem -Name[mt]=Tray tas-Sistema -Name[nb]=Systemkurv -Name[nds]=Systeemafsnitt vun't Paneel -Name[ne]=प्रणाली ट्रे -Name[nl]=Systeemvak -Name[nn]=Systemtrau -Name[nso]=Tray ya System -Name[oc]=Safata dèu sistemo -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ -Name[pl]=Tacka systemowa -Name[pt]=Bandeja do Painel -Name[pt_BR]=Ícones do sistema -Name[ro]=Tavă de sistem -Name[ru]=Системный лоток -Name[rw]=Igitwara cya Sisitemu -Name[se]=Vuogádatgárcu -Name[sk]=Systémová lišta -Name[sl]=Sistemska vrstica -Name[sr]=Системска касета -Name[sr@Latn]=Sistemska kaseta -Name[sv]=Systembricka -Name[ta]=சாதன தட்டு -Name[te]=వ్యవస్థ ట్రె -Name[tg]=Сафҳаи идоракунии система -Name[th]=ถาดของระบบ -Name[tr]=Sistem Çekmecesi -Name[tt]=Sistem Tiräse -Name[uk]=Системний лоток -Name[ven]=Thirei ya sistemu -Name[vi]=Khay Hệ thống -Name[wa]=Boesse ås imådjetes sistinme -Name[xh]=Itreyi Yendlela yokusebenza -Name[zh_CN]=系统托盘 -Name[zh_TW]=系統匣 -Name[zu]=Itreyi lesistimu Comment=The system tray panel applet -Comment[af]=Die stelsel laai paneel miniprogram -Comment[ar]=بريمج لوحة النظام -Comment[az]=Bildiriş sahəsi panel appleti -Comment[be]=Аплет сістэмнага латка -Comment[bg]=Системен аплет за регистрация на програми и поддържане на иконите им -Comment[bn]=সিস্টেম ট্রে প্যানেল অ্যাপলেট -Comment[br]=Arloadig banell barlenn ar reizhiad -Comment[bs]=Applet za system tray -Comment[ca]=L'applet per al plafó de la safata del sistema -Comment[cs]=Systémová část panelu určená pro applety -Comment[csb]=Aplet systemòwégò zabiérnika dlô panelu -Comment[cy]=Rhaglennig bar tasgau i'r panel -Comment[da]=Statusfelt-panelprogrammet -Comment[de]=Der Systembereich der Kontrollleiste -Comment[el]=Μικροεφαρμογή του πίνακα για το πλαίσιο συστήματος -Comment[eo]=La sistempleta panelaplikaĵeto -Comment[es]=La bandeja del sistema (miniaplicación del panel) -Comment[et]=Paneelil töötav süsteemse doki aplett -Comment[eu]=Sistemaren azpila (paneleko appleta) -Comment[fa]=برنامک تابلوی سینی سیستم -Comment[fi]=Paneelin ilmoitusalue -Comment[fr]=L'applet de boîte à miniatures du tableau de bord -Comment[fy]=It systeemfak panielapplet -Comment[gl]=A applet do painel coa bandexa do sistema -Comment[he]=יישומון מגש המערכת ללוח -Comment[hi]=तंत्र तश्तरी फलक ऐपलेट -Comment[hr]=Aplet ploče za sistemsku traku -Comment[hu]=A rendszertálca alkalmazás -Comment[id]=Applet panel tray sistem -Comment[is]=Íforrit sem birtir lista yfir forrit sem eru í gangi -Comment[it]=Applet del pannello per il vassoio di sistema -Comment[ja]=システムトレイパネルアプレット -Comment[ka]=სისტემური პანელის აპლეტი -Comment[kk]=Жүйелік сөре панель апплеті -Comment[km]=អាប់ភ្លេត​បន្ទះ​ថាស​ប្រព័ន្ធ -Comment[lo]=ແອບແພັດຖາດຂອງລະບົບພາເນລ -Comment[lt]=Sistemos dėklo pulto priemonė -Comment[lv]=Sistēmas teknes paneļa aplets -Comment[mk]=Панелски аплет од системската лента -Comment[mn]=Удирдах самбарын системийн хэсэг -Comment[ms]=Aplet panel dulang sistem -Comment[mt]=Applet għat-tray tas-sistema -Comment[nb]=Panelprogram for systemkurven -Comment[nds]=Lüttprogramm för den Systeemafsnitt vun't Paneel -Comment[ne]=प्रणाली ट्रे प्यानल एप्लेट -Comment[nl]=De systeemvak paneelapplet -Comment[nn]=Systemtrau-panelapplet -Comment[nso]=Applet ya panel ya tray ya system -Comment[oc]=L'aplet de plafon de la safata dèu sistemo -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ -Comment[pl]=Programik tacki systemowej dla panelu -Comment[pt]=Uma 'applet' com a bandeja do painel -Comment[pt_BR]=Mini-aplicativo de ícones do sistema -Comment[ro]=Miniaplicația tavă de sistem pentru panou -Comment[ru]=Аплет панели системного лотка -Comment[rw]=Apuleti y'umwanya w'igitwara sisitemu -Comment[se]=Vuogádatgárcu-panelprográmmaš -Comment[sk]=Applet Systémová lišta -Comment[sl]=Vstavek za sistemsko vrstico v pultu -Comment[sr]=Аплет системске касете за панел -Comment[sr@Latn]=Aplet sistemske kasete za panel -Comment[sv]=Panelminiprogram för systembricka -Comment[ta]=சாதன தட்டு பலக சிறுநிரல் -Comment[tg]=Барномаи сафҳаи идоракунии системаи сафҳа -Comment[th]=แอพเพล็ตถาดของระบบบนพาเนล -Comment[tr]=Sistem çekmece paneli -Comment[uk]=Аплет системного лотку панелі -Comment[vi]=Tiểu ứng dụng có bảng điều khiển chứa khay hệ thống -Comment[wa]=L' aplikete boesse ås imådjetes sistinme do scriftôr -Comment[xh]=I applet yeqela lenjongo ethile yendlela yetreyi yokusebenza -Comment[zh_CN]=系统托盘小程序 -Comment[zh_TW]=系統匣 (system tray) 面板小程式 -Comment[zu]=I-applet yewindi lemininingwane yetreyi lesistimu + Icon=systemtray X-TDE-Library=systemtray_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=true diff --git a/kicker/applets/taskbar/CMakeLists.txt b/kicker/applets/taskbar/CMakeLists.txt index 28cacb950..9249d1f3b 100644 --- a/kicker/applets/taskbar/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/taskbar/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES taskbarapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE taskbarapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### taskbar_panelapplet (module) ############## diff --git a/kicker/applets/taskbar/taskbarapplet.desktop b/kicker/applets/taskbar/taskbarapplet.desktop index 508908849..b2bd85653 100644 --- a/kicker/applets/taskbar/taskbarapplet.desktop +++ b/kicker/applets/taskbar/taskbarapplet.desktop @@ -1,138 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin Name=Taskbar -Name[af]=Kasbar -Name[ar]=شريط المهام -Name[az]=Vəzifə Çubuğu -Name[be]=Панэль заданняў -Name[bg]=Панел за задачи -Name[bn]=টাস্কবার -Name[br]=Barrenn dleadoù -Name[ca]=Barra de tasques -Name[cs]=Pruh úloh -Name[csb]=Lëstew dzejaniów -Name[cy]=Bar tasgau -Name[da]=Opgavelinje -Name[de]=Fensterleiste -Name[el]=Γραμμή εργασιών -Name[eo]=Taskostrio -Name[es]=Barra de tareas -Name[et]=Tegumiriba -Name[eu]=Ataza-barra -Name[fa]=میله تکلیف -Name[fi]=Tehtäväpalkki -Name[fr]=Barre des tâches -Name[fy]=Taakbalke -Name[ga]=Tascbharra -Name[gl]=Barra de tarefas -Name[he]=שורת המשימות -Name[hi]=कार्यपट्टी -Name[hr]=Traka zadataka -Name[hu]=Feladatlista -Name[is]=Verkefnaslá -Name[it]=Barra delle applicazioni -Name[ja]=タスクバー -Name[ka]=ამოცანათა პანელი -Name[kk]=Тапсырмалар панелі -Name[km]=របារ​ភារកិច្ច -Name[ko]=작업 표시줄 -Name[lo]=ແຖບຫນ້າຕ່າງງານ -Name[lt]=Užduočių juosta -Name[lv]=Uzdevumjosla -Name[mk]=Лента со програми -Name[mn]=Цонхны самбар -Name[nb]=Oppgavelinje -Name[nds]=Programmbalken -Name[ne]=कार्यपट्टी -Name[nl]=Taakbalk -Name[nn]=Oppgåvelinje -Name[nso]=Bar ya Mosongwana -Name[oc]=Barra de tasques -Name[pa]=ਸੰਦਪੱਟੀ -Name[pl]=Pasek zadań -Name[pt]=Barra de Tarefas -Name[pt_BR]=Barra de tarefas -Name[ro]=Bara de procese -Name[ru]=Панель задач -Name[rw]=Umurongoibikorwa -Name[se]=Bargoholga -Name[sk]=Panel úloh -Name[sl]=Opravilna vrstica -Name[sr]=Трака задатака -Name[sr@Latn]=Traka zadataka -Name[ss]=Ibar yemsebenti -Name[sv]=Aktivitetsfält -Name[ta]=பணிப்பட்டி -Name[tg]=Пайраҳаи вазифа -Name[th]=แถบหน้าต่างงาน -Name[tr]=Görev Çubuğu -Name[tt]=Qoraltirä -Name[uk]=Смужка задач -Name[uz]=Vazifalar paneli -Name[uz@cyrillic]=Вазифалар панели -Name[ven]=Bara ya mushumo -Name[vi]=Thanh tác vụ -Name[wa]=Bår des bouyes -Name[xh]=Ibar yomsebenzi -Name[zh_CN]=任务条 -Name[zh_TW]=工作列 -Name[zu]=Ibha yemisebenzi Comment=The default task bar for window management -Comment[af]=Die standaard taak balk vir venster bestuur -Comment[be]=Стандартная панэль заданняў для кіравання вокнамі -Comment[bg]=Системен панел за лентата със задачите -Comment[bn]=উইণ্ডো ব্যবস্থাপনার জন্য ডিফল্ট টাস্ক বার -Comment[bs]=Osnovni taskbar za upravljanje prozorima -Comment[ca]=La barra de tasques per omissió per a la gestió de finestres -Comment[cs]=Výchozí pruh úloh pro správu oken -Comment[csb]=Domëslnô lëstew dzejaniów do sprôwianiô òknama -Comment[da]=Standard-opgavelinje for vindueshåndtering -Comment[de]=Standardmäßiger Bereich für offene Fenster in der Kontrollleiste -Comment[el]=Η προκαθορισμένη γραμμή εργασιών για τη διαχείριση των παραθύρων -Comment[eo]=La defaŭlta taskostrio por fenestroadministrado. -Comment[es]=La barra de tareas predeterminada para gestionar las ventanas -Comment[et]=Vaikimisi kasutatav tegumiriba akende halduseks -Comment[eu]=Ataza-barra lehenetsia leihoen kudeaketarako -Comment[fa]=میله تکلیف پیش‌فرض برای مدیریت پنجره -Comment[fi]=Oletustyökalupalkki ikkunoiden hallintaan -Comment[fr]=La barre des tâches gérant les fenêtres -Comment[fy]=De standert taakbalke foar finsterbehear -Comment[gl]=A barra de tarefas por defeito para xestión de fiestras. -Comment[he]=ברירת מחדל של יישומון שורת משימות ללוח -Comment[hr]=Zadana traka zadataka za upravljanje prozorima -Comment[hu]=Az alapértelmezett feladatlista ablakkezeléshez -Comment[is]=Sjálfgefna verkefnasláin fyrir gluggastjórnun -Comment[it]=La barra delle applicazioni per la gestione delle finestre -Comment[ja]=ウィンドウマネージャ用のデフォルトのタスクバー -Comment[ka]=ფანჯრის მართვის ძირითადი პულტი -Comment[kk]=Терезелерді басқару әдетті тапсырмалар панелі -Comment[km]=របារ​ភារកិច្ច​លំនាំដើម សម្រាប់​គ្រប់គ្រង​បង្អួច -Comment[lt]=Numatyta užduočių juostos langų tvarkymo priemonė -Comment[mk]=Стандардната линија со задачи за менаџмент на прозорци -Comment[nb]=Den vanlige oppgavelinja for å behandle vinduer -Comment[nds]=Standard-Programmbalken för de Finsterpleeg -Comment[ne]=सञ्झ्याल व्यवस्थापनका लागि पूर्वनिर्धारित उपकरणपट्टी -Comment[nl]=De standaard taakbalk voor vensterbeheer -Comment[nn]=Den vanlege oppgåvelinja for å handsama vindauge -Comment[pa]=ਮੂਲ ਵੇਹੜੇ ਲਈ ਮੂਲ ਕੰਮ ਪੱਟੀ -Comment[pl]=Domyślny pasek zadań do zarządzania oknami -Comment[pt]=A barra de tarefas por omissão para a gestão de janelas -Comment[pt_BR]=A barra de tarefas padrão para o gerenciamento de janelas. -Comment[ro]=Bara de procese implicită pentru managementul ferestrelor -Comment[ru]=Панель списка задач по умолчанию для управления окнами -Comment[se]=Standárda bargoholga lásegieđaheami várás -Comment[sk]=Prednastavený panel úloh pre správcu okien -Comment[sl]=Privzeta opravilna vrstica za upravljanje z okni -Comment[sr]=Подразумевана трака задатака за управљање прозорима -Comment[sr@Latn]=Podrazumevana traka zadataka za upravljanje prozorima -Comment[sv]=Det förvalda aktivitetsfältet för fönsterhantering -Comment[th]=แอพเพล็ตถาดงานโดยปริยายของพาเนลสำหรับการจัดการหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencere yönetimi için öntanımlı görev çubuğu -Comment[uk]=Типова панель задач для керування вікнами -Comment[vi]=Thanh tác vụ mặc định cho trình quản lý cửa sổ -Comment[wa]=Li prémetowe bår di bouyes do manaedjmint d' purnea -Comment[zh_CN]=窗口管理的默认任务栏 -Comment[zh_TW]=預設的視窗管理工作列 + Icon=taskbar X-TDE-Library=taskbar_panelapplet diff --git a/kicker/applets/trash/CMakeLists.txt b/kicker/applets/trash/CMakeLists.txt index e5ae62051..96ae16574 100644 --- a/kicker/applets/trash/CMakeLists.txt +++ b/kicker/applets/trash/CMakeLists.txt @@ -28,7 +28,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES trashapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE trashapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR kicker-desktops +) ##### trash_panelapplet (module) ################ diff --git a/kicker/applets/trash/trashapplet.desktop b/kicker/applets/trash/trashapplet.desktop index b4d0f0828..9450225aa 100644 --- a/kicker/applets/trash/trashapplet.desktop +++ b/kicker/applets/trash/trashapplet.desktop @@ -1,138 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin -Comment=Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it -Comment[af]=Vertoon die asblik en laat toe dat lêers in dit gegooi mag word -Comment[ar]=يظهر سلّة المهملات و يسمح بإسقاط الملفات فيها -Comment[be]=Паказвае сметніцу і дазваляе кідаць файлы ў яе -Comment[bg]=Показване на кошчето и възможност за преместване на файлове в него -Comment[bn]=আবর্জনার বাক্স দেখায়, যাতে ফাইল ড্রপ করা যায় -Comment[bs]=Prikazuje kantu za smeće i omogućuje da se u nju bacaju datoteke -Comment[ca]=Mostra la paperera i permet amollar-hi fitxers -Comment[cs]=Zobrazuje koš a umožňuje do něj odhazovat soubory -Comment[csb]=Wëskrzëniwô zamkłósc kòsza ë zezwôlô przecygac do niegò lopczi -Comment[da]=Viser affaldsspanden og tillader at filer droppes på den -Comment[de]=Mülleimerfunktion in der Kontrollleiste -Comment[el]=Εμφανίζει τον Κάδο Απορριμμάτων και επιτρέπει την απόθεση αρχείων πάνω του -Comment[en_GB]=Displays the wastebin and allows files to be dropped onto it -Comment[eo]=Montras rubujon kaj ebligas dosiero-alfaligon -Comment[es]=Muestra la papelera y permite tirar archivos en ella -Comment[et]=Näitab prügikasti ning lubab faile sellesse visata -Comment[eu]=Zakarontzia bistaratzen du, fitxategiak jauregitea lagunduz -Comment[fa]=زباله‌دان را نمایش داده و به پرونده‌ها اجازه می‌دهد در آن بیفتند -Comment[fi]=Näyttää roskakorin ja sallii tiedostojen pudottamisen siihen -Comment[fr]=Affiche la corbeille et permet d'y déposer des fichiers -Comment[fy]=Lit it jiskefet sjen en stiet ta dat triemmen fuortsmiten wurde troch se nei it byldkaike ta te slepen -Comment[gl]=Mostra a papeleira e permite deitar ficheiros nela -Comment[he]=מציג את פח האשפה ומאפשר לך לזרוק אליו קבצים -Comment[hr]=Prikazuje kantu za otpad i omogućuje ispuštanje datoteka u nju -Comment[hu]=Megjeleníti a szemétkosarat, lehetővé téve fájlok belehelyezését -Comment[is]=Sýnir ruslakörfuna og leyfir að skrám sé sleppt á hana -Comment[it]=Mostra il cestino e permette di trascinarci sopra i file -Comment[ja]=ごみ箱を表示し、ごみ箱へのファイルのドロップを可能にします -Comment[kk]=Өшірілгендер шелегін керсетіп, оған файлдарды тастауға мүмкіндік береді -Comment[km]=បង្ហាញ​ធុង​សំរាម និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទម្លាក់​ឯកសារ​លើ​វា -Comment[lt]=Rodo šiukšliadėžę ir leidžia į ją tempiant numesti bylas -Comment[mk]=Ја прикажува корпата и овозможува пуштање датотеки врз неа -Comment[nb]=Viser papirkurven og lar deg legge filer i den -Comment[nds]=Wiest de Affalltünn, Dateien köönt dor op droppt warrn. -Comment[ne]=रद्दीटोकरी प्रदर्शन गर्छ र यसमा फाइलहरू राख्न अनुमति दिन्छ -Comment[nl]=Toont de prullenbak en maakt het mogelijk bestanden weg te gooien door ze naar het pictogram te slepen -Comment[nn]=Viser papirkorga og lèt deg leggja filer i henne -Comment[pl]=Pokazuje kosz i pozwala przeciągać do niego pliki -Comment[pt]=Mostra o caixote do lixo e permite largar ficheiros nele -Comment[pt_BR]=Mostra a lixeira e permite que arquivos sejam arrastados até ela -Comment[ro]=Afișează coșul de gunoi și permite aruncare fișierelor în acesta -Comment[ru]=Показать на рабочем столе корзину для ненужных файлов -Comment[sk]=Zobrazí odpadkový kôš a povolí vhodenie súborov do neho -Comment[sl]=Prikaz ikone za Smeti, na katero lahko odvržete datoteke -Comment[sr]=Приказује канту за смеће и омогућава испуштање фајлова на њу -Comment[sr@Latn]=Prikazuje kantu za smeće i omogućava ispuštanje fajlova na nju -Comment[sv]=Visar papperskorgen och tillåter att filer släpps på den -Comment[th]=แสดงถังขยะและอนุญาตให้มีการปล่อยแฟ้มลงไปได้ -Comment[tr]=Çöp kutusunu gösterir ve dosyaların üzerine taşınmasına izin verir -Comment[uk]=Показує смітник і дає змогу вкидати в нього файли -Comment[vi]=Hiển thị thùng rác và cho phép thả các tập tin vào đó -Comment[wa]=Håyneye l' batch et permete di mete des fitchîs å dvins -Comment[zh_CN]=显示回收站,并允许您将文件拖至其上 -Comment[zh_TW]=顯示垃圾筒並且允許將檔案丟到其中 Name=Trash -Name[af]=Gemors -Name[ar]=سلة النفايات -Name[az]=Zibil -Name[be]=Сметніца -Name[bg]=Кошче -Name[bn]=আবর্জনা -Name[br]=Pod-lastez -Name[bs]=Smeće -Name[ca]=Paperera -Name[cs]=Koš -Name[csb]=Kòsz -Name[cy]=Sbwriel -Name[da]=Affald -Name[de]=Mülleimer -Name[el]=Κάδος απορριμμάτων -Name[en_GB]=Wastebin -Name[eo]=Rubujo -Name[es]=Papelera -Name[et]=Prügikast -Name[eu]=Zaborra -Name[fa]=زباله -Name[fi]=Roskakori -Name[fr]=Corbeille -Name[fy]=Jiskefet -Name[ga]=Bruscar -Name[gl]=Lixo -Name[he]=אשפה -Name[hi]=रद्दी -Name[hr]=Otpad -Name[hsb]=Papjernik -Name[hu]=Szemétkosár -Name[is]=Rusl -Name[it]=Cestino -Name[ja]=ごみ箱 -Name[ka]=ურნა -Name[kk]=Өшірілгендер -Name[km]=ធុងសំរាម -Name[lo]=ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ -Name[lt]=Šiukšliadėžė -Name[lv]=Miskaste -Name[mk]=Корпа -Name[mn]=Хогийн сав -Name[ms]=Sampah -Name[mt]=Skart -Name[nb]=Papirkurv -Name[nds]=Affalltünn -Name[ne]=रद्दीटोकरी -Name[nl]=Prullenbak -Name[nn]=Papirkorg -Name[nso]=Seswaraditlakala -Name[pa]=ਰੱਦੀ -Name[pl]=Kosz -Name[pt]=Lixo -Name[pt_BR]=Lixo -Name[ro]=Gunoi -Name[ru]=Корзина -Name[se]=Ruskalihtti -Name[sk]=Kôš -Name[sl]=Smeti -Name[sr]=Смеће -Name[sr@Latn]=Smeće -Name[sv]=Skräp -Name[ta]=குப்பை -Name[te]=చెత్త బుట్ట -Name[tg]=Ахлотдон -Name[th]=ถังขยะ -Name[tr]=Çöp -Name[tt]=Çüplek -Name[uk]=Смітник -Name[uz]=Chiqindilar qutisi -Name[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси -Name[ven]=Tshikha -Name[vi]=Thùng rác -Name[wa]=Batch -Name[xh]=Inkukumo -Name[zh_CN]=回收站 -Name[zh_TW]=資源回收桶 -Name[zu]=Izibi + +Comment=Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it + Icon=trashcan_empty X-TDE-Library=trash_panelapplet diff --git a/kicker/extensions/dockbar/CMakeLists.txt b/kicker/extensions/dockbar/CMakeLists.txt index 9758f527c..fce4461a1 100644 --- a/kicker/extensions/dockbar/CMakeLists.txt +++ b/kicker/extensions/dockbar/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES dockbarextension.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE dockbarextension.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions + PO_DIR kicker-desktops +) ##### dockbar_panelextension (module) ########### diff --git a/kicker/extensions/dockbar/dockbarextension.desktop b/kicker/extensions/dockbar/dockbarextension.desktop index c6ea0821a..4b501c120 100644 --- a/kicker/extensions/dockbar/dockbarextension.desktop +++ b/kicker/extensions/dockbar/dockbarextension.desktop @@ -1,147 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Dock Application Bar -Name[af]=Vasmeer Program Balk -Name[az]=Proqram Çubuğunu Yapışdır -Name[be]=Аплет убудоўвання праграмаў -Name[bg]=Допълнителен панел -Name[bn]=ডক অ্যাপলিকেশন বার -Name[bs]=Traka za dokiranje aplikacija -Name[ca]=Barra per ancorar aplicacions -Name[cs]=Lišta pro dokování aplikací -Name[csb]=Lëstew przërzeszaniô programów -Name[cy]=Docio'r Bar Cymhwysiad -Name[da]=Dok programlinje -Name[de]=Programm-Andockleiste -Name[el]=Γραμμή προσαρτημένων εφαρμογών -Name[eo]=Aplikaĵostrio -Name[es]=Barra para anclar aplicaciones -Name[et]=Dokitavate rakenduste riba -Name[eu]=Aplikazioak ainguratzeko barra -Name[fa]=میله کاربرد پیوند -Name[fi]=Upotettava ohjelmapalkki -Name[fr]=Barre de stockage des applications -Name[fy]=Ekstra systeemfak -Name[gl]=Acoplar Barra de Aplicación -Name[he]=מעגן יישומים -Name[hi]=अनुप्रयोग पट्टी डॉक करें -Name[hr]=Usidravanje trake aplikacija -Name[hu]=Alkalmazásdokkoló -Name[id]=Aplikasi Dock bar -Name[is]=Kví fyrir forrit -Name[it]=Barra per le applicazioni Dock -Name[ja]=ドックアプリケーションバー -Name[kk]=Қолданбаларды тіркеу панелі -Name[km]=របារ​កម្មវិធី​ចូលផែ -Name[ko]=TDE 응용 프로그램 -Name[lo]=ແຖບພັກແອບພີເຄຊັ້ນ -Name[lt]=Pritvirtintų programų juosta -Name[lv]=Dokot Aplikāciju Joslu -Name[mk]=Лента за вкотвување на апликации -Name[mn]=Програм-шигтгэх самбар -Name[ms]=Bar Aplikasi Dok -Name[mt]=Waħħal il-bar tal-programmi -Name[nb]=Festet programlinje -Name[nds]=Andockbalken -Name[ne]=डक अनुप्रयोगपट्टी -Name[nl]=Extra systeemvak -Name[nn]=Dokka programlinje -Name[nso]=Bar ya Tshomiso ya Dock -Name[pa]=ਡੋਕ ਕਾਰਜ ਪੱਟੀ -Name[pl]=Pasek dokowania programów -Name[pt]=Barra de Aplicações Acopláveis -Name[pt_BR]=Barra de aplicativos integrados -Name[ro]=Bară de docare aplicații -Name[ru]=Панель для встраивания приложений -Name[rw]=Umurongo Porogaramu Bikomatanye -Name[se]=Vuojuhuvvon prográmmaid holga -Name[sk]=Panel na dokovanie aplikácií -Name[sl]=Vrstica za zasidranje programov -Name[sr]=Трака за пристајање програма -Name[sr@Latn]=Traka za pristajanje programa -Name[sv]=Programdocka -Name[ta]=டாக் பயன்பாட்டு பட்டி -Name[tg]=Навори барномаи обзор -Name[th]=แถบพักแอพพลิเคชัน -Name[tr]=Uygulama çubuğunu gizle -Name[tt]=Yazılım Utırtu Taqtası -Name[uk]=Док-панель для програм -Name[vi]=Bến đỗ Thanh Chương trình -Name[wa]=Bår di wårdaedje des programes -Name[xh]=Ibar Yesicelo ye Dock -Name[zh_CN]=停靠应用程序栏 -Name[zh_TW]=嵌入程式工具列 -Name[zu]=Ibha Yomyaleli we-Dock + Comment=Dock application bar extension. -Comment[af]=Vasmeer program balk uitbreidings -Comment[az]=Proqram çubuğu uzantısını gizlət. -Comment[be]=Пашырэнне для ўбудавання праграмаў у панэль. -Comment[bg]=Разширение на системния панел -Comment[bn]=ডক অ্যাপলিকেশন বার এক্সটেনশন -Comment[bs]=Proširenje za dokiranje aplikacija -Comment[ca]=Una extensió de la barra per ancorar aplicacions. -Comment[cs]=Rozšíření lišty pro dokování aplikací. -Comment[csb]=Rozszérzenié do przërzeszaniô programów. -Comment[cy]=Docio estyniad y bar cymhwysiad -Comment[da]=Udvidelse - dok programlinje. -Comment[de]=Eine Andockleiste für Programme -Comment[el]=Επέκταση γραμμής προσαρτημένων εφαρμογών. -Comment[eo]=Aplikaĵostria aldono -Comment[es]=Extensión Barra para anclar aplicaciones. -Comment[et]=Paneeli laiendus dokitavate rakenduste hoidmiseks -Comment[eu]=Aplikazioak ainguratzeko barraren hedapena -Comment[fa]=پسوند میله کاربرد پیوند. -Comment[fi]=Upota ohjelmapalkkilaajennus -Comment[fr]=Stockage des applications dans une barre. -Comment[fy]=In balke wêryn tapassingen hun byldkaike kinne pleatse -Comment[gl]=Extensión de acoplamento de barras de aplicación -Comment[he]=הרחבת מעגן יישומים -Comment[hi]=अनुप्रयोग पट्टी विस्तार डॉक करें -Comment[hr]=Proširenje za usidravanje aplikacija -Comment[hu]=Alkalmazásdokkoló kiterjesztés. -Comment[id]=Panel dock ektensi untuk aplikasi -Comment[is]=Útvíkkun kvíar fyrir ísett forrit. -Comment[it]=Estensione per la barra delle applicazioni Dock. -Comment[ja]=アプリケーション用のドックパネル -Comment[kk]=Қолданбаларды тіркеу үшін панель. -Comment[km]=ផ្នែក​បន្ថែម​របារ​កម្មវិធី​ចូលផែ ។ -Comment[lo]=ສ່ວນຂະຫຍາຍເພີ້ນຕື່ມພາເນລແຖລພັກແອລພີເຄຊັ້ນ -Comment[lt]=Pritvirtintų programų juostos plėtinys. -Comment[lv]=Doko aplikāciju joslas paplašinājumu. -Comment[mk]=Екстензија за вкотвување на апликации. -Comment[mn]=Програмын шигтгээ самбар өргөтгөл -Comment[ms]=Lanjutan bar aplikasi dok. -Comment[mt]=Estensjoni biex twaħħal il-bar tal-programmi. -Comment[nb]=Festepanel for programmer -Comment[nds]=Andockbalken för Programmen -Comment[ne]=डक अनुप्रयोगपट्टी विस्तार -Comment[nl]=Een balk waarin toepassingen hun pictogram kunnen plaatsen -Comment[nn]=Dokkingspanel for program -Comment[nso]=Koketso ya bar ya tshomiso ya dock. -Comment[pa]=ਡੋਕ ਕਾਰਜ ਪੱਟੀ ਵਧਾਰਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Rozszerzenie do dokowania programów. -Comment[pt]=Uma extensão de barra de aplicações acopláveis. -Comment[pt_BR]=Extensão da barra de aplicativos embutidos. -Comment[ro]=Extensie bară de docare aplicații. -Comment[ru]=Расширение панели для встраивания приложений. -Comment[rw]=Iyagura ry'umurongo w'ikomatanya porogaramu -Comment[se]=Prográmmaid vuojuhanpanela -Comment[sk]=Rozšírenie pre dokovací panel aplikácií -Comment[sl]=Razširitev za sidrišče programov. -Comment[sr]=Проширење траке за пристајање програма. -Comment[sr@Latn]=Proširenje trake za pristajanje programa. -Comment[sv]=Bygger ut med en programdocka -Comment[ta]=டாக் பயன்பாடு பட்டி விரிவாக்கம் -Comment[tg]=Кушодкунии панел барои бино кунӣ. -Comment[th]=ส่วนขยายเพิ่มเติมพาเนล แถบพักแอพพลิเคชัน -Comment[tr]=Uygulama çubuğu uzantısını gizle. -Comment[tt]=Yazılım utırtuçı taqta östämäse. -Comment[uk]=Розширення док-панелі для програм. -Comment[vi]=Bến đỗ các thanh chương trình mở rộng -Comment[wa]=Module di bår di wårdaedje des programes -Comment[xh]=Ulwandiso lwe bar yesicelo se Dock. -Comment[zh_CN]=停靠应用程序栏扩展。 -Comment[zh_TW]=嵌入延伸程式工具列 -Comment[zu]=Isandiso sebha Yomyaleli we-Dock Icon=dockbar X-TDE-Library=dockbar_panelextension diff --git a/kicker/extensions/kasbar/CMakeLists.txt b/kicker/extensions/kasbar/CMakeLists.txt index c9fd0e736..6c7659125 100644 --- a/kicker/extensions/kasbar/CMakeLists.txt +++ b/kicker/extensions/kasbar/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kasbarextension.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kasbarextension.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kasbar (shared) ########################### diff --git a/kicker/extensions/kasbar/kasbarextension.desktop b/kicker/extensions/kasbar/kasbarextension.desktop index d4fc93619..3884be74e 100644 --- a/kicker/extensions/kasbar/kasbarextension.desktop +++ b/kicker/extensions/kasbar/kasbarextension.desktop @@ -1,109 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=KasBar -Name[af]=Kasbar -Name[bg]=Алтернативен панел -Name[cs]=Kasbar -Name[csb]=Lëstew dzejaniów (Kasbar) -Name[de]=Kasbar -Name[eo]=Kasbaro -Name[fy]=Kasbar -Name[he]=שורת משימות חלופית -Name[hi]=कास-बार -Name[is]=Kasbar -Name[it]=Kasbar -Name[lo]=ຄາສບາຣ - K -Name[lv]=KasJosla -Name[mn]=Kasbar -Name[nb]=Kasbar -Name[ne]=कासबार -Name[nl]=Kasbar -Name[nso]=Bar ya Kas -Name[pa]=ਕਸ-ਬਾਰ -Name[pl]=Pasek zadań (Kasbar) -Name[sv]=Kasbar -Name[te]=కాస్ బార్ -Name[tg]=Навори Kas -Name[th]=คาสบาร์ -Name[zu]=I-KasBar Comment=An alternative taskbar panel applet. -Comment[af]='n Alternatiewe taakbalk paneel miniprogram. -Comment[az]=Alternatif bir vəzifə çubuğu programcığı. -Comment[be]=Альтэрнатыўная панэль заданняў. -Comment[bg]=Алтернативен аплет за лентата със задачите -Comment[bn]=টাস্কবার প্যানেল অ্যাপলেট-এর একটি বিকল্প -Comment[br]=Arloadig barrenn poelladoù dazeilat evit ar bannell. -Comment[bs]=Panelski applet - alternativni taskbar -Comment[ca]=Un applet per al plafó alternatiu a la barra de tasques. -Comment[cs]=Applet s alternativním pruhem úloh -Comment[csb]=Alternatiwnô lëstew dzejaniów dlô panelu. -Comment[cy]=Rhaglennig bar tasgau arall i'r panel -Comment[da]=Et alternativt opgavelinjepanelprogram. -Comment[de]=Eine alternative Fensterleiste -Comment[el]=Μία εναλλακτική μικροεφαρμογή γραμμής εργασιών για τον πίνακα. -Comment[eo]=Alternativa taskostria panelaplikaĵeto -Comment[es]=Barra de tareas alternativa (miniaplicación del panel). -Comment[et]=Teistsugune paneelil töötav tegumiriba aplett -Comment[eu]=Ataza-barra alternatiboa (paneleko appleta) -Comment[fa]=یک برنامک تابلوی میله تکلیف متفاوت. -Comment[fi]=Vaihtoehtoinen ohjelmalistasovelma. -Comment[fr]=Une autre applet de barre des tâches -Comment[fy]=In alternative taakbalke panielapplet. -Comment[gl]=Unha applet de barra de tarefas alternativa para o painel -Comment[he]=יישומון שורת משימות חלופי עבור הלוח -Comment[hi]=एक वैकल्पिक कार्यपट्टी फलक ऐपलेट -Comment[hr]=Alternativni aplet trake zadataka -Comment[hu]=Egy feladatlista-alternatíva panel-kisalkalmazásként. -Comment[id]=Aplet panel taskbar alternatif -Comment[is]=Annað verkspjald en það sjálfgefna. -Comment[it]=Applet alternativa per la barra delle applicazioni -Comment[ja]=代替のタスクバーパネルアプレット -Comment[ka]=ალტერნატიული ამოცანათა პანელის აპლეტი -Comment[kk]=Қосымша тапсырмалар панель апплеті. -Comment[km]=អាប់ភ្លេត​បន្ទះ​របារ​ភារកិច្ច​ជំនួស ។ -Comment[lo]=ແອລແພັດຖາດຫນ້າຕ່າງງານແບບອື່ນ -Comment[lt]=Alternatyvi užduočių pulto priemonė. -Comment[lv]=Alternatīvs uzdevumjoslas paneļa aplets. -Comment[mk]=Аплет од панелот - алтернативна лента со програми. -Comment[mn]=Хоёрдогч цонхны самбар -Comment[ms]=Aplet panel 'taskbar' alternatif. -Comment[mt]=Applet alternattiva għall-panel tat-taskbar -Comment[nb]=En alternativ oppgavelinje som panelprogram. -Comment[nds]=En anner Lüttprogramm för den Paneel-Programmbalken -Comment[ne]=वैकल्पिक कार्यपट्टी प्यानल एप्लेट -Comment[nl]=Een alternatieve taakbalk paneelapplet. -Comment[nn]=Ei alternativ oppgåvelinje til panelet. -Comment[nso]=Applet yenngwe ya panel ya bar ya mosongwana. -Comment[oc]=Un aplet dèu plafon alternatiu de la barra de tasques. -Comment[pa]=ਇੱਕ ਬਦਲਵੀਂ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਐਪਲਿਟ -Comment[pl]=Alternatywny pasek zadań dla panelu. -Comment[pt]=Uma barra de tarefas alternativa. -Comment[pt_BR]=Um mini-aplicativo de painel alternativo para a barra de tarefas. -Comment[ro]=O alternativă la miniaplicația bară de procese. -Comment[ru]=Аплет альтернативной панели задач. -Comment[rw]=Apuleti y'umwanya w'umurongoibikorwa usimbura -Comment[se]=Eavttolaš bargoholga panelii -Comment[sk]=Alternatívny panel úloh -Comment[sl]=Vstavek za alternativno opravilno vrstico na pultu -Comment[sr]=Алтернативни аплет траке задатака за панел. -Comment[sr@Latn]=Alternativni aplet trake zadataka za panel. -Comment[sv]=Alternativt miniprogram till aktivitetsfältet -Comment[ta]=மாற்றுவழி பணிபட்டி பலக சிறுநிரல் -Comment[tg]=Барномаи сафҳаи масъалаҳои алтернативӣ -Comment[th]=แอพเพล็ตถาดหน้าต่างงานแบบอื่น -Comment[tr]=Alternatif bir görev çubuğu programcığı. -Comment[tt]=Almaş yöktirä taqtasınıñ applete. -Comment[uk]=Альтернативний аплет смужки задач. -Comment[ven]=Apulete phanele ine nanga shumisa yone ya bara ya mushumo. -Comment[vi]=Một tiểu ứng dụng khác cũng có bảng điểu khiển chứa thanh tác vụ. -Comment[wa]=Ene ôte aplikete di bår des bouyes do scriftôr -Comment[xh]=I applet yeqela lenjongo ethile yebar yomsebenzi olandelelanayo. -Comment[zh_CN]=备选的任务栏面板小程序。 -Comment[zh_TW]=可供選擇的另外一個工作列面板小程式。 -Comment[zu]=Enye i-applet yewindi lemininingwane yebha yemisebenzi Icon=kasbar - X-TDE-Library=kasbar_panelextension X-TDE-UniqueApplet=true X-TDE-PanelExt-Positions=Right,Left,Top,Bottom diff --git a/kicker/extensions/sidebar/CMakeLists.txt b/kicker/extensions/sidebar/CMakeLists.txt index 0ba54daee..4addc8029 100644 --- a/kicker/extensions/sidebar/CMakeLists.txt +++ b/kicker/extensions/sidebar/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES sidebarextension.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE sidebarextension.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions + PO_DIR kicker-desktops +) ##### sidebar_panelextension (module) ########### diff --git a/kicker/extensions/sidebar/sidebarextension.desktop b/kicker/extensions/sidebar/sidebarextension.desktop index 06d6fd27b..275f76818 100644 --- a/kicker/extensions/sidebar/sidebarextension.desktop +++ b/kicker/extensions/sidebar/sidebarextension.desktop @@ -1,140 +1,9 @@ [Desktop Entry] Name=Universal Sidebar -Name[af]=Universele Kantbalk -Name[ar]=الشريط الجانبي العالمي -Name[az]=Ümumi Yan Çubuq -Name[be]=Універсальная бакавая панэль -Name[bg]=Универсален панел -Name[bn]=সার্বজনীন সাইডবার -Name[bs]=Univerzalni sidebar -Name[ca]=Barra universal -Name[cs]=Univerzální postranní lišta -Name[csb]=Ùniwersalnô bòcznô lëstew -Name[cy]=BarOchr Cyffredinol -Name[da]=Universel sidebjælke -Name[de]=Universeller Navigationsbereich -Name[el]=Καθολική πλευρική μπάρα -Name[eo]=Ĝenerala flankzono -Name[es]=Barra lateral universal -Name[et]=Universaalne külgriba -Name[eu]=Alboko barra unibertsala -Name[fa]=میله جانبی عمومی -Name[fi]=Yleissivupalkki -Name[fr]=Barre latérale universelle -Name[fy]=Universele sydbalke -Name[ga]=Barra Taoibh Uilíoch -Name[gl]=Barra Lateral Universal -Name[he]=סרגל־צד אוניברסלי -Name[hi]=सर्वव्यापी बाज़ू-पट्टी -Name[hr]=Univerzalna bočna traka -Name[hu]=Univerzális oldalsáv -Name[is]=Algild hliðarslá -Name[it]=Barra laterale universale -Name[ja]=汎用サイドバー -Name[ka]=უნივერსალური გვერდითი პანელი -Name[kk]=Әмбебап бүйірдегі панель -Name[km]=របារ​ចំហៀង​ទូទៅ -Name[lt]=Universali šoninė juosta -Name[lv]=Unversālā sānjosla -Name[mk]=Универзална странична лента -Name[mn]=Универсал хажуу самбар -Name[ms]=Bar Sisi Universal -Name[mt]=Sidebar Universali -Name[nb]=Universell sidestolpe -Name[nds]=Siet-Navigatschoonbalken -Name[ne]=विश्वव्यापी छेउपट्टी -Name[nl]=Universele zijbalk -Name[nn]=Universell sidestolpe -Name[pa]=ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਬਾਹੀ -Name[pl]=Uniwersalny pasek boczny -Name[pt]=Barra Lateral Universal -Name[pt_BR]=Barra Lateral Universal -Name[ro]=Bară laterală universală -Name[ru]=Универсальная боковая панель -Name[rw]=Umurongokuruhande Mpuzamahanga -Name[se]=Universella holga -Name[sk]=Univerzálny bočný panel -Name[sl]=Univerzalna stranska vrstica -Name[sr]=Универзална бочна трака -Name[sr@Latn]=Univerzalna bočna traka -Name[sv]=Generell sidopanel -Name[ta]=பொது வரலாற்றுப் பக்கப்பட்டி -Name[th]=แถบข้าง -Name[tr]=Genel Yan Çubuk -Name[tt]=Küpçaralı Yantirä -Name[uk]=Універсальна бічна панель -Name[uz]=Universal yon paneli -Name[uz@cyrillic]=Универсал ён панели -Name[vi]=Thanh bên Chung -Name[wa]=Bår di costé universele -Name[zh_CN]=通用侧边栏 -Name[zh_TW]=整體的邊列 Comment=Wrapper around Konqueror's navigation panel -Comment[af]='n Toevou program rondom Konqueror se navigasie paneel -Comment[be]=Панэль для хуткай навігацыі -Comment[bg]=Допълнителен универсален панел, подобен на панела на браузъра -Comment[bn]=কনকরার-এর ন্যাভিগেশন প্যানেল-এর প্রসারণ -Comment[bs]=Omotač za Konquerorov navigacioni panel -Comment[ca]=Embolcall al voltant del plafó de navegació del Konqueror -Comment[csb]=Programa òpakòwującô nawigacëjny panel Konquerora -Comment[cy]=Lapiad o gwmpas panel morlywio Konqueror -Comment[da]=Konvolut om Konquerors navigationspanel -Comment[de]=Erweiterung zum Navigationsbereich von Konqueror -Comment[el]=Ενσωματωτής στο Περιηγητή του Konqueror -Comment[eo]=Ŝelo ĉirkaŭ la Konkeranta stirpanelo -Comment[es]=Envoltura para el panel de navegación de Konqueror -Comment[et]=Konquerori liikumisriba skelett -Comment[eu]=Konquerorren arakatze panelerako bilgarria -Comment[fa]=سطرشکن در اطراف تابلوی ناوش Konqueror -Comment[fi]=Kuori Konquerorin navigaatiopaneelin ympärille -Comment[fr]=Un enveloppement autour du panneau de navigation de Konqueror -Comment[fy]=In kontainer rûn de Konqueror's navigaasjepaniel -Comment[gl]=Reutilización do painel de navegación de Konqueror -Comment[he]=מעטפת מסביב ללוח הניווט של Konqueror -Comment[hi]=कॉन्करर के नेविगेशन फलक के चारों ओर रैपर -Comment[hr]=Omotač oko Konqueror navigacijske ploče -Comment[hu]=Segédelem a Konqueror navigációs paneljéhez -Comment[is]=Lag í kringum stjórnborð Konqueror vefrans -Comment[it]=Wrapper per il pannello di navigazione di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror のナビゲーションパネルのラッパー -Comment[ka]=Konqueror -ის პანელის დამმუშავებელი -Comment[kk]=Konqueror's басқару панелінің өңдеушісі -Comment[km]=Wrapper ជុំ​វិញ​បន្ទះ​រុករក​របស់ Konqueror -Comment[lt]=Konqueror navigacijos pulto dėklas -Comment[lv]=Iekarotāja navigācijas paneļa vraperis -Comment[mk]=Обвивка околу навигациониот панел на Konqueror -Comment[ms]=Pembalut sekeliling panel navigasi Konqueror -Comment[mt]="Wrapper" madwar il-pannell ta' navigazzjoni ta' Konqueror -Comment[nb]=Overbygning på navigasjonspanelet i Konqueror -Comment[nds]=Konqueror sien Navigatschoonpaneel för den Schriefdisch -Comment[ne]=कन्क्वेररको नेभिगेसन प्यानल वरिपरि आवरण -Comment[nl]=Een container rond Konqueror's navigatiepaneel -Comment[nn]=Overbygning på navigasjonspanelet i Konqueror -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਦੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਨਲ ਲਈ ਸਮੇਟਣ ਵਾਲੀ -Comment[pl]=Program opakowujący panel nawigacyjny Konquerora -Comment[pt]=Uma interface sobre o painel de navegação do Konqueror -Comment[pt_BR]=Wrapper para o painel de navegação do Konqueror -Comment[ro]=O încapsulare a panoului de navigare Konqueror -Comment[ru]=Обработчик панели навигации Konqueror -Comment[rw]=Mufunika hafi y'umwanya w'ibuganya wa Konqueror -Comment[sk]=Obálka pre navigačný panel Konquerora -Comment[sl]=Objemalnik okoli Konquerorjevega navigacijskega pulta -Comment[sr]=Омотач Konqueror-вог навигационог панела -Comment[sr@Latn]=Omotač Konqueror-vog navigacionog panela -Comment[sv]=Omgivning för Konquerors navigeringspanel -Comment[ta]=கான்கொரர் நவிகேஷன் பலகத்தை சுற்றப்பட்டுள்ளது. -Comment[th]=หุ้มอยู่รอบๆ Navigation panel ของคอนเควอร์เรอร์ -Comment[tr]=Konqueror'un yönlendirme paneli çevresindeki satır atlatıcı -Comment[tt]=Konqueror'nıñ küçü taqtasınıñ sıydırması -Comment[uk]=Обгортка навколо навігаційної панелі Konqueror -Comment[vi]=Bao bọc xung quanh bảng duyệt của Konqueror -Comment[wa]=On bagaedje åtoû do scriftôr di naiviaedje di Konqueror -Comment[zh_CN]=Konqueror 导航面板的转换器 -Comment[zh_TW]=包裝於 konqueror 的導覽面板 Icon=view_sidetree - X-TDE-Library=sidebar_panelextension X-TDE-UniqueApplet=true X-TDE-PanelExt-Resizeable=true diff --git a/kicker/extensions/taskbar/CMakeLists.txt b/kicker/extensions/taskbar/CMakeLists.txt index c97b4416c..d42d83303 100644 --- a/kicker/extensions/taskbar/CMakeLists.txt +++ b/kicker/extensions/taskbar/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES taskbarextension.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE taskbarextension.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions + PO_DIR kicker-desktops +) ##### taskbar_panelextension (module) ########### diff --git a/kicker/extensions/taskbar/taskbarextension.desktop b/kicker/extensions/taskbar/taskbarextension.desktop index a92c2c1ca..8c1cb329d 100644 --- a/kicker/extensions/taskbar/taskbarextension.desktop +++ b/kicker/extensions/taskbar/taskbarextension.desktop @@ -1,140 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=External Taskbar -Name[af]=Eksterne Taakbalk -Name[ar]=شريط المهام الخارجي -Name[az]=Xarici Vəzifə Çubuğu -Name[be]=Вонкавая панэль заданняў -Name[bg]=Допълнителна лента -Name[bn]=বহিঃস্থ টাস্কবার -Name[br]=Barrenn dleadoù diavaez -Name[bs]=Eksterni taskbar -Name[ca]=Barra de tasques externa -Name[cs]=Externí pruh úloh -Name[csb]=Bùtnowô lëstew dzejaniów -Name[cy]=Bar tasgau allanol -Name[da]=Ekstern opgavelinje -Name[de]=Externe Fensterleiste -Name[el]=Εξωτερική γραμμή εργασιών -Name[eo]=Ekstera Taskostrio -Name[es]=Barra de tareas externa -Name[et]=Väline tegumiriba -Name[eu]=Kanpoko ataza-barra -Name[fa]=میله‌ تکلیف خارجی -Name[fi]=Ulkoinen ohjelmapalkki -Name[fr]=Barre des tâches externe -Name[fy]=Eksterne taakbalke -Name[ga]=Tascbharra Seachtrach -Name[gl]=Barra de Tarefas Externa -Name[he]=שורת משימות חיצונית -Name[hi]=बाहरी कार्यपट्टी -Name[hr]=Vanjska traka zadataka -Name[hu]=Külső feladatlista -Name[id]=Taskbar eksternal -Name[is]=Utanáliggjandi verkefnaslá -Name[it]=Barra delle applicazioni esterna -Name[ja]=外部タスクバー -Name[ka]=გაფართოვებული ამოცანათა პანელი -Name[kk]=Сыртқы тапсырмалар панелі -Name[km]=របារ​ភារកិច្ច​ខាង​ក្រៅ -Name[lo]=ຖາດງານພາຍນອກ -Name[lt]=Išorinė užduočių juosta -Name[lv]=Ārējā Uzdevumjosla -Name[mk]=Надворешна лента со програми -Name[mn]=Гадаад ажлын самбар -Name[ms]=Taskbar Luaran -Name[mt]=Taskbar Estern -Name[nb]=Ekstern oppgavelinje -Name[nds]=Extern Programmbalken -Name[ne]=बाह्य कार्यपट्टी -Name[nl]=Externe taakbalk -Name[nn]=Ekstern oppgåvelinje -Name[nso]=Bar ya Mosongwana wa Kantle -Name[pa]=ਬਾਹਰੀ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ -Name[pl]=Zewnętrzny pasek zadań -Name[pt]=Barra de Tarefas Externa -Name[pt_BR]=Barra de Tarefas Externa -Name[ro]=Bară de procese externă -Name[ru]=Внешняя панель задач -Name[rw]=Umurongoibikorwa w'Inyuma -Name[se]=Olgguldas bargoholga -Name[sk]=Externý taskbar -Name[sl]=Zunanja opravilna vrstica -Name[sr]=Спољашња трака задатака -Name[sr@Latn]=Spoljašnja traka zadataka -Name[sv]=Externt aktivitetsfält -Name[ta]=புற பணிப்பட்டி -Name[tg]=Сафҳаи масъалаҳои васеъ -Name[th]=ถาดงานภายนอก -Name[tr]=Harici Görev Çubuğu -Name[tt]=Tışqı Eşlärtirä -Name[uk]=Зовнішня смужка задач -Name[uz]=Vazifalar tashqi paneli -Name[uz@cyrillic]=Вазифалар ташқи панели -Name[ven]=Bara ya mushumo ya nga nnda -Name[vi]=Thanh tác vụ Ngoài -Name[wa]=Bår ås bouyes då dfoû -Name[xh]=Ibar yomsebenzi Wangaphandle -Name[zh_CN]=外部任务栏 -Name[zh_TW]=外部工作列 -Name[zu]=Ibha yemisebenzi yangaphandle + Comment=External taskbar panel extension -Comment[af]=Eksterne taakbalk paneel uitbreiding -Comment[ar]=تمديدة لوحة شريط المهام الخارجي -Comment[be]=Вонкавае пашырэнне панэлі заданняў -Comment[bg]=Допълнителна лента за задачите -Comment[bn]=মূল প্যানেল-এর বাইরে আলাদা টাস্কবার -Comment[bs]=Proširenje panela za eksterni taskbar -Comment[ca]=Extensió del plafó de la barra de tasques externa -Comment[cs]=Rozšíření s externím pruhem úloh -Comment[csb]=Rozszérzenié panelu z bùtnową lëstwą dzejaniów -Comment[cy]=Estyniad panel bar tasgau allanol -Comment[da]=Paneludvidelse - ekstern joblinje -Comment[de]=Eine alternative Fensterleiste -Comment[el]=Επέκταση του πίνακα εξωτερική γραμμή εργασιών -Comment[eo]=Ekstera taskostria panelaldono -Comment[es]=Extensión del panel con barra de tareas externa -Comment[et]=Välise tegumiriba laiendus -Comment[eu]=Panelaren hedapena kanpoko ataza-barrarekin -Comment[fa]=پسوند تابلوی میله‌ تکلیف خارجی -Comment[fi]=Ulkoinen ohjelmapalkin paneelilaajennus -Comment[fr]=Barre des tâches externe -Comment[fy]=Eksterne taakbalke -Comment[gl]=Extensión do painel da barra de tarefas externa -Comment[he]=הרחבת שורת משימות חיצונית -Comment[hr]=Vanjsko proširenje ploče trake zadataka -Comment[hu]=Külső feladatlista-kiterjesztés -Comment[is]=Útvíkkun utanáliggjandi spjalds -Comment[it]=Barra delle applicazioni esterna -Comment[ja]=外部タスクバーパネル拡張 -Comment[ka]=გარე პულტისა და პანელის გაფართოება -Comment[kk]=Қосымша тапсырмалар панелі. -Comment[km]=ផ្នែក​បន្ថែម​បន្ទះ​របារ​ភារកិច្ច​ខាង​ក្រៅ ។ -Comment[lt]=Išorinis užduočių juostos praplėtimas -Comment[mk]=Екстензија на панелот - надворешна лента со програми. -Comment[nb]=Oppgavelinje utenfor panelet -Comment[nds]=En Programmbalken buten dat Paneel -Comment[ne]=बाह्य कार्यपट्टी प्यानल विस्तार -Comment[nl]=Externe taakbalk -Comment[nn]=Oppgåvelinje utanfor panelet -Comment[pa]=ਬਾਹਰੀ ਕੰਮਪੱਟੀ ਪੈਨਲ ਵਧਾਰਾ -Comment[pl]=Rozszerzenie panelu z zewnętrznym paskiem zadań -Comment[pt]=Extensão do painel de barra de tarefas externa -Comment[pt_BR]=Extensão do painel para a barra de tarefas externa -Comment[ro]=Extensie pentru bară de procese externă -Comment[ru]=Внешняя панель задач TDE -Comment[se]=Olgguldas bargoholga viiddádus -Comment[sk]=Rozšírenie externého panelu úloh -Comment[sl]=Zunanja razširitev opravilne vrstice -Comment[sr]=Спољашња трака задатака, проширење панела. -Comment[sr@Latn]=Spoljašnja traka zadataka, proširenje panela. -Comment[sv]=Extern utökning till aktivitetsfältet -Comment[th]=ส่วนขยายเพิ่มเติมแอพเพล็ตถาดงานภายนอก -Comment[tr]=Harici görev çubuğu uzantısı. -Comment[uk]=Зовнішнє розширення панелі задач -Comment[vi]=Bảng điều khiển mở rộng có thanh tác vụ bên ngoài -Comment[wa]=On module di scriftôr di bår ås bouyes då dfoû -Comment[zh_CN]=外部任务栏面板扩展 -Comment[zh_TW]=外部工作列面板延伸 Icon=taskbar X-TDE-Library=taskbar_panelextension diff --git a/kicker/kicker/CMakeLists.txt b/kicker/kicker/CMakeLists.txt index c8b1e05b6..3503042f9 100644 --- a/kicker/kicker/CMakeLists.txt +++ b/kicker/kicker/CMakeLists.txt @@ -31,8 +31,15 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES panel.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kcmkicker.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE panel.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} + PO_DIR kicker-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmkicker.desktop + PO_DIR kicker-desktops +) install( FILES kickerrc.upd DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update ) install( PROGRAMS diff --git a/kicker/kicker/buttons/CMakeLists.txt b/kicker/kicker/buttons/CMakeLists.txt index 9479ed1b4..cc2dc7f63 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/CMakeLists.txt +++ b/kicker/kicker/buttons/CMakeLists.txt @@ -29,10 +29,13 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE bookmarks.desktop browser.desktop desktop.desktop exec.desktop kmenu.desktop windowlist.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/builtins ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/builtins + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kicker_buttons (static) ################### diff --git a/kicker/kicker/buttons/bookmarks.desktop b/kicker/kicker/buttons/bookmarks.desktop index 452da0285..9d5e5d89b 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/bookmarks.desktop +++ b/kicker/kicker/buttons/bookmarks.desktop @@ -1,133 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Bookmarks Menu -Name[af]=Boekmerke Kieslys -Name[ar]=قائمة علامات مواقع -Name[be]=Меню закладак -Name[bg]=Отметки -Name[bn]=বুকমার্ক মেনু -Name[br]=Meuziad ar sinedoù -Name[bs]=Meni zabilješki -Name[ca]=Menú de punts -Name[cs]=Nabídka záložek -Name[csb]=Załóżczi -Name[da]=Bogmærkemenu -Name[de]=Lesezeichen -Name[el]=Μενού σελιδοδεικτών -Name[eo]=Legosigna Menuo -Name[es]=Marcadores -Name[et]=Järjehoidjate menüü -Name[eu]=Laster-marken menua -Name[fa]=گزینگان چوب الفها -Name[fi]=Kirjanmerkit -Name[fr]=Menu des signets -Name[fy]=Blêdwizers menu -Name[ga]=Roghchlár na Leabharmharcanna -Name[gl]=Marcadores -Name[he]=תפריט סימניות -Name[hr]=Izbornik oznaka -Name[hu]=Könyvjelzők menü -Name[is]=Bókamerkjavalmynd -Name[it]=Menu dei segnalibri -Name[ja]=ブックマークメニュー -Name[ka]=სანიშნეების მენიუ -Name[kk]=Бетбелгілер мәзірі -Name[km]=ម៉ឺនុយ​ចំណាំ -Name[ko]=책갈피 -Name[lt]=Žymelių meniu -Name[mk]=Мени со обележувачи -Name[nb]=Bokmerkemeny -Name[nds]=Leestekens -Name[ne]=पुस्तकचिनो मेनु -Name[nl]=Bladwijzermenu -Name[nn]=Bokmerkemeny -Name[pa]=ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ -Name[pl]=Zakładki -Name[pt]=Menu de Favoritos -Name[pt_BR]=Menu favoritos -Name[ro]=Meniu semne de carte -Name[ru]=Закладки -Name[rw]=Ibikubiyemo by'Utumenyetso -Name[se]=Girjemearkafállu -Name[sk]=Menu záložiek -Name[sl]=Meni z zaznamki -Name[sr]=Мени маркера -Name[sr@Latn]=Meni markera -Name[sv]=Bokmärkesmeny -Name[te]=పేజి గుర్తుల పట్టి -Name[tg]=Менюи хатчӯбҳо -Name[th]=ที่คั่นหน้า -Name[tr]=Yer imleri Menüsü -Name[tt]=Bitbilge Saylağı -Name[uk]=Меню закладок -Name[uz]=Xatchoʻplar menyusi -Name[uz@cyrillic]=Хатчўплар менюси -Name[vi]=Thực đơn có Sổ lưu liên kết -Name[wa]=Dressêye des rmåkes -Name[zh_CN]=书签菜单 -Name[zh_TW]=書籤選單 + Comment=Your Konqueror bookmarks -Comment[af]=Jou Konqueror boekmerke -Comment[ar]=علامات مواقعك لِــ Konqueror -Comment[be]=Закладкі Konqueror -Comment[bg]=Отметки на браузъра -Comment[bn]=আপনার কনকরার বুকমার্ক-সমূহ -Comment[bs]=Vaše Konqueror zabilješke -Comment[ca]=Els vostres punts Konqueror -Comment[cs]=Vaše záložky Konqueroru -Comment[csb]=Załóżczi Konquerora -Comment[da]=Dine Konqueror bogmærker -Comment[de]=Ein Menü mit Ihren Konqueror-Lesezeichen -Comment[el]=Οι σελιδοδείκτες σας του Konqueror -Comment[eo]=Viaj Konkeranto-legosignoj -Comment[es]=Sus marcadores de Konqueror -Comment[et]=Konquerori järjehoidjad -Comment[eu]=Zure Konquerorren laster-markak -Comment[fa]=چوب ‌الفهای Konqueror شما -Comment[fi]=Konquerorin kirjanmerkit -Comment[fr]=Vos signets Konqueror -Comment[fy]=Jo blêdwizers yn Konqueror -Comment[ga]=Do Chuid Leabharmharcanna Konqueror -Comment[gl]=Os seus marcadores de Konqueror -Comment[he]=הסימניות Konqueror שלך -Comment[hr]=Vaše Konqueror oznake -Comment[hu]=A Konqueror könyvjelzői -Comment[is]=Konqueror bókamerkin þín -Comment[it]=I tuoi segnalibri di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror ブックマーク -Comment[ka]=Konqueror-ის თქვენი სანიშნეები -Comment[kk]=Konqueror шолғыштың бетбелгілері -Comment[km]=ចំណាំ Konqueror របស់​អ្នក -Comment[lt]=Konqueror žymelės -Comment[mk]=Вашите обележувачи од Konqueror -Comment[nb]=Dine bokmerker i Konqueror -Comment[nds]=Menü mit Dien Konqueror-Leestekens -Comment[ne]=तपाईँको कन्क्वेररका पुस्तकचिनो -Comment[nl]=Uw bladwijzers in Konqueror -Comment[nn]=Konqueror-bokmerka -Comment[pa]=ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ -Comment[pl]=Zakładki Konquerora -Comment[pt]=Os seus favoritos do Konqueror -Comment[pt_BR]=Seus favoritos do Konqueror -Comment[ro]=Semnele de carte Konqueror -Comment[ru]=Закладки Konqueror -Comment[rw]=Ibimenyetso bya Konqueror yawe -Comment[se]=Konqueror:a girjemearkkat -Comment[sk]=Konqueror záložky -Comment[sl]=Meni z zaznamki iz Konquerorja -Comment[sr]=Ваши маркери у Konqueror-у -Comment[sr@Latn]=Vaši markeri u Konqueror-u -Comment[sv]=Dina bokmärken i Konqueror -Comment[te]=మీ కాంకెరర్ పేజి గుర్తులు -Comment[tg]=Хатчӯбҳои Konqueror -Comment[th]=ที่คั่นหน้าคอนเควอร์เรอร์ของคุณ -Comment[tr]=Konqueror yer imleriniz -Comment[tt]=Konqueror Bitbilgeläre -Comment[uk]=Закладки з Konqueror -Comment[uz]=Konqueror xatchoʻplari -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror хатчўплари -Comment[vi]=Các liên kết đã lưu tại Konqueror của bạn -Comment[wa]=Vos rmåkes Konqueror -Comment[zh_CN]=您的 Konqueror 书签 -Comment[zh_TW]=您的 Konqueror 書籤 + Icon=bookmark X-TDE-Library=BookmarksButton diff --git a/kicker/kicker/buttons/browser.desktop b/kicker/kicker/buttons/browser.desktop index 93dadea23..6210581f0 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/browser.desktop +++ b/kicker/kicker/buttons/browser.desktop @@ -1,125 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Quick File Browser -Name[af]=Vinnige Lêer Blaaier -Name[ar]=متصفح ملفات سريع -Name[be]=Хуткі прагляд -Name[bg]=Бърз файлов браузър -Name[bn]=চটপট ফাইল ব্রাউজার -Name[bs]=Brzi preglednik datoteka -Name[ca]=Fullejador de fitxers ràpid -Name[cs]=Rychlý prohlížeč souborů -Name[csb]=Chùtczé przezéranié lopków -Name[da]=Hurtig filsøgning -Name[de]=Schnellanzeiger -Name[el]=Γρήγορος περιηγητής αρχείων -Name[eo]=Rapida Dosiero Legilo -Name[es]=Navegador rápido de archivos -Name[et]=Failide kiirbrauser -Name[eu]=Fitxategi arakatzaile bizkorra -Name[fa]=مرورگر پروندۀ سریع -Name[fi]=Nopea tiedostoselain -Name[fr]=Explorateur de fichiers rapide -Name[fy]=Flugge triem blêder -Name[gl]=Navegador Rápido -Name[he]=דפדפן קבצים מהיר -Name[hr]=Brzi pretraživač datoteka -Name[hu]=Gyors fájlböngésző -Name[is]=Flýti skráarvafri -Name[it]=Browser rapido dei file -Name[ja]=クイックファイルブラウザ -Name[ka]=ფაილების სწრაფი ნუსხა -Name[kk]=Жедел файл шолғышы -Name[km]=កម្មវិធី​រុករកឯកសារ​រហ័ស -Name[lt]=Paprasta bylų naršyklė -Name[mk]=Брз прелистувач на датотеки -Name[nb]=Enkel filbehandler -Name[nds]=Fix-Dateiwieser -Name[ne]=द्रुत फाइल ब्राउजर -Name[nn]=Snøgglesar -Name[pa]=ਤੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Szybkie przeglądanie plików -Name[pt]=Navegação Rápida de Ficheiros -Name[pt_BR]=Navegador de Arquivos Rápido -Name[ro]=Navigator de fișiere rapid -Name[ru]=Быстрый выбор файла -Name[rw]=Mucukumbuzi y'Idosiye Yihuta -Name[se]=Jođánis fiilagieđahalli -Name[sk]=Rýchly prehliadač súborov -Name[sl]=Preprost brskalnik -Name[sr]=Брзи прегледач фајлова -Name[sr@Latn]=Brzi pregledač fajlova -Name[sv]=Snabbfilbläddrare -Name[tg]=Интихоби файлҳои тез -Name[th]=โปรแกรมเรียกดูไฟล์อย่างรวดเร็ว -Name[tr]=Hızlı Dosya Tarayıcı -Name[tt]=Tiz Birem-Küzätüçe -Name[uk]=Швидкий навігатор файлів -Name[uz]=Tez koʻruvchi -Name[uz@cyrillic]=Тез кўрувчи -Name[vi]=Duyệt nhanh các tập tin -Name[wa]=Betchteu d' fitchî simpe -Name[zh_CN]=快速文件浏览器 -Name[zh_TW]=快速檔案瀏覽器 + Comment=A menu that lists files in a given folder -Comment[af]='n Kieslys wat die lêers in 'n spesifieke gids vertoon -Comment[ar]=قائمة تعرض الملفات في مجلّد معيين -Comment[be]=Меню, якое паказвае файлы ў вызначанай тэчцы -Comment[bg]=Меню, което показва файловете в зададена директория -Comment[bn]=একটি মেনু যা ফোল্ডার-এর ফাইলসমূহ তালিকাবদ্ধ করে -Comment[bs]=Meni u kojem se nalaze datoteke u datom direktoriju -Comment[ca]=Un menú que llista els fitxers d'una carpeta -Comment[cs]=Nabídka vypisující soubory v dané složce -Comment[csb]=Menu pokazëwôjące lopczi w pòdónym katalogù -Comment[da]=En menu der lister filer i en given mappe -Comment[de]=Ein Menü, das die Dateien eines bestimmten Ordners auflistet -Comment[el]=Ένα μενού που εμφανίζει τα αρχεία ενός δοσμένου φακέλου -Comment[eo]=Menuo kiu listigas dosierojn en la nomita dosierujo -Comment[es]=Un menú que le muestra los archivos de una carpeta -Comment[et]=Menüü, mis näitab valitud kataloogi faile -Comment[eu]=Emandako karpetako fitxategiak zerrendatzen dituen menua -Comment[fa]=گزینگانی که پرونده‌ها را در پوشۀ داده‌شده فهرست می‌کند -Comment[fi]=Valikko, joka listaa annetun kansion tiedostot -Comment[fr]=Un menu affichant les fichiers d'un dossier donné -Comment[fy]=In menu dat de triemmen út de oantsjutte map sjen lit -Comment[ga]=Roghchlár a thaispeánann na comhaid i bhfillteán -Comment[gl]=Un menu que lista os ficheiros dos seus cartafoles -Comment[he]=תפריט שנותן רשימה של קבצים הקיימים בתיקייה מסוימת -Comment[hr]=Izbornik s popisom datoteka unutar dane mape -Comment[hu]=Egy adott könyvtár tartalmát kilistázó menü -Comment[is]=Valmynd sem sýnir skrár í uppgefinni möppu -Comment[it]=Un menu che elenca i file di una data cartella -Comment[ja]=指定したフォルダのファイルのリストを表示するメニュー -Comment[kk]=Каталогтағы файлдар тізім мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​ដែល​រាយ​ឯកសារ​ក្នុង​ថត​ដែលបាន​ផ្តល់​មួយ -Comment[lt]=Bylų sąrašą nurodytame aplanke pateikiantis meniu -Comment[mk]=Мени што ги листа датотеките во дадена папка -Comment[nb]=En meny som viser filene i en bestemt mappe -Comment[nds]=Menü dat de Dateien ut en angeven Orner wiest -Comment[ne]=दिएको फोल्डरमा फाइलहरू सूचीकृत गर्ने मेनु -Comment[nl]=Een menu dat de bestanden uit de opgegeven map toont -Comment[nn]=Ein meny som viser filene i ei mappe -Comment[pa]=ਇੱਕ ਮੇਨੂ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Menu pokazujące pliki w podanym katalogu -Comment[pt]=Um menu que mostra os ficheiros numa dada pasta -Comment[pt_BR]=Um menu que lista arquivos em uma determinada pasta -Comment[ro]=Un meniu care listează fișierele dintr-un folder -Comment[ru]=Меню с быстрым выбором файла из указанной папки -Comment[rw]=Ibikubiyemo bitanga urutonde rw'amadosiye mu bubiko butanzwe -Comment[se]=Fállu mii čájeha fiillaid dihto máhpas -Comment[sk]=Menu, ktoré zobrazí súbory v priečinku -Comment[sl]=Meni, ki prikazuje seznam datotek v dani mapi -Comment[sr]=Мени који листа фајлове у датој фасцикли -Comment[sr@Latn]=Meni koji lista fajlove u datoj fascikli -Comment[sv]=En meny som listar filer i en given katalog -Comment[th]=เมนูที่แสดงรายการแฟ้มของโฟลเดอร์ที่กำหนด -Comment[tr]=Belirlenen bir dizinde dosyaları listeleme menüsü -Comment[tt]=Berär törgäkneñ birem tezmäsen kürsätüçe saylaq -Comment[uk]=Меню, яке дає перелік файлів в даній теці -Comment[uz]=Koʻrsatilgan jilddagi fayllarning roʻyxatini koʻrsatuvchi -Comment[uz@cyrillic]=Кўрсатилган жилддаги файлларнинг рўйхатини кўрсатувчи -Comment[vi]=Một thực đơn liệt kê các tập tin có trong thư mục -Comment[wa]=Ene dressêye ki fwait l' lisse des fitchî dins on ridant d' diné -Comment[zh_CN]=列出给定文件夹中文件的菜单 -Comment[zh_TW]=列出所選資料夾中檔案的選單 + Icon=kdisknav X-TDE-Library=BrowserButton diff --git a/kicker/kicker/buttons/desktop.desktop b/kicker/kicker/buttons/desktop.desktop index 05a4054cc..747b7fd08 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/desktop.desktop +++ b/kicker/kicker/buttons/desktop.desktop @@ -1,129 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Show Desktop -Name[af]=Vertoon Werkskerm -Name[ar]=أعرض سطح المكتب -Name[be]=Паказаць працоўны стол -Name[bg]=Показване на работния плот -Name[bn]=ডেস্কটপ দেখাও -Name[br]=Diskouez ar burev -Name[bs]=Prikaži desktop -Name[ca]=Mostra l'escriptori -Name[cs]=Zobrazit plochu -Name[csb]=Pòkôże pùlt -Name[da]=Vis desktop -Name[de]=Zugriff auf Arbeitsfläche -Name[el]=Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας -Name[eo]=Montri Tabulon -Name[es]=Mostrar escritorio -Name[et]=Näita töölauda -Name[eu]=Erakutsi mahaigaina -Name[fa]=نمایش رومیزی -Name[fi]=Näytä työpöytä -Name[fr]=Afficher le bureau -Name[fy]=Buroblêd sjen litte -Name[ga]=Taispeáin an Deasc -Name[gl]=Escritório -Name[he]=הצג שולחן עבודה -Name[hr]=Prikaži radnu površinu -Name[hu]=A munkaasztal megjelenítése -Name[is]=Sýna skjáborð -Name[it]=Mostra il desktop -Name[ja]=デスクトップを表示 -Name[ka]=სამუშაო დაფის ჩვენება -Name[kk]=Үстелге ауысу -Name[km]=បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ -Name[ko]=데스크톱 1로 바꾸기 -Name[lt]=Rodyti darbastalį -Name[mk]=Прикажи работна површина -Name[nb]=Vis skrivebord -Name[nds]=Schriefdischwieser -Name[ne]=डेस्कटप देखाउनुहोस् -Name[nl]=Bureaublad tonen -Name[nn]=Vis skrivebord -Name[pa]=ਵੇਹੜਾ ਵੇਖਾਓ -Name[pl]=Pokaż pulpit -Name[pt]=Mostrar o Ecrã -Name[pt_BR]=Mostrar Área de Trabalho -Name[ro]=Arată desktop -Name[ru]=Свернуть все окна -Name[rw]=Kwerekana Ibiro -Name[se]=Čájet čállinbeavddi -Name[sk]=Ukáže pracovnú plochu -Name[sl]=Prikaži namizje -Name[sr]=Прикажи радну површину -Name[sr@Latn]=Prikaži radnu površinu -Name[sv]=Visa skrivbord -Name[te]=రంగస్థలాన్ని చూపు -Name[tg]=Намоиши мизи корӣ -Name[th]=แสดงพื้นที่หน้าจอ -Name[tr]=Masaüstünü Göster -Name[tt]=Östäl Kürsätü -Name[uk]=Показати стільницю -Name[uz]=Ish stoli -Name[uz@cyrillic]=Иш столи -Name[vi]=Hiển thị Màn hình nền -Name[wa]=Mostrer l' sicribanne -Name[zh_CN]=显示桌面 -Name[zh_TW]=顯示桌面 + Comment=A button that gives quick access to the desktop when pressed -Comment[af]='n Knoppie wat vinnige toegang tot die werkskerm gee wanneer dit gedruk word -Comment[ar]=زرّ يسمح بالوصول السريع إلى سطح المكتب عند ضغطه -Comment[be]=Кнопка, якая дае хуткі доступ да працоўнага стала -Comment[bg]=Бутон за бърз достъп до работния плот -Comment[bn]=একটা বাটন যেটি চাপলে ডেস্কটপ ফাঁকা করে দেখানো হবে -Comment[bs]=Dugme koje sklanja sve prozore sa ekrana i prikazuje desktop -Comment[ca]=Un botó que dóna accés ràpid a l'escriptori en prémer-hi -Comment[cs]=Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše -Comment[csb]=Knąpa chùtczégò przistãpù do pùltu -Comment[da]=En knap der giver hurtig adgang til desktoppen når den trykkes ned -Comment[de]=Dieser Knopf ermöglicht den schnellen Zugriff auf die Arbeitsfläche -Comment[el]=Ένα κουμπί που όταν πατηθεί δίνει γρήγορη πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας -Comment[eo]=Butono kiu ebligas rapid aliron al labortabulo kiam premita -Comment[es]=Muestra rápidamente el escritorio al pulsarlo -Comment[et]=Nupp, mis võimaldab ühe klõpsuga kiiresti pääseda otse töölauale -Comment[eu]=Zapatzean mahagainera sarbide bizkorra ematen duen botoia -Comment[fa]=دکمه‌ای که وقتی فشار داده ‌شد، امکان دستیابی سریع به رومیزی را می‌دهد. -Comment[fi]=Painike, jota painamalla pääsee nopeasti työpöydälle -Comment[fr]=Un bouton, qui, en étant cliqué, donne un accès rapide au bureau -Comment[fy]=In knop hokker flugge tagong ta it buroblêd jout -Comment[gl]=Un botón que dá aceso rápido ao escritório cando se preme -Comment[he]=כפתור הנותן גישה מהירה לשולחן העבודה כאשר נלחץ -Comment[hr]=Gumb koji omogućuje brz pristup radnoj površini -Comment[hu]=Ezzel a gombbal gyorsan elérhető a munkaasztal -Comment[is]=Hnappur sem veitir hraðan aðgang að skjáborðinu -Comment[it]=Un pulsante che da accesso rapido al desktop quando viene premuto -Comment[ja]=デスクトップに素早くアクセスするためのボタン -Comment[kk]=Бір басып үстелге қатынау батырмасы -Comment[km]=ប៊ូតុង​ដែល​ផ្តល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​រហ័សទៅ​ផ្ទៃតុ ពេល​ចុច -Comment[lt]=Mygtukas, kurį nuspaudus suteikiama greita prieiga prie darbastalio -Comment[mk]=Копче што дава брз пристап кон работната површина кога е притиснато -Comment[nb]=En knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet -Comment[nds]=Disse Knoop laat Een direktemang op den Schriefdisch togriepen -Comment[ne]=थिचेको बेलामा डेस्कटपमा द्रुत पहुँच प्रदान गर्ने बटन -Comment[nl]=Een knop die snelle toegang tot het bureaublad geeft -Comment[nn]=Ein knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet -Comment[pa]=ਇੱਕ ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਹਾਨੂ ਵੇਹੜਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Przycisk szybkiego dostępu do pulpitu -Comment[pt]=Um botão que dá acesso rápido ao ecrã, quando for carregado -Comment[pt_BR]=Um botão que fornece acesso rápido para a área de trabalho, quando pressionado -Comment[ro]=Un buton care permite acces rapid la desktop la apăsare -Comment[ru]=Кнопка перехода на заданный рабочий стол -Comment[rw]=Buto itanga ukugera vuba ku biro igihe ikanzwe -Comment[se]=Boallu mii čiehká buot lásiid mat leat čállinbeavddis go dan coahkkala -Comment[sk]=Tlačidlo pre rýchly prístup na pracovnú plochu -Comment[sl]=Klik tega gumba omogoča hiter dostop do namizja -Comment[sr]=Дугме које по притиску даје брз приступ радној површини -Comment[sr@Latn]=Dugme koje po pritisku daje brz pristup radnoj površini -Comment[sv]=En knapp som ger snabb åtkomst till skrivbordet när den klickas -Comment[th]=ปุ่มที่กดแล้วจะแสดงพื้นที่หน้าจออย่างรวดเร็ว -Comment[tr]=Tıklandığı zaman masaüstüne hızlı erişim sağlar -Comment[tt]=Östäl eçtälegenä tiz ireşergä birüçe töymä -Comment[uk]=Кнопка, яка при натисканні надає швидкий доступ до стільниці -Comment[uz]=Ish stoliga qisqa yoʻl -Comment[uz@cyrillic]=Иш столига қисқа йўл -Comment[vi]=Một nút cho phép bạn truy cập ngay đến màn hình nền mỗi khi ấn vào -Comment[wa]=On boton ki dene raddimint accès å scribanne cwand il est tchôkî -Comment[zh_CN]=按下可快速访问桌面的按钮 -Comment[zh_TW]=按下去能快速顯示桌面的按鈕 + Icon=desktop X-TDE-Library=DesktopButton diff --git a/kicker/kicker/buttons/exec.desktop b/kicker/kicker/buttons/exec.desktop index 85047e00f..e0151c7d4 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/exec.desktop +++ b/kicker/kicker/buttons/exec.desktop @@ -1,125 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Non-TDE Application Launcher -Name[af]=Nie-TDE Program Lanseerder -Name[ar]=مُطلِق التطبيقات اغير TDE -Name[be]=Запускальнік праграмы не-TDE -Name[bg]=Стартиране на програми -Name[bn]=নন-কে.ডি.ই অ্যাপলিকেশন লঞ্চার -Name[bs]=Pokretač ne-TDE programa -Name[ca]=Engegador d'aplicacions no TDE -Name[cs]=Spouštěč aplikací nepatřících do TDE -Name[csb]=Zrëszanié programów z bùtna TDE -Name[da]=Starter ikke-TDE-programmer -Name[de]=Nicht-TDE-Programm -Name[el]=Εκτελεστής μη-TDE εφαρμογών -Name[eo]=neTDE-a Aplikaĵolanĉilo -Name[es]=Aplicaciones No-TDE -Name[et]=TDE-väliste rakenduste käivitaja -Name[eu]=TDEren ez diren aplikazio abiarazlea -Name[fa]=راه‌انداز کاربرد غیر TDE -Name[fi]=Ei-TDE:n sovellusten käynnistäjä -Name[fr]=Lancement des applications non TDE -Name[fy]=Net-TDE-programma's útfierder -Name[ga]=Tosaitheoir Feidhmchlár Neamh-TDE -Name[gl]=Lanzador de Aplicacións Non-TDE -Name[he]=מפעיל תוכניות שלא שייכות למשפחת TDE -Name[hr]=Pokretač vanjskih TDE aplikacija -Name[hu]=Programindító nem TDE-s alkalmazásokhoz -Name[is]=Ræsir fyrir ekki-TDE forrit -Name[it]=Lancio di applicazioni non-TDE -Name[ja]=TDE 以外のアプリケーションランチャー -Name[ka]=არა TDE-ს პროგრამების -Name[kk]=TDE-ге тиесілі емес қолданбаларды жегу -Name[km]=ឧបករណ៍​បើក​កម្មវិធី​មិន​មែន TDE -Name[ko]=프로그램 실행기 -Name[lt]=Ne-TDE programų startavimo priedas -Name[mk]=Стартувач на не-TDE апликации -Name[nb]=Last ikke-TDE-programmer -Name[nds]=Starter för Nich-TDE-Programmen -Name[ne]=TDE बाहेकको अनुप्रयोग सुरुआतकर्ता -Name[nl]=Niet-TDE-programma's starten -Name[nn]=Start av ikkje-TDE-program -Name[pa]=ਨਾ-TDE ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ -Name[pl]=Uruchamianie programów spoza TDE -Name[pt]=Lançador de Aplicações não-TDE -Name[pt_BR]=Lançador de aplicativos que não são do TDE -Name[ro]=Lansator de aplicații Non-TDE -Name[ru]=Запуск приложения не из TDE -Name[rw]=Bitari-TDE Porogaramu Mutangiza -Name[se]=Ii-TDE prográmmaid álggaheaddji -Name[sk]=Spúšťač non-TDE aplikácií -Name[sl]=Zaganjalnik ne-TDE programov -Name[sr]=Покретач не-TDE програма -Name[sr@Latn]=Pokretač ne-TDE programa -Name[sv]=Start av program som inte hör till TDE -Name[th]=ตัวเรียกใช้งานแอพพลิเคชันที่ไม่ใช่ของ TDE -Name[tr]=TDE Dışı Uygulama Başlatıcısı -Name[tt]=TDE-bulmağan Yazılım Cibärgeç -Name[uk]=Запуск не-TDE програм -Name[uz]=No-TDE dasturlarni ishga tushuruvchi -Name[uz@cyrillic]=Но-TDE дастурларни ишга тушурувчи -Name[vi]=Trình khởi động Chương trình không của TDE -Name[wa]=Enondeu di programes nén TDE -Name[zh_CN]=非 TDE 应用程序启动器 -Name[zh_TW]=非-TDE 應用程式啟動器 + Comment=A launcher for programs not in the TDE Menu -Comment[af]='n Lanseerder vir programme wat nie in die TDE-Kieslys voorkom nie -Comment[ar]=مُطلِق البرامج غير التابعة لِلقائمة TDE -Comment[be]=Запускальнік для праграмы, якой няма ў меню TDE -Comment[bg]=Стартиране на програми, които са извън главното меню (К) -Comment[bn]=কে-মেনু-তে নেই এমন প্রোগ্রাম-এর চালু করার জন্য একটি লঞ্চার -Comment[bs]=Pokretač programa koji nisu u TDE meniju -Comment[ca]=Un engegador de programes que no hi són al menú TDE -Comment[cs]=Spouštěč pro programy nenacházející se v hlavní nabídce TDE -Comment[csb]=Zrëszanié programów, jaczich nie dô w TDE menu -Comment[da]=En starter af programmer der ikke er i TDE-Menuen -Comment[de]=Startet Programme, die sich nicht im TDE-Menü befinden -Comment[el]=Ένας εκτελεστής εφαρμογών που δε βρίσκονται στο Μενού TDE -Comment[eo]=Lanĉilo por programoj ne en la TDE Menuo -Comment[es]=Le permite ejecutar aplicaciones que no están en el Menu TDE -Comment[et]=TDE menüüst puuduvate rakenduste käivitaja -Comment[eu]=TDE Menuan ez dauden aplikazio abiarazlea -Comment[fa]=یک راه‌انداز برای برای برنامه‌هایی که در گزینگان TDE نیست -Comment[fi]=Käynnistäjä ohjelmille, jotka eivät ole TDE-valikossa -Comment[fr]=Lancement des programmes n'étant pas dans le menu TDE -Comment[fy]=In útfierder foar programma's hokker net yn it TDE-menu stean -Comment[gl]=Un lanzador para aplicacións que non estexan no Menu de TDE -Comment[he]=מפעיל עבור יישומים שלא בתפריט המערכת -Comment[hr]=Pokretač programa koji se ne nalaze na TDE izborniku -Comment[hu]=Programindító -Comment[is]=Ræsir fyrir forrit sem eru ekki í TDE valmyndinni -Comment[it]=Per lanciare programmi che non sono nel menu TDE -Comment[ja]=TDE メニューにないプログラムを起動 -Comment[kk]=TDE мәзрінде жоқ бағдарламаларды жегу -Comment[km]=ឧបករណ៍​បើក​កម្មវិធី​ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ TDE -Comment[lt]=TDE meniu nesančių programų startavimo meniu -Comment[mk]=Стартување на програми што не се во К-менито -Comment[nb]=Mulighet til å starte programmer som ikke er i TDE-menyen -Comment[nds]=En Starter för Programmen, de nich in't TDE-Menü staht -Comment[ne]=के मेनुमा नभएका कार्यक्रमका लागि सुरुआतकर्ता -Comment[nl]=Een starter voor het uitvoeren van programma's die niet in het TDE-menu staan -Comment[nn]=Start av program som ikkje ligg i TDE-menyen -Comment[pa]= ਕੇ(TDE) ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਕਾਰਜ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹੈ -Comment[pl]=Uruchamianie programów, które nie znajdują się w menu TDE -Comment[pt]=Um lançador de programas que não estejam no Menu TDE -Comment[pt_BR]=Um lançador para programas que não estão no Menu TDE -Comment[ro]=Lansator de programe ce nu se află în meniul TDE -Comment[ru]=Запуск приложений, не входящих в меню TDE -Comment[rw]=Mutangiza w'amaporogaramu atari muri TDE Ibikubiyemo -Comment[sk]=Spúštač programov, ktoré nie sú v TDE Menu -Comment[sl]=Zaganjalnik programov, ki se ne nahajajo v meniju TDE-ja -Comment[sr]=Покретач за програме којих нема у TDE-менију -Comment[sr@Latn]=Pokretač za programe kojih nema u TDE-meniju -Comment[sv]=Start av program som inte finns i TDE-menyn -Comment[th]=ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมที่ไม่ได้อยู่ใน TDE menu -Comment[tr]=TDE menüsünde bulunmayan programlar için bir başlatıcı -Comment[tt]=TDE-Saylaqta bulmağan yazılımnar cibärgeçe -Comment[uk]=Запуск програм, яких немає в TDE Меню -Comment[uz]=TDE-menyuga qoʻshilmagan dasturlarni ishga tushirish -Comment[uz@cyrillic]=К-менюга қўшилмаган дастурларни ишга тушириш -Comment[vi]=Trình khởi động các chương trình không có trong thực đơn của TDE -Comment[wa]=On enondeu po les programes ki n' sont nén dins l' dressêye TDE -Comment[zh_CN]=启动不在 TDE 菜单中的程序 -Comment[zh_TW]=用於不在 TDE 選單中的程式啟動器 + Icon=application-x-executable X-TDE-Library=ExecButton diff --git a/kicker/kicker/buttons/kmenu.desktop b/kicker/kicker/buttons/kmenu.desktop index 45a08eeb7..cd218fe3d 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/kmenu.desktop +++ b/kicker/kicker/buttons/kmenu.desktop @@ -1,132 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=TDE Menu -Name[af]=TDE-Kieslys -Name[ar]=قائمة TDE -Name[be]=Меню TDE -Name[bg]=Главно меню -Name[bn]=কে মেনু -Name[br]=Meuziad TDE -Name[bs]=TDE meni -Name[ca]=Menú TDE -Name[cs]=Nabídka TDE -Name[cy]=Y Ddewislen TDE -Name[da]=TDE-Menu -Name[de]=TDE-Menü -Name[el]=Μενού TDE -Name[eo]=TDEa Menuo -Name[es]=Menú de TDE -Name[et]=TDE menüü -Name[eu]=TDE menua -Name[fa]=گزینگان TDE -Name[fi]=TDE-valikko -Name[fr]=Menu TDE -Name[fy]=TDE-menu -Name[ga]=Roghchlár TDE -Name[gl]=Menu de TDE -Name[he]=תפריט TDE -Name[hr]=TDE izbornik -Name[hu]=TDE menü -Name[is]=TDE valmynd -Name[it]=Menu TDE -Name[ja]=TDE メニュー -Name[ka]=TDE მენიუ -Name[kk]=TDE мәзірі -Name[km]=ម៉ឺនុយ TDE -Name[ko]=TDE 메뉴 -Name[lt]=TDE meniu -Name[mk]=К-мени -Name[nb]=TDE-meny -Name[nds]=TDE-Menü -Name[ne]=के मेनु -Name[nl]=TDE-menu -Name[nn]=TDE-meny -Name[pa]=TDE ਮੇਨੂ -Name[pl]=Menu TDE -Name[pt]=Menu TDE -Name[pt_BR]=Menu TDE -Name[ro]=Meniu TDE -Name[ru]=Меню TDE -Name[rw]=TDE Ibikubiyemo -Name[se]=TDE-fállu -Name[sk]=Menu TDE -Name[sl]=Meni TDE-ja -Name[sr]=TDE-мени -Name[sr@Latn]=TDE-meni -Name[sv]=TDE-meny -Name[te]=కె పట్టి -Name[tg]=Менюи TDE -Name[th]=เมนู TDE -Name[tr]=TDE Menüsü -Name[tt]=TDE-Saylaq -Name[uk]=TDE Меню -Name[uz]=TDE-menyu -Name[uz@cyrillic]=К-меню -Name[vi]=Thực đơn TDE -Name[wa]=Dressêye TDE -Name[zh_CN]=TDE 菜单 -Name[zh_TW]=TDE 選單 + Comment=Applications and common actions -Comment[af]=Programme en algemene aksies -Comment[ar]=تطبيقات و أعمال شائعة -Comment[be]=Праграмы і асноўныя дзеянні -Comment[bg]=Главното меню с програмите, системните настройки и всичко останало -Comment[bn]=অ্যাপলিকেশন এবং সাধারণ ক্রিয়াসমূহ -Comment[bs]=Programi i standardne akcije -Comment[ca]=Aplicacions i accions comunes -Comment[cs]=Aplikace a časté činnosti -Comment[csb]=Programë ë pòpùlarné dzejania -Comment[da]=Programmer og sædvanlige handlinger -Comment[de]=Enthält Programme und häufig verwendete Aktionen -Comment[el]=Εφαρμογές και τυπικές ενέργειες -Comment[eo]=Aplikaĵoj kaj komunaj agoj -Comment[es]=Aplicaciones y acciones comunes -Comment[et]=Rakendused ja levinumad toimingud -Comment[eu]=Aplikazioak eta ohiko ekintzak -Comment[fa]=کاربردها و کنشهای مشترک -Comment[fi]=Sovellukset ja yleiset toiminnot -Comment[fr]=Applications et actions communes -Comment[fy]=Applikaasjes en folle foarkommende aksjes -Comment[ga]=Feidhmchláir agus gníomhartha coitianta -Comment[gl]=Aplicacións e accións comuns -Comment[he]=יישומים ופעולות מזדמנות -Comment[hr]=Aplikacije i zajedničke aktivnosti -Comment[hu]=Alkalmazások és általános műveletek -Comment[is]=Forrit og algengar aðgerðir -Comment[it]=Applicazioni e azioni comuni -Comment[ja]=アプリケーションと一般的なアクションのメニュー -Comment[ka]=პროგრამები და საზოგადო ქმედებები -Comment[kk]=Қолданбалар мен жалпы амалдар -Comment[km]=កម្មវិធី និង​អំពើ​ទូទៅ -Comment[lt]=Programos ir įprasti veiksmai -Comment[mk]=Апликации и општи дејства -Comment[nb]=Programmer og vanlige handlinger -Comment[nds]=Programmen un allgemeen Akschonen -Comment[ne]=अनुप्रयोग र साझा कार्य -Comment[nl]=Programma's en veelvoorkomende acties -Comment[nn]=Program og vanlege handlingar -Comment[pa]=ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਆਮ ਕਾਰਵਾਈਆਂ -Comment[pl]=Programy i popularne czynności -Comment[pt]=Aplicações e acções comuns -Comment[pt_BR]=Aplicativos e ações comuns -Comment[ro]=Aplicații și acțiuni uzuale -Comment[ru]=Приложения и действия -Comment[rw]=Porogaramu n'ibikorwa rusange -Comment[se]=Prográmmat ja dábálaš doaimmat -Comment[sk]=Programy a všeobecné akcie -Comment[sl]=TDE-jev meni s programi in pogostimi dejanji -Comment[sr]=Програми и уобичајене акције -Comment[sr@Latn]=Programi i uobičajene akcije -Comment[sv]=Program och vanliga åtgärder -Comment[tg]=Барномаҳо ва амалҳои умумӣ -Comment[th]=แอพพลิเคชั่น และการกระทำทั่วๆไป -Comment[tr]=Uygulamalar ve ortak eylemler -Comment[tt]=Yazılımnar belän töp ğämällär -Comment[uk]=Програми і загальні дії -Comment[uz]=Dasturlar va umumiy amallar -Comment[uz@cyrillic]=Дастурлар ва умумий амаллар -Comment[vi]=Ứng dụng và thao tác thường làm -Comment[wa]=Programes et comones accions -Comment[zh_CN]=应用程序和公共操作 -Comment[zh_TW]=應用程式與一般動作 + Icon=kmenu X-TDE-Library=KMenuButton diff --git a/kicker/kicker/buttons/windowlist.desktop b/kicker/kicker/buttons/windowlist.desktop index f3d15fd69..94c035def 100644 --- a/kicker/kicker/buttons/windowlist.desktop +++ b/kicker/kicker/buttons/windowlist.desktop @@ -1,130 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Window List Menu -Name[af]=Venster Lys Kieslys -Name[ar]=قائمة عرض النوافذ -Name[be]=Меню спіса вокнаў -Name[bg]=Списък с прозорците -Name[bn]=উইণ্ডো তালিকা মেনু -Name[br]=Meuziad listenn ar prenester -Name[bs]=Meni sa spiskom prozora -Name[ca]=Menú de la llista de finestres -Name[cs]=Nabídka seznamu oken -Name[csb]=Menu z lëstą òknów -Name[cy]=Dewislen Rhestr Ffenestri -Name[da]=Vindueslistemenu -Name[de]=Fensterliste -Name[el]=Μενού λίστας παραθύρων -Name[eo]=Fenestrolista Menuo -Name[es]=Menú de la lista de ventanas -Name[et]=Akende nimekirja menüü -Name[eu]=Leiho zerrendaren menua -Name[fa]=گزینگان فهرست پنجره -Name[fi]=Ikkunaluettelovalikko -Name[fr]=Liste des fenêtres -Name[fy]=Finsterlistmenu -Name[gl]=Lista de Fiestras -Name[he]=תפריט רשימת חלונות -Name[hr]=Izbornik popisa prozora -Name[hu]=Ablaklista menü -Name[is]=Gluggalista valmynd -Name[it]=Menu elenco delle finestre -Name[ja]=ウィンドウリストメニュー -Name[ka]=ფანჯრების სიის მენიუ -Name[kk]=Терезелер тізімінің мәзірі -Name[km]=ម៉ឺនុយ​បញ្ជី​បង្អួច -Name[lt]=Langų sąrašo meniu -Name[mk]=Мени со листа на прозорци -Name[nb]=Vinduslistemeny -Name[nds]=Finsterlist -Name[ne]=सञ्झ्याल सूची मेनु -Name[nl]=Vensterlijstmenu -Name[nn]=Vindaugslistemeny -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਮੇਨੂ -Name[pl]=Menu z listą okien -Name[pt]=Menu da Lista de Janelas -Name[pt_BR]=Menu de Lista de Janelas -Name[ro]=Meniu listă de ferestre -Name[ru]=Список окон -Name[rw]=Ibikubiyemo Rutonde by'Idirishya -Name[se]=Láselistofállu -Name[sk]=Menu zoznamu okien -Name[sl]=Meni s seznamom oken -Name[sr]=Мени листе прозора -Name[sr@Latn]=Meni liste prozora -Name[sv]=Fönsterlistmeny -Name[te]=విండొల జాబితా పట్టి -Name[tg]=Менюи рӯйхати равзанаҳо -Name[th]=เมนูแสดงรายการหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Listeleme Menüsü -Name[tt]=Täräzä Tezmäse Saylağı -Name[uk]=Меню списку вікон -Name[uz]=Oynalar roʻyxati -Name[uz@cyrillic]=Ойналар рўйхати -Name[vi]=Thực đơn Liệt kê Cửa sổ -Name[wa]=Dressêye del djivêye des purneas -Name[zh_CN]=窗口列表菜单 -Name[zh_TW]=視窗列表選單 + Comment=A menu that lists all open windows -Comment[af]='n Kieslys wat al die oop vensters vertoon -Comment[ar]=قائمة لعرض كل النوافذ المفتوحة -Comment[be]=Меню, якое паказвае усе адкрытыя вокны -Comment[bg]=Меню-списък, което съдържа всички отворени прозорци -Comment[bn]=একটি মেনু যা সমস্ত খোলা উইণ্ডো তালিকাবদ্ধ করে -Comment[bs]=Meni u kojem su navedeni svi trenutno otvoreni prozori -Comment[ca]=Un menú que llista totes les finestres obertes -Comment[cs]=Nabídka se seznamem otevřených oken -Comment[csb]=Menu pòkazëwôjącé wszëstczé otemkłé òkna -Comment[da]=En menu der lister alle åbne vinduer -Comment[de]=Dieses Menü zeigt alle geöffneten Fenster an -Comment[el]=Ένα μενού που εμφανίζει όλα τα ανοικτά παράθυρα -Comment[eo]=Menuo kiu listigas ĉiujn malfermitajn fenestrojn -Comment[es]=Un menú que muestra todas las ventanas abiertas -Comment[et]=Menüü, mis näitab kõiki avatud aknaid -Comment[eu]=Leiho irekien zerrenda bistaratzen duen menua -Comment[fa]=گزینگانی که همۀ پنجره‌های باز را فهرست می‌کند -Comment[fi]=Valikko, jossa on luettelo kaikista avoimista ikkunoista -Comment[fr]=Un menu affichant l'ensemble des fenêtres ouvertes -Comment[fy]=In menu mei in list fan alle iepensteande finsters -Comment[ga]=Roghchlár le gach fuinneog atá oscailte -Comment[gl]=Un menu que lista todas as fiestras abertas -Comment[he]=תפריט המציג את רשימת כל החלונות הפתוחים -Comment[hr]=Izbornik s popisom svih otvorenih prozora -Comment[hu]=Menü a nyitott ablakok kilistázásához -Comment[is]=Valmynd sem sýnir alla opna glugga -Comment[it]=Un menu che mostra tutte le finestre aperte -Comment[ja]=開いているすべてのウィンドウのリストを表示するメニュー -Comment[ka]=ყველა გახსნილი ფანჯრის სიის მენიუ -Comment[kk]=Барлық ашық терезелердің мәзір тізімі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​ដែល​រាយ​បង្អួច​បើក​ទាំងអស់ -Comment[lt]=Visų atvertų langų sąrašą pateikiantis meniu -Comment[mk]=Мени што ги листа сите отворени прозорци -Comment[nb]=En meny som viser alle åpne vinduer -Comment[nds]=En Menü, dat all apen Finstern oplist -Comment[ne]=सबै खुला सञ्झ्यालहरू सूचीकृत गर्ने मेनु -Comment[nl]=Een menu met een lijst van alle geopende vensters -Comment[nn]=Ein meny som viser alle opne vindauge -Comment[pa]=ਸਭ ਖੁੱਲੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਹੈ -Comment[pl]=Menu pokazujące wszystkie otwarte okna -Comment[pt]=Um menu que mostra todas as janelas abertas -Comment[pt_BR]=Um menu que lista todas as janelas abertas -Comment[ro]=Un meniu ce listează toate ferestrele deschise -Comment[ru]=Список всех открытых окон -Comment[rw]=Ibikubiyemo bitanga urutonde w'amadirishya yose afunguye -Comment[se]=Fállu mas oidnot buot rabas láset -Comment[sk]=Menu, ktoré zobrazí zoznam okien -Comment[sl]=Meni, ki prikazuje seznam vseh odprtih oken -Comment[sr]=Мени који листа све отворене прозоре -Comment[sr@Latn]=Meni koji lista sve otvorene prozore -Comment[sv]=En meny som listar alla öppna fönster -Comment[th]=เมนูที่แสดงรายการหน้าต่างที่เปิดอยู่ทั้งหมด -Comment[tr]=Bütün Pencereleri listeleyen bir menü -Comment[tt]=Bar açıq täräzä tezmäse belän saylaq -Comment[uk]=Меню, яке дає перелік всіх відкритих вікон -Comment[uz]=Hamma ochiq oynalar roʻyxati -Comment[uz@cyrillic]=Ҳамма очиқ ойналар рўйхати -Comment[vi]=Một thực đơn liệt kê tất cả các cửa sổ đang mở -Comment[wa]=Ene dressêye ki fwait l' djivêye di tos les drovîs purneas -Comment[zh_CN]=列出打开的全部窗口的菜单 -Comment[zh_TW]=一個列出所有開啟視窗的選單 + Icon=window_list X-TDE-Library=WindowListButton diff --git a/kicker/kicker/core/CMakeLists.txt b/kicker/kicker/core/CMakeLists.txt index 3722f75d3..b75dc3d5a 100644 --- a/kicker/kicker/core/CMakeLists.txt +++ b/kicker/kicker/core/CMakeLists.txt @@ -30,7 +30,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES default-apps DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker ) -install( FILES childpanelextension.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE childpanelextension.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/extensions + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kicker_core (static) ###################### diff --git a/kicker/kicker/core/childpanelextension.desktop b/kicker/kicker/core/childpanelextension.desktop index 5b17c4550..c734c51c5 100644 --- a/kicker/kicker/core/childpanelextension.desktop +++ b/kicker/kicker/core/childpanelextension.desktop @@ -1,140 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Panel -Name[af]=Paneel -Name[ar]=اللوح -Name[be]=Панэль -Name[bg]=Системен панел -Name[bn]=প্যানেল -Name[br]=Panell -Name[ca]=Plafó -Name[de]=Kontrollleiste -Name[el]=Πίνακας -Name[eo]=Panelo -Name[et]=Paneel -Name[eu]=Panela -Name[fa]=تابلو -Name[fi]=Paneeli -Name[fo]=Bróst -Name[fr]=Tableau de bord -Name[fy]=Paniel -Name[ga]=Painéal -Name[gl]=Painel -Name[he]=לוח -Name[hi]=फलक -Name[hr]=Ploča -Name[is]=Spjald -Name[it]=Pannello -Name[ja]=パネル -Name[ka]=პანელი -Name[kk]=Панель -Name[km]=បន្ទះ -Name[ko]=패널 -Name[lo]=ถาดพาเนล -Name[lt]=Pultas -Name[lv]=Panelis -Name[mk]=Панел -Name[nds]=Paneel -Name[ne]=प्यानल -Name[nl]=Paneel -Name[oc]=Panèu de contròle -Name[pa]=ਪੈਨਲ -Name[pt]=Painel -Name[pt_BR]=Painel -Name[ro]=Panou -Name[ru]=Панель -Name[rw]=Umwanya -Name[se]=Panela -Name[sl]=Pult -Name[sr]=Панел -Name[ta]=பலகம் -Name[te]=పెనల్ -Name[tg]=Панел -Name[th]=พาเนล -Name[tt]=Tirä -Name[uk]=Панель -Name[uz@cyrillic]=Панел -Name[ven]=Phanele -Name[vi]=Bảng điều khiển -Name[wa]=Scriftôr -Name[xh]=Iqela lenjongo ethile -Name[zh_CN]=面板 -Name[zh_TW]=面板 -Name[zu]=Iwindi lemininingwane + Comment=Child panel extension. -Comment[af]=Kind paneel uitbreiding. -Comment[ar]=إمتداد لوح المهام الإبن. -Comment[az]=Törəmə panel uzantısı. -Comment[be]=Пашырэнне дадатковай панэлі. -Comment[bg]=Разширение на системния панел -Comment[bn]=চাইল্ড প্যানেল এক্সটেনশন -Comment[bs]=Proširenje osnovnog panela. -Comment[ca]=Una extensió del plafó petitet. -Comment[cs]=Rozšíření závislého panelu. -Comment[csb]=Rozszérzenié òtrokòwégò panelu. -Comment[cy]=Estyniad panel plentyn -Comment[da]=Udvidelse med underpanel. -Comment[de]=Abhängige Kontrollleiste -Comment[el]=Επέκταση θυγατρικού πίνακα. -Comment[eo]=Ido-panelaldono. -Comment[es]=Extensión Panel hijo. -Comment[et]=Paneeli laiendus alampaneelide loomiseks -Comment[eu]=Panel semearen hedapena -Comment[fa]=پسوند تابلوی فرزند. -Comment[fi]=Lapsipaaneelilaajennus -Comment[fr]=Extension du tableau de bord -Comment[fy]=Dochterpanielekstinsje -Comment[gl]=Extensión de painel fillo. -Comment[he]=הרחבת לוח צאצא. -Comment[hi]=शिशु फलक विस्तार. -Comment[hr]=Proširenje za dodatnu ploču -Comment[hu]=Gyermek-panel. -Comment[is]=Útvíkkun undirspjalds. -Comment[it]=Estensione del pannello -Comment[ja]=子パネル拡張 -Comment[ka]=შვილეული პანელის გაფართოვება -Comment[kk]=Еншілес панель. -Comment[km]=ផ្នែក​បន្ថែម​បន្ទះ​កូន ។ -Comment[lo]=ສ່ວນຂະຫຍາຍພາເນລລູກ -Comment[lt]=Priklausomo pulto išplėtimas. -Comment[lv]=Palīg paneļa paplašinājums. -Comment[mk]=Екстензија - дете панел. -Comment[mn]=Хүү удирдах самбарын өргөтгөл -Comment[ms]=Lanjutan panel anak. -Comment[mt]=Estensjoni sotto-pannell. -Comment[nb]=Barnepanelutvidelse -Comment[nds]=Verwiedern för en ünnerornt Paneel. -Comment[ne]=शाखा प्यानल विस्तार -Comment[nl]=Dochterpaneelextensie. -Comment[nn]=Barnepanelutviding -Comment[nso]=Koketso ya Panel ya Ngwana -Comment[pa]=ਅੱਗੇ ਪੈਨਲ ਵਧਾਰਾ ਹੈ। -Comment[pl]=Rozszerzenie panelu potomnego. -Comment[pt]=Extensão painel filho. -Comment[pt_BR]=Extensão de painel-filho. -Comment[ro]=Extensie panou fiu. -Comment[ru]=Расширение дочерней панели -Comment[rw]=Umugereka w'umwanya mwana. -Comment[se]=Vuollepanela viiddádus -Comment[sk]=Rozšírenie pre potomkov panelu. -Comment[sl]=Razširitev za podrejeni pult. -Comment[sr]=Дечји панел, проширење панела. -Comment[sr@Latn]=Dečji panel, proširenje panela. -Comment[sv]=Underpanelutbyggnad -Comment[ta]=சிறுவர் பலக விரிவாக்கம். -Comment[tg]=Басти сафҳаи контроли кӯдак -Comment[th]=ส่วนขยายพาเนลลูก -Comment[tr]=Çocuk Panel uzantısı. -Comment[tt]=Bala taqta östämäse. -Comment[uk]=Розширення панелі-нащадка. -Comment[uz]=Ikkilamchi panel kengaytmasi -Comment[uz@cyrillic]=Иккиламчи панел кенгайтмаси -Comment[ven]=Thumanyo ya phanele ya nwana -Comment[vi]=Các bảng điều khiển con mở rộng -Comment[wa]=Module do scriftôr -Comment[xh]=Ulwandiso lweqela lenjongo ethile yomntwana. -Comment[zh_CN]=子面板扩展。 -Comment[zh_TW]=子面板延伸。 -Comment[zu]=Isandiso sewindi lemininingwane elingumntwana. Icon=kicker X-TDE-Library=childpanel_panelextension diff --git a/kicker/kicker/interfaces/CMakeLists.txt b/kicker/kicker/interfaces/CMakeLists.txt index b388df33e..c584bfc89 100644 --- a/kicker/kicker/interfaces/CMakeLists.txt +++ b/kicker/kicker/interfaces/CMakeLists.txt @@ -29,7 +29,11 @@ install( FILES ##### other data ################################ -install( FILES kickoffsearchplugin.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kickoffsearchplugin.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickoffsearch_interfaces (shared) ######### diff --git a/kicker/kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop b/kicker/kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop index a693d35cb..ce0361e5f 100644 --- a/kicker/kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop +++ b/kicker/kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop @@ -1,4 +1,5 @@ [Desktop Entry] Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=KickoffSearch/Plugin + Comment=A search plugin for Kickoff diff --git a/kicker/kicker/kcmkicker.desktop b/kicker/kicker/kcmkicker.desktop index c7d493997..7065ead69 100644 --- a/kicker/kicker/kcmkicker.desktop +++ b/kicker/kicker/kcmkicker.desktop @@ -2,80 +2,9 @@ Icon=kcmkicker Type=Application Exec=tdecmshell %i kicker_config kcmtaskbar -Name=Configure the Panel -Name[af]=Stel die paneel op -Name[ar]=قم بإعداد اللوحة -Name[az]=Paneli Quraşdır -Name[be]=Настаўленне панэлі -Name[bg]=Настройване на панела -Name[bn]=প্যানেল কনফিগার করো -Name[br]=Kefluniañ ar panell -Name[bs]=Podesite Panel -Name[ca]=Configura el plafó -Name[cs]=Nastavit panel -Name[csb]=Kònfigùracëjô panelu -Name[cy]=Ffurfweddu'r Panel -Name[da]=Indstil panelet -Name[de]=Kontrollleiste einrichten -Name[el]=Ρύθμιση του πίνακα -Name[eo]=Agordo de Panelo -Name[es]=Configuración del panel -Name[et]=Paneeli seadistamine -Name[eu]=Konfiguratu panela -Name[fa]=پیکربندی تابلو -Name[fi]=Paneelin asetukset -Name[fr]=Configuration du tableau de bord -Name[fy]=Paniel ynstelle -Name[ga]=Cumraigh an Painéal -Name[gl]=Configurar o Painel -Name[he]=הגדר את הלוח -Name[hi]=फलक कॉन्फ़िगर करें -Name[hr]=Konfiguriranje ploče -Name[hu]=A panel beállítása -Name[is]=Stilla spjaldið -Name[it]=Configura il pannello -Name[ja]=パネルの設定 -Name[ka]=პანელის კონფიგურირება -Name[kk]=Панельді баптау -Name[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បន្ទះ -Name[ko]=패널 작업 표시줄 설정 -Name[lt]=Konfigūruoti pultą -Name[lv]=Konfigurēt paneli -Name[mk]=Конфигурација на панелот -Name[mn]=Удирдах самбар тохируулах -Name[ms]=Konfigur Panel -Name[mt]=Ikkonfigura l-pannell -Name[nb]=Tilpass panelet -Name[nds]=Dat Paneel instellen -Name[ne]=प्यानल कन्फिगर गर्नुहोस् -Name[nl]=Paneel instellen -Name[nn]=Set opp panelet -Name[pa]=ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ -Name[pl]=Konfiguracja panelu -Name[pt]=Configurar o Painel -Name[pt_BR]=Configurar o Painel -Name[ro]=Configurează panoul -Name[ru]=Настройка панели -Name[rw]=Kuboneza Umwanya -Name[se]=Heivet panela -Name[sk]=Nastaviť panel -Name[sl]=Nastavi pult -Name[sr]=Подешавање панела -Name[sr@Latn]=Podešavanje panela -Name[sv]=Anpassa panelen -Name[ta]=பலகத்தை வடிவமை -Name[tg]=Танзими сафҳа -Name[th]=ปรับแต่งพาเนล -Name[tr]=Paneli Yapılandır -Name[tt]=Taqtanı Caylaw -Name[uk]=Налаштування панелі -Name[uz]=Panelni moslash -Name[uz@cyrillic]=Панелни мослаш -Name[vi]=Cấu hình Bảng điều khiển -Name[wa]=Apontyî li scriftôr -Name[zh_CN]=配置面板 -Name[zh_TW]=設定面板 X-TDE-StartupNotify=true X-DocPath=kicker/configuring.html OnlyShowIn=TDE; Categories=Qt;TDE;Settings; + +Name=Configure the Panel diff --git a/kicker/kicker/panel.desktop b/kicker/kicker/panel.desktop index 20a582cdd..36f948d24 100644 --- a/kicker/kicker/panel.desktop +++ b/kicker/kicker/panel.desktop @@ -1,86 +1,10 @@ [Desktop Entry] Exec=kicker -Name=Trinity Panel -Name[af]=Trinity Paneel -Name[ar]=لوحة Trinity -Name[az]=Trinity Paneli -Name[be]=Панэль Trinity -Name[bg]=Системен панел -Name[bn]=কে.ডি.ই. প্যানেল -Name[br]=Panell Trinity -Name[bs]=Trinity panel -Name[ca]=Plafó Trinity -Name[cs]=Panel Trinity -Name[cy]=Panel Trinity -Name[de]=Trinity-Kontrollleiste -Name[el]=Πίνακας Trinity -Name[eo]=Panelo -Name[es]=Panel de Trinity -Name[et]=Trinity paneel -Name[eu]=Trinity panela -Name[fa]=تابلوی Trinity -Name[fi]=Trinity-paneeli -Name[fr]=Tableau de bord de Trinity -Name[fy]=Trinity Paniel -Name[ga]=Painéal Trinity -Name[gl]=Painel de Trinity -Name[he]=הלוח של Trinity -Name[hi]=केडीई फलक -Name[hr]=Trinity ploča -Name[hu]=Panel -Name[id]=Panel Trinity -Name[is]=Trinity spjald -Name[it]=Pannello di Trinity -Name[ja]=Trinity パネル -Name[ka]=Trinity-ს პანელი -Name[kk]=Trinity панелі -Name[km]=បន្ទះ Trinity -Name[ku]=Panela Trinity'yê -Name[lo]=ຖາດພາເນລຂອง Trinity -Name[lt]=Trinity pultas -Name[lv]=Trinity Panelis -Name[mk]=Панелот на Trinity -Name[mn]=КДЭ-Удирдлагын самбар -Name[ms]=Panel Trinity -Name[mt]=Pannell Trinity -Name[nb]=Trinity-Panel -Name[nds]=Trinity-Paneel -Name[ne]=Trinity प्यानल -Name[nl]=Trinity Paneel -Name[nn]=Trinity-panel -Name[nso]=Panel ya Trinity -Name[pa]=Trinity ਪੈਨਲ -Name[pl]=Panel -Name[pt]=Painel do Trinity -Name[pt_BR]=Painel do Trinity -Name[ro]=Panou Trinity -Name[ru]=Панель Trinity -Name[rw]=Trinity Umwanya -Name[se]=Trinity-panela -Name[sk]=Trinity panel -Name[sl]=Pult Trinity -Name[sr]=Trinity панел -Name[sr@Latn]=Trinity panel -Name[sv]=Trinity-panel -Name[ta]=Trinity பலகம் -Name[te]=కెడిఈ పెనల్ -Name[tg]=Сафҳаи Trinity -Name[th]=ถาดพาเนล Trinity -Name[tr]=Trinity Paneli -Name[tt]=Trinity Üzäge -Name[uk]=Панель Trinity -Name[uz]=Trinity paneli -Name[uz@cyrillic]=Trinity панели -Name[ven]=Phanele ya Trinity -Name[vi]=Bảng điều khiển Trinity -Name[wa]=Scriftôr Trinity -Name[xh]=Ipanel ye Trinity -Name[zh_CN]=Trinity 面板 -Name[zh_TW]=Trinity 面板 -Name[zu]=Iwindi lemininingwane le-Trinity X-DCOP-ServiceType=wait X-TDE-autostart-after=kdesktop X-DocPath=kicker/index.html Type=Service OnlyShowIn=TDE; X-TDE-autostart-phase=0 + +Name=Trinity Panel diff --git a/kicker/menuext/find/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/find/CMakeLists.txt index d4cf03be0..4dce14ac9 100644 --- a/kicker/menuext/find/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/find/CMakeLists.txt @@ -21,8 +21,17 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES find.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) -install( FILES kfind.desktop websearch.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext/find ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE find.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kfind.desktop websearch.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext/find + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_find (module) ################## diff --git a/kicker/menuext/find/find.desktop b/kicker/menuext/find/find.desktop index dafdbc9ed..2e59b59bf 100644 --- a/kicker/menuext/find/find.desktop +++ b/kicker/menuext/find/find.desktop @@ -1,133 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Find -Name[af]=Soek -Name[ar]=إبحث -Name[az]=Tap -Name[be]=Шукаць -Name[bg]=Търсене -Name[bn]=অনুসন্ধান -Name[br]=Klask -Name[bs]=Traži -Name[ca]=Cerca -Name[cs]=Najít -Name[csb]=Szëkba -Name[cy]=Canfod -Name[de]=Suchen -Name[el]=Αναζήτηση -Name[eo]=Trovi -Name[es]=Buscar -Name[et]=Otsing -Name[eu]=Bilatu -Name[fa]=یافتن -Name[fi]=Etsi -Name[fr]=Recherche -Name[fy]=Sykje -Name[ga]=Aimsigh -Name[gl]=Procurar -Name[he]=מצא -Name[hi]=ढूंढें -Name[hr]=Traži -Name[hu]=Keresés -Name[is]=Leita -Name[it]=Trova -Name[ja]=検索 -Name[ka]=ძიება -Name[kk]=Іздеп табу -Name[km]=រក -Name[lt]=Rasti -Name[lv]=Meklēt -Name[mk]=Најди -Name[mn]=Олох -Name[ms]=Cari -Name[mt]=Fittex -Name[nb]=Finn -Name[nds]=Söken -Name[ne]=फेला पार्नुहोस् -Name[nl]=Zoeken -Name[nn]=Finn -Name[pa]=ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie -Name[pt]=Procurar -Name[pt_BR]=Procurar -Name[ro]=Caută -Name[ru]=Поиск -Name[rw]=Gushaka -Name[se]=Oza -Name[sk]=Nájsť -Name[sl]=Najdi -Name[sr]=Нађи -Name[sr@Latn]=Nađi -Name[sv]=Sök -Name[ta]=தேடு -Name[te]=వెతుకు -Name[tg]=Кофтан -Name[th]=ค้นหา -Name[tr]=Bul -Name[tt]=Ezläw -Name[uk]=Пошук -Name[uz]=Qidirish -Name[uz@cyrillic]=Қидириш -Name[vi]=Tìm kiếm -Name[wa]=Trover -Name[zh_CN]=查找 -Name[zh_TW]=尋找 + Comment=Menu for starting a file or web search -Comment[af]=Kieslys om 'n lêer of web bladsy te soek -Comment[ar]=قائمة لتشغيل ملف أو للبحث في الشبكة -Comment[be]=Меню для запуску пошуку файлаў ці ў Сеціве -Comment[bg]=Меню за стартиране на файл или търсене в Интернет -Comment[bn]=ফাইল বা ওয়েব অনুসন্ধান করার জন্য মেনু -Comment[bs]=Meni za pokretanje datoteke ili pretrage weba -Comment[ca]=Menú per iniciar una cerca de fitxers o web -Comment[cs]=Nabídka pro spuštění souboru nebo hledání na webu -Comment[csb]=Menu naczãca szëkbë w sécë abò lopków -Comment[da]=Menu for hurtigt at starte en fil- eller netsøgning -Comment[de]=Menü zur Datei- oder Websuche -Comment[el]=Μενού για την εκκίνηση ενός αρχείου ή αναζήτηση στον ιστό -Comment[eo]=Menuo por lanĉi dosier- aŭ TTT-serĉadon -Comment[es]=Menú para comenzar la búsqueda de un archivo o página web -Comment[et]=Menüü faili- või veebiotsingu käivitamiseks -Comment[eu]=Fitxategiak edo interneten bilaketak abiarazteko menua -Comment[fa]=گزینگان برای آغاز جستجوی پرونده یا وب -Comment[fi]=Valikko tiedoston käynnistämiseen tai verkkohakuun -Comment[fr]=Menu permettant d'effectuer une recherche de fichiers ou sur Internet -Comment[fy]=Menu foar it sykjen nei triemmen of op't ynternet -Comment[gl]=Menú para abrir un ficheiro ou buscar na web -Comment[he]=תפריט לחיפוש קובץ, או ביצוע חיפוש ברשת -Comment[hr]=Izbornik za pokretanje pretraživanja datoteka ili Interneta -Comment[hu]=Menü webes vagy fájlkereséshez -Comment[is]=Einföld leið til að ræsa skrár eða hefja vefleit -Comment[it]=Menu per avviare una ricerca web o di file -Comment[ja]=ファイルまたはウェブ検索を開始するためのメニュー -Comment[ka]=ფაილში ან ვებში ძიების დაწყების მენიუ -Comment[kk]=Файңлды жегу не вебте іздеу мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ចាប់ផ្តើម​ស្វែងរក​ឯកសារ ឬ ទំព័រ​បណ្តាញ -Comment[lt]=Bylų ar žiniatinklio paieškos meniu -Comment[mk]=Мени за пребарување на датотека или пребарување на мрежа -Comment[nb]=Meny for å starte en fil eller et nettsøk -Comment[nds]=Menü för dat Söken na Dateien oder binnen dat Nett -Comment[ne]=फाइल सुरुआत गर्ने वा वेब खोज्नका लागि मेनु -Comment[nl]=Menu voor het zoeken naar bestanden of op internet -Comment[nn]=Meny for å starta ei fil eller eit nettsøk -Comment[pa]=ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਨੂ -Comment[pl]=Menu rozpoczęcia przeszukiwania sieci lub plików -Comment[pt]=Um menu para iniciar uma pesquisa de ficheiros ou na Web -Comment[pt_BR]=Menu para iniciar um arquivo ou uma busca web -Comment[ro]=Meniu pentru pornirea unei căutări de fișiere sau pe web -Comment[ru]=Быстрый доступ к поиску файлов и страниц в Интернете -Comment[se]=Fállu mas álggahat fiila- dahje fierpmádatohcama -Comment[sk]=Menu pre vyhľadávanie súborov alebo webu -Comment[sl]=Meni za začetek iskanja datotek in iskanja po spletu -Comment[sr]=Мени за започињање претраге фајлова или Веба -Comment[sr@Latn]=Meni za započinjanje pretrage fajlova ili Veba -Comment[sv]=Meny för att snabbt starta en fil- eller webbsökning -Comment[th]=เมนูสำหรับเริ่มการค้นหาแฟ้ม หรือเว็บ -Comment[tr]=Bir dosya ya da web araması başlatmak için menü -Comment[uk]=Меню для пошуку файлів або пошуку в Тенетах -Comment[vi]=Thực đơn giúp tìm tập tin hay tìm trên mạng -Comment[wa]=Menu po-z enonder on cweraedje d' on fitchî ou sol daegntoele -Comment[zh_CN]=启动文件或 Web 搜索的菜单 -Comment[zh_TW]=開始檔案或網頁搜尋的選單 -Icon=kfind +Icon=kfind X-TDE-Library=kickermenu_find diff --git a/kicker/menuext/find/kfind.desktop b/kicker/menuext/find/kfind.desktop index 89aec1bac..b5248c6e5 100644 --- a/kicker/menuext/find/kfind.desktop +++ b/kicker/menuext/find/kfind.desktop @@ -5,85 +5,7 @@ X-DocPath=kfind/index.html Path= Type=Application Terminal=false -Name=Find Files -Name[af]=Soek Lêers -Name[ar]=ابحث عن ملفات -Name[be]=Шукаць файлы -Name[bg]=Търсене на файлове -Name[bn]=ফাইল অনুসন্ধান -Name[br]=Klask restroù -Name[bs]=Pronađi datoteke -Name[ca]=Cerca fitxers -Name[cs]=Najít soubory -Name[csb]=Nalezë lopczi -Name[cy]=Canfod Ffeiliau -Name[da]=Find filer -Name[de]=Dateien suchen -Name[el]=Αναζήτηση αρχείων -Name[eo]=Trovi dosierojn -Name[es]=KFind -Name[et]=Failide otsimine -Name[eu]=Bilatu fitxategiak -Name[fa]=یافتن پرونده‌ها -Name[fi]=Etsi tiedostoja -Name[fr]=Recherche de fichiers -Name[fy]=Triemmen sykje -Name[ga]=Aimsigh Comhaid -Name[gl]=Buscar Ficheiros -Name[he]=חפש קבצים -Name[hi]=फ़ाइलें ढूंढें -Name[hr]=Traži datoteke -Name[hu]=Fájlkereső -Name[id]=Cari Berkas -Name[is]=Finna skrár -Name[it]=Trova file -Name[ja]=ファイルを検索 -Name[ka]=ფაილთა ძიება -Name[kk]=Файлдарды табу -Name[km]=រក​ឯកសារ -Name[ko]=글꼴 파일 -Name[lo]=ຄົ້ນຫາແຟ້ມ -Name[lt]=Rasti bylas -Name[lv]=Meklēt Failus -Name[mk]=Пронајди датотеки -Name[mn]=Файл хайх -Name[ms]=Cari Fail -Name[mt]=Sib Fajls -Name[nb]=Finn filer -Name[nds]=Dateien söken -Name[ne]=फाइल फेला पार्नुहोस् -Name[nl]=Bestanden zoeken -Name[nn]=Finn filer -Name[nso]=Hwetsa Difaele -Name[oc]=Cerca fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਖੋਜ -Name[pl]=Znajdź pliki -Name[pt]=Procurar Ficheiros -Name[pt_BR]=Procurar arquivos -Name[ro]=Caută fișiere -Name[ru]=Поиск файлов -Name[rw]=Gushaka Amadosiye -Name[se]=Oza fiillaid -Name[sk]=Hľadať súbory -Name[sl]=Najdi datoteke -Name[sr]=Претрага фајлова -Name[sr@Latn]=Pretraga fajlova -Name[sv]=Hitta filer -Name[ta]=கோப்புகளைக் கண்டுபிடி -Name[te]=దస్త్రాలను వెతుకు -Name[tg]=Ёфтани файлҳо -Name[th]=ค้นหาแฟ้ม -Name[tr]=Dosyalarda Bul -Name[tt]=Birem Ezläw -Name[uk]=Пошук файлів -Name[uz]=Fayllarni qidirish -Name[uz@cyrillic]=Файлларни қидириш -Name[ven]=Todani faela -Name[vi]=Tìm Tập tin -Name[wa]=Trover des fitchîs -Name[xh]=Fumana Iifayile -Name[zh_CN]=查找文件 -Name[zh_TW]=尋找檔案 -Name[zu]=Thola Amafayela X-TDE-StartupNotify=true Categories=Qt;TDE;Find; + +Name=Find Files diff --git a/kicker/menuext/find/websearch.desktop b/kicker/menuext/find/websearch.desktop index 86d101d3e..df36f112e 100644 --- a/kicker/menuext/find/websearch.desktop +++ b/kicker/menuext/find/websearch.desktop @@ -3,77 +3,6 @@ Type=Link URL=http://www.google.com Icon=enhanced_browsing Terminal=false -Name=Web Search -Name[af]=Web Soektog -Name[ar]=بحث في الشبكة -Name[az]=Vebdə Axtrarış -Name[be]=Шукаць у Сеціве -Name[bg]=Търсене в Интернет -Name[bn]=ওয়েব অনুসন্ধান -Name[br]=Klask ar gwiad -Name[bs]=Web pretraga -Name[ca]=Recerca web -Name[cs]=Vyhledávání na webu -Name[csb]=Szëkba w sécë WWW -Name[cy]=Chwiliad Gwê -Name[da]=Internetsøgning -Name[de]=Web-Suche -Name[el]=Αναζήτηση στο διαδίκτυο -Name[eo]=TTT-serĉo -Name[es]=Búsqueda web -Name[et]=Veebiotsing -Name[eu]=Web arakaketa -Name[fa]=جستجوی وب -Name[fi]=Verkkohaku -Name[fr]=Recherche web -Name[fy]=Web-sykje-opdracht -Name[ga]=Cuardach Lín -Name[gl]=Procura na Web -Name[he]=חיפוש ברשת -Name[hi]=वेब खोज -Name[hr]=Web pretraživanje -Name[hu]=Keresés a weben -Name[is]=Vefleit -Name[it]=Ricerca sul web -Name[ja]=ウェブ検索 -Name[ka]=ვებ ძიება -Name[kk]=Вебте табу -Name[km]=ស្វែងរក​តាម​បណ្ដាញ -Name[lt]=Žiniatinklio paieška -Name[lv]=Meklēt tīklā -Name[mk]=Веб-пребарување -Name[mn]=Вэб хайлт -Name[ms]=Carian Web -Name[mt]=Fittex fuq il-web -Name[nb]=Søk på nettsteder -Name[nds]=In't Nett söken -Name[ne]=वेब खोजी -Name[nl]=Web-zoekopdracht -Name[nn]=Søk på nettstader -Name[pa]=ਵੈੱਬ ਖੋਜ -Name[pl]=Wyszukiwanie w sieci WWW -Name[pt]=Pesquisa na Web -Name[pt_BR]=Busca na Web -Name[ro]=Căutare Web -Name[ru]=Поиск в Интернете -Name[rw]=Ishakisha ry'Urubugamakuru -Name[se]=Web-ohcan -Name[sk]=Hľadanie na WWW -Name[sl]=Spletno iskanje -Name[sr]=Претраживање Веба -Name[sr@Latn]=Pretraživanje Veba -Name[sv]=Webbsökning -Name[ta]=வலை தேடு -Name[te]=వెబ్ అన్వెషణ -Name[tg]=Ҷустуҷӯи Вэб -Name[th]=ค้นหาจากเว็บ -Name[tr]=Web Arama -Name[tt]=Web-Ezläw -Name[uk]=Пошук в Тенетах -Name[uz]=Internetda qidirish -Name[uz@cyrillic]=Интернетда қидириш -Name[vi]=Tìm kiếm trên mạng -Name[wa]=Cweraedje sol daegntoele -Name[zh_CN]=Web 搜索 -Name[zh_TW]=網頁搜尋 Categories=Qt;TDE;Find; + +Name=Web Search diff --git a/kicker/menuext/kate/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/kate/CMakeLists.txt index 4afbc89c8..5ab17da8b 100644 --- a/kicker/menuext/kate/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/kate/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES katesessionmenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE katesessionmenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_kate (module) ################## diff --git a/kicker/menuext/kate/katesessionmenu.desktop b/kicker/menuext/kate/katesessionmenu.desktop index 623c76e0f..7406b70b1 100644 --- a/kicker/menuext/kate/katesessionmenu.desktop +++ b/kicker/menuext/kate/katesessionmenu.desktop @@ -1,98 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Kate Session Menu -Name[bg]=Меню сесии на Kate -Name[bn]=কেট সেশন মেনু -Name[ca]=Menú de la sessió Kate -Name[cs]=Nabídka relace Kate -Name[csb]=Menu sesëji Kate -Name[da]=Kate Sessionsmenu -Name[de]=Kate Sitzungsmenü -Name[el]=Μενού συνεδρίας του Kate -Name[eo]=Kate Seanco Menuo -Name[es]=Menú de la sesión de Kate -Name[et]=Kate seansimenüü -Name[fa]=گزینگان نشست Kate -Name[fi]=Katen istuntojenhallinta -Name[fr]=Menu de sessions de Kate -Name[fy]=Kate Sesjemenu -Name[gl]=Menú de Sesións de Kate -Name[he]=תפריט ההפעלה של Kate -Name[hr]=Kate izbornik sesija -Name[hu]=Kate munkafolyamat-menü -Name[is]=Kate setuvalmynd -Name[it]=Menu delle sessioni di Kate -Name[ja]=Kate セッションメニュー -Name[kk]=Kate сеанс мәзірі -Name[km]=ម៉ឺនុយ​សម័យ​របស់ Kate -Name[lt]=Kate sesijų meniu -Name[nb]=Meny for Kate-økter -Name[nds]=Kate-Törnmenü -Name[ne]=केट सत्र मेनु -Name[nl]=Kate sessiemenu -Name[pa]=ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ -Name[pl]=Menu sesji Kate -Name[pt]=Menu de Sessões do Kate -Name[pt_BR]=Menu de Sessões do Kate -Name[ro]=Meniu sesiune Kate -Name[ru]=Сеанс Kate -Name[sk]=Kate menu sedenia -Name[sl]=Meni s sejami za Kate -Name[sr]=Kate-ин мени сесија -Name[sr@Latn]=Kate-in meni sesija -Name[sv]=Kate sessionsmeny -Name[te]=కేట్ సెషన్ పట్టీ -Name[th]=เมนูเซสชั่นของ Kate -Name[tr]=Kate Oturum Menüsü -Name[uk]=Меню сеансів Kate -Name[uz]=Kate seans menyusi -Name[uz@cyrillic]=Kate сеанс менюси -Name[wa]=Dressêye di sessions Kate -Name[zh_CN]=Kate 会话菜单 -Name[zh_TW]=Kate 工作階段選單 + Comment=Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one -Comment[bg]=Позволя отварянето на определена сесия на Kate или създаването на нова -Comment[ca]=Us permet obrir Kate amb una sessió específica o bé crear-ne una de nova -Comment[cs]=Umožňuje otevřít Kate s určitou relací nebo si vytvořit novou -Comment[csb]=Pòzwôlô òtemknąc apartną sesëjã Kate abò ùsôdzëc nową -Comment[da]=Tillader dig at åbne Kate med en bestemt session, eller at oprette en ny -Comment[de]=Lässt Sie Kate mit einer vorhandenen oder neuen Sitzung starten -Comment[el]=Σας επιτρέπει να ανοίξετε το Kate μα μια καθορισμένη συνεδρία, ή να δημιουργήσετε μία νέα -Comment[eo]=Ebligas vin malfermi Kate-n kun aparta seanco, aŭ krei novan -Comment[es]=Le permite abrir Kate con una sesión específica, o crear una nueva -Comment[et]=Võimaldab avada Kate määratud seansiga või luua uue seansi -Comment[fa]=به شما اجازه می‌دهد Kate را توسط نشست مشخص‌شده باز کنید، یا مورد جدیدی را ایجاد نمایید -Comment[fi]=Voit avata Katesta määritellyn istunnon, tai luoda uuden -Comment[fr]=Vous permet d'ouvrir Kate avec une session spécifiée, ou d'en créer une nouvelle -Comment[fy]=Stiet jo ta om Kate mei in oantsjutte sesje te iepenjen, of in nije oan te meitsjen -Comment[gl]=Permítelle abrir Kate cunha sesión especificada, ou crear unha nova. -Comment[hr]=Dopušta otvaranje Kate uz određenu sesiju ili izradu nove sesije -Comment[hu]=Lehetővé teszi a Kate megnyitását egy megadott munkafolyamattal vagy egy újonnan létrehozottal -Comment[is]=Gerir þér kleyft að opna Kate með ákveðinni setu, eða búa til nýja -Comment[it]=Ti permette di aprire Kate con una particolare sessione, o di crearne una nuova -Comment[ja]=新規または既存のセッションで Kate を起動します -Comment[kk]=Kate-тің керек сеансын ашады, немесе жаңасын бастайды -Comment[km]= អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ Kate ជា​មួយ​នឹង​សម័យ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ឬ​បង្កើត​ថ្មី​មួយ -Comment[lt]=Leidžia atverti Kate su nurodyta sesija arba sukurti naują -Comment[nb]=Brukes til å åpne Kate med en bestemt økt, eller opprette en ny -Comment[nds]=Lett Di Kate mit en angeven oder niegen Törn opmaken -Comment[ne]=निर्दिष्ट गरिएको सत्रसँग केट खोल्न,वा एउटा नयाँ सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ -Comment[nl]=Stelt u in staat om Kate te openen met een opgegeven sessie, of u kunt een nieuwe sessie aanmaken -Comment[pl]=Pozwala otworzyć określoną sesję Kate albo utworzyć nową -Comment[pt]=Permite-lhe abrir o Kate com uma determinada sessão ou criar uma nova -Comment[pt_BR]=Permite que você abra o Kate com uma sessão específica, ou criar uma nova -Comment[ro]=Vă permite să deschideți Kate cu o sesiune specificată, sau să creați una nouă -Comment[ru]=Позволяет открыть заданный сеанс Kate -Comment[sk]=Umožní otvoriť Kate so špecifickým sedením alebo vytvoriť nové sedenie -Comment[sl]=Omogoča vam, da Kate odprete z izbrano sejo, ali pa ustvarite novo sejo -Comment[sr]=Омогућава вам да отворите Kate са задатом сесијом, или да направите нову -Comment[sr@Latn]=Omogućava vam da otvorite Kate sa zadatom sesijom, ili da napravite novu -Comment[sv]=Gör det möjligt att öppna Kate med en angiven session, eller skapa en ny -Comment[te]=కెట్ ను ఇవ్వబడిన సెషన్ తొ తెరువబడును, లేక కొత్తది సృష్టించబడును -Comment[th]=ให้คุณเปิด Kate ด้วยเซสชั่นที่ระบุ หรือสร้างเซสชั่นใหม่ -Comment[tr]=Kate'i belirli bir oturumla açmanızı sağlar -Comment[uk]=Надає можливість відкривати Kate з певним сеансом або створювати новий -Comment[wa]=Vos permete di drovi Kate avou ene sipecifieye session oudonbén nd ahiver ene novele -Comment[zh_CN]=允许您用指定会话打开 Kate,或创建新会话 -Comment[zh_TW]=讓您可以用指定的工作階段來開啟 Kate,或是建立新的工作階段 + Icon=kate X-TDE-Library=kickermenu_kate diff --git a/kicker/menuext/konq-profiles/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/konq-profiles/CMakeLists.txt index 2847be4fe..a432bd21a 100644 --- a/kicker/menuext/konq-profiles/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/konq-profiles/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES konquerormenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konquerormenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_konqueror (module) ############# diff --git a/kicker/menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop b/kicker/menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop index 6fae241b9..b00f9f6fe 100644 --- a/kicker/menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop +++ b/kicker/menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop @@ -1,136 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Konqueror Profiles -Name[af]=Konqueror Profiele -Name[ar]=مواصفات في Konqueror -Name[az]=Konqueror Profilləri -Name[be]=Профілі Konqueror -Name[bg]=Профили на браузъра -Name[bn]=কংকরার প্রোফাইল -Name[br]=Profiloù Konqueror -Name[bs]=Konqueror profili -Name[ca]=Perfils de Konqueror -Name[cs]=Profily Konqueroru -Name[csb]=Profile Konquerora -Name[cy]=Proffilau Konqueror -Name[da]=Konqueror-profiler -Name[de]=Konqueror-Profile -Name[el]=Προφίλ του Konqueror -Name[eo]=Konkerantaj Profiloj -Name[es]=Perfiles de Konqueror -Name[et]=Konquerori profiilid -Name[eu]=Konquerorren profilak -Name[fa]=Profileهای Konqueror -Name[fi]=Konquerorin profiilit -Name[fr]=Profils de Konqueror -Name[fy]=Konqueror-profielen -Name[ga]=Próifílí Konqueror -Name[gl]=Perfis de Konqueror -Name[he]=פרופילים של Konqueror -Name[hi]=कॉन्करर प्रोफ़ाइल्स -Name[hr]=Konqueror profili -Name[hu]=Konqueror-profilok -Name[is]=Konqueror sniðmát -Name[it]=Profili di Konqueror -Name[ja]=Konqueror プロファイル -Name[ka]=Konqueror-ის პროფილები -Name[kk]=Konqueror профильдер -Name[km]=ទម្រង់ Konqueror -Name[ko]=Konqueror 제스처 -Name[lt]=Konqueror profiliai -Name[lv]=Iekarotāja profili -Name[mk]=Профили за Konqueror -Name[ms]=Profil Konqueror -Name[mt]=Profili ta' Konqueror -Name[nb]=Profiler for Konqueror -Name[nds]=Konqueror-Profilen -Name[ne]=कन्क्वेरर प्रोफाइल -Name[nl]=Konqueror-profielen -Name[nn]=Profilar for Konqueror -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ -Name[pl]=Profile Konquerora -Name[pt]=Perfis do Konqueror -Name[pt_BR]=Perfis do Konqueror -Name[ro]=Profile Konqueror -Name[ru]=Профили Konqueror -Name[rw]=Ibijyana na Konqueror -Name[se]=Konqueror-profiillat -Name[sk]=Profily pre Konqueror -Name[sl]=Profili Konquerorja -Name[sr]=Konqueror-ови профили -Name[sr@Latn]=Konqueror-ovi profili -Name[sv]=Konqueror-profiler -Name[ta]=Konqueror விவரக்குறிப்புகள் -Name[te]=కాంకెరర్ ప్రొఫైల్లు -Name[th]=โปรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์ -Name[tr]=Konqueror Profilleri -Name[tt]=Konqueror Caybireme -Name[uk]=Профілі Konqueror -Name[uz]=Konqueror profillari -Name[uz@cyrillic]=Konqueror профиллари -Name[vi]=Thông số Konqueror -Name[wa]=Profils Konqueror -Name[zh_CN]=Konqueror 配置文件 -Name[zh_TW]=Konqueror 設定組合 + Comment=Menu for accessing the Konqueror profiles -Comment[af]=Kieslys om toegang tot die Konqueror profiele te verkry -Comment[ar]=قائمة للوصول إلى مواصفات في Konqueror -Comment[be]=Меню для доступу да профіляў Konqueror -Comment[bg]=Меню за достъп до профилите на браузъра -Comment[bn]=সহজে বিভিন্ন কংকরার প্রোফাইল খোলার জন্য মেনু -Comment[bs]=Meni za pristup do profila Konquerora -Comment[ca]=Menú per accedir als perfils Konqueror -Comment[cs]=Přístup k profilům Konqueroru -Comment[csb]=Menu przistãpù do profilów Konquerora -Comment[da]=Menu for adgang til Konquerors profiler -Comment[de]=Vereinfachter Zugang zu den Konqueror-Profilen -Comment[el]=Μενού πρόσβασης στα προφίλ του Konqueror -Comment[eo]=Menuo por atingi Konkerantajn profilojn -Comment[es]=Menú para acceder a los perfiles de Konqueror -Comment[et]=Menüü Konquerori profiilide kasutamiseks -Comment[eu]=Konqueror profilak atzitzeko menua -Comment[fa]=گزینگان برای دستیابی به profileهای Konqueror -Comment[fi]=Valikko Konquerorin profiileille -Comment[fr]=Menu d'accès aux profils de Konqueror -Comment[fy]=Menu foar tagong ta de Konqueror-profielen -Comment[gl]=Aceso doado aos perfis de Konqueror -Comment[he]=תפריט גישה לפרופילים של Konqueror -Comment[hr]=Izbornik za pristupanje Konqueror profilima -Comment[hu]=Menü a Konqueror profiljainak eléréséhez -Comment[is]=Einföld leið að sniðmátum Konqueror -Comment[it]=Menu per accedere ai profili di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror プロファイルにアクセスするためのメニュー -Comment[ka]=Konqueror-ის პროფილების წვდომის მენიუ -Comment[kk]=Konqueror профильдеріне қатынау мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​ទម្រង់​របស់ Konqueror -Comment[lt]=Konqueror profilių pasiekimo meniu -Comment[mk]=Мени за пристапување до профилите на Konqueror -Comment[nb]=Meny for Konquerors profiler -Comment[nds]=Menü för Konqueror sien Profilen -Comment[ne]=कन्क्वेरर प्रोफाइल पहुँचका लागि मेनु -Comment[nl]=Menu voor toegang tot de Konqueror-profielen -Comment[nn]=Meny for Konqueror-profilane -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਸੌਖੀ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮੇਨੂ -Comment[pl]=Menu dostępu do profili Konquerora -Comment[pt]=Um menu para aceder aos perfis do Konqueror -Comment[pt_BR]=Acesso fácil aos perfis do Konqueror -Comment[ro]=Meniu pentru accesul profilelor Konqueror -Comment[ru]=Быстрый доступ к профилям Konqueror -Comment[se]=Fállu mii čájeha Konqueror-profiillaid -Comment[sk]=Menu pre prístup k profilom pre Konqueror -Comment[sl]=Meni za dostop do profilov Konquerorja -Comment[sr]=Мени за приступ Konqueror-овим профилима -Comment[sr@Latn]=Meni za pristup Konqueror-ovim profilima -Comment[sv]=Meny för att komma åt Konquerors profiler -Comment[te]=కాంకెరర్ ప్రొఫైల్లు చూసెందుకు కొరకు పట్టి -Comment[th]=เมนูสำหรับเข้าใช้โปรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์วดเร็ว -Comment[tr]=Konqueror profillerine kolay erişim menüsü -Comment[uk]=Меню для доступу до профілів Konqueror -Comment[uz]=Konqueror profillarining menyusi -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror профилларининг менюси -Comment[vi]=Thực đơn truy cập đến các thông số của Konqueror -Comment[wa]=Dressêye poz aveur accès ås profils di Konqueror -Comment[zh_CN]=访问 Konqueror 配置文件的菜单 -Comment[zh_TW]=方便存取 Konqueror 設定組合的選單 -Icon=konqueror +Icon=konqueror X-TDE-Library=kickermenu_konqueror diff --git a/kicker/menuext/konsole/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/konsole/CMakeLists.txt index 9c2f7224f..e5c34ff16 100644 --- a/kicker/menuext/konsole/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/konsole/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES konsolemenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konsolemenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_konsole (module) ############### diff --git a/kicker/menuext/konsole/konsolemenu.desktop b/kicker/menuext/konsole/konsolemenu.desktop index 929d6a469..067f3a419 100644 --- a/kicker/menuext/konsole/konsolemenu.desktop +++ b/kicker/menuext/konsole/konsolemenu.desktop @@ -1,137 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=Terminal Sessions -Name[af]=Terminaal Sessies -Name[ar]=جلسات مطراف سطر الأوامر -Name[az]=Terminal İclasları -Name[be]=Тэрмінальныя сесіі -Name[bg]=Терминални сесии -Name[bn]=টার্মিনাল সেশন -Name[br]=Dalc'hoù an termenell -Name[bs]=Sesije terminala -Name[ca]=Sessions de terminal -Name[cs]=Terminálové relace -Name[csb]=Sesëje terminala -Name[cy]=Sesiynnau Terfynell -Name[da]=Terminalsessioner -Name[de]=Terminalsitzungen -Name[el]=Συνεδρίες τερματικού -Name[eo]=Terminalaj seancoj -Name[es]=Sesiones de terminal -Name[et]=Terminali seansid -Name[eu]=Terminal saioak -Name[fa]=نشستهای پایانه -Name[fi]=Komentoikkunaistunnot -Name[fr]=Sessions de terminal -Name[fy]=Terminal-sesjes -Name[ga]=Seisiúin Teirminéil -Name[gl]=Sesións de Terminal -Name[he]=משימות מסוף -Name[hi]=टर्मिनल सत्र -Name[hr]=Terminalske sesije -Name[hu]=Terminálablakok -Name[is]=Skjáhermisforrit -Name[it]=Sessioni terminale -Name[ja]=ターミナルセッション -Name[ka]=სერმინალის სეანსები -Name[kk]=Терминал сеанстары -Name[km]=សម័យ​ស្ថានីយ -Name[ko]=터미널 프로그램 -Name[lo]=ໂປຣແກຣມເທີມິເນລ -Name[lt]=Terminalo sesijos -Name[lv]=Termināla sesijas -Name[mk]=Терминалски сесии -Name[mn]=Терминал-Суултууд -Name[ms]=Sesi Terminal -Name[mt]=Sessjonijiet tat-terminal -Name[nb]=Terminaløkter -Name[nds]=Terminal-Törns -Name[ne]=टर्मिनल सत्र -Name[nl]=Terminal-sessies -Name[nn]=Terminaløkter -Name[nso]=Ditiragalo tsa Terminal -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ -Name[pl]=Sesje terminala -Name[pt]=Sessões de Terminal -Name[pt_BR]=Sessões de Terminal -Name[ro]=Sesiuni de terminal -Name[ru]=Терминальные сеансы -Name[rw]=Imikoro Ihera -Name[se]=Terminálbargovuorut -Name[sk]=Sedenia terminálu -Name[sl]=Terminalske seje -Name[sr]=Сесије терминала -Name[sr@Latn]=Sesije terminala -Name[sv]=Terminalsessioner -Name[ta]=கடைசி அமர்வுகள் -Name[te]=టెర్మినల్ సెషన్లు -Name[tg]=Ҷаласаҳои терминал -Name[th]=เซสชันของเทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim Oturumları -Name[tt]=Terminal Sessiläre -Name[uk]=Сеанси терміналів -Name[uz]=Terminal seanslari -Name[uz@cyrillic]=Терминал сеанслари -Name[ven]=Zwitenwa zwa theminala -Name[vi]=Phiên chạy đầu cuối -Name[wa]=Sessions do terminå -Name[xh]=Intlanganiso Yesiphelo sendlela -Name[zh_CN]=终端会话 -Name[zh_TW]=終端機工作階段 -Name[zu]=Iziqendu Zangaphandle + Comment=Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark -Comment[af]='n Kieslys wat 'n terminaal emuleerder met 'n sessie of boekmerk kan begin -Comment[ar]=قائمة لبدء تشغيل مضاهِ مطراف مع جلسة أو علامة موقع -Comment[be]=Меню для запуску эмулятара тэрміналу з сесіяй ці закладкай -Comment[bg]=Меню за стартиране на сесия в терминален прозорец -Comment[bs]=Meni za pokretanje simulatora terminala sa sesijom ili zabilješkom -Comment[ca]=Menú per engegar un emulador de terminal amb una sessió o punt -Comment[cs]=Nabídka pro spuštění teminálu s relací nebo záložkou -Comment[csb]=Menu zrëszëniô òkna terminala ze spamiãtóną sesëją abò załóżka -Comment[da]=Menu til at starte en terminalemulator med en session eller bogmærke -Comment[de]=Menü zum Starten des Terminal-Emulators mit einer Sitzung oder Lesezeichen -Comment[el]=Μενού για την εκκίνηση ενός εξομοιωτή τερματικού με μια συνεδρία ή σελιδοδείκτη -Comment[eo]=Menuo por lanĉi terminalsimulilon jam ŝarĝita kun seaco aŭ legosigno -Comment[es]=Menú para iniciar un emulador de terminal con una sesión o marcador -Comment[et]=Menüü seansi või järjehoidja käivitamiseks terminali emulaatoris -Comment[eu]=Terminal emuladorea saio edo laster-markaz abiarazteko menua -Comment[fa]=گزینگانی برای آغاز مقلد پایانه، توسط یک نشست یا چوب ‌الف -Comment[fi]=Valikko pääteikkunan käynnistämiseen istunnon tai kirjanmerkin kanssa -Comment[fr]=Menu permettant de démarrer un émulateur de terminal à partir d'une session ou un signet -Comment[fy]=Menu foar it begjinnen fan in terminalemulaasje mei in sesje of blêdwizer -Comment[gl]=Menu para lanzar un emulador de terminal -Comment[he]=תפריט להפעלת מסוף עם הפעלה או סימנייה -Comment[hr]=Izbornik za pokretanje terminalske emulacije putem sesije ili oznake -Comment[hu]=Menü parancsértelmező indításához (könyvjelzővel is) -Comment[is]=Valmynd til að ræsa skjáhermi með setu eða bókamerki -Comment[it]=Menu per l'emulatore di terminale con una data sessione o segnalibro -Comment[ja]=指定したセッションやブックマーク先でターミナルエミュレータを起動します -Comment[kk]=Терминал сеансын не бетбелгіні ашу мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ជា​មួយ​នឹង​សម័យ ឬ​ចំណាំ -Comment[lt]=Meniu terminalo emuliatoriaus paleidimui su tam tikra sesija ar - nuo žymeklio -Comment[mk]=Мени за стартување на терминалски емулатор со сесија или обележувач -Comment[nb]=Meny for å starte en terminalemulator med en økt eller et bokmerke -Comment[nds]=Menü för dat Starten vun en Terminal-Emulator mit Leestekens oder Törns -Comment[ne]=सत्र वा पुस्तकचिनोसँग टर्मिनल इमुलेटर सुरुआत गर्नका लागि मेनु -Comment[nl]=Menu voor het starten van een terminalemulatie met een sessie of bladwijzer -Comment[nn]=Meny for å starta ein terminalemulator med ei økt eller eit bokmerke -Comment[pl]=Menu uruchomienia okna terminala z zapamiętaną sesją lub zakładką -Comment[pt]=Um menu para iniciar um emulador de terminal com uma sessão ou favorito -Comment[pt_BR]=Menu para início de um emulador de terminal, com uma sessão ou favorito -Comment[ro]=Meniu pentru pornirea unui emulator de terminal cu o sesiune sau semn de carte -Comment[ru]=Быстрый доступ к сеансам и закладкам терминала -Comment[sk]=Menu pre spustenie emulátora terminálu so sedením alebo záložkou -Comment[sl]=Meni za zaganjanje terminalskega emulatorja s sejo ali zaznamkom -Comment[sr]=Мени за покретање емулатора терминала са сесијом или маркером -Comment[sr@Latn]=Meni za pokretanje emulatora terminala sa sesijom ili markerom -Comment[sv]=Meny för att starta en terminalemulator med en session eller bokmärke -Comment[th]=เมนูสำหรับเริ่มโปรแกรมจำลองเทอร์มินัล พร้อมกับวาระ หรือที่คั่นหน้า -Comment[tr]=Bir uçbirim düzenleyiciyi oturum ya da yer imi ile açmanızı sağlar -Comment[uk]=Меню для запуску терміналу емулятора через сеанс або закладку -Comment[vi]=Thực đơn chạy một trình đầu cuối với một phiên chạy hay một địa chỉ lưu trong sổ -Comment[wa]=Dressêye po-z enonder on terminå avou ene session ou ene rimåke -Comment[zh_CN]=以会话或书签启动终端模拟器的菜单 -Comment[zh_TW]=用來啟動作業階段和書籤的終端機模擬程式的選單 -Icon=konsole +Icon=konsole X-TDE-Library=kickermenu_konsole X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/kicker/menuext/prefmenu/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/prefmenu/CMakeLists.txt index 448e03d74..14941196e 100644 --- a/kicker/menuext/prefmenu/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/prefmenu/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES prefmenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE prefmenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_prefmenu (module) ############## diff --git a/kicker/menuext/prefmenu/prefmenu.desktop b/kicker/menuext/prefmenu/prefmenu.desktop index 88b0438f6..8e3caf723 100644 --- a/kicker/menuext/prefmenu/prefmenu.desktop +++ b/kicker/menuext/prefmenu/prefmenu.desktop @@ -1,143 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Trinity Control Center -Name[af]=Beheer Sentrum -Name[ar]=مركز التحكم -Name[az]=İdarə Mərkəzi -Name[be]=Цэнтр кіравання -Name[bg]=Контролен център -Name[bn]=নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র -Name[br]=Kreizenn ren -Name[bs]=Kontrolni centar -Name[ca]=Centre de control -Name[cs]=Ovládací centrum -Name[csb]=Centróm kòntrolë -Name[cy]=Canolfan Rheoli -Name[da]=Kontrolcenter -Name[de]=Trinity-Kontrollzentrum -Name[el]=Κέντρο ελέγχου -Name[en_GB]=Control Centre -Name[eo]=Stircentro -Name[es]=Centro de control -Name[et]=Juhtimiskeskus -Name[eu]=Kontrol gunea -Name[fa]=مرکز کنترل -Name[fi]=Ohjauskeskus -Name[fr]=Centre de configuration de Trinity -Name[fy]=Konfiguraasjesintrum -Name[ga]=Lárionad Rialaithe -Name[gl]=Centro de Control -Name[he]=מרכז הבקרה -Name[hi]=नियंत्रण केंद्र -Name[hr]=Upravljačko središte -Name[hu]=Vezérlőpult -Name[id]=Pusat Kontrol -Name[is]=Stjórnborð -Name[it]=Centro di controllo di Trinity -Name[ja]=コントロールセンター -Name[ka]=საკონტროლო ცენტრი -Name[kk]=Басқару орталығы -Name[km]=មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា -Name[ko]=제어판 모듈 -Name[lo]=ສູນຄວບຄຸມ -Name[lt]=Valdymo centras -Name[lv]=Vadības Centrs -Name[mk]=Контролен центар -Name[mn]=Удирдах төв -Name[ms]=Pusat Kawalan -Name[mt]=Ċentru tal-Kontroll -Name[nb]=Kontrollpanel -Name[nds]=Kuntrullzentrum -Name[ne]=नियन्त्रण केन्द्र -Name[nl]=Configuratiecentrum -Name[nn]=Kontrollsenter -Name[nso]=Bogare bja Taolo -Name[oc]=Centre de control -Name[pa]=ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ -Name[pl]=Centrum sterowania -Name[pt]=Centro de Controlo -Name[pt_BR]=Centro de Controle -Name[ro]=Centrul de control -Name[ru]=Центр управления -Name[rw]=Kugenzura Hagati -Name[se]=Stivrenguovddáš -Name[sk]=Ovládacie Centrum -Name[sl]=Nadzorno središče -Name[sr]=Контролни центар -Name[sr@Latn]=Kontrolni centar -Name[ss]=Sikhungo sekulawula -Name[sv]=Inställningscentralen -Name[ta]=கட்டுப்பாட்டு மையம் -Name[te]=అధికార కేంద్రం -Name[tg]=Маркази контрол -Name[th]=ศูนย์ควบคุม -Name[tr]=Kontrol Merkezi -Name[tt]=İdärä Üzäge -Name[uk]=Центр керування -Name[uz]=Boshqaruv markazi -Name[uz@cyrillic]=Бошқарув маркази -Name[ven]=Senthara ya vhulanguli -Name[vi]=Trung tâm Điều khiển -Name[wa]=Cinte di contrôle -Name[xh]=Umbindi Wolawulo -Name[zh_CN]=控制中心 -Name[zh_TW]=控制中心 -Name[zu]=Indawo Yokulawula + Comment=Trinity Control Center modules menu -Comment[af]=Beheer Sentrum Modules kieslys -Comment[ar]=قائمة وحدات مركز التحكّم -Comment[be]=Меню модуляў Цэнтра кіравання -Comment[bg]=Меню на модулите в контролния център -Comment[bn]=বিভিন্ন নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র মডিউল সম্বলিত মেনু -Comment[ca]=Menú dels mòduls del centre de control -Comment[cs]=Nabídka modulů Ovládacího centra -Comment[csb]=Menu mòdułów Centróm kòntrolë -Comment[da]=Menu med moduler i kontrolcentret -Comment[de]=Das Menü für Kontrollzentrum-Module -Comment[el]=Μενού αρθρωμάτων κέντρου ελέγχου -Comment[en_GB]=Control Centre modules menu -Comment[eo]=Menuo de Stircentraj Moduloj -Comment[es]=Menú de los módulos del Centro de control -Comment[et]=Juhtimiskeskuse moodulite menüü -Comment[eu]=Kontrol gunearen moduluen menua -Comment[fa]=گزینگان پیمانه‌های مرکز کنترل -Comment[fi]=Ohjauskeskuksen moduulivalikko -Comment[fr]=Menu des modules du Centre de configuration de Trinity -Comment[fy]=Menu mei Konfiguraasjemodules -Comment[gl]=Menu dos Módulos do Centro de Control -Comment[he]=תפריט מודולי מרכז בקרה -Comment[hr]=Izbornik modula upravljačkog središta -Comment[hu]=Menü a Vezérlőpult moduljaival -Comment[is]=Valmynd stjórnborðseininga -Comment[it]=Menu dei moduli del centro di controllo di Trinity -Comment[ja]=コントロールセンターモジュールメニュー -Comment[kk]=Басқару орталықтың модульдер мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា -Comment[ko]=제어판 모듈 -Comment[lt]=Valdymo centro modulių meniu -Comment[mk]=Мени со модулите од Контролниот центар -Comment[nb]=Meny for kontrollpanelmoduler -Comment[nds]=Kuntrullzentrum-Modulen -Comment[ne]=नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल मेनु -Comment[nl]=Menu met Configuratiemodules -Comment[nn]=Meny for kontrollsentermodular -Comment[pa]=ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਡੀਊਲ ਮੇਨੂ -Comment[pl]=Menu modułów Centrum sterowania -Comment[pt]=Menu de módulos do Centro de Controlo -Comment[pt_BR]=Menu dos módulos do Centro de Controle -Comment[ru]=Модули Центра управления -Comment[sk]=Menu pre moduly Ovládacieho centra -Comment[sl]=Meni z moduli Nadzornega središča -Comment[sr]=Мени модула Контролног центра -Comment[sr@Latn]=Meni modula Kontrolnog centra -Comment[sv]=Meny med moduler i Inställningscentralen -Comment[th]=เมนูของโมดูลของศูนย์ควบคุม -Comment[tr]=Kontrol Merkezi modülleri menüsü -Comment[uk]=Меню модулів в Центрі керування -Comment[uz]=Boshqaruv markazining modullari -Comment[uz@cyrillic]=Бошқарув марказининг модуллари -Comment[vi]=Trung tâm điều khiển mô đun thực đơn -Comment[wa]=Dressêye des modules do cinte di contrôle -Comment[zh_CN]=控制中心模块菜单 -Comment[zh_TW]=控制中心模組選單 + Icon=kcontrol X-TDE-Library=kickermenu_prefmenu diff --git a/kicker/menuext/recentdocs/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/recentdocs/CMakeLists.txt index 4b3053efe..da82dba98 100644 --- a/kicker/menuext/recentdocs/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/recentdocs/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES recentdocs.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE recentdocs.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_recentdocs (module) ############ diff --git a/kicker/menuext/recentdocs/recentdocs.desktop b/kicker/menuext/recentdocs/recentdocs.desktop index 3fc34e43b..923d775ca 100644 --- a/kicker/menuext/recentdocs/recentdocs.desktop +++ b/kicker/menuext/recentdocs/recentdocs.desktop @@ -1,140 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Recent Documents -Name[af]=Onlangse Dokumente -Name[ar]=مستندات حديثة -Name[az]=Son Sənədlər -Name[be]=Ранейшыя дакументы -Name[bg]=Документи -Name[bn]=সম্প্রতি ব্যবহৃত নথী -Name[br]=Teulioù nevez -Name[bs]=Najnoviji dokumenti -Name[ca]=Documents recents -Name[cs]=Nedávné dokumenty -Name[csb]=Slédno òtemkłé dokùmentë -Name[cy]=Dogfenni Diweddar -Name[da]=Nylige dokumenter -Name[de]=Zuletzt geöffnete Dokumente -Name[el]=Πρόσφατα έγγραφα -Name[eo]=Lastaj dokumentoj -Name[es]=Documentos recientes -Name[et]=Viimati kasutatud dokumendid -Name[eu]=Azken dokumentuak -Name[fa]=سندهای اخیر -Name[fi]=Viimeaikaiset asiakirjat -Name[fr]=Documents récents -Name[fy]=Nijste dokuminten -Name[ga]=Cáipéisí is déanaí -Name[gl]=Documentos Recentes -Name[he]=מסמכים אחרונים -Name[hi]=हालिया दस्तावेज़ -Name[hr]=Nedavno pristupljeni dokumenti -Name[hu]=A legutóbbi dokumentumok -Name[is]=Nýleg skjöl -Name[it]=Documenti recenti -Name[ja]=最近開いたドキュメント -Name[ka]=ბოლო დოკუმენტები -Name[kk]=Жуырдағы құжаттар -Name[km]=ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ -Name[lo]=ເອກະສານຂໍ້ຄວາມ -Name[lt]=Neseni dokumentai -Name[lv]=Nesenie dokumenti -Name[mk]=Скорешни документи -Name[mn]=Сүүлд нээгдсэн баримтууд -Name[ms]=Dokumen Terkini -Name[mt]=Dokumenti riċenti -Name[nb]=Nylig brukte dokumenter -Name[nds]=Tolest bruukte Dokmenten -Name[ne]=हालको कागजात -Name[nl]=Recente documenten -Name[nn]=Nyleg bruka dokument -Name[nso]=Ditokomane tsa Gabjale -Name[pa]=ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ -Name[pl]=Ostatnio otwarte dokumenty -Name[pt]=Documentos Recentes -Name[pt_BR]=Documentos Recentes -Name[ro]=Documente recente -Name[ru]=Последние документы -Name[rw]=Inyandiko za Vuba -Name[se]=Áiddo geavahuvvon dokumeanttat -Name[sk]=Nedávne dokumenty -Name[sl]=Nedavni dokumenti -Name[sr]=Пређашњи документи -Name[sr@Latn]=Pređašnji dokumenti -Name[sv]=Senaste dokument -Name[ta]=தற்போதைய ஆவணங்கள் -Name[tg]=Ҳуҷҷатҳои охирин -Name[th]=เอกสารที่เคยเรียกใช้ -Name[tr]=Son Kullanılan Belgeler -Name[tt]=Soñğı İstäleklär -Name[uk]=Недавні документи -Name[uz]=Yaqinda ochilgan hujjatlar -Name[uz@cyrillic]=Яқинда очилган ҳужжатлар -Name[ven]=Manwalwa a Zwino -Name[vi]=Tài liệu Gần đây -Name[wa]=Documints d' enawaire -Name[xh]=Uxwebhu Olusandukusebenziswa -Name[zh_CN]=最近文档 -Name[zh_TW]=最近的文件 -Name[zu]=Ushicilelo olusanda kuvulwa + Comment=Menu of documents you have used recently -Comment[af]=Kieslys met dokumente wat onlangs deur jou gebruik is -Comment[ar]=قائمة المستنادات التي إستخدمتها حديثاً -Comment[be]=Меню раней выкарыстаных дакументаў -Comment[bg]=Последно използвани документи -Comment[bn]=আপনি সম্প্রতি ব্যবহার করেছেন এমন নথীর তালিকা -Comment[bs]=Meni sa dokumentima koje ste nedavno koristili -Comment[ca]=Menú dels documents usats fa poc -Comment[cs]=Nabídka nedávno použitých dokumentů -Comment[csb]=Menu slédno òtemkłëch dokùmentów -Comment[da]=Menu med dokumenter du har brugt for nyligt -Comment[de]=Menü mit Dokumenten, die Sie zuletzt geöffnet hatten -Comment[el]=Μενού εγγράφων που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα -Comment[eo]=Menuo de dokumentoj kiujn vi laste uzis -Comment[es]=Menú de los documentos recientemente usados -Comment[et]=Viimati kasutatud dokumentide menüü -Comment[eu]=Erabili dituzun azken dokumentuen menua -Comment[fa]=گزینگان سندهایی که اخیراً استفاده کرده‌اید -Comment[fi]=Viimeksi käyttämiesi asiakirjojen valikko -Comment[fr]=Menu des documents récemment utilisés -Comment[fy]=Menu mei dokuminten dy jo koartlyn iepene ha -Comment[gl]=Os documentos que usou recentemente -Comment[he]=תפריט המסמכים שהשתמשת בהם לאחרונה -Comment[hr]=Izbornik s nedavno pristupljenim dokumentima -Comment[hu]=A nemrég használt dokumentumok menüje -Comment[is]=Listi yfir skjöl sem þú hefur nýlega notað -Comment[it]=Menu dei documenti usati recentemente -Comment[ja]=最近使ったドキュメントのメニュー -Comment[ka]=ბოლო დროს გამოყენებული დოკუმენტების მენიუ -Comment[kk]=Жуырда қолданған құжаттар мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រើ​ថ្មីៗនេះ -Comment[lt]=Nesenai naudotų dokumentų meniu -Comment[mk]=Мени со последните документи што сте ги користеле -Comment[nb]=Meny over dokumenter du nylig har brukt -Comment[nds]=Menü vun Dokmenten, de Du tolest bruukt hest -Comment[ne]=तपाईँले भरखरै प्रयोग गर्नु भएको कागजातका मेनु -Comment[nl]=Menu met documenten die u recentelijk hebt geopend -Comment[nn]=Meny over dokument du nyleg har bruka -Comment[pa]=ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਵਰਤੇ ਹਨ -Comment[pl]=Menu ostatnio używanych dokumentów -Comment[pt]=Menu com os documentos recentes que você usou -Comment[pt_BR]=Menu de documentos que você usou recentemente -Comment[ro]=Meniu cu lista de documente pe care le-ați utilizat recent -Comment[ru]=Последние документы -Comment[se]=Fállu mii čájeha dokumeanttaid mat áiddo leat geavahuvvon -Comment[sk]=Menu nedávno použitých dokumentov -Comment[sl]=Meni z dokumenti, ki ste jih uporabljali pred kratkim -Comment[sr]=Мени докумената које сте скорије користили -Comment[sr@Latn]=Meni dokumenata koje ste skorije koristili -Comment[sv]=Meny med dokument som du nyligen har använt -Comment[th]=เมนูของเอกสารที่คุณเคยเรียกใช้มาแล้ว -Comment[tr]=Son kullanılan belgelerin menüsü -Comment[uk]=Меню документів, які ви недавно використовували -Comment[uz]=Yaqinda ishlatilgan hujjatlarning menyusi -Comment[uz@cyrillic]=Яқинда ишлатилган ҳужжатларнинг менюси -Comment[vi]=Thực đơn chứa các tài liệu bạn mới truy cập gần đây -Comment[wa]=Dressêye des documints ki vs avoz eployîz enawaire -Comment[zh_CN]=您最近使用过的文档的菜单 -Comment[zh_TW]=您最近使用過的文件選單 -Icon=text-x-generic +Icon=text-x-generic X-TDE-Library=kickermenu_recentdocs diff --git a/kicker/menuext/remote/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/remote/CMakeLists.txt index 247b5f01d..c1b89711a 100644 --- a/kicker/menuext/remote/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/remote/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES remotemenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE remotemenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_remotemenu (module) ############ diff --git a/kicker/menuext/remote/remotemenu.desktop b/kicker/menuext/remote/remotemenu.desktop index bedfdc312..a23866222 100644 --- a/kicker/menuext/remote/remotemenu.desktop +++ b/kicker/menuext/remote/remotemenu.desktop @@ -1,133 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Network Folders -Name[af]=Netwerk Gidse -Name[ar]=مجلّدات الشبكة -Name[be]=Сеткавыя тэчкі -Name[bg]=Мрежови директории -Name[bn]=নেটওয়ার্ক ফোল্ডার -Name[br]=Renkelloù rouedad -Name[bs]=Mrežni folderi -Name[ca]=Carpetes de xarxa -Name[cs]=Síťové složky -Name[csb]=Sécowé katalodżi -Name[da]=Netværksmapper -Name[de]=Netzwerkordner -Name[el]=Δικτυακοί φάκελοι -Name[eo]=Retaj Dosierujoj -Name[es]=Carpetas de red -Name[et]=Võrgukataloogid -Name[eu]=Sareko karpetak -Name[fa]=پوشه‌های شبکه -Name[fi]=Verkkokansiot -Name[fr]=Dossiers réseau -Name[fy]=Netwurkmappen -Name[ga]=Fillteáin Líonra -Name[gl]=Cartafoles en Rede -Name[he]=תיקיות רשת -Name[hi]=नेटवर्क फोल्डर्स -Name[hr]=Mrežne mape -Name[hu]=Hálózati mappák -Name[is]=Netmöppur -Name[it]=Cartelle di rete -Name[ja]=ネットワークフォルダ -Name[ka]=ქსელური საქაღალდეები -Name[kk]=Желідегі қапшықтар -Name[km]=ថត​បណ្ដាញ -Name[ko]=네트워크 폴더 마법사 -Name[lt]=Tinklo aplankai -Name[lv]=Tīkla mape -Name[mk]=Мрежни папки -Name[ms]=Folder Rangkaian -Name[nb]=Nettverksmapper -Name[nds]=Nettwarkorner -Name[ne]=सञ्जाल फोल्डर -Name[nl]=Netwerkmappen -Name[nn]=Nettverksmapper -Name[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Foldery sieciowe -Name[pt]=Pastas de Rede -Name[pt_BR]=Pastas de Rede -Name[ro]=Foldere de rețea -Name[ru]=Сетевые папки -Name[rw]=Ububiko bw'Urusobemiyoboro -Name[se]=Fierpmádatmáhpat -Name[sk]=Sieťové priečinky -Name[sl]=Omrežne mape -Name[sr]=Мрежне фасцикле -Name[sr@Latn]=Mrežne fascikle -Name[sv]=Nätverkskataloger -Name[ta]=வலைப்பின்னல் அடைவுகள் -Name[te]=నెట్వర్క్ ఫొల్డర్లు -Name[tg]=Феҳрастҳои шабака -Name[th]=โฟลเดอร์เครือข่าย -Name[tr]=Ağ Dizinleri -Name[tt]=Çeltärle Törgäklär -Name[uk]=Мережні теки -Name[uz]=Tarmoq jildlari -Name[uz@cyrillic]=Тармоқ жилдлари -Name[vi]=Thư mục Mạng -Name[wa]=Ridants rantoele -Name[zh_CN]=网络文件夹 -Name[zh_TW]=網路資料夾 + Comment=Menu of network folders -Comment[af]=Kieslys vir netwerk gidse -Comment[ar]=قائمة مجلّدات الشبكة -Comment[be]=Меню сеткавых тэчак -Comment[bg]=Меню за достъп до мрежови директории -Comment[bn]=নেটওয়ার্ক ফোল্ডার-এর তালিকা -Comment[bs]=Meni sa mrežnim direktorijima -Comment[ca]=Menú de les carpetes de xarxa -Comment[cs]=Nabídka síťových složek -Comment[csb]=Menu sécowëch katalogów -Comment[da]=Menu med netværksmapper -Comment[de]=Menü für den Zugriff auf Netzwerkordner -Comment[el]=Μενού των δικτυακών φακέλων -Comment[eo]=Menuo de retaj dosierujoj -Comment[es]=Menú de las carpetas de red -Comment[et]=Võrgukataloogide menüü -Comment[eu]=Sareko karpeten menua -Comment[fa]=گزینگان پوشه‌های شبکه -Comment[fi]=Verkkokansiovalikko -Comment[fr]=Menu des dossiers réseau -Comment[fy]=Menu mei netwurkmappen -Comment[gl]=Aceso doado cartafoles en rede -Comment[he]=תפריט של תיקיות רשת -Comment[hr]=Izbornik mrežnih mapa -Comment[hu]=A hálózati mappák menüje -Comment[is]=Einföld leið að netmöppum -Comment[it]=Menu delle cartelle di rete -Comment[ja]=ネットワークフォルダのメニュー -Comment[ka]=ქსელური დასტების მენიუ -Comment[kk]=Желідегі қапшықтар мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​របស់​ថត​បណ្តាញ -Comment[lt]=Tinklo aplankų meniu -Comment[mk]=Мени на мрежните папки -Comment[nb]=Meny over nettverksmappene -Comment[nds]=Menü vun Nettwarkornern -Comment[ne]=सञ्जाल फोल्डरको मेनु -Comment[nl]=Menu met netwerkmappen -Comment[nn]=Meny over nettverksmapper -Comment[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਮੇਨੂ -Comment[pl]=Menu folderów sieciowych -Comment[pt]=Menu de pastas de rede -Comment[pt_BR]=Acesso fácil às pastas de rede -Comment[ro]=Meniu cu folderele de rețea -Comment[ru]=Быстрый доступ к сетевым папкам -Comment[se]=Fállu mii čájeha fierpmádatmáhpaid -Comment[sk]=Menu sieťových priečinkov -Comment[sl]=Meni z omrežnimi mapami -Comment[sr]=Мени мрежних фасцикли -Comment[sr@Latn]=Meni mrežnih fascikli -Comment[sv]=Meny med nätverkskataloger -Comment[th]=เมนูของโฟลเดอร์บนเครือข่าย -Comment[tr]=Ağ dizinlerinin menüsü -Comment[uk]=Меню мережних тек -Comment[uz]=Tarmoq jildlarining menyusi -Comment[uz@cyrillic]=Тармоқ жилдларининг менюси -Comment[vi]=Thực đơn chứa thư mục mạng -Comment[wa]=Dressêye des ridants rantoele -Comment[zh_CN]=网络文件夹菜单 -Comment[zh_TW]=網路資料夾選單 -Icon=network +Icon=network X-TDE-Library=kickermenu_remotemenu diff --git a/kicker/menuext/system/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/system/CMakeLists.txt index 9f42aab6a..01c9a8821 100644 --- a/kicker/menuext/system/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/system/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES systemmenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE systemmenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_systemmenu (module) ############ diff --git a/kicker/menuext/system/systemmenu.desktop b/kicker/menuext/system/systemmenu.desktop index cfd510679..38226f492 100644 --- a/kicker/menuext/system/systemmenu.desktop +++ b/kicker/menuext/system/systemmenu.desktop @@ -1,127 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=System Menu -Name[af]=Stelsel Kieslys -Name[ar]=قائمة النظام -Name[be]=Сістэмнае меню -Name[bg]=Системно меню -Name[bn]=সিস্টেম মেনু -Name[br]=Meuziad ar reizhiad -Name[bs]=Sistemski meni -Name[ca]=Menú de sistema -Name[cs]=Systémová nabídka -Name[csb]=Systema -Name[cy]=Dewislen y Cysawd -Name[da]=Systemmenu -Name[de]=System-Menü -Name[el]=Μενού συστήματος -Name[eo]=SistemMenuo -Name[es]=Menú del sistema -Name[et]=Süsteemi menüü -Name[eu]=Sistemaren menua -Name[fa]=گزینگان سیستم -Name[fi]=Järjestelmävalikko -Name[fr]=Menu du système -Name[fy]=Systeemmenu -Name[ga]=Roghchlár an Chórais -Name[gl]=Sistema -Name[he]=תפריט מערכת -Name[hr]=Sistemski izbornik -Name[hu]=Rendszermenü -Name[is]=Kerfisvalmynd -Name[it]=Menu di Sistema -Name[ja]=システムメニュー -Name[ka]=სისტემის მენიუ -Name[kk]=Жүйе мәзірі -Name[km]=ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ -Name[lt]=Sistemos meniu -Name[mk]=Системско мени -Name[nb]=Systemmeny -Name[nds]=Systeem-Menü -Name[ne]=प्रणाली मेनु -Name[nl]=Systeemmenu -Name[nn]=Systemmeny -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਮੇਨੂ -Name[pl]=System -Name[pt]=Menu do Sistema -Name[pt_BR]=Menu Sistema -Name[ro]=Meniu sistem -Name[ru]=Система -Name[se]=Vuogádatfállu -Name[sk]=Systémové menu -Name[sl]=Sistem -Name[sr]=Системски мени -Name[sr@Latn]=Sistemski meni -Name[sv]=Systemmeny -Name[te]=వ్యవస్థ పట్టి -Name[tg]=Менюи система -Name[th]=เมนูระบบ -Name[tr]=Sistem Menüsü -Name[uk]=Системне меню -Name[uz]=Tizim menyusi -Name[uz@cyrillic]=Тизим менюси -Name[vi]=Thực đơn Hệ thống -Name[wa]=Dressêye sistinme -Name[zh_CN]=系统菜单 -Name[zh_TW]=系統選單 + Comment=Menu of important system places -Comment[af]=Kieslys vir belangrike stelsel plekke -Comment[ar]=قائمة أمكنة النظام الهامة -Comment[be]=Меню важных сістэмных месцаў -Comment[bg]=Меню за достъп до системните директории -Comment[bn]=সিস্টেমের গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানগুলির তালিকা -Comment[bs]=Meni sa sistemskim lokacijama -Comment[ca]=Menú de llocs importants del sistema -Comment[cs]=Nabídka důležitých systémových míst -Comment[csb]=Menu z wôżnëma placama systemë -Comment[da]=Menu med vigtige steder på systemet -Comment[de]=Einfacher Zugriff auf Systemordner -Comment[el]=Μενού σημαντικών τοποθεσιών του συστήματος -Comment[eo]=Menuo de gravaj sistemlokoj -Comment[es]=Menú de lugares importantes del sistema -Comment[et]=Olulisemate süsteemi osade menüü -Comment[eu]=Sistemaren leku garrantzitsuen menua -Comment[fa]=گزینگان جاهای مهم سیستم -Comment[fi]=Järjestelmän tärkeiden asetuksien valikko -Comment[fr]=Menu dirigeant vers les endroits importants du système -Comment[fy]=Menu mei wichtige systeemgebieden -Comment[gl]=Aceso doado a lugares de importáncia para o sistema -Comment[he]=תפריט של מקומות מערכת חשובים -Comment[hr]=Izbornik važnih lokacija sustava -Comment[hu]=A rendszerkönyvtárak menüje -Comment[is]=Fljótleg leið að mikilvægum kerfishlutum -Comment[it]=Menu con gli oggetti importanti del sistema -Comment[ja]=システムの重要な場所にアクセスするためのメニュー -Comment[ka]=სისტემის მნიშვნელოვან ადგილთა მენიუ -Comment[kk]=Маңызды жүйелік орындарының мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​កន្លែង​ប្រព័ន្ធ​សំខាន់ -Comment[lt]=Svarbių sistemos vietų meniu -Comment[mk]=Мени со важни системски ресурси -Comment[nb]=Meny over viktige systemsteder -Comment[nds]=Menü vun wichtig Systeemornern -Comment[ne]=महत्वपूर्ण प्रणाली स्थानको मेनु -Comment[nl]=Menu met belangrijke systeemgebieden -Comment[nn]=Meny over viktige systemstader -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਥਾਵਾਂ ਲ਼ਈ ਮੇਨੂ -Comment[pl]=Menu z ważnymi miejscami systemu -Comment[pt]=Um menu com os locais importantes do sistema -Comment[pt_BR]=Acesso fácil a locais importantes do sistema -Comment[ro]=Meniu cu locații importante din sistem -Comment[ru]=Быстрый доступ к системным ресурсам -Comment[se]=Fállu mii čájeha dehálaš báikkiid vuogádagas -Comment[sk]=Menu dôležitých systémových miest -Comment[sl]=Meni s pomembnimi sistemskimi lokacijami -Comment[sr]=Мени важних места на систему -Comment[sr@Latn]=Meni važnih mesta na sistemu -Comment[sv]=Meny med viktiga systemplatser -Comment[th]=เมนูสำหรับที่สำคัญๆ ของระบบ -Comment[tr]=Önemli sistem yerlerinin menüsü -Comment[uk]=Меню важливих місць в системі -Comment[uz]=Tizimda muhim boʻlgan joylarning menyusi -Comment[uz@cyrillic]=Тизимда муҳим бўлган жойларнинг менюси -Comment[vi]=Thực đơn chứa các liên kết hệ thống quan trọng -Comment[wa]=Dressêye des impôrtantès plaeces do sistinmes -Comment[zh_CN]=重要系统位置的菜单 -Comment[zh_TW]=重要系統位置選單 -Icon=computer +Icon=computer X-TDE-Library=kickermenu_systemmenu diff --git a/kicker/menuext/tdeprint/CMakeLists.txt b/kicker/menuext/tdeprint/CMakeLists.txt index a013bcf82..24a14374d 100644 --- a/kicker/menuext/tdeprint/CMakeLists.txt +++ b/kicker/menuext/tdeprint/CMakeLists.txt @@ -21,7 +21,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES printmenu.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE printmenu.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/menuext + PO_DIR kicker-desktops +) ##### kickermenu_tdeprint (module) ############## diff --git a/kicker/menuext/tdeprint/printmenu.desktop b/kicker/menuext/tdeprint/printmenu.desktop index b16189fb7..196178170 100644 --- a/kicker/menuext/tdeprint/printmenu.desktop +++ b/kicker/menuext/tdeprint/printmenu.desktop @@ -1,144 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=Print System -Name[af]=Drukker Stelsel -Name[ar]=نظام الطباعة -Name[az]=Çap Sistemi -Name[be]=Сістэма друку -Name[bg]=Система за печат -Name[bn]=মুদ্রণ ব্যবস্থা -Name[br]=Reizhiad moulañ -Name[bs]=Sistem štampe -Name[ca]=Sistema d'impressió -Name[cs]=Tiskový systém -Name[csb]=Systema drëkù -Name[cy]=Cysawd Argraffu -Name[da]=Udskriftssystem -Name[de]=Drucksystem -Name[el]=Σύστημα εκτύπωσης -Name[eo]=Printosistemo -Name[es]=Sistema de impresión -Name[et]=Trükkimissüsteem -Name[eu]=Inprimaketa sistema -Name[fa]=سیستم چاپ -Name[fi]=Tulostusjärjestelmä -Name[fr]=Système d'impression -Name[fy]=Printsysteem -Name[ga]=Córas Priontála -Name[gl]=Sistema de Impresión -Name[he]=מערכת הדפסה -Name[hi]=छापा तंत्र -Name[hr]=Sustav za ispisivanje -Name[hu]=Nyomtatási rendszer -Name[is]=Prentkerfi -Name[it]=Sistema di stampa -Name[ja]=印刷システム -Name[ka]=ბეჭდვის სისტემა -Name[kk]=Басып шығару -Name[km]=ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព -Name[ko]=모던 시스템 -Name[ku]=Pergala Çapkirinê -Name[lo]=ລະບົບການພິມ -Name[lt]=Spausdinimo sistema -Name[lv]=Drukas Sistēma -Name[mk]=Печатарски систем -Name[mn]=Хэвлэх систем -Name[ms]=Cetak Sistem -Name[mt]=Sistema tal-ipprintjar -Name[nb]=Utskriftsystem -Name[nds]=Drucksysteem -Name[ne]=मुद्रण प्रणाली -Name[nl]=Afdruksysteem -Name[nn]=Utskriftssystem -Name[nso]=System ya Kgatiso -Name[pa]=ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ -Name[pl]=System drukowania -Name[pt]=Sistema de Impressão -Name[pt_BR]=Sistema de Impressão -Name[ro]=Sistem de tipărire -Name[ru]=Система печати -Name[rw]=Sisitemu Gucapa -Name[se]=Čálihanvuogádat -Name[sk]=Tlačový systém -Name[sl]=Tiskalniški sistem -Name[sr]=Систем за штампу -Name[sr@Latn]=Sistem za štampu -Name[sv]=Skrivarsystem -Name[ta]=அச்சு அமைப்பு -Name[te]=ప్రచురణ వ్యవస్థ -Name[tg]=Системаи Чоп -Name[th]=ระบบการพิมพ์ -Name[tr]=Yazıcı Sistemi -Name[tt]=Bastıru Sisteme -Name[uk]=Система друку -Name[uz]=Bosib chiqarish tizimi -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш тизими -Name[ven]=Maitele au phirintha -Name[vi]=Hệ thống In ấn -Name[wa]=Sistinme d' imprimaedje -Name[xh]=Indlela Yoshicilelo -Name[zh_CN]=打印系统 -Name[zh_TW]=列印系統 -Name[zu]=Isistimu yokushicilela + Comment=Menu for the print system -Comment[af]=Kieslys vir die drukker stelsel -Comment[ar]=قائمة لنظام الطباعة -Comment[be]=Меню для сістэмы друку -Comment[bg]=Меню на системата за печат -Comment[bn]=মুদ্রণ ব্যবস্থার জন্য মেনু -Comment[bs]=Meni za sistem štampe -Comment[ca]=Menú per al sistema d'impressió -Comment[cs]=Nabídka tiskového systému -Comment[csb]=Menu systemë drëkù -Comment[da]=Menu for udskriftssystemet -Comment[de]=Einfacher Zugriff auf das Drucksystem -Comment[el]=Μενού για το σύστημα εκτύπωσης -Comment[eo]=Menuo por printosistemo -Comment[es]=Menú para el sistema de impresión -Comment[et]=Trükkimissüsteemi menüü -Comment[eu]=Inprimaketa sistemarako menua -Comment[fa]=گزینگان برای سیستم چاپ -Comment[fi]=Tulostusjärjestelmävalikko -Comment[fr]=Menu du système d'impression -Comment[fy]=Menu foar it printsysteem -Comment[gl]=Menu para o sistema de impresión -Comment[he]=תפריט למערכת ההדפסה -Comment[hr]=Izbornik sustava ispisivanja -Comment[hu]=Menü a nyomtatási rendszer eléréséhez -Comment[is]=Fljótleg leið að prentkerfinu -Comment[it]=Menu del sistema di stampa -Comment[ja]=印刷システム用メニュー -Comment[ka]=ბეჭდვის სისტემის მენიუ -Comment[kk]=Басып шығару жүйесінің мәзірі -Comment[km]=ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព -Comment[lt]=Spausdinimo sistemos meniu -Comment[mk]=Мени за системот за печатење -Comment[nb]=Meny for utskriftssystemet -Comment[nds]=Menü för dat Drucksysteem -Comment[ne]=मुद्रण प्रणालीका लागि मेनु -Comment[nl]=Menu voor het afdruksysteem -Comment[nn]=Meny for utskriftssystemet -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਮੇਨੂ -Comment[pl]=Menu systemu drukowania -Comment[pt]=Um menu para o sistema de impressão -Comment[pt_BR]=Menu para o sistema de impressão -Comment[ro]=Meniu pentru sistemul de tipărire -Comment[ru]=Быстрый доступ к системе печати -Comment[se]=Čálihanvuogádaga fállu -Comment[sk]=Menu pre tlačový systém -Comment[sl]=Meni za tiskalniški sistem -Comment[sr]=Мени за систем штампања -Comment[sr@Latn]=Meni za sistem štampanja -Comment[sv]=Meny för skrivarsystemet -Comment[te]=ప్రచురణ వ్యవస్థ కొరకు పట్టి -Comment[th]=เมนูสำหรับระบบการพิมพ์ -Comment[tr]=Yazıcı sistemi menüsü -Comment[uk]=Меню для системи друку -Comment[uz]=Bosib chiqarish tizimining menyusi -Comment[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш тизимининг менюси -Comment[vi]=Thực đơn cho hệ thống in ấn -Comment[wa]=Dresseŷe pol sistinme d' imprimaedje -Comment[zh_CN]=打印系统菜单 -Comment[zh_TW]=用於列印系統的選單 -Icon=document-print +Icon=document-print X-TDE-Library=kickermenu_tdeprint diff --git a/kicker/menuext/tom/tom.desktop b/kicker/menuext/tom/tom.desktop index 2db819b6d..62e11779c 100644 --- a/kicker/menuext/tom/tom.desktop +++ b/kicker/menuext/tom/tom.desktop @@ -1,75 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=TOM -Name[bg]=Задачно меню -Name[eo]=PTMS -Name[hi]=टीओएम -Name[te]=టామ్ -Name[zh_CN]=任务菜单 + Comment=A task oriented menu system -Comment[af]='n Taak geörienteerde kieslys stelsel -Comment[ar]=نظام قوائم وظيفيّ المنحى -Comment[be]=Сістэма меню, арыентаваная на выкананне шматлікіх задачаў -Comment[bg]=Меню, ориентирано към изпълнение на задачи -Comment[bn]=টাস্ক ওরিয়েন্টেড মেনু সিস্টেম -Comment[bs]=Sistem menija orjentisan na zadatke -Comment[ca]=Una tasca orientada al menú del sistema -Comment[cs]=Úkolově orientovaný systém nabídek -Comment[csb]=Systema menu skòncentrowónô na dzejaniô -Comment[cy]=Cysawd dewislenni a gyfeirir at dasgau -Comment[da]=Et opgaveorienteret menusystem -Comment[de]=Aufgabenorientiertes Menüsystem -Comment[el]=Ένα σύστημα μενού προσανατολισμένο στην εργασία -Comment[eo]=Pertaska menusistemo -Comment[es]=Sistema de menú orientado a tareas -Comment[et]=Ülesandele orienteeritud menüüsüsteem -Comment[eu]=Atazetara zuzendutako menu sistema -Comment[fa]=یک سیستم گزینگان جهت‌دار تکلیف -Comment[fi]=Tehtäväpohjainen valikkojärjestelmä -Comment[fr]=Un menu système par tâches -Comment[fy]=In taakoriïntearre menusysteem -Comment[ga]=Córas roghchláir dírithe ar thascanna -Comment[gl]=Un menu do sistema orientado a tarefas -Comment[he]=מערכת תפריטים מונחת משימות -Comment[hi]=कार्य अनुकूल मेन्यू तंत्र -Comment[hr]=Sustav izbornika orijentiran zadacima -Comment[hu]=Feladatorientált menürendszer -Comment[is]=Verkefnabyggt valmyndakerfi -Comment[it]=Un sistema di menu organizzato per funzione -Comment[ja]=作業タスクベースのメニューシステム -Comment[ka]=ამოცანაზე ორიენტირებული მენიუს სისტემა -Comment[kk]=Тапсырмаларға арналған мәзір жүйесі -Comment[km]=ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ​ដែល​សម្រប​តាម​ភារកិច្ច -Comment[lt]=Į užduotis orientuota meniu sistema -Comment[lv]=Uz darbībām orientēta izvēlņu sistēma -Comment[mk]=Систем од менија ориентиран кон задачи -Comment[mn]=Үйлдэлд чиглэсэн цэсийн систем -Comment[ms]=Sistem menu berorientasikan tugas -Comment[mt]=Menu imqassam skond ix-xogħol li trid tagħmel -Comment[nb]=Et oppgaveorientert menysystem -Comment[nds]=Menüsysteem, dat an Opgaven utricht is -Comment[ne]=कार्य उन्मुख मेनु प्रणाली -Comment[nl]=Een taakgeörienteerd menusysteem -Comment[nn]=Eit oppgåveorientert menysystem -Comment[pa]=ਇੱਕ ਕੰਮ ਆਧਾਰਿਤ ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ -Comment[pl]=System menu zorientowany na zadania -Comment[pt]=Um sistema de menus orientado por tarefas -Comment[pt_BR]=Um sistema de menu orientado a tarefa -Comment[ro]=Un meniu orientat pe probleme de rezolvat -Comment[ru]=Система меню, ориентированная на задачи -Comment[rw]=Ibikubiyemo Sisitemu bijyanye n'Igikorwa -Comment[sk]=Systém menu podľa činnosti -Comment[sl]=Opravilno narejen menijski sistem -Comment[sr]=Систем менија оријентисан према задацима -Comment[sr@Latn]=Sistem menija orijentisan prema zadacima -Comment[sv]=Uppgiftsrelaterat menysystem -Comment[ta]=பணி சார்ந்த பட்டியல் அமைப்பு -Comment[th]=ระบบเมนูที่ใช้แนวทางของงาน -Comment[tr]=Görev yönelimli bir menü sistemi -Comment[tt]=Yökkä yünälgän saylaq sisteme -Comment[uk]=Система меню орієнтована на завдання -Comment[vi]=Hệ thực đơn hướng tác vụ -Comment[wa]=Ene dressêye sistinme fwaite po les bouyes -Comment[zh_CN]=面向任务的菜单系统 -Comment[zh_TW]=一個工作導向的選單系統 + Icon=kmenu X-TDE-Library=kickermenu_tom diff --git a/klipper/CMakeL10n.txt b/klipper/CMakeL10n.txt index 90561929a..3fcc44ff2 100644 --- a/klipper/CMakeL10n.txt +++ b/klipper/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "klipper" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/klipper-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/klipper/CMakeLists.txt b/klipper/CMakeLists.txt index ee7b7cd6e..345b05149 100644 --- a/klipper/CMakeLists.txt +++ b/klipper/CMakeLists.txt @@ -24,10 +24,24 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( klipper ) -install( FILES klipper.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES klipper.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) -install( FILES klipper.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) -install( FILES klipperrc.desktop DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} RENAME klipperrc ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE klipper.desktop + PO_DIR klipper-desktops +) +install( + FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/klipper.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} +) +install( + FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/klipper.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE klipperrc.desktop + DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} + OUTPUT_NAME klipperrc + PO_DIR klipper-desktops +) install( FILES klipperrc.upd klippershortcuts.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) install( PROGRAMS klipper-1-2.pl klipper-trinity1.sh DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) diff --git a/klipper/klipper.desktop b/klipper/klipper.desktop index a6b4df049..a0847afe7 100644 --- a/klipper/klipper.desktop +++ b/klipper/klipper.desktop @@ -1,99 +1,10 @@ [Desktop Entry] Name=Klipper -Name[bn]=ক্লিপার -Name[eo]=Poŝilo -Name[hi]=क्लिपर -Name[kk]=Алмасу буфері -Name[lo]=ຄິບເປີ້ - K -Name[lv]=Klippers -Name[mk]=Клипер -Name[ne]=क्लिपर -Name[pa]=ਕੇਲਿਪਰ -Name[ru]=Монитор буфера обмена -Name[ta]=க்ளிப்பர் -Name[te]=క్లిప్పర్ -Name[th]=คลิปเปอร์ -Name[ven]=Kilipara -Name[vi]=Bảng nháp -Name[zh_TW]=剪貼薄(Klipper) + GenericName=Clipboard Tool -GenericName[af]=Klipbord Program -GenericName[ar]=أداة الحافظة -GenericName[be]=Буфер абмену -GenericName[bg]=Системен буфер -GenericName[bn]=ক্লিপবোর্ড টুল -GenericName[br]=Ostilh ar golver -GenericName[bs]=Spremnik -GenericName[ca]=Eina de portapapers -GenericName[cs]=Program pro práci se schránkou -GenericName[csb]=Nôrzãdze tacnika -GenericName[cy]=Offeryn Gludfwrdd -GenericName[da]=Klippebordsværktøj -GenericName[de]=Verwaltung der Zwischenablage -GenericName[el]=Εργαλείο πρόχειρου -GenericName[eo]=Ilo por la poŝo -GenericName[es]=Portapapeles -GenericName[et]=Lõikepuhvri haldamine -GenericName[eu]=Arbela -GenericName[fa]=ابزار تخته‌یادداشت -GenericName[fi]=Leikepöytätyökalu -GenericName[fr]=Presse-papiers -GenericName[fy]=Klamboerdbehear -GenericName[ga]=Uirlis Ghearrthaisce -GenericName[gl]=Ferramenta de Portarretallos -GenericName[he]=כלי לוח עריכה -GenericName[hi]=क्लिपबोर्ड औज़ार -GenericName[hr]=Alata međuspremnika -GenericName[hu]=Vágólapkezelő -GenericName[is]=Klippispjaldstól -GenericName[it]=Strumento per gli appunti -GenericName[ja]=クリップボードツール -GenericName[ka]=გაცვლის ბუფერის უტილიტა -GenericName[kk]=Алмасу буфер құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់ -GenericName[ko]=클립보드 도구 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືຄິບບອດ -GenericName[lt]=Laikinos talpyklės priemonė -GenericName[lv]=Starpliktuves Rīks -GenericName[mk]=Алатка за табла со исечоци -GenericName[mn]=Клипборд хэрэгсэл -GenericName[ms]=Alat Klipbod -GenericName[mt]=Għodda tal-klipbord -GenericName[nb]=Utklippstavle -GenericName[nds]=Warktüüch för de Twischenaflaag -GenericName[ne]=क्लिपबोर्ड उपकरण -GenericName[nl]=Klembordbeheer -GenericName[nn]=Utklippstavle -GenericName[nso]=Sebereka sa Clipboard -GenericName[pa]=ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie schowka -GenericName[pt]=Ferramenta da Área de Transferência -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Área de Transferência -GenericName[ro]=Utilitar de clipboard -GenericName[ru]=Утилита для буфера обмена -GenericName[rw]=Igikoresho Ububikokoporora -GenericName[se]=Čuohpusgirjereaidu -GenericName[sk]=Nástroj pre schránku -GenericName[sl]=Orodje za odložišče -GenericName[sr]=Алат за клипборд -GenericName[sr@Latn]=Alat za klipbord -GenericName[sv]=Klippbordsverktyg -GenericName[ta]=தற்காலிக கருவி -GenericName[te]=క్లిప్ బోర్డ్ పనిముట్టు -GenericName[tg]=Обзори хотираи муваққат -GenericName[th]=เครื่องมือคลิปบอร์ด -GenericName[tr]=Pano Aracı -GenericName[tt]=Kesä Qoralı -GenericName[uk]=Утиліта кишені -GenericName[uz]=Klipbord vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Клипборд воситаси -GenericName[ven]=Tshishumiswa tsha bodo yau nambatedza -GenericName[vi]=Công cụ Bảng nháp -GenericName[wa]=Usteye di tchapea emacralé -GenericName[xh]=Isixhobo Sebhodi eqhoboshayo -GenericName[zh_CN]=剪贴板工具 -GenericName[zh_TW]=剪貼簿工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Lebhodi elibophayo + +Comment=A cut & paste history utility + Exec=klipper Icon=klipper Type=Application @@ -107,59 +18,3 @@ X-TDE-UniqueApplet=true X-TDE-autostart-condition=klipperrc:General:AutoStart:true OnlyShowIn=TDE; Categories=Qt;TDE;Utility;X-TDE-Utilities-Desktop; -Comment=A cut & paste history utility -Comment[af]='n Knip & plak geskiedenis program -Comment[ar]=أدات الخط الزمني للقص و الإلصاق -Comment[be]=Службовая праграма працы з гісторыяй выразання/устаўкі -Comment[bg]=Инструмент за управление на операциите е по копиране и поставяне -Comment[bs]=Alat za historiju isijecanja i umetanja -Comment[ca]=Una utilitat de la historia de tallar i enganxar -Comment[cs]=Nástroj pro historii práce se schránkou -Comment[csb]=Nôrzãdze trzëmôjące historëjã tacnika -Comment[da]=Et værktøj med historik til at klippe ud og indsætte -Comment[de]=Programm zur Verwaltung der Zwischenablage -Comment[el]=Ένα εργαλείο ιστορικού αποκοπής & επικόλλησης -Comment[eo]=Eltonda kaj alglua historia ilo -Comment[es]=Una utilidad de cortar y pegar historial -Comment[et]=Lõikamiste ja asetamiste ajaloo rakendus -Comment[eu]=Ebaki eta itsasi-ren historian ibiltzeko tresna -Comment[fa]=برنامۀ سودمند تاریخچۀ برش و چسباندن -Comment[fi]=Työkalu leikkaamiseen ja liittämiseen -Comment[fr]=Un outil d'historique du copier / coller -Comment[fy]=Klamboerdhistoarje -Comment[gl]=Un historial de cortar & pegar -Comment[he]=שירותית היסטוריית גזירה והדבקה -Comment[hr]=Alat za izrezivanje i preljepljivanje iz povijesti -Comment[hu]=Kezelőprogram a vágólaphoz (naplózással) -Comment[is]=Klipp & lím sögutól -Comment[it]=Un programma che ricorda il copia e incolla -Comment[ja]=カット&ペースト履歴ユーティリティ -Comment[kk]=Қиып алу және орналастыру журналы -Comment[km]=ឧបករណ៍​ប្រវត្តិ​កាត់ & បិទភ្ជាប់ -Comment[ko]=자르고 붙인 기록 도구 -Comment[lt]=„Iškirpti ir padėti“ istorijos pagalbinė programa -Comment[mk]=Алатка за историјат на сечење и вметнување -Comment[nb]=Et verktøy som viser tidligere utklipp -Comment[nds]=Vörgeschicht vun't Knippen un Infögen -Comment[ne]=काट्ने र टाँस्ने इतिहास युटिलिटी -Comment[nl]=Klembordgeschiedenis -Comment[nn]=Eit verktøy som viser eldre utklipp -Comment[pa]=ਕੱਟਣ ਅਤੇ ਚੇਪਣ ਅਤੀਤ ਸਹੂਲਤ -Comment[pl]=Narzędzie przechowujące historię schowka -Comment[pt]=Um utilitário de histórico de cópias e colagens -Comment[pt_BR]=Um utilitário com o histórico de cortar & colar -Comment[ro]=Utilitar cu istoria de tăiere și adăugare -Comment[ru]=История буфера обмена -Comment[sk]=Vystrihnúť a vložiť históriu -Comment[sl]=Orodje z zgodovino za izreži in prilepi -Comment[sr]=Алат за историјат исецања и преношења -Comment[sr@Latn]=Alat za istorijat isecanja i prenošenja -Comment[sv]=Ett verktyg med historik för klipp ut och tdelistra in -Comment[th]=โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับดูประวัติการตัดและวาง -Comment[tr]=Kes & yapıştır geçmişine erişim -Comment[uk]=Утиліта історії кишені -Comment[vi]=Công cụ chứa lịch sử các cắt dán -Comment[wa]=Ene usteye po l' istwere des copyî/aclaper -Comment[zh_CN]=剪贴历史工具 -Comment[zh_TW]=剪貼紀錄公用程式 - diff --git a/klipper/klipperrc.desktop b/klipper/klipperrc.desktop index 5ad72c141..5845c433e 100644 --- a/klipper/klipperrc.desktop +++ b/klipper/klipperrc.desktop @@ -1,2066 +1,138 @@ +[General] +KeepClipboardContents=true +No Actions for WM_CLASS=Navigator,navigator:browser,konqueror,keditbookmarks,mozilla-bin,Mozilla,Opera main window,opera,gnumeric,Gnumeric,Galeon,kcontrol,ksirc,MozillaFirebird-bin,firefox-bin,Firefox-bin,klipper,Gecko,gecko +Number of Actions=7 +PopupAtMousePosition=false +URLGrabberEnabled=false + [Action_0] Description=Jpeg-Image -Description[af]=Jpeg Beeld -Description[ar]=صورة-Jpeg -Description[az]=Jpeg-Rəsmi -Description[be]=Відарыс JPEG -Description[bg]=Изображение Jpeg -Description[bn]=জেপেগ চিত্র -Description[br]=Skeudenn Jpeg -Description[bs]=Jpeg-slika -Description[ca]=Imatge jpeg -Description[cs]=Obrázek JPEG -Description[csb]=Òbrôz Jpeg -Description[cy]=Delwedd Jpeg -Description[da]=JPEG-billede -Description[de]=JPEG-Image -Description[el]=Εικόνα-Jpeg -Description[eo]=JPEG-grafiko -Description[es]=Imagen Jpeg -Description[et]=Jpeg pildifail -Description[eu]=Jpeg irudia -Description[fa]=تصویر Jpeg -Description[fi]=Jpeg-kuva -Description[fo]=JPEG-mynd -Description[fr]=Image JPEG -Description[fy]=Jpeg-ôfbylding -Description[ga]=Íomhá JPEG -Description[gl]=Imaxe Jpeg -Description[he]=תמונת JPEG -Description[hi]=जेपीईजी-छवि -Description[hr]=Jpeg slika -Description[hu]=JPEG kép -Description[is]=Jpeg mynd -Description[it]=Immagine JPEG -Description[ja]=Jpeg 画像 -Description[ka]=jpeg გამოსახულება -Description[kk]=Jpeg-кескіні -Description[km]=រូបភាព Jpeg -Description[ko]=Jpeg-그림 -Description[lo]=ແຟ້ມພາບ Jpeg -Description[lt]=Jpeg paveiksliukas -Description[lv]=Jpeg Attēls -Description[mk]=Jpeg-слика -Description[mn]=JPEG-Зураг -Description[ms]=Imej Jpeg -Description[mt]=Stampa JPEG -Description[nb]=Jpeg-bilde -Description[nds]=JPEG-Bild -Description[ne]=Jpeg-छवि -Description[nl]=Jpeg-afbeelding -Description[nn]=Jpeg-bilete -Description[nso]=Ponagalo ya Jpeg -Description[pa]=Jpeg-ਚਿੱਤਰ -Description[pl]=Obrazek Jpeg -Description[pt]=Imagem-JPEG -Description[pt_BR]=Imagem JPEG -Description[ro]=Imagine JPEG -Description[ru]=Рисунок JPEG -Description[rw]=Ishusho-jpeg -Description[se]=Jpeg-govva -Description[sk]=Obrázok Jpeg -Description[sl]=Slika JPEG -Description[sr]=Jpeg слика -Description[sr@Latn]=Jpeg slika -Description[sv]=Jpeg-bild -Description[ta]=Jpeg-பிம்பம் -Description[te]=జెపిఈజి చిత్రం -Description[tg]=Тасвири Jpeg -Description[th]=แฟ้มภาพ Jpeg -Description[tr]=Jpeg Resmi -Description[tt]=Jpeg-Sürät -Description[uk]=Зображення Jpeg -Description[uz]=Jpeg-rasm -Description[uz@cyrillic]=Jpeg-расм -Description[ven]=Tshifanyiso tsha jpeg -Description[vi]=Hình Jpeg -Description[wa]=Imådje JPEG -Description[xh]=Jpeg-Umfanekiso -Description[zh_CN]=JPEG 图像 -Description[zh_TW]=JPEG 影像 -Description[zu]=Isithombe se-Jpeg Number of commands=1 Regexp=^\\/.+\\.jpg$ [Action_0/Command_0] -Commandline=kview %s Description=Launch K&View -Description[af]=Lanseer K-bekyk -Description[ar]=أ&طلق KView -Description[az]=K&View-u Başlat -Description[be]=Запусціць K&View -Description[bg]=&Стартиране на KView -Description[bn]=কে-ভি&উ চালাও -Description[br]=Lañsañ K&View -Description[bs]=Pokreni K&View -Description[ca]=Engega el K&View -Description[cs]=Spustit K&View -Description[csb]=Zrëszë &Przezérnik òbrôzów -Description[cy]=Cychwyn K&View -Description[da]=Start K&View -Description[de]=K&View starten -Description[el]=Εκκίνηση K&View -Description[eo]=Lanĉi &rigardilon -Description[es]=Iniciar K&View -Description[et]=K&View käivitamine -Description[eu]=Abiarazi K&View -Description[fa]=راه‌اندازیK&View‌ -Description[fi]=Käynnistä K&View -Description[fr]=Démarrer K&View -Description[fy]=K&View útfiere -Description[ga]=Tosaigh K&View -Description[gl]=Executar K&View -Description[he]=הפעל את &KView -Description[hi]=के-व्यू चलाएँ (&V) -Description[hr]=Pokreni K&View -Description[hu]=A K&View indítása -Description[is]=Ræsa K&View -Description[it]=Avvia K&View -Description[ja]=KView を起動(&V) -Description[ka]=K&View გაშვება -Description[kk]=K&View жегу -Description[km]=បើក K&View -Description[lo]=ຮງກທຳງານ K&View -Description[lt]=Paleisti K&View -Description[lv]=Palaist K&Skatīt -Description[mk]=Стартувај K&View -Description[mn]=K&View эхлүүлэх -Description[ms]=Lancarkan K&View -Description[mt]=Ħaddem K&View -Description[nb]=Start K&View -Description[nds]=K&View starten -Description[ne]=के दृश्य सुरुआत गर्नुहोस् -Description[nl]=K&View opstarten -Description[nn]=Start K&View -Description[nso]=Ngwadisaleswa K&Pono -Description[pa]=ਕੇ-ਵਿਊ ਜਾਰੀ(&V) -Description[pl]=Uruchom &Przeglądarkę obrazków -Description[pt]=Lançar o K&View -Description[pt_BR]=Lançar K&View -Description[ro]=Execută K&View -Description[ru]=Запустить K&View -Description[rw]=Gutangiza K-Kugaragaza -Description[se]=Álggat K&View -Description[sk]=Spustiť K&View -Description[sl]=Zaženi K&View -Description[sr]=Покрени K&View -Description[sr@Latn]=Pokreni K&View -Description[sv]=Starta K&view -Description[ta]=KViewவை இறக்கு -Description[tg]=Ба кор даровардани K&View -Description[th]=เรียกใช้งาน K&View -Description[tr]=K&View Çalıştır -Description[tt]=K&View Cibärü -Description[uk]=Запустити K&View -Description[uz]=K&View'ni ishga tushirish -Description[uz@cyrillic]=K&View'ни ишга тушириш -Description[ven]=Thoma K&Vhona -Description[vi]=Chạy K&View -Description[wa]=Enonder K&View -Description[zh_CN]=调用 K&View -Description[zh_TW]=啟動 K&View -Description[zu]=Qalisa i-K&View +Commandline=kview %s Enabled=true [Action_1] Description=Web-URL -Description[ar]=عنوان مورد نظامي على الشبكة -Description[az]=Veb-URL -Description[be]=Спасылка Сеціва -Description[bg]=Уеб адрес -Description[bn]=ওয়েব ইউ-আর-এল -Description[br]=URL-gwiad -Description[ca]=URL web -Description[cs]=Webové URL -Description[csb]=Adresa WWW -Description[cy]=URL Gw? -Description[da]=Net-URL -Description[el]=URL-Ιστού -Description[eo]=TTT-URL -Description[es]=URL Web -Description[et]=Veebi-URL -Description[eu]=Web URLa -Description[fa]=نشانی وب وب -Description[fr]=URL web -Description[fy]=Web-URL-adres -Description[he]=כתובת אינטרנט -Description[hi]=वेब-यूआरएल -Description[hu]=Webes URL -Description[is]=Vefslóð -Description[it]=URL Web -Description[ja]=ウェブ URL -Description[ka]=ვებ ბმული -Description[kk]=URL сілтемесі -Description[km]=URL បណ្ដាញ -Description[lo]=ຕຳແຫນ່ງ URL ຂອງເວ໊ບ -Description[mk]=Веб-URL -Description[mn]=Вэб-URL -Description[ms]=URL Laman -Description[mt]=URL fuq il-web -Description[nb]=Internettadresse -Description[nds]=Nett-URL -Description[ne]=वेब-यूआरएल -Description[nl]=Web-URL-adres -Description[nn]=Internettadresse -Description[nso]=URL ya Web -Description[pa]=ਵੈੱਬ-URL -Description[pl]=Adres WWW -Description[pt]=URL da Web -Description[pt_BR]=URL -Description[ro]=URL web -Description[ru]=Ссылка на веб-страницу -Description[rw]=URL-Urubugamakuru -Description[se]=Fierpmádatčujuhus -Description[sl]=Spletni URL -Description[sr]=Веб URL -Description[sr@Latn]=Veb URL -Description[sv]=Webbadress -Description[ta]=வலை-வலைப்பின்னல் -Description[te]=వెబ్ యూ ఆర్ ఎల్ -Description[tg]=Нишони Вэб -Description[th]=ตำแหน่ง URL ของเว็บ -Description[uk]=URL Тенет -Description[uz]=Veb-URL -Description[uz@cyrillic]=Веб-URL -Description[ven]=Webe ya URL -Description[vi]=URL trên mạng -Description[wa]=Hårdêye waibe -Description[zh_CN]=Web URL -Description[zh_TW]=網頁 URL -Description[zu]=I-URL ye-Web Number of commands=5 Regexp=^https?://. [Action_1/Command_0] -Commandline=kfmclient openURL %s Description=Open with &Konqueror -Description[af]=Maak oop met Konqueror -Description[ar]=إفتح بــ &Konqueror -Description[az]=&Konqueror ilə Aç -Description[be]=Адкрыць у &Konqueror -Description[bg]=&Отваряне с Konqueror -Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক) -Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror -Description[bs]=Otvori u &Konqueroru -Description[ca]=Obre amb el &Konqueror -Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru -Description[csb]=Òtemknij w &Konquerorze -Description[cy]=Agor gyda &Konqueror -Description[da]=Åbn med &Konqueror -Description[de]=Mit &Konqueror öffnen -Description[el]=Άνοιγμα με το &Konqueror -Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto -Description[es]=Abrir con &Konqueror -Description[et]=&Konqueroris avamine -Description[eu]= Ireki &Konquerorrekin -Description[fa]=باز کردن با&Konqueror‌ -Description[fi]=Avaa &Konquerorissa -Description[fo]=Opna við &Konqueror -Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror -Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror -Description[ga]=Oscail le &Konqueror -Description[gl]=Abrir con &Konqueror -Description[he]=פתח באמצעות &Konqueror -Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K) -Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora -Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral -Description[is]=Opna með &Konqueror -Description[it]=Apri con &Konqueror -Description[ja]=Konqueror で開く(&K) -Description[ka]=&Konqueror-ში გახსნა -Description[kk]=&Konqueror-де ашу -Description[km]=បើក​ជាមួយ &Konqueror -Description[ko]=Konqueror로 열기(&K) -Description[lo]=ເປີດດ້ວຍຄອນຄິວເຣ &Konquerorີ -Description[lt]=Atverti su &Konqueror -Description[lv]=Atvērt ar Ie&karotāju -Description[mk]=Отвори со &Konqueror -Description[mn]=&Конкюророор нээх -Description[ms]=Buka dengan &Konqueror -Description[mt]=Iftaħ b' &Konqueror -Description[nb]=Åpne med &Konqueror -Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken -Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस् -Description[nl]=Openen met &Konqueror -Description[nn]=Opna med &Konqueror -Description[nso]=Bula ka &Konqueror -Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&K) -Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze -Description[pt]=Abrir com o &Konqueror -Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror -Description[ro]=Deschide cu &Konqueror -Description[ru]=Открыть в &Konqueror -Description[rw]=Gufungura ukoresheje Konqueror -Description[se]=Raba &Konquerorain -Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konqueror -Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem -Description[sr]=Отвори помоћу &Konqueror-а -Description[sr@Latn]=Otvori pomoću &Konqueror-a -Description[sv]=Öppna med &Konqueror -Description[ta]=கான்கொரர் உடன் திற -Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు -Description[tg]=Бо &Konqueror боз кунед -Description[th]=เปิดด้วย&คอนเควอร์เรอร์ -Description[tr]=&Konqueror ile Aç -Description[tt]=&Konqueror belän Aç -Description[uk]=Відкрити з &Konqueror -Description[uz]=Konqueror &bilan ochish -Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш -Description[ven]=Vula nga &Konqueror -Description[vi]=Mở bằng &Konqueror -Description[wa]=Drovi avou &Konqueror -Description[xh]=Vula nge &Konqueror -Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开 -Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟 -Description[zu]=Vula nge-&Konqueror +Commandline=kfmclient openURL %s Enabled=true [Action_1/Command_1] +Description=Open with &Mozilla Commandline=ps x |grep -q '[m]ozilla' && mozilla -remote openURL\(%s, new-window\) || mozilla %s Icon=mozilla -Description=Open with &Mozilla -Description[af]=Maak oop met Mozilla -Description[ar]=إفتح بِــ &Mozilla -Description[az]=&Mozilla ilə Aç -Description[be]=Адкрыць у &Mozilla -Description[bg]=От&варяне с Mozilla -Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম) -Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla -Description[bs]=Otvori u &Mozilla -Description[ca]=Obre amb el &Mozilla -Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla -Description[csb]=Òtemknij w &Mozillë -Description[cy]=Agor gyda &Mozilla -Description[da]=Åbn med &Mozilla -Description[de]=Mit &Mozilla öffnen -Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla -Description[eo]=Malfermi per &Mozilo -Description[es]=Abrir con &Mozilla -Description[et]=&Mozillas avamine -Description[eu]=Ireki &Mozillarekin -Description[fa]=باز کردن با &موزیلا‌ -Description[fi]=Avaa &Mozillalla -Description[fo]=Opna við &Mozilla -Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla -Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla -Description[ga]=Oscail le &Mozilla -Description[gl]=Abrir con &Mozilla -Description[he]=פתח באמצעות &Mozilla -Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M) -Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille -Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával -Description[is]=Opna með &Mozilla -Description[it]=Apri con &Mozilla -Description[ja]=Mozilla で開く(&M) -Description[ka]=&Mozilla-ში გასნა -Description[kk]=&Mozilla-да ашу -Description[km]=បើក​ជាមួយ Mozilla -Description[ko]=Mozilla로 열기(&M) -Description[lo]=ເປີດດ້ວຍ &Mozilla -Description[lt]=Atverti su &Mozilla -Description[lv]=Atvērt ar &Mozilla -Description[mk]=Отвори со &Mozilla -Description[mn]=&Mозиллагаар нээх -Description[ms]=Buka dengan &Mozilla -Description[mt]=Iftaħ b' &Możilla -Description[nb]=Åpne med &Mozilla -Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken -Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस् -Description[nl]=Openen met &Mozilla -Description[nn]=Opna med &Mozilla -Description[nso]=Bula ka &Mozilla -Description[pa]=ਮੌਜੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&M) -Description[pl]=Otwórz w &Mozilli -Description[pt]=Abrir com o &Mozilla -Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla -Description[ro]=Deschide cu &Mozilla -Description[ru]=Открыть в &Mozilla -Description[rw]=Gufungura ukoresheje Mozilla -Description[se]=Raba &Mozillain -Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilla -Description[sl]=Odpri z &Mozillo -Description[sr]=Отвори помоћу &Mozilla-е -Description[sr@Latn]=Otvori pomoću &Mozilla-e -Description[sv]=Öppna med &Mozilla -Description[ta]=மொசில்லாவுடன் திற -Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు -Description[tg]=Бо &Mozilla боз кунед -Description[th]=เปิดด้วย&มอซซิลลา -Description[tr]=&Mozilla ile Aç -Description[tt]=&Mozilla belän Aç -Description[uk]=Відкрити з &Mozilla -Description[uz]=Mozilla bilan &ochish -Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш -Description[ven]=Vula nga &Mozilla -Description[vi]=Mở bằng &Mozilla -Description[wa]=Drovi avou &Mozilla -Description[xh]=Vula nge &Mozilla -Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开 -Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟 -Description[zu]=Vula nge-&Mozilla Enabled=true [Action_1/Command_2] -Commandline=kmail --body %s Description=Send &URL -Description[af]=Stuur URL -Description[ar]=ارسال &رابط -Description[az]=&URL Göndər -Description[be]=Даслаць &URL -Description[bg]=&Изпращане на адрес -Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও -Description[br]=Kas an &URL -Description[bs]=Pošalji &URL -Description[ca]=Envia l'&URL -Description[cs]=Poslat &URL -Description[csb]=Wëslij adresã (&URL) -Description[cy]=Anfon &URL -Description[de]=&URL senden -Description[el]=Αποστολή &URL -Description[eo]=Sendi &URLon -Description[es]=Enviar &URL -Description[et]=&URL-i saatmine -Description[eu]=Bidali &URLa -Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌ -Description[fi]=Lähetä &URL -Description[fr]=Envoyer l'&URL -Description[fy]=&URL-adres stjoere -Description[ga]=Seol &URL -Description[gl]=Enviar &URL -Description[he]=שלח &כתובת -Description[hi]= यूआरएल भेजें (&U) -Description[hr]=Pošalji &URL -Description[hu]=Az &URL elküldése -Description[is]=Senda &slóð -Description[it]=Invia l'&URL -Description[ja]=URL を送信(&U) -Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა -Description[kk]=&URL-ды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ &URL -Description[lo]=ສັ່ງຕຳແຫນ່ງ &URL -Description[lt]=Siųsti &URL -Description[lv]=Sūtīt &URL -Description[mk]=Испрати &URL -Description[mn]=&URL илгээх -Description[ms]=Hantar &URL -Description[mt]=Ibgħat &URL -Description[nb]=Send &Nettadressen -Description[nds]=&URL schicken -Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&URL-adres verzenden -Description[nso]=Romela &URL -Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ -Description[pl]=Wyślij adres (&URL) -Description[pt]=Enviar o &URL -Description[pt_BR]=Enviar &URL -Description[ro]=Trimite &URL-ul -Description[ru]=Отправить &URL -Description[rw]=Kohereza URL -Description[se]=Sádde &URL:a -Description[sk]=Poslať &URL -Description[sl]=Pošlji &URL -Description[sr]=Пошаљи &URL -Description[sr@Latn]=Pošalji &URL -Description[sv]=Skicka &webbadress -Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு -Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &URL -Description[th]=ส่งตำแหน่ง &URL -Description[tr]=&URL Gönder -Description[tt]=&URL Künderü -Description[uk]=Відіслати &URL -Description[uz]=URL'ni &joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш -Description[ven]=Rumele &URL -Description[vi]=Gửi&URL -Description[wa]=Evoyî &hårdêye -Description[xh]=Thumela i &URL -Description[zh_CN]=发送 &URL -Description[zh_TW]=送出 &URL -Description[zu]=Thumela i-&URL +Commandline=kmail --body %s Enabled=true [Action_1/Command_3] +Description=Open with &Firefox Commandline=ps x |grep -q '[f]irefox' && firefox -remote openURL\(%s, new-window\) || firefox %s Icon=firefox -Description=Open with &Firefox -Description[af]=Maak oop met Firefox -Description[ar]=إفتح بِــ &Firefox -Description[be]=Адкрыць у &Konqueror -Description[bg]=Отв&аряне с Firefox -Description[bn]=ফায়ার&ফক্স দিয়ে খোলো -Description[br]=Digeriñ gant &Firefox -Description[bs]=Otvori u &Firefoxu -Description[ca]=Obre amb el &Firefox -Description[cs]=Otevřít pomocí &Firefox -Description[csb]=Òtemknij w &Firefokse -Description[da]=Åbn med &Firefox -Description[de]=Mit &Firefox öffnen -Description[el]=Άνοιγμα με το &Firefox -Description[eo]=Malfermi per &Fajrovulpo -Description[es]=Abrir con &Firefox -Description[et]=&Firefoxis avamine -Description[eu]=Ireki &Firefox-ekin -Description[fa]=باز کردن با &فایرفاکس‌ -Description[fi]=Avaa &Firefoxissa -Description[fr]=Ouvrir dans &Firefox -Description[fy]=Iepenje mei &Firefox -Description[ga]=Oscail le &Firefox -Description[gl]=Abrir con &Firefox -Description[he]=פתח באמצעות &Firefox -Description[hr]=Otvori pomoću &Firefoxa -Description[hu]=Megnyitás a &Firefoxszal -Description[is]=Opna með &Firefox -Description[it]=Apri con &Firefox -Description[ja]=Firefox で開く(&F) -Description[ka]=გახსნა &Firefox-ით -Description[kk]=&Firefox шолғышта ашу -Description[km]=បើក​ជាមួយ &Firefox -Description[ko]=Firefox로 열기(&F) -Description[lt]=Atverti su &Firefox -Description[mk]=Отвори со &Firefox -Description[nb]=Åpne med &Firefox -Description[nds]=Mit &Firefox opmaken -Description[ne]=फायरफक्ससँग खोल्नुहोस् -Description[nl]=Openen met &Firefox -Description[nn]=Opna med &Firefox -Description[pa]=ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&F) -Description[pl]=Otwórz w &Firefoksie -Description[pt]=Abrir com o &Firefox -Description[pt_BR]=Abrir com o &Firefox -Description[ro]=Deschide cu &Firefox -Description[ru]=Открыть в &Firefox -Description[se]=Raba &Firefox:ain -Description[sk]=Otvoriť pomocou &Firefox -Description[sl]=Odpri s &Firefox -Description[sr]=Отвори помоћу &Firefox-а -Description[sr@Latn]=Otvori pomoću &Firefox-a -Description[sv]=Öppna med &Firefox -Description[te]=(&F) మొజిల్లా తొ తెరువు -Description[tg]=Кушодан бо &Firefox -Description[th]=เปิดด้วยไ&ฟร์ฟอกซ์ -Description[tr]=&Firefox ile Aç -Description[uk]=Відкрити з &Firefox -Description[uz]=Firefox b&ilan ochish -Description[uz@cyrillic]=Firefox б&илан очиш -Description[vi]=Mở bằng &Firefox -Description[wa]=Drovi avou &Firefox -Description[zh_CN]=用 &Firefox 打开 -Description[zh_TW]=使用 &Firefox 開啟 Enabled=true [Action_1/Command_4] -Commandline=kmail --attach %s Description=Send &Page -Description[af]=Stuur Bladsy -Description[ar]=ارسال ال&صفحة -Description[az]=&Səhifə Göndər -Description[be]=Даслаць &старонку -Description[bg]=И&зпращане на страница -Description[bn]=পৃষ্ঠা পাঠা&ও -Description[br]=Kas ar &pajenn -Description[bs]=Pošalji &Stranicu -Description[ca]=Envia la &pàgina -Description[cs]=&Poslat stránku -Description[csb]=Wëslij &starnã -Description[cy]=Anfon &Tudalen -Description[da]=Send &side -Description[de]=&Seite senden -Description[el]=Αποστολή &σελίδας -Description[eo]=Sendi &paĝon -Description[es]=Enviar &página -Description[et]=Lehek&ülje saatmine -Description[eu]=Bidali &Orria -Description[fa]=ارسال &صفحه‌ -Description[fi]=Lähetä &Sivu -Description[fr]=Envoyer la &page -Description[fy]=&Side stjoere -Description[ga]=Seol &Leathanach -Description[gl]=Enviar &Páxina -Description[he]=&שלח עמוד -Description[hi]=पृष्ठ भेजें (&P) -Description[hr]=Pošalji &stranicu -Description[hu]=A &weboldal elküldése -Description[is]=Senda &síðu -Description[it]=Invia la &pagina -Description[ja]=ページを送信(&P) -Description[ka]=&გვერდის გაგზავნა -Description[kk]=&Парақты жіберу -Description[km]=ផ្ញើ​ទំព័រ -Description[ko]=페이지 보내기(&P) -Description[lo]=ສົ່ງຫນ້າ &Page -Description[lt]=Siųsti &puslapį -Description[lv]=Sūtīt La&pu -Description[mk]=Испрати &страница -Description[mn]=&Хуудас илгээх -Description[ms]=Hantar &Halaman -Description[mt]=Ibgħat &Paġna -Description[nb]=Send &side -Description[nds]=Sie&t schicken -Description[ne]=पृष्ठ पठाउनुहोस् -Description[nl]=&Pagina verzenden -Description[nn]=Send &side -Description[nso]=Romela &Letlakala -Description[pa]=ਸਫ਼ਾ ਭੇਜੋ(&P) -Description[pl]=Wyślij &stronę -Description[pt]=Enviar a &Página -Description[pt_BR]=Enviar &Página -Description[ro]=Trimite &pagina -Description[ru]=Отправить &страницу -Description[rw]=Kohereza Ipaji -Description[se]=Sádde &siiddu -Description[sk]=Poslať &stránku -Description[sl]=Pošlji &stran -Description[sr]=Пошаљи &страну -Description[sr@Latn]=Pošalji &stranu -Description[sv]=Ski&cka sida -Description[ta]=பக்கத்தை அனுப்பு -Description[te]=(&P) పుట ను పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &саҳифа -Description[th]=ส่ง&หน้าเว็บเพจ -Description[tr]=&Sayfayı Gönder -Description[tt]=&Bit Künderü -Description[uk]=Відіслати &сторінку -Description[uz]=&Betni joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=&Бетни жўнатиш -Description[ven]=Rumele &Siatari -Description[vi]=Gửi &Trang -Description[wa]=Evoyî &pådje -Description[xh]=Thumela &Iphepha -Description[zh_CN]=发送页面(&P) -Description[zh_TW]=送出 &Page -Description[zu]=Thumela &Ikhasi +Commandline=kmail --attach %s Enabled=true [Action_2] Description=Mail-URL -Description[ar]=رابط بريد -Description[az]=Məktub-URL -Description[be]=Спасылка на паштовы адрас -Description[bg]=Изпращане на писмо с адрес -Description[bn]=মেইল ইউ-আর-এল -Description[br]=URL postel -Description[ca]=URL de correu -Description[cs]=Poštovní URL -Description[csb]=Wëslij pòcztą adresã (URL) -Description[cy]=URL Ebost -Description[da]=E-mail-URL -Description[de]=Mail-Adresse (URL) -Description[eo]=Retpoŝto-URL -Description[es]=URL de correo -Description[et]=E-posti aadressi URL -Description[eu]=Posta URLa -Description[fa]=نشانی ‌وب نامه -Description[fi]=Postita-URL -Description[fr]=URL de courrier électronique -Description[fy]=E-post URL-adres -Description[gl]=Enviar URL por correo-e -Description[he]=כתובת דואר -Description[hi]=डाक-यूआरएल -Description[hr]=URL pošalji e-poštom -Description[hu]=Az URL elküldése levélben -Description[is]=Póstsenda slóð -Description[it]=URL di posta elettronica -Description[km]=URL សំបុត្រ -Description[lo]=‍ຕຳແຫນ່ງ URLຂອງເມລ -Description[lt]=Siųsti URL paštu -Description[lv]=Mailot URL -Description[mk]=Испрати URL по е-пошта -Description[mn]=Захиа-Хаяг (URL) -Description[ms]=URL Mel -Description[mt]=Url ta' imejl -Description[nb]=E-postadresse -Description[nds]=Nettpostadress -Description[ne]=मेल-यूआरएल -Description[nl]=URL-adres e-mailen -Description[nn]=E-postadresse -Description[nso]=Poso ya URL -Description[pa]=ਪੱਤਰ-URL -Description[pl]=Wyślij pocztą adres (URL) -Description[pt]=URL de E-mail -Description[pt_BR]=Enviar a URL por e-mail -Description[ro]=URL email -Description[rw]=URL-Ubutumwa -Description[se]=E-boastačujuhus -Description[sl]=Pošlji URL po pošti -Description[sr]=Пошаљи URL eлектронском поштом -Description[sr@Latn]=Pošalji URL elektronskom poštom -Description[sv]=Webbadress för e-post -Description[ta]=அஞ்சல்-வலைப்பின்னல் -Description[te]=యూ ఆర్ ఎల్ ను మెయిల్ చెయ్యి -Description[tg]=Адреси почтоӣ -Description[th]=ตำแหน่ง URL ของจดหมาย -Description[tr]=URL postala -Description[tt]=Xat-URL -Description[uk]=URL пошти -Description[uz]=Xat-URL -Description[uz@cyrillic]=Хат-URL -Description[ven]=Meili-URL -Description[vi]=Gửi thư-URL -Description[wa]=Hårdêye emile -Description[xh]=Iposi-URL -Description[zh_CN]=邮寄 URL -Description[zh_TW]=郵寄 URL -Description[zu]=I-URl yeposi Number of commands=2 Regexp=^mailto:. [Action_2/Command_0] -Commandline=kmail --composer `echo %s | sed 's/mailto://g'` Description=Launch &Kmail -Description[af]=Lanseer Kpos -Description[ar]=تشغيل &Kmail -Description[az]=&Kmail-i Başlat -Description[be]=Запусціць &KMail -Description[bg]=Ст&артиране на Kmail -Description[bn]=কে-মেই&ল চালাও -Description[br]=Lañsañ &Kmail -Description[bs]=Pokreni &Kmail -Description[ca]=Engega el &Kmail -Description[cs]=Spustit &Kmail -Description[csb]=Zrëszë &KMail -Description[cy]=Cychwyn &KMail -Description[da]=Start &KMail -Description[de]=&Kmail starten -Description[el]=Εκκίνηση &Kmail -Description[en_GB]=Launch &KMail -Description[eo]=Lanĉi &Poŝtilon -Description[es]=Iniciar &Kmail -Description[et]=&Kmaili käivitamine -Description[eu]=Abiarazi &Kmail -Description[fa]=راه‌اندازی&Kmail‌ -Description[fi]=Käynistä &Kmail -Description[fr]=Démarrer K&Mail -Description[fy]=&Kmail útfiere -Description[ga]=Tosaigh &Kmail -Description[gl]=Executar &Kmail -Description[he]=הפעל את &KMail -Description[hi]=के-मेल चालू करें (&K) -Description[hr]=Pokreni &Kmail poštu -Description[hu]=A &KMail elindítása -Description[is]=Ræsa &Kmail -Description[it]=Avvia &KMail -Description[ja]=Kmail を起動(&K) -Description[ka]=&Kmail-ის გაშვება -Description[kk]=&Kmail-ды жегу -Description[km]=បើក &Kmail -Description[ko]=KMail 실행(&K) -Description[lo]=ຮງກທຳງນ &Kmail -Description[lt]=Paleisti &Kmail -Description[lv]=Palaist &Kpastu -Description[mk]=Стартувај &Kmail -Description[mn]=&Kmail эхлүүлэх -Description[ms]=Lancar &Kmail -Description[mt]=Ħaddem &KMail -Description[nb]=Start &Kmail -Description[nds]=&KMail starten -Description[ne]=के मेल सुरुआत गर्नुहोस् -Description[nl]=&Kmail opstarten -Description[nn]=Start &KMail -Description[nso]=Ngwadisaleswa &Kposo -Description[pa]=ਕੇ-ਮੇਲ ਜਾਰੀ(&K) -Description[pl]=Uruchom KM&ail -Description[pt]=Lançar o &Kmail -Description[pt_BR]=Abrir &Kmail -Description[ro]=Execută &Kmail -Description[ru]=Запуск &Kmail -Description[rw]=Gutangiza K-ubutumwa -Description[se]=Álggat K&Mail -Description[sk]=Spustiť &Kmail -Description[sl]=Zaženi &Kmail -Description[sr]=Покрени &Kmail -Description[sr@Latn]=Pokreni &Kmail -Description[sv]=Starta &Kmail -Description[ta]=Kஅஞ்சலை இறக்கு -Description[tg]=Ба кор даровардани &Kmail -Description[th]=เรียกทำงานโปรแกรมรับส่งเมล์ &K -Description[tr]=KMail Ç&alıştır -Description[tt]=&Kmail Cibärü -Description[uk]=Запустити &Kmail -Description[uz]=&Kmail'ni ishga tushirish -Description[uz@cyrillic]=&Kmail'ни ишга тушириш -Description[ven]=Thoma &Kmeili -Description[vi]=Khởi động &Kmail -Description[wa]=Enonder &Kmail -Description[zh_CN]=调用 &Kmail -Description[zh_TW]=啟動 &Kmail -Description[zu]=Qalisa i-&Kmail +Commandline=kmail --composer `echo %s | sed 's/mailto://g'` Enabled=true [Action_2/Command_1] -Commandline=konsole -e mutt `echo %s | sed 's/mailto://g'` Description=Launch &mutt -Description[af]=Lanseer mutt -Description[ar]=تشغيل &Mutt -Description[az]=&mutt-u Başlat -Description[be]=Запусціць &mutt -Description[bg]=Ста&ртиране на mutt -Description[bn]=&mutt চালাও -Description[br]=Lañsañ &mutt -Description[bs]=Pokreni &mutt -Description[ca]=Engega el &mutt -Description[cs]=Spustit &mutt -Description[csb]=Zrëszë &mutt -Description[cy]=Cychwyn &mutt -Description[da]=Start &mutt -Description[de]=&Mutt starten -Description[el]=Εκκίνηση &mutt -Description[en_GB]=Launch &Mutt -Description[eo]=Lanĉi poŝtilon "&Mutt" -Description[es]=Iniciar &mutt -Description[et]=&Mutt'i käivitamine -Description[eu]=Abiarazi &mutt -Description[fa]=راه‌اندازی &mutt‌ -Description[fi]=Käynistä &Mutt -Description[fr]=Démarrer &Mutt -Description[fy]=&Mutt útfiere -Description[ga]=Tosaigh &mutt -Description[gl]=Executar &mutt -Description[he]=הפעל את &mutt -Description[hi]=मट चालू करें (&m) -Description[hr]=Pokreni &mutt -Description[hu]=A &Mutt elindítása -Description[is]=Ræsa &mutt -Description[it]=Avvia &mutt -Description[ja]=mutt を起動(&M) -Description[ka]=&mutt-ის გაშვება -Description[kk]=&mutt-ті жегу -Description[km]=បើក &mutt -Description[ko]=mutt 실행(&M) -Description[lo]=ຮງກທຳງານ &mutt -Description[lt]=Paleisti &mutt -Description[lv]=Palaist &mutt -Description[mk]=Стартувај &mutt -Description[mn]=&Mutt эхлүүлэх -Description[ms]=Lancarkan &mutt -Description[mt]=Ħaddem &mutt -Description[nb]=Start &mutt -Description[nds]=&mutt starten -Description[ne]=मट सुरुआत गर्नुहोस् -Description[nl]=&Mutt opstarten -Description[nn]=Start &mutt -Description[nso]=Ngwadisaleswa &mutt -Description[pa]=ਮੂਟ ਜਾਰੀ(&m) -Description[pl]=Uruchom &mutt -Description[pt]=Lançar o &mutt -Description[pt_BR]=Abrir &mutt -Description[ro]=Execută &mutt -Description[ru]=Запуск &mutt -Description[rw]=Gutangiza mutt -Description[se]=Álggat &mutt -Description[sk]=Spustiť &mutt -Description[sl]=Zaženi &mutt -Description[sr]=Покрени &mutt -Description[sr@Latn]=Pokreni &mutt -Description[sv]=Starta &Mutt -Description[ta]=muttஐ இறக்கு -Description[tg]=Ба кор даровардани &mutt -Description[th]=เรียกใช้งาน &mutt -Description[tr]=&Mutt Çalıştır -Description[tt]=&mutt Cibärü -Description[uk]=Запустити &mutt -Description[uz]= &Mutt'ni ishga tushirish -Description[uz@cyrillic]= &Mutt'ни ишга тушириш -Description[ven]=Thoma &mutt -Description[vi]=Khởi động &mutt -Description[wa]=Enonder &mutt -Description[zh_CN]=调用 &mutt -Description[zh_TW]=啟動 &mutt -Description[zu]=Qalisa i-&mutt +Commandline=konsole -e mutt `echo %s | sed 's/mailto://g'` Enabled=true [Action_3] Description=Text File -Description[af]=Teks Lêer -Description[ar]=ملف نصي -Description[az]=Mətn Faylı -Description[be]=Тэкставы файл -Description[bg]=Текстов файл -Description[bn]=টেক্সট ফাইল -Description[br]=Restr testenn -Description[bs]=Tekst datoteka -Description[ca]=Fitxer de text -Description[cs]=Textový soubor -Description[csb]=Tekstowi lopk -Description[cy]=Ffeil Testun -Description[da]=Tekstfil -Description[de]=Textdatei -Description[el]=Αρχείο κειμένου -Description[eo]=Tekstdosiero -Description[es]=Archivo de texto -Description[et]=Tekstifail -Description[eu]=Testu fitxategia -Description[fa]=پروندۀ‌ متنی -Description[fi]=Tekstitiedosto -Description[fo]=Tekstfíla -Description[fr]=Fichier texte -Description[fy]=Teksttriem -Description[ga]=Téacschomhad -Description[gl]=Ficheiro de Texto -Description[he]=קובץ טקסט -Description[hi]=पाठ फ़ाइल -Description[hr]=Tekstualna datoteka -Description[hu]=Szöveges fájl -Description[is]=Textaskrá -Description[it]=File di testo -Description[ja]=テキストファイル -Description[ka]=ტექსტური ფაილი -Description[kk]=Мәтін файлы -Description[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ -Description[lo]=ແຟ້ມາຂໍ້ຄວາມ -Description[lt]=Tekstinė byla -Description[lv]=Teksta Fails -Description[mk]=Текстуална датотека -Description[mn]=Текст файл -Description[ms]=Fail Teks -Description[mt]=Fajl ta' test -Description[nb]=Tekstfil -Description[nds]=Textdatei -Description[ne]=पाठ फाइल -Description[nl]=Tekstbestand -Description[nn]=Tekstfil -Description[nso]=Faele ya Sengwalwana -Description[pa]=ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ -Description[pl]=Plik tekstowy -Description[pt]=Ficheiro de Texto -Description[pt_BR]=Arquivo Texto -Description[ro]=Fișier Text -Description[ru]=Текстовый файл -Description[rw]=Idosiye Mwandiko -Description[se]=Teakstafiila -Description[sk]=Textový súbor -Description[sl]=Besedilna datoteka -Description[sr]=Текстуални фајл -Description[sr@Latn]=Tekstualni fajl -Description[sv]=Textfil -Description[ta]=உரை கோப்பு -Description[te]=వచన దస్త్రం -Description[tg]=Файли матнӣ -Description[th]=แฟ้มข้อความ -Description[tr]=Metin Dosyası -Description[tt]=Mäten Bireme -Description[uk]=Текстовий файл -Description[uz]=Matn fayli -Description[uz@cyrillic]=Матн файли -Description[ven]=Manwalwa a faela -Description[vi]=Tập tin Văn bản -Description[wa]=Fitchî tecse -Description[xh]=Ifayile Yombhalo -Description[zh_CN]=文本文件 -Description[zh_TW]=文字檔案 -Description[zu]=Ifayela Lombhalo Number of commands=2 Regexp=^\\/.+\\.txt$ [Action_3/Command_0] -Commandline=kedit %s Description=Launch K&Edit -Description[af]=Lanseer Kredigeer -Description[ar]=تشغيل K&Edit -Description[az]=K&Edit-i Başlat -Description[be]=Запусціць K&Edit -Description[bg]=&Стартиране на KEdit -Description[bn]=কে-&এডিট চালাও -Description[br]=Lañsañ K&Edit -Description[bs]=Pokreni K&Edit -Description[ca]=Engega el K&Edit -Description[cs]=Spustit K&Edit -Description[csb]=Zrëszë editorã K&Edit -Description[cy]=Cychwyn K&Edit -Description[da]=Start K&Edit -Description[de]=K&Edit starten -Description[el]=Εκκίνηση K&Edit -Description[eo]=Lanĉi &Kodredaktilon -Description[es]=Iniciar K&Edit -Description[et]=K&Editi käivitamine -Description[eu]=Abiarazi K&Edit -Description[fa]=راه‌اندازیK&Edit‌ -Description[fi]=Käynistä K&Edit -Description[fr]=Démarrer K&Edit -Description[fy]=Mei K&Edit begjinne -Description[ga]=Tosaigh K&Edit -Description[gl]=Executar K&Edit -Description[he]=הפעל את K&Edit -Description[hi]=के-एडिट चालू करें (&E) -Description[hr]=Pokreni K&Edit uređivač -Description[hu]=A K&Edit elindítása -Description[is]=Ræsa K&Edit -Description[it]=Avvia K&Edit -Description[ja]=KEdit を起動(&E) -Description[ka]=K&Edit-ის გაშვება -Description[kk]=K&Edit-ты жегу -Description[km]=បើក K&Edit -Description[lo]=ຮງກທຳງານ K&Edit -Description[lt]=Paleisti K&Edit -Description[lv]=Palaist K&Edit -Description[mk]=Стартувај K&Edit -Description[mn]=K&Edit эхлүүлэх -Description[ms]=Lancar K&Edit -Description[mt]=Ħaddem K&Edit -Description[nb]=Start K&Edit -Description[nds]=K&Edit starten -Description[ne]=के सम्पादन सुरुआत गर्नुहोस् -Description[nl]=K&Edit opstarten -Description[nn]=Start K&Edit -Description[nso]=Ngwadisaleswa K&Phetoso -Description[pa]=ਕੇ-ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ(&E) -Description[pl]=Uruchom &Edytor -Description[pt]=Lançar o K&Edit -Description[pt_BR]=Abrir &Kedit -Description[ro]=Execută K&Edit -Description[ru]=Запуск K&Edit -Description[rw]=Gutangiza K-Guhindura -Description[se]=Álggat K&Edit -Description[sk]=Spustiť K&Edit -Description[sl]=Zaženi K&Edit -Description[sr]=Покрени K&Edit -Description[sr@Latn]=Pokreni K&Edit -Description[sv]=Starta K&edit -Description[ta]=K&Editஐ இறக்கு -Description[tg]=Ба кор даровардани K&Edit -Description[th]=เรียกใช้งาน ม&Edit K -Description[tr]=K&edit Çalıştır -Description[tt]=K&Edit Cibärü -Description[uk]=Запустити K&Edit -Description[uz]=K&Edit'ni ishga tushirish -Description[uz@cyrillic]=K&Edit'ни ишга тушириш -Description[ven]=Thoma K&Sengulusa -Description[vi]=Khởi động K&Edit -Description[wa]=Enonder K&Edit -Description[zh_CN]=调用 K&Edit -Description[zh_TW]=啟動 K&Edit -Description[zu]=Qalisa i-K&Edit +Commandline=kedit %s Enabled=true [Action_3/Command_1] -Commandline=kwrite %s Description=Launch K&Write -Description[af]=Lanseer Kskryf -Description[ar]=تشغيل K&Write -Description[az]=K&Write-ı Başlat -Description[be]=Запусціць K&Write -Description[bg]=С&тартиране на KWrite -Description[bn]=কে-রাই&ট চালাও -Description[br]=Lañsañ K&Write -Description[bs]=Pokreni K&Write -Description[ca]=Engega el K&Write -Description[cs]=Spustit K&Write -Description[csb]=Zrëszë editorã K&Write -Description[cy]=Cychwyn K&Write -Description[da]=Start K&Write -Description[de]=K&Write starten -Description[el]=Εκκίνηση K&Write -Description[eo]=Lanĉas &simplan kodredaktilon -Description[es]=Inicar K&Write -Description[et]=K&Write'i käivitamine -Description[eu]=Abiarazi K&Write -Description[fa]=راه‌اندازی K&Write‌ -Description[fi]=Käynistä K&Write -Description[fr]=Démarrer K&Write -Description[fy]=K&Write útfiere -Description[ga]=Tosaigh K&Write -Description[gl]=Executar K&Write -Description[he]=הפעל את K&Write -Description[hi]=के-राइट चालू करें (&W) -Description[hr]=Pokreni K&Write uređivač -Description[hu]=A K&Write elindítása -Description[is]=Ræsa K&Write -Description[it]=Avvia K&Write -Description[ja]=KWrite を起動(&W) -Description[ka]=K&Write-ის გაშვება -Description[kk]=K&Write-ты жегу -Description[km]=បើក KWrite -Description[ko]=KWrite 실행(&W) -Description[lo]=ຮງດທຳງານ K&Write -Description[lt]=Paleisti K&Write -Description[lv]=Palaist K&Write -Description[mk]=Стартувај K&Write -Description[mn]=K&Write эхлүүлэх -Description[ms]=Lancar K&Write -Description[mt]=Ħaddem K&Write -Description[nb]=Start K&Write -Description[nds]=K&Write starten -Description[ne]=के राइट सुरुआत गर्नुहोस् -Description[nl]=K&Write opstarten -Description[nn]=Start K&Write -Description[nso]=Ngwadisaleswa K&Ngwala -Description[pa]=ਕੇ-ਲੇਖਕ ਸ਼ੁਰੂ(&W) -Description[pl]=Uruchom &Zaawansowany edytor -Description[pt]=Lançar o K&Write -Description[pt_BR]=Abrir KW&rite -Description[ro]=Execută K&Write -Description[ru]=Запуск K&Write -Description[rw]=Gutangiza K-Kwandika -Description[se]=Álggat &KWrite -Description[sk]=Spustiť K&Write -Description[sl]=Zaženi K&Write -Description[sr]=Покрени K&Write -Description[sr@Latn]=Pokreni K&Write -Description[sv]=Starta K&write -Description[ta]= K&Writeஐ இறக்கு -Description[tg]=Ба кор даровардани K&Write -Description[th]=เรียกใช้งาน K&Write -Description[tr]=K&Write Çalıştır -Description[tt]=K&Write Cibärü -Description[uk]=Запустити K&Write -Description[uz]=K&Write'ni ishga tushirish -Description[uz@cyrillic]=K&Write'ни ишга тушириш -Description[ven]=Thoma K&Nwala -Description[vi]=Khởi động K&Write -Description[wa]=Enonder K&Write -Description[zh_CN]=调用 K&Write -Description[zh_TW]=啟動 K&Write -Description[zu]=Qalisa K&Write +Commandline=kwrite %s Enabled=true [Action_4] Description=Local file URL -Description[af]=Plaaslike lêer Url -Description[ar]=عنوان ملف محلي -Description[az]=Yerli fayl URL-si -Description[be]=URL мясцовага файла -Description[bg]=Локален файл/адрес -Description[bn]=স্থানীয় ফাইল ইউ-আর-এল -Description[br]=URL ur restr lec'hel -Description[bs]=URL lokalne datoteke -Description[ca]=URL d'un fitxer local -Description[cs]=Místní URL -Description[csb]=Lokalnô adresa lopkù -Description[cy]=URL ffeil lleol -Description[da]=Lokal fil-URL -Description[de]=Adresse einer lokalen Datei (URL) -Description[el]=URL τοπικού αρχείου -Description[eo]=URL al loka dosiero -Description[es]=URL de archivo local -Description[et]=Kohaliku faili URL -Description[eu]=Fitxategi lokalaren URLa -Description[fa]=نشانی وب پروندۀ محلی -Description[fi]=Paikallisen tiedoston URL -Description[fr]=URL locale -Description[fy]=Lokale triem-URL-adres -Description[gl]=URL do ficheiro local -Description[he]=כתובת של קובץ מקומי -Description[hi]=स्थानीय फ़ाइल यूआरएल -Description[hr]=URL lokalne datoteke -Description[hu]=helyi fájl URL-je -Description[is]=Staðbundin slóð -Description[it]=URL locale -Description[ja]=ローカルファイル URL -Description[ka]=ბმული ლოკალურ ფაილზე -Description[kk]=Жергілікті файлдың URL -Description[km]=URL ឯកសារ​មូលដ្ឋាន -Description[ko]=로컬 파일 URL -Description[lo]=ຕຳແຫນ່ງ URL ແຟ້ມພາບໃນ -Description[lt]=Vietinės bylos URL -Description[lv]=Lokāla faila URL -Description[mk]=URL на локалната датотека -Description[mn]=Дотоод файлын хаяг(URL) -Description[ms]=URL fail setempat -Description[mt]=URL ta' fajl lokali -Description[nb]=Lokal filadresse -Description[nds]=URL vun en lokale Datei -Description[ne]=स्थानीय फाइल यूआरएल -Description[nl]=Lokaal bestands-URL-adres -Description[nn]=Lokal filadresse -Description[nso]=URL ya Faele ya Selegae -Description[pa]=ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ URL -Description[pl]=Adres lokalnego pliku -Description[pt]=URL de ficheiro local -Description[pt_BR]=URL de arquivo local -Description[ro]=URL de fișier local -Description[ru]=Ссылка на локальный файл -Description[rw]=URL y'idosiye ya hafi -Description[se]=Báikkalaš fiilačujuhus -Description[sk]=URL lokálneho súboru -Description[sl]=URL krajevne datoteke -Description[sr]=URL локалног фајла -Description[sr@Latn]=URL lokalnog fajla -Description[sv]=Webbadress för lokal fil -Description[ta]=உள் கோப்பு வலைப்பின்னல் -Description[te]=స్థానిక దస్త్ర యూ ఆర్ ఎల్ -Description[tg]=Нишони файли маҳлӣ -Description[th]=ตำแหน่งแฟ้มภายใน -Description[tr]=Yerel dosya URL'i -Description[tt]=Cirle birem URLı -Description[uk]=URL локального файла -Description[uz]=Lokal faylining URL'i -Description[uz@cyrillic]=Локал файлининг URL'и -Description[ven]=URL ya faela ya henefhano -Description[vi]=URL Tập tin Địa phương -Description[wa]=Hårdêye viè on fitchî locå -Description[xh]=Ifayile yobulali ye URL -Description[zh_CN]=本地文件 URL -Description[zh_TW]=本地檔案 URL -Description[zu]=I-URL yefayela eseduze Number of commands=2 Regexp=^file:. [Action_4/Command_0] -Commandline=kmail --body %s Description=Send &URL -Description[af]=Stuur URL -Description[ar]=ارسال &رابط -Description[az]=&URL Göndər -Description[be]=Даслаць &URL -Description[bg]=&Изпращане на адрес -Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও -Description[br]=Kas an &URL -Description[bs]=Pošalji &URL -Description[ca]=Envia l'&URL -Description[cs]=Poslat &URL -Description[csb]=Wëslij adresã (&URL) -Description[cy]=Anfon &URL -Description[de]=&URL senden -Description[el]=Αποστολή &URL -Description[eo]=Sendi &URLon -Description[es]=Enviar &URL -Description[et]=&URL-i saatmine -Description[eu]=Bidali &URLa -Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌ -Description[fi]=Lähetä &URL -Description[fr]=Envoyer l'&URL -Description[fy]=&URL-adres stjoere -Description[ga]=Seol &URL -Description[gl]=Enviar &URL -Description[he]=שלח &כתובת -Description[hi]= यूआरएल भेजें (&U) -Description[hr]=Pošalji &URL -Description[hu]=Az &URL elküldése -Description[is]=Senda &slóð -Description[it]=Invia l'&URL -Description[ja]=URL を送信(&U) -Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა -Description[kk]=&URL-ды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ &URL -Description[lo]=ສັ່ງຕຳແຫນ່ງ &URL -Description[lt]=Siųsti &URL -Description[lv]=Sūtīt &URL -Description[mk]=Испрати &URL -Description[mn]=&URL илгээх -Description[ms]=Hantar &URL -Description[mt]=Ibgħat &URL -Description[nb]=Send &Nettadressen -Description[nds]=&URL schicken -Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&URL-adres verzenden -Description[nso]=Romela &URL -Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ -Description[pl]=Wyślij adres (&URL) -Description[pt]=Enviar o &URL -Description[pt_BR]=Enviar &URL -Description[ro]=Trimite &URL-ul -Description[ru]=Отправить &URL -Description[rw]=Kohereza URL -Description[se]=Sádde &URL:a -Description[sk]=Poslať &URL -Description[sl]=Pošlji &URL -Description[sr]=Пошаљи &URL -Description[sr@Latn]=Pošalji &URL -Description[sv]=Skicka &webbadress -Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு -Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &URL -Description[th]=ส่งตำแหน่ง &URL -Description[tr]=&URL Gönder -Description[tt]=&URL Künderü -Description[uk]=Відіслати &URL -Description[uz]=URL'ni &joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш -Description[ven]=Rumele &URL -Description[vi]=Gửi&URL -Description[wa]=Evoyî &hårdêye -Description[xh]=Thumela i &URL -Description[zh_CN]=发送 &URL -Description[zh_TW]=送出 &URL -Description[zu]=Thumela i-&URL +Commandline=kmail --body %s Enabled=true [Action_4/Command_1] -Commandline=kmail --attach %s Description=Send &File -Description[af]=Stuur Lêer -Description[ar]=ارسال م&لف -Description[az]=&Fayl Göndər -Description[be]=Даслаць &файл -Description[bg]=Изпращане на &файл -Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও -Description[br]=Kas ar &restr -Description[bs]=Pošalji &Datoteku -Description[ca]=Envia &fitxer -Description[cs]=Posl&at soubor -Description[csb]=Wëslij &lopk -Description[cy]=Anfon &Ffeil -Description[da]=Send &fil -Description[de]=&Datei senden -Description[el]=Αποστολή &αρχείου -Description[eo]=Sendi &dosieron -Description[es]=Enviar &archivo -Description[et]=&Faili saatmine -Description[eu]=Bidali &Fitxategia -Description[fa]=ارسال &پرونده‌ -Description[fi]=Lähetä &tiedosto -Description[fr]=Envoyer le &fichier -Description[fy]=&Triem stjoere -Description[ga]=Seol &Comhad -Description[gl]=Enviar &Ficheiro -Description[he]=שלח &קובץ -Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F) -Description[hr]=Pošalji &datoteku -Description[hu]=&Fájl elküldése -Description[is]=Senda &skrá -Description[it]=Invia il &file -Description[ja]=ファイルを送信(&F) -Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა -Description[kk]=&Файлды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ -Description[ko]=파일 보내기(&F) -Description[lo]=ສົ່ງແຟ້ມ &File -Description[lt]=Siųsti &bylą -Description[lv]=Sūtīt &Failu -Description[mk]=Испрати &датотека -Description[mn]=&Файл илгээх -Description[ms]=Hantar &Fail -Description[mt]=Ibgħat &fajl -Description[nb]=Send &Fil -Description[nds]=Datei &schicken -Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&Bestand verzenden -Description[nn]=Send &fil -Description[nso]=Romela &Faele -Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F) -Description[pl]=Wyślij &plik -Description[pt]=Enviar o &Ficheiro -Description[pt_BR]=Enviar &Arquivo -Description[ro]=Trimite &fișierul -Description[ru]=Отправить &файл -Description[rw]=Kohereza Idosiye -Description[se]=Sádde &fiilla -Description[sk]=Poslať &súbor -Description[sl]=Pošlji &datoteko -Description[sr]=Пошаљи &фајл -Description[sr@Latn]=Pošalji &fajl -Description[sv]=Skicka &fil -Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு -Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &файл -Description[th]=ส่งแฟ้ม -Description[tr]=Dosya &Gönder -Description[tt]=Bir&em Cibärü -Description[uk]=Відіслати &File -Description[uz]=&Faylni joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш -Description[ven]=Rumela &Faela -Description[vi]=Gửi &Tập tin -Description[wa]=Evoyî &fitchî -Description[xh]=Thumela &Ifayile -Description[zh_CN]=发送文件(&F) -Description[zh_TW]=送出檔案(&F) -Description[zu]=Thumela &Ifayela +Commandline=kmail --attach %s Enabled=true [Action_5] Description=Gopher URL -Description[af]=Gopher Url -Description[ar]=رابط عنوان Gopher -Description[az]=Qofher URL -Description[bg]=Адрес Gopher -Description[br]=URL Gopher -Description[ca]=URL de Gopher -Description[csb]=Adresa Gophera -Description[cy]=URL Gopher -Description[da]=Gopher-URL -Description[de]=Gopher-Adresse (URL) -Description[eo]=Gofer-URL -Description[es]=URL de Gopher -Description[et]=Gopher'i URL -Description[eu]=Gopher URLa -Description[fa]=نشانی وب گوفر -Description[fr]=URL Gopher -Description[fy]=Gopher URL-adres -Description[ga]=URL Gopher -Description[gl]=URL Gopher -Description[he]=כתובת Gopher -Description[hi]=गोफर यूआरएल -Description[is]=Gopher slóð -Description[it]=URL Gopher -Description[ka]=Gopher ბმული -Description[kk]=Gopher сілтемесі -Description[lo]=ຕຳແຫນ່ງ URL ຂອງໂກເຟີ -Description[mn]=Gopher-Хаяг (URL) -Description[ms]=URL Gopher -Description[mt]=URL ta' gopher -Description[nb]=Gopheradresse -Description[nds]=Gopher-URL -Description[ne]=गोफर यूआरएल -Description[nl]=Gopher URL-adres -Description[nn]=Gopher-adresse -Description[nso]=URL ya Gopher -Description[pa]=ਗੋਫਰ URL -Description[pl]=Adres Gophera -Description[pt]=URL do Gopher -Description[pt_BR]=URL para o Gopher -Description[ro]=URL Gopher -Description[ru]=Ссылка Gopher -Description[se]=Gopher-čujuhus -Description[sk]=URL pre Gopher -Description[sl]=URL za gopher -Description[sv]=Gopher-webbadress -Description[ta]=கோப்பர் வலைப்பின்னல் -Description[te]=గొఫర్ యూ ఆర్ ఎల్ -Description[tg]=Гуфери URL -Description[th]=ตำแหน่ง URL ของโกเฟอร์ -Description[tr]=Gopher URL'i -Description[tt]=Gopher URLı -Description[uk]=URL від Gopher -Description[vi]=Gửi Gopher URL -Description[wa]=Hårdêye Gopher -Description[zu]=I-URL ye-Gopher Number of commands=2 Regexp=^gopher:. [Action_5/Command_0] -Commandline=kmail --body %s Description=Send &URL -Description[af]=Stuur URL -Description[ar]=ارسال &رابط -Description[az]=&URL Göndər -Description[be]=Даслаць &URL -Description[bg]=&Изпращане на адрес -Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও -Description[br]=Kas an &URL -Description[bs]=Pošalji &URL -Description[ca]=Envia l'&URL -Description[cs]=Poslat &URL -Description[csb]=Wëslij adresã (&URL) -Description[cy]=Anfon &URL -Description[de]=&URL senden -Description[el]=Αποστολή &URL -Description[eo]=Sendi &URLon -Description[es]=Enviar &URL -Description[et]=&URL-i saatmine -Description[eu]=Bidali &URLa -Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌ -Description[fi]=Lähetä &URL -Description[fr]=Envoyer l'&URL -Description[fy]=&URL-adres stjoere -Description[ga]=Seol &URL -Description[gl]=Enviar &URL -Description[he]=שלח &כתובת -Description[hi]= यूआरएल भेजें (&U) -Description[hr]=Pošalji &URL -Description[hu]=Az &URL elküldése -Description[is]=Senda &slóð -Description[it]=Invia l'&URL -Description[ja]=URL を送信(&U) -Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა -Description[kk]=&URL-ды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ &URL -Description[lo]=ສັ່ງຕຳແຫນ່ງ &URL -Description[lt]=Siųsti &URL -Description[lv]=Sūtīt &URL -Description[mk]=Испрати &URL -Description[mn]=&URL илгээх -Description[ms]=Hantar &URL -Description[mt]=Ibgħat &URL -Description[nb]=Send &Nettadressen -Description[nds]=&URL schicken -Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&URL-adres verzenden -Description[nso]=Romela &URL -Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ -Description[pl]=Wyślij adres (&URL) -Description[pt]=Enviar o &URL -Description[pt_BR]=Enviar &URL -Description[ro]=Trimite &URL-ul -Description[ru]=Отправить &URL -Description[rw]=Kohereza URL -Description[se]=Sádde &URL:a -Description[sk]=Poslať &URL -Description[sl]=Pošlji &URL -Description[sr]=Пошаљи &URL -Description[sr@Latn]=Pošalji &URL -Description[sv]=Skicka &webbadress -Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு -Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &URL -Description[th]=ส่งตำแหน่ง &URL -Description[tr]=&URL Gönder -Description[tt]=&URL Künderü -Description[uk]=Відіслати &URL -Description[uz]=URL'ni &joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш -Description[ven]=Rumele &URL -Description[vi]=Gửi&URL -Description[wa]=Evoyî &hårdêye -Description[xh]=Thumela i &URL -Description[zh_CN]=发送 &URL -Description[zh_TW]=送出 &URL -Description[zu]=Thumela i-&URL +Commandline=kmail --body %s Enabled=true [Action_5/Command_1] -Commandline=kmail --attach %s Description=Send &File -Description[af]=Stuur Lêer -Description[ar]=ارسال م&لف -Description[az]=&Fayl Göndər -Description[be]=Даслаць &файл -Description[bg]=Изпращане на &файл -Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও -Description[br]=Kas ar &restr -Description[bs]=Pošalji &Datoteku -Description[ca]=Envia &fitxer -Description[cs]=Posl&at soubor -Description[csb]=Wëslij &lopk -Description[cy]=Anfon &Ffeil -Description[da]=Send &fil -Description[de]=&Datei senden -Description[el]=Αποστολή &αρχείου -Description[eo]=Sendi &dosieron -Description[es]=Enviar &archivo -Description[et]=&Faili saatmine -Description[eu]=Bidali &Fitxategia -Description[fa]=ارسال &پرونده‌ -Description[fi]=Lähetä &tiedosto -Description[fr]=Envoyer le &fichier -Description[fy]=&Triem stjoere -Description[ga]=Seol &Comhad -Description[gl]=Enviar &Ficheiro -Description[he]=שלח &קובץ -Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F) -Description[hr]=Pošalji &datoteku -Description[hu]=&Fájl elküldése -Description[is]=Senda &skrá -Description[it]=Invia il &file -Description[ja]=ファイルを送信(&F) -Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა -Description[kk]=&Файлды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ -Description[ko]=파일 보내기(&F) -Description[lo]=ສົ່ງແຟ້ມ &File -Description[lt]=Siųsti &bylą -Description[lv]=Sūtīt &Failu -Description[mk]=Испрати &датотека -Description[mn]=&Файл илгээх -Description[ms]=Hantar &Fail -Description[mt]=Ibgħat &fajl -Description[nb]=Send &Fil -Description[nds]=Datei &schicken -Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&Bestand verzenden -Description[nn]=Send &fil -Description[nso]=Romela &Faele -Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F) -Description[pl]=Wyślij &plik -Description[pt]=Enviar o &Ficheiro -Description[pt_BR]=Enviar &Arquivo -Description[ro]=Trimite &fișierul -Description[ru]=Отправить &файл -Description[rw]=Kohereza Idosiye -Description[se]=Sádde &fiilla -Description[sk]=Poslať &súbor -Description[sl]=Pošlji &datoteko -Description[sr]=Пошаљи &фајл -Description[sr@Latn]=Pošalji &fajl -Description[sv]=Skicka &fil -Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு -Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &файл -Description[th]=ส่งแฟ้ม -Description[tr]=Dosya &Gönder -Description[tt]=Bir&em Cibärü -Description[uk]=Відіслати &File -Description[uz]=&Faylni joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш -Description[ven]=Rumela &Faela -Description[vi]=Gửi &Tập tin -Description[wa]=Evoyî &fitchî -Description[xh]=Thumela &Ifayile -Description[zh_CN]=发送文件(&F) -Description[zh_TW]=送出檔案(&F) -Description[zu]=Thumela &Ifayela +Commandline=kmail --attach %s Enabled=true [Action_6] Description=ftp URL -Description[af]=ftp Url -Description[ar]=رابط عنوان ftp ( URL ) -Description[be]=FTP URL -Description[bg]=Адрес ftp -Description[br]=URL FTP -Description[ca]=URL de ftp -Description[cs]=FTP URL -Description[csb]=Adresa FTP -Description[cy]=URL ftp -Description[da]=ftp-URL -Description[de]=FTP-Adresse (URL) -Description[en_GB]=FTP URL -Description[eo]=FTP-URL -Description[es]=URL de ftp -Description[et]=FTP URL -Description[eu]=ftp URLa -Description[fa]=نشانی وب قاپ -Description[fr]=URL FTP -Description[fy]=FTP URL-adres -Description[ga]=URL ftp -Description[gl]=URL ftp -Description[he]=כתובת FTP -Description[hi]=एफटीपी यूआरएल -Description[hu]=FTP URL -Description[is]=ftp slóð -Description[it]=URL FTP -Description[ka]=FTP ბმული -Description[kk]=ftp сілтемесі -Description[lo]=ຕຳແຫນ່ງ URL ຂອງ ftp -Description[mn]=FTP-Хаяг (URL) -Description[ms]=URL ftp -Description[mt]=URL ta' ftp -Description[nb]=Ftp-adressen -Description[nds]=FTP-URL -Description[ne]=ftp यूआरएल -Description[nl]=FTP URL-adres -Description[nn]=FTP-adresse -Description[nso]=URL ya ftp -Description[pl]=Adres FTP -Description[pt]=URL de FTP -Description[pt_BR]=URL para FTP -Description[ro]=URL FTP -Description[ru]=Ссылка FTP -Description[rw]=URL ya ftp -Description[se]=FTP-čujuhus -Description[sk]=URL pre FTP -Description[sl]=URL za FTP -Description[sv]=FTP-webbadress -Description[ta]=ftpவலைப்பின்னல் -Description[te]=ఎఫ్ టి పి యూ ఆర్ ఎల్ -Description[th]=ตำแหน่ง URL ของ ftp -Description[tr]=ftp URL'i -Description[tt]=ftp URLı -Description[uk]=URL ftp -Description[vi]=Gửi ftp URL -Description[wa]=Hårdêye FTP -Description[zh_TW]=FTP URL Number of commands=5 Regexp=^ftp://. [Action_6/Command_0] -Commandline=kfmclient openURL %s Description=Open with &Konqueror -Description[af]=Maak oop met Konqueror -Description[ar]=إفتح بــ &Konqueror -Description[az]=&Konqueror ilə Aç -Description[be]=Адкрыць у &Konqueror -Description[bg]=&Отваряне с Konqueror -Description[bn]=কনকরার দিয়ে খোলো (&ক) -Description[br]=Digeriñ gant &Konqueror -Description[bs]=Otvori u &Konqueroru -Description[ca]=Obre amb el &Konqueror -Description[cs]=Otevřít pomocí &Konqueroru -Description[csb]=Òtemknij w &Konquerorze -Description[cy]=Agor gyda &Konqueror -Description[da]=Åbn med &Konqueror -Description[de]=Mit &Konqueror öffnen -Description[el]=Άνοιγμα με το &Konqueror -Description[eo]=Malfermi per &Konkeranto -Description[es]=Abrir con &Konqueror -Description[et]=&Konqueroris avamine -Description[eu]= Ireki &Konquerorrekin -Description[fa]=باز کردن با&Konqueror‌ -Description[fi]=Avaa &Konquerorissa -Description[fo]=Opna við &Konqueror -Description[fr]=Ouvrir dans &Konqueror -Description[fy]=Iepenje mei &Konqueror -Description[ga]=Oscail le &Konqueror -Description[gl]=Abrir con &Konqueror -Description[he]=פתח באמצעות &Konqueror -Description[hi]=कॉन्करर के साथ खोलें (&K) -Description[hr]=Otvori pomoću &Konquerora -Description[hu]=Megnyitás a &Konquerorral -Description[is]=Opna með &Konqueror -Description[it]=Apri con &Konqueror -Description[ja]=Konqueror で開く(&K) -Description[ka]=&Konqueror-ში გახსნა -Description[kk]=&Konqueror-де ашу -Description[km]=បើក​ជាមួយ &Konqueror -Description[ko]=Konqueror로 열기(&K) -Description[lo]=ເປີດດ້ວຍຄອນຄິວເຣ &Konquerorີ -Description[lt]=Atverti su &Konqueror -Description[lv]=Atvērt ar Ie&karotāju -Description[mk]=Отвори со &Konqueror -Description[mn]=&Конкюророор нээх -Description[ms]=Buka dengan &Konqueror -Description[mt]=Iftaħ b' &Konqueror -Description[nb]=Åpne med &Konqueror -Description[nds]=Mit &Konqueror opmaken -Description[ne]=कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस् -Description[nl]=Openen met &Konqueror -Description[nn]=Opna med &Konqueror -Description[nso]=Bula ka &Konqueror -Description[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&K) -Description[pl]=Otwórz w &Konquerorze -Description[pt]=Abrir com o &Konqueror -Description[pt_BR]=Abrir com o &Konqueror -Description[ro]=Deschide cu &Konqueror -Description[ru]=Открыть в &Konqueror -Description[rw]=Gufungura ukoresheje Konqueror -Description[se]=Raba &Konquerorain -Description[sk]=Otvoriť pomocou &Konqueror -Description[sl]=Odpri s &Konquerorjem -Description[sr]=Отвори помоћу &Konqueror-а -Description[sr@Latn]=Otvori pomoću &Konqueror-a -Description[sv]=Öppna med &Konqueror -Description[ta]=கான்கொரர் உடன் திற -Description[te]=(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు -Description[tg]=Бо &Konqueror боз кунед -Description[th]=เปิดด้วย&คอนเควอร์เรอร์ -Description[tr]=&Konqueror ile Aç -Description[tt]=&Konqueror belän Aç -Description[uk]=Відкрити з &Konqueror -Description[uz]=Konqueror &bilan ochish -Description[uz@cyrillic]=Konqueror &билан очиш -Description[ven]=Vula nga &Konqueror -Description[vi]=Mở bằng &Konqueror -Description[wa]=Drovi avou &Konqueror -Description[xh]=Vula nge &Konqueror -Description[zh_CN]=用 &Konqueror 打开 -Description[zh_TW]=使用 &Konqueror 開啟 -Description[zu]=Vula nge-&Konqueror +Commandline=kfmclient openURL %s Enabled=true [Action_6/Command_1] -Commandline=netscape -no-about-splash -remote openURL\(%s, new-window\) Description=Open with &Netscape -Description[af]=Open met Netscape -Description[ar]=إفتح بواسطة &Netscape -Description[az]=&Netscape ilə Aç -Description[be]=Адкрыць у &Netscape -Description[bg]=О&тваряне с Netscape -Description[bn]=নেটস্কেপ দিয়ে খোলো (&ন) -Description[br]=Digeriñ gant &Netscape -Description[bs]=Otvori u &Netscape -Description[ca]=Obre amb el &Netscape -Description[cs]=Otevřít pomocí &Netscape -Description[csb]=Òtemknij w &Netscape -Description[cy]=Agor gyda &Netscape -Description[da]=Åbn med &Netscape -Description[de]=Mit &Netscape öffnen -Description[el]=Άνοιγμα με το &Netscape -Description[eo]=Malfermi per &Netskapo -Description[es]=Abrir con &Netscape -Description[et]=&Netscape'is avamine -Description[eu]= Ireki &Netscaperekin -Description[fa]=باز کردن با &نت‌اسکیپ -Description[fi]=Avaa &Netscapella -Description[fo]=Opna við &Netscape -Description[fr]=Ouvrir dans &Netscape -Description[fy]=Iepenje mei &Netscape -Description[ga]=Oscail le &Netscape -Description[gl]=Abrir con &Netscape -Description[he]=פתח באמצעות &Netscape -Description[hi]=नेटस्केप के साथ खोलें (&N) -Description[hr]=Otvori pomoću &Netscapea -Description[hu]=Megnyitás a &Netscape-pel -Description[is]=Opna með &Netscape -Description[it]=Apri con &Netscape -Description[ja]=Netscape で開く(&N) -Description[ka]=&Netscape-სი გახსნა -Description[kk]=&Netscape-те ашу -Description[km]=បើក​ជាមួយ &Netscape -Description[ko]=UADescription (윈도 XP의 넷스케이프 7.1) -Description[lo]=ເປີດດ້ວຍເນ໊ຕສະເຄ໊ບ &Netscape -Description[lt]=Atverti su &Netscape -Description[lv]=Atvērt ar &Netscape -Description[mk]=Отвори со &Netscape -Description[mn]=&Nэтскапаар нээх -Description[ms]=Buka dengan &Netscape -Description[mt]=Iftaħ b' &Netscape -Description[nb]=Åpne med &Netscape -Description[nds]=Mit &Netscape opmaken -Description[ne]=नेटस्केपसँग खोल्नुहोस् -Description[nl]=Openen met &Netscape -Description[nn]=Opna med &Netscape -Description[nso]=Bula ka &Netscape -Description[pa]=ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&N) -Description[pl]=Otwórz w &Netscape -Description[pt]=Abrir com o &Netscape -Description[pt_BR]=Abrir com o &Netscape -Description[ro]=Deschide cu &Netscape -Description[ru]=Открыть в &Netscape -Description[rw]=Gufungura ukoresheje Netscape -Description[se]=Raba &Netscapeain -Description[sk]=Otvoriť pomocou &Netscape -Description[sl]=Odpri z &Netscape -Description[sr]=Отвори помоћу &Netscape-а -Description[sr@Latn]=Otvori pomoću &Netscape-a -Description[sv]=Öppna med &Netscape -Description[ta]=நெட்ஸ்கேப்புடன் திற -Description[te]=(&N) నెట్ స్కేప్ తొ తెరువు -Description[tg]=Бо &Netscape боз кунед -Description[th]=เปิดด้วยเน็ตสเคป -Description[tr]=&Netscape ile Aç -Description[tt]=&Netscape belän Aç -Description[uk]=Відкрити з &Netscape -Description[uz]=&Netscape bilan ochish -Description[uz@cyrillic]=&Netscape билан очиш -Description[ven]=Vula nga &Netscape -Description[vi]=Mở bằng &Netscape -Description[wa]=Drovi avou &Netscape -Description[xh]=Vula nge &Netscape -Description[zh_CN]=用 &Netscape 打开 -Description[zh_TW]=使用 &Netscape 開啟 -Description[zu]=Vula nge-&Netscape +Commandline=netscape -no-about-splash -remote openURL\(%s, new-window\) Enabled=true [Action_6/Command_2] -Commandline=mozilla -remote openURL\(%s, new-window\) Description=Open with &Mozilla -Description[af]=Maak oop met Mozilla -Description[ar]=إفتح بِــ &Mozilla -Description[az]=&Mozilla ilə Aç -Description[be]=Адкрыць у &Mozilla -Description[bg]=От&варяне с Mozilla -Description[bn]=মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম) -Description[br]=Digeriñ gant &Mozilla -Description[bs]=Otvori u &Mozilla -Description[ca]=Obre amb el &Mozilla -Description[cs]=Otevřít pomocí &Mozilla -Description[csb]=Òtemknij w &Mozillë -Description[cy]=Agor gyda &Mozilla -Description[da]=Åbn med &Mozilla -Description[de]=Mit &Mozilla öffnen -Description[el]=Άνοιγμα με το &Mozilla -Description[eo]=Malfermi per &Mozilo -Description[es]=Abrir con &Mozilla -Description[et]=&Mozillas avamine -Description[eu]=Ireki &Mozillarekin -Description[fa]=باز کردن با &موزیلا‌ -Description[fi]=Avaa &Mozillalla -Description[fo]=Opna við &Mozilla -Description[fr]=Ouvrir dans &Mozilla -Description[fy]=Iepenje mei &Mozilla -Description[ga]=Oscail le &Mozilla -Description[gl]=Abrir con &Mozilla -Description[he]=פתח באמצעות &Mozilla -Description[hi]=मोज़िला के साथ खोलें (&M) -Description[hr]=Otvori pomoću &Mozille -Description[hu]=Megnyitás a &Mozillával -Description[is]=Opna með &Mozilla -Description[it]=Apri con &Mozilla -Description[ja]=Mozilla で開く(&M) -Description[ka]=&Mozilla-ში გასნა -Description[kk]=&Mozilla-да ашу -Description[km]=បើក​ជាមួយ Mozilla -Description[ko]=Mozilla로 열기(&M) -Description[lo]=ເປີດດ້ວຍ &Mozilla -Description[lt]=Atverti su &Mozilla -Description[lv]=Atvērt ar &Mozilla -Description[mk]=Отвори со &Mozilla -Description[mn]=&Mозиллагаар нээх -Description[ms]=Buka dengan &Mozilla -Description[mt]=Iftaħ b' &Możilla -Description[nb]=Åpne med &Mozilla -Description[nds]=Mit &Mozilla opmaken -Description[ne]=मोजिलासँग खोल्नुहोस् -Description[nl]=Openen met &Mozilla -Description[nn]=Opna med &Mozilla -Description[nso]=Bula ka &Mozilla -Description[pa]=ਮੌਜੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&M) -Description[pl]=Otwórz w &Mozilli -Description[pt]=Abrir com o &Mozilla -Description[pt_BR]=Abrir com o &Mozilla -Description[ro]=Deschide cu &Mozilla -Description[ru]=Открыть в &Mozilla -Description[rw]=Gufungura ukoresheje Mozilla -Description[se]=Raba &Mozillain -Description[sk]=Otvoriť pomocou &Mozilla -Description[sl]=Odpri z &Mozillo -Description[sr]=Отвори помоћу &Mozilla-е -Description[sr@Latn]=Otvori pomoću &Mozilla-e -Description[sv]=Öppna med &Mozilla -Description[ta]=மொசில்லாவுடன் திற -Description[te]=(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు -Description[tg]=Бо &Mozilla боз кунед -Description[th]=เปิดด้วย&มอซซิลลา -Description[tr]=&Mozilla ile Aç -Description[tt]=&Mozilla belän Aç -Description[uk]=Відкрити з &Mozilla -Description[uz]=Mozilla bilan &ochish -Description[uz@cyrillic]=Mozilla билан &очиш -Description[ven]=Vula nga &Mozilla -Description[vi]=Mở bằng &Mozilla -Description[wa]=Drovi avou &Mozilla -Description[xh]=Vula nge &Mozilla -Description[zh_CN]=用 &Mozilla 打开 -Description[zh_TW]=使用 &Mozilla 開啟 -Description[zu]=Vula nge-&Mozilla +Commandline=mozilla -remote openURL\(%s, new-window\) Enabled=true [Action_6/Command_3] -Commandline=kmail --body %s Description=Send &URL -Description[af]=Stuur URL -Description[ar]=ارسال &رابط -Description[az]=&URL Göndər -Description[be]=Даслаць &URL -Description[bg]=&Изпращане на адрес -Description[bn]=ই&উ-আর-এল পাঠাও -Description[br]=Kas an &URL -Description[bs]=Pošalji &URL -Description[ca]=Envia l'&URL -Description[cs]=Poslat &URL -Description[csb]=Wëslij adresã (&URL) -Description[cy]=Anfon &URL -Description[de]=&URL senden -Description[el]=Αποστολή &URL -Description[eo]=Sendi &URLon -Description[es]=Enviar &URL -Description[et]=&URL-i saatmine -Description[eu]=Bidali &URLa -Description[fa]=ارسال &نشانی ‌وب‌ -Description[fi]=Lähetä &URL -Description[fr]=Envoyer l'&URL -Description[fy]=&URL-adres stjoere -Description[ga]=Seol &URL -Description[gl]=Enviar &URL -Description[he]=שלח &כתובת -Description[hi]= यूआरएल भेजें (&U) -Description[hr]=Pošalji &URL -Description[hu]=Az &URL elküldése -Description[is]=Senda &slóð -Description[it]=Invia l'&URL -Description[ja]=URL を送信(&U) -Description[ka]=&URL-ს გაგზავნა -Description[kk]=&URL-ды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ &URL -Description[lo]=ສັ່ງຕຳແຫນ່ງ &URL -Description[lt]=Siųsti &URL -Description[lv]=Sūtīt &URL -Description[mk]=Испрати &URL -Description[mn]=&URL илгээх -Description[ms]=Hantar &URL -Description[mt]=Ibgħat &URL -Description[nb]=Send &Nettadressen -Description[nds]=&URL schicken -Description[ne]=यूआरएल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&URL-adres verzenden -Description[nso]=Romela &URL -Description[pa]=&URL ਭੇਜੋ -Description[pl]=Wyślij adres (&URL) -Description[pt]=Enviar o &URL -Description[pt_BR]=Enviar &URL -Description[ro]=Trimite &URL-ul -Description[ru]=Отправить &URL -Description[rw]=Kohereza URL -Description[se]=Sádde &URL:a -Description[sk]=Poslať &URL -Description[sl]=Pošlji &URL -Description[sr]=Пошаљи &URL -Description[sr@Latn]=Pošalji &URL -Description[sv]=Skicka &webbadress -Description[ta]=வலைப்பின்னலை அனுப்பு -Description[te]=(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &URL -Description[th]=ส่งตำแหน่ง &URL -Description[tr]=&URL Gönder -Description[tt]=&URL Künderü -Description[uk]=Відіслати &URL -Description[uz]=URL'ni &joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=URL'ни &жўнатиш -Description[ven]=Rumele &URL -Description[vi]=Gửi&URL -Description[wa]=Evoyî &hårdêye -Description[xh]=Thumela i &URL -Description[zh_CN]=发送 &URL -Description[zh_TW]=送出 &URL -Description[zu]=Thumela i-&URL +Commandline=kmail --body %s Enabled=true [Action_6/Command_4] -Commandline=kmail --attach %s Description=Send &File -Description[af]=Stuur Lêer -Description[ar]=ارسال م&لف -Description[az]=&Fayl Göndər -Description[be]=Даслаць &файл -Description[bg]=Изпращане на &файл -Description[bn]=ফাই&ল পাঠাও -Description[br]=Kas ar &restr -Description[bs]=Pošalji &Datoteku -Description[ca]=Envia &fitxer -Description[cs]=Posl&at soubor -Description[csb]=Wëslij &lopk -Description[cy]=Anfon &Ffeil -Description[da]=Send &fil -Description[de]=&Datei senden -Description[el]=Αποστολή &αρχείου -Description[eo]=Sendi &dosieron -Description[es]=Enviar &archivo -Description[et]=&Faili saatmine -Description[eu]=Bidali &Fitxategia -Description[fa]=ارسال &پرونده‌ -Description[fi]=Lähetä &tiedosto -Description[fr]=Envoyer le &fichier -Description[fy]=&Triem stjoere -Description[ga]=Seol &Comhad -Description[gl]=Enviar &Ficheiro -Description[he]=שלח &קובץ -Description[hi]=फ़ाइल भेजें (&F) -Description[hr]=Pošalji &datoteku -Description[hu]=&Fájl elküldése -Description[is]=Senda &skrá -Description[it]=Invia il &file -Description[ja]=ファイルを送信(&F) -Description[ka]=&ფაილის გაგზავნა -Description[kk]=&Файлды жіберу -Description[km]=ផ្ញើ​ឯកសារ -Description[ko]=파일 보내기(&F) -Description[lo]=ສົ່ງແຟ້ມ &File -Description[lt]=Siųsti &bylą -Description[lv]=Sūtīt &Failu -Description[mk]=Испрати &датотека -Description[mn]=&Файл илгээх -Description[ms]=Hantar &Fail -Description[mt]=Ibgħat &fajl -Description[nb]=Send &Fil -Description[nds]=Datei &schicken -Description[ne]=फाइल पठाउनुहोस् -Description[nl]=&Bestand verzenden -Description[nn]=Send &fil -Description[nso]=Romela &Faele -Description[pa]=ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F) -Description[pl]=Wyślij &plik -Description[pt]=Enviar o &Ficheiro -Description[pt_BR]=Enviar &Arquivo -Description[ro]=Trimite &fișierul -Description[ru]=Отправить &файл -Description[rw]=Kohereza Idosiye -Description[se]=Sádde &fiilla -Description[sk]=Poslať &súbor -Description[sl]=Pošlji &datoteko -Description[sr]=Пошаљи &фајл -Description[sr@Latn]=Pošalji &fajl -Description[sv]=Skicka &fil -Description[ta]=கோப்பை அனுப்பு -Description[te]=(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు -Description[tg]=Фиристодани &файл -Description[th]=ส่งแฟ้ม -Description[tr]=Dosya &Gönder -Description[tt]=Bir&em Cibärü -Description[uk]=Відіслати &File -Description[uz]=&Faylni joʻnatish -Description[uz@cyrillic]=&Файлни жўнатиш -Description[ven]=Rumela &Faela -Description[vi]=Gửi &Tập tin -Description[wa]=Evoyî &fitchî -Description[xh]=Thumela &Ifayile -Description[zh_CN]=发送文件(&F) -Description[zh_TW]=送出檔案(&F) -Description[zu]=Thumela &Ifayela +Commandline=kmail --attach %s Enabled=true - -[General] -KeepClipboardContents=true -No Actions for WM_CLASS=Navigator,navigator:browser,konqueror,keditbookmarks,mozilla-bin,Mozilla,Opera main window,opera,gnumeric,Gnumeric,Galeon,kcontrol,ksirc,MozillaFirebird-bin,firefox-bin,Firefox-bin,klipper,Gecko,gecko -Number of Actions=7 -PopupAtMousePosition=false -URLGrabberEnabled=false diff --git a/kmenuedit/CMakeL10n.txt b/kmenuedit/CMakeL10n.txt index 368c5995e..d5fd04ae5 100644 --- a/kmenuedit/CMakeL10n.txt +++ b/kmenuedit/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "kmenuedit" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kmenuedit.desktop/" + SOURCES kmenuedit.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kmenuedit/CMakeLists.txt b/kmenuedit/CMakeLists.txt index e864464f8..d705143ce 100644 --- a/kmenuedit/CMakeLists.txt +++ b/kmenuedit/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,7 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( kmenuedit ) -install( FILES kmenuedit.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( kmenuedit.desktop ) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/System RENAME kmenuedit.desktop ) install( FILES kmenueditui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kmenuedit ) install( FILES kcontroleditui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kcontroledit ) diff --git a/kmenuedit/kmenuedit.desktop b/kmenuedit/kmenuedit.desktop index 4018877be..22b8a646d 100644 --- a/kmenuedit/kmenuedit.desktop +++ b/kmenuedit/kmenuedit.desktop @@ -1,93 +1,13 @@ [Desktop Entry] +Name=KMenuEdit + +GenericName=Menu Editor + Exec=kmenuedit Icon=kmenuedit X-DocPath=kmenuedit/index.html Type=Application X-TDE-StartupNotify=true OnlyShowIn=TDE; - -Name=KMenuEdit -GenericName=Menu Editor -GenericName[af]=Kieslys Redigeerder -GenericName[ar]=محرر القوائم -GenericName[az]=Menyu Editoru -GenericName[be]=Рэдактар меню -GenericName[bg]=Редактор на системното меню -GenericName[bn]=মেনু সম্পাদক -GenericName[br]=Aozer lañserioù -GenericName[bs]=Editor menija -GenericName[ca]=Editor del menú -GenericName[cs]=Editor nabídek -GenericName[csb]=Editora menu -GenericName[cy]=Golygydd Dewislen -GenericName[da]=Menueditor -GenericName[de]=Menüeditor -GenericName[el]=Επεξεργαστής μενού -GenericName[eo]=Menuredaktilo -GenericName[es]=Editor de menús -GenericName[et]=Menüü redaktor -GenericName[eu]=Menu editorea -GenericName[fa]=ویرایشگر گزینگان -GenericName[fi]=Valikon asetukset -GenericName[fr]=Éditeur de menu -GenericName[fy]=Menubewurker -GenericName[ga]=Eagarthóir Roghchláir -GenericName[gl]=Editor do Menu -GenericName[he]=עורך התפריטים -GenericName[hi]=मेन्यू संपादक -GenericName[hr]=Uređivač izbornika -GenericName[hu]=Menüszerkesztő -GenericName[id]=Editor Menu -GenericName[is]=Sýsla með valmyndir -GenericName[it]=Editor dei menu -GenericName[ja]=メニューエディタ -GenericName[ka]=მენიუს რედაქტორი -GenericName[kk]=Мәзір редакторы -GenericName[km]=កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ -GenericName[ko]=메뉴 편집기 -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂເມນູ -GenericName[lt]=Meniu redaktorius -GenericName[lv]=Izvēlnes Redaktors -GenericName[mk]=Уредувач на мени -GenericName[mn]=Цэс-Боловсруулагч -GenericName[ms]=Editor Menu -GenericName[mt]=Editur tal-menu -GenericName[nb]=Menyredigering -GenericName[nds]=Menüeditor -GenericName[ne]=मेनु सम्पादक -GenericName[nl]=Menubewerker -GenericName[nn]=Menyredigering -GenericName[nso]=Mofetosi wa Menu -GenericName[oc]=Editor de menu -GenericName[pa]=ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ -GenericName[pl]=Edytor menu -GenericName[pt]=Editor de Menus -GenericName[pt_BR]=Editor de Menus -GenericName[ro]=Editor de meniuri -GenericName[ru]=Редактор меню -GenericName[rw]=Muhinduzi Ibikubiyemo -GenericName[se]=Fállodoaimmaheaddji -GenericName[sk]=Editor menu -GenericName[sl]=Urejevalnik menijev -GenericName[sr]=Уређивач менија -GenericName[sr@Latn]=Uređivač menija -GenericName[sv]=Menyeditor -GenericName[ta]=பட்டியல் திருத்துபவர் -GenericName[te]=పట్టి ఎడిటర్ -GenericName[tg]=Муҳаррири меню -GenericName[th]=ตัวแก้ไขเมนู -GenericName[tr]=Menü Düzenleyicisi -GenericName[tt]=Saylaq Tözätü -GenericName[uk]=Редактор меню -GenericName[uz]=Menyu tahrirchi -GenericName[uz@cyrillic]=Меню таҳрирчи -GenericName[ven]=Musengulusi wa Menu -GenericName[vi]=Biên soạn Thực đơn -GenericName[wa]=Aspougneu di menus -GenericName[xh]=Umhleli we Menu -GenericName[zh_CN]=菜单编辑器 -GenericName[zh_TW]=選單編輯器 -GenericName[zu]=Umlungisi wemenu - X-DCOP-ServiceType=Unique Categories=Qt;TDE;Settings; diff --git a/knetattach/CMakeL10n.txt b/knetattach/CMakeL10n.txt index eef1b1e54..20223573e 100644 --- a/knetattach/CMakeL10n.txt +++ b/knetattach/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "knetattach" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/knetattach.desktop/" + SOURCES knetattach.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/knetattach/CMakeLists.txt b/knetattach/CMakeLists.txt index c695dc4f7..e5c4d7aa1 100644 --- a/knetattach/CMakeLists.txt +++ b/knetattach/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,7 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( ) -install( FILES knetattach.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( knetattach.desktop ) ##### knetattach (executable) ################### diff --git a/knetattach/knetattach.desktop b/knetattach/knetattach.desktop index 6003b68e9..2bb680a7d 100644 --- a/knetattach/knetattach.desktop +++ b/knetattach/knetattach.desktop @@ -1,77 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=KNetAttach -Name[bn]=কে-নেট-অ্যাটাচ -Name[ne]=के नेट सङ्लग्न -Name[sv]=Knetattach -Name[ta]=நெட்ஹாக்இணைப்பு -Name[te]=కెనెట్ ఎటాచ్ -Name[vi]=Tấn công Mạng TDE + GenericName=Network Folder Wizard -GenericName[af]=Netwerk Gids Assistent -GenericName[ar]=مرشد مجلّد الشبكة -GenericName[be]=Майстар сеткавай тэчкі -GenericName[bg]=Мрежови инструмент -GenericName[bn]=নেটওয়ার্ক ফোল্ডার উইজার্ড -GenericName[br]=Skoazeller renkell rouedad -GenericName[bs]=Čarobnjak za mrežne foldere -GenericName[ca]=Assistent de carpeta de xarxa -GenericName[cs]=Průvodce síťovou složkou -GenericName[csb]=Asystenta sécowëch katalogów -GenericName[da]=Guide til netværksmappe -GenericName[de]=Assistent für Netzwerkordner -GenericName[el]=Μάγος Φακέλων Δικτύου -GenericName[eo]=Retdosierujo-analizilo -GenericName[es]=Asistente de carpetas de red -GenericName[et]=Võrgukataloogide nõustaja -GenericName[eu]=Sareko karpeten morroia -GenericName[fa]=جادوگر پوشۀ شبکه -GenericName[fi]=Verkkokansiotyökalu -GenericName[fr]=Assistant dossier réseau -GenericName[fy]=Netwurkmap-assistint -GenericName[ga]=Treoraí Fillteáin Líonra -GenericName[gl]=Asistente para Compartición de Cartafoles -GenericName[he]=אשף תיקיית רשת -GenericName[hr]=Čarobnjak mrežnih mapa -GenericName[hu]=Varázsló hálózati mappa beállításához -GenericName[is]=Netmöppuálfur -GenericName[it]=Assistente per le cartelle di rete -GenericName[ja]=ネットワーク フォルダ ウィザード -GenericName[ka]=ქსელურ საქარალდეთა ოსტატი -GenericName[kk]=Желідегі қапшық шебері -GenericName[km]=អ្នក​ជំនួយការ​ថត​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=네트워크 폴더 마법사 -GenericName[lt]=Tinklo aplanko vedlys -GenericName[mk]=Волшебник за мрежни папки -GenericName[ms]=Wizard Folder Rangkaian -GenericName[nb]=Veiviser for nettverksmappe -GenericName[nds]=Hölper för Nettwarkorner -GenericName[ne]=सञ्जाल फोल्डर विजार्ड -GenericName[nl]=Netwerkmap-assistent -GenericName[nn]=Vegvisar for nettverksmappe -GenericName[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ ਸਹਾਇਕ -GenericName[pl]=Asystent folderów sieciowych -GenericName[pt]=Assistente de Pastas de Rede -GenericName[pt_BR]=Assistente de Pastas de Rede -GenericName[ro]=Expert folder de rețea -GenericName[ru]=Мастер сетевых папок -GenericName[rw]=Inyobora Ububiko Urusobemiyoboro -GenericName[sk]=Sprievodca sieťových priečinkov -GenericName[sl]=Čarovnik za omrežne mape -GenericName[sr]=Чаробњак за мрежне фасцикле -GenericName[sr@Latn]=Čarobnjak za mrežne fascikle -GenericName[sv]=Nätverkskatalogguide -GenericName[ta]=வலைப்பின்னல் அடைவு பகுதி -GenericName[tg]=Устоди феҳрастҳои шабака -GenericName[th]=โปรแกรมวิซาร์ดสำหรับโฟลเดอร์เครือข่าย -GenericName[tr]=Ağ Kaynağı Sihirbazı -GenericName[tt]=Çeltärle Törgäk Xikmätçese -GenericName[uk]=Майстер мережевих тек -GenericName[uz]=Tarmoq jildi boʻyicha yordamchi -GenericName[uz@cyrillic]=Тармоқ жилди бўйича ёрдамчи -GenericName[vi]=Trình thao tác Thư mục Mạng -GenericName[wa]=Usteye d' ridant rantoele -GenericName[zh_CN]=网络文件夹向导 -GenericName[zh_TW]=網路資料夾精靈 + Exec=knetattach X-TDE-InitialPreference=6 Icon=knetattach diff --git a/konqueror/CMakeL10n.txt b/konqueror/CMakeL10n.txt index a0cac1f72..c54286f6a 100644 --- a/konqueror/CMakeL10n.txt +++ b/konqueror/CMakeL10n.txt @@ -8,3 +8,9 @@ tde_l10n_create_template( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/konqueror-desktops/" + SOURCES *.desktop *.directory + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/konqueror/CMakeLists.txt b/konqueror/CMakeLists.txt index 0c99b911c..bd6f9d974 100644 --- a/konqueror/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/CMakeLists.txt @@ -55,23 +55,72 @@ install( FILES ##### other data ################################ install( FILES konqueror.rc konq-simplebrowser.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror ) -install( FILES konqueror.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES konqfilemgr.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konqueror.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konqfilemgr.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR konqueror-desktops +) + install( FILES konqueror.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kfmclient.desktop kfmclient_dir.desktop kfmclient_html.desktop kfmclient_war.desktop konqbrowser.desktop konquerorsu.desktop Home.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + PO_DIR konqueror-desktops +) set( PROFILEDIR ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/profiles ) -install( FILES profile_webbrowsing.desktop DESTINATION ${PROFILEDIR} RENAME webbrowsing ) -install( FILES profile_filemanagement.desktop DESTINATION ${PROFILEDIR} RENAME filemanagement ) -install( FILES profile_midnightcommander.desktop DESTINATION ${PROFILEDIR} RENAME midnightcommander ) -install( FILES profile_tabbedbrowsing.desktop DESTINATION ${PROFILEDIR} RENAME tabbedbrowsing ) -install( FILES profile_kde_devel.desktop DESTINATION ${PROFILEDIR} RENAME kde_devel ) -install( FILES profile_simplebrowser.desktop DESTINATION ${PROFILEDIR} RENAME simplebrowser ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE profile_webbrowsing.desktop + DESTINATION ${PROFILEDIR} + OUTPUT_NAME webbrowsing + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE profile_filemanagement.desktop + DESTINATION ${PROFILEDIR} + OUTPUT_NAME filemanagement + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE profile_midnightcommander.desktop + DESTINATION ${PROFILEDIR} + OUTPUT_NAME midnightcommander + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE profile_tabbedbrowsing.desktop + DESTINATION ${PROFILEDIR} + OUTPUT_NAME tabbedbrowsing + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE profile_kde_devel.desktop + DESTINATION ${PROFILEDIR} + OUTPUT_NAME kde_devel + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE profile_simplebrowser.desktop + DESTINATION ${PROFILEDIR} + OUTPUT_NAME simplebrowser + PO_DIR konqueror-desktops +) ##### konqueror_intern (static lib) ############# diff --git a/konqueror/Home.desktop b/konqueror/Home.desktop index 8e3a8d493..de9a75953 100644 --- a/konqueror/Home.desktop +++ b/konqueror/Home.desktop @@ -5,166 +5,8 @@ Icon=folder_home Terminal=false Name=Home -Name[af]=Tuiste -Name[ar]=المنزل -Name[az]=Başlanğıc -Name[be]=Хатняя тэчка -Name[bg]=Домашна директория -Name[bn]=ব্যক্তিগত ফোল্ডার -Name[br]=Er-gêr -Name[bs]=Početak -Name[ca]=Inici -Name[cs]=Můj adresář -Name[csb]=Dodóm -Name[cy]=Cartref -Name[da]=Hjem -Name[de]=Persönlicher Ordner -Name[el]=Προσωπικός φάκελος -Name[eo]=Hejmo -Name[es]=Personal -Name[et]=Kodu -Name[eu]=Etxea -Name[fa]=آغازه -Name[fi]=Koti -Name[fr]=Dossier personnel -Name[fy]=Thús -Name[ga]=Baile -Name[gl]=Persoal -Name[he]=בית -Name[hi]=घर -Name[hr]=Početak -Name[hu]=Saját könyvtár -Name[id]=Rumah -Name[is]=Heimasvæðið þitt -Name[ja]=ホーム -Name[ka]=სახლში -Name[kk]=Мекен -Name[km]=ផ្ទះ -Name[ko]=홈 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ -Name[lt]=Pradžia -Name[lv]=Mājas -Name[mk]=Дома -Name[mn]=Гэр -Name[ms]=Laman Utama -Name[mt]=Direttorju Personali -Name[nb]=Hjem -Name[nds]=Tohuus -Name[ne]=गृह -Name[nn]=Heim -Name[nso]=Gae -Name[oc]=Inici -Name[pa]=ਘਰ -Name[pl]=Katalog domowy -Name[pt]=Pasta Pessoal -Name[pt_BR]=Pasta do Usuário -Name[ro]=Acasă -Name[ru]=Домой -Name[rw]=Urugo -Name[se]=Ruoktu -Name[sk]=Domov -Name[sl]=Domov -Name[sr]=Домаће -Name[sr@Latn]=Domaće -Name[ss]=Ekhaya -Name[sv]=Hem -Name[ta]=தொடக்கம் -Name[te]=ఇల్లు -Name[tg]=Компютери Ман -Name[th]=พื้นที่ส่วนตัว -Name[tr]=Başlangıç -Name[tt]=Anabit -Name[uk]=Домівка -Name[uz]=Uy -Name[uz@cyrillic]=Уй -Name[ven]=Haya -Name[vi]=Nhà -Name[wa]=Måjhon -Name[xh]=Ikhaya -Name[zh_CN]=主文件夹 -Name[zh_TW]=家目錄 -Name[zu]=Ikhaya GenericName=Personal Files -GenericName[af]=Persoonlike Lêers -GenericName[ar]=الملفات الشخصية -GenericName[az]=Şəxsi Fayllar -GenericName[be]=Персанальныя файлы -GenericName[bg]=Лични файлове -GenericName[bn]=ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ -GenericName[br]=Restroù deoc'h -GenericName[bs]=Osobne datoteke -GenericName[ca]=Fitxers personals -GenericName[cs]=Osobní soubory -GenericName[csb]=Swòje lopczi -GenericName[cy]=Ffeiliau Personol -GenericName[da]=Personlige filer -GenericName[de]=Eigene Dateien -GenericName[el]=Προσωπικά αρχεία -GenericName[eo]=Personaj dosieroj -GenericName[es]=Archivos personales -GenericName[et]=Isiklikud failid -GenericName[eu]=Fitxategi pertsonalak -GenericName[fa]=پرونده‌های شخصی -GenericName[fi]=Omat tiedostot -GenericName[fr]=Fichiers personnels -GenericName[fy]=Persoanlike map -GenericName[ga]=Comhaid Phearsanta -GenericName[gl]=Ficheiros Persoais -GenericName[he]=קבצים אישיים -GenericName[hi]=निजी फ़ाइलें -GenericName[hr]=Osobne datoteke -GenericName[hu]=Személyes fájlok -GenericName[id]=File Pribadi -GenericName[is]=Skrárnar þínar -GenericName[it]=File personali -GenericName[ja]=個人のファイル -GenericName[ka]=პირადი საქაღალდეები -GenericName[kk]=Дербес файлдар -GenericName[km]=ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន -GenericName[ko]=개인적인 파일 -GenericName[lo]=ທີ່ເກັບແຟ້ມແລະເອກະສານສວ່ນຕົວຫລືອື່ນຯ -GenericName[lt]=Asmeninės bylos -GenericName[lv]=Personālie Faili -GenericName[mk]=Лични датотеки -GenericName[mn]=Өөрийн файлууд -GenericName[ms]=Fail Peribadi -GenericName[mt]=Fajls Personali -GenericName[nb]=Personlige filer -GenericName[nds]=De egen Dateien -GenericName[ne]=व्यक्तिगत फाइल -GenericName[nl]=Persoonlijke map -GenericName[nn]=Personlege filer -GenericName[nso]=Difaele tsa Botho -GenericName[oc]=FiquièRs personals -GenericName[pa]=ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ਼ਾਂ -GenericName[pl]=Pliki osobiste -GenericName[pt]=Ficheiros Pessoais -GenericName[pt_BR]=Arquivos Pessoais -GenericName[ro]=Fișiere personale -GenericName[ru]=Личные файлы -GenericName[rw]=Amadosiye Yihariye -GenericName[se]=Iežat fiillat -GenericName[sk]=Osobné súbory -GenericName[sl]=Osebne datoteke -GenericName[sr]=Лични фајлови -GenericName[sr@Latn]=Lični fajlovi -GenericName[sv]=Personliga filer -GenericName[ta]=சொந்த கோப்புகள் -GenericName[te]=వ్యక్తిగత దస్త్రాలు -GenericName[tg]=Файлҳои шахсӣ -GenericName[th]=แฟ้มส่วนตัว -GenericName[tr]=Kişisel Dosyalar -GenericName[tt]=Şäxsi Biremnär -GenericName[uk]=Особисті файли -GenericName[uz]=Shaxsiy fayllar -GenericName[uz@cyrillic]=Шахсий файллар -GenericName[ven]=Dzifaela dza vhune -GenericName[vi]=Tập tin Cá nhân -GenericName[wa]=Fitchîs da vosse -GenericName[xh]=Iifayile Zobuqu -GenericName[zh_CN]=个人文件 -GenericName[zh_TW]=個人檔案 -GenericName[zu]=Amafayela Omuntu siqu + Categories=Qt;TDE;Core; OnlyShowIn=TDE; diff --git a/konqueror/about/CMakeLists.txt b/konqueror/about/CMakeLists.txt index 5eb9cc0f6..9d77c04be 100644 --- a/konqueror/about/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/about/CMakeLists.txt @@ -23,8 +23,17 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES konq_aboutpage.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES konqaboutpage.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konq_aboutpage.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konqaboutpage.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) install( FILES box-centre-konqueror.png top-right-konqueror.png diff --git a/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop b/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop index da91b3a67..5b9b8f0c7 100644 --- a/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop +++ b/konqueror/about/konq_aboutpage.desktop @@ -1,85 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=About-Page for Konqueror -Name[af]=About-Page vir Konqueror -Name[ar]=ضفحة حول لِــ Konqueror -Name[az]=Konqueror Haqqında Səhifəsi -Name[be]=Інфармацыйная старонка Konqueror -Name[bg]=Страница с информация за Konqueror -Name[bn]=কনকরার পরিচিতি পৃষ্ঠা -Name[br]=Pajenn diwar-benn Konqueror -Name[bs]=About-stranica za Konqueror -Name[ca]=Pàgina quant al Konqueror -Name[cs]=O aplikaci Konqueror -Name[csb]=Starna "Ò programie" Konquerora -Name[cy]=Tudalen Ynghylch i Konqueror -Name[da]='Om'-side for Konqueror -Name[de]=Über Konqueror -Name[el]=Σελίδα πληροφοριών για τον Konqueror -Name[eo]=Informpaĝo por Konkeranto -Name[es]=Página 'Acerca de' para Konqueror -Name[et]=Konquerori info -Name[eu]='Honi buruzko orria' Konquerorrerako -Name[fa]=صفحۀ درباره برای Konqueror -Name[fi]=Konquerorin tietoja-sivu -Name[fr]=À propos de Konqueror -Name[fy]=Ynformaasjeside foar Konqueror -Name[ga]=Leathanach Eolais le haghaidh Konqueror -Name[gl]=Páxina Acerca de Konqueror -Name[he]=דף אודות Konqueror -Name[hi]=के-बारे में पृष्ठ कॉन्करर के लिए -Name[hr]=O programu Konqueror -Name[hu]=A Konqueror névjegye -Name[id]=Tentang halaman untuk Konqueror -Name[is]=Upplýsingasíða Konqueror -Name[it]=Pagina di informazioni di Konqueror -Name[ja]=Konqueror のバージョン情報ページ -Name[ka]=Konqueror-ის ცნობათა ფურცელი -Name[kk]=Konqueror туралы парақ -Name[km]=ទំព័រ​អំពី របស់ Konqueror -Name[ko]=Konqueror 정보 페이지 -Name[lo]=ຫນ້າກ່ງວກັບສຳລັບ Konqueror -Name[lt]=Apie Konqueror -Name[lv]=Par-Lapa priekš Iekarotāja -Name[mk]=Страница за Konqueror -Name[mn]=Конкюрорын тухай -Name[ms]=Tentang Halaman untuk Konqueror -Name[mt]=Paġna dwar Konqueror -Name[nb]=Om-side for Konqueror -Name[nds]=Infosiet över Konqueror -Name[ne]=कन्क्वेररका लागि पृष्ठका बारेमा -Name[nl]=Informatiepagina voor Konqueror -Name[nn]=Om-side Konqueror -Name[nso]=Kaga letlakala la Konqueror -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਬਾਰੇ ਸਫਾ -Name[pl]=Strona "O programie" Konquerora -Name[pt]=Página Acerca do Konqueror -Name[pt_BR]=Página "Sobre" do Konqueror -Name[ro]=Pagină informații pentru Konqueror -Name[ru]=Страница сведений о Konqueror -Name[rw]=Ibijyanye-Ipaji ya Konqueror -Name[se]=Diehtusiidu Konqueror várás -Name[sk]=Stránka o programe Konqueror -Name[sl]=Stran o Konquerorju -Name[sr]=Информативна страница о Konqueror-у -Name[sr@Latn]=Informativna stranica o Konqueror-u -Name[sv]=Om-sida för Konqueror -Name[ta]=கான்கொரர்க்கான பக்கம்-பற்றி -Name[te]=కాంకెరర్ కొరకు గురించి పుట -Name[tg]=Саҳифаи маълумот дар бораи Konqueror -Name[th]=หน้าเกี่ยวกับคอนเควอร์เรอร์ -Name[tr]=Konqueror Hakkında Sayfası -Name[tt]=Konqueror Turında -Name[uk]=Сторінка "Про" для Konqueror -Name[uz]=Konqueror haqida sahifa -Name[uz@cyrillic]=Konqueror ҳақида саҳифа -Name[ven]=Nga ha siatari la Konqueror -Name[vi]=Trang giới thiệu của Konqueror -Name[wa]=Pådje åd fait di Konqueror -Name[xh]=Malunga-Nephepha le Konqueror -Name[zh_CN]=Konqueror 的关于页面 -Name[zh_TW]=Konqueror 相關資訊 -Name[zu]=Mayelana-nekhasi le-Konqueror X-TDE-ServiceTypes=KonqAboutPage,KParts/ReadOnlyPart X-TDE-Library=konq_aboutpage X-TDE-BrowserView-HideFromMenus=true diff --git a/konqueror/iconview/CMakeLists.txt b/konqueror/iconview/CMakeLists.txt index d3fa80c56..e88884b47 100644 --- a/konqueror/iconview/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/iconview/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES konq_iconview.desktop konq_multicolumnview.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konq_iconview.desktop konq_multicolumnview.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) + install( FILES konq_iconview.rc konq_multicolumnview.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview ) diff --git a/konqueror/iconview/konq_iconview.desktop b/konqueror/iconview/konq_iconview.desktop index 524efb6d6..1b741751e 100644 --- a/konqueror/iconview/konq_iconview.desktop +++ b/konqueror/iconview/konq_iconview.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Icon View -Name[af]=Ikoon Besigtig -Name[ar]=عرض أيقوني -Name[az]=Timsal Görünüşü -Name[be]=Значкі -Name[bg]=Преглед с икони -Name[bn]=আইকন ভিউ -Name[br]=Gwel Arlun -Name[bs]=Ikone -Name[ca]=Vista d'icones -Name[cs]=Pohled s ikonami -Name[csb]=Wëzdrzatk ikònów -Name[cy]=Golwg Eicon -Name[da]=Ikonvisning -Name[de]=Symbolansicht -Name[el]=Προβολή εικονιδίων -Name[eo]=Piktogramrigardo -Name[es]=Vista de iconos -Name[et]=Vaade ikoonidena -Name[eu]=Koadro txikidun ikuspegia -Name[fa]=شمایل‌نما -Name[fi]=Kuvakenäkymä -Name[fr]=Icônes -Name[fy]=Byldkaike werjefte -Name[ga]=Amharc Deilbhíní -Name[gl]=Vista en Iconas -Name[he]=תצוגת סמלים -Name[hi]=प्रतीक दृश्य -Name[hr]=Prikaz ikona -Name[hu]=Ikonos -Name[id]=Tampilan Ikon -Name[is]=Táknmyndasýn -Name[it]=Vista a icone -Name[ja]=アイコンビュー -Name[ka]=ხატულებით ჩვენება -Name[kk]=Таңбаша түрінде -Name[km]=ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង -Name[lo]=ມຸມມອງແບບໄອຄອນ -Name[lt]=Rodyti ženkliukus -Name[lv]=Ikonu Skatījums -Name[mk]=Приказ со икони -Name[mn]=Тэмдэгээр харах -Name[ms]=Paparan Ikon -Name[mt]=Ikoni -Name[nb]=Ikonvisning -Name[nds]=Lüttbildansicht -Name[ne]=प्रतिमा दृश्य -Name[nl]=Pictogramweergave -Name[nn]=Ikon-vising -Name[nso]=Pono ya Seemedi -Name[pa]=ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ -Name[pl]=Widok ikon -Name[pt]=Vista por Ícones -Name[pt_BR]=Visão em Ícones -Name[ro]=Vizualizare iconică -Name[ru]=В виде значков -Name[rw]=Igaragaza ry'Agashushondanga -Name[se]=Govaščájeheapmi -Name[sk]=Prehliadač ikon -Name[sl]=Ikoniziran pogled -Name[sr]=Приказ са иконама -Name[sr@Latn]=Prikaz sa ikonama -Name[sv]=Ikonvy -Name[ta]=குறும்படக் காட்சி -Name[te]=ప్రతిమ విక్షణ -Name[tg]=Ба намуди нишона -Name[th]=มุมมองแบบไอคอน -Name[tr]=Simge Görünümü -Name[tt]=İkonlı Küreneş -Name[uk]=Вигляд піктограмами -Name[uz]=Nishoncha koʻrinishida -Name[uz@cyrillic]=Нишонча кўринишида -Name[ven]=Mbonalelo ya aikhono -Name[vi]=Xem kiểu Biểu tượng -Name[wa]=Vey en imådjetes -Name[xh]=Imboniselo Yophawu lomfanekiso -Name[zh_CN]=图标视图 -Name[zh_TW]=圖示瀏覽 -Name[zu]=Umbukiso wophawu lwesithombe MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=konq_iconview diff --git a/konqueror/iconview/konq_multicolumnview.desktop b/konqueror/iconview/konq_multicolumnview.desktop index 70523fc6a..681e89a20 100644 --- a/konqueror/iconview/konq_multicolumnview.desktop +++ b/konqueror/iconview/konq_multicolumnview.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=MultiColumn View -Name[af]=Multi-kolom Besigtig -Name[ar]=عرض متعدد الأعمدة -Name[az]=Çoxlu Sütun Görünüşü -Name[be]=Шмат слупкоў -Name[bg]=Многоколонен преглед -Name[bn]=মাল্টিকলাম ভিউ -Name[br]=Gwel liesbann -Name[bs]=Višekolonski pogled -Name[ca]=Vista multicolumna -Name[cs]=Vícesloupcový pohled -Name[csb]=Wieloszpaltowi wëzdrzatk -Name[cy]=Golwg Aml-golofn -Name[da]=Multisøjlevisning -Name[de]=Mehrspaltige Ansicht -Name[el]=Προβολή πολλαπλών στηλών -Name[eo]=Multkolumna rigardo -Name[es]=Vista multicolumna -Name[et]=Vaade mitme tulbana -Name[eu]=Zutabe aniztun ikuspegia -Name[fa]=نمای چند ستونی -Name[fi]=Monipalstanäkymä -Name[fr]=Multicolonne -Name[fy]=Multykolomwerjefte -Name[ga]=Amharc Il-cholúin -Name[gl]=Vista en Múltiplas Colunas -Name[he]=תצוגת טורים -Name[hi]=अनेक-स्तम्भ दृश्य -Name[hr]=Prikaz s više stupaca -Name[hu]=Lista -Name[id]=Tampilan Multi kolom -Name[is]=Dálkskipt sýn -Name[it]=Vista a colonne multiple -Name[ja]=マルチカラムビュー -Name[ka]=რამდენიმე სვეტად -Name[kk]=Бірнеше баған -Name[km]=ទិដ្ឋភាព​ច្រើន​ជួរឈរ -Name[lo]=ມຸນມອງແບບຫລາຍຄໍລຳ -Name[lt]=Rodyti keliais stulpeliais -Name[lv]=Daudzkolonu Skatījums -Name[mk]=Приказ со повеќе колони -Name[mn]=Олон баганаар харах -Name[ms]=Paparan MultiColumn -Name[mt]=Kolonni -Name[nb]=Flerkolonnevisning -Name[nds]=Mehrstriepen-Ansicht -Name[ne]=बहुविध स्तम्भ दृश्य -Name[nl]=Multikolomweergave -Name[nn]=Multikolonne-vising -Name[nso]=Pono ya Kholomo ya Bontshi -Name[pa]=ਬਹੁ-ਕਾਲਮ ਝਲਕ -Name[pl]=Widok wielokolumnowy -Name[pt]=Vista por Multi-colunas -Name[pt_BR]=Visão Multicolunas -Name[ro]=Vizualizare multicoloană -Name[ru]=В несколько колонок -Name[rw]=Igaragaza InkingiZitandukanye -Name[se]=Moanábálsttá-čájeheapmi -Name[sk]=Multi-stĺpcový pohľad -Name[sl]=Večstolpčni pogled -Name[sr]=Приказ са више колона -Name[sr@Latn]=Prikaz sa više kolona -Name[sv]=Flerkolumnsvy -Name[ta]=பலநெடுவரிசை காட்சி -Name[te]=ఎక్కువ నిలువవరుసల విక్షణ -Name[tg]=Ба намуди чанд сутун -Name[th]=มุมมองแบบหลายคอลัมน์ -Name[tr]=Çoklu Sütun Görünümü -Name[tt]=Berniçä Asma belän -Name[uk]=Вигляд стовпчиками -Name[uz]=Koʻp ustun koʻrinishida -Name[uz@cyrillic]=Кўп устун кўринишида -Name[ven]=Mbonalelo ya kholomu dzo fhambananho -Name[vi]=Xem kiểu Nhiều cột -Name[wa]=Vey e colones -Name[xh]=Imboniselo Enemihlathi emininzie -Name[zh_CN]=多列视图 -Name[zh_TW]=多列瀏覽 -Name[zu]=Umbukiso onamakholumu amaningi MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=konq_iconview diff --git a/konqueror/kfmclient.desktop b/konqueror/kfmclient.desktop index 6ef381e09..fa1eeab64 100644 --- a/konqueror/kfmclient.desktop +++ b/konqueror/kfmclient.desktop @@ -7,16 +7,6 @@ Terminal=false X-TDE-InitialPreference=9 NoDisplay=true Name=Konqueror -Name[bn]=কনকরার -Name[eo]=Konkeranto -Name[hi]=कॉन्करर -Name[lv]=Iekarotājs -Name[mn]=Конкюрор -Name[ne]=कन्क्वेरर -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ -Name[ta]=கான்கொரர் -Name[te]=కాంకెరర్ -Name[th]=คอนเควอร์เรอร์ X-DCOP-ServiceType=None Categories=Qt;TDE;System; X-TDE-HasTempFileOption=true diff --git a/konqueror/kfmclient_dir.desktop b/konqueror/kfmclient_dir.desktop index 4d7c06645..c01faad0d 100644 --- a/konqueror/kfmclient_dir.desktop +++ b/konqueror/kfmclient_dir.desktop @@ -7,14 +7,4 @@ MimeType=inode/directory; X-TDE-InitialPreference=9 NoDisplay=true Name=Konqueror -Name[bn]=কনকরার -Name[eo]=Konkeranto -Name[hi]=कॉन्करर -Name[lv]=Iekarotājs -Name[mn]=Конкюрор -Name[ne]=कन्क्वेरर -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ -Name[ta]=கான்கொரர் -Name[te]=కాంకెరర్ -Name[th]=คอนเควอร์เรอร์ Categories=Qt;TDE;System; diff --git a/konqueror/kfmclient_html.desktop b/konqueror/kfmclient_html.desktop index 70594802c..b9e9c4324 100644 --- a/konqueror/kfmclient_html.desktop +++ b/konqueror/kfmclient_html.desktop @@ -7,15 +7,5 @@ MimeType=text/html;application/xhtml+xml;text/xml; X-TDE-InitialPreference=9 NoDisplay=true Name=Konqueror -Name[bn]=কনকরার -Name[eo]=Konkeranto -Name[hi]=कॉन्करर -Name[lv]=Iekarotājs -Name[mn]=Конкюрор -Name[ne]=कन्क्वेरर -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ -Name[ta]=கான்கொரர் -Name[te]=కాంకెరర్ -Name[th]=คอนเควอร์เรอร์ Categories=Qt;TDE;System; X-TDE-HasTempFileOption=true diff --git a/konqueror/kfmclient_war.desktop b/konqueror/kfmclient_war.desktop index 665ba2ade..30c7fd40f 100644 --- a/konqueror/kfmclient_war.desktop +++ b/konqueror/kfmclient_war.desktop @@ -7,15 +7,5 @@ MimeType=application/x-webarchive; X-TDE-InitialPreference=9 NoDisplay=true Name=Konqueror -Name[bn]=কনকরার -Name[eo]=Konkeranto -Name[hi]=कॉन्करर -Name[lv]=Iekarotājs -Name[mn]=Конкюрор -Name[ne]=कन्क्वेरर -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ -Name[ta]=கான்கொரர் -Name[te]=కాంకెరర్ -Name[th]=คอนเควอร์เรอร์ Categories=Qt;TDE;System; X-TDE-HasTempFileOption=true diff --git a/konqueror/konqbrowser.desktop b/konqueror/konqbrowser.desktop index 30c0ed7bd..1953aed34 100644 --- a/konqueror/konqbrowser.desktop +++ b/konqueror/konqbrowser.desktop @@ -5,89 +5,7 @@ Icon=konqueror X-DocPath=konqueror/index.html Name=Konqueror -Name[bn]=কনকরার -Name[hi]=कॉन्करर -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ -Name[ta]=கான்கொரர் GenericName=Web Browser -GenericName[af]=Web Blaaier -GenericName[ar]=متصفح الشبكة -GenericName[az]=Veb Səyyahı -GenericName[be]=Вандроўнік па Сеціве -GenericName[bg]=Уеб браузър -GenericName[bn]=ওয়েব ব্রাউজার -GenericName[br]=Furcher ar Gwiad -GenericName[bs]=WWW Preglednik -GenericName[ca]=Fullejador web -GenericName[cs]=WWW prohlížeč -GenericName[csb]=Przezérnik WWW -GenericName[cy]=Porydd Gwe -GenericName[da]=Browser -GenericName[de]=Internetnavigator -GenericName[el]=Περιηγητής ιστού -GenericName[eo]=TTT-legilo -GenericName[es]=Navegador web -GenericName[et]=Veebilehitseja -GenericName[eu]=Web arakatzailea -GenericName[fa]=مرورگر وب‌ -GenericName[fi]=WWW-selain -GenericName[fo]=Alnótsfar -GenericName[fr]=Navigateur web -GenericName[fy]=Webblêder -GenericName[ga]=Brabhsálaí Lín -GenericName[gl]=Navegador Web -GenericName[he]=דפדפן אינטרנט -GenericName[hi]=वेब ब्राउज़र -GenericName[hr]=Web preglednik -GenericName[hu]=Webböngésző -GenericName[id]=Peselancar Web -GenericName[is]=Vafri -GenericName[it]=Browser Web -GenericName[ja]=ウェブブラウザ -GenericName[ka]=ვებ–ბრაუზერი -GenericName[kk]=Веб браузер -GenericName[km]=កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ -GenericName[ko]=웹 브라우저 -GenericName[lo]=ເວັບບຣາວເຊີ -GenericName[lt]=Žiniatinklio naršyklė -GenericName[lv]=Tīmekļa Pārlūks -GenericName[mk]=Прелистувач на Интернет -GenericName[mn]=Веб-Хөтөч -GenericName[ms]=Pelayar Web -GenericName[nb]=Nettleser -GenericName[nds]=Nettkieker -GenericName[ne]=वेब ब्राउजर -GenericName[nl]=Webbrowser -GenericName[nn]=Nettlesar -GenericName[nso]=Seinyakisi sa Web -GenericName[pa]=ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ -GenericName[pl]=Przeglądarka WWW -GenericName[pt]=Navegador Web -GenericName[pt_BR]=Navegador Web -GenericName[ro]=Navigator de web -GenericName[ru]=Веб-браузер -GenericName[rw]=Mucukumbuzi Urubuga -GenericName[se]=Fierpmádatlogan -GenericName[sk]=Webový prehliadač -GenericName[sl]=Spletni brskalnik -GenericName[sr]=Веб прегледач -GenericName[sr@Latn]=Veb pregledač -GenericName[ss]=Ibrawuza yeWeb -GenericName[sv]=Webbläsare -GenericName[ta]=வலை உலாவி -GenericName[te]=వెబ్ బ్రౌజర్ -GenericName[tg]=Тафсиргари вэб -GenericName[th]=เว็บบราวเซอร์ -GenericName[tr]=Web Tarayıcı -GenericName[uk]=Навігатор Тенет -GenericName[uz]=Veb-brauzer -GenericName[uz@cyrillic]=Веб-браузер -GenericName[ven]=Buronza ya Webu -GenericName[vi]=Trình duyệt mạng -GenericName[wa]=Betchteu waibe -GenericName[xh]=Umkhangeli zincwadi we Web -GenericName[zh_CN]=Web 浏览器 -GenericName[zh_TW]=網頁瀏覽器 -GenericName[zu]=Umcingi we-Web + Categories=Qt;TDE;Network; diff --git a/konqueror/konqfilemgr.desktop b/konqueror/konqfilemgr.desktop index 0aee8ec0c..5dd61d77a 100644 --- a/konqueror/konqfilemgr.desktop +++ b/konqueror/konqfilemgr.desktop @@ -5,86 +5,3 @@ Icon=kfm X-DocPath=konqueror/index.html Name=File Manager -Name[af]=Lêer Bestuurder -Name[ar]=مدبّر الملفات -Name[az]=Fayl İdarəcisi -Name[be]=Кіраўнік файлаў -Name[bg]=Файлов браузър -Name[bn]=ফাইল ম্যানেজার -Name[br]=Merour restroù -Name[bs]=Upravitelj datotekama -Name[ca]=Gestor de fitxers -Name[cs]=Správce souborů -Name[csb]=Menedżer lopków -Name[cy]=Rheolydd Ffeiliau -Name[da]=Filhåndtering -Name[de]=Dateiverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής αρχείων -Name[eo]=Dosieradministrilo -Name[es]=Gestor de archivos -Name[et]=Failihaldur -Name[eu]=Fitxategi kudeatzailea -Name[fa]=مدیر پرونده -Name[fi]=Tiedostonhallinta -Name[fo]=Fíluhandfarari -Name[fr]=Gestionnaire de fichiers -Name[fy]=Triembehearder -Name[ga]=Bainisteoir Comhad -Name[gl]=Xestor de Ficheiros -Name[he]=מנהל הקבצים -Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधक -Name[hr]=Upravitelj datotekama -Name[hsb]=Datajowy manager -Name[hu]=Fájlkezelő -Name[id]=Manajer File -Name[is]=Skráastjóri -Name[it]=File manager -Name[ja]=ファイルマネージャ -Name[ka]=ფაილთა მენჯერი -Name[kk]=Файл менеджері -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Name[ko]=파일 관리자 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų tvarkyklė -Name[lv]=Failu Menedžeris -Name[mk]=Менаџер на датотеки -Name[mn]=Файл удирдагч -Name[ms]=Pengurus Fail -Name[mt]=Manager tal-Fajls -Name[nb]=Filbehandler -Name[nds]=Dateipleger -Name[ne]=फाइल प्रबन्धक -Name[nl]=Bestandsbeheerder -Name[nn]=Filhandsamar -Name[nso]=Molaodi wa Faele -Name[oc]=Gestionari de fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer plików -Name[pt]=Gestor de Ficheiros -Name[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos -Name[ro]=Manager de fișiere -Name[ru]=Файловый менеджер -Name[rw]= Mucungamadosiye -Name[se]=Fiilagieđahalli -Name[sk]=Správca súborov -Name[sl]=Upravitelj datotek -Name[sr]=Менаџер фајлова -Name[sr@Latn]=Menadžer fajlova -Name[ss]=Siphatsi selifayela -Name[sv]=Filhanterare -Name[ta]=கோப்பு மேலாளர் -Name[te]=దస్త్రాల అభికర్త -Name[tg]=Мудири файл -Name[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้ม -Name[tr]=Dosya Yöneticisi -Name[tt]=Birem İdäräçe -Name[uk]=Менеджер файлів -Name[uz]=Fayl boshqaruvchisi -Name[uz@cyrillic]=Файл бошқарувчиси -Name[ven]=Mulanguli wa faela -Name[vi]=Trình quản lí tập tin -Name[wa]=Manaedjeu di fitchîs -Name[xh]=Umphathi Wefayile -Name[zh_CN]=文件管理器 -Name[zh_TW]=檔案管理程式 -Name[zu]=imenenja yamafayela diff --git a/konqueror/konqueror.desktop b/konqueror/konqueror.desktop index b7bbf8846..d016bb814 100644 --- a/konqueror/konqueror.desktop +++ b/konqueror/konqueror.desktop @@ -1,95 +1,12 @@ [Desktop Entry] Type=Application NoDisplay=true -Name=Konqueror -Name[bn]=কনকরার -Name[hi]=कॉन्करर -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ -Name[ta]=கான்கொரர் - Exec=konqueror %U +Name=Konqueror + Comment=TDE File Manager & Web Browser -Comment[af]=Kde Lêer Bestuurder & Web Blaaier -Comment[ar]=مدبِر TDE للملفات و متصفح الشبكة -Comment[az]=TDE Fayl İdarəcisi və İnternet Səyyahı -Comment[be]=Файлавы кіраўнік і вандроўнік па Сеціве для TDE -Comment[bg]=Файлов и уеб браузър -Comment[bn]=কে.ডি.ই ফাইল ম্যানেজার এবং ওয়েব ব্রাউজার -Comment[br]=Merour restroù ha merdeer gwiad TDE -Comment[bs]=TDE upravitelj datotekama & Web preglednik -Comment[ca]=El gestor de fitxers i fullejador Web del TDE -Comment[cs]=Správce souborů a prohlížeč Webu pro prostředí TDE -Comment[csb]=TDE Menedżer lopków ë przezérnik WWW -Comment[cy]=Trefnydd Ffeiliau a Porydd Gwe TDE -Comment[da]=TDE's filhåndtering og netsøgning -Comment[de]=Der Dateiverwalter und Internetnavigator von TDE -Comment[el]=Διαχειριστής αρχείων & Περιηγητής ιστού του TDE -Comment[eo]=TDE-dosieradministrilo kaj TTT-legilo -Comment[es]=Gestor de archivos y navegador web de TDE -Comment[et]=TDE failihaldur & veebilehitseja -Comment[eu]=TDE fitxategi kudeatzailea eta Web arakatzailea -Comment[fa]=مدیر پرونده و مرورگر وب TDE -Comment[fi]=TDE:n tiedostonhallinta ja WWW-selain -Comment[fr]=Gestionnaire de fichiers et navigateur web de TDE -Comment[fy]=TDE's Triembehearder en webblêder -Comment[ga]=Bainisteoir Comhad & Brabhsálaí TDE -Comment[gl]=Xestor de Ficheiros e Navegador Web de TDE -Comment[he]=מנהל הקבצים ודפדפן האינטרנט של TDE -Comment[hi]=केडीई फ़ाइल प्रबंधक व वेब ब्राउज़र -Comment[hr]=TDE upravitelj datotekama i web preglednik -Comment[hu]=TDE fájlkezelő és webböngésző -Comment[id]=Manajer File TDE & browser web -Comment[is]=TDE skráastjóri og vafri -Comment[it]=Il file manager e browser Web di TDE -Comment[ja]=TDE ファイルマネージャ & ウェブブラウザ -Comment[ka]=ფაილური მენეჯერი და ვებ ბრაუზერი -Comment[kk]=TDE файл менеджері және Веб браузері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់ TDE -Comment[ko]=TDE 파일 관리자와 웹 브라우저 -Comment[lo]=ຕົວຈັດການແຟ້ມແລະເວ໊ບບາວເຊີ TDE -Comment[lt]=TDE bylų tvarkyklė ir žiniatinklio naršyklė -Comment[lv]=TDE Failu Menedžeris un Web Pārlūks -Comment[mk]=Менаџер на датотеки и веб-прелистувач во TDE -Comment[mn]=КДЭ-н Файл удирдагч ба Вэб-Хөтөч -Comment[ms]=Pengurus Fail TDE & Pelayar Web -Comment[mt]=Manager tal-fajls u Web Browser tal-TDE -Comment[nb]=Filbehandler og nettleser for TDE -Comment[nds]=TDE sien Dateipleger un Nettkieker -Comment[ne]=TDE फाइल प्रबन्धक र वेब ब्राउजर -Comment[nl]=TDE's bestandsbeheerder en webbrowser -Comment[nn]=Filhandsamar og nettlesar for TDE -Comment[nso]=Seinyakisi sa Web & Molaodi wa Faele ya TDE -Comment[oc]=Lo gestionari de fiquièrs e navigador Web TDE -Comment[pa]=TDE ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਅਤੇ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ -Comment[pl]=TDE Menedżer plików i przeglądarka WWW -Comment[pt]=Gestor de ficheiros e navegador na WWW -Comment[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos & Navegador Web do TDE -Comment[ro]=Manager de fișiere TDE și navigator de web -Comment[ru]=Файловый менеджер и веб-браузер -Comment[rw]=TDE Mugengadosiye & Mucukumbuzi w'Urubugamakuru -Comment[se]=TDE fiilagieđahalli ja fierpmádatlogan -Comment[sk]=TDE Správca súborov a Web prehliadač -Comment[sl]=Upravitelj datotek za TDE in spletni brskalnik -Comment[sr]=Менаџер фајлова и веб прегледач за TDE -Comment[sr@Latn]=Menadžer fajlova i veb pregledač za TDE -Comment[sv]=TDE:s filhanterare och webbläsare -Comment[ta]=TDE கோப்பு மேலாளர் மற்றும் வலை உலாவி -Comment[te]=కెడిఈ దస్త్ర అభికర్త & వెబ్ బ్రౌజర్ -Comment[tg]=Мудири файл ва мурургари шабакаи TDE -Comment[th]=เครื่องมือจัดการแฟ้มและท่องเว็บของ TDE -Comment[tr]=TDE Dosya Yöneticisi ve İnternet Tarayıcısı -Comment[tt]=TDE Birem-İdäräçe & Web-Gizgeç -Comment[uk]=Менеджер файлів TDE та навігатор Тенет -Comment[uz]=TDE uchun fayl boshqaruvchi va veb-brauzer -Comment[uz@cyrillic]=TDE учун файл бошқарувчи ва веб-браузер -Comment[ven]=Mulanguli wa faela ya TDE & Buronza ya webe -Comment[vi]=Trình quản lí Tập tin và Duyệt mạng TDE -Comment[wa]=Manaedjeu di fitchîs eyet betchteu waibe di TDE -Comment[xh]=Umphathi Wefayile ye TDE & Umkhangeli zincwadi we Web -Comment[zh_CN]=TDE 文件管理器和 Web 浏览器 -Comment[zh_TW]=TDE 檔案管理程式和網頁瀏覽器 -Comment[zu]=Imenenja yamafayela ye-TDE & Umcingi we-Web + Icon=konqueror X-DCOP-ServiceType=multi X-TDE-StartupNotify=true diff --git a/konqueror/konquerorsu.desktop b/konqueror/konquerorsu.desktop index 0709bc5c0..5b35276ff 100644 --- a/konqueror/konquerorsu.desktop +++ b/konqueror/konquerorsu.desktop @@ -6,85 +6,8 @@ Icon=kfm X-TDE-SubstituteUID=true Name=Konqueror + GenericName=File Manager - Super User Mode -GenericName[af]=Lêer Bestuurder - Super Gebruiker Modus -GenericName[ar]=مدبر الملفات - نمط المستخدم الجذري -GenericName[az]=Fayl İdarəçisi - Ali İstifadəçi Modu -GenericName[be]=Кіраўнік файлаў - рэжым адміністратара -GenericName[bg]=Файлов браузър - администратор -GenericName[bn]=ফাইল ম্যানেজার - অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড -GenericName[br]=Merour restroù - Doare gourarveriad -GenericName[bs]=Upravitelj datotekama (Samo za administratora) -GenericName[ca]=Gestor de fitxers (mode superusuari) -GenericName[cs]=Správce souborů - superuživatelský režim -GenericName[csb]=Menedżer lopków - trib sprôwnika -GenericName[cy]=Trefnydd Ffeiliau - Modd Defnyddiwr Uwch -GenericName[da]=Filhåndtering (superbruger-tilstand) -GenericName[de]=Dateiverwaltung (Systemverwaltungsmodus) -GenericName[el]=Διαχειριστής αρχείων - Λειτουργία ως root -GenericName[eo]=Dosieradministrilo (kiel sistemestro) -GenericName[es]=Gestor de archivos - modo superusuario -GenericName[et]=Failihaldur (administraator) -GenericName[eu]=Fitxategi kudeatzailea (root era) -GenericName[fa]=مدیر پرونده - حالت ابرکاربر -GenericName[fi]=Tiedostonhallinta - pääkäyttäjätila -GenericName[fr]=Konqueror (mode superutilisateur) -GenericName[fy]=Triembehearder (yn systeembehearmodus) -GenericName[ga]=Bainisteoir Comhad - Mód Forúsáideora -GenericName[gl]=Xestor de Ficheiros - Modo Super-Usuario -GenericName[he]=מנהל קבצים - מצב משתמש־על -GenericName[hi]=फ़ाइल प्रबंधक- सुपर यूजर मोड -GenericName[hr]=Upravitelj datotekama - za administratora -GenericName[hu]=Fájlkezelő (rendszergazdai mód) -GenericName[is]=Skráastjóri (sem kerfisstjóri) -GenericName[it]=File manager - modalità super utente -GenericName[ja]=ファイルマネージャ - スーパーユーザモード -GenericName[ka]=ფაილური მენეჯერი (root-ის პრივილეგიებით) -GenericName[kk]=Файл менеджері (root құқықлы) -GenericName[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ - របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ -GenericName[ko]=파일 관리자 - 슈퍼유저 모드 -GenericName[lo]=ຕົວຈັດການແຟ້ມ - ໂຫມດຜູ້ດູແລລະບົບ -GenericName[lt]=Bylų tvarkyklė – super naudotojo veiksena -GenericName[lv]=Failu Pārvaldnieks - Super Lietotāja Režīms -GenericName[mk]=Менаџер на датотеки - режим root -GenericName[mn]=Конкюрор (Системийн удирдлагын-Горим) -GenericName[ms]=Pengurus Fail - Mod Pengguna Super -GenericName[mt]=Manager tal-Fajls (mod Super User) -GenericName[nb]=Filbehandler – superbrukermodus -GenericName[nds]=Dateipleger, Systeempleegbedrief -GenericName[ne]=फाइल प्रबन्धक - सुपर प्रयोगकर्ता मोड -GenericName[nl]=Bestandsbeheerder (in systeembeheermodus) -GenericName[nn]=Filhandsamar – Superbrukarmodus -GenericName[nso]=Molaodi wa Faele - Seripa sa Modirisi yo Maatla -GenericName[pa]=ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ - ਸੁਪਰ ਉਪਭੋਗੀ (ਮੈਨੇਜਰੀ) ਢੰਗ -GenericName[pl]=Menedżer plików - tryb administratora -GenericName[pt]=Gestor de Ficheiros - Modo de Super Utilizador -GenericName[pt_BR]=Gerenciador de Arquivos (Modo Super-Usuário) -GenericName[ro]=Manager de fișiere - mod superutilizator -GenericName[ru]=Менеджер файлов (в режиме администратора) -GenericName[rw]=Mucungadosiye - Uburyo Ukoresha Mukuru -GenericName[se]=Fiilagieđahalli – Supergeavaheaddjemodus -GenericName[sk]=Správca súborov - Super-používateľský mód -GenericName[sl]=Upravitelj datotek (skrbniški način) -GenericName[sr]=Менаџер фајлова — режим супер корисника -GenericName[sr@Latn]=Menadžer fajlova — režim super korisnika -GenericName[sv]=Filhanterare - Administratörsläge -GenericName[ta]=கோப்பு மேலாளர் - மீப்பயனர் முறைமை -GenericName[te]=దస్త్ర అభికర్త - సూపర్ యూజర్ స్థితి -GenericName[tg]=Мудири файл - ҳолати убури корбар -GenericName[th]=ตัวจัดการแฟ้ม - โหมดผู้ดูแลระบบ -GenericName[tr]=Dosya Yöneticisi - Yetkili Kullanıcı -GenericName[tt]=Birem-İdäräçe (root ısulı) -GenericName[uk]=Менеджер файлів (режим адміністратора) -GenericName[uz]=Fayl boshqaruvchisi (root) -GenericName[uz@cyrillic]=Файл бошқарувчиси (root) -GenericName[ven]=Mulanguli wa faela - mushumisi wa muhulwana wa moudu -GenericName[vi]=Trình quản lí Tập tin - Dành cho người quản lý -GenericName[wa]=Manaedjeu di fitchîs - Môde super uzeu (root) -GenericName[xh]=Umphathi Wefayile - Indlela Ephezulu Yomsebenzisi -GenericName[zh_CN]=文件管理器 - 超级用户模式 -GenericName[zh_TW]=檔案總管 - 超級使用者模式 -GenericName[zu]=Imenenja yamafayela - Indlela Yomsebenzisi Omkhulu Categories=Qt;TDE;X-TDE-System-su; OnlyShowIn=TDE; diff --git a/konqueror/kttsplugin/CMakeLists.txt b/konqueror/kttsplugin/CMakeLists.txt index fc3f409fe..a40509bc7 100644 --- a/konqueror/kttsplugin/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/kttsplugin/CMakeLists.txt @@ -23,9 +23,16 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES - tdehtmlkttsd.rc tdehtmlkttsd.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdehtml/kpartplugins ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdehtmlkttsd.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdehtml/kpartplugins + PO_DIR konqueror-desktops +) + +install( + FILES tdehtmlkttsd.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdehtml/kpartplugins +) ##### libtdehtmlkttsdplugin (module) ############## diff --git a/konqueror/kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop b/konqueror/kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop index 97c250230..2be04f161 100644 --- a/konqueror/kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop +++ b/konqueror/kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop @@ -10,68 +10,7 @@ X-TDE-PluginInfo-EnabledByDefault=true X-TDE-ParentApp=konqueror Name=Text-to-Speech -Name[ar]=برنامج مساعد تحويل لفظ النص -Name[be]=Утулка галасавога ўзнаўлення тэксту -Name[bg]=Приставка за синтез на глас -Name[bn]=লেখা-থেকে-বলা প্লাগ-ইন -Name[bs]=Dodatak za izgovaranje teksta -Name[ca]=Endollable de text a veu -Name[cs]=Modul text-na-řeč -Name[csb]=Plugins czëtôrza tekstu -Name[da]=Tekst-til-tale plugin -Name[de]=Sprachausgabe -Name[el]=Πρόσθετο κείμενο σε ομιλία -Name[eo]=Teksto-Paroligilo Kromaĵo -Name[es]=Complemento de Texto-a-Voz -Name[et]=Teksti kõneks muutmise plugin -Name[eu]=Testu-ahotserako plugina -Name[fa]=وصلۀ متن به سخن -Name[fi]=Teksti puheeksi -liitännäinen -Name[fr]=Module de synthèse vocale -Name[fy]=Tekst-ta-spraak-plugin -Name[ga]=Breiseán Téacs-go-Caint -Name[gl]=Plugin de Texto-a-Fala -Name[he]=תוסף טקסט אל דיבור -Name[hr]=Pretvaranje teksta u govor -Name[hu]=Szövegfelolvasó modul -Name[is]=Texti-í-tal íforrit -Name[it]=Plugin lettura del testo (text-to-speech) -Name[ja]=テキスト読み上げプラグイン -Name[ka]=ტექსტის გახმოვანების მოდული -Name[kk]=Дыбыстап оқу модулі -Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង អត្ថបទ-ទៅ​ជា-សម្ដី -Name[ko]=Text-to-Speech -Name[lt]=Teksto vertimo kalba priedas -Name[mk]=Приклучок за текст-во-говор -Name[ms]=Plugin Teks-ke-Tutur -Name[nb]=Programtillegg for tekst-til-tale -Name[nds]=Vörleser-Plugin -Name[ne]=पाठलाई वाक्यमा प्लगइन -Name[nl]=Tekst-tot-spraak-plugin -Name[nn]=Programtillegg for tekst-til-tale -Name[pa]=ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਪਲੱਗਇਨ -Name[pl]=Wtyczka odczytywania tekstu -Name[pt]='Plugin' de Texto-para-Fala -Name[pt_BR]=Plug-in de Conversão de Fala -Name[ro]=Modul vorbire text -Name[ru]=Зачитывание текста -Name[rw]=Icomeka Umwandiko-ku-Imvugo -Name[sk]=Modul text-na-reč -Name[sl]=Vstavek za pretvorbo besedila v govor -Name[sr]=Прикључак за текст-у-говор -Name[sr@Latn]=Priključak za tekst-u-govor -Name[sv]=Text till tal-insticksprogram -Name[ta]=உரையில் இருந்து பேச்சு சொருகுப்பொருள் -Name[th]=ปลั๊กอิน เปลี่ยนตัวหนังสือเป็นเสียง -Name[tr]=Metinden-Sese Eklentisi -Name[tt]=Yazma-Uquçı Östämä -Name[uk]=Втулок синтезу мовлення з тексту -Name[vi]=Trình bổ sung Chuyển Văn bản thành Tiếng nói -Name[wa]=Tchôke-divins tecse viè parole -Name[zh_CN]=文本到语音插件 -Name[zh_TW]=文字轉換語音外掛程式 Comment=A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS -Comment[de]=Eine Erweiterung, welche es ermöglicht Texte im Internet mit KTTS vorlesen zu lassen Icon=kttsd diff --git a/konqueror/listview/CMakeLists.txt b/konqueror/listview/CMakeLists.txt index 02ab59564..dd60407da 100644 --- a/konqueror/listview/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/listview/CMakeLists.txt @@ -24,10 +24,13 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konq_treeview.desktop konq_detailedlistview.desktop konq_textview.desktop konq_infolistview.desktop - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) install( FILES konq_treeview.rc konq_detailedlistview.rc diff --git a/konqueror/listview/konq_detailedlistview.desktop b/konqueror/listview/konq_detailedlistview.desktop index 2e16d061f..7e03a09fa 100644 --- a/konqueror/listview/konq_detailedlistview.desktop +++ b/konqueror/listview/konq_detailedlistview.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Detailed List View -Name[af]=Gedetaileerde Lys Besigtig -Name[ar]=عرض مفصل لوحي -Name[az]=Ətraflı Siyahı Görünüşü -Name[be]=Падрабязны спіс -Name[bg]=Подробен преглед -Name[bn]=বিস্তারিত তালিকা ভিউ -Name[br]=Gwell roll gant munudoù -Name[bs]=Pogled detaljne liste -Name[ca]=Vista de llista detallada -Name[cs]=Detailní pohled -Name[csb]=Wëzdrzatk z akùratną lëstą -Name[cy]=Golwg Rhestr Fanwl -Name[da]=Detaljeret listevisning -Name[de]=Detaillierte Ordneransicht -Name[el]=Προβολή λεπτομερούς λίστας -Name[eo]=Detala listrigardo -Name[es]=Vista de lista detallada -Name[et]=Vaade detailse nimekirjana -Name[eu]=Xehetasundun zerrenda ikuspegia -Name[fa]=نمای فهرست جزئیات -Name[fi]=Yksityiskohtainen listanäkymä -Name[fr]=Liste détaillée -Name[fy]=detaillearre werjefte -Name[ga]=Amharc Liosta Mion -Name[gl]=Vista en Lista Detallada -Name[he]=תצוגת פרטים -Name[hi]=विस्तृत सूची दृश्य -Name[hr]=Detaljan prikaz -Name[hu]=Lista (részletes) -Name[id]=Tampilan list secara detail -Name[is]=Ýtarleg sýn, listi -Name[it]=Vista a lista dettagliata -Name[ja]=詳細なリストビュー -Name[ka]=დაწვრილებითი დიის ხილვა -Name[kk]=Егжей-тегжейлі тізім -Name[km]=ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​លម្អិត -Name[lo]=ມຸມມອງແບບລາບລະອງດ -Name[lt]=Rodyti detalų sąrašą -Name[lv]=Detalizēta saraksta skatījums -Name[mk]=Преглед со детална листа -Name[mn]=Нарийвчилсан жагсаалтаар харах -Name[ms]=Paparan Senarai Terperinci -Name[mt]=Uri Lista Dettaljata -Name[nb]=Detaljert listevisning -Name[nds]=Detailleerte List -Name[ne]=विस्तृत सूची दृश्य -Name[nl]=Gedetailleerde weergave -Name[nn]=Detaljert listevising -Name[nso]=Pono yeo e Tseneletsego ya Palo -Name[pa]=ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀ ਝਲਕ -Name[pl]=Widok ze szczegółową listą -Name[pt]=Vista em Lista Detalhada -Name[pt_BR]=Visão de Lista Detalhada -Name[ro]=Vizualizare listă detaliată -Name[ru]=В виде подробного списка -Name[rw]=Igaragaza ry'Urutonde Rusesenguye -Name[se]=Bienalaš listočájeheapmi -Name[sk]=Detailný zoznam -Name[sl]=Pogled podrobnega seznama -Name[sr]=Детаљан приказ (листа) -Name[sr@Latn]=Detaljan prikaz (lista) -Name[sv]=Detaljerad listvy -Name[ta]=விவரமான பட்டியல் காட்சி -Name[te]=వివరణాత్మక జాబితా వీక్షణం -Name[tg]=Ба намуди саҳифаи ҷузъиёт -Name[th]=มุมมองแบบรายละเอียด -Name[tr]=Ayrıntılı Liste Görünümü -Name[tt]=Täfsille Tezmädä Küreneş -Name[uk]=Детальний вигляд списком -Name[uz]=Batafsil roʻyxat koʻrinishida -Name[uz@cyrillic]=Батафсил рўйхат кўринишида -Name[ven]=Mbonalelo ya mutevhe wo bviselwaho khagala -Name[vi]=Xem kiểu Danh sách Đầy đủ -Name[wa]=Vey en ene sipepieuse djivêye -Name[xh]=Imboniselo Yoluhlu Oluneenkcukacha -Name[zh_CN]=细节列表视图 -Name[zh_TW]=詳細的清單檢視 -Name[zu]=Umbukiso Woluhlu Oluneminingwane MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=konq_listview diff --git a/konqueror/listview/konq_infolistview.desktop b/konqueror/listview/konq_infolistview.desktop index b076af7db..8882da415 100644 --- a/konqueror/listview/konq_infolistview.desktop +++ b/konqueror/listview/konq_infolistview.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Info List View -Name[af]=Inligting Lys Besigtig -Name[ar]=عرض معلومات لوحي -Name[az]=Məlumat Siyahı Görünüşü -Name[be]=Інфармацыйны спіс -Name[bg]=Информационен преглед -Name[bn]=তথ্য তালিকা ভিউ -Name[bs]=Pogled info liste -Name[ca]=Vista de llista informativa -Name[cs]=Pohled s informačním seznamem -Name[csb]=Wëzdrzatk wëdowiédny lëstë -Name[cy]=Golwg Rhestr Gwybodaeth -Name[da]=Info-listevisning -Name[de]=Infolistenansicht -Name[el]=Προβολή λίστας πληροφοριών -Name[eo]=Inforigardo -Name[es]=Vista de lista de información -Name[et]=Infonimekirja vaade -Name[eu]=Info zerrenda ikuspegia -Name[fa]=نمای فهرست اطلاعات -Name[fi]=Infolistanäkymä -Name[fr]=Affichage de liste info -Name[fy]=Ynfolistwerjefte -Name[ga]=Amharc Liosta Eolais -Name[gl]=Vista en Lista Informativa -Name[he]=תצוגת רשימה -Name[hi]=जानकारी सूची दृश्य -Name[hr]=Prikaz info-popisa -Name[hu]=Lista (rövid) -Name[is]=Upplýsingalisti -Name[it]=Vista informazioni -Name[ja]=情報リストビュー -Name[ka]=სია აღწერით -Name[kk]=Мәліметті тізім -Name[km]=ទិដ្ឋភាព​ព័ត៌មាន​លម្អិត -Name[lo]=ມຸມມອງແບບໄອຄອນ -Name[lt]=Rodyti info sąrašą -Name[lv]=Info saraksta skatījums -Name[mk]=Преглед со инфо. листа -Name[mn]=Мэд. жагсаалтаар харах -Name[ms]=Paparan Senarai Maklumat -Name[mt]=Lista info. -Name[nb]=Infolistevisning -Name[nds]=Infolistansicht -Name[ne]=सूचना सूची दृश्य -Name[nl]=Infolijstweergave -Name[nn]=Infolistevising -Name[nso]=Pono ya Palo ya Tshedimoso -Name[pa]=ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀ ਝਲਕ -Name[pl]=Widok listy informacyjnej -Name[pt]=Vista em Lista com Informações -Name[pt_BR]=Visão de Lista de Informações -Name[ro]=Vizualizare listă de informații -Name[ru]=В виде списка с описанием -Name[rw]=Igaragaza Urutonde Amakuru -Name[se]=Diehtolistočájeheapmi -Name[sk]=Zoznam s informáciami -Name[sl]=Pogled seznama z informacijami -Name[sr]=Приказ инфо листе -Name[sr@Latn]=Prikaz info liste -Name[sv]=Info-listvy -Name[ta]=தகவல் பட்டியல் காட்சி -Name[te]=సమాచార జాబితా వీక్షణం -Name[tg]=Ба намуди саҳифаи иттилоот -Name[th]=มุมมองแบบรายการข้อมูล -Name[tr]=Bilgi Listesi Görünümü -Name[tt]=Qısqa Tezmädäy Küreneş -Name[uk]=Вигляд з інформацією про зміст -Name[uz]=Maʼlumotli roʻyxat koʻrinishida -Name[uz@cyrillic]=Маълумотли рўйхат кўринишида -Name[ven]=Mbonalelo ya mutevhe wa mafhungo -Name[vi]=Xem kiểu Danh sách Thông tin -Name[wa]=Vey les informåcions en ene djivêye -Name[xh]=Imboniselo Yoluhlu Lolwazi -Name[zh_CN]=信息列表视图 -Name[zh_TW]=資訊清單檢視 -Name[zu]=Umbukiso wohlu lolwazi MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=konq_listview diff --git a/konqueror/listview/konq_textview.desktop b/konqueror/listview/konq_textview.desktop index 3f44f0543..ff4e4c988 100644 --- a/konqueror/listview/konq_textview.desktop +++ b/konqueror/listview/konq_textview.desktop @@ -1,85 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Text View -Name[af]=Teks Besigtig -Name[ar]=عرض نصي -Name[az]=Mətn Görünüşü -Name[be]=Тэкст -Name[bg]=Текстов преглед -Name[bn]=টেক্সট ভিউ -Name[br]=Gwel skrid -Name[bs]=Tekstualni pogled -Name[ca]=Vista de text -Name[cs]=Textový pohled -Name[csb]=Tekstowi wëzdrzatk -Name[cy]=Golwg Testun -Name[da]=Tekstvisning -Name[de]=Textansicht -Name[el]=Προβολή κειμένου -Name[eo]=Tekstrigardo -Name[es]=Vista de texto -Name[et]=Vaade tekstina -Name[eu]=Testu ikuspegia -Name[fa]=متن‌نما -Name[fi]=Tekstinäkymä -Name[fr]=Affichage de Texte -Name[fy]=Tekstwerjefte -Name[ga]=Amharc Téacs -Name[gl]=Vista de Texto -Name[he]=תצוגת טקסט -Name[hi]=पाठ दृश्य -Name[hr]=Tekstualni prikaz -Name[hu]=Szöveges -Name[id]=Tampilan Teks -Name[is]=Textasýn -Name[it]=Vista testuale -Name[ja]=テキストビュー -Name[ka]=ტექსტის სახით -Name[kk]=Жай мәтін тізім -Name[km]=ទិដ្ឋភាព​អត្ថបទ -Name[ko]=VideoText 뷰어 -Name[lo]=ມຸມມອງຂໍ້ຄວາມ -Name[lt]=Rodyti tekstą -Name[lv]=Teksta Skatījums -Name[mk]=Текстуален преглед -Name[mn]=Текстээр харах -Name[ms]=Paparan Teks -Name[mt]=Uri Kliem biss -Name[nb]=Tekstvisning -Name[nds]=Textansicht -Name[ne]=पाठ दृश्य -Name[nl]=Tekstweergave -Name[nn]=Tekstvising -Name[nso]=Pono ya Sengwalwana -Name[pa]=ਪਾਠ ਝਲਕ -Name[pl]=Widok tekstowy -Name[pt]=Vista em Texto -Name[pt_BR]=Visão Texto -Name[ro]=Vizualizare text -Name[ru]=В виде текста -Name[rw]=Igaragaza Umwandiko -Name[se]=Teakstačájeheapmi -Name[sk]=Textový pohľad -Name[sl]=Besedilni pogled -Name[sr]=Текстуални приказ -Name[sr@Latn]=Tekstualni prikaz -Name[sv]=Textvy -Name[ta]=உரை காட்சி -Name[te]=వచన వీక్షణం -Name[tg]=Ба намуди матн -Name[th]=มุมมองแบบข้อความ -Name[tr]=Metin Görünümü -Name[tt]=Mätenle Küreneş -Name[uk]=Текстовий вигляд -Name[uz]=Matn koʻrinishida -Name[uz@cyrillic]=Матн кўринишида -Name[ven]=Mbonalelo ya Manwalwa -Name[vi]=Xem kiểu Văn bản -Name[wa]=Vey e môde tecse -Name[xh]=Imboniselo Yombhalo -Name[zh_CN]=文本视图 -Name[zh_TW]=文字檢視 -Name[zu]=Umbukiso wombhalo MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=Browser/View X-TDE-Library=konq_listview diff --git a/konqueror/listview/konq_treeview.desktop b/konqueror/listview/konq_treeview.desktop index 3169cba48..7960d145a 100644 --- a/konqueror/listview/konq_treeview.desktop +++ b/konqueror/listview/konq_treeview.desktop @@ -1,84 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=Tree View -Name[af]=Boom Besigtig -Name[ar]=عرض شجري -Name[az]=Ağaç Görünüşü -Name[be]=Дрэва -Name[bg]=Дървовиден преглед -Name[bn]=ট্রি ভিউ -Name[br]=Gwel gwezenn -Name[bs]=Pogled stabla -Name[ca]=Vista d'arbre -Name[cs]=Stromový pohled -Name[csb]=Wëzdrzatk drzéwiã -Name[cy]=Golwg Coeden -Name[da]=Trævisning -Name[de]=Baumansicht -Name[el]=Προβολή δέντρου -Name[eo]=Arba rigardo -Name[es]=Vista en árbol -Name[et]=Vaade puuna -Name[eu]=Zuhaitz erako ikuspegia -Name[fa]=درخت‌نما -Name[fi]=Puunäkymä -Name[fr]=Affichage en arborescence -Name[fy]=Beamstruktuerwerjefte -Name[ga]=Amharc Crainn -Name[gl]=Vista de Árbore -Name[he]=תצוגת עץ -Name[hi]=ट्री दृश्य -Name[hr]=Prikaz stabla -Name[hu]=Fastruktúra -Name[id]=Tampilan Pohon -Name[is]=Trjáasýn -Name[it]=Vista ad albero -Name[ja]=ツリービュー -Name[ka]=ხის სახით -Name[kk]=Бұтақ түрінде -Name[km]=ទិដ្ឋភាព​មែកធាង -Name[lo]=ມຸມມອງແບບລາຍການຕົ້ນໄມ້ -Name[lt]=Rodyti medį -Name[lv]=Koka Skatījums -Name[mk]=Преглед со стебло -Name[mn]=Модоор харах -Name[ms]=Paparan Pepohon -Name[mt]=Uri Friegħi -Name[nb]=Trevisning -Name[nds]=Boomansicht -Name[ne]=ट्रि दृश्य -Name[nl]=Boomstructuurweergave -Name[nn]=Trevising -Name[nso]=Pono ya Mohlare -Name[pa]=ਲੜੀ ਝਲਕ -Name[pl]=Widok drzewa -Name[pt]=Vista em Árvore -Name[pt_BR]=Visão em Árvore -Name[ro]=Vizualizare arborescentă -Name[ru]=В виде дерева -Name[rw]=Igaragaza Igiti -Name[se]=Muorračájeheapmi -Name[sk]=Stromová štruktúra -Name[sl]=Drevesni pogled -Name[sr]=Приказ стабла -Name[sr@Latn]=Prikaz stabla -Name[sv]=Trädvy -Name[ta]=மரக் காட்சி -Name[te]=ట్రీ వీక్షణం -Name[tg]=Ба намуди дарахт -Name[th]=มุมมองแบบรายการต้นไม้ -Name[tr]=Ağaç Görünümü -Name[tt]=Ağaçlı Küreneş -Name[uk]=Вигляд структури каталогів -Name[uz]=Daraxt koʻrinishida -Name[uz@cyrillic]=Дарахт кўринишида -Name[ven]=Mbonalelo ya Muri -Name[vi]=Xem kiểu Cây -Name[wa]=Vey come èn åbe -Name[xh]=Imboniselo Yomthi -Name[zh_CN]=树视图 -Name[zh_TW]=樹狀瀏覽 -Name[zu]=Umbukiso Wesihlahla MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=konq_listview diff --git a/konqueror/preloader/CMakeLists.txt b/konqueror/preloader/CMakeLists.txt index 29ebd5661..90e72194b 100644 --- a/konqueror/preloader/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/preloader/CMakeLists.txt @@ -24,8 +24,17 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES konqy_preloader.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) -install( FILES konqy_preload.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konqy_preloader.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR konqueror-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konqy_preload.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) ##### kded_konqy_preloader (module) ############# diff --git a/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop b/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop index 8bae334cb..63ea489ae 100644 --- a/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop +++ b/konqueror/preloader/konqy_preload.desktop @@ -2,73 +2,6 @@ Exec=konqueror --preload Type=Application Name=Konqueror Preloading During TDE startup -Name[af]=Vroegtydige laai van Konqueror tydens TDE opstart -Name[ar]=تحميل Konqueror التمهيدي خلال بدء تشغيل TDE -Name[az]=TDE Başlanğıcında Konqueror-un Ön Yüklənməsi -Name[be]=Папярэдняя загрузка Konqueror падчас запуску TDE -Name[bg]=Зареждане на браузъра при стартиране -Name[bn]=কে.ডি.ই. আরম্ভকালীন কনকরার প্রিলোড -Name[bs]=Konqueror pre-učitavanje tokom pokretanja TDEa -Name[ca]=Precàrrega del Konqueror durant l'engegada del TDE -Name[cs]=Načtení Konqueroru dopředu během spuštění TDE -Name[csb]=Wstãpny wladënk Konquerora przë zrëszaniu TDE -Name[cy]=Cynlwytho Konqueror yn ystod Ymgychwyn TDE -Name[da]=Konqueror forhåndsindlæsning ved opstart -Name[de]=Konqueror bei TDE-Start im Hintergrund laden -Name[el]=Προφόρτωση του Konqueror κατά την εκκίνηση του TDE -Name[eo]=Konkeranto antaŭŝarĝante dum TDE-lanĉo -Name[es]=Precargado de Konqueror durante el arranque de TDE -Name[et]=Konquerori eellaadimine TDE käivitamisel -Name[eu]=Konquerorren aurrekarga TDE abiatzen den bitartean -Name[fa]=پیش‌بارگذاری Konqueror در طول راه‌‌‌اندازی TDE -Name[fi]=Konquerorin esilataus TDE:n käynnistyksessä -Name[fr]=Préchargement de Konqueror lors du démarrage de TDE -Name[fy]=Konqueror foarlade ûnder it begjinnen fan TDE -Name[ga]=Réamhluchtú Konqueror ag am tosaithe TDE -Name[gl]=Precarga de Konqueror durante o início de TDE -Name[he]=טעינה מוקדמת של Konqueror בזמן עלית TDE -Name[hi]=केडीई चालू होने के दौरान कॉन्करर प्रीलोड हो रहा है -Name[hr]=Konqueror pred-učitavanje tijekom podizanja TDE-a -Name[hu]=Konqueror-gyorsbetöltő -Name[is]=Konqueror ræsir þegar TDE ræsir -Name[it]=Precaricamento di Konqueror durante l'avvio di TDE -Name[ja]=TDE 起動時に Konqueror をプリロードします -Name[ka]=Konqueror-ის წინჩატვირთვა TDE-ს გაშვებისას -Name[kk]=TDE бастағанда Konqueror-ді алдын-ала жүктеу -Name[km]=ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក Konqueror កំឡុងពេល​ចាប់ផ្ដើម TDE -Name[ko]=TDE 시작 중 Konqueror 미리 불러오기 -Name[lt]=Įkelti Konqueror paleidžiant TDE -Name[lv]=Iekarotāja priekšielāde TDE palaišanās laikā -Name[mk]=Konqueror се предвчитува за време на подигањето на TDE -Name[ms]=Prapemuatan Konqueror Semasa pemulaan TDE -Name[mt]=Tlugħ ta' Konqueror waqt li jitla' TDE -Name[nb]=Forhåndslast Konqueror når TDE starter -Name[nds]=Konqueror vörladen bi't Hoochfohren vun TDE -Name[ne]=TDE सुरुआत गर्दा पहिले लोड गरिएको कन्क्वेरर -Name[nl]=Konqueror voorladen tijdens TDE-start -Name[nn]=Førehandslast Konqueror når TDE startar -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ TDE ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ 'ਤੇ ਹੀ ਲੋਡ ਹੋ ਜਾਦਾ ਹੈ -Name[pl]=Wstępne wczytanie Konquerora przy uruchamianiu TDE -Name[pt]=Pré-Carregamento do Konqueror no Arranque do TDE -Name[pt_BR]=Pré-carregamento do Konqueror no início do TDE -Name[ro]=Preîncărcare Konqueror la pornirea TDE -Name[ru]=Предварительная загрузка Konqueror при запуске TDE -Name[rw]=Ugutangirambere kwa Konqueror mu gihe cy'itangira rya TDE -Name[se]=Viečča Konquerora ovdagihtii go TDE vuolgá johtui -Name[sk]=Prednahratie Konquerora počas štartu TDE -Name[sl]=Prednalaganje Konquerorja med zaganjanjem TDE -Name[sr]=Предучитавање Konqueror-а приликом покретања TDE-а -Name[sr@Latn]=Predučitavanje Konqueror-a prilikom pokretanja TDE-a -Name[sv]=Förladdning av Konqueror vid start av TDE -Name[ta]=கேடியி துவக்கத்தின்போது கான்கொரரை முன் ஏற்றுதல் -Name[th]=ให้โหลดคอนเควอร์เรอร์ล่วงหน้า ขณะ TDE เริ่มทำงานริ่มทำงาน -Name[tr]=TDE açılışında Konqueror Önyüklemesi -Name[tt]=Konqueror'nı Aldan uq Yökläw -Name[uk]=Попереднє завантаження Konqueror при старті TDE -Name[vi]=Tải sẵn Konqueror Trong lúc Khởi động TDE -Name[wa]=Prétcherdjî Konqueror tins l' enondaedje di TDE -Name[zh_CN]=在 TDE 启动时预先装入 Konqueror -Name[zh_TW]=啟動 TDE 時預先載入 Konqueror X-TDE-autostart-condition=konquerorrc:Reusing:PreloadOnStartup:false X-TDE-StartupNotify=false X-TDE-autostart-phase=2 diff --git a/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop b/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop index e23ebc7f4..bb9e37f6f 100644 --- a/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop +++ b/konqueror/preloader/konqy_preloader.desktop @@ -1,143 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=KDED Konqueror Preloader Module -Name[af]=KDED Konqueror Vroegtydige Laai Module -Name[ar]=وحدة تمهيد التحميل لِــ KDED Konqueror -Name[az]=KDED Konqueror Ön Yüklənmə Modulu -Name[be]=Модуль папярэдняй загрузкі Konqueror KDED -Name[bn]=KDED কনকরার প্রি-লোডার মডিউল -Name[bs]=KDED modul za pre-učitavanje Konquerora -Name[ca]=Mòdul de precàrrega del Konqueror KDED -Name[cs]=KDED modul pro načítání Konqueroru -Name[csb]=Mòduł wstãpnegò wladënkù Konquerora -Name[cy]=Modiwl Cynlwytho Konqueror KDED -Name[da]=KDED Konqueror forindlæsningsmodul -Name[de]=Konqueror-Schnellstart -Name[el]=KDED άρθρωμα Προφόρτωσης του Konqueror -Name[eo]=KDED-Konkeranta antaŭŝarĝomodulo -Name[es]=Módulo de precarga de Konqueror KDED -Name[et]=KDED Konquerori eellaadimise moodul -Name[eu]=KDED Konqueror aurrekargatze modulua -Name[fa]=پیمانۀ پیش‌بارکنندۀ KDED Konqueror -Name[fi]=Konquerorin esilatausmoduuli KDED:lle -Name[fr]=Module KDED de préchargement de Konqueror -Name[fy]=KDED Konqueror Foarlaad-module -Name[ga]=Modúl Réamhluchtú Konqueror KDED -Name[gl]=Módulo KDED de Precarga de Konqueror -Name[he]=מודול KDED Konqueror Preloader -Name[hi]=केडीईडी कॉन्क्वेरर प्रीलोडर मॉड्यूल -Name[hr]=KDED Konqueror modul pred-učitavanja -Name[hu]=KDED gyorsbetöltő modul a Konquerorhoz -Name[is]=KDED Konqueror forræsingareining -Name[it]=Modulo di KDED per precaricare Konqueror -Name[ja]=KDED Konqueror プリロードモジュール -Name[ka]=Konqueror-ის წინჩატვირთვის მოდული KDED -Name[kk]=KDED деген Konqueror-ді алдын-ала жүктеу модулі -Name[km]=ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក KDED Konqueror -Name[ko]=KDED Konqueror 프리로더 모듈 -Name[lt]=KDED Konqueror išankstinio įkrovimo modulis -Name[lv]=KDED Iekarotāja priekšielādēšanas modulis -Name[mk]=Модул на KDED за предвчитување на Konqueror -Name[ms]=Modul Pramuat Konqueror KDED -Name[mt]=Modulu biex itella' Konqueror fil-bidu -Name[nb]=KDED-modul for å forhåndslaste Konqueror -Name[nds]=KDED-Moduul för't Vörladen vun Konqueror -Name[ne]=KDED कन्क्वेरर प्रीलोडर मेनु -Name[nl]=KDED Konqueror Preloader-module -Name[nn]=KDED-modul for førehandslasting av Konqueror -Name[pa]=KDED ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਮੇਡੀਊਲ -Name[pl]=Moduł KDED wstępnego wczytania Konquerora -Name[pt]=Módulo KDED de Pré-Carregamento do Konqueror -Name[pt_BR]=Módulo de Pré-carregamento do Konqueror -Name[ro]=Modul KDED de preîncărcare Konqueror -Name[ru]=Предварительная загрузка Konqueror -Name[rw]=Igice Mutangizambere KDED Konqueror -Name[sk]=Modul KDED prednahrania Konquerora -Name[sl]=Modul KDED za prednalaganje Konquerorja -Name[sr]=Модул за предучитавање Konqueror-а, KDED -Name[sr@Latn]=Modul za predučitavanje Konqueror-a, KDED -Name[sv]=KDED Konqueror-förladdningsmodul -Name[ta]=KDED கான்கொரர் முன் ஏற்றக்கூடிய பகுதி -Name[th]=โมดูลโหลดคอนเควอร์เรอร์ล่วงหน้าของ KDED -Name[tr]=KDED Konqueror Önyükleme Modülü -Name[tt]=Konqueror'nı Aldan uq Yökläw -Name[uk]=Модуль KDED для попереднього завантаження Konqueror -Name[vi]=Mô đun Tải sẵn Konqueror KDED -Name[wa]=Module KDED di prétcherdjaedje di Konqueror -Name[zh_CN]=KDED Konqueror 预装入模块 -Name[zh_TW]=KDED Konqueror 預先載入模組 + Comment=Reduces Konqueror startup time -Comment[af]=Verminder Konqueror se opstart tyd -Comment[ar]=Konqueror يقلّل من وقت بدء تشغيل -Comment[az]=Konqueror-un başlanğıc sürəsini azaldır -Comment[be]=Змяншае час запуску Konqueror -Comment[bg]=Намаляване на времето за стартиране на браузъра -Comment[bn]=কনকরার চালু করার সময় কমায় -Comment[bs]=Skraćuje vrijeme za pokretanje Konquerora -Comment[ca]=Redueix el temps d'inici del Konqueror -Comment[cs]=Redukuje čas pro spuštění Konqueroru -Comment[csb]=Zmiészô czas zrëszaniô Konquerora -Comment[cy]=Lleihau amser ymgychwyn Konqueror -Comment[da]=Reducerer Konquerors opstartstid -Comment[de]=Lädt Konqueror im Voraus und verringert so die Ladezeit -Comment[el]=Μειώνει το χρόνο εκκίνησης του Konqueror -Comment[eo]=Mallongigas la Konkerantan starttempon -Comment[es]=Reduce el tiempo de inicio de Konqueror -Comment[et]=Kahandab Konquerori käivitamise aega -Comment[eu]=Konquerorren abiatze denbora laburtzen du -Comment[fa]=زمان راه‌اندازی Konqueror را کاهش می‌دهد -Comment[fi]=Vähentää Konquerorin käynnistysaikaa -Comment[fr]=Réduit le temps de démarrage de Konqueror -Comment[fy]=Redusearret de begjintiid fan Konqueror -Comment[ga]=Laghdaíonn sé seo an t-am chun Konqueror a thosú -Comment[gl]=Reduce o tempo de início de Konqueror -Comment[he]=מוריד את זמן הפעלת Konqueror -Comment[hi]=कॉन्करर के चालू होने के समय को कम करता है -Comment[hr]=Ubrzava pokretanje Konquerora -Comment[hu]=A Konqueror elindulási idejének lecsökkentése -Comment[is]=Dregur úr ræsingatíma Konqueror vafrans -Comment[it]=Riduce il tempo di avvio di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror の起動時間を短縮します -Comment[ka]=ამცირებს Konqueror-ის გაშვების დროს -Comment[kk]=Konqueror-ді жүктеу уақытын қысқартады -Comment[km]=បន្ថយ​រយៈពេល​ចាប់ផ្ដើម​របស់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 시작 시간을 줄입니다 -Comment[lt]=Sutrumpina Konqueror paleidimo laiką -Comment[lv]=Samazina Iekarotāja palaišanas laiku -Comment[mk]=Го намалува времето за стартување на Konqueror -Comment[mn]=Конкюрорын эхлэх хугацааг багасгах -Comment[ms]=Mengurangkan masa pemulaan Konqueror -Comment[mt]=Inaqqas id-dewmien biex jitla' Konqueror -Comment[nb]=Reduserer oppstartstida for Konqueror -Comment[nds]=Bringt de Starttiet vun Konqueror daal -Comment[ne]=कन्क्वेरर सुरुआत समय घटाउँछ -Comment[nl]=Reduceert de opstarttijd van Konqueror -Comment[nn]=Reduserer oppstartstida til Konqueror -Comment[pa]=ਇਹ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ ਘਟਾਉਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Zmniejsza czas uruchomienia Konquerora -Comment[pt]=Reduz o tempo de arranque do Konqueror -Comment[pt_BR]=Reduz o tempo de inicialização do Konqueror -Comment[ro]=Reduce timpul de pornire al Konqueror -Comment[ru]=Предварительная загрузка Konqueror во время запуска KDED -Comment[rw]=Igabanya igihe cy'itangira cya Konqueror -Comment[se]=Unnida Konquerora álggahanáiggi -Comment[sk]=Zmenšuje dobu štartu Konquerora -Comment[sl]=Skrajša zagonski čas Konquerorja -Comment[sr]=Смањује време потребно за покретање Konqueror-а -Comment[sr@Latn]=Smanjuje vreme potrebno za pokretanje Konqueror-a -Comment[sv]=Minskar Konquerors starttid -Comment[ta]=கான்கொரர் துவக்க நேரத்தை குறைக்கிறது -Comment[te]=కాంకెరర్ మొదలు సమయాన్ని తగ్గించును -Comment[th]=ลดเวลาที่ใช้เริ่มทำงานของคอนเควอร์เรอร์ -Comment[tr]=Konqueror açılış zamanını azaltır -Comment[tt]=Konqueror cibärüen tizlätä -Comment[uk]=Зменшує час запуску Konqueror -Comment[uz]=Konqueror ishga tushish vaqtini kamaytirish -Comment[uz@cyrillic]=Konqueror ишга тушиш вақтини камайтириш -Comment[vi]=Giảm thời gian khởi động Konqueror -Comment[wa]=Fwait enonder pus raddimint Konqueror -Comment[zh_CN]=减少 Konqueror 启动时间 -Comment[zh_TW]=減少 Konqueror 啟動時間 + X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=konqy_preloader diff --git a/konqueror/profile_filemanagement.desktop b/konqueror/profile_filemanagement.desktop index 8f4452387..313abef92 100644 --- a/konqueror/profile_filemanagement.desktop +++ b/konqueror/profile_filemanagement.desktop @@ -3,85 +3,6 @@ Container0_Children=View1,View2 Container0_Orientation=Horizontal Container0_SplitterSizes=30,100 Name=File Management -Name[af]=Lêer Bestuurder -Name[ar]=تدبير الملفات -Name[az]=Fayl İdarəcisi -Name[be]=Кіраванне файламі -Name[bn]=ফাইল ব্যবস্থাপনা -Name[br]=Mererezh ar restroù -Name[bs]=Upravljanje datotekama -Name[ca]=Gestió de fitxers -Name[cs]=Správa souborů -Name[csb]=Sprôwianié lopkama -Name[cy]=Trefnu Ffeiliau -Name[da]=Filhåndtering -Name[de]=Dateiverwaltung -Name[el]=Διαχείριση αρχείων -Name[eo]=Dosieradministrilo -Name[es]=Administración de archivos -Name[et]=Failihaldur -Name[eu]=Fitxategi kudeaketa -Name[fa]=مدیریت پرونده‌ -Name[fi]=Tiedostonhallinta -Name[fr]=Gestion de fichiers -Name[fy]=Triembehear -Name[ga]=Bainistiú Comhaid -Name[gl]=Xestión de Ficheiros -Name[he]=ניהול קבצים -Name[hi]=फ़ाइल प्रबंधन -Name[hr]=Upravitelj datotekama -Name[hu]=Fájlkezelő -Name[id]=Manajemen File -Name[is]=Skráastjóri -Name[it]=Gestione file -Name[ja]=ファイルマネージメント -Name[ka]=ფაილთა მართვა -Name[kk]=Файдарды басқару -Name[km]=ការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ -Name[ko]=파일 관리자 -Name[lo]=ການຈັດການແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų valdymas -Name[lv]=Failu Menedžments -Name[mk]=Менаџмент на датотеки -Name[mn]=Файлын удирдлага -Name[ms]=Pengurusan Fail -Name[mt]=Maniġġjar tal-Fajls -Name[nb]=Filbehandling -Name[nds]=Dateipleeg -Name[ne]=फाइल व्यवस्थापन -Name[nl]=Bestandsbeheer -Name[nn]=Filhandsaming -Name[nso]=Taolo ya Faele -Name[oc]=Gestion de fiquièrs -Name[pa]=ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਨ -Name[pl]=Zarządzanie plikami -Name[pt]=Gestão de Ficheiros -Name[pt_BR]=Gerenciamento de arquivos -Name[ro]=Administrare fișiere -Name[ru]=Управление файлами -Name[rw]=Icunga ry'Idosiye -Name[se]=Fiilagieđaheapmi -Name[sk]=Správca súborov -Name[sl]=Upravljanje datotek -Name[sr]=Управљање фајловима -Name[sr@Latn]=Upravljanje fajlovima -Name[sv]=Filhantering -Name[ta]=கோப்பு மேலாண்மை -Name[te]=దస్త్ర నిర్వహణ -Name[tg]=Мудирияти файл -Name[th]=การจัดการแฟ้ม -Name[tr]=Dosya Yöneticisi -Name[tt]=Birem İdäräçe -Name[uk]=Керування файлами -Name[uz]=Fayl boshqaruvi -Name[uz@cyrillic]=Файл бошқаруви -Name[ven]=Malangulelel a Faela -Name[vi]=Quản lí Tập tin -Name[wa]=Manaedjî les fitchîs -Name[xh]=Uphatho Lwefayile -Name[zh_CN]=文件管理器 -Name[zh_TW]=檔案管理 -Name[zu]=Ukuphathwa kwamafayela RootItem=Container0 View1_LinkedView=true View1_PassiveMode=true diff --git a/konqueror/profile_filepreview.desktop b/konqueror/profile_filepreview.desktop index 36ef894f0..df404a9e7 100644 --- a/konqueror/profile_filepreview.desktop +++ b/konqueror/profile_filepreview.desktop @@ -7,84 +7,6 @@ Container2_Orientation=Horizontal Container2_SplitterSizes=295,493 Height=550 Name=File Preview -Name[af]=Lêer Voorskou -Name[ar]=معاينة الملف -Name[az]=Fayl Nümayişi -Name[be]=Прагляд файлаў -Name[bn]=ফাইল প্রাকদর্শন -Name[br]=Rakgwel restr -Name[bs]=Pregled datoteke -Name[ca]=Previsualitza el fitxer -Name[cs]=Náhled souboru -Name[csb]=Pòdzérk lopków -Name[cy]=Rhagolwg Ffeil -Name[da]=Filforhåndsvisning -Name[de]=Dateivorschau -Name[el]=Προεπισκόπηση αρχείων -Name[eo]=Dosierantaŭrigardo -Name[es]=Vista previa de archivo -Name[et]=Faili eelvaatlus -Name[eu]=Fitxategiaren aurrebista -Name[fa]=پیش‌نمایش پرونده -Name[fi]=Tiedoston esikatselu -Name[fr]=Aperçu de fichier -Name[fy]=Triem foarbyld -Name[ga]=Réamhamharc Comhaid -Name[gl]=Antevista de Arquivos -Name[he]=תצוגת קבצים מקדימה -Name[hi]=फ़ाइल पूर्वावलोकन -Name[hr]=Pregled datoteke -Name[hu]=Fájlkezelés előnézettel -Name[id]=Kilasan berkas -Name[is]=Prentsýn -Name[it]=Anteprima file -Name[ja]=ファイルプレビュー -Name[ka]=ფაილთა წინასწარ შეთვალიერება -Name[kk]=Файдарды алдын-ала қарау -Name[km]=មើល​ឯកសារ​ជា​មុន -Name[ko]=파일 미리보기 -Name[lo]=ສະແດງຕົວຢ່າງແຟ້ມ -Name[lt]=Bylų peržiūra -Name[lv]=Failu Apskate -Name[mk]=Преглед на датотеки -Name[mn]=Файл урьд. харах -Name[ms]=Prapapar Fail -Name[mt]=Previżjoni tal-Fajl -Name[nb]=Filvisning -Name[nds]=Datei-Vöransicht -Name[ne]=फाइल पूर्वावलोकन -Name[nl]=Bestandsvoorbeeld -Name[nn]=Filvising -Name[nso]=Ponelopele ya Faele -Name[pa]=ਫਾਇਲ਼ ਝਲਕ -Name[pl]=Podgląd plików -Name[pt]=Previsão de Ficheiros -Name[pt_BR]=Pré-visualização de arquivo -Name[ro]=Previzualizare fișiere -Name[ru]=Предварительный просмотр файлов -Name[rw]=Igaragazambere ry'Idosiye -Name[se]=Fiilačájeheapmi -Name[sk]=Prehliadanie súborov -Name[sl]=Datoteka za ogled -Name[sr]=Преглед фајлова -Name[sr@Latn]=Pregled fajlova -Name[sv]=Förhandsgranska fil -Name[ta]=கோப்பு முன்காட்சி -Name[te]=దస్త్ర ముందు వీక్షణ -Name[tg]=Пешнамоиши файл -Name[th]=แสดงตัวอย่างแฟ้ม -Name[tr]=Dosya Önizleme -Name[tt]=Birem Kürsätüçe -Name[uk]=Перегляд файлів -Name[uz]=Faylni koʻrib chiqish -Name[uz@cyrillic]=Файлни кўриб чиқиш -Name[ven]=Mbonelephanda ya Faela -Name[vi]=Xem trước Tập tin -Name[wa]=Prévoeyaedje des fitchîs -Name[xh]=Imboniselo yasekuqaleni Yefayile -Name[zh_CN]=文件预览 -Name[zh_TW]=檔案預覽 -Name[zu]=Umbukiso wangaphambili wefayela RootItem=Container0 View1_LinkedView=true View1_LockedLocation=false diff --git a/konqueror/profile_kde_devel.desktop b/konqueror/profile_kde_devel.desktop index b46628663..d3977c74c 100644 --- a/konqueror/profile_kde_devel.desktop +++ b/konqueror/profile_kde_devel.desktop @@ -1,75 +1,6 @@ [Profile] FullScreen=false Name=TDE Development -Name[af]=TDE Ontwikkeling -Name[ar]=تطوير TDE -Name[az]=TDE İnkişafı -Name[be]=Распрацоўка TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. ডেভেলপমেন্ট -Name[bs]=TDE programiranje -Name[ca]=Desenvolupament TDE -Name[cs]=Vývoj TDE -Name[csb]=Rozwij TDE -Name[cy]=Datblygu TDE -Name[da]=TDE-Udvikling -Name[de]=TDE-Entwicklung -Name[el]=Ανάπτυξη του TDE -Name[eo]=TDE-Programado -Name[es]=Desarrollo de TDE -Name[et]=TDE arendus -Name[eu]=TDEren garapena -Name[fa]=توسعۀ TDE -Name[fi]=TDE:n kehitystyökalut -Name[fr]=Développement de TDE -Name[fy]=TDE-ûntwikkeling -Name[ga]=Forbairt TDE -Name[gl]=Desenvolvemento de TDE -Name[he]=פיתוח של TDE -Name[hi]=केडीई डेवलपमेंट -Name[hr]=TDE razvoj -Name[hu]=TDE-s fejlesztés -Name[is]=TDE þróun -Name[it]=Sviluppo TDE -Name[ja]=TDE 開発 -Name[ka]=TDE-ში პროგრამირება -Name[kk]=TDE жүйесін жетілдіру -Name[km]=ការ​អភិវឌ្ឍន៍ TDE -Name[ko]=TDE 개발 -Name[lt]=TDE vystymas -Name[lv]=TDE Izstrāde -Name[mk]=Развој на TDE -Name[ms]=Pembangunan TDE -Name[mt]=Żvilupp TDE -Name[nb]=TDE-utvikling -Name[nds]=TDE-Utwickeln -Name[ne]=TDE विकास -Name[nl]=TDE-ontwikkeling -Name[nn]=TDE-utvikling -Name[pa]=TDE ਵਿਕਾਸ -Name[pl]=Rozwijanie TDE -Name[pt]=Desenvolvimento do TDE -Name[pt_BR]=Desenvolvimento do TDE -Name[ro]=Dezvoltare TDE -Name[ru]=Разработка в TDE -Name[rw]=TDE Ikoraporogaramu -Name[se]=TDE-ovdánahttin -Name[sk]=Vývoj TDE -Name[sl]=Razvoj TDE -Name[sr]=TDE развој -Name[sr@Latn]=TDE razvoj -Name[sv]=TDE-utveckling -Name[ta]=TDE உருவாக்கம் -Name[te]=కెడిఈ డెవలప్ మెంట్ -Name[th]=พัฒนาโปรแกรม TDE -Name[tr]=TDE Geliştirme -Name[tt]=TDE Citeşterü -Name[uk]=Розробка TDE -Name[uz]=TDE uchun dasturlashtirish -Name[uz@cyrillic]=TDE учун дастурлаштириш -Name[vi]=Phát triển TDE -Name[wa]=Diswalpaedje TDE -Name[zh_CN]=TDE 开发 -Name[zh_TW]=TDE 程式開發 RootItem=Tabs0 Tabs0_Children=ViewT0,ViewT1,ViewT2,ViewT3,ViewT4 Tabs0_activeChildIndex=0 diff --git a/konqueror/profile_midnightcommander.desktop b/konqueror/profile_midnightcommander.desktop index 12dbb442d..8c855ba29 100644 --- a/konqueror/profile_midnightcommander.desktop +++ b/konqueror/profile_midnightcommander.desktop @@ -7,25 +7,6 @@ Container1_Orientation=Horizontal Container1_SplitterSizes=100,100 Height=658 Name=Midnight Commander -Name[bn]=মিডনাইট কমান্ডার -Name[eo]=Meznokta komandanto -Name[fa]=فرماندۀ نیمه‌شب -Name[hi]=मिडनाइट कमांडर -Name[km]=ពាក្យ​បញ្ជា Midnight -Name[ko]=미드나잇 커맨더 -Name[lo]=ມິດໄນຄອມມານເດີ -Name[lv]=Pusnakts Komandieris -Name[ms]=Pemberi Arahan Tengah Malam -Name[ne]=मिडनाइट आदेश -Name[nso]=Molaedi wa Bosegogare -Name[pa]=ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ -Name[rw]=Mutangabwiriza Hagati-Ijoro -Name[ta]=நடு இரவு கட்டளை -Name[tg]=Фармондиҳандаи нимаи шаб -Name[th]=มิดไนท์คอมมานเดอร์ -Name[ven]=Muhulwane wa vhukati ha vhusiku -Name[xh]=Umyaleli Waphakathi kobusuku -Name[zu]=Umyaleli waphakathi nobusuku RootItem=Container0 View2_LinkedView=true View2_PassiveMode=false diff --git a/konqueror/profile_simplebrowser.desktop b/konqueror/profile_simplebrowser.desktop index 21deaa0ec..166aee1a0 100644 --- a/konqueror/profile_simplebrowser.desktop +++ b/konqueror/profile_simplebrowser.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [Profile] Name=Simple Browser -Name[af]=Eenvoudige Blaaier -Name[ar]=متصفح بسيط -Name[az]=Sadə Səyyah -Name[be]=Звычайны вандроўнік -Name[bn]=সরল ব্রাউজার -Name[bs]=Jednostavan web preglednik -Name[ca]=Navegador senzill -Name[cs]=Jednoduchý prohlížeč -Name[csb]=Prosti przezérnik -Name[cy]=Porydd Syml -Name[da]=Simpel browser -Name[de]=Einfacher Navigator -Name[el]=Απλός περιηγητής ιστού -Name[eo]=Simpla TTT-legilo -Name[es]=Navegador sencillo -Name[et]=Lihtne brauser -Name[eu]=Web arakatzaile erraza -Name[fa]=مرورگر ساده‌ -Name[fi]=Yksinkertainen selain -Name[fr]=Navigateur simple -Name[fy]=Ienfâldige blêder -Name[ga]=Brabhsálaí Simplí -Name[gl]=Navegador Sinxelo -Name[he]=דפדפן פשוט -Name[hi]=सादा ब्राउज़र -Name[hr]=Jednostavni preglednik -Name[hu]=Egyszerű böngésző -Name[is]=Einfaldur vafri -Name[it]=Browser semplice -Name[ja]=簡易ブラウザ -Name[ka]=მარტივი ბრაუზერი -Name[kk]=Жеңіл браузер -Name[km]=កម្មវិធី​រុករក​សាមញ្ញ -Name[ko]=간단한 탐색기 -Name[lt]=Paprasta naršyklė -Name[lv]=Vienkāršs pārlūks -Name[mk]=Едноставен прелистувач -Name[ms]=Pelayar Mudah -Name[mt]=Browser Sempliċi -Name[nb]=Enkel nettleser -Name[nds]=Eenfach Nettkieker -Name[ne]=सामान्य ब्राउजर -Name[nl]=Eenvoudige browser -Name[nn]=Enkel nettlesar -Name[pa]=ਸਧਾਰਨ ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Prosta przeglądarka -Name[pt]=Navegação Simples -Name[pt_BR]=Navegador Web Simples -Name[ro]=Navigare simplă -Name[ru]=Простой браузер -Name[rw]=Mucukumubuzi Yoroheje -Name[se]=Oktageardánis fierpmádatlogan -Name[sk]=Jednoduchý prehliadač -Name[sl]=Preprost brskalnik -Name[sr]=Једноставан прегледач -Name[sr@Latn]=Jednostavan pregledač -Name[sv]=Enkel webbläsning -Name[ta]=எளிய உலாவி -Name[te]=సరళ బ్రౌజర్ -Name[tg]=Браузери осон -Name[th]=โปรแกรมท่องเว็บแบบเรียบง่าย -Name[tr]=Sade Tarayıcı -Name[tt]=Ciñel Browser -Name[uk]=Простий навігатор -Name[uz]=Oddiy veb-brauzer -Name[uz@cyrillic]=Оддий веб-браузер -Name[vi]=Trình duyệt Đơn giản -Name[wa]=Betchteu waibe simpe -Name[zh_CN]=简单浏览器 -Name[zh_TW]=簡易瀏覽器 XMLUIFile=konq-simplebrowser.rc RootItem=View0 View0_ServiceName=konq_aboutpage diff --git a/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop b/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop index c356f8816..a07c9f532 100644 --- a/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop +++ b/konqueror/profile_tabbedbrowsing.desktop @@ -1,76 +1,6 @@ [Profile] FullScreen=false Name=Tabbed Browsing -Name[af]=Oortjie Blaaier -Name[ar]=التصفح المبوب -Name[az]=Səkməli Səyyah -Name[be]=Вандроўка з укладкамі -Name[bn]=ট্যাব সম্বলিত ব্রাউজিং -Name[br]=Furchal gant bevennigoù -Name[bs]=Pregled weba sa tabovima -Name[ca]=Navegació amb pestanyes -Name[cs]=Prohlížení se záložkami -Name[csb]=Przezéranié kartama -Name[cy]=Pori Tabiedig -Name[da]=Fanebladssøgning -Name[de]=Navigation mit Unterfenstern -Name[el]=Περιήγηση με καρτέλες -Name[eo]=langeta foliumado -Name[es]=Navegación con solapas -Name[et]=Kaartidega lehitsemine -Name[eu]=Fitxa bitarteko arakaketa -Name[fa]=مرورگر تب‌شده‌ -Name[fi]=Välilehdillä varustettu selain -Name[fr]=Navigation par onglets -Name[fy]=Blêder mei ljeppers -Name[ga]=Brabhsáil le Cluaisíní -Name[gl]=Navegación con Pestanas -Name[he]=גלישה בכרטיסיות -Name[hi]=टैब्ड ब्राउज़िंग -Name[hr]=Pregledavanje u karticama -Name[hu]=Lapozós böngésző -Name[is]=Flipað flak -Name[it]=Navigazione a schede -Name[ja]=タブブラウズ -Name[ka]=დაფებზე ჩვენება -Name[kk]=Қойындылы браузер -Name[km]=ការ​រុករក​ជា​ផ្ទាំង -Name[ko]=탭 브라우징 -Name[lt]=Naršymas kortelėse -Name[lv]=Tabota pārlūkošana -Name[mk]=Прелистување со ливчиња -Name[ms]=Pelayaran Bertab -Name[mt]=Browsing bit-tabs -Name[nb]=Nettleser med faner -Name[nds]=Nettkieken mit Paneels -Name[ne]=ट्याब गरिएको ब्राउजिङ -Name[nl]=Browser met tabbladen -Name[nn]=Nettlesar med faner -Name[pa]=ਟੈਬ ਝਲਕੀ -Name[pl]=Przeglądanie wielu stron w jednym oknie -Name[pt]=Navegação por Páginas -Name[pt_BR]=Navegação em Abas -Name[ro]=Navigare cu subferestre -Name[ru]=Браузер с вкладками -Name[rw]=Icukumbura rifite Udufishifi -Name[se]=Fierpmádatlogan mas leat gilkorat -Name[sk]=Prehliadač s kartami -Name[sl]=Brskanje v zavihkih -Name[sr]=Прегледање са језичцима -Name[sr@Latn]=Pregledanje sa jezičcima -Name[sv]=Webbläsning med flikar -Name[ta]=தத்தும் உலாவி -Name[te]=టాబ్ బ్రౌజింగ్ -Name[th]=ท่องเว็บแบบใช้แท็บ -Name[tr]=Sekmeli Tarama -Name[tt]=Tabaqlı Browser -Name[uk]=Навігація з вкладками -Name[uz]=Tabli veb koʻrish -Name[uz@cyrillic]=Табли веб кўриш -Name[vi]=Duyệt bằng cách chuyển Thẻ -Name[wa]=Naiviaedje waibe avou des linwetes -Name[zh_CN]=标签式浏览 -Name[zh_TW]=分頁瀏覽 RootItem=Tabs0 Tabs0_Children=ViewT0,ViewT1,ViewT2,ViewT3 Tabs0_activeChildIndex=0 diff --git a/konqueror/profile_webbrowsing.desktop b/konqueror/profile_webbrowsing.desktop index c598ecdde..7df307c46 100644 --- a/konqueror/profile_webbrowsing.desktop +++ b/konqueror/profile_webbrowsing.desktop @@ -1,83 +1,5 @@ [Profile] Name=Web Browsing -Name[af]=Web Blaaier -Name[ar]=تصفح الشبكة -Name[az]=Veb Gəzintisi -Name[be]=Вандроўка па Сеціве -Name[bn]=ওয়েব ব্রাউজিং -Name[br]=Furchal ar Gwiad -Name[bs]=Pretraživanje weba -Name[ca]=Navegació Web -Name[cs]=Prohlížení internetu -Name[csb]=Przezéranié sécë -Name[cy]=Pori'r W? -Name[da]=Netsøgning -Name[de]=Internetnavigator -Name[el]=Περιήγηση ιστού -Name[eo]=TTTumado -Name[es]=Navegación en Web -Name[et]=Veebi lehitsemine -Name[eu]=Web arakaketa -Name[fa]=مرورگر وب‌ -Name[fi]=WWW-selailu -Name[fr]=Navigation web -Name[fy]=Webblêdzje -Name[ga]=Brabhsáil Lín -Name[gl]=Navegación Web -Name[he]=גלישה באינטרנט -Name[hi]=वेब ब्राउजिंग -Name[hr]=Pregledavanje Interneta -Name[hu]=Webböngésző -Name[id]=Menjelajahi Web -Name[is]=Flakk um vefinn -Name[it]=Navigazione Web -Name[ja]=ウェブ閲覧 -Name[ka]=ვების ჩვენება -Name[kk]=Веб браузер -Name[km]=ការ​រុករក​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 브라우징 -Name[lo]=ຮງກເບິ່ງເວ໊ບເພຈ -Name[lt]=Žiniatinklio naršymas -Name[lv]=Tīmekļa Pārlūkošana -Name[mk]=Веб-прелистување -Name[mn]=Вэб-Хөтөч -Name[ms]=Pelayaran Web -Name[nb]=Nettlesing -Name[nds]=Nettkieken -Name[ne]=वेब ब्राउजिङ -Name[nl]=Webbrowsen -Name[nn]=Vevsurfing -Name[nso]=Boinyakisi bja Web -Name[oc]=Navigacion Oeb -Name[pa]=ਵੈੱਬ ਝਲਕ -Name[pl]=Przeglądanie sieci -Name[pt]=Navegação Web -Name[pt_BR]=Navegação Web -Name[ro]=Navigare WEB -Name[ru]=Веб-браузер -Name[rw]=Icukumbura ry'Urubugamakuru -Name[se]=Fierpmádatgolgadeapmi -Name[sk]=Web prehliadanie -Name[sl]=Brskanje po spletu -Name[sr]=Прегледање Веба -Name[sr@Latn]=Pregledanje Veba -Name[sv]=Webbläsning -Name[ta]=வலை உலாவி -Name[te]=వెబ్ బ్రౌజింగ్ -Name[tg]=Тафсири Вэб -Name[th]=เรียกดูเว็บ -Name[tr]=Web Tarama -Name[tt]=Web Küzätü -Name[uk]=Навігація Тенет -Name[uz]=Veb koʻrish -Name[uz@cyrillic]=Веб кўриш -Name[ven]=Burausini ya Webu -Name[vi]=Duyệt Mạng -Name[wa]=Naiviaedje waibe -Name[xh]=Ukhangelo lwencwadi ze Web -Name[zh_CN]=Web 浏览 -Name[zh_TW]=網頁瀏覽 -Name[zu]=Ukucinga kwi-Web RootItem=View0 View0_ServiceName=konq_aboutpage View0_ServiceType=KonqAboutPage diff --git a/konqueror/quickprint/CMakeLists.txt b/konqueror/quickprint/CMakeLists.txt index 29bb04443..6a51ac564 100644 --- a/konqueror/quickprint/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/quickprint/CMakeLists.txt @@ -9,11 +9,14 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE text-print.desktop text-html-print.desktop text-css-print.desktop text-ada-print.desktop text-c++-print.desktop text-c++h-print.desktop text-ch-print.desktop text-diff-print.desktop text-java-print.desktop text-log-print.desktop text-makefile-print.desktop text-pas-print.desktop text-perl-print.desktop text-python-print.desktop text-tcl-print.desktop text-tex-print.desktop text-xslt-print.desktop text-xml-print.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus + PO_DIR konqueror-desktops +) diff --git a/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop index 8fd0aaeed..55f333b4c 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-ada-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop index afd853d99..ce40dae7c 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-c++-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop index b563b51e5..671abd8ad 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-c++h-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop index 920395598..27618c98e 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-c-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop index f6101fda4..97244d142 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-ch-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop index 49d567c52..2af01ae18 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-css-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop index 66635d1f9..bb8dca346 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-diff-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop index 3d68e4a0e..1a1ebd133 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-html-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop index 0e4719ff6..3a1ee6631 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-java-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop index 302e9289f..e026d9738 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-log-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop index 221b8d3ae..6ac19f822 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-makefile-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop index e39543980..107388b2f 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-pas-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop index 8bd03f192..946e565bc 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-perl-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-print.desktop index 242a68334..b150ecfa5 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop index 65e142f04..730fe84c1 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-python-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop index 6d8316b35..52eee8722 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-tcl-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop index aa9056789..0c36ad75e 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-tex-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop index 0f2479322..00e658301 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-xml-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop b/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop index 24c501406..eb729e32b 100644 --- a/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop +++ b/konqueror/quickprint/text-xslt-print.desktop @@ -4,76 +4,5 @@ Actions=Print; [Desktop Action Print] Name=Print... -Name[af]=Druk... -Name[ar]=طباعة... -Name[az]=Çap et... -Name[be]=Друкаваць... -Name[bg]=Печат... -Name[bn]=ছাপাও... -Name[br]=Moulañ ... -Name[bs]=Štampaj... -Name[ca]=Imprimeix... -Name[cs]=Tisknout... -Name[csb]=Drëkùjë... -Name[cy]=Argraffu... -Name[da]=Udskriv... -Name[de]=Drucken ... -Name[el]=Εκτύπωση... -Name[eo]=Printi... -Name[es]=Imprimir... -Name[et]=Trüki... -Name[eu]=Inprimatu... -Name[fa]=چاپ... -Name[fi]=Tulosta... -Name[fr]=Imprimer... -Name[fy]=Printsje... -Name[ga]=Priontáil... -Name[gl]=Imprimir... -Name[he]=הדפס... -Name[hi]=छापें... -Name[hr]=Ispiši... -Name[hu]=Nyomtatás... -Name[is]=Prenta... -Name[it]=Stampa... -Name[ja]=印刷... -Name[ka]=ბეჭდვა... -Name[kk]=Басып шығару... -Name[km]=បោះពុម្ព... -Name[ko]=인쇄... -Name[lv]=Drukāt... -Name[mk]=Печати... -Name[ms]=Cetak... -Name[mt]=Ipprintja... -Name[nb]=Skriv ut … -Name[nds]=Drucken... -Name[ne]=मुद्रण... -Name[nl]=Afdrukken... -Name[nn]=Skriv ut … -Name[pa]=ਛਪਾਈ... -Name[pl]=Drukuj... -Name[pt]=Imprimir... -Name[pt_BR]=Imprimir... -Name[ro]=Tipărește... -Name[ru]=Печать... -Name[rw]=Gucapa... -Name[se]=Čálit … -Name[sk]=Tlač... -Name[sl]=Natisni ... -Name[sr]=Штампа... -Name[sr@Latn]=Štampa... -Name[sv]=Skriv ut... -Name[ta]=அச்சடி... -Name[te]=ప్రచురించు... -Name[tg]=Чоп кардан... -Name[th]=พิมพ์... -Name[tr]=Yazdır... -Name[tt]=Bastıru... -Name[uk]=Друк... -Name[uz]=Bosib chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш -Name[vi]=In ấn... -Name[wa]=Rexhe... -Name[zh_CN]=打印... -Name[zh_TW]=列印... Exec=kprinter -t %n --caption %n --icon %i --miniicon %m %U Icon=document-print-preview diff --git a/konqueror/remoteencodingplugin/CMakeLists.txt b/konqueror/remoteencodingplugin/CMakeLists.txt index 35c947858..a9e3b7f94 100644 --- a/konqueror/remoteencodingplugin/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/remoteencodingplugin/CMakeLists.txt @@ -24,13 +24,21 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES - kremoteencodingplugin.rc kremoteencodingplugin.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview/kpartplugins ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kremoteencodingplugin.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview/kpartplugins + PO_DIR konqueror-desktops +) + +install( + FILES kremoteencodingplugin.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview/kpartplugins +) -install( FILES - kremoteencodingplugin.rc kremoteencodingplugin.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqlistview/kpartplugins ) +install( + FILES kremoteencodingplugin.rc ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kremoteencodingplugin.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqlistview/kpartplugins +) ##### konq_remoteencoding (module) ############## diff --git a/konqueror/remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop b/konqueror/remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop index bf698ee21..02b54c01f 100644 --- a/konqueror/remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop +++ b/konqueror/remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop @@ -11,125 +11,5 @@ X-TDE-ParentApp=konqueror Icon=charset Name=Remote Encoding -Name[af]=Afgeleë Enkodering Inprop Module -Name[ar]=قابس الترميز البعيد -Name[be]=Утулка аддаленага знаказбору -Name[bg]=Отдалечена кодова таблица -Name[bn]=দূরবর্তী এনকোডিং প্লাগ-ইন -Name[bs]=Dodatak za udaljeno kodiranje -Name[ca]=Endollable de codificació remota -Name[cs]=Modul vzdáleného kódování -Name[csb]=Plugins daleczégò kòdowaniô -Name[da]=Plugin for fjernkodning -Name[de]=Entfernte Kodierung -Name[el]=Πρόσθετο απομακρυσμένης κωδικοποίησης -Name[eo]=Fora kodoprezento Kromaĵo -Name[es]=Complemento de codificación remota -Name[et]=Võrgukodeeringu plugin -Name[eu]=Urruneko kodeketa plugina -Name[fa]=وصلۀ کدبندی دور -Name[fi]=Etämerkinmuunnosliitännäinen -Name[fr]=Module d'encodage distant -Name[fy]=Eksterne-kodearringsplugin -Name[gl]=Plugin de Codificación Remota -Name[he]=תוסף קידוד מרוחק -Name[hr]=Dodatak za udaljeno kodiranje -Name[hu]=Távoli kódolás modul -Name[is]=Fjarlægt kóðunaríforrit -Name[it]=Plugin codifica remota -Name[ja]=リモートエンコーディングプラグイン -Name[ka]=კოდირების დაშორებული მოდული -Name[kk]=Қашықтан баптау -Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​អ៊ិនកូដ​ពី​ចម្ងាយ -Name[ko]=원격 인코딩 플러그인 -Name[lt]=Nutolusių vietų koduotės priedas -Name[mk]=Приклучок за оддалечено кодирање -Name[ms]=Plugin Pengekodan Jauh -Name[nb]=Eksterne kodingsprogramtillegg -Name[nds]=Plugin för feern Koderen -Name[ne]=टाढा सङ्केतन प्लगइन -Name[nl]=Externe-coderingsplugin -Name[nn]=Eksterne kodingsprogramtillegg -Name[pa]=ਰਿਮੋਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਪਲੱਗਇਨ -Name[pl]=Wtyczka zdalnego kodowania -Name[pt]='Plugin' de Codificação Remota -Name[pt_BR]=Plug-in de Codificação Remota -Name[ro]=Plugin de încodare la distanță -Name[ru]=Кодировка имён файлов на сервере -Name[rw]=Icomeka Gusobeka bya Kure -Name[se]=Gáiddus koden lassemoduvla -Name[sk]=Modul pre šifrovanie -Name[sl]=Vstavek Oddaljeno kodiranje -Name[sr]=Прикључак за удаљено кодирање -Name[sr@Latn]=Priključak za udaljeno kodiranje -Name[sv]=Insticksprogram för fjärrkodning -Name[ta]=தொலைதூர குறியீட்டு சொருகுப்பொருள் -Name[th]=ปลั๊กอินเข้ารหัสทางไกล -Name[tr]=Uzaktan Şifreleme Eklentisi -Name[uk]=Втулок віддаленого кодування -Name[vi]=Trình bổ sung Mã hoá Trên mạng -Name[wa]=Tchôke-divins d' ecôdaedje å lon -Name[zh_CN]=远程编码插件 -Name[zh_TW]=遠端編碼外掛程式 Comment=A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.) -Comment[af]=Afgeë enkodering inprop module vir Konqueror -Comment[ar]=قابس الترميز البعيد لِــ Konqueror -Comment[be]=Утулка аддаленага знаказбору для Konqueror -Comment[bg]=Приставка за отдалечена кодова таблица на браузъра -Comment[bn]=কনকরার-এর জন্য দূরবর্তী এনকোডিং প্লাগ-ইন -Comment[bs]=Dodatak za udaljeno kodiranje za Konqueror -Comment[ca]=Endollable de codificació remota per a Konqueror -Comment[cs]=Modul vzdáleného kódování pro Konqueror -Comment[csb]=Plugins daleczégò kòdowaniô dlô Konquerora -Comment[da]=Plugin for fjernkodning i Konqueror -Comment[de]=Eine Erweiterung zum Einstellen der Kodierung entfernter Rechner (FTP, SSH, etc.) -Comment[el]=Πρόσθετο απομακρυσμένης κωδικοποίησης για τον Konqueror -Comment[eo]=Fora kodoprezento Kromaĵo por Konkeranto -Comment[es]=Complemento de codificación remota para Konqueror -Comment[et]=Konquerori võrgukodeeringu plugin -Comment[eu]=Konquerorren urruneko kodeketa plugina -Comment[fa]=وصلۀ کدبندی دور برای Konqueror -Comment[fi]=Etämerkinmuunnosliitännäinen Konquerorille -Comment[fr]=Module d'encodage distant pour Konqueror -Comment[fy]=Eksterne-kodearringsplugin foar Konqueror -Comment[gl]=Plugin de codificación remota para Konqueror -Comment[he]=תוסף קידוד מרוחק עבור Konqueror -Comment[hr]=Dodatak za udaljeno kodiranje namijenjen Konqueroru -Comment[hu]=Távoli kódolás bővítőmodul a Konqueror böngészőhöz -Comment[is]=Fjarlægt kóðunaríforrit fyrir Konqueror -Comment[it]=Plugin per la codifica remota di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror 用のリモートエンコーディングプラグイン -Comment[ka]=კოდირების დაშორებული მოდული Konqueror-ისთვის -Comment[kk]=Қашықтан баптау модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​​ការ​អ៊ិនកូដ​សម្រាប់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 원격 인코딩 플러그인 -Comment[lt]=Nutolusių vietų koduotės Konqueror priedas -Comment[mk]=Приклучок за оддалечено кодирање за Konqueror -Comment[ms]=Plugin Pengekodan Jauh untuk Konqueror -Comment[nb]=Eksterne kodingsprogramtillegg for Konqueror -Comment[nds]=Konqueror-Plugin för feern Koderen -Comment[ne]=कन्क्वेररका लागि टाढा सङ्केतन प्लगइन -Comment[nl]=Externe-coderingsplugin voor Konqueror -Comment[nn]=Eksterne kodingsprogramtillegg for Konqueror -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka zdalnego kodowania dla Konquerora -Comment[pt]=Um 'Plugin' de Codificação Remota para o Konqueror -Comment[pt_BR]=Plug-in de Codificação Remota para o Konqueror -Comment[ro]=Plugin de încodare la distanță pentru Konqueror -Comment[ru]=Выбор кодировки для файлов на сервере -Comment[rw]=Icomeka Gusobeka rya Kure rijyanye na Konqueror -Comment[sk]=Modul pre šifrovanie pre Konqueror -Comment[sl]=Vstavek Oddaljeno kodiranje za Konqueror -Comment[sr]=Прикључак за удаљено кодирање за Konqueror -Comment[sr@Latn]=Priključak za udaljeno kodiranje za Konqueror -Comment[sv]=Insticksprogram för fjärrkodning i Konqueror -Comment[ta]=கான்கொரர்க்கான தொலைதூர குறியீட்டு சொருகுப்பொருள் -Comment[th]=ปลั้กอินเข้ารหัสทางไกลสำหรับคอนเควอร์เรอร์ -Comment[tr]=Konqueror için uzaktan şifreleme eklentisi -Comment[tt]=Konqueror öçen Remote Encoding Plugin -Comment[uk]=Втулок віддаленого кодування для Konqueror -Comment[vi]=Trình bổ sung Mã hoá Trên mạng cho Konqueror -Comment[wa]=Tchôke-divins d' ecôdaedje å lon po Konqueror -Comment[zh_CN]=Konqueror 的远程编码插件 -Comment[zh_TW]=Konqueror 的編碼外掛程式 diff --git a/konqueror/shellcmdplugin/CMakeLists.txt b/konqueror/shellcmdplugin/CMakeLists.txt index 6ad36d513..55b32a96d 100644 --- a/konqueror/shellcmdplugin/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/shellcmdplugin/CMakeLists.txt @@ -24,11 +24,21 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kshellcmdplugin.rc kshellcmdplugin.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview/kpartplugins ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kshellcmdplugin.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview/kpartplugins + PO_DIR konqueror-desktops +) + +install( + FILES kshellcmdplugin.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqiconview/kpartplugins +) -install( FILES kshellcmdplugin.rc kshellcmdplugin.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqlistview/kpartplugins ) +install( + FILES kshellcmdplugin.rc ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/kshellcmdplugin.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqlistview/kpartplugins +) ##### konq_shellcmdplugin (module) ############## diff --git a/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop b/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop index b3217713b..1bc93cd0d 100644 --- a/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop +++ b/konqueror/shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop @@ -13,125 +13,5 @@ X-TDE-ParentApp=konqueror Icon=system-run Name=Run Command -Name[af]=Opdrag tolk inprop module -Name[ar]=قابس أمر المحارة -Name[be]=Утулка выканання каманды ў абалонцы -Name[bg]=Изпълнение на команда -Name[bn]=শেল কমান্ড প্লাগ-ইন -Name[bs]=Dodatak za shell naredbe -Name[ca]=Endollable d'ordres -Name[cs]=Modul shellového příkazu -Name[csb]=Plugins pòlétu pòwłoczi -Name[da]=Plugin for skalkommando -Name[de]=Befehl ausführen -Name[el]=Πρόσθετο εντολών κελύφους -Name[eo]=Ŝelkomanda kromaĵo -Name[es]=Complemento para ejecutar órdenes -Name[et]=Shellikäsu plugin -Name[eu]=Shell komandorako plugina -Name[fa]=وصلۀ فرمان پوسته -Name[fi]=Komentoriviliitännäinen -Name[fr]=Module de lignes de commande -Name[fy]=Flueslkommando-plugin -Name[gl]=Plugin para Execución de Comandos -Name[he]=תוסף הפעלת פקודה מסוף -Name[hr]=Dodatak za naredbe u ljuski -Name[hu]=Parancsvégrehajtó modul -Name[is]=Skeljarskipunar íforrit -Name[it]=Plugin per i comandi shell -Name[ja]=シェルコマンドプラグイン -Name[ka]=გარსისს ბრძანების მოდული -Name[kk]=Команда жолы -Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល -Name[ko]=셸 명령 플러그인 -Name[lt]=Apvalkalo komandų priedas -Name[mk]=Приклучок за команда за школка -Name[ms]=Plugin Arahan Shell -Name[nb]=Programtillegg for skallkommandoer -Name[nds]=Plugin för Konsoolbefehlen -Name[ne]=शेल आदेश प्लगइन -Name[nl]=Schellcommando-plugin -Name[nn]=Programtillegg for skalkommandoar -Name[pa]=ਸੈੱਲ ਕਮਾਂਡ ਪਲੱਗਇਨ -Name[pl]=Wtyczka polecenia powłoki -Name[pt]='Plugin' para Executar um Comando -Name[pt_BR]=Plug-in do Shell -Name[ro]=Plugin shell pentru comenzi -Name[ru]=Выполнить команду -Name[rw]=Icomeka ry'Ibwirizwa Sheli -Name[sk]=Modul Príkaz shellu -Name[sl]=Vstavek Lupinski ukaz -Name[sr]=Прикључак за наредбе шкољке -Name[sr@Latn]=Priključak za naredbe školjke -Name[sv]=Insticksprogram för skalkommando -Name[ta]=ஓட்டு கட்டளை சொருகுப்பொருள் -Name[th]=ปลั๊กอินสำหรับป้อนคำสั่งเชลล์ -Name[tr]=Üçbirim Komut Eklentisi -Name[tt]=Qabıqqa Boyırıq birü Östämäse -Name[uk]=Втулок командної оболонки -Name[vi]=Trình bổ sung Ra lệnh qua Trình giao diện -Name[wa]=Tchôke-divins di comande shell -Name[zh_CN]=Shell 命令插件 -Name[zh_TW]=Shell 命令外掛程式 Comment=A plugin which enables commands to be executed within folders -Comment[af]=Opdrag tolk inprop module vir Konqueror -Comment[ar]=قابس أمر المحارة لِــ Konqueror -Comment[be]=Утулка выканання каманды ў абалонцы для Konqueror -Comment[bg]=Приставка за изпълнение на команда на браузъра -Comment[bn]=কনকরার-এর জন্য শেল কমান্ড প্লাগ-ইন -Comment[bs]=Dodatak za shell naredbe za Konqueror -Comment[ca]=Endollable d'ordres per a Konqueror -Comment[cs]=Modul shellového příkazu pro Konqueror -Comment[csb]=Plugins pòlétu pòwłoczi dlô Konquerora -Comment[da]=Plugin for skalkommandon i Konqueror -Comment[de]=Eine Erweiterung, welche es ermöglichst Befehle innerhalb von Ordnern auszuführen -Comment[el]=Πρόσθετο εντολών κελύφους για τον Konqueror -Comment[eo]=Ŝelo Komando Kromaĵo por Konkeranto -Comment[es]=Complemento para ejecutar órdenes desde Konqueror -Comment[et]=Konquerori shellikäsu plugin -Comment[eu]=Shell komandorako plugina Konquerorako -Comment[fa]=وصلۀ فرمان پوسته برای Konqueror -Comment[fi]=Konquerorin komentoriviliitännäinen -Comment[fr]=Module de lignes de commande pour Konqueror -Comment[fy]=In flueskommando-plugin foar Konqueror -Comment[gl]=Plugin para Execución de Comandos para Konqueror -Comment[he]=תוסף הפעלת פקודה מסוף עבור Konqueror -Comment[hr]=Dodatak za naredbe u ljuski namijenjen Konqueroru -Comment[hu]=Parancsvégrehajtó modul a Konqueror böngészőhöz -Comment[is]=Skeljarskipunar íforrit fyrir Konqueror -Comment[it]=Plugin per i comandi shell di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror 用シェルコマンドプラグイン -Comment[ka]=გარსისს ბრძანების მოდული Konqueror-ისთვის -Comment[kk]=Команда жолы модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយពាក្យ​បញ្ជា​សែល​សម្រាប់ Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 셸 명령 플러그인 -Comment[lt]=Apvalkalo komandų priedas Konqueror -Comment[mk]=Приклучок за команда за школка за Konqueror -Comment[ms]=Plugin Arahan Shell untuk Konqueror -Comment[nb]=Programtillegg for skallkommandoer i Konqueror -Comment[nds]=Konsoolbefehl-Plugin för Konqueror -Comment[ne]=कन्क्वेररका लागि शेल आदेश प्लगइन -Comment[nl]=Een shellcommando-plugin voor Konqueror -Comment[nn]=Programtillegg for skalkommandoar i Konqueror -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਕਮਾਂਡ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka polecenia powłoki dla Konquerora -Comment[pt]=Um 'Plugin' para Executar Comandos no Konqueror -Comment[pt_BR]=Plug-in de Comandos do Shell para o Konqueror -Comment[ro]=Plugin shell pentru comenzi pentru Konqueror -Comment[ru]=Выполнить команду из Konqueror -Comment[rw]=Icomeka ry'Ibwiriza Sheli rijyanye na Konqueror -Comment[sk]=Modul Príkaz pre Konqueror -Comment[sl]=Vstavek Lupinski ukaz za Konqueror -Comment[sr]=Прикључак за наредбе шкољке за Konqueror -Comment[sr@Latn]=Priključak za naredbe školjke za Konqueror -Comment[sv]=Insticksprogram för skalkommandon i Konqueror -Comment[ta]=கான்கொரர்க்கான ஓட்டு கட்டளை சொருகுப்பொருள் -Comment[th]=ปลั้กอินป้อนคำสั่งเชลล์สำหรับของคอนเควอร์เรอร์ -Comment[tr]=Konqueror için uçbirim komut eklentisi -Comment[tt]=Konqueror öçen Qabıqqa Boyırıq birü Östämäse -Comment[uk]=Втулок командної оболонки для Konqueror -Comment[vi]=Trình bổ sung Ra lệnh qua Trình giao diện cho Konqueror -Comment[wa]=Tchôke-divins di comande shell po Konqueror -Comment[zh_CN]=Konqueror 的 Shell 命令插件 -Comment[zh_TW]=Konqueror 的 Shell 指令外掛程式 diff --git a/konqueror/sidebar/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/CMakeLists.txt index 45e483d5a..40cd5a239 100644 --- a/konqueror/sidebar/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/CMakeLists.txt @@ -34,7 +34,13 @@ install( FILES konqsidebarplugin.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR} ) ##### other data ################################ install( FILES konqsidebartng.rc DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} ) -install( FILES konq_sidebartng.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konq_sidebartng.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konqueror-desktops +) + install( FILES .version DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/entries ) install( FILES konqsidebartng.upd DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update ) install( PROGRAMS move_konqsidebartng_entries.sh DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update ) diff --git a/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop b/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop index e3536a391..a593778d8 100644 --- a/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop +++ b/konqueror/sidebar/konq_sidebartng.desktop @@ -2,83 +2,6 @@ Type=Service Icon=view_sidetree Name=Navigation Panel -Name[af]=Navigasie Paneel -Name[ar]=لوحة الملاحة -Name[az]=Naviqasiya Paneli -Name[be]=Панэль навігацыі -Name[bg]=Навигационен панел -Name[bn]=ভ্রমণ প্যানেল -Name[br]=Panell furchal -Name[bs]=Panel za navigaciju -Name[ca]=Plafó de navegació -Name[cs]=Navigační panel -Name[csb]=Nawigacëjny panel -Name[cy]=Panel Llywio -Name[da]=Navigationspanel -Name[de]=Navigationsbereich -Name[el]=Πλαίσιο πλοήγησης -Name[eo]=Navigila panelo -Name[es]=Panel de navegación -Name[et]=Liikumise paneel -Name[eu]=Arakaketa panela -Name[fa]=تابلوی ناوش -Name[fi]=Navigointipaneeli -Name[fr]=Panneau de navigation -Name[fy]=Navigaasjepaniel -Name[ga]=Painéal Loingseoireachta -Name[gl]=Painel de Navegación -Name[he]=לוח ניווט -Name[hi]=नेविगेशन फलक -Name[hr]=Navigacijska ploča -Name[hu]=Navigációs panel -Name[is]=Leiðarstýrispjald -Name[it]=Pannello di navigazione -Name[ja]=ナビゲーションパネル -Name[ka]=სანავიგაციო პანელი -Name[kk]=Шарлау панелі -Name[km]=បន្ទះ​ការ​រុករក -Name[ko]=탐색 패널 -Name[lo]=ຖາດນຳທາງ -Name[lt]=Navigacijos pultas -Name[lv]=Navigācijas Panelis -Name[mk]=Навигациски панел -Name[mn]=Жолоодлогын самбар -Name[ms]=Panel Navigasi -Name[mt]=Pannell ta' navigazzjoni -Name[nb]=Navigasjonspanel -Name[nds]=Navigatschoonspaneel -Name[ne]=नेभिगेसन प्यानल -Name[nl]=Navigatiepaneel -Name[nn]=Navigasjonspanel -Name[nso]=Panel ya Navigation -Name[pa]=ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਨਲ -Name[pl]=Panel nawigacyjny -Name[pt]=Painel de Navegação -Name[pt_BR]=Painel de Navegação -Name[ro]=Panou de navigare -Name[ru]=Панель навигации -Name[rw]=Umwanya w'Ibuganya -Name[se]=Navigašuvdnapanela -Name[sk]=Navigačný panel -Name[sl]=Navigacijski pult -Name[sr]=Навигациони панел -Name[sr@Latn]=Navigacioni panel -Name[sv]=Navigeringspanel -Name[ta]=நாவிகேஷன் பலகம் -Name[tg]=Сафҳаи контроли ҷустуҷӯ -Name[th]=ถาดนำทาง -Name[tr]=Dolaşma Paneli -Name[tt]=Küçü Qoraltiräse -Name[uk]=Панель навігації -Name[uz]=Yoʻlchi paneli -Name[uz@cyrillic]=Йўлчи панели -Name[ven]=Phanele ya Navigation -Name[vi]=Bảng điều khiển Duyệt -Name[wa]=Panea d' naiviaedje -Name[xh]=Iqela lenjongo Yolawulo -Name[zh_CN]=导航面板 -Name[zh_TW]=導覽面板 -Name[zu]=Iwindi lemininingwane Lokuzula MimeType=inode/directory X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=konq_sidebar diff --git a/konqueror/sidebar/test/test.desktop b/konqueror/sidebar/test/test.desktop index e6803d320..c8061e631 100644 --- a/konqueror/sidebar/test/test.desktop +++ b/konqueror/sidebar/test/test.desktop @@ -3,66 +3,6 @@ Type=Link URL= Icon=wizard Name=Test -Name[af]=Toets -Name[ar]=إختبار -Name[az]=Sınaq -Name[be]=Праверка -Name[bg]=Проба -Name[bn]=পরীক্ষা -Name[br]=Arnodiñ -Name[bs]=Proba -Name[ca]=Prova -Name[cy]=Arbrofi -Name[el]=Δοκιμή -Name[eo]=Testo -Name[es]=Prueba -Name[eu]=Froga -Name[fa]=آزمون -Name[fi]=Testi -Name[ga]=Tástáil -Name[gl]=Probar -Name[he]=ניסיון -Name[hi]=जांच -Name[hu]=Próba -Name[id]=Tes -Name[is]=Prufa -Name[it]=Prova -Name[ja]=テスト -Name[ka]=ტესტი -Name[kk]=Сынау -Name[km]=សាកល្បង -Name[ko]=시험 -Name[lo]=ທົດສອບ -Name[lt]=Testas -Name[lv]=Tests -Name[mk]=Тест -Name[mn]=Тест -Name[ms]=Uji -Name[ne]=परीक्षण -Name[nso]=Teko -Name[pa]=ਜਾਂਚ -Name[pt]=Teste -Name[pt_BR]=Testar -Name[ru]=Тест -Name[rw]=Isuzuma -Name[se]=Geahččaleapmi -Name[sl]=Preizkus -Name[sr]=Тест -Name[ta]=சோதனை -Name[te]=పరీక్ష -Name[tg]=Озмоиш -Name[th]=ทดสอบ -Name[tt]=Sınaw -Name[uk]=Тест -Name[uz]=Sinov -Name[uz@cyrillic]=Синов -Name[ven]=Mulingo -Name[vi]=Thử -Name[wa]=Sayî -Name[xh]=Uvavanyo -Name[zh_CN]=测试 -Name[zh_TW]=測試 -Name[zu]=Isivivinyo Open=false X-TDE-KonqSidebarModule=konq_sidebartest diff --git a/konqueror/sidebar/trees/history_module/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/trees/history_module/CMakeLists.txt index 799342ee8..dae047015 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/history_module/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/trees/history_module/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmhistory.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmhistory.desktop + PO_DIR konqueror-desktops +) ##### konq_sidebartree_history (module) ######### diff --git a/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop b/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop index 17905c8ba..b7270d537 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop @@ -8,229 +8,9 @@ X-TDE-Library=history X-TDE-FactoryName=history Name=History Sidebar -Name[af]=Geskiedenis Kantbalk -Name[ar]=الشريط الجانبي للخط الزمني -Name[az]=Keçmiş Yan Çubuğu -Name[be]=Бакавая панэль гісторыі -Name[bg]=История -Name[bn]=ইতিহাস সাইডবার -Name[bs]=Historija sidebar -Name[ca]=Barra de l'historial -Name[cs]=Panel historie -Name[csb]=Bòcznô lëstew historëji -Name[cy]=Cwpwrdd Cornel Hanes -Name[da]=Historik-sidebjælke -Name[de]=Verlaufsspeicher -Name[el]=Πλευρική μπάρα ιστορικού -Name[eo]=Historia flankzono -Name[es]=Barra de historial -Name[et]=Ajaloo külgriba -Name[eu]=Historiaren alboko barra -Name[fa]=میله جانبی تاریخچه -Name[fi]=Historiasivupalkki -Name[fr]=Barre latérale d'historique -Name[fy]=Histoarje -Name[ga]=Barra Taoibh Staire -Name[gl]=Barra Lateral co Historial -Name[he]=סרגל היסטוריה -Name[hi]=इतिहास बाज़ूपट्टी -Name[hr]=Traka povijesti -Name[hu]=Napló-oldalsáv -Name[is]=Sögu hliðarslá -Name[it]=Barra laterale cronologia -Name[ja]=履歴サイドバー -Name[ka]=ისტორიის გვერდითი პანელი -Name[kk]=Бүйірдегі журнал панелі -Name[km]=របារ​ប្រវត្តិ -Name[ko]=과거 기록 사이드바 -Name[lo]=ປະວັດການໃໍຊ້ງານ -Name[lt]=Istorijos šoninė juosta -Name[lv]=Vēstures sānjosla -Name[mk]=Лента за историја -Name[mn]=Түүхийн хуудас -Name[ms]=Bar Sisi Sejarah -Name[mt]=Kronoloġija -Name[nb]=Historie-sidestolpe -Name[nds]=Vörgeschicht-Sietpaneel -Name[ne]=इतिहास छेउपट्टी -Name[nl]=Geschiedenis -Name[nn]=Historie-sidestolpe -Name[nso]=Bar ya lehlakori ya Histori -Name[pa]=ਅਤੀਤ ਪਾਸੇ ਪੱਟੀ -Name[pl]=Pasek boczny z historią -Name[pt]=Barra Lateral do Histórico -Name[pt_BR]=Barra Lateral de Histórico -Name[ro]=Bară laterală de istoric -Name[ru]=Журнал -Name[rw]=Umurongokuruhande w'Amateka -Name[se]=Historihkkaholga -Name[sk]=Bočný panel histórie -Name[sl]=Stranska vrstica zgodovine -Name[sr]=Бочни панел историјата -Name[sr@Latn]=Bočni panel istorijata -Name[sv]=Historiksidopanel -Name[ta]=வரலாற்றுப் பக்கப்பட்டி -Name[tg]=Паҳлӯи сафҳаи торихча -Name[th]=แถบประวัติการใช้ด้านข้าง -Name[tr]=Geçmiş Yan Çubuğu -Name[tt]=Taríx Yantiräse -Name[uk]=Бічна панель історії -Name[uz]=Tarix paneli -Name[uz@cyrillic]=Тарих панели -Name[ven]=Bara ya lurumbu ya Divhazwakale -Name[vi]=Bảng Lịch sử -Name[wa]=Bår di costé di l' istwere -Name[xh]=Ibar esecaleni Yembali -Name[zh_CN]=历史侧边栏 -Name[zh_TW]=歷史紀錄邊列 -Name[zu]=Umlando webha yaseceleni Comment=Configure the history sidebar -Comment[af]=Stel die geskiedenis kantbalk op -Comment[ar]=إعداد الشريط الجانبي للخط الزمني -Comment[az]=Keçmiş yan çubuğunu quraşdır -Comment[be]=Настаўленне бакавой панэлі гісторыі -Comment[bg]=Настройване на историята -Comment[bn]=ইতিহাস সাইডবার কনফিগার করুন -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti history sidebar -Comment[ca]=Configura la barra de l'historial -Comment[cs]=Nastavení panelu historie -Comment[csb]=Kònfigùracëjô bòczny lëstwë historëji -Comment[cy]=Ffurfweddu'r cwpwrdd cornel hanes -Comment[da]=Indstil historik-sidebjælken -Comment[de]=Verlaufsanzeige im Navigationsbereich einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε την πλευρική μπάρα ιστορικού -Comment[eo]=Agordo de la historia flankzono -Comment[es]=Configuración de la barra del historial -Comment[et]=Ajaloo külgriba seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu historiaren alboko barra -Comment[fa]=پیکربندی میله‌ جانبی تاریخچه -Comment[fi]=Historiasivupalkin asetukset -Comment[fr]=Configuration de l'historique de la barre latérale -Comment[fy]=Hjir kinne jo de histoarje ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh an barra taoibh staire -Comment[gl]=Configurar o historial da barra lateral -Comment[he]=שינוי הגדרות הסרגל הצדדי של ההיסטוריה -Comment[hi]=इतिहास बाज़ूपट्टी कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje trake povijesti -Comment[hu]=A napló-oldalsáv beállításai -Comment[is]=Stilla hliðardálk með flakksögu -Comment[it]=Configura la barra laterale della cronologia -Comment[ja]=履歴サイドバーの設定 -Comment[ka]=ისტორიის გვერდითი პანელის კონფიგურირება -Comment[kk]=Бүйірдегі журнал панелін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របារ​ប្រវត្តិ -Comment[ko]=과거 기록 사이드바를 설정합니다 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງຖາດພາເນລແຖບຫນ້າຕ່າງງານ ໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Konfigūruoti istorijos šoninę juostą -Comment[lv]=Šeit jūs varat konfigurēt vēstures sānjoslu -Comment[mk]=Конфигурација на лентата за историја -Comment[mn]=Түүхийн хуудас тохируулах -Comment[ms]=Konfigur bar sisi sejarah -Comment[mt]=Ikkonfigura l-wirja tal-kronoloġija -Comment[nb]=Tilpass historiesidestolpen -Comment[nds]=Dat Vörgeschicht-Sietpaneel instellen -Comment[ne]=इतिहास छेउपट्टी कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de geschiedenis instellen -Comment[nn]=Set opp historie-sidestolpen -Comment[nso]=Beakanya bar ya lehlakori ya histori -Comment[pa]=ਅਤੀਤ ਬਾਹੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja paska bocznego z historią -Comment[pt]=Configuração da barra lateral do histórico -Comment[pt_BR]=Configura a barra lateral de Histórico -Comment[ro]=Configurează bara laterală de URL-uri vizitate -Comment[ru]=Настройка боковой панели журнала -Comment[rw]=Kuboneza umurongokuruhande w'amateka -Comment[se]=Heivet historihkkaholgga -Comment[sk]=Nastavenie bočného panelu histórie -Comment[sl]=Nastavitve stranske vrstice zgodovine -Comment[sr]=Подешавање бочног панела историјата -Comment[sr@Latn]=Podešavanje bočnog panela istorijata -Comment[sv]=Anpassa historiksidopanelen -Comment[ta]=வரலாறு பக்கப்பட்டியலை வடிவமை -Comment[tg]=Танзимоти паҳлӯи сафҳаи торихча -Comment[th]=ปรับแต่งแถบประวัติการใช้ด้านข้าง -Comment[tr]=Geçmiş yan çubuğunu yapılandır -Comment[tt]="Uzğanı" yantiräseneñ caylawı -Comment[uk]=Налаштування бічної панелі історії -Comment[uz]=Tarix panelini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Тарих панелини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani bara ya lurumbu lwa divhazwakale -Comment[vi]=Cấu hình bảng nằm bên cạnh chứa lịch sử duyệt mạng -Comment[wa]=Apontyî l' dujhance del bår di costé d' istwere -Comment[xh]=Qwalasela imbali ye bar yasecaleni -Comment[zh_CN]=配置任务侧边栏 -Comment[zh_TW]=設定歷史紀錄邊列 -Comment[zu]=Hlanganisela ibha yaseceleni yomlando Keywords=history;expire; -Keywords[ar]=الخط الزمني; إنتهاء الأجل; -Keywords[az]=history;expire;keçmiş; -Keywords[be]=Гісторыя;Састарэлая;history;expire; -Keywords[bg]=история; сърфиране; срок; изтичане; history; expire; -Keywords[ca]=historial;expira; -Keywords[cs]=historie;vypršení; -Keywords[csb]=historëjô;wëgasëwanié; -Keywords[cy]=hanes;daw i ben; -Keywords[da]=historik;udløbe; -Keywords[de]=History;Verlauf; -Keywords[el]=ιστορικό;λήξη; -Keywords[eo]=historio;malvalidiĝi; -Keywords[es]=historial;expirar; -Keywords[et]=ajalugu;aegumine; -Keywords[eu]=historia;iraungi; -Keywords[fa]=تاریخچه، انقضا; -Keywords[fi]=historia;umpeenmeno; -Keywords[fr]=historique;expiration; -Keywords[fy]=histoarje;ferrinne; -Keywords[ga]=stair;caite;as feidhm; -Keywords[gl]=historial;caducar; -Keywords[he]=היסטוריה;תפוגה;history;expire; -Keywords[hi]=इतिहास;बीत गया; -Keywords[hr]=history;expire;povijest;istek; -Keywords[hu]=napló;lejárás; -Keywords[is]=Saga;útrunnið;history; -Keywords[it]=cronologia;scadenza; -Keywords[ja]=履歴;失効; -Keywords[km]=ប្រវត្តិ ផុតកំណត់; -Keywords[lo]=ໃຊ້ຮ່ວມກັນ; -Keywords[lt]=history;expire; istorija;pasibaigti; -Keywords[lv]=vēsture;beigties; -Keywords[mk]=history;expire;историја;истекува; -Keywords[mn]=Түүх;Дуусах; -Keywords[ms]=sejarah; luput; -Keywords[mt]=history;expire;kronoloġija;skadi; -Keywords[nb]=historie;utløper; -Keywords[nds]=Vörgeschicht;aflopen; -Keywords[ne]=इतिहास; म्याद समाप्त; -Keywords[nl]=geschiedenis;verloop; -Keywords[nn]=historie;utgår; -Keywords[nso]=histori;felelwa ke nako; -Keywords[pa]=expire;ਅਤੀਤ; -Keywords[pl]=historia;wygasanie; -Keywords[pt]=histórico;expirar; -Keywords[pt_BR]=histórico;expirar; -Keywords[ro]=istoric;expirare; -Keywords[ru]=history;expire;журнал; -Keywords[rw]=amateka;kurangiza igihe; -Keywords[se]=historihkka;boarásnuvvat; -Keywords[sk]=história;vypršanie; -Keywords[sl]=zgodovina;potek;poteče; -Keywords[sr]=history;expire;историјат;истицање; -Keywords[sr@Latn]=history;expire;istorijat;isticanje; -Keywords[sv]=historik;utgå; -Keywords[ta]=வரலாறு;முடிந்தது; -Keywords[th]=ประวัติการใช้;หมดอายุ; -Keywords[tr]=geçmiş; -Keywords[uk]=історія;закінчення терміну;втрата чинності; -Keywords[uz]=tarix;muddati oʻtish; -Keywords[uz@cyrillic]=тарих;муддати ўтиш; -Keywords[ven]=divhazwakale;fhelelwa nga tshifhinga; -Keywords[vi]=lịch sử;hết hạn; -Keywords[wa]=istwere;espirer;espiraedje; -Keywords[xh]=imbali;ephelelwa lixesha; -Keywords[zh_CN]=history;expire;历史;过期; -Keywords[zh_TW]=history;expire;歷史紀錄;過期; -Keywords[zu]=umlando;ukuphelelwa isikhathi; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/trees/init/CMakeLists.txt index bf320041b..ebcc7da06 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/CMakeLists.txt @@ -15,20 +15,35 @@ add_subdirectory( services ) ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE home.desktop root.desktop history.desktop bookmarks.desktop services.desktop remote.desktop system.desktop trash.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/entries ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/entries + PO_DIR konqueror-desktops +) -install( FILES - home.desktop root.desktop history.desktop bookmarks.desktop - services.desktop remote.desktop trash.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/kicker_entries ) +install( + FILES + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/home.desktop + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/root.desktop + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/history.desktop + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/bookmarks.desktop + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/services.desktop + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/remote.desktop + ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/trash.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/kicker_entries +) -install( FILES - virtualfolderadd.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/add ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE virtualfolderadd.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/add + PO_DIR konqueror-desktops +) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE history_module.desktop dirtree_module.desktop bookmarks_module.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/dirtree ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/dirtree + PO_DIR konqueror-desktops +) diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop index 60d0b047d..d9859ebc4 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks.desktop @@ -2,163 +2,11 @@ Type=Link URL= Icon=bookmark + Name=Bookmarks -Name[af]=Boekmerke -Name[ar]=علامات المواقع -Name[az]=Nişanlar -Name[be]=Закладкі -Name[bg]=Отметки -Name[bn]=বুকমার্ক -Name[br]=Sinedoù -Name[bs]=Zabilješke -Name[ca]=Punts -Name[cs]=Záložky -Name[csb]=Załóżczi -Name[cy]=Nodau Tudalen -Name[da]=Bogmærker -Name[de]=Lesezeichen -Name[el]=Σελιδοδείκτες -Name[eo]=Legosignoj -Name[es]=Marcadores -Name[et]=Järjehoidjad -Name[eu]=Laster-markak -Name[fa]=چوب الفها -Name[fi]=Kirjanmerkit -Name[fr]=Signets -Name[fy]=Blêdwizers -Name[ga]=Leabharmharcanna -Name[gl]=Marcadores -Name[he]=סימניות -Name[hi]= पसंदीदा -Name[hr]=Oznake -Name[hu]=Könyvjelzők -Name[id]=Bookmark -Name[is]=Bókamerki -Name[it]=Segnalibri -Name[ja]=ブックマーク -Name[ka]=სანიშნეები -Name[kk]=Бетбелгі -Name[km]=ចំណាំ -Name[ko]=책갈피 -Name[lo]=ທີ່ຄັ້ນປື້ມ -Name[lt]=Žymelės -Name[lv]=Grāmatzīmes -Name[mk]=Обележувачи -Name[mn]=Хавчуурга -Name[ms]=Tanda Buku -Name[mt]=Favoriti -Name[nb]=Bokmerker -Name[nds]=Leesteken -Name[ne]=पुस्तकचिनो -Name[nl]=Bladwijzers -Name[nn]=Bokmerke -Name[nso]=Ditshwao tsa Buka -Name[pa]=ਬੁੱਕਮਾਰਕ -Name[pl]=Zakładki -Name[pt]=Favoritos -Name[pt_BR]=Favoritos -Name[ro]=Semne de carte -Name[ru]=Закладки -Name[rw]=Utumenyetso -Name[se]=Girjemearkkat -Name[sk]=Záložky -Name[sl]=Zaznamki -Name[sr]=Маркери -Name[sr@Latn]=Markeri -Name[sv]=Bokmärken -Name[ta]=புத்தகக்குறிகள் -Name[te]=పేజి గుర్తులు -Name[tg]=Гузориш -Name[th]=ที่คั่นหน้า -Name[tr]=Yer imleri -Name[tt]=Bitbilge -Name[uk]=Закладки -Name[uz]=Xatchoʻplar -Name[uz@cyrillic]=Хатчўплар -Name[ven]=Dzitswayo dza bugu -Name[vi]=Sổ lưu địa chỉ -Name[wa]=Rimåkes -Name[xh]=Amanqaku eencwadi -Name[zh_CN]=书签 -Name[zh_TW]=書籤 -Name[zu]=Omaka bencwadi + Comment=This is the list of your bookmarks, for a faster access -Comment[af]=Hierdie is die lys van jou boekmerke, vir 'n vinniger toegang verkry -Comment[ar]=هذه قائمة بمواقعك المفضلة من أجل وصول أسرع -Comment[az]=Bunlar daha asan yetişmək üçün toplanan nişanlarınızdır -Comment[be]=Гэта спіс вашых закладак для хуткага доступу -Comment[bg]=Списък на отметки за бърз достъп -Comment[bn]=আপনার বুকমার্কের তালিকা, পছন্দের গন্তব্যে চটপট পৌঁছে যাবার জন্য -Comment[bs]=Ovo je lista vaših zabiljeških, za brži pristup -Comment[ca]=Aquesta és la llista dels vostres punts, per un accés més ràpid -Comment[cs]=Toto je seznam vašich záložek k jejich rychlejšímu nalezení -Comment[csb]=To je lësta załóżków, dlô chùtczégò przistãpù -Comment[cy]=Dyma restr eich nodau tudalen, am gyrchiad cyflymach -Comment[da]=Dette er en liste af dine bogmærker for hurtigere adgang -Comment[de]=Dies ist eine Liste Ihrer Lesezeichen, sie dient dem schnelleren Zugriff -Comment[el]=Αυτή είναι η λίστα των σελιδοδεικτών σας, για γρηγορότερη πρόσβαση -Comment[eo]=Jen la listo de viaj legosignoj por pli rapida aliro -Comment[es]=Esta es la lista de sus marcadores, para un acceso más rápido. -Comment[et]=Sinu järjehoidjate nimekiri -Comment[eu]=Hemen duzu zure laster-marken zerrenda, atzitze bizkorragorako -Comment[fa]=این فهرست چوب الفهای شما، برای دستیابی سریع‌تر است -Comment[fi]=Tämä on lista kirjanmerkeistäsi -Comment[fr]=Voici la liste de vos signets, afin que vous y accédiez plus rapidement -Comment[fy]=Dit is de list mei jo blêdwizers, foar fluggere tagong -Comment[ga]=Seo liosta do chuid leabharmharcanna, le haghaidh rochtain níos tapúla -Comment[gl]=Ésta é a lista dos seus marcadores, para un aceso máis rápido -Comment[he]=זוהי רשימת הסימניות שלך, לגישה מהירה -Comment[hi]=यह आपकी पसंद की सूची है, तेजी से पहुँच के लिए -Comment[hr]=Popis oznaka koje ubrzavaju pristup -Comment[hu]=A könyvjelzők listája (gyors elérhetőség) -Comment[is]=Hér eru bókamerkin þín -Comment[it]=Questa è la lista dei tuoi segnalibri, per un accesso più rapido -Comment[ja]=高速アクセスのためのブックマークのリストです -Comment[ka]=ეს არის თვენი სანიშნეების სია, რომელიც გჭირდებათ სწრაფად წვდომისთვის -Comment[kk]=Тез ақтару үшін бетбелгі тізіміңіз -Comment[km]=នេះ​ជា​បញ្ជី​​ចំណាំ​របស់​អ្នក ដែល​អាច​ចូលដំណើរការ​បាន​លឿន -Comment[ko]=빠른 접근을 위한 책갈피 목록입니다 -Comment[lo]=ນີ້ເປັນລາຍການທີ່ຄັ້ນປື້ມຂອງທ່ານ ເພື່ການຮງກໃຊ້ຢ່າງໄວร็ว -Comment[lt]=Šiame aplanke yra visos Jūsų žymelės, skirtos greitesniam priėjimui -Comment[lv]=Šis ir jūsu grāmatzīmju saraksts ātrākai pieejai -Comment[mk]=Ова е листа на вашите обележувачи што служат за побрз пристап -Comment[mn]=Энэ бол таны хавчуургын жагсаалт ба таньд хурдан хандах боломж олгоно. -Comment[ms]=Ini ialah senarai tanda buku anda, untuk akses terpantas -Comment[mt]=Din hija lista tal-favoriti tiegħek, għal aċċess ta' malajr -Comment[nb]=Dette er en liste over bokmerkene dine, for raskere tilgang -Comment[nds]=Dat is de List vun Dien Leesteken för gauen Togriep -Comment[ne]=छिटो पहुँचका लागि यो तपाईँको पुस्तकचिनो सूची हो -Comment[nl]=Dit is de lijst met uw bladwijzers, voor snellere toegang -Comment[nn]=Dette er ei liste over bokmerka dine, for snøggare tilgang -Comment[nso]=Ye ke palo ya ditshwao tsa gago tsa buka,go tsenelo ya kapela -Comment[pa]=ਤੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ -Comment[pl]=To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu -Comment[pt]=Os seus favoritos, para um acesso mais rápido -Comment[pt_BR]=Esta pasta contém a sua lista dos favoritos, para o acesso mais rápido -Comment[ro]=Aceasta este lista semnelor dumneavoastră de carte -Comment[ru]=Список закладок для быстрого доступа -Comment[rw]=Uru ni urutonde rw'utumenyetso twawe, k'ukugera kwihuse -Comment[se]=Dát leat du girjemearkkat, álkibut gávdnat -Comment[sk]=Toto je zoznam vašich záložiek, pre rýchlejší prístup k nim -Comment[sl]=To je seznam vaših zaznamkov, za hitrejši dostop. -Comment[sr]=Ово је листа ваших маркера, ради лакшег приступа -Comment[sr@Latn]=Ovo je lista vaših markera, radi lakšeg pristupa -Comment[sv]=Det här är listan på dina bokmärken, för snabbare åtkomst -Comment[ta]=இந்த பட்டியல் உங்கள் புத்தக குறியீடுகளை விரைவாற் அணுகுவதற்கு. -Comment[tg]=Рӯйхати гузориш барои дастраси тез -Comment[th]=นี่เป็นรายการที่คั่นหน้าของคุณ เพื่อการเรียกใช้อย่างรวดเร็ว -Comment[tr]=Bu sizin daha hızlı erişiminiz için kısa yollarınızın bir listesidir -Comment[tt]=Tiz ireşü öçen bitbilgelär tezmäse -Comment[uk]=Це - список ваших закладок для швидкого доступу -Comment[uz]=Xatchoʻplar roʻyxati -Comment[uz@cyrillic]=Хатчўплар рўйхати -Comment[ven]=Hoyu ndi mutevhe wa tswayo dza bugu, uitele u dzhene ngau tavhanya -Comment[vi]=Đây là danh sách tất cả các địa chỉ đã lưu của bạn, giúp cho truy cập nhanh hơn -Comment[wa]=Cichal est l' djivêye di vos rmåkes, po les trover pus rade -Comment[xh]=Olu luluhlu lwamanqaku encwadi yakho, yonikezelo olukhawulezayo -Comment[zh_CN]=这是您的书签列表,以便使得访问更加方便 -Comment[zh_TW]=快速存取網站的書籤列表 -Comment[zu]=Lolu uhlu lomaka bakho bencwadi,ukuze ungene ngokushesha + Open=false X-TDE-TreeModule=Bookmarks X-TDE-SearchableTreeModule=true diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop index c375907c6..de8d88d0b 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop @@ -2,163 +2,11 @@ Type=Link URL= Icon=bookmark + Name=Bookmarks -Name[af]=Boekmerke -Name[ar]=علامات المواقع -Name[az]=Nişanlar -Name[be]=Закладкі -Name[bg]=Отметки -Name[bn]=বুকমার্ক -Name[br]=Sinedoù -Name[bs]=Zabilješke -Name[ca]=Punts -Name[cs]=Záložky -Name[csb]=Załóżczi -Name[cy]=Nodau Tudalen -Name[da]=Bogmærker -Name[de]=Lesezeichen -Name[el]=Σελιδοδείκτες -Name[eo]=Legosignoj -Name[es]=Marcadores -Name[et]=Järjehoidjad -Name[eu]=Laster-markak -Name[fa]=چوب الفها -Name[fi]=Kirjanmerkit -Name[fr]=Signets -Name[fy]=Blêdwizers -Name[ga]=Leabharmharcanna -Name[gl]=Marcadores -Name[he]=סימניות -Name[hi]= पसंदीदा -Name[hr]=Oznake -Name[hu]=Könyvjelzők -Name[id]=Bookmark -Name[is]=Bókamerki -Name[it]=Segnalibri -Name[ja]=ブックマーク -Name[ka]=სანიშნეები -Name[kk]=Бетбелгі -Name[km]=ចំណាំ -Name[ko]=책갈피 -Name[lo]=ທີ່ຄັ້ນປື້ມ -Name[lt]=Žymelės -Name[lv]=Grāmatzīmes -Name[mk]=Обележувачи -Name[mn]=Хавчуурга -Name[ms]=Tanda Buku -Name[mt]=Favoriti -Name[nb]=Bokmerker -Name[nds]=Leesteken -Name[ne]=पुस्तकचिनो -Name[nl]=Bladwijzers -Name[nn]=Bokmerke -Name[nso]=Ditshwao tsa Buka -Name[pa]=ਬੁੱਕਮਾਰਕ -Name[pl]=Zakładki -Name[pt]=Favoritos -Name[pt_BR]=Favoritos -Name[ro]=Semne de carte -Name[ru]=Закладки -Name[rw]=Utumenyetso -Name[se]=Girjemearkkat -Name[sk]=Záložky -Name[sl]=Zaznamki -Name[sr]=Маркери -Name[sr@Latn]=Markeri -Name[sv]=Bokmärken -Name[ta]=புத்தகக்குறிகள் -Name[te]=పేజి గుర్తులు -Name[tg]=Гузориш -Name[th]=ที่คั่นหน้า -Name[tr]=Yer imleri -Name[tt]=Bitbilge -Name[uk]=Закладки -Name[uz]=Xatchoʻplar -Name[uz@cyrillic]=Хатчўплар -Name[ven]=Dzitswayo dza bugu -Name[vi]=Sổ lưu địa chỉ -Name[wa]=Rimåkes -Name[xh]=Amanqaku eencwadi -Name[zh_CN]=书签 -Name[zh_TW]=書籤 -Name[zu]=Omaka bencwadi + Comment=This is the list of your bookmarks, for a faster access -Comment[af]=Hierdie is die lys van jou boekmerke, vir 'n vinniger toegang verkry -Comment[ar]=هذه قائمة بمواقعك المفضلة من أجل وصول أسرع -Comment[az]=Bunlar daha asan yetişmək üçün toplanan nişanlarınızdır -Comment[be]=Гэта спіс вашых закладак для хуткага доступу -Comment[bg]=Списък на отметки за бърз достъп -Comment[bn]=আপনার বুকমার্কের তালিকা, পছন্দের গন্তব্যে চটপট পৌঁছে যাবার জন্য -Comment[bs]=Ovo je lista vaših zabiljeških, za brži pristup -Comment[ca]=Aquesta és la llista dels vostres punts, per un accés més ràpid -Comment[cs]=Toto je seznam vašich záložek k jejich rychlejšímu nalezení -Comment[csb]=To je lësta załóżków, dlô chùtczégò przistãpù -Comment[cy]=Dyma restr eich nodau tudalen, am gyrchiad cyflymach -Comment[da]=Dette er en liste af dine bogmærker for hurtigere adgang -Comment[de]=Dies ist eine Liste Ihrer Lesezeichen, sie dient dem schnelleren Zugriff -Comment[el]=Αυτή είναι η λίστα των σελιδοδεικτών σας, για γρηγορότερη πρόσβαση -Comment[eo]=Jen la listo de viaj legosignoj por pli rapida aliro -Comment[es]=Esta es la lista de sus marcadores, para un acceso más rápido. -Comment[et]=Sinu järjehoidjate nimekiri -Comment[eu]=Hemen duzu zure laster-marken zerrenda, atzitze bizkorragorako -Comment[fa]=این فهرست چوب الفهای شما، برای دستیابی سریع‌تر است -Comment[fi]=Tämä on lista kirjanmerkeistäsi -Comment[fr]=Voici la liste de vos signets, afin que vous y accédiez plus rapidement -Comment[fy]=Dit is de list mei jo blêdwizers, foar fluggere tagong -Comment[ga]=Seo liosta do chuid leabharmharcanna, le haghaidh rochtain níos tapúla -Comment[gl]=Ésta é a lista dos seus marcadores, para un aceso máis rápido -Comment[he]=זוהי רשימת הסימניות שלך, לגישה מהירה -Comment[hi]=यह आपकी पसंद की सूची है, तेजी से पहुँच के लिए -Comment[hr]=Popis oznaka koje ubrzavaju pristup -Comment[hu]=A könyvjelzők listája (gyors elérhetőség) -Comment[is]=Hér eru bókamerkin þín -Comment[it]=Questa è la lista dei tuoi segnalibri, per un accesso più rapido -Comment[ja]=高速アクセスのためのブックマークのリストです -Comment[ka]=ეს არის თვენი სანიშნეების სია, რომელიც გჭირდებათ სწრაფად წვდომისთვის -Comment[kk]=Тез ақтару үшін бетбелгі тізіміңіз -Comment[km]=នេះ​ជា​បញ្ជី​​ចំណាំ​របស់​អ្នក ដែល​អាច​ចូលដំណើរការ​បាន​លឿន -Comment[ko]=빠른 접근을 위한 책갈피 목록입니다 -Comment[lo]=ນີ້ເປັນລາຍການທີ່ຄັ້ນປື້ມຂອງທ່ານ ເພື່ການຮງກໃຊ້ຢ່າງໄວร็ว -Comment[lt]=Šiame aplanke yra visos Jūsų žymelės, skirtos greitesniam priėjimui -Comment[lv]=Šis ir jūsu grāmatzīmju saraksts ātrākai pieejai -Comment[mk]=Ова е листа на вашите обележувачи што служат за побрз пристап -Comment[mn]=Энэ бол таны хавчуургын жагсаалт ба таньд хурдан хандах боломж олгоно. -Comment[ms]=Ini ialah senarai tanda buku anda, untuk akses terpantas -Comment[mt]=Din hija lista tal-favoriti tiegħek, għal aċċess ta' malajr -Comment[nb]=Dette er en liste over bokmerkene dine, for raskere tilgang -Comment[nds]=Dat is de List vun Dien Leesteken för gauen Togriep -Comment[ne]=छिटो पहुँचका लागि यो तपाईँको पुस्तकचिनो सूची हो -Comment[nl]=Dit is de lijst met uw bladwijzers, voor snellere toegang -Comment[nn]=Dette er ei liste over bokmerka dine, for snøggare tilgang -Comment[nso]=Ye ke palo ya ditshwao tsa gago tsa buka,go tsenelo ya kapela -Comment[pa]=ਤੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ -Comment[pl]=To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu -Comment[pt]=Os seus favoritos, para um acesso mais rápido -Comment[pt_BR]=Esta pasta contém a sua lista dos favoritos, para o acesso mais rápido -Comment[ro]=Aceasta este lista semnelor dumneavoastră de carte -Comment[ru]=Список закладок для быстрого доступа -Comment[rw]=Uru ni urutonde rw'utumenyetso twawe, k'ukugera kwihuse -Comment[se]=Dát leat du girjemearkkat, álkibut gávdnat -Comment[sk]=Toto je zoznam vašich záložiek, pre rýchlejší prístup k nim -Comment[sl]=To je seznam vaših zaznamkov, za hitrejši dostop. -Comment[sr]=Ово је листа ваших маркера, ради лакшег приступа -Comment[sr@Latn]=Ovo je lista vaših markera, radi lakšeg pristupa -Comment[sv]=Det här är listan på dina bokmärken, för snabbare åtkomst -Comment[ta]=இந்த பட்டியல் உங்கள் புத்தக குறியீடுகளை விரைவாற் அணுகுவதற்கு. -Comment[tg]=Рӯйхати гузориш барои дастраси тез -Comment[th]=นี่เป็นรายการที่คั่นหน้าของคุณ เพื่อการเรียกใช้อย่างรวดเร็ว -Comment[tr]=Bu sizin daha hızlı erişiminiz için kısa yollarınızın bir listesidir -Comment[tt]=Tiz ireşü öçen bitbilgelär tezmäse -Comment[uk]=Це - список ваших закладок для швидкого доступу -Comment[uz]=Xatchoʻplar roʻyxati -Comment[uz@cyrillic]=Хатчўплар рўйхати -Comment[ven]=Hoyu ndi mutevhe wa tswayo dza bugu, uitele u dzhene ngau tavhanya -Comment[vi]=Đây là danh sách tất cả các địa chỉ đã lưu của bạn, giúp cho truy cập nhanh hơn -Comment[wa]=Cichal est l' djivêye di vos rmåkes, po les trover pus rade -Comment[xh]=Olu luluhlu lwamanqaku encwadi yakho, yonikezelo olukhawulezayo -Comment[zh_CN]=这是您的书签列表,以便使得访问更加方便 -Comment[zh_TW]=快速存取網站的書籤列表 -Comment[zu]=Lolu uhlu lomaka bakho bencwadi,ukuze ungene ngokushesha + Open=false X-TDE-TreeModule=Bookmarks X-TDE-SearchableTreeModule=true diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop index 688d423d4..abcfc5165 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop @@ -3,77 +3,6 @@ Type=Link URL= Icon=folder Name=Folder -Name[af]=Gids -Name[ar]=المجلد -Name[az]=Qovluq -Name[be]=Тэчка -Name[bg]=Директория -Name[bn]=ফোল্ডার -Name[br]=Renkell -Name[bs]=Direktorij -Name[ca]=Carpeta -Name[cs]=Složka -Name[csb]=Katalog -Name[cy]=Plygell -Name[da]=Mappe -Name[de]=Ordner -Name[el]=Φάκελος -Name[eo]=Dosierujo -Name[es]=Carpeta -Name[et]=Kataloog -Name[eu]=Karpeta -Name[fa]=پوشه -Name[fi]=Kansio -Name[fr]=Dossier -Name[fy]=Map -Name[ga]=Fillteán -Name[gl]=Cartafol -Name[he]=תיקייה -Name[hi]=फ़ोल्डर -Name[hr]=Mapa -Name[hu]=Könyvtár -Name[is]=Mappa -Name[it]=Cartella -Name[ja]=フォルダ -Name[ka]=საქაღალდე -Name[kk]=Қапшық -Name[km]=ថត -Name[ko]=홈 폴더 -Name[lt]=Aplankas -Name[lv]=Mape -Name[mk]=Папка -Name[mn]=хавтас -Name[mt]=Direttorju -Name[nb]=Mappe -Name[nds]=Orner -Name[ne]=फोल्डर -Name[nl]=Map -Name[nn]=Mappe -Name[pa]=ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalog -Name[pt]=Pasta -Name[pt_BR]=Pasta -Name[ru]=Папка -Name[rw]=Ububiko -Name[se]=Máhppa -Name[sk]=Priečinok -Name[sl]=Mapa -Name[sr]=Фасцикла -Name[sr@Latn]=Fascikla -Name[sv]=Katalog -Name[ta]=அடைவு -Name[te]=ఫొల్డర్ -Name[tg]=Феҳрист -Name[th]=โฟลเดอร์ -Name[tr]=Dizin -Name[tt]=Törgäk -Name[uk]=Тека -Name[uz]=Jild -Name[uz@cyrillic]=Жилд -Name[vi]=Thư mục -Name[wa]=Ridant -Name[zh_CN]=文件夹 -Name[zh_TW]=資料夾 Open=false X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop index f7ce6a7f6..881a8cfb7 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/history.desktop @@ -2,162 +2,11 @@ Type=Link URL= Icon=history + Name=History -Name[af]=Geskiedenis -Name[ar]=الخطّ الزمني -Name[az]=Keçmiş -Name[be]=Гісторыя -Name[bg]=История -Name[bn]=ইতিহাস -Name[br]=Istor -Name[bs]=Historija -Name[ca]=Historial -Name[cs]=Historie -Name[csb]=Historëjô -Name[cy]=Hanes -Name[da]=Historik -Name[de]=Verlaufsspeicher -Name[el]=Ιστορικό -Name[eo]=Historio -Name[es]=Historial -Name[et]=Ajalugu -Name[eu]=Historia -Name[fa]=تاریخچه -Name[fi]=Historia -Name[fr]=Historique -Name[fy]=Histoarje -Name[ga]=Stair -Name[gl]=Historial -Name[he]=היסטוריה -Name[hi]=इतिहास -Name[hr]=Povijest -Name[hu]=Napló -Name[id]=Sejarah -Name[is]=Saga -Name[it]=Cronologia -Name[ja]=履歴 -Name[ka]=ისტორია -Name[kk]=Журнал -Name[km]=ប្រវត្តិ -Name[ko]=과거 기록 -Name[lo]=ປະວັດການໃຊ້ງານ -Name[lt]=Istorija -Name[lv]=Vēsture -Name[mk]=Историја -Name[mn]=Түүх -Name[ms]=Sejarah -Name[mt]=Kronoloġija -Name[nb]=Historie -Name[nds]=Vörgeschicht -Name[ne]=इतिहास -Name[nl]=Geschiedenis -Name[nn]=Historie -Name[nso]=Histori -Name[pa]=ਅਤੀਤ -Name[pl]=Historia -Name[pt]=Histórico -Name[pt_BR]=Histórico -Name[ro]=Istoric -Name[ru]=Журнал -Name[rw]=Amateka -Name[se]=Historihkka -Name[sk]=História -Name[sl]=Zgodovina -Name[sr]=Историјат -Name[sr@Latn]=Istorijat -Name[sv]=Historik -Name[ta]=வரலாறு -Name[te]=చరిత్ర -Name[tg]=Таърих -Name[th]=ประวัติการใช้ -Name[tr]=Geçmiş -Name[tt]=Taríx -Name[uk]=Історія -Name[uz]=Tarix -Name[uz@cyrillic]=Тарих -Name[ven]=Divhazwakale -Name[vi]=Lịch sử -Name[wa]=Istwere -Name[xh]=Imbali -Name[zh_CN]=历史 -Name[zh_TW]=歷史紀錄 -Name[zu]=Umlando + Comment=This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them in many ways. -Comment[af]=Hierdie is die geskiedenis van die Urls jy het onlangse besoekte. jy kan sorteer hulle in veel maniere. -Comment[ar]=هذا الخط الزمني للمواقع التي زرتها حديثاً. يمكنك ترتيبها بالعديد من الطرق. -Comment[az]=Bu da əvvəllər ziyarət etdiyiniz URLlərin siyahısıdır. Onları istədiyiniz kimi düzə bilərsiiz. -Comment[be]=Гэта гісторыя спасылак URL, якія вы раней наведалі. Вы можаце ўпарадкаваць іх рознымі спосабамі. -Comment[bg]=История на скоро посетените адреси -Comment[bn]=আপনি সম্প্রতি কোন কোন ইউ-আর-এল-এ গিয়েছেন তার ইতিহাস। আপনি এই তালিকাটি নানাভাবে সাজাতে পারেন। -Comment[bs]=Ovo je historija URLova koje ste nedavno posjetili. Možete ih složiti na više načina. -Comment[ca]=Aquest és l'historial amb els URL que heu visitat recentment. Podeu ordenar-les de moltes maneres. -Comment[cs]=Toto je historie URL, které jste naposledy navštívili. Můžete si je různými způsoby setřídit. -Comment[csb]=Historëjô slédno òbzérónëch adresów URL. Je mòżno jã na wszelejaczé ôrte zortowac. -Comment[cy]=Dyma hanes y safleoedd rydych wedi ymweld a nhw. Gallwch eu didoli mewn sawl ffordd. -Comment[da]=Dette er historikken for de URL'er du har besøgt for nyligt. Du kan sortere dem på mange måder. -Comment[de]=Dies ist ein Ordner für alle Adressen, die Sie in letzter Zeit besucht haben. Sie können sie auf vielerlei Weise sortieren. -Comment[el]=Αυτό είναι το ιστορικό των URL που επισκεφθήκατε πρόσφατα. Μπορείτε να τα ταξινομήσετε με πολλούς τρόπους. -Comment[eo]=Jen la historio de la vizititaj URLoj. Vi povas ordigi ilin diversmaniere. -Comment[es]=Este es el historial con las URLs que ha visitado recientemente. Puede ordenarlas de diversos modos. -Comment[et]=Sinu viimati külastatud saitide ajalugu. Ajalugu on võimalik mitmel moel sorteerida. -Comment[eu]=Hau bisitatu berri dituzun URLen historia da. Era askotan antola ditzakezu -Comment[fa]=این تاریخچۀ نشانیهای وبی است که اخیراً بازدید کرده‌اید. می‌توانید آنها را به روشهای زیادی مرتب کنید. -Comment[fi]=Tämä on historia selatuista verkko-osoitteista. Ne voidaan järjestää monella tavalla. -Comment[fr]=Voici la liste des URL que vous avez récemment visitées. Vous pouvez les trier de multiples façons. -Comment[fy]=Dit is de histoarje fan de URL-adressen wêr jo koartlyn west ha. Jo kinne se op ferskate manieren sortearje. -Comment[gl]=Éste é o historial de URLs que visitou recentemente. Pode ordená-las de varios xeitos. -Comment[he]=זוהי היסטוריית הכתובות בהן ביקרת לאחרונה. באפשרותך לסדר אותה במגוון דרכים. -Comment[hi]=आप जो हालिया भ्रमण किए हैं, उन यूआरएल का यह इतिहास है. आप इन्हें कई तरीकों से क्रमबद्ध कर सकते हैं. -Comment[hr]=Povijest nedavno posjećenih URL adresa koji je moguće preslagivati na različite načine -Comment[hu]=Itt láthatók a legutóbb meglátogatott URL-ek. Többféle szempont szerint is sorba rendezhetők. -Comment[is]=Þetta er saga þeirra heimasíðna sem þú hefur heimsótt. Þú getur raðað þessum lista á ýmsan hátt. -Comment[it]=Questa è la cronologia degli indirizzi URL che hai visitato recentemente. Puoi ordinarli in vari modi. -Comment[ja]=最近訪問した URL のリストを表示します。リストはさまざまな方法でソートできます。 -Comment[ka]=ეს არის იმ URL-თა სია რომელიც ბოლო დროს მოინახულეთ. თქვენ შეგიძლიათ მათი დალაგება თქვენი ნებისამებრ -Comment[kk]=Жуырда жолыққан URL адрестер. Өз ыңғайыңызға қарай реттеп алуға болады. -Comment[km]=នេះ​ជា​ប្រវត្តិ​របស់ URL ដែល​អ្នក​បាន​ទស្សនា​ថ្មីៗ​នេះ ។ អ្នក​អាច​តម្រៀប​ពួក​វា​តាម​វិធី​ជា​ច្រើន ។ -Comment[ko]=이것은 최근에 방문한 URL 기록입니다. 다양한 방법으로 정렬할 수 있습니다. -Comment[lo]=ນີ້ເປັນປະວັດເກັບ URL ທີ່ທ່ານເຄີຍມມກ່ອນໂດຍທ່ານສາມາດລງງລຳດັບມັນໄດ້ໃນຫລາຍຮູບແບບ -Comment[lt]=Tai Jūsų neseniai aplankytų URL istorija, Jūs galite surūšiuoti juos įvairiais būdais. -Comment[lv]=Šī ir nesen apmeklēto URL vēsture. Jūs varat to šķirot daudzos veidos. -Comment[mk]=Ова е историја на URL кои скоро сте ги посетиле. Може да ги подредувате на разни начини. -Comment[mn]= Энэ бол таны хамгийн сүүлд айлчилсан URL хаягуудын түүх юм. Та тэдгээрийг янз бүрээр эрэмбэлж болно. -Comment[ms]=Ini ialah sejarah URL yang baru anda lawati. Anda tidak boleh isihkan ia dalam banyak cara. -Comment[mt]=Din hija kronoloġija tal-URLs kollha li żort reċentement. Tista' tissortjahom b'diversi modi. -Comment[nb]=Dette er en liste over de nettadressene du har vært innom nylig. Du kan sortere dem på ulike måter. -Comment[nds]=Dit is de Vörgeschicht vun Sieden, de Du tolest besöcht hest. Du kannst se op mennige Oorden sorteren. -Comment[ne]=यो तपाईँले भर्खरै अवलोकन गर्नु भएको यूआरएलहरूको सूची हो । तीनिहरूलाई तपाईँले धेरै तरिकाले क्रमबद्ध गर्न सक्नुहुन्छ । -Comment[nl]=Dit is de geschiedenis van de URL-adressen waar u recentelijk bent geweest. U kunt ze op meerdere manieren sorteren. -Comment[nn]=Dette er historia over adressene du nyleg har vitja. Du kan sortera lista på mange måtar. -Comment[nso]=Ye ke histori ya di-URL tseo odi etetsego gabjale. Okadi rarolla ka mekgwa ye mentshi. -Comment[pa]=ਇਹ URL ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲੋ ਸਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਤਰਾਂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। -Comment[pl]=Historia ostatnio odwiedzonych adresów URL. Można ją na różne sposoby posortować. -Comment[pt]=O histórico dos URLs visitados recentemente. É possível ordená-los de várias maneiras. -Comment[pt_BR]=Este é o histórico das URLs que você visitou recentemente. Você pode ordenar esta lista de várias maneiras. -Comment[ro]=Acesta este istoricul URL-urilor pe care le-ați vizitat recent. Le puteți sorta în diferite moduri. -Comment[ru]=Журнал недавно посещённых адресов (URL). Его можно настраивать по своему усмотрению. -Comment[rw]=Aya ni amateka ya URL wasuye vuba. Ushobora kuzishungura mu buryo bwinshi. -Comment[se]=Dán listtus oainnát čujuhusaid maid áiddo leat guossohan. Don sáhtát erohallat listtu máŋgga láhkai. -Comment[sk]=Toto je história URL, ktoré ste naposledy navštívili. Môžete ich utriediť rôznymi spôsobmi. -Comment[sl]=To je zgodovina URL-jev, ki ste jih pred kratkim obiskali. Lahko jih uredite na različne načine. -Comment[sr]=Ово је листа URL-ова које сте недавно посетили. Можете је поређати на разне начине. -Comment[sr@Latn]=Ovo je lista URL-ova koje ste nedavno posetili. Možete je poređati na razne načine. -Comment[sv]=Det här är historiken på de webbadresser du nyligen besökt. Du kan sortera dem på många sätt. -Comment[ta]=நீங்கள் தற்போது பார்த்த வலைப்பின்னல்களின் வரலாறு. அதை பல வழிகளில் வரிசைப்படுத்தலாம். -Comment[tg]=Ин саҳифаҳои аз торихчаи URL-ҳое ки охирон дидаед. Метавонед онҳоро ба ҳар сурати дархост мураттаб кунед. -Comment[th]=นี่เป็นประวัติเก็บ URL ที่คุณเคยไปมาก่อน โดยคุณสามารถเรียงลำดับมันได้ในหลายรูปแบบ -Comment[tr]=Bu sizim yakın geçmişte ziyaret ettiğiniz URL'lerin bir listesidir. Bunları bir çok şekilde sıralayabilirsiniz. -Comment[tt]=Soñğı arada qaralğan bulğan URL tezmäse. Anı törleçä tärtipläp bula. -Comment[uk]=Це - історія URL, які ви недавно відвідали. Ви можете також впорядкувати її будь-яким чином. -Comment[uz]=Yaqinda koʻrgan URL'larning tarixi. Ularni turlicha saralashingiz mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Яқинда кўрган URL'ларнинг тарихи. Уларни турлича саралашингиз мумкин -Comment[ven]=Heyi ndi divhazwakale ya URL no i dalelaho zwazwino. Ni nga i lugisa nga ndila dzo fhambananho. -Comment[vi]=Đây là danh sách các URL bạn đã xem gần đây. Bạn có thể sắp xếp lại chúng theo vài cách khác nhau. -Comment[wa]=Cichal est l' istwere des URL ki vs avoz vizité enawaire. Vos les ploz arindjî di sacwantès manires. -Comment[xh]=Le yimbali yee URL obusandukuzindwendwela. Ungazibeka ngendlela ezininzi. -Comment[zh_CN]=这是您曾经浏览过的 URL 历史。您可以以多种方式对其排序。 -Comment[zh_TW]=這是您最近訪問的 URL 的歷史紀錄。您可以將它們以多種方式排序。 -Comment[zu]=Lo umlando wama-URL osanda kuwavakashela. Ungawahlela ngezindlela eziningi. + Open=false X-TDE-TreeModule=History X-TDE-SearchableTreeModule=true diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop index 0476ff56a..19cd2e834 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/history_module.desktop @@ -2,162 +2,11 @@ Type=Link URL= Icon=history + Name=History -Name[af]=Geskiedenis -Name[ar]=الخطّ الزمني -Name[az]=Keçmiş -Name[be]=Гісторыя -Name[bg]=История -Name[bn]=ইতিহাস -Name[br]=Istor -Name[bs]=Historija -Name[ca]=Historial -Name[cs]=Historie -Name[csb]=Historëjô -Name[cy]=Hanes -Name[da]=Historik -Name[de]=Verlaufsspeicher -Name[el]=Ιστορικό -Name[eo]=Historio -Name[es]=Historial -Name[et]=Ajalugu -Name[eu]=Historia -Name[fa]=تاریخچه -Name[fi]=Historia -Name[fr]=Historique -Name[fy]=Histoarje -Name[ga]=Stair -Name[gl]=Historial -Name[he]=היסטוריה -Name[hi]=इतिहास -Name[hr]=Povijest -Name[hu]=Napló -Name[id]=Sejarah -Name[is]=Saga -Name[it]=Cronologia -Name[ja]=履歴 -Name[ka]=ისტორია -Name[kk]=Журнал -Name[km]=ប្រវត្តិ -Name[ko]=과거 기록 -Name[lo]=ປະວັດການໃຊ້ງານ -Name[lt]=Istorija -Name[lv]=Vēsture -Name[mk]=Историја -Name[mn]=Түүх -Name[ms]=Sejarah -Name[mt]=Kronoloġija -Name[nb]=Historie -Name[nds]=Vörgeschicht -Name[ne]=इतिहास -Name[nl]=Geschiedenis -Name[nn]=Historie -Name[nso]=Histori -Name[pa]=ਅਤੀਤ -Name[pl]=Historia -Name[pt]=Histórico -Name[pt_BR]=Histórico -Name[ro]=Istoric -Name[ru]=Журнал -Name[rw]=Amateka -Name[se]=Historihkka -Name[sk]=História -Name[sl]=Zgodovina -Name[sr]=Историјат -Name[sr@Latn]=Istorijat -Name[sv]=Historik -Name[ta]=வரலாறு -Name[te]=చరిత్ర -Name[tg]=Таърих -Name[th]=ประวัติการใช้ -Name[tr]=Geçmiş -Name[tt]=Taríx -Name[uk]=Історія -Name[uz]=Tarix -Name[uz@cyrillic]=Тарих -Name[ven]=Divhazwakale -Name[vi]=Lịch sử -Name[wa]=Istwere -Name[xh]=Imbali -Name[zh_CN]=历史 -Name[zh_TW]=歷史紀錄 -Name[zu]=Umlando + Comment=This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them in many ways. -Comment[af]=Hierdie is die geskiedenis van die Urls jy het onlangse besoekte. jy kan sorteer hulle in veel maniere. -Comment[ar]=هذا الخط الزمني للمواقع التي زرتها حديثاً. يمكنك ترتيبها بالعديد من الطرق. -Comment[az]=Bu da əvvəllər ziyarət etdiyiniz URLlərin siyahısıdır. Onları istədiyiniz kimi düzə bilərsiiz. -Comment[be]=Гэта гісторыя спасылак URL, якія вы раней наведалі. Вы можаце ўпарадкаваць іх рознымі спосабамі. -Comment[bg]=История на скоро посетените адреси -Comment[bn]=আপনি সম্প্রতি কোন কোন ইউ-আর-এল-এ গিয়েছেন তার ইতিহাস। আপনি এই তালিকাটি নানাভাবে সাজাতে পারেন। -Comment[bs]=Ovo je historija URLova koje ste nedavno posjetili. Možete ih složiti na više načina. -Comment[ca]=Aquest és l'historial amb els URL que heu visitat recentment. Podeu ordenar-les de moltes maneres. -Comment[cs]=Toto je historie URL, které jste naposledy navštívili. Můžete si je různými způsoby setřídit. -Comment[csb]=Historëjô slédno òbzérónëch adresów URL. Je mòżno jã na wszelejaczé ôrte zortowac. -Comment[cy]=Dyma hanes y safleoedd rydych wedi ymweld a nhw. Gallwch eu didoli mewn sawl ffordd. -Comment[da]=Dette er historikken for de URL'er du har besøgt for nyligt. Du kan sortere dem på mange måder. -Comment[de]=Dies ist ein Ordner für alle Adressen, die Sie in letzter Zeit besucht haben. Sie können sie auf vielerlei Weise sortieren. -Comment[el]=Αυτό είναι το ιστορικό των URL που επισκεφθήκατε πρόσφατα. Μπορείτε να τα ταξινομήσετε με πολλούς τρόπους. -Comment[eo]=Jen la historio de la vizititaj URLoj. Vi povas ordigi ilin diversmaniere. -Comment[es]=Este es el historial con las URLs que ha visitado recientemente. Puede ordenarlas de diversos modos. -Comment[et]=Sinu viimati külastatud saitide ajalugu. Ajalugu on võimalik mitmel moel sorteerida. -Comment[eu]=Hau bisitatu berri dituzun URLen historia da. Era askotan antola ditzakezu -Comment[fa]=این تاریخچۀ نشانیهای وبی است که اخیراً بازدید کرده‌اید. می‌توانید آنها را به روشهای زیادی مرتب کنید. -Comment[fi]=Tämä on historia selatuista verkko-osoitteista. Ne voidaan järjestää monella tavalla. -Comment[fr]=Voici la liste des URL que vous avez récemment visitées. Vous pouvez les trier de multiples façons. -Comment[fy]=Dit is de histoarje fan de URL-adressen wêr jo koartlyn west ha. Jo kinne se op ferskate manieren sortearje. -Comment[gl]=Éste é o historial de URLs que visitou recentemente. Pode ordená-las de varios xeitos. -Comment[he]=זוהי היסטוריית הכתובות בהן ביקרת לאחרונה. באפשרותך לסדר אותה במגוון דרכים. -Comment[hi]=आप जो हालिया भ्रमण किए हैं, उन यूआरएल का यह इतिहास है. आप इन्हें कई तरीकों से क्रमबद्ध कर सकते हैं. -Comment[hr]=Povijest nedavno posjećenih URL adresa koji je moguće preslagivati na različite načine -Comment[hu]=Itt láthatók a legutóbb meglátogatott URL-ek. Többféle szempont szerint is sorba rendezhetők. -Comment[is]=Þetta er saga þeirra heimasíðna sem þú hefur heimsótt. Þú getur raðað þessum lista á ýmsan hátt. -Comment[it]=Questa è la cronologia degli indirizzi URL che hai visitato recentemente. Puoi ordinarli in vari modi. -Comment[ja]=最近訪問した URL のリストを表示します。リストはさまざまな方法でソートできます。 -Comment[ka]=ეს არის იმ URL-თა სია რომელიც ბოლო დროს მოინახულეთ. თქვენ შეგიძლიათ მათი დალაგება თქვენი ნებისამებრ -Comment[kk]=Жуырда жолыққан URL адрестер. Өз ыңғайыңызға қарай реттеп алуға болады. -Comment[km]=នេះ​ជា​ប្រវត្តិ​របស់ URL ដែល​អ្នក​បាន​ទស្សនា​ថ្មីៗ​នេះ ។ អ្នក​អាច​តម្រៀប​ពួក​វា​តាម​វិធី​ជា​ច្រើន ។ -Comment[ko]=이것은 최근에 방문한 URL 기록입니다. 다양한 방법으로 정렬할 수 있습니다. -Comment[lo]=ນີ້ເປັນປະວັດເກັບ URL ທີ່ທ່ານເຄີຍມມກ່ອນໂດຍທ່ານສາມາດລງງລຳດັບມັນໄດ້ໃນຫລາຍຮູບແບບ -Comment[lt]=Tai Jūsų neseniai aplankytų URL istorija, Jūs galite surūšiuoti juos įvairiais būdais. -Comment[lv]=Šī ir nesen apmeklēto URL vēsture. Jūs varat to šķirot daudzos veidos. -Comment[mk]=Ова е историја на URL кои скоро сте ги посетиле. Може да ги подредувате на разни начини. -Comment[mn]= Энэ бол таны хамгийн сүүлд айлчилсан URL хаягуудын түүх юм. Та тэдгээрийг янз бүрээр эрэмбэлж болно. -Comment[ms]=Ini ialah sejarah URL yang baru anda lawati. Anda tidak boleh isihkan ia dalam banyak cara. -Comment[mt]=Din hija kronoloġija tal-URLs kollha li żort reċentement. Tista' tissortjahom b'diversi modi. -Comment[nb]=Dette er en liste over de nettadressene du har vært innom nylig. Du kan sortere dem på ulike måter. -Comment[nds]=Dit is de Vörgeschicht vun Sieden, de Du tolest besöcht hest. Du kannst se op mennige Oorden sorteren. -Comment[ne]=यो तपाईँले भर्खरै अवलोकन गर्नु भएको यूआरएलहरूको सूची हो । तीनिहरूलाई तपाईँले धेरै तरिकाले क्रमबद्ध गर्न सक्नुहुन्छ । -Comment[nl]=Dit is de geschiedenis van de URL-adressen waar u recentelijk bent geweest. U kunt ze op meerdere manieren sorteren. -Comment[nn]=Dette er historia over adressene du nyleg har vitja. Du kan sortera lista på mange måtar. -Comment[nso]=Ye ke histori ya di-URL tseo odi etetsego gabjale. Okadi rarolla ka mekgwa ye mentshi. -Comment[pa]=ਇਹ URL ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲੋ ਸਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਤਰਾਂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। -Comment[pl]=Historia ostatnio odwiedzonych adresów URL. Można ją na różne sposoby posortować. -Comment[pt]=O histórico dos URLs visitados recentemente. É possível ordená-los de várias maneiras. -Comment[pt_BR]=Este é o histórico das URLs que você visitou recentemente. Você pode ordenar esta lista de várias maneiras. -Comment[ro]=Acesta este istoricul URL-urilor pe care le-ați vizitat recent. Le puteți sorta în diferite moduri. -Comment[ru]=Журнал недавно посещённых адресов (URL). Его можно настраивать по своему усмотрению. -Comment[rw]=Aya ni amateka ya URL wasuye vuba. Ushobora kuzishungura mu buryo bwinshi. -Comment[se]=Dán listtus oainnát čujuhusaid maid áiddo leat guossohan. Don sáhtát erohallat listtu máŋgga láhkai. -Comment[sk]=Toto je história URL, ktoré ste naposledy navštívili. Môžete ich utriediť rôznymi spôsobmi. -Comment[sl]=To je zgodovina URL-jev, ki ste jih pred kratkim obiskali. Lahko jih uredite na različne načine. -Comment[sr]=Ово је листа URL-ова које сте недавно посетили. Можете је поређати на разне начине. -Comment[sr@Latn]=Ovo je lista URL-ova koje ste nedavno posetili. Možete je poređati na razne načine. -Comment[sv]=Det här är historiken på de webbadresser du nyligen besökt. Du kan sortera dem på många sätt. -Comment[ta]=நீங்கள் தற்போது பார்த்த வலைப்பின்னல்களின் வரலாறு. அதை பல வழிகளில் வரிசைப்படுத்தலாம். -Comment[tg]=Ин саҳифаҳои аз торихчаи URL-ҳое ки охирон дидаед. Метавонед онҳоро ба ҳар сурати дархост мураттаб кунед. -Comment[th]=นี่เป็นประวัติเก็บ URL ที่คุณเคยไปมาก่อน โดยคุณสามารถเรียงลำดับมันได้ในหลายรูปแบบ -Comment[tr]=Bu sizim yakın geçmişte ziyaret ettiğiniz URL'lerin bir listesidir. Bunları bir çok şekilde sıralayabilirsiniz. -Comment[tt]=Soñğı arada qaralğan bulğan URL tezmäse. Anı törleçä tärtipläp bula. -Comment[uk]=Це - історія URL, які ви недавно відвідали. Ви можете також впорядкувати її будь-яким чином. -Comment[uz]=Yaqinda koʻrgan URL'larning tarixi. Ularni turlicha saralashingiz mumkin -Comment[uz@cyrillic]=Яқинда кўрган URL'ларнинг тарихи. Уларни турлича саралашингиз мумкин -Comment[ven]=Heyi ndi divhazwakale ya URL no i dalelaho zwazwino. Ni nga i lugisa nga ndila dzo fhambananho. -Comment[vi]=Đây là danh sách các URL bạn đã xem gần đây. Bạn có thể sắp xếp lại chúng theo vài cách khác nhau. -Comment[wa]=Cichal est l' istwere des URL ki vs avoz vizité enawaire. Vos les ploz arindjî di sacwantès manires. -Comment[xh]=Le yimbali yee URL obusandukuzindwendwela. Ungazibeka ngendlela ezininzi. -Comment[zh_CN]=这是您曾经浏览过的 URL 历史。您可以以多种方式对其排序。 -Comment[zh_TW]=這是您最近訪問的 URL 的歷史紀錄。您可以將它們以多種方式排序。 -Comment[zu]=Lo umlando wama-URL osanda kuwavakashela. Ungawahlela ngezindlela eziningi. + Open=false X-TDE-TreeModule=History X-TDE-SearchableTreeModule=true diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop index 30ad5490d..ede7da54c 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/home.desktop @@ -2,157 +2,11 @@ Type=Link URL=file:$HOME Icon=folder_home + Name=Home Folder -Name[af]=Tuis Gids -Name[ar]=منزلي -Name[az]=Ev Qovluğu -Name[be]=Хатняя тэчка -Name[bg]=Домашна директория -Name[bn]=ব্যক্তিগত ফোল্ডার -Name[br]=Renkell ar gêr -Name[bs]=Home direktorij -Name[ca]=Carpeta inici -Name[cs]=Domovská složka -Name[csb]=Domôcy katalog -Name[cy]=Plygell Cartref -Name[da]=Hjemmemappe -Name[de]=Persönlicher Ordner -Name[el]=Προσωπικός φάκελος -Name[eo]=Hejma dosierujo -Name[es]=Carpeta personal -Name[et]=Kodukataloog -Name[eu]=Etxeko karpeta -Name[fa]=پوشۀ آغازه -Name[fi]=Kotikansio -Name[fr]=Dossier personnel -Name[fy]=Persoanlike map -Name[ga]=Fillteán Baile -Name[gl]=Cartafol Persoal -Name[he]=תיקיית בית -Name[hi]=मुख फ़ोल्डर -Name[hr]=Početna mapa korisnika -Name[hu]=Saját könyvtár -Name[is]=Heimasvæði -Name[it]=Cartella Home -Name[ja]=ホームフォルダ -Name[ka]=საწყისი საქაღალდე -Name[kk]=Мекен қапшығы -Name[km]=ថត​ផ្ទះ -Name[ko]=홈 폴더 -Name[lt]=Namų aplankas -Name[lv]=Mājas mape -Name[mk]=Домашна папка -Name[mn]=Хувийн лавлах -Name[ms]=Folder Laman Utama -Name[mt]=Direttorju Personali -Name[nb]=Hjemmemappe -Name[nds]=Tohuus-Orner -Name[ne]=गृह फोल्डर -Name[nl]=Persoonlijke map -Name[nn]=Heimemappe -Name[pa]=ਘਰ ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalog domowy -Name[pt]=Pasta Pessoal -Name[pt_BR]=Pasta do Usuário -Name[ro]=Folder personal -Name[ru]=Домашняя папка -Name[rw]=Ububiko Urugo -Name[se]=Ruoktomáhppa -Name[sk]=Domovský priečinok -Name[sl]=Domača mapa -Name[sr]=Домаћа фасцикла -Name[sr@Latn]=Domaća fascikla -Name[sv]=Hemkatalog -Name[ta]=வீட்டு அடைவு -Name[te]=ఇంటి ఫొల్డర్ -Name[tg]=Феҳристи хонагӣ -Name[th]=โฟลเดอร์ส่วนตัว -Name[tr]=Başlangıç Dizini -Name[tt]=Ana Törgäk -Name[uk]=Домашня тека -Name[uz]=Uy jildi -Name[uz@cyrillic]=Уй жилди -Name[vi]=Thư mục Nhà -Name[wa]=Ridant måjhon -Name[zh_CN]=主文件夹 -Name[zh_TW]=家目錄 + Comment=This folder contains your personal files -Comment[af]=Hierdie kabinet bevat jou persoonlike lêers -Comment[ar]=هذا المجلّد يحتوي على ملفاتك الخاصة -Comment[az]=Bütün şəxsi fayllarınız bu qovluqda yer alır -Comment[be]=Гэтая тэчка ўтрымлівае вашы ўласныя файлы -Comment[bg]=Тази директория съдържа вашите лични файлове -Comment[bn]=এই ফোল্ডারে আপনার নিজের জাবতীয় ফাইল থাকে -Comment[bs]=Ovaj direktorij sadrži sve vaše osobne datoteke -Comment[ca]=Aquest directori conté els vostres fitxers personals -Comment[cs]=Tento adresář obsahuje vaše osobní soubory -Comment[csb]=Nen katalog zamëkô w se wszëtczé twòje priwatné lopczi -Comment[cy]=Mae'r plygell yma'n cadw eich ffeiliau personol -Comment[da]=Denne mappe indeholder dine personlige filer -Comment[de]=Dieser Ordner enthält Ihre persönlichen Dateien. -Comment[el]=Αυτός ο φάκελος περιέχει τα προσωπικά σας αρχεία -Comment[eo]=Tiu ĉi dosierujo enhavas viajn personajn dosierojn -Comment[es]=Esta carpeta contiene sus archivos personales -Comment[et]=See kataloog sisaldab sinu isiklike faile -Comment[eu]=Zeure fitxategiak karpeta honetan daude -Comment[fa]=این پوشه شامل پرونده‌های شخصی شماست -Comment[fi]=Tämä kansio sisältää henkilökohtaiset tiedostot -Comment[fr]=Ce dossier contient tous vos fichiers personnels -Comment[fy]=Dizze map befettet al jo persoanlike triemmen -Comment[ga]=Tá do chomhaid phearsanta san fhillteán seo -Comment[gl]=Este cartafol contén os seus ficheiros persoais -Comment[he]=תיקייה זו מכילה את הקבצים האישיים שלך -Comment[hi]=यह फ़ोल्डर आपकी निजी फ़ाइलें रखता है -Comment[hr]=Ova mapa sadrži vaše osobne datoteke -Comment[hu]=Ez a mappa tartalmazza az Ön személyes fájljait -Comment[is]=Þessi mappa inniheldur skjölin þín -Comment[it]=Questa cartella contiene i tuoi file personali -Comment[ja]=これはあなたの個人的なファイルを含むフォルダです -Comment[ka]=თქვენი პერსონალური ფაილების შესანახი საქაღალდე -Comment[kk]=Бұл қапшықта Сіздің дербес файлдарыңыз сақталады -Comment[km]=ថត​នេះ​មាន​ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក -Comment[ko]=이 폴더는 개인 파일을 포함합니다 -Comment[lo]=ໂຟເດີນີ້ບັນຈຸແຟ້ມຕ່າງຯທີ່ເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ -Comment[lt]=Šiame aplanke yra Jūsų asmeninės bylos -Comment[lv]=Šī mape satur jūsu personālos failus -Comment[mk]=Оваа папка ги содржи вашите лични датотеки -Comment[mn]=Энэ лавлах таны хувийн файлуудыг агуулна. -Comment[ms]=Folder ini mengandungi fail peribadi anda -Comment[mt]=Dan id-direttorju iżomm il-fajls personali kollha tiegħek. -Comment[nb]=Denne mappa inneholder dine personlige filer -Comment[nds]=In dissen Orner sünd dien egen Dateien -Comment[ne]=यो फोल्डरले तपाईँको व्यक्तिगत फाइलहरू समावेश गर्छ -Comment[nl]=Deze map bevat al uw persoonlijke bestanden -Comment[nn]=Denne mappa inneheld dine personlege filer. -Comment[nso]=Sephuthi se sena le difaele tsa gago tsa botho -Comment[pa]=ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki. -Comment[pt]=Esta pasta contém os seus ficheiros pessoais -Comment[pt_BR]=Esta pasta contém os seus arquivos pessoais -Comment[ro]=Acest director conține fișierele dumneavoastră personale -Comment[ru]=Папка ваших личных файлов -Comment[rw]=Ubu bubiko bufite amadosiye yihariye yawe -Comment[se]=Dán máhpas du iežat fiillat leat -Comment[sk]=Tento priečinok obsahuje vaše osobné súbory -Comment[sl]=Ta mapa vsebuje vaše osebne datoteke. -Comment[sr]=Ова фасцикла садржи ваше личне фајлове -Comment[sr@Latn]=Ova fascikla sadrži vaše lične fajlove -Comment[sv]=Den här katalogen innehåller dina personliga filer -Comment[ta]=இந்த அடைவில் உங்கள் அந்தரங்க கோப்புகள் உள்ளன -Comment[tg]=Ин феҳрист шомили файлҳои шахсии шумост -Comment[th]=โฟลเดอร์นี้บรรจุแฟ้มต่าง ๆ ที่เป็นส่วนตัวของคุณ -Comment[tr]=Bu dizin kişisel dosyalarınızı içerir -Comment[tt]=Bu törgäktä şäxsi biremnäreñ yata -Comment[uk]=Ця тека містить ваші персональні файли -Comment[uz]=Bu jild sizning shaxsiy fayllaringizdan iborat -Comment[uz@cyrillic]=Бу жилд сизнинг шахсий файлларингиздан иборат -Comment[ven]=Foludara ino ina dzifaela dzanu -Comment[vi]=Thư mục này chứa các tập tin của riêng bạn -Comment[wa]=Ci ridant chal a les fitchîs et dnêyes da vosse -Comment[xh]=Le ncwadi eneenkcukacha iqulathe iifayile zobuntu bakho -Comment[zh_CN]=此文件夹包含了您的个人文件 -Comment[zh_TW]=這個資料夾包含有您的個人文件 -Comment[zu]=Lesi sigcini samafayela siqukethe amafayela akho siqu + Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop index 99869d192..1e077173b 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote.desktop @@ -1,85 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=Network -Name[af]=Netwerk -Name[ar]=الشبكة -Name[az]=Şəbəkə -Name[be]=Сетка -Name[bg]=Мрежа -Name[bn]=নেটওয়ার্ক -Name[br]=Rouedad -Name[bs]=Mreža -Name[ca]=Xarxa -Name[cs]=Síť -Name[csb]=Séc -Name[cy]=Rhwydwaith -Name[da]=Netværk -Name[de]=Netzwerk -Name[el]=Δίκτυο -Name[eo]=Reto -Name[es]=Red -Name[et]=Võrk -Name[eu]=Sarea -Name[fa]=شبکه -Name[fi]=Verkko -Name[fo]=Net -Name[fr]=Réseau -Name[fy]=Netwurk -Name[ga]=Líonra -Name[gl]=Rede -Name[he]=רשת -Name[hi]=नेटवर्क -Name[hr]=Mreža -Name[hu]=Hálózat -Name[id]=Jaringan -Name[is]=Net -Name[it]=Rete -Name[ja]=ネットワーク -Name[ka]=ქსელი -Name[kk]=Желі -Name[km]=បណ្ដាញ -Name[ko]=네트워크 -Name[lo]=ລະບົບເຄື່ອຄາຍ -Name[lt]=Tinklas -Name[lv]=Tīkls -Name[mk]=Мрежа -Name[mn]=Сүлжээ -Name[ms]=Rangkaian -Name[nb]=Nettverk -Name[nds]=Nettwark -Name[ne]=सञ्जाल -Name[nl]=Netwerk -Name[nn]=Nettverk -Name[nso]=Kgokagano -Name[oc]=Resèu -Name[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ -Name[pl]=Sieć -Name[pt]=Rede -Name[pt_BR]=Rede -Name[ro]=Rețea -Name[ru]=Сеть -Name[rw]=Urusobe -Name[se]=Fierbmi -Name[sk]=Sieť -Name[sl]=Omrežje -Name[sr]=Мрежа -Name[sr@Latn]=Mreža -Name[sv]=Nätverk -Name[ta]=வலைதளம் -Name[te]=నెట్ వర్క్ -Name[tg]=Шабака -Name[th]=ระบบเครือข่าย -Name[tr]=Ağ -Name[tt]=Çeltär -Name[uk]=Мережа -Name[uz]=Tarmoq -Name[uz@cyrillic]=Тармоқ -Name[ven]=Vhukwamani -Name[vi]=Mạng -Name[wa]=Rantoele -Name[xh]=Umsebenzi womnatha -Name[zh_CN]=网络 -Name[zh_TW]=網路 -Name[zu]=Uxhumano olusakazekile Icon=network Open=false X-TDE-TreeModule=Virtual diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory index 0f347fafb..0e243af10 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/.directory @@ -1,84 +1,4 @@ [Desktop Entry] Name=Network -Name[af]=Netwerk -Name[ar]=الشبكة -Name[az]=Şəbəkə -Name[be]=Сетка -Name[bg]=Мрежа -Name[bn]=নেটওয়ার্ক -Name[br]=Rouedad -Name[bs]=Mreža -Name[ca]=Xarxa -Name[cs]=Síť -Name[csb]=Séc -Name[cy]=Rhwydwaith -Name[da]=Netværk -Name[de]=Netzwerk -Name[el]=Δίκτυο -Name[eo]=Reto -Name[es]=Red -Name[et]=Võrk -Name[eu]=Sarea -Name[fa]=شبکه -Name[fi]=Verkko -Name[fo]=Net -Name[fr]=Réseau -Name[fy]=Netwurk -Name[ga]=Líonra -Name[gl]=Rede -Name[he]=רשת -Name[hi]=नेटवर्क -Name[hr]=Mreža -Name[hu]=Hálózat -Name[id]=Jaringan -Name[is]=Net -Name[it]=Rete -Name[ja]=ネットワーク -Name[ka]=ქსელი -Name[kk]=Желі -Name[km]=បណ្ដាញ -Name[ko]=네트워크 -Name[lo]=ລະບົບເຄື່ອຄາຍ -Name[lt]=Tinklas -Name[lv]=Tīkls -Name[mk]=Мрежа -Name[mn]=Сүлжээ -Name[ms]=Rangkaian -Name[nb]=Nettverk -Name[nds]=Nettwark -Name[ne]=सञ्जाल -Name[nl]=Netwerk -Name[nn]=Nettverk -Name[nso]=Kgokagano -Name[oc]=Resèu -Name[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ -Name[pl]=Sieć -Name[pt]=Rede -Name[pt_BR]=Rede -Name[ro]=Rețea -Name[ru]=Сеть -Name[rw]=Urusobe -Name[se]=Fierbmi -Name[sk]=Sieť -Name[sl]=Omrežje -Name[sr]=Мрежа -Name[sr@Latn]=Mreža -Name[sv]=Nätverk -Name[ta]=வலைதளம் -Name[te]=నెట్ వర్క్ -Name[tg]=Шабака -Name[th]=ระบบเครือข่าย -Name[tr]=Ağ -Name[tt]=Çeltär -Name[uk]=Мережа -Name[uz]=Tarmoq -Name[uz@cyrillic]=Тармоқ -Name[ven]=Vhukwamani -Name[vi]=Mạng -Name[wa]=Rantoele -Name[xh]=Umsebenzi womnatha -Name[zh_CN]=网络 -Name[zh_TW]=網路 -Name[zu]=Uxhumano olusakazekile Icon=network Open=false diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/CMakeLists.txt index 2c8099ed8..61be1f846 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/CMakeLists.txt @@ -15,6 +15,8 @@ add_subdirectory( web ) ##### other data ################################ -install( FILES - .directory - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/remote ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE .directory + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/remote + PO_DIR konqueror-desktops +) diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory index 75e432e50..0f20ad6e8 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory @@ -1,56 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=FTP Archives -Name[az]=FTP Arxivləri -Name[bg]=FTP архиви -Name[br]=Dielloù FTP -Name[ca]=Arxius FTP -Name[cs]=FTP archívy -Name[csb]=Archiwa FTP -Name[cy]=Archif FTP -Name[da]=FTP-Arkiver -Name[de]=FTP-Archive -Name[el]=Αρχειοθήκες FTP -Name[eo]=FTP-Arkivoj -Name[es]=Archivos FTP -Name[et]=FTP-arhiivid -Name[fo]=FTP-søvn -Name[fr]=Archives FTP -Name[hi]=एफ़टीपी आर्काइव -Name[hr]=FTP arhive -Name[hu]=FTP -Name[id]=Arsip FTP -Name[is]=FTP gagnageymslur -Name[it]=Archivi FTP -Name[ja]=FTP アーカイブ -Name[km]=ប័ណ្ណសារ FTP -Name[ko]=FTP 저장소 -Name[lo]=ແຟ້ມບີບອັດ FTP -Name[lt]=FTP archyvai -Name[lv]=FTP Arhīvi -Name[mn]=FTP-Архив -Name[mt]=Arkivji FTP -Name[nb]=FTP-arkiv -Name[nds]=FTP-Archiven -Name[nl]=FTP-archieven -Name[nso]=Dipolokelo tsa FTP -Name[oc]=Archius FTP -Name[pl]=Archiwa FTP -Name[pt]=Arquivos de FTP -Name[pt_BR]=Arquivos de FTP -Name[ro]=Arhive FTP -Name[ru]=Серверы FTP -Name[sk]=FTP archívy -Name[sl]=Arhivi FTP -Name[sr]=FTP архиве -Name[sr@Latn]=FTP arhive -Name[sv]=FTP-arkiv -Name[tr]=FTP Arşivleri -Name[uk]=Архіви FTP -Name[uz]=FTP arxivlar -Name[uz@cyrillic]=FTP архивлар -Name[ven]=Fhethu huno vhulungwa zwa kale ha FTP -Name[wa]=Årtchives FTP -Name[xh]=Ushicilelo lukawonke-wonke kunye namanye amaxwebhu embali e FTP -Name[zh_TW]=FTP 歸檔 -Name[zu]=Imiqulu ye-FTP Icon=konqueror diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/CMakeLists.txt index 65168d634..311378b3b 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,9 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE .directory tde_ftp.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/remote/ftp + PO_DIR konqueror-desktops +) diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop index 6d98116f6..0f42b6e8e 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop @@ -3,86 +3,6 @@ Type=Link URL=http://mirror.ppa.trinitydesktop.org/trinity Icon=ftp Name=TDE Official FTP -Name[af]=TDE Amptelike Ftp -Name[ar]=ميفاق نقل الملفات الرسمي لِــ TDE -Name[az]=TDE FTP vericisi -Name[be]=Афіцыйны FTP TDE -Name[bg]=Официален FTP сървър на TDE -Name[bn]=মূল কে.ডি.ই. এফ.টি.পি. -Name[br]=FTP ofisiel TDE -Name[bs]=TDE službeni FTP -Name[ca]=FTP oficial del TDE -Name[cs]=Oficiální FTP projektu TDE -Name[csb]=Òficjalnô serwera FTP dlô TDE -Name[cy]=FTP Swyddogol TDE -Name[da]=TDE's officielle FTP -Name[de]=FTP-Bereich von TDE -Name[el]=Επίσημο FTP του TDE -Name[eo]=Oficiala FTP-arĥivo de TDE -Name[es]=FTP oficial de TDE -Name[et]=TDE ametlik FTP sait -Name[eu]=TDEren FTP ofiziala -Name[fa]=قاپ رسمی TDE -Name[fi]=TDE:n virallinen FTP -Name[fr]=Site FTP officiel de TDE -Name[fy]=TDE's Offisjele FTP -Name[ga]=FTP Oifigiúil TDE -Name[gl]=FTP Oficial de TDE -Name[he]=ה־FTP הרשמי של TDE -Name[hi]=केडीई आधिकारिक एफटीपी -Name[hr]=TDE službeni FTP -Name[hu]=Hivatalos TDE FTP -Name[id]=FTP TDE Resmi -Name[is]=FTP gagnabanki TDE -Name[it]=FTP ufficiale di TDE -Name[ja]=TDE 公式 FTP -Name[ka]=TDE-ს ძირითადი FTP სერვერი -Name[kk]=Негізгі TDE FTP сервері -Name[km]=FTP ផ្លូវការ​របស់ TDE -Name[ko]=TDE 공식 FTP -Name[lo]=ໄຊ້์ FTP ຢ່າງເປັນທາງການຂອງ TDE -Name[lt]=TDE oficialus FTP -Name[lv]=TDE Oficiālais FTP -Name[mk]=Официјален FTP на TDE -Name[mn]=КДЭ-н FTP- хаяг -Name[ms]=FTP Rasmi TDE -Name[mt]=FTP Uffiċjali tal-TDE -Name[nb]=TDEs offisielle FTP -Name[nds]=Dat offizielle TDE-FTP -Name[ne]=TDE आधिकारिक FTP -Name[nl]=TDE's Officiële FTP -Name[nn]=Offisiell TDE-FTP -Name[nso]=FTP ya Semolao ya TDE -Name[oc]=FTP oficial dèu TDE -Name[pa]=TDE ਮੂਲ FTP -Name[pl]=Oficjalny serwer FTP dla TDE -Name[pt]=FTP Oficial do TDE -Name[pt_BR]=FTP oficial do TDE -Name[ro]=Site FTP TDE oficial -Name[ru]=Основной FTP-сервер TDE -Name[rw]=TDE FTP yemewe -Name[se]=Almmolaš TDE-FTP -Name[sk]=Oficiálne FTP TDE -Name[sl]=Uradni FTP za TDE -Name[sr]=Званични TDE-ов FTP -Name[sr@Latn]=Zvanični TDE-ov FTP -Name[sv]=TDE:s officiella FTP-server -Name[ta]=TDE அலுவலக FTP -Name[te]=కెడిఈ అధికారిక ఎఫ్ టి పి -Name[tg]=TDE расмии FTP -Name[th]=ไซต์ FTP ทางการของ TDE -Name[tr]=TDE FTP sunucusu -Name[tt]=TDE'nıñ Räsmi FTP -Name[uk]=Офіціальний FTP TDE -Name[uz]=Rasmiy TDE FTP -Name[uz@cyrillic]=Расмий TDE FTP -Name[ven]=FTP ya ofishiala ya TDE -Name[vi]=FTP chính thức của TDE -Name[wa]=Site FTP oficir di TDE -Name[xh]=TDE Osemthethweni FTP -Name[zh_CN]=TDE 官方 FTP -Name[zh_TW]=TDE 官方 FTP 站 -Name[zu]=I-FTP esemthethweni ye-TDE Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory index a97874410..3dc410bce 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/.directory @@ -1,56 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Web Sites -Name[az]=İnternet Saytları -Name[bg]=Уеб страници -Name[br]=Lec'hiennoù gwiad -Name[ca]=Llocs Web -Name[cs]=Webové stránky -Name[csb]=Starnë WWW -Name[cy]=Gwefannau -Name[da]=Netsteder -Name[de]=Internetseiten -Name[el]=Τόποι στο διαδίκτυο -Name[eo]=Retejoj -Name[es]=Sitios web -Name[et]=Veebileheküljed -Name[fo]=Vevstøð -Name[fr]=Sites Web -Name[hi]=वेब साइट्स -Name[hr]=Web-lokacije -Name[hu]=Weboldalak -Name[id]=Situs Web -Name[is]=Vefsvæði -Name[it]=Siti web -Name[ja]=ウェブサイト -Name[km]=តំបន់​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 사이트 -Name[lo]=ເວ໊ບໄຊ์ -Name[lt]=Žiniatinklio svetainės -Name[lv]=Tīmekļa vietas -Name[mn]=Вэб хуудсууд -Name[nb]=Nettsteder -Name[nds]=Nettsieden -Name[nl]=Websites -Name[nso]=Mafelo a Web -Name[oc]=Sitis web -Name[pl]=Strony WWW -Name[pt]=Páginas Web -Name[pt_BR]=Páginas Web -Name[ro]=Sit-uri de Web -Name[ru]=Веб-сайты -Name[sk]=Webové stránky -Name[sl]=Spletne strani -Name[sr]=Веб сајтови -Name[sr@Latn]=Veb sajtovi -Name[sv]=Webbplatser -Name[tg]=Саҳифаҳои Веб -Name[tr]=Web Siteleri -Name[uk]=Веб-сайти -Name[uz]=Veb-saytlar -Name[uz@cyrillic]=Веб-сайтлар -Name[ven]=Webu saiti -Name[wa]=Sites waibes -Name[xh]=Amanxuwa e Web -Name[zh_TW]=網站 -Name[zu]=Iziza ze-Web Icon=konqueror diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/CMakeLists.txt index 8517bed45..0aec4a088 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,9 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE .directory apps_web.desktop dot_web.desktop tde_web.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/remote/web + PO_DIR konqueror-desktops +) diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop index 5ce562467..f30bae524 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop @@ -2,85 +2,6 @@ Type=Link URL=http://www.opendesktop.org/s/Trinity Name=TDE Applications -Name[af]=TDE Programme -Name[ar]=تطبيقات TDE -Name[az]=TDE Proqramları -Name[be]=Праграмы TDE -Name[bg]=Програми за TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই অ্যাপলিকেশন -Name[br]=Arloadoù TDE -Name[bs]=TDE Programi -Name[ca]=Aplicacions TDE -Name[cs]=TDE aplikace -Name[csb]=Programë TDE -Name[cy]=Cymhwysiadau TDE -Name[da]=TDE-programmer -Name[de]=TDE-Programme -Name[el]=Εφαρμογές TDE -Name[eo]=TDE-Aplikaĵoj -Name[es]=Aplicaciones de TDE -Name[et]=TDE rakendused -Name[eu]=TDEren aplikazioak -Name[fa]=کاربردهای TDE -Name[fi]=TDE:n sovellukset -Name[fr]=Applications TDE -Name[fy]=TDE Programma's -Name[ga]=Feidhmchláir TDE -Name[gl]=Aplicacións de TDE -Name[he]=יישומי TDE -Name[hi]=केडीई अनुप्रयोग -Name[hr]=TDE aplikacije -Name[hu]=TDE-alkalmazások -Name[is]=TDE Forrit -Name[it]=Applicazioni TDE -Name[ja]=TDE アプリケーション -Name[ka]=TDE-ს პროგრამები -Name[kk]=TDE қолданбалары -Name[km]=កម្មវិធី​របស់ TDE -Name[ko]=TDE 응용 프로그램 -Name[lo]=ແອບພີເຄຊັ້ນ TDE -Name[lt]=TDE programos -Name[lv]=TDE Aplikācijas -Name[mk]=TDE-апликации -Name[mn]=КДЭ-Програм -Name[ms]=Aplikasi TDE -Name[mt]=Programmi TDE -Name[nb]=TDE-programmer -Name[nds]=TDE-Programmen -Name[ne]=TDE अनुप्रयोग -Name[nl]=TDE Programma's -Name[nn]=TDE-program -Name[nso]=Ditshomiso tsa TDE -Name[pa]=TDE ਕਾਰਜ -Name[pl]=Programy TDE -Name[pt]=Aplicações do TDE -Name[pt_BR]=Aplicativos TDE -Name[ro]=Aplicații TDE -Name[ru]=Приложения TDE -Name[rw]=Porogaramu TDE -Name[se]=TDE-prográmmat -Name[sk]=Aplikácie TDE -Name[sl]=Uporabniški programi -Name[sr]=TDE програми -Name[sr@Latn]=TDE programi -Name[ss]=Ticelo te TDE -Name[sv]=TDE-program -Name[ta]=TDE நிரல்கள் -Name[te]=కెడిఈ కార్యక్రమాలు -Name[tg]=Барномаҳои TDE -Name[th]=แอพพลิเคชัน TDE -Name[tr]=TDE Uygulamaları -Name[tt]=TDE Yazılımnarı -Name[uk]=Програми TDE -Name[uz]=TDE dasturlar -Name[uz@cyrillic]=TDE дастурлар -Name[ven]=Apulifikhesheni ya TDE -Name[vi]=Ứng dụng cho TDE -Name[wa]=Programes TDE -Name[xh]=Izicelo ze TDE -Name[zh_CN]=TDE 应用程序 -Name[zh_TW]=TDE 應用程式 -Name[zu]=Abayaleli be-TDE Icon=www Open=false X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop index 2494d2f12..752e8a1a9 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop @@ -2,84 +2,6 @@ Type=Link URL=http://www.trinitydesktop.org/news.php Name=TDE News -Name[af]=TDE Nuus -Name[ar]=أخبار TDE -Name[az]=TDE Xəbərləri -Name[be]=Навіны TDE -Name[bg]=Новини за TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. সংবাদ -Name[br]=Keleier TDE -Name[bs]=TDE Novosti -Name[ca]=Notícies TDE -Name[cs]=Novinky TDE -Name[csb]=Nowinë TDE -Name[cy]=Newyddion TDE -Name[da]=TDE-nyheder -Name[de]=TDE-Nachrichten -Name[el]=Νέα TDE -Name[eo]=TDE-Novaĵoj -Name[es]=Noticias de TDE -Name[et]=TDE uudised -Name[eu]=TDEren albisteak -Name[fa]=اخبار TDE -Name[fi]=TDE:n uutiset -Name[fr]=Les nouvelles sur TDE -Name[fy]=TDE Nijs -Name[ga]=Nuacht TDE -Name[gl]=Novas de TDE -Name[he]=חדשות TDE -Name[hi]=केडीई समाचार -Name[hr]=TDE novosti -Name[hu]=TDE hírek -Name[is]=TDE fréttir -Name[it]=Notizie di TDE -Name[ja]=TDE ニュース -Name[ka]=TDE-ს სიახლეები -Name[kk]=TDE жаңалықтары -Name[km]=ព័ត៌មាន TDE -Name[ko]=TDE 뉴스 -Name[lo]=ຂ່າວຂອງ TDE -Name[lt]=TDE naujienos -Name[lv]=TDE Ziņas -Name[mk]=TDE-вести -Name[mn]=КДЭ-Мэдээ -Name[ms]=Berita TDE -Name[mt]=Aħbarijiet TDE -Name[nb]=TDE-nyheter -Name[nds]=TDE-Narichten -Name[ne]=TDE समाचार -Name[nl]=TDE Nieuws -Name[nn]=TDE-nyhende -Name[nso]=Ditaba tsa TDE -Name[pa]=TDE ਖ਼ਬਰਾਂ -Name[pl]=Wiadomości TDE -Name[pt]=Notícias do TDE -Name[ro]=Știri TDE -Name[ru]=Новости TDE -Name[rw]=TDE Amakuru -Name[se]=TDE-ođđasat -Name[sk]=Novinky TDE -Name[sl]=Novice o TDE -Name[sr]=TDE вести -Name[sr@Latn]=TDE vesti -Name[ss]=Tindzaba te TDE -Name[sv]=TDE-nyheter -Name[ta]=TDE செய்திகள் -Name[te]=కెడిఈ వార్తలు -Name[tg]=Иттилоотҳои TDE -Name[th]=ข่าวของ TDE -Name[tr]=TDE Haberleri -Name[tt]=TDE Yañalıqları -Name[uk]=Новини TDE -Name[uz]=TDE yangiliklar -Name[uz@cyrillic]=TDE янгиликлар -Name[ven]=Mafhungo a TDE -Name[vi]=Tin tức TDE -Name[wa]=Noveles di TDE -Name[xh]=Iindaba ze TDE -Name[zh_CN]=TDE 新闻 -Name[zh_TW]=TDE 新聞 -Name[zu]=Izindaba ze-TDE Icon=www Open=false X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop index 5b3428282..1ad1b5cf4 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop @@ -2,86 +2,6 @@ Type=Link URL=http://www.trinitydesktop.org Name=TDE Home Page -Name[af]=TDE Tuisblad -Name[ar]=موقع TDE على الشبكة -Name[az]=TDE Ana Səhifəsi -Name[be]=Хатняя старонка TDE -Name[bg]=Домашна страница на TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. হোম পেজ -Name[br]=Pajenn Er-Gêr TDE -Name[bs]=TDE web stranica -Name[ca]=Pàgina inici de TDE -Name[cs]=Domovská stránka TDE -Name[csb]=Domôcô starna TDE -Name[cy]=Hafan TDE -Name[da]=TDE-hjemmeside -Name[de]=TDE-Startseite -Name[el]=Ιστοσελίδα του TDE -Name[eo]=TTTejo de TDE -Name[es]=Página Web de TDE -Name[et]=TDE kodulehekülg -Name[eu]=TDEren hasierako orria -Name[fa]=صفحه آغازۀ TDE -Name[fi]=TDE:n kotisivu -Name[fr]=Page d'accueil de TDE -Name[fy]=TDE's Thússide -Name[ga]=Leathanach Baile TDE -Name[gl]=Páxina Web de TDE -Name[he]=אתר הבית של TDE -Name[hi]=केडीई मुख पृष्ठ -Name[hr]=TDE glavna stranica -Name[hu]=TDE honlap -Name[id]=Home Page TDE -Name[is]=Heimasíða TDE -Name[it]=Homepage di TDE -Name[ja]=TDE ホームページ -Name[ka]=TDE-ს ვებ გვერდი -Name[kk]=TDE веб-сайты -Name[km]=គេហទំព័រ TDE -Name[ko]=TDE 홈페이지 -Name[lo]=ໂຫມເພຈ TDE -Name[lt]=TDE namų puslapis -Name[lv]=TDE Mājas Lapa -Name[mk]=Домашната страница на TDE -Name[mn]=КДЭ-Эхлэл хуудас -Name[ms]=Laman Utama TDE -Name[mt]=Homepage tal-TDE -Name[nb]=TDEs hjemmeside -Name[nds]=TDE-Nettsiet -Name[ne]=TDE गृह पृष्ठ -Name[nl]=TDE's startpagina -Name[nn]=TDE-nettstaden -Name[nso]=Letlakala la Gae la TDE -Name[oc]=Pagina iniciau de TDE -Name[pa]=TDE ਮੁੱਖ ਸਫਾ -Name[pl]=Strona domowa TDE -Name[pt]=Página do TDE -Name[pt_BR]=Página principal do TDE -Name[ro]=Site-ul TDE -Name[ru]=Основной сайт TDE -Name[rw]=TDE Ipajitwinjira -Name[se]=TDE-ruoktosiidu -Name[sk]=Domovská stránka TDE -Name[sl]=Domača stran TDE -Name[sr]=Матична страна TDE-а -Name[sr@Latn]=Matična strana TDE-a -Name[sv]=TDE:s webbplats -Name[ta]=TDE வீட்டுப் பக்கம் -Name[te]=కెడిఈ ఇంటి పుట -Name[tg]=Сафҳаи хонагии TDE -Name[th]=โฮมเพจ TDE -Name[tr]=TDE Ana Sayfası -Name[tt]=TDE Anabite -Name[uk]=Домашня сторінка TDE -Name[uz]=TDE veb-sayti -Name[uz@cyrillic]=TDE веб-сайти -Name[ven]=Siatari la TDE -Name[vi]=Trang nhà của TDE -Name[wa]=Pådje måjhon di TDE -Name[xh]=Iphepha Lasekhaya le TDE -Name[zh_CN]=TDE 主页 -Name[zh_TW]=TDE 首頁 -Name[zu]=Ikhasi lasekhaya le-TDE Icon=www Open=false X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop index d022bb00f..79418cb01 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/root.desktop @@ -2,157 +2,11 @@ Type=Link URL=file:/ Icon=folder_red + Name=Root Folder -Name[af]=Basis Gids -Name[ar]=مجلد الجذر -Name[az]=Ali İstifadəçi Qovluğu -Name[be]=Каранёвая тэчка -Name[bg]=Главна директория -Name[bn]=রুট ফোল্ডার -Name[br]=Renkell gwrizienn -Name[bs]=Root direktorij -Name[ca]=Carpeta arrel -Name[cs]=Kořenová složka -Name[csb]=Przédny katalog (root) -Name[cy]=Plygell Gwraidd -Name[da]=Rodmappe -Name[de]=Basisordner -Name[el]=Ριζικός φάκελος -Name[eo]=Baza dosierujo -Name[es]=Directorio raiz -Name[et]=Juurkataloog -Name[eu]=Erro karpeta -Name[fa]=پوشۀ ریشه -Name[fi]=Juurikansio -Name[fr]=Dossier racine -Name[fy]=Haadmap -Name[ga]=Fréamhfhillteán -Name[gl]=Cartafol Raíz -Name[he]=תיקיית שורש -Name[hi]=रूट फ़ोल्डर -Name[hr]=Korijenska mapa -Name[hu]=Gyökérkönyvtár -Name[is]=Rótarmappa -Name[it]=Cartella radice -Name[ja]=ルートフォルダ -Name[ka]=ძირეული საქაღალდე -Name[kk]=Түбір қапшығы -Name[km]=ថត Root -Name[ko]=루트 폴더 -Name[lt]=Root aplankas -Name[lv]=Saknes katalogs -Name[mk]=Коренова папка -Name[mn]=Язгуур лавлах -Name[ms]=Folder Root -Name[mt]=Direttorju root -Name[nb]=Rotkatalog -Name[nds]=Wörtelorner -Name[ne]=रुट फोल्डर -Name[nl]=Hoofdmap -Name[nn]=Rotmappe -Name[pa]=ਰੂਟ(root) ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalog główny -Name[pt]=Pasta Raiz -Name[pt_BR]=Pasta Raiz -Name[ro]=Folder rădăcină -Name[ru]=Корневая папка -Name[rw]=Ububiko Umuzi -Name[se]=Ruohtasmáhppa -Name[sk]=Koreňový priečinok -Name[sl]=Korenska mapa -Name[sr]=Корена фасцикла -Name[sr@Latn]=Korena fascikla -Name[sv]=Rotkatalog -Name[ta]=ஆரம்ப அடைவு -Name[te]=రూట్ ఫొల్డర్ -Name[tg]=Феҳристи реша -Name[th]=โฟลเดอร์ราก -Name[tr]=Kök Dizini -Name[tt]=Töp Törgäk -Name[uk]=Коренева тека -Name[uz]=Tub jildi -Name[uz@cyrillic]=Туб жилди -Name[vi]=Thư mục Gốc -Name[wa]=Ridant raecene -Name[zh_CN]=根文件夹 -Name[zh_TW]=Root 資料夾 + Comment=This is the root of the filesystem -Comment[af]=Hierdie is die basis van die lêer stelsel -Comment[ar]=هذا هو الجذر لنظام الملفات -Comment[az]=Bu, fayl sisteminizin köküdür -Comment[be]=Гэта пачатак файлавай сістэмы -Comment[bg]=Тази директория е главната директория на системата -Comment[bn]=এটি ফাইলসিস্টেমের মূল (root) -Comment[bs]=Ovo je korijen datotečnog sistema -Comment[ca]=Aquest és l'arrel del sistema de fitxers -Comment[cs]=Toto je kořenový adresář souborového systému -Comment[csb]=Je to kòrzéń systemë lopków (przédny katalog - root) -Comment[cy]=Dyma wraidd y cysawd ffeiliau -Comment[da]=Dette er roden af filsystemet -Comment[de]=Dies ist der Basisordner Ihres Dateisystems -Comment[el]=Αυτή είναι η ρίζα του συστήματος αρχείων -Comment[eo]=Jen la radiko de la dosieraro -Comment[es]=Esta es la raíz del sistema de archivos -Comment[et]=See on failisüsteemi ülemkataloog -Comment[eu]=Hau fitxategi sistemaren erroa da -Comment[fa]=این ریشه سیستم پرونده است -Comment[fi]=Tämä on tiedostojärjestelmän juuri -Comment[fr]=Ce dossier est à la racine de votre arborescence -Comment[fy]=Dit is de haad fan it triemsysteem -Comment[ga]=Seo fréamh an comhadchórais -Comment[gl]=Ésta é a raiz do sistema de arquivos -Comment[he]=זהו השורש של מערכת הקבצים שלך -Comment[hi]=यह फ़ाइल सिस्टम का रूट है -Comment[hr]=Korijenska mapa datotečnog sustava -Comment[hu]=Ez a fájlrendszer gyökere -Comment[is]=Þetta er rót skráarkerfisins -Comment[it]=Questa è la radice del filesystem -Comment[ja]=ファイルシステムのルートです -Comment[ka]=ფაილური სისტემუს ძირეული საქაღალდე -Comment[kk]=Файл жүйесінің түбірі -Comment[km]=នេះ​ជា​ឫស​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ -Comment[ko]=파일 시스템의 루트입니다 -Comment[lo]=ນີ້ເປັນຮາກຂອງລະບົບແຟ້ມ -Comment[lt]=Tai yra bylų sistemos pradžia -Comment[lv]=Šī ir failusistēmas sakne -Comment[mk]=Ова е коренот на датотечниот системот -Comment[mn]=Энэ бол таны файлын системийн язгуур -Comment[ms]=Ini ialah root bagi sistem fail -Comment[mt]=Dan huwa d-direttorju ewlieni tas-sistema -Comment[nb]=Dette er rota til filsystemet -Comment[nds]=Dit is dat Dateisysteem sien Wörtel -Comment[ne]=यो फाइल प्रणालीको रुट हो -Comment[nl]=Dit is de root van het bestandssysteem -Comment[nn]=Dette er rota i filsystemet. -Comment[nso]=Se ke modu wa system ya faele -Comment[pa]=ਇਹ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਰੂਟ (root) ਹੈ -Comment[pl]=To jest korzeń systemu plików (czyli katalog główny) -Comment[pt]=Este é o topo do sistema de ficheiros -Comment[pt_BR]=Esta é a raiz do seu sistema de arquivos -Comment[ro]=Aceasta este rădăcina sistemului de fișiere -Comment[ru]=Корневая папка файловой системы -Comment[rw]=Uyu ni umuzi w'idosiyesisitemu -Comment[se]=Dát lea du fiilavuogádaga ruohtas -Comment[sk]=Toto je koreňový priečinok systému súborov -Comment[sl]=To je koren datotečnega sistema. -Comment[sr]=Ово је корен система фајлова -Comment[sr@Latn]=Ovo je koren sistema fajlova -Comment[sv]=Det här är roten på filsystemet -Comment[ta]=இதுவே கோப்பு அமைப்பின் வேராகும் -Comment[tg]=Инҷо решаи системаи файл аст -Comment[th]=นี่เป็นรากของระบบแฟ้ม -Comment[tr]=Bu dosya sisteminizi kök dizinidir -Comment[tt]=Birem sistemeneñ töp törgäge bu -Comment[uk]=Це - корінь файлової системи -Comment[uz]=Fayl tizimining tubi -Comment[uz@cyrillic]=Файл тизимининг туби -Comment[ven]=Hoyu ndi mudzi wa maitele a faela -Comment[vi]=Đây là gốc của hệ thống tập tin -Comment[wa]=Cichal est li ridant raecene do sistinme di fitchîs -Comment[xh]=Le yingcambu yendlela yefayile -Comment[zh_CN]=这是文件系统的根 -Comment[zh_TW]=這是檔案系統的根目錄 -Comment[zu]=Le yimpande yesistimu yamafayela + Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop index 19d36d03f..345eaaf91 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services.desktop @@ -2,83 +2,6 @@ URL= Icon=services Name=Services -Name[af]=Dienste -Name[ar]=الخدمات -Name[az]=Xidmətlər -Name[be]=Сервісы -Name[bg]=Услуги -Name[bn]=সার্ভিসসমূহ -Name[br]=Servijoù -Name[bs]=Servisi -Name[ca]=Serveis -Name[cs]=Služby -Name[csb]=Ùsłëżnotë -Name[cy]=Gwasanaethau -Name[da]=Tjenester -Name[de]=Dienste -Name[el]=Υπηρεσίες -Name[eo]=Servoj -Name[es]=Servicios -Name[et]=Teenused -Name[eu]=Zerbitzuak -Name[fa]=خدمات -Name[fi]=Palvelut -Name[fo]=Tænastur -Name[fy]=Tsjinsten -Name[ga]=Seirbhísí -Name[gl]=Servizos -Name[he]=שירותים -Name[hi]=सेवाएं -Name[hr]=Usluge -Name[hu]=Szolgáltatások -Name[is]=Þjónustur -Name[it]=Servizi -Name[ja]=サービス -Name[ka]=სერვისები -Name[kk]=Қызметтер -Name[km]=សេវា -Name[ko]=서비스 -Name[lo]=ບໍລິການ -Name[lt]=Tarnybos -Name[lv]=Servisi -Name[mk]=Сервиси -Name[mn]=КДЭ-Үйлчилгээ -Name[ms]=Servis -Name[mt]=Servizzi -Name[nb]=Tjenester -Name[nds]=TDE-Deensten -Name[ne]=सेवा -Name[nn]=Tenester -Name[nso]=Ditirelo -Name[pa]=ਸੇਵਾਵਾਂ -Name[pl]=Usługi -Name[pt]=Serviços -Name[pt_BR]=Serviços -Name[ro]=Servicii -Name[ru]=Сервисы -Name[rw]=Serivise -Name[se]=Bálvalusat -Name[sk]=Služby -Name[sl]=Storitve -Name[sr]=Сервиси -Name[sr@Latn]=Servisi -Name[sv]=Tjänster -Name[ta]=சேவைகள் -Name[te]=సేవలు -Name[tg]=Хидматҳо -Name[th]=บริการ -Name[tr]=Servisler -Name[tt]=Xezmätlär -Name[uk]=Служби -Name[uz]=Xizmatlar -Name[uz@cyrillic]=Хизматлар -Name[ven]=Dzitshumelo -Name[vi]=Các dịch vụ -Name[wa]=Siervices -Name[xh]=Iinkonzo -Name[zh_CN]=服务 -Name[zh_TW]=服務 -Name[zu]=Imisebenzi Open=false X-TDE-TreeModule=Virtual X-TDE-RelURL=services diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory b/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory index 7d2b5e78c..56c035364 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/.directory @@ -1,81 +1,4 @@ [Desktop Entry] Icon=pipe Name=Services -Name[af]=Dienste -Name[ar]=الخدمات -Name[az]=Xidmətlər -Name[be]=Сервісы -Name[bg]=Услуги -Name[bn]=সার্ভিসসমূহ -Name[br]=Servijoù -Name[bs]=Servisi -Name[ca]=Serveis -Name[cs]=Služby -Name[csb]=Ùsłëżnotë -Name[cy]=Gwasanaethau -Name[da]=Tjenester -Name[de]=KDE-Dienste -Name[el]=Υπηρεσίες -Name[eo]=Servoj -Name[es]=Servicios -Name[et]=Teenused -Name[eu]=Zerbitzuak -Name[fa]=خدمات -Name[fi]=Palvelut -Name[fo]=Tænastur -Name[fy]=Tsjinsten -Name[ga]=Seirbhísí -Name[gl]=Servizos -Name[he]=שירותים -Name[hi]=सेवाएं -Name[hr]=Usluge -Name[hu]=Szolgáltatások -Name[is]=Þjónustur -Name[it]=Servizi -Name[ja]=サービス -Name[ka]=სერვისები -Name[kk]=Қызметтер -Name[km]=សេវា -Name[ko]=서비스 -Name[lo]=ບໍລິການ -Name[lt]=Tarnybos -Name[lv]=Servisi -Name[mk]=Сервиси -Name[mn]=КДЭ-Үйлчилгээ -Name[ms]=Servis -Name[mt]=Servizzi -Name[nb]=Tjenester -Name[nds]=KDE-Deensten -Name[ne]=सेवा -Name[nn]=Tenester -Name[nso]=Ditirelo -Name[pa]=ਸੇਵਾਵਾਂ -Name[pl]=Usługi -Name[pt]=Serviços -Name[pt_BR]=Serviços -Name[ro]=Servicii -Name[ru]=Сервисы -Name[rw]=Serivise -Name[se]=Bálvalusat -Name[sk]=Služby -Name[sl]=Storitve -Name[sr]=Сервиси -Name[sr@Latn]=Servisi -Name[sv]=Tjänster -Name[ta]=சேவைகள் -Name[te]=సేవలు -Name[tg]=Хидматҳо -Name[th]=บริการ -Name[tr]=Servisler -Name[tt]=Xezmätlär -Name[uk]=Служби -Name[uz]=Xizmatlar -Name[uz@cyrillic]=Хизматлар -Name[ven]=Dzitshumelo -Name[vi]=Các dịch vụ -Name[wa]=Siervices -Name[xh]=Iinkonzo -Name[zh_CN]=服务 -Name[zh_TW]=服務 -Name[zu]=Imisebenzi Open=false diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/trees/init/services/CMakeLists.txt index 524380aa8..2a73b19bc 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,10 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE .directory audiocd.desktop printsystem.desktop media.desktop settings.desktop applications.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/services ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/virtual_folders/services + PO_DIR konqueror-desktops +) diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop index c8b4d02ec..9ce50383b 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/applications.desktop @@ -3,77 +3,6 @@ Type=Link URL=applications:/ Icon=kmenu Name=Applications -Name[af]=Programme -Name[ar]=التطبيقات -Name[az]=Proqram Tə'minatları -Name[be]=Праграмы -Name[bg]=Програми -Name[bn]=অ্যাপলিকেশন -Name[br]=Arloadoù -Name[bs]=Programi -Name[ca]=Aplicacions -Name[cs]=Aplikace -Name[csb]=Programë -Name[cy]=Cymhwysiadau -Name[da]=Programmer -Name[de]=Programme -Name[el]=Εφαρμογές -Name[eo]=Aplikaĵoj -Name[es]=Aplicaciones -Name[et]=Rakendused -Name[eu]=Aplikazioak -Name[fa]=کاربردها -Name[fi]=Sovellukset -Name[fy]=Programma's -Name[ga]=Feidhmchláir -Name[gl]=Aplicacións -Name[he]=יישומים -Name[hi]=अनुप्रयोग -Name[hr]=Aplikacije -Name[hu]=Alkalmazások -Name[is]=Forrit -Name[it]=Applicazioni -Name[ja]=アプリケーション -Name[ka]=პროგრამები -Name[kk]=Қолданбалар -Name[km]=កម្មវិធី -Name[ko]=응용 프로그램 -Name[lt]=Programos -Name[lv]=Aplikācijas -Name[mk]=Апликации -Name[ms]=Aplikasi -Name[mt]=Programmi TDE -Name[nb]=Programmer -Name[nds]=Programmen -Name[ne]=अनुप्रयोग -Name[nl]=Programma's -Name[nn]=Program -Name[pa]=ਕਾਰਜ -Name[pl]=Programy -Name[pt]=Aplicações -Name[pt_BR]=Aplicativos -Name[ro]=Aplicații -Name[ru]=Приложения -Name[rw]=Amaporogaramu -Name[se]=Prográmmat -Name[sk]=Aplikácie -Name[sl]=Programi -Name[sr]=Програми -Name[sr@Latn]=Programi -Name[sv]=Program -Name[ta]=பயன்பாடுகள் -Name[te]=కార్యక్రమాలు -Name[tg]=Барномаҳо -Name[th]=แอพพลิเคชัน TDE -Name[tr]=Uygulamalar -Name[tt]=Yazılımnar -Name[uk]=Програми -Name[uz]=Dasturlar -Name[uz@cyrillic]=Дастурлар -Name[vi]=Ứng dụng -Name[wa]=Programes -Name[zh_CN]=应用程序 -Name[zh_TW]=應用程式 Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop index e01ac7001..9356de994 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop @@ -4,83 +4,6 @@ URL=audiocd:/ Icon=media-optical-cdaudio-unmounted Name=Audio CD Browser -Name[af]=Musiek CD Blaaier -Name[ar]=متصفح الأقراص المدمجة الصوتية -Name[az]=Audio CD Səyyahı -Name[be]=Праглядальнік гукавых CD -Name[bg]=Аудио диск -Name[bn]=অডিও সিডি ব্রাউজার -Name[br]=Furcher ar CDoù klevet -Name[bs]=Audio CD preglednik -Name[ca]=Navegador d'àudio CD -Name[cs]=Prohlížeč zvukových CD -Name[csb]=Przezérnik audio CD -Name[cy]=Porydd CD Sain -Name[da]=Audio-cd-søger -Name[de]=Audio-CD -Name[el]=Περιηγητής CD ήχου -Name[eo]=Rigardilo por muzikaj lumdiskoj -Name[es]=Navegador de CD-Audio -Name[et]=Audio CD sirvija -Name[eu]=Audio CD arakatzailea -Name[fa]=مرورگر دیسک‌ فشردۀ صوتی -Name[fi]=Audio CD:n selain -Name[fr]=Navigateur de CD audio -Name[fy]=Audio kompaktskiif blêder -Name[ga]=Brabhsálaí Dhlúthdhiosca Fuaime -Name[gl]=Navegador de CD de Audio -Name[he]=דפדפן תקליטורי שמע -Name[hi]=ऑडियो सीडी ब्राउज़र -Name[hr]=Glazbeni CD preglednik -Name[hu]=Hang-CD-böngésző -Name[is]=Tónlistardiskaflakkari -Name[it]=Navigazione dei CD audio -Name[ja]=オーディオ CD ブラウザ -Name[ka]=Audio CD-ს დათვალიერება -Name[kk]=Аудио CD шолғышы -Name[km]=កម្មវិធី​រុករក​ស៊ីឌី​សំឡេង -Name[lo]=ບາວເຊີ ຊີດີ ອໍດີໂອ້ -Name[lt]=Audio CD naršyklė -Name[lv]=Audio CD Pārlūks -Name[mk]=Прелистувач на аудио CD-а -Name[mn]=Аудио-КД-Хөтөч -Name[ms]=Pelayar CD Audio -Name[mt]=Browser CDs tal-Mużika -Name[nb]=Lyd-CD-leser -Name[nds]=Audio-CDs bekieken -Name[ne]=अडियो सीडी ब्राउजर -Name[nl]=Audio-cd Browser -Name[nn]=Lyd-CD-lesar -Name[nso]=Seinyakisi sa CD yeo e Kwagalago -Name[pa]=ਆਡੀਓ CD ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Przeglądarka audio CD -Name[pt]=Navegador de CDs Áudio -Name[pt_BR]=Navegador de CDs de Áudio -Name[ro]=Navigator CD audio -Name[ru]=Просмотр аудио CD -Name[rw]=Mucukumbuzi wa CD Inyumvo -Name[se]=Jietna-CD-logan -Name[sk]=Prehliadač zvukových CD -Name[sl]=Brskalnik po glasbenem CDju -Name[sr]=Прегледач аудио CD-ова -Name[sr@Latn]=Pregledač audio CD-ova -Name[sv]=Bläddrare för ljud-cd -Name[ta]=கேட்பொலி குறுந்தகடு உலாவி -Name[te]=ఆడియొ సిడి బ్రౌజర్ -Name[tg]=Тафсири Аудио CD -Name[th]=บราวเซอร์ซีดีเพลง -Name[tr]=Müzik CD -Name[tt]=Tawışlı CD Küzätüçe -Name[uk]=Навігатор аудіо КД -Name[uz]=Audio kompakt-disk brauzeri -Name[uz@cyrillic]=Аудио компакт-диск браузери -Name[ven]=Buronza ya CD ino thetsheleswa -Name[vi]=Duyệt CD nhạc -Name[wa]=Foyteuse des plakes lazer odio -Name[xh]=Umkhangeli zincwadi we CD Audio -Name[zh_CN]=音频 CD 浏览器 -Name[zh_TW]=音樂 CD 瀏覽器 -Name[zu]=Umcingi wama-CD ozwakalayo Open=false X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/media.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/services/media.desktop index a74a01f09..36e66da0a 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/media.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/media.desktop @@ -3,72 +3,6 @@ Type=Link URL=media:/ Icon=computer Name=Storage Media -Name[af]=Stoor Media -Name[ar]=وسائط التخزين -Name[be]=Носьбіты -Name[bg]=Съхраняващи устройства -Name[bn]=স্টোরেজ মিডিয়া -Name[bs]=Uređaji za smještaj podataka -Name[ca]=Suports d'emmagatzematge -Name[cs]=Úložná zařízení -Name[csb]=Zôpisowné media -Name[da]=Opbevaringsmedie -Name[de]=Speichermedien -Name[el]=Συσκευές αποθήκευσης -Name[eo]=Enmemoriga Medio -Name[es]=Dispositivos de almacenamiento -Name[et]=Andmekandjad -Name[eu]=Biltegiratze-euskarria -Name[fa]=رسانۀ ذخیره‌گاه -Name[fi]=Tallennusmedia -Name[fr]=Support de stockage -Name[fy]=Opslachapparaten -Name[ga]=Meán Stórais -Name[gl]=Medios de armacenaxe -Name[he]=התקנים -Name[hi]=भंडार मीडिया -Name[hr]=Mediji za pohranjivanje -Name[hu]=Tárolóeszközök -Name[is]=Geymslumiðlar -Name[it]=Dispositivi di archiviazione -Name[ja]=記憶メディア -Name[ka]=მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები -Name[kk]=Жинақтаушы құрылғылар -Name[km]=ឧបករណ៍​ផ្ទុក -Name[lt]=Saugojimo įrenginiai -Name[lv]=Datu nesējs -Name[mk]=Медиуми за податоци -Name[ms]=Media Storan -Name[nb]=Lagringsenheter -Name[nds]=Spiekermedien -Name[ne]=भण्डारण मिडिया -Name[nl]=Opslagapparaten -Name[nn]=Lagringsmedium -Name[pa]=ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ -Name[pl]=Urządzenia przechowywania danych -Name[pt]=Dispositivos de Armazenamento -Name[pt_BR]=Mídia de Armazenamento -Name[ro]=Mediu de stocare -Name[ru]=Устройства хранения данных -Name[rw]=Uburyo bwo Kubika -Name[se]=Vurkenmedia -Name[sk]=Zálohovacie médiá -Name[sl]=Nosilci za shranjevanje -Name[sr]=Складишни медијуми -Name[sr@Latn]=Skladišni medijumi -Name[sv]=Lagringsmedia -Name[ta]=சேகரிப்பு ஊடகம் -Name[tg]=Захирагоҳи маълумот -Name[th]=สื่อเก็บข้อมูล -Name[tr]=Depolama Ortamı -Name[tt]=Saqlawlı Media -Name[uk]=Пристрої зберігання інформації -Name[uz]=Saqlash uskunalari -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналари -Name[vi]=Ổ chứa Dữ liệu -Name[wa]=Sopoirts di wårdaedje -Name[zh_CN]=存储介质 -Name[zh_TW]=儲存媒體 Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop index 198925db9..f368f2979 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop @@ -4,83 +4,6 @@ URL=print:/ Icon=document-print Name=Print System Browser -Name[af]=Drukker Stelsel Blaaier -Name[ar]=متصفح نظام الطباعة -Name[az]=Çap Sistemi Səyyahı -Name[be]=Праглядальнік сістэм друку -Name[bg]=Система за печат -Name[bn]=মুদ্রণ ব্যবস্থা ব্রাউজার -Name[bs]=Preglednik sistema štampe -Name[ca]=Navegador del sistema d'impressió -Name[cs]=Prohlížeč tiskového systému -Name[csb]=Przezérnik systemë drëkù -Name[cy]=Porydd y Cysawd Argraffu -Name[da]=Udskriftssystemsøger -Name[de]=Drucksystem -Name[el]=Προβολέας συστήματος εκτύπωσης -Name[eo]=Rigardilo por printosistemo -Name[es]=Navegador del sistema de impresión -Name[et]=Trükkimissüsteemi sirvija -Name[eu]=Inprimaketa sistemaren arakatzailea -Name[fa]=مرورگر سیستم چاپ -Name[fi]=Tulostusjärjestelmä -Name[fr]=Navigateur dans le système d'impression -Name[fy]=Printsysteemblêder -Name[ga]=Brabhsálaí an Chóras Priontála -Name[gl]=Navegador do Sistema de Impresión -Name[he]=דפדפן מערכות הדפסה -Name[hi]=मुद्ण तंत्र ब्राउज़र -Name[hr]=Preglednik sustava ispisivanja -Name[hu]=A nyomtatók böngészése -Name[is]=Prentaraflakk -Name[it]=Navigazione del sistema di stampa -Name[ja]=印刷システムブラウザ -Name[ka]=ბეჭდვის სისტემის დათვალიერება -Name[kk]=Басып шығару жүйесін шолғышы -Name[km]=កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព -Name[ko]=인쇄 시스템 탐색기 -Name[lo]=ການຮງກເບິ່ງລະບົບການພິມ -Name[lt]=Spausdinimo sistemos naršyklė -Name[lv]=Drukas Sistēmas Pārlūks -Name[mk]=Прелистувач на печатарскиот систем -Name[mn]=Хэдлэх системийн хөтөч -Name[ms]=Pelayar Sistem Cetak -Name[mt]=Browser tas-sistema ta' pprintjar -Name[nb]=Visning av utskriftssystem -Name[nds]=Drucksysteem bekieken -Name[ne]=मुद्रण प्रणाली ब्राउजर -Name[nl]=Afdruksysteembrowser -Name[nn]=Vising av utskriftssystem -Name[nso]=Seinyakisi sa System ya Kgatiso -Name[pa]=ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ ਝਲਕਾਰਾ -Name[pl]=Przeglądarka systemu drukowania -Name[pt]=Navegador do Sistema de Impressão -Name[pt_BR]=Sistema de Impressão -Name[ro]=Navigator sistem tipărire -Name[ru]=Просмотр системы печати -Name[rw]=Mucukumbuzi Sisitemu Gucapa -Name[se]=Čájet čálihanvuogádaga -Name[sk]=Prehliadač tlačového systému -Name[sl]=Brskalnik po tiskalniškem sistemu -Name[sr]=Прегледач система за штампу -Name[sr@Latn]=Pregledač sistema za štampu -Name[sv]=Bläddrare för utskriftssystem -Name[ta]=அச்சு அமைப்பு உலாவி -Name[te]=ప్రచురణ వ్యవస్థ బ్రౌజర్ -Name[tg]=Чопи тафсири система -Name[th]=เรียกดูระบบการพิมพ์ -Name[tr]=Yazdırma Sistemi Tarayıcı -Name[tt]=Bastıru Sistemen Küzätüçe -Name[uk]=Навігація системи друку -Name[uz]=Bosib chiqarish tizim brauzeri -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш тизим браузери -Name[ven]=Buronza ya maitele au phirintha -Name[vi]=Duyệt Hệ thống In ấn -Name[wa]=Foyteuse do sistinme d' imprimaedje -Name[xh]=Shicilela Umkhangeli zincwadi Wendlela -Name[zh_CN]=打印系统浏览器 -Name[zh_TW]=列印系統瀏覽器 -Name[zu]=Umcingi wesistimu yokushicilela Open=false X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop index 6b08b316e..5c4e71e65 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/services/settings.desktop @@ -3,79 +3,6 @@ Type=Link URL=settings:/ Icon=kcontrol Name=Settings -Name[af]=Instellings -Name[ar]=التعيينات -Name[az]=Qurğular -Name[be]=Настаўленні -Name[bg]=Настройки -Name[bn]=সেটিংস -Name[br]=Dibarzhoù -Name[bs]=Postavke -Name[ca]=Preferències -Name[cs]=Nastavení -Name[csb]=Ùstôw -Name[cy]=Gosodiadau -Name[da]=Opsætning -Name[de]=Einstellungen -Name[el]=Ρυθμίσεις -Name[eo]=Agordo -Name[es]=Preferencias -Name[et]=Seadistused -Name[eu]=Ezarpenak -Name[fa]=تنظیمات -Name[fi]=Asetukset -Name[fr]=Configuration -Name[fy]=Ynstellings -Name[ga]=Socruithe -Name[gl]=Opcións -Name[he]=הגדרות -Name[hi]=विन्यास -Name[hr]=Postavke -Name[hsb]=Nastajenja -Name[hu]=Beállítások -Name[is]=Stillingar -Name[it]=Impostazioni -Name[ja]=設定 -Name[ka]=პარამეტრები -Name[kk]=Параметрлері -Name[km]=ការ​កំណត់ -Name[ko]=설정 -Name[lt]=Parinktys -Name[lv]=Parametri -Name[mk]=Поставувања -Name[mn]=Тохируулга -Name[ms]=Tempatan -Name[nb]=Innstillinger -Name[nds]=Instellen -Name[ne]=सेटिङ -Name[nl]=Instellingen -Name[nn]=Innstillingar -Name[pa]=ਸੈਟਿੰਗ -Name[pl]=Ustawienia -Name[pt]=Configuração -Name[pt_BR]=Configurações -Name[ro]=Setări -Name[ru]=Настройка -Name[rw]=Amagenamiterere -Name[se]=Heivehusat -Name[sk]=Nastavenia -Name[sl]=Nastavitve -Name[sr]=Поставке -Name[sr@Latn]=Postavke -Name[sv]=Inställningar -Name[ta]=அமைப்புகள் -Name[te]=అమరికలు -Name[tg]=Танзимот -Name[th]=ตั้งค่าต่างๆ -Name[tr]=Ayarlar -Name[tt]=Caylaw -Name[uk]=Параметри -Name[uz]=Moslamalar -Name[uz@cyrillic]=Мосламалар -Name[vi]=Thiết lập -Name[wa]=Apontiaedjes -Name[zh_CN]=设置 -Name[zh_TW]=設定 Open=false X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/system.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/system.desktop index 8b73e0905..ed3d8f0d9 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/system.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/system.desktop @@ -2,139 +2,10 @@ Type=Link URL=system:/ Icon=computer + Name=System -Name[af]=Stelsel -Name[ar]=النظام -Name[az]=Sistem -Name[be]=Сістэма -Name[bg]=Система -Name[bn]=সিস্টেম -Name[br]=Reizhiad -Name[bs]=Sistem -Name[ca]=Sistema -Name[cs]=Systém -Name[csb]=Systema -Name[cy]=Cysawd -Name[el]=Σύστημα -Name[eo]=Sistemo -Name[es]=Sistema -Name[et]=Süsteem -Name[eu]=Sistema -Name[fa]=سیستم -Name[fi]=Järjestelmä -Name[fo]=Kervi -Name[fr]=Système -Name[fy]=Systeem -Name[ga]=Córas -Name[gl]=Sistema -Name[he]=מערכת -Name[hi]=तंत्र -Name[hr]=Sustav -Name[hu]=Rendszer -Name[id]=Sistem -Name[is]=Kerfi -Name[it]=Sistema -Name[ja]=システム -Name[ka]=სისტემა -Name[kk]=Жүйелік -Name[km]=ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=시스템 -Name[lo]=ຈັດການລະບົບ -Name[lt]=Sistema -Name[lv]=Sistēma -Name[mk]=Систем -Name[mn]=Систем -Name[ms]=Sistem -Name[mt]=Sistema -Name[nds]=Systeem -Name[ne]=प्रणाली -Name[nl]=Systeem -Name[oc]=Sistemo -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ -Name[pt]=Sistema -Name[pt_BR]=Sistema -Name[ro]=Sistem -Name[ru]=Система -Name[rw]=Sisitemu -Name[se]=Vuogádat -Name[sk]=Systém -Name[sl]=Sistem -Name[sr]=Систем -Name[sr@Latn]=Sistem -Name[ss]=Umshini -Name[ta]=அமைப்பு -Name[te]=వ్యవస్థ -Name[tg]=Система -Name[th]=ระบบ -Name[tr]=Sistem -Name[tt]=Sistem -Name[uk]=Система -Name[uz]=Tizim -Name[uz@cyrillic]=Тизим -Name[ven]=Maitele -Name[vi]=Hệ thống -Name[wa]=Sistinme -Name[xh]=Indlela esestyenziswayo -Name[zh_CN]=系统 -Name[zh_TW]=系統 -Name[zu]=Isistimu Comment=This folder allows you to access common places on your computer -Comment[af]=Hierdie gids laat jou toe om algemene plekke op jou rekenaar te besoek -Comment[ar]=هذا المجلّد يسمح لك بالوصول إلى مواقع مشتركة على حاسوبك -Comment[be]=Гэтая тэчка дазваляе атрымаць хуткі доступ да розных важных месцаў на вашым кампутары -Comment[bg]=Директория за достъп до често използваните места в компютъра -Comment[bn]=এই ফোল্ডারটি আপনার কম্পিউটারে সাধারণত ব্যবহৃত অবস্থানগুলিতে চটপট চলে যেতে সাহায্য করে -Comment[bs]=Ovaj direktorij vam omogućuje pristup uobičajenim mjestima na vašem računaru -Comment[ca]=Aquesta carpeta us permet accedir a llocs usuals de l'ordinador -Comment[cs]=Tato složka zpřístupňuje často používaná umístění na vašem počítači -Comment[csb]=Nen katalog dôwô mòżnotã przistãpù do nôczãsczi brëkòwónëch placów w twòjim kòmpùtrze -Comment[da]=Denne mappe giver adgang til almindelige steder på din computer -Comment[de]=Dieser Ordner ermöglicht den Zugriff auf gebräuchliche Systembereiche des Rechners -Comment[el]=Αυτός ο φάκελος σας επιτρέπει την πρόσβαση σε τυπικές τοποθεσίες του συστήματός σας -Comment[eo]=Tiu ĉi dosierujo atingebligas al viaj ofte vizititaj lokoj en via komputilo -Comment[es]=Esta carpeta permite acceder a lugares usuales en su equipo -Comment[et]=See kataloog võimaldab juurdepääsu tavalistele kohtadele su arvutis -Comment[eu]=Karpeta honek zure ordenagailuaren leku arruntetarako sarbidea ematen dizu -Comment[fa]=این پوشه اجازۀ دستیابی به جاهای مشترک در رایانۀ شما را می‌دهد -Comment[fi]=Tämä kansio sallii pääsyn tietokoneesi yleisiin kohteisiin -Comment[fr]=Ce dossier vous permet d'accéder aux endroits de votre ordinateur régulièrement utilisés -Comment[fy]=Dizze map jout tagong ta algemiene plakken yn jo kompjûter -Comment[ga]=Ceadaíonn an fillteán seo duit áiteanna coitianta a rochtain ar do ríomhaire -Comment[gl]=Este cartafol permite-lle aceder a lugares habituais do seu ordenador -Comment[he]=תיקייה זו מאפשרת לך לגשת את המקומות המועדפים עליך במערכת שלך -Comment[hr]=Ova mapa omogućuje pristup uobičajenim lokacijama na računalu -Comment[hu]=Néhány fontosabb rendszerkönyvtár elérését teszi lehetővé -Comment[is]=Þessi mappa veitir aðgang að algengum stöðum á tölvunni þinni -Comment[it]=Questa cartella permette di accedere agli oggetti comuni del tuo computer -Comment[ja]=このフォルダからコンピュータ上のよく使われる場所にアクセスできます -Comment[kk]=Бұл қапшық компьютердегі ортақ орындарға қатынауға мүмкіндік береді -Comment[km]=ថត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ចូលដំណើរការ​កន្លែង​ទូទៅ​លើកុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក -Comment[lt]=Šio aplanko padedami pasieksite dažniausiai lankomas kompiuterio vietas -Comment[mk]=Оваа папка ви овозможува пристап до вообичаените места на вашиот компјутер -Comment[nb]=Denne mappa gir deg tilgang til vanlige steder på din datamaskin -Comment[nds]=Mit dissen Orner kannst Du op en Reeg faken bruukte Öörd togriepen -Comment[ne]=यो फोल्डरले तपाईँलाई कम्प्युटरको साझा स्थानहरूमा पहुँच अनुमति दिन्छ -Comment[nl]=Deze map geeft toegang tot algemene plekken van uw desktop -Comment[nn]=Denne mappa gir deg tilgang til nokre vanlege stader på datamaskina -Comment[pa]=ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਚ ਆਮ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ -Comment[pl]=Ten folder umożliwia dostęp do najczęściej używanych miejsc w Twoim komputerze -Comment[pt]=Esta pasta permite aceder a alguns locais comuns no seu computador -Comment[pt_BR]=Esta pasta permite que você acesse lugares comuns em seu computador -Comment[ro]=Acest folder vă permite să accesați locurile uzuale pe computerul dvs. -Comment[ru]=Часто используемые папки -Comment[sk]=Tento priečinok umožňuje pristupovať na spoločné miesta na tomto počítači -Comment[sl]=Ta mapa omogoča dostop do pomembnih lokacij na vašem računalniku -Comment[sr]=Ова фасцикла омогућава приступ уобичајеним местима на вашем рачунару -Comment[sr@Latn]=Ova fascikla omogućava pristup uobičajenim mestima na vašem računaru -Comment[sv]=Den här katalogen gör det möjligt att komma åt vanliga platser på din dator -Comment[th]=โฟลเดอร์นี้อนุญาตให้คุณเข้าถึงสถานที่ทั่วๆ ไปในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ -Comment[tr]=Bu klasör bilgisayarınızdaki belirli yerlere erişmenizi sağlar -Comment[uk]=Ця тека надає доступ до спільних місць у вашому комп'ютері -Comment[vi]=Thư mục này cho phép bạn truy cập vào các nơi thông dụng của máy tính -Comment[wa]=Ci ridant chal vos permete d' aler ås comonès plaeces so vosse copiutrece -Comment[zh_CN]=此文件夹允许您访问计算机中的公共位置 -Comment[zh_TW]=這個資料夾允許存取您電腦上的共同空間 Open=true X-TDE-TreeModule=Directory diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/trash.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/trash.desktop index abf4770e9..796894d90 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/trash.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/trash.desktop @@ -7,17 +7,5 @@ X-TDE-TreeModule=Directory X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_tree Name=Trash Folder -Name[de]=Mülleimer -Name[cs]=Složka koše -Name[es]=Papelera -Name[fr]=Dossier Corbeille -Name[it]=Cartella Cestino -Name[ru]=Корзина Comment=This folder displays the contents of your Trash Bin -Comment[cs]=Tato složka zobrazuje obsah vašeho koše -Comment[de]=Dieser Ordner zeigt Ihnen den Inhalt Ihres Mülleimers an -Comment[es]=Esta carpeta muestra el contenido de tu papelera -Comment[fr]=Ce dossier montre le contenu de votre corbeille -Comment[it]=Questa cartella visualizza il contenuto del tuo Cestino -Comment[ru]=Данная папка показывает содержание вашей корзины diff --git a/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop b/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop index fbbb076d6..ec33a628c 100644 --- a/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop +++ b/konqueror/sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop @@ -2,78 +2,8 @@ Type=Link URL= Icon=folder + Name=Folder -Name[af]=Gids -Name[ar]=المجلد -Name[az]=Qovluq -Name[be]=Тэчка -Name[bg]=Директория -Name[bn]=ফোল্ডার -Name[br]=Renkell -Name[bs]=Direktorij -Name[ca]=Carpeta -Name[cs]=Složka -Name[csb]=Katalog -Name[cy]=Plygell -Name[da]=Mappe -Name[de]=Ordner -Name[el]=Φάκελος -Name[eo]=Dosierujo -Name[es]=Carpeta -Name[et]=Kataloog -Name[eu]=Karpeta -Name[fa]=پوشه -Name[fi]=Kansio -Name[fr]=Dossier -Name[fy]=Map -Name[ga]=Fillteán -Name[gl]=Cartafol -Name[he]=תיקייה -Name[hi]=फ़ोल्डर -Name[hr]=Mapa -Name[hu]=Könyvtár -Name[is]=Mappa -Name[it]=Cartella -Name[ja]=フォルダ -Name[ka]=საქაღალდე -Name[kk]=Қапшық -Name[km]=ថត -Name[ko]=홈 폴더 -Name[lt]=Aplankas -Name[lv]=Mape -Name[mk]=Папка -Name[mn]=хавтас -Name[mt]=Direttorju -Name[nb]=Mappe -Name[nds]=Orner -Name[ne]=फोल्डर -Name[nl]=Map -Name[nn]=Mappe -Name[pa]=ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalog -Name[pt]=Pasta -Name[pt_BR]=Pasta -Name[ru]=Папка -Name[rw]=Ububiko -Name[se]=Máhppa -Name[sk]=Priečinok -Name[sl]=Mapa -Name[sr]=Фасцикла -Name[sr@Latn]=Fascikla -Name[sv]=Katalog -Name[ta]=அடைவு -Name[te]=ఫొల్డర్ -Name[tg]=Феҳрист -Name[th]=โฟลเดอร์ -Name[tr]=Dizin -Name[tt]=Törgäk -Name[uk]=Тека -Name[uz]=Jild -Name[uz@cyrillic]=Жилд -Name[vi]=Thư mục -Name[wa]=Ridant -Name[zh_CN]=文件夹 -Name[zh_TW]=資料夾 Open=false X-TDE-KonqSidebarAddParam= diff --git a/konqueror/sidebar/web_module/CMakeLists.txt b/konqueror/sidebar/web_module/CMakeLists.txt index a15866ebd..9d295e22e 100644 --- a/konqueror/sidebar/web_module/CMakeLists.txt +++ b/konqueror/sidebar/web_module/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES webmodule_add.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/add ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE webmodule_add.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/add + PO_DIR konqueror-desktops +) install( FILES websidebar.html DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqsidebartng/websidebar ) diff --git a/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop b/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop index a42601c88..6621f8b75 100644 --- a/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop +++ b/konqueror/sidebar/web_module/webmodule_add.desktop @@ -3,77 +3,6 @@ Type=Link URL= Icon=www Name=Web SideBar Module -Name[af]=Web kantbalk module -Name[ar]=وحدة شريط الشبكة الجانبي -Name[az]=Veb Yan Çubuq Modulu -Name[be]=Модуль cеціўнай бакавой панэлі -Name[bg]=Модул за страничния панел на браузъра -Name[bn]=ওয়েব সাইডবার মডিউল -Name[bs]=Web sidebar modul -Name[ca]=Mòdul web SideBar -Name[cs]=Webový postranní panel -Name[csb]=Moduł bòczny lëstwë WWW -Name[cy]=Modiwl Bar Ochr Gwe -Name[da]=Web-sidebjælke modul -Name[de]=Web-Navigationsbereich -Name[el]=Άρθρωμα πλευρικής μπάρας Ιστού -Name[eo]=TTT-flankzona modulo -Name[es]=Módulo de la barra lateral de web -Name[et]=Veebi külgriba moodul -Name[eu]=Web-eko alboko barraren modulua -Name[fa]=پیمانۀ میله‌ جانبی وب -Name[fi]=Verkkosivupalkkimoduuli -Name[fr]=Module de barre de navigation sur le web -Name[fy]=Web sydbalke module -Name[ga]=Modúl Barra Taoibh Gréasáin -Name[gl]=Módulo da Barra Lateral Web -Name[he]=מודול שורת־צד מקוון -Name[hi]=वेब बाज़ूपट्टी मॉड्यूल -Name[hr]=Modul za web trake -Name[hu]=Webes oldalsáv-modul -Name[is]=Vefhliðarslá -Name[it]=Modulo barra laterale web -Name[ja]=ウェブサイドバーモジュール -Name[ka]=გვერდით Web დაფის მოდული -Name[kk]=Веб бүйір панель модулі -Name[km]=ម៉ូឌុល​របារ​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 사이드바 모듈 -Name[lt]=Šoninės žiniatinklio juostos modulis -Name[lv]=Tīmekļa sānjoslas modulis -Name[mk]=Модул - Веб-странична лента -Name[mn]=Вэб самбарын модул -Name[ms]=Modul Bar Sisi Web -Name[mt]=Barra tal-ġenb għal-web -Name[nb]=Modul for nett-sidestolpe -Name[nds]=Sietpaneel för de Nettnavigatschoon -Name[ne]=वेब छेउपट्टी मोड्युल -Name[nl]=Webzijbalkmodule -Name[nn]=Modul for nett-sidestolpe -Name[pa]=ਵੈੱਬ ਬਾਹੀ ਮੈਡੀਊਲ -Name[pl]=Moduł paska bocznego WWW -Name[pt]=Módulo da Barra Lateral Web -Name[pt_BR]=Módulo da Barra Lateral Web -Name[ro]=Modul bară laterală web -Name[ru]=Модуль боковой панели Web -Name[rw]=Igice UmurongokuRuahande cy'Urubugamakuru -Name[se]=Neahtta-bálddalasholga moduvla -Name[sk]=Modul bočného Web panelu -Name[sl]=Modul spletne stranske vrstice -Name[sr]=Модул веб бочне траке -Name[sr@Latn]=Modul veb bočne trake -Name[sv]=Webbsidoradsmodul -Name[ta]=வலை பக்கப்பட்டி பகுதி -Name[tg]=Бахши навори канораи вэб -Name[th]=โมดูลแถบด้านข้างสำหรับเว็บ -Name[tr]=Web Yan Çubuk Modülü -Name[tt]=Web YanTirä Modulı -Name[uk]=Модуль бічної панелі Тенет -Name[uz]=Veb yon paneli moduli -Name[uz@cyrillic]=Веб ён панели модули -Name[vi]=Mô đun Thanh bên Trình duyệt -Name[wa]=Module di bår di costé waibe -Name[zh_CN]=Web 侧边栏模块 -Name[zh_TW]=網頁邊列模組 Open=false X-TDE-KonqSidebarAddModule=konqsidebar_web X-TDE-KonqSidebarUniversal=true diff --git a/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop b/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop index 8a245e188..aab4127fc 100644 --- a/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop +++ b/konqueror/sidebar/web_module/websidebar.desktop @@ -3,76 +3,5 @@ Type=Link URL= Icon=www Name=Web SideBar Module -Name[af]=Web kantbalk module -Name[ar]=وحدة شريط الشبكة الجانبي -Name[az]=Veb Yan Çubuq Modulu -Name[be]=Модуль cеціўнай бакавой панэлі -Name[bg]=Модул за страничния панел на браузъра -Name[bn]=ওয়েব সাইডবার মডিউল -Name[bs]=Web sidebar modul -Name[ca]=Mòdul web SideBar -Name[cs]=Webový postranní panel -Name[csb]=Moduł bòczny lëstwë WWW -Name[cy]=Modiwl Bar Ochr Gwe -Name[da]=Web-sidebjælke modul -Name[de]=Web-Navigationsbereich -Name[el]=Άρθρωμα πλευρικής μπάρας Ιστού -Name[eo]=TTT-flankzona modulo -Name[es]=Módulo de la barra lateral de web -Name[et]=Veebi külgriba moodul -Name[eu]=Web-eko alboko barraren modulua -Name[fa]=پیمانۀ میله‌ جانبی وب -Name[fi]=Verkkosivupalkkimoduuli -Name[fr]=Module de barre de navigation sur le web -Name[fy]=Web sydbalke module -Name[ga]=Modúl Barra Taoibh Gréasáin -Name[gl]=Módulo da Barra Lateral Web -Name[he]=מודול שורת־צד מקוון -Name[hi]=वेब बाज़ूपट्टी मॉड्यूल -Name[hr]=Modul za web trake -Name[hu]=Webes oldalsáv-modul -Name[is]=Vefhliðarslá -Name[it]=Modulo barra laterale web -Name[ja]=ウェブサイドバーモジュール -Name[ka]=გვერდით Web დაფის მოდული -Name[kk]=Веб бүйір панель модулі -Name[km]=ម៉ូឌុល​របារ​បណ្ដាញ -Name[ko]=웹 사이드바 모듈 -Name[lt]=Šoninės žiniatinklio juostos modulis -Name[lv]=Tīmekļa sānjoslas modulis -Name[mk]=Модул - Веб-странична лента -Name[mn]=Вэб самбарын модул -Name[ms]=Modul Bar Sisi Web -Name[mt]=Barra tal-ġenb għal-web -Name[nb]=Modul for nett-sidestolpe -Name[nds]=Sietpaneel för de Nettnavigatschoon -Name[ne]=वेब छेउपट्टी मोड्युल -Name[nl]=Webzijbalkmodule -Name[nn]=Modul for nett-sidestolpe -Name[pa]=ਵੈੱਬ ਬਾਹੀ ਮੈਡੀਊਲ -Name[pl]=Moduł paska bocznego WWW -Name[pt]=Módulo da Barra Lateral Web -Name[pt_BR]=Módulo da Barra Lateral Web -Name[ro]=Modul bară laterală web -Name[ru]=Модуль боковой панели Web -Name[rw]=Igice UmurongokuRuahande cy'Urubugamakuru -Name[se]=Neahtta-bálddalasholga moduvla -Name[sk]=Modul bočného Web panelu -Name[sl]=Modul spletne stranske vrstice -Name[sr]=Модул веб бочне траке -Name[sr@Latn]=Modul veb bočne trake -Name[sv]=Webbsidoradsmodul -Name[ta]=வலை பக்கப்பட்டி பகுதி -Name[tg]=Бахши навори канораи вэб -Name[th]=โมดูลแถบด้านข้างสำหรับเว็บ -Name[tr]=Web Yan Çubuk Modülü -Name[tt]=Web YanTirä Modulı -Name[uk]=Модуль бічної панелі Тенет -Name[uz]=Veb yon paneli moduli -Name[uz@cyrillic]=Веб ён панели модули -Name[vi]=Mô đun Thanh bên Trình duyệt -Name[wa]=Module di bår di costé waibe -Name[zh_CN]=Web 侧边栏模块 -Name[zh_TW]=網頁邊列模組 Open=false X-TDE-KonqSidebarModule=konqsidebar_web diff --git a/konsole/CMakeL10n.txt b/konsole/CMakeL10n.txt index b585ce4af..69c8f8721 100644 --- a/konsole/CMakeL10n.txt +++ b/konsole/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,31 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +file( + GLOB_RECURSE _konsole_desktops + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.desktop + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.desktop.cmake +) +list( SORT _konsole_desktops ) + +file( + GLOB _konsole_profiles + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/other/*shells +) +list( SORT _konsole_profiles ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/konsole-desktops/" + SOURCES_DESKTOP ${_konsole_desktops} ${_konsole_profiles} + KEYWORDS Title0 Title1 Title2 Title3 Title4 Title5 + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/konsole-eventsrc/" + SOURCES eventsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/konsole/CMakeLists.txt b/konsole/CMakeLists.txt index b0059acbe..97dec84fb 100644 --- a/konsole/CMakeLists.txt +++ b/konsole/CMakeLists.txt @@ -18,41 +18,52 @@ add_subdirectory( fonts ) add_subdirectory( terminalhere ) -install( FILES - konsole.desktop konsolesu.desktop - DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) - - -install( FILES - konsolepart.desktop kwrited.desktop konsole-script.desktop - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) - - -install( FILES - terminalemulator.desktop - DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) - - -install( FILES - konsole.upd - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update ) - - -install( PROGRAMS - schemaStrip.pl - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update ) - - -install( FILES - kwrited.desktop - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) - - -install( FILES - terminalhere.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus ) - - -install( FILES - eventsrc tips - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konsole.desktop konsolesu.desktop + PO_DIR konsole-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konsolepart.desktop kwrited.desktop konsole-script.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konsole-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE terminalemulator.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR konsole-desktops +) + +install( + FILES konsole.upd + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update +) + +install( + PROGRAMS schemaStrip.pl + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeconf_update +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kwrited.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR konsole-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE terminalhere.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus + PO_DIR konsole-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole + PO_DIR konsole-eventsrc +) + +install( + FILES tips + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole +) diff --git a/konsole/eventsrc b/konsole/eventsrc index 12ceefc8b..f8d946059 100644 --- a/konsole/eventsrc +++ b/konsole/eventsrc @@ -1,736 +1,30 @@ [!Global!] IconName=konsole Comment=Konsole -Comment[ar]=مطراف سطر الأوامر -Comment[be]=Кансоль -Comment[bg]=Конзола -Comment[bn]=কনসোল -Comment[bs]=Konzola -Comment[csb]=Kònsole -Comment[da]=Konsol -Comment[eo]=Konzolo -Comment[et]=Konsool -Comment[hi]=कंसोल -Comment[hr]=Konzola -Comment[ka]=კონსოლი -Comment[kk]=Консоль -Comment[km]=កុងសូល -Comment[lt]=Konsolė -Comment[mk]=Конзола -Comment[mn]=Консол -Comment[nb]=Konsoll -Comment[nds]=Konsool -Comment[ne]=कन्सोल -Comment[nn]=Konsoll -Comment[pa]=ਕੰਨਸੋਲ -Comment[ro]=Consolă -Comment[sl]=Konzola -Comment[ta]=கான்சோல் -Comment[te]=కాన్సొల్ -Comment[tg]=Консол -Comment[th]=คอนโซล K -Comment[uz]=Terminal -Comment[uz@cyrillic]=Терминал -Comment[wa]=Konsole (terminå di KDE) -Comment[zh_TW]=Konsole 終端機程式 [BellVisible] Name=Bell in visible session -Name[af]=Klokkie in die sigbare sessie -Name[ar]=جرس في الجلسة المشاهدة -Name[be]=Званіць у актыўнай сесіі -Name[bg]=Камбана във видима сесия -Name[bn]=প্রদর্শিত সেশন-এ ঘণ্টা -Name[bs]=Zvono u vidljivoj sesiji -Name[ca]=Timbre a la sessió visible -Name[cs]=Zvonek ve viditelné relaci -Name[csb]=Zwónk w widzalny sesëji -Name[cy]=Cloch yn y sesiwn gweladwy -Name[da]=Klokke i synlig session -Name[de]=Signalton bei sichtbarer Sitzung -Name[el]=Κουδούνι στην ορατή συνεδρία -Name[eo]=Pepo en videbla seanco -Name[es]=Timbre en sesión visible -Name[et]=Heli nähtavas seansis -Name[eu]=Ezkila saio ikusgarrian -Name[fa]=زنگ در نشست مرئی -Name[fi]=Äänimerkki näkyvässä istunnossa -Name[fr]=Cloche dans la session visible -Name[fy]=Bel yn sichtbere sesje -Name[ga]=Clog i seisiún infheicthe -Name[gl]=Badalada na sesión visíbel -Name[he]=פעמון במשימה גלויה -Name[hi]=दृश्यमय सत्र में घंटी -Name[hr]=Zvono u vidljivoj sesiji -Name[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban -Name[is]=Bjallan í sýnilegri setu -Name[it]=Campanella nella sessione visibile -Name[ja]=可視セッションのベル -Name[ka]=ხილული სესიისას ხმოვანი სიგნალი -Name[kk]=Көрінетін сеанстағы қоңырау -Name[km]=កណ្ដឹង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើល​មិន​ឃើញ -Name[ko]=보이지 않는 세션에서 알림 발생 -Name[lt]=Skambutis matomose sesijose -Name[lv]=Zvans redzamā sesijā -Name[mk]=Ѕвонче во видлива сесија -Name[mn]=Ил суултын дуут сигналууд -Name[ms]=Loceng dalam sesi dapat dilihat -Name[mt]=Qanpiena waqt sessjoni viżibbli -Name[nb]=Varsel i synlig økt -Name[nds]=Pingel in'n sichtboren Törn -Name[ne]=दृश्यात्मक सत्रमा बेल -Name[nl]=Bel in zichtbare sessie -Name[nn]=Varsel i synleg økt -Name[pa]=ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ -Name[pl]=Dzwonek w widocznej sesji -Name[pt]=Campainha numa sessão visível -Name[pt_BR]=Campainha em sessão visível -Name[ro]=Sunet în sesiunea vizibilă -Name[ru]=Звуковой сигнал в видимом сеансе -Name[rw]=Inzogera mu mukoro ugaragara -Name[se]=Ávaštus oidnos bargovuorus -Name[sk]=Zvonček v zobrazenej relácii -Name[sl]=Zvonec v vidni seji -Name[sr]=Звоно у видљивој сесији -Name[sr@Latn]=Zvono u vidljivoj sesiji -Name[sv]=Ljudsignal i synlig session -Name[ta]=பார்வை கால நேரத்தில் மணி -Name[te]=కనిపించె సెషన్ లొ గంట -Name[tg]=Занг дар нишасти дидан -Name[th]=ออดบนเซสชันที่มองเห็น -Name[tr]=Görünen oturumda zil -Name[tt]=Kürengän sessidän zil -Name[uk]=Дзвінок у видимому сеансі -Name[vi]=Chuông trong các phiên chạy nhìn thấy -Name[wa]=Xhilete e veyåves session -Name[zh_CN]=可见会话中的响铃 -Name[zh_TW]=在可見的工作階段使用響鈴 Comment=Bell emitted within a visible session -Comment[af]=Klokkie word gelui in die sigbare sessie -Comment[ar]=قرع جرس أثناء جلسة مرئية -Comment[be]=Не званіць у актыўнай сесіі -Comment[bg]=Камбана във видима сесия -Comment[bn]=একটি দৃশ্যমান সেশন-এ ঘণ্টা বেজেছে -Comment[bs]=Zvono emitovano u vidljivoj sesiji -Comment[ca]=Timbre emès dins d'una sessió visible -Comment[cs]=Vydán zvonek ve viditelné relaci -Comment[csb]=Zwónk jaczi zrësziwô sã w widzalny sesëji -Comment[cy]=Gollyngwyd cloch mewn sesiwn gweledig -Comment[da]=Klokke brugt indenfor en synlig session -Comment[de]=Signal gesendet innerhalb sichtbarer Sitzung -Comment[el]=Το μεγαφωνάκι ενεργοποιήθηκε σε μία ορατή συνεδρία -Comment[eo]=Pepo ekiĝis en videbla seanco -Comment[es]=Suena el timbre incluso en un sesión visible -Comment[et]=Heli nähtavas seansis -Comment[eu]=Saio ikusgarrian ezkila jo -Comment[fa]=زنگ در نشستی مرئی انتشار یافت -Comment[fi]=Äänimerkki lähetetty näkyvässä istunnossa -Comment[fr]=Cloche émise dans une session visible -Comment[fy]=Bel útstjoerd binnen in sichtbere sesje -Comment[ga]=Baineadh an clog i seisiún infheicthe -Comment[gl]=Badalada emitida nunha sesión visíbel -Comment[he]=פעמון נשמע במשימה גלוי -Comment[hi]=दृश्यमय सत्र में घंटी बजी -Comment[hr]=Zvono objavljeno u vidljivoj sesiji -Comment[hu]=Csengetés egy látható munkafolyamatban -Comment[is]=Bjallan hringdi í sýnilegu setunni -Comment[it]=Campanella suonata in una sessione visibile -Comment[ja]=可視セッションでベルが鳴りました -Comment[ka]=ხილულმა სესიისამ ხმოვანი სიგნალი გამოსცა -Comment[kk]=Көрінетін сеанс қоңырау соқты -Comment[km]=កណ្ដឹង​បញ្ចេញ​សំឡេង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើល​មិន​ឃើញ -Comment[ko]=보이는 세션에서 종소리 울림 -Comment[lt]=Matomos sesijos metu skambutis neveiks -Comment[lv]=Zvans, kas zvanīts redzamā sesijā -Comment[mk]=Емитувано е ѕвонче внатре во видливата сесија -Comment[mn]=Үзэгдэх суултад гарах дуу чимээ -Comment[ms]=Loceng dipancarkan dalam sesi dapat dilihat -Comment[nb]=Varsel sendt inne i en synlig økt -Comment[nds]=Pingel de in'n sichtboren Törn bruukt warrt -Comment[ne]=दृश्यात्मक सत्रमा बेल निकालियो -Comment[nl]=Bel uitgezonden binnen een zichtbare sessie -Comment[nn]=Varsel sendt inne i ei synleg økt -Comment[pa]=ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ -Comment[pl]=Dzwonek uruchamiany w widocznej sesji -Comment[pt]=Campainha emitida dentro de uma sessão visível -Comment[pt_BR]=Campainha emitida dentro de uma sessão visível -Comment[ro]=Sunet emis în sesiunea vizibilă -Comment[ru]=Видимый сеанс подал звуковой сигнал -Comment[rw]=Inzogera yatangijwe mu mukoro ugaragara -Comment[se]=Ávaštus sáddejuvvui oidnos bargovuorus -Comment[sk]=Zvonček poslaný v zobrazenej relácii -Comment[sl]=Zvonec znotraj vidne seje -Comment[sr]=Звоно је емитовано унутар видљиве сесије -Comment[sr@Latn]=Zvono je emitovano unutar vidljive sesije -Comment[sv]=Ljudsignal inne i en synlig session -Comment[ta]=பார்க்கும் காலநேர அளவுக்குள் மணி வெளித்தள்ளப்பட்டது. -Comment[tg]=Ҳузфи занг дар нишасти дидан -Comment[th]=ส่งเสียงออดภายในเซสชันที่มองเห็นได้ -Comment[tr]=Görünen oturum ile zil çal -Comment[tt]=Kürengän sessidän zil kilde -Comment[uk]=Пролунав дзвінок у видимому сеансі -Comment[vi]=Chuông phát ra trong một phiên chạy nhìn thấy -Comment[wa]=Xhilete ki xhiltêye dins ene veyåve session -Comment[zh_CN]=可见会话中发生的响铃 -Comment[zh_TW]=在可見的工作階段使用響鈴 default_sound=KDE_Beep_Connect.ogg default_presentation=1 [BellInvisible] Name=Bell in non-visible session -Name[af]=Klokkie in nie-sigbare sessie -Name[ar]=جرس في جلسة غير مرئية -Name[be]=Званіць у неактыўных сесіях -Name[bg]=Камбана в невидима сесия -Name[bn]=আবৃত সেশন-এ ঘণ্টা -Name[bs]=Zvono u nevidljivoj sesiji -Name[ca]=Timbre a la sessió no visible -Name[cs]=Zvonek v neviditelné relaci -Name[csb]=Zwónk w niewidzalny sesëji -Name[cy]=Cloch mewn sesiwn anweledig -Name[da]=Klokke i ikke-synlig session -Name[de]=Signalton bei nicht sichtbarer Sitzung -Name[el]=Κουδούνι στη μη ορατή συνεδρία -Name[eo]=Pepo en nevidebla seanco -Name[es]=Timbre en sesión invisible -Name[et]=Heli nähtamatus seansis -Name[eu]=Ezkila saio ez ikusgarrian -Name[fa]=زنگ در نشست نامرئی -Name[fi]=Äänimerkki näkymättömässä istunnossa -Name[fr]=Cloche dans une session invisible -Name[fy]=Bel yn net-sichtbere sesje -Name[ga]=Clog i seisiún dofheicthe -Name[gl]=Badalada nunha sesión non visíbel -Name[he]=פעמון במשימה לא גלויה -Name[hi]=अदृश्यमय सत्र में घंटी -Name[hr]=Zvono u prikrivenoj sesiji -Name[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban -Name[is]=Bjallan í ósýnilegri setu -Name[it]=Campanella nella sessione non-visibile -Name[ja]=不可視セッションのベル -Name[ka]=უხილავი სესიისას ხმოვანი სიგნალი -Name[kk]=Көрінбейтін сеанстағы қоңырау -Name[km]=កណ្ដឹង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើល​ឃើញ -Name[ko]=보이지 않는 세션에서 알림 발생 -Name[lt]=Skambutis nematomose sesijose -Name[lv]=Zvans neredzamā sesijā -Name[mk]=Ѕвонче во невидлива сесија -Name[mn]=Далд суултын дуут сигналууд -Name[ms]=Loceng dalam sesi tak dapat dilihat -Name[mt]=Qanpiena waqt sessjoni mhux viżibbli -Name[nb]=Varsel i usynlig økt -Name[nds]=Pingel in'n unsichtboren Törn -Name[ne]=देख्न नसकिने सत्रमा बेल -Name[nl]=Bel in niet-zichtbare sessie -Name[nn]=Varsel i usynleg økt -Name[pa]=ਨਾ-ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ -Name[pl]=Dzwonek w niewidocznej sesji -Name[pt]=Campainha numa sessão não-visível -Name[pt_BR]=Campainha em sessão não-visível -Name[ro]=Sunet în sesiunea nevizibilă -Name[ru]=Звуковой сигнал в невидимых сеансах -Name[rw]=Inzogera mu mukoro utagaragara -Name[se]=Ávaštus oaidnemeahttun bargovuorus -Name[sk]=Zvonček v nezobrazenej relácii -Name[sl]=Zvonec v nevidni seji -Name[sr]=Звоно у невидљивој сесије -Name[sr@Latn]=Zvono u nevidljivoj sesije -Name[sv]=Ljudsignal i osynlig session -Name[ta]=பார்க்கமுடியாத காலநேரத்தில் மணி -Name[te]=కనిపించని సెషన్ లొ గంట -Name[tg]=Занг дар нишасти надидан -Name[th]=ออดบนเซสชันที่มองไม่เห็น -Name[tr]=Görünmeyen oturumda zil -Name[tt]=Kürenmägän sessidän zil -Name[uk]=Дзвінок у невидимому сеансі -Name[vi]=Chuông trong các phiên chạy không nhìn thấy -Name[wa]=Xhilete e nén veyåves session -Name[zh_CN]=不可见会话中的响铃 -Name[zh_TW]=在不可見的工作階段使用響鈴 Comment=Bell emitted within a non-visible session -Comment[af]=Klokkie word gelui in die nie-sigbare sessie -Comment[ar]=قرع جرس أثناء جلسة غير مرئية -Comment[be]=Не званіць у неактыўных сесіях -Comment[bg]=Камбана в невидима сесия -Comment[bn]=একটি অদৃশ্য সেশন-এ ঘণ্টা বেজেছে -Comment[bs]=Zvono emitovano u nevidljivoj sesiji -Comment[ca]=Timbre emès dins d'una sessió no visible -Comment[cs]=Vydán zvonek v neviditelné relaci -Comment[csb]=Zwónk jaczi zrësziwô sã w niewidzalny sesëji -Comment[cy]=Gollyngwyd cloch mewn sesiwn anweledig -Comment[da]=Klokke brugt indenfor en ikke-synlig session -Comment[de]=Signal gesendet innerhalb nicht sichtbarer Sitzung -Comment[el]=Το μεγαφωνάκι ενεργοποιήθηκε σε μία μη ορατή συνεδρία -Comment[eo]=Pepo ekiĝis en ne videbla seanco -Comment[es]=Suena el timbre incluso en un sesión visible -Comment[et]=Heli nähtamatus seansis -Comment[eu]=Saio ikusgarrian ezkila ez jo -Comment[fa]=زنگ در نشستی نامرئی انتشار یافت -Comment[fi]=Äänimerkki lähetetty näkymättömässä istunnossa -Comment[fr]=Cloche émise dans une session invisible -Comment[fy]=Bel útstjoerd yn in net-sichtbere sesje -Comment[ga]=Baineadh an clog i seisiún dofheicthe -Comment[gl]=Badalada emitida nunha sesión non visíbel -Comment[he]=פעמון נשמע במשימה לא גלוי -Comment[hi]=अदृश्यमय सत्र में घंटी बजी -Comment[hr]=Zvono objavljeno u prikrivenoj sesiji -Comment[hu]=Csengetés egy nem látható munkafolyamatban -Comment[is]=Bjallan hringdi í ósýnilegu setunni -Comment[it]=Campanella suonata in una sessione non-visibile -Comment[ja]=不可視セッションでベルが鳴りました -Comment[ka]=უხილავმა სესიისამ ხმოვანი სიგნალი გამოსცა -Comment[kk]=Көрінбейтін сеанс қоңырау соқты -Comment[km]=កណ្ដឹង​បញ្ចេញ​សំឡេង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើលឃើញ -Comment[ko]=보이지 않는 세션에서 종소리 울림 -Comment[lt]=Nematomos sesijos metu skambutis neveiks -Comment[lv]=Zvans, kas zvanīts neredzamā sesijā -Comment[mk]=Емитувано е ѕвонче внатре во невидливата сесија -Comment[mn]=Үл үзэгдэх суултад гарах дуу чимээ -Comment[ms]=Loceng dipancarkan dalam sesi tak dapat dilihat -Comment[nb]=Varsel sendt inne i en usynlig økt -Comment[nds]=Pingel de in'n unsichtboren Törn bruukt warrt -Comment[ne]=देख्न नसकिने सत्रमा बेल निकालियो -Comment[nl]=Bel uitgezonden in een niet-zichtbare sessie -Comment[nn]=Varsel sendt inne i ei usynleg økt -Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਾ-ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ -Comment[pl]=Dzwonek uruchamiany w niewidocznej sesji -Comment[pt]=Campainha emitida dentro de uma sessão invisível -Comment[pt_BR]=Campainha emitida dentro de uma sessão invisível -Comment[ro]=Sunet emis într-o sesiune nevizibilă -Comment[ru]=Невидимый сеанс подал звуковой сигнал -Comment[rw]=Inzogera yatangijwe mu mukoro utagaragara -Comment[se]=Ávaštus sáddejuvvui oaidnemeahttun bargovuorus -Comment[sk]=Zvonček poslaný v nezobrazenej relácii -Comment[sl]=Zvonec znotraj nevidne seje -Comment[sr]=Звоно је емитовано унутар невидљиве сесије -Comment[sr@Latn]=Zvono je emitovano unutar nevidljive sesije -Comment[sv]=Ljudsignal inne i en osynlig session -Comment[ta]=பார்க்க முடியாத காலநேர அளவுக்குள் மணி வெளித்தள்ளப்பட்டது. -Comment[tg]=Ҳузфи занг дар нишасти надидан -Comment[th]=ส่งเสียงออดภายในเซสชันที่มองไม่เห็น -Comment[tr]=Görünmeyen oturumda zil -Comment[tt]=Kürenmägän sessidän zil kilde -Comment[uk]=Пролунав дзвінок у невидимому сеансі -Comment[vi]=Chuông phát ra trong một phiên chạy không nhìn thấy -Comment[wa]=Xhilete ki xhiltêye dins les nén veyåvès sessions -Comment[zh_CN]=不可见会话中发生的响铃 -Comment[zh_TW]=在不可見的工作階段使用響鈴 default_sound=KDE_Beep_Connect.ogg default_presentation=16 [Activity] Name=Activity in monitored session -Name[af]=Aktiveer in gemonitorde sessie -Name[ar]=نشاط في جلسة يتم مراقبتها -Name[be]=Актыўнасць у сесіі, за якой вядзецца назіранне -Name[bg]=Активност в наблюдавана сесия -Name[bn]=মনিটর করা সেশন-এ কিছু ঘটেছে -Name[bs]=Aktivnost u nadgledanoj sesiji -Name[ca]=Activitat a la sessió monitoritzada -Name[cs]=Aktivita v monitorované relaci -Name[csb]=Aktiwnota w mònitorowóny sesëji -Name[cy]=Gweithgarwch mewn sesiwn wedi'i fonitro -Name[da]=Aktivitet i overvåget session -Name[de]=Aktivität in überwachter Sitzung -Name[el]=Δραστηριότητα στην εποπτευόμενη συνεδρία -Name[eo]=Aktiveco en rigardata seanco -Name[es]=Actividad en sesión monitorizada -Name[et]=Aktiivsus jälgitavas seansis -Name[eu]=Monitorizatutako saioko iharduera -Name[fa]=فعالیت در نشست پایش‌شده -Name[fi]=Aktiivisuutta tarkkailtavassa istunnossa -Name[fr]=Activité dans la session surveillée -Name[fy]=Aktiviteit yn observearre sesje -Name[ga]=Gníomhaíocht i seisiún monatóirithe -Name[gl]=Actividade na sesión monitoreada -Name[he]=פעילות במשימה מנוטרת -Name[hi]=मॉनीटर्ड सत्र में क्रिया -Name[hr]=Aktivnost u nadziranoj sesiji -Name[hu]=Aktivitás egy monitorozott munkafolyamatban -Name[is]=Virkni í setunni sem fylgst er með -Name[it]=Attività nella sessione controllata -Name[ja]=監視中のセッションの活動 -Name[kk]=Бақылаудағы сеанста белсендік -Name[km]=សកម្មភាព​ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ -Name[ko]=보이는 세션에서 활동 발생 -Name[lt]=Stebimos sesijos veikla -Name[lv]=Aktivitāte monitorētā sesijā -Name[mk]=Активност во следената сесија -Name[mn]=Харагдаж буй суултын идэвхи -Name[ms]=Aktiviti dalam sesi yang dipantau -Name[mt]=Attività waqt sessjoni monitorjata -Name[nb]=Aktivitet i overvåket økt -Name[nds]=Bedrief in'n beluerten Törn -Name[ne]=मोनिटर गरिएको सत्रमा क्रियाकलाप -Name[nl]=Activiteit in geobserveerde sessie -Name[nn]=Aktivitet i overvaka økt -Name[pa]=ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮੀ -Name[pl]=Aktywność w monitorowanej sesji -Name[pt]=Actividade numa sessão vigiada -Name[pt_BR]=Atividade na sessão monitorada -Name[ro]=Activitate în sesiunea monitorizată -Name[ru]=Активность в отслеживаемом сеансе -Name[rw]=Igikorwa mu mukoro werekanwe -Name[se]=Aktivitehta gozihuvvon bargovuorus -Name[sk]=Aktivita v monitorovaných reláciách -Name[sl]=Dejavnost v opazovani seji -Name[sr]=Активност у надзираној сесији -Name[sr@Latn]=Aktivnost u nadziranoj sesiji -Name[sv]=Aktivitet i bevakad session -Name[ta]=கண்காணிக்கப்பட்ட கால நேரத்தில் செயல். -Name[tg]=Фаъолият дар нишасти таҳти назорат -Name[th]=กิจกรรมที่เกิดขึ้นบนเซสชันที่กำลังถูกเฝ้าติดตามการทำงาน -Name[tr]=İzlenen oturumda etkinlik -Name[tt]=Küzätelgän sessidä terelek -Name[uk]=Діяльність в контрольованому сеансі -Name[vi]=Các hoạt động trong phiên chạy được theo dõi -Name[wa]=Activité e corwaiteye session -Name[zh_CN]=被监视会话中的活动 -Name[zh_TW]=活動於監視中的工作階段 Comment=Activity detected in a monitored session -Comment[af]=Aktiwiteit bespeur in 'n sessie wat gemonitor word -Comment[ar]=التحقق من نشاط أثناء جلسة يتم مراقبتها -Comment[be]=Актыўнасць у сесіі, за якой вядзецца назіранне -Comment[bg]=Активност в наблюдавана сесия -Comment[bn]=মনিটর করা একটি সেশন-এ কিছু ঘটেছে -Comment[bs]=Aktivnost otkrivena u nadziranoj sesiji -Comment[ca]=Detectada activitat en una sessió monitoritzada -Comment[cs]=Detekována aktivita v monitorované relaci -Comment[csb]=Òstała wëkrëtô aktiwnota w monitorowóny sesëji -Comment[cy]=Datgelwyd gweithgaredd mewn seswin wedi'i fonitro -Comment[da]=Aktivitet detekteret i en overvåget session -Comment[de]=Aktivität in überwachter Sitzung -Comment[el]=Δραστηριότητα παρατηρήθηκε σε μια εποπτευόμενη συνεδρία -Comment[eo]=Aktiveco trovita en rigardata seanco -Comment[es]=Detectada actividad en una sesión monitorizada -Comment[et]=Tuvastati aktiivsus jälgitavas seansis -Comment[eu]=Iharduera detektatua monitorizatutako saioan -Comment[fa]=فعالیت در نشست پایش‌شده آشکار شد -Comment[fi]=Aktiivisuutta havaittu tarkkailtavassa istunnossa -Comment[fr]=Activité détectée dans une session surveillée -Comment[fy]=Aktiviteit ûntdutsen yn observearre sesje -Comment[ga]=Braitheadh gníomhaíocht i seisiún monatóirithe -Comment[gl]=Actividade detectada na sesión baixo seguemento -Comment[he]=פעילות זוהתה במשימה מנוטרת -Comment[hi]=मॉनीटर्ड सत्र में क्रिया पता लगा -Comment[hr]=Otkrivena je aktivnost u nadziranoj sesiji -Comment[hu]=Aktivitás észlelve egy monitorozott munkafolyamatban -Comment[is]=Eitthvað er að gerast í setunni sem fylgst er með -Comment[it]=Rilevata attività in una sessione sotto controllo -Comment[ja]=監視中のセッションで活動を検出しました -Comment[kk]=Бақылаудағы сеанста белсендік байқалды -Comment[km]=បាន​រកឃើញ​សកម្មភាព ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ -Comment[ko]=관찰하는 세션에서 활동 감지됨 -Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta veikla -Comment[lv]=Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā -Comment[mk]=Откриена е активност во следената сесија -Comment[mn]=Харагдаж буй суултад илэрсэн үйл ажиллагаа -Comment[ms]=Aktiviti dikesan dalam sesi yang dipantau -Comment[nb]=Oppdaget aktivitet i en overvåket økt -Comment[nds]=Bedrief in'n beluerten Törn opdeckt -Comment[ne]=मोनिटर गरिएको सत्रमा पत्ता लगाएको क्रियाकलाप -Comment[nl]=Activiteit ontdekt in geobserveerde sessie -Comment[nn]=Oppdaga aktivitet i ei overvaka økt -Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ -Comment[pl]=Wykryto aktywność w monitorowanej sesji -Comment[pt]=Actividade detectada numa sessão vigiada -Comment[pt_BR]=Atividade detectada em uma sessão monitorada -Comment[ro]=Activitate detectată într-o sesiune monitorizată -Comment[ru]=В отслеживаемом сеансе обнаружена активность -Comment[rw]=Igikorwa cyabonetse mu mukoro werekanwe -Comment[se]=Fuibmái aktivitehta gozihuvvon bargovuorus -Comment[sk]=Detekovaná aktivita v sledovanej relácii -Comment[sl]=Zaznana dejavnost v opazovani seji -Comment[sr]=Откривена је активност у надзираној сесији -Comment[sr@Latn]=Otkrivena je aktivnost u nadziranoj sesiji -Comment[sv]=Aktivitet funnen i en bevakad session -Comment[ta]=கண்காணிக்கப்பட்ட அமர்வில் செயல் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது -Comment[tg]=Ёфтани фаъолият дар нишасти таҳти назорат -Comment[th]=กิจกรรมที่ตรวจจับได้บนเซสชันที่ถูกเฝ้าติดตามการทำงาน -Comment[tr]=İzlenen oturumda etkinlik var -Comment[tt]=Küzätelgän sessidä terelek küzätelä -Comment[uk]=В контрольованому сеансі зареєстровано діяльність -Comment[vi]=Hoạt động được phát hiện trong một phiên chạy được theo dõi -Comment[wa]=Activité trovêye en ene corwaiteye session -Comment[zh_CN]=被监视会话中检测到的活动 -Comment[zh_TW]=活動被偵測到於監視中的工作階段 default_presentation=16 [Silence] Name=Silence in monitored session -Name[af]=Stilte in gemonitorde sessie -Name[ar]=سكوت في جلسة يتم مراقبتها -Name[be]=Цішыня ў сесіі, за якой вядзецца назіранне -Name[bg]=Пасивност в наблюдавана сесия -Name[bn]=মনিটর করা সেশন-এ কিছু ঘটছে না -Name[bs]=Tišina u nadgledanoj sesiji -Name[ca]=Silenci a la sessió monitoritzada -Name[cs]=Ticho v monitorované relaci -Name[csb]=Felënk aktiwnotë w mònitorowóny sesëji -Name[cy]=Distawrwydd mewn sesiwn wedi'i fonitro -Name[da]=Stilhed i overvåget session -Name[de]=Stummschaltung in überwachter Sitzung -Name[el]=Ησυχία στην εποπτευόμενη συνεδρία -Name[eo]=Trankvilo en rigardata seanco -Name[es]=Silencio en sesión monitorizada -Name[et]=Vaikus jälgitavas seansis -Name[eu]=Isiltasuna monitorizatutako saioan -Name[fa]=سکوت در نشست پایش‌شده -Name[fi]=Hiljaisuus valvotussa istunnossa -Name[fr]=Inactivité dans la session surveillée -Name[fy]=Stilte yn observearre sesje -Name[ga]=Ciúnas i seisiún monatóirithe -Name[gl]=Silencio na sesión monitoreada -Name[he]=שקט במשימה מנוטרת -Name[hi]=मॉनीटर्ड सत्र में शांति -Name[hr]=Tišina u praćenoj sesiji -Name[hu]=Üresjárat egy monitorozott munkafolyamatban -Name[is]=Þögn í setunni sem fylgst er með -Name[it]=Silenzio nella sessione controllata -Name[ja]=監視中のセッションの休止 -Name[kk]=Бақылаудағы сеанста тыныштық -Name[km]=ស្ងាត់ៗក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ -Name[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨 -Name[lt]=Tyla stebimoje sesijoje -Name[lv]=Klusums monitorētā sesijā -Name[mk]=Тишина во следената сесија -Name[mn]=Харагдаж буй суултын Silence -Name[ms]=Senyap dalam sesi yang dipantau -Name[mt]=Silenzju waqt sessjoni monitorjata -Name[nb]=Stille i en overvåket økt -Name[nds]=Still in'n beluerten Törn -Name[ne]=मोनिटर गरिएको सत्रमा मौनता -Name[nl]=Stilte in geobserveerde sessie -Name[nn]=Stilt i overvaka økt -Name[pa]=ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖਾਮੋਸ਼ੀ -Name[pl]=Brak aktywności w monitorowanej sesji -Name[pt]=Silêncio numa sessão vigiada -Name[pt_BR]=Silêncio na sessão monitorada -Name[ro]=Liniște în sesiunea monitorizată -Name[ru]=Молчание в отслеживаемом сеансе -Name[rw]=Umutuzo mu mukoro werekanwe -Name[se]=Gozihuvvon bargovuorru jaskkodii -Name[sk]=Nečinnosť v sledovanej relácii -Name[sl]=Tišina v opazovani seji -Name[sr]=Тишина у надзираној сесији -Name[sr@Latn]=Tišina u nadziranoj sesiji -Name[sv]=Tystnad i bevakad session -Name[ta]=கண்காணிக்கப்பட்ட கால நேரத்தில் அமைதி -Name[tg]=Сукут дар нишасти таҳти назорат -Name[th]=ปิดออดบนเซสชันที่ถูกติดตามการทำงาน -Name[tr]=İzlenen oturumda sessizlik -Name[tt]=Küzätelgän sessidä tınlıq -Name[uk]=Тиша в контрольованому сеансі -Name[vi]=Im lặng trong các phiên chạy được theo dõi -Name[wa]=Silince e corwaiteye session -Name[zh_CN]=被监视会话中的缄默 -Name[zh_TW]=沉默於監視中工作階段 Comment=Silence detected in a monitored session -Comment[af]=Stilte bespeur in 'n sessie wat gemonitor word -Comment[ar]=التحقق من السكوت أثناء جلسة يتم مراقبتها -Comment[be]=Цішыня ў сесіі, за якой вядзецца назіранне -Comment[bg]=Пасивност в наблюдавана сесия -Comment[bn]=মনিটর করা একটি সেশন-এ কিছু ঘটছে না -Comment[bs]=Tišina otkrivena u nadziranoj sesiji -Comment[ca]=Detectat silenci en una sessió monitoritzada -Comment[cs]=Detekováno ticho v monitorované relaci -Comment[csb]=Òstôł wëkrëti felënk aktiwnotë w mònitorowóny sesëji -Comment[cy]=Datgelwyd distawrwydd mewn sesiwn wedi'i fonitro -Comment[da]=Stilhed detekteret i en overvåget session -Comment[de]=Stille in nicht überwachter Sitzung -Comment[el]=Ησυχία παρατηρήθηκε σε μια εποπτευόμενη συνεδρία -Comment[eo]=Trankvilo trovita en rigardata seanco -Comment[es]=Silencio detectado en una sesión monitorizada -Comment[et]=Tuvastati vaikus jälgitavas seansis -Comment[eu]=Isiltasuna detektatua monitorizatutako saioan -Comment[fa]=سکوت در نشست پایش‌شده آشکار شد -Comment[fi]=Hiljaisuutta havaittu tarkkailtavassa istunnossa -Comment[fr]=Inactivité détectée dans une session surveillée -Comment[fy]=Stilte ûntdutsen yn observearre sesje -Comment[ga]=Braitheadh ciúnas i seisiún monatóirithe -Comment[gl]=Silencio detectado nunha sesión monitoreada -Comment[he]=שקט זוהה במשימה מנוטרת -Comment[hi]=मॉनीटर्ड सत्र में शांति पता लगी -Comment[hr]=Otkrivena je tišina u nadziranoj sesiji -Comment[hu]=Üresjárat észlelve egy monitorozott munkafolyamatban -Comment[is]=Ekkert er að gerast í setunni sem fylgst er með -Comment[it]=Rilevato silenzio in una sessione sotto controllo -Comment[ja]=監視中のセッションで休止を検出しました -Comment[kk]=Бақылаудағы сеанста тыныштық байқалады -Comment[km]=បាន​រកឃើញ​ស្ងាត់ៗ ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ -Comment[ko]=관찰하는 세션에서 침묵 감지됨 -Comment[lt]=Stebimoje sesijoje pastebėta tyla -Comment[lv]=Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā -Comment[mk]=Откриена е тишина во следената сесија -Comment[mn]=Харагдаж буй суултад илэрсэн Silence -Comment[ms]=Senyap dikesan dalam sesi yang dipantau -Comment[nb]=Oppdaget at det er stille i en overvåket økt -Comment[nds]=Still in'n beluerten Törn opdeckt -Comment[ne]=मोनिटर गरिएको सत्रमा पत्ता लगाएको मौनता -Comment[nl]=Stilte ontdekt in geobserveerde sessie -Comment[nn]=Oppdaga at det er stilt i ei overvaka økt -Comment[pa]=ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖਾਮੋਸੀ ਪ੍ਰਾਪਤ -Comment[pl]=Wykryto brak aktywności w monitorowanej sesji -Comment[pt]=Silêncio detectado numa sessão vigiada -Comment[pt_BR]=Silêncio detectado em uma sessão monitorada -Comment[ro]=Liniște detectată într-o sesiune monitorizată -Comment[ru]=Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе -Comment[rw]=Umutuzo wabonetse mu mukoro werekanwe -Comment[se]=Fuobmái ahte bargovuorru jaskkodii -Comment[sk]=Detekovaná nečinnosť v sledovanej relácii -Comment[sl]=Zaznana tišina v opazovani seji -Comment[sr]=Откривена је тишина у надзираној сесији -Comment[sr@Latn]=Otkrivena je tišina u nadziranoj sesiji -Comment[sv]=Tystnad funnen i en bevakad session -Comment[ta]=கண்கானிக்கப்பட்ட அமர்வில் அமைதி கண்டுபிடிக்கப்பட்டது -Comment[tg]=Ёфтани сукут дар нишасти таҳти назорат -Comment[th]=ตรวจจับได้ว่าปิดออดบนเซสชั่นที่ถูกติดตามการทำงานอยู่ -Comment[tr]=İzlenen oturumda sessizlik var -Comment[tt]=Küzätelgän sessidä tınlıq küzätelä -Comment[uk]=В контрольованому сеансі зареєстровано тишу -Comment[vi]=Im lặng được phát hiện trong một phiên chạy bị theo dõi -Comment[wa]=Silince trové en ene corwaiteye session -Comment[zh_CN]=被监视会话中检测到的缄默 -Comment[zh_TW]=沉漠被偵測到於監視中的工作階段 default_presentation=16 [Finished] Name=Session finished with non-zero status -Name[af]=Sessie het geëindig met nie-zero status -Name[ar]=انتهت الجلسة في حالة غير صفرية -Name[be]=Сесія, завершаная ненулявым сігналам -Name[bg]=Сесия с код на изход различен от нула -Name[bn]=সেশন নন-জিরো স্ট্যাটাস সমেত সমাপ্ত -Name[bs]=Sesija završena sa ne-nula statusom -Name[ca]=Sessió finalitzada amb un estatus no zero -Name[cs]=Relace ukončena s nenulovým stavem -Name[csb]=Seséja òstała zakùńczonô z nienulowim stónã -Name[cy]=Gorffenodd y sesiwn efo cyflwr di-sero -Name[da]=Session afsluttet med ikke-nul status -Name[de]=Sitzung beendet mit Status ungleich Null -Name[el]=Η συνεδρία τελείωσε με μη μηδενική κατάσταση -Name[eo]=Seanco finiĝis kun eraro -Name[es]=Sesión terminada con estado no cero -Name[et]=Seanss lõpetas nullist erineva staatusega -Name[eu]=Ez-zero egoerarekin amaitutako saioa -Name[fa]=نشست توسط وضعیت غیر صفر پایان یافت -Name[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka oli eri kuin nolla -Name[fr]=La session s'est terminée anormalement -Name[fy]=Sesje is foltôge mei in non-zero tastân -Name[gl]=A sesión rematou cun estado non cero -Name[he]=משימה הסתיימה עם מצב שאינו אפס -Name[hi]=नॉन जीरो स्टेटस में सत्र पूर्ण -Name[hr]=Sesija je završila sa stanjem koje nije nula -Name[hu]=Egy munkafolyamat nem nulla értékkel fejeződött be -Name[is]=Setunni lauk með stöðu sem var ekki núll -Name[it]=La sessione è terminata con uno stato diverso da zero -Name[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了 -Name[ka]=სეანსი დასრულდა ნულოვანი რეზულტატით -Name[kk]=Сеанс нөл емес күйде аяқталды -Name[km]=សម័យ​បាន​បញ្ចប់ ដោយ​មាន​ស្ថានភាព -Name[ko]=세션이 0이 아닌 상태로 끝남 -Name[lt]=Sesija baigta ne nuliniu statusu -Name[lv]=Sesija beidzās ar nenulles statusu -Name[mk]=Сесијата заврши со ненулти статус -Name[mn]=Тэг бус төлвөөр суулт дууслаа -Name[ms]=Sesi selesai dengan status bukan sifar -Name[mt]=Sessjoni temmet bi status mhux zero -Name[nb]=Økta ble avsluttet med en status ulik null -Name[nds]=Törn wöör mit Nich-Null-Status beendt -Name[ne]=शून्य नभएको स्थितिसँग सत्र अन्त्य भयो -Name[nl]=Sessie is voltooid met een non-zero status -Name[nn]=Økt avslutta med status ulik null -Name[pa]=ਨਾ-ਸਿਫਰ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ -Name[pl]=Sesja zakończona z niezerowym kodem powrotu -Name[pt]=Sessão terminada com código diferente de zero -Name[pt_BR]=Sessão finalizada com status diferente de zero -Name[ro]=Sesiunea s-a terminat cu rezultat diferit de zero -Name[ru]=Сеанс завершился с ненулевым состоянием -Name[rw]=Umukoro warangije ufite imimerere nta-zeru -Name[se]=Bargovuorro gearggai ii-nolla stáhtusain -Name[sk]=Relácia ukončená s nenulovým stavom -Name[sl]=Seja končana z neničelnim stanjem -Name[sr]=Сесија је завршена са не-нула статусом -Name[sr@Latn]=Sesija je završena sa ne-nula statusom -Name[sv]=Sessionen klar med status skild från noll -Name[ta]=கால நேரம் பூஜ்யம் இல்லாமல் முடிந்தது. -Name[tg]=Нишаст бо вазъияти ғайри сафар ба поён расид -Name[th]=เซสชันที่จบการทำงานด้วยสถานะที่ไม่ใช่ค่าศูนย์ -Name[tr]=Oturum sıfırdan farklı bir durumla çıktı -Name[tt]=Sessi buş bulmağan xäl belän tuqtadı -Name[uk]=Сеанс завершився з кодом помилки -Name[vi]=Phiên chạy kết thúc với trạng thái khác không -Name[wa]=Session fineye avou sins messaedje zero -Name[zh_CN]=非零状态完成的会话 -Name[zh_TW]=工作階段結束於非零狀態 Comment=A session has exited with non-zero status -Comment[af]='n Sessie het met 'n nie-zero status geëindig -Comment[ar]=انتهت جلسة بحالة غير صفرية -Comment[be]=Сесія скончыла працу ненулявым сігналам -Comment[bg]=Сесия с код на изход различен от нула -Comment[bn]=একটি সেশন নন-জিরো স্ট্যাটাস সমেত সমাপ্ত হয়েছে -Comment[bs]=Sesija je prekinuta sa ne-nula statusom -Comment[ca]=Una sessió ha eixit amb un estatus no zero -Comment[cs]=Relace byla ukončena s nenulovým stavem -Comment[csb]=Seséja zakùńczëła sã nienulowim stónã -Comment[cy]=Terfynnodd sesiwn efo cyflwr di-sero -Comment[da]=En session er afsluttet med ikke-nul status -Comment[de]=Sitzung beendet mit Status ungleich Null -Comment[el]=Μια συνεδρία τελείωσε με μη μηδενική κατάσταση -Comment[eo]=Seanco finiĝis kun eraro -Comment[es]=Ha terminado una sesión con estado no cero -Comment[et]=Seanss väljus nullist erineva staatusega -Comment[eu]=Saio bat amaitu egin da ez-zero egoerarekin -Comment[fa]=نشستی توسط وضعیت غیر صفر خارج شده است -Comment[fi]=Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka ei ollut nolla -Comment[fr]=Une session s'est terminée anormalement -Comment[fy]=In sesje is einige mei in non-zero tastân -Comment[gl]=Unha sesión saiu cun estado non cero -Comment[he]=משימה הסתיימה עם קוד יציאה שונה מאפס -Comment[hi]=सत्र नॉन जीरो स्टेटस के साथ बाहर हुआ -Comment[hr]=Sesija je izašla sa stanjem koje nije nula -Comment[hu]=Egy munkafolyamat nem nulla értékkel fejeződött be -Comment[is]=Setu lauk með stöðu sem er ekki núll -Comment[it]=Una sessione è terminata con stato diverso da zero -Comment[ja]=ゼロでないステータスでセッションが終了しました -Comment[ka]=სეანსი დასრულდა არანულოვანი რეზულტატით -Comment[kk]=Сеанс нөл емес күйде аяқталды -Comment[km]=សម័យ​មួយ​បាន​ចេញ ដោយ​មាន​ស្ថានភាព -Comment[ko]=세션이 0이 아닌 상태로 끝났음 -Comment[lt]=Sesija baigė darbą su nenuliniu rėžimu -Comment[lv]=Sesija beidzās ar nenulles statusu -Comment[mk]=Сесијата излезе со ненулти статус -Comment[mn]=Name=Тэг бус төлвөөр суултаас гарлаа -Comment[ms]=Satu sesi keluar dengan status bukan sifar -Comment[mt]=Sessjoni temmet bi status mhux zero -Comment[nb]=En økt ble avsluttet med en status som ikke var null -Comment[nds]=En Törn is mit Nich-Null-Status to't Enn kamen -Comment[ne]=शून्य नभएको स्थितिसँग यो सत्र अन्त्य भयो -Comment[nl]=Een sessie is beëindigd met een non-zero status -Comment[nn]=Ei økt avslutta med status som ikkje var null -Comment[pa]=ਨਾ-ਸਿਫਰ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ -Comment[pl]=Sesja zakończyła się z niezerowym kodem powrotu -Comment[pt]=Uma sessão terminou com código diferente de zero -Comment[pt_BR]=Uma sessão foi finalizada com status diferente de zero -Comment[ro]=O sesiune s-a terminat cu rezultat diferit de zero -Comment[ru]=Сеанс завершился с ненулевым состоянием -Comment[rw]=Umukoro wahagaze ufite imimerere nta-zeru -Comment[se]=Bargovuorru lea geargan stáhtusain mii ii lean nolla -Comment[sk]=Relácia bola ukončená s nenulovou návratovou hodnotou -Comment[sl]=Seja je končana z neničelnim stanjem -Comment[sr]=Сесија је изашла са не-нула статусом -Comment[sr@Latn]=Sesija je izašla sa ne-nula statusom -Comment[sv]=En session har avslutats med status skild från noll -Comment[ta]=ஒரு கூட்டம் ஒன்றுமில்லாமல் முடிந்தது/ -Comment[tg]=Нишасте бо вазъияти ғайрисафар ба поён расидааст -Comment[th]=เซสชันจบการทำงานโดยไม่ได้คืนค่าเป็นศูนย์ -Comment[tr]=Bir oturum hata vererek çıktı -Comment[tt]=Sessi buş bulmağan xäl belän tuqtadı -Comment[uk]=Сеанс завершився з кодом помилки -Comment[uz]=Seans nolga teng boʻlmagan holat bilan tugadi -Comment[uz@cyrillic]=Сеанс нолга тенг бўлмаган ҳолат билан тугади -Comment[vi]=Một phiên chạy vừa kết thúc với trạng thái khác không -Comment[wa]=Ene session a cwité sins messaedje zero -Comment[zh_CN]=会话以非零状态退出 -Comment[zh_TW]=工作階段結束於非零狀態 default_presentation=0 diff --git a/konsole/kcmkonsole.desktop b/konsole/kcmkonsole.desktop index e5288c2c3..94e3d67dc 100644 --- a/konsole/kcmkonsole.desktop +++ b/konsole/kcmkonsole.desktop @@ -7,224 +7,7 @@ X-TDE-ControlModuleType=User X-TDE-HideFromPanel=true Name=Console -Name[af]=Konsole -Name[ar]=لوحة الأوامر -Name[az]=Konsol -Name[be]=Кансоль -Name[bg]=Конзола -Name[bn]=কনসোল -Name[br]=Letrin -Name[bs]=Konzola -Name[ca]=Consola -Name[cs]=Konsole -Name[csb]=Kònsola -Name[cy]=Terfynell -Name[da]=Konsol -Name[de]=Konsole -Name[el]=Κονσόλα -Name[eo]=Konzolo -Name[es]=Consola -Name[et]=Konsool -Name[eu]=Kontsola -Name[fa]=پیشانه -Name[fi]=Konsoli -Name[fy]=Konsole -Name[ga]=Consól -Name[gl]=Consola -Name[he]=מסוף -Name[hi]=कंसोल -Name[hr]=Konzola -Name[hu]=Konzol -Name[is]=Skjáhermir -Name[ja]=コンソール -Name[ka]=კონსოლი -Name[kk]=Консоль -Name[km]=កុងសូល -Name[ko]=X 콘솔 -Name[lo]=ຄອນໂໍໍຊລ -Name[lt]=Konsolė -Name[lv]=Konsole -Name[mk]=Конзола -Name[mn]=Консол -Name[ms]=Konsol -Name[mt]=Konsol -Name[nb]=Konsoll -Name[nds]=Konsool -Name[ne]=कन्सोल -Name[nn]=Konsoll -Name[oc]=Consola -Name[pa]=ਕੰਨਸੋਲ -Name[pl]=Konsola -Name[pt]=Consola -Name[ro]=Consolă -Name[ru]=Консоль -Name[rw]=Konsole -Name[se]=Konsolla -Name[sk]=Konzola -Name[sl]=Konzola -Name[sr]=Конзола -Name[sr@Latn]=Konzola -Name[sv]=Konsollen -Name[ta]=கான்சோல் -Name[te]=కంసోల్ -Name[tg]=Консол -Name[th]=คอนโซล -Name[tr]=Konsol -Name[tt]=Konsole -Name[uk]=Консоль -Name[uz]=Terminal -Name[uz@cyrillic]=Терминал -Name[vi]=Thiết bị cuối -Name[wa]=Conzôle -Name[xh]=Konsole -Name[zh_CN]=控制台 -Name[zh_TW]=主控台 -Name[zu]=Ikhonsoli GenericName=All Konsole Settings -GenericName[af]=Alle Konsole Instellings -GenericName[ar]=كل اعدادات Konsole -GenericName[az]=Bütün Konsol Qurğuları -GenericName[be]=Усе настаўленні Konsole -GenericName[bg]=Настройване на конзолата -GenericName[bn]=সব কনসোল সেটিংস -GenericName[br]=Hollgefluniadur Konsole -GenericName[bs]=Sve postavke za konzolu -GenericName[ca]=Tot l'arranjament de la consola -GenericName[cs]=Všechna nastavení programu Konsole -GenericName[csb]=Wszëtczé nastôwë Kònsolë -GenericName[cy]=Gosodiadau Llawn Konsole -GenericName[da]=Alle Konsole-indstillinger -GenericName[de]=Alle Einstellungen für die Konsole -GenericName[el]=Όλες οι ρυθμίσεις του Konsole -GenericName[eo]=Agordo de la Konzolo -GenericName[es]=Preferencias de Konsole -GenericName[et]=Konsooli seadistused -GenericName[eu]=Konsoleren ezarpen guztiak -GenericName[fa]=همۀ تنظیمات Konsole -GenericName[fi]=Kaikki konsolen asetukset -GenericName[fr]=Configuration de Konsole -GenericName[fy]=Alle Konsole-Ynstellings -GenericName[ga]=Gach Socrú Konsole -GenericName[gl]=Propriedades da Konsole -GenericName[he]=כל ההגדרות של המסוף -GenericName[hi]=सभी कंसोल विन्यास -GenericName[hr]=Sve postavke konzole -GenericName[hu]=Konzolbeállítások -GenericName[id]=Seting semua Konsole -GenericName[is]=Stilla Konsole skjáherminn -GenericName[it]=Tutte le impostazioni di Konsole -GenericName[ja]=Konsole のすべての設定です -GenericName[ka]=კონსოლის პარამეტრები -GenericName[kk]=Консоль баптаулары -GenericName[km]=ការ​កំណត់​កុងសូល​ទាំងអស់ -GenericName[lo]=ຕັ້ງຄ່າຄອນໂໍຊລທັ້ງຫມົດ -GenericName[lt]=Visi Konsole nustatymai -GenericName[lv]=Visi Konsoles Uzstādījumi -GenericName[mk]=Сите поставувања на конзолата -GenericName[mn]=Консолын бүх тохируулга -GenericName[ms]=Semua Seting Konsol -GenericName[mt]=Setings kollha tal-Konsole -GenericName[nb]=Alle Konsoll-innstillinger -GenericName[nds]=All Konsole-Instellen -GenericName[ne]=सबै कन्सोल सेटिङ -GenericName[nl]=Alle Konsole-instellingen -GenericName[nn]=Alle konsoll-innstillingar -GenericName[nso]=Dipeakanyo Kamoka tsa Konsole -GenericName[oc]=Tot l'arranjament de la consola -GenericName[pa]=ਸਭ ਕੰਸੋਲ ਸੈਟਿੰਗ -GenericName[pl]=Wszystkie ustawienia Konsoli -GenericName[pt]=Configuração da Consola -GenericName[pt_BR]=Todas as configurações do Konsole -GenericName[ro]=Toate setările Konsole -GenericName[ru]=Настройка терминала -GenericName[rw]=Amagenamiterere ya Konsole Zose -GenericName[se]=Buot konsolla-heivehusat -GenericName[sk]=Všetky nastavenia Konzoly -GenericName[sl]=Vse nastavitve konzole -GenericName[sr]=Све поставке конзоле -GenericName[sr@Latn]=Sve postavke konzole -GenericName[ss]=Konkhe kuhleleka kwe Konsole -GenericName[sv]=Alla inställningar för Konsole -GenericName[ta]=எல்லா கான்சோல் அமைப்புகளும் -GenericName[te]=అన్ని కాన్సొల్ అమరికలు -GenericName[tg]=Тамоми танзимоти Konsole -GenericName[th]=ตั้งค่าคอนโซลทั้งหมด -GenericName[tr]=Tüm Konsol Ayarları -GenericName[tt]=Bar Konsollar Caylawı -GenericName[uk]=Всі параметри консолі -GenericName[uz]=Terminalning hamma moslamalari -GenericName[uz@cyrillic]=Терминалнинг ҳамма мосламалари -GenericName[ven]=Mavhekanyele a Konsole dzothe -GenericName[vi]=Tất cả các thiết lập của Konsole -GenericName[wa]=Tos ls apontiaedjes do terminå di TDE -GenericName[xh]=Zonke izicwangciso ze Konsole -GenericName[zh_CN]=Konsole 的全部设置 -GenericName[zh_TW]=所有的 Konsole 設定 -GenericName[zu]=Zonke Izilungiselelo zekhonsoli Keywords=konsole;console;terminal; -Keywords[ar]=konsole;سطر الأوامر;لوحة الأوامر;الطرفية; -Keywords[az]=konsol;terminal;konsole;console; -Keywords[be]=Кансоль;Тэрмінал;Эмулятар тэрміналу;konsole;console;terminal; -Keywords[bg]=конзола; терминал; програма; терминална; konsole; console; terminal; -Keywords[br]=konsole;letrin;termenell; -Keywords[bs]=konsole;console;terminal;konzola; -Keywords[ca]=konsole;consola;terminal; -Keywords[cs]=Konsole;Console;Terminál; -Keywords[csb]=kònsole;kònsola;terminal; -Keywords[cy]=konsole;console;terfynell; -Keywords[da]=konsole;konsol;terminal; -Keywords[de]=Konsole;Console;Terminal; -Keywords[el]=konsole;κονσόλα;τερματικό; -Keywords[eo]=konzolo;pupitro;terminalo; -Keywords[es]=konsole;consola;terminal; -Keywords[et]=konsool;terminal; -Keywords[eu]=konsole;kontsola;terminala; -Keywords[fa]=konsole، پیشانه، پایانه; -Keywords[fi]=konsole;konsoli;pääte-emulaattori;komento;komentoikkuna; -Keywords[ga]=konsole;consól;teirminéal; -Keywords[gl]=konsole;consola;terminal; -Keywords[he]=Konsole;Console;מסוף;טרמינל;terminal;יוניקס; -Keywords[hi]=कंसोल;कंसोल;टर्मिनल; -Keywords[hr]=konsole;console;terminal;konzola; -Keywords[hu]=Konsole;konzol;terminál; -Keywords[is]=skjáhermir; -Keywords[it]=konsole;console;terminale; -Keywords[ja]=konsole;コンソール;ターミナル; -Keywords[km]=កុងសូល;ស្ថានីយ; -Keywords[lo]=ຄອນໂໍຊລ;ເທີມິນອລ; -Keywords[lt]=konsolė;consolė;terminalas; -Keywords[lv]=konsole;console;termināls; -Keywords[mk]=konsole;console;terminal;конзола;терминал; -Keywords[mn]=Консол;Console;Терминал; -Keywords[nb]=konsole;konsoll;terminal; -Keywords[nds]=Konsole;Konsool;Terminal; -Keywords[ne]=केन्सोल; कन्सोल; टर्मिनल; -Keywords[nn]=konsole;konsoll;terminal;kommandolinje; -Keywords[oc]=konsole;consola;terminal; -Keywords[pa]=konsole;ਕੰਨਸੋਲ;ਟਰਮੀਨਲ; -Keywords[pl]=konsole;konsola;terminal; -Keywords[pt]=konsole;consola;terminal; -Keywords[ro]=konsole;consolă;terminal; -Keywords[ru]=konsole;console;terminal;терминал; -Keywords[rw]=konsole;konsole;igihera; -Keywords[se]=konsolla;console;konsole;terminála;gohččunlinnjá; -Keywords[sk]=konsole;konzola;terminál; -Keywords[sl]=konsole;konzola;terminal; -Keywords[sr]=konsole;console;terminal;терминал;конзола; -Keywords[sr@Latn]=konsole;console;terminal;terminal;konzola; -Keywords[sv]=konsoll;konsol;konsole;terminal; -Keywords[ta]=கான்சோல்;கான்சோல்;கடைசி; -Keywords[te]=కాన్సొల్;కంసోల్;టెర్మినల్; -Keywords[th]=คอนโซล;เทอร์มินัล; -Keywords[tr]=konsole;işletmen uç birimi;uç birim; -Keywords[uk]=konsole;консоль;термінал; -Keywords[uz]=konsole;konsol;terminal; -Keywords[uz@cyrillic]=konsole;консол;терминал; -Keywords[vi]=konsole;thiết bị cuối;đầu cuối; -Keywords[wa]=konsole;conzôle;terminå; -Keywords[xh]=konsole;isakhelo esiqulathe ibhodi yezitshixo;isiphelo sendlela; -Keywords[zh_CN]=konsole;console;terminal;终端;控制台; -Keywords[zh_TW]=konsole;console;terminal;主控台;終端機; -Keywords[zu]=ikhonsoli;ikhonsoli;okwangaphandle; diff --git a/konsole/konsole-script.desktop b/konsole/konsole-script.desktop index eb1bc1d73..3460992f4 100644 --- a/konsole/konsole-script.desktop +++ b/konsole/konsole-script.desktop @@ -7,122 +7,9 @@ Terminal=false X-TDE-StartupNotify=true Name=Konsole -Name[ar]=طرفية التحكم -Name[az]=Konsol -Name[be]=Кансоль -Name[bg]=Конзола -Name[bn]=কনসোল -Name[bs]=Konzola -Name[ca]=Consola -Name[csb]=Kònsola -Name[el]=Κονσόλα -Name[eo]=Konzolo -Name[et]=Konsool -Name[eu]=Kontsola -Name[he]=מסוף -Name[hi]=कंसोल -Name[hr]=Konzola -Name[is]=Skjáhermir -Name[ka]=კონსოლი -Name[lo]=ຄອນໂຊລ - K -Name[mk]=Конзола -Name[mn]=Консол -Name[nb]=Konsoll -Name[ne]=कन्सोल -Name[nn]=Konsoll -Name[pa]=ਕੰਨਸੋਲ -Name[pl]=Konsola -Name[ro]=Consolă -Name[se]=Konsolla -Name[sk]=Konzola -Name[sl]=Konzola -Name[ta]=கான்சோல் -Name[te]=కాన్సోల్ -Name[tg]=Консол -Name[th]=คอนโซล K -Name[zu]=Ikhonsoli GenericName=Terminal Program -GenericName[af]=Terminaal Program -GenericName[ar]=برنامج مطراف -GenericName[az]=Terminal Proqramı -GenericName[be]=Тэрмінал -GenericName[bg]=Терминална програма -GenericName[bn]=টার্মিনাল প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev termenell -GenericName[bs]=Terminalni program -GenericName[ca]=Programa de terminal -GenericName[cs]=Terminálový program -GenericName[csb]=Programa terminala -GenericName[cy]=Rhaglen Terfynell -GenericName[da]=Terminalprogram -GenericName[de]=Terminalprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα τερματικού -GenericName[eo]=Terminalimitaĵo -GenericName[es]=Programa de terminal -GenericName[et]=Terminaliemulaator -GenericName[eu]=Terminal programa -GenericName[fa]=برنامۀ پایانه -GenericName[fi]=Komentoikkunaohjelma -GenericName[fr]=Terminal -GenericName[fy]=Terminalprogramma -GenericName[ga]=Clár Teirminéil -GenericName[gl]=Programa de Terminal -GenericName[he]=תוכנית מסוף -GenericName[hi]=टर्मिनल प्रोग्राम -GenericName[hr]=Terminalski program -GenericName[hu]=Parancsértelmező -GenericName[id]=Program Terminal -GenericName[is]=Skjáhermir -GenericName[it]=Programma terminale -GenericName[ja]=ターミナルプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ტერმინალისთვის -GenericName[kk]=Терминал бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ -GenericName[ko]=터미널 프로그램 -GenericName[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ -GenericName[lt]=Terminalo programa -GenericName[lv]=Termināla Programma -GenericName[mk]=Терминалска програма -GenericName[mn]=Терминал-Програм -GenericName[ms]=Program Terminal -GenericName[mt]=Programm ta' terminal -GenericName[nb]=Terminalprogram -GenericName[nds]=Terminal-Programm -GenericName[ne]=टर्मिनल कार्यक्रम -GenericName[nl]=Terminalprogramma -GenericName[nn]=Terminalprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Terminal -GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program terminala -GenericName[pt]=Programa de Terminal -GenericName[pt_BR]=Terminal -GenericName[ro]=Program terminal -GenericName[ru]=Терминал -GenericName[rw]=Porogaramu Umukiriya -GenericName[se]=Terminálaprográmma -GenericName[sk]=Terminál -GenericName[sl]=Terminalski program -GenericName[sr]=Терминалски програм -GenericName[sr@Latn]=Terminalski program -GenericName[ss]=Luhlelo lwesikhungo -GenericName[sv]=Terminalprogram -GenericName[ta]=கடைசி நிரலி -GenericName[te]=టెర్మినల్ కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи поёна -GenericName[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล -GenericName[tr]=Terminal Programı -GenericName[tt]=Terminal Yazılımı -GenericName[uk]=Програма терміналу -GenericName[uz]=Terminal dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Терминал дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo -GenericName[vi]=Trình đầu cuối -GenericName[wa]=Programe di terminå -GenericName[xh]=Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha -GenericName[zh_CN]=终端程序 -GenericName[zh_TW]=終端機程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle + X-DCOP-ServiceType=Multi X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Categories=Qt;TDE;System;TerminalEmulator; diff --git a/konsole/konsole.desktop b/konsole/konsole.desktop index 408a4df11..b57c8c373 100644 --- a/konsole/konsole.desktop +++ b/konsole/konsole.desktop @@ -7,122 +7,9 @@ Terminal=false X-TDE-StartupNotify=true Name=Konsole -Name[ar]=طرفية التحكم -Name[az]=Konsol -Name[be]=Кансоль -Name[bg]=Конзола -Name[bn]=কনসোল -Name[bs]=Konzola -Name[ca]=Consola -Name[csb]=Kònsola -Name[el]=Κονσόλα -Name[eo]=Konzolo -Name[et]=Konsool -Name[eu]=Kontsola -Name[he]=מסוף -Name[hi]=कंसोल -Name[hr]=Konzola -Name[is]=Skjáhermir -Name[ka]=კონსოლი -Name[lo]=ຄອນໂຊລ - K -Name[mk]=Конзола -Name[mn]=Консол -Name[nb]=Konsoll -Name[ne]=कन्सोल -Name[nn]=Konsoll -Name[pa]=ਕੰਨਸੋਲ -Name[pl]=Konsola -Name[ro]=Consolă -Name[se]=Konsolla -Name[sk]=Konzola -Name[sl]=Konzola -Name[ta]=கான்சோல் -Name[te]=కాన్సోల్ -Name[tg]=Консол -Name[th]=คอนโซล K -Name[zu]=Ikhonsoli GenericName=Terminal Program -GenericName[af]=Terminaal Program -GenericName[ar]=برنامج مطراف -GenericName[az]=Terminal Proqramı -GenericName[be]=Тэрмінал -GenericName[bg]=Терминална програма -GenericName[bn]=টার্মিনাল প্রোগ্রাম -GenericName[br]=Goulev termenell -GenericName[bs]=Terminalni program -GenericName[ca]=Programa de terminal -GenericName[cs]=Terminálový program -GenericName[csb]=Programa terminala -GenericName[cy]=Rhaglen Terfynell -GenericName[da]=Terminalprogram -GenericName[de]=Terminalprogramm -GenericName[el]=Πρόγραμμα τερματικού -GenericName[eo]=Terminalimitaĵo -GenericName[es]=Programa de terminal -GenericName[et]=Terminaliemulaator -GenericName[eu]=Terminal programa -GenericName[fa]=برنامۀ پایانه -GenericName[fi]=Komentoikkunaohjelma -GenericName[fr]=Terminal -GenericName[fy]=Terminalprogramma -GenericName[ga]=Clár Teirminéil -GenericName[gl]=Programa de Terminal -GenericName[he]=תוכנית מסוף -GenericName[hi]=टर्मिनल प्रोग्राम -GenericName[hr]=Terminalski program -GenericName[hu]=Parancsértelmező -GenericName[id]=Program Terminal -GenericName[is]=Skjáhermir -GenericName[it]=Programma terminale -GenericName[ja]=ターミナルプログラム -GenericName[ka]=პროგრამა ტერმინალისთვის -GenericName[kk]=Терминал бағдарламасы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ -GenericName[ko]=터미널 프로그램 -GenericName[lo]=ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ -GenericName[lt]=Terminalo programa -GenericName[lv]=Termināla Programma -GenericName[mk]=Терминалска програма -GenericName[mn]=Терминал-Програм -GenericName[ms]=Program Terminal -GenericName[mt]=Programm ta' terminal -GenericName[nb]=Terminalprogram -GenericName[nds]=Terminal-Programm -GenericName[ne]=टर्मिनल कार्यक्रम -GenericName[nl]=Terminalprogramma -GenericName[nn]=Terminalprogram -GenericName[nso]=Lenaneo la Terminal -GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ -GenericName[pl]=Program terminala -GenericName[pt]=Programa de Terminal -GenericName[pt_BR]=Terminal -GenericName[ro]=Program terminal -GenericName[ru]=Терминал -GenericName[rw]=Porogaramu Umukiriya -GenericName[se]=Terminálaprográmma -GenericName[sk]=Terminál -GenericName[sl]=Terminalski program -GenericName[sr]=Терминалски програм -GenericName[sr@Latn]=Terminalski program -GenericName[ss]=Luhlelo lwesikhungo -GenericName[sv]=Terminalprogram -GenericName[ta]=கடைசி நிரலி -GenericName[te]=టెర్మినల్ కార్యక్రమం -GenericName[tg]=Барномаи поёна -GenericName[th]=โปรแกรมเทอร์มินัล -GenericName[tr]=Terminal Programı -GenericName[tt]=Terminal Yazılımı -GenericName[uk]=Програма терміналу -GenericName[uz]=Terminal dasturi -GenericName[uz@cyrillic]=Терминал дастури -GenericName[ven]=Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo -GenericName[vi]=Trình đầu cuối -GenericName[wa]=Programe di terminå -GenericName[xh]=Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha -GenericName[zh_CN]=终端程序 -GenericName[zh_TW]=終端機程式 -GenericName[zu]=Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle + X-DCOP-ServiceType=Multi X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Categories=Qt;TDE;System;TerminalEmulator; diff --git a/konsole/konsole/CMakeLists.txt b/konsole/konsole/CMakeLists.txt index 68566de4c..4f6c9285d 100644 --- a/konsole/konsole/CMakeLists.txt +++ b/konsole/konsole/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES x-konsole.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE x-konsole.desktop + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application + PO_DIR konsole-desktops +) ##### libkonsolepart (module) ################### diff --git a/konsole/konsole/x-konsole.desktop b/konsole/konsole/x-konsole.desktop index 779c733f3..e29113cdb 100644 --- a/konsole/konsole/x-konsole.desktop +++ b/konsole/konsole/x-konsole.desktop @@ -5,70 +5,3 @@ X-TDE-AutoEmbed=true Icon=konsole Patterns=*.shell; Comment=File to Open a Shell -Comment[af]=Lêer om 'n tolk mee oop te maak -Comment[ar]=ملف لفتح محارة -Comment[az]=Qabığı Açacaq Fayl -Comment[be]=Файл адкрыцця абалонкі -Comment[bg]=Файл за отваряне в конзолата -Comment[bn]=শেল খোলার জন্য ফাইল -Comment[bs]=Datoteka za otvaranje shella -Comment[ca]=Fitxer per a obrir una shell -Comment[cs]=Soubor k otevření příkazové řádky -Comment[csb]=Lopk do òtemkniãcô pòwłoczi -Comment[da]=Fil som skal åbnes i en skal -Comment[de]=Datei zum Öffnen einer Shell -Comment[el]=Αρχείο για άνοιγμα ενός κελύφους -Comment[eo]=Dosiero por malfermi komandinterpretilon -Comment[es]=Archivo para abrir un intérprete de órdenes -Comment[et]=Shelli avamise rakendus -Comment[eu]=Shella irekitzeko fitxategia -Comment[fa]=پرونده برای باز کردن پوسته -Comment[fi]=Tiedosto, joka avaa komentoikkunan -Comment[fr]=Fichier pour ouvrir un « shell » -Comment[fy]=Triem om in flues te iepenjen -Comment[ga]=Comhad a osclaíonn blaosc -Comment[gl]=Ficheiro para abrir unha shell -Comment[he]=קובץ לפתיחת מעטפת -Comment[hi]=शैल खोलने हेतु फ़ाइल -Comment[hr]=Otvaranje ljuske nije uspjelo -Comment[hu]=Parancsértelmező megnyitási fájlja -Comment[is]=Skrá sem opnar skel -Comment[it]=File per aprire una shell -Comment[ja]=シェルを開くファイル -Comment[ka]=გარსის გასახსნელი ფაილი -Comment[kk]=Қоршау-ортада ашатын файл -Comment[km]=ឯកសារ​ដើម្បី​បើក​សែល​មួយ -Comment[lt]=Byla apvalkalo atidarymui -Comment[lv]=Fails čaulas atvēršanai -Comment[mk]=Датотека за отворање на школка -Comment[ms]=Fail untuk Buka Shell -Comment[mt]=Fajl biex jiftaħ shell -Comment[nb]=Fil for å åpne et skall -Comment[nds]=Datei för't Opmaken vun en Konsool -Comment[ne]=शेल खोल्ने फाइल -Comment[nl]=Bestand om een shell te openen -Comment[nn]=Fil for opning av skal -Comment[pa]=ਇੱਕ ਸੈੱਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ -Comment[pl]=Plik do otwarcia powłoki -Comment[pt]=Ficheiro para Abrir uma Consola -Comment[pt_BR]=Arquivo para Abrir um Shell -Comment[ro]=Fișier pentru execuția unui interpretor -Comment[ru]=Файл для открытия оболочки -Comment[rw]=Idosiye yo Gufungura Sheli -Comment[se]=Fiila mainna rahpá skálžžu -Comment[sk]=Súbor na otvorenie shellu -Comment[sl]=Datoteka za odprtje lupine -Comment[sr]=Фајл за отварање шкољке -Comment[sr@Latn]=Fajl za otvaranje školjke -Comment[sv]=Fil som ska öppnas i ett skal -Comment[ta]=ஷெல்லை திறப்பதற்கு கோப்பு -Comment[th]=แฟ้มที่จะใช้เปิดเชลล์ -Comment[tr]=Kabuk'a Açılacak Dosya -Comment[tt]=Qabıq Açu öçen Birem -Comment[uk]=Файл, який треба відкрити у оболонці -Comment[uz]=Shelni ochish uchun fayl -Comment[uz@cyrillic]=Шелни очиш учун файл -Comment[vi]=Tập tin để Mở một Trình giao diện -Comment[wa]=Fitchî a drovi dins on shell -Comment[zh_CN]=打开 Shell 的文件 -Comment[zh_TW]=要打開 shell 的檔案 diff --git a/konsole/konsolepart.desktop b/konsole/konsolepart.desktop index a1ddc9a6c..c2374ec48 100644 --- a/konsole/konsolepart.desktop +++ b/konsole/konsolepart.desktop @@ -9,87 +9,6 @@ X-TDE-BrowserView-HideFromMenus=true X-TDE-BrowserView-Toggable=true X-TDE-BrowserView-ToggableView-Orientation=horizontal X-TDE-BrowserView-FollowActive=true +X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Name=Terminal Emulator -Name[af]=Terminaal Emulasie -Name[ar]=مضاهِ مطراف -Name[az]=Terminal Emulyasiyası -Name[be]=Эмулятар тэрміналу -Name[bg]=Конзолна програма -Name[bn]=টার্মিনাল এমুলেটর -Name[br]=Kendarvanerezh termenell -Name[bs]=Simulator terminala -Name[ca]=Emulador de terminal -Name[cs]=Emulátor terminálu -Name[csb]=Emùlator terminala -Name[cy]=Efelychydd Terfynell -Name[da]=terminalemulator -Name[de]=Terminal-Emulator -Name[el]=Προσομοιωτής τερματικού -Name[eo]=Terminalimitaĵo -Name[es]=Emulador de terminal -Name[et]=Terminaliemulaator -Name[eu]=Terminal emuladorea -Name[fa]=مقلد پایانه -Name[fi]=Komentoikkuna -Name[fo]=Útstøðshermari -Name[fr]=Émulateur de terminal -Name[fy]=Terminal -Name[ga]=Aithriseoir Teirminéil -Name[gl]=Emulador de Terminal -Name[he]=הדמיית מסוף -Name[hi]=टर्मिनल एमुलेटर -Name[hr]=Emulator terminala -Name[hu]=Parancsértelmező -Name[id]=Emulator Terminal -Name[is]=Skjáhermir TDE -Name[it]=Emulatore di terminale -Name[ja]=ターミナルエミュレータ -Name[ka]=ტერმინალის ემულატორი -Name[kk]=Терминал эмуляторы -Name[km]=វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ -Name[ko]=터미널 에뮬레이터 -Name[lo]=ຕົວຈຳລອງເທີມີນອນ -Name[lt]=Terminalo emuliatorius -Name[lv]=Termināla Emulators -Name[mk]=Терминалски емулатор -Name[mn]=Терминал-Эмулатор -Name[ms]=Pelagak Terminal -Name[mt]=Emulatur ta' terminal -Name[nb]=Terminalemulator -Name[nds]=Terminal-Emulator -Name[ne]=टर्मिनल इमुलेटर -Name[nl]=Terminal -Name[nn]=Terminalemulator -Name[nso]=Moekisi wa Terminal -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ -Name[pl]=Emulator terminala -Name[pt]=Emulador de Terminal -Name[pt_BR]=Emulador de Terminal -Name[ro]=Emulator de terminal -Name[ru]=Эмулятор терминала -Name[rw]= Mukuruzi Ihera -Name[se]=Terminálemuláhtor -Name[sk]=Emulátor terminálu -Name[sl]=Terminalski emulator -Name[sr]=Емулатор терминала -Name[sr@Latn]=Emulator terminala -Name[ss]=Silingiseli sesikhungo -Name[sv]=Terminalemulator -Name[ta]=கடைசி போட்டியாளர் -Name[te]=టెర్మినల్ ఎములేటర్ -Name[tg]=Эмулятори поёна -Name[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim Emülasyonu -Name[tt]=Terminal Emulatorı -Name[uk]=Емуляція терміналу -Name[uz]=Terminal emulyatori -Name[uz@cyrillic]=Терминал эмулятори -Name[ven]=Mulingedzisi wa theminala -Name[vi]=Mô phỏng thiết bị cuối -Name[wa]=Terminå -Name[xh]=Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo -Name[zh_CN]=终端仿真器 -Name[zh_TW]=終端機模擬程式 -Name[zu]=Umlingisi wangaphandle -X-TDE-AuthorizeAction=shell_access diff --git a/konsole/konsolesu.desktop b/konsole/konsolesu.desktop index dc906b804..5d1f10306 100644 --- a/konsole/konsolesu.desktop +++ b/konsole/konsolesu.desktop @@ -8,78 +8,8 @@ Terminal=false OnlyShowIn=TDE; Name=Konsole + GenericName=Terminal Program - Super User Mode -GenericName[af]=Terminaal Program - Super Gebruiker Modus -GenericName[ar]=برنامج الشاشة الطرفيَة - نمط المستخدم الجذري -GenericName[az]=Terminal Programı - Ali İstifadəçi Modu -GenericName[be]=Тэрмінал - рэжым адміністратара -GenericName[bg]=Конзола - администратор -GenericName[bn]=টার্মিনাল প্রোগ্রাম - অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড -GenericName[br]=Gouvel termenell - Doare gourarveriad -GenericName[bs]=Terminalski program - Administratorski režim -GenericName[ca]=Programa de terminal - Mode superusuari -GenericName[cs]=Terminál - superuživatelský režim -GenericName[csb]=Terminal - Trib sprôwnika -GenericName[cy]=Rhaglen Derfynell - Modd Uwch-ddefnyddiwr -GenericName[da]=Terminalprogram (superbruger-tilstand) -GenericName[de]=Terminal (Systemverwaltungsmodus) -GenericName[el]=Πρόγραμμα τερματικού - Λειτουργία ως root -GenericName[eo]=Terminalprogramo - Superuzanta maniero -GenericName[es]=Programa de terminal - Modo de superusuario -GenericName[et]=Terminali rakendus (administraator) -GenericName[eu]=Terminaleko programa (root era) -GenericName[fa]=برنامۀ پایانه - حالت ابرکاربر -GenericName[fi]=Komentotulkki - pääkäyttäjätila -GenericName[fr]=Programme terminal - mode superutilisateur -GenericName[fy]=Terminalprogramma (yn systeembehearmodus) -GenericName[ga]=Clár Teirminéil - Mód Forúsáideora -GenericName[gl]=Programa de Terminal - Modo Super-Usuario -GenericName[he]=מסוף - מצב משתמש־על -GenericName[hi]=टर्मिनल प्रबंधक- सुपर यूज़र मोड -GenericName[hr]=Terminalski program - za administratora -GenericName[hu]=Konsole (rendszergazdai mód) -GenericName[is]=Skjáhermir (sem kerfisstjóri) -GenericName[it]=Programma emulazione terminale - modalità super utente -GenericName[ja]=ターミナルエミュレータ - スーパーユーザモード -GenericName[ka]=ტერმინალი - ზემომხმარებლის რეჟიმი -GenericName[kk]=Терминал (root құқықлы) -GenericName[km]=កម្មវិធី​ស្ថានីយ - របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់ -GenericName[ko]=파일 관리자 - 슈퍼유저 모드 -GenericName[lt]=Terminalo programa – super naudotojo veiksena -GenericName[lv]=Termināla programma - Superlietotāja režīms -GenericName[mk]=Терминалска програма - режим root -GenericName[mn]=Терминал програм (Системийн удирдлагын-Горим) -GenericName[ms]=Program Terminal - Mod Pengguna Super -GenericName[mt]=Terminal (modalità Super User) -GenericName[nb]=Terminalprogram – superbrukermodus -GenericName[nds]=Terminalprogramm - Systeempleegbedrief -GenericName[ne]=टर्मिनल कार्यक्रम - सुपर प्रयोगकर्ता मोड -GenericName[nl]=Terminalprogramma (in systeembeheermodus) -GenericName[nn]=Terminalprogram – Superbrukarmodus -GenericName[pa]=ਟਰਮੀਨਲ - ਮੈਨੇਜਰੀ ਢੰਗ(Super User) -GenericName[pl]=Terminal - Tryb administratora -GenericName[pt]=Terminal - Modo de Super Utilizador -GenericName[pt_BR]=Terminal - Modo Super-Usuário -GenericName[ro]=Program terminal - mod superutilizator -GenericName[ru]=Терминал - режим суперпользователя -GenericName[rw]=Porogaramu y'Impera - Uburyo Ukoresha Mukuru -GenericName[se]=Terminálprográmma – Hálddašanmodus -GenericName[sk]=Terminál - Super-používateľský mód -GenericName[sl]=Terminalski program - Skrbniški način -GenericName[sr]=Терминалски програм — режим супер корисника -GenericName[sr@Latn]=Terminalski program — režim super korisnika -GenericName[sv]=Terminalprogram - Administratörsläge -GenericName[ta]=கடைசி நிரலி - சிறந்த பயன்படுத்துபவர் வழி -GenericName[te]=టెర్మినల్ కార్యక్రమం - సూపర్ యూజర్ స్థితి -GenericName[th]=จัดการแฟ้ม - โหมดผู้ดูแลระบบ -GenericName[tr]=Terminal Programı - Süper Kullanıcı Kipi -GenericName[tt]=Terminal Yazılımı (root ısulı) -GenericName[uk]=Програма терміналу (режим адміністратора) -GenericName[uz]=Terminal dasturi (root) -GenericName[uz@cyrillic]=Терминал дастури (root) -GenericName[vi]=Chương trình đầu cuối - Dành cho người quản lý -GenericName[wa]=Terminå - Môde super uzeu (root) -GenericName[zh_CN]=终端程序 - 超级用户模式 -GenericName[zh_TW]=終端機程式 - 超級使用者模式 + X-TDE-AuthorizeAction=shell_access Categories=Qt;TDE;X-TDE-System-su; diff --git a/konsole/kwrited.desktop b/konsole/kwrited.desktop index cf8761d82..59d503662 100644 --- a/konsole/kwrited.desktop +++ b/konsole/kwrited.desktop @@ -1,142 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=TDE Write Daemon -Name[af]=TDE Skryf Bediener -Name[ar]=مرقب الكتابة لِــ TDE -Name[az]=TDE Write Demonu -Name[be]=Дэман запісу TDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. রাইট ডিমন -Name[br]=Diaoul skrivañ TDE -Name[ca]=Dimoni d'escriptura del TDE -Name[cs]=Zapisovací démon TDE -Name[csb]=Demóna zôpisu TDE -Name[cy]=Daemon TDE Write -Name[da]=TDE Skrivedæmon -Name[de]=Write-Dienst -Name[el]=Δαίμονας Write του TDE -Name[eo]=Diskskrib-demono -Name[es]=Demonio de escritura de TDE -Name[et]=TDE Write deemon -Name[eu]=TDEren idazketa deabrua -Name[fa]=شبح نوشتن TDE -Name[fi]=TDE-kirjoituspalvelin -Name[fr]=Démon de commande Write de TDE -Name[fy]=TDE Skriuwdaemon -Name[ga]=Deamhan Scríofa TDE -Name[gl]=Demo de Escritura de TDE -Name[he]=תהליך הרקע Write של TDE -Name[hi]=केडीई राइट डेमन -Name[hr]=TDE demon za pisanje -Name[hu]=TDE adatkiíró szolgáltatás -Name[is]=TDE skriftarpúki -Name[it]=Demone write di TDE -Name[ja]=TDE Write デーモン -Name[ka]=TDE Writed გუშაგი -Name[kk]=TDE Write қызметі -Name[ko]=TDE Write 데몬 -Name[lo]=ເດມອນ Write ຂອງ TDE -Name[lt]=TDE Write tarnyba -Name[lv]=TDE Write Dēmons -Name[mn]=TDE Write-Хэвтүүл -Name[ms]=Daemon Tulis TDE -Name[mt]=Daemon tal-TDE għal Write -Name[nb]=TDEs skrivingsnisse -Name[nds]=TDE Write-Dämoon -Name[ne]=TDE लेख्ने डेइमन -Name[nl]=TDE Schrijfdaemon -Name[nn]=TDE Skrivingsdemon -Name[nso]=Daemon ya Mongwalo ya TDE -Name[pa]=TDE ਲਿਖਣ ਡਾਈਮੋਨ -Name[pl]=Demon zapisu TDE -Name[pt]=Servidor do Write do TDE -Name[pt_BR]=Serviço de escrita do TDE -Name[ro]=Demon "write" TDE -Name[ru]=Чат локальной сети -Name[rw]= TDE Kwandika Dayimoni -Name[se]=TDE čállinbálvá -Name[sk]=TDE Write démon -Name[sl]=Pisalni strežnik za TDE -Name[sr]=TDE Write демон -Name[sr@Latn]=TDE Write demon -Name[sv]=TDE-skrivdemon -Name[te]=కెడిఈ వ్రైట్ డెమన్ -Name[tg]=Барномаи навиштани TDE -Name[th]=เดมอน Write ของ TDE -Name[tr]=TDEWrite Programı -Name[tt]=TDE'nıñ Yazışu Xezmäte -Name[uk]=Демон запису TDE -Name[uz]=TDE write demoni -Name[uz@cyrillic]=TDE write демони -Name[ven]=Daemon yau nwala ya TDE -Name[vi]=Trình nền Write TDE -Name[wa]=Demon scrijheu di TDE -Name[zh_CN]=TDE Write 守护程序 -Name[zh_TW]=TDE Write 伺服程式 -Name[zu]=I-Daemon Yokubhala ye-TDE + Comment=Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1) -Comment[af]=Kyk uit vir boodskappe vanaf plaaslike gebruikers wat met write(1) of wall(1) gestuur is -Comment[ar]=راقب رسائل من المستخدمين المحلّيين المرسلة بواسطة write(1) أو wall(1) -Comment[be]=Назірае за паведамленнямі ад мясцовых карыстальнікаў, дасланымі праз write(1) ці wall(1) -Comment[bg]=Наблюдение за съобщения от локални потребители, изпратени с write(1) или wall(1) -Comment[bs]=Prati poruke od lokalnih korisnika poslane koristeći write(1) ili wall(1) -Comment[ca]=Fes atenció als missatges dels usuaris locals enviats amb write(1) o wall(1) -Comment[cs]=Sledování zpráv od místních uživatelů poslaných pomocí write(1) nebo wall(1) -Comment[csb]=Dozérô wiadłów òd môlowëch brëkòwników wësłónëch przez write(1) abò wall(1) -Comment[cy]=Gwylio am negeseuon oddiwrth defnyddwyr lleol a anfonwyd efo write(1) neu wall(1) -Comment[da]=Kig efter beskeder fra lokale brugere sendt med write(1) eller wall(1) -Comment[de]=Überwacht Meldungen lokaler Benutzer, die mittels write(1) oder wall(1) gesendet wurden -Comment[el]=Έλεγχος μηνυμάτων από τοπικούς χρήστες που στάλθηκαν με write(1) η wall(1) -Comment[eo]=Rigardu pri mesaĝoj de ĉi-lokaj uzantoj, senditaj per write(1) aŭ wall(1) -Comment[es]=Ver los mensajes de usuarios locales enviados con write(1) o wall(1) -Comment[et]=Jälgib kohalike kasutajate write(1) või wall(1) abil saadetud teateid -Comment[eu]=Begiratu write(1) edo wall(1)-ekin bidalitako erabiltzaile lokalen mezuak -Comment[fa]=منتظر پیامهای کاربران محلی ارسال‌شده توسط write(1) یا wall(1) -Comment[fi]=Seuraa viestejä, joita paikalliset käyttäjät lähettävät write(1) tai wall(1) -komennoilla -Comment[fr]=Afficher les messages écrits par les autres utilisateurs locaux à l'aide de la commande « write(1) » ou « wall(1) » -Comment[fy]=Berjochten fan lokale brûkers ferstjoerd mei write(1) of wall(1) observearje -Comment[gl]=Buscar mensaxes de usuarios locais enviadas con write(1) ou wall(1) -Comment[he]=תפוס הודעות הנשלחות על ידי משתמשים מקומיים, שנשלחו על ידי write(1) או wall(1) -Comment[hi]=स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें -Comment[hr]=Praćenje poruka lokalnih korisnika poslanih putem write(1) ili wall(1) -Comment[hu]=Helyi üzenetek figyelése (a write(1) és wall(1) segítségével) -Comment[is]=Fylgjast með skilaboðum frá notendum sem senda með write(1) eða wall(1) -Comment[it]=Controlla l'arrivo di messaggi da utenti locali inviati con write(1) o wall(1) -Comment[ja]= write(1) か wall(1) でローカルユーザから送信されたメッセージを監視 -Comment[ka]=ბრძანება write(1) ან wall(1)-ით ლოკალური მომხმარებლებისგან გაგზავნილ შეტყობინებებს იღებს -Comment[kk]=Жергілікті пайдаланушылардан write(1) және wall(1) командалармен жіберілген хабарларды қабылдайды -Comment[km]=ឃ្លាំមើល​សារ​ពី​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​បណ្ដាញ ដែល​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ប្រើ write(1) ឬ wall(1) -Comment[ko]=write(1)이나 wall(1)을 통해 사용자가 보낸 메시지 감시하기 -Comment[lt]=Stebėti vietinių naudotojų išsiųstus laiškus su write(1) arba wall(1) -Comment[lv]=Novēro ziņojumus no lokālajiem lietotājiem, kuri sūtīti izmantojot write(1) vai wall(1) -Comment[mk]=Следи за пораки од локалните корисници пратени со write(1) или wall(1) -Comment[ms]=Perhatikan mesej dari pengguna setempat yang dihantar dengan arahan write(1) atau wall(1) -Comment[mt]=Għarrex għal messaġġi minn users lokali mibgħuta b'write jew wall -Comment[nb]=Se etter meldinger fra lokale brukere sendt med write(1) eller wall(1) -Comment[nds]=Kiekt na Narichten vun lokale Brukers, sendt mit write(1) oder wall(1) -Comment[ne]=सन्देशका लागि स्थानीय प्रयोगकर्ताबाट पठाएका लेख(१) वा वाल(१) हेर्नुहोस् -Comment[nl]=Observeer berichten van lokale gebruikers verzonden met write(1) of wall(1) -Comment[nn]=Sjå etter meldingar frå lokale brukarar sende med write(1) eller wall(1) -Comment[pa]=ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਰਾਹੀਂ write(1) or wall(1) ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ -Comment[pl]=Śledzi wiadomości od użytkowników lokalnych wysyłane za pomocą write(1) lub wall(1) -Comment[pt]=Escutar as mensagens dos utilizadores locais, enviadas com o write(1) ou o wall(1) -Comment[pt_BR]=Observa mensagens de usuários locais, enviadas com o write(1) ou o wall(1) -Comment[ro]=Așteaptă mesaje de la utilizatori, trimise cu write(1) sau wall(1) -Comment[ru]=Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами write(1) или wall(1) -Comment[rw]=Kugenzura ubutumwa buva ku bakoresha bahafi bwoherejwe hakoreshejwe kwandika(1) cyangwa urukuta(1) -Comment[se]=Gozit dieđuid mat báikkalaš geavaheaddjit sáddejit «write» dahje «wall» -Comment[sk]=Sledovanie správ od lokálnych používateľov poslaných pomocou príkazu write (1) alebo wall (1) -Comment[sl]=Opazuj sporočila od krajevnih uporabnikov, poslanih z write(1) ali wall(1) -Comment[sr]=Чека поруке од локалних корисника послатих помоћу write(1) или wall(1) -Comment[sr@Latn]=Čeka poruke od lokalnih korisnika poslatih pomoću write(1) ili wall(1) -Comment[sv]=Titta efter meddelanden från lokala användare som skickas med write(1) eller wall(1) -Comment[ta]=உள் பயனர் அணுப்பியதுடன் write(1) or wall(1) அதிலிருந்து பார்க்கவேண்டிய தகவல்கள் -Comment[th]=เฝ้าดูข้อความจากผู้ใช้ท้องถิ่นที่ถูกส่งมาด้วย write(1) หรือ wall(1) -Comment[tr]=Yerel kullanıcılarda write(1) veya wall(1) ile gönderilmiş mesajları izle -Comment[tt]=Cirle qullanuçılar tarafınnan write(1)/wall(1) aşa cibärelgän xäbärlär kötä -Comment[uk]=Спостерігання за  повідомленнями від локальних користувачів, відісланих через write(1) або wall(1) -Comment[vi]=Theo dõi các thông báo từ người dùng trên máy được gửi bằng lệnh write(1) hay wall(1) -Comment[wa]=Riwaite après les messaedjes des locås uzeus evoyîs avou write (1) oudonbén wall(1) -Comment[zh_CN]=监视本地用户发出的 write(1) 或 wall(1) -Comment[zh_TW]=監控本地使用者以 write(1) 或 wall(1) 傳送的郵件 + Type=Service X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-Library=kwrited diff --git a/konsole/other/CMakeLists.txt b/konsole/other/CMakeLists.txt index 58dcd038b..564bf3504 100644 --- a/konsole/other/CMakeLists.txt +++ b/konsole/other/CMakeLists.txt @@ -20,25 +20,36 @@ else() set( KONSOLE_SUPER_USER_COMMAND su CACHE INTERNAL "" FORCE ) endif() -configure_file( su.desktop.cmake su.desktop @ONLY ) -configure_file( sumc.desktop.cmake sumc.desktop @ONLY ) - -install( FILES +install( + FILES BlackOnLightColor.schema BlackOnLightYellow.schema BlackOnWhite.schema Example.Schema GreenOnBlack.schema WhiteOnBlack.schema README.default.Schema syscolor.schema Linux.schema XTerm.schema vim.schema DarkPicture.schema LightPicture.schema Transparent.schema GreenTint.schema Transparent_MC.schema GreenTint_MC.schema Transparent_lightbg.schema - Transparent_darkbg.schema LightPaper.schema linux.desktop - mc.desktop shell.desktop - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/su.desktop - ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/sumc.desktop + Transparent_darkbg.schema LightPaper.schema linux.keytab vt100.keytab vt420pc.keytab x11r5.keytab solaris.keytab README.Schema README.KeyTab README.default.Keytab + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE + linux.desktop + mc.desktop + shell.desktop screen.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole ) + su.desktop.cmake + sumc.desktop.cmake + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole + PO_DIR konsole-desktops +) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE 2shells 3shells 4shells 5shells - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole/profiles ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konsole/profiles + KEYWORDS Title0 Title1 Title2 Title3 Title4 Title5 + PO_DIR konsole-desktops +) diff --git a/konsole/other/linux.desktop b/konsole/other/linux.desktop index c8e7c5d6e..dc0a3b4a7 100644 --- a/konsole/other/linux.desktop +++ b/konsole/other/linux.desktop @@ -1,157 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=KonsoleApplication Name=Linux Console -Name[af]=Linux Konsole -Name[ar]=لوحة أوامر لينكس -Name[az]=Linuks Konsolu -Name[be]=Кансоль Linux -Name[bn]=লিনাক্স কনসোল -Name[br]=Letrin Linux -Name[bs]=Linux konzola -Name[ca]=Consola Linux -Name[cs]=Linuxová konzole -Name[csb]=Linuksowô kònsola -Name[cy]=Terfynell Linux -Name[da]=Linux-konsol -Name[de]=Linux-Konsole -Name[el]=Κονσόλα Linux -Name[eo]=Linuks-konzolo -Name[es]=Consola de Linux -Name[et]=Linuxi konsool -Name[eu]=Linux kontsola -Name[fa]=پیشانۀ لینوکس -Name[fi]=Linux-istunto -Name[fr]=Console Linux -Name[fy]=Linux Konsole -Name[ga]=Consól Linux -Name[gl]=Consola de Linux -Name[he]=מסוף לינוקס -Name[hi]=लिनक्स कंसोल -Name[hr]=Linux konzola -Name[hu]=Parancsértelmező (Linux-emuláció) -Name[is]=Aðalskjár Linux -Name[it]=Console Linux -Name[ja]=Linux コンソール -Name[ka]=Linux-ის კონსოლი -Name[kk]=Linux консоль -Name[km]=កុងសូល Linux -Name[lo]=ຄອນໂໍຊລລີນຸກ -Name[lt]=Linux konsolė -Name[lv]=Linux Konsole -Name[mk]=Линукс-конзола -Name[mn]=Линукс-Консол -Name[mt]=Konsol tal-Linux -Name[nb]=Linux-konsoll -Name[nds]=Linux-Konsool -Name[ne]=लिनक्स कन्सोल -Name[nn]=Linux-konsoll -Name[pa]=ਲੀਨਕਸ ਕੰਨਸੋਲ -Name[pl]=Konsola linuksowa -Name[pt]=Consola do Linux -Name[pt_BR]=Console do Linux -Name[ro]=Consolă Linux -Name[ru]=Консоль Linux -Name[rw]=Konsole Linux -Name[se]=Linux-konsolla -Name[sk]=Linuxová konzola -Name[sl]=Konzola za Linux -Name[sr]=Linux конзола -Name[sr@Latn]=Linux konzola -Name[ss]=i-console ku Linux -Name[sv]=Linux-konsoll -Name[ta]=லினக்சு கான்சோல் -Name[te]=లినక్స్ కంసోల్ -Name[tg]=Линукс console -Name[th]=คอนโซลลีนุกซ์ -Name[tr]=Linux Konsolu -Name[tt]=Linux Konsole -Name[uk]=Консоль Linux -Name[uz]=Linuks terminali -Name[uz@cyrillic]=Линукс терминали -Name[vi]=Thiết bị cuối Linux -Name[wa]=Conzôle Linux -Name[zh_CN]=Linux 控制台 -Name[zh_TW]=Linux 主控台 -Name[zu]=Ikhonsoli we-Linux Comment=New Linux Console -Comment[af]=Nuwe Linux Konsole -Comment[ar]=مطراف تحكم Linux جديد -Comment[az]=Yeni Linuks Konsolu -Comment[be]=Новая кансоль Linux -Comment[bg]=Нова Линукс конзола -Comment[bn]=নতুন লিনাক্স কনসোল -Comment[br]=Letrin Linux nevez -Comment[bs]=Nova Linux konzola -Comment[ca]=Nova consola Linux -Comment[cs]=Nová Linuxová konzole -Comment[csb]=Nowô linuksowô kònsola -Comment[cy]=Terfynell Linux Newydd -Comment[da]=Ny Linux-konsol -Comment[de]=Neue Linux-Konsole -Comment[el]=Νέα κονσόλα Linux -Comment[eo]=Nova Linuks-konzolo -Comment[es]=Nueva consola de Linux -Comment[et]=Uus Linuxi konsool -Comment[eu]=Linux kontsola berria -Comment[fa]=پیشانۀ جدید لینوکس -Comment[fi]=Uusi Linux-istunto -Comment[fr]=Nouvelle console Linux -Comment[fy]=Nije linuxkonsole -Comment[ga]=Consól Linux Nua -Comment[gl]=Nova Consola de Linux -Comment[he]=מסוף לינוקס חדש -Comment[hi]=नया लिनक्स कंसोल -Comment[hr]=Nova Linux konzola -Comment[hu]=Új parancsértelmező (Linux-emuláció) -Comment[is]=Aðalskjár Linux -Comment[it]=Nuova console Linux -Comment[ja]=新規 Linux コンソール -Comment[ka]=ახალი კონსოლი -Comment[kk]=Жаңа Linux консолін ашу -Comment[km]=កុងសូល Linux ថ្មី -Comment[lo]=ເປີດຄອນໂໍຊລລີນຸກໃຫມ່ -Comment[lt]=Nauja Linux konsolė -Comment[lv]=Jauna Linux Konsole -Comment[mk]=Нова Линукс-конзола -Comment[mn]=Шинэ Линукс-Консол -Comment[ms]= Linux Console Baru -Comment[mt]=Konsol ġdid tal-Linux -Comment[nb]=Nytt Linux-konsoll -Comment[nds]=Niege Linux-Konsool -Comment[ne]=नयाँ लिनक्स कन्सोल -Comment[nl]=Nieuwe linuxconsole -Comment[nn]=Ny Linux-konsoll -Comment[nso]=Console ye Ntshwa ya Linux -Comment[pa]=ਨਵੀਂ ਲੀਨਕਸ ਕੋਂਨਸੋਲ -Comment[pl]=Konsola linuksowa (nowa) -Comment[pt]=Nova Consola de Linux -Comment[pt_BR]=Novo Console do Linux -Comment[ro]=Consolă Linux nouă -Comment[ru]=Новая консоль Linux -Comment[rw]=Konsole Linux Nshya -Comment[se]=Ođđa Linux-konsolla -Comment[sk]=Nová linuxová konzola -Comment[sl]=Nova konzola za Linux -Comment[sr]=Нова Linux конзола -Comment[sr@Latn]=Nova Linux konzola -Comment[ss]=I-console lensha ku Linux -Comment[sv]=Ny Linux-konsoll -Comment[ta]=புதிய லினக்ஸ் கான்சோல் -Comment[te]=కొత్త లినక్స్ కంసోల్ -Comment[tg]=Нави Линукс Console -Comment[th]=เปิดคอนโซลลีนุกซ์ใหม่ -Comment[tr]=Yeni Linux Konsolu -Comment[tt]=Yaña Linux-Konsol -Comment[uk]=Нова консоль Linux -Comment[uz]=Yangi Linuks terminali -Comment[uz@cyrillic]=Янги Линукс терминали -Comment[ven]=Linux Console ntswa -Comment[vi]=Mở một Thiết bị cuối Linux mới -Comment[wa]=Novele conzôle linux -Comment[xh]=Konsole Entsha ye Linux -Comment[zh_CN]=新建 Linux 控制台 -Comment[zh_TW]=新增 Linux 主控台 -Comment[zu]=Ikhonsoli Entsha ye-Linux Exec=bash Schema=Linux.schema #VGA diff --git a/konsole/other/mc.desktop b/konsole/other/mc.desktop index 4d998dd01..6182dc485 100644 --- a/konsole/other/mc.desktop +++ b/konsole/other/mc.desktop @@ -1,103 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=KonsoleApplication Name=Midnight Commander -Name[bn]=মিডনাইট কমান্ডার -Name[eo]=Meznokta komandanto -Name[fa]=فرماندۀ نیمه‌شب -Name[hi]=मिडनाइट कमांडर -Name[km]=ពាក្យ​បញ្ជា Midnight -Name[ko]=미드나잇 커맨더 -Name[lo]=ມິດໄນຄອມມານເດີ -Name[lv]=Pusnakts Komandieris -Name[ms]=Pemberi Arahan Tengah Malam -Name[ne]=मिडनाइट आदेश -Name[nso]=Molaedi wa Bosegogare -Name[pa]=ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ -Name[rw]=Mutangabwiriza Hagati-Ijoro -Name[ta]=நடு இரவு கட்டளை -Name[tg]=Фармондиҳандаи нимаи шаб -Name[th]=มิดไนท์คอมมานเดอร์ -Name[ven]=Muhulwane wa vhukati ha vhusiku -Name[xh]=Umyaleli Waphakathi kobusuku -Name[zu]=Umyaleli waphakathi nobusuku -Icon=konsoleblue Comment=New Midnight Commander -Comment[af]=Nuwe Midnight Commander -Comment[ar]=Midnight Commander جديد -Comment[az]=Yeni Midnight Commander -Comment[be]=Новы Midnight Commander -Comment[bg]=Нов Midnight Commander -Comment[bn]=নতুন মিডনাইট কমান্ডার -Comment[br]=Midnight Commander Nevez -Comment[bs]=Novi Midnight Commander -Comment[ca]=Nou Midnight Commander -Comment[cs]=Nový Midnight Commander -Comment[csb]=Nowi Midnight Commander -Comment[cy]=Midnight Commander Newydd -Comment[da]=Ny Midnight Commander -Comment[de]=Neuer Midnight Commander -Comment[el]=Νέος Midnight Commander -Comment[eo]=Dosieradministrilo "Meznokta komandanto" -Comment[es]=Nuevo Midnight Commander -Comment[et]=Uus Midnight Commander -Comment[eu]=Midnight Commander berria -Comment[fa]=فرماندۀ نیمه ‌شب جدید -Comment[fi]=Uusi Midnight Commander -istunto -Comment[fr]=Nouveau Midnight Commander -Comment[fy]=nije Midnight Kommander -Comment[ga]=Midnight Commander Nua -Comment[gl]=Novo Midnight Commander -Comment[he]=משימת Midnight Commander חדשה -Comment[hi]=नया मिडनाइट कमांडर -Comment[hr]=Novi Midnight Commander -Comment[hu]=Új Midnight Commander -Comment[is]=Midnight Commander -Comment[it]=Nuovo Midnight Commander -Comment[ja]=新規 Midnight Commander -Comment[ka]=Midnight Commander-ის ახალი ფანჯარა -Comment[kk]=Жаңа Midnight Commander терезесін ашу -Comment[km]=ពាក្យ​បញ្ជា Midnight ថ្មី -Comment[ko]=미드나잇 커맨더 -Comment[lo]=ມິດໄນທຄອນມານເດີ ແບບສິດຜູ້ດູແລລະບົບ -Comment[lt]=Naujas Midnight Commander -Comment[lv]=Jauns Pusnakts Komandieris -Comment[mk]=Нов Midnight Commander -Comment[mn]=Шинэ Midnight Commander -Comment[ms]=Pemberi Arahan Tengah Malam Baru -Comment[mt]=Midnight Commander ġdid -Comment[nb]=Ny «Midnight Commander» -Comment[nds]=Niegen Midnight Commander -Comment[ne]=नयाँ मिडनाइट आदेशकर्ता -Comment[nl]=nieuwe Midnight Commander -Comment[nn]=Ny Midnight Commander -Comment[nso]=Moladi yo Moswa wa Bosegogare -Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਮਿਡਨਾਈਟ ਕਮਾਂਡਰ -Comment[pl]=Midnight Commander -Comment[pt]=Novo Midnight Commander -Comment[pt_BR]=Novo Midnight Commander -Comment[ro]=Midnight Commander nou -Comment[ru]=Новое окно Midnight Commander -Comment[rw]=Mutangabwiriza IjoroHagati Mushya -Comment[se]=Ođđa Midnight Commander -Comment[sk]=Nový Midnight Commander -Comment[sl]=Novi Midnight Commander -Comment[sr]=Нови Midnight Commander -Comment[sr@Latn]=Novi Midnight Commander -Comment[sv]=Ny Midnight Commander -Comment[ta]=புதிய நடுஇரவு கட்டளை -Comment[tg]=Фармондиҳандаи намашаб -Comment[th]=เปิดมิดไนท์คอมมานเดอร์ใหม่ -Comment[tr]=Yeni Midnight Commander -Comment[tt]=Yaña Midnight Commander -Comment[uk]=Новий Midnight Commander -Comment[uz]=Yangi Midnight Commander -Comment[uz@cyrillic]=Янги Midnight Commander -Comment[ven]=Muhulwane wa vhukati ha vhusiku -Comment[vi]=Mở một Midnight Commander mới -Comment[wa]=Novea Midnight Commander -Comment[zh_CN]=新建 Midnight Commander -Comment[zh_TW]=新增 Midnight Commander -Comment[zu]=Umyaleli Waphakathi nobusuku Omusha +Icon=konsoleblue Exec=mc -c Cwd= Tips=false diff --git a/konsole/other/screen.desktop b/konsole/other/screen.desktop index 422f1f5d2..b48bdecfb 100644 --- a/konsole/other/screen.desktop +++ b/konsole/other/screen.desktop @@ -1,155 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=KonsoleApplication Name=Screen Session -Name[af]=Screen Sessie -Name[ar]=جلسة الشاشة -Name[az]=Screen İclası -Name[be]=Сесія Screen -Name[bn]=স্ক্রীন সেশন -Name[br]=Dalc'h Screen -Name[bs]=Sesija ekrana -Name[ca]=Sessió de la pantalla -Name[cs]=Screen relace -Name[csb]=Sesëjô screena -Name[cy]=Sesiwn Sgrîn -Name[da]=Skærmsession -Name[de]=Screen-Sitzung -Name[el]=Συνεδρία screen -Name[eo]=Seanco de komandinterpretilo "Screen" -Name[es]=Sesión de Screen -Name[et]=Screen'i seanss -Name[eu]=Pantailako saioa -Name[fa]=نشست پرده -Name[fi]=Screen-istunto -Name[fr]=Session Screen -Name[fy]=Skerm-sesje -Name[ga]=Seisiún Scáileáin -Name[gl]=Sesión de Pantalla -Name[he]=מנהל מסכים -Name[hi]=स्क्रीन सत्र -Name[hr]=Zaslonska sesija -Name[hu]='Screen'-munkafolyamat -Name[is]=Skjáseta -Name[it]=Sessione di Screen -Name[ja]=スクリーンセッション -Name[ka]=ეკრანის სეანსი -Name[kk]=Screen сеансы -Name[km]=សម័យ​អេក្រង់ -Name[lt]=Screen sesija -Name[lv]=Screen Sesija -Name[mk]=Екранска сесија -Name[mn]=Screen-Суулт -Name[ms]=Sesi Skrin -Name[mt]=Sessjoni ta' skrin -Name[nb]=Skjermøkt -Name[nds]=Screen-Törn -Name[ne]=पर्दा सत्र -Name[nl]=Screen-sessie -Name[nn]=Skjermøkt -Name[nso]=Tiragalo ya Pontsho -Name[pa]=ਸਕਰੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ -Name[pl]=Sesja screena -Name[pt]=Sessão do Screen -Name[pt_BR]=Sessão do Screen -Name[ro]=Sesiune "screen" -Name[ru]=Сеанс Screen -Name[rw]=Umukoro wa Mugaragaza -Name[se]=Šearbmabargovuorru -Name[sk]=Relácia screen -Name[sl]=Zaslonska seja -Name[sr]=Екранска сесија -Name[sr@Latn]=Ekranska sesija -Name[sv]=Session med screen -Name[ta]=திரை கால அளவு -Name[te]=తెర సెషన్ -Name[tg]=Нишасти сафҳа -Name[th]=เซสชันหน้าจอ -Name[tr]=Ekran Oturumu -Name[tt]=Screen Sessise -Name[uk]=Сеанс екрана -Name[uz]=Screen seansi -Name[uz@cyrillic]=Screen сеанси -Name[ven]=Tshipida tsha tshikirini -Name[vi]=Phiên chạy Màn hình -Name[wa]=Session «screen» -Name[xh]=Isiqendu Sekhusi -Name[zh_CN]=屏幕会话 -Name[zh_TW]=螢幕工作階段 -Name[zu]=Isiqendu seskrini Comment=New Screen Session -Comment[af]=Nuwe Screen Sessie -Comment[ar]=جلسة شاشة جديدة -Comment[az]=Yeni Screen İclası -Comment[be]=Новая сесія Screen -Comment[bg]=Нова сесия -Comment[bn]=নতুন স্ক্রীন সেশন -Comment[br]=Dalc'h Screen nevez -Comment[bs]=Nova sesija ekrana -Comment[ca]=Nova pantalla de la sessió -Comment[cs]=Nová 'screen' relace -Comment[csb]=Nowô sesëjô programë "screen" -Comment[cy]=Sesiwn Sgrîn Newydd -Comment[da]=Ny skærmsession -Comment[de]=Neue Sitzung des Terminalprogramms Screen -Comment[el]=Νέα συνεδρία screen -Comment[eo]=Nova seanco de programo "Screen" -Comment[es]=Nueva sesión de Screen -Comment[et]=Uus screen'i seanss -Comment[eu]=Pantailako saio berria -Comment[fa]=نشست پردۀ جدید -Comment[fi]=Uusi Screen-istunto -Comment[fr]=Nouvelle session Screen -Comment[fy]=Nije Skerm-sesje -Comment[ga]=Seisiún Nua Scáileáin -Comment[gl]=Nova Sesión de Pantalla -Comment[he]=מנהל מסכים חדש -Comment[hr]=Nova zaslonska sesija -Comment[hu]=Új 'Screen' -Comment[is]=Ný skjáseta -Comment[it]=Nuova sessione di Screen -Comment[ja]=新規スクリーンセッション -Comment[kk]=Жаңа Screen сеансты ашу -Comment[km]=សម័យ​អេក្រង់​ថ្មី -Comment[lt]=Nauja Screen sesija -Comment[lv]=Jauna Screen Sesija -Comment[mk]=Нова екранска сесија -Comment[mn]=Терминал-програмын шинэ Screen суулт -Comment[ms]=Sesi Skrin Baru -Comment[mt]=Sessjoni ġdida ta' skrin -Comment[nb]=Ny skjermøkt -Comment[nds]=Niegen Screen-Törn -Comment[ne]=नयाँ पर्दा सत्र -Comment[nl]=nieuwe Screen-sessie -Comment[nn]=Ny skjermøkt -Comment[nso]=Tiragalo ye Ntshwa ya Pontsho -Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਸਕਰੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ -Comment[pl]=Nowa sesja programu "screen" -Comment[pt]=Nova Sessão do Screen -Comment[pt_BR]=Nova Sessão do Screen -Comment[ro]=Sesiune "screen" nouă -Comment[ru]=Новое окно Screen -Comment[rw]=Umukoro wa Mugaragaza Mushya -Comment[se]=Ođđa šearbmabargovuorru -Comment[sk]=Nová relácia screen -Comment[sl]=Nova zaslonska seja -Comment[sr]=Нова екранска сесија -Comment[sr@Latn]=Nova ekranska sesija -Comment[ss]=Sigceme seskrini lesisha -Comment[sv]=Ny session med screen -Comment[ta]=புதிய திரை கால அளவு -Comment[te]=కొత్త తెర సెషన్ -Comment[tg]=Нави нишасти сафҳа -Comment[th]=เปิดเซสชันหน้าจอใหม่ -Comment[tr]=Yeni Ekran Oturumu -Comment[tt]=Yaña Screen-Sessi -Comment[uk]=Новий сеанс екрана -Comment[uz]=Yangi screen seansi -Comment[uz@cyrillic]=Янги screen сеанси -Comment[ven]=Tshipida tsha tshikirini tshiswa -Comment[vi]=Mở một Phiên chạy Màn hình mới -Comment[wa]=Novele session «screen» -Comment[zh_CN]=新建屏幕会话 -Comment[zh_TW]=新增螢幕工作階段 -Comment[zu]=Isiqendu Seskrini Esisha Exec=screen Cwd= diff --git a/konsole/other/shell.desktop b/konsole/other/shell.desktop index 36143bd34..04bc8ead9 100644 --- a/konsole/other/shell.desktop +++ b/konsole/other/shell.desktop @@ -1,145 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=KonsoleApplication Name=Shell -Name[af]=Tolk -Name[ar]=المحارة -Name[az]=Qabıq -Name[be]=Абалонка -Name[bn]=শেল -Name[ca]=Intèrpret de comandaments -Name[csb]=Pòwłoka -Name[cy]=Plisgyn -Name[da]=Skal -Name[de]=Befehlsfenster -Name[el]=Κέλυφος -Name[eo]=Ŝelo -Name[es]=Terminal -Name[eu]=Shella -Name[fa]=پوسته -Name[fi]=Komentotulkki -Name[fr]=Terminal -Name[fy]=Flues -Name[ga]=Blaosc -Name[he]=מעטפת -Name[hi]=शैल -Name[hr]=Ljuska -Name[hu]=Parancsértelmező -Name[is]=Skel -Name[ja]=シェル -Name[kk]=Қоршау-орта -Name[km]=សែល -Name[ko]=셸 -Name[lo]=ເຊລ -Name[lt]=Apvalkalas -Name[lv]=Čaula -Name[mk]=Школка -Name[mn]=Бүрхүүл -Name[nb]=Skall -Name[nds]=Befehlsfinster -Name[ne]=शेल -Name[nn]=Skal -Name[nso]=Legapi -Name[pa]=ਸੈੱਲ -Name[pl]=Powłoka -Name[pt]=Linha de Comandos -Name[ro]=Interpretor -Name[ru]=Консоль -Name[rw]=Sheli -Name[se]=Skálžu -Name[sl]=Ukazna lupina -Name[sr]=Шкољка -Name[sr@Latn]=Školjka -Name[sv]=Skal -Name[ta]=ஓடு -Name[te]=షెల్ -Name[tg]=Пӯста -Name[th]=เชลล์ -Name[tr]=Kabuk -Name[tt]=Qabıq -Name[uk]=Командний рядок -Name[uz]=Terminal -Name[uz@cyrillic]=Терминал -Name[vi]=Trình giao diện -Name[xh]=Iqokobhe -Name[zu]=Igobolodo Comment=New Shell -Comment[af]=Nuwe Tolk -Comment[ar]=محارة جديد -Comment[az]=Yeni Qabıq -Comment[be]=Новая абалонка -Comment[bg]=Нов Shell -Comment[bn]=নতুন শেল -Comment[br]=Shell Nevez -Comment[bs]=Novi shell -Comment[ca]=Nou intèrpret de comandaments -Comment[cs]=Nový shell -Comment[csb]=Nowô pòwłoka -Comment[cy]=Plisgyn Newydd -Comment[da]=Ny skal -Comment[de]=Neues Befehlsfenster -Comment[el]=Νέο κέλυφος -Comment[eo]=Nova komandinterpretilo -Comment[es]=Nuevo intérprete -Comment[et]=Uus shell -Comment[eu]=Shell berria -Comment[fa]=پوستۀ جدید -Comment[fi]=Uusi komentotulkki -Comment[fr]=Nouveau shell -Comment[fy]=Nije Flues -Comment[ga]=Blaosc Nua -Comment[gl]=Nova Shell -Comment[he]=מעטפת חדשה -Comment[hi]=नया शैल -Comment[hr]=Nova ljuska -Comment[hu]=Új parancsértelmező -Comment[is]=Ný skel -Comment[it]=Nuova shell -Comment[ja]=新規シェル -Comment[ka]=Shell - ახალი ფანჯარა -Comment[kk]=Жаңа көршауды ашу -Comment[km]=សែល​ថ្មី -Comment[lo]=ເຊລໃຫມ່ -Comment[lt]=Naujas apvalkalas -Comment[lv]=Jauna Čaula -Comment[mk]=Нова школка -Comment[mn]=Шинэ бүрхүүл -Comment[ms]=Shell Baru -Comment[mt]=Shell ġdid -Comment[nb]=Nytt skall -Comment[nds]=Nieg Befehlsfinster -Comment[ne]=नयाँ शेल -Comment[nl]=Nieuwe shell -Comment[nn]=Nytt skal -Comment[nso]=Legapi le Leswa -Comment[pa]=ਨਵੀਂ ਸੈੱਲ -Comment[pl]=Powłoka -Comment[pt]=Nova Linha de Comandos -Comment[pt_BR]=Novo Shell -Comment[ro]=Interpretor nou -Comment[ru]=Новая консоль -Comment[rw]=Sheli Nshya -Comment[se]=Ođđa skálžu -Comment[sk]=Nový shell -Comment[sl]=Nova ukazna lupina -Comment[sr]=Нова шкољка -Comment[sr@Latn]=Nova školjka -Comment[ss]=I-Shell lensha -Comment[sv]=Nytt skal -Comment[ta]=புதிய ஓடு -Comment[te]=కొత్త షెల్ -Comment[tg]=Нави пӯста -Comment[th]=เชลล์ใหม่ -Comment[tr]=Yeni Kabuk -Comment[tt]=Yaña Qabıq -Comment[uk]=Новий командний рядок -Comment[uz]=Yangi terminal -Comment[uz@cyrillic]=Янги терминал -Comment[ven]=Shell ntswa -Comment[vi]=Mở một Trình giao diện mới -Comment[wa]=Novea shell -Comment[xh]=Iqokobhe Elitsha -Comment[zh_CN]=新建 Shell -Comment[zh_TW]=新增 Shell -Comment[zu]=Igobolodo Elisha Exec= Cwd= diff --git a/konsole/other/su.desktop.cmake b/konsole/other/su.desktop.cmake index da55a8c0b..27abb7e9a 100644 --- a/konsole/other/su.desktop.cmake +++ b/konsole/other/su.desktop.cmake @@ -1,128 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=KonsoleApplication Name=Root Shell -Name[af]=Root tolk -Name[ar]=محارة الجذر -Name[be]=Абалонка адміністратара -Name[bn]=রুট শেল -Name[br]=Shell gwrizienn -Name[ca]=Intèrpret de comandaments root -Name[cs]=Root shell -Name[csb]=Pòwłoka sprôwnika (root) -Name[da]=Root-skal -Name[de]=Befehlsfenster (Systemverwaltungsmodus) -Name[el]=Κέλυφος υπερχρήστη -Name[eo]=Radika Ŝelo -Name[es]=Intérprete de órdenes de root -Name[et]=Administraatori shell -Name[eu]=Root shella -Name[fa]=پوستۀ کاربر ارشد -Name[fi]=Pääkäyttäjän komentotulkki -Name[fr]=Shell superutilisateur -Name[ga]=Blaosc Fhorúsáideora -Name[gl]=Shell de Root -Name[he]=מעטפת root -Name[hr]=Korijenska ljuska -Name[hu]=Parancsértelmező (rendszergazdaként) -Name[is]=Skel -Name[it]=Shell di root -Name[ja]=シェル (root) -Name[kk]=Root қоршау-ортасы -Name[km]=សែល Root -Name[lt]=Root apvalkalas -Name[mk]=Школка за root -Name[ms]=Shell Root -Name[nb]=Rotskall -Name[nds]=Plegerkonsool -Name[ne]=रुट शेल -Name[nl]=Root-shell -Name[nn]=Rotskal -Name[pa]=root ਸੈੱਲ -Name[pl]=Powłoka administratora -Name[pt]=Linha de Comandos Root -Name[pt_BR]=Shell do Root -Name[ro]=Interpretor "root" -Name[ru]=Консоль с правами root -Name[rw]=Sheli Umuzi -Name[se]=Ruohtasskálžu -Name[sl]=Korenska lupina -Name[sr]=Корена шкољка -Name[sr@Latn]=Korena školjka -Name[sv]=Skal för root -Name[ta]=ஓடு ஷெல் -Name[te]=రూట్ షెల్ -Name[th]=เชลล์ของผู้ดูแลระบบ -Name[tr]=Root Kabuk -Name[tt]=Root Qabığı -Name[uk]=Командна оболонка з правами root -Name[vi]=Trình giao diện Gốc -Name[wa]=Shell root -Icon=konsolered Comment=New Root Shell -Comment[af]=Nuwe Root Tolk -Comment[ar]=محارة جذر جديدة -Comment[be]=Новая абалонка адміністратара -Comment[bg]=Нов Root Shell -Comment[bn]=নতুন রুট শেল -Comment[br]=Shell gwrizienn nevez -Comment[bs]=Novi root shell -Comment[ca]=Nou intèrpret de comandaments root -Comment[cs]=Nový root shell -Comment[csb]=Nowô pòwłoka sprôwnika -Comment[da]=Ny root-skal -Comment[de]=Neues Befehlsfenster (Systemverwaltungsmodus) -Comment[el]=Νέο κέλυφος υπερχρήστη -Comment[eo]=Nova radika ŝelo -Comment[es]=Nuevo intérprete de root -Comment[et]=Uus administraatori shell -Comment[eu]=Root shell berria -Comment[fa]=پوستۀ کاربر ارشد جدید -Comment[fi]=Uusi pääkäyttäjän komentotulkki -Comment[fr]=Nouveau shell superutilisateur -Comment[fy]=Nije Root Shell -Comment[ga]=Blaosc Nua an Fhorúsáideora -Comment[gl]=Nova Shell de Root -Comment[he]=מעטפת root חדשה -Comment[hr]=Nova korijenska ljuska -Comment[hu]=Új parancsértelmező (rendszergazdaként) -Comment[is]=Ný skel -Comment[it]=Nuova shell di root -Comment[ja]=新規シェル (root) -Comment[ka]=ახალი გარსი ზემომხმარებლის პრივილეგიებით -Comment[kk]=Жаңа Root қоршау-ортаны ашу -Comment[km]=សែល Root ថ្មី -Comment[lt]=Naujas Root apvalkalas -Comment[mk]=Нова школка за root -Comment[ms]=Shell Root Baru -Comment[nb]=Nytt rotskall -Comment[nds]=Niege Plegerkonsool -Comment[ne]=नयाँ रुट शेल -Comment[nl]=Nieuwe root-shell -Comment[nn]=Nytt rotskal -Comment[pa]=ਨਵੀਂ root ਸੈੱਲ -Comment[pl]=Nowa powłoka administratora -Comment[pt]=Nova Linha de Comandos Root -Comment[pt_BR]=Novo Shell do Root -Comment[ro]=Interpretor "roo" nou -Comment[ru]=Новая консоль с правами root -Comment[rw]=Sheli Umuzi Nshya -Comment[se]=Ođđa ruohtasskálžu -Comment[sk]=Nový Root shell -Comment[sl]=Nova korenska lupina -Comment[sr]=Нова корена шкољка -Comment[sr@Latn]=Nova korena školjka -Comment[sv]=Nytt skal för root -Comment[ta]=புதிய ஓடு ஷெல் -Comment[te]=కొత్త రూట్ షెల్ -Comment[tg]=Root Shell -и нав -Comment[th]=เชลล์ใหม่ของผู้ดูแลระบบ -Comment[tr]=Yeni Root Kabuk -Comment[tt]=Yaña Root Qabığı -Comment[uk]=Новий командна оболонка з правами root -Comment[vi]=Mở một Trình giao diện Gốc mới -Comment[wa]=Novea shell root -Comment[zh_CN]=新建 Root Shell -Comment[zh_TW]=新增 Root Shell +Icon=konsolered Exec=@KONSOLE_SUPER_USER_COMMAND@ - Schema=BlackOnLightYellow.schema #Schema=Linux.schema diff --git a/konsole/other/sumc.desktop.cmake b/konsole/other/sumc.desktop.cmake index fc5056f5e..f5f2d96c1 100644 --- a/konsole/other/sumc.desktop.cmake +++ b/konsole/other/sumc.desktop.cmake @@ -1,144 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=KonsoleApplication Name=Root Midnight Commander -Name[ar]=Midnight Commander للمستخدم الجذر -Name[az]=Ali İstifadəçi Modunda Midnight Commander -Name[be]=Midnight Commander для адміністратара -Name[bn]=রুট মিডনাইট কমান্ডার -Name[br]=Midnight Commander gwrizienn -Name[ca]=Midnight Commander root -Name[cs]=Midnight Commander (root) -Name[csb]=Midnight Commander - trib sprôwnika -Name[cy]=Midnight Commander Gwraidd -Name[de]=Midnight Commander (Systemverwaltungsmodus) -Name[el]=Midnight Commander υπερχρήστη -Name[eo]=Meznokta komandanto kiel sistemestro -Name[es]=Midnight Commander para root -Name[et]=Midnight Commander (administraator) -Name[eu]=Root-en Midnight Commander -Name[fa]=فرماندۀ نیمه‌شب کاربر ارشد -Name[fi]=Pääkäyttäjän Midnight Commander -Name[fr]=Midnight Commander en tant que superutilisateur -Name[fy]=Root Midnight Kommander -Name[gl]=Midnight Commander como Root -Name[hi]=रूट मिडनाइट कमांडर -Name[hr]=Midnight Commander - za administratora -Name[hu]=Midnight Commander (rendszergazdaként) -Name[is]=Midnight Commander kerfisstjóri -Name[it]=Midnight Commander di root -Name[ja]=Midnight Commander (root) -Name[km]=ពាក្យ​បញ្ជា Midnight Root -Name[ko]=미드나잇 커맨더 -Name[lo]=ມິດໄນຄອມມານເດີຜູ້ດູແລລະບົບ -Name[lv]=Root Pusnakts Komandieris -Name[mn]=Эзэн Midnight Commander -Name[ms]=Pemberi Arahan Tengah Malam Root -Name[mt]=Midnight Commander bħala root -Name[nb]=«Midnight Commander» for root -Name[nds]=Pleger-MC -Name[ne]=रुट मिडनाइट आदेशकर्ता -Name[nn]=Midnight Commander for root -Name[nso]=Molaedi wa Bosegogare wa Modu -Name[pa]=root ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ -Name[pl]=Midnight Commander - tryb administratora -Name[pt]=Midnight Commander como Root -Name[pt_BR]=Midnight Commander - Root -Name[ro]=Midnight Commander "root" -Name[ru]=Midnight Commander c правами root -Name[rw]=Mutangabwiriza Hagati-Ijoro y'Umuzi -Name[se]=Midnight Commander root geavaheaddji várás -Name[sl]=Midnight Commander za root -Name[sr]=Корени Midnight Commander -Name[sr@Latn]=Koreni Midnight Commander -Name[sv]=Midnight Commander för root -Name[ta]=ஆரம்ப நடு இரவு கட்டளை -Name[tg]=Фармондиҳандаи нимашаби реша -Name[th]=มิดไนท์คอมมานเดอร์ผู้ดูแลระบบ -Name[tr]=Midnight Commander (Root) -Name[uk]=Midnight Commander для адміністратора -Name[uz]=Midnight Commander (root) -Name[uz@cyrillic]=Midnight Commander (root) -Name[ven]=Muhulwane wa mudzi wa vhukati ha vhusiku -Name[vi]=Midnight Commander Gốc -Name[wa]=Midnight Commander e môde root -Name[zu]=Umyaleli Waphakathi nobusuku -Icon=konsolered Comment=New Root Midnight Commander -Comment[af]=Nuwe Root Midnight Commander -Comment[ar]=Midnight Commander جديد للمستخدم الجذر -Comment[az]=Yeni Ali İstifadəçi Modunda Midnight Commander -Comment[be]=Новы Midnight Commander для адміністратара -Comment[bg]=Нов Root Midnight Commander -Comment[bn]=নতুন রুট মিডনাইট কমান্ডার -Comment[br]=Midnight Commander gwrizienn nevez -Comment[bs]=Novi Root Midnight Commander -Comment[ca]=Nou Midnight Commander root -Comment[cs]=Nový Midnight Commander pro superuživatele -Comment[csb]=Nowi Midnight Commander - trib sprôwnika -Comment[cy]=Midnight Commander Gwraidd Newydd -Comment[da]=Ny root Midnight Commander -Comment[de]=Neuer Midnight Commander für Benutzer root -Comment[el]=Νέο Midnight Commander υπερχρήστη -Comment[eo]=Nova Meznokta komandanto kiel sistemestro -Comment[es]=Nuevo Midnight Commander de root -Comment[et]=Uus administraatori Midnight Commander -Comment[eu]=Root-en Midnight Commander berria -Comment[fa]=فرماندۀ نیمه ‌شب کاربر ارشد جدید -Comment[fi]=Uusi pääkäyttäjän Midnight Commander -istunto -Comment[fr]=Nouveau Midnight Commander en tant que superutilisateur -Comment[fy]=Nije Root Midnight Kommander -Comment[gl]=Novo Midnight Commander como Root -Comment[he]=משימת Root Midnight Commander חדשה -Comment[hi]=नया रूट मिडनाइट कमांडर -Comment[hr]=Novi Midnight Commander - za administratora -Comment[hu]=Új Midnight Commander (rendszergazdaként) -Comment[is]=Nýr Midnight Commander fyrir kerfisstjóra -Comment[it]=Nuovo Midnight Commander di root -Comment[ja]=新規 Midnight Commander (root) -Comment[ka]=ახალი Root Midnight Commander -Comment[kk]=Жаңа Root Midnight Commander терезесін ашу -Comment[km]=ពាក្យ​បញ្ជា Midnight Root ថ្មី -Comment[ko]=미드나잇 커맨더 -Comment[lo]=ມິດໄນຄອມມານເດີແບບສິດຜູ້ດູແລລະບົບ -Comment[lt]=Naujas Root Midnight Commander -Comment[lv]=Jauns Root Pusnakts Komandieris -Comment[mk]=Нов Root Midnight Commander -Comment[mn]=Шинэ Midnight Commander (Эзэн хэрэглэгч) -Comment[ms]=Pemberi Arahan Tengah Malam Baru -Comment[mt]=Midnight Commander ġdid bħala root -Comment[nb]=Ny «Midnight Commander» for root -Comment[nds]=Niegen Midnight Commander mit Systeemplegerverlöven -Comment[ne]=नयाँ रुट मिडनाइट आदेशकर्ता -Comment[nl]=Nieuwe root Midnight Commander -Comment[nn]=Ny Midnight Commander for root -Comment[nso]=Molaediwa yo Moswa wa Bosegogare wa Modu -Comment[pa]=ਨਵਾਂ root ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ -Comment[pl]=Midnight Commander - tryb administratora -Comment[pt]=Novo Midnight Commander como Root -Comment[pt_BR]=Nova Janela do Midnight Commander- Root -Comment[ro]=Consolă Midnight Commander "root" nouă -Comment[ru]=Новое окно Midnight Commander с правами root -Comment[rw]=Mutangabwiriza Hagati-Ijoro y'Umuzi Nshya -Comment[se]=Ođđa Midnight Commander root geavadeaddji várás -Comment[sk]=Nový root Midnight Commander -Comment[sl]=Novi Midnight Commander za root -Comment[sr]=Нови корени Midnight Commander -Comment[sr@Latn]=Novi koreni Midnight Commander -Comment[sv]=Ny Midnight Commander för root -Comment[ta]=புதிய ஆரம்ப நடு இரவு கட்டளை -Comment[tg]=Нави фармондиҳандаи нимашаби реша -Comment[th]=มิดไนท์คอมมานเดอร์แบบสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ -Comment[tr]=Yeni Midnight Commander (Root) -Comment[tt]=Yaña Midnight Commander (root ısulı) -Comment[uk]=Новий Midnight Commander для адміністратора -Comment[uz]=Yangi Midnight Commander (root) -Comment[uz@cyrillic]=Янги Midnight Commander (root) -Comment[ven]=Muhulwane wa mudzi wa vhukati ha vhusiku -Comment[vi]=Mở một Midnight Commander Gốc mới -Comment[wa]=Novea «Midnight Commander» e môde root -Comment[zh_CN]=新建 Root Midnight Commander -Comment[zh_TW]=新增 Root Midnight Commander -Comment[zu]=Umyaleli Waphakathi nobusuku Wempande Entsha +Icon=konsolered Exec=@KONSOLE_SUPER_USER_COMMAND@ - -c 'mc -c' Schema=BlackOnLightYellow.schema #VGA diff --git a/konsole/terminalemulator.desktop b/konsole/terminalemulator.desktop index 7516d8237..cd3ee89ce 100644 --- a/konsole/terminalemulator.desktop +++ b/konsole/terminalemulator.desktop @@ -3,84 +3,3 @@ Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=TerminalEmulator X-TDE-Derived=KParts/ReadOnlyPart Name=Terminal Emulator -Name[af]=Terminaal Emulasie -Name[ar]=مضاهِ مطراف -Name[az]=Terminal Emulyasiyası -Name[be]=Эмулятар тэрміналу -Name[bg]=Конзолна програма -Name[bn]=টার্মিনাল এমুলেটর -Name[br]=Kendarvanerezh termenell -Name[bs]=Simulator terminala -Name[ca]=Emulador de terminal -Name[cs]=Emulátor terminálu -Name[csb]=Emùlator terminala -Name[cy]=Efelychydd Terfynell -Name[da]=terminalemulator -Name[de]=Terminal-Emulator -Name[el]=Προσομοιωτής τερματικού -Name[eo]=Terminalimitaĵo -Name[es]=Emulador de terminal -Name[et]=Terminaliemulaator -Name[eu]=Terminal emuladorea -Name[fa]=مقلد پایانه -Name[fi]=Komentoikkuna -Name[fo]=Útstøðshermari -Name[fr]=Émulateur de terminal -Name[fy]=Terminal -Name[ga]=Aithriseoir Teirminéil -Name[gl]=Emulador de Terminal -Name[he]=הדמיית מסוף -Name[hi]=टर्मिनल एमुलेटर -Name[hr]=Emulator terminala -Name[hu]=Parancsértelmező -Name[id]=Emulator Terminal -Name[is]=Skjáhermir TDE -Name[it]=Emulatore di terminale -Name[ja]=ターミナルエミュレータ -Name[ka]=ტერმინალის ემულატორი -Name[kk]=Терминал эмуляторы -Name[km]=វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ -Name[ko]=터미널 에뮬레이터 -Name[lo]=ຕົວຈຳລອງເທີມີນອນ -Name[lt]=Terminalo emuliatorius -Name[lv]=Termināla Emulators -Name[mk]=Терминалски емулатор -Name[mn]=Терминал-Эмулатор -Name[ms]=Pelagak Terminal -Name[mt]=Emulatur ta' terminal -Name[nb]=Terminalemulator -Name[nds]=Terminal-Emulator -Name[ne]=टर्मिनल इमुलेटर -Name[nl]=Terminal -Name[nn]=Terminalemulator -Name[nso]=Moekisi wa Terminal -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ -Name[pl]=Emulator terminala -Name[pt]=Emulador de Terminal -Name[pt_BR]=Emulador de Terminal -Name[ro]=Emulator de terminal -Name[ru]=Эмулятор терминала -Name[rw]= Mukuruzi Ihera -Name[se]=Terminálemuláhtor -Name[sk]=Emulátor terminálu -Name[sl]=Terminalski emulator -Name[sr]=Емулатор терминала -Name[sr@Latn]=Emulator terminala -Name[ss]=Silingiseli sesikhungo -Name[sv]=Terminalemulator -Name[ta]=கடைசி போட்டியாளர் -Name[te]=టెర్మినల్ ఎములేటర్ -Name[tg]=Эмулятори поёна -Name[th]=โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล -Name[tr]=Uçbirim Emülasyonu -Name[tt]=Terminal Emulatorı -Name[uk]=Емуляція терміналу -Name[uz]=Terminal emulyatori -Name[uz@cyrillic]=Терминал эмулятори -Name[ven]=Mulingedzisi wa theminala -Name[vi]=Mô phỏng thiết bị cuối -Name[wa]=Terminå -Name[xh]=Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo -Name[zh_CN]=终端仿真器 -Name[zh_TW]=終端機模擬程式 -Name[zu]=Umlingisi wangaphandle diff --git a/konsole/terminalhere.desktop b/konsole/terminalhere.desktop index 00657f7bb..13ce3afe9 100644 --- a/konsole/terminalhere.desktop +++ b/konsole/terminalhere.desktop @@ -9,82 +9,3 @@ Name=Terminal Icon=konsole Exec=terminalhere --wd %f Name=Open Terminal Here -Name[af]=Maak Terminaal Hier Oop -Name[ar]=إفتح مطراف سطر الأوامر هنا -Name[az]=Terminalı Burada Aç -Name[be]=Адкрыць тэрмінал тут -Name[bg]=Отваряне на конзола тук -Name[bn]=এখানে টার্মিনাল খোলো -Name[br]=Digeriñ un termenell amañ -Name[bs]=Otvori terminal ovdje -Name[ca]=Obre un terminal aquí -Name[cs]=Otevřít terminál zde -Name[csb]=Òtemknij tuwò terminal -Name[cy]=Agor Terfynell Yma -Name[da]=Åbn terminal her -Name[de]=Terminal öffnen -Name[el]=Άνοιγμα τερματικού εδώ -Name[eo]=Lanĉu terminalon ĉi tie -Name[es]=Abrir terminal aquí -Name[et]=Ava siin terminal -Name[eu]=Ireki terminala hemen -Name[fa]=باز کردن پایانه در اینجا -Name[fi]=Avaa komentoikkuna tähän -Name[fr]=Ouvrir un terminal ici -Name[fy]=Terminal iepenje -Name[ga]=Oscail Teirminéal Anseo -Name[gl]=Abrir Terminal Aqui -Name[he]=פתח מסוף כאן -Name[hi]=टर्मिनल यहाँ खोलें -Name[hr]=Ovdje otvori terminal -Name[hu]=Parancsértelmező megnyitása itt -Name[is]=Opna skjáhermi hér -Name[it]=Apri terminale qui -Name[ja]=ここでターミナルを開く -Name[ka]=ტერმინალის აქ გახსნა -Name[kk]=Терминалды ашу -Name[km]=បើក​ស្ថានីយ​ទីនេះ -Name[ko]=여기에서 터미널 열기 -Name[lo]=ເທີມິເນລຂອງ X -Name[lt]=Atverti čia terminalą -Name[lv]=Atvērt termināli šeit -Name[mk]=Отвори терминал тука -Name[mn]=Терминал нээх -Name[ms]=Buka Terminal Di Sini -Name[mt]=Iftaħ terminal hawn -Name[nb]=Åpne terminal her -Name[nds]=Terminal hier opmaken -Name[ne]=यहाँ टर्मिनल खोल्नुहोस् -Name[nl]=Terminal openen -Name[nn]=Opna terminal her -Name[nso]=Bula mafelelo Mo -Name[pa]=ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਥੇ ਖੋਲੋ -Name[pl]=Otwórz tutaj terminal -Name[pt]=Abrir um Terminal Aqui -Name[pt_BR]=Abrir Terminal Aqui -Name[ro]=Deschide un terminal aici -Name[ru]=Открыть терминал в этой папке -Name[rw]= Gufungura Igihera Hano -Name[se]=Raba terminála dáppe -Name[sk]=Tu otvoriť terminál -Name[sl]=Tu odpri terminal -Name[sr]=Отвори терминал овде -Name[sr@Latn]=Otvori terminal ovde -Name[ss]=Vula sikhungo lapha -Name[sv]=Öppna terminal här -Name[ta]=முனைய இங்கே திற -Name[te]=టెర్మినల్ ను ఇక్కడ తెరువు -Name[tg]=Терминалро дар инҷо боз кунед -Name[th]=เปิดเทอร์มินัลที่นี่ -Name[tr]=Terminali Burada Aç -Name[tt]=Terminalnı Monda Açası -Name[uk]=Відкрити термінал -Name[uz]=Terminalni shu yerda ochish -Name[uz@cyrillic]=Терминални шу ерда очиш -Name[ven]=Vulani theminala hafhano -Name[vi]=Mở một Thiết bị cuối ở Đây -Name[wa]=Drovi on terminå chal -Name[xh]=Vula Isiphelo Sendlela Apha -Name[zh_CN]=在此打开终端 -Name[zh_TW]=在這裡開啟終端機 -Name[zu]=Vula ithuluzi langaphandle lapha diff --git a/kpager/CMakeL10n.txt b/kpager/CMakeL10n.txt index d857dacd6..5fb0913b5 100644 --- a/kpager/CMakeL10n.txt +++ b/kpager/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "kpager" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kpager.desktop/" + SOURCES kpager.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kpager/CMakeLists.txt b/kpager/CMakeLists.txt index abe022683..491d80157 100644 --- a/kpager/CMakeLists.txt +++ b/kpager/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,7 @@ tde_install_icons() ##### other data ################################ -install( FILES kpager.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( kpager.desktop ) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/Utilities RENAME kpager.desktop ) diff --git a/kpager/kpager.desktop b/kpager/kpager.desktop index 5e3ffb277..54064e226 100644 --- a/kpager/kpager.desktop +++ b/kpager/kpager.desktop @@ -1,100 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=KPager -Name[cy]=KSwnyn -Name[eo]=Paĝilo -Name[hi]=के-पेजर -Name[ko]=호출기 -Name[lo]=ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ - K -Name[lv]=KPeidžers -Name[mk]=КПејџер -Name[ne]=के पेजर -Name[nso]=KSephetli -Name[pa]=ਕੇਪੇਜਰ -Name[ro]=Paginator -Name[rw]=K-Paja -Name[sv]=Kpager -Name[te]=కెపేజర్ -Name[tg]=KПейҷер -Name[th]=เปลี่ยนพื้นที่ทำงาน -Name[tr]=TDE Sayfalayıcı -Name[ven]=Pheidzha ya K -Name[wa]=KPådjeu + GenericName=Desktop Pager -GenericName[af]=Werkskerm Boodskapper -GenericName[ar]=Pager لسطح المكتب -GenericName[be]=Пэйджар для працоўнага стала -GenericName[bg]=Пейджър на работните плотове -GenericName[bn]=ডেস্কটপ পেজার -GenericName[br]=Pajenner ar Burev -GenericName[bs]=Promjena radne površine -GenericName[ca]=Paginador de l'escriptori -GenericName[cs]=Přepínač ploch -GenericName[csb]=Przestôwnik pùltów -GenericName[cy]=Swnyn Penbwrdd -GenericName[da]=desktop-skifter -GenericName[de]=Umschalten zwischen Arbeitsflächen -GenericName[el]=Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας -GenericName[eo]=Tabula paĝilo -GenericName[es]=Paginador del escritorio -GenericName[et]=Töölaua peiler -GenericName[eu]=Mahaigaineko orrialdekatzailea -GenericName[fa]=پی‌جوی رومیزی -GenericName[fi]=Työpöydänvaihtotyökalu -GenericName[fr]=Gestionnaire de bureaux virtuels -GenericName[fy]=Buroblêdpager -GenericName[ga]=Brabhsálaí na nDeasc -GenericName[gl]=Paxinador do Escritório -GenericName[he]=מנהל חלונות -GenericName[hi]=डेस्कटॉप पेजर -GenericName[hr]=Pager na radnoj površini -GenericName[hu]=Asztalváltó -GenericName[is]=Skjáborðflettir -GenericName[it]=Gestione dei desktop virtuali -GenericName[ja]=デスクトップページャー -GenericName[ka]=სამუშაო დაფათა გადამრთველი -GenericName[kk]=Виртуалды үстелдер ақтарғышы -GenericName[lo]=ແວ້ນຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ທຳງານ -GenericName[lt]=Darbastalio puslapiuotojas -GenericName[lv]=Darbvirsmas Peidžers -GenericName[mk]=Пејџер на раб. површина -GenericName[mn]=Ажлын тавцан хоорондын сэлгүүр -GenericName[ms]=Penghalaman Desktop -GenericName[mt]=Desktops multipli -GenericName[nb]=Skrivebordsbytter -GenericName[nds]=Schriefdisch-Ümschalter -GenericName[ne]=डेस्कटप पेजर -GenericName[nl]=Bureaubladpager -GenericName[nn]=Skrivebordsbytar -GenericName[nso]=Sephetli sa Desktop -GenericName[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਪੇਜਰ -GenericName[pl]=Przełącznik pulpitów -GenericName[pt]=Paginador do Ecrã -GenericName[pt_BR]=Pager de Área de Trabalho -GenericName[ro]=Paginator de ecran -GenericName[ru]=Переключатель рабочих столов -GenericName[rw]=Paja y'Ibiro -GenericName[se]=Čállinbeavde molssuhanprográmma -GenericName[sk]=Pager pracovnej plochy -GenericName[sl]=Namizni pager -GenericName[sr]=Пејџер радне површине -GenericName[sr@Latn]=Pejdžer radne površine -GenericName[ss]=Sivulikhasi se-desktop -GenericName[sv]=Skrivbordsväljare -GenericName[ta]=மேல்மேசை பேஜர் -GenericName[te]=రంగస్థల పేజర్ -GenericName[tg]=Pager-и мизи корӣ -GenericName[th]=เรียกพื้นที่หน้าจอน -GenericName[tr]=Masaüstü Sayfalayıcı -GenericName[tt]=Östäl Bitçese -GenericName[uk]=Прогортач стільниць -GenericName[uz]=Ish stolining peyjeri -GenericName[uz@cyrillic]=Иш столининг пейжери -GenericName[ven]=Pheidzha ya Desikithopo -GenericName[vi]=Pager Màn hình nền -GenericName[wa]=Pådjeu do scribanne -GenericName[zh_CN]=桌面分页器 -GenericName[zh_TW]=桌面呼叫器 -GenericName[zu]=I-Pager ye-Desktop Icon=kpager Type=Application diff --git a/kpersonalizer/CMakeL10n.txt b/kpersonalizer/CMakeL10n.txt index afa00db0e..f09fa3f31 100644 --- a/kpersonalizer/CMakeL10n.txt +++ b/kpersonalizer/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "kpersonalizer" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kpersonalizer.desktop/" + SOURCES kpersonalizer.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kpersonalizer/CMakeLists.txt b/kpersonalizer/CMakeLists.txt index 313ff48a5..19c3a6698 100644 --- a/kpersonalizer/CMakeLists.txt +++ b/kpersonalizer/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,7 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( ) -install( FILES kpersonalizer.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( kpersonalizer.desktop ) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/System RENAME kpersonalizer.desktop ) diff --git a/kpersonalizer/kpersonalizer.desktop b/kpersonalizer/kpersonalizer.desktop index 33791e740..73b58ceba 100644 --- a/kpersonalizer/kpersonalizer.desktop +++ b/kpersonalizer/kpersonalizer.desktop @@ -3,84 +3,11 @@ Type=Application Exec=kpersonalizer -caption "%c" %i %m Icon=kpersonalizer Terminal=false + Name=KPersonalizer + GenericName=Desktop Settings Wizard -GenericName[af]=Werkskerm Instellings Assistent -GenericName[ar]=مرشد تعيين سطح المكتب -GenericName[az]=Masa Üstü Qurğuları Sehirbazı -GenericName[be]=Чараўнік настаўленняў працоўнага асяроддзя -GenericName[bg]=Настройване на работното място -GenericName[bn]=ডেস্কটপ সেটিংস উইজার্ড -GenericName[br]=Skoazeller kefluniadur ar burev -GenericName[bs]=Podešavanje radne površine -GenericName[ca]=Assistent de configuració de l'escriptori -GenericName[cs]=Průvodce nastavení pracovní plochy -GenericName[csb]=Asystenta nastôwù òkrãżegò -GenericName[cy]=Dewin Gosodiadau Penbwrdd -GenericName[da]=Guide til opsætning af desktoppen -GenericName[de]=Einrichtungsassistent -GenericName[el]=Μάγος ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας -GenericName[eo]=Asistilo por la tabulagordo -GenericName[es]=Asistente para las preferencias del escritorio -GenericName[et]=Töölaua seadistuste abimees -GenericName[eu]=Mahaigaineko ezarpenetarako morroia -GenericName[fa]=جادوگر تنظیمات رومیزی -GenericName[fi]=Työpöydän ohjattu asettaminen -GenericName[fr]=KPersonalizer -GenericName[fy]=TDE's Ynstellings Assistent -GenericName[gl]=Asistente para a Configuración do Escritório -GenericName[he]=אשף הגדרות שולחן העבודה -GenericName[hi]=डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड -GenericName[hr]=Čarobnjak za postavke radne površine -GenericName[hu]=TDE beállításvarázsló -GenericName[is]=Skjáborðsálfur -GenericName[it]=Procedura guidata delle impostazioni del desktop -GenericName[ja]=デスクトップ設定ウィザード -GenericName[ka]=სამუშაო დაფის კონფიგურირების ოსტატი -GenericName[kk]=Үстелді баптау шебері -GenericName[km]=អ្នក​ជំនួយការ​ការ​កំណត់​ផ្ទៃតុ -GenericName[lo]=ຕົວຊ່ວຍເຫລືອການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ທຳງານ -GenericName[lt]=Darbastalio nustatymų asistentas -GenericName[lv]=Darbvirsmas Uzstādījumu Meistars -GenericName[mk]=Волшебник за поставувања на површината -GenericName[mn]=Тохируулга-Туслагч -GenericName[ms]=Wizard Seting Desktop -GenericName[mt]=Saħħar għas-setings tad-desktop -GenericName[nb]=Veiviser for skrivebordsoppsett -GenericName[nds]=Schriefdischinstellen-Hölper -GenericName[ne]=डेस्कटप सेटिङ विजार्ड -GenericName[nl]=TDE's Configuratie Assistent -GenericName[nn]=Vegvisar for skrivebordsoppsett -GenericName[nso]=Wizard ya Dipeakanyo tsa Desktop -GenericName[pa]=ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈਟਿੰਗ ਸਹਾਇਕ -GenericName[pl]=Asystent ustawień środowiska -GenericName[pt]=Assistente de Configuração do Ambiente de Trabalho -GenericName[pt_BR]=Assistente de Configurações para a Área de Trabalho -GenericName[ro]=Expert de setare TDE -GenericName[ru]=Мастер настройки рабочего стола -GenericName[rw]=Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro -GenericName[se]=Heivehanofelaš čállinbeavddi várás -GenericName[sk]=Sprievodca nastavením plochy -GenericName[sl]=Čarovnik za nastavitve namizja -GenericName[sr]=Чаробњак за подешавање радне површине -GenericName[sr@Latn]=Čarobnjak za podešavanje radne površine -GenericName[sv]=Guide för skrivbordsinställningar -GenericName[ta]=மேல்மேசை அமைப்புகள் பகுதி -GenericName[te]=రంగస్థల అమరికల విజార్డ్ -GenericName[tg]=Танзими устоди мизи корӣ -GenericName[th]=ช่วยตั้งค่าพื้นที่หน้าจอ -GenericName[tr]=Masaüstü Ayarları Sihirbazı -GenericName[tt]=Östäl Caylaw Xikmätçese -GenericName[uk]=Майстер параметрів стільниці -GenericName[uz]=Ish stolini moslash uchun yordamchi -GenericName[uz@cyrillic]=Иш столини мослаш учун ёрдамчи -GenericName[ven]=Wizadi ya mavhekanyele a desikithopo -GenericName[vi]=Trình giúp Thiết lập Màn hình nền -GenericName[wa]=Macrea des apontiaedjes do scribanne -GenericName[xh]=Wizard Yezicwangciso ze Desktop -GenericName[zh_CN]=桌面设置向导 -GenericName[zh_TW]=桌面設定精靈 -GenericName[zu]=I-Wizard yezilungiselelo ze-Desktop + X-TDE-autostart-after=kdesktop X-TDE-autostart-condition=kpersonalizerrc:General:FirstLogin:true X-DCOP-ServiceType=Multi diff --git a/ksplashml/CMakeL10n.txt b/ksplashml/CMakeL10n.txt index 4de522f5c..98d1940a8 100644 --- a/ksplashml/CMakeL10n.txt +++ b/ksplashml/CMakeL10n.txt @@ -6,3 +6,9 @@ tde_l10n_create_template( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ksplash-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/ksplashml/CMakeLists.txt b/ksplashml/CMakeLists.txt index 6cfe72836..f2c530666 100644 --- a/ksplashml/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/CMakeLists.txt @@ -29,7 +29,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ksplash.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplash.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### ksplash (executable) ###################### diff --git a/ksplashml/kcmksplash/CMakeLists.txt b/ksplashml/kcmksplash/CMakeLists.txt index 864346089..f520b7386 100644 --- a/ksplashml/kcmksplash/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/kcmksplash/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ksplashthememgr.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplashthememgr.desktop + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### kcm_ksplashthemes (module) ################ diff --git a/ksplashml/kcmksplash/ksplashthememgr.desktop b/ksplashml/kcmksplash/ksplashthememgr.desktop index 3707838d0..843af02d7 100644 --- a/ksplashml/kcmksplash/ksplashthememgr.desktop +++ b/ksplashml/kcmksplash/ksplashthememgr.desktop @@ -1,4 +1,5 @@ [Desktop Entry] +Type=Application Icon=ksplash Exec=tdecmshell ksplashthememgr X-DocPath=ksplashml/index.html @@ -9,208 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=ksplashthemes X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Splash Screen -Name[af]=Spat Skerm -Name[ar]=شاشة بادئة -Name[az]=Açılış Rəsmi -Name[be]=Застаўка загрузкі -Name[bg]=Начален екран -Name[bn]=স্প্ল্যাশ স্ক্রীণ -Name[br]=Skramm-degemer -Name[ca]=Pantalla d'inici -Name[cs]=Úvodní obrazovka -Name[csb]=Ekran na przëwitanié -Name[cy]=Sgrîn Croeso -Name[da]=Splashskærm -Name[de]=Startbildschirm -Name[el]=Αρχική οθόνη -Name[eo]=Salutŝildo -Name[es]=Pantalla anunciadora -Name[et]=Käivitusekraan -Name[eu]=Splash pantaila -Name[fa]=رنگ‌پاشی پرده -Name[fi]=Aloitusruutu -Name[fr]=Écran de démarrage -Name[fy]=Begjinskerm -Name[ga]=Splancscáileán -Name[gl]=Pantalla de Benvida -Name[he]=מצג פתיחה -Name[hi]=स्प्लैश स्क्रीन -Name[hr]=Pozdravni zaslon -Name[hu]=Nyitókép-témák -Name[is]=Upphafsskjár -Name[it]=Schermata d'avvio -Name[ja]=スプラッシュスクリーン -Name[kk]=Бастау экраны -Name[km]=អេក្រង់​ស្វាគមន៍ -Name[ko]=시작 화면 -Name[lo]=จอเริ่มการทำงาน -Name[lt]=Pasveikinimo ekranas -Name[lv]=Šļaksta Ekrāns -Name[mk]=Поздравен екран -Name[mn]=Эхлэл дэлгэц -Name[ms]=Splash Screen -Name[nb]=Velkomstbilde -Name[nds]=Startschirm -Name[ne]=स्प्लयास पर्दा -Name[nl]=Opstartscherm -Name[nn]=Velkomstbilete -Name[pa]=ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ -Name[pl]=Ekran powitalny -Name[pt]=Ecrã Inicial -Name[pt_BR]=Tela de Apresentação -Name[ro]=Imagine de pornire -Name[ru]=Заставка -Name[rw]=Gukwiza Mugaragaza -Name[se]=Álgošearbma -Name[sk]=Úvodná obrazovka -Name[sl]=Uvodni zaslon -Name[sr]=Сплеш екран -Name[sr@Latn]=Spleš ekran -Name[sv]=Startskärm -Name[ta]=தோன்றும் திரை -Name[tg]=Пардаи оғоз -Name[th]=หน้าจอเริ่มการทำงาน -Name[tr]=Açılış ekranı -Name[tt]=Kürsätmä Täräzä -Name[uk]=Екран заставки -Name[uz]=Splesh oynasi -Name[uz@cyrillic]=Сплэш ойнаси -Name[ven]=U kwasha tshikirini -Name[vi]=Màn hình Chào mừng -Name[wa]=Waitroûle d' enondaedje -Name[zh_CN]=飞溅屏幕 -Name[zh_TW]=啟動畫面 -Name[zu]=Isikrini Sokuphahlaza -Type=Application + Comment=Manager for Splash Screen Themes -Comment[af]=Bestuurder vir Spat Skerm Temas -Comment[ar]=مدير سمات الشاشات الافتتاحية -Comment[az]=Açılış Rəsmi Örtükləri İdarəçisi -Comment[be]=Кіраўнік заставак загрузкі -Comment[bg]=Настройване на началния екран -Comment[bn]=স্প্ল্যাশ স্ক্রীণ থীম ম্যানেজার -Comment[br]=Merour evit gwiskadoù ar skramm degemer -Comment[bs]=Upravitelj temama splash screen-a -Comment[ca]=Gestor per als temes de la pantalla d'inici -Comment[cs]=Správce motivů úvodních obrazovek -Comment[csb]=Menedżer témów ekranu na przëwitanié -Comment[cy]=Rheolydd Themau Sgriniau Croeso -Comment[da]=Håndtering for opstartskærme-temaer -Comment[de]=Verwaltung für Startbildschirmdesigns -Comment[el]=Διαχειριστής για θέματα αρχικής οθόνης -Comment[eo]=Administrilo por la salutŝildo -Comment[es]=Gestor de los temas de la pantalla anunciadora -Comment[et]=Käivitusekraani teemade haldur -Comment[eu]=Splash pantailako gaien kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر چهره‌های رنگ‌پاشی پرده -Comment[fi]=Hallintaohjelma aloitusruuduille -Comment[fr]=Gestionnaire de thèmes d'écran de démarrage -Comment[fy]=Temabehear foar begjinskerm -Comment[gl]=Xestor dos Temas para a Pantalla de Benvida -Comment[he]=מנהל ערכות נושא למצג הפתיחה -Comment[hi]=स्प्लैश स्क्रीन प्रसंगों के लिए प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj tema pozdravnih zaslona -Comment[hu]=A nyitókép témájának beállítása -Comment[is]=Stjórna þemum upphafsskjáa -Comment[it]=Gestore dei temi della schermata di avvio -Comment[ja]=スプラッシュスクリーンのテーマを管理 -Comment[kk]=Бастау бейнеперде нақыштарының менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក​អេក្រង់​ស្វាគមន៍ -Comment[ko]=시작 화면 테마 관리자 -Comment[lt]=Pasveikinimo ekrano temų tvarkyklė -Comment[lv]=Šļakstekrānu tēmu menedžeris -Comment[mk]=Менаџер на теми за поздравни екрани -Comment[mn]=Ажлын тавцанын эхлэл дэлгэцийн хэлбэр удирдагч -Comment[ms]=Pengurus untuk Tema Splash Screen -Comment[mt]=Manager għat-temi tal-Isplash Screen -Comment[nb]=Behandler for velkomstbilder -Comment[nds]=Startschirmmuster instellen -Comment[ne]=स्प्लयास पर्दा विषयवस्तुका लागि प्रबन्धक -Comment[nl]=Themabeheer voor opstartschermen -Comment[nn]=Handsamar for velkomstbilete -Comment[pa]=ਸਵਾਗਤੀ ਪਰਦਾ ਸਰੂਪ ਲਈ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer motywów ekranu powitalnego -Comment[pt]=Gestor de Temas do Ecrã Inicial -Comment[pt_BR]=Gerenciador de Temas para a Tela de Apresentação -Comment[ro]=Manager pentru tematicile imaginii de pornire a TDE -Comment[ru]=Менеджер тем экрана-заставки -Comment[rw]=Umuyobozi wo Gukwiza Insanganyamatsiko za Mugaragaza -Comment[se]=Álgošearbmafáttáid gieđahalli -Comment[sk]=Správca tém úvodnej obrazovky -Comment[sl]=Upravitelj tem uvodnih zaslonov -Comment[sr]=Менаџер тема сплеш екрана -Comment[sr@Latn]=Menadžer tema spleš ekrana -Comment[sv]=Hanterare för startskärmsteman -Comment[ta]=தோன்றும் திரை தலைப்புகளுக்கு மேலாளர் -Comment[tg]=Мудири услубҳои пардаи оғоз -Comment[th]=เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของหน้าจอเริ่มการทำงาน -Comment[tr]=Açılış Ekran Teması Yöneticisi -Comment[tt]=Alsürät Tärzäse öçen Tışlaw İdäräçe -Comment[uk]=Менеджер тем екранів заставки -Comment[uz]=Splesh oynasi uchun mavzularni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Сплэш ойнаси учун мавзуларни мослаш -Comment[vi]=Trình quản lý các Sắc thái của Màn hình Chào mừng -Comment[wa]=Manaedjeu po les tinmes del waitroûle d' enondaedje -Comment[zh_CN]=飞溅屏幕主题管理器 -Comment[zh_TW]=啟動畫面佈景管理程式 + Keywords=splash screen;splash theme;startup; -Keywords[ar]=الشاشة الافتتاحية، سمات الشاشة الافتتاحية، بدء التشغيل; -Keywords[az]=splash screen;splash theme;startup;açılış;örtük; -Keywords[be]=Застаўка;Загрузка;Запуск;Тэма загрузкі;splash screen;splash theme;startup; -Keywords[bg]=стартиране; начален; екран; splash screen; splash theme; startup; -Keywords[bs]=splash screen;splash theme;startup;pokretanje;splash; -Keywords[ca]=pantalla d'inici;tema d'inici;iniciació; -Keywords[cs]=úvodní obrazovka;splash; -Keywords[csb]=ekran na przëwitanié;téma ekranu;rozpòczãce;sztart; -Keywords[cy]=sgrîn croeso;thema croeso;ymgychwyn; -Keywords[da]=opstartsskærm;opstartstema;opstart; -Keywords[de]=startbildschirm; -Keywords[el]=αρχική οθόνη;θέμα αρχικής οθόνης;ξεκίνημα; -Keywords[eo]=Kcm_salutŝildo;Salutŝildo;Saluto; -Keywords[es]=pantalla de inicio;tema de inicio;inicio; -Keywords[et]=käivitusekraan;käivutusteema;käivitamine; -Keywords[eu]=splash pantaila;splash gaia;abioa; -Keywords[fa]=رنگ‌پاشی پرده، چهرۀ رنگ‌پاشی، راه‌اندازی; -Keywords[fi]=aloitusruutu;aloitusruututeema;käynnistys; -Keywords[fr]=écran de démarrage;thème de démarrage;démarrage;splash screen; -Keywords[fy]=opstartscherm;begjinskerm;splash screen; -Keywords[ga]=splancscáileán;splancthéama;tosú;tosach; -Keywords[gl]=pantalla de benvida;tema de benvida;comezo; -Keywords[he]=מצג פתיחה;ערכת נושא למצג פתיחה;הפעלה;splash screen;splash theme;startup; -Keywords[hi]=स्प्लैश स्क्रीन;स्प्लैश प्रसंग;प्रारंभ में; -Keywords[hr]=splash screen;splash theme;startup;zaslon;pozdravna tema;pokretanje;početni zaslon; -Keywords[hu]=nyitókép;indítási téma;indulás; -Keywords[it]=schermata di avvio;splash screen;tema schermata di avvio;avvio; -Keywords[ja]=スプラッシュスクリーン;スプラッシュテーマ;起動; -Keywords[km]=អេក្រង់​ស្វាគមន៍;ស្បែក​ពេល​ចាប់ផ្ដើម;ចាប់ផ្ដើម; -Keywords[lt]=splash screen;splash theme;startup;pasveikinimo ekranas;pasveikinimo tema; -Keywords[lv]=šļakstekrāns;šļakstekrāna tēma;palaišanās; -Keywords[mk]=splash screen;splash theme;startup;поздравен екран;поздравна тема; -Keywords[mn]=эхлэл дэлгэц;эхлэлийн хэлбэр;эхлэл; -Keywords[nb]=oppstart;oppstartsbilde;oppstartstema;velkomstbilde;velkomsttema; -Keywords[nds]=splash;starten;Startschirm;Muster;theme; -Keywords[ne]=स्प्लयास पर्दा; स्प्लयास विषयवस्तु; सुरुआत; -Keywords[nl]=opstartscherm;splash screen; -Keywords[nn]=oppstart;velkomstbilete;velkomsttema;oppstartstema; -Keywords[pa]=ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਕਰੀਨ; ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਰਪ;ਸ਼ੁਰੂਆਤ; -Keywords[pl]=ekran powitalny;motyw ekranu powitalnego;rozpoczęcie;start; -Keywords[pt]=ecrã inicial;tema do ecrã inicial;arranque; -Keywords[pt_BR]=tela de apresentação; tema da tela de apresentação;inicialização; -Keywords[ro]=imagine;tematică;întîmpinare;pornire; -Keywords[rw]=gukwiza mugaragaza;gukwiza insanganyamatsiko;gutangira; -Keywords[sk]=úvodná obrazovka;téma;spustenie;splash; -Keywords[sl]=uvodni zaslon;uvodna tema;zagon; -Keywords[sr]=splash screen;splash theme;startup;сплеш екран; сплеш тема;покретање;стартни екран; -Keywords[sr@Latn]=splash screen;splash theme;startup;spleš ekran; spleš tema;pokretanje;startni ekran; -Keywords[sv]=startskärm;starttema;start; -Keywords[ta]=தோன்றும் திரை;தோன்றும் தலைப்பு;துவக்கம்; -Keywords[th]=หน้าจอเริ่มการทำงาน;ชุดตกแต่ง splash;เริ่มทำงาน; -Keywords[tr]=açılış ekranı; açılış teması; başlangıç; -Keywords[uk]=екран заставки;тема заставки;запуск;старт; -Keywords[uz]=splesh oynasi;splesh mavzusi;ishga tushish; -Keywords[uz@cyrillic]=сплэш ойнаси;сплэш мавзуси;ишга тушиш; -Keywords[vi]=màn hình chào mừng;sắc thái chào mừng;khởi động; -Keywords[wa]=waitroûle d' enondaedje;tinme d' enondaedje;enonde tot seu; -Keywords[zh_CN]=splash screen;splash theme;startup;飞溅屏幕;飞溅主题;启动; -Keywords[zh_TW]=splash screen;splash theme;startup;啟動; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/ksplashml/ksplash.desktop b/ksplashml/ksplash.desktop index 823049fac..3990b06db 100644 --- a/ksplashml/ksplash.desktop +++ b/ksplashml/ksplash.desktop @@ -1,15 +1,5 @@ [Desktop Entry] Name=KSplash -Name[ar]=الشاشة الافتتاحية -Name[cy]=KCroeso -Name[eo]=Ksalutŝildo -Name[hi]=के-स्प्लैश -Name[ne]=के स्प्लयास -Name[pa]=ਕੇ-ਸਪਲੇਸ -Name[rw]=K-Gukwiza -Name[sv]=Startskärm -Name[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ் -Name[vi]=Chào mừng TDE Exec=ksplash Icon=ksplash Type=Service diff --git a/ksplashml/pics/CMakeL10n.txt b/ksplashml/pics/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..b585ce4af --- /dev/null +++ b/ksplashml/pics/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) diff --git a/ksplashml/pics/themes/CMakeL10n.txt b/ksplashml/pics/themes/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..be21a4224 --- /dev/null +++ b/ksplashml/pics/themes/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,15 @@ +##### create translation templates ############## + +file( + GLOB_RECURSE _themes + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*Theme.rc +) +list( SORT _themes ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ksplash-themes/" + SOURCES_DESKTOP ${_themes} + KEYWORDS Message1 Message2 Message3 Message4 Message5 Message6 Message7 Message8 + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/CMakeLists.txt index f2ed63cae..1d0c03357 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/CMakeLists.txt @@ -11,7 +11,15 @@ add_subdirectory( locolor ) -install( FILES - Theme.rc Preview.png splash_active_bar.png splash_bottom.png +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/TDE-Classic + PO_DIR ksplash-themes +) + +install( + FILES + Preview.png splash_active_bar.png splash_bottom.png splash_inactive_bar.png splash_top.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/TDE-Classic ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/TDE-Classic +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/locolor/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/locolor/CMakeLists.txt index 15c610108..421186d7c 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/locolor/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/TDE-Classic/locolor/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,15 @@ # ################################################# -install( FILES - Theme.rc splash_active_bar.png splash_bottom.png +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/TDE-Classic/locolor + PO_DIR ksplash-themes +) + +install( + FILES + splash_active_bar.png splash_bottom.png splash_inactive_bar.png splash_top.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/TDE-Classic/locolor ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/TDE-Classic/locolor +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/blue-bend/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/blue-bend/CMakeLists.txt index 76a069a83..33abeb758 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/blue-bend/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/blue-bend/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,15 @@ # ################################################# -install( FILES - Theme.rc Preview.png splash_active_bar.png splash_bottom.png +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/blue-bend + PO_DIR ksplash-themes +) + +install( + FILES + Preview.png splash_active_bar.png splash_bottom.png splash_inactive_bar.png splash_top.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/blue-bend ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/blue-bend +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/default/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/default/CMakeLists.txt index 6157c39cd..fe70941bc 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/default/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/default/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,15 @@ # ################################################# -install( FILES - Theme.rc Preview.png splash_active_bar.png splash_bottom.png +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Default + PO_DIR ksplash-themes +) + +install( + FILES + Preview.png splash_active_bar.png splash_bottom.png splash_inactive_bar.png splash_top.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Default ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Default +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/default/Theme.rc b/ksplashml/pics/themes/default/Theme.rc index 00896eb33..b218149ec 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/default/Theme.rc +++ b/ksplashml/pics/themes/default/Theme.rc @@ -16,4 +16,4 @@ Engine = Default Icons Flashing = true # Offset of each of the 7 icons, useful for adjusting flashing positon for different size icons -# Icon Offsets = 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 \ No newline at end of file +# Icon Offsets = 0, 0, 0, 0, 0, 0, 0 diff --git a/ksplashml/pics/themes/none/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/none/CMakeLists.txt index fce8f9d00..91121384a 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/none/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/none/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES - Theme.rc - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/None ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/None + PO_DIR ksplash-themes +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/simple/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/simple/CMakeLists.txt index 901752d0b..16ca90dda 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/simple/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/simple/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,13 @@ # ################################################# -install( FILES - Theme.rc Preview.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Simple ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Simple + PO_DIR ksplash-themes +) + +install( + FILES Preview.png + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Simple +) diff --git a/ksplashml/pics/themes/unified/CMakeLists.txt b/ksplashml/pics/themes/unified/CMakeLists.txt index 0c99ebb00..c716f8d59 100644 --- a/ksplashml/pics/themes/unified/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/pics/themes/unified/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES - Theme.rc - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Unified ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE Theme.rc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Unified + PO_DIR ksplash-themes +) diff --git a/ksplashml/themeengine/CMakeLists.txt b/ksplashml/themeengine/CMakeLists.txt index f5437b9bb..c8885b9ff 100644 --- a/ksplashml/themeengine/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/themeengine/CMakeLists.txt @@ -30,7 +30,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES themeengine.h objkstheme.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR}/ksplash ) -install( FILES ksplashplugins.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplashplugins.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### ksplashthemes (shared) #################### diff --git a/ksplashml/themeengine/default/CMakeLists.txt b/ksplashml/themeengine/default/CMakeLists.txt index ba3866e35..4501fa2a0 100644 --- a/ksplashml/themeengine/default/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/themeengine/default/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ksplashdefault.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplashdefault.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### ksplashdefault (module) ################### diff --git a/ksplashml/themeengine/default/ksplashdefault.desktop b/ksplashml/themeengine/default/ksplashdefault.desktop index 079f29e92..d312d6a2f 100644 --- a/ksplashml/themeengine/default/ksplashdefault.desktop +++ b/ksplashml/themeengine/default/ksplashdefault.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service -Comment=KSplash Plugin -Comment[af]=KSplash Inprop module -Comment[ar]=ملحق للشاشة الافتتاحية -Comment[az]=KSplash Əlavəsi -Comment[be]=Утулка KSplash -Comment[bg]=Приставка KSplash -Comment[bn]=কে-স্প্ল্যাশ প্লাগ-ইন -Comment[br]=Lugent KSplash -Comment[bs]=KSplash dodatak -Comment[ca]=Connector per a KSplash -Comment[cs]=Modul aplikaci KSplash -Comment[csb]=Plugins KSplash -Comment[cy]=Ategyn KCroeso -Comment[da]=KSplash-plugin -Comment[de]=KSplash-Plugin -Comment[el]=Πρόσθετο KSplash -Comment[eo]=Ksalutŝilda kromaĵo -Comment[es]=Complemento KSplash -Comment[et]=KSplashi plugin -Comment[eu]=KSplash plugina -Comment[fa]=وصلۀ KSplash -Comment[fi]=KSplash-liitännäinen -Comment[fr]=Modules de KSplash -Comment[fy]=KSplash-plugin -Comment[ga]=Breiseán KSplash -Comment[gl]=Plugin de KSplash -Comment[he]=תוסף KSplash -Comment[hi]=के-स्प्लैश प्लगइन -Comment[hr]=KSplash dodatak -Comment[hu]=KSplash bővítőmodul -Comment[is]=KSplash íforrit -Comment[it]=Plugin KSplash -Comment[ja]=KSplash プラグイン -Comment[ka]=KSplash პლაგინი -Comment[kk]=KSplash модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​របស់ KSplash -Comment[lt]=KSplash įskiepis -Comment[lv]=KSplash spraudnis -Comment[mk]=Приклучок за KSplash -Comment[ms]=Plugin KSplash -Comment[mt]=Plugin ta' KSplash -Comment[nb]=Programtillegg Ksplash -Comment[ne]=के स्प्लयास प्लगइन -Comment[nl]=KSplash-plugin -Comment[nn]=KSplash-programtillegg -Comment[pa]=ਕੇ-ਸਪਲੇਸ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka KSplash -Comment[pt]='Plugin' do KSplash -Comment[pt_BR]=Plug-in do KSplash -Comment[ro]=Modul KSplash -Comment[ru]=Модуль KSplash -Comment[rw]=Icomeka rya K-Gukwiza -Comment[se]=KSplash-lassemoduvla -Comment[sk]=Modul KSplash -Comment[sl]=Vstavek KSplash -Comment[sr]=KSplash прикључак -Comment[sr@Latn]=KSplash priključak -Comment[sv]=Insticksprogram för startskärm -Comment[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ் செருகு பொருள் -Comment[tg]=Мутассалкунандаи KSplash -Comment[th]=ปลั๊กอิน KSplash -Comment[tr]=KSplash Eklentisi -Comment[tt]=KSplash atlı Östämä -Comment[uk]=Втулок KSplash -Comment[uz]=KSplash plagini -Comment[uz@cyrillic]=KSplash плагини -Comment[vi]=Trình bổ sung Chào mừng TDE -Comment[wa]=Tchôke-divins KSplash (waitroûle d' enondaedje) -Comment[zh_CN]=KSplash 插件 -Comment[zh_TW]=KSplash 外掛程式 Name=KSplashLegacy -Name[af]=KSplash Verouders -Name[be]=Старая тэма -Name[ca]=KSplash heretat -Name[cs]=Staré -Name[cy]=KCroesoEtifeddiaeth -Name[de]=KSplash mit älterem Programm -Name[eo]=Ksalutŝildotestamento -Name[et]=KSplahs Legacy -Name[hi]=के-स्प्लैश-लीजेसी -Name[it]=KSplashVecchio -Name[ne]=के स्प्लयास अवस्था -Name[pa]=ਕੇਸਪਲੇਸਲੀਜੈਂਸੀ -Name[pt_BR]=Herança do KSplash -Name[rw]=K-GukwizaUmurage -Name[sv]=Klassisk startskärm -Name[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ் Legacy -Name[tg]=МеросиKSplash -Name[vi]=Chào mừng TDE Gia tài -Name[wa]=KSplashTayons +Comment=KSplash Plugin X-TDE-ServiceTypes=KSplash/Plugin X-TDE-Library=ksplashdefault X-KSplash-Default=true diff --git a/ksplashml/themeengine/redmond/CMakeLists.txt b/ksplashml/themeengine/redmond/CMakeLists.txt index a6e0b0229..52bc35732 100644 --- a/ksplashml/themeengine/redmond/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/themeengine/redmond/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES Theme.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Redmond ) -install( FILES ksplashredmond.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplashredmond.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### ksplashredmond (module) ################### diff --git a/ksplashml/themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop b/ksplashml/themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop index 12b2dbd7a..4b9434f47 100644 --- a/ksplashml/themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop +++ b/ksplashml/themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop @@ -1,94 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service -Comment=KSplash Plugin -Comment[af]=KSplash Inprop module -Comment[ar]=ملحق للشاشة الافتتاحية -Comment[az]=KSplash Əlavəsi -Comment[be]=Утулка KSplash -Comment[bg]=Приставка KSplash -Comment[bn]=কে-স্প্ল্যাশ প্লাগ-ইন -Comment[br]=Lugent KSplash -Comment[bs]=KSplash dodatak -Comment[ca]=Connector per a KSplash -Comment[cs]=Modul aplikaci KSplash -Comment[csb]=Plugins KSplash -Comment[cy]=Ategyn KCroeso -Comment[da]=KSplash-plugin -Comment[de]=KSplash-Plugin -Comment[el]=Πρόσθετο KSplash -Comment[eo]=Ksalutŝilda kromaĵo -Comment[es]=Complemento KSplash -Comment[et]=KSplashi plugin -Comment[eu]=KSplash plugina -Comment[fa]=وصلۀ KSplash -Comment[fi]=KSplash-liitännäinen -Comment[fr]=Modules de KSplash -Comment[fy]=KSplash-plugin -Comment[ga]=Breiseán KSplash -Comment[gl]=Plugin de KSplash -Comment[he]=תוסף KSplash -Comment[hi]=के-स्प्लैश प्लगइन -Comment[hr]=KSplash dodatak -Comment[hu]=KSplash bővítőmodul -Comment[is]=KSplash íforrit -Comment[it]=Plugin KSplash -Comment[ja]=KSplash プラグイン -Comment[ka]=KSplash პლაგინი -Comment[kk]=KSplash модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​របស់ KSplash -Comment[lt]=KSplash įskiepis -Comment[lv]=KSplash spraudnis -Comment[mk]=Приклучок за KSplash -Comment[ms]=Plugin KSplash -Comment[mt]=Plugin ta' KSplash -Comment[nb]=Programtillegg Ksplash -Comment[ne]=के स्प्लयास प्लगइन -Comment[nl]=KSplash-plugin -Comment[nn]=KSplash-programtillegg -Comment[pa]=ਕੇ-ਸਪਲੇਸ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka KSplash -Comment[pt]='Plugin' do KSplash -Comment[pt_BR]=Plug-in do KSplash -Comment[ro]=Modul KSplash -Comment[ru]=Модуль KSplash -Comment[rw]=Icomeka rya K-Gukwiza -Comment[se]=KSplash-lassemoduvla -Comment[sk]=Modul KSplash -Comment[sl]=Vstavek KSplash -Comment[sr]=KSplash прикључак -Comment[sr@Latn]=KSplash priključak -Comment[sv]=Insticksprogram för startskärm -Comment[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ் செருகு பொருள் -Comment[tg]=Мутассалкунандаи KSplash -Comment[th]=ปลั๊กอิน KSplash -Comment[tr]=KSplash Eklentisi -Comment[tt]=KSplash atlı Östämä -Comment[uk]=Втулок KSplash -Comment[uz]=KSplash plagini -Comment[uz@cyrillic]=KSplash плагини -Comment[vi]=Trình bổ sung Chào mừng TDE -Comment[wa]=Tchôke-divins KSplash (waitroûle d' enondaedje) -Comment[zh_CN]=KSplash 插件 -Comment[zh_TW]=KSplash 外掛程式 Name=KSplashRedmond -Name[af]=KSplash Redmond -Name[be]=Тэма Redmond -Name[ca]=KSplash de Redmond -Name[cs]=Redmond -Name[cy]=KCroesoRedmond -Name[de]=KSplash Redmond -Name[eo]=Redmondo -Name[et]=KSplash Redmond -Name[hi]=के-स्प्लैश-रेडमण्ड -Name[ne]=के स्प्लयास रेडमोन्ड -Name[pa]=ਕੇਸਪਲੇਸਰੀਮੋਂਡ -Name[pt_BR]=Tela de Apresentação de Redmond -Name[sv]=Redmond startskärm -Name[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ்ரெட்மான் -Name[tg]=РайдмондиKSplash -Name[th]=KSplash แบบเรดมอนด์ -Name[vi]=Chào mừng TDE Redmond -Name[zh_TW]=KSplachRedmond +Comment=KSplash Plugin X-TDE-ServiceTypes=KSplash/Plugin X-TDE-Library=ksplashredmond X-KSplash-Default=true diff --git a/ksplashml/themeengine/standard/CMakeLists.txt b/ksplashml/themeengine/standard/CMakeLists.txt index ca85efe96..8aca3a57e 100644 --- a/ksplashml/themeengine/standard/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/themeengine/standard/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES Theme.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksplash/Themes/Standard ) -install( FILES ksplashstandard.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplashstandard.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### ksplashstandard (module) ################## diff --git a/ksplashml/themeengine/standard/ksplashstandard.desktop b/ksplashml/themeengine/standard/ksplashstandard.desktop index 78b9c559b..46594a132 100644 --- a/ksplashml/themeengine/standard/ksplashstandard.desktop +++ b/ksplashml/themeengine/standard/ksplashstandard.desktop @@ -1,95 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service -Comment=KSplash Plugin -Comment[af]=KSplash Inprop module -Comment[ar]=ملحق للشاشة الافتتاحية -Comment[az]=KSplash Əlavəsi -Comment[be]=Утулка KSplash -Comment[bg]=Приставка KSplash -Comment[bn]=কে-স্প্ল্যাশ প্লাগ-ইন -Comment[br]=Lugent KSplash -Comment[bs]=KSplash dodatak -Comment[ca]=Connector per a KSplash -Comment[cs]=Modul aplikaci KSplash -Comment[csb]=Plugins KSplash -Comment[cy]=Ategyn KCroeso -Comment[da]=KSplash-plugin -Comment[de]=KSplash-Plugin -Comment[el]=Πρόσθετο KSplash -Comment[eo]=Ksalutŝilda kromaĵo -Comment[es]=Complemento KSplash -Comment[et]=KSplashi plugin -Comment[eu]=KSplash plugina -Comment[fa]=وصلۀ KSplash -Comment[fi]=KSplash-liitännäinen -Comment[fr]=Modules de KSplash -Comment[fy]=KSplash-plugin -Comment[ga]=Breiseán KSplash -Comment[gl]=Plugin de KSplash -Comment[he]=תוסף KSplash -Comment[hi]=के-स्प्लैश प्लगइन -Comment[hr]=KSplash dodatak -Comment[hu]=KSplash bővítőmodul -Comment[is]=KSplash íforrit -Comment[it]=Plugin KSplash -Comment[ja]=KSplash プラグイン -Comment[ka]=KSplash პლაგინი -Comment[kk]=KSplash модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​របស់ KSplash -Comment[lt]=KSplash įskiepis -Comment[lv]=KSplash spraudnis -Comment[mk]=Приклучок за KSplash -Comment[ms]=Plugin KSplash -Comment[mt]=Plugin ta' KSplash -Comment[nb]=Programtillegg Ksplash -Comment[ne]=के स्प्लयास प्लगइन -Comment[nl]=KSplash-plugin -Comment[nn]=KSplash-programtillegg -Comment[pa]=ਕੇ-ਸਪਲੇਸ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka KSplash -Comment[pt]='Plugin' do KSplash -Comment[pt_BR]=Plug-in do KSplash -Comment[ro]=Modul KSplash -Comment[ru]=Модуль KSplash -Comment[rw]=Icomeka rya K-Gukwiza -Comment[se]=KSplash-lassemoduvla -Comment[sk]=Modul KSplash -Comment[sl]=Vstavek KSplash -Comment[sr]=KSplash прикључак -Comment[sr@Latn]=KSplash priključak -Comment[sv]=Insticksprogram för startskärm -Comment[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ் செருகு பொருள் -Comment[tg]=Мутассалкунандаи KSplash -Comment[th]=ปลั๊กอิน KSplash -Comment[tr]=KSplash Eklentisi -Comment[tt]=KSplash atlı Östämä -Comment[uk]=Втулок KSplash -Comment[uz]=KSplash plagini -Comment[uz@cyrillic]=KSplash плагини -Comment[vi]=Trình bổ sung Chào mừng TDE -Comment[wa]=Tchôke-divins KSplash (waitroûle d' enondaedje) -Comment[zh_CN]=KSplash 插件 -Comment[zh_TW]=KSplash 外掛程式 Name=KSplashStandard -Name[af]=KSplash Standaard -Name[be]=Стандартная тэма -Name[ca]=KSplash estàndard -Name[cs]=Standardní -Name[cy]=KCroesoSafonol -Name[de]=KSplash Standard -Name[eo]=Normala -Name[et]=KSplash Standard -Name[hi]=के-स्प्लैश-स्टैण्डर्ड -Name[ne]=के स्प्लयास मानक -Name[pa]=ਕੇਸਪਲੇਸ ਸਟੈਂਡਰਡ -Name[pt_BR]=Tela de Apresentação Padrão -Name[rw]=K-GukwizaBisanzwe -Name[sv]=Vanlig startskärm -Name[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ்நிலையான -Name[tg]=СтандартиKSplash -Name[th]=KSplash แบบมาตรฐาน -Name[vi]=Chào mừng TDE Tiêu chuẩn -Name[wa]=KSplashStandård +Comment=KSplash Plugin X-TDE-ServiceTypes=KSplash/Plugin X-TDE-Library=ksplashstandard X-KSplash-Default=true diff --git a/ksplashml/themeengine/unified/CMakeLists.txt b/ksplashml/themeengine/unified/CMakeLists.txt index 5200fb060..24cb1af1b 100644 --- a/ksplashml/themeengine/unified/CMakeLists.txt +++ b/ksplashml/themeengine/unified/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ksplashunified.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksplashunified.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksplash-desktops +) ##### ksplashunified (module) ################### diff --git a/ksplashml/themeengine/unified/ksplashunified.desktop b/ksplashml/themeengine/unified/ksplashunified.desktop index 6b263eef2..e0aa854aa 100644 --- a/ksplashml/themeengine/unified/ksplashunified.desktop +++ b/ksplashml/themeengine/unified/ksplashunified.desktop @@ -1,76 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service -Comment=KSplash Plugin -Comment[af]=KSplash Inprop module -Comment[ar]=ملحق للشاشة الافتتاحية -Comment[az]=KSplash Əlavəsi -Comment[be]=Утулка KSplash -Comment[bg]=Приставка KSplash -Comment[bn]=কে-স্প্ল্যাশ প্লাগ-ইন -Comment[br]=Lugent KSplash -Comment[bs]=KSplash dodatak -Comment[ca]=Connector per a KSplash -Comment[cs]=Modul aplikaci KSplash -Comment[csb]=Plugins KSplash -Comment[cy]=Ategyn KCroeso -Comment[da]=KSplash-plugin -Comment[de]=KSplash-Plugin -Comment[el]=Πρόσθετο KSplash -Comment[eo]=Ksalutŝilda kromaĵo -Comment[es]=Complemento KSplash -Comment[et]=KSplashi plugin -Comment[eu]=KSplash plugina -Comment[fa]=وصلۀ KSplash -Comment[fi]=KSplash-liitännäinen -Comment[fr]=Modules de KSplash -Comment[fy]=KSplash-plugin -Comment[ga]=Breiseán KSplash -Comment[gl]=Plugin de KSplash -Comment[he]=תוסף KSplash -Comment[hi]=के-स्प्लैश प्लगइन -Comment[hr]=KSplash dodatak -Comment[hu]=KSplash bővítőmodul -Comment[is]=KSplash íforrit -Comment[it]=Plugin KSplash -Comment[ja]=KSplash プラグイン -Comment[ka]=KSplash პლაგინი -Comment[kk]=KSplash модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​របស់ KSplash -Comment[lt]=KSplash įskiepis -Comment[lv]=KSplash spraudnis -Comment[mk]=Приклучок за KSplash -Comment[ms]=Plugin KSplash -Comment[mt]=Plugin ta' KSplash -Comment[nb]=Programtillegg Ksplash -Comment[ne]=के स्प्लयास प्लगइन -Comment[nl]=KSplash-plugin -Comment[nn]=KSplash-programtillegg -Comment[pa]=ਕੇ-ਸਪਲੇਸ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka KSplash -Comment[pt]='Plugin' do KSplash -Comment[pt_BR]=Plug-in do KSplash -Comment[ro]=Modul KSplash -Comment[ru]=Модуль KSplash -Comment[rw]=Icomeka rya K-Gukwiza -Comment[se]=KSplash-lassemoduvla -Comment[sk]=Modul KSplash -Comment[sl]=Vstavek KSplash -Comment[sr]=KSplash прикључак -Comment[sr@Latn]=KSplash priključak -Comment[sv]=Insticksprogram för startskärm -Comment[ta]=Kஸ்ப்ளாஷ் செருகு பொருள் -Comment[tg]=Мутассалкунандаи KSplash -Comment[th]=ปลั๊กอิน KSplash -Comment[tr]=KSplash Eklentisi -Comment[tt]=KSplash atlı Östämä -Comment[uk]=Втулок KSplash -Comment[uz]=KSplash plagini -Comment[uz@cyrillic]=KSplash плагини -Comment[vi]=Trình bổ sung Chào mừng TDE -Comment[wa]=Tchôke-divins KSplash (waitroûle d' enondaedje) -Comment[zh_CN]=KSplash 插件 -Comment[zh_TW]=KSplash 外掛程式 Name=KSplashUnified +Comment=KSplash Plugin X-TDE-ServiceTypes=KSplash/Plugin X-TDE-Library=ksplashunified X-KSplash-Default=true diff --git a/ksysguard/CMakeL10n.txt b/ksysguard/CMakeL10n.txt index b585ce4af..5595c48a5 100644 --- a/ksysguard/CMakeL10n.txt +++ b/ksysguard/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ksysguard-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/ksysguard/example/CMakeL10n.txt b/ksysguard/example/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..f0026a280 --- /dev/null +++ b/ksysguard/example/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ksysguard-eventsrc/" + SOURCES eventsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/ksysguard/example/CMakeLists.txt b/ksysguard/example/CMakeLists.txt index 7cb6e750f..a275dccfc 100644 --- a/ksysguard/example/CMakeLists.txt +++ b/ksysguard/example/CMakeLists.txt @@ -9,5 +9,9 @@ # ################################################# -install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksysguard ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksysguard + PO_DIR ksysguard-eventsrc +) install( FILES ksysguarddrc DESTINATION ${SYSCONF_INSTALL_DIR} ) diff --git a/ksysguard/example/eventsrc b/ksysguard/example/eventsrc index dfc069c60..9fb7f027c 100644 --- a/ksysguard/example/eventsrc +++ b/ksysguard/example/eventsrc @@ -1,305 +1,11 @@ [!Global!] IconName=ksysguard Comment=System Guard -Comment[af]=Stelsel Wag -Comment[ar]=حارس النظام -Comment[az]=Sistem Cangüdəni -Comment[be]=Ахоўнік сістэмы -Comment[bg]=Системна защита -Comment[bn]=কে.ডি.ই. সিস্টেম গার্ড -Comment[br]=Gward Reizhiad -Comment[bs]=zaštita sistema -Comment[ca]=Vigilant del sistema -Comment[cs]=Správce systému -Comment[csb]=Wachtôrz Systemë -Comment[cy]=Gwarchodwr Cysawd -Comment[da]=Systemvagt -Comment[de]=Systemüberwachung -Comment[el]=Φρουρός συστήματος του -Comment[eo]=Sistemobservilo -Comment[es]=Guardián del sistema de -Comment[et]=süsteemi valvur -Comment[eu]=ren sistemaren kontrola -Comment[fa]=محافظ سیستم -Comment[fi]=järjestelmänvalvonta -Comment[fr]=Surveillance du système -Comment[fy]=systeembefeiliging -Comment[ga]=Garda an Chórais -Comment[gl]=Vixiante do Sistema de -Comment[he]=משמר המערכת של -Comment[hi]=केडीई तंत्र गार्ड -Comment[hr]=zaštitnik sustava -Comment[hu]=rendszermonitor -Comment[is]=kerfisvörður -Comment[it]=Controllo di sistema di -Comment[ja]=システムガード -Comment[ka]=სისტემური მონიტორი -Comment[kk]=жүйелік бақылаушысы -Comment[km]=ការពារ​ប្រព័ន្ធ -Comment[ko]=시스템 지킴이 -Comment[lo]=ເຄື່ອງມືຶປ້ອງກັນລະບົບຂອງ -Comment[lt]=sistemos apsauga -Comment[lv]=Sistēmas Sargs -Comment[mk]=Системски чувар -Comment[mn]=КДЭ-Системийн хяналт -Comment[ms]=Pengawas Sistem -Comment[mt]=Gwardja tas-Sistema -Comment[nb]=Systemovervåker -Comment[nds]=Systeemwachter -Comment[ne]=प्रणाली रक्षक -Comment[nl]=systeembewaking -Comment[nn]=Systemvakt -Comment[nso]=Thlokomelo ya System ya -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ -Comment[pl]=Strażnik Systemu -Comment[pt]=Vigilante do sistema do -Comment[pt_BR]=Sistema de Guarda do -Comment[ro]=Sistem de gardă -Comment[ru]=Системный монитор -Comment[rw]=Umurinzi Sisitemu -Comment[se]=vuogádatfákta -Comment[sk]=Strážca systému -Comment[sl]=Sistemski varuh -Comment[sr]=чувар система -Comment[sr@Latn]=čuvar sistema -Comment[sv]=systemövervakare -Comment[ta]=கணினி காவலன் -Comment[tg]=Муҳофизи системаи -Comment[th]=เครื่องมือป้องกันระบบ -Comment[tr]=Sistem Koruyucu -Comment[tt]=nıñ Sistem Saqçısı -Comment[uk]=Системний вартовий -Comment[uz]=tizim nazoratchisi -Comment[uz@cyrillic]=тизим назоратчиси -Comment[ven]=Mulindi wa maitele a -Comment[vi]=Trình bảo vệ Hệ thống -Comment[wa]=Gåre sistinme -Comment[xh]=Ukhuselo lendlela yokusebenza -Comment[zh_CN]=系统卫士 -Comment[zh_TW]=系統守衛 -Comment[zu]=Unogada Wesistimu ye [pattern_match] Name=pattern_match -Name[az]=uyğun_naxış -Name[bn]=নকশা_মিল -Name[csb]=dopasowanié_mùstra -Name[cy]=cydweddiad_patrwm -Name[da]=mønster_match -Name[de]=Musterübereinstimmung -Name[eo]=ŝablon_serĉo -Name[es]=concordancia de patrón -Name[fr]=correspondance_avec_motif -Name[gl]=patrón_coincidente -Name[hi]=पैटर्न-मैच -Name[hr]=pronalaženje_uzoraka -Name[hu]=illeszkedő_minta -Name[it]=corrispondenza_schema -Name[ja]=パターンマッチ -Name[km]=លំនាំ ផ្គូផ្គង -Name[ko]=검색 패턴이 일치함 -Name[lo]=ເຂົ້າກັບຮູບແບບ -Name[lt]=šablono atitikimas -Name[lv]=šablona_atbilstība -Name[mk]=совпаѓање_шема -Name[mn]=Загвар-зохицуулга -Name[nb]=mønster_treff -Name[nds]=Musterövereenstimmen -Name[ne]=बाँन्की मिल्दो -Name[nn]=mønster_treff -Name[nso]=tshwanetsano ya mokgwa -Name[pa]=ਪੈਟਰਨ ਮੇਲ -Name[pl]=dopasowanie_wzorca -Name[ro]=potrivire model -Name[rw]=Ishusho_bihura -Name[se]=minsttar_deaivan -Name[sl]=vzorec_zadetek -Name[sr]=подударан_узорак -Name[sr@Latn]=podudaran_uzorak -Name[sv]=mönsterigenkänning -Name[ta]=மாதிரி_பொருத்தம் -Name[ven]=Maitele_Fana -Name[vi]=khớp_mẫu -Name[wa]=va_avou_modele -Name[xh]=umlinganiselo_thelekisa -Name[zh_TW]=比對正確 -Name[zu]=ukufanisa_iphethini Comment=Search pattern matched -Comment[af]=Soek patroon opgespoor -Comment[ar]=تم ايجاد تماثل -Comment[be]=Пошук супадзенняў з шаблонам -Comment[bg]=Съвпадение на търсения низ -Comment[bn]=সন্ধান করা প্যাটার্ন-এর মিল পাওয়া গেছে -Comment[bs]=Pronađen uzorak za pretragu -Comment[ca]=Cerca coincidència de patró -Comment[cs]=Hledaný vzor odpovídá -Comment[csb]=Mùster òstôł dopasowóny -Comment[da]=Søgemønsteret matchede -Comment[de]=Übereinstimmung mit Suchmuster -Comment[el]=Ταίριασμα μοτίβου αναζήτησης -Comment[eo]=Serĉoŝablonesprimo kongruas -Comment[es]=Coincidencia con el patrón de búsqueda -Comment[et]=Otsingu muster sobib -Comment[eu]=bilatutako eredua bat dator -Comment[fa]=جستجوی الگوی تطبیق‌شده -Comment[fi]=Hakumerkkijono osui -Comment[fr]=Motif de recherche trouvé -Comment[fy]=Sykpatroan komt oerien -Comment[gl]=o patrón a procurar atopou-se -Comment[he]=נמצאה התאמה לדפוס החיפוש -Comment[hi]=सर्च पैटर्न मेल खाते हैं -Comment[hr]=Traženi je uzorak pronađen -Comment[hu]=Illeszkedő keresési minta -Comment[is]=finna skv. leitarmynstri -Comment[it]=Schema di ricerca trovato -Comment[ja]=検索パターンにマッチしました -Comment[ka]=ძიების ნიმუშთან შესაბამისობა -Comment[kk]=Ізделген үлгіге сәйкестік -Comment[km]=លំនាំ​ស្វែងរក​បាន​ផ្គូផ្គង -Comment[ko]=검색 패턴이 일치함 -Comment[lt]=Paieškos šablonas atitiko -Comment[lv]=Meklēšanas šablons atbilst -Comment[mk]=Пребарувањето се поклопува -Comment[ms]=Cari corak sepadan -Comment[mt]=skema ta' tfittxija qablet -Comment[nb]=Søkemønsteret passet -Comment[nds]=Söökmuster passt -Comment[ne]=बाँन्की मिल्दो खोजी गर्नुहोस् -Comment[nl]=Zoekpatroon komt overeen -Comment[nn]=Søkjemønsteret passa -Comment[pa]=ਖੋਜ ਤਰਤੀਬ ਮੇਲ -Comment[pl]=Dopasowano wzorzec -Comment[pt]=Padrão de pesquisa encontrado -Comment[pt_BR]=Padrão de busca encontrado -Comment[ro]=Modelul căutat s-a potrivit -Comment[ru]=Соответствие шаблону поиска -Comment[rw]=Gushakisha ishusho byahuye -Comment[se]=Ohcanminsttar heivii -Comment[sk]=Nájdené podľa vzorky -Comment[sl]=Iskalni vzorec se ujema -Comment[sr]=Подударан узорак је пронађен -Comment[sr@Latn]=Podudaran uzorak je pronađen -Comment[sv]=Sökmönster igenkänt -Comment[ta]=மாதிரி பொருத்தத்தை தேடு -Comment[th]=ค้นหารูปแบบที่เข้าคู่กัน -Comment[tr]=Eşleşen örüntüyü ara -Comment[tt]=Ezlängäne belän kileşte -Comment[uk]=Знайдено взірець пошуку -Comment[vi]=Tìm các mẫu khớp -Comment[wa]=Trover des modeles ki vont avou -Comment[zh_CN]=搜索匹配的模式 -Comment[zh_TW]=尋找比對正確 [sensor_alarm] Name=sensor_alarm -Name[bn]=বিপদ_সংকেত -Name[cy]=larwm_synhwyrydd -Name[de]=Sensormeldung -Name[eo]=sentilo_alarmo -Name[es]=alarma de sensor -Name[fr]=alarme_des_capteurs -Name[fy]=sensormelding -Name[gl]=alarma_sensor -Name[hi]=सेंसर-अलार्म -Name[hr]=osjetilo_alarma -Name[hu]=érzékelő_riasztás -Name[it]=allarme_dei_sensori -Name[ja]=センサーアラーム -Name[km]=សំឡេង​រោទិ៍​ឧបករណ៍​ស្ទង់ -Name[ko]=센서 알람 -Name[lo]=ການເຕື່ອນກວດຈັບ -Name[lt]=daviklio aliarmas -Name[lv]=sensora_trauksme -Name[mk]=аларм_сензор -Name[mn]=Мэдрэгчийн дохио -Name[nds]=Sensormellen -Name[ne]=सचेतक -Name[nl]=sensormelding -Name[nso]=alamo ya sekwi -Name[pa]=ਸੰਕੇਤਕ ਚੇਤਾਵਨੀ -Name[ro]=alarmă senzor -Name[rw]=impuruza_rukuruzi -Name[se]=dovddan_alarbma -Name[sl]=senzor_alarm -Name[sr]=аларм_сензора -Name[sr@Latn]=alarm_senzora -Name[sv]=sensorlarm -Name[ta]=உணர் எச்சரிக்கை -Name[ven]=Zwipfi_Alamu -Name[vi]=báo động của đầu dò -Name[wa]=sinteu_d'_alarme -Name[xh]=uluvo_oluvusayo -Name[zh_TW]=偵測器通知 -Name[zu]=i-alamu_enemizwa Comment=Sensor exceeded critical limit -Comment[af]=Sensor oorskry krities beperk -Comment[be]=Сэнсар перавысіў крытычную мяжу -Comment[bg]=Преминат е критичния лимит от даден сензор -Comment[bn]=সেনসর বিপদসীমা ছাড়িয়ে গেছে -Comment[bs]=Senzor je prekoračio kritičnu granicu -Comment[ca]=EL sensor ha excedit el límit crític -Comment[cs]=Senzor překročil kritickou hodnotu -Comment[csb]=Czujnik przestãpił kriticzną grańcã -Comment[cy]=Aethpwyd dros gyfyngder critigol y synhwyrydd -Comment[da]=Sensor gik ud over kritisk grænse -Comment[de]=Sensor zeigt Überschreitung der kritischen Grenze an -Comment[el]=Ο αισθητήρας ξεπέρασε το κρίσιμο όριο -Comment[eo]=Sentilo transiris danĝeran limon -Comment[es]=El sensor excedió el límite crítico -Comment[et]=Sensor ületas kriitilise piiri -Comment[eu]=Sensoreak bere muga kritikoa gainditu du -Comment[fa]=حسگر فراتر از حد بحرانی شد -Comment[fi]=Tunnistin ylitti kriittisen rajan -Comment[fr]=Le capteur a dépassé sa limite critique -Comment[fy]=Sensor limyt giet oer de kritike grins -Comment[gl]=O sensor excedeu o límite crítico -Comment[he]=החיישן חרג מהמגבלה הקריטית -Comment[hi]=सेंसर क्रिटिकल लिमिट से ज्यादा -Comment[hr]=Osjetilo je nadmašilo kritičnu razinu -Comment[hu]=Egy figyelt érték elérte a kritikus szintet -Comment[is]=Skynjari fór yfir hámark -Comment[it]=Il sensore ha superato la soglia critica -Comment[ja]=センサーは危険度の限界を超えました -Comment[ka]=სენსორმა გადააჭარბა კრიტიკულ ზღვარს -Comment[kk]=Сенсор шекті деңгейден асып кетті -Comment[km]=ឧបករណ៍​ស្ទង់​បាន​លើស​ព្រំដែន​ចុងក្រោយ -Comment[ko]=센서에서 치명적 한계를 넘었음 -Comment[lt]=Daviklis viršijo kritinį limitą -Comment[lv]=Sensors pārsniedzis kritisko limitu -Comment[mk]=Сензорот ја надмина критичната граница -Comment[mn]=Мэдрэгч критик хязгаарын давалтыг заах -Comment[ms]=Penderia melebihi had kritikal -Comment[mt]=Sensur eċċeda l-limitu kritiku -Comment[nb]=Sensorene oversteg en kritisk grense -Comment[nds]=En Sensor hett en Weert meldt, de baven vun de kritische Grenz liggt -Comment[ne]=सचेतक असामान्य सीमा भन्दा अगाडि बढ्यो -Comment[nl]=Sensor overschreed kritieke limiet -Comment[nn]=Sensoren gjekk over kritisk grense -Comment[nso]=Sekwi se fetile magomo a kganetso -Comment[pa]=ਸੰਕੇਤਕ ਘਾਤਕ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ -Comment[pl]=Czujnik przekroczył granicę krytyczną -Comment[pt]=o sensor excedeu o limite crítico -Comment[pt_BR]=Sensor excedeu o limite crítico -Comment[ro]=Senzorul a depășit limita critică -Comment[ru]=Датчик превысил критический предел -Comment[rw]= Rukuruzi yarenze impera ngombwa -Comment[sk]=Senzor prekročil kritický limit -Comment[sl]=Senzor je presegel kritično mejo -Comment[sr]=Сензор је прешао дозвољену границу -Comment[sr@Latn]=Senzor je prešao dozvoljenu granicu -Comment[sv]=Sensor överskred den kritiska gränsen -Comment[ta]=உணர்வான் சிக்கல் கட்டத்தை தாண்டியது -Comment[tg]=Датчик аз ҳад гузашт -Comment[th]=ตัวตรวจจับเกินกว่าค่าวิกฤติ -Comment[tr]=Alıcı kritik limiti geçti -Comment[tt]=Sizgeçneñ eşläw waqıtı ütte -Comment[uk]=Датчик перевищив критичний рівень -Comment[uz]=Sensor havfli chegaradan oʻtdi -Comment[uz@cyrillic]=Сенсор ҳавфли чегарадан ўтди -Comment[ven]=Tshisedzi tsho engedza phungudzo i sasaladzeaho -Comment[vi]=Đầu dò vượt quá giới hạn chịu đựng -Comment[wa]=Li sinteu a stî pus lon kel limite -Comment[xh]=Umda wokufumana ingxaki ekhoyo woluvo -Comment[zh_CN]=传感器达到关键限制 -Comment[zh_TW]=偵測器超過臨界限制 -Comment[zu]=Umuzwa udlule isilinganiso esibucayi diff --git a/ksysguard/gui/CMakeLists.txt b/ksysguard/gui/CMakeLists.txt index 7313b6b5d..504fbeb5b 100644 --- a/ksysguard/gui/CMakeLists.txt +++ b/ksysguard/gui/CMakeLists.txt @@ -30,10 +30,22 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ksysguard.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES x-ksysguard.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksysguard.desktop + DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} + PO_DIR ksysguard-desktops +) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE x-ksysguard.desktop + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application + PO_DIR ksysguard-desktops +) install( FILES ProcessTable.sgrd SystemLoad.sgrd KSysGuardApplet.xml ksysguardui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/ksysguard ) -install( FILES ksysguardapplet.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ksysguardapplet.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kicker/applets + PO_DIR ksysguard-desktops +) ##### sysguard_panelapplet (module) ############# diff --git a/ksysguard/gui/ksysguard.desktop b/ksysguard/gui/ksysguard.desktop index e06076695..22f55a92b 100644 --- a/ksysguard/gui/ksysguard.desktop +++ b/ksysguard/gui/ksysguard.desktop @@ -2,67 +2,6 @@ Name=KSysGuard GenericName=Performance Monitor -GenericName[af]=Werkverrigting Monitor -GenericName[ar]=مراقب الإداء -GenericName[be]=Сістэмны назіральнік -GenericName[bg]=Мониторинг на системата -GenericName[bs]=Monitor performansi -GenericName[ca]=Monitor de rendiment -GenericName[cs]=Monitor výkonu -GenericName[csb]=Mònitor spòroscë -GenericName[da]=Overvågning af ydelse -GenericName[de]=Systemüberwachung -GenericName[el]=Επόπτης συστήματος -GenericName[eo]=Rendimento Monitoro -GenericName[es]=Monitor de rendimiento -GenericName[et]=Jõudluse monitor -GenericName[eu]=Sistemaren errendimenduaren monitorea -GenericName[fa]=نمایشگر کارایی -GenericName[fi]=Järjestelmän suorituskyvyn monitori -GenericName[fr]=Indicateurs de performance -GenericName[fy]=Prestaasjemonitor -GenericName[gl]=Monitor de Rendemento -GenericName[he]=צג מערכת -GenericName[hr]=Nadzor performansi -GenericName[hu]=Teljesítményfigyelő -GenericName[is]=Afkasta eftirlit -GenericName[it]=Monitor delle prestazioni -GenericName[ja]=パフォーマンスモニター -GenericName[ka]=წარმადობის მონიტორი -GenericName[kk]=Жылдамдылық бақылаушысы -GenericName[km]=កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ដំណើរការ -GenericName[lt]=Veiksenos monitorius -GenericName[mk]=Монитор на перформанси -GenericName[ms]=Pemantau Prestasi -GenericName[nb]=Ytelsesovervåker -GenericName[nds]=Leisten-Kieker -GenericName[ne]=सम्पादन मनिटर -GenericName[nl]=Prestatiemonitor -GenericName[nn]=Ytelsesovervakar -GenericName[pa]=ਪਰਦਰਸ਼ਨ ਨਿਗਰਾਨ -GenericName[pl]=Monitor wydajności -GenericName[pt]=Monitor de Performance -GenericName[pt_BR]=Monitor de Performance -GenericName[ro]=Monitor de performanță -GenericName[ru]=Монитор производительности -GenericName[rw]=Mugaragaza y'Imikorere -GenericName[se]=Buvttogoziheaddji -GenericName[sk]=Sledovač výkonu -GenericName[sl]=Nadzor delovanja -GenericName[sr]=Монитор перформанси -GenericName[sr@Latn]=Monitor performansi -GenericName[sv]=Prestandaövervakare -GenericName[ta]=செயல்திறன் திரை -GenericName[th]=สอดส่องประสิทธิภาพการทำงานของระบบ -GenericName[tr]=Sistem İzleyici -GenericName[tt]=Citezlek Küzätüçese -GenericName[uk]=Монітор швидкодії -GenericName[uz]=Tizimni nazorat qilish -GenericName[uz@cyrillic]=Тизимни назорат қилиш -GenericName[vi]=Theo dõi Hiệu năng -GenericName[wa]=Corwaitoe di ç' ki va bén -GenericName[zh_CN]=性能监视器 -GenericName[zh_TW]=效能監視器 Exec=ksysguard %U Icon=ksysguard diff --git a/ksysguard/gui/ksysguardapplet.desktop b/ksysguard/gui/ksysguardapplet.desktop index 9eebf5381..4980ed611 100644 --- a/ksysguard/gui/ksysguardapplet.desktop +++ b/ksysguard/gui/ksysguardapplet.desktop @@ -1,120 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Plugin + Name=System Guard -Name[af]=Stelsel Wag -Name[ar]=حارس النظام -Name[be]=Сістэмны ахоўнік -Name[bg]=Системен монитор -Name[bn]=সিস্টেম প্রহরী -Name[br]=Gward Reizhiad -Name[bs]=Nadzor sistema -Name[ca]=Vigilant del sistema -Name[cs]=Strážce systému -Name[csb]=Wachtôrz Systemë -Name[da]=Systemvagt -Name[de]=Systemüberwachung -Name[el]=Φρουρός συστήματος -Name[eo]=Sistemo Gardilo -Name[es]=Guardián del sistema -Name[et]=Süsteemi valvur -Name[eu]=Sistemaren zaintzailea -Name[fa]=محافظ سیستم -Name[fi]=Järjestelmän valvonta -Name[fr]=Surveillance du système -Name[fy]=Systeemwarder -Name[gl]=Vixiante do Sistema -Name[he]=משמר המערכת -Name[hr]=Zaštitnik sustava -Name[hu]=Rendszermonitor -Name[is]=Kerfiseftirlit -Name[it]=Controllo del sistema -Name[ja]=システムガード -Name[ka]=სისტემის მცველი -Name[kk]=Жүйе бақылаушысы -Name[km]=ឆ្មាំ​ប្រព័ន្ធ -Name[ko]=TDE 시스템 지킴이 -Name[lt]=Sistemos apsauga -Name[mk]=Чувар на системот -Name[nb]=Systemvakt -Name[nds]=Systeemwachter -Name[ne]=प्रणाली रक्षक -Name[nl]=Systeembewaking -Name[nn]=Systemvakt -Name[pa]=ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ -Name[pl]=Strażnik Systemu -Name[pt]=Vigilante do Sistema -Name[pt_BR]=Guarda do Sistema -Name[ro]=Sistem de gardă -Name[ru]=Системный монитор -Name[se]=Vuogádatfákta -Name[sk]=Strážca systému -Name[sl]=Sistemski varuh -Name[sr]=Заштита система -Name[sr@Latn]=Zaštita sistema -Name[sv]=Systemövervakare -Name[th]=ป้องกันระบบ -Name[tr]=Sistem İzleyici -Name[uk]=Системний вартовий -Name[uz]=Kengaytirilgan tizim nazoratchisi -Name[uz@cyrillic]=Кенгайтирилган тизим назоратчиси -Name[vi]=Bảo vệ Hệ thống -Name[wa]=Gåde do sistinme -Name[zh_CN]=系统卫士 -Name[zh_TW]=系統守衛 + Comment=An advanced system monitor which allows TDE system guard displays -Comment[af]='n Gevorderde stelsel monitor wat TDE se stelsel wag skerms insluit -Comment[be]=Адмысловы сістэмны назіральнік, які "праглынае" дысплеі сістэмнага ахоўніка TDE -Comment[bg]=Системен монитор, който следи за състоянието на системата -Comment[bs]=Napredni program za nadzor sistema koji obuhvata više drugih prozora -Comment[ca]=Un monitor del sistema avançat que inclou pantalles del vigilant del sistema TDE -Comment[cs]=Pokročilý monitor systému, který pohlcuje displeje strážce TDE -Comment[csb]=Awansowóny mònitor systemë jaczi pòkazywô wskôzywôcze TDE Wachtôrza Systemë -Comment[da]=En avanceret systemovervåger som svælger skærme fra TDE's systemovervågning -Comment[de]=Erweiterte Systemüberwachung für die Kontrollleiste -Comment[el]=Ένας προχωρημένος επόπτης του συστήματος ο οποίος ενσωματώνει προβολές του φρουρού συστήματος του TDE -Comment[eo]=Malbaza sistemomonitoro kiu glutas TDE-sistemogardilo-ekranojn. -Comment[es]=Un monitor avanzado del sistema que integra los gráficos del guardián del sistema de TDE -Comment[et]=Võimas süsteemi monitor TDE süsteemi valvuri sensoritele -Comment[eu]=Sistema monitore aurreratua, TDE sistemaren zaintzailearen pantailak bistaratzen dituena -Comment[fa]=یک نمایشگر پیشرفتۀ سیستم که نمایشهای محافظ سیستم TDE را از بین می‌برد -Comment[fi]=Edistynyt järjestelmän valvonta, johon sisältyy TDE järjestelmänvalvonnan näytöt -Comment[fr]=Un surveillant avancé affichant l'état du système -Comment[fy]=In avansearre systeemmonitor mei systeemwardings werjefte -Comment[gl]=Un monitor do sistema que incorpora os resultados do vixiante do sistema de TDE -Comment[he]=מנטר מערכת מתקדם המאפשר המטעה של תצוגות של משמר המערכת של TDE -Comment[hr]=Napredan sistemski nadzor koji "guta" prikaze TDE zaštitnika sustava -Comment[hu]=Rendszermonitor kijelzőkkel -Comment[is]=Þróað kerfiseftirlit sem gleypir TDE álagsmæla -Comment[it]=Un sistema di controllo del sistema avanzato che ingloba i controlli di sistema di TDE -Comment[ja]=TDE システムガードを表示する高度なシステムモニター -Comment[kk]=Жетілдірілген жүйе бақылаушысы -Comment[km]=កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធកម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ TDE ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​បង្ហាញ -Comment[lt]=Sudėtingesnė sistemos stebėjimo priemonė, įtraukianti TDE sistemos apsaugos stebėjimo priemones -Comment[mk]=Напреден монитор на системот кој ги врамува приказите на чуварите на системот на TDE -Comment[nb]=En avansert systemovervåker som svelger visninger av TDEs systemovervåker -Comment[nds]=En verwiedert Systeemkieker, mit inbett Diagrammen vun TDE System Guard -Comment[ne]=उन्नत प्रणाली मनिटर जसले अन्त्य गर्ने TDE प्रणाली रक्षक प्रदर्शन गर्छ -Comment[nl]=Een geavanceerde systeemmonitor met systeembewakingsdisplays -Comment[nn]=Ein avansert systemovervakar som svelgjer visingar av TDE-systemovervakaren -Comment[pl]=Zaawansowany monitor systemu pokazujący wskaźniki Strażnika systemu TDE -Comment[pt]=Um monitor de sistema avançado que engloba folhas de monitorização do sistema TDE -Comment[pt_BR]=Um monitor avançado de sistema que permite monitorar o que a guarda do sistema do TDE exibe -Comment[ro]=Un monitor de sistem avansat care înghite ecranele sistemului de gardă TDE -Comment[ru]=Системный монитор -Comment[sk]=Sledovač systému, ktorý obsahuje systémových strážcov TDE -Comment[sl]=Napreden nadzor sistema, ki uporablja prikazovalnike iz Sistemskega varuha TDE -Comment[sr]=Напредни монитор који гута приказе TDE-ове заштите система -Comment[sr@Latn]=Napredni monitor koji guta prikaze TDE-ove zaštite sistema -Comment[sv]=En avancerad systemövervakare som sväljer skärmar från TDE:s systemövervakare -Comment[th]=ตัวเฝ้าตรวจสอบระบบขั้นก้าวหน้า ซึ่งกลืนหน้าจอของตัวป้องกันระบบ TDE -Comment[tr]=Gelişmiş bir sistem izleyici -Comment[uk]=Додатковий системний монітор, який поглинає показ системного вартового TDE -Comment[uz]=Tizimning protsessor, xotira, tarmoq kabi qisimlarini kuzatib turadigan kengaytirilgan tizim nazoratchisi -Comment[uz@cyrillic]=Тизимнинг процессор, хотира, тармоқ каби қисимларини кузатиб турадиган кенгайтирилган тизим назоратчиси -Comment[vi]=Một trình theo dõi hệ thống nâng cao thế chỗ cho hiển thị bảo vệ hệ thống TDE -Comment[wa]=On corwaitoe po les spepieus k' avale li håynaedje so gåde do sistinme di TDE -Comment[zh_CN]=可显示 TDE 系统卫士效果的高级系统监视器 -Comment[zh_TW]=包含 TDE 系統守衛顯示的進階系統監視器 + Icon=ksysguard X-TDE-Library=sysguard_panelapplet X-TDE-UniqueApplet=true diff --git a/ksysguard/gui/x-ksysguard.desktop b/ksysguard/gui/x-ksysguard.desktop index 2e96b62c0..bbd799b81 100644 --- a/ksysguard/gui/x-ksysguard.desktop +++ b/ksysguard/gui/x-ksysguard.desktop @@ -1,84 +1,9 @@ [Desktop Entry] OnlyShowIn=TDE; MimeType=application/x-ksysguard + Comment=TDE System Guard -Comment[af]=TDE Stelsel Wag -Comment[ar]=حارس النظام TDE -Comment[az]=TDE Sistem Cangüdəni -Comment[be]=Ахоўнік сістэмы TDE -Comment[bg]=Системна защита -Comment[bn]=কে.ডি.ই. সিস্টেম গার্ড -Comment[br]=Gward Reizhiad TDE -Comment[bs]=TDE zaštita sistema -Comment[ca]=Vigilant del sistema TDE -Comment[cs]=Správce systému TDE -Comment[csb]=TDE Wachtôrz Systemë -Comment[cy]=Gwarchodwr Cysawd TDE -Comment[da]=TDE Systemvagt -Comment[de]=TDE-Systemüberwachung -Comment[el]=Φρουρός συστήματος του TDE -Comment[eo]=TDE-Sistemobservilo -Comment[es]=Guardián del sistema de TDE -Comment[et]=TDE süsteemi valvur -Comment[eu]=TDEren sistemaren kontrola -Comment[fa]=محافظ سیستم TDE -Comment[fi]=TDE:n järjestelmänvalvonta -Comment[fr]=Surveillance du système -Comment[fy]=TDE systeembefeiliging -Comment[ga]=Garda an Chórais TDE -Comment[gl]=Vixiante do Sistema de TDE -Comment[he]=משמר המערכת של TDE -Comment[hi]=केडीई तंत्र गार्ड -Comment[hr]=TDE zaštitnik sustava -Comment[hu]=TDE rendszermonitor -Comment[is]=TDE kerfisvörður -Comment[it]=Controllo di sistema di TDE -Comment[ja]=TDE システムガード -Comment[ka]=TDE სისტემური მონიტორი -Comment[kk]=TDE жүйелік бақылаушысы -Comment[km]=ការពារ​ប្រព័ន្ធ TDE -Comment[ko]=TDE 시스템 지킴이 -Comment[lo]=ເຄື່ອງມືຶປ້ອງກັນລະບົບຂອງ TDE -Comment[lt]=TDE sistemos apsauga -Comment[lv]=TDE Sistēmas Sargs -Comment[mk]=TDE Системски чувар -Comment[mn]=КДЭ-Системийн хяналт -Comment[ms]=Pengawas Sistem TDE -Comment[mt]=Gwardja tas-Sistema TDE -Comment[nb]=TDE Systemovervåker -Comment[nds]=TDE-Systeemwachter -Comment[ne]=TDE प्रणाली रक्षक -Comment[nl]=TDE systeembewaking -Comment[nn]=TDE Systemvakt -Comment[nso]=Thlokomelo ya System ya TDE -Comment[pa]=TDE ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ -Comment[pl]=TDE Strażnik Systemu -Comment[pt]=Vigilante do sistema do TDE -Comment[pt_BR]=Sistema de Guarda do TDE -Comment[ro]=Sistem de gardă TDE -Comment[ru]=Системный монитор -Comment[rw]=Umurinzi Sisitemu TDE -Comment[se]=TDE vuogádatfákta -Comment[sk]=TDE Strážca systému -Comment[sl]=Sistemski varuh TDE -Comment[sr]=TDE чувар система -Comment[sr@Latn]=TDE čuvar sistema -Comment[sv]=TDE:s systemövervakare -Comment[ta]=TDE கணினி காவலன் -Comment[tg]=Муҳофизи системаи TDE -Comment[th]=เครื่องมือป้องกันระบบ TDE -Comment[tr]=TDE Sistem Koruyucu -Comment[tt]=TDE'nıñ Sistem Saqçısı -Comment[uk]=Системний вартовий TDE -Comment[uz]=TDE tizim nazoratchisi -Comment[uz@cyrillic]=TDE тизим назоратчиси -Comment[ven]=Mulindi wa maitele a TDE -Comment[vi]=Trình bảo vệ Hệ thống TDE -Comment[wa]=Gåre sistinme TDE -Comment[xh]=TDE Ukhuselo lendlela yokusebenza -Comment[zh_CN]=TDE 系统卫士 -Comment[zh_TW]=TDE 系統守衛 -Comment[zu]=Unogada Wesistimu ye-TDE + Icon=ksysguard Type=MimeType Patterns=*.sgrd; diff --git a/ktip/CMakeL10n.txt b/ktip/CMakeL10n.txt index f8bd05a4e..696ee0185 100644 --- a/ktip/CMakeL10n.txt +++ b/ktip/CMakeL10n.txt @@ -4,3 +4,9 @@ tde_l10n_create_template( CATALOG "ktip" SOURCES "." "tips" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/ktip.desktop/" + SOURCES ktip.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/ktip/CMakeLists.txt b/ktip/CMakeLists.txt index 350cb8881..8c1e08749 100644 --- a/ktip/CMakeLists.txt +++ b/ktip/CMakeLists.txt @@ -25,8 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( ) -install( FILES ktip.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES ktip.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( ktip.desktop ) +install( + FILES ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/ktip.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} +) install( FILES uninstall.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/Toys RENAME ktip.desktop ) install( FILES tips DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdewizard ) diff --git a/ktip/ktip.desktop b/ktip/ktip.desktop index aa1bb2787..64f936272 100644 --- a/ktip/ktip.desktop +++ b/ktip/ktip.desktop @@ -1,86 +1,8 @@ [Desktop Entry] Name=KTip -Name[af]=K Leidraad -Name[ar]=تلميحات -Name[bn]=কে-টিপ -Name[cy]=KCynghoryn -Name[mk]=КСовет -Name[ne]=केटिप -Name[pa]=ਕੇਟਿੱਪ -Name[rw]=K-Inyobora -Name[sl]=KNamig -Name[sv]=Ktip -Name[te]=కెసుచన -Name[vi]=Gợi ý TDE -Name[wa]=KBonASavu + GenericName=Useful Tips -GenericName[af]=Bruikbare Leidrade -GenericName[be]=Карысныя парады -GenericName[bg]=Полезни съвети -GenericName[bn]=কাজের টিপ্‌স -GenericName[br]=Lagadennoù talvoudus -GenericName[bs]=Korisni savjeti -GenericName[ca]=Consells útils -GenericName[cs]=Užitečné tipy -GenericName[csb]=Przëdatné radë -GenericName[cy]=Cynghorion Defnyddiol -GenericName[da]=Nyttige vink -GenericName[de]=Nützliche Tipps -GenericName[el]=Χρήσιμα βοηθήματα -GenericName[eo]=Utilaj Konsiloj -GenericName[es]=Consejos útiles -GenericName[et]=Kasulikud nõuanded -GenericName[eu]=Aholku erabilgarriak -GenericName[fa]=نکات مفید -GenericName[fi]=Hyödylliset vihjeet -GenericName[fr]=Conseils utiles -GenericName[fy]=Brûkbare tips -GenericName[ga]=Leideanna Úsáideacha -GenericName[gl]=Consellos úteis -GenericName[he]=טיפים שימושיים -GenericName[hr]=Korisni savjeti -GenericName[hu]=Hasznos tippek -GenericName[is]=Gagnlegar ábendingar -GenericName[it]=Suggerimenti utili -GenericName[ja]=役に立つ一言 -GenericName[ka]=სასარგებლო რჩევები -GenericName[kk]=Пайдалы кеңестер -GenericName[km]=ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មាន​ប្រយោជន៍ -GenericName[ko]=유용한 팁 -GenericName[lt]=Naudingi patarimai -GenericName[mk]=Корисни совети -GenericName[ms]=Tip Berguna -GenericName[nb]=Nyttige tips -GenericName[nds]=Gode Tipps -GenericName[ne]=उपयोगि टिप -GenericName[nl]=Bruikbare tips -GenericName[nn]=Nyttige tips -GenericName[pa]=ਸਹਾਇਕ ਇਸ਼ਾਰੇ -GenericName[pl]=Użyteczne porady -GenericName[pt]=Dicas Úteis -GenericName[pt_BR]=Dicas Úteis -GenericName[ro]=Sfaturi utile -GenericName[ru]=Полезные советы -GenericName[rw]=Inyobora Ngirakamaro -GenericName[se]=Ávkkálaš rávvágat -GenericName[sk]=Šikovné tipy -GenericName[sl]=Uporabni namigi -GenericName[sr]=Корисни савети -GenericName[sr@Latn]=Korisni saveti -GenericName[sv]=Nyttiga tips -GenericName[ta]=பயனுள்ள குறிப்புகள் -GenericName[te]=ఉపయొగకరమైన సుచనలు -GenericName[tg]=Маслиҳатҳои хуб -GenericName[th]=เคล็ดลับมีประโยชน์ -GenericName[tr]=Kullanışlı İpuçları -GenericName[tt]=Faydalı Kiñäşlär -GenericName[uk]=Корисні поради -GenericName[uz]=Foydali maslaxatlar -GenericName[uz@cyrillic]=Фойдали маслахатлар -GenericName[vi]=Gợi ý Hữu ích -GenericName[wa]=Ahessåvès racsegnes -GenericName[zh_CN]=有用的提示 -GenericName[zh_TW]=有用的祕訣 + Exec=ktip Icon=ktip Type=Application diff --git a/kxkb/CMakeL10n.txt b/kxkb/CMakeL10n.txt index b5561b94d..0238bd7e3 100644 --- a/kxkb/CMakeL10n.txt +++ b/kxkb/CMakeL10n.txt @@ -21,3 +21,9 @@ tde_l10n_create_template( pixmap.cpp rules.cpp ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/kxkb-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/kxkb/CMakeLists.txt b/kxkb/CMakeLists.txt index 872443229..b8bb14912 100644 --- a/kxkb/CMakeLists.txt +++ b/kxkb/CMakeLists.txt @@ -28,9 +28,18 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES keyboard.desktop keyboard_layout.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE keyboard.desktop keyboard_layout.desktop + PO_DIR kxkb-desktops +) + install( FILES kxkb_groups DESTINATION ${CONFIG_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kxkb.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kxkb.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR kxkb-desktops +) ##### kcm_keyboard (module) ##################### diff --git a/kxkb/keyboard.desktop b/kxkb/keyboard.desktop index df958c250..f16f4abda 100644 --- a/kxkb/keyboard.desktop +++ b/kxkb/keyboard.desktop @@ -10,234 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=keyboard X-TDE-Init=keyboard Name=Keyboard -Name[af]=Sleutelbord -Name[ar]=لوحة المفاتيح -Name[az]=Klaviatura -Name[be]=Клавіятура -Name[bg]=Клавиатура -Name[bn]=কীবোর্ড -Name[br]=Stokellaoueg -Name[bs]=Tastatura -Name[ca]=Teclat -Name[cs]=Klávesnice -Name[csb]=Klawiatura -Name[cy]=Bysellfwrdd -Name[da]=Tastatur -Name[de]=Tastatur -Name[el]=Πληκτρολόγιο -Name[eo]=Klavaro -Name[es]=Teclado -Name[et]=Klaviatuur -Name[eu]=Teklatua -Name[fa]=صفحه کلید -Name[fi]=Näppäimistö -Name[fo]=Knappaborð -Name[fr]=Clavier -Name[fy]=Toetseboerd -Name[ga]=Méarchlár -Name[gl]=Teclado -Name[he]=מקלדת -Name[hi]=कुंजीपट -Name[hr]=Tipkovnica -Name[hu]=Billentyűzet -Name[is]=Lyklaborð -Name[it]=Tastiera -Name[ja]=キーボード -Name[ka]=კლავიატურა -Name[kk]=Перенетақта -Name[km]=ក្ដារចុច -Name[ko]=키보드 -Name[lo]=ແປ້ນພິມ -Name[lt]=Klaviatūra -Name[lv]=Tastatūra -Name[mk]=Тастатура -Name[mn]=Гар -Name[mt]=Tastiera -Name[nb]=Tastatur -Name[nds]=Tastatuur -Name[ne]=कुञ्जीपाटी -Name[nl]=Toetsenbord -Name[nn]=Tastatur -Name[oc]=Teclat -Name[pa]=ਕੀਬੋਰਡ -Name[pl]=Klawiatura -Name[pt]=Teclado -Name[pt_BR]=Teclado -Name[ro]=Tastatură -Name[ru]=Клавиатура -Name[rw]=Mwandikisho -Name[se]=Boallobeavdi -Name[sk]=Klávesnica -Name[sl]=Tipkovnica -Name[sr]=Тастатура -Name[sr@Latn]=Tastatura -Name[ss]=Libhodi letinkhinobho -Name[sv]=Tangentbord -Name[ta]=விசைப்பலகை -Name[te]=కీబోర్డ్ -Name[tg]=Забонак -Name[th]=แป้นพิมพ์ -Name[tr]=Klavye -Name[tt]=Töylek -Name[uk]=Клавіатура -Name[uz]=Tugmatag -Name[uz@cyrillic]=Тугматаг -Name[ven]=Khiibodo -Name[vi]=Bàn phím -Name[wa]=Taprece -Name[xh]=Ibhodi enezitshixo -Name[zh_CN]=键盘 -Name[zh_TW]=鍵盤 -Name[zu]=Ibhodi lokhiye Comment=Keyboard settings -Comment[af]=Sleutelbord instellings -Comment[ar]=تعيينات لوحة المفاتيح -Comment[az]=Klaviatura qurğuları -Comment[be]=Настаўленні клавіятуры -Comment[bg]=Настройване на клавиатурата -Comment[bn]=কীবোর্ড সেটিংস -Comment[br]=Kefluniañ ar stokellaoueg -Comment[bs]=Podešavanje tastature -Comment[ca]=Arranjament del teclat -Comment[cs]=Nastavení klávesnice -Comment[csb]=Nastôw klawiaturë -Comment[cy]=Gosodiadau Bysellfwrdd -Comment[da]=Tastaturindstillinger -Comment[de]=Einstellungen für die Tastatur vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις πληκτρολογίου -Comment[eo]=Agordo de la klavaro -Comment[es]=Preferencias del teclado -Comment[et]=Klaviatuuri seadistused -Comment[eu]=Teklatuaren konfigurazioa -Comment[fa]=تنظیمات صفحه کلید -Comment[fi]=Näppäimistön asetukset -Comment[fo]=Knappaborðsuppseting -Comment[fr]=Configuration du clavier -Comment[fy]=Toetseboerd ynstelle -Comment[ga]=Socruithe Méarchláir -Comment[gl]=Configuración do teclado -Comment[he]=שינוי הגדרות המקלדת -Comment[hi]=कुंजीपट विन्यास -Comment[hr]=Postavke tipkovnice -Comment[hu]=A billentyűzet beállításai -Comment[id]=Seting Keyboard -Comment[is]=Stillingar lyklaborðs -Comment[it]=Impostazioni della tastiera -Comment[ja]=キーボードの設定 -Comment[ka]=კლავიატურის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Перенетақтаны баптау -Comment[km]=ការ​កំណត់​ក្ដារចុច -Comment[ko]=키보드 설정 -Comment[lo]=ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ -Comment[lt]=Klaviatūros parametrai -Comment[lv]=Tastatūras parametri -Comment[mk]=Поставувања на тастатурата -Comment[mn]=Гарын тохируулга -Comment[mt]=Setings tat-tastiera -Comment[nb]=Tastaturinnstillinger -Comment[nds]=Tastatuurinstellen -Comment[ne]=कुञ्जीपाटी सेटिङ -Comment[nl]=Toetsenbord instellen -Comment[nn]=Tastaturinnstillingar -Comment[nso]=Dipeakanyo tsa Keyboard -Comment[oc]=Arranjament dèu teclat -Comment[pa]=ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ -Comment[pl]=Ustawienia klawiatury -Comment[pt]=Configuração do teclado -Comment[pt_BR]=Configurações de teclado -Comment[ro]=Setări tastatură -Comment[ru]=Настройка клавиатуры -Comment[rw]=Amagenamiterere ya Mwandikisho -Comment[se]=Boallobeavdeheivehusat -Comment[sk]=Nastavenie klávesnice -Comment[sl]=Nastavitve tipkovnice -Comment[sr]=Поставке тастатуре -Comment[sr@Latn]=Postavke tastature -Comment[sv]=Anpassa tangentbordets inställningar -Comment[ta]=விசைப்பலகை அமைப்புகள் -Comment[te]=కీబోర్డ్ అమరికలు -Comment[tg]=Танзими забонак -Comment[th]=ตั้งค่าทั่วไปของแป้นพิมพ์ -Comment[tr]=Klavye ayarları -Comment[tt]=Töylek köyläw -Comment[uk]=Параметри клавіатури -Comment[uz]=Tugmatagning moslamalari -Comment[uz@cyrillic]=Тугматагнинг мосламалари -Comment[ven]=Mavhekanyele a khiibodo -Comment[vi]=Các thiết lập bàn phím -Comment[wa]=Apontiaedje del taprece -Comment[xh]=Izicwangciso zebhodi enezitshixo -Comment[zh_CN]=键盘设置 -Comment[zh_TW]=鍵盤設定 -Comment[zu]=Izilungiselelo zebhodi lokhiye Keywords=Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume; -Keywords[ar]=لوحة المفاتيح;تكرار لوحة المحاتيح;حجم صوت النقرة;أجهزة الإدخال;تكرار;علو الصوت; -Keywords[be]=Клавіятура;Паўтор клавішаў;Гучнасць націску;Прылады ўводу;Паўтор;Гучнасць;Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume; -Keywords[bg]=клавиатура; настройки; повторение; клавиши; задържане; Keyboard; Keyboard repeat; Click volume; Input Devices; repeat; volume; -Keywords[ca]=Teclat;Repetició del teclat;Volum del clic;dispositius d'entrada;repetició;volum; -Keywords[cs]=Klávesnice;Opakování klávesy;Hlasitost stisknutí;Vstupní zařízení;Opakování;Hlasitost; -Keywords[csb]=Klawiatura;powtórzenié klawiaturë;głosnosc klëkniãcô;ùrządzenia wéńdzeniowé;powtórzenié;głosnosc; -Keywords[cy]=Bysellfwrdd;Allweddell;Ailadrodd bysellfwrdd;Swn y clic;Dyfeisiau Mewnbwn;ailadrodd;sain; -Keywords[da]=Tastatur;Tastaturgentagelse;Klikstyrke;Inddata-enheder;gentagelse;lydstyrke; -Keywords[de]=Tastatur;Tastenwiederholung;Klicklautstärke;Eingabegeräte;Wiederholung;Lautstärke; -Keywords[el]=Πληκτρολόγιο;Επανάληψη πληκτρολογίου;Ένταση κλικ;Συσκευές εισόδου;επανάληψη;ένταση; -Keywords[eo]=klavaro;klavripeto;klako;laŭteco;enigo;aparatoj;ripeto;laŭteco;aranĝo; -Keywords[es]=Teclado;Repetición del teclado;Volumen de la pulsación;Dispositivos de entrada;repetición;volumen;Disposición;Internacional; -Keywords[et]=klaviatuur;klaviatuuri kordus;kliki helitugevus;klõpsu helitugevus;sisendseadmed;kordus;helitugevus; -Keywords[eu]=Teklatua;Teklatu errepikapena;Klikadaren bolumena; Sarrerako gailuak;errepikatu;bolumena; -Keywords[fa]=صفحه کلید، تکرار صفحه کلید، حجم فشار، دستگاههای ورودی، تکرار، حجم صدا; -Keywords[fi]=Näppäimistö;Näppäintoisto;Näppäinäänet;Syöttölaitteet;toisto; äänenvoimakkuus; -Keywords[fr]=clavier;répétition;clics de touches;périphériques d'entrée;volume; -Keywords[fy]=keyboard;toetseboerd;keyboard repeat;toetseboerd werhelling;klikvolume;klikfolume;input devices;ynfier apparaten;invoerapparaten;toetsenbord;toetsenbordherhaling;herhaling;werhelling;volume;folume;randapparatuur;internationaal;randapparaten; -Keywords[gl]=Teclado;repetición do teclado;Volume da tecla;Dispositivos de entrada;repetición;volume; -Keywords[he]=לוח מקשים;מקלדת;חזרה על תו;עוצמת הקשה;התקני קלט;חזרה;עצמה; Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume; -Keywords[hi]=कुंजीपट;कुंजी का दोहराव;क्लिक आवाज़ निर्धारक;इनपुट औज़ार;रिपीट;आवाज़ निर्धारक; -Keywords[hr]=Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volme;Tipkovnica;glasnoća;uređaji za unos;ponavljanje;raspored; -Keywords[hu]=billentyűzet;billentyűismétlés;leütési hang;beviteli eszközök;ismétlés;hangerő; -Keywords[id]=Keyboard;Pengulangan keyboard;Volume klik;Divais Input;repeat;volume; -Keywords[is]=Lyklaborð;inntakstæki;endurtekning;útlit;alþjóðlegt; -Keywords[it]=tastiera;ripetizione dei tasti;volume del clic;dispositivi di input;layout;volume; -Keywords[ja]=キーボード;キーボードリピート;クリック音量;入力デバイス;リピート;音量; -Keywords[km]=ក្ដារចុច;ធ្វើ​ក្ដារចុច​ម្ដង​ទៀត;សំឡេង​ចុច;ឧបករណ៍​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល;ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត;សំឡេង; -Keywords[lo]=ແປ້ນພິມ ;ການຈັດວາງແປ້ນພິມ;ອຸປະກອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ; -Keywords[lt]=Klaviatūra;Klaviatūros kartojimai;Paspaudimo garsas;Įvedimo įrenginiai;kartojimas; garsas; -Keywords[lv]=Tastatūra;Tastatūras atkārtošanās;Klikšķu līmenis;Ievades Iekārtas;atkārtošanās;līmenis;Izkārtojums; -Keywords[mk]=Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;Тастатура;Повторување на копчиња;Гласност на кликот;Влезни уреди;повтори;гласност; -Keywords[mn]=Гар;Товчилуур давталт;Товшилт-Дууны чанга;Оруулах төхөөрөмж; Давталт;Дууны чанга; -Keywords[mt]=Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;Layout;International;tastiera;kijbord;kibord; -Keywords[nb]=Tastatur;Tastaturgjentagelse;Klikkevolum;Innenheter;gjentagelse;volum; -Keywords[nds]=Tastatuur;Tastwedderhalen;Klick-Luutstärk;Ingaavreedschappen;wedderhalen;Luutstärk; -Keywords[ne]=कुञ्जीपाटी; कुञ्जीपाटी दोहोर्याउनुहोस्; भोल्युम क्लिक गर्नुहोस्; आगत यन्त्रहरू; दोहोर्याउनुहोस्; भोल्युम; -Keywords[nl]=keyboard;keyboard repeat;klikvolume;input devices;invoerapparaten;toetsenbord;toetsenbordherhaling;herhaling;volume;randapparatuur;internationaal;randapparaten; -Keywords[nn]=tastatur;tastaturrepetisjon;tasterepetisjon;inneiningar;tasteklikk;repetisjon;lydstyrke;volum; -Keywords[nso]=Keyboard;poeletso ya Keyboard;Tobetsa volume;Maano a Ditsenyo;poeletso;volume; -Keywords[pa]=ਕੀ-ਬੋਰਡ;ਕੀ-ਬੋਰਡ repeat;Click volume;Input ਜੰਤਰ;repeat;ਆਵਾਜ਼; -Keywords[pl]=Klawiatura;powtórzenie klawiatury;głośność kliknięcia;urządzenia wejściowe;powtórzenie;głośność; -Keywords[pt]=teclado;repetição do teclado;volume;dispositivos de entrada;repetição;formato;internacional; -Keywords[pt_BR]=Teclado;repetição de teclado;volume do clique;dispositivos de entrada;repetição;volume; -Keywords[ro]=tastatură;repetiție;volum;clic;dispozitiv de intrare;repetare;volum; -Keywords[rw]=Mwandikisho;Isubiramo Mwandikisho;Gukanda agahindurajwi; Apareye z'Icyinjira;gusubiramo;agahindurajwi; -Keywords[se]=boallobeavdi;boallobeavdegeardduheapmi;jietnadássi;geardduheapmi;sisa ovttadagat; -Keywords[sk]=Klávesnica;vstupné zariadenia;Opakovanie kláves;Hlasitosť stlačenia;opakovanie;hlasitosť; -Keywords[sl]=tipkovnica;ponovitev tipk;glasnost tipkanja;vhodne naprave;ponovitev;glasnost; -Keywords[sr]=Тастатура; ниво; понављање; улазни уређаји; -Keywords[sr@Latn]=Tastatura; nivo; ponavljanje; ulazni uređaji; -Keywords[sv]=Tangentbord;Tangentbordsupprepning;Klickvolym;Inenheter;upprepning;volym; -Keywords[ta]=விசைப்பலகை;விசைப்பலகை திரும்பவும்;ஒலியளவை அழுத்தவும்;உள்ளிடு சாதனங்கள்;திரும்ப;ஒலியளவு; -Keywords[tg]=Забонак;такрори Забонак;андозаи пахш;дастгоҳҳои вурудӣ;такрор;андоза; -Keywords[th]=แป้นพิมพ์;การจัดวางแป้นพิมพ์;อุปกรณ์ใส่ข้อมูลา;การกดปุ่มค้าง;กดปุ่มค้างซ้ำ;;ระดับเสียง; -Keywords[tr]=Klavye;Klavye tekrarı;Tıklama sesi;Girdi Aygıtları;tekrar;ses;yerleşim;uluslar arası; -Keywords[uk]=клавіатура;повтор клавіш;гучність клацань;вхідні пристрої;повтор;гучність; -Keywords[uz]=Tugmatag;tovush balandligi;qaytarish;Kiritish uskunalari;Bosish tovushi; -Keywords[uz@cyrillic]=Тугматаг;товуш баландлиги;қайтариш;Киритиш ускуналари;Босиш товуши; -Keywords[ven]=Khiibodo;U dovholola ha Khiibodo;Tshileme tshau putedza;maano;dovholola;Tshileme; -Keywords[vi]=Bàn phím;Bàn phím lặp;Nhấn âm lượng;Thiết bị Vào;lặp;âm lượng; -Keywords[wa]=Taprece;repetaedje di taece;clitchî li volume;éndjin en intrêye;repeter;volume; -Keywords[xh]=Ibhodi yezitshixo;Ibhodi yezitshixo phinda; Nqakraza izinga lelizwi;Amacebo Ongeniso;phinda; izinga lelizwi; -Keywords[zh_CN]=Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;键盘;键盘重复;击键音量;输入设备;重复;音量; -Keywords[zh_TW]=Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;鍵盤;鍵盤重複;敲擊音量;輸入裝置;重複速度;音量; -Keywords[zu]=Ibhodi lokhiye;ukuphindwa kwebhodi lokhiye;Cofa izinga lomsindo; Amathuluzi anenjongo omphumela wangaphakathi;phinda;izina lomsindo; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware; diff --git a/kxkb/keyboard_layout.desktop b/kxkb/keyboard_layout.desktop index 527694dfb..f21c4703a 100644 --- a/kxkb/keyboard_layout.desktop +++ b/kxkb/keyboard_layout.desktop @@ -10,230 +10,9 @@ X-TDE-FactoryName=keyboard_layout X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Keyboard Layout -Name[af]=Sleutelbord Uitleg -Name[ar]=تصميم لوحة المفاتيح -Name[az]=Klaviatura Düzülüşü -Name[be]=Раскладка клавіятуры -Name[bg]=Клавиатурни подредби -Name[bn]=কীবোর্ড বিন্যাস -Name[br]=Reizhadur ar stokellaoueg -Name[bs]=Raspored tastature -Name[ca]=Disposició del teclat -Name[cs]=Rozvržení klávesnice -Name[csb]=Ùstôw klawiaturë -Name[cy]=Cynllun Bysellfwrdd -Name[da]=Tastaturlayout -Name[de]=Tastaturbelegung -Name[el]=Διάταξη πληκτρολογίου -Name[eo]=Klavararanĝo -Name[es]=Disposición del teclado -Name[et]=Klaviatuuri paigutus -Name[eu]=Teklatuaren diseinua -Name[fa]=طرح‌بندی صفحه کلید -Name[fi]=Näppäimistön järjestys -Name[fr]=Disposition du clavier -Name[fy]=Toetseboerdyndieling -Name[ga]=Leagan Amach Méarchláir -Name[gl]=Tipo de Teclado -Name[he]=פריסת מקלדת -Name[hi]=कुंजीपट ख़ाका -Name[hr]=Raspored tipkovnice -Name[hu]=Billentyűzetkiosztás -Name[id]=Tata letak Keyboard -Name[is]=Lyklaborð -Name[it]=Mappatura della tastiera -Name[ja]=キーボード配列 -Name[ka]=კლავიატურის განლაგება -Name[kk]=Перенетақта сәйкестігі -Name[km]=ប្លង់​ក្ដារចុច -Name[ko]=키보드 레이아웃 -Name[lo]=ກາານຈັດວາງແປ້ນພິມ -Name[lt]=Klaviatūros išdėstymas -Name[lv]=Tastatūras izkārtojums -Name[mk]=Распоред на тастатура -Name[mn]=Гарын байрлал -Name[mt]=Tqassim tat-Tastiera -Name[nb]=Tastaturoppsett -Name[nds]=Tasttoornen -Name[ne]=कुञ्जीपाटी सजावट -Name[nl]=Toetsenbordindeling -Name[nn]=Tasteoppsett -Name[nso]=Peakanyo ya Keyboard -Name[oc]=Disposicion del clavièr -Name[pa]=ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ -Name[pl]=Układ klawiatury -Name[pt]=Disposição do Teclado -Name[pt_BR]=Layout do teclado -Name[ro]=Mapare de tastatură -Name[ru]=Раскладка клавиатуры -Name[rw]=Imigaragarire ya Mwandisho -Name[se]=Boallobeavdehápmi -Name[sk]=Rozloženie klávesnice -Name[sl]=Razpored tipk -Name[sr]=Распоред тастера -Name[sr@Latn]=Raspored tastera -Name[sv]=Tangentbordslayout -Name[ta]=விசைப்பலகை உருவரை -Name[te]=కీబోర్డ్ కూర్పు -Name[tg]=Тарҳбандии забонак -Name[th]=รูปแบบแป้นพิมพ์ -Name[tr]=Klavye Düzeni -Name[tt]=Töylek Caylawı -Name[uk]=Розкладка клавіатури -Name[uz]=Tugmalar tartibi -Name[uz@cyrillic]=Тугмалар тартиби -Name[ven]=Vhuvha ha khiibodo -Name[vi]=Kiểu bàn phím -Name[wa]=Adjinçmint del taprece -Name[xh]=Ubeko Lwebhodi yezitshixo -Name[zh_CN]=键盘布局 -Name[zh_TW]=鍵盤配置 -Name[zu]=Isendlalelo sebhodi lokhiye Comment=Keyboard Layout -Comment[af]=Sleutelbord Uitleg -Comment[ar]=تصميم لوحة المفاتيح -Comment[be]=Раскладка клавіятуры -Comment[bg]=Настройване на клавиатурните подредби -Comment[bn]=কীবোর্ড বিন্যাস -Comment[br]=Reizhadur ar stokellaoueg -Comment[bs]=Raspored tastature -Comment[ca]=Disposició del teclat -Comment[cs]=Rozvržení klávesnice -Comment[csb]=Ùstôw klawiaturë -Comment[cy]=Haenlun Bysellfwrdd -Comment[da]=Tastaturlayout -Comment[de]=Einstellungen zur Tastaturbelegung vornehmen -Comment[el]=Διάταξη πληκτρολογίου -Comment[eo]=Klavararanĝo -Comment[es]=Disposición-Diseño del teclado -Comment[et]=Klaviatuuri paigutus -Comment[eu]=Teklatuaren diseinua -Comment[fa]=طرح‌بندی صفحه کلید -Comment[fi]=Näppäimistön järjestys -Comment[fr]=Disposition du clavier -Comment[fy]=Toetseboerdyndieling -Comment[ga]=Leagan Amach Méarchláir -Comment[gl]=Tipo de Teclado -Comment[he]=שינוי הגדרות פריסת המקלדת -Comment[hi]=कुंजीपट ख़ाका -Comment[hr]=Raspored tipkovnice -Comment[hu]=A billentyűk elrendezése -Comment[is]=Lyklaborðsútlit -Comment[it]=Mappatura della tastiera -Comment[ja]=キーボード配列 -Comment[ka]=კლავიატურის განლაგება -Comment[kk]=Пернетакта сәйкестігі -Comment[km]=ប្លង់​ក្ដារចុច -Comment[ko]=키보드 레이아웃 -Comment[lo]=ການຈັດວາງແປ້ນພິມ -Comment[lt]=Klaviatūros maketas (išdėstymas) -Comment[lv]=Tastatūras Izkārtojums -Comment[mk]=Распоред на тастатура -Comment[mn]=Гарын байрлал -Comment[mt]=Tqassim tat-Tastiera -Comment[nb]=Tastaturoppsett -Comment[nds]=Tasttoornen -Comment[ne]=कुञ्जीपाटी सजावट -Comment[nl]=Toetsenbordindeling -Comment[nn]=Tasteoppsett -Comment[nso]=Peakanyo ya Keyboard -Comment[pa]=ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ -Comment[pl]=Układ klawiatury -Comment[pt]=Disposição do Teclado -Comment[pt_BR]=Layout do teclado -Comment[ro]=Mapare de tastatură -Comment[ru]=Раскладка клавиатуры -Comment[rw]=Imigaragarire ya Mwandikisho -Comment[se]=Boallobeavdehápmi -Comment[sk]=Rozloženie klávesnice -Comment[sl]=Razpored tipk -Comment[sr]=Распоред тастера -Comment[sr@Latn]=Raspored tastera -Comment[sv]=Anpassa tangentbordets layout -Comment[ta]=விசைப்பலகை உருவரை -Comment[te]=కీబోర్డ్ కూర్పు -Comment[tg]=Тарҳбандии забонак -Comment[th]=รูปแบบของแป้นพิมพ์ต่างๆ -Comment[tr]=Klavye Düzeni -Comment[tt]=Töylek Caylawı -Comment[uk]=Розклад клавіатури -Comment[uz]=Tugmalar tartibi -Comment[uz@cyrillic]=Тугмалар тартиби -Comment[ven]=Vhuvha ha khiibodo -Comment[vi]=Kiểu bàn phím -Comment[wa]=Adjinçmint des tapes del taprece -Comment[xh]=Ubeko Lwebhodi yezitshixo -Comment[zh_CN]=键盘布局 -Comment[zh_TW]=鍵盤配置 -Comment[zu]=Isendlalelo sebhodi lokhiye Keywords=Keyboard;Layout;International; -Keywords[ar]=لوحة المحاتيح;تصميم;عالمي; -Keywords[be]=Клавіятура;Раскладка;Міжнародны;Інтэрнацыяналізацыя;Keyboard;Layout;International; -Keywords[bg]=клавиатура; подредба; български; фонетична; кирилица; БДС; Keyboard; Layout; International; -Keywords[ca]=Teclat;Disposició;Internacional; -Keywords[cs]=Klávesnice;Rozvržení klávesnice;Mezinárodní; -Keywords[csb]=klawiatura;ùstôw klawiaturë;midzënôrodné; -Keywords[cy]=Bysellfwrdd;Haenlun;Rhyngwladol; -Keywords[da]=Tastatur;Layout;International; -Keywords[de]=Tastatur;Belegung;Layout;International; -Keywords[el]=Πληκτρολόγιο;Διάταξη;Διεθνής; -Keywords[eo]=klavaro;aranĝo;internacia; -Keywords[es]=Teclado;Disposición;Diseño;Internacional; -Keywords[et]=klaviatuur;paigutus;rahvusvaheline; -Keywords[eu]=Teklatua;Diseinua;Nazio artekoa; -Keywords[fa]=صفحه کلید، طرح‌بندی، بین‌المللی; -Keywords[fi]=Näppäimistö;Näppäimistön järjestys;Kansainvälinen; -Keywords[fr]=clavier;disposition du clavier;périphériques d'entrée;International; -Keywords[fy]=keyboard;toetsenbord;toetseboerd;keyboard layout;toetseboerdyndieling;toetsenbordindeling;input devices;invoerapparaten;ynfierapparaten;randapparaten; -Keywords[ga]=Méarchlár;Leagan Amach;Idirnáisiúnta; -Keywords[gl]=Teclado;Tipo de teclado;Internacional; -Keywords[he]=מקלדת;פריסה;בינלאומי; Keyboard;Layout;International; -Keywords[hi]=कुंजीपट;ख़ाका;अंतर्राष्ट्रीय; -Keywords[hr]=Keyboard;Keyboard layout;Input Devices;Tipkovnica;Raspored tipkovnice;Međunarodno; -Keywords[hu]=billentyűzet;kiosztás;nemzetközi; -Keywords[is]=Lyklaborð;inntakstæki;alþjóðlegt; -Keywords[it]=tastiera;mappatura;internazionale; -Keywords[ja]=キーボード;キーボードレイアウト;国際化; -Keywords[km]=ក្ដារចុច;ប្លង់;អន្តរជាតិ; -Keywords[lo]=ແປ້່ນພິມ;ການຈັດວາງແປ້ນພິມ;ອຸຸປະກອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ; -Keywords[lt]=Klaviatūra;Klaviatūros išdėstymas;klaviatūros maketas;tarptautinis; -Keywords[lv]=Tastatūra;Tastatūras izkārtojums; Ievada Iekārtas; -Keywords[mk]=Keyboard;Layout;International;Тастатура;Распоред;Интернационален; -Keywords[mn]=Гар;Баталгаа;Layout;International; -Keywords[mt]=Tastiera;Keyboard;Tqassim tal-keyboard;Input Devices; -Keywords[nb]=tastatur;tasteoppsett;oppsett;språk;internasjonal; -Keywords[nds]=Tastatuur;Tasttoornen;Layout;Internatschonaal; -Keywords[ne]=कुञ्जीपाटी; सजावट; अन्तरराष्ट्रिय; -Keywords[nl]=keyboard;toetsenbord;keyboard layout;toetsenbordindeling;input devices;invoerapparaten;randapparaten; -Keywords[nn]=tastatur;tasteoppsett;oppsett;språk;internasjonal; -Keywords[nso]=Keyboard;Peakanyo;Boditshabatshaba; -Keywords[pa]=ਕੀ-ਬੋਰਡ;ਖਾਕਾ;ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ; -Keywords[pl]=Klawiatura;Układ klawiatury;Międzynarodowe; -Keywords[pt]=Teclado;Disposição;Internacional; -Keywords[pt_BR]=Teclado;Layout de teclado;internacional; -Keywords[ro]=tastatură;mapare;internațional; -Keywords[rw]=Mwandikisho; Imigaragarire; Mpuzamahanga; -Keywords[se]=boallobeavdi;hápmi;riikkaidgaskasaš; -Keywords[sk]=klávesnica;rozloženie;medzinárodné; -Keywords[sl]=tipkovnica;razpored;mednarodno; -Keywords[sr]=Keyboard;Layout;International;тастатура;распоред;интернационално; -Keywords[sr@Latn]=Keyboard;Layout;International;tastatura;raspored;internacionalno; -Keywords[sv]=Tangentbord;Layout;Internationell; -Keywords[ta]=விசைப்பலகை; உருவரை;சர்வதேச; -Keywords[th]=แป้นพิมพ์;รูปแบบแป้นพิมพ์;ระหว่างประเทศ; -Keywords[tr]=Klavye;Yerleşim;Düzen;Uluslararası; -Keywords[tt]=Töylek;Caylaw;Telläşterü;İlläşterü; -Keywords[uk]=клавіатура;розкладка клавіатури;інтернаціоналізація; -Keywords[uz]=Tugmatag;Tugmalar tartibi;Halqaro; -Keywords[uz@cyrillic]=Тугматаг;Тугмалар тартиби;Ҳалқаро; -Keywords[ven]=khiibodo;vhuvha ha khiibodo;shango lothe; -Keywords[vi]=Bàn phím;Kiểu;Quốc tế; -Keywords[wa]=Taprece;Adjinçmint;eternåcionå;eternåcionåle; -Keywords[xh]=Ibhodi yezitshixo;Ubeko lwebhodi yezitshixo; Okwemazwe ngamazwe; -Keywords[zh_CN]=Keyboard;Layout;International;键盘;布局;国际; -Keywords[zh_TW]=Keyboard;Layout;International;鍵盤;配置;國際化; -Keywords[zu]=Ibhodi lokhiye;Isendlalelo;Okwaphakathi kwezizwe; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-accessibility; diff --git a/kxkb/kxkb.desktop b/kxkb/kxkb.desktop index 283e0a663..ee4ea34bb 100644 --- a/kxkb/kxkb.desktop +++ b/kxkb/kxkb.desktop @@ -1,82 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=Keyboard Map Tool -Name[af]=Sleutelbord Kaart Program -Name[ar]=أداة خريطة المحارف للوحة المفاتيح -Name[az]=Klaviatura Xəritə Vasitəsi -Name[be]=Інструмент вызначэння раскладак -Name[bg]=Превключвател на клавиатури -Name[bn]=কীবোর্ড ম্যাপ টুল -Name[bs]=Alat za mapu tastature -Name[ca]=Eina per al mapa de teclat -Name[cs]=Nástroj k nastavení klávesnice -Name[csb]=Nôrzãdze mapòwaniô klawiaturë -Name[cy]=Erfyn Map Bysellfwrdd -Name[da]=Tastaturkortværktøj -Name[de]=Dienstprogramm zum Tastaturlayout -Name[el]=Εργαλείο χάρτη πληκτρολογίου -Name[eo]=Klavararanĝilo -Name[es]=Redefinición del teclado -Name[et]=Klaviatuuri paigutus -Name[eu]=Teklatu-mapa tresna -Name[fa]=ابزار نگاشت صفحه کلید -Name[fi]=Näppäimistön järjestys -Name[fr]=Outil de sélection du clavier -Name[fy]=Toetseboerdyndieling -Name[ga]=Uirlis Mhapála Méarchláir -Name[gl]=Ferramenta do Mapa de Teclado -Name[he]=כלי מיפוי מקשים -Name[hi]=कुंजीपट मैप औज़ार -Name[hr]=Alat za mapiranje tipkovnice -Name[hu]=Billentyűzetkiosztás-kezelő alkalmazás -Name[id]=Tool Memetakan Keyboard -Name[is]=Skipulagstól lyklaborðs -Name[it]=Strumento per la mappatura della tastiera -Name[ja]=キーボードマップレイアウト -Name[ka]=კლავიატურის განლაგების გადართვა -Name[kk]=Перенетақтаны ауыстырушысы -Name[km]=ឧបករណ៍​ប្លង់​ក្ដារចុច -Name[ko]=키보드 맵 도구 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືຈັດຕາລາງປຸຸ່ມພິມ -Name[lt]=Klaviatūros maketų įrankis -Name[lv]=Tastatūras Piesaistes Rīks -Name[mk]=Алатка за мапирање на тастатурата -Name[mn]=Гарын байрлалын үйлчилгээний програм -Name[mt]=Għodda tat-tqassim tat-tastiera -Name[nb]=Verktøy for tastaturoppsett -Name[nds]=Tasttoornen-Warktüüch -Name[ne]=कुञ्जीपाटी मानचित्र उपकरण -Name[nl]=Toetsenbordindeling -Name[nn]=Verktøy for tastaturoppsett -Name[nso]=Sebereka sa Mmepe wa Keyboard -Name[oc]=Otilh de mapa de clavièr -Name[pa]=ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮੈਪ ਸੰਦ -Name[pl]=Narzędzie mapowania klawiatury -Name[pt]=Disposição do Teclado -Name[pt_BR]=Ferramenta de Mapeamento do Tclado -Name[ro]=Utilitar mapare tastatură -Name[ru]=Переключатель раскладки клавиатуры -Name[rw]=Igikoresho cy'Ikarita ya Mwandikisho -Name[se]=Reaidu boallobeavdeheiveheapmái -Name[sk]=Nástroj pre rozloženie kláves -Name[sl]=Razpored tipk -Name[sr]=Алат за мапирање тастатуре -Name[sr@Latn]=Alat za mapiranje tastature -Name[sv]=Verktyg för tangentbordslayout -Name[ta]=விசைப்பலகை குறுக்குவழி கருவி -Name[tg]=Обзори нақшаи сафҳаи калид -Name[th]=เครื่องมือจัดตารางปุ่มพิมพ์ -Name[tr]=Klavye Harita Aracı -Name[tt]=Töylek Caylatqıç Qoral -Name[uk]=Утиліта розкладки клавіатури -Name[uz]=Tugmalar tartibi uchun vosita -Name[uz@cyrillic]=Тугмалар тартиби учун восита -Name[ven]=Tshishumiswa tsha mapa wa Khiibodo -Name[vi]=Công cụ Ánh xạ Bàn phím -Name[wa]=Adjinçmint del taprece -Name[xh]=Isixhobo semaphu yebhodi enezitshixo -Name[zh_CN]=键盘映射工具 -Name[zh_TW]=鍵盤映射工具 -Name[zu]=Ithuluzi Lebalazwe lebhodi lokhiye + Exec=kxkb X-DCOP-ServiceType=Unique diff --git a/l10n/C/entry.desktop b/l10n/C/entry.desktop index a44179427..16d88a985 100644 --- a/l10n/C/entry.desktop +++ b/l10n/C/entry.desktop @@ -1,83 +1,3 @@ [KCM Locale] Name=Default -Name[af]=Standaard -Name[ar]=إفتراضي -Name[az]=Ön Qurğulu -Name[be]=Стандартна -Name[bg]=По подразбиране -Name[bn]=ডিফল্ট -Name[br]=Dre ziouer -Name[ca]=Omissió -Name[cs]=Výchozí -Name[csb]=Domëslno -Name[cy]=Rhagosodedig -Name[da]=Standard -Name[de]=Standard -Name[el]=Προκαθορισμένο -Name[eo]=Defaŭlta -Name[es]=Predeterminado -Name[et]=Vaikimisi -Name[eu]=Lehenetsia -Name[fa]=پیش‌فرض -Name[fi]=Oletus -Name[fo]=Forsettur -Name[fr]=Par défaut -Name[fy]=Standert -Name[ga]=Réamhshocrú -Name[gl]=Por Omisión -Name[he]=ברירת מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट -Name[hr]=Zadano -Name[hsb]=Standard -Name[hu]=Alapértelmezett -Name[id]=Standar -Name[is]=Sjálfgefið -Name[it]=Predefinito -Name[ja]=標準 -Name[ka]=ნაგულისხმევი -Name[kk]=Әдетті -Name[km]=លំនាំដើម -Name[ko]=기본 -Name[lo]=ຄ່າປະລິຍາຍ -Name[lt]=Numatyta -Name[lv]=Noklusētais -Name[mk]=Стандардно -Name[mn]=Стандарт -Name[mt]=Normali -Name[nb]=Standard -Name[nds]=Standard -Name[ne]=पूर्वनिर्धारित -Name[nl]=Standaard -Name[nn]=Standard -Name[nso]=Thuso ya Tshoganetso -Name[oc]=Omission -Name[pa]=ਮੂਲ -Name[pl]=Domyślnie -Name[pt]=Por Omissão -Name[pt_BR]=Padrão -Name[ro]=Implicit -Name[ru]=По умолчанию -Name[rw]=Mburabuzi -Name[se]=Standárda -Name[sk]=Štandardný -Name[sl]=Privzeto -Name[sr]=Подразумевано -Name[sr@Latn]=Podrazumevano -Name[sv]=Förval -Name[ta]=முன்னிருப்பு -Name[te]=అప్రమెయం -Name[tg]=Стандартӣ -Name[th]=ค่าปริยาย -Name[tr]=Öntanımlı -Name[tt]=Ğädäti -Name[uk]=Типовий -Name[uz]=Andoza -Name[uz@cyrillic]=Андоза -Name[vi]=Mặc định -Name[wa]=Prémetou -Name[xh]=Okwendalo -Name[zh_CN]=默认 -Name[zh_TW]=預設 -Name[zu]=Okwendalo Languages=en_US -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y diff --git a/l10n/CMakeL10n.txt b/l10n/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..e6f3c5623 --- /dev/null +++ b/l10n/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,22 @@ +##### create translation templates ############## + +file( + GLOB _regions + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.desktop +) +list( SORT _regions ) + +file( + GLOB_RECURSE _locales + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/*.desktop +) +list( REMOVE_ITEM _locales ${_regions} ) +list( SORT _locales ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/l10n-desktops/" + SOURCES ${_regions} ${_locales} + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/l10n/CMakeLists.txt b/l10n/CMakeLists.txt index c9516b52c..96c9eb5b5 100644 --- a/l10n/CMakeLists.txt +++ b/l10n/CMakeLists.txt @@ -7,7 +7,8 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE northafrica.desktop westafrica.desktop southafrica.desktop centralafrica.desktop caribbean.desktop oceania.desktop centralamerica.desktop northamerica.desktop southamerica.desktop @@ -15,16 +16,25 @@ install( FILES northeurope.desktop southeurope.desktop southasia.desktop southeastasia.desktop eastasia.desktop centralasia.desktop middleeast.desktop - DESTINATION - ${LOCALE_INSTALL_DIR}/l10n ) + DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/l10n + PO_DIR l10n-desktops +) file( GLOB _dirs RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} * ) foreach( _dir ${_dirs} ) - if( IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir} ) - if( NOT (${_dir} STREQUAL ".svn" OR ${_dir} STREQUAL "CMakeFiles") ) - install( FILES ${_dir}/entry.desktop ${_dir}/flag.png - DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/l10n/${_dir} ) - endif( ) + if( IS_DIRECTORY ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir} AND + NOT (${_dir} STREQUAL ".svn" OR ${_dir} STREQUAL "CMakeFiles") AND + EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir}/entry.desktop AND + EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_dir}/flag.png ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE ${_dir}/entry.desktop + DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/l10n/${_dir} + PO_DIR l10n-desktops + ) + install( + FILES ${_dir}/flag.png + DESTINATION ${LOCALE_INSTALL_DIR}/l10n/${_dir} + ) endif( ) endforeach( ) diff --git a/l10n/ad/entry.desktop b/l10n/ad/entry.desktop index d71b5c6f4..f0782b1fb 100644 --- a/l10n/ad/entry.desktop +++ b/l10n/ad/entry.desktop @@ -1,44 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Andorra -Name[af]=Andorra -Name[ar]=أندورا -Name[be]=Андора -Name[bg]=Андора -Name[bn]=অ্যানডোরা -Name[br]=Andora -Name[bs]=Andora -Name[el]=Ανδόρα -Name[eo]=Andoro -Name[fa]=آندورا -Name[fr]=Andorre -Name[ga]=Andóra -Name[he]=אנדורה -Name[hi]=अंडोरा -Name[ja]=アンドラ -Name[ka]=ანდორა -Name[kk]=Андорра -Name[km]=អង់ដូរ៉ា -Name[ko]=안도라 -Name[lo]=ອີນເດີຍ -Name[lv]=Andora -Name[mk]=Андора -Name[mn]=Андорра -Name[ne]=एन्डोर्रा -Name[pa]=ਐਂਡੋਰਾ -Name[ro]=Andora -Name[ru]=Андорра -Name[sl]=Andora -Name[sr]=Андора -Name[sr@Latn]=Andora -Name[ta]=அன்டோரா -Name[te]=ఎండొర్రా -Name[tg]=Андора -Name[th]=แอนโดรา -Name[uk]=Андорра -Name[uz@cyrillic]=Андорра -Name[wa]=Andore -Name[zh_CN]=安道尔 -Name[zh_TW]=安道爾 Region=westeurope Languages=ca,fr,es #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ae/entry.desktop b/l10n/ae/entry.desktop index afe507627..041a8bb2e 100644 --- a/l10n/ae/entry.desktop +++ b/l10n/ae/entry.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=United Arab Emirates -Name[af]=Vereenigde Arabiese Emirate -Name[ar]=الإمارات العربية المتحدة -Name[be]=Злучаныя Арабскія Эміраты -Name[bg]=ОАЕ -Name[bn]=সংযুক্ত আরব আমিরশাহি -Name[br]=Stadoù-Unanet Arabeg -Name[bs]=Ujedinjeni arapski emirati -Name[ca]=Emirats Àrabs Units -Name[cs]=Spojené arabské emiráty -Name[csb]=Zrzeszóné Abrabsczé Emiratë -Name[cy]=Emiraethau Arabaidd Unedig -Name[da]=Forenende Arabiske Emirater -Name[de]=Vereinigte Arabische Emirate -Name[el]=Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα -Name[eo]=Uniĝintaj Arabaj Emirlandoj -Name[es]=Emiratos árabes unidos -Name[et]=Araabia Ühendemiraadid -Name[eu]=Arabiar Emirato Batuak -Name[fa]=امارات متحدۀ عربی -Name[fi]=Yhdistyneet Arabiemiraatit -Name[fr]=Émirats Arabes Unis -Name[fy]=Ferienigde Arabyske Emiraten -Name[ga]=Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha -Name[gl]=Emiratos Árabes Unidos -Name[he]=איחוד האמירויות הערביות -Name[hi]=संयुक्त अरब अमीरात -Name[hr]=Ujedinjeni Arapski Emirati -Name[hu]=Egyesült Arab Emirátusok -Name[is]=Sameinuðu arabísku furstadæmin -Name[it]=Emirati Arabi Uniti -Name[ja]=アラブ首長国連邦 -Name[ka]=არაბეთის გაერთიანებული მირატები -Name[kk]=Біріккен Араб Әмірліктері -Name[km]=អារ៉ាប់​រួម -Name[ko]=아랍에미리트 연합 -Name[lo]=ສະຫະລັດ -Name[lt]=Jungtiniai Arabų Emiratai -Name[lv]=Apvienotie Arābu Emerāti -Name[mk]=Обединети Арапски Емирати -Name[mn]=Нэгдсэн арабын имрат -Name[mt]=Emirati Għarab Magħquda -Name[nb]=De forente arabiske emirater -Name[nds]=Vereente Araabsche Emiraten -Name[ne]=संयुक्त अरब इमिरेट्स -Name[nl]=Verenigde Arabische Emiraten -Name[nn]=Dei sameinte arabiske emirata -Name[nso]=Di-Emirate tseo di Kopanego tsa Arab -Name[pa]=ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ -Name[pl]=Zjednoczone Emiraty Arabskie -Name[pt]=Emiratos Árabes Unidos -Name[pt_BR]=Emirados Árabes Unidos -Name[ro]=Emiratele Arabe Unite -Name[ru]=Объединенные Арабские Эмираты -Name[rw]=Leta Zunze Ubumwe z'Abarabu -Name[se]=Ovttastuvvon arábalaš emiráhtat -Name[sk]=Spojené arabské emiráty -Name[sl]=Združeni arabski Emirati -Name[sr]=Уједињени арапски емирати -Name[sr@Latn]=Ujedinjeni arapski emirati -Name[sv]=Förenade arabemiraten -Name[ta]=யுனைடெட் அரபி எமிரேட்ஸ் -Name[te]=యునైటడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్ -Name[tg]=Аморати муттаҳидаи Араб -Name[th]=สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์ -Name[tr]=Birleşik Arap Emirlikleri -Name[tt]=Berläşkän Ğäräp Ämirlekläre -Name[uk]=Об'єднані Арабські Емірати -Name[uz]=Birlashgan Arab Amirliklari -Name[uz@cyrillic]=Бирлашган Араб Амирликлари -Name[ven]=Mashango o tangananaho a Emirates -Name[vi]=Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất -Name[wa]=Emirat Arabes Unis -Name[zh_CN]=阿联酋 -Name[zh_TW]=阿拉伯聯合大公國 -Name[zu]=Izindawo zezinduna zase-United Arab Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/af/entry.desktop b/l10n/af/entry.desktop index 7109553fe..46dd9ff89 100644 --- a/l10n/af/entry.desktop +++ b/l10n/af/entry.desktop @@ -1,64 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Afghanistan -Name[ar]=أفغانستان -Name[be]=Афганістан -Name[bg]=Афганистан -Name[bn]=আফগানিস্তান -Name[br]=Afganistan -Name[bs]=Afganistan -Name[ca]=Afganistan -Name[cs]=Afghanistán -Name[csb]=Afganistón -Name[cy]=Affganistan -Name[el]=Αφγανιστάν -Name[eo]=Afganio -Name[es]=Afghanistán -Name[et]=Afganistan -Name[fa]=افغانستان -Name[fi]=Afganistan -Name[ga]=An Afganastáin -Name[gl]=Afganistan -Name[he]=אפגניסטן -Name[hi]=अफगानिस्तान -Name[hr]=Afganistan -Name[hu]=Afganisztán -Name[is]=Afganistan -Name[it]=Afganistan -Name[ja]=アフガニスタン -Name[ka]=ავღანეთი -Name[kk]=Ауғанстан -Name[km]=អាហ្វកានីស្ថាន -Name[ko]=아프가니스탄 -Name[lo]=ລີທົ່ວເນີຍ -Name[lv]=Afganistāna -Name[mk]=Авганистан -Name[mn]=Афганстан -Name[mt]=Afganistan -Name[ne]=अफगानिस्तान -Name[pa]=ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ -Name[pl]=Afganistan -Name[pt]=Afeganistão -Name[pt_BR]=Afeganistão -Name[ro]=Afganistan -Name[ru]=Афганистан -Name[rw]=Afuganisitani -Name[sk]=Afganistan -Name[sl]=Afganistan -Name[sr]=Авганистан -Name[sr@Latn]=Avganistan -Name[sv]=Afganistan -Name[ta]=ஆப்கானிஸ்தான் -Name[te]=అఫ్ఘనిస్థాన్ -Name[tg]=Афғонистон -Name[th]=อาฟกานิสถาน -Name[tr]=Afganistan -Name[tt]=Äfğänstan -Name[uk]=Афганістан -Name[uz]=Afgʻoniston -Name[uz@cyrillic]=Афғонистон -Name[wa]=Afganistan -Name[zh_CN]=阿富汗 -Name[zh_TW]=阿富汗 Region=centralasia #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ag/entry.desktop b/l10n/ag/entry.desktop index b58699f96..e78b93330 100644 --- a/l10n/ag/entry.desktop +++ b/l10n/ag/entry.desktop @@ -1,84 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Antigua and Barbuda -Name[af]=Antigue en Barbuda -Name[ar]=أنتيغوا و باربودا -Name[az]=Antigua və Barbuda -Name[be]=Антыгуа і Барбуда -Name[bg]=Антигуа и Барбуда -Name[bn]=অ্যান্টিগুয়া এবং বার্বুডা -Name[br]=Antigua ha Barbuda -Name[bs]=Antigua i Barbuda -Name[ca]=Antigua i Barbuda -Name[cs]=Antigua a Barbuda -Name[csb]=Antigua ë Barbuda -Name[cy]=Antigwa a Barbwda -Name[da]=Antigua og Barbuda -Name[de]=Antigua und Barbuda -Name[el]=Αντίγκουα και Μπαρμπούντα -Name[eo]=Antigvo-Barbudo -Name[es]=Antigua y Barbuda -Name[et]=Antigua ja Barbuda -Name[eu]=Antigua eta Barbuda -Name[fa]=آنتیگوا و باربودا -Name[fi]=Antigua ja Barbados -Name[fo]=Antigua og Barbuda -Name[fr]=Antigua et Barbuda -Name[fy]=Antigua en Barbuda -Name[ga]=Antigua agus Barbúda -Name[gl]=Antiga e Barbuda -Name[he]=אנטיגואה ובריבודה -Name[hi]=एन्टिगुआ और बारबूडा -Name[hr]=Antigua i Barbuda -Name[hu]=Antigua és Barbuda -Name[id]=Antigua dan Barbuda -Name[is]=Antígva og Barbúda -Name[it]=Antigua e Barbuda -Name[ja]=アンティグア・バーブーダ -Name[ka]=ანტიგუა და ბარბადოსი -Name[kk]=Антигуа және Барбуда -Name[km]=អង់ទីហ្គា និង​បារប៊ុយដា -Name[ko]=앤티가 바부다 -Name[lt]=Antikva ir Barbuda -Name[lv]=Antigva un Barbuda -Name[mk]=Антигва и Барбуда -Name[mn]=Антигуа ба Барбуда -Name[mt]=Antigwa u Barbuda -Name[nb]=Antigua og Barbuda -Name[nds]=Antigua un Barbuda -Name[ne]=एन्टिगुआ र बार्बुडा -Name[nl]=Antigua en Barbuda -Name[nn]=Antigua og Barbuda -Name[nso]=Antigua le Barbuda -Name[oc]=Antigua e Barbuda -Name[pa]=ਐਂਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਬੁਡਾ -Name[pl]=Antigua i Barbuda -Name[pt]=Antígua e Barbuda -Name[pt_BR]=Antigua e Barbuda -Name[ro]=Antigua și Barbuda -Name[ru]=Антигуа и Барбуда -Name[rw]=Antigwa na Barubida -Name[se]=Antigua ja Barbuda -Name[sk]=Antigua a Barbuda -Name[sl]=Antigva in Barbuda -Name[sr]=Антигва и Барбуда -Name[sr@Latn]=Antigva i Barbuda -Name[ss]=I-Antigua kanye ne Barbuda -Name[sv]=Antigua och Barbuda -Name[ta]=ஆன்டிகா மற்றும் பெர்முடா -Name[te]=ఎంటిగ్యువా మరయూ బార్బుడా -Name[tg]=Антигуо ва Барбудо -Name[th]=อันทิกัว และ บาร์บูดา -Name[tr]=Antigua ve Barbuda -Name[tt]=Antigua wä Barbuda -Name[uk]=Тринідад і Тобаго -Name[uz]=Antigua va Barbuda -Name[uz@cyrillic]=Антигуа ва Барбуда -Name[vi]=Antigua và Barbuda -Name[wa]=Antigua eyet Barbuda -Name[xh]=Antigua ne Barbuda -Name[zh_CN]=安提瓜和巴布达 -Name[zh_TW]=安地瓜島和巴布達島 -Name[zu]=Antigua kanye ne-Barbuda Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -93,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/ai/entry.desktop b/l10n/ai/entry.desktop index 0d7b65770..cd61144b8 100644 --- a/l10n/ai/entry.desktop +++ b/l10n/ai/entry.desktop @@ -1,44 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Anguilla -Name[ar]=أنغويلا -Name[be]=Ангіла -Name[bg]=Ангила -Name[bn]=অ্যাঙ্গুইলা -Name[br]=Angilla -Name[cy]=Angwila -Name[el]=Ανγκουίλα -Name[eo]=Angvilo -Name[fa]=آنگوئیلا -Name[he]=אנגווילה -Name[hi]=एंगुएला -Name[is]=Angvilla -Name[ja]=アンギラ -Name[ka]=ანგილა -Name[kk]=Ангилья -Name[km]=អង់ហ្ស៊ីឡា -Name[ko]=앙귈라 -Name[lo]=ແພນວິນ -Name[mk]=Ангилја -Name[mn]=Ангуаилла -Name[mt]=Angwilla -Name[ne]=अङ्गुला -Name[pa]=ਐਂਨਗੁਈਲਾ -Name[ro]=Anghila -Name[ru]=Ангилья -Name[rw]=Angwiya -Name[sl]=Angvila -Name[sr]=Ангвила -Name[sr@Latn]=Angvila -Name[ta]=ஆன்கில்லா -Name[te]=ఎన్గుల్లా -Name[tg]=Ангуилло -Name[th]=แองกีลา -Name[uk]=Ангілья -Name[uz]=Angvilla -Name[uz@cyrillic]=Ангвилла -Name[wa]=Anguila -Name[zh_CN]=安圭拉 -Name[zh_TW]=阿爾及利亞 Region=caribbean #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/al/entry.desktop b/l10n/al/entry.desktop index f205e802a..5bb156992 100644 --- a/l10n/al/entry.desktop +++ b/l10n/al/entry.desktop @@ -1,66 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Albania -Name[af]=Albanië -Name[ar]=ألبانيا -Name[be]=Албанія -Name[bg]=Албания -Name[bn]=অলবেনিয়া -Name[br]=Albani -Name[bs]=Albanija -Name[ca]=Albània -Name[cs]=Albánie -Name[csb]=Albańskô -Name[da]=Albanien -Name[de]=Albanien -Name[el]=Αλβανία -Name[eo]=Albanio -Name[et]=Albaania -Name[fa]=آلبانی -Name[fr]=Albanie -Name[fy]=Albanië -Name[ga]=An Albáin -Name[gl]=Albánia -Name[he]=אלבניה -Name[hi]=अल्बानिया -Name[hr]=Albanija -Name[hu]=Albánia -Name[is]=Albanía -Name[ja]=アルバニア -Name[ka]=ალბანეთი -Name[kk]=Албания -Name[km]=អាល់បានី -Name[ko]=알바니아 -Name[lo]=ແອດແລນຕິກ -Name[lt]=Albanija -Name[lv]=Albānija -Name[mk]=Албанија -Name[mn]=Албани -Name[mt]=Albanija -Name[nds]=Albanien -Name[ne]=अल्बानिया -Name[nl]=Albanië -Name[pa]=ਅਲਬਾਨੀਆ -Name[pt]=Albânia -Name[pt_BR]=Albânia -Name[ru]=Албания -Name[rw]=Alubaniya -Name[se]=Albánia -Name[sk]=Albánsko -Name[sl]=Albanija -Name[sr]=Албанија -Name[sr@Latn]=Albanija -Name[sv]=Albanien -Name[ta]=ஆல்பனியா -Name[te]=అల్బెనియా -Name[tg]=Олбанӣ -Name[th]=อัลเบเนีย -Name[tr]=Arnavutluk -Name[uk]=Албанія -Name[uz]=Albaniya -Name[uz@cyrillic]=Албания -Name[wa]=Albaneye -Name[zh_CN]=阿尔巴尼亚 -Name[zh_TW]=阿亞巴尼亞 Region=southeurope Languages=sq,el DecimalSymbol=, @@ -75,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=3 NegativeMonetarySignPosition=3 -DateFormat[sq]=%a, %d %B %Y DateFormatShort=%Y-%m-%d TimeFormat=%l.%M.%S.%p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/am/entry.desktop b/l10n/am/entry.desktop index 89f0b8c80..1dfa8a869 100644 --- a/l10n/am/entry.desktop +++ b/l10n/am/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Armenia -Name[af]=Armenië -Name[ar]=أرمينيا -Name[be]=Арменія -Name[bg]=Армения -Name[bn]=আর্মেনিয়া -Name[br]=Armeni -Name[bs]=Armenija -Name[ca]=Armènia -Name[cs]=Arménie -Name[csb]=Armeńskô -Name[da]=Armenien -Name[de]=Armenien -Name[el]=Αρμενία -Name[eo]=Armenio -Name[et]=Armeenia -Name[fa]=ارمنستان -Name[fr]=Arménie -Name[fy]=Armenië -Name[ga]=An Airméin -Name[gl]=Arménia -Name[he]=ארמניה -Name[hi]=आर्मेनिया -Name[hr]=Armenija -Name[hu]=Örményország -Name[is]=Armenía -Name[ja]=アルメニア -Name[ka]=სასომხეთი -Name[kk]=Армения -Name[km]=អារមេនី -Name[ko]=아르메니아 -Name[lo]=ອາເຈນຕິນາ -Name[lt]=Armėnija -Name[lv]=Armēnija -Name[mk]=Ерменија -Name[mn]=Армен -Name[nds]=Armenien -Name[ne]=आर्मेनिया -Name[nl]=Armenië -Name[pa]=ਅਰਮੀਨੀਆ -Name[pt]=Arménia -Name[pt_BR]=Armênia -Name[ru]=Армения -Name[rw]=Arumeniya -Name[sk]=Arménsko -Name[sl]=Armenija -Name[sr]=Јерменија -Name[sr@Latn]=Jermenija -Name[sv]=Armenien -Name[ta]=ஆர்மேனியா -Name[te]=అర్మెనియా -Name[tg]=Арманистон -Name[th]=อาร์เมเนีย -Name[tr]=Ermenistan -Name[tt]=Ärmänstan -Name[uk]=Вірменія -Name[uz]=Armaniston -Name[uz@cyrillic]=Арманистон -Name[wa]=Årmeneye -Name[zh_CN]=亚美尼亚 -Name[zh_TW]=亞美尼亞 Region=middleeast Languages=hy DecimalSymbol=, @@ -75,7 +15,6 @@ FracDigits=2 #NegativePrefixCurrencySymbol=true #PositiveMonetarySignPosition=1 #NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[hy]=%A,%B %e, %Y DateFormatShort=%m/%d/%y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/an/entry.desktop b/l10n/an/entry.desktop index 71a2b044e..635a7a3a9 100644 --- a/l10n/an/entry.desktop +++ b/l10n/an/entry.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Netherlands Antilles -Name[af]=Nederlandse Antilles -Name[ar]=أنتيل هولندا -Name[be]=Нідэрландскія Антылы -Name[bg]=Холандски Антили -Name[bn]=নেদারল্যাণ্ডস অ্যান্টিলেস -Name[br]=Antilh an Izelvroioù -Name[bs]=Nizozemski Antili -Name[ca]=Antilles del Països Baixos -Name[cs]=Nizozemské Antily -Name[csb]=Hòlandzczi Antile -Name[cy]=Ynysoedd Iseldiraidd Y Carib? -Name[da]=Nederlandske antiller -Name[de]=Niederländische Antillen -Name[el]=Ολλανδικές Αντίλλες -Name[eo]=Nederlandaj Antiloj -Name[es]=Antillas holandesas -Name[et]=Hollandi Antillid -Name[eu]=Antilla Holandarrak -Name[fa]=جزایر آنتیل هلند -Name[fi]=Alankomaiden Antillit -Name[fr]=Antilles néerlandaises -Name[fy]=Nederlânske Antillen -Name[ga]=Aintillí na hÍsiltíre -Name[gl]=Antillas Holandesas -Name[hi]=नीदरलैंड एन्टीलीस -Name[hr]=Nizozemski Antili -Name[hu]=Holland-Antillák -Name[is]=Hollensku Antillur -Name[it]=Antille Olandesi -Name[ja]=オランダ領アンティル -Name[ka]=ნინდერლანდების ანტილები -Name[kk]=Нидерландияның Антиль ар-ы -Name[km]=អង់ទីយ៍​ហុល្លង់ -Name[ko]=네덜란드령 앤틸리스 -Name[lo]=ເນເທີແລນ -Name[lt]=Nyderlandų Antilai -Name[lv]=Nīderlandes Antiļas -Name[mk]=Холандски Антили -Name[mn]=Недерландын Антиллэс -Name[nb]=De nederlandske Antillene -Name[nds]=Nedderlannsche Antillen -Name[ne]=नेदरल्याण्ड एन्टाइल्स -Name[nl]=Nederlandse Antillen -Name[nn]=Dei nederlandske Antillane -Name[pa]=ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ ਐਂਟੀਲੀਸ -Name[pl]=Antyle Holenderskie -Name[pt]=Antilhas Holandesas -Name[pt_BR]=Antilhas Holandesas -Name[ro]=Antilele Olandeze -Name[ru]=Нидерландские Антильские острова -Name[rw]=Antiye z'Ubuholande -Name[se]=Hollándalaš Antillat -Name[sk]=Holandské Antily -Name[sl]=Nizozemski Antili -Name[sr]=Холандски антили -Name[sr@Latn]=Holandski antili -Name[sv]=Nederländska Antillerna -Name[ta]=நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ் -Name[te]=నెదెర్లెండ్స్ ఎంటిల్లెస్ -Name[tg]=Антилиси Ҳолланд -Name[th]=เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส -Name[tr]=Hollanda Antilleri -Name[tt]=Niderland Antilläre -Name[uk]=Антильські острови (Нідерланди) -Name[uz]=Niderlandlar Antil Orollari -Name[uz@cyrillic]=Нидерландлар Антил Ороллари -Name[vi]=Antilles Hà Lan -Name[wa]=Antiyes Neyerlandesses -Name[zh_CN]=荷属安的列斯群岛 -Name[zh_TW]=荷屬安地列斯群島 Region=caribbean Languages=nl,en_GB,es #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ao/entry.desktop b/l10n/ao/entry.desktop index 1e3e844bb..e13483e3b 100644 --- a/l10n/ao/entry.desktop +++ b/l10n/ao/entry.desktop @@ -1,37 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Angola -Name[ar]=أنغولا -Name[be]=Ангола -Name[bg]=Ангола -Name[bn]=অ্যাঙ্গোলা -Name[csb]=Angòla -Name[el]=Ανγκόλα -Name[eo]=Angolo -Name[fa]=آنگولا -Name[ga]=Angóla -Name[he]=אנגולה -Name[hi]=अंगोला -Name[is]=Angóla -Name[ja]=アンゴラ -Name[ka]=ანგოლა -Name[kk]=Ангола -Name[km]=អង់ហ្គោឡា -Name[ko]=앙골라 -Name[lo]=ບັນແກເລີຍ -Name[mk]=Ангола -Name[mn]=Ангол -Name[ne]=अङ्गोला -Name[pa]=ਅੰਗੋਲਾ -Name[ru]=Ангола -Name[sr]=Ангола -Name[ta]=ஆங்கோலா -Name[te]=అంగొలా -Name[tg]=Ангуло -Name[th]=แองโกลา -Name[uk]=Ангола -Name[uz@cyrillic]=Ангола -Name[zh_CN]=安哥拉 -Name[zh_TW]=安哥拉 Region=southafrica Languages=pt #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ar/entry.desktop b/l10n/ar/entry.desktop index 6b14669fb..22df6d61f 100644 --- a/l10n/ar/entry.desktop +++ b/l10n/ar/entry.desktop @@ -1,57 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Argentina -Name[af]=Argentinië -Name[ar]=الأرجنتين -Name[be]=Аргентына -Name[bg]=Аржентина -Name[bn]=আর্জেন্টিনা -Name[br]=Arc'hantina -Name[csb]=Argentińskô -Name[cy]=Ariannin -Name[de]=Argentinien -Name[el]=Αργεντινή -Name[eo]=Argentino -Name[fa]=آرژانتین -Name[fi]=Agentiina -Name[fr]=Argentine -Name[fy]=Argentinië -Name[ga]=An Airgintín -Name[gl]=Arxentina -Name[he]=ארגנטינה -Name[hi]=अर्जेंटीना -Name[hu]=Argentína -Name[is]=Argentína -Name[ja]=アルゼンチン -Name[ka]=არგენტინა -Name[kk]=Аргентина -Name[km]=អាហ្សង់ទីន -Name[ko]=아르헨티나 -Name[lo]=ອາເຈນຕິນາ -Name[lv]=Argentīna -Name[mk]=Аргентина -Name[mn]=Аргентин -Name[mt]=Arġentina -Name[nds]=Argentinien -Name[ne]=अर्जेन्टीना -Name[nl]=Argentinië -Name[pa]=ਅਰਜ਼ਨਟੀਨਾ -Name[pl]=Argentyna -Name[ru]=Аргентина -Name[rw]=Arijantina -Name[sk]=Argentína -Name[sr]=Аргентина -Name[ss]=I-Argentina -Name[ta]=ஆர்சென்டினா -Name[te]=అర్జెంటినా -Name[tg]=Оржонтина -Name[th]=อาร์เจนตินา -Name[tr]=Arjantin -Name[uk]=Аргентина -Name[uz@cyrillic]=Аргентина -Name[ven]=Agenthina -Name[wa]=Årdjintene -Name[zh_CN]=阿根廷 -Name[zh_TW]=阿根廷 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -66,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S #WeekStartDay= diff --git a/l10n/as/entry.desktop b/l10n/as/entry.desktop index 644c0bb17..4eb930894 100644 --- a/l10n/as/entry.desktop +++ b/l10n/as/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=American Samoa -Name[af]=Amerikanse Samoa -Name[ar]=ساموا الأمريكية -Name[be]=Амерыканскае Самоа -Name[bg]=Американски Самоа -Name[bn]=মার্কিন সামোয়া -Name[br]=Samoa amerikanek -Name[bs]=Američka Samoa -Name[ca]=Samoa Americana -Name[cs]=Americká Samoa -Name[csb]=Amerikańsczé Samoa -Name[cy]=Samoa Americanaidd -Name[da]=Samoa (USA) -Name[de]=Amerikanisches Samoa -Name[el]=Αμερικανική Σαμόα -Name[eo]=Amerika Samoo -Name[es]=Samoa americana -Name[et]=Ameerika Samoa -Name[eu]=Amerikar Samoa -Name[fa]=ساموای امریکایی -Name[fi]=Amerikan Samoa -Name[fr]=Samoa américaines -Name[fy]=Amerikaansk Samoa -Name[ga]=Samó Meiriceánach -Name[gl]=Samoa Americana -Name[he]=סמואה האמריקנית -Name[hi]=अमेरिकी सामोआ -Name[hr]=Američka Samoa -Name[hu]=Amerikai Szamoa -Name[is]=Bandaríska Samóa -Name[it]=Samoa Americane -Name[ja]=米領サモア -Name[ka]=ამერიკული სამოა -Name[kk]=Шығыс Самоа -Name[km]=សាមូអា អាមេរិក -Name[ko]=미국령 사모아 -Name[lo]=ອາເມລິກາເຫນືອ -Name[lt]=Amerikos Samoa -Name[lv]=Amerikas Samoa -Name[mk]=Американска Самоа -Name[mn]=Америк, Самоа -Name[mt]=Samoa Amerikana -Name[nb]=Amerikansk Samoa -Name[nds]=Amerikaansch Samoa -Name[ne]=अमेरिकी सामोआ -Name[nl]=Amerikaans Samoa -Name[nn]=Amerikansk Samoa -Name[pa]=ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ -Name[pl]=Samoa Amerykańskie -Name[pt]=Samoa Americana -Name[pt_BR]=Samoa Americana -Name[ro]=Samoa americană -Name[ru]=Американское Самоа -Name[rw]=Samowa Nyamerika -Name[se]=Amerihkálaš Samoa -Name[sk]=Americká Samoa -Name[sl]=Ameriška Samoa -Name[sr]=Америчка Самоа -Name[sr@Latn]=Američka Samoa -Name[sv]=Amerikanska Samoa -Name[ta]=அமெரிக்கா சமோயா -Name[te]=అమెరికెన్ సమొవా -Name[tg]=Самоаи Амрикоӣ -Name[th]=อเมริกัน ซามัว -Name[tr]=Amerika Samoası -Name[tt]=Amerikalı Samoa -Name[uk]=Американське Самоа -Name[uz]=Amerika Samoasi -Name[uz@cyrillic]=Америка Самоаси -Name[vi]=Samoa Mỹ -Name[wa]=Samowa Amerikinne -Name[zh_CN]=美属萨摩亚 -Name[zh_TW]=美屬薩摩亞 Region=oceania Languages=en_US DecimalSymbol=. @@ -86,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%m/%d/%y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/at/entry.desktop b/l10n/at/entry.desktop index 114fae516..82b857c54 100644 --- a/l10n/at/entry.desktop +++ b/l10n/at/entry.desktop @@ -1,73 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Austria -Name[af]=Oostenryk -Name[ar]=النمسا -Name[az]=Avstriya -Name[be]=Аўстрыя -Name[bg]=Австрия -Name[bn]=অস্ট্রিয়া -Name[br]=Aostria -Name[bs]=Austrija -Name[ca]=Àustria -Name[cs]=Rakousko -Name[csb]=Aùstrëjackô -Name[cy]=Awstria -Name[da]=Østrig -Name[de]=Österreich -Name[el]=Αυστρία -Name[eo]=Aŭstrio -Name[fa]=اتریش -Name[fi]=Itävalta -Name[fo]=Eysturríki -Name[fr]=Autriche -Name[fy]=Eastenryk -Name[ga]=An Ostair -Name[he]=אוסטריה -Name[hi]=आस्ट्रिया -Name[hr]=Austrija -Name[hu]=Ausztria -Name[is]=Austurríki -Name[ja]=オーストリア -Name[ka]=ავსტრია -Name[kk]=Австрия -Name[km]=អូទ្រីស -Name[ko]=오스트리아 -Name[lo]=ອອດສະເຕເລີຍ -Name[lt]=Austrija -Name[lv]=Austrija -Name[mk]=Австрија -Name[mn]=Австри -Name[mt]=Awtrija -Name[nb]=Østerrike -Name[nds]=Österriek -Name[ne]=अस्ट्रिया -Name[nl]=Oostenrijk -Name[nn]=Austerrike -Name[pa]=ਆਸਟਰੀਆ -Name[pt]=Áustria -Name[pt_BR]=Áustria -Name[ru]=Австрия -Name[rw]=Ositiriya -Name[se]=Nuortariika -Name[sk]=Rakúsko -Name[sl]=Avstrija -Name[sr]=Аустрија -Name[sr@Latn]=Austrija -Name[ss]=I-Austria -Name[sv]=Österrike -Name[ta]=ஆஸ்த்திரியா -Name[te]=ఆస్ట్రియా -Name[tg]=Австрия -Name[th]=ออสเตรีย -Name[tr]=Avusturya -Name[uk]=Австрія -Name[uz]=Avstriya -Name[uz@cyrillic]=Австрия -Name[ven]=Ositiria -Name[vi]=Áo -Name[wa]=Otriche -Name[zh_CN]=奥地利 -Name[zh_TW]=奧地利 Region=centraleurope Languages=de DecimalSymbol=, @@ -82,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[de]=%A, %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S #WeekStartDay= diff --git a/l10n/au/entry.desktop b/l10n/au/entry.desktop index 77d551c27..d5e40c2ce 100644 --- a/l10n/au/entry.desktop +++ b/l10n/au/entry.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Australia -Name[af]=Australië -Name[ar]=أستراليا -Name[az]=Avustralya -Name[be]=Аўстралія -Name[bg]=Австралия -Name[bn]=অস্ট্রেলিয়া -Name[br]=Aostralia -Name[bs]=Australija -Name[ca]=Austràlia -Name[cs]=Austrálie -Name[csb]=Aùstralëjô -Name[cy]=Awstralia -Name[da]=Australien -Name[de]=Australien -Name[el]=Αυστραλία -Name[eo]=Aŭstralio -Name[et]=Austraalia -Name[fa]=استرالیا -Name[fr]=Australie -Name[fy]=Australië -Name[ga]=An Astráil -Name[gl]=Austrália -Name[he]=אוסטרליה -Name[hi]=आस्ट्रेलिया -Name[hr]=Australija -Name[hu]=Ausztrália -Name[is]=Ástralía -Name[ja]=オーストラリア -Name[ka]=ავსტრალია -Name[kk]=Австралия -Name[km]=អូស្ត្រាលី -Name[ko]=오스트레일리아 -Name[lo]=ອອດສະເຕເລີຍ -Name[lt]=Australija -Name[lv]=Austrālija -Name[mk]=Австралија -Name[mn]=Австрали -Name[mt]=Awstralja -Name[nds]=Australien -Name[ne]=अस्ट्रेलिया -Name[nl]=Australië -Name[pa]=ਅਸਟਰੇਲੀਆ -Name[pt]=Austrália -Name[pt_BR]=Austrália -Name[ru]=Австралия -Name[rw]=Ositaraliya -Name[se]=Austrália -Name[sk]=Austrália -Name[sl]=Avstralija -Name[sr]=Аустралија -Name[sr@Latn]=Australija -Name[ss]=I-Australia -Name[sv]=Australien -Name[ta]=ஆஸ்த்திரேலியா -Name[te]=ఆస్ట్రెలియా -Name[tg]=Остролиё -Name[th]=ออสเตรเลีย -Name[tr]=Avusturalya -Name[uk]=Австралія -Name[uz]=Avstraliya -Name[uz@cyrillic]=Австралия -Name[ven]=Ositiralia -Name[vi]=Úc -Name[wa]=Ostraleye -Name[zh_CN]=澳大利亚 -Name[zh_TW]=澳大利亞 Region=oceania Languages=en_GB,en DecimalSymbol=. @@ -80,15 +14,7 @@ FracDigits=2 #NegativePrefixCurrencySymbol= #PositiveMonetarySignPosition= #NegativeMonetarySignPosition= -DateFormat[en_GB]=%a, %e %b %Y -DateFormat[en]=%a, %e %b %Y -DateFormat[en_US]=%a, %e %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y -TimeFormat[en_GB]=%I:%M:%S %p -TimeFormat[en]=%I:%M:%S %p -TimeFormat[en_US]=%I:%M:%S %p -TimeFormat[eo]=%H:%M:%S #WeekStartDay= #PageSize= #MeasureSystem= diff --git a/l10n/aw/entry.desktop b/l10n/aw/entry.desktop index f6442325e..421060364 100644 --- a/l10n/aw/entry.desktop +++ b/l10n/aw/entry.desktop @@ -1,38 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Aruba -Name[ar]=أروبا -Name[be]=Аруба -Name[bg]=Аруба -Name[bn]=আরুবা -Name[cy]=Arwba -Name[el]=Αρούμπα -Name[eo]=Arubo -Name[fa]=آروبا -Name[he]=ארובה -Name[hi]=अरूबा -Name[is]=Arúba -Name[ja]=アルバ -Name[ka]=არუბა -Name[kk]=Аруба -Name[km]=អារូបា -Name[ko]=아루바 -Name[lo]=ເກມໄັພ່ -Name[mk]=Аруба -Name[mn]=Арува -Name[ne]=एरुबा -Name[pa]=ਅਰੂਬੀ -Name[ru]=Аруба -Name[se]=Áruba -Name[sr]=Аруба -Name[ta]=அருபா -Name[te]=అరుబా -Name[tg]=Арубо -Name[th]=อรูบา -Name[uk]=Аруба -Name[uz@cyrillic]=Аруба -Name[wa]=Arouba -Name[zh_CN]=阿鲁巴 -Name[zh_TW]=阿魯巴 Region=caribbean Languages=nl,en_GB,sp #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ax/entry.desktop b/l10n/ax/entry.desktop index bf97cb79b..38f294aa9 100644 --- a/l10n/ax/entry.desktop +++ b/l10n/ax/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Åland Islands -Name[af]=Åland Eilande -Name[be]=Аландавыя выспы -Name[bg]=Острови Аланд -Name[bs]=Åland ostrva -Name[ca]=Illes Åland -Name[cs]=Ålandské ostrovy -Name[csb]=Òstrowë Åland -Name[da]=Åland-øerne -Name[de]=Aland -Name[el]=Νησιά Åland -Name[eo]=Alando -Name[es]=Islas Aland -Name[et]=Ahvenamaa -Name[eu]=Åland irlak -Name[fa]=جزایر آلاند -Name[fi]=Ahvenanmaan saaret -Name[fr]=Îles Åland -Name[fy]=Åland-eilannen -Name[ga]=Oileáin Åland -Name[gl]=Illas Åland -Name[hr]=Otoci Åland -Name[hu]=Åland-szigetek -Name[is]=Álandseyjar -Name[it]=Isole Åland -Name[ja]=オーランド諸島 -Name[ka]=ალანდის კუნძულები -Name[kk]=Аланд ар-ы -Name[km]=កោះ Åland -Name[ko]=올란드 제도 -Name[lt]=Åland salos -Name[mk]=Острови Оланд -Name[nb]=Åland-øyene -Name[nds]=Åland-Eilannen -Name[ne]=Åland आइसल्याण्ड -Name[nl]=Åland-eilanden -Name[nn]=Åland-øyane -Name[pa]=ਅਮਾਨ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Åland -Name[pt]=Ilhas Åland -Name[pt_BR]=Ilhas Åland -Name[ro]=Insulele Åland -Name[ru]=Аландские острова -Name[rw]=Ibirwa by'Åland -Name[se]=Åland sullot -Name[sk]=Kajmanie ostrovy -Name[sl]=Ålandski otoki -Name[sr]=Аландска острва -Name[sr@Latn]=Alandska ostrva -Name[sv]=Åland -Name[te]=ఆలండ్ ద్విపాలు -Name[th]=หมู่เกาะอาลันด์ -Name[tr]=Cayman Adaları -Name[tt]=Aland Utrawları -Name[uk]=Аландські острови -Name[uz]=Aland Orollari -Name[uz@cyrillic]=Аланд Ороллари -Name[vi]=Đảo Åland -Name[wa]=Iyes Åland -Name[zh_CN]=阿兰群岛 -Name[zh_TW]=奧蘭群島 Region=northeurope Languages=sv,se DecimalSymbol=, @@ -74,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[sv]=%Aen den %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y -DateFormat[se]=%A, %B %e. b. %Y DateFormatShort=%Y-%m-%d TimeFormat=%H.%M.%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/az/entry.desktop b/l10n/az/entry.desktop index 23db7e828..c0b90acd8 100644 --- a/l10n/az/entry.desktop +++ b/l10n/az/entry.desktop @@ -1,74 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Azerbaijan -Name[ar]=أذربيجان -Name[az]=Azərbaycan -Name[be]=Азербайджан -Name[bg]=Азербайджан -Name[bn]=আজেরবাইজান -Name[br]=Azerbeidjan -Name[bs]=Azerbejdžan -Name[ca]=Azerbaitjan -Name[cs]=Ázerbajdžánský -Name[csb]=Azerbejdżan -Name[cy]=Aserbaijan -Name[da]=Azerbajdjan -Name[de]=Aserbaidschan -Name[el]=Αζερμπαϊτζάν -Name[eo]=Azerbajĝano -Name[es]=Azerbaiján -Name[et]=Aserbaidžaan -Name[fa]=آذربایجان -Name[fi]=Azerbaidäani -Name[fo]=Aserbadsjan -Name[fy]=Azerbeidjan -Name[ga]=An Asarbaiseáin -Name[he]=אזרביג'ן -Name[hi]=अजरबैजान -Name[hr]=Azerbejdžan -Name[hu]=Azerbajdzsán -Name[is]=Aserbaídsjan -Name[it]=Azerbaigian -Name[ja]=アゼルバイジャン -Name[ka]=აზერბაიჯანი -Name[kk]=Әзербайжан -Name[km]=អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់ -Name[ko]=아제르바이잔 -Name[lo]=ອາເຊີໄບຈັນ -Name[lt]=Azerbaidžanas -Name[lv]=Azerbaidžāna -Name[mk]=Азербејџан -Name[mn]=Азарбайжан -Name[mt]=Ażerbajġan -Name[nb]=Aserbajdsjan -Name[nds]=Aserbaidschan -Name[ne]=अजरबैजान -Name[nl]=Azerbeidjan -Name[nn]=Aserbajdsjan -Name[pa]=ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ -Name[pl]=Azerbejdżan -Name[pt]=Azerbaijão -Name[pt_BR]=Azerbaijão -Name[ru]=Азербайджан -Name[rw]=Azeribayijani -Name[se]=Aserbaižan -Name[sk]=Azerbajdžan -Name[sl]=Azerbajdžan -Name[sr]=Азербејџан -Name[sr@Latn]=Azerbejdžan -Name[ss]=I-Azerbaijan -Name[ta]=அசர்பைசான் -Name[te]=అజర్బైజాన్ -Name[tg]=Озарбойҷон -Name[th]=อาร์เซอร์ไบจัน -Name[tr]=Azerice -Name[tt]=Äzärbaycan -Name[uk]=Азербайджан -Name[uz]=Ozarbayjon -Name[uz@cyrillic]=Озарбайжон -Name[wa]=Azerbaydjan -Name[zh_CN]=阿塞拜疆 -Name[zh_TW]=亞塞拜然 - Region=middleeast Languages=az DecimalSymbol=, @@ -83,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[az]=%A %d %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d-%m-%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/ba/entry.desktop b/l10n/ba/entry.desktop index 221065f31..56b094a96 100644 --- a/l10n/ba/entry.desktop +++ b/l10n/ba/entry.desktop @@ -1,84 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bosnia and Herzegovina -Name[af]=Bosnië en Herzegovina -Name[ar]=البوسنا و الهرسك -Name[be]=Боснія і Герцагавіна -Name[bg]=Босна и Херцеговина -Name[bn]=বসনিয়া এবং হারজিগোভিনা -Name[br]=Bosni hag Herzigovi -Name[bs]=Bosna i Hercegovina -Name[ca]=Bòsnia i Hercegovina -Name[cs]=Bosna a Herzegovina -Name[csb]=Bòsnijô ë Hercegòwina -Name[cy]=Bosnia a Hertsegofina -Name[da]=Bosnien-Herzegovina -Name[de]=Bosnien und Herzegowina -Name[el]=Βοσνία και Ερζεγοβίνη -Name[eo]=Bosnio kaj Hercegovino -Name[es]=Bosnia y Herzegovina -Name[et]=Bosnia ja Hertsegovina -Name[eu]=Bosnia eta Herzegovina -Name[fa]=بوسنی و هرزگوین -Name[fi]=Bosnia ja Herzegovina -Name[fo]=Bosnia-Herzegovina -Name[fr]=Bosnie-Herzégovine -Name[fy]=Bosnië en Herzegovina -Name[ga]=An Bhoisnia agus Heirseagóivéin -Name[gl]=Bosnia e Herzegovina -Name[he]=בוסניה הרצגובינה -Name[hi]=बोस्निया और हर्जेगोविना -Name[hr]=Bosna i Hercegovina -Name[hu]=Bosznia-Hercegovina -Name[id]=Bosnia dan Herzegovina -Name[is]=Bosnía og Hersegóvína -Name[it]=Bosnia e Erzegovina -Name[ja]=ボスニア・ヘルツェゴビナ -Name[ka]=ბოსნია და ჰერცოგოვინა -Name[kk]=Босния және Герцоговина -Name[km]=បូស្ន៊ី និង​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា -Name[ko]=보스니아 헤르체고비나 -Name[lo]=ບອສເນີຍ ແລະ ເຫີເຊີໂກວິນາ -Name[lt]=Bosnija ir Hercegovina -Name[lv]=Bosnija un Hercogovina -Name[mk]=Босна и Херцеговина -Name[mn]=Босни ба Херцеговина -Name[mt]=Bożnia u Ħerżegovina -Name[nb]=Bosnia-Hercegovina -Name[nds]=Bosnien-Herzegowina -Name[ne]=बोस्नीया र हर्जगोभिना -Name[nl]=Bosnië en Herzegovina -Name[nn]=Bosnia-Hercegovina -Name[nso]=Bosnia le Herzegovina -Name[pa]=ਬੋਸਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਵਿਨਾ -Name[pl]=Bośnia i Hercegowina -Name[pt]=Bósnia e Herzegovina -Name[pt_BR]=Bósnia Herzegovina -Name[ro]=Bosnia și Herțegovina -Name[ru]=Босния и Герцеговина -Name[rw]=Bosiniya na Herizegovina -Name[se]=Bosnia ja Hercegovina -Name[sk]=Bosna a Hercegovina -Name[sl]=Bosna in Hercegovina -Name[sr]=Босна и Херцеговина -Name[sr@Latn]=Bosna i Hercegovina -Name[ss]=I-Bosnia kanye ne Herzegovina -Name[sv]=Bosnien och Herzegovina -Name[ta]=பொசுனியா மற்றும் ஹர்ஜிகோவினா -Name[te]=బొస్నియా మరయూ హెర్జెగొవినా -Name[tg]=Босния ва Герсогавина -Name[th]=บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา -Name[tr]=Bosna Hersek -Name[tt]=Bosnia wä Herzegovina -Name[uk]=Боснія і Герцеговина -Name[uz]=Bosniya va Gersogovina -Name[uz@cyrillic]=Босния ва Герцоговина -Name[ven]=Mubosinia na Muhezegovina -Name[vi]=Bosnia và Herzegovina -Name[wa]=Bosneye -Name[xh]=Bosnia ne Herzegovina -Name[zh_CN]=波斯尼亚和黑塞哥维那 -Name[zh_TW]=波士尼亞與赫塞哥維納 -Name[zu]=Bosnia kanye ne-Herzegovina Region=southeurope Languages=bs,hr,sr DecimalSymbol=, @@ -93,9 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[bs]=%a, %d %B %Y. -DateFormat[hr]=%a, %d %B %Y. -DateFormat[sr]=%a, %d %B %Y. -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y. TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/bb/entry.desktop b/l10n/bb/entry.desktop index 456596530..a94ccbb84 100644 --- a/l10n/bb/entry.desktop +++ b/l10n/bb/entry.desktop @@ -1,41 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Barbados -Name[ar]=بربادوس -Name[be]=Барбадас -Name[bg]=Барбейдос -Name[bn]=বারবাডোস -Name[el]=Μπαρμπάντος -Name[eo]=Barbado -Name[fa]=باربادوس -Name[fr]=Barbade -Name[ga]=Barbadós -Name[he]=ברבדוס -Name[hi]=बारबाडोस -Name[ja]=バルバドス -Name[ka]=ბარბადოსი -Name[kk]=Барбадос -Name[km]=បារបាដូស -Name[ko]=바르바도스 -Name[lo]=ບາລບາດອດສ -Name[lt]=Barbadosas -Name[lv]=Barbadosa -Name[mk]=Барбадос -Name[mn]=Барбодас -Name[ne]=बार्बाडस -Name[pa]=ਬਾਰਬਾਡੋਸ -Name[ru]=Барбадос -Name[rw]=Barubadosi -Name[sr]=Барбадос -Name[ss]=I-Barbados -Name[ta]=பார்பேடாசு -Name[te]=బార్బాడొస్ -Name[tg]=Барбадос -Name[th]=บาร์บาดอส -Name[uk]=Барбадос -Name[uz@cyrillic]=Барбадос -Name[wa]=Bårbades -Name[zh_CN]=巴巴多斯 -Name[zh_TW]=巴貝多 Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -50,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/bd/entry.desktop b/l10n/bd/entry.desktop index 42c7f5746..747dda0c5 100644 --- a/l10n/bd/entry.desktop +++ b/l10n/bd/entry.desktop @@ -1,57 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bangladesh -Name[ar]=بنغلاديش -Name[az]=Banqladeş -Name[be]=Бангладэш -Name[bg]=Бангладеш -Name[bn]=বাংলাদেশ -Name[br]=Bangladaech -Name[bs]=Bangladeš -Name[cs]=Bangladéš -Name[csb]=Bangladesz -Name[de]=Bangladesch -Name[el]=Μπαγκλαντές -Name[eo]=Bangladeŝo -Name[fa]=بنگلادش -Name[ga]=An Bhanglaidéis -Name[he]=בנגלדש -Name[hi]=बांग्लादेश -Name[hr]=Bangladeš -Name[hu]=Banglades -Name[is]=Bangladess -Name[ja]=バングラデシュ -Name[ka]=ბანგლადეში -Name[kk]=Бангладеш -Name[km]=បង់ក្លាដេស្ហ -Name[ko]=방글라데시 -Name[lo]=ບັງຄະລາເທດ -Name[lt]=Bangladešas -Name[lv]=Bangladeša -Name[mk]=Бангладеш -Name[mn]=Бангладеш -Name[mt]=Bangladexx -Name[nds]=Bangladesch -Name[ne]=बङ्गलादेश -Name[pa]=ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼ -Name[pl]=Bangladesz -Name[ro]=Bangladeș -Name[ru]=Бангладеш -Name[rw]=Bangaladeshi -Name[sk]=Bangladéš -Name[sl]=Bangladeš -Name[sr]=Бангладеш -Name[sr@Latn]=Bangladeš -Name[ss]=I-Bangladesh -Name[ta]=பங்களாதேசு -Name[te]=బాంగ్లాదెష్ -Name[tg]=Банглодеш -Name[th]=บังคลาเทศ -Name[tr]=Bangladeş -Name[tt]=Bangladeş -Name[uk]=Бангладеш -Name[uz@cyrillic]=Бангладеш -Name[zh_CN]=孟加拉国 -Name[zh_TW]=孟加拉 Region=southasia Languages=bn,en_GB CurrencySymbol=৳ diff --git a/l10n/be/entry.desktop b/l10n/be/entry.desktop index a8dead94a..dbfe75b4f 100644 --- a/l10n/be/entry.desktop +++ b/l10n/be/entry.desktop @@ -1,81 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Belgium -Name[af]=België -Name[ar]=بلجيكا -Name[az]=Belçika -Name[be]=Бельгія -Name[bg]=Белгия -Name[bn]=বেলজিয়াম -Name[br]=Belgia -Name[bs]=Belgija -Name[ca]=Bèlgica -Name[cs]=Belgie -Name[csb]=Belgijskô -Name[cy]=Gwlad Belg -Name[da]=Belgien -Name[de]=Belgien -Name[el]=Βέλγιο -Name[eo]=Belgio -Name[es]=Bélgica -Name[et]=Belgia -Name[eu]=Belgika -Name[fa]=بلگیوم -Name[fi]=Belgia -Name[fo]=Belgia -Name[fr]=Belgique -Name[fy]=België -Name[ga]=An Bheilg -Name[gl]=Bélxica -Name[he]=בלגיה -Name[hi]=बेल्जियम -Name[hr]=Belgija -Name[id]=Belgia -Name[is]=Belgía -Name[it]=Belgio -Name[ja]=ベルギー -Name[ka]=ბელგია -Name[kk]=Бельгия -Name[km]=បែលហ្ស៊ិក -Name[ko]=벨기에 -Name[lo]=ເບລຢ່ງມ -Name[lt]=Belgija -Name[lv]=Beļģija -Name[mk]=Белгија -Name[mn]=Белги -Name[mt]=Belġju -Name[nb]=Belgia -Name[nds]=Belgien -Name[ne]=बेल्जीयम -Name[nl]=België -Name[nn]=Belgia -Name[oc]=Bèlgica -Name[pa]=ਬੈਲਜੀਅਮ -Name[pl]=Belgia -Name[pt]=Bélgica -Name[pt_BR]=Bélgica -Name[ro]=Belgia -Name[ru]=Бельгия -Name[rw]=Ububiligi -Name[se]=Belgia -Name[sk]=Belgicko -Name[sl]=Belgija -Name[sr]=Белгија -Name[sr@Latn]=Belgija -Name[ss]=I-Belgium -Name[sv]=Belgien -Name[ta]=பெல்சியம் -Name[te]=బెల్జియం -Name[tg]=Белгия -Name[th]=เบลเยียม -Name[tr]=Belçika -Name[tt]=Belgia -Name[uk]=Бельгія -Name[uz]=Belgiya -Name[uz@cyrillic]=Белгия -Name[vi]=Bỉ -Name[wa]=Beldjike -Name[zh_CN]=比利时 -Name[zh_TW]=比利時 Region=westeurope Languages=nl_BE,fr_BE,de_BE,nl,fr,de,wa DecimalSymbol=, @@ -90,11 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[nl]=%A %e %B %Y -DateFormat[fr]=%A %e %B %Y -DateFormat[de]=%A %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y -DateFormat[wa]=%A %e di %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S #WeekStartDay= diff --git a/l10n/bf/entry.desktop b/l10n/bf/entry.desktop index d106de866..010d3a962 100644 --- a/l10n/bf/entry.desktop +++ b/l10n/bf/entry.desktop @@ -1,41 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Burkina Faso -Name[ar]=بوركينا فاسو -Name[be]=Буркіна Фаса -Name[bg]=Буркина Фасо -Name[bn]=বারকিনা ফাসো -Name[cy]=Bwrcina Ffaso -Name[el]=Μπουρκίνα Φάσο -Name[eo]=Burkino -Name[fa]=بورکبنا فاسو -Name[ga]=Buircíne Fasó -Name[he]=בורניקה פאסו -Name[hi]=बुर्किना फासो -Name[hr]=Burkina faso -Name[is]=Búrkína Fasó -Name[ja]=ブルキナファソ -Name[ka]=ბურკინა ფასო -Name[kk]=Буркина-Фасо -Name[km]=ប៊ូរគីណាហ្វាសូ -Name[ko]=부르키나파소 -Name[lo]=ຕຸລະກີ -Name[mk]=Буркина Фасо -Name[mn]=Буркина Фасо -Name[ne]=बुर्किना फासो -Name[pa]=ਬੁਰਕਿਨਾ ਫਾਸੋ -Name[ru]=Буркина-Фасо -Name[rw]=Burukina Faso -Name[sr]=Буркина Фасо -Name[ta]=பர்கினா ஃபசோ -Name[te]=బర్కినా ఫాసొ -Name[tg]=Буркина Фасу -Name[th]=เบอร์กินาฟาโซ -Name[uk]=Буркіна-Фасо -Name[uz]=Burkina-Fasso -Name[uz@cyrillic]=Буркина-Фассо -Name[wa]=Bourkina Fasso -Name[zh_CN]=布基纳法索 -Name[zh_TW]=布吉納法索 Region=westafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bg/entry.desktop b/l10n/bg/entry.desktop index 5b1841bc9..54051f489 100644 --- a/l10n/bg/entry.desktop +++ b/l10n/bg/entry.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bulgaria -Name[af]=Bulgarye -Name[ar]=بلغاريا -Name[az]=Bolgarıstan -Name[be]=Балгарыя -Name[bg]=България -Name[bn]=বুলগেরিয়া -Name[br]=Bulgari -Name[bs]=Bugarska -Name[ca]=Bulgària -Name[cs]=Bulharsko -Name[csb]=Bùlgarskô -Name[cy]=Bwlgaria -Name[da]=Bulgarien -Name[de]=Bulgarien -Name[el]=Βουλγαρία -Name[eo]=Bulgario -Name[et]=Bulgaaria -Name[fa]=بلغارستان -Name[fr]=Bulgarie -Name[fy]=Bulgarije -Name[ga]=An Bhulgáir -Name[gl]=Bulgária -Name[he]=בולגריה -Name[hi]=बुल्गारिया -Name[hr]=Bugarska -Name[hu]=Bulgária -Name[is]=Búlgaría -Name[ja]=ブルガリア -Name[ka]=ბულგარეთი -Name[kk]=Болгария -Name[km]=ប៊ុលហ្ការី -Name[ko]=불가리아 -Name[lo]=ບັນແກເລີຍ -Name[lt]=Bulgarija -Name[lv]=Bulgārija -Name[mk]=Бугарија -Name[mn]=Болгари -Name[mt]=Bulgarija -Name[nds]=Bulgarien -Name[ne]=बुल्गेरिया -Name[nl]=Bulgarije -Name[pa]=ਬੁਲਗਾਰੀਆ -Name[pl]=Bułgaria -Name[pt]=Bulgária -Name[pt_BR]=Bulgária -Name[ru]=Болгария -Name[rw]=Buligariya -Name[se]=Bulgária -Name[sk]=Bulharsko -Name[sl]=Bolgarija -Name[sr]=Бугарска -Name[sr@Latn]=Bugarska -Name[ss]=I-Bulgaria -Name[sv]=Bulgarien -Name[ta]=பல்கேரியா -Name[te]=బల్గెరియా -Name[tg]=Булғористон -Name[th]=บัลแกเรีย -Name[tr]=Bulgaristan -Name[uk]=Болгарія -Name[uz]=Bolgariya -Name[uz@cyrillic]=Болгария -Name[ven]=Baligaria -Name[wa]=Bulgåreye -Name[zh_CN]=保加利亚 -Name[zh_TW]=保加利亞 Region=easteurope Languages=bg DecimalSymbol=, @@ -80,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[bg]=%e.%n.%Y -DateFormat[eo]=%A, %e %B %Y DateFormatShort=%e.%n.%Y TimeFormat=%H:%M:%S PageSize=0 diff --git a/l10n/bh/entry.desktop b/l10n/bh/entry.desktop index 39b67bcb3..64c090585 100644 --- a/l10n/bh/entry.desktop +++ b/l10n/bh/entry.desktop @@ -1,61 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bahrain -Name[ar]=البحرين -Name[be]=Бахрэйн -Name[bg]=Бахрейн -Name[bn]=বাহরেন -Name[br]=Barein -Name[bs]=Bahrein -Name[cs]=Bahrajn -Name[csb]=Bahrajn -Name[el]=Μπαχρέιν -Name[eo]=Barejno -Name[es]=Bahrein -Name[et]=Bahrein -Name[fa]=بحرین -Name[fr]=Bahreïn -Name[fy]=Baghrein -Name[ga]=Bairéin -Name[gl]=Barein -Name[he]=בחריין -Name[hi]=बहारीन -Name[is]=Barein -Name[ja]=バーレーン -Name[ka]=ბაჰრეინი -Name[kk]=Бахрейн -Name[km]=បារ៉ែន -Name[ko]=바레인 -Name[lo]=ຖັກກ່ງວ -Name[lt]=Bahreinas -Name[lv]=Bahreina -Name[mk]=Бахреин -Name[mn]=Бахрайн -Name[mt]=Baħrain -Name[ne]=बहाराइन -Name[nl]=Baghrein -Name[pa]=ਬਹਿਰੀਨ -Name[pl]=Bahrajn -Name[ro]=Bahrein -Name[ru]=Бахрейн -Name[rw]=Bahirayini -Name[sk]=Bahrajn -Name[sl]=Bahrajn -Name[sr]=Бахреин -Name[sr@Latn]=Bahrein -Name[ss]=I-Bahrain -Name[sv]=Bahrein -Name[ta]=பஹ்ரைன் -Name[te]=బహ్రైన్ -Name[tg]=Баҳрайн -Name[th]=บาห์เรียน -Name[tr]=Bahreyn -Name[tt]=Bahreyn -Name[uk]=Бахрейн -Name[uz]=Bahrayn -Name[uz@cyrillic]=Баҳрайн -Name[wa]=Bareyn -Name[zh_CN]=巴林 -Name[zh_TW]=巴林 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bi/entry.desktop b/l10n/bi/entry.desktop index 9aa79ed72..ab5946058 100644 --- a/l10n/bi/entry.desktop +++ b/l10n/bi/entry.desktop @@ -1,39 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Burundi -Name[ar]=بوروندي -Name[be]=Бурундзі -Name[bg]=Бурунди -Name[bn]=বুরুন্ডি -Name[cy]=Bwrwndi -Name[el]=Μπουρουντί -Name[eo]=Burundo -Name[fa]=بوروندی -Name[ga]=An Bhurúin -Name[he]=בורונדי -Name[hi]=बुरूंडी -Name[is]=Búrúndí -Name[ja]=ブルンジ -Name[ka]=ბურუნდი -Name[kk]=Бурунди -Name[km]=ប៊ូរុនឌី -Name[ko]=부룬디 -Name[lo]=ເຄອຣດ -Name[lv]=Burundija -Name[mk]=Бурунди -Name[mn]=Бурунди -Name[ne]=बुरुण्डी -Name[pa]=ਬੁਰੁਨਡੀ -Name[ru]=Бурунди -Name[sr]=Бурунди -Name[ta]=புருன்டி -Name[te]=బురుండి -Name[tg]=Бурундӣ -Name[th]=บูรันดิ -Name[uk]=Бурунді -Name[uz@cyrillic]=Бурунди -Name[wa]=Bouroundi -Name[zh_CN]=布隆迪 -Name[zh_TW]=浦隆地 Region=centralafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bj/entry.desktop b/l10n/bj/entry.desktop index dfcc7b1ab..bfe4e59b8 100644 --- a/l10n/bj/entry.desktop +++ b/l10n/bj/entry.desktop @@ -1,41 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Benin -Name[af]=Denin -Name[ar]=بينين -Name[be]=Бенін -Name[bg]=Бенин -Name[bn]=বেনিন -Name[el]=Μπενίν -Name[eo]=Benino -Name[fa]=بنین -Name[fr]=Bénin -Name[ga]=Beinin -Name[he]=בנין -Name[hi]=बेनिन -Name[is]=Benín -Name[ja]=ベナン -Name[ka]=ბენინი -Name[kk]=Бенин -Name[km]=បេណាំង -Name[ko]=베냉 -Name[lo]=ບອສເນີຍ -Name[lv]=Benina -Name[mk]=Бенин -Name[mn]=Бенин -Name[ne]=बेनिन -Name[pa]=ਬੀਨਿਨ -Name[pt]=Benim -Name[ru]=Бенин -Name[rw]=Bene -Name[sr]=Бенин -Name[ta]=பெனின் -Name[te]=బెనిన్ -Name[tg]=Бенини -Name[th]=เบนิน -Name[uk]=Бенін -Name[uz@cyrillic]=Бенин -Name[zh_CN]=贝宁 -Name[zh_TW]=貝南 Region=westafrica #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bm/entry.desktop b/l10n/bm/entry.desktop index f84e7a095..04ea7ce22 100644 --- a/l10n/bm/entry.desktop +++ b/l10n/bm/entry.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bermuda -Name[ar]=برمودا -Name[be]=Бермуды -Name[bg]=Бермуда -Name[bn]=বার্মুডা -Name[br]=Bermud -Name[cs]=Bermudy -Name[csb]=Bermùdë -Name[cy]=Bermwda -Name[de]=Bermudas -Name[el]=Βερμούδες -Name[eo]=Bermudoj -Name[fa]=برمودا -Name[fr]=Bermudes -Name[ga]=Beirmiúda -Name[he]=ברמודה -Name[hi]=बरमूडा -Name[is]=Bermúdaeyjar -Name[ja]=バミューダ諸島 -Name[ka]=ბერმუდა -Name[kk]=Бермуд ар-ы -Name[km]=ប៊េរមូដា -Name[ko]=버뮤다 -Name[lo]=ເຍລລະມັນ -Name[lt]=Bermudų -Name[lv]=Bermudas -Name[mk]=Бермуди -Name[mn]=Бермуда -Name[nds]=Bermudas -Name[ne]=बर्मुडा -Name[pa]=ਬੀਰਮੁਡਾ -Name[pl]=Bermudy -Name[ro]=Bermude -Name[ru]=Бермудские Острова -Name[rw]=Berimuda -Name[sk]=Bermudy -Name[sl]=Bermudi -Name[sr]=Бермуда -Name[ta]=பெருமுடா -Name[te]=బెర్ముడా -Name[tg]=Бермудо -Name[th]=เบอร์มิวดา -Name[uk]=Бермуди -Name[uz]=Bermuda Orollari -Name[uz@cyrillic]=Бермуда Ороллари -Name[wa]=Bermudes -Name[zh_CN]=百慕大 -Name[zh_TW]=百慕達 Region=northamerica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bn/entry.desktop b/l10n/bn/entry.desktop index 49139d991..906046657 100644 --- a/l10n/bn/entry.desktop +++ b/l10n/bn/entry.desktop @@ -1,59 +1,6 @@ [KCM Locale] # FIXME Which Chinese?? Name=Brunei Darussalam -Name[ar]=بروناي دار السلام -Name[be]=Бруней Дарусалім -Name[bg]=Бруней -Name[bn]=ব্রুনেই দারএসসলাম -Name[br]=Darussalam Brunei -Name[cs]=Brunej -Name[cy]=Brwnei Darwsalam -Name[da]=Brunei -Name[el]=Μπρουνέι Νταρουσαλάμ -Name[eo]=Brunejo -Name[et]=Brunei -Name[fa]=دارالسلام برونئی -Name[fi]=Brunei -Name[ga]=Brúiné -Name[he]=בורניי דרוסלם -Name[hi]=ब्रूनेई दारेस्सलाम -Name[hu]=Brunei Szultánság -Name[is]=Brúnei Darussalam -Name[it]=Brunei -Name[ja]=ブルネイ -Name[ka]=ბრუნეი დარესალამი -Name[kk]=Бруней -Name[km]=ប្រ៊ុយណេ -Name[ko]=브루나이 -Name[lo]=ເບລາລັສເຊີຍ -Name[lv]=Bruneja Darusalama -Name[mk]=Брунеи Дар ес Салам -Name[mn]=Бруней Даруссалам -Name[nb]=Brunei -Name[nds]=Brunei -Name[ne]=ब्रुनई दारुस्सलाम -Name[nn]=Brunei -Name[pa]=ਬਰੂਨੀ ਡਾਰੂਸਲਾਮ -Name[pt]=Brunei Dar-es-Salam -Name[pt_BR]=Brunei -Name[ru]=Бруней -Name[rw]=Buruneyi Darusalamu -Name[se]=Brunei -Name[sk]=Brunejsko-darussalamský štát -Name[sl]=Brunei Darusalam -Name[sr]=Брунеј Дарусалам -Name[sr@Latn]=Brunej Darusalam -Name[ta]=ப்ரூனை டருசலாம் -Name[te]=బ్రునై -Name[tg]=Брунеи Байтулмуқаддас -Name[th]=บรูไนดูรัสซาลาม -Name[tr]=Brunei -Name[uk]=Бруней Даруссалам -Name[uz]=Bruney Dorussalom -Name[uz@cyrillic]=Бруней Доруссалом -Name[wa]=Bruney Darussalam -Name[zh_CN]=文莱达鲁萨兰 -Name[zh_TW]=文萊達魯薩蘭 Region=southeastasia Languages=ms,zn_CN #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bo/entry.desktop b/l10n/bo/entry.desktop index 4d2460232..809729cf9 100644 --- a/l10n/bo/entry.desktop +++ b/l10n/bo/entry.desktop @@ -1,64 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bolivia -Name[af]=Bolivië -Name[ar]=بوليفيا -Name[az]=Boliviya -Name[be]=Балівія -Name[bg]=Боливия -Name[bn]=বলিভিয়া -Name[bs]=Bolivija -Name[ca]=Bolívia -Name[cs]=Bolívie -Name[csb]=Bòliwijô -Name[cy]=Bolifia -Name[de]=Bolivien -Name[el]=Βολιβία -Name[eo]=Bolivio -Name[et]=Boliivia -Name[fa]=بولیوی -Name[fr]=Bolivie -Name[ga]=An Bholaiv -Name[gl]=Bolívia -Name[he]=בוליביה -Name[hi]=बोलिविया -Name[hr]=Bolivija -Name[hu]=Bolívia -Name[is]=Bólivía -Name[ja]=ボリビア -Name[ka]=ბოლივია -Name[kk]=Боливия -Name[km]=បូលីវី -Name[ko]=볼리비아 -Name[lo]=ໂບລີເວີຍ -Name[lt]=Bolivija -Name[lv]=Bolīvija -Name[mk]=Боливија -Name[mn]=Боливи -Name[mt]=Bolivja -Name[nds]=Bolivien -Name[ne]=बोलिभिया -Name[pa]=ਬੋਲਵੀਆ -Name[pl]=Boliwia -Name[pt]=Bolívia -Name[pt_BR]=Bolívia -Name[ru]=Боливия -Name[rw]=Boliviya -Name[sk]=Bolívia -Name[sl]=Bolivija -Name[sr]=Боливија -Name[sr@Latn]=Bolivija -Name[ss]=I-Bolivia -Name[ta]=பொலிவியா -Name[te]=బొలివియా -Name[tg]=Боливия -Name[th]=โบลิเวีย -Name[tr]=Bolivya -Name[uk]=Болівія -Name[uz]=Boliviya -Name[uz@cyrillic]=Боливия -Name[wa]=Boliveye -Name[zh_CN]=玻利维亚 -Name[zh_TW]=玻利維亞 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -73,8 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eu]=%a, %Yeko %bren %da -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/br/entry.desktop b/l10n/br/entry.desktop index 295deab19..2c03d45aa 100644 --- a/l10n/br/entry.desktop +++ b/l10n/br/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Brazil -Name[af]=Brazilië -Name[ar]=البرازيل -Name[az]=Braziliya -Name[be]=Бразілія -Name[bg]=Бразилия -Name[bn]=ব্রাজিল -Name[ca]=Brasil -Name[cs]=Brazílie -Name[csb]=Brazylskô -Name[cy]=Brasil -Name[da]=Brasilien -Name[de]=Brasilien -Name[el]=Βραζιλία -Name[eo]=Brazilo -Name[es]=Brasil -Name[et]=Brasiilia -Name[eu]=Brasil -Name[fa]=برزیل -Name[fi]=Brasilia -Name[fr]=Brésil -Name[fy]=Brazilië -Name[ga]=An Bhrasaíl -Name[gl]=Brasil -Name[he]=ברזיל -Name[hi]=ब्राजील -Name[hu]=Brazília -Name[is]=Brasilía -Name[it]=Brasile -Name[ja]=ブラジル -Name[ka]=ბრაზილია -Name[kk]=Бразилия -Name[km]=ប្រេហ្ស៊ីល -Name[ko]=브라질 -Name[lo]=ບາຊີລ -Name[lt]=Brazilija -Name[lv]=Brazīlija -Name[mk]=Бразил -Name[mn]=Бразил -Name[mt]=Brażil -Name[nb]=Brasil -Name[nds]=Brasilien -Name[ne]=ब्राजील -Name[nl]=Brazilië -Name[nn]=Brasil -Name[oc]=Brasil -Name[pa]=ਬਰਾਜ਼ੀਲ -Name[pl]=Brazylia -Name[pt]=Brasil -Name[pt_BR]=Brasil -Name[ro]=Brazilia -Name[ru]=Бразилия -Name[rw]=Burezile -Name[se]=Brasil -Name[sk]=Brazília -Name[sl]=Brazilija -Name[sr]=Бразил -Name[ss]=I-Brazil -Name[sv]=Brasilien -Name[ta]=பிரேசில் -Name[te]=బ్రాజిల్ -Name[tg]=Бразил -Name[th]=บราซิล -Name[tr]=Brezilya -Name[uk]=Бразилія -Name[uz]=Braziliya -Name[uz@cyrillic]=Бразилия -Name[ven]=Burazili -Name[vi]=Brasil -Name[wa]=Braezi -Name[zh_CN]=巴西 -Name[zh_TW]=巴西 Region=southamerica Languages=pt_BR DecimalSymbol=, @@ -85,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[pt_BR]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d-%m-%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/bs/entry.desktop b/l10n/bs/entry.desktop index 0ff46e26f..8e0e35900 100644 --- a/l10n/bs/entry.desktop +++ b/l10n/bs/entry.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Bahamas -Name[ar]=جزر الباهاما -Name[be]=Багамы -Name[bg]=Бахамски острови -Name[bn]=বাহামাস -Name[bs]=Bahami -Name[ca]=Bahames -Name[cs]=Bahamy -Name[csb]=Bahamë -Name[cy]=Ynysoedd Bahama -Name[el]=Μπαχάμες -Name[eo]=Bahamoj -Name[et]=Bahama -Name[fa]=باهاما -Name[fi]=Bahaman saaret -Name[ga]=Na Bahámaí -Name[gl]=Baamas -Name[he]=בהמס -Name[hi]=बहामा -Name[hu]=Bahamák -Name[is]=Bahamaeyjar -Name[ja]=バハマ -Name[ka]=ბაჰამა -Name[kk]=Багам ар-ы -Name[km]=បាហាម៉ា -Name[ko]=바하마 -Name[lo]=ປານາມາ -Name[lt]=Bahamų -Name[mk]=Бахами -Name[mn]=Бахамас -Name[mt]=Baħamas -Name[ne]=बहामस -Name[pa]=ਬਾਹਾਮਾਸ -Name[pl]=Bahamy -Name[ru]=Багамские острова -Name[rw]=Bahamasi -Name[sk]=Bahamy -Name[sl]=Bahami -Name[sr]=Бахами -Name[sr@Latn]=Bahami -Name[ta]=பனாமா -Name[te]=బహామాస్ -Name[tg]=Боҳомос -Name[th]=บาฮามา -Name[tr]=Bahamalar -Name[uk]=Багами -Name[uz]=Bagama Orollari -Name[uz@cyrillic]=Багама Ороллари -Name[zh_CN]=巴哈马 -Name[zh_TW]=巴拿馬 Region=caribbean Languages=en_GB,es #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/bt/entry.desktop b/l10n/bt/entry.desktop index 03865938b..eb3612e5d 100644 --- a/l10n/bt/entry.desktop +++ b/l10n/bt/entry.desktop @@ -1,58 +1,6 @@ [KCM Locale] #Author=cfynn@gmx.net Name=Bhutan -Name[ar]=بوتان -Name[be]=Бутан -Name[bg]=Бутан -Name[bn]=ভূটান -Name[br]=Butañ -Name[bs]=Butan -Name[cs]=Bhútán -Name[cy]=Bhwtan -Name[el]=Μπουτάν -Name[eo]=Butano -Name[es]=Bhután -Name[fa]=بوتان -Name[fr]=Bhoutan -Name[ga]=An Bhútáin -Name[gl]=Bután -Name[he]=בהוטן -Name[hi]=भूटान -Name[hu]=Bhután -Name[is]=Bútan -Name[ja]=ブータン -Name[ka]=ბუტანი -Name[kk]=Бутан -Name[km]=ប៊ូតាន -Name[ko]=부탄 -Name[lo]=ຖັກກ່ງວ -Name[lt]=Bhutano -Name[lv]=Butāna -Name[mk]=Бутан -Name[mn]=Бутан -Name[mt]=Butan -Name[ne]=भुटान -Name[pa]=ਭੁਟਾਨ -Name[pt]=Butão -Name[pt_BR]=Butão -Name[ro]=Butan -Name[ru]=Бутан -Name[rw]=Butani -Name[sk]=Bhután -Name[sl]=Butan -Name[sr]=Бутан -Name[sr@Latn]=Butan -Name[ta]=பூடான் -Name[te]=భూటాన్ -Name[tg]=Бутон -Name[th]=ภูฏาน -Name[tt]=Butan -Name[uk]=Бутан -Name[uz]=Butan -Name[uz@cyrillic]=Бутан -Name[wa]=Boutan -Name[zh_CN]=不丹 -Name[zh_TW]=不丹 Region=southasia Languages=dz,en DecimalSymbol=. @@ -67,8 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol= NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en]=%A %d %B %Y -DateFormat[dz]=སྤྱི་ལོ་%Y ཟླ%n ཚེ་%d DateFormatShort=%Y-%m-%d TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/bw/entry.desktop b/l10n/bw/entry.desktop index 52ad728f2..4622caa0e 100644 --- a/l10n/bw/entry.desktop +++ b/l10n/bw/entry.desktop @@ -1,47 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Botswana -Name[ar]=بوتسوانا -Name[be]=Батсвана -Name[bg]=Ботсуана -Name[bn]=বটসওয়ানা -Name[bs]=Bocvana -Name[el]=Μποτσουάνα -Name[eo]=Bocvano -Name[fa]=بوتسوانا -Name[ga]=An Bhotsuáin -Name[gl]=Botsuana -Name[he]=בוצאונה -Name[hi]=बोत्सवाना -Name[hr]=Botsvana -Name[is]=Botsvana -Name[ja]=ボツワナ -Name[ka]=ბოტსვანა -Name[kk]=Ботсвана -Name[km]=បុតស្វាណា -Name[ko]=보츠와나 -Name[lo]=ບອດສເນີຍ -Name[lt]=Botsvanos -Name[lv]=Botsvāna -Name[mk]=Боцвана -Name[mn]=Ботсвана -Name[ne]=बोटस्वानास्वाना -Name[pa]=ਬੋਟਸਵਾਨਾ -Name[ro]=Botsuana -Name[ru]=Ботсвана -Name[sl]=Botsvana -Name[sr]=Боцвана -Name[sr@Latn]=Bocvana -Name[ta]=பாட்ஸ்வனா -Name[te]=బొట్స్ వానా -Name[tg]=Ботсвана -Name[th]=บอทสวานา -Name[tr]=Botsvana -Name[uk]=Ботсвана -Name[uz]=Botsvana -Name[uz@cyrillic]=Боцвана -Name[wa]=Boswana -Name[zh_CN]=博茨瓦纳 -Name[zh_TW]=波札那 Region=southafrica Languages=en_GB,ts DecimalSymbol=. @@ -56,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=3 NegativeMonetarySignPosition=3 -DateFormat[en_GB]=%A %d %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%l.%M.%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/by/entry.desktop b/l10n/by/entry.desktop index c49b6fb7f..be2af1676 100644 --- a/l10n/by/entry.desktop +++ b/l10n/by/entry.desktop @@ -1,71 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Eugene Zelenko Name=Belarus -Name[ar]=روسيا البيضاء -Name[be]=Беларусь -Name[bg]=Беларус -Name[bn]=বেলারুস -Name[br]=Belarusi -Name[bs]=Bjelorusija -Name[ca]=Bielorússia -Name[cs]=Bělorusko -Name[csb]=Biôłorëskô -Name[cy]=Belarws -Name[da]=Hviderusland -Name[de]=Weißrussland -Name[el]=Λευκορωσία -Name[eo]=Belorusio -Name[et]=Valgevene -Name[fa]=بلوروس -Name[fi]=Valkovenäjä -Name[fo]=Hvítarusland -Name[fr]=Biélorussie -Name[fy]=Wyt-Rusland -Name[ga]=An Bhealarúis -Name[gl]=Bielorúsia -Name[he]=בלרוס -Name[hi]=बेलारूस -Name[hr]=Bjelorusija -Name[hu]=Fehéroroszország -Name[is]=Hvíta-Rússland -Name[it]=Bielorussia -Name[ja]=ベラルーシ -Name[ka]=ბელარუსი -Name[kk]=Белоруссия -Name[km]=បេឡារុស្ស -Name[ko]=벨라루스 -Name[lo]=ເບລາລັສ -Name[lt]=Baltarusija -Name[lv]=Baltkrievija -Name[mk]=Белорусија -Name[mn]=Цагаан орос -Name[nb]=Hviterussland -Name[nds]=Wittrussland -Name[ne]=बेलारुस -Name[nl]=Wit-Rusland -Name[nn]=Kviterussland -Name[pa]=ਬੇਲਾਰੂਸ -Name[pl]=Białoruś -Name[pt]=Bielorrússia -Name[ru]=Беларусь -Name[rw]=Belarusi -Name[se]=Vilges-Ruošša -Name[sk]=Bielorusko -Name[sl]=Belorusija -Name[sr]=Белорусија -Name[sr@Latn]=Belorusija -Name[ss]=I-Belarus -Name[sv]=Vitryssland -Name[ta]=பெலாரூசு -Name[te]=బెలారుస్ -Name[tg]=Белорусиё -Name[th]=เบลารุส -Name[uk]=Білорусь -Name[uz]=Belorus -Name[uz@cyrillic]=Белорус -Name[wa]=Belaruss -Name[zh_CN]=白俄罗斯 -Name[zh_TW]=白俄羅斯 Region=easteurope Languages=be,ru DecimalSymbol=, @@ -81,7 +16,6 @@ NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 DateFormat=%e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/bz/entry.desktop b/l10n/bz/entry.desktop index 07a3d058b..fe2fdf865 100644 --- a/l10n/bz/entry.desktop +++ b/l10n/bz/entry.desktop @@ -1,44 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Belize -Name[ar]=بيليز -Name[be]=Беліз -Name[bg]=Белийз -Name[bn]=বেলিজ -Name[br]=Beliz -Name[cy]=Bel?s -Name[el]=Μπελίζε -Name[eo]=Belizo -Name[fa]=بلیز -Name[ga]=An Bheilís -Name[he]=בליז -Name[hi]=बेलिज -Name[is]=Belís -Name[ja]=ベリーズ -Name[ka]=ბელიზი -Name[kk]=Белиз -Name[km]=បេលីហ្ស -Name[ko]=벨리즈 -Name[lo]=ເບລຍ່ງມ -Name[lt]=Belizo -Name[lv]=Beliza -Name[mk]=Белизе -Name[mn]=Белизэ -Name[mt]=Beliż -Name[ne]=बेलीज -Name[pa]=ਬੀਲੀਜ਼ਿ -Name[ru]=Белиз -Name[sr]=Белиз -Name[sr@Latn]=Beliz -Name[ta]=பெல்சியம் -Name[te]=బెలిజ్ -Name[tg]=Белиз -Name[th]=เบลไลซ์ -Name[tt]=Beliz -Name[uk]=Беліз -Name[uz]=Beliz -Name[uz@cyrillic]=Белиз -Name[zh_CN]=伯利兹 -Name[zh_TW]=比利時 Region=centralamerica Languages=en_GB,es #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ca/entry.desktop b/l10n/ca/entry.desktop index 33bf1d5a0..5bd56de79 100644 --- a/l10n/ca/entry.desktop +++ b/l10n/ca/entry.desktop @@ -3,101 +3,20 @@ #both [en_US] and [en_GB] settings refer to the Canadian English settings [KCM Locale] Name=Canada -Name[af]=Kanada -Name[ar]=كندا -Name[az]=Kanada -Name[be]=Канада -Name[bg]=Канада -Name[bn]=কানাডা -Name[br]=Kanada -Name[bs]=Kanada -Name[ca]=Canadà -Name[cs]=Kanada -Name[csb]=Kanada -Name[de]=Kanada -Name[el]=Καναδάς -Name[eo]=Kanado -Name[es]=Canadá -Name[et]=Kanada -Name[eu]=Kanada -Name[fa]=کانادا -Name[fi]=Kanada -Name[fo]=Kanada -Name[fy]=Kanada -Name[ga]=Ceanada -Name[gl]=Canadá -Name[he]=קנדה -Name[hi]=कनाडा -Name[hr]=Kanada -Name[hu]=Kanada -Name[id]=Kanada -Name[is]=Kanada -Name[ja]=カナダ -Name[ka]=კანადა -Name[kk]=Канада -Name[km]=កាណាដា -Name[ko]=캐나다 -Name[lo]=ແຄນາດາ -Name[lt]=Kanada -Name[lv]=Kanāda -Name[mk]=Канада -Name[mn]=Канад -Name[mt]=Kanada -Name[nds]=Kanada -Name[ne]=क्यानडा -Name[pa]=ਕੈਨੇਡਾ -Name[pl]=Kanada -Name[pt]=Canadá -Name[pt_BR]=Canadá -Name[ru]=Канада -Name[se]=Kanada -Name[sk]=Kanada -Name[sl]=Kanada -Name[sr]=Канада -Name[sr@Latn]=Kanada -Name[ss]=I-Canada -Name[sv]=Kanada -Name[ta]=கனடா -Name[te]=కెనెడా -Name[tg]=Канада -Name[th]=แคนาดา -Name[tr]=Kanada -Name[tt]=Kanada -Name[uk]=Канада -Name[uz]=Kanada -Name[uz@cyrillic]=Канада -Name[zh_CN]=加拿大 -Name[zh_TW]=加拿大 Region=northamerica Languages=en_GB,fr,en_US DecimalSymbol=. ThousandsSeparator=, -ThousandsSeparator[fr]=$0 $0 CurrencySymbol=$ MonetaryDecimalSymbol=. -MonetaryDecimalSymbol[fr]=, MonetaryThousandsSeparator=, -MonetaryThousandsSeparator[fr]=$0 $0 PositiveSign= NegativeSign=- FracDigits=2 PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true -PositivePrefixCurrencySymbol[fr]=false -NegativePrefixCurrencySymbol[fr]=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_GB]=%B %e, %Y -DateFormat[fr]=%e %B %Y -DateFormat[en_US]=%B %e, %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y -DateFormatShort[en_GB]=%d/%m/%y -DateFormatShort[fr]=%Y-%m-%d -DateFormatShort[en_US]=%d/%m/%y -TimeFormat[en_GB]=%I:%M:%S %p -TimeFormat[fr]=%H:%M:%S -TimeFormat[en_US]=%I:%M:%S %p -TimeFormat[eo]=%H:%M:%S WeekStartDay=7 PageSize=2 MeasureSystem=0 diff --git a/l10n/caribbean.desktop b/l10n/caribbean.desktop index 13508b1b3..8333ee0e8 100644 --- a/l10n/caribbean.desktop +++ b/l10n/caribbean.desktop @@ -1,77 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Caribbean -Name[af]=Karibiese Eilande -Name[ar]=جزر الكاريبي -Name[az]=Qəraiblər -Name[be]=Карыбскія выспы -Name[bg]=Карибския регион -Name[bn]=ক্যারিবিয়ান -Name[br]=Karib -Name[bs]=Karibi -Name[ca]=Carib -Name[cs]=Karibik -Name[csb]=Karaibë -Name[cy]=Y Carib? -Name[da]=Caribien -Name[de]=Karibik -Name[el]=Καραϊβική -Name[eo]=Karibo -Name[es]=Caribe -Name[et]=Kariibi -Name[eu]=Karibea -Name[fa]=کارائیب -Name[fi]=Karibia -Name[fr]=Caraïbes -Name[fy]=Karibisch -Name[ga]=Muir Chairib -Name[gl]=Caribeño -Name[he]=האיים הקריביים -Name[hi]=कैरिबियन -Name[hr]=Karibi -Name[hu]=Karib-szigetek -Name[id]=Karibia -Name[is]=Karíbahaf -Name[it]=Caraibi -Name[ja]=カリブ -Name[ka]=კარიბები -Name[kk]=Кариб ар-ы -Name[km]=ការ៉ាប៊ីន -Name[ko]=카리브해 -Name[lo]=ຄາລິນ່ງນ -Name[lt]=Karibai -Name[lv]=Karību salas -Name[mk]=Кариби -Name[mn]=Кариб -Name[mt]=Karibew -Name[nb]=Karibia -Name[nds]=Karibik -Name[ne]=क्यारीबेअन -Name[nl]=Caribisch -Name[nn]=Karibia -Name[oc]=Carib -Name[pa]=ਕਾਰੀਬੱਇਨ -Name[pl]=Karaiby -Name[pt]=Caraíbas -Name[pt_BR]=Caribenho -Name[ro]=Caraibe -Name[ru]=Карибские острова -Name[rw]=Karayibe -Name[se]=Karibia -Name[sk]=Karibik -Name[sl]=Karibi -Name[sr]=Кариби -Name[sr@Latn]=Karibi -Name[ss]=I-Caribbean -Name[sv]=Karibien -Name[ta]=கரீபியன் -Name[te]=కెరిబ్బిన్ -Name[tg]=Карибӣ -Name[th]=คาริเบียน -Name[tr]=Karayipler -Name[tt]=Kariblar -Name[uk]=Карибські острови -Name[uz]=Karib Orollari -Name[uz@cyrillic]=Кариб Ороллари -Name[wa]=Carayibes -Name[zh_CN]=加勒比 -Name[zh_TW]=加勒比 diff --git a/l10n/cc/entry.desktop b/l10n/cc/entry.desktop index 6314025ed..a5f30b747 100644 --- a/l10n/cc/entry.desktop +++ b/l10n/cc/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cocos (Keeling) Islands -Name[af]=Kokos Eilande -Name[ar]=جزر كوكوس (كيلينغ) -Name[be]=Какосавыя выспы -Name[bg]=Кокосови острови -Name[bn]=কোকোস (কীলিং) দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Inizi Koko (Keeling) -Name[bs]=Kokosovo (Keeling) ostrvo -Name[ca]=Illes Cocos (Keeling) -Name[cs]=Kokosové ostrovy (Keeling) -Name[csb]=Kòkòsowé Òstrowë (Keelinga) -Name[cy]=Ynysoedd y Cocos (Keeling) -Name[de]=Cocos/Keeling-Inseln -Name[el]=Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ) -Name[eo]=Kokosinsuloj -Name[es]=Islas Cocos (Keeling) -Name[et]=Kookossaared -Name[eu]=Cocos Irlak -Name[fa]=جزایر کوکوس )کیلینگ( -Name[fi]=Cookinsaaret -Name[fr]=Îles Cocos -Name[ga]=Oileán na gCócónna (Keeling) -Name[gl]=Illas Cocos (Keeling) -Name[he]=איי קוקוס -Name[hi]=कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स -Name[hr]=Kokosovi (Keeling) otoci -Name[hu]=Kókusz-szigetek (Keeling) -Name[is]=Kókoseyjar -Name[it]=Isole Cocos (Keeling) -Name[ja]=ココス諸島 -Name[ka]=ქოქოსის (ქილინგ) კუნძულები -Name[kk]=Кокос ар-ы -Name[km]=កោះ Cocos (Keeling) -Name[ko]=코코스 제도 -Name[lv]=Kokosu salas -Name[mk]=Острови Кокос (Килинг) -Name[mn]=Cocos (Keeling) арлууд -Name[mt]=Gżejjer Cocos (Keeling) -Name[nb]=Kokosøyene -Name[nds]=Cocos- (Keeling-) Eilannen -Name[ne]=ककोस (कीलिङ) आइसल्याण्ड -Name[nn]=Kokosøyane -Name[pa]=ਕੋਕੋਸ(ਕਿਨਿੰਗ) ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Kokosowe (Keelinga) -Name[pt]=Ilhas Cocos (Keeling) -Name[pt_BR]=Ilhas Cocos -Name[ro]=Insulele Cocos (Keeling) -Name[ru]=Кокосовые (Килинг) острова -Name[rw]=Ibirwa Kokosi -Name[se]=Kokosullut -Name[sk]=Kokosové ostrovy -Name[sl]=Kokosovi (Keelingovi) otoki -Name[sr]=Кокосова (Килингова) острва -Name[sr@Latn]=Kokosova (Kilingova) ostrva -Name[sv]=Kokosöarna -Name[ta]=கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள் -Name[te]=కొకొస్ (కీలింగ్) ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Кокос (Килинг) -Name[th]=หมู่เกาะโคคอส (Keeling) -Name[tr]=Keeling Adaları -Name[tt]=Kokos (Keeling) Utrawları -Name[uk]=Кокосові острови -Name[uz]=Kokos (Kiling) Orollari -Name[uz@cyrillic]=Кокос (Килинг) Ороллари -Name[vi]=Đảo Cocos (Keeling) -Name[wa]=Iyes Cocos -Name[zh_CN]=科科斯群岛 -Name[zh_TW]=可可斯群島 Region=southeastasia Languages=ms,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cd/entry.desktop b/l10n/cd/entry.desktop index a92d6aec2..b5d5c2e41 100644 --- a/l10n/cd/entry.desktop +++ b/l10n/cd/entry.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Congo, The Democratic Republic of the -Name[af]=Kongo, Demokratiese republiek van die -Name[ar]=جمهورية الكونغو الديمقراطية -Name[be]=Дэмакратычная Рэспубліка Конга -Name[bg]=ДР Конго -Name[bn]=কঙ্গোর গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র -Name[bs]=Kongo, Demokratska republika -Name[ca]=Congo, República Democràtica del -Name[cs]=Kongo -Name[csb]=Kòngò, Demòkraticznô Repùblika Kòngò -Name[cy]=Congo, Gweriniaeth Democrataidd y -Name[da]=Congo, den demokratiske republik -Name[de]=Kongo, Republik -Name[el]=Κονγκό, Δημοκρατία του -Name[eo]=Kongo, la Demokratia Respubliko de la -Name[es]=Congo, República democrática del -Name[et]=Kongo (DV) -Name[eu]=Kongoko Errepublika Demokratikoa -Name[fa]=جمهوری دموکراسیِِ کنگو -Name[fi]=Kongon demokraattinen tasavalta -Name[fr]=République Démocratique du Congo -Name[fy]=Kongo, de democratische republyk van de -Name[ga]=Poblacht Dhaonlathach an Chongó -Name[gl]=Congo, República Democrática do -Name[he]=קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של -Name[hi]=डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कॉगो -Name[hr]=Kongo, Demokratska republika -Name[hu]=Kongói Demokratikus Köztársaság -Name[id]=Republik Demokrasi Kongo -Name[is]=Kongó, Austur -Name[it]=Congo, Repubblica Democratica del -Name[ja]=コンゴ -Name[ka]=კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა -Name[kk]=Конго (КДР) -Name[km]=សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាធិបតេយ្យ​កុងហ្គោ -Name[ko]=콩고 민주공화국 -Name[lt]=Kongo demokratinė respublika -Name[lv]=Kongo demokrātiskā republika -Name[mk]=Конго, Демократска Република на -Name[mt]=Kongo (RD) -Name[nb]=Kongo -Name[nds]=Kongo (De demokraatsche Republiek) -Name[ne]=प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो -Name[nl]=Congo, Democratische republiek -Name[nn]=Kongo -Name[pa]=ਕਾਂਗੋ, ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ -Name[pl]=Republika Demokratyczna Kongo -Name[pt]=Congo, República Democrática do -Name[pt_BR]=República Democrática do Congo -Name[ro]=Congo, Republica Democrată -Name[ru]=Демократическая Республика Конго -Name[rw]=Kongo, Repubulika Iharanira Demokarasi ya -Name[se]=Kongo -Name[sk]=Kongo (býv. Zair) -Name[sl]=Kongo, demokratična republika -Name[sr]=Конго, Демократска Република -Name[sr@Latn]=Kongo, Demokratska Republika -Name[sv]=Demokratiska republiken Kongo -Name[ta]=கான்கோ, குடியரசு -Name[te]=కాంగొ, ప్రజాస్వామ్య రిపబ్లిక్ -Name[tg]=Ҷумҳурии демократии Ҳонконг -Name[th]=สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก -Name[tr]=Demokratik Kongo Cumhuriyeti -Name[tt]=Kongo, Demokrat Cömhüriäte -Name[uk]=Конго, демократична республіка -Name[uz]=Kongo Demokratik Respublikasi -Name[uz@cyrillic]=Конго Демократик Республикаси -Name[vi]=Cộng hoà Dân chủ Congo -Name[wa]=Congo, republike democratike -Name[zh_CN]=刚果民主共和国 -Name[zh_TW]=剛果民主共和國 Region=centralafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/centralafrica.desktop b/l10n/centralafrica.desktop index 611b25224..54b0d3dde 100644 --- a/l10n/centralafrica.desktop +++ b/l10n/centralafrica.desktop @@ -1,72 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Africa, Central -Name[af]=Afrika, Sentraal -Name[ar]=أقريقيا، الوسطى -Name[be]=Цэнтральная Афрыка -Name[bg]=Централна Африка -Name[bn]=আফ্রিকা, মধ্য -Name[br]=Afrika, Kreiz -Name[bs]=Afrika, Srednja -Name[ca]=Àfrica Central -Name[cs]=Afrika, Střední -Name[csb]=Westrzédnô Afrika -Name[cy]=Affrica, Canolig -Name[da]=Centrale Afrika -Name[de]=Afrika, Zentrales -Name[el]=Αφρική, Κεντρική -Name[eo]=Afriko meza -Name[et]=Kesk-Aafrika -Name[eu]=Erdiko Afrika -Name[fa]=آفریقای مرکزی -Name[fi]=Afrikka, Keski- -Name[fr]=Afrique centrale -Name[fy]=Afrika, Sintraal -Name[ga]=An Afraic Láir -Name[gl]=África, Central -Name[he]=אפריקה מרכז -Name[hi]=अफ्रीका, मध्य -Name[hr]=Afrika, središnja -Name[hu]=Közép-Afrika -Name[id]=Africa, Tengah -Name[is]=Afríka, Mið-Afríka -Name[it]=Africa centrale -Name[ja]=中央アフリカ -Name[ka]=აფრიკა, ცენტრალური -Name[kk]=Орталық Африка -Name[km]=អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល -Name[ko]=중앙아프리카 -Name[lt]=Afrika, Centrinė -Name[lv]=Centrālāfrika -Name[mk]=Централна Африка -Name[mt]=Afrika Ċentrali -Name[nb]=Sentral-Afrika -Name[nds]=Afrika, Zentraal- -Name[ne]=मध्य अफ्रीका -Name[nl]=Amerika, Centraal -Name[nn]=Sentral-Afrika -Name[pa]=ਅਫਰੀਕਾ, ਕੇਂਦਰੀ -Name[pl]=Afryka Środkowa -Name[pt]=África, Central -Name[pt_BR]=África Central -Name[ro]=Africa Centrală -Name[ru]=Центральная Африка -Name[rw]=Afurika, yo Hagati -Name[se]=Guovddáš Afrihká -Name[sk]=Afrika, Stredná -Name[sl]=Afrika, Srednja -Name[sr]=Африка, централна -Name[sr@Latn]=Afrika, centralna -Name[sv]=Afrika, central -Name[ta]=ஆப்பிரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட -Name[te]=మధ్య ఆఫ్రికా -Name[tg]=Африқои, Марказӣ -Name[th]=แอฟริกาตอนกลาง -Name[tr]=Orta Afrika -Name[tt]=Afrika, Üzäk -Name[uk]=Африка, центральна -Name[uz]=Afrika, Markaziy -Name[uz@cyrillic]=Африка, Марказий -Name[vi]=Trung Phi -Name[wa]=Afrike cintråle -Name[zh_CN]=中非 -Name[zh_TW]=非洲,中部 diff --git a/l10n/centralamerica.desktop b/l10n/centralamerica.desktop index e3e9a0f57..230033ece 100644 --- a/l10n/centralamerica.desktop +++ b/l10n/centralamerica.desktop @@ -1,75 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=America, Central -Name[af]=Amerika, Sentraal -Name[ar]=أمريكا الوسطى -Name[be]=Цэнтральная Амерыка -Name[bg]=Централна Америка -Name[bn]=আমেরিকা, মধ্য -Name[br]=Amerika, Kreiz -Name[bs]=Amerika, Srednja -Name[ca]=Amèrica, central -Name[cs]=Amerika, Střední -Name[csb]=Westrzédnô Amerika -Name[cy]=America, Canolig -Name[da]=Mellemamerika -Name[de]=Amerika, zentrales -Name[el]=Αμερική, Κεντρική -Name[eo]=Ameriko meza -Name[es]=América, Central -Name[et]=Kesk-Ameerika -Name[eu]=Ertamerika -Name[fa]=آمریکای مرکزی -Name[fi]=Keski-Amerikka -Name[fr]=Amérique centrale -Name[fy]=Amearika, Sintraal -Name[ga]=Meiriceá Láir -Name[gl]=América Central -Name[he]=אמריקה, מרכז -Name[hi]=अमेरिका, सेंट्रल -Name[hr]=Amerika, središnja -Name[hu]=Közép-Amerika -Name[id]=America, Tengah -Name[is]=Ameríka, Mið-Ameríka -Name[it]=America centrale -Name[ja]=中央アメリカ -Name[ka]=ამერიკა, ცენტრალური -Name[kk]=Орталық Америка -Name[km]=អាមេរិក​កណ្ដាល -Name[ko]=중앙아메리카 -Name[lo]=ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ -Name[lt]=Amerika, Centrinė -Name[lv]=Centrālamerika -Name[mk]=Централна Америка -Name[mn]=Америк, Төв -Name[mt]=Amerika Ċentrali -Name[nb]=Sentral-Amerika -Name[nds]=Amerika, Zentraal- -Name[ne]=मध्य अमेरीका -Name[nl]=Amerika, Centraal -Name[nn]=Sentral-Amerika -Name[pa]=ਅਮਰੀਕਾ, ਕੇਂਦਰੀ -Name[pl]=Ameryka Środkowa -Name[pt]=América Central -Name[pt_BR]=América Central -Name[ro]=America Centrală -Name[ru]=Центральная Америка -Name[rw]=Amerika, yo Hagati -Name[se]=Guovddáš Amerihká -Name[sk]=Amerika, Stredná -Name[sl]=Amerika, Srednja -Name[sr]=Америка, централна -Name[sr@Latn]=Amerika, centralna -Name[sv]=Amerika, central -Name[ta]=அமெரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட -Name[te]=మధ్య అమెరికా -Name[tg]=Амрико, Марказӣ -Name[th]=อเมริกาตอนกลาง -Name[tr]=Orta Amerika -Name[tt]=Amerika, Üzäk -Name[uk]=Америка, центральна -Name[uz]=Amerika, Markaziy -Name[uz@cyrillic]=Америка, Марказий -Name[vi]=Trung Mỹ -Name[wa]=Amerike cintråle -Name[zh_CN]=中美 -Name[zh_TW]=美洲,中部 diff --git a/l10n/centralasia.desktop b/l10n/centralasia.desktop index c5f2af905..18e90d8d4 100644 --- a/l10n/centralasia.desktop +++ b/l10n/centralasia.desktop @@ -1,72 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Asia, Central -Name[af]=Asië, Sentraal -Name[ar]=آسيا ، الوسطى -Name[be]=Цэнтральная Азія -Name[bg]=Централна Азия -Name[bn]=এসিয়া, মধ্য -Name[br]=Asi, Kreiz -Name[bs]=Azija, Srednja -Name[ca]=Àsia Central -Name[cs]=Asie, Střední -Name[csb]=Westrzédnô Azëjô -Name[cy]=Asia, Canolig -Name[da]=Centralasien -Name[de]=Asien, Zentrales -Name[el]=Ασία, Κεντρική -Name[eo]=Azio meza -Name[et]=Kesk-Aasia -Name[eu]=Erdiko Asia -Name[fa]=آسیای مرکزی -Name[fi]=Aasia, Keski- -Name[fr]=Asie centrale -Name[fy]=Azië, Sintraal -Name[ga]=An Áise Láir -Name[gl]=Ásia, Central -Name[he]=אסיה, מרכז -Name[hi]=एशिया, मध्य -Name[hr]=Azija, središnja -Name[hu]=Közép-Ázsia -Name[id]=Asia, Tengah -Name[is]=Asía, Mið-Asía -Name[it]=Asia centrale -Name[ja]=中央アジア -Name[ka]=აზია, ცენტრალური -Name[kk]=Орталық Азия -Name[km]=អាស៊ី​កណ្ដាល -Name[ko]=중앙아시아 -Name[lt]=Azija, Centrinė -Name[lv]=Centrālāzija -Name[mk]=Централна Азија -Name[mt]=Asja Ċentrali -Name[nb]=Sentral-Asia -Name[nds]=Asien, Zentraal- -Name[ne]=मध्य एसिया -Name[nl]=Azië, Centraal -Name[nn]=Sentral-Asia -Name[pa]=ਏਸ਼ੀਆ, ਕੇਂਦਰੀ -Name[pl]=Azja Środkowa -Name[pt]=Ásia Central -Name[pt_BR]=Ásia Central -Name[ro]=Asia Centrală -Name[ru]=Центральная Азия -Name[rw]=Asiya, yo Hagati -Name[se]=Guovddáš-Ásia -Name[sk]=Ázia, Stredná -Name[sl]=Azija, Srednja -Name[sr]=Азија, централна -Name[sr@Latn]=Azija, centralna -Name[sv]=Asien, central -Name[ta]=ஆசியா, மையப்படுத்தப்பட்ட -Name[te]=మధ్య ఆసియా -Name[tg]=Осиёи, Марказӣ -Name[th]=เอเชียาตอนกลาง -Name[tr]=Orta Asya -Name[tt]=Asia, Üzäk -Name[uk]=Азія, центральна -Name[uz]=Osiyo, Markaziy -Name[uz@cyrillic]=Осиё, Марказий -Name[vi]=Trung Á -Name[wa]=Azeye cintråle -Name[zh_CN]=中亚 -Name[zh_TW]=亞洲,中部 diff --git a/l10n/centraleurope.desktop b/l10n/centraleurope.desktop index 54037b00c..4a2e3d50a 100644 --- a/l10n/centraleurope.desktop +++ b/l10n/centraleurope.desktop @@ -1,83 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Europe, Central -Name[af]=Europa, Sentraal -Name[ar]=وسط أوروبا -Name[az]=Mərkəzi Avropa -Name[be]=Цэнтральная Еўропа -Name[bg]=Централна Европа -Name[bn]=ইউরোপ, মধ্য -Name[br]=Europa, Kreiz -Name[bs]=Evropa, Srednja -Name[ca]=Europa, central -Name[cs]=Evropa, Střední -Name[csb]=Westrzédnô Eùropa -Name[cy]=Ewrop, Canolig -Name[da]=Centraleuropa -Name[de]=Europa, Mittleres -Name[el]=Ευρώπη, Κεντρική -Name[eo]=Eŭropo meza -Name[es]=Centroeuropa -Name[et]=Kesk-Euroopa -Name[eu]=Erdiko Europa -Name[fa]=اروپای مرکزی -Name[fi]=Eurooppa, Keski -Name[fo]=Miðeuropa -Name[fr]=Europe centrale -Name[fy]=Europa, Sintraal -Name[ga]=An Eoraip, Lár -Name[gl]=Europa Central -Name[he]=אירופה, מרכז -Name[hi]=यूरोप, सेंट्रल -Name[hr]=Europa, središnja -Name[hu]=Közép-Európa -Name[id]=Eropa, Tengah -Name[is]=Evrópa, Mið-Evrópa -Name[it]=Europa centrale -Name[ja]=中央ヨーロッパ -Name[ka]=ევროპა, ცენტრალური -Name[kk]=Орталық Еуропа -Name[km]=អឺរ៉ុប​កណ្ដាល -Name[ko]=중부 유럽 -Name[lo]=ຍຸໂລບຕອນກາງ -Name[lt]=Europa, Centrinė -Name[lv]=Eiropa, Centrāl -Name[mk]=Централна Европа -Name[mn]=Европ, Төв -Name[mt]=Ewropa Ċentrali -Name[nb]=Mellom-Europa -Name[nds]=Europa, Zentraal- -Name[ne]=मध्य यूरोप -Name[nl]=Europa, Centraal -Name[nn]=Mellom-Europa -Name[nso]=Bogare bja Europa -Name[oc]=Europa, central -Name[pa]=ਯੂਰਪ, ਕੇਂਦਰੀ -Name[pl]=Europa Środkowa -Name[pt]=Europa Central -Name[pt_BR]=Europa Central -Name[ro]=Europa Centrală -Name[ru]=Центральная Европа -Name[rw]=Uburayi, bwo Hagati -Name[se]=Guovddáš-Eurohpa -Name[sk]=Európa, Stredná -Name[sl]=Evropa, Srednja -Name[sr]=Европа, централна -Name[sr@Latn]=Evropa, centralna -Name[ss]=I-Europe, Central -Name[sv]=Europa, central -Name[ta]=ஐரோப்பா, மையமான -Name[te]=మధ్య ఐరొపా -Name[tg]=Авруппо, Марказӣ -Name[th]=ยุโรปตอนกลาง -Name[tr]=Merkez Avrupa -Name[tt]=Awrupı, Üzäk -Name[uk]=Європа, центральна -Name[uz]=Yevropa, Markaziy -Name[uz@cyrillic]=Европа, Марказий -Name[ven]=Yuropa, kati -Name[vi]=Trung Âu -Name[wa]=Urope cintråle -Name[xh]=Yurophu, Kumbindi -Name[zh_CN]=中欧 -Name[zh_TW]=歐洲,中部 -Name[zu]=Europe, Phakathi diff --git a/l10n/cf/entry.desktop b/l10n/cf/entry.desktop index 0641bae47..06d66b623 100644 --- a/l10n/cf/entry.desktop +++ b/l10n/cf/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Central African Republic -Name[af]=Sentrale Afrika Republiek -Name[ar]=جمهورية أفريقيا الوسطى -Name[be]=Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка -Name[bg]=ЦАР -Name[bn]=মধ্য আফ্রিকান রিপাবলিক -Name[br]=Republik centrafricaine -Name[bs]=Centralnoafrička Republika -Name[ca]=República Centro Africana -Name[cs]=Středoafrická republika -Name[csb]=Repùblika Westrzédny Africzi -Name[cy]=Gweriniaeth Canolig Affrica -Name[da]=Central-afrikanske Republik -Name[de]=Zentralafrikanische Republik -Name[el]=Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής -Name[eo]=Mezafrika Respubliko -Name[es]=República Centroafricana -Name[et]=Kesk-Aafrika Vabariik -Name[eu]=Afrika Erdiko Errepublika -Name[fa]=جمهوری آفریقای مرکزی -Name[fi]=Keski-Afrikan tasavalta -Name[fr]=République centrafricaine -Name[fy]=Sintraal Afrikaanse Republyk -Name[ga]=Poblacht na hAfraice Láir -Name[gl]=República Centro Africana -Name[he]=הרפובליקה האפריקנית התיכונה -Name[hi]=सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक -Name[hr]=Srednjoafrička Republika -Name[hu]=Közép-Afrikai Köztársaság -Name[is]=Mið-Afríkulýðveldið -Name[it]=Repubblica Centrafricana -Name[ja]=中央アフリカ共和国 -Name[ka]=ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა -Name[kk]=Орталық Африка Республикасы -Name[km]=សាធារណរដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល -Name[ko]=중앙 아프리카 공화국 -Name[lo]=ໂດມິນິກັນ -Name[lt]=Centrinės Afrikos Respublika -Name[lv]=Centrālāfrikas republika -Name[mk]=Централноафриканска Република -Name[mn]=Төв африкын ард улс -Name[mt]=Repubblika Ċentrali Afrikana -Name[nb]=Den sentralafrikanske republikk -Name[nds]=Zentraalafrikaansche Republiek -Name[ne]=रेन्ट्रल अफ्रीकाली रिपब्लीक -Name[nl]=Centraal Afrikaanse Republiek -Name[nn]=Den sentralafrikanske republikken -Name[pa]=ਕੇਂਦਰੀ ਅਫਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ -Name[pl]=Republika Środkowej Afryki -Name[pt]=República Central Africana -Name[pt_BR]=República da África Central -Name[ro]=Republica Centrafricană -Name[ru]=Центрально-Африканская Республика -Name[rw]=Repubulika ya Santara Afurika -Name[se]=Guovddášafrihkálaš republihkka -Name[sk]=Stredoafrická republika -Name[sl]=Centralnoafriška republika -Name[sr]=Централноафричка Република -Name[sr@Latn]=Centralnoafrička Republika -Name[sv]=Centralafrikanska Republiken -Name[ta]=மைய ஆப்பிரிக்க குடியரசு -Name[te]=సెంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్ -Name[tg]=Ҷумҳурии Африқои Марказӣ -Name[th]=สาธารณรัฐอัฟริกากลาง -Name[tr]=Orta Afrika Cumhuriyeti -Name[tt]=Üzäk Afrika Cömhüriäte -Name[uk]=Центральна африканська республіка -Name[uz]=Markaziy Afrika Respublikasi -Name[uz@cyrillic]=Марказий Африка Республикаси -Name[vi]=Cộng hoà Trung Phi -Name[wa]=Cintrafrike -Name[zh_CN]=中非共和国 -Name[zh_TW]=多明尼加共和國 Region=centralafrica #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cg/entry.desktop b/l10n/cg/entry.desktop index 62f73110a..46ba321a3 100644 --- a/l10n/cg/entry.desktop +++ b/l10n/cg/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Congo -Name[af]=Konsole -Name[ar]=الكونغو -Name[be]=Конга -Name[bg]=Конго -Name[bn]=কঙ্গো -Name[br]=Kongo -Name[bs]=Kongo -Name[cs]=Kongo -Name[csb]=Kòngò -Name[de]=Kongo -Name[el]=Κονγκό -Name[eo]=Kongo (Brazavila) -Name[et]=Kongo -Name[eu]=Kongo -Name[fa]=کونگو -Name[fi]=Kongo -Name[fy]=Kongo -Name[ga]=Congó -Name[he]=קונגו -Name[hi]=कोंगो -Name[hr]=Kongo -Name[hu]=Kongó -Name[id]=Kongo -Name[is]=Kongó, Vestur -Name[ja]=コンゴ共和国 -Name[ka]=კონგო -Name[kk]=Конго -Name[km]=កុងហ្គោ -Name[ko]=콩고 -Name[lo]=ຄອນໂໍຊລ -Name[lt]=Kongo -Name[lv]=Kongo -Name[mk]=Конго -Name[mn]=Конго -Name[mt]=Kongo -Name[nb]=Kongo-Brazaville -Name[nds]=Kongo -Name[ne]=कङ्गो -Name[nn]=Kongo-Brazaville -Name[pa]=ਕਾਂਗੋ -Name[pl]=Kongo -Name[ru]=Конго -Name[rw]=Kongo -Name[se]=Kongo -Name[sk]=Kongo -Name[sl]=Kongo -Name[sr]=Конго -Name[sr@Latn]=Kongo -Name[sv]=Kongo -Name[ta]=கான்கோ -Name[te]=కాంగొ -Name[tg]=Конго -Name[th]=คองโก -Name[tr]=Kongo -Name[tt]=Kongo -Name[uk]=Конго -Name[uz]=Kongo -Name[uz@cyrillic]=Конго -Name[zh_CN]=刚果 -Name[zh_TW]=剛果 Region=centralafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ch/entry.desktop b/l10n/ch/entry.desktop index b2f39dd7f..e05c80f08 100644 --- a/l10n/ch/entry.desktop +++ b/l10n/ch/entry.desktop @@ -1,88 +1,9 @@ [KCM Locale] Name=Switzerland -Name[af]=Switserland -Name[ar]=سويسرا -Name[az]=İsveçrə -Name[be]=Швейцарыя -Name[bg]=Швейцария -Name[bn]=সুইজারল্যাণ্ড -Name[br]=Suis -Name[bs]=Švicarska -Name[ca]=Suïssa -Name[cs]=Švýcarsko -Name[csb]=Szwajcarskô -Name[cy]=Y Swistir -Name[da]=Schweiz -Name[de]=Schweiz -Name[el]=Ελβετία -Name[eo]=Svislando -Name[es]=Suiza -Name[et]=Šveits -Name[eu]=Suitza -Name[fa]=سوئیس -Name[fi]=Sveitsi -Name[fr]=Suisse -Name[fy]=Switserlân -Name[ga]=An Eilvéis -Name[gl]=Suíza -Name[he]=שוייץ -Name[hi]=स्विट्जरलैंड -Name[hr]=Švicarska -Name[hu]=Svájc -Name[id]=Swiss -Name[is]=Sviss -Name[it]=Svizzera -Name[ja]=スイス -Name[ka]=შვეიცარია -Name[kk]=Швейцария -Name[km]=ស្វ៊ីស -Name[ko]=스위스 -Name[lo]=ສະວິສເຊີແລນ -Name[lt]=Šveicarija -Name[lv]=Šveice -Name[mk]=Швајцарија -Name[mn]=Швецарь -Name[mt]=Svizzera -Name[nb]=Sveits -Name[nds]=Swiez -Name[ne]=स्वीजरल्याण्ड -Name[nl]=Zwitserland -Name[nn]=Sveits -Name[oc]=Suissa -Name[pa]=ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ -Name[pl]=Szwajcaria -Name[pt]=Suíça -Name[pt_BR]=Suíça -Name[ro]=Elveția -Name[ru]=Швейцария -Name[rw]=Swazilande -Name[se]=Šveica -Name[sk]=Švajčiarsko -Name[sl]=Švica -Name[sr]=Швајцарска -Name[sr@Latn]=Švajcarska -Name[ss]=I-Switzerland -Name[sv]=Schweiz -Name[ta]=சுவிட்சர்லாந்து -Name[te]=స్విట్జర్లాండ్ -Name[tg]=Свитзерланд -Name[th]=สวิสเซอร์แลนด์ -Name[tr]=İsviçre -Name[tt]=İswiçrä -Name[uk]=Швейцарія -Name[uz]=Shveysariya -Name[uz@cyrillic]=Швейцария -Name[vi]=Thuỵ Sĩ -Name[wa]=Swisse -Name[zh_CN]=瑞士 -Name[zh_TW]=瑞士 Region=centraleurope Languages=de,fr,it DecimalSymbol=. ThousandsSeparator=$0 $0 -CurrencySymbol[de]=Fr. -CurrencySymbol[fr]=F -CurrencySymbol[it]=F CurrencySymbol=F MonetaryDecimalSymbol=. MonetaryThousandsSeparator=$0 $0 @@ -93,17 +14,10 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[de]=%A, %e. %B %Y -DateFormat[fr]=%A, %e %B %Y -DateFormat[it]=%A, %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H.%M:%S #WeekStartDay= PageSize=0 MeasureSystem=0 AddressFormat=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(P.O. Box %p\n)%0(%s\n)%z%w%l -AddressFormat[de]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(Postfach %p\n)%0(%s\n)%z%w%l -AddressFormat[fr]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(Case postale %p\n)%0(%s\n)%z%w%l -AddressFormat[it]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(Casella postale %p\n)%0(%s\n)%z%w%l AddressCountryPosition=BELOW diff --git a/l10n/ci/entry.desktop b/l10n/ci/entry.desktop index 512b043e3..d2f81c612 100644 --- a/l10n/ci/entry.desktop +++ b/l10n/ci/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cote d'ivoire -Name[ar]=ساحل العاج -Name[be]=Кот Д'івуар -Name[bg]=Кот Дивоар -Name[br]=Aod an Olifant -Name[bs]=Obala Slonovače -Name[ca]=Costa d'ivori -Name[cs]=Pobřeží slonoviny -Name[csb]=Ùbrzég Słoniowegò Gnôta -Name[cy]=Y Traeth Ifori -Name[da]=Elfenbenskysten -Name[el]=Ακτή Ελεφαντοστού -Name[eo]=Eburio -Name[es]=Costa de Marfil -Name[et]=Elevandiluurannik -Name[eu]=Boli kosta -Name[fa]=ساحل عاج -Name[fr]=Côte d'Ivoire -Name[fy]=Ivoorkust -Name[ga]=An Cósta Eabhair -Name[hi]=कोट डि'वॉरे -Name[hr]=Obala bjelokosti -Name[hu]=Elefántcsontpart -Name[is]=Fílabeinsströndin -Name[it]=Costa d'Avorio -Name[ja]=コートジボワール -Name[ka]=კოტ დიუვარი -Name[kk]=Кот д'Ивуар -Name[km]=កូដឌីវ័រ -Name[ko]=코트디부아르 -Name[lo]=ປ່ອຍຫມາກກະລອກ -Name[lv]=Kotdivuāra -Name[mk]=Брегот на Слоновата Коска -Name[mt]=Kosta tal-Avorju -Name[nb]=Elfenbenskysten -Name[nds]=Elfenbeenküst -Name[ne]=आईभरी कोस्ट -Name[nl]=Ivoorkust -Name[nn]=Elfenbeinskysten -Name[pa]=ਕਾਂਟੋ ਡੀਵੋਇਰੀ -Name[pl]=Wybrzeże Kości Słoniowej -Name[pt]=Costa do Marfim -Name[ro]=Coasta de Azur -Name[ru]=Кот Д'Ивуар -Name[rw]=Kote divuware -Name[se]=Elfenčalánriddu -Name[sk]=Pobrežie Slonoviny -Name[sl]=Slonokoščena obala -Name[sr]=Обала слоноваче -Name[sr@Latn]=Obala slonovače -Name[sv]=Elfenbenskusten -Name[te]=కొటె దైవొయిర్ -Name[tg]=Соҳили Оҷ -Name[th]=อ่าวไอวอรี -Name[uk]=Кот-д'Івуар -Name[uz]=Kot d'Ivuar -Name[uz@cyrillic]=Кот д'Ивуар -Name[vi]=Bờ Biển Ngà -Name[wa]=Coisse d' Ivwere -Name[zh_CN]=科特迪瓦 -Name[zh_TW]=象牙海岸 Region=westafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ck/entry.desktop b/l10n/ck/entry.desktop index c5fcd96f5..ef6729005 100644 --- a/l10n/ck/entry.desktop +++ b/l10n/ck/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cook islands -Name[af]=Cook Eilande -Name[ar]=جزر كوك -Name[be]=Выспы Кука -Name[bg]=Острови Кук -Name[bn]=কুক দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Inizi Kook -Name[bs]=Kukova ostrva -Name[ca]=Illes Cook -Name[cs]=Cookovy ostrovy -Name[csb]=Òstrowë Cooka -Name[cy]=Ynysoedd Cook -Name[da]=Cook-øerne -Name[de]=Cook-Inseln -Name[el]=Νησιά Κουκ -Name[eo]=Kukinsuloj -Name[es]=Islas Cook -Name[et]=Cooki saared -Name[eu]=Cook Irlak -Name[fa]=جزایر کوک -Name[fi]=Cooksaaret -Name[fr]=Îles Cook -Name[ga]=Oileáin Chook -Name[gl]=Illas Cook -Name[he]=איי קוק -Name[hi]=कुक आइलैंड -Name[hr]=Cookovi otoci -Name[hu]=Cook-szigetek -Name[is]=Cooks-eyjar -Name[it]=Isole Cook -Name[ja]=クック諸島 -Name[ka]=კუკის კუნძულები -Name[kk]=Кук ар-ы -Name[km]=កោះ Cook -Name[ko]=쿡 제도 -Name[lo]=ຄຸກກີ້ -Name[lt]=Kuko salų -Name[lv]=Kuka salas -Name[mk]=Кукови острови -Name[mn]=Cook арлууд -Name[mt]=Gżejjer Cook -Name[nb]=Cookøyene -Name[nds]=Cookeilannen -Name[ne]=कक आइसल्याण्ड -Name[nl]=Cook Eilanden -Name[nn]=Cookøyane -Name[pa]=ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Cooka -Name[pt]=Ilhas Cook -Name[pt_BR]=Ilhas Cook -Name[ro]=Insulele Cook -Name[ru]=Острова Кука -Name[rw]=Ibirwa bya Kuke -Name[se]=Cooksullut -Name[sk]=Cookove ostrovy -Name[sl]=Cookovi otoki -Name[sr]=Кукова острва -Name[sr@Latn]=Kukova ostrva -Name[sv]=Cooköarna -Name[ta]=குக் தீவு -Name[te]=కుక్ ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Кук -Name[th]=หมู่เกาะคุก -Name[tr]=Cook Adaları -Name[tt]=Kok Utrawları -Name[uk]=Острови Кука -Name[uz]=Kuk Orollari -Name[uz@cyrillic]=Кук Ороллари -Name[vi]=Đảo Cook -Name[wa]=Iyes Cook -Name[zh_CN]=库克群岛 -Name[zh_TW]=庫克群島 Region=oceania Languages=ms,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cl/entry.desktop b/l10n/cl/entry.desktop index e2244559e..cd646c95e 100644 --- a/l10n/cl/entry.desktop +++ b/l10n/cl/entry.desktop @@ -1,62 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Chile -Name[af]=Chilië -Name[ar]=تشيلي -Name[az]=Şili -Name[be]=Чылі -Name[bg]=Чили -Name[bn]=চিলি -Name[bs]=Čile -Name[ca]=Xile -Name[cy]=Tsile -Name[el]=Χιλή -Name[eo]=Ĉilio -Name[et]=Tšiili -Name[eu]=Txile -Name[fa]=شیلی -Name[fr]=Chili -Name[fy]=Chili -Name[ga]=An tSile -Name[he]=צ'ילה -Name[hi]=चिली -Name[hr]=Čile -Name[id]=Chili -Name[it]=Cile -Name[ja]=チリ -Name[ka]=ჩილე -Name[kk]=Чили -Name[km]=ឈីលី -Name[ko]=칠레 -Name[lo]=ຊີລີ -Name[lt]=Čilė -Name[lv]=Čīle -Name[mk]=Чиле -Name[mn]=Чили -Name[mt]=Ċile -Name[ne]=चीली -Name[nl]=Chili -Name[pa]=ਚਿੱਲੀ -Name[ro]=Cile -Name[ru]=Чили -Name[rw]=Shili -Name[sk]=Čile -Name[sl]=Čile -Name[sr]=Чиле -Name[sr@Latn]=Čile -Name[ss]=I-Chile -Name[ta]=சிலி -Name[te]=చిలి -Name[tg]=Чилли -Name[th]=ชิลี -Name[tr]=Şili -Name[tt]=Çili -Name[uk]=Чилі -Name[uz]=Chili -Name[uz@cyrillic]=Чили -Name[vi]=Chi lê -Name[wa]=Tchili -Name[zh_CN]=智利 -Name[zh_TW]=智利 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -71,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/cm/entry.desktop b/l10n/cm/entry.desktop index 476e4135f..5a567fb2b 100644 --- a/l10n/cm/entry.desktop +++ b/l10n/cm/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cameroon -Name[af]=Kameroon -Name[ar]=الكاميرون -Name[be]=Камерун -Name[bg]=Камерун -Name[bn]=ক্যামেরুন -Name[br]=Kameroun -Name[bs]=Kamerun -Name[ca]=Camerun -Name[cs]=Kamerun -Name[csb]=Kamerun -Name[cy]=Y Camer?n -Name[da]=Cameroun -Name[de]=Kamerun -Name[el]=Καμερούν -Name[eo]=Kameruno -Name[es]=Camerún -Name[et]=Kamerun -Name[eu]=Kamerun -Name[fa]=کامرون -Name[fi]=Kamerun -Name[fr]=Cameroun -Name[fy]=Kameroen -Name[ga]=Camarún -Name[gl]=Camerún -Name[he]=קמרון -Name[hi]=कैमरून -Name[hr]=Kamerun -Name[hu]=Kamerun -Name[id]=Kamerun -Name[is]=Kamerún -Name[it]=Camerun -Name[ja]=カメルーン -Name[ka]=კამერუნი -Name[kk]=Камерун -Name[km]=កាមេរូន -Name[ko]=카메룬 -Name[lo]=ຕາລາງງານ - K -Name[lt]=Kamerūno -Name[lv]=Kamerūna -Name[mk]=Камерун -Name[mn]=Камерун -Name[mt]=Kamerun -Name[nb]=Kamerun -Name[nds]=Kamerun -Name[ne]=क्यामरून -Name[nl]=Cameroen -Name[nn]=Kamerun -Name[pa]=ਕੈਮਰੂਨ -Name[pl]=Kamerun -Name[pt]=Camarões -Name[pt_BR]=Camarões -Name[ro]=Camerun -Name[ru]=Камерун -Name[rw]=Kameruni -Name[se]=Kamerun -Name[sk]=Kamerun -Name[sl]=Kamerun -Name[sr]=Камерун -Name[sr@Latn]=Kamerun -Name[sv]=Kamerun -Name[ta]=கமீரூன் -Name[te]=కెమెరూన్ -Name[tg]=Камерун -Name[th]=คาเมรูน -Name[tr]=Kamerun -Name[tt]=Kameroon -Name[uk]=Камерун -Name[uz]=Kamerun -Name[uz@cyrillic]=Камерун -Name[wa]=Camrone -Name[zh_CN]=喀麦隆 -Name[zh_TW]=喀麥隆 Region=centralafrica Languages=fr,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cn/entry.desktop b/l10n/cn/entry.desktop index 3bfd5d874..ccb3505df 100644 --- a/l10n/cn/entry.desktop +++ b/l10n/cn/entry.desktop @@ -1,73 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=i18n-translation@lists.linux.net.cn Name=China -Name[ar]=الصين -Name[az]=Çin -Name[be]=Кітай -Name[bg]=Китай -Name[bn]=চীন -Name[br]=Sina -Name[bs]=Kina -Name[ca]=Xina -Name[cs]=Čína -Name[csb]=Chinë -Name[cy]=Tseina -Name[da]=Kina -Name[el]=Κίνα -Name[eo]=Ĉinujo -Name[et]=Hiina -Name[eu]=Txina -Name[fa]=چین -Name[fi]=Kiina -Name[fo]=Kina -Name[fr]=Chine -Name[ga]=An tSín -Name[he]=סין -Name[hi]=चीन -Name[hr]=Kina -Name[hu]=Kína -Name[id]=Cina -Name[is]=Kína -Name[it]=Cina -Name[ja]=中国 -Name[ka]=ჩინეთი -Name[kk]=Қытай -Name[km]=ចិន -Name[ko]=중국 -Name[lo]=ຈີນ -Name[lt]=Kinija -Name[lv]=Ķīna -Name[mk]=Кина -Name[mn]=Хятад -Name[mt]=Ċina -Name[nb]=Kina -Name[ne]=चीन -Name[nn]=Kina -Name[oc]=Xina -Name[pa]=ਚੀਨ -Name[pl]=Chiny -Name[ru]=Китай -Name[rw]=Ubushinwa -Name[se]=Kiinná -Name[sk]=Čína -Name[sl]=Kitajska -Name[sr]=Кина -Name[sr@Latn]=Kina -Name[ss]=I-China -Name[sv]=Kina -Name[ta]=சீனா -Name[te]=చైనా -Name[tg]=Хитой -Name[th]=จีน -Name[tr]=Çin -Name[tt]=Çin -Name[uk]=Китай -Name[uz]=Xitoy -Name[uz@cyrillic]=Хитой -Name[vi]=Trung Quốc -Name[wa]=Chine -Name[zh_CN]=中国 -Name[zh_TW]=中國 Region=eastasia Languages=zh_CN DecimalSymbol=. @@ -82,10 +15,7 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[zh_CN]=%Y年%n月%e日 %A -DateFormat[zh_TW]=%Y年%n月%e日 %A #DateFormat[de]=%A %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%Y-%m-%d TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/co/entry.desktop b/l10n/co/entry.desktop index 3c920aa7c..68e872913 100644 --- a/l10n/co/entry.desktop +++ b/l10n/co/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Colombia -Name[af]=Colombië -Name[ar]=كولمبيا -Name[be]=Калумбія -Name[bg]=Колумбия -Name[bn]=কলোম্বিয়া -Name[br]=Kolumbi -Name[bs]=Kolumbija -Name[ca]=Colòmbia -Name[cs]=Kolumbie -Name[csb]=Kòlumbijô -Name[de]=Kolumbien -Name[el]=Κολομβία -Name[eo]=Kolumbio -Name[et]=Kolumbia -Name[eu]=Kolonbia -Name[fa]=کلمبیا -Name[fi]=Kolumbia -Name[fr]=Colombie -Name[fy]=Columbia -Name[ga]=An Cholóim -Name[gl]=Colómbia -Name[he]=קולומביה -Name[hi]=कोलम्बिया -Name[hr]=Kolumbija -Name[hu]=Kolumbia -Name[id]=Kolombia -Name[is]=Kólumbía -Name[ja]=コロンビア -Name[ka]=კოლუმბია -Name[kk]=Колумбия -Name[km]=កូឡុំប៊ី -Name[ko]=콜롬비아 -Name[lo]=ໂຄລຳເບີຍ -Name[lt]=Kolumbija -Name[lv]=Kolumbija -Name[mk]=Колумбија -Name[mn]=Колумб -Name[mt]=Kolumbja -Name[nds]=Kolumbien -Name[ne]=कोलम्बीया -Name[nl]=Columbia -Name[pa]=ਕੋਲੰਬੀਆ -Name[pl]=Kolumbia -Name[pt]=Colômbia -Name[pt_BR]=Colômbia -Name[ro]=Columbia -Name[ru]=Колумбия -Name[rw]=Kolombiya -Name[se]=Kolombia -Name[sk]=Kolumbia -Name[sl]=Kolumbija -Name[sr]=Колумбија -Name[sr@Latn]=Kolumbija -Name[ss]=I-Colombia -Name[ta]=கொலம்பியா -Name[te]=కొలంబియా -Name[tg]=Колумбия -Name[th]=โคลัมเบีย -Name[tr]=Kolombiya -Name[tt]=Kolombia -Name[uk]=Колумбія -Name[uz]=Kolumbiya -Name[uz@cyrillic]=Колумбия -Name[wa]=Colombeye -Name[xh]=Columbia -Name[zh_CN]=哥伦比亚 -Name[zh_TW]=哥倫比亞 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -81,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/cr/entry.desktop b/l10n/cr/entry.desktop index 73dbd9494..7fc04aee9 100644 --- a/l10n/cr/entry.desktop +++ b/l10n/cr/entry.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Costa Rica -Name[ar]=كوستاريكا -Name[be]=Коста Рыка -Name[bg]=Коста Рика -Name[bn]=কোস্টা রিকা -Name[br]=Kosta Rika -Name[bs]=Kostarika -Name[cs]=Kostarika -Name[csb]=Kòstarëkô -Name[el]=Κόστα Ρίκα -Name[eo]=Kostariko -Name[fa]=کستاریکا -Name[fo]=Kosta Rika -Name[ga]=Cósta Ríce -Name[he]=קוסטה ריקה -Name[hi]=कोस्टा रिका -Name[hr]=Kostarika -Name[id]=Kosta Rica -Name[is]=Kostaríka -Name[ja]=コスタリカ -Name[ka]=კოსტა რიკა -Name[kk]=Коста-Рика -Name[km]=កូស្តារីកា -Name[ko]=코스타리카 -Name[lo]=ໂຄເອເທີຍ -Name[lt]=Kosta Rika -Name[lv]=Kostarika -Name[mk]=Коста Рика -Name[mn]=Коста Рика -Name[ne]=कोस्टारिका -Name[pa]=ਕੋਸਟਾ ਰੀਕਾ -Name[pl]=Kostaryka -Name[ru]=Коста-Рика -Name[rw]=Kosita Rika -Name[sk]=Kostarika -Name[sl]=Kostarika -Name[sr]=Костарика -Name[sr@Latn]=Kostarika -Name[ss]=I-Costa Rica -Name[ta]=கோஸ்டா ரிகா -Name[te]=కొస్టా రికా -Name[tg]=Коста Рика -Name[th]=คอสตาริกา -Name[tr]=Kosta Rika -Name[tt]=Kosta Rika -Name[uk]=Коста-Рика -Name[uz]=Kosta Rika -Name[uz@cyrillic]=Коста Рика -Name[zh_CN]=哥斯达黎加 -Name[zh_TW]=哥斯大黎加 Region=centralamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -63,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%A, %e de %B de %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/cu/entry.desktop b/l10n/cu/entry.desktop index e550ff016..fc2a727f4 100644 --- a/l10n/cu/entry.desktop +++ b/l10n/cu/entry.desktop @@ -1,64 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cuba -Name[af]=Kuba -Name[ar]=كوبا -Name[be]=Куба -Name[bg]=Куба -Name[bn]=কিউবা -Name[br]=Kuba -Name[bs]=Kuba -Name[cs]=Kuba -Name[csb]=Kuba -Name[cy]=Ciwba -Name[de]=Kuba -Name[el]=Κούβα -Name[eo]=Kubo -Name[et]=Kuuba -Name[eu]=Kuba -Name[fa]=کوبا -Name[fi]=Kuuba -Name[fo]=Kuba -Name[ga]=Cúba -Name[he]=קובה -Name[hi]=क्यूबा -Name[hr]=Kuba -Name[hu]=Kuba -Name[id]=Kuba -Name[is]=Kúba -Name[ja]=キューバ -Name[ka]=კუბა -Name[kk]=Куба -Name[km]=គុយបា -Name[ko]=나미비아 -Name[lo]=ເກມໄພ່ -Name[lt]=Kuba -Name[lv]=Kuba -Name[mk]=Куба -Name[mn]=Куба -Name[mt]=Kuba -Name[nds]=Kuba -Name[ne]=क्युबा -Name[pa]=ਕਿਊਬਾ -Name[pl]=Kuba -Name[ru]=Куба -Name[rw]=Kuba -Name[sk]=Kuba -Name[sl]=Kuba -Name[sr]=Куба -Name[sr@Latn]=Kuba -Name[ss]=I-Cuba -Name[sv]=Kuba -Name[ta]=கியுபா -Name[te]=క్యుబా -Name[tg]=Куба -Name[th]=คิวบา -Name[tr]=Küba -Name[tt]=Kuba -Name[uk]=Куба -Name[uz]=Kuba -Name[uz@cyrillic]=Куба -Name[zh_CN]=古巴 -Name[zh_TW]=古巴 Region=caribbean Languages=es DecimalSymbol=. @@ -73,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%A, %e de %B de %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/cv/entry.desktop b/l10n/cv/entry.desktop index d05854d6f..82a47c366 100644 --- a/l10n/cv/entry.desktop +++ b/l10n/cv/entry.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cape Verde -Name[af]=Kaap Verde -Name[ar]=كاب فيردي -Name[be]=Капэ Вердэ -Name[bg]=Кабо Верде -Name[bn]=কেপ ভারডি -Name[br]=Penn Verde -Name[bs]=Zelenortska ostrva -Name[ca]=Cap Verd -Name[cs]=Kapverdy -Name[cy]=Cape Ferde -Name[da]=Kapverdiske øer -Name[de]=Cap Verdische Inseln -Name[el]=Πράσινο Ακρωτήριο -Name[eo]=Kapo-Verdo -Name[es]=Cabo Verde -Name[et]=Roheneemesaared -Name[eu]=Cabo Verde -Name[fa]=کِیپ وِرد -Name[fi]=Kap Verde -Name[fr]=Cap vert -Name[fy]=Kaap Verdië -Name[ga]=Rinn Verde -Name[gl]=Cabo Verde -Name[he]=כף וורדה -Name[hi]=कैप वर्डे -Name[hr]=Zelenortski otoci -Name[hu]=Zöldfoki-szigetek -Name[id]=Tanjung Verde -Name[is]=Grænhöfðaeyjar -Name[it]=Capo Verde -Name[ja]=カーポベルデ -Name[ka]=კაპე ვერდე -Name[kk]=Кабо-Верде -Name[km]=កាបវែរ -Name[ko]=카보베르데 -Name[lo]=ເກມໄພ່ -Name[lv]=Kabaverde -Name[mk]=Кејп Верде -Name[mn]=Капе Вэрдэ -Name[nb]=Kapp Verde -Name[nds]=Kap Verde -Name[ne]=केप भेर्दे -Name[nl]=Kaap Verdië -Name[nn]=Kapp Verde -Name[pa]=ਕੇਪ ਵੀਰਡੀ -Name[pt]=Cabo Verde -Name[pt_BR]=Cabo Verde -Name[ro]=Capul Verde -Name[ru]=Кабо-Верде -Name[rw]=Kapu Veri -Name[sk]=Kapverdy -Name[sr]=Кејп Верд -Name[sr@Latn]=Kejp Verd -Name[sv]=Kap Verde -Name[ta]=கேப் வெர்ட் -Name[te]=కెప్ వెర్డె -Name[tg]=Димоғи Верде -Name[th]=แหลมเวอร์ดี -Name[tt]=Kape Verde -Name[uk]=Кабо-Верде -Name[uz]=Keyp Verde -Name[uz@cyrillic]=Кейп Верде -Name[wa]=Cap Vert -Name[zh_CN]=佛得角 -Name[zh_TW]=維德角 Region=westafrica Languages=pt #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cx/entry.desktop b/l10n/cx/entry.desktop index 0fa7c37cb..944e9a86d 100644 --- a/l10n/cx/entry.desktop +++ b/l10n/cx/entry.desktop @@ -1,74 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Christmas Island -Name[af]=Kersfees Eiland -Name[ar]=جزر الكريسماس -Name[be]=Выспа Калядаў -Name[bg]=Остров Рождество -Name[bn]=ক্রিস্টমাস দ্বীপ -Name[br]=Inizi Nedeleg -Name[bs]=Božično ostrvo -Name[ca]=Illa de Pascua -Name[cs]=Vánoční ostrovy -Name[csb]=Gòdowé Òstrowë -Name[cy]=Ynys y Nadolig -Name[da]=Juleøen -Name[de]=Weihnachtsinsel -Name[el]=Νήσος των Χριστουγέννων -Name[eo]=Kristnaskinsulo -Name[es]=Islas Christmas -Name[et]=Jõulusaar -Name[eu]=Eguberri Irla -Name[fa]=جزیرۀ کریسمس -Name[fi]=Joulusaari -Name[fr]=Île de Noël -Name[fy]=Christmas Eilân -Name[ga]=Oileán na Nollag -Name[gl]=Illas Christmas -Name[he]=איי כריסטמס -Name[hi]=क्रिसमस आइलैंड -Name[hr]=Uskršnji otoci -Name[hu]=Karácsony-szigetek -Name[is]=Jólaey -Name[it]=Isola Christmas -Name[ja]=クリスマス島 -Name[ka]=შობის კუნძული -Name[kk]=Рождество аралы -Name[km]=កោះ​គ្រីស្តម៉ាស -Name[ko]=크리스마스 섬 -Name[lo]=ຄິດສະຕອລ -Name[lt]=Kalėdų salos -Name[lv]=Ziemassvētku salas -Name[mk]=Велигденски Острови -Name[mn]=Кристмас арлууд -Name[nb]=Christmasøya -Name[nds]=Wiehnachtseiland -Name[ne]=क्रिस्मस आइसल्याण्ड -Name[nn]=Christmasøya -Name[pa]=ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Bożego Narodzenia -Name[pt]=Ilhas Natal -Name[pt_BR]=Ilhas do Natal -Name[ro]=Insulele Christmas -Name[ru]=Остров Рождества -Name[rw]=Ikirwa cya Noheli -Name[se]=Christmassuollu -Name[sk]=Vianočný ostrov -Name[sl]=Božični otok -Name[sr]=Божићно острво -Name[sr@Latn]=Božićno ostrvo -Name[sv]=Julön -Name[ta]=கிருஸ்துமஸ் தீவு -Name[te]=క్రిస్మస్ ద్విపం -Name[tg]=Ҷазираи Кристмас -Name[th]=เกาะคริสต์มาส -Name[tr]=Yılbaşı Adaları -Name[tt]=Christmas Utrawları -Name[uk]=Острів Різдва -Name[uz]=Krismas Oroli -Name[uz@cyrillic]=Крисмас Ороли -Name[vi]=Đảo Giáng Sinh -Name[zh_CN]=圣诞岛 -Name[zh_TW]=聖誕島 Region=southeastasia Languages=en_GB,zh_CN,ms #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cy/entry.desktop b/l10n/cy/entry.desktop index 57ca0ee13..4d96626b6 100644 --- a/l10n/cy/entry.desktop +++ b/l10n/cy/entry.desktop @@ -1,74 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cyprus -Name[af]=Siprus -Name[ar]=قبرص -Name[be]=Кіпр -Name[bg]=Кипър -Name[bn]=সাইপ্রাস -Name[br]=Chipr -Name[bs]=Kipar -Name[ca]=Xipre -Name[cs]=Kypr -Name[csb]=Cyper -Name[da]=Cypern -Name[de]=Zypern -Name[el]=Κύπρος -Name[eo]=Cipro -Name[es]=Chipre -Name[et]=Küpros -Name[eu]=Txipre -Name[fa]=قبرس -Name[fi]=Kypros -Name[fr]=Chypre -Name[ga]=An Chipir -Name[gl]=Chipre -Name[he]=קפריסין -Name[hi]=साइप्रस -Name[hr]=Cipar -Name[hu]=Ciprus -Name[id]=Siprus -Name[is]=Kýpur -Name[it]=Cipro -Name[ja]=キプロス -Name[ka]=კვიპროსი -Name[kk]=Кипр -Name[km]=ស៊ីពរ៍ -Name[ko]=키프로스 -Name[lo]=ບີບອັດ -Name[lt]=Kipro -Name[lv]=Kipra -Name[mk]=Кипар -Name[mn]=Сипрус -Name[mt]=Ċipru -Name[nb]=Kypros -Name[nds]=Zypern -Name[ne]=साइप्रस -Name[nn]=Kypros -Name[pa]=ਕਿਉਪਰਸ -Name[pl]=Cypr -Name[pt]=Chipre -Name[pt_BR]=Chipre -Name[ro]=Cipru -Name[ru]=Кипр -Name[rw]=Shipure -Name[se]=Kypros -Name[sl]=Ciper -Name[sr]=Кипар -Name[sr@Latn]=Kipar -Name[sv]=Cypern -Name[ta]=சிப்ரஸ் -Name[te]=సైప్రస్ -Name[tg]=Кипр -Name[th]=ไซปรัส -Name[tr]=Güney Kıbrıs Rum Yönetimi -Name[tt]=Kiper -Name[uk]=Кіпр -Name[uz]=Kipr -Name[uz@cyrillic]=Кипр -Name[vi]=Síp -Name[wa]=Chîpe -Name[zh_CN]=塞浦路斯 -Name[zh_TW]=賽普勒斯 Region=southeurope Languages=el,tr,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/cz/entry.desktop b/l10n/cz/entry.desktop index d23b9a18e..fc71c9c6f 100644 --- a/l10n/cz/entry.desktop +++ b/l10n/cz/entry.desktop @@ -1,78 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Czechia -Name[af]=Czechië -Name[ar]=التشيك -Name[az]=Çex Respublikası -Name[be]=Чэхія -Name[bg]=Чешка република -Name[bn]=চেকিয়া -Name[br]=Tchekia -Name[bs]=Češka -Name[ca]=Txèquia -Name[cs]=Česká republika -Name[csb]=Czeskô -Name[cy]=Y Weriniaeth Siec -Name[da]=Tjekkiet -Name[de]=Tschechien -Name[el]=Τσεχία -Name[eo]=Ĉeĥio -Name[es]=República Checa -Name[et]=Tšehhi -Name[eu]=Txekia -Name[fa]=چک -Name[fi]=Tsekki -Name[fr]=République tchèque -Name[fy]=Tsjechië -Name[ga]=Poblacht na Seice -Name[gl]=Chéquia -Name[he]=צ'כיה -Name[hi]=चेक -Name[hr]=Češka -Name[hu]=Csehország -Name[is]=Tékkland -Name[it]=Repubblica Ceca -Name[ja]=チェコ -Name[ka]=ჩეხეთი -Name[kk]=Чехия -Name[km]=ឆេក -Name[lt]=Čekija -Name[lv]=Čehija -Name[mk]=Чешка -Name[mn]=Чехиа -Name[mt]=Cżekia -Name[nb]=Tsjekkia -Name[nds]=Tschechien -Name[ne]=चेचिया -Name[nl]=Tsjechië -Name[nn]=Tsjekkia -Name[oc]=Chèquia -Name[pa]=ਚੈੱਚੀਆ -Name[pl]=Czechy -Name[pt]=República Checa -Name[pt_BR]=República Tcheca -Name[ro]=Cehia -Name[ru]=Чехия -Name[rw]=Ceke -Name[se]=Čeahkka -Name[sk]=Česko -Name[sl]=Češka -Name[sr]=Чешка -Name[sr@Latn]=Češka -Name[ss]=I-Czechia -Name[sv]=Tjeckien -Name[ta]=செக்யா -Name[te]=చెకియా -Name[tg]=Чехия -Name[th]=เชค -Name[tr]=Çek Cumhuriyeti -Name[tt]=Çexiä -Name[uk]=Чехія -Name[uz]=Chexiya -Name[uz@cyrillic]=Чехия -Name[vi]=Séc -Name[wa]=Tchekeye -Name[zh_CN]=捷克 -Name[zh_TW]=捷克 Region=centraleurope Languages=cs DecimalSymbol=, @@ -87,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[cs]=%a %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%e.%n.%Y TimeFormat=%H:%M:%S NounDeclension=true diff --git a/l10n/de/entry.desktop b/l10n/de/entry.desktop index 1f300da9e..7ea551e04 100644 --- a/l10n/de/entry.desktop +++ b/l10n/de/entry.desktop @@ -1,84 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Germany -Name[af]=Duitsland -Name[ar]=ألمانيا -Name[az]=Almaniya -Name[be]=Нямеччына -Name[bg]=Германия -Name[bn]=জার্মানি -Name[br]=Alamagn -Name[bs]=Njemačka -Name[ca]=Alemanya -Name[cs]=Německo -Name[csb]=Miemieckô -Name[cy]=Yr Almaen -Name[da]=Tyskland -Name[de]=Deutschland -Name[el]=Γερμανία -Name[eo]=Germanio -Name[es]=Alemania -Name[et]=Saksamaa -Name[eu]=Alemania -Name[fa]=آلمان -Name[fi]=Saksa -Name[fo]=Týskland -Name[fr]=Allemagne -Name[fy]=Dûtslân -Name[ga]=An Ghearmáin -Name[gl]=Alemaña -Name[he]=גרמניה -Name[hi]=जर्मनी -Name[hr]=Njemačka -Name[hu]=Németország -Name[id]=Jerman -Name[is]=Þýskaland -Name[it]=Germania -Name[ja]=ドイツ -Name[ka]=გერმანია -Name[kk]=Германия -Name[km]=អាល្លឺម៉ង់ -Name[ko]=독일 -Name[lo]=ເຍລລະມັນນີ -Name[lt]=Vokietija -Name[lv]=Vācija -Name[mk]=Германија -Name[mn]=Герман -Name[ms]=Jerman -Name[mt]=Ġermanja -Name[nb]=Tyskland -Name[nds]=Düütschland -Name[ne]=जर्मनी -Name[nl]=Duitsland -Name[nn]=Tyskland -Name[oc]=Alemanya -Name[pa]=ਜਰਮਨੀ -Name[pl]=Niemcy -Name[pt]=Alemanha -Name[pt_BR]=Alemanha -Name[ro]=Germania -Name[ru]=Германия -Name[rw]=Ubudage -Name[se]=Duiska -Name[sk]=Nemecko -Name[sl]=Nemčija -Name[sr]=Немачка -Name[sr@Latn]=Nemačka -Name[ss]=I-Germany -Name[sv]=Tyskland -Name[ta]=ஜெர்மனி -Name[te]=జెర్మని -Name[tg]=Олмон -Name[th]=เยอรมันนี -Name[tr]=Almanya -Name[tt]=Almania -Name[uk]=Німеччина -Name[uz]=Germaniya -Name[uz@cyrillic]=Германия -Name[vi]=Đức -Name[wa]=Almagne -Name[zh_CN]=德国 -Name[zh_TW]=德國 -Name[zu]=IJalimani Region=centraleurope Languages=de DecimalSymbol=, @@ -93,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[de]=%A, %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S #WeekStartDay= diff --git a/l10n/dj/entry.desktop b/l10n/dj/entry.desktop index 739c6275b..28913a9f2 100644 --- a/l10n/dj/entry.desktop +++ b/l10n/dj/entry.desktop @@ -1,60 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Djibouti -Name[ar]=جيبوتي -Name[be]=Джыбуці -Name[bg]=Джибути -Name[bn]=জিবৌতি -Name[bs]=Đibuti -Name[cs]=Džibuti -Name[csb]=Dżibuti -Name[cy]=Jib?ti -Name[de]=Dschibuti -Name[el]=Τζιμπουτί -Name[eo]=Ĝibutio -Name[fa]=جیبوتی -Name[gl]=Xibuti -Name[he]=ג'יבוטי -Name[hi]=डिबौती -Name[hr]=Džibuti -Name[hu]=Dzsibuti -Name[is]=Djíbútí -Name[it]=Gibuti -Name[ja]=ジブチ -Name[ka]=ჯიბუტი -Name[kk]=Джибути -Name[km]=ហ្ស៊ីបូទី -Name[ko]=지부티 -Name[lo]=ພັດພາ -Name[lt]=Džibutis -Name[lv]=Džibutija -Name[mk]=Џибути -Name[mn]=Жибут -Name[mt]=Dġibuti -Name[nds]=Dschibouti -Name[ne]=डिज्बोटी -Name[pa]=ਡਜੀਬੁਉਟੀ -Name[pl]=Dżibuti -Name[pt_BR]=Djibuti -Name[ro]=Djibuti -Name[ru]=Джибути -Name[rw]=Jibuti -Name[se]=Djibuhti -Name[sk]=Džibutsko -Name[sl]=Džibuti -Name[sr]=Џибути -Name[sr@Latn]=Džibuti -Name[ss]=I-Djibouti -Name[ta]=டிஜிபொடி -Name[te]=జిబౌటి -Name[tg]=Ҷибойти -Name[th]=จิบูติ -Name[tr]=Cibuti -Name[tt]=Djibuti -Name[uk]=Джибуті -Name[uz]=Jibuti -Name[uz@cyrillic]=Жибути -Name[zh_CN]=吉布提 -Name[zh_TW]=吉布地 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/dk/entry.desktop b/l10n/dk/entry.desktop index 96e0bb379..bce9b3822 100644 --- a/l10n/dk/entry.desktop +++ b/l10n/dk/entry.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Erik Kjær Pedersen Name=Denmark -Name[af]=Denemarke -Name[ar]=الدنمارك -Name[az]=Danimarka -Name[be]=Данія -Name[bg]=Дания -Name[bn]=ডেনমার্ক -Name[br]=Danmark -Name[bs]=Danska -Name[ca]=Dinamarca -Name[cs]=Dánsko -Name[csb]=Dëńskô -Name[cy]=Denmarc -Name[da]=Danmark -Name[de]=Dänemark -Name[el]=Δανία -Name[eo]=Danlando -Name[es]=Dinamarca -Name[et]=Taani -Name[eu]=Danimarka -Name[fa]=دانمارک -Name[fi]=Tanska -Name[fo]=Danmark -Name[fr]=Danemark -Name[fy]=Denemarken -Name[ga]=An Danmhairg -Name[gl]=Dinamarca -Name[he]=דנמרק -Name[hi]=डेनमार्क -Name[hr]=Danska -Name[hu]=Dánia -Name[is]=Danmörk -Name[it]=Danimarca -Name[ja]=デンマーク -Name[ka]=დანია -Name[kk]=Дания -Name[km]=ដាណឺម៉ាក -Name[ko]=덴마크 -Name[lo]=ເດນມາກ -Name[lt]=Danija -Name[lv]=Dānija -Name[mk]=Данска -Name[mn]=Дани -Name[mt]=Danimarka -Name[nb]=Danmark -Name[nds]=Dänmark -Name[ne]=डेनमार्क -Name[nl]=Denemarken -Name[nn]=Danmark -Name[oc]=Dinamarca -Name[pa]=ਡੈੱਨਮਾਰਕ -Name[pl]=Dania -Name[pt]=Dinamarca -Name[pt_BR]=Dinamarca -Name[ro]=Danemarca -Name[ru]=Дания -Name[rw]=Danimarike -Name[se]=Dánmárku -Name[sk]=Dánsko -Name[sl]=Danska -Name[sr]=Данска -Name[sr@Latn]=Danska -Name[ss]=I-Denmark -Name[sv]=Danmark -Name[ta]=டென்மார்க் -Name[te]=డెన్మార్క్ -Name[tg]=Денмарк -Name[th]=เดนมาร์ก -Name[tr]=Danimarka -Name[tt]=Dania -Name[uk]=Данія -Name[uz]=Daniya -Name[uz@cyrillic]=Дания -Name[vi]=Đan Mạch -Name[wa]=Daenmåtche -Name[zh_CN]=丹麦 -Name[zh_TW]=丹麥 Region=northeurope Languages=da DecimalSymbol=, @@ -91,8 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[da]=%A den %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%e/%n-%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/dm/entry.desktop b/l10n/dm/entry.desktop index 0be11639a..9c02bbae7 100644 --- a/l10n/dm/entry.desktop +++ b/l10n/dm/entry.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Dominica -Name[af]=Dominisië -Name[ar]=دومينيكا -Name[be]=Дамініка -Name[bg]=Доминика -Name[bn]=ডমিনিকা -Name[br]=Dominik -Name[bs]=Dominika -Name[cs]=Dominika -Name[csb]=Dominika -Name[de]=Dominikanische Republik -Name[el]=Ντομίνικα -Name[eo]=Dominiko -Name[fa]=دومینیکا -Name[fr]=Dominique -Name[ga]=Doiminice -Name[he]=דומינקה -Name[hi]=डोमिनिका -Name[hr]=Dominika -Name[hu]=Dominika -Name[is]=Dóminíka -Name[ja]=ドミニカ -Name[ka]=დომინიკა -Name[kk]=Доминика -Name[km]=ដូមីនីកា -Name[ko]=도미니카 -Name[lo]=ໂລມາເນີຍ -Name[lt]=Dominika -Name[lv]=Dominika -Name[mk]=Доминика -Name[mn]=Доминика -Name[mt]=Dominika -Name[ne]=डोमिनिका -Name[pa]=ਡੋਮਾਨੀਕਾ -Name[pl]=Dominika -Name[pt_BR]=Dominicana -Name[ru]=Доминика -Name[rw]=Dominikani -Name[sk]=Dominika -Name[sl]=Dominikanska republika -Name[sr]=Доминика -Name[sr@Latn]=Dominika -Name[ta]=டொமினிகா -Name[te]=డొమినికా -Name[tg]=Доминика -Name[th]=โดมินากัน -Name[tr]=Dominik -Name[tt]=Dominika -Name[uk]=Домініка -Name[uz]=Dominika -Name[uz@cyrillic]=Доминика -Name[wa]=Dominike -Name[zh_CN]=多米尼加 -Name[zh_TW]=多明尼加 Region=caribbean Languages=en_GB,fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/do/entry.desktop b/l10n/do/entry.desktop index ebac066bf..aefe1c5a3 100644 --- a/l10n/do/entry.desktop +++ b/l10n/do/entry.desktop @@ -1,83 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Dominican Republic -Name[af]=Dominikaanse Republiek -Name[ar]=جمهورية الدومينيكان -Name[az]=Dominik Respublikası -Name[be]=Дамініканская Рэспубліка -Name[bg]=Доминиканска република -Name[bn]=ডমিনিকান রিপাবলিক -Name[br]=Republik Dominikan -Name[bs]=Dominikanska Republika -Name[ca]=República Dominicana -Name[cs]=Dominikánská republika -Name[csb]=Republika Dominikanë -Name[cy]=Gweriniaeth Dominica -Name[da]=Dominikanske Republik -Name[de]=Dominikanische Republik -Name[el]=Δομινικανή Δημοκρατία -Name[eo]=Dominika Respubliko -Name[es]=República Dominicana -Name[et]=Dominikaani Vabariik -Name[eu]=Dominikar Errepublika -Name[fa]=جمهوری دومینیکن -Name[fi]=Dominikaaninen tasavalta -Name[fr]=République dominicaine -Name[fy]=Dominicaanse Republyk -Name[ga]=An Phoblacht Dhoiminiceach -Name[gl]=República Dominicana -Name[he]=הרפובליקה הדומיניקנית -Name[hi]=डोमिनिकन रिपब्लिक -Name[hr]=Dominikanska Republika -Name[hu]=Dominikai Köztársaság -Name[id]=Republik Dominika -Name[is]=Dóminíska lýðveldið -Name[it]=Repubblica Dominicana -Name[ja]=ドミニカ共和国 -Name[ka]=დომინიკის რესპუბლიკა -Name[kk]=Доминикан Республикасы -Name[km]=សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន -Name[ko]=도미니카 공화국 -Name[lo]=ໂດມິນີກັນ -Name[lt]=Dominikos Respublika -Name[lv]=Dominikas Republika -Name[mk]=Доминиканска Република -Name[mn]=Домникан ард улс -Name[mt]=Repubblika Dominikana -Name[nb]=Den dominikanske republikk -Name[nds]=Dominikaansche Republiek -Name[ne]=डोमिनिकन रिपब्लीक -Name[nl]=Dominicaanse Republiek -Name[nn]=Den dominikanske republikken -Name[oc]=Republica Dominicana -Name[pa]=ਡੋਮਾਨੀਕਾ ਗਣਰਾਜ -Name[pl]=Dominikana -Name[pt]=República Dominicana -Name[pt_BR]=República Dominicana -Name[ro]=Republica Dominicană -Name[ru]=Доминиканская республика -Name[rw]=Repubulika Dominikani -Name[se]=Dominihkalaš republihkka -Name[sk]=Dominikánska republika -Name[sl]=Dominikanska republika -Name[sr]=Доминиканска Република -Name[sr@Latn]=Dominikanska Republika -Name[ss]=I-Dominican Republic -Name[sv]=Dominikanska republiken -Name[ta]=டொமினிக்கன் குடியரசு -Name[te]=డామినికన్ రిపబ్లిక్ -Name[tg]=Ҷумҳурии Доминика -Name[th]=สาธารณรัฐโดมินิกัน -Name[tr]=Dominik Cumhuriyeti -Name[tt]=Dominika Cömhüriäte -Name[uk]=Домініканська республіка -Name[uz]=Dominikana Respublikasi -Name[uz@cyrillic]=Доминикана Республикаси -Name[ven]=Muvhuso wa Dominican -Name[vi]=Cộng hoà Dominican -Name[wa]=Republike Dominikinne -Name[xh]=IRepublic yeDominican -Name[zh_CN]=多米尼加共和国 -Name[zh_TW]=多明尼加共和國 Region=caribbean Languages=es DecimalSymbol=. @@ -92,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/dz/entry.desktop b/l10n/dz/entry.desktop index cd9670d24..108a93755 100644 --- a/l10n/dz/entry.desktop +++ b/l10n/dz/entry.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Algeria -Name[af]=Algerië -Name[ar]=الجزائر -Name[be]=Алжыр -Name[bg]=Алжир -Name[bn]=অ্যালজেরিয়া -Name[br]=Aljeri -Name[bs]=Alžir -Name[ca]=Algèria -Name[cs]=Alžírsko -Name[csb]=Algerzkô -Name[da]=Algeriet -Name[de]=Algerien -Name[el]=Αλγερία -Name[eo]=Algerio -Name[es]=Argelia -Name[et]=Alžeeria -Name[fa]=الجزایر -Name[fr]=Algérie -Name[fy]=Algerije -Name[ga]=An Ailgéir -Name[gl]=Alxéria -Name[he]=אלג'יריה -Name[hi]=अल्जीरिया -Name[hr]=Alžir -Name[hu]=Algéria -Name[is]=Alsír -Name[ja]=アルジェリア -Name[ka]=ალჟირი -Name[kk]=Алжир -Name[km]=អាល់ហ្សេរី -Name[ko]=알제리 -Name[lo]=ບັນກາເລີຍ -Name[lt]=Alžyras -Name[lv]=Alžīrija -Name[mk]=Алжир -Name[mn]=Алжер -Name[mt]=Alġerija -Name[nb]=Algerie -Name[nds]=Algerien -Name[ne]=अल्जेरिया -Name[nl]=Algerije -Name[nn]=Algerie -Name[pa]=ਅਲਜੀਰੀਆ -Name[pl]=Algieria -Name[pt]=Argélia -Name[pt_BR]=Argélia -Name[ru]=Алжир -Name[rw]=Aligeriya -Name[sk]=Alžírsko -Name[sl]=Alžirija -Name[sr]=Алжир -Name[sr@Latn]=Alžir -Name[ss]=I-Algeria -Name[sv]=Algeriet -Name[ta]=அல்ஜிரியா -Name[te]=అల్జీరియా -Name[tg]=Алҷазоир -Name[th]=อัลจีเรีย -Name[tt]=Aljır -Name[uk]=Алжир -Name[uz]=Jazoir -Name[uz@cyrillic]=Жазоир -Name[wa]=Aldjereye -Name[zh_CN]=阿尔及利亚 -Name[zh_TW]=阿爾及利亞 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/eastasia.desktop b/l10n/eastasia.desktop index 4e73807a6..1f2783ce6 100644 --- a/l10n/eastasia.desktop +++ b/l10n/eastasia.desktop @@ -1,73 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Asia, East -Name[af]=Asië, Oos -Name[ar]=شرق آسيا -Name[be]=Усходняя Азія -Name[bg]=Източна Азия -Name[bn]=এশিয়া, পূর্ব -Name[br]=Asi, Reter -Name[bs]=Azija, Istočna -Name[ca]=Àsia de l'Est -Name[cs]=Asie, Východní -Name[csb]=Pòrénkòwô Azëjô -Name[cy]=Asia,Dwyrain -Name[da]=Østasien -Name[de]=Asien, Östliches -Name[el]=Ασία, Ανατολική -Name[eo]=Azio orienta -Name[es]=Asia, Este -Name[et]=Ida-Aasia -Name[eu]=Ekialdeko Asia -Name[fa]=آسیای شرقی -Name[fi]=Aasia, Itäinen -Name[fr]=Asie de l'est -Name[fy]=Azië, East -Name[ga]=An Áise Thoir -Name[gl]=Ásia, Leste -Name[he]=אסיה, מזרח -Name[hi]=एशिया, पूर्वी -Name[hr]=Azija, istočna -Name[hu]=Kelet-Ázsia -Name[id]=Asia, Barat -Name[is]=Asía, Austur-Asía -Name[it]=Asia orientale -Name[ja]=東アジア -Name[ka]=აზია, აღმოსავლეთი -Name[kk]=Шығыс Азия -Name[km]=អាស៊ី​ខាង​កើត -Name[ko]=동아시아 -Name[lt]=Azija, Rytų -Name[lv]=Austrumāzija -Name[mk]=Источна Азија -Name[mt]=Asja -Name[nb]=Øst-Asia -Name[nds]=Asien, Oost- -Name[ne]=पूर्वी एसिया -Name[nl]=Azië, Oost -Name[nn]=Aust-Asia -Name[pa]=ਏਸ਼ੀਆ, ਪੂਰਬੀ -Name[pl]=Azja Wschodnia -Name[pt]=Ásia (Leste) -Name[pt_BR]=Leste da Ásia -Name[ro]=Asia de Est -Name[ru]=Восточная Азия -Name[rw]=Asiya, Uburasirazuba -Name[se]=Nuorta-Ásia -Name[sk]=Ázia, Východná -Name[sl]=Azija, Vzhodna -Name[sr]=Азија, источна -Name[sr@Latn]=Azija, istočna -Name[sv]=Asien, öst -Name[ta]=ஆசியா, கிழக்கு -Name[te]=తూర్పు ఆసియా -Name[tg]=Осиё,Шарқӣ -Name[th]=เอเชียตะวันออก -Name[tr]=Doğu Asya -Name[tt]=Asia, Çığış -Name[uk]=Азія, східна -Name[uz]=Osiyo, Sharqiy -Name[uz@cyrillic]=Осиё, Шарқий -Name[vi]=Đông Á -Name[wa]=Azeye levantrece -Name[zh_CN]=东亚 -Name[zh_TW]=亞洲,東部 diff --git a/l10n/easteurope.desktop b/l10n/easteurope.desktop index f8263a959..93766a766 100644 --- a/l10n/easteurope.desktop +++ b/l10n/easteurope.desktop @@ -1,83 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Europe, Eastern -Name[af]=Europa, Oostelike -Name[ar]=شرق أوروبا -Name[az]=Şərqi Avropa -Name[be]=Усходняя Еўропа -Name[bg]=Източна Европа -Name[bn]=ইউরোপ, পূর্ব -Name[br]=Europa, Reter -Name[bs]=Evropa, Istočna -Name[ca]=Europa, de l'est -Name[cs]=Evropa, Východní -Name[csb]=Pòrénkòwô Eùropa -Name[cy]=Ewrop, Dwyrain -Name[da]=Østeuropa -Name[de]=Europa, Östliches -Name[el]=Ευρώπη, Ανατολική -Name[eo]=Eŭropo orienta -Name[es]=Europa oriental -Name[et]=Ida-Euroopa -Name[eu]=Ekialdeko Europa -Name[fa]=اروپای شرقی -Name[fi]=Eurooppa, Eteläinen -Name[fo]=Eystureuropa -Name[fr]=Europe de l'est -Name[fy]=Europa, East -Name[ga]=An Eoraip, Oirthear -Name[gl]=Europa Oriental -Name[he]=אירופה, מזרח -Name[hi]=यूरोप, पूर्वी -Name[hr]=Europa, istočna -Name[hu]=Kelet-Európa -Name[id]=Eropa, Timur -Name[is]=Evrópa, Austur-Evrópa -Name[it]=Europa orientale -Name[ja]=東ヨーロッパ -Name[ka]=ევროპა, აღმოსავლეთი -Name[kk]=Шығыс Еуропа -Name[km]=អឺរ៉ុប​ខាង​កើត -Name[ko]=동유럽 -Name[lo]=ຍຸໂລບຕະວັນອອກ -Name[lt]=Europa, Rytų -Name[lv]=Austrumeiropa -Name[mk]=Источна Европа -Name[mn]=Европ, Зүүн -Name[mt]=Ewropa tal-Lvant -Name[nb]=Øst-Europa -Name[nds]=Europa, Oost- -Name[ne]=पूर्वी यूरोप -Name[nl]=Europa, Oost -Name[nn]=Aust-Europa -Name[nso]=Bohlabela bja Europa -Name[oc]=Europa de l'est -Name[pa]=ਯੂਰਪ, ਪੂਰਬੀ -Name[pl]=Europa Wschodnia -Name[pt]=Europa (Leste) -Name[pt_BR]=Europa, Oriental -Name[ro]=Europa de Est -Name[ru]=Восточная Европа -Name[rw]=Uburayi, Bw'uburasirazuba -Name[se]=Nuorta-Eurohpa -Name[sk]=Európa, Východná -Name[sl]=Evropa, Vzhodna -Name[sr]=Европа, источна -Name[sr@Latn]=Evropa, istočna -Name[ss]=I-Europe, Eastern -Name[sv]=Europa, öst -Name[ta]=ஐரோப்பா, கிழக்கு -Name[te]=తూర్పు ఐరొపా -Name[tg]=Авруппо, Ғарбӣ -Name[th]=ยุโรปตะวันออก -Name[tr]=Doğu Avrupa -Name[tt]=Awrupı, Çığış -Name[uk]=Європа, східна -Name[uz]=Yevropa, Sharqiy -Name[uz@cyrillic]=Европа, Шарқий -Name[ven]=Yuropa, Vhubvaduvha -Name[vi]=Tây Âu -Name[wa]=Urope levantrece -Name[xh]=Yurophu,Impuma -Name[zh_CN]=东欧 -Name[zh_TW]=歐洲,東部 -Name[zu]=Europe, Empuma diff --git a/l10n/ec/entry.desktop b/l10n/ec/entry.desktop index d69d5526b..a66a74627 100644 --- a/l10n/ec/entry.desktop +++ b/l10n/ec/entry.desktop @@ -1,68 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Ecuador -Name[af]=Ewenaar -Name[ar]=الإكوادور -Name[az]=Ekvator -Name[be]=Эквадор -Name[bg]=Еквадор -Name[bn]=ইকুয়েডর -Name[br]=Ecuador -Name[bs]=Ekvador -Name[cs]=Ekvádor -Name[csb]=Ekwador -Name[cy]=Ecwador -Name[da]=Ecuador -Name[el]=Ισημερινός -Name[eo]=Ekvadoro -Name[es]=Ecuador -Name[eu]=Ekuador -Name[fa]=اکوادور -Name[fr]=Équateur -Name[ga]=Eacuadór -Name[gl]=Ecuador -Name[he]=אקוודור -Name[hi]=इक्वेडॉर -Name[hr]=Ekvador -Name[hu]=Ecuador -Name[is]=Ekvador -Name[it]=Ecuador -Name[ja]=エクアドル -Name[ka]=ეკვადორი -Name[kk]=Эквадор -Name[km]=អេក្វាឌ័រ -Name[ko]=에콰도르 -Name[lo]=ເອກໍດໍ -Name[lt]=Ekvadoras -Name[lv]=Ekvadora -Name[mk]=Еквадор -Name[mn]=Эквадор -Name[mt]=Ekwador -Name[nb]=Ecuador -Name[nds]=Ecuador -Name[ne]=इक्वेडर -Name[nn]=Ecuador -Name[pa]=ਏਕਾਵੇਡਰ -Name[pl]=Ekwador -Name[ro]=Ecuador -Name[ru]=Эквадор -Name[rw]=Ekwateri -Name[se]=Ekvador -Name[sk]=Ekvádor -Name[sl]=Ekvador -Name[sr]=Еквадор -Name[sr@Latn]=Ekvador -Name[ss]=I-Equador -Name[ta]=ஈக்வெடார் -Name[te]=ఎక్వెడార్ -Name[tg]=Эквадор -Name[th]=เอกวาดอร์ -Name[tr]=Ekvator -Name[uk]=Еквадор -Name[uz]=Ekvador -Name[uz@cyrillic]=Эквадор -Name[wa]=Ecwåteur -Name[zh_CN]=厄瓜多尔 -Name[zh_TW]=厄瓜多 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -77,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/ee/entry.desktop b/l10n/ee/entry.desktop index 7546349b6..2b581c1c4 100644 --- a/l10n/ee/entry.desktop +++ b/l10n/ee/entry.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Estonia -Name[af]=Estlandies -Name[ar]=استونيا -Name[az]=Estoniya -Name[be]=Эстонія -Name[bg]=Естония -Name[bn]=এস্টোনিয়া -Name[bs]=Estonija -Name[ca]=Estònia -Name[cs]=Estonsko -Name[csb]=Estóńskô -Name[da]=Estland -Name[de]=Estland -Name[el]=Εσθονία -Name[eo]=Estlando -Name[et]=Eesti -Name[fa]=استونی -Name[fi]=Eesti -Name[fr]=Estonie -Name[fy]=Estland -Name[ga]=An Eastóin -Name[he]=אסטוניה -Name[hi]=एस्तोनिया -Name[hr]=Estonija -Name[hu]=Észtország -Name[is]=Eistland -Name[ja]=エストニア -Name[ka]=ესტონეთი -Name[kk]=Эстония -Name[km]=អេស្តូនី -Name[ko]=에스토니아 -Name[lo]=ເອໂທເນີຍ -Name[lt]=Estija -Name[lv]=Igaunija -Name[mk]=Естонија -Name[mn]=Эстони -Name[mt]=Estonja -Name[nb]=Estland -Name[nds]=Estland -Name[ne]=इस्टोनिया -Name[nl]=Estland -Name[nn]=Estland -Name[oc]=Estònia -Name[pa]=ਈਸਟੋਨੀਆ -Name[pt]=Estónia -Name[pt_BR]=Estônia -Name[ru]=Эстония -Name[rw]=Esitoniya -Name[se]=Estteeana -Name[sk]=Estónsko -Name[sl]=Estonija -Name[sr]=Естонија -Name[sr@Latn]=Estonija -Name[ss]=I-Estonia -Name[sv]=Estland -Name[ta]=எசுடோனியா -Name[te]=ఎస్టొనియా -Name[tg]=Эстония -Name[th]=เอสโทเนีย -Name[tr]=Estonya -Name[uk]=Естонія -Name[uz]=Estoniya -Name[uz@cyrillic]=Эстония -Name[wa]=Estoneye -Name[zh_CN]=爱沙尼亚 -Name[zh_TW]=愛沙尼亞 Region=northeurope Languages=et DecimalSymbol=, @@ -79,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[et]=%A, %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/eg/entry.desktop b/l10n/eg/entry.desktop index f3f1744b7..50d2a97b5 100644 --- a/l10n/eg/entry.desktop +++ b/l10n/eg/entry.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Egypt -Name[af]=Egipte -Name[ar]=مصر -Name[az]=Misir -Name[be]=Егіпет -Name[bg]=Египет -Name[bn]=মিশর -Name[br]=Ejipt -Name[bs]=Egipat -Name[ca]=Egipte -Name[csb]=Egipt -Name[cy]=Yr Aifft -Name[da]=Egypten -Name[de]=Ägypten -Name[el]=Αίγυπτος -Name[eo]=Egiptujo -Name[es]=Egipto -Name[et]=Egiptus -Name[eu]=Egipto -Name[fa]=مصر -Name[fi]=Egypti -Name[fo]=Egyptaland -Name[fr]=Égypte -Name[fy]=Egypte -Name[ga]=An Éigipt -Name[gl]=Exipto -Name[he]=מצרים -Name[hi]=इजिप्त -Name[hr]=Egipat -Name[hu]=Egyiptom -Name[id]=Mesir -Name[is]=Egyptaland -Name[it]=Egitto -Name[ja]=エジプト -Name[ka]=ეგვიპტე -Name[kk]=Мысыр -Name[km]=អេហ្ស៊ីប -Name[ko]=이집트 -Name[lo]=ອີຢີບ -Name[lt]=Egiptas -Name[lv]=Ēģipte -Name[mk]=Египет -Name[mn]=Египт -Name[ms]=Mesir -Name[mt]=Eġittu -Name[nds]=Ägypten -Name[ne]=इजिप्ट -Name[nl]=Egypte -Name[nso]=Egepeta -Name[pa]=ਮਿਸਰ -Name[pl]=Egipt -Name[pt]=Egipto -Name[pt_BR]=Egito -Name[ro]=Egipt -Name[ru]=Египет -Name[rw]=Misiri -Name[se]=Egypta -Name[sl]=Egipt -Name[sr]=Египат -Name[sr@Latn]=Egipat -Name[ss]=I-Egypt -Name[sv]=Egypten -Name[ta]=எகிப்து -Name[te]=ఈజిప్ట్ -Name[tg]=Миср -Name[th]=อียิปต์ -Name[tr]=Mısır -Name[tt]=Mısır -Name[uk]=Єгипет -Name[uz]=Misr -Name[uz@cyrillic]=Миср -Name[vi]=Ai Cập -Name[wa]=Edjipe -Name[zh_CN]=埃及 -Name[zh_TW]=埃及 -Name[zu]=Igibhithe Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/eh/entry.desktop b/l10n/eh/entry.desktop index a41ee1f57..2e6e4f3a8 100644 --- a/l10n/eh/entry.desktop +++ b/l10n/eh/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Western Sahara -Name[af]=Westelike Sahara -Name[ar]=الصحراء الغربية -Name[be]=Заходняя Сахара -Name[bg]=Западна Сахара -Name[bn]=পশ্চিম সাহারা -Name[br]=Sahara occidental -Name[bs]=Zapadna Sahara -Name[ca]=Sàhara Occidental -Name[cs]=Západní Sahara -Name[csb]=Zôpônô Sahara -Name[cy]=Gorllewin Sahara -Name[da]=Vestsahara -Name[de]=Westsahara -Name[el]=Δυτική Σαχάρα -Name[eo]=Okcidenta Saharo -Name[es]=Sahara occidental -Name[et]=Lääne-Sahara -Name[eu]=Mendebaldeko Sahara -Name[fa]=صحرای غربی -Name[fi]=Länsi-Sahara -Name[fr]=Sahara occidental -Name[fy]=West Sahara -Name[ga]=An Sahára Thiar -Name[gl]=Saara Ocidental -Name[he]=מערב סהרה -Name[hi]=पश्चिमी सहारा -Name[hr]=Zapadna Sahara -Name[hu]=Nyugat-Szahara -Name[is]=Vestur-Sahara -Name[it]=Sahara Occidentale -Name[ja]=西サハラ -Name[ka]=დასავლეთ საჰარა -Name[kk]=Батыс Сахара -Name[km]=សាហារ៉ា​ខាង​លិច -Name[ko]=서사하라 -Name[lo]=ພື້ນທີ່ທຳງານ -Name[lt]=Vakarų Sahara -Name[lv]=Rietumsahāra -Name[mk]=Западна Сахара -Name[mn]=Барууг сахар -Name[mt]=Saħara tal-Punent -Name[nb]=Vest-Sahara -Name[nds]=Westsahara -Name[ne]=पश्चिमी साहारा -Name[nl]=West Sahara -Name[nn]=Vest-Sahara -Name[pa]=ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ -Name[pl]=Zachodnia Sahara -Name[pt]=Sara Ocidental -Name[pt_BR]=Sahara Ocidental -Name[ro]=Sahara de Vest -Name[ru]=Западная Сахара -Name[rw]=Sahara y'Iburengerazuba -Name[se]=Oarje-Sahara -Name[sk]=Západná Sahara -Name[sl]=Zahodna Sahara -Name[sr]=Западна Сахара -Name[sr@Latn]=Zapadna Sahara -Name[sv]=Västsahara -Name[ta]=மேற்கத்திய சஹாரா -Name[te]=పశ్చిమ సహారా -Name[tg]=Саҳрои Ғарбӣ -Name[th]=ซาฮาร่าตะวันตก -Name[tr]=Batı Sahara -Name[tt]=Batış Sahara -Name[uk]=Західна Сахара -Name[uz]=Gʻarbiy Saxara -Name[uz@cyrillic]=Ғарбий Сахара -Name[vi]=Tây Sahara -Name[wa]=Sara Coûtchantrece -Name[zh_CN]=西撒哈拉 -Name[zh_TW]=西盛哈拉 Region=northafrica Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/er/entry.desktop b/l10n/er/entry.desktop index 9595aa7cf..3c383b935 100644 --- a/l10n/er/entry.desktop +++ b/l10n/er/entry.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Eritrea -Name[ar]=اريتريا -Name[be]=Эрытрэя -Name[bg]=Еритрея -Name[bn]=এরিট্রিয়া -Name[br]=Eritre -Name[bs]=Eritreja -Name[csb]=Erytrea -Name[el]=Ερυθραία -Name[eo]=Eritreo -Name[fa]=اریتره -Name[fr]=Érythrée -Name[ga]=Eiritré -Name[he]=אריתריאה -Name[hi]=एरिट्रीया -Name[hr]=Eritreja -Name[is]=Erítrea -Name[ja]=エリトリア -Name[ka]=ერითრეა -Name[kk]=Эритрея -Name[km]=អេរីទ្រា -Name[ko]=에리트리아 -Name[lo]=ແກ້ໄຂແຟ້ມທຳງານ -Name[lt]=Eritrėja -Name[lv]=Eritreja -Name[mk]=Еритреја -Name[mn]=Эритреа -Name[ne]=इरिट्राया -Name[pa]=ਈਰੀਟਰੀਆ -Name[pl]=Erytrea -Name[pt]=Eritreia -Name[pt_BR]=Eritréia -Name[ru]=Эритрея -Name[rw]=Eritereya -Name[sl]=Eritreja -Name[sr]=Еритреја -Name[sr@Latn]=Eritreja -Name[ta]=ரிட்ரியா -Name[te]=ఎరిట్రియా -Name[tg]=Эритрия -Name[th]=เอริเทรีย -Name[tr]=Eritre -Name[uk]=Еритрея -Name[uz]=Eritriya -Name[uz@cyrillic]=Эритрия -Name[wa]=Eritrêye -Name[zh_CN]=厄立特里亚 -Name[zh_TW]=厄利垂亞 Region=northafrica Languages=ti,ar DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/es/entry.desktop b/l10n/es/entry.desktop index 2cbbd4fea..402d14a05 100644 --- a/l10n/es/entry.desktop +++ b/l10n/es/entry.desktop @@ -1,83 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Spain -Name[af]=Spanje -Name[ar]=أسبانيا -Name[az]=İspaniya -Name[be]=Гішпанія -Name[bg]=Испания -Name[bn]=স্পেন -Name[br]=Spagn -Name[bs]=Španija -Name[ca]=Espanya -Name[cs]=Španělsko -Name[csb]=Szpańskô -Name[cy]=Sbaen -Name[da]=Spanien -Name[de]=Spanien -Name[el]=Ισπανία -Name[eo]=Hispanio -Name[es]=España -Name[et]=Hispaania -Name[eu]=Espainia -Name[fa]=اسپانیا -Name[fi]=Espanja -Name[fo]=Spania -Name[fr]=Espagne -Name[fy]=Spanje -Name[ga]=An Spáinn -Name[gl]=España -Name[he]=ספרד -Name[hi]=स्पेन -Name[hr]=Španjolska -Name[hu]=Spanyolország -Name[id]=Spanyol -Name[is]=Spánn -Name[it]=Spagna -Name[ja]=スペイン -Name[ka]=ესპანეთი -Name[kk]=Испания -Name[km]=អេស្ប៉ាញ -Name[ko]=스페인 -Name[lo]=ສະເປັນ -Name[lt]=Ispanija -Name[lv]=Spānija -Name[mk]=Шпанија -Name[mn]=Испани -Name[ms]=Sepanyol -Name[mt]=Spanja -Name[nb]=Spania -Name[nds]=Spanien -Name[ne]=स्पेन -Name[nl]=Spanje -Name[nn]=Spania -Name[oc]=Espanha -Name[pa]=ਸਪੇਨ -Name[pl]=Hiszpania -Name[pt]=Espanha -Name[pt_BR]=Espanha -Name[ro]=Spania -Name[ru]=Испания -Name[rw]=Esipanye -Name[se]=Spánia -Name[sk]=Španielsko -Name[sl]=Španija -Name[sr]=Шпанија -Name[sr@Latn]=Španija -Name[ss]=I-Spain -Name[sv]=Spanien -Name[ta]=சுபெயின் -Name[te]=స్పెయిన్ -Name[tg]=Испаниё -Name[th]=สเปน -Name[tr]=İspanya -Name[tt]=İspania -Name[uk]=Іспанія -Name[uz]=Ispaniya -Name[uz@cyrillic]=Испания -Name[vi]=Tây Ban Nha -Name[wa]=Sipagne -Name[zh_CN]=西班牙 -Name[zh_TW]=西班牙 Region=westeurope Languages=es,ca,eu,gl DecimalSymbol=, @@ -92,11 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%A, %e de %B de %Y -DateFormat[eu]=%a, %Yeko %bren %da -DateFormat[gl]=%A, %e de %B de %Y -DateFormat[ca]=%A, %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d-%m-%y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/et/entry.desktop b/l10n/et/entry.desktop index a6f60d3c6..d4e69952f 100644 --- a/l10n/et/entry.desktop +++ b/l10n/et/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Ethiopia -Name[af]=Ethiopië -Name[ar]=اثيوبيا ( الحبشة ) -Name[be]=Эфіопія -Name[bg]=Етиопия -Name[bn]=ইথিওপিয়া -Name[br]=Etiopi -Name[bs]=Etiopija -Name[ca]=Etiòpia -Name[cs]=Etiopie -Name[csb]=Etiopijô -Name[da]=Ethiopien -Name[de]=Äthiopien -Name[el]=Αιθιοπία -Name[eo]=Etiopio -Name[es]=Etiopía -Name[et]=Etioopia -Name[eu]=Etiopia -Name[fa]=اتیوپی -Name[fi]=Etiopia -Name[fr]=Éthiopie -Name[fy]=Ethiopië -Name[ga]=An Aetóip -Name[gl]=Etiopia -Name[he]=אתיופיה -Name[hi]=इथियोपिया -Name[hr]=Etiopija -Name[hu]=Etiópia -Name[id]=Etiopia -Name[is]=Eþíópía -Name[it]=Etiopia -Name[ja]=エチオピア -Name[ka]=ეთიოპია -Name[kk]=Эфиопия -Name[km]=អេត្យូពី -Name[ko]=에티오피아 -Name[lo]=ເອໂທເນີຍ -Name[lt]=Etiopija -Name[lv]=Etiopija -Name[mk]=Етиопија -Name[mn]=Этопи -Name[mt]=Etjopia -Name[nb]=Etiopia -Name[nds]=Äthiopien -Name[ne]=इथोपिया -Name[nl]=Ethiopië -Name[nn]=Etiopia -Name[pa]=ਈਥੋਪੀਆ -Name[pl]=Etiopia -Name[pt]=Etiópia -Name[pt_BR]=Etiópia -Name[ro]=Etiopia -Name[ru]=Эфиопия -Name[rw]=Etiyopiya -Name[se]=Etiopia -Name[sk]=Etiópia -Name[sl]=Etiopija -Name[sr]=Етиопија -Name[sr@Latn]=Etiopija -Name[sv]=Etiopien -Name[ta]=எதியோபியா -Name[te]=ఇథియొపియా -Name[tg]=Ҳабашистон -Name[th]=เอธิโอเปีย -Name[tr]=Etiyopya -Name[tt]=Efiopia -Name[uk]=Ефіопія -Name[uz]=Efiopiya -Name[uz@cyrillic]=Эфиопия -Name[wa]=Etiopeye -Name[zh_CN]=埃塞俄比亚 -Name[zh_TW]=衣索比亞 Region=northafrica Languages=en_GB,am,om,so,ti DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/fi/entry.desktop b/l10n/fi/entry.desktop index 3104cbe0d..b1ec7305d 100644 --- a/l10n/fi/entry.desktop +++ b/l10n/fi/entry.desktop @@ -1,76 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Kim Enkovaara Name=Finland -Name[ar]=فنلندا -Name[az]=Finlandiya -Name[be]=Фінляндыя -Name[bg]=Финландия -Name[bn]=ফিনল্যাণ্ড -Name[bs]=Finska -Name[ca]=Finlàndia -Name[cs]=Finsko -Name[csb]=Fińskô -Name[cy]=Y Ffindir -Name[de]=Finnland -Name[el]=Φινλανδία -Name[eo]=Finnlando -Name[es]=Finlandia -Name[et]=Soome -Name[eu]=Finlandia -Name[fa]=فنلاند -Name[fi]=Suomi -Name[fo]=Finnland -Name[fr]=Finlande -Name[fy]=Finlân -Name[ga]=An Fhionlainn -Name[gl]=Finlándia -Name[he]=פינלנד -Name[hi]=फिनलैंड -Name[hr]=Finska -Name[hu]=Finnország -Name[id]=Finlandia -Name[is]=Finnland -Name[it]=Finlandia -Name[ja]=フィンランド -Name[ka]=ფინეთი -Name[kk]=Финляндия -Name[km]=ហ្វាំងឡង់ -Name[ko]=핀란드 -Name[lo]=ຟີນແລນ -Name[lt]=Suomija -Name[lv]=Somija -Name[mk]=Финска -Name[mn]=Финнланд -Name[mt]=Finlandja -Name[nds]=Finnland -Name[ne]=फिनल्याण्ड -Name[oc]=Finlandia -Name[pa]=ਫਿਨਲੈਂਡ -Name[pl]=Finlandia -Name[pt]=Finlândia -Name[pt_BR]=Finlândia -Name[ro]=Finlanda -Name[ru]=Финляндия -Name[rw]=Finilande -Name[se]=Suopma -Name[sk]=Fínsko -Name[sl]=Finska -Name[sr]=Финска -Name[sr@Latn]=Finska -Name[ss]=I-Finland -Name[ta]=பின்லாந்து -Name[te]=ఫిన్ లాండ్ -Name[tg]=Финлонд -Name[th]=ฟินแลนด์ -Name[tr]=Finlandiya -Name[tt]=Finland (Suomi) -Name[uk]=Фінляндія -Name[uz]=Finlyandiya -Name[uz@cyrillic]=Финляндия -Name[vi]=Phần Lan -Name[wa]=Finlande -Name[zh_CN]=芬兰 -Name[zh_TW]=芬蘭 Region=northeurope Languages=fi,sv,se DecimalSymbol=, @@ -85,12 +15,7 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[fi]=%A, %e. %Bta %Y -DateFormat[sv]=%Aen den %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y -DateFormat[se]=%A, %B %e. b. %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y -DateFormatShort[se]=%Y-%m-%d TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 PageSize=0 diff --git a/l10n/fj/entry.desktop b/l10n/fj/entry.desktop index 40de54ec8..f09ca4a0c 100644 --- a/l10n/fj/entry.desktop +++ b/l10n/fj/entry.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Fiji -Name[ar]=فيجي -Name[be]=Фіджы -Name[bg]=Острови Фиджи -Name[bn]=ফিজি -Name[br]=Fidji -Name[bs]=Fidži -Name[cs]=Fidži -Name[csb]=Fidżi -Name[cy]=Ffiji -Name[de]=Fidschi -Name[el]=Φίτζι -Name[eo]=Fiĝioj -Name[et]=Fidži -Name[fa]=فیجی -Name[fr]=Fidji -Name[ga]=Fidsí -Name[he]=פיג'י -Name[hi]=फिजी -Name[hu]=Fidzsi -Name[is]=Fídjieyjar -Name[it]=Figi -Name[ja]=フィジー -Name[ka]=ფიჯი -Name[kk]=Фиджи -Name[km]=ហ្វ៊ីហ្ស៊ី -Name[ko]=나미비아 -Name[lo]=ມີດີ -Name[lv]=Fidži -Name[mk]=Фиџи -Name[mn]=Фижи -Name[mt]=Fiġi -Name[nds]=Fidschi -Name[ne]=फिजी -Name[pa]=ਫਿੱਜੀ -Name[pl]=Fidżi -Name[pt_BR]=Ilhas Fiji -Name[ru]=Фиджи -Name[sk]=Fidži -Name[sl]=Fidži -Name[sr]=Фиџи -Name[sr@Latn]=Fidži -Name[ta]=பிஜி -Name[te]=ఫిజి -Name[tg]=Фиҷи -Name[th]=ฟิจิ -Name[uk]=Фіджі -Name[uz@cyrillic]=Фижи -Name[wa]=Fidji -Name[zh_CN]=斐济 -Name[zh_TW]=菲濟 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/fk/entry.desktop b/l10n/fk/entry.desktop index a19771e2d..172b623fd 100644 --- a/l10n/fk/entry.desktop +++ b/l10n/fk/entry.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Falkland Islands (Malvinas) -Name[af]=Falkland Eilande (Malvinas) -Name[ar]=جزر الفوكلاند (المالفيناس) -Name[be]=Фолклэндскія выспы (Мальвіны) -Name[bg]=Фолклендски острови -Name[bn]=ফকল্যাণ্ড দ্বীপপুঞ্জ (মলভিনাস) -Name[br]=Inizi Falklandi (Malvinas) -Name[bs]=Foklandska ostrva (Malvini) -Name[ca]=Illes Falkland (Malvines) -Name[cs]=Falklandy (Malvíny) -Name[csb]=Falklandzczé Òstrowë (Malwinë) -Name[cy]=Ynysoedd Y Ffalcland (Malfinas) -Name[da]=Falkland-øerne -Name[de]=Falkland-Inseln (Malvinen) -Name[el]=Νησιά Φώκλαντ (Malvinas) -Name[eo]=Falklandoj -Name[es]=Islas Falkland (Malvinas) -Name[et]=Falklandi saared (Malviinid) -Name[eu]=Falkland Irlak (Malvinak) -Name[fa]=جزایر فالکلند )مالویناس( -Name[fi]=Falklandin saaret (Malvinassaaret) -Name[fr]=Îles Falkland (Malvinas) -Name[fy]=Falkland Eilannen (Malvinas) -Name[ga]=Oileáin Fháclainne (Malvinas) -Name[gl]=Illas Falkland (Malvinas) -Name[he]=איי פולקלנד -Name[hi]=फाकलैंड आइलैंड (मालविनास) -Name[hr]=Falklandski otoci (Malvini) -Name[hu]=Falkland-szigetek -Name[is]=Falklandseyjar -Name[it]=Isole Falkland (Malvine) -Name[ja]=フォークランド諸島 -Name[ka]=ფოლკლენდის კუნძულები (მალვინის) -Name[kk]=Фолкленд (Мальвин) ар-ы -Name[km]=កោះ​ហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា) -Name[ko]=포클랜드 군도 (말비나스) -Name[lv]=Folklendu salas -Name[mk]=Фокландски Острови (Малвини) -Name[mn]=Фалкланд арлууд (Малвинас) -Name[mt]=Gżejjer Falkland (Malvinas) -Name[nb]=Falklandsøyene -Name[nds]=Falklandeiland (Malvinas) -Name[ne]=फकल्याण्ड आइसल्याण्ड (माल्भिनस) -Name[nl]=Falkland Eilanden (Malvinas) -Name[nn]=Falklandsøyane -Name[pa]=ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Falklandzkie (Malwiny) -Name[pt]=Ilhas Falkland (Malvinas) -Name[pt_BR]=Ilhas Malvinas -Name[ro]=Insulele Falkland (Malvine) -Name[ru]=Фолклендские (Мальвинские) острова -Name[rw]=Ibirwa bya Falikilande (Maluvinasi) -Name[se]=Falklánddasullot -Name[sk]=Falklandy (Malvíny) -Name[sl]=Falklandski otoki (Malvini) -Name[sr]=Фолкландска острва (Малвини) -Name[sr@Latn]=Folklandska ostrva (Malvini) -Name[sv]=Falklandsöarna -Name[ta]=ஃபால்க் தீவு(மால்வினாஸ்) -Name[te]=ఫాక్ లాండ్ ద్విపాలు (మాల్వినాస్) -Name[tg]=Ҷазираи фолкланд (Малвина) -Name[th]=หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas) -Name[tr]=Falkland Adaları -Name[tt]=Falkland Utrawları (Malvinnar) -Name[uk]=Фолклендські острови (Британія) -Name[uz]=Folklend (Malvin) Orollari -Name[uz@cyrillic]=Фолкленд (Малвин) Ороллари -Name[vi]=Đảo Falkland (Malvinas) -Name[wa]=Iyes Malouwines -Name[zh_CN]=福克兰群岛(马尔维纳斯) -Name[zh_TW]=福克蘭群島 (馬爾維納斯) Region=southamerica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/fm/entry.desktop b/l10n/fm/entry.desktop index c7be6294f..10637c4d9 100644 --- a/l10n/fm/entry.desktop +++ b/l10n/fm/entry.desktop @@ -1,73 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Micronesia, Federated States of -Name[af]=Micronesië, Vereenigde State van -Name[ar]=دول ميكرونيزيا الإتحادية -Name[be]=Федэратыўныя Штаты Мікранезіі -Name[bg]=Микронезия -Name[bn]=মাইক্রোনেশিয়া, ফেডারেটেড স্টেটস অব -Name[bs]=Mikronezija, Federalne države -Name[ca]=Micronesia, Estats Federats de -Name[cs]=Mikronésie -Name[csb]=Federacëjô Stónów Mikronezëji -Name[cy]=Micronesia, Taleithau Cyfunol -Name[da]=Mikronesien, de forenede stater af -Name[de]=Mikronesien, Föderation von -Name[el]=Μικρονησίας, Ομόσπονδες πολιτείες της -Name[eo]=Mikronezio, Respubliko de -Name[es]=Micronesia, Estados federados de -Name[et]=Mikroneesia -Name[eu]=Mikronesiako Estatu Federatuak -Name[fa]=ایالات فدراسیونِ میکرونزی -Name[fi]=Mikronesian liittovaltio -Name[fr]=États Fédérés de Micronésie -Name[fy]=Micronesië, Federale staten Fan -Name[ga]=Stáit Cónascacha na Micrinéise -Name[gl]=Micronésia, Estados Federados de -Name[he]=מיקרונזיה, מדינות הפדרציה של -Name[hi]=फेडरेटेड स्टेट ऑफ माइक्रोनेसिया -Name[hr]=Mikronezija, Federalne države -Name[hu]=Mikronézia -Name[is]=Míkrónesía, Sambandsríki -Name[it]=Micronesia, stati federati di -Name[ja]=ミクロネシア連邦 -Name[ka]=მიკრონეზია, ფედერაციული შტატები -Name[kk]=Микронезия -Name[km]=រដ្ឋ​សហព័ន្ធ​មិក្រូនេស៊ី -Name[ko]=미크로네시아 연방 -Name[lt]=Mikronezija -Name[lv]=Mikronēzija -Name[mk]=Микронезија, Федеративни Држави на -Name[mt]=Mikronesja (Stati Federati ta') -Name[nb]=Mikronesiaføderasjonen -Name[nds]=Mikronesien, Vereente Staten vun -Name[ne]=माइक्रोनेसिया, फेडेरेट स्टेट -Name[nl]=Micronesië, Federale staten van -Name[nn]=Mikronesiaføderasjonen -Name[pa]=ਮਾਇਕਰੋਨੀਸੀਆ, ਸੰਘੀ ਪ੍ਰਾਂਤ -Name[pl]=Federacja Stanów Mikronezji -Name[pt]=Micronésia, Estados Federados da -Name[pt_BR]=Estados Federados da Micronésia -Name[ro]=Micronezia, Statele Federative -Name[ru]=Микронезия -Name[rw]=Mikoronesiya, Leta Zishyizwehamwe -Name[se]=Mikronesiafederašuvdna -Name[sk]=Mikronézia -Name[sl]=Mikronezija, Združene države -Name[sr]=Микронезија, Федерација држава -Name[sr@Latn]=Mikronezija, Federacija država -Name[sv]=Mikronesiska federationen -Name[ta]=மைக்ரோனிசா, ஒருங்கிணைந்த மாநிலம் -Name[te]=మిక్రొనెషియా -Name[th]=สหพันธรัฐมิโครนีเซีย -Name[tr]=Mikronezya Federasyonu -Name[tt]=Mikronesia, Berläşkän İlläre -Name[uk]=Мікронезія, федеративні штати -Name[uz]=Mikroneziya -Name[uz@cyrillic]=Микронезия -Name[vi]=Liên bang Micronesia -Name[wa]=Micronezeye -Name[zh_CN]=密克罗尼西亚联邦 -Name[zh_TW]=密克羅尼西亞聯邦 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/fo/entry.desktop b/l10n/fo/entry.desktop index 0c4694c1d..30c16bfda 100644 --- a/l10n/fo/entry.desktop +++ b/l10n/fo/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Faroe Islands -Name[af]=Faroe Eilande -Name[ar]=جزر الفيرو -Name[be]=Фароскія выспы -Name[bg]=Острови Фаро -Name[bn]=ফারো দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Enez Faroe -Name[bs]=Farska ostrva -Name[ca]=Illes Faroe -Name[cs]=Faerské ostrovy -Name[csb]=Faroe Òstrowë -Name[cy]=Ynysoedd Ffar?e -Name[da]=Færøerne -Name[de]=Färöer-Inseln -Name[el]=Νήσοι Φερόε -Name[eo]=Ferooj -Name[es]=islas Faroe -Name[et]=Fääri saared -Name[eu]=Faroe Irlak -Name[fa]=جزایر فارو -Name[fi]=Färsaaret -Name[fr]=Îles Féroé -Name[fy]=Faroe Eilannen -Name[ga]=Na Scigirí (Oileáin Fharó) -Name[gl]=Illas Feroe -Name[he]=איי פארו -Name[hi]=फारोए आइलैंड -Name[hr]=Farski otoci -Name[hu]=Faroe-szigetek -Name[is]=Færeyjar -Name[it]=Isole Fær Øer -Name[ja]=フェロー諸島 -Name[ka]=ფარერის კუნძულები -Name[kk]=Фарер ар-ы -Name[km]=កោះ​ហ្វារ៉ូ -Name[ko]=페로 제도 -Name[lo]=ໄອແລນ -Name[lt]=Faroe salos -Name[lv]=Fēru salas -Name[mk]=Фарски Острови -Name[mn]=Фарое арлууд -Name[mt]=Gżejjer Faroe -Name[nb]=Færøyene -Name[nds]=Färöereilannen -Name[ne]=फारोइ आइसल्याण्ड -Name[nl]=Faroe Eilanden -Name[nn]=Færøyane -Name[pa]=ਫਾਰੋਈ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Faroe -Name[pt]=Ilhas Faroe -Name[pt_BR]=Ilhas Faroe -Name[ro]=Insulele Feroe -Name[ru]=Фарерские острова -Name[rw]=Ibirwa bya Farowe -Name[se]=Fearsuolu -Name[sk]=Faerské ostrovy -Name[sl]=Otoki Faroe -Name[sr]=Фарска острва -Name[sr@Latn]=Farska ostrva -Name[sv]=Färöarna -Name[ta]=ஃபரோ தீவுகள் -Name[te]=ఫారొ ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Фару -Name[th]=หมู่เกาะฟาโร -Name[tr]=Faroe Adaları -Name[tt]=Faroe Utrawları -Name[uk]=Фарерські острови -Name[uz]=Farer Orollari -Name[uz@cyrillic]=Фарер Ороллари -Name[vi]=Đảo Faroe -Name[wa]=Iye Faeroyé -Name[zh_CN]=法罗群岛 -Name[zh_TW]=法羅群島 Region=northeurope Languages=fa,da DecimalSymbol=, @@ -86,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[fo]=%A %d %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%l:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/fr/entry.desktop b/l10n/fr/entry.desktop index 416801331..0ec90f61a 100644 --- a/l10n/fr/entry.desktop +++ b/l10n/fr/entry.desktop @@ -1,85 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Francois-Xavier Duranceau Name=France -Name[af]=Frankryk -Name[ar]=فرنسا -Name[az]=Fransa -Name[be]=Францыя -Name[bg]=Франция -Name[bn]=ফ্রান্স -Name[br]=Frañs -Name[bs]=Francuska -Name[ca]=França -Name[cs]=Francie -Name[csb]=Francëskô -Name[cy]=Ffrainc -Name[da]=Frankrig -Name[de]=Frankreich -Name[el]=Γαλλία -Name[eo]=Francio -Name[es]=Francia -Name[et]=Prantsusmaa -Name[eu]=Frantzia -Name[fa]=فرانسه -Name[fi]=Ranska -Name[fo]=Frakland -Name[fy]=Frankryk -Name[ga]=An Fhrainc -Name[gl]=Franza -Name[he]=צרפת -Name[hi]=फ्रांस -Name[hr]=Francuska -Name[hu]=Franciaország -Name[id]=Prancis -Name[is]=Frakkland -Name[it]=Francia -Name[ja]=フランス -Name[ka]=საფრანგეთი -Name[kk]=Франция -Name[km]=បារាំង -Name[ko]=프랑스 -Name[lo]=ຝຣັ່ງ -Name[lt]=Prancūzija -Name[lv]=Francija -Name[mk]=Франција -Name[mn]=Франц -Name[ms]=Perancis -Name[mt]=Franza -Name[nb]=Frankrike -Name[nds]=Frankriek -Name[ne]=फ्रान्स -Name[nl]=Frankrijk -Name[nn]=Frankrike -Name[nso]=Fora -Name[oc]=França -Name[pa]=ਫਰਾਂਸ -Name[pl]=Francja -Name[pt]=França -Name[pt_BR]=França -Name[ro]=Franța -Name[ru]=Франция -Name[rw]=Ubufaransa -Name[se]=Fránkriika -Name[sk]=Francúzsko -Name[sl]=Francija -Name[sr]=Француска -Name[sr@Latn]=Francuska -Name[ss]=I-France -Name[sv]=Frankrike -Name[ta]=பிரான்சு -Name[te]=ఫ్రాంస్ -Name[tg]=Фаронса -Name[th]=ฝรั่งเศส -Name[tr]=Fransa -Name[tt]=Fransia -Name[uk]=Франція -Name[uz]=Fransiya -Name[uz@cyrillic]=Франция -Name[ven]=Fura -Name[vi]=Pháp -Name[xh]=Fransi -Name[zh_CN]=法国 -Name[zh_TW]=法國 Region=westeurope Languages=fr,br,eu,ca,oc,de DecimalSymbol=, @@ -94,8 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[fr]=%A %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/ga/entry.desktop b/l10n/ga/entry.desktop index 565438230..a39a1204e 100644 --- a/l10n/ga/entry.desktop +++ b/l10n/ga/entry.desktop @@ -1,45 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Gabon -Name[ar]=الغابون -Name[be]=Габон -Name[bg]=Габон -Name[bn]=গ্যাবন -Name[csb]=Gabòn -Name[de]=Gabun -Name[el]=Γκαμπόν -Name[eo]=Gabono -Name[es]=Gabón -Name[fa]=گابن -Name[ga]=An Ghabúin -Name[gl]=Gabón -Name[he]=גבון -Name[hi]=गेबॉन -Name[ja]=ガボン -Name[ka]=გაბონი -Name[kk]=Габон -Name[km]=ហ្គាបុង -Name[ko]=가봉 -Name[lo]=ແກລ່ງນ -Name[lt]=Gabonas -Name[lv]=Gabona -Name[mk]=Габон -Name[mn]=Габон -Name[nds]=Gabun -Name[ne]=गाबोन -Name[pa]=ਗਾਬੋਨ -Name[pt]=Gabão -Name[pt_BR]=Gabão -Name[ru]=Габон -Name[rw]=Gabo -Name[sr]=Габон -Name[ta]=காபான் -Name[te]=గాబొన్ -Name[tg]=Габон -Name[th]=กาบอน -Name[uk]=Габон -Name[uz@cyrillic]=Габон -Name[zh_CN]=加蓬 -Name[zh_TW]=加彭 Region=centralafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gb/entry.desktop b/l10n/gb/entry.desktop index 641e62630..b44d29ee0 100644 --- a/l10n/gb/entry.desktop +++ b/l10n/gb/entry.desktop @@ -1,90 +1,9 @@ [KCM Locale] Name=United Kingdom -Name[af]=Vereenigde Koninkryk -Name[ar]=المملكة المتحدة -Name[az]=Birləşmiş Krallıq -Name[be]=Злучанае Каралеўства -Name[bg]=Великобритания -Name[bn]=ইউনাইটেড কিংডম -Name[br]=Rouantelezh Unanet -Name[bs]=Velika Britanija -Name[ca]=Regne Unit -Name[cs]=Spojené království -Name[csb]=Wiôlgô Britanijô -Name[cy]=Y Deyrnas Unedig -Name[da]=Storbritannien -Name[de]=Großbritannien -Name[el]=Ηνωμένο Βασίλειο -Name[eo]=Britio -Name[es]=Reino Unido -Name[et]=Suurbritannia -Name[eu]=Erresuma Batua -Name[fa]=بریتانیای کبیر -Name[fi]=Iso-Britannia -Name[fo]=Stórabretland -Name[fr]=Royaume Uni -Name[fy]=Ferienigd Keninkryk -Name[ga]=An Ríocht Aontaithe -Name[gl]=Reino Unido -Name[he]=בריטניה -Name[hi]=यूनाइटेड किंगडम -Name[hr]=Ujedinjeno Kraljevstvo -Name[hu]=Egyesült Királyság -Name[id]=Inggris -Name[is]=Bretland -Name[it]=Regno Unito -Name[ja]=英国 -Name[ka]=გაერთიანებული სამეფო -Name[kk]=Ұлыбритания -Name[km]=ចក្រភព​អង់គ្លេស -Name[ko]=영국 -Name[lo]=ສະຫະລາດສະອານາຈັກ -Name[lt]=Jungtinė Karalystė -Name[lv]=Apvienotā Karaliste -Name[mk]=Обединето Кралство -Name[mn]=Их британ -Name[mt]=Renju Unit -Name[nb]=Storbritannia -Name[nds]=Grootbritannien -Name[ne]=संयुक्त अधिराज्य -Name[nl]=Verenigd Koninkrijk -Name[nn]=Storbritannia -Name[oc]=Regne Unit -Name[pa]=ਬਰਤਾਨੀਆ -Name[pl]=Wielka Brytania -Name[pt]=Reino Unido -Name[pt_BR]=Reino Unido -Name[ro]=Anglia -Name[ru]=Великобритания -Name[rw]=Ubwongereza -Name[se]=Stuorrabrittania -Name[sk]=Anglicko -Name[sl]=Združeno kraljestvo -Name[sr]=Уједињено Краљевство -Name[sr@Latn]=Ujedinjeno Kraljevstvo -Name[ss]=I-United Kingdom -Name[sv]=Storbritannien -Name[ta]=ஐக்கிய ராஜ்ஜியம் -Name[te]=బ్రిటన్ -Name[tg]=Подшоҳии Муттаҳида -Name[th]=สหราชอาณาจักร -Name[tr]=Birleşik Krallık -Name[tt]=Berläşkän Padşahlıq -Name[uk]=Великобританія -Name[uz]=BB -Name[uz@cyrillic]=ББ -Name[vi]=Vương quốc Anh -Name[wa]=Rweyåme Uni -Name[xh]=United Kingdom -Name[zh_CN]=英国 -Name[zh_TW]=聯合王國 -Name[zu]=United Kingdom Region=westeurope Languages=en_GB,cy CurrencySymbol=£ NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S PageSize=0 diff --git a/l10n/gd/entry.desktop b/l10n/gd/entry.desktop index b70725e6b..83347040d 100644 --- a/l10n/gd/entry.desktop +++ b/l10n/gd/entry.desktop @@ -1,46 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Grenada -Name[ar]=غرينادا -Name[az]=Qrenada -Name[be]=Грэнада -Name[bg]=Гренада -Name[bn]=গ্রেনাডা -Name[ca]=Granada -Name[el]=Γρενάδα -Name[eo]=Grenado -Name[es]=Granada -Name[fa]=گرانادا -Name[fr]=Grenade -Name[gl]=Granada -Name[he]=גרנדה -Name[hi]=ग्रेनाडा -Name[it]=Granada -Name[ja]=グレナダ -Name[ka]=გრენადა -Name[kk]=Гренада -Name[km]=ហ្គ្រីណាដា -Name[ko]=그레나다 -Name[lo]=ເກນາດາ -Name[lv]=Grenāda -Name[mk]=Гренада -Name[mn]=Гренада -Name[ne]=ग्रेनडा -Name[oc]=Granada -Name[pa]=ਗਰੀਨਾਡਾ -Name[pt]=Granada -Name[pt_BR]=Granada -Name[ru]=Гренада -Name[rw]=Gerenada -Name[ss]=I-Grenada -Name[ta]=கிரெனடா -Name[te]=గ్రెనెడా -Name[tg]=Гронодо -Name[th]=เกรนาดา -Name[uk]=Гренада -Name[uz@cyrillic]=Гренада -Name[wa]=Grenåde -Name[zh_CN]=格林纳达 -Name[zh_TW]=格瑞那達 Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -55,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/ge/entry.desktop b/l10n/ge/entry.desktop index 059c58051..a0bbc7eac 100644 --- a/l10n/ge/entry.desktop +++ b/l10n/ge/entry.desktop @@ -1,66 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Georgia -Name[af]=Georgië -Name[ar]=جورجيا -Name[be]=Грузія -Name[bg]=Грузия -Name[bn]=জর্জিয়া -Name[br]=Jeorji -Name[bs]=Gruzija -Name[ca]=Geòrgia -Name[cs]=Gruzie -Name[csb]=Grëzëjô -Name[da]=Georgien -Name[de]=Georgien -Name[el]=Γεωργία -Name[eo]=Georgino -Name[et]=Gruusia -Name[fa]=گرجستان -Name[fr]=Géorgie -Name[fy]=Georgië -Name[ga]=An tSeoirsia -Name[gl]=Xeórxia -Name[he]=ג'ורג'יה -Name[hi]=ज्यार्जिया -Name[hr]=Gruzija -Name[hu]=Grúzia -Name[is]=Georgía -Name[ja]=グルジア -Name[ka]=საქართველო -Name[kk]=Грузия -Name[km]=ហ្សកហ្ស៊ី -Name[ko]=그루지야 -Name[lo]=ເຊີເບີຍ -Name[lt]=Gruzija -Name[lv]=Gruzija -Name[mk]=Грузија -Name[mn]=Георги -Name[mt]=Ġorġia -Name[nds]=Georgien -Name[ne]=जर्जिया -Name[nl]=Georgië -Name[pa]=ਜਾਰਜੀਆ -Name[pl]=Gruzja -Name[pt]=Geórgia -Name[pt_BR]=Geórgia -Name[ru]=Грузия -Name[rw]=Jeworugiya -Name[sl]=Gruzija -Name[sr]=Грузија -Name[sr@Latn]=Gruzija -Name[sv]=Georgien -Name[ta]=ஜியோர்ஜியா -Name[te]=జార్జియా -Name[tg]=Гурҷистон -Name[th]=จอร์เจีย -Name[tr]=Gürcistan -Name[tt]=Görcestan -Name[uk]=Грузія -Name[uz]=Gurjiston -Name[uz@cyrillic]=Гуржистон -Name[wa]=Djeyordjeye -Name[zh_CN]=格鲁吉亚 -Name[zh_TW]=喬治亞 Region=easteurope Languages=ka,ru DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gh/entry.desktop b/l10n/gh/entry.desktop index 2fa5fa43d..79c11f87e 100644 --- a/l10n/gh/entry.desktop +++ b/l10n/gh/entry.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Ghana -Name[ar]=غانا -Name[be]=Гана -Name[bg]=Гана -Name[bn]=ঘানা -Name[br]=Gwana -Name[bs]=Gana -Name[el]=Γκάνα -Name[eo]=Ganao -Name[fa]=غنا -Name[ga]=Gána -Name[gl]=Gana -Name[he]=גאנה -Name[hi]=घाना -Name[hr]=Gana -Name[is]=Gana -Name[ja]=ガーナ -Name[ka]=განა -Name[kk]=Гана -Name[km]=ហ្កាណា -Name[ko]=가나 -Name[lo]=ຈີນ -Name[lt]=Gana -Name[lv]=Gana -Name[mk]=Гана -Name[mn]=Гана -Name[mt]=Gana -Name[ne]=घाना -Name[pa]=ਘਾਨਾ -Name[pt]=Gana -Name[pt_BR]=Gana -Name[ro]=Gana -Name[ru]=Гана -Name[rw]=Gana -Name[sl]=Gana -Name[sr]=Гана -Name[sr@Latn]=Gana -Name[ss]=I-Ghana -Name[ta]=கானா -Name[te]=ఘానా -Name[tg]=Ғано -Name[th]=กานา -Name[uk]=Гана -Name[uz]=Gana -Name[uz@cyrillic]=Гана -Name[wa]=Gana -Name[zh_CN]=加纳 -Name[zh_TW]=迦納 Region=westafrica Languages=en_GB DecimalSymbol=. @@ -61,6 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_GB]=%A, %e %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/gi/entry.desktop b/l10n/gi/entry.desktop index d6001d9e2..06f41fdcb 100644 --- a/l10n/gi/entry.desktop +++ b/l10n/gi/entry.desktop @@ -1,46 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Gibraltar -Name[ar]=جبل طارق -Name[be]=Гібралтар -Name[bg]=Гибралтар -Name[bn]=জিব্রল্টার -Name[br]=Jibraltar -Name[el]=Γιβραλτάρ -Name[eo]=Gibraltaro -Name[fa]=جیبرالتار -Name[ga]=Giobráltar -Name[gl]=Xibraltar -Name[he]=גיברלטר -Name[hi]=जिब्राल्टर -Name[hu]=Gibraltár -Name[is]=Gíbraltar -Name[it]=Gibilterra -Name[ja]=ジブラルタル -Name[ka]=გიბრალტარი -Name[kk]=Гибралтар -Name[ko]=지브롤터 -Name[lo]=ມອລຕາ -Name[lt]=Gibraltaras -Name[lv]=Gibraltārs -Name[mk]=Гибралтар -Name[mn]=Гибралтар -Name[mt]=Ġibiltar -Name[ne]=जिब्राल्टर -Name[pa]=ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ -Name[ru]=Гибралтар -Name[rw]=Jiburalitari -Name[sk]=Gibraltár -Name[sr]=Гибралтар -Name[ta]=ஜிப்ரல்டார் -Name[te]=జిబ్రాల్టర్ -Name[tg]=Ҷабалуттариқ -Name[th]=ยิบรอลตา -Name[tr]=Cebelitarık -Name[uk]=Гібралтар -Name[uz@cyrillic]=Гибралтар -Name[wa]=Djibraltar -Name[zh_CN]=直布罗陀 -Name[zh_TW]=直布羅陀 Region=westeurope #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gl/entry.desktop b/l10n/gl/entry.desktop index b6a847724..1b8d860c5 100644 --- a/l10n/gl/entry.desktop +++ b/l10n/gl/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Greenland -Name[af]=Groenland -Name[ar]=ألغروينلندة -Name[be]=Грэнландыя -Name[bg]=Гренландия -Name[bn]=গ্রীনল্যাণ্ড -Name[br]=Griñland -Name[bs]=Grenland -Name[ca]=Groenlàndia -Name[cs]=Grónsko -Name[csb]=Grenlandzkô -Name[cy]=Y Lasynys -Name[da]=Grønland -Name[de]=Grönland -Name[el]=Ισλανδία -Name[eo]=Gronlando -Name[es]=Groenlandia -Name[et]=Gröönimaa -Name[fa]=گیریلند -Name[fi]=Gröönlanti -Name[fr]=Groenland -Name[fy]=Grienlân -Name[ga]=An Ghraonlainn -Name[gl]=Groenlándia -Name[he]=גרינלנד -Name[hr]=Grenland -Name[hu]=Grönland -Name[is]=Grænland -Name[it]=Groenlandia -Name[ja]=グリーンランド -Name[ka]=გრენლანდია -Name[kk]=Гренландия -Name[ko]=그린란드 -Name[lt]=Grenlandija -Name[mk]=Гренланд -Name[nb]=Grønland -Name[nds]=Gröönland -Name[ne]=ग्रिनल्याण्ड -Name[nl]=Groenland -Name[nn]=Grønland -Name[pa]=ਗਰੀਨਲੈਂਡ -Name[pl]=Grenlandia -Name[pt]=Gronelândia -Name[ro]=Groenlanda -Name[ru]=Гренландия -Name[rw]=Goronilande -Name[se]=Ruonáeatnan -Name[sk]=Grónsko -Name[sl]=Grenlandija -Name[sr]=Гренланд -Name[sr@Latn]=Grenland -Name[sv]=Grönland -Name[te]=గ్రీన్ లాండ్ -Name[th]=กรีนแลนด์ -Name[tr]=Grönland -Name[uk]=Гренландія -Name[uz]=Grenlandiya -Name[uz@cyrillic]=Гренландия -Name[wa]=Groenland -Name[zh_CN]=格陵兰 -Name[zh_TW]=格陵蘭 Region=northamerica Languages=kl,da DecimalSymbol=, @@ -75,8 +15,6 @@ NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 #DateFormat[gl]=%A den %e. %B %Y -DateFormat[da]=%A den %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%e/%n-%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/gm/entry.desktop b/l10n/gm/entry.desktop index 49a0b52a9..851ff12e5 100644 --- a/l10n/gm/entry.desktop +++ b/l10n/gm/entry.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Gambia -Name[af]=Gambië -Name[ar]=غامبيا -Name[be]=Гамбія -Name[bg]=Гамбия -Name[bn]=গামবিয়া -Name[br]=Gambi -Name[bs]=Gambija -Name[ca]=Gàmbia -Name[cs]=Gambie -Name[csb]=Gambijô -Name[el]=Γκάμπια -Name[eo]=Gambio -Name[fa]=گامبیا -Name[fr]=Gambie -Name[ga]=An Ghaimbia -Name[gl]=Gámbia -Name[he]=גמביה -Name[hi]=जाम्बिया -Name[hr]=Gambija -Name[is]=Gambía -Name[ja]=ガンビア -Name[ka]=გამბია -Name[kk]=Гамбия -Name[km]=ហ្កាំប៊ី -Name[ko]=감비아 -Name[lo]=ແກມມາ -Name[lt]=Gambija -Name[lv]=Gambija -Name[mk]=Гамбија -Name[mn]=Гамби -Name[mt]=Gambja -Name[ne]=जाम्बिया -Name[pa]=ਗੈਂਬੀਆ -Name[pt]=Gâmbia -Name[pt_BR]=Gâmbia -Name[ru]=Гамбия -Name[rw]=Gambiya -Name[sl]=Gambija -Name[sr]=Гамбија -Name[sr@Latn]=Gambija -Name[ta]=காம்பியா -Name[te]=గాంబియా -Name[tg]=Гомбиё -Name[th]=แกมเบีย -Name[uk]=Гамбія -Name[uz]=Gambiya -Name[uz@cyrillic]=Гамбия -Name[wa]=Gambeye -Name[zh_CN]=冈比亚 -Name[zh_TW]=甘比亞 Region=westafrica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gn/entry.desktop b/l10n/gn/entry.desktop index 6df494160..865d3578b 100644 --- a/l10n/gn/entry.desktop +++ b/l10n/gn/entry.desktop @@ -1,56 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Guinea -Name[ar]=غينيا -Name[be]=Гвінея -Name[bg]=Гвинея -Name[bn]=গিনি -Name[br]=Gine -Name[bs]=Gvineja -Name[csb]=Gwinea -Name[cy]=Gini -Name[el]=Γουινέα -Name[eo]=Gvineo -Name[eu]=Ginea -Name[fa]=گینه -Name[fr]=Guinée -Name[ga]=An Ghuine -Name[gl]=Guiné -Name[he]=גינאה -Name[hi]=गुईना -Name[hr]=Gvineja -Name[is]=Gínea -Name[ja]=ギニア -Name[ka]=გვინეა -Name[kk]=Гвинея -Name[km]=ហ្គីណេ -Name[ko]=기니 -Name[lo]=ເຖາວັນ -Name[lt]=Gvinėja -Name[lv]=Gvineja -Name[mk]=Гвинеја -Name[mn]=Гуйнеа -Name[mt]=Ginea -Name[ne]=गुयना -Name[pa]=ਗੁਇਨੀਆ -Name[pl]=Gwinea -Name[pt]=Guiné -Name[pt_BR]=Guiné -Name[ru]=Гвинея -Name[rw]=Gineya -Name[sl]=Gvineja -Name[sr]=Гвинеја -Name[sr@Latn]=Gvineja -Name[ta]=க்யுனியா -Name[te]=గుయ్నియా -Name[tg]=Гине -Name[th]=กินี -Name[tr]=Gine -Name[uk]=Гвінея -Name[uz]=Gvineya -Name[uz@cyrillic]=Гвинея -Name[wa]=Guinêye -Name[zh_CN]=几内亚 -Name[zh_TW]=幾內亞 Region=westafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gp/entry.desktop b/l10n/gp/entry.desktop index 64a30a779..6729ea4f2 100644 --- a/l10n/gp/entry.desktop +++ b/l10n/gp/entry.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Guadeloupe -Name[ar]=غواديلوب -Name[be]=Гвадэлупа -Name[bg]=Гваделупа -Name[bn]=গাডেলুপ -Name[br]=Gwadeloup -Name[bs]=Gvadalupe -Name[ca]=Guadalupe -Name[csb]=Gwadelupa -Name[cy]=Gwadel?p -Name[el]=Γουαδελούπη -Name[eo]=Gvadelupo -Name[es]=Guadalupe -Name[eu]=Guadalupe -Name[fa]=گوادلوپ -Name[ga]=Guadalúip -Name[gl]=Guadalupe -Name[he]=גאודלופה -Name[hi]=ग्वाडेलोप -Name[is]=Gvadelúpeyjar -Name[it]=Guadalupa -Name[ja]=グアドループ -Name[ka]=გვადელუპე -Name[kk]=Гваделупа -Name[km]=ហ្គាដឺលុប -Name[ko]=과달루페 -Name[lo]=ເດີລຸກ -Name[lv]=Gvandelupa -Name[mk]=Гваделупе -Name[mt]=Gwadelup -Name[ne]=गुडेलुप -Name[pa]=ਗੁਆਡੀਓਪੀ -Name[pl]=Gwadelupa -Name[pt]=Guadalupe -Name[pt_BR]=Guadalupe -Name[ro]=Guadelupa -Name[ru]=Гваделупа -Name[rw]=Gwaderupe -Name[sr]=Гвадалупе -Name[sr@Latn]=Gvadalupe -Name[ta]=க்வாடெல்போப் -Name[te]=గువడెలొపె -Name[tg]=Гвадалуппо -Name[th]=เกาะกัวเดอลูป -Name[tt]=Guadelupa -Name[uk]=Гваделупа -Name[uz]=Gvadelupa -Name[uz@cyrillic]=Гваделупа -Name[wa]=Gwadloupe -Name[zh_CN]=瓜德罗普 -Name[zh_TW]=瓜德魯普 Region=caribbean Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gq/entry.desktop b/l10n/gq/entry.desktop index cc535336a..ea64f188d 100644 --- a/l10n/gq/entry.desktop +++ b/l10n/gq/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Equatorial Guinea -Name[af]=Ekwatoriaal Guinea -Name[ar]=غينيا الاستوائية -Name[be]=Экватарыяльная Гвінея -Name[bg]=Екваториална Гвинея -Name[bn]=ইকুয়েটোরিয়াল গিনি -Name[br]=Guine équatoriale -Name[bs]=Ekvatorijalna Gvineja -Name[ca]=Guinea Equatorial -Name[cs]=Rovníková Guinea -Name[csb]=Ekwatorowô Gwinea -Name[cy]=Gini Gyhydeddol -Name[da]=Ækvatorial Guinea -Name[de]=Äquatorial-Guinea -Name[el]=Ισημερινή Γουινέα -Name[eo]=Ekvatora Gvineo -Name[es]=Guinea Ecuatorial -Name[et]=Ekvatoriaal-Guinea -Name[eu]=Ginea Ekuatoriala -Name[fa]=گینه استوایی -Name[fi]=Päiväntasaajan Guinea -Name[fr]=Guinée équatoriale -Name[ga]=Guine Mheánchiorclach -Name[gl]=Guinea Ecuatorial -Name[he]=גינאה המשוונית -Name[hi]=इक्वेटोरियल गुएना -Name[hr]=Ekvatorijalna Gvineja -Name[hu]=Egyenlítői Guinea -Name[is]=Miðbaugs-Gínea -Name[it]=Guinea Equatoriale -Name[ja]=赤道ギニア -Name[ka]=ეკვატორული გვინეა -Name[kk]=Экваториалдық Гвинея -Name[km]=ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ -Name[ko]=적도 기니 -Name[lo]=ການສອນ -Name[lt]=Ekvatoriaus Gvinėja -Name[lv]=Ekvatoriālā Gvineja -Name[mk]=Екваторијална Гвинеја -Name[mn]=Equatorial Гуйнеа -Name[mt]=Ginea Ekwatorjali -Name[nb]=Ekvatorial-Guinea -Name[nds]=Äquatoriaal-Guinea -Name[ne]=इक्वेटोरिअल गुयना -Name[nl]=Equatoriaal Guinea -Name[nn]=Ekvatorial-Guinea -Name[pa]=ਏਕੂਲੇਟਰਲ ਗੁਈਨਿਆ -Name[pl]=Gwinea Równikowa -Name[pt]=Guiné Equatorial -Name[pt_BR]=Guiné Equatorial -Name[ro]=Guinea Ecuatorială -Name[ru]=Экваториальная Гвинея -Name[rw]=Gineya Ekwatoriyale -Name[se]=Ekvatorialalaš-Guinea -Name[sk]=Rovníkova Guinea -Name[sl]=Ekvatorialna Gvineja -Name[sr]=Екваторијална Гвинеја -Name[sr@Latn]=Ekvatorijalna Gvineja -Name[sv]=Ekvatorialguinea -Name[ta]=ஈகோடோரியல் க்யுனியா -Name[te]=ఇక్విటెరియల్ గుయ్నియా -Name[tg]=Гинеи Экваторӣ -Name[th]=กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร -Name[tr]=Ekvatoral Gine -Name[tt]=Equatorlı Guinea -Name[uk]=Екваторіальна Гвінея -Name[uz]=Ekvatorial Gvineya -Name[uz@cyrillic]=Экваториал Гвинея -Name[vi]=Guinea Xích đạo -Name[wa]=Guinêye Ecwåtoriåle -Name[zh_CN]=赤道几内亚 -Name[zh_TW]=赤道幾內亞 Region=centralafrica Languages=es,fr,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gr/entry.desktop b/l10n/gr/entry.desktop index 4eb822deb..d9e88e745 100644 --- a/l10n/gr/entry.desktop +++ b/l10n/gr/entry.desktop @@ -1,81 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Greece -Name[af]=Griekeland -Name[ar]=اليونان -Name[az]=Yunanıstan -Name[be]=Грэцыя -Name[bg]=Гърция -Name[bn]=গ্রীস -Name[br]=Gres -Name[bs]=Grčka -Name[ca]=Grècia -Name[cs]=Řecko -Name[csb]=Greckô -Name[cy]=Gwlad Groeg -Name[da]=Grækenland -Name[de]=Griechenland -Name[el]=Ελλάδα -Name[eo]=Grekujo -Name[es]=Grecia -Name[et]=Kreeka -Name[eu]=Grezia -Name[fa]=یونان -Name[fi]=Kreikka -Name[fo]=Grikkaland -Name[fr]=Grèce -Name[fy]=Grikelân -Name[ga]=An Ghréig -Name[gl]=Grécia -Name[he]=יוון -Name[hi]=ग्रीस -Name[hr]=Grčka -Name[hu]=Görögország -Name[is]=Grikkland -Name[it]=Grecia -Name[ja]=ギリシャ -Name[ka]=საბერძნეთი -Name[kk]=Грекия -Name[km]=ក្រិក -Name[ko]=그리스 -Name[lo]=ກີຊ -Name[lt]=Graikija -Name[lv]=Grieķija -Name[mk]=Грција -Name[mn]=Грек -Name[mt]=Greċja -Name[nb]=Hellas -Name[nds]=Grekenland -Name[ne]=ग्रीस -Name[nl]=Griekenland -Name[nn]=Hellas -Name[oc]=Grèça -Name[pa]=ਗਰੀਸ -Name[pl]=Grecja -Name[pt]=Grécia -Name[pt_BR]=Grécia -Name[ro]=Grecia -Name[ru]=Греция -Name[rw]=Ubugereki -Name[se]=Greika -Name[sk]=Grécko -Name[sl]=Grčija -Name[sr]=Грчка -Name[sr@Latn]=Grčka -Name[ss]=I-Greece -Name[sv]=Grekland -Name[ta]=கிரீசு -Name[te]=గ్రీస్ -Name[tg]=Юнон -Name[th]=กรีซ -Name[tr]=Yunanistan -Name[tt]=Yunanstan -Name[uk]=Греція -Name[uz]=Yunoniston -Name[uz@cyrillic]=Юнонистон -Name[vi]=Hy Lạp -Name[wa]=Grece -Name[zh_CN]=希腊 -Name[zh_TW]=希臘 Region=southeurope Languages=el DecimalSymbol=, @@ -90,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[el]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/gt/entry.desktop b/l10n/gt/entry.desktop index 27858414b..587589aa0 100644 --- a/l10n/gt/entry.desktop +++ b/l10n/gt/entry.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Guatemala -Name[af]=Gautemala -Name[ar]=غواتيمالا -Name[az]=Quatemala -Name[be]=Гватэмала -Name[bg]=Гватемала -Name[bn]=গুয়াতেমালা -Name[bs]=Gvatemala -Name[csb]=Gwatemala -Name[cy]=Gwatemala -Name[el]=Γουατεμάλα -Name[eo]=Gvatemalo -Name[fa]=گواتمالا -Name[ga]=Guatamala -Name[he]=גואטמלה -Name[hi]=ग्वाटेमाला -Name[hr]=Gvatemala -Name[is]=Gvatemala -Name[ja]=グアテマラ -Name[ka]=გვატემალა -Name[kk]=Гватемала -Name[km]=ហ្គាតេម៉ាឡា -Name[ko]=과테말라 -Name[lo]=ກັວເຕມາລາ -Name[lt]=Gvatemala -Name[lv]=Gvatemala -Name[mk]=Гватемала -Name[mn]=Гуятемала -Name[mt]=Gwatemala -Name[ne]=ग्वाटेमाला -Name[pa]=ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ -Name[pl]=Gwatemala -Name[ru]=Гватемала -Name[rw]=Gwatemala -Name[sl]=Gvatemala -Name[sr]=Гватемала -Name[sr@Latn]=Gvatemala -Name[ss]=I-Guatemala -Name[ta]=குவாத்தமாலா -Name[te]=గౌటెమాలా -Name[tg]=Гватемоло -Name[th]=กัวเตมาลา -Name[uk]=Гватемала -Name[uz]=Gvatemala -Name[uz@cyrillic]=Гватемала -Name[wa]=Gwatemala -Name[zh_CN]=危地马拉 -Name[zh_TW]=瓜地馬拉 Region=centralamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -61,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/gu/entry.desktop b/l10n/gu/entry.desktop index 1364f4662..7ad4c82f7 100644 --- a/l10n/gu/entry.desktop +++ b/l10n/gu/entry.desktop @@ -1,41 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Guam -Name[ar]=غوام -Name[be]=Гуам -Name[bg]=Гуам -Name[bn]=গুয়াম -Name[br]=Gwam -Name[cy]=Gw?m -Name[el]=Γκουάμ -Name[eo]=Gvamo -Name[fa]=گوام -Name[he]=גואם -Name[hi]=गुवाम -Name[is]=Gvam -Name[ja]=グアム -Name[ka]=გუამი -Name[kk]=Гуам -Name[km]=ហ្គាំម -Name[ko]=괌 -Name[lo]=ແກມມາ -Name[lv]=Guama -Name[mk]=Гвам -Name[mn]=Гуам -Name[mt]=Gwam -Name[ne]=गुउम -Name[pa]=ਗੁਆਮ -Name[ru]=Гуам -Name[rw]=Gwamu -Name[sr]=Гуам -Name[ta]=காம் -Name[te]=గువామ్ -Name[tg]=Гуамма -Name[th]=กวม -Name[uk]=Гуам -Name[uz@cyrillic]=Гуам -Name[wa]=Gwam -Name[zh_CN]=关岛 -Name[zh_TW]=關島 Region=oceania #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gw/entry.desktop b/l10n/gw/entry.desktop index 75c0ecbff..0c62c68f9 100644 --- a/l10n/gw/entry.desktop +++ b/l10n/gw/entry.desktop @@ -1,53 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Guinea-Bissau -Name[ar]=غينيا-بيساو -Name[be]=Гвінея-Бісау -Name[bg]=Гвинея Бисау -Name[bn]=গিনি-বিসো -Name[br]=Gine-Biso -Name[bs]=Gvineja-Bisau -Name[csb]=Gwinea-Bissau -Name[cy]=Gini-Bisaw -Name[el]=Γουινέα-Μπισσάου -Name[eo]=Gvineo Bisaŭa -Name[eu]=Ginea-Bissau -Name[fa]=گینه بیسائو -Name[fr]=Guinée-Bissau -Name[ga]=Guine-Bhissau -Name[he]=גינאה ביסאו -Name[hi]=गुएना-बिसाऊ -Name[hu]=Bissau-Guinea -Name[is]=Gínea-Bissá -Name[ja]=ギニアビサウ -Name[ka]=გვინეა ბისაუ -Name[kk]=Гвинея-Бисау -Name[km]=ហ្គីណេប៊ីសៅ -Name[ko]=기니비사우 -Name[lo]=ລັດເຊີຍ -Name[lv]=Gvineja-Bisava -Name[mk]=Гвинеја Бисао -Name[mn]=Гуйнеа-Биссау -Name[mt]=Ginea-Bissaw -Name[ne]=गुयना-बिसाउ -Name[pa]=ਗੁਇਨਿਆ-ਬਿਸ਼ਾਉ -Name[pl]=Gwinea-Bissau -Name[pt]=Guiné Bissau -Name[pt_BR]=Guiné-Bissau -Name[ru]=Гвинея-Бисау -Name[rw]=Gineya-Bisawu -Name[sr]=Гвинеја Бисао -Name[sr@Latn]=Gvineja Bisao -Name[ta]=க்யுனியா-பிஸ்ஸா -Name[te]=గుయ్నియా-బిస్సౌ -Name[tg]=Гвинеи Биссои -Name[th]=กินี - บิสซอ -Name[tr]=Gine-Bissau -Name[uk]=Гвінея-Бісау -Name[uz]=Gvineya-Bissau -Name[uz@cyrillic]=Гвинея-Биссау -Name[wa]=Guinêye-Bissaw -Name[zh_CN]=几内亚比绍 -Name[zh_TW]=幾內亞比紹 Region=westafrica Languages=es #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/gy/entry.desktop b/l10n/gy/entry.desktop index babc5b6cf..0956a508d 100644 --- a/l10n/gy/entry.desktop +++ b/l10n/gy/entry.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Guyana -Name[ar]=غيانا -Name[be]=Гаяна -Name[bg]=Гуайана -Name[bn]=গায়ানা -Name[br]=Gwiana -Name[bs]=Gvajana -Name[csb]=Gujana -Name[cy]=Giana -Name[el]=Γουιάνα -Name[eo]=Gujano -Name[fa]=گویان -Name[fr]=Guyane -Name[ga]=An Ghuáin -Name[gl]=Guiana -Name[he]=גויאנה -Name[hi]=गुयाना -Name[hr]=Gijana -Name[is]=Gvæjana -Name[ja]=ガイアナ -Name[ka]=გვიანა -Name[kk]=Гайана -Name[km]=ហ្គីយ៉ាណា -Name[ko]=가이아나 -Name[lo]=ຈີນ -Name[lt]=Gviana -Name[lv]=Gajana -Name[mk]=Гвајана -Name[mn]=Гуяна -Name[mt]=Gujana -Name[ne]=गुयाना -Name[pa]=ਗੁਆਨਾ -Name[pl]=Gujana -Name[pt]=Guiana -Name[pt_BR]=Guiana -Name[ro]=Guiana -Name[ru]=Гайана -Name[rw]=Giyana -Name[sl]=Gvajana -Name[sr]=Гвајана -Name[sr@Latn]=Gvajana -Name[ta]=கானா -Name[te]=గయానా -Name[tg]=Гуана -Name[th]=กูยาน่า -Name[tr]=Guana -Name[uk]=Гайана -Name[uz]=Gviana -Name[uz@cyrillic]=Гвиана -Name[zh_CN]=圭亚那 -Name[zh_TW]=蓋亞納 Region=southamerica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/hk/entry.desktop b/l10n/hk/entry.desktop index d5e8387be..ba5669c7f 100644 --- a/l10n/hk/entry.desktop +++ b/l10n/hk/entry.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Hong Kong SAR(China) -Name[af]=Hong Kong SAR (China) -Name[ar]=هونغ كونغ -Name[be]=Ганконг (Кітай) -Name[bg]=Хонг Конг (Китай) -Name[bn]=হং কং SAR(চীন) -Name[br]=Hong Kong SAR(Sina) -Name[bs]=Hong Kong SAR (Kina) -Name[ca]=Hong Kong SAR(Xina) -Name[cs]=Hong Kong SAR (Čína) -Name[csb]=Hong Kong SAR (Chinë) -Name[da]=Hongkong SAR(Kina) -Name[el]=Χονγκ Κονγκ SAR (Κίνα) -Name[eo]=Honkongo SAR(Ĉino) -Name[et]=Hongkong -Name[eu]=Hong Kong SAR(Txina) -Name[fa]=منطقۀ صنعتی ویژۀ هنگ‌کنگ )چین( -Name[fi]=Hong Kong SAR (Kiina) -Name[fr]=Hong Kong SAR (Chine) -Name[ga]=Hong Cong SAR(An tSín) -Name[gl]=Hong Kong -Name[he]=הונג קונג SAR (סין) -Name[hr]=Hong Kong SAR (Kina) -Name[hu]=Hongkong (Kína) -Name[is]=Hong Kong (sjálfstjórnarhérað í Kína) -Name[it]=Hong Kong SAR(Cina) -Name[ja]=香港 (中国) -Name[ka]=ჰონკონგი (ჩინეთი) -Name[kk]=Сянган (Гонконг) -Name[km]=ហុងចិន (ចិន) -Name[ko]=홍콩 -Name[lt]=Hong Kongas SAR(Kinija) -Name[mk]=Хонг Конг САР(Кина) -Name[nb]=Hongkong SAR(Kina) -Name[nds]=Hong Kong -Name[ne]=हङ्ककङ्ग SAR(चीन) -Name[nn]=Hongkong SAR(Kina) -Name[pa]=ਹਾਂਗ-ਕਾਂਗ SAR(ਚੀਨ) -Name[pl]=Hong Kong SAR (Chiny) -Name[pt_BR]=Hong Kong SAR (China) -Name[ru]=Гонконг -Name[rw]=Hong Kong SAR (Ubushinwa) -Name[se]=Hongkong SAR(Kiinná) -Name[sk]=Hongkong (Čína) -Name[sl]=Hong Kong SAR (Kitajska) -Name[sr]=SAR Hong Kong (Кина) -Name[sr@Latn]=SAR Hong Kong (Kina) -Name[sv]=Hong Kong (Kina) -Name[ta]=ஹாங்காங் SAR(சீனா) -Name[te]=హాంగ్ కాంగ్ (చైనా) -Name[th]=ฮ่องกง -Name[tt]=Hong Kong (Çin) -Name[uk]=Гонконг SAR (Китай) -Name[uz]=Gonkong (Xitoy) -Name[uz@cyrillic]=Гонконг (Хитой) -Name[vi]=Hồng Kông (Trung Quốc) -Name[wa]=Hong Kong (Chine) -Name[zh_CN]=中国香港特别行政区 -Name[zh_TW]=香港 SAR(中國) Region=eastasia Languages=zh_TW,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/hn/entry.desktop b/l10n/hn/entry.desktop index 129729c21..13b97b4a0 100644 --- a/l10n/hn/entry.desktop +++ b/l10n/hn/entry.desktop @@ -1,46 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Honduras -Name[ar]=هندوراس -Name[be]=Гандурас -Name[bg]=Хондурас -Name[bn]=হণ্ডুরাস -Name[ca]=Hondures -Name[csb]=Hònduras -Name[cy]=Hondwras -Name[el]=Ονδούρα -Name[eo]=Honduro -Name[fa]=هندوراس -Name[ga]=Hondúras -Name[he]=הונדורס -Name[hi]=होंडुरास -Name[is]=Hondúras -Name[ja]=ホンジュラス -Name[ka]=ჰონდურასი -Name[kk]=Гондурас -Name[km]=ហុងឌូរ៉ាស់ -Name[ko]=온두라스 -Name[lo]=ຫອນດູລັດ -Name[lt]=Hondūras -Name[lv]=Hondurasa -Name[mk]=Хондурас -Name[mn]=Хондурас -Name[mt]=Ħonduras -Name[ne]=होन्डुरस -Name[oc]=Hondures -Name[pa]=ਹੰਨਡੂਰਸ -Name[ru]=Гондурас -Name[rw]=Hondirasi -Name[sr]=Хондурас -Name[ss]=I-Honduras -Name[ta]=ஆண்டுராஸ் -Name[te]=హాండురాస్ -Name[tg]=Ҳиндурос -Name[th]=ฮอนดูรัส -Name[uk]=Гондурас -Name[uz]=Gonduras -Name[uz@cyrillic]=Гондурас -Name[zh_CN]=洪都拉斯 -Name[zh_TW]=宏都拉斯 Region=centralamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -55,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/hr/entry.desktop b/l10n/hr/entry.desktop index 224de055d..0e36fc717 100644 --- a/l10n/hr/entry.desktop +++ b/l10n/hr/entry.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Croatia -Name[af]=Kroasië -Name[ar]=كرواتيا -Name[az]=Xırvatıstan -Name[be]=Харватыя -Name[bg]=Хърватска -Name[bn]=ক্রোয়াশিয়া -Name[br]=Kroatia -Name[bs]=Hrvatska -Name[ca]=Croàcia -Name[cs]=Chorvatsko -Name[csb]=Chòrwackô -Name[da]=Kroatien -Name[de]=Kroatien -Name[el]=Κροατία -Name[eo]=Kroatio -Name[es]=Croacia -Name[et]=Horvaatia -Name[eu]=Kroazia -Name[fa]=کرواسی -Name[fi]=Kroatia -Name[fo]=Kroatia -Name[fr]=Croatie -Name[fy]=Kroatië -Name[ga]=An Chróit -Name[gl]=Croácia -Name[he]=קרואטיה -Name[hi]=क्रोएशिया -Name[hr]=Hrvatska -Name[hu]=Horvátország -Name[id]=Kroasia -Name[is]=Króatía -Name[it]=Croazia -Name[ja]=クロアチア -Name[ka]=ხორვატია -Name[kk]=Хорватия -Name[km]=ក្រូអាត -Name[ko]=크로아티아 -Name[lo]=ໂຄເອເທີຍ -Name[lt]=Kroatija -Name[lv]=Horvātija -Name[mk]=Хрватска -Name[mn]=Кроати -Name[mt]=Kroazja -Name[nb]=Kroatia -Name[nds]=Kroatien -Name[ne]=क्रोयसिया -Name[nl]=Kroatië -Name[nn]=Kroatia -Name[oc]=Croacia -Name[pa]=ਕਰੋਆਟਿਆ -Name[pl]=Chorwacja -Name[pt]=Croácia -Name[pt_BR]=Croácia -Name[ro]=Croația -Name[ru]=Хорватия -Name[rw]=Korowasiya -Name[se]=Kroátia -Name[sk]=Chorvátsko -Name[sl]=Hrvaška -Name[sr]=Хрватска -Name[sr@Latn]=Hrvatska -Name[ss]=I-Croatia -Name[sv]=Kroatien -Name[ta]=க்ரோடியா -Name[te]=క్రొయెషియా -Name[tg]=Хорватӣ -Name[th]=โครเอเธีย -Name[tr]=Hırvatistan -Name[tt]=Kroatia -Name[uk]=Хорватія -Name[uz]=Xorvatiya -Name[uz@cyrillic]=Хорватия -Name[wa]=Crowåceye -Name[zh_CN]=克罗地亚 -Name[zh_TW]=克羅埃西亞 Region=southeurope Languages=hr DecimalSymbol=, @@ -89,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[hr]=%a %d %B %Y. -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y. TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/ht/entry.desktop b/l10n/ht/entry.desktop index 809b15b55..fcf7898e9 100644 --- a/l10n/ht/entry.desktop +++ b/l10n/ht/entry.desktop @@ -1,45 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Haiti -Name[af]=Haïti -Name[ar]=هايتي -Name[be]=Гаіці -Name[bg]=Хаити -Name[bn]=হাইতি -Name[ca]=Haití -Name[el]=Αϊτή -Name[eo]=Haitio -Name[es]=Haití -Name[fa]=هائیتی -Name[fr]=Haïti -Name[ga]=Háítí -Name[he]=האיטי -Name[hi]=हैती -Name[is]=Haítí -Name[ja]=ハイチ -Name[ka]=ჰაიტი -Name[kk]=Гаити -Name[km]=ហែទី -Name[ko]=아이티 -Name[lo]=ວາດຮູບ - K -Name[lt]=Haitis -Name[mk]=Хаити -Name[mn]=Хайти -Name[mt]=Ħaiti -Name[ne]=हाइटी -Name[pa]=ਹਾਇਟੀ -Name[ru]=Гаити -Name[rw]=Hayiti -Name[sr]=Хаити -Name[ta]=ஹைதி -Name[te]=హైతి -Name[tg]=Ҳаити -Name[th]=ไฮติ -Name[uk]=Гаїті -Name[uz]=Gaiti -Name[uz@cyrillic]=Гаити -Name[wa]=Hayiti -Name[zh_CN]=海地 -Name[zh_TW]=海地 Region=caribbean Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/hu/entry.desktop b/l10n/hu/entry.desktop index e53d1bab9..59848532d 100644 --- a/l10n/hu/entry.desktop +++ b/l10n/hu/entry.desktop @@ -1,81 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Hungary -Name[af]=Hongarye -Name[ar]=هنغاريا -Name[az]=Macarıstan -Name[be]=Вугоршчына -Name[bg]=Унгария -Name[bn]=হাঙ্গেরী -Name[br]=Hungaria -Name[bs]=Mađarska -Name[ca]=Hongria -Name[cs]=Maďarsko -Name[csb]=Madżarskô -Name[cy]=Hwngari -Name[da]=Ungarn -Name[de]=Ungarn -Name[el]=Ουγγαρία -Name[eo]=Hungario -Name[es]=Hungría -Name[et]=Ungari -Name[eu]=Hungaria -Name[fa]=مجارستان -Name[fi]=Unkari -Name[fo]=Ungarn -Name[fr]=Hongrie -Name[fy]=Hongarije -Name[ga]=An Ungáir -Name[gl]=Hungria -Name[he]=הונגריה -Name[hi]=हंगरी -Name[hr]=Mađarska -Name[hu]=Magyarország -Name[id]=Hungaria -Name[is]=Ungverjaland -Name[it]=Ungheria -Name[ja]=ハンガリー -Name[ka]=უნგრეთი -Name[kk]=Венгрия -Name[km]=ហុងគ្រី -Name[ko]=헝가리 -Name[lo]=ຫັງກາລີ -Name[lt]=Vengrija -Name[lv]=Ungārija -Name[mk]=Унгарија -Name[mn]=Унгар -Name[mt]=Ungerija -Name[nb]=Ungarn -Name[nds]=Ungarn -Name[ne]=हङ्गेरी -Name[nl]=Hongarije -Name[nn]=Ungarn -Name[oc]=Hongria -Name[pa]=ਹੰਗਰੀ -Name[pl]=Węgry -Name[pt]=Hungria -Name[pt_BR]=Hungria -Name[ro]=Ungaria -Name[ru]=Венгрия -Name[rw]=Hongiriya -Name[se]=Ungár -Name[sk]=Maďarsko -Name[sl]=Madžarska -Name[sr]=Мађарска -Name[sr@Latn]=Mađarska -Name[ss]=I-Hungary -Name[sv]=Ungern -Name[ta]=ஹங்கேரி -Name[te]=హంగెరి -Name[tg]=Маҷористон -Name[th]=ฮังการี -Name[tr]=Macaristan -Name[tt]=Macarstan -Name[uk]=Угорщина -Name[uz]=Vengriya -Name[uz@cyrillic]=Венгрия -Name[wa]=Hongreye -Name[zh_CN]=匈牙利 -Name[zh_TW]=匈牙利 Region=centraleurope Languages=hu DecimalSymbol=, @@ -90,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[hu]=%Y. %B %e. -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%Y. %m. %d. TimeFormat=%H.%M.%S AddressFormat=%0(%n\n)%0(\n%l)%0(\n%s)%0(\nPF. %p)%0(\n%z)%0(\n%r) diff --git a/l10n/id/entry.desktop b/l10n/id/entry.desktop index ef8a0a28d..cb612ddb5 100644 --- a/l10n/id/entry.desktop +++ b/l10n/id/entry.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Indonesia -Name[af]=Indonesië -Name[ar]=إندونيسيا -Name[az]=İndoneziya -Name[be]=Інданезія -Name[bg]=Индонезия -Name[bn]=ইন্দোনেশিয়া -Name[br]=Indonezi -Name[bs]=Indonezija -Name[ca]=Indonèsia -Name[cs]=Indonésie -Name[csb]=Indonezëjô -Name[da]=Indonesien -Name[de]=Indonesien -Name[el]=Ινδονησία -Name[eo]=Indonezio -Name[et]=Indoneesia -Name[fa]=اندونزی -Name[fr]=Indonésie -Name[fy]=Indonesië -Name[ga]=An Indinéis -Name[gl]=Indonésia -Name[he]=אינדונזיה -Name[hi]=इंडोनेशिया -Name[hr]=Indonezija -Name[hu]=Indonézia -Name[is]=Indónesía -Name[ja]=インドネシア -Name[ka]=ინდონეზია -Name[kk]=Индонезия -Name[km]=ឥណ្ឌូនេស៊ី -Name[ko]=인도네시아 -Name[lo]=ອີຍໂດນີເຊີຍ -Name[lt]=Indonezija -Name[lv]=Indonēzija -Name[mk]=Индонезија -Name[mn]=Индонез -Name[mt]=Indoneżja -Name[nds]=Indonesien -Name[ne]=इन्डोनेसिया -Name[nl]=Indonesië -Name[pa]=ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ -Name[pl]=Indonezja -Name[pt]=Indonésia -Name[pt_BR]=Indonésia -Name[ro]=Indonezia -Name[ru]=Индонезия -Name[rw]=Indonesiya -Name[sk]=Indonézia -Name[sl]=Indonezija -Name[sr]=Индонезија -Name[sr@Latn]=Indonezija -Name[ss]=I-Indonesia -Name[sv]=Indonesien -Name[ta]=இந்தோனீசியா -Name[te]=ఇండొనెషియా -Name[tg]=Индонезӣ -Name[th]=อินโดนีเซีย -Name[tr]=İndonezya -Name[tt]=İndonesia -Name[uk]=Індонезія -Name[uz]=Indoneziya -Name[uz@cyrillic]=Индонезия -Name[wa]=Indonezeye -Name[zh_CN]=印度尼西亚 -Name[zh_TW]=印尼 Region=southeastasia Languages=id DecimalSymbol=, @@ -78,7 +13,5 @@ FractDigits=2 PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[id]=%A, %d %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%e/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/ie/entry.desktop b/l10n/ie/entry.desktop index d8bbc53ec..9acbfcfbc 100644 --- a/l10n/ie/entry.desktop +++ b/l10n/ie/entry.desktop @@ -1,81 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Ireland -Name[af]=Ierland -Name[ar]=أيرلندا -Name[az]=İrlandiya -Name[be]=Ірландыя -Name[bg]=Ирландия -Name[bn]=আয়ারল্যাণ্ড -Name[br]=Iwerzhon -Name[bs]=Irska -Name[ca]=Irlanda -Name[cs]=Irsko -Name[csb]=Irlandëjô -Name[cy]=Iwerddon -Name[da]=Irland -Name[de]=Irland -Name[el]=Ιρλανδία -Name[eo]=Irlando -Name[es]=Irlanda -Name[et]=Iirimaa -Name[eu]=Irlanda -Name[fa]=ایرلند -Name[fi]=Irlanti -Name[fo]=Írland -Name[fr]=Irlande -Name[fy]=Ierlân -Name[ga]=Éire -Name[gl]=Irlanda -Name[he]=אירלנד -Name[hi]=आयरलैंड -Name[hr]=Irska -Name[hu]=Írország -Name[id]=Irlandia -Name[is]=Írland -Name[it]=Irlanda -Name[ja]=アイルランド -Name[ka]=ირლანდია -Name[kk]=Ирландия -Name[km]=អៀរឡង់ -Name[ko]=아일랜드 -Name[lo]=ໄອແລນ -Name[lt]=Airija -Name[lv]=Īrija -Name[mk]=Ирска -Name[mn]=Ирланд -Name[mt]=Irlanda -Name[nb]=Irland -Name[nds]=Irland -Name[ne]=आएरल्याण्ड -Name[nl]=Ierland -Name[nn]=Irland -Name[oc]=Irlanda -Name[pa]=ਆਇਰਲੈਂਡ -Name[pl]=Irlandia -Name[pt]=Irlanda -Name[pt_BR]=Irlanda -Name[ro]=Irlanda -Name[ru]=Ирландия -Name[rw]=Irilande -Name[se]=Irlánda -Name[sk]=Írsko -Name[sl]=Irska -Name[sr]=Ирска -Name[sr@Latn]=Irska -Name[ss]=I-Ireland -Name[sv]=Irland -Name[ta]=அயர்லாந்து -Name[te]=ఐర్లాండ్ -Name[tg]=Ирлонд -Name[th]=ไอร์แลนด์ -Name[tr]=İrlanda -Name[tt]=İreland, İrlandia -Name[uk]=Ірландія -Name[uz]=Irlandiya -Name[uz@cyrillic]=Ирландия -Name[wa]=Irlande -Name[zh_CN]=伊朗 -Name[zh_TW]=愛爾蘭 Region=westeurope Languages=en_GB,ga DecimalSymbol=. @@ -90,8 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[ga]=%a %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/il/entry.desktop b/l10n/il/entry.desktop index 5fa0b0b8a..6207e3d22 100644 --- a/l10n/il/entry.desktop +++ b/l10n/il/entry.desktop @@ -1,61 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Meni Livne Name=Israel -Name[ar]=اسرائيل -Name[az]=İzrail -Name[be]=Ізраіль -Name[bg]=Израел -Name[bn]=ইসরাইল -Name[bs]=Izrael -Name[cs]=Izrael -Name[csb]=Izrael -Name[el]=Ισραήλ -Name[eo]=Israelo -Name[et]=Iisrael -Name[fa]=اسرائیل -Name[fo]=Ísrael -Name[fr]=Israël -Name[ga]=Iosrael -Name[he]=ישראל -Name[hi]=इज़राइल -Name[hr]=Izrael -Name[hu]=Izrael -Name[is]=Ísrael -Name[it]=Israele -Name[ja]=イスラエル -Name[ka]=ისრაელი -Name[kk]=Израиль -Name[km]=អ៊ីស្រាអែល -Name[ko]=이스라엘 -Name[lo]=ອິດສະລະເອລ -Name[lt]=Izraelis -Name[lv]=Izraēla -Name[mk]=Израел -Name[mn]=Изриал -Name[mt]=Iżrael -Name[ne]=इजरायल -Name[pa]=ਇਜ਼ਰਾਈਲ -Name[pl]=Izrael -Name[ru]=Израиль -Name[rw]=Isirayeli -Name[sk]=Izrael -Name[sl]=Izrael -Name[sr]=Израел -Name[sr@Latn]=Izrael -Name[ss]=I-Israel -Name[ta]=இசுரேல் -Name[te]=ఇజ్రైల్ -Name[tg]=Исроил -Name[th]=อิสราเอล -Name[tr]=İsrail -Name[tt]=İsrael -Name[uk]=Ізраїль -Name[uz]=Isroil -Name[uz@cyrillic]=Исроил -Name[wa]=Israyel -Name[xh]=USirayeli -Name[zh_CN]=以色列 -Name[zh_TW]=以色列 Region=middleeast Languages=he,ar #DecimalSymbol= @@ -70,8 +15,6 @@ CurrencySymbol=₪ #NegativePrefixCurrencySymbol= #PositiveMonetarySignPosition= NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[he]=%A, %e ב%B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%e/%n/%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/in/entry.desktop b/l10n/in/entry.desktop index 75de4eb21..eabe5c609 100644 --- a/l10n/in/entry.desktop +++ b/l10n/in/entry.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=India -Name[af]=Indië -Name[ar]=الهند -Name[az]=Hindistan -Name[be]=Індыя -Name[bg]=Индия -Name[bn]=ভারত -Name[br]=Indez -Name[bs]=Indija -Name[ca]=Índia -Name[cs]=Indie -Name[csb]=Indie -Name[da]=Indien -Name[de]=Indien -Name[el]=Ινδία -Name[eo]=Hindujo -Name[fa]=هند -Name[fi]=Intia -Name[fr]=Inde -Name[ga]=An India -Name[gl]=Índia -Name[he]=הודו -Name[hi]=भारत -Name[hr]=Indija -Name[is]=Indland -Name[ja]=インド -Name[ka]=ინდოეთი -Name[kk]=Үндістан -Name[km]=ឥណ្ឌា -Name[ko]=인도 -Name[lo]=ອິນເດີຍ -Name[lt]=Indija -Name[lv]=Indija -Name[mk]=Индија -Name[mn]=Энэтхэг -Name[mt]=Indja -Name[nds]=Indien -Name[ne]=भारत -Name[pa]=ਭਾਰਤ -Name[pl]=Indie -Name[pt]=Índia -Name[pt_BR]=Índia -Name[ru]=Индия -Name[rw]=Ubuhinde -Name[sl]=Indija -Name[sr]=Индија -Name[sr@Latn]=Indija -Name[ss]=I-India -Name[sv]=Indien -Name[ta]=இந்தியா -Name[te]=ఇండియా -Name[tg]=Ҳиндустон -Name[th]=อินเดีย -Name[tr]=Hindistan -Name[tt]=Hindstan -Name[uk]=Індія -Name[uz]=Hindiston -Name[uz@cyrillic]=Ҳиндистон -Name[vi]=Ấn Độ -Name[wa]=Inde -Name[zh_CN]=印度 -Name[zh_TW]=印度 -Name[zu]=Endiya Region=southasia Languages=hi,bn,ta,en_GB CurrencySymbol=Rs. diff --git a/l10n/iq/entry.desktop b/l10n/iq/entry.desktop index 38b30181d..c15b1145e 100644 --- a/l10n/iq/entry.desktop +++ b/l10n/iq/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Iraq -Name[af]=Irak -Name[ar]=العراق -Name[az]=İraq -Name[be]=Ірак -Name[bg]=Ирак -Name[bn]=ইরাক -Name[br]=Irak -Name[bs]=Irak -Name[cs]=Irák -Name[csb]=Irak -Name[cy]=Irac -Name[da]=Irak -Name[de]=Irak -Name[el]=Ιράκ -Name[eo]=Irako -Name[es]=Irak -Name[et]=Iraak -Name[eu]=Irak -Name[fa]=عراق -Name[fi]=Irak -Name[fo]=Irak -Name[fr]=Irak -Name[fy]=Irak -Name[ga]=An Iaráic -Name[he]=עיראק -Name[hi]=इराक -Name[hr]=Irak -Name[hu]=Irak -Name[id]=Irak -Name[is]=Írak -Name[ja]=イラク -Name[ka]=ერაყი -Name[kk]=Ирак -Name[km]=អ៊ីរ៉ាក់ -Name[ko]=새 카메라 -Name[lo]=ອີລັກ -Name[lt]=Irakas -Name[lv]=Irāka -Name[mk]=Ирак -Name[mn]=Ирак -Name[nb]=Irak -Name[nds]=Irak -Name[ne]=इराक -Name[nl]=Irak -Name[nn]=Irak -Name[pa]=ਇਰਾਕ -Name[pl]=Irak -Name[pt]=Iraque -Name[pt_BR]=Iraque -Name[ro]=Irak -Name[ru]=Ирак -Name[rw]=Iraki -Name[se]=Iráka -Name[sk]=Irak -Name[sl]=Irak -Name[sr]=Ирак -Name[sr@Latn]=Irak -Name[ss]=I-Iraq -Name[sv]=Irak -Name[ta]=ஈராக் -Name[te]=ఇరాక్ -Name[tg]=Ироқ -Name[th]=อิรัก -Name[tr]=Irak -Name[tt]=Ğíraq -Name[uk]=Ірак -Name[uz]=Iroq -Name[uz@cyrillic]=Ироқ -Name[wa]=Irak -Name[zh_CN]=伊拉克 -Name[zh_TW]=伊拉克 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ir/entry.desktop b/l10n/ir/entry.desktop index 3a35b244a..ba36baa25 100644 --- a/l10n/ir/entry.desktop +++ b/l10n/ir/entry.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Iran -Name[ar]=أيران -Name[be]=Іран -Name[bg]=Иран -Name[bn]=ইরান -Name[cs]=Írán -Name[el]=Ιράν -Name[eo]=Irano -Name[es]=Irán -Name[et]=Iraan -Name[fa]=ایران -Name[ga]=An Iaráin -Name[gl]=Irán -Name[he]=איראן -Name[hi]=इरान -Name[hu]=Irán -Name[is]=Íran -Name[ja]=イラン -Name[ka]=ირანი -Name[kk]=Иран -Name[km]=អ៊ីរ៉ង់ -Name[ko]=새 카메라 -Name[lo]=ອີລັກ -Name[lt]=Iranas -Name[lv]=Irāna -Name[mk]=Иран -Name[mn]=Иран -Name[ne]=इरान -Name[pa]=ਈਰਾਨ -Name[pt]=Irão -Name[pt_BR]=Irã -Name[ru]=Иран -Name[rw]=Irani -Name[se]=Irána -Name[sk]=Irán -Name[sr]=Иран -Name[ss]=I-Iran -Name[ta]=ஈரான் -Name[te]=ఇరాన్ -Name[tg]=Эрон -Name[th]=อิหร่าน -Name[tr]=İran -Name[tt]=İran -Name[uk]=Іран -Name[uz]=Eron -Name[uz@cyrillic]=Эрон -Name[zh_CN]=伊朗 -Name[zh_TW]=伊朗 Region=middleeast Languages= DecimalSymbol=. @@ -61,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[fa]=%A %e %B %Y DateFormatShort=%Y-%d-%m TimeFormat=%H:%M:%S MeasureSystem=0 diff --git a/l10n/is/entry.desktop b/l10n/is/entry.desktop index 74586e44d..cef118343 100644 --- a/l10n/is/entry.desktop +++ b/l10n/is/entry.desktop @@ -1,82 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Iceland -Name[af]=Ysland -Name[ar]=أيسلندا -Name[az]=İslandiya -Name[be]=Ісландыя -Name[bg]=Исландия -Name[bn]=আইসল্যাণ্ড -Name[br]=Island -Name[bs]=Island -Name[ca]=Islàndia -Name[cs]=Island -Name[csb]=Islandëjô -Name[cy]=Ynys yr I? -Name[da]=Island -Name[de]=Island -Name[el]=Ισλανδία -Name[eo]=Islando -Name[es]=Islandia -Name[et]=Island -Name[eu]=Islandia -Name[fa]=ایسلند -Name[fi]=Islanti -Name[fo]=Ísland -Name[fr]=Islande -Name[fy]=Yslân -Name[ga]=An Íoslainn -Name[gl]=Islándia -Name[he]=איסלנד -Name[hi]=आयरलैंड -Name[hr]=Island -Name[hu]=Izland -Name[id]=Islandia -Name[is]=Ísland -Name[it]=Islanda -Name[ja]=アイスランド -Name[ka]=ისლანდია -Name[kk]=Исландия -Name[km]=អ៊ីស្លង់ -Name[ko]=아이슬란드 -Name[lo]=ໄອຊແລນ -Name[lt]=Islandija -Name[lv]=Islande -Name[mk]=Исланд -Name[mn]=Исланд -Name[mt]=Islandja -Name[nb]=Island -Name[nds]=Island -Name[ne]=आइसल्याण्ड -Name[nl]=IJsland -Name[nn]=Island -Name[oc]=Islandia -Name[pa]=ਆਈਸਲੈਂਡ -Name[pl]=Islandia -Name[pt]=Islândia -Name[pt_BR]=Islândia -Name[ro]=Islanda -Name[ru]=Исландия -Name[rw]=Isilande -Name[se]=Islánda -Name[sk]=Island -Name[sl]=Islandija -Name[sr]=Исланд -Name[sr@Latn]=Island -Name[ss]=I-Iceland -Name[sv]=Island -Name[ta]=தீவு -Name[te]=ఐస్ లాండ్ -Name[tg]=Ислонд -Name[th]=ไอซ์แลนด์ -Name[tr]=İzlanda -Name[tt]=İsland -Name[uk]=Ісландія -Name[uz]=Islandiya -Name[uz@cyrillic]=Исландия -Name[wa]=Izlande -Name[zh_CN]=冰岛 -Name[zh_TW]=冰島 -Name[zu]=Icelandi Region=northeurope Languages=is DecimalSymbol=, @@ -91,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[is]=%A %e. %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/it/entry.desktop b/l10n/it/entry.desktop index 2113e29c2..833bb4999 100644 --- a/l10n/it/entry.desktop +++ b/l10n/it/entry.desktop @@ -1,84 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Italy -Name[af]=Italië -Name[ar]=ايطاليا -Name[az]=İtalyia -Name[be]=Італія -Name[bg]=Италия -Name[bn]=ইতালী -Name[br]=Italia -Name[bs]=Italija -Name[ca]=Itàlia -Name[cs]=Itálie -Name[csb]=Italskô -Name[cy]=Yr Eidal -Name[da]=Italien -Name[de]=Italien -Name[el]=Ιταλία -Name[eo]=Italio -Name[es]=Italia -Name[et]=Itaalia -Name[eu]=Italia -Name[fa]=ایتالیا -Name[fi]=Italia -Name[fo]=Italia -Name[fr]=Italie -Name[fy]=Italië -Name[ga]=An Iodáil -Name[gl]=Itália -Name[he]=איטליה -Name[hi]=इटली -Name[hr]=Italija -Name[hu]=Olaszország -Name[id]=Italia -Name[is]=Ítalía -Name[it]=Italia -Name[ja]=イタリア -Name[ka]=იტალია -Name[kk]=Италия -Name[km]=អ៊ីតាលី -Name[ko]=이탈리아 -Name[lo]=ອີຕາລີ -Name[lt]=Italija -Name[lv]=Itālija -Name[mk]=Италија -Name[mn]=Итали -Name[ms]=Itali -Name[mt]=Italja -Name[nb]=Italia -Name[nds]=Italien -Name[ne]=इटली -Name[nl]=Italië -Name[nn]=Italia -Name[oc]=Italia -Name[pa]=ਇਟਲੀ -Name[pl]=Włochy -Name[pt]=Itália -Name[pt_BR]=Itália -Name[ro]=Italia -Name[ru]=Италия -Name[rw]=Ubutaliyani -Name[se]=Itália -Name[sk]=Taliansko -Name[sl]=Italija -Name[sr]=Италија -Name[sr@Latn]=Italija -Name[ss]=I-Italy -Name[sv]=Italien -Name[ta]=இத்தாலி -Name[te]=ఇటలి -Name[tg]=Итолиё -Name[th]=อิตาลี -Name[tr]=İtalya -Name[tt]=İtalia -Name[uk]=Італія -Name[uz]=Italiya -Name[uz@cyrillic]=Италия -Name[vi]=Ý -Name[wa]=Itåleye -Name[xh]=Ithali -Name[zh_CN]=意大利 -Name[zh_TW]=義大利 Region=southeurope Languages=it,de DecimalSymbol=, @@ -92,7 +13,5 @@ FracDigits=2 PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[it]=%A %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%e/%n/%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/jm/entry.desktop b/l10n/jm/entry.desktop index 29be525dc..5a77d8e34 100644 --- a/l10n/jm/entry.desktop +++ b/l10n/jm/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Jamaica -Name[af]=Jamaika -Name[ar]=جامايكا -Name[az]=Yamayka -Name[be]=Ямайка -Name[bg]=Ямайка -Name[bn]=জামাইকা -Name[br]=Jamaika -Name[bs]=Jamajka -Name[cs]=Jamajka -Name[csb]=Jamajka -Name[de]=Jamaika -Name[el]=Τζαμάικα -Name[eo]=Jamajko -Name[eu]=Jamaika -Name[fa]=جامائیکا -Name[fi]=Jamaika -Name[fr]=Jamaïque -Name[ga]=An Iamáice -Name[gl]=Xamaica -Name[he]=ג'מייקה -Name[hi]=जमैका -Name[hr]=Jamajka -Name[hu]=Jamaika -Name[id]=Jamaika -Name[is]=Jamaíka -Name[it]=Giamaica -Name[ja]=ジャマイカ -Name[ka]=იამაიკა -Name[kk]=Ямайка -Name[km]=ហ្សាម៉ាអ៊ិគ -Name[ko]=자메이카 -Name[lo]=ຈາໄມກາ -Name[lt]=Jamaika -Name[lv]=Jamaika -Name[mk]=Јамајка -Name[mn]=Ямайк -Name[mt]=Ġamajka -Name[nds]=Jamaika -Name[ne]=जमैका -Name[pa]=ਜੈਮੇਕਾ -Name[pl]=Jamajka -Name[ru]=Ямайка -Name[rw]=Jamayika -Name[sk]=Jamajka -Name[sl]=Jamajka -Name[sr]=Јамајка -Name[sr@Latn]=Jamajka -Name[ss]=I-Jamaica -Name[ta]=சமெய்க்கா -Name[te]=జమైకా -Name[tg]=Ҷомойко -Name[th]=จาไมก้า -Name[tr]=Jamaika -Name[tt]=Jamayka -Name[uk]=Ямайка -Name[uz]=Yamayka -Name[uz@cyrillic]=Ямайка -Name[wa]=Djamayike -Name[zh_CN]=牙买加 -Name[zh_TW]=牙買加 Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -74,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/jo/entry.desktop b/l10n/jo/entry.desktop index c1cf43f3d..7bebe9cc7 100644 --- a/l10n/jo/entry.desktop +++ b/l10n/jo/entry.desktop @@ -1,73 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Jordan -Name[af]=Jordaan -Name[ar]=الأردن -Name[az]=İordaniya -Name[be]=Іарданія -Name[bg]=Йордания -Name[bn]=জর্ডান -Name[br]=Jordani -Name[ca]=Jordània -Name[cs]=Jordán -Name[csb]=Jordanijô -Name[cy]=Gwlad Iorddonen -Name[de]=Jordanien -Name[el]=Ιορδανία -Name[eo]=Jordanio -Name[es]=Jordania -Name[et]=Jordaania -Name[eu]=Jordania -Name[fa]=اردن -Name[fi]=Jordania -Name[fr]=Jordanie -Name[fy]=Jordanië -Name[ga]=An Iordáin -Name[gl]=Xordánia -Name[he]=ירדן -Name[hi]=जॉर्डन -Name[hu]=Jordánia -Name[id]=Yordania -Name[is]=Jórdanía -Name[it]=Giordania -Name[ja]=ヨルダン -Name[ka]=იორდანია -Name[kk]=Иордания -Name[km]=ហ្ស៊កដានី -Name[ko]=요르단 -Name[lo]=ຈໍແດນ -Name[lt]=Jordanija -Name[lv]=Jordānija -Name[mk]=Јордан -Name[mn]=Ёрдан -Name[mt]=Ġordan -Name[nds]=Jordanien -Name[ne]=जोर्डन -Name[nl]=Jordanië -Name[pa]=ਜਾਰਡਨ -Name[pl]=Jordania -Name[pt]=Jordânia -Name[pt_BR]=Jordânia -Name[ro]=Iordania -Name[ru]=Иордания -Name[rw]=Yorudani -Name[se]=Jordánia -Name[sk]=Jordánsko -Name[sl]=Jordanija -Name[sr]=Јордан -Name[ss]=I-Jordan -Name[sv]=Jordanien -Name[ta]=ஜோர்டான் -Name[te]=జార్డన్ -Name[tg]=Урдон -Name[th]=จอร์แดน -Name[tr]=Ürdün -Name[uk]=Йорданія -Name[uz]=Iordan -Name[uz@cyrillic]=Иордан -Name[wa]=Djordaneye -Name[zh_CN]=约旦 -Name[zh_TW]=約旦 -Name[zu]=Ijolidani Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/jp/entry.desktop b/l10n/jp/entry.desktop index 3d4c53be1..2ac36d62f 100644 --- a/l10n/jp/entry.desktop +++ b/l10n/jp/entry.desktop @@ -1,69 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Japan -Name[ar]=اليابان -Name[az]=Yaponiya -Name[be]=Японія -Name[bg]=Япония -Name[bn]=জাপান -Name[br]=Japon -Name[ca]=Japó -Name[cs]=Japonsko -Name[csb]=Japòńskô -Name[cy]=Siapan -Name[el]=Ιαπωνία -Name[eo]=Japanio -Name[es]=Japón -Name[et]=Jaapan -Name[eu]=Japonia -Name[fa]=ژاپن -Name[fi]=Japani -Name[fr]=Japon -Name[ga]=An tSeapáin -Name[gl]=Xapón -Name[he]=יפן -Name[hi]=जापान -Name[hu]=Japán -Name[id]=Jepang -Name[it]=Giappone -Name[ja]=日本 -Name[ka]=იაპონია -Name[kk]=Жапония -Name[km]=ជប៉ុន -Name[ko]=일본 -Name[lo]=ຍີ່ປຸ່ນ -Name[lt]=Japonija -Name[lv]=Japāna -Name[mk]=Јапонија -Name[mn]=Япон -Name[ms]=Jepun -Name[mt]=Ġappun -Name[ne]=जापान -Name[oc]=Japon -Name[pa]=ਜਾਪਾਨ -Name[pl]=Japonia -Name[pt]=Japão -Name[pt_BR]=Japão -Name[ro]=Japonia -Name[ru]=Япония -Name[rw]=Ubuyapani -Name[se]=Japána -Name[sk]=Japonsko -Name[sl]=Japonska -Name[sr]=Јапан -Name[ss]=I-Japan -Name[ta]=சப்பான் -Name[te]=జపాన్ -Name[tg]=Ҷопон -Name[th]=ญี่ปุ่น -Name[tr]=Japonya -Name[tt]=Japan, Yaponia -Name[uk]=Японія -Name[uz]=Yaponiya -Name[uz@cyrillic]=Япония -Name[vi]=Nhật Bản -Name[wa]=Djapon -Name[zh_CN]=日本 -Name[zh_TW]=日本 Region=eastasia Languages=ja DecimalSymbol=. @@ -78,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[ja]=%Y %B %e %A -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y #DateFormatShort=%e.%n.%Y TimeFormat=%H:%M:%S #WeekStartDay= diff --git a/l10n/ke/entry.desktop b/l10n/ke/entry.desktop index d58232e8a..5dc462c9e 100644 --- a/l10n/ke/entry.desktop +++ b/l10n/ke/entry.desktop @@ -1,60 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Kenya -Name[af]=Kenië -Name[ar]=كينيا -Name[be]=Кенія -Name[bg]=Кения -Name[bn]=কেনিয়া -Name[bs]=Kenija -Name[cs]=Keňa -Name[csb]=Kenijô -Name[cy]=Cenia -Name[de]=Kenia -Name[el]=Κένυα -Name[eo]=Kenjo -Name[es]=Kenia -Name[fa]=کنیا -Name[fi]=Kenia -Name[ga]=An Chéinia -Name[gl]=Kenia -Name[he]=קניה -Name[hi]=केन्या -Name[hr]=Kenija -Name[is]=Kenía -Name[ja]=ケニア -Name[ka]=კენია -Name[kk]=Кения -Name[km]=កេនយ៉ា -Name[ko]=케냐 -Name[lo]=ເວນດາ -Name[lt]=Kenija -Name[lv]=Kenija -Name[mk]=Кенија -Name[mn]=Кения -Name[mt]=Kenja -Name[nds]=Kenia -Name[ne]=केन्या -Name[pa]=ਕੀਨੀਆ -Name[pl]=Kenia -Name[pt]=Quénia -Name[pt_BR]=Quênia -Name[ro]=Kenia -Name[ru]=Кения -Name[sk]=Keňa -Name[sl]=Kenija -Name[sr]=Кенија -Name[sr@Latn]=Kenija -Name[ta]=கென்யா -Name[te]=కెన్యా -Name[tg]=Куниё -Name[th]=เคนยา -Name[tt]=Kenia -Name[uk]=Кенія -Name[uz]=Keniya -Name[uz@cyrillic]=Кения -Name[wa]=Kenia -Name[zh_CN]=肯尼亚 -Name[zh_TW]=肯亞 Region=centralafrica Languages=en_GB,sw,om,so DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/kg/entry.desktop b/l10n/kg/entry.desktop index 5f123a37e..9caf14f18 100644 --- a/l10n/kg/entry.desktop +++ b/l10n/kg/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Kyrgyzstan -Name[ar]=قيرغيزستان -Name[be]=Кіргізстан -Name[bg]=Киргизстан -Name[bn]=কির্গিজস্তান -Name[br]=Kirgistan -Name[bs]=Kirgistan -Name[ca]=Kyrgigstan -Name[cs]=Kyrgyzstán -Name[csb]=Kirgistón -Name[cy]=Cyrgystan -Name[da]=Kirgizistan -Name[de]=Kirgisien -Name[el]=Κιργιζιστάν -Name[eo]=Kirgizujo -Name[es]=Kirguistán -Name[et]=Kõrgõzstan -Name[fa]=قرقیزستان -Name[fr]=Kirghizistan -Name[ga]=An Chirgeastáin -Name[gl]=Kirguizistán -Name[he]=קירגיסטן -Name[hi]=किर्गिजिस्तान -Name[hr]=Kirgistan -Name[hu]=Kirgizisztán -Name[is]=Kirgisistan -Name[it]=Kirghizistan -Name[ja]=キルギス -Name[ka]=ყირგიზეთი -Name[kk]=Қырғызстан -Name[km]=គៀរហ្គីស្តង់ -Name[ko]=키르기스스탄 -Name[lo]=ຄສິຕັລ -Name[lt]=Kirgistanas -Name[lv]=Kirgizstāna -Name[mk]=Киргистан -Name[mn]=Киргизстан -Name[mt]=Kirgiżstan -Name[nb]=Kirgisistan -Name[nds]=Kirgisien -Name[ne]=किग्रिस्तान -Name[nl]=Kirgizië -Name[nn]=Kirgisistan -Name[pa]=ਕਿਰਗਸਤਾਨ -Name[pl]=Kigistan -Name[pt]=Quirguistão -Name[pt_BR]=Quirguistão -Name[ro]=Kirgiztan -Name[ru]=Киргизстан -Name[rw]=Kirigizisitani -Name[se]=Kirgisistan -Name[sk]=Kirgizsko -Name[sl]=Kirgizstan -Name[sr]=Киргистан -Name[sr@Latn]=Kirgistan -Name[sv]=Kirgizistan -Name[ta]=கிர்கிஸ்தான் -Name[te]=కిర్గిస్థాన్ -Name[tg]=Қирғизистон -Name[th]=คีจิสถาน -Name[tr]=Kırgızistan -Name[tt]=Qırğızstan -Name[uk]=Киргизстан -Name[uz]=Qirgʻiziston -Name[uz@cyrillic]=Қирғизистон -Name[wa]=Kirguiztan -Name[zh_CN]=吉尔吉斯斯坦 -Name[zh_TW]=吉爾吉斯 Region=centralasia Languages=ru #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/kh/entry.desktop b/l10n/kh/entry.desktop index d3e193c73..b9c705584 100644 --- a/l10n/kh/entry.desktop +++ b/l10n/kh/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cambodia -Name[af]=Kambodië -Name[ar]=كمبوديا -Name[be]=Камбоджа -Name[bg]=Камбоджа -Name[bn]=কামবোডিয়া -Name[br]=Kambodj -Name[bs]=Kambođa -Name[ca]=Cambodja -Name[cs]=Kambodža -Name[csb]=Kambòdża -Name[de]=Kambodscha -Name[el]=Καμπότζη -Name[eo]=Kamboĝo -Name[es]=Camboya -Name[et]=Kambodža -Name[eu]=Canbodia -Name[fa]=کامبوج -Name[fi]=Kambodza -Name[fr]=Cambodge -Name[fy]=Cambodja -Name[ga]=An Chambóid -Name[gl]=Camboia -Name[he]=קמבודיה -Name[hi]=कम्बोडिया -Name[hr]=Kambodža -Name[hu]=Kambodzsa -Name[id]=Kamboja -Name[is]=Kambódía -Name[it]=Cambogia -Name[ja]=カンボジア -Name[ka]=კამპუჩია -Name[kk]=Камбоджа -Name[km]=កម្ពុជា -Name[ko]=캄보디아 -Name[lo]=ໂຄລຳເບີຍ -Name[lt]=Kambodža -Name[lv]=Kambodža -Name[mk]=Камбоџа -Name[mn]=Камбодиа -Name[ms]=Kemboja -Name[mt]=Kambodja -Name[nb]=Kambodsja -Name[nds]=Kambodscha -Name[ne]=कम्बोडिया -Name[nl]=Cambodja -Name[nn]=Kambodsja -Name[pa]=ਕੰਬੋਡੀਆ -Name[pl]=Kambodża -Name[pt]=Cambodja -Name[pt_BR]=Cambodja -Name[ro]=Cambogia -Name[ru]=Камбоджа -Name[rw]=Kamboji -Name[se]=Kamboža -Name[sk]=Kambodža -Name[sl]=Kambodža -Name[sr]=Камбоџа -Name[sr@Latn]=Kambodža -Name[sv]=Kambodja -Name[ta]=கம்போடியா -Name[te]=కంబొడియా -Name[tg]=Камбуҷа -Name[th]=กัมพูชา -Name[tr]=Kamboçya -Name[tt]=Kambodia -Name[uk]=Камбоджа -Name[uz]=Kambodja -Name[uz@cyrillic]=Камбоджа -Name[vi]=Campuchia -Name[wa]=Cambodje -Name[zh_CN]=柬埔寨 -Name[zh_TW]=柬埔寨 Region=southeastasia Languages=km DecimalSymbol=, @@ -86,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[km]=%A ទី %d %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%l:%M:%S %p #WeekStartDay= diff --git a/l10n/ki/entry.desktop b/l10n/ki/entry.desktop index b0d9ab72f..835c04a83 100644 --- a/l10n/ki/entry.desktop +++ b/l10n/ki/entry.desktop @@ -1,37 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Kiribati -Name[ar]=كيريباتي -Name[be]=Кiрыбацi -Name[bg]=Кирибати -Name[bn]=কিরিবাটি -Name[cy]=Ciribati -Name[el]=Κιριμπάτι -Name[eo]=Kiribato -Name[fa]=کریباتی -Name[ga]=Ciribeas -Name[he]=קיריבאטי -Name[hi]=किरीबाती -Name[is]=Kíribatí -Name[ja]=キリバス -Name[ka]=კირიბატი -Name[kk]=Кирибати -Name[km]=គិរិបាទី -Name[ko]=키리바시 -Name[lo]=ແຟຄທັລ - K -Name[mk]=Кирибати -Name[mn]=Крибати -Name[ne]=किरिबाती -Name[pa]=ਕਿਰਿਬਟੀ -Name[ru]=Кирибати -Name[sr]=Кирибати -Name[ta]=கிரிபடி -Name[te]=కిరిబాటి -Name[tg]=Карибот -Name[th]=คิริบาติ -Name[uk]=Кірибаті -Name[uz@cyrillic]=Кирибати -Name[zh_CN]=基里巴斯 -Name[zh_TW]=吉里巴斯 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/km/entry.desktop b/l10n/km/entry.desktop index 06074346a..2ad3c6641 100644 --- a/l10n/km/entry.desktop +++ b/l10n/km/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Comoros -Name[ar]=جزر القمر -Name[be]=Каморскія выспы -Name[bg]=Коморски острови -Name[bn]=কমোরস -Name[br]=Komoros -Name[bs]=Komori -Name[cs]=Komory -Name[csb]=Kòmòrë -Name[cy]=Ynysoedd Y Comoros -Name[da]=Comorerne -Name[de]=Komoren -Name[el]=Κομόρες -Name[eo]=Komoroj -Name[es]=Comoras -Name[et]=Komoorid -Name[fa]=کومور -Name[fi]=Komorit -Name[fr]=Comores -Name[ga]=Na Comóir -Name[he]=קומורוס -Name[hi]=कोमोरो -Name[hr]=Komori -Name[is]=Kómoreyjar -Name[it]=Comore -Name[ja]=コモロ -Name[ka]=კომორები -Name[kk]=Комор ар-ы -Name[km]=កុំម៉ូរ៉ូស -Name[ko]=코모로 -Name[lo]=ສີ -Name[lv]=Komoru salas -Name[mk]=Коморски острови -Name[mn]=Соморос -Name[mt]=Komoros -Name[nb]=Komorene -Name[nds]=Komoren -Name[ne]=कोमोरस -Name[nn]=Komorane -Name[pa]=ਕੋਮੋਰੋਸ -Name[pl]=Komory -Name[ru]=Коморские острова -Name[rw]=Komore -Name[se]=Komorot -Name[sk]=Komory -Name[sl]=Komori -Name[sr]=Комора -Name[sr@Latn]=Komora -Name[sv]=Komorerna -Name[ta]=காமாரோஸ் -Name[te]=కొమొరొస్ -Name[tg]=Коморос -Name[th]=โคโมรอส -Name[tr]=Komoros -Name[tt]=Komorlar -Name[uk]=Коморські острови -Name[uz]=Komoros -Name[uz@cyrillic]=Коморос -Name[wa]=Comores -Name[zh_CN]=科摩罗 -Name[zh_TW]=葛摩 Region=southafrica Languages=fr,ar #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/kn/entry.desktop b/l10n/kn/entry.desktop index daeab2224..489b1bc82 100644 --- a/l10n/kn/entry.desktop +++ b/l10n/kn/entry.desktop @@ -1,82 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=St. Kitts and Nevis -Name[af]=St. Kitts en Nevis -Name[ar]=سانت كيتس و نيفيس -Name[az]=St. Kitts və Nevis -Name[be]=Сэнт-Кітс і Нэвіс -Name[bg]=Св. Китс и Невис -Name[bn]=সেন্ট কিটস এবং নেভিস -Name[br]=S. Kitts ha Nevis -Name[ca]=St. Kitts i Nevis -Name[cs]=Sv. Kitts a Nevis -Name[csb]=St. Kitts ë Nevis -Name[cy]=Ynysoedd St. Kitts a Nevis -Name[da]=St. Kitts-Nevis -Name[de]=St. Kitts und Nevis -Name[el]=Άγιος Χριστόφορος (Σαιντ Κιτς) και Νέβις -Name[eo]=Sent-Kristofo kaj Neviso -Name[es]=San Cristobal y Nieves -Name[et]=St. Kitts ja Nevis -Name[eu]=St. Kitts eta Nevis -Name[fa]=سنت کیتس و نویس -Name[fi]=St. Kitts ja Nevis -Name[fr]=St Kitts et Nevis -Name[fy]=St. Kitts en Nevis -Name[ga]=San Críostóir Nimheas -Name[gl]=Saint Kitts e Nevis -Name[he]=סנט קיטס ונביס -Name[hi]=सेंट किट्स तथा नेविस -Name[hr]=St. Kitts i Nevis -Name[hu]=St. Kitts és Nevis -Name[id]=St. Kitts dan Nevis -Name[is]=Sankti Kristófer og Nevis -Name[it]=Saint Kitts e Nevis -Name[ja]=セントクリストファー・ネビス -Name[ka]=სენტ კიტსი და ნევისი -Name[kk]=Сент-Китс және Невис -Name[km]=សង់ឃីត និង​នេវីស -Name[ko]=세인트 키츠 네비스 -Name[lt]=Šv. Kitts ir Nevis -Name[lv]=Senkitsa un Nevisa -Name[mk]=Св. Китс и Невис -Name[mn]=St. Киттс ба Невис -Name[mt]=St. Kitts u Nevis -Name[nb]=St. Kitts og Nevis -Name[nds]=St. Kitts un Nevis -Name[ne]=St. किट्स र नेभिस -Name[nl]=St. Kitts en Nevis -Name[nn]=St. Kitts og Nevis -Name[nso]=St. Kitts le Nevis -Name[oc]=St. Kitts e Nevis -Name[pa]=ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਤੇ ਨਿਵੀਸ -Name[pt]=St. Kitts e Nevis -Name[pt_BR]=St Kitts e Nevis -Name[ro]=Sf. Kitts și Nevis -Name[ru]=Сент-Китс и Невис -Name[rw]=Mutagatifu Kitsi na Nevisi -Name[se]=St. Kitts ja Nevis -Name[sk]=Svätý Krištof a Nevis -Name[sl]=St. Kitts in Nevis -Name[sr]=Св. Китс и Невис -Name[sr@Latn]=Sv. Kits i Nevis -Name[ss]=I-St. Kitts and Nevis -Name[sv]=St. Kitts och Nevis -Name[ta]=செயின்ட் கிட்சு & நெவிசு -Name[te]=సెం. కిట్స్ మరయూ నెవిస్ -Name[tg]=Синт Киттс ва Невис -Name[th]=เซนต์กิตส์และเนวิส -Name[tr]=St. Kitts ve Nevis -Name[tt]=Santa Kitts wä Nevis -Name[uk]=Федерація Сент-Кітс і Невіс -Name[uz]=Sent-Kristofer va Nevis -Name[uz@cyrillic]=Сент-Кристофер ва Невис -Name[ven]=St. Kitts na Nevis -Name[vi]=St. Kitts và Nevis -Name[wa]=St. Kitts et Nevis -Name[xh]=St. Kitts neNevis -Name[zh_CN]=圣基茨和尼维斯 -Name[zh_TW]=聖克理斯多福及尼維斯 -Name[zu]=St. Kitts kanye no-Nevis Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -91,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/kp/entry.desktop b/l10n/kp/entry.desktop index cbd49cf9d..f01f7bcc7 100644 --- a/l10n/kp/entry.desktop +++ b/l10n/kp/entry.desktop @@ -1,90 +1,7 @@ [KCM Locale] Name=North Korea -Name[af]=Noord Korea -Name[ar]=كوريا الشمالية -Name[az]=Şimali Koreya -Name[be]=Паўночная Карэя -Name[bg]=Северна Корея -Name[bn]=উত্তর কোরিয়া -Name[br]=Norzh-Korea -Name[bs]=Sjeverna Koreja -Name[ca]=Corea del Nord -Name[cs]=Severní Korea -Name[csb]=Nordowô Kòreja -Name[cy]=Gogledd Corea -Name[da]=Nordkorea -Name[de]=Nord-Korea -Name[el]=Βόρεια Κορέα -Name[eo]=Nordkoreo -Name[es]=Corea del Norte -Name[et]=Põhja-Korea -Name[eu]=Ipar Korea -Name[fa]=کره شمالی -Name[fi]=Pohjois-Korea -Name[fo]=Norðurkorea -Name[fr]=Corée du nord -Name[fy]=Noard-Korea -Name[ga]=An Chóiré Thuaidh -Name[gl]=Corea do Norte -Name[he]=צפון קוריאה -Name[hi]=उत्तरी कोरिया -Name[hr]=Sjeverna Koreja -Name[hu]=Észak-Korea -Name[id]=Korea Utara -Name[is]=Norður-Kórea -Name[it]=Corea del Nord -Name[ja]=北朝鮮 -Name[ka]=ჩრდილოეთ კორეა -Name[kk]=Солтүстік Корея (КХДР) -Name[km]=កូរ៉េ​ខាង​ជើង -Name[ko]=조선민주주의인민공화국 -Name[lo]=ເກົາລີເຫນືອ -Name[lt]=Šiaurės Korėja -Name[lv]=ZiemeļKoreja -Name[mk]=Северна Кореја -Name[mn]=Хойд солонгос -Name[mt]=Korea ta' Fuq -Name[nb]=Nord-Korea -Name[nds]=Noordkorea -Name[ne]=उत्तर कोरिया -Name[nl]=Noord-Korea -Name[nn]=Nord-Korea -Name[nso]=Lebowa la Korea -Name[oc]=Corea dèu Nord -Name[pa]=ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ -Name[pl]=Korea Północna -Name[pt]=Coreia do Norte -Name[pt_BR]=Coréia do Norte -Name[ro]=Coreea de Nord -Name[ru]=Северная Корея -Name[rw]=Koreya y'Amajyaruguru -Name[se]=Davvi-Korea -Name[sk]=Kórejská ľudovodemokratická republika -Name[sl]=Severna Koreja -Name[sr]=Северна Кореја -Name[sr@Latn]=Severna Koreja -Name[ss]=I-North Korea -Name[sv]=Nordkorea -Name[ta]=வட கொரியா -Name[te]=ఉత్తర కొరియా -Name[tg]=Кореяи Шимолӣ -Name[th]=เกาหลีเหนือ -Name[tr]=Kuzey Kore -Name[tt]=Tönyaq Korea -Name[uk]=Північна Корея -Name[uz]=Shimoliy Koreya -Name[uz@cyrillic]=Шимолий Корея -Name[ven]=Devhula ha Korea -Name[vi]=Bắc Triều Tiên -Name[wa]=Bijhe Corêye -Name[xh]=Umntla Korea -Name[zh_CN]=朝鲜 -Name[zh_TW]=北韓 -Name[zu]=Enyakatho ne-Korea Region=eastasia Languages=ko CurrencySymbol= -DateFormat[ko]=%Y %B %e %A -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y #DateFormatShort= TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/kr/entry.desktop b/l10n/kr/entry.desktop index 001f9da2c..96d56fb75 100644 --- a/l10n/kr/entry.desktop +++ b/l10n/kr/entry.desktop @@ -1,86 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=South Korea -Name[af]=Suid Korea -Name[ar]=كوريا الجنوبية -Name[az]=Cənubi Koreya -Name[be]=Паўднёвая Карэя -Name[bg]=Южна Корея -Name[bn]=দক্ষিণ কোরিয়া -Name[br]=Su-Korea -Name[bs]=Južna Koreja -Name[ca]=Corea del Sud -Name[cs]=Jižní Korea -Name[csb]=Pôłniowô Kòreja -Name[cy]=De Corea -Name[da]=Sydkorea -Name[de]=Süd-Korea -Name[el]=Νότια Κορέα -Name[eo]=Sudkoreo -Name[es]=Corea del Sur -Name[et]=Lõuna-Korea -Name[eu]=Hego Korea -Name[fa]=کره جنوبی -Name[fi]=Etelä-Korea -Name[fo]=Suðurkorea -Name[fr]=Corée du sud -Name[fy]=Sûd-Korea -Name[ga]=An Chóiré Theas -Name[gl]=Corea do Sur -Name[he]=דרום קוריאה -Name[hi]=दक्षिणी कोरिया -Name[hr]=Južna Koreja -Name[hu]=Dél-Korea -Name[id]=Korea Selatan -Name[is]=Suður-Kórea -Name[it]=Corea del Sud -Name[ja]=韓国 -Name[ka]=სამხრეთ კორეა -Name[kk]=Корей Республикасы -Name[km]=កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង -Name[ko]=대한민국 -Name[lo]=ເກົາລີໃຕ້ -Name[lt]=Pietų Korėja -Name[lv]=DievidKoreja -Name[mk]=Јужна Кореја -Name[mn]=Өмнөд солонгос -Name[mt]=Korea t'Isfel -Name[nb]=Sør-Korea -Name[nds]=Söödkorea -Name[ne]=दक्षीण कोरिया -Name[nl]=Zuid-Korea -Name[nn]=Sør-Korea -Name[nso]=Borwa bja Korea -Name[oc]=Corea dèu Sud -Name[pa]=ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ -Name[pl]=Korea Południowa -Name[pt]=Coreia do Sul -Name[pt_BR]=Coréia do Sul -Name[ro]=Coreea de Sud -Name[ru]=Южная Корея -Name[rw]=Koreya y'Amajyepfo -Name[se]=Lulli-Korea -Name[sk]=Kórejská republika -Name[sl]=Južna Koreja -Name[sr]=Јужна Кореја -Name[sr@Latn]=Južna Koreja -Name[ss]=I-South Korea -Name[sv]=Sydkorea -Name[ta]=தென் கொரியா -Name[te]=దక్షిణ కొరియా -Name[tg]=Кореяи Ҷанубӣ -Name[th]=เกาหลีใต้ -Name[tr]=Güney Kore -Name[tt]=Könyaq Korea -Name[uk]=Південна Корея -Name[uz]=Janubiy Koreya -Name[uz@cyrillic]=Жанубий Корея -Name[ven]=Korea tshipembe -Name[vi]=Hàn Quốc -Name[wa]=Nonne Corêye -Name[xh]=Umzantsi Korea -Name[zh_CN]=韩国 -Name[zh_TW]=南韓 -Name[zu]=Emzansi Korea Region=eastasia Languages=ko DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/kw/entry.desktop b/l10n/kw/entry.desktop index b3591cd8b..d94d8e85e 100644 --- a/l10n/kw/entry.desktop +++ b/l10n/kw/entry.desktop @@ -1,61 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Kuwait -Name[af]=Kuwaït -Name[ar]=الكويت -Name[be]=Кувейт -Name[bg]=Кувейт -Name[bn]=কুয়েত -Name[br]=Kowaet -Name[bs]=Kuvajt -Name[cs]=Kuvajt -Name[csb]=Kùwajt -Name[cy]=Coweit -Name[el]=Κουβέιτ -Name[eo]=Kuvajto -Name[et]=Kuveit -Name[fa]=کویت -Name[fo]=Kuvait -Name[fr]=Koweït -Name[fy]=Koeweit -Name[ga]=Cuáit -Name[he]=כווית -Name[hi]=कुवैत -Name[hr]=Kuvajt -Name[hu]=Kuvait -Name[is]=Kúveit -Name[ja]=クウェート -Name[ka]=ქუვეითი -Name[kk]=Кувейт -Name[km]=គុយវ៉ែត -Name[ko]=쿠웨이트 -Name[lo]=ແຕ້ມຮູບ- K -Name[lt]=Kuveitas -Name[lv]=Kuveita -Name[mk]=Кувајт -Name[mn]=Кувейт -Name[ne]=कुवेत -Name[nl]=Koeweit -Name[pa]=ਕੁਵੈਤ -Name[pt]=Koweit -Name[ro]=Kuveit -Name[ru]=Кувейт -Name[rw]=Koweti -Name[sk]=Kuvajt -Name[sl]=Kuvajt -Name[sr]=Кувајт -Name[sr@Latn]=Kuvajt -Name[ss]=I-Kuwait -Name[ta]=குவைத் -Name[te]=కువైట్ -Name[tg]=Қувейт -Name[th]=คูเวต -Name[tt]=Küwäyt -Name[uk]=KКувейт -Name[uz]=Kuvayt -Name[uz@cyrillic]=Кувайт -Name[wa]=Kuweyt -Name[zh_CN]=科威特 -Name[zh_TW]=科威特 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ky/entry.desktop b/l10n/ky/entry.desktop index 460352973..dc07858c3 100644 --- a/l10n/ky/entry.desktop +++ b/l10n/ky/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Cayman Islands -Name[af]=Cayman Eilande -Name[ar]=جزر الكايمان -Name[be]=Кайманскія выспы -Name[bg]=Кайманови острови -Name[bn]=কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Inizi Kaeman -Name[bs]=Kajmanska ostrva -Name[ca]=Illes Caimà -Name[cs]=Kajmanské ostrovy -Name[csb]=Kajmanë -Name[cy]=Ynysoedd Caiman -Name[da]=Cayman-øerne -Name[de]=Kaiman-Inseln -Name[el]=Νησιά Κάυμαν -Name[eo]=Kejmanoj -Name[es]=Islas Caimán -Name[et]=Kaimanisaared -Name[eu]=Kaiman Irlak -Name[fa]=جزایر کایمن -Name[fi]=Cayman-saaret -Name[fr]=Îles Caïman -Name[fy]=Kaaiman Eilannen -Name[ga]=Oileáin na gCadhman -Name[gl]=Illas Caimán -Name[he]=איי קיימן -Name[hi]=केमन आइलैंड -Name[hr]=Kajmanski Otoci -Name[hu]=Kajmán-szigetek -Name[is]=Cayman-eyjar -Name[it]=Isole Cayman -Name[ja]=ケイマン諸島 -Name[ka]=კაიმანის კუნძულები -Name[kk]=Кайман ар-ы -Name[km]=កោះ​កៃម៉ាន -Name[ko]=케이맨 제도 -Name[lo]=ຄາຕາລັນ -Name[lt]=Kaimanų salos -Name[lv]=Kaimanu salas -Name[mk]=Кајмански Острови -Name[mn]=Cayman арлууд -Name[mt]=Gżejjer Cayman -Name[nb]=Caymanøyene -Name[nds]=Kaiman-Eilannen -Name[ne]=क्येमन आइसल्याण्ड -Name[nl]=Kaaiman Eilanden -Name[nn]=Caymanøyane -Name[pa]=ਕਾਅਮਾਨ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Kajmany -Name[pt]=Ilhas Caimão -Name[pt_BR]=Ilhas Cayman -Name[ro]=Insulele Cayman -Name[ru]=Каймановы острова -Name[rw]=Ibirwa bya Kayimani -Name[se]=Caymansullot -Name[sk]=Kajmanie ostrovy -Name[sl]=Kajmanski otoki -Name[sr]=Кајманска острва -Name[sr@Latn]=Kajmanska ostrva -Name[sv]=Caymanöarna -Name[ta]=கேமான் தீவுகள் -Name[te]=కెమెన్ ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Кайман -Name[th]=หมู่เกาะเคย์แมน -Name[tr]=Cayman Adaları -Name[tt]=Kayman Utrawları -Name[uk]=Кайман острів -Name[uz]=Kayman Orollari -Name[uz@cyrillic]=Кайман Ороллари -Name[vi]=Đảo Cayman -Name[wa]=Iyes Cayman -Name[zh_CN]=开曼群岛 -Name[zh_TW]=開曼群島 Region=caribbean Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/kz/entry.desktop b/l10n/kz/entry.desktop index 953bb2df4..a954a4a5d 100644 --- a/l10n/kz/entry.desktop +++ b/l10n/kz/entry.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Kazakhstan -Name[ar]=كازاخستان -Name[be]=Казахстан -Name[bg]=Казахстан -Name[bn]=কাজাকস্তান -Name[br]=Kazakstan -Name[bs]=Kazahstan -Name[cs]=Kazachstán -Name[csb]=Kazachstón -Name[cy]=Casacstan -Name[de]=Kasachstan -Name[el]=Καζακστάν -Name[eo]=Kazaĥujo -Name[es]=Kazajistán -Name[et]=Kasahstan -Name[fa]=قزاقستان -Name[fi]=Kazakstan -Name[fy]=Kazachstan -Name[ga]=An Chasacstáin -Name[gl]=Kazaxistán -Name[he]=קזחסטאן -Name[hi]=कज़ाखिस्तान -Name[hr]=Kazahstan -Name[hu]=Kazahsztán -Name[is]=Kasakstan -Name[it]=Kazakistan -Name[ja]=カザフスタン -Name[ka]=ყაზახეთი -Name[kk]=Қазақстан -Name[km]=កាហ្សាក់ស្តង់ -Name[ko]=카자흐스탄 -Name[lo]=ແກແລກຕິກ - K -Name[lt]=Kazachstanas -Name[lv]=Kazahstāna -Name[mk]=Казакстан -Name[mn]=Казак -Name[mt]=Każakstan -Name[nb]=Kasakhstan -Name[nds]=Kasachstan -Name[ne]=कजाकस्तान -Name[nl]=Kazachstan -Name[nn]=Kasakhstan -Name[pa]=ਕਾਜ਼ਾਕਸਤਾਨ -Name[pl]=Kazachstan -Name[pt]=Cazaquistão -Name[pt_BR]=Cazaquistão -Name[ro]=Cazahstan -Name[ru]=Казахстан -Name[rw]=Kazakisitani -Name[se]=Kasakhstan -Name[sk]=Kazachstan -Name[sl]=Kazahstan -Name[sr]=Казахстан -Name[sr@Latn]=Kazahstan -Name[sv]=Kazakstan -Name[ta]=கஜஸ்தான்` -Name[te]=కజాకిస్థాన్ -Name[tg]=Қазоқистон -Name[th]=คาซัคสถาน -Name[tr]=Kazakistan -Name[tt]=Qazaqstan -Name[uk]=Казахстан -Name[uz]=Qozogʻiston -Name[uz@cyrillic]=Қозоғистон -Name[wa]=Kazaxhtan -Name[zh_CN]=哈萨克斯坦 -Name[zh_TW]=哈薩克 Region=centralasia Languages=kk,ru #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/la/entry.desktop b/l10n/la/entry.desktop index ffcd1d5a7..f03dc9571 100644 --- a/l10n/la/entry.desktop +++ b/l10n/la/entry.desktop @@ -1,42 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Laos -Name[ar]=لاوس -Name[be]=Лаос -Name[bg]=Лаос -Name[bn]=লাওস -Name[csb]=Laòs -Name[el]=Λάος -Name[eo]=Laoso -Name[fa]=لائوس -Name[ga]=Láós -Name[he]=לאוס -Name[hi]=लाओस -Name[hu]=Laosz -Name[ja]=ラオス -Name[ka]=ლაოსი -Name[kk]=Лаос -Name[km]=ឡាវ -Name[ko]=라오스 -Name[lo]=ລາວ -Name[lt]=Laosas -Name[lv]=Laosa -Name[mk]=Лаос -Name[mn]=Лаос -Name[ne]=लाओस -Name[pa]=ਲਿਉਸ -Name[ru]=Лаос -Name[rw]=Lawosi -Name[sr]=Лаос -Name[ta]=லாஸ் -Name[te]=లావొస్ -Name[tg]=Лаос -Name[th]=ลาว -Name[uk]=Лаос -Name[uz@cyrillic]=Лаос -Name[vi]=Lào -Name[wa]=Lawosse -Name[zh_CN]=老挝 -Name[zh_TW]=寮國 Region=southeastasia Languages=fr,en #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/lb/entry.desktop b/l10n/lb/entry.desktop index 38cbce4e6..d662a6d3c 100644 --- a/l10n/lb/entry.desktop +++ b/l10n/lb/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Lebanon -Name[af]=Libanon -Name[ar]=لبنان -Name[be]=Ліван -Name[bg]=Ливан -Name[bn]=লেবানন -Name[br]=Liban -Name[bs]=Liban -Name[ca]=Líban -Name[cs]=Libanon -Name[csb]=Liban -Name[cy]=Libanus -Name[da]=Libanon -Name[de]=Libanon -Name[el]=Λίβανος -Name[eo]=Libano -Name[es]=Líbano -Name[et]=Liibanon -Name[eu]=Libano -Name[fa]=لبنان -Name[fi]=Libanon -Name[fo]=Libanon -Name[fr]=Liban -Name[fy]=Libanon -Name[ga]=An Liobáin -Name[gl]=Líbano -Name[he]=לבנון -Name[hi]=लेबनान -Name[hr]=Libanon -Name[hu]=Libanon -Name[is]=Líbanon -Name[it]=Libano -Name[ja]=レバノン -Name[ka]=ლიბანი -Name[kk]=Ливан -Name[km]=លីបង់ -Name[ko]=레바논 -Name[lo]=ເດນ່ງນ -Name[lt]=Libanas -Name[lv]=Libāna -Name[mk]=Либан -Name[mn]=Либанон -Name[ms]=Lubnan -Name[mt]=Libanu -Name[nb]=Libanon -Name[nds]=Libanon -Name[ne]=लेबनान -Name[nl]=Libanon -Name[nn]=Libanon -Name[pa]=ਲਿਬਨਾਨ -Name[pl]=Liban -Name[pt]=Líbano -Name[pt_BR]=Líbano -Name[ro]=Liban -Name[ru]=Ливан -Name[rw]=Libani -Name[se]=Libanon -Name[sk]=Libanon -Name[sl]=Libanon -Name[sr]=Либан -Name[sr@Latn]=Liban -Name[ss]=I-Lebanon -Name[sv]=Libanon -Name[ta]=லெபனான் -Name[te]=లెబెనాన్ -Name[tg]=Лубнон -Name[th]=เลบานอน -Name[uk]=Ліван -Name[uz@cyrillic]=Лебанон -Name[vi]=Li Băng -Name[wa]=Liban -Name[zh_CN]=黎巴嫩 -Name[zh_TW]=黎巴嫩 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/lc/entry.desktop b/l10n/lc/entry.desktop index c41dab2c6..c3e80242a 100644 --- a/l10n/lc/entry.desktop +++ b/l10n/lc/entry.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=St. Lucia -Name[ar]=سانت لوسيا -Name[be]=Сент-Люсія -Name[bg]=Св. Лучия -Name[bn]=সেন্ট লুসিয়া -Name[br]=S. Lucia -Name[cs]=Svatá Lucie -Name[cy]=St. Lwsia -Name[el]=Σάντα Λουτσία -Name[eo]=Sent-Lucio -Name[es]=Santa Lucía -Name[fa]=سنت لوسیا -Name[fo]=Sankta Lusia -Name[fr]=Sainte Lucie -Name[ga]=San Lúisia -Name[gl]=Santa Lucia -Name[he]=סנטה לוסיה -Name[hi]=सेंट लूसिया -Name[is]=Sankti Lúsía -Name[it]=Santa Lucia -Name[ja]=セントルシア -Name[ka]=წმ. ლუცია -Name[kk]=Сент-Люсия -Name[km]=សង់លូស៊ីយ៉ា -Name[ko]=세인트 루시아 -Name[lo]=ເຊັນລູເຊີຍ -Name[lt]=Šv Liucija -Name[lv]=Sv. Lūcija -Name[mk]=Св. Луција -Name[mn]=St. Лусиа -Name[mt]=St. Luċija -Name[ne]=St. लुसिआ -Name[pa]=ਸੇਂਟ ਲੂਉਸ -Name[pt]=Santa Lúcia -Name[pt_BR]=Santa Lúcia -Name[ro]=Sf. Lucia -Name[ru]=Сент-Люсия -Name[rw]=Mutagatifu Lusiya -Name[sk]=Svätá Lucia -Name[sl]=Sv. Lucija -Name[sr]=Св. Луција -Name[sr@Latn]=Sv. Lucija -Name[ss]=I-St. Lucia -Name[ta]=சென்ட் லூசியா -Name[te]=సెం. లూసియా -Name[tg]=Синт Лусиё -Name[th]=เซนต์ลูเซีย -Name[tt]=Santa Lüçiä -Name[uk]=Сент-Люсія -Name[uz]=Sent-Lyusiya -Name[uz@cyrillic]=Сент-Люсия -Name[wa]=Ste Luceye -Name[zh_CN]=圣卢西亚 -Name[zh_TW]=聖露西亞 Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -67,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/li/entry.desktop b/l10n/li/entry.desktop index d7e3361e9..ad8d0fe86 100644 --- a/l10n/li/entry.desktop +++ b/l10n/li/entry.desktop @@ -1,51 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Liechtenstein -Name[ar]=ليشتنشتاين -Name[be]=Ліхтэнштэйн -Name[bg]=Лихтенщайн -Name[bn]=লিখটেনস্টাইন -Name[bs]=Lihtenštajn -Name[cs]=Lichtenštejnsko -Name[csb]=Lichtenstein -Name[el]=Λίχτενσταϊν -Name[eo]=Liĥtenŝtejno -Name[eu]=Liechtestein -Name[fa]=لیختن اشتاین -Name[ga]=An Lichtinstéin -Name[he]=ליכטנשטין -Name[hi]=लिचटेनस्टीन -Name[hr]=Lihtenštajn -Name[ja]=リヒテンシュタイン -Name[ka]=ლიჰტენშტეინი -Name[kk]=Лихтенштейн -Name[km]=លិចទេនស្តែន -Name[ko]=리히텐슈타인 -Name[lo]=ຟ້າແມບ -Name[lt]=Lichtenšteinas -Name[lv]=Lihtenšteina -Name[mk]=Лихтенштајн -Name[mn]=Лихтэнштайн -Name[nds]=Liechtensteen -Name[ne]=लिचेनेस्टियन -Name[pa]=ਲੀਚਟੀਨਸਟੀਨ -Name[pl]=Lichtensztajn -Name[ru]=Лихтенштейн -Name[rw]=Liyeshitensiteyini -Name[sk]=Lichtenštajnsko -Name[sr]=Лихтенштајн -Name[sr@Latn]=Lihtenštajn -Name[ta]=லச்சென்ஸ்டென் -Name[te]=లిచ్టెన్ స్టీన్ -Name[tg]=Лихтанштоин -Name[th]=ลิชเทนสไตน์ -Name[tr]=Lihtenştayn -Name[tt]=Lihtenstein -Name[uk]=Ліхтенштейн -Name[uz]=Lixtenshteyn -Name[uz@cyrillic]=Лихтенштейн -Name[wa]=Lîchtensteyn -Name[zh_CN]=列支敦士登 -Name[zh_TW]=列支敦斯登 Region=centraleurope Languages=de #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/lk/entry.desktop b/l10n/lk/entry.desktop index be5689a35..4f8ecab30 100644 --- a/l10n/lk/entry.desktop +++ b/l10n/lk/entry.desktop @@ -1,48 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Sri Lanka -Name[ar]=سريلانكا -Name[be]=Шры-Ланка -Name[bg]=Шри Ланка -Name[bn]=শ্রীলঙ্কা -Name[bs]=Šri Lanka -Name[cs]=Srí Lanka -Name[cy]=Sri Lanca -Name[el]=Σρι Λάνκα -Name[eo]=Sri-Lanko -Name[fa]=سری لانکا -Name[ga]=Srí Lanca -Name[he]=סרי לנקה -Name[hi]=श्री लंका -Name[hr]=Šri Lanka -Name[is]=Srí Lanka -Name[ja]=スリランカ -Name[ka]=შრი ლანკა -Name[kk]=Шри-Ланка -Name[km]=ស្រីលង្កា -Name[ko]=스리랑카 -Name[lo]=ເຊີເບີຍ -Name[lt]=Šri Lanka -Name[lv]=Šrilanka -Name[mk]=Шри Ланка -Name[mn]=Шириланк -Name[ne]=श्रीलङ्का -Name[pa]=ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ -Name[ru]=Шри-Ланка -Name[rw]=Siri Lanka -Name[sk]=Srí Lanka -Name[sl]=Šri Lanka -Name[sr]=Шри Ланка -Name[sr@Latn]=Šri Lanka -Name[ta]=இலங்கை -Name[te]=శ్రీ లంక -Name[tg]=Сри Лонко -Name[th]=ศรีลังกา -Name[tt]=Şri Lanka -Name[uk]=Шрі-Ланка -Name[uz]=Shri Lanka -Name[uz@cyrillic]=Шри Ланка -Name[zh_CN]=斯里兰卡 -Name[zh_TW]=斯里蘭卡 Region=southasia Languages=ta,en_GB,en_US #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/lr/entry.desktop b/l10n/lr/entry.desktop index 0f86c25c5..878c94582 100644 --- a/l10n/lr/entry.desktop +++ b/l10n/lr/entry.desktop @@ -1,56 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Liberia -Name[af]=Liberië -Name[ar]=ليبيريا -Name[be]=Ліберыя -Name[bg]=Либерия -Name[bn]=লাইবেরিয়া -Name[bs]=Liberija -Name[ca]=Libèria -Name[cs]=Libérie -Name[csb]=Liberijô -Name[el]=Λιβερία -Name[eo]=Liberio -Name[et]=Libeeria -Name[fa]=لیبریا -Name[fr]=Libéria -Name[ga]=An Libéir -Name[gl]=Libéria -Name[he]=לוב -Name[hi]=लाइबेरिया -Name[hr]=Liberija -Name[hu]=Libéria -Name[is]=Líbería -Name[ja]=リベリア -Name[ka]=ლიბერია -Name[kk]=Либерия -Name[km]=លីបេរីយ៉ា -Name[ko]=라이베리아 -Name[lo]=ລິຊາ -Name[lv]=Libērija -Name[mk]=Либерија -Name[mn]=Либери -Name[mt]=Liberja -Name[ne]=लाइबेरिया -Name[pa]=ਲੀਬਿਰੀਆ -Name[pt]=Libéria -Name[pt_BR]=Libéria -Name[ru]=Либерия -Name[rw]=Liberiya -Name[sk]=Libéria -Name[sl]=Liberija -Name[sr]=Либерија -Name[sr@Latn]=Liberija -Name[ta]=லிபிரியா -Name[te]=లైబీరియా -Name[tg]=Либериё -Name[th]=ไลบีเรีย -Name[tr]=Liberya -Name[uk]=Ліберія -Name[uz]=Liberiya -Name[uz@cyrillic]=Либерия -Name[zh_CN]=利比里亚 -Name[zh_TW]=賴比瑞亞 Region=westafrica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ls/entry.desktop b/l10n/ls/entry.desktop index 5e89c1ddb..9764d0595 100644 --- a/l10n/ls/entry.desktop +++ b/l10n/ls/entry.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Lesotho -Name[ar]=ليسوتو -Name[be]=Лесота -Name[bg]=Лесото -Name[bn]=লেসোথো -Name[br]=Lesoto -Name[bs]=Lesoto -Name[csb]=Lesoto -Name[el]=Λεσόθο -Name[eo]=Lesoto -Name[es]=Lesoto -Name[fa]=لسوتو -Name[ga]=Leosóta -Name[gl]=Lesoto -Name[he]=לסוטו -Name[hi]=लेसोथो -Name[hr]=Lesoto -Name[is]=Lesótó -Name[ja]=レソト -Name[ka]=ლესოტო -Name[kk]=Лесото -Name[km]=ឡេសូតូ -Name[ko]=레소토 -Name[lo]=ທົດສອບ -Name[lv]=Lesoto -Name[mk]=Лесото -Name[mn]=Лисото -Name[mt]=Leżoto -Name[ne]=लोसेथो -Name[pa]=ਲਿਉਥੂ -Name[pl]=Lesoto -Name[pt]=Lesoto -Name[ro]=Lesoto -Name[ru]=Лесото -Name[rw]=Lesoto -Name[sl]=Lesoto -Name[sr]=Лесото -Name[sr@Latn]=Lesoto -Name[ta]=லஸொதோ -Name[te]=లెసొథొ -Name[tg]=Лисуту -Name[th]=เลโซโต -Name[tr]=Lesoto -Name[tt]=Lesoto -Name[uk]=Лесото -Name[uz]=Lesoto -Name[uz@cyrillic]=Лесото -Name[wa]=Lessoto -Name[zh_CN]=莱索托 -Name[zh_TW]=賴索扥 Region=southafrica Languages=en_GB,zu,xh,st #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/lt/entry.desktop b/l10n/lt/entry.desktop index 4cea91084..d35ae8fe2 100644 --- a/l10n/lt/entry.desktop +++ b/l10n/lt/entry.desktop @@ -1,78 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Lithuania -Name[af]=Lithuanië -Name[ar]=ليتوانيا -Name[az]=Litvaniya -Name[be]=Летува -Name[bg]=Литва -Name[bn]=লিথুয়েনিয়া -Name[br]=Lituani -Name[bs]=Litvanija -Name[ca]=Lituània -Name[cs]=Litva -Name[csb]=Lëtewskô -Name[cy]=Lithwania -Name[da]=Litauen -Name[de]=Litauen -Name[el]=Λιθουανία -Name[eo]=Litovio -Name[es]=Lituania -Name[et]=Leedu -Name[eu]=Lituania -Name[fa]=لیتوانی -Name[fi]=Liettua -Name[fr]=Lituanie -Name[fy]=Litouwen -Name[ga]=An Liotuáin -Name[gl]=Lituánia -Name[he]=ליטא -Name[hi]=लिथुआनिया -Name[hr]=Litva -Name[hu]=Litvánia -Name[is]=Litháen -Name[it]=Lituania -Name[ja]=リトアニア -Name[ka]=ლიტვა -Name[kk]=Литва -Name[km]=លីទុយអានី -Name[ko]=리투아니아 -Name[lo]=ລິທົ່ວເນີຍ -Name[lt]=Lietuva -Name[lv]=Lietuva -Name[mk]=Литванија -Name[mn]=Литва -Name[mt]=Litwanja -Name[nb]=Litauen -Name[nds]=Litauen -Name[ne]=लिथुआनिया -Name[nl]=Litouwen -Name[nn]=Litauen -Name[pa]=ਲੀਥੂਨੀਆ -Name[pl]=Litwa -Name[pt]=Lituânia -Name[pt_BR]=Lituânia -Name[ro]=Lituania -Name[ru]=Литва -Name[rw]=Litwaniya -Name[se]=Lietuva -Name[sk]=Litva -Name[sl]=Litva -Name[sr]=Литванија -Name[sr@Latn]=Litvanija -Name[ss]=I-Lithuania -Name[sv]=Litauen -Name[ta]=லித்துவேனியா -Name[te]=లిథువెనియా -Name[tg]=Литвониё -Name[th]=ลิธัวเนีย -Name[tr]=Litvanya -Name[tt]=Lituania -Name[uk]=Литва -Name[uz]=Litva -Name[uz@cyrillic]=Литва -Name[wa]=Litwaneye -Name[zh_CN]=立陶宛 -Name[zh_TW]=立陶宛 Region=northeurope Languages=lt DecimalSymbol=, @@ -87,6 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[lt]=%Y m. %B %e d., %A DateFormatShort=%Y-%m-%d TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/lu/entry.desktop b/l10n/lu/entry.desktop index 9afd9d7f8..b93a3810a 100644 --- a/l10n/lu/entry.desktop +++ b/l10n/lu/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Luxembourg -Name[af]=Luxenburg -Name[ar]=لوكسمبورغ -Name[az]=Lüksemburq -Name[be]=Люксембург -Name[bg]=Люксембург -Name[bn]=লাক্সেমবুর্গ -Name[br]=Luksembourg -Name[bs]=Luksemburg -Name[ca]=Luxemburg -Name[cs]=Lucembursko -Name[csb]=Luksembùrskô -Name[cy]=Lwcsembwrg -Name[de]=Luxemburg -Name[el]=Λουξεμβούργο -Name[eo]=Luksemburgo -Name[es]=Luxemburgo -Name[et]=Luksemburg -Name[eu]=Luxenburgo -Name[fa]=لوکزامبورگ -Name[fi]=Luxemburg -Name[fo]=Luksemborg -Name[fy]=Luxemburg -Name[ga]=Lucsamburg -Name[gl]=Luxemburgo -Name[he]=לוקסמבורג -Name[hi]=लक्समबर्ग -Name[hr]=Luksemburg -Name[hu]=Luxemburg -Name[is]=Lúxemborg -Name[it]=Lussemburgo -Name[ja]=ルクセンブルグ -Name[ka]=ლუქსემბურგი -Name[kk]=Люксембург -Name[km]=លុចហ្សំបួរ -Name[ko]=룩셈부르크 -Name[lo]=ລັກແຊມເບີກ -Name[lt]=Liuksemburgas -Name[lv]=Luksemburga -Name[mk]=Луксембург -Name[mn]=Люксембүрг -Name[mt]=Lussemburgu -Name[nb]=Luxemburg -Name[nds]=Luxemborg -Name[ne]=लक्जेम्बर्ग -Name[nl]=Luxemburg -Name[pa]=ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ -Name[pl]=Luksemburg -Name[pt]=Luxemburgo -Name[pt_BR]=Luxemburgo -Name[ro]=Luxemburg -Name[ru]=Люксембург -Name[rw]=Lugizamburu -Name[se]=Luxemburg -Name[sk]=Luxembursko -Name[sl]=Luksemburg -Name[sr]=Луксембург -Name[sr@Latn]=Luksemburg -Name[ss]=I-Luxembourg -Name[sv]=Luxemburg -Name[ta]=லக்சம்போர்க் -Name[te]=లక్సెంబర్గ్ -Name[tg]=Лукзамбург -Name[th]=ลักเซมเบอร์ก -Name[tr]=Lüksemburg -Name[tt]=Lüksemburg -Name[uk]=Люксембург -Name[uz]=Lyuksemburg -Name[uz@cyrillic]=Люксембург -Name[wa]=Lussimbork -Name[zh_CN]=卢森堡 -Name[zh_TW]=盧森堡 Region=westeurope Languages=de,fr DecimalSymbol=, @@ -85,8 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=4 NegativeMonetarySignPosition=4 -DateFormat[de]=%a %d %b %Y -DateFormat[fr]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/lv/entry.desktop b/l10n/lv/entry.desktop index d72c55a87..3198733a3 100644 --- a/l10n/lv/entry.desktop +++ b/l10n/lv/entry.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Latvia -Name[ar]=لاتفيا -Name[az]=Latviya -Name[be]=Латвія -Name[bg]=Латвия -Name[bn]=লাতভিয়া -Name[bs]=Latvija -Name[ca]=Letònia -Name[cs]=Lotyšsko -Name[csb]=Łotewskô -Name[cy]=Latfia -Name[da]=Letland -Name[de]=Lettland -Name[el]=Λεττονία -Name[eo]=Latvio -Name[es]=Letonia -Name[et]=Läti -Name[fa]=لتونی -Name[fr]=Lettonie -Name[fy]=Letland -Name[ga]=An Laitvia -Name[gl]=Letónia -Name[he]=לטביה -Name[hi]=लाटविया -Name[hr]=Latvija -Name[hu]=Lettország -Name[is]=Lettland -Name[it]=Lettonia -Name[ja]=ラトビア -Name[ka]=ლატვია -Name[kk]=Латвия -Name[km]=ឡាតវីយ៉ា -Name[ko]=라트비아 -Name[lo]=ລັດເວີຍ -Name[lt]=Latvija -Name[lv]=Latvija -Name[mk]=Латвија -Name[mn]=Латви -Name[mt]=Latvja -Name[nds]=Lettland -Name[ne]=लाट्भीया -Name[nl]=Letland -Name[pa]=ਲਾਟਵੀਆ -Name[pl]=Łotwa -Name[pt]=Letónia -Name[ru]=Латвия -Name[rw]=Lativiya -Name[se]=Látvia -Name[sk]=Lotyšsko -Name[sl]=Latvija -Name[sr]=Латвија -Name[sr@Latn]=Latvija -Name[ss]=I-Latvia -Name[sv]=Lettland -Name[ta]=லட்வியா -Name[te]=లాటివ్య -Name[tg]=Латвонӣ -Name[th]=ลัธเวีย -Name[tr]=Litvanya -Name[uk]=Латвія -Name[uz]=Latviya -Name[uz@cyrillic]=Латвия -Name[ven]=Lativia -Name[wa]=Letoneye -Name[zh_CN]=拉脱维亚 -Name[zh_TW]=拉脫維亞 Region=northeurope Languages=lv DecimalSymbol=, @@ -79,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=2 NegativeMonetarySignPosition=2 -DateFormat[lv]=%A, %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/ly/entry.desktop b/l10n/ly/entry.desktop index b0f04954d..3ef6f2a0c 100644 --- a/l10n/ly/entry.desktop +++ b/l10n/ly/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Libya -Name[af]=Libië -Name[ar]=ليبيا -Name[be]=Лівія -Name[bg]=Либия -Name[bn]=লিবিয়া -Name[br]=Julia -Name[bs]=Libija -Name[ca]=Líbia -Name[cs]=Lýbie -Name[csb]=Libijô -Name[cy]=Libia -Name[da]=Libyen -Name[de]=Libyen -Name[el]=Λιβύη -Name[eo]=Libio -Name[es]=Libia -Name[et]=Liibüa -Name[eu]=Libia -Name[fa]=لیبی -Name[fr]=Lybie -Name[fy]=Libië -Name[ga]=An Libia -Name[gl]=Líbia -Name[he]=לוב -Name[hi]=लीबिया -Name[hr]=Libija -Name[hu]=Líbia -Name[is]=Líbía -Name[it]=Libia -Name[ja]=リビア -Name[ka]=ლიბია -Name[kk]=Ливия -Name[km]=លីប៊ី -Name[ko]=나미비아 -Name[lo]=ລິຊາ -Name[lt]=Libija -Name[lv]=Lībija -Name[mk]=Либија -Name[mn]=Либя -Name[mt]=Libja -Name[nds]=Libyen -Name[ne]=लिबिया -Name[nl]=Libië -Name[pa]=ਲੀਬੀਆ -Name[pl]=Libia -Name[pt]=Líbia -Name[pt_BR]=Líbia -Name[ro]=Libia -Name[ru]=Ливия -Name[rw]=Libiya -Name[sk]=Líbya -Name[sl]=Libija -Name[sr]=Либија -Name[sr@Latn]=Libija -Name[ss]=I-Libya -Name[sv]=Libyen -Name[ta]=லிபியா -Name[te]=లిబియా -Name[tg]=Либия -Name[th]=ลิเบีย -Name[tt]=Libia -Name[uk]=Лівія -Name[uz]=Libiya -Name[uz@cyrillic]=Либия -Name[wa]=Libeye -Name[zh_CN]=利比亚 -Name[zh_TW]=利比亞 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ma/entry.desktop b/l10n/ma/entry.desktop index 07d531295..cb34825d0 100644 --- a/l10n/ma/entry.desktop +++ b/l10n/ma/entry.desktop @@ -1,79 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Morocco -Name[af]=Morokko -Name[ar]=المغرب -Name[be]=Марока -Name[bg]=Мароко -Name[bn]=মরক্কো -Name[br]=Marok -Name[bs]=Maroko -Name[ca]=Marroc -Name[cs]=Maroko -Name[csb]=Marokò -Name[cy]=Moroco -Name[da]=Marokko -Name[de]=Marokko -Name[el]=Μαρόκο -Name[eo]=Maroko -Name[es]=Marruecos -Name[et]=Maroko -Name[eu]=Maroko -Name[fa]=مراکش -Name[fi]=Marokko -Name[fo]=Marokko -Name[fr]=Maroc -Name[fy]=Marokko -Name[ga]=Maracó -Name[gl]=Marrocos -Name[he]=מרוקו -Name[hi]=मोरक्को -Name[hr]=Maroko -Name[hu]=Marokkó -Name[id]=Maroko -Name[is]=Marokkó -Name[it]=Marocco -Name[ja]=モロッコ -Name[ka]=მაროკო -Name[kk]=Марокко -Name[km]=ម៉ារ៉ុក -Name[ko]=모로코 -Name[lo]=ເມົາລິ -Name[lt]=Marokas -Name[lv]=Maroka -Name[mk]=Мароко -Name[mn]=Морокко -Name[mt]=Marokk -Name[nb]=Marokko -Name[nds]=Marokko -Name[ne]=मोरक्को -Name[nl]=Marokko -Name[nn]=Marokko -Name[pa]=ਮੋਰਕੋ -Name[pl]=Maroko -Name[pt]=Marrocos -Name[pt_BR]=Marrocos -Name[ro]=Maroc -Name[ru]=Марокко -Name[rw]=Maroke -Name[se]=Marokko -Name[sk]=Maroko -Name[sl]=Maroko -Name[sr]=Мароко -Name[sr@Latn]=Maroko -Name[ss]=I-Morocco -Name[sv]=Marocko -Name[ta]=மோராகோ -Name[te]=మొరాకో -Name[tg]=Марокко -Name[th]=โมร็อคโค -Name[tt]=Morokko -Name[uk]=Марокко -Name[uz]=Marokash -Name[uz@cyrillic]=Марокаш -Name[vi]=Ma Rốc -Name[wa]=Marok -Name[zh_CN]=摩洛哥 -Name[zh_TW]=摩洛哥 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mc/entry.desktop b/l10n/mc/entry.desktop index 760ce92cf..8cc442010 100644 --- a/l10n/mc/entry.desktop +++ b/l10n/mc/entry.desktop @@ -1,59 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Monaco -Name[af]=Monako -Name[ar]=موناكو -Name[be]=Манака -Name[bg]=Монако -Name[bn]=মোনাকো -Name[br]=Monako -Name[bs]=Monako -Name[ca]=Mònaco -Name[cs]=Monako -Name[csb]=Mònakò -Name[el]=Μονακό -Name[eo]=Monako -Name[es]=Mónaco -Name[fa]=موناکو -Name[ga]=Monacó -Name[gl]=Mónaco -Name[he]=מונקו -Name[hi]=मोनेको -Name[hr]=Monako -Name[id]=Monako -Name[is]=Mónakó -Name[ja]=モナコ -Name[ka]=მონაკო -Name[kk]=Монако -Name[km]=ម៉ូណាកូ -Name[ko]=모나코 -Name[lo]=ເມົາລິ -Name[lt]=Monakas -Name[lv]=Monako -Name[mk]=Монако -Name[mn]=Монако -Name[mt]=Monako -Name[ne]=मोनाको -Name[pa]=ਮੋਨਕੋ -Name[pl]=Monako -Name[pt]=Mónaco -Name[pt_BR]=Mônaco -Name[ru]=Монако -Name[rw]=Monako -Name[sk]=Monako -Name[sl]=Monako -Name[sr]=Монако -Name[sr@Latn]=Monako -Name[ta]=மனாகோ -Name[te]=మొనాకొ -Name[tg]=Монако -Name[th]=โมนาโค -Name[tr]=Monako -Name[tt]=Manako -Name[uk]=Монако -Name[uz]=Monako -Name[uz@cyrillic]=Монако -Name[zh_CN]=摩纳哥 -Name[zh_TW]=摩納哥 Region=westeurope Languages=fr,en_GB,it #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/md/entry.desktop b/l10n/md/entry.desktop index 7a789b8d6..0323e596d 100644 --- a/l10n/md/entry.desktop +++ b/l10n/md/entry.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Moldova -Name[ar]=مولدوفا -Name[be]=Малдова -Name[bg]=Молдавия -Name[bn]=মলডোভা -Name[br]=Moldavi -Name[ca]=Moldàvia -Name[cs]=Moldávie -Name[csb]=Mòłdawskô -Name[cy]=Moldofa -Name[de]=Moldawien -Name[el]=Μολδαβία -Name[eo]=Moldavujo -Name[es]=Moldavia -Name[eu]=Moldavia -Name[fa]=مولداوی -Name[fr]=Moldavie -Name[ga]=An Mholdóiv -Name[gl]=Moldávia -Name[he]=מולדובה -Name[hi]=मॉल्दोवा -Name[hr]=Moldavija -Name[is]=Moldóva -Name[it]=Moldavia -Name[ja]=モルドバ -Name[ka]=მოლდოვა -Name[kk]=Молдова -Name[km]=ម៉ុលដូវ៉ា -Name[ko]=몰도바 -Name[lo]=ສະໂລວັກ -Name[lv]=Moldāvija -Name[mk]=Молдавија -Name[mn]=Молдав -Name[mt]=Moldavja -Name[nds]=Moldawien -Name[ne]=मल्दोभा -Name[nl]=Moldavië -Name[pa]=ਮੋਡੋਵਾ -Name[pl]=Mołdawia -Name[pt]=Moldávia -Name[ru]=Молдавия -Name[rw]=Molidova -Name[sk]=Moldavsko -Name[sr]=Молдавија -Name[sr@Latn]=Moldavija -Name[sv]=Moldavien -Name[ta]=மால்டோவா -Name[te]=మొల్డొవా -Name[tg]=Молдавӣ -Name[th]=มอลโดวา -Name[uk]=Молдова -Name[uz@cyrillic]=Молдова -Name[zh_CN]=摩尔多瓦 -Name[zh_TW]=摩爾多瓦 Region=easteurope Languages=ro,ru #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/me/entry.desktop b/l10n/me/entry.desktop index af6708489..93de7fc17 100644 --- a/l10n/me/entry.desktop +++ b/l10n/me/entry.desktop @@ -1,34 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Chusslove Illich Name=Montenegro -Name[bg]=Черна гора -Name[bn]=মনটেনিগ্রো -Name[cs]=Černá hora -Name[csb]=Czôrnogóra -Name[el]=Μαυροβούνιο -Name[fr]=Montenégro -Name[hr]=Crna Gora -Name[hu]=Montenegró -Name[is]=Svartfjallaland -Name[ja]=モンテネグロ -Name[kk]=Черногория -Name[km]=ម៉ុង​តេ​ណេ​រ៉ូ -Name[ko]=몬테네그로 -Name[lt]=Juodkalnija -Name[pa]=ਮਾਂਟਾਂਗਰੋ -Name[pl]=Czarnogóra -Name[ro]=Muntenegru -Name[ru]=Черногория -Name[sk]=Čierna Hora -Name[sl]=Črna gora -Name[sr]=Црна Гора -Name[sr@Latn]=Crna Gora -Name[te]=మాంటెనెగ్రొ -Name[th]=มอนตินิโกร -Name[tr]=Karadağ -Name[uk]=Чорногорія -Name[uz@cyrillic]=Монтенегро -Name[zh_TW]=蒙特內哥羅 Region=southeurope Languages=sr DecimalSymbol=, @@ -43,14 +15,10 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[sr]=%A %e. %B %Y. -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y. TimeFormat=%H.%M:%S WeekStartDay=1 MeasureSystem=0 PageSize=0 CalendarSystem=gregorian -AddressFormat[sr]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(%s\n)%0(поштански фах %p\n)%z%w%l -AddressFormat[sr@Latn]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(%s\n)%0(poštanski fah %p\n)%z%w%l AddressCountryPosition=BELOW diff --git a/l10n/mg/entry.desktop b/l10n/mg/entry.desktop index e639f789c..e46b7fbac 100644 --- a/l10n/mg/entry.desktop +++ b/l10n/mg/entry.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Madagascar -Name[af]=Madagaskar -Name[ar]=مدغشقر -Name[be]=Мадагаскар -Name[bg]=Мадагаскар -Name[bn]=মাদাগাস্কার -Name[br]=Madagaskar -Name[bs]=Madagaskar -Name[cs]=Madagaskar -Name[csb]=Madagaskar -Name[de]=Madagaskar -Name[el]=Μαδαγασκάρη -Name[eo]=Madagaskaro -Name[et]=Madagaskar -Name[fa]=ماداگاسکار -Name[fi]=Madagaskar -Name[he]=מדגסקר -Name[hi]=मेडागास्कर -Name[hr]=Madagaskar -Name[hu]=Madagaszkár -Name[id]=Madagaskar -Name[is]=Madagaskar -Name[ja]=マダガスカル -Name[ka]=მადაგასკარი -Name[kk]=Мадагаскар -Name[km]=ម៉ាដាហ្កាស្ការ -Name[ko]=마다카스카르 -Name[lo]=ຄາສະບາລ - K -Name[lt]=Madagaskaras -Name[lv]=Madagaskara -Name[mk]=Мадаскар -Name[mn]=Мадагаскар -Name[mt]=Madagaskar -Name[nb]=Madagaskar -Name[nds]=Madagaskar -Name[ne]=माडागास्कर -Name[nn]=Madagaskar -Name[pa]=ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ -Name[pl]=Madagaskar -Name[pt]=Madagáscar -Name[ru]=Мадагаскар -Name[rw]=Madagasikari -Name[se]=Madagaskar -Name[sk]=Madagaskar -Name[sl]=Madagaskar -Name[sr]=Мадагаскар -Name[sr@Latn]=Madagaskar -Name[sv]=Madagaskar -Name[ta]=மடகஸ்கார் -Name[te]=మడగాస్కర్ -Name[tg]=Мадогоскор -Name[th]=มาดากัสกา -Name[tr]=Madagaskar -Name[tt]=Madagaskar -Name[uk]=Мадагаскар -Name[uz]=Madagaskar -Name[uz@cyrillic]=Мадагаскар -Name[zh_CN]=马达加斯加 -Name[zh_TW]=馬達加斯加 Region=southafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mh/entry.desktop b/l10n/mh/entry.desktop index 206a64d85..5739bbf61 100644 --- a/l10n/mh/entry.desktop +++ b/l10n/mh/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Marshall Islands -Name[af]=Marshall EIlande -Name[ar]=جزر مارشال -Name[be]=Маршалавыя выспы -Name[bg]=Маршалски острови -Name[bn]=মারশাল দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Inizi Marshall -Name[bs]=Maršalova ostrva -Name[ca]=Illes Marshall -Name[cs]=Marshallovy ostrovy -Name[csb]=Òstrowë Marshalla -Name[cy]=Ynysoedd Marshall -Name[da]=Marshall-øerne -Name[de]=Marshall-Inseln -Name[el]=Νησιά Μάρσαλ -Name[eo]=Marŝaloj -Name[es]=Islas Marshall -Name[et]=Marshalli saared -Name[eu]=Marshall Irlak -Name[fa]=جزایر مارشال -Name[fi]=Marshallinsaaret -Name[fr]=Îles Marshall -Name[fy]=Marshall Eilânen -Name[ga]=Oileáin Mharshall -Name[gl]=Illas Marshall -Name[he]=איי מרשל -Name[hi]=मार्शल आइलैंड -Name[hr]=Marshall Otoci -Name[hu]=Marshall-szigetek -Name[is]=Marshall-eyjar -Name[it]=Isole Marshall -Name[ja]=マーシャル諸島 -Name[ka]=მარშალის კუნძულები -Name[kk]=Маршалл ар-ы -Name[km]=កោះ​ម៉ាស្យល -Name[ko]=마샬 제도 -Name[lo]=ລາດສະອານາຈັກໄທຍ -Name[lt]=Marshalo salos -Name[lv]=Māršalu salas -Name[mk]=Маршалови Острови -Name[mn]=Маршаллын арлууд -Name[mt]=Gżejjer Marshall -Name[nb]=Marshalløyene -Name[nds]=Marshall-Eilannen -Name[ne]=मार्सल आइसल्याण्ड -Name[nl]=Marshall Eilanden -Name[nn]=Marshalløyane -Name[pa]=ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Marshalla -Name[pt]=Ilhas Marshall -Name[pt_BR]=Ilhas Marshall -Name[ro]=Insulele Marshall -Name[ru]=Маршалловы острова -Name[rw]=Ibirwa bya Marishali -Name[se]=Marshallsullot -Name[sk]=Marshallove ostrovy -Name[sl]=Marshallovi otoki -Name[sr]=Маршалова острва -Name[sr@Latn]=Maršalova ostrva -Name[sv]=Marshallöarna -Name[ta]=மார்ஷல் தீவுகள் -Name[te]=మార్షల్ ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Маршал -Name[th]=หมู่เกาะมาแชล -Name[tr]=Marşal Adaları -Name[tt]=Marşal Utrawları -Name[uk]=Маршальські острови -Name[uz]=Marshall Orollari -Name[uz@cyrillic]=Маршалл Ороллари -Name[wa]=Iyes Marshall -Name[zh_CN]=马绍群岛 -Name[zh_TW]=馬紹爾群島 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/middleeast.desktop b/l10n/middleeast.desktop index 63c0d1e75..d8f6abc49 100644 --- a/l10n/middleeast.desktop +++ b/l10n/middleeast.desktop @@ -1,70 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Middle-East -Name[af]=Midde Ooste -Name[ar]=الشرق الأوسط -Name[be]=Сярэдні Ўсход -Name[bg]=Близкия изток -Name[bn]=মধ্য-প্রাচ্য -Name[bs]=Bliski istok -Name[ca]=Orient Mitjà -Name[cs]=Blízký východ -Name[csb]=Blisczi Pòrénk -Name[cy]=Dwyrain Canol -Name[da]=Mellmøsten -Name[de]=Mittlerer Osten -Name[el]=Μέση Ανατολή -Name[eo]=Oriento meza -Name[es]=Oriente medio -Name[et]=Lähis-Ida -Name[eu]=Ekialde erdikoa -Name[fa]=خاورمیانه -Name[fi]=Lähi-itä -Name[fr]=Moyen-Orient -Name[fy]=Midden-Easten -Name[ga]=An Meánoirthear -Name[gl]=Oriente Meio -Name[he]=המזרח התיכון -Name[hi]=मध्य-पूर्व -Name[hr]=Srednji istok -Name[hu]=Közép-Kelet -Name[id]=Timur-Tengah -Name[is]=Mið-Austurlönd -Name[it]=Medio Oriente -Name[ja]=中東 -Name[ka]=შუა აღმოსავლეთი -Name[kk]=Орта Шығыс -Name[km]=មជ្ឈឹមបូព៌ា -Name[ko]=중동 -Name[lt]=Vidurio Rytai -Name[lv]=Vidējie austrumi -Name[mk]=Среден Исток -Name[mt]=Lvant Nofsani -Name[nb]=Midtøsten -Name[nds]=Middel-Oosten -Name[ne]=मध्य-पूर्व -Name[nl]=Midden-Oosten -Name[nn]=Midt-Austen -Name[pa]=ਮੱਧ-ਪੂਰਬ -Name[pl]=Bliski Wschód -Name[pt]=Médio Oriente -Name[pt_BR]=Oriente médio -Name[ro]=Estul Mijlociu -Name[ru]=Средний Восток -Name[rw]=Uburasirazuba bwo Hagati -Name[sk]=Stredný východ -Name[sl]=Srednji vzhod -Name[sr]=Средњи исток -Name[sr@Latn]=Srednji istok -Name[sv]=Mellersta östern -Name[ta]=மைய-கிழக்கு -Name[te]=మద్యాసియా -Name[th]=ตะวันออกกลาง -Name[tr]=Orta Doğu -Name[tt]=Urtaq Şäreq -Name[uk]=Середній схід -Name[uz]=Yaqin Sharq -Name[uz@cyrillic]=Яқин Шарқ -Name[vi]=Trung Đông -Name[wa]=Moyén Oryint -Name[zh_CN]=中东 -Name[zh_TW]=中東 diff --git a/l10n/mk/entry.desktop b/l10n/mk/entry.desktop index 91e6b500b..bcdf74f00 100644 --- a/l10n/mk/entry.desktop +++ b/l10n/mk/entry.desktop @@ -1,77 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Danko Ilik Name=Macedonia -Name[af]=Makedoniese -Name[ar]=مقدونيا -Name[az]=Makedonya -Name[be]=Македонія -Name[bg]=Македония -Name[bn]=ম্যাসিডোনিয়া -Name[br]=Makedonia -Name[bs]=Makedonija -Name[ca]=Macedònia -Name[cs]=Makedonie -Name[csb]=Macedońskô -Name[da]=Makedonien -Name[de]=Makedonien -Name[el]=Σλαβομακεδονία -Name[eo]=Makedonujo -Name[et]=Makedoonia -Name[eu]=Mazedonia -Name[fa]=مقدونیه -Name[fi]=Makedonia -Name[fr]=Macédoine -Name[fy]=Macedonië -Name[ga]=An Mhacadóin (IPIM) -Name[gl]=Macedónia -Name[he]=מקדוניה -Name[hi]=मकदूनिया -Name[hr]=Makedonija -Name[hu]=Macedónia -Name[id]=Masedonia -Name[is]=Makedónía -Name[ja]=マケドニア -Name[ka]=მაკედონია -Name[kk]=Македония -Name[km]=ម៉ាសេដូនី -Name[ko]=마케도니아 -Name[lo]=ມາເຊໂດເນີຍ -Name[lt]=Makedonija -Name[lv]=Maķedonija -Name[mk]=Македонија -Name[mn]=Макидон -Name[mt]=Maċedonja -Name[nb]=Makedonia -Name[nds]=Makedonien -Name[ne]=मेसिडोनिया -Name[nl]=Macedonië -Name[nn]=Makedonia -Name[oc]=Macedònian -Name[pa]=ਮੈਕਡੋਨੀਆ -Name[pt]=Macedónia -Name[pt_BR]=Macedônia -Name[ru]=Македония -Name[rw]=Masedoniya -Name[se]=Makedonia -Name[sk]=Macedónsko -Name[sl]=Makedonija -Name[sr]=Македонија -Name[sr@Latn]=Makedonija -Name[ss]=I-Macedonia -Name[sv]=Makedonien -Name[ta]=மாசிடோ னியா -Name[te]=మెసిడొనియా -Name[tg]=Мақдуниё -Name[th]=มาเซโดเนีย -Name[tr]=Makedonya -Name[tt]=Makedonia -Name[uk]=Македонія -Name[uz]=Makedoniya -Name[uz@cyrillic]=Македония -Name[ven]=Masedonia -Name[wa]=Macedoneye -Name[zh_CN]=马其顿 -Name[zh_TW]=馬其頓 Languages=mk Region=southeurope DecimalSymbol=, @@ -86,6 +15,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[mk]=%A %e. %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/ml/entry.desktop b/l10n/ml/entry.desktop index db9b639c3..b53812cf6 100644 --- a/l10n/ml/entry.desktop +++ b/l10n/ml/entry.desktop @@ -1,36 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Mali -Name[ar]=مالي -Name[be]=Малі -Name[bg]=Мали -Name[bn]=মালি -Name[el]=Μαλί -Name[eo]=Malio -Name[fa]=مالی -Name[ga]=Mailí -Name[he]=מאלי -Name[hi]=माली -Name[is]=Malí -Name[ja]=マリ -Name[ka]=მალი -Name[kk]=Мали -Name[km]=ម៉ាលី -Name[ko]=말리 -Name[lo]=ຈົດຫມາຍ -Name[mk]=Мали -Name[mn]=Мали -Name[ne]=माली -Name[pa]=ਮਾਲੀ -Name[ru]=Мали -Name[sr]=Мали -Name[ta]=மாலி -Name[te]=మాలి -Name[tg]=Молӣ -Name[th]=มาลี -Name[uk]=Малі -Name[uz@cyrillic]=Мали -Name[zh_CN]=马里 -Name[zh_TW]=馬利 Region=westafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mm/entry.desktop b/l10n/mm/entry.desktop index 2a064051c..9d1014ae9 100644 --- a/l10n/mm/entry.desktop +++ b/l10n/mm/entry.desktop @@ -1,53 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Myanmar -Name[ar]=ميانمار -Name[be]=М'янма -Name[bg]=Мианмар -Name[bn]=মিয়ানমার -Name[bs]=Mjanmar -Name[cy]=Mianmar -Name[da]=Burma -Name[de]=Burma (Myanmar) -Name[el]=Μιανμάρ -Name[eo]=Mjanmao -Name[es]=Birmania -Name[et]=Birma -Name[fa]=میانمار -Name[ga]=Maenmar -Name[he]=מינמר -Name[hi]=म्यनमार -Name[hr]=Mianmar -Name[is]=Mjanmar -Name[ja]=ミャンマー -Name[ka]=მიანმა -Name[kk]=Мьянма -Name[km]=មីយ៉ាន់ម៉ា -Name[ko]=미얀마 -Name[lo]=ຕົວຮງກພີື້ນທີ່ທຳງານ - K -Name[lv]=Mjanma -Name[mk]=Мијанмар -Name[mn]=Мянмар -Name[mt]=Mjanmar -Name[nds]=Myanmar (Birma) -Name[ne]=म्यान्मार -Name[pa]=ਮਿਆਂਮਾਰ -Name[ro]=Mianmar -Name[ru]=Мьянма -Name[sk]=Mjanmarsko -Name[sl]=Mjanmar -Name[sr]=Мијанмар -Name[sr@Latn]=Mijanmar -Name[ta]=மயன்மார் -Name[te]=మ్యాన్మార్ -Name[tg]=Миёнмор -Name[th]=เมียนมาร์ -Name[tt]=Mianmar -Name[uk]=М'янма -Name[uz@cyrillic]=Мянмар -Name[vi]=Miến Điện -Name[wa]=Birmaneye -Name[zh_CN]=缅甸 -Name[zh_TW]=緬甸 Region=southeastasia #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mn/entry.desktop b/l10n/mn/entry.desktop index f1973f68f..8e79bfd56 100644 --- a/l10n/mn/entry.desktop +++ b/l10n/mn/entry.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Mongolia -Name[af]=Mongolië -Name[ar]=مغوليا -Name[be]=Манголія -Name[bg]=Монголия -Name[bn]=মোঙ্গোলিয়া -Name[br]=Mongoli -Name[bs]=Mongolija -Name[ca]=Mongòlia -Name[cs]=Mongolsko -Name[csb]=Mòngòlskô -Name[da]=Mongoliet -Name[de]=Mongolei -Name[el]=Μογγολία -Name[eo]=Mongolio -Name[et]=Mongoolia -Name[fa]=مغولستان -Name[fr]=Mongolie -Name[fy]=Mongolië -Name[ga]=An Mhongóil -Name[gl]=Mongólia -Name[he]=מונגוליה -Name[hi]=मंगोलिया -Name[hr]=Mongolija -Name[hu]=Mongólia -Name[is]=Mongólía -Name[ja]=モンゴル -Name[ka]=მონღოლეთი -Name[kk]=Монғолия -Name[km]=ម៉ុងហ្គោលី -Name[ko]=몽골 -Name[lo]=ລອກອິນ -Name[lt]=Mongolija -Name[lv]=Mongolija -Name[mk]=Монголија -Name[mn]=МОНГОЛ -Name[mt]=Mongolja -Name[nds]=Mongolei -Name[ne]=मङ्गोलिया -Name[nl]=Mongolië -Name[pa]=ਮੰਗੋਲੀਆ -Name[pt]=Mongólia -Name[pt_BR]=Mongólia -Name[ru]=Монголия -Name[rw]=Mongoliya -Name[sk]=Mongolsko -Name[sl]=Mongolija -Name[sr]=Монголија -Name[sr@Latn]=Mongolija -Name[sv]=Mongoliet -Name[ta]=மாங்கோலியா -Name[te]=మంగొలియా -Name[tg]=Муғулистон -Name[th]=มองโกเลีย -Name[tr]=Moğolistan -Name[tt]=Moğolstan -Name[uk]=Монголія -Name[uz]=Mugʻiliston -Name[uz@cyrillic]=Муғилистон -Name[vi]=Mông Cổ -Name[wa]=Mongoleye -Name[zh_CN]=蒙古 -Name[zh_TW]=蒙古 Region=eastasia diff --git a/l10n/mo/entry.desktop b/l10n/mo/entry.desktop index 9639aade9..4a889fe8d 100644 --- a/l10n/mo/entry.desktop +++ b/l10n/mo/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Macau SAR(China) -Name[af]=Macau SAR (China) -Name[ar]=ماكاو -Name[be]=Макаў (Кітай) -Name[bg]=Макао (Китай) -Name[bn]=মাকাউ SAR(চীন) -Name[br]=Makav SAR(Sina) -Name[bs]=Makau SAR (Kina) -Name[ca]=Macau SAR(Xina) -Name[cs]=Macau SAR (Čína) -Name[csb]=Makao SAR (Chinë) -Name[da]=Macau SAR(Kina) -Name[de]=Macao SAR (China) -Name[el]=Μακάο SAR (Κίνα) -Name[eo]=Makao SAR(Ĉino) -Name[es]=Macao -Name[et]=Macau -Name[eu]=Macau SAR(Txina) -Name[fa]=منطقۀ صنعتی ویژۀ ماکائو )چین( -Name[fi]=Makao SAR(Kiina) -Name[fr]=Macao SAR (Chine) -Name[ga]=Macao SAR(An tSín) -Name[he]=מקאו SAR (סין) -Name[hr]=Makao SAR (Kina) -Name[hu]=Makaó (Kína) -Name[is]=Makaó (sjálfstjórnarhérað í Kína) -Name[it]=Macau SAR(Cina) -Name[ja]=マカオ (中国) -Name[ka]=მაკაო (ჩინეთი) -Name[kk]=Аомынь (Макао) -Name[km]=ម៉ាកាវ (ចិន) -Name[ko]=마카오 -Name[lt]=Macau SAR(Kinija) -Name[mk]=Макао САР(Кина) -Name[nb]=Macao SAR (Kina) -Name[nds]=Makao (SVR vun China) -Name[ne]=मकाउ SAR(चीन) -Name[nn]=Macao SAR (Kina) -Name[pa]=ਮੈਕਿਉ SAR(ਚੀਨ) -Name[pl]=Makao SAR (Chiny) -Name[pt_BR]=Macau (China) -Name[ro]=Macao SAR(China) -Name[ru]=Макао -Name[rw]=Makawu SAR (Ubushinwa) -Name[se]=Macau SAR (Kiinná) -Name[sk]=Macao (Čína) -Name[sl]=Macau SAR (Kitajska) -Name[sr]=SAR Macau (Кина) -Name[sr@Latn]=SAR Macau (Kina) -Name[sv]=Macao (Kina) -Name[ta]=Macau SAR(சீனா) -Name[te]=మకావు (చైనా) -Name[th]=มาเก๊า -Name[tt]=Makau (Çin) -Name[uk]=Macau SAR(Китай) -Name[uz]=Makau (Xitoy) -Name[uz@cyrillic]=Макау (Хитой) -Name[vi]=Macau (Trung Quốc) -Name[wa]=Macawo (Chine) -Name[zh_CN]=中国澳门特别行政区 -Name[zh_TW]=澳門 SAR(中國) Region=eastasia Languages=pt_PT,zh_CN DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/mq/entry.desktop b/l10n/mq/entry.desktop index 1ba79d501..87f1c8311 100644 --- a/l10n/mq/entry.desktop +++ b/l10n/mq/entry.desktop @@ -1,61 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Martinique -Name[ar]=مارتينيك -Name[be]=Мартынік -Name[bg]=Мартиника -Name[bn]=মার্টিনিক্ -Name[br]=Martinik -Name[bs]=Martinik -Name[ca]=Martinica -Name[cs]=Martinik -Name[csb]=Martinika -Name[cy]=Martin?c -Name[el]=Μαρτινίκα -Name[eo]=Martiniko -Name[es]=Martinica -Name[eu]=Martinika -Name[fa]=مارتینیک -Name[ga]=Martainíc -Name[gl]=Martinica -Name[he]=מרטיניק -Name[hi]=मार्टीनीक -Name[is]=Martiník -Name[it]=Martinica -Name[ja]=マルティニク -Name[ka]=მარტინიკე -Name[kk]=Мартиника -Name[km]=ម៉ារទីនីគ -Name[ko]=마르티니크 -Name[lo]=ເມົາລິ -Name[lt]=Martinika -Name[lv]=Martinika -Name[mk]=Мартиник -Name[mn]=Мартиники -Name[mt]=Martinik -Name[ne]=मार्टिनिक -Name[pa]=ਮਾਰਟੀਨਿਕਿਉ -Name[pl]=Martynika -Name[pt]=Martinica -Name[pt_BR]=Martinica -Name[ro]=Martinica -Name[ru]=Мартиника -Name[rw]=Maritinike -Name[sk]=Martinik -Name[sl]=Martinik -Name[sr]=Мартиник -Name[sr@Latn]=Martinik -Name[ta]=மார்தினிக்யு -Name[te]=మార్టినెక్ -Name[tg]=Мартиник -Name[th]=มาทินิค -Name[tr]=Martinik -Name[tt]=Martinik -Name[uk]=Мартиніка -Name[uz]=Martinika -Name[uz@cyrillic]=Мартиника -Name[wa]=Martinike -Name[zh_CN]=马提尼克 -Name[zh_TW]=馬提尼克 Region=caribbean Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mr/entry.desktop b/l10n/mr/entry.desktop index 72e8f9a91..93bd134bb 100644 --- a/l10n/mr/entry.desktop +++ b/l10n/mr/entry.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Mauritania -Name[af]=Mauritanië -Name[ar]=موريتانيا -Name[be]=Маўрытанія -Name[bg]=Мавритания -Name[bn]=মরিটানিয়া -Name[br]=Maouritani -Name[bs]=Mauritanija -Name[ca]=Mauritània -Name[cs]=Mauretánie -Name[csb]=Maùretańskô -Name[cy]=Mawritania -Name[da]=Mauretanien -Name[de]=Mauretanien -Name[el]=Μαυριτανία -Name[eo]=Maŭritanujo -Name[et]=Mauritaania -Name[fa]=موریتانی -Name[fr]=Mauritanie -Name[fy]=Mauritanië -Name[ga]=An Mháratáin -Name[gl]=Mauritánia -Name[he]=מאוריטניה -Name[hi]=मारीतानिया -Name[hr]=Mauritanija -Name[hu]=Mauritánia -Name[is]=Máritanía -Name[ja]=モーリタニア -Name[ka]=მავრიტანია -Name[kk]=Мавритания -Name[km]=ម៉ូរីតានី -Name[ko]=모리타니 -Name[lo]=ລິທົວເນີຍ -Name[lt]=Mauritanija -Name[lv]=Mauritānija -Name[mk]=Мавританија -Name[mn]=Мауритани -Name[mt]=Mawritanja -Name[nds]=Mauretanien -Name[ne]=माउरिटानिया -Name[nl]=Mauritanië -Name[pa]=ਮਾਉਰੀਟਨਿਆ -Name[pl]=Mauretania -Name[pt]=Mauritânia -Name[pt_BR]=Mauritânia -Name[ru]=Мавритания -Name[rw]=Moritaniya -Name[sk]=Mauritánia -Name[sl]=Mavretanija -Name[sr]=Мауританија -Name[sr@Latn]=Mauritanija -Name[sv]=Mauretanien -Name[ta]=மௌரிடானியா -Name[te]=మారీటానియా -Name[tg]=Мавритонӣ -Name[th]=มอริทาเนีย -Name[tr]=Mauritanya -Name[uk]=Мавританія -Name[uz]=Mavritaniya -Name[uz@cyrillic]=Мавритания -Name[wa]=Moritanreye -Name[zh_CN]=毛里塔尼亚 -Name[zh_TW]=茅利塔尼亞 Region=westafrica Languages=ar,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ms/entry.desktop b/l10n/ms/entry.desktop index 03c5f91bd..01f28f286 100644 --- a/l10n/ms/entry.desktop +++ b/l10n/ms/entry.desktop @@ -1,41 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Montserrat -Name[ar]=مونتسيرات -Name[be]=Мансар -Name[bg]=Монсерат -Name[bn]=মন্টসেরাট -Name[bs]=Monsera -Name[el]=Μοντσεράτ -Name[eo]=Moncerato -Name[fa]=مونتسرات -Name[ga]=Montsarat -Name[he]=מונטסרט -Name[hi]=मॉटसेरट -Name[it]=Monserrat -Name[ja]=モンセラット -Name[ka]=მონსერა -Name[kk]=Монсеррат -Name[km]=ម៉ុងសេរ៉ា -Name[ko]=몬테세라트 -Name[lo]=ຈໍພາບ -Name[lv]=Monserata -Name[mk]=Монсерат -Name[mn]=Монтсеррат -Name[ne]=मन्टसेराट -Name[pa]=ਮੋਨਟਸੀਰਾਟ -Name[ru]=Монтсеррат -Name[rw]=Monserati -Name[sr]=Монсерат -Name[sr@Latn]=Monserat -Name[ta]=மான்ட்செர்ரட் -Name[te]=మాంట్ సెరాట్ -Name[tg]=Мунтесирот -Name[th]=มอนต์เซอร์รัท -Name[uk]=Монтсеррат -Name[uz]=Monserrat -Name[uz@cyrillic]=Монцеррат -Name[zh_CN]=蒙特塞拉特 -Name[zh_TW]=蒙的塞拉特 Region=caribbean Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mt/entry.desktop b/l10n/mt/entry.desktop index 3d4061610..9d985f2c5 100644 --- a/l10n/mt/entry.desktop +++ b/l10n/mt/entry.desktop @@ -1,42 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Ramon Casha Name=Malta -Name[ar]=مالطة -Name[be]=Мальта -Name[bg]=Малта -Name[bn]=মলটা -Name[br]=Malt -Name[el]=Μάλτα -Name[eo]=Malto -Name[fa]=مالت -Name[fr]=Malte -Name[ga]=Málta -Name[he]=מלטה -Name[hi]=माल्टा -Name[hu]=Málta -Name[ja]=マルタ -Name[ka]=მალტა -Name[kk]=Мальта -Name[km]=ម៉ាល់តា -Name[ko]=몰타 -Name[lo]=ມອລຕາ -Name[mk]=Малта -Name[mn]=Малта -Name[ne]=माल्टा -Name[pa]=ਮਾਲਟਾ -Name[ru]=Мальта -Name[rw]=Malita -Name[sr]=Малта -Name[ss]=I-Malta -Name[ta]=மால்டா -Name[te]=మాల్టా -Name[tg]=Молет -Name[th]=มอลตา -Name[uk]=Мальта -Name[uz@cyrillic]=Малта -Name[wa]=Male -Name[zh_CN]=马耳他 -Name[zh_TW]=馬爾他 Region=southeurope Languages=mt,en_GB,en DecimalSymbol=. @@ -51,9 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[mt]=%A, %e ta' %B %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %B %Y -DateFormat[en]=%A %d %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/mu/entry.desktop b/l10n/mu/entry.desktop index 098f6706a..601a36c16 100644 --- a/l10n/mu/entry.desktop +++ b/l10n/mu/entry.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Mauritius -Name[ar]=موريشيوس -Name[be]=Маўрыцый -Name[bg]=Остров Мавриций -Name[bn]=মরিশাস -Name[br]=Mauris -Name[bs]=Mauricijus -Name[ca]=Maurici -Name[cs]=Mauricius -Name[cy]=Mawrisiws -Name[el]=Μαυρίκιος -Name[eo]=Maŭricio -Name[es]=Mauricio -Name[eu]=Maurizio -Name[fa]=جزیرۀ موریس -Name[fr]=Île Maurice -Name[ga]=Oileán Mhuirís -Name[gl]=Maurício -Name[he]=מאוריציוס -Name[hi]=मॉरीशस -Name[hr]=Mauricijus -Name[is]=Máritíus -Name[ja]=モーリシャス -Name[ka]=მაურიციუსი -Name[kk]=Маврикий -Name[km]=ម៉ូរីទុស -Name[ko]=모리셔스 -Name[lo]=ພາທິຊັ້ນ -Name[lv]=Maurīcija -Name[mk]=Маврициус -Name[mn]=Мавритус -Name[mt]=Mawriju -Name[ne]=मरिसस् -Name[pa]=ਮਾਉਰੀਟਿਸ -Name[pt]=Mauritânia -Name[pt_BR]=Ilhas Maurício -Name[ro]=Maurițius -Name[ru]=Маврикий -Name[rw]=Ibirwa bya Morise -Name[sk]=Maurícius -Name[sl]=Mavricij -Name[sr]=Маурицијус -Name[sr@Latn]=Mauricijus -Name[ta]=மௌரிடியஸ் -Name[te]=మారీషియస్ -Name[tg]=Мавритӣ -Name[th]=มอริเชียส -Name[tr]=Mauritus -Name[uk]=Маврикій -Name[uz]=Mavrikiy -Name[uz@cyrillic]=Маврикий -Name[wa]=Iye Môrice -Name[zh_CN]=毛里求斯 -Name[zh_TW]=毛里求斯 Region=southafrica Languages=en_GB,fr,hi #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mv/entry.desktop b/l10n/mv/entry.desktop index 8fc2ed3cc..fc6ca0f43 100644 --- a/l10n/mv/entry.desktop +++ b/l10n/mv/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Maldives -Name[ar]=جزر المالديف -Name[be]=Мальдывы -Name[bg]=Малдивски острови -Name[bn]=মালদ্বীপ -Name[br]=Inizi Maldiv -Name[bs]=Maldivi -Name[cs]=Maledivy -Name[csb]=Malediwë -Name[cy]=Ynysoedd y Mald?f -Name[da]=Maldiverne -Name[de]=Malediven -Name[el]=Μαλδίβες -Name[eo]=Maldivoj -Name[es]=Maldivas -Name[et]=Maldiivid -Name[eu]=Maldibak -Name[fa]=مالدیو -Name[fi]=Malediivit -Name[fy]=Malediven -Name[ga]=Na Maildiví -Name[gl]=Maldivas -Name[he]=מולדבה -Name[hi]=मालदीव -Name[hr]=Maldivi -Name[hu]=Maldív-szigetek -Name[id]=Maldiva -Name[is]=Maldíveyjar -Name[it]=Maldive -Name[ja]=モルディブ -Name[ka]=მალდივები -Name[kk]=Мальдив ар-ы -Name[km]=ម៉ាល់ឌីវ -Name[ko]=몰디브 -Name[lo]=ມັລດິສ -Name[lt]=Maldyvai -Name[lv]=Maldivu salas -Name[mk]=Малдиви -Name[mn]=Малдив -Name[nb]=Maldivene -Name[nds]=Malediven -Name[ne]=माल्दिभ्स -Name[nl]=Malediven -Name[nn]=Maldivane -Name[pa]=ਮਾਲਦੀਵ -Name[pl]=Malediwy -Name[pt]=Maldivas -Name[pt_BR]=Maldivas -Name[ro]=Maldive -Name[ru]=Мальдивские острова -Name[rw]=Malidive -Name[se]=Maldiivat -Name[sk]=Maldivy -Name[sl]=Maldiv -Name[sr]=Малдиви -Name[sr@Latn]=Maldivi -Name[sv]=Maldiverna -Name[ta]=மால்தீவுகள் -Name[te]=మాల్దీవులు -Name[tg]=Молдивӣ -Name[th]=มัลดิฟ -Name[tr]=Maldivler -Name[tt]=Maldivlar -Name[uk]=Мальдиви -Name[uz]=Maldiv Orollari -Name[uz@cyrillic]=Малдив Ороллари -Name[zh_CN]=马尔代夫 -Name[zh_TW]=馬爾地夫 Region=southasia Languages=ar,hi,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mw/entry.desktop b/l10n/mw/entry.desktop index c29c9eb62..9f190b898 100644 --- a/l10n/mw/entry.desktop +++ b/l10n/mw/entry.desktop @@ -1,43 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Malawi -Name[ar]=مالاوي -Name[be]=Малаві -Name[bg]=Малави -Name[bn]=মালাওয়ি -Name[bs]=Malavi -Name[el]=Μαλάουι -Name[eo]=Malavio -Name[fa]=مالاوی -Name[ga]=An Mhaláiv -Name[gl]=Malavi -Name[he]=מלאווי -Name[hi]=मलावी -Name[hr]=Malavi -Name[is]=Malaví -Name[ja]=マラウイ -Name[ka]=მალავი -Name[kk]=Малави -Name[km]=ម៉ាឡាវី -Name[ko]=말라위 -Name[lo]=ມອລຕາ -Name[lv]=Malavi -Name[mk]=Малави -Name[mn]=Малави -Name[ne]=मलावी -Name[pa]=ਮਾਲਾਵੀ -Name[ru]=Малави -Name[sr]=Малави -Name[sr@Latn]=Malavi -Name[ta]=மலவி -Name[te]=మలావి -Name[tg]=Моловӣ -Name[th]=มาลาวี -Name[tr]=Malavi -Name[uk]=Малаві -Name[uz]=Malavi -Name[uz@cyrillic]=Малави -Name[zh_CN]=马拉维 -Name[zh_TW]=馬拉威 Region=southafrica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mx/entry.desktop b/l10n/mx/entry.desktop index 1751a13c9..e6566e879 100644 --- a/l10n/mx/entry.desktop +++ b/l10n/mx/entry.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Mexico -Name[af]=Meksiko -Name[ar]=المكسيك -Name[az]=Meksika -Name[be]=Мексіка -Name[bg]=Мексико -Name[bn]=মেক্সিকো -Name[br]=Mec'hiko -Name[bs]=Meksiko -Name[ca]=Mèxic -Name[cs]=Mexiko -Name[csb]=Meksyk -Name[cy]=Mecsico -Name[de]=Mexiko -Name[el]=Μεξικό -Name[eo]=Meksiko -Name[es]=México -Name[et]=Mehhiko -Name[eu]=Mexiko -Name[fa]=مکزیک -Name[fi]=Meksiko -Name[fo]=Meksiko -Name[fr]=Mexique -Name[ga]=Meicsiceo -Name[gl]=México -Name[he]=מקסיקו -Name[hi]=मेक्सिको -Name[hr]=Meksiko -Name[hu]=Mexikó -Name[id]=Meksiko -Name[is]=Mexíkó -Name[it]=Messico -Name[ja]=メキシコ -Name[ka]=მექსიკა -Name[kk]=Мексика -Name[km]=ម៉ិចស៊ិក -Name[ko]=멕시코 -Name[lo]=ເມັກຊີໂກ -Name[lt]=Meksika -Name[lv]=Meksika -Name[mk]=Мексико -Name[mn]=Мексико -Name[mt]=Messiku -Name[nds]=Mexiko -Name[ne]=मेक्सिको -Name[oc]=Mèxic -Name[pa]=ਮੈਕਸਿਕੋ -Name[pl]=Meksyk -Name[pt]=México -Name[pt_BR]=México -Name[ro]=Mexic -Name[ru]=Мексика -Name[rw]=Megizike -Name[sk]=Mexiko -Name[sl]=Mehika -Name[sr]=Мексико -Name[sr@Latn]=Meksiko -Name[ss]=I-Mexico -Name[ta]=மெக்சிகோ -Name[te]=మెక్సికొ -Name[tg]=Мексико -Name[th]=เม็กซิโก -Name[tr]=Meksika -Name[tt]=Meksiko -Name[uk]=Мексика -Name[uz]=Meksika -Name[uz@cyrillic]=Мексика -Name[vi]=Mêhicô -Name[wa]=Mecsike -Name[zh_CN]=墨西哥 -Name[zh_TW]=墨西哥 Region=northamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -84,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/my/entry.desktop b/l10n/my/entry.desktop index 4c8de0442..3d6ee24fe 100644 --- a/l10n/my/entry.desktop +++ b/l10n/my/entry.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Malaysia -Name[af]=Malysië -Name[ar]=ماليزيا -Name[be]=Малайзія -Name[bg]=Малайзия -Name[bn]=মালয়েশিয়া -Name[br]=Malezia -Name[bs]=Malezija -Name[ca]=Malàsia -Name[cs]=Malajsie -Name[csb]=Malezëjô -Name[cy]=Maleisia -Name[el]=Μαλαισία -Name[eo]=Malajzio -Name[es]=Malasia -Name[et]=Malaisia -Name[eu]=Malasia -Name[fa]=مالزی -Name[fi]=Malesia -Name[fr]=Malaisie -Name[fy]=Maleisië -Name[ga]=An Mhalaeisia -Name[gl]=Malásia -Name[he]=מלזיה -Name[hi]=मलेशिया -Name[hr]=Malezija -Name[hu]=Malajzia -Name[is]=Malasía -Name[ja]=マレーシア -Name[ka]=მალაიზია -Name[kk]=Малайзия -Name[km]=ម៉ាឡេស៊ី -Name[ko]=말레이시아 -Name[lo]=ມອລຕາ -Name[lt]=Malaizija -Name[lv]=Malaizija -Name[mk]=Малезија -Name[mn]=Малайз -Name[mt]=Malażja -Name[ne]=मलेसिया -Name[nl]=Maleisië -Name[pa]=ਮਲੇਸ਼ੀਆ -Name[pl]=Malezja -Name[pt]=Malásia -Name[pt_BR]=Malásia -Name[ro]=Malaezia -Name[ru]=Малайзия -Name[rw]=Maleziya -Name[sk]=Malajzia -Name[sl]=Malezija -Name[sr]=Малезија -Name[sr@Latn]=Malezija -Name[ta]=மலேசியா -Name[te]=మలెషియా -Name[tg]=Малайзӣ -Name[th]=มาเลเซีย -Name[tr]=Malezya -Name[uk]=Малайзія -Name[uz]=Malayziya -Name[uz@cyrillic]=Малайзия -Name[wa]=Malaizeye -Name[zh_CN]=马来西亚 -Name[zh_TW]=馬來西亞 Region=southeastasia Languages=my,zh_CN,ta,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/mz/entry.desktop b/l10n/mz/entry.desktop index f940cc86e..2c31be537 100644 --- a/l10n/mz/entry.desktop +++ b/l10n/mz/entry.desktop @@ -1,69 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Mozambique -Name[af]=Mosambiek -Name[ar]=موزمبيق -Name[be]=Мазамбік -Name[bg]=Мозамбик -Name[bn]=মোজামবিক -Name[br]=Mozambik -Name[bs]=Mozambik -Name[ca]=Moçambic -Name[cs]=Mozambik -Name[csb]=Mòzambik -Name[cy]=Mosamb?c -Name[el]=Μοζαμβίκη -Name[eo]=Mozambiko -Name[et]=Mosambiik -Name[eu]=Mozanbike -Name[fa]=موزامبیک -Name[fi]=Mosambik -Name[ga]=Mósaimbíc -Name[he]=מוזמביק -Name[hi]=मोज़ाम्बीक -Name[hr]=Mozambik -Name[hu]=Mozambik -Name[id]=Mozambik -Name[is]=Mósambík -Name[it]=Mozambico -Name[ja]=モザンビーク -Name[ka]=მოზამბიკი -Name[kk]=Мозамбик -Name[km]=ម៉ូហ្សាំប៊ិក -Name[ko]=모잠비크 -Name[lo]=ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ -Name[lt]=Mozambikas -Name[lv]=Mozambika -Name[mk]=Мозамбик -Name[mn]=Мозамбайк -Name[mt]=Możambik -Name[nb]=Mosambik -Name[nds]=Mosambik -Name[ne]=मोजाम्बिक -Name[nn]=Mosambik -Name[pa]=ਮੋਜ਼ਾਨਬਿਕਿਉ -Name[pl]=Mozambik -Name[pt]=Moçambique -Name[pt_BR]=Moçambique -Name[ro]=Mozambic -Name[ru]=Мозамбик -Name[se]=Mosambik -Name[sk]=Mozambik -Name[sl]=Mozambik -Name[sr]=Мозамбик -Name[sr@Latn]=Mozambik -Name[sv]=Moçambique -Name[ta]=மோசாம்பிக் -Name[te]=మొజాంబిక్ -Name[tg]=Мозамбик -Name[th]=โมแซมบิก -Name[tr]=Mozambik -Name[tt]=Mozambik -Name[uk]=Мозамбік -Name[uz]=Mozambik -Name[uz@cyrillic]=Мозамбик -Name[wa]=Mozambike -Name[zh_CN]=莫桑比克 -Name[zh_TW]=莫三比克 Region=southafrica Languages=pt #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/na/entry.desktop b/l10n/na/entry.desktop index f63d62f76..3522a045e 100644 --- a/l10n/na/entry.desktop +++ b/l10n/na/entry.desktop @@ -1,61 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Namibia -Name[af]=Namibië -Name[ar]=ناميبيا -Name[be]=Намібія -Name[bg]=Намибия -Name[bn]=নামিবিয়া -Name[br]=Namibi -Name[bs]=Namibija -Name[ca]=Namíbia -Name[cs]=Namíbie -Name[csb]=Namibijô -Name[el]=Ναμίμπια -Name[eo]=Namibio -Name[et]=Namiibia -Name[fa]=نامیبیا -Name[fr]=Namibie -Name[fy]=Namibië -Name[ga]=An Namaib -Name[gl]=Namíbia -Name[he]=נמיביה -Name[hi]=नामीबिया -Name[hr]=Namibija -Name[hu]=Namíbia -Name[is]=Namibía -Name[ja]=ナミビア -Name[ka]=ნამიბია -Name[kk]=Намибия -Name[km]=ណាមីប៊ី -Name[ko]=나미비아 -Name[lo]=ຈາໄມກາ -Name[lt]=Namibija -Name[lv]=Namībija -Name[mk]=Намибија -Name[mn]=Намиби -Name[mt]=Namibja -Name[ne]=नामिबिया -Name[nl]=Namibië -Name[pa]=ਨਾਮੀਬੀਆ -Name[pt]=Namíbia -Name[pt_BR]=Namíbia -Name[ru]=Намибия -Name[rw]=Namibiya -Name[sk]=Namíbia -Name[sl]=Namibija -Name[sr]=Намибија -Name[sr@Latn]=Namibija -Name[ta]=நாமிபியா -Name[te]=నమిబియా -Name[tg]=Намибиё -Name[th]=นามิเบีย -Name[tr]=Namibya -Name[uk]=Намібія -Name[uz]=Namibiya -Name[uz@cyrillic]=Намибия -Name[wa]=Namibeye -Name[zh_CN]=纳米比亚 -Name[zh_TW]=那米比亞 Region=southafrica Languages=af,de,en_GB DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/nc/entry.desktop b/l10n/nc/entry.desktop index d5a4b2980..37bb7d7b1 100644 --- a/l10n/nc/entry.desktop +++ b/l10n/nc/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=New Caledonia -Name[af]=Nuwe Caledonië -Name[ar]=كاليدونيا الجديدة -Name[be]=Новая Каледонія -Name[bg]=Нова Каледония -Name[bn]=নিউ ক্যালিডোনিয়া -Name[br]=Kaledoni-nevez -Name[bs]=Nova Kaledonija -Name[ca]=Nova Caledònia -Name[cs]=Nová Kaledonie -Name[csb]=Nowô Kaledońskô -Name[cy]=Caledonia Newydd -Name[da]=Ny Caledonien -Name[de]=Neukaledonien -Name[el]=Νέα Καληδονία -Name[eo]=Nov-Kaledonio -Name[es]=Nueva Caledonia -Name[et]=Uus-Kaledoonia -Name[eu]=Kaledonia Berria -Name[fa]=کالدونی جدید -Name[fi]=Uusi-Kaledonia -Name[fr]=Nouvelle Calédonie -Name[fy]=Nij Caledonië -Name[ga]=An Nua-Chaladóin -Name[gl]=Nova Caledónia -Name[he]=קלדוניה החדשה -Name[hi]=न्यू केलेदूनिया -Name[hr]=Nova Kaledonija -Name[hu]=Új-Kaledónia -Name[is]=Nýja-Kaledónía -Name[it]=Nuova Caledonia -Name[ja]=ニューカレドニア -Name[ka]=ახალი კალედონია -Name[kk]=Жаңа Каледония -Name[km]=នូវែលកាលេដូនី -Name[ko]=뉴 칼레도니아 -Name[lo]=ມາເຊໂດເນີຍ -Name[lt]=Naujoji Kaledonija -Name[lv]=Jaunkaledonija -Name[mk]=Нова Каледонија -Name[mn]=Шинэ каледони -Name[mt]=Kaledonja Ġdida -Name[nb]=Ny-Caledonia -Name[nds]=Nieg Kaledonien -Name[ne]=न्यू क्यालेडोनिया -Name[nl]=Nieuw Caledonië -Name[nn]=Ny-Caledonia -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨਾ -Name[pl]=Nowa Kaledonia -Name[pt]=Nova Caledónia -Name[pt_BR]=Nova Caledônia -Name[ro]=Noua Caledonie -Name[ru]=Новая Каледония -Name[rw]=Kaledoniya -Name[se]=Ođđa Kaledonia -Name[sk]=Nová Kaledónia -Name[sl]=Nova Kaledonija -Name[sr]=Нова Каледонија -Name[sr@Latn]=Nova Kaledonija -Name[sv]=Nya Caledonien -Name[ta]=நியூ கலடோனியா -Name[te]=న్యు కలిడొనియా -Name[tg]=Каледонияи Нав -Name[th]=นิวคาเลโดเนีย -Name[tr]=Yeni Kaledonya -Name[tt]=Yaña Kaledonia -Name[uk]=Нова Каледонія -Name[uz]=Yangi Kaledoniya -Name[uz@cyrillic]=Янги Каледония -Name[vi]=Caledonia Mới -Name[wa]=Nouve Caledonreye -Name[zh_CN]=新喀里多尼亚 -Name[zh_TW]=新喀里多尼亞 Region=oceania Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ne/entry.desktop b/l10n/ne/entry.desktop index d57ed894e..bec3f3097 100644 --- a/l10n/ne/entry.desktop +++ b/l10n/ne/entry.desktop @@ -1,48 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Niger -Name[ar]=النيجر -Name[be]=Нігер -Name[bg]=Нигер -Name[bn]=নাইজের -Name[br]=Nijer -Name[ca]=Níger -Name[el]=Νίγηρας -Name[eo]=Niĝero -Name[fa]=نیجر -Name[fi]=Nigeria -Name[ga]=An Nígir -Name[gl]=Níxer -Name[he]=ניג'ר -Name[hi]=निगर -Name[is]=Níger -Name[ja]=ニジェール -Name[ka]=ნიგერია -Name[kk]=Нигер -Name[km]=នីហ្សេរ -Name[ko]=니제르 -Name[lo]=ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ -Name[lv]=Nigēra -Name[mk]=Нигер -Name[mn]=Нигер -Name[mt]=Niġer -Name[ne]=नाइजर -Name[pa]=ਨਿਜੀਰ -Name[pt]=Nigéria -Name[pt_BR]=Nigéria -Name[ru]=Нигер -Name[rw]=Nijeri -Name[sk]=Nigéria -Name[sr]=Нигер -Name[ta]=நிஜர் -Name[te]=నైజర్ -Name[tg]=Нигерӣ -Name[th]=ไนเจอร์ -Name[tr]=Nijerya -Name[uk]=Нігер -Name[uz@cyrillic]=Нигер -Name[wa]=Nidjer -Name[zh_CN]=尼日尔 -Name[zh_TW]=尼日 Region=westafrica Languages=fr,ar #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/nf/entry.desktop b/l10n/nf/entry.desktop index 84f7bc847..50a568b9b 100644 --- a/l10n/nf/entry.desktop +++ b/l10n/nf/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Norfolk Island -Name[af]=Norfolk Eiland -Name[ar]=جزيرة نورفولك -Name[be]=Выспа Норфалк -Name[bg]=Остров Норфолк -Name[bn]=নরফোক দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Enez Norfolk -Name[bs]=Norfolk ostrvo -Name[ca]=Illa Norfolk -Name[csb]=Òstrowë Norfolk -Name[cy]=Ynys Norffolc -Name[da]=Norfolk-øerne (Australien) -Name[de]=Norfolk-Insel -Name[el]=Νήσος Νόρφοκ -Name[eo]=Norfolkinsulo -Name[es]=Isla Norfolk -Name[et]=Norfolki saar -Name[eu]=Norfok Irla -Name[fa]=جزیرۀ نورفولک -Name[fi]=Norfolkinsaari -Name[fr]=Île Norfolk -Name[fy]=Norfolk Eilân -Name[ga]=Oileán Norfolc -Name[gl]=Illa Norfolk -Name[he]=איי נורפולק -Name[hi]=नॉरफाक आइलैंड -Name[hr]=Otok Norfolk -Name[hu]=Norfolk-szigetek -Name[is]=Norfolkeyja -Name[it]=Isola Norfolk -Name[ja]=ノーフォーク島 -Name[ka]=ნორფოლკის კუნძული -Name[kk]=Норфолк аралы -Name[km]=កោះ​ណរហ្វក -Name[ko]=노퍽 제도 -Name[lo]=ໂປແລນ -Name[lt]=Norfolko sala -Name[lv]=Norfolka -Name[mk]=Норфолшки Остров -Name[mn]=Norfolk арлууд -Name[mt]=Gżira ta' Norfolk -Name[nb]=Norfolkøya -Name[nds]=Norfolk-Eiland -Name[ne]=नर्फल्क आइसल्याण्ड -Name[nl]=Norfolk Eiland -Name[nn]=Norfolkøya -Name[pa]=ਨੋਰਫੋਲਕ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Norfolk -Name[pt]=Ilha Norfolk -Name[pt_BR]=Ilhas Norfolk -Name[ro]=Insulele Norfolk -Name[ru]=Остров Норфолк -Name[rw]=Ikirwa cya Norufolika -Name[se]=Norfolksuolu -Name[sk]=Norfolk -Name[sl]=Otok Norfolk -Name[sr]=Норфолкшко острво -Name[sr@Latn]=Norfolkško ostrvo -Name[sv]=Norfolkön -Name[ta]=நார்போக் தீவு -Name[te]=నార్ఫొక్ ద్విపం -Name[tg]=Ҷазираи Нурфолк -Name[th]=เกาะนอร์ฟอล์ค -Name[tr]=Norfolk Adaları -Name[tt]=Norfolk Utrawları -Name[uk]=Острів Норфолк -Name[uz]=Norfolk Oroli -Name[uz@cyrillic]=Норфолк Ороли -Name[vi]=Đảo Norfolk -Name[wa]=Iye di Norfolk -Name[zh_CN]=诺福克岛 -Name[zh_TW]=諾福克島 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ng/entry.desktop b/l10n/ng/entry.desktop index ed41d2b58..6af71202e 100644 --- a/l10n/ng/entry.desktop +++ b/l10n/ng/entry.desktop @@ -1,59 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Nigeria -Name[af]=Nigerië -Name[ar]=نيجيريا -Name[be]=Нігерыя -Name[bg]=Нигерия -Name[bn]=নাইজেরিয়া -Name[br]=Nijeria -Name[bs]=Nigerija -Name[ca]=Nigèria -Name[cs]=Nigérie -Name[csb]=Nigerijô -Name[el]=Νιγηρία -Name[eo]=Niĝerio -Name[et]=Nigeeria -Name[fa]=نیجریه -Name[fr]=Nigéria -Name[ga]=An Nigéir -Name[gl]=Nixéria -Name[he]=ניגריה -Name[hi]=नाइजीरिया -Name[hr]=Nigerija -Name[hu]=Nigéria -Name[is]=Nígería -Name[ja]=ナイジェリア -Name[ka]=ნიგერია -Name[kk]=Нигерия -Name[km]=នីហ្សេរីយ៉ា -Name[ko]=나이지리아 -Name[lo]=ບັນແກເລີຍ -Name[lt]=Nigerija -Name[lv]=Nigērija -Name[mk]=Нигерија -Name[mn]=Нигери -Name[mt]=Niġerja -Name[ne]=नाइजेरिया -Name[pa]=ਨੀਜੀਰਿਆ -Name[pt]=Nigéria -Name[pt_BR]=Nigéria -Name[ru]=Нигерия -Name[rw]=Nigeriya -Name[sk]=Nigéria -Name[sl]=Nigerija -Name[sr]=Нигерија -Name[sr@Latn]=Nigerija -Name[ta]=நிஜேரியா -Name[te]=నైజీరియా -Name[tg]=Нигерӣ -Name[th]=ไนจีเรีย -Name[tr]=Nijerya -Name[uk]=Нігерія -Name[uz]=Nigeriya -Name[uz@cyrillic]=Нигерия -Name[wa]=Nidjeria -Name[zh_CN]=尼日利亚 -Name[zh_TW]=奈及利亞 Region=westafrica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ni/entry.desktop b/l10n/ni/entry.desktop index 27c575afa..e01512d8b 100644 --- a/l10n/ni/entry.desktop +++ b/l10n/ni/entry.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Nicaragua -Name[af]=Nikaragua -Name[ar]=نيكاراغوا -Name[be]=Нікарагуа -Name[bg]=Никарагуа -Name[bn]=নিকারাগুয়া -Name[br]=Nikwaraga -Name[bs]=Nikaragva -Name[cs]=Nikaragua -Name[csb]=Nikaragua -Name[cy]=Nicaragwa -Name[el]=Νικαράγουα -Name[eo]=Nikaragvo -Name[et]=Nikaraagua -Name[eu]=Nikaragua -Name[fa]=نیکاراگوئه -Name[fi]=Nikaragua -Name[fo]=Nikaragua -Name[ga]=Nicearagua -Name[he]=ניקרגווה -Name[hi]=निकारागुआ -Name[hr]=Nikaragva -Name[id]=Nikaragua -Name[is]=Níkaragva -Name[ja]=ニカラグア -Name[ka]=ნიკარაგუა -Name[kk]=Никарагуа -Name[km]=នីការ៉ាហ្គ័រ -Name[ko]=니카라과 -Name[lo]=ປາລາກກວຍ -Name[lt]=Nikaragva -Name[lv]=Nikaragva -Name[mk]=Никарагва -Name[mn]=Никрагуа -Name[mt]=Nikaragwa -Name[ne]=निकारागुआ -Name[pa]=ਨਿਕਾਰਗੁਆ -Name[pl]=Nikaragua -Name[pt]=Nicarágua -Name[pt_BR]=Nicarágua -Name[ru]=Никарагуа -Name[rw]=Nikaragwa -Name[sk]=Nikaragua -Name[sl]=Nikaragva -Name[sr]=Никарагва -Name[sr@Latn]=Nikaragva -Name[ss]=I-Nicaragua -Name[ta]=நிகராகுவே -Name[te]=నికరాగువా -Name[tg]=Никарагуа -Name[th]=นิคารากัว -Name[tr]=Nikaragua -Name[tt]=Nikaragua -Name[uk]=Нікарагуа -Name[uz]=Nikaragua -Name[uz@cyrillic]=Никарагуа -Name[wa]=Nicaragwa -Name[zh_CN]=尼加拉瓜 -Name[zh_TW]=尼加拉瓜 Region=centralamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -72,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%A, %e de %B de %Y DateFormatShort=%d-%m-%y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/nl/entry.desktop b/l10n/nl/entry.desktop index a2461285f..799dc941a 100644 --- a/l10n/nl/entry.desktop +++ b/l10n/nl/entry.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Rinse de Vries Name=Netherlands -Name[af]=Nederland -Name[ar]=هولندا -Name[az]=Hollandiya -Name[be]=Нідэрланды -Name[bg]=Холандия -Name[bn]=হল্যাণ্ড -Name[br]=Izelvroioù -Name[bs]=Nizozemska -Name[ca]=Holanda -Name[cs]=Nizozemí -Name[csb]=Néderlandzkô -Name[cy]=Yr Iseldiroedd -Name[da]=Holland -Name[de]=Niederlande -Name[el]=Κάτω Χώρες -Name[eo]=Nederlando -Name[es]=Países Bajos -Name[et]=Holland -Name[eu]=Holanda -Name[fa]=هلند -Name[fi]=Alankomaat -Name[fo]=Háland -Name[fr]=Pays bas -Name[fy]=Nederlân -Name[ga]=An Ísiltír -Name[gl]=Países Baixos -Name[he]=הולנד -Name[hi]=नीदरलैंड्स -Name[hr]=Nizozemska -Name[hu]=Hollandia -Name[id]=Belanda -Name[is]=Holland -Name[it]=Paesi Bassi -Name[ja]=オランダ -Name[ka]=ჰოლანდია -Name[kk]=Нидерланды -Name[km]=ហុល្លង់ -Name[ko]=네덜란드 -Name[lo]=ເນເທີແລນ์ -Name[lt]=Olandija -Name[lv]=Nīderlande -Name[mk]=Холандија -Name[mn]=Недерланд -Name[nb]=Nederland -Name[nds]=Nedderlannen -Name[ne]=नेदरल्याण्ड -Name[nl]=Nederland -Name[nn]=Nederland -Name[oc]=Holanda -Name[pa]=ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ -Name[pl]=Holandia -Name[pt]=Holanda -Name[pt_BR]=Holanda -Name[ro]=Olanda -Name[ru]=Нидерланды -Name[rw]=Ubuholandi -Name[se]=Hollánda -Name[sk]=Holandsko -Name[sl]=Nizozemska -Name[sr]=Холандија -Name[sr@Latn]=Holandija -Name[ss]=I-Netherlands -Name[sv]=Nederländerna -Name[ta]=நெதர்லாந்து -Name[te]=నెదర్లెండ్స్ -Name[tg]=Ҳуланд -Name[th]=เนเธอร์แลนด์ -Name[tr]=Hollanda -Name[tt]=Niderlandlar -Name[uk]=Голландія -Name[uz]=Niderlandlar -Name[uz@cyrillic]=Нидерландлар -Name[vi]=Hà Lan -Name[wa]=Bas Payis -Name[zh_CN]=荷兰 -Name[zh_TW]=荷蘭 Region=westeurope Languages=nl DecimalSymbol=, @@ -91,9 +15,7 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[nl]=%A %e %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 PageSize=0 diff --git a/l10n/no/entry.desktop b/l10n/no/entry.desktop index 0ed3f8ae6..14409bdfd 100644 --- a/l10n/no/entry.desktop +++ b/l10n/no/entry.desktop @@ -1,88 +1,11 @@ [KCM Locale] Author=Hans Petter Bieker Name=Norway -Name[af]=Noorweë -Name[ar]=النرويج -Name[az]=Norveç -Name[be]=Нарвегія -Name[bg]=Норвегия -Name[bn]=নরওয়ে -Name[br]=Norvegia -Name[bs]=Norveška -Name[ca]=Noruega -Name[cs]=Norsko -Name[csb]=Norweskô -Name[cy]=Norwy -Name[da]=Norge -Name[de]=Norwegen -Name[el]=Νορβηγία -Name[eo]=Norvegio -Name[es]=Noruega -Name[et]=Norra -Name[eu]=Norvegia -Name[fa]=نروژ -Name[fi]=Norja -Name[fo]=Norra -Name[fr]=Norvège -Name[fy]=Noorwegen -Name[ga]=An Iorua -Name[gl]=Noruega -Name[he]=נורבגיה -Name[hi]=नार्वे -Name[hr]=Norveška -Name[hu]=Norvégia -Name[id]=Norwegia -Name[is]=Noregur -Name[it]=Norvegia -Name[ja]=ノルウェー -Name[ka]=ნორვეგია -Name[kk]=Норвегия -Name[km]=ន័រវែស -Name[ko]=노르웨이 -Name[lo]=ນໍເວ -Name[lt]=Norvegija -Name[lv]=Norvēģija -Name[mk]=Норвешка -Name[mn]=Норвеги -Name[mt]=Norveġja -Name[nb]=Norge -Name[nds]=Norwegen -Name[ne]=नर्वे -Name[nl]=Noorwegen -Name[nn]=Noreg -Name[oc]=Noruega -Name[pa]=ਨਾਰਵੇ -Name[pl]=Norwegia -Name[pt]=Noruega -Name[pt_BR]=Noruega -Name[ro]=Norvegia -Name[ru]=Норвегия -Name[rw]=Noruveje -Name[se]=Norga -Name[sk]=Nórsko -Name[sl]=Norveška -Name[sr]=Норвешка -Name[sr@Latn]=Norveška -Name[ss]=I-Norway -Name[sv]=Norge -Name[ta]=நார்வே -Name[te]=నార్వె -Name[tg]=Норвегӣ -Name[th]=นอร์เวย์ -Name[tr]=Norveç -Name[uk]=Норвегія -Name[uz]=Norvegiya -Name[uz@cyrillic]=Норвегия -Name[vi]=Na Uy -Name[wa]=Norvedje -Name[zh_CN]=挪威 -Name[zh_TW]=挪威 Region=northeurope Languages=nb,nn,se DecimalSymbol=, ThousandsSeparator=$0 $0 CurrencySymbol=kr -CurrencySymbol[se]=ru MonetaryDecimalSymbol=, MonetaryThousandsSeparator=$0 $0 PositiveSign= @@ -92,12 +15,7 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[nb]=%A %e. %B %Y -DateFormat[nn]=%A %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y -DateFormat[se]=%A, %B %e. b. %Y DateFormatShort=%e.%n.%Y -DateFormatShort[se]=%Y-%m-%d TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 PageSize=0 diff --git a/l10n/northafrica.desktop b/l10n/northafrica.desktop index 131cbdd72..54d42f396 100644 --- a/l10n/northafrica.desktop +++ b/l10n/northafrica.desktop @@ -1,73 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Africa, Northern -Name[af]=Afrika, Noord -Name[ar]=أفريقيا، الشمالية -Name[be]=Паўночная Афрыка -Name[bg]=Северна Африка -Name[bn]=আফ্রিকা, উত্তর -Name[br]=Afrika, Norzh -Name[bs]=Afrika, Sjeverna -Name[ca]=Àfrica del Nord -Name[cs]=Afrika, Severní -Name[csb]=Nordowô Afrika -Name[cy]=Affrica, Gogledd -Name[da]=Nordafrika -Name[de]=Afrika, Nördliches -Name[el]=Αφρική, Βόρεια -Name[eo]=Afriko norda -Name[es]=África del Norte -Name[et]=Põhja-Aafrika -Name[eu]=Ipar Afrika -Name[fa]=آفریقای شمالی -Name[fi]=Pohjoisamerikka -Name[fr]=Afrique du nord -Name[fy]=Afrika, Noard -Name[ga]=An Afraic Thuaidh -Name[gl]=África, Norte -Name[he]=אמריקה, צפון -Name[hi]=उत्तरी अफ्रीका -Name[hr]=Afrika, sjeverna -Name[hu]=Észak-Afrika -Name[id]=Africa, Utara -Name[is]=Afríka, Norður-Afríka -Name[it]=Africa settentrionale -Name[ja]=北アフリカ -Name[ka]=აფრიკა, ჩრდილოეთი -Name[kk]=Солтүстік Африка -Name[km]=អាហ្វ្រិក​ខាង​ជើង -Name[ko]=북아프리카 -Name[lt]=Afrika, Šiaurės -Name[lv]=Ziemeļāfrika -Name[mk]=Северна Африка -Name[mt]=Afrika ta' Fuq -Name[nb]=Nord-Afrika -Name[nds]=Afrika, Noord- -Name[ne]=उत्तर आफ्रिका -Name[nl]=Afrika, Noord -Name[nn]=Nord-Afrika -Name[pa]=ਅਫਰੀਕਾ, ਉੱਤਰੀ -Name[pl]=Afryka Północna -Name[pt]=África, Norte -Name[pt_BR]=Norte da África -Name[ro]=Africa de Nord -Name[ru]=Северная Африка -Name[rw]=Afurika, Y'Amajyaruguru -Name[se]=Davvi-Afrihká -Name[sk]=Afrika, Severná -Name[sl]=Afrika, Severna -Name[sr]=Африка, северна -Name[sr@Latn]=Afrika, severna -Name[sv]=Afrika, nord -Name[ta]=ஆப்பிரிக்கா, வடக்கு -Name[te]=ఉత్తర ఆఫ్రికా -Name[tg]=Африқои, Шимолӣ -Name[th]=แอฟริกาเหนือ -Name[tr]=Kuzey Afrika -Name[tt]=Afrika, Tönyaq -Name[uk]=Африка, північна -Name[uz]=Afrika, Shimoliy -Name[uz@cyrillic]=Африка, Шимолий -Name[vi]=Bắc Phi -Name[wa]=Afrike bijhrece -Name[zh_CN]=北非 -Name[zh_TW]=非洲,北部 diff --git a/l10n/northamerica.desktop b/l10n/northamerica.desktop index 13e656365..3668aa13a 100644 --- a/l10n/northamerica.desktop +++ b/l10n/northamerica.desktop @@ -1,83 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=America, North -Name[af]=Amerika, Noord -Name[ar]=أمريكا الشمالية -Name[az]=Şimali Amerika -Name[be]=Паўночная Амерыка -Name[bg]=Северна Америка -Name[bn]=আমেরিকা, উত্তর -Name[br]=Amerika, Norzh -Name[bs]=Amerika, Sjeverna -Name[ca]=Amèrica, nord -Name[cs]=Amerika, Severní -Name[csb]=Nordowô Amerika -Name[cy]=America, Gogledd -Name[da]=Nordamerika -Name[de]=Amerika, Nördliches -Name[el]=Αμερική, Βόρεια -Name[eo]=Ameriko norda -Name[es]=América del Norte -Name[et]=Põhja-Ameerika -Name[eu]=Ipar Amerika -Name[fa]=آمریکای شمالی -Name[fi]=Amerikka, Pohjoinen -Name[fo]=Norðuramerika -Name[fr]=Amérique du nord -Name[fy]=Amerika, Noard -Name[ga]=Meiriceá Thuaidh -Name[gl]=América do Norte -Name[he]=אמריקה, צפון -Name[hi]=अमेरिका, उत्तरी -Name[hr]=Amerika, sjeverna -Name[hu]=Észak-Amerika -Name[id]=Amerika, Utara -Name[is]=Ameríka, Norður-Ameríka -Name[it]=America settentrionale -Name[ja]=北アメリカ -Name[ka]=ამერიკა, ჩრდილოეთი -Name[kk]=Солтүстік Америка -Name[km]=អាមេរិក​ខាង​ជើង -Name[ko]=북아메리카 -Name[lo]=ອາເມລິກາເຫນື -Name[lt]=Amerika, Šiaurės -Name[lv]=Ziemeļamerika -Name[mk]=Северна Америка -Name[mn]=Америк, Умард -Name[mt]=Amerika ta' Fuq -Name[nb]=Nord-Amerika -Name[nds]=Amerika, Noord- -Name[ne]=उत्तर अमेरिका -Name[nl]=Amerika, Noord -Name[nn]=Nord-Amerika -Name[nso]=Lebowa la America -Name[oc]=Amèrica, nord -Name[pa]=ਅਮਰੀਕਾ, ਉੱਤਰੀ -Name[pl]=Ameryka Północna -Name[pt]=América do Norte -Name[pt_BR]=América do Norte -Name[ro]=America de Nord -Name[ru]=Северная Америка -Name[rw]=Amerika, Amajyaruguru -Name[se]=Davvi-Amerihká -Name[sk]=Amerika, Severná -Name[sl]=Amerika, Severna -Name[sr]=Америка, северна -Name[sr@Latn]=Amerika, severna -Name[ss]=I-America, North -Name[sv]=Amerika, nord -Name[ta]=அமெரிக்கா, வடக்கு -Name[te]=ఉత్తర అమెరికా -Name[tg]=Амрико, Шимолӣ -Name[th]=อเมริกาเหนือ -Name[tr]=Kuzey Amerika -Name[tt]=Amerika, Tönyaq -Name[uk]=Америка, Північна -Name[uz]=Amerika, Shimoliy -Name[uz@cyrillic]=Америка, Шимолий -Name[ven]=Amerika, Sananga -Name[vi]=Bắc Mĩ -Name[wa]=Amerike bijhrece -Name[xh]=Melika, Mntla -Name[zh_CN]=北美 -Name[zh_TW]=美洲,北部 -Name[zu]=Melika, Inyakatho diff --git a/l10n/northeurope.desktop b/l10n/northeurope.desktop index def43f9c3..e492a560d 100644 --- a/l10n/northeurope.desktop +++ b/l10n/northeurope.desktop @@ -1,83 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Europe, Northern -Name[af]=Europa, Noordelike -Name[ar]=شمال أوروبا -Name[az]=Şimali Avropa -Name[be]=Паўночная Еўропа -Name[bg]=Северна Европа -Name[bn]=ইউরোপ, উত্তর -Name[br]=Europa, Norzh -Name[bs]=Evropa, Sjeverna -Name[ca]=Europa, del nord -Name[cs]=Evropa, Severní -Name[csb]=Nordowô Eùropa -Name[cy]=Ewrop, Gogledd -Name[da]=Nordeuropa -Name[de]=Europa, Nördliches -Name[el]=Ευρώπη, Βόρεια -Name[eo]=Eŭropo norda -Name[es]=Norte de Europa -Name[et]=Põhja-Euroopa -Name[eu]=Ipar Europa -Name[fa]=اروپای شمالی -Name[fi]=Eurooppa, Pohjoinen -Name[fo]=Norðureuropa -Name[fr]=Europe du nord -Name[fy]=Europa, Noard -Name[ga]=An Eoraip, Tuaisceart -Name[gl]=Europa Septentrional -Name[he]=אירופה, צפון -Name[hi]=यूरोप, उत्तरी -Name[hr]=Europa, sjeverna -Name[hu]=Észak-Európa -Name[id]=Eropa, Utara -Name[is]=Evrópa, Norður-Evrópa -Name[it]=Europa settentrionale -Name[ja]=北ヨーロッパ -Name[ka]=ევროპა, ჩრდილოეთი -Name[kk]=Солтүстік Еуропа -Name[km]=អឺរ៉ុប​ខាង​ជើង -Name[ko]=북유럽 -Name[lo]=ຍຸໂລບເຫນືອ -Name[lt]=Europa, Šiaurės -Name[lv]=Ziemeļeiropa -Name[mk]=Северна Европа -Name[mn]=Европ, Умард -Name[mt]=Ewropa ta' Fuq -Name[nb]=Nord-Europa -Name[nds]=Europa, Noord- -Name[ne]=उत्तर यूरोप -Name[nl]=Europa, Noord -Name[nn]=Nord-Europa -Name[nso]=Lebowa la Europa -Name[oc]=Europa dèu nord -Name[pa]=ਯੂਰਪ, ਉੱਤਰੀ -Name[pl]=Europa Północna -Name[pt]=Europa (Norte) -Name[pt_BR]=Europa setentrional -Name[ro]=Europa de Nord -Name[ru]=Северная Европа -Name[rw]=Uburayi, Bw'Amajyaruguru -Name[se]=Davvi-Eurohpa -Name[sk]=Európa, Severná -Name[sl]=Evropa, Severna -Name[sr]=Европа, северна -Name[sr@Latn]=Evropa, severna -Name[ss]=I-Europe, Northern -Name[sv]=Europa, norra -Name[ta]=ஐரோப்பா, வடக்கு -Name[te]=ఉత్తర ఐరొపా -Name[tg]=Авруппо, Шимолӣ -Name[th]=ยุโรปตอนเหนือ -Name[tr]=Kuzey Avrupa -Name[tt]=Awrupı, Tönyaq -Name[uk]=Європа, Північна -Name[uz]=Yevropa, Shimoliy -Name[uz@cyrillic]=Европа, Шимолий -Name[ven]=Yuropa, Sananga -Name[vi]=Bắc Âu -Name[wa]=Urope bijhrece -Name[xh]=Yurophu, Esemantla -Name[zh_CN]=北欧 -Name[zh_TW]=歐洲,北部 -Name[zu]=Europe, Inyakatho diff --git a/l10n/np/entry.desktop b/l10n/np/entry.desktop index 112cc3fb4..4ab411185 100644 --- a/l10n/np/entry.desktop +++ b/l10n/np/entry.desktop @@ -1,42 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Nepal -Name[ar]=نيبال -Name[be]=Непал -Name[bg]=Непал -Name[bn]=নেপাল -Name[cs]=Nepál -Name[el]=Νεπάλ -Name[eo]=Nepalo -Name[fa]=نپال -Name[fr]=Népal -Name[ga]=Neipeal -Name[he]=נפאל -Name[hi]=नेपाल -Name[hu]=Nepál -Name[ja]=ネパール -Name[ka]=ნეპალი -Name[kk]=Непал -Name[km]=នេប៉ាល់ -Name[ko]=네팔 -Name[lo]=ເວນດາ -Name[lt]=Nepalas -Name[lv]=Nepāla -Name[mk]=Непал -Name[mn]=Непал -Name[ne]=नेपाल -Name[pa]=ਨੇਪਾਲ -Name[ru]=Непал -Name[rw]=Nepali -Name[sk]=Nepál -Name[sr]=Непал -Name[ta]=நேபாளம் -Name[te]=నెపాల్ -Name[tg]=Нипол -Name[th]=เนปาล -Name[uk]=Непал -Name[uz@cyrillic]=Непал -Name[zh_CN]=尼泊尔 -Name[zh_TW]=尼泊爾 Region=southasia Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/nr/entry.desktop b/l10n/nr/entry.desktop index b103b6058..8dbdcad49 100644 --- a/l10n/nr/entry.desktop +++ b/l10n/nr/entry.desktop @@ -1,42 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Nauru -Name[ar]=ناورو -Name[be]=Науру -Name[bg]=Науру -Name[bn]=নাউরু -Name[br]=Naurueg -Name[cy]=Nawrw -Name[el]=Ναουρού -Name[eo]=Naŭro -Name[fa]=نائورو -Name[fi]=Naurusaaret -Name[ga]=Nárúis -Name[he]=נאורו -Name[hi]=नौरू -Name[is]=Nárú -Name[ja]=ナウル -Name[ka]=ნაურუ -Name[kk]=Науру -Name[km]=ណូរូ -Name[ko]=나우루 -Name[lo]=ປາລາກກວຍ -Name[mk]=Науру -Name[mn]=Науру -Name[mt]=Nawru -Name[ne]=नाउरू -Name[pa]=ਨਾਉਰੂ -Name[ru]=Науру -Name[rw]=Ikinawuru -Name[sr]=Науру -Name[ta]=நௌரு -Name[te]=నౌరు -Name[tg]=Науру -Name[th]=นาวรู -Name[uk]=Науру -Name[uz@cyrillic]=Науру -Name[wa]=Nawouro -Name[zh_CN]=瑙鲁 -Name[zh_TW]=諾魯 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/nu/entry.desktop b/l10n/nu/entry.desktop index 5c1afe384..467ffbff4 100644 --- a/l10n/nu/entry.desktop +++ b/l10n/nu/entry.desktop @@ -1,40 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Niue -Name[af]=Nieu -Name[ar]=نيوي -Name[be]=Нюэ -Name[bg]=Ниуе -Name[bn]=নিউই -Name[cy]=Niwe -Name[el]=Νιούε -Name[eo]=Niuo -Name[fa]=نیوئه -Name[he]=ניווה -Name[hi]=नियू -Name[ja]=ニウエ -Name[ka]=ნიუე -Name[kk]=Ниуэ -Name[km]=នីវ -Name[ko]=니우에 -Name[lo]=ເນ໊ຕ -Name[mk]=Није -Name[mn]=Ниуе -Name[mt]=Niwe -Name[ne]=निउ -Name[pa]=ਨੀਉਈ -Name[ru]=Ниуе -Name[sr]=Ниуе -Name[ta]=நீயு -Name[te]=నియు -Name[tg]=Ниу -Name[th]=นิอุเอ -Name[tr]=Nive -Name[tt]=Niu -Name[uk]=Ніуе -Name[uz@cyrillic]=Ниуе -Name[wa]=Niuwé -Name[zh_CN]=纽埃 -Name[zh_TW]=紐鄂島 Region=oceania Languages=es #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/nz/entry.desktop b/l10n/nz/entry.desktop index 5c83811e4..d11c0df09 100644 --- a/l10n/nz/entry.desktop +++ b/l10n/nz/entry.desktop @@ -1,78 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Corrin Lakeland Name=New Zealand -Name[af]=Nuwe Seeland -Name[ar]=نيوزيلاندا -Name[az]=Yeni Zellandiya -Name[be]=Новая Зеландыя -Name[bg]=Нова Зеландия -Name[bn]=নিউজিল্যাণ্ড -Name[br]=Zeland nevez -Name[bs]=Novi Zeland -Name[ca]=Nova Zelanda -Name[cs]=Nový Zéland -Name[csb]=Nowô Zelandzkô -Name[cy]=Seland Newydd -Name[de]=Neuseeland -Name[el]=Νέα Ζηλανδία -Name[eo]=Nov-Zelando -Name[es]=Nueva Zelanda -Name[et]=Uus-Meremaa -Name[eu]=Zelanda Berria -Name[fa]=زلاندنو -Name[fi]=Uusi-Seelanti -Name[fo]=Nýsæland -Name[fr]=Nouvelle Zélande -Name[fy]=Nij Seelân -Name[ga]=An Nua-Shéalainn -Name[gl]=Nova Celándia -Name[he]=ניו זילנד -Name[hi]=न्यूजीलैंड -Name[hr]=Novi Zeland -Name[hu]=Új-Zéland -Name[id]=Selandia Baru -Name[is]=Nýja-Sjáland -Name[it]=Nuova Zelanda -Name[ja]=ニュージーランド -Name[ka]=ახალი ზელანდია -Name[kk]=Жаңа Зеландия -Name[km]=នូវែលហ្សេឡង់ -Name[ko]=뉴질랜드 -Name[lo]=ນີວຊີແລນ -Name[lt]=Naujoji Zelandija -Name[lv]=JaunZēlande -Name[mk]=Нов Зеланд -Name[mn]=Шинэ зеаланд -Name[nds]=Nieg Seeland -Name[ne]=न्युजील्याण्ड -Name[nl]=Nieuw Zeeland -Name[oc]=Navera Zelanda -Name[pa]=ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ -Name[pl]=Nowa Zelandia -Name[pt]=Nova Zelândia -Name[pt_BR]=Nova Zelândia -Name[ro]=Noua Zeelandă -Name[ru]=Новая Зеландия -Name[rw]=Nuveli Zelande -Name[se]=Ođđa Zealánda -Name[sk]=Nový Zéland -Name[sl]=Nova Zelandija -Name[sr]=Нови Зеланд -Name[sr@Latn]=Novi Zeland -Name[ss]=I-New Zealand -Name[sv]=Nya Zeeland -Name[ta]=நியூசிலாந்து -Name[te]=న్యుజీలాండ్ -Name[tg]=Зилонди Нав -Name[th]=นิวซีแลนด์ -Name[tr]=Yeni Zelanda -Name[tt]=Yaña Zealand -Name[uk]=Нова Зеландія -Name[uz]=Yangi Zelandiya -Name[uz@cyrillic]=Янги Зеландия -Name[wa]=Nouve Zelande -Name[zh_CN]=新西兰 -Name[zh_TW]=紐西蘭 Region=oceania Languages=en_GB,mi #DecimalSymbol= @@ -87,10 +15,6 @@ FracDigits=2 #NegativePrefixCurrencySymbol= #PositiveMonetarySignPosition= #NegativeMonetarySignPosition= -DateFormat[en_GB]=%a, %d %b %Y -DateFormat[en_US]=%a, %d %b %Y -DateFormat[mi]=%a, %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y #TimeFormat= #WeekStartDay= diff --git a/l10n/oceania.desktop b/l10n/oceania.desktop index 59bf578b9..21401ec49 100644 --- a/l10n/oceania.desktop +++ b/l10n/oceania.desktop @@ -1,65 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Oceania -Name[af]=Oseanië -Name[ar]=أوقيانيا -Name[be]=Акіянія -Name[bg]=Океания -Name[bn]=ওশানিয়া -Name[br]=Oseani -Name[bs]=Okeanija -Name[cs]=Oceánie -Name[csb]=Òceanijô -Name[cy]=Ynysoedd y De -Name[da]=Oceanien -Name[de]=Ozeanien -Name[el]=Ωκεανία -Name[eo]=Oceanio -Name[es]=Oceanía -Name[et]=Okeaania -Name[eu]=Ozeania -Name[fa]=اقیانوسیه -Name[fi]=Oseania -Name[fr]=Océanie -Name[fy]=Oceanië -Name[ga]=An Aigéine -Name[he]=אוקיאניה -Name[hi]=ओसेनिया -Name[hr]=Oceanija -Name[hu]=Óceánia -Name[id]=Oseania -Name[is]=Eyjaálfa -Name[ja]=オセアニア -Name[ka]=ოკეანია -Name[kk]=Океания -Name[ko]=오세아니아 -Name[lo]=ມາເຊໂດເນີຍ -Name[lt]=Okeanija -Name[lv]=Okeānija -Name[mk]=Океанија -Name[mn]=Номхон далай -Name[mt]=Oċeanja -Name[nds]=Ozeaanien -Name[ne]=ओसानिया -Name[nl]=Oceanië -Name[pa]=ਓਸ਼ਨੀਆ -Name[pt]=Oceânia -Name[ru]=Океания -Name[rw]=Oseyaniya -Name[sk]=Oceánia -Name[sl]=Oceanija -Name[sr]=Океанија -Name[sr@Latn]=Okeanija -Name[sv]=Oceanien -Name[ta]=ஒசெனியா -Name[te]=ఓసియానియా -Name[tg]=Оқёнусӣ -Name[th]=โอเชียเนีย -Name[tr]=Okyanusya -Name[tt]=Okeania -Name[uk]=Океанія -Name[uz]=Okeaniya -Name[uz@cyrillic]=Океания -Name[vi]=Châu Đại Dương -Name[wa]=Oceyaneye -Name[zh_CN]=大洋洲 -Name[zh_TW]=大洋洲 diff --git a/l10n/om/entry.desktop b/l10n/om/entry.desktop index 1c9d4902e..03905ce78 100644 --- a/l10n/om/entry.desktop +++ b/l10n/om/entry.desktop @@ -1,51 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Oman -Name[ar]=عُمان -Name[be]=Аман -Name[bg]=Оман -Name[bn]=ওমান -Name[cs]=Omán -Name[csb]=Òman -Name[el]=Ομάν -Name[eo]=Omano -Name[es]=Omán -Name[et]=Omaan -Name[fa]=عمان -Name[gl]=Omán -Name[he]=עומן -Name[hi]=ओमन -Name[hu]=Omán -Name[is]=Óman -Name[ja]=オマーン -Name[ka]=ომანი -Name[kk]=Оман -Name[km]=អូម៉ង់ -Name[ko]=오만 -Name[lo]=ເຍີຍລະມັນ -Name[lt]=Omanas -Name[lv]=Omāna -Name[mk]=Оман -Name[mn]=Оман -Name[ne]=ओमान -Name[pa]=ਓਮਾਨ -Name[pt]=Omã -Name[pt_BR]=Omã -Name[ru]=Оман -Name[rw]=Omani -Name[sk]=Omán -Name[sr]=Оман -Name[ss]=I-Oman -Name[ta]=ஓமன் -Name[te]=ఒమాన్ -Name[tg]=Оман -Name[th]=โอมาน -Name[tr]=Umman -Name[uk]=Оман -Name[uz]=Ummon -Name[uz@cyrillic]=Уммон -Name[xh]= Oman -Name[zh_CN]=阿曼 -Name[zh_TW]=阿曼 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/pa/entry.desktop b/l10n/pa/entry.desktop index 5122d5b16..a226e43da 100644 --- a/l10n/pa/entry.desktop +++ b/l10n/pa/entry.desktop @@ -1,40 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Panama -Name[ar]=بنما -Name[be]=Панама -Name[bg]=Панама -Name[bn]=পানামা -Name[ca]=Panamà -Name[el]=Παναμάς -Name[eo]=Panamo -Name[es]=Panamá -Name[fa]=پاناما -Name[gl]=Panamá -Name[he]=פנמה -Name[hi]=पनामा -Name[ja]=パナマ -Name[ka]=პანამა -Name[kk]=Панама -Name[km]=ប៉ាណាម៉ា -Name[ko]=파나마 -Name[lo]=ປານາມາ -Name[mk]=Панама -Name[mn]=Панама -Name[ne]=पानामा -Name[pa]=ਪੈਨਾਮਾ -Name[pt]=Panamá -Name[pt_BR]=Panamá -Name[ru]=Панама -Name[sr]=Панама -Name[ss]=I-Panama -Name[ta]=பனாமா -Name[te]=పనమా -Name[tg]=Панама -Name[th]=ปานามา -Name[uk]=Панама -Name[uz@cyrillic]=Панама -Name[zh_CN]=巴拿马 -Name[zh_TW]=巴拿馬 Region=centralamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -49,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/pe/entry.desktop b/l10n/pe/entry.desktop index e5de36841..bb89699ec 100644 --- a/l10n/pe/entry.desktop +++ b/l10n/pe/entry.desktop @@ -1,47 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Peru -Name[ar]=البيرو -Name[be]=Перу -Name[bg]=Перу -Name[bn]=পেরু -Name[br]=Perou -Name[ca]=Perú -Name[cy]=Periw -Name[el]=Περού -Name[eo]=Peruo -Name[es]=Perú -Name[et]=Peruu -Name[fa]=پرو -Name[fr]=Pérou -Name[ga]=Peiriú -Name[gl]=Perú -Name[he]=פרו -Name[hi]=पेरू -Name[is]=Perú -Name[it]=Perù -Name[ja]=ペルー -Name[ka]=პერუ -Name[kk]=Перу -Name[km]=ប៉េរូ -Name[ko]=페루 -Name[lo]=ເປລູ -Name[mk]=Перу -Name[mn]=Перу -Name[ne]=पेरू -Name[oc]=Pero -Name[pa]=ਪੇਰੂ -Name[ru]=Перу -Name[sr]=Перу -Name[ss]=I-Peru -Name[ta]=பெரு -Name[te]=పెరు -Name[tg]=Перу -Name[th]=เปรู -Name[uk]=Перу -Name[uz@cyrillic]=Перу -Name[wa]=Perou -Name[zh_CN]=秘鲁 -Name[zh_TW]=秘魯 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -56,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/pf/entry.desktop b/l10n/pf/entry.desktop index 921d30d77..732dac7ce 100644 --- a/l10n/pf/entry.desktop +++ b/l10n/pf/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=French Polynesia -Name[af]=Fraans Polynesië -Name[ar]=بولينيزيا الفرنسية -Name[be]=Французская Палінезія -Name[bg]=Полинезия -Name[bn]=ফরাসী পলিনেশিয়া -Name[br]=Polinezi galleg -Name[bs]=Francuska Polinezija -Name[ca]=Polinèsia francessa -Name[cs]=Francouzská Polynésie -Name[csb]=Francëskô Pòlinezëjô -Name[cy]=Polynesia Ffrengig -Name[da]=Fransk Polynesien -Name[de]=Französisch Polynesien -Name[el]=Γαλλική Πολυνησία -Name[eo]=Franca Polinezio -Name[es]=Polinesia Francesa -Name[et]=Prantsuse Polüneesia -Name[eu]=Polinesia Frantziarra -Name[fa]=پلی‌نزی فرانسوی -Name[fi]=Ranskan Polynesia -Name[fr]=Polynésie française -Name[fy]=Frânsk Polinesië -Name[ga]=Polainéis na Fraince -Name[gl]=Polinésia Francesa -Name[he]=פולינזיה הצרפתית -Name[hi]=फ्रेंच पॉलीनेसिया -Name[hr]=Francuska Polinezija -Name[hu]=Francia-Polinézia -Name[is]=Franska Pólýnesía -Name[it]=Polinesia Francese -Name[ja]=仏領ポリネシア -Name[ka]=საფრანგეთის პოლინეზია -Name[kk]=Францияның Полинезиясы -Name[km]=ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង -Name[ko]=프랑스령 폴리네시아 -Name[lo]=ຝຣັ່ງເສດ -Name[lt]=Prancūzų Polinezija -Name[lv]=Franču Polinēzija -Name[mk]=Француска Полинезија -Name[mn]=Франц полинеси -Name[mt]=Polineżja Franċiża -Name[nb]=Fransk Polynesia -Name[nds]=Franzöösch Polynesien -Name[ne]=फ्रेन्च पोलिनेसिया -Name[nl]=Frans Polinesië -Name[nn]=Fransk Polynesia -Name[pa]=ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਂਸੀਆ -Name[pl]=Polinezja Francuska -Name[pt]=Polinésia Francesa -Name[pt_BR]=Polinésia Francesa -Name[ro]=Polinezia Franceză -Name[ru]=Французская Полинезия -Name[rw]=Polinesiya Mfaransa -Name[se]=Fránskkalaš Polynesia -Name[sk]=Francúzska Polynézia -Name[sl]=Francoska Polinezija -Name[sr]=Француска Полинезија -Name[sr@Latn]=Francuska Polinezija -Name[sv]=Franska Polynesien -Name[ta]=பிரன்சு போலினேசியா -Name[te]=ఫ్రెంచి పాలినెషియా -Name[tg]=Пулинезияи Фаронса -Name[th]=ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย -Name[tr]=Fransız Polinezyası -Name[tt]=Frans Polinesia -Name[uk]=Французька Полінезія -Name[uz]=Fransuz Polineziya -Name[uz@cyrillic]=Француз Полинезия -Name[vi]=Polynesia thuộc Pháp -Name[wa]=Polinezeye francesse -Name[zh_CN]=法属波利尼西亚 -Name[zh_TW]=法屬波利尼西亞 Region=oceania Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/pg/entry.desktop b/l10n/pg/entry.desktop index aaf2e671a..3ea314528 100644 --- a/l10n/pg/entry.desktop +++ b/l10n/pg/entry.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Papua New Guinea -Name[ar]=بابوا غينيا الجديدة -Name[az]=Papua Yeni Gvineya -Name[be]=Папуа–Новая Гвінея -Name[bg]=Папуа Нова Гвинея -Name[bn]=পাপুয়া নিউ গিনি -Name[br]=Papouazi Gine Nevez -Name[bs]=Papua Nova Gvineja -Name[ca]=Papua Nova Guinea -Name[cs]=Papua - Nová Guinea -Name[csb]=Papua Nowô Gwinea -Name[cy]=Papwa Gini Newydd -Name[de]=Papua Neu-Guinea -Name[el]=Παπούα Νέα Γουινέα -Name[eo]=Papuo-Nov-Gvineo -Name[es]=Papúa Nueva Guinea -Name[et]=Paapua Uus-Guinea -Name[eu]=Papua Ginea Berria -Name[fa]=گینه نو پاپوا -Name[fi]=Papua-Uusi-Guinea -Name[fr]=Papouasie-Nouvelle-Guinée -Name[fy]=Papua Nij Guinea -Name[ga]=Nua-Ghuine Phapua -Name[gl]=Papúa Nova Guiné -Name[he]=פפואה ניו גיני -Name[hi]=पापुआ न्यू गियाना -Name[hr]=Papua Nova Gvineja -Name[hu]=Pápua Új-Guinea -Name[id]=Papua Nugini -Name[is]=Papúa Nýja-Gínea -Name[it]=Papua Nuova Guinea -Name[ja]=パプアニューギニア -Name[ka]=პაპუა ახალი გვინეა -Name[kk]=Папуа - Жаңа Гвинея -Name[km]=ប៉ាពូញូវហ្គីណេ -Name[ko]=파푸아뉴기니 -Name[lo]=ເທົາອ່ອນ -Name[lt]=Papua Naujoji Gvinėja -Name[lv]=Papua Jaungvineja -Name[mk]=Папуа Нова Гвинеја -Name[mn]=Папуа шинэ Гуйнеа -Name[mt]=Papwa Ginea -Name[nb]=Papua Ny-Guinea -Name[nds]=Papua-Niegguinea -Name[ne]=पपुआ न्यू गिनी -Name[nn]=Papua Ny-Guinea -Name[pa]=ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਆ -Name[pl]=Papua Nowa Gwinea -Name[pt]=Papua Nova Guiné -Name[pt_BR]=Papua Nova Guiné -Name[ro]=Papua Noua Guinee -Name[ru]=Папуа-Новая Гвинея -Name[rw]=Papuwa Gineya Nshya -Name[se]=Papua Ođđa-Guinea -Name[sk]=Papua-Nová Guinea -Name[sl]=Papua Nova Gvineja -Name[sr]=Папуа Нова Гвинеја -Name[sr@Latn]=Papua Nova Gvineja -Name[sv]=Papua Nya Guinea -Name[ta]=பாப்பா நியூ ஜினியா -Name[te]=పాపువా న్యు గుయ్నియ -Name[tg]=Папуа Гвинеияи Нав -Name[th]=ปาปัวนิวกินี -Name[tr]=Papua Yeni Gine -Name[tt]=Papua Yaña Guinea -Name[uk]=Папуа Нова Гвінея -Name[uz]=Papua Yangi Gvineya -Name[uz@cyrillic]=Папуа Янги Гвинея -Name[wa]=Papouwazeye Nouve Guinêye -Name[zh_CN]=巴布亚新几内亚 -Name[zh_TW]=巴布紐幾內亞 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ph/entry.desktop b/l10n/ph/entry.desktop index ff9756081..ecc078822 100644 --- a/l10n/ph/entry.desktop +++ b/l10n/ph/entry.desktop @@ -1,77 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Philippines -Name[af]=Fillipyne -Name[ar]=الفلبين -Name[az]=Fillipinlər -Name[be]=Філіпіны -Name[bg]=Филипини -Name[bn]=ফিলিপিনস -Name[br]=Filipin -Name[bs]=Filipini -Name[ca]=Filipines -Name[cs]=Filipíny -Name[csb]=Filipinë -Name[cy]=Ynysoedd Y Philipinau -Name[da]=Filippinerne -Name[de]=Philippinen -Name[el]=Φιλιππίνες -Name[eo]=Filipinoj -Name[es]=Filipinas -Name[et]=Filipiinid -Name[eu]=Filipinak -Name[fa]=فیلیپین -Name[fi]=Filippiinit -Name[fy]=Filippijnen -Name[ga]=Na hOileáin Fhilipíneacha -Name[gl]=Filipinas -Name[he]=פיליפינים -Name[hi]=फिलिप्पीन्स -Name[hr]=Filipini -Name[hu]=Fülöp-szigetek -Name[id]=Filipina -Name[is]=Filippseyjar -Name[it]=Filippine -Name[ja]=フィリピン -Name[ka]=ფილიპინები -Name[kk]=Филиппин -Name[km]=ហ្វ៊ីលីពីន -Name[ko]=필리핀 -Name[lo]=ອາລະປະໂຫຍດ -Name[lt]=Filipinai -Name[lv]=Filipīnas -Name[mk]=Филипини -Name[mn]=Плиппин -Name[mt]=Filippini -Name[nb]=Filippinene -Name[nds]=Philippinen -Name[ne]=फिलिपिन्स -Name[nl]=Filippijnen -Name[nn]=Filippinane -Name[pa]=ਫਿਲੀਪੀਨਜ਼ -Name[pl]=Filipiny -Name[pt]=Filipinas -Name[pt_BR]=Filipinas -Name[ro]=Filipine -Name[ru]=Филиппины -Name[rw]=Filipine -Name[se]=Filippiinat -Name[sk]=Filipíny -Name[sl]=Filipini -Name[sr]=Филипини -Name[sr@Latn]=Filipini -Name[sv]=Filippinerna -Name[ta]=பிலிப்பைன்ஸ் -Name[te]=ఫిలిపీన్స్ -Name[tg]=Филипин -Name[th]=ฟิลิปปินส์ -Name[tr]=Filipinler -Name[tt]=Filippinnär -Name[uk]=Філіппіни -Name[uz]=Filippin -Name[uz@cyrillic]=Филиппин -Name[wa]=Filipenes -Name[zh_CN]=菲律宾 -Name[zh_TW]=菲律賓 Region=southeastasia Languages=en_GB DecimalSymbol=. @@ -86,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=0 -DateFormat[en_GB]=%A, %B %e, %Y DateFormatShort=%n/%e/%Y TimeFormat=%l:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/pk/entry.desktop b/l10n/pk/entry.desktop index 735c6e78c..1c79dda04 100644 --- a/l10n/pk/entry.desktop +++ b/l10n/pk/entry.desktop @@ -1,49 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Pakistan -Name[ar]=باكستان -Name[be]=Пакістан -Name[bg]=Пакистан -Name[bn]=পাকিস্তান -Name[ca]=Paquistà -Name[cs]=Pákistán -Name[csb]=Pakistón -Name[cy]=Pacistan -Name[el]=Πακιστάν -Name[eo]=Pakistano -Name[es]=Pakistán -Name[fa]=پاکستان -Name[ga]=An Phacastáin -Name[gl]=Paquistán -Name[he]=פאקיסטן -Name[hi]=पाकिस्तान -Name[hu]=Pakisztán -Name[ja]=パキスタン -Name[ka]=პაკისტანი -Name[kk]=Пәкістан -Name[km]=ប៉ាគីស្ថាន -Name[ko]=파키스탄 -Name[lo]=ລງບ -Name[lt]=Pakistanas -Name[lv]=Pakistāna -Name[mk]=Пакистан -Name[mn]=Пакистан -Name[ne]=पाकिस्तान -Name[pa]=ਪਾਕਿਸਤਾਨ -Name[pt]=Paquistão -Name[pt_BR]=Paquistão -Name[ru]=Пакистан -Name[rw]=Pakisitani -Name[sr]=Пакистан -Name[ta]=பாகிஸ்தான் -Name[te]=పాకిస్థాన్ -Name[tg]=Покистон -Name[th]=ปากีสถาน -Name[tt]=Päqstan -Name[uk]=Пакистан -Name[uz]=Pokiston -Name[uz@cyrillic]=Покистон -Name[zh_CN]=巴基斯坦 -Name[zh_TW]=巴基斯坦 Region=southasia Languages=ur,en,en_GB,en_US CurrencySymbol=Rs. diff --git a/l10n/pl/entry.desktop b/l10n/pl/entry.desktop index bb36a1b47..2d31e0aa6 100644 --- a/l10n/pl/entry.desktop +++ b/l10n/pl/entry.desktop @@ -1,82 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Poland -Name[ar]=بولندا -Name[az]=Polşa -Name[be]=Польшча -Name[bg]=Полша -Name[bn]=পোল্যাণ্ড -Name[br]=Polonia -Name[bs]=Poljska -Name[ca]=Polònia -Name[cs]=Polsko -Name[csb]=Pòlskô -Name[cy]=Gwlad Pwyl -Name[da]=Polen -Name[de]=Polen -Name[el]=Πολωνία -Name[eo]=Pollando -Name[es]=Polonia -Name[et]=Poola -Name[eu]=Polonia -Name[fa]=لهستان -Name[fi]=Puola -Name[fo]=Pólland -Name[fr]=Pologne -Name[fy]=Polen -Name[ga]=An Pholainn -Name[gl]=Polónia -Name[he]=פולין -Name[hi]=पोलैंड -Name[hr]=Poljska -Name[hu]=Lengyelország -Name[id]=Polandia -Name[is]=Pólland -Name[it]=Polonia -Name[ja]=ポーランド -Name[ka]=პოლონეთი -Name[kk]=Польша -Name[km]=ប៉ូឡូញ -Name[ko]=폴란드 -Name[lo]=ໂປແລນ -Name[lt]=Lenkija -Name[lv]=Polija -Name[mk]=Полска -Name[mn]=Польш -Name[mt]=Polonja -Name[nb]=Polen -Name[nds]=Polen -Name[ne]=पोल्याण्ड -Name[nl]=Polen -Name[nn]=Polen -Name[oc]=Polònia -Name[pa]=ਪੋਲੈਂਡ -Name[pl]=Polska -Name[pt]=Polónia -Name[pt_BR]=Polônia -Name[ro]=Polonia -Name[ru]=Польша -Name[rw]=Polonye -Name[se]=Polska -Name[sk]=Poľsko -Name[sl]=Poljska -Name[sr]=Пољска -Name[sr@Latn]=Poljska -Name[ss]=I-Poland -Name[sv]=Polen -Name[ta]=போலாந்து -Name[te]=పోలాండ్ -Name[tg]=Поландия -Name[th]=โปแลนด์ -Name[tr]=Polonya -Name[tt]=Polonia, Polşa -Name[uk]=Польща -Name[uz]=Polsha -Name[uz@cyrillic]=Полша -Name[ven]=Pholandi -Name[vi]=Ba Lan -Name[wa]=Pologne -Name[zh_CN]=波兰 -Name[zh_TW]=波蘭 Region=centraleurope Languages=pl DecimalSymbol=, @@ -91,9 +14,7 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[pl]=%A, %e %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y TimeFormat=%H:%M:%S NounDeclension=true DateMonthNamePossessive=true diff --git a/l10n/pm/entry.desktop b/l10n/pm/entry.desktop index a9457a3e4..f1c935ea3 100644 --- a/l10n/pm/entry.desktop +++ b/l10n/pm/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Saint Pierre and Miquelon -Name[af]=St Pierre en Miquelon -Name[ar]=سانت بيير و ميكيلون -Name[az]=Saint Pierre və Miquelon -Name[be]=Сэнт-П'ер і Мікелон -Name[bg]=Св. Пиер и Магелан -Name[bn]=সেন্ট পিয়ের এবং মিকেলন -Name[br]=Sant Per ha Mikelon -Name[bs]=Sveti Pjer i Migelon -Name[ca]=Saint Pierre i Miquelon -Name[cs]=Saint Pierre a Miquelon -Name[csb]=Saint Pierre ë Miquelon -Name[cy]=Ynysoedd Sant Pierre a Micwelon -Name[da]=Saint Pierre og Miquelon -Name[de]=Saint Pierre und Miquelon -Name[el]=Σαιν Πιέρ (Άγιος Πέτρος) και Μικελόν -Name[eo]=Sent-Piero kaj Mikelono -Name[es]=San Pedro y Miguelón -Name[et]=Saint Pierre ja Miquelon -Name[eu]=Saint Pierre eta Miquelon -Name[fa]=سنت پیر و میکلون -Name[fi]=Saint-Pierre ja Miquelon -Name[fr]=Saint-Pierre-et-Miquelon -Name[fy]=Saint Pierre en Miquelon -Name[ga]=Peadar Naofa agus Micilín -Name[gl]=Saint Pierre e Miquelon -Name[he]=סאן פייר ומיקלון -Name[hi]=सेंट पियरे तथा मिक्वेलन -Name[hr]=Saint Pierre i Miquelon -Name[hu]=Saint Pierre és Miquelon -Name[is]=Sankti Pierre og Miquelon -Name[it]=Saint Pierre e Miquelon -Name[ja]=サンピエール島・ミクロン島 -Name[ka]=სენ პიერი და მიქელონი -Name[kk]=Сен-Пьер және Микелон -Name[km]=សង់​ព្យែរ និង​មីគុយអេឡុង -Name[ko]=세인트 피에르 미쿠엘론 -Name[lv]=Senpjēra un Mikelona -Name[mk]=Свети Пјер и Микелон -Name[mn]=Сайнт пиерре ба микуелон -Name[mt]=Saint Pierre u Miquelon -Name[nb]=Saint-Pierre-et-Miquelon -Name[nds]=Sankt Pierre un Miquelon -Name[ne]=सेन्ट पियर र मिक्युलोन -Name[nl]=Saint Pierre en Miquelon -Name[nn]=Saint-Pierre-et-Miquelon -Name[pa]=ਸੇਂਟ ਪੀਈਰੀ ਤੇ ਮਾਕਿਉਲੋਨ -Name[pl]=Saint Pierre i Miquelon -Name[pt]=S. Pedro e Miquelão -Name[pt_BR]=Saint Pierre e Miquelon -Name[ro]=Saint Pierre și Miquelon -Name[ru]=Сен-Пьер и Микелон -Name[rw]=Mutagatifu Petero na Mikelo -Name[se]=Saint-Pierre-et-Miquelon -Name[sk]=Saint Pierre a Miquelon -Name[sl]=Sveti Pierre in Miquelon -Name[sr]=Св. Пјер и Микелон -Name[sr@Latn]=Sv. Pjer i Mikelon -Name[sv]=Saint Pierre och Miquelon -Name[ta]=செயின்ட் பியரி மற்றும் மிக்யுலன் -Name[te]=సెం. పియెర్ మరయూ మికెలాన్ -Name[tg]=Синт Пир Миколеюн -Name[th]=เซนต์ปิแอร์ และมิเคอลอน -Name[tr]=Saint Pierre ve Miquelon -Name[tt]=Saint Pierre wä Miquelon -Name[uk]=Сен-П'єр і Мікелон -Name[uz]=Sent-Per va Mikelon -Name[uz@cyrillic]=Сент-Пер ва Микелон -Name[vi]=Saint Pierre và Miquelon -Name[wa]=Sint Pire et Miquelon -Name[zh_CN]=圣皮埃尔和密克隆 -Name[zh_TW]=聖皮埃爾島及密克隆島 Region=northamerica Languages=es,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/pn/entry.desktop b/l10n/pn/entry.desktop index 49635f1e3..2110c141a 100644 --- a/l10n/pn/entry.desktop +++ b/l10n/pn/entry.desktop @@ -1,37 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Pitcairn -Name[ar]=بيتكايرن -Name[be]=Піткерн -Name[bg]=Острови Питкерн -Name[bn]=পিটকেম -Name[bs]=Pitkern -Name[cy]=Ynys Pitcairn -Name[el]=Πίτκαιρν -Name[eo]=Pitkarna Insulo -Name[fa]=پیتکرن -Name[he]=פיטקרן -Name[hi]=पिटकैर्न -Name[ja]=ピトケアン島 -Name[ka]=პიტიკაირნი -Name[kk]=Питкэрн ар-ы -Name[ko]=피트케언 -Name[lo]=ລງບ -Name[lv]=Pitkērna -Name[mk]=Питкерн -Name[mn]=Питкайрн -Name[ne]=पिटक्याइरन -Name[pa]=ਪੀਟਕਾਰਨ -Name[ru]=Питкэрн -Name[sk]=Pitcairnove ostrovy -Name[ta]=பிட்காய்ன் -Name[te]=పిట్కెర్న్ -Name[tg]=Питкорин -Name[th]=เกาะพิตแคร์น -Name[tt]=Pitkairn -Name[uz]=Pitkern -Name[uz@cyrillic]=Питкерн -Name[zh_CN]=皮特开恩 -Name[zh_TW]=匹特開恩島 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/pr/entry.desktop b/l10n/pr/entry.desktop index 8146c3bbe..7c91af46d 100644 --- a/l10n/pr/entry.desktop +++ b/l10n/pr/entry.desktop @@ -1,57 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Puerto Rico -Name[ar]=بورتوريكو -Name[az]=Puerto Riko -Name[be]=Пуэрта Рыка -Name[bg]=Порто Рико -Name[bn]=পুয়ের্তো রিকো -Name[br]=Porto Rico -Name[bs]=Portoriko -Name[cs]=Portoriko -Name[cy]=Pwerto Rico -Name[el]=Πουέρτο Ρίκο -Name[eo]=Puerto-Riko -Name[fa]=پورتوریکو -Name[fr]=Porto Rico -Name[ga]=Portó Ríce -Name[gl]=Porto Rico -Name[he]=פורטו ריקו -Name[hi]=प्यूर्टो रिको -Name[hr]=Portoriko -Name[is]=Púertó Ríkó -Name[it]=Portorico -Name[ja]=プエルトリコ -Name[ka]=პუერტო რიკო -Name[kk]=Пуэрто-Рико -Name[km]=ព័រតូរីកូ -Name[ko]=푸에르토리코 -Name[lo]=ໂປຣໂຕຄອນ -Name[lt]=Puerto Rikas -Name[lv]=Puertoriko -Name[mk]=Порто Рико -Name[mn]=Пуерто Рико -Name[ne]=पुर्टोरिका -Name[pa]=ਰੂਇਰਟੂ ਰੀਕੋ -Name[pt]=Porto Rico -Name[pt_BR]=Porto Rico -Name[ru]=Пуэрто-Рико -Name[rw]=Porito Riko -Name[sk]=Portoriko -Name[sl]=Portoriko -Name[sr]=Порторико -Name[sr@Latn]=Portoriko -Name[ta]=ப்யுர்டோ ரிகோ -Name[te]=ప్యుర్టో రికొ -Name[tg]=Пурто Рико -Name[th]=เปอร์โตริโก -Name[tr]=Porta Riko -Name[tt]=Puerto Riko -Name[uk]=Пуерто-Рико -Name[uz]=Puerto-Riko -Name[uz@cyrillic]=Пуэрто-Рико -Name[wa]=Porto Rico -Name[zh_CN]=波多黎各 -Name[zh_TW]=波多黎各 Region=caribbean Languages=es,en_GB DecimalSymbol=. @@ -66,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=0 -DateFormat[es]=%A %e de %B de %Y DateFormatShort=%m/%d/%Y TimeFormat=%l:%M:%S %p WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/ps/entry.desktop b/l10n/ps/entry.desktop index 4d252a0e4..ddcb112de 100644 --- a/l10n/ps/entry.desktop +++ b/l10n/ps/entry.desktop @@ -1,84 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Palestinian Territory -Name[af]=Palesteinse Gebied -Name[ar]=السلطة الفلسطينية -Name[az]=Fələstin Sahəsi -Name[be]=Палесцінская тэрыторыя -Name[bg]=Палестина -Name[bn]=প্যালেস্টিনিয়ান টেরিটরি -Name[bs]=Palestinska teritorija -Name[ca]=Territori Palestí -Name[cs]=Palestinské území -Name[csb]=Palestina -Name[cy]=Tiriogaeth Palesteina -Name[da]=Palæstinensiske selvstyreområder -Name[de]=Palästinensisches Gebiet -Name[el]=Παλαιστίνη -Name[eo]=Palestina Teritorio -Name[es]=Territorios Palestinos -Name[et]=Palestiina -Name[eu]=Palestina -Name[fa]=سرزمین فلسطین -Name[fi]=Palestiinalaisalue -Name[fo]=Palestinensiska økið -Name[fr]=Territoire palestinien -Name[fy]=Palestijnsk territorium -Name[ga]=Críoch na bPalaistíneach -Name[gl]=Território Palestino -Name[he]=השטחים הפלסטיניים -Name[hi]=फिलीस्तीनी टेरिटरी -Name[hr]=Palestinski teritorij -Name[hu]=Palesztin területek -Name[id]=Teritori Palestina -Name[is]=Palestína -Name[it]=Palestina -Name[ja]=パレスチナ -Name[ka]=პალესტინა -Name[kk]=Палестина жері -Name[km]=ប៉ាឡេស្ទីន -Name[ko]=팔레스타인 자치구 -Name[lo]=ການພິມຜິດພາດ -Name[lt]=Palestinos teritorija -Name[lv]=Palestīniešu treitorija -Name[mk]=Палестински територии -Name[mn]=Палестины газар нутаг -Name[mt]=Palestina -Name[nb]=Palestinske territorier -Name[nds]=De palästinensche sülvenregeerte Regioon -Name[ne]=प्यालेस्टियन भुभाग -Name[nl]=Palestijns territorium -Name[nn]=Palestinske territorium -Name[nso]=Bohwa bja Palestina -Name[pa]=ਫਲਾਸਤੀਨ ਖੇਤਰ -Name[pl]=Palestyna -Name[pt]=Território Palestiniano -Name[pt_BR]=Território Palestino -Name[ro]=Teritoriul Palestinian -Name[ru]=Палестинские территории -Name[rw]=Igihugu cya Palesitina -Name[se]=Palestiinnalaš territoria -Name[sk]=Palestínske územia -Name[sl]=Palestinski teritorij -Name[sr]=Палестина -Name[sr@Latn]=Palestina -Name[ss]=I-Palestinian Territory -Name[sv]=Palestina -Name[ta]=பாலஸ்தீன ஆணையம் -Name[te]=పాలెస్తినా -Name[tg]=Фаластин -Name[th]=เขตปกครองปาเลสไตน์ -Name[tr]=Filistin Bölgesi -Name[tt]=Fälestin -Name[uk]=Палестинська територія -Name[uz]=Falastin Yerlari -Name[uz@cyrillic]=Фаластин Ерлари -Name[ven]=Mukano wa maphalesitina -Name[vi]=Lãnh thổ Palestine -Name[wa]=Palestene -Name[xh]=Umhlaba wePalestina -Name[zh_CN]=巴勒斯坦地区 -Name[zh_TW]=巴勒斯坦領地 -Name[zu]=Indawo yama-Phalesitina Region=middleeast Languages=ar ThousandsSeparator=. diff --git a/l10n/pt/entry.desktop b/l10n/pt/entry.desktop index 4e7dffcf5..a208a07fc 100644 --- a/l10n/pt/entry.desktop +++ b/l10n/pt/entry.desktop @@ -1,57 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Pedro Morais Name=Portugal -Name[ar]=البرتغال -Name[az]=Portuqaliya -Name[be]=Партугалія -Name[bg]=Португалия -Name[bn]=পোর্তুগাল -Name[cs]=Portugalsko -Name[csb]=Pòrtugalskô -Name[cy]=Portiwgal -Name[el]=Πορτογαλία -Name[eo]=Portugalo -Name[fa]=پرتغال -Name[fi]=Portugali -Name[ga]=An Phortaingéil -Name[he]=פורטוגל -Name[hi]=पुर्तगाल -Name[hu]=Portugália -Name[is]=Portúgal -Name[it]=Portogallo -Name[ja]=ポルトガル -Name[ka]=პორტუგალია -Name[kk]=Португалия -Name[km]=ព័រទុយហ្គាល់ -Name[ko]=포르투갈 -Name[lo]=ໂປຣຕຸເກສ -Name[lt]=Portugalija -Name[lv]=Portugāle -Name[mk]=Португалија -Name[mn]=Португал -Name[mt]=Portugall -Name[ne]=पोर्चुगल -Name[pa]=ਪੁਰਤਗਾਲ -Name[pl]=Portugalia -Name[ro]=Portugalia -Name[ru]=Португалия -Name[rw]=Poritigali -Name[sk]=Portugalsko -Name[sl]=Portugalska -Name[sr]=Португал -Name[ss]=I-Portugal -Name[ta]=போர்த்துகல் -Name[te]=పొర్టుగల్ -Name[tg]=Пуртуқол -Name[th]=โปรตุเกส -Name[tr]=Portekiz -Name[tt]=Portugalia -Name[uk]=Португалія -Name[uz]=Portugaliya -Name[uz@cyrillic]=Португалия -Name[vi]=Bồ Đào Nha -Name[zh_CN]=葡萄牙 -Name[zh_TW]=葡萄牙 Region=westeurope Languages=pt DecimalSymbol=, @@ -67,8 +16,6 @@ NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 TimeFormat=%H:%M:%S -DateFormat[pt]=%A, %e de %B de %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%Y-%m-%d WeekStartDay=7 PageSize=0 diff --git a/l10n/pw/entry.desktop b/l10n/pw/entry.desktop index 63eb012a3..622cdf854 100644 --- a/l10n/pw/entry.desktop +++ b/l10n/pw/entry.desktop @@ -1,39 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Palau -Name[ar]=بالاو -Name[be]=Палаў -Name[bg]=Палау -Name[bn]=পালাউ -Name[cy]=Palaw -Name[el]=Παλάου -Name[eo]=Palao -Name[es]=Palaos -Name[fa]=پالائو -Name[he]=פלאו -Name[hi]=पलाऊ -Name[is]=Palá -Name[ja]=パラオ -Name[ka]=პალაუ -Name[kk]=Палау -Name[km]=ប៉ាឡូ -Name[ko]=팔라우 -Name[lo]=ມອລຕາ -Name[mk]=Палау -Name[mn]=Палау -Name[ne]=पालाउ -Name[pa]=ਪਾਲਾਉ -Name[ru]=Палау -Name[rw]=Palawu -Name[sr]=Палау -Name[ta]=பலாவ் -Name[te]=పలౌ -Name[tg]=Палау -Name[th]=เกาะพาเลา -Name[uk]=Палау -Name[uz@cyrillic]=Палау -Name[wa]=Palawou -Name[zh_CN]=帕劳 -Name[zh_TW]=帛琉 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/py/entry.desktop b/l10n/py/entry.desktop index 624c55bca..ce95f5aeb 100644 --- a/l10n/py/entry.desktop +++ b/l10n/py/entry.desktop @@ -1,61 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Paraguay -Name[af]=Paraguaai -Name[ar]=باراغواي -Name[az]=Paraqvay -Name[be]=Парагвай -Name[bg]=Парагвай -Name[bn]=প্যারাগুয়ে -Name[br]=Paragwae -Name[bs]=Paragvaj -Name[ca]=Paraguai -Name[csb]=Paragwaj -Name[cy]=Paragw?i -Name[el]=Παραγουάη -Name[eo]=Paragvajo -Name[et]=Paraguai -Name[fa]=پاراگوئه -Name[ga]=Paragua -Name[gl]=Paraguai -Name[he]=פרגואי -Name[hi]=पैरागुए -Name[hr]=Paragvaj -Name[is]=Paragvæ -Name[ja]=パラグアイ -Name[ka]=პარაგვაი -Name[kk]=Парагвай -Name[km]=ប៉ារ៉ាហ្គាយ -Name[ko]=파라과이 -Name[lo]=ປາລາກກວຍ -Name[lt]=Paragvajus -Name[lv]=Paragvaja -Name[mk]=Парагвај -Name[mn]=Парагвай -Name[mt]=Paragwaj -Name[ne]=पाराग्वे -Name[oc]=Paraguai -Name[pa]=ਪਾਰਾਗੁਆ -Name[pl]=Paragwaj -Name[pt]=Paraguai -Name[pt_BR]=Paraguai -Name[ro]=Paraguai -Name[ru]=Парагвай -Name[rw]=Paragwe -Name[sk]=Portugalsko -Name[sl]=Paragvaj -Name[sr]=Парагвај -Name[sr@Latn]=Paragvaj -Name[ss]=I-Paraguay -Name[ta]=பராகுவே -Name[te]=పెరాగ్వె -Name[tg]=Порогвие -Name[th]=ปารากวัย -Name[uk]=Парагвай -Name[uz]=Paragvay -Name[uz@cyrillic]=Парагвай -Name[wa]=Paragway -Name[zh_CN]=巴拉圭 -Name[zh_TW]=巴拉圭 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -70,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/qa/entry.desktop b/l10n/qa/entry.desktop index 30f24bb62..50d907242 100644 --- a/l10n/qa/entry.desktop +++ b/l10n/qa/entry.desktop @@ -1,57 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Qatar -Name[ar]=قطر -Name[be]=Катар -Name[bg]=Катар -Name[bn]=কাতার -Name[br]=Kwatar -Name[bs]=Katar -Name[cs]=Katar -Name[csb]=Katar -Name[cy]=Catar -Name[de]=Katar -Name[el]=Κατάρ -Name[eo]=Kataro -Name[et]=Katar -Name[fa]=قطر -Name[fo]=Katar -Name[ga]=Catar -Name[he]=קטר -Name[hi]=क़तर -Name[hr]=Katar -Name[hu]=Katar -Name[is]=Katar -Name[ja]=カタール -Name[ka]=კატარი -Name[kk]=Катар -Name[km]=កាតារ -Name[ko]=카타르 -Name[lo]=ມອລຕາ -Name[lt]=Kataras -Name[lv]=Katara -Name[mk]=Катар -Name[mn]=Катар -Name[nds]=Katar -Name[ne]=कतार -Name[pa]=ਕਤਰ -Name[pl]=Katar -Name[ru]=Катар -Name[rw]=Katari -Name[sk]=Katar -Name[sl]=Katar -Name[sr]=Катар -Name[sr@Latn]=Katar -Name[ss]=I-Qatar -Name[ta]=கதார் -Name[te]=కటార్ -Name[tg]=Қатар -Name[th]=กาตาร์ -Name[tr]=Katar -Name[uk]=Катар -Name[uz@cyrillic]=Қатар -Name[wa]=Katar -Name[zh_CN]=卡塔尔 -Name[zh_TW]=卡達 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ro/entry.desktop b/l10n/ro/entry.desktop index 72bae22ea..2234782be 100644 --- a/l10n/ro/entry.desktop +++ b/l10n/ro/entry.desktop @@ -1,74 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Romania -Name[af]=Romenië -Name[ar]=رومانيا -Name[az]=Rumıniya -Name[be]=Румынія -Name[bg]=Румъния -Name[bn]=রুমেনিয়া -Name[br]=Roumani -Name[bs]=Rumunija -Name[cs]=Rumunsko -Name[csb]=Rumùńskô -Name[da]=Rumænien -Name[de]=Rumänien -Name[el]=Ρουμανία -Name[eo]=Rumanio -Name[es]=Rumanía -Name[et]=Rumeenia -Name[eu]=Errumania -Name[fa]=رومانی -Name[fo]=Rumenia -Name[fr]=Roumanie -Name[fy]=Roemenië -Name[ga]=An Rómáin -Name[gl]=Románia -Name[he]=רומניה -Name[hi]=रोमानिया -Name[hr]=Rumunjska -Name[hu]=Románia -Name[id]=Rumania -Name[is]=Rúmenía -Name[ja]=ルーマニア -Name[ka]=რუმინეთი -Name[kk]=Румыния -Name[km]=រូម៉ានី -Name[ko]=루마니아 -Name[lo]=ໂລມາເນີຍ -Name[lt]=Rumunija -Name[lv]=Rumānija -Name[mk]=Романија -Name[mn]=Румын -Name[mt]=Rumanija -Name[nds]=Rumänien -Name[ne]=रोमानिया -Name[nl]=Roemenië -Name[pa]=ਰੋਮਾਨੀਆ -Name[pl]=Rumunia -Name[pt]=Roménia -Name[pt_BR]=Romênia -Name[ro]=România -Name[ru]=Румыния -Name[rw]=Romaniya -Name[se]=Románia -Name[sk]=Rumunsko -Name[sl]=Romunija -Name[sr]=Румунија -Name[sr@Latn]=Rumunija -Name[ss]=I-Romania -Name[sv]=Rumänien -Name[ta]=ருமேனியா -Name[te]=రొమెనియా -Name[tg]=Руминия -Name[th]=โรมาเนีย -Name[tr]=Romanya -Name[uk]=Румунія -Name[uz]=Ruminiya -Name[uz@cyrillic]=Руминия -Name[vi]=Rumani -Name[wa]=Roumaneye -Name[zh_CN]=罗马尼亚 -Name[zh_TW]=羅馬尼亞 Region=easteurope Languages=ro DecimalSymbol=, @@ -83,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[ro]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d %m %Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/rs/entry.desktop b/l10n/rs/entry.desktop index f9cde623c..9f436531b 100644 --- a/l10n/rs/entry.desktop +++ b/l10n/rs/entry.desktop @@ -1,52 +1,10 @@ [KCM Locale] Author=Chusslove Illich Name=Serbia -Name[bg]=Сърбия -Name[bn]=সার্বিয়া -Name[ca]=Sèrbia -Name[cs]=Srbsko -Name[csb]=Serbskô -Name[da]=Serbien -Name[de]=Serbien -Name[el]=Σερβία -Name[eo]=Serbio -Name[fr]=Serbie -Name[hr]=Srbija -Name[hu]=Szerbia -Name[is]=Serbía -Name[ja]=セルビア -Name[kk]=Сербия -Name[km]=សែប៊ី -Name[ko]=세르비아 -Name[lt]=Serbija -Name[mn]=Серб -Name[nds]=Serbien -Name[nl]=Servië -Name[pa]=ਸਰਬੀਆ -Name[pt]=Sérvia -Name[pt_BR]=Sérvia -Name[ro]=Sârbia -Name[ru]=Сербия -Name[sk]=Srbsko -Name[sl]=Srbija -Name[sr]=Србија -Name[sr@Latn]=Srbija -Name[ss]=I-Serbia -Name[sv]=Serbien -Name[te]=సెర్బియా -Name[th]=เซอร์เบีย -Name[tr]=Sırbistan -Name[uk]=Сербія -Name[uz]=Serbiya -Name[uz@cyrillic]=Сербия -Name[wa]=Serbeye -Name[zh_TW]=塞爾維亞 Region=southeurope Languages=sr DecimalSymbol=, ThousandsSeparator=. -CurrencySymbol[sr]=дин. -CurrencySymbol[sr@Latn]=din. MonetaryDecimalSymbol=, MonetaryThousandsSeparator=. PositiveSign= @@ -56,14 +14,10 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[sr]=%A %e. %B %Y. -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y. TimeFormat=%H.%M:%S WeekStartDay=1 MeasureSystem=0 PageSize=0 CalendarSystem=gregorian -AddressFormat[sr]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(%s\n)%0(поштански фах %p\n)%z%w%l -AddressFormat[sr@Latn]=%0(%cm\n)%0(%n\n)%0(%s\n)%0(poštanski fah %p\n)%z%w%l AddressCountryPosition=BELOW diff --git a/l10n/ru/entry.desktop b/l10n/ru/entry.desktop index b49185ca4..d13c8e484 100644 --- a/l10n/ru/entry.desktop +++ b/l10n/ru/entry.desktop @@ -1,83 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Denis Perchine Name=Russia -Name[af]=Rusland -Name[ar]=روسيا -Name[az]=Rusiya -Name[be]=Расія -Name[bg]=Русия -Name[bn]=রাশিয়া -Name[br]=Rusia -Name[bs]=Rusija -Name[ca]=Rússia -Name[cs]=Rusko -Name[csb]=Ruskô -Name[cy]=Rwsia -Name[da]=Rusland -Name[de]=Russland -Name[el]=Ρωσία -Name[eo]=Ruslando -Name[es]=Rusia -Name[et]=Venemaa -Name[eu]=Errusia -Name[fa]=روسیه -Name[fi]=Venäjä -Name[fo]=Russland -Name[fr]=Russie -Name[fy]=Rusland -Name[ga]=An Rúis -Name[gl]=Rúsia -Name[he]=רוסיה -Name[hi]=रुस -Name[hr]=Rusija -Name[hu]=Oroszország -Name[id]=Rusia -Name[is]=Rússland -Name[ja]=ロシア -Name[ka]=რუსეთი -Name[kk]=Ресей -Name[km]=រូស្ស៊ី -Name[ko]=러시아 -Name[lo]=ລັດເຊີຍ -Name[lt]=Rusija -Name[lv]=Krievija -Name[mk]=Русија -Name[mn]=Орос -Name[mt]=Russja -Name[nb]=Russland -Name[nds]=Russland -Name[ne]=रुस -Name[nl]=Rusland -Name[nn]=Russland -Name[pa]=ਰੂਸ -Name[pl]=Rosja -Name[pt]=Rússia -Name[pt_BR]=Rússia -Name[ro]=Rusia -Name[ru]=Россия -Name[rw]=Uburusiya -Name[se]=Ruošša -Name[sk]=Rusko -Name[sl]=Rusija -Name[sr]=Русија -Name[sr@Latn]=Rusija -Name[ss]=I-Russia -Name[sv]=Ryssland -Name[ta]=ரசியா -Name[te]=రష్యా -Name[tg]=Руссия -Name[th]=รัสเซีย -Name[tr]=Rusya -Name[tt]=Urısia, Räsäy -Name[uk]=Росія -Name[uz]=Rossiya -Name[uz@cyrillic]=Россия -Name[ven]=Rashia -Name[vi]=Nga -Name[wa]=Rûsseye -Name[xh]=Rashiya -Name[zh_CN]=俄罗斯 -Name[zh_TW]=俄羅斯 Region=easteurope Languages=ru DecimalSymbol=, @@ -92,8 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=2 NegativeMonetarySignPosition=2 -DateFormat[ru]=%e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S #WeekStartDay= diff --git a/l10n/rw/entry.desktop b/l10n/rw/entry.desktop index 596e925c1..7e2db1af1 100644 --- a/l10n/rw/entry.desktop +++ b/l10n/rw/entry.desktop @@ -1,59 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Rwanda -Name[ar]=رواندا -Name[az]=Ruanda -Name[be]=Руанда -Name[bg]=Руанда -Name[bn]=রোয়ান্ডা -Name[bs]=Ruanda -Name[ca]=Ruanda -Name[csb]=Ruanda -Name[de]=Ruanda -Name[el]=Ρουάντα -Name[eo]=Ruando -Name[es]=Ruanda -Name[eu]=Ruanda -Name[fa]=روآندا -Name[fi]=Ruanda -Name[ga]=Ruanda -Name[gl]=Ruanda -Name[he]=רואנדה -Name[hi]=रवांडा -Name[hr]=Ruanda -Name[hu]=Ruanda -Name[is]=Rúanda -Name[it]=Ruanda -Name[ja]=ルワンダ -Name[ka]=რუანდა -Name[kk]=Руанда -Name[km]=រវ៉ាន់ដា -Name[ko]=르완다 -Name[lo]=ແພນດ້າ -Name[lt]=Ruanda -Name[lv]=Ruanda -Name[mk]=Руанда -Name[mn]=Рванда -Name[nds]=Ruanda -Name[ne]=रुवान्डा -Name[pa]=ਰਵਾਂਡਾ -Name[pl]=Ruanda -Name[pt]=Ruanda -Name[pt_BR]=Ruanda -Name[ro]=Ruanda -Name[ru]=Руанда -Name[sl]=Ruanda -Name[sr]=Руанда -Name[sr@Latn]=Ruanda -Name[ta]=வான்டா -Name[te]=ర్వాండా -Name[tg]=Руондо -Name[th]=รวันด้า -Name[tr]=Ruanda -Name[uk]=Руанда -Name[uz]=Rvanda -Name[uz@cyrillic]=Рванда -Name[zh_CN]=卢旺达 -Name[zh_TW]=盧安達 Region=centralafrica Languages=fr,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sa/entry.desktop b/l10n/sa/entry.desktop index 813c5af35..891bf1f2c 100644 --- a/l10n/sa/entry.desktop +++ b/l10n/sa/entry.desktop @@ -1,79 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Saudi Arabia -Name[af]=Saudi Arabië -Name[ar]=السعودية -Name[az]=Səudi Ərəbistan -Name[be]=Саудаўская Аравія -Name[bg]=Саудитска Арабия -Name[bn]=সৌদি আরব -Name[br]=Arabi Saudiet -Name[bs]=Saudijska Arabija -Name[ca]=Aràbia Saurí -Name[cs]=Saúdská Arábie -Name[csb]=Saùdejskô Arabskô -Name[cy]=Sawdi Arabia -Name[da]=Saudi Arabien -Name[de]=Saudi-Arabien -Name[el]=Σαουδική Αραβία -Name[eo]=Saŭda Arabio -Name[es]=Arabia Saudí -Name[et]=Saudi Araabia -Name[fa]=عربستان سعودی -Name[fi]=Saudi-Arabia -Name[fr]=Arabie Saoudite -Name[fy]=Saudi-Arabië -Name[ga]=An Araib Shádach -Name[gl]=Arabia Saudita -Name[he]=ערב הסעודית -Name[hi]=सऊदी अरब -Name[hr]=Saudijska Arabija -Name[hu]=Szaúd-Arábia -Name[id]=Arab Saudi -Name[is]=Sádi-Arabía -Name[it]=Arabia Saudita -Name[ja]=サウジアラビア -Name[ka]=საუდის არაბეთი -Name[kk]=Сауд Арабиясы -Name[km]=អារ៉ាប់ប៊ីសាអ៊ូឌីត -Name[ko]=사우디아라비아 -Name[lo]=ອາລະບິກ -Name[lt]=Saudo Arabija -Name[lv]=Saūda Arābija -Name[mk]=Саудиска Арабија -Name[mn]=Саудын араб -Name[mt]=Għarabja Sawdita -Name[nb]=Saudi-Arabia -Name[nds]=Saudi Arabien -Name[ne]=साउदी अरब -Name[nl]=Saudi-Arabië -Name[nn]=Saudi-Arabia -Name[pa]=ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ -Name[pl]=Arabia Saudyjska -Name[pt]=Arábia Saudita -Name[pt_BR]=Arábia Saudita -Name[ro]=Arabia Saudită -Name[ru]=Саудовская Аравия -Name[rw]=Arabiya Sawudite -Name[se]=Saudi Arábia -Name[sk]=Saudská Arábia -Name[sl]=Saudova Arabija -Name[sr]=Саудијска Арабија -Name[sr@Latn]=Saudijska Arabija -Name[ss]=I-Saudi Arabia -Name[sv]=Saudiarabien -Name[ta]=சவுதி அரேபியா -Name[te]=సౌదీ అరెబియా -Name[tg]=Арабистони Саудӣ -Name[th]=ซาอุดิอาระเบีย -Name[tr]=Suudi Arabistan -Name[tt]=Söğüd Ğäräbstan -Name[uk]=Саудівська Аравія -Name[uz]=Saudiya Arabistoni -Name[uz@cyrillic]=Саудия Арабистони -Name[vi]=Ẩrập Saudi -Name[wa]=Arabeye Sawoudite -Name[zh_CN]=沙特阿拉伯 -Name[zh_TW]=沙烏地阿拉伯 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sb/entry.desktop b/l10n/sb/entry.desktop index 9c8e5e723..69fc39502 100644 --- a/l10n/sb/entry.desktop +++ b/l10n/sb/entry.desktop @@ -1,78 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Solomon Islands -Name[af]=Solomon Eilande -Name[ar]=جزر سليمان -Name[az]=Solomon Adaları -Name[be]=Саламонавыя выспы -Name[bg]=Соломонови острови -Name[bn]=সলোমন দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Inizi Salaun -Name[bs]=Solomonska ostrva -Name[ca]=Illes Solomon -Name[cs]=Šalamounovy ostrovy -Name[csb]=Òstrowë Salomona -Name[cy]=Ynysoedd Solomon -Name[da]=Salomon-øerne -Name[de]=Salomon-Inseln -Name[el]=Νήσοι Σολομώντος -Name[eo]=Salomonoj -Name[es]=Islas Salomón -Name[et]=Saalomoni saared -Name[eu]=Solomon Irlak -Name[fa]=جزایر سلیمان -Name[fi]=Solomon-saaret -Name[fr]=Îles Salomon -Name[fy]=Solomon Eilannen -Name[ga]=Oileáin Sholamón -Name[gl]=Illas Salomón -Name[he]=איי שלמה -Name[hi]=सोलोमन आइलैंड -Name[hr]=Solomonova otočja -Name[hu]=Salamon-szigetek -Name[is]=Salómonseyjar -Name[it]=Isole Salomone -Name[ja]=ソロモン諸島 -Name[ka]=სოლომონის კუნძულები -Name[kk]=Соломон ар-ы -Name[km]=កោះ​សូឡូម៉ូន -Name[ko]=솔로몬 제도 -Name[lo]=ສະໂລວະເນີຍ -Name[lt]=Saliamono salos -Name[lv]=Solomonu salas -Name[mk]=Соломонски Острови -Name[mn]=Соломоны арлууд -Name[mt]=Gżejjer Solomon -Name[nb]=Salomonøyene -Name[nds]=Salomonen -Name[ne]=सोलोमन आइसल्याण्ड -Name[nl]=Solomon Eilanden -Name[nn]=Salomonøyane -Name[pa]=ਸੋਲੋਮੋਨ ਆਈਸਲੈਂਡ -Name[pl]=Wyspy Salomona -Name[pt]=Ilhas Salomão -Name[pt_BR]=Ilhas Salomão -Name[ro]=Insulele Solomon -Name[ru]=Соломоновы острова -Name[rw]=Ibirwa bya Salomo -Name[se]=Salomonsullot -Name[sk]=Šalamúnove ostrovy -Name[sl]=Solomonovi otoki -Name[sr]=Соломонова острва -Name[sr@Latn]=Solomonova ostrva -Name[sv]=Salomonöarna -Name[ta]=சாலமன் தீவுகள் -Name[te]=సొలొమొన్ ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Сулаймон -Name[th]=หมู่เกาะโซโลมอน -Name[tr]=Solomon Adaları -Name[tt]=Solomon Utrawları -Name[uk]=Соломонові острови -Name[uz]=Solomon Orollari -Name[uz@cyrillic]=Соломон Ороллари -Name[vi]=Quần đảo Solomon -Name[wa]=Iyes Salomon -Name[zh_CN]=所罗门群岛 -Name[zh_TW]=索羅門群島 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sc/entry.desktop b/l10n/sc/entry.desktop index 89755c824..4e7a1889a 100644 --- a/l10n/sc/entry.desktop +++ b/l10n/sc/entry.desktop @@ -1,64 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Seychelles -Name[ar]=سيشل -Name[be]=Сейшэлы -Name[bg]=Сейшелски острови -Name[bn]=সীচিলিস -Name[br]=Sechell -Name[bs]=Sejšeli -Name[csb]=Seszele -Name[cy]=Ynysoedd y Seisi?l -Name[da]=Seychellerne -Name[de]=Seychellen -Name[el]=Σεϋχέλλες -Name[eo]=Sejŝeloj -Name[et]=Seišellid -Name[fa]=سیشل -Name[fi]=Seychellit -Name[fy]=Seychellen -Name[ga]=Na Séiséil -Name[gl]=Seicheles -Name[he]=איי סיישל -Name[hi]=शेसेल्स -Name[hr]=Sejšeli -Name[is]=Seychelles-eyjar -Name[ja]=セーシェル -Name[ka]=სეიშელები -Name[kk]=Сейшел ар-ы -Name[km]=សីស្ហែល -Name[ko]=세이셸 -Name[lo]=ເຊລ -Name[lv]=Seišeļu salas -Name[mk]=Сејшели -Name[mn]=Сейчеллис -Name[nb]=Seychellene -Name[nds]=Seychellen -Name[ne]=सेचलेज -Name[nl]=Seychellen -Name[nn]=Seychellane -Name[pa]=ਸੀਲਚੀਲੀਸ -Name[pl]=Seszele -Name[pt]=Ilhas Seychelles -Name[ru]=Сейшельские острова -Name[rw]=Seyishele -Name[se]=Seyšellat -Name[sk]=Seychely -Name[sl]=Sejšeli -Name[sr]=Сејшели -Name[sr@Latn]=Sejšeli -Name[sv]=Seychellerna -Name[ta]=சேசெல்லஸ் -Name[te]=సెషెల్స్ -Name[tg]=Сейшелӣ -Name[th]=ซีเชลล์ -Name[tr]=Seyşeller -Name[tt]=Seyşellär -Name[uk]=Сейшельські острови -Name[uz]=Seyshel Orollari -Name[uz@cyrillic]=Сейшел Ороллари -Name[wa]=Seycheles -Name[zh_CN]=塞舌尔 -Name[zh_TW]=塞席爾 Region=southafrica Languages=en_GB,fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sd/entry.desktop b/l10n/sd/entry.desktop index 898009b88..f8807e521 100644 --- a/l10n/sd/entry.desktop +++ b/l10n/sd/entry.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Sudan -Name[ar]=السودان -Name[be]=Судан -Name[bg]=Судан -Name[bn]=সুদান -Name[br]=Sondan -Name[cs]=Sudán -Name[cy]=Swdan -Name[el]=Σουδάν -Name[eo]=Sudano -Name[es]=Sudán -Name[et]=Sudaan -Name[fa]=سودان -Name[fi]=Sudania -Name[fr]=Soudan -Name[ga]=An tSúdáin -Name[gl]=Sudán -Name[he]=סודן -Name[hi]=सूडान -Name[hu]=Szudán -Name[is]=Súdan -Name[ja]=スーダン -Name[ka]=სუდანი -Name[kk]=Судан -Name[km]=ស៊ូដង់ -Name[ko]=수단 -Name[lo]=ຊູດານ -Name[lt]=Sudanas -Name[lv]=Sudāna -Name[mk]=Судан -Name[mn]=Судан -Name[ne]=सुडान -Name[pa]=ਸੂਡਾਨ -Name[pt]=Sudão -Name[pt_BR]=Sudão -Name[ru]=Судан -Name[rw]=Sudani -Name[sk]=Sudán -Name[sr]=Судан -Name[ss]=I-Sudan -Name[ta]=சூடான் -Name[te]=సుడాన్ -Name[tg]=Судон -Name[th]=ซูดาน -Name[uk]=Судан -Name[uz@cyrillic]=Судан -Name[ven]=Sudani -Name[wa]=Soudan -Name[zh_CN]=苏丹 -Name[zh_TW]=蘇丹 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/se/entry.desktop b/l10n/se/entry.desktop index 85d13666b..26a2584cb 100644 --- a/l10n/se/entry.desktop +++ b/l10n/se/entry.desktop @@ -1,86 +1,10 @@ [KCM Locale] Name=Sweden -Name[af]=Swede -Name[ar]=السويد -Name[az]=İsveç -Name[be]=Швецыя -Name[bg]=Швеция -Name[bn]=সুইডেন -Name[bs]=Švedska -Name[ca]=Suècia -Name[cs]=Švédsko -Name[csb]=Szwedzkô -Name[da]=Sverige -Name[de]=Schweden -Name[el]=Σουηδία -Name[eo]=Svedio -Name[es]=Suecia -Name[et]=Rootsi -Name[eu]=Suedia -Name[fa]=سوئد -Name[fi]=Ruotsi -Name[fo]=Svøriki -Name[fr]=Suède -Name[fy]=Zweden -Name[ga]=An tSualainn -Name[gl]=Suécia -Name[he]=שבדיה -Name[hi]=स्वीडन -Name[hr]=Švedska -Name[hu]=Svédország -Name[id]=Swedia -Name[is]=Svíþjóð -Name[it]=Svezia -Name[ja]=スウェーデン -Name[ka]=შვედეთი -Name[kk]=Швеция -Name[km]=ស៊ុយអែដ -Name[ko]=스웨덴 -Name[lo]=ສະວີເດນ -Name[lt]=Švedija -Name[lv]=Zviedrija -Name[mk]=Шведска -Name[mn]=Швед -Name[mt]=Svezja -Name[nb]=Sverige -Name[ne]=स्वीडेन -Name[nl]=Zweden -Name[nn]=Sverige -Name[oc]=Suècia -Name[pa]=ਸਵੀਡਨ -Name[pl]=Szwecja -Name[pt]=Suécia -Name[pt_BR]=Suécia -Name[ro]=Suedia -Name[ru]=Швеция -Name[rw]=Suwede -Name[se]=Ruoŧŧa -Name[sk]=Švédsko -Name[sl]=Švedska -Name[sr]=Шведска -Name[sr@Latn]=Švedska -Name[ss]=I-Sweden -Name[sv]=Sverige -Name[ta]=சுவீடன் -Name[te]=స్వీడన్ -Name[tg]=Шведӣ -Name[th]=สวีเดน -Name[tr]=İsveç -Name[tt]=İswäc, Şwedsia -Name[uk]=Швеція -Name[uz]=Shvetsiya -Name[uz@cyrillic]=Швеция -Name[ven]=Swidene -Name[vi]=Thuỵ Điển -Name[wa]=Suwede -Name[zh_CN]=瑞典 -Name[zh_TW]=瑞典 Region=northeurope Languages=sv,se DecimalSymbol=, ThousandsSeparator=$0 $0 CurrencySymbol=kr -CurrencySymbol[se]=ru MonetaryDecimalSymbol=, MonetaryThousandsSeparator=$0 $0 PositiveSign= @@ -90,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[sv]=%Aen den %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y -DateFormat[se]=%A, %B %e. b. %Y DateFormatShort=%Y-%m-%d TimeFormat=%H.%M.%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/sg/entry.desktop b/l10n/sg/entry.desktop index 4cdadba1d..5baa920c9 100644 --- a/l10n/sg/entry.desktop +++ b/l10n/sg/entry.desktop @@ -1,66 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Singapore -Name[ar]=سنغافورة -Name[az]=Sinqapur -Name[be]=Сінгапур -Name[bg]=Сингапур -Name[bn]=সিঙ্গাপুর -Name[br]=Singapour -Name[bs]=Singapur -Name[ca]=Singapur -Name[cs]=Singapur -Name[csb]=Singapur -Name[cy]=Singap?r -Name[de]=Singapur -Name[el]=Σινγκαπούρη -Name[eo]=Singapuro -Name[es]=Singapur -Name[et]=Singapur -Name[fa]=سنگاپور -Name[fr]=Singapour -Name[ga]=Singeapór -Name[gl]=Singapur -Name[he]=סינגפור -Name[hi]=सिंगापोर -Name[hr]=Singapur -Name[hu]=Szingapúr -Name[id]=Singapora -Name[is]=Singapúr -Name[ja]=シンガポール -Name[ka]=სინგაპური -Name[kk]=Сингапур -Name[km]=សិង្ហបុរី -Name[ko]=싱가포르 -Name[lo]=ໂຊນາ -Name[lt]=Singapūras -Name[lv]=Singapūra -Name[mk]=Сингапур -Name[mn]=Сингафур -Name[ms]=Singapura -Name[mt]=Singapor -Name[nds]=Singapur -Name[ne]=सिङ्गापुर -Name[pa]=ਸਿੰਘਾਪੁਰ -Name[pl]=Singapur -Name[pt]=Singapura -Name[pt_BR]=Singapura -Name[ru]=Сингапур -Name[sk]=Singapur -Name[sl]=Singapur -Name[sr]=Сингапур -Name[sr@Latn]=Singapur -Name[ta]=சிங்கப்பூர் -Name[te]=సింగాపుర్ -Name[tg]=Сингопур -Name[th]=สิงคโปร์ -Name[tr]=Singapur -Name[tt]=Singapur -Name[uk]=Сингапур -Name[uz]=Singapur -Name[uz@cyrillic]=Сингапур -Name[wa]=Singapour -Name[zh_CN]=新加坡 -Name[zh_TW]=新加坡 Region=southeastasia Languages=ms,zh_CN,ta,en_GB DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/sh/entry.desktop b/l10n/sh/entry.desktop index 76e90364c..a9e93f092 100644 --- a/l10n/sh/entry.desktop +++ b/l10n/sh/entry.desktop @@ -1,68 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Saint Helena -Name[af]=St Helena -Name[ar]=سانت هيلانة -Name[be]=Выспа Святой Алены -Name[bg]=Св. Елена -Name[bn]=সেন্ট হেলেনা -Name[br]=Sant Lena -Name[bs]=Sveta Helena -Name[ca]=Santa Helena -Name[cs]=Svatá Helena -Name[csb]=Swiãtô Lena -Name[cy]=Ynys Santes Helena -Name[da]=St. Helena -Name[de]=St. Helena -Name[el]=Αγία Ελένη -Name[eo]=SentHeleno -Name[es]=Santa Helena -Name[fa]=سنت هلن -Name[fr]=Sainte-Hélène -Name[fy]=Sint Helena -Name[ga]=San Héilin -Name[gl]=Santa Helena -Name[he]=סט. הלנה -Name[hi]=सेंट हेलेना -Name[hr]=Sveta Helena -Name[hu]=Szent Heléna -Name[is]=Sankti Helena -Name[it]=Sant'Elena -Name[ja]=セントヘレナ島 -Name[ka]=წმინდა ელენე -Name[kk]=Әулие Елена ар. -Name[km]=សង់ហេឡេណា -Name[ko]=세인트헬레나 -Name[lo]=ຫົວເລື່ອງ -Name[lt]=Šv. Elenos sala -Name[lv]=Sv. Helēnas sala -Name[mk]=Света Елена -Name[mn]=Сайнт Хелена -Name[nb]=St. Helena -Name[nds]=Sankt Helena -Name[ne]=सेन्ट हेलेन -Name[nn]=St. Helena -Name[pa]=ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਨਆ -Name[pl]=Święta Helena -Name[pt]=Santa Helena -Name[pt_BR]=Santa Helena -Name[ro]=Sfînta Elena -Name[ru]=остров Святой Елены -Name[rw]=Mutagatifu Helena -Name[se]=St. Helena -Name[sk]=Svätá Helena -Name[sl]=Sveta Helena -Name[sr]=Света Јелена -Name[sr@Latn]=Sveta Jelena -Name[ta]=செயின்ட் ஹேலேனா -Name[te]=సెం. హెలినా -Name[tg]=Синт Ҳилин -Name[th]=เซนต์เฮเลน่า -Name[uk]=Острів Святої Єлени -Name[uz]=Avliyo Yelena Oroli -Name[uz@cyrillic]=Авлиё Елена Ороли -Name[wa]=Sint Elene -Name[zh_CN]=圣赫勒拿 -Name[zh_TW]=聖赫勒拿島 Region=southamerica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/si/entry.desktop b/l10n/si/entry.desktop index 38b26efe8..05842168b 100644 --- a/l10n/si/entry.desktop +++ b/l10n/si/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Slovenia -Name[af]=Slovenië -Name[ar]=سلوفينيا -Name[az]=Sloveniya -Name[be]=Славенія -Name[bg]=Словения -Name[bn]=স্লোভেনিয়া -Name[br]=Sloveni -Name[bs]=Slovenija -Name[ca]=Eslovènia -Name[cs]=Slovinsko -Name[csb]=Sloweńskô -Name[cy]=Slofenia -Name[da]=Slovenien -Name[de]=Slowenien -Name[el]=Σλοβενία -Name[eo]=Slovenio -Name[es]=Eslovenia -Name[et]=Sloveenia -Name[eu]=Eslovenia -Name[fa]=اسلوونی -Name[fr]=Slovénie -Name[fy]=Slowenië -Name[ga]=An tSlóivéin -Name[gl]=Eslovénia -Name[he]=סלובניה -Name[hi]=स्लोवेनिया -Name[hr]=Slovenija -Name[hu]=Szlovénia -Name[is]=Slóvenía -Name[ja]=スロベニア -Name[ka]=სლოვენია -Name[kk]=Словения -Name[km]=ស្លូវ៉ានី -Name[ko]=슬로베니아 -Name[lo]=ສະໂລວະເນີຍ -Name[lt]=Slovėnija -Name[lv]=Slovēnija -Name[mk]=Словенија -Name[mn]=Слован -Name[mt]=Slovenja -Name[nds]=Slowenien -Name[ne]=सोल्भेनिया -Name[nl]=Slowenië -Name[oc]=Eslovenia -Name[pa]=ਸਲੋਵੀਨੀਆ -Name[pl]=Słowenia -Name[pt]=Eslovénia -Name[pt_BR]=Eslovênia -Name[ru]=Словения -Name[rw]=Siloveniya -Name[sk]=Slovinsko -Name[sl]=Slovenija -Name[sr]=Словенија -Name[sr@Latn]=Slovenija -Name[ss]=I-Slovenia -Name[sv]=Slovenien -Name[ta]=சுலோவினியா -Name[te]=స్లొవెనియా -Name[tg]=Услувонӣ -Name[th]=สโลเวเนีย -Name[tr]=Slovenya -Name[uk]=Словенія -Name[uz]=Sloveniya -Name[uz@cyrillic]=Словения -Name[wa]=Esloveneye -Name[zh_CN]=斯洛文尼亚 -Name[zh_TW]=斯洛維尼亞 Region=centraleurope Languages=sl DecimalSymbol=, @@ -81,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[sl]=%A %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%y TimeFormat=%H:%M:%S NounDeclension=true diff --git a/l10n/sk/entry.desktop b/l10n/sk/entry.desktop index 67372712c..29639097d 100644 --- a/l10n/sk/entry.desktop +++ b/l10n/sk/entry.desktop @@ -1,75 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Slovakia -Name[af]=Slovakië -Name[ar]=سلوفاكيا -Name[az]=Slovakiya -Name[be]=Славакія -Name[bg]=Словакия -Name[bn]=স্লোভাকিয়া -Name[br]=Slovaki -Name[bs]=Slovačka -Name[ca]=Eslovàquia -Name[cs]=Slovensko -Name[csb]=Słowackô -Name[cy]=Slofacia -Name[da]=Slovakiet -Name[de]=Slowakien -Name[el]=Σλοβακία -Name[eo]=Slovakujo -Name[es]=Eslovaquia -Name[et]=Slovakkia -Name[eu]=Eslovakia -Name[fa]=اسلواکی -Name[fr]=Slovaquie -Name[fy]=Slowakije -Name[ga]=An tSlóvaic -Name[gl]=Eslováquia -Name[he]=סלובקיה -Name[hi]=स्लोवाकिया -Name[hr]=Slovačka -Name[hu]=Szlovákia -Name[id]=Slowakia -Name[is]=Slóvakía -Name[it]=Slovacchia -Name[ja]=スロバキア -Name[ka]=სლოვაკია -Name[kk]=Словакия -Name[km]=ស្លូវ៉ាគី -Name[ko]=슬로바키아 -Name[lo]=ສະໂລວັກ -Name[lt]=Slovakija -Name[lv]=Slovākija -Name[mk]=Словачка -Name[mn]=Словак -Name[mt]=Slovakja -Name[nds]=Slowakei -Name[ne]=स्लोभाकिया -Name[nl]=Slowakije -Name[pa]=ਸਲੋਵਾਕਿਆ -Name[pl]=Słowacja -Name[pt]=Eslováquia -Name[pt_BR]=Eslováquia -Name[ro]=Slovacia -Name[ru]=Словакия -Name[rw]=Silovakiya -Name[se]=Slovákia -Name[sk]=Slovensko -Name[sl]=Slovaška -Name[sr]=Словачка -Name[sr@Latn]=Slovačka -Name[ss]=I-Slovakia -Name[sv]=Slovakien -Name[ta]=சுலோவாக்கிய -Name[te]=స్లొవాకియా -Name[tg]=Услувок -Name[th]=สโลวาเกีย -Name[tr]=Slovakya -Name[uk]=Словакія -Name[uz]=Slovakiya -Name[uz@cyrillic]=Словакия -Name[wa]=Eslovakeye -Name[zh_CN]=斯洛伐克 -Name[zh_TW]=斯洛伐克 Region=centraleurope Languages=sk DecimalSymbol=, @@ -84,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[sk]=%a %e. %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/sm/entry.desktop b/l10n/sm/entry.desktop index 774338dd0..d18db356a 100644 --- a/l10n/sm/entry.desktop +++ b/l10n/sm/entry.desktop @@ -1,44 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=San Marino -Name[ar]=سان مارينو -Name[be]=Сан-Марына -Name[bg]=Сан Марино -Name[bn]=সান মারিনো -Name[el]=Σαν Μαρίνο -Name[eo]=San-Marino -Name[fa]=سان مارینو -Name[fr]=Saint-Marin -Name[ga]=San Mairíne -Name[he]=סן מרינו -Name[hi]=सेन मेरिनो -Name[is]=San Marínó -Name[ja]=サンマリノ -Name[ka]=სან მარინო -Name[kk]=Сан-Марино -Name[km]=សាន់ម៉ារីណូ -Name[ko]=산마리노 -Name[lo]=ໂຊນາ -Name[lt]=San Marinas -Name[lv]=Sanmarīno -Name[mk]=Сан Марино -Name[mn]=Сан Марино -Name[ne]=सान मारिनो -Name[pa]=ਸਨ ਮਰੀਨੋ -Name[pt]=São Marino -Name[ru]=Сан-Марино -Name[rw]=Mutagatifu Marini -Name[sk]=San Maríno -Name[sr]=Сан Марино -Name[ta]=சான் மரினோ -Name[te]=సాన్ మెరినో -Name[tg]=Сан Морину -Name[th]=ซานมาริโน -Name[uk]=Сан-Марино -Name[uz]=San-Marino -Name[uz@cyrillic]=Сан-Марино -Name[wa]=Sint Marin -Name[zh_CN]=圣马力诺 -Name[zh_TW]=聖馬力諾 Region=southeurope Languages=it #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sn/entry.desktop b/l10n/sn/entry.desktop index b28afa383..fe17e101f 100644 --- a/l10n/sn/entry.desktop +++ b/l10n/sn/entry.desktop @@ -1,44 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Senegal -Name[ar]=السنغال -Name[az]=Seneqal -Name[be]=Сенегал -Name[bg]=Сенегал -Name[bn]=সেনেগল -Name[el]=Σενεγάλη -Name[eo]=Senegalo -Name[fa]=سنگال -Name[fi]=Senegali -Name[fr]=Sénégal -Name[ga]=An tSeineagáil -Name[he]=סנגל -Name[hi]=सेनेगल -Name[hu]=Szenegál -Name[ja]=セネガル -Name[ka]=სენეგალი -Name[kk]=Сенегал -Name[km]=សេនេហ្គាល់ -Name[ko]=세네갈 -Name[lo]=ທົ່ວໄປ -Name[lt]=Senegalas -Name[lv]=Senegāla -Name[mk]=Сенегал -Name[mn]=Сенегал -Name[mt]=Senegall -Name[ne]=सेनेगल -Name[pa]=ਸੈਨੇਗਾਲ -Name[ru]=Сенегал -Name[rw]=Senegali -Name[sr]=Сенегал -Name[ta]=சீனேகல் -Name[te]=సెనెగల్ -Name[tg]=Синегол -Name[th]=เซนีกัล -Name[uk]=Сенегал -Name[uz@cyrillic]=Сенегал -Name[wa]=Senegål -Name[zh_CN]=塞内加尔 -Name[zh_TW]=塞內加爾 Region=westafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/so/entry.desktop b/l10n/so/entry.desktop index 70ddf87a4..49e8da102 100644 --- a/l10n/so/entry.desktop +++ b/l10n/so/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Somalia -Name[af]=Somalië -Name[ar]=صومال -Name[az]=Somali -Name[be]=Самалі -Name[bg]=Сомалия -Name[bn]=সোমালিয়া -Name[br]=Somali -Name[bs]=Somalija -Name[ca]=Somàlia -Name[cs]=Somálsko -Name[csb]=Somalijô -Name[el]=Σομαλία -Name[eo]=Somalio -Name[et]=Somaalia -Name[fa]=سومالی -Name[fr]=Somalie -Name[fy]=Somalie -Name[ga]=An tSomáil -Name[gl]=Somália -Name[he]=סומליה -Name[hi]=सोमालिया -Name[hr]=Somalija -Name[hu]=Szomália -Name[is]=Sómalía -Name[ja]=ソマリア -Name[ka]=სომალი -Name[kk]=Сомали -Name[km]=សូម៉ាលី -Name[ko]=소말리아 -Name[lo]=ໂລມາເນີຍ -Name[lt]=Somalis -Name[lv]=Somālija -Name[mk]=Сомалија -Name[mn]=Сомали -Name[mt]=Somalija -Name[nds]=Somalien -Name[ne]=सोमालिया -Name[nl]=Somalie -Name[pa]=ਸੋਮਾਲੀਆ -Name[pt]=Somália -Name[pt_BR]=Somália -Name[ru]=Сомали -Name[rw]=Somaliya -Name[se]=Somália -Name[sk]=Somálsko -Name[sl]=Somalija -Name[sr]=Сомалија -Name[sr@Latn]=Somalija -Name[ss]=I-Somalia -Name[ta]=சோமாலியா -Name[te]=సొమాలియా -Name[tg]=Сумалӣ -Name[th]=โซมาเลีย -Name[tr]=Somali -Name[uk]=Сомалі -Name[uz]=Somali -Name[uz@cyrillic]=Сомали -Name[wa]=Somaleye -Name[zh_CN]=索马里 -Name[zh_TW]=索馬利亞 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/southafrica.desktop b/l10n/southafrica.desktop index 4d011fd49..679487354 100644 --- a/l10n/southafrica.desktop +++ b/l10n/southafrica.desktop @@ -1,74 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Africa, Southern -Name[af]=Afrika, Suid -Name[ar]=أفريقيا ، جنوب -Name[az]=Cənubi Afrika -Name[be]=Паўднёвая Афрыка -Name[bg]=Южна Африка -Name[bn]=আফ্রিকা, দক্ষিণ -Name[br]=Afrika, Su -Name[bs]=Afrika, Južna -Name[ca]=Àfrica del Sud -Name[cs]=Afrika, Jižní -Name[csb]=Pôłniowô Afrika -Name[cy]=Affrica, De -Name[da]=Sydafrika -Name[de]=Afrika, Südliches -Name[el]=Αφρική, Νότια -Name[eo]=Afriko suda -Name[es]=África Septentrional -Name[et]=Lõuna-Aafrika -Name[eu]=Hego Afrika -Name[fa]=آفریقای جنوبی -Name[fi]=Afrikka, Eteläinen -Name[fr]=Afrique du sud -Name[fy]=Afrika, Sûd- -Name[ga]=An Afraic, Deisceart -Name[gl]=África, Sur -Name[he]=אפריקה, דרום -Name[hi]=दक्षिणी अफ्रीका -Name[hr]=Afrika, južna -Name[hu]=Dél-Afrika -Name[id]=Africa, Selatan -Name[is]=Afríka, Suður-Afríka -Name[it]=Africa meridionale -Name[ja]=南アフリカ -Name[ka]=აფრიკა, სამხრეთი -Name[kk]=Оңтүстік Африка -Name[km]=អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង -Name[ko]=남아프리카 -Name[lt]=Afrika, Pietinė -Name[lv]=Dienvidāfrika -Name[mk]=Јужна Африка -Name[mt]=Afrika t' Isfel -Name[nb]=Sør-Afrika -Name[nds]=Afrika, Sööd- -Name[ne]=दक्षिण अफ्रिका -Name[nl]=Afrika, Zuid- -Name[nn]=Sør-Afrika -Name[pa]=ਅਫਰੀਕਾ, ਦੱਖਣੀ -Name[pl]=Afryka Południowa -Name[pt]=África, Sul -Name[pt_BR]=Sul da África -Name[ro]=Africa de Sud -Name[ru]=Южная Африка -Name[rw]=Afurika, Y'Amajyepfo -Name[se]=Lulli-Afrihká -Name[sk]=Afrika, Južná -Name[sl]=Afrika, Južna -Name[sr]=Африка, јужна -Name[sr@Latn]=Afrika, južna -Name[sv]=Afrika, syd -Name[ta]=ஆப்பிரிக்கா, தென்னிந்திய -Name[te]=దక్షిణ ఆఫ్రికా -Name[tg]=Африқои, Ҷанубӣ -Name[th]=แอฟริกาตอนใต้ -Name[tr]=Güney Afrika -Name[tt]=Afrika, Könyaq -Name[uk]=Африка, південна -Name[uz]=Afrika, Janubiy -Name[uz@cyrillic]=Африка, Жанубий -Name[vi]=Nam Phi -Name[wa]=Afrike nonnrece -Name[zh_CN]=南非 -Name[zh_TW]=非洲,南部 diff --git a/l10n/southamerica.desktop b/l10n/southamerica.desktop index 9b710a3fe..db1a0e800 100644 --- a/l10n/southamerica.desktop +++ b/l10n/southamerica.desktop @@ -1,82 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=America, South -Name[af]=Amerika, Suid -Name[ar]=أمريكا ، جنوب -Name[az]=Şimali Amerika -Name[be]=Паўднёвая Амерыка -Name[bg]=Южна Америка -Name[bn]=আমেরিকা, দক্ষিণ -Name[br]=Amerika, Su -Name[bs]=Amerika, Južna -Name[ca]=Amèrica, sud -Name[cs]=Amerika, Jižní -Name[csb]=Pôłniowô Amerika -Name[cy]=America, De -Name[da]=Sydamerika -Name[de]=Amerika, Südliches -Name[el]=Αμερική, Νότια -Name[eo]=Ameriko suda -Name[es]=América del Sur -Name[et]=Lõuna-Ameerika -Name[eu]=Hego Amerika -Name[fa]=آمریکای جنوبی -Name[fi]=Amerikka, Eteläinen -Name[fo]=Suðuramerika -Name[fr]=Amérique du sud -Name[fy]=Amerika, Sûd- -Name[ga]=Meiriceá Theas -Name[gl]=América do Sur -Name[he]=אמריקה, דרום -Name[hi]=अमेरिका, दक्षिणी -Name[hr]=Amerika, južna -Name[hu]=Dél-Amerika -Name[id]=America, Selatan -Name[is]=Ameríka, Suður-Ameríka -Name[it]=America meridionale -Name[ja]=南アメリカ -Name[ka]=ამერიკა, სამხრეთი -Name[kk]=Оңтүстік Америка -Name[km]=អាមេរិក​ខាង​ត្បូង -Name[ko]=북아메리크 -Name[lo]=ອາເມລິກາເຫນືອ -Name[lt]=Amerika, Pietų -Name[lv]=Dienvidamerika -Name[mk]=Јужна Америка -Name[mn]=Америк, Өмнөд -Name[mt]=Amerika t' Isfel -Name[nb]=Sør-Amerika -Name[nds]=Amerika, Sööd- -Name[ne]=दक्षिण अमेरिका -Name[nl]=Amerika, Zuid- -Name[nn]=Sør-Amerika -Name[nso]=Borwa bja Amerika -Name[pa]=ਅਮਰੀਕਾ, ਦੱਖਣੀ -Name[pl]=Ameryka Południowa -Name[pt]=América do Sul -Name[pt_BR]=América do Sul -Name[ro]=America de Sud -Name[ru]=Южная Америка -Name[rw]=Amerika, Amajyepfo -Name[se]=Lulli-Amerihká -Name[sk]=Amerika, Južná -Name[sl]=Amerika, Južna -Name[sr]=Америка, јужна -Name[sr@Latn]=Amerika, južna -Name[ss]=I-America, South -Name[sv]=Amerika, syd -Name[ta]=அமெரிக்கா, தென் -Name[te]=దక్షిణ అమెరికా -Name[tg]=Амрико, Ҷанубӣ -Name[th]=อเมริกาใต้ -Name[tr]=Güney Amerika -Name[tt]=Amerika, Könyaq -Name[uk]=Америка, Південна -Name[uz]=Amerika, Janubiy -Name[uz@cyrillic]=Америка, Жанубий -Name[ven]=America, Tshipembe -Name[vi]=Nam Mĩ -Name[wa]=Amerike nonnrece -Name[xh]=Emelika, Ezantsi -Name[zh_CN]=南美 -Name[zh_TW]=美洲,南部 -Name[zu]=Melika, Emzansi diff --git a/l10n/southasia.desktop b/l10n/southasia.desktop index 83676e1cb..133a130ed 100644 --- a/l10n/southasia.desktop +++ b/l10n/southasia.desktop @@ -1,74 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Asia, South -Name[af]=Asië, Suid -Name[ar]=آسيا ، جنوب -Name[az]=Cənubi Asya -Name[be]=Паўднёвая Азія -Name[bg]=Южна Азия -Name[bn]=এসিয়া, দক্ষিণ -Name[br]=Asi, Su -Name[bs]=Azija, Južna -Name[ca]=Àsia del Sud -Name[cs]=Asie, Jižní -Name[csb]=Pôłniowô Azëjô -Name[cy]=Asia, De -Name[da]=Sydasien -Name[de]=Asien, Südliches -Name[el]=Ασία, Νότια -Name[eo]=Azio suda -Name[es]=Asia, Sur -Name[et]=Lõuna-Aasia -Name[eu]=Hego Asia -Name[fa]=آسیای جنوبی -Name[fi]=Aasia, Eteläinen -Name[fr]=Asie du sud -Name[fy]=Azië, Sûd- -Name[ga]=An Áise Theas -Name[gl]=Ásia, Sur -Name[he]=אסיה, דרום -Name[hi]=एशिया, दक्षिणी -Name[hr]=Azija, južna -Name[hu]=Dél-Ázsia -Name[id]=Asia, Selatan -Name[is]=Asía, Suður-Asía -Name[it]=Asia meridionale -Name[ja]=南アジア -Name[ka]=აზია, სამხრეთი -Name[kk]=Оңтүстік Азия -Name[km]=អាស៊ី​ខាង​ត្បូង -Name[ko]=남아시아 -Name[lt]=Azija, Pietų -Name[lv]=Dienvidāzija -Name[mk]=Јужна Азија -Name[mt]=Asja t' Isfel -Name[nb]=Sør-Asia -Name[nds]=Asien, Sööd- -Name[ne]=दक्षिण एसिया -Name[nl]=Azië, Zuid- -Name[nn]=Sør-Asia -Name[pa]=ਏਸ਼ੀਆ, ਦੱਖਣੀ -Name[pl]=Azja Południowa -Name[pt]=Ásia (Sul) -Name[pt_BR]=Sul da Ásia -Name[ro]=Asia de Sud -Name[ru]=Южная Азия -Name[rw]=Asiya, Amajyepfo -Name[se]=Lulli-Ásia -Name[sk]=Ázia, Južná -Name[sl]=Azija, Južna -Name[sr]=Азија, јужна -Name[sr@Latn]=Azija, južna -Name[sv]=Asien, syd -Name[ta]=ஆசியா, தெற்கு -Name[te]=దక్షిణ ఆసియా -Name[tg]=Осиё, Ҷануб -Name[th]=เอเชียใต้ -Name[tr]=Güney Asya -Name[tt]=Asia, Könyaq -Name[uk]=Азія, південна -Name[uz]=Osiyo, Janubiy -Name[uz@cyrillic]=Осиё, Жанубий -Name[vi]=Nam Á -Name[wa]=Azeye nonnrece -Name[zh_CN]=南亚 -Name[zh_TW]=亞洲,南部 diff --git a/l10n/southeastasia.desktop b/l10n/southeastasia.desktop index b75cf79dd..7277d4093 100644 --- a/l10n/southeastasia.desktop +++ b/l10n/southeastasia.desktop @@ -1,74 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Asia, South-East -Name[af]=Asië, Suid-Oos -Name[ar]=آسيا ، جنوب شرقي -Name[az]=Cənubi-qərbi Asya -Name[be]=Паўднёва-ўсходняя Азія -Name[bg]=Югоизточна Азия -Name[bn]=এসিয়া, দক্ষিণ-পূর্ব -Name[br]=Asi, Gevred -Name[bs]=Azija, Jugoistočna -Name[ca]=Àsia del Sudest -Name[cs]=Asie, Jihovýchodní -Name[csb]=Pôłniowô-Pòrénkòwô Azëjô -Name[cy]=Asia, De-Ddwyrain -Name[da]=Sydøstasien -Name[de]=Asien, Süd-östliches -Name[el]=Αμερική, Νοτιοανατολική -Name[eo]=Azio sudorienta -Name[es]=Asia, Sureste -Name[et]=Kagu-Aasia -Name[eu]=Hego-ekialdeko Asia -Name[fa]=آسیای جنوب شرقی -Name[fi]=Aasia, Kaakkois -Name[fr]=Asie du sud-est -Name[fy]=Azië, Sûd-East- -Name[ga]=Oirdheisceart na hÁise -Name[gl]=Ásia, Surleste -Name[he]=אסיה, דרום מזרח -Name[hi]=एशिया, दक्षिण-पूर्व -Name[hr]=Azija, jugoistočna -Name[hu]=Délkelet-Ázsia -Name[id]=Asia, Tenggara -Name[is]=Asía, Suðaustur-Asía -Name[it]=Asia sud-orientale -Name[ja]=南東アジア -Name[ka]=აზია, სამხრეთ-აღმოსავლეთი -Name[kk]=Оңтүстік-Шығыс Азия -Name[km]=អាស៊ី​អាគ្នេយ៍ -Name[ko]=동남아시아 -Name[lt]=Azija, Pietryčių -Name[lv]=Dienvidaustrumāzija -Name[mk]=Југоисточна Африка -Name[mt]=Asja t' Isfel -Name[nb]=Sørøst-Asia -Name[nds]=Asien, Söödoost- -Name[ne]=दक्षिण पूर्व एसिया -Name[nl]=Azië, Zuid-Oost- -Name[nn]=Søraust-Asia -Name[pa]=ਏਸ਼ੀਆ, ਦੱਖਣੀ-ਪੂਰਬੀ -Name[pl]=Azja Południowo-Wschodnia -Name[pt]=Ásia (Sudeste) -Name[pt_BR]=Sudeste da Ásia -Name[ro]=Asia de Sud-Est -Name[ru]=Юго-Восточная Азия -Name[rw]=Asiya, Amajyepfo-Uburasirazuba -Name[se]=Lullenuorta-Ásia -Name[sk]=Ázia, Juhovýchodná -Name[sl]=Azija, Jugovzhodna -Name[sr]=Азија, југоисточна -Name[sr@Latn]=Azija, jugoistočna -Name[sv]=Asien, sydöst -Name[ta]=ஆசியா, தென்-கிழக்கு -Name[te]=ఆగ్నేయ ఆసియా -Name[tg]=Осиё, Ҷанубу-Шарқӣ -Name[th]=เอเชียตะวันออกเฉียงใต้ -Name[tr]=Güney Doğu Asya -Name[tt]=Asia, Könyaq-Çığış -Name[uk]=Азія, південно-східна -Name[uz]=Osiyo, Janubi-Sharqiy -Name[uz@cyrillic]=Осиё, Жануби-Шарқий -Name[vi]=Đông Nam Á -Name[wa]=Azeye do sudouwess -Name[zh_CN]=东南亚 -Name[zh_TW]=亞洲,東南部 diff --git a/l10n/southeurope.desktop b/l10n/southeurope.desktop index 82b9a6858..f4df08d88 100644 --- a/l10n/southeurope.desktop +++ b/l10n/southeurope.desktop @@ -1,83 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Europe, Southern -Name[af]=Europa, Suidelike -Name[ar]=جنوب أوروبا -Name[az]=Cənubi Avropa -Name[be]=Паўднёвая Еўропа -Name[bg]=Южна Европа -Name[bn]=ইউরোপ, দক্ষিণ -Name[br]=Europa, Su -Name[bs]=Evropa, Južna -Name[ca]=Europa, del sud -Name[cs]=Evropa, Jižní -Name[csb]=Pôłniowô Eùropa -Name[cy]=Ewrop, De -Name[da]=Sydeuropa -Name[de]=Europa, Südliches -Name[el]=Ευρώπη, Νότια -Name[eo]=Eŭropo suda -Name[es]=Sur de Europa -Name[et]=Lõuna-Euroopa -Name[eu]=Hego Europa -Name[fa]=اروپای جنوبی -Name[fi]=Eurooppa, Eteläinen -Name[fo]=Suðureuropa -Name[fr]=Europe du sud -Name[fy]=Europa, Sûd -Name[ga]=An Eoraip, Deisceart -Name[gl]=Europa Meridional -Name[he]=אירופה, דרום -Name[hi]=यूरोप, दक्षिणी -Name[hr]=Europa, južna -Name[hu]=Dél-Európa -Name[id]=Eropa Selatan -Name[is]=Evrópa, Suður-Evrópa -Name[it]=Europa meridionale -Name[ja]=南ヨーロッパ -Name[ka]=ევროპა, სამხრეთი -Name[kk]=Оңтүстік Еуропа -Name[km]=អឺរ៉ុប​ខាង​ត្បូង -Name[ko]=남유럽 -Name[lo]=ຍຸໂລບໃຕ້ -Name[lt]=Europa, Pietų -Name[lv]=Dienvideiropa -Name[mk]=Јужна Европа -Name[mn]=Европ, Өмнөд -Name[mt]=Ewropa t'Isfel -Name[nb]=Sør-Europa -Name[nds]=Europa, Sööd- -Name[ne]=दक्षिण यूरोप -Name[nl]=Europa, Zuid -Name[nn]=Sør-Europa -Name[nso]=Borwa bja Europa -Name[oc]=Europa dèu sud -Name[pa]=ਯੂਰਪ, ਦੱਖਣੀ -Name[pl]=Europa Południowa -Name[pt]=Europa (Sul) -Name[pt_BR]=Europa meridional -Name[ro]=Europa de Sud -Name[ru]=Южная Европа -Name[rw]=Uburayi, Bw'Amajyepfo -Name[se]=Lulli-Eurohpa -Name[sk]=Európa, Južná -Name[sl]=Evropa, Južna -Name[sr]=Европа, јужна -Name[sr@Latn]=Evropa, južna -Name[ss]=I-Europe, Southern -Name[sv]=Europa, södra -Name[ta]=ஐரோப்பா, தென் -Name[te]=దక్షిణ ఐరొపా -Name[tg]=Авруппо, Ҷанубӣ -Name[th]=ยุโรปตอนใต้ -Name[tr]=Güney Avrupa -Name[tt]=Awrupı, Könyaq -Name[uk]=Європа, південна -Name[uz]=Yevropa, Janubiy -Name[uz@cyrillic]=Европа, Жанубий -Name[ven]=Yuropa, Tshipembe -Name[vi]=Nam Âu -Name[wa]=Urope nonnrece -Name[xh]=Yurophu, Emazantsi -Name[zh_CN]=南欧 -Name[zh_TW]=歐洲,南部 -Name[zu]=Europe, Emzansi diff --git a/l10n/sr/entry.desktop b/l10n/sr/entry.desktop index b2b6f5169..cb3b84697 100644 --- a/l10n/sr/entry.desktop +++ b/l10n/sr/entry.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Suriname -Name[ar]=سورينام -Name[az]=Surinam -Name[be]=Сурынам -Name[bg]=Суринам -Name[bn]=সুরিনাম -Name[br]=Surinam -Name[bs]=Surinam -Name[cs]=Surinam -Name[csb]=Surinam -Name[cy]=Swrinam -Name[de]=Surinam -Name[el]=Σουρινάμ -Name[eo]=Surinamo -Name[es]=Surinam -Name[et]=Surinam -Name[eu]=Surinam -Name[fa]=سورینام -Name[fr]=Surinam -Name[ga]=Suranam -Name[he]=סורינאם -Name[hi]=सूरीनाम -Name[hr]=Surinam -Name[is]=Súrínam -Name[ja]=スリナム -Name[ka]=სურინამი -Name[kk]=Суринам -Name[km]=ស៊ូរីណាមី -Name[ko]=수리남 -Name[lo]=ເຊີເບີຍ -Name[lt]=Surinamas -Name[lv]=Surinama -Name[mk]=Суринам -Name[mn]=Суринам -Name[mt]=Surinam -Name[nb]=Surinam -Name[nds]=Surinam -Name[ne]=सुरिनेम -Name[nn]=Surinam -Name[pa]=ਸੂਰੀਨਾਮੀ -Name[pl]=Surinam -Name[ro]=Surinam -Name[ru]=Суринам -Name[rw]=Surinamu -Name[se]=Surinam -Name[sk]=Surinam -Name[sl]=Surinam -Name[sr]=Суринам -Name[sr@Latn]=Surinam -Name[sv]=Surinam -Name[ta]=சுரிநேம் -Name[te]=సూరినామ్ -Name[tg]=Суринам -Name[th]=ซูรีนามิ -Name[tr]=Surinam -Name[tt]=Surinam -Name[uk]=Суринам -Name[uz]=Surinam -Name[uz@cyrillic]=Суринам -Name[zh_CN]=苏里南 -Name[zh_TW]=蘇利南 Region=southamerica Languages=nl,en_GB #DecimalSymbol= diff --git a/l10n/st/entry.desktop b/l10n/st/entry.desktop index 666fdf168..e9f7d630a 100644 --- a/l10n/st/entry.desktop +++ b/l10n/st/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Sao Tome and Principe -Name[af]=Sao Tome en Principe -Name[ar]=ساو تومي و البرنسيب -Name[az]=Sao Tome və Principe -Name[be]=Сан-Таме і Прынсіпі -Name[bg]=Сао Томе и Принсипи -Name[bn]=সাও টোম এবং প্রিন্সিপ -Name[br]=Sao Tome ha Principe -Name[bs]=Sao Tome i Principe -Name[ca]=Sao Tome i Principe -Name[cs]=Sao Tome a Principe -Name[csb]=Sao Tome ë Principe -Name[cy]=Ynysoedd Sao Tome a Principe -Name[da]=Sao Tomé og Principe -Name[de]=Sao Tome und Principe -Name[el]=Σάο Τομέ και Πρίνσιπε -Name[eo]=Sao-Tomeo kaj Principeo -Name[es]=Santo Tomé y Príncipe -Name[et]=Sao Tome ja Principe -Name[eu]=Sao Tome eta Principe -Name[fa]=سائوتومه و پرنسیپ -Name[fi]=São Tomé ja Príncipe -Name[fr]=Sao Tomé et Principe -Name[fy]=Sao Tome en Principe -Name[ga]=São Tomé agus Príncipe -Name[gl]=Santo Tomé e Príncipe -Name[hi]=साओ टोम तथा प्रिंसिपी -Name[hr]=Sv. Toma i Princip -Name[hu]=Sao Tome és Principe -Name[is]=Saó Tóme og Prinsípe -Name[it]=São Tomé e Príncipe -Name[ja]=サントメ・プリンシペ -Name[ka]=საო ტომე და პრინციპე -Name[kk]=Сан-Томе және Принсипи -Name[km]=សៅតូម និង​ព្រីនស៊ីព -Name[ko]=상투메 프린시페 -Name[lo]=ບໍລິການ -Name[lv]=Santome un Prinsipi -Name[mk]=Сао Томе и Принсипе -Name[mn]=Сао Томэ ба Принцип -Name[mt]=Sao Tome u Principe -Name[nb]=São Tomé og Príncipe -Name[nds]=São Tomé un Príncipe -Name[ne]=साओ टम र प्रिन्सिपल -Name[nl]=Sao Tome en Principe -Name[nn]=São Tomé og Príncipe -Name[pa]=ਸਾਓ ਟੋਮੀ ਤੇ ਪਰੀਸਿਪੀ -Name[pl]=Sao Tome i Principe -Name[pt]=São Tomé and Príncipe -Name[pt_BR]=São Tome e Príncipe -Name[ro]=Sao Tome și Principe -Name[ru]=Сан-Томе и Принсипи -Name[rw]=Sawo Tome na Purencipe -Name[se]=São Tomé ja Príncipe -Name[sk]=Svätý Tomáš a Princov ostrov -Name[sl]=Sao Tome in Principe -Name[sr]=Св. Тома и Принцип -Name[sr@Latn]=Sv. Toma i Princip -Name[sv]=São Tomé och Príncipe -Name[ta]=சயோ டோம் மற்றும் பிரின்ஸிபி -Name[te]=సావొ టొమ్ మరయూ ప్రిన్సిపి -Name[tg]=Синт Том ва Принсип -Name[th]=ซาวโทม และ พรินซิป -Name[tr]=Sao Tome ve Principe -Name[tt]=Sao Tome wä Principe -Name[uk]=Сан-Томе і Принсипі -Name[uz]=San-Tome va Prinsipi -Name[uz@cyrillic]=Сан-Томе ва Принсипи -Name[vi]=Sao Tome và Principe -Name[wa]=São Tomé et Prince -Name[zh_CN]=圣多美和普林西比 -Name[zh_TW]=聖多美及普林西比 Region=centralafrica Languages=pt #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sv/entry.desktop b/l10n/sv/entry.desktop index ddc9058e8..3dd89047c 100644 --- a/l10n/sv/entry.desktop +++ b/l10n/sv/entry.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=El Salvador -Name[ar]=السلفادور -Name[be]=Сан-Сальвадор -Name[bg]=Салвадор -Name[bn]=এল সালভাডোর -Name[br]=Ar Salvador -Name[cs]=Salvador -Name[csb]=Salwador -Name[cy]=El Salfador -Name[el]=Ελ Σαλβαντόρ -Name[eo]=Salvadoro -Name[et]=Salvador -Name[fa]=السالوادور -Name[fr]=Salvador -Name[ga]=An tSalvadóir -Name[gl]=O Salvador -Name[he]=אל סלבדור -Name[hi]=अल सल्वाडोर -Name[hu]=Salvador -Name[ja]=エルサルバドル -Name[ka]=ელ სალვადორი -Name[kk]=Сальвадор -Name[km]=អែលសាល់វ៉ាឌ័រ -Name[ko]=엘살바도르 -Name[lo]=ເອລຊັນວາດດໍ -Name[lt]=Salvadoras -Name[lv]=Salvadora -Name[mk]=Ел Салвадор -Name[mn]=Эл Салвадор -Name[ne]=एल साल्भाडोर -Name[pa]=ਈਲ ਸਾਲਵੇਡੋਰ -Name[pl]=Salwador -Name[ro]=Salvador -Name[ru]=Сальвадор -Name[rw]=Eli Salivadoro -Name[sk]=Salvádor -Name[sl]=Salvador -Name[sr]=Ел Салвадор -Name[ss]=I-El Salvador -Name[ta]=எல் சால்வடோ ர் -Name[te]=ఎల్ సాల్వడార్ -Name[tg]=Ал Салвадур -Name[th]=เอลซัลวาดอร์ -Name[uk]=Ель-Сальвадор -Name[uz]=Salvador -Name[uz@cyrillic]=Салвадор -Name[zh_CN]=萨尔瓦多 -Name[zh_TW]=薩爾瓦多 Region=centralamerica Languages=es DecimalSymbol=. @@ -61,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/sy/entry.desktop b/l10n/sy/entry.desktop index d0d6ff03d..c5c7b8b32 100644 --- a/l10n/sy/entry.desktop +++ b/l10n/sy/entry.desktop @@ -1,73 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Syria -Name[af]=Sirië -Name[ar]=سوريا -Name[az]=Suriyə -Name[be]=Сірыя -Name[bg]=Сирия -Name[bn]=সিরিয়া -Name[br]=Siri -Name[bs]=Sirija -Name[ca]=Síria -Name[cs]=Sýrie -Name[csb]=Syrëjô -Name[da]=Syrien -Name[de]=Syrien -Name[el]=Συρία -Name[eo]=Sirio -Name[es]=Siria -Name[et]=Süüria -Name[eu]=Siria -Name[fa]=سوریه -Name[fi]=Syyria -Name[fr]=Syrie -Name[fy]=Syrië -Name[ga]=An tSiria -Name[gl]=Síria -Name[he]=סוריה -Name[hi]=सीरिया -Name[hr]=Sirija -Name[hu]=Szíria -Name[is]=Sýrland -Name[it]=Siria -Name[ja]=シリア -Name[ka]=სირია -Name[kk]=Сирия -Name[km]=ស៊ីរី -Name[ko]=시리아 -Name[lo]=ເຊີເບີຍ -Name[lt]=Sirija -Name[lv]=Sīrija -Name[mk]=Сирија -Name[mn]=Сири -Name[mt]=Siria -Name[nds]=Syrien -Name[ne]=सिरिया -Name[nl]=Syrië -Name[pa]=ਸੀਰੀਆ -Name[pt]=Síria -Name[pt_BR]=Síria -Name[ro]=Siria -Name[ru]=Сирия -Name[rw]=Siriya -Name[sk]=Sýria -Name[sl]=Sirija -Name[sr]=Сирија -Name[sr@Latn]=Sirija -Name[ss]=I-Syria -Name[sv]=Syrien -Name[ta]=சிரியா -Name[te]=సిరియా -Name[tg]=Сурия -Name[th]=ซีเรีย -Name[tr]=Suriye -Name[tt]=Süriä -Name[uk]=Сирія -Name[uz]=Suriya -Name[uz@cyrillic]=Сурия -Name[wa]=Sireye -Name[zh_CN]=叙利亚 -Name[zh_TW]=敘利亞 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/sz/entry.desktop b/l10n/sz/entry.desktop index 1130ef7ae..90ea67528 100644 --- a/l10n/sz/entry.desktop +++ b/l10n/sz/entry.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Swaziland -Name[af]=Swasiland -Name[ar]=سوازيلاند -Name[az]=Svaziland -Name[be]=Свазіленд -Name[bg]=Свазиленд -Name[bn]=সোয়াজিল্যাণ্ড -Name[bs]=Svazilend -Name[ca]=Neozelàndia -Name[csb]=Suazi -Name[cy]=Gwlad y Swasi -Name[de]=Swasiland -Name[el]=Σουαζιλάνδη -Name[eo]=Svazilando -Name[es]=Suazilandia -Name[et]=Svaasimaa -Name[eu]=Swazilandia -Name[fa]=سوآزیلند -Name[fi]=Swazimaa -Name[ga]=An tSuasalainn -Name[gl]=Suacilándia -Name[he]=סוואזילנד -Name[hi]=स्वाजीलैंड -Name[hr]=Svazilend -Name[hu]=Szváziföld -Name[is]=Svasíland -Name[ja]=スワジランド -Name[ka]=სვაზილენდი -Name[kk]=Свазиленд -Name[km]=ស្វាហ្ស៊ីឡង់ -Name[ko]=스와질란드 -Name[lo]=ລາດສະນາຈັກໄທຍ -Name[lv]=Svazilenda -Name[mk]=Свазиленд -Name[mn]=Свациланд -Name[mt]=Sważilandja -Name[nds]=Swasiland -Name[ne]=स्वाजिल्याण्ड -Name[pa]=ਸਵਾਜ਼ੀਲੈਂਡ -Name[pl]=Suazi -Name[pt]=Suazilândia -Name[pt_BR]=Suazilândia -Name[ro]=Suaziland -Name[ru]=Свазиленд -Name[rw]=Swazilande -Name[sk]=Svazijsko -Name[sl]=Svazi -Name[sr]=Свазиленд -Name[sr@Latn]=Svazilend -Name[ta]=ஸ்வாசிலான்ட் -Name[te]=స్వాజీలాండ్ -Name[tg]=Свозиланд -Name[th]=สวาซิแลนด์ -Name[uk]=Свазиленд -Name[uz]=Svazilend -Name[uz@cyrillic]=Свазиленд -Name[wa]=Suwazilande -Name[zh_CN]=斯威士兰 -Name[zh_TW]=史瓦濟蘭 Region=southafrica Languages=en_GB,ss #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tc/entry.desktop b/l10n/tc/entry.desktop index 0a59c2291..d198f4f3b 100644 --- a/l10n/tc/entry.desktop +++ b/l10n/tc/entry.desktop @@ -1,76 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Turks and Caicos Islands -Name[af]=Turks en Caicos Eilande -Name[ar]=جزر الترك و الكايكوس -Name[az]=Türk və Caicos Adaları -Name[be]=Выспы Туркс і Кайкас -Name[bg]=Острови Търкс и Кайкос -Name[bn]=টার্কস এবং কাইকোস দ্বীপপুঞ্জ -Name[br]=Inizi Turks ha Kaikos -Name[bs]=Turks i Kaikos ostrva -Name[ca]=Illes Turks i Caicos -Name[cs]=Turks a Caicos ostrovy -Name[csb]=Òstrowë Turks ë Caicos -Name[cy]=Ynysoedd Twrc a Chaicos -Name[da]=Turks- og Caicosøerne -Name[de]=Turks- und Caicos-Inseln -Name[el]=Νήσοι Τερκς και Κάικος -Name[eo]=Turkoj kaj Kajkoj -Name[es]=Islas Turcas y Caicos -Name[et]=Turks ja Caicos -Name[eu]=Turks eta Caicos Irlak -Name[fa]=جزایر ترکها و کایکوها -Name[fi]=Turks- ja Caicos-saaret -Name[fr]=Îles Turks et Caicos -Name[fy]=Turks en Caicos Eilânen -Name[ga]=Oileáin Turks agus Caicos -Name[gl]=Illas Caicos e Turks -Name[he]=איי קאיקוס וטורקס -Name[hi]=तुर्क तथा कैकोस आइलैंड -Name[hr]=Turks i Caicos otočje -Name[hu]=Turks- és Caicos-szigetek -Name[is]=Turks- og Caicos-eyjar -Name[it]=Isole Turks e Caicos -Name[ja]=タークス諸島・カイコス諸島 -Name[ka]=თარქსის და ქაქოსის კუნძულები -Name[kk]=Теркс және Кайкос ар-ы -Name[km]=កោះ​ទួក និង​កៃកូស -Name[ko]=터크스 케이커스 제도 -Name[lv]=Tērksa un Kaikosa -Name[mk]=Острови Турк и Каикос -Name[mn]=Турк ба Кайкогийн арлууд -Name[mt]=Gżejjer Turks u Caicos -Name[nb]=Turks- og Caicosøyene -Name[nds]=Turks- un Caicos-Eilannen -Name[ne]=टर्क र केकोस आइसल्याण्ड -Name[nl]=Turks en Caicos Eilanden -Name[nn]=Turks- og Caicosøyane -Name[pa]=ਤੁਰਕਸ ਤੇ ਕਾਇਕੋਸ ਟਾਪੂ -Name[pl]=Wyspy Turks i Caicos -Name[pt]=Ilhas Turks e Caicos -Name[pt_BR]=Ilhas Caicos e Turca -Name[ro]=Insulele Turks și Caicos -Name[ru]=Острова Теркс и Кайкос -Name[rw]=Ibirwa bya Turike na Kayikosi -Name[se]=Turks- ja Kaikossullot -Name[sk]=Turks a Caicos -Name[sl]=Otoka Turks in Caicos -Name[sr]=Турка и Кајкошка острва -Name[sr@Latn]=Turka i Kajkoška ostrva -Name[sv]=Turks- och Caicosöarna -Name[ta]=துருக்கிகள் மற்றும் காய்கோஸ் தீவுகள் -Name[te]=టర్క్స్ మరయూ కైకొస్ ద్విపాలు -Name[tg]=Ҷазираи Турк ва Койкус -Name[th]=เกาะดติร์กและเคคอส -Name[tr]=Turks ve Caicos Adaları -Name[tt]=Türks wä Caicos Utrawları -Name[uk]=Острови Теркс і Кайкос -Name[uz]=Turks va Kaikos Orollari -Name[uz@cyrillic]=Туркс ва Каикос Ороллари -Name[vi]=Quần đảo Turks và Caicos -Name[wa]=Iyes Turks et Caicos -Name[zh_CN]=特克斯和凯科斯群岛 -Name[zh_TW]=土克斯和開卡斯群島 Region=caribbean Languages=ar,en_GB,hi #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/td/entry.desktop b/l10n/td/entry.desktop index 3d5c667cc..81fb1ccb4 100644 --- a/l10n/td/entry.desktop +++ b/l10n/td/entry.desktop @@ -1,72 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Chad -Name[ar]=تشاد -Name[az]=Çad -Name[be]=Чад -Name[bg]=Чад -Name[bn]=চ্যাড -Name[br]=Tchad -Name[bs]=Čad -Name[ca]=Txad -Name[cs]=Čad -Name[csb]=Czad -Name[cy]=Tsiad -Name[da]=Tchad -Name[de]=Tschad -Name[el]=Τσαντ -Name[eo]=Ĉado -Name[et]=Tšaad -Name[eu]=Txad -Name[fa]=چاد -Name[fr]=Tchad -Name[fy]=Tsjaad -Name[ga]=Sead -Name[gl]=Chade -Name[he]=צ'אד -Name[hi]=चाड -Name[hr]=čad -Name[hu]=Csád -Name[is]=Tsjad -Name[it]=Ciad -Name[ja]=チャド -Name[ka]=ჩადი -Name[kk]=Чад -Name[km]=ឆាដ -Name[ko]=차드 -Name[lo]=ເກມໄພ່ -Name[lv]=Čada -Name[mk]=Чад -Name[mn]=Чад -Name[mt]=Ċad -Name[nb]=Tsjad -Name[nds]=Tschad -Name[ne]=चाड -Name[nl]=Tsjaad -Name[nn]=Tsjad -Name[pa]=ਚਾਂਦ -Name[pl]=Czad -Name[pt]=Chade -Name[pt_BR]=Chade -Name[ro]=Ciad -Name[ru]=Чад -Name[rw]=Cade -Name[se]=Čad -Name[sk]=Čad -Name[sl]=Čad -Name[sr]=Чад -Name[sr@Latn]=Čad -Name[sv]=Tchad -Name[ta]=சாட் -Name[te]=చాద్ -Name[tg]=Чод -Name[th]=ชาด -Name[tr]=Çad -Name[tt]=Çad -Name[uk]=Чад -Name[uz@cyrillic]=Чад -Name[wa]=Tchad -Name[zh_CN]=乍得 -Name[zh_TW]=查德 Region=centralafrica Languages=fr,ar #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tg/entry.desktop b/l10n/tg/entry.desktop index 7e7e3fc30..2fae2e769 100644 --- a/l10n/tg/entry.desktop +++ b/l10n/tg/entry.desktop @@ -1,36 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Togo -Name[ar]=توغو -Name[be]=Тога -Name[bg]=Того -Name[bn]=টোগো -Name[csb]=Togò -Name[el]=Τόγκο -Name[fa]=توگو -Name[ga]=Tógó -Name[he]=טוגו -Name[hi]=टोगो -Name[is]=Tógó -Name[ja]=トーゴ -Name[ka]=ტოგო -Name[kk]=Того -Name[km]=តូហ្គោ -Name[ko]=토고 -Name[lo]=ຂອງເລ່ນສະນຸກ -Name[mk]=Того -Name[mn]=Того -Name[ne]=टोगो -Name[pa]=ਤੋਗੋ -Name[ru]=Того -Name[sr]=Того -Name[ta]=டோகோ -Name[te]=టొగొ -Name[tg]=Того -Name[th]=โตโก -Name[uk]=Того -Name[uz@cyrillic]=Того -Name[zh_CN]=多哥 -Name[zh_TW]=多哥 Region=westafrica Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/th/entry.desktop b/l10n/th/entry.desktop index 458e59eb4..a3766e6fa 100644 --- a/l10n/th/entry.desktop +++ b/l10n/th/entry.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Thailand -Name[ar]=تايلاند -Name[az]=Tayland -Name[be]=Тайланд -Name[bg]=Тайланд -Name[bn]=থাইল্যাণ্ড -Name[bs]=Tajland -Name[ca]=Tailàndia -Name[cs]=Thajsko -Name[csb]=Tajlandzkô -Name[cy]=Gwlad y Tai -Name[el]=Ταϊλάνδη -Name[eo]=Tajlando -Name[es]=Tailandia -Name[et]=Tai -Name[eu]=Thailandia -Name[fa]=تایلند -Name[fi]=Thaimaa -Name[fo]=Tailand -Name[fr]=Thaïlande -Name[fy]=Thailân -Name[ga]=An Téalainn -Name[gl]=Tailándia -Name[he]=תאילנד -Name[hi]=थाइलैंड -Name[hr]=Tajland -Name[hu]=Thaiföld -Name[is]=Taíland -Name[it]=Tailandia -Name[ja]=タイ -Name[ka]=ტაილანდი -Name[kk]=Тайланд -Name[km]=ថៃ -Name[ko]=태국 -Name[lo]=ລາດສະນາຈັກໄທຍ -Name[lt]=Tailandas -Name[lv]=Taizeme -Name[mk]=Тајланд -Name[mn]=Тайланд -Name[mt]=Tajlandja -Name[ne]=थाइल्याण्ड -Name[oc]=Tailandia -Name[pa]=ਥਾਈਲੈਂਡ -Name[pl]=Tajlandia -Name[pt]=Tailândia -Name[pt_BR]=Tailândia -Name[ro]=Tailanda -Name[ru]=Таиланд -Name[rw]=Tayilande -Name[sk]=Thajsko -Name[sl]=Tajska -Name[sr]=Тајланд -Name[sr@Latn]=Tajland -Name[ss]=I-Thailand -Name[ta]=தாய்லாந்து -Name[te]=థాయిలండ్ -Name[tg]=Тойлонд -Name[th]=ราชอาณาจักรไทย -Name[tr]=Tayland -Name[tt]=Tayland -Name[uk]=Таїланд -Name[uz]=Tailand -Name[uz@cyrillic]=Таиланд -Name[vi]=Thái Lan -Name[wa]=Taylande -Name[zh_CN]=泰国 -Name[zh_TW]=泰國 Region=southeastasia Languages=th DecimalSymbol=. @@ -80,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=4 NegativeMonetarySignPosition=4 -DateFormat[th]=%a %e %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/tj/entry.desktop b/l10n/tj/entry.desktop index d9fb73243..208053505 100644 --- a/l10n/tj/entry.desktop +++ b/l10n/tj/entry.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Tajikistan -Name[ar]=طاجيكستان -Name[az]=Tacikistan -Name[be]=Таджыкістан -Name[bg]=Таджикистан -Name[bn]=তাজিকিস্তান -Name[br]=Tadjikistan -Name[bs]=Tadžikistan -Name[ca]=Tadjikistan -Name[cs]=Tádžikistán -Name[csb]=Tadżykistón -Name[cy]=Tajicistan -Name[de]=Tadschikistan -Name[el]=Τατζικιστάν -Name[eo]=Taĝikujo -Name[es]=Tayikistán -Name[et]=Tadžikistan -Name[fa]=تاجیکستان -Name[fr]=Tadjikistan -Name[ga]=An Táidsíceastáin -Name[gl]=Taxiquistán -Name[he]=טג'קיסטן -Name[hi]=ताजिकिस्तान -Name[hr]=Tadžikistan -Name[hu]=Tadzsikisztán -Name[is]=Tadsjikistan -Name[it]=Tagikistan -Name[ja]=タジキスタン -Name[ka]=ტაჯიკეთი -Name[kk]=Тәжікстан -Name[km]=តាហ្ស៊ីគីស្តង់ -Name[ko]=타지키스탄 -Name[lo]=ໃຕ້ຫວັນ -Name[lt]=Tadžikistanas -Name[lv]=Tadžikistāna -Name[mk]=Таџикистан -Name[mn]=Тажикстан -Name[mt]=Taġikistan -Name[nb]=Tadsjikistan -Name[nds]=Tadschikistan -Name[ne]=ताजकिस्तान -Name[nl]=Tadjikistan -Name[nn]=Tadsjikistan -Name[pa]=ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ -Name[pl]=Tadżykistan -Name[pt]=Tajiquistão -Name[pt_BR]=Tajiquistão -Name[ru]=Таджикистан -Name[rw]=Tajikisitani -Name[se]=Tažikistan -Name[sk]=Tadžikistan -Name[sl]=Tadžikistan -Name[sr]=Таџикистан -Name[sr@Latn]=Tadžikistan -Name[sv]=Tadzjikistan -Name[ta]=தஜிகிஸ்தான் -Name[te]=తాజికిస్థాన్ -Name[tg]=Тоҷикистон -Name[th]=ธาจีกิสถาน -Name[tr]=Tacikistan -Name[tt]=Tajıqstan -Name[uk]=Таджикистан -Name[uz]=Tojikiston -Name[uz@cyrillic]=Тожикистон -Name[wa]=Tadjikistan -Name[zh_CN]=塔吉克斯坦 -Name[zh_TW]=塔吉克 Region=centralasia Languages=tg #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tk/entry.desktop b/l10n/tk/entry.desktop index fe84535e7..739fafa4b 100644 --- a/l10n/tk/entry.desktop +++ b/l10n/tk/entry.desktop @@ -1,41 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Tokelau -Name[ar]=توكيلاو -Name[be]=Такелаў -Name[bg]=Токело -Name[bn]=টোকেলো -Name[br]=Tokelo -Name[cy]=Tocelaw -Name[el]=Τοκελάου -Name[eo]=Tokelao -Name[fa]=توکلائو -Name[ga]=Oileáin Tócala -Name[he]=טוקלאו -Name[hi]=तोकेलाऊ -Name[is]=Tókelá -Name[ja]=トケラウ -Name[ka]=ტოკელაუ -Name[kk]=Токелау -Name[km]=តូកេឡូ -Name[ko]=토켈라우 -Name[lo]=ເບລາລັສ -Name[mk]=Токелау -Name[mn]=Токелау -Name[mt]=Tokelaw -Name[ne]=टोकेलाउ -Name[pa]=ਤੋਕੀਲਾਉ -Name[ru]=Токелау -Name[rw]=Tokelawu -Name[sr]=Токелау -Name[ta]=டோகேலா -Name[te]=టొకెలౌ -Name[tg]=Токилау -Name[th]=โทเคเลา -Name[tt]=Tokelauça -Name[uk]=Токелау -Name[uz@cyrillic]=Токелау -Name[zh_CN]=托克劳 -Name[zh_TW]=托克勞 Region=caribbean Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tm/entry.desktop b/l10n/tm/entry.desktop index 791dd37aa..f7ec3ac8c 100644 --- a/l10n/tm/entry.desktop +++ b/l10n/tm/entry.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Turkmenistan -Name[ar]=تركمانستان -Name[az]=Türkmənistan -Name[be]=Туркменістан -Name[bg]=Туркменистан -Name[bn]=তুর্কমেনিস্তান -Name[ca]=Turcmenistan -Name[cs]=Turkmenistán -Name[csb]=Turkmenistón -Name[cy]=Twrcmenistan -Name[el]=Τουρκμενιστάν -Name[eo]=Turkmenujo -Name[es]=Turkmenistán -Name[et]=Türkmenistan -Name[fa]=ترکمنستان -Name[fr]=Turkménistan -Name[ga]=An Tuircméanastáin -Name[gl]=Turkmenistán -Name[he]=טורקמניסטן -Name[hi]=तुर्कमेनिस्तान -Name[hu]=Türkmenisztán -Name[is]=Túrkmenistan -Name[ja]=トルクメニスタン -Name[ka]=თურქმენეთი -Name[kk]=Түрікменстан -Name[km]=ទួគមេនីស្តង់ -Name[ko]=투르크메니스탄 -Name[lo]=ຕຸລະກີ -Name[lv]=Turkmenistāna -Name[mk]=Туркменистан -Name[mn]=Туркменстан -Name[ne]=तुर्कमेनिस्तान -Name[pa]=ਤੁਰਕੇਮਸਤਾਨ -Name[pt]=Turquemenistão -Name[pt_BR]=Turcomenistão -Name[ro]=Turcmenistan -Name[ru]=Туркменистан -Name[rw]=Turikimenisitani -Name[sk]=Turkménsko -Name[sr]=Туркменистан -Name[ta]=துர்க்மெனிஸ்தான் -Name[te]=టర్క్ మెనిస్థాన్ -Name[tg]=Туркманистон -Name[th]=เตอร์กเมนิสถาน -Name[tr]=Türkmenistan -Name[uk]=Туркменістан -Name[uz]=Turkmaniston -Name[uz@cyrillic]=Туркманистон -Name[wa]=Turcmenistan -Name[zh_CN]=土库曼斯坦 -Name[zh_TW]=土庫曼 Region=centralasia Languages=ru #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tn/entry.desktop b/l10n/tn/entry.desktop index b6a4fef2b..fb26804d2 100644 --- a/l10n/tn/entry.desktop +++ b/l10n/tn/entry.desktop @@ -1,71 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Tunisia -Name[af]=Tunisië -Name[ar]=تونس -Name[az]=Tunis -Name[be]=Туніс -Name[bg]=Тунис -Name[bn]=টিউনিসিয়া -Name[br]=Tunizi -Name[bs]=Tunis -Name[ca]=Tunísia -Name[cs]=Tunisko -Name[csb]=Tunezëjô -Name[cy]=Tiwnisia -Name[da]=Tunesien -Name[de]=Tunesien -Name[el]=Τυνησία -Name[eo]=Tunizio -Name[es]=Túnez -Name[et]=Tuneesia -Name[fa]=تونس -Name[fo]=Tunesia -Name[fr]=Tunisie -Name[fy]=Tunisie -Name[ga]=An Túinéis -Name[gl]=Túnez -Name[he]=תוניסיה -Name[hi]=ट्यूनीशिया -Name[hr]=Tunis -Name[hu]=Tunézia -Name[is]=Túnis -Name[ja]=チュニジア -Name[ka]=ტუნისი -Name[kk]=Тунис -Name[km]=ទុយនេស៊ី -Name[ko]=튀니지 -Name[lo]=ລັດເຊີຍ -Name[lt]=Tunisas -Name[lv]=Tunisija -Name[mk]=Тунис -Name[mn]=Тунис -Name[mt]=Tuneżija -Name[nds]=Tunesien -Name[ne]=ट्युनिसिया -Name[nl]=Tunisie -Name[pa]=ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ -Name[pl]=Tunezja -Name[pt]=Tunísia -Name[pt_BR]=Tunísia -Name[ru]=Тунис -Name[rw]=Tuniziya -Name[sk]=Tunisko -Name[sl]=Tunizija -Name[sr]=Тунис -Name[sr@Latn]=Tunis -Name[ss]=I-Tunisia -Name[sv]=Tunisien -Name[ta]=துனிசியா -Name[te]=తునీషియా -Name[tg]=Тунис -Name[th]=ตูนีเซีย -Name[tr]=Tunus -Name[uk]=Туніс -Name[uz]=Tunis -Name[uz@cyrillic]=Тунис -Name[wa]=Tunizeye -Name[zh_CN]=突尼斯 -Name[zh_TW]=突尼西亞 Region=northafrica Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/to/entry.desktop b/l10n/to/entry.desktop index 016307aaf..ce0feab92 100644 --- a/l10n/to/entry.desktop +++ b/l10n/to/entry.desktop @@ -1,36 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Tonga -Name[ar]=تونغا -Name[az]=Tonqa -Name[be]=Тонга -Name[bg]=Тонга -Name[bn]=টোংগা -Name[br]=Inizi Tonga -Name[el]=Τόνγκα -Name[eo]=Tongo -Name[fa]=تونگا -Name[he]=טונגה -Name[hi]=टोंगा -Name[ja]=トンガ -Name[ka]=ტონგა -Name[kk]=Тонга -Name[km]=តុងហ្គា -Name[ko]=통가 -Name[lo]=ໂຊນາ -Name[mk]=Тонга -Name[mn]=Тонга -Name[ne]=टोङ्गा -Name[pa]=ਟਾਂਗਾ -Name[ru]=Тонга -Name[sr]=Тонга -Name[ta]=டோங்கா -Name[te]=టొంగా -Name[tg]=Тонго -Name[th]=ตองก้า -Name[uk]=Тонга -Name[uz@cyrillic]=Тонга -Name[zh_CN]=汤加 -Name[zh_TW]=東加 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tp/entry.desktop b/l10n/tp/entry.desktop index f32a89332..9c37d14ab 100644 --- a/l10n/tp/entry.desktop +++ b/l10n/tp/entry.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=East Timor -Name[af]=Oos Timor -Name[ar]=تيمور الشرقية -Name[az]=Şərqi Timor -Name[be]=Усходні Тымор -Name[bg]=Източен Тимор -Name[bn]=পূর্ব টিমর -Name[br]=Timor reter -Name[bs]=Istočni Timor -Name[ca]=Timor Est -Name[cs]=Východní Timor -Name[csb]=Pòrénkòwi Timòr -Name[cy]=Dwyrain Timor -Name[da]=Østtimor -Name[de]=Ost-Timor -Name[el]=Ανατολικό Τιμόρ -Name[eo]=Orienta Timoro -Name[es]=Timor Oriental -Name[et]=Ida-Timor -Name[eu]=Ekialdeko Timor -Name[fa]=تیمور شرقی -Name[fi]=Itä-Timor -Name[fr]=Timor oriental -Name[fy]=Oost Timor -Name[ga]=Tíomór Thoir -Name[gl]=Timor do Leste -Name[he]=מזרח טימור -Name[hi]=पूर्वी तिमोर -Name[hr]=Istočni Timor -Name[hu]=Kelet-Timor -Name[id]=Timor Timur -Name[is]=Austur-Tímor -Name[it]=Timor Est -Name[ja]=東ティモール -Name[ka]=აღმოსავლეთ ტიმორი -Name[kk]=Шығыс Тимор -Name[km]=ទីម័រ​ខាង​កើត -Name[ko]=동티모르 -Name[lo]=ວັນແລະເວລາ -Name[lt]=Rytų Timoras -Name[lv]=Austrumtimora -Name[mk]=Источен Тимор -Name[mn]=Зүүн тимор -Name[ms]=Timor Timur -Name[mt]=Timor tal-Lvant -Name[nb]=Øst-Timor -Name[nds]=Oosttimor -Name[ne]=पूर्वी टिमोर -Name[nl]=Oost Timor -Name[nn]=Aust-Timor -Name[pa]=ਪੂਰਬੀ ਤਾਮੋਰ -Name[pl]=Timor Wschodni -Name[pt]=Timor Leste -Name[pt_BR]=Timor Leste -Name[ro]=Timorul de Est -Name[ru]=Восточный Тимор -Name[rw]=Timoro y'Uburasirazuba -Name[se]=Nuorta-Timor -Name[sk]=Východný Timor -Name[sl]=Vzhodni Timor -Name[sr]=Источни Тимор -Name[sr@Latn]=Istočni Timor -Name[sv]=Östtimor -Name[ta]=கிழக்கு திமார் -Name[te]=తూర్పు టిమోర్ -Name[tg]=Тимури Шарқ -Name[th]=ติมอร์ตะวันออก -Name[tr]=Doğu Timur -Name[tt]=Çığış Timor -Name[uk]=Східний Тимор -Name[uz]=Sharqiy Timur -Name[uz@cyrillic]=Шарқий Тимур -Name[vi]=Đông Timo -Name[wa]=Timor Ess -Name[zh_CN]=东帝汶 -Name[zh_TW]=東帝汶 Region=southeastasia Languages=pt,en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tr/entry.desktop b/l10n/tr/entry.desktop index eb41b419d..d9241785a 100644 --- a/l10n/tr/entry.desktop +++ b/l10n/tr/entry.desktop @@ -1,84 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Turkey -Name[af]=Turkeye -Name[ar]=تركيا -Name[az]=Türkiyə -Name[be]=Турцыя -Name[bg]=Турция -Name[bn]=তুর্কী -Name[br]=Turkia -Name[bs]=Turska -Name[ca]=Turquia -Name[cs]=Turecko -Name[csb]=Tëreckô -Name[cy]=Twrci -Name[da]=Tyrkiet -Name[de]=Türkei -Name[el]=Τουρκία -Name[eo]=Turkujo -Name[es]=Turquía -Name[et]=Türgi -Name[eu]=Turkia -Name[fa]=ترکیه -Name[fi]=Turkki -Name[fo]=Turkaland -Name[fr]=Turquie -Name[fy]=Turkije -Name[ga]=An Tuirc -Name[gl]=Turquia -Name[he]=טורקיה -Name[hi]=तुर्की -Name[hr]=Turska -Name[hu]=Törökország -Name[id]=Turki -Name[is]=Tyrkland -Name[it]=Turchia -Name[ja]=トルコ -Name[ka]=თურქეთი -Name[kk]=Түркия -Name[km]=ទួរគី -Name[ko]=터키 -Name[ku]=Tirkiye -Name[lo]=ຕຸລະກີ -Name[lt]=Turkija -Name[lv]=Turcija -Name[mk]=Турција -Name[mn]=Турк -Name[ms]=Turki -Name[mt]=Turkija -Name[nb]=Tyrkia -Name[nds]=Törkei -Name[ne]=टर्की -Name[nl]=Turkije -Name[nn]=Tyrkia -Name[oc]=Turquia -Name[pa]=ਤੁਰਕੀ -Name[pl]=Turcja -Name[pt]=Turquia -Name[pt_BR]=Turquia -Name[ro]=Turcia -Name[ru]=Турция -Name[rw]=Turukiya -Name[se]=Durka -Name[sk]=Turecko -Name[sl]=Turčija -Name[sr]=Турска -Name[sr@Latn]=Turska -Name[ss]=I-Turkey -Name[sv]=Turkiet -Name[ta]=துருக்கி -Name[te]=టర్కీ -Name[tg]=Туркиё -Name[th]=ตุรกี -Name[tr]=Türkiye -Name[tt]=Törkiä -Name[uk]=Туреччина -Name[uz]=Turkiya -Name[uz@cyrillic]=Туркия -Name[vi]=Thổ Nhĩ Kì -Name[wa]=Turkeye -Name[zh_CN]=土耳其 -Name[zh_TW]=土耳其 Region=southeurope Languages=tr DecimalSymbol=, @@ -93,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[tr]=%d %b %Y %a -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d-%m-%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/tt/entry.desktop b/l10n/tt/entry.desktop index d9ac30777..d8c9ccaa7 100644 --- a/l10n/tt/entry.desktop +++ b/l10n/tt/entry.desktop @@ -1,87 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Trinidad and Tobago -Name[af]=Trinidad en Tobago -Name[ar]=ترينيداد و توباغو -Name[az]=Trinidad və Tabaqo -Name[be]=Трынідад і Табага -Name[bg]=Тринидад и Тобаго -Name[bn]=ত্রিনিদাদ এবং টোবাগো -Name[br]=Trinidad ha Tobago -Name[bs]=Trinidad i Tobago -Name[ca]=Trinidad i Tobago -Name[cs]=Trinidad a Tobago -Name[csb]=Trinidad ë Tobagò -Name[cy]=Ynysoedd Trinidad a Thobago -Name[da]=Trinidad og Tobago -Name[de]=Trinidad und Tobago -Name[el]=Τρίνινταντ και Τομπάγκο -Name[eo]=Trinidado kaj Tobago -Name[es]=Trinidad y Tobago -Name[et]=Trinidad ja Tobago -Name[eu]=Trinidad eta Tobago -Name[fa]=ترینیداد و توباگو -Name[fi]=Trinidad ja Tobago -Name[fo]=Trinidad og Tobago -Name[fr]=Trinidad et Tobago -Name[fy]=Trinidad en Tobago -Name[ga]=Oileán na Tríonóide agus Tobága -Name[gl]=Trinidade e Tobago -Name[he]=טרינידד וטובגו -Name[hi]=ट्रिनिडाड और टोबैगो -Name[hr]=Trinidad i Tobago -Name[hu]=Trinidad és Tobago -Name[id]=Trinidad dan Tobago -Name[is]=Trínidad og Tóbagó -Name[it]=Trinidad e Tobago -Name[ja]=トリニダード・トバコ -Name[ka]=ტრინიდადი და ტობაგო -Name[kk]=Тринидад және Тобаго -Name[km]=ទ្រីនីដាដ និង​តូបាហ្គោ -Name[ko]=트리니다드 토바고 -Name[lo]=ຕີນິແດດແລະໂທບາໂກ -Name[lt]=Trinidadas ir Tobagas -Name[lv]=Trinidada un Tobago -Name[mk]=Тринидад и Тобаго -Name[mn]=Тринида ба Тобаго -Name[ms]=Trinidad dan Tobago -Name[mt]=Trinidad u Tobago -Name[nb]=Trinidad og Tobago -Name[nds]=Trinidad un Tobago -Name[ne]=ट्रिनिडाड र टोबागो -Name[nl]=Trinidad en Tobago -Name[nn]=Trinidad og Tobago -Name[nso]=Trinidad le Tobago -Name[oc]=Trinidad e Tobago -Name[pa]=ਤਰੀਨੀਡਾਡ ਤੇ ਤੋਬਾਗੋ -Name[pl]=Trinidad i Tobago -Name[pt]=Trindade e Tobago -Name[pt_BR]=Trinidad e Tobago -Name[ro]=Trinidad și Tobago -Name[ru]=Тринидад и Тобаго -Name[rw]=Tirinida na Tobago -Name[se]=Trinidad ja Tobago -Name[sk]=Trinidad a Tobago -Name[sl]=Trinidad in Tabago -Name[sr]=Тринидад и Тобаго -Name[sr@Latn]=Trinidad i Tobago -Name[ss]=I-Trinidad kanye neTobago -Name[sv]=Trinidad och Tobago -Name[ta]=ட்ரினிடாட் & டொபாகோ -Name[te]=ట్రినిడాడ్ మరయూ టొబాగొ -Name[tg]=Туриндод ва Тубогу -Name[th]=ตรีนิแดดและโทบาโก -Name[tr]=Trinidad veTabago -Name[tt]=Trinidad wä Tobago -Name[uk]=Республіка Тринідаду та Тобаго -Name[uz]=Trinidad va Tobago -Name[uz@cyrillic]=Тринидад ва Тобаго -Name[ven]=Trinidad na Tobago -Name[vi]=Trinidad và Tobago -Name[wa]=Trinité et Tobago -Name[xh]=Trinidad ne Tobago -Name[zh_CN]=特立尼达和多巴哥 -Name[zh_TW]=千里達及托貝哥 -Name[zu]=Trinidad knaye ne-Tobago Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -96,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/tv/entry.desktop b/l10n/tv/entry.desktop index 3560d6ea2..416d6a474 100644 --- a/l10n/tv/entry.desktop +++ b/l10n/tv/entry.desktop @@ -1,38 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Tuvalu -Name[ar]=توفالو -Name[be]=Тувалу -Name[bg]=Тувалу -Name[bn]=টুভালু -Name[cy]=Twfalw -Name[el]=Τουβαλού -Name[eo]=Tuvalo -Name[fa]=تووالو -Name[he]=טובאלו -Name[hi]=तुवालू -Name[is]=Túvalú -Name[ja]=ツバル -Name[ka]=ტუვალუ -Name[kk]=Тувалу -Name[km]=ទុយវ៉ាលុយ -Name[ko]=투발루 -Name[lo]=ຊູລູ -Name[mk]=Тувалу -Name[mn]=Тувалу -Name[ne]=टुभेलु -Name[pa]=ਤੁਵਾਲੂ -Name[ru]=Тувалу -Name[sr]=Тувалу -Name[ta]=துவலு -Name[te]=టువాలు -Name[tg]=Тувалу -Name[th]=ตูวาลู -Name[tt]=Tuvaluça -Name[uk]=Тувалу -Name[uz@cyrillic]=Тувалу -Name[wa]=Touvalou -Name[zh_CN]=图瓦卢 -Name[zh_TW]=吐瓦魯 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/tw/entry.desktop b/l10n/tw/entry.desktop index 38a18640a..717b5bfc9 100644 --- a/l10n/tw/entry.desktop +++ b/l10n/tw/entry.desktop @@ -1,63 +1,7 @@ [KCM Locale] Author=zh-l10n@linux.org.tw Name=Taiwan -Name[ar]=تايوان -Name[az]=Tayvan -Name[be]=Тайвань -Name[bg]=Тайван -Name[bn]=তাইওয়ান -Name[bs]=Tajvan -Name[csb]=Tajwan -Name[el]=Ταϊβάν -Name[eo]=Tajvano -Name[es]=Taiwán -Name[fa]=تایوان -Name[fo]=Taivan -Name[fr]=Taïwan -Name[ga]=An Téaváin -Name[gl]=Taiwán -Name[he]=טיוואן -Name[hi]=ताईवान -Name[hr]=Tajvan -Name[hu]=Tajvan -Name[is]=Taívan -Name[ja]=台湾 -Name[ka]=ტაივანი -Name[kk]=Тайвань ар. -Name[km]=តៃវ៉ាន់ -Name[ko]=대만 -Name[lo]=ໃຕ້ຫວັນ -Name[lt]=Taivanis -Name[lv]=Taivāna -Name[mk]=Тајван -Name[mn]=Тайван -Name[mt]=Tajwan -Name[ne]=ताइवान -Name[pa]=ਤਾਈਵਾਨ -Name[pl]=Tajwan -Name[pt]=Formosa -Name[ro]=Taivan -Name[ru]=Тайвань -Name[rw]=Tayiwani -Name[sl]=Tajvan -Name[sr]=Тајван -Name[sr@Latn]=Tajvan -Name[ss]=I-Taiwan -Name[ta]=தாய்வான் -Name[te]=తైవాన్ -Name[tg]=Тойвон -Name[th]=ไต้หวัน -Name[tr]=Tayvan -Name[tt]=Taywan -Name[uk]=Тайвань -Name[uz]=Tayvan -Name[uz@cyrillic]=Тайван -Name[vi]=Đài Loan -Name[zh_CN]=中国台湾 -Name[zh_TW]=台灣 Region=eastasia Languages=zh_TW CurrencySymbol=NT$ -DateFormat[zh_TW]=%Y %B %e %A -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/tz/entry.desktop b/l10n/tz/entry.desktop index 31610372f..ff9686650 100644 --- a/l10n/tz/entry.desktop +++ b/l10n/tz/entry.desktop @@ -1,80 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Tanzania, United Republic of -Name[af]=Tanzanië, Vereenigde Republiek van -Name[ar]=جمهورية تنزانيا المتحدة -Name[az]=Tanzaniya -Name[be]=Злучаная Рэспубліка Танзанія -Name[bg]=Танзания -Name[bn]=তানজানিয়া -Name[br]=Tanzani, Republik unvanet -Name[bs]=Tanzanija, Ujedinjena Republika -Name[ca]=Tanzània, República Unida de -Name[cs]=Tanzánie -Name[csb]=Zjednónô Repùblika Tanzanëji -Name[cy]=Tansania, Gweriniaeth Unedig -Name[da]=Tanzania -Name[de]=Tansania, vereinigte Republik -Name[el]=Τανζανία, Ενωμένη δημοκρατία της -Name[eo]=Tanzanio, Unuiĝinta Respubliko de -Name[es]=Tanzania, República de -Name[et]=Tansaania -Name[eu]=Tanaziar Errepublika Batua -Name[fa]=جمهوری متحدۀ تانزانیا -Name[fi]=Tansanian yhdistäytynyt tasavalta -Name[fr]=Tanzanie, République unie de -Name[fy]=Tanzanië, Ferienigd republyk fan -Name[ga]=An Tansáin -Name[gl]=República Unida de Tanzánia -Name[he]=טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של -Name[hi]=तंजानिया यूनाइटेड रिपब्लिक -Name[hr]=Tanzanija, Ujedinjena Republika -Name[hu]=Tanzánia -Name[id]=Republik Tanzania -Name[is]=Tansanía -Name[it]=Tanzania -Name[ja]=タンザニア -Name[ka]=ტანზანია, გაერთიანებული რესპუბლიკა -Name[kk]=Танзания -Name[km]=តង់ហ្សានី -Name[ko]=탄자니아 -Name[lo]=ໂດມິນິກັນ -Name[lt]=Tanzanijos Respublika -Name[lv]=Tanzānija -Name[mk]=Танзанија, Обединета Република -Name[mn]=Танканы нэгдсэн улс -Name[ms]=Republik Bersatu Tanzania -Name[mt]=Tanżania -Name[nb]=Tanzania -Name[nds]=Tansania -Name[ne]=यूनाइटेड रिपब्लिक तान्जेनिया -Name[nl]=Tanzania, Verenigde republiek van -Name[nn]=Tanzania -Name[pa]=ਤਾਨਜ਼ੂਈਆ, ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ -Name[pl]=Zjednoczna Republika Tanzanii -Name[pt]=República da União da Tanzânia -Name[pt_BR]=República da Tanzânia -Name[ro]=Tanzania, Republica Unită -Name[ru]=Танзания -Name[rw]=Tanzaniya, Repubulika Yunze Ubumwe ya -Name[se]=Tanzania -Name[sk]=Tanzánia -Name[sl]=Tanzanija, Združena republika -Name[sr]=Танзанија, Уједињена Република -Name[sr@Latn]=Tanzanija, Ujedinjena Republika -Name[sv]=Förenade republiken Tanzania -Name[ta]=டான்ஜாநியா, ஐக்கிய குடியரசு -Name[te]=టాంజానియా -Name[tg]=Ҷумҳурии Муттаҳидаи Тонзониё -Name[th]=สาธารณรัฐแทนซาเนีย -Name[tr]=Tanzanya -Name[tt]=Tanzania, Berläşkän Cömhüriätläre -Name[uk]=Танзанія, об'єднана республіка -Name[uz]=Tanzaniya Birlashgan Respublikasi -Name[uz@cyrillic]=Танзания Бирлашган Республикаси -Name[vi]=Cộng hoà Thống nhất Tanzania -Name[wa]=Tanzaneye -Name[zh_CN]=坦桑尼亚联合共和国 -Name[zh_TW]=坦尚尼亞 Region=southafrica Languages=en_GB,sw DecimalSymbol=. diff --git a/l10n/ua/entry.desktop b/l10n/ua/entry.desktop index d385c2c49..a3c806dc2 100644 --- a/l10n/ua/entry.desktop +++ b/l10n/ua/entry.desktop @@ -1,79 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Eugene Onischenko Name=Ukraine -Name[af]=Ukraïne -Name[ar]=أوكرانيا -Name[az]=Ukrayna -Name[be]=Украіна -Name[bg]=Украйна -Name[bn]=ইউক্রেন -Name[br]=Ukraina -Name[bs]=Ukrajina -Name[ca]=Ucraïna -Name[cs]=Ukrajina -Name[csb]=Ùkajina -Name[cy]=Wcr?in -Name[el]=Ουκρανία -Name[eo]=Ukrainio -Name[es]=Ucrania -Name[et]=Ukraina -Name[eu]=Ukrania -Name[fa]=اوکراین -Name[fi]=Ukraina -Name[fo]=Ukraina -Name[fy]=Oekraïne -Name[ga]=An Úcráin -Name[gl]=Ucrania -Name[he]=אוקראינה -Name[hi]=उक्रेन -Name[hr]=Ukrajina -Name[hu]=Ukrajna -Name[id]=Ukraina -Name[is]=Úkraína -Name[it]=Ucraina -Name[ja]=ウクライナ -Name[ka]=უკრაინა -Name[kk]=Украина -Name[km]=អ៊ុយក្រែន -Name[ko]=우크라이나 -Name[lo]=ຍູເຄຣນ -Name[lt]=Ukraina -Name[lv]=Ukraina -Name[mk]=Украина -Name[mn]=Украйн -Name[mt]=Ukranja -Name[nb]=Ukraina -Name[ne]=यूक्रेन -Name[nl]=Oekraïne -Name[nn]=Ukraina -Name[oc]=Ucraina -Name[pa]=ਯੂਕਰੇਨ -Name[pl]=Ukraina -Name[pt]=Ucrânia -Name[pt_BR]=Ucrânia -Name[ro]=Ucraina -Name[ru]=Украина -Name[rw]=Ukerene -Name[se]=Ukraina -Name[sk]=Ukrajina -Name[sl]=Ukrajina -Name[sr]=Украјина -Name[sr@Latn]=Ukrajina -Name[ss]=I-Ukraine -Name[sv]=Ukraina -Name[ta]=உக்ரெய்ன் -Name[te]=ఉక్రెయిన్ -Name[tg]=Украина -Name[th]=ยูเครน -Name[tr]=Ukrayna -Name[tt]=Ukrain -Name[uk]=Україна -Name[uz]=Ukraina -Name[uz@cyrillic]=Украина -Name[vi]=Ukraina -Name[wa]=Oucrinne -Name[zh_CN]=乌克兰 -Name[zh_TW]=烏克蘭 Region=easteurope Languages=uk DecimalSymbol=, @@ -88,9 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[uk]=%A, %d-%b-%Y -DateFormat[ru]=%A, %d-%b-%Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/ug/entry.desktop b/l10n/ug/entry.desktop index 4ad6cabfe..ac191d38e 100644 --- a/l10n/ug/entry.desktop +++ b/l10n/ug/entry.desktop @@ -1,40 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Uganda -Name[ar]=أوغندا -Name[az]=Uqanda -Name[be]=Уганда -Name[bg]=Уганда -Name[bn]=ইউগাণ্ডা -Name[br]=Ouganda -Name[cy]=Wganda -Name[el]=Ουγκάντα -Name[eo]=Ugando -Name[fa]=اوگاندا -Name[fr]=Ouganda -Name[he]=אוגנדה -Name[hi]=उगांडा -Name[is]=Úganda -Name[ja]=ウガンダ -Name[ka]=უგანდა -Name[kk]=Уганда -Name[km]=អ៊ូហ្គង់ដា -Name[ko]=우간다 -Name[lo]=ແພນດ້າ -Name[mk]=Уганда -Name[mn]=Уганда -Name[ne]=यूगाण्डा -Name[pa]=ਯੂਗਾਂਡਾ -Name[ru]=Уганда -Name[sr]=Уганда -Name[ta]=உகான்டா -Name[te]=యుగాండా -Name[tg]=Угондо -Name[th]=ยูกันดา -Name[uk]=Уганда -Name[uz@cyrillic]=Уганда -Name[wa]=Ouganda -Name[zh_CN]=乌干达 -Name[zh_TW]=烏干達 Region=centralafrica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/us/entry.desktop b/l10n/us/entry.desktop index 309a77f5d..8592dd403 100644 --- a/l10n/us/entry.desktop +++ b/l10n/us/entry.desktop @@ -1,85 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=United States of America -Name[af]=Vereenigde State van Amerika -Name[ar]=الولايات المتحدة الأمريكية -Name[az]=Amerika Birləşmiş Ştatları -Name[be]=Злучаныя Штаты Амерыкі -Name[bg]=САЩ -Name[bn]=মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র -Name[br]=Stadoù-Unanet Amerika -Name[bs]=Sjedinjene Američke Države -Name[ca]=Estats Units d'Amèrica -Name[cs]=Spojené státy americké -Name[csb]=Zjednóné Stónë Americzi -Name[cy]=Unol Daleithau America -Name[da]=USA -Name[de]=USA -Name[el]=Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής -Name[eo]=Usono -Name[es]=Estados Unidos de América -Name[et]=Ameerika Ühendriigid -Name[eu]=Ameriketako Estatu Batuak -Name[fa]=ایالات متحدۀ امریکا -Name[fi]=Yhdysvallat -Name[fo]=Sambandsríki Amerika (USA) -Name[fr]=États Unis d'Amérique -Name[fy]=Ferienigde Staten fan Amerika -Name[ga]=Stáit Aontaithe Mheiriceá -Name[gl]=Estados Unidos de América -Name[he]=ארצות הברית -Name[hi]=संयुक्त राज्य अमेरिका -Name[hr]=Sjedinjene Američke Države -Name[hu]=Amerikai Egyesült Államok -Name[id]=Amerika Serikat -Name[is]=Bandaríkin -Name[it]=Stati Uniti d'America -Name[ja]=米国 -Name[ka]=ამერიკის შეერთებული შტატები -Name[kk]=Америка Құрама Штаттары -Name[km]=សហរដ្ឋអាមេរិក -Name[ko]=미국 -Name[lo]=ສະຫະລັດອາເມລິກາ -Name[lt]=Jungtinės Amerikos Valstijos -Name[lv]=Amerikas Savienotās Valstis -Name[mk]=Соединети Американски Држави -Name[mn]=АНУ -Name[ms]=Amerika Syarikat -Name[mt]=Stati Uniti -Name[nb]=USA -Name[nds]=Vereente Staten vun Amerika -Name[ne]=संयुक्त राज्य अमेरिका -Name[nl]=Verenigde Staten van Amerika -Name[nn]=USA -Name[oc]=Estats Units d'Amèrica -Name[pa]=ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ -Name[pl]=Stany Zjednoczone Ameryki -Name[pt]=Estados Unidos da América -Name[pt_BR]=Estados Unidos da América -Name[ro]=Statele Unite ale Americii -Name[ru]=Соединённые Штаты Америки -Name[rw]=Leta Zunze Ubumwe z'Amerika -Name[se]=Amerihká ovttastuvvan stáhtat -Name[sk]=Spojené štáty -Name[sl]=Združene države Amerike -Name[sr]=Сједињене америчке државе -Name[sr@Latn]=Sjedinjene američke države -Name[ss]=I-United States of America -Name[sv]=Amerikas förenta stater -Name[ta]=ஐக்கிய அமெரிக்கா -Name[te]=అమెరికా సంయుక్త రాష్ట్రాలు -Name[tg]=Иёлоти Муттаҳидаи Амрико -Name[th]=สหรัฐอเมริกา -Name[tr]=Amerika Birleşik Devletleri -Name[tt]=Amerika Quşma Ştatları -Name[uk]=США -Name[uz]=AQSH -Name[uz@cyrillic]=АҚШ -Name[ven]=mashango o tangananaho a America -Name[vi]=Hoa Kỳ -Name[wa]=Estats Unis -Name[xh]=United States ye Melika -Name[zh_CN]=美国 -Name[zh_TW]=美利堅合眾國 Region=northamerica Languages=en_US,es DecimalSymbol=. @@ -94,8 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%m/%d/%y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/uy/entry.desktop b/l10n/uy/entry.desktop index 64f5c7348..5332da3f5 100644 --- a/l10n/uy/entry.desktop +++ b/l10n/uy/entry.desktop @@ -1,59 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Uruguay -Name[ar]=الأوروغواي -Name[az]=Uruqvay -Name[be]=Уругвай -Name[bg]=Уругвай -Name[bn]=উরুগুয়ে -Name[bs]=Urugvaj -Name[ca]=Uruguai -Name[csb]=Urugwaj -Name[cy]=Wrwgw?i -Name[el]=Ουρουγουάη -Name[eo]=Urugvajo -Name[et]=Uruguai -Name[fa]=اروگوئه -Name[ga]=Uragua -Name[gl]=Uruguai -Name[he]=אורוגואי -Name[hi]=उरूग्वे -Name[hr]=Urugvaj -Name[is]=Úrúgvæ -Name[ja]=ウルグアイ -Name[ka]=ურუგვაი -Name[kk]=Уругвай -Name[km]=អ៊ុយរុយហ្គាយ -Name[ko]=우루과이 -Name[lo]=ອຸລຸກກວຍ -Name[lt]=Urugvajus -Name[lv]=Urugvaja -Name[mk]=Уругвај -Name[mn]=Уругвай -Name[mt]=Urugwaj -Name[ne]=उरुग्वे -Name[oc]=Uruguai -Name[pa]=ਉਰੂਗਵੇ -Name[pl]=Urugwaj -Name[pt]=Uruguai -Name[pt_BR]=Uruguai -Name[ro]=Uruguai -Name[ru]=Уругвай -Name[rw]=Irigwe -Name[sk]=Uruguaj -Name[sl]=Urugvaj -Name[sr]=Уругвај -Name[sr@Latn]=Urugvaj -Name[ss]=I-Uruguay -Name[ta]=உருகுவே -Name[te]=యురుగ్వె -Name[tg]=Уругвай -Name[th]=อุรุกวัย -Name[uk]=Уругвай -Name[uz]=Urugvay -Name[uz@cyrillic]=Уругвай -Name[wa]=Ourougway -Name[zh_CN]=乌拉圭 -Name[zh_TW]=烏拉圭 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -68,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/uz/entry.desktop b/l10n/uz/entry.desktop index 8ffe38ab1..29b1c8753 100644 --- a/l10n/uz/entry.desktop +++ b/l10n/uz/entry.desktop @@ -1,60 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Uzbekistan -Name[ar]=أوزبكستان -Name[az]=Özbəkistan -Name[be]=Узбекістан -Name[bg]=Узбекистан -Name[bn]=উজবেকিস্তান -Name[br]=Ouzbekistan -Name[cs]=Uzbekistán -Name[csb]=Uzbekistón -Name[cy]=Wsbecist?n -Name[de]=Usbekistan -Name[el]=Ουζμπεκιστάν -Name[eo]=Uzbekujo -Name[es]=Uzbekistán -Name[et]=Usbekistan -Name[fa]=ازبکستان -Name[fr]=Ouzbékistan -Name[ga]=Úisbéiceastáin -Name[gl]=Uzbekistán -Name[he]=אוזבקיסטן -Name[hi]=उज्बेकिस्तान -Name[hu]=Üzbegisztán -Name[is]=Úsbekistan -Name[ja]=ウズベキスタン -Name[ka]=უზბეკეთი -Name[kk]=Өзбекстан -Name[km]=អ៊ូហ្សបេគីស្តង់ -Name[ko]=우즈베키스탄 -Name[lo]=ເດນ່ງນ -Name[lv]=Uzbekistāna -Name[mk]=Узбекистан -Name[mn]=Узбекстан -Name[mt]=Użbekistan -Name[nb]=Usbekistan -Name[nds]=Usbekistan -Name[ne]=उज्बेकिस्तान -Name[nn]=Usbekistan -Name[pa]=ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ -Name[pt]=Uzbequistão -Name[pt_BR]=Uzbequistão -Name[ru]=Узбекистан -Name[rw]=Uzibekisitani -Name[se]=Usbekistan -Name[sr]=Узбекистан -Name[ta]=உஸ்பெகிஸ்தான் -Name[te]=ఉజ్బెకిస్థాన్ -Name[tg]=Ӯзбекистон -Name[th]=อุซเบกิสถาน -Name[tr]=Özbekistan -Name[tt]=Özbäkstan -Name[uk]=Узбекистан -Name[uz]=Oʻzbekiston -Name[uz@cyrillic]=Ўзбекистон -Name[wa]=Ouzbekistan -Name[zh_CN]=乌兹别克斯坦 -Name[zh_TW]=烏茲別克 Region=centralasia Languages=uz DecimalSymbol=, @@ -69,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=false NegativePrefixCurrencySymbol=false PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[uz]=%A %B %e %Y DateFormatShort=%d.%m.%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/va/entry.desktop b/l10n/va/entry.desktop index d8611ee34..f7f484457 100644 --- a/l10n/va/entry.desktop +++ b/l10n/va/entry.desktop @@ -1,78 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Vatican City -Name[af]=Vatikaan Stad -Name[ar]=مدينة الفاتيكان -Name[az]=Vatican Şəhəri -Name[be]=Ватыкан -Name[bg]=Ватикана -Name[bn]=ভ্যাটিকান সিটি -Name[br]=Ker Vatikan -Name[bs]=Vatikan -Name[ca]=Ciutat del Vaticà -Name[cs]=Vatikán -Name[csb]=Watikan -Name[cy]=Dinas y Fatican -Name[da]=Vatikanstaten -Name[de]=Vatikanstadt -Name[el]=Βατικανό -Name[eo]=Vatikano -Name[es]=Ciudad del Vaticano -Name[et]=Vatikan -Name[eu]=Batikano Hiria -Name[fa]=واتیکان سیتی -Name[fi]=Vatikaani -Name[fr]=Vatican -Name[fy]=Vaticaanstad -Name[ga]=An Chathaoir Naofa -Name[gl]=Cidade do Vaticano -Name[he]=הוותיקן -Name[hi]=वेटिकन सिटी -Name[hr]=Vatikan -Name[hu]=Vatikán -Name[id]=Kota Vatikan -Name[is]=Vatíkanið -Name[it]=Città del Vaticano -Name[ja]=バチカン -Name[ka]=ვატიკანი -Name[kk]=Ватикан -Name[km]=ក្រុង​វ៉ាទីកង់ -Name[ko]=바티칸 시티 -Name[lo]=ລັດເວີຍ -Name[lv]=Vatikāns -Name[mk]=Ватикан -Name[mn]=Ватикан сити -Name[mt]=Vatikan -Name[nb]=Vatikanstaten -Name[nds]=Vatikaan -Name[ne]=भ्याटिकन सीटी -Name[nl]=Vaticaanstad -Name[nn]=Vatikanstaten -Name[pa]=ਵਾਟੀਕੇਨ ਸਿਟੀ -Name[pl]=Watykan -Name[pt]=Cidade do Vaticano -Name[pt_BR]=Cidade do Vaticano -Name[ro]=Vatican, Orașul -Name[ru]=Ватикан -Name[rw]=Umujyi wa Vatikani -Name[se]=Vatikanstáhta -Name[sk]=Vatikán -Name[sl]=Vatikan -Name[sr]=Ватикан -Name[sr@Latn]=Vatikan -Name[sv]=Vatikanstaten -Name[ta]=வாடிகன் நகரம் -Name[te]=వాటికాన్ నగరం -Name[tg]=Шаҳри Ватикан -Name[th]=นครรัฐวาติกัน -Name[tr]=Vatikan -Name[tt]=Vatikan -Name[uk]=Ватикан -Name[uz]=Vatikan Shahri -Name[uz@cyrillic]=Ватикан Шаҳри -Name[vi]=Thành phố Vatican -Name[wa]=Vatican -Name[zh_CN]=梵蒂冈 -Name[zh_TW]=梵諦岡城 Region=southeurope Languages=it #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/vc/entry.desktop b/l10n/vc/entry.desktop index b97ec4686..5c1d3fbb1 100644 --- a/l10n/vc/entry.desktop +++ b/l10n/vc/entry.desktop @@ -1,87 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=St. Vincent and the Grenadines -Name[af]=St. Vincent en die Grenadene -Name[ar]=سانت فينسنت و الغرينادين -Name[az]=St. Vincent və Grenadines -Name[be]=Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны -Name[bg]=Св. Винсет и Гренадините -Name[bn]=সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিন -Name[br]=S. Visant hag ar Grenadinez -Name[bs]=Sveti Vincent i Grenadini -Name[ca]=St. Vincent i les Granadines -Name[cs]=St. Vincent a Grenadiny -Name[csb]=St. Vincent ë Grenadyny -Name[cy]=Ynysoedd St. Finsent a'r Grenadinau -Name[da]=St. Vincent og Grenadinerne -Name[de]=St. Vincent und Grenadinen -Name[el]=Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες -Name[eo]=Sent-Vincento kaj la Grenadinoj -Name[es]=San Vicente y las Granadinas -Name[et]=St. Vincent ja Grenadiinid -Name[eu]=St. Vincent eta Grenadines -Name[fa]=سنت وینسنت و گرنادینس -Name[fi]=St. Vincent ja Grenadiinit -Name[fo]=Sankta Vinsent og Grenadinoyggjar -Name[fr]=St Vincent et les Grenadines -Name[fy]=St. Vincent en de Grenadines -Name[ga]=St. Vincent agus Grenadines -Name[gl]=Santo Vicente e as Granadinas -Name[he]=סנט וינסנט והגרנדינים -Name[hi]=सेंट विंसेंट तथा ग्रेनेडाइन्स -Name[hr]=St. Vincent i Grenadini -Name[hu]=St. Vincent és Grenadines -Name[id]=St. Vincent dan the Grenadines -Name[is]=Sankti Vinsent og Grenadíneyjar -Name[it]=Saint Vincent e Grenadines -Name[ja]=セントビンセント・グレナディーン -Name[ka]=სენ ვინცენტი და გრენადინები -Name[kk]=Сент-Винсент және Гренадин -Name[km]=សង់វាំងសង់ និង​ហ្គ្រីណាឌីន -Name[ko]=세인트 빈센트 그레나딘 -Name[lo]=ເຊີນວິນແຊນ ແລະເກນາດີນ -Name[lt]=Šv. Vincentas ir Grenadinai -Name[lv]=Sentvinsenta un Grenadīnes -Name[mk]=Св. Винсент и Гренадите -Name[mn]=St. Винсент ба Гренадин -Name[ms]=St. Vincent dan Grenadines -Name[mt]=St. Vinċenz u l-Grenadini -Name[nb]=St. Vincent og Grenadinene -Name[nds]=St. Vincent un de Grenadinen -Name[ne]=सेन्ट भिसेन्ट र ग्रेनाडाइन -Name[nl]=St. Vincent en de Grenadines -Name[nn]=St. Vincent og Grenadinane -Name[nso]=St. Vincent le Grenadines -Name[oc]=St. Vincent e les Granadines -Name[pa]=ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ ਤੇ ਗਰੀਨਾਜੀਨਸ -Name[pl]=St. Vincent i Grenadyny -Name[pt]=São Vicente e Granadinas -Name[pt_BR]=São Vicente e Grenadines -Name[ro]=Sf. Vincent și Grenadines -Name[ru]=Сент-Винсент и Гренадины -Name[rw]=Mutagatifu Visenti na Gerenadine -Name[se]=St. Vincent ja the Grenadiinnat -Name[sk]=Svätý Vincent a Grenadíny -Name[sl]=Sv. Vincent in Grenadini -Name[sr]=Св. Винсент и Гренадини -Name[sr@Latn]=Sv. Vinsent i Grenadini -Name[ss]=I-St. Vincent and the Grenadines -Name[sv]=St. Vincent och Grenadinerna -Name[ta]=செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரீனாடைன்ஸ் -Name[te]=సెం. వింసెంట్ మరయూ గ్రెనెడైన్స్ -Name[tg]=Синт Винсент ва Гренадина -Name[th]=เกาะเซนต์วินเซนต์ -Name[tr]=St. Vincent ve Grenadines -Name[tt]=Sain Vinsent wä Grenadinnär -Name[uk]=Сент-Вінсент і Гренадіни -Name[uz]=Sent-Vinsent va Grenadina -Name[uz@cyrillic]=Сент-Винсент ва Гренадина -Name[ven]=St. Vincent na Grenadines -Name[vi]=St. Vincent và Grenadines -Name[wa]=St. Vincint et les Grenadines -Name[xh]=St. Vincent ne Grenadines -Name[zh_CN]=圣文森特和格林纳丁斯 -Name[zh_TW]=聖文森及格納那丁 -Name[zu]=I-St. Vincent kanye ne-Grenadines Region=caribbean Languages=en_GB,en_US DecimalSymbol=. @@ -96,9 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_US]=%A %d %b %Y -DateFormat[en_GB]=%A %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%I:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/ve/entry.desktop b/l10n/ve/entry.desktop index 0acfcd7ee..9165ef4a8 100644 --- a/l10n/ve/entry.desktop +++ b/l10n/ve/entry.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Venezuela -Name[ar]=فنزويلا -Name[az]=Venesuella -Name[be]=Венесуэла -Name[bg]=Венецуела -Name[bn]=ভেনেজুয়েলা -Name[bs]=Venecuela -Name[ca]=Veneçuela -Name[csb]=Wenezuela -Name[cy]=Feneswela -Name[el]=Βενεζουέλα -Name[eo]=Venezuelo -Name[et]=Venetsueela -Name[fa]=ونزوئلا -Name[fo]=Venesuela -Name[fr]=Vénézuela -Name[ga]=Veiniséala -Name[he]=ונצואלה -Name[hi]=वेनेजुएला -Name[hr]=Venecuela -Name[is]=Venesúela -Name[ja]=ベネズエラ -Name[ka]=ვენესუელა -Name[kk]=Венесуэла -Name[km]=វេណេហ្សុ៊យអេឡា -Name[ko]=베네수엘라 -Name[lo]=ເວເນຊຸເອລາ -Name[lt]=Venesuela -Name[lv]=Venecuēla -Name[mk]=Венецуела -Name[mn]=Винессуел -Name[mt]=Veneżwela -Name[ne]=भनेजुएला -Name[pa]=ਵੈਂਨਜ਼ੂਏਲਾ -Name[pl]=Wenezuela -Name[ru]=Венесуэла -Name[rw]=Venezuwela -Name[sr]=Венецуела -Name[sr@Latn]=Venecuela -Name[ss]=I-Venezuela -Name[ta]=வெனிசுலா -Name[te]=వెనిజులా -Name[tg]=Винизуэлло -Name[th]=เวเนซุเอลา -Name[uk]=Венесуела -Name[uz]=Venesuela -Name[uz@cyrillic]=Венесуэла -Name[wa]=Venezwela -Name[zh_CN]=委内瑞拉 -Name[zh_TW]=委內瑞拉 Region=southamerica Languages=es DecimalSymbol=, @@ -63,7 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[es]=%a %d %b %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/vg/entry.desktop b/l10n/vg/entry.desktop index 514e6163b..197914f4f 100644 --- a/l10n/vg/entry.desktop +++ b/l10n/vg/entry.desktop @@ -1,73 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Virgin Islands, British -Name[af]=Virgin Eilande, Brits -Name[ar]=الجزر العذراء, بريطانيا -Name[az]=Virgin Adaları, Britanya -Name[be]=Брытанскія Віргінскія выспы -Name[bg]=Британски Вирджински острови -Name[bn]=ভার্জিন আইল্যাণ্ডস, ব্রিটিশ -Name[bs]=Djevičanska ostrva, Britanska -Name[ca]=Illes Verges, Angleses -Name[csb]=Dzéwczëce Òstrowë (Britijsczé) -Name[cy]=Ynysoedd yr Wyryf, Prydeinig -Name[da]=Britiske jomfruøer -Name[de]=Virgin-Inseln, britisch -Name[el]=Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές -Name[eo]=Virgininsuloj, Britaj -Name[es]=Islas Vírgenes Británicas -Name[et]=Briti Neitsisaared -Name[eu]=Britaniar Irla Birjinak -Name[fa]=جزایر ویرجین انگلیس -Name[fi]=Brittien Neitsytsaaret -Name[fr]=Îles Vierges britanniques -Name[fy]=Virgin Eilannen, Britse -Name[ga]=Oileáin Bhriotanacha na Maighdean -Name[gl]=Illas Virxes, Británicas -Name[he]=איי הבתולה, בריטי -Name[hi]=वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश -Name[hr]=Djevičansko otočje, Britanski -Name[hu]=Virgin-szigetek (brit) -Name[is]=Bresku Jómfrúareyjar -Name[it]=Isole Vergini Britanniche -Name[ja]=英領バージン諸島 -Name[ka]=ქალწულის კუნძულები, ბრიტანეთი -Name[kk]=Виргин ар-ы (Британия) -Name[km]=កោះ​ស្មោង អង់គ្លេស -Name[ko]=영국령 버진 제도 -Name[lv]=Britu Virdžinu salas -Name[mk]=Девствени Острови, Британски -Name[mn]=Виржин арлууд, британи -Name[ms]=Kepulauan Virgin, British -Name[nb]=Jomfruøyene (Storbritannia) -Name[nds]=Britsche Jumferneilannen -Name[ne]=बेलायती भर्जिन आइसल्याण्ड -Name[nl]=Virgin Eilanden, Britse -Name[nn]=Jomfruøyane (Storbritannia) -Name[pa]=ਵੀਰਗੀਨ ਟਾਪੂ, ਬਰਤਾਨੀਆ -Name[pl]=Wyspy Dziewicze (Brytyjskie) -Name[pt]=Ilhas Virgens, Inglaterra -Name[pt_BR]=Ilhas Virgens, Inglaterra -Name[ro]=Insulele Virgine, Anglia -Name[ru]=Виргинские Британские острова -Name[rw]=Ibirwa by'Isugi, Nyongereza -Name[sk]=Britské Panenské ostrovy -Name[sl]=Deviški otoki, Britanski -Name[sr]=Девичанска острва, Британска -Name[sr@Latn]=Devičanska ostrva, Britanska -Name[sv]=Brittiska Jungfruöarna -Name[ta]=விர்ஜின் தீவுகள், பிரிட்டிஷ் -Name[te]=వర్జిన్ ద్వీపాలు, బ్రిటీష్ -Name[tg]=Ҷазираи Вирҷиния, Бритониё -Name[th]=หมู่เกาะเวอร์จิน, อังกฤษ -Name[tr]=Virgin Adaları (İngiltere) -Name[tt]=Virgin Utrawları, Britan -Name[uk]=Віргінські острови (Британія) -Name[uz]=Angliya Virjin Orollari -Name[uz@cyrillic]=Англия Виржин Ороллари -Name[vi]=Quần đảo Trinh nữ, Vương quốc Anh -Name[wa]=Iyes Viedjes, britanikes -Name[zh_CN]=英属维京群岛 -Name[zh_TW]=英屬維爾京群島 Region=caribbean #Languages= #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/vi/entry.desktop b/l10n/vi/entry.desktop index 2cb3f63f3..2ed7b3a6c 100644 --- a/l10n/vi/entry.desktop +++ b/l10n/vi/entry.desktop @@ -1,74 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Virgin Islands, U.S. -Name[af]=Virgin Eilande, VSA -Name[ar]=الجزر العذراء, الولايات المتحدة -Name[az]=Virgin Adaları, ABŞ -Name[be]=Амерыканскія Віргінскія выспы -Name[bg]=Американски Вирджински острови -Name[bn]=ভার্জিন আইল্যাণ্ডস, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র -Name[bs]=Djevičanska ostrva, Američka -Name[ca]=Illes Verges, Americanes -Name[cs]=Panenské ostrovy, U.S. -Name[csb]=Dzéwczëce Òstrowë (USA) -Name[cy]=Ynysoedd yr Wyryf, Americanaidd -Name[da]=Jomfruøerne -Name[de]=Virgin-Inseln, amerikanisch -Name[el]=Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A. -Name[eo]=Virgininsuloj, Usonaj -Name[es]=Islas Vírgenes Americanas -Name[et]=USA Neitsisaared -Name[eu]=Estatu Batuar Irla Birjinak -Name[fa]=جزایر ویرجین آمریکا -Name[fi]=USA:n Neitsytsaaret -Name[fr]=Îles Vierges américaines -Name[fy]=Virgin Eilannen, U.S. -Name[ga]=Oileáin na Maighdean S.A.M. -Name[gl]=Illas Virxes, U.S. -Name[he]=איי הבתולה, ארצות־הברית -Name[hi]=वर्जिन आइलैंड, यू.एस. -Name[hr]=Djevičansko otočje, SAD -Name[hu]=Virgin-szigetek (USA) -Name[is]=Bandarísku Jómfrúareyjar. -Name[it]=Isole Vergini Americane -Name[ja]=米領バージン諸島 -Name[ka]=ქალწულის კუნძულები, ა.შ.შ -Name[kk]=Виргин ар-ы (АҚШ) -Name[km]=កោះ​ស្មោង អាមេរិក -Name[ko]=미국령 버진 제도 -Name[lv]=Virdžinu salas, ASV. -Name[mk]=Девствени Острови, САД -Name[mn]=Виржин арлууд, АНУ -Name[ms]=Kepulauan Virgin, U.S. -Name[nb]=Jomfruøyene (USA) -Name[nds]=Amerikaansche Jumferneilannen -Name[ne]=अमेरिकी भर्जिन आइसल्याण्ड -Name[nl]=Virgin Eilanden, U.S. -Name[nn]=Jomfruøyane (USA) -Name[pa]=ਵੀਰਗੀਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ -Name[pl]=Wyspy Dziewicze (USA) -Name[pt]=Ilhas Virgens, E.U.A. -Name[pt_BR]=Ilhas Virgens, EUA -Name[ro]=Insulele Virgine, S.U.A. -Name[ru]=Виргинские острова (США) -Name[rw]=Ibirwa by'Isugi, U.S. -Name[sk]=Americké Panenské ostrovy -Name[sl]=Deviški otoki, ZDA -Name[sr]=Девичанска острва, САД -Name[sr@Latn]=Devičanska ostrva, SAD -Name[sv]=Amerikanska Jungfruöarna -Name[ta]=விர்ஜின் தீவுகள், U.S. -Name[te]=వర్జిన్ ద్వీపాలు, అమెరికా -Name[tg]=Ҷазираи Вирҷиния, Ш.М.А -Name[th]=หมู่เกาะเวอร์จิน, สหรัฐอเมริกา -Name[tr]=Virgin Adaları (ABD) -Name[tt]=Virgin Utrawları, AQŞ -Name[uk]=Віргінські острови (США) -Name[uz]=AQSH Virjin Orollari -Name[uz@cyrillic]=АҚШ Виржин Ороллари -Name[vi]=Quần đảo Trinh nữ, Hoa Kỳ -Name[wa]=Iyes Viedjes, etazunyinnes -Name[zh_CN]=美属维京群岛 -Name[zh_TW]=美屬維爾京群島 Region=caribbean Languages=en_GB DecimalSymbol=. @@ -83,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=0 -DateFormat[en_US]=%A, %B %n, %Y DateFormatShort=%n/%e/%Y TimeFormat=%l:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/l10n/vn/entry.desktop b/l10n/vn/entry.desktop index 04e2177c4..09dca906f 100644 --- a/l10n/vn/entry.desktop +++ b/l10n/vn/entry.desktop @@ -1,56 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Vietnam -Name[af]=Viëtnam -Name[ar]=فييتنام -Name[az]=Vyetnam -Name[be]=В'етнам -Name[bg]=Виетнам -Name[bn]=ভিয়েতনাম -Name[bs]=Vijetnam -Name[cs]=Panenské ostrovy, U.K. -Name[csb]=Wietnam -Name[cy]=Fiet-nam -Name[el]=Βιετνάμ -Name[eo]=Vjetnamio -Name[fa]=ویتنام -Name[fy]=Viëtnam -Name[ga]=Vítneam -Name[he]=וייטנאם -Name[hi]=विएतनाम -Name[hr]=Vijetnam -Name[is]=Víetnam -Name[ja]=ベトナム -Name[ka]=ვიეტნამი -Name[kk]=Вьетнам -Name[km]=វៀតណាម -Name[ko]=베트남 -Name[lo]=ຫວງດນາມ -Name[lt]=Vietnamas -Name[lv]=Vjetnama -Name[mk]=Виетнам -Name[mn]=Витнам -Name[mt]=Vjetnam -Name[ne]=भियतनाम -Name[nl]=Viëtnam -Name[pa]=ਵੀਅਤਨਾਮ -Name[pl]=Wietnam -Name[pt]=Vietname -Name[pt_BR]=Vietnã -Name[ru]=Вьетнам -Name[rw]=Viyetinamu -Name[sr]=Вијетнам -Name[sr@Latn]=Vijetnam -Name[ss]=I-Vietnam -Name[ta]=வியட்நாம் -Name[te]=వియత్నాం -Name[tg]=Ветнам -Name[th]=เวียตนาม -Name[uk]=В'єтнам -Name[uz]=Vetnam -Name[uz@cyrillic]=Ветнам -Name[vi]=Việt Nam -Name[zh_CN]=越南 -Name[zh_TW]=越南 Region=southeastasia Languages=vi DecimalSymbol=, @@ -65,6 +14,5 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[vi]=%A %d %n %Y DateFormatShort=%d.%n.%Y TimeFormat=%H:%M:%S diff --git a/l10n/vu/entry.desktop b/l10n/vu/entry.desktop index f9c42813b..b3ce9cd78 100644 --- a/l10n/vu/entry.desktop +++ b/l10n/vu/entry.desktop @@ -1,39 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Vanuatu -Name[ar]=فانواتو -Name[be]=Вануату -Name[bg]=Вануату -Name[bn]=ভানুয়াটু -Name[cy]=Fanwatw -Name[el]=Βανουάτου -Name[eo]=Vanuatuo -Name[fa]=وانواتو -Name[ga]=Vanuatú -Name[he]=ונואטו -Name[hi]=वनौतू -Name[is]=Vanúatú -Name[ja]=バヌアツ -Name[ka]=ვანაუტუ -Name[kk]=Вануату -Name[km]=វ៉ានុយអាទុយ -Name[ko]=바누아투 -Name[lo]=ຈີນ -Name[mk]=Вануату -Name[mn]=Вануату -Name[ne]=भ्यानुतु -Name[pa]=ਵਾਨੁਆਟੂ -Name[ro]=Vanatu -Name[ru]=Вануату -Name[rw]=Vanuwatu -Name[sr]=Вануату -Name[ta]=வனடு -Name[te]=వనువాటు -Name[tg]=Вануату -Name[th]=แวนัวตู -Name[uk]=Вануату -Name[uz@cyrillic]=Вануату -Name[zh_CN]=瓦努阿图 -Name[zh_TW]=萬那杜 Region=oceania Languages=en_GB,fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/westafrica.desktop b/l10n/westafrica.desktop index d7df53dfb..efd125be5 100644 --- a/l10n/westafrica.desktop +++ b/l10n/westafrica.desktop @@ -1,74 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Africa, Western -Name[af]=Afrika, Westelike -Name[ar]=غرب أفريقيا -Name[az]=Qərbi Afrika -Name[be]=Заходняя Афрыка -Name[bg]=Западна Африка -Name[bn]=আফ্রিকা, পশ্চিম -Name[br]=Afrika, Kornaoueg -Name[bs]=Afrika, Zapadna -Name[ca]=Àfrica Occidental -Name[cs]=Afrika, Západní -Name[csb]=Zôpôdnô Afrika -Name[cy]=Affrica, Gorllewin -Name[da]=Vestafrika -Name[de]=Afrika, Westliches -Name[el]=Αφρική, Δυτική -Name[eo]=Afriko okcidenta -Name[es]=Africa Occidental -Name[et]=Lääne-Aafrika -Name[eu]=Mendebaldeko Afrika -Name[fa]=افریقای غربی -Name[fi]=Afrikka, Läntinen -Name[fr]=Afrique de l'ouest -Name[fy]=Afrika, West- -Name[ga]=An Afraic Thiar -Name[gl]=África, Oeste -Name[he]=אסיה, מערב -Name[hi]=अफ्रीका, पश्चिमी -Name[hr]=Afrika, zapadna -Name[hu]=Nyugat-Afrika -Name[id]=Africa, Timur -Name[is]=Afríka, Vestur-Afríka -Name[it]=Africa occidentale -Name[ja]=西アフリカ -Name[ka]=აფრიკა, დასავლეთი -Name[kk]=Батыс Африка -Name[km]=អាហ្វ្រិក​ខាង​លិច -Name[ko]=서아프리카 -Name[lt]=Afrika, Vakarų -Name[lv]=Rietumāfrika -Name[mk]=Западна Африка -Name[ms]=Afrika, Barat -Name[mt]=Afrika tal-Punent -Name[nb]=Vest-Afrika -Name[nds]=Afrika, West- -Name[ne]=पश्चिमी अफ्रिका -Name[nl]=Afrika, West- -Name[nn]=Vest-Afrika -Name[pa]=ਅਫਰੀਕਾ, ਪੱਛਮੀ -Name[pl]=Afryka Zachodnia -Name[pt]=África, Ocidental -Name[pt_BR]=África Ocidental -Name[ro]=Africa de Vest -Name[ru]=Западная Африка -Name[rw]=Afurika, Y'Uburengerazuba -Name[se]=Oarje-Afrihká -Name[sk]=Afrika, Západná -Name[sl]=Afrika, Zahodna -Name[sr]=Африка, западна -Name[sr@Latn]=Afrika, zapadna -Name[sv]=Afrika, västra -Name[ta]=ஆப்பிரிக்கா, மேற்கு -Name[te]=పశ్చిమ ఆఫ్రికా -Name[th]=แอฟริกาตะวันตก -Name[tr]=Batı Afrika -Name[tt]=Afrika, Batış -Name[uk]=Африка, західна -Name[uz]=Afrika, Gʻarbiy -Name[uz@cyrillic]=Африка, Ғарбий -Name[vi]=Tây Phi -Name[wa]=Afrike coûtchantrece -Name[zh_CN]=西非 -Name[zh_TW]=非洲,西部 diff --git a/l10n/westeurope.desktop b/l10n/westeurope.desktop index c5d7f9e0d..ef9c87338 100644 --- a/l10n/westeurope.desktop +++ b/l10n/westeurope.desktop @@ -1,84 +1,2 @@ [KCM Locale] Name=Europe, Western -Name[af]=Europa, Westelike -Name[ar]=غرب أوروبا -Name[az]=Qərbi Avropa -Name[be]=Заходняя Еўропа -Name[bg]=Западна Европа -Name[bn]=ইউরোপ, পশ্চিম -Name[br]=Europa, Kornaoueg -Name[bs]=Evropa, Zapadna -Name[ca]=Europa, oest -Name[cs]=Evropa, Západní -Name[csb]=Zôpôdnô Eùropa -Name[cy]=Ewrop, Gorllewin -Name[da]=Vesteuropa -Name[de]=Europa, Westliches -Name[el]=Ευρώπη, Δυτική -Name[eo]=Eŭropo okcidenta -Name[es]=Europa occidental -Name[et]=Lääne-Euroopa -Name[eu]=Mendebaldeko Europa -Name[fa]=اروپای غربی -Name[fi]=Eurooppa, Läntinen -Name[fo]=Vestureuropa -Name[fr]=Europe de l'ouest -Name[fy]=Europa, West -Name[ga]=An Eoraip, Iarthar -Name[gl]=Europa Ocidental -Name[he]=אירופה, מערב -Name[hi]=यूरोप, पश्चिमी -Name[hr]=Europa, zapadna -Name[hu]=Nyugat-Európa -Name[id]=Eropa, Timur -Name[is]=Evrópa, Vestur-Evrópa -Name[it]=Europa occidentale -Name[ja]=西ヨーロッパ -Name[ka]=ევროპა, დასავლეთი -Name[kk]=Батыс Еуропа -Name[km]=អឺរ៉ុប​ខាង​លិច -Name[ko]=서유럽 -Name[lo]=ຍຸໂລບຕະວັນຕົກ -Name[lt]=Europa, Vakarų -Name[lv]=Rietumeiropa -Name[mk]=Западна Европа -Name[mn]=Европ, Баруун -Name[ms]=Eropah, Barat -Name[mt]=Ewropa tal-Punent -Name[nb]=Vest-Europa -Name[nds]=Europa, West- -Name[ne]=पश्चिमी यूरोप -Name[nl]=Europa, West -Name[nn]=Vest-Europa -Name[nso]=Bodikela bja Europa -Name[oc]=Europa, occidental -Name[pa]=ਯੂਰਪ, ਪੱਛਮੀ -Name[pl]=Europa Zachodnia -Name[pt]=Europa, Ocidental -Name[pt_BR]=Europa Ocidental -Name[ro]=Europa de Vest -Name[ru]=Западная Европа -Name[rw]=Uburayi, Bw'Uburengerazuba -Name[se]=Oarje-Eurohpa -Name[sk]=Európa, Západná -Name[sl]=Evropa, Zahodna -Name[sr]=Европа, западна -Name[sr@Latn]=Evropa, zapadna -Name[ss]=I-Europe, Western -Name[sv]=Europa, västra -Name[ta]=ஐரோப்பா, மேற்கு -Name[te]=పశ్చిమ ఐరొపా -Name[tg]=Авруппо, Ғарбӣ -Name[th]=ยุโรปตะวันตก -Name[tr]=Batı Avrupa -Name[tt]=Awrupı, Batış -Name[uk]=Європа, західна -Name[uz]=Yevropa, Gʻarbiy -Name[uz@cyrillic]=Европа, Ғарбий -Name[ven]=Yuropa, Vhukovhela -Name[vi]=Tây Âu -Name[wa]=Urope coûtchantrece -Name[xh]=Yurophu, Entshona -Name[zh_CN]=西欧 -Name[zh_TW]=歐洲,西部 -Name[zu]=Europe, Entshona diff --git a/l10n/wf/entry.desktop b/l10n/wf/entry.desktop index 72b158487..41060ecc5 100644 --- a/l10n/wf/entry.desktop +++ b/l10n/wf/entry.desktop @@ -1,78 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Wallis and Futuna -Name[af]=Wallis en Futuna -Name[ar]=واليس و فوتونا -Name[az]=Vallis və Futuna -Name[be]=Ўоліс і Футуна -Name[bg]=Острови Уолис и Футина -Name[bn]=ওয়ালিস এবং ফুটুনা -Name[br]=Wallis ha Futuna -Name[bs]=Valis i Futuna -Name[ca]=Wallis i Futuna -Name[cs]=Wallis a Futuna -Name[csb]=Wallis ë Futuna -Name[cy]=Ynysoedd Walis a Ffwtwna -Name[da]=Wallis- og Futuna-øerne -Name[de]=Wallis und Futuna -Name[el]=Βαλίς και Φουτούνα -Name[eo]=Valiso kaj Futuno -Name[es]=Wallis y Futuna -Name[et]=Wallis ja Futuna -Name[eu]=Wallis eta Futuna -Name[fa]=والیس و فوتونا -Name[fi]=Wallis ja Futuna -Name[fr]=Wallis et Futuna -Name[fy]=Wallis en Futuna -Name[ga]=Bhailís agus Futúna -Name[gl]=Wallis e Futuna -Name[he]=ואליס ופוטונה -Name[hi]=वालिस तथा फुतुना -Name[hr]=Wallis i Futuna -Name[hu]=Wallis és Futuna -Name[is]=Wallis- og Fútúnaeyjar -Name[it]=Wallis e Futuna -Name[ja]=ワリス・フテュナ諸島 -Name[ka]=ვალისი და ფუტუნა -Name[kk]=Уоллис және Футуна -Name[km]=វ៉ាលីស និង​ហ្វ៊ូ​ទុយណា -Name[ko]=월리스 후투나 제도 -Name[lo]=ປັກອິນພາບ -Name[lv]=Volisa salas un Futuna -Name[mk]=Валис и Футуна -Name[mn]=Вилямс ба футуна -Name[ms]=Wallis dan Futuna -Name[mt]=Wallis u Futuna -Name[nb]=Wallis og Futuna -Name[nds]=Wallis un Futuna -Name[ne]=वालिस र फुतुना -Name[nl]=Wallis en Futuna -Name[nn]=Wallis og Futuna -Name[pa]=ਵਾਲਿਸ਼ ਤੇ ਫੂਟੂਨਾ -Name[pl]=Wallis i Futuna -Name[pt]=Wallis e Futuna -Name[pt_BR]=Wallis e Futuna -Name[ro]=Wallis și Futuna -Name[ru]=Острова Уоллис и Футуна -Name[rw]=Walisi na Futuna -Name[se]=Wallis ja Futuna -Name[sk]=Wallis a Futuna -Name[sl]=Wallis in Futuna -Name[sr]=Валис и Футуна -Name[sr@Latn]=Valis i Futuna -Name[sv]=Wallis och Futuna -Name[ta]=வாலிஸ் மற்றும் ப்யுடனா -Name[te]=వాల్లిస్ మరయూ ఫుటునా -Name[tg]=Уэлс ва Футуна -Name[th]=วอลลิสและฟูทูนา -Name[tr]=Wallis ve Futuna -Name[tt]=Wallis wä Futuna -Name[uk]=Уолліс і Футуна -Name[uz]=Uollis va Futuna Orollari -Name[uz@cyrillic]=Уоллис ва Футуна Ороллари -Name[vi]=Wallis và Futuna -Name[wa]=Wallis et Futuna -Name[zh_CN]=瓦利斯和富图纳群岛 -Name[zh_TW]=瓦利斯群島和富圖納群島 Region=oceania Languages=fr #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ws/entry.desktop b/l10n/ws/entry.desktop index fe2a36e2a..26b01af07 100644 --- a/l10n/ws/entry.desktop +++ b/l10n/ws/entry.desktop @@ -1,41 +1,6 @@ [KCM Locale] # Western Samoa before 1997 Name=Samoa -Name[ar]=ساموا -Name[be]=Самоа -Name[bg]=Самоа -Name[bn]=সামোয়া -Name[br]=Inizi Samoe -Name[el]=Σαμόα -Name[eo]=Samoo -Name[fa]=ساموا -Name[ga]=Samó -Name[he]=סמואה -Name[hi]=सामोआ -Name[hu]=Szamoa -Name[is]=Samóa -Name[ja]=サモア -Name[ka]=სამოა -Name[kk]=Самоа -Name[km]=សាមូអា -Name[ko]=사모아 제도 -Name[lo]=ໂຊນາ -Name[mk]=Самоа -Name[mn]=Самолоа -Name[ne]=सामोआ -Name[pa]=ਸਾਮੋਆ -Name[ru]=Самоа -Name[rw]=Samowa -Name[sr]=Самоа -Name[ta]=சாமோயா -Name[te]=సమొవా -Name[tg]=Самоа -Name[th]=ซามัว -Name[uk]=Самоа -Name[uz@cyrillic]=Самоа -Name[wa]=Samowa -Name[zh_CN]=萨摩亚群岛 -Name[zh_TW]=薩摩亞 Region=oceania Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/ye/entry.desktop b/l10n/ye/entry.desktop index bfc04c533..5aaba2e30 100644 --- a/l10n/ye/entry.desktop +++ b/l10n/ye/entry.desktop @@ -1,70 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Yemen -Name[ar]=اليمن -Name[az]=Yəmən -Name[be]=Йемен -Name[bg]=Йемен -Name[bn]=ইয়েমেন -Name[br]=Ihlemeñ -Name[bs]=Jemen -Name[ca]=Iemen -Name[cs]=Jemen -Name[csb]=Jemen -Name[cy]=Yr Iemen -Name[de]=Jemen -Name[el]=Υεμένη -Name[eo]=Jemeno -Name[et]=Jeemen -Name[fa]=یمن -Name[fi]=Jemen -Name[fo]=Jemen -Name[fy]=Jemen -Name[ga]=Éimin -Name[gl]=Iemen -Name[he]=תימן -Name[hi]=यमन -Name[hr]=Jemen -Name[hu]=Jemen -Name[id]=Yaman -Name[is]=Jemen -Name[ja]=イエメン -Name[ka]=იემენი -Name[kk]=Йемен -Name[km]=យេមែន -Name[ko]=예멘 -Name[lo]=ເດມອນ -Name[lt]=Jemenas -Name[lv]=Jemena -Name[mk]=Јемен -Name[mn]=Емен -Name[ms]=Yaman -Name[mt]=Jemen -Name[nb]=Jemen -Name[nds]=Jemen -Name[ne]=येमन -Name[nl]=Jemen -Name[nn]=Jemen -Name[pa]=ਯਮਨ -Name[pl]=Jemen -Name[pt]=Iémen -Name[ru]=Йемен -Name[rw]=Yemeni -Name[se]=Jemen -Name[sk]=Jemen -Name[sl]=Jemen -Name[sr]=Јемен -Name[sr@Latn]=Jemen -Name[ss]=I-Yemen -Name[sv]=Jemen -Name[ta]=யேமன் -Name[te]=యెమెన్ -Name[tg]=Яман -Name[th]=เยเมน -Name[uk]=Ємен -Name[uz]=Yaman -Name[uz@cyrillic]=Яман -Name[zh_CN]=也门 -Name[zh_TW]=葉門 Region=middleeast Languages=ar DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/za/entry.desktop b/l10n/za/entry.desktop index a3b19a970..27f337838 100644 --- a/l10n/za/entry.desktop +++ b/l10n/za/entry.desktop @@ -1,88 +1,6 @@ [KCM Locale] Author=Zuza Software Foundation Name=South Africa -Name[af]=Suid-Afrika -Name[ar]=جنوب أفريقيا -Name[az]=Cənubi Afrika -Name[be]=Паўднёвая Афрыка -Name[bg]=Южна Африка -Name[bn]=দক্ষিণ আফ্রিকা -Name[br]=Suafrika -Name[bs]=Južna Afrika -Name[ca]=Sudàfrica -Name[cs]=Jižní Afrika -Name[csb]=Pôłniowô Afrika -Name[cy]=De Affrica -Name[da]=Sydafrikanske republik -Name[de]=Südafrika -Name[el]=Νότια Αφρική -Name[eo]=Sudafriko -Name[es]=Sudáfrica -Name[et]=Lõuna-Aafrika -Name[eu]=Hego Afrika -Name[fa]=آفریقای جنوبی -Name[fi]=Etelä-Afrikka -Name[fo]=Suðurafrika -Name[fr]=Afrique du sud -Name[fy]=Sûd-Afrika -Name[ga]=An Afraic Theas -Name[gl]=África do Sur -Name[he]=דרום אפריקה -Name[hi]=दक्षिणी अफ्रीका -Name[hr]=Južna Afrika -Name[hu]=Dél-Afrika -Name[id]=Afrika Selatan -Name[is]=Suður-Afríka -Name[it]=Sud Africa -Name[ja]=南アフリカ -Name[ka]=სამხრეთ აფრიკა -Name[kk]=Оңтүстік Африка -Name[km]=អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង -Name[ko]=남아프리카 공화국 -Name[lo]=ແອບພິກາໃຕ້ -Name[lt]=Afrika, Pietų -Name[lv]=Dienvidāfrika -Name[mk]=Јужна Африка -Name[mn]=Өмнөд африк -Name[ms]=Afrika Selatan -Name[mt]=Afrika t'Isfel -Name[nb]=Sør-Afrika -Name[nds]=Söödafrika -Name[ne]=दक्षिण अफ्रिका -Name[nl]=Zuid-Afrika -Name[nn]=Sør-Afrika -Name[nso]=Afrika Borwa -Name[oc]=Sudafrica -Name[pa]=ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ -Name[pl]=Afryka Południowa -Name[pt]=África do Sul -Name[pt_BR]=África do Sul -Name[ro]=Africa de Sud -Name[ru]=Южная Африка -Name[rw]=Afurika Yepfo -Name[se]=Lulli-Afrihká -Name[sk]=Južná Afrika -Name[sl]=Južna Afrika -Name[sr]=Јужна Африка -Name[sr@Latn]=Južna Afrika -Name[ss]=I-South Africa -Name[sv]=Sydafrika -Name[ta]=தென் ஆப்ரிக்கா -Name[te]=దక్షిణ ఆఫ్రికా -Name[tg]=Африқои Ҷанубӣ -Name[th]=แอฟริกาใต้ -Name[tr]=Güney Afrika -Name[tt]=Könyaq Afrika -Name[uk]=Південна Африка -Name[uz]=Janubiy Afrika -Name[uz@cyrillic]=Жанубий Африка -Name[ven]=Afurika tshipembe -Name[vi]=Nam Phi -Name[wa]=Nonne Afrike -Name[xh]=Mzantsi Afrika -Name[zh_CN]=南非 -Name[zh_TW]=南非 -Name[zu]=Emzantsi Afrika Region=southafrica Languages=en_GB,af,nr,st,nso,ss,ts,tn,ven,xh,zu DecimalSymbol=. @@ -97,10 +15,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=1 NegativeMonetarySignPosition=1 -DateFormat[en_GB]=%A, %e %B %Y -DateFormat[af]=%a %d %b %y -DateFormat[xh]=%A, %e %B %Y -DateFormat[eo]=%A, la %ea de %B %Y DateFormatShort=%d/%m/%Y TimeFormat=%H:%M:%S WeekStartDay=1 diff --git a/l10n/zm/entry.desktop b/l10n/zm/entry.desktop index b275eb5db..cc4c55e67 100644 --- a/l10n/zm/entry.desktop +++ b/l10n/zm/entry.desktop @@ -1,59 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Zambia -Name[af]=Zambië -Name[ar]=زامبيا -Name[az]=Zambiya -Name[be]=Замбія -Name[bg]=Замбия -Name[bn]=জামবিয়া -Name[br]=Zambi -Name[ca]=Zàmbia -Name[cs]=Zambie -Name[csb]=Zambijô -Name[cy]=Sambia -Name[de]=Sambia -Name[el]=Ζάμπια -Name[eo]=Zambio -Name[et]=Sambia -Name[fa]=زامبیا -Name[fi]=Sambia -Name[fr]=Zambie -Name[ga]=An tSaimbia -Name[gl]=Zámbia -Name[he]=זמביה -Name[hi]=ज़ाम्बिया -Name[hr]=Zambija -Name[is]=Sambía -Name[ja]=ザンビア -Name[ka]=ზამბია -Name[kk]=Замбия -Name[km]=ហ្សាំប៊ី -Name[ko]=잠비아 -Name[lo]=ຈາໄມກາ້ -Name[lv]=Zambija -Name[mk]=Замбија -Name[mn]=Замби -Name[mt]=Żambia -Name[nds]=Sambia -Name[ne]=जाम्बीया -Name[pa]=ਜੈਂਬੀਆ -Name[pt]=Zâmbia -Name[pt_BR]=Zâmbia -Name[ru]=Замбия -Name[rw]=Zambiya -Name[sl]=Zambija -Name[sr]=Замбија -Name[sr@Latn]=Zambija -Name[ta]=ஜாம்பியா -Name[te]=జాంబియా -Name[tg]=Зомбиё -Name[th]=แซมเบีย -Name[uk]=Замбія -Name[uz]=Zambiya -Name[uz@cyrillic]=Замбия -Name[wa]=Zambeye -Name[zh_CN]=赞比亚 -Name[zh_TW]=尚比亞 Region=southafrica Languages=en_GB #DecimalSymbol=, diff --git a/l10n/zw/entry.desktop b/l10n/zw/entry.desktop index 3ada4139f..5204c9c36 100644 --- a/l10n/zw/entry.desktop +++ b/l10n/zw/entry.desktop @@ -1,50 +1,5 @@ [KCM Locale] Name=Zimbabwe -Name[ar]=زيمبابوي -Name[az]=Zimbabve -Name[be]=Зімбабве -Name[bg]=Зимбабве -Name[bn]=জিম্বাবোয়ে -Name[bs]=Zimbabve -Name[cy]=Simbabwe -Name[de]=Simbabwe -Name[el]=Ζιμπάμπουε -Name[eo]=Zimbabvo -Name[fa]=زیمبابوه -Name[ga]=An tSiombáib -Name[gl]=Zimbabué -Name[he]=זימבבווה -Name[hi]=जिम्बाबवे -Name[hr]=Zimbabve -Name[is]=Simbabve -Name[ja]=ジンバブエ -Name[ka]=ზიმბაბვე -Name[kk]=Зимбабве -Name[km]=ហ្ស៊ីមបាបវ៉េ -Name[ko]=짐바브웨 -Name[lo]=ລິຊາ -Name[lv]=Zimbabve -Name[mk]=Зимбабве -Name[mn]=Замбабив -Name[mt]=Żimbabwe -Name[nds]=Simbabwe -Name[ne]=जिम्बावे -Name[pa]=ਜਿੰਬਾਬਵੇਂ -Name[ro]=Zimbabue -Name[ru]=Зимбабве -Name[sl]=Zimbabve -Name[sr]=Зимбабве -Name[sr@Latn]=Zimbabve -Name[ta]=ஜிம்பாபே -Name[te]=జింబాబ్వె -Name[tg]=Зимбобве -Name[th]=ซิมบับเว -Name[uk]=Зімбабве -Name[uz]=Zimbabve -Name[uz@cyrillic]=Зимбабве -Name[wa]=Zimbabwè -Name[zh_CN]=津巴布韦 -Name[zh_TW]=辛巴威 Region=southafrica Languages=en_GB DecimalSymbol=. @@ -59,7 +14,6 @@ PositivePrefixCurrencySymbol=true NegativePrefixCurrencySymbol=true PositiveMonetarySignPosition=3 NegativeMonetarySignPosition=3 -DateFormat[en_GB]=%A %d %B %Y DateFormatShort=%e/%n/%Y TimeFormat=%l:%M:%S %p WeekStartDay=7 diff --git a/libkonq/CMakeL10n.txt b/libkonq/CMakeL10n.txt index d0a8eda11..4b2e7530b 100644 --- a/libkonq/CMakeL10n.txt +++ b/libkonq/CMakeL10n.txt @@ -4,3 +4,9 @@ tde_l10n_create_template( CATALOG "libkonq" EXCLUDES "/tests/" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/libkonq-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/libkonq/CMakeLists.txt b/libkonq/CMakeLists.txt index 532e31d4d..9c8842785 100644 --- a/libkonq/CMakeLists.txt +++ b/libkonq/CMakeLists.txt @@ -48,8 +48,17 @@ install( FILES ##### other data ################################ -install( FILES directory_bookmarkbar.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbookmark ) -install( FILES konqpopupmenuplugin.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE directory_bookmarkbar.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kbookmark + PO_DIR libkonq-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE konqpopupmenuplugin.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR libkonq-desktops +) ##### konq (shared lib) ######################### diff --git a/libkonq/directory_bookmarkbar.desktop b/libkonq/directory_bookmarkbar.desktop index 93c7e9012..5e7cb164a 100644 --- a/libkonq/directory_bookmarkbar.desktop +++ b/libkonq/directory_bookmarkbar.desktop @@ -1,83 +1,3 @@ [Desktop Entry] Icon=bookmark_toolbar Name=Bookmark Toolbar -Name[af]=Boekmerk Nutsbalk -Name[ar]=شريط أدوات علامات المواقع -Name[az]=Vasitə Çubuğu Dəftəri -Name[be]=Панэль закладак -Name[bg]=Лента с отметки -Name[bn]=বুকমার্ক টুলবার -Name[br]=Barrenn ostilhoù sined -Name[bs]=Traka s zabilješkama -Name[ca]=Barra d'eines de punts -Name[cs]=Lišta se záložkami -Name[csb]=Lëstew załóżków -Name[cy]=Bar Offer Nodau Tudalen -Name[da]=Bogmærkeværktøjslinje -Name[de]=Lesezeichenleiste -Name[el]=Γραμμή εργαλείων Σελιδοδεικτών -Name[eo]=Legosigno-ilobreto -Name[es]=Barra de herramientas de marcadores -Name[et]=Järjehoidjate tööriistariba -Name[eu]=Laster-marka barra -Name[fa]=میله ابزار چوب الف -Name[fi]=Kirjanmerkkien työkalurivi -Name[fo]=Bókamerkisamboðsbjálki -Name[fr]=Barre de signets -Name[fy]=Blêdwizerbalke -Name[ga]=Barra Uirlisí Leabharmharcanna -Name[gl]=Barra de Marcadores -Name[he]=סרגל הסימניות -Name[hi]=औज़ार-पट्टी पसंद -Name[hr]=Traka s oznakama -Name[hu]=Könyvjelző-eszköztár -Name[id]=Toolbar Bookmark -Name[is]=Bókamerkjaslá -Name[it]=Barra dei segnalibri -Name[ja]=ブックマークツールバー -Name[ka]=სანიშნეთა პანელი -Name[kk]=Бетбелгі панелі -Name[km]=របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ -Name[ko]=책갈피 도구 모음 -Name[lo]=ແຖບເຄື່ອງມືທີ່ຄັ້ນປື້ນ -Name[lt]=Žymelių įrankių juosta -Name[lv]=Grāmatzīmju Rīkjosla -Name[mk]=Алатник за обележувачи -Name[mn]=Хавчуурга-самбар -Name[ms]=Bar Alatan Penandabuku -Name[mt]=Toolbar tal-Favoriti -Name[nb]=Bokmerkeverktøy -Name[nds]=Leesteken-Warktüüchbalken -Name[ne]=पुस्तकचिनो उपकरणपट्टी -Name[nl]=Bladwijzer - werkbalk -Name[nn]=Bokmerke-verktøylinje -Name[nso]=Bar ya Sebereka sa Tshwao ya Buka -Name[oc]=Otilh de puents -Name[pa]=ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਦਪੱਟੀ -Name[pl]=Pasek zakładek -Name[pt]=Barra de Favoritos -Name[pt_BR]=Barra de Ferramenta de Favoritos -Name[ro]=Bară semne de carte -Name[ru]=Панель закладок -Name[rw]=Umwanyabikoresho w'Akamenyetso -Name[se]=Girjemearkaholga -Name[sk]=Panel záložiek -Name[sl]=Orodna vrstica z zaznamki -Name[sr]=Трака са маркерима -Name[sr@Latn]=Traka sa markerima -Name[sv]=Verktygsrad med bokmärken -Name[ta]=புத்தகக்குறிக் கருவிப்பட்டை -Name[tg]=Панели поягузорӣ -Name[th]=แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า -Name[tr]=Araç Çubuğu Defteri -Name[tt]=Bitbilge Tiräse -Name[uk]=Панель закладок -Name[uz]=Xatchoʻp paneli -Name[uz@cyrillic]=Хатчўп панели -Name[ven]=Bara ya tshishumiswa tsha tswayo ya bugu -Name[vi]=Thanh công cụ Lưu địa chỉ -Name[wa]=Bår ås usteyes des rmåkes -Name[xh]=Ibar yesixhobo Senqaku lencwadi -Name[zh_CN]=书签工具栏 -Name[zh_TW]=書籤工具列 -Name[zu]=Ibha yamathuluzi yomaka bencwadi diff --git a/libkonq/favicons/CMakeLists.txt b/libkonq/favicons/CMakeLists.txt index 61afd464b..3e807b237 100644 --- a/libkonq/favicons/CMakeLists.txt +++ b/libkonq/favicons/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES favicons.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE favicons.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR libkonq-desktops +) install( FILES favicons.upd DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) install( PROGRAMS move_favicons.sh DESTINATION ${KCONF_UPDATE_INSTALL_DIR} ) diff --git a/libkonq/favicons/favicons.desktop b/libkonq/favicons/favicons.desktop index a108351ec..058a5760b 100644 --- a/libkonq/favicons/favicons.desktop +++ b/libkonq/favicons/favicons.desktop @@ -1,145 +1,7 @@ [Desktop Entry] Type=Service Name=KDED Favicon Module -Name[af]=Kded Favicon Module -Name[ar]=وحدة KDED لأيقونة الموقع -Name[az]=KDED Favikon Modulu -Name[be]=Модуль любімай значкі KDED -Name[bn]=KDED ফ্যাভ-আইকন মডিউল -Name[br]=Mollad Favicon evit KDED -Name[bs]=KDED Favicon modul -Name[ca]=Mòdul KDED per a favicon -Name[cs]=Modul KDEDu Favicon -Name[csb]=Ikònczi serwerów -Name[cy]=Modiwl KDED Favicon -Name[da]=KDED Favicon-modul -Name[de]=Internetseitensymbol-Verwaltung -Name[el]=KDED άρθρωμα Favicon -Name[eo]=Modulo por interretaj piktogramoj -Name[es]=Módulo Favicon de KDED -Name[et]=KDED favicon moodul -Name[eu]=KDED Favicon modulua -Name[fa]=پیمانۀ شمایل پسندان KDED -Name[fi]=KDED-sivustokuvakemoduuli -Name[fr]=Icône préférée -Name[gl]=Módulo de Faviconas de KDED -Name[he]=מודול סמלים מועדפים של KDED -Name[hi]=केडीईडी फेविकॉन मॉड्यूल -Name[hr]=KDED Favicon modul -Name[hu]=KDED favicon-kezelő -Name[id]=Modul Favicon KDED -Name[is]=KDED Favicon íhlutur -Name[it]=Modulo Favicon di KDED -Name[ja]=KDED Favicon モジュール -Name[ka]=KDED Favicon მოდული -Name[kk]=KDED сайт белгішілер модулі -Name[km]=ម៉ូឌុល KDED Favicon -Name[ko]=KDED 파비콘 모듈 -Name[lo]=ໂມດລູໄອຄອນ KDED -Name[lt]=KDED favicon modulis -Name[lv]=KDED Favikon Modulis -Name[mk]=KDED Favicon Модул -Name[mn]=Favicon-Модул -Name[ms]=Modul KDED Favicon -Name[mt]=Modulu "favicon" KDED -Name[nb]=KDED favicon-modul -Name[nds]=KDED-Moduul för Nettsiet-Lüttbiller -Name[ne]=KDED फेभिकन मोड्युल -Name[nn]=KDED favicon-modul -Name[nso]=Seripa sa Favicon ya KDED -Name[pa]=KDED ਫਾਵੀਕੋਨ ਮੋਡੁਲੀ -Name[pl]=Ikony serwerów -Name[pt]=Módulo Favicon do KDED -Name[pt_BR]=Módulo Favicon do KDED -Name[ro]=Module favicon KDED -Name[ru]=Служба значков -Name[rw]=Igice KDED Favicon -Name[se]=KDED favicon-moduvla -Name[sk]=Modul KDED Favicon -Name[sl]=Modul KDED za favicon -Name[sr]=Favicon модул, KDED -Name[sr@Latn]=Favicon modul, KDED -Name[sv]=KDED-favoritikonmodul -Name[ta]=KDED பெவிகான் பகுதி -Name[tg]=Бахши пиктограммаи KDED -Name[th]=โมดูลไอคอนเว็บของ KDED -Name[tr]=KDED Favicon Modülü -Name[tt]=KDED İkon Module -Name[uk]=Модуль KDED Favicon -Name[uz]=KDED Favicon moduli -Name[uz@cyrillic]=KDED Favicon модули -Name[ven]=Modulu wa KDED wa Favikhono -Name[vi]=Mô đun KDED Favicon -Name[wa]=Module imådjetes KDED -Name[xh]=KDED Isichatshulwa se Favicon -Name[zh_CN]=KDED 收藏图标模块 -Name[zh_TW]=KDED Favicon 測試模組 -Name[zu]=Ingxenye ye-Favicon ye-KDED Comment=Shortcut icon support -Comment[af]=Kortpad ikoon ondersteuning -Comment[az]=Qısa yol timsal dəstəyi -Comment[be]=Падтрымка значак скаротаў -Comment[bg]=Поддръжка на препратки с икони -Comment[bn]=শর্টকাট আইকন সাপোর্ট -Comment[bs]=Podrška za ikone sa prečicama -Comment[ca]=Suport de dreceres d'icona -Comment[cs]=Podpora ikon zkratek -Comment[csb]=Òbsłużënk ikònów serwerów -Comment[da]=Genvejsikonstøtte -Comment[de]=Unterstützung für Internetseitensymbole in KDED -Comment[el]=υποστήριξη εικονιδίων Συντόμευσης -Comment[eo]=Subteno por klavkombinaj piktogramoj -Comment[es]=Soporte para iconos de acceso directo -Comment[et]=Kiirkorralduse ikooni toetus -Comment[eu]=Lasterbide-laukitxoen euskarria -Comment[fa]=پشتیبانی شمایل میان‌بر -Comment[fi]=Sivustojen kuvakkeet -Comment[fr]=Gestion d'icône de raccourci -Comment[fy]=Stipe foar byldkaikes -Comment[gl]=Soporte para Icona de Atallo Directo -Comment[he]=תמיכה בסמלי קיצור דרך -Comment[hi]=शॉर्टकट प्रतीक आधार -Comment[hr]=Podrška za ikonske prečace -Comment[hu]=Website-ikonok támogatása -Comment[is]=Stuðningur fyrir flýtitáknmyndir -Comment[it]=Supporto icone scorciatoia -Comment[ja]=ショートカットアイコンサポート -Comment[ka]=მალმხმობი ხატულების მხარდაჭერა -Comment[kk]=Жарлықтарды қолдау -Comment[km]=ការ​គាំទ្រ​រូបតំណាង​ផ្លូវកាត់ -Comment[ko]=단축 아이콘 지원 -Comment[lt]=Nuorodų ženkliukų palaikymas -Comment[lv]=Īsinājumikonu atbalsts -Comment[mk]=Поддршка за икони за кратенки -Comment[ms]=Sokongan ikon pintasan -Comment[mt]=Sapport għall-ikoni "shortcut" -Comment[nb]=Støtte for snarveisikoner -Comment[nds]=Ünnerstütten för Link-Lüttbiller -Comment[ne]=सर्टकट प्रतिमा समर्थन -Comment[nl]=Ondersteuning voor pictogrammen -Comment[nn]=Støtte for snarvegikon -Comment[pa]=ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਈਕਾਨ ਸਹਿਯੋਗ -Comment[pl]=Obsługa ikon serwerów -Comment[pt]=Suporte de ícone de atalho -Comment[pt_BR]=Suporte ao ícone de atalho -Comment[ro]=Suport pentru iconițe accelerator -Comment[ru]=Показ настраиваемых значков в KDED -Comment[rw]=Iyemera ry'Ihinanzira ry'Agashushondanga -Comment[se]=Govašlávkestagaid doarjja -Comment[sk]=Podpora ikon skratiek -Comment[sl]=Podpora ikonam za bližnjice -Comment[sr]=Подршка за икону пречице -Comment[sr@Latn]=Podrška za ikonu prečice -Comment[sv]=Stöd för genvägsikon -Comment[ta]=குறுக்கு வழி சின்ன ஆதரவு -Comment[th]=สนับสนุนไอคอนทางลัด -Comment[tr]=Kısayol simge desteği -Comment[tt]=KDED'da ikon kürsätü -Comment[uk]=Підтримка скорочень піктограм -Comment[vi]=Hỗ trợ biểu tượng giúp truy cập nhanh -Comment[wa]=Sopoirt imådjetes rascourtis -Comment[zh_CN]=快捷图标支持 -Comment[zh_TW]=捷徑圖示支援 X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=favicons diff --git a/libkonq/konqpopupmenuplugin.desktop b/libkonq/konqpopupmenuplugin.desktop index 07a2a4865..b46ac1cbf 100644 --- a/libkonq/konqpopupmenuplugin.desktop +++ b/libkonq/konqpopupmenuplugin.desktop @@ -2,75 +2,3 @@ Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=KonqPopupMenu/Plugin Comment=Plugin for the Konqueror Popup Menu -Comment[af]=Inplak vir die Konqueror Opspring Kieslys -Comment[az]=Konqueror üçün PopupMenu əlavəsi -Comment[be]=Утулка для выплыўнага меню Konqueror -Comment[bg]=Приставка за контекстното меню на браузъра -Comment[bn]=কনকরার পপ-আপ মেনুর জন্য প্লাগ-ইন -Comment[bs]=Dodatak za Konqueror pop-up meni -Comment[ca]=Connector per al menú emergent del Konqueror -Comment[cs]=Modul pro kontextovou nabídku Konqueroru -Comment[csb]=Plugins do menu (òtmëkô knąpą mëszë) Konquerora -Comment[cy]=Ategyn i Naidlen Konqueror -Comment[da]=Plugin for Konqueror popop-menu -Comment[de]=Plugin für das Popup-Menü von Konqueror -Comment[el]=Πρόσθετο για το αναδυόμενο μενού του Konqueror -Comment[eo]=Kromaĵo por la ŝprucmenuo de Konkeranto -Comment[es]=Complemento para el menú emergente de Konqueror -Comment[et]=Konquerori hüpikmenüü plugin -Comment[eu]=Konquerorren laster-menuetarako plugina -Comment[fa]=وصله برای گزینگان بالاپر Konqueror -Comment[fi]=Sovelma Konquerorin ponnahdusvalikolle -Comment[fr]=Module pour le menu contextuel de Konqueror -Comment[fy]=Plugin foar Konqueror's fluesmenu -Comment[gl]=Plugin para o Menu Emerxente de Konqueror -Comment[he]=תוסף לתפריט המוקפץ של Konqueror -Comment[hi]=कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन -Comment[hr]=Dodatak za Konqueror pop-up izbornik -Comment[hu]=Bővítőmodul a Konqueror felbukkanó menühöz -Comment[is]=Íhlutur fyrir stillingarforritið -Comment[it]=Plugin per il menu a comparsa di Konqueror -Comment[ja]=Konqueror ポップアップメニューのプラグイン -Comment[ka]=Konqueror-ის ჩამოშლადი მენიუს პლაგინი -Comment[kk]=Konqueror баптау мәзір модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង Konqueror -Comment[ko]=Konqueror 팝업 메뉴 플러그인 -Comment[lo]=ປັກອິນສຳລັບເມນປອບອັບ Konqueror -Comment[lt]=Priedas pasirodančiam Konqueror meniu -Comment[lv]=Iekarotāja Uzlēcošās Izvēlnes spraudnis -Comment[mk]=Приклучок за контекстното мени на Konqueror -Comment[mn]=Конкюрорын тагтан-цэсний Плугин -Comment[ms]=Plugin untuk Menu Popuo Konqueror -Comment[mt]=Plagin għall-menu kuntestwali ta' Konqueror -Comment[nb]=Programtillegg for sprettoppmenyen i Konqueror -Comment[nds]=Plugin för dat Konqueror-Opdukmenü -Comment[ne]=कन्क्वेरर पपअप मेनुका लागि प्लगइन -Comment[nl]=Plugin voor Konqueror's contextmenu -Comment[nn]=Tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror -Comment[nso]=Plugin ya Menu wa Thlarogo ya Konqueror -Comment[pa]=ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਾਪਅੱਪ ਮੇਨੂ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ -Comment[pl]=Wtyczka do menu (otwieranego przyciskiem myszy) Konquerora -Comment[pt]='Plugin' para o Menu do Konqueror -Comment[pt_BR]=Plug-in do Konqueror para Menus Flutuantes -Comment[ro]=Modul pentru meniuri popup Konqueror -Comment[ru]=Модуль для диалога настроек -Comment[rw]=Gucomeka bijyanye n'Ibikubiyemo Byirambura bya Konqueror -Comment[se]=Lassemoduvla Konquerora báhccanfállui -Comment[sk]=Modul pre kontextové menu Konquerora -Comment[sl]=Vstavek za Konquerorjev pojavni menu -Comment[sr]=Прикључак за Konqueror-ов искачући мени -Comment[sr@Latn]=Priključak za Konqueror-ov iskačući meni -Comment[sv]=Insticksprogram för Konquerors popupmeny -Comment[ta]=கான்கொரர் தோன்றும் பட்டிக்கான செருகல்கள் -Comment[tg]=Мутассалкунандаи меню ҷиҳандаи Konqueror -Comment[th]=ปลั้กอินสำหรับเมนูป้อบอัพของคอนเควอร์เรอร์ -Comment[tr]=Konqueror Seyyar Menüsü İçin Eklenti -Comment[tt]=Konqueror'da Yözüçe Saylaq buldıruçı Östämä -Comment[uk]=Втулок вигулькних меню Konqueror -Comment[ven]=Plugin ya menu wau sokou bvelela wa Konqueror -Comment[vi]=Trình bổ sung cho Thực đơn Nhảy ra của Konqueror -Comment[wa]=Tchôke-divins po l' aspitant menu di Konqueror -Comment[xh]=Iplagi efakiweyo ye Konqueror ye Popup Menu -Comment[zh_CN]=Konqueror 弹出菜单插件 -Comment[zh_TW]=Konqueror 對話選單的外掛程式 -Comment[zu]=I-Plugin yemenu egxumayo ye-Konqueror diff --git a/libkonq/servicemenus/CMakeLists.txt b/libkonq/servicemenus/CMakeLists.txt index 6d54b0ab0..7e2fe450d 100644 --- a/libkonq/servicemenus/CMakeLists.txt +++ b/libkonq/servicemenus/CMakeLists.txt @@ -9,6 +9,8 @@ # ################################################# -install( FILES - edit-as-root.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE edit-as-root.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus + PO_DIR libkonq-desktops +) diff --git a/libkonq/servicemenus/edit-as-root.desktop b/libkonq/servicemenus/edit-as-root.desktop index 3de6f13aa..f7f96bfb6 100644 --- a/libkonq/servicemenus/edit-as-root.desktop +++ b/libkonq/servicemenus/edit-as-root.desktop @@ -4,9 +4,5 @@ Actions=Editassu [Desktop Action Editassu] Name=Edit as system administrator -Name[it]=Edita come amministratore di sistema -Name[fr]=Editer en tant que administrateur du système -Name[es]=Editar como administrador del sistema -Name[de]=Als Systemverwalter bearbeiten Icon=kwrite Exec=tdesu "kwrite" "%U" diff --git a/nsplugins/CMakeL10n.txt b/nsplugins/CMakeL10n.txt index 60d5a7bf6..8e1ef85b1 100644 --- a/nsplugins/CMakeL10n.txt +++ b/nsplugins/CMakeL10n.txt @@ -4,3 +4,9 @@ tde_l10n_create_template( CATALOG "nsplugin" EXCLUDES "/test/" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/" + SOURCES tdehtml_plugins.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/nsplugins/CMakeLists.txt b/nsplugins/CMakeLists.txt index 278ac1f88..4d2682764 100644 --- a/nsplugins/CMakeLists.txt +++ b/nsplugins/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,7 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tdehtml_plugins.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( tdehtml_plugins.desktop ) install( FILES nspluginpart.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/plugin ) diff --git a/nsplugins/tdehtml_plugins.desktop b/nsplugins/tdehtml_plugins.desktop index 226a306d7..462459d7a 100644 --- a/nsplugins/tdehtml_plugins.desktop +++ b/nsplugins/tdehtml_plugins.desktop @@ -12,225 +12,9 @@ X-TDE-Init=nsplugin X-TDE-ParentApp=kcontrol Name=Plugins -Name[af]=Inprop modules -Name[az]=Əlavələr -Name[be]=Утулкі -Name[bg]=Приставки -Name[bn]=প্লাগ-ইন -Name[br]=Lugantoù -Name[bs]=Dodaci -Name[ca]=Connectors -Name[cs]=Moduly -Name[csb]=Pluginsë -Name[cy]=Ategion -Name[da]=Plugin -Name[de]=Zusatzmodule -Name[el]=Πρόσθετα -Name[eo]=Kromaĵoj -Name[es]=Complementos -Name[et]=Pluginad -Name[eu]=Pluginak -Name[fa]=وصله‌ها -Name[fi]=Liitännäiset -Name[fr]=Modules externes -Name[ga]=Breiseáin -Name[he]=תוספים -Name[hi]=प्लगइन्स -Name[hr]=Dodaci -Name[hu]=Bővítőmodulok -Name[is]=Íforrit -Name[it]=Plugin -Name[ja]=プラグイン -Name[ka]=პლაგინები -Name[kk]=Модульдер -Name[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ -Name[ko]=플러그인 -Name[lo]=ລງບ -Name[lt]=Priedai -Name[lv]=Spraudņi -Name[mk]=Приклучоци -Name[mn]=Плугин -Name[ms]=Plugin -Name[mt]=Plagins -Name[nb]=Programtillegg -Name[ne]=प्लगइन -Name[nn]=Programtillegg -Name[nso]=Ditsenyo -Name[pa]=ਪਲੱਗਇਨ -Name[pl]=Wtyczki -Name[pt]='Plugins' -Name[pt_BR]=Plug-ins -Name[ro]=Module -Name[ru]=Модули -Name[rw]=Amacomeka -Name[se]=Lassemoduvllat -Name[sk]=Moduly -Name[sl]=Vstavki -Name[sr]=Прикључци -Name[sr@Latn]=Priključci -Name[ss]=Ema- Plugin -Name[sv]=Insticksprogram -Name[ta]=செருகல்கள் -Name[te]=ప్లగిన్లు -Name[tg]=Мутассалкунандаҳо -Name[th]=ปลั๊กอิน -Name[tr]=Eklentiler -Name[tt]=Quşımta -Name[uk]=Втулки -Name[uz]=Plaginlar -Name[uz@cyrillic]=Плагинлар -Name[vi]=Các trình bổ sung -Name[wa]=Tchôke-divins -Name[xh]=Iiplagi ezingaphakathi -Name[zh_CN]=插件 -Name[zh_TW]=外掛程式 -Name[zu]=Ama-Plugin Comment=Configure the browser plugins -Comment[af]=Konfigureer die blaaier inprop modules -Comment[az]=Səyyah əlavələrini quraşdırın -Comment[be]=Настаўленні модуляў вандроўніка -Comment[bg]=Настройване приставките на браузъра -Comment[bn]=বিভিন্ন ব্রাউজার প্লাগ-ইন কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ lugantoù ar furcher -Comment[bs]=Podesite dodatke preglednika (browser plugins) -Comment[ca]=Aquí podeu configurar els connectors del navegador -Comment[cs]=Nastavení modulů prohlížeče (pluginy) -Comment[csb]=Kònfigùracëjô pluginsów przezérnika -Comment[cy]=Ffurfweddu ategion y porydd -Comment[da]=Indstil browserens plugin -Comment[de]=Zusatzmodule für Internetnavigator einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε τα πρόσθετα του περιηγητή -Comment[eo]=Agordu la foliumilajn kromaĵojn -Comment[es]=Configurar los complementos del navegador -Comment[et]=Veebilehitseja pluginate seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu arakatzailearen pluginak -Comment[fa]=پیکربندی وصله‌های مرورگر -Comment[fi]=Muokkaa selaimen liitännäisasetuksia -Comment[fr]=Configuration des modules externes du navigateur -Comment[fy]=Hjir kinne jo de blêder-plugins ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh na Breiseáin Brabhsálaithe -Comment[gl]=Configurar os plugins do navegador -Comment[he]=שינוי הגדרות התוספים של הדפדפן -Comment[hi]=ब्राउज़र प्लगइन कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje dodataka preglednika -Comment[hu]=A böngésző bővítőmoduljainak beállításai -Comment[is]=Stilla íforrit vafra -Comment[it]=Configura i plugin del browser -Comment[ja]=ブラウザのプラグインの設定 -Comment[ka]=ბრაუზერის პლაგინების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Браузер модульдерінің баптауы -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​រុករក -Comment[ko]=브라우저 플러그인 설정 -Comment[lo]=ປັກອິນສອດສອ່ງຊີພີຍູ -Comment[lt]=Konfigūruoti naršyklės priedus -Comment[lv]=Konfigurēt pārlūka spaudņus -Comment[mk]=Конфигурација на приклучоците на прелистувачот -Comment[mn]=Вэб хөтөчийн плугин тохируулга -Comment[ms]=Tetapkan plugin pelayar -Comment[mt]=Ikkonfigura l-plugins tal-browser -Comment[nb]=Sett opp programtillegg for nettleseren -Comment[nds]=Kiekerplugins instellen -Comment[ne]=प्लगइन ब्राउजर कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de browser-plugins instellen -Comment[nn]=Set opp programtillegg for nettlesaren -Comment[nso]=Beakanya ditsenyo tsa seinyakisi -Comment[pa]=ਝਲਕਾਰਾ ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja wtyczek przeglądarki -Comment[pt]=Configurar os 'plugins' do navegador -Comment[pt_BR]=Configura os plug-ins do navegador -Comment[ro]=Configurează modulele de navigator de web -Comment[ru]=Настройка модулей браузера -Comment[rw]=Kuboneza Amacomeka ya Mucukumbuzi -Comment[se]=Heivet fierpmádatlogana lassemoduvllaid -Comment[sk]=Nastavenie modulov prehliadača -Comment[sl]=Tu lahko nastavite predpomnilnik -Comment[sr]=Подешавање прикључака прегледача -Comment[sr@Latn]=Podešavanje priključaka pregledača -Comment[sv]=Anpassa insticksprogram för webbläsare -Comment[ta]= மேலோடியின் செருகல்களை வடிவமைக்கலாம் -Comment[tg]=Танзими мутассалкунандаҳои тафсир -Comment[th]=ปรับแต่งปลั้กอินของบราวเซอร์ -Comment[tr]=Tarayıcı eklentilerini yapılandırın -Comment[tt]=Gizgeç östämälären caylaw -Comment[uk]=Налаштування втулків навігатора -Comment[uz]=Brauzerning plaginlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Браузернинг плагинларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani plugins ya burausa -Comment[vi]=Cấu hình trình bổ sung cho trình duyệt -Comment[wa]=Apontyî les tchôke-divins do betchteu -Comment[xh]=Qwalasela umkhangheli zincwadi zeplagi ezingaphakathi -Comment[zh_CN]=配置浏览器插件 -Comment[zh_TW]=設定瀏覽器外掛程式 -Comment[zu]=Hlanganisela ama-plugin omcingi Keywords=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins; -Keywords[az]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;konqueror;kfm;səyyah;html;şəbəkə;www;yazı növləri;rənglər;java;javascript;hərf;hərf dəstəsi;kodlama;bağlantılar;rəsmlər;ox; -Keywords[be]=Вандроўнік;Сеціва;Шрыфты;Утулкі;konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins; -Keywords[bg]=приставки; настройване; браузър; уеб; шрифтове; Интернет; приставка; модул; konqueror; kfm; browser; html; web; www; fonts; plugins; -Keywords[br]=konqueror;kfm;furcher;html;web;gwiad;livioù;java;javascript; -Keywords[ca]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;lletres;connectors; -Keywords[cs]=Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Písma;Moduly; -Keywords[csb]=konqueror;kfm;przezérnik;html;séc;www;fòntë;pluginsë; -Keywords[cy]=konqueror;kfm;porwr;porydd;html;gwe;www;wynebfathau;ffontiau;ategion; -Keywords[da]=konqueror;kfm;browser;html;net;www;skrifttyper;plugin; -Keywords[de]=Konqueror;kfm;Navigator;HTML;Netz;WWW;Schriften;Zusatzmodule; -Keywords[el]=konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;γραμματοσειρές;πρόσθετα; -Keywords[eo]=Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro; kursilo;ligo;referenco;bildo;signaro;kodo; -Keywords[es]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;complementos; -Keywords[et]=konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;fondid;pluginad; -Keywords[eu]=konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;letra-tipoak;pluginak; -Keywords[fa]=konqueror، kfm، مرورگر، html، وب، www، قلمها، وصله‌ها; -Keywords[fi]=konqueror;kfm;selain;html;web;www;kirjasimet;liitännäiset; -Keywords[fr]=konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;plugins;modules externe; -Keywords[fy]=konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;fonts;lettertypen;plugins;internet;ynternet;netscape plugins; -Keywords[ga]=konqueror;kfm;brabhsálaí;html;idirlíon;www;clófhoirne;breiseáin; -Keywords[gl]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;plugins; -Keywords[he]=konqueror;kfm;דפדפן;html;web;www;אינטרנט;גופנים;תוספים; fonts;plugins; -Keywords[hi]=कॉन्करर केएफएम;ब्राउजर;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;फ़ॉन्ट्स;प्लगइन्स; -Keywords[hr]=konqueror;kfm;preglednik;html;web;www;fontovi;dodaci;mreža; -Keywords[hu]=Konqueror;kfm;böngésző;HTML;web;WWW;betűtípusok;bővítőmodulok; -Keywords[is]=konqueror;kfm;flakkari;html;web;www;letur;íforrit;vefur; -Keywords[it]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;plugin; -Keywords[ja]=konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;フォント;プラグイン; -Keywords[km]=konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;បណ្ដាញ;វើលវ៉ាយវិប;ពុម្ពអក្សរ;កម្មវិធី​ជំនួយ; -Keywords[lt]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins. naršyklė;tinklalapiai;šriftai;priedai; -Keywords[lv]=iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;fonti;spraudņi; -Keywords[mk]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins; прелистувач;веб;фонтови;приклучоци; -Keywords[mn]=Конкюрор;kfm;Хөтөч;HTML;Вэб;WWW;Бичиг;Плугин; -Keywords[ms]=konqueror;kfm;pelayar;html;web;www;font;plugin; -Keywords[mt]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;plagins; -Keywords[nb]=Konqueror;KFM;nettleser;HTML;verdensveven;WWW;Internett;skrifter;programtillegg; -Keywords[nds]=Konqueror;kfm;Nettkieker;HTML;web;www;Schriftoorden;Plugins; -Keywords[ne]=कन्क्वेरर;kfm; ब्राउजर;html; वेब;www; फन्ट; प्लगइन; -Keywords[nl]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;lettertypen;plugins;internet;netscape plugins; -Keywords[nn]=Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;skrifter;programtillegg; -Keywords[nso]=konqueror;kfm;senyakisi;html;web;www;difonto;ditsenyo; -Keywords[pa]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;ਫੋਂਟ;ਪਲੱਗਇਨ;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਝਲਕਾਰਾ;ਵੈਬ; -Keywords[pl]=konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć;www;czcionki;wtyczki; -Keywords[pt]=konqueror;kfm;navegador;HTML;web;WWW;tipos de letra;'plugins'; -Keywords[pt_BR]=konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;plug-ins; -Keywords[ro]=konqueror;kfm;navigator;html;web;www;fonturi;module; -Keywords[rw]= Konqueror;Mucukumbuzi;html;Urubuga;www;Imyandikire; Amacomeka ; -Keywords[se]=konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;www;fonttat;lassemoduvllat; -Keywords[sk]=konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;písma;moduly; -Keywords[sl]=konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;web;pisave;www;vstavki; -Keywords[sr]=konqueror;kfm;прегледач;html;web;www;фонтови;додаци; -Keywords[sr@Latn]=konqueror;kfm;pregledač;html;web;www;fontovi;dodaci; -Keywords[ss]=konqueror;kfm;brawuza;html;web;www;timo tetinhlamvu temagama;ema-plugin; -Keywords[sv]=konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;insticksprogram; -Keywords[ta]=கான்கொரர்; கோப்பு மேலாளர்; மேலோடி; உலாவி; html; இணையம்; வலையம்; வலை; எழுத்துரு; www; செருகல்கள்; -Keywords[th]=คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;แบบอักษร;ปลั้กอิน; -Keywords[tr]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;yazıtipleri;eklentiler;tarayıcı; -Keywords[tt]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;quşımta;şäkel;päräwez;çeltär; -Keywords[uk]=konqueror;kfm;навігатор;html;тенета;www;шрифти;втулки; -Keywords[uz]=konqueror;kfm;html;www;brauzer;veb;shriftlar;plaginlar; -Keywords[uz@cyrillic]=konqueror;kfm;html;www;браузер;веб;шрифтлар;плагинлар; -Keywords[vi]=konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;phông chữ;trình bổ sung; -Keywords[wa]=konqueror;kfm;foyteuse;betchteu;html;waibe;www;fontes;tchôke-divins; -Keywords[xh]=konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web; www;imigca;iplagi ezingaphakathi; -Keywords[zh_CN]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;浏览器;字体;插件; -Keywords[zh_TW]=konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;征服家;瀏覽器;網頁;字型;外掛程式; -Keywords[zu]=komqueror;kfm;umcingi;html;web;www;izinhlobo zamagama; ama-plugin; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/pics/CMakeL10n.txt b/pics/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..6d5e285d8 --- /dev/null +++ b/pics/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/pics/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop b/pics/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop index 52781659b..20fe97971 100644 --- a/pics/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/All-Good-People-1.jpg.desktop @@ -1,61 +1,4 @@ [Wallpaper] File=All-Good-People-1.jpg Name=All Good People -Name[af]=Alle Goeie Mense -Name[be]=Усе добрыя людзі -Name[ca]=La bona gent -Name[cs]=Všichni dobří lidé -Name[csb]=Wszëtcë dobrzi lëdze -Name[da]=Alle gode mennesker -Name[el]=Όλοι οι καλοί άνθρωποι -Name[eo]=Ĉiuj bonaj homoj -Name[es]=Buena gente -Name[et]=Palju toredaid inimesi -Name[eu]=Pertsona on denak -Name[fa]=همۀ مردم خوب -Name[fi]=Kaikki hyvät ihmiset -Name[fy]=Alle goede minsken -Name[gl]=Toda a boa xente -Name[he]=כל האנשים הטובים -Name[hi]=सभी अच्छे व्यक्ति -Name[hr]=Svi dobri ljudi -Name[is]=Allt gott fólk -Name[it]=Persone buone -Name[ja]=善良な人たち -Name[ka]=ყველა კარგი ადამიანი -Name[kk]=Барлық жақсы адамдар -Name[km]=សុទ្ធ​តែ​មនុស្ស​ល្អ -Name[lt]=Visi geri žmonės -Name[lv]=Visi labi cilvēki -Name[mk]=Сите добри луѓе -Name[nb]=Alle gode mennesker -Name[nds]=All gode Lüüd -Name[ne]=सबै असल जनता -Name[nl]=Alle goede mensen -Name[nn]=Alle gode menneske -Name[pa]=ਸਭ ਚੰਗੇ ਲੋਕ -Name[pl]=Wszyscy dobrzy ludzie -Name[pt]=Tudo Boas Pessoas -Name[pt_BR]=Todas as Pessoas Boas -Name[ro]=Toți cei buni -Name[ru]=Все хорошие люди -Name[rw]=Abantu Beza Bose -Name[se]=Buot buori olbmot -Name[sk]=Všetci dobrí ľudia -Name[sl]=Vsi dobri ljudje -Name[sr]=Сви добри људи -Name[sr@Latn]=Svi dobri ljudi -Name[sv]=Alla goda människor -Name[ta]=எல்லா நல்லவர்களும் -Name[te]=అందరూ మంచి వాళ్ళే -Name[tg]=Ҳамаи одамҳои хуб -Name[tr]=Tüm İyi İnsanlar -Name[tt]=Yaxşı Keşelärneñ Barısı -Name[uk]=Всі люди браття -Name[uz]=Barcha yaxshi insonlar -Name[uz@cyrillic]=Барча яхши инсонлар -Name[vi]=Toàn Người Tốt -Name[wa]=Tertotes des bonès djins -Name[zh_CN]=烟锁重楼 ImageType=pixmap - diff --git a/pics/wallpapers/CMakeL10n.txt b/pics/wallpapers/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..b99d5cae3 --- /dev/null +++ b/pics/wallpapers/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/wallpapers-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/pics/wallpapers/CMakeLists.txt b/pics/wallpapers/CMakeLists.txt index 692635fd2..ef81c7c0b 100644 --- a/pics/wallpapers/CMakeLists.txt +++ b/pics/wallpapers/CMakeLists.txt @@ -3,46 +3,63 @@ # (C) 2010-2011 Serghei Amelian # serghei (DOT) amelian (AT) gmail.com # +# (C) 2020 Slávek Banko +# slavek.banko (AT) axis.cz +# # Improvements and feedback are welcome # # This file is released under GPL >= 2 # ################################################# -install( FILES - aghi.jpg aghi.jpg.desktop - airplane.jpg airplane.jpg.desktop - All-Good-People-1.jpg All-Good-People-1.jpg.desktop - alta-badia.jpg alta-badia.jpg.desktop - andes-venezolanos.svgz andes-venezolanos.svgz.desktop - another-view.jpg another-view.jpg.desktop - aurora.svgz aurora.svgz.desktop - blue-bend.jpg blue-bend.jpg.desktop - celtic.svgz celtic.svgz.desktop - Chicken-Songs-2.jpg Chicken-Songs-2.jpg.desktop - default_blue.jpg default_blue.jpg.desktop - default_gears.jpg default_gears.jpg.desktop - floating-leaves.jpg floating-leaves.jpg.desktop - globe.svgz globe.svgz.desktop - green_curtain.jpg green_curtain.jpg.desktop - here-gear.svgz here-gear.svgz.desktop - horse-head-nebula.png horse-head-nebula.png.desktop - isadora.png isadora.png.desktop - konqui.svgz konqui.svgz.desktop - lineart.svgz lineart.svgz.desktop - moon.svgz moon.svgz.desktop - mountain-lake.jpg mountain-lake.jpg.desktop - No-Ones-Laughing-3.jpg No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop - seaofconero.jpg seaofconero.jpg.desktop - soft-green.jpg soft-green.jpg.desktop - stelvio.jpg stelvio.jpg.desktop - stripes.jpg stripes.jpg.desktop - sunshine-after-the-rain.jpg sunshine-after-the-rain.jpg.desktop - Time-For-Lunch-2.jpg Time-For-Lunch-2.jpg.desktop - Totally-New-Product-1.jpg Totally-New-Product-1.jpg.desktop - Trinity4.png Trinity4.png.desktop - Trinity-lineart.svg Trinity-lineart.svg.desktop - triplegears.jpg triplegears.jpg.desktop - Won-Ton-Soup-3.jpg Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop - world-desktop.jpg world-desktop.jpg.desktop - DESTINATION ${WALLPAPER_INSTALL_DIR} ) +foreach( _wallpaper + aghi.jpg + airplane.jpg + All-Good-People-1.jpg + alta-badia.jpg + andes-venezolanos.svgz + another-view.jpg + aurora.svgz + blue-bend.jpg + celtic.svgz + Chicken-Songs-2.jpg + default_blue.jpg + default_gears.jpg + floating-leaves.jpg + globe.svgz + green_curtain.jpg + here-gear.svgz + horse-head-nebula.png + isadora.png + konqui.svgz + lineart.svgz + moon.svgz + mountain-lake.jpg + No-Ones-Laughing-3.jpg + seaofconero.jpg + soft-green.jpg + stelvio.jpg + stripes.jpg + sunshine-after-the-rain.jpg + Time-For-Lunch-2.jpg + Totally-New-Product-1.jpg + Trinity4.png + Trinity-lineart.svg + triplegears.jpg + Won-Ton-Soup-3.jpg + world-desktop.jpg +) + if( EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_wallpaper} ) + install( + FILES ${_wallpaper} + DESTINATION ${WALLPAPER_INSTALL_DIR} + ) + if( EXISTS ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/${_wallpaper}.desktop ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE ${_wallpaper}.desktop + DESTINATION ${WALLPAPER_INSTALL_DIR} + PO_DIR wallpapers-desktops + ) + endif() + endif() +endforeach() diff --git a/pics/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop b/pics/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop index 8a3671362..168277154 100644 --- a/pics/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/Chicken-Songs-2.jpg.desktop @@ -1,62 +1,5 @@ [Wallpaper] File=Chicken-Songs-2.jpg Name=Chicken Songs -Name[af]=Kuiken Liedjie -Name[be]=Песні курачкі -Name[bn]=চিকেন সংস -Name[ca]=Cançons de pollastre -Name[cs]=Slepičí písně -Name[csb]=Spiéwë kùrków -Name[da]=Kyllingesange -Name[el]=Τραγούδια Κοτόπουλων -Name[eo]=Kokaj kantoj -Name[es]=Canciones de pollos -Name[et]=Tibulaul -Name[fa]=آواز جوجۀ پرندگان -Name[fi]=Tipulaulut -Name[fy]=Pikefeskes -Name[gl]=Cancións de Galiñas -Name[he]=שירים מהמטבח -Name[hi]=मुर्गा बांग -Name[hr]=Pjesme o piletu -Name[hu]=Csirkeének -Name[is]=Kjúklingasöngvar -Name[it]=Canzoni dei polli -Name[ka]=წიწილების სიმღერა -Name[kk]=Балапан өлеңдері -Name[km]=ចម្រៀង​សត្វ​មាន់ -Name[lt]=Viščiukų dainos -Name[lv]=Cāļu dziesmas -Name[mk]=Кокошкини песни -Name[nb]=Kyllingsang -Name[nds]=Höhnerleder -Name[ne]=चिकेन सङ्ग -Name[nl]=Kippenliedjes -Name[nn]=Kyllingsongar -Name[pa]=ਚਿਕਿਨ ਗੀਤ -Name[pl]=Pieśni kurczaków -Name[pt]=Canções da Galinha -Name[pt_BR]=Canções de Galinha -Name[ro]=Cîntece de pui -Name[ru]=Песни цыплят -Name[rw]=Indirimbo z'Inkoko -Name[se]=Vuoncálávlagat -Name[sk]=Kuracia pieseň -Name[sl]=Piščančje pesmi -Name[sr]=Пилеће песме -Name[sr@Latn]=Pileće pesme -Name[sv]=Kycklingpip -Name[ta]=சிக்கன் பாடல்கள் -Name[te]=కోడి పాటలు -Name[tg]=Садои гунҷишкон -Name[tr]=Tavukların Şarkısı -Name[tt]=Tawıq Cırı -Name[uk]=Співи курчат -Name[uz]=Tovuq qoʻshigʻi -Name[uz@cyrillic]=Товуқ қўшиғи -Name[vi]=Bài hát Gà con -Name[wa]=Tchanson des poyes -Name[zh_CN]=水渍 ImageType=pixmap Author=Bowie J. Poag / PROPAGANDA - diff --git a/pics/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop b/pics/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop index 1227c3445..7c497bc36 100644 --- a/pics/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [Wallpaper] File=No-Ones-Laughing-3.jpg Name=No One's Laughing -Name[af]=Niemand lag nie -Name[az]=Heç Kim Gülmür -Name[be]=Ніхто не смяецца -Name[bg]=No One"s Laughing -Name[ca]=No fa gràcia -Name[cs]=Nikdo se nesměje -Name[csb]=Nicht sã nie smieje -Name[da]=Der er ingen der griner -Name[el]=Κανείς δε γελάει -Name[eo]=Rido de neniu -Name[es]=Nadie se ríe -Name[et]=Keegi ei naera -Name[fa]=هیچ کس نمی‌خندد -Name[fi]=Kukaan ei naura -Name[fy]=Gjin ien lakket -Name[gl]=Ninguén está a rir -Name[he]=אך אחד לא צוחק -Name[hi]=कोई भी हँस नहीं रहा है -Name[hr]=Nikome nije smiješno -Name[hu]=Csak semmi nevetés -Name[is]=Það er enginn sem hlær -Name[it]=Non ride nessuno -Name[ja]=笑う人なし -Name[ka]=არავინ არ იცინის -Name[kk]=Ешкім күлмейді -Name[km]=គ្មាន​អ្នក​ណា​សើច -Name[lt]=Niekas nesijuokia -Name[lv]=Neviena smiekli -Name[mk]=Никој не се смее -Name[nb]=Ingen ler -Name[nds]=Keeneen sien Lachen -Name[ne]=कोहि पनि हासेको छैन -Name[nl]=Niemand lacht -Name[nn]=Ingen ler -Name[pa]=ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੱਸਦਾ -Name[pl]=Nikt się nie śmieje -Name[pt]=Ninguém se Está a Rir -Name[pt_BR]=Ninguém Rindo -Name[ro]=Nimeni nu rîde -Name[ru]=Никто не смеётся -Name[rw]=Nta n'Umwe Useka -Name[se]=Ii oktage boagus -Name[sk]=Nikto sa nesmeje -Name[sl]=Nihče se ne smeje -Name[sr]=Нико се не смеје -Name[sr@Latn]=Niko se ne smeje -Name[sv]=Ingen skrattar -Name[ta]=யாரும் சிரிக்கவில்லை -Name[te]=ఎవరూ నవ్వుటలేదు -Name[tg]=Касе нахандад -Name[tr]=Kimse Gülmüyor -Name[tt]=Berkem dä Kölmi -Name[uk]=Ніхто не сміється -Name[uz]=Hech kim kulmayapti -Name[uz@cyrillic]=Ҳеч ким кулмаяпти -Name[vi]=Không Ai Cười -Name[wa]=Nolu n' reye -Name[zh_CN]=丝滑 ImageType=pixmap Author=Bowie J. Poag / PROPAGANDA diff --git a/pics/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop b/pics/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop index 6d29c5d76..462aaf109 100644 --- a/pics/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/Time-For-Lunch-2.jpg.desktop @@ -1,64 +1,5 @@ [Wallpaper] File=Time-For-Lunch-2.jpg Name=Time For Lunch -Name[af]=Tyd vir Middagete -Name[az]=Yemək Vaxtı -Name[be]=Час паснедаць -Name[bn]=লাঞ্চ-এর সময় হল -Name[ca]=Hora de dinar -Name[cs]=Čas na oběd -Name[csb]=Czas na pôłnié -Name[da]=Tid til frokost -Name[de]=Essenszeit -Name[el]=Ώρα για Γεύμα -Name[eo]=Tempopunkto por tagmanĝo -Name[es]=Hora de comer -Name[et]=Aeg lõunat võtta -Name[eu]=Bazkaltzeko ordua -Name[fa]=زمان ناهار -Name[fi]=Lounasaika -Name[fy]=Tiid foar lunch -Name[gl]=Hora de Comer -Name[he]=זמן ארוחת צהריים -Name[hi]=भोजन का समय -Name[hr]=Vrijeme je za ručak -Name[hu]=Ebédidő -Name[is]=Tími fyrir mat -Name[it]=L'ora di pranzo -Name[ja]=昼食の時間 -Name[ka]=სადილის დრო -Name[kk]=Түс кезі -Name[km]=ពេល​អាហារ​ថ្ងៃ​ត្រង់ -Name[lt]=Laikas pietauti -Name[lv]=Laiks pusdienām -Name[mk]=Време за ручек -Name[nb]=Tid for lunsj -Name[nds]=Tiet för't Eten -Name[ne]=सुरुआतका लागि समय -Name[nl]=Tijd voor lunch -Name[nn]=Tid for lunsj -Name[pa]=ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ ਸਮਾਂ -Name[pl]=Czas na obiad -Name[pt]=Hora de Almoço -Name[pt_BR]=Hora do Almoço -Name[ro]=Ora mesei -Name[ru]=Обеденный перерыв -Name[rw]=Igihe cyo Kurya (saa sita) -Name[se]=Gaskabeaiáigi -Name[sk]=Čas na obed -Name[sl]=Čas za kosilo -Name[sr]=Време за ручак -Name[sr@Latn]=Vreme za ručak -Name[sv]=Tid för lunch -Name[ta]=மதிய உணவு வேளை -Name[te]=భొజన సమయం -Name[tr]=Yemek Vakti -Name[tt]=Qapqalaw Waqıtı -Name[uk]=Час для обіду -Name[uz]=Tushlik vaqti -Name[uz@cyrillic]=Тушлик вақти -Name[vi]=Đến giờ Ăn Trưa -Name[wa]=L' eure do dinner -Name[zh_CN]=午餐时间 ImageType=pixmap Author=Bowie J. Poag / PROPAGANDA diff --git a/pics/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop b/pics/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop index 11eb8973b..339ff7104 100644 --- a/pics/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/Totally-New-Product-1.jpg.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [Wallpaper] File=Totally-New-Product-1.jpg Name=Totally New Product -Name[af]=Totale nuwe produk -Name[az]=Tamamilə Yeni Məmul -Name[be]=Абсалютна новы прадукт -Name[ca]=Producte totalment nou -Name[cs]=Úplně nový produkt -Name[csb]=Czësto nowi produkt -Name[cy]=Cynnyrch Hollol Newydd -Name[da]=Totalt nyt produkt -Name[el]=Εντελώς νέο προϊόν -Name[eo]=Tute Nova Produkto -Name[es]=Producto totalmente nuevo -Name[et]=Täiesti uus toode -Name[eu]=Produktu erabat berria -Name[fa]=محصول کاملاً جدید -Name[fi]=Kokonaan uusi tuote -Name[fy]=Gloednij produkt -Name[gl]=Produto Novo por Completo -Name[he]=מוצר חדש לחלוטין -Name[hi]=पूरी तरह नया उत्पाद -Name[hr]=Potpuno novi proizvod -Name[hu]=Vadonatúj termék -Name[is]=Algerlega ný vara -Name[it]=Prodotto davvero nuovo -Name[ja]=総合的新規製品 -Name[ka]=აბსოლუტურად ახალი პროდუქტი -Name[kk]=Мүлдем жаңа өнім -Name[km]=ផលិតផល​ថ្មី​ចែស -Name[lo]=ผลิตภัณฑ์ใหม่ทั้งหมด -Name[lt]=Visiškai naujas produktas -Name[lv]=Pilnīgi Jauns Produkts -Name[mk]=Тотално нов продукт -Name[nb]=Helt nytt produkt -Name[nds]=Heel nieg Produkt -Name[ne]=सम्पुर्ण नयाँ वस्तु -Name[nl]=Gloednieuw product -Name[nn]=Heilt nytt produkt -Name[pa]=ਬਿਲਕੁੱਲ ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ -Name[pl]=Zupełnie nowy produkt -Name[pt]=Produto Totalmente Novo -Name[pt_BR]=Produto Totalmente Novo -Name[ro]=Un produs cu totul nou -Name[ru]=Абсолютно новый продукт -Name[rw]=Igikoresho Gishya Byuzuye -Name[se]=Aibbas ođđa buvtta -Name[sk]=Úplne nový produkt -Name[sl]=Popolnoma nov izdelek -Name[sr]=Потпуно нов производ -Name[sr@Latn]=Potpuno nov proizvod -Name[sv]=Helt ny produkt -Name[ta]=புதிய பொருள் -Name[te]=సరికొత్త ఉత్పత్తి -Name[tr]=Yeni Bir Ürün -Name[tt]=Bötenläy Yaña Eşlänmä -Name[uk]=Новий товар на всі сто -Name[uz]=Yangi mahsulot -Name[uz@cyrillic]=Янги маҳсулот -Name[ven]=Tshiitwa tshiswa -Name[vi]=Sản phẩm Mới Tinh -Name[wa]=Tot novea prodût -Name[xh]=Imveliso entsha ngokupheleleyo -Name[zh_CN]=全新产品 -Name[zu]=Entsha sha Iprodakhti ImageType=pixmap Author=Bowie J. Poag / PROPAGANDA diff --git a/pics/wallpapers/Trinity-lineart.svg.desktop b/pics/wallpapers/Trinity-lineart.svg.desktop index b35e6c215..ee163aeb4 100644 --- a/pics/wallpapers/Trinity-lineart.svg.desktop +++ b/pics/wallpapers/Trinity-lineart.svg.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [Wallpaper] File=Trinity-lineart.svg Name=Trinity Default -Name[af]=Trinity Standaard -Name[be]=Стандартныя для Trinity -Name[bn]=কে.ডি.ই.-৩.৫ ডিফল্ট -Name[ca]=Trinity per omissió -Name[cs]=Výchozí pro Trinity -Name[csb]=Domëslnô Trinity -Name[da]=Trinity standard -Name[de]=Trinity Standard -Name[el]=Προκαθορισμένο του Trinity -Name[eo]=Trinity defaŭlta -Name[es]=Predeterminado de Trinity -Name[et]=Trinity vaiketaustapilt -Name[eu]=Trinity lehenetsia -Name[fa]=پیش‌فرض Trinity -Name[fi]=Trinity oletus -Name[fr]=Trinity par défaut -Name[fy]=Trinity Standert -Name[ga]=Réamhshocrú Trinity -Name[gl]=Predeterminado en Trinity -Name[he]=ברירת מחדל של Trinity -Name[hr]=Trinity zadano -Name[hu]=A Trinity alapértelmezése -Name[is]=Trinity sjálfgefið -Name[it]=Predefinito di Trinity -Name[ja]=Trinity 標準 -Name[ka]=TDE სტანდარტული -Name[kk]=Trinity әдеттісі -Name[km]=លំនាំដើម TDE ៣.៥ -Name[lt]=Trinity numatytoji parinktis -Name[mk]=Стандардно за Trinity -Name[nb]=Trinity Standard -Name[nds]=Trinity Standard -Name[ne]=Trinity पूर्वनिर्धारित -Name[nl]=Trinity Standaard -Name[nn]=Trinity Standard -Name[pa]=Trinity ਮੂਲ -Name[pl]=Domyślna Trinity -Name[pt]=Predefinido do Trinity -Name[pt_BR]=Trinity Padrão -Name[ro]=Trinity (Implicit) -Name[ru]=Trinity по умолчанию -Name[se]=Trinity standárda -Name[sk]=Štandard Trinity -Name[sl]=Privzeto za Trinity -Name[sr]=Подразумевано за Trinity -Name[sr@Latn]=Podrazumevano za Trinity -Name[sv]=Trinity förval -Name[te]=కెడిఈ 3.5 అప్రమేయం -Name[tg]=Trinity Пешфарзӣ -Name[th]=ค่าปริยาย Trinity -Name[tr]=Trinity Öntanımlı -Name[uk]=Trinity типовий -Name[uz]=Trinity andozasi -Name[uz@cyrillic]=Trinity андозаси -Name[vi]=Mặc định Trinity -Name[wa]=Prémetou Trinity -Name[zh_CN]=Trinity 默认 -Name[zh_TW]=Trinity 預設 ImageType=scalable Author=Alex Couture diff --git a/pics/wallpapers/Trinity4.png.desktop b/pics/wallpapers/Trinity4.png.desktop index 95c373024..ea5b09c70 100644 --- a/pics/wallpapers/Trinity4.png.desktop +++ b/pics/wallpapers/Trinity4.png.desktop @@ -1,63 +1,5 @@ [Wallpaper] File=Trinity4.png Name=Trinity Default (old) -Name[af]=Trinity Standaard (old) -Name[be]=Стандартныя для Trinity (old) -Name[bn]=কে.ডি.ই.-৩.৫ ডিফল্ট (old) -Name[ca]=Trinity per omissió (old) -Name[cs]=Výchozí pro Trinity (old) -Name[csb]=Domëslnô Trinity (old) -Name[da]=Trinity standard (old) -Name[de]=Trinity Standard (old) -Name[el]=Προκαθορισμένο του Trinity (old) -Name[eo]=Trinity defaŭlta (old) -Name[es]=Predeterminado de Trinity (old) -Name[et]=Trinity vaiketaustapilt (old) -Name[eu]=Trinity lehenetsia (old) -Name[fa]=پیش‌فرض Trinity (old) -Name[fi]=Trinity oletus (old) -Name[fr]=Trinity par défaut (old) -Name[fy]=Trinity Standert (old) -Name[ga]=Réamhshocrú Trinity (old) -Name[gl]=Predeterminado en Trinity (old) -Name[he]=ברירת מחדל של Trinity (old) -Name[hr]=Trinity zadano (old) -Name[hu]=A Trinity alapértelmezése (old) -Name[is]=Trinity sjálfgefið (old) -Name[it]=Predefinito di Trinity (precedente) -Name[ja]=Trinity 標準 (old) -Name[ka]=TDE სტანდარტული (old) -Name[kk]=Trinity әдеттісі (old) -Name[km]=លំនាំដើម TDE ៣.៥ (old) -Name[lt]=Trinity numatytoji parinktis (old) -Name[mk]=Стандардно за Trinity (old) -Name[nb]=Trinity Standard (old) -Name[nds]=Trinity Standard (old) -Name[ne]=Trinity पूर्वनिर्धारित (old) -Name[nl]=Trinity Standaard (old) -Name[nn]=Trinity Standard (old) -Name[pa]=Trinity ਮੂਲ (old) -Name[pl]=Domyślna Trinity (old) -Name[pt]=Predefinido do Trinity (old) -Name[pt_BR]=Trinity Padrão (old) -Name[ro]=Trinity (Implicit) (old) -Name[ru]=Trinity по умолчанию (old) -Name[se]=Trinity standárda (old) -Name[sk]=Štandard Trinity (old) -Name[sl]=Privzeto za Trinity (old) -Name[sr]=Подразумевано за Trinity (old) -Name[sr@Latn]=Podrazumevano za Trinity (old) -Name[sv]=Trinity förval (old) -Name[te]=కెడిఈ 3.5 అప్రమేయం (old) -Name[tg]=Trinity Пешфарзӣ (old) -Name[th]=ค่าปริยาย Trinity (old) -Name[tr]=Trinity Öntanımlı (old) -Name[uk]=Trinity типовий (old) -Name[uz]=Trinity andozasi (old) -Name[uz@cyrillic]=Trinity андозаси (old) -Name[vi]=Mặc định Trinity (old) -Name[wa]=Prémetou Trinity (old) -Name[zh_CN]=Trinity 默认 (old) -Name[zh_TW]=Trinity 預設 (old) ImageType=pixmap Author=Martin C and Timothy Pearson diff --git a/pics/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop b/pics/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop index e1dc91e0a..5bef8782d 100644 --- a/pics/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop @@ -1,56 +1,5 @@ [Wallpaper] File=Won-Ton-Soup-3.jpg Name=Won Ton Soup -Name[af]=Won Ton Sop -Name[az]=Tuna Şorbası Qazandım -Name[be]=Суп Won Ton -Name[bn]=ওয়ন টন সুপ -Name[ca]=Sopa Won Ton -Name[cs]=Písmenková polívka -Name[csb]=Zupa Won Ton -Name[da]=Won Ton-suppe -Name[de]=Won Ton Suppe -Name[eo]=Wontonsupo -Name[es]=Sopa Won Ton -Name[et]=Won toni supp -Name[eu]=Won Ton zopa -Name[fa]=سوپ Won Ton -Name[fi]=Won Ton -keitto -Name[fy]=Won Ton-sop -Name[gl]=Sopa Won Ton -Name[he]=מרק וון טופ -Name[hi]=वॉन टन सूप -Name[hr]=Won Ton juha -Name[hu]=Won Ton leves -Name[is]=Won Ton Súpa -Name[ja]=ワンタンスープ -Name[ka]=ვონ ტონი -Name[kk]=Көк тұман -Name[km]=ស៊ុប​វ៉ុនតុន -Name[mk]=Вонтон супа -Name[nb]=Won Ton suppe -Name[nds]=Wan-Tan-Sopp -Name[ne]=वन टन सुप -Name[nl]=Won Ton-soep -Name[nn]=Won Ton suppe -Name[pa]=ਵੋਨ ਟੋਨ ਸੋਪ -Name[pl]=Zupa Won Ton -Name[pt]=Sopa Won Ton -Name[ro]=Ciorbă "Won Ton" -Name[ru]=Синий туман -Name[se]=Won Ton-mális -Name[sk]=Polievka Won Ton -Name[sl]=Juha Won Ton -Name[sr]=Супа вон-тон -Name[sr@Latn]=Supa von-ton -Name[sv]=Won Ton-soppa -Name[ta]=டான் சூப்பை வென்றுவிட்டீர்கள் -Name[te]=వాన్ టాన్ సూప్ -Name[tr]=Won Ton Çorbası -Name[tt]=Zäñgär Sabın -Name[uk]=Суп Вон Тон -Name[vi]=Mỳ Vằn Thắn -Name[wa]=Soupe Won Ton -Name[zh_CN]=曼舞 ImageType=pixmap Author=Bowie J. Poag / PROPAGANDA diff --git a/pics/wallpapers/aghi.jpg.desktop b/pics/wallpapers/aghi.jpg.desktop index 6bada1559..9c2bf1cea 100644 --- a/pics/wallpapers/aghi.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/aghi.jpg.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [Wallpaper] File=aghi.jpg Name=Aghi -Name[ar]=Aghi -Name[bn]=Aghi -Name[ca]=Aghi -Name[ca@valencia]=Aghi -Name[cs]=Aghi -Name[da]=Aghi -Name[de]=Aghi -Name[el]=Aghi -Name[en_GB]=Aghi -Name[eo]=Aghi -Name[es]=Aghi -Name[et]=Aghi -Name[eu]=Aghi -Name[fi]=Aghi -Name[fr]=Aghi -Name[fy]=Aghi -Name[ga]=Aghi -Name[gl]=Aghi -Name[hr]=Aghi -Name[hu]=Aghi -Name[ia]=Aghi -Name[id]=Aghi -Name[is]=Aghi -Name[it]=Aghi -Name[ja]=Aghi -Name[km]=Aghi -Name[kn]=ಅಘಿ -Name[ko]=소나무 -Name[lt]=Aghi -Name[lv]=Aghi -Name[mai]=अघी -Name[ml]=അഘി -Name[nb]=Aghi -Name[nds]=Aghi -Name[nl]=Aghi -Name[nn]=Aghi -Name[pa]=ਅਗਹੀ -Name[pl]=Aghi -Name[pt]=Aghi -Name[pt_BR]=Aghi -Name[ro]=Aghi -Name[ru]=Иголки -Name[si]=Aghi -Name[sk]=Aghi -Name[sl]=Iglice -Name[sr@ijekavianlatin]=Agi -Name[sr@latin]=Agi -Name[sv]=Aghi -Name[tg]=Aghi -Name[tr]=Aghi -Name[wa]=Aghi -Name[x-test]=xxAghixx -Name[zh_TW]=Aghi ImageType=pixmap Author=Matteo Nobile diff --git a/pics/wallpapers/airplane.jpg.desktop b/pics/wallpapers/airplane.jpg.desktop index 3c58e8d15..401d768c2 100644 --- a/pics/wallpapers/airplane.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/airplane.jpg.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [Wallpaper] File=airplane.jpg Name=Airplane -Name[ar]=Airplane -Name[bn]=Airplane -Name[ca]=Airplane -Name[ca@valencia]=Airplane -Name[cs]=Airplane -Name[da]=Airplane -Name[de]=Airplane -Name[el]=Airplane -Name[en_GB]=Airplane -Name[eo]=Airplane -Name[es]=Airplane -Name[et]=Airplane -Name[eu]=Airplane -Name[fi]=Airplane -Name[fr]=Airplane -Name[fy]=Airplane -Name[ga]=Airplane -Name[gl]=Airplane -Name[hr]=Airplane -Name[hu]=Airplane -Name[ia]=Airplane -Name[id]=Airplane -Name[is]=Airplane -Name[it]=Aereoplano -Name[ja]=Airplane -Name[km]=Airplane -Name[kn]=Airplane -Name[ko]=비행기 -Name[lt]=Airplane -Name[lv]=Airplane -Name[mai]=Airplane -Name[ml]=Airplane -Name[nb]=Airplane -Name[nds]=Airplane -Name[nl]=Airplane -Name[nn]=Airplane -Name[pa]=Airplane -Name[pl]=Airplane -Name[pt]=Airplane -Name[pt_BR]=Airplane -Name[ro]=Airplane -Name[ru]=Airplane -Name[si]=Airplane -Name[sk]=Airplane -Name[sl]=Airplane -Name[sr@ijekavianlatin]=Airplane -Name[sr@latin]=Airplane -Name[sv]=Airplane -Name[tg]=Airplane -Name[tr]=Airplane -Name[wa]=Airplane -Name[x-test]=xxAirplanexx -Name[zh_TW]=Airplane ImageType=pixmap Author=Alex Couture diff --git a/pics/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop b/pics/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop index d4c4bbc81..6e141a6f4 100644 --- a/pics/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/alta-badia.jpg.desktop @@ -1,21 +1,5 @@ [Wallpaper] File=alta-badia.jpg Name=Alta Badia -Name[af]=Alta Badië -Name[eo]=Alta Badiao -Name[fa]=آلتا بادیا -Name[he]=אלטה בדיה -Name[ka]=ალტა ბადია -Name[km]=អាល់តាបាឌៀ -Name[mk]=Алта Бадиа -Name[ne]=अल्टा बाडिया -Name[pa]=ਅਲਟਾ ਬਾਡੀਆ -Name[ru]=Альта Бадия -Name[sr]=Алта Бадија -Name[sr@Latn]=Alta Badija -Name[te]=ఆల్టా బాడియ -Name[uk]=Альта Бадія -Name[uz@cyrillic]=Алта Бадиа -Name[zh_CN]=雪迹 ImageType=pixmap Author=Sottara Hubert diff --git a/pics/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop b/pics/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop index fc52828c0..e84d6c0e6 100644 --- a/pics/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/andes-venezolanos.svgz.desktop @@ -1,34 +1,5 @@ [Wallpaper] File=andes-venezolanos.svgz Name=Andes Venezolanos -Name[ca]=Andes veneçolans -Name[cs]=Venezuelské Andy -Name[el]=Άνδεις Βενεζουέλας -Name[eo]=Venezuelaj Andoj -Name[fa]=اندس ونزولانوس -Name[fr]=Andes vénézuéliennes -Name[he]=האנדים הונצולאניים -Name[is]=Venesúela -Name[it]=Ande venezuelane -Name[ka]=ვენესუელის ანდები -Name[kk]=Венесуэла таулары -Name[km]=អង់ដេវេណេហ្ស៊ូឡាណូ -Name[mk]=Венецуелски Анди -Name[nb]=Andes-alpene i Venezuela -Name[nds]=Venezuelaansche Anden -Name[ne]=एन्डिज भेनेजोलानोस -Name[nn]=Andesfjella i Venezuela -Name[pa]=ਐਂਡੀਸ ਵੀਨੀਜੋਲਾਨਸ -Name[pt]=Andes Venezuelanos -Name[pt_BR]=Andes Venezuelanos -Name[ru]=Венесуэла -Name[sk]=Venezuelské Andy -Name[sr]=Венецуелански Анди -Name[sr@Latn]=Venecuelanski Andi -Name[sv]=Anderna i Venezuela -Name[te]=ఆండిస్ వెంజొలానొస్ -Name[tt]=Venezolan Andları -Name[uk]=Анди Венесуели -Name[zh_CN]=飘逸(SVG) Author=Xavier Araque Arguello ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/another-view.jpg.desktop b/pics/wallpapers/another-view.jpg.desktop index cadf0adbe..12662b3ab 100644 --- a/pics/wallpapers/another-view.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/another-view.jpg.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [Wallpaper] File=another-view.jpg Name=Another View -Name[ar]=Another View -Name[bn]=Another View -Name[ca]=Another View -Name[ca@valencia]=Another View -Name[cs]=Another View -Name[da]=Another View -Name[de]=Another View -Name[el]=Another View -Name[en_GB]=Another View -Name[eo]=Another View -Name[es]=Another View -Name[et]=Another View -Name[eu]=Another View -Name[fi]=Another View -Name[fr]=Another View -Name[fy]=Another View -Name[ga]=Another View -Name[gl]=Another View -Name[hr]=Another View -Name[hu]=Another View -Name[ia]=Another View -Name[id]=Another View -Name[is]=Another View -Name[it]=Un'altra vista -Name[ja]=Another View -Name[km]=Another View -Name[kn]=Another View -Name[ko]=다른 경치 -Name[lt]=Another View -Name[lv]=Another View -Name[mai]=Another View -Name[ml]=Another View -Name[nb]=Another View -Name[nds]=Another View -Name[nl]=Another View -Name[nn]=Another View -Name[pa]=Another View -Name[pl]=Another View -Name[pt]=Another View -Name[pt_BR]=Another View -Name[ro]=Another View -Name[ru]=Another View -Name[si]=Another View -Name[sk]=Another View -Name[sl]=Another View -Name[sr@ijekavianlatin]=Another View -Name[sr@latin]=Another View -Name[sv]=Another View -Name[tg]=Another View -Name[tr]=Another View -Name[wa]=Another View -Name[x-test]=xxAnother Viewxx -Name[zh_TW]=Another View ImageType=pixmap Author=Alex Couture diff --git a/pics/wallpapers/aurora.svgz.desktop b/pics/wallpapers/aurora.svgz.desktop index 81a024b8b..26baad66e 100644 --- a/pics/wallpapers/aurora.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/aurora.svgz.desktop @@ -1,36 +1,5 @@ [Wallpaper] File=aurora.svgz Name=Aurora -Name[be]=Аўрора -Name[bn]=অরোরা -Name[br]=Sklerijenn an deiz -Name[cs]=Jitřenka -Name[el]=Αυγή -Name[eo]=Norda Brilo -Name[fa]=اورورا -Name[fr]=Aurore -Name[he]=אאורורה -Name[is]=Norðurljós -Name[ja]=オーロラ -Name[ka]=ავრორა -Name[kk]=Шұғыла -Name[km]=ពន្លឺ​មុន​ព្រះអាទិត្យ​រះ -Name[mk]=Аурора -Name[ne]=अउरोरा -Name[pa]=ਔਰੋਰਾ -Name[ru]=Аврора -Name[se]=Guovssahas -Name[sl]=Polarni sij -Name[sr]=Аурора -Name[sv]=Norrsken -Name[ta]=அரோரா -Name[te]=అరోరా -Name[tg]=Аврора -Name[uk]=Аврора -Name[uz]=Avrora -Name[uz@cyrillic]=Аврора -Name[vi]=Cực quang -Name[zh_CN]=夜思(SVG) -Name[zh_TW]=極光 Author=Raoul Duke ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop b/pics/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop index 208aa9e6c..7eace9d54 100644 --- a/pics/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/blue-bend.jpg.desktop @@ -1,61 +1,5 @@ [Wallpaper] File=blue-bend.jpg Name=Blue Blend -Name[af]=Blou Mengsel -Name[az]=Mavi Səma -Name[be]=Блакітнае месіва -Name[bn]=ব্লু ব্লেন্ড -Name[ca]=Barreja blava -Name[cs]=Modrá směs -Name[csb]=Mòdré przéńdzenia -Name[da]=Blå blanding -Name[de]=Blaue Mischung -Name[el]=Ανάμειξη του μπλε -Name[eo]=Blua mikso -Name[es]=Azul claro -Name[et]=Sinine ühtesulamine -Name[fa]=مخلوط آبی -Name[fi]=Sininen liuske -Name[fr]=Courbe bleue -Name[fy]=Blau mingsel -Name[gl]=Mistura Azul -Name[he]=צפחה כחולה -Name[hi]=ब्लू ब्लेंड -Name[hr]=Plavo stapanje -Name[hu]=Kékes árnyalat -Name[is]=Blá blöndun -Name[it]=Miscele di blu -Name[ja]=ブルーブレンド -Name[ka]=ბლუ ბენდი -Name[kk]=Көк көспа -Name[km]=លាយ​ពណ៌​ខៀវ -Name[lv]=Zilā harmonija -Name[mk]=Син премин -Name[nb]=Blå blanding -Name[nds]=Blaag Mischen -Name[ne]=निलो मिसावट -Name[nl]=Blauw mengsel -Name[nn]=Blå blanding -Name[pa]=ਨੀਲਾ ਝਲਕਾ -Name[pl]=Niebieskie przenikanie -Name[pt]=Mistura Azul -Name[pt_BR]=Azul Misturado -Name[ro]=Curbură albastră -Name[ru]=Голубая смесь -Name[rw]=Imvange Ubururu -Name[se]=Alit geavli -Name[sk]=Modrá bridlica -Name[sl]=Modro mešanje -Name[sr]=Плаво стапање -Name[sr@Latn]=Plavo stapanje -Name[sv]=Blå blandning -Name[ta]=நீல கலப்பு -Name[te]=నీలపు మిశ్రమం -Name[tr]=Mavi Harman -Name[tt]=Zäñgär Bolğatma -Name[uk]=Синя суміш -Name[vi]=Trộn Xanh -Name[wa]=Bleu maxhaedje -Name[zh_CN]=蓝蓝的梦 ImageType=pixmap Author=Everaldo Coelho diff --git a/pics/wallpapers/celtic.svgz.desktop b/pics/wallpapers/celtic.svgz.desktop index 6fd15f6aa..1458692de 100644 --- a/pics/wallpapers/celtic.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/celtic.svgz.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [Wallpaper] File=celtic.svgz Name=Celtic -Name[af]=Celties -Name[be]=Кельцкія -Name[bn]=কেল্টিক -Name[br]=Keltiek -Name[cs]=Keltský -Name[csb]=Keltickô -Name[da]=Keltisk -Name[el]=Κέλτικο -Name[eo]=Kelta -Name[es]=Céltico -Name[eu]=Keltikoa -Name[fa]=سلتی -Name[fr]=Celtique -Name[ga]=Ceilteach -Name[gl]=Céltico -Name[he]=צלטית -Name[hr]=Keltski -Name[hu]=Kelta -Name[it]=Celtico -Name[ja]=ケルト -Name[ka]=კელტური -Name[kk]=Кельтше -Name[km]=សែលតិក -Name[mk]=Келтски -Name[nb]=Keltisk -Name[nds]=Keltsch -Name[ne]=सेल्टिक -Name[nl]=Keltisch -Name[nn]=Keltisk -Name[pa]=ਸੀਲਟਿਕ -Name[pl]=Celtycka -Name[pt]=Céltico -Name[pt_BR]=Celta -Name[ro]=Celt -Name[ru]=Кельтские мотивы -Name[rw]=Nyaselite -Name[se]=Keltalaš -Name[sk]=Kelti -Name[sl]=Keltika -Name[sr]=Келтски -Name[sr@Latn]=Keltski -Name[sv]=Keltiskt -Name[te]=సెల్టిక్ -Name[tt]=Kelt -Name[uk]=Кельтський -Name[uz]=Seltik -Name[uz@cyrillic]=Селтик -Name[wa]=Celtike -Name[zh_CN]=静谧(SVG) -Name[zh_TW]=塞爾特 Author=Mark Ger ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/default_blue.jpg.desktop b/pics/wallpapers/default_blue.jpg.desktop index a4195517c..0573eb0d8 100644 --- a/pics/wallpapers/default_blue.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/default_blue.jpg.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [Wallpaper] File=default_blue.jpg Name=Default Blue -Name[af]=Standaard Blou -Name[az]=Ön Qurğulu Mavi -Name[be]=Стандартныя блакітныя -Name[bn]=ডিফল্ট ব্লু -Name[ca]=Blau per omissió -Name[cs]=Výchozí modrá -Name[csb]=Domëslnô - mòdrô -Name[da]=Standardblå -Name[de]=Standardblau -Name[el]=Προκαθορισμένο μπλε -Name[eo]=Norma bluo -Name[es]=Azul predeterminado -Name[et]=Vaikimisi sinine -Name[eu]=Urdin lehenetsia -Name[fa]=آبی پیش‌فرض -Name[fi]=Oletussininen -Name[fr]=Bleu par défaut -Name[fy]=Standertblau -Name[ga]=Gorm Réamhshocraithe -Name[gl]=Azul Predeterminado -Name[he]=כחול ברירת מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट नीला -Name[hr]=Zadano plavo -Name[hu]=Alapértelmezett kék -Name[is]=Sjálfgefið blátt -Name[it]=Predefinito blu -Name[ja]=標準ブルー -Name[ka]=თავისთავადი ლურჯი -Name[kk]=Әдетті көк -Name[km]=ខៀវ​លំនាំដើម -Name[ko]=기본 푸른색 -Name[lv]=Noklusēi zils -Name[mk]=Стандардно сино -Name[nb]=Standard blå -Name[nds]=Standard-Blaag -Name[ne]=पूर्वनिर्धारित निलो -Name[nl]=Standaardblauw -Name[nn]=Standard blå -Name[pa]=ਮੂਲ ਨੀਲਾ -Name[pl]=Domyślna - niebieska -Name[pt]=Azul Predefinido -Name[pt_BR]=Azul Padrão -Name[ro]=Albastru (Implicit) -Name[ru]=Синий по умолчанию -Name[rw]=Ubururu Mburabuzi -Name[se]=Standárdalit -Name[sk]=Štandardná modrá -Name[sl]=Privzeta modra -Name[sr]=Подразумевано плаво -Name[sr@Latn]=Podrazumevano plavo -Name[sv]=Standardblå -Name[ta]=முன்னிருப்பு நீலம் -Name[te]=అప్రమేయ నీలం -Name[tr]=Öntanımlı Mavi -Name[tt]=Ğädäti Zäñğär -Name[uk]=Типовий синій -Name[uz]=Andoza koʻk -Name[uz@cyrillic]=Андоза кўк -Name[vi]=Xanh lam Mặc định -Name[wa]=Prémetou bleu -Name[zh_CN]=默认蓝色 -Name[zh_TW]=預設藍 ImageType=pixmap Author=Qwertz diff --git a/pics/wallpapers/default_gears.jpg.desktop b/pics/wallpapers/default_gears.jpg.desktop index 8fe0eb695..3f032509e 100644 --- a/pics/wallpapers/default_gears.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/default_gears.jpg.desktop @@ -1,62 +1,4 @@ [Wallpaper] File=default_gears.jpg Name=Default Gears -Name[af]=Standaard Ratte -Name[az]=Ön Qurğulu Vinçlər -Name[be]=Стандартныя колцы -Name[bn]=ডিফল্ট গিয়ার -Name[ca]=Mecanismes per omissió -Name[cs]=Výchozí kola -Name[csb]=Domëslnô - zãbaté kòła -Name[da]=Standardgear -Name[de]=Standard-Zahnräder -Name[el]=Προεπιλεγμένα Γρανάζια -Name[eo]=Norma aparato -Name[es]=Engranajes predeterminados -Name[et]=Vaikimisi hammasrattad -Name[eu]=Gurpil lehenetsiak -Name[fa]=دنده‌های پیش‌فرض -Name[fi]=Oletushammasrattaat -Name[fr]=Roues par défaut -Name[fy]=Standert kamrêd -Name[ga]=Giaranna Réamhshocraithe -Name[gl]=Motores Predeterminados -Name[he]=גלגלת ברירת מחדל -Name[hi]=डिफ़ॉल्ट गियर्स -Name[hr]=Zadani zupčanici -Name[hu]=Alapértelmezett fogaskerekek -Name[is]=Sjálfgefnir gírar -Name[it]=Rotelle predefinite -Name[ja]=標準ギア -Name[ka]=ძირითადი კბილანები -Name[kk]=Әдетті тістегершіктер -Name[km]=ស្ពឺ​លំនាំដើម -Name[lv]=Noklusētie zobrati -Name[mk]=Стандардни запчаници -Name[nb]=Standard tannhjul -Name[nds]=Standard-Tahnrööd -Name[ne]=पूर्वनिर्धारित गियर -Name[nl]=Standaardtandwielen -Name[nn]=Standard tannhjul -Name[pa]=ਮੂਲ ਗੇਅਰ -Name[pl]=Domyślna - koła zębate -Name[pt]=Engrenagens Predefinidas -Name[pt_BR]=Gears Padrão -Name[ro]=Rotițe (Implicit) -Name[ru]=Шестерёнки по умолчанию -Name[rw]=Ikiziga-menyo Mburabuzi -Name[sk]=Štandardný výstroj -Name[sl]=Privzeti zobniki -Name[sr]=Подразумевни зупчаници -Name[sr@Latn]=Podrazumevni zupčanici -Name[sv]=Standardkugghjul -Name[ta]=முன்னிருந்த விளைவு -Name[te]=అప్రమేయ గేర్లు -Name[tr]=Öntanımlı Çarklar -Name[tt]=Töp Yoldızlar -Name[uk]=Типові шестерні -Name[vi]=Bánh răng Mặc định -Name[wa]=Prémetowe boesse di vitesse -Name[zh_CN]=默认齿轮 ImageType=pixmap - diff --git a/pics/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop b/pics/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop index 1597e9fcb..a8cded8fa 100644 --- a/pics/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/floating-leaves.jpg.desktop @@ -1,55 +1,5 @@ [Wallpaper] File=floating-leaves.jpg Name=Floating Leaves -Name[af]=Drywnde Blare -Name[be]=Лісты ў вадзе -Name[ca]=Fulles surant -Name[cs]=Poletující listy -Name[csb]=Ùnôszącé sã lëstë -Name[da]=Flydende blade -Name[de]=Schwebende Blätter -Name[el]=Επιπλέοντα φύλλα -Name[eo]=Flugantaj Folioj -Name[es]=Hojas en suspensión -Name[et]=Langevad lehed -Name[fa]=برگهای شناور -Name[fi]=Kelluvat lehdet -Name[fr]=Feuilles flottantes -Name[fy]=Driuwende blêden -Name[gl]=Follas caendo -Name[he]=עלים צפים -Name[hr]=Plivajuće lišće -Name[hu]=Lebegő levelek -Name[is]=Fljótandi laufblöð -Name[it]=Foglie galleggianti -Name[ka]=მოფარფატე ფოთლები -Name[kk]=Қалқымалы жапырақтар -Name[km]=ស្លឹកឈើ​រសាត់​ -Name[lt]=Krentantys lapai -Name[mk]=Лебдечки лисја -Name[ms]=Daun Terapung -Name[nb]=Flytende blader -Name[nds]=Sweven Blääd -Name[ne]=फ्लोटिङ पात -Name[nl]=Zwevende blaadjes -Name[nn]=Flytande blad -Name[pa]=ਤਰਦੇ ਪੱਤੇ -Name[pl]=Unoszące się liście -Name[pt]=Folhas Flutuantes -Name[pt_BR]=Folhagens Flutuantes -Name[ro]=Frunze plutitoare -Name[ru]=Падающие листья -Name[se]=Govdi lasttat -Name[sk]=Lietajúce listy -Name[sl]=Lebdeče listje -Name[sr]=Плутајући листови -Name[sr@Latn]=Plutajući listovi -Name[sv]=Flytande löv -Name[te]=తేలుతున్న ఆకులు -Name[tr]=Yüzen Yapraklar -Name[uk]=Листя на воді -Name[vi]=Lá Lơ lửng -Name[wa]=Balteusès foyes -Name[zh_CN]=落叶 ImageType=pixmap Author=Valient Gough diff --git a/pics/wallpapers/globe.svgz.desktop b/pics/wallpapers/globe.svgz.desktop index 966ddc86a..d187d9daf 100644 --- a/pics/wallpapers/globe.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/globe.svgz.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [Wallpaper] File=globe.svgz Name=Geared Globe -Name[af]=Rat Balla -Name[be]=Свет па коле -Name[ca]=Engranatge global -Name[cs]=Ozubený glóbus -Name[csb]=Zémskô kùgla z kòłã -Name[da]=Gear-globus -Name[de]=Globus mit Zahnrädern -Name[el]=Σφαίρα Με Γρανάζια -Name[eo]=Umita Globo -Name[es]=Globo dentado -Name[et]=Hammasratasgloobus -Name[fa]=کره دنده‌ای -Name[fi]=Hammasrattain koneistettu maapallo -Name[fr]=Globe cranté -Name[fy]=Tosktsjilglobe -Name[gl]=Engranaxe Global -Name[he]=כפפת גלגלת -Name[hr]=Globus sa zupčanikom -Name[hu]=Fogaskerék-földgömb -Name[is]=Gírahnöttur -Name[it]=Mondo a rotelle -Name[ka]=კბილანა გლობუსი -Name[kk]=Тістегершік жаһан -Name[km]=ភូគោល​រាង​ស្ពឺ -Name[mk]=Глобус во запчаник -Name[nb]=Globus og tannhjul -Name[nds]=Eer mit Tahnrööd -Name[ne]=गियर ग्लोब -Name[nl]=Tandwielglobe -Name[nn]=Globus og tannhjul -Name[pa]=ਗੇਅਰ ਗਲੋਬੀ -Name[pl]=Kula ziemska z kołem -Name[pt]=Globo e Engrenagens -Name[pt_BR]=Globo -Name[ro]=Glob rotiță -Name[ru]=Орбита TDE -Name[rw]=Umubumbe Ugenda -Name[sk]=Zemeguľa -Name[sl]=Zobniška krogla -Name[sr]=Озупчен глобус -Name[sr@Latn]=Ozupčen globus -Name[sv]=Klot med kuggar -Name[te]=గెర్డ్ గొళం -Name[tr]=Dişli Küre -Name[tt]=Yoldızlı Tup -Name[uk]=Земна куля в шестерні -Name[vi]=Quả cầu Bánh răng -Name[wa]=Éndjin daegn -Name[zh_CN]=全球动力(SVG) Author=Jakob Kohl ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/green_curtain.jpg.desktop b/pics/wallpapers/green_curtain.jpg.desktop index 1493f921f..26a42e390 100644 --- a/pics/wallpapers/green_curtain.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/green_curtain.jpg.desktop @@ -1,8 +1,5 @@ [Wallpaper] File=green_curtain.jpg Name=Green Curtain -Name[de]=Grüner Vorhang -Name[en_GB]=Green Curtain -Name[ru]=Зелёный Занавес ImageType=pixmap Author=Ivan Čukić and Timothy Pearson diff --git a/pics/wallpapers/here-gear.svgz.desktop b/pics/wallpapers/here-gear.svgz.desktop index b297fb636..58faa61ab 100644 --- a/pics/wallpapers/here-gear.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/here-gear.svgz.desktop @@ -1,52 +1,5 @@ [Wallpaper] File=here-gear.svgz Name=We Are Gear -Name[af]=Ons is Ratte -Name[be]=Мы кружымся -Name[ca]=Això va rodat -Name[csb]=Jesmë kòłama -Name[da]=Vi er gear -Name[el]=Είμαστε Γρανάζια -Name[eo]=Tria aparato -Name[es]=Todos somos engranajes -Name[et]=Me hammasrattad oleme... -Name[eu]=Gurpilak gara -Name[fa]=ما دنده هستیم -Name[fi]=Olemme hammasratas -Name[fr]=Tous dans l'engrenage -Name[fy]=Wy binne tosktsjillen -Name[gl]=Somos da Engranaxe -Name[he]=אנחנו גלגלים -Name[hr]=Mi smo zupčanik -Name[hu]=We are Gear -Name[is]=Við erum gír -Name[it]=Siamo rotelle -Name[ka]=ჩვენ კბილანები ვართ -Name[kk]=Біз тістегершікпіз -Name[km]=យើង​ជា​ស្ពឺ -Name[mk]=Ние сме запчаници -Name[nb]=Triple-tannhjul -Name[nds]=Wi sünd Tahnrööd -Name[ne]=हामी गिएर हौ -Name[nl]=Wij zijn tandwielen -Name[nn]=Triple-tannhjul -Name[pa]=ਅਸੀਂ ਗੇਅਰ ਹਾਂ -Name[pl]=To my -Name[pt]=Nós Somos Engrenagens -Name[pt_BR]=Engrenagem -Name[ro]=Noi sîntem rotițe -Name[ru]=Поток сознания -Name[rw]=Turi Ikiziga-menyo -Name[sk]=Rýchlosť -Name[sl]=Smo zobniki -Name[sr]=Ми смо зупчаник -Name[sr@Latn]=Mi smo zupčanik -Name[sv]=Vi är kuggar -Name[te]=మనమంతా గేర్ -Name[tr]=Üçlü Çarklar -Name[tt]=Bez Yoldız -Name[vi]=Chúng ta Là Bánh răng -Name[wa]=Nos estans des éndjins -Name[zh_CN]=齿轮在此(SVG) Author=Tony ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/horse-head-nebula.png.desktop b/pics/wallpapers/horse-head-nebula.png.desktop index c9c9695b4..8e6206fc2 100644 --- a/pics/wallpapers/horse-head-nebula.png.desktop +++ b/pics/wallpapers/horse-head-nebula.png.desktop @@ -1,8 +1,5 @@ [Wallpaper] File=horse-head-nebula.png Name=Horse Head Nebula -Name[de]=Pferden Kopf Nebelfleck -Name[en_GB]=Horse Head Nebula -Name[ru]=Туманность Конская Голова Author=Hubble Space Telescope/ESA Licensed under Creative Commons Attribution 3.0 Unported ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/konqui.svgz.desktop b/pics/wallpapers/konqui.svgz.desktop index 5ad6dd8e6..df62eab33 100644 --- a/pics/wallpapers/konqui.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/konqui.svgz.desktop @@ -1,20 +1,5 @@ [Wallpaper] File=konqui.svgz Name=Konqui -Name[bn]=কনকি -Name[he]=קונקי -Name[ka]=კონქი -Name[kk]=Конкуи -Name[km]=កុងគី -Name[mk]=Konqi -Name[ne]=कन्क्वी -Name[pa]=ਕੋਨਕਿਊਈ -Name[ru]=Конкви -Name[sr]=Конки -Name[sr@Latn]=Konki -Name[te]=కాంక్వి -Name[tg]=Конки -Name[uk]=Конкві -Name[zh_CN]=Konqui(SVG) Author=Pedro Carbajal ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/lineart.svgz.desktop b/pics/wallpapers/lineart.svgz.desktop index a85d94641..82827679e 100644 --- a/pics/wallpapers/lineart.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/lineart.svgz.desktop @@ -1,54 +1,5 @@ [Wallpaper] File=lineart.svgz Name=Lineart Logo -Name[af]=Lynkuns Embleem -Name[be]=Лагатып Lineart -Name[bn]=লাইন-আর্ট লোগো -Name[ca]=Logo d'art lineal -Name[cs]=Čárové logo -Name[csb]=Logò z linijë -Name[da]=Lineart logo -Name[el]=Λογότυπο Γραμμών -Name[eo]=Trovokomponento -Name[es]=Logo artístico -Name[et]=Joongraafiline logo -Name[eu]=Lineart logoa -Name[fa]=آرم Lineart -Name[fi]=Suorien logo -Name[fr]=Logo lineart -Name[fy]=Lineyllustraasje logo -Name[ga]=Lógó Lineart -Name[gl]=Logo Lineart -Name[he]=הלוגו של Lineart -Name[hr]=Lineart logo -Name[hu]=Rajzolt embléma -Name[is]=Línumynda merki -Name[it]=Logo Lineart -Name[ka]=გრაფიკული ლოგო -Name[kk]=Толқын -Name[km]=រូបសញ្ញា​សិល្បៈ​បន្ទាត់ -Name[mk]=Линиско лого -Name[nb]=Logo i linjestil -Name[ne]=लाइन आर्ट लोगो -Name[nl]=Lijnillustratie logo -Name[nn]=Logo i linjestil -Name[pa]=ਲੀਨਰਟ ਲੋਗੋ -Name[pl]=Logo z linii -Name[pt]=Logótipo em Linhas -Name[ro]=Logo contur -Name[ru]=Волна -Name[rw]=Ikirango Lineart -Name[sk]=Logo Lineart -Name[sl]=Črtna slika -Name[sr]=Лого као цртеж -Name[sr@Latn]=Logo kao crtež -Name[sv]=Logotyp med streckteckning -Name[te]=లైన్ ఆర్ట్ లోగొ -Name[tr]=Çizgisel Logo -Name[tt]=Sızıqlı Böti -Name[uk]=Графічний логотип -Name[vi]=Biểu tượng Lineart -Name[wa]=Logo Lineart -Name[zh_CN]=线条族(SVG) Author=Jan-Victor Krille ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/moon.svgz.desktop b/pics/wallpapers/moon.svgz.desktop index 9b6a5b947..d1e5e043d 100644 --- a/pics/wallpapers/moon.svgz.desktop +++ b/pics/wallpapers/moon.svgz.desktop @@ -1,67 +1,5 @@ [Wallpaper] File=moon.svgz Name=Moon -Name[af]=Maan -Name[ar]=القمر -Name[be]=Месяц -Name[bn]=চাঁদ -Name[br]=Loar -Name[ca]=Lluna -Name[cs]=Měsíc -Name[csb]=Miesądz -Name[da]=Måne -Name[de]=Mond -Name[el]=Φεγγάρι -Name[eo]=Luno -Name[es]=Luna -Name[et]=Kuu -Name[eu]=Ilargia -Name[fa]=ماه -Name[fi]=Kuu -Name[fr]=Lune -Name[fy]=Moanne -Name[ga]=Gealach -Name[gl]=Lua -Name[he]=ירח -Name[hr]=Mjesec -Name[hu]=Hold -Name[is]=Tungl -Name[it]=Luna -Name[ja]=ムーン -Name[ka]=მთვარე -Name[kk]=Ай -Name[km]=ព្រះចន្ទ -Name[ko]=달 -Name[mk]=Месечина -Name[nb]=Måne -Name[nds]=Maand -Name[ne]=चन्द्रमा -Name[nl]=Maan -Name[nn]=Måne -Name[pa]=ਚੰਦ -Name[pl]=Księżyc -Name[pt]=Lua -Name[pt_BR]=Lua -Name[ro]=Luna -Name[ru]=Луна -Name[rw]=Ukwezi -Name[se]=Mánnu -Name[sk]=Mesiac -Name[sl]=Luna -Name[sr]=Месец -Name[sr@Latn]=Mesec -Name[sv]=Måne -Name[ta]=நிலா -Name[te]=చంద్రుడు -Name[tg]=Моҳ -Name[tr]=Ay -Name[tt]=Ay -Name[uk]=Місяць -Name[uz]=Oy -Name[uz@cyrillic]=Ой -Name[vi]=Mặt Trăng -Name[wa]=Leune -Name[zh_CN]=月亮(SVG) -Name[zh_TW]=月 Author=Chris Tooley ImageType=scalable diff --git a/pics/wallpapers/mountain-lake.jpg.desktop b/pics/wallpapers/mountain-lake.jpg.desktop index aad14455e..ca9c7d60e 100644 --- a/pics/wallpapers/mountain-lake.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/mountain-lake.jpg.desktop @@ -1,58 +1,5 @@ [Wallpaper] File=mountain-lake.jpg Name=Mountain Lake -Name[ar]=Mountain Lake -Name[bn]=Mountain Lake -Name[ca]=Mountain Lake -Name[ca@valencia]=Mountain Lake -Name[cs]=Mountain Lake -Name[da]=Mountain Lake -Name[de]=Mountain Lake -Name[el]=Mountain Lake -Name[en_GB]=Mountain Lake -Name[eo]=Mountain Lake -Name[es]=Mountain Lake -Name[et]=Mountain Lake -Name[eu]=Mountain Lake -Name[fi]=Mountain Lake -Name[fr]=Mountain Lake -Name[fy]=Mountain Lake -Name[ga]=Mountain Lake -Name[gl]=Mountain Lake -Name[hr]=Mountain Lake -Name[hu]=Mountain Lake -Name[ia]=Mountain Lake -Name[id]=Mountain Lake -Name[is]=Mountain Lake -Name[it]=Lago di montagna -Name[ja]=Mountain Lake -Name[km]=Mountain Lake -Name[kn]=Mountain Lake -Name[ko]=산에 있는 호수 -Name[lt]=Mountain Lake -Name[lv]=Mountain Lake -Name[mai]=Mountain Lake -Name[ml]=Mountain Lake -Name[nb]=Mountain Lake -Name[nds]=Mountain Lake -Name[nl]=Mountain Lake -Name[nn]=Mountain Lake -Name[pa]=Mountain Lake -Name[pl]=Mountain Lake -Name[pt]=Mountain Lake -Name[pt_BR]=Mountain Lake -Name[ro]=Mountain Lake -Name[ru]=Mountain Lake -Name[si]=Mountain Lake -Name[sk]=Mountain Lake -Name[sl]=Mountain Lake -Name[sr@ijekavianlatin]=Mountain Lake -Name[sr@latin]=Mountain Lake -Name[sv]=Mountain Lake -Name[tg]=Mountain Lake -Name[tr]=Mountain Lake -Name[wa]=Mountain Lake -Name[x-test]=xxMountain Lakexx -Name[zh_TW]=Mountain Lake ImageType=pixmap Author=Alex Couture diff --git a/pics/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop b/pics/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop index 866afba45..3f31441c5 100644 --- a/pics/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/seaofconero.jpg.desktop @@ -1,65 +1,5 @@ [Wallpaper] File=seaofconero.jpg Name=Sea of Conero -Name[af]=See van Conero -Name[ar]=Sea of Coneroقة -Name[az]=Conero Dənizi -Name[be]=Канарскае мора -Name[bn]=সী অফ কনেরো -Name[br]=Mor Konero -Name[ca]=La mar de Conero -Name[cs]=Conerské moře -Name[csb]=Mòrzé Conero -Name[da]=Søen Conero -Name[el]=Θάλασσα Conero -Name[eo]=Konera maro -Name[es]=Mar de Conero -Name[et]=Coneri järv -Name[eu]=Conero itsasoa -Name[fa]=دریای Conero -Name[fi]=Coneron meri -Name[fr]=Mer de Conero -Name[fy]=See fan Conero -Name[gl]=Mar de Conero -Name[he]=ים קונרו -Name[hi]=कोनेरो का समुद्र -Name[hr]=More Conero -Name[hu]=Conero-tenger -Name[is]=Sjórinn við Conero -Name[it]=Mare del Conero -Name[ja]=コーネロの海 -Name[ka]=კონერო ზღვა -Name[kk]=Теңіз жиегі -Name[km]=សមុទ្រ​កូណេរ៉ូ -Name[lv]=Konero jūra -Name[mk]=Морето на Конеро -Name[nb]=Conerosjøen -Name[nds]=See vun Conero -Name[ne]=कोनेरोको समुद्र -Name[nl]=Zee van Conero -Name[nn]=Conerosjøen -Name[pa]=ਕੋਨਰੀਓ ਸਮੁੰਦਰ -Name[pl]=Morze Conero -Name[pt]=Mar Conero -Name[pt_BR]=Mar de Conero -Name[ro]=Marea Conero -Name[ru]=Средиземное море -Name[rw]=Inyanja ya Konero -Name[se]=Conerojávri -Name[sk]=More v Conero -Name[sl]=Morje Conero -Name[sr]=Конерско море -Name[sr@Latn]=Konersko more -Name[sv]=Conerosjön -Name[ta]=கோனேரோ கடல் -Name[te]=కొనెరో సముద్రం -Name[tr]=Conero Denizi -Name[tt]=Cirurta Diñgeze -Name[uk]=Море поблизу Конеро -Name[uz]=Konero dengizi -Name[uz@cyrillic]=Конеро денгизи -Name[vi]=Biển của Conero -Name[wa]=Mer di Conera -Name[zh_CN]=海天一线 ImageType=pixmap Author=Andrea Rizzi diff --git a/pics/wallpapers/soft-green.jpg.desktop b/pics/wallpapers/soft-green.jpg.desktop index 6b836d0a0..c002d7fb6 100644 --- a/pics/wallpapers/soft-green.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/soft-green.jpg.desktop @@ -1,60 +1,5 @@ [Wallpaper] File=soft-green.jpg Name=Soft Green -Name[af]=Sagte Groen -Name[be]=Лёгкія зялёныя -Name[ca]=Verd suau -Name[cs]=Měkce zelená -Name[csb]=Miãtkô zelonosc -Name[da]=Blødt grønt -Name[de]=Mattes Grün -Name[el]=Απαλό πράσινο -Name[eo]=Atlasa Verdo -Name[es]=Verde suave -Name[et]=Mahe roheline -Name[eu]=Soft berdea -Name[fa]=سبز ملایم -Name[fi]=Pehmeä vihreä -Name[fr]=Vert doux -Name[fy]=Sêftgrien -Name[ga]=Boguaine -Name[gl]=Verde Suave -Name[he]=גווני ירוק -Name[hr]=Mekano zelena -Name[hu]=Lágy zöld -Name[is]=Ljósgrænt -Name[it]=Verde morbido -Name[ka]=რბილი მწვანე -Name[km]=បៃតង​ស្រទន់ -Name[lt]=Žalia atlasinė -Name[mk]=Меко зелено -Name[ms]=Hijau Lembut -Name[nb]=Myk grønn -Name[nds]=Bleekgröön -Name[ne]=हल्का हरियो -Name[nl]=Zachtgroen -Name[nn]=Mjuk grøn -Name[pa]=ਹਲਕਾ ਹਰਾ -Name[pl]=Miękka zieleń -Name[pt]=Verde Suave -Name[pt_BR]=Verde Claro -Name[ro]=Verde deschis -Name[ru]=Зелень -Name[se]=Vuogas ruoná -Name[sk]=Jemná zelená -Name[sl]=Nežna zelena -Name[sr]=Меко зелено -Name[sr@Latn]=Meko zeleno -Name[sv]=Mjuk grön -Name[te]=మృదువైన పచ్చ -Name[tg]=Софти сабз -Name[th]=เขียวนุ่มๆ -Name[tr]=Yumuşak Yeşil -Name[uk]=М'яко зелений -Name[uz]=Yumshoq yashil -Name[uz@cyrillic]=Юмшоқ яшил -Name[vi]=Xanh Nhẹ -Name[wa]=Doûs vert -Name[zh_CN]=绿氧 ImageType=pixmap Author=Valient Gough diff --git a/pics/wallpapers/stelvio.jpg.desktop b/pics/wallpapers/stelvio.jpg.desktop index 633de6d31..4d4de3cde 100644 --- a/pics/wallpapers/stelvio.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/stelvio.jpg.desktop @@ -1,19 +1,5 @@ [Wallpaper] File=stelvio.jpg Name=Stelvio -Name[de]=Sturm -Name[eo]=Ŝtormo -Name[he]=סטלביו -Name[ka]=სტელვიო -Name[km]=ស្តេលវីអូ -Name[mk]=Стелвио -Name[ne]=स्टेलभिव -Name[pa]=ਸਟਾਲਵੀਓ -Name[ru]=Национальный парк Стельвио -Name[sr]=Стелвио -Name[te]=స్టెల్వియో -Name[tg]=Стелвио -Name[uz@cyrillic]=Стелвио -Name[zh_CN]=孤堡 ImageType=pixmap Author=Sottara Hubert diff --git a/pics/wallpapers/stripes.jpg.desktop b/pics/wallpapers/stripes.jpg.desktop index dc36cb442..baed9a746 100644 --- a/pics/wallpapers/stripes.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/stripes.jpg.desktop @@ -1,7 +1,5 @@ [Wallpaper] File=stripes.jpg Name=Stripes -Name[de]=Streifen -Name[en_GB]=Stripes ImageType=pixmap Author=Ivan Čukić diff --git a/pics/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop b/pics/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop index becfab271..3c3e40a7d 100644 --- a/pics/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/sunshine-after-the-rain.jpg.desktop @@ -1,59 +1,5 @@ [Wallpaper] File=sunshine-after-the-rain.jpg Name=Sunshine After The Rain -Name[af]=Sonskyn na die Reën -Name[be]=Сонца пасля дажджу -Name[ca]=Llum del sol després de la pluja -Name[cs]=Slunce po dešti -Name[csb]=Słuńce pò deszczu -Name[da]=Solskin efter regn -Name[de]=Sonne nach dem Regen -Name[el]=Λιακάδα μετά τη βροχή -Name[eo]=Suno post pluvego -Name[es]=Sol tras la lluvia -Name[et]=Päikesetõus pärast vihma -Name[eu]=Eguzkia euriaren ondoren -Name[fa]=آفتاب بعد از باران -Name[fi]=Sateen jälkeinen auringonpaiste -Name[fr]=Le soleil après la pluie -Name[fy]=Sinnestrielen nei rein -Name[gl]=O Sol tras da Tormenta -Name[he]=זריחה אחרי הגשם -Name[hr]=Sunce poslije kiše -Name[hu]=Kisüt a nap eső után -Name[is]=Sólskin eftir regn -Name[it]=Il sole dopo la pioggia -Name[ka]=მზე პირს იბანს -Name[kk]=Жамбырдан кейінгі күн -Name[km]=ព្រះអាទិត្យ​រះ​បន្ទាប់​ពី​ភ្លៀង​រួច -Name[lt]=Saulėkaita po lietaus -Name[mk]=Сонце после дожд -Name[nb]=Sol etter regn -Name[nds]=Sünnschien na Regen -Name[ne]=बर्षा पछिको सुर्यको प्रकाश -Name[nl]=Zonneschijn na regen -Name[nn]=Sol etter regn -Name[pa]=ਮੀਂਹ ਮਗਰੋਂ ਚਮਕੀ ਧੁੱਪ -Name[pl]=Słońce po deszczu -Name[pt]=Depois da Tempestade a Bonança -Name[pt_BR]=Sol após a chuva -Name[ro]=Soare strălucitor după ploaie -Name[ru]=Сумрачный рассвет -Name[se]=Beaivváš arvvi maŋŋá -Name[sk]=Slnečný svit po daždi -Name[sl]=Sonce po dežju -Name[sr]=Сунце после кише -Name[sr@Latn]=Sunce posle kiše -Name[sv]=Solsken efter regn -Name[te]=వాన తరువాత సూర్యరశ్మి -Name[tg]=Офтоббарои баъди борон -Name[th]=แสงตะวันหลังฝน -Name[tr]=Yağmurdan Sonra Güneş -Name[uk]=Сонце після дощу -Name[uz]=Yomgʻirdan keyin quyosh charaqlashi -Name[uz@cyrillic]=Ёмғирдан кейин қуёш чарақлаши -Name[vi]=Nắng lên Sau Cơn Mưa -Name[wa]=Solea après l' plouve -Name[zh_CN]=雨后初晴 ImageType=pixmap Author=Achim Maisenbacher diff --git a/pics/wallpapers/triplegears.jpg.desktop b/pics/wallpapers/triplegears.jpg.desktop index 0ab387acf..79c4da562 100644 --- a/pics/wallpapers/triplegears.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/triplegears.jpg.desktop @@ -1,60 +1,5 @@ [Wallpaper] File=triplegears.jpg Name=Triple Gears -Name[af]=Trippel Ratte -Name[az]=Üçlü Çərx -Name[be]=Патройныя колцы -Name[bn]=ট্রিপল গিয়ার -Name[ca]=Rodes triples -Name[cs]=Tři soukolí -Name[csb]=Pòtrójné zãbaté kòła -Name[da]=Trippelgear -Name[el]=Τριπλά Γρανάζια -Name[eo]=Tria aparato -Name[es]=Triple engranaje -Name[et]=Kolm hammasratast -Name[eu]=Hiru gurpil -Name[fa]=دنده‌های سه‌گانه -Name[fi]=Kolmoishammasrattaat -Name[fr]=Les trois roues -Name[fy]=Trijefâldige kamrêd -Name[gl]=Triple Engranaxe -Name[he]=גלגלות משולשת -Name[hi]=ट्रिपल गीयर्स -Name[hr]=trostruki zupčanici -Name[hu]=Három fogaskerék -Name[is]=Þrefaldir gírar -Name[it]=Triple ruote -Name[ja]=トリプルギア -Name[ka]=სამმაგი კბილანები -Name[kk]=Үш тістегершік -Name[km]=ស្ពឺ​មុខ​បី -Name[lv]=Trīs zobrati -Name[mk]=Тројни запчаници -Name[nb]=Triple tannhjulComment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed its state and and is now activeComment=En låsetast (f.eks. «Caps Lock» eller «Num Lock») har fått endret statusen og er nå tatt i bruk0 -Name[nds]=Dreefache Tahnrööd -Name[ne]=तेस्रो गियर -Name[nl]=Drievoudige tandwielen -Name[nn]=Triple tannhjul -Name[pa]=ਤੀਹਰੇ ਗੇਅਰ -Name[pl]=Potrójne koła zębate -Name[pt]=Engrenagens Triplas -Name[pt_BR]=Gears Triplo -Name[ro]=Trei rotițe -Name[ru]=Тройные шестерёнки -Name[rw]=Ibiziga-menyo Bitatu -Name[sk]=Trojnásobná rýchlosť -Name[sl]=Trojni zobnik -Name[sr]=Троструки зупчаници -Name[sr@Latn]=Trostruki zupčanici -Name[sv]=Tredubbla kugghjul -Name[ta]=மூன்று கியர்கள் -Name[te]=మూడు గేర్లు -Name[tg]=Механизми сегона -Name[tr]=Üçlü Çarklar -Name[tt]=Öçle Yoldızlar -Name[uk]=Потрійні шестерні -Name[vi]=Ba Bánh răng -Name[zh_CN]=三向齿轮 ImageType=pixmap Author=Jörg Gastner diff --git a/pics/wallpapers/world-desktop.jpg.desktop b/pics/wallpapers/world-desktop.jpg.desktop index a612c6b18..8d5f1cf33 100644 --- a/pics/wallpapers/world-desktop.jpg.desktop +++ b/pics/wallpapers/world-desktop.jpg.desktop @@ -1,7 +1,5 @@ [Wallpaper] File=world-desktop.jpg Name=World Desktop -Name[de]=Welt Arbeitsfläche -Name[ru]=Мировой рабочий стол ImageType=pixmap Author=Unknown diff --git a/tdeioslave/CMakeL10n.txt b/tdeioslave/CMakeL10n.txt index b585ce4af..82271b6e5 100644 --- a/tdeioslave/CMakeL10n.txt +++ b/tdeioslave/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdeioslave-desktops/" + SOURCES *.desktop *.protocol + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tdeioslave/about/CMakeLists.txt b/tdeioslave/about/CMakeLists.txt index ef7073ed1..8261d9ba6 100644 --- a/tdeioslave/about/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/about/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES about.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE about.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_about (module) ######################## diff --git a/tdeioslave/cgi/CMakeLists.txt b/tdeioslave/cgi/CMakeLists.txt index 130aa9a1e..31da7bf3a 100644 --- a/tdeioslave/cgi/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/cgi/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES cgi.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE cgi.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_cgi (module) ########################## diff --git a/tdeioslave/cgi/kcmcgi/CMakeLists.txt b/tdeioslave/cgi/kcmcgi/CMakeLists.txt index 09354b919..fb072310a 100644 --- a/tdeioslave/cgi/kcmcgi/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/cgi/kcmcgi/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcmcgi.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmcgi.desktop + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kcm_cgi (module) ########################## diff --git a/tdeioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop b/tdeioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop index 1395599b8..244d8eb64 100644 --- a/tdeioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop +++ b/tdeioslave/cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop @@ -7,225 +7,9 @@ X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=cgi Name=CGI Scripts -Name[af]=CGI Skripte -Name[ar]=نصوص CGI البرمجية -Name[az]=CGI Skriptləri -Name[be]=Сцэнары CGI -Name[bg]=CGI скриптове -Name[bn]=সি-জি-আই স্ক্রিপ্ট -Name[br]=Urzhiaouegoù CGI -Name[bs]=CGI skripte -Name[ca]=Scripts CGI -Name[cs]=CGI skripty -Name[csb]=Skriptë CGI -Name[cy]=Sgriptiau CGI -Name[da]=CGI Scripter -Name[de]=CGI-Skripte -Name[el]=Σενάρια CGI -Name[eo]=CGI-Skriptaĵoj -Name[es]=Procedimientos CGI -Name[et]=CGI skriptid -Name[eu]=CGI scriptak -Name[fa]=دست‌نوشته‌های CGI -Name[fi]=CGI-komentosarjat -Name[fr]=Scripts CGI -Name[fy]=CGI-skripts -Name[ga]=Scripteanna CGI -Name[gl]=Guións CGI -Name[he]=תסריטי CGI -Name[hi]=सीजीआई स्क्रिप्ट -Name[hr]=CGI skripte -Name[hu]=CGI-programok -Name[is]=CGI Skriftur -Name[it]=Script CGI -Name[ja]=CGI スクリプト -Name[ka]=CGI სკრიპტები -Name[kk]=CGI скрипттері -Name[km]=ស្គ្រីប CGI -Name[ko]=CGI 스크립트 -Name[lo]=ໂໍຊລາລີສ -Name[lt]=CGI scenarijai -Name[lv]=CGI Skripts -Name[mk]=CGI-скрипти -Name[mn]=CGI-Скрипт -Name[ms]=Skrip CGI -Name[mt]=Scripts CGI -Name[nb]=CGI-skript -Name[nds]=CGI-Skripten -Name[ne]=CGI स्क्रिप्ट -Name[nl]=CGI-scripts -Name[nn]=CGI-skript -Name[nso]=Ditshwaelo tsa CGI -Name[pa]=CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ -Name[pl]=Skrypty CGI -Name[pt]=Programas CGI -Name[pt_BR]=Scripts CGI -Name[ro]=Scripturi CGI -Name[ru]=Сценарии CGI -Name[rw]=Agaporogaramu CGI -Name[se]=CGI-skriptat -Name[sk]=Skripty CGI -Name[sl]=Skripte CGI -Name[sr]=CGI Скрипте -Name[sr@Latn]=CGI Skripte -Name[sv]=CGI-skript -Name[ta]=CGI எழுத்தாக்கங்கள் -Name[te]=సిజిఐ స్క్రిప్ట్లు -Name[tg]=Дастнависи CGI -Name[th]=สคริปต์ CGI -Name[tr]=CD Betikleri -Name[tt]=CGI Ämerleklär -Name[uk]=Скрипти CGI -Name[uz]=CGI skriptlar -Name[uz@cyrillic]=CGI скриптлар -Name[ven]=Zwikiriputi zwa CGI -Name[vi]=Văn lệnh CGI -Name[wa]=Scripe CGI -Name[xh]=Amagama ashicilelwe phantsi CGI -Name[zh_CN]=CGI 脚本 -Name[zh_TW]=CGI 命令稿 -Name[zu]=Izikript ze-CGI + Comment=Configure the CGI TDEIO slave -Comment[af]=Stel die CGI TDEIO slaaf op -Comment[ar]=تهيئة CGI TDEIO slave -Comment[be]=Настаўленні CGI TDEIO slave -Comment[bg]=Настройване на модула за изпълнение на скриптове без уеб сървър - CGI TDEIO -Comment[bn]=CGI TDEIO স্লেভ কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podešavanje CGI TDEIO slave-a -Comment[ca]=Configura l'esclau TDEIO CGI -Comment[cs]=Nastavení CGI pro TDE -Comment[csb]=Kònfigùracëjô procedurë òbsłużënkù CGI -Comment[cy]=Ffurfweddu'r gwas CGI TDEIO -Comment[da]=Indstilling af CGI TDEIO-slaven -Comment[de]=Ein-/Ausgabemodul für CGI einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε το CGI TDEIO slave -Comment[eo]=Agordu CGI-enel-sklavon -Comment[es]=Configuración del TDEIO slave de CGI -Comment[et]=CGI TDEIO mooduli seadistamine -Comment[eu]=CGI TDEIO slave-a konfiguratu -Comment[fa]=پیکربندی پی‌رو CGI TDEIO -Comment[fi]=Muokkaa CGI-TDEIO-palvelun asetuksia -Comment[fr]=Configuration du CGI TDEIO slave -Comment[fy]=Hjir kinne jo de CGI Kio-slave ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh an sclábhaí CGI TDEIO -Comment[gl]=Configuración do escravo TDEIO de CGI -Comment[he]=שינוי הגדרות פרוטוקול ה־CGI -Comment[hi]=सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje CGI TDEIO podčinjenog -Comment[hu]=A CGI TDE-protokoll beállításai -Comment[is]=Stilla CGI þrælinn -Comment[it]=Configura il TDEIO-slave CGI -Comment[ja]=CGI TDEIO スレーブの設定 -Comment[ka]=CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია -Comment[kk]=CGI TDEIO slave-ты баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កូនចៅ CGI TDEIO -Comment[ko]=CGI TDEIO 슬레이브 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງກ້ອງ -Comment[lt]=Konfigūruoti CGI TDEIO slave -Comment[lv]=Konfigurēt CGI TDEIO vergu -Comment[mk]=Конфигурација на CGI TDEIO служителот -Comment[mn]=CGI-Оролт/Гаралтын-Модул тохируулах -Comment[ms]=Konfigur hamba CGI TDEIO -Comment[mt]=Ikkonfigura l-iskjav CGI -Comment[nb]=Tilpass CGI TDEIO slave -Comment[nds]=Den CGI-In-/Utgaavdeenst instellen -Comment[ne]=CGI TDEIO स्लेभ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de CGI Kio-slave instellen -Comment[nn]=Set opp CGI-TDEIO-slaven -Comment[nso]=Beakanya lekgoba la TDEIO ya CGI -Comment[pa]=CGI TDEIO ਸਲੇਵ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja procedury obsługi CGI -Comment[pt]=Configuração do TDEIO slave de CGIs -Comment[pt_BR]=Configurar o TDEIO (escravo) do CGI -Comment[ro]=Configurează dispozitivul I/O CGI -Comment[ru]=Настройка CGI TDEIO slave -Comment[rw]=Kuboneza CGI TDEIO umugaragu -Comment[se]=Heivet CGI-TDEIO-šláva -Comment[sk]=Nastavenie IO klienta CGI -Comment[sl]=Nastavi podrejenega TDEIO CGI -Comment[sr]=Подешавање CGI TDEIO slave-а -Comment[sr@Latn]=Podešavanje CGI TDEIO slave-a -Comment[sv]=Anpassa I/O-slaven för CGI -Comment[ta]=CGI TDEIO slaveஐ வடிவமை -Comment[tg]=Бандаи CGI TDEIO-ро танзим кунед -Comment[th]=ปรับแต่ง CGI TDEIO slave -Comment[tr]=CGI TDEIO aracısını yapılandır -Comment[tt]=CGI TDEIO slave caylawı -Comment[uk]=Налаштування підлеглого TDEIO CGI -Comment[uz]=CGI TDEIO sleyvni moslash -Comment[uz@cyrillic]=CGI TDEIO слейвни мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani phuli CGI TDEIO -Comment[vi]=Cấu hình đày tớCGI TDEIO -Comment[wa]=Apontyî li mandaye TDEIO CGI -Comment[xh]=Qwlalsela i CGI TDEIO slave -Comment[zh_CN]=配置 CGI TDEIO 仆人 -Comment[zh_TW]=設定 CGI TDEIO slave -Comment[zu]=Hlanganisela i-CGI TDEIO slave Keywords=CGI;TDEIO;Slave;Paths; -Keywords[ar]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;مسارات; -Keywords[az]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;Cığırlar; -Keywords[be]=Шляхі;CGI;TDEIO;Slave;Paths; -Keywords[bg]=скриптове; уеб; динамичен; скрипт; Интернет; път; пътища; CGI; TDEIO; Slave; Paths; -Keywords[br]=CGI;TDEIO;sklav;hentoù; -Keywords[ca]=CGI;TDEIO;Esclau;Rutes; -Keywords[cs]=CGI;TDEIO;slave;cesty; -Keywords[csb]=CGI;TDEIO;procedurë wé/wi;stegnë; -Keywords[cy]=CGI;TDEIO;Gwas;Llwybrau; -Keywords[da]=CGI;TDEIO;Slave;Stier; -Keywords[de]=CGI;TDEIO;Ein-/Ausgabemodul;Pfade; -Keywords[el]=CGI;TDEIO;Slave;Διαδρομές; -Keywords[eo]=CGI;Enel;K-enel;sklavo;servo;vojoj; -Keywords[es]=CGI;TDEIO;Slave;Rutas; -Keywords[et]=CGI;TDEIO;moodul;otsinguteed; -Keywords[fa]=CGI، TDEIO، Slave، مسیرها; -Keywords[fi]=CGI;TDEIO;TDEIO-palvelu;palvelu;Polut; -Keywords[fr]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;Chemins;Emplacements; -Keywords[fy]=cgi;tdeio;slave;paths;paden; -Keywords[ga]=CGI;TDEIO;Sclábhaí;Bealaí; -Keywords[gl]=CGI;TDEIO;Escravo;Camiños; -Keywords[he]=CGI;TDEIO;פרוטוקול;נתיבים; Slave;Paths; -Keywords[hi]=सीजीआई;केआईओ;स्लेव;पथ; -Keywords[hr]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;podčinjeni;putanje; -Keywords[hu]=CGI;TDEIO;protokoll;elérési utak; -Keywords[is]=CGI;TDEIO;þræll;slóðir; -Keywords[it]=CGI;TDEIO;tdeioslave;percorsi; -Keywords[ja]=CGI;TDEIO;スレーブ;パス; -Keywords[km]=CGI;TDEIO;កូនចៅ;ផ្លូវ; -Keywords[lt]=CGI;TDEIO;Slave;Paths; keliai; -Keywords[lv]=CGI;TDEIO;vergi;ceļi; -Keywords[mk]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;Патеки; -Keywords[mn]=CGI;TDEIO;Оролт/Гаралтын-Модул;Зам; -Keywords[mt]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;skjav;passaġġ; -Keywords[nb]=CGI;TDEIO;Slave;slave;stier; -Keywords[nds]=CGI;TDEIO;Slave;IU;In-/Utgaavdeenst;Deenst;Padden; -Keywords[ne]=CGI;TDEIO;स्लेभ; मार्ग; -Keywords[nl]=cgi;tdeio;slave;paths;paden; -Keywords[nn]=CGI;TDEIO;slave;stiar; -Keywords[nso]=CGI;TDEIO;Lekgoba;Ditsejana; -Keywords[pa]=CGI;TDEIO;ਸਲੇਵ;ਮਾਰਗ; -Keywords[pl]=CGI;TDEIO;procedury we/wy;ścieżki; -Keywords[pt]=CGI;TDEIO;Slave;Localizações; -Keywords[pt_BR]=CGI;TDEIO;Escravo;Caminhos; -Keywords[ro]=I/E;IE;CGI;TDEIO;dispozitiv;căi; -Keywords[rw]=CGI;TDEIO;Umugaragu;Inzira; -Keywords[se]=CGI;TDEIO;šláva;bálgát; -Keywords[sk]=CGI;TDEIO;klient;cesty; -Keywords[sl]=CGI;TDEIO;podrejeni;pot; -Keywords[sr]=CGI;TDEIO;Slave;Путање; -Keywords[sr@Latn]=CGI;TDEIO;Slave;Putanje; -Keywords[sv]=CGI;TDEIO;Slav;Sökvägar; -Keywords[ta]=CGI;TDEIO;ஸ்லேவ்;பாதைகள்; -Keywords[te]=సిజిఐ;కెఐఒ;బానిస;దారులు; -Keywords[th]=CGI;TDEIO;Slave;เส้นทาง; -Keywords[tr]=CGI;TDEIO;Aracı;Yollar; -Keywords[uk]=CGI;TDEIO;підлеглий;шлях; -Keywords[uz]=CGI;TDEIO;Sleyv;Yoʻllar; -Keywords[uz@cyrillic]=CGI;TDEIO;Слейв;Йўллар; -Keywords[ven]=CGI;TDEIO;Phuli;Ludila; -Keywords[vi]=CGI;TDEIO;Đày tớ;Đường dẫn; -Keywords[wa]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;tchimins;mandaye; -Keywords[zh_CN]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;路径; -Keywords[zh_TW]=CGI;TDEIO;Slave;Paths;路徑; -Keywords[zu]=CGI;TDEIO;Slave;Izindlela; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-webbrowsing; diff --git a/tdeioslave/filter/CMakeLists.txt b/tdeioslave/filter/CMakeLists.txt index fb9942eea..446393d74 100644 --- a/tdeioslave/filter/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/filter/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES gzip.protocol bzip.protocol bzip2.protocol xz.protocol lzma.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE gzip.protocol bzip.protocol bzip2.protocol xz.protocol lzma.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_filter (module) ####################### diff --git a/tdeioslave/finger/CMakeLists.txt b/tdeioslave/finger/CMakeLists.txt index 65088aaf4..0a94620f4 100644 --- a/tdeioslave/finger/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/finger/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES finger.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE finger.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + install( FILES tdeio_finger.pl tdeio_finger.css DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeio_finger ) diff --git a/tdeioslave/fish/CMakeLists.txt b/tdeioslave/fish/CMakeLists.txt index f3fdc22e4..d7a30416b 100644 --- a/tdeioslave/fish/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/fish/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES fish.protocol nxfish.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE fish.protocol nxfish.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_fish (module) ######################### diff --git a/tdeioslave/fish/fish.protocol b/tdeioslave/fish/fish.protocol index b7785ed20..169bdd696 100644 --- a/tdeioslave/fish/fish.protocol +++ b/tdeioslave/fish/fish.protocol @@ -12,70 +12,4 @@ linking=true moving=true Icon=remote Description=A tdeioslave for the FISH protocol -Description[af]='n Kioslave vir die FISH protokol -Description[be]=Kioslave для пратакола FISH -Description[bn]=ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave -Description[br]=Ur c'hioslave evit ar c'homenad FISH -Description[bs]=tdeioslave za FISH protokol -Description[ca]=Un tdeioslave pel protocol FISH -Description[cs]=Pomocný protokol pro FISH -Description[csb]=Plugins protokòłu FISH -Description[da]=En tdeioslave for FISH-protokollen -Description[de]=Ein-/Ausgabemodul für das FISH-Protokoll -Description[el]=Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο FISH -Description[eo]=K-enel-sklavo por la FISH protokolo -Description[es]=Un tdeioslave para el protocolo FISH -Description[et]=FISH protokolli IO-moodul -Description[eu]=FISH protokolorako tdeioslavea -Description[fa]=یک tdeioslave برای قرارداد FISH -Description[fi]=Liitäntä FISH-yhteyskäytäntö -Description[fr]=Un module d'entrées / sorties pour le protocole FISH -Description[fy]=In tdeioslave foar it FISH protokol -Description[ga]=tdeioslave le haghaidh an phrótacail FISH -Description[gl]=Un tdeioslave para o protocolo FISH -Description[he]=ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול FISH -Description[hi]=फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव -Description[hr]=Kioslave za FISH protokol -Description[hu]=TDE-protokoll a FISH protokollhoz -Description[is]=tdeioslave fyrir FISH samskiptaregluna -Description[it]=Un tdeioslave per il protocollo FISH -Description[ja]=FISH プロトコルのための tdeioslave -Description[ka]=tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის -Description[kk]=FISH протоколға арналған файл жүйесінің модулі -Description[km]=tdeioslave សម្រាប់​ពិធីការ FISH -Description[ko]=FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브 -Description[lt]=Kiovergas FISH protokolui -Description[lv]=TDEIO vergs FISH protokolam -Description[mk]=КИО-служител за протоколот FISH -Description[ms]=Hamba tdeio untuk protokol FISH -Description[nb]=En IU-slave for FISH-protokollen -Description[nds]=En In-/Utgaavdeenst för dat FISH-Protokoll -Description[ne]=FISH प्रोटोकलका लागि एउटा किओस्लेभ -Description[nl]=Een tdeioslave voor het protocol FISH -Description[nn]=Ein IU-slave for FISH-protokollen -Description[pa]=FISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave -Description[pl]=Wtyczka protokołu FISH -Description[pt]=Um 'tdeioslave' para o protocolo FISH -Description[pt_BR]=Uma implementação para o protocolo FISH -Description[ro]=Un dispozitiv de I/E pentru protocolul FISH -Description[ru]=Модуль файловой системы для протокола FISH -Description[rw]=tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH -Description[se]=SO-šláva FISH-protokolla várás -Description[sk]=tdeioslave pre protokol FISH -Description[sl]=tdeioslave za protokol FISH -Description[sr]=Kioslave за протокол FISH -Description[sr@Latn]=Kioslave za protokol FISH -Description[sv]=En I/O-slav för protokollet FISH -Description[ta]=FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ் -Description[te]=ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస -Description[th]=ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล FISH -Description[tr]=FISH protokolü için tdeioslave -Description[tt]=FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı -Description[uk]=Підлеглий B/В для протоколу FISH -Description[uz]=FISH protokoli uchun KCH-sleyv -Description[uz@cyrillic]=FISH протоколи учун КЧ-слейв -Description[vi]=A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức FISH -Description[wa]=On tdeioslave pol protocole FISH -Description[zh_CN]=FISH 协议的 TDEIO 仆人 -Description[zh_TW]=用於 FISH 通訊協定的 tdeioslave X-DocPath=tdeioslave/fish/index.html diff --git a/tdeioslave/fish/nxfish.protocol b/tdeioslave/fish/nxfish.protocol index b10957502..1193f18c7 100644 --- a/tdeioslave/fish/nxfish.protocol +++ b/tdeioslave/fish/nxfish.protocol @@ -12,63 +12,4 @@ linking=true moving=true Icon=remote Description=A tdeioslave for the NXFISH protocol -Description[af]='n Kioslave vir die NXFISH protokol -Description[be]=Kioslave для пратакола NXFISH -Description[br]=Ur c'hioslave evit ar c'homenad NXFISH -Description[bs]=tdeioslave za NXFISH protokol -Description[ca]=Un tdeioslave pel protocol NXFISH -Description[cs]=Pomocný protokol pro NXFISH -Description[csb]=Plugins protokòłu NXFISH -Description[da]=En tdeioslave for NXFISH-protokollen -Description[de]=Ein-/Ausgabemodul für das NXFISH-Protokoll -Description[el]=Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο NXFISH -Description[eo]=K-enel-sklavo por la NXFISH protokolo -Description[es]=Un tdeioslave para el protocolo NXFISH -Description[et]=NXFISH protokolli IO-moodul -Description[eu]=NXFISH protokolorako tdeioslavea -Description[fa]=یک tdeioslave برای قرارداد NXFISH -Description[fi]=Liitäntä NXFISH-yhteyskäytäntö -Description[fr]=Un module d'entrées / sorties pour le protocole NXFISH -Description[fy]=In tdeioslave foar it protokol NXFISH -Description[ga]=tdeioslave le haghaidh an phrótacail NXFISH -Description[gl]=Un tdeioslave para o protocolo NXFISH -Description[he]=ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול NXFISH -Description[hr]=Kioslave za NXFISH protokol -Description[hu]=TDE-protokoll az NXFISH protokollhoz -Description[is]=tdeioslave fyrir NXFISH samskiptaregluna -Description[it]=Un tdeioslave per il protocollo NXFISH -Description[ja]=NXFISH プロトコルのための tdeioslave -Description[ka]=tdeioslave NXFISH ოქმისთვის -Description[kk]=NXFISH протоколы үшін tdeioslave -Description[km]=tdeioslave សម្រាប់​ពិធីការ NXFISH -Description[ko]=FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브 -Description[lt]=Pagalbinė tdeio programa NXFISH protokolui -Description[mk]=КИО-служител за протоколот NXFISH -Description[nb]=En kioskslave for NXFISH-protokollen -Description[nds]=En In-/Utgaavdeenst för dat NXFISH-Protokoll -Description[ne]=NXFISH प्रोटोकलका लागि किओस्लेभ -Description[nl]=Een tdeioslave voor het protocol NXFISH -Description[nn]=Ein IU-slave for NXFISH-protokollen -Description[pa]=NXFISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave -Description[pl]=Wtyczka protokołu NXFISH -Description[pt]=Um 'tdeioslave' para o protocolo NXFISH -Description[pt_BR]=Uma implementação para o protocolo NXFISH -Description[ro]=Un tdeioslave pentru protocolul NXFISH -Description[ru]=Модуль файловой системы для протокола NXFISH -Description[se]=SO-šláva NXFISH-protokolla várás -Description[sk]=tdeioslave pre protokol NXFISH -Description[sl]=tdeioslave za protokol NXFISH -Description[sr]=Kioslave за протокол NXFISH -Description[sr@Latn]=Kioslave za protokol NXFISH -Description[sv]=En I/O-slav för protokollet NXFISH -Description[te]=ఎన్ ఎక్స్ ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస -Description[th]=ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล NXFISH -Description[tr]=NXFISH protokolü için tdeioslave -Description[uk]=Підлеглий B/В для протоколу NXFISH -Description[uz]=NXFISH protokoli uchun KCH-sleyvi -Description[uz@cyrillic]=NXFISH протоколи учун КЧ-слейви -Description[vi]=A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức NXFISH -Description[wa]=On tdeioslave pol protocole NXFISH -Description[zh_CN]=NXFISH 协议的 TDEIO 仆人 -Description[zh_TW]=用於 NXFISH 通訊協定的 tdeioslave X-DocPath=tdeioslave/nxfish/index.html diff --git a/tdeioslave/floppy/CMakeLists.txt b/tdeioslave/floppy/CMakeLists.txt index 3ce6ffe01..8123e3476 100644 --- a/tdeioslave/floppy/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/floppy/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES floppy.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE floppy.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_floppy (module) ####################### diff --git a/tdeioslave/home/CMakeLists.txt b/tdeioslave/home/CMakeLists.txt index 3d569681f..178ad3892 100644 --- a/tdeioslave/home/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/home/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES home.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE home.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeiohome (static) ########################## diff --git a/tdeioslave/home/kdedmodule/CMakeLists.txt b/tdeioslave/home/kdedmodule/CMakeLists.txt index 64d343f84..568e5014f 100644 --- a/tdeioslave/home/kdedmodule/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/home/kdedmodule/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES homedirnotify.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE homedirnotify.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kded_homedirnotify (module) ############### diff --git a/tdeioslave/home/kdedmodule/homedirnotify.desktop b/tdeioslave/home/kdedmodule/homedirnotify.desktop index 7be0303ee..b467f14fa 100644 --- a/tdeioslave/home/kdedmodule/homedirnotify.desktop +++ b/tdeioslave/home/kdedmodule/homedirnotify.desktop @@ -1,58 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=KDED Home Base URL Notifier -Name[af]=KDED tuis URL inkennissteller -Name[be]=Праверка зменаў мясцовых файлаў KDED -Name[bs]=KDED lokalno obavještenje o baznom URLu -Name[ca]=Notificador KDED de l'URL d'inici -Name[cs]=Démon upozorňování na domovské URL -Name[csb]=Dôwanié wiédzë o URL-ach domôcegò katalogù dlô KDED -Name[da]=KDED Hjemmebasis-URL påmindelser -Name[de]=Überwachung für persönliche Ordner -Name[el]=KDED ειδοποιητής URL αρχικής βάσης -Name[eo]=KDED Hejmo Bazo URL Avertilo -Name[es]=Notificador de URL de KDED -Name[et]=KDED kodu baas-URLi teadustaja -Name[eu]=KDED hasierako URL oinarriaren iragarlea -Name[fa]=اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ آغازۀ KDED -Name[fi]=KDED:in etä-verkko-osoitteen ilmaisin -Name[fr]=Notification de l'URL de base KDED -Name[fy]=KDED Thúsbasis-URL-adres notifikaasje -Name[gl]=Notificador de URL base de KDED -Name[hr]=KDED URL obavještavanje domaće baze -Name[hu]=Értesítő a KDE saját URL-hez -Name[is]=KDED grunnslóðar tilkynnari -Name[it]=Notifica KDED Home Base URL -Name[ja]=KDED ホームベース URL Nofitier -Name[ka]=KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი -Name[kk]=KDED Home Base URL құлақтандыру -Name[km]=KDED Remote Base URL Notifier -Name[ko]=KDED 원격 기반 URL 알리미 -Name[lt]=KDED pagrindinio namų URL priminiklis -Name[nb]=KDED-påminner for eksterne nettadresser -Name[nds]=KDED-Narichten för Tohuusorner-URLs -Name[ne]=KDED गृह आधारित यूआरएल सूचक -Name[nl]=KDED Thuisbasis-URL-adres notificatie -Name[nn]=KDED-varsel for heimebase -Name[pa]=KDED ਮੁੱਖ ਅਧਾਰ URL ਸੂਚਕ -Name[pl]=Powiadamianie o URL-ach katalogu domowego dla KDED -Name[pt]=Notificador de URLs de Base Remotos do KDED -Name[pt_BR]=Serviço de Notificação da URL do KDED -Name[ro]=Notificare KDED pentru URL acasă -Name[ru]=Уведомление о смене базового адреса KDED -Name[sk]=KDED notifikátor domovskej URL -Name[sl]=Obvestilnik KDED domačega osnovnega URL-ja -Name[sr]=Обавештавач о домаћем базном URL-у, KDED -Name[sr@Latn]=Obaveštavač o domaćem baznom URL-u, KDED -Name[sv]=KDED-meddelande om hembaswebbadresser -Name[th]=ตัวแจ้งเตือน Home Base URL KDED -Name[tr]=KDED Yerel Tabanlı URL Hatırlatıcı -Name[uk]=Сповіщувач домашньої базової адреси URL KDED -Name[vi]=Trình thông báo URL trong máy KDED -Name[wa]=Notifieu di l' URL di båze del måjhon KDED -Name[zh_CN]=KDED 主页基 URL 通知器 -Name[zh_TW]=KDED 家用基礎 URL 通知程式 + Comment=Provides change notification for user's home folder ($HOME) + X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=homedirnotify diff --git a/tdeioslave/info/CMakeLists.txt b/tdeioslave/info/CMakeLists.txt index 75fab8d92..6f243ba3f 100644 --- a/tdeioslave/info/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/info/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES info.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE info.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + install( FILES kde-info2html.conf DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeio_info ) install( PROGRAMS kde-info2html DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeio_info ) diff --git a/tdeioslave/ldap/CMakeLists.txt b/tdeioslave/ldap/CMakeLists.txt index f32c3132a..b59200f4a 100644 --- a/tdeioslave/ldap/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/ldap/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ldap.protocol ldaps.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ldap.protocol ldaps.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_ldap (module) ######################### diff --git a/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt b/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt index 36c141a35..38559b442 100644 --- a/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/mac/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES mac.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE mac.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + tde_install_icons( ) diff --git a/tdeioslave/mac/mac.protocol b/tdeioslave/mac/mac.protocol index ec65f75e5..07766990f 100644 --- a/tdeioslave/mac/mac.protocol +++ b/tdeioslave/mac/mac.protocol @@ -7,67 +7,5 @@ reading=true listing=Name,Type,Size,Date defaultMimetype=application/octet-stream Description=A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions -Description[af]='n Kioslave vir MacOS HFS+ partisies -Description[be]=Kioslave для раздзелаў MacOS HFS+ -Description[bn]=ম্যাক-ও-এস HFS+ পার্টিশন-এর জন্য একটি tdeioslave -Description[br]=Ur c'hioslave evit ar parzhadurioù MacOS HFS+ -Description[bs]=tdeioslave za MacOS HFS+ particije -Description[ca]=Un tdeioslave per a particions MacOS HFS+ -Description[cs]=Pomocný protokol pro diskové oddíly MacOS HFS+ -Description[csb]=Plugins protokòłu dlô particëji HFS+ systemë MacOS -Description[da]=En tdeioslave for MacOS HFS+ partitioner -Description[de]=Ein-/Ausgabemodul für MacOS HFS+ Partitionen -Description[el]=Ένας tdeioslave για κατατμήσεις MacOS HFS+ -Description[eo]=K-enel-sklavo por MacOS HFS+ subdiskoj -Description[es]=Un tdeioslave para particiones MacOS HFS+ -Description[et]=MacOS-i HFS+-partitsioonide IO-moodul -Description[eu]=MacOS HFS+ zatiketetarako tdeioslavea -Description[fa]=یک tdeioslave برای افرازهای HFS+ سیستم عامل مکینتاش -Description[fi]=Liitäntä MacOS HFS+ osioinneille -Description[fr]=Un module d'entrées / sorties pour les partitions MacOS HFS+ -Description[fy]=In tdeioslave foar MacOS HFS+-partities -Description[ga]=tdeioslave le haghaidh deighiltí MacOS HFS+ -Description[gl]=Un tdeioslave para particións MacOS HFS+ -Description[he]=ממשק tdeioslave עבור מחיצות MacOS HFS+ -Description[hi]=मॅक-ओएस एचएफ़एस+ पार्टीशनों के लिए के-आई-ओ-स्लेव -Description[hr]=Kioslave za MacOS HFS+ particije -Description[hu]=TDE-protokoll MacOS HFS+ partíciók kezeléséhez -Description[is]=tdeioslave fyrir MacOS HFS+ disksneiðar -Description[it]=Un tdeioslave per partizioni MacOS HFS+ -Description[ja]=MacOS HFS+ パーティションのための tdeioslave -Description[ka]=tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის -Description[kk]=MacOS HFS+ файл жүйесінің енгізу-шығару модулі -Description[km]=tdeioslave សម្រាប់​ភាគ MacOS HFS+ -Description[lt]=Kiovergas MacOS HFS+ dalmenims -Description[lv]=TDEIO vergs MacOS HFS+ partīcijām -Description[mk]=tdeio-служител за HFS+ партиции од MacOS -Description[ms]=Hamba tdeio untuk MacOS HFS+ petak -Description[nb]=En kioskslave for MacOS HFS+-partisjoner -Description[nds]=En In-/Utgaavdeenst för MacOS-HFS+-Partitschonen -Description[ne]=MacOS HFS+ विभाजनका लागि किओस्लेभ -Description[nl]=Een tdeioslave voor MacOS HFS+-partities -Description[nn]=Ein IU-slave for MacOS HFS+-partisjonar -Description[pa]=MacOS HFS+ ਭਾਗਾਂ ਲਈ tdeioslave -Description[pl]=Wtyczka protokołu dla partycji HFS+ systemu MacOS -Description[pt]=Um 'tdeioslave' para partições MacOS HFS+ -Description[pt_BR]=Um protocolo para as partições HFS+ do MacOS -Description[ro]=Un dispozitiv de I/E pentru partiții HFS+ MacOS -Description[ru]=Модуль ввода-вывода для файловой системы MacOS HFS+ -Description[rw]=Kio-umugaragu ya MacOS HFS+ibicedisiki -Description[se]=SO-šláva MacOS HFS+-partišuvnnaid várás -Description[sk]=tdeioslave pre MacOS HFS+ -Description[sl]=tdeioslave za razdelke MacOS HFS+ -Description[sr]=Kioslave за MacOS-ове HFS+ партиције -Description[sr@Latn]=Kioslave za MacOS-ove HFS+ particije -Description[sv]=En I/O-slav för MacOS HFS+ partitioner -Description[ta]=MacOS HFS+ partitionsக்கு ஒரு க்யோஸ்லேவ் -Description[th]=ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับพาร์ติชั่นที่ใช้ระบบไฟล์ HFS+ ของ MacOS -Description[tr]=MacOS HFS+ bölümleri için tdeioslave -Description[tt]=MacOS HFS+ bülemnäre öçen birem sistemeneñ modulı -Description[uk]=Підлеглий B/В для розділів MacOS HFS+ -Description[vi]=A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho MacOS HFS và các phân vùng -Description[wa]=On tdeioslave po MacOS HFS + pårticions -Description[zh_CN]=MacOS HFS+ 分区的 TDEIO 仆人 -Description[zh_TW]=用於 MacOS HFS+ 分割區的 tdeioslave Icon=mac X-DocPath=tdeioslave/mac/index.html diff --git a/tdeioslave/man/CMakeLists.txt b/tdeioslave/man/CMakeLists.txt index ad3ed012b..3f156c823 100644 --- a/tdeioslave/man/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/man/CMakeLists.txt @@ -34,7 +34,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES man.protocol kmanpart.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE man.protocol kmanpart.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + install( FILES tdeio_man.css DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeio_man ) diff --git a/tdeioslave/man/kmanpart.desktop b/tdeioslave/man/kmanpart.desktop index 8c70f3881..a82a2b8b8 100644 --- a/tdeioslave/man/kmanpart.desktop +++ b/tdeioslave/man/kmanpart.desktop @@ -1,91 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Service + +Name=KManPart + Comment=Embeddable Troff Viewer -Comment[af]=Inlegbare Troff Kyker -Comment[ar]=مستعرض Troff المدمج -Comment[be]=Убудаваны праглядальнік Troff -Comment[bg]=Визуализатор за вграждане на Troff -Comment[bn]=সন্নিবেশযোগ্য ট্রফ্ প্রদর্শক -Comment[bs]=Ugradivi preglednik Troff datoteka -Comment[ca]=Visor Troff encastable -Comment[cs]=Komponenta pro zobrazování manuálových stránek -Comment[csb]=Przezérnik lopków troff -Comment[cy]=Gwelydd Troff Mewnadeiladwy -Comment[da]=Indlejrbar Troff-fremviser -Comment[de]=Eingebetteter Troff-Betrachter -Comment[el]=Ενσωματώσιμος προβολέας Troff -Comment[eo]=Enkonstruebla bildrigardilo -Comment[es]=Visor empotrable de Troff -Comment[et]=Põimitav Troff komponent -Comment[eu]=Troff ikustailu txertagarria -Comment[fa]=مشاهده‌گر Troff نهفتنی -Comment[fi]=Upotettava Troff-näytin -Comment[fr]=Afficheur troff incorporé -Comment[fy]=Ynsletten Troff-werjefteprogramma -Comment[ga]=Amharcán Inleabaithe troff -Comment[gl]=Visor de Troff Incrustábel -Comment[he]=מציג Troff בר־הטבעה -Comment[hi]=एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक -Comment[hr]=Ugradivi preglednik slika -Comment[hu]=Beágyazható Troff-komponens -Comment[is]=Ívefjanlegur troff skoðari -Comment[it]=Visualizzatore integrabile di file Troff -Comment[ja]=埋め込み Troff ビューア -Comment[ka]=ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff -Comment[kk]=Құрамына енгізілетін Troff қарау құралы -Comment[km]=កម្មវិធី​មើល Troff ដែល​អាច​បង្កប់​បាន -Comment[ko]=포함 가능한 Troff 뷰어 -Comment[lo]=ຄອມໂປເນັນຕົວສະແດງພາບທີ່ຝັ່ງໄດ້ -Comment[lt]=Įdedamas Troff žiūriklis -Comment[lv]=Iegults Troff skatītājs -Comment[mk]=Вгнездлив Troff прегледувач -Comment[mn]=Холбох боломжит Troff-Харагч -Comment[ms]=Pemapar Troff Boleh Benam -Comment[mt]=Werrej integrat Troff -Comment[nb]=Innebyggbar Troff-viser -Comment[nds]=Kieker för Troff, de inbett warrn kann -Comment[ne]=सम्मिलित गर्न सकिने ट्रफ दर्शक -Comment[nl]=Ingebed Troff-weergaveprogramma -Comment[nn]=Innebyggbar Troff-visar -Comment[nso]=Selebeledi seo se Robaditswego sa Troff -Comment[pa]=ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ Troff ਦਰਸ਼ਕ -Comment[pl]=Przeglądania plików troff -Comment[pt]=Visualizador de Troff incorporado -Comment[pt_BR]=Visualizar Troff integrado -Comment[ro]=Componentă de vizualizare Troff înglobată -Comment[ru]=Встраиваемая программа просмотра Troff -Comment[rw]=Mugaragaza Troff Ishyirwamo -Comment[se]=Vuojohahtti Troff-cájeheaddji -Comment[sk]=Vložiteľný prehliadač Troff -Comment[sl]=Vključen pregledovalnik za Troff -Comment[sr]=Уградиви Troff приказивач -Comment[sr@Latn]=Ugradivi Troff prikazivač -Comment[sv]=Inbäddningsbar Troff-visare -Comment[ta]=உட்பொதிந்த ட்ராஃப் காட்சி -Comment[te]=పొదగదగ్గ ట్రాఫ్ వీక్షిణి -Comment[tg]=Биношавандаи барномаи намоишгари Troff -Comment[th]=โปรแกรมดู Troff ที่สามารถฝังตัวได้ -Comment[tr]=Gömülebilir Troff Görüntüleyici -Comment[tt]=Quşılulı Troff-Kürsätkeç -Comment[uk]=Вмонтований переглядач Troff -Comment[uz]=Ichiga oʻrnatib boʻladigan Troff-faylini koʻruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Ичига ўрнатиб бўладиган Troff-файлини кўрувчи -Comment[ven]=Tshivhoni tsha Troff tsho dzheniswaho -Comment[vi]=Trình xem Troff nhúng được -Comment[wa]=Ravalåve håyneu di fitchîs Troff -Comment[xh]=Umboniseli we Troff Elungiselekayo -Comment[zh_CN]=嵌入的 Troff 查看器 -Comment[zh_TW]=可嵌入的 Troff 檢視元件 -Comment[zu]=Umbukisi we-Troff Oshuthekiwe + MimeType=application/x-troff;application/x-troff-man; -Name=KManPart -Name[eo]=KMan-parto -Name[hi]=के-मेन-पार्ट -Name[lo]=ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ - K -Name[ne]=K म्यान भाग -Name[pt_BR]=Componente KMan -Name[ro]=Componentă KMan -Name[sv]=Kman-del -Name[te]=కెమేన్ భాగం X-TDE-ServiceTypes=KParts/ReadOnlyPart,Browser/View X-TDE-Library=libkmanpart diff --git a/tdeioslave/media/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/CMakeLists.txt index 0746d259c..cfb1c7eb8 100644 --- a/tdeioslave/media/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/CMakeLists.txt @@ -35,7 +35,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES media.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE media.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeiomedia (static) ######################### diff --git a/tdeioslave/media/mediamanager/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/mediamanager/CMakeLists.txt index 3216bb34f..fd0c0f09b 100644 --- a/tdeioslave/media/mediamanager/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/mediamanager/CMakeLists.txt @@ -28,8 +28,17 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES mediamanager.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) -install( FILES mediabackend.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE mediamanager.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE mediabackend.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kded_mediamanager (module) ################ diff --git a/tdeioslave/media/mediamanager/mediamanager.desktop b/tdeioslave/media/mediamanager/mediamanager.desktop index 0839dbe3c..950b2576e 100644 --- a/tdeioslave/media/mediamanager/mediamanager.desktop +++ b/tdeioslave/media/mediamanager/mediamanager.desktop @@ -1,6 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=KDED Media Manager + +Comment=Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/) + X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=mediamanager @@ -8,136 +12,3 @@ X-TDE-FactoryName=mediamanager X-TDE-Kded-autoload=false X-TDE-Kded-load-on-demand=false X-TDE-Kded-phase=1 - -Name[af]=KDED Media Bestuurder -Name[ar]=مسيير الوسائط KDED -Name[az]=KDED Mediya İdarəcisi -Name[be]=Кіраўнік носьбітаў KDED -Name[bg]=Управление на устройствата KDED -Name[bn]=কে.ডি.ই.ডি. মিডিয়া ম্যানেজার -Name[bs]=KDED upravitelj medijima -Name[ca]=Gestor de suports KDED -Name[cs]=KDED správce médií -Name[csb]=Menedżer zôpisownëch mediów dlô KDED -Name[da]=KDED Mediehåndtering -Name[de]=Medienverwaltung -Name[el]=Διαχειριστής μέσων KDED -Name[eo]=KDatumportila administrilo -Name[es]=Gestor de dispositivos KDED -Name[et]=KDED andmekandjate haldur -Name[eu]=KDED media kudeatzailea -Name[fa]=مدیر رسانه KDED -Name[fi]=KDED-tallennusmedianhallinta -Name[fr]=Gestionnaire de média KDED -Name[fy]=KDEDED-mediabehearder -Name[ga]=Bainisteoir Meán KDED -Name[gl]=Xestor de Meios de KDED -Name[he]=מנהל המדיה של KDED -Name[hi]=केडीईडी मीडिया प्रबंधक -Name[hr]=KDED upravitelj medija -Name[hu]=KDED médiakezelő -Name[is]=KDED miðilstjóri -Name[it]=Gestore dei supporti KDED -Name[ja]=KDED メディアマネージャ -Name[ka]=მატარებლების მმართველი KDED -Name[kk]=KDED ауыстырмалы тасушыларды басқару -Name[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន KDED -Name[ko]=KDE 창 관리자 -Name[lv]=KDED Datu nesēju menedžeris -Name[mk]=Менаџер на носачи KDED -Name[ms]=Pengurus Media KDED -Name[nb]=KDED mediebehandler -Name[nds]=KDED-Medienpleeg -Name[ne]=KDED मिडिया प्रबन्धक -Name[nl]=KDED-Mediabeheerder -Name[nn]=KDED Mediehandsamar -Name[pa]=KDED ਮਾਧਿਅਮ ਮੈਨੇਜਰ -Name[pl]=Menedżer nośników danych dla KDED -Name[pt]=Gestor de Dispositivos KDED -Name[pt_BR]=Gerenciador de Mídia -Name[ro]=Manager multimedia KDED -Name[ru]=Управление подключаемыми устройствами -Name[rw]=Mugenga Igihuza KDED -Name[se]=KDED-mediagieđahalli -Name[sk]=KDED správca médií -Name[sl]=Upravitelj medijev KDED -Name[sr]=Менаџер медијума, KDED -Name[sr@Latn]=Menadžer medijuma, KDED -Name[sv]=KDED-mediahanterare -Name[ta]=KDED மீடியா மேலாளர் -Name[te]=కెడిఈడి మాధ్యమ అభికర్త -Name[th]=เครื่องมือจัดการสื่อบันทึก KDED -Name[tr]=KDED Ortam Yöneticisi -Name[tt]=KDED Media İdäräçe -Name[uk]=Менеджер носіїв інформації для KDED -Name[uz]=KDED saqlash uskunalarni boshqaruvchi -Name[uz@cyrillic]=KDED сақлаш ускуналарни бошқарувчи -Name[vi]=Trình quản lí Ổ lưu trữ KDED -Name[wa]=Manaedjeu di fitchîs KDED -Name[zh_CN]=KDED 介质管理器 -Name[zh_TW]=KDED 媒體管理程式 - -Comment=Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/) -Comment[af]=Hou tred van media aktiwiteite en laat die (ont)koppel van 'media:/' toe -Comment[ar]=يتتبع نشاطات الوسائط و يسمح بتكيبها/إزالة تركيبها (media:/) -Comment[be]=Вядзе інфармацыю аб медыяносьбітах і дазваляе прымацоўваць/адмацоўваць іх (media:/) -Comment[bg]=Наблюдение на устройствата и разрешаване на монтиране/демонтиране на (media:/) -Comment[bn]=কোথায় কী মিডিয়া ব্যবহার করা হচ্ছে খেয়াল রাখুন এবং (আন)মাউন্ট করুন (media:/) -Comment[bs]=Prati aktivnosti montiranja uređaja za smještaj podataka (media:/) -Comment[ca]=Fa el seguiment de les activitats dels suports i permet muntar i desmuntar (media:/) -Comment[cs]=Udržuje přehled o připojených zařízeních -Comment[csb]=Dozérô zdarzeniów sparłączonëch z mediama pòdôwków ë zezwôlô je (òd)mòntowac (media:/) -Comment[da]=Hold styr på medieaktiviteter og tillad at (af)montere (media:/) -Comment[de]=Überwacht Medien-Aktivität und ermöglicht das Einbinden/Lösen von Einbindungen (media:/) -Comment[el]=Έλεγχος ενεργειών των μέσων και δυνατότητα (από)προσάρτησης (media:/) -Comment[eo]=Sekvu spurojn de datumportilaj aktivoj kaj permesu (de/sur)meti (media:/) -Comment[es]=Monitoriza las actividades de los recursos y permite (des)montarlos (media:/) -Comment[et]=Hoiab silma peal andmekandjate aktiivsusel ja võimaldab neid ühendada/lahutada (media:/) -Comment[eu]=Montatzeak begiztatzen ditu (media:/) eta desmontatzen uzten du -Comment[fa]=حفظ رد فعالیتهای رسانه و اجازۀ سوار(پیاده) کردن (media:/) -Comment[fi]=Pidä kirjaa tallennustapahtumista ja salli tallennusvälineen liittäminen/irrotus (devices:/) -Comment[fr]=Gardez une trace des montages et permettre le (dé)montage (media:/) -Comment[fy]=Hâld de media-aktiviteiten by en stien ta om media oan- en ôf te keppelje (media:/) -Comment[gl]=Seguemento das actividades dos meios e permite-lle (des)montar (media:/) -Comment[he]=מנטר אחר פעילויות מדיה, ומאפשר לחבר או לנתק התקנים (media:/) -Comment[hi]=मीडिया क्रियाओं की जानकारी रखे तथा (अन)माउन्ट करने दे (मीडिया:/) -Comment[hr]=Praćenje aktivnosti medija i omogućavanje pristupanja i napuštanja -Comment[hu]=Az adathordozók követése, csatlakoztatása és leválasztása (media:/) -Comment[is]=Fylgjast með breytingum á tækjum og bjóða upp á (af)tengingu (media:/) -Comment[it]=Tiene traccia delle attività dei supporti e permette di montarli o smontarli (device:/) -Comment[ja]=メディアの活動を追跡し、(media:/) をマウントしたりアンマウントします -Comment[ka]=თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების გაკეთებას (media:/) -Comment[kk]=Тасушылардың белсендігін байқап тіркеуге не тіркеуден шығаруға мүмкіндік береді: (un)mount (media:/) -Comment[km]=តាមដាន​សកម្មភាព​ព័ត៌មាន និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រៀបចំ (មិន​រៀបចំ) (media:/) -Comment[lt]=Stebi laikmenose vykdomus veiksmus ir leidžia (iš)montuoti (media:/) -Comment[lv]=Seko datu nesēju aktivitātēm un ļauj montēt/nomontēt tos (media:/) -Comment[mk]=Води сметка за активностите на носачите и дозволува (од)монтирање (media:/) -Comment[ms]=Ikuti perkembangan aktiviti media dan benarkan untuk (nyah)lekap (media:/) -Comment[mt]=Żomm kont ta' attivitajiet ta' mmuntar u ippermetti (un)mount (media:/) -Comment[nb]=Holder styr på monteringsaktiviteter og lar deg (av)montere (media:/) -Comment[nds]=Blifft bi all Medienaktiviteten op'n Stand un verlöövt dat In- un Afhangen (media:/) -Comment[ne]=मिडिया क्रियाकलापको मार्ग राख्नुहोस् र (अन)माउन्ट (media:/) गर्न अनुमति दिनुहोस् -Comment[nl]=Houdt de media-activiteiten bij en staat u toe om media aan- en af te koppelen (media:/) -Comment[nn]=Held styr på medieaktivitetar og lèt deg montera og avmontera (media:/) -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਅਨ-ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਜੰਤਰ:/) -Comment[pl]=Śledzi zdarzenia związane z nośnikami danych i pozwala je (od)montować (media:/) -Comment[pt]=Manter o registo das actividades de dispositivos e permitir a (des)montagem (media:/) -Comment[pt_BR]=Monitora as atividades de mídias e permite a (des)montagem (media:/) -Comment[ro]=Urmărește activitățile multimedia și permite (de)montarea media:/ -Comment[ru]=Автоматическое подключение устройств (media:/) -Comment[rw]=Kugumana inzira y'ibikorwa by'ibitangazamakuru no kwemerera gushyiramo(gukuramo) (ibitangazamakuru:/) -Comment[se]=Gozit mii dáhpáhuvvá median ja diktá du gálgat ja čadnat daid (media:/) -Comment[sk]=Sledovanie pripojenia/odpojenia medií (media:/) -Comment[sl]=Nadzoruj dejanja medija in dovilo priklop/odklop (media:/) -Comment[sr]=Прати активност медијума и омогућава (де)монтирање (media:/) -Comment[sr@Latn]=Prati aktivnost medijuma i omogućava (de)montiranje (media:/) -Comment[sv]=Håll reda på mediaaktiviteter och tillåt (av)montering (media:/) -Comment[ta]=இடைக்காலத்திற்குரிய நடவடிக்கைகளின் வைத்திரு. (சாதனம்:/)த்தை ஏற்ற(இறக்க)கவும் அனுமதி -Comment[th]=จะคอยติดตามกิจกรรมของสื่อบันทึก และอนุญาตให้เมานท์หรือยกเลิกการเมานท์ (media:/) -Comment[tr]=Ortam işlemlerini takip et ve bağlanma işlemlerine izin ver(media:/) -Comment[tt]=Cıhazlarnıñ totaşuın/ayırıluın sizüçe närsä (media:/) -Comment[uk]=Спостерігає за змінами серед носіїв інформації та дозволяє (роз)монтування (media:/) -Comment[vi]=Theo dõi các hoạt động của ổ lưu trữ và cho phép lắp đặt hay gỡ bỏ chúng ở thư mục "media:/" -Comment[wa]=Wåde li trace des activités media eyet permete di (dis)monter (media:/) -Comment[zh_CN]=跟踪介质活动并允许挂载或卸载(media:/) -Comment[zh_TW]=持續追蹤媒體活動並允許(解除)掛載 (media:/) diff --git a/tdeioslave/media/medianotifier/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/medianotifier/CMakeLists.txt index 35d639d1b..ff2a8d802 100644 --- a/tdeioslave/media/medianotifier/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/medianotifier/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES medianotifier.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE medianotifier.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kded_medianotifier (module) ############### diff --git a/tdeioslave/media/medianotifier/medianotifier.desktop b/tdeioslave/media/medianotifier/medianotifier.desktop index 09f987749..e706a6625 100644 --- a/tdeioslave/media/medianotifier/medianotifier.desktop +++ b/tdeioslave/media/medianotifier/medianotifier.desktop @@ -1,122 +1,13 @@ [Desktop Entry] Type=Service + +Name=Media Notifier Daemon + +Comment=A media plugged notifier + X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=medianotifier X-TDE-FactoryName=medianotifier X-TDE-Kded-autoload=true X-TDE-Kded-load-on-demand=false -Name=Media Notifier Daemon -Name[af]=Media Inkennistelling Bediener -Name[ar]=مراقبالتبليغ عن وسائط -Name[be]=Дэман нагадванняў аб носьбітах -Name[bg]=Мултимедиен демон -Name[bn]=মিডিয়া বিজ্ঞপ্তি ডিমন -Name[bs]=Daemon za obavještenja o novim medijima -Name[ca]=Dimoni notificador de suports -Name[cs]=Démon upozorňování na média -Name[csb]=Ùsłëżnota pòwiadomieniô ò zôpisownëch mediach -Name[da]=Mediebekendtgørelsesdæmon -Name[de]=Geräteüberwachung -Name[el]=Δαίμονας ειδοποίησης μέσων -Name[eo]=Media-atentigilo -Name[es]=Demonio de notificaciones de medios -Name[et]=Andmekandjate märguannete deemon -Name[eu]=Euskarrien jakinarazpen daemon-a -Name[fa]=شبح اخطاردهندۀ رسانه -Name[fi]=Mediahuomautin -Name[fr]=Démon de notifications des média -Name[fy]=Medianotifikaasje-daemon -Name[gl]=Demo de Notificacións dos Médios -Name[he]=שירות הודעות מערכת -Name[hr]=Demon obavijesti o medijima -Name[hu]=Lemezfigyelő szolgáltatás -Name[is]=Miðils tilkynningarpúki -Name[it]=Demone notifiche dispositivi -Name[ja]=メディア通知デーモン -Name[ka]=მედიის შემტყობინებელი -Name[kk]=Медиа туралы құлақтандыру қызметі -Name[km]=ដេមិន​របស់​ឧបករណ៍​ប្រាប់​ដំណឹង​មេឌៀ -Name[lt]=Media pranešimų tarnyba -Name[nb]=Medievarslingsnisse -Name[nds]=Medien-Narichtendämoon -Name[ne]=मिडिया सूचक डेइमन -Name[nl]=Medianotificatie-daemon -Name[nn]=Mediepåminningsnisse -Name[pa]=ਮੀਡਿਆ ਸੂਚਨਾ ਡੈਮਨ -Name[pl]=Usługa powiadamiania o nośnikach -Name[pt]=Servidor de Notificação de Dispositivos -Name[pt_BR]=Daemon de Notificação de Mídia -Name[ro]=Daemonul de notificare mediu -Name[ru]=Демон уведомлений от подключаемых устройств -Name[sk]=Notifikátor medií -Name[sl]=Demon za obveščanje o nosilcih -Name[sr]=Демон за обавештења о медијумима -Name[sr@Latn]=Demon za obaveštenja o medijumima -Name[sv]=Demon för mediaunderrättelser -Name[th]=เดมอนแจ้งเตือนสำหรับสื่อบันทึก -Name[tr]=CD/USB/Firewire Durum İzleme Sistemi -Name[uk]=Демон сповіщення про носії інформації -Name[uz]=Saqlash uskunalar uchun demon -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналар учун демон -Name[vi]=Trình nền Thông báo Ổ lưu trữ -Name[wa]=Demon di notifiaedje media -Name[zh_CN]=介质通知守护程序 -Name[zh_TW]=媒體通知伺服程式 -Comment=A media plugged notifier -Comment[af]='n Inpropbare media inkennissteller -Comment[ar]=مبلِغ عن إدخال وسائط -Comment[be]=Дэман нагадванняў аб зменах стану носьбітаў -Comment[bg]=Мултимедиен демон за уведомяване при поставяне/включване на ново мултимедийно устройство -Comment[bn]=নতুন মিডিয়া প্রবেশ করলে তা জানায় -Comment[bs]=Obavještenje da je novi uređaj priključen -Comment[ca]=Un notificador de què s'ha introduït un suport -Comment[cs]=Upozorňování na připojená média -Comment[csb]=Wiédzô ò przëłączeniô zôpisownëch mediów -Comment[da]=En opdager af at medier sættes ind -Comment[de]=Benachrichtigt das System über angeschlossene Geräte -Comment[el]=Ένας ειδοποιητής εισαγωγής μέσου -Comment[eo]=Media konekt-atentigilo -Comment[es]=Un notificador de medios empotrable -Comment[et]=Andmekandja ühendamisest märkuandev deemon -Comment[eu]=Euskarri konektatze jakinarazlea -Comment[fa]=یک اخطاردهندۀ وصل‌شدۀ رسانه -Comment[fi]=Liitetyn median huomautin -Comment[fr]=Notification de connexion de média -Comment[fy]=Meidieling fan oankeppele media -Comment[gl]=Un notificador de meios disponíbeis -Comment[hr]=Priključeno obavještavanje o medijima -Comment[hu]=Lemezérzékelő -Comment[is]=Tilkynnari um tengda miðla -Comment[it]=Notifiche dei dispositivi attaccati -Comment[ja]=メディアの接続を通知します -Comment[ka]=მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი -Comment[kk]=Медиа салынған туралы құлақтандыру -Comment[lt]=Perspėjimo apie media prijungimą priedas -Comment[mk]=Известување за приклучен медиум -Comment[nb]=En medievarsler som programtillegg -Comment[nds]=En Deenst för Narichten över tokoppelt Reedschappen -Comment[ne]=मिडिया प्लग गरिएको सूचक -Comment[nl]=Meldingen van aangesloten media -Comment[nn]=Ein medievarslar som programtillegg -Comment[pa]=ਇੱਕ ਮੀਡਿਆ ਪਲੱਗ ਸੂਚਕ -Comment[pl]=Powiadamianie o podłączeniu nośników danych -Comment[pt]=Um notificador ligado aos dispositivos -Comment[pt_BR]=um notificador para mídia que é espetada (plug) -Comment[ro]=Un notificator de adăugare mediu -Comment[ru]=Система обработки уведомлений от подключаемых устройств -Comment[sk]=Notifikátor pripojených médií -Comment[sl]=Obveščanje o vstavljenih/priklopljenih nosilcih -Comment[sr]=Обавештавач о укљученим медијима -Comment[sr@Latn]=Obaveštavač o uključenim medijima -Comment[sv]=Inbäddad mediaunderrättelse -Comment[th]=ตัวแจ้งเตือนการเสียบสื่อบันทึก -Comment[tr]=CD/USB/Firewire durum izleme sistemi -Comment[tt]=Cıhaz totaşılğan buluı turında beldergeç -Comment[uk]=Сповіщення про приєднання носіїв інформації -Comment[uz]=Saqlash uskunalar ulanganida xabar beruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналар уланганида хабар берувчи -Comment[vi]=Trình thông báo về các ổ lưu trữ đã kết nối -Comment[wa]=Notifiaedje di medias tchôké dvins -Comment[zh_CN]=介质插入通知器 -Comment[zh_TW]=媒體插入通知程式 diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/mimetypes/CMakeLists.txt index 9cec0aa58..cf35b8f52 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/CMakeLists.txt @@ -11,7 +11,8 @@ ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE floppy_mounted.desktop floppy_unmounted.desktop floppy5_unmounted.desktop floppy5_mounted.desktop zip_mounted.desktop zip_unmounted.desktop @@ -39,4 +40,6 @@ install( FILES camera_mounted.desktop camera_unmounted.desktop mydocuments.desktop mycomputer.desktop mynetworkplaces.desktop printers.desktop trash.desktop webbrowser.desktop - DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/media ) + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/media + PO_DIR tdeioslave-desktops +) diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/audiocd.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/audiocd.desktop index 609eae809..ec5ab99a6 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/audiocd.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/audiocd.desktop @@ -1,67 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/audiocd -Comment=Audio CD -Comment[af]=Musiek CD -Comment[ar]=قرص مدمج صوتي -Comment[be]=Гукавы CD -Comment[bg]=Аудио диск -Comment[bn]=অডিও সিডি -Comment[br]=CD klevet -Comment[ca]=CD d'àudio -Comment[cs]=Zvukové CD -Comment[csb]=Aùdio CD -Comment[da]=Lyd-cd -Comment[de]=Audio-CD -Comment[el]=CD ήχου -Comment[eo]=Muzikaj lumdiskoj -Comment[fa]=دیسک فشردۀ صوتی -Comment[fi]=CD-äänilevy -Comment[fr]=CD audio -Comment[fy]=Audio-Kompaktskiif -Comment[ga]=Dlúthdhiosca Fuaime -Comment[gl]=CD de audio -Comment[he]=תקליטורי שמע -Comment[hi]=ऑडियो सीडी -Comment[hr]=Glazbeni CD -Comment[hu]=Hang-CD -Comment[is]=Hljóðdiskur -Comment[it]=CD audio -Comment[ja]=オーディオ CD -Comment[kk]=Аудио CD -Comment[km]=ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ -Comment[mk]=Аудио ЦД -Comment[ms]=CD Audio -Comment[nb]=Lyd-CD -Comment[nds]=Audio-CD -Comment[ne]=अडियो सीडी -Comment[nl]=Audio-cd -Comment[nn]=Lyd-CD -Comment[pa]=ਆਡੀਓ CD -Comment[pl]=Płyta CD Audio -Comment[pt]=CD de áudio -Comment[pt_BR]=CD de Áudio -Comment[ro]=CD Audio -Comment[ru]=Аудио CD -Comment[rw]=CD y'Inyumvo -Comment[se]=Jietna-CD -Comment[sl]=Glasbeni CD -Comment[sr]=Аудио CD -Comment[sv]=Ljud-cd -Comment[te]=ఆడియో సిడి -Comment[tg]=Аудио CD -Comment[th]=ซีดีเพลง -Comment[tr]=Müzik CD'si -Comment[tt]=Tawış CD -Comment[uk]=Аудіо КД -Comment[uz]=Audio kompakt-disk -Comment[uz@cyrillic]=Аудио компакт-диск -Comment[vi]=CD Nhạc -Comment[wa]=Plake lazer CD odio -Comment[zh_CN]=音频 CD -Comment[zh_TW]=音樂 CD Icon=media-optical-cdaudio-unmounted +Comment=Audio CD + X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/blankbluray.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/blankbluray.desktop index 6f2df5803..cb9ca2e25 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/blankbluray.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/blankbluray.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/blankbluray -Comment=Blank BLURAY -Comment[af]=Leë BLURAY -Comment[ar]=قرص رقمي مرئي فارغ -Comment[be]=Пусты BLURAY -Comment[bg]=Празен BLURAY диск -Comment[bn]=ফাঁকা ডিভিডি -Comment[br]=Goullonderiñ un BLURAY -Comment[bs]=Prazan BLURAY -Comment[ca]=BLURAY en blanc -Comment[cs]=Prázdné BLURAY -Comment[csb]=Czëstô BLURAY -Comment[da]=Blank bluray -Comment[de]=Leere BLURAY -Comment[el]=Κενό BLURAY -Comment[eo]=Malplena BLURAY -Comment[es]=BLURAY vacío -Comment[et]=Tühi BLURAY -Comment[eu]=BLURAY hutsik -Comment[fa]=BLURAY خام -Comment[fi]=Tyhjä BLURAY-levy -Comment[fr]=BLURAY vierge -Comment[fy]=Blanke Dûbelskiif -Comment[ga]=BLURAY Folamh -Comment[gl]=BLURAY valeiro -Comment[he]=תקליטור BLURAY ריק -Comment[hi]=खाली डीवीडी -Comment[hr]=Prazan BLURAY -Comment[hu]=Üres BLURAY -Comment[is]=Tómur BLURAY -Comment[it]=BLURAY vergine -Comment[ja]=空の BLURAY -Comment[ka]=სუფთა BLURAY -Comment[kk]=Таза BLURAY -Comment[km]=ឌីវីឌី​ទទេ -Comment[lt]=Tuščias BLURAY -Comment[lv]=Tukšs BLURAY -Comment[mk]=Празно BLURAY -Comment[ms]=BLURAY Kosong -Comment[nb]=Tom BLURAY -Comment[nds]=Leddige BLURAY -Comment[ne]=खाली डी भी डी -Comment[nl]=Lege bluray -Comment[nn]=Tom BLURAY -Comment[pa]=ਖਾਲੀ BLURAY -Comment[pl]=Pusta płyta BLURAY -Comment[pt]=BLURAY vazio -Comment[pt_BR]=BLURAY virgem -Comment[ro]=BLURAY gol -Comment[ru]=Чистый BLURAY -Comment[rw]=BLURAY Itanditseho -Comment[se]=Guorus BLURAY -Comment[sk]=Čisté BLURAY -Comment[sl]=Prazen BLURAY -Comment[sr]=Празан BLURAY -Comment[sr@Latn]=Prazan BLURAY -Comment[sv]=Tom bluray -Comment[ta]=காலி டிவிடி -Comment[te]=ఖాళి డివిడి -Comment[th]=ดีวีดีเปล่า -Comment[tr]=Boş BLURAY -Comment[tt]=Buş BLURAY -Comment[uk]=Чистий BLURAY -Comment[uz]=Boʻsh BLURAY -Comment[uz@cyrillic]=Бўш BLURAY -Comment[vi]=BLURAY trống -Comment[wa]=Plake lazer BLURAY sins rén dzo -Comment[zh_CN]=空 BLURAY -Comment[zh_TW]=空白 BLURAY Icon=media-optical-dvd-unmounted + +Comment=Blank BLURAY diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/blankcd.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/blankcd.desktop index 6083901d9..c034b695d 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/blankcd.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/blankcd.desktop @@ -1,73 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/blankcd -Comment=Blank CD -Comment[af]=Leë CD -Comment[ar]=قرص مدمج فارغ -Comment[be]=Пусты CD -Comment[bg]=Празен диск -Comment[bn]=ফাঁকা সিডি -Comment[br]=Goullonderiñ ur CD -Comment[bs]=Prazan CD -Comment[ca]=CD en blanc -Comment[cs]=Prázdné CD -Comment[csb]=Czëstô CD -Comment[da]=Blank cd -Comment[de]=Leere CD -Comment[el]=Κενό CD -Comment[eo]=Malplena lumdisko -Comment[es]=CD vacío -Comment[et]=Tühi CD -Comment[eu]=CD hutsik -Comment[fa]=دیسک فشردۀ خام -Comment[fi]=Tyhjä CD -Comment[fr]=CD vierge -Comment[fy]=Blanke Kompaktskiif -Comment[ga]=Dlúthdhiosca Folamh -Comment[gl]=CD valeiro -Comment[he]=תקליטור ריק -Comment[hi]=खाली सीडी -Comment[hr]=Prazan CD -Comment[hu]=Üres CD -Comment[is]=Tómur CD -Comment[it]=CD vergine -Comment[ja]=空の CD -Comment[ka]=სუფთა CD -Comment[kk]=Таза CD -Comment[km]=ស៊ីឌី​ទទេ -Comment[lt]=Tuščias CD -Comment[lv]=Tukšs CD -Comment[mk]=Празно ЦД -Comment[ms]=CD Kosong -Comment[nb]=Tom CD -Comment[nds]=Leddige CD -Comment[ne]=खाली सीडी -Comment[nl]=Lege cd -Comment[nn]=Tom CD -Comment[pa]=ਖਾਲੀ CD -Comment[pl]=Pusta płyta CD -Comment[pt]=CD vazio -Comment[pt_BR]=CD virgem -Comment[ro]=CD gol -Comment[ru]=Чистый CD -Comment[rw]=CD Itanditseho -Comment[se]=Guorus CD -Comment[sk]=Čisté CD -Comment[sl]=Prazen CD -Comment[sr]=Празан CD -Comment[sr@Latn]=Prazan CD -Comment[sv]=Tom cd -Comment[ta]=காலி குறுந்தகடு -Comment[te]=ఖాళి సిడి -Comment[th]=ซีดีเปล่า -Comment[tr]=Boş CD -Comment[tt]=Buş CD -Comment[uk]=Чистий КД -Comment[uz]=Boʻsh kompakt-disk -Comment[uz@cyrillic]=Бўш компакт-диск -Comment[vi]=CD trống -Comment[wa]=Plake lazer CD sins rén dzo -Comment[zh_CN]=空 CD -Comment[zh_TW]=空白 CD Icon=cd-rw-unmounted +Comment=Blank CD diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/blankdvd.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/blankdvd.desktop index b95ee3bbc..053ac4181 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/blankdvd.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/blankdvd.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/blankdvd -Comment=Blank DVD -Comment[af]=Leë DVD -Comment[ar]=قرص رقمي مرئي فارغ -Comment[be]=Пусты DVD -Comment[bg]=Празен DVD диск -Comment[bn]=ফাঁকা ডিভিডি -Comment[br]=Goullonderiñ un DVD -Comment[bs]=Prazan DVD -Comment[ca]=DVD en blanc -Comment[cs]=Prázdné DVD -Comment[csb]=Czëstô DVD -Comment[da]=Blank dvd -Comment[de]=Leere DVD -Comment[el]=Κενό DVD -Comment[eo]=Malplena DVD -Comment[es]=DVD vacío -Comment[et]=Tühi DVD -Comment[eu]=DVD hutsik -Comment[fa]=DVD خام -Comment[fi]=Tyhjä DVD-levy -Comment[fr]=DVD vierge -Comment[fy]=Blanke Dûbelskiif -Comment[ga]=DVD Folamh -Comment[gl]=DVD valeiro -Comment[he]=תקליטור DVD ריק -Comment[hi]=खाली डीवीडी -Comment[hr]=Prazan DVD -Comment[hu]=Üres DVD -Comment[is]=Tómur DVD -Comment[it]=DVD vergine -Comment[ja]=空の DVD -Comment[ka]=სუფთა DVD -Comment[kk]=Таза DVD -Comment[km]=ឌីវីឌី​ទទេ -Comment[lt]=Tuščias DVD -Comment[lv]=Tukšs DVD -Comment[mk]=Празно DVD -Comment[ms]=DVD Kosong -Comment[nb]=Tom DVD -Comment[nds]=Leddige DVD -Comment[ne]=खाली डी भी डी -Comment[nl]=Lege dvd -Comment[nn]=Tom DVD -Comment[pa]=ਖਾਲੀ DVD -Comment[pl]=Pusta płyta DVD -Comment[pt]=DVD vazio -Comment[pt_BR]=DVD virgem -Comment[ro]=DVD gol -Comment[ru]=Чистый DVD -Comment[rw]=DVD Itanditseho -Comment[se]=Guorus DVD -Comment[sk]=Čisté DVD -Comment[sl]=Prazen DVD -Comment[sr]=Празан DVD -Comment[sr@Latn]=Prazan DVD -Comment[sv]=Tom dvd -Comment[ta]=காலி டிவிடி -Comment[te]=ఖాళి డివిడి -Comment[th]=ดีวีดีเปล่า -Comment[tr]=Boş DVD -Comment[tt]=Buş DVD -Comment[uk]=Чистий DVD -Comment[uz]=Boʻsh DVD -Comment[uz@cyrillic]=Бўш DVD -Comment[vi]=DVD trống -Comment[wa]=Plake lazer DVD sins rén dzo -Comment[zh_CN]=空 DVD -Comment[zh_TW]=空白 DVD Icon=media-optical-dvd-unmounted + +Comment=Blank DVD diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop index fd1687657..6c68410a8 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-optical-dvd-locked Type=MimeType MimeType=media/bluray_encrypted_locked +Icon=media-optical-dvd-locked + Comment=Encrypted Locked BLURAY -Comment[de]=Verschlüsselte gesperrte BLURAY -Comment[it]=BLURAY criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop index 5ee83f60f..e193c606f 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-optical-dvd-unlocked Type=MimeType MimeType=media/bluray_encrypted_unlocked +Icon=media-optical-dvd-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked BLURAY -Comment[de]=Verschlüsselte entsperrte BLURAY -Comment[it]=BLURAY criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_mounted.desktop index 16431a6fa..2e0340665 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_mounted.desktop @@ -1,80 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-optical-dvd-mounted Type=MimeType MimeType=media/bluray_mounted +Icon=media-optical-dvd-mounted + Comment=Mounted BLURAY -Comment[af]=Gekoppelde BLURAY -Comment[ar]=BLURAY محمّل -Comment[az]=Bağlanmış BLURAY -Comment[be]=Прымацаваны BLURAY -Comment[bg]=Монтиран BLURAY диск -Comment[bn]=মাউন্ট করা ডিভিডি -Comment[br]=BLURAY marc'het -Comment[bs]=Montiran BLURAY -Comment[ca]=BLURAY muntat -Comment[cs]=Připojené BLURAY -Comment[csb]=Zamòntowóny nëk BLURAY -Comment[cy]=BLURAY wedi'i osod -Comment[da]=Monteret bluray -Comment[de]=Eingebundene BLURAY -Comment[el]=Προσαρτημένο BLURAY -Comment[eo]=Surmetita BLURAY -Comment[es]=BLURAY montado -Comment[et]=Ühendatud BLURAY -Comment[eu]=BLURAY muntatua -Comment[fa]=BLURAY سوارشده -Comment[fi]=Liitetty BLURAY-levy -Comment[fr]=BLURAY-ROM monté(s) -Comment[fy]=Oankeppele Dûbelskiif -Comment[ga]=BLURAY feistithe -Comment[gl]=BLURAY Montado -Comment[he]=כונן BLURAY מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड डीवीडी -Comment[hr]=Pristupljeni BLURAY -Comment[hu]=Csatlakoztatott BLURAY -Comment[is]=Tengt BLURAY -Comment[it]=BLURAY montato -Comment[ja]=マウントされた BLURAY -Comment[ka]=მონტირებული BLURAY -Comment[kk]=Тіркеген BLURAY -Comment[km]=ឌីវីឌី​ដែល​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຈໍພາບ -Comment[lt]=Sumontuotas BLURAY -Comment[lv]=Piemontēts BLURAY -Comment[mk]=Монтиран BLURAY -Comment[mn]=Залгагдсан BLURAY -Comment[ms]=BLURAY Terlekap -Comment[mt]=BLURAY immontat -Comment[nb]=Montert BLURAY -Comment[nds]=Inhangt BLURAY -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको डी भी डी -Comment[nl]=Aangekoppelde bluray-romschijf -Comment[nn]=Montert BLURAY -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY -Comment[pl]=Zamontowany BLURAY -Comment[pt]=BLURAY montado -Comment[pt_BR]=BLURAY Montado -Comment[ro]=BLURAY montat -Comment[ru]=Смонтированный BLURAY -Comment[rw]=BLURAY Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon BLURAY -Comment[sk]=Pripojené BLURAY -Comment[sl]=Priklopljen BLURAY -Comment[sr]=Монтиран BLURAY -Comment[sr@Latn]=Montiran BLURAY -Comment[sv]=Monterad bluray -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட சிடிராம் -Comment[tg]=Монтажшудаи BLURAY -Comment[th]=ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı BLURAY -Comment[tt]=Totaşqan BLURAY -Comment[uk]=Змонтований BLURAY -Comment[uz]=Ulangan BLURAY -Comment[uz@cyrillic]=Уланган BLURAY -Comment[vi]=BLURAY đã kết nối -Comment[wa]=Plake lazer BLURAY montêye -Comment[zh_CN]=挂载的 BLURAY -Comment[zh_TW]=已掛載的 BLURAY-ROM + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop index 35ea2cea8..5c40fcd48 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop @@ -1,80 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-optical-dvd-unmounted Type=MimeType MimeType=media/bluray_unmounted +Icon=media-optical-dvd-unmounted + Comment=Unmounted BLURAY -Comment[af]=Ontkoppelde BLURAY -Comment[ar]=BLURAY غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış BLURAY -Comment[be]=Адмацаваны BLURAY -Comment[bg]=Демонтиран BLURAY диск -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা ডিভিডি -Comment[br]=BLURAY-ROM divountet -Comment[bs]=Demontiran BLURAY -Comment[ca]=BLURAY desmuntat -Comment[cs]=Odpojené BLURAY -Comment[csb]=Òdmòntowóny nëk BLURAY -Comment[cy]=BLURAY wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret bluray -Comment[de]=Nicht eingebundene BLURAY -Comment[el]=Αποπροσαρτημένο BLURAY -Comment[eo]=Demetita BLURAY -Comment[es]=BLURAY desmontado -Comment[et]=Lahutatud BLURAY -Comment[eu]=BLURAY desmuntatua -Comment[fa]=BLURAY پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu BLURAY-levy -Comment[fr]=BLURAY-ROM non monté(s) -Comment[fy]=Ofkeppele Dûbelskiif -Comment[ga]=BLURAY neamhfheistithe -Comment[gl]=BLURAY non Montado -Comment[he]=כונן BLURAY מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड डीवीडी -Comment[hr]=Nepristupljeni BLURAY -Comment[hu]=Leválasztott BLURAY -Comment[is]=Aftengt BLURAY -Comment[it]=BLURAY smontato -Comment[ja]=マウントされていない BLURAY -Comment[ka]=დემონტირებული BLURAY -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған BLURAY -Comment[km]=ឌីវីឌី​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas BLURAY -Comment[lv]=Nomontēts BLURAY -Comment[mk]=Одмонтиран BLURAY -Comment[mn]=Салгаатай BLURAY -Comment[ms]=BLURAY Nyahlekap -Comment[mt]=BLURAY mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert BLURAY -Comment[nds]=Afhangt BLURAY -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी -Comment[nl]=Afgekoppelde bluray-romschijf -Comment[nn]=Avmontert BLURAY -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY -Comment[pl]=Odmontowany BLURAY -Comment[pt]=BLURAY desmontado -Comment[pt_BR]=BLURAY Desmontado -Comment[ro]=BLURAY nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный BLURAY -Comment[rw]=BLURAY Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon BLURAY -Comment[sk]=Nepripojené BLURAY -Comment[sl]=Odklopljen BLURAY -Comment[sr]=Демонтиран BLURAY -Comment[sr@Latn]=Demontiran BLURAY -Comment[sv]=Avmonterad bluray -Comment[ta]=இறக்கப்பட்ட சிடிராம் -Comment[tg]=Ғайри монтажшудаи BLURAY -Comment[th]=ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış BLURAY -Comment[tt]=Totaşmağan BLURAY -Comment[uk]=Демонтований BLURAY -Comment[uz]=Ulanmagan BLURAY -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган BLURAY -Comment[vi]=BLURAY đã gỡ ra -Comment[wa]=Plake lazer BLURAY dismontêye -Comment[zh_CN]=未挂载的 BLURAY -Comment[zh_TW]=未掛載的 BLURAY-ROM + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/blurayvideo.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/blurayvideo.desktop index dbd438049..785f717a5 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/blurayvideo.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/blurayvideo.desktop @@ -1,73 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/blurayvideo -Comment=BLURAY Video Disk -Comment[af]=BLURAY Video skyf -Comment[ar]=قرص رقمي مرئي للمرئيات -Comment[be]=Відэадыск BLURAY -Comment[bg]=Видео BLURAY диск -Comment[bn]=ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক -Comment[br]=Pladenn BLURAY Video -Comment[bs]=BLURAY video disk -Comment[ca]=Vídeo disc BLURAY -Comment[cs]=BLURAY video -Comment[csb]=Disk BLURAY Video -Comment[da]=Dvd video-disk -Comment[de]=BLURAY Video-Disk -Comment[el]=Δίσκος BLURAY (βίντεο) -Comment[eo]=BLURAYa videodisko -Comment[es]=Disco de video BLURAY -Comment[et]=BLURAY videoplaat -Comment[eu]=BLURAY bideo diska -Comment[fa]=دیسک ویدیویی BLURAY -Comment[fi]=BLURAY-videolevy -Comment[fr]=BLURAY vidéo -Comment[fy]=Dûbelskiif Fideoskiif -Comment[ga]=Físdiosca BLURAY -Comment[gl]=BLURAY de vídeo -Comment[he]=תקליטור וידאו של BLURAY -Comment[hi]=डीवीडी वीडियो डिस्क -Comment[hr]=BLURAY video disk -Comment[hu]=BLURAY-videolemez -Comment[is]=BLURAY vídeódiskur -Comment[it]=Disco video BLURAY -Comment[ja]=BLURAY ビデオディスク -Comment[ka]=ვიდეო BLURAY დისკი -Comment[kk]=BLURAY бейне дискі -Comment[km]=ថាស​វីដេអូ ឌីវីឌី -Comment[lt]=BLURAY video diskas -Comment[lv]=BLURAY Video Disks -Comment[mk]=BLURAY Видеодиск -Comment[ms]=Cakera Video BLURAY -Comment[nb]=BLURAY-videoplate -Comment[nds]=BLURAY-Videodisk -Comment[ne]=डी भी डी भिडियो डिस्क -Comment[nl]=BLURAY Videodisk -Comment[nn]=BLURAY-videoplate -Comment[pa]=BLURAY ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ -Comment[pl]=Płyta BLURAY Video -Comment[pt]=Disco BLURAY de Vídeo -Comment[pt_BR]=BLURAY de vídeo -Comment[ro]=Disc video BLURAY -Comment[ru]=BLURAY с видео -Comment[rw]=Disiki Videwo BLURAY -Comment[se]=BLURAY-videoskearru -Comment[sk]=BLURAY Video disk -Comment[sl]=BLURAY Video disk -Comment[sr]=BLURAY видео диск -Comment[sr@Latn]=BLURAY video disk -Comment[sv]=Dvd-videoskiva -Comment[ta]=டிவிடி படக்காட்சி வட்டு -Comment[te]=డివిడి విడియొ డిస్క్ -Comment[th]=แผ่นดีวีดีภาพยนตร์ -Comment[tr]=BLURAY Video -Comment[uk]=Відео диск BLURAY -Comment[uz]=BLURAY video-disk -Comment[uz@cyrillic]=BLURAY видео-диск -Comment[vi]=Đĩa Video BLURAY -Comment[wa]=Plake videyo BLURAY -Comment[zh_CN]=BLURAY 影碟 -Comment[zh_TW]=BLURAY 視訊光碟 Icon=media-optical-dvd-unmounted +Comment=BLURAY Video Disk + X-TDE-IsAlso=inode/directory diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/camera_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/camera_mounted.desktop index 266531f6e..bce6935f8 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/camera_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/camera_mounted.desktop @@ -1,69 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/camera_mounted -Comment=Mounted Camera -Comment[af]=Gekoppelde Kamera -Comment[ar]=كاميرا مركبة -Comment[be]=Прымацаваная камера -Comment[bg]=Монтиран фотоапарат -Comment[bn]=মাউন্ট করা ক্যামেরা -Comment[br]=Kamera marc'het -Comment[bs]=Priključena kamera -Comment[ca]=Càmera muntada -Comment[cs]=Připojená kamera -Comment[csb]=Zamòntowónô òdjimkòwô kamera -Comment[da]=Monteret kamera -Comment[de]=Eingebundene Kamera -Comment[el]=Προσαρτημένη κάμερα -Comment[eo]=Surmetita Kamero -Comment[es]=Cámara montada -Comment[et]=Ühendatud kaamera -Comment[eu]=Kamara muntatuta -Comment[fa]=دوربین سوارشده -Comment[fi]=Liitetty kamera -Comment[fr]=Appareil photo monté -Comment[fy]=Oankeppele kamera -Comment[ga]=Ceamara Feistithe -Comment[gl]=Cámara Montada -Comment[he]=מצלמה מחוברת -Comment[hr]=Pristupljena kamera -Comment[hu]=Csatlakoztatott fényképezőgép -Comment[is]=Tengd myndavél -Comment[it]=Macchina fotografica montata -Comment[ja]=マウントされたメディア -Comment[ka]=მონტირებული კამერა -Comment[kk]=Тіркеген фотокамера -Comment[km]=ម៉ាស៊ីនថត​ដែល​បានម៉ោន -Comment[lt]=Sumontuotas fotoaparatas -Comment[mk]=Монтирана камера -Comment[nb]=Montert kamera -Comment[nds]=Inhangt Kamera -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको क्यामेरा -Comment[nl]=Aangekoppelde camera -Comment[nn]=Montert kamera -Comment[pa]=ਮਾਊਂਟ ਹੋਇਆ ਕੈਮਰਾ -Comment[pl]=Zamontowany aparat fotograficzny -Comment[pt]=Câmara Montada -Comment[pt_BR]=Câmera montada -Comment[ro]=Aparat foto montat -Comment[ru]=Подключённая камера -Comment[se]=Čatnon govvenapperáhtta -Comment[sk]=Pripojený digitálny fotoaparát -Comment[sl]=Priklopljen fotoaparat -Comment[sr]=Монтирана камера -Comment[sr@Latn]=Montirana kamera -Comment[sv]=Monterad kamera -Comment[th]=กล้องดิจิตอลที่เมานท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı Kamera -Comment[uk]=Приєднана камера -Comment[uz]=Ulangan fotoaparat -Comment[uz@cyrillic]=Уланган фотоапарат -Comment[vi]=Máy chụp ảnh số đã kết nối -Comment[wa]=Montêye camera -Comment[zh_CN]=挂载的相机 -Comment[zh_TW]=掛載的照相機 Icon=camera-mounted +Comment=Mounted Camera + X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/camera_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/camera_unmounted.desktop index 0c8e7723e..f33c4a65b 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/camera_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/camera_unmounted.desktop @@ -1,69 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/camera_unmounted -Comment=Unmounted Camera -Comment[af]=Ontkoppelde Kamera -Comment[ar]=كاميرا غير مركبة -Comment[be]=Адмацаваная камера -Comment[bg]=Демонтиран фотоапарат -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা ক্যামেরা -Comment[br]=DVD-ROM divarc'het -Comment[bs]=Otkopčana kamera -Comment[ca]=Càmera desmuntada -Comment[cs]=Odpojená kamera -Comment[csb]=Òdmòntowónô òdjimkòwô kamera -Comment[da]=Afmonteret kamera -Comment[de]=Nicht eingebundene Kamera -Comment[el]=Μη προσαρτημένη κάμερα -Comment[eo]=Demetita Kamero -Comment[es]=Cámara desmontada -Comment[et]=Lahutatud kaamera -Comment[eu]=Kamara desmuntatua -Comment[fa]=دوربین پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu kamera -Comment[fr]=Appareil photo non monté -Comment[fy]=Ofkeppele kamera -Comment[ga]=Ceamara Neamhfheistithe -Comment[gl]=Cámara non Montada -Comment[he]=מצלמה מנותקת -Comment[hr]=Nepristupljena kamera -Comment[hu]=Leválasztott fényképezőgép -Comment[is]=Aftengd myndavél -Comment[it]=Macchina fotografica non montata -Comment[ja]=マウントされていないメディア -Comment[ka]=დემონტირებული კამერა -Comment[kk]=Тіркеуден шығарылған фотокамера -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែលបាន​អាន់​ម៉ោន -Comment[lt]=Išmontuotas fotoaparatas -Comment[mk]=Одмонтирана камера -Comment[nb]=Avmontert kamera -Comment[nds]=Afhangt Kamera -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको क्यामेरा -Comment[nl]=Afgekoppelde camera -Comment[nn]=Avmontert kamera -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਕੈਮਰਾ -Comment[pl]=Odmontowany aparat fotograficzny -Comment[pt]=Câmara Desmontada -Comment[pt_BR]=Câmera desmontada -Comment[ro]=Aparat foto nemontat -Comment[ru]=Неподключённая камера -Comment[se]=Gálgajuvvon govvenapperáhtta -Comment[sk]=Odpojený digitálny fotoaparát -Comment[sl]=Odklopljen fotoaparat -Comment[sr]=Демонтирана камера -Comment[sr@Latn]=Demontirana kamera -Comment[sv]=Avmonterad kamera -Comment[th]=กล้องดิจิตอลที่ไม่ได้เมานท์ -Comment[tr]=Ayrılmış Kamera -Comment[uk]=Роз'єднана камера -Comment[uz]=Ulanmagan fotoaparat -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган фотоапарат -Comment[vi]=Máy chụp ảnh số đã gỡ ra -Comment[wa]=Dismontêye camera -Comment[zh_CN]=未挂载的相机 -Comment[zh_TW]=未掛載的照相機 Icon=camera-unmounted +Comment=Unmounted Camera + X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop index 89ca0883f..f4f288d10 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=cd-r-locked Type=MimeType MimeType=media/cd-r_encrypted_locked +Icon=cd-r-locked + Comment=Encrypted Locked CD-R -Comment[de]=Verschlüsselte gesperrte CD-R -Comment[it]=CD-R criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop index 1957635cf..4826eddfa 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=cd-r-unlocked Type=MimeType MimeType=media/cd-r_encrypted_unlocked +Icon=cd-r-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked CD-R -Comment[de]=Verschlüsselte entsperrte CD-R -Comment[it]=CD-R criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop index 5d96853fa..12f81ab6b 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop @@ -1,85 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=cd-r-mounted Type=MimeType MimeType=media/cd-r_mounted +Icon=cd-r-mounted + Comment=Mounted CD-R -Comment[af]=Gekoppelde Cd Skrywer -Comment[ar]=ناسخ أقراص محمّل -Comment[az]=Bağlanmış CD Yazıcı -Comment[be]=Прымацаваны запісвальнік CD -Comment[bg]=Монтиран компактдиск -Comment[bn]=মাউন্ট করা সিডি-রাইটার -Comment[br]=Engraver CD marc'het -Comment[bs]=Montiran CD pisač -Comment[ca]=CD-R muntat -Comment[cs]=Připojená vypalovačka CD -Comment[csb]=Zamòntowóny wëpôlôrz CD -Comment[cy]=Ysgrifennwr CD wedi'i osod -Comment[da]=Monteret cd-skriver -Comment[de]=Eingebundene CD-R -Comment[el]=Προσαρτημένο CD-R -Comment[eo]=Surmetita skribebla LD -Comment[es]=Escritor de CDs montado -Comment[et]=Ühendatud CD kirjutaja -Comment[eu]=CD erretzaile muntatua -Comment[fa]=CD-R سوارشده -Comment[fi]=Liitetty CD-kirjoitin -Comment[fr]=Graveur de CD monté -Comment[fy]=Oankeppele Kompaktskiif -Comment[ga]=Scríbhneoir Feistithe CDanna -Comment[gl]=Grabadora de CD Montada -Comment[he]=צורב מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड सीडी-राइटर -Comment[hr]=Pristupljeni CD snimač -Comment[hsb]=Montowany CD-palak -Comment[hu]=Csatlakoztatott CD-író -Comment[is]=Tengdur geislaskrifari -Comment[it]=Masterizzatore montato -Comment[ja]=マウントされている CD ライター -Comment[ka]=მონტირებული CD-R -Comment[kk]=Тіркеген CD-R -Comment[km]=ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]= ຈໍພາບ -Comment[lt]=Sumontuotas CD rašymo įrenginys -Comment[lv]=Piemontēts CD rakstītājs -Comment[mk]=Монтиран ЦД-снимач -Comment[mn]=Залгагдсан КД-шарагч -Comment[ms]=Penulis CD Terlekap -Comment[mt]=CDWriter immontat -Comment[nb]=Montert CD-brenner -Comment[nds]=Inhangt CD-Brenner -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको सीडी राइटर -Comment[nl]=Aangekoppelde cd-r -Comment[nn]=Montert CD-brennar -Comment[nso]=Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego -Comment[pa]=ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ -Comment[pl]=Zamontowana nagrywarka CD -Comment[pt]=Gravador de CDs montado -Comment[pt_BR]=Gravador de CD Montado -Comment[ro]=CD-R montat -Comment[ru]=Смонтированный CD (с возможностью записи) -Comment[rw]=Mwandika CD Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon CD-čálli -Comment[sk]=Pripojená napaľovacia mechanika CD -Comment[sl]=Priklopljen zapisovalnik CD-jev -Comment[sr]=Монтиран CD резач -Comment[sr@Latn]=Montiran CD rezač -Comment[sv]=Monterad cd-brännare -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி -Comment[tg]=Монтажшудаи CD-R -Comment[th]=เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı CD Yazıcı -Comment[tt]=Totaşqan CD Yazdırğıç -Comment[uk]=Змонтований гравер КД -Comment[uz]=Ulangan kompakt-disk yozuvchi -Comment[uz@cyrillic]=Уланган компакт-диск ёзувчи -Comment[ven]=Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho -Comment[vi]=Ổ ghi CD đã kết nối -Comment[wa]=Plake lazer CD sol broûleu montêye -Comment[xh]=CD-R Enyusiweyo -Comment[zh_CN]=挂载的刻录机 -Comment[zh_TW]=已掛載的 CD-R -Comment[zu]=I-CD-R eyenyusiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop index 02745bdaa..49d41ba89 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop @@ -1,85 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=cd-r-unmounted Type=MimeType MimeType=media/cd-r_unmounted +Icon=cd-r-unmounted + Comment=Unmounted CD-R -Comment[af]=Ontkoppelde CD Skrywer -Comment[ar]=ناسخ أقراص غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış CD Yazıcı -Comment[be]=Адмацаваны запісвальнік CD -Comment[bg]=Демонтиран компактдиск -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার -Comment[br]=Engraver CD divarc'het -Comment[bs]=Demontiran CD pisač -Comment[ca]=CD-R desmuntat -Comment[cs]=Odpojená vypalovačka CD -Comment[csb]=Òdmòntowóny wëpôlôrz CD -Comment[cy]=Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret cd-skriver -Comment[de]=Nicht eingebundene CD-R -Comment[el]=Αποπροσαρτημένο CD-R -Comment[eo]=Demetita skribebla LD -Comment[es]=Escritor de CDs desmontado -Comment[et]=Lahutatud CD kirjutaja -Comment[eu]=CD erretzaile desmuntatua -Comment[fa]=CD-R پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu CD-kirjoitin -Comment[fr]=Graveur de CD non monté -Comment[fy]=Ofkeppele Kompaktskiif -Comment[ga]=Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna -Comment[gl]=Grabadora de CD Non Montada -Comment[he]=צורב מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड सीडी-राइटर -Comment[hr]=Nepristupljeni CD snimač -Comment[hsb]=Njemontowany CD-palak -Comment[hu]=Leválasztott CD-író -Comment[is]=Aftengdur geislaskrifari -Comment[it]=Masterizzatore smontato -Comment[ja]=マウントされていない CD ライター -Comment[ka]=დემონტირებული CD-R -Comment[kk]=Ажыратылған CD-R -Comment[km]=ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]= ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas CD rašymo įrenginys -Comment[lv]=Nomontēts CD rakstītājs -Comment[mk]=Одмонтиран ЦД-снимач -Comment[mn]=Салгагдсан КД-шарагч -Comment[ms]=Penulis CD Nyahlekap -Comment[mt]=CDWriter mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert CD-brenner -Comment[nds]=Afhangt CD-Brenner -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर -Comment[nl]=Afgekoppelde cd-r -Comment[nn]=Avmontert CD-brennar -Comment[nso]=Sengwadi sa CD seo se Theositswego -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ -Comment[pl]=Odmontowana nagrywarka CD -Comment[pt]=Gravador de CDs desmontado -Comment[pt_BR]=Gravador de CD Desmontado -Comment[ro]=CD-R nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный CD (с возможностью записи) -Comment[rw]=Mwandika CD Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon CD-čálli -Comment[sk]=Nepripojená napaľovacia mechanika CD -Comment[sl]=Odklopljen zapisovalnik CD-jev -Comment[sr]=Демонтиран CD резач -Comment[sr@Latn]=Demontiran CD rezač -Comment[sv]=Avmonterad cd-brännare -Comment[ta]=வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி -Comment[tg]=Ҷудо шудаи CD-R -Comment[th]=เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış CD Yazıcı -Comment[tt]=Totaşmağan CD Yazdırğıç -Comment[uk]=Демонтований гравер КД -Comment[uz]=Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган компакт-диск ёзувчи -Comment[ven]=Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho -Comment[vi]=Ổ ghi CD đã gỡ ra -Comment[wa]=Plake lazer CD sol broûleu dismontêye -Comment[xh]=CD-R Enganyuswanga -Comment[zh_CN]=未挂载的刻录机 -Comment[zh_TW]=未掛載的 CD-R -Comment[zu]=I-CD-R eyehlisiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop index 6199da40c..b5d3cabf0 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=cd-rw-locked Type=MimeType MimeType=media/cd-rw_encrypted_locked +Icon=cd-rw-locked + Comment=Encrypted Locked CD-RW -Comment[de]=Verschlüsselte gesperrte CD-RW -Comment[it]=CD-RW criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop index 21e7b3d21..c64bb19f8 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=cd-rw-unlocked Type=MimeType MimeType=media/cd-rw_encrypted_unlocked +Icon=cd-rw-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked CD-RW -Comment[de]=Verschlüsselte entsperrte CD-RW -Comment[it]=CD-RW criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop index 83ad5eef4..4846eb0da 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop @@ -1,85 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=cd-rw-mounted Type=MimeType MimeType=media/cd-rw_mounted +Icon=cd-rw-mounted + Comment=Mounted CD-RW -Comment[af]=Gekoppelde Cd Skrywer -Comment[ar]=ناسخ أقراص محمّل -Comment[az]=Bağlanmış CD Yazıcı -Comment[be]=Прымацаваны запісвальнік CD -Comment[bg]=Монтиран компактдиск -Comment[bn]=মাউন্ট করা সিডি-রাইটার -Comment[br]=Engraver CD marc'het -Comment[bs]=Montiran CD pisač -Comment[ca]=CD-RW muntat -Comment[cs]=Připojená vypalovačka CD -Comment[csb]=Zamòntowóny wëpôlôrz CD -Comment[cy]=Ysgrifennwr CD wedi'i osod -Comment[da]=Monteret cd-skriver -Comment[de]=Eingebundene CD-RW -Comment[el]=Προσαρτημένο CD-RW -Comment[eo]=Surmetita skribebla LD -Comment[es]=Escritor de CDs montado -Comment[et]=Ühendatud CD kirjutaja -Comment[eu]=CD erretzaile muntatua -Comment[fa]=CD-RW سوارشده -Comment[fi]=Liitetty CD-kirjoitin -Comment[fr]=Graveur de CD monté -Comment[fy]=Oankeppele Kompaktskiif -Comment[ga]=Scríbhneoir Feistithe CDanna -Comment[gl]=Grabadora de CD Montada -Comment[he]=צורב מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड सीडी-राइटर -Comment[hr]=Pristupljeni CD snimač -Comment[hsb]=Montowany CD-palak -Comment[hu]=Csatlakoztatott CD-író -Comment[is]=Tengdur geislaskrifari -Comment[it]=Masterizzatore montato -Comment[ja]=マウントされている CD ライター -Comment[ka]=მონტირებული CD-RW -Comment[kk]=Тіркеген CD-RW -Comment[km]=ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]= ຈໍພາບ -Comment[lt]=Sumontuotas CD rašymo įrenginys -Comment[lv]=Piemontēts CD rakstītājs -Comment[mk]=Монтиран ЦД-снимач -Comment[mn]=Залгагдсан КД-шарагч -Comment[ms]=Penulis CD Terlekap -Comment[mt]=CDWriter immontat -Comment[nb]=Montert CD-brenner -Comment[nds]=Inhangt CD-Brenner -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको सीडी राइटर -Comment[nl]=Aangekoppelde cd-r -Comment[nn]=Montert CD-brennar -Comment[nso]=Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego -Comment[pa]=ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ -Comment[pl]=Zamontowana nagrywarka CD -Comment[pt]=Gravador de CDs montado -Comment[pt_BR]=Gravador de CD Montado -Comment[ro]=CD-RW montat -Comment[ru]=Смонтированный CD (с возможностью записи) -Comment[rw]=Mwandika CD Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon CD-čálli -Comment[sk]=Pripojená napaľovacia mechanika CD -Comment[sl]=Priklopljen zapisovalnik CD-jev -Comment[sr]=Монтиран CD резач -Comment[sr@Latn]=Montiran CD rezač -Comment[sv]=Monterad cd-brännare -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி -Comment[tg]=Монтажшудаи CD-RW -Comment[th]=เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı CD Yazıcı -Comment[tt]=Totaşqan CD Yazdırğıç -Comment[uk]=Змонтований гравер КД -Comment[uz]=Ulangan kompakt-disk yozuvchi -Comment[uz@cyrillic]=Уланган компакт-диск ёзувчи -Comment[ven]=Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho -Comment[vi]=Ổ ghi CD đã kết nối -Comment[wa]=Plake lazer CD sol broûleu montêye -Comment[xh]=CD-RW Enyusiweyo -Comment[zh_CN]=挂载的刻录机 -Comment[zh_TW]=已掛載的 CD-RW -Comment[zu]=I-CD-RW eyenyusiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop index f2bec5d53..158aa5f48 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop @@ -1,85 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=cd-rw-unmounted Type=MimeType MimeType=media/cd-rw_unmounted +Icon=cd-rw-unmounted + Comment=Unmounted CD-RW -Comment[af]=Ontkoppelde CD Skrywer -Comment[ar]=ناسخ أقراص غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış CD Yazıcı -Comment[be]=Адмацаваны запісвальнік CD -Comment[bg]=Демонтиран компактдиск -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার -Comment[br]=Engraver CD divarc'het -Comment[bs]=Demontiran CD pisač -Comment[ca]=CD-RW desmuntat -Comment[cs]=Odpojená vypalovačka CD -Comment[csb]=Òdmòntowóny wëpôlôrz CD -Comment[cy]=Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret cd-skriver -Comment[de]=Nicht eingebundene CD-RW -Comment[el]=Αποπροσαρτημένο CD-RW -Comment[eo]=Demetita skribebla LD -Comment[es]=Escritor de CDs desmontado -Comment[et]=Lahutatud CD kirjutaja -Comment[eu]=CD erretzaile desmuntatua -Comment[fa]=CD-RW پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu CD-kirjoitin -Comment[fr]=Graveur de CD non monté -Comment[fy]=Ofkeppele Kompaktskiif -Comment[ga]=Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna -Comment[gl]=Grabadora de CD Non Montada -Comment[he]=צורב מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड सीडी-राइटर -Comment[hr]=Nepristupljeni CD snimač -Comment[hsb]=Njemontowany CD-palak -Comment[hu]=Leválasztott CD-író -Comment[is]=Aftengdur geislaskrifari -Comment[it]=Masterizzatore smontato -Comment[ja]=マウントされていない CD ライター -Comment[ka]=დემონტირებული CD-RW -Comment[kk]=Ажыратылған CD-RW -Comment[km]=ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]= ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas CD rašymo įrenginys -Comment[lv]=Nomontēts CD rakstītājs -Comment[mk]=Одмонтиран ЦД-снимач -Comment[mn]=Салгагдсан КД-шарагч -Comment[ms]=Penulis CD Nyahlekap -Comment[mt]=CDWriter mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert CD-brenner -Comment[nds]=Afhangt CD-Brenner -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर -Comment[nl]=Afgekoppelde cd-r -Comment[nn]=Avmontert CD-brennar -Comment[nso]=Sengwadi sa CD seo se Theositswego -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ -Comment[pl]=Odmontowana nagrywarka CD -Comment[pt]=Gravador de CDs desmontado -Comment[pt_BR]=Gravador de CD Desmontado -Comment[ro]=CD-RW nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный CD (с возможностью записи) -Comment[rw]=Mwandika CD Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon CD-čálli -Comment[sk]=Nepripojená napaľovacia mechanika CD -Comment[sl]=Odklopljen zapisovalnik CD-jev -Comment[sr]=Демонтиран CD резач -Comment[sr@Latn]=Demontiran CD rezač -Comment[sv]=Avmonterad cd-brännare -Comment[ta]=வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி -Comment[tg]=Ҷудо шудаи CD-RW -Comment[th]=เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış CD Yazıcı -Comment[tt]=Totaşmağan CD Yazdırğıç -Comment[uk]=Демонтований гравер КД -Comment[uz]=Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган компакт-диск ёзувчи -Comment[ven]=Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho -Comment[vi]=Ổ ghi CD đã gỡ ra -Comment[wa]=Plake lazer CD sol broûleu dismontêye -Comment[xh]=CD-RW Enganyuswanga -Comment[zh_CN]=未挂载的刻录机 -Comment[zh_TW]=未掛載的 CD-RW -Comment[zu]=I-CD-RW eyehlisiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop index 317f1aa54..e5b7e80c9 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-optical-cdrom-locked Type=MimeType MimeType=media/cdrom_encrypted_locked +Icon=media-optical-cdrom-locked + Comment=Encrypted Locked CD-ROM -Comment[de]=Verschlüsselte gesperrte CD-ROM -Comment[it]=CD-ROM criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop index 0cca2978a..4731ffe4e 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-optical-cdrom-unlocked Type=MimeType MimeType=media/cdrom_encrypted_unlocked +Icon=media-optical-cdrom-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked CD-ROM -Comment[de]=Verschlüsselte entsperrte CD-ROM -Comment[it]=CD-ROM criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop index fca015abf..4fdca5c24 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-optical-cdrom-mounted Type=MimeType MimeType=media/cdrom_mounted +Icon=media-optical-cdrom-mounted + Comment=Mounted CD-ROM -Comment[af]=Gekoppelde CD-ROM -Comment[ar]=قرص مدمج مركب -Comment[az]=Bağlanmış CD-ROM -Comment[be]=Прымацаваны CD-ROM -Comment[bg]=Монтиран CD-ROM -Comment[bn]=মাউন্ট করা সিডি-রম -Comment[br]=CD-ROM marc'het -Comment[bs]=Montiran CD-ROM -Comment[ca]=CD-ROM muntat -Comment[cs]=Připojená CDROM -Comment[csb]=Zamòntowóny nëk CD -Comment[cy]=CD-ROM wedi ei osod -Comment[da]=Monteret cd-rom -Comment[de]=Eingebundene CD-ROM -Comment[el]=Προσαρτημένο CD-ROM -Comment[eo]=Surmetita nurlegebla LD -Comment[es]=CD-ROM montado -Comment[et]=Ühendatud CD-ROM -Comment[eu]=CD-ROM muntatua -Comment[fa]=CD-ROM سوارشده -Comment[fi]=Liitetty CD-ROM -Comment[fr]=CD-ROM monté -Comment[fy]=Oankeppele Kompaktskiif -Comment[ga]=CD-ROM feistithe -Comment[gl]=CD-ROM Montado -Comment[he]=תקליטור מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड सीडी-रोम -Comment[hr]=Pristupljeni CD-ROM -Comment[hu]=Csatlakoztatott CD-ROM -Comment[is]=Tengt geisladrif -Comment[it]=CD-ROM montato -Comment[ja]=マウントされた CD-ROM -Comment[ka]=მონტირებული CD-ROM -Comment[kk]=Тіркеген CD-ROM -Comment[km]=CD-ROM បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຈໍພາບ -Comment[lt]=Sumontuotas CD-ROM -Comment[lv]=Piemontēts CD-ROM -Comment[mk]=Монтиран ЦДРОМ -Comment[mn]=Залгагдсан КД-ROM -Comment[ms]=CD-ROM Terlekap -Comment[mt]=CDROM immontat -Comment[nb]=Montert CD-plate -Comment[nds]=Inhangt CD-ROM -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको सीडी-रोम -Comment[nl]=Aangekoppelde cd-romschijf -Comment[nn]=Montert CD-ROM -Comment[nso]=CD-ROM yeo e Nameleditswego -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM -Comment[pl]=Zamontowany CD-ROM -Comment[pt]=CD-ROM montado -Comment[pt_BR]=CD-ROM Montado -Comment[ro]=CD-ROM montat -Comment[ru]=Смонтированный CD -Comment[rw]=CD-ROM Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon CD-ROM -Comment[sk]=Pripojený CD-ROM -Comment[sl]=Priklopljen CD-ROM -Comment[sr]=Монитран CD-ROM -Comment[sr@Latn]=Monitran CD-ROM -Comment[sv]=Monterad cd-rom -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட சிடிராம் -Comment[tg]=Монтаж шудаи CD-ROM -Comment[th]=ซีดีรอมที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı CD-ROM -Comment[tt]=Totaşqan CD-ROM -Comment[uk]=Змонтований КД -Comment[uz]=Ulangan kompakt-disk -Comment[uz@cyrillic]=Уланган компакт-диск -Comment[ven]=CD-ROM yo gonyiswaho -Comment[vi]=Ổ CD ROM đã kết nối -Comment[wa]=Plake lazer CD montêye -Comment[xh]=CD-ROM Enyusiweyo -Comment[zh_CN]=挂载的 CD-ROM -Comment[zh_TW]=已掛載的 CD-ROM -Comment[zu]=I-CD-ROM eyenyusiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop index 4eaafd7ee..31d4a4166 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop @@ -1,85 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-optical-cdrom-unmounted Type=MimeType MimeType=media/cdrom_unmounted +Icon=media-optical-cdrom-unmounted + Comment=Unmounted CD-ROM -Comment[af]=Ontkoppel CD-ROM -Comment[ar]=قرص مدمج غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış CD-ROM -Comment[be]=Адмацаваны CD-ROM -Comment[bg]=Демонтиран CD-ROM -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা সিডি-রম -Comment[br]=CD-ROM divountet -Comment[bs]=Demontiran CD-ROM -Comment[ca]=CD-ROM desmuntat -Comment[cs]=Odpojená CDROM -Comment[csb]=Òdmòntowóny nëk CD -Comment[cy]=CD-ROM wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret cd-rom -Comment[de]=Nicht eingebundene CD-ROM -Comment[el]=Αποπροσαρτημένο CD-ROM -Comment[eo]=Demetita nurlegebla LD -Comment[es]=CD-ROM desmontado -Comment[et]=Lahutatud CD-ROM -Comment[eu]=CD-ROM desmuntatua -Comment[fa]=CD-ROM پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu CD-ROM -Comment[fr]=CD-ROM non monté -Comment[fy]=Ofkeppele Kompaktskiif -Comment[ga]=CD-ROM neamhfheistithe -Comment[gl]=CD-ROM Non Montado -Comment[he]=תקליטור מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड सीडी-रोम -Comment[hr]=Nepristupljeni CD-ROM -Comment[hsb]=Njemontowany CDnik -Comment[hu]=Leválasztott CD-ROM -Comment[is]=Aftengt geisladrif -Comment[it]=CD-ROM smontato -Comment[ja]=マウントされていない CD-ROM -Comment[ka]=დემონტირებული CD-ROM -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған CD-ROM -Comment[km]=CD-ROM មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas CD-ROM -Comment[lv]=Nomontēts CD-ROM -Comment[mk]=Одмонтиран ЦДРОМ -Comment[mn]=Салгаатай КД-ROM -Comment[ms]=CD-ROM Nyahlekap -Comment[mt]=CDROM mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert CD-plate -Comment[nds]=Afhangt CD-ROM -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको सीडी-रोम -Comment[nl]=Afgekoppelde cd-romschijf -Comment[nn]=Avmontert CD-ROM -Comment[nso]=CD-ROM yeo e Theositswego -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM -Comment[pl]=Odmontowany CD-ROM -Comment[pt]=CD-ROM desmontado -Comment[pt_BR]=CD-ROM Desmontado -Comment[ro]=CD-ROM nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный CD -Comment[rw]=CD-ROM Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon CD-ROM -Comment[sk]=Nepripojený CD-ROM -Comment[sl]=Odklopljen CD-ROM -Comment[sr]=Демонтиран CD-ROM -Comment[sr@Latn]=Demontiran CD-ROM -Comment[sv]=Avmonterad cd-rom -Comment[ta]=வெளியேற்றிய குறுந்தகடு -Comment[tg]=Ҷудо шудаи CD-ROM -Comment[th]=ซีดีรอมที่ไม่ได้เม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış CD-ROM -Comment[tt]=Totaşmağan CD-ROM -Comment[uk]=Демонтований КД -Comment[uz]=Ulanmagan kompakt-disk -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган компакт-диск -Comment[ven]=CD-ROM i songo gonyiswaho -Comment[vi]=Ổ CD-ROM đã gỡ ra -Comment[wa]=Plake lazer CD dismontêye -Comment[xh]=CD-ROM Enganyuswanga -Comment[zh_CN]=未挂载的 CD-ROM -Comment[zh_TW]=未掛載的 CD-ROM -Comment[zu]=I-CD-ROM eyehlisiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop index 8beccf83a..0450a29ed 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-optical-dvd-locked Type=MimeType MimeType=media/dvd_encrypted_locked +Icon=media-optical-dvd-locked + Comment=Encrypted Locked DVD -Comment[de]=Verschlüsselte gesperrte DVD -Comment[it]=DVD criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop index 25c70272c..16e0a86a8 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-optical-dvd-unlocked Type=MimeType MimeType=media/dvd_encrypted_unlocked +Icon=media-optical-dvd-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked DVD -Comment[de]=Verschlüsselte entsperrte DVD -Comment[it]=DVD criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_mounted.desktop index 297b063dd..0b52d9704 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_mounted.desktop @@ -1,80 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-optical-dvd-mounted Type=MimeType MimeType=media/dvd_mounted +Icon=media-optical-dvd-mounted + Comment=Mounted DVD -Comment[af]=Gekoppelde DVD -Comment[ar]=DVD محمّل -Comment[az]=Bağlanmış DVD -Comment[be]=Прымацаваны DVD -Comment[bg]=Монтиран DVD диск -Comment[bn]=মাউন্ট করা ডিভিডি -Comment[br]=DVD marc'het -Comment[bs]=Montiran DVD -Comment[ca]=DVD muntat -Comment[cs]=Připojené DVD -Comment[csb]=Zamòntowóny nëk DVD -Comment[cy]=DVD wedi'i osod -Comment[da]=Monteret dvd -Comment[de]=Eingebundene DVD -Comment[el]=Προσαρτημένο DVD -Comment[eo]=Surmetita DVD -Comment[es]=DVD montado -Comment[et]=Ühendatud DVD -Comment[eu]=DVD muntatua -Comment[fa]=DVD سوارشده -Comment[fi]=Liitetty DVD-levy -Comment[fr]=DVD-ROM monté(s) -Comment[fy]=Oankeppele Dûbelskiif -Comment[ga]=DVD feistithe -Comment[gl]=DVD Montado -Comment[he]=כונן DVD מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड डीवीडी -Comment[hr]=Pristupljeni DVD -Comment[hu]=Csatlakoztatott DVD -Comment[is]=Tengt DVD -Comment[it]=DVD montato -Comment[ja]=マウントされた DVD -Comment[ka]=მონტირებული DVD -Comment[kk]=Тіркеген DVD -Comment[km]=ឌីវីឌី​ដែល​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຈໍພາບ -Comment[lt]=Sumontuotas DVD -Comment[lv]=Piemontēts DVD -Comment[mk]=Монтиран DVD -Comment[mn]=Залгагдсан DVD -Comment[ms]=DVD Terlekap -Comment[mt]=DVD immontat -Comment[nb]=Montert DVD -Comment[nds]=Inhangt DVD -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको डी भी डी -Comment[nl]=Aangekoppelde dvd-romschijf -Comment[nn]=Montert DVD -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD -Comment[pl]=Zamontowany DVD -Comment[pt]=DVD montado -Comment[pt_BR]=DVD Montado -Comment[ro]=DVD montat -Comment[ru]=Смонтированный DVD -Comment[rw]=DVD Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon DVD -Comment[sk]=Pripojené DVD -Comment[sl]=Priklopljen DVD -Comment[sr]=Монтиран DVD -Comment[sr@Latn]=Montiran DVD -Comment[sv]=Monterad dvd -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட சிடிராம் -Comment[tg]=Монтажшудаи DVD -Comment[th]=ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı DVD -Comment[tt]=Totaşqan DVD -Comment[uk]=Змонтований DVD -Comment[uz]=Ulangan DVD -Comment[uz@cyrillic]=Уланган DVD -Comment[vi]=DVD đã kết nối -Comment[wa]=Plake lazer DVD montêye -Comment[zh_CN]=挂载的 DVD -Comment[zh_TW]=已掛載的 DVD-ROM + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop index 5270d13d7..9edd50df1 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop @@ -1,80 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-optical-dvd-unmounted Type=MimeType MimeType=media/dvd_unmounted +Icon=media-optical-dvd-unmounted + Comment=Unmounted DVD -Comment[af]=Ontkoppelde DVD -Comment[ar]=DVD غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış DVD -Comment[be]=Адмацаваны DVD -Comment[bg]=Демонтиран DVD диск -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা ডিভিডি -Comment[br]=DVD-ROM divountet -Comment[bs]=Demontiran DVD -Comment[ca]=DVD desmuntat -Comment[cs]=Odpojené DVD -Comment[csb]=Òdmòntowóny nëk DVD -Comment[cy]=DVD wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret dvd -Comment[de]=Nicht eingebundene DVD -Comment[el]=Αποπροσαρτημένο DVD -Comment[eo]=Demetita DVD -Comment[es]=DVD desmontado -Comment[et]=Lahutatud DVD -Comment[eu]=DVD desmuntatua -Comment[fa]=DVD پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu DVD-levy -Comment[fr]=DVD-ROM non monté(s) -Comment[fy]=Ofkeppele Dûbelskiif -Comment[ga]=DVD neamhfheistithe -Comment[gl]=DVD non Montado -Comment[he]=כונן DVD מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड डीवीडी -Comment[hr]=Nepristupljeni DVD -Comment[hu]=Leválasztott DVD -Comment[is]=Aftengt DVD -Comment[it]=DVD smontato -Comment[ja]=マウントされていない DVD -Comment[ka]=დემონტირებული DVD -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған DVD -Comment[km]=ឌីវីឌី​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas DVD -Comment[lv]=Nomontēts DVD -Comment[mk]=Одмонтиран DVD -Comment[mn]=Салгаатай DVD -Comment[ms]=DVD Nyahlekap -Comment[mt]=DVD mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert DVD -Comment[nds]=Afhangt DVD -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी -Comment[nl]=Afgekoppelde dvd-romschijf -Comment[nn]=Avmontert DVD -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD -Comment[pl]=Odmontowany DVD -Comment[pt]=DVD desmontado -Comment[pt_BR]=DVD Desmontado -Comment[ro]=DVD nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный DVD -Comment[rw]=DVD Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon DVD -Comment[sk]=Nepripojené DVD -Comment[sl]=Odklopljen DVD -Comment[sr]=Демонтиран DVD -Comment[sr@Latn]=Demontiran DVD -Comment[sv]=Avmonterad dvd -Comment[ta]=இறக்கப்பட்ட சிடிராம் -Comment[tg]=Ғайри монтажшудаи DVD -Comment[th]=ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış DVD -Comment[tt]=Totaşmağan DVD -Comment[uk]=Демонтований DVD -Comment[uz]=Ulanmagan DVD -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган DVD -Comment[vi]=DVD đã gỡ ra -Comment[wa]=Plake lazer DVD dismontêye -Comment[zh_CN]=未挂载的 DVD -Comment[zh_TW]=未掛載的 DVD-ROM + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/dvdvideo.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/dvdvideo.desktop index e39969fb8..5ce8ff21b 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/dvdvideo.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/dvdvideo.desktop @@ -1,73 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/dvdvideo -Comment=DVD Video Disk -Comment[af]=DVD Video skyf -Comment[ar]=قرص رقمي مرئي للمرئيات -Comment[be]=Відэадыск DVD -Comment[bg]=Видео DVD диск -Comment[bn]=ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক -Comment[br]=Pladenn DVD Video -Comment[bs]=DVD video disk -Comment[ca]=Vídeo disc DVD -Comment[cs]=DVD video -Comment[csb]=Disk DVD Video -Comment[da]=Dvd video-disk -Comment[de]=Video-DVD -Comment[el]=Δίσκος DVD (βίντεο) -Comment[eo]=DVDa videodisko -Comment[es]=Disco de video DVD -Comment[et]=DVD videoplaat -Comment[eu]=DVD bideo diska -Comment[fa]=دیسک ویدیویی DVD -Comment[fi]=DVD-videolevy -Comment[fr]=DVD vidéo -Comment[fy]=Dûbelskiif Fideoskiif -Comment[ga]=Físdiosca DVD -Comment[gl]=DVD de vídeo -Comment[he]=תקליטור וידאו של DVD -Comment[hi]=डीवीडी वीडियो डिस्क -Comment[hr]=DVD video disk -Comment[hu]=DVD-videolemez -Comment[is]=DVD vídeódiskur -Comment[it]=Disco video DVD -Comment[ja]=DVD ビデオディスク -Comment[ka]=ვიდეო DVD დისკი -Comment[kk]=DVD бейне дискі -Comment[km]=ថាស​វីដេអូ ឌីវីឌី -Comment[lt]=DVD video diskas -Comment[lv]=DVD Video Disks -Comment[mk]=DVD Видеодиск -Comment[ms]=Cakera Video DVD -Comment[nb]=DVD-videoplate -Comment[nds]=DVD-Videodisk -Comment[ne]=डी भी डी भिडियो डिस्क -Comment[nl]=DVD Videodisk -Comment[nn]=DVD-videoplate -Comment[pa]=DVD ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ -Comment[pl]=Płyta DVD Video -Comment[pt]=Disco DVD de Vídeo -Comment[pt_BR]=DVD de vídeo -Comment[ro]=Disc video DVD -Comment[ru]=DVD с видео -Comment[rw]=Disiki Videwo DVD -Comment[se]=DVD-videoskearru -Comment[sk]=DVD Video disk -Comment[sl]=DVD Video disk -Comment[sr]=DVD видео диск -Comment[sr@Latn]=DVD video disk -Comment[sv]=Dvd-videoskiva -Comment[ta]=டிவிடி படக்காட்சி வட்டு -Comment[te]=డివిడి విడియొ డిస్క్ -Comment[th]=แผ่นดีวีดีภาพยนตร์ -Comment[tr]=DVD Video -Comment[uk]=Відео диск DVD -Comment[uz]=DVD video-disk -Comment[uz@cyrillic]=DVD видео-диск -Comment[vi]=Đĩa Video DVD -Comment[wa]=Plake videyo DVD -Comment[zh_CN]=DVD 影碟 -Comment[zh_TW]=DVD 視訊光碟 Icon=media-optical-dvd-unmounted +Comment=DVD Video Disk + X-TDE-IsAlso=inode/directory diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop index c91e76b6a..2b91d6e0b 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-floppy-5_14-mounted Type=MimeType MimeType=media/floppy5_mounted +Icon=media-floppy-5_14-mounted + Comment=Mounted 5¼" Floppy -Comment[af]=Gekoppelde 5¼" Sagteskyf -Comment[ar]=قرص مرن 5.25 محمّل -Comment[az]=Bağlanmış 5¼" Floppi -Comment[be]=Прымацаваная дыскета 5¼" -Comment[bg]=Монтирано 5¼" флопи -Comment[bn]=মাউন্ট করা 5¼" ফ্লপি -Comment[br]=Pladennig 5¼" marc'het -Comment[bs]=Montirana 5?" disketa -Comment[ca]=Disquet 5¼" muntat -Comment[cs]=Připojená disketa 5¼" -Comment[csb]=Zamòntowónô disczétka 5¼" -Comment[cy]=Disg meddal 5.25" wedi'i osod -Comment[da]=Monteret 5¼"-floppy -Comment[de]=Eingebundene 5¼"-Diskette -Comment[el]=Προσαρτημένη δισκέτα 5¼" -Comment[eo]=Surmetita 5¼"-Disketo -Comment[es]=Disquete 5¼" montado -Comment[et]=Ühendatud 5¼" flopi -Comment[eu]=5¼"ko diskete muntatua -Comment[fa]=فلاپی 5¼" سوارشده -Comment[fi]=Liitetty 5¼"-levyke -Comment[fr]=Disquette 5¼" montée -Comment[fy]=Oankeppele 5¼" Skiif -Comment[ga]=Diosca flapach 5¼" feistithe -Comment[gl]=Disquete 5¼" Montado -Comment[he]=תקליטון "¼5 מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड 5¼" फ़्लॉपी -Comment[hr]=Pristupljena 5¼" disketa -Comment[hu]=Csatlakoztatott 5¼"-es floppy -Comment[is]=Tengdur 5¼" disklingur -Comment[it]=Dischetto da 5¼" montato -Comment[ja]=マウントされた 5 インチフロッピー -Comment[ka]=მონტირებული დისკწამყვანი 5¼" -Comment[kk]=Тіркеген 5¼" иілгіш диск -Comment[km]=5¼" Floppy បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຟໍແມດຟອປີ້ - K -Comment[lt]=Sumontuotas 5¼" lankstus diskelis -Comment[lv]=Piemontēta 5¼" diskete -Comment[mk]=Монтирана 5¼" дискета -Comment[mn]=Залгагдсан 5¼"-Уян диск -Comment[ms]=Liut 5¼" Terlekap -Comment[mt]=Flopi 5¼" immontat -Comment[nb]=Montert 5¼" diskett -Comment[nds]=Inhangt 5¼"-Diskett -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको 5¼" फ्लपी -Comment[nl]=Aangekoppelde 5¼" diskette -Comment[nn]=Montert 5¼"-diskett -Comment[nso]=Floppy yeo e Nameleditswego ya 5¼" -Comment[pa]=ਮਾਊਟ 5¼" ਫਲਾਪੀ -Comment[pl]=Zamontowana dyskietka 5¼" -Comment[pt]=Disquete de 5¼" montada -Comment[pt_BR]=Disquete 5¼" Montado -Comment[ro]=Dischetă 5¼" montată -Comment[ru]=Смонтированная дискета 5¼" -Comment[rw]=Disikete 5¼" Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon 5¼-dibmaskearru -Comment[sk]=Pripojená disketa 5¼" -Comment[sl]=Priklopljena disketna enota 5¼" -Comment[sr]=Монтиран 5¼" флопи -Comment[sr@Latn]=Montiran 5¼" flopi -Comment[sv]=Monterad 5¼"-diskett -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட 5¼" நெகிழ்வட்டு -Comment[tg]=Монтажшудаи 5¼" Флоппи -Comment[th]=ฟล็อปปี 5" ที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı 5¼" Disket -Comment[tt]=Totaşqan 5¼" Floppy -Comment[uk]=Змонтований флопі 5¼" -Comment[uz]=Ulangan 5¼"disket -Comment[uz@cyrillic]=Уланган 5¼"дискет -Comment[ven]=5¼" Floppy yo gonyiswaho -Comment[vi]=Đĩa mềm 5¼" đã kết nối -Comment[wa]=Plakete 5" ¼ montêye -Comment[xh]=Elayishiweyo 5¼" Floppy -Comment[zh_CN]=挂载的 5.25 英寸软驱 -Comment[zh_TW]=已掛載的軟碟機 -Comment[zu]=I-5¼" Floppy eyenyusiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop index a832c3826..95f798f7a 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-floppy-5_14-unmounted Type=MimeType MimeType=media/floppy5_unmounted +Icon=media-floppy-5_14-unmounted + Comment=Unmounted 5¼" Floppy -Comment[af]=Ontkoppelde 5¼" Sagteskyf -Comment[ar]=قرص مرن 5.25 غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış 5¼" Floppi -Comment[be]=Адмацаваная дыскета 5¼" -Comment[bg]=Демонтирано 5¼" флопи -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা 5¼" ফ্লপি -Comment[br]=Pladennig 5¼" divountet -Comment[bs]=Demontirana 5?" disketa -Comment[ca]=Disquet 5¼" desmuntat -Comment[cs]=Odpojená disketa 5¼" -Comment[csb]=Òdmòntowónô disczétka 5¼" -Comment[cy]=Disg meddal 5.25" wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret 5¼"-floppy -Comment[de]=Nicht eingebundene 5¼"-Diskette -Comment[el]=Αποπροσαρτημένη δισκέτα 5¼" -Comment[eo]=Demetita 5¼"-Disketo -Comment[es]=Disquete 5¼" desmontado -Comment[et]=Lahutatud 5¼" flopi -Comment[eu]=5¼"ko diskete desmuntatua -Comment[fa]=فلاپی 5¼" پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu 5¼"-levyke -Comment[fr]=Disquette 5¼" non montée -Comment[fy]=Ofkeppele 5¼" Skiif -Comment[ga]=Diosca flapach 5¼" neamhfheistithe -Comment[gl]=Disquete 5¼" Non Montado -Comment[he]=תקליטון "¼5 מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड 5¼" फ़्लॉपी -Comment[hr]=Nepristupljena 5¼" disketa -Comment[hu]=Leválasztott 5¼"-es floppy -Comment[is]=Aftengdur 5¼" disklingur -Comment[it]=Dischetto da 5¼" non montato -Comment[ja]=マウントされていない 5 インチフロッピー -Comment[ka]=დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼" -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған 5¼" иілгіш дискі -Comment[km]=5¼" Floppy មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas 5¼" lankstus diskelis -Comment[lv]=Nomontēta 5¼" diskete -Comment[mk]=Одмонтирана 5¼" дискета -Comment[mn]=Салгагдсан 5¼"-Уян диск -Comment[ms]=Liut 5¼" Terlekap -Comment[mt]=Flopi 5¼" mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert 5¼" diskett -Comment[nds]=Afhangt 5¼"-Diskett -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको 5¼" फ्लपी -Comment[nl]=Afgekoppelde 5¼" diskette -Comment[nn]=Avmontert 5¼"-diskett -Comment[nso]=Floppy yeo e Theositswego ya 5¼" -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ 5¼" ਫਲਾਪੀ -Comment[pl]=Odmontowana dyskietka 5¼" -Comment[pt]=Disquete de 5¼" desmontada -Comment[pt_BR]=Disquete 5¼" Desmontado -Comment[ro]=Dischetă 5¼" nemontată -Comment[ru]=Отмонтированная дискета 5¼" -Comment[rw]=Disikete 5¼" Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon 5¼-dibmaskearru -Comment[sk]=Nepripojená disketa 5¼" -Comment[sl]=Odklopljena disketna enota 5¼" -Comment[sr]=Демонтиран 5¼" флопи -Comment[sr@Latn]=Demontiran 5¼" flopi -Comment[sv]=Avmonterad 5¼"-diskett -Comment[ta]=வெளியேற்றிய 5¼" நெகிழ்வட்டு -Comment[tg]=Ҷудо шудаи 5¼" Флоппи -Comment[th]=ฟล็อปปี 5" ที่ไม่ได้เม้านท์ -Comment[tr]=Bağlı olmayan 5¼" Disket -Comment[tt]=Totaşqan 5¼" Floppy -Comment[uk]=Демонтований флопі 5¼" -Comment[uz]=Ulanmagan 5¼"disket -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган 5¼"дискет -Comment[ven]=5¼" Floppy i songo gonyiswaho -Comment[vi]=Đĩa mềm 5¼" đã gỡ ra -Comment[wa]=Plakete 5" ¼ dismontêye -Comment[xh]=Enganyuswanga 5¼" Floppy -Comment[zh_CN]=未挂载的 5.25 英寸软驱 -Comment[zh_TW]=未掛載的軟碟機 -Comment[zu]=I-5¼" Floppy Yehlisiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_mounted.desktop index 1b07eaf28..2ceb513f6 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_mounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-floppy-3_5-mounted Type=MimeType MimeType=media/floppy_mounted +Icon=media-floppy-3_5-mounted + Comment=Mounted Floppy -Comment[af]=Gekoppelde Sagteskyf -Comment[ar]=قرص مرن محمّل -Comment[az]=Bağlanmış Floppi -Comment[be]=Прымацаваная дыскета -Comment[bg]=Монтирано флопи -Comment[bn]=মাউন্ট করা ফ্লপি -Comment[br]=Pladennig marc'het -Comment[bs]=Montirana disketa -Comment[ca]=Disquet muntat -Comment[cs]=Připojená disketa -Comment[csb]=Zamòntowónô disczétka -Comment[cy]=Disg meddal wedi'i osod -Comment[da]=Monteret floppy -Comment[de]=Eingebundene Diskette -Comment[el]=Προσαρτημένη δισκέτα -Comment[eo]=Surmetita Disketo -Comment[es]=Disquete montado -Comment[et]=Ühendatud flopi -Comment[eu]=Diskete muntatua -Comment[fa]=فلاپی سوارشده -Comment[fi]=Liitetty levyke -Comment[fr]=Disquette montée -Comment[fy]=Oankeppele Skiif -Comment[ga]=Diosca flapach feistithe -Comment[gl]=Disquete Montado -Comment[he]=תקליטון מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड फ़्लॉपी -Comment[hr]=Pristupljena disketa -Comment[hu]=Csatlakoztatott floppy -Comment[is]=Tengdur disklingur -Comment[it]=Dischetto montato -Comment[ja]=マウントされたフロッピー -Comment[ka]=მონტირებული დრეკადი დისკი -Comment[kk]=Тііркеген иілгіш диск -Comment[km]=Floppy បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຟໍແມດຟອບປິ້້ - K -Comment[lt]=Sumontuotas lankstus diskelis -Comment[lv]=Piemontēta diskete -Comment[mk]=Монтирана дискета -Comment[mn]=Залгаатай уян диск -Comment[ms]=Liut Terlekap -Comment[mt]=Flopi mmontat -Comment[nb]=Montert diskett -Comment[nds]=Inhangt Diskett -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको फ्लपी -Comment[nl]=Aangekoppelde diskette -Comment[nn]=Montert diskett -Comment[nso]=Floppy yeo e Nameleditswego -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ -Comment[pl]=Zamontowana dyskietka -Comment[pt]=Disquete montada -Comment[pt_BR]=Disquete Montado -Comment[ro]=Dischetă montată -Comment[ru]=Смонтированная дискета -Comment[rw]=Disikete Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnon dibmaskearru -Comment[sk]=Pripojená disketa -Comment[sl]=Priklopljena disketna enota -Comment[sr]=Монтиран флопи -Comment[sr@Latn]=Montiran flopi -Comment[sv]=Monterad diskett -Comment[ta]=இறக்கப்பட்ட நெகிழ்வட்டு -Comment[tg]=Монтажшудаи Floppy -Comment[th]=ฟล็อปปีที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlı Disket -Comment[tt]=Totaşqan Floppy -Comment[uk]=Змонтований флопі -Comment[uz]=Ulangan disket -Comment[uz@cyrillic]=Уланган дискет -Comment[ven]=Floppy yo gonyiswaho -Comment[vi]=Đĩa mềm đã kết nối -Comment[wa]=Plakete montêye -Comment[xh]=Floppy Enyusiweyo -Comment[zh_CN]=挂载的软驱 -Comment[zh_TW]=已掛載的軟碟機 -Comment[zu]=I-Floppy eyenyusiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop index 9ba67ce48..7378a36ae 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-floppy-3_5-unmounted Type=MimeType MimeType=media/floppy_unmounted +Icon=media-floppy-3_5-unmounted + Comment=Unmounted Floppy -Comment[af]=Ontkoppelde Sagteskyf -Comment[ar]=قرص مرن غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış FLoppi -Comment[be]=Адмацаваная дыскета -Comment[bg]=Демонтирано флопи -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা ফ্লপি -Comment[br]=Pladennig divountet -Comment[bs]=Demontirana disketa -Comment[ca]=Disquet desmuntat -Comment[cs]=Odpojená disketa -Comment[csb]=Òdmòntowónô disczétka -Comment[cy]=Disg meddal wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret floppy -Comment[de]=Nicht eingebundene Diskette -Comment[el]=Αποπροσαρτημένη δισκέτα -Comment[eo]=Demetita Disketo -Comment[es]=Disquete desmontado -Comment[et]=Lahutatud flopi -Comment[eu]=Diskete desmuntatua -Comment[fa]=فلاپی پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu levyke -Comment[fr]=Disquette non montée -Comment[fy]=Ofkeppele Skiif -Comment[ga]=Diosca flapach neamhfheistithe -Comment[gl]=Disquete non Montado -Comment[he]=תקליטון מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड फ़्लॉपी -Comment[hr]=Nepristupljena disketa -Comment[hu]=Leválasztott floppy -Comment[is]=Aftengdur disklingur -Comment[it]=Dischetto non montato -Comment[ja]=マウントされていないフロッピー -Comment[ka]=დემონტირებული დრეკადი დისკი -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған иілгіш диск -Comment[km]=Floppy មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas lankstus diskelis -Comment[lv]=Nomontēta diskete -Comment[mk]=Одмонтирана дискета -Comment[mn]=Салгагдсан уян дискүүд -Comment[ms]=Liut Nyahlekap -Comment[mt]=Flopi mhux immontat -Comment[nb]=Avmontert diskett -Comment[nds]=Afhangt Diskett -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको फ्लपी -Comment[nl]=Afgekoppelde diskette -Comment[nn]=Avmontert diskett -Comment[nso]=Floppy yeo e Theositswego -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ -Comment[pl]=Odmontowana dyskietka -Comment[pt]=Disquete desmontada -Comment[pt_BR]=Disquete Desmontado -Comment[ro]=Dischetă nemontată -Comment[ru]=Отмонтированная дискета -Comment[rw]=Disikete Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon dibmaskearru -Comment[sk]=Nepripojená disketa -Comment[sl]=Odklopljena disketna enota -Comment[sr]=Демонтиран флопи -Comment[sr@Latn]=Demontiran flopi -Comment[sv]=Avmonterad diskett -Comment[ta]=வெளியேற்றிய நெகிழ்வட்டு -Comment[tg]=Ҷудо шудаи Floppy -Comment[th]=ฟล็อปปีที่ไม่ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlanmamış Disket -Comment[tt]=Totaşmağan Floppy -Comment[uk]=Демонтований флопі -Comment[uz]=Ulanmagan disket -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган дискет -Comment[ven]=Floppy i songo gonyiswaho -Comment[vi]=Đĩa mềm đã gỡ ra -Comment[wa]=Plakete dismontêye -Comment[xh]=Floppy Enganyuswanga -Comment[zh_CN]=未挂载的软驱 -Comment[zh_TW]=未掛載的軟碟機 -Comment[zu]=I-Floppy eyehlisiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/gphoto2camera.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/gphoto2camera.desktop index b0ad7eccc..2e3bcb25e 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/gphoto2camera.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/gphoto2camera.desktop @@ -1,76 +1,9 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/gphoto2camera -Comment=Camera -Comment[af]=Kamera -Comment[ar]=كاميرا -Comment[az]=Kamera -Comment[be]=Камера -Comment[bg]=Фотоапарат -Comment[bn]=ক্যামেরা -Comment[br]=Kamera -Comment[bs]=Kamera -Comment[ca]=Càmera -Comment[cs]=Kamera -Comment[csb]=Òdjimkòwô kamera -Comment[da]=Kamera -Comment[de]=Kamera -Comment[el]=Κάμερα -Comment[eo]=Kamero -Comment[es]=Cámara -Comment[et]=Kaamera -Comment[eu]=Kamara -Comment[fa]=دوربین -Comment[fi]=Kamera -Comment[fr]=Nouvel appareil photo -Comment[fy]=Kamera -Comment[ga]=Ceamara -Comment[gl]=Cámara -Comment[he]=מצלמה -Comment[hi]=कैमरा -Comment[hr]=Kamera -Comment[hu]=Fényképezőgép -Comment[is]=Myndavél -Comment[it]=Macchina fotografica -Comment[ja]=カメラ -Comment[ka]=კამერა -Comment[kk]=Фотокамера -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​ថត -Comment[lt]=Fotoaparatas -Comment[lv]=Kamera -Comment[mk]=Камера -Comment[ms]=Kamera -Comment[nb]=Kamera -Comment[nds]=Kamera -Comment[ne]=क्यामेरा -Comment[nn]=Kamera -Comment[pa]=ਕੈਮਰਾ -Comment[pl]=Aparat fotograficzny -Comment[pt]=Máquina fotográfica -Comment[pt_BR]=Câmera -Comment[ro]=Aparat foto -Comment[ru]=Камера -Comment[rw]=Kamera -Comment[se]=Govvanaperáhtta -Comment[sk]=Digitálny fotoaparát -Comment[sl]=Fotoaparat -Comment[sr]=Камера -Comment[sr@Latn]=Kamera -Comment[sv]=Kamera -Comment[ta]=புகைப்பட கருவி -Comment[te]=కెమెరా -Comment[tg]=Камера -Comment[th]=กล้องดิจิตอล -Comment[tr]=Kamera -Comment[tt]=Kamera -Comment[uk]=Камера -Comment[uz]=Fotoaparat -Comment[uz@cyrillic]=Фотоапарат -Comment[vi]=Máy chụp ảnh số -Comment[zh_CN]=相机 -Comment[zh_TW]=相機 Icon=camera-unmounted +Comment=Camera + X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop index 5a22db5f8..7de6c35cb 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=drive-harddisk-locked Type=MimeType MimeType=media/hdd_encrypted_locked +Icon=drive-harddisk-locked + Comment=Encrypted Locked Hard Disk Volume -Comment[de]=Verschlüsselte gesperrte Festplattenpartition -Comment[it]=Disco criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop index d0d24b25e..9e944ef58 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=drive-harddisk-unlocked Type=MimeType MimeType=media/hdd_encrypted_unlocked +Icon=drive-harddisk-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked Hard Disk Volume -Comment[de]=Verschlüsselte entsperrte Festplattenpartition -Comment[it]=Disco criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_mounted.desktop index 61f8af457..084ae62ed 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_mounted.desktop @@ -1,76 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=drive-harddisk-mounted Type=MimeType MimeType=media/hdd_mounted +Icon=drive-harddisk-mounted + Comment=Mounted Hard Disk Volume -Comment[af]=Gekoppelde Hard Skyf Partisie -Comment[ar]=تجزئة قرص صلب محمّلة -Comment[az]=Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi -Comment[be]=Прымацаваны раздзел жорсткага дыска -Comment[bg]=Монтиран дял на твърд диск -Comment[bn]=মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম -Comment[br]=Pladenn marc'het -Comment[bs]=Montirana hard disk particija -Comment[ca]=Disc dur muntat -Comment[cs]=Připojený oddíl pevného disku -Comment[csb]=Zamòntowónô particëjô cwiardi platë -Comment[da]=Monteret harddisk-volumen -Comment[de]=Eingebundene Festplattenpartition -Comment[el]=Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου -Comment[eo]=Surmetita subdisko -Comment[es]=Volumen de disco duro montado -Comment[et]=Ühendatud kõvaketta partitsioon -Comment[eu]=Diska gogorraren zatiketa muntatua -Comment[fa]=حجم دیسک سخت سوارشده -Comment[fi]=Liitetty kiintoleyosio -Comment[fr]=Partition de disque dur montée -Comment[fy]=Oankeppele Fêsteskiif folume -Comment[ga]=Imleabhar Feistithe Diosca Crua -Comment[gl]=Partición do Disco Duro Montada -Comment[he]=מחיצת כונן קשיח מחוברת -Comment[hi]=माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम -Comment[hr]=Pristupljeni volumen tvrdog diska -Comment[hu]=Csatlakoztatott merevlemezes partíció -Comment[is]=Tengd disksneið -Comment[it]=Volume disco rigido montato -Comment[ja]=マウントされたハードディスクボリューム -Comment[ka]=მონტირებული ხისტი დისკის ტომი -Comment[kk]=Тіркеген қатқыл диск томы -Comment[km]=ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Sumontuotas kieto disko skirsnis -Comment[lv]=Piemontēts cietais disks -Comment[mk]=Монтирана партиција на тврд диск -Comment[ms]=Volum Cakera Keras Terlekap -Comment[mt]=Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata -Comment[nb]=Montert harddiskpartisjon -Comment[nds]=Inhangt Fastplaat-Partitschoon -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम -Comment[nl]=Aangekoppelde hardeschijfpartitie -Comment[nn]=Montert harddiskvolum -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ -Comment[pl]=Zamontowana partycja dysku twardego -Comment[pt]=Volume de disco rígido montado -Comment[pt_BR]=Volume do HD Montado -Comment[ro]=Volum de hard disc montat -Comment[ru]=Смонтированный раздел жёсткого диска -Comment[rw]=Ububiko Disiki Bwashyizwemo -Comment[se]=Čatnon garraskearrooassi -Comment[sk]=Pripojený oddiel pevného disku -Comment[sl]=Priklopljen pogon trdega diska -Comment[sr]=Монтирана партиција хард диска -Comment[sr@Latn]=Montirana particija hard diska -Comment[sv]=Monterad hårdiskpartition -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு -Comment[th]=ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว -Comment[tr]=Bağlanmış Sabit Disk Bölümü -Comment[tt]=Totaşqan Qatı Disk Töpläme -Comment[uk]=Змонтований розділ жорсткого диску -Comment[uz]=Qattiq diskning ulangan qismi -Comment[uz@cyrillic]=Қаттиқ дискнинг уланган қисми -Comment[vi]=Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối -Comment[wa]=Volume del deure plake monté -Comment[zh_CN]=挂载的硬盘卷 -Comment[zh_TW]=已掛載的硬碟分割區 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop index 4136e6d4c..18f9b4646 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop @@ -1,76 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=drive-harddisk-unmounted Type=MimeType MimeType=media/hdd_unmounted +Icon=drive-harddisk-unmounted + Comment=Unmounted Hard Disk Volume -Comment[af]=Ontkoppelde Hard Skyf Partisie -Comment[ar]=تجزئة قرص صلب غير محمّلة -Comment[az]=Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi -Comment[be]=Адмацаваны раздзел жорсткага дыска -Comment[bg]=Демонтиран дял на твърд диск -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম -Comment[br]=Pladenn divarc'het -Comment[bs]=Demontirana hard disk particija -Comment[ca]=Disc dur desmuntat -Comment[cs]=Odpojený oddíl pevného disku -Comment[csb]=Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë -Comment[da]=Afmonteret harddisk-volumen -Comment[de]=Nicht eingebundene Festplattenpartition -Comment[el]=Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου -Comment[eo]=Demetita subdisko -Comment[es]=Volumen de disco duro desmontado -Comment[et]=Lahutatud kõvaketta partitsioon -Comment[eu]=Diska gogorraren zatiketa desmuntatua -Comment[fa]=حجم دیسک سخت پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu kiintolevyosio -Comment[fr]=Partition de disque dur non montée -Comment[fy]=Ofkeppele Fêsteskiif folume -Comment[ga]=Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú -Comment[gl]=Partición do Disco Duro Non Montada -Comment[he]=מחיצת כונן קשיח מנותקת -Comment[hi]=अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम -Comment[hr]=Nepristupljeni volumen tvrdog diska -Comment[hu]=Leválasztott merevlemezes partíció -Comment[is]=Aftengd disksneið -Comment[it]=Volume disco rigido non montato -Comment[ja]=マウントされていないハードディスクボリューム -Comment[ka]=დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы -Comment[km]=ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Išmontuotas kieto disko skirsnis -Comment[lv]=Nomontēts cietais disks -Comment[mk]=Одмонтирана партиција на тврд диск -Comment[ms]=Volum Cakera Keras Nyahlekap -Comment[mt]=Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata -Comment[nb]=Avmontert harddiskpartisjon -Comment[nds]=Afhangt Fastplaat-Partitschoon -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम -Comment[nl]=Afgekoppelde hardeschijfpartitie -Comment[nn]=Umontert harddiskvolum -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ -Comment[pl]=Odmontowana partycja dysku twardego -Comment[pt]=Volume de disco rígido desmontado -Comment[pt_BR]=Volume do HD Desmontado -Comment[ro]=Volum de hard disc nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный раздел жёсткого диска -Comment[rw]=Ububiko Disiki Bwakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon garraskearrooassi -Comment[sk]=Odpojený oddiel pevného disku -Comment[sl]=Odklopljen pogon trdega diska -Comment[sr]=Демонтирана партиција хард диска -Comment[sr@Latn]=Demontirana particija hard diska -Comment[sv]=Avmonterad hårdiskpartition -Comment[ta]=வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி -Comment[th]=ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış Sabit Disk Bölümü -Comment[tt]=Totaşmağan Qatı Disk Töpläme -Comment[uk]=Демонтований розділ жорсткого диску -Comment[uz]=Qattiq diskning ulanmagan qismi -Comment[uz@cyrillic]=Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми -Comment[vi]=Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra -Comment[wa]=Volume del deure plake dismonté -Comment[zh_CN]=未挂载的硬盘卷 -Comment[zh_TW]=未掛載的硬碟分割區 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/mycomputer.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/mycomputer.desktop index 8d38b3ff7..46eeb6d6b 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/mycomputer.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/mycomputer.desktop @@ -1,9 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=computer Type=MimeType MimeType=media/builtin-mycomputer +Icon=computer + Comment=My Computer -Comment[de]=Rechner + Patterns=My_Computer X-TDE-AutoEmbed=false diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/mydocuments.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/mydocuments.desktop index 4804a174b..b2b80746f 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/mydocuments.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/mydocuments.desktop @@ -1,9 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=folder_wordprocessing Type=MimeType MimeType=media/builtin-mydocuments +Icon=folder_wordprocessing + Comment=My Documents -Comment[de]=Dokumente + Patterns=My_Documents X-TDE-AutoEmbed=false diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop index 8ec26a584..5c4a43789 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop @@ -1,9 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=network Type=MimeType MimeType=media/builtin-mynetworkplaces +Icon=network + Comment=My Network Places -Comment[de]=Netzwerk + Patterns=My_Network_Places X-TDE-AutoEmbed=false diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_mounted.desktop index 1dfd47abb..42f4223e2 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_mounted.desktop @@ -1,76 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=nfs-mounted Type=MimeType MimeType=media/nfs_mounted +Icon=nfs-mounted + Comment=Mounted NFS Share -Comment[af]=Gekoppelde NFS Hulpbron -Comment[ar]=مشاركة NFS مركبة -Comment[az]=Bağlanmış NFS Sahəsi -Comment[be]=Прымацаваная агульная тэчка NFS -Comment[bg]=Монтиран NFS ресурс -Comment[bn]=মাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার -Comment[br]=Rennad NFS marc'het -Comment[bs]=Montiran NFS resurs -Comment[ca]=Recurs NFS muntat -Comment[cs]=Připojený zdroj NFS -Comment[csb]=Zamòntowónô systema lopków NFS -Comment[da]=Monteret NFS-share -Comment[de]=Eingebundene NFS-Freigabe -Comment[el]=Προσαρτημένος πόρος NFS -Comment[eo]=Surmetita NFS-opuzaĵo -Comment[es]=Recurso NFS montado -Comment[et]=Ühendatud NFS ressurss -Comment[eu]=NFS baliabide muntatua -Comment[fa]=مشترک NFS سوارشده -Comment[fi]=Liitetty NFS-jako -Comment[fr]=Ressource NFS montée -Comment[fy]=Oankeppele NFS-boarne -Comment[ga]=Comhroinn Fheistithe NFS -Comment[gl]=Compartición NFS Montada -Comment[he]=משאב NFS מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड एनएफ़एस साझा -Comment[hr]=Pristupljeno NFS dijeljenje -Comment[hu]=Csatlakoztatott NFS-megosztás -Comment[is]=Tengd NFS auðlind -Comment[it]=Risorsa NFS montata -Comment[ja]=マウントされた NFS 共有 -Comment[ka]=მონტირებული NFS რესურსი -Comment[kk]=Тіркеген NFS ресурсы -Comment[km]=NFS Share បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Sumontuotas NFS bendro naudojimo resursas -Comment[lv]=Piemontēta NFS šāre -Comment[mk]=Монтиран NFS-ресурс -Comment[ms]=Perkongsian NFS Terlekap -Comment[mt]=Riżors NFS immuntat -Comment[nb]=Montert NFS-ressurs -Comment[nds]=Inhangt NFS-Freegaav -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको NFS साझेदारी -Comment[nl]=Aangekoppelde NFS-gegevensbron -Comment[nn]=Montert delt NFS-ressurs -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ -Comment[pl]=Zamontowany system plików NFS -Comment[pt]=Partilha de NFS montada -Comment[pt_BR]=Volume NFS Montado -Comment[ro]=Partajare NFS montată -Comment[ru]=Смонтированный ресурс NFS -Comment[rw]=Umugabane NFS Washyizwemo -Comment[se]=Čatnon NFS-resursa -Comment[sk]=Pripojený zdroj NFS -Comment[sl]=Priklopljen vir NFS -Comment[sr]=Монтирано NFS дељење -Comment[sr@Latn]=Montirano NFS deljenje -Comment[sv]=Monterad NFS-resurs -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட NFS பங்கு -Comment[th]=ทรัพยากร NFS ที่ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlı NFS Paylaşımı -Comment[tt]=Totaşqan NFS Urtağı -Comment[uk]=Змонтований ресурс NFS -Comment[uz]=Ulangan NFS manba -Comment[uz@cyrillic]=Уланган NFS манба -Comment[vi]=Chia sẻ NFS đã kết nối -Comment[wa]=Pårtaedje NFS monté -Comment[zh_CN]=挂载的 NFS 共享 -Comment[zh_TW]=已掛載的 NFS 資源 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop index a6529ad7e..b81183096 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop @@ -1,76 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=nfs-unmounted Type=MimeType MimeType=media/nfs_unmounted +Icon=nfs-unmounted + Comment=Unmounted NFS Share -Comment[af]=Ontkoppelde NFS Hulpbron -Comment[ar]=مشاركة NFS غير مركبة -Comment[az]=Ayrılmış NFS Sahəsi -Comment[be]=Адмацаваная агульная тэчка NFS -Comment[bg]=Демонтиран NFS ресурс -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার -Comment[br]=Rennad NFS divarc'het -Comment[bs]=Demontiran NFS resurs -Comment[ca]=Recurs NFS desmuntat -Comment[cs]=Odpojený zdroj NFS -Comment[csb]=Òdmòntowónô systema lopków NFS -Comment[da]=Afmonteret NFS-share -Comment[de]=Nicht eingebundene NFS-Freigabe -Comment[el]=Αποπροσαρτημένος πόρος NFS -Comment[eo]=Demetita NFS-opuzaĵo -Comment[es]=Recurso NFS desmontado -Comment[et]=Lahutatud NFS ressurss -Comment[eu]=NFS baliabide desmuntatua -Comment[fa]=مشترک NFS پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu NFS-jako -Comment[fr]=Ressource NFS non montée -Comment[fy]=Oankeppele NFS-boarne -Comment[ga]=Comhroinn NFS Gan Fheistiú -Comment[gl]=Compartición NFS non Montada -Comment[he]=משאב NFS מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड एनएफ़एस साझा -Comment[hr]=Nepristupljeno NFS dijeljenje -Comment[hu]=Leválasztott NFS-megosztás -Comment[is]=Aftengd NFS auðlind -Comment[it]=Risorsa NFS non montata -Comment[ja]=マウントされていない NFS 共有 -Comment[ka]=დემონტირებული NFS რესურსი -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған NFS ресурсы -Comment[km]=NFS Share មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Išmontuotas NFS bendro naudojimo resursas -Comment[lv]=Nomontēta NFS šāre -Comment[mk]=Одмонтиран NFS-ресурс -Comment[ms]=Perkongsian NFS Nyahlekap -Comment[mt]=Riżors NFS mhux immuntat -Comment[nb]=Avmontert NFS-ressurs -Comment[nds]=Afhangt NFS-Freegaav -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको NFS साझेदारी -Comment[nl]=Afgekoppelde NFS-gegevensbron -Comment[nn]=Umontert delt NFS-ressurs -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ -Comment[pl]=Odmontowany system plików NFS -Comment[pt]=Partilha de NFS desmontada -Comment[pt_BR]=Volume NFS Desmontado -Comment[ro]=Partajare NFS nemontată -Comment[ru]=Отмонтированный ресурс NFS -Comment[rw]=Umugabane NFS Wakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon NFS-resursa -Comment[sk]=Odpojený zdroj NFS -Comment[sl]=Odklopljen vir NFS -Comment[sr]=Демонтирано NFS дељење -Comment[sr@Latn]=Demontirano NFS deljenje -Comment[sv]=Avmonterad NFS-resurs -Comment[ta]=இறக்கப்பட்ட NFS பங்கு -Comment[th]=ทรัพยากร NFS ที่ไม่ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlanmamış NFS Paylaşımı -Comment[tt]=Totaşmağan NFS Urtağı -Comment[uk]=Демонтований ресурс NFS -Comment[uz]=Ulanmagan NFS manba -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган NFS манба -Comment[vi]=Chia sẻ NFS đã gỡ ra -Comment[wa]=Pårtaedje NFS dismonté -Comment[zh_CN]=未挂载的 NFS 共享 -Comment[zh_TW]=未掛載的 NFS 資源 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/printers.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/printers.desktop index cc68e25b7..ec5e39449 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/printers.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/printers.desktop @@ -1,9 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=kjobviewer Type=MimeType MimeType=media/builtin-printers +Icon=kjobviewer + Comment=Printers -Comment[de]=Drucker + Patterns=Printers X-TDE-AutoEmbed=false diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop index ee97d34a1..66671c168 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-flash-usb-locked Type=MimeType MimeType=media/removable_encrypted_locked +Icon=media-flash-usb-locked + Comment=Encrypted Locked Removable Medium -Comment[de]=Verschlüsseltes gesperrtes Wechsellaufwerk -Comment[it]=Disco rimovibile criptato protetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop index d104f9f87..94e81353b 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop @@ -1,11 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 -Icon=media-flash-usb-unlocked Type=MimeType MimeType=media/removable_encrypted_unlocked +Icon=media-flash-usb-unlocked + Comment=Encrypted Unlocked Removable Medium -Comment[de]=Verschlüsseltes entsperrtes Wechsellaufwerk -Comment[it]=Disco rimovibile criptato sprotetto + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_mounted.desktop index 7d91f49ed..20fbced12 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_mounted.desktop @@ -1,76 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-flash-usb-mounted Type=MimeType MimeType=media/removable_mounted +Icon=media-flash-usb-mounted + Comment=Mounted Removable Medium -Comment[af]=Gekoppelde Verwyderbare Medium -Comment[ar]=وسيط قابل للإزالة مركب -Comment[az]=Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum -Comment[be]=Прымацаваны зменны носьбіт -Comment[bg]=Монтиран преносим носител -Comment[bn]=মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম -Comment[br]=Medium lem-laka marc'het -Comment[bs]=Montiran izmjenjivi uređaj -Comment[ca]=Suport extraïble muntat -Comment[cs]=Připojené výměnné médium -Comment[csb]=Zamòntowóné òdłączalné medium -Comment[da]=Monteret medie der kan fjernes -Comment[de]=Eingebundenes Wechsellaufwerk -Comment[el]=Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο -Comment[eo]=Surmetita forigebla datumportilo -Comment[es]=Recurso extraíble montado -Comment[et]=Ühendatud eemaldatav andmekandja -Comment[eu]=Euskarri aldagarria muntatua -Comment[fa]=رسانۀ برداشتنی سوارشده -Comment[fi]=Liitetty irrotettava resurssi -Comment[fr]=Média amovible monté -Comment[fy]=Oankeppele ferwiderber medium -Comment[ga]=Meán Feistithe Inbhainte -Comment[gl]=Dispositivo Extraíbel Montado -Comment[he]=מדיה חיצונית מחוברת -Comment[hi]=माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम -Comment[hr]=Pristupljen izmjenjiv medij -Comment[hu]=Csatlakoztatott adathordozó -Comment[is]=Tengdur útskiptanlegur miðill -Comment[it]=Supporto rimovibile montato -Comment[ja]=マウントされたリムーバブルメディア -Comment[ka]=მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა -Comment[kk]=Тіркеген ауыстырмалы тасушы -Comment[km]=ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Sumontuotas pašalinamas diskas -Comment[lv]=Piemontēts noņemamais datu nesējs -Comment[mk]=Монтиран отстранлив носач -Comment[ms]=Medium Boleh Buang Terlekap -Comment[mt]=Riżors NFS immuntat -Comment[nb]=Montert flyttbart medium -Comment[nds]=Inhangt tuuschbor Loopwark -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम -Comment[nl]=Aangekoppeld verwijderbaar medium -Comment[nn]=Montert flyttbart medium -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ -Comment[pl]=Zamontowany nośnik wymienny -Comment[pt]=Dispositivo amovível montado -Comment[pt_BR]=Mídia Removível Montada -Comment[ro]=Mediu amovibil montat -Comment[ru]=Смонтированный внешний диск -Comment[rw]=Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo -Comment[se]=Čátnon sirdehahtti medium -Comment[sk]=Pripojené vyberateľné médium -Comment[sl]=Priklopljen odstranljiv medij -Comment[sr]=Монтиран уклоњиви медијум -Comment[sr@Latn]=Montiran uklonjivi medijum -Comment[sv]=Monterad flyttbar enhet -Comment[ta]=ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம் -Comment[th]=สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlı Ayrılabilir Ortam -Comment[tt]=Totaşqan Çığarulı Media -Comment[uk]=Змонтований переносний носій -Comment[uz]=Ulangan saqlash uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Уланган сақлаш ускунаси -Comment[vi]=Ổ lưu trữ Di động đã kết nối -Comment[wa]=Oiståve mediom monté -Comment[zh_CN]=挂载的可移动介质 -Comment[zh_TW]=已掛載的可攜式媒體 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_unmounted.desktop index 32c036775..4b7ea5a9d 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/removable_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/removable_unmounted.desktop @@ -1,76 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-flash-usb-unmounted Type=MimeType MimeType=media/removable_unmounted +Icon=media-flash-usb-unmounted + Comment=Unmounted Removable Medium -Comment[af]=Ontkoppel Verwyderbare Medium -Comment[ar]=وسيط قابل للإزالة غير مركب -Comment[az]=Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum -Comment[be]=Адмацаваны зменны носьбіт -Comment[bg]=Демонтиран преносим носител -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম -Comment[br]=Medium ar skoroù lem/laka divarc'het -Comment[bs]=Demontiran izmjenjivi uređaj -Comment[ca]=Suport extraïble desmuntat -Comment[cs]=Odpojené výměnné médium -Comment[csb]=Òdmòntowóné òdłączalné medium -Comment[da]=Afmonteret medie der kan fjernes -Comment[de]=Nicht eingebundenes Wechsellaufwerk -Comment[el]=Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο -Comment[eo]=Demetita forigebla datumportilo -Comment[es]=Recurso extraíble desmontado -Comment[et]=Lahutatud eemaldatav andmekandja -Comment[eu]=Euskarri aldagarria desmuntatua -Comment[fa]=رسانۀ برداشتنی پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu irrotettava resurssi -Comment[fr]=Média amovible non monté -Comment[fy]=Ofkeppele ferwiderber medium -Comment[ga]=Meán Inbhainte Gan Fheistiú -Comment[gl]=Dispositivo Extraíbel Non Montado -Comment[he]=מדייה חיצונית מנותקת -Comment[hi]=अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम -Comment[hr]=Nepristupljen izmjenjiv medij -Comment[hu]=Leválasztott adathordozó -Comment[is]=Aftengdur útskiptanlegur miðill -Comment[it]=Supporto rimovibile non montato -Comment[ja]=マウントされていないリムーバブルメディア -Comment[ka]=დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы -Comment[km]=ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Išmontuotas pašalinamas diskas -Comment[lv]=Nomontēts noņemamais datu nesējs -Comment[mk]=Одмонтиран отстранлив носач -Comment[ms]=Medium Boleh Buang Nyahlekap -Comment[mt]=Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat -Comment[nb]=Avmontert flyttbart medium -Comment[nds]=Afhangt tuuschbor Loopwark -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम -Comment[nl]=Afgekoppeld verwijderbaar medium -Comment[nn]=Umontert flyttbart medium -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ -Comment[pl]=Odmontowany nośnik wymienny -Comment[pt]=Dispositivo amovível desmontado -Comment[pt_BR]=Mídia Removível Desmontada -Comment[ro]=Mediu amovibil nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный внешний диск -Comment[rw]=Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo -Comment[se]=Gálgaduvvon sirdehahtti medium -Comment[sk]=Odpojené vyberateľné médium -Comment[sl]=Odklopljen odstranljiv medij -Comment[sr]=Демонтиран уклоњиви медијум -Comment[sr@Latn]=Demontiran uklonjivi medijum -Comment[sv]=Avmonterad flyttbar enhet -Comment[ta]=ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம் -Comment[th]=สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam -Comment[tt]=Totaşmağan Çığarulı Medium -Comment[uk]=Демонтований переносний носій -Comment[uz]=Ulanmagan saqlash uskunasi -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган сақлаш ускунаси -Comment[vi]=Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra -Comment[wa]=Oiståve mediom dismonté -Comment[zh_CN]=未挂载的可移动介质 -Comment[zh_TW]=未掛載的可攜式媒體 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/smb_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/smb_mounted.desktop index cb70387a3..65122a797 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/smb_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/smb_mounted.desktop @@ -1,82 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=nfs-mounted Type=MimeType MimeType=media/smb_mounted +Icon=nfs-mounted + Comment=Mounted Samba (Microsoft Network) Share -Comment[af]=Gekoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron -Comment[ar]=مشاركة Samba محمّلة -Comment[az]=Bağlanmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi -Comment[be]=Прымацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft) -Comment[bg]=Монтиран ресурс Samba (Microsoft Network) -Comment[bn]=মাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার -Comment[br]=Rennad Samba (rouedad Microsoft) marc'het -Comment[bs]=Montiran Samba (Microsoft Network) Share -Comment[ca]=Recurs de Samba (xarxa Microsoft) muntat -Comment[cs]=Připojený Samba (Microsoft Network) prostředek -Comment[csb]=Zamòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network) -Comment[cy]=Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i osod -Comment[da]=Monteret Samba-share (Microsoft-netværk) -Comment[de]=Eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk) -Comment[el]=Προσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft) -Comment[eo]=Surmetita Sambo-opuzaĵo -Comment[es]=Recurso de Samba montado (Red de Microsoft) -Comment[et]=Ühendatud Samba (Microsoft Network) ressurss -Comment[eu]=Samba (Microsoft sarea) partekaketa muntatua -Comment[fa]=مشترک Samba (Microsoft Network) سوار‌شده -Comment[fi]=Liitetty Samba-jako (Microsoft-verkko) -Comment[fr]=Partage Samba (réseau Microsoft) monté -Comment[fy]=Oankeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken) -Comment[ga]=Comhroinn Fheistithe Samba (Microsoft Network) -Comment[gl]=Compartición Samba Montada (Rede de Microsoft) -Comment[he]=שיתוף Microsoft Network) Samba) מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी -Comment[hr]=Pristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža) -Comment[hsb]=Montowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk -Comment[hu]=Csatlakoztatott Samba-megosztás -Comment[is]=Tengd Samba (Microsoft Network) sameign -Comment[it]=Condivisione samba (Rete Microsoft) montata -Comment[ja]=マウントされた Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有 -Comment[ka]=მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი) -Comment[kk]=Тіркеген Samba ресурсы (Microsoft желісі) -Comment[km]=Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share បាន​រៀបចំ -Comment[lt]=Sumontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas -Comment[lv]=Piemontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre -Comment[mk]=Монтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа) -Comment[mn]=Залгагдсан Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ) -Comment[ms]=Perkongsian Samba Terlekap (Rangkaian Microsoft) -Comment[mt]=Riżors Samba (Microsoft Network) immuntat -Comment[nb]=Montert Samba-katalog (Microsoft nettverk) -Comment[nds]=Inhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark) -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी -Comment[nl]=Aangekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerken) -Comment[nn]=Montert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk) -Comment[nso]=Kabagano yeo e Nameleditswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft) -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ -Comment[pl]=Zamontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network) -Comment[pt]=Partilha de Samba (Microsoft Network) montada -Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) montado -Comment[ro]=Partajare Samba (rețea Microsoft) montată -Comment[ru]=Смонтированный ресурс сети Microsoft -Comment[rw]=Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Washyizwemo -Comment[se]=Čatnojuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi) -Comment[sk]=Pripojený disk Samba (Microsoft Network) -Comment[sl]=Priklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje) -Comment[sr]=Монтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа) -Comment[sr@Latn]=Montirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža) -Comment[sv]=Monterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk) -Comment[ta]=சம்பா ஏற்றப்பட்டது (மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு -Comment[tg]=Монтажшудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft) -Comment[th]=ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı -Comment[tt]=Totaşqan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı -Comment[uk]=Змонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft) -Comment[ven]=Samba yo gonyaho (Vhukwamani ha Microsoft) U kovhekana -Comment[vi]=Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã kết nối -Comment[wa]=Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) monté -Comment[xh]=Samba Enyusiweyo (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo -Comment[zh_CN]=挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享 -Comment[zh_TW]=已掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享 -Comment[zu]=Isabelo se-Samba esinyusiwe (Uxhumano olusakazekile le-Network) + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/smb_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/smb_unmounted.desktop index 25ef6c838..e765d755c 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/smb_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/smb_unmounted.desktop @@ -1,83 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=nfs-unmounted Type=MimeType MimeType=media/smb_unmounted +Icon=nfs-unmounted + Comment=Unmounted Samba (Microsoft Network) Share -Comment[af]=Ontkoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron -Comment[ar]=مشاركة Samba غير محمّلة -Comment[az]=Ayrılmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi -Comment[be]=Адмацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft) -Comment[bg]=Демонтиран ресурс Samba (Microsoft Network) -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার -Comment[br]=Rennad Samba (rouedad Microsoft) divarc'het -Comment[bs]=Demontiran Samba (Microsoft Network) Share -Comment[ca]=Recurs de Samba (xarxa Microsoft) desmuntat -Comment[cs]=Odpojený Samba (Microsoft Network) prostředek -Comment[csb]=Òdmòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network) -Comment[cy]=Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret Samba-share (Microsoft-netværk) -Comment[de]=Nicht eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk) -Comment[el]=Αποπροσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft) -Comment[eo]=Demetita Sambo-opuzaĵo -Comment[es]=Recurso de Samba desmontado (Red de Microsoft) -Comment[et]=Lahutatud Samba (Microsoft Network) ressurss -Comment[eu]=Samba (Microsoft sarea) partekaketa desmuntatua -Comment[fa]=مشترک Samba (Microsoft Network) پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu Samba-jako (Microsoft-verkko) -Comment[fr]=Partage Samba (réseau Microsoft) non monté -Comment[fy]=Ofkeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken) -Comment[ga]=Comhroinn Samba (Microsoft Network) Gan Fheistiú -Comment[gl]=Compartición Samba Non Montada (Rede de Microsoft) -Comment[he]=שיתוף Microsoft Network) Samba) מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी -Comment[hr]=Nepristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža) -Comment[hsb]=Njemontowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk -Comment[hu]=Leválasztott Samba-megosztás -Comment[is]=Aftengd Samba (Microsoft Network) sameign -Comment[it]=Condivisione samba (Rete Microsoft) non montata -Comment[ja]=マウントされていない Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有 -Comment[ka]=დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი) -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған Samba ресурсы (Microsoft желісі) -Comment[km]=Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share មិន​ទាន់​រៀបចំ -Comment[lo]= ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas -Comment[lv]=Nomontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre -Comment[mk]=Одмонтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа) -Comment[mn]=Залгагдаагүй Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ) -Comment[ms]=Perkongsian Samba Nyahlekap (Rangkaian Microsoft) -Comment[mt]=Riżors Samba (Microsoft Network) mhux immuntat -Comment[nb]=Avmontert Samba-katalog (Microsoft nettverk) -Comment[nds]=Afhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark) -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी -Comment[nl]=Afgekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerkbron) -Comment[nn]=Avmontert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk) -Comment[nso]=Kabagano yeo e Theositswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft) -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ -Comment[pl]=Odmontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network) -Comment[pt]=Partilha de Samba (Microsoft Network) desmontada -Comment[pt_BR]=Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) desmontado -Comment[ro]=Partajare Samba (rețea Microsoft) nemontată -Comment[ru]=Отмонтированный ресурс сети Microsoft -Comment[rw]=Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Wakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi) -Comment[sk]=Nepripojený disk Samba (Microsoft Network) -Comment[sl]=Odklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje) -Comment[sr]=Демонтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа) -Comment[sr@Latn]=Demontirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža) -Comment[sv]=Avmonterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk) -Comment[ta]=சம்பாவை வெளியேற்று(மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு -Comment[tg]=Ҷудо шудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft) -Comment[th]=ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ไม่ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı -Comment[tt]=Totaşmağan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı -Comment[uk]=Демонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft) -Comment[ven]=Samba i songo gonyaho (Vhukamani ha Microsoft) U kovhekana -Comment[vi]=Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã gỡ ra -Comment[wa]=Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) dismonté -Comment[xh]=Samba Enganyuswanga (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo -Comment[zh_CN]=未挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享 -Comment[zh_TW]=未掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享 -Comment[zu]=Isabelo se-Samba esehlisiwe (Uxhumano olusakazekile lwe-Microsoft) + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/svcd.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/svcd.desktop index 7ba5f9571..1335fc5fe 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/svcd.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/svcd.desktop @@ -1,51 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/svcd -Comment=Super Video CD -Comment[ar]=قرص مدمج مرئي Super -Comment[bg]=Супер VCD диск -Comment[bn]=সুপার ভিডিও সিডি -Comment[ca]=CD Súper Vídeo -Comment[da]=Super Video-cd -Comment[de]=Super Video-CD -Comment[eo]=Supervidea lumdisko -Comment[fa]=دیسک فشردۀ ابرویدیویی -Comment[fr]=Super CD vidéo -Comment[fy]=Super Fideo-kompaktskiif -Comment[gl]=Super Vídeo CD -Comment[hi]=सुपर वीडियो सीडी -Comment[hu]=Super Video-CD -Comment[is]=Súper vídeó CD -Comment[it]=Super video CD -Comment[ja]=スーパービデオ CD -Comment[ka]=სუპერ ვიდეო CD -Comment[km]=ស៊ីឌី​វីដេអូ​គុណភាព​ខ្ពស់ -Comment[mk]=Супер видео ЦД -Comment[ms]=CD Supervideo -Comment[nb]=Super video CD -Comment[nds]=Super-Video-CD -Comment[ne]=सुपर भिडियो सीडी -Comment[nl]=Super Video-cd -Comment[nn]=Super Video-CD -Comment[pa]=ਸੁਪਰ ਵੀਡਿਓ CD -Comment[pl]=Płyta Super Video CD -Comment[pt]=Super Vídeo CD -Comment[pt_BR]=Super vídeo CD (SVCD) -Comment[ro]=CD Super Video -Comment[rw]=CD Videwo Ihebuje -Comment[sr]=Супер видео CD -Comment[sr@Latn]=Super video CD -Comment[sv]=Supervideo-cd -Comment[ta]=சூப்பர் படக்காட்சி குறுந்தகடு -Comment[te]=సూపర్ విడియొ సిడి -Comment[tg]=Супер Видео CD -Comment[th]=ซุเปอร์วิดีโอซีดี -Comment[tr]=Süper Video CD'si -Comment[uk]=Супер відео КД -Comment[uz]=Super-video kompakt-disk -Comment[uz@cyrillic]=Супер-видео компакт-диск -Comment[vi]=Đĩa siêu video CD -Comment[wa]=Super plake lazer CD videyo -Comment[zh_CN]=超级 VCD -Comment[zh_TW]=超級視訊 CD Icon=media-optical-cdrom-unmounted + +Comment=Super Video CD diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/trash.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/trash.desktop index 9a29583e1..6f5fe091d 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/trash.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/trash.desktop @@ -1,10 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=trashcan_full -EmptyIcon=trashcan_empty Type=MimeType MimeType=media/builtin-trash +Icon=trashcan_full +EmptyIcon=trashcan_empty + Comment=Trash -Comment[de]=Mülleimer Patterns=Trash diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/vcd.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/vcd.desktop index 98003ea06..6fbd87ad6 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/vcd.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/vcd.desktop @@ -1,51 +1,6 @@ [Desktop Entry] Type=MimeType MimeType=media/vcd -Comment=Video CD -Comment[ar]=قرص مدمج مرئي -Comment[bg]=VCD диск -Comment[bn]=ভিডিও সিডি -Comment[br]=CD Video -Comment[ca]=CD Vídeo -Comment[da]=Video-cd -Comment[de]=Video-CD -Comment[el]=Βίντεο CD -Comment[eo]=Video-LD -Comment[fa]=دیسک فشردۀ ویدیویی -Comment[fr]=CD vidéo -Comment[fy]=Fideo-kompaktskiif -Comment[ga]=Dlúthdhiosca Físe -Comment[gl]=Vídeo CD -Comment[hi]=वीडियो सीडी -Comment[hu]=Video-CD -Comment[is]=Vídeó CD -Comment[ja]=ビデオ CD -Comment[kk]=Бейне CD -Comment[km]=ស៊ីឌី​វីដេអូ -Comment[mk]=Видео ЦД -Comment[ms]=CD Video -Comment[nds]=Video-CD -Comment[ne]=भिडियो सीडी -Comment[nl]=Video-cd -Comment[nn]=Video-CD -Comment[pa]=ਵੀਡਿਓ CD -Comment[pl]=Płyta Video CD -Comment[pt]=Vídeo CD -Comment[pt_BR]=Vídeo CD (VCD) -Comment[ro]=CD Video -Comment[rw]=CD Videwo -Comment[sr]=Видео CD -Comment[sv]=Video-cd -Comment[ta]=படக்காட்சி குறுந்தகடு -Comment[te]=విడియొ సిడి -Comment[tg]=Видео CD -Comment[th]=วิดีโอซีดี -Comment[tr]=Video CD'si -Comment[uk]=Відео КД -Comment[uz]=Video kompakt-disk -Comment[uz@cyrillic]=Видео компакт-диск -Comment[vi]=Đĩa video CD -Comment[wa]=Plake lazer CD videyo -Comment[zh_CN]=VCD -Comment[zh_TW]=視訊 CD Icon=media-optical-cdrom-unmounted + +Comment=Video CD diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/webbrowser.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/webbrowser.desktop index 340c50cf0..ba6df6b35 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/webbrowser.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/webbrowser.desktop @@ -1,9 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=konqueror Type=MimeType MimeType=media/builtin-webbrowser +Icon=konqueror + Comment=Web Browser -Comment[de]=Internetnavigator + Patterns=Web_Browser X-TDE-AutoEmbed=false diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/zip_mounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/zip_mounted.desktop index 1cc2faef9..d4bcd2df3 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/zip_mounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/zip_mounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-floppy-zip-mounted Type=MimeType MimeType=media/zip_mounted +Icon=media-floppy-zip-mounted + Comment=Mounted Zip Disk -Comment[af]=Gekoppelde Zip Disket -Comment[ar]=قرص Zip محمّل -Comment[az]=Bağlanmış Zip Disk -Comment[be]=Прымацаваны дыск Zip -Comment[bg]=Монтиран Zip диск -Comment[bn]=মাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক -Comment[br]=Pladenn Zip marc'het -Comment[bs]=Montiran Zip disk -Comment[ca]=Disc Zip muntat -Comment[cs]=Připojený disk Zip -Comment[csb]=Zamòntowóny disk Zip -Comment[cy]=Disg Zip wedi'i osod -Comment[da]=Monteret zip-disk -Comment[de]=Eingebundenes Zip-Medium -Comment[el]=Προσαρτημένος δίσκος Zip -Comment[eo]=Surmetita ZIP-disko -Comment[es]=Disco Zip montado -Comment[et]=Ühendatud Zip-ketas -Comment[eu]=Zip diska muntatua -Comment[fa]=دیسک فشردۀ سوارشده -Comment[fi]=Liitetty Zip-levy -Comment[fr]=Disque Zip monté -Comment[fy]=Oankeppelee Zip-skiif -Comment[ga]=Diosca Zip feistithe -Comment[gl]=Disco Zip Montado -Comment[he]=תקליטון Zip מחובר -Comment[hi]=माउन्टेड जिप डिस्क -Comment[hr]=Pristupljeni Zip disk -Comment[hu]=Csatlakoztatott Zip-lemez -Comment[is]=Tengdur Zip diskur -Comment[it]=Disco Zip montato -Comment[ja]=マウントされた Zip ディスク -Comment[ka]=მონტირებული диск Zip -Comment[kk]=Тіркеген Zip дискі -Comment[km]=ថាស Zip បាន​រៀបចំ -Comment[lo]=ຈໍພາບ -Comment[lt]=Sumontuotas Zip diskas -Comment[lv]=Piemontēts Zip disks -Comment[mk]=Монтиран Зип-диск -Comment[mn]=Залгагдсан Zip-Диск -Comment[ms]=Cakera Zip Terlekap -Comment[mt]=Diska Zip immuntata -Comment[nb]=Montert Zip-disk -Comment[nds]=Inhangt Zip-Diskett -Comment[ne]=माउन्ट गरिएको जिप डिस्क -Comment[nl]=Aangekoppelde Zip-diskette -Comment[nn]=Montert Zip-disk -Comment[nso]=Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP -Comment[pa]=ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜਿਪ ਡਿਸਕ -Comment[pl]=Zamontowana dyskietka Zip -Comment[pt]=Disco ZIP montado -Comment[pt_BR]=Disco Zip Montado -Comment[ro]=Disc ZIP montat -Comment[ru]=Смонтированный диск Zip -Comment[rw]=Disiki Zipu Yashyizwemo -Comment[se]=Čatnojuvvon Zip-skearru -Comment[sk]=Pripojený disk Zip -Comment[sl]=Priklopljen disk Zip -Comment[sr]=Монтиран Zip диск -Comment[sr@Latn]=Montiran Zip disk -Comment[sv]=Monterad Zip-diskett -Comment[ta]=இறக்கப்பட்ட சுருக்க வட்டு -Comment[tg]=Монтажшудаи диски Zip -Comment[th]=ดิสก์ Zip ที่ถูกเม้านท์ -Comment[tr]=Bağlı Zip Diski -Comment[tt]=Totaşqan Zip Disk -Comment[uk]=Змонтований диск Zip -Comment[uz]=Ulangan ZIP-disk -Comment[uz@cyrillic]=Уланган ZIP-диск -Comment[ven]=Disk ya Zip yo gonyiswaho -Comment[vi]=Đĩa ZIP đã kết nối -Comment[wa]=Plakete ZIP montêye -Comment[xh]=Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski -Comment[zh_CN]=挂载的 Zip 磁盘 -Comment[zh_TW]=已掛載的 Zip 磁碟 -Comment[zu]=I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/mimetypes/zip_unmounted.desktop b/tdeioslave/media/mimetypes/zip_unmounted.desktop index 162cc5e4e..711759e89 100644 --- a/tdeioslave/media/mimetypes/zip_unmounted.desktop +++ b/tdeioslave/media/mimetypes/zip_unmounted.desktop @@ -1,84 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=media-floppy-zip-unmounted Type=MimeType MimeType=media/zip_unmounted +Icon=media-floppy-zip-unmounted + Comment=Unmounted Zip Disk -Comment[af]=Ontkoppel Zip Disket -Comment[ar]=قرص Zip غير محمّل -Comment[az]=Ayrılmış Zip Disk -Comment[be]=Адмацаваны дыск Zip -Comment[bg]=Демонтиран Zip диск -Comment[bn]=আনমাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক -Comment[br]=Pladenn Zip divountet -Comment[bs]=Demontiran Zip disk -Comment[ca]=Disc Zip desmuntat -Comment[cs]=Odpojený disk Zip -Comment[csb]=Òdmòntowóny disk Zip -Comment[cy]=Disg Zip wedi'i ddadosod -Comment[da]=Afmonteret zip-disk -Comment[de]=Nicht eingebundenes Zip-Medium -Comment[el]=Αποπροσαρτημένος δίσκος Zip -Comment[eo]=Demetita ZIP-disko -Comment[es]=Disco Zip desmontado -Comment[et]=Lahutatud Zip-ketas -Comment[eu]=Zip diska desmuntatua -Comment[fa]=دیسک فشردۀ پیاده‌شده -Comment[fi]=Irrotettu Zip-levy -Comment[fr]=Disque Zip non monté -Comment[fy]=Ofkeppele Zip-skiif -Comment[ga]=Diosca Zip neamhfheistithe -Comment[gl]=Disco Zip non Montado -Comment[he]=תקליטון Zip מנותק -Comment[hi]=अनमाउन्टेड जिप डिस्क -Comment[hr]=Nepristupljeni Zip disk -Comment[hu]=Leválasztott Zip-lemez -Comment[is]=Aftengdur Zip diskur -Comment[it]=Disco Zip non montato -Comment[ja]=マウントされていない Zip ディスク -Comment[ka]=დემონტირებული диск Zip -Comment[kk]=Тіркеуден шығарған Zip дискі -Comment[km]=ថាស Zip មិន​បាន​រៀបចំ -Comment[lo]= ຫັງກາລີ -Comment[lt]=Išmontuotas Zip diskas -Comment[lv]=Nomontēts Zip disks -Comment[mk]=Одмонтиран Зип-диск -Comment[mn]=Салгагдсан Zip-Диск -Comment[ms]=Cakera Zip Nyahlekap -Comment[mt]=Diska Zip mhux immuntata -Comment[nb]=Avmontert Zip-disk -Comment[nds]=Afhangt Zip-Diskett -Comment[ne]=अनमाउन्ट गरिएको जिप डिस्क -Comment[nl]=Afgekoppelde Zip-diskette -Comment[nn]=Avmontert Zip-disk -Comment[nso]=Disk yeo e Theositswego ya ZIP -Comment[pa]=ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ -Comment[pl]=Odmontowana dyskietka Zip -Comment[pt]=Disco ZIP desmontado -Comment[pt_BR]=Disco Zip Desmontado -Comment[ro]=Disc ZIP nemontat -Comment[ru]=Отмонтированный диск Zip -Comment[rw]=Disiki Zipu Yakuwemo -Comment[se]=Gálgajuvvon Zip-skearru -Comment[sk]=Nepripojený disk Zip -Comment[sl]=Odklopljen disk Zip -Comment[sr]=Демонтиран Zip диск -Comment[sr@Latn]=Demontiran Zip disk -Comment[sv]=Avmonterad Zip-diskett -Comment[ta]=வெளியேற்றிய சுருக்க தகடு -Comment[tg]=Ҷудо шудаи диски Zip -Comment[th]=ดิสก์ Zip ที่ไม่ได้เม้านท์ -Comment[tr]=Ayrılmış Zip Diski -Comment[tt]=Totaşmağan Zip Disk -Comment[uk]=Демонтований диск Zip -Comment[uz]=Ulanmagan ZIP-disk -Comment[uz@cyrillic]=Уланмаган ZIP-диск -Comment[ven]=Disk ya Zip i songo gonyiswaho -Comment[vi]=Đĩa ZIP đã gỡ ra -Comment[wa]=Plakete ZIP dismontêye -Comment[xh]=Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga -Comment[zh_CN]=挂载的 Zip 磁盘 -Comment[zh_TW]=未掛載的 Zip 磁碟 -Comment[zu]=I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/media/propsdlgplugin/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/propsdlgplugin/CMakeLists.txt index f029b52ab..b9d4f0a7a 100644 --- a/tdeioslave/media/propsdlgplugin/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/propsdlgplugin/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES media_propsdlgplugin.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE media_propsdlgplugin.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### media_propsdlgplugin (module) ############# diff --git a/tdeioslave/media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop b/tdeioslave/media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop index 11ac6495d..bd5ece69c 100644 --- a/tdeioslave/media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop +++ b/tdeioslave/media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop @@ -4,100 +4,5 @@ X-TDE-Library=media_propsdlgplugin X-TDE-ServiceTypes=KPropsDlg/Plugin,media/audiocd,media/blankcd,media/blankbluray,media/blankdvd,media/hdd_mounted,media/hdd_unmounted,media/hdd_encrypted_unlocked,media/bluray_mounted,media/bluray_unmounted,media/bluray_encrypted_unlocked,media/cdrom_mounted,media/cdrom_unmounted,media/cdrom_encrypted_unlocked,media/cd-r_mounted,media/cd-r_unmounted,media/cd-r_encrypted_unlocked,media/cd-rw_mounted,media/cd-rw_unmounted,media/cd-rw_encrypted_unlocked,media/dvd_mounted,media/dvd_unmounted,media/dvd_encrypted_unlocked,media/removable_mounted,media/removable_unmounted,media/removable_encrypted_unlocked,media/nfs_mounted,media/nfs_unmounted,media/smb_mounted,media/smb_unmounted,media/blurayvideo,media/dvdvideo,media/svcd,media/vcd,media/floppy_mounted,media/floppy_unmounted,media/floppy5_mounted,media/floppy5_unmounted,media/zip_mounted,media/zip_unmounted,media/gphoto2camera,media/camera_mounted,media/camera_unmounted Name=Media Properties Page -Name[bg]=Страница с информация за носителя -Name[bn]=মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা -Name[ca]=Pàgina de propietats de suport -Name[cs]=Stránka vlastností média -Name[csb]=Starna swòjiznë media -Name[da]=Medieegenskabsside -Name[de]=Eigenschaften von Medien -Name[el]=Σελίδα ιδιοτήτων μέσων -Name[eo]=Medio-Ecoj Paĝo -Name[es]=Página de propiedades de medios -Name[et]=Andmekandjate omadused -Name[fa]=صفحۀ ویژگیهای رسانه -Name[fi]=Mediaominaisuudet -Name[fr]=Page de propriétés du média -Name[fy]=Media eigenskip side -Name[gl]=Páxina de Propiedades dos Media -Name[he]=דף מאפייני מדיה -Name[hr]=Stranica svojstva medija -Name[hu]=Médiajellemzők lap -Name[is]=Eiginleikar miðils -Name[it]=Pagina delle proprietà dei dispositivi di archiviazione -Name[ja]=メディア属性ページ -Name[kk]=Медиа қасиеттер беті -Name[km]=ទំព័រ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​មេឌៀ -Name[lt]=Media įrenginio savybių puslapis -Name[nb]=Side for medievarsling -Name[nds]=Medienegenschappen-Siet -Name[ne]=मिडिया विशेषता पृष्ठ -Name[nl]=Pagina met media-eigenschappen -Name[nn]=Side for medieeigenskapar -Name[pa]=ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ -Name[pl]=Strona właściwości nośnika -Name[pt]=Página de Propriedades de Suportes Físicos -Name[pt_BR]=Página de Propriedades da Mídia -Name[ro]=Pagina de proprietăți media -Name[ru]=Свойства диска -Name[sk]=Strana vlastností média -Name[sl]=Stran z lastnostmi nosilca -Name[sr]=Страна са својствима медијума -Name[sr@Latn]=Strana sa svojstvima medijuma -Name[sv]=Sida för mediaegenskaper -Name[te]=మాధ్యమ గుణాల పుట -Name[th]=หน้าคุณสมบัติของสื่อ -Name[tr]=Ortam Özellikleri Sayfası -Name[uk]=Сторінка властивостей носіїв інформації -Name[uz]=Saqlash uskunalarning xossalari -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналарнинг хоссалари -Name[vi]=Trang tài sản phương tiện -Name[wa]=Pådje des prôpietés media -Name[zh_CN]=介质属性页面 -Name[zh_TW]=媒體內容頁 + Comment=Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour -Comment[bg]=Приставка за настройване на монтирането (Konqueror) -Comment[ca]=Diàleg de propietats de l'endollable Konqueror per a configurar el comportament de muntatge -Comment[cs]=Dialog nastavení chování připojení modulu pro Konqueror -Comment[csb]=Plugins òkna swòjiznë Konquerora do kònfigùracëji zachówaniô mòntowaniô -Comment[da]=Konqueror plugin med egenskabsdialog til at indstille monteringsopførsel -Comment[de]=Konqueror-Modul zum Einstellen des Verhaltens beim Einbinden -Comment[el]=Πρόσθετο διαλόγου ιδιοτήτων του Konqueror για τη ρύθμιση της συμπεριφοράς προσάρτησης -Comment[eo]=Konkeranto eco-dialogo kromaĵo por agordi surmeto-konduton -Comment[es]=Complemento de la ventana de propiedades de Konqueror para configurar el comportamiento del montaje -Comment[et]=Konquerori seadistustedialoogi plugin andmekandjate ühendamise seadistamiseks -Comment[fa]=وصلۀ محاورۀ ویژگیهای Konqueror برای پیکربندی رفتار سوار کردن -Comment[fi]=Konquerorin ominaisuussovelma, joka tarkkailee liitospisteitä -Comment[fr]=Module de Konqueror pour configurer le comportement du montage -Comment[fy]=Konqueror eigenskip-dialooch-plugin om keppelgedrach te konfigurearjen -Comment[gl]=Extensión de diálogo de propiedades para Konqueror para configurar o comportamento das montaxes -Comment[he]=תוסף חלון מאפיינים של Konqueror לקביעת אפשרויות חיבור -Comment[hr]=Konqueror dodatak dijaloga svojstava za konfiguriranje načina pristupanja -Comment[hu]=Konqueror beállítómodul a csatlakoztatási mód megadásához -Comment[is]=Konqueror eiginleikagluggi til að stilla tengihegðun -Comment[it]=Plugin della configurazione di Konqueror per configurare il montaggio -Comment[ja]=mount の挙動を設定する Konqueror プロパティダイアログ プラグイン -Comment[kk]=Жалғау тәртібін баптайтын Konqueror қасиеттер диалогының плагин модулі -Comment[km]=កម្មវិធី​ជំនួយ​ឲ្យ​មាន​ប្រអប់​លក្ខណៈសម្បត្តិ Konqueror ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​ម៉ោន -Comment[lt]=Konqueror savybių dialogo priedas, leidžiantis konfigūruoti montavimo elgseną -Comment[nb]=Et programtillegg for å sette opp montering av enheter i Konqueror -Comment[nds]=Egenschappendialoog-Plugin för Konqueror för't Instellen vun't Inhangbedregen -Comment[ne]=माउन्ट व्यवहार कन्फिगर गर्न कन्क्वेरर विशेषता संवाद प्लगइन -Comment[nl]=Dialoogvenster voor Konqueror om het aankoppelgedrag in te stellen -Comment[nn]=Programtillegg for oppsett av montering i Konqueror -Comment[pl]=Wtyczka okna właściwości Konquerora do konfiguracji zachowania montowania -Comment[pt]='Plugin' da janela de propriedades do Konqueror, para configurar o comportamento da montagem -Comment[pt_BR]=Plug-in do diálogo de propriedades do Konqueror para configurar o comportamento da montagem -Comment[ro]=Plugin de dialog al proprietăților Konqueror pentru a configura comportarea lui mount -Comment[ru]=Модуль свойств для Konqueror, отвечающий за поведение при подключении файловых систем -Comment[sk]=Modul Konqueror dialógu vlastností pre konfiguráciu správania pripojenia -Comment[sl]=Vstavek za Konqueror s katerim se nastavlja obnašanje priklopa medijev -Comment[sr]=Прикључак са својствима Konqueror-а за подешавање понашања при монтирању -Comment[sr@Latn]=Priključak sa svojstvima Konqueror-a za podešavanje ponašanja pri montiranju -Comment[sv]=Konqueror insticksprogram med egenskapsdialogruta för att anpassa monteringsbeteende -Comment[th]=ปลั๊กอินกล่องตอบโต้ของ Konqueror ใช้เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมการเมานท์สื่อ -Comment[uk]=Втулок вікна властивостей Konqueror для налаштування поведінки монтування -Comment[vi]=bổ sung hộp thoại tài sản Konqueror để cấu hình ứng xử gắn kết -Comment[wa]=Tchôke-divins di dvize di prôpietés Konqueror po-z apontyî l' dujhance do montaedje -Comment[zh_CN]=配置挂载行为的 Konqueror 属性对话框插件 -Comment[zh_TW]=Konqueror 內容對話框外掛程式,用於設定掛載的行為 diff --git a/tdeioslave/media/services/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/services/CMakeLists.txt index 055bfdf48..b550409ba 100644 --- a/tdeioslave/media/services/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/services/CMakeLists.txt @@ -11,7 +11,10 @@ ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE media_decrypt.desktop media_mount.desktop media_unmount.desktop media_eject.desktop media_safelyremove.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/servicemenus + PO_DIR tdeioslave-desktops +) diff --git a/tdeioslave/media/services/media_decrypt.desktop b/tdeioslave/media/services/media_decrypt.desktop index 5e1a8b703..ee48f2e63 100644 --- a/tdeioslave/media/services/media_decrypt.desktop +++ b/tdeioslave/media/services/media_decrypt.desktop @@ -5,6 +5,7 @@ X-TDE-Priority=TopLevel X-TDE-MediaNotifierHide=true [Desktop Action MediaUnlock] +Name=Unlock + Exec=tdeio_media_mounthelper -k %u Icon=decrypted -Name=Unlock diff --git a/tdeioslave/media/services/media_eject.desktop b/tdeioslave/media/services/media_eject.desktop index 1551ad9ae..ad289fd33 100644 --- a/tdeioslave/media/services/media_eject.desktop +++ b/tdeioslave/media/services/media_eject.desktop @@ -6,85 +6,5 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true [Desktop Action MediaEject] Name=Eject -Name[af]=Uitskiet -Name[ar]=أقذف -Name[az]=Çıxart -Name[be]=Вызваліць -Name[bg]=Изваждане -Name[bn]=ইজেক্ট -Name[br]=Stlepel -Name[bs]=Izbaci -Name[ca]=Expulsa -Name[cs]=Vysunout -Name[csb]=Wësënie -Name[cy]=Allfwrw -Name[da]=Skub ud -Name[de]=Auswerfen -Name[el]=Εξαγωγή -Name[eo]=Eligo -Name[es]=Expulsar -Name[et]=Väljastamine -Name[eu]=Egotzi -Name[fa]=پس زدن -Name[fi]=Poista -Name[fr]=Éjecter -Name[fy]=Utsmytknop -Name[ga]=Díchuir -Name[gl]=Expulsar -Name[he]=הוצא -Name[hi]=बाहर -Name[hr]=Izbaci -Name[hu]=Kidobás -Name[is]=Henda út -Name[it]=Espelli -Name[ja]=取り出し -Name[ka]=CD-ს ამოღება -Name[kk]=Алып-шығару -Name[km]=ច្រាន​ចេញ -Name[ko]=꺼내기 -Name[lo]=ເອົາແຜ່ນອອກ -Name[lt]=Išmesti -Name[lv]=Izņemt -Name[mk]=Извади -Name[mn]=Гаргах -Name[ms]=Lenting -Name[mt]=Iftaħ -Name[nb]=Løs ut -Name[nds]=Rutsmieten -Name[ne]=निकाल्नुहोस् -Name[nl]=Uitwerpen -Name[nn]=Løys ut -Name[nso]=Ntsha -Name[oc]=Expulsa -Name[pa]=ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ -Name[pl]=Wysuń -Name[pt]=Ejectar -Name[pt_BR]=Ejetar -Name[ro]=Ejectează -Name[ru]=Извлечь CD -Name[rw]=Gusohora -Name[se]=Bálkes olggos -Name[sk]=Vysunúť -Name[sl]=Izvrzi -Name[sr]=Избаци -Name[sr@Latn]=Izbaci -Name[ss]=Khafuna -Name[sv]=Mata ut -Name[ta]=வெளித்தள் -Name[te]=ఎజెక్ట్ -Name[tg]=Ихроҷ -Name[th]=เอาแผ่นออก -Name[tr]=Çıkart -Name[tt]=Çığar -Name[uk]=Виштовхнути -Name[uz]=Chiqarish -Name[uz@cyrillic]=Чиқариш -Name[ven]=Bvisa -Name[vi]=Đẩy đĩa ra -Name[wa]=Fé rexhe -Name[xh]=Khuphela ngaphandle -Name[zh_CN]=弹出 -Name[zh_TW]=退出 -Name[zu]=Khipha -Exec=tdeio_media_mounthelper -e %u +Exec=tdeio_media_mounthelper -e %u diff --git a/tdeioslave/media/services/media_mount.desktop b/tdeioslave/media/services/media_mount.desktop index 2e55becc2..d0f164bb9 100644 --- a/tdeioslave/media/services/media_mount.desktop +++ b/tdeioslave/media/services/media_mount.desktop @@ -6,82 +6,5 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true [Desktop Action MediaMount] Name=Mount -Name[af]=Koppel -Name[ar]=ركِب -Name[az]=Bağla -Name[be]=Прымацаваць -Name[bg]=Монтиране -Name[bn]=মাউন্ট -Name[br]=Marc'hañ -Name[bs]=Montiraj -Name[ca]=Munta -Name[cs]=Připojit -Name[csb]=Mòntujë -Name[cy]=Gosod -Name[da]=Montér -Name[de]=Laufwerk einbinden -Name[el]=Προσάρτηση -Name[eo]=Surmeti -Name[es]=Montar -Name[et]=Ühenda -Name[eu]=Muntatu -Name[fa]=سوار کردن -Name[fi]=Liitä -Name[fr]=Monter -Name[fy]=Oankeppelje (mount) -Name[ga]=Feistigh -Name[gl]=Montar -Name[he]=חבר -Name[hi]=माउन्ट -Name[hr]=Pristupi -Name[hsb]=montować -Name[hu]=Csatlakoztatás -Name[is]=Tengja -Name[it]=Monta -Name[ja]=マウント -Name[ka]=მონტირება -Name[kk]=Тіркеу -Name[km]=រៀបចំ -Name[lo]=ຈໍພາບ -Name[lt]=Montuoti -Name[lv]=Piemontēt -Name[mk]=Монтирај -Name[mn]=Залгах -Name[ms]=Lekap -Name[mt]=Immonta -Name[nb]=Monter -Name[nds]=Inhangen -Name[ne]=माउन्ट -Name[nl]=Aankoppelen (mount) -Name[nn]=Monter -Name[nso]=Nameletsa -Name[pa]=ਮਾਊਟ -Name[pl]=Zamontuj -Name[pt]=Montar -Name[pt_BR]=Montar -Name[ro]=Montează -Name[ru]=Подключить -Name[rw]=Gushyiramo -Name[se]=Čana -Name[sk]=Pripojiť -Name[sl]=Priklopi -Name[sr]=Монтирај -Name[sr@Latn]=Montiraj -Name[sv]=Montera -Name[ta]=ஏற்று -Name[tg]=Васл кунӣ -Name[th]=เม้านท์ -Name[tr]=Bağla -Name[tt]=Bäyläp quy -Name[uk]=Змонтувати -Name[uz]=Ulash -Name[uz@cyrillic]=Улаш -Name[ven]=Gonya -Name[vi]=Kết nối -Name[wa]=Monter -Name[xh]=Layisha -Name[zh_CN]=挂载 -Name[zh_TW]=掛載 -Name[zu]=Yenyusa -Exec=tdeio_media_mounthelper -m %u +Exec=tdeio_media_mounthelper -m %u diff --git a/tdeioslave/media/services/media_safelyremove.desktop b/tdeioslave/media/services/media_safelyremove.desktop index 1f5558f01..5abfdcd85 100644 --- a/tdeioslave/media/services/media_safelyremove.desktop +++ b/tdeioslave/media/services/media_safelyremove.desktop @@ -6,70 +6,5 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true [Desktop Action MediaSafelyRemove] Name=Safely Remove -Name[af]=Verwyder veilig -Name[ar]=أحذف بأمان -Name[be]=Бяспечна адлучыць -Name[bg]=Безопасно изваждане -Name[bn]=নিরাপদভাবে সরাও -Name[bs]=Sigurno ukloni -Name[ca]=Extreu amb seguretat -Name[cs]=Bezpečně odstranit -Name[csb]=Remôj na bezpieczny ôrt -Name[da]=Fjern sikkert -Name[de]=Sicher entfernen -Name[el]=Ασφαλής αφαίρεση -Name[eo]=Sekura Forigo -Name[es]=Extracción segura -Name[et]=Eemalda turvaliselt -Name[eu]=Atera arriskurik gabe -Name[fa]=حذف امن -Name[fi]=Poista turvallisesti -Name[fr]=Enlever en toute sécurité -Name[fy]=Feilich ferwiderje -Name[ga]=Bain Amach go Sábháilte -Name[gl]=Eliminar de Maneira Segura -Name[he]=שליפה בבטחה -Name[hr]=Slobodno uklonite -Name[hu]=Biztonságos leválasztás -Name[is]=Fjarlægja öruggt -Name[it]=Rimozione sicura -Name[ja]=安全に取り除く -Name[ka]=უსაფრთხოდ გამორთვა -Name[kk]=Қауіпсіз алып шығу -Name[km]=យកចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព -Name[lt]=Saugiai pašalinti -Name[mk]=Безбедно отстрани -Name[ms]=Buang Dengan Selamat -Name[nb]=Sikker fjerning -Name[nds]=Seker rutnehmen -Name[ne]=सुरक्षीत रुपमा हटाउनुहोस् -Name[nl]=Veilig verwijderen -Name[nn]=Trygg fjerning -Name[pa]=ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਟਾਓ -Name[pl]=Usuń w sposób bezpieczny -Name[pt]=Retirar com Segurança -Name[pt_BR]=Remover de Modo Seguro -Name[ro]=Scoate în siguranță -Name[ru]=Безопасно извлечь -Name[rw]=Gukuramo Neza -Name[se]=Dorvvošlaš eretváldin -Name[sk]=Bezpečne odpojiť -Name[sl]=Varno odstrani -Name[sr]=Безбедно уклони -Name[sr@Latn]=Bezbedno ukloni -Name[sv]=Säker urkoppling -Name[ta]=பாதுகாப்பாக நீக்கு -Name[te]=జాగరత్తగా తియి -Name[tg]=Баровардани бехетар -Name[th]=ถอดออกอย่างปลอดภัย -Name[tr]=Güvenli Kaldır -Name[tt]=İmin Çığaru -Name[uk]=Безпечно вилучити -Name[uz]=Ehtiyotlik bilan uzish -Name[uz@cyrillic]=Эҳтиётлик билан узиш -Name[vi]=Gỡ ra An toàn -Name[wa]=Ositer e såvrité -Name[zh_CN]=安全删除 -Name[zh_TW]=安全的移除 -Exec=tdeio_media_mounthelper -s %u +Exec=tdeio_media_mounthelper -s %u diff --git a/tdeioslave/media/services/media_unmount.desktop b/tdeioslave/media/services/media_unmount.desktop index 8e0845453..32bd58406 100644 --- a/tdeioslave/media/services/media_unmount.desktop +++ b/tdeioslave/media/services/media_unmount.desktop @@ -6,82 +6,5 @@ X-TDE-MediaNotifierHide=true [Desktop Action MediaUnmount] Name=Unmount -Name[af]=Ontkoppel -Name[ar]=أزل التركيب -Name[az]=Ayır -Name[be]=Адмацаваць -Name[bg]=Демонтиране -Name[bn]=আনমাউন্ট -Name[br]=Divarc'hañ -Name[bs]=Demontiraj -Name[ca]= Desmunta -Name[cs]=Odpojit -Name[csb]=Òdmòntujë -Name[cy]=Dadosod -Name[da]=Afmontér -Name[de]=Laufwerkeinbindung lösen -Name[el]=Αποπροσάρτηση -Name[eo]=Demeti -Name[es]=Desmontar -Name[et]=Lahuta -Name[eu]=Desmuntatu -Name[fa]=پیاده کردن -Name[fi]=Irrota -Name[fr]=Libérer -Name[fy]=Ofkeppelje (unmount) -Name[ga]=Dífheistigh -Name[gl]=Desmontar -Name[he]=נתק -Name[hi]=अनमाउन्ट -Name[hr]=Napusti -Name[hsb]=Wotmontować -Name[hu]=Leválasztás -Name[is]=Aftengja -Name[it]=Smonta -Name[ja]=マウント解除 -Name[ka]=დემონტირება -Name[kk]=Тіркеуден шығару -Name[km]=មិន​រៀបចំ -Name[lo]=ຫັງກາລີ -Name[lt]=Išmontuoti -Name[lv]=Nomontēt -Name[mk]=Одмонтирај -Name[mn]=Салгах -Name[ms]=Nyahlekap -Name[mt]=Żmonta -Name[nb]=Avmonter -Name[nds]=Afhangen -Name[ne]=अनमाउन्ट -Name[nl]=Afkoppelen (unmount) -Name[nn]=Avmonter -Name[nso]=Theosa -Name[pa]=ਅਨਮਾਉਟ -Name[pl]=Odmontuj -Name[pt]=Desmontar -Name[pt_BR]=Desmontar -Name[ro]=Demontează -Name[ru]=Отключить -Name[rw]=Gukuramo -Name[se]=Gálgga -Name[sk]=Odpojiť -Name[sl]=Odklopi -Name[sr]=Демонтирај -Name[sr@Latn]=Demontiraj -Name[sv]=Avmontera -Name[ta]=வெளியேற்று -Name[tg]=Ҷудо кунӣ -Name[th]=เลิกเม้านท์ -Name[tr]=Ayır -Name[tt]=Bäyläwne çiş -Name[uk]=Демонтувати -Name[uz]=Uzish -Name[uz@cyrillic]=Узиш -Name[ven]=Usa gonya -Name[vi]=Gỡ ra -Name[wa]=Dismonter -Name[xh]=Sukuyilayisha -Name[zh_CN]=卸载 -Name[zh_TW]=卸載 -Name[zu]=Yehlisa -Exec=tdeio_media_mounthelper -u %u +Exec=tdeio_media_mounthelper -u %u diff --git a/tdeioslave/media/tdecmodule/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/tdecmodule/CMakeLists.txt index 80128471e..8c4020452 100644 --- a/tdeioslave/media/tdecmodule/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/tdecmodule/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES media.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE media.desktop + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kcm_media (module) ######################## diff --git a/tdeioslave/media/tdecmodule/media.desktop b/tdeioslave/media/tdecmodule/media.desktop index 8804a063e..11c3c6973 100644 --- a/tdeioslave/media/tdecmodule/media.desktop +++ b/tdeioslave/media/tdecmodule/media.desktop @@ -6,189 +6,11 @@ Exec=tdecmshell media X-TDE-Library=media X-TDE-FactoryName=media X-TDE-ParentApp=kcontrol -Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-peripherals; Name=Storage Media -Name[af]=Stoor Media -Name[ar]=وسائط التخزين -Name[be]=Носьбіты -Name[bg]=Съхраняващи устройства -Name[bn]=স্টোরেজ মিডিয়া -Name[bs]=Uređaji za smještaj podataka -Name[ca]=Suports d'emmagatzematge -Name[cs]=Úložná zařízení -Name[csb]=Zôpisowné media -Name[da]=Opbevaringsmedie -Name[de]=Speichermedien -Name[el]=Συσκευές αποθήκευσης -Name[eo]=Enmemoriga Medio -Name[es]=Dispositivos de almacenamiento -Name[et]=Andmekandjad -Name[eu]=Biltegiratze-euskarria -Name[fa]=رسانۀ ذخیره‌گاه -Name[fi]=Tallennusmedia -Name[fr]=Support de stockage -Name[fy]=Opslachapparaten -Name[ga]=Meán Stórais -Name[gl]=Medios de armacenaxe -Name[he]=התקנים -Name[hi]=भंडार मीडिया -Name[hr]=Mediji za pohranjivanje -Name[hu]=Tárolóeszközök -Name[is]=Geymslumiðlar -Name[it]=Dispositivi di archiviazione -Name[ja]=記憶メディア -Name[ka]=მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები -Name[kk]=Жинақтаушы құрылғылар -Name[km]=ឧបករណ៍​ផ្ទុក -Name[lt]=Saugojimo įrenginiai -Name[lv]=Datu nesējs -Name[mk]=Медиуми за податоци -Name[ms]=Media Storan -Name[nb]=Lagringsenheter -Name[nds]=Spiekermedien -Name[ne]=भण्डारण मिडिया -Name[nl]=Opslagapparaten -Name[nn]=Lagringsmedium -Name[pa]=ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ -Name[pl]=Urządzenia przechowywania danych -Name[pt]=Dispositivos de Armazenamento -Name[pt_BR]=Mídia de Armazenamento -Name[ro]=Mediu de stocare -Name[ru]=Устройства хранения данных -Name[rw]=Uburyo bwo Kubika -Name[se]=Vurkenmedia -Name[sk]=Zálohovacie médiá -Name[sl]=Nosilci za shranjevanje -Name[sr]=Складишни медијуми -Name[sr@Latn]=Skladišni medijumi -Name[sv]=Lagringsmedia -Name[ta]=சேகரிப்பு ஊடகம் -Name[tg]=Захирагоҳи маълумот -Name[th]=สื่อเก็บข้อมูล -Name[tr]=Depolama Ortamı -Name[tt]=Saqlawlı Media -Name[uk]=Пристрої зберігання інформації -Name[uz]=Saqlash uskunalari -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналари -Name[vi]=Ổ chứa Dữ liệu -Name[wa]=Sopoirts di wårdaedje -Name[zh_CN]=存储介质 -Name[zh_TW]=儲存媒體 Comment=Configure Storage Media -Comment[af]=Stel Stoor Media op -Comment[ar]=إعداد وسائط التخزين -Comment[be]=Настаўленні носьбітаў -Comment[bg]=Настройване на устройствата за съхранение на информация -Comment[bn]=স্টোরেজ মিডিয়া কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podesite prikaz uređaja -Comment[ca]=Configura els suports d'emmagatzematge -Comment[cs]=Nastavení úložných médií -Comment[csb]=Kònfigùracëjô zôpisownëch mediów -Comment[da]=Opsætning af opbevarelsesmedie -Comment[de]=Verhalten von Speichermedien festlegen -Comment[el]=Ρύθμιση μέσων αποθήκευσης -Comment[eo]=Agordo de enmemoriga medio -Comment[es]=Configuración de las medios de almacenamiento -Comment[et]=Salvestusandmekandjate seadistused -Comment[eu]=Konfiguratu biltegiratze-euskarria -Comment[fa]=پیکربندی رسانۀ ذخیره‌گاه -Comment[fi]=Aseta tallennusmedia -Comment[fr]=Configurer le média de stockage -Comment[fy]=Opslachmedia ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh Meáin Stórála -Comment[gl]=Configurar Medios de Armacenaxe -Comment[he]=שינוי הגדרות מדיות אחסון -Comment[hr]=Konfiguriranje medija za pohranu -Comment[hu]=A tárolóeszközök beállítása -Comment[is]=Stillingar geymslumiðla -Comment[it]=Configura dispositivi di archiviazione -Comment[ja]=記憶メディアの設定 -Comment[ka]=შენახვის მედიის გამართვა -Comment[kk]=Жинақтаушыларды баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក -Comment[lt]=Konfigūruoti saugojimo įrenginius -Comment[mk]=Конфигурирајте ги медиумите за податоци -Comment[nb]=Sett opp lagringsmedier -Comment[nds]=Spiekermedien instellen -Comment[ne]=भण्डारण मिडिया कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Opslagmedia instellen -Comment[nn]=Set opp lagringsmedium -Comment[pa]=ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja nośników danych -Comment[pt]=Configurar os Suportes de Armazenamento -Comment[pt_BR]=Configura as mídias de armazenamento -Comment[ro]=Configurează mediile de stocare -Comment[ru]=Настройка подключаемых устройств хранения -Comment[se]=Heivet vurkenmediaid -Comment[sk]=Nastavenie zálohovacích médií -Comment[sl]=Nastavitve nosilcev za shranjevanje -Comment[sr]=Подешавање медијума за складиштење -Comment[sr@Latn]=Podešavanje medijuma za skladištenje -Comment[sv]=Anpassa lagringsmedia -Comment[th]=ตั้งค่าสื่อบันทึก -Comment[tr]=Depolama Aygıtlarını Yapılandır -Comment[tt]=Saqlaw Cıhazların Caylaw -Comment[uk]=Налаштування пристроїв зберігання інформації -Comment[uz]=Saqlash uskunalarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналарни мослаш -Comment[vi]=Cấu hình Ổ lưu trữ Dữ liệu -Comment[wa]=Apontiaedjes sopoirts di wårdaedje -Comment[zh_CN]=配置存储介质 -Comment[zh_TW]=設定儲存媒體 Keywords=storage;media;usb;cdrom;device; -Keywords[ar]=تخزين;وسائط;usb;قرص مدمج cdrom;جهاز; -Keywords[be]=Носьбіт;Прылада;storage;media;usb;cdrom;device; -Keywords[bg]=съхранение; информация; компактдиск; устройство; данни; storage; media; usb; cdrom; device; -Keywords[bs]=storage;media;usb;cdrom;device;uređaji;mediji; -Keywords[ca]=emmagatzematge;suport;usb;cdrom;dispositiu; -Keywords[cs]=úložiště;média;USB;CDROM;zařízení; -Keywords[csb]=pòdôwczi;trzëmanié pòdôwków;zôpisowné media;usb;cdrom;ùrządzenié;nëk; -Keywords[da]=opbevaring;medie;usb;cdrom;enhed; -Keywords[de]=Speicher;Medien;Medium;USB;CD-Rom;cdrom;Gerät; -Keywords[el]=αποθήκευση;μέσο;usb;cdrom;συσκευή; -Keywords[eo]=memorigilo;medio;usb;lumdisko;aparato; -Keywords[es]=almacenamiento;medios;usb;cdrom;dispositivo; -Keywords[et]=salvestamine;andmekandja;usb;cd;seade; -Keywords[eu]=biltegiratzea;euskarriak;usb;cdrom;gailua; -Keywords[fa]=ذخیره‌گاه، رسانه، گذرگاه سریال جهانی، دیسک فشرده، دستگاه; -Keywords[fi]=varasto;media;usb;cdrom;laite; -Keywords[fr]=stockage;media;média;medium;usb;cdrom;périphérique; -Keywords[fy]=storage;opslach;media;usb;cd-rom;kompakt-skiif;device;apparaat;mp3-speler;usb-stick;geheugenkaart; -Keywords[ga]=stóráil;stóras;meáin;meán;usb;cdrom;dlúthdhiosca;gléas; -Keywords[gl]=armacenaxe;medios;usb;cdrom;dispositivo; -Keywords[he]=storage;media;usb;cdrom;device;מדיה;התקן;סידירום;תקליטור; -Keywords[hr]=storage;media;usb;cdrom;device;pohrana;snimanje;mediji;uređaj; -Keywords[hu]=tároló;adathordozó;USB;CD-ROM;eszköz; -Keywords[is]=geymsla;miðill;usb;cdrom;tæki; -Keywords[it]=storage;media;usb;cdrom;dispositivi;dvd;penna usb;memory stick;stick; -Keywords[ja]=記憶;メディア;usb;cdrom;デバイス; -Keywords[km]=ឧបករណ៍​ផ្ទុក; usb;ស៊ីឌីរ៉ូម;ឧបករណ៍; -Keywords[lt]=storage;media;usb;cdrom;device;saugojimas;media;įrenginiai;usb; -Keywords[mk]=storage;media;usb;cdrom;device;медиуми;усб;цдром;уред; -Keywords[nb]=lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;enheter;minnepinner;harddisker;HD;eksterne harddisker;zip-disker; -Keywords[nds]=Spieker;Medien;USB;CDROM;Reedschap; -Keywords[ne]=भण्डारण; मिडिया;usb;cdrom; यन्त्र; -Keywords[nl]=storage;opslag;media;usb;cd-rom;device;apparaat;mp3-speler;usb-stick;geheugenkaart; -Keywords[nn]=lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;einingar;minnepinnar;harddiskar;HD;eksterne harddiskar;zip-diskar; -Keywords[pa]=ਸਟੋਰੇਜ਼;ਮੀਡਿਆ;ਜੰਤਰ;usb;cdrom; -Keywords[pl]=dane;przechowywanie danych;nośnik danych;nośniki danych;usb;cdrom;urządzenie; -Keywords[pt]=armazenamento;discos;usb;cdrom;dispositivo; -Keywords[pt_BR]=armazenamento;mídia;usb;cd-rom;device;dispositivo; -Keywords[ro]=stocare;mediu;usb;cdrom;dispozitiv; -Keywords[ru]=storage;media;usb;cdrom;device;устройство хранения; -Keywords[sl]=shranjevanje;nosilec;usb;cdrom;naprava; -Keywords[sr]=storage;media;usb;cdrom;device;складиштење;медијум;уређај; -Keywords[sr@Latn]=storage;media;usb;cdrom;device;skladištenje;medijum;uređaj; -Keywords[sv]=lagring;media;usb;cdrom;enhet; -Keywords[th]=ที่เก็บข้อมูล;สื่อ;ยูเอสบี;;ซีดีรอม;อุปกรณ์; -Keywords[tr]=depolama;ortam;usb;cdrom;device; -Keywords[uk]=зберігання;носій;медіа;usb;cdrom;пристрій; -Keywords[uz]=saqlash uskunasi;usb;cdrom;kompakt-disk; -Keywords[uz@cyrillic]=сақлаш ускунаси;usb;cdrom;компакт-диск; -Keywords[vi]=lưu trữ;ổ;usb;cdrom;thiết bị; -Keywords[wa]=wårdaedje;media;usb;cdrom;device;éndjin; -Keywords[zh_CN]=storage;media;usb;cdrom;device;存储;介质;设备; -Keywords[zh_TW]=storage;media;usb;cdrom;device;儲存;媒體;光碟機;裝置; + +Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-peripherals; diff --git a/tdeioslave/media/tdefile-plugin/CMakeLists.txt b/tdeioslave/media/tdefile-plugin/CMakeLists.txt index 88c9220fa..29147ee57 100644 --- a/tdeioslave/media/tdefile-plugin/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/media/tdefile-plugin/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tdefile_media.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdefile_media.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdefile_media (module) ###################### diff --git a/tdeioslave/media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop b/tdeioslave/media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop index 4e2754a42..bfb7a6762 100644 --- a/tdeioslave/media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop +++ b/tdeioslave/media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop @@ -4,72 +4,3 @@ X-TDE-Library=tdefile_media X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin,media/audiocd,media/blankcd,media/blankbluray,media/blankdvd,media/hdd_mounted,media/hdd_unmounted,media/hdd_encrypted_unlocked,media/bluray_mounted,media/bluray_unmounted,media/bluray_encrypted_unlocked,media/cdrom_mounted,media/cdrom_unmounted,media/cdrom_encrypted_unlocked,media/cd-r_mounted,media/cd-r_unmounted,media/cd-r_encrypted_unlocked,media/cd-rw_mounted,media/cd-rw_unmounted,media/cd-rw_encrypted_unlocked,media/dvd_mounted,media/dvd_unmounted,media/dvd_encrypted_unlocked,media/removable_mounted,media/removable_unmounted,media/removable_encrypted_unlocked,media/nfs_mounted,media/nfs_unmounted,media/smb_mounted,media/smb_unmounted,media/blurayvideo,media/dvdvideo,media/svcd,media/vcd,media/floppy_mounted,media/floppy_unmounted,media/floppy5_mounted,media/floppy5_unmounted,media/zip_mounted,media/zip_unmounted,media/gphoto2camera,media/camera_mounted,media/camera_unmounted Name=Medium Information -Name[af]=Medium Informasie -Name[ar]=معلومات عن الوسيط -Name[az]=Mediyum Mə'lumatı -Name[be]=Інфармацыя аб носьбітах -Name[bg]=Информация за устройствата -Name[bn]=মিডিয়া তথ্য -Name[bs]=Informacije o mediju -Name[ca]=Informació de suports -Name[cs]=Informace o médiu -Name[csb]=Wëdowiédzô ò zôpisownëch mediach -Name[da]=Medieinformation -Name[de]=Medium-Information -Name[el]=Πληροφορίες μέσου -Name[eo]=datumportilaj informoj -Name[es]=Información de recursos -Name[et]=Andmekandja info -Name[eu]=Media informazioa -Name[fa]=اطلاعات رسانه -Name[fi]=Tallenteiden tiedot -Name[fr]=Informations sur le média -Name[fy]=Mediumynformaasje -Name[ga]=Eolas faoin Mheán -Name[gl]=Información do Meio -Name[he]=מידע אודות המדיה -Name[hi]=माध्यम जानकारी -Name[hr]=Podaci o mediju -Name[hu]=Adathordozó-jellemzők -Name[is]=Upplýsingar um miðil -Name[it]=Informazioni supporto -Name[ja]=メディア情報 -Name[ka]=ცნობები მატარებლის შესახებ -Name[kk]=Тасушының мәліметі -Name[km]=ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍ -Name[ko]=메모리 정보 -Name[lt]=Laikmenos informacija -Name[lv]=Datu nesēju informācija -Name[mk]=Информации за носач -Name[ms]=Maklumat Medium -Name[mt]=Informazzjoni tal-apparat -Name[nb]=Medieinformasjon -Name[nds]=Medium-Informatschoon -Name[ne]=माध्यम सूचना -Name[nl]=Mediuminformatie -Name[nn]=Medieinformasjon -Name[pa]=ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacje o nośnikach danych -Name[pt]=Informação do Dispositivo -Name[pt_BR]=Informações sobre a Mídia -Name[ro]=Informații mediu -Name[ru]=Сведения о диске -Name[rw]=Amakuru y'igitangazamakuru -Name[se]=Mediumdieđut -Name[sk]=Informácie o médiu -Name[sl]=Informacije o mediju -Name[sr]=Информације о медијуму -Name[sr@Latn]=Informacije o medijumu -Name[sv]=Mediainformation -Name[ta]=சாதனத் தகவல் -Name[te]=మాధ్యమ సమాచారం -Name[th]=ข้อมูลของสื่อ -Name[tr]=Ortam Bilgisi -Name[tt]=Media Turında -Name[uk]=Інформація про носій -Name[uz]=Saqlash uskuna haqida maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуна ҳақида маълумот -Name[vi]=Thông tin về Ổ lưu trữ -Name[wa]=Informåcions sol mediom -Name[zh_CN]=介质信息 -Name[zh_TW]=媒體資訊 diff --git a/tdeioslave/nfs/CMakeLists.txt b/tdeioslave/nfs/CMakeLists.txt index 1f0749898..f8a2e9eab 100644 --- a/tdeioslave/nfs/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/nfs/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES nfs.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE nfs.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_nfs (module) ########################## diff --git a/tdeioslave/nntp/CMakeLists.txt b/tdeioslave/nntp/CMakeLists.txt index 3fb4ed1c6..710a16542 100644 --- a/tdeioslave/nntp/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/nntp/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES nntp.protocol nntps.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE nntp.protocol nntps.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_nntp (module) ######################### diff --git a/tdeioslave/pop3/CMakeLists.txt b/tdeioslave/pop3/CMakeLists.txt index fb0dbcbb1..e488d5e99 100644 --- a/tdeioslave/pop3/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/pop3/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES pop3.protocol pop3s.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE pop3.protocol pop3s.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_pop3 (module) ######################### diff --git a/tdeioslave/remote/CMakeLists.txt b/tdeioslave/remote/CMakeLists.txt index d85b0ecfa..74f697637 100644 --- a/tdeioslave/remote/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/remote/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES remote.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE remote.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeioremote (static) ######################## diff --git a/tdeioslave/remote/kdedmodule/CMakeLists.txt b/tdeioslave/remote/kdedmodule/CMakeLists.txt index 2db56916c..7762eb871 100644 --- a/tdeioslave/remote/kdedmodule/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/remote/kdedmodule/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES remotedirnotify.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE remotedirnotify.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kded_remotedirnotify (module) ############# diff --git a/tdeioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop b/tdeioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop index cdcc216d9..24f38a356 100644 --- a/tdeioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop +++ b/tdeioslave/remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop @@ -1,114 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=KDED Remote Base URL Notifier -Name[af]=KDED afgeleë URL inkennissteller -Name[be]=Праверка зменаў аддаленых файлаў KDED -Name[bs]=KDED udaljeno obavještenje o baznom URLu -Name[ca]=Notificador d'URL de base remota KDED -Name[cs]=Démon upozorňování na vzdálená URL -Name[csb]=Dôwanié wiédzë ò daleczich URL-ach dlô KDED -Name[da]=KDED Ekstern basis-URL påmindelser -Name[de]=Überwachung für Dateien auf Fremdrechnern -Name[el]=Ειδοποιητής KDED για απομακρυσμένη URL -Name[eo]=KDED Fora Bazo URL Atentigilo -Name[es]=Notificador de URL remota KDED -Name[et]=KDED mujalasuva URL-i teadustaja -Name[eu]=KDED urruneko URL oinarriaren iragarlea -Name[fa]=اخطاردهندۀ نشانی وب پایه دور KDED -Name[fi]=KDED:in etäverkko-osoitteen ilmaisin -Name[fr]=Notificateur d'URL distante KDED -Name[fy]=KDED ekstern basis-URL-adres melding -Name[gl]=KDED Notificador de Base de URL Remota -Name[hi]=केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर -Name[hr]=KDED URL obavještavanje udaljene baze -Name[hu]=Távoli alapcím-értesítő -Name[is]=KDED fjarlægur grunnslóðartilkynnari -Name[it]=Notifica KDED Remote Base URL -Name[ja]=KDED リモート ベース URL 通知 -Name[kk]=Желідегі дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру -Name[ko]=KDED 원격 기반 URL 알리미 -Name[lt]=KDED nutolusio pagrindinio URL priminiklis -Name[lv]=KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs -Name[ms]=Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED -Name[nb]=KDED-påminner for eksterne nettadresser -Name[nds]=KDED-Narichten för feern Basis-URLs -Name[ne]=KDED रिमोटमा आधारित यूआरएल सूचक -Name[nl]=KDED extern basis-URL-adres notificatie -Name[nn]=KDED-påminnar for eksterne nettadressar -Name[pa]=KDED ਰਿਮੋਟ ਅਧਾਰਿਤ URL ਸੂਚਨਾ -Name[pl]=Powiadamianie o zdalnych URL-ach dla KDED -Name[pt]=Notificador de URLs de Base Remotos do KDED -Name[pt_BR]=Serviço de Notificação da URL Remota -Name[ro]=Notificare KDED pentru URL distant de bază -Name[ru]=Проверка изменения сетевых файлов -Name[rw]=Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro -Name[sk]=KDED notifikátor vzdialenej URL -Name[sl]=Obvestilnik KDED oddaljenega osnovnega URL-ja -Name[sr]=Обавештавач о удаљеном базном URL-у, KDED -Name[sr@Latn]=Obaveštavač o udaljenom baznom URL-u, KDED -Name[sv]=KDED-meddelande om fjärrbaswebbadresser -Name[ta]=KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான் -Name[th]=ตัวแจ้งเตือน Remote Base URL KDED -Name[tr]=KDED Uzak Tabanlı URL Hatırlatıcı -Name[tt]=Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe -Name[uk]=Сповіщувач про віддалену основну адресу (URL) для KDED -Name[vi]=Trình thông báo URL trên mạng KDED -Name[wa]=Notifiaedje KDED d' URL di båze å lon -Name[zh_CN]=KDED 远程基 URL 通知器 -Name[zh_TW]=KDED 遠端基礎 URL 通知程式 + Comment=Provides change notification for network folders -Comment[ar]=يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة -Comment[ca]=Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa -Comment[ca@valencia]=Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa -Comment[cs]=Poskytuje oznamování o změnách síťových složek -Comment[da]=Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper -Comment[de]=Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern. -Comment[el]=Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου -Comment[en_GB]=Provides change notification for network folders -Comment[es]=Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red -Comment[et]=Võrgukataloogide muutuste märguanded -Comment[eu]=Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu -Comment[fi]=Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista -Comment[fr]=Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux -Comment[fy]=Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen -Comment[ga]=Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra -Comment[he]=מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת -Comment[hr]=Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama -Comment[ia]=Il forni notification de cambio pro dossieres de rete -Comment[id]=Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan -Comment[is]=Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum -Comment[it]=Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete -Comment[ja]=ネットワークフォルダの変更を通知 -Comment[kk]=Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру -Comment[km]=ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ -Comment[kn]=ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ. -Comment[ko]=네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다 -Comment[lt]=Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose -Comment[lv]=Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs -Comment[ml]=ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു -Comment[nb]=Gir endringsvarslinger for nettverksmapper -Comment[nds]=Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat -Comment[nl]=Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen -Comment[nn]=Gjev endringsvarsel for nettverksmapper -Comment[pa]=ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych -Comment[pt]=Fornece notificações de alterações para as pastas de rede -Comment[pt_BR]=Fornece notificações de alterações para pastas de rede -Comment[ru]=Отслеживание изменений в сетевых папках -Comment[sk]=Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov -Comment[sl]=Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map -Comment[sr]=Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама -Comment[sr@ijekavian]=Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама -Comment[sr@ijekavianlatin]=Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama -Comment[sr@latin]=Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama -Comment[sv]=Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger -Comment[tg]=Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад -Comment[th]=ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย -Comment[tr]=Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar. -Comment[uk]=Сповіщення про зміну стану мережевих тек -Comment[x-test]=xxProvides change notification for network foldersxx -Comment[zh_CN]=为网络文件夹提供更改通知 -Comment[zh_TW]=提供網路資料夾的變更通知 + X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=remotedirnotify diff --git a/tdeioslave/settings/CMakeLists.txt b/tdeioslave/settings/CMakeLists.txt index 9b723f8b4..04fc4e69f 100644 --- a/tdeioslave/settings/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/settings/CMakeLists.txt @@ -22,9 +22,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE settings.protocol programs.protocol applications.protocol - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_settings (module) ##################### diff --git a/tdeioslave/sftp/CMakeLists.txt b/tdeioslave/sftp/CMakeLists.txt index ea99fa5c8..62fe0fce3 100644 --- a/tdeioslave/sftp/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/sftp/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES sftp.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE sftp.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_sftp (module) ######################### diff --git a/tdeioslave/sftp/sftp.protocol b/tdeioslave/sftp/sftp.protocol index 670789c8f..33e66867a 100644 --- a/tdeioslave/sftp/sftp.protocol +++ b/tdeioslave/sftp/sftp.protocol @@ -13,72 +13,6 @@ deleting=true moving=true Icon=ftp Description=A tdeioslave for sftp -Description[af]='n Kioslave vir sftp -Description[be]=Kioslave для sftp -Description[bg]=tdeioslave за sftp -Description[bn]=এস.এফ.টি.পি-র জন্য একটি tdeioslave -Description[br]=Ur tdeioslave evit sftp -Description[bs]=tdeioslave za SFTP -Description[ca]=Un tdeioslave per a sftp -Description[cs]=Protokol TDE pro sftp -Description[csb]=Plugins dlô procedurë òbsłużënkù sftp -Description[da]=En tdeioslave for sftp -Description[de]=Ein-/Ausgabemodul für das sftp-Protokoll -Description[el]=Ένας tdeioslave για sftp -Description[eo]=kenelsklavo por sftp -Description[es]=Un tdeioslave para sftp -Description[et]=SFTP IO-moodul -Description[eu]=Sftp-rako tdeioslave bat -Description[fa]=یک tdeioslave برای sftp -Description[fi]=Sftp:n liitin -Description[fr]=Un module d'entrées / sorties pour le sftp -Description[fy]=Een tdeioslave Foar sftp -Description[ga]=tdeioslave le haghaidh sftp -Description[gl]=Un tdeioslave para sftp -Description[he]=ממשק tdeioslave עבור sftp -Description[hi]=एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव -Description[hr]=Kioslave za SFTP -Description[hu]=TDE-protokoll az sftp-hez -Description[is]=tdeioslave fyrir sftp -Description[it]=Un tdeioslave per sftp -Description[ja]=sftp のための tdeioslave -Description[kk]=sftp-ке арналған енгізу-шығару модулі -Description[km]=tdeioslave របស់ sftp -Description[ko]=SFTP TDEIO 슬레이브 -Description[lt]=Kiovergas sftp protokolui -Description[lv]=TDEIO vergs priekš sftp -Description[mk]=tdeio-служител за sftp -Description[ms]=Kioslave untuk sftp -Description[nb]=En tdeioslave for sftp -Description[nds]=En In-/Utgaavdeenst för sftpl -Description[ne]=sftp का लागि एउटा किओस्लेभ -Description[nl]=Een tdeioslave voor sftp -Description[nn]=Ein tdeioslave for sftp -Description[pa]=sftp ਲਈ tdeioslave -Description[pl]=Wtyczka protokołu sftp -Description[pt]=Um 'tdeioslave' para sftp -Description[pt_BR]=Uma implementação para o sftp -Description[ro]=Un dispozitiv de I/E pentru SFTP -Description[ru]=Модуль ввода-вывода для sftp -Description[rw]=tdeioslave ya sftp -Description[se]=ŠO-šláva sftp-protokolla várás -Description[sk]=tdeioslave pre sftp -Description[sl]=tdeioslave za sftp -Description[sr]=Kioslave за SFTP -Description[sr@Latn]=Kioslave za SFTP -Description[sv]=En I/O-slav för SFTP -Description[ta]=sftpக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ் -Description[te]=ఎస్ ఎఫ్ టి పి కొరకు ఐఒ బానిస -Description[th]=ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับ sftp -Description[tr]=Sftp için tdeioslave -Description[tt]=sftp öçen tdeioslave -Description[uk]=Підлеглий В/В для sftp -Description[uz]=SFTP uchun KCH-sleyv -Description[uz@cyrillic]=SFTP учун КЧ-слейв -Description[vi]=A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho sftp -Description[wa]=On tdeioslave po sftp -Description[zh_CN]=sftp 的 tdeioslave -Description[zh_TW]=sftp 的 tdeioslave X-DocPath=tdeioslave/sftp/index.html Icon=ftp Class=:internet diff --git a/tdeioslave/smb/CMakeLists.txt b/tdeioslave/smb/CMakeLists.txt index c347c997d..b23256d08 100644 --- a/tdeioslave/smb/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/smb/CMakeLists.txt @@ -27,10 +27,29 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES smb.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES smb-network.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/dirtree/remote ) -install( FILES smb-network.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/remoteview ) -install( FILES x-smb-workgroup.desktop x-smb-server.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE smb.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE smb-network.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/konqueror/dirtree/remote + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE smb-network.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/remoteview + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE x-smb-workgroup.desktop x-smb-server.desktop + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/application + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_smb (module) ########################## diff --git a/tdeioslave/smb/smb-network.desktop b/tdeioslave/smb/smb-network.desktop index de5406775..fe52c14cc 100644 --- a/tdeioslave/smb/smb-network.desktop +++ b/tdeioslave/smb/smb-network.desktop @@ -1,80 +1,8 @@ [Desktop Entry] Icon=network + Name=Samba Shares -Name[af]=Samba Hulpbronne -Name[ar]=مشاركات Samba -Name[az]=Samba Sahələri -Name[be]=Агульныя тэчкі Samba -Name[bg]=Ресурси на Samba -Name[bn]=সাম্বা শেয়ার -Name[br]=Rannadoù Samba -Name[bs]=Samba dijeljenje -Name[ca]=Recurs compartit de Samba -Name[cs]=Sdílené disky Samby -Name[csb]=Dostónczi Sambë -Name[cy]=Cydranniad Samba -Name[da]=Samba-shares -Name[de]=Samba-Freigaben -Name[el]=Κοινόχρηστοι πόροι Samba -Name[eo]=Sambo-opuzaĵoj -Name[es]=Comparticiones Samba -Name[et]=SMB jagatud ressursid -Name[eu]=Samba partekaketak -Name[fa]=مشترکات Samba -Name[fi]=Samba-jaot -Name[fr]=Partages Samba -Name[fy]=Sambanetwurk -Name[ga]=Comhranna Samba -Name[gl]=Comparticións de Samba -Name[he]=שיתופי Samba -Name[hi]=साम्बा साझेदारी -Name[hr]=Samba dijeljenja -Name[hu]=Samba-megosztások -Name[is]=Samba sameignir -Name[it]=Condivisioni Samba -Name[ja]=Samba 共有 -Name[ka]=Samba-ს საზიაროები -Name[kk]=Samba ресурстары -Name[ko]=삼바 공유 -Name[lo]=ສັບພະຍາກອນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນຂອງ Samba -Name[lt]=Samba bendri diskai -Name[lv]=Samba Šāres -Name[mk]=Samba-заеднички -Name[mn]=Samba-Нөөцүүд -Name[ms]=Perkongsian Samba -Name[mt]=Riżorsi Samba -Name[nb]=Samba-ressurser -Name[nds]=Samba-Freegaven -Name[ne]=साम्बा साझेदारी -Name[nl]=Sambanetwerk -Name[nn]=Samba-ressursar -Name[nso]=Dikabagano tsa Samba -Name[pa]=ਸਾਂਬਾ ਸਾਂਝ -Name[pl]=Zasoby Samby -Name[pt]=Partilhas de Samba -Name[pt_BR]=Compartilhamentos do Samba -Name[ro]=Partajări Samba -Name[ru]=Ресурсы Samba -Name[rw]=Imigabane Samba -Name[se]=Samba-resurssat -Name[sk]=Stav Samby -Name[sl]=Souporabe Sambe -Name[sr]=Samba дељења -Name[sr@Latn]=Samba deljenja -Name[sv]=Samba-utdelningar -Name[ta]=சம்பா பங்குகள் -Name[tg]=Иштирокоти Samba -Name[th]=ทรัพยากร Samba ที่ใช้ร่วมกัน -Name[tr]=Samba Payları -Name[tt]=Samba Urtaqları -Name[uk]=Спільні ресурси Samba -Name[ven]=Mikovhe ya Samba -Name[vi]=Chia sẻ Samba -Name[wa]=Pårtaedjes Samba -Name[xh]=Izahlulo ze Samba -Name[zh_CN]=Samba 共享 -Name[zh_TW]=Samba 資源分享 -Name[zu]=Izabelo ze-Samba + Open=false Type=Link URL=smb:/ diff --git a/tdeioslave/smb/x-smb-server.desktop b/tdeioslave/smb/x-smb-server.desktop index 6990e1634..252f5e51e 100644 --- a/tdeioslave/smb/x-smb-server.desktop +++ b/tdeioslave/smb/x-smb-server.desktop @@ -1,74 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Windows Server -Comment[af]=Windows Bediener -Comment[ar]=خادم Windows -Comment[be]=Сервер Windows -Comment[bg]=Сървър Windows -Comment[bn]=উইণ্ডোস সার্ভার -Comment[br]=Servijer Windows -Comment[bs]=Windows server -Comment[ca]=Servidor Windows -Comment[cs]=Windows server -Comment[csb]=Serwera Windowsa -Comment[cy]=Grŵp Gwaith Windows -Comment[da]=Windows server -Comment[de]=Windows-Server -Comment[el]=Διακομιστής των Windows -Comment[eo]=Vindoza servilo -Comment[es]=Servidor Windows -Comment[et]=Windowsi server -Comment[eu]=Windows zerbitzaria -Comment[fa]=کارساز ویندوز -Comment[fi]=Windows-palvelin -Comment[fr]=Serveur Windows -Comment[fy]=Windows-tsjinner -Comment[ga]=Freastalaí Windows -Comment[he]=שרת Windows -Comment[hi]=विंडोज़ सर्वर -Comment[hr]=Windows poslužitelj -Comment[hu]=Windows kiszolgáló -Comment[is]=Windows þjónn -Comment[it]=Server Windows -Comment[ja]=Windows サーバ -Comment[ka]=Windows სერვერი -Comment[kk]=Windows сервері -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Windows -Comment[ko]=윈도 공유 -Comment[lt]=Windows serveris -Comment[lv]=Windows serveris -Comment[mk]=Windows-сервер -Comment[ms]=Pelayan Windows -Comment[mt]=Server tal-Windows -Comment[nb]=Windows-tjener -Comment[nds]=Windows-Server -Comment[ne]=सञ्झ्याल सर्भर -Comment[nl]=Windows-server -Comment[nn]=Windows-tenar -Comment[pa]=ਵਿੰਡੋ ਸਰਵਰ -Comment[pl]=Serwer Windows -Comment[pt]=Servidor de Windows -Comment[pt_BR]=Servidor Windows -Comment[ro]=Servere Windows -Comment[ru]=Сервер Windows -Comment[rw]=Windows Seriveri -Comment[se]=Windows-bálvá -Comment[sk]=Server Windows -Comment[sl]=Strežnik za Windows -Comment[sr]=Windows сервер -Comment[sr@Latn]=Windows server -Comment[sv]=Windows server -Comment[ta]=சாளர சேவகன் -Comment[te]=విండొస్ సెర్వర్ -Comment[tg]=Хидматгоҳи Windows -Comment[th]=เครื่องให้บริการวินโดว์ส -Comment[tr]=Windows Sunucusu -Comment[uk]=Сервер Windows -Comment[uz]=Windows serveri -Comment[uz@cyrillic]=Windows сервери -Comment[vi]=Máy phục vụ Windows -Comment[wa]=Sierveu Windows -Comment[zh_CN]=Windows 服务器 -Comment[zh_TW]=視窗伺服器 + Icon=server Type=MimeType MimeType=application/x-smb-server diff --git a/tdeioslave/smb/x-smb-workgroup.desktop b/tdeioslave/smb/x-smb-workgroup.desktop index 2b6d571b9..38bf242cb 100644 --- a/tdeioslave/smb/x-smb-workgroup.desktop +++ b/tdeioslave/smb/x-smb-workgroup.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Windows Workgroup -Comment[af]=Windows Werkgroep -Comment[ar]=مجموعة عمل Windows -Comment[be]=Працоўная група Windows -Comment[bg]=Работна група на Windows -Comment[bn]=উইণ্ডোস ওয়ার্কগ্রুপ -Comment[br]=Strollad labour Windows -Comment[bs]=Windows radna grupa -Comment[ca]=Grup de treball de Windows -Comment[cs]=Pracovní skupina Windows -Comment[csb]=Robòczé karno Windowsa -Comment[cy]=Gr?p Gwaith Windows -Comment[de]=Windows-Arbeitsgruppe -Comment[el]=Ομάδα εργασίας Windows -Comment[eo]=Vindoza laborgrupo -Comment[es]=Grupo de trabajo de Windows -Comment[et]=Windowsi töögrupp -Comment[eu]=Windows lan taldea -Comment[fa]=گروه کاری ویندوز -Comment[fi]=Windows-työryhmä -Comment[fr]=Groupe de travail Windows -Comment[fy]=Windows-wurkkeppel -Comment[ga]=Grúpa Oibre Windows -Comment[gl]=Grupo de Traballo de Windows -Comment[he]=קבוצת עבודה של חלונות -Comment[hi]=विंडोज़ वर्क बुक -Comment[hr]=Windows radna grupa -Comment[hu]=Windows-os munkacsoport -Comment[is]=Windows vinnuhópur -Comment[it]=Gruppo di lavoro di Windows -Comment[ja]=Windows ワークグループ -Comment[ka]=Windows სამუშაო გჯუფი -Comment[kk]=Windows жұмыс тобы -Comment[lt]=Windows darbo grupė -Comment[lv]=Windows darba grupa -Comment[mk]=Windows работна група -Comment[mn]=Цонхтой ажиллах бүлэг -Comment[ms]=Kumpulan Kerja Windows -Comment[mt]=Workgroup tal-Windows -Comment[nb]=Windows-arbeidsgruppe -Comment[nds]=Windows-Arbeitkoppel -Comment[ne]=सञ्झ्याल कार्य समूह -Comment[nl]=Windows-werkgroep -Comment[nn]=Windows-arbeidsgruppe -Comment[pa]=ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਗਰੁੱਪ -Comment[pl]=Grupa robocza Windows -Comment[pt]=Grupos de Trabalho do Windows -Comment[pt_BR]=Grupo de trabalho do Windows -Comment[ro]=Grupuri de lucru Windows -Comment[ru]=Рабочая группа Windows -Comment[rw]=Itsindaumurimo Windows -Comment[se]=Windows-bargojoavku -Comment[sk]=Pracovná skupina Windows -Comment[sl]=Delovna skupina Windows -Comment[sv]=Windows arbetsgrupp -Comment[ta]=சாளரங்கள் பணிகுழு -Comment[te]=విండొస్ వర్క్ గ్రూప్ -Comment[tg]=Гурӯҳи кори Windows -Comment[th]=กลุ่มงานวินโดว์ส -Comment[tr]=Windows Çalışma Grubu -Comment[tt]=Windows Eştörkeme -Comment[uk]=Робоча група Windows -Comment[uz]=Windows ishchi guruhi -Comment[uz@cyrillic]=Windows ишчи гуруҳи -Comment[vi]=Nhóm làm việc Windows -Comment[wa]=Groupe d' ovraedje Windows -Comment[zh_CN]=Windows 工作组 -Comment[zh_TW]=視窗工作群組 + Icon=network_local Type=MimeType MimeType=application/x-smb-workgroup diff --git a/tdeioslave/smtp/CMakeLists.txt b/tdeioslave/smtp/CMakeLists.txt index f9171e665..89ef650ca 100644 --- a/tdeioslave/smtp/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/smtp/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES smtp.protocol smtps.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE smtp.protocol smtps.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_smtp (module) ######################### diff --git a/tdeioslave/system/CMakeLists.txt b/tdeioslave/system/CMakeLists.txt index 113f9bfc3..fdbc7e64f 100644 --- a/tdeioslave/system/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/system/CMakeLists.txt @@ -26,7 +26,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES system.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE system.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeiosystem (static) ######################## diff --git a/tdeioslave/system/entries/CMakeLists.txt b/tdeioslave/system/entries/CMakeLists.txt index a1d15fa53..729d90fe7 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/system/entries/CMakeLists.txt @@ -11,7 +11,10 @@ ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE home.desktop documents.desktop users.desktop media.desktop remote.desktop trash.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/systemview ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/systemview + PO_DIR tdeioslave-desktops +) diff --git a/tdeioslave/system/entries/documents.desktop b/tdeioslave/system/entries/documents.desktop index c720f04e6..aa5855eeb 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/documents.desktop +++ b/tdeioslave/system/entries/documents.desktop @@ -2,57 +2,5 @@ Type=Link URL=$XDG_DOCUMENTS_DIR Icon=folder_man -Name=Documents Folder -Name[af]=Dokument Gids -Name[ar]=مستنداتي -Name[be]=Тэчка для дакументаў -Name[bg]=Директория с документи -Name[bn]=ডকমেনট ফোলডার -Name[br]=Renkell an teulioù -Name[bs]=Direktorij dokumenata -Name[ca]=Carpeta de documents -Name[cs]=Složka s dokumenty -Name[csb]=Katalog dokùmentów -Name[da]=Dokumentmappe -Name[de]=Dokumente -Name[eo]=Dokumenta dosierujo -Name[es]=Carpeta de documentos -Name[et]=Dokumentide kataloog -Name[eu]=Dokumentuen karpeta -Name[fa]=پوشۀ مستندات -Name[fi]=Asiakirjakansio -Name[fr]=Dossier des documents -Name[fy]=Ofkeppele kamera -Name[ga]=Fillteán na gCáipéisí -Name[gl]=Cartafol de Documentos -Name[hr]=Mapa dokumenata -Name[hu]=Dokumentumok könyvtár -Name[is]=Skjalamappa -Name[it]=Cartella documenti -Name[ja]=ドキュメントフォルダ -Name[kk]=Құжаттар қапшығы -Name[lt]=Dokumentų aplankai -Name[nb]=Dokumentmappe -Name[nds]=Dokmenten-Orner -Name[nl]=Documenten -Name[nn]=Dokumentmappe -Name[pa]=ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalog dokumentów -Name[pt]=Pasta de Documentos -Name[pt_BR]=Pasta de Documentos -Name[ro]=Folder documente -Name[ru]=Документы -Name[se]=Dokumeantamáhppa -Name[sl]=Mapa z dokumenti -Name[sr@Latn]=Fascikla sa dokumentima -Name[sv]=Dokumentkatalog -Name[tg]=Ҳуҷҷатҳо -Name[tr]=Belgeler Dizini -Name[uk]=Тека документів -Name[uz]=Hujjatlar jildi -Name[uz@cyrillic]=Ҳужжатлар жилди -Name[vi]=Thư mục T� i liệu -Name[wa]=Ridant documints -Name[zh_CN]=文档文件夹 -Name[zh_TW]=文件目錄 +Name=Documents Folder diff --git a/tdeioslave/system/entries/home.desktop b/tdeioslave/system/entries/home.desktop index 56c07117a..06c81d1ce 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/home.desktop +++ b/tdeioslave/system/entries/home.desktop @@ -2,77 +2,5 @@ Type=Link Path=$HOME Icon=folder_home + Name=Home Folder -Name[af]=Tuis Gids -Name[ar]=منزلي -Name[az]=Ev Qovluğu -Name[be]=Хатняя тэчка -Name[bg]=Домашна директория -Name[bn]=ব্যক্তিগত ফোল্ডার -Name[br]=Renkell ar gêr -Name[bs]=Home direktorij -Name[ca]=Carpeta inici -Name[cs]=Domovská složka -Name[csb]=Domôcy katalog -Name[cy]=Plygell Cartref -Name[da]=Hjemmemappe -Name[de]=Persönlicher Ordner -Name[el]=Προσωπικός φάκελος -Name[eo]=Hejma dosierujo -Name[es]=Carpeta personal -Name[et]=Kodukataloog -Name[eu]=Etxeko karpeta -Name[fa]=پوشۀ آغازه -Name[fi]=Kotikansio -Name[fr]=Dossier personnel -Name[fy]=Persoanlike map -Name[ga]=Fillteán Baile -Name[gl]=Cartafol Persoal -Name[he]=תיקיית בית -Name[hi]=मुख फ़ोल्डर -Name[hr]=Početna mapa korisnika -Name[hu]=Saját könyvtár -Name[is]=Heimasvæði -Name[it]=Cartella Home -Name[ja]=ホームフォルダ -Name[ka]=საწყისი საქაღალდე -Name[kk]=Мекен қапшығы -Name[km]=ថត​ផ្ទះ -Name[ko]=홈 폴더 -Name[lt]=Namų aplankas -Name[lv]=Mājas mape -Name[mk]=Домашна папка -Name[mn]=Хувийн лавлах -Name[ms]=Folder Laman Utama -Name[mt]=Direttorju Personali -Name[nb]=Hjemmemappe -Name[nds]=Tohuus-Orner -Name[ne]=गृह फोल्डर -Name[nl]=Persoonlijke map -Name[nn]=Heimemappe -Name[pa]=ਘਰ ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalog domowy -Name[pt]=Pasta Pessoal -Name[pt_BR]=Pasta do Usuário -Name[ro]=Folder personal -Name[ru]=Домашняя папка -Name[rw]=Ububiko Urugo -Name[se]=Ruoktomáhppa -Name[sk]=Domovský priečinok -Name[sl]=Domača mapa -Name[sr]=Домаћа фасцикла -Name[sr@Latn]=Domaća fascikla -Name[sv]=Hemkatalog -Name[ta]=வீட்டு அடைவு -Name[te]=ఇంటి ఫొల్డర్ -Name[tg]=Феҳристи хонагӣ -Name[th]=โฟลเดอร์ส่วนตัว -Name[tr]=Başlangıç Dizini -Name[tt]=Ana Törgäk -Name[uk]=Домашня тека -Name[uz]=Uy jildi -Name[uz@cyrillic]=Уй жилди -Name[vi]=Thư mục Nhà -Name[wa]=Ridant måjhon -Name[zh_CN]=主文件夹 -Name[zh_TW]=家目錄 diff --git a/tdeioslave/system/entries/media.desktop b/tdeioslave/system/entries/media.desktop index 107ea9555..796691296 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/media.desktop +++ b/tdeioslave/system/entries/media.desktop @@ -2,70 +2,5 @@ Type=Link URL=media:/ Icon=computer + Name=Storage Media -Name[af]=Stoor Media -Name[ar]=وسائط التخزين -Name[be]=Носьбіты -Name[bg]=Съхраняващи устройства -Name[bn]=স্টোরেজ মিডিয়া -Name[bs]=Uređaji za smještaj podataka -Name[ca]=Suports d'emmagatzematge -Name[cs]=Úložná zařízení -Name[csb]=Zôpisowné media -Name[da]=Opbevaringsmedie -Name[de]=Speichermedien -Name[el]=Συσκευές αποθήκευσης -Name[eo]=Enmemoriga Medio -Name[es]=Dispositivos de almacenamiento -Name[et]=Andmekandjad -Name[eu]=Biltegiratze-euskarria -Name[fa]=رسانۀ ذخیره‌گاه -Name[fi]=Tallennusmedia -Name[fr]=Support de stockage -Name[fy]=Opslachapparaten -Name[ga]=Meán Stórais -Name[gl]=Medios de armacenaxe -Name[he]=התקנים -Name[hi]=भंडार मीडिया -Name[hr]=Mediji za pohranjivanje -Name[hu]=Tárolóeszközök -Name[is]=Geymslumiðlar -Name[it]=Dispositivi di archiviazione -Name[ja]=記憶メディア -Name[ka]=მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები -Name[kk]=Жинақтаушы құрылғылар -Name[km]=ឧបករណ៍​ផ្ទុក -Name[lt]=Saugojimo įrenginiai -Name[lv]=Datu nesējs -Name[mk]=Медиуми за податоци -Name[ms]=Media Storan -Name[nb]=Lagringsenheter -Name[nds]=Spiekermedien -Name[ne]=भण्डारण मिडिया -Name[nl]=Opslagapparaten -Name[nn]=Lagringsmedium -Name[pa]=ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ -Name[pl]=Urządzenia przechowywania danych -Name[pt]=Dispositivos de Armazenamento -Name[pt_BR]=Mídia de Armazenamento -Name[ro]=Mediu de stocare -Name[ru]=Устройства хранения данных -Name[rw]=Uburyo bwo Kubika -Name[se]=Vurkenmedia -Name[sk]=Zálohovacie médiá -Name[sl]=Nosilci za shranjevanje -Name[sr]=Складишни медијуми -Name[sr@Latn]=Skladišni medijumi -Name[sv]=Lagringsmedia -Name[ta]=சேகரிப்பு ஊடகம் -Name[tg]=Захирагоҳи маълумот -Name[th]=สื่อเก็บข้อมูล -Name[tr]=Depolama Ortamı -Name[tt]=Saqlawlı Media -Name[uk]=Пристрої зберігання інформації -Name[uz]=Saqlash uskunalari -Name[uz@cyrillic]=Сақлаш ускуналари -Name[vi]=Ổ chứa Dữ liệu -Name[wa]=Sopoirts di wårdaedje -Name[zh_CN]=存储介质 -Name[zh_TW]=儲存媒體 diff --git a/tdeioslave/system/entries/remote.desktop b/tdeioslave/system/entries/remote.desktop index 8f064a83b..7a26559f4 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/remote.desktop +++ b/tdeioslave/system/entries/remote.desktop @@ -2,72 +2,5 @@ Type=Link URL=remote:/ Icon=network + Name=Remote Places -Name[af]=Afgeleë Plekke -Name[ar]=أماكن بعيدة -Name[be]=Аддаленыя месцы -Name[bg]=Отдалечени директории -Name[bn]=দূরবর্তী অবস্থান -Name[br]=Lec'hiadurioù a-bell -Name[bs]=Udaljena mjesta -Name[ca]=Llocs remots -Name[cs]=Vzdálená umístění -Name[csb]=Daleczi place -Name[da]=Eksterne steder -Name[de]=Netzwerk -Name[el]=Απομακρυσμένες τοποθεσίες -Name[eo]=Foraj Lokoj -Name[es]=Lugares remotos -Name[et]=Võrgukohad -Name[eu]=Urruneko lekuak -Name[fa]=جاهای دور -Name[fi]=Etäkohteet -Name[fr]=Emplacements distants -Name[fy]=Eksterne plakken -Name[ga]=Áiteanna Cianda -Name[gl]=Comparticións Remotas -Name[he]=מקומות מרוחקים -Name[hi]=रिमोट स्थान -Name[hr]=Udaljene lokacije -Name[hu]=Hálózati helyek -Name[is]=Fjarlægir staðir -Name[it]=Indirizzi remoti -Name[ja]=リモートの場所 -Name[ka]=დაშორებული ადგილები -Name[kk]=Қашықтағы орындар -Name[km]=កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ -Name[ko]=원격 접속 -Name[lt]=Nutolusios vietos -Name[lv]=Attālinātās vietas -Name[mk]=Оддалечени места -Name[ms]=Tempat Jauh -Name[nb]=Eksterne steder -Name[nds]=Feern Steden -Name[ne]=टाढाको स्थान -Name[nl]=Externe plekken -Name[nn]=Eksterne plassar -Name[pa]=ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ -Name[pl]=Zdalne miejsca -Name[pt]=Locais Remotos -Name[pt_BR]=Locais Remotos -Name[ro]=Locații distante -Name[ru]=Сетевые ресурсы -Name[rw]=Imyanya ya Kure -Name[se]=Gáiddus báikkit -Name[sk]=Vzdialené miesta -Name[sl]=Oddaljena mesta -Name[sr]=Удаљена места -Name[sr@Latn]=Udaljena mesta -Name[sv]=Fjärrplatser -Name[ta]=தொலைதூர இடங்கள் -Name[te]=సుదూరపు ప్రదేశాలు -Name[th]=ทางไกล -Name[tr]=Uzak Yerler -Name[tt]=Çittäge Urınnar -Name[uk]=Віддалені місця -Name[uz]=Masofadagi joylar -Name[uz@cyrillic]=Масофадаги жойлар -Name[vi]=Địa chỉ trên mạng -Name[wa]=Plaeces då lon -Name[zh_CN]=远程位置 -Name[zh_TW]=遠端空間 diff --git a/tdeioslave/system/entries/trash.desktop b/tdeioslave/system/entries/trash.desktop index 7de5f21b6..cb16c5a35 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/trash.desktop +++ b/tdeioslave/system/entries/trash.desktop @@ -3,82 +3,5 @@ Type=Link URL=trash:/ Icon=trashcan_full EmptyIcon=trashcan_empty + Name=Trash -Name[af]=Gemors -Name[ar]=سلة النفايات -Name[az]=Zibil -Name[be]=Сметніца -Name[bg]=Кошче -Name[bn]=আবর্জনা -Name[br]=Pod-lastez -Name[bs]=Smeće -Name[ca]=Paperera -Name[cs]=Koš -Name[csb]=Kòsz -Name[cy]=Sbwriel -Name[da]=Affald -Name[de]=Mülleimer -Name[el]=Κάδος απορριμμάτων -Name[en_GB]=Wastebin -Name[eo]=Rubujo -Name[es]=Papelera -Name[et]=Prügikast -Name[eu]=Zaborra -Name[fa]=زباله -Name[fi]=Roskakori -Name[fr]=Corbeille -Name[fy]=Jiskefet -Name[ga]=Bruscar -Name[gl]=Lixo -Name[he]=אשפה -Name[hi]=रद्दी -Name[hr]=Otpad -Name[hsb]=Papjernik -Name[hu]=Szemétkosár -Name[is]=Rusl -Name[it]=Cestino -Name[ja]=ごみ箱 -Name[ka]=ურნა -Name[kk]=Өшірілгендер -Name[km]=ធុងសំរាម -Name[lo]=ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ -Name[lt]=Šiukšliadėžė -Name[lv]=Miskaste -Name[mk]=Корпа -Name[mn]=Хогийн сав -Name[ms]=Sampah -Name[mt]=Skart -Name[nb]=Papirkurv -Name[nds]=Affalltünn -Name[ne]=रद्दीटोकरी -Name[nl]=Prullenbak -Name[nn]=Papirkorg -Name[nso]=Seswaraditlakala -Name[pa]=ਰੱਦੀ -Name[pl]=Kosz -Name[pt]=Lixo -Name[pt_BR]=Lixo -Name[ro]=Gunoi -Name[ru]=Корзина -Name[se]=Ruskalihtti -Name[sk]=Kôš -Name[sl]=Smeti -Name[sr]=Смеће -Name[sr@Latn]=Smeće -Name[sv]=Skräp -Name[ta]=குப்பை -Name[te]=చెత్త బుట్ట -Name[tg]=Ахлотдон -Name[th]=ถังขยะ -Name[tr]=Çöp -Name[tt]=Çüplek -Name[uk]=Смітник -Name[uz]=Chiqindilar qutisi -Name[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси -Name[ven]=Tshikha -Name[vi]=Thùng rác -Name[wa]=Batch -Name[xh]=Inkukumo -Name[zh_CN]=回收站 -Name[zh_TW]=資源回收桶 -Name[zu]=Izibi diff --git a/tdeioslave/system/entries/users.desktop b/tdeioslave/system/entries/users.desktop index 3ae601b0b..184d9c29d 100644 --- a/tdeioslave/system/entries/users.desktop +++ b/tdeioslave/system/entries/users.desktop @@ -2,66 +2,5 @@ Type=Link URL=home:/ Icon=folder_home2 + Name=Users Folders -Name[af]=Gebruiker Gidse -Name[ar]=مجلّدات المستخدمين -Name[be]=Тэчкі карыстальнікаў -Name[bg]=Потребителски директории -Name[bn]=ব্যবহারকারী ফোল্ডার -Name[br]=Renkellioù an arveriaded -Name[bs]=Korisnički direktoriji -Name[ca]=Carpeta d'usuaris -Name[cs]=Složka uživatelů -Name[csb]=Katalodżi brëkòwników -Name[da]=Brugermapper -Name[de]=Alle Persönlichen Ordner -Name[el]=Φάκελος χρηστών -Name[eo]=Uzantaj dosierujoj -Name[es]=Carpetas de usuarios -Name[et]=Kasutajate kataloogid -Name[eu]=Erabiltzaileen karpetak -Name[fa]=پوشه‌های‌ کاربران -Name[fi]=Käyttäjäkansiot -Name[fr]=Dossiers utilisateurs -Name[fy]=Brûkersmappen -Name[ga]=Fillteáin Úsáideora -Name[gl]=Cartafoles dos Usuarios -Name[he]=תיקיות משתמשים -Name[hr]=Korisničke mape -Name[hu]=Felhasználói könyvtárak -Name[is]=Notandamöppur -Name[it]=Cartelle utenti -Name[ja]=ユーザフォルダ -Name[ka]=მომხმარებლის დასტები -Name[kk]=Пайдаланушылардың қапшығы -Name[km]=ថត​របស់អ្នកប្រើ -Name[ko]=홈 폴더 -Name[lt]=Naudotojų aplankai -Name[mk]=Кориснички папки -Name[nb]=Brukermapper -Name[nds]=All Tohuusornern -Name[ne]=प्रयोगकर्ता फोल्डर -Name[nl]=Gebruikersmappen -Name[nn]=Brukarmapper -Name[pa]=ਉਪਭੋਗੀ ਫੋਲਡਰ -Name[pl]=Katalogi użytkowników -Name[pt]=Pastas dos Utilizadores -Name[pt_BR]=Pastas do Usuários -Name[ro]=Foldere utilizatori -Name[ru]=Пользовательские папки -Name[se]=Geavaheaddji máhpat -Name[sk]=Priečinky používateľov -Name[sl]=Mapa z uporabniki -Name[sr]=Фасцикле корисникâ -Name[sr@Latn]=Fascikle korisnikâ -Name[sv]=Användares kataloger -Name[te]=యుజర్ల ఫొల్డర్లు -Name[th]=โฟลเดอร์ของผู้ใช้ -Name[tr]=Kullanıcı Dizinleri -Name[uk]=Теки користувачів -Name[uz]=Foydalanuvchilarning jildlari -Name[uz@cyrillic]=Фойдаланувчиларнинг жилдлари -Name[vi]=Thư mục Người dùng -Name[wa]=Ridant uzeu -Name[zh_CN]=用户文件夹 -Name[zh_TW]=使用者目錄 diff --git a/tdeioslave/system/kdedmodule/CMakeLists.txt b/tdeioslave/system/kdedmodule/CMakeLists.txt index 6df004620..9877f248f 100644 --- a/tdeioslave/system/kdedmodule/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/system/kdedmodule/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES systemdirnotify.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE systemdirnotify.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### kded_systemdirnotify (module) ############# diff --git a/tdeioslave/system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop b/tdeioslave/system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop index 3db54eb71..05cd167a1 100644 --- a/tdeioslave/system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop +++ b/tdeioslave/system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop @@ -1,62 +1,10 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=KDED System Base URL Notifier -Name[af]=KDED Stelse URL inkennissteller -Name[be]=Праверка змены сістэмных файлаў KDED -Name[bs]=KDED sistemsko obavještenje o baznom URLu -Name[ca]=Notificador d'URL de base al sistema KDED -Name[cs]=Démon upozorňování na systémová URL -Name[csb]=Dôwanié wiédzë ù systemòwëch URL-ach dlô KDED -Name[da]=KDED Systembais-url påmindelser -Name[de]=Überwachung für Systemordner -Name[el]=Ειδοποιητής KDED για URL του συστήματος -Name[eo]=KDED Sistemo Bazo URL Atentigilo -Name[es]=Notificador de URL de base sistema de KDED -Name[et]=KDED süsteemsete URL-ide teadustaja -Name[eu]=KDEren sistema oinarri URL iragarlea -Name[fa]=اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ سیستم KDED -Name[fi]=KDED:in järjestelmä-osoitteiden ilmoittaja -Name[fr]=Notificateur d'URL système KDED -Name[fy]=KDED systeem basis URL-adres melding -Name[gl]=KDED Notificador de Base de URL Remota -Name[hi]=केडीईडी तंत्र आधार यूआरएल नोटिफ़ॉयर -Name[hr]=KDED sistemsko URL obavještavanje -Name[hu]=Alapcím-értesítő -Name[is]=KDED kerfis grunnslóðar tilkynnari -Name[it]=Notifica KDED System Base URL -Name[ja]=KDED システム ベース URL 通知 -Name[kk]=Жергілікті дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру -Name[ko]=KDED 원격 기반 URL 알리미 -Name[lt]=KDED sistemos pagrindinio URL priminiklis -Name[lv]=KDED sistēmas bāzes URL atgādinātājs -Name[ms]=Pemberitahu URL Pangkalan Sistem KDED -Name[nb]=KDED-Systembase URL-varsler -Name[nds]=KDED-Narichten för Systeem-Basis-URLs -Name[ne]=KDED प्रणाली आधारित यूआरएल सूचक -Name[nl]=KDED systeem basis URL-adres notificatie -Name[nn]=KDED-Systembase URL-varslar -Name[pa]=KDE ਸਿਸਟਮ ਆਧਾਰ URL ਸੂਚਨਾ -Name[pl]=Powiadamianie o systemowych URL-ach dla KDED -Name[pt]=Notificador URLs de Base de Sistema do KDED -Name[pt_BR]=Serviço de Notificação da URL da Base do Sistema -Name[ro]=Notificare KDED pentru URL sistem de bază -Name[ru]=Проверка изменения локальных файлов -Name[rw]=Mumenyekanisha wa URL KDED Sisitemu Shingiro -Name[sk]=KDED notifikátor systémovej URL -Name[sl]=Obvestilnik KDED sistemskega osnovnega URL-ja -Name[sr]=Обавештавач о системском базном URL-у, KDED -Name[sr@Latn]=Obaveštavač o sistemskom baznom URL-u, KDED -Name[sv]=KDED-meddelande om systembaswebbadresser -Name[ta]=KDED அமைப்பு சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான் -Name[th]=ตัวแจ้งเตือนพื้นฐานของระบบ URL KDED -Name[tr]=KDED Sistem Tabanlı URL Hatırlatıcı -Name[tt]=Cirle URL Üzgärelü Beldergeçe -Name[uk]=Сповіщувач про системну основну адресу (URL) для KDED -Name[vi]=Trình thông báo URL hệ thống KDED -Name[wa]=Notifiaedje KDED d' URL sistinme di båze -Name[zh_CN]=KDED 系统基 URL 通知器 -Name[zh_TW]=KDED 系統基礎 URL 通知程式 + Comment=Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio plugin + X-TDE-ServiceTypes=KDEDModule X-TDE-ModuleType=Library X-TDE-Library=systemdirnotify diff --git a/tdeioslave/system/mimetypes/CMakeLists.txt b/tdeioslave/system/mimetypes/CMakeLists.txt index 8695a7cd3..0bf5692d8 100644 --- a/tdeioslave/system/mimetypes/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/system/mimetypes/CMakeLists.txt @@ -11,4 +11,8 @@ ##### other data ################################ -install( FILES system_directory.desktop DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/inode ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE system_directory.desktop + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/inode + PO_DIR tdeioslave-desktops +) diff --git a/tdeioslave/system/mimetypes/system_directory.desktop b/tdeioslave/system/mimetypes/system_directory.desktop index 57af9b112..c1ff76fab 100644 --- a/tdeioslave/system/mimetypes/system_directory.desktop +++ b/tdeioslave/system/mimetypes/system_directory.desktop @@ -1,75 +1,10 @@ [Desktop Entry] -Icon=kfm Type=MimeType MimeType=inode/system_directory +Icon=kfm + Comment=System Folder -Comment[af]=Stelsel Gids -Comment[ar]=مجلد النظام -Comment[be]=Сістэмная тэчка -Comment[bg]=Системна директория -Comment[bn]=সিস্টেম ফোল্ডার -Comment[br]=Renkell reiziad -Comment[bs]=Sistemski direktorij -Comment[ca]=Carpeta del sistema -Comment[cs]=Systémová složka -Comment[csb]=Systemòwi katalog -Comment[da]=Systemmappe -Comment[de]=Systemordner -Comment[el]=Φάκελος συστήματος -Comment[eo]=Sistema dosierujo -Comment[es]=Carpeta del sistema -Comment[et]=Süsteemi kataloog -Comment[eu]=Sistemaren karpeta -Comment[fa]=پوشۀ سیستم -Comment[fi]=Järjestelmän kansio -Comment[fr]=Dossier système -Comment[fy]=Systeemmap -Comment[ga]=Comhadlann Chórais -Comment[gl]=Cartafol do Sistema -Comment[he]=תיקיית מערכת -Comment[hr]=Sistemska mapa -Comment[hu]=Rendszermappa -Comment[is]=Kerfismappa -Comment[it]=Cartella di sistema -Comment[ja]=システムフォルダ -Comment[ka]=სისტემური საქაღალდე -Comment[kk]=Жүйелік қапшық -Comment[km]=ថត​ប្រព័ន្ធ -Comment[ko]=홈 폴더 -Comment[lt]=Sistemos aplankas -Comment[mk]=Системска папка -Comment[ms]=Folder Sistem -Comment[nb]=Systemmappe -Comment[nds]=Systeemorner -Comment[ne]=प्रणाली फोल्डर -Comment[nl]=Systeemmap -Comment[nn]=Systemmappe -Comment[pa]=ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ -Comment[pl]=Katalog systemowy -Comment[pt]=Pasta de Sistema -Comment[pt_BR]=Pasta do Sistema -Comment[ro]=Folder de sistem -Comment[ru]=Системная папка -Comment[rw]=Ububiko Sisitemu -Comment[se]=Vuogádatmáhpa -Comment[sk]=Systémový priečinok -Comment[sl]=Sistemska mapa -Comment[sr]=Системска фасцикла -Comment[sr@Latn]=Sistemska fascikla -Comment[sv]=Systemkatalog -Comment[ta]=அமைப்பு அடைவு -Comment[te]=వ్యవస్థ ఫొల్డర్ -Comment[tg]=Феҳрасти система -Comment[th]=โฟลเดอร์ระบบ -Comment[tr]=Sistem Klasörü -Comment[tt]=Sistem Törgäge -Comment[uk]=Системна тека -Comment[uz]=Tizim jildi -Comment[uz@cyrillic]=Тизим жилди -Comment[vi]=Thư mục Hệ thống -Comment[wa]=Ridant sistinme -Comment[zh_CN]=系统文件夹 -Comment[zh_TW]=系統資料夾 + Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true diff --git a/tdeioslave/tar/CMakeLists.txt b/tdeioslave/tar/CMakeLists.txt index 99b655ece..30f2f6b1b 100644 --- a/tdeioslave/tar/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/tar/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tar.protocol ar.protocol zip.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tar.protocol ar.protocol zip.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_tar (module) ####################### diff --git a/tdeioslave/thumbnail/CMakeLists.txt b/tdeioslave/thumbnail/CMakeLists.txt index 98664b32a..2fe16b442 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/thumbnail/CMakeLists.txt @@ -38,12 +38,19 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE thumbnail.protocol imagethumbnail.desktop textthumbnail.desktop htmlthumbnail.desktop djvuthumbnail.desktop - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) -install( FILES thumbcreator.desktop DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE thumbcreator.desktop + DESTINATION ${SERVICETYPES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdeio_thumbnail (module) #################### @@ -113,7 +120,11 @@ if( WITH_XCURSOR ) DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) - install( FILES cursorthumbnail.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE cursorthumbnail.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops + ) endif( WITH_XCURSOR ) @@ -130,6 +141,10 @@ if( WITH_OPENEXR ) DESTINATION ${PLUGIN_INSTALL_DIR} ) - install( FILES exrthumbnail.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + tde_create_translated_desktop( + SOURCE exrthumbnail.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops + ) endif( WITH_OPENEXR ) diff --git a/tdeioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop b/tdeioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop index b5a1f7015..5a4ee9220 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/cursorthumbnail.desktop @@ -2,79 +2,6 @@ Type=Service Name=Cursor Files -Name[af]=Muis wyser Lêers -Name[ar]=ملفات المؤشر -Name[az]=Kursor Faylları -Name[be]=Файлы курсораў -Name[bg]=Файлове с показалци на мишката -Name[bn]=কার্সর ফাইল -Name[br]=Restroù reti -Name[bs]=Datoteke sa kursorima -Name[ca]=Fitxers de cursor -Name[cs]=Soubory s kurzory -Name[csb]=Lopczi kùrsorów -Name[cy]=Ffeiliau Cyrchydd -Name[da]=Markørfiler -Name[de]=Mauszeiger-Dateien -Name[el]=Αρχεία δρομέα -Name[eo]=Tipardosierojn -Name[es]=Archivos de cursores -Name[et]=Kursorifailid -Name[eu]=Kurtsore fitxategiak -Name[fa]=پرونده‌های مکان‌نما -Name[fi]=Osoitintiedostot -Name[fr]=Fichiers de curseurs -Name[fy]=Rinnerke-triemmen -Name[ga]=Comhaid Chursóra -Name[gl]=Ficheiros de Ponteiro -Name[he]=קבצי סמנים -Name[hi]=संकेतक फ़ाइल -Name[hr]=Datoteke pokazivača -Name[hu]=Kurzorfájlok -Name[is]=Bendilsskrár -Name[it]=File dei cursori -Name[ja]=カーソルファイル -Name[ka]=კურსორთა ფაილები -Name[kk]=Меңзер файлдары -Name[km]=ឯកសារ​ទស្សន៍​ទ្រនិច -Name[ko]=커서 파일 -Name[lt]=Kursorių bylos -Name[lv]=Kursoru faili -Name[mk]=Датотеки со покажувачи -Name[mn]=Түүчээ файл -Name[ms]=Fail Kursor -Name[mt]=Fajls ta' kursur -Name[nb]=Pekerfiler -Name[nds]=Blinker-Dateien -Name[ne]=कर्सर फाइल -Name[nl]=Cursorbestanden -Name[nn]=Peikarfiler -Name[pa]=ਕਰਸਰ ਫਾਇਲਾਂ -Name[pl]=Pliki kursorów -Name[pt]=Ficheiros de Cursores -Name[pt_BR]=Arquivos de Cursor -Name[ro]=Fișiere cursor -Name[ru]=Файлы курсоров -Name[rw]=Amadosiye y'Inyoboranyandiko -Name[se]=Sievánfiillat -Name[sk]=Súbory s kurzormi -Name[sl]=Datoteke s kazalci -Name[sr]=Фајлови показивача -Name[sr@Latn]=Fajlovi pokazivača -Name[sv]=Muspekarfiler -Name[ta]=நிலைகாட்டி கோப்புகள் -Name[te]=ములుకు దస్త్రాలు -Name[tg]=Файлҳои курсор -Name[th]=แฟ้มเคอร์เซอร์ -Name[tr]=İmleç Dosyaları -Name[tt]=Kürsär Biremnäre -Name[uk]=Файли курсорів -Name[uz]=Kursor fayllari -Name[uz@cyrillic]=Курсор файллари -Name[vi]=Tập tin Con trỏ -Name[wa]=Fitchîs cursoe -Name[zh_CN]=光标文件 -Name[zh_TW]=游標檔案 X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=image/x-xcursor diff --git a/tdeioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop b/tdeioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop index b620c2586..6459ab362 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/djvuthumbnail.desktop @@ -1,79 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=DjVu Files -Name[af]=DjVu Lêers -Name[ar]=ملفات DjVu -Name[az]=DjVu Faylları -Name[be]=DjVu файлы -Name[bg]=DjVu файлове -Name[bn]=DjVu ফাইল -Name[br]=Restr DjVu -Name[bs]=DjVu datoteke -Name[ca]=Fitxers DjVu -Name[cs]=DjVu soubory -Name[csb]=Lopczi DjVu -Name[cy]=Ffeiliau DjVu -Name[da]=DjVu-filer -Name[de]=DjVu-Dateien -Name[el]=Αρχεία DjVu -Name[eo]=DjVu-dosieroj -Name[es]=Archivos DjVu -Name[et]=DjVu failid -Name[eu]=DjVu fitxategiak -Name[fa]=پرونده‌های DjVu -Name[fi]=DjVu-tiedostot -Name[fr]=Fichiers DjVu -Name[fy]=DjVu-triemmen -Name[ga]=Comhaid DjVu -Name[gl]=Ficheiros DjVu -Name[he]=קבצי DjVu -Name[hi]=DjVu फ़ाइलें -Name[hr]=DjVu datoteke -Name[hu]=DjVu-fájlok -Name[is]=DjVu skrár -Name[it]=File DjVu -Name[ja]=DjVuファイル -Name[ka]=DjVu ფაილები -Name[kk]=DjVu файлдары -Name[km]=ឯកសារ DjVu -Name[ko]=DjVu 파일 -Name[lt]=DjVu bylos -Name[lv]=DjVu faili -Name[mk]=DjVu-датотеки -Name[mn]=DjVu файлууд -Name[ms]=Fail DjVu -Name[mt]=Fajls DjVu -Name[nb]=DjVu-filer -Name[nds]=DjVu-Dateien -Name[ne]=DjVu फाइल -Name[nl]=DjVu-bestanden -Name[nn]=DjVu-filer -Name[pa]=DjVu ਫਾਇਲਾਂ -Name[pl]=Pliki DjVu -Name[pt]=Ficheiros DjVu -Name[pt_BR]=Arquivos DjVu -Name[ro]=Fișiere DjVu -Name[ru]=Файлы DjVu -Name[rw]=Amadosiye DjVu -Name[se]=DjVu-fiilat -Name[sk]=Súbory DjVu -Name[sl]=Datoteke DjVu -Name[sr]=DjVu фајлови -Name[sr@Latn]=DjVu fajlovi -Name[sv]=DjVu-filer -Name[ta]=DjVu கோப்புகள் -Name[te]=డెజావు దస్త్రాలు -Name[tg]=Файлҳои DjVu -Name[th]=แฟ้ม DjVu -Name[tr]=DjVu Dosyaları -Name[tt]=DjVu Bireme -Name[uk]=Файли DjVu -Name[uz]=DjVu-fayllari -Name[uz@cyrillic]=DjVu-файллари -Name[vi]=Tập tin DjVu -Name[wa]=Fitchîs DjVu -Name[zh_CN]=DjVu 文件 -Name[zh_TW]=DjVu 檔案 + X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=image/x-djvu,image/x.djvu,image/vnd.djvu X-TDE-Library=djvuthumbnail diff --git a/tdeioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop b/tdeioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop index 2314961d0..3dcb01f11 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/exrthumbnail.desktop @@ -1,77 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=EXR Images -Name[af]=EXR Beelde -Name[ar]=صور EXR -Name[az]=EXR Rəsmləri -Name[be]=Відарысы EXR -Name[bg]=EXR образи -Name[bn]=ই-এক্স-আর ছবি -Name[br]=Skeudennoù EXR -Name[bs]=EXR slike -Name[ca]=Imatges EXR -Name[cs]=EXR obrázky -Name[csb]=Òbrôzczi EXR -Name[da]=EXR-billeder -Name[de]=EXR-Bilder -Name[el]=Εικόνες EXR -Name[eo]=EXR-Bildoj -Name[es]=Imágenes EXR -Name[et]=EXR pildifailid -Name[eu]=EXR irudiak -Name[fa]=تصاویر EXR -Name[fi]=EXR-kuvat -Name[fr]=Images EXR -Name[fy]=EXR-ôfbyldings -Name[ga]=Íomhánna EXR -Name[gl]=Imaxes EXR -Name[he]=תמונות EXR -Name[hi]=ईएक्सआर छवियाँ -Name[hr]=EXR slike -Name[hu]=EXR-képek -Name[is]=EXR myndir -Name[it]=Immagini EXR -Name[ja]=EXR イメージ -Name[ka]=EXR გამოსახულებები -Name[kk]=EXR кескіндері -Name[km]=រូបភាព EXR -Name[ko]=EXR 그림 -Name[lt]=EXR paveiksliukai -Name[lv]=EXR attēli -Name[mk]=EXR-слики -Name[ms]=Imej EXR -Name[mt]=Stampi EXR -Name[nb]=EXR-bilder -Name[nds]=EXR-Biller -Name[ne]=EXR छवि -Name[nl]=EXR-afbeeldingen -Name[nn]=EXR-bilete -Name[pa]=EXR ਚਿੱਤਰ -Name[pl]=Obrazki EXR -Name[pt]=Imagens EXR -Name[pt_BR]=Imagens EXR -Name[ro]=Imagini EXR -Name[ru]=Рисунки EXR -Name[rw]=Amashusho EXR -Name[se]=EXR-govat -Name[sk]=EXR Obrázky -Name[sl]=Slike EXR -Name[sr]=EXR слике -Name[sr@Latn]=EXR slike -Name[sv]=EXR-bilder -Name[ta]=இ எக்ஸ் ஆர் பிம்பங்கள் -Name[te]=ఈఎక్స్ ఆర్ చిత్రాలు -Name[tg]=Тасвирҳои EXR -Name[th]=แฟ้มภาพ EXR -Name[tr]=EXR Görüntüsü -Name[tt]=EXR Bireme -Name[uk]=Зображення EXR -Name[uz]=EXR-rasmlar -Name[uz@cyrillic]=EXR-расмлар -Name[vi]=Ảnh EXR -Name[wa]=Imådjes EXR -Name[zh_CN]=EXR Emacs -Name[zh_TW]=EXR 影像 + X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=image/x-exr X-TDE-Library=exrthumbnail diff --git a/tdeioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop b/tdeioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop index ae097396b..ebc43b8b4 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/htmlthumbnail.desktop @@ -1,85 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=HTML Files -Name[af]=HTML Lêers -Name[ar]=ملفات HTML -Name[az]=HTML Faylları -Name[be]=Файлы HTML -Name[bg]=HTML файлове -Name[bn]=HTML ফাইল -Name[br]=Restroù HTML -Name[bs]=HTML datoteke -Name[ca]=Fitxers HTML -Name[cs]=HTML soubory -Name[csb]=Lopczi HTML -Name[cy]=Ffeiliau HTML -Name[da]=HTML-filer -Name[de]=HTML-Dateien -Name[el]=Αρχεία HTML -Name[eo]=HTML-dosieroj -Name[es]=Archivos HTML -Name[et]=HTML failid -Name[eu]=HTML fitxategiak -Name[fa]=پرونده‌های زنگام -Name[fi]=HTML-tiedostot -Name[fr]=Fichiers HTML -Name[fy]=HTML-triemmen -Name[ga]=Comhaid HTML -Name[gl]=Ficheiros HTML -Name[he]=קבצי HTML -Name[hi]=एचटीएमएल फ़ाइलें -Name[hr]=HTML datoteke -Name[hu]=HTML-fájlok -Name[id]=Berkas HTML -Name[is]=HTML skrár -Name[it]=File HTML -Name[ja]=HTML ファイル -Name[ka]=HTML ფაილები -Name[kk]=HTML файлдары -Name[km]=ឯកសារ HTML -Name[ko]=HTML 파일 -Name[lo]=ແຟ້ມ HTML -Name[lt]=HTML bylos -Name[lv]=HTML Faili -Name[mk]=HTML-датотеки -Name[mn]=HTML-Файлууд -Name[ms]=Fail HTML -Name[mt]=Fajls HTML -Name[nb]=HTML-filer -Name[nds]=HTML-Dateien -Name[ne]=HTML फाइल -Name[nl]=HTML-bestanden -Name[nn]=HTML-filer -Name[nso]=Difaele tsa HTML -Name[pa]=HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ -Name[pl]=Strony HTML -Name[pt]=Ficheiros HTML -Name[pt_BR]=Arquivos HTML -Name[ro]=Fișiere HTML -Name[ru]=Файлы HTML -Name[rw]=Amadosiye HTML -Name[se]=HTML-fiillat -Name[sk]=HTML súbory -Name[sl]=Datoteke HTML -Name[sr]=HTML фајлови -Name[sr@Latn]=HTML fajlovi -Name[sv]=HTML-filer -Name[ta]=HTML கோப்புகள் -Name[te]=హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రాలు -Name[tg]=Файлҳои HTML -Name[th]=แฟ้ม HTML -Name[tr]=HTML Dosyaları -Name[tt]=HTML Bireme -Name[uk]=Файли HTML -Name[uz]=HTML-fayllari -Name[uz@cyrillic]=HTML-файллари -Name[ven]=Dzifaela dza HTML -Name[vi]=Tập tin HTML -Name[wa]=Fitchîs HTML -Name[xh]=Iifayile ze HTML -Name[zh_CN]=HTML 文件 -Name[zh_TW]=HTML 檔案 -Name[zu]=Amafayela e-HTML + X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=text/html X-TDE-Library=htmlthumbnail diff --git a/tdeioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop b/tdeioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop index 3854146c1..d9b43e91b 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/imagethumbnail.desktop @@ -1,84 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=Images -Name[af]=Beelde -Name[ar]=الصور -Name[az]=Rəsmlər -Name[be]=Відарысы -Name[bg]=Графични файлове -Name[bn]=ছবি -Name[br]=Skeudennoù -Name[bs]=Slike -Name[ca]=Imatges -Name[cs]=Obrázky -Name[csb]=Òbrôzczi -Name[cy]=Delweddau -Name[da]=Billeder -Name[de]=Bilder -Name[el]=Εικόνες -Name[eo]=Bildoj -Name[es]=Imágenes -Name[et]=Pildid -Name[eu]=Irudiak -Name[fa]=تصاویر -Name[fi]=Kuvat -Name[fy]=Ofbyldings -Name[ga]=Íomhánna -Name[gl]=Imaxes -Name[he]=תמונות -Name[hi]=छवि -Name[hr]=Slike -Name[hu]=Képek -Name[id]=Gambar -Name[is]=Myndir -Name[it]=Immagini -Name[ja]=イメージ -Name[ka]=გამოსახულებები -Name[kk]=Кескіндер -Name[km]=រូបភាព -Name[ko]=그림 -Name[lo]=ແຟ້ມພາບ -Name[lt]=Paveiksliukai -Name[lv]=Attēli -Name[mk]=Слики -Name[mn]=Зургууд -Name[ms]=Imej -Name[mt]=Stampi -Name[nb]=Bilder -Name[nds]=Biller -Name[ne]=छवि -Name[nl]=Afbeeldingen -Name[nn]=Bilete -Name[nso]=Diponagalo -Name[pa]=ਚਿੱਤਰ -Name[pl]=Obrazki -Name[pt]=Imagens -Name[pt_BR]=Imagens -Name[ro]=Imagini -Name[ru]=Рисунки -Name[rw]=Amashusho -Name[se]=Govat -Name[sk]=Obrázky -Name[sl]=Slike -Name[sr]=Слике -Name[sr@Latn]=Slike -Name[sv]=Grafik -Name[ta]=பிம்பங்கள் -Name[te]=చిత్రాలు -Name[tg]=Тасвир -Name[th]=แฟ้มภาพ -Name[tr]=Resimler -Name[tt]=Sürätlär -Name[uk]=Зображення -Name[uz]=Rasmlar -Name[uz@cyrillic]=Расмлар -Name[ven]=Zwifanyiso -Name[vi]=Ảnh -Name[wa]=Imådjes -Name[xh]=Imifanekiso -Name[zh_CN]=图像 -Name[zh_TW]=影像 -Name[zu]=Izithombe + X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=image/cgm,image/fax-g3,image/gif,image/jp2,image/jpeg,image/pjpeg,image/png,image/tiff,image/x-bmp,image/x-dds,image/x-ico,image/x-jng,image/x-pcx,image/x-photo-cd,image/x-portable-bitmap,image/x-portable-greymap,image/x-portable-pixmap,image/x-rgb,image/x-targa,image/x-wmf,image/x-xbm,image/x-xcf-gimp,image/x-xfig,image/x-xpm X-TDE-Library=imagethumbnail diff --git a/tdeioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop b/tdeioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop index 63bdf5fd1..7b4dc079a 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/textthumbnail.desktop @@ -1,86 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=Text Files -Name[af]=Teks Lêers -Name[ar]=الملفات النصية -Name[az]=Mətn Faylları -Name[be]=Тэкставыя файлы -Name[bg]=Текстови файлове -Name[bn]=টেক্সট ফাইল -Name[br]=Restroù testenn -Name[bs]=Tekst datoteke -Name[ca]=Fitxers de text -Name[cs]=Textové soubory -Name[csb]=Tekstowé lopczi -Name[cy]=Ffeiliau Testun -Name[da]=Tekstfiler -Name[de]=Textdateien -Name[el]=Αρχεία κειμένου -Name[eo]=Tekstdosieroj -Name[es]=Archivos de texto -Name[et]=Tekstifailid -Name[eu]=Testu fitxategiak -Name[fa]=پرونده‌های متنی -Name[fi]=Tekstitiedostot -Name[fr]=Fichiers de texte -Name[fy]=Teksttriemmen -Name[ga]=Comhaid Téacs -Name[gl]=Ficheiros de Texto -Name[he]=קבצי טקסט -Name[hi]=पाठ फ़ाइलें -Name[hr]=Tekstualne datoteke -Name[hsb]=Tekstowe dataje -Name[hu]=Szöveges fájlok -Name[id]=Berkas Teks -Name[is]=Textaskrár -Name[it]=File di testo -Name[ja]=テキストファイル -Name[ka]=ტექსტური ფაილები -Name[kk]=Мәтін файлдары -Name[km]=ឯកសារ​អត្ថបទ -Name[ko]=텍스트 파일 -Name[lo]=ແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ -Name[lt]=tekstinės bylos -Name[lv]=Teksta Faili -Name[mk]=Текстуални датотеки -Name[mn]=Текст файлууд -Name[ms]=Fail Teks -Name[mt]=Fajls ta' Test -Name[nb]=Tekstfiler -Name[nds]=Textdateien -Name[ne]=पाठ फाइल -Name[nl]=Tekstbestanden -Name[nn]=Tekstfiler -Name[nso]=Difaele tsa Sengwalwana -Name[pa]=ਪਾਠ ਫਾਇਲ਼ਾਂ -Name[pl]=Pliki tekstowe -Name[pt]=Ficheiros de Texto -Name[pt_BR]=Arquivos Texto -Name[ro]=Fișiere text -Name[ru]=Текстовые файлы -Name[rw]=Amadosiye Mwandiko -Name[se]=Teakstafiilat -Name[sk]=Textové súbory -Name[sl]=Besedilne datoteke -Name[sr]=Текстуални фајлови -Name[sr@Latn]=Tekstualni fajlovi -Name[sv]=Textfiler -Name[ta]=உரை கோப்புகள் -Name[te]=వచన దస్త్రాలు -Name[tg]=Файлҳои матн -Name[th]=แฟ้มข้อความ -Name[tr]=Metin Dosyaları -Name[tt]=Mäten Bireme -Name[uk]=Текстові файли -Name[uz]=Matn fayllari -Name[uz@cyrillic]=Матн файллари -Name[ven]=Dzifaela dza manwalwa -Name[vi]=Tập tin Văn bản -Name[wa]=Fitchîs tecse -Name[xh]=Iifayile Zombhalo -Name[zh_CN]=文本文件 -Name[zh_TW]=文字檔案 -Name[zu]=Amafayela Ombhalo + X-TDE-ServiceTypes=ThumbCreator MimeTypes=text/plain X-TDE-Library=textthumbnail diff --git a/tdeioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop b/tdeioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop index e3151bf77..3f2663cee 100644 --- a/tdeioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop +++ b/tdeioslave/thumbnail/thumbcreator.desktop @@ -1,80 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=ServiceType X-TDE-ServiceType=ThumbCreator + Comment=Thumbnail Handler -Comment[af]=Duimnael Handteerder -Comment[ar]=معامل الأظافر -Comment[az]=Kiçik Rəsm Faylları Nümayişçisi -Comment[be]=Апрацоўшчык мініяцюраў -Comment[bg]=Манипулатор на мини изображения -Comment[bn]=থাম্বনেইল হ্যাণ্ডলার -Comment[bs]=Upravljanje thumbnail-ima -Comment[ca]=Gestor de miniatures -Comment[cs]=Ovladač miniatur -Comment[csb]=Programa òbsłùżënkù miniaturków -Comment[cy]=Trinydd Lluniau Cryno -Comment[da]=Miniaturehåndtering -Comment[de]=Minibild-Verwaltung -Comment[el]=Χειριστής εικόνας επισκόπησης -Comment[eo]=Miniatura traktilo -Comment[es]=Manejador de miniaturas -Comment[et]=Pisipiltide käsitlemine -Comment[eu]=Koadro txikien maneiatzailea -Comment[fa]=گردانندۀ ریزنقش -Comment[fi]=Esikatselukuvien hallinta -Comment[fr]=Gestionnaire d'aperçu des images -Comment[fy]=Miniatueren ôfhanneler -Comment[ga]=Láimhseálaí na Mionsamhlacha -Comment[gl]=Manexador de Miniaturas -Comment[he]=מנהל הדוגמיות -Comment[hi]=थम्बनेल हैंडलर -Comment[hr]=Rukovatelj sličicama -Comment[hu]=A gyorsnézeti ikonok kezelője -Comment[is]=Þumalmyndaforrit -Comment[it]=Gestore delle miniature -Comment[ja]=サムネイルハンドラ -Comment[ka]=მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი -Comment[kk]=Нобай өңдеуші -Comment[km]=ឧបករណ៍​ដោះស្រាយ​រូបភាព​តូចៗ -Comment[ko]=미리 보기 처리기 -Comment[lt]=Miniatiūrų tvarkiklis -Comment[lv]=Sīktēlu apkalpotājs -Comment[mk]=Ракувач со сликички -Comment[mn]=Бяцхан зураг-Удирдлага -Comment[ms]=Pengendali Thumbnail -Comment[mt]=Handler għall-bolol -Comment[nb]=Håndtering av forhåndsvisning -Comment[nds]=Minibildmaker -Comment[ne]=थम्बनेल ह्यान्डलर -Comment[nl]=Miniafbeeldingenmaker -Comment[nn]=Handtering av førehandsvising -Comment[nso]=Moswari wa Thumbnail -Comment[pa]=ਥੰਮਨੇਲ ਹੈਂਡਲਰ -Comment[pl]=Program obsługujący miniaturki -Comment[pt]=Tratamento de Miniaturas -Comment[pt_BR]=Manipulador de Miniaturas -Comment[ro]=Generator previzualizări -Comment[ru]=Обработчик мини-изображений -Comment[rw]=Mugenga Igaragazaryihuse -Comment[se]=Gieđahala ovdačájehemiid -Comment[sk]=Podpora náhľadu obrázkov -Comment[sl]=Obdelovalnik sličic -Comment[sr]=Управљач сличицама -Comment[sr@Latn]=Upravljač sličicama -Comment[sv]=Hanterar miniatyrbilder -Comment[ta]=சிறிய பிம்ப கையாளுதல் -Comment[tg]=Идоракунандаи тасвироти хурдтарины -Comment[th]=ตัวรับมือภาพตัวอย่างแบบย่อ -Comment[tr]=Küçük Resim Dosyaları Görüntüleyici -Comment[tt]=Keçesürät Eşkärtkeç -Comment[uk]=Маніпулятор мініатюр -Comment[ven]=Tshaufara nga gunwe -Comment[vi]=Thao tác Hình nhỏ -Comment[wa]=Manaedjeu d' prévoeyaedje -Comment[xh]=Umqheba Wozipho lobhontsi -Comment[zh_CN]=缩略图处理器 -Comment[zh_TW]=縮圖處理器 -Comment[zu]=Umphathi we-Thumbnail [PropertyDef::MimeTypes] Type=TQStringList diff --git a/tdeioslave/trash/CMakeLists.txt b/tdeioslave/trash/CMakeLists.txt index cb3c3c201..8609d8bfc 100644 --- a/tdeioslave/trash/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/trash/CMakeLists.txt @@ -25,8 +25,16 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES ktrashpropsdlgplugin.desktop trash.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kcmtrash.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE ktrashpropsdlgplugin.desktop trash.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcmtrash.desktop + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### trashcommon (static) ###################### diff --git a/tdeioslave/trash/kcmtrash.desktop b/tdeioslave/trash/kcmtrash.desktop index 735d01b6f..fa1cbb0fc 100644 --- a/tdeioslave/trash/kcmtrash.desktop +++ b/tdeioslave/trash/kcmtrash.desktop @@ -9,25 +9,7 @@ X-TDE-Library=trash Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-system; Name=Trash -Name[cs]=Koš -Name[de]=Mülleimer -Name[es]=Papelera -Name[fr]=Corbeille -Name[it]=Cestino -Name[ru]=Корзина Comment=Trash Properties -Comment[cs]=Vlastnosti koše -Comment[de]=Eigenschaften des Mülleimers festlegen -Comment[es]=Propiedades de la basura -Comment[fr]=Propriétés de la Corbeille -Comment[it]=Proprietà del cestino -Comment[ru]=Свойства мусора Keywords=trash;properties;size;limits;delete -Keywords[cs]=koš;vlastnosti;velikost;limity;odstranit -Keywords[de]=Mülleimer;Eigenschaften;Größe;Limits;Löschen -Keywords[es]=basura;propiedades;tamaño;limites;eliminar; -Keywords[fr]=corbeille;propriétés;taille;limites;supprimer -Keywords[it]=cestino;proprietà;dimensioni;limiti;cancella -Keywords[ru]=мусор;свойства;размер;пределы;удалить; \ No newline at end of file diff --git a/tdeioslave/trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop b/tdeioslave/trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop index ffe6cd115..58f4d0659 100644 --- a/tdeioslave/trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop +++ b/tdeioslave/trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop @@ -5,9 +5,3 @@ X-TDE-Library=ktrashpropsdlgplugin X-TDE-ServiceTypes=KPropsDlg/Plugin,media/builtin-trash,inode/directory Name=Trash Properties -Name[cs]=Vlastnosti koše -Name[de]=Eigenschaften des Mülleimers -Name[es]=Propiedades de la basura -Name[fr]=Propriétés de la Corbeille -Name[it]=Proprietà del cestino -Name[ru]=Свойства мусора diff --git a/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/CMakeLists.txt b/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/CMakeLists.txt index cfd52e186..a2ac205bc 100644 --- a/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/CMakeLists.txt +++ b/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/CMakeLists.txt @@ -22,9 +22,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdefile_trash.desktop tdefile_trash_system.desktop - DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeioslave-desktops +) ##### tdefile_trash (module) ###################### diff --git a/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop b/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop index c6f8f8900..206869629 100644 --- a/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop +++ b/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop @@ -1,77 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=Trash File Info -Name[af]=Asblik inligting -Name[ar]=معلومات مفل المهملات -Name[az]=Zibil Faylı Məlumatı -Name[be]=Інфармацыя аб файле сметніцы -Name[bg]=Информация за кошчето -Name[bn]=আবর্জনা ফাইল তথ্য -Name[br]=Titouroù diwar-benn ar pod-lastez -Name[bs]=Smeće informacije o datoteci -Name[ca]=Informació del fitxer paperera -Name[cs]=Info o koši -Name[csb]=Wëdowiédzô ò lopkù w kòszu -Name[da]=Fil-info om affald -Name[de]=Mülleimer-Information -Name[el]=Πληροφορίες για τον Κάδο Απορριμμάτων -Name[en_GB]=Wastebin File Info -Name[eo]=Rubuja informo -Name[es]=Información de la papelera -Name[et]=Prügikasti failiinfo -Name[eu]=Zakarontziaren infoa -Name[fa]=اطلاعات پروندۀ زباله -Name[fi]=Roskakorin tiedot -Name[fr]=Info Fichier Corbeille -Name[fy]=Jiskefet ynformaasje -Name[gl]=Información do Lixo -Name[he]=מידע אודות קובץ אשפה -Name[hi]=रद्दी फ़ाइल जानकारी -Name[hr]=Podaci o otpadu -Name[hu]=Szemétkosár-jellemzők -Name[is]=Upplýsingar um ruslaskrá -Name[it]=Informazioni file del cestino -Name[ja]=ごみ箱情報 -Name[ka]=ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი -Name[kk]=Өшірілген файл мәліметі -Name[km]=ព័ត៌មាន​ឯកសារ​សំរាម -Name[ko]=휴지통 파일 정보 -Name[lt]=Šiukšlių bylos informacija -Name[lv]=Atkritumu faila informācija -Name[mk]=Инфо. за датотека од Корпата -Name[ms]=Maklumat Fail Sampah -Name[mt]=Skart -Name[nb]=Søppelfilinformasjon -Name[nds]=Affalltünn-Informatschonen -Name[ne]=रद्दीटोकरी फाइल सूचना -Name[nl]=Prullenbakinformatie -Name[nn]=Søppelfilinformasjon -Name[pa]=ਰੱਦੀ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacja o pliku w koszu -Name[pt]=Informações de Ficheiros no Lixo -Name[pt_BR]=Informações sobre o Arquivo de Lixo -Name[ro]=Informații fișier șters -Name[ru]=Сведения о файле в корзине -Name[rw]=Ibisobanuro byo Guta Idosiye -Name[se]=Ruskalihttedieđut -Name[sk]=Informácie o koši -Name[sl]=Informacije o Smeteh -Name[sr]=Информације о фајлу у смећу -Name[sr@Latn]=Informacije o fajlu u smeću -Name[sv]=Information om filer i papperskorgen -Name[ta]=குப்பைத்தொட்டி கோப்பு தகவல் -Name[te]=చెత్త బుట్ట దస్త్ర వివరాలు -Name[tg]=Файли ахборотии ахлотдон -Name[th]=ข้อมูลแฟ้มถังขยะ -Name[tr]=Çöp Dosya Bilgisi -Name[tt]=Taşlanğan Birem Turında -Name[uk]=Інформація про файл у смітнику -Name[uz]=Chiqindilar qutisi haqida maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси ҳақида маълумот -Name[vi]=Thông tin về Tập tin trong Thùng rác -Name[wa]=Informåcion sol fitchî batch -Name[zh_CN]=回收站文件信息 -Name[zh_TW]=資源回收桶檔案資訊 + X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin X-TDE-Library=tdefile_trash X-TDE-Protocol=trash diff --git a/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop b/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop index db9669a71..7164e6e3d 100644 --- a/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop +++ b/tdeioslave/trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop @@ -1,77 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=Trash File Info -Name[af]=Asblik inligting -Name[ar]=معلومات مفل المهملات -Name[az]=Zibil Faylı Məlumatı -Name[be]=Інфармацыя аб файле сметніцы -Name[bg]=Информация за кошчето -Name[bn]=আবর্জনা ফাইল তথ্য -Name[br]=Titouroù diwar-benn ar pod-lastez -Name[bs]=Smeće informacije o datoteci -Name[ca]=Informació del fitxer paperera -Name[cs]=Info o koši -Name[csb]=Wëdowiédzô ò lopkù w kòszu -Name[da]=Fil-info om affald -Name[de]=Mülleimer-Information -Name[el]=Πληροφορίες για τον Κάδο Απορριμμάτων -Name[en_GB]=Wastebin File Info -Name[eo]=Rubuja informo -Name[es]=Información de la papelera -Name[et]=Prügikasti failiinfo -Name[eu]=Zakarontziaren infoa -Name[fa]=اطلاعات پروندۀ زباله -Name[fi]=Roskakorin tiedot -Name[fr]=Info Fichier Corbeille -Name[fy]=Jiskefet ynformaasje -Name[gl]=Información do Lixo -Name[he]=מידע אודות קובץ אשפה -Name[hi]=रद्दी फ़ाइल जानकारी -Name[hr]=Podaci o otpadu -Name[hu]=Szemétkosár-jellemzők -Name[is]=Upplýsingar um ruslaskrá -Name[it]=Informazioni file del cestino -Name[ja]=ごみ箱情報 -Name[ka]=ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი -Name[kk]=Өшірілген файл мәліметі -Name[km]=ព័ត៌មាន​ឯកសារ​សំរាម -Name[ko]=휴지통 파일 정보 -Name[lt]=Šiukšlių bylos informacija -Name[lv]=Atkritumu faila informācija -Name[mk]=Инфо. за датотека од Корпата -Name[ms]=Maklumat Fail Sampah -Name[mt]=Skart -Name[nb]=Søppelfilinformasjon -Name[nds]=Affalltünn-Informatschonen -Name[ne]=रद्दीटोकरी फाइल सूचना -Name[nl]=Prullenbakinformatie -Name[nn]=Søppelfilinformasjon -Name[pa]=ਰੱਦੀ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ -Name[pl]=Informacja o pliku w koszu -Name[pt]=Informações de Ficheiros no Lixo -Name[pt_BR]=Informações sobre o Arquivo de Lixo -Name[ro]=Informații fișier șters -Name[ru]=Сведения о файле в корзине -Name[rw]=Ibisobanuro byo Guta Idosiye -Name[se]=Ruskalihttedieđut -Name[sk]=Informácie o koši -Name[sl]=Informacije o Smeteh -Name[sr]=Информације о фајлу у смећу -Name[sr@Latn]=Informacije o fajlu u smeću -Name[sv]=Information om filer i papperskorgen -Name[ta]=குப்பைத்தொட்டி கோப்பு தகவல் -Name[te]=చెత్త బుట్ట దస్త్ర వివరాలు -Name[tg]=Файли ахборотии ахлотдон -Name[th]=ข้อมูลแฟ้มถังขยะ -Name[tr]=Çöp Dosya Bilgisi -Name[tt]=Taşlanğan Birem Turında -Name[uk]=Інформація про файл у смітнику -Name[uz]=Chiqindilar qutisi haqida maʼlumot -Name[uz@cyrillic]=Чиқиндилар қутиси ҳақида маълумот -Name[vi]=Thông tin về Tập tin trong Thùng rác -Name[wa]=Informåcion sol fitchî batch -Name[zh_CN]=回收站文件信息 -Name[zh_TW]=資源回收桶檔案資訊 + X-TDE-ServiceTypes=KFilePlugin X-TDE-Library=tdefile_trash X-TDE-Protocol=system diff --git a/tdeioslave/trash/trash.protocol b/tdeioslave/trash/trash.protocol index e1029d038..81f3cc718 100644 --- a/tdeioslave/trash/trash.protocol +++ b/tdeioslave/trash/trash.protocol @@ -23,67 +23,4 @@ deleteRecursive=true fileNameUsedForCopying=Name X-DocPath=tdeioslave/trash/index.html ExtraNames=Original Path,Deletion Date -ExtraNames[af]=Oorspronklike gids, Uitvee datum -ExtraNames[ar]=المسار الأصلي ، تاريخ المحو -ExtraNames[be]=Арыгінальнае месцазнаходжанне,Час выдалення -ExtraNames[bg]=Местоположение, дата на изтриване -ExtraNames[bn]=পূর্বতন পাথ, মোছার তারিখ -ExtraNames[bs]=Originalni put,Datum brisanja -ExtraNames[ca]=Camí original,Data d'esborrat -ExtraNames[cs]=Původní cesta,Datum smazání -ExtraNames[csb]=Òriginalnô stegna,Datum remniãcô -ExtraNames[da]=Original sti, sletningsdato -ExtraNames[de]=Ursprünglicher Pfad, Löschzeitpunkt -ExtraNames[el]=Αρχική διαδρομή,Ημερομηνία διαγραφής -ExtraNames[eo]=Originala Vojo,Forigo Dato -ExtraNames[es]=Ruta original,Fecha de borrado -ExtraNames[et]=Algne asukoht,Kustutamisaeg -ExtraNames[eu]=Jatorrizko bideizena, ezabatzeko data -ExtraNames[fa]=مسیر اصلی، تاریخ حذف -ExtraNames[fi]=Alkuperäinen polku, poistopäivä -ExtraNames[fr]=Emplacement d'origine, date de suppression -ExtraNames[fy]=Oarspronklike lokaasje,datum fan wiskjen -ExtraNames[ga]=Bunchonair,Dáta Scriosta -ExtraNames[gl]=Rota Orixinal,Data de Eliminación -ExtraNames[he]=נתיב מקורי, תאריך מחיקה -ExtraNames[hi]=मूल पथ, मिटाने की तिथि -ExtraNames[hr]=Izvorna putanja,Datum brisanja -ExtraNames[hu]=Eredeti elérési út,Törlési dátum -ExtraNames[is]=Upprunaleg slóð,dagsetning á eyðingu -ExtraNames[it]=Percorso originale,ora di eliminazione -ExtraNames[ja]=元のパス,削除日 -ExtraNames[ka]=საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი -ExtraNames[kk]=Бұрынғы жолы, Өшірілген кезі -ExtraNames[km]=ផ្លូវ​លំនាំដើម កាលបរិច្ឆេទ​លុប -ExtraNames[ko]=원본 경로,삭제 날짜 -ExtraNames[lt]=Originalus kelias,Trynimo data -ExtraNames[lv]=Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums -ExtraNames[mk]=Оригинална патека,Датум на бришење -ExtraNames[ms]=Laluan Asli, Tarikh Penghapusan -ExtraNames[nb]=Opprinnelig sti, slettedato -ExtraNames[nds]=Orginaalpadd,Wegdodatum -ExtraNames[ne]=मौलिक मार्ग, मेट्ने मिति -ExtraNames[nl]=Oorspronkelijke locatie,Datum van verwijdering -ExtraNames[nn]=Opprinneleg stig, slettedato -ExtraNames[pa]=ਅਸਲੀ ਮਾਰਗ,ਹਟਾਉਣ ਮਿਤੀ -ExtraNames[pl]=Ścieżka oryginalna,Data usunięcia -ExtraNames[pt]=Localização Original,Data de Remoção -ExtraNames[pt_BR]=Caminho Original,Data da Remoção -ExtraNames[ro]=Calea originală,Data ștergerii -ExtraNames[ru]=Исходный путь, дата удаления -ExtraNames[rw]=Inzira Mwimerere, Itariki y'Ihanagura -ExtraNames[sl]=Prvotna pot,Datum brisanja -ExtraNames[sr]=првобитна путања,датум брисања -ExtraNames[sr@Latn]=prvobitna putanja,datum brisanja -ExtraNames[sv]=Ursprunglig sökväg,Borttagsdatum -ExtraNames[ta]=மூல பாதை,நீக்கப்பட்ட தேதி -ExtraNames[te]=అసలు దారు, తీసివేసిన తేది -ExtraNames[th]=พาธเดิม,วันที่ที่ลบ -ExtraNames[tr]=Orjinal Yol, Silinme Tarihi -ExtraNames[tt]=Çığanaq Yulı,Beterelü Çağı -ExtraNames[uk]=Шлях,Дата вилучення -ExtraNames[vi]=Đường dẫn Trước khi vứt,Ngày Vứt -ExtraNames[wa]=Oridjinå tchmin,Date di disfaçaedje -ExtraNames[zh_CN]=原始路径,删除日期 -ExtraNames[zh_TW]=原始路徑,刪除日期 ExtraTypes=TQString,TQDateTime diff --git a/tdepasswd/CMakeL10n.txt b/tdepasswd/CMakeL10n.txt index d5a8b6b27..7d0e6c939 100644 --- a/tdepasswd/CMakeL10n.txt +++ b/tdepasswd/CMakeL10n.txt @@ -6,3 +6,9 @@ tde_l10n_create_template( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdepasswd-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tdepasswd/CMakeLists.txt b/tdepasswd/CMakeLists.txt index f0e342b36..6664c6ed2 100644 --- a/tdepasswd/CMakeLists.txt +++ b/tdepasswd/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES tdepasswd.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdepasswd.desktop + PO_DIR tdepasswd-desktops +) ##### tdepasswd (executable) #################### diff --git a/tdepasswd/kcm/CMakeLists.txt b/tdepasswd/kcm/CMakeLists.txt index e7dfe5e24..04c3f6abc 100644 --- a/tdepasswd/kcm/CMakeLists.txt +++ b/tdepasswd/kcm/CMakeLists.txt @@ -29,7 +29,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES kcm_useraccount.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kcm_useraccount.desktop + PO_DIR tdepasswd-desktops +) + install( FILES kcm_useraccount.kcfg kcm_useraccount_pass.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) diff --git a/tdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop b/tdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop index c153ce53b..e1f578ef3 100644 --- a/tdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop +++ b/tdepasswd/kcm/kcm_useraccount.desktop @@ -8,200 +8,7 @@ Exec=tdecmshell kcm_useraccount X-DocPath=kcontrol/useraccount/index.html Name=Password & User Account -Name[af]=Gebruiker rekening en Wagwoord -Name[ar]=كلمة المرور و حساب المستخدم -Name[be]=Пароль і ўліковы запіс карыстальніка -Name[bg]=Потребител -Name[bn]=পাসওয়ার্ড এবং ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট -Name[br]=Tremenger ha gont an arveriad -Name[bs]=Šifra i korisnički račun -Name[ca]=Contrasenya i compte d'usuari -Name[cs]=Heslo a uživatelský účet -Name[csb]=Parola ë kònto brëkòwnika -Name[cy]=Cyfrinair a Chyfrif Defnyddiwr -Name[da]=Kodeord og brugerkonto -Name[de]=Passwort & Benutzerzugang -Name[el]=Κωδικός πρόσβασης & Πληροφορίες χρήστη -Name[eo]=Pasvorto kaj uzanta konto -Name[es]=Contraseña y cuenta de usuario -Name[et]=Parool ja kasutaja konto -Name[eu]=Pasahitza eta erabiltzaile kontua -Name[fa]=اسم رمز و حساب کاربری -Name[fi]=Salasanat ja käyttäjätilit -Name[fr]=Compte utilisateur et mot de passe -Name[fy]=Wachtwurd en brûkersbehear -Name[ga]=Focal Faire & Cuntas Úsáideora -Name[gl]=Contrasinal e Conta de Usuario -Name[he]=ססמה ומידע על החשבון משתמש -Name[hi]=पासवर्ड तथा उपयोक्ता खाता -Name[hr]=Lozinka i korisnički nalozi -Name[hu]=Név és jelszó -Name[is]=Lykilorð og notandaaðgangur -Name[it]=Password e account utente -Name[ja]=パスワード & ユーザアカウント -Name[ka]=მომხმარებლის ანგარიშები და პაროლები -Name[kk]=Пароль мен тіркелгі -Name[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់ & គណនី​អ្នក​ប្រើ -Name[ko]=비밀번호와 사용자 계정 -Name[lt]=Slaptažodis ir naudotojo paskyra -Name[lv]=Paroles un lietotāju konti -Name[mk]=Лозинка и корисничка сметка -Name[ms]=Kata Laluan & Akaun Pengguna -Name[mt]=Password u kont tal-user -Name[nb]=Passord og brukerkonto -Name[nds]=Passwoort & Brukerkonto -Name[ne]=पासवर्ड र प्रयोगकर्ता खाता -Name[nl]=Wachtwoord en gebruikerbeheer -Name[nn]=Passord og brukarkonto -Name[pa]=ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ -Name[pl]=Hasło i konto użytkownika -Name[pt]=Senha e Conta do Utilizador -Name[pt_BR]=Senha & Conta do Usuário -Name[ro]=Parolă și cont utilizator -Name[ru]=Профиль пользователя -Name[rw]=Ijambobanga & Konti Ukoresha -Name[se]=Beassansánit ja geavaheaddjekontut -Name[sk]=Heslo a účet -Name[sl]=Geslo in uporabniški račun -Name[sr]=Лозинка и кориснички налог -Name[sr@Latn]=Lozinka i korisnički nalog -Name[sv]=Lösenord och användarkonto -Name[ta]=கடவுச்சொல் & பயனர் கணக்கு -Name[te]=పాస్ వర్డ్ & యూజర్ ఖాతా -Name[tg]=Гузарвожа ва номи истифодакунанда -Name[th]=รหัสผ่านและบัญชีผู้ใช้ -Name[tr]=Parola ve Kullanıcı Hesabı -Name[tt]=Sersüz & Qullanuçı Xisabı -Name[uk]=Пароль і рахунок користувача -Name[uz]=Maxfiy soʻz va foydalanuvchi hisobi -Name[uz@cyrillic]=Махфий сўз ва фойдаланувчи ҳисоби -Name[vi]=Mật khẩu & Tài khoản Người dùng -Name[wa]=Sicret et conte uzeu -Name[zh_CN]=密码和用户信息 -Name[zh_TW]=密碼與帳號資訊 - -Keywords=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode; -Keywords[ar]=كلمة المرور;البريد الإلكتروني;الإسم;المنظمة/الشركة;الإسم الحقيقي;صورة تسجيل الدخول;الوجه;نمط الصدى; -Keywords[be]=Пароль;Электроннай пошта;Імя;Назва;Арганізацыя;Сапраўднае імя;Твар;Малюнак уваходу;password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode; -Keywords[bg]=парола; е-поща; организация; сметка; потребител; вход; включване; password; email; name; organization; realname; login image; face; echo mode; -Keywords[bs]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;šifra;e-mail;ime;organizacija;pravo ime;stvarno ime;slika;lice; -Keywords[ca]=contrasenya;correu;nom;organització;nom real;imatge de connexió;aspecte;mode d'eco; -Keywords[cs]=heslo;email;jméno;organizace;přihlašovací obrázek;režim odezvy; -Keywords[csb]=parola;e-maila;miono;nôzwëskò;òrganizacëjô;logòwanié;brëkòwnik;miono brëkòwnika;òbrôzk;skarń;gwiôzdczi;wëskrzëniwanié parolów; -Keywords[da]=kodeord;email;e-mail;organisation;rigtigt navn;login-billede;hoved; ekkotilstand; -Keywords[de]=Passwort;E-Mail;Name;Organisation;Tatsächlicher Name;Anmeldung;Anmeldebild;Bild;Echomodus; -Keywords[el]=κωδικός πρόσβασης;email;όνομα;οργανισμός;πραγματικό όνομα;εικόνα σύνδεσης;πρόσωπο; τρόπος εμφάνισης; -Keywords[en_GB]=password;email;name;organisation;realname;login image;face;echo mode; -Keywords[eo]=pasvorto;retpoŝto;nomo;organizaĵo;realnomo;salutbildo;vizaĝo;eĥo moduso; -Keywords[es]=contraseña;correo electrónico;nombre;organización;nombre real;imagen de acceso;cara;modo de eco; -Keywords[et]=parool;email;nimi;organisatsioon;pärisnimi;kasutaja pilt;nägu; echo režiim; -Keywords[eu]=pasahitza;helb-elek;izena;erakundea;benetako izena;sarrerako irudia;aurpegia;echo modua; -Keywords[fa]=اسم رمز، رایانامه، نام، سازمان، نام واقعی، تصویر ورود، چهره، حالت پژواک; -Keywords[fi]=salasana;sähköposti;nimi;organisaatio;oikea nimi;kirjautumiskuva;naama;kaiutustilanus;kaiutustapa; -Keywords[fr]=mot de passe;email;courrier électronique;adresse électronique;organisation;non complet;image d'identification;mode d'affichage;face; -Keywords[fy]=wachtwoord;wachtwurd;e-mail;e-post;organisatie;organisaasje;naam;namme;login;aanmelden;oanmelde;afbeelding;ôfbyldings;gezicht;echo;asterisk; -Keywords[ga]=focal faire;ríomhphost;ainm;eagras;fíorainm;íomhá logála isteach;aghaidh;mód macalla; -Keywords[gl]=contrasinal;correo-e;nome;organización;nome real;imaxe de início;cara; modo eco; -Keywords[he]=ססמאות; דוא"ל; שם; ארגון; שם אמתי;תמונת כניסה; מצב echo; password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode; -Keywords[hr]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;lozinka;e-pošta;naziv;ime;organizacija;pravo ime;slika prijave;lice;odzivnik; -Keywords[hu]=jelszó;e-mail;név;szervezet;valódi név;bejelentkezési kép;arc;kiírási mód; -Keywords[it]=password;email;nome;organizzazione;nome vero;immagine login;icona login;immagine accesso;faccia;modo echo; -Keywords[ja]=パスワード;Eメール;名前;組織;本名;ログイン画像;顔;エコーモード; -Keywords[km]=ពាក្យ​សម្ងាត់; អ៊ីមែល; ឈ្មោះ; អង្គការ; ឈ្មោះ​ពិត; រូបភាព​ពេល​ចូល; មុខ; របៀបបង្ហាញ; -Keywords[lt]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;slaptažodis;e. paštas;el.paštas;vardas;organizacija;tikrasis vardas;veidas; -Keywords[mk]=password;email;name;organization;realname;login;image;face;echo mode;лозинка;е-пошта;електронска пошта;име;организација;вистинско име;слика за најава;лице; -Keywords[nb]=passord;e-post;navn;organisasjon;fullt navn;innloggingsbilde;ansikt;ekkomodus; -Keywords[nds]=Passwoort;EMail;Nettpost;Nettbreef;Organisatschoon;Naam;echte Naam;Anmellenbild;Loginbild;Gesicht;Echometood; -Keywords[ne]=पासवर्ड; इमेल; नाम; सङ्गठन; वास्तविकनाम; लागइन छवि; मोहडा; प्रतिध्वनि मोड; -Keywords[nl]=wachtwoord;e-mail;organisatie;naam;login;aanmelden;afbeelding;gezicht;echo;asterisk; -Keywords[nn]=passord;e-post;namn;organisasjon;fullt namn;innloggingsbilete;fjes;ekkomodus; -Keywords[pa]=ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;ਈ-ਮੇਲ;ਨਾਂ;ਸੰਗਠਨ;ਅਸਲੀ ਨਾਂ;login image;face;echo mode; -Keywords[pl]=hasło;e-mail;imię;nazwisko;organizacja;login;użytkownik;nazwa użytkownika;obrazek;twarz;gwiazdki;pokazywanie haseł; -Keywords[pt]=senha;e-mail;nome;organização;nome real;imagem de ligação;cara;modo de eco; -Keywords[pt_BR]=senha;e-mail;nome;organização;nome real;imagem de login;aparência;modo de ecoar; -Keywords[ro]=parolă;email;nume;organizație;nume real;imagine de logare;față;mod ecou; -Keywords[ru]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;пароль;имя;организация;электронная почта; -Keywords[se]=beassansátni;e-boasta;namma;organisašuvdna;olles namma;sisačálihangovva;amadádju;skájahanmodus; -Keywords[sl]=geslo;e-pošta;ime;organizacija;pravo ime;slika prijave;prijavna slika;obraz;način odmeva; -Keywords[sr]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;лозинка;е-пошта;име;организација;ехо;режим;лице; -Keywords[sr@Latn]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;lozinka;e-pošta;ime;organizacija;eho;režim;lice; -Keywords[sv]=lösenord;e-post;namn;organisation;verkligt namn;inloggningsbild;bild;ekoläge; -Keywords[th]=รหัสผ่าน; อีเมล;ชื่อ;องค์กร;ชื่อจริง;ภาพสำหรับล็อกอิน;ใบหน้า;โหมดแสดงอักษร; -Keywords[tr]=parola;e-posta;isim;gerçek isim;giriş resmi;yüz; -Keywords[uk]=пароль;адреса електронної пошти;організація;ім'я;фотографія;зображення; -Keywords[uz]=maxfiy soʻz;elektron pochta;foydalanuvchi;haqiqiy ismi;nishoncha;tashkilot; echo mode; -Keywords[uz@cyrillic]=махфий сўз;электрон почта;фойдаланувчи;ҳақиқий исми;нишонча;ташкилот; echo mode; -Keywords[vi]=mật khẩu;email;tên;cơ quan;tên thật;hình đăng nhập;mặt cười;chế độ báo lại; -Keywords[wa]=sicret;motd di passe;emile;no;soce;vray no;imådje d' elodjaedje;face;tiesse;echo mode;mode echo; -Keywords[zh_CN]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;密码;电子邮件;姓名;组织;真实姓名;登陆图像;头像;回显; -Keywords[zh_TW]=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;密碼;電子郵件;組織;真名;登入圖片;面貌;回音模式; Comment=User information such as password, name and email -Comment[af]=Gebruiker informasie, soos naam, wagwoord en e-pos -Comment[ar]=معلومات عن المستخدم مثل كلمة المرور ، الإسم و عنوان البريد الإلكتروني -Comment[be]=Інфармацыя аб карыстальніку, напр. пароль, імя і электронны адрас -Comment[bg]=Настройване на потребителската сметка, паролата, името и е-пощата -Comment[bn]=ব্যবহারকারী তথ্য, যথা পাসওয়ার্ড, নাম এবং ই-মেইল -Comment[br]=Titouroù diwar-benn an arveriad (tremenger, anv, chomlec'h postel) -Comment[bs]=Informacije o korisniku kao što su šifra, ime i e-mail -Comment[ca]=Informació de l'usuari com ara contrasenya, nom i correu -Comment[cs]=Informace o uživateli, jako heslo, jméno nebo email -Comment[csb]=Wëdowiédzô ò kònce brëkòwnika: parola, miono ë nôzwëskò, e-maila ëtd. -Comment[cy]=Gwybodaeth ddefnyddiwr fel cyfrinair, enw ac ebost -Comment[da]=Brugerinformation såsom kodeord, navn og e-mail -Comment[de]=Benutzerinformation wie Passwort, Name, E-Mail-Adresse festlegen -Comment[el]=Πληροφορίες χρήστη όπως ο κωδικός πρόσβασης, το όνομα και το email -Comment[eo]=Uzantaj informoj kiel pasvorto, nomo kaj retpoŝto -Comment[es]=Información del usuario como la contraseña, el nombre o el correo electrónico -Comment[et]=Kasutajainfo, nt. parool, nimi ja e-posti aadress -Comment[eu]=Erabiltzaileari buruzko informazioa; pasahitza, izena eta posta-helbidea, adibidez. -Comment[fa]=استفاده از اطلاعاتی نظیر اسم رمز، نام و رایانامه -Comment[fi]=Käyttäjien tiedot, kuten salasanat, nimet ja sähköpostiosoite -Comment[fr]=Informations sur l'utilisateur, comme le mot de passe, le nom, et l'adresse électronique -Comment[fy]=Brûkersynformaasje sa as wachtwurd, namme en e-adres -Comment[gl]=Información do usuario como contrasinal, nome e correo-e -Comment[he]=מידע אישי כגון ססמה, שם וכתובת דוא"ל -Comment[hi]=उपयोक्ता जानकारी जैसे कि पासवर्ड, नाम तथा ई-मेल -Comment[hr]=Korisnički podaci poput lozinke, imena i e-pošte -Comment[hu]=A felhasználójellemzők, például az e-mail cím vagy a jelszó beállítása -Comment[is]=Upplýsingar um notandann eins og til dæmis póstfang, lykilorð og nafn -Comment[it]=Informazioni utente come password, nome ed email -Comment[ja]=パスワード、名前、Eメールなどのユーザ情報 -Comment[ka]=ცნობები მომხმარებლების შესახებ, როგორიცაა პაროლი, სახელი და ელ-ფოსტა -Comment[kk]=Паролі, аты және эл.пошта адресі секілді пайдаланушының мәліметі -Comment[km]=ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​ដូចជា ពាក្យ​សម្ងាត់,ឈ្មោះ និង​អ៊ីមែល -Comment[ko]=비밀번호, 이름, 전자우편 주소 같은 개인 정보 -Comment[lt]=Naudotojo informacija, tokia, kaip slaptažodis, vardas ir e. pašto adresas -Comment[lv]=Lietotāja informācija kā parole, vārds un e-pasts -Comment[mk]=Кориснички информации како лозинка, име и е-пошта -Comment[ms]=Maklumat pengguna seperti kata laluan, nama dan e-mel -Comment[mt]=Informazzjoni dwar il-user, bħal isem, password u email -Comment[nb]=Brukerinformasjon som passord, navn og e-postadresse -Comment[nds]=Brukerinformatschonen, as t.B. Passwoort, Naam un Nettpostadress -Comment[ne]=पासवर्ड, नाम, र इमेल जस्तो प्रयोगकर्ता सूचना -Comment[nl]=Gebruikerinformatie zoals wachtwoord, naam en e-mailadres -Comment[nn]=Brukarinformasjon som passord, namn og e-postadresse -Comment[pa]=ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਨਾਂ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ -Comment[pl]=Informacje o koncie użytkownika: hasło, imię i nazwisko, e-mail itd. -Comment[pt]=Informações do utilizador, como a senha, o nome e o e-mail -Comment[pt_BR]=Informações do usuário tais como senha, nome e e-mail -Comment[ro]=Informații despre utilizator, precum parola, numele și adresa de e-mail -Comment[ru]=Сведения о пользователе, такие как пароль, имя и e-mail -Comment[rw]=Amakuru y'ukoresha nk'ijambobanga,izina na imeli -Comment[se]=Geavaheaddjedieđut nugo beassansátni, namma ja e-boasta -Comment[sk]=Informácie o používateľovi, ako heslo, meno a e-mail -Comment[sl]=Uporabniške informacije, kot so geslo, ime in e-pošta -Comment[sr]=Информације о кориснику као што је лозинка, име и е-пошта -Comment[sr@Latn]=Informacije o korisniku kao što je lozinka, ime i e-pošta -Comment[sv]=Användarinformation som lösenord, namn och e-post -Comment[ta]=பயனர் தகவல் கடவுச்சொல்லைப் போல, பெயர் மற்றும் மிண்ணஞ்சல் -Comment[th]=ข้อมูลของผู้ใช้ เช่น รหัสผ่าน, ชื่อ และอีเมล -Comment[tr]=Parola, isim ve e-posta gibi kullanıcı bilgisi -Comment[tt]=Qullanuçı caylawı: sersüz, isem, email kebek närsälär -Comment[uk]=Інформація про користувача така як: пароль, ім'я та адреса електронної пошти -Comment[uz]=Foydalanuvchining ismi, maxfiy soʻzi va elektron pochtasi kabi maʼlumot -Comment[uz@cyrillic]=Фойдаланувчининг исми, махфий сўзи ва электрон почтаси каби маълумот -Comment[vi]=Thông tin về người dùng như mật khẩu, tên và email -Comment[wa]=Informåcion d' uzeus come les sicrets, nos et emiles -Comment[zh_CN]=像密码、姓名和电子邮件这样的用户信息 -Comment[zh_TW]=使用者資訊如密碼、名稱和電子郵件 + +Keywords=password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode; diff --git a/tdepasswd/tdepasswd.desktop b/tdepasswd/tdepasswd.desktop index 5f76f8a85..0ee4c0532 100644 --- a/tdepasswd/tdepasswd.desktop +++ b/tdepasswd/tdepasswd.desktop @@ -5,76 +5,5 @@ Type=Application Categories=Qt;TDE;Settings; NoDisplay=true X-DCOP-ServiceType=Unique + Name=Change Password -Name[af]=Verander Wagwoord -Name[ar]=غيير كلمة المرور -Name[be]=Змяніць пароль -Name[bg]=Промяна на парола -Name[bn]=পাসওয়ার্ড পরিবর্তন -Name[br]=Kemmañ an Tremenger -Name[bs]=Promijenite šifru -Name[ca]=Canvia contrasenya -Name[cs]=Změna hesla -Name[csb]=Zmieni parolã -Name[cy]=Newid Cyfrinair -Name[da]=Ændr kodeord -Name[de]=Passwort ändern -Name[el]=Αλλαγή κωδικού πρόσβασης -Name[eo]=Ŝanĝi pasvorton -Name[es]=Cambiar la contraseña -Name[et]=Parooli muutmine -Name[eu]=Aldatu pasahitza -Name[fa]=تغییر اسم رمز -Name[fi]=Vaihda salasanaa -Name[fr]=Modifier le mot de passe -Name[fy]=Wachtwurd wizigje -Name[ga]=Athraigh Focal Faire -Name[gl]=Trocar Contrasinal -Name[he]=שנה ססמאות -Name[hi]=पासवर्ड बदलें -Name[hr]=Promjena lozinke -Name[hu]=Jelszóváltoztatás -Name[is]=Breyta lykilorði -Name[it]=Cambia password -Name[ja]=パスワードを変更 -Name[ka]=პაროლის შეცვლა -Name[kk]=Парольді өзгерту -Name[km]=ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់ -Name[ko]=비밀번호 변경 -Name[lo]=เปลี่ยนรหัสผ่าน -Name[lt]=Pakeiskite slaptažodį -Name[lv]=Mainīt paroli -Name[mk]=Измени лозинка -Name[ms]=Ubah Kata Laluan -Name[mt]=Ibdel Password -Name[nb]=Endre passord -Name[nds]=Passwoort ännern -Name[ne]=पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Wachtwoord wijzigen -Name[nn]=Endra passord -Name[pa]=ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień hasło -Name[pt]=Mudar a Senha -Name[pt_BR]=Modificar Senha -Name[ro]=Schimbare parolă -Name[ru]=Изменить пароль -Name[rw]=Guhindura Ijambobanga -Name[se]=Rievdat beassansáni -Name[sk]=Zmena heslahesla -Name[sl]=Spremeni geslo -Name[sr]=Промени лозинку -Name[sr@Latn]=Promeni lozinku -Name[sv]=Ändra lösenord -Name[ta]=கடவுச்சொல்லை மாற்று -Name[te]=పాస్ వర్డు మార్చండి -Name[tg]=Гузарвожаҳо -Name[th]=เปลี่ยนรหัสผ่าน -Name[tr]=Parola Değiştir -Name[tt]=Sersüz Üzgärtü -Name[uk]=Зміна пароля -Name[uz]=Maxfiy soʻzni oʻzgartirish -Name[uz@cyrillic]=Махфий сўзни ўзгартириш -Name[vi]=Thay đổi Mật khẩu -Name[wa]=Candjî d' sicret -Name[zh_CN]=更改密码 -Name[zh_TW]=改變密碼 diff --git a/tdeprint/CMakeL10n.txt b/tdeprint/CMakeL10n.txt index b585ce4af..8874aba9e 100644 --- a/tdeprint/CMakeL10n.txt +++ b/tdeprint/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdeprint-desktops/" + SOURCES *.desktop *.protocol + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tdeprint/kjobviewer/CMakeLists.txt b/tdeprint/kjobviewer/CMakeLists.txt index 12c0b2551..031d674a9 100644 --- a/tdeprint/kjobviewer/CMakeLists.txt +++ b/tdeprint/kjobviewer/CMakeLists.txt @@ -25,8 +25,18 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( kjobviewer ) -install( FILES kjobviewer.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) -install( FILES kjobviewer-autostart.desktop DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kjobviewer.desktop + PO_DIR tdeprint-desktops +) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE kjobviewer-autostart.desktop + DESTINATION ${AUTOSTART_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeprint-desktops +) + install( FILES kjobviewerui.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/kjobviewer ) diff --git a/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop b/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop index 2463c203d..cc7b52114 100644 --- a/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop +++ b/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop @@ -5,87 +5,8 @@ Terminal=false Type=Application Name=KJobViewer -Name[bn]=কে-জব-ভিউয়ার -Name[csb]=Przezérnik pòlétów drëkera -Name[cy]=KGwelyddSwyddi -Name[ja]=K ジョブビューア -Name[nds]=Opgavenkieker -Name[ne]=KJob दर्शक -Name[pl]=Przeglądarka zadań drukowania -Name[pt_BR]=Trabalhos de Impressão -Name[ro]=Vizualizor lucrări de tipărit -Name[rw]=K-IkigaragazaUmurimo -Name[sk]=Prehliadač úloh -Name[sv]=K-jobbvisare -Name[ta]=கேபணி காட்சியாளன் -Name[tg]=Намоишгари корҳо -Name[vi]=Trình theo dõi Tác vụ In ấn + GenericName=Print Jobs -GenericName[af]=Drukker Werke -GenericName[be]=Заданні друку -GenericName[bg]=Задания за печат -GenericName[bn]=মুদ্রণ তালিকা -GenericName[bs]=Zadaci štampe -GenericName[ca]=Treballs d'impressió -GenericName[cs]=Tiskové úlohy -GenericName[csb]=Pòlétë drëkera -GenericName[cy]=Swyddi Argraffu -GenericName[da]=Udskriv job -GenericName[de]=Druckaufträge -GenericName[el]=Εργασίες εκτύπωσης -GenericName[eo]=Printtaskoj -GenericName[es]=Trabajos de impresión -GenericName[et]=Printeri tööd -GenericName[eu]=Inprimaketa lanak -GenericName[fa]=چاپ کارها -GenericName[fi]=Tulostustyöt -GenericName[fr]=Tâches d'impressions -GenericName[fy]=printtaken -GenericName[ga]=Jabanna Priontála -GenericName[gl]=Traballos de Impresión -GenericName[he]=עבודות הדפסה -GenericName[hr]=Zadaci ispisivanja -GenericName[hu]=Nyomtatási feladatok -GenericName[is]=Prentverk -GenericName[it]=Lavori di stampa -GenericName[ja]=印刷ジョブ -GenericName[ka]=ბეჭდვის დავალება -GenericName[kk]=Басып шығару тапсырмалары -GenericName[km]=ការងារ​បោះពុម្ព -GenericName[lt]=Spausdinimo užduotys -GenericName[mk]=Задачи за печатење -GenericName[ms]=Cetak Kerja -GenericName[nb]=Utskriftsjobber -GenericName[nds]=Druckopgaven -GenericName[ne]=मुद्रण कार्य -GenericName[nl]=Afdruktaken -GenericName[nn]=Utskriftsjobbar -GenericName[pa]=ਛਪਾਈ ਕੰਮ -GenericName[pl]=Zadania drukowania -GenericName[pt]=Tarefas de Impressão -GenericName[pt_BR]=Tarefas de Impressão -GenericName[ro]=Lucrări de tipărit -GenericName[ru]=Задания печати -GenericName[rw]=Gucapa Imirimo -GenericName[se]=Čálihanbarggut -GenericName[sk]=Tlačové úlohy -GenericName[sl]=Tiskalniška opravila -GenericName[sr]=Послови штампе -GenericName[sr@Latn]=Poslovi štampe -GenericName[sv]=Skrivarjobb -GenericName[ta]=அச்சுப் பணிகள் -GenericName[te]=ప్రచురణ పనులు -GenericName[tg]=Корҳои чопгар -GenericName[th]=งานพิมพ์ -GenericName[tr]=Yazdırma Görevleri -GenericName[tt]=Bastıru Eşläre -GenericName[uk]=Задачі друку -GenericName[uz]=Bosib chiqarish vazifalari -GenericName[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш вазифалари -GenericName[vi]=Tác vụ In ấn -GenericName[wa]=Bouyes d' imprimaedje -GenericName[zh_CN]=打印任务 -GenericName[zh_TW]=列印工作 X-DCOP-ServiceType=Unique X-TDE-autostart-after=panel diff --git a/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop b/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop index 838087215..7015e907d 100644 --- a/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop +++ b/tdeprint/kjobviewer/kjobviewer.desktop @@ -6,87 +6,8 @@ Type=Application X-TDE-StartupNotify=true Name=KJobViewer -Name[bn]=কে-জব-ভিউয়ার -Name[csb]=Przezérnik pòlétów drëkera -Name[cy]=KGwelyddSwyddi -Name[ja]=K ジョブビューア -Name[nds]=Opgavenkieker -Name[ne]=KJob दर्शक -Name[pl]=Przeglądarka zadań drukowania -Name[pt_BR]=Trabalhos de Impressão -Name[ro]=Vizualizor lucrări de tipărit -Name[rw]=K-IkigaragazaUmurimo -Name[sk]=Prehliadač úloh -Name[sv]=K-jobbvisare -Name[ta]=கேபணி காட்சியாளன் -Name[tg]=Намоишгари корҳо -Name[vi]=Trình theo dõi Tác vụ In ấn + GenericName=Print Jobs -GenericName[af]=Drukker Werke -GenericName[be]=Заданні друку -GenericName[bg]=Задания за печат -GenericName[bn]=মুদ্রণ তালিকা -GenericName[bs]=Zadaci štampe -GenericName[ca]=Treballs d'impressió -GenericName[cs]=Tiskové úlohy -GenericName[csb]=Pòlétë drëkera -GenericName[cy]=Swyddi Argraffu -GenericName[da]=Udskriv job -GenericName[de]=Druckaufträge -GenericName[el]=Εργασίες εκτύπωσης -GenericName[eo]=Printtaskoj -GenericName[es]=Trabajos de impresión -GenericName[et]=Printeri tööd -GenericName[eu]=Inprimaketa lanak -GenericName[fa]=چاپ کارها -GenericName[fi]=Tulostustyöt -GenericName[fr]=Tâches d'impressions -GenericName[fy]=printtaken -GenericName[ga]=Jabanna Priontála -GenericName[gl]=Traballos de Impresión -GenericName[he]=עבודות הדפסה -GenericName[hr]=Zadaci ispisivanja -GenericName[hu]=Nyomtatási feladatok -GenericName[is]=Prentverk -GenericName[it]=Lavori di stampa -GenericName[ja]=印刷ジョブ -GenericName[ka]=ბეჭდვის დავალება -GenericName[kk]=Басып шығару тапсырмалары -GenericName[km]=ការងារ​បោះពុម្ព -GenericName[lt]=Spausdinimo užduotys -GenericName[mk]=Задачи за печатење -GenericName[ms]=Cetak Kerja -GenericName[nb]=Utskriftsjobber -GenericName[nds]=Druckopgaven -GenericName[ne]=मुद्रण कार्य -GenericName[nl]=Afdruktaken -GenericName[nn]=Utskriftsjobbar -GenericName[pa]=ਛਪਾਈ ਕੰਮ -GenericName[pl]=Zadania drukowania -GenericName[pt]=Tarefas de Impressão -GenericName[pt_BR]=Tarefas de Impressão -GenericName[ro]=Lucrări de tipărit -GenericName[ru]=Задания печати -GenericName[rw]=Gucapa Imirimo -GenericName[se]=Čálihanbarggut -GenericName[sk]=Tlačové úlohy -GenericName[sl]=Tiskalniška opravila -GenericName[sr]=Послови штампе -GenericName[sr@Latn]=Poslovi štampe -GenericName[sv]=Skrivarjobb -GenericName[ta]=அச்சுப் பணிகள் -GenericName[te]=ప్రచురణ పనులు -GenericName[tg]=Корҳои чопгар -GenericName[th]=งานพิมพ์ -GenericName[tr]=Yazdırma Görevleri -GenericName[tt]=Bastıru Eşläre -GenericName[uk]=Задачі друку -GenericName[uz]=Bosib chiqarish vazifalari -GenericName[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш вазифалари -GenericName[vi]=Tác vụ In ấn -GenericName[wa]=Bouyes d' imprimaedje -GenericName[zh_CN]=打印任务 -GenericName[zh_TW]=列印工作 X-DCOP-ServiceType=Unique Categories=Qt;TDE;Utility;X-TDE-Utilities-Peripherals; diff --git a/tdeprint/kprinter/kprinter.desktop b/tdeprint/kprinter/kprinter.desktop index 1cf34074c..91ed58a97 100644 --- a/tdeprint/kprinter/kprinter.desktop +++ b/tdeprint/kprinter/kprinter.desktop @@ -5,103 +5,7 @@ Terminal=false Type=Application X-DocPath=tdeprint/index.html X-TDE-StartupNotify=true + Name=KPrinter -Name[af]=KDrukker -Name[cy]=KArgraffydd -Name[eo]=KPrintilo -Name[fy]=Kprinter -Name[hi]=केप्रिंटर -Name[ka]=პრინტერი -Name[lo]=ເຄື່ອງພິມ - K -Name[ne]=K मुद्रक -Name[nl]=Kprinter -Name[nso]=KSegatisi -Name[pa]=ਕੇ-ਪਰਿੰਟਰ -Name[ru]=Принтер -Name[rw]=K-Mucapyi -Name[sv]=Kskrivare -Name[ta]=Kஅச்சியந்திரம் -Name[te]=కెప్రింటర్ -Name[tg]=KЧопгар -Name[th]=เครื่องพิมพ์ K -Name[tr]=KYazıcı -Name[ven]=Phirinthara ya K -Name[vi]=In ấn TDE -Name[wa]=KScrirece (KPrinter) -GenericName=Printing Tool -GenericName[af]=Drukker Program -GenericName[ar]=أداة الطباعة -GenericName[be]=Інструмент друку -GenericName[bg]=Инструмент за печат -GenericName[bn]=মুদ্রণ টুল -GenericName[br]=Ostilh moulañ -GenericName[bs]=Alat za štampu -GenericName[ca]=Eina per a imprimir -GenericName[cs]=Tiskový nástroj -GenericName[csb]=Nôrzãdze do sprôwianiô wëdrëkama -GenericName[cy]=Erfyn Argraffu -GenericName[da]=Udskriftsværktøj -GenericName[de]=Druckprogramm -GenericName[el]=Εργαλείο εκτύπωσης -GenericName[eo]=Ilo por printado -GenericName[es]=Herramienta de impresión -GenericName[et]=Trükkimise rakendus -GenericName[eu]=Imprimatzeko tresna -GenericName[fa]=ابزار چاپ -GenericName[fi]=Tulostustyökalu -GenericName[fr]=Outil d'impression -GenericName[fy]=printprogramma -GenericName[ga]=Uirlis Priontála -GenericName[gl]=Ferramenta de Impresión -GenericName[he]=כלי הדפסה -GenericName[hi]=प्रिंटर औज़ार -GenericName[hr]=Alata za ispisivanje -GenericName[hu]=Nyomtatáskezelő -GenericName[is]=Prentunartól -GenericName[it]=Strumento di stampa -GenericName[ja]=印刷ツール -GenericName[ka]=საბეჭდი უტილიტა -GenericName[kk]=Басып шығару құралы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​បោះពុម្ព -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືລະບົບການພິມ์ -GenericName[lt]=Spausdinimo priemonė -GenericName[lv]=Drukāšanas Rīks -GenericName[mk]=Печатарска алатка -GenericName[mn]=Хэвлэх програм -GenericName[ms]=Alat Pencetakan -GenericName[mt]=Għodda tal-ipprintjar -GenericName[nb]=Verktøy for skriverbehandling -GenericName[nds]=Druckwarktüüch -GenericName[ne]=मुद्रण उपकरण -GenericName[nl]=Afdrukprogramma -GenericName[nn]=Utskriftsverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Kgatiso -GenericName[pa]=ਛਪਾਈ (ਪਰਿੰਟਿੰਗ) ਸੰਦ -GenericName[pl]=Narzędzie do zarządzania wydrukiem -GenericName[pt]=Ferramenta de Impressão -GenericName[pt_BR]=Ferramenta de Impressão -GenericName[ro]=Utilitar de tipărire -GenericName[ru]=Утилита печати -GenericName[rw]=Igikoresho cyo Gucapa -GenericName[se]=Čálihanreaidu -GenericName[sk]=Tlačový nástroj -GenericName[sl]=Orodje za tiskanje -GenericName[sr]=Алат за штампу -GenericName[sr@Latn]=Alat za štampu -GenericName[sv]=Skrivarverktyg -GenericName[ta]=அச்சசியந்திர கருவி -GenericName[tg]=Обзори Чоп -GenericName[th]=เครื่องมือระบบการพิมพ์ -GenericName[tr]=Yazdırma Aracı -GenericName[tt]=Bastıru Qoralı -GenericName[uk]=Засіб друку -GenericName[uz]=Bosib chiqarish vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш воситаси -GenericName[ven]=Tshishumiswa tshau phirintha -GenericName[vi]=Công cụ In ấn -GenericName[wa]=Usteye d' imprimaedje -GenericName[xh]=Isixhobo Sokushicilela -GenericName[zh_CN]=打印工具 -GenericName[zh_TW]=列印工具 -GenericName[zu]=Ithuluzi Lokushicelela +GenericName=Printing Tool diff --git a/tdeprint/printmgr/CMakeLists.txt b/tdeprint/printmgr/CMakeLists.txt index 4498837b2..95324e55e 100644 --- a/tdeprint/printmgr/CMakeLists.txt +++ b/tdeprint/printmgr/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ tde_install_icons( printmgr ) -install( FILES printers.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE printers.desktop + PO_DIR tdeprint-desktops +) ##### kcm_printmgr (module) ##################### diff --git a/tdeprint/printmgr/printers.desktop b/tdeprint/printmgr/printers.desktop index 6f27d7a36..3b9f5fbd0 100644 --- a/tdeprint/printmgr/printers.desktop +++ b/tdeprint/printmgr/printers.desktop @@ -10,225 +10,9 @@ X-TDE-RootOnly=true X-TDE-HasReadOnlyMode=true Name=Printers -Name[af]=Drukkers -Name[ar]=الطابعات -Name[be]=Друкаркі -Name[bg]=Принтери -Name[bn]=মুদ্রণ -Name[br]=Moullerezioù -Name[bs]=Štampači -Name[ca]=Impressores -Name[cs]=Tiskárny -Name[csb]=Drëkerë -Name[cy]=Argraffyddion -Name[da]=Printere -Name[de]=Drucker -Name[el]=Εκτυπωτές -Name[eo]=Printiloj -Name[es]=Impresoras -Name[et]=Printerid -Name[eu]=Inprimagailuak -Name[fa]=چاپگرها -Name[fi]=Tulostimet -Name[fr]=Imprimantes -Name[ga]=Printéirí -Name[gl]=Impresoras -Name[he]=מדפסות -Name[hi]=प्रिंटर -Name[hr]=Pisači -Name[hu]=Nyomtató -Name[is]=Prentarar -Name[it]=Stampanti -Name[ja]=プリンタ -Name[ka]=პრინტერები -Name[kk]=Принтерлер -Name[km]=ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព -Name[lo]=ເຄື່ອງພິມ - K -Name[lt]=Spausdintuvai -Name[lv]=Printeri -Name[mk]=Печатачи -Name[mn]=Хэвлэгч -Name[ms]=Pencetak -Name[nb]=Skrivere -Name[nds]=Druckers -Name[ne]=मुद्रक -Name[nn]=Skrivarar -Name[nso]=Digatisi -Name[pa]=ਪਰਿੰਟਰ -Name[pl]=Drukarki -Name[pt]=Impressoras -Name[pt_BR]=Impressoras -Name[ro]=Imprimante -Name[ru]=Принтеры -Name[rw]=Mucapyi -Name[se]=Čálánat -Name[sk]=Tlačiarne -Name[sl]=Tiskalniki -Name[sr]=Штампачи -Name[sr@Latn]=Štampači -Name[ss]=Tishiceleli -Name[sv]=Skrivare -Name[ta]=அச்சியந்திரம் -Name[te]=ప్రింటర్లు -Name[tg]=Чопгарҳо -Name[th]=เครื่องพิมพ์ -Name[tr]=Yazıcılar -Name[tt]=Basaqlar -Name[uk]=Принтери -Name[uz]=Printerlar -Name[uz@cyrillic]=Принтерлар -Name[ven]=Dziphirinthara -Name[vi]=Máy in -Name[wa]=Sicrireces -Name[xh]=Abashicileli -Name[zh_CN]=打印机 -Name[zh_TW]=印表機 -Name[zu]=Abashicileli Comment=Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...) -Comment[af]=Drukker substelsel opstelling (drukkers, werke, klasse, ...) -Comment[ar]=إعداد نظام الطباعة (الطابعات, المهمات, الفئات ...) -Comment[az]=Çap Etmə sistemi quraşdırması (çap edicilər, vəzifələr, siniflər, ...) -Comment[be]=Настаўленні сістэмы друку (друкаркі, заданні, класы, ...) -Comment[bg]=Настройване на системата за печат -Comment[bn]=মুদ্রণব্যবস্থার কনফিগারেশন (printers, jobs, classes, ...) -Comment[bs]=Podešavanje sistema štampe (štampači, zadaci, klase, ...) -Comment[ca]=Configuració del sistema d'impressió (impressores, tasques, classes...) -Comment[cs]=Nastavení tiskového systému (tiskárny, úlohy, třídy, ...) -Comment[csb]=Kònfigùracëjô systemë drëkòwaniô (drëkrë, pòlétë, klasë, ...) -Comment[cy]=Ffurfweddu cysawd argraffu (argraffyddion, swyddi, dosbarthidau, ...) -Comment[da]=Printersystemindstilling (printere, job, klasser, ...) -Comment[de]=Einrichtung des Drucksystems (Drucker, Aufträge, Klassen ...) -Comment[el]=Ρύθμιση συστήματος εκτύπωσης (εκτυπωτές, εργασίες, κλάσεις, ...) -Comment[eo]=Agordo de printiloj, taskoj, klasoj,... -Comment[es]=Configuración del sistema de impresión (impresoras, trabajos, clases...) -Comment[et]=Trükkimissüsteemi seadistamine (printerid, tööd, klassid...) -Comment[eu]=Inprimaketa sistemaren konfigurazioa (inprimagailuak, lanak, claseak, ...) -Comment[fa]=پیکربندی سیستم چاپ )چاپگرها، کارها، رده‌ها و ...( -Comment[fi]=Tulostusjärjestelmän asetukset (tulostimet, työt, luokat, ...) -Comment[fr]=Configuration du système d'impression (imprimantes, travaux d'impression, classes...) -Comment[fy]=Ynstellings fan it printsysteem (printers, taken, klassen, ...) -Comment[gl]=Configuración do sistema de Impresión (impresoras, traballos, clases, ...) -Comment[he]=שינוי הגדרות מערכת ההדפסה (מדפסות, עבודות, מחלקות...) -Comment[hi]=प्रिंटर तंत्र कॉन्फ़िगरेशन (प्रिंटर,कार्य,क्लासेस...) -Comment[hr]=Konfiguriranje ispisnog sustava (pisači, zadaci, klase...) -Comment[hu]=A nyomtatási rendszer beállításai -Comment[is]=Stillingar prentkerfis TDE forrita (prentara, verk, flokka,...) -Comment[it]=Configurazione del sistema di stampa (stampanti, lavori, classi, ...) -Comment[ja]=印刷システムの設定 (プリンタ、ジョブ、クラスなど) -Comment[ka]=ბეჭდვის სისტემის კონფიგურაცია (პრინტერები, დავალებები, კლასები,...) -Comment[kk]=Басып шығару жүйесін баптау (принтерлер, тапсырмалар, кластар, ...) -Comment[km]=ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព (ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ការងារ សន្ដាន...) -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງລະບົບການພິມ (ເຄື່ອງພິມ,ງານພິມ,ຄລາສ, ...) -Comment[lt]=Spausdinimo sistemos konfigūravimas (spausdintuvai, užduotys, klasės, ...) -Comment[lv]=Drukas sistēmas konfigurācija (drukas iekārtas, darbi, klases, ...) -Comment[mk]=Конфигурација на печатарскиот систем (печатачи, задачи, класи, ...) -Comment[mn]=Хэвлэх системийн тохируулга(Хэвлэгч,Даалгавар, Ангиуд...) -Comment[ms]=Konfigurasi sistem pencetakan [pencetak, kerja, kelas, ...) -Comment[mt]=Konfigurazzjoni tas-sistema tal-ipprintjar (printers, xogħol, klassijiet, ...) -Comment[nb]=Tilpass utskriftssystemet (skrivere, jobber, klasser …) -Comment[nds]=Instellen för dat Drucksysteem (Druckers, Opgaven, Klassen, ...) -Comment[ne]=मुद्रण प्रणाली कन्फिगरेसन (मुद्रक, कार्य, बग, ...) -Comment[nl]=Configuratie van het afdruksysteem (printers, taken, klassen, ...) -Comment[nn]=Oppsett av utskriftssystem (skrivarar, jobbar, klassar, …) -Comment[nso]=Peakanyo ya system ya kgatiso (digatisi, mesomo, maemo,...) -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ (ਪਰਿੰਟਰ, ਕੰਮ, ਕਲਾਸ, ...) -Comment[pl]=Konfiguracja systemu drukowania (drukarki, zadania, klasy, ...) -Comment[pt]=Configuração do sistema de impressão (impressoras, tarefas, classes, ...) -Comment[pt_BR]=Configuração do sistema de impressão (impressoras, trabalhos, classes, ...) -Comment[ro]=Configurează sistemul de tipărire (imprimante, lucrări, clase) -Comment[ru]=Настройки системы печати (принтеры, задания, классы...) -Comment[rw]=Iboneza rya sisitemu y'icapa (Mucapyi,imirimo,inzego,..) -Comment[se]=Heivet čálihanvuogádaga (čálániid, barggut, luohkkát, …) -Comment[sk]=Nastavenie systému tlače (tlačiarne, úlohy, triedy, ...) -Comment[sl]=Nastavitev sistema tiskanja (tiskalniki, opravila, razredi ...) -Comment[sr]=Подешавање система за штампање (штампачи, послови, класе, ...) -Comment[sr@Latn]=Podešavanje sistema za štampanje (štampači, poslovi, klase, ...) -Comment[sv]=Anpassa skrivarsystem (skrivare, jobb, klasser...) -Comment[ta]=அச்சியந்திர சாதன வடிவமைப்பு (அச்சியந்திரங்கள், வேலைகள், பிரிவுகள், ...) -Comment[tg]= Танзимоти системаи чоп (чопгарҳо, корҳо, синфҳо ва ғайра) -Comment[th]=ปรับแต่งระบบการพิมพ์ (เครื่องพิมพ์, งานพิมพ์, คลาส, ...) -Comment[tr]=Yazdırma sistemi kurulumu (yazıcılar, işler, sınıflar, ...) -Comment[tt]=Bastıru sistemeneñ caylawı: basaqlar, eşlär, törlär kebek närsä -Comment[uk]=Налаштування системи друку (принтери, задачі, класи, ...) -Comment[uz]=Bosib chiqarish tizimini moslash (printerlar, vazifalar, sinflar...) -Comment[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш тизимини мослаш (принтерлар, вазифалар, синфлар...) -Comment[ven]=Nzudzanyo ya maitele au phirintha (Dziphirinthara, mishumo, dzikilasi,...) -Comment[vi]=Cấu hình hệ thống in ấn (máy in, tác vụ in, lớp, ...) -Comment[wa]=Apontiaedje do sistinme d' imprimaedje (sicrireces, bouyes, classes...) -Comment[xh]=Uqwalaselo lwendlela yoshicilelo (abashicileli, imisebenzi, iintlobo, ...) -Comment[zh_CN]=打印系统配置(打印机、任务、类等等) -Comment[zh_TW]=列印系統設定 (印表機、工作、類別等等) -Comment[zu]=Inhlanganiselo yesistimu yokushicilelo (abashicileli, imisebenzi, amakilasi, ...) Keywords=print;printer;printing management; -Keywords[af]=print;printer;printing bestuuring; -Keywords[ar]=طبع; طباعة; ادارة الطابعات; -Keywords[az]=çap et;çap edici;çap etmə idarəsi; -Keywords[be]=Друк;Друкаваць;Друкарка;Кіраванне друкам;print;printer;printing management; -Keywords[bg]=печат; принтер; отпечатване; управление; система; print; printer; printing management; -Keywords[ca]=imprimir;impressora;gestió de la impressió; -Keywords[cs]=tisk;tiskárna;správa tisku; -Keywords[csb]=drëkùjë;drëker;sprôwianié wëdrëkama; -Keywords[cy]=argraffu;argraffydd;rheoli argraffu; -Keywords[da]=udskriv;printer;printerhåndtering; -Keywords[de]=Druck;Druckaufträge;Druckerverwaltung; -Keywords[el]=εκτύπωση;εκτυπωτής;διαχείριση εκτυπώσεων; -Keywords[eo]=printo;printado;presado;presilo;presadminsitrado; -Keywords[es]=imprimir;impresora;gestión de impresión; -Keywords[et]=trükkimine;printer;trükkimise haldamine; -Keywords[eu]=inprimatu;inprimagailua;inprimaketa kudeaketa; -Keywords[fa]=چاپ، چاپگر، مدیریت چاپ; -Keywords[fi]=tulostus;tulostin;tulostuksenhallinta; -Keywords[fr]=impression;imprimante;système d'impression; -Keywords[fy]=print;printer;printing management;printbehear;printsje; -Keywords[ga]=priontáil;printéir;bainisteoireacht priontála; -Keywords[gl]=imprimir;impresora;xestión de impresión; -Keywords[he]=הדפסה;מדפסת;ניהול הדפסה; print;printer;printing management; -Keywords[hi]=छापा;प्रिंटर;छपाई प्रबंधन; -Keywords[hr]=print;printer;printing management;ispis;pisač;upravljanje ispisivanjem; -Keywords[hu]=nyomtatás;nyomtató;nyomtatáskezelés; -Keywords[is]=prentun;prentari;prentstjórnun; -Keywords[it]=stampa;stampante;gestione stampa; -Keywords[ja]=印刷; プリンタ; 印刷管理; -Keywords[km]=បោះពុម្ព;ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព;គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព; -Keywords[lo]=ພິມ;ເຄື່ອງພິມ;ຈັດການພິມ; -Keywords[lt]=print;printer;printing management;spausdinti;spausdintuvas;spausdinimo tvarkymas; -Keywords[lv]=druka;drukas iekārta;drukāšanas menedžments; -Keywords[mk]=print;printer;printing management;печати;печатач;менаџмент на печатење; -Keywords[mn]=Хэвлэх;Хэвлэгч;Хэвлэгчийн удирдлага; -Keywords[ms]=cetak; pencetak; pengurusan pencetakan; -Keywords[mt]=print;printer;printing management;stampar;printja;stampa;ipprintja; -Keywords[nb]=utskrift;skriver;utskriftskontroll; -Keywords[nds]=drucken;Drucker;Opgaav;Opgaven;Druckopgaav;Druckopgaven;Opdrag;Druckopdrag;Opdrääg;Druckopdrääg; -Keywords[ne]=मुद्रण; मुद्रक; मुद्रण व्यवस्थापन; -Keywords[nl]=print;printer;printing management;afdrukbeheer;afdrukken; -Keywords[nn]=utskrift;skrivar;utskriftshandsaming; -Keywords[nso]=taolo ya kgatiso;segatisi;kgatiso; -Keywords[pa]=ਛਾਪਣ;ਪਰਿੰਟਰ;ਪਰਿੰਟ;ਪਰਿੰਟ ਮੈਨੇਜਰ; -Keywords[pl]=drukuj;drukarka;zarządzanie drukowaniem; -Keywords[pt]=imprimir;impressora;gestão de impressão; -Keywords[pt_BR]=imprimir;impressora;gerenciamento de impressão; -Keywords[ro]=tipărire;printare;imprimantă;administrare tipărire; -Keywords[rw]=gucapa;mucapyi;igenzura ry'icapa; -Keywords[se]=čáliheapmi;čálán;čálihangieđahalli; -Keywords[sk]=tlač;tlačiareň;správa tlače; -Keywords[sl]=tiskanje;tiskalnik;upravljanje tiskanja; -Keywords[sr]=print;printer;printing management;штампање;штампач;управљање штампом; -Keywords[sr@Latn]=print;printer;printing management;štampanje;štampač;upravljanje štampom; -Keywords[sv]=skriv ut;skrivare;skrivarhantering; -Keywords[ta]=அச்சு; அச்சியந்திரம்;அச்சு மேலாளர்; -Keywords[th]=พิมพ์;เครื่องพิมพ์;จัดการการพิมพ์; -Keywords[tr]=yazdır;yazıcı;yazıcı yönetimi; -Keywords[uk]=друк;принтер;керування друком; -Keywords[uz]=printer;bosib chiqarish;bosib chiqarishni boshqarish; -Keywords[uz@cyrillic]=принтер;босиб чиқариш;босиб чиқаришни бошқариш; -Keywords[ven]=u phirintha;phirinthara;vhulanguli ha phirinthara; -Keywords[vi]=in ấn;máy in;quản lí in ấn; -Keywords[wa]=rexhe;sicrirece;manaedjmint di l' imprimaedje;imprimaedje; -Keywords[xh]=shicilela;umshicileli;uphatho lokushicilela; -Keywords[zh_CN]=print;printer;printing management;打印;打印机;打印管理; -Keywords[zh_TW]=print;printer;printing management;列印;印表機;列印管理; -Keywords[zu]=shicilela;umshicileli;abaphathi boshicilelo; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-hardware;Settings; diff --git a/tdeprint/slave/CMakeLists.txt b/tdeprint/slave/CMakeLists.txt index 820cc7222..6e46098c9 100644 --- a/tdeprint/slave/CMakeLists.txt +++ b/tdeprint/slave/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES print.protocol printdb.protocol DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE print.protocol printdb.protocol + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeprint-desktops +) ##### tdeio_print (module) ######################## diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/CMakeLists.txt b/tdeprint/slave/mimetypes/CMakeLists.txt index 02d289c15..c68d0faf8 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/CMakeLists.txt +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/CMakeLists.txt @@ -9,8 +9,11 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE folder.desktop printer.desktop class.desktop manager.desktop jobs.desktop driver.desktop printermodel.desktop - DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/print ) + DESTINATION ${MIME_INSTALL_DIR}/print + PO_DIR tdeprint-desktops +) diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/class.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/class.desktop index 7f1cb17d9..54b26d679 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/class.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/class.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Class of Printers -Comment[af]=Klas van Drukkers -Comment[ar]=فئة الطابعات -Comment[be]=Клас друкарак -Comment[bg]=Клас принтери -Comment[bn]=প্রিন্টার-এর ক্লাস (Class) -Comment[bs]=Klasa štampača -Comment[ca]=Classes d'impressores -Comment[cs]=Třída tiskáren -Comment[csb]=Klasë drëkerów -Comment[da]=Klasse af printere -Comment[de]=Druckerklasse -Comment[el]=Κλάση εκτυπωτών -Comment[eo]=Printiloklaso -Comment[es]=Clase de impresoras -Comment[et]=Printerite klass -Comment[eu]=Inprimagailu klasea -Comment[fa]=ردۀ چاپگرها -Comment[fi]=Tulostinten luokka -Comment[fr]=Classe d'imprimantes -Comment[fy]=Printerklassen -Comment[ga]=Aicme Printéirí -Comment[gl]=Clase de impresoras -Comment[he]=מחלקת מדפסות -Comment[hi]=प्रिंटर के वर्ग -Comment[hr]=Klase pisača -Comment[hu]=Nyomtatóosztály -Comment[is]=Flokkur prentara -Comment[it]=Classe di stampanti -Comment[ja]=プリンタクラス -Comment[ka]=პრინტერთა კლასი -Comment[kk]=Принтерлер класы -Comment[km]=សន្ដាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព -Comment[lt]=Spausdintuvų klasė -Comment[lv]=Drukas iekārtu klase -Comment[mk]=Класа на печатачи -Comment[ms]=Kelas Pencetak -Comment[mt]=Klassi ta' printers -Comment[nb]=Skriverklasse -Comment[nds]=Klass vun Druckers -Comment[ne]=मुद्रकको वर्ग -Comment[nl]=Printerklassen -Comment[nn]=Skrivarklasse -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟਰਾਂ ਦਾ ਵਰਗ -Comment[pl]=Klasa drukarek -Comment[pt]=Classe de Impressoras -Comment[pt_BR]=Classes de Impressoras -Comment[ro]=Clase de imprimante -Comment[ru]=Класс принтеров -Comment[rw]=Urwego rwa Mucapyi -Comment[se]=Čálánluohkát -Comment[sk]=Trieda tlačiarní -Comment[sl]=Razred tiskalnikov -Comment[sr]=Класе штампача -Comment[sr@Latn]=Klase štampača -Comment[sv]=Klass av skrivare -Comment[ta]=அச்சியந்திரங்களின் வகை -Comment[tg]=Дараҷаи чопгарҳо -Comment[th]=คลาสของเครื่องพิมพ์ -Comment[tr]=Yazıcı Sınıfı -Comment[tt]=Basaqlar Törläre -Comment[uk]=Клас принтерів -Comment[uz]=Printerlar sinfi -Comment[uz@cyrillic]=Принтерлар синфи -Comment[vi]=Lớp Máy in -Comment[wa]=Classe des scrireces -Comment[zh_CN]=打印机类 -Comment[zh_TW]=印表機類別 + Icon=print_class Type=MimeType MimeType=print/class diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/driver.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/driver.desktop index d9be21a36..d7fd5a64d 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/driver.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/driver.desktop @@ -1,73 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Printer Driver -Comment[af]=Drukker Aandrywer -Comment[ar]=سائق الطابعة -Comment[be]=Драйвер друкаркі -Comment[bg]=Драйвер за принтер -Comment[bn]=প্রিন্টার ড্রাইভার -Comment[br]=Sturier ar voullerez -Comment[bs]=Drajver štampača -Comment[ca]=Control·lador d'impressora -Comment[cs]=Ovladač tiskárny -Comment[csb]=Czérownik drëkera -Comment[da]=Printerdriver -Comment[de]=Druckertreiber -Comment[el]=Οδηγός εκτυπωτή -Comment[eo]=Printila pelilo -Comment[es]=Controlador de impresora -Comment[et]=Printeri draiver -Comment[eu]=Inprimagailuaren driverra -Comment[fa]=گردانندۀ چاپگر -Comment[fi]=Tulostinajuri -Comment[fr]=Pilote d'imprimante -Comment[fy]=Printerstjoerprogramma -Comment[ga]=Tiománaí Printéara -Comment[gl]=Controlador da Impresora -Comment[he]=מנהל התקן המדפסת -Comment[hi]=प्रिंटर ड्राइवर -Comment[hr]=Upravljački program pisača -Comment[hu]=Nyomtatómeghajtó -Comment[is]=Prentrekill -Comment[it]=Driver stampante -Comment[ja]=プリンタドライバ -Comment[ka]=პრინტერის დრაივერი -Comment[kk]=Принтердің драйвері -Comment[km]=កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព -Comment[lt]=Spausdintuvo tvarkyklė -Comment[lv]=Printera draiveris -Comment[mk]=Управувач за печатач -Comment[ms]=Pemacu Pencetak -Comment[mt]=Driver tal-printer -Comment[nb]=Skriverdriver -Comment[nds]=Druckerdriever -Comment[ne]=मुद्रक यन्त्र -Comment[nl]=Printerstuurprogramma -Comment[nn]=Skrivardrivar -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ -Comment[pl]=Sterownik drukarki -Comment[pt]=Controlador de Impressora -Comment[pt_BR]=Driver da Impressora -Comment[ro]=Driver de imprimantă -Comment[ru]=Драйвер принтера -Comment[rw]=Musomyi ya Mucapyi -Comment[se]=Čálánstivrran -Comment[sk]=Ovládač tlačiarne -Comment[sl]=Tiskalniški gonilnik -Comment[sr]=Управљачки програм за штампач -Comment[sr@Latn]=Upravljački program za štampač -Comment[sv]=Skrivardrivrutin -Comment[ta]=அச்சியந்திர இயக்கி -Comment[tg]=Драйвери чопгар -Comment[th]=ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์ -Comment[tr]=Yazıcı Sürücüsü -Comment[tt]=Basaq öçen Driver -Comment[uk]=Драйвер принтера -Comment[uz]=Printerning drayveri -Comment[uz@cyrillic]=Принтернинг драйвери -Comment[vi]=Trình điều khiển Máy in -Comment[wa]=Moenneu di scrirece -Comment[zh_CN]=打印机驱动程序 -Comment[zh_TW]=印表機驅動程式 + Icon=application-postscript Type=MimeType MimeType=print/driver diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/folder.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/folder.desktop index 68cd15b82..7fe3f1010 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/folder.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/folder.desktop @@ -1,72 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Print Folder -Comment[af]=Drukker Gids -Comment[ar]=مجلد الطباعة -Comment[be]=Тэчка друку -Comment[bg]=Директория на печата -Comment[bn]=মুদ্রণ ফোল্ডার -Comment[br]=Renkell moulañ -Comment[bs]=Direktorij za štampu -Comment[ca]=Carpeta d'impressió -Comment[cs]=Složka tisku -Comment[csb]=Katalog drëkòwaniô -Comment[cy]=Dogfen argraffu -Comment[da]=Udskriftsmappe -Comment[de]=Druckordner -Comment[el]=Φάκελος εκτυπώσεων -Comment[eo]=Printa dosierujo -Comment[es]=Carpeta de impresión -Comment[et]=Trükkimise kataloog -Comment[eu]=Inprimaketa karpeta -Comment[fa]=پوشۀ چاپ -Comment[fi]=Tulostuskansio -Comment[fr]=Dossier d'impression -Comment[fy]=printmap -Comment[ga]=Fillteán Priontála -Comment[gl]=Cartafol de Impresión -Comment[he]=תיקיית הדפסה -Comment[hr]=Mapa pisača -Comment[hu]=Nyomtatáskezelő-mappa -Comment[is]=Prentmappa -Comment[it]=Cartella di stampa -Comment[ja]=印刷フォルダ -Comment[ka]=საბეჭდი საქაღალდე -Comment[kk]=Басып шығару қапшығы -Comment[km]=ថត​បោះពុម្ព -Comment[ko]=홈 폴더 -Comment[lt]=Spausdinimo aplankas -Comment[mk]=Папка за печатење -Comment[ms]=Cetak Folder -Comment[nb]=Skrivermappe -Comment[nds]=Druckorner -Comment[ne]=मुद्रण फोल्डर -Comment[nl]=Afdrukmap -Comment[nn]=Skrivarmappe -Comment[pa]=ਛਪਾਈ ਫੋਲਡਰ -Comment[pl]=Folder drukowania -Comment[pt]=Pasta de Impressão -Comment[pt_BR]=Pasta de Impressão -Comment[ro]=Folder de tipărire -Comment[ru]=Папка печати -Comment[rw]=Gucapa Ububiko -Comment[se]=Čálihanmáhppa -Comment[sk]=Priečinok tlače -Comment[sl]=Tiskalniška mapa -Comment[sr]=Фасцикла за штампање -Comment[sr@Latn]=Fascikla za štampanje -Comment[sv]=Skrivarkatalog -Comment[ta]=அச்சிடும் அடைவு -Comment[tg]=Феҳристи чоп -Comment[th]=โฟลเดอร์งานพิมพ์ -Comment[tr]=Yazdırma dizinidizini -Comment[tt]=Bastıru Törgäge -Comment[uk]=Тека друку -Comment[uz]=Bosib chiqarish jildi -Comment[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш жилди -Comment[vi]=Thư mục In ấn -Comment[wa]=Ridant d' imprimaedje -Comment[zh_CN]=打印文件夹 -Comment[zh_TW]=列印資料夾 + Icon=folder_print Type=MimeType MimeType=print/folder diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/jobs.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/jobs.desktop index 40a09481d..c715fa234 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/jobs.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/jobs.desktop @@ -1,80 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Print Jobs -Comment[af]=Drukker Werke -Comment[ar]=مهمات الطباعة -Comment[be]=Заданні друку -Comment[bg]=Задания за печат -Comment[bn]=মুদ্রণ তালিকা -Comment[bs]=Zadaci štampe -Comment[ca]=Tasques d'impressió -Comment[cs]=Tiskové úlohy -Comment[csb]=Pòlétë drëkòwaniô -Comment[cy]=Swyddi Argraffu -Comment[da]=Udskriftsjob -Comment[de]=Druckaufträge -Comment[el]=Εργασίες εκτύπωσης -Comment[eo]=Printaj taskoj -Comment[es]=Trabajos de impresión -Comment[et]=Trükitööd -Comment[eu]=Inprimatze lanak -Comment[fa]=چاپ کارها -Comment[fi]=Tulostustyöt -Comment[fr]=Tâches d'impression -Comment[fy]=Printtaken -Comment[ga]=Jabanna Priontála -Comment[gl]=Traballos de Impresión -Comment[he]=עבודות הדפסה -Comment[hi]=प्रिंट कार्य -Comment[hr]=Zadaci ispisivanja -Comment[hu]=Nyomtatási feladatok -Comment[is]=Prentverk -Comment[it]=Lavori di stampa -Comment[ja]=印刷ジョブ -Comment[ka]=ბეჭდვის დავალებები -Comment[kk]=Басу тапсырмалары -Comment[km]=ការងារ​បោះពុម្ព -Comment[lo]=ໂຟນເດີງານພິມ -Comment[lt]=Spausdinimo užduotys -Comment[lv]=Drukas darbi -Comment[mk]=Печатарски задачи -Comment[mn]=Хэвлэх даалгавар -Comment[ms]=Cetak Kerja -Comment[mt]=Xogħlijiet ta' pprintjar -Comment[nb]=Skriverjobber -Comment[nds]=Druckopgaven -Comment[ne]=मुद्रण कार्य -Comment[nl]=Afdruktaken -Comment[nn]=Utskriftsjobbar -Comment[nso]=Mesomo ya Kgatiso -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟ ਕੰਮ -Comment[pl]=Zadania drukowania -Comment[pt]=Tarefas de Impressão -Comment[pt_BR]=Imprimir trabalhos -Comment[ro]=Lucrări de tipărit -Comment[ru]=Задания печати -Comment[rw]=Gucapa Imirimo -Comment[se]=Čálihanbarggut -Comment[sk]=Tlačové úlohy -Comment[sl]=Tiskalna opravila -Comment[sr]=Послови штампе -Comment[sr@Latn]=Poslovi štampe -Comment[sv]=Skrivarjobb -Comment[ta]=அச்சு வேலைகள் -Comment[te]=ప్రచురణ పనులు -Comment[tg]=Чопҳо -Comment[th]=งานพิมพ์ -Comment[tr]=Yazdırma işleri -Comment[tt]=Bastıru Eşläre -Comment[uk]=Завдання друку -Comment[uz]=Bosib chiqarish vazifalari -Comment[uz@cyrillic]=Босиб чиқариш вазифалари -Comment[ven]=Mishumo yau phirintha -Comment[vi]=Tác vụ In ấn -Comment[wa]=Bouyes d' imprimaedje -Comment[xh]=Imisebenzi Yoshicilelo -Comment[zh_CN]=打印任务 -Comment[zh_TW]=列印工作 -Comment[zu]=Imisebenzi Yokushicilela + Icon=document-print Type=MimeType MimeType=print/jobs @@ -82,4 +8,3 @@ Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/manager.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/manager.desktop index 954cc1998..14f28400e 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/manager.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/manager.desktop @@ -1,82 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Print Management Tool -Comment[af]=Drukker Bestuur Program -Comment[ar]=أداة إدارة الطباعة -Comment[az]=Çap Edici İdarə Vasitəsi -Comment[be]=Кіраўнік друку -Comment[bg]=Програма за управление на печата -Comment[bn]=মুদ্রণ ম্যানেজমেন্ট টুল -Comment[br]=Ostilh mererezh moulañ -Comment[bs]=Alat za upravljanje štampanjem -Comment[ca]=Eina per a la gestió de la impressió -Comment[cs]=Nástroj pro správu tiskáren -Comment[csb]=Sprôwianié wëdrëkama -Comment[cy]=Erfyn rheoli argraffu -Comment[da]=Udskriftshåndteringsværktøj -Comment[de]=Dienstprogramm zur Druckerverwaltung -Comment[el]=Εργαλείο διαχείρισης εκτυπώσεων -Comment[eo]=Administrilo por printado -Comment[es]=Herramienta de gestión de la impresión -Comment[et]=Trükkimise haldur -Comment[eu]=Inprimaketak kudeatzeko tresna -Comment[fa]=ابزار مدیریت چاپ -Comment[fi]=Tulostuksenhallinta -Comment[fr]=Gestionnaire d'impression -Comment[fy]=Helpprogramma foar printerbehear -Comment[ga]=Uirlis Bhainisteoireacht Priontála -Comment[gl]=Ferramenta de Xestión das Impresións -Comment[he]=כלי ניהול הדפסה -Comment[hi]=छापा प्रबंधन औज़ार -Comment[hr]=Alat za upravljanje ispisivanjem -Comment[hu]=Nyomtatáskezelő segédprogram -Comment[is]=Prentunartól -Comment[it]=Strumento per la gestione della stampa -Comment[ja]=印刷マネージメントツール -Comment[ka]=ბეჭდვის მართვის ხელსაწყო -Comment[kk]=Басып шығаруды басқару құралы -Comment[km]=ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព -Comment[ko]=휴대폰 관리 도구 -Comment[lo]=ເຄື່ອງມືຈັດການການພິມ -Comment[lt]=Spausdinimo valdymo įrankis -Comment[lv]=Drukas Menedžmenta Rīks -Comment[mk]=Алатка за менаџмент на печатење -Comment[mn]=Хэвлэгчийн удирдлагын програм -Comment[ms]=Cetak Alat Pengurusan -Comment[mt]=Għodda għall-immaniġġjar tal-ipprintjar -Comment[nb]=Verktøy for skriverbehandling -Comment[nds]=Druckpleeg-Warktüüch -Comment[ne]=मुद्रण प्रबन्धक उपकरण -Comment[nl]=Hulpprogramma voor printerbeheer -Comment[nn]=Verktøy for utskriftshandsaming -Comment[nso]=Sebereka sa Taolo ya Kgatiso -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟ ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਦ -Comment[pl]=Zarządzanie wydrukiem -Comment[pt]=Ferramenta de gestão de impressão -Comment[pt_BR]=Ferramenta de Gerenciamento de Impressão -Comment[ro]=Utilitar de administrare a tipăririi -Comment[ru]=Утилита управления печатью -Comment[rw]=Igikoresho Ubuyobozi Gucapa -Comment[se]=Reaiddut čáliheami várás -Comment[sk]=Nástroj na správu tlače -Comment[sl]=Orodje za upravljanje tiskanja -Comment[sr]=Алат за управљање штампом -Comment[sr@Latn]=Alat za upravljanje štampom -Comment[sv]=Verktyg för att hantera utskrifter -Comment[ta]=அச்சு மேலாண்மை கருவி -Comment[tg]=Обзори мудирияти чоп -Comment[th]=เครื่องมือจัดการการพิมพ์ -Comment[tr]=Yazdırma Yönetim Aracı -Comment[tt]=Bastıru İdäneñ Qoralı -Comment[uk]=Засіб керування друком -Comment[uz]=Bosib chiqarishni boshqarish vositasi -Comment[uz@cyrillic]=Босиб чиқаришни бошқариш воситаси -Comment[ven]=Tshishumiswa tsha vhulanguli hau phirintha -Comment[vi]=Công cụ Quản lí In ấn -Comment[wa]=Usteye po manaedjî l' imprimaedje -Comment[xh]=Isixhobo Sophatho Sokushicilela -Comment[zh_CN]=打印管理工具 -Comment[zh_TW]=列印管理工具 -Comment[zu]=Ithuluzi Lokuphatha Ushicilelo + Icon=wizard Type=MimeType MimeType=print/manager @@ -84,4 +8,3 @@ Patterns= X-TDE-AutoEmbed=true X-TDE-IsAlso=inode/directory - diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/printer.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/printer.desktop index 610d08ff3..856b7bc13 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/printer.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/printer.desktop @@ -1,76 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Printer -Comment[af]=Drukker -Comment[ar]=الطابعة -Comment[az]=Çap Edici -Comment[be]=Друкарка -Comment[bg]=Принтер -Comment[bn]=প্রিন্টার -Comment[br]=Moulañ -Comment[bs]=Štampač -Comment[ca]=Impressora -Comment[cs]=Tiskárna -Comment[csb]=Drëker -Comment[cy]=Argraffydd -Comment[de]=Drucker -Comment[el]=Εκτυπωτής -Comment[eo]=Printilo -Comment[es]=Impresora -Comment[eu]=Inprimagailua -Comment[fa]=چاپگر -Comment[fi]=Tulostin -Comment[fr]=Imprimante -Comment[ga]=Printéir -Comment[gl]=Impresora -Comment[he]=מדפסת -Comment[hi]=प्रिंटर -Comment[hr]=Pisač -Comment[hu]=Nyomtató -Comment[is]=Prentari -Comment[it]=Stampante -Comment[ja]=プリンタ -Comment[ka]=პრინტერი -Comment[kk]=Принтер -Comment[km]=ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព -Comment[lo]=ເຄື່ອງພິມ -Comment[lt]=Spausdintuvas -Comment[lv]=Drukas Iekārta -Comment[mk]=Печатач -Comment[mn]=Хэвлэгч -Comment[ms]=Pencetak -Comment[nb]=Skriver -Comment[nds]=Drucker -Comment[ne]=मुद्रक -Comment[nn]=Skrivar -Comment[nso]=Segatisi -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟਰ -Comment[pl]=Drukarka -Comment[pt]=Impressora -Comment[pt_BR]=Impressora -Comment[ro]=Imprimantă -Comment[ru]=Принтер -Comment[rw]=Mucapyi -Comment[se]=Čálán -Comment[sk]=Tlačiareň -Comment[sl]=Tiskalnik -Comment[sr]=Штампач -Comment[sr@Latn]=Štampač -Comment[sv]=Skrivare -Comment[ta]=அச்சியந்திரம் -Comment[te]=ప్రింటర్ -Comment[tg]=Чопгар -Comment[th]=เครื่องพิมพ์ -Comment[tr]=Yazıcı -Comment[tt]=Basaq -Comment[uk]=Принтер -Comment[uz@cyrillic]=Принтер -Comment[ven]=phirinthara -Comment[vi]=Máy in -Comment[wa]=Sicrirece -Comment[xh]=Umshicileli -Comment[zh_CN]=打印机 -Comment[zh_TW]=印表機 -Comment[zu]=Umshicileli + Icon=printer Type=MimeType MimeType=print/printer diff --git a/tdeprint/slave/mimetypes/printermodel.desktop b/tdeprint/slave/mimetypes/printermodel.desktop index 669167c1d..b31530044 100644 --- a/tdeprint/slave/mimetypes/printermodel.desktop +++ b/tdeprint/slave/mimetypes/printermodel.desktop @@ -1,75 +1,6 @@ [Desktop Entry] Comment=Printer Model -Comment[af]=Drukker Model -Comment[ar]=طراز الطابعة -Comment[be]=Мадэль друкаркі -Comment[bg]=Модел принтер -Comment[bn]=প্রিন্টার মডেল -Comment[br]=Gobari ar voullerez -Comment[bs]=Model štampača -Comment[ca]=Model d'impressora -Comment[cs]=Model tiskárny -Comment[csb]=Ôrt drëkera -Comment[cy]=Model Argraffydd -Comment[da]=Printermodel -Comment[de]=Druckermodell -Comment[el]=Μοντέλο εκτυπωτή -Comment[eo]=Printila modelo -Comment[es]=Modelo de impresora -Comment[et]=Printeri mudel -Comment[eu]=Inprimagailuaren modeloa -Comment[fa]=مدل چاپگر -Comment[fi]=Tulostinmalli -Comment[fr]=Modèle d'imprimante -Comment[fy]=Printermodel -Comment[ga]=Déanamh an Phrintéara -Comment[gl]=Modelo da Impresora -Comment[he]=דגם המדפסת -Comment[hi]=प्रिंटर मॉडल -Comment[hr]=Model pisača -Comment[hu]=Nyomtatótípus -Comment[is]=Prentaragerð -Comment[it]=Modello stampante -Comment[ja]=プリンタモデル -Comment[ka]=პრინტერის მოდელი -Comment[kk]=Принтер үлгісі -Comment[km]=ម៉ូដែលម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព -Comment[ko]=제어판 모듈 -Comment[lt]=Spausdintuvo modelis -Comment[lv]=Drukas Iekārtas modelis -Comment[mk]=Модел на печатач -Comment[ms]=Model Pencetak -Comment[mt]=Mudell tal-printer -Comment[nb]=Skrivermodell -Comment[nds]=Druckermodell -Comment[ne]=मुद्रक नमूना -Comment[nl]=Printermodel -Comment[nn]=Skrivarmodell -Comment[pa]=ਪਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ -Comment[pl]=Model drukarki -Comment[pt]=Modelo de Impressora -Comment[pt_BR]=Modelo de Impressora -Comment[ro]=Model de imprimantă -Comment[ru]=Модель принтера -Comment[rw]=Moderi Mucapyi -Comment[se]=Čálánmálle -Comment[sk]=Model tlačiarne -Comment[sl]=Model tiskalnika -Comment[sr]=Модел штампача -Comment[sr@Latn]=Model štampača -Comment[sv]=Skrivarmodell -Comment[ta]=அச்சியந்திர மாதிரி -Comment[tg]=Намунаи чопгар -Comment[th]=รุ่นของเครื่องพิมพ์ -Comment[tr]=Yazıcı Modeli -Comment[tt]=Basaq Töre -Comment[uk]=Модель принтера -Comment[uz]=Printerning modeli -Comment[uz@cyrillic]=Принтернинг модели -Comment[vi]=Loại Máy in -Comment[wa]=Modele del sicrirece -Comment[zh_CN]=打印机型号 -Comment[zh_TW]=印表機型號 + Icon=printer Type=MimeType MimeType=print/printermodel diff --git a/tdeprint/tdeprint_part/CMakeLists.txt b/tdeprint/tdeprint_part/CMakeLists.txt index c0f04a9fe..ce1f06956 100644 --- a/tdeprint/tdeprint_part/CMakeLists.txt +++ b/tdeprint/tdeprint_part/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,12 @@ link_directories( ##### other data ################################ install( FILES tdeprint_part.rc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprint_part ) -install( FILES tdeprint_part.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdeprint_part.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR} + PO_DIR tdeprint-desktops +) ##### libtdeprint_part (module) ################# diff --git a/tdeprint/tdeprint_part/tdeprint_part.desktop b/tdeprint/tdeprint_part/tdeprint_part.desktop index 8d52f3af9..ab43a0a98 100644 --- a/tdeprint/tdeprint_part/tdeprint_part.desktop +++ b/tdeprint/tdeprint_part/tdeprint_part.desktop @@ -1,83 +1,8 @@ [Desktop Entry] Type=Service + Name=Print Management Tool -Name[af]=Drukker Bestuur Program -Name[ar]=أداة ادارة الطباعة -Name[az]=Çap Edici İdarə Vasitəsi -Name[be]=Кіраўнік друку -Name[bg]=Управление на печата -Name[bn]=মুদ্রণ ম্যানেজমেন্ট টুল -Name[br]=Ostilh mererezh moulañ -Name[bs]=Alat za upravljanje štampom -Name[ca]=Eina per a gestionar la impressió -Name[cs]=Správce tiskáren -Name[csb]=Sprôwianié wëdrëkama -Name[cy]=Erfyn Rheoli Argraffu -Name[da]=Udskriftshåndteringsværktøj -Name[de]=Druckerverwaltung -Name[el]=Εργαλείο διαχείρισης εκτυπώσεων -Name[eo]=Printadministrilo -Name[es]=Herramienta de gestión de la impresión -Name[et]=Trükkimise seadistused -Name[eu]=Inprimaketa kudeatzeko tresna -Name[fa]=ابزار مدیریت چاپ -Name[fi]=Tulostuksenhallinta -Name[fr]=Gestionnaire d'impression -Name[fy]=Helpprogramma foar printbehear -Name[ga]=Uirlis Bhainisteoireacht Priontála -Name[gl]=Ferramenta de Xestión da Impresión -Name[he]=כלי ניהול הדפסה -Name[hi]=प्रिंटर प्रबंधन औज़ार -Name[hr]=Alat za upravljanje ispisom -Name[hu]=Nyomtatáskezelő eszköz -Name[is]=Prentunartól -Name[it]=Strumento di gestione della stampa -Name[ja]=印刷マネージメントツール -Name[ka]=ბეჭდვის მართვა -Name[kk]=Басып шығаруды басқару -Name[km]=ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព -Name[ko]=휴대폰 관리 도구 -Name[lo]=ເຄື່ອງມືຈັດການພິມ -Name[lt]=Spausdinimo valdymo įrankis -Name[lv]=Drukas Menedžmenta Rīks -Name[mk]=Алатка за менаџмент на печатење -Name[mn]=Хэвлэгч удирдах хэлбэр -Name[ms]=Cetak Alat Pengurusan -Name[mt]=Għodda għall-immaniġġjar tal-printing -Name[nb]=Verktøy for utskriftsbehandling -Name[nds]=Druckers un Opgaven plegen -Name[ne]=मुद्रण व्यवस्थापन उपकरण -Name[nl]=Hulpprogramma voor printerbeheer -Name[nn]=Utskriftshandsaming -Name[nso]=Sebereka sa Taolo ya Kgatiso -Name[pa]=ਛਾਪਣ (ਪਰਿੰਟ) ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਦ -Name[pl]=Zarządzanie wydrukiem -Name[pt]=Ferramenta de Gestão de Impressões -Name[pt_BR]=Ferramenta para Gerenciamento de Impressão -Name[ro]=Administrare tipărire -Name[ru]=Управление печатью -Name[rw]=Gucapa Igikoresho cy'Ubuyobozi -Name[se]=Čálihangieđahalli -Name[sk]=Nástroj na správu tlače -Name[sl]=Orodje za upravljanje tiskanja -Name[sr]=Алат за управљање штампом -Name[sr@Latn]=Alat za upravljanje štampom -Name[sv]=Verktyg för utskriftshantering -Name[ta]=அச்சு மேலாண்மைக் கருவி -Name[tg]=Тафсири мудирияти чоп -Name[th]=เครื่องมือจัดการงานพิมพ์ -Name[tr]=Yazdırma Yönetim Aracı -Name[tt]=Bastıru İdäneñ Qoralı -Name[uk]=Засіб керування друком -Name[uz]=Bosib chiqarishni boshqarish vositasi -Name[uz@cyrillic]=Босиб чиқаришни бошқариш воситаси -Name[ven]=Tshishumiswa tsha vhulanguli ha phirinthara -Name[vi]=Công cụ Quản lý In ấn -Name[wa]=Usteye po manaedjî l' imprimaedje -Name[xh]=Isixhobo Sophatho soshicilelo -Name[zh_CN]=打印管理工具 -Name[zh_TW]=列印管理工具 -Name[zu]=Ithuluzi Lokuphathwa Koshicilelo + MimeType=print/manager X-TDE-ServiceTypes=Browser/View,KParts/ReadOnlyPart X-TDE-Library=libtdeprint_part diff --git a/tdeprint/tdeprintfax/CMakeLists.txt b/tdeprint/tdeprintfax/CMakeLists.txt index e2ca9a90a..0aacbc02b 100644 --- a/tdeprint/tdeprintfax/CMakeLists.txt +++ b/tdeprint/tdeprintfax/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,12 @@ link_directories( tde_install_icons( tdeprintfax ) tde_install_icons( abentry DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprintfax/icons ) -install( FILES tdeprintfax.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdeprintfax.desktop + PO_DIR tdeprint-desktops +) + install( FILES tdeprintfaxui.rc faxfilters DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprintfax ) install( PROGRAMS anytops DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdeprintfax ) diff --git a/tdeprint/tdeprintfax/tdeprintfax.desktop b/tdeprint/tdeprintfax/tdeprintfax.desktop index 63c584091..80ca876a1 100644 --- a/tdeprint/tdeprintfax/tdeprintfax.desktop +++ b/tdeprint/tdeprintfax/tdeprintfax.desktop @@ -1,93 +1,7 @@ [Desktop Entry] Name=TDEPrintFax -Name[cy]=TDEargraffuFfacs -Name[eo]=Presfakso -Name[hi]=केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स -Name[lo]=ອິນເຕີເນັດ -Name[ne]=TDEPrint फ्याक्स -Name[nso]=Fax ya kgatiso ya TDE -Name[pa]=TDE ਫੈਕਸ ਛਾਪਣ -Name[rw]=TDE-gucapaFagisi -Name[sv]=TDE:s skriv ut fax -Name[ta]=TDEஅச்சுபாக்ஸ் -Name[th]=TDEPrintFax -Name[vi]=In và Fax của TDE + GenericName=Fax Utility -GenericName[af]=Faks Program -GenericName[ar]=أداة الفاكس -GenericName[be]=Праграма працы з факсам -GenericName[bg]=Програма за факс -GenericName[bn]=ফ্যাক্স টুল -GenericName[br]=Maveg ar faks -GenericName[bs]=Alat za faxove -GenericName[ca]=Utilitat de fax -GenericName[cs]=Faxový nástroj -GenericName[csb]=Faks -GenericName[cy]=Cyfleuster Ffacs -GenericName[da]=FAX-værktøj -GenericName[de]=Fax-Programm -GenericName[el]=Εργαλείο φαξ -GenericName[eo]=Faxutilaĵo -GenericName[es]=Aplicación de fax -GenericName[et]=Faksimise utiliit -GenericName[eu]=Fax tresna -GenericName[fa]=برنامۀ سودمند دورنگار -GenericName[fi]=Faksityökalu -GenericName[fr]=Outil de fax -GenericName[fy]=Faksprogramma -GenericName[ga]=Uirlis Facs -GenericName[gl]=Utilidade de Fax -GenericName[he]=כלי פקסים -GenericName[hi]=फ़ैक्स यूटिलिटी -GenericName[hr]=Alat za fakseve -GenericName[hu]=Faxprogram -GenericName[is]=Faxtól -GenericName[it]=Fax -GenericName[ja]=ファクスユーティリティ -GenericName[ka]=ფაქსთან სამუშაო უტილიტა -GenericName[kk]=Факс утилитасы -GenericName[km]=ឧបករណ៍​ទូរសារ -GenericName[lo]=ເຄື່ອງມືໂທລະສານ -GenericName[lt]=Pagalbinė fakso programėlė -GenericName[lv]=Faksa utilīta -GenericName[mk]=Алатка за факс -GenericName[mn]=Fax-програм -GenericName[ms]=Kemudahan Faks -GenericName[mt]=Għodda tal-faks -GenericName[nb]=Faksverktøy -GenericName[nds]=Faxwarktüüch -GenericName[ne]=फ्याक्स युटिलिटी -GenericName[nl]=Faxprogramma -GenericName[nn]=Faksverktøy -GenericName[nso]=Sebereka sa Fax -GenericName[pa]=ਫੈਕਸ ਸਹੂਲਤ -GenericName[pl]=Faks -GenericName[pt]=Utilitário de Fax -GenericName[pt_BR]=Utilitário de Fax -GenericName[ro]=Utilitar pentru FAX -GenericName[ru]=Утилита работы с факсами -GenericName[rw]=Nkemurabibazo Fagisi -GenericName[se]=Fáksenreaidu -GenericName[sk]=Faxový nástroj -GenericName[sl]=Pripomoček za faks -GenericName[sr]=Факс програм -GenericName[sr@Latn]=Faks program -GenericName[sv]=Faxverktyg -GenericName[ta]=தொலைநகலி கருவி -GenericName[tg]=Обзори дурнамо -GenericName[th]=เครื่องมือโทรสาร -GenericName[tr]=Faks Görüntüleyici -GenericName[tt]=Faks Qoralı -GenericName[uk]=Утиліта факсу -GenericName[uz]=Faks vositasi -GenericName[uz@cyrillic]=Факс воситаси -GenericName[ven]=Tshishumiswa tsha Fax -GenericName[vi]=Các tiện ích Fax -GenericName[wa]=Usteye di facs -GenericName[xh]=Uncedo lwe Fax -GenericName[zh_CN]=传真工具 -GenericName[zh_TW]=傳真工具 -GenericName[zu]=Isisebenzi se-Fax Type=Application Exec=tdeprintfax -caption "%c" %i %m %u diff --git a/tdescreensaver/CMakeL10n.txt b/tdescreensaver/CMakeL10n.txt index 529b1e463..b322a6468 100644 --- a/tdescreensaver/CMakeL10n.txt +++ b/tdescreensaver/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "tdescreensaver" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdescreensaver-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tdescreensaver/CMakeLists.txt b/tdescreensaver/CMakeLists.txt index 619166dc5..d046973ad 100644 --- a/tdescreensaver/CMakeLists.txt +++ b/tdescreensaver/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES KRandom.desktop KBlankscreen.desktop DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/System/ScreenSavers ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE KRandom.desktop KBlankscreen.desktop + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/System/ScreenSavers + PO_DIR tdescreensaver-desktops +) ##### krandom (executable) ###################### diff --git a/tdescreensaver/KBlankscreen.desktop b/tdescreensaver/KBlankscreen.desktop index a69ca3779..a24e2596a 100644 --- a/tdescreensaver/KBlankscreen.desktop +++ b/tdescreensaver/KBlankscreen.desktop @@ -4,320 +4,20 @@ Icon=tdescreensaver Type=Application Actions=Setup;InWindow;Root; OnlyShowIn=TDE; + Name=Blank Screen -Name[af]=Leë Skerm -Name[ar]=شاشة فارغة -Name[az]=Boş Ekran -Name[be]=Чысты экран -Name[bg]=Празен екран -Name[bn]=ফাঁকা স্ক্রীণ -Name[br]=Skramm goullo -Name[bs]=Prazan ekran -Name[ca]=Pantalla en blanc -Name[cs]=Prázdná obrazovka -Name[csb]=Czôrny ekran -Name[cy]=Sgrîn Gwag -Name[da]=Blank skærm -Name[de]=Leerer Bildschirm -Name[el]=Κενή οθόνη -Name[eo]=Nigra ekrano -Name[es]=Pantalla negra -Name[et]=Tühi ekraan -Name[eu]=Leiho beltza -Name[fa]=پردۀ خالی -Name[fi]=Tyhjä ruutu -Name[fr]=Écran vide -Name[fy]=Leech skerm -Name[ga]=Scáileán Glan -Name[gl]=Pantalla baleira -Name[he]=מסך ריק -Name[hi]=स्क्रीन शून्य करें -Name[hr]=Prazan zaslon -Name[hu]=Üres képernyő -Name[id]=Layar Kosong -Name[is]=Svartur skjár -Name[it]=Schermo nero -Name[ja]=なし -Name[ka]=ცარიელი ეკრანი -Name[kk]=Бос экран -Name[km]=អេក្រង់​ទទេ -Name[ko]=빈 화면 -Name[lo]=ຈໍວ່າງ -Name[lt]=Tuščias ekranas -Name[lv]=Tukšs Ekrāns -Name[mk]=Празен екран -Name[mn]=Хоосон дэлгэц -Name[ms]=Skrin Kosong -Name[mt]=Skrin Vojt -Name[nb]=Tom skjerm -Name[nds]=Leddig Schirm -Name[ne]=खाली पर्दा -Name[nl]=Leeg scherm -Name[nn]=Tom skjerm -Name[nso]=Pontsho yeo Esenago Selo -Name[oc]=Ecran blanc -Name[pa]=ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ -Name[pl]=Czarny ekran -Name[pt]=Ecrã Vazio -Name[pt_BR]=Limpar Tela -Name[ro]=Ecran gol -Name[ru]=Пустой экран -Name[rw]=Mugaragaza Itanditseho -Name[se]=Guorus šearbma -Name[sk]=Prázdna obrazovka -Name[sl]=Prazen zaslon -Name[sr]=Празан екран -Name[sr@Latn]=Prazan ekran -Name[ss]=Skrini lesingenalutfo -Name[sv]=Tom skärm -Name[ta]=வெற்று திரை -Name[te]=ఖాళి తెర -Name[tg]=Пардаи сафед -Name[th]=หน้าจอว่าง -Name[tr]=Boş Ekran -Name[tt]=Buş Küräk -Name[uk]=Порожній екран -Name[uz]=Boʻsh ekran -Name[uz@cyrillic]=Бўш экран -Name[ven]=Tshikirini tshi sina tshithu -Name[vi]=Màn hình Trống -Name[wa]=Noere waitroûle -Name[xh]=Ikhusi Elingenanto -Name[zh_CN]=空屏幕 -Name[zh_TW]=空白螢幕 -Name[zu]=Iskrini Esingenalutho [Desktop Action Setup] Exec=kblankscrn.kss -setup Name=Setup... -Name[af]=Opstelling... -Name[ar]=إعداد... -Name[az]=Qurğular... -Name[be]=Настаўленні... -Name[bg]=Настройване... -Name[bn]=সেট-আপ... -Name[br]=Kefluniadur ... -Name[bs]=Postavke... -Name[ca]=Configuració... -Name[cs]=Nastavení... -Name[csb]=Ùstôw... -Name[cy]=Gosod... -Name[da]=Opsætning... -Name[de]=Einrichtung ... -Name[el]=Ρύθμιση... -Name[eo]=Agordo... -Name[es]=Configuración... -Name[et]=Seadistused... -Name[eu]=Konfigurazioa... -Name[fa]=برپایی... -Name[fi]=Asetukset... -Name[fr]=Configuration... -Name[fy]=Opset... -Name[ga]=Cumraigh... -Name[gl]=Configuración... -Name[he]=הגדרות... -Name[hi]=सेटअप... -Name[hr]=Postavke... -Name[hu]=Beállítás... -Name[id]=Aturan... -Name[is]=Stillingar... -Name[it]=Impostazioni... -Name[ja]=セットアップ... -Name[ka]=კონფიგურაცია... -Name[kk]=Баптау... -Name[km]=ដំឡើង... -Name[ko]=설정... -Name[lo]=ຕິດຕັ້ງ.. -Name[lt]=Nustatymas... -Name[lv]=Uzstādīšana... -Name[mk]=Постави... -Name[mn]=Тохируулга... -Name[ms]=Tetapan... -Name[nb]=Oppsett … -Name[nds]=Instellen... -Name[ne]=सेटअप... -Name[nl]=Instellingen... -Name[nn]=Oppsett … -Name[nso]=Beakanya... -Name[oc]=Configuracion... -Name[pa]=ਸੈੱਟਅੱਪ... -Name[pl]=Ustawienia... -Name[pt]=Configurar... -Name[pt_BR]=Configurar... -Name[ro]=Opțiuni... -Name[ru]=Настройка... -Name[rw]=Iboneza... -Name[se]=Heiveheapmi … -Name[sk]=Nastavenie... -Name[sl]=Nastavitve ... -Name[sr]=Подеси... -Name[sr@Latn]=Podesi... -Name[ss]=Lungiselela... -Name[sv]=Inställningar... -Name[ta]=அமைப்பு... -Name[te]=సెటప్... -Name[tg]=Танзимот... -Name[th]=ตั้งค่า... -Name[tr]=Kurulum... -Name[tt]=Caylaw... -Name[uk]=Встановити... -Name[uz]=Oʻrnatish -Name[uz@cyrillic]=Ўрнатиш -Name[ven]=Vhekanya... -Name[vi]=Cài đặt... -Name[wa]=Apontyî... -Name[xh]=Iyacwangciswa... -Name[zh_CN]=设置... -Name[zh_TW]=設定... -Name[zu]=Iyalungiselela... Icon=tdescreensaver [Desktop Action InWindow] Exec=kblankscrn.kss -window-id %w Name=Display in Specified Window -Name[af]=Vertoon in gespesifiseerde venster -Name[ar]=أعرض في النافذة المحددة -Name[az]=Bildirilən Pəncərədə Göstər -Name[be]=Паказваць у вызначаным акне -Name[bg]=Стартиране в избран прозорец -Name[bn]=নির্দিষ্ট উইণ্ডোয় দেখাও -Name[br]=Diskwel er prenestr spisaet -Name[bs]=Prikaži u navedenom prozoru -Name[ca]=Mostra a la finestra especificada -Name[cs]=Zobrazit v určeném okně -Name[csb]=Wëskrzëni w pòdónym òknie -Name[cy]=Dangos mewn Ffenestr Benodol -Name[da]=Visning i angivet vindue -Name[de]=In angegebenem Fenster anzeigen -Name[el]=Προβολή στο καθορισμένο παράθυρο -Name[eo]=Montru en indikita fenestro -Name[es]=Mostrar en la ventana especificada -Name[et]=Määratud aknas näitamine -Name[eu]=Erakutsi adierazitako leihoan -Name[fa]=نمایش در پنجرۀ مشخص‌شده -Name[fi]=Näytä määrätyssä ikkunassa -Name[fr]=Affichage dans la fenêtre spécifiée -Name[fy]=Werjefte yn in definiëare finster -Name[ga]=Taispeáin san Fhuinneog Sonraithe -Name[gl]=Mostrar na fiestra especificada -Name[he]=הצג בחלון המצוין -Name[hi]=निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें -Name[hr]=Prikaži u odabranom prozoru -Name[hu]=Megjelenítés egy megadott ablakban -Name[is]=Birta í völdum glugga -Name[it]=Mostra nella finestra specificata -Name[ja]=特定のウィンドウで表示 -Name[ka]=მოცემულ ფანჯარაში ასახვა -Name[kk]=Келтірілген терезеде көрсету -Name[km]=បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត -Name[ko]=지정한 창에 보이기 -Name[lt]=Rodyti nurodytame lange -Name[lv]=Rādīt norādītajā logā -Name[mk]=Прикажи во наведениот прозорец -Name[ms]=Paparan dalam Tetingkap Yang Dinyatakan -Name[mt]=Uri f'window speċifika -Name[nb]=Vis i det valgte vinduet -Name[nds]=In't utsöchte Finster wiesen -Name[ne]=निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालमा प्रदर्शन गर्नुहोस् -Name[nl]=In een gedefinieerd venster weergeven -Name[nn]=Vis i vald vindauge -Name[pa]=ਦਿੱਤੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ -Name[pl]=Wyświetl w podanym oknie -Name[pt]=Mostrar na Janela Indicada -Name[pt_BR]=Mostrar em janela especificada -Name[ro]=Afișează în fereastra specificată -Name[ru]=Показать в указанном окне -Name[rw]=Kwerekana mu Idirishya Ryihariye -Name[se]=Čájet meroštuvvon láses -Name[sk]=Zobraziť v zadanom okne -Name[sl]=Prikaz v določenemu oknu -Name[sr]=Прикажи у задатом прозору -Name[sr@Latn]=Prikaži u zadatom prozoru -Name[sv]=Visa i angivet fönster -Name[ta]=குறிப்பிடப்பட்ட சாளரத்தில் காட்டு -Name[th]=แสดงในหน้าต่างที่กำหนด -Name[tr]=Belirtilen Pencerede Göster -Name[tt]=Äytelgän Täräzädä Kürsät -Name[uk]=Відобразити у вказаному вікні -Name[uz]=Koʻrsatilgan oynada koʻrsatish -Name[uz@cyrillic]=Кўрсатилган ойнада кўрсатиш -Name[vi]=Hiển thị trong một Cửa sổ Đặc biệt -Name[wa]=Håyner dins l' purnea specifyî -Name[zh_CN]=在指定窗口中显示 -Name[zh_TW]=在指定的視窗中顯示 NoDisplay=true [Desktop Action Root] Exec=kblankscrn.kss -root Name=Display in Root Window -Name[af]=Vertoon in root venster -Name[ar]=أعرض في النافذة الجذرية -Name[az]=Kök Pəncərədə Göstər -Name[be]=Паказваць у галоўным акне -Name[bg]=Стартиране в главния прозорец -Name[bn]=রুট উইণ্ডোয় দেখাও -Name[br]=Diskwel er prenestr gwrizienn -Name[bs]=Prikaži u korijenskom prozoru -Name[ca]=Mostra a la finestra root -Name[cs]=Zobrazit na pozadí plochy -Name[csb]=Wëskrzëni w przédnym òknie -Name[cy]=Dangos mewn Ffenestr Wraidd -Name[da]=Visning i root-vindue -Name[de]=Im Basisfenster (Root Window) anzeigen -Name[el]=Προβολή στο βασικό παράθυρο -Name[eo]=Montru en radika fenestro -Name[es]=Mostrar en la ventana raíz -Name[et]=Juuraknas näitamine -Name[eu]=Erakutsi leiho nagusian -Name[fa]=نمایش در پنجرۀ ریشه -Name[fi]=Näytä juuri-ikkunassa -Name[fr]=Affichage dans la fenêtre racine -Name[fy]=Werjefte yn haadfinster -Name[ga]=Taispeáin sa bhFréamhfhuinneog -Name[gl]=Mostrar na fiestra raiz -Name[he]=הצג בחלון השורש -Name[hi]=रूट विंडो में प्रदर्शित करें -Name[hr]=Prikaži u korijenskom prozoru -Name[hu]=Megjelenítés a gyökérablakban -Name[is]=Birta í bakgrunni skjáborðs -Name[it]=Mostra sulla finestra di sfondo -Name[ja]=ルートウィンドウで表示 -Name[ka]=ძირეულ ფანჯარაში ასახვა -Name[kk]=Root терезесінде көрсету -Name[km]=បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច Root -Name[ko]=전체 화면에 보이기 -Name[lt]=Rodyti root lange -Name[lv]=Rādīt saknes logā -Name[mk]=Прикажи во кореновиот прозорец -Name[ms]=Papar dalam Tetingkap Root -Name[mt]=Uri fil-window ewlenija -Name[nb]=Vis i rotvinduet -Name[nds]=In't Hööftfinster wiesen -Name[ne]=रुट सञ्झ्यालमा प्रदर्शन गर्नुहोस् -Name[nl]=In hoofdvenster weergeven -Name[nn]=Vis i rotvindauget -Name[pa]=ਰੂਟ(Root) ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ -Name[pl]=Wyświetl w oknie głównym -Name[pt]=Mostrar na Janela de Fundo -Name[pt_BR]=Mostrar na janela-raiz -Name[ro]=Afișează în fereastra rădăcină -Name[ru]=Показать в корневом окне -Name[rw]=Kwerekana mu Idirishya Umuzi -Name[se]=Čájet ruohtasláses -Name[sk]=Zobraziť v koreňovom okne -Name[sl]=Prikaz v korenskem oknu -Name[sr]=Прикажи у кореном прозору -Name[sr@Latn]=Prikaži u korenom prozoru -Name[sv]=Visa i rotfönstret -Name[ta]=மூல சாளரத்தில் காட்டு -Name[th]=แสดงในหน้าต่างหลัก -Name[tr]=Kök Pencerede Göster -Name[tt]=Root Täräzäsendä Kürsät -Name[uk]=Відобразити на тлі екрана -Name[uz]=Tub oynada koʻrsatish -Name[uz@cyrillic]=Туб ойнада кўрсатиш -Name[vi]=Hiển thị trong Cửa sổ của Gốc -Name[wa]=Håyner e purnea raecene (li fond do scribanne) -Name[zh_CN]=在 Root 窗口中显示 -Name[zh_TW]=在 Root 視窗中顯示 NoDisplay=true diff --git a/tdescreensaver/KRandom.desktop b/tdescreensaver/KRandom.desktop index 9ab77efd2..8bdd75091 100644 --- a/tdescreensaver/KRandom.desktop +++ b/tdescreensaver/KRandom.desktop @@ -4,318 +4,20 @@ Icon=tdescreensaver Type=Application Actions=Setup;InWindow;Root; OnlyShowIn=TDE; + Name=Random -Name[af]=Lukrake -Name[ar]=عشوائي -Name[az]=Təsadüfi -Name[be]=Выпадковы -Name[bg]=Произволен -Name[bn]=এলোমেলোভাবে -Name[br]=Dre zegouezh -Name[bs]=Bilo koji -Name[ca]=Aleatori -Name[cs]=Náhodný -Name[csb]=Przëtrôfkòwi -Name[cy]=Ar Hap -Name[da]=Tilfældig -Name[de]=Zufällig -Name[el]=Τυχαία -Name[eo]=Hazardo -Name[es]=Aleatorio -Name[et]=Juhuslik -Name[eu]=Ausazkoa -Name[fa]=تصادفی -Name[fi]=Satunnainen -Name[fr]=Aléatoire -Name[fy]=Samar in -Name[ga]=Fánach -Name[gl]=Aleatório -Name[he]=אקראי -Name[hi]=बेतरतीब -Name[hr]=Nasumice -Name[hu]=Véletlenszerű -Name[id]=Acak -Name[is]=Slembið -Name[it]=Casuale -Name[ja]=ランダム -Name[ka]=შემთხვევითი -Name[kk]=Кездейсоқ -Name[km]=ចៃដន្យ -Name[ko]=아무거나 -Name[lo]=ສຸ່ມ -Name[lt]=Atsitiktinis -Name[lv]=Gadījuma -Name[mk]=Случаен -Name[mn]=Дурын -Name[ms]=Rawak -Name[mt]=Imtella' bil-Polza -Name[nb]=Tilfeldig -Name[nds]=Tofall -Name[ne]=अनियमित -Name[nl]=Willekeurig -Name[nn]=Tilfeldig -Name[nso]=Kago Rarela -Name[oc]=Aleatori -Name[pa]=ਰਲਵਾਂ -Name[pl]=Losowy -Name[pt]=Aleatório -Name[pt_BR]=Aleatório -Name[ro]=Aleator -Name[ru]=Случайный -Name[rw]=Bibonetse -Name[se]=Sáhtodohko -Name[sk]=Náhodný -Name[sl]=Naključno -Name[sr]=Случајно -Name[sr@Latn]=Slučajno -Name[sv]=Slumpmässig -Name[ta]=ஒழுங்கற்ற -Name[tg]=Тассодуфӣ -Name[th]=สุ่ม -Name[tr]=Rastgele -Name[tt]=Oçraqlı -Name[uk]=Випадковий -Name[uz]=Tasodifiy -Name[uz@cyrillic]=Тасодифий -Name[ven]=Zwothe -Name[vi]=Ngẫu nhiên -Name[wa]=A l' astcheyance -Name[xh]=Ngaphandle kwenjongo -Name[zh_CN]=随机 -Name[zh_TW]=隨機 -Name[zu]=Okungenaphethini [Desktop Action Setup] Exec=krandom.kss -setup Name=Setup... -Name[af]=Opstelling... -Name[ar]=إعداد... -Name[az]=Qurğular... -Name[be]=Настаўленні... -Name[bg]=Настройване... -Name[bn]=সেট-আপ... -Name[br]=Kefluniadur ... -Name[bs]=Postavke... -Name[ca]=Configuració... -Name[cs]=Nastavení... -Name[csb]=Ùstôw... -Name[cy]=Gosod... -Name[da]=Opsætning... -Name[de]=Einrichtung ... -Name[el]=Ρύθμιση... -Name[eo]=Agordo... -Name[es]=Configuración... -Name[et]=Seadistused... -Name[eu]=Konfigurazioa... -Name[fa]=برپایی... -Name[fi]=Asetukset... -Name[fr]=Configuration... -Name[fy]=Opset... -Name[ga]=Cumraigh... -Name[gl]=Configuración... -Name[he]=הגדרות... -Name[hi]=सेटअप... -Name[hr]=Postavke... -Name[hu]=Beállítás... -Name[id]=Aturan... -Name[is]=Stillingar... -Name[it]=Impostazioni... -Name[ja]=セットアップ... -Name[ka]=კონფიგურაცია... -Name[kk]=Баптау... -Name[km]=ដំឡើង... -Name[ko]=설정... -Name[lo]=ຕິດຕັ້ງ.. -Name[lt]=Nustatymas... -Name[lv]=Uzstādīšana... -Name[mk]=Постави... -Name[mn]=Тохируулга... -Name[ms]=Tetapan... -Name[nb]=Oppsett … -Name[nds]=Instellen... -Name[ne]=सेटअप... -Name[nl]=Instellingen... -Name[nn]=Oppsett … -Name[nso]=Beakanya... -Name[oc]=Configuracion... -Name[pa]=ਸੈੱਟਅੱਪ... -Name[pl]=Ustawienia... -Name[pt]=Configurar... -Name[pt_BR]=Configurar... -Name[ro]=Opțiuni... -Name[ru]=Настройка... -Name[rw]=Iboneza... -Name[se]=Heiveheapmi … -Name[sk]=Nastavenie... -Name[sl]=Nastavitve ... -Name[sr]=Подеси... -Name[sr@Latn]=Podesi... -Name[ss]=Lungiselela... -Name[sv]=Inställningar... -Name[ta]=அமைப்பு... -Name[te]=సెటప్... -Name[tg]=Танзимот... -Name[th]=ตั้งค่า... -Name[tr]=Kurulum... -Name[tt]=Caylaw... -Name[uk]=Встановити... -Name[uz]=Oʻrnatish -Name[uz@cyrillic]=Ўрнатиш -Name[ven]=Vhekanya... -Name[vi]=Cài đặt... -Name[wa]=Apontyî... -Name[xh]=Iyacwangciswa... -Name[zh_CN]=设置... -Name[zh_TW]=設定... -Name[zu]=Iyalungiselela... Icon=tdescreensaver [Desktop Action InWindow] Exec=krandom.kss -window-id %w Name=Display in Specified Window -Name[af]=Vertoon in gespesifiseerde venster -Name[ar]=أعرض في النافذة المحددة -Name[az]=Bildirilən Pəncərədə Göstər -Name[be]=Паказваць у вызначаным акне -Name[bg]=Стартиране в избран прозорец -Name[bn]=নির্দিষ্ট উইণ্ডোয় দেখাও -Name[br]=Diskwel er prenestr spisaet -Name[bs]=Prikaži u navedenom prozoru -Name[ca]=Mostra a la finestra especificada -Name[cs]=Zobrazit v určeném okně -Name[csb]=Wëskrzëni w pòdónym òknie -Name[cy]=Dangos mewn Ffenestr Benodol -Name[da]=Visning i angivet vindue -Name[de]=In angegebenem Fenster anzeigen -Name[el]=Προβολή στο καθορισμένο παράθυρο -Name[eo]=Montru en indikita fenestro -Name[es]=Mostrar en la ventana especificada -Name[et]=Määratud aknas näitamine -Name[eu]=Erakutsi adierazitako leihoan -Name[fa]=نمایش در پنجرۀ مشخص‌شده -Name[fi]=Näytä määrätyssä ikkunassa -Name[fr]=Affichage dans la fenêtre spécifiée -Name[fy]=Werjefte yn in definiëare finster -Name[ga]=Taispeáin san Fhuinneog Sonraithe -Name[gl]=Mostrar na fiestra especificada -Name[he]=הצג בחלון המצוין -Name[hi]=निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें -Name[hr]=Prikaži u odabranom prozoru -Name[hu]=Megjelenítés egy megadott ablakban -Name[is]=Birta í völdum glugga -Name[it]=Mostra nella finestra specificata -Name[ja]=特定のウィンドウで表示 -Name[ka]=მოცემულ ფანჯარაში ასახვა -Name[kk]=Келтірілген терезеде көрсету -Name[km]=បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត -Name[ko]=지정한 창에 보이기 -Name[lt]=Rodyti nurodytame lange -Name[lv]=Rādīt norādītajā logā -Name[mk]=Прикажи во наведениот прозорец -Name[ms]=Paparan dalam Tetingkap Yang Dinyatakan -Name[mt]=Uri f'window speċifika -Name[nb]=Vis i det valgte vinduet -Name[nds]=In't utsöchte Finster wiesen -Name[ne]=निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालमा प्रदर्शन गर्नुहोस् -Name[nl]=In een gedefinieerd venster weergeven -Name[nn]=Vis i vald vindauge -Name[pa]=ਦਿੱਤੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ -Name[pl]=Wyświetl w podanym oknie -Name[pt]=Mostrar na Janela Indicada -Name[pt_BR]=Mostrar em janela especificada -Name[ro]=Afișează în fereastra specificată -Name[ru]=Показать в указанном окне -Name[rw]=Kwerekana mu Idirishya Ryihariye -Name[se]=Čájet meroštuvvon láses -Name[sk]=Zobraziť v zadanom okne -Name[sl]=Prikaz v določenemu oknu -Name[sr]=Прикажи у задатом прозору -Name[sr@Latn]=Prikaži u zadatom prozoru -Name[sv]=Visa i angivet fönster -Name[ta]=குறிப்பிடப்பட்ட சாளரத்தில் காட்டு -Name[th]=แสดงในหน้าต่างที่กำหนด -Name[tr]=Belirtilen Pencerede Göster -Name[tt]=Äytelgän Täräzädä Kürsät -Name[uk]=Відобразити у вказаному вікні -Name[uz]=Koʻrsatilgan oynada koʻrsatish -Name[uz@cyrillic]=Кўрсатилган ойнада кўрсатиш -Name[vi]=Hiển thị trong một Cửa sổ Đặc biệt -Name[wa]=Håyner dins l' purnea specifyî -Name[zh_CN]=在指定窗口中显示 -Name[zh_TW]=在指定的視窗中顯示 NoDisplay=true [Desktop Action Root] Exec=krandom.kss -root Name=Display in Root Window -Name[af]=Vertoon in root venster -Name[ar]=أعرض في النافذة الجذرية -Name[az]=Kök Pəncərədə Göstər -Name[be]=Паказваць у галоўным акне -Name[bg]=Стартиране в главния прозорец -Name[bn]=রুট উইণ্ডোয় দেখাও -Name[br]=Diskwel er prenestr gwrizienn -Name[bs]=Prikaži u korijenskom prozoru -Name[ca]=Mostra a la finestra root -Name[cs]=Zobrazit na pozadí plochy -Name[csb]=Wëskrzëni w przédnym òknie -Name[cy]=Dangos mewn Ffenestr Wraidd -Name[da]=Visning i root-vindue -Name[de]=Im Basisfenster (Root Window) anzeigen -Name[el]=Προβολή στο βασικό παράθυρο -Name[eo]=Montru en radika fenestro -Name[es]=Mostrar en la ventana raíz -Name[et]=Juuraknas näitamine -Name[eu]=Erakutsi leiho nagusian -Name[fa]=نمایش در پنجرۀ ریشه -Name[fi]=Näytä juuri-ikkunassa -Name[fr]=Affichage dans la fenêtre racine -Name[fy]=Werjefte yn haadfinster -Name[ga]=Taispeáin sa bhFréamhfhuinneog -Name[gl]=Mostrar na fiestra raiz -Name[he]=הצג בחלון השורש -Name[hi]=रूट विंडो में प्रदर्शित करें -Name[hr]=Prikaži u korijenskom prozoru -Name[hu]=Megjelenítés a gyökérablakban -Name[is]=Birta í bakgrunni skjáborðs -Name[it]=Mostra sulla finestra di sfondo -Name[ja]=ルートウィンドウで表示 -Name[ka]=ძირეულ ფანჯარაში ასახვა -Name[kk]=Root терезесінде көрсету -Name[km]=បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច Root -Name[ko]=전체 화면에 보이기 -Name[lt]=Rodyti root lange -Name[lv]=Rādīt saknes logā -Name[mk]=Прикажи во кореновиот прозорец -Name[ms]=Papar dalam Tetingkap Root -Name[mt]=Uri fil-window ewlenija -Name[nb]=Vis i rotvinduet -Name[nds]=In't Hööftfinster wiesen -Name[ne]=रुट सञ्झ्यालमा प्रदर्शन गर्नुहोस् -Name[nl]=In hoofdvenster weergeven -Name[nn]=Vis i rotvindauget -Name[pa]=ਰੂਟ(Root) ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ -Name[pl]=Wyświetl w oknie głównym -Name[pt]=Mostrar na Janela de Fundo -Name[pt_BR]=Mostrar na janela-raiz -Name[ro]=Afișează în fereastra rădăcină -Name[ru]=Показать в корневом окне -Name[rw]=Kwerekana mu Idirishya Umuzi -Name[se]=Čájet ruohtasláses -Name[sk]=Zobraziť v koreňovom okne -Name[sl]=Prikaz v korenskem oknu -Name[sr]=Прикажи у кореном прозору -Name[sr@Latn]=Prikaži u korenom prozoru -Name[sv]=Visa i rotfönstret -Name[ta]=மூல சாளரத்தில் காட்டு -Name[th]=แสดงในหน้าต่างหลัก -Name[tr]=Kök Pencerede Göster -Name[tt]=Root Täräzäsendä Kürsät -Name[uk]=Відобразити на тлі екрана -Name[uz]=Tub oynada koʻrsatish -Name[uz@cyrillic]=Туб ойнада кўрсатиш -Name[vi]=Hiển thị trong Cửa sổ của Gốc -Name[wa]=Håyner e purnea raecene (li fond do scribanne) -Name[zh_CN]=在 Root 窗口中显示 -Name[zh_TW]=在 Root 視窗中顯示 NoDisplay=true diff --git a/tdm/kfrontend/CMakeL10n.txt b/tdm/kfrontend/CMakeL10n.txt index aa07119fe..33303e85b 100644 --- a/tdm/kfrontend/CMakeL10n.txt +++ b/tdm/kfrontend/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,5 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "tdmgreet" ) + +tde_l10n_auto_add_subdirectories() diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop index 7af473695..8c0d84ee1 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/9wm.desktop @@ -2,75 +2,7 @@ Type=XSession Exec=9wm TryExec=9wm + Name=9WM -Name[cy]= 9WM -Name[eo]=9FA -Name[hi]=9डबल्यू-एम -Name[ta]=9 WM -Name[te]=9 డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง gWM + Comment=An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2 -Comment[af]='n Nabootsing van die 'Plan 9' venster bestuurder -Comment[be]=Эмуляцыя кіраўніка вокнаў 8-1/2 для Plan 9 -Comment[bn]=প্ল্যান ৯ উইণ্ডো ম্যানেজার ৮-১/২ -এর এমুলেশন -Comment[bs]=Simulacija Plan 9 window managera 8-1/2 -Comment[ca]=Una emulació del gestor de finestres Plan 9 -Comment[cs]=Emulace Plane 9 správce oken 8-1/2 -Comment[csb]=Emùlacëjô menedżera òknów Plan 9 - 8-1/2 -Comment[cy]=Efelychiad o 8-1/2, y trefnydd ffenestri Plan 9 -Comment[da]=En emulering af Plan 9 vindueshåndteringen 8-1/2 -Comment[de]=Emulation des Plan 9-Fenstermanagers 8-1/2 -Comment[el]=Μια προσομοίωση του Plan 9 διαχειριστή παραθύρων 8-1/2 -Comment[eo]=TDE-fenestroadministrilo de plano 9 -Comment[es]=Una emulación del gestor de ventanas Plan 9 8-1/2 -Comment[et]=Plan 9 aknahalduri 8-1/2 emuleerimine -Comment[eu]=Plan 9 8-1/2 leiho kudeatzailearen emulazioa -Comment[fa]=تقلیدی از نقشۀ مدیر پنجره ۹. ۸-۱/ ۲ -Comment[fi]=Emulaatio Plan9-ikkunaohjelmasta 8-1/2 -Comment[fr]=Une émulation du gestionnaire de fenêtres Plan 9 8-1/2 -Comment[fy]=In emulator foar de Plan9 finstersbehearder 8-1/2 -Comment[gl]=Unha emulación do xestor de fiestras de Plan9 -Comment[he]=מדמה של מנהל חלונות Plan 9 8-1/2 -Comment[hi]=प्लान 9 विंडो प्रबंधक 8-1/2 का एक एमुलेशन -Comment[hr]=Emulacija Plan 9 upravitelja prozora 8-1/2 -Comment[hu]=A Plan 9 operációs rendszer 8-1/2 nevű ablakkezelőjének emulálása -Comment[is]=Eftirlíking af Plan 9 gluggastjóranum 8-1/2 -Comment[it]=Un emulatore del window manager 8-1/2 Plan 9 -Comment[ja]=Plan9 ウィンドウマネージャのエミュレーション 8-1/2 -Comment[ka]=Plan 9 ფანჯრის მმართველის ემულატორი -Comment[kk]=Plan 9 терезе менеджерінің эмуляторы -Comment[km]=ការ​ត្រាប់​តាម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច Plan 9 8-1/2 -Comment[ko]=Plan 9 창 관리자 8-1/2 에뮬레이션 -Comment[lt]=Plan 9 langų tvarkyklės emuliatorius 8-1/2 -Comment[lv]=Plan 9 logu menedžera emulators 8-1/2 -Comment[mk]=Емулација на менаџерот на прозорци Plan 9 8-1/2 -Comment[ms]=Pelagakan Plan 9 pengurus tetingkap 8-1/2 -Comment[mt]=Emulazzjoni tal-window manager "Plan 9" 8½ -Comment[nb]=En emulering av vindusbehandleren 8 ½ fra Plan 9 -Comment[nds]=Emuleert den Plan-9-Finsterpleger 8-1/2 -Comment[ne]=योजना 9 सञ्झ्याल प्रबन्धक 8-1/2 को इमुलेसन -Comment[nl]=Een emulator voor de Plan9 windowmanager 8-1/2 -Comment[nn]=Emulering av vindaugssjefen 8 ½ frå Plan 9 -Comment[pa]=ਪਲੇਨ 9 ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ 8-1/2 ਦਾ ਸਮਰੂਪ -Comment[pl]=Emulacja menedżera okien Plan 9 - 8-1/2 -Comment[pt]=Uma emulação do gestor de janelas do Plan 9 8-1/2 -Comment[pt_BR]=Uma emulação do gerenciador de janelas do Plan 9 -Comment[ro]=Un emulator al managerului de ferestre 8-1/2 din Plan 9 -Comment[ru]=Эмуляция оконного менеджера Plan 9 -Comment[rw]=Ikurura rya mugenga dirishya 8-1/2 Plan 9 -Comment[se]=Lásegieđahalli mii áddestaddá Plan 9 lásegieđahalli 8-1/2. -Comment[sk]=Emulácia správcu okien 8-1/2 systému Plan 9 -Comment[sl]=Emulacija okenskega upravitelja Plan 9 8-1/2 -Comment[sr]=Емулација Plan 9 менаџера прозора 8-1/2 -Comment[sr@Latn]=Emulacija Plan 9 menadžera prozora 8-1/2 -Comment[sv]=Emulering av Plan-9-fönsterhanteraren 8-1/2 -Comment[ta]= திட்டம் 9 சாளர மேலாளர் 8-1/2 இன் முன்மாதிரி -Comment[tg]=Эмулятори нақшаи 9-и мудири тирезаи 8-1/2 -Comment[th]=การจำลองตัวจัดการหน้าต่าง Plan 9 8-1/2 -Comment[tr]=Plan 9 pencere yöneticisi 8-1/2 için bir emülasyon -Comment[tt]=Plan 9 atlı täräzä idäräçenä axşap eşläw -Comment[uk]=Емуляція менеджера вікон Plan 9 "8-1/2" -Comment[vi]=Một bộ mô phỏng bộ quản lý cửa sổ Plan 9 8-1/2 -Comment[wa]=Ene emulåcion do manaedjeu di purneas di Plan 9 -Comment[zh_CN]=Plan 9 窗口管理器 8-1/2 的模拟 -Comment[zh_TW]=模仿 Plan 9 的視窗管理程式 8-1/2 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/CMakeL10n.txt b/tdm/kfrontend/sessions/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..20af4720d --- /dev/null +++ b/tdm/kfrontend/sessions/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdm-sessions/" + SOURCES *.desktop.cmake *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/CMakeLists.txt b/tdm/kfrontend/sessions/CMakeLists.txt index e0a53f513..b09e8fe0c 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/CMakeLists.txt +++ b/tdm/kfrontend/sessions/CMakeLists.txt @@ -9,10 +9,9 @@ # ################################################# -configure_file( tde.desktop.cmake tde.desktop @ONLY ) - -install( FILES - admin.desktop ${CMAKE_CURRENT_BINARY_DIR}/tde.desktop +tde_create_translated_desktop( + SOURCE + tde.desktop.cmake admin.desktop gnome.desktop 9wm.desktop aewm++.desktop aewm.desktop afterstep.desktop amaterus.desktop amiwm.desktop asclassic.desktop blackbox.desktop cde.desktop @@ -26,4 +25,6 @@ install( FILES twm.desktop ude.desktop vtwm.desktop w9wm.desktop waimea.desktop wm2.desktop wmaker.desktop xfce.desktop xfce4.desktop kde-plasma-safe.desktop kde-plasma.desktop - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/sessions ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/sessions + PO_DIR tdm-sessions +) diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/admin.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/admin.desktop index 73e6ae3bf..063ee79d9 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/admin.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/admin.desktop @@ -3,5 +3,7 @@ Encoding=UTF-8 Type=XSession Exec=YaSTadminSession TryExec=YaSTadminSession + Name=admin + Comment=Yast Admin Session diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop index 3eb4ee8e8..09e593b2b 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/aewm++.desktop @@ -2,73 +2,7 @@ Type=XSession Exec=aewm++_xsession TryExec=aewm++_xsession + Name=AEWM++ -Name[eo]=MFA++ -Name[hi]=एईडबल्यूएम++ -Name[te]=ఎ ఈ డబ్ల్యు ఎం ++ + Comment=A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and partial GNOME support -Comment[af]='n Minimale venster bestuurder wat op AEWM gebaseer is. Dit is verbeter met virtuale werkskerms en gedeeltelike GNOME ondersteuning -Comment[ar]=مدير نوافذ مصغّر مبني على AEWM، محسّن بأسطح مكتب وهمية ودعم جينوم جزئي -Comment[be]=Мінімалістычны кіраўнік вокнаў, заснаваны на AEWM, з віртуальнымі працоўнымі сталамі і частковай падтрымкай GNOME -Comment[bn]=AEWM ভিত্তিক একটি পরিমিত উইণ্ডো ম্যানেজার, ভার্চুয়াল ডেস্কটপ এবং আংশিক গনোম সমর্থন দ্বারা বর্ধিত -Comment[bs]=Minimalni window manager baziran na AEWM, proširen virtuelnim desktopima i djelomičnom GNOME podrškom -Comment[ca]=Un gestor de finestres minimalista basat en AEWM, orientat a escriptoris virtuals i funcionament parcial per a GNOME -Comment[cs]=Minimalizovaný správce oken založený na AEWM rozšířený o virtuální plochy a částečnou podporu GNOME -Comment[csb]=Prosti menedżer òknów na spòdlém AEWM, zbògacony o wirtualné pùltë ë dzélowé wspiarce dlô GNOME -Comment[cy]= Trefnydd ffenestri lleiafol wed'i seilio ar AEWM, wedi'i wella gan penbyrddau rhith a cynhaliaeth Gnome rhannol. -Comment[da]=En minimal vindueshåndtering baseret på AEWM, udvidet med virtuelle desktoppe og delvis GNOME-støtte -Comment[de]=Minimalistischer Fenstermanager. Beruht auf AEWM, verbessert durch virtuelle Arbeitsflächen und teilweise GNOME-Unterstützung -Comment[el]=Ένας μικρός διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον AEWM, εμπλουτισμένος με εικονικές επιφάνειες εργασίας και μερική υποστήριξη GNOME -Comment[eo]=Minimuma fenestroadministrilo el MFA, plibonigita per virtualaj labortabloj kaj parta helpo por Gnomikuo -Comment[es]=Un gestor de ventanas minimalista basado en AEWM, mejorado con soporte para escritorios virtailes y, parcialmente, GNOME -Comment[et]=Vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on AEWM ja mida on täiendatud virtuaalsete töölaudade ning osalise GNOME toetusega -Comment[eu]=AEWMn oinarritutako leiho kudeatzaile minimoa, mahaigain birtualen euskarriaz eta, zati batez, GNOMEz hobetua -Comment[fa]= مدیر پنجرۀ کمینه بر اساس AEWM، گسترش‌یافته توسط رومیزیهای مجازی و پشتیبانی جزئی GNOME -Comment[fi]=Minimaalinen AEWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma, jota on parannettuna virtuaalityöpöydillä ja osittaisella GNOME-tuella -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres minimal fondé sur AEWM avec, en plus, la gestion des bureaux virtuels ainsi qu'un support partiel de GNOME -Comment[fy]=In minimalistyske finstersmanager basearre op AEWM, útbreide mei firtuele buroblêden en gedieltelike GNOME-stipe -Comment[gl]=Un xestor de fiestras mínimo baseado en AEWM, mellorado cos escritórios virtuais e con soporte parcial para GNOME -Comment[he]=מנהל חלונות מינימלי המבוסס על AEWM, המשופר על ידי שולחנות עבודה וירטואליים ותמיכה חלקית ב GNOME -Comment[hi]= एईडबल्यूएम आधारित अल्प विंडो प्रबंधक, आभासी डेस्कटॉप तथा आंशिक ग्नोम समर्थन से बेहतर बनाया गया -Comment[hr]=Minimalistički upravitelj prozora zasnovan na AEWM, unaprijeđen virtualnim radnim površinama i djelomičnom podrškom za GNOME -Comment[hu]=Egy nagyon egyszerű ablakkezelő az AEWM alapján, virtuális munkaasztalokkal és részleges GNOME-támogatással kiegészítve -Comment[is]=Einfaldur gluggastjóri byggður á AEWM en með stuðningi fyrir sýndarskjáborð og takmörkuðum GNOME stuðningi -Comment[it]= Un window manager minimale basato su AEWM, migliorato con desktop virtuali e supporto parziale per GNOME -Comment[ja]=仮想デスクトップと部分的な GNOME サポートを強化した AEWM ベースの小さなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მინიმალური ფანჯრის მენეჯერი AEWM -ის ბაზაზე, имеющий частичную поддержку GNOME. -Comment[kk]=Виртуалды үстелдері және шамалы GNOME қолдауы бар AEWM-негіздеген шағын терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​តូច ដែល​ផ្អែក​លើ AEWM ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត និង​ការ​គាំទ្រ GNOME -Comment[ko]=부분적 그놈 지원과 가상 데스크톱 지원을 사용하는 AEWM 기반 창 관리자 -Comment[lt]=Minimalistinė langų tvarkyklė paremta AEWM, išplėsta virtualių darbastalių ir daliniu GNOME palaikymu -Comment[lv]=Minimālistisks logu menedžeris bāzēts uz AEWM, papildināts ar virtuālajām darbvirsmām un daļēju GNOME atbalstu -Comment[mk]=Минимален менаџер на прозорци базиран на AEWM, подобрен со виртуелни површини и парцијална GNOME поддршка -Comment[ms]=Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop visual dan sokongan GNOME separa -Comment[mt]=Window manager żgħir ibbażat fuq AEWM, filmkien ma' desktops virtwali u sapport parzjali għal GNOME. -Comment[nb]=En minimal vindusbehandler basert på AEWM, forbedret med virtuelle skrivebord og delvis støtte for GNOME -Comment[nds]=En minimaal Finsterpleger, opbuut op AEWM, verwiedert üm virtuelle Schriefdischen un deelwies Ünnerstütten för GNOME -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप र आंशिक GNOME समर्थनद्वारा बृद्धि गरिएको AEWM मा आधारित न्यूनतम सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM, uitgebreid met virtuele bureaubladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning -Comment[nn]=Ein minimal vindaugssjef basert på AEWM, forbetra med virtuelle skrivebord og delvis støtte for GNOME -Comment[pa]= AEWM ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਛੋਟਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਤੇ ਥੋੜਾ GNOME ਸਹਾਇਕ -Comment[pl]=Prosty menedżer okien na bazie AEWM, wzbogacony o wirtualne pulpity i częściowe wsparcie dla GNOME -Comment[pt]=Um gestor de janelas simples baseado no AEWM, melhorado com os ecrãs virtuais e com um suporte parcial do GNOME -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas pequeno, baseado no AEWM, melhorado pelas áreas de trabalho virtuais e com suporte parcial ao GNOME -Comment[ro]=Un manager de ferestre minimal bazat pe AEWM, îmbunătățit cu ecrane virtuale și suport parțial pentru GNOME -Comment[ru]=Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку GNOME. -Comment[rw]=Mugenga dirishya nto ishingiye kuri AEWM, rivuguruwe n'ibiro bitagaragara n'iyifashisha GNOME rituzuye -Comment[se]=Geahpes lásegieđahalli vuođđoduvvon AEWM:as, mas leat virtuella čállinbeavddit ja doarju GNOME muhton muddui. -Comment[sk]=Minimálny správca okien založený na AEWM, rozšírrený o virtuálne plochy a čiastočnú podporu GNOME -Comment[sl]=Skromen okenski upavitelj na osnovi AEWM, izboljšan z navideznimi namizji in delno podporo GNOME -Comment[sr]=Минимални менаџер прозора заснован на AEWM-у, побољшан виртуелним радним површинама и делимичном подршком за Гном -Comment[sr@Latn]=Minimalni menadžer prozora zasnovan na AEWM-u, poboljšan virtuelnim radnim površinama i delimičnom podrškom za Gnom -Comment[sv]=Minimal fönsterhanterare baserad på AEWM, utökad med virtuella skrivbord och delvis stöd för Gnome -Comment[ta]=AEWM அடிப்படையிலான சிறிய சாளர மேலாண்மை, மெய்நிகர் மேல்மேசை மற்றும் பகுதி GNOME ஆதரவால் மேப்படுத்தப்பட்டுள்ளது -Comment[tg]=Мудири равзанаҳои хурд дар асоси AEWM дорои нопурраи интерфейси GNOME -Comment[th]=ตัวจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก โดยใช้พื้นฐานของ AEWM แล้วเพิ่มความสามารถด้วย พื้นที่ทำงานเสมือน และสนับสนุน GNOME บางส่วน -Comment[tr]=AEWM tabanlı bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=AEWM asılında yasalğan, xıyalí öställär belän beraz GNOME totqan ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Мінімальний менеджер вікон, заснований на AEWM, покращений підтримкою віртуальних стільниць та частковою підтримкою GNOME -Comment[vi]=Bộ quản lý cửa sổ tối thiểu dựa trên AEWM, cải tiến với màn hình nền ảo và được hỗ trợ một phần bởi GNOME -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas minimå båzé so AEWM, avou sopoirt po les forveyous scribannes eyet ene miete di sopoirt po Gnome -Comment[zh_CN]=基于 AEWM 的小型窗口管理器,增强了虚拟桌面和部分 GNOME 支持 -Comment[zh_TW]=基於 AEWM 的小型視窗管理程式,增強了虛擬桌面及部分的 GNOME 支援 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop index 362fd921f..578646eac 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/aewm.desktop @@ -2,75 +2,7 @@ Type=XSession Exec=aewm TryExec=aewm + Name=AEWM -Name[eo]=MFA -Name[hi]=एईडबल्यूएम -Name[te]=ఎ ఈ డబ్ల్యు ఎం + Comment=A minimalist window manager -Comment[af]='n Minimale venster bestuurder -Comment[ar]=مسيير نوافذ ذو الميزات الأقل -Comment[be]=Мінімалістычны кіраўнік вокнаў -Comment[bn]=একটি পরিমিত উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Minimalistički window manager -Comment[ca]=Un gestor de finestres minimalista -Comment[cs]=Minimalistický správce oken -Comment[csb]=Prosti menedżer òknów -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri lleiafol -Comment[da]=En minimalistisk vindueshåndtering -Comment[de]=Minimalistischer Fenstermanager -Comment[el]=Ένας μινιμαλιστικός διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Minimumema fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas minimalista -Comment[et]=Vähenõudlik aknahaldur -Comment[eu]=Leiho kudeatzaile minimalista -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ کمینه -Comment[fi]=Minimalistinen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres minimaliste -Comment[fy]=In minimalistyske finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras minimalista -Comment[he]=מנהל חלונות מינימליסטי -Comment[hi]=एक अल्पतम विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Minimalistički upravitelj prozora -Comment[hu]=Egy nagyon egyszerű ablakkezelő -Comment[is]=Einfaldur gluggastjóri -Comment[it]=Un window manager minimalista -Comment[ja]=小さなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მინიმალისტური ფანჯრების მნეჯერი -Comment[kk]=Шағын терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លក្ខណៈ​ពិសេស​តិច -Comment[ko]=최소 지향 창 관리자 -Comment[lt]=Minimalistinė langų tvarkyklė -Comment[lv]=Minimālistisks logu menedžeris -Comment[mk]=Минималистички менаџер на прозорци -Comment[mn]=Хамгийн жижиг цонхны удирдагч -Comment[mt]=Window manager żgħir -Comment[nb]=En minimalistisk vindusbehandler -Comment[nds]=En minimalistisch Finsterpleger -Comment[ne]=एक मिनिमलिस्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een minimalistische windowmanager -Comment[nn]=Ein minimalistisk vindaugssjef -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Prosty menedżer okien -Comment[pt]=Um gestor de janelas minimalista -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas minimalista -Comment[ro]=Un manager de ferestre minimal -Comment[ru]=Минимальный оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga dirishya igira-bito -Comment[se]=Minimalisttalaš lásegieđahalli -Comment[sk]=Minimálny správca okien -Comment[sl]=Minimalističen okenski upravitelj -Comment[sr]=Минималистички менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=Minimalistički menadžer prozora -Comment[sv]=Minimalistisk fönsterhanterare -Comment[ta]=ஒரு சிறிதுப்படுத்தப்பட்ட சாளர மேலாளர் -Comment[tg]=Мудири тирезаи minimalist -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก -Comment[tr]=Küçük bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Bik ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Аскетичний менеджер вікон -Comment[uz]=Juda oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Жуда оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ đơn giản -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas minimå -Comment[zh_CN]=最小的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個最小型的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop index c3f8d7329..213323903 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/afterstep.desktop @@ -2,82 +2,7 @@ Type=XSession Exec=afterstep TryExec=afterstep + Name=AfterStep -Name[bn]=আফটার-স্টেপ -Name[eo]=Postpaŝo -Name[hi]=आफ्टर-स्टेप -Name[ne]=चरण पछाडि -Name[pa]=ਪਗਬਾਅਦ -Name[rw]=NyumaIntambwe -Name[sv]=Afterstep -Name[ta]=ஆஃப்டர்ஸ்டெப் -Name[te]=ఆఫ్టర్ స్టెప్ + Comment=A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM -Comment[af]='n Venster bestuurder wat NeXTStep naboots, gebaseer of FVWM -Comment[ar]=مدير نوافذ ذو مظهر شبيه بـNeXTStep، مبني على FVWM -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў з вонкавым выглядам NeXTStep, заснаваны на FVWM -Comment[bn]=FVWM-এর ওপর ভিত্তি করে তৈরি একটি উইণ্ডো ম্যানেজার, যা দেখতে শুনতে অনেকটানেক্সট-স্টেপ (NeXTStep)-এর মত -Comment[bs]=Window manager sa NeXTStep izgledom i osjećajem, baziran na FVWM -Comment[ca]=Un gestor de finestres amb l'aspecte i comportament de NeXTStep, basat en FVWM -Comment[cs]=Správce oken podobný NeXTStepu založený na FVWM -Comment[csb]=Menedżer òknów jidący w szlach NeXTStep, ùsôdzony na spòdlém FVWM -Comment[cy]= Trefnydd ffenestri efo golwg a theimlad CamNesaf (NeXTStep), wedi'i seilio ar FVWM -Comment[da]=En vindueshåndtering med NeXTStep udseende, baseret på FVWM -Comment[de]=Fenstermanager mit der Optik von NeXTStep, basiert auf FVWM -Comment[el]=Ένας διαχειριστής παραθύρων με την όψη και αίσθηση του NeXTStep, βασισμένος στον FVWM -Comment[eo]=Fenestroadministrilo, kiu aperas kiel Venontpaŝo, farita de FVWM -Comment[es]=Un gestor de ventanas con el aspecto de NeXTStep, basado en FVWM -Comment[et]=Aknahaldur NeXTStep välimuse ja vaimuga, aluseks FVWM -Comment[eu]=FVWMn oinarritutako, eta NeXTStep-en itxura eta portaera duen leiho kudeatzailea -Comment[fa]=یک مدیر پنجره توسط ظاهر و احساس NeXTStep، براساس FVWM -Comment[fi]=NeXTStep-tyylinen ja -tuntuinen FVWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres similaire à NeXTStep et fondé sur FVWM -Comment[fy]=In finstersmanager mei it úterlik en gedrach fan NeXTStep; basearre op FVWM -Comment[gl]=Un xestor de fiestras de aspeito NeXTStep, baseado en FVWM -Comment[he]=מנהל חלונות עם מראה ומרגש כמו של NeXTStep המבוסס על, FVWM -Comment[hi]=एफ़वीडबल्यूएम आधारित नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने और महसूस होने वाला विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora s NeXTStep izgledom i načinom rada, zasnovan na FVWM-u -Comment[hu]=Egy FVWM-alapú ablakkezelő, megjelenése a NeXTStepére hasonlít -Comment[is]=Gluggastjóri sem líkist þeim sem er í NeXTStep, byggður á FVWM -Comment[it]=Un window manager con lo stile NeXTStep, basato su FVWM -Comment[ja]=NeXTStep のルック&フィールをもった FVWM ベースのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი FVWM -ის ბაზაზე, რომელიც NeXTStep-ს ჰგავს -Comment[kk]=FVWM-негіздеген, көрінісі NeXTStep-те сияқты, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មាន​រូបរាង និង​មុខងារ NeXTStep ដែល​ផ្អែក​លើ FVWM -Comment[ko]=FVWM 기반 NeXTStep 모양 창 관리자 -Comment[lt]=Langų tvarkyklė su NeXTStep išvaizda ir jausena, paremta FVWM -Comment[lv]=Logu menedžeris ar NeXTStep izskatu un izturēšanos, bāzēts uz FVWM -Comment[mk]=Менаџер на прозорци со изгледот и чувството на NeXTStep, базиран на FVWM -Comment[mn]=NeXTStep look болон feel, based бүхий FVWM-д суурилсан цонх удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap dengan rupa dan rasa NeXTStep berdasarkan FVWM -Comment[mt]=Window manager ibbażat fuq FVWM, jixbaħ lil NeXTStep -Comment[nb]=En vindusbehandler som ligner på NeXTStep, basert på FVWM -Comment[nds]=En Finsterpleger mit dat Utsehn vun NeXTStep, opbuut op FVWM -Comment[ne]=FVWMA आधारित एउटा सञ्झ्याल प्रबन्धक NeXTStep मा हेर्छ र थाहा पाउँछ -Comment[nl]=Een windowmanager met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op FVWM -Comment[nn]=Ein vindaugssjef som liknar på NeXTStep, basert på FVWM -Comment[pa]=NeXTStep ਦੀ ਦਿੱਖ ਤੇ ਦਰਿਸ਼ ਵਾਲਾ FVWM ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien naśladujący NeXTStep, stworzony na podstawie FVWM -Comment[pt]=Um gestor de janelas com a aparência e comportamento do NeXTStep. Baseado no FVWM. -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas com a aparência do NeXTSep, baseado no FVWM -Comment[ro]=Un manager de ferestre cu aspect NeXTStep, bazat pe FVWM -Comment[ru]=Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep -Comment[rw]=Mugenga dirishya ifite imboneko n'ukumva NtambweIkurikira, ishingiye kuri FVWM -Comment[se]=Lásegieđahalli mii sulastahttá NeXTStep, vuođđoduvvon FVWM:as -Comment[sk]=Správca okien podobný NeXTStep založený na FVWM -Comment[sl]=Okenski upravitelj z občutkom in izgledom NeXTStep-a, na osnovi FVWM -Comment[sr]=Менаџер прозора са NeXTStep-овим изгледом и осећајем, заснован на FVWM-у -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora sa NeXTStep-ovim izgledom i osećajem, zasnovan na FVWM-u -Comment[sv]=Fönsterhanterare med Nextstep-utseende och -känsla, baserad på FVWM -Comment[ta]=FVWM அடிப்படையிலான NeXTStep உடனான சாளர மேலாளர். -Comment[tg]=Мудири равзанаҳо дар асоси FVWM дорои намуди NeXTStep -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่มีรูปแบบและสัมผัสของระบบปฏิบัติการ NeXTStep โดยใช้พื้นฐานของ FVWM -Comment[tr]=NeXTStep görünümlü bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=FVWM asılında qorılğan, NeXTStep küreneşe belän täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон з виглядом та поведінкою NeXTStep, заснований на FVWM -Comment[uz]=FVWM asosida yaratilgan NeXTStep'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=FVWM асосида яратилган NeXTStep'га ўхшаш ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ với giao diện NeXTStep, dựa trên FVWM -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas avou l' rivnance di NeXTStep, båzé so FVWM -Comment[zh_CN]=一个带有 NeXTStep 观感的窗口管理器,基于 FVWM -Comment[zh_TW]=一個基於 FVWM 並擁有 NeXTStep 外觀及感覺的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop index 3c52ee180..6d329d87b 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/amaterus.desktop @@ -2,74 +2,7 @@ Type=XSession Exec=amaterus TryExec=amaterus + Name=AMATERUS -Name[hi]=एमेच्योर्स -Name[te]=అమాటెరస్ + Comment=A GTK+ based window manager with a window grouping feature -Comment[af]='n GTK+ gebaseerde venster bestuurder met 'n venster groepering funksie -Comment[ar]=مدير نوافذ مبني على GTK+ له ميزة تجميع النوافذ -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, заснаваны на GTK+, са здольнасцю групавання вокнаў -Comment[bn]=GTK+ ভিত্তিল উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে উইণ্ডো গ্রুপিং করা যায় -Comment[bs]=Window manager baziran na GTK+ sa mogućnošću grupisanja prozora -Comment[ca]=Un gestor de finestres de GTK+ amb una característica per a l'agrupament de finestres -Comment[cs]=Správce oken založený na GTK+ s funkcí seskupování okne -Comment[csb]=Menedżer òknów brëkùjący GTK+, z optacëją grëpòwaniô òknów -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar GTK+, efo nodwedd casglu ffenestri -Comment[da]=En GTK+ baseret vindueshåndtering med en vinduesgrupperingsegenskab -Comment[de]=Auf GTK+ basierender Fenstermanager mit Gruppierungsfunktion für die Fenster -Comment[el]=Ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στο GTK+ με ένα χαρακτηριστικό ομαδοποίησης παραθύρων -Comment[eo]=Fenestroadministrilo kun ebleco kunigi fenestrojn, kiu uzas GTK+ -Comment[es]=Un gestor de ventanas basado en GTK+ con la posibilidad de agrupar ventanas -Comment[et]=GTK+-le tuginev aknahaldur akende grupeerimise võimalusega -Comment[eu]=GTK+-n oinarritutako leiho kudeatzailea, leihoak taldeka biltzeko gaitasuna duena -Comment[fa]=یک GTK+ بر مبنای مدیر پنجره توسط ویژگی گروهی کردن پنجره‌ها -Comment[fi]=GTK+-pohjainen ikkunaohjelma ikkunoiden ryhmittely -ominaisuudella -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres écrit en GTK+, avec une fonctionnalité de groupement des fenêtres -Comment[fy]=In op GTK+ basearre finstersmanager mei finsterkeppelfûnksje -Comment[gl]=Un xestor de fiestras baseado en GTK+ con agrupamento de fiestras -Comment[he]=מנהל חלונות מבוסס GTK+ עם אפשרות לקבץ חלונות -Comment[hi]=जीटीके+ आधारित विंडो प्रबंधक, विंडो समूह विशेषता सहित -Comment[hr]=Upravitelj prozora zasnovan na GTK+ s mogućnošću grupiranja prozora -Comment[hu]=Egy GTK+-alapú ablakkezelő ablakcsoportosítási lehetőséggel -Comment[is]=Gluggastjóri sem hópar saman glugga og er byggður á GTK+ -Comment[it]=Un window manager basato su GTK+ con la possibilità di raggruppare le finestre -Comment[ja]=ウィンドウのグループ化が可能な GTK+ ベースのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი GTK+ ს ბაზაზე ფანჯრების დაჯგუფების ფუნქციით -Comment[kk]=GTK+ негіздеген, терезелерді топтастыру қасиеті бар, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្អែក​លើ GTK+ ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម -Comment[ko]=창 그룹 기능을 사용하는 GTK+ 기반 창 관리자 -Comment[lt]=GTK+ paremta langų tvarkyklė su langų grupavimo galimybe -Comment[lv]=GTK+ bāzēts logu menedžeris ar logu grupēšanas iespēju -Comment[mk]=GTK+ базиран менаџер на прозорци со можност за групирање на прозорци -Comment[mn]=A GTK+ суурилсан цонх бүлэглэгчтэй цонх удирдагч -Comment[mt]=Window manager ibbażat fuq GTK+ b'faċilitajiet ta' gruppi ta' windows -Comment[nb]=En vindusbehandler basert på GTK+ med vindusgruppering -Comment[nds]=En Finsterpleger opbuut op GTK+, kann Finstern in Koppeln tosamenfaten -Comment[ne]=सञ्झ्याल समूह विशेषतासँग GTK+ मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een op GTK+ gebaseerde windowmanager met venstergroeperingfunctionaliteit -Comment[nn]=Ein GTK+-basert vindaugssjef med vindaugsgruppering -Comment[pa]=ਇੱਕ GTK+ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਹੈ। -Comment[pl]=Menedżer okien korzystający z GTK+, z opcją grupowania okien -Comment[pt]=Um gestor de janelas baseado em GTK+ com uma funcionalidade de agrupamento de janelas -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas baseado em GTK+, com o recurso de agrupamento de janelas -Comment[ro]=Un manager de ferestre bazat pe GTK+ și cu posibilitatea de grupare a ferestrelor -Comment[ru]=Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон -Comment[rw]=GTK + bishingiye mugenga dirishya ifite idirishya rihuza ibiranga -Comment[se]=GTK+-vuođđoduvvon lásegieđahalli mii sáhttá sierra lásiid bidjat seamma joavkui -Comment[sk]=Správca okien založený na GTK+ s funkciou zoskupovania okien -Comment[sl]=Okenski upravitelj na osnovi GTK+ z možnostjo združevanja oken -Comment[sr]=Менаџер прозора заснован на GTK+-у са особином груписања прозора -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora zasnovan na GTK+-u sa osobinom grupisanja prozora -Comment[sv]=GTK+-baserad fönsterhanterare med en funktion för fönstergruppering -Comment[ta]=சாளர குழுப்பிரித்தல் தன்மையுடனான சாளர மேலாளர் அடிப்படையிலான GTK+. -Comment[tg]=Мудири равзанаҳо дар асоси GTK+ дорои фаъолияти гурӯҳ кардан равзанаҳо -Comment[th]=ตัวจัดการหน้าต่างที่ใช้พื้นฐานจาก GTK+ พร้อมด้วยความสามารถในการจัดกลุ่มหน้าต่าง -Comment[tr]=GTK+ tabanlı bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=GTK+ asılında qorılğan, täräzälärne törkemli ala torğan täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон заснований на GTK+ з підтримкою групування вікон -Comment[uz]=A GTK+ asosida yaratilgan, oynalarni guruhlash imkoniyatiga ega oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=A GTK+ асосида яратилган, ойналарни гуруҳлаш имкониятига эга ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ với khả năng tạo nhóm cửa sổ dựa trên GTK+ -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas båzé so GTK+, avou ene fonccionålité di rgroupaedje des purneas -Comment[zh_CN]=一个基于 GTK+ 的窗口管理器,带有窗口成组特性 -Comment[zh_TW]=一個基於 GTK+ 的視窗管理程式並擁有視窗群組功能 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop index ced73c346..09d8d17a2 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/amiwm.desktop @@ -2,77 +2,7 @@ Type=XSession Exec=amiwm TryExec=amiwm + Name=AmiWM -Name[eo]=AmiFA -Name[hi]=एमी-डबल्यूएम -Name[sv]=Ami WM -Name[te]=ఎమి డబ్ల్యు ఎం + Comment=The Amiga look-alike window manager -Comment[af]='n Amiga gebaseerde venster bestuurder -Comment[ar]=مدبِر نوافذ مشابه لِــ Amiga -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, падобны на Amiga -Comment[bn]=অ্যামিগার মত দেখতে উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Window manager nalik na Amigu -Comment[ca]=Un gestor de finestres que dona l'aspecte d'un Amiga -Comment[cs]=Správce oken podobný Amize -Comment[csb]=Menedżer òknów szlachùjący za Amiga -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri sy'n edrych yn debyg i'r Amiga -Comment[da]=Amiga-lignende vindueshåndtering -Comment[de]=Fenstermanager im Stil des Amiga -Comment[el]=Ο διαχειριστής παραθύρων με όψη αλά Amiga -Comment[eo]=Fenestroadministrilo kiel tiu de Amiga -Comment[es]=Un gestor de ventanas con el aspecto de Amiga -Comment[et]=Amiga välimusega aknahaldur -Comment[eu]=Amigaren itxura duen leiho kudeatzailea -Comment[fa]=Amiga شبیه مدیر پنجره -Comment[fi]=Amigan tyylinen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres ressemblant à Amiga -Comment[fy]=In Amiga-likens finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras coma o de Amiga -Comment[he]=מנהל החלונות הדומה ל־Amiga -Comment[hi]=अमीगा की तरह दिखने वाला विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora koji podsjeća na Amigu -Comment[hu]=Egy Amiga-szerű ablakkezelő -Comment[is]=Gluggastjóri sem líkist Amiga tölvunum -Comment[it]=Un window manager in stile Amiga -Comment[ja]=Amiga に似たウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი Amiga-ს სტილში -Comment[kk]=Amiga секілді терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រប់​បង្អួច​ស្រដៀង Amiga -Comment[ko]=Amiga를 닮은 창 관리자 -Comment[lt]=Langų tvarkyklė, panaši į Amiga -Comment[lv]=Amiga izskata logu menedžeris -Comment[mk]=Менаџер на прозорци со изглед на Amiga -Comment[mn]=Amiga look-alike Цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap serupa Amiga -Comment[mt]=Window manager jixbaħ lill-Amiga -Comment[nb]=Vindusbehandler som ligner på Amiga -Comment[nds]=De Finsterpleger mit dat Utsehn vun den Amiga -Comment[ne]=अमिगा सञ्झ्याल प्रबन्धक जस्तो छ -Comment[nl]=Een Amiga-achtige windowmanager -Comment[nn]=Vindaugssjef som liknar på Amiga -Comment[pa]=ਅਮੀਗਾ ਵਰਗਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien naśladujący Amigę -Comment[pt]=O gestor de janelas com o visual do Amiga -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas com a aparência do Amiga -Comment[ro]=Manager de ferestre cu aspect Amiga -Comment[ru]=Оконный менеджер в стиле Amiga -Comment[rw]=Amiga ijya gusa na mugenga dirishya -Comment[se]=Amiga-lágan lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien podobný systému Amiga -Comment[sl]=Okenski upravitelj, podoben Amiginemu -Comment[sr]=Менаџер прозора који подсећа на Амигу -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora koji podseća na Amigu -Comment[sv]=Fönsterhanteraren som ser ut som Amiga -Comment[ta]=சாளர மேலாளரை ஒத்த அமிகா -Comment[tg]=Монанди мудири тирезаи Amiga look -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่ดูเหมือน Amiga -Comment[tr]=Amiga görünümlü bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Amiga küreneşendä täräzä idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон на штиб Amiga -Comment[uz]=Amiga'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Amiga'га ўхшаш ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ nhìn giống Amiga -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas rishonnant l' ci di l' Amiga -Comment[zh_CN]=Amiga 外观的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個看起來像 Amiga 視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop index e84a0977e..edb949091 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/asclassic.desktop @@ -2,80 +2,7 @@ Type=XSession Exec=asclassic TryExec=asclassic + Name=ASClassic -Name[af]= ASClassic -Name[cy]=ASClasurol -Name[eo]=KlasikaPP -Name[hi]=एएस-क्लॉसिक -Name[ne]=AS शास्त्रीय -Name[sv]=AS klassisk -Name[ta]=ASதரமான -Name[te]=ఏఎస్ క్లాసిక్ + Comment=AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1 -Comment[af]=AfterStep Classic, 'n venster bestuurder wat op AfterStep v1.1 gebaseer is. -Comment[ar]=AfterStep كلاسيك، وهو مدير نوافذ مبني على AfterStep الإصدارة 1.1 -Comment[be]=Класічны AfterStep, кіраўнік вокнаў, заснаваны на AfterStep 1.1 -Comment[bn]=আফটার-স্টেপ ক্লাসিক: আফটার-স্টেপ ১.১ ভিত্তিক একটি উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=AfterStep Classic, window manager baziran na AfterStep v1.1 -Comment[ca]=El clàssic AfterStep, un gestor de finestres basat en AfterStep v1.1 -Comment[cs]=AfterStep Classic, správce oken založený na AfterStepu v1.1 -Comment[csb]=AfterStep Classic, menedżer òknów ùsôdzony na spòdlém AfterStep v1.1 -Comment[cy]=ÔlGam Clasurol, trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar AfterStep v1.1 -Comment[da]=AfterStep Classic, en vindueshåndtering baseret på AfterStep v1.1 -Comment[de]=AfterStep Classic, ein Fenstermanager, der auf AfterStep v1.1 basiert -Comment[el]=AfterStep κλασικός, ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον AfterStep v1.1 -Comment[eo]=Klasika Postpaŝo, fenestroadministrilo kiel Postpaŝo v1.1 -Comment[es]=AfterStep Classic, un gestor de ventanas basado en AfterStep v1.1 -Comment[et]=AfterStep Classic - aknahaldur, mille aluseks on AfterStep v1.1 -Comment[eu]=AfterStep Classic, AfterStep v1.1-en oinarrituta dagoen leiho kudeatzailea -Comment[fa]=AfterStep کلاسیک، مدیر پنجره بر اساس AfterStep نسخه ۱.۱ -Comment[fi]=AfterStep Classic, After Step v1.1:een pohjautuva ikkunaohjelma -Comment[fr]=AfterStep Classic, un gestionnaire de fenêtres fondé sur AfterStep v1.1 -Comment[fy]=AfterStep Classic, In finstersmanager basearre op AfterStep 1.1 -Comment[gl]=AfterStep Clásico, un xestor de fiestras baseado en AfterSetp v1.1 -Comment[he]=AfterStep Classic, מנהל חלונות המבוסס על AfterStep v1.1 -Comment[hi]=आफ्टरस्टेप क्लासिक, एक विंडो प्रबंधक जो आफ्टरस्टेप व.1 पर आधारित है -Comment[hr]=Klasični AfterStep, upravitelj prozora zasnovan na AfterStepu verzija 1.1 -Comment[hu]=AfterStep Classic ablakkezelő, az AfterStep v1.1 alapján -Comment[is]=Klassískur AfterStep gluggastjóri byggður á AfterStep v1.1 -Comment[it]=AfterStep Classico, un window manager basato su AfterStep v1.1 -Comment[ja]=AfterStep クラシック, AfterStep v1.1 ベースのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=AfterStep Classic, ფანჯრის მენეჯერი AfterStep v1.1 -ის ბაზაზე -Comment[kk]=AfterStep v1.1 негіздеген AfterStep Classic терезе менеджері -Comment[km]=AfterStep បុរាណ,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ផ្អែក​លើ AfterStep v1.1 -Comment[ko]=AfterStrp 1.1 기반 창 관리자 -Comment[lt]=AfterStep Classic, langų tvarkyklė, paremta AfterStep v1.1 -Comment[lv]=Klasiskais Afterstep, logu menedžeris bāzēts uz AfterStem v1.1 -Comment[mk]=AfterStep Classic, менаџер на прозорци базиран на AfterStep v1.1 -Comment[mn]=AfterStep Classic, AfterStep v1.1 дээр суурилсан цонх удирдагч -Comment[mt]=AfterStep klassiku, window manager ibbażat fuq AfterStep v1.1 -Comment[nb]=AfterStep Classic, en vindusbehandler basert på AfterStep v1.1 -Comment[nds]=De AfterStepClassic-Finsterpleger is opbuut op AfterStep v1.1 -Comment[ne]=AfterStep शास्त्रीय, AfterStep v१.१ मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=AfterStep Classic, een windowmanager gebaseerd op AfterStep 1.1 -Comment[nn]=AfterStep Classic, ein vindaugssjef som byggjer på AfterStep 1.1 -Comment[pa]=AfterStep ਟਕਸਾਲੀ, AfterStep v1.1 ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=AfterStep Classic, menedżer okien stworzony na podstawie AfterStep v1.1 -Comment[pt]=AfterStep Classic, um gestor de janelas baseado no AfterStep v1.1 -Comment[pt_BR]=AfterSep clássico, um gerenciador de janelas baseado no AfterStep v1.1 -Comment[ro]=AfterStep Classic, un manager de ferestre bazat pe AfterStep v1.1 -Comment[ru]=AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1 -Comment[rw]=AfterStep Classic, mugenga dirishya ishingiye kuri AfterStep v1.1 -Comment[se]=AfterStep Classic, lásegieđahalli ráhkaduvvon AfterStep 1.1 vuođul -Comment[sk]=AfterStep Classic, správca okien založený na AfterStep v1.1 -Comment[sl]=AfterStep Classic, okenski upravitelj na osnovi AfterStep različice 1.1 -Comment[sr]=Класични AfterStep, менаџер прозора заснован на AfterStep-у верзије 1.1 -Comment[sr@Latn]=Klasični AfterStep, menadžer prozora zasnovan na AfterStep-u verzije 1.1 -Comment[sv]=Afterstep klassisk, en fönsterhanterare baserad på Afterstep version 1.1 -Comment[ta]=ஆஃப்டர்ஸ்டெப் க்ளாசிக், ஆஃப்டர்ஸ்டெப் க்ளாசிக் v1.1 அடிப்படையிலான சாளர மேலாளர் -Comment[tg]=Мудири равзанаҳои AfterStep Classic дар асоси AfterStep v1.1 -Comment[th]=AfterStep Classic คือระบบจัดการหน้าต่างที่ใช้ฐานของอาฟเตอร์สเตปเวอร์ชั่น 1.1 -Comment[tr]=AfterStep Classic pencere yöneticisi -Comment[tt]=AfterStep Classic, AfterStep v1.1 asılında täräzä-idäräçe -Comment[uk]=AfterStep Classic, менеджер вікон, заснований на AfterStep v1.1 -Comment[uz]=AfterStep Classic - AfterStep v1.1 asosida yaratilgan oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=AfterStep Classic - AfterStep v1.1 асосида яратилган ойна бошқарувчи -Comment[vi]=AfterStep Classic, một trình quản lý cửa sổ dựa trên AfterStep v1.1 -Comment[wa]=AfterStep Classic, on manaedjeu di purneas båzé so AfterStep v1.1 -Comment[zh_CN]=AfterStep 经典,一个基于 AfterStep v1.1 的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=AfterStep 經典, 一個基於 AfterStep v1.1 的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop index 8b0afa6f5..a2a21ee16 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/blackbox.desktop @@ -2,87 +2,7 @@ Type=XSession Exec=blackbox TryExec=blackbox + Name=Blackbox -Name[bn]=ব্ল্যাকবক্স -Name[cy]= Du-flwch (Blackbox) -Name[eo]=Negrujo -Name[hi]=ब्लेकबॉक्स -Name[ja]=BlackBox -Name[mn]=Хар хайрцаг -Name[ne]=कालो बाकस -Name[pa]=ਕਾਲਾਬਕਸਾ -Name[rw]=AgasandukuUmukara -Name[ta]=கறுப்புப் பெட்டி -Name[te]=నల్లడబ్బా -Name[tg]=Қуттии сиёҳ + Comment=A fast & light window manager -Comment[af]='n Vinnige, lig gewig venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ خفيف وسريع -Comment[be]=Хуткі і лёгкі кіраўнік вокнаў -Comment[bg]=Бърз и лек мениджър на прозорци -Comment[bn]=একটি হালকা এবং দ্রুত উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Brz i lagan window manager -Comment[ca]=Un gestor de finestres ràpid i clar -Comment[cs]=Rychlý a malý správce oken -Comment[csb]=Chùtczi menedżer òknów o môłëch żądaniach -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri cyflym ac ysgafn -Comment[da]=En hurtig & let vindueshåndtering -Comment[de]=Kleiner, schneller Fenstermanager -Comment[el]=Ένας γρήγορος και ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Rapida kaj malpeza fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas rápido y ligero -Comment[et]=Kiire ja vähenõudlik aknahaldur -Comment[eu]=Leiho kudeatzaile bizkor eta arina -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ سبک و سریع -Comment[fi]=Kevyt ja nopea ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres rapide et léger -Comment[fy]=In flugge lichtgewicht finstersmanager -Comment[ga]=Bainisteoir fuinneoga gasta éadrom -Comment[gl]=Un xestor de fiestras lixeiro e rápido -Comment[he]=מנהל חלונות מהיר וקל -Comment[hi]=तेज और सरल विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Brzi i lagani upravitelj prozora -Comment[hu]=Egy gyors, egyszerű ablakkezelő -Comment[is]=Léttur og hraðvirkur gluggastjóri -Comment[it]=Un window manager veloce e leggero -Comment[ja]=軽快なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=სწრაფი და მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Жедел және жеңіл терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លឿន ហើយ​ភ្លឺ -Comment[ko]=빠르고 가벼운 창 관리자 -Comment[lt]=Greita ir nedaug resursų naudojanti langų tvarkyklė -Comment[lv]=Ātrs un viegls logu menedžeris -Comment[mk]=Брз и лесен менаџер на прозорци -Comment[mn]=Хурдан & хөнгөн цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap yang pantas & ringan -Comment[mt]=Window manager ħafif u żgħir -Comment[nb]=En rask og lett vindusbehandler -Comment[nds]=En gaue un lütte Finsterpleger -Comment[ne]=छिटो र हल्का सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een snelle lichtgewicht windowmanager -Comment[nn]=Ein rask og lett vindaugssjef -Comment[pa]=ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Szybki menedżer okien o małych wymaganiach -Comment[pt]=Um gestor de janelas rápido e leve -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas rápido e leve -Comment[ro]=Un manager de ferestre mic și rapid -Comment[ru]=Быстрый и лёгкий оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga dirishya yihuta & yoroshye -Comment[se]=Jođánis ja geahpes lásegieđahalli -Comment[sk]=Rýchly a nenáročný správca okien -Comment[sl]=Hiter in lahek okenski uporavljalnik -Comment[sr]=Брзи и лагани менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=Brzi i lagani menadžer prozora -Comment[sv]=Snabb och lättviktig fönsterhanterare -Comment[ta]=விரைவான மற்றும் இலகுவான TDE சாளர மேலாளர் -Comment[tg]=Суст ва мудири тирезаи равшан -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่เร็วและเบา -Comment[tr]=Hızlı ve hafif bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Citez ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Легкий та швидкий менеджер вікон -Comment[uz]=Tez va oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Тез ва оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Một trình quản lý cửa sổ nhẹ và nhanh -Comment[wa]=On ledjir et roed manaedjeu di purneas -Comment[zh_CN]=又快又轻巧的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個快速及輕量化的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/cde.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/cde.desktop index 1f2dee088..b18eebb1e 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/cde.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/cde.desktop @@ -2,73 +2,7 @@ Type=XSession Exec=/usr/dt/bin/Xsession TryExec=/usr/dt/bin/Xsession + Name=CDE -Name[hi]=सीडीई -Name[mn]=КДE -Name[te]=సిడిఈ -Name[tg]=Муҳити графикии муштарак (CDE) -Name[th]=แบบ CDE + Comment=The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop environment -Comment[af]=Die 'Common Desktop Environment', 'n beskermde, industrie standaard werkskerm omgewing -Comment[ar]=محيط سطح المكتب الشائع، محيط سطح المكتب الصناعي المعايير -Comment[be]=Common Desktop Environment, прапрыетарнае стандартнае працоўнае асяроддзе -Comment[bn]=কমন ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট (Common Desktop Environment), একটি মালিকানাধীন ইনডাস্ট্রি স্ট্যান্ডার্ড -Comment[bs]=Common Desktop Environment, vlasnička desktop okolina, industrijski standard -Comment[ca]=The Common Desktop Environment, l'entorn d'escriptori estàndard de la indústria propietària -Comment[csb]=Common Desktop Environment, sztandardowé industrëjné òkrãże pùltu -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Penbwrdd Cyffredin (Common Desktop Environment), amgylchedd penbwrdd perchnogol sy'n safonol yn y diwydiant -Comment[da]=Common Desktop Environment, et privatejet industristandard desktopmiljø -Comment[de]=Das Common Desktop Environment, eine proprietäre Arbeitsumgebung und ein Industriestandard -Comment[el]=To Κοινό Περιβάλλον Επιφάνειας εργασίας, ένα βιομηχανικό πρότυπο επιφάνειας εργασίας -Comment[eo]=La Komuna Labortablo Ĉirkaŭaĵo -Comment[es]=El Common Desktop Environment, un estándar en los entornos de escritorio propietarios -Comment[et]=Üldine töölaua keskond (Common Desktop Environment) on kaubanduslik standardne töölaua keskkond -Comment[eu]=Common Desktopo Environment, mahaigain jabedun inguruneetako estandarra -Comment[fa]=محیط رومیزی مشترک، محیط رومیزی استاندارد صنعت اختصاصی -Comment[fi]=Common Desktop Environment, patentoitu työpöytäympäristöjen teollisuusstandardi -Comment[fr]=Le Common Desktop Environment, un environnement de bureau propriétaire standard dans l'industrie -Comment[fy]=The Common Desktop Environment, In kommersjele yndustrieel standerdisearre buroblêd omwrâld -Comment[gl]=O Common Desktop Environment, un entorno de escritório proprietario estándar para industria -Comment[he]=The Common Desktop Environment, סביבת עבודה מסחרית וקניינית סטנדרטית -Comment[hi]=सामूहिक डेस्कटॉप माहौल, एक स्वामित्व युक्त औद्योगिक मानक डेस्कटॉप माहौल -Comment[hr]=Opće okruženje radne površine, standardizirano industrijskim vlasništvima -Comment[hu]=The Common Desktop Environment, egy kereskedelmi, kváziszabványnak számító grafikus környezet -Comment[is]=Common Desktop Environment er lokað skjáborðsumhverfi sem var staðlað umhverfi til skamms tíma -Comment[it]=Il Common Desktop Environment, un desktop environment proprietario standard. -Comment[ja]=Common Desktop Environment,プロプライエタリな業界標準のデスクトップ環境 -Comment[ka]=Common Desktop Environment, UNIX -ის სამუშაო სფეროს სამრეწვლო სტანდარტი -Comment[kk]=Common Desktop Environment - UNIX жұмыс ортаның өнеркәсіп стандарты -Comment[km]=The Common Desktop Environment, បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ខ្នាត​គំរូ​ដែល​មាន​កម្មសិទ្ធិ -Comment[lt]=Common Desktop Environment, nuosavybinių sistemų standartinė darbastalio tvarkyklė -Comment[mk]=Common Desktop Environment, сопственичка индустриски стандардна работна околина -Comment[mn]=Нийтлэг дэлгэцийн системийн орчин, үйлдвэрийн стандарт дэлгэцийн системийн орчин -Comment[ms]=Persekitaran Desktop Biasa, persekitaran desktop standard industri proprietari -Comment[mt]=Common Desktop Environment, ambjent grafiku propjetarju u standard tal-industrija -Comment[nb]=Common desktop Environment, et godseid skrivebordsmiljø som er standard i programvareindustrien -Comment[nds]=De Common Desktop Environment, de Schriefdisch-Ümgeven vun en proprieteren Industrie-Standard -Comment[ne]=साझा डेस्कटप वातावरण, श: शुल्क उद्योग मानक डेस्कटप वातावरण -Comment[nl]=The Common Desktop Environment, een commerciële industrieel gestandariseerde desktop environment -Comment[nn]=Common Desktop Environment, eit godseigd skrivebordsmiljø som er standard i programvareindustrien -Comment[pa]=ਇੱਕ ਆਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਇੱਕ ਵਪਾਰਿਕ ਮਿਆਰ ਦਾ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ -Comment[pl]=Common Desktop Environment, standardowe przemysłowe środowisko pulpitu -Comment[pt]=O Common Desktop Environment, um ambiente de trabalho gráfico padrão e proprietário -Comment[pt_BR]=O Ambiente de Trabalho Comum (CDE), um ambiente de trabalho proprietário padrão da indústria -Comment[ro]=Common Desktop Environment, un mediu grafic proprietar și devenit standard industrial -Comment[ru]=Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX -Comment[rw]=Ibikikije Ibiro Rusange, ibikikije ibiro bisanzwe bwite by'isosiyete -Comment[se]=Common Desktop Environment, čállinbeavdebiras mii lea standárda prográmmagálvoindustriijas -Comment[sk]=The Common Desktop Environment, proprietárne štandardné pracovné prostredie -Comment[sl]=Common Desktop Environment, lastniško standardno industrijsko namizno okolje -Comment[sr]=„Common Desktop Environment“, власничко индустријски стандардно радно окружење -Comment[sr@Latn]=„Common Desktop Environment“, vlasničko industrijski standardno radno okruženje -Comment[sv]=Common Desktop Environment, en privatägd industristandard skrivbordsmiljö -Comment[ta]=பொதுவான மேல்மேசை, தன்உரிமை உடைய நிறுவனத்தின் நிலையான மேல்மேசை சூழல் -Comment[tg]=Common Desktop Environment дар асоси UNIX -Comment[th]=Common Desktop Environment คือ สภาพแวดล้อมของพื้นที่ทำงานที่ได้มาตรฐานอุตสาหกรรม ที่ไม่ใช่ซอฟต์แวร์เสรี -Comment[tr]=Common Desktop Environment (CDE) -Comment[tt]=Common Desktop Environment, UNIX öçen citeşterü standardı -Comment[uk]=The Common Desktop Environment, закритий промисловий стандарт графічного середовища -Comment[vi]=Môi trường Màn hình nền Chung, một môi trường màn hình nền giữ bản quyền, tuân thủ chuẩn công nghiệp -Comment[wa]=Li Comon Evironmint d' Sicribanne (Common Desktop Environment), on evironmint d' sicribanne nén libe po l' industreye -Comment[zh_CN]=通用窗口环境(CDE),私有工业标准的桌面环境 -Comment[zh_TW]=The Common Desktop Environment, 一個有專利的工業標準 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop index e7ee84471..21fb1665c 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/ctwm.desktop @@ -2,71 +2,7 @@ Type=XSession Exec=ctwm TryExec=ctwm + Name=CTWM -Name[eo]=TFAC -Name[hi]=सीटीडबल्यूएम -Name[te]=సి టి డబ్ల్యు ఎం + Comment=Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc. -Comment[af]=Claude se Tab venster bestuurder. Dis TWM wat met virtuele skerms verbeter is -Comment[ar]=مدير نوافذ Claude's Tab، وهي TWM محسّن بشاشات وهمية، إلخ. -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў з укладкамі ад Claude, TWM з падтрымкай віртуальных экранаў і інш. -Comment[bg]=Claude"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc. -Comment[bn]=ক্লড-এর ট্যাব উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Claude's Tab Window Manager, TWM proširen virtuelnim ekranima itd. -Comment[ca]=Gestor de finestres amb pestanyes d'en Claude, millores TWM per a pantalles virtuals, etc. -Comment[csb]=Menedżer òknów Claude, TWM zbògacony ò wirtualné pùltë, ëtp. -Comment[cy]=Trefnydd Ffenestri Tab Claude, TWM wedi ei wella gan sgriniau rhith, ayyb. -Comment[da]=Claude's Tab vindueshåndtering, TWM udvidet med virtuelle skærme osv. -Comment[de]=Claudes Fenstermanager mit Karteikartenfenstern, eine verbesserte Fassung von TWM mit virtuellen Ansichten usw. -Comment[el]=Ο διαχειριστής παραθύρων Tab του Claude, ο TWM εμπλουτισμένος με εικονικές οθόνες, κτλ. -Comment[eo]=Taba Fenestroadministrilo de Claude, TWM, bonigita per virtualaj ekranoj ktp -Comment[es]=Claude's Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc. -Comment[et]=Claude kaartidega aknahaldur, aluseks TWM, mida on täiendatud virtuaaltöölaudadega jne. -Comment[eu]=Claude's Tab leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWMa -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ تب Claude، TWM، گسترش‌یافته توسط پرده‌های مجازی و غیره. -Comment[fi]=Clauden välilehtiikkunaohjelma. TWM, johon lisätty muun muassa virtuaalityöpöydät. -Comment[fr]=Claude's Tab Window Manager, TWM avec en plus les bureaux virtuels, etc. -Comment[fy]=Claude's Tab _indow Manager, TWM útbreide mei firtuele skermen etc. -Comment[gl]=Xestor de Fiestras de Claude, TWM mellorado con pantallas virtuais, etc. -Comment[he]=Claude's Tab Window Manager, TWM המשופרת על ידי מסכים וירטואליים וכו' -Comment[hi]=क्लाउडे का टैब युक्त विंडो प्रबंधक, टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया. -Comment[hr]=Claudov Tab upravitelj prozora, TWM poboljšan virtualnim zaslonima, itd. -Comment[hu]=Claude lapozós ablakkezelője, lényegében a TWM, kiegészítve virtuális képernyőkkel, egyebekkel -Comment[is]=Tab gluggastjórinn eftir Claude sem hefur verið endurbættur með sýndarskjáum og fl. -Comment[it]=Window manager con linguette di Claude, TWM migliorato con schermi virtuali, ecc. -Comment[ja]=TWM に仮想デスクトップなどを強化した Claude のウィンドウマネージャ -Comment[ka]=Claude's Tab Window Manager - TWM-ის გაუმჯობესებული ვერსია -Comment[kk]=Claude's Tab Window Manager, TWM-ның жетілдірген нұсқасы. -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ជា​ផ្ទាំង​របស់ Claude, TWM ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​អេក្រង់​និមិត្ត​ជាដើម -Comment[lt]=Claude kortelių langų tvarkyklė, TWM praplėsta virtualių ekranų palaikymu ir t.t. -Comment[mk]=Claude's Tab Window Manager, TWM подобрен менаџер со виртуелни екрани итн. -Comment[mn]=Клаудиагийн  ТАВ цонхны удирдагч, TWM виртуал дэлгэцээр өргөтгөгдсөн, гэх мэт. -Comment[mt]=Claude's Tab Window Manager, TWM flimkien ma' virtual screens, eċċ. -Comment[nb]=Claude's Tab Window Manager, TWM forbedret med virtuelle skrivebord,osv. -Comment[nds]=Claude's Tab Finsterpleger, TWM verbetert üm virtuelle Schriefdischen usw. -Comment[ne]=क्लाउडको ट्याब सञ्झ्याल प्रबन्धक, अवास्तविक पर्दाद्वारा बृद्धि गरिएको TWM, आदि -Comment[nl]=Claude's Tab Window Manager, TWM uitgebreid met virtuele schermen etc. -Comment[nn]=Claude's Tab Window Manager, TWM med virtuelle skrivebord og andre forbetringar -Comment[pa]=ਕਲਾਉਡੀ ਦਾ ਟੈਬ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੈਜਰ, TWM ਫਰਜ਼ੀ ਪਰਦਿਆਂ ਆਦਿ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਹੈ। -Comment[pl]=Menedżer okien Claude, TWM wzbogacony o wirtualne pulpity, itp. -Comment[pt]=O Tab Window Manager do Claude, um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc. -Comment[pt_BR]=O gerenciador de janelas em abas do Claude, o TWM melhorado pelas telas virtuais, etc. -Comment[ro]=Managerul de ferestre al lui Claude, o versiune îmbunătățită de TWM cu ecrane virtuale etc. -Comment[ru]=Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM -Comment[rw]=Mugenga Dirishya y'Agafishi ya Claude, TWM ivuguruwe na mugaragaza zitagaragara, n'ibindi -Comment[se]=Claudea Tab Window Manager, TWM mas lea virtuella čállinbeavddit ja eará buorideamit. -Comment[sk]=Claude's Tab Window Manager, TWM rozšírený o virtuálne plochy, atď. -Comment[sl]=Claude's Tab Window Manager, TWM izboljšan z navideznimi zasloni ipd. -Comment[sr]=„Claude's Tab Window Manager“, TWM побољшан виртуелним екранима и сл. -Comment[sr@Latn]=„Claude's Tab Window Manager“, TWM poboljšan virtuelnim ekranima i sl. -Comment[sv]=Claudes fönsterhanterare med flikar, TWM förbättrad med virtuella skärmar, etc. -Comment[ta]= க்ளூடின் தத்தல் சாளர மேளாளர், TWM ஆல் மேம்படுத்தப்பட்ட மெய்நிகர் திரைகள்.. -Comment[tg]=Claude's Tab Window Manager - Версияи навтарини TWM -Comment[th]=ตัวจัดการแท็บหน้าต่างของ Claude คือ TWM ที่เพิ่มความสามารถด้วยหน้าจอเสมือน และอื่นๆ -Comment[tr]=Claude's Sekme Pencere Yöneticisi, sanal ekranlar ile TWM genişletilmiş, vb. -Comment[tt]=Claude's Tab Window Manager, TWM'nıñ qulaylanğan töre -Comment[uk]=Claude's Tab Window Manager, TWM з підтримкою віртуальних екранів, тощо. -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ kiểu Thẻ của Claude, TWM cải tiến với màn hình ảo v.v. -Comment[wa]=Li Manaedjeu di Purneas a Linwetes di Claude (Claude's Tab Window Manager). TWM permete des forveyowès waitroûles, evnd. -Comment[zh_CN]=Claude 的标签式窗口管理器,加强了虚拟屏幕等功能的 TWM。 -Comment[zh_TW]=Claude's Tab 視窗管理程式, 基於 TWM 並加強虛擬螢幕等功能 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop index 51b60abd3..3b03bcd8b 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/cwwm.desktop @@ -2,73 +2,7 @@ Type=XSession Exec=cwwm TryExec=cwwm + Name=CWWM -Name[eo]=CWFA -Name[hi]=सीडबल्यूडबल्यूएम -Name[te]=సి డబ్ల్యు డబ్ల్యు ఎం + Comment=The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM -Comment[af]=Die ChezWam venster bestuurder. Dis 'n minimalistiese venster bestuurder wat op EvilWM gebaseer is. -Comment[ar]=مدير نوافذ ChezWam، وهو مدير نوافذ مصغّر مبني على EvilWM -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў ChezWam, мінімалістычны, заснаваны на EvilWM -Comment[bn]=ChezWam উইণ্ডো ম্যানেজার, EvilWM ভিত্তিক একটি উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=ChezWam Window Manager, minimalistički window manager baziran na EvilWM -Comment[ca]=El gestor de finestres ChezWam, un gestor de finestres minimalista basat en EvilWM -Comment[cs]=ChezWam, minimalistický správce oken založený na EvilWM -Comment[csb]=Menedżer òknów ChezWam, prosti menedżer òknów ùsôdzony na spòdlém EvilWM -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri ChezWam, trefnydd ffenestri lleiafol wedi'i seilio ar EvilWM -Comment[da]=ChezWam vindueshåndteringen, en minimalistisk vindueshåndtering baseret på EvilWM -Comment[de]=Deer ChezWam-Fenstermanager, eine minimalistische Lösung, die auf EvilWM basiert -Comment[el]=Ο ChezWam διαχειριστής παραθύρων, ένας μινιμαλιστικός διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον EvilWM -Comment[eo]=La ChezWam Fenestroadministrilo, devenigita de MalbonaFA -Comment[es]=El gestor de ventanas ChezWam, un gestor minimalista basado en EvilWM -Comment[et]=ChezWami aknahaldur on vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on EvilWM -Comment[eu]=ChezWarn leiho kudeatzailea, EvilWM-en oinarritutako leiho kudeatzaile minimalista -Comment[fa]=مدیر پنجره ChezWam، مدیر پنجرۀ کمینه بر اساس EvilWM -Comment[fi]=ChezWam, minimalistinen EvilWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma. -Comment[fr]=Le ChezWam Window Manager, un gestionnaire de fenêtres minimaliste fondé sur EvilWM -Comment[fy]=The ChezWam Window Manager, in minimalistyske finstersmanager baseare op EvilWM -Comment[gl]=O Xestor de Fiestras ChezWarm, un xestor minimalista baseado en EvilWM -Comment[he]=The ChezWam Window Manager, מנהל חלונות מינימליסטי המבוסס על EvilWM -Comment[hi]=चेकवाम विंडो प्रबंधक, एक अल्पतम विंडो प्रबंधक EvilWM पर आधारित -Comment[hr]=ChezWam, minimalistički upravitelj prozora zasnovan na EvilWM -Comment[hu]=ChezWam ablakkezelő, egy nagyon egyszerű ablakkezelő az EvilWM alapján -Comment[is]=ChezWam gluggastjórinn er lágmarks gluggastjóri sem er byggður á EvilWM -Comment[it]=Il ChezWam Window Manager, un window manager minimalista basato su EvilWM -Comment[ja]=ChezWam ウィンドウマネージャ, EvilWM ベースの小さなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ChezWam Window Manager - მინიმალისტური ფანჯრის მენეჯერი EvilWM -ის ბაზაზე -Comment[kk]=ChezWam Window Manager, EvilWM-негіздеген шағын терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ChezWam ដែល​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មិន​សូវ​សម្បូរ​បែប​ហើយ​ផ្អែក​លើ EvilWM -Comment[lt]=ChezWam langų tvarkyklė, minimalistinė langų tvarkyklė, paremta EvilWM -Comment[mk]=ChezWam Window Manager, минималистички менаџер на прозорци базиран на EvilWM -Comment[mn]=ChezWam Цонхны удирдагч, EvilWM дээр суурилсан хамгийн жижиг цонхны удирдагч -Comment[mt]=ChezWam Window Manager - window manager minimu ibbażat fuq EvilWM -Comment[nb]=The ChezWam Window Manager, en minimalistisk vindusbehandler basert på EvilWM -Comment[nds]=De ChezWam Finsterpleger is minimalistisch un buut op EvilWM op -Comment[ne]=चेजवाम सञ्झ्याल प्रबन्धक, EvilWM आधारित मिनिमलिस्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=The ChezWam Window Manager, een minimalistische windowmanager gebaseerd op EvilWM -Comment[nn]=ChezWam Window Manager, ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på EvilWM -Comment[pa]=ChezWam ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਇੱਕ EvilWM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ -Comment[pl]=Menedżer okien ChezWam, prosty menedżer okien stworzony na podstawie EvilWM -Comment[pt]=O ChezWam Window Manager, um gestor de janelas minimalista baseado no EvilWM -Comment[pt_BR]=O gerenciador de janelas de ChezWam, um gerenciador de janelas minimalista baseado no EvilWM -Comment[ro]=Managerul de ferestre ChezWam, o versiune minimalistică bazată pe EvilWM -Comment[ru]=ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM -Comment[rw]=Mugenga Dirishya ChezWam, mugenga dirishya igira-nto ishingiye kuri EvilWM -Comment[se]=ChezWam Window Manager, ein minimalisttalaš lásegieđahalli, ráhkaduvvon EvilWM vuođul -Comment[sk]=The ChezWam Window Manager, minimálny správca okien založený na EvilWM -Comment[sl]=ChezWam Window Manager, skromen okenski upravitelj na osnovi EvilWM -Comment[sr]=„ChezWam Window Manager“, минималистички менаџер прозора заснован на EvilWM-у -Comment[sr@Latn]=„ChezWam Window Manager“, minimalistički menadžer prozora zasnovan na EvilWM-u -Comment[sv]=Fönsterhanteraren Chezwam, en minimalistisk fönsterhanterare baserad på Ond WM -Comment[ta]=செஸ்வாம் சாளர மேளாளர்,EvilWM ஐ அடிப்படையிலான குறைந்தபட்ச சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=ChezWam Window Manager - Мудири равзанаҳои хурд дар асоси EvilWM -Comment[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง ChezWarm คือ ระบบจัดการ หน้าต่างขนาดเล็ก สร้างจากพื้นฐานของ EvilWM -Comment[tr]=ChezWam Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=ChezWam Window Manager, EvilWM asılında ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Мінімалістичний менеджер вікон ChezWam, заснований на EvilWM -Comment[uz]=EvilWM asosida yaratilgan juda oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=EvilWM асосида яратилган жуда оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ ChezWam, một trình quản lý cửa sổ đơn giản dựa trên EvilWM -Comment[wa]=Li Manaedjeu di Purneas di ChezWam (ChezWam Window Manager). On manaedjeu di purneas tot simpe, båzé so EvilWM -Comment[zh_CN]=ChezWam 窗口管理器,基于 EvilWM 的最小化窗口管理器 -Comment[zh_TW]=The ChezWam 視窗管理程式,基於 EvilWM 的小型化視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop index 66dcdd574..8d0cfab20 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/enlightenment.desktop @@ -2,85 +2,7 @@ Type=XSession Exec=enlightenment_start TryExec=enlightenment + Name=Enlightenment -Name[bn]=এনলাইটেনমেন্ট -Name[cy]=Goleuni (Enlightenment) -Name[eo]=Lumaĵo -Name[fa]=روشن‌فکری -Name[hi]=एनलाइटनमेंट -Name[km]=ភ្លឺ -Name[mn]=Гэгээрэл -Name[ne]=बुद्धत्व -Name[pa]=ਗਿਆਨ -Name[rw]=Imurika -Name[ta]=விளக்கிக்கூறுதல் -Name[te]=జ్ఞానొదయం + Comment=An extremely themable very feature-rich window manager -Comment[af]='n Uitbreibare, tema geaktiveerde venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ غني بالمزايا وقابل لاستخدام السّمات بشكل كبير. -Comment[be]=Абсалютна змяняльны, багаты на здольнасці кіраўнік вокнаў -Comment[bn]=প্রচুর বৈশিষ্ট্য সম্বলিত একটি উইণ্ডো ম্যানেজার, যা বহুভাবে নিজের পছন্দমত বদলে নেওয়া যায় -Comment[bs]=Izuzetno prilagodljiv window manager bogat opcijama -Comment[ca]=Un gestor de finestres extremadament temible molt ric en característiques -Comment[cs]=Na funkce bohatý správce oken s širokou škálou témat -Comment[csb]=Bògati w fùnkcëje menedżer òknów ò wiôldżich mòżnotach zjinaczi wëzdrzatkù -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri sy'n llawn o nodweddion, efo llawer o themau. -Comment[da]=En ekstremt tema-fleksibel egenskabsrig vindueshåndtering -Comment[de]=Sehr design- und funktionsreicher Fenstermanager -Comment[el]=Ένας εξαιρετικά παραμετροποιήσιμος και πλούσιος σε χαρακτηριστικά διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Fenestroadministrilo kun tre multaj eblecoj -Comment[es]=Un gestor de ventanas lleno de características y extremadamente personalizable -Comment[et]=Äärmiselt paljude teemade ja väga laialdaste võimalustega aknahaldur -Comment[eu]=Gaitasun ugari dituen, eta zeharo pertsonalizagarria den leiho kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر پنجره با ویژگی زیاد و شدیداً موضوعی -Comment[fi]=Erittäin muokattavissa oleva ominaisuusrikas ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres avec beaucoup de thèmes et de fonctionnalités -Comment[fy]=In tige rike en ynstelbere finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras moi configurábel en apariencia e rico en características -Comment[he]=מנהל חלונות פונקציונלי המכיל אפשרויות רבות להגדרת ערכות נושא -Comment[hi]=एक विंडो प्रबंधक जो अत्यंत प्रसंग युक्त तथा विशेषता से भरपूर है -Comment[hr]=Izuzetno prilagodljiv upravitelj prozora, bogat mogućnostima -Comment[hu]=Egy nagyon sokoldalúan témázható, sok lehetőséget biztosító ablakkezelő -Comment[is]=Afskaplega öflugur gluggastjóri með góðum þemastuðningi -Comment[it]=Un window manager estremamente temabile con molte funzionalità -Comment[ja]=詳細な部分までもテーマ化が可能な非常に多機能のウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მრავალფუნქციური ფანჯრის მენეჯერი თემების მხარდაჭერით -Comment[kk]=Қасиеттер жағынан бай, көп тақырыпты терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​សម្បូរ​បែប ដែល​អាច​ប្ដូរ​រូបរាង​បាន​តាម​ចិត្ត -Comment[ko]=다양한 곳을 꾸밀 수 있는 기능이 풍부한 창 관리자 -Comment[lt]=Daug temų ir savybių turinti langų tvarkyklė -Comment[lv]=Tēmām un iespējām bagāts logu menedžeris -Comment[mk]=Менаџер на прозорци богат со можности и екстремно подложен на стилизирање со теми -Comment[mn]=Маш ирээдүйтэй цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap kaya ciri yang amat boleh tema -Comment[mt]=Window manager rikk u b'ħafna effetti viżwali. -Comment[nb]=En svært omfattende vindusbehandler som kan tilpasses med temaer -Comment[nds]=En Finsterpleger mit bannig vele Funkschonen un Mustern -Comment[ne]=अत्याधिक विषयवस्तु योग्य धेरै आकृति सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een zeer rijke en configureerbare windowmanager -Comment[nn]=Ein svært omfattande vindaugssjef som kan tilpassast med tema -Comment[pa]=ਇੱਕ ਸਰੂਪ ਦੇ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Bogaty w funkcje menedżer okien o dużych możliwościach zmiany wyglądu -Comment[pt]=Um gestor de janelas muito rico em funcionalidades e extremamente personalizado na sua aparência -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas rico em recursos e extremamente configurável através de temas -Comment[ro]=Un manager de ferestre extrem de versatil și cu multe facilități -Comment[ru]=Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga Dirishya biranga-bikize cyane ngirwa-nsanganyamatsiko mu buryo burenze -Comment[se]=Lášegieđahalli mas leat erenoamáš ollu doaimmat ja maid sáhttá heivehit fáttáin -Comment[sk]=Správca okien s veľkým množstvom funkcií a extrémnou podporou tém -Comment[sl]=Okenski upravitelj, zelo prilagodljiv in poln možnosti -Comment[sr]=Изузетно прилагодљив менаџер прозора са пуно могућности -Comment[sr@Latn]=Izuzetno prilagodljiv menadžer prozora sa puno mogućnosti -Comment[sv]=En ytterst anpassningsbar mycket funktionsrik fönsterhanterare -Comment[ta]=நிறைய தன்மைகள் அடங்கிய சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=Мудири равзанаҳо дорои мавзӯъҳои гуногун ва дигар бисёр функсияҳо -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่เต็มไปด้วยความสามารถ และใช้ชุดตกแต่งมากมาย -Comment[tr]=İleri derecede temalanabilir, özellik zengini bir masaüstü yöneticisi -Comment[tt]=Küpçaralı tışlanulı täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон з потужною підтримкою тем та різноманітних функцій -Comment[uz]=Mavzu va imkoniyatlarga juda boy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Мавзу ва имкониятларга жуда бой ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Một trình quản lý cửa sổ cực kỳ dễ thay đổi sắc thái với nhiều tích năng -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas foirt bén po-z eployî des tinmes et foirt ritche en usteyes -Comment[zh_CN]=强主题化的多功能窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個功能相當豐富的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop index 3c8c4f657..75d3d12bd 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/evilwm.desktop @@ -2,76 +2,7 @@ Type=XSession Exec=evilwm TryExec=evilwm + Name=EvilWM -Name[eo]=MalbonaFA -Name[hi]=एविलडबल्यूएम -Name[sv]=Ond WM -Name[te]=ఈవిల్ డబ్ల్యు ఎం + Comment=A minimalist window manager based on AEWM -Comment[af]='n Minimalistiese venster bestuurder wat op AEWM gebaseer is -Comment[ar]=مدير نوافذ مصغّر مبني على AEWM -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў для мінімаліста, заснаваны на AEWM -Comment[bn]=AEWM ভিত্তিক একটি পরিমিত উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Minimalistički window manager baziran na AEWM -Comment[ca]=Un gestor de finestres minimalista basat en AEWM -Comment[cs]=Minimalistický správce oken založený na AEWM -Comment[csb]=Prosti menedżer òknów ùsôdzony na spòdlém AEWM -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri lleiafol wedi'i seilio ar AEM -Comment[da]=En minimalistisk vindueshåndtering baseret på AEWM -Comment[de]=Minimalistischer Fenstermanager, der auf AEWM basiert -Comment[el]=Ένας μινιμαλιστικός διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον AEWM -Comment[eo]=Minimumema fenestroadministrilo -Comment[es]=Un administrado de ventanas minimalista basado en AEWM -Comment[et]=Vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on AEWM -Comment[eu]=AEWMn oinarritutako leiho kudeatzaile minimalista -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ کمینه براساس AEWM -Comment[fi]=Minimalistinen, AEWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres fondé sur AEWM -Comment[fy]=In minimalistyske finstersmanager basearre op AEWM -Comment[gl]=Un xestor de fiestras minimalista baseado en AEWM -Comment[he]=מנהל חלונות מינימליסטי המבוסס על AEWM -Comment[hi]= एक अल्पतम विंडो प्रबंधक एईडबल्यूएम पर आधारित -Comment[hr]=Minimalistički upravitelj prozora zasnovan na AEWM-u -Comment[hu]=Egy nagyon egyszerű ablakkezelő az AEWM alapján -Comment[is]=Lágmarks gluggastjóri sem er byggður á AEWM -Comment[it]=Un window manager minimalista basato su AEWM -Comment[ja]=AEWM ベースの小さなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მინიმალისტური ფანჯრის მენეჯერი AEWM-ის ბაზაზე -Comment[kk]=AEWM-негіздеген шағын терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លក្ខណៈ​ពិសេស​តិច ដែល​ផ្អែក​លើ AEWM -Comment[ko]=AEWM 기반 창 관리자 -Comment[lt]=Minimalistinė langų tvarkyklė, paremta AEWM -Comment[lv]=Minimālistisks logu menedžeris bāzēts uz AEWM -Comment[mk]=Минималистички менаџер на прозорци базиран на AEWM -Comment[mn]=AEWM дээр суурилсан цонхны удирдагч -Comment[mt]=Window manager minimu ibbażat fuq AEWM -Comment[nb]=En minimalistisk vindusbehandler basert på AEWM -Comment[nds]=En minimalistischen Finsterpleger, de op AEWM opbuut -Comment[ne]=AEWM आधारित मिनिमलिस्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM -Comment[nn]=Ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på AEWM -Comment[pa]=AEWM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਨਿਊਨਤਮ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Prosty menedżer okien stworzony na podstawie AEWM -Comment[pt]=Um gestor de janelas minimalista baseado no AEWM -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas minimalista baseado no AEWM -Comment[ro]=Un manager de ferestre minimalistic bazat pe AEWM -Comment[ru]=Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM -Comment[rw]=Mugenga dirishya igira-nto ishingiye kuri AEWM -Comment[se]=Minimalisttalaš lásegieđahalli, ráhkaduvvon AEWM vuođul -Comment[sk]=Minimálny správca okien založený na AEWM -Comment[sl]=Minimalističen okenski upravitelj na osnovi AEWM -Comment[sr]=Минималистички менаџер прозора заснован на AEWM-у -Comment[sr@Latn]=Minimalistički menadžer prozora zasnovan na AEWM-u -Comment[sv]=Minimalistisk fönsterhanterare baserad på AEWM -Comment[ta]=AEWM அடிப்படையிலான குறைதபட்ச சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=Мудири равзанаҳои хурд дар асоси AEWM -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก สร้างจากพื้นฐานของ AEWM -Comment[tr]=AEWM tabanlı küçük bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=AEWM asılında ciñel täräcä-idäräçe -Comment[uk]=Мінімалістичний менеджер вікон, заснований на AEWM -Comment[uz]=AEWM asosida yaratilgan juda oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=AEWM асосида яратилган жуда оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Một trình quản lý cửa sổ đơn giản dựa trên AEWM -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas minimå båzé so AEWM -Comment[zh_CN]=基于 AEWM 的最小化窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個基於 AEWM 的小型化視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop index df6a0813c..06441fe59 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/fluxbox.desktop @@ -2,80 +2,7 @@ Type=XSession Exec=startfluxbox TryExec=startfluxbox + Name=Fluxbox -Name[bn]=ফ্লাক্সবক্স -Name[cy]=Llif-flwch (Fluxbox) -Name[eo]=Fluujo -Name[hi]=फ्ल्क्स-बाक्स -Name[ne]=फ्लक्सबक्स -Name[pa]=ਫਕਸਬਕਸ -Name[rw]=AgasandukuUmujyoumwe -Name[ta]=ப்ளக்ஸ் பெட்டி -Name[te]=ఫ్లక్స్ బాక్స్ -Name[tg]=Қуттии Flux + Comment=A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox -Comment[af]='n Baie konfigureerbare en lae hulpbron intensiewe venster bestuurder, wat op Blackbox gebaseer is. -Comment[ar]=مدير نوافذ قابل للإعداد بشكل كبير ويستخدم القليل من موارد الجهاز وهو مبني Blackbox -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, заснаваны на Blackbox, з вялікімі здольнасцямі змяняцца і з нізкай патрабавальнасцю да рэсурсаў -Comment[bn]=ব্ল্যাকবক্স ভিত্তিক একটি উইণ্ডো ম্যানেজার, যা নানাভাবে কনফিগার করা যায়, কিন্তু খুবই কম রিসোর্স ব্যবহার করে -Comment[bs]=Visoko prilagodljiv window manager sa malim zauzećem resursa baziran na Blackbox-u -Comment[ca]=Un gestor de finestres altament configurable i que necessita pocs recursos basat en Blackbox -Comment[cs]=Vysoce přizpůsobitelný a nízkoúrovňový správce oken založený na Blackboxu -Comment[csb]=Menedżer òknów òpiarti na Blackbox ò wiôldżich mòżnotach kònfigùracëji ë nisczich żądaniach -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri hawdd ei ffurfweddu ac ysgafn ei ddefnydd adnoddau, wedi'i seilio ar Ddu-flwch (Blackbox) -Comment[da]=En meget indstillelig vindueshåndtering med lavt ressourceforbrug baseret på Blackbox -Comment[de]=Sehr flexibler, aber ressourcenschonender Fenstermanager, der auf Blackbox basiert -Comment[el]=Ένας ιδιαίτερα παραμετροποιήσιμος και με μικρή κατανάλωση πόρων διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον Blackbox -Comment[eo]=Fenestroadministrilo devenigita de Negrujo -Comment[es]=Un gestor de ventanas basado en Blackbox muy configurable y con poco consumo de recursos -Comment[et]=Väga hästi kohandatav ja vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on Blackbox -Comment[eu]=Blackbox-en oinarritutako leiho kudeatzaile zeharo konfiguragarria, eta errekurtso gutxi kontsumitzen dituena -Comment[fa]=یک مدیر پنجره با قابلیت پیکربندی بالا و منبع پایین براساس Blackbox -Comment[fi]=Blackboxiin pohjautuva erittäin muokattava ja vähäisen resurssitarpeen omaava ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres très configurable et utilisant peu de ressources, fondé sur Blackbox -Comment[fy]=In tige ynstelbere lichtgewicht finstersmanager basearre op Blackbox -Comment[gl]=Un xestor de fiestras moi configurábel e lixeiro baseado en Blackbox -Comment[he]=מנהל חלונות בעל הגדרות רבות הצורך משאבים מעטים ומבוסס עלBlackbox -Comment[hi]=ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कॉन्फ़िगरेबल तथा कम साधन चाहने वाला विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Visoko konfigurabilan upravitelj prozora, male potrošnje resursa, zasnovan na Blackbox-u -Comment[hu]=Egy Blackbox-alapú ablakkezelő, alacsony erőforrásigénnyel, sokféle beállítási lehetőséggel -Comment[is]=Öflugur gluggastjóri sem notar lítið af auðlindum vélarinnar sem er byggður á Blackbox -Comment[it]= Un window manager molto configurabile e che utilizza poche risorse basato su Blackbox -Comment[ja]=Blackbox ベースの高度な設定が可能でリソースにやさしいウィンドウマネージャ -Comment[ka]=კონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი Blackbox -ის ბაზაზე -Comment[kk]=Blackbox-негіздеген, баптаулары көп, үнемді терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន​ខ្ពស់ និង​ប្រើ​ធនធាន​តិច ដែល​ផ្អែក​លើ Blackbox -Comment[ko]=Blackbox 기반의 다양하게 설정 가능하고 자원을 적게 사용하는 창 관리자 -Comment[lt]=Daug konfigūravimo parinkčių turinti ir mažai resursų naudojanti langų tvarkyklė, paremta Blackbox -Comment[lv]=Plaši konfigurējams un resursus taupošs logu menedžeris bāzēts uz Blackbox -Comment[mk]=Високо конфигурабилен менаџер на прозорци со мали побарувања на ресурси базиран на Blackbox -Comment[mn]=Хар хайрцаг дээр суурилсан маш бага нөөц хэрэглэдэг тохируулах чадвар өндөр цонхны удирдагч -Comment[mt]=Window manager ħafif u konfigurabbli ibbażat fuq BlackBox -Comment[nb]=En lite ressurskrevende og svært fleksibel vindusbehandler basert på Blackbox -Comment[nds]=En Finsterpleger, de wenig Ressourcen bruukt, man bannig vele Instellen hett. Opbuut op Blackbox -Comment[ne]=कालो बाकसमा आधारित उच्च कन्फिगरयोग्य र न्यून संसाधन सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een zeer configureerbare lichtgewicht windowmanager gebaseerd op Blackbox. -Comment[nn]=Ein lite ressurskrevjande og svært fleksibel vindaugssjef basert på Blackbox -Comment[pa]=ਇੱਕ ਬਿਲਕੁੱਲ ਹਲਕਾ ਤੇ ਜਿਆਦਾ ਸੋਧਯੋਗ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien oparty na Blackbox o dużych możliwościach konfiguracji i niskich wymaganiach -Comment[pt]=Um gestor de janelas bastante configurável e que usa poucos recursos, baseado no Blackbox -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas altamente configurável e com baixo uso de recursos, baseado no Blackbox -Comment[ro]=Un manager de ferestre foarte configurabil și mic, bazat pe Blackbox -Comment[ru]=Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox -Comment[rw]=Mugenga dirishya mbonezwa mu buryo buhanitse kandi bikorana bike ishingiye ku Gasandukumukara -Comment[se]=Lásegieđahalli vuođđoduvvon Blackbox:as, hui heivehahtti ja geavaha unnán resurssaid -Comment[sk]=Veľmi konfigurovateľný a nenáročný správca okien založený na Blackbox -Comment[sl]=Visoko nastavljiv in učinkovit okenski upravitelj na osnovi Blackboxa -Comment[sr]=Врло подесив и незахтеван менаџер прозора заснован на Blackbox-у -Comment[sr@Latn]=Vrlo podesiv i nezahtevan menadžer prozora zasnovan na Blackbox-u -Comment[sv]=Mycket anpassningsbar fönsterhanterare med litet resursbehov baserad på Blackbox -Comment[ta]=கறுப்புபெட்டி சார்ந்த அமைக்கக்கூடிய குறைந்த வள சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=Мудири равзанаҳои танзимшаванда дар асоси Blackbox -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่สามารถปรับแต่งได้อย่างละ เอียด และใช้ทรัพยากรน้อย สร้างบนพื้นฐานของ Blackbox -Comment[tr]=Blackbox temelli, kolayca özelleştirilebilir düşük kaynaklı bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Blackbox asılında qorılğan, yaqşı caylana torğan täräcä-idäräçe -Comment[uk]=Дуже гнучкий та невибагливий для ресурсів менеджер вікон, заснований на Blackbox -Comment[vi]=Một trình quản lý cửa sổ rất dễ cấu hình và đòi hỏi ít tài nguyên dựa trên Blackbox -Comment[wa]=On ledjir et foirt apontiåve manaedjeu di purneas båzé so Blackbox -Comment[zh_CN]=基于 BlackBox 可深入配置且占用资源较少的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個基於 Blackbox 且高可組態及低資源的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop index d6dc24010..d67088d26 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/flwm.desktop @@ -2,76 +2,7 @@ Type=XSession Exec=flwm TryExec=flwm + Name=FLWM -Name[eo]=RMFA -Name[hi]=एफएलडबल्यूएम -Name[te]=ఎఫ్ ఎల్ డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง FLWM + Comment=The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2 -Comment[af]=Die Vinnige, ligte venster bestuurder, wat op WM2 gebaseer is -Comment[ar]=مدير النوافذ السريع الخفيف، مبني بشكل أساسي على WM2 -Comment[be]=The Fast Light Window Manager, заснаваны на WM2 -Comment[bn]=ফাস্ট লাইট উইণ্ডো ম্যানেজার, WM2 ভিত্তি করে তৈরি -Comment[bs]=Fast Light Window Manager, baziran uglavnom na WM2 -Comment[ca]=El gestor de finestres Fast Light, primerament basat en WM2 -Comment[cs]=Fast Light Window Manager založený původně na WM2 -Comment[csb]=Fast Light Window Manager, menedżer òknów ùsôdzony przédno na WM2 -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Chwim ac Ysgafn, wedi'i seilio ar WM2 am y rhan fwyaf -Comment[da]=Fast Light vindueshåndtering, baseret først og fremmest på WM2 -Comment[de]=Der Fast Light Window Manager, der vor allem auf WM2 basiert -Comment[el]=Ο Fast Light διαχειριστής παραθύρων, βασισμένος κυρίως στον WM2 -Comment[eo]=Rapida malpeza fenestroadministrilo -Comment[es]=El Fast Light Window Manager, basado principalmente en WM2 -Comment[et]=Kiire ja vähenõudlik aknahaldur, aluseks peamiselt WM2 -Comment[eu]=Batez ere WM2-en oinarritutako leiho kudeatzaile arin eta bizkorra -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ سریع و سبک، در اصل بر اساس WM2 -Comment[fi]=Fast Light Window Manager. Pohjautuu suurimmaksi osin WM2:een -Comment[fr]=The Fast Light Window Manager, fondé au départ sur WM2 -Comment[fy]=De Fast Light Window Manager, primêr basearre op WM2 -Comment[gl]=O Fast Light Window Manager, un xestor de fiestras lixeiro baseado en WM2 -Comment[he]=The Fast Light Window Manager, מבוסס בעיקר על WM2 -Comment[hi]=मुख्यतः डबल्यूएम2 पर आधारित तेज और हल्का विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Brzi i lagani upravitelj prozora (FLWM), zasnovan na WM2 -Comment[hu]=Fast Light Window Manager ablakkezelő, elsősorban a WM2 alapján -Comment[is]=Léttur og hraðvirkur gluggastjóri sem er aðallega byggður á WM2 -Comment[it]=Il Fast Light Window Manager, basato principalmente su WM2 -Comment[ja]="高速で軽い"WM2 ベースのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=სწრაფი და მსუბუქი ფანჯრების მენეჯერი WM2 -ის ბაზაზე -Comment[kk]=WM2-негіздеген жеңіл және жедел терезе менеджері -Comment[km]=Fast Light Window Manager ផ្អែក​ចម្បង​លើ WM2 -Comment[ko]=WM2에 기반을 둔 빠르고 가벼운 창 관리자 -Comment[lt]=Greita ir lengva langų tvarkyklė, paremta daugiausiai WM2 -Comment[lv]=Fast Light logu menedžeris, bāzēts galvenokārt uz WM2 -Comment[mk]=Fast Light Window Manager, менаџер примарно базиран на WM2 -Comment[mn]=Ерөнхийдөө WM2 дээр суурилсан хурдан хөнгөн цонхны удирдагч -Comment[mt]=Fast Light Window Manager, ibbażat fuq WM2 -Comment[nb]=En rask, lett vindusbehandler (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2 -Comment[nds]=De "Fast Light"-Finsterpleger, to'n gröttsten Deel opbuut op WM2 -Comment[ne]=साधारणतया WM2 मा आधारित छिटो हल्का सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=De Fast Light Window Manager, primair gebaseerd op WM2. -Comment[nn]=Ein rask, lett vindaugssjef (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2 -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਤੇਜ਼ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ WM2 ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ -Comment[pl]=Fast Light Window Manager, menedżer okien stworzony głownie na podstawie WM2 -Comment[pt]=O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2 -Comment[pt_BR]=Acrônimo para Fast Light Window Manager (gerenciador rápido e leve), baseado primeiramente no WM2 -Comment[ro]=Fast Light Window Manager, bazat în principal pe WM2 -Comment[ru]=Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2 -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Yihuta Yoroshye, ishingiye mbere na mbere kuri WM2 -Comment[se]=Jođánis, geahpes lásegieđahalli, ráhkaduvvon WM2 vuođul -Comment[sk]=The Fast Light Window Manager založený na WM2 -Comment[sl]=Fast Light Window Manager, v glavnem na osnovi WM2 -Comment[sr]=Брзи лаки менаџер прозора (FLWM), заснован на WM2 -Comment[sr@Latn]=Brzi laki menadžer prozora (FLWM), zasnovan na WM2 -Comment[sv]=Fönsterhanteraren Fast Light Window Manager, i huvudsak baserad på WM2 -Comment[ta]=WM2 அடிப்படையிலான வேக ஒளி வேக சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=мудири равзанаҳои тез ва осон дар асоси WM2 -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่เร็วและเบา สร้างบนพื้นฐานของ WM2 -Comment[tr]=Fast Light Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=WM2 asılında qorılğan, citez ciñel täräcä-idäräçe -Comment[uk]=Швидкий легкий менеджер вікон, заснований здебільшого на WM2 -Comment[uz]=Asosan WM2 asosida yaratilgan tez va oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Асосан WM2 асосида яратилган тез ва оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình Quản lý Cửa sổ Nhanh và Nhẹ, dựa chủ yếu vào WM2 -Comment[wa]=Li Roed et Ledjir Manaedjeu di Purneas (ast Light Window Manager) båzé so WM2 -Comment[zh_CN]=又快又轻巧的窗口管理器,主要基于 WM2 -Comment[zh_TW]=一個主要基於 WM2 且快速及輕量化的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop index 20ae57d4c..a9f6fc820 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/fvwm.desktop @@ -2,70 +2,7 @@ Type=XSession Exec=fvwm TryExec=fvwm + Name=FVWM -Name[hi]=एफ़वीडबल्यूएम -Name[te]=ఎఫ్ వి డబ్ల్యు ఎం + Comment=A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager -Comment[af]='n Kragtige, ICCCM-aanpasbare veelvuldige virtuele werkskermvenster bestuurder. -Comment[ar]=مدير نوافذ قوي ومتوافق مع ICCCM ذي أسطح مكتب وهمية متعددة -Comment[be]=Магутны ICCCM-сумяшчальны кіраўнік вокнаў з падтрымкай віртуальных працоўных сталоў -Comment[bn]= একটি শক্তিশালী ICCCM-compliant উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে একাধিক ভার্চুয়াল ডেস্কটপ সম্ভব -Comment[bs]=Moćan ICCCM-sukladan window manager sa podrškom za više virtuelnih desktopa -Comment[ca]=Un poderós gestor de finestres per a múltiples escriptoris virtuals que compleix amb ICCCM -Comment[csb]=Stolemny menedżer òknów zgòdny z ICCCM òbsłëgòwujący wirtualné pùltë -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri pwerus efo penbyrddau rhith lluosol, sy'n cydymffurfio â ICCCM -Comment[da]=En kraftig ICCCM-kompliant vindueshåndtering med flere virtuelle desktoppe -Comment[de]=Ein leistungsfähiger ICCCM-kompatibler Fenstermanager mit virtuellen Arbeitsflächen -Comment[el]=Ένας πολύ δυνατός, συμβατός με το ICCCM, διαχειριστής παραθύρων με πολλαπλές εικονικές επιφάνειες εργασίας -Comment[eo]=Fenestroadministrilo -Comment[es]=Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios escritorios virtuales -Comment[et]=Võimas ICCCM nõuetele vastav mitme virtuaalse töölauaga aknahaldur -Comment[eu]=ICCCM konpatiblea den, eta mahaigain birtual ugari dituen leiho kudeatzaile bortitza -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ رومیزی مجازی چندگانه ICCCM-compliant نیرومند -Comment[fi]=Tehokas ICCCM-mukautuva virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres puissant compatible ICCCM avec gestion de bureaux virtuels multiples -Comment[fy]=In krêftige ICCCM-compliant finstersmanager mei meardere buroblêden -Comment[gl]=Un xestor de fiestras potente acorde coa ICCCM con múltiplos escritórios virtuais -Comment[he]=מנהל חלונות עצמתי עם תאימות ל־ICCCM בעל שולחנות עבודה וירטואליים רבים -Comment[hi]=शक्तिशाली आईसीसीसीएम-कम्पलाएंट अनेक आभासी डेस्कटॉप विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Comment=Moćni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s više virtualnih radnih površina -Comment[hu]=Egy sokoldalú, ICCCM-kompatibilis ablakkezelő, virtuális munkaasztal-kezeléssel -Comment[is]=Öflugur ICCCM samhæfður gluggastjóri með sýndarskjáborðum -Comment[it]=Un window manager molto potente e ICCCM-compatibile che supporta i desktop virtuali -Comment[ja]=複数の仮想デスクトップをサポートした ICCCM 準拠のパワフルなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ძლიერი ICCCM-თავსებადი ვირტულური სამუშაო დაფების მხარდამჭერი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Қуатты ICCCM-үйлесімді, көп виртуалды үстел қолдайтын терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត​ច្រើន​ដ៏​មាន​អានុភាព ដែល​អនុវត្ត​តាម ICCCM -Comment[ko]=다중 가상 데스크톱을 사용하는 ICCCM 호환 창 관리자 -Comment[lt]=galinga, su ICCCM suderinama daugelio virtualių darbastalių langų tvarkyklė -Comment[lv]=Spēcīgs ICCCM-savietojams logu menedžeris ar vairāku darbvirsmu atbalstu -Comment[mk]=Моќен менаџер на прозорци со повеќе виртуелни површини во согласност со ICCCM -Comment[mt]=Window manager b'saħħtu, konformi ma' ICCCM, b'desktops virtwali. -Comment[nb]=En slagkraftig vindusbehandler med flere virtuelle skrivebord, som støtter ICCCM -Comment[nds]=En kraftvulle, ICCCM-kompatible Finsterpleger mit vele virtuelle Schriefdischen -Comment[ne]=शक्तिशाली ICCCM-मान्ने बहुविध अवास्तविक डेस्कटप सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een krachtige ICCCM-compliant windowmanager met meerdere bureaubladen -Comment[nn]=Ein slagkraftig vindaugssjef med fleire virtuelle skrivebord, som støttar ICCCM -Comment[pa]=ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ICCCM-ਅਨੁਕੂਲ ਬਹੁ-ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Potężny menedżer okien zgodny z ICCCM obsługujący wirtualne pulpity -Comment[pt]=Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta vários ecrãs virtuais -Comment[pt_BR]=Um poderoso gerenciador de janelas compatível com o ICCM, com suporte a múltiplas áreas de trabalho virtuais -Comment[ro]=Un manager de ferestre puternic compliant ICCCM ce suportă ecrane virtuale -Comment[ru]=Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные рабочие столы -Comment[rw]=igikoranisha-ICCCM nyembaraga mugenga dirishya y'ibiro bitandukanye bitagaragara -Comment[se]=Fápmolaš ICCCM-heivvolaš lásegieđahalli mas lea virtuealla čállinbeavddit -Comment[sk]=Výkonný správca okien kompatibilný s ICCCM s podporou virtuálnych plôch -Comment[sl]=Močan okenski upravitelj z večimi navideznimi namizji in popolnoma v skladu z ICCCM -Comment[sr]=Моћни, ICCCM-сагласни, менаџер прозора са више виртуелних радних површина -Comment[sr@Latn]=Moćni, ICCCM-saglasni, menadžer prozora sa više virtuelnih radnih površina -Comment[sv]=Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCM -Comment[ta]=ICCCM-தரத்தில் பலதரப்பட்ட மெய்நிகர் மேல் மேசை சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=Мудири равзанаҳои бузург дар асоси ICCCM дорои мудири равзанаҳо бо мизикориҳои виртуалӣ -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่มีหลายพื้นที่ทำงานเสมือน สอดรับกับ ICCCM ประสิทธิภาพสูง -Comment[tr]=Güçlü ICCCM-uyumlu çoklu sanal masaüstü yöneticisi -Comment[tt]=ICCCM-ütkän, küp öställär totqan köçle täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Потужний, сумісний з ICCCM менеджер вікон, з підтримкою віртуальних стільниць -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ tương thích với ICCCM nhiều chức năng, quản lý nhiều màn hình nền ảo -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas avou multi-forveyowès sicribannes ki rote avou ICCM -Comment[zh_CN]=强大的多虚拟桌面窗口管理器,与 ICCCM 兼容 -Comment[zh_TW]=一個強大的 ICCCM 相容的多重虛擬桌面視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/fvwm2.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/fvwm2.desktop index 1a25a91e4..dc1dfcb70 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/fvwm2.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/fvwm2.desktop @@ -2,69 +2,7 @@ Type=XSession Exec=fvwm2 TryExec=fvwm2 + Name=FVWM2 -Name[te]=ఎఫ్ వి డబ్ల్యు ఎం 2 + Comment=A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager -Comment[af]='n Kragtige, ICCCM-aanpasbare veelvuldige virtuele werkskermvenster bestuurder. -Comment[ar]=مدير نوافذ قوي ومتوافق مع ICCCM ذي أسطح مكتب وهمية متعددة -Comment[be]=Магутны ICCCM-сумяшчальны кіраўнік вокнаў з падтрымкай віртуальных працоўных сталоў -Comment[bn]= একটি শক্তিশালী ICCCM-compliant উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে একাধিক ভার্চুয়াল ডেস্কটপ সম্ভব -Comment[bs]=Moćan ICCCM-sukladan window manager sa podrškom za više virtuelnih desktopa -Comment[ca]=Un poderós gestor de finestres per a múltiples escriptoris virtuals que compleix amb ICCCM -Comment[csb]=Stolemny menedżer òknów zgòdny z ICCCM òbsłëgòwujący wirtualné pùltë -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri pwerus efo penbyrddau rhith lluosol, sy'n cydymffurfio â ICCCM -Comment[da]=En kraftig ICCCM-kompliant vindueshåndtering med flere virtuelle desktoppe -Comment[de]=Ein leistungsfähiger ICCCM-kompatibler Fenstermanager mit virtuellen Arbeitsflächen -Comment[el]=Ένας πολύ δυνατός, συμβατός με το ICCCM, διαχειριστής παραθύρων με πολλαπλές εικονικές επιφάνειες εργασίας -Comment[eo]=Fenestroadministrilo -Comment[es]=Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios escritorios virtuales -Comment[et]=Võimas ICCCM nõuetele vastav mitme virtuaalse töölauaga aknahaldur -Comment[eu]=ICCCM konpatiblea den, eta mahaigain birtual ugari dituen leiho kudeatzaile bortitza -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ رومیزی مجازی چندگانه ICCCM-compliant نیرومند -Comment[fi]=Tehokas ICCCM-mukautuva virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres puissant compatible ICCCM avec gestion de bureaux virtuels multiples -Comment[fy]=In krêftige ICCCM-compliant finstersmanager mei meardere buroblêden -Comment[gl]=Un xestor de fiestras potente acorde coa ICCCM con múltiplos escritórios virtuais -Comment[he]=מנהל חלונות עצמתי עם תאימות ל־ICCCM בעל שולחנות עבודה וירטואליים רבים -Comment[hi]=शक्तिशाली आईसीसीसीएम-कम्पलाएंट अनेक आभासी डेस्कटॉप विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Comment=Moćni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s više virtualnih radnih površina -Comment[hu]=Egy sokoldalú, ICCCM-kompatibilis ablakkezelő, virtuális munkaasztal-kezeléssel -Comment[is]=Öflugur ICCCM samhæfður gluggastjóri með sýndarskjáborðum -Comment[it]=Un window manager molto potente e ICCCM-compatibile che supporta i desktop virtuali -Comment[ja]=複数の仮想デスクトップをサポートした ICCCM 準拠のパワフルなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ძლიერი ICCCM-თავსებადი ვირტულური სამუშაო დაფების მხარდამჭერი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Қуатты ICCCM-үйлесімді, көп виртуалды үстел қолдайтын терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត​ច្រើន​ដ៏​មាន​អានុភាព ដែល​អនុវត្ត​តាម ICCCM -Comment[ko]=다중 가상 데스크톱을 사용하는 ICCCM 호환 창 관리자 -Comment[lt]=galinga, su ICCCM suderinama daugelio virtualių darbastalių langų tvarkyklė -Comment[lv]=Spēcīgs ICCCM-savietojams logu menedžeris ar vairāku darbvirsmu atbalstu -Comment[mk]=Моќен менаџер на прозорци со повеќе виртуелни површини во согласност со ICCCM -Comment[mt]=Window manager b'saħħtu, konformi ma' ICCCM, b'desktops virtwali. -Comment[nb]=En slagkraftig vindusbehandler med flere virtuelle skrivebord, som støtter ICCCM -Comment[nds]=En kraftvulle, ICCCM-kompatible Finsterpleger mit vele virtuelle Schriefdischen -Comment[ne]=शक्तिशाली ICCCM-मान्ने बहुविध अवास्तविक डेस्कटप सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een krachtige ICCCM-compliant windowmanager met meerdere bureaubladen -Comment[nn]=Ein slagkraftig vindaugssjef med fleire virtuelle skrivebord, som støttar ICCCM -Comment[pa]=ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ICCCM-ਅਨੁਕੂਲ ਬਹੁ-ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Potężny menedżer okien zgodny z ICCCM obsługujący wirtualne pulpity -Comment[pt]=Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta vários ecrãs virtuais -Comment[pt_BR]=Um poderoso gerenciador de janelas compatível com o ICCM, com suporte a múltiplas áreas de trabalho virtuais -Comment[ro]=Un manager de ferestre puternic compliant ICCCM ce suportă ecrane virtuale -Comment[ru]=Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные рабочие столы -Comment[rw]=igikoranisha-ICCCM nyembaraga mugenga dirishya y'ibiro bitandukanye bitagaragara -Comment[se]=Fápmolaš ICCCM-heivvolaš lásegieđahalli mas lea virtuealla čállinbeavddit -Comment[sk]=Výkonný správca okien kompatibilný s ICCCM s podporou virtuálnych plôch -Comment[sl]=Močan okenski upravitelj z večimi navideznimi namizji in popolnoma v skladu z ICCCM -Comment[sr]=Моћни, ICCCM-сагласни, менаџер прозора са више виртуелних радних површина -Comment[sr@Latn]=Moćni, ICCCM-saglasni, menadžer prozora sa više virtuelnih radnih površina -Comment[sv]=Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCM -Comment[ta]=ICCCM-தரத்தில் பலதரப்பட்ட மெய்நிகர் மேல் மேசை சாளர மேளாளர் -Comment[tg]=Мудири равзанаҳои бузург дар асоси ICCCM дорои мудири равзанаҳо бо мизикориҳои виртуалӣ -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่มีหลายพื้นที่ทำงานเสมือน สอดรับกับ ICCCM ประสิทธิภาพสูง -Comment[tr]=Güçlü ICCCM-uyumlu çoklu sanal masaüstü yöneticisi -Comment[tt]=ICCCM-ütkän, küp öställär totqan köçle täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Потужний, сумісний з ICCCM менеджер вікон, з підтримкою віртуальних стільниць -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ tương thích với ICCCM nhiều chức năng, quản lý nhiều màn hình nền ảo -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas avou multi-forveyowès sicribannes ki rote avou ICCM -Comment[zh_CN]=强大的多虚拟桌面窗口管理器,与 ICCCM 兼容 -Comment[zh_TW]=一個強大的 ICCCM 相容的多重虛擬桌面視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop index 2bbd1c403..cf8fa7e1a 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/fvwm95.desktop @@ -2,75 +2,7 @@ Type=XSession Exec=fvwm95 TryExec=fvwm95 + Name=FVWM95 -Name[hi]=एफ़वीडबल्यूएम95 -Name[te]=ఎఫ్ వి డబ్ల్యు ఎం 95 + Comment=A Windows 95 look-alike derivative of FVWM -Comment[af]='n FVWM venster bestuurder wat soos Windows 95 lyk -Comment[ar]=شبيه بـWin95 ومشتق من FVWM -Comment[be]=Вытворная ад FVWM, падобная на Windows 95 -Comment[bn]=FVWM-ভিত্তিক Windows 95-এর মত দেখতে একটি উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Derivacija FVWM nalik na Windows 95 -Comment[ca]=Un semblant a Win95 derivat de FVWM -Comment[cs]=Správce oken se vzhledem Windows 95 odvozený od FVWM -Comment[csb]=Pòchòdzący z FVWM menedżer òknów ò wëzdrzatkù szlachùjącym za Windows 95 -Comment[cy]=Deilliant o FVWM sy'n edrych yn debyg i Windows95 -Comment[da]=En Windows 95-lignende vindueshåndtering afledt af FVWM -Comment[de]=Ein Abkömmling von FVWM im Stil von Windows 95 -Comment[el]=Ένας παρόμοιος με τα Windows 95 διαχειριστής παραθύρων προερχόμενος από τον FVWM -Comment[eo]=Fenestroadministrilo kiel tiu de Vindozo 95 -Comment[es]=Un derivado de FVWM de aspecto similar a Win95 -Comment[et]=FVWM derivaat, mis näeb välja nagu Windows 95 -Comment[eu]=Windows 95en itxura duen FVWMren ondorengo bat -Comment[fa]=ویندوز ۹۵ شبیه مشتق FVWM -Comment[fi]=Windows 95:lta näyttävä FVWM-johdannainen -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres ressemblant à Windows 95 dérivant de FVWM -Comment[fy]=In op Windows 95 lykjende fariant fan FVWM -Comment[gl]=Un xestor de fiestras coma o de Windows 95 derivado de FVWM -Comment[he]=נגזרת של FVWM הנראה כמו חלונות 95 -Comment[hi]=विंडोज़ 95 जैसा दिखने वाला एफ़वीडबल्यूएम का प्रतिरूप -Comment[hr]=Derivat FVWM-a nalik na Windows 95 -Comment[hu]=Win95-szerű FVWM-változat -Comment[is]=Útgáfa af FVWM sem líkist Windows 95 -Comment[it]=Una variante di FVWM che assomiglia a Windows 95 -Comment[ja]=Windows95 に似た外見の FVWM 派生ウィンドウマネージャ -Comment[ka]=FVWM კლონი Windows 95-ის სტილში -Comment[kk]=Windows 95 секілді FVWM-негіздеген терезе менеджері -Comment[km]=ស្រដៀង Windows 95 ដែល​ក្លាយ​មក​ពី FVWM -Comment[ko]=FVWM의 윈도 95를 닮은 변종 -Comment[lt]=Windows 95 išvaizdą primenanti FVWM atmaina -Comment[lv]=Windows 95 līdzīgs FVWM atvasinājums -Comment[mk]=Деривација на FVWM менаџерот со изглед на Windows 95 -Comment[mn]=FVWM -ээс уламжилсан Виндовс 95 шиг харагдалттай -Comment[ms]=Terbitan FVWM yang menyerupai Windows 95 -Comment[mt]=Derivattiv ta' FVWM jixbaħ lil Windows 95 -Comment[nb]=En variant av FVWM som ser ut som Windows 95 -Comment[nds]=Süht ut as A Windows 95 un is vun FVWM afleddt -Comment[ne]=विण्डोज ९५ FVWM को डेरिभेटिभ जस्तो छ -Comment[nl]=Een op Windows 95 lijkende variant van FVWM -Comment[nn]=Ein variant av FVWM som ser ut som Windows 95 -Comment[pa]=ਵਿੰਡੋ 95 ਵਰਗਾ FVWM ਦਾ ਇੱਕ ਰੂਪ -Comment[pl]=Wywodzący się z FVWM menedżer okien o wyglądzie podobnym do Windows 95 -Comment[pt]=Uma derivação do FVWM parecida com o Windows 95 -Comment[pt_BR]=Um derivado do FVWM com a aparência do Windows 95 -Comment[ro]=O versiune de FVWM cu aspect de Windows 95 -Comment[ru]=Клон FVWM в стиле Windows 95 -Comment[rw]=Windows 95 isa nk'ikomoka kuri FVWM -Comment[se]=FVWM-vuođđoduvvon lásegieđahalli mii lea Windows 95-lágan -Comment[sk]=Správca okien podobný Windows 95 založený na FVWM -Comment[sl]=Izpeljanka FVWM v izgledu Windows 95 -Comment[sr]=Дериват FVWM-а налик на Windows 95 -Comment[sr@Latn]=Derivat FVWM-a nalik na Windows 95 -Comment[sv]=Fönsterhanterare som liknar Windows 95 med ursprung i FVWM -Comment[ta]=FVWM லிருந்து தோன்றிய விண்டோஸ் 95 ஐப் போன்ற -Comment[tg]=Windows 95 look-монанди маҳсулии FVWM -Comment[th]=FVWM ที่ถูกทำให้ดูเหมือนวินโดวส์ 95 -Comment[tr]=Windows 95'e benzeyen bir pencere yönetimi -Comment[tt]=Windows 95 küreneşendä FVWM qabatlama -Comment[uk]=Похідний від FVWM з виглядом Windows 95 -Comment[uz]=Win95'ga oʻxshagan FVWM'ning turi -Comment[uz@cyrillic]=Win95'га ўхшаган FVWM'нинг тури -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ giống Windows 95, hậu duệ của FVWM -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas rishonnant a Windows 95 et k' est båzé so FVWM -Comment[zh_CN]=一个与 Windows 95 外观类似的 FVWM 变种 -Comment[zh_TW]=一個由 FVWM 演化出來且外觀像 Win95 的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop index ed89391ec..d1f4ebbf5 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/gnome.desktop @@ -2,80 +2,7 @@ Type=XSession Exec=gnome-session TryExec=gnome-session + Name=GNOME -Name[bn]=গনোম -Name[eo]=Gnomikuo -Name[hi]=ग्नोम -Name[ko]=세임 그놈 -Name[mn]=ГНОМЕ -Name[ne]=जिनोम -Name[sv]=Gnome -Name[ta]=க்னோம் -Name[te]=గ్నొమ్ + Comment=The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use desktop environment -Comment[af]=Die GNU 'Network Object Model Environment'. 'n Volledige, gratis en maklik om te gebruik werkskerm omgewing. -Comment[ar]=بيئة نموذج الكائن الشبكي من GNU، بيئة سطح مكتبي حرّة وسهلة الاستخدام -Comment[be]=The GNU Network Object Model Environment. Поўнае, свабоднае і простае ў выкарыстанні працоўнае асяроддзе -Comment[bn]=দি গনিউ নেটওয়ার্ক অবজেক্টমডেল এনভায়রনমেন্ট। একটি পূর্ণ, মুক্ত এবং সহজেই ব্যবহারযোগ্য ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট -Comment[bs]=GNU Network Object Model Environment. Kompletna, slobodna i jednostavna za upotrebu desktop okolina -Comment[ca]=El GNU Network Object Model Environment. Un complet, lliure i fàcil d'usar entorn d'escriptori -Comment[cs]=GNOME, GNU Network Object Model Environment. Kompletní, svobodné a uživatelsky přívětivé garfické prostředí. -Comment[csb]=GNU Network Object Model Environment (GNOME). Fùlwôrtné, wòlné ë prosté w brëkòwaniô òkrãżé pùltu -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Model Gwrthrych Rhwydwaith GNU (GNU Network Object Model Environment). Amgylchedd penbwrdd cyflawn, rhydd, a hawdd ei ddefnyddio. -Comment[da]=GNU Network Object Model Environment. Et fuldstænding, frit og nemt at bruge desktopmiljø -Comment[de]=Das GNU Network Object Model Environment. Eine vollständige, freie und leicht bedienbare Arbeitsumgebung -Comment[el]=Το GNU Network Object Model Environment. Ένα πλήρης, ελεύθερο και εύκολο στη χρήση περιβάλλον επιφάνειας εργασίας -Comment[eo]=Plena labortabla ĉirkaŭaĵo -Comment[es]=El GNU Network Object Model Environment, un entorno de escritorio completo, libre y fácil de usar -Comment[et]=GNU Network Object Model Environment on täielik, vaba ja väga hõlpsasti kasutatav töölaua keskkond -Comment[eu]=GNU Network Object Model Environment. mahaigain-ingurune oso, libre eta erabilterraza -Comment[fa]=محیط مدل شئ شبکه گنو. محیط رومیزی کامل، آزاد و آسان برای استفاده. -Comment[fi]=GNU Network Object Model Environment. Valmis, vapaa ja helppokäyttöinen työpöytäympäristö -Comment[fr]=The GNU Network Object Model Environment. Un environnement de bureau complet, gratuit et facile à utiliser -Comment[fy]=De GNU Network Object Model Environment, In komplete, frije en ienfâldige te brûken buroblêd omwrâld -Comment[gl]=O GNU Network Object Model Environment. Un entorno de escritório completo, libre e de uso doado -Comment[he]=The GNU Network Object Model Environment. סביבת עבודה מלאה, חופשית וקלה לשימוש -Comment[hi]=जीएनयू नेटवर्क ऑब्जेक्ट मॉडल एनवायरनमेंट. एक संपूर्ण, उपयोग में आसान डेस्कटॉप वातावरण -Comment[hr]=GNOME - GNU Network Object Model Environment - Cjelokupno, besplatno i jednostavno okruženje radne površine -Comment[hu]=GNU Network Object Model Environment (GNOME), egy teljes, ingyenes, könnyen kezelhető grafikus környezet -Comment[is]=GNU Network Object Model Environment er fullkomið og fjrálst skjáborðsumhverfi sem er auðvelt að nota -Comment[it]=Il GNU Network Object Model Environment. Un ambiente desktop completo, libero e facile da usare -Comment[ja]=GNU オブジェクトモデル環境, 完全にフリーで使いやすいデスクトップ環境 -Comment[ka]=GNU Network Object Model Environment - სრული, თავისუფალი და ადვილად გამოყენებადი სამუშაო გარემო -Comment[kk]=GNU Network Object Model Environment. Толық, еркін таратылатын, ыңғайлы графикалық орта -Comment[km]=GNU Network Object Model Environment ។ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ពេញលេញ, ឥត​គិត​ថ្លៃ និង​ងាយស្រួល​ប្រើ -Comment[ko]=GNU Network Object Model Environment(그놈). 완전한 자유 소프트웨어 데스크톱 환경입니다. -Comment[lt]=GNU tinklo objektų modeliavimo aplinka. Savarankiška, laisva ir lengvai naudojama darbastalio aplinka -Comment[lv]=GNU Network Object Model Environment. Pilnvērtīga bezmaksas viegli lietojama darba vide. -Comment[mk]=GNU Network Object Model Environment. Работна околина која е комплетна, слободна и едноставна за користење -Comment[mn]=GNU Network Object Model Environment. Бүрэн, үнэгүй хэрэглэхэд хялбар дэлгэцийн системийн орчин -Comment[mt]=GNU Network Object Model Environment. Ambjent grafiku komplet, ħieles u faċli tużah. -Comment[nb]=GNU Network Object Model Environment. Et skrivebordsmiljø som er komplett, fritt og lett å bruke. -Comment[nds]=De "GNU Network Object Model Environment". En komplette Schriefdisch-Ümgeven, ümsunst un eenfach to bruken -Comment[ne]=GNU सञ्जाल बस्तु नमूना वातावरण । पूर्ण, स्वतन्त्र र प्रयोग गर्न सजिलो डेस्कटप वातावरण -Comment[nl]=De GNU Network Object Model Environment, een complete, vrije en eenvoudig te gebruiken desktop environment. -Comment[nn]=GNU Network Object Model Environment. Eit skrivebordsmiljø som er komplett, fritt og lett å bruka. -Comment[pa]=GNU Network Object Model Environment, ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਨ, ਮੁਫਤ ਅਤ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਤਿ ਆਸਾਨ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ -Comment[pl]=GNU Network Object Model Environment (GNOME). Pełne, wolne i łatwe w użyciu środowisko pulpitu -Comment[pt]=O GNU Network Object Model Environment. Um ambiente de trabalho completo, livre e fácil de usar -Comment[pt_BR]=Acrônimo para GNU Network Object Model Environment ou Ambiente de Modelo de Objetos de Rede GNU; um ambiente de trabalho completo, livre e fácil de usar -Comment[ro]=GNU Network Object Model Environment. Un mediu grafic complet, gratuit și ușor de utilizat -Comment[ru]=GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в использовании графическая среда -Comment[rw]=Ibikikije Moderi Igikoresho Urusobemiyoboro GNU. Ibikikije by'ibiro byuzuye, by'ubuntu kandi byoroshye-gukoresha. -Comment[se]=GNU Netword Object Model Environment: Čállinbeavdebiras mii lea aibbas fridja ja álki geavahit. -Comment[sk]=The GNU Network Object Model Environment. Úplné, voľne šíriteľné a ľahko použiteľné pracovné prostredie -Comment[sl]=GNU Network Object Model Environment. Popolno, prosto in preposto namizno okolje -Comment[sr]=„GNU Network Object Model Environment“(Gnome, Гном). Потпуно, бесплатно и лако за коришћење радно окружење -Comment[sr@Latn]=„GNU Network Object Model Environment“(Gnome, Gnom). Potpuno, besplatno i lako za korišćenje radno okruženje -Comment[sv]=GNU Network Object Model Environment. En fullständig, fri och lättanvänd skrivbordsmiljö -Comment[ta]=GNU மாதிரி வலை பொருள் சூழல்.முழுமையான , இலவச சுலபமாக பயன்படுத்தக்கூடிய மேல்மேசை சூழல் -Comment[th]=GNU Network Object Model Environment สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่ครบถ้วน, ฟรี และใช้งานง่าย -Comment[tr]=GNU Network Object Model Environment (GNOME) -Comment[tt]=The GNU Network Object Model Environment. Qullanu öçen ciñel, buşlay, tulıçaralı östäl möxite -Comment[uk]=The GNU Network Object Model Environment. Повнофункціональне, вільне та зручне графічне середовище -Comment[uz]=GNOME (GNU Network Object Model Environment) - mukammal, erkin va foydalanish uchun juda qulay ish stoli muhiti -Comment[uz@cyrillic]=GNOME (GNU Network Object Model Environment) - мукаммал, эркин ва фойдаланиш учун жуда қулай иш столи муҳити -Comment[vi]=Môi trường Mạng Mô hình Đối tượng của GNU. Một môi trường màn hình nền đầy đủ, tự do và dễ sử dụng -Comment[wa]=L' evironmint di modele di cayets d' rantoele GNU (GNU Network Object Model Environment). On complet evironmint d' sicribanne, libe et åjhey a -z eployî. -Comment[zh_CN]=GNU 网络对象模型环境。完整、自由、易用的桌面环境 -Comment[zh_TW]=GNU 網路物件模型環境。一個完整,免費且容易使用的桌面環境 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/golem.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/golem.desktop index bb24643b6..2558dcd96 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/golem.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/golem.desktop @@ -2,80 +2,7 @@ Type=XSession Exec=golem TryExec=golem + Name=Golem -Name[bn]=গোলেম -Name[eo]=Golemo -Name[hi]=गोलेम -Name[ne]=गोलेम -Name[pa]=ਗੋਲੀਮ -Name[te]=గొలెం + Comment=A lightweight window manager -Comment[af]='n Lig gewig venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافر خفيف العبء -Comment[be]=Лёгкі кіраўнік вокнаў -Comment[bn]=একটি হাল্কা উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Lagani window manager -Comment[ca]=Un lleuger gestor de finestres TDE -Comment[cs]=Malý správce oken -Comment[csb]=Menedżer òknół ò môłëch żądaniach -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri ysgafn -Comment[da]=En letvægtsvindueshåndtering -Comment[de]=Eine schlanker Fenstermanager -Comment[el]=Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Malpeza fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas ligero -Comment[et]=Imeväike aknahaldur -Comment[eu]=Leiho kudeatzaile arina -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ سبک -Comment[fi]=Kevyt ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres très léger -Comment[fy]=In lichtgewicht finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras lixeiro -Comment[he]=מנהל החלונות קל משקל -Comment[hi]=एक हल्का विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Lagani upravitelj prozora -Comment[hu]=Egy nagyon egyszerű ablakkezelő -Comment[is]=Léttur gluggastjóri -Comment[it]=Un window manager leggero -Comment[ja]=軽量なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მსუბუქი ფანჯრი მენეჯერი -Comment[kk]=Жеңіл терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ -Comment[ko]=가벼운 창 관리자 -Comment[lt]=Nedaug resursų eikvojanti langų tvarkyklė -Comment[lv]=Viegls logu menedžeris -Comment[mk]=Лесен менаџер на прозорци -Comment[mn]=Хөнгөн цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap ringan -Comment[mt]=Window manager ħafif -Comment[nb]=En lettvekts vindusbehandler -Comment[nds]=En ranke Finsterpleger -Comment[ne]=हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een lichtgewicht windowmanager -Comment[nn]=Ein lett vindaugssjef -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien o małych wymaganiach -Comment[pt]=Um gestor de janelas leve -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas leve -Comment[ro]=Un manager de ferestre foarte mic -Comment[ru]=Лёгкий оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga dirishya yoroshye -Comment[se]=Geahpes lásegieđahalli -Comment[sk]=Nenáročný správca okien -Comment[sl]=Lahek okenski upravitelj -Comment[sr]=Лагани менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=Lagani menadžer prozora -Comment[sv]=Lättviktig fönsterhanterare -Comment[ta]=குறைவான எடை உடைய சாளர மேலாளர் -Comment[te]=తెలికైన విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Мудири тирезаи сабук -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา -Comment[tr]=Hızlı çalışan bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Швидкий менеджер вікон -Comment[uz]=Oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ nhẹ ký -Comment[wa]=On ledjir manaedjeu di purneas -Comment[zh_CN]=轻量级窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個輕量化的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop index 8b70361fa..28d84151e 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/icewm.desktop @@ -2,80 +2,7 @@ Type=XSession Exec=icewm-session TryExec=icewm-session + Name=IceWM -Name[eo]=GlaciFA -Name[hi]=आइस-डबल्यूएम -Name[lo]=ຕົວຈັດການຫນ້າຕ່າງ IceWM -Name[sv]=Ice WM -Name[te]=ఐస్ డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง IceWM + Comment=A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager -Comment[af]='n Windows 95-OS/2-Motif tipe venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ مشابه لـ Win95-OS/2-Motif -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, падобны на Windows 95-OS/2-Motif -Comment[bn]=Windows 95-OS/2-Motif-এর অনুরূপ একটি উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Window manager nalik na Windows 95-OS/2-Motif -Comment[ca]=Un gestor de finestres com els de Windows 95-OS/2-Motif -Comment[cs]=Správce oken podobný Windows 95-OS/2-Motif -Comment[csb]=Menedżer òknół szlachùjący za Windows 95-OS/2-Motif -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri sy'n debyg i Windows95-OS/2-Motif -Comment[da]=En Windows 95-OS/2-Motif-lignende vindueshåndtering -Comment[de]=Fenstermanager im Stil von Windows 95, OS/2 und Motif -Comment[el]=Ένας διαχειριστής παραθύρων παρόμοιος με τα Windows 95-OS/2-Motif -Comment[eo]=Fenestroadministrilo kiel Vindozo 95, OS/2 kaj Motifo -Comment[es]=Un gestor de ventanas similar a Win95-OS/2-Motif -Comment[et]=Aknahaldur, mis näeb välja nagu Windows 95-OS/2-Motif -Comment[eu]=Windows 95 OS/2 Motif-en itxura duen leiho kudeatzailea -Comment[fa]=یک مدیر پنجره شبیه Windows 95-OS/2-Motif -Comment[fi]=Windows 95:n ja OS/2-Motifin tyylinen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres ressemblant à Windows 95-OS/2-Motif -Comment[fy]=In Win95-OS/2-Motif-likens finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras coma o de Windows 95-OS/2-Motif -Comment[he]=מנהל חלונות מבוסס Motif הדומה במראהו לחלונות 95/OS-2 -Comment[hi]=विंडोज़ 95-ओएस/2-मोटिफ जैसा विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora nalik na Windows 95/OS/2/Motif -Comment[hu]=Win95-OS/2-Motif-szerű ablakkezelő -Comment[is]=Gluggastjóri sem líkist 95-OS/2-Motif -Comment[it]=Un window manager in stile Windows 95-OS/2-Motif -Comment[ja]=Windows95, OS/2, Motif に似たウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრების მენეჯერი Windows95-OS/2-Motif სტილში -Comment[kk]=Windows 95-OS/2-Motif-секілді терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ដូច Windows 95-OS/2-Motif -Comment[ko]=윈도 95, OS/2, Motif를 닮은 창 관리자 -Comment[lt]=A Windows 95-OS/2-Motif-primenanti langų tvarkyklė -Comment[lv]=Windows 95 - OS/2 - Motif līdzīgs logu menedžeris -Comment[mk]=Менаџер на прозорци со изглед на Windows 95, OS/2 и Motif -Comment[mn]=Виндовс 95-OS/2-Motif-шиг цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap seperti Motif Windows 95-OS/2 -Comment[mt]=Window manager jixbaħ lill-Windows 95-OS/2-Motif -Comment[nb]=En vindusbehandler som likner Windows 95-OS/2-Motif -Comment[nds]=Finsterpleger, de utsüht as Windows 95-OS/2-Motif -Comment[ne]=विण्डोज ९५-OS/2-मोटिफ जस्तो सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een Win95-OS/2-Motif-achtige windowmanager -Comment[nn]=Ein vindaugssjef som liknar Windows 95-OS/2-Motif -Comment[pa]=ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ 95-OS/2-Motif-ਵਰਗਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien podobny do Windows 95-OS/2-Motif -Comment[pt]=Um gestor de janelas parecido com o Windows 95, o OS/2 e o Motif -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas parecido com Windows 95-OS/2-Motif -Comment[ro]=Un manager de ferestre cu aspect de Windows 95, OS/2 sau Motif -Comment[ru]=Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif -Comment[rw]=Windows 95-OS/2-umutako-nka mugenga dirishya -Comment[se]=Windows 95-OS/2-Motif-lágan lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien podobný Windows 95-OS/2-Motif -Comment[sl]=Okenski upravitelj, podoben Windows 95, OS/2 in Motifu -Comment[sr]=Менаџер прозора налик на Windows 95/OS/2/Motif -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora nalik na Windows 95/OS/2/Motif -Comment[sv]=Fönsterhanterare som liknar Windows 95-OS/2-Motif -Comment[ta]=சாளரங்கள் 95-OS/2-மாடிஃப்-லைக் சாளர மேலாளர் -Comment[te]=విండొస్ 95-ఒఎస్/2 -మొటిఫ్ లాంటి విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Windows 95-OS/2-Motif-монанди мудири тиреза -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างของที่ดูคล้าย วินโดวส์ 95-โอเอสทู-โมทิฟ -Comment[tr]=Windows 95-OS/2-Motif benzeri bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Windows 95-OS/2-Motif küreneşendä täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон на кшталт Windows 95-OS/2-Motif -Comment[uz]=Win95-OS/2-Motif'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Win95-OS/2-Motif'га ўхшаш ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ với mô típ kiểu Windows 95 -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas rishonnant Windows95-OS/2-Motif -Comment[zh_CN]=类似 Windows-OS/2-Motif 的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個像 Win95-OS/2-Motif 的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/ion.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/ion.desktop index c4ae9ca04..72b244cb1 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/ion.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/ion.desktop @@ -2,76 +2,7 @@ Type=XSession Exec=ion TryExec=ion + Name=Ion -Name[bn]=আয়ন (Ion) -Name[eo]=Iono -Name[hi]=आयन -Name[ja]=ION -Name[ko]=카메룬 -Name[pa]=ਲੋਨ -Name[te]=ఐయాన్ -Name[th]=ไอออน + Comment=A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM -Comment[af]='n Sleutelbord vriendelike venster bestuurder, met geteëlde vensters. Dis op PWM gebaseer. -Comment[ar]=مدير نوافذ سهل استخدام لوحة المفاتيح ذي نوافذ معنونة، مبني على PWM -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў для працы з клавіятурай, заснаваны на PWM -Comment[bn]=PWM ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার, যা কীবোর্ড দিয়ে নিয়ন্ত্রণ করা সহজ -Comment[bs]=Window manager za tastaturu sa popločanim prozorima, baziran na PWM -Comment[ca]=Un gestor de finestres amigable amb el teclat i amb finestres alicatades, basat en PWM -Comment[csb]=Menedżer òknów z dobrą òbsłëgą klawiaturë ë kachelkòwaniém òknów, ùsôdzony na spòdlém PWM -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri sy'n hawdd ei ddefnyddio o'r alweddell, efo ffenestri wedi'u teilio, wedi'i seilio ar PVM -Comment[da]=En tastaturvenlig vindueshåndtering med fliselagte vinduer, baseret på PWM -Comment[de]=Tastaturfreundlicher Fenstermanager mit gekachelten Fenstern, basiert auf PWM -Comment[el]=Ένας φιλικός με το πληκτρολόγιο διαχειριστής παραθύρων με υποστήριξη παραθύρων σε παράθεση, βασισμένος στον PWM -Comment[eo]=Fenestroadministrilo por la uzo klaviara -Comment[es]=Un gestor de ventanas utilizable desde el teclado con mosaico de ventanas, basado en PWM -Comment[et]=Klaviatuurisõprade aknahaldur paanitud akendega, aluseks PWM -Comment[eu]=PWMn oinarritutako leiho-mosaikoa duen leiho kudeatzailea, teklatutik erabil daitekeena -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ صفحه کلید پسند با پنجره‌های کاشی‌شده، براساس PWM -Comment[fi]=Näppäimistöystävällinen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres utilisable au clavier avec des fenêtres en mosaïque, fondé sur PWM -Comment[fy]=In toetseboerdfreonlike finstersmanager mei tegele finsters. basearre op PWM -Comment[gl]=Un xestor de fiestras de manexo co teclado e fiestras en mosaico baseado en PWM -Comment[he]=מנהל חלונות ידידותי למקלדת עם חלונות פרושים המבוסס על PWM -Comment[hi]=पीडबल्यूएम आधारित चटाई विंडो युक्त विंडो प्रबंधक जो कुंजीपट फ्रेडली है -Comment[hr]=Comment=Upravitelj prozora s popločenim prozorima, namijenjen tipkovnici i zasnovan na PWM-u -Comment[hu]=Egy billentyűzetről könnyen kezelhető ablakkezelő, mozaikszerű ablakelrendezéssel, a PWM alapján -Comment[is]=Gluggastjóri sem er gott að vinna í með lyklaborðinu einu, byggður á PWM -Comment[it]=Un window manager "amico della tastiera" con finestre affiancate, basato su PWM -Comment[ja]=PWM ベースのキーボード操作に適したタイル表示式のウィンドウマネージャ -Comment[ka]=კლავიატურით მართვადი ფანჯრების მენეჯერი, PWM-ის ბაზაზე -Comment[kk]=PWM-негіздеген, пернетақтадан басқарылатын, терезелері кезектескен, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ងាយ​ប្រើ​ជាមួយ​ក្ដារចុច ហើយ​អាច​រៀប​បង្អួច​ជា​ក្បឿង និង​ផ្អែក​លើ PWM -Comment[lt]=Patogi dirbti su klaviatūra langų tvarkyklė su išklotais langais, paremta PWM -Comment[lv]=Tastatūrai draudzīgs logu menedžeris ar tiled logiem, bāzēts uz PWM -Comment[mk]=Менаџер на прозорци со поплочени прозорци базиран на PWM погоден за работа со тастатура -Comment[mn]=PWM дээр суурилсан гараар ажиллахад тохиромжтой цонх удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap mesra papan kekunci dengan tetingkap berjubin, berdasarkan PWM -Comment[mt]=Window manager ibbażat fuq PWM, b'sapport għal tastieri u windows imqassma fuiq madum -Comment[nb]=En tastaturvennlig vindusbehandler med flislagte vinduer, basert på PWM -Comment[nds]=En tastatuurfründliche Finsterpleger mit kachelte Finstern, opbuut op PWM -Comment[ne]=शीर्षक सञ्झ्यालसँग सोझो सञ्झ्याल प्रबन्धक कुञ्जीपाटी -Comment[nl]=Een toetsenbordvriendelijke windowmanager met getegelde vensters. Gebaseerd op PWM -Comment[nn]=Ein tastaturvennleg vindaugssjef med flislagde vindauge, basert på PWM -Comment[pa]=ਇੱਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਕ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ PWM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ -Comment[pl]=Menedżer okien z dobrą obsługą klawiatury i kafelkowaniem okiem, stworzony na podstawie PWM -Comment[pt]=Um gestor de janelas amigável para o teclado, com janelas lado-a-lado, baseado no PWM -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas amigável com o teclado, com janelas ladrilhadas, baseado no PWM -Comment[ro]=Un manager de ferestre ușor de utilizat din tastatură, cu ferestre ce pot fi așezate în mozaic, bazat pe PWM -Comment[ru]=Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM -Comment[rw]=mugenga dirishya ya mwandikisho-yoroshyeikoresha ifite amadirishya agerekeranye, ishingiye kuri PWM -Comment[se]=Boallobeavdeustitlaš lašegieđahalli, mas leat bálddalas láset, ráhkaduvvon PWM vuođul -Comment[sk]=Správca okien s podporou kláves, usporiadania okien do dlaždíc, založený na PWM -Comment[sl]=Tipkovnici prijazen okenski upravitelj z razdeljenimi okni, na osnovi PWM -Comment[sr]=Пријатељски према тастатури менаџер прозора са наслаганим прозорима, заснован на PWM-у -Comment[sr@Latn]=Prijateljski prema tastaturi menadžer prozora sa naslaganim prozorima, zasnovan na PWM-u -Comment[sv]=Tangentbordsvänlig fönsterhanterare med fönster sida vid sida, baserad på PWM -Comment[ta]=PWM அடிப்படையிலான விசைப்பலகையால் கையாளமுடிந்த சாளர மேளாளர் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่เป็นมิตรกับการใช้แป้นพิมพ์ พร้อมกับหน้าต่างที่ถูกปูเรียง สร้างจาก PWM -Comment[tr]=PWM tabanlı, klavye dostu uzatılmış pencereleriyle bir pencere yönetici -Comment[tt]=Täräzä bülü belän töylek-söygän täräzä-idäräçe, PWM asılında -Comment[uk]=Менеджер вікон налаштований для легкого використання з клавіатурою, засновано на PWM -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ thiết kết thân thiện với việc dùng bàn phím, có các cửa sổ xếp ngói, dựa trên PWM -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas k' inme li taprece avou des purneas å pus grand, båzé so PWM -Comment[zh_CN]=一个基于 PWM 的窗口管理器,适合键盘操作,可平铺窗口 -Comment[zh_TW]=一個基於 PWM 且方便鍵盤使用和支援棋盤化視窗的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop index ad6664e31..07df83886 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma-safe.desktop @@ -3,104 +3,7 @@ Encoding=UTF-8 Type=XSession Exec=/usr/bin/startkde --failsafe TryExec=/usr/bin/startkde + Name=KDE Plasma Workspace (failsafe session) -Name[ar]=مساحة عمل بلازما كدي (الجلسة الآمنة) -Name[bn]=কে.ডি.ই. প্লাসমা ওয়ার্কস্পেস (failsafe session) -Name[bs]=KDE Plasma radni prostor (sesija otporna na padove) -Name[ca]=Espai de treball del Plasma del KDE (sessió a prova de fallades) -Name[ca@valencia]=Espai de treball del Plasma del KDE (sessió a prova de fallades) -Name[cs]=Pracovní plocha plasma (bezpečná relace) -Name[da]=KDE Plasma arbejdsområde (fejlsikker session) -Name[de]=KDE-Plasma-Arbeitsplatz (Abgesicherter Modus) -Name[el]=Χώρος εργασίας KDE Plasma (συνεδρία ασφαλούς λειτουργίας) -Name[es]=Espacio de trabajo Plasma de KDE (sesión a prueba de fallos) -Name[et]=KDE Plasma töötsoon (turvaline seanss) -Name[eu]=KDE Plasma langunea (akatsekiko saio segurua) -Name[fi]=KDE Plasma-työtila (vikasietoinen istunto) -Name[fr]=Espace de travail Plasma de KDE (session de secours) -Name[gl]=O espazo de traballo Plasma de KDE (sesión a proba de erros) -Name[he]=סביבת עבודה של KDE Plasma (הפעלה בטוחה) -Name[hr]=KDE Plasma Workspace (sigurnosna sesija) -Name[hu]=KDE Plasma munkaterület (biztonságos munkamenet) -Name[ia]=Spatio de labor de Plasma de KDE (session secur) -Name[is]=KDE Plasma-vinnurými (villuvarin seta) -Name[it]=Spazio di lavoro di KDE Plasma (sessione sicura-failsafe) -Name[kk]=KDE Plasma жұмыс орны (қауіпсіз сеанс) -Name[km]=តំបន់​ធ្វើ​ការ​ប្លាស្មា KDE (failsafe session) -Name[ko]=KDE Plasma 작업 공간 (실패 안전) -Name[lt]=KDE Plasma darbastalio erdvė (saugus seansas) -Name[lv]=KDE Plasma darba vide (kļūddrošā sesija) -Name[mr]=केडीई प्लाज्मा वर्कस्पेस (विफलता सुरक्षित सत्र) -Name[nb]=KDE Plasma arbeidsflate (sikker økt) -Name[nds]=KDE-Arbeitrebeet Plasma (Fehlerseker-Törn) -Name[nl]=KDE Plasma-werkruimte (sessie in veilige modus) -Name[pa]=ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਰਕਸਪੇਸ (ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ) -Name[pl]=Przestrzeń robocza Plazmy KDE (awaryjna sesja) -Name[pt]=Área de Trabalho Plasma do KDE (sessão de recurso) -Name[pt_BR]=Espaço de trabalho do Plasma do KDE (sessão segura) -Name[ro]=Spațiu de lucru Plasma KDE (sesiune robustă) -Name[ru]=Рабочий стол Plasma (безопасный режим) -Name[sk]=Pracovná plocha KDE Plasma (záchranné sedenie) -Name[sl]=Delovno okolje KDE Plasma (zasilna seja) -Name[sr]=КДЕ‑ов плазма радни простор (безотказна сесија) -Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑ов плазма радни простор (безотказна сесија) -Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑ov plasma radni prostor (bezotkazna sesija) -Name[sr@latin]=KDE‑ov plasma radni prostor (bezotkazna sesija) -Name[sv]=KDE Plasma arbetsyta (felsäker session) -Name[tr]=KDE Plasma Çalışma Alanı (hatalara karşı korumalı oturum) -Name[ug]=ك د ئې(KDE) پلازما خىزمەت بوشلۇقى(بىخەتەر ئەڭگىمە) -Name[uk]=Робочий простір Плазми KDE (безпечний сеанс) -Name[vi]=Không gian Plasma KDE (phiên thử sai) -Name[x-test]=xxKDE Plasma Workspace (failsafe session)xx -Name[zh_CN]=KDE Plasma 工作空间(后备会话) -Name[zh_TW]=KDE Plasma 工作空間(救援模式) + Comment=The desktop made by KDE (failsafe session) -Comment[ar]=سطح المكتب الذي أنتجته كدي (الجلسة الآمنة) -Comment[bn]=কে.ডি.ই.-র তৈরী ডেস্কটপ (failsafe session) -Comment[bs]=Radna površina napravljena za KDE(sesija otporna na padove) -Comment[ca]=L'escriptori creat pel KDE (sessió a prova de fallades) -Comment[ca@valencia]=L'escriptori creat pel KDE (sessió a prova de fallades) -Comment[cs]=Prostředí od KDE (bezpečná relace) -Comment[da]=Skrivebordet fra KDE (fejlsikker session) -Comment[de]=Die Arbeitsfläche von KDE (Abgesicherter Modus) -Comment[el]=Η επιφάνεια εργασίας δημιουργήθηκε από το KDE (συνεδρία ασφαλούς λειτουργίας) -Comment[es]=El escritorio diseñado por KDE (sesión a prueba de fallos) -Comment[et]=KDE loodud töölaud (turvaline seanss) -Comment[eu]=KDE-k eginiko mahaigaina (akatsekiko saio segurua) -Comment[fi]=KDE:n tekemä työpöytä (vikasietoinen istunto) -Comment[fr]=Le bureau réalisé par KDE (session de secours) -Comment[gl]=O escritorio feito por KDE (sesión a proba de erros) -Comment[he]=שולחן העבודה של KDE (הפעלה בטוחה) -Comment[hr]=Radna površina koju je napravio KDE (sigurnosna sesija) -Comment[hu]=A KDE által készített munkaasztal (biztonságos munkamenet) -Comment[ia]=Le scriptorio facite per KDE (session secur) -Comment[is]=KDE Skjáborð (villuvarin seta) -Comment[it]=Il desktop fatto da KDE (sessione sicura-failsafe) -Comment[kk]=KDE үстелі (қаупсіз сеанс) -Comment[km]=ផ្ទៃតុ​បាន​បង្កើត​ដោយ KDE (failsafe session) -Comment[ko]=KDE에서 만든 데스크톱 (실패 안전 세션) -Comment[lt]=Darbastalis sukurtas su KDE (saugus seansas) -Comment[lv]=KDE veidota darbvirsma (kļūddrošā sesija) -Comment[mr]=केडीई ने बनवलेला डेस्कटॉप (विफलता सुरक्षित सत्र) -Comment[nb]=Skrivebordet som KDE laget (sikker økt) -Comment[nds]=KDE-Schriefdisch (Fehlerseker-Törn) -Comment[nl]=Het bureaublad gemaakt door KDE (sessie met veilig mislukken) -Comment[pa]=KDE ਵਲੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ (ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ) -Comment[pl]=Pulpit stworzony przez KDE (awaryjna sesja) -Comment[pt]=O ambiente de trabalho feito pelo KDE (sessão de recurso) -Comment[pt_BR]=O ambiente de trabalho feito pelo KDE (sessão segura) -Comment[ro]=Biroul creat de KDE (sesiune robustă) -Comment[ru]=Окружение рабочего стола от команды KDE (безопасный режим) -Comment[sk]=Pracovná plocha od KDE (záchranné sedenie) -Comment[sl]=Namizno okolje, ki ga je izdelal KDE (zasilna seja) -Comment[sr]=Радна површ у изведби КДЕ‑а (безотказна сесија) -Comment[sr@ijekavian]=Радна површ у изведби КДЕ‑а (безотказна сесија) -Comment[sr@ijekavianlatin]=Radna površ u izvedbi KDE‑a (bezotkazna sesija) -Comment[sr@latin]=Radna površ u izvedbi KDE‑a (bezotkazna sesija) -Comment[sv]=Skrivbordet skapat av KDE (felsäker session) -Comment[tr]=KDE tarafınndan oluşturulan masaüstü (hatalara karşı korumalı oturum) -Comment[ug]=بۇ ئۈستەلئۈستى KDE دا ياسالغان(بىخەتەر ئەڭگىمە) -Comment[uk]=Стільниця, створена командою KDE (безпечний сеанс) -Comment[x-test]=xxThe desktop made by KDE (failsafe session)xx -Comment[zh_CN]=KDE 制作的桌面(后备会话) -Comment[zh_TW]=KDE 製作的桌面(救援模式) diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop index 1c81e5ce9..a608db555 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/kde-plasma.desktop @@ -3,106 +3,7 @@ Encoding=UTF-8 Type=XSession Exec=/usr/bin/startkde TryExec=/usr/bin/startkde + Name=KDE Plasma Workspace -Name[ar]=مساحة عمل بلازما كدي -Name[bg]=Работно пространство Plasma на KDE -Name[bn]=কে.ডি.ই. প্লাসমা ওয়ার্কস্পেস -Name[bs]=KDE plasma radni prostor -Name[ca]=Espai de treball del Plasma del KDE -Name[ca@valencia]=Espai de treball del Plasma del KDE -Name[cs]=Pracovní plocha Plasma -Name[da]=KDE Plasma arbejdsområde -Name[de]=KDE-Plasma-Arbeitsbereich -Name[el]=Χώρος εργασίας Plasma KDE -Name[es]=Espacio de trabajo Plasma de KDE -Name[et]=KDE Plasma töötsoon -Name[eu]=KDE Plasma langunea -Name[fi]=KDE Plasma-työtila -Name[fr]=Espace de travail Plasma de KDE -Name[ga]=Spás Oibre KDE Plasma -Name[gl]=Espazo de traballo Plasma de KDE -Name[he]=סביבת עבודה של KDE Plasma -Name[hu]=KDE Plasma munkaterület -Name[ia]=Spatio de labor de Plasma de KDE -Name[is]=KDE Plasma-vinnurými -Name[it]=Spazio di lavoro di KDE Plasma -Name[kk]=KDE Plasma жұмыс орны -Name[km]=តំបន់​ការងារ​ប្លាស្មា​របស់ KDE -Name[ko]=KDE Plasma 작업 공간 -Name[lt]=KDE Plasma darbastalio erdvė -Name[lv]=KDE Plasma darba vide -Name[mr]=केडीई प्लाज्मा वर्कस्पेस -Name[nb]=KDE Plasma arbeidsflate -Name[nds]=KDE-Arbeitrebeet Plasma -Name[nl]=KDE Plasma-werkruimte -Name[pa]=KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਰਕਸਪੇਸ -Name[pl]=Przestrzeń robocza plazmy KDE -Name[pt]=Área de Trabalho Plasma do KDE -Name[pt_BR]=Espaço de trabalho do Plasma do KDE -Name[ro]=Spațiu de lucru Plasma KDE -Name[ru]=Рабочий стол Plasma -Name[sk]=KDE pracovná plocha Plasma -Name[sl]=Delovno okolje KDE Plasma -Name[sr]=КДЕ‑ов плазма радни простор -Name[sr@ijekavian]=КДЕ‑ов плазма радни простор -Name[sr@ijekavianlatin]=KDE‑ov plasma radni prostor -Name[sr@latin]=KDE‑ov plasma radni prostor -Name[sv]=KDE Plasma arbetsyta -Name[tr]=KDE Plasma Çalışma Alanı -Name[ug]=ك د ئې(KDE) پلازما خىزمەت بوشلۇقى -Name[uk]=Робочий простір Плазми KDE -Name[vi]=Không gian Plasma KDE -Name[x-test]=xxKDE Plasma Workspacexx -Name[zh_CN]=KDE Plasma 工作空间 -Name[zh_TW]=KDE Plasma 工作空間 + Comment=The desktop made by KDE -Comment[ar]=سطح المكتب الذي أنتجته كدي -Comment[bg]=Настолна среда KDE -Comment[bn]=কে.ডি.ই.-র তৈরী ডেস্কটপ -Comment[bs]=Desktop napravio KDE -Comment[ca]=L'escriptori creat pel KDE -Comment[ca@valencia]=L'escriptori creat pel KDE -Comment[cs]=Prostředí od KDE -Comment[da]=Skrivebordet fra KDE -Comment[de]=Die von KDE erstellte Arbeitsfläche -Comment[el]=Η επιφάνεια εργασίας δημιουργήθηκε από το KDE -Comment[es]=El escritorio diseñado por KDE -Comment[et]=KDE loodud töölaud -Comment[eu]=KDE-k eginiko mahaigaina -Comment[fi]=KDE:n tekemä työpöytä -Comment[fr]=Le bureau réalisé par KDE -Comment[gl]=O escritorio feito por KDE -Comment[he]=שולחן העבודה של KDE -Comment[hr]=Radna površina koju je napravio KDE -Comment[hu]=A KDE által készített munkaasztal -Comment[ia]=Le scriptorio facite per KDE -Comment[is]=KDE Skjáborð -Comment[it]=Il desktop fatto da KDE -Comment[kk]=KDE үстелі -Comment[km]=ផ្ទៃ​តុ​បាន​បង្កើត​ដោយ KDE -Comment[ko]=KDE에서 만든 데스크톱 -Comment[lt]=Darbastalis sukurtas su KDE -Comment[lv]=KDE veidota darbvirsma -Comment[mr]=केडीई ने बनवलेला डेस्कटॉप -Comment[nb]=Skrivebordet som KDE laget -Comment[nds]=KDE-Schriefdisch -Comment[nl]=Het bureaublad gemaakt door KDE -Comment[pa]=KDE ਵਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਡੈਸਕਟਾਪ -Comment[pl]=Pulpit stworzony przez KDE -Comment[pt]=O ambiente de trabalho feito pelo KDE -Comment[pt_BR]=O ambiente de trabalho feito pelo KDE -Comment[ro]=Biroul creat de KDE -Comment[ru]=Окружение рабочего стола от команды KDE -Comment[sk]=Pracovná plocha vytvorená KDE -Comment[sl]=Namizno okolje, ki ga je izdelal KDE -Comment[sr]=Радна површ у изведби КДЕ‑а -Comment[sr@ijekavian]=Радна површ у изведби КДЕ‑а -Comment[sr@ijekavianlatin]=Radna površ u izvedbi KDE‑a -Comment[sr@latin]=Radna površ u izvedbi KDE‑a -Comment[sv]=Skrivbordet skapat av KDE -Comment[tr]=KDE tarafınndan oluşturulan masaüstü -Comment[ug]=بۇ ئۈستەلئۈستى KDE دا ياسالغان -Comment[uk]=Стільниця, створена командою KDE -Comment[x-test]=xxThe desktop made by KDExx -Comment[zh_CN]=KDE 制作的桌面 -Comment[zh_TW]=KDE 製作的桌面 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop index 072b382c5..fbf0b6834 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/larswm.desktop @@ -2,71 +2,7 @@ Type=XSession Exec=larswm TryExec=larswm + Name=LarsWM -Name[eo]=Lazero -Name[hi]=लार्स-डबल्यूएम -Name[ko]=라이코스 -Name[sv]=Lars WM -Name[te]=లార్స్ డబ్ల్యు ఎం + Comment=The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows -Comment[af]=Die Lars venster bestuurder, wat op 9WM gebaseer is. Dit ondersteun geteëlde vensters. -Comment[ar]=مدير نوافذ لارس، مبني على 9WM، يدعم النوافذ المعنونة -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў Lars Window Manager, заснаваны на 9WM -Comment[bn]=লার্স উইণ্ডো ম্যানেজার, 9WM-এর ওপর ভিত্তি করে তৈরি -Comment[bs]=Lars Window Manager, baziran 9WM, podržava popločane prozore -Comment[ca]=El gestor de finestres Lars, basat en 9WM, permet finestres alicatades -Comment[csb]=Menedżer òknów Larsa, ùsôdzony na spòdlém 9WM, wspiérô kachelkòwanié òknów -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Lars, wedi'i seilio ar 9WM, sy'n cynnal ffenestri wedi'u teilio -Comment[da]=Lars vindueshåndteringen, baseret på 9WM, understøtter fliselagte vinduer -Comment[de]=Lars-Fenstermanager, basiert auf 9WM und unterstützt gekachelte Fenstern -Comment[el]=Ο διαχειριστής παραθύρων Lars, βασισμένος στον 9WM, υποστηρίζει παράθυρα σε παράθεση -Comment[eo]=La Laza Fenestroadministrilo, devenigita de 9FA -Comment[es]=El Lars Window Manager, basado en 9WM, soporta mosaico de ventanas -Comment[et]=Larsi aknahaldur, mille aluseks on 9WM, toetab paanitud aknaid -Comment[eu]=Lars leiho kudeatzailea, 9WM-n oinarritua, leiho-mosaikorako euskarria duena -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ Lars، بر اساس 9WM، پنجره‌های کاشی‌شده را پشتیبانی می‌کند. -Comment[fi]=Lars-ikkunaohjelma. Pohjautuu 9WM:ään ja tukee järjestettyjä ikkunoita -Comment[fr]=The Lars Window Manager, fondé sur 9WM, avec une gestion des fenêtres en mosaïque -Comment[fy]=De Lars Window Manager, basearre op 9WM. Biedt stipe foar tegele finsters -Comment[gl]=O Xestor de Fiestras Lars, baseado en 9WM, atura fiestras en mosaico -Comment[he]=The Lars Window Manager, מבוסס על 9WM, תומך בחלונות פרושים -Comment[hi]=9डबल्यूएम आधारित लार्स विंडो प्रबंधक, चटाई विडो समर्थित करता है -Comment[hr]=Lars upravitelj prozora, zasnovan na 9WMu, podržava popločene prozore -Comment[hu]=Lars ablakkezelője, a 9WM alapján, mozaikszerű ablakelrendezési lehetőséggel -Comment[is]=Lars gluggastjórinn, byggður á 9WM og styður flísaða glugga -Comment[it]=Il Window Manager di Lars, basato su 9WM, supporta le finestre affiancate -Comment[ja]=Lars ウィンドウマネージャ, 9WMベース, タイル表示をサポートするウィンドウマネージャ -Comment[kk]=9WM-негіздеген терезе менеджері -Comment[km]=Lars Window Manager ផ្អែក​លើ 9WM គាំទ្រ​បង្អួច​ជា​ក្បឿង -Comment[lt]=Lars langų tvarkyklė, paremta 9WM, turi galimybę iškloti langus -Comment[mk]=Lars Window Manager, менаџер базиран на 9WM, поддржува поплочени прозорци -Comment[mn]=The Lars Window Manager, 9WM дээр суурилсан, олон цонхтой -Comment[ms]=Pengurus Tetingkap Lars, berdasarkan 9WM, menyokong tetingkap berjubin -Comment[mt]=Lars Window Manager - ibbażat fuq 9WM u jiflaħ windows imqassma f'madum -Comment[nb]=Lars vindusbehandler, basert på 9WM, støtter flislagte vinduer -Comment[nds]=De Lars-Finsterpleger, opbuut op 9WM, ünnerstütt kachelte Finstern -Comment[ne]=9WM मा आधारित लार्स सञ्झ्याल प्रबन्धक, टायल गरिएका सञ्झ्यालहरू समर्थन गर्छ -Comment[nl]=De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM. Biedt ondersteuning voor getegelde vensters -Comment[nn]=Vindaugssjefen Lars, basert på 9WM, støttar flislagde vindauge -Comment[pa]=ਲਾਰਸ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ 9WM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ, ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਸਹਾਈ -Comment[pl]=Menedżer okien Larsa, stworzony na podstawie 9WM, obsługuje kafelkowanie okien -Comment[pt]=O Lars Window Manager, baseado no 9WM, e que suporta janelas lado-a-lado -Comment[pt_BR]=O gerenciador de janelas Lars, baseado no 9WM, com suporte a janelas ladrilhadas -Comment[ro]=Managerul de ferestre al lui Lars, bazat pe 9WM. Suportă ferestre aranjate în mozaic -Comment[ru]=Оконный менеджер на основе 9wm -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Lars, ishingiye kuri 9WM, yemera amadirishya agerekeranye -Comment[se]=Lásegieđahalli Lars, ráhkaduvvon 9WM vuođul, doarju bálddalas lásiid. -Comment[sk]=The Lars Window Manager založený na 9WM s podporou okien usporiadaných do dlaždíc -Comment[sl]=Larsov okenski upravitelj, na osnovi 9WM, podpira porazdeljena okna -Comment[sr]=„Lars Window Manager“, заснован на 9WM-у, подржава наслагане прозоре -Comment[sr@Latn]=„Lars Window Manager“, zasnovan na 9WM-u, podržava naslagane prozore -Comment[sv]=Lars fönsterhanterare, baserad på 9WM, med stöd för fönster sida vid sida -Comment[ta]=9WM அடிபடையிலான லார்ஸ் சாளர மேலாளர் சீரமைக்கப்பட்ட சாளரங்களை ஆதரிக்கிறது -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่าง Lars สร้างจาก 9WM สนับสนุนการปูเรียงหน้าต่าง -Comment[tr]=Lars Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=Lars Window Manager, 9WM asılında, bülengän täräzä tota -Comment[uk]=The Lars Window Manager, засновано на 9WM, підтримує розташування вікон плиткою -Comment[vi]= Trình Quản lý Cửa sổ Lars, dựa vào 9WM, hỗ trợ cửa sổ xếp ngói -Comment[wa]=Li manaedjeu d' purnea d' Lasrs (Lars Window Manager), båzé so 9WM, sopoite les purneas å pus grand -Comment[zh_CN]=Lars 窗口管理器,基于 9WM,支持平铺窗口 -Comment[zh_TW]=The Lars 視窗管理程式,基於 9WM,支援棋盤化視窗 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop index 2f3e0ff00..a82f96628 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/lwm.desktop @@ -2,75 +2,10 @@ Type=XSession Exec=lwm TryExec=lwm + Name=LWM -Name[eo]=MFA -Name[hi]=एलडबल्यूएम -Name[te]=ఎల్ డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง LWM + Comment=The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager -Comment[af]=Die lig gewig venster bestuurder. -Comment[ar]=مدير النوافذ خفيف العبء، مدير نوافذ مجرّد غير قابل للإعداد -Comment[be]=The Lightweight Window Manager. Пусты кіраўнік вокнаў без падтрымкі настаўленняў -Comment[bn]=দি লাইটওয়েট উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Lightweight Window Manager. Ne-podesivi, potpuno osnovni window manager -Comment[ca]=El gestor de finestres Lightweight. Un gestor de finestres no configurable i pelat -Comment[cs]=The Lightweight Window Manager. Prostý a nekonfigurovatelný správce oken -Comment[csb]=Lightweight Window Manager (Letczi menedżer òknół). Bro prosti menedżer òknów bez mòżnoté kònfigùracëji -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Ysgafn. Trefnydd ffenestri noeth, na ellir ffurfweddu -Comment[da]=Lightweight Window Manager, en ikke-indstillelig, minimal vindueshåndtering -Comment[de]=Lightweight Window Manager -- reiner Fenstermanager ohne Einstellmöglichkeiten -Comment[el]=Ο ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων. Ένας μη παραμετροποιήσιμος, πολύ απλός διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Malpeza Fenestroadministrilo -Comment[es]=El Lightweight Window Manager, un sencillísimo y no configurable gestor de ventanas -Comment[et]=Imeväike aknahaldur on seadistamatu, sõna otseses mõttes ainult akende haldur -Comment[eu]=Libhtweight leiho kudeatzailea. Konfiguraziorik onartzen ez duen leiho-kudeatzaile zeharo sinplea -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ سبک، مدیر پنجرۀ غیرقابل پیکربندی و ساده -Comment[fi]=Kevyt ikkunaohjelma. Paljas, ei muokattavissa oleva ikkunaohjelma -Comment[fr]=The Lightweight Window Manager. Un gestionnaire de fenêtres non configurable et nu -Comment[fy]=De Lightweight Window Manager, in net-ynstelbere, keale finstersmanager -Comment[gl]=O Xestor de Fiestras Lixeiro. -Comment[he]=The Lightweight Window Manager. מנהל חלונות מצומצם בלי אפשרויות להגדרה. -Comment[hi]=हल्का विंडो प्रबंधक. खाली विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता -Comment[hr]=LWM - Lightweight Window Manager (Lagani upravitelj prozora) - Temeljni upravitelj prozora bez mogućnosti konfiguriranja -Comment[hu]=Lightweight Window Manager, egy könnyen konfigurálható, alapszintű ablakkezelő -Comment[is]=Hinn létti gluggastjóri. Ekki stillanlegur og hrár -Comment[it]=Il Window Manager Leggero. Un window manager essenziale e non configurabile -Comment[ja]=設定項目のない、単純なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მსუბუქი არაკონფიგურირებადი ფანჯრების მენეჯერი -Comment[kk]=Lightweight Window Manager. Баптауы жоқ, жай терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ ។ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​គ្មាន​អ្វី​បិទបាំង ហើយ​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន -Comment[lt]=„Lengva“ langų tvarkyklė. Nekonfigūruojama, „plika“ langų tvarkyklė -Comment[lv]=Vieglais logu menedžeris. Nekonfigurējams, vienkāršs logu menedžeris -Comment[mk]=Lightweight Window Manager. Неконфигурабилен, скоро празен менаџер на прозорци -Comment[mn]=The Lightweight Window Manager. Тохируулгах боломжгүй,цонхны удирдлага -Comment[ms]=Pengurus tetingkap Ringan. Tidak boleh konfigur, pengurus tetingkap terdedah -Comment[mt]=Lightweight Window Manager. Window Manager sempliċi u mhux konfigurabbli -Comment[nb]=Lettvekts vindusbehandler- Lightweight Window Manager. En enkel vindusbehandler uten innstillinger. -Comment[nds]=De "Lightweight"-Finsterpleger. En reen Finsterpleger ahn Instellen -Comment[ne]=हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक । कन्फिगर गर्न नसकिने, बेयर सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale windowmanager -Comment[nn]=Lightweight Window Manager. Ein enkel vindaugssjef utan innstillingar. -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ, ਨਾ-ਸੰਰਚਿਤਯੋਗ ਪੱਟੀ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Lightweight Window Manager (Lekki menedżer okien). Surowy menedżer okien bez możliwości konfiguracji -Comment[pt]=O Lightweight Window Manager. Um gestor de janelas não-configurável e básico -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas leve, sendo básico e não muito configurável -Comment[ro]=Lightweight Window Manager. Un manager de ferestre neconfigurabil și minimal -Comment[ru]=Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Yoroshye. Mugenga dirishya idafite ikintu, itabonezwa. -Comment[se]=Lightweight Window Manager. Oktageardánis lásegieđahalli mii ii lea heivehahtti. -Comment[sk]=The Lightweight Window Manager. Nenastaviteľný, jednoduchý správca okien -Comment[sl]=Lahek okenski upravitelj. Ni nastavljiv, osnovni okenski upravitelj -Comment[sr]=„Lightweight Window Manager“. Неподесив, голи менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=„Lightweight Window Manager“. Nepodesiv, goli menadžer prozora -Comment[sv]=Den lättviktiga fönsterhanteraren. En enkel fönsterhanterare utan anpassningsmöjligheter -Comment[ta]=குறைந்த எடையுள்ள சாளர மேலாளர். வடிவமைக்க முடியாத -Comment[th]=Lightweight Window Manager ระบบจัดการหน้าต่างเปล่าๆ ที่ไม่สามารถปรับแต่งได้เลย -Comment[tr]=Lightweight Pencere Yöneticisi. Yapılandırılamayan, kaba pencere yönetici -Comment[tt]=Lightweight Window Manager. Caylanmí torğan, ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Невеличкий менеджер вікон без можливості налаштування -Comment[vi]=Trình Quản lý Cửa sổ Nhẹ ký. Rất khó cấu hình -Comment[wa]=Li Ledjir Manaedjeu di Purneas (Lightweight Window Manager). On manaedjeu di purneas tot simpe, nén apontiåve -Comment[zh_CN]=轻量级窗口管理器。不可配置的裸窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個輕量化的視窗管理程式。不可組態、只有基礎視窗管理的視窗管理程式 + # this can't be used as a session in itself Hidden=true diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop index 3bec343b0..bff87366d 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/matchbox.desktop @@ -2,81 +2,7 @@ Type=XSession Exec=matchbox-window-manager TryExec=matchbox-window-manager + Name=Matchbox -Name[bn]=ম্যাচবক্স -Name[eo]=Alumetujo -Name[hi]=मैचबॉक्स -Name[ne]=मिल्ने बाकस -Name[pa]=ਮੈਚ-ਬਾਕਸ -Name[rw]=Agasandukugahura -Name[ta]=பொருத்தப்பெட்டி -Name[te]=అగ్గి పెట్టె -Name[tg]=Қуттии гӯгирд -Name[wa]=Boesse di brocales (Matchbox) + Comment=A window manager for handheld devices -Comment[af]='n Venster bestuurder vir draagbare toestelle -Comment[ar]=مدير نوافذ للأجهزة اليدوية -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў для кішанёвых кампутараў -Comment[bn]=হ্যাণ্ডহেল্ড যন্ত্রাদির উপযোগী একটি উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Window manager za ručne uređaje -Comment[ca]=Un gestor de finestres per a dispositius de ma -Comment[cs]=Správce oken pro PDA -Comment[csb]=Menedżer òknów dlô palmtopów -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri ar gyfer llawiaduron -Comment[da]=En vindueshåndtering for håndholdte enheder -Comment[de]=Fenstermanager für portable Geräte -Comment[el]=Ένας διακομιστής παραθύρων για συσκευές παλάμης -Comment[eo]=Fenestroadministrilo por manaj aparatoj -Comment[es]=Un gestor de ventanas para dispositivos de mano -Comment[et]=Aknahaldur pihuarvutitele -Comment[eu]=Eskuan erabiltzeko gailuentzako leiho kudeatzailea -Comment[fa]=یک مدیر پنجره برای دستگاههای دستی -Comment[fi]=ikkunaohjelma PDA-laitteisiin -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres pour les périphériques contrôlés à la main -Comment[fy]=In finstersmanager foar hânkompjûters -Comment[gl]=Un xestor de fiestras para dispositivos manuais -Comment[he]=מנהל חלונות למכשירים נישאים -Comment[hi]=हाथ में रखने वाले औज़ारों के लिए विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora za ručna računala -Comment[hu]=Ez az ablakkezelő elsősorban kéziszámítógépekhez ajánlott -Comment[is]=Gluggastjóri fyrir lófatölvur -Comment[it]=Un window manager per palmari -Comment[ja]=ハンドヘルドデバイス向けのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრების მენეჯერი მობილური მოწყობილობებისთვის -Comment[kk]=Қол құрылғыларға арналған терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច សម្រាប់​ឧបករណ៍​យួរដៃ -Comment[ko]=핸드헬드 장치를 위한 창 관리자 -Comment[lt]=Langų tvarkyklė įvairiems įrenginiams -Comment[lv]=Logu menedžeris priekš portatīvajām iekārtām -Comment[mk]=Менаџер на прозорци за преносни уреди -Comment[mn]=Гар төхөөрөмжид зориулсан цонхны удирдлага -Comment[ms]=Pengurus tetingkap untuk peranti telapak -Comment[mt]=Window manager għal apparat "handheld" -Comment[nb]=En vindusbehandler for håndholdte enheter -Comment[nds]=Finsterpleger för Handreekner -Comment[ne]=ह्यान्डहेल्ड यन्त्रहरूका लागि सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een windowmanager voor handcomputers -Comment[nn]=Ein vindaugssjef for handhaldne einingar -Comment[pa]=ਹੱਥਲੇ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien dla palmtopów -Comment[pt]=Um gestor de janelas para dispositivos móveis -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas para dispositivos handheld -Comment[ro]=Un manager de ferestre pentru PDA-uri -Comment[ru]=Оконный менеджер для мобильных устройств -Comment[rw]=Mugenga dirishya y'amapareye atwarwa-ntoki -Comment[se]=Lásegieđahalli giehtaovttadagaid várás -Comment[sk]=Správca okien pre prenosné zariadenia -Comment[sl]=Okenski upravitelj za dlančne naprave -Comment[sr]=Менаџер прозора за мале преносне уређаје -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora za male prenosne uređaje -Comment[sv]=Fönsterhanterare för handburna enheter -Comment[ta]=கையில் உள்ள சாதனங்களுக்கான சாளர மேலாளர் -Comment[tg]=Як мудири тиреза барои дастгоҳҳои дастӣ -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างของอุปกรณ์มือถือ -Comment[tr]=El bilgisayarları için bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Qul cıhazı öçen täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон для портативних пристроїв -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ dành cho thiết bị cầm tay -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas po les éndjins ebarkés -Comment[zh_CN]=手持设备的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個掌上型設備所使用的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop index d2a5a5537..8bc002bd2 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/metacity.desktop @@ -2,82 +2,7 @@ Type=XSession Exec=metacity TryExec=metacity + Name=Metacity -Name[bn]=মেটাসিটি -Name[eo]=Metaurbo -Name[hi]=मेटासिटी -Name[mn]=Метасити -Name[ne]=मेटासिटी -Name[rw]=Metacity(Mugenga-dirishya) -Name[ta]=மெடாசிட்டி -Name[te]=మెటాసిటి + Comment=A lightweight GTK2 based window manager -Comment[af]=Die lig gewig GTK2 gebaseerde venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ خفيف العبء مبني على GTK2 -Comment[be]=Лёгкі кіраўнік вокнаў, заснаваны на GTK2 -Comment[bn]=একটি হাল্কা GTK2 ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Lagani window manager baziran na GTK2 -Comment[ca]=Un gestor de finestres lleuger basat en GTK2 -Comment[cs]=Malý správce oken založený na GTK2 -Comment[csb]=Menedżer òknół ò môłëch żądniach, òpiarti na GTK2 -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri ysgafn, wedi'i seilio ar GTK2 -Comment[da]=En letvægts GTK2 baseret vindueshåndtering -Comment[de]=Schlanker Fenstermanager, der auf GTK2 basiert -Comment[el]=Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στο GTK2 -Comment[eo]=Malpeza fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas ligero basado en GTK2 -Comment[et]=Imeväike aknahaldur, mille aluseks on GTK2 -Comment[eu]=GTK2n oinarritutako leiho kudeatzaile arin bat -Comment[fa]=GTK2 سبک بر اساس مدیر پنجره -Comment[fi]=Kevyt, GTK2-pohjainen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres fondé sur GTK2 et léger -Comment[fy]=In lichtgewicht op GTK2 basearre finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras lixeiro baseado en GTK2 -Comment[he]=מנהל חלונות קל מבוסס GTK2 -Comment[hi]=जीटीके2 आधारित हल्का विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Lagani upravitelj prozora zasnovan na GTK2 -Comment[hu]=Egy egyszerű, GTK2-alapú ablakkezelő -Comment[is]=Léttur gluggastjóri byggður á GTK2 -Comment[it]=Un window manager leggero basato su GTK2 -Comment[ja]=GTK2 ベースの軽量なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=GTK2-ს ბაზაზე მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=GTK2-негіздеген, жеңіл терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ ដែល​ផ្អែក​លើ GTK2 -Comment[ko]=가벼운 GTK2 기반 창 관리자 -Comment[lt]=Nedaug resursų reikalaujanti langų tvarkyklė, paremta GTK2 -Comment[lv]=Viegls GTK 2 bāzēts logu menedžeris -Comment[mk]=Лесен менаџер на прозорци базиран на GTK2 -Comment[mn]=Хөнгөн GTK2 суурьт цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap berasaskan GTK2 ringan -Comment[mt]=Window manager ħafif ibbażat fuq GTK2 -Comment[nb]=En lettvekts vindusbehandler basert på GTK2 -Comment[nds]=En ranke Finsterpleger, opbuut op GTK2 -Comment[ne]=सञ्झ्याल प्रबन्धकमा आधारित हल्का वजन GTK2 -Comment[nl]=Een lichtgewicht op GTK2 gebaseerde windowmanager -Comment[nn]=En lett vindaugssjef basert på GTK2 -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ GTK2 ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien o małych wymaganiach, oparty na GTK2 -Comment[pt]=Um gestor de janelas leve, baseado em GTK2 -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de Janelas leve baseado em GTK2 -Comment[ro]=Un manager de ferestre mic bazat pe GTK2 -Comment[ru]=Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2 -Comment[rw]=Mugenga dirishya ishingiye kuri GTK2 yoroshye -Comment[se]=Geahpes GTK2-vuođđoduvvon lásegieđahalli -Comment[sk]=Nenáročný správca okien založený na GTK2 -Comment[sl]=Lahek okenski upravitelj na osnovi GTK2 -Comment[sr]=Лагани менаџер прозора заснован на GTK2 -Comment[sr@Latn]=Lagani menadžer prozora zasnovan na GTK2 -Comment[sv]=Lättviktig GTK2-baserad fönsterhanterare -Comment[ta]=சாளர மேலாளர் அடிப்படையிலான ஒரு குறைந்த எடை GTK2 -Comment[te]=తెలికైన జిటికె2 ఆధారిత విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Сабуки GTK2 ба асоси мудири тиреза -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาที่ใช้ GTK2 -Comment[tr]=Gtk2 tabanlı hafif bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=GTK2 asılında ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Простий менеджер вікон для GTK2 -Comment[uz]=GTK2 asosida yaratilgan oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=GTK2 асосида яратилган оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn dựa trên GTK2 -Comment[wa]=On ledjir manaedjeu di purneas båzé so GTK2 -Comment[zh_CN]=轻量级 GTK2 窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個基於 GTK2 的輕量化視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop index b1d6e2acd..ae93f39d1 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/mwm.desktop @@ -2,77 +2,7 @@ Type=XSession Exec=mwm TryExec=mwm + Name=MWM -Name[eo]=MFA -Name[hi]=एमडबल्यूएम -Name[te]=ఎం డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง MWM + Comment=The Motif Window Manager -Comment[af]=Die Motif venster bestuurder -Comment[ar]=مسيير النوافذ Motif -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў Motif -Comment[bn]=দি মোটিফ উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Motif Window Manager -Comment[ca]=El gestor de finestres Motif -Comment[cs]=Motif Window Manager -Comment[csb]=Menedżer òknów Motif -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Motif -Comment[da]=Motif vindueshåndtering -Comment[de]=Motif-Fenstermanager -Comment[el]=Ο διαχειριστής παραθύρων Motif -Comment[eo]=Motifa fenestroadministrilo -Comment[es]=El gestor de ventanas de Motif -Comment[et]=Motifi aknahaldur -Comment[eu]=Motif leiho kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر پنجره موتیف -Comment[fi]=Motif-ikkunaohjelma -Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres Motif -Comment[fy]=De Motif Window Manager -Comment[ga]=Bainisteoir fuinneoga Motif -Comment[gl]=O Xestor de Fiestras Motif -Comment[he]=מנהל החלונות Motif -Comment[hi]=मोटिफ विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Motif upravitelj prozora -Comment[hu]=Motif ablakkezelő -Comment[is]=Motif gluggastjórinn -Comment[it]=Il window manager di Motif -Comment[ja]=Motif 風のウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი Motif -Comment[kk]=Motif терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច Motif -Comment[ko]=Motif 창 관리자 -Comment[lt]=Motif langų tvarkyklė -Comment[lv]=Motif logu menedžeris -Comment[mk]=Менаџерот на прозорци Motif -Comment[mn]=Motif Цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus Tertingkap Motif -Comment[mt]=Window manager tal-Motif -Comment[nb]=Motif vindusbehandler -Comment[nds]=De Motif-Finsterpleger -Comment[ne]=मोटिफ सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=De Motif Window Manager -Comment[nn]=Motif-vindaugssjefen -Comment[pa]=Motif ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien Motif -Comment[pt]=O gestor de janelas do Motif -Comment[pt_BR]=O gerenciador de janelas Motif -Comment[ro]=Managerul de ferestre Motif -Comment[ru]=Оконный менеджер Motif -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Umutako -Comment[se]=Motif lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien Motif -Comment[sl]=Okenski upravitelj Motif -Comment[sv]=Motifs fönsterhanterare -Comment[ta]=மோடிஃப் சாளர மேலாளர் -Comment[te]=మొటిఫ్ విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Мавзӯъи мудири тиреза -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างของโมทิฟ -Comment[tr]=Motif Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=Motif Täräzä İdäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон Motif -Comment[uz]=Motif oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Motif ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ Motif -Comment[wa]=Li manaedjeu di purneas di Motif -Comment[zh_CN]=Motif 窗口管理器 -Comment[zh_TW]=Motif 視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop index 23dee1169..757b1c6b6 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/olvwm.desktop @@ -2,70 +2,7 @@ Type=XSession Exec=olvwm-x-window-manager TryExec=olvwm-x-window-manager + Name=OLVWM -Name[br]=OVLWM -Name[eo]=OLVFA -Name[hi]=ओएलवीडबल्यूएम -Name[te]=ఒ ఎల్ వి డబ్యు ఎం + Comment=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual desktops -Comment[af]=Die OpenLook virtuele venster bestuurder. OLWM wat uitgebrei is vir virtuele werkskerms -Comment[ar]=مدير النوافذ الوهمي OpenLook، محسّن للتعامل مع أسطح المكتب الوهمية -Comment[be]=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM дапрацаваны для падтрымкі віртуальных працоўных сталоў -Comment[bn]=দি ওপেনলুক ভার্চুয়াল উইণ্ডো ম্যানেজার। OLWM-এর বর্ধিত সংস্করণ যাতে ভার্চুয়াল ডেস্কটপ সমর্থিত -Comment[bs]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM proširen podrškom za virtualne desktope -Comment[ca]=El OpenLook Virtual Window Manager. OLWM millorat per a escriptoris virtuals de ma -Comment[csb]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM zbògacony ò wspiarce wirtualnëch pùltów -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Rhith GolwgAgored (OpenLook). OLWM wedi'i wella i gynnal penbyrddau rhith -Comment[da]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM udvidet med håndtering af virtuelle desktoppe -Comment[de]=OpenLook virtueller Fenstermanager, OLWM mit verbesserter Verwaltung von virtuellen Arbeitsflächen -Comment[el]=Ο OpenLook εικονικός διαχειριστής παραθύρων. Ο OLWM εμπλουτισμένος με διαχείριση εικονικών επιφανειών εργασίας -Comment[eo]=Fenestroadministrilo por virtualaj labortabloj -Comment[es]=El OpenLook Virtual Window Manager, un versión mejorada de OLWM con soporte para escritorios virtuales -Comment[et]=OpenLook virtuaalne aknahaldur on OLWM, mida on täiendatud virtuaalsete töölaudade võimalusega -Comment[eu]=OpenLook leiho kudeatzaile birtuala. mahaigain birtualak kudeatzeko OLWM hobetua -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ مجازی OpenLook. OLWM گسترش‌یافته برای گرداندن رومیزیهای مجازی -Comment[fi]=OpenLook virtuaalinen ikkunanhallinta. OLWM:n paranneltu versio,joka käsittelee virtuaalityöpöytiä paremmin -Comment[fr]=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM avec en plus la gestion des bureaux virtuels -Comment[fy]=De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM útbreide mei firtuele buroblêden -Comment[gl]=O OpenLook Virtual Window Manager. OLWM mellorado para manexar escritórios virtuais -Comment[he]=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM משופר בשביל טיפול בשולחנות עבודה וירטואליים -Comment[hi]=ओपनलुक आभासी विंडो प्रबंधक. ओएलडबल्यूएम को आभासी डेस्कटॉप हैंडल करने के लिए बेहतर बनाया गया -Comment[hr]=OpenLook virtualni upravitelj prozora - OLWM unaprijeđen mogućnošću rukovanja s virtualnim radnim površinama -Comment[hu]=OpenLook Virtual Window Manager (OLWM), virtuális munkaasztalok kezelésére is képes -Comment[is]=OpenLook sýndargluggastjórinn. Endurbættur með OLWM til að styðja sýndarskjáborð -Comment[it]=L'OpenLook Virtual Window Manager. OLWM migliorato per gestire i desktop virtuali -Comment[ja]=OpenLook 仮想ウィンドウマネージャ, OLWM 強化仮想デスクトップ -Comment[ka]=გაუმჯობესებული ფანჯრის მენეჯერი OpenLook, რამდენიმე სამუშაო დაფის მხარდაჭერით -Comment[kk]=OpenLook Virtual Window Manager - виртуалды үстелдерді қолдайтын терезе менеджері -Comment[km]=OpenLook Virtual Window Manager ។ OLWM ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ សម្រាប់​ការ​ប្រើ​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត ។ -Comment[lt]=OpenLook virtuali langų tvarkyklė. OLWM išplėsta su virtualių darbastalių palaikymu -Comment[mk]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM менаџерот со подобрено ракување на виртуелни површини -Comment[ms]=Pengurus Tetingkap Maya OpenLook. OLWM dipertingkat untuk mengendalikan desktop maya -Comment[mt]=OpenLook Virtual Window Manager - OLWM flimkien ma' desktops virtwali. -Comment[nb]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvidet med virtuelle skrivebord. -Comment[nds]=De "OpenLook Virtual Window Manager" is OLWM verwiedert üm virtuelle Schriefdischen -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटपहरूको ह्यान्डलका लागि बृद्धि गरिएको OLWM खुला देखिने अवास्तविक सञ्झ्याल प्रबन्धक । -Comment[nl]=De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM uitgebreid met virtuele bureaubladen -Comment[nn]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvida med virtuelle skrivebord. -Comment[pa]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਲਈ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ -Comment[pl]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM wzbogacony o obsługę wirtualnych pulpitów -Comment[pt]=O OpenLook Virtual Window Manager. Um OLWM melhorado para lidar com ecrãs virtuais -Comment[pt_BR]=Acrônimo para OpenLook Virtual Window Manager, o OLWM melhorado para a manipulação de áreas de trabalho virtuais -Comment[ro]=OpenLook Virtual Window Manager. Un OLWM îmbunătățit cu ecrane virtuale -Comment[ru]=Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Itagaragara GufunguraKureba. OLWM ivuguruwe mu gufasha ibiro bitagaragara -Comment[se]=The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM buoriduvvon nu ahte das leat virtuella čállinbeavddit -Comment[sk]=Virtuálny správca okien OpenLook. OLWM rozšírený o podporu virtuálnych plôch -Comment[sl]=Open Look Virtual Window Manager je izboljšan OLWM s podporo navideznim namizjem -Comment[sr]=„OpenLook Virtual Window Manager“. OLWM побољшан за управљање виртуелним радним површинама -Comment[sr@Latn]=„OpenLook Virtual Window Manager“. OLWM poboljšan za upravljanje virtuelnim radnim površinama -Comment[sv]=Open Look virtuell fönsterhanterare. OLWM utökad för att hantera virtuella skrivbord -Comment[ta]=ஓபன்லுக் மெய்நிகர் சாளர மேலாளர். மெய்நிகர் மேல்மேசைகளை கையாளுவதற்கு OLWM மேம்படுத்தப்பட்டது. -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างเสมือน OpenLook คือ OLWM ที่ถูกเพิ่มเติมความสามารถในการรับมือกับพื้นที่ทำงานเสมือน -Comment[tr]=OpenLook Sanal Pencere Yöneticisi. -Comment[tt]=OpenLook Virtual Window Manager. Xıyalí öställär öçen yaqşırtılğan OpenLook -Comment[uk]=OpenLook Virtual Window Manager. OLWM з підтримкою віртуальних стільниць -Comment[vi]=Trình Quản lý Cửa sổ Ảo "Cái nhìn Mở". Nó được cải tiến cho việc xử lý màn hình nền ảo -Comment[wa]=Li Manaedjeu di Forveyou Purnea OpenLook (OpenLook Virtual Window Manager). OLWM permete d' apougnî des forveyowès sicribannes -Comment[zh_CN]=OpenLook 虚拟窗口管理器。OLWM 特别增强了虚拟桌面的处理 -Comment[zh_TW]=Openlook 視窗管理程式。基於 OLWM 並強化管理虛擬桌面 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop index 32612eaa3..9c7a1d6c4 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/olwm.desktop @@ -2,75 +2,7 @@ Type=XSession Exec=olwm-x-window-manager TryExec=olwm-x-window-manager + Name=OLWM -Name[eo]=OLFA -Name[hi]=ओएलडबल्यूएम -Name[te]=ఒ ఎల్ డబ్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง OLWM + Comment=The traditional Open Look Window Manager -Comment[af]=Die tradisionele Open Look venster bestuurder -Comment[ar]=مسيير النوافذ Open Look التقليدي -Comment[be]=Традыцыйны кіраўнік вокнаў Open Look -Comment[bn]=দি ওপেনলুক উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Tradicionalni Open Look Window Manager -Comment[ca]=El tradicional gestor de finestres Open Look -Comment[cs]=Tradiční Open Look Window Manager -Comment[csb]=Tradicëjny menedżer òknów Open Look -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri GolwgAgored (OpenLook) traddodiadol -Comment[da]=Den traditionelle Open Look vindueshåndtering -Comment[de]=Der traditionelle Open-Look-Fenstermanager -Comment[el]=Ο παραδοσιακός διαχειριστής παραθύρων Open Look -Comment[eo]=La klasika OL-fenestroadministrilo -Comment[es]=El tradicional Open Look Window Manager -Comment[et]=Tavapärane OpenLooki aknahaldur -Comment[eu]=Betiko Open Look leiho kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر پنجره Open Look سنتی -Comment[fi]=Perinteinen Open Look -ikkunaohjelma -Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres traditionnel Open Look -Comment[fy]=De tradisjoneel iepen like finstersManager -Comment[gl]=O tradicional Xestor de Fiestras de Open Look -Comment[he]=Open Look Window Manager המסורתי -Comment[hi]=परम्परागत ओपन लुक विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Tradicionalni 'Open Look' upravitelj prozora -Comment[hu]=A hagyományos Open Look ablakkezelő -Comment[is]=Hinn hefðbundni Open Look gluggastjóri -Comment[it]=L'Open Look Window Manager tradizionale -Comment[ja]=伝統的な OpenLook ウィンドウマネージャ -Comment[ka]=OpenLook სისტემის ტრადიციული ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Дәстүрлі Open Look терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​រូបរាង​បើក​ចំហ​បុរាណ -Comment[lt]=Tradicinė Open Look langų tvarkyklė -Comment[lv]=Tradicionālais Open Look logu menedžeris -Comment[mk]=Традиционален Open Look Window Manager -Comment[mn]=Уламжилалт нээж харагч цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus Tetingkap OpenLook tradisional -Comment[mt]=Window manager tradizzjonali ta' OpenLook -Comment[nb]=Den tradisjonelle Open Look-vindusbehandleren -Comment[nds]=De traditschonelle OpenLook-Finsterpleger -Comment[ne]=खुला देखिने परम्परागत सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=De traditionele Open Look Window Manager -Comment[nn]=Den tradisjonelle Open Look-vindaugssjefen -Comment[pa]=ਇੱਕ ਮੂਲ ਓਪਨ ਲੁੱਕ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Tradycyjny menedżer okien Open Look -Comment[pt]=O gestor de janelas Open Look tradicional -Comment[pt_BR]=O tradicional Open Look Window Manager -Comment[ro]=Managerul de ferestre tradițional Open Look Window Manager -Comment[ru]=Традиционный оконный менеджер системы OpenLook -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Gufungura Kureba karande -Comment[se]=Árbevirolaš Open Look lásegieđahalli -Comment[sk]=Tradičný správca okien Open Look -Comment[sl]=Tradicionalni Open Look Window Manager -Comment[sr]=Традиционални „Open Look“ менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=Tradicionalni „Open Look“ menadžer prozora -Comment[sv]=Den traditionella Open Look fönsterhanteraren -Comment[ta]=பழமையான சாளர மேலாளர் -Comment[te]=సాంప్రదాయ ఒపెన్ లుక్ విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Расмшудаи Open Look-и мудири тиреза -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่าง OpenLook แบบดั้งเดิม -Comment[tr]=OpenLook Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=Open Look täräzä-idäräçeneñ töp söreme -Comment[uk]=Традиційний менеджер вікон Open Look -Comment[vi]=Trình Quản lý Cửa sổ "Cái nhìn Mở" truyền thống -Comment[wa]=Li mwaisse Manaedjeu di Purnea OpenLook (OpenLook Virtual Window Manager) -Comment[zh_CN]=传统的 OpenLook 窗口管理器 -Comment[zh_TW]=傳統的 Open Look 視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop index d0f4a06d7..3754a70a2 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/openbox.desktop @@ -2,83 +2,7 @@ Type=XSession Exec=openbox-session TryExec=openbox + Name=Openbox -Name[bn]=ওপেনবক্স -Name[cy]=Blwchagored (Openbox) -Name[eo]=Malfermujo -Name[hi]=ओपनबाक्स -Name[ne]=खुला बाकस -Name[pa]=ਓਪਨ ਬਕਸਾ -Name[rw]=GufunguraAgasanduku -Name[ta]=திறப்பு பெட்டி -Name[te]=ఒపెన్ బాక్స్ -Name[tg]=Кушодани қуттӣ + Comment=A lightweight window manager based on Blackbox -Comment[af]='n Lig gewig venster bestuurder wat op Blackbox gebaseer is -Comment[ar]=مدير نوافذ خفيف العبء مبني على Blackbox -Comment[be]=Лёгкі кіраўнік вокнаў, заснаваны на Blackbox -Comment[bn]=ব্ল্যাকবক্স ভিত্তিক হাল্কা উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Lagani window manager baziran na Blackbox-u -Comment[ca]=Un lleuger gestor de finestres basat en Blackbox -Comment[cs]=Malý správce oken založený na Blackboxu -Comment[csb]=Menedżer òknów o môłëch żądaniach, òpairti na Blackbox -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri ysgafn, wedi'i seilio ar Ddu-flwch -Comment[da]=En letvægts vindueshåndtering baseret på Blackbox -Comment[de]=Schlanker Fenstermanager, der auf Blackbox beruht -Comment[el]=Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον Blackbox -Comment[eo]=Fenestroadministrilo devenigita de Negrujo -Comment[es]=Un gestor de ventanas ligero basado en BlackBox -Comment[et]=Imeväike aknahaldur, mille aluseks on Blackbox -Comment[eu]=Blackboxen oinarritutako leiho kudeatzaile arina -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ سبک بر اساس Blackbox -Comment[fi]=Kevyt, Blackboxiin pohjautuva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres léger fondé sur Blackbox -Comment[fy]=In lichtgewicht finstersmanager, basearre op Blackbox -Comment[gl]=Un xestor de fiestras lixeiro baseado en Blackbox -Comment[he]=מנהל חלונות קל מבוסס על Blackbox -Comment[hi]=ब्लेकबाक्स आधारित हल्का विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Lagani upravitelj prozora zasnovan na Blackboxu -Comment[hu]=Egy nagyon egyszerű ablakkezelő a Blackbox alapján -Comment[is]=Léttur gluggastjóri byggður á Blackbox -Comment[it]=Un window manager leggero basato su BlackBox -Comment[ja]=Blackbox ベースの軽量なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=Blackbox-ის ბაზაზე ფანჯრიოს მენეჯერი -Comment[kk]=Blackbox-негіздеген жеңіл терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ ដែល​ផ្អែក​លើ Blackbox -Comment[ko]=Blackbox 기반 가벼운 창 관리자 -Comment[lt]=Nedaug resursų reikalaujanti langų tvarkyklė, paremta Blackbox -Comment[lv]=Viegls logu menedžeris, bāzēts uz Blackbox -Comment[mk]=Лесен менаџер на прозорци базиран на Blackbox -Comment[ms]=Pengurus tetingkap ringan berdasarkan Kotak Hitam -Comment[mt]=Window manager ħafif ibbażat fuq BlackBox -Comment[nb]=En lettvekts vindusbehandler basert på Blackbox -Comment[nds]=En ranke Finsterpleger, opbuut op Blackbox -Comment[ne]=कालो बाकसमा आधारित हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een lichtgewicht windowmanager, gebaseerd op Blackbox -Comment[nn]=Ein lett vindaugssjef basert på Blackbox -Comment[pa]=ਬਲੈਕਬਕਸੇ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien o małych wymaganiach, oparty na Blackbox -Comment[pt]=Um gestor de janelas leve baseado no Blackbox -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas leve, baseado no Blackbox -Comment[ro]=Un manager de ferestre minimal bazat pe Blackbox -Comment[ru]=Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox -Comment[rw]=Mugenga dirishya yoroshye ishingiye ku Gasandukumukara -Comment[se]=Geahpes lásegieđahalli ráhkaduvvon Blackboxa vuođul -Comment[sk]=Nenáročný správca okien založený na Blackbox -Comment[sl]=Lahek okenski upravitelj na osnovi Blackboxa -Comment[sr]=Лагани менаџер прозора заснован на Blackbox-у -Comment[sr@Latn]=Lagani menadžer prozora zasnovan na Blackbox-u -Comment[sv]=Lättviktig fönsterhanterare baserad på Blackbox -Comment[ta]=கருப்புப் பெட்டியின் அடிப்படையிலான ஒரு குறைந்த எடை சாளர மேலாளர் -Comment[te]=బ్లాక్ బాక్స్ ఆధారిత తెలికైన విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Мудири тирезаи сабук ба асоси қуттии сиёҳ -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา สร้างมาจาก Blackbox -Comment[tr]=Blackbox temelli küçük bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Blackbox asılında ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Легкий менеджер вікон, заснований на Blackbox -Comment[uz]=Blackbox asosida yaratilgan oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Blackbox асосида яратилган оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn dựa trên Blackbox -Comment[wa]=On ledjir manaedjeu di purneas båzé so Blackbox -Comment[zh_CN]=基于 BlackBox 的轻量级窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個基於 Blackbox 且輕量化的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop index b7ea37c30..18609f57d 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/oroborus.desktop @@ -2,75 +2,10 @@ Type=XSession Exec=oroborus TryExec=oroborus + Name=Oroborus -Name[eo]=Koloroj -Name[hi]=ऑरोबोरस -Name[pa]=ਓਰੂਬੋਰੁਸ -Name[te]=ఒరొబొరస్ + Comment=A lightweight themeable window manager -Comment[af]='n Lig gewig, tema venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ خفيف العبء قابل لاستخدام السمات -Comment[be]=Лёгкі кіраўнік вокнаў з падтрымкай тэмаў -Comment[bn]=হাল্কা থীমযুক্ত উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Lagani window manager sa podrškom za teme -Comment[ca]=Un gestor de finestres lleuger i configurable amb temes -Comment[cs]=Malý správce oken s tématy -Comment[csb]=Menedżer òknów ò môłëch żądanich, z mòżnotą zmianë wëzdrzatkù -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri ysgafn sy'n defnyddio themau -Comment[da]=En letvægts vindueshåndtering med temaer -Comment[de]=Schlanker Fenstermanager mit Designs -Comment[el]=Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων με υποστήριξη θεμάτων -Comment[eo]=Fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas ligero con temas -Comment[et]=Imeväike teemadega aknahaldur -Comment[eu]=Temak onartzen dituen leiho kudeatzaile arina -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ قابل چهره‌بندی سبک -Comment[fi]=Kevyt teemoitettava ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres avec gestion des thèmes -Comment[fy]=In lichtgewicht finstersmanager mei temabehear -Comment[gl]=Un xestor de fiestras lixeiro e con capacidade para temas -Comment[he]=מנהל חלונות קל ובר התאמה אישית של ערכות נושא -Comment[hi]=हल्का, प्रसंगयोग्य विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Lagani upravitelj prozora s temama -Comment[hu]=Kis erőforrásigényű ablakkezelő, témázási lehetőséggel -Comment[is]=Léttur þemanlegur gluggastjóri -Comment[it]=Un window manager leggero che supporta i temi -Comment[ja]=テーマ化可能な軽量のウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი თემების მხარდაჭერით -Comment[kk]=Жеңіл, нақыштары бар терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​អាច​ប្ដូរ​ស្បែក​បាន តែ​មាន​សមត្ថភាព​ខ្សោយ -Comment[ko]=가벼운 테마를 설정할 수 있는 창 관리자 -Comment[lt]=Nedaug resursų reikalaujanti temas palaikanti langų tvarkyklė -Comment[lv]=Viegls logu menedžeris ar tēmu atbalstu -Comment[mk]=Лесен менаџер на прозорци со теми -Comment[ms]=Pengurus tetingkap boleh tema ringan -Comment[mt]=Window manager ħafif u temabbli -Comment[nb]=En lettvekts vindusbehandler med temaer -Comment[nds]=En ranke Finsterpleger, kann Mustern bruken -Comment[ne]=विषयवस्तु योग्य हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een lichtgewicht windowmanager met themabeheer -Comment[nn]=Ein lett vindaugssjef med tema -Comment[pa]=ਇੱਕ ਸਰੂਪਾਂ ਨਾਲ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien o małych wymaganiach, z możliwością zmiany wyglądu -Comment[pt]=Um gestor de janelas leve e com suporte para temas -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de Janelas leve com vários temas -Comment[ro]=Un manager de ferestre mic și configurabil cu diverse tematici -Comment[ru]=Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы -Comment[rw]=Mugenga dirishya ngirwa-nsanganyamatsiko yoroshye -Comment[se]=Geahpes lásegieđahalli mas leat fáttát -Comment[sk]=Nenáročný správca okien s podporou tém -Comment[sl]=Lahek okenski upravitelj s temami -Comment[sr]=Лагани менаџер прозора са темама -Comment[sr@Latn]=Lagani menadžer prozora sa temama -Comment[sv]=Lättviktig fönsterhanterare med teman -Comment[ta]=குறைந்தஎடை தலைப்புடைய சாளர மேலாளர் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาที่ใช้ชุดตกแต่งได้ -Comment[tr]=Küçük, hafif, temalı bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Tışlana torğan ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Легкий менеджер вікон з підтримкою тем -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ thay đổi được sắc thái -Comment[wa]=On ledjir manaedjeu di purneas avou des tinmes -Comment[zh_CN]=轻量级窗口管理器,可定义主题 -Comment[zh_TW]=一個輕量化且有佈景功能的視窗管理程式 + # not usable as a session Hidden=true diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop index f1cca1d66..8ff03d418 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/phluid.desktop @@ -2,79 +2,7 @@ Type=XSession Exec=phluid TryExec=phluid + Name=Phluid -Name[eo]=Plena -Name[hi]=फ्लुइड -Name[pa]=ਫਲੁਇਡ -Name[te]=ఫ్లూయిడ్ + Comment=An Imlib2 based window manager -Comment[af]='n Imlib2 gebaseerde venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ مبني على Imlib2 -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, заснаваны на Imlib2 -Comment[bn]=Imlib2 ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Window manager baziran na Imlib2 -Comment[ca]=Un gestor de finestres basta en Imlib2 -Comment[cs]=Správce oken založený na Imlib2 -Comment[csb]=Menedżer òknów òpiarti na Imlib2 -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar lmlib2 -Comment[da]=En Imlib2 baseret vindueshåndtering -Comment[de]=Imlib2-basierter Fenstermanager -Comment[el]=Ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στην imlib2 -Comment[eo]=Fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas basado en Imlib2 -Comment[et]=Aknahaldur, mille aluseks on Imlib2 -Comment[eu]=Imlib2-n oinarritutako leiho kudeatzailea -Comment[fa]=یک Imlib2 بر اساس مدیر پنجره -Comment[fi]=Imlib2-pohjainen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres fondé sur Imlib2 -Comment[fy]=In op imlib2 basearre finstersmanager -Comment[ga]=Bainisteoir fuinneoga bunaithe ar Imlib2 -Comment[gl]=Un xestor de fiestras baseado en Imlib2 -Comment[he]=מנהל חלונות מבוסס Imlib2 -Comment[hi]=आईएमलिब2 आधारित विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora zasnovan na Imlib2 -Comment[hu]=Egy Imlib2-alapú ablakkezelő -Comment[is]=Gluggastjóri sem notar Imlib2 -Comment[it]=Un window manager basato su Imlib2 -Comment[ja]=Imlib2ベースのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი imlib2 ის ბაზაზე -Comment[kk]=Imlib2-негіздеген терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្អែក​លើ Imlib2 -Comment[ko]=Imlib2 기반 창 관리자 -Comment[lt]=Langų tvarkyklė, paremta Imlib2 -Comment[lv]=Imlib 2 bāzēts logu menedžeris -Comment[mk]=Менаџер на прозорци базиран на Imlib2 -Comment[mn]=Imlib2 дээр суурилсан цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap berasaskan lmlib2 -Comment[mt]=Window manager ibbażat fuq Imlib2 -Comment[nb]=En vindusbehandler basert på Imlib2 -Comment[nds]=En Finsterpleger opbuut op Imlib2 -Comment[ne]=Imlib2 मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een op imlib2 gebaseerde windowmanager -Comment[nn]=Ein vindaugssjef basert på Imlib2 -Comment[pa]=ਇੱਕ Imlib2 ਆਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien oparty na Imlib2 -Comment[pt]=Um gestor de janelas baseado na Imlib2 -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas baseado na lmlib2 -Comment[ro]=Un manager de ferestre bazat pe Imlib2 -Comment[ru]=Оконный менеджер на основе imlib2 -Comment[rw]=Mugenga dirishya ishingiye kuri Imlib2 -Comment[se]=Imlib2-vuođđoduvvon lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien založený na imlib2 -Comment[sl]=Okenski upravitelj na osnovi lmlib2 -Comment[sr]=Менаџер прозора заснован на Imlib2 -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora zasnovan na Imlib2 -Comment[sv]=Imlib2-baserad fönsterhanterare -Comment[ta]=சாளர மேலாளர் அடிப்படையிலான ஒரு Imlib2 -Comment[te]=ఐఎంలిబ్2 ఆధారిత విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Imlib2 ба асосимудири тиреза -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่สร้างบน Imlib2 -Comment[tr]=Imlib2 tabanlı bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Imlib2 asılında täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон, заснований на Imlib2 -Comment[uz]=Imlib2 asosida yaratilgan oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Imlib2 асосида яратилган ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ dựa trên lmlib2 -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas båzé so lmlib2 -Comment[zh_CN]=基于 Imlib2 的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個基於 Imlib2 的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop index 5d967c0c0..72aedc831 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/pwm.desktop @@ -2,71 +2,7 @@ Type=XSession Exec=pwm1 TryExec=pwm1 + Name=PWM -Name[eo]=UnuFA -Name[hi]=पीडबल्यूएम -Name[te]=పి డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง PWM + Comment=A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame -Comment[af]='n Lig gewig venster bestuurder wat veelvuldige vensters aan een raam kan koppel -Comment[ar]=مدير نوافذ خفيف العبء قابل لربط عدة نوافذ إلى إطار واحد -Comment[be]=Лёгкі кіраўнік вокнаў, які можа далучаць некалькі вокнаў да аднаго фрэйма -Comment[bn]=একটি হাল্কা উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে একটি ফ্রেমে একাধিক উইণ্ডো সংযুক্ত করা সম্ভব -Comment[bs]=Lagani window manager koji može prikačiti više prozora na jedan okvir -Comment[ca]=Un lleuger gestor de finestres capaç d'aplegar múltiples finestres en un marc -Comment[csb]=Menedżer òknów ò môłëch żądaniach, rozmiejący doczepic wiele òknów do jedny ramë -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri ysgafn sy'n gallu atodi mwy nag un ffenestr at un ffrâm -Comment[da]=En letvægts vindueshåndtering der kan knytte flere vinduer til én ramme -Comment[de]=Schlanker Fenstermanager, der mehrere Fenster an einen Rahmen andocken kann -Comment[el]=Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων με δυνατότητα να προσαρτά πολλαπλά παράθυρα σε ένα πλαίσιο -Comment[eo]=Fenestroadministrilo, kiu faras unun fenestron el kelkaj -Comment[es]=Un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo marco -Comment[et]=Imeväike aknahaldur, mis suudab mitu akent ühe raami külge haakida -Comment[eu]=Hainbat leiho marko bakarrean uztar ditzakeen leiho kudeatzaile arina -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ سبک قادر به پیوست پنجره‌های چندگانه در یک قابک -Comment[fi]=Kevyt ikkunaohjelma, joka osaa liittää useita ikkunoita yhteen kehykseen -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres léger capable d'attacher plusieurs fenêtres à un même cadre -Comment[fy]=In lichtgewicht finstersmanager, hokker meardere finsters kin ferbine mei in kader -Comment[gl]=Un xestor de fiestras lixeiro capaz de adxuntar varias fiestras nun marco -Comment[he]=מנהל חלונות קל המסוגל לחבר חלונות רבים למסגרת אחת -Comment[hi]=एक हल्का विंडो प्रबंधक जिसके एक फ़रमा में अनेक विंडो जोड़े जा सकते हैं -Comment[hr]=Lagani upravitelj prozora koji jednom okviru može pridodati više prozora -Comment[hu]=Alacsony erőforrásigényű ablakkezelő, több ablakot képes egy kerethez rendelni -Comment[is]=Léttur gluggastjóri sem getur tengt marga glugga við einn ramma -Comment[it]=Un window manager leggero in grado di attaccare più finestre ad una cornice -Comment[ja]=複数のウィンドウ枠を設定可能な軽量なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი, რომელსაც შეუძლია ბევრი ფანჯრის ერთ ჩარჩოში ჩასმა -Comment[kk]=Жеңіл, бір коршауда бірнеше терезелерді біріктірелетін, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ អាច​ភ្ជាប់​បង្អួច​ច្រើន​ទៅ​ស៊ុម​មួយ -Comment[lt]=Nedaug resursų reikalaujanti langų tvarkyklė, galinti prijungti daug langų prie vieno rėmo -Comment[lv]=Viegls logu menedžeris ar iespēju pievienot vairākus logus vienam kadram -Comment[mk]=Лесен менаџер на прозорци кој може да прикачи повеќе прозорци на една рамка -Comment[ms]=Pengurus tetingkap ringan yang boleh melekapkan berbilang tetingkap pada satu bingkai -Comment[mt]=Window manager ħafif li jista' jgħaqqad iżjed minn window waħda fl-istess gwarniċ -Comment[nb]=En lettvekts vindusbehandler som kan koble flere vinduer til én ramme -Comment[nds]=En ranke Finsterpleger, de mennige Finstern an een Rahmen andocken kann -Comment[ne]=एक हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धकले बहुभागिय सञ्झ्यालहरूलाई एक फ्रेममा सङ्लग्न गर्न सक्छ -Comment[nl]=Een lichtgewicht windowmanager, welke meerdere vensters kan verbinden met een frame -Comment[nn]=Ein lett vindaugssjef som kan kopla fleire vindauge til den same ramma -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Menedżer okien o małych wymaganiach, potrafiący doczepić wiele okien do jednego obramowania -Comment[pt]=Um gestor de janelas leve, com a possibilidade de anexar várias janelas a uma área -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas leve, capaz de anexar múltiplas janelas em um quadro -Comment[ro]=Un manager de ferestre minimal capabil să atașeze multe ferestre la un singur cadru -Comment[ru]=Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке -Comment[rw]=Mugenga dirishya yoroshye ishobora gufatishya amadirishya menshi ku ikadiri imwe. -Comment[se]=Geahpes lásegieđahalli mii sáhttá ovttastahttit máŋga láse seamma rámmii. -Comment[sk]=Nenáročný správca okien schopný spojiť viac okien do jednoho rámca -Comment[sl]=Lahek okenski upravitelj, ki lahko pripne več oken na en okvir -Comment[sr]=Лагани менаџер прозора способан да прикачи више прозора за један оквир -Comment[sr@Latn]=Lagani menadžer prozora sposoban da prikači više prozora za jedan okvir -Comment[sv]=Lättviktig fönsterhanterare som kan ansluta flera fönster till en ram -Comment[ta]=குறைந்த கனமுள்ள பல சாளரங்களை இணைக்க முடிந்த ஒற்றை சாளர மேலாளர் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา มีความสามารถในการปะติดหลายๆหน้าต่างลงใน 1 กรอบ -Comment[tr]=Düşük ağırlıklı bir çok pencereyi bir çerçeveye toplayabilen bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Ber qısa eçendä berniçä täräzä totaştırala torğan täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Простий менеджер вікон, що дозволяє долучати декілька вікон до однієї рамки -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn, có thể gắn nhiều cửa sổ vào một khung -Comment[wa]=On ledjir manaedjeu di purneas ki pout ataetchî sacwants purneas so-z on cåde -Comment[zh_CN]=轻量级窗口管理器,可将多个窗口附加到一个框架中 -Comment[zh_TW]=一個輕量化且可以將多個視窗結合在一起的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop index 922e3e0bd..52758e0d3 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/qvwm.desktop @@ -2,79 +2,7 @@ Type=XSession Exec=qvwm TryExec=qvwm + Name=QVWM -Name[eo]=QVFA -Name[hi]=क्यूवीडबल्यूएम -Name[te]=క్యు వి డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง QVWM + Comment=A Windows 95 like window manager -Comment[af]='n Venster bestuurder wat soos Windows 95 lyk -Comment[ar]=مدير نوافذ شبيه بويندوز 95 -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, падобны на Windows 95 -Comment[bn]=Windows 95-এর অনুরূপ একটি উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Window manager nalik na Windows 95 -Comment[ca]=Un gestor de finestres com el Windows 95 -Comment[cs]=Správce oken se vzhledem Windows 95 -Comment[csb]=Menedżer òknów o wëzdrzatkù szlachùjącym za Windows 95 -Comment[cy]=Trefnydd Ffenestri sy'n debyg i Windows95 -Comment[da]=En Windows 95-lignende vindueshåndtering -Comment[de]=Fenstermanager im Stil von Windows 95 -Comment[el]=Ένας διαχειριστής παραθύρων παρόμοιος με τα Windows 95 -Comment[eo]=Fenestroadministrilo kiel Vindozo 95 -Comment[es]=Un gestor de ventanas similar a Windows 95 -Comment[et]=Aknahaldur, mis näeb välja nagu Windows 95 -Comment[eu]=Windows 95en itxura duen leiho kudeatzailea -Comment[fa]=یک مدیر پنجره شبیه ویندوز ۹۵ -Comment[fi]=Windows 95:n tyylinen ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres semblable à Windows 95 -Comment[fy]=In Win95-likens finstersmanager -Comment[ga]=Bainisteoir fuinneoga cosúil le Windows 95 -Comment[gl]=Un xestor de fiestras como o de Windows 95 -Comment[he]=מנהל חלונות הדומה לחלונות 95 -Comment[hi]=विंडोज़ 95 जैसा विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Upravitelj prozora nalik na Windows 95 -Comment[hu]=Egy Windows 95-szerű ablakkezelő -Comment[is]=Gluggastjóri sem líkist Windows 95 -Comment[it]=Un window manager in stile Windows 95 -Comment[ja]=Windows95 風のウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი Windows 95-ს სტილში -Comment[kk]=Windows 95 секілді терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ស្រដៀង Windows 95 -Comment[ko]=윈도 95를 닮은 창 관리자 -Comment[lt]=Langų tvarkyklė, primenanti Windows 95 -Comment[lv]=Windows 95 līdzīgs logu menedžeris -Comment[mk]=Менаџер на прозорци со изглед на Windows 95 -Comment[mn]=Виндовс 95 шиг цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap seperti Windows 95 -Comment[mt]=Window manager jixbaħ lil Windows95 -Comment[nb]=En vindusbehandler som likner Windows 95 -Comment[nds]=En Finsterpleger liek to Windows 95 -Comment[ne]=विण्डोज ९५ जस्तो सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een Win95-achtige windowmanager -Comment[nn]=Ein vindaugssjef som liknar Windows 95 -Comment[pa]=ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ 95 ਵਰਗਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien o wyglądzie podobnym do Windows 95 -Comment[pt]=Um gestor de janelas com o visual do Windows 95 -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas parecido com o Windows 95 -Comment[ro]=Un manager de ferestre cu aspect de Windows 95 -Comment[ru]=Оконный менеджер в стиле Windows 95 -Comment[rw]=Windows 95 nka mugenga dirishya -Comment[se]=Windows95-lágan lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien podobný Windows 95 -Comment[sl]=Okenski upravitelj, podoben Windows 95 -Comment[sr]=Менаџер прозора налик на Windows 95 -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora nalik na Windows 95 -Comment[sv]=Fönsterhanterare som liknar Windows 95 -Comment[ta]=சாளர மேலாளர் போன்ற விண்டோஸ் 95 -Comment[te]=విండొస్ 95 లాంటి విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Windows 95 монанди мудири тиреза -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่ดูคล้ายวินโดวส์ 95 -Comment[tr]=Windows 95 benzeri bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Windows 95 kebek täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон на кшталт Windows95 -Comment[uz]=Win95'ga oʻxshagan oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Win95'га ўхшаган ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ giống Windows 95 -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas rishonnant a Windows 95 -Comment[zh_CN]=类似 Windows 95 的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個像 Win95 的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop index 1127db151..098997b56 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/ratpoison.desktop @@ -2,81 +2,7 @@ Type=XSession Exec=ratpoison TryExec=ratpoison + Name=Ratpoison -Name[bn]=র‌্যাট-পয়সন -Name[cy]=Gwenwynllygodmawr (Ratpoison) -Name[eo]=Raticido -Name[fa]=مرگ موش -Name[hi]=रैट-पॉइज़न -Name[ne]=र्याटपोइजन -Name[pa]=ਰਾਟਪੋਈਸਾਨ -Name[rw]=UburoziImbeba -Name[sv]=Råttgift -Name[ta]=ராட் பாய்சன் -Name[te]=ఎలుకలమందు -Name[vi]=Bả chuột -Name[wa]=Pwezon po les rats (Ratpoison) + Comment=A simple keyboard-only window manager modeled after Screen -Comment[af]='n Eenvoudige venster bestuurder wat net met die sleutel bord werk en op Screen gemoduleer is. -Comment[ar]=مدير نوافذ بسيط يستخدم لوحة المفاتيح فقط صنع مشابهاً لـScreen -Comment[be]=Просты кіраўнік вокнаў, працуе толькі з клавіятурай -Comment[bn]=একটি সরল কীবোর্ড-ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার, Screen-এর আদর্শে তৈরি -Comment[bs]=Jednostavan windows manager samo za tastaturu, modeliran po uzoru na Screen -Comment[ca]=Un gestor de finestres simple de sols teclat modelat després de Screen -Comment[csb]=Prosti menedżer òknów òbsłùgiwôny blós z klawiaturë, szlachùje za programą screen -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri syml sy'n defnyddio'r allweddell yn unig, wedi'i arddullio ar Sgrîn (Screen) -Comment[da]=En simpel kun-tastatur vindueshåndtering modeleret efter Screen -Comment[de]=Einfacher Fenstermanager, der nur über die Tastatur bedient wird und Screen nachgebildet ist -Comment[el]=Ένας απλός, μονό για πληκτρολόγιο, διαχειριστής παραθύρων σχεδιασμένος με βάση το Screen -Comment[en_GB]=A simple keyboard-only window manager modelled after Screen -Comment[eo]=Fenestroadministrilo por klaviaro -Comment[es]=Un gestor de ventanas sólo para teclado realizado a partir de Screen -Comment[et]=Lihtne ainult klaviatuuri abil kasutatav aknahaldur, mille eeskujuks on Screen -Comment[eu]=Screen-en oinarriturik egindako leiho kudeatzailea, teklatu hutsez erabiltzekoa -Comment[fa]=یک مدیر پنجره فقط صفحه کلید سادۀ مدل‌یافته پس از پرده -Comment[fi]=Yksinkertainen, vain näppäimistöltä käytettävä ikkunamanageri, screen-ohjelman tyyliin -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres simple uniquement dirigeable au clavier et fondé sur Screen -Comment[fy]=In ienfâldige finstersmanager dy allinnich mei it toetseboerd te betsjinnen is, ynspiraasje troch Screen -Comment[gl]=Un xestor de fiestras de manexo co teclado modelado despois de Screen -Comment[he]=מנהל חלונות פשוט למקלדת בלבד המעוצב בסגנון Screen -Comment[hi]=आफ्टर स्क्रीन आधारित साधारण विंडो प्रबंधक जो सिर्फ कुंजीपट के लिए है -Comment[hr]=Jednostavan, samo za tipkovnicu, upravitelj prozora napravljen prema Screenu -Comment[hu]=Egyszerű, csak billentyűzetről vezérelhető ablakkezelő (a Screen alapján) -Comment[is]=Einfaldur gluggastjóri sem notar eingöngu lyklaborðið hannaður eftir Screen forritinu -Comment[it]=Un window manager semplice solo-tastiera pensato come Screen -Comment[ja]=Screen をもとに作られた、キーボードインターフェースのみのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მარტივი კლაიატურით მართვადი ფანჯრის მმართველი -Comment[kk]=Screen үлгідегі, тек перенетақтадан басқарылатын, қарапайым терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សាមញ្ញ​ប្រើ​តែ​ក្ដារចុច ដែល​យក​គំរូ​តាម​អេក្រង់ -Comment[lt]=Paprasta, tik klaviatūra valdoma langų tvarkyklė, panaši į Screen -Comment[lv]=Vienkāršs tikai tastatūras logu menedžeris, līdzīgs Screen -Comment[mk]=Едноставен менаџер на прозорци кој работи само со тастатура, моделиран според Screen -Comment[ms]=Pengurus tetingkap hanya papan kekunci ringkas dimodelkan seperti Skrin -Comment[mt]=Window manager għal tastieri biss immudellat fuq Screen -Comment[nb]=En enkel tastaturbasert vindusbehandler, etter forbilde av Screen -Comment[nds]=En eenfache Finsterpleger, de bloots mit de Tastatuur bruukt warrt. Screen weer dat Modell dorför -Comment[ne]=पर्दा पछाडि सञ्झ्याल प्रबन्धक मात्र नमूना बनाउने साधारण कुञ्जीपाटी -Comment[nl]=Een eenvoudige windowmanager die alleen met het toetsenbord te bedienen is, geïnspireerd door Screen -Comment[nn]=Ein enkel tastaturbasert vindaugssjef, med Screen som førebilete -Comment[pa]=ਪਰਦੇ ਮੈਡੀਊਲ ਬਾਅਦ ਸਿਰਫ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Prosty menedżer okien obsługiwany wyłącznie za pomocą klawiatury, stworzony na podobieństwo programu screen -Comment[pt]=Um gestor de janelas simples, só para o teclado e modelado sobre o Screen -Comment[pt_BR]=Um simples gerenciador de janelas baseado somente em teclado, modelado após a tela -Comment[ro]=Un manager de ferestre manipulat din tastatură, modelat după Screen -Comment[ru]=Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen -Comment[rw]=Mugenga dirishya ya mwandikisho-gusa yoroheje itunganyijwe nyuma ya Mugaragaza -Comment[se]=Oktageardánis, boallobeavdestivrejuvvon lásegieđahalli, mas lea Screen ovdagovvan -Comment[sk]=Jednoduchý správca okien ovládaný iba klávesami podľa programu Screen -Comment[sl]=Preprost okenski uporavljalnik na osnovi Screen, upravlja se samo s tipkovnico -Comment[sr]=Једноставан, само за тастатуру менаџер прозора, направљен према Screen-у -Comment[sr@Latn]=Jednostavan, samo za tastaturu menadžer prozora, napravljen prema Screen-u -Comment[sv]=Enkel fönsterhanterare bara för tangentbord modellerad efter Screen -Comment[ta]=சாளரமொன்றில் நிழல் ஏறுகிறது -Comment[th]=ตัวจัดการหน้าต่างแบบเรียบง่าย ใช้แป้นพิมพ์ควบคุมได้อย่างเดียว ถูกสร้างขึ้นมาตามหลัง Screen -Comment[tr]=Screen'den sonra modellenmiş salt klavye basit pencere yöneticisi -Comment[tt]=Töylekle genä ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Простий менеджер вікон, розроблений на базі Screen, з підтримкою тільки клавіатури -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ chỉ dùng bàn phím, dựa theo Screen -Comment[wa]=On simpe manaedjeu di purneas eployant fok li taprece, båzé so ls idêyes da «Screen» -Comment[zh_CN]=Screen 后又一只支持键盘的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個簡易、只支援鍵盤的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop index 5cdd998d7..38202ad16 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/sapphire.desktop @@ -2,83 +2,7 @@ Type=XSession Exec=sapphire TryExec=sapphire + Name=Sapphire -Name[bn]=স্যাফায়ার -Name[eo]=Safiro -Name[fa]=ياقوت كبود -Name[hi]=सेफायर -Name[ka]=საფირონი -Name[ne]=नीलमणि -Name[pa]=ਸਾਪਰਫੀਰੀ -Name[ru]=Сапфир -Name[ta]=சபையர் -Name[te]=ఇంద్రనీలం -Name[tg]=Ёқути кабуд + Comment=A minimal but configurable window manager -Comment[af]='n Minimalistiese venster bestuurder, wat nogsteeds opstel funksionaliteit bevat. -Comment[ar]=مدير نوافذ مصغّر ولكن قابل للإعداد -Comment[be]=Мінімалістычны кіраўнік вокнаў з магчымасцю настаўлення -Comment[bn]=পরিমিত কিন্তু থীমযুক্ত উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Minimalan ali podesiv window manager -Comment[ca]=Un minimalista però configurable gestor de finestres -Comment[cs]=Minimalistický, ale přizpůsobitelný správce oken -Comment[csb]=Prosti menedżer òknów, równak z mòżnotą kònfigùracëji -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri lleiafol a ffurfweddir -Comment[da]=En minimal men indstillelig vindueshåndtering -Comment[de]=Minimalistischer, aber anpassbarer Fenstermanager -Comment[el]=Ένας μικρός αλλά παραμετροποιήσιμος διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas minimalista pero configurable -Comment[et]=Väga väike, kuid seadistatav aknahaldur -Comment[eu]=Leiho kudeatzaile minimal baina konfiguragarria -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ کمینه، اما قابل پیکربندی -Comment[fi]=Minimaalinen, mutta muokattavissa oleva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres minimaliste mais configurable -Comment[fy]=In minimale mar ynstelbere finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras mínimo pero configurábel -Comment[he]=מנהל חלונות מינימלי אך ניתן להגדרה -Comment[hi]=एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर योग्य विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Minimalan, ali podesiv upravitelj prozora -Comment[hu]=Egyszerű, de jól konfigurálható ablakkezelő -Comment[is]=Einfaldur en stillanlegur gluggastjóri -Comment[it]=Un window manager minimale ma configurabile -Comment[ja]=各種設定が可能な小さなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=მინიმალური მაგრამ კონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Шағын, баптауы бар, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​តូច តែ​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន -Comment[ko]=설정 가능한 최소한의 창 관리자 -Comment[lt]=Minimalistinė tačiau konfigūruojama langų tvarkyklė -Comment[lv]=Minimālistisks, bet konfigurējams logu menedžeris -Comment[mk]=Минимален но конфигурабилен менаџер на прозорци -Comment[mn]=Маш жижиг тохируулах боломжгүй цонх удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap minimum tetapi boleh konfigur -Comment[mt]=Window manager minimu imma konfigurabbli -Comment[nb]=En minimal vindusbehandler, men med innstillinger -Comment[nds]=En minimaal, man instellbor Finsterpleger -Comment[ne]=सानो तर कन्फिगर गर्न सकिने सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een minimale maar instelbare windowmanager -Comment[nn]=Ein minimal vindaugssjef, men med innstillingar -Comment[pa]=ਇੱਕ ਨਿਊਨਤਮ, ਪਰ ਸੋਧਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Prosty menedżer okien, ale z możliwością konfiguracji -Comment[pt]=Um gestor de janelas configurável mas mínimo -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas mínimo, mas configurável -Comment[ro]=Un manager de ferestre minimal, dar configurabil -Comment[ru]=Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер -Comment[rw]=Ntoya ariko mugenga dirishya ibonezwa -Comment[se]=Unna, muhto heivehahtti lásegieđahalli -Comment[sk]=Minimálny, ale nastaviteľný správca okien -Comment[sl]=Skromen, a nastavljiv okenski upravitelj -Comment[sr]=Минимални, али подесиви менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=Minimalni, ali podesivi menadžer prozora -Comment[sv]=Minimal men anpassningsbar fönsterhanterare -Comment[ta]=சாளர மேலாளரின் மேம்பட்ட திறன்களை வடிவமைக்கலாம் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก แต่สามารถปรับแต่งได้ -Comment[tr]=Küçük, ancak kolayca özelleştirilebilir bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Ciñel bulsa da, köylänä torğan täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Мінімальний менеджер вікон з можливістю налаштування -Comment[uz]=Oddiy, ammo moslab boʻladigan oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Оддий, аммо мослаб бўладиган ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ tối thiểu, nhưng có thể cấu hình được -Comment[wa]=On ptit, nén apontiåve, manaedjeu di purnea -Comment[zh_CN]=很小却可配置的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個小但可組態的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop index 668620fff..4fa7d38c6 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/sawfish.desktop @@ -2,73 +2,7 @@ Type=XSession Exec=sawfish TryExec=sawfish + Name=Sawfish -Name[bn]=স-ফিশ -Name[eo]=Segfiŝo -Name[fa]=اره‌ماهی -Name[hi]=सा-फिश -Name[ne]=सफीस -Name[pa]=ਸ਼ਾਅਫਿਸ਼ -Name[te]=సాఫిష్ + Comment=An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language -Comment[af]='n Uitbreibare venster bestuurder met 'n ingeboude skrip taal wat soos Emacs List lyk. -Comment[ar]=مدير نوافذ قابل للتوسعة يمكن بشفيره بلغة إيماكس ليسب -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў з магчымасцю пашырэння сцэнарамі на мове, падобнай на Emacs Lisp -Comment[bs]=Proširiv window manager sa podškom za skriptiranje u jeziku sličnom Emacs Lisp-u -Comment[ca]=Un extensible gestor de finestres mitjançant scripts amb una aparença com el Lisp de Emacs -Comment[cs]=Rožšiřitelný správce oken skriptovatelný jazykem podobným jazyku Emacs Lisp -Comment[csb]=Menedżer òknów, jaczi je mòżno rozbùdowac dzãka skriptom w jãzëkù szlachùjącym za Emacs Lisp -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri estynadwy a all ei sgriptio efo iaith sy'n debyg i Emacs Lisp -Comment[da]=En udvidelig vindueshåndtering der kan scriptes med et Emacs Lisp-lignende sprog -Comment[de]=Erweiterbarer Fenstermanager, der über Skripts ähnlich Emacs-Lisp gesteuert werden kann -Comment[el]=Ένας επεκτάσιμος διαχειριστής παραθύρων παραμετροποιήσιμος με μια γλώσσα παρόμοια με την Emacs Lisp -Comment[eo]=Fenestroadministrilo, kiu uzas Lispon por esti programata -Comment[es]=Un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar a Lisp de Emacs -Comment[et]=Laiendatav aknahaldur, mis kasutab Emacs Lispi keele moodi skripte -Comment[eu]=Emacs Lisp bezalako hizkuntza batez idatziriko scripten bidez heda daitekeen leiho kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ توسعه‌پذیر دست‌نوشته‌ای با یک زبان شبیه Emacs Lisp -Comment[fi]=Laajennettavissa oleva ikkunaohjelma, johon voi luoda komentosarjoja Emacs lispin tyylisellä kielellä -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres extensible, à l'aide scripts dans un langage semblable au Lisp d'Emacs -Comment[fy]=In útbreidbere finstersmanager, skriptber fia in Emacs Lisp-likene taal -Comment[gl]=Un xestor de fiestras extensíbel e configurábel con scripts en linguaxe Emacs Lisp -Comment[he]=מנהל חלונות מקיף הניתן לתכנות עם שפה דמוית Emacs Lisp -Comment[hi]=ई-मेक्स लिस्प जैसे भाषा में स्क्रिप्ट किया जा सकने लायक विंडो प्रबंधक जिसे विस्तार दिया जा सकता है -Comment[hr]=Proširivi upravitelj prozora pisan u skripti nalik na jezik Emacs Lisp -Comment[hu]=Egy könnyen tovább bővíthető ablakkezelő, egy Emacs Lisp-szerű nyelvvel szkriptelhető -Comment[is]=Viðbætanlegur gluggastjóri sem er skriftanlegur á Emacs Lisp líku máli -Comment[it]=Un window manager estensibile per cui è possibile fare script in un linguaggio simile all'Emacs lisp -Comment[ja]=Emacs Lisp 言語スクリプトで機能拡張可能なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=Lisp სკრიპტებით გაფათოვებადი Emacs ის მაგვარი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Emacs Lisp-секілді тілдегі скриптті қолданып, кеңейтілетін терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​អាច​ពង្រីក​បាន ហើយ​អាច​សរសេរ​ស្គ្រីប​ជាមួយ​ភាសា​ដែល​ដូច Emacs Lisp -Comment[lt]=Langų tvarkyklė, kurią galima išplėsti Emacs Lisp primenančia programavimo kalba -Comment[lv]=Paplašināms logu menedžeris ar Emacs Lisp līdzīgas valodas atbalstu -Comment[mk]=Екстензивен менаџер на прозорци кој може да се скриптира со јазик како Emacs Lisp -Comment[ms]=Pengurus tetingkap boleh kembang dan boleh diskrip dengan bahasa seperti Emacs Lisp -Comment[mt]=Window manager li jista' jiġi estiż, b'lingwa tixbaħ lil Emacs Lisp -Comment[nb]=En utvidbar vindusbehandler som kan skriptes med et språk som likner Emacs Lisp. -Comment[nds]=En verwiederbor Finsterpleger, de över en Skriptspraak liek to Emacs-Lisp stüert warrn kann -Comment[ne]=इमाक्स लिस्प जस्तो भाषसँग स्क्रिप्ट गर्न सकिने एउटा विस्तारयोग्य सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een uitbreidbare windowmanager, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal -Comment[nn]=Ein utvidbar vindaugssjef som kan skriptast med eit språk som liknar Emacs Lisp -Comment[pa]= Emacs Lisp-ਵਰਗੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien, który można rozszerzać za pomocą skrytów w języku podobnym do Emacs Lisp -Comment[pt]=Um gestor de janelas extensível e programável com uma linguagem semelhante ao Emacs Lisp -Comment[pt_BR]=um gerenciador de janelas extensível, baseado em scripts, com uma linguagem parecida com o Lisp do Emacs -Comment[ro]=Un manager de ferestre extensibil scriptabil cu un limbaj similar cu Emacs Lisp -Comment[ru]=Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga dirishya yagurwa yandikwaho hakoreshejwe Emacs Kudedemanga-nka ururimi -Comment[sk]=Rozšíriteľný správca okien, ktorého je možné ovládať programovacím jazykom podobným Emacs Lispu -Comment[sl]=Razširljiv okenski upravitelj, ki se lahko upravlja s skripti v jeziku podobnem Emacs Lisp -Comment[sr]=Проширив менаџер прозора који се може скриптовати помоћу језика налик на Emacs-ов Lisp -Comment[sr@Latn]=Proširiv menadžer prozora koji se može skriptovati pomoću jezika nalik na Emacs-ov Lisp -Comment[sv]=Utökningsbar fönsterhanterare som kan styras med ett Emacs Lisp-liknande skriptspråk -Comment[ta]=Emacs Lisp-like மொழியுடனான விரிவாக்ககூடிய சாளர மேலாளர் எழுத்தாக்கம் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่สามารถเพิ่มขยายได้ และควบคุมด้วยการเขียนสคริปต์โดยใช้ภาษาแบบ Emacs Lisp -Comment[tr]=Eklenti destekli Emacs Lisp benzeri bir kodlama dili kullanan kodlanabilir bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Emacs Lisp-kebek tel belän kiñäylelgän täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон, що можна розширювати мовою скриптів на кшталт Emacs Lisp -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ có thể viết kịch bản được với ngôn ngữ giống Emacs Lisp -Comment[wa]=On manaedjeu d' purnea k' on pout radjouter des rawetes, apontiåve e scripes dins on lingaedje do stîle Emacs Lisp -Comment[zh_CN]=可用类似 Emacs Lisp 的语法进行编程的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個可用類似 Emacs Lisp 語言延伸的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.cmake b/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.cmake index 8eb5ede82..a9d5950ff 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.cmake +++ b/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.cmake @@ -5,42 +5,4 @@ Exec=@TDE_BIN_DIR@/starttde TryExec=@TDE_BIN_DIR@/starttde DesktopNames=Trinity Name=TDE -Name[hi]=केडीई -Name[mn]=КДЭ -Name[ta]=Kஏற்றக் காவலன் -Name[xh]=iTDE -Name[xx]=xxTDExx Comment=The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop environment -Comment[bs]=Trinity Desktop Environment. Moćan grafički desktop otvorenog izvornog koda -Comment[ca]=L'entorn d'escriptori K. Un poderós entorn d'escriptori gràfic de Codi Font Obert -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Penbwrdd K. Amgylchedd penbwrdd graffegol pwerus, sy'n gôd-agored. -Comment[da]=K Skrivebordsmiljøet. Et kraftigt, åbent, grafisk skrivebordsmiljø -Comment[de]=Das Trinity Desktop Environment. Eine mächtige, graphische Arbeitsumgebung und Open Source / Freie Software -Comment[el]=Το Trinity Desktop Environment. Ένα πανίσχυρο ελεύθερης προέλευσης γραφικό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας -Comment[es]=El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico realizado de código abierto -Comment[et]=K töölaua keskkond on võimas vaba tarkvara graafiline töölaua keskkond -Comment[fi]=TDE-työpöytäympäristö (Trinity Desktop Environment) on tehokas avoimen lähdekoodin graafinen työpöytäympäristö -Comment[fr]=The Trinity Desktop Environment. Un environnement de bureau graphique, puissant et Open Source -Comment[he]=The Trinity Desktop Environment. סביבת עבודה גרפית, בעלת-עוצמה בקוד פתוח -Comment[hi]=के डेस्कटॉप वातावरण. एक शक्तिशाली, ओपन सोर्स चित्रमय डेस्कटॉप वातावरण -Comment[hu]=A TDE grafikus munkakörnyezet, egy szabad forráskódú grafikus ablakkezelő környezet -Comment[it]=L'ambiente desktop TDE. Un potente ambiente desktop grafico Open Source -Comment[mn]=The Trinity Desktop Environment. Хүчирхэг нээлттэй эх код бүхий график дэлгэцийн орчин -Comment[nb]=Trinity Desktop Environment. Et kraftig grafisk skrivebordsmiljø med åpen kildekode. -Comment[nl]=De Trinity Desktop Environment, een krachtige open source grafische desktop environment -Comment[nn]=Trinity Desktop Environment. Eit kraftig grafisk skrivebordsmiljø med open kjeldekode. -Comment[pl]=Środowisko TDE. Potężne środowisko graficzne Wolnego Oprogramowania. -Comment[pt]=O Trinity Desktop Environment. Um ambiente gráfico open source poderoso -Comment[pt_BR]=Acrônimo para Trinity Desktop Environment (ou Ambiente de Trabalho Trinity). Um poderoso ambiente de trabalho gráfico de código aberto -Comment[ro]=Trinity Desktop Environment. Un mediu grafic cu surse deschise, foarte puternic -Comment[sk]=The Trinity Desktop Environment. Výkonné, voľne šíriteľné grafické pracovné prostredie -Comment[sl]=Namizno okolje K. Zmogljivo grafično namizno okolje odprte kode -Comment[sr]=Trinity Desktop Environment (TDE). Моћно графичко радно окружење отвореног кода -Comment[sv]=Trinity-skrivbordsmiljön. En kraftfull grafisk skrivbordsmiljö med öppen källkod -Comment[ta]=Trinityமேல்மேசை சூழல். சக்திவாய்ந்த திறந்த ஆணைமூல சித்திர வகை மேல்மேசை சூழல் -Comment[tr]=TDE Masaüstü Yöneticisi. Güçlü bir grafiksel masaüstü ortamı -Comment[uk]=The Trinity Desktop Environment. Потужне графічне середовище з відкритими текстами -Comment[uz]=TDE (Trinity Desktop Environment) - кучли Open Source график иш столи муҳити -Comment[vi]=môi trường desktop Trinity, môi trường desktop đồ hoạ mã nguồn mở rất mạnh -Comment[xx]=xxThe Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop environmentxx -Comment[zh_CN]=三位一体 桌面环境。强大的开放源代码图形桌面环境 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.in b/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.in index fd1e972b4..81404ed7c 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.in +++ b/tdm/kfrontend/sessions/tde.desktop.in @@ -4,43 +4,5 @@ Type=XSession Exec=@TDE_BINDIR@/starttde TryExec=@TDE_BINDIR@/starttde DesktopNames=Trinity -Name=Trinity -Name[hi]=केडीई -Name[mn]=КДЭ -Name[ta]=Kஏற்றக் காவலன் -Name[xh]=iTDE -Name[xx]=xxTDExx -Comment=The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop environment. -Comment[bs]=Trinity Desktop Environment. Moćan grafički desktop otvorenog izvornog koda -Comment[ca]=L'entorn d'escriptori Trinity. Un poderós entorn d'escriptori gràfic de Codi Font Obert -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Penbwrdd Trinity. Amgylchedd penbwrdd graffegol pwerus, sy'n gôd-agored. -Comment[da]=K Skrivebordsmiljøet. Et kraftigt, åbent, grafisk skrivebordsmiljø -Comment[de]=Das Trinity Desktop Environment. Eine mächtige, graphische Arbeitsumgebung und Open Source / Freie Software -Comment[el]=Το Trinity Desktop Environment. Ένα πανίσχυρο ελεύθερης προέλευσης γραφικό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας -Comment[es]=El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico realizado de código abierto -Comment[et]=K töölaua keskkond on võimas vaba tarkvara graafiline töölaua keskkond -Comment[fi]=TDE-työpöytäympäristö (Trinity Desktop Environment) on tehokas avoimen lähdekoodin graafinen työpöytäympäristö -Comment[fr]=The Trinity Desktop Environment. Un environnement de bureau graphique, puissant et Open Source -Comment[he]=The Trinity Desktop Environment. סביבת עבודה גרפית, בעלת-עוצמה בקוד פתוח -Comment[hi]=के डेस्कटॉप वातावरण. एक शक्तिशाली, ओपन सोर्स चित्रमय डेस्कटॉप वातावरण -Comment[hu]=A TDE grafikus munkakörnyezet, egy szabad forráskódú grafikus ablakkezelő környezet -Comment[it]=L'ambiente desktop TDE. Un potente ambiente desktop grafico Open Source -Comment[mn]=The Trinity Desktop Environment. Хүчирхэг нээлттэй эх код бүхий график дэлгэцийн орчин -Comment[nb]=Trinity Desktop Environment. Et kraftig grafisk skrivebordsmiljø med åpen kildekode. -Comment[nl]=De Trinity Desktop Environment, een krachtige open source grafische desktop environment -Comment[nn]=Trinity Desktop Environment. Eit kraftig grafisk skrivebordsmiljø med open kjeldekode. -Comment[pl]=Środowisko TDE. Potężne środowisko graficzne Wolnego Oprogramowania. -Comment[pt]=O Trinity Desktop Environment. Um ambiente gráfico open source poderoso -Comment[pt_BR]=Acrônimo para Trinity Desktop Environment (ou Ambiente de Trabalho Trinity). Um poderoso ambiente de trabalho gráfico de código aberto -Comment[ro]=Trinity Desktop Environment. Un mediu grafic cu surse deschise, foarte puternic -Comment[sk]=The Trinity Desktop Environment. Výkonné, voľne šíriteľné grafické pracovné prostredie -Comment[sl]=Namizno okolje K. Zmogljivo grafično namizno okolje odprte kode -Comment[sr]=Trinity Desktop Environment (TDE). Моћно графичко радно окружење отвореног кода -Comment[sv]=Trinity-skrivbordsmiljön. En kraftfull grafisk skrivbordsmiljö med öppen källkod -Comment[ta]= Trinityமேல்மேசை சூழல். சக்திவாய்ந்த திறந்த ஆணைமூல சித்திர வகை மேல்மேசை சூழல் -Comment[tr]=TDE Masaüstü Yöneticisi. Güçlü bir grafiksel masaüstü ortamı -Comment[uk]=The Trinity Desktop Environment. Потужне графічне середовище з відкритими текстами -Comment[uz]=TDE (Trinity Desktop Environment) - кучли Open Source график иш столи муҳити -Comment[vi]=môi trường desktop K, môi trường desktop đồ hoạ mã nguồn mở rất mạnh -Comment[xx]=xxThe Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop environmentxx -Comment[zh_CN]=三位一体 桌面环境。强大的开放源代码图形桌面环境 +Name=TDE +Comment=The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop environment diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/twm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/twm.desktop index 894371ae9..a4920fa56 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/twm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/twm.desktop @@ -2,70 +2,7 @@ Type=XSession Exec=twm TryExec=twm + Name=TWM -Name[eo]=TFA -Name[hi]=टीडबल्यूएम -Name[te]=టి డబ్ల్యు ఎం + Comment=The Tab Window Manager -Comment[af]=Die Tab venster bestuurder -Comment[ar]=مدير النوافذ Tab -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў з укладкамі Tab Window Manager -Comment[bn]=দি ট্যাব উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Tab Window Manager -Comment[ca]=El gestor de finestres Tab -Comment[csb]=Tab Window Manager -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Tab -Comment[da]=Tab-vindueshåndtering -Comment[de]=Der Tab-Fenstermanager -Comment[el]=Ο διαχειριστής παραθύρων Tab -Comment[eo]=Taba fenestroadministrilo -Comment[es]=El Tab Window Manager -Comment[et]=Kaartidega aknahaldur -Comment[eu]=Tab leiho kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر پنجرۀ تب -Comment[fi]=Välilehtiä tukeva ikkunaohjelma -Comment[fy]=De Ljepper Finster Behearder -Comment[gl]=O Xestor de Fiestras Tab -Comment[hi]=टैब विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Tab upravitelj prozora -Comment[hu]=Tab Window Manager ablakkezelő -Comment[is]=Tab gluggastjórinn -Comment[it]=Il Tab Window Manager -Comment[ja]=Tab 化ウィンドウマネージャ -Comment[ka]=X11 სისტემის ტრადიციული ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Tab терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ជា​ផ្ទាំង -Comment[ko]=탭 창 관리자 -Comment[lt]=Kortelių langų tvarkyklė -Comment[lv]=Tabu logu menedžeris -Comment[mk]=Tab Window Manager -Comment[mn]=Tab Цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus Tetingkap Tab -Comment[mt]=Tab Window Manager -Comment[nb]=Tab Vindusbehandler -Comment[nds]=De Tab-Finsterpleger -Comment[ne]=ट्याब सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=De Tab Window Manager -Comment[nn]=Tab Window Manager -Comment[pa]=ਟੈਬ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Tab Window Manager -Comment[pt]=O Tab Window Manager -Comment[pt_BR]=O Gerenciador de Janelas de Abas -Comment[ro]=Tab Window Manager -Comment[ru]=Традиционный оконный менеджер системы X11 -Comment[rw]=Mugenga Dirishya Agafishi -Comment[se]=Tab-láse lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien s kartami -Comment[sl]=Tab Window Manager, okenski upravitelj z zavihki -Comment[sv]=Flikfönsterhanteraren -Comment[ta]=டாப் சாளர மேலாளர் -Comment[te]=టాబ్ విండొ అభికర్త -Comment[tg]=Tab-и мудири тиреза -Comment[th]=Tab Window Manager -Comment[tr]=Tab Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=X11 sistemendäge kebek tabaqlı täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Tab Window Manager -Comment[vi]=Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ -Comment[wa]=Li manaedjeu di purneas avou Linwetes (Tab Window Manager) -Comment[zh_CN]=标签式窗口管理器 -Comment[zh_TW]=Tab 視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/ude.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/ude.desktop index 108a493e4..f88b80696 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/ude.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/ude.desktop @@ -2,74 +2,7 @@ Type=XSession Exec=uwm TryExec=uwm + Name=UDE -Name[eo]=ULĈ -Name[hi]=यूडीई -Name[te]=యుడిఈ + Comment=The UNIX Desktop Environment -Comment[af]=Die 'Unix Desktop Environment' -Comment[ar]=بيئة سطح مكتب يونكس -Comment[be]=Працоўнае асяроддзе UNIX -Comment[bn]=দি ইউনিক্স ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট -Comment[br]=An endro burev UNIX -Comment[bs]=UNIX Desktop Environment -Comment[ca]=L'entorn d'escriptori de Unix -Comment[csb]=Òkrãże pùltu Uniksa -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Penbwrdd UNIX -Comment[da]=UNIX desktopmiljø -Comment[de]=Das UNIX Desktop Environment -Comment[el]=Το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας του UNIX -Comment[eo]=La Uniksa Labortablo Ĉirkauaĵo -Comment[es]=El UNIX Desktop Environment -Comment[et]=UNIXi töölaua keskkond -Comment[eu]=UNIX mahaigain ingurunea -Comment[fa]=محیط رومیزی یونیکس -Comment[fi]=UNIX-työpöytäympäristö -Comment[fy]=De Unix Desktop Environment -Comment[ga]=Timpeallacht Deisce UNIX (UDE) -Comment[gl]=O Entorno de Escritório de UNIX -Comment[hi]=यूनिक्स डेस्कटॉप माहौल -Comment[hr]=UNIX radno okruženje -Comment[hu]=UNIX Desktop Environment ablakkezelő -Comment[is]=UNIX skjáborðsumhverfið -Comment[it]=Lo Unix Desktop Environment -Comment[ja]=UNIX デスクトップ環境 -Comment[ka]=UNIX-ის სამუშაო გარემო -Comment[kk]=UNIX Desktop Environment -Comment[km]=UNIX Desktop Environment -Comment[ko]=UNIX 데스크톱 환경 -Comment[lt]=UNIX darbastalio aplinka -Comment[lv]= UNIX Darba virsmas vide -Comment[mk]=UNIX Desktop Environment -Comment[mn]=ЮНИКС ажлын тавцангийн орчин -Comment[ms]=Persekitaran Desktop UNIX -Comment[mt]=UNIX Desktop Environment -Comment[nb]=UNIX Desktop Environment -Comment[nds]=De UNIX-Schriefdisch-Ümgeven -Comment[ne]=युनिक्स डेस्कटप वातावरण -Comment[nl]=De Unix Desktop Environment -Comment[nn]=UNIX Desktop Environment -Comment[pa]=UNIX Desktop Environment -Comment[pl]=Środowisko pulpitu Uniksa -Comment[pt]=O Unix Desktop Environment -Comment[pt_BR]=Ambiente de Trabalho do UNIX -Comment[ro]=Mediul grafic UNIX -Comment[ru]=UNIX Desktop Environment -Comment[rw]=Ibikikije Ibiro UNIX -Comment[se]=UNIX Desktop Environment -Comment[sl]=Namizno okolje UNIX -Comment[sr]=Unix радно окружење -Comment[sr@Latn]=Unix radno okruženje -Comment[sv]=Unix-skrivbordsmiljön -Comment[ta]=யுனிக்ஸ் மேல்மேசை சூழல் -Comment[te]=యూనిక్స్ రంగస్థల పర్యావరణం -Comment[tg]=Атрофи мизи кории UNIX -Comment[th]=สภาพแวดล้อมเดสก์ทอป UNIX -Comment[tr]=Unix Masaüstü Ortamı -Comment[tt]=UNIX Desktop Environment -Comment[uz]=Unix ish stoli muhiti (Unix Desktop Environment) -Comment[uz@cyrillic]=Unix иш столи муҳити (Unix Desktop Environment) -Comment[vi]=Môi trường Màn hình nền UNIX -Comment[wa]=L' evironmint di scribanne Unix UDE -Comment[zh_CN]=UNIX 桌面环境 -Comment[zh_TW]=Unix 桌面環境 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop index 50af40a63..2710be75d 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/vtwm.desktop @@ -2,71 +2,7 @@ Type=XSession Exec=vtwm TryExec=vtwm + Name=VTWM -Name[eo]=VTFA -Name[hi]=वीटीडबल्यूएम -Name[te]= వి టి డబ్ల్యు ఎం + Comment=The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc. -Comment[af]=Die virtuele tab venster bestuurder. TWM wat met virtuele skerms uitgebreik is. -Comment[ar]=مدير نوافذ Tab الوهمي، مدير نوافذ TWM محسّن بأسطح المكتب الوهمية، إلخ. -Comment[be]=Віртуальны кіраўнік вокнаў з укладкамі Virtual Tab Window Manager. TWM, з дадатковай падтрымкай віртуальных экранаў і інш. -Comment[bn]=ভার্চুয়াল ট্যাব উইণ্ডো ম্যানেজার, ভার্চুয়াল স্ক্রীণ ইত্যাদি দ্বারা বর্ধিত -Comment[bs]=Virtual Tab Window Manager. TWM proširen virtuelnim ekranima itd. -Comment[ca]=El Virtual Tab Window Manager. TWM millorat per a pantalles virtuals, etc. -Comment[cs]=The Virtual Tab Window Manager. TWM vylepšené o virtuální obrazovky aj. -Comment[csb]=Virtual Tab Window Manager. TWM zbògacony ò wirtualné pùltë ëtp. -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri Tab Rhith. TWM wedi'i wella gan sgriniau rhith, ayyb. -Comment[da]=Virtual Tab Window Manager. TWM udvidet med virtuelle skærme osv. -Comment[de]=Der Virtual-Tab-Fenstermanager, eine Erweiterung von TWM mit virtuellen Arbeitsflächen usw. -Comment[el]=Ο εικονικός Tab διαχειριστής παραθύρων. Ο TWM εμπλουτισμένος με εικονικές οθόνες, κτλ. -Comment[eo]=La Virtuala Taba Fenestroadministrilo, TFA plibonigita per virtualaj ekranoj -Comment[es]=El Virtual Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc. -Comment[et]=Virtuaalsete kaartidega aknahaldur ehk TWM, mida on täiendatud virtuaalsete ekraanidega jne. -Comment[eu]=Virtual Tab leiho kudeatzailea. Pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWM-a -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ تب مجازی.TWM گسترش‌یافته توسط پرده‌های مجازی و غیره. -Comment[fi]=Välilehtiä ja virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma, pohjautuu TWM:ään -Comment[fr]=The Virtual Tab Window Manager. TWM avec en plus la gestion des bureaux multiples -Comment[fy]=De firtuele Ljepper Window Manager. TWM útbreid mei firtuele buroblêden, ensfh. -Comment[gl]=O Virtual Tab Window Manager. TWM mellorado con pantallas virtuais, etc. -Comment[he]=The Virtual Tab Window Manager. TWM המשופר בשולחנות עבודה וירטואליים וכו' -Comment[hi]=आभासी टैब विंडो प्रबंधक. TWM को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया -Comment[hr]=Comment=Virtual Tab Window Manager. TWM poboljšan virtualnim zaslonima itd. -Comment[hu]=Virtual Tab Window Manager, egy TWM-változat, támogatja a virtuális képernyőkezelést -Comment[is]=Tab gluggastjórinn endurbættur með sýndarskjám og fleiru. -Comment[it]=Il Virtual Tab Window Manager. TWM migliorato con schermi virtuali ecc. -Comment[ja]=仮想スクリーンなどの機能を拡張した TWM ベースの仮想タブウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ვირტუალური ეკრანებით აღჭურვილი TWM-ის ვარიანტი -Comment[kk]=Virtual Tab Window Manager. TWM-негіздеген, виртуалды экрандары және т.б.с.с бар терезе менеджері. -Comment[km]=Virtual Tab Window Manager ។ TWM ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​អេក្រង់​និមិត្ត ជាដើម ។ -Comment[lt]=Virtualių kortelių darbastalio aplinka. TWM išplėsta virtualiais darbastaliais ir pan. -Comment[lv]=Virtuālo tabu logu menedžeris. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem utml. -Comment[mk]=Virtual Tab Window Manager. TWM подобрен со виртуелни површини итн. -Comment[ms]=Pengurus Tetingkap Tab Maya. TWM dipertingkat dengan skrin maya, dsb. -Comment[mt]=Virtual Tab Window Manager. TWM flimkien ma' desktops virtwali eċċ -Comment[nb]=Virtual Tab vindusbehandler. TWM utvidet med virtuelle skjermer, osv. -Comment[nds]=De "Virtual Tab Window Manager". Dat is TWM verwiedert üm virtuelle Schirmen etc. -Comment[ne]=अवास्तविक ट्याब सञ्झ्याल प्रबन्धक । अवास्तविक पर्दाद्वारा बृद्धि गरिएको TWM, आदि -Comment[nl]=De Virtual Tab Window Manager. TWM uitgebreid met virtuele bureaubladen, etc. -Comment[nn]=Virtual Tab Window Manager. TWM utvida med virtuelle skjermar og anna. -Comment[pa]=Virtual Tab Window Manager. TWM ਫਰਜ਼ੀ ਪਰਦਿਆਂ ਨਾਲ ਲੈੱਸ -Comment[pl]=Virtual Tab Window Manager. TWM wzbogacony o wirtualne pulpity itp. -Comment[pt]=O Virtual Tab Window Manager. Um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc. -Comment[pt_BR]=O gerenciador de janelas de abas virtuais. TWM melhorado pelas telas virtuais. -Comment[ro]=Virtual Tab Window Manager. TWM îmbunătățit cu ecrane virtuale etc. -Comment[ru]=Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д. -Comment[rw]=Mugenga Dirishya y'Agafishi Itaboneka.TWM ivuguruwe na mugaragaza zitagaragara, n'ibindi. -Comment[se]=The Virtual Tab Window Manager. TWM buoriduvvon virtuella čállinbevddiin, jna. -Comment[sk]=The Virtual Tab Window Manager. TWM rozšírený o virtuálne obrazovky atď. -Comment[sl]=Virtual Tab Window Manager. TWM, izboljšan z navideznimi zasloni ipd. -Comment[sr]=„The Virtual Tab Window Manager“. TWM побољшан виртуелним екранима и сл. -Comment[sr@Latn]=„The Virtual Tab Window Manager“. TWM poboljšan virtuelnim ekranima i sl. -Comment[sv]=Virtuell flikfönsterhanterare. TWM utökad med virtuella skärmar, etc. -Comment[ta]=மெய்நிகர் தத்தல் சாளர மேலாளர். TWM மெய்நிகர் திரைகளால் மேம்படுத்தப்பட்டது. -Comment[th]=The Virtual Tab Window Manager คือ TWM ที่เพิ่มความสามารถโดยหน้าจอเสมือน และอื่นๆ -Comment[tr]=Virtual Tab Masaüstü Yöneticisi. -Comment[tt]=Virtual Tab Window Manager. Öställär östälengän TWM kebek. -Comment[uk]=Virtual Tab Window Manager. TWM з підтримкою віртуальних екранів. -Comment[vi]=Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ Ảo. TWM cải tiến với màn hình ảo, ... -Comment[wa]=Li Forveyou Manaedjeu di Purneas avou Linwetes (Virtual Tab Window Manager). TWM a sacwants forveyowès waitroûles, evnd. -Comment[zh_CN]=虚拟标签式窗口管理器。用虚拟屏幕等功能增强的 TWM。 -Comment[zh_TW]=虛擬 Tab 視窗管理程式。基於 TWM 並加強虛擬螢幕等等。 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop index 92633bcf7..2e54867a2 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/w9wm.desktop @@ -2,73 +2,7 @@ Type=XSession Exec=w9wm TryExec=w9wm + Name=W9WM -Name[eo]=F9FA -Name[hi]=डबल्यू9डबल्यूएम -Name[ta]=IceWM -Name[te]=డబ్ల్యు 9 డబ్ల్యు ఎం -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง W9WM + Comment=A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard bindings -Comment[af]='n Venster bestuurder wat op 9WM gebaseer is, uitgebrei met virtuele skerms en sleutelbord bindinge -Comment[ar]=مدير نوافذ مبني على 9WM، محسّن الشاشات الوهمية والمفاتيح المرتبطة -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, заснаваны на 9WM, з дадатковай падтрымкай віртуальных экранаў і клавішных скаротаў -Comment[bn]=9WM ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার, ভার্চুয়াল স্ক্রীণ এবং কীবোর্ড বাইন্ডিং দ্বারা বর্ধিত -Comment[bs]=Window manager baziran na 9WM, proširen virtuelnim ekranima i prečicama tastature -Comment[ca]=Un gestor de finestres basat en 9WM, millorat per a pantalles virtuals i amb dreceres de teclat -Comment[cs]=Správce oken založený na 9WM rozšířený o virtuální plochy a klávesové zkratky -Comment[csb]=Menedżer òknów òpiarty na 9WM, zbògacony ò wirtualné ekranë ë kònfigùracëjã klawiszowëch skrodzënów -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar 9WM, wedi'i wella gan sgriniau rhith a rhwymiadau bysyll. -Comment[da]=En vindueshåndtering baseret på 9WM, udvidet med virtuelle skærme og tastaturbindinger -Comment[de]=Fenstermanager auf der Basis von 9WM, erweitert durch virtuelle Arbeitsflächen und Tastaturzuordnungen -Comment[el]=Ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον 9WM, εμπλουτισμένος με εικονικές οθόνες και συνδυασμούς πλήκτρων -Comment[eo]=Fenestroadministrilo devenigita de 9FA, plibonigita per virtualaj ekranoj kaj klaviara uzo -Comment[es]=Un gestor de ventanas basado en 9WM, mejorado con ventanas virtuales y accesos rápidos de teclado -Comment[et]=Aknahaldur, mille aluseks on 9WM ja mida on täiendatud virtuaalsete ekraanide ja kiirklahvide võimalusega -Comment[eu]=9WM-n oinarritutako leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta laster-teklez hobetua -Comment[fa]=یک مدیر پنجره بر اساس 9WM، گسترش‌یافته توسط ‌پرده‌های مجازی و مقیدسازیهای صفحه کلید -Comment[fi]=9WM:ään pohjautuva ikkunaohjelma, jossa tuki virtuaalityöpöydille ja näppäimistöyhdistelmille -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres fondé sur 9WM, avec en plus la gestion des bureaux virtuels et des raccourcis clavier -Comment[fy]=In finstersmanager basearrre op 9WM. útbreid mei firtuele buroblêden en fluchtoetsen -Comment[gl]=Un xestor de fiestras baseado en 9WM, mellorado polas pantallas virtuais e atallos de teclado -Comment[he]=מנהל חלונות המבוסס על 9WM, המשופר בשולחנות עבודה וירטואליים ומיפוי מקשים -Comment[hi]= 9डबल्यूएम आधारित विंडो प्रबंधक, आभासी स्क्रीन तथा की-बोर्ड बाइंडिंग से बेहतर बनाया गया -Comment[hr]=Upravitelj prozora zasnovan na 9WM, unaprijeđen virtualnim zaslonima i prečacima tipkovnice -Comment[hu]=Egy 9WM-alapú ablakkezelő, virtuális képernyőkezeléssel, konfigurálható billentyűparancsokkal -Comment[is]=Gluggastjóri byggður á 9WM en endurbættur með sýndarskjám og lyklaborðsvörpunum -Comment[it]=Un window manager basato su 9WM, migliorato con schermi virtuali e scorciatoie per la tastiera. -Comment[ja]=仮想スクリーンとキーボードショートカット機能を強化した 9WM ベースのウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი 9wm-ს ბაზაზე, ვირტუალური ეკრანებით და კლავიატურის შესაბამისობებით -Comment[kk]=9WM-негіздеген, виртуалды экрандары, пернетақта тіркесімдері бар терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្អែក​លើ 9WM ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​អេក្រង់​និមិត្ត និង​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច -Comment[ko]=부분적 그놈 지원과 가상 데스크톱 지원을 사용하는 AEWM 기반 창 관리자 -Comment[lt]=Langų tvarkyklė, paremta 9WM, išplėsta virtualių ekranų ir klaviatūros greitųjų klavišų palaikymu -Comment[lv]=Logu menedžeris bāzēts uz 9WM, papildināts ar virtuālajiem ekrāniem un tastatūras saīsnēm -Comment[mk]=Менаџер на прозорци базиран на 9WM, подобрен со виртуелни површини и поврзувања за тастатурата -Comment[ms]=Pengurus tetingkap berdasarkan 9WM, dipertingkat dengan skrin maya dan ikatan papan kekunci -Comment[mt]=Window manager ibbażat fuq 9WM, flimkien ma desktops virtwali u hotkeys -Comment[nb]=En vindusbehandler basert på 9WM, forbedret med virtuelle skjermer og hurtigtaster -Comment[nds]=En Finsterpleger opbuut op 9WM, verwiedert üm virtuelle Schirmen un Tastkombinatschonen -Comment[ne]=कुञ्जीपाटी बाइन्डिङ र अवास्तविक पर्दाहरूद्वारा बृद्धि गरिएको 9WM मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een windowmanager gebaseerd op 9WM. Uitgebreid met virtuele bureaubladen en sneltoetsen -Comment[nn]=Ein vindaugssjef basert på 9WM, forbetra med virtuelle skjermar og snøggtastar -Comment[pa]=9WM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਫਰਜ਼ੀ ਪਰਦਿਆਂ ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬਾਈਡਿੰਗ ਨਾਲ ਲੈੱਸ -Comment[pl]=Menedżer okien oparty na 9WM, wzbogacony o wirtualne ekrany i konfigurowanie skrótów klawiszowych -Comment[pt]=Um gestor de janelas baseado no 9WM, melhorado com ecrãs virtuais e atalhos de teclado -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas baseado no 9Wm, melhorado pelas telas virtuais e atalhos de teclado -Comment[ro]=Un manager de ferestre bazat pe 9WM, îmbunătățir cu ecrane virtuale și acceleratori de tastatură -Comment[ru]=Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш -Comment[rw]=Mugenga Dirishya ishingiye kuri 9WM, ivuguruwe hakoreshejwe mugaragaza itaboneka n'amahuza mwandikisho -Comment[sk]=Správca okien založený na 9WM, rozšírený o virtuálne obrazovkya klávesové skratky -Comment[sl]=Okenski upravitelj na osnovi 9WM, izboljšan z navideznimi zasloni in tipkovnimi vezmi -Comment[sr]=Менаџер прозора заснован на 9WM-у, побољшан виртуелним екранима и повезивањем тастатуре -Comment[sr@Latn]=Menadžer prozora zasnovan na 9WM-u, poboljšan virtuelnim ekranima i povezivanjem tastature -Comment[sv]=Fönsterhanterare baserad på 9WM, utökad med virtuella skärmar och tangentbindingar -Comment[ta]=9WM அடிப்படையிலான மெய்நிகர் திரை மற்றும் விசைப்பலகை சேர்ப்புகளால் மேம்படுத்தப்பட்ட சாளர மேலாளார், -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่สร้างมาจาก 9WM และเพิ่มความสามารถด้วยหน้าจอเสมือนและแป้นพิมพ์ลัด -Comment[tr]=9WM tabanlı, sanal ekranları ve klavye kısayolları ile geliştirilmiş bir masaüstü yöneticisi -Comment[tt]=Xıyalí öställär belän töylekne totqan täräzä-idäräçe. 9WM asılında -Comment[uk]=Менеджер вікон, заснований на 9WM, додано віртуальні екрани та прив'язки клавіш -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ dựa vào 9WM, cải tiến với màn hình ảo, tổ hợp phím -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas båzé so 9WM, avou sopoirt po les forveyous scribannes eyet les rascourtis di taprece. -Comment[zh_CN]=基于 9WM 的窗口管理器,用虚拟屏幕和键盘绑定等功能增强了 -Comment[zh_TW]=一個基於 9WM 並加強虛擬螢幕及鍵盤組合鍵功能 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop index 8981b5af6..74c8b031b 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/waimea.desktop @@ -2,76 +2,7 @@ Type=XSession Exec=waimea TryExec=waimea + Name=Waimea -Name[eo]=Vaimeo -Name[hi]=वाईमिया -Name[ne]=विमेआ -Name[pa]=ਵਾਈਮਿਆ -Name[te]=వైమెయా + Comment=A highly customizable window manager based on Blackbox -Comment[af]='n Hoë opstelbare venster bestuurder wat op Blackbox gebaseer is -Comment[ar]=مدير نوافذ قابل جداً للتخصيص مبني على Blackbox -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў, заснаваны на Blackbox, з магчымасцю настаўлення -Comment[bn]=ব্ল্যাকবক্স ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Visoko prilagodljiv window manager baziran na Blackbox -Comment[ca]=Un gestor de finestres altament configurable basat en Blackbox -Comment[cs]=Vysoce přizpůsobitelný správce oken založený na Blackboxu -Comment[csb]=Menedżer òknów òpiartëch na Blackbox z wiôldżima mòżnotama dopasowaniô -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri sy'n hawdd ei ffurfweddu, wedi'i seilio ar Ddu-flwch -Comment[da]=En meget indstillelig vindueshåndtering baseret på Blackbox -Comment[de]=Vielfältig anpassbarer Fenstermanager, der auf Blackbox basiert -Comment[el]=Ένας ιδιαίτερα παραμετροποιήσιμος διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον Blackbox -Comment[en_GB]=A highly customisable window manager based on Blackbox -Comment[eo]=Tre agordebla fenestroadministrilo, devenigita de Negrujo -Comment[es]=Un gestor de ventanas muy personalizable basado en Blackbox -Comment[et]=Väga hästi kohandatav aknahaldur, aluseks Blackbox -Comment[eu]=Blackboxen oinarritutako leiho-kudeatzaile zeharo pertsonalizagarria -Comment[fa]=یک مدیر پنجره با قابلیت سفارشی‌سازی بالا بر اساس Blackbox -Comment[fi]=Blackboxiin perustuva paljon muokattavissa oleva ikkunaohjelma -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres très configurable fondé sur Blackbox -Comment[fy]=In tige ynstelbere finstersmanager, basearre op Blackbox -Comment[gl]=Un xestor de fiestras moi personalizábel baseado en Blackbox -Comment[he]=מנהל חלונות המאפשר התאמה אישית גבוהה והמבוסס על Blackbox -Comment[hi]=ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कस्टमाइजेबल विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Vrlo prilagodljiv upravitelj prozora zasnovan na Blackboxu -Comment[hu]=Egy sokféle beállítási lehetőséggel rendelkező ablakkezelő a Blackbox alapján -Comment[is]=Afar stillanlegur gluggastjóri byggður á Blackbox -Comment[it]=Un window manager molto personalizzabile basato su BlackBox -Comment[ja]=Blackbox ベースの高度なカスタマイズが可能なウィンドウマネージャ -Comment[ka]=კონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი Blackbox-ს ბაზაზე -Comment[kk]=Blackbox-негіздеген, баптау жағынан бай, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​កម្រិត​ខ្ពស់ ដោយ​ផ្អែក​លើ Blackbox -Comment[ko]=Blackbox 기반의 사용자 정의가 가능한 관리자 -Comment[lt]=Daug konfigūravimo parinkčių turinti langų tvarkyklė, paremta Blackbox -Comment[lv]=Plaši konfigurējams logu menedžeris bāzēts uz Blackbox -Comment[mk]=Менаџер на прозорци базиран на Blackbox со голем број опции -Comment[ms]=Pengurus tetingkap boleh suai berdasarkan Kotak Hitam -Comment[mt]=Window manager konfigurabbli ibbażat fuq BlackBox -Comment[nb]=En vindusbehandler med mange tilpasninger, basert på Blackbox -Comment[nds]=En Finsterpleger mit mennige Instellen, opbuut op Blackbox -Comment[ne]=कालो बाकसमा आधारित उच्च अनुकूल योग्य एक सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een zeer instelbare windowmanager, gebaseerd op Blackbox -Comment[nn]=Ein vindaugssjef med mange tilpassingar, basert på Blackbox -Comment[pa]=ਬਲੈਕਬਕਸੇ 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਅਤਿ ਸੋਧਯਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien oparty na Blackbox z dużymi możliwościami dostosowania -Comment[pt]=Um gestor de janelas altamente configurável, baseado no Blackbox -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas altamente personalizável, baseado no Blackbox -Comment[ro]=Un manager de ferestre foarte configurabil bazat pe Blackbox -Comment[ru]=Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox -Comment[rw]=Mugenga dirishya ihabwa imiterere yifuzwa mu buryo hejuru ishingiye ku Gasandukumukara -Comment[sk]=Veľmi prispôsobiteľný správca okien založený na Blackbox -Comment[sl]=Visoko nastavljiv okenski upravitelj na osnovi Blackboxa -Comment[sr]=Врло прилагодљив менаџер прозора заснован на Blackbox-у -Comment[sr@Latn]=Vrlo prilagodljiv menadžer prozora zasnovan na Blackbox-u -Comment[sv]=Ytterst anpassningsbar fönsterhanterare baserad på Blackbox -Comment[ta]=தனதாக்க வல்ல கருப்புப்பெட்டி சார்ந்த சாளர மேலாளர் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างที่ปรับแต่งได้อย่างละเอียด สร้างมาจาก Blackbox -Comment[tr]=Blackbox temelli, kolayca özelleştirilebilir bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Yaqşı köylänüçän täräzä-idäräçe. Blackbox asılında -Comment[uk]=Надгнучкий менеджер вікон, заснований на Blackbox -Comment[uz]=Blackbox asosida yaratilgan, moslab boʻladigan oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Blackbox асосида яратилган, мослаб бўладиган ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ rất dễ cá nhân hoá dựa trên Blackbox -Comment[wa]=On manaedjeu di purneas k' vos ploz pår mete da vosse båzé so Blackbox -Comment[zh_CN]=基于 BlackBox 可高度自定义的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個基於 Blackbox 且高度可客製化的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop index 618c10bcc..71597c977 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/wm2.desktop @@ -2,76 +2,7 @@ Type=XSession Exec=wm2 TryExec=wm2 + Name=WM2 -Name[eo]=Fa2 -Name[hi]=डबल्यूएम2 -Name[te]=డబ్ల్యు ఎం 2 -Name[th]=ตัวจัดการหน้าต่าง WM2 + Comment=A small, non-configurable window manager -Comment[af]='n Klein, nie opstelbare venster bestuurder -Comment[ar]=مدير نوافذ صغير غير قابل للإعداد -Comment[be]=Маленькі кіраўнік вокнаў, без магчымасці настаўленняў -Comment[bn]=একটি ছোটো উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[bs]=Mali, ne-konfigurabilni window manager -Comment[ca]=Un petit i no configurable gestor de finestres -Comment[cs]=Malý nepřizpůsobitelný správce oken -Comment[csb]=Môłi menedżer òknów bez mòżnotë kònfigùracëji -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri bach na ellir ffurfweddu -Comment[da]=En lille, ikke-indstillelig vindueshåndtering -Comment[de]=Kleiner, nicht einstellbarer Fenstermanager -Comment[el]=Ένας μικρός, μη παραμετροποιήσιμος διαχειριστής παραθύρων -Comment[eo]=Malgranda, ne agordebla fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas pequeño y no configurable -Comment[et]=Väike ja seadistamatu aknahaldur -Comment[eu]=Leiho-kudeatzaile txikia, konfiguratu ezin dena -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ کوچک و غیرقابل پیکربندی -Comment[fi]=Pieni ikkunaohjelma, jossa ei ole asetuksia -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres petit et non configurable -Comment[fy]=In lytse, net-ynstelbere finstersmanager -Comment[gl]=Un xestor de fiestras pequeno non configurábel -Comment[he]=מנהל חלונות קטן ולא ניתן להגדרה -Comment[hi]=एक छोटा विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता -Comment[hr]=Malen, nepodesiv upravitelj prozora -Comment[hu]=Egy nagyon egyszerű ablakkezelő, beállítási lehetőségek nélkül -Comment[is]=Lítill, einfaldur gluggastjóri sem er ekki hægt að stilla -Comment[it]=Un window manager piccolo e non configurabile -Comment[ja]=小さくて設定項目のないウィンドウマネージャ -Comment[ka]=პატარა და არაკონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Шағын, баптауы жоқ, терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​តូច ហើយ​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន -Comment[ko]=설정할 수 없는 작은 창 관리자 -Comment[lt]=Maža, nekonfigūruojama langų tvarkyklė -Comment[lv]=Mazs, nekonfigurējams logu menedžeris -Comment[mk]=Мал и неконфигурабилен менаџер на прозорци -Comment[mn]=Жижиг тохируулах боломжгүй цонх удирдагч -Comment[ms]=Pengurus tetingkap yang kecil dan tidak boleh konfigur -Comment[mt]=Window manager żgħir u mhux konfigurabbli -Comment[nb]=En liten vindusbehandler uten tilpasninger -Comment[nds]=En lütte Finsterpleger ahn Instellen -Comment[ne]=सानो, कन्फिगर गर्न नसकिने सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een kleine, niet-instelbare windowmanager -Comment[nn]=Ein liten vindaugssjef utan tilpassingar -Comment[pa]=ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਨਾ-ਸੋਧਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Mały menedżer okien nie podlegający konfiguracji -Comment[pt]=Um gestor de janelas pequeno e não-configurável -Comment[pt_BR]=Um pequeno e não-configurável gerenciador de janelas -Comment[ro]=Un manager de ferestre mic, neconfigurabil -Comment[ru]=Маленький, не настраиваемый оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga Dirishya itabonezwa, ntoya -Comment[se]=Unna, ii heivehahtti lásegieđahalli -Comment[sk]=Malý, nenastaviteľný správca okien -Comment[sl]=Majhen, nenastavljiv okenski upravitelj -Comment[sr]=Мали, неподесиви менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=Mali, nepodesivi menadžer prozora -Comment[sv]=Liten fönsterhanterare utan anpassningsmöjligheter -Comment[ta]=சிறிய, வடிவமைக்க முடியாத சாளர மேலாளர் -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าที่ขนาดเล็ก ที่ไม่สามารถปรับแต่งอะไรได้ -Comment[tr]=Küçük ve yapılandırılamayan bir pencere yöneticisi -Comment[tt]=Caylanmí torğan keçkenä täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Невеличкий менеджер вікон без можливості налаштування -Comment[uz]=Kichik, moslab boʻlmaydigan oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=Кичик, мослаб бўлмайдиган ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ nhỏ, không cấu hình được -Comment[wa]=On ptit, nén apontiåve, manaedjeu di purneas -Comment[zh_CN]=小巧的不可配置的窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個小型且不可組態的視窗管理者 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop index fada3d3b5..1ff7a7c25 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/wmaker.desktop @@ -2,81 +2,7 @@ Type=XSession Exec=wmaker TryExec=wmaker + Name=WindowMaker -Name[bn]=উইণ্ডো-মেকার -Name[cy]=GwneuthuryddFfenestri (WindowMaker) -Name[eo]=Fenestroadministrilo -Name[hi]=विंडोमेकर -Name[ne]=सञ्झ्याल निर्माता -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ-ਨਿਰਮਾਤਾ -Name[rw]=MukoraDirishya -Name[sv]=Windowmaker -Name[ta]=விண்டோஸ்மேக்கர் -Name[te]=విండొమెకర్ -Name[tg]=Созандаи тиреза + Comment=A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely -Comment[af]='n Eenvoudige venster bestuurder wat soos NeXTStep lyk -Comment[ar]=مدير نوافذ بسيط يمثّل مظهر NeXTStep بشكل قريب جداً -Comment[be]=Просты кіраўнік вокнаў, які вельмі дакладна паўтарае вонкавы выгляд NeXTStep -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো ম্যানেজার যা ভীষণরকম NeXTStep-এর মত দেখতে -Comment[bs]=Jednostavan window manager koji vrlo dosljedno imitira NeXTStep izgled -Comment[ca]=Un gestor de finestres simple que s'assembla molt a l'aspecte de NeXTStep -Comment[cs]=Jendoduchý správce oken, který se velmi podobá NeXTStep -Comment[csb]=Prosti menedżer òknów szlachùjący za NeXTStep -Comment[cy]=Trefnydd ffenestri syml sy'n debyg iawn i'r golwg CamNesaf -Comment[da]=En simpel vindueshåndtering der ligner NeXTStep's udseende meget -Comment[de]=Einfacher Fenstermanager mit starker Ähnlichkeit zu NeXTStep -Comment[el]=Ένας απλός διαχειριστής παραθύρων που προσομοιώνει πολύ καλά το στυλ του NeXTStep -Comment[eo]=Simpla fenestroadministrilo -Comment[es]=Un gestor de ventanas sencillo cuyo aspecto se parece mucho al de NeXTStep -Comment[et]=Lihtne aknahaldur, mis meenutab väga tugevasti NeXTStepi -Comment[eu]=Leiho kudeatzaile sinplea, NeXTStep-en antz handia duena -Comment[fa]=یک مدیر پنجرۀ ساده که خیلی شبیه گام بعدی است -Comment[fi]=Yksinkertainen ikkunaohjelma, joka muistuttaa erittäin paljon NeXTStepiltä -Comment[fr]=Un gestionnaire de fenêtres simple qui ressemble assez précisement à NeXTStep -Comment[fy]=In ienfâldige finstersmanager dy it úterlik fan NeXTStep saer tichtby benaderd -Comment[gl]=Un xestor de fiestras sinxelo que se achega moito á apariencia de NeXTStep -Comment[he]=מנהל חלונות פשוט הדומה מאוד במראה שלו ל־NeXTStep -Comment[hi]=नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने वाला सादा विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=Jednostavan upravitelj prozora koji odražava vrlo blisko izgled NeXTStepa -Comment[hu]=Egy egyszerű ablakkezelő, megjelenése nagyon hasonlít a NeXTStephez -Comment[is]=Einfaldur gluggastjóri sem líkir vel eftir NeXTStep umhverfinu -Comment[it]=Un semplice window manager che assomiglia molto a NeXTStep. -Comment[ja]=NextStep にとてもよく似たシンプルなウィンドウマネージャ -Comment[ka]=NeXTStep -ის მაგვარი მარტივი ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=Қарапайым, NeXTStep-ке үқсас терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ធម្មតា​មួយ ដែល​ប្រហាក់ប្រហែល​នឹង​រូបរាង NeXTStep បំផុត -Comment[lt]=Paprasta langų tvarkyklė, išvaizda labai primenanti NeXTStep -Comment[lv]=Vienkāršs logu menedžeris, kas ir ļoti līdzīgs NeXTStep -Comment[mk]=Едноставен менаџер на прозорци кој е многу сличен на изгледот на NeXTStep -Comment[ms]=Pengurus tetingkap ringkas yang memasang NeXTStep dan menjadikannya tampak sangat hampir -Comment[mt]=Window manager li jixbaħ ħafna lil NextStep -Comment[nb]=En enkel vindusbehandler som ligner mye på NeXTStep -Comment[nds]=En eenfache Finsterpleger, de meist utsüht as NeXTStep -Comment[ne]=NeXTStep जस्तो देखिने साधारण सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=Een eenvoudige windowmanager die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht benaderd -Comment[nn]=Ein enkel vindaugssjef som liknar mykje på NeXTStep -Comment[pa]=ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਜੋ ਕਿ NeXTStep ਵਰਗਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Prosty menedżer okien przypominający bardzo wyglądem NeXTStep -Comment[pt]=Um gestor de janelas simples que faz lembrar bastante o visual do NeXTStep -Comment[pt_BR]=Um gerenciador de janelas simples, que lembra a aparência do NeXTStep -Comment[ro]=Un manager de ferestre simplu, care amintește foarte bine de aspectul NeXTStep -Comment[ru]=Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep -Comment[rw]=Mugenga Dirishya yoroheje ihuriza hamwe imboneko IntambweIkurikira byegeranye cyane -Comment[se]=Oktageardánis lásegieđahalli mii sulástahttá NeXTStep hui ollu -Comment[sk]=Jednoduchý správca okien, ktorý veľmi pripojíma NeXTStep -Comment[sl]=Preprost okenski upravitelj, ki zelo spominja na izgled NeXTStep -Comment[sr]=Једноставан менаџер прозора који одражава врло блиско изглед NeXTStep-а -Comment[sr@Latn]=Jednostavan menadžer prozora koji odražava vrlo blisko izgled NeXTStep-a -Comment[sv]=Enkel fönsterhanterare som mycket nära efterliknar Nextstep-utseendet -Comment[ta]=NeXTStep ஐ ஒத்த எளிய சாளர மேலாளார். -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างแบบเรียบง่าย ที่ดูคล้ายระบบ NeXTStep มากๆ -Comment[tr]=NeXTStep'e aşırı benzeyen basit bir masaüstü yöneticisi -Comment[tt]=NeXTStep küreneşendä ciñel täräzä-idäräçe -Comment[uk]=Простий менеджер вікон, що дуже нагадує NeXTStep -Comment[uz]=NeXTStep'ga juda oʻxshash oddiy oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=NeXTStep'га жуда ўхшаш оддий ойна бошқарувчи -Comment[vi]=Trình quản lý cửa sổ giống với NeXTStep -Comment[wa]=On simpe manaedjeu di purneas avou l' foite rivnance di NeXTStep -Comment[zh_CN]=非常接近 NeXTStep 外观的简单窗口管理器 -Comment[zh_TW]=一個小型且與 NeXTStep 外觀很接近的視窗管理程式 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop index 6b199228b..58b9fdc51 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/xfce.desktop @@ -2,72 +2,7 @@ Type=XSession Exec=xfwm TryExec=xfwm + Name=XFce -Name[eo]=Facoj -Name[hi]=एक्सएफसीई -Name[sv]=Xfce -Name[te]=ఎక్స్ ఎఫ్ సి ఈ + Comment=The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent of CDE -Comment[af]=Die Cholesterol Gratis Werkskerm Omgewing. 'n Werkskerm omgewing wat op CDE gebaseer is -Comment[ar]=بيئة سطح المكتب الخالي من الكوليسترول، بيئة سطح مكتب مليئة بذكريات CDE -Comment[be]=XFCE - Cholesterol Free Desktop Environment. Працоўнае асяроддзе, падобнае на CDE -Comment[bn]=দি কলেস্টরল ফ্রী ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। CDE-র কথা মনে করিয়ে দেয় এমন একটি ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট -Comment[bs]=Cholesterol Free Desktop Environment. Desktop okolina nalik na CDE -Comment[ca]=El Cholesterol Free Desktop Environment. Un entorn d'escriptori amb reminiscències de CDE -Comment[cs]=Svobodné grafické prostředí neobsahující cholesterol. Prostředí připomínající CDE -Comment[csb]=Òkrãże pùltu szlachùjące za CDE -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Penbwrdd Di-Golesterol. Amgylchedd penbwrdd sy'n atgoffaol o CDE -Comment[da]=Det kolesterolfrie desktopmiljø. Et desktopmiljø der minder om CDE -Comment[de]=Cholesterol Free Desktop Environment. Graphische Arbeitsumgebung, die an CDE erinnert -Comment[el]=Το Cholesterol Free Desktop Environment. Ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας βασισμένο στο CDE -Comment[eo]=La libera labortablo ĉirkaŭajo -Comment[es]=El Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio que recuerda a CDE -Comment[et]=Kolesteroolivaba töölaua keskkond, mis meenutab mitmeti CDE-d -Comment[eu]=Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea. CDE gogorarazten duen mahaigaina -Comment[fa]=محیط رومیزی آزاد Cholesterol. یادآور محیط رومیزی CDE -Comment[fi]=Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö. -Comment[fr]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Un environnement de bureau rappelant CDE -Comment[fy]=The Cholesterol Free Desktop Environment. In buroblêd omwrâld die tinken dat oan CDE -Comment[gl]=O Cholesterol Free Desktop Environment. Un entorno de escritório reminiscente de CDE -Comment[he]=The Cholesterol Free Desktop Environment. סביבת עבודה המזכירה את CDE -Comment[hi]=कॉलेस्ट्रॉल रहित डेस्कटॉप माहौल. एक डेस्कटॉप माहौल जो सीडीई जैसा है -Comment[hr]=Cholesterol Free Desktop Environment - Okruženje radne površine koje podsjeća na CDE -Comment[hu]=Cholesterol Free Desktop Environment, egy a CDE-re emlékeztető ablakkezelő -Comment[is]=Kólesterol-lausa skjáborðsumhverfið. Skjáborð sem líkist CDE -Comment[it]=Il Cholesterol Free Desktop Environment. Un desktop environment che ricorda CDE -Comment[ja]=Cholesterol Free Desktop Environment, CDE を思わせる、むだのないデスクトップ環境 -Comment[ka]=CDE-ს მაგვარი სამუშაო დაფა ქოლესტერინის გარეშე -Comment[kk]=Cholesterol Free Desktop Environment. CDE-ге үқсас графикалық орта -Comment[km]=Cholesterol Free Desktop Environment ។ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ដែល​សម្អាង​លើ CDE -Comment[lt]=Darbatalio aplinka „Be cholesterolio“. CDE primenanti darbastalio aplinka -Comment[lv]=Darbvirsmas vide bez holesterīna. Darba virsmas vide, kas atgādina CDE -Comment[mk]=Cholesterol Free Desktop Environment. Работна околина која потсетува на CDE -Comment[ms]=Persekitaran Desktop Bebas Kolesterol. Mengenang kembali persekitaran desktop CDE -Comment[mt]=Cholesterol Free Desktop Environment. Ambjent grafiku li jixbaħ lis-CDE -Comment[nb]=Det kolesterolfrie skrivebordsmiljø. Et skrivebordsmiljø som minner om CDE -Comment[nds]=De "Cholesterol Free Desktop Environment". En Schriefdisch-Ümgeven, de wat liek is to CDE -Comment[ne]=कोलेस्ट्रोल रहित डेस्कटप परिवेश । CDE को स्मरणशील डेस्कटप परिवेश -Comment[nl]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Een desktop environment die herinnert aan CDE -Comment[nn]=Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE -Comment[pa]=ਚੋਲੀਸਟੀਰੋਲ ਮੁਫਤ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਇੱਕ CDE ਵਰਗਾ ਵਾਤਾਵਰਣ -Comment[pl]=Środowisko pulpitu przypominające CDE -Comment[pt]=O Cholesterol Free Desktop Environment. Um ambiente de trabalho com vestígios do CDE -Comment[pt_BR]=Acrônimo para Cholesterol Free Desktop Environment (ou ambiente livre de colesterol), um ambiente de trabalho remanescente do CDE -Comment[ro]=Cholesterol Free Desktop Environment. Un mediu grafic cu reminescente din CDE -Comment[ru]="Не содержащая холестерина" рабочая среда, напоминающая CDE -Comment[rw]=Ibikikije Ibiro Ubuntu Kolesiterole. Ibikikije ibiro nkumburwa bya CDE -Comment[se]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Čállinbeavdebiras mii muittuha CDE -Comment[sk]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Pracovné prostredie pripomínajúce CDE -Comment[sl]=Cholesterol Free Desktop Environment. Namizno okolje, podobno okolju CDE -Comment[sr]=„The Cholesterol Free Desktop Environment“. Радно окружење које подсећа на CDE -Comment[sr@Latn]=„The Cholesterol Free Desktop Environment“. Radno okruženje koje podseća na CDE -Comment[sv]=Den kolesterolfria skrivbordsmiljön. En skrivbordsmiljö som påminner om CDE -Comment[ta]=கொலஸ்ட்ரால் இல்லாத மேல்மேசை சூழல். CDE பொருள்பொதிந்த மேல்மேசை சூழல் -Comment[th]=สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปไร้คอเลสเตอรอล เป็นสภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่เหลือมาจาก CDE -Comment[tr]=Cholesterol Masaüstü Ortamı -Comment[tt]=Holesterol Bulmağan Östäl Möxite. CDE küreneşendä -Comment[uk]=The Cholesterol Free Desktop Environment. Графічне середовище, що нагадує CDE -Comment[vi]=Môi trường Màn hình nền Không có Cholesterol. Một môi trường màn hình nền gợi nhớ lại CDE -Comment[wa]=Li Libe Evironmint di Scribanne Colesterole (Cholesterol Free Desktop Environment). On evironmint d' sicribanne ki nos vént d' CDE -Comment[zh_CN]=胆固醇自由桌面环境。CDE 桌面环境的追随者 -Comment[zh_TW]=Cholesterol 免費桌面環境。一個另人懷念的 CDE 桌面環境 diff --git a/tdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop b/tdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop index 11b4097a6..b201141e6 100644 --- a/tdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop +++ b/tdm/kfrontend/sessions/xfce4.desktop @@ -2,71 +2,7 @@ Type=XSession Exec=startxfce4 TryExec=startxfce4 + Name=XFce 4 -Name[eo]=Facoj 4 -Name[hi]=एक्सएफसीई4 -Name[sv]=Xfce 4 -Name[te]=ఎక్స్ ఎఫ్ సి ఈ 4 + Comment=The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment reminiscent of CDE -Comment[af]=Die Cholesterol Gratis Werkskerm Omgewing, weergawe 4. 'n Werkskerm omgewing wat op CDE gebaseer is -Comment[be]=XFCE4 - Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Працоўнае асяроддзе, падобнае на CDE -Comment[bn]=দি কলেস্টরল ফ্রী ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট, ৪র্থ সংস্করণ। CDE-র কথা মনে করিয়ে দেয় এমন একটি ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট -Comment[bs]=Cholesterol Free Desktop Environment. Desktop okolina nalik na CDE -Comment[ca]=L'entorn d'escriptori sense colesterol, versió 4. Un entorn d'escriptori que recorda a CDE -Comment[cs]=Svobodné grafické prostředí neobsahující cholesterol verze 4. Prostředí připomínající CDE -Comment[csb]=Cholesterol Free Desktop Environment, wersëjô 4 - graficzné òkrãże szlachùjące za CDE -Comment[cy]=Yr Amgylchedd Penbwrdd Di-Golesterol, fersiwn 4. Amgylchedd penbwrdd sy'n atgoffaol o CDE -Comment[da]=Det kolesterolfrie desktopmiljø, version 4. Et desktopmiljø der minder om CDE -Comment[de]=Cholesterol Free Desktop Environment, Version 4. Benutzerumgebung in der Art von CDE -Comment[el]=Το Cholesterol Free Desktop Environment, έκδοση 4. Ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας βασισμένο στο CDE -Comment[eo]=La libera labortablo ĉirkaŭajo 4 -Comment[es]=El Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritorio que recuerda a CDE -Comment[et]=Kolesteroolivaba töölaua keskkond (versioon 4), mis meenutab mitmeti CDE-d -Comment[eu]=Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea, 4 bertsioa. CDE gogorarazten duen mahaigaina -Comment[fa]=محیط رومیزی آزاد Cholesterol، نسخه ۴. یادآور محیط رومیزی CDE -Comment[fi]=Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö. -Comment[fr]=The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Un environnement de bureau rappelant CDE -Comment[fy]=De Cholesterol Free Desktop Environment, ferzje 4. In buroblêd omwrâld die tinken dat oan CDE -Comment[gl]=O Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritório reminiscencia de CDE -Comment[he]=The Cholesterol Free Desktop Environment. גרסה 4, סביבת עבודה המזכירה את CDE -Comment[hi]=कोलेस्ट्रॉल मुक्त डेस्कटॉप वातावरण, संस्करण 4. सीडीई की याद दिलाता एक डेस्कटॉप वातावरण -Comment[hr]=Cholesterol Free Desktop Environment verzija 4 - Okruženje radne površine koje podsjeća na CDE -Comment[hu]=The Cholesterol Free Desktop Environment, 4-es verzió. Egy CDE-szerű ablakkezelő -Comment[is]=Kólesterol-lausa skjáborðsumhverfið, útgáfa 4. Skjáborð sem líkist CDE -Comment[it]=Il Cholesterol Free Desktop Environment, versione 4. Un desktop environment che ricorda CDE -Comment[ja]=Cholesterol Free Desktop Environment, version 4, CDE を思わせる、むだのないデスクトップ環境 -Comment[ka]=CDE-ს მაგვარი უქოლესტერინო სამუშაო დაფა xfce 4 -Comment[kk]=Cholesterol Free Desktop Environment, 4-нұсқа. CDE-ге ұқсас графикалық орта -Comment[km]=Cholesterol Free Desktop Environment កំណែ 4 ។ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ដែល​សម្អាង​លើ CDE -Comment[lt]=Darbatalio aplinka „Be cholesterolio“ , 4 versija. CDE primenanti darbastalio aplinka -Comment[lv]=Darbvirsmas vide bez holesterīna, versija 4. Darbavirsmas vide, kas atgādina CDE -Comment[mk]=Cholesterol Free Desktop Environment, верзија 4. Работна околина која потсетува на CDE -Comment[ms]=Persekitaran Desktop Bebas Kolesterol, versi 4. Mengingatkan kembali persekitaran desktop CDE -Comment[mt]=Cholesterol Free Desktop Environment (v4). Ambjent grafiku li jixbaħ lis-CDE -Comment[nb]=Det kolesterolfrie skrivebordet, versjon 4. Et skrivebordsmiljø som minner om CDE -Comment[nds]=De "Cholesterol Free Desktop Environment", Verschoon 4. En Schriefdisch-Ümgeven, de wat liek is to CDE -Comment[ne]=कोलेस्ट्रोल रहित डेस्कटप परिवेश, संस्करण ४ । CDE को स्मरणशील डेस्कटप परिवेश -Comment[nl]=De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4. Een desktop environment die herinnert aan CDE -Comment[nn]=Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE -Comment[pa]=ਚੋਲੀਸਟੀਰੋਲ ਮੁਫਤ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਵਰਜਨ 4 ਇੱਕ CDE ਵਰਗਾ ਵਾਤਾਵਰਣ -Comment[pl]=Cholesterol Free Desktop Environment, wersja 4 - środowisko graficzne podobne do CDE. -Comment[pt]=O Cholesterol Free Desktop Environment, versão 4. Um ambiente de trabalho com vestígios do CDE -Comment[pt_BR]=Acrônimo para Cholesterol Free Desktop Environment (ou ambiente livre de colesterol), versão 4; um ambiente de trabalho remanescente do CDE -Comment[ro]=Cholesterol Free Desktop Environment, versiunea 4. Un mediu grafic cu reminescente din CDE -Comment[ru]="Не содержащая холестерина" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE -Comment[rw]=Ibikikije Ibiro Ubuntu Kolesiterole, verisiyo 4. Ibikikije ibiro nkumburwa bya CDE -Comment[se]=The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Čállinbeavdebiras mii muittuha CDE -Comment[sk]=The Cholesterol Free Desktop Environment verzia 4. Pracovné prostredie pripomínajúce CDE -Comment[sl]=Cholesterol Free Desktop Environment, različica 4. Namizno okolje, podobno okolju CDE -Comment[sr]=„The Cholesterol Free Desktop Environment“ 4. издање. Радно окружење које подсећа на CDE -Comment[sr@Latn]=„The Cholesterol Free Desktop Environment“ 4. izdanje. Radno okruženje koje podseća na CDE -Comment[sv]=Den kolesterolfria skrivbordsmiljön, version 4. En skrivbordsmiljö som påminner om CDE -Comment[ta]=கொலஸ்ட்ரால் இல்லாத மேல்மேசை சூழல். பதிப்பு 4. CDE பொருள்பொதிந்த மேல்மேசை சூழல் -Comment[th]=สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปแบบไร้คอเลสเตอรอล เวอร์ชั่น 4 เป็นสภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่เหลือมาจาก CDE -Comment[tr]=Cholesterol Ücretsiz Masaüstü Ortamı, sürüm 4. CDE'nin benzeri olan masaüstü ortamı -Comment[tt]=Holesterol Bulmağan Östäl Möxiteneñ 4. söreme. CDE küreneşendä -Comment[uk]=The Cholesterol Free Desktop Environment, версія 4. Графічне середовище, що нагадує CDE -Comment[vi]=Môi trường Màn hình nền Không có Cholesterol, phiên bản 4. Một môi trường màn hình nền gợi nhớ lại CDE -Comment[wa]=Li Libe Evironmint di Scribanne Colesterole (Cholesterol Free Desktop Environment), modêye 4. On evironmint d' sicribanne ki nos vént d' CDE -Comment[zh_CN]=胆固醇自由桌面环境,版本 4。CDE 桌面环境的追随者 -Comment[zh_TW]=Cholesterol 免費桌面環境,第 4 版。一個另人懷念的 CDE 桌面環境 diff --git a/tdm/kfrontend/themes/CMakeL10n.txt b/tdm/kfrontend/themes/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..7f6b1dbe1 --- /dev/null +++ b/tdm/kfrontend/themes/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdm-themes/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tdm/kfrontend/themes/circles/CMakeLists.txt b/tdm/kfrontend/themes/circles/CMakeLists.txt index 9122c13ea..cb81c92fa 100644 --- a/tdm/kfrontend/themes/circles/CMakeLists.txt +++ b/tdm/kfrontend/themes/circles/CMakeLists.txt @@ -9,7 +9,15 @@ # ################################################# -install( FILES - GdmGreeterTheme.desktop circles.xml background.svg +tde_create_translated_desktop( + SOURCE GdmGreeterTheme.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/circles + PO_DIR tdm-themes +) + +install( + FILES + circles.xml background.svg flower.png help.png options.png screenshot.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/circles ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/circles +) diff --git a/tdm/kfrontend/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop b/tdm/kfrontend/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop index 72be02f41..2edddf94c 100644 --- a/tdm/kfrontend/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop +++ b/tdm/kfrontend/themes/circles/GdmGreeterTheme.desktop @@ -3,133 +3,11 @@ [GdmGreeterTheme] Greeter=circles.xml + Name=Circles -Name[ar]=الدوائر -Name[bn]=সার্কল্‌স -Name[br]=Kelc'hioù -Name[bs]=Krugovi -Name[ca]=Cercles -Name[cs]=Kruhy -Name[csb]=Kółka -Name[cy]=Cylchoedd -Name[da]=Cirkler -Name[de]=Kreise -Name[el]=Κύκλοι -Name[eo]=cirkloj -Name[es]=Círculos -Name[et]=Ringid -Name[fa]=دایره‌ها -Name[fi]=Ympyrät -Name[fy]=Cirkels -Name[ga]=Ciorcail -Name[he]=מעגלים -Name[hi]=वृत्त -Name[hr]=Krugovi -Name[hu]=Körök -Name[is]=Hringir -Name[it]=Cerchi -Name[ja]=サークル -Name[ka]=წრეები -Name[kk]=Дөңгелектер -Name[km]=រង្វង់ -Name[ko]=원 -Name[lt]=Skrituliai -Name[mk]=Кругови -Name[ms]=Bulatan -Name[nb]=Sirkler -Name[nds]=Krinken -Name[ne]=वृत्त -Name[nl]=Cirkels -Name[nn]=Sirklar -Name[pa]=ਚੱਕਰ -Name[pl]=Kółka -Name[pt]=Círculos -Name[pt_BR]=Círculos -Name[ro]=Cercuri -Name[ru]=Круги -Name[rw]=Inziga -Name[se]=Gearddut -Name[sk]=Kruhy -Name[sl]=Krogi -Name[sr]=Кругови -Name[sr@Latn]=Krugovi -Name[sv]=Cirklar -Name[ta]=வட்டங்கள் -Name[te]=వృత్తాలు -Name[tg]=Доираҳо -Name[tr]=Çemberler -Name[uk]=Кола -Name[uz]=Aylanalar -Name[uz@cyrillic]=Айланалар -Name[vi]=Vòng tròn -Name[wa]=Cekes -Name[zh_CN]=圆环 + Description=Theme with blue circles -Description[af]=Tema met blou sirkels -Description[ar]=سمة بلدوائر الزرقاء -Description[be]=Тэма з блакітнымі коламі -Description[bn]=নীল বৃত্ত সম্বলিত থীম -Description[bs]=Tema sa plavim krugovima -Description[ca]=Tema amb cercles blaus -Description[cs]=Motiv s modrými kruhy -Description[csb]=Téma z mòdrima kółkama -Description[da]=Tema med blå cirkler -Description[de]=Thema mit blauen Kreisen -Description[el]=Θέμα με μπλε κύκλους -Description[eo]=Etoso kun bluaj cirkloj -Description[es]=Tema con círculos azules -Description[et]=Siniste ringidega teema -Description[eu]=Biribil urdindun gaia -Description[fa]=چهره با دایره‌های آبی -Description[fi]=Teema sinisillä ympyröillä -Description[fr]=Thème avec des cercles bleus -Description[fy]=Tema mei blauwe sirkels -Description[gl]=Tema con círculos azuis -Description[he]=ערכת נושא עם מעגלים כחולים -Description[hi]=नीले वृत्तों के साथ प्रसंग -Description[hr]=Tema s plavim krugovima -Description[hu]=Téma kék körökkel -Description[is]=Þema með bláum hringjum -Description[it]=Tema con cerchi blu -Description[ja]=青い丸のテーマ -Description[ka]=ლურჯ წრეებიანი თემა -Description[kk]=Көк дөңгелекті нақыш -Description[km]=ស្បែក​មាន​រង្វង់​ពណ៌​ខៀវ -Description[ko]=파란 원이 있는 테마 -Description[lt]=Tema su melsvais skrituliais -Description[lv]=Tēma ar ziliem riņķiem -Description[mk]=Тема со сини кругови -Description[ms]=Tema dengan bulatan biru -Description[nb]=Tema med blå sirkler -Description[nds]=Muster mit blage Krinken -Description[ne]=निलो वृत्तसँग विषयवस्तु -Description[nl]=Thema met blauwe cirkels -Description[nn]=Tema med blåe sirklar -Description[pa]=ਨੀਲੇ ਚੱਕਰਾਂ ਵਾਲਾ ਸਰੂਪ -Description[pl]=Motyw z niebieskimi kółkami -Description[pt]=Tema com círculos azuis -Description[pt_BR]=Tema com círculos azuis -Description[ro]=Temă cu cercuri albastre -Description[ru]=Тема с синими кругами -Description[rw]=Insanganyamatsiko ifite inziga z'ubururu -Description[se]=Fáddá mas lea alit gearddut -Description[sk]=Téma s modrými kruhmi -Description[sl]=Tema z modrimi krogi -Description[sr]=Тема са плавим круговима -Description[sr@Latn]=Tema sa plavim krugovima -Description[sv]=Tema med blåa cirklar -Description[ta]=நீல வட்டங்களுடன் தலைப்பு -Description[tg]=Мавзӯъ бо доираҳои кабуд -Description[th]=ชุดตกแต่งมาพร้อมวงกลมสีน้ำเงิน -Description[tr]=Mavi çemberli tema -Description[tt]=Zäñgär tügäräklär belän tışlaw -Description[uk]=Тема з синіми колами -Description[uz]=Koʻk aylanalarli mavzu -Description[uz@cyrillic]=Кўк айланаларли мавзу -Description[vi]=Sắc thái với các vòng tròn xanh lam -Description[wa]=Tinme avou des bleus cekes -Description[zh_CN]=带蓝环的主题 -Description[zh_TW]=有藍色圓圈的佈景主題 + Author=Bond, James Bond Copyright=(c) 2002 Bond, James Bond Screenshot=screenshot.png diff --git a/tdm/kfrontend/themes/minimalist/CMakeLists.txt b/tdm/kfrontend/themes/minimalist/CMakeLists.txt index c8760fa4e..4713125d2 100644 --- a/tdm/kfrontend/themes/minimalist/CMakeLists.txt +++ b/tdm/kfrontend/themes/minimalist/CMakeLists.txt @@ -9,12 +9,17 @@ # ################################################# -install( +tde_create_translated_desktop( + SOURCE GdmGreeterTheme.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/minimalist + PO_DIR tdm-themes +) + +install( FILES background.png box.png caps-lock-warning.png - GdmGreeterTheme.desktop lineedit.png login_normal.png login_prelight.png @@ -26,6 +31,7 @@ install( system_prelight.png tdelogo.png topline.png - - DESTINATION - ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/minimalist ) + + DESTINATION + ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/minimalist +) diff --git a/tdm/kfrontend/themes/minimalist/GdmGreeterTheme.desktop b/tdm/kfrontend/themes/minimalist/GdmGreeterTheme.desktop index 03519634d..c8742ef90 100644 --- a/tdm/kfrontend/themes/minimalist/GdmGreeterTheme.desktop +++ b/tdm/kfrontend/themes/minimalist/GdmGreeterTheme.desktop @@ -4,7 +4,10 @@ [GdmGreeterTheme] Encoding=UTF-8 Greeter=minimalist.xml + Name=Minimalist + Description=A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM + Author=TDE Screenshot=screenshot.png diff --git a/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/CMakeLists.txt b/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/CMakeLists.txt index bf9f738a0..b5566097f 100644 --- a/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/CMakeLists.txt +++ b/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/CMakeLists.txt @@ -9,8 +9,16 @@ # ################################################# -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE GdmGreeterTheme.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/o2_enterprise + PO_DIR tdm-themes +) + +install( + FILES Dialog.png enter_normal.png enter_over.png enter_pressed.png - enterprise.xml GdmGreeterTheme.desktop preview.png + enterprise.xml preview.png system_normal.png system_over.png system_pressed.png - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/o2_enterprise ) + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/tdm/themes/o2_enterprise +) diff --git a/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop b/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop index 10ce5cc52..07d58f244 100644 --- a/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop +++ b/tdm/kfrontend/themes/o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop @@ -4,7 +4,10 @@ [GdmGreeterTheme] Encoding=UTF-8 Greeter=enterprise.xml + Name=O2 Enterprise + Description=A sleek and professional looking TDM theme for Trinity + Author=Ken Wimer (wimer@kde.org) and Timothy Pearson (kb9vqf@pearsoncomputing.net) Screenshot=preview.png diff --git a/tqt3integration/CMakeL10n.txt b/tqt3integration/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..b585ce4af --- /dev/null +++ b/tqt3integration/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,3 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) diff --git a/tqt3integration/module/CMakeL10n.txt b/tqt3integration/module/CMakeL10n.txt new file mode 100644 index 000000000..cc69d32c7 --- /dev/null +++ b/tqt3integration/module/CMakeL10n.txt @@ -0,0 +1,7 @@ +##### create translation templates ############## + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/tdeintegration.desktop/" + SOURCES tdeintegration.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/tqt3integration/module/CMakeLists.txt b/tqt3integration/module/CMakeLists.txt index 1457020af..017da7224 100644 --- a/tqt3integration/module/CMakeLists.txt +++ b/tqt3integration/module/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,10 @@ link_directories( ##### service desktop file(s) ########################## -install( FILES tdeintegration.desktop DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE tdeintegration.desktop + DESTINATION ${SERVICES_INSTALL_DIR}/kded +) ##### kded_tdeintegration (module) ##################### diff --git a/tqt3integration/module/tdeintegration.desktop b/tqt3integration/module/tdeintegration.desktop index 9a9b940d1..13c278905 100644 --- a/tqt3integration/module/tdeintegration.desktop +++ b/tqt3integration/module/tdeintegration.desktop @@ -10,4 +10,5 @@ X-TDE-Kded-autoload=false X-TDE-Kded-load-on-demand=true Name=TDE Integration Module + Comment=Module for integrating UI of non-TDE applications diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/af.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/af.po new file mode 100644 index 000000000..80150452a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/af.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Draagbare rekenaar" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-pos" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Konfigureer jou identiteit, e-pos adresse, pos bedieners, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Kliënt;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Lêer Bestuurder" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC Bediener" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror Web Blaaier" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Wagwoorde" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigureer wagwoord instellings" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Socks'" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Gebruiker Rekening" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Verander jou rekening informasie" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuele Werkskerms" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/applnk-compat.pot b/translations/desktop_files/applnk-compat/applnk-compat.pot new file mode 100644 index 000000000..a414ed470 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/applnk-compat.pot @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 +#: cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ar.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ar.po new file mode 100644 index 000000000..365cc9211 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ar.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "الحاسوب النقّال" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "البريد الإلكتروني" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "اعدادت هويتك ،عناوين بريدك الألكتروني ، خوادِم البريد ، و الخ." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"البريد الإلكتروني ، البريد ، العنوان ، خادم البريد الإلكتروني ، IMAP ، " +"POP3 ، صندوق البريد المحلّي ، صندوق البريد ، معلومات عن المستخدِم ، عنوان " +"الإجابة ، معلومات عن الخادِم ، إسم المستخدم ، كلمات المرور ، المضيف ، " +"المواصفات الشخصية الحالية ، المنظمة/ الشركة ، مضيف الواردات ، مضيف " +"الصادرات ، زبون البريد الإلكتروني;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "مدبّر الملفات" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "مراقب XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "متصفح Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "كلمات المرور" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "إعدادات تعيين كلمات المرور" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"كلمات المرور ، tdesu ، رموز الصدى ، تذكّر كلمات المرور ، الفترات الزمنية;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "حساب المستخدم" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "غيير معلومات حسابك كمستخدم" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"كلمات المرور;كلمة المرور;غيير كلمة المرور;أيقونة;وجه;tdm;إسم المستخدم;الإسم;" +"الحساب;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "أسطح المكتب الوهمية" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/az.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/az.po new file mode 100644 index 000000000..210a7def7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/az.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Dizüstü Kompüter" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Poçt" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Kimlik, ePoçt ünvanları, poçt vericiləri vb. buradan qurula bilər" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"ePoçt;Poçt;E-Poçt;Ünvan;ePoçt vericisi;IMAP;POP;yerli poçt qutusu;poçt " +"qutusu;ePoçt Alıcısı;Quruluş;Şəxsi Mə'lumatlar;Maşın;İstifadəçi Mə'lumatları;" +"Verici mə'lumatlar;İstifadəçi Adı;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Fayl İdarəcisi" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC Demonu" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror Səyyahı" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Şifrələr" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Şifrə qurğuları" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Şifrələr;tdesu;Əks etmə Xarakterləri;şifrələri yadda saxla;vaxt dolması;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "İstifadəçi Hesabı" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "İstifadəçi mə'lumatınızı dəyişdirin" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"şifrələr;şifrə;dəyişdir;dəyişdirmək;timsal;şəkil;sifət;tdm;istifadəçi;ad;" +"hesab;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtual Masa Üstləri" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/be.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/be.po new file mode 100644 index 000000000..5ec2d025d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/be.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноўтбук" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Электронная пошта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Настаўленне вашага ўвасаблення, адрасоў электроннай пошты, паштовых сервераў " +"і г. д." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Электронная пошта;Пошта;Адрас;Паштовы сервер;Інфармацыя аб карыстальніку;" +"Адрас для адказу;Інфармацыя аб серверы;Імя карыстальніка;Паролі;Вузел;" +"Профіль;Арганізацыя;Кліент электроннай пошты;EMail;Mail;E-Mail;Address;Email " +"server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply Address;Server " +"information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organization;" +"Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Кіраўнік файлаў" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Дэман XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Вандроўнік Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Паролі" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Настаўленні пароляў" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Паролі;Запамінанне пароляў;Тэрмін чакання;Passwords;tdesu;Echo characters;" +"Remember passwords;Timeout;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Уліковы запіс" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Змяніць інфармацыю аб вашым уліковым запісе" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Паролі;Пароль;Змена паролю;Значка;твар;Імя карыстальніка;Уліковы рахунак;" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Віртуальныя працоўныя сталы" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/bg.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/bg.po new file mode 100644 index 000000000..802f4b0c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/bg.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Е-поща" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Настройване на самоличност, е-поща, пощенски сървър и др." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"е-поща; поща; сървър; ел; EMail; Mail; E-Mail; Address; Email server; IMAP; " +"POP3; Local mailbox; mailbox; User Information; Reply Address; Server " +"information; User Name; Passwords; Host; Current Profile; Profile; " +"Organization; Incoming Host; Outgoing Host; Email Client;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Файлов браузър" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Браузър Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Парола" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Настройване на паролата" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"парола; потребителска; знаци; Passwords; tdesu; Echo characters; Remember " +"passwords; Timeout;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Потребител" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Настройване на вашата сметка" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"парола; сметка; промяна на парола; име; потребител; Passwords; Password; " +"Change Password; Icon; face; tdm; User Name; Name; Account;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Работни плотове" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/bn.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/bn.po new file mode 100644 index 000000000..331e77856 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/bn.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ল্যাপটপ" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "ই-মেইল" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "আপনার পরিচয়, ই-মেইল অ্যাড্রেস, মেইল সার্ভার ইত্যাদি কনফিগার করুন।" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "ফাইল ম্যানেজার" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "এক্স-এম-এল আর-পি-সি ডিমন" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "কংকারার ব্রাউজার" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "পাসওয়ার্ড" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "পাসওয়ার্ড সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "সকস (Socks)" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "আপনার অ্যাকাউন্ট সংক্রান্ত তথ্য পাল্টান" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "ভার্চুয়াল ডেস্কটপ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/br.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/br.po new file mode 100644 index 000000000..b42f0a06a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/br.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Hezoug" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Lizher elektronek" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Kefluniañ hoc'h anvelezh, chomlec'h postel, servijerien post h.a." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Merour restroù" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Diaoul XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Furcher Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Tremengerioù" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Kefluniañ dibarzhoù an tremengerioù" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Kont an arveriad" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Kemmañ titouroù diwar-benn ho gont" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Burevioù galloudel" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/bs.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/bs.po new file mode 100644 index 000000000..ca2c37d02 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/bs.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Podesite vaš identitet, e-mail addresu, mail servere, itd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC demon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror web preglednik" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Šifre" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Podesite opcije šifre" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Korisnički račun" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Izmijenite informacije o vašem računu" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"Šifre;Šifra;Promijenite šifru;Ikona;lice;Korisničko ime;Ime;login;Račun;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelni desktopi" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po new file mode 100644 index 000000000..21381afbd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ca.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portàtil" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Correu electrònic" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Aquí podeu configurar la vostra identitat, adreces, servidors de correu, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Correu electrònic;Correu;E-mail;Adreça;Servidor de correu;IMAP;POP3;Bústia " +"local;Bústia;Informació d'usuari;Adreça de resposta;Informació de servidor;" +"Nom d'usuari;Contrasenyes;Remot;Perfil actual;Perfil;Organització;remot " +"d'entrada;remot de sortida;Client de correu;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Dimoni RPC XML" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Fullejador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Contrasenyes" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Arranjaments de la contrasenya" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Contrasenyes;tdesu;Caràcters amb eco;Recordar contrasenyes;Temps d'expiració;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Compte d'usuari" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Canvia la informació del vostre compte" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Contrasenyes;Contrasenya;Canvia contrasenya;Icona;aspecte;tdm;Nom d'usuari;" +"Nom;Compte;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Escriptoris virtuals" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/cs.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/cs.po new file mode 100644 index 000000000..87297bafb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/cs.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Notebook" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Nastavení vaší identity, emailových adres, poštovních serverů atd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Email;Pošta;E-mail;Adresa;Poštovní server;IMAP;POP3;Lokální poštovní " +"schránka;Schránka;IMAP;POP3;Mailbox;Lokální mailbox;Uživatelské jméno;Hesla;" +"Hostitel;Profil;Organizace;Příchozí pošta;Odchozí pošta;Emailový klient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Správce souborů" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "TDE XML RPC démon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Prohlížeč Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Hesla" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Nastavení hesel" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Heslo;tdesu;Zapamatování hesla;Prodleva;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Uživatelský účet" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Změna informací o uživatelském účtu" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"hesla;heslo;změnit heslo;ikona;obličej;tdm;jméno; uživatelské jméno;účet;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuální plochy" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/csb.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/csb.po new file mode 100644 index 000000000..b03ed62d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/csb.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-maila" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Kònfigùracëjô òsobòwëch pòdôwków, pòcztowi adresë, serwera pòcztë, ëtd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"emaila;e-maila;elektronicznô pòczta;adresa;lëst;pòcztowi serwer;IMAP;POP3;" +"lokalnô skrzinka;pòcztowô skrzinka;wëdowiédzô ò brëkòwnikù;wëdowiédzô ò " +"serwerze;adresa òdpòwiesce;miono brëkòwnika;parole;miono kòmpùtra;biéżny " +"profil;profil;òrganizacëjô; przëchôdôjącô pòczta;wëchôdôjącô pòczta;pòcztowô " +"programa;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer lopków" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Ùsłëżnota XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Przezérnik Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Parole" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Ùstôw parolów" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Parole;tdesu;pòwtôrzanié znaków;pòmión znaków;pamiãtanié parolów;limit czasu;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Kònto brëkòwnika" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Zmieni ùstôw swòjegò kònta" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "parola;parole;zmieni parolã;ikòna;tdm;brëkòwnik;miono;nôzwëskò;kònto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Wirtualné pùltë" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/cy.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/cy.po new file mode 100644 index 000000000..a49725fad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/cy.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Gluniadur" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Ebost" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Ffurfweddu eich dynodiad, cyfeiriadau ebost, gweinyddion ebost, etc" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EBost;Post;E-Bost;Cyfeiriad;Gweinydd ebost;IMAP;POP3;Blwch e-bost lleol;" +"blwch e-bost;Gwybodaeth Defnyddiwr;Cyfeiriad Ateb;Gwybodaeth gweinydd;Enw " +"Defnyddiwr;Cyfrineiriau;Gwesteiwr;Proffil Cyffredol;Proffil;Corff;Gwesteiwr " +"Mewn;Gwesteiwr Allan;Dibynnydd Ebost;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Rheolydd Ffeiliau" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Ellyll RPC XML" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Porydd Gwe Konqueror " + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Cyfrineiriau" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau cyfrineiriau" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Cyfrineiriau;tdesu;Nodau atsain;Cofio cyfrineiriau;Goramser;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Cyfrif Defnyddiwr" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Newid Gwybodaeth eich Cyfrif" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Cyfrinair;Cyfrineiriau;Newid Cyfrinair;Eicon;wyneb;tdm;Defnydd-enw; Enw " +"Defnyddiwr;Enw;Cyfrif;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Penbyrddau Rhith" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/da.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/da.po new file mode 100644 index 000000000..1dd2eb53d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/da.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Bærbar" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Indstil din identitet, e-mail-adresser, postservere, osv." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"E-mail;Post;Adresse;Postserver;IMAP;POP3;Lokal postkasse;postkasse;" +"Brugerinformation;Svaradresse;Serverinformation;Brugernavn;Kodeord;Vært; " +"Denne profil;Profil;Organisation;Indkommende vært;Udgående vært; E-mail-" +"klient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhåndtering" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC-Dæmon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror browser" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Kodeord" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Kodeordsindstillinger" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Kodeord;tdesu;Ekko-tegn;Husk kodeord;Timeout;Udløb;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Sokler" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Brugerkonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ændr din konto-information" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Kodeord;Adgangskode;Ændr kodeord;Ikon;ansigt;tdm;Brugernavn;Navn;Konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelle desktoppe" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/de.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/de.po new file mode 100644 index 000000000..103a9d8d1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/de.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Richten Sie Ihre Identität, E-Mail-Adressen, Mail-Server und anderes ein" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Email;Mail;E-Mail;Adresse;E-Mail-Server;IMAP;POP3;Lokale Mailbox;Mailbox;" +"Postfach;Benutzerinformationen;Antwortadresse;Serverinformation;Benutzername;" +"Passwörter;Rechner;Profil;Organisation;Posteingang;Postausgang;E-Mail-" +"Programm;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Dateimanager" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML-RPC-Dienst" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Internetnavigator Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Passwörter" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Passwort-Einstellungen vornehmen" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Passwörter;Kdesu;Timeout;Zeitlimit;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Benutzerzugang" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Info für Ihren Benutzerzugang ändern" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwörter;Passwort;Passwort ändern;Symbol;Schriftart;tdm;User;Benutzername;" +"Name;Account;Zugang;Konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/el.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/el.po new file mode 100644 index 000000000..34d16e469 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/el.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Φορητό" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Ρύθμιση της ταυτότητάς σας, διευθύνσεις email, διακομιστές mail, κλπ." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Διεύθυνση;Διακομιστής email;IMAP;POP3;Τοπική θυρίδα;θυρίδα;" +"Πληροφορίες χρήστη;Διεύθυνση απάντησης;Πληροφορίες διακομιστή;Όνομα χρήστη;" +"Κωδικοί πρόσβασης;Υπολογιστής;Τρέχον προφίλ;Προφίλ;Οργανισμός;Υπολογιστής " +"εισερχομένων;Υπολογιστής εξερχομένων;Πελάτης email;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Διαχειριστής αρχείων" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC δαίμονας" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Περιηγητής Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Κωδικοί πρόσβασης" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Ρυθμίσεις για τους κωδικούς πρόσβασης" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Κωδικοί πρόσβασης;tdesu;Εμφάνιση χαρακτήρων;διατήρηση στη μνήμη κωδικών " +"πρόσβασης;Χρονικό όριο;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Λογαριασμός χρήστη" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Αλλάξτε τις πληροφορίες του λογαριασμού σας" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Κωδικοί πρόσβασης;Κωδικός πρόσβασης;Αλλαγή κωδικού πρόσβασης;Εικονίδιο;" +"πρόσωπο;tdm;Όνομα χρήστη;Όνομα;Λογαριασμός;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Εικονικές επιφάνειες εργασίας" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/en_GB.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..8d0cfe0f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/en_GB.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;email;e-mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;" +"mailbox;User Information;Reply Address;Server information;User Name;" +"Passwords;Host;Current Profile;Profile;Organisation;Organization;Incoming " +"Host;Outgoing Host;Email Client;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/eo.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/eo.po new file mode 100644 index 000000000..84e20f934 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/eo.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Tekokomputilo" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Retpoŝto" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Via identeco, retpoŝtadreso, retpoŝtserviloj ktp." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"retpoŝto;poŝto;adreso;servilo;IMAP;POP3;poŝtkesto;uzanto; respondadreso;" +"servilo;uzantnomo;pasvorto;gastigo;agordo;organizaĵo;ricevo;sendo;" +"retpoŝtprogramo;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Dosieradministrilo" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML-RPC-demono" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konkeranto" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Pasvortoj" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Agordo de pasvortoj" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "pasvorto;tdesu;eĥosigno;memoru pasvorton;tempolimo;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Uzantkonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ŝanĝu viajn kontajn informojn" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Pasvortoj;Pasvorto;Ŝanĝu la pasvorton;Piktogramo;vizaĝo;tdm;Uzantnomo;Nomo;" +"Konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtualaj Tabuloj" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/es.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/es.po new file mode 100644 index 000000000..19244436a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/es.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Correo electrónico" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Configuración de su identidad, direcciones de correo, servidores de correo, " +"etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Correo electrónico;Correo;E-Mail;Dirección;Servidor de correo;IMAP;POP3;" +"Buzón local;buzón;Información del usuario;Dirección de respuesta;Información " +"del servidor;Nombre de usuario;Contraseñas;Máquina;Perfil actual;Perfil;" +"Organización;Máquina entrante;Máquina saliente;Cliente de correo;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de archivos" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Demonio XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navegador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Contraseñas" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Configurar las opciones de las contraseñas" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Contraseñas;tdesu;Caracteres con eco;Recordar contraseñas;Tiempo de " +"expiración;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Cuenta de usuario" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Cambiar la información de su cuenta" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Contraseñas;Contraseña;Cambiar contraseña;Icono;cara;tdm;Nombre de usuario;" +"Nombre;Cuenta;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Escritorios virtuales" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/et.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/et.po new file mode 100644 index 000000000..5245e2ed5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/et.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Nime, e-posti aadressi, e-posti serverite jms. seadistamine" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"e-mail;e-post;meil;mail;aadress;meiliserver;IMAP;POP3;kohalik postkast;" +"postkast;kasutajainfo;vastamise aadress;serveri info;kasutajanimi;paroolid;" +"host;aktiivne profiil;profiil;organisatsioon;sissetulev post;väljaminev post;" +"meiliklient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Failihaldur" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC deemon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Veebilehitseja Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Paroolid" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Parooli seadistused" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "paroolid;tdesu;tagasiside;paroolide meeldejätmine;taimaut;aegumine;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Pesad" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Kasutajakonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Oma kontoinfo muutmine" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Paroolid;Parool;Parooli muutmine;Ikoon;nägu;tdm;Kasutajanimi;Nimi;Konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuaalsed töölauad" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/eu.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/eu.po new file mode 100644 index 000000000..490143970 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/eu.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ordenagailu eramangarria" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Posta elektronikoa" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Konfigura itzazu zure identitatea, posta elektronikoaren helbidea, posta " +"zerbitzariak, e.a." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Posta elektronikoa;Posta;E-Mail;Helbidea;Posta zerbitzaria;IMAP;POP3; Posta " +"kutxa lokala;posta kutxa;Erabiltzailearen informazioa;Reply Address; " +"Zerbitzariaren informazioa;Erabiltzailearen izena;Pasahitzak;Ostalaria;Uneko " +"profila;Profila;Erakundea;Sarrera hostalaria;Irteera hostalaria;Posta " +"elektroniko bezeroa;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Fitxategi kudeatzailea" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC daemon-a" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror akatzailea" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Pasahitzak" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfiguratu pasahitzen ezarpenak" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Pasahitzak;tdesu;Echo karaktereak;Gogoratu pasahitzak;Denbora-muga;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Sock-ak" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Erabiltzaile kontua" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Alda ezazu zure kontuaren informazioa" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Pasahitzak;Pasahitza;Aldatu pasahitza;Ikonoa;aurpegia;tdm;Erabiltzaile izena;" +"Izena;Kontua;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Mahaigain birtualak" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/fa.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/fa.po new file mode 100644 index 000000000..2e508b526 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/fa.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "رایانۀ کیفی" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "رایانامه" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "هویت ،نشانیهای رایانامه، کارسازهای نامه و غیرۀ خود را پیکربندی کنید." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"رایانامه، نامه، رایانامه، کارساز‌نامه، IMAP،POP3، نامه‌دان محلی، نامه‌دان " +"اطلاعات کاربر، نشانی پاسخ، اطلاعات کارساز، نام کاربر، اسم رمزها، میزبان، شرح " +"وضعیت جاری، شرح وضعیت، سازمان، میزبان واردشونده، میزبان خارج‌شونده، " +"کارخواه‌نامه;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "مدیر پرونده" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "شبح XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "مرورگر Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "اسم رمزها" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "پیکربندی تنظیمات اسم رمز" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "اسم رمز‌ها، tdesu، پژواک نویسه‌ها، یادآوری اسم رمزها، اتمام وقت;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "حساب کاربر" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "اطلاعات حساب خود را تغییر دهید" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"اسم رمزها، اسم رمز، تغییر اسم رمز، شمایل، سطح، tdm ، نام کاربر، نام، حساب;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "رومیزیهای مجازی" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/fi.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/fi.po new file mode 100644 index 000000000..dff9ec1ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/fi.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Kannettava" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Sähköposti" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Määrittele sähköpostiosoiteet, sähköpostipalvelimet, jne." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Sähköposti;E-Mail;Osoite;Sähköpostipalvelin;IMAP;POP3;Postilaatikko;" +"Käyttäjätiedot;Vastausosoite;Osoite;Palvelimen tiedot;Käyttäjänimi;Salasanat;" +"Palvelin;Nykyinen profiili;Profiili;Organisaatio;Lähtevä palvelin;Tuleva " +"palvelin;Sähköpostiohjelma;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Tiedostonhallinta" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC-palvelin" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Salasanat" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Salasanojen asetukset" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Salasanat;tdesu;Kaiutettavat merkit;Muista salasanat;Aikavalvonta;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Käyttäjätili" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Käyttäjätiedot" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"salasanat;salasana;muuta salasanaa;vaihda salasana;kuvake;kasvot;käyttäjän " +"nimi;käyttäjätili;käyttäjätunnus;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuaalityöpöydät" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/fo.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/fo.po new file mode 100644 index 000000000..6d3c9bec9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/fo.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Teldupostur" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Set upp samleiki tína (teldupostadressa, postambætari og so framvegis)." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"adressa;teldupostur;upplýsingar;navn;vertur;IMAP;POP3;samleiki;ambætari;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/fr.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/fr.po new file mode 100644 index 000000000..8d1042b24 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/fr.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ordinateur portable" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Courrier électronique" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Configuration de votre identité, de vos adresses électroniques, des serveurs " +"associés, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"courrier électronique;email;e-mail;adresse;serveur de courrier;serveur de " +"mail;IMAP;POP3;boîte aux lettres locale;boîte aux lettres;pop3;imap;mail;" +"messagerie;message;message électronique;adresse électronique;utilisateur;" +"profil;organisation;serveur entrant;serveur sortant;serveur de réception;" +"serveur d'envoi;réception;envoi;informations sur l'utilisateur;adresse de " +"réponse;reply;mot de passe;serveur;hôte;client de mail;client de messagerie;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Démon XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navigateur Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Mots de passe" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Configurer les réglages des mots de passe" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"mot de passe;mots de passe;tdesu;caractères d'affichage;mémoriser les mots " +"de passe;mémorisation des mots de passe;enregistrement des mots de passe;" +"enregistrer les mots de passe;délai;sécurité;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Compte de l'utilisateur" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Modifier les informations de votre compte" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"mots de passe;mot de passe;changer le mot de passe;modifier le mot de passe;" +"icône;visage;tdm;nom d'utilisateur;nom;compte;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Bureaux virtuels" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/fy.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/fy.po new file mode 100644 index 000000000..fd60269f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/fy.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Skoatkompjûter" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Ynfier fan jo identiteit, e-(post)adresen, e-(post) tsjinners, enz." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"e-post;post;e-post;berjochten;adres;e-post-tsjinner;imap;pop3;lokale postbus;" +"postboks;postbus;brûkersynformaasje;antwurdadres;tsjinnerynformaasje;" +"brûkersnamme;wachtwurden;host;aktyf profiel;organisaasje;ynkommende host;" +"útgeande host;e-postklant;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Triembehearder" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror blêder" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Wachtwurden" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Hjirre kinne jo de wachtwurd ynstellings ynstelle" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "wachtwurden;tdesu;wachtwurden ûnthâlden;timeout;tiidslimyt;asterisken;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Brûkers akkount" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Feroarje jo akkountynformaasje" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Wachtwurden;Wachtwurd;Wachtwurd feroarje;ikoan;face;tdm;Brûkersnamme;Namme;" +"Akkount;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Firtuele buroblêden" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ga.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ga.po new file mode 100644 index 000000000..10a527e4b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ga.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ríomhaire Glúine" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Ríomhphost" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Cumraigh d'aitheantas, seoltaí ríomhphoist, freastalaithe poist, srl." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"R-phost;Post;Rphost;Ríomhphost;Seoladh; Freastalaí Poist;IMAP;POP3;Bosca " +"Poist Logánta;bosca poist;eolas úsáideora;Seoladh Freagra;Eolas Freastalaí;" +"Ainm úsáideora;Focail Faire;Óstríomhaire;Próifíl Reatha;Próifíl;Eagraíocht;" +"Cliant R-phoist;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Bainisteoir Comhad" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Deamhan RPC XML" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Brabhsálaí Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Focail Fhaire" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Cumraigh socruithe focail faire" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Focail fhaire;tdesu;Carachtair macalla;Meabhraigh focail fhaire;Teorainn ama;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Cuntas Úsáideora" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Athraigh sonruithe do chuntais" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Focail Fhaire;Focal Faire;Athraigh focal faire;Deilbhín;aghaidh; tdm;Ainm " +"Úsáideora;Ainm;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Deasca Fíorúla" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/gl.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/gl.po new file mode 100644 index 000000000..d6f15c41d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/gl.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Correo-e" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Configurar a sua identidade, enderezo de correo electrónico, servidores de " +"correo, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Correo-e;Correo;E-Mail;Enderezo;Servidor de correo;IMAP;POP3;Cartafol local;" +"mailbox;Información de usuario;Enderezo de Resposta;Información do servidor;" +"Nome de usuario;Contrasinais;Servidor;Perfil actual;perfil;Organización;" +"Servidor Entrante;Servidor saínte;Cliente de Correo;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Xestor de Ficheiros" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Demo XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navegador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Contrasinais" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Configuración das opcións dos contrasinais" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Contrasinais;tdesu;carácteres eco;Lembrar contrasinais;Tempo de espera;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Conta de Usuario" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Cambiar a información da sua conta" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Contrasinais;Contrasinal;Trocar contrasinal;icona;aspeito;tdm;Nome de " +"Usuario;Nome;Conta;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Escritorios Virtuais" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po new file mode 100644 index 000000000..d92f7db01 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/he.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "מחשב נייד" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "דוא\"ל" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "שינוי הגדרות הזהות שלך, כתובות דוא\"ל, שרתי דואר וכו'" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"תיבת דואר מקומית;תיבת דואר;פרטי משתמש;כתובת תשובה;פרטי שרת;שם משתמש;ססמאות;" +"שרת;פרופיל נוכחי;פרופיל;ארגון;מארח דואר נכנס;מארח דואר יוצא;תוכנית דוא\"ל;" +"POP3;IMAP;דוא\"ל;דואר;דואר אלקטרוני;כתובת;שרת דוא\"ל;EMail;Mail;E-Mail;" +"Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply " +"Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;" +"Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "מנהל הקבצים" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "תהליך רקע XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "דפדפן Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "ססמאות" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "שינוי הגדרות הססמאות" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"הצגת תווים;שמירת ססמאות;זמן מוקצב;tdesu;ססמאות; Passwords;tdesu;Echo " +"characters;Remember passwords;Timeout;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "חשבון משתמש" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "שנה את המידע של החשבון משתמש שלך" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"ססמאות; ססמה; שנה ססמה; סמל; פרצות; TDM;שם משתמש; שם;חשבון;Passwords;" +"Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "שולחנות עבודה וירטואליים" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/hi.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/hi.po new file mode 100644 index 000000000..4e54ee733 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/hi.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटॉप" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "ईमेल" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "अपना परिचय, ईमेल पता, मेल सर्वर्स इत्यादि कॉन्फ़िगर करे" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"ईमेल;डाक;ई-मेल;पता;ईमेल सर्वर्स;आईमेप;पॉप3;स्थानीय डाक डब्बा; डाक डब्बा; उपयोक्ता " +"जानकारी;जवाबी पता;सर्वर जानकारी;उपयोक्ता नाम;पासवर्ड;होस्ट;मौज़ूदा प्रोफ़ाइल;प्रोफ़ाइल;" +"संस्था;आवक होस्ट;जावक होस्ट;ईमेल क्लाएंट;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "एक्सएमएल आरपीसी डीमॉन" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "कॉन्करर ब्राउज़र" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "पासवर्ड" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "कॉन्फ़िगर पासवर्ड विन्यास" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "पासवर्ड;केडीईएसयू;अक्षरों को ऐसे दिखाएँ;पासवर्ड याद रखें;समय बीता;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "सॉक्स" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "उपयोक्ता खाता" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "अपना खाता जानकारी बदलें" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "पासवर्ड;पासवर्ड्स;पासवर्ड बदलें;प्रतीक;चेहरा;केडीएम;उपयोक्ता नाम;नाम;खाता;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/hr.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/hr.po new file mode 100644 index 000000000..0d005bfab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/hr.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Konfigurirajte svoj identitet, adresu e-pošte, poslužitelje, itd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC demon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror preglednik" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Lozinke" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigurirajte postavke lozinki" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; šifre;zapamti " +"šifre; prekoračenje vremena;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Priključci" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Korisnički nalog" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Promijenite podatke vašeg naloga" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"Lozinke;Lozinka;Promjena lozinke;Ikona;lice;Korisničko ime;Naziv;Ime;Nalog;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtualne radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/hsb.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..d79a8958e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/hsb.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "laptop" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Identitu, emailowe adresy, serwery, atd. nastajić" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client wužiwar; hesło; mailka; adresa; serwer; póštowy kašćik; póstowy " +"kašćik;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Hesła" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Nastajenja hesłow připrawić" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout; maksimalny čas; " +"spomjatkować; hesło;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Konto wužiwarja" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Informaciju wo wužiwarskim konće změnić" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Wirtuelne dźěłowe powjerchi" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/hu.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/hu.po new file mode 100644 index 000000000..209852ced --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/hu.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Noteszgép" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"A levelezési azonosító, e-mail cím, levelezőkiszolgálók, stb. beállítása" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"email;e-mail;mail;üzenet;cím;levél;levelezési kiszolgáló;IMAP;POP3;helyi " +"postaláda;postaláda;felhasználójellemzők;válaszcím;kiszolgálóinformáció;" +"felhasználónév;jelszavak;gépnév;jelenlegi profil;szervezet;bemeneti " +"kiszolgáló;kimeneti kiszolgáló;e-mail kliens;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC szolgáltatás" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror webböngésző" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Kdesu-jelszókezelés" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "A jelszókezelés beállításai" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "jelszavak;tdesu;karakterkijelzés;jelszómentés;időtúllépés;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "SOCKS" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Felhasználóazonosító" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "A felhasználóazonosító jellemzőinek megváltoztatása" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuális munkaasztalok" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/id.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/id.po new file mode 100644 index 000000000..22bb45c91 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/id.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Konfigurasi identitas anda, alamat e-mail, server mail dsb." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Manajer File" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Daemon TDE XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Browser Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Katakunci" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigurasi pengaturan katasandi" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Akun Pengguna" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ubah informasi akun Anda" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Desktop Virtual" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/is.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/is.po new file mode 100644 index 000000000..f226e21bf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/is.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ferðavél" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Tölvupóstur" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Stilltu nafn, netfang, póstþjóna o.þ.h. hér." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Tölvupóstur;póstur;netfang;heimilisfang;póstþjónn;IMAP;POP3; pósthólf;" +"notendaupplýsingar;svarpóstfang;póstfang;notandanafn; lykilorð;þjónn;" +"póstforrit;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Skráastjóri" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC þjónn" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror vafrari" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Lykilorð" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Stillingar lykilorða" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Lykilorð;tdesu;muna lykilorð;útrunninn;tími;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Notandaaðgangur" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Breyta stillingum notandaaðgangs þíns" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"lykilorð;Breyta lykilorði;andlit;mynd;nafn;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Sýndarskjáborð" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/it.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/it.po new file mode 100644 index 000000000..19edea14f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/it.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portatile" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Posta elettronica" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Configura la tua identità, l'indirizzo di posta elettronica, i server della " +"posta, ecc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"email;mail;e-mail;posta;posta elettronica;indirizzo;server di posta " +"elettronica;IMAP;POP3;casella di posta locale;casella di posta;informazioni " +"utente;reply address;indirizzo di risposta;informazioni server;password;host;" +"profilo attuale;profilo;organizzazione;posta in arrivo;server posta in " +"arrivo;server posta in uscita;client di posta;Reply Address;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "File manager" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Demone XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Browser Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Password" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Impostazioni delle password" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Password;tdesu;caratteri password;ricorda password;tempo massimo;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Account utente" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Modifica le informazioni del tuo account" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Password;CambiaPassword;Icona;faccia;tdm;Utente;Nome utente;Nome;Account;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Desktop virtuali" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ja.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ja.po new file mode 100644 index 000000000..5d1eed96e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ja.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ラップトップ" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E メール" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "あなたの個人情報,E メールアドレス,メールサーバなど" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"E メール;メール;E-メール;アドレス;E メールサーバ;IMAP;POP3 ;ローカルメール" +"ボックス;ユーザ情報;返信アドレス;サーバ情報;ユーザ名;パスワード;ホスト;現在の" +"プロファイル;プロファイル;組織;着信ホスト;送信ホスト;E メールクライアント;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "ファイルマネージャ" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC デーモン" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror ブラウザ" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "パスワード" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "パスワードの設定" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "パスワード;tdesu;エコー文字;パスワードを保存;タイムアウト;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "ユーザアカウント" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "アカウント情報を変更" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "パスワード;パスワード変更;アイコン;顔;tdm;ユーザ名;名前;アカウント;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "仮想デスクトップ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ka.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ka.po new file mode 100644 index 000000000..d38b2de31 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ka.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ლეპტოპი" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "ელფოსტა" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"თქვენი ვინაობის, ელფოსტის მისამართის, ელფოსტის სერვერების, და ა.ს. შეყვანა" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"ელ-ფოსტა; ფოსტა; ელფოსტა; მისამართი; საფოსტო სერვერი; IMAP; POP3; ლოკალური " +"საფოსტო ყუთი; საფოსტო ყუთი; ინფორმაცია მომხმარებლის შესახებ; მიმღების " +"მისამართი; ინფორმაცია სერველის შესახებ; მომხმარებლის სახელი; პაროლები; " +"ჰოსტი; ახლანდელი პროფილი; პროფილი; ორგანიზაცია; შემომავალი ჰოსტი; გამავალი " +"ჰოსტი; საფოსტო კლიენტი;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "ფაილთა მენჯერი" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC–ის გუშაგი" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "პაროლები" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "პაროლების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"პაროლები; tdesu; Echo სიმბოლოები; პაროლების დამახსოვრება; დრო ამოიწურა;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "მომხმარებლის ანგარიში" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "თქვენი ანგარიშის ინფორმაციის შეცვლა" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"პაროლები; პაროლი; პაროლის შეცვლა; ხატულა; სახე; tdm; მომხმარებლის სახელი; " +"სახელი;ანგარიში;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "ვირტუალური სამუშაო დაფა" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/kk.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/kk.po new file mode 100644 index 000000000..c5f92a48a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/kk.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Эл.пошта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Сіз туралы мәліметті, электрондық пошта, пошта серверлерді, т.б.с.с. баптау." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл менеджері" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC қызметі" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Парольдер" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Парольдерді орнату" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Тіркелгі" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Тіркелгіңізді өзгерту" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Виртуалды үстелдер" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/km.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/km.po new file mode 100644 index 000000000..32c023698 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/km.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "អ៊ីមែល" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​អត្តសញ្ញាណ, អាសយដ្ឋាន​អ៊ីមែល, ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់​អ្នក ។ល។" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"អ៊ីមែល;សំបុត្រ;អាសយដ្ឋាន;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​អ៊ីមែល;IMAP;POP3;ប្រអប់​សំបុត្រ​មូលដ្ឋាន;ប្រអប់​សំបុត្រ;ព័ត៌មាន​អ្នក​" +"ប្រើ;អាសយដ្ឋាន​ឆ្លើយតប;ព័ត៌មាន​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ពាក្យ​សម្ងាត់;ម៉ាស៊ីន;ទម្រង់​បច្ចុប្បន្ន;ទម្រង់;" +"អង្គការ;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចូល;កុំព្យូទ័រ​ផ្ញើ​ចេញ;កម្មវិធី​អ៊ីមែល;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ពាក្យ​សម្ងាត់" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់;tdesu;បង្ហាញ​តួអក្សរ;ចងចាំ​ពាក្យ​សម្ងាត់;អស់​ពេល;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "រន្ធ" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "គណនី​អ្នក​ប្រើ" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរព័ត៌មាន​គណនី​របស់​អ្នក" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់;ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់;រូបតំណាង;មុខ;tdm;ឈ្មោះ​អ្នក​ប្រើ;ឈ្មោះ;គណនី;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "ផ្ទៃតុ​និម្មិត" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ko.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ko.po new file mode 100644 index 000000000..5cd73d8ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ko.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "랩탑" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "전자 우편" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "개인 정보, 전자 우편 주소, 메일 서버 등 설정" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "파일 관리자" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC 데몬" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror 탐색기" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "비밀번호" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "비밀번호 설정 변경" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "사용자 계정" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "계정 정보 바꾸기" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "암호;비밀번호;아이콘;얼굴;사용자 이름;계정;tdm;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "가상 데스크톱" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/lo.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/lo.po new file mode 100644 index 000000000..2dc34f2a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/lo.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ແລບທອບ" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "ຈົດຫມາຍເອເລັກທຣໍນິກສ์" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "ປັບແຕ່ງສິ່ງທີ່ບົ່ງເຖິງທ່ານ, ທີ່ຢູ່ອີເມລ, ເຊີບເວີຈົດຫມາຍເປັນຕົ້ນ" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າລະຫັດຜ່ານ" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "ລະຫັດຜ່ານ;tdesu;ສະແດງອັກສອນ; ຈື່ລະຫັດຜ່ານ;ຫມົດເວລາ;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/lt.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/lt.po new file mode 100644 index 000000000..5821ca660 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/lt.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Nešiojamas kompiuteris" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E. paštas" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Jūsų identifikavimo, e. pašto adresų, pašto serverių ir t.t. derinimas" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;e. paštas;paštas;el.paštas;e. pašto serveris;IMAP;POP3;pašto dėžutė;" +"naudotojo informacija;naudotojo vardas;slaptaždžiai;mazgas;e. pašto klientas;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Bylų tvarkyklė" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC tarnyba" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror naršyklė" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Slaptažodžiai" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigūruoti slaptažodžių parinktis" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Slaptažodžiai;tdesu;Echo simboliai;Įsiminti slaptažodžius;Galiojimo laikas;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Naudotojo paskyra" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Pakeiskite savo paskyros informaciją" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Slaptažodžiai;Slaptažodis;pakeisti slaptažodį; ženklelis;veidas;tdm;" +"naudotojo vardas;Vardas;Paskyra;Passwords;Password;Change Password;Icon;face;" +"tdm;User Name;Name;Account;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Menami darbastaliai" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/lv.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/lv.po new file mode 100644 index 000000000..08065d9a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/lv.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptops" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-pasts" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Konfigurē jūsu identitāti, epasta adreses, pasta serverus, u.t.t." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EPasts;Pasts;E-Pasts;Adrese;Epasta serveris;IMAP;POP3;Lokālā pastkastīte;" +"pastkastīte;Lietotāja Informācija;Atbildes Adrese;Servera informācija;" +"Lietotāja Vārds;Paroles;ResursDators;Tekošais Profils;Profils;Organizācija;" +"Ienākošais Resursdators;Izejošais Resursdators;Epasta Klients;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Failu Menedžeris" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC Dēmons" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Iekarotāja Pārlūks" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Paroles" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigurēt paroļu parametrus" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Paroles;tdesu;Eho simboli;Atcerēties paroles;Noildze;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Lietotāja konts" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Mainīt Jūsu konta informāciju" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Paroles;Parole;Mainīt paroli;Ikona;seja;tdm;Lietotāja vārds;Vārds;Konts;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuālās Darbvirsmas" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/mk.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/mk.po new file mode 100644 index 000000000..ac1add102 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/mk.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Конфигурирајте го вашиот идентитет, е-пошт. адреси, е-пошт. сервери, итн." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;е-пошта;пошта;Адреса;Email сервер;IMAP;POP3; Локално " +"сандаче;сандаче;Информации за корисникот;Reply адреса; Информации за " +"серверот;Корисничко име;Лозинки;Сервер;Моментален профил; Профил;" +"Организација;Сервер на пристигање;Сервер на испраќање;е-пошт клиент;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Менаџер на датотеки" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC даемон" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Прелистувачот Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Лозинки" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за лозинките" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;Лозинки;Ехо на " +"знаци;памти лозинки;истек на време;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Корисничка сметка" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Сменете ја информацијата за вашата сметка" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"Лозинки;Лозинка;Смени лозинка;Икона;лице;Корисничко Име;Име;Сметка;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Виртуелни површини" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/mn.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/mn.po new file mode 100644 index 000000000..659cb8d88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/mn.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Э-Захиа" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Өөрийн биеийн байцаалт, Э-Захианы хаяг, Захиа-Сервер болонбусад зүйлсээ " +"тохируулах" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Эзахиа;Захиа;Э-Захиа;Хаяг;Э-Захиа-Сервер;IMAP;POP3;Дотоод шуудан;Шуудан;" +"Хэрэглэгчийн мэдээлэл;Буцах-Хаяг;Сервер-мэдээлэл; Хэрэглэгчийн нэр;Нууц үгс;" +"Хост;Profil;Байгууллага;Ирэх хост;Гараххост;Э-Захиа-програм;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл удирдагч" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML-RPC-Хэвтүүл" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Конкюрор веб-хөтөч" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Нууц үгс" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Нууц үгийн тохируулга хийх" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Нууц үгс;Kdesu;Хугацааны хязгаар;Хугацааны хязгаар;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Нүхнүүд" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Виртуал ажлын талбар" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ms.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ms.po new file mode 100644 index 000000000..a77300649 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ms.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Komputer riba" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Emel" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Tetapkan identiti, alamat emel, pelayan mel, dan sebagainya." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMel;Mel;E-Mel;Alamat;Pelayan emel;IMAP;POP3;Kotak mel lokal;kotak mel;" +"Maklumat Pengguna;Balas Alamat; Informasi Pelayan; Pengguna Nama;Kata laluan;" +"Hos; Profil semasa;Profil;Organisasi;Hos masuk; Hos keluar; Klien Emel;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Pengurus Fail" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Daemon XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Pelayar Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Kata laluan" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigurasikan tetapan kata laluan" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Katalaluan;tdesu;Gema aksara;Ingat katalaluan;Masa Tamat;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Akaun Pengguna" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ubah maklumat akaun anda" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Kata laluan; Kata laluan; Tukar kata laluan;Ikon;face;tdm;Nama Pengguna;Nama;" +"Akaun;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Ruang Kerja Maya" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/mt.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/mt.po new file mode 100644 index 000000000..408945ee2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/mt.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Imejl" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Issettja l-identità, indirizzi tal-imejl tiegħek, eċċ." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;Imejl;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Manager tal-Fajls" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Daemon XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Browser Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-password" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Kont tal-User" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ibdel l-informazzjoni tal-kont tiegħek" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;Kont;" +"Ibdel Password;Ikona;Isem;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Desktops Virtwali" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nb.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nb.po new file mode 100644 index 000000000..c60a52cfb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nb.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Bærbar" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Tilpass egen identitet, e-postadresse, e-posttjener osv." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"E-post;post;e-post;adresse;e-posttjener;IMAP;POP3;Lokal postboks;postboks;" +"brukerinformasjon;svaradresse;brukernavn;passord;tjener;vert;profil;" +"organisasjon;inngående tjener;utgående tjener;e-postprogram;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Filbehandler" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC-nisse" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Nettleseren Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Passord" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Passordinnstillinger" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Passord;tdesu;tegnekko;husk passord;tidsavbrudd;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Brukerkonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Endre opplysninger om konto" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "Passord;Passord;Endre passord;Ikon;utseende;tdm;brukernavn;navn;konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelle skrivebord" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nds.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nds.po new file mode 100644 index 000000000..a6b91884a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nds.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Klappreekner" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Nettpost" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Richt diene Identiteet, de Nettpostadress, Nettpost-Server usw. in." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;Nettpost;Nettbreef;Adress;Email Server;Nettpost-Server;IMAP;POP3;" +"lokaal Breefkasten;Breefkasten;Brukerinformatschoon;Antwoortadress;" +"Serverinformatschoon;Brukernaam;Passwöör;Host;aktuelle Profil;Profil;" +"Organisatschoon;ankamen;Incoming Host;weggahn;Outgoing Host;Email Client;" +"Nettpost-Programm;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Dateipleger" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Dämoon för XML-RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Nettkieker Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Passwöör" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Passwoortinstellen fastleggen" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Passwöör;tdesu;Teken wiesen;Passwöör marken;Timeout;Tietgrenz;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Brukerkonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "De Konto-Informatschonen ännern" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwöör;Passwoort;Passwoort ännern;Lüttbild;icon;Gesicht;tdm;User Name;" +"Brukernaam;Naam;Konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelle Schriefdischen" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ne.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ne.po new file mode 100644 index 000000000..d44c3a232 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ne.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ल्यापटप" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "इमेल" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "तपाईँको परिचय, इमेल ठेगाना, मेल सर्भर इत्यादि कन्फिगर गर्नुहोस् ।" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"इमेल; मेल; इ-मेल; ठेगाना; इमेल सर्भर; आई म्याप ;पप ३; स्थानीय पत्र बाकस; पत्र बाकस; " +"प्रयोगकर्ताको सूचना; फिर्ता पठाउने ठेगाना; सर्भर सूचना; प्रयोगकर्ता नाम; पासवर्ड; होस्ट; " +"हालको प्रोफाइल; प्रोफाइल; सङ्गठन; आगमन होस्ट; निर्गमन होस्ट; इमेल क्लाइन्ट;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "फाइल प्रबन्धक" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC डेइमन" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "कन्क्वेरर ब्राउजर" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "पासवर्ड" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "पासवर्ड सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "पासवर्ड; केडीई एस यू; इको क्यारेक्टर; पासवर्ड स्मरण; समय समाप्ति;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "सक्स" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "प्रयोगकर्ता खाता" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "तपाईँको खाता सूचना परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"पासवर्डहरू; पासवर्ड; पासवर्ड परिवर्तन; प्रतिमा; मोहडा; के डी एम; प्रयोगकर्ता नाम; " +"नाम; खाता;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po new file mode 100644 index 000000000..723b37f24 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nl.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Voer uw identiteit, e-mailadressen, e-mailservers, enz. in" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"e-mail;post;e-mail;berichten;adres;e-mailserver;imap;pop3;lokale postbus;" +"mailbox;postbus;gebruikersinformatie;antwoordadres;serverinformatie;" +"gebruikersnaam;wachtwoorden;host;huidig profiel;organisatie;inkomende host;" +"uitgaande host;e-mailclient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Bestandsbeheerder" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konquerorbrowser" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Wachtwoorden" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Hier kunt u de wachtwoordinstellingen instellen" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"wachtwoorden;tdesu;wachtwoorden onthouden;timeout;tijdslimiet;asterisken;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Gebruikeraccount" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Wijzig uw accountinformatie" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"wachtwoorden;passwords;wachtwoord;password;password wijzigen;wachtwoord " +"wijzigen;pictogram;face;tdm;gebruikersnaam;naam;account;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuele bureaubladen" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nn.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nn.po new file mode 100644 index 000000000..1903a3d7e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nn.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Berbar" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Set opp identitet, e-postadresse, e-posttenarar osv." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"e-post;adresse;e-posttenar;IMAP;POP3;lokal postboks;postboks;" +"brukarinformasjon;svaradresse;tenarinformasjon;brukarnamn;passord;vert;" +"profil;organisasjon;innkomande vert;utgåande vert;e-postklient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhandsamar" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC-nisse" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Nettlesaren Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Passord" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Passordinnstillingar" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "passord;tdesu;teiknekko;hugs passord;ekko;tidsgrense;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Brukarkonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Endra opplysningar om konto" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "passord;endra passord;ikon;fjes;bilete;tdm;brukarnamn;namn;konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelle skrivebord" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/nso.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/nso.po new file mode 100644 index 000000000..097c714f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/nso.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-poso" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Beakanya boitsibiso bja gago, diaterese tsa e-poso, baabi ba poso, le " +"tsedingwe." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"E-Poso;Poso;E-Poso;Aterese;Moabi wa E-poso;IMAP;POP3; Lepokisi la selegae la " +"poso;lepokisi la poso;Tshedimoso ya Modirisi;Aterese ya Phetolo; Tshedimoso " +"ya Moabi;Leina la Modirisi;Mantsuphetiso;Moswari;Faelekgolo ya Bjale;" +"Faelekgolo;Mokgahlo;Moswari wa tseo di Tsenago;Moswari wa tseo di Tswago; " +"Morekiwa E-poso;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Molaodi wa Faele" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Mantsuphetiso" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Beakanya dipeakanyo tsa mantsuphetiso" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Mantsuphetiso;tdesu;dihlaka ts a Echo;Gopola mantsuphetiso;Phelelo ya Nako;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/oc.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/oc.po new file mode 100644 index 000000000..222aa3b6c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/oc.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portatil" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestionari de fiquièrs" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navigador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Contrasenyes" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/pa.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/pa.po new file mode 100644 index 000000000..7aef8424c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/pa.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ਲੈਪਟਾਪ" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "ਆਪਣੀ ਪਛਾਣ, ਈ-ਮੇਲ ਸਿਰਨਾਵਾਂ, ਮੇਲ ਸਰਵਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਦਿਉ।" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"ਈ-ਮੇਲ; ਈਮੇਲ; ਈਮੇਲ ਸਰਵਰ;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User Information;Reply " +"Address;Server information;User Name;Passwords;Host;Current Profile;Profile;" +"Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email Client;ਮੇਜ਼ਬਾਨ;ਮੌਜੂਦਾ ਪਰੋਫਾਇਲ;ਸੰਗਠਨ;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC ਡਾਇਮੋਨ" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "ਆਪਣੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "ਸਾਕਸ" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "ਆਪਣੇ ਖਾਤੇ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਤਬਦੀਲ ਕਰੋ" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;ਖਾਤਾ;" +"ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;ਆਈਕਾਨ;ਉਪਭੋਗੀ ਨਾਂ;ਨਾਂ;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/pl.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/pl.po new file mode 100644 index 000000000..c435f8e17 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/pl.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Konfiguracja danych osobowych, adresu pocztowego, serwera poczty, itd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"email;e-mail;poczta elektroniczna;adres;list;serwer pocztowy;IMAP;POP3;" +"lokalna skrzynka;skrzynka pocztowa;informacja o użytkowniku;informacja o " +"serwerze;adres odpowiedzi;nazwa użytkownika;hasła;nazwa komputera;bieżący " +"profil;profil;organizacja;poczta przychodząca;poczta wychodząca;program " +"pocztowy;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer plików" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Usługa XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Przeglądarka Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Hasła" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Ustawienia haseł" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Hasła;tdesu;powtarzanie znaków;echo znaków;pamiętanie haseł;limit czasu;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Konto użytkownika" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Zmień ustawienia swojego konta" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "hasło;hasła;zmień hasło;ikona;tdm;użytkownik;imię;nazwisko;konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Wirtualne pulpity" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/pt.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/pt.po new file mode 100644 index 000000000..9d7163e01 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/pt.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Correio Electrónico" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Configuração da sua identidade, endereços de correio electrónico, " +"servidores, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"e-mail;mail;e-mail;correio electrónico;endereço;servidor de e-mail;IMAP;POP3;" +"caixa de correio local;caixa de correio;informação do utilizador;endereço de " +"resposta;informação do servidor;utilizador;senhas;máquina;perfil actual;" +"perfil;organização;máquina de recepção;máquina de envio;cliente de e-mail;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de Ficheiros" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Servidor de XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navegador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Senhas" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Configurar as opções das senhas" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Senhas;tdesu;caracteres de eco;lembrar a senha;tempo limite;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Conta do Utilizador" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Mudar as informações da sua conta" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"senhas;senha;mudar a senha;ícone;face;tdm;nome de utilizador;nome;conta;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Ecrãs Virtuais" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/pt_BR.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..6fc6b70d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/pt_BR.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Configure sua identidade, endereços de e-mail, servidores de e-mail, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"E-mail;Correio;Mensagem;endereço de e-mail;endereço;servidor de e-mail;IMAP;" +"POP3;Caixa de correio local;caixa de correio;informações do usuário;endereço " +"de resposta;informações de servidor;nome do usuário;senhas;máquina;perfil " +"atual;perfil;organização;máquina de entrada;máquina de saída;cliente de e-" +"mail;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Gerenciador de Arquivos" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Serviço RPC XML" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navegador Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Senhas" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Configura definições para as senhas" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "senhas;tdesu;ecoar caracteres;lembrar senhas;tempo limite; timeout;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Conta do Usuário" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Modifica as informações sobre sua conta" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "senhas;senhas;mudar senha;ícone;cara;tdm;nome do usuário; nome;conta;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Áreas de Trabalho Virtuais" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ro.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ro.po new file mode 100644 index 000000000..5de5a1239 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ro.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Configurați identitatea dvs, adrese de email, servere de email, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;adresă;server email;IMAP;POP3;căsuță poștală locală;căsuță " +"poștală;informații utilizator;adresă de răspuns;informații server;nume " +"utilizator;parole;gazdă;profil curent;profil;organizație;gazdă sursă;gazdă " +"destinație;client de email;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Manager de fișiere" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Demon RPC XML" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Navigator Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Parole" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Configurează setările pentru parolă" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "parole;tdesu;ecou caractere;amintește parole;limită de timp;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Cont utilizator" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Modificați informațiile contului dumneavoastră" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"parole;parolă;schimbă parolă;iconiță;față;tdm;nume utilizator;nume;cont;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Desktop-uri virtuale" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ru.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ru.po new file mode 100644 index 000000000..7f31be9b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ru.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Электронная почта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Настройка вашего имени, адреса электронной почты, почтовых серверов, и т. д." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Файловый менеджер" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Служба XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Пароли" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Настройка паролей" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Учётная запись" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Изменить вашу учётную запись" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"пользователь;пароль;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Виртуальные рабочие столы" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/rw.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/rw.po new file mode 100644 index 000000000..76a53b621 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/rw.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Mudasobwa Igendanwa" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Imeli" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Boneza Ikikuranga , amaderesi imeli, Amaseriveri y'ubutumwa, n'ibindi. " + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Imeli;Ubutumwa;Imeli; Aderesi; Seriveri Imeli;IMAP;POP3;Agasanduku-ubutumwa " +"ka hafi;Agasanduku-ubutumwa;Amakuru y'Ukoresha;Aderesi yo Gusubirizaho;" +"Amakuru ya Seriveri;Izina ry'Ukoresha; Amagambobanga;Ubuturo;Ibijyana " +"bigezweho;Ibijyana;Ikigo;Ubuturo buzana; Ubuturo Bwohereza; Umukiriya Imeli;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Mucungamadosiye" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Dayimoni XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Mucukumbuzi Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Amagambobanga" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Kuboneza amagenamiterere Ijambobanga" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Amagambobanga;tdesu;Inyuguti Echo;Kwibuka amagambobanga; Igihecyarenze;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "Sokisi" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Konti y'Ukoresha" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Hindura ibirebana na konti yawe" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Amagambobanga;Ijambobanga;Guhindura Ijambobanga; Agashushondanga;isura;tdm;" +"Izina ry'Ukoresha;Izina; Konti;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Ibiro Bitagaragara" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/se.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/se.po new file mode 100644 index 000000000..1a43b1fbe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/se.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Mátkedihtor" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-boasta" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Heivet identitehtat, e-boastačujuhusat, e-boastabálvát jna." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"e-boasta;čujuhus;e-boastabálvát;IMAP;POP3;báikkálaš boastaboksa; boastaboksa;" +"geavaheaddjidieđut;vástidančujuhus;bálvádieđut;geavaheaddjinamma; " +"beassansátni;guossoheaddji;profiila;organisašuvdna;boahtti guossoheaddji; " +"manni guossoheaddji;e-boastaprográmma;e-boastaklienta;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Fiilagieđahalli" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC-duogášprográmma" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Fierpmádatlogan Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Beassansánit" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Beassansátneheivehusat" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "beassansánit;tdesu;mearaskádja;muitte beassansániid;áigemearri;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Geavaheaddjekontu" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Rievdat kontodieđuid" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"beassanasánit;beassansátni;rievdat beassansáni;govaš;amadádju;tdm;" +"geavaheaddjenamma;namma;kontu;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuella čállinbeavddit" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/sk.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/sk.po new file mode 100644 index 000000000..2f5a203f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/sk.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-Mail" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Nastavte svoju identitu, e-mailovú adresu, mail server, atď." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Email;Mail;E-mail;Adresa;Email server;IMAP;POP3;lokálny mailbox;priečinok;" +"mailbox;Informácia o používateľovi;Informácia o používateľovi;Adresa Reply;" +"Reply;Odpoveď;Informácia o serveri;Uživateľské meno;Heslá;Hostiteľ;Aktuálny " +"profil;profil;organizácia;hostiteľ pre novú poštu;hostiteľ pre odosielanie;e-" +"mailový klient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Správca súborov" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC démon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Web priehliadač Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Heslá" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Nastavenia hesiel" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Heslá;tdesu;zobrazované znaky;zapamätanie hesiel;Timeout;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Používateľský účet" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Nastavenie informácií o vašom účte" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "heslá;heslo;zmena hesla;ikona;obrázok;foto;tdm;používateľ;meno;účet;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuálne pracovné plochy" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/sl.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/sl.po new file mode 100644 index 000000000..2533c9bdc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/sl.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Prenosnik" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Nastavite svojo identiteto, e-naslove, poštne strežnike, itd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"epošta;e-pošta;pošta;EMail;E-Mail;naslov;e-poštni strežnik;IMAP;POP3;lokalni " +"poštni predal;poštni predal;uporabniško ime;gesla;gostitelj;trenutni profil;" +"profil;organizacija;sprejemni gostitelj;izhodni gostitelj;e-poštni odjemnik;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotek" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Demon XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Brskalnik Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Gesla" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Nastavitve gesel" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "gesla;tdesu;zapomni si gesla;zakasnitev;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Uporabniški račun" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Spremenite podatke o vašem računu" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "gesla;geslo;spremeni geslo;ikona;obraz;tdm;uporabniško ime; ime;račun;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Navidezna namizja" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/sr.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/sr.po new file mode 100644 index 000000000..174511c60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/sr.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Е-пошта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Подесите ваш идентитет, е-адресе, сервере и сл." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;е-пошта;адреса;сервер;лозинке;долазећи; одлазећи;профил;клијент;" +"организација;адреса за одговоре;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Менаџер фајлова" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC Демон" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Прегледач Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Лозинке" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Подешавање поставки везаних за лозинке" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;лозинке; запамти " +"лозинке;прекорачење времена;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Кориснички налог" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Измена података о вашем налогу" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"Лозинке;Лозинка;Икона;лице;Име;Налог;Кориснички налог;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Виртуелне радне површине" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..3f6e8abf0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-pošta" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Podesite vaš identitet, e-adrese, servere i sl." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;e-pošta;adresa;server;lozinke;dolazeći; odlazeći;profil;klijent;" +"organizacija;adresa za odgovore;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Menadžer fajlova" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC Demon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Pregledač Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Lozinke" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Podešavanje postavki vezanih za lozinke" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;lozinke; zapamti " +"lozinke;prekoračenje vremena;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Korisnički nalog" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Izmena podataka o vašem nalogu" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +"Lozinke;Lozinka;Ikona;lice;Ime;Nalog;Korisnički nalog;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtuelne radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ss.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ss.po new file mode 100644 index 000000000..18d0652e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ss.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Emabitomfihlo" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/sv.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/sv.po new file mode 100644 index 000000000..96e0d20ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/sv.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Bärbar dator" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-post" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Anpassa din identitet, dina e-postadresser, e-postservrar, etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EPost;Post;E-post;Adress;E-postserver;IMAP;POP3;Lokal brevlåda;brevlåda;" +"Användarinformation;Svarsadress;Serverinformation; Användarnamn;Lösenord;" +"Värddator;Aktuell profil;Profil;Organisation;Inkommande värddator;Utgående " +"värddator;E-postklient;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhanterare" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC-demon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Webbläsaren Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Lösenord" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Anpassa lösenordsinställningar" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Lösenord;tdesu;Eka tecken;Kom ihåg lösenord;Tidsgräns;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Användarkonto" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ändra din kontoinformation" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "lösenord;ändra lösenord;ikon;bild;TDM;användarnamn;namn;konto;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Flera skrivbord" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ta.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ta.po new file mode 100644 index 000000000..20c413115 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ta.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "மடிக்கணினி" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "மின்னஞ்சல்" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "அடையாளத்தை வடிவமை,மின்னஞ்சல் முகவரிகள்,அஞ்சல் சேவகன்கள், போன்றவை" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"மின்னஞ்சல்;அஞ்சல்;மின்னஞ்சல்;முகவரி;மின்னஞ்சல் சேவகன்;IMAP;POP3;உள் அஞ்சல்பெட்டி;அஞ்சல்பெட்டி;" +"பயன்படுத்துபவர் தகவல்;பதில் முகவரி;சேவகன் தகவல்;பயன்படுத்துபவர் பெயர்;கடவுச்சொற்கள்;புரவலர்;" +"நடப்பு வடிவுருவம்;வடிவுருவம்;நிறுவனம்;உள்வரும் புரவலர்;வெளிசெல்லும் புரவலர்;மின்னஞ்சல் " +"உறுப்பினர்;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "கோப்பு மேலாளர்" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC டெமொன்" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "கான்கொரர் வலை உலாவி" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "கடவுச்சொற்கள்" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "கடவுச்சொல் அமைப்புகளை அமை" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"கடவுச்சொற்கள்;tdesu;எதிரொலிக்கும் எழுத்துகள்;கடவுச்சொற்களை நினைவில் கொள்;நேரமுடிவு;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "துளைகள்" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "பயனர் கணக்கு" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "உங்கள் கணக்கு தகவலை மாற்று" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"கடவுச்சொற்கள்;கடவுச்சொல்;கடவுச்சொலை மாற்று;சின்னம்;முகம்;tdm;பயனர் பெயர்;பெயர்;கணக்கு;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "மாய மேசைகள்" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/te.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/te.po new file mode 100644 index 000000000..df1555615 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/te.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "లాప్ టాప్" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "ఈ మెయిల్" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "మీ ఐడెంటిటి, ఈమెయిల్ అడ్రస్, మెయిల్ సర్వర్లని రరూూపకరణ చేయండి" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"ఈమెయిల్; మెయిల్; తపాలా; ఈ-మెయిల్; చిరునామా; ఈమెయిల్ సర్వర్; ఐమేప్; పాప్3; స్థానిక మెయిల్ డబ్బా; మెయిల్ డబ్బా; " +"యూజర్ సమాచారం; ప్రత్యుత్తర చిరునామ; సెర్వర్ సమచారం; యూజర్ సమచారం; పాస్ వర్డులు; హొస్ట్; ప్రస్తుత " +"ప్రొఫైల్; ప్రొఫైల్; సంస్థ; వచ్చే హోస్ట్; పంపించే హోస్ట్; ఈమెయిల్ క్లైంట్;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "ఎక్స్ ఎం ఎల్ ఆర్ పి సి డేమన్" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "కాంకెరర్ బ్రౌజర్" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "పాస్ వర్డులు" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "పాస్ వర్డ్ అమరికను మార్చు" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "పాస్ వర్డులు; కెడిఈఎస్ యూ; చూపించే అక్షరాలు; పాస్ వర్డులు గుర్తుపెట్టుకో; సమయం అయిపోయింది;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "సాక్స్" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "యూజర్ ఖాతా" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "మీ ఖాతా సమాచారాన్ని మార్చండి" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"పాస్ వర్డులు; పాస్ వర్డ్; పాస్ వర్డ్ ను మార్చు; ప్రతిమ; ముఖము; కెడిఎం; యూజర్ పేరు; పేరు; ఖాతా;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "మిధ్యా రంగస్థలాలు" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/tg.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/tg.po new file mode 100644 index 000000000..f438d6bb0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/tg.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Почтаи электронӣ" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Танзими номи худ, почтаи электронӣ, серверҳои почтавӣ ва ғайра." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файл" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Даймони XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Намоишгари Интернет" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Гузарвожаҳо" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Танзимоти гузарвожаҳо" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Истифодабарандагон" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Тағйири маълумоти худ" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Мизи кориҳои виртуалӣ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/th.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/th.po new file mode 100644 index 000000000..7f5880d48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/th.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "แลปทอป" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "จดหมายอิเล็กทรอนิกส์" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "ปรับแต่งสิ่งระบุตัว, ที่อยู่อีเมล, เซิร์ฟเวอร์จดหมาย และอื่นๆ ของคุณ" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"อีเมล;จดหมาย;อี-เมล;ที่อยู่;เซิร์ฟเวอร์ของอีเมล;IMAP;POP3;กล่องจดหมายบนเครื่อง;กล่องจดหมาย;" +"ข้อมูลผู้ใช้;ที่อยู่สำหรับตอบกลับ;ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์;ชื่อผู้ใช้;รหัสผ่าน; โฮสต์;โปรไฟล์ปัจจุบัน;โพรไฟล์;" +"องค์กร;โฮสต์ขาเข้า;โอสต์ขาออก;โปรแกรมรับส่งอีเมล;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการแฟ้ม" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "แดมอน XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "เบราว์เซอร์ Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "รหัสผ่าน" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "ตั้งค่ารหัสผ่าน" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "รหัสผ่าน;tdesu;แสดงอักขระ;จำรหัสผ่าน;หมดเวลา;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "บัญชีผู้ใช้" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "เปลี่ยนข้อมูลบัญชีผู้ใช้ของคุณ" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "พื้นที่ทำงานเสมือน" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/tr.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/tr.po new file mode 100644 index 000000000..f04a57778 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/tr.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Dizüstü" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "E-Posta" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Kimlik, e-posta adresleri, posta sunucuları vb. yapılandır." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Eposta;Posta;E-Posta;Adres;Eposta sunucusu;IMAP;POP;yerel posta kutusu;posta " +"kutusu;E-posta İstemcisi;Organizasyon;Kişisel Bilgiler;Makine;Kullanıcı " +"Bilgileri;Sunucu bilgileri;Kullanıcı Adı;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Dosya Yöneticisi" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC programı" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror Tarayıcısı" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Parolalar" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Parola ayarlarını yapar" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Paralolar;tdesu;Yankı karakterleri;paraloları hatırla;zaman aşımı;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Kullanıcı Hesabı" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Hesabınızla ilgili bilgileri değiştirin" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Parolalar;Parola;Parola Değişimi;Simge;yüz;tdm;Kullanıcı Adı;İsim;Ad;Hesap;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Sanal Masaüstleri" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/tt.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/tt.po new file mode 100644 index 000000000..c713d4316 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/tt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Qulsanaq" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "İsemeñne, email adreslarnı, xat serverlärne w.b. caylaw." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Birem İdäräçe" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC Xezmäte" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Sersüzlär" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Sersüzlär caylaw" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Qullanuçı Xísabı" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Xisap eçtälegen üzgärtü" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Xıyalí Östäl" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/uk.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/uk.po new file mode 100644 index 000000000..217e12ce3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/uk.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Ел. пошта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Налаштуйте ваше ім'я, адресу електронної пошти, поштові сервери і т.і." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"email;електронна пошта;ел. пошта;e-mail;адреса;сервер електронної пошти;" +"email-server;IMAP;POP3;локальна поштова скринька;поштова скринька;mailbox;" +"інформація про користувача;адреса відповіді;інформація про сервер;ім'я " +"користувача;паролі;вузол;поточний профіль;профіль;установа;вхідний вузол;" +"вихідний вузол;клієнт ел. пошти;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Менеджер файлів" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Демон XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Навігатор Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Паролі" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Налаштування параметрів пароля" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "паролі;tdesu;символ луни;запам'ятати паролі;тайм-аут;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Рахунок користувача" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Зміна інформації про ваш рахунок" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"паролі;пароль;зміна пароля;піктограма;обличчя;tdm;ім'я користувача;ім'я;" +"рахунок;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Віртуальні стільниці" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/uz.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/uz.po new file mode 100644 index 000000000..052354941 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/uz.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Elektron pochta" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Shaxsiyat, elektron pochta, xat-xabar serverlari va hokazolarni moslash." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Elektron pochta;Xat;Xat-xabar;Manzil;Xat-xabar serveri;Lokal meylboks;" +"meylboks;Foydalanuvchi haqida maʼlumot;Javob berish manzili;Server haqida " +"maʼlumot;Foydalanuvchining ismi;Maxfiy soʻzlar;Kompyuter;Joriy profil;Profil;" +"Tashkilot;Xat-xabar klienti;Incoming Host;Outgoing Host;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Fayl boshqaruvchisi" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC xizmati" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror brauzeri" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Maxfiy soʻzlar" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Maxfiy soʻz moslamalarini moslash" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Maxfiy soʻzlar;tdesu;Echo characters;Maxfiy soʻzlarni eslab qolish;Taymaut;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Foydalanuvchining hisobi" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Hisobingiz haqida maʼlumotni oʻzgartirish" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Foydalanuvchining ismi;Maxfiy soʻzlar;Maxfiy soʻz;Maxfiy soʻzni oʻzgartirish;" +"Nishoncha;Foydalanuvchi;Hisob;tdm;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Virtual ish stollari" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..1551bc79a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Электрон почта" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Шахсият, электрон почта, хат-хабар серверлари ва ҳоказоларни мослаш." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Электрон почта;Хат;Хат-хабар;Манзил;Хат-хабар сервери;Локал мейлбокс;" +"мейлбокс;Фойдаланувчи ҳақида маълумот;Жавоб бериш манзили;Сервер ҳақида " +"маълумот;Фойдаланувчининг исми;Махфий сўзлар;Компьютер;Жорий профил;Профил;" +"Ташкилот;Хат-хабар клиенти;Incoming Host;Outgoing Host;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл бошқарувчиси" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC хизмати" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror браузери" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Махфий сўзлар" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Махфий сўз мосламаларини мослаш" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Махфий сўзлар;tdesu;Echo characters;Махфий сўзларни эслаб қолиш;Таймаут;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Фойдаланувчининг ҳисоби" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Ҳисобингиз ҳақида маълумотни ўзгартириш" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Фойдаланувчининг исми;Махфий сўзлар;Махфий сўз;Махфий сўзни ўзгартириш;" +"Нишонча;Фойдаланувчи;Ҳисоб;tdm;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Виртуал иш столлари" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/ven.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/ven.po new file mode 100644 index 000000000..a679c5ad1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/ven.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Khomupwutha pfarwa" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Imeili" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Khonifigarani vhuvha hanu, Dzidiresi dza Imeili, poso ya dzisiva" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Mulanguli wa faela" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Buronza ya Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Phasiwede" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Dzudzanyani Mavhekanyele a phasiwede" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Phasiwede;tdesu;vhaanewa vha Echo;Humbula phasiwede;U fhela ha tshifhinga;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/vi.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/vi.po new file mode 100644 index 000000000..89ac69c34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/vi.po @@ -0,0 +1,103 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Máy xách tay" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Thư điện tử" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Cấu hình thông tin cá nhân, địa chỉ thư điện tử, máy phục vụ thư..." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Thư điện tử;Thư;Email;địa chỉ;Máy phục vụ thư điện tử;IMAP;POP3;Hộp thư địa " +"phương; hộp thư;Thông tin về người dùng;Địa chỉ Trả lời;Thông tin về máy " +"phục vụ;Tên người sử dụng;Mật mã;Máy chủ;Lý lịch hiện tại;Lý lịch;Tổ chức;" +"Máy chủ nhận thư;Máy chủ gửi thư;Trình quản lý thư điện tử;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Trình quản lí tập tin" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Trình nền XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Trình duyệt Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Mật khẩu" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Thiết lập mật khẩu" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "Mật khẩu;tdesu;Ký tự vọng;Nhớ mật khẩu;Giới hạn thời gian;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Tài khoản Người dùng" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Thay đổi thông tin tài khoản" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Các mật khẩu;Mật khẩu;Đổi mật khẩu;Biểu tượng;mặt;tdm;Tên Người dùng;Tên;Tài " +"khoản;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Màn hình nền ảo" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/wa.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/wa.po new file mode 100644 index 000000000..62f58ec32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/wa.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Poirtåve" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Emilaedje" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "Apontyî voste idintité, adresses emile, sierveus d' emilaedje, evnd." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Emile;Mail;Corî;E-Mail;Adresse;sierveu emile;IMAP;POP3;locåle boesse " +"ås letes;boesse ås letes;Informåcion d' uzeu;Adresse di response;informåcion " +"d' uzeu;no d' uzeu;sicrets; mots di passe;lodjeu;Host;Profil;Soce;intrant " +"lodjeu;rexhant lodjeu;cliyint emile;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "Demon XML RPC" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Betchteu Konqueror" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Sicrets" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Apontiaedjes po les screts" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Sicrets; mots di passe;tdesu;caracteres echo;si sovni des screts; si sovni " +"des mots d' passe;Timeout;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "Conte uzeu" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "Candjî l' informåcion do conte uzeu da vosse" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Sicrets;Sicret;Candjî l' sicret;imådjete;tdm;No d' uzeu;No d' elodjaedje;No;" +"Conte;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "Forveyous scribannes" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/xh.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/xh.po new file mode 100644 index 000000000..3a2b228bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/xh.po @@ -0,0 +1,105 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Umphezulu osongiweyo" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Qwalasela isiqinisekiso sakho, iidilesi ze email, abancedisi beposi, njalo-" +"njalo." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Iposi;E-Mail;Idilesi;Umncedisi we Email;IMAP;POP3;Ibhokisi yobulali " +"yeposi;ibhokisi yeposi;Umsebenzisi wolwazi;Idilesi yempendulo;Ulwazi " +"lomncedisi;Igama lomsebenzisi; Igama eligqithisiweyo;Inginginya;Umxhasi we " +"Email;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "Umphathi Wefayile" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Amagama okugqitha" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Qwalasela izicwangciso zegama lokugqitha" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Amagama okugqitha;tdesu;iimpawu zesandi somkhwazo;Khumbula amagama okugqitha;" +"Ixesha lokuphuma;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/zh_CN.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..8b8b4760d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/zh_CN.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "笔记本电脑" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "电子邮件" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "配置您的身份、电子邮件地址、邮件服务等。" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;电子邮件;邮件服务器;本地邮箱;邮箱;用户信息;回复地址;服务器信息;用户名;" +"密码;主机;组织;接收服务器;发送服务器;邮件程序;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "文件管理器" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC 守护程序" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror 浏览器" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "密码" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "配置密码设置" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;密码;超时;密码;回" +"显字符;记住密码;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "用户账户" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "更改您的账户信息" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;密码;" +"更改密码;图标;头像;用户名;姓名;账户;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "虚拟桌面" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/zh_TW.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..49e6729de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/zh_TW.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "筆記型電腦" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "電子郵件" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "設定您的身份認證、電子郵件地址、郵件伺服器等。" + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;電子郵件;信件;位址;郵件伺服器;本地信箱;信箱;使用者資訊;回信位址;郵件主" +"機資訊;帳號;密碼;主機;組織;收信主機;送信主機;郵件程式;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "檔案管理程式" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "XML RPC 伺服程式" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "Konqueror 網頁瀏覽器" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "密碼" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "設定密碼" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;密碼;回應字元;記住" +"密碼;作業逾時;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "使用者帳號" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "更改帳號資訊" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;密碼;" +"改變密碼;圖示;外觀;使用者名稱;名稱;帳號;" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "多重桌面" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-compat/zu.po b/translations/desktop_files/applnk-compat/zu.po new file mode 100644 index 000000000..a6d44bfdd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-compat/zu.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 17:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: battery.desktop:2 bwarning.desktop:2 cwarning.desktop:2 power.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ikhomputha ephathwayo eyisicaba" + +#. Name +#: email.desktop:10 +msgid "Email" +msgstr "Iposi lekhomputha" + +#. Comment +#: email.desktop:11 +msgid "Configure your identity, email addresses, mail servers, etc." +msgstr "" +"Hlanganisa umazisi wakho,ikheli leposi lekhomputha,umlekeleli weposi,etc." + +#. Keywords +#: email.desktop:13 +msgid "" +"EMail;Mail;E-Mail;Address;Email server;IMAP;POP3;Local mailbox;mailbox;User " +"Information;Reply Address;Server information;User Name;Passwords;Host;" +"Current Profile;Profile;Organization;Incoming Host;Outgoing Host;Email " +"Client;" +msgstr "" +"Iposi lekhomputha;Iposi;Iposi lekhomputha;Ikheli; Umlekeleli weposi " +"lekhomputha;IMAP;POP3;Ibhokisi leposi eliseduze; ibhokisi leposi;Ulwazi " +"lomsebenzisi;Ikheli Lokuphendula;Ulwazi lomlekeleli;Igama Lomsebenzisi;" +"Amagama-okudlula;Isiteshi sekhomputha; Iprofayela lamanje;Iprofayela;" +"Inhlangano;Isiteshi sekhomputha sokungenayo; Isiteshi sekhomputha " +"sokuphumayo; Umxhasi weposi lekhomputha;" + +#. Name +#: kcmkonq.desktop:2 +msgid "File Manager" +msgstr "imenenja yamafayela" + +#. Name +#: kcmkxmlrpcd.desktop:2 +msgid "XML RPC Daemon" +msgstr "TDE XML RPC Daemon" + +#. Name +#: konqhtml.desktop:2 +msgid "Konqueror Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: passwords.desktop:11 +msgid "Passwords" +msgstr "Amagama-okudlula" + +#. Comment +#: passwords.desktop:13 +msgid "Configure password settings" +msgstr "Hlanganisela izilungiselelo zamagama-okudlula" + +#. Keywords +#: passwords.desktop:15 +msgid "Passwords;tdesu;Echo characters;Remember passwords;Timeout;" +msgstr "" +"Amagama-okudlula;tdesu;Izimpawu zomsindo wokumemeza;Khumbula amagama-" +"okudlula;Isikhathi sokuphuma;" + +#. Name +#: socks.desktop:2 +msgid "Socks" +msgstr "" + +#. Name +#: userinfo.desktop:13 +msgid "User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: userinfo.desktop:14 +msgid "Change your account information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: userinfo.desktop:15 +msgid "" +"Passwords;Password;Change Password;Icon;face;tdm;User Name;Name;Account;" +msgstr "" + +#. Name +#: virtualdesktops.desktop:2 +msgid "Virtual Desktops" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/af.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/af.po new file mode 100644 index 000000000..6215d6105 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/af.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne Dienste" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web Ontwikkeling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Redigeerders" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Wetenskap" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Bord Speletjies" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kaart Speletjies" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Kinder Speletjies" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Strategie & Taktiek" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Speelgoed" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Toeganklikheid" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Werkskerm" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Persoonlike Informasie Bestuurder" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Vertaling" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Opvoedkundig" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-tipe Speletjies" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-tipe Speletjies" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Speletjies" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafieka" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminaal Programme" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Netwerk" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Kieslys" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Meer Programme" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Klank & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Persoonlike Informasie Bestuurder" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kantoor" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Streek & Toeganklikheid" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE Komponente" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardeware" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Voorkoms & Temas" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Netwerk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Randapperatuur" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Krag Beheer" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sekuriteit & Privaatheid" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Klank & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Stelsel Administrasie" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Blaaier" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Instel-Modules" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Instellings" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Skerm Bewaarders" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Skerm bewaarder demonstrasies" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Verlore & Gevind" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Lêer" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +#, fuzzy +msgid "X-Utilities" +msgstr "Nutsprogramme" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window Nutsprogramme" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Nutsprogramme" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/applnk-directories.pot b/translations/desktop_files/applnk-directories/applnk-directories.pot new file mode 100644 index 000000000..6a3564963 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/applnk-directories.pot @@ -0,0 +1,316 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 +#: kde-graphics.directory:4 kde-internet.directory:4 +#: kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 +#: kde-system.directory:4 kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 +#: tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 +#: tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 +#: tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 +#: tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ar.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ar.po new file mode 100644 index 000000000..d6908f9d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ar.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "إفتراضي" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "الخدمات الداخلية" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "تطوير برامج للشبكة" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "محرري النصوص" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "العلوم" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ألعاب الــ Arcade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "ألعاب الألواح" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "ألعاب الورق" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "ألعاب للأطفال" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "الألعاب الميدانية و الإستراتجية" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "الألعاب" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "تسهيل الوصول" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "سطح المكتب" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "مدبِر المعلومات الشخصي" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "ترجمة" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "تطوير" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "التعليم الترفيهي" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "ألعاب شبه Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "ألعاب شبه Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "ألعاب" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "برامج رسم" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "تطبيقات مطرافية" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "الإنترنت" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "قائمة TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "المزيد من التطبيقات" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "الوسائط المتعددة" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "مدبِر المعلومات الشخصي" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "المكتب" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "الإقليمي وتسهيل الوصول" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "مكوّنات TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "العتاد" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "المظهر و السمات" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "الإنترنت و الشبكة" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "الأجهزة المحيطية" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "التحكّم بالطّاقة" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "الأمن و السرية" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "الصوت و الوسائط المتعددة" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "إدارة النّظام" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "متصفح الشبكة" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "الوحدات النمطية للتعيينات" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "التعيينات" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "مدخري الشاشة" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "عروض توضيحية لمدخر الشاشة" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "فُقد ووُجد" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "الملف" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "عدة X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "عدة نوافذ X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "عدة التشغيل" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/az.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/az.po new file mode 100644 index 000000000..46566a756 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/az.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Ön Qurğulu" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "İnkişaf" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editorlar" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Elm" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Əyləncə" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Lüvhə Oyunları" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kart Oyunları" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Uşaxlar Üçün Oyunlar" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Strategiya & Taktika" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Oyuncaqlar" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Yetişmə Qabiliyyəti" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Masa Üstü" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "İnkişaf" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Təhsil" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue Bənzəri Oyunlar" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue Bənzəri Oyunlar" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Oyunlar" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Qrafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminal Proqramları" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "İnternet" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Meyusu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Daha Çox Proqram" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimediya" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Offis" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional Qurğular & Yetişmə Qabiliyyəti" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE Tərkib Hissələri" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Görünüş & Örtüklər" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "İnternet & Şəbəkə" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Avadanlıq" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Güc İdarəsi" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Təhlükəsizlik & Gizlilik" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Səs & Multimediya" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistem İdarəsi" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb Səyyahı" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Qurğu Modulları" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Qurğular" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekran Qoruyucuları" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ekran Qoruyucu Demoları" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "İtirdim və Tapdım" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X Tə'minatları" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window Tə'minatları" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Tə'minatlar" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/be.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/be.po new file mode 100644 index 000000000..7dc08631f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/be.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандартна" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Сервісы Інтэрнэт" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web-распрацоўка" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Рэдактары" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Навука" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркады" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Настольныя гульні" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Картавыя гульні" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Дзіцячыя гульні" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактыка і стратэгія" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Цацкі" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Даступнасць" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Працоўны стол" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Кіраўнік персанальнай інфармацыі" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Пераклад" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Распрацоўка" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Адукацыя" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Гульны Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Гульны Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Гульні" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Тэрмінальныя праграмы" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Інтэрнэт" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Меню TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Яшчэ праграмы" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мультымедыя" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Кіраўнік персанальнай інфармацыі" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Офіс" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Рэгіянальныя настаўленні і даступнасць" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Кампаненты TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Апаратнае забеспячэнне" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Вонкавы выгляд і тэмы" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Інтэрнэт і сетка" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Перыферыя" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Кіраванне сілкаваннем" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Бяспека і прыватнасць" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Гук і мультымедыя" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Сістэмнае адміністраванне" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Вандроўнік па Сеціве" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Модулі настаўлення" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Настаўленні" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Зберагальнікі экрана" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Дэманстрацыі зберагальніка экрана" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Сістэма" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Згубленыя і знойдзеныя" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Службовыя праграмы X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Службовыя праграмы X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Службовыя праграмы" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/bg.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/bg.po new file mode 100644 index 000000000..1700b2c68 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/bg.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Вътрешни услуги" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Уеб разработка" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Редактори" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркадни" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Игри на дъска" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Игри с карти" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Игри за деца" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Стратегически игри" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Играчки" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Равностоен достъп" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Работен плот" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Превод" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Образование" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Хазартни игри" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Хазартни игри" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Конзолни програми" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Главно меню" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Още програми" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедия" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Локализация" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Компоненти" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардуер" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Външен вид" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернет и мрежа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Периферия" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Електрозахранване" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Поверителност" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Мултимедия" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Администрация" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Контролен център" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Предпазители на екрана" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Демо на предпазителите на екрана" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Разни" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Инструменти за X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Помощни програми за сървъра X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Инструменти" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/bn.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/bn.po new file mode 100644 index 000000000..6c9eda59c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/bn.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "ডিফল্ট" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "অভ্যন্তরীণ সেবা" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "ওয়েব ডেভেলপমেন্ট" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "সম্পাদক" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "বিজ্ঞান এবং গণিত" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "আর্কেড" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "বোর্ডের খেলা" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "তাসের খেলা" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "বাচ্চাদের খেলা" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "কৌশল এবং পরিকল্পনা" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "খেলনা" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "পি-আই-এম" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "অনুবাদ" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "ডেভেলপমেন্ট" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "শিক্ষামূলক মনোরঞ্জন" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "রোগ্ (Rogue)-এর মত খেলা" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "রোগ্ (Rogue)-এর মত খেলা" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "খেলা" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "গ্রাফিক্স" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "টার্মিনাল অ্যাপলিকেশন" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "ইন্টারনেট" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "কে.ডি.ই. মেনু" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "আরো অ্যাপলিকেশন" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "মাল্টিমিডিয়া" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "পি-আই-এম" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "অফিস" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "আঞ্চলিক এবং সহায়ক প্রযুক্তি" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "কে.ডি.ই-র বিভিন্ন উপাদান" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "হার্ডওয়্যার" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "চেহারা এবং থীম" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "ইন্টারনেট এবং নেটওয়ার্ক" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "পেরিফেরাল" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "নিরাপত্তা এবং গোপনীয়তা" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "শব্দ ও মাল্টিমিডিয়া" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেশন" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "সেটিংস-মডিউল" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "সেটিংস" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "স্ক্রীন সেভার" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "স্ক্রীন সেভার ডেমো" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "হারানো প্রাপ্তি" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "ফাইল" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "এক্স-উইটিলিটি" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "এক্স উইণ্ডো সিস্টেম সম্বন্ধিত নানা প্রোগ্রাম" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "আনুষঙ্গিক" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/br.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/br.po new file mode 100644 index 000000000..db299e98a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/br.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Dre ziouer" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Servijoù diabarzh" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Diorren gwiad" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Aozerien" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Skiant" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "C'hoarioù tavarn" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "C'hoarioù taolenn" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "C'hoarioù Kartennoù" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "C'hoarioù evit ar Bugale" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Brezelekaouriezh ha kadouriezh" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "C'hoarielloù" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Haezadusted" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Gorretaol" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Troidigezh" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Diorren" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Deskadurezh" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Ur c'hoari a seurt gant Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Ur c'hoari a seurt gant Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "C'hoarioù" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikoù" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Arloadoù an termenell" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Kenrouedad" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Meuziad TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Ar re all" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Liesvedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Burev" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Rannvro hag Haezadusted" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Parzhioù TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Periantel" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Neuziadur ha gizioù" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Kenrouedad ha Rouedad" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Trobarzhelloù" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Renadur ar gremm" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Surentez ha buhez prevez" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Son & Liesvedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Melestradur ar Reizhiad" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Furcher an Internet" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Kefluniadur-molladoù" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Dibarzhoù" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Damanterien Skramm" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Diskouezadur damanterien skramm" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Kollet & kavet" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Restr" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Mavegoù X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Mavegoù X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Mavegoù" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/bs.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/bs.po new file mode 100644 index 000000000..150ce9619 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/bs.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interni servisi" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web programiranje" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editori" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Nauka" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Igre na ploči" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Igre sa kartama" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Igre za djecu" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika i strategija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Igračke" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pristupačnost" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Prevođenje" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Programiranje" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Zabava i obrazovanje" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-like igre" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-like igre" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Tekstualni programi" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet i mreža" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE meni" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Još programa" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedija" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Uredske aplikacije" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionalno i pristupačnost" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE komponente" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Izgled i teme" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet i mreža" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Vanjski uređaji" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Ušteda energije" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sigurnost i privatnost" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zvuk i multimedija" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administracija sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web preglednik" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Postavke-Moduli" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Zaštita ekrana (screensaver)" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstracije zaštite ekrana" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Izgubljeno/nađeno" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +#, fuzzy +msgid "X-Utilities" +msgstr "Korisni programi" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Korisni X Window programi" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Korisni programi" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ca.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ca.po new file mode 100644 index 000000000..a14a5006d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ca.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Omissió" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Serveis interns" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Desenvolupament Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ciència" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Jocs de taula" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Jocs de cartes" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Jocs per a nens" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tàctiques i estratègia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Joguines" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Escriptori" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Traducció" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolupament" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Educació" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Jocs com el Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Jocs com el Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jocs" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Gràfics" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplicacions de terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet i xarxa" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menú de TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Més aplicacions" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimèdia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional i accessibilitat" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Components del TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aparença i temes" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet i xarxa" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Perifèrics" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Control d'energia" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Seguretat i privacitat" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "So i multimèdia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administració del sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegació Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Mòduls de paràmetres" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Preferències" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Salvapantalles" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demos de salvapantalles" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Perdut i trobat" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fitxer" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitats de X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitats de X Window System" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitats" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/cs.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/cs.po new file mode 100644 index 000000000..a2fc8d91a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/cs.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interní služby" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Webový vývoj" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editory" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Věda" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkády" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Deskové hry" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Karetní hry" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Hry pro děti" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktické a strategické" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Hračky" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Zpřístupnění" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Pracovní plocha" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Překlad" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Škola hrou" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "Logické" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Hry podobné Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminálové aplikace" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet a síť" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Nabídka TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Více aplikací" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kancelář" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Místní zvyklosti a zpřístupnění" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Komponenty TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "Informace o zařízeních" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Vzhled a motivy" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet a síť" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periférie" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Správa napájení" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Bezpečnost a soukromí" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zvuk a multimédia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Správa systému" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Prohlížeč Webu" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Moduly nastavení" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Šetřiče obrazovky" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ukázky šetřičů obrazovky" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "Správce" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Ztráty a nálezy" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Soubor" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Nástroje X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Nástroje X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Nástroje" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/csb.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/csb.po new file mode 100644 index 000000000..0922a256d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/csb.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Domëslno" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Bënowé ùsłëżnotë" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Programòwanié WWW" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editorë" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Chwatkòwé grë" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Planszowé grë" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kartowé grë" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Grë dlô dzecë" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Takticzné ë strategiczné grë" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Zôbôwczi" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pòmòce przistãpù" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Pùlt" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Priwatnô wëdowiédzô" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Dolmaczënk" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Nôrzãdza programistów" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Ùczba ë edukacëjô" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Gré z familëji Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Gré z familëji Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Grë" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Programë terminala" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet ë séc" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Wicy programów" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Mùltimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Priwatnô wëdowiédzô" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Òbéńdowé ë przistãpnosc" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Dzéle TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Nôrzãdza" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Wëzdrzatk ë témë" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet ë séc" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferëjné ùrzãdzenia" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Kòntrola sëłë" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Bezpiek ë priwatnosc" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zwãk ë mùltimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sprôwianié systemã" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przezérnik WWW" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Ùstôw - mòdułë" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Ùstôw" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Wëgaszôcz ekranu" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Pòdzérk wëgaszôcza ekranu" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Zgùbione ë nalazłé" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Lopk" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X - nôrzãdza" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Nôrzãdza dlô systemë X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Nôrzãdza" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/cy.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/cy.po new file mode 100644 index 000000000..d251ed1dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/cy.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodedig" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Datblygu" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Golygyddion" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Gwyddoniaeth" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arcêd" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Gemau Bwrdd" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Gemau Cardiau" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Gêmau ar gyfer Plant" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tactegau & Strategaeth" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Tegannau" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hygyrchedd" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Penbwrdd" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Cyfieithiad" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Datblygu" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Addifyrwch" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Gemau sy'n debyg i Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Gemau sy'n debyg i Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Gemau" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Graffeg" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Cymhwysiadau Terfynell" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Rhyngrwyd" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Dewislen TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Rhagor o Gymhwysiadau" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Amlgyfryngau" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Swyddfa" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Rhanbarthol & Hygyrchedd" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Cydrannau TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Caledwedd" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Golwg a Themau" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Rhyngrwyd & Rhwydwaith" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Perifferolion" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Rheoli Pŵer" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Diogelwch & Preifatrwydd" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Sain & Amlgyfryngau" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Gweinyddiaith Cysawd" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Porydd Gwê" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Modiwlau Gosodiadau" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Gosodiadau" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Arbedyddion Sgrîn" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Arddangosfeydd arbedyddion sgrîn" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Cysawd" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Colledig a Chanfyddedig" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Ffeil" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Defnyddioldebau-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Defnyddioldebau Ffenestr X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Defnyddioldebau" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/da.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/da.po new file mode 100644 index 000000000..6af6ca688 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/da.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne tjenester" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Internet-udvikling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editorer" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Naturvidenskab" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Brætspil" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kortspil" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spil for børn" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktik & Strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Legetøj" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgængelighed" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Oversættelse" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Udvikling" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Uddannelse" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-lignende spil" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-lignende spil" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spil" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalprogrammer" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Netværk" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Menu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Flere programmer" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedie" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Region & Tilgængelighed" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponenter" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Udseende & Temaer" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Netværk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Tilkoblinger" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Strømstyring" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sikkerhed & Private data" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Lyd & Multimedie" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemadministration" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Indstillingsmoduler" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Pauseskærme" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Pauseskærm-demoer" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Glemte sager" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Redskaber" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X-Window redskaber" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Redskaber" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/de.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/de.po new file mode 100644 index 000000000..3af3fc973 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/de.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne Dienste" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web-Entwicklung" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Wissenschaft" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Brettspiele" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kartenspiele" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spiele für Kinder" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Strategie & Taktik" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Kleinigkeiten" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Zugangshilfen" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Arbeitsfläche" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Persönliches Informationsmanagement" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Übersetzung" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Entwicklung" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Lernprogramme" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "Logik" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-ähnliche Spiele" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spiele" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalprogramme" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Netzwerk" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Menü" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Weitere Programme" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Klang & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Persönliches Informationsmanagement" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Büroprogramme" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionaleinstellungen & Zugangshilfen" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-Komponenten" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "Geräteinformationen" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Netzwerk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Angeschlossene Geräte" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Energiekontrolle" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sicherheit & Privatsphäre" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Klang & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemverwaltung" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetnavigation" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Einstellungsmodule" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Bildschirmschoner" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demos zu Bildschirmschonern" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "Systemverwaltung" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Nicht zuzuordnen" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Dienstprogramme" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X-Window-Dienstprogramme" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Dienstprogramme" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/el.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/el.po new file mode 100644 index 000000000..f8327bc25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/el.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Εσωτερικές υπηρεσίες" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Δικτυακή ανάπτυξη" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Επεξεργαστές" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Επιστήμη" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Επιτραπέζια παιχνίδια" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Παιχνίδια καρτών" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Παιχνίδια για παιδιά" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Τακτική & Στρατηγική" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Παιχνιδάκια" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Προσιτότητα" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Μετάφραση" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Ανάπτυξη" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Εκπαίδευση" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Παιχνίδια τύπου Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Παιχνίδια τύπου Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Παιχνίδια" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Γραφικά" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Εφαρμογές τερματικού" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Διαδίκτυο" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Μενού TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Περισσότερες εφαρμογές" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Πολυμέσα" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Γραφείο" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Περιοχή & Προσιτότητα" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Συστατικά του TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Εμφάνιση & Θέματα" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Διαδίκτυο & Δίκτυο" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Περιφερειακά" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Έλεγχος ισχύος" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Ασφάλεια & Προσωπικό απόρρητο" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Ήχος & Πολυμέσα" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Διαχείριση συστήματος" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Περιηγητής ιστού" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Ρυθμίσεις-Αρθρώματα" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Προφύλαξη οθόνης" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Επίδειξη προφύλαξης οθόνης" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Χάθηκαν & Βρέθηκαν" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Αρχείο" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Εργαλεία-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Εργαλεία των X Windows" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Εργαλεία" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/en_GB.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..cd90026db --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/en_GB.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Science" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/eo.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/eo.po new file mode 100644 index 000000000..00a62cd29 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/eo.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Defaŭlta" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Internaj servoj" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Reta Programado" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Redaktiloj" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Scienco" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkado" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Tabuloludoj" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kartludoj" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Ludoj por infanoj" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktikoj & Strategioj" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Amuzaĵoj" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Alirebleco" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Tabulo" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "PCI" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Traduko" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Programado" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Amuzedukado" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Filudoj" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Filudoj" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Ludoj" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiko" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminal-Aplikaĵoj" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Interreto" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDEa Menuo" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Pluaj aplikaĵoj" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Plurmedio" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "PCI" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Laborejo" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regiono & Alirebleco" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDEaj komponentoj" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparataro" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aspekto & Etosoj" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Reto & Interreto" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferaĵoj" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Elektrostirilo" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sekureco & Privateco" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Sono & Plurmedio" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistemadministrado" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "TTT-legilo" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Agordomoduloj" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Agordo" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekrankurtenoj" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstro de la ekrankurtenoj" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Perdita kaj trovita" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Dosiero" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Utilaĵoj" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilaĵoj por la X-Fenestrosistemo" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilaĵoj" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/es.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/es.po new file mode 100644 index 000000000..377b5899b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/es.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Servicios internos" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Desarrollo web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ciencia" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Juegos de tablero" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Juegos de cartas" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Juegos para niños" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Táctica y estrategia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Ocio" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Traducción" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Desarrollo" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Entretenimientos educativos" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "Lógica" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Juegos tipo Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Juegos" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplicaciones de terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet y Red" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menú de TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Más aplicaciones" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Sonidos y multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Oficina" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional y accesibilidad" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Componentes de TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "Información del dispositivo" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aspecto y temas" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet y Red" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periféricos" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Control de energía" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Seguridad y privacidad" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Sonidos y multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administración del sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Módulos de preferencias" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Salvapantallas" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demostraciones del salvapantallas" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "Administrador" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Objetos perdidos" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Archivo" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilidades-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilidades X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/et.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/et.po new file mode 100644 index 000000000..dff0516db --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/et.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Seesmised teenused" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Veebiarendus" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Redaktorid" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Teadus" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Võitlusmängud" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Lauamängud" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kaardimängud" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Laste mängud" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika ja strateegia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Mänguasjad" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hõlbustus" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Töölaud" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Tõlkimine" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Arendus" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Haridus" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-laadsed mängud" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-laadsed mängud" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Mängud" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Graafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminali rakendused" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet ja võrk" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menüü" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Muud rakendused" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimeedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kontoritöö" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Hõlbustus" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE komponendid" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Riistvara" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Välimus ja teemad" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet ja võrk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Välisseadmed" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Voolutarve" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Turvalisus ja privaatsus" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Heli ja multimeedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Süsteemi administreerimine" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veebilehitseja" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Seadistuste moodulid" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekraanisäästjad" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ekraanisäästjate demod" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Tundmatud" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X'i utiliidid" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window utiliidid" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utiliidid" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/eu.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/eu.po new file mode 100644 index 000000000..73a56cd4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/eu.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Barne zerbitzuak" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web garapena" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editoreak" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Zientzia" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Mahai jokoak" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Karta jokoak" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Haur jokoak" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika eta estrategia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Jolasak" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Erabilerraztasuna" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Mahaigaina" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Itzulpengintza" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Garapena" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Jolastu eta ikasi" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue motako jokoak" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue motako jokoak" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jokoak" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikoak" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminaleko aplikazioak" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet eta sarea" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menua" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Aplikazio gehiago" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Soinua eta multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Bulegoa" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Eskualdea eta erabilerraztasuna" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE osagaiak" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Itxura eta gaiak" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet eta sarea" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferikoak" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Energia kontrola" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Segurtasuna eta pribatutasuna" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Soinua eta multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistemaren kudeaketa" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web arakatzailea" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Ezarpenak-moduluak" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Pantaila babesleak" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Pantaila babesle demoak" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Galdu eta aurkitutakoak" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fitxategia" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-tresnak" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window tresnak" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Tresnak" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/fa.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/fa.po new file mode 100644 index 000000000..6440fc19e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/fa.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "پیش‌فرض" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "خدمات درونی" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "توسعۀ وب" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "ویرایشگرها" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "علوم" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "گذرگاه تاقدار" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "بازیهای تخته" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "بازیهای کارت" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "بازیهایی برای بچه‌ها" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "راهکارها و راهبردها" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "سرگرمیها" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "دستیابی‌پذیری" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "رومیزی" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "ترجمه" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "توسعه" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "سرگرمی آموزشی" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "بازیهای شبیه Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "بازیهای شبیه Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "بازیها" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "نگاره‌ها" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "کاربردهای پایانه" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "اینترنت" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "گزینگان TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "کاربردهای بیشتر" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "چند رسانه‌ای" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "اداره" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "منطقه‌ای و دستیابی‌پذیری" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "مؤلفه‌های TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "سخت‌افزار" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "ظاهر و چهره‌ها" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "اینترنت و شبکه" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "وسایل جانبی" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "کنترل توان" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "امنیت و محرمانگی" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "صوت و چند رسانه‌ای" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "سرپرستی سیستم" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "مرورگر وب‌‌" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "پیمانه‌های تنظیمات" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "محافظهای صفحه نمایش" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "نمایشهای صفحه کلید" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "گم‌شده و یافته‌شده" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "پرونده" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "برنامه‌های سودمند X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "برنامه‌های سودمند پنجرۀ X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "برنامه‌های سودمند" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/fi.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/fi.po new file mode 100644 index 000000000..558652ff0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/fi.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Sisäiset palvelut" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Webin kehitys" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editorit" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Tiede" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Lautapelit" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Korttipelit" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Lasten pelit" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktiikka ja strategia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Lelut" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Helppokäyttötoiminnot" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Käännös" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Kehitystyökalut" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Opetusviihde" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-tyyliset pelit" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-tyyliset pelit" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Pelit" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafiikka" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Päätesovellukset" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet ja verkko" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Valikko" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Lisää sovelluksia" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Ääni ja multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Toimisto-ohjelmat" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Alueellisuus ja käytettävyys" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponentit" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Laitteisto" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Ulkonäkö ja teemat" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet ja verkko" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Laitteet" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Virranhallinta" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Turvallisuus ja yksityisyys" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Ääni ja multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Järjestelmänhallinta" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW-selain" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Asetusmoduulit" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Näytönsäästäjät" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Näytönsäästäjien mallit" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Hävinneet ja löydetyt" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Tiedosto" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Apuohjelmat" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window -apuohjelmat" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Apuohjelmat" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/fo.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/fo.po new file mode 100644 index 000000000..4b3e55b16 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/fo.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Forsettur" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Menning" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Ritlar" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkaduspøl" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Spøl" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Spøl" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spøl fyri børn" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktikkur og strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Leiku" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Skriviborð" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Menning" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Undirvísing og -hald" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-lík spøl" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-lík spøl" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spøl" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Teknindi" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Tekstforrit" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Tekstforrit" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Fleirmiðla" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Skrivstova" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Úteindir" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Orkustýring" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Fleirmiðla" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vevlesari" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Uppsetingarpartar" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Uppsetingarpartar" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Skíggjaspararir" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Skíggjaspararadømi" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Kervi" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Hentleikar til X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Hentleikar til X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Hentleikar" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/fr.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4632e711e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/fr.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Services internes" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Développement Internet" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Éditeurs de texte" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Science" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Jeux d'arcade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Jeux de plateau" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Jeux de cartes" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Jeux pour les enfants" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tactique et stratégie" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Petits outils" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Traduction" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Développement" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Éducatif" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "Jeux de logique" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Jeux à la Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jeux" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Graphisme" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Applications pour terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet et réseau" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu de TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Autres applications" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Bureautique" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Régionalisation et accessibilité" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Composants de TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Matériel" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "Informations sur les périphériques" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Apparence et thèmes" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet et réseau" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Périphériques" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Contrôle de l'énergie" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sécurité et confidentialité" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Son et multimédia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administration du système" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Modules de configuration" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Écrans de veille" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Démonstrations d'écrans de veille" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "Administrateur" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Objets trouvés" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fichier" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitaires X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitaires X-Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitaires" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/fy.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/fy.po new file mode 100644 index 000000000..c9cc7afb8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/fy.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standert" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Ynterne funksjes" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Webûntwikkeling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Bewurkers" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Wittenskiplik" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Boardspultsjes" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kaartspultsjes" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spultsjes foar bêrn" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktysk en strategysk" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Boartersguod" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tagonklikens" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Buroblêd" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Persoanlike Ynformaasje Behear" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Oersetting" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Untwikkelje" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Edukatyf" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Soarte mei rogue spulstjes" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Soarte mei rogue spulstjes" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Amusemint" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafysk" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminal-tapassingen" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Ynternet" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-menu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Mear programma's" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Lûd en multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Persoanlike Ynformaasje Behear" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kantoartapassingen" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regio en tagonklikens" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-compeninten" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Uterlik en tema's" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Ynternet en netwurk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Râneapparaten" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Enerzjybehear" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Privacy en befeiliging" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Lûd en multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systeembehear" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webblêder" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Ynstellingsmodules" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Ynstellings" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Skermbefeiliging" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Skermbefeiligingdemo's" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Wat oer is" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Triem" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Grafyske helpprogramma's" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window-helpprogramma's" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Helpmiddelen" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ga.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ga.po new file mode 100644 index 000000000..7ad47b4a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ga.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Réamhshocrú" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Seirbhísí Inmheánacha" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Forbairt Ghréasáin" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Eagarthóirí" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Eolaíocht" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Stuara Siamsa" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Cluichí Cláir" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Cluichí Cártaí" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Cluichí do Pháistí" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Beartaíocht agus Straitéisí" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Áilleagáin" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Inrochtaineacht" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Deasc" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Aistriúchán" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Forbairt" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Oideachluichí" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Cluichí cosúil le Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Cluichí cosúil le Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Cluichí" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafaic" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Feidhmchláir Teirminéil" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Idirlíon" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Roghchlár TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Feidhmchláir Breise" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Ilmheáin" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Oifig" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Réigiúnach agus Insroichteacht" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Comhpháirteanna TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Crua-Earraí" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Cuma agus Téamaí" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Idirlíon agus Líonra" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Forimeallaigh" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Rialú Cumhachta" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Slándáil agus Príobháideachas" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Fuaim agus Ilmheáin" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Riarachán Córais" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Brabhsálaí Lín" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Modúil Socraithe" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Spárálaithe Scáileáin" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Taispeántais na spárálaithe scáileáin" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Caillte agus Aimsithe" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Comhad" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Uirlisí X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Uirlisí Fuinneoga X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Uirlisí" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/gl.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/gl.po new file mode 100644 index 000000000..d159537ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/gl.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Por Omisión" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Servizos Internos" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Desenvolvemento Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ciencia" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Xogos de Taboleiro" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Xogos de Cartas" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Xogos para Nenos" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tácticas e Estratexia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Entretementos" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidade" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Tradución" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvemento" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Educación" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Xogos do estilo de Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Xogos do estilo de Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Xogos" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplicacións de Terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet e Rede" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menú de TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Máis Aplicacións" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Son e Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ofimática" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Rexional e Acesibilidade" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Compoñentes de TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Apariencia e Temas" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet e Rede" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periféricos" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Control da Enerxéa" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Seguridade e Privacidade" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Son e Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administración do Sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Módulos de Opcións" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Opcións" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Protectores de Pantalla" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demostracións dos protectores de pantalla" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Outros" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilidades das X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilidades das X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilidades" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/he.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/he.po new file mode 100644 index 000000000..fde386aeb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/he.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "שירותים פנימיים" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "פיתוח WEB" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "עורכים" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "מדע" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "משחקי Arcade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "משחקי לוח" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "משחקי קלפים" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "משחקים לילדים" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "טקטיקה ואסטרטגיה" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "צעצועים" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "נגישות" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "שולחן עבודה" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "ניהול מידע אישי" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "תרגום" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "פיתוח" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "לומדות" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "משחקים נוסח Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "משחקים נוסח Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "משחקים" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "גרפיקה" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "יישומי מסוף" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "אינטרנט" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "תפריט TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "עוד יישומים" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "מולטימדיה" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "ניהול מידע אישי" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "יישומים משרדיים" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "הגדרות אזוריות ונגישות" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "רכיבי TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "חומרה" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "מראה וערכות נושא" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "אינטרנט ורשתות" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "ציוד היקפי" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "צריכת חשמל" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "אבטחה ופרטיות" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "צליל ומולטימדיה" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "מנהל המערכת" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "דפדפן" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "מודולי הגדרות" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "שומרי מסך" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "הדגמות של שומרי מסך" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "אבדות" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "קובץ" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "כלי X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "כלים של X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "כלים" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/hi.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/hi.po new file mode 100644 index 000000000..7758ea621 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/hi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "विकास" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "संपादक" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ऑर्केड" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "बिसात के खेल" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "ताश के खेल" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "बच्चों के लिए खेल" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "रणनीतिक और कौशल" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "खिलौने" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "खेल-खेल में सीखें" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "छलिया जैसे खेल" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "छलिया जैसे खेल" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "चित्रकारी" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "टर्मिनल अनुप्रयोग" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "इंटरनेट" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "केडीई मेन्यू" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "और अधिक अनुप्रयोग" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "क्षेत्रीय व भाषायी पहुँच" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "केडीई के घटक" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "शक्ल-सूरत एवं प्रसंग" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "इंटरनेट तथा नेटवर्क" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "सहायक पुरजे" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "बिज़ली नियंत्रण" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "सुरक्षा तथा गोपनीयता" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "ध्वनि व मल्टीमीडिया" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "तंत्र प्रशासन" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "विन्यास-मॉड्यूल्स" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "स्क्रीन सेवर डेमोस" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "खोया/पाया" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "एक्स-यूटिलिटीज़" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "एक्स विंडो यूटिलिटीज़" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "यूटिलिटीज़" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/hr.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/hr.po new file mode 100644 index 000000000..3742545e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/hr.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Zadano" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne usluge" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web razvoj" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Uređivači" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Znanost" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkada" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Igre na ploči" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Igre s kartama" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Igre za djecu" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika i strategija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Igračke" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pristupačnost" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Prijevod" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Obrazovna zabava" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Igre kao Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Igre kao Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalske aplikacije" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet i mreža" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE izbornik" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Više aplikacija" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedija" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ured" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionalnost i pristupačnost" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE komponente" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Izgled i teme" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet i mreža" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferni uređaji" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Ušteda energije" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sigurnost i privatnost" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zvuk i multimedija" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administracija sustava" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web preglednik" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Postavke-Moduli" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Zaštita zaslona" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstracije zaštite zaslona" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Izgubljeno-nađeno" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Datoteka" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-alati" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Alati X prozora" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Alati" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/hsb.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..538091dd1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/hsb.po @@ -0,0 +1,312 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Wuwiwanje" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Wobdźěłanje teksta" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Wědomosć" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Deskowe hry" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kartowe hry" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Hry za dźěći" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Strategiske hry" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Hrajki" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +#, fuzzy +msgid "Accessibility" +msgstr "Kraj & Přistupnosć" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Dźěłowy powjerch" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Wuwiwanje" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Wuknjenje a hrajkanje" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Hry, podobne na Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Hry, podobne na Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Programy za terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Syć" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE meni" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Wjace programow" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedije" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Běrowowe programy" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Kraj & Přistupnosć" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponenty" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Napohlad & Temy" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Syć" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferija" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Milina" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Wěstosć & Anonymnosć" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zwuk & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Zarjadowanje systema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web-browser" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Nastajenja -module" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Nastajenja" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Škitaki za wobrazowku" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "demonstrowanje škitakow za wobrazowku" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Pytane & Namakane" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Pomocniki za X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Pomocne programy za X11" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Pomocniki" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/hu.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/hu.po new file mode 100644 index 000000000..2ca667a05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/hu.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Belső szolgáltatások" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Webes fejlesztőeszközök" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Szövegszerkesztők" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Tudományok" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Ügyességi játékok" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Táblajátékok" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kártyajátékok" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Játékok kicsiknek" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktikai és stratégiai" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Mütyürkék" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kezelési segítség" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Munkaasztal" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Fordítás" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Fejlesztőeszközök" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Oktatóprogramok" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-szerű játékok" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-szerű játékok" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Játékok" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikai programok" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Parancsértelmezők" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Hálózat, internet" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menü" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "További alkalmazások" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Irodai alkalmazások" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Nyelv, kezelési segítség" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponensek" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Megjelenés, témák" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Hálózat, internet" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Perifériák" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Energiakezelés" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Adatvédelem" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Hang, multimédia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Rendszeradminisztráció" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Beállítómodulok" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Képernyővédő" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Képernyővédő-demók" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Ismeretlen" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fájl" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X segédprogramok" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window segédprogramok" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Segédprogramok" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/id.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/id.po new file mode 100644 index 000000000..fb3618454 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/id.po @@ -0,0 +1,313 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standar" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Layanan Internal" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Pengembangan Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editor" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ilmu Pengetahuan" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Permainan Papan" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Permainan Kartu" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Permainan Kanak-kanak" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktik dan Strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Mainan" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Aksesibiliti" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Terjemahan" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Pembangun" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Permainan ala Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Permainan ala Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Permainan" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafis" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplikasi Terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet dan Jaringan" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Aplikasi Lain" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Efek Suara & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Aksesibiliti" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Komponen TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Perangkat Keras" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Penampilan dan Tema" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet dan Jaringan" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Kontrol Power" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Keamanan & Privasi" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Efek Suara & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administrasi Sistem" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Screen Savers" +msgstr "Demo screen saver" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demo screen saver" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Berkas" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/is.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/is.po new file mode 100644 index 000000000..332da9226 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/is.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Innri þjónustur" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Vefhönnun" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Ritlar" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Vísindi" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Spilasalur" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Borðleikir" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Spilaleikir" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Leikir fyrir krakka" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Kænska & áræði" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Leikföng" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Aðgengi" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Skjáborð" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Þýðing" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Þróun" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Kennsluleikir" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Skotleikir" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Skotleikir" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Leikir" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Myndvinnsla" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Skjáhermiforrit" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Internetið" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE valmynd" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Fleiri forrit" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Margmiðlun" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Skrifstofuforrit" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Svæðisbundnar stillingar og aðgengi" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE einingar" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Vélbúnaður" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Viðmót og útlit" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Staðarnet og Internetið" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Jaðartæki" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Orkustilling" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Öryggi og einkamál" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Hljóð og margmiðlun" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Kerfisstjórnun" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vafri" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Stillingareiningar" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Skjásvæfur" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Skjásvæfukynningar" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Tapað & fundið" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Skrá" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X Tól" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X gluggatól" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Nytjatól" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/it.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/it.po new file mode 100644 index 000000000..fa64dfce0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/it.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Servizi interni" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Sviluppo web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editor" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Scienza" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Giochi da tavolo" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Giochi di carte" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Giochi per bambini" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tattica e strategia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Giochini" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilità" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Traduzione" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Sviluppo" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Istruzione divertente" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "Logica" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Giochi in stile Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Giochi" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafica" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Applicazioni terminale" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet e Rete" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Altri programmi" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Suono e Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ufficio" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionali e Accesso facilitato" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Componenti di TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "Informazioni sulle periferiche" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aspetto e Temi" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet e Rete" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferiche" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Controllo energia" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sicurezza e Privacy" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Suono e Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Amministrazione di sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigazione Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Moduli impostazioni" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Salvaschermi" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Anteprime dei salvaschermi" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "Amministratore del sistema" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Oggetti smarriti" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Programmi di X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Programmi di X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Accessori" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ja.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ja.po new file mode 100644 index 000000000..926949304 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ja.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "標準" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "内部サービス" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "ウェブ開発" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "エディタ" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "サイエンス" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "アーケード" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "ボードゲーム" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "カードゲーム" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "子供向けゲーム" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "戦略 & 戦術" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "アクセサリ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "アクセシビリティ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "翻訳" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "開発" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "エデュテインメント" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue 風のゲーム" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue 風のゲーム" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "ゲーム" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "グラフィックス" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "ターミナルアプリケーション" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "インターネット" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE メニュー" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "その他のアプリケーション" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "マルチメディア" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "オフィス" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "地域 & アクセシビリティ" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE コンポーネント" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "ハードウェア" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "外観 & テーマ" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "インターネット & ネットワーク" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "周辺機器" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "電源管理" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "セキュリティ & プライバシー" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "サウンド & マルチメディア" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "システム管理" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "ウェブブラウザ" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "設定モジュール" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "スクリーンセーバー" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "スクリーンセーバーのデモ" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "ファイル" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-ユーティリティ" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X ウィンドウユーティリティ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "ユーティリティ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ka.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ka.po new file mode 100644 index 000000000..da14d5f6c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ka.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "შიდა სერვისები" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "ვებ პროგრამირება" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "რედაქტორი" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "მეცნიერება" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "მაგიდის თამაშები" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "ბანქოს თამაშები" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "საბავშვო თამაშები" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "ტაქტიკა & სტრატეგია" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "სათამაშოები" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "სპეციალური შესაძლბლობები" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "სამუშაო დაფა" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "თარგმნა" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "განვითარება" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "სასწავლო" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue ტიპის თამაშები" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue ტიპის თამაშები" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "თამაშები" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "გრაფიკა" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "კონსოლის პროგრამები" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "ინტერნეტი" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE მენიუ" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "დამატებითი პროგრამები" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "მულტიმედია" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "ოფისი" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "რეგიონალური და სეპციალური შესაძლებლობები" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE კომპონენტები" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "მოწყობილობები" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "გარეგნობა და თემები" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "ქსელი და ინტერნეტი" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "პერიფერიული" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "კვების კონტროლი" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "დაცვა და კონფიდენციალურობა" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "ხმა და მეულტიმედია" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "სისტემის ადმინისტრირება" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "ვებ ბრაუზერი" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "მოდულები" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "სისტემა" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "ფაილი" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-ხელსაწყოები" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window–ს ხელსაწყოები" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "ხელსაწყოები" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/kk.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/kk.po new file mode 100644 index 000000000..6fea667ee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/kk.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Әдетті" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Ішкі қызметтер" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Веб жобалау" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Редакторлар" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ғылыми" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркад ойындары" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Үстел ойындары" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Карта ойындары" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Балалар ойындары" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактика және стратегия" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Ойын-сауықтар" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Арнайы мүмкіндіктер" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Жұмыс үстелі" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Дербес ақпарат менеджері" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Аудару" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Жетілдіру" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Оқыту" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-секілді ойындар" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-секілді ойындар" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Ойындар" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Консоль қолданбалары" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE мәзірі" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Басқа қолданбалар" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мультимедиа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Дербес ақпарат менеджері" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Жергілікті және Арнаулы мүмкіндіктер" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE компоненттер" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Жабдықтар" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Көрініс пен нақыштар" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернет және желі" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Периферия" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Қуаттандыруды бақылау" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Қауіпсіздік" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Дыбыс пен мультимедиа" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Жүйе әкімшілігі" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб шолғыш" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Модульдер" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Параметрлері" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Экран сақтаушылары" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Экран сақтаушыны таңдау" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Жүйелік" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Жоғалып табылғандар" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-утилиталар" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window утилиталары" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Утилиталары" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/km.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/km.po new file mode 100644 index 000000000..307d5b8fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/km.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "លំនាំដើម" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "សេវា​ខាង​ក្នុង" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "ការបង្កើត​ទំព័រ​បណ្តាញ" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "វិទ្យាសាស្ត្រ" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ធ្វើ​ដំណើរ" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "ល្បែង​ក្ដារ" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "ល្បែង​បៀរ" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "ល្បែង​សម្រាប់​កូន​ក្មេង" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "ក្បួន & យុទ្ធសាស្ត្រ" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "ប្រដាប់​ក្មេង​លេង" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "ផ្ទៃតុ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "ការបកប្រែ" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍន៍" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "ល្បែង​កំសាន្ត​បង្កើន​ចំណេះដឹង" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "ល្បែង​ក្ដារ" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "ល្បែង" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "ក្រាហ្វិក" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "អ៊ិនធឺណិត" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "កម្មវិធីបន្ថែម​ទៀត" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "ពហុព័ត៌មាន" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "ការិយាល័យ" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "តំបន់ & មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "សមាសភាគ TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "ផ្នែក​រឹង" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "រូបរាង & ស្បែក" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "អ៊ិនធឺណិត & បណ្ដាញ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "គ្រឿង​កុំព្យូទ័រ" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "សុវត្ថិភាព & ភាព​ឯកជន" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "សំឡេង & ពហុព័ត៌មាន" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "ការ​កំណត់​ម៉ូឌុល" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "ការ​កំណត់" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "ធាតុ​សង្គ្រោះ​អេក្រង់" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "បង្ហាញ​ធាតុ​សង្គ្រោះ​អេក្រង់​សាក​មើល" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "បាត់ & រកឃើញ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "ឯកសារ" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "ឧបករណ៍-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "ឧបករណ៍ X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "ឧបករណ៍" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ko.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ko.po new file mode 100644 index 000000000..10b5fa9c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ko.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "기본" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "내부 서비스" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "웹 개발" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "편집기" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "과학과" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "아케이드" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "보드 게임" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "카드 게임" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "어린이용 게임" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "전략 및 전술" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "장난감" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "내게 필요한 설정" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "데스크톱" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "번역" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "개발" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "교육" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "보드 게임" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "게임" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "그래픽" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "터미널 프로그램" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "인터넷" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE 메뉴" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "더 많은 프로그램" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "멀티미디어" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "사무용 도구" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "지역과 내게 필요한 설정" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE 구성요소" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "하드웨어" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "모양과 테마" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "인터넷과 네트워크" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "주변 장치" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "전원 관리" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "보안과 사생활" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "소리와 멀티미디어" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "시스템 관리" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "웹 브라우저" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "설정-모듈" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "화면 보호기" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "화면 보호기 데모" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "기타 프로그램" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "파일" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X 유틸리티" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X 윈도 유틸리티" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "유틸리티" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ku.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ku.po new file mode 100644 index 000000000..de8169e49 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ku.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Pel" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/lo.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/lo.po new file mode 100644 index 000000000..52ecc9466 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/lo.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "ຄ່າປະລິຍາຍ" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "ພັດທະນາໂປຣແກຣມ" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "ແກ້ໄຂແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ເກມອາເຄດ" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "ເກມ" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "ເກມ" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "ເກມສຳລັບເດັກ" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "ເກມກົນລະຍຸດແລະວາງແຜນ" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "ຂອງເຫລັ້ນ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "ພັດທະນາໂປຣແກຣມ" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "ການສຶກສາແສນມ່ວນຊື່ນ" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "ເກມຄ້າຍ Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "ເກມຄ້າຍ Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "ເກມ" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "ກຣາບຟິກ" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "ໂປຣແກຣມເທີມີນໍ" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "ອີນເຕີເນັດ" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "ໂປຣແກຣມເທີມີນໍ" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "ເມົາຕິມີເດຍ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "ໂປຣແກຣມຊຸດສຳນັກງານ" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "ຄອມໂພເນນຂອງ TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "ຝັຣງເສດສ໌" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "ອີນເຕີເນັດ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "ອຸປະກອນຕໍ່ພວງ" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "ຄວບຄຸມການໃຊ້ພະລັງງານ" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "ຄວາມປອດໄພ & ຄວາມເປັນສ່ວນຕົວ" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "ເມົາຕິມີເດຍ" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "SAM -ສຳລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "ຮງກເບິ່ງຖານເບິ່ງຂໍ້ມູນ" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂມດູນ" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າໂມດູນ" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "ຕົວຢ່າງໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "ຈັດການລະບົບ" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "ໃຊ້ປະໂຫຍດ์ X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "ໂປຣແກຣມໃຊ້ໂຫຍດຂອງ X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "ໃຊ້ປະໂຫຍດ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/lt.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/lt.po new file mode 100644 index 000000000..082bbd5ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/lt.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Numatyta" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Vidinės tarnybos" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Žiniatinklio programavimas" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Redaktoriai" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Mokslas" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkada" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Stalo žaidimai" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kortų žaidimai" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Žaidimai vaikams" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika ir strategija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Žaislai" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Prieinamumas" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbastalis" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Vertimas" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Programavimas" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Mokomosios programos" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Išdykėlio tipo žaidimai" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Išdykėlio tipo žaidimai" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Žaidimai" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalinės programos" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Internetas" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE meniu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Daugiau programų" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Garsas ir daugialypė terpė" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Biuro programos" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionai bei prieinamumas" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE komponentai" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparatinė įranga" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Išvaizda ir temos" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internetas ir tinklas" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferija" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Energijos kontrolė" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Saugumas ir privatumas" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Garsas ir daugialypė terpė" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistemos administravimas" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Žiniatinklio naršyklė" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Parinkčių moduliai" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Parinktys" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekrano Užsklandos" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ekrano užsklandos demonstracija" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Pamesta ir rasta" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Byla" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X pagalbininkai" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window pagalbininkai" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Pagalbininkai" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/lv.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/lv.po new file mode 100644 index 000000000..9dd924b30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/lv.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Noklusētais" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Izstrāde" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Redaktori" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Zinātne" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkāde" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Galda spēles" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kāršu spēles" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spēles bērniem" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika & Stratēģija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Rotaļlietas" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pieejamība" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbvirsma" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Izstrāde" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Izglītošana" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue līdzīgas spēles" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue līdzīgas spēles" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spēles" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Termināla Aplikācijas" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Internets" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE izvēlne" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Vairāk aplikāciju" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimēdija" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Birojs" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Reģionāls un Pieejamība" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE Komponentes" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Izskats un Tēmas" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internets un Tīkli" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Perifērija" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Energo Kontrole" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Drošība un Privātums" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Skaņa un Multimēdija" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistēmas Administrācija" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Tīmekļa Pārlūks" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Parametru moduļi" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Parametri" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekrāna saudzetāji" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ekrāna saudzētāja demoversijas" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Pazudis & Atrasts" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X Utilītas" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X logu utilītas" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilītas" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/mk.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/mk.po new file mode 100644 index 000000000..938c0dda9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/mk.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандардно" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Внатрешни сервиси" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Веб-развој" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Уредувачи" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Наука" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркадни игри" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Игри на табла" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Игри со карти" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Игри за деца" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактика и стратегија" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Играчки" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Пристапливост" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Работна површина" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Превод" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Развој" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Едукација и забава" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Игри како Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Игри како Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Игри" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Терминалски апликации" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-мени" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Уште апликации" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедија" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Канцеларија" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Регионалност и пристапливост" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Компоненти на TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардвер" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Изглед и теми" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернет и мрежи" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Периферни уреди" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Контрола на енергија" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Безбедност и приватност" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Звук и мултимедија" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Системска администрација" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-прелистувач" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Модули за поставувања" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Поставувања" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Екрански чувари" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Демоа на екрански чувари" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Изгубено-најдено" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Датотека" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-алатки" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Алатки за X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Алатки" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/mn.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/mn.po new file mode 100644 index 000000000..ec51085ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/mn.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандарт" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Хөгжүүлэл" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Боловсруулагч" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Сансар" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Хөлөгт тоглоом" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Хөзрийн тоглоом" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Хүүхдийн тоглоом" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактик & стратеги" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Наадгай" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Хэрэглэх тохь" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Ажлын тавцан" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Хөгжүүлэл" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Боловсролын програм" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-тоглоом" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-тоглоом" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Тоглоом" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "График" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Терминал-Програм" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернэт" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "КДЭ цэс" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Терминал-Програм" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедиа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Албан програм" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Бүслүүр-тохируулга & Хэрэглэх тохь" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "КДЭ-Бүрэлдхүүнүүд" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Харагдалт & хэлбэр" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернэт & Сүлжээ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Залгаатай төхөөрөмжүүд" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Энергийн удирдлага" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Хамгаалалт & Амгалан" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Дуу & Мултимедиа" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Систем-Зохион байгуулалт" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Вэб-Хөтөч" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Тохируулга-горим" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Тохируулга" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Дэлгэц гамнагч" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Дэлгэц гамнагчийн үзүүлэн" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Алдагдал & Олдолт" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Хэрэгслүүд" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X-Виндов-хэрэгсэл програмууд" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Хэрэгсэл програмууд" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ms.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ms.po new file mode 100644 index 000000000..d0066f554 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ms.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Servis Dalaman" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Pembangunan Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Penyunting" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Sains" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arked" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Permainan 'Board'" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Permainan Kad" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Permainan Kanak-kanak" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Strategi dan Taktik" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Permainan" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kebolehcapaian" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Ruang Kerja" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Terjemahan" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Pemaju" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Hiburan Mendidik" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Permainan ala Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Permainan ala Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Permainan" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplikasi Terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Jaringan" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Aplikasi Lain" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Bunyi & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Pejabat" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Pemudahcapai & Tetapan Tempatan" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Komponen TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Perkakasan" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Tema dan Penampilan" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Jaringan" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Perkakasan" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Kawalan Kuasa" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sekuriti dan Privasi" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Bunyi & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Pengurusan Sistem" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Pelayar Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Tetapan Modul" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Tempatan" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Penghias Skrin" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Contoh penghias skrin" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Hilang & Jumpa" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fail" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utiliti X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utiliti Tetingkap X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utiliti" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/mt.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/mt.po new file mode 100644 index 000000000..7c299153e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/mt.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Normali" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Żvilupp" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Edituri" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Xjenza" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Logħob tal-Arcades" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Logħob tal-boards" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Logħob tal-Karti" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Logħob għat-tfal" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tattika u Strateġija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Ġugarelli" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Aċċessibiltà" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Żvilupp" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Edukazzjoni u Divertiment" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Logħob bħal Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Logħob bħal Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Logħob" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Programmi tat-Terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet u Network" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Programmi TDE" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Ħsejjes u Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Uffiċċju" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Aċċessibiltà" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Apparenza u Temi" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet u Network" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Apparat" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Kontroll tal-konsum" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sigurtà u Privatezza" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Ħsejjes u Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Amministrazzjoni tas-Sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Moduli tas-settings" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Moduli tas-settings" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Screen Savers" +msgstr "Wirjiet ta' screen savers" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Wirjiet ta' screen savers" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Mitlufin u Misjuba" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitajiet tal-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitajiet tal-XWindows" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitajiet" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nb.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nb.po new file mode 100644 index 000000000..d1b6f0c32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nb.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne tjenester" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Nettutvikling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Skriveprogrammer" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Vitenskap" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Brettspill" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kortspill" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spill for barn" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktikk og strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Leketøy" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgjengelighet" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Oversettelse" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Lek og lær" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rollespill" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rollespill" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spill" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Bilde" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalprogrammer" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Internett" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meny" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Flere programmer" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Lyd og multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionalt og tilgjengelighet" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponenter" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Utseende og temaer" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internett og nettverk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Tilleggsenheter" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Strømkontroll" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sikkerhet og personvern" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Lyd og multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemadministrasjon" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Innstillingsmoduler" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Pauseskjerme" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Pauseskjerm-demoer" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Tapt og funnet" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-verktøy" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Verktøy for X-window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Verktøy" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nds.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nds.po new file mode 100644 index 000000000..7202b607d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nds.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne Deensten" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Nett-Utwickeln" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editoren" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Wetenschap" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Speelhall" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Brettspelen" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Koortspelen" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spelen för Kinners" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktik & Strategie" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Speelkraam" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Behinnertenhülp" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Schriefdisch" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Översetten" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Utwickeln" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Spelen & Lehren" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Spelen so as Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Spelen so as Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spelen" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalprogrammen" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Nettwark" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Menü" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Mehr Programmen" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Kläng & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kontoor" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regioon & Behinnertenhülp" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-Komponenten" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Utsehn & Muster" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Nettwark" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Reedschappen" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Stroomkuntrull" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sekerheit & Privaatrebeet" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Kläng & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systeempleeg" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettkieker" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Instellen-Modulen" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Pausschirm" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Pausschirmen utproberen" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Passt narms sünst" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Datei" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Warktüüch" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Hülpprogrammen för X-Finstern" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Warktüüch" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ne.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ne.po new file mode 100644 index 000000000..2ec93f095 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ne.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "आन्तरिक सेवा" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "वेब विकास" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "सम्पादक" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "विज्ञान" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "आर्केड" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "बोर्ड खेल" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "कार्ड खेल" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "केटाकेटीका लागि खेल" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "कौशल र रणनीति" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "खेलौना" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँचता" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटप" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "पी आई एम" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "अनुवाद" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "विकास" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "शिक्षा मनोरञ्जन" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "रग-प्रकारको खेल" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "रग-प्रकारको खेल" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "खेल" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "ग्राफिक्स" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "टर्मिनल अनुप्रयोग" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "इन्टरनेट" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "केडीई मेनु" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "धेरै अनुप्रयोग" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टिमिडिया" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "पी आई एम" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "कार्यालय" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "क्षेत्रीय र पहुँचयोग्य" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE अवयव" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "दृश्य र विषयवस्तु" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "इन्टरनेट र सञ्जाल" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "परिवृत्तीय" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "शक्ति नियन्त्रण" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "सुरक्षा र गोपनीयता" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "ध्वनि र मल्टिमिडिया" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "प्रणाली प्रशासक" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउजर" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "सेटिङ-मोड्युल" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "सेटिङ" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "स्क्रिनसेभर" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "स्क्रिनसेभर डेमो" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "हराएका र फेला परेका" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "फाइल" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-युटिलिटी" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X सञ्झ्याल युटिलिटी" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "युटिलिटी" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po new file mode 100644 index 000000000..9b4416ed1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nl.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne diensten" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Webontwikkeling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Wetenschap" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Bordspellen" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kaartspellen" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "spelletjes voor kinderen" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tactiek en Strategie" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Speelgoed" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Toegankelijkheid" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureaublad" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Persoonlijke Informatie Management" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Vertaling" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Ontwikkeling" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Educatief" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-achtige spellen" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-achtige spellen" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Amusement" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafisch" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminal-toepassingen" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet en netwerk" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-menu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Meer programma's" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Geluid en multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Persoonlijke Informatie Management" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kantoortoepassingen" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regio en toegankelijkheid" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-componenten" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Uiterlijk en thema's" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet en netwerk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Randapparaten" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Energiebeheer" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Privacy en beveiliging" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Geluid en multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systeembeheer" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Configuratiemodules" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Schermbeveiliging" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Schermbeveiligingdemo's" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Overig" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Bestand" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Grafische hulpprogramma's" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window-hulpprogramma's" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Hulpmiddelen" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nn.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nn.po new file mode 100644 index 000000000..a62e14f08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nn.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interne tenester" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Nettutvikling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Skriveprogram" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Vitskap" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Brettspel" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kortspel" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Barnespel" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktikk og strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Leiker" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgjenge" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Omsetjing" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Utvikling" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Underhaldningslæring" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-aktige spel" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-aktige spel" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spel" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikk" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Internett" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meny" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Fleire program" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Lyd og multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kontor" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional og tilgjenge" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponent" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Utsjånad og tema" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internett og nettverk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Tilleggseiningar" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Straumkontroll" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Tryggleik og privatliv" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Lyd og multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemadministrasjon" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettlesar" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Innstillingsmodular" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Pauseskjermar" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Pauseskjerm-demoar" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Tapt og funne" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-verktøy" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window-verktøy" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Verktøy" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/nso.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/nso.po new file mode 100644 index 000000000..8d47a32da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/nso.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Thuso ya Tshoganetso" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Thlabollogo" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Bafetosi" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Dipapadi" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Dipapadi" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Dipapadi tsa Bana" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Mekgwanakgwana & Tselathwii" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Dibapadisane" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Botsenelo" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Thlabollogo" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Boithabiso bja Thuto" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Dipapadi tsa Bokalatsane" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Dipapadi tsa Bokalatsane" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Dipapadi" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Di-Graphics" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Ditshumiso tsa Terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Kgokagano" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Ditshumiso tsa Terminal" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Media wa Bontshi" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ofisi" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Ya Naga & Tsenelo" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Dikagare tsa TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Ponagalo & Melaetsa" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Kgokagano" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Ditswelantle" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Taolo ya Matla" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Tshireletso & Bosephiri" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Modumo & Media wa Bontshi" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Diripa tsa Dipeakanyo" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Diripa tsa Dipeakanyo" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Diboloki tsa Pontsho" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Di-demo tsa seboloki sa pontsho" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Didiriswa" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Didiriswa tsa X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Didiriswa" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/oc.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/oc.po new file mode 100644 index 000000000..5ee538211 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/oc.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Omission" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Desvelopament" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Jogs" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Jogs" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Joguines" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "BurèU" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Desvelopament" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Jogs" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jogs" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafics" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Burèu" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferics" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Contròle d'alimentacion" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Salvador d'ecrans" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstracions dèu salvador d'ecran" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +#, fuzzy +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitats" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +#, fuzzy +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitats" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitats" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/pa.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/pa.po new file mode 100644 index 000000000..f23ed7a55 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/pa.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "ਮੂਲ" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "ਅੰਦਰੂਨੀ ਸੇਵਾ" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "ਵੈਬ ਵਿਕਾਸ" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "ਵਿਗਿਆਨ" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ਅਰਕਾਡੀ" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "ਬੋਰਡ ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "ਤਾਸ਼ ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "ਬੱਚਿਆਂ ਲਈ ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਤੇ ਗਿਆਨ" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "ਖਿਡੌਣੇ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "ਵੇਹੜਾ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "ਵਿਕਾਸ" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "ਸਿੱਖਿਆ" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "ਠੱਗ-ਵਰਗੀਆਂ ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "ਠੱਗ-ਵਰਗੀਆਂ ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "ਚਿੱਤਰਕਲਾ" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "ਹੋਰ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "ਦਫ਼ਤਰ" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "ਖੇਤਰੀ ਅਤੇ ਸਹੂਲਤਾਂ" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE ਭਾਗ" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਸਰੂਪ" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਅਤੇ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "ਊਰਜਾ ਕੰਟਰੋਲ" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਆ ਅਤੇ ਰਹੱਸ" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "ਅਵਾਜ਼ ਅਤੇ ਮਲਟੀਮੀਡਿਆ" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਨ" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ-ਮੋਡੀਊਲ" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ ਝਲਕ" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "ਗੁਆਚੇ ਤੇ ਲੱਭੇ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "ਫਾਇਲ" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-ਸਹੂਲਤ" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window ਸਹੂਲਤਾਂ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "ਸਹੂਲਤ" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/pl.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/pl.po new file mode 100644 index 000000000..6878c85d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/pl.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Domyślnie" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Usługi wewnętrzne" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Programowanie WWW" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Edytory" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Naukowe" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Gry zręcznościowe" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Gry planszowe" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Gry karciane" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Gry dla dzieci" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Gry taktyczne i strategiczne" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Zabawa" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dostępność" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Informacje osobiste" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Tłumaczenie" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Narzędzia programistów" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Nauka i rozrywka" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Gry z rodziny Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Gry z rodziny Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Gry" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Programy terminala" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet i sieć" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Więcej programów" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Dźwięk i multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Informacje osobiste" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Biuro" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionalne i dostępność" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Składniki TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Sprzęt" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Wygląd i motywy" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet i sieć" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Urządzenia peryferyjne" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Zasilanie" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Bezpieczeństwo i prywatność" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Dźwięk i multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administracja systemu" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przeglądarka WWW" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Ustawienia - moduły" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Wygaszacze ekranu" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Podgląd wygaszacza ekranu" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Zgubione i znalezione" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Plik" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Narzędzia dla X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Narzędzia dla systemu XWindow" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Narzędzia" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/pt.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/pt.po new file mode 100644 index 000000000..8c9c8cf37 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/pt.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Por Omissão" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Serviços Internos" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Desenvolvimento Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ciência" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arcada" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Jogos de Tabuleiro" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Jogos de Cartas" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Jogos para Crianças" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tácticas e Estratégia" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Diversão" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Ambiente de Trabalho" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Educação/Entretenimento" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Jogos tipo Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Jogos tipo Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplicações de Terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet e Rede" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Mais Aplicações" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Escritório" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional e Acessibilidade" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Componentes do TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aparência e Temas" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet e Rede" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periféricos" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Controlo de Energia" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Segurança e Privacidade" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Som e Multimédia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administração do Sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegação Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Módulos de Preferências" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Protectores de Ecrã" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstrações de protectores de ecrã" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Perdidos e Achados" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Ficheiro" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitários do X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitários do X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitários" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/pt_BR.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..f0f9e652d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/pt_BR.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Serviços Internos" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Desenvolvimento Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editores" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ciências" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Jogos de Tabuleiro" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Jogos de Cartas " + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Jogos para Crianças" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Táticas & Estratégias" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Brinquedos" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Área de Trabalho" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Tradução" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Educativo" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Jogos parecidos com Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Jogos parecidos com Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jogos" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Gráficos" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplicativos de terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Rede" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu do TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Mais Aplicativos" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimídia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Escritório" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional & Acessibilidade" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Componentes do TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aparência & Temas" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Rede" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periféricos" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Controle de Energia" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Segurança & Privacidade" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Som & Multimídia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administração do Sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Módulos de Configuração" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Protetores de tela" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Amostras de protetores de tela" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Achados & Perdidos" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Arquivo" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitários X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitários do X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitários" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ro.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ro.po new file mode 100644 index 000000000..16eaf02c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ro.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Servicii interne" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Dezvoltare web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editoare" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Știință" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Aventuri" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Jocuri de table" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Jocuri de cărți" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Jocuri pentru copii" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tactică și strategie" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Jucării" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilitate" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Manager de Informații Personale" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Traducere" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Dezvoltare" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Educațional" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Jocuri violente" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Jocuri violente" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Jocuri" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafică" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Aplicații de terminal" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet și rețea" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Meniu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Alte aplicații" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Sunet și multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Manager de Informații Personale" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Aplicații birotică" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional și accesibilitate" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Componente TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Aspect și tematici" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet și rețea" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferice" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Control energie" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Securitate și confidențialitate" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Sunet și multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administrare sistem" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigator de web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Module de configurare" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Protecții de ecran" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstrații pentru protecții de ecran" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Pierdute și regăsite" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fișier" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Utilitare X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Utilitare X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Utilitare" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ru.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ru.po new file mode 100644 index 000000000..601ae30b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ru.po @@ -0,0 +1,308 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Внутренние службы" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Веб-разработка" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Редакторы" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Наука" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркады" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Настольные игры" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Карточные игры" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Детские игры" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Стратегия" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Развлечения" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Специальные возможности" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Рабочий стол" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Персональная информация" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Локализация" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Разработка" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Образование" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +msgid "Logic Games" +msgstr "головоломки" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Ролевые игры в стиле Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Игры" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Консольные приложения" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Меню TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Дополнительные приложения" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мультимедиа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Персональная информация" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Региональные и специальные возможности" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Компоненты" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Оборудование" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "Свойства устройства" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Внешний вид и темы" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Сеть и Интернет" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Периферия" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Управление питанием" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Безопасность и конфиденциальность" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Звук и мультимедиа" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Системное администрирование" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Браузер" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Модули" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Настройка" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Хранители экрана" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Просмотр хранителей экрана" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "Администратор" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Камера хранения" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Работа с файлами" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Утилиты X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Утилиты X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Служебные" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/rw.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/rw.po new file mode 100644 index 000000000..a3f3e8877 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/rw.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Mburabuzi" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Amaserivise y'Imbere" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Iterambere" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Muhinduzi" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Ikoranabuhanga" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Ikirongozi" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Imikino y'Umuryango" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Imikino y'Ikarita" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Imikino y'Abana" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Imigabo & Imigambi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Ibikinisho" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ukugerwaho" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Iterambere" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Imikino Ingunge-nka" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Imikino Ingunge-nka" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Imikino" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Ibishushanyo" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Amaporogaramu Nkiriya" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Interineti" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Ibikubiyemo bya TDE " + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Amaporogaramu Arenze" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Mutwaramakuru" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ofise" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "By'agace & Ukugerwaho" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Inyangingo za TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Icyuma" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Imigaragarire & Insanganyamatsiko" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Interineti & Urusobemiyoboro" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Ibyinyuma" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Igenzura ry'Umuriro" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Umutekano & Umwihariko" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Ijwi & Mutwaramakuru" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Ubuyobozi bwa Sisitemu" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Mucukumbuzi Rubuga" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Amagenamiterere-Ibice" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Mugaragaza Ukubamaso" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Amayerekana ya Mugaragaza Ukubamaso" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Byabuze & Byabonetse" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Idosiye" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Nkemurabibazo" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Nkemurabibazo Idirishya X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Nkemurabibazo" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/se.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/se.po new file mode 100644 index 000000000..f894e3df7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/se.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Standárda" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Siskkildas bálvalusat" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Fierpmádatovdánahttin" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Čállinprográmmat" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Dieđa" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Fearán" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Duolbbášspealut" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Goartaspealut" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Mánáidspealut" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktihkka ja strategiija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Stohkosat" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Álkkibut geavaheapmi" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Čállinbeavdi" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Peršuvnnalaš diehtogieđahalli" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Jorgalus" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Ovdánahttin" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Stoahkan ja oahppan" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue-lágána spealut" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue-lágána spealut" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spealut" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafihkka" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminálprográmmat" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Interneahtta" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-fállu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Eanet prográmmat" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Jietna ja multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Peršuvnnalaš diehtogieđahalli" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kántuvra" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Báikkálaš ja álkkibut geavaheapmi" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-oasit" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Mašiidnagálvu" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Fárda ja fáttát" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Interneahtta ja fierpmádat" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Ovttadagat" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "El-rávdnje stivren" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Sihkkarvuohta ja iežassuodjaleapmi" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Jietna ja multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Vuogádathálddašeapmi" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Fierpmádatlogan" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Heivehusmoduvllat" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Heivehusat" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Šearbmasiestejeaddjit" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Šearbmasiestejeaddji demonstrašuvnnat." + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Vuogádat" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Láhppon ja gávdnon" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fiila" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-reaiddut" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window-reaiddut" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Reaiddut" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/sk.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/sk.po new file mode 100644 index 000000000..36c5af47e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/sk.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Štandardný" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Vnútorné služby" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Vývoj pre Web" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editory" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Veda" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Akčné hry" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Stolové hry" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kartové hry" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Hry pre deti" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktické a strategické" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Hračky" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Prístupnosť" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Preklad" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Vývoj" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Škola hrou" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Hry v štýle Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Hry v štýle Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Hry" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminálové aplikácie" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet a sieť" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Ďalšie aplikácie" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimédiá" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kancelária" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Prístupnosť a regionálne nastavenie" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Komponenty TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Vzhľad a témy" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet a sieť" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periférie" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Ovládanie spotreby" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Zabezpečenie a súkromie" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zvuk a multimédiá" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Správa systému" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webový prehliadač" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Moduly nastavenia" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Šetriče obrazovky" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demo šetričov obrazovky" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Straty a nálezy" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Súbor" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Nastroje pre X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Nástroje pre X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Nástroje" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/sl.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/sl.po new file mode 100644 index 000000000..6c78975db --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/sl.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Notranje storitve" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Spletni razvoj" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Urejevalniki" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Znanost" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkade" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Namizne igre" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Igre s kartami" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Igre za otroke" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika in strategija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Igrače" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dostopnost" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Osebni podatki" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Prevajanje" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Zabava in učenje" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Igre kot Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Igre kot Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalski programi" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet in omrežje" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Meni TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Več programov" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Večpredstavnost" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Osebni podatki" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Pisarna" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regionalnost in dostopnost" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Komponente TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Strojna oprema" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Videz in teme" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet in omrežje" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Strojni dodatki" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Nadzor energije" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Varnost in zasebnost" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zvok in večpredstavnost" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistemsko upravljanje" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Spletni brskalnik" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Nastavitveni moduli" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ohranjevalniki zaslona" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Predstavitve ohranjevalnikov zaslona" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Izgubljeno in najdeno" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Datoteke" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Potrebščine za X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Potrebščine za X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Potrebščine" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/sr.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/sr.po new file mode 100644 index 000000000..9c63755f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/sr.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Унутрашњи сервиси" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Веб развој" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Уређивачи" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Наука" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркадне" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Игре на табли" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Игре са картама" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Игре за децу" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактика и стратегија" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Играчке" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Приступачност" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Радна површина" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Превод" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Развој" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Образовање" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Игре налик на Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Игре налик на Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Игре" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Терминалски програми" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE мени" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Још програма" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедија" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Регија и приступачност" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE компоненте" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардвер" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Изглед и теме" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернет и мрежа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Периферије" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Контрола енергије" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Безбедност и приватност" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Звук и мултимедија" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Администрација система" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб прегледач" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Поставке-модули" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Чувари екрана" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Демои чуварâ екрана" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Изгубљено-нађено" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Фајл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-алати" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window алати" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Алати" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..6c330a1f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Unutrašnji servisi" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Veb razvoj" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Uređivači" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Nauka" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkadne" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Igre na tabli" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Igre sa kartama" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Igre za decu" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika i strategija" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Igračke" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pristupačnost" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Prevod" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Razvoj" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Obrazovanje" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Igre nalik na Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Igre nalik na Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Igre" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalski programi" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet i mreža" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE meni" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Još programa" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Multimedija" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regija i pristupačnost" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE komponente" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Izgled i teme" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet i mreža" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferije" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Kontrola energije" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Bezbednost i privatnost" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Zvuk i multimedija" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Administracija sistema" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb pregledač" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Postavke-moduli" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Čuvari ekrana" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demoi čuvarâ ekrana" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Izgubljeno-nađeno" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fajl" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-alati" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window alati" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Alati" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ss.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ss.po new file mode 100644 index 000000000..e76cf4d4e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ss.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Kundlondlobala" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Bahleli" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Imidlalo yebantfwana" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Masu & indlela yekwenta" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Kwekudlalisa" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kutfolakala kalula" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Kundlondlobala" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Infundvo-tfokotisa" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "I-Rogue-lefana nemidlalo" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "I-Rogue-lefana nemidlalo" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Titfombe-mdvwebo" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Ticelo tesikhungo" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & luchungechunge" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Ticelo tesikhungo" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Tinhlobonhlobo-tetindzaba" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Lihhovisi" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Kutfolakala kalula & kwesifundza" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Tincenye te TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Kubukeka & kwendzikimba" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & luchungechunge" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Ema-peripherals" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Kulawulwa kwemlilo" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Kuphepha & ngasese" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Umsindvo & tinhlobonhlobo-tetindzaba" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Ibrawuza ye-Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Kuhleleka kwetahluko " + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Kuhleleka kwetahluko " + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Sigcini-skrini" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Kukhonjiswa kwesigcini skrini" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Umshini" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Kwekusetjentiswa-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X kwekusetjentiswa kweliwindi" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Kwekusetjentiswa" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/sv.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/sv.po new file mode 100644 index 000000000..1a091ccd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/sv.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Interna tjänster" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Webbutveckling" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Editorer" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Vetenskap" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkad" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Brädspel" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kortspel" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Spel för barn" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktik och strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Leksaker" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Handikappstöd" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivbord" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Personlig information" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Översättning" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Utveckling" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Utbildning" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Spel som liknar Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Spel som liknar Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Spel" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet och nätverk" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meny" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Fler program" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Ljud och multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Personlig information" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Kontorsprogram" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Region och handikappstöd" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE-komponenter" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Hårdvara" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Utseende och teman" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet och nätverk" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Kringutrustning" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Strömsparfunktion" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Säkerhet och integritet" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Ljud och multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Systemadministration" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbläsning" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Inställningsmoduler" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Skärmsläckare" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demonstration av skärmsläckare" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Hittegods" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fil" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-verktyg" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X-window-verktyg" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Verktyg" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ta.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ta.po new file mode 100644 index 000000000..0abfee27f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ta.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "முன்னிருப்பு" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "உள்ளார்ந்தச் சேவைகள்" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "உருவாக்கம்" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "தொகுப்பாளர்கள்" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "அறிவியல்" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ஆர்கேட்" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "மேசை விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "சீட்டு விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "குழந்தைகளுக்கான விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "உத்திகளும் தந்திரங்களும்" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "பொம்மைகள்" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "அணுகல்" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "மேல்மேசை" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "உருவாக்கம்" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "கல்வி" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "முரட்டுதனமான விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "முரட்டுதனமான விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "சித்திரங்கள்" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "முனைய பயன்பாடுகள்" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "இணையம்" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "கேடியி பட்டி" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "அதிக பயன்பாடுகள்" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "பல்லூடகம்" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "அலுவலகம்" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "நாடும் & அணுகலும்" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE கூறுகள்" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "வன்பொருள்" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "தோற்றம் & உருக்கரு" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "இணையம் & வலையமைப்பு" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "கருவிகள்" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "மின்னோட்ட கட்டுப்பாடு" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "பாதுகாப்பு & தனித்துவம்" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "ஒலி & பல்லூடகம்" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "கணினி-நிர்வாகம்" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "வலை உலாவி" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "அமைப்புகள்-பகுதிகள்" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "திரை காப்பாளர்கள்" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "திரை காத்தலின் விளக்கக் காட்சிகள்" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "அமைப்பு" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "இழந்த & கிடைத்த" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-கருவிகள்" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X-சாளர கருவிகள்" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "கருவிகள்" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/te.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/te.po new file mode 100644 index 000000000..705d794d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/te.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "అప్రమెయం" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "అంతర్గత సేవలు" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "వెబ్ డెవలప్మెంట్" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "ఎడిటర్లు" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "విజ్ఞానం & గణితం" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "ఆర్కేడ్" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "పలక ఆటలు" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "పేక ఆటలు" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "పిల్లల ఆటలు" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "యుక్తి & తంత్రాలు" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "ఆట వస్తువులు" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "అందుబాటు" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "రంగస్ఠలం" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "పిఐఎం" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "అనువాదం" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "డెవలప్మెంట్" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "ఎడ్యూటెన్మెంట్" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "రోగ్ లాంటి ఆటలు" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "రోగ్ లాంటి ఆటలు" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "ఆటలు" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "గ్రాఫిక్స్" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "టర్మినల్ కార్యక్రమములు" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "ఇంటర్నెట్" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "కెడిఈ పట్టీ" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "మరికొన్ని కార్యక్రమములు" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "బహుళ మాద్యమం" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "పిఐఎం" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "కార్యాలయము" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "ప్రాంతియతా & అందుబాటు" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "కెడిఈ అంశాలు" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "హార్డ్ వేర్" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "రూపం ఇంకా వైవిద్యాంశాలు" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "ఇంటర్నెట్ & నెట్వర్క్" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "పరికరాలు" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "విద్యుత్ నియంత్రణ" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "భద్రత & ప్రైవసి" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "శబ్దం & మల్టీ మీడియా" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "వ్యవస్థ నిర్వహణ" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "అమరికలు-మాడ్యూళ్లు" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "స్క్రీన్ సేవర్లు" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ డెమొలు" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "పోయినవి & దొరికినవి" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "దస్త్రం" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "ఎక్స్-సౌలభ్యాలు" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "ఎక్స్ విండో సౌలభ్యాలు" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "సౌలభ్యాలు" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/tg.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/tg.po new file mode 100644 index 000000000..c89254cfd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/tg.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандартӣ" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Хадамоти дохилӣ" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Такомули Вэб" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Таҳриргарон" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Илм" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Силсилаи бозиҳо" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Бозиҳои рӯимизӣ" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Бозиҳои корт" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Бозиҳои кӯдакона" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Бозиҳои стратегӣ" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Бозичаҳои шавқовар" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Имконпазирӣ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Тарҷума" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Такомул" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Омӯзиш" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Бозиҳои шабиявии Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Бозиҳои шабиявии Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Бозиҳо" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Барномаҳои консол" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Менюи TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Барномаҳои иловагӣ" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедия" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Офис" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Имкониятҳои минтақавӣ" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Қисматҳои TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Намуди зоҳирӣ ва услуб" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернет ва шабақа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Дастгоҳҳои лозимӣ" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Идораи қувваи барқ" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Амният ва махфинокӣ" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Садо ва мултимедия" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Идоракунии система" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Веб" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Модулҳо" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Танзимот" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Пардаи экран" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Намоиши пардаи экран" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Ҷустуҷӯй" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Лавозимотҳои X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Лавозимотҳои Х Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Лавозимот" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/th.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/th.po new file mode 100644 index 000000000..bd410a0d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/th.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "บริการภายใน" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "พัฒนาเว็บ" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความ" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "วิทยาศาสตร์และคณิตศาสตร์" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "เกมอาเขต" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "เกมกระดาน" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "เกมไพ่ต่าง ๆ" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "เกมส์สำหรับเด็ก" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "เกมกลยุทธ์และวางแผน" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "ของเล่นสนุกๆ" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "ตัวช่วยในการใช้งาน" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "ตัวจัดการข้อมูลส่วนตัว" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "เครื่องมือแปลภาษา" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "พัฒนาโปรแกรม" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "การศึกษาแสนสนุก" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "เกมส์คล้าย Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "เกมส์คล้าย Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "เกมส์" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "กราฟิก" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "โปรแกรมเทอร์มินัล" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "อินเทอร์เน็ต" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "เมนู TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "แอพพลิเคชันอื่นๆ" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "มัลติมีเดีย" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "ตัวจัดการข้อมูลส่วนตัว" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "โปรแกรมชุดสำนักงาน" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "เขตพื้นที่และการใช้งาน" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "ส่วนประกอบของ TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "อุปกรณ์ภายในเครื่อง" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "รูปแบบและชุดตกแต่ง" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "อินเทอร์เน็ตและเครือข่าย" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "อุปกรณ์ต่อพ่วง" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "ควบคุมการใช้พลังงาน" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "ความปลอดภัยและความเป็นส่วนตัว" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "เสียงและมัลติมีเดีย" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "การดูแลระบบ" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "เว็บเบราว์เซอร์" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "โมดูลการตั้งค่า" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "ตั้งค่าต่างๆ" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "ตัวอย่างโปรแกรมรักษาหน้าจอ" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "หาไม่เจอดูที่นี่" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "แฟ้ม" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์ X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์ของ X" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/tr.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/tr.po new file mode 100644 index 000000000..a598316df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/tr.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "İç Servisler" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web Geliştirme" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Düzenleyiciler" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Bilim" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Oyun Makinesi" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Masaüstü Oyunları" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kart Oyunları" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Çocuklar için Oyunlar" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktik ve Strateji" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Eğlence" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Erişilebilirlik" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Masaüstü" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Çeviri" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Geliştirme" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Eğitim ve Eğlence" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue benzeri oyunlar" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue benzeri oyunlar" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Oyunlar" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafik Programları" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Uçbirim Uygulamaları" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "İnternet" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Menüsü" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Daha Fazla Uygulama" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Çokluortam" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ofis" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Bölgesel ve Erişilebilirlik" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE Bileşenleri" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Donanım" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Görünüm ve Temalar" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "İnternet ve Ağ Ayarları" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Çevre Birimleri" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Güç Denetimi" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Güvenlik ve Gizlilik" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Ses ve Çokluortam" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sistem Yönetimi" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Tarayıcı" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Modül Ayarları" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekran Koruyucular" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ekran koruyucu tanıtımları" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Kayıplar ve Bulunanlar" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Dosya" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X Yardımcı Programları" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Yardımcı Programları" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Yardımcı Programlar" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/tt.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/tt.po new file mode 100644 index 000000000..abed4822c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/tt.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Ğädäti" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Eçke Xezmätlär" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Citeşterü" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Tözätkeç" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Fän" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkad" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Östäl Uyını" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Kard Uyını" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Bala Uyını" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktik & Strategi" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Uyınnar" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Qulaylıq" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Östäl" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Citeşterü" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Öyränü & Yal itü" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Gizeş Uyını" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Gizeş Uyını" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Uyınnar" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Sızım" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminal Yazılımnarı" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Päräwez" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Saylağı" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Başqa Yazılımnar" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Tawış & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Eşxänä" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Cirläşterü & İreşülek" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE Öleşläre" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Cıhazlar" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Küreneş & Tışlaw" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Päräwez & Çeltär" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Cıhazlar" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Qüät İdäräse" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "İminlek & Xosusílıq" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Tawış & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Sanaq İdäräse" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Caylaw-Modullar" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Caylaw" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Küräk Saqlağıçı" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Küräksaqçı sınawları" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Yuğaltu & Tabu" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-Faydalıq" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window Faydalığı" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Faydalıq" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/uk.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/uk.po new file mode 100644 index 000000000..f7c1bc788 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/uk.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Внутрішні служби" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Розробка веб-сторінок" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Редактори" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Наука" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркади" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Ігри на дошці" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Карткові ігри" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Ігри для дітей" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактика та стратегія" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Іграшки" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Доступність" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Стільниця" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "Керування інформацією" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Переклад" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Розробка" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Освітні" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Ігри на кшталт Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Ігри на кшталт Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Ігри" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графіка" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Термінальні програми" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Інтернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Меню TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Інші програми" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мультимедіа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "Керування інформацією" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Офіс" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Локалізація та доступність" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Компоненти TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Обладнання" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Вигляд та теми" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Інтернет та мережа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Периферійні пристрої" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Керування живленням" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Безпека та приватність" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Звук та мультимедіа" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Адміністрування системи" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Навігатор Тенет" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Модулі параметрів" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Зберігачі екрана" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Демонстрації зберігачів екрана" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Загублено та знайдено" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Утиліти X Window" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Утиліти системи X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Утиліти" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/uz.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/uz.po new file mode 100644 index 000000000..9a345c38a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/uz.po @@ -0,0 +1,311 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Andoza" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Ichki xizmatlar" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Veb uchun tuzish" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Tahrirchilar" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Fan" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Arkada" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Stol oʻyinlari" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Qarta oʻyinlari" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Kichkintoylar uchun oʻyinlar" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Taktika va strategiya" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Oʻyinchoqlar" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Qulayliklar" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Ish stoli" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Tarjima" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Tuzish" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Oʻynab oʻrganish" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue oʻyiniga oʻxshash oʻyinlar" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue oʻyiniga oʻxshash oʻyinlar" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Oʻyinlar" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafika" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Terminal uchun dasturlar" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet va tarmoq" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menyu" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Boshqa dasturlar" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Tovush va multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Idora uchun dasturlar" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Regional va qulayliklar" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE komponentlari" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Asbob-uskunalar" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Tashqi koʻrinishi va mavzular" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet va tarmoq" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Ulangan uskunalar" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Elektr taʼminotni boshqarish" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Xavfsizlik va shaxsiy maʼlumot" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Tovush va multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Tizimni boshqarish" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb-brauzer" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Mslamalar modullari" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Moslamalar" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Ekran saqlovchilari" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Ekran saqlovchilar namunalari" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Tizim" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Nomaʼlum" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fayl" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X uchun vositalar" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Windows vositalari" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Vositalar" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..33c2c11f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Андоза" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Ички хизматлар" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Веб учун тузиш" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Таҳрирчилар" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Фан" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Аркада" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Стол ўйинлари" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Қарта ўйинлари" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Кичкинтойлар учун ўйинлар" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Тактика ва стратегия" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Ўйинчоқлар" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Қулайликлар" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Таржима" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Тузиш" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Ўйнаб ўрганиш" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Rogue ўйинига ўхшаш ўйинлар" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Rogue ўйинига ўхшаш ўйинлар" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Ўйинлар" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Графика" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Терминал учун дастурлар" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Интернет" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE меню" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Бошқа дастурлар" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Мултимедиа" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Идора учун дастурлар" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Регионал ва қулайликлар" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE компонентлари" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Асбоб-ускуналар" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Ташқи кўриниши ва мавзулар" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Интернет ва тармоқ" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Уланган ускуналар" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Электр таъминотни бошқариш" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Хавфсизлик ва шахсий маълумот" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Товуш ва мултимедиа" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Тизимни бошқариш" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Мсламалар модуллари" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Экран сақловчилари" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Экран сақловчилар намуналари" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Номаълум" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Файл" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X учун воситалар" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Windows воситалари" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Воситалар" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/ven.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/ven.po new file mode 100644 index 000000000..31997d91a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/ven.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Nyaluwo" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Vhasengulusi" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Petea" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Mitambo" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Mitambo" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Mitambo ya vhana" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Madzhenele & Maitele" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Zwautambisa vhana" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dzheneaho" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Desikithopo" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Nyaluwo" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Pfunzotakadza" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "U fhura-sa Mitambo" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "U fhura-sa Mitambo" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Mitambo" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Dzigirafu" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Apulikhesheni ya Theminala" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Inthanete & Vhukwamani" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Apulikhesheni ya Theminala" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Zwimwumwusi" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ofisi" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "U Dzhenea ha vhupo" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Zwipida zwa TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Mbonalelo & Dzithero" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Inthanete & Vhukwamani" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Dzipheriferala" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Ndanguli ya maanda" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Vhutsireledzi & Tshiphiri" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Mubvumo & Zwimwumwusi" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Kulangulele kwa Maitele" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Burausa ya Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Modulu wa mavhekanyele" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Modulu wa mavhekanyele" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Tshivhulungi tsha Tshikirini" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demo ya tshivhulungi tsha tshikirini" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Maitele" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Zwishumiswa-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Zwishumiswa zwa X window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Zwishumiswa" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/vi.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/vi.po new file mode 100644 index 000000000..ec877391a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/vi.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Mặc định" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Dịch vụ Internet" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Phát triển Mạng" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Trình biên tập" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Khoa học" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Mái vòm" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Trò chơi bảng" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Trò chơi thẻ" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Trò chơi cho Trẻ" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Chiến thuật và Chiến lược" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Đồ chơi" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hỗ trợ người tàn tật" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Màn hình nền" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Dịch" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Phát triển" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Học vui" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Trò chơi giống Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Trò chơi giống Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Trò chơi" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Đồ hoạ" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Trình đầu cuối" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Mạng" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Thực đơn TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Ứng dụng Thêm nữa" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Đa phương tiện" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Văn phòng" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Hỗ trợ quốc tế & Hỗ trợ người tàn tật" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Thành phần của TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Phần cứng" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Diện mạo & Sắc thái" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Mạng" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Thiết bị ngoại vi" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Điều khiển Nguồn điện" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Bảo mật & Sự riêng tư" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Âm nhạc & Đa phương tiện" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Quản lý Hệ thống" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Trình duyệt Mạng" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Thiết lập Mô đun" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Thiết lập" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Trình bảo vệ màn hình" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Thử trình bảo vệ màn hình" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Mất & Tìm" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Tập tin" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Tiện ích X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Các tiện ích của X window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Các tiện ích" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/wa.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/wa.po new file mode 100644 index 000000000..a5baff6f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/wa.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Prémetou" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "Divintrins Siervices" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Programaedje waibe" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Aspougneus d' tecse" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "Siyinces" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Årcåde" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "Djeus d' platea" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "Cwårdjeus" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Djeus po ls efants" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Tactike eyet stratedjeye" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Amuzmints" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "Sicribanne" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "Ratournaedje" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Programaedje" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Sicole avou plaijhi" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Djeus ki rshonnèt-st a «rogue»" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Djeus ki rshonnèt-st a «rogue»" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Djeus" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Grafikes" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Programes terminås" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "Daegntoele" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Dressêye TDE" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "Co ds ôtes programes" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Multimedia" +msgstr "Son & Multimedia" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Buro" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Redjonå & Accessibilité" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Componints di TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "Éndjolreye" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Rivnance & Tinmes" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Rantoele & Daegntoele" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Periferikes" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Controle di l' alimintåcion" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Såvrité & Privaceye" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Son & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Manaedjmint do sistinme" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Betchteu waibe" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Apontiaedjes des modules" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "Apontiaedjes" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Sipårgneus di waitroûle" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Sipårgneus di waitroûle di saye" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "Pierdous & rtrovés" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "Fitchî" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Usteyes X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Usteyes pol sistinme grafike X11" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Usteyes" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/xh.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/xh.po new file mode 100644 index 000000000..d7f7d8992 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/xh.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Okwendalo" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Ubhekiso phambili" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Abahleli" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Umqolo wesakhiwo esiphatha ubunzima bento" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Imidlalo Yabantwana" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Amacebo okufumana iinjongo & Amacebo okuzoba" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Izinto zokudlala" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Unikezelo" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Ubhekiso phambili" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Ufundiso" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Imidlalo efana ne Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Imidlalo efana ne Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Imizobo" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Izicelo Zesiphelo sendlela" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Nomsebenzi womnatha" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Izicelo Zesiphelo sendlela" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Iindlela ezininzi zokwenza" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ofisi" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Ummandla & Nofumaneko" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Izinto ze TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Ubonakalo Nemixholo" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Nomsebenzi womnatha" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Iilayini zomda" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Ulawulo Lwamandla" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Ukhuseleko & Nobunikazi" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Isandi & Multimedia" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Umphathi Wendlela yokusebenza" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Izicwangciso-Iminqongo wokulinganisela" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Izicwangciso-Iminqongo wokulinganisela" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Abagcini Bekhusi" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Demos zomgcini wekhusi" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Indlela esestyenziswayo" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Izinto eziluncedo ze-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Windows Izinto eziluncedo" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Izinto eziluncedo" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/zh_CN.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..825b875dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/zh_CN.po @@ -0,0 +1,310 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "内部服务" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "Web 开发" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "编辑器" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "科学和数学" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "街机" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "棋类游戏" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "牌类游戏" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "儿童游戏" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "策略游戏" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "玩具" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "辅助" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "个人信息管理" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "翻译" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "开发" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "寓教于乐" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "恶作剧游戏" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "恶作剧游戏" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "游戏" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "图像" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "终端应用程序" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet 和网络" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE 菜单" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "更多应用程序" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "多媒体" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "个人信息管理" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "办公" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "区域和辅助功能" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE 组件" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "硬件" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "外观和主题" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet 和网络" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "外设" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "电源控制" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "安全和隐私" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "声音和多媒体" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "系统管理" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web 浏览器" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "设置模块" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "屏幕保护程序" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "屏幕保护程序演示" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "未知类别" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "文件" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X 实用工具" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X Window 实用工具" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "实用工具" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/zh_TW.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..7e507233b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/zh_TW.po @@ -0,0 +1,309 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +msgid "Web Development" +msgstr "網頁開發" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "編輯器" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "科學與數學" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "大型遊戲機遊戲" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +msgid "Board Games" +msgstr "棋盤遊戲" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +msgid "Card Games" +msgstr "紙牌遊戲" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "小孩的遊戲" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "戰略及策略" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "玩具" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "無障礙輔助" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "翻譯" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "程式開發" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "教育和娛樂" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "冒險類遊戲" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "冒險類遊戲" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "遊戲" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "圖形" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "終端機程式" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +msgid "Internet" +msgstr "網際網路" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE 選單" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +msgid "More Applications" +msgstr "更多應用程式" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "多媒體" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "辦公軟體" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "區域性與易用性" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "TDE 元件" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "硬體" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "外觀與主題" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "網路" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "週邊設備" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "電源控制" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "安全性與私密性" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "聲音與多媒體" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "系統管理" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "網頁瀏覽器" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "設定模組" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "螢幕保護程式" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "螢幕保護程式展示" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "檔案" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "X-實用工具" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "X 視窗實用工具" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "實用工具" diff --git a/translations/desktop_files/applnk-directories/zu.po b/translations/desktop_files/applnk-directories/zu.po new file mode 100644 index 000000000..b22524501 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/applnk-directories/zu.po @@ -0,0 +1,315 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-08 16:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: .directory:2 +msgid "Default" +msgstr "Okwendalo" + +#. Name +#: hidden.directory:4 +msgid "Internal Services" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-development-webdevelopment.directory:4 +#: tde-development-webdevelopment.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Web Development" +msgstr "Intuthuko" + +#. Name +#: kde-development.directory:4 kde-games.directory:4 kde-graphics.directory:4 +#: kde-internet.directory:4 kde-multimedia.directory:4 kde-office.directory:4 +#: kde-science.directory:5 kde-settingsmenu.directory:4 kde-system.directory:4 +#: kde-utilities.directory:4 +msgid "KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-editors.directory:4 tde-editors.directory:4 +msgid "Editors" +msgstr "Abalungisi" + +#. Name +#: kde-edu-languages.directory:4 +msgid "Languages" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-mathematics.directory:4 +msgid "Mathematics" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-miscellaneous.directory:4 +msgid "Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-edu-science.directory:4 tde-science.directory:5 +msgid "Science" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-games-arcade.directory:4 tde-games-arcade.directory:4 +msgid "Arcade" +msgstr "Umhhume" + +#. Name +#: kde-games-board.directory:4 tde-games-board.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Board Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: kde-games-card.directory:4 tde-games-card.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Card Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: kde-games-kids.directory:4 tde-games-kids.directory:4 +msgid "Games for Kids" +msgstr "Imidlalo yabantwana" + +#. Name +#: kde-games-strategy.directory:4 tde-games-strategy.directory:4 +msgid "Tactics & Strategy" +msgstr "Amaqhinga & Iplani" + +#. Name +#: kde-toys.directory:4 tde-toys.directory:4 +msgid "Toys" +msgstr "Amathoyizi" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:4 +#: tde-utilities-accessibility.directory:6 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ukungena" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-desktop.directory:4 tde-settings-desktop.directory:4 +#: tde-utilities-desktop.directory:4 tde-utilities-desktop.directory:6 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: kde-utilities-pim.directory:4 tde-utilities-pim.directory:4 +#: tde-utilities-pim.directory:6 +msgid "PIM" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development-translation.directory:4 +msgid "Translation" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-development.directory:4 +msgid "Development" +msgstr "Intuthuko" + +#. Name +#: tde-edutainment.directory:4 +msgid "Edutainment" +msgstr "Ezemfundo" + +#. Name +#: tde-games-logic.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Logic Games" +msgstr "Imidlalo enjenge-Rogue" + +#. Name +#: tde-games-roguelikes.directory:4 +msgid "Rogue-like Games" +msgstr "Imidlalo enjenge-Rogue" + +#. Name +#: tde-games.directory:4 +msgid "Games" +msgstr "Imidlalo" + +#. Name +#: tde-graphics.directory:4 +msgid "Graphics" +msgstr "Imidwebo" + +#. Name +#: tde-internet-terminal.directory:4 tde-system-terminal.directory:4 +msgid "Terminal Applications" +msgstr "Abayaleli bangaphandle" + +#. Name +#: tde-internet.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Internet" +msgstr "Internet & Uxhumano olusakazekile" + +#. Name +#: tde-main.directory:5 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-more.directory:5 +#, fuzzy +msgid "More Applications" +msgstr "Abayaleli bangaphandle" + +#. Name +#: tde-multimedia.directory:4 +msgid "Multimedia" +msgstr "Onozindaba abaningi" + +#. Name +#. Comment +#: tde-office-pim.directory:4 tde-office-pim.directory:6 +msgid "Personal Information Management" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-office.directory:4 +msgid "Office" +msgstr "Ihhofisi" + +#. Name +#: tde-settings-accessibility.directory:4 +msgid "Regional & Accessibility" +msgstr "Okwesifunda & Igunya lokungena" + +#. Name +#: tde-settings-components.directory:4 +msgid "TDE Components" +msgstr "Amalunga e-TDE" + +#. Name +#: tde-settings-hardware.directory:4 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-information.directory:4 +msgid "Device Informations" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-settings-looknfeel.directory:4 +msgid "Appearance & Themes" +msgstr "Ukubukeka & Izingqikithi" + +#. Name +#: tde-settings-network.directory:4 +msgid "Internet & Network" +msgstr "Internet & Uxhumano olusakazekile" + +#. Name +#. Comment +#: tde-settings-peripherals.directory:4 tde-utilities-peripherals.directory:4 +#: tde-utilities-peripherals.directory:6 +msgid "Peripherals" +msgstr "Imixhantela" + +#. Name +#: tde-settings-power.directory:4 +msgid "Power Control" +msgstr "Ukulawulwa kwamandla" + +#. Name +#: tde-settings-security.directory:4 +msgid "Security & Privacy" +msgstr "Ukuvikeleka & Ingasese" + +#. Name +#: tde-settings-sound.directory:4 +msgid "Sound & Multimedia" +msgstr "Umsindo & Onozindaba abaningi" + +#. Name +#: tde-settings-system.directory:4 +msgid "System Administration" +msgstr "Ukugcinwa kwe-sistimu" + +#. Name +#: tde-settings-webbrowsing.directory:4 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umcingi we-Web" + +#. Name +#: tde-settings.directory:4 +msgid "Settings-Modules" +msgstr "Izingxenye-zezilungiselelo" + +#. Name +#: tde-settingsmenu.directory:4 +#, fuzzy +msgid "Settings" +msgstr "Izingxenye-zezilungiselelo" + +#. Name +#: tde-system-screensavers.directory:4 +msgid "Screen Savers" +msgstr "Abagcini Besikrini" + +#. Comment +#: tde-system-screensavers.directory:8 +msgid "Screen saver demos" +msgstr "Imiboniso yezigcini zikrini" + +#. Name +#: tde-system-su.directory:5 +msgid "SuperUser" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-system.directory:4 +msgid "System" +msgstr "Isistimu" + +#. Name +#: tde-unknown.directory:4 +msgid "Lost & Found" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities-file.directory:4 tde-utilities-file.directory:6 +msgid "File" +msgstr "" + +#. Name +#: tde-utilities-xutils.directory:4 +msgid "X-Utilities" +msgstr "Izisebenzi ze-X" + +#. Comment +#: tde-utilities-xutils.directory:6 +msgid "X Window Utilities" +msgstr "Izisebenzi ze-X Window" + +#. Name +#. Comment +#: tde-utilities.directory:4 tde-utilities.directory:6 +msgid "Utilities" +msgstr "Izisebenzi" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/af.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/af.po new file mode 100644 index 000000000..09bc7512c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/af.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Ontwikkeling" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Instellings verkies vir ontwikkelaars" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Die aansoek %progname (%appname), pid %pid, het gestaak en veroorsaak Die " +"sein %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Jy dalk wil hê na regmaak jou program. Neem 'n kyk na die terugsoektog " +"oortjie." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Onwettige instruksie." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Gekanselleer." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Wissel punt uitsondering." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ongeldige geheue verwysing." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Hierdie sein is onbekende." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Einde gebruiker" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Instellings verkies vir einde gebruikers" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Die aansoek %progname (%appname) het gestaak en veroorsaak Die sein %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Jy kan 'n fout raport instuur vir die program. Kyk eers of dit by http://" +"bugs.trinitydesktop.org gelys is, anders kan jy die outeur direk kontak. " +"Sluit asb. soveel inligting as moontlik in, selfs die oorspronklike " +"dokumentasie. As jy weet hoe om die probleem te reproduseer, sluit asb. ook " +"'n beskrywing daarvan in." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"'n aansoek meestal ontvang die Sigill sein as gevolg na 'n fout in die " +"aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"'n aansoek termineer met 'n Sigabrt sein wanneer dit bespeur 'n intern " +"onkonsekwentheid veroorsaak deur 'n fout in die program." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"'n aansoek meestal ontvang die Sigfpe sein as gevolg na 'n fout in die " +"aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"'n aansoek meestal ontvang die Sigsegv sein as gevolg na 'n fout in die " +"aansoek. die aansoek was gevra na stoor sy dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Jammer, ek ken nie hierdie sein nie." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ar.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ar.po new file mode 100644 index 000000000..a8275a3a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ar.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "المطور" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "التعيينات المفضلة لِلمطورين" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"البرنامج %progname (%appname), رقم العملية %pid، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "ربما أنت تريد تصليح برنامجك. ألقي نظرة على جدول التتبع للخطأ." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "تعليمة غير شرعية." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "أجهضت" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "مرجع خاطئ للذاكرة." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "غير معروف" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "هذه الإشارة غير معروفة." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "المسستخدم النهائي" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "التعيينات المفضلة لِلمستخدم النهائي" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"البرنامج %progname (%appname)، أنهار و أدى لإعطاء الإشارة %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"قد تكون راغباً بإرسال تقرير بهذا الخطأ لهذا البرنامج. تأكد من عدم وجود تقرير " +"عن نفس الخطأ في http://bugs.trinitydesktop.org قبل إخبار مؤلف البرنامج. " +"الرجاء إجعل تقريرك شاملاً لكل المعلومات أو بعض المستندات الأصلية. وإذا كان " +"لديك طريقة لتكرار هذا الخطأ ، يرجى منك إضافنها أيضاً." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGILL ينتج في معظم الأحيان عن خطأ في البرنامج. " +"تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"عندما يكتشف برنامج ما تناقض داخلي بسبب خطأ فيه، فإنه ينهي عمله مع إرسال " +"إشارة SIGABRT." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGFPE ينتج في معظم الأحيان من خطأ في التطبيق. " +"تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"إن استقبال برنامج ما لإشارة SIGSEGV ينتج في معظم الأحيان من خطأ في البرنامج. " +"تم إرسال طلب إلى البرنامج لتخزين الملفات التي كان يتعامل معها." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "آسف ، لست أعرف هذه الإشارة." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/az.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/az.po new file mode 100644 index 000000000..15aba3e0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/az.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "İnkişafçı" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Proqramcılar üçün tərcih edilən qurğular" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname), pid %pid proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı " +"göndərdi." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Proqramınızdakı problemi həll etmək istəsəniz xəta ayıqlayıcı səkməsinə " +"baxın." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Xətalı göstəriş." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ləğv edildi." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Üzən nöqtə xətası." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Hökmsüz yaddaş referensi." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Namə'lum" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Bu siqnal namə'lumdur." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Son istifadəçi" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Son istifadəçilər üçün tərcih edilən qurğular" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) proqramı çökdü və %signum (%signame) siqnalı göndədi." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGILL siqnalı alırlar. " +"Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Bir proqram, programdaki bir xəta yüzünden bir iç tutarsızlık tespit " +"ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGFPE siqnalı alırlar. " +"Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Proqramdakı bir xəta səbəbi ilə, proqramlar çox vaxt SIGSEGV siqnalı " +"alırlar. Bu haldakı proqramlardan sənədlərini qeyd etməsi istənir." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Bağışlayın, bu siqnalı tanımıram." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/be.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/be.po new file mode 100644 index 000000000..263738f28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/be.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Распрацоўшчык" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Настаўленні для распрацоўнікаў" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Праграма %progname (%appname), pid %pid, зламалася і перадала сігнал %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Вы можаце захацець выправіць праграму. Тады паглядзіце на ўкладку backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Недапушчальная інструкцыя." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Перарвана." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Выключэнне рэчаіснага ліку." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Няправільны зварот да памяці." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Невядомы" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Невядомы сігнал." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Карыстальнік" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Настаўленні для звычайнага карыстальніка" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Праграма %progname (%appname) зламалася і перадала сігнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Вы можаце захацець паведаміць пра памылку ў праграме. Праверце, ці ўжо не " +"паведамілі пра гэтую памылку на http://bugs.trinitydesktop.org, калі не, " +"дашліце ліст стваральніку праграмы. Калі ласка, паведаміце як мага больш " +"карыснай інфармацыі. Калі вы можаце паўтарыць гэтую памылку, паведаміце, " +"якім чынам." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGILL з-за памылкі самой праграмы. " +"Праграму папрасілі захаваць усе дакументы." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Праграма заканчвае працу з сігналам SIGABRT, калі яна знаходзіць унутраную " +"праблему, якая з'явілася з-за памылкі самой праграмы." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGFPE з-за памылкі самой праграмы. " +"Праграму папрасілі захаваць усе дакументы." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Хутчэй за ўсё, праграма атрымала сігнал SIGSEGV з-за памылкі самой праграмы. " +"Праграму папрасілі захаваць усе дакументы." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Прабачце, я не ведаю гэты сігнал." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po new file mode 100644 index 000000000..15e06214e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bg.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Разработка" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Настройки, подходящи за разработчици" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"В програмата %progname (%appname) с номер (pid) %pid възникна фатална " +"грешка, предизвиквайки сигнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "За допълнителна информация погледнете описанието на грешката." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Недопустима инструкция." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Прекъснато." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Грешка при изчисления с плаваща запетая." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Опит за достъп до неразрешена област от паметта." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестен" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Този сигнал е неизвестен." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Краен потребител" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Настройки, подходящи за потребители" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"В програмата %progname (%appname) възникна фатална грешка, предизвиквайки " +"сигнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Ако искате, може да изпратите съобщение за грешка за тази програма. В такъв " +"случай натиснете бутона \"Съобщаване за грешка\" или се свържете с автора на " +"програмата по електронна поща. Преди това обаче проверете дали грешката вече " +"не фигурира в http://bugs.trinitydesktop.org. Моля, опишете подробно " +"възникналия проблем и стъпките за неговото възпроизвеждане." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програмите обикновено получават сигнала SIGILL поради грешка в самата " +"програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички " +"отворени документи и да завършат работата си по нормален начин." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Програмите завършват изпълнението си със сигнал SIGABRT, когато възникне " +"сериозна и неочаквана грешка в тях или се случи нещо непредвидено." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програмите обикновено получават сигнала SIGFPE поради грешка в самата " +"програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички " +"отворени документи и да завършат работата си по нормален начин." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програмите обикновено получават сигнала SIGSEGV поради грешка в самата " +"програма. При този сигнал програмите имат възможност да запишат всички " +"отворени документи и да завършат работата си по нормален начин." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Неизвестен сигнал." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bn.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bn.po new file mode 100644 index 000000000..28f53ac5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bn.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "ডেভেলপার" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "ডেভেলপারদের পছন্দের সেটিং" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) প্রোগ্রামটি, pid %pid, ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল " +"পাঠিয়েছে: %signum (%signame)" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "আপনার প্রোগ্রামে সম্ভবত কিছু গণ্ডগোল আছে। backtrace ট্যাব দেখুন।" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "অবৈধ আজ্ঞা" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "থামিয়ে দেওয়া হয়েছে।" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "অবৈধ মেমরি রেফারেন্স" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "অজ্ঞাত" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "অজ্ঞাত সংকেত" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "ব্যবহারকারী" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "সাধারণ ব্যবহারকারীদের জন্যপছন্দ করা সেটিংস" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) প্রোগ্রামটি ক্র্যাশ করেছে এবং এই সিগনাল পাঠিয়েছে: %signum " +"(%signame)" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"আপনার সম্ভবত এই অ্যাপলিকেশনটি সম্বন্ধে বাগ রিপোর্ট পাঠানো উচিত্‍। প্রথমে খোঁজ করে " +"দেখুন এই বাগ-টি http://bugs.trinitydesktop.org-এ আগে থেকেই আছে কি না, এবং না " +"থাকলে প্রোগ্রামটির লেখককে ই-মেইল করুন। অনুগ্রহ করে যতটা সম্ভব তথ্য অন্তর্ভুক্ত করার " +"চেষ্টা করবেন। যদি এমন কোন উপায় খুঁজে পান যার সাহায্যে প্রতিবার নিশ্চিতভাবে সমস্যাটি " +"দেখা যায়, তাহলে তা অবশ্যই জানাবেন।" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"কোনো অ্যাপলিকেশন SIGILL সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। " +"অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"কোনো অ্যাপলিকেশন SIGABRT সিগনালটি সমেত বন্ধ হয় যখন অ্যাপলিকেশনটিতে কোনো বাগ-এর " +"ফলে সেটি একটি অভ্যন্তরীণ অসামঞ্জস্যের মুখোমুখি হয়।" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"কোনো অ্যাপলিকেশন SIGFPE সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। " +"অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"কোনো অ্যাপলিকেশন SIGSEGV সিগনালটি সাধারণত তখনই পায় যদি তাতে কোনো বাগ থাকে। " +"অ্যাপলিকেশনটিকে তার সমস্ত নথী সংরক্ষণ করতে অনুরোধ করা হয়েছে।" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "দুঃখিত, এই সিগনালটি আমার অচেনা।" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/br.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/br.po new file mode 100644 index 000000000..a5486be62 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/br.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Diorrer" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Kefluniadur azas evir diorerien" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Sac'het eo bet an arload %progname (%appname), pid %pid ha bet abeg d'an " +"arhent %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Mennout a rit dresañ ho koulev. Taolit ur sell war ar pempilh kilroudenn." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Kemennad siek." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Dilezet." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Direizhenn niver skej." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Daveen memor siek." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Dianav" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dianav eo an arhent-mañ." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Implijer diwezh" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Kefluniadur azas evit implijerien diwezh" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Sac'het eo bet an arload %progname (%appname) ha bet abeg d'an arhent " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Un arload a vez kaset an arhent SIGILL dezhañ abalamour d'un draen " +"peurvuiañ. Goulennet eo bet d'an arload enrollañ e zeulioù." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Echuiñ a ra un arload gant un arhent SIGABRT p'en deus dinoet un " +"diglokusted diabarzh abalamour d'un draen er goulev." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Resev a ra un arload an arhent SIGFPE abalamour d'un draen en arload, " +"peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Resev a ra un arload an arhent SIGSEGV abalamour d'un draen en arload, " +"peurliesañ. Goulennet e voe d'an arload enrollañ e deulioù." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Ho tigarez, n'anavezan ket an arhent-mañ." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bs.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bs.po new file mode 100644 index 000000000..b4e44b06e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/bs.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Postavke preporučene za programere" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplikacija %progname (%appname), pid %pid se srušila sa signalom %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Možda želite popraviti vaš program. Pogledajte u tab Backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ilegalna instrukcija" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Prekinuto." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ovaj signal je nepoznat." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Krajnji korisnik" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Postavke preporučene krajnjim korisnicima" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplikacija %progname (%appname) se srušila sa signalom %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Možda biste trebali prijaviti bug za ovu aplikaciju. Provjerite da li je " +"aplikacija navedena na http://bugs.trinitydesktop.org, pa ako nije pošaljite " +"e-mail autoru. Molim uključite što je više moguće podataka, po mogućnosti " +"originalne dokumente. Ako znate kako pouzdano ponoviti ovu grešku, navedite " +"i to." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikacija najčešće dobija SIGILL signal zbog buga u aplikaciji. Od " +"aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikacija se prekida signalom SIGABRT kada se ustanovi interna " +"nekonzistentnost koju izaziva bug u programu." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikacija najčešće dobija SIGFPE signal zbog buga u aplikaciji. Od " +"aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikacija najčešće dobija SIGSEGV signal zbog buga u aplikaciji. Od " +"aplikacije je zatraženo da spasi svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Žalim, ovaj signal mi nije poznat." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ca.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ca.po new file mode 100644 index 000000000..95552f3ee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ca.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolupador" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Arranjaments preferits pels desenvolupadors" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"L'aplicació %progname (%appname), pid %pid, ha fallat causant la senyal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Potser voldreu reparar el programa. Doneu un cop d'ull a la pestanya del " +"depurador." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instrucció il·legal." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "S'ha avortat." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Excepció de coma flotant." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referència a memòria no vàlida." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconegut" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Aquesta senyal és desconeguda." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Usuari final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Arranjaments preferits pels usuaris finals" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"L'aplicació %progname (%appname) ha fallat i ha causat la senyal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Potser voldreu enviar un informe d'error per a aquesta aplicació. Comproveu " +"si està a la llista de http://bugs.trinitydesktop.org, altrament envieu un " +"correu a l'autor. Afegiu tanta informació com sigui possible, potser els " +"documents originals. Si teniu una manera de reproduir l'error, afegiu-la " +"també." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Quan una aplicació rep la senyal SIGILL la majoria de les vegades es deu a " +"un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Una aplicació ha finalitzat amb una senyal SIGABRT, la qual detecta una " +"inconsistència interna causada per un error al programa." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Quan una aplicació rep la senyal SIGFPE la majoria de les vegades es deu a " +"un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Quan una aplicació rep la senyal SIGSEGV la majoria de les vegades es deu a " +"un error a l'aplicació. L'aplicació us demana que deseu els seus documents." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Ho sento, no conec aquesta senyal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/cs.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/cs.po new file mode 100644 index 000000000..03641fd55 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/cs.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojář" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Nastavení upřednostňovaná vývojáři" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplikace %progname (%appname), pid %pid, spadla a vyvolala signál %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Možná budete chtít opravit váš program. Klikněte na záložku ladění." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Neplatná instrukce." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Přerušeno." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Výjimka v plovoucí čárce." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Neplatný odkaz do paměti." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámý" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Neznámý signál." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Koncový uživatel" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Nastavení upřednostňovaná koncovými uživateli" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplikace %progname (%appname) spadla a vyvolala signál %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Možná budete chtít zaslat nahlášení chyby autorovi. Nejdříve zkontrolujte, " +"zda-li je chyba zapsaná na stránce http://bugs.trinitydesktop.org, jinak " +"pošlete autorovi email. Prosím vložte co nejvíce informací, případně i " +"původní dokument. Znáte-li způsob, jak znovu vyvolat chybu, tak jej též " +"popište." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikace dostávají signál SIGILL převážně z důvodu chyby v aplikaci. " +"Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikace je ukončena se signálem SIGABRT, když zjistí vnitřní nekonzistenci " +"způsobenou chybou v programu." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikace dostávají signál SIGFPE převážně z důvodu chyby v aplikaci. " +"Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikace dostávají signál SIGSEGV převážně z důvodu chyby v aplikaci. " +"Aplikace byla požádána o uložení svých dokumentů." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Lituji, tento signál neznám." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/csb.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/csb.po new file mode 100644 index 000000000..708f021ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/csb.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programisticzné" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Ùstôw dlô programistów" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Programa %progname (%appname), id procesu %pid, załómała sã, wëwòłiwôjąc " +"sygnal %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Mòżesz spróbòwac pòprawic programã. Zdrzë na załóżkã z kòmùnikatama debugera." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Zakôzónô instrukcëjô." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Przerwóny." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Fela òb czas zmiennrozczidnikòwëch òbrechónków." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Zmiłkòwé òdwòłanié do pamiãc." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznóny" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Nieznóny sygnal." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Kùńcowi brëkòwnik" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Ùstôw dlô brëkòwników" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Programa %progname (%appname) załómała sã wëwòłiwôjąc sygnal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Mòżesz wësłac rapòrt ò felë do ùsôdzcë ti programë. Napiszë jak nôwicy " +"wëdowiédzë, jak mòżesz to dodôj originalné dostónczi (dokùmentë). eżle fela " +"sã pòwtôrzô, dodôj wiadło jaczi sã pòkazywô. Eżle programa nie je mòżno " +"nalezc na starnie http://bugs.trinitydesktop.org, wëslë e-mailã do ùsôdzcë." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programa dostôwô zwëczajno sygnal SIGILL przë felë w sami programie. " +"Programa miała mòżnotã zapisaniô dokôzów." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Programa òstôwô zakùńczonô sygnalã SIGABRT, czéj òstónié wëkrëtô bënowô " +"niejasnota sparłączonô z felą w programie." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programa dostôwô zwëczajno sygnal SIGFPE przë felë w ni sami. Programa miała " +"mòżnotã zapisaniô dokôzów." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programa dostôwô zwëczjano sygna SIGSEGV przë felë w ni sami. Programa miała " +"mòżnotã zapisaniô dokôzów." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Przëprôszómë, nen sygnal je nieznóny." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/cy.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/cy.po new file mode 100644 index 000000000..5a7790377 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/cy.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Datblygu" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Gosodiadau hoffiannus i ddatblygwyr" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Mae'r cymhwysiad %progname (%appname),pid %pid, wedi cwympo gan achosi'r " +"arwydd %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Efallai hoffech drwsio eich rhaglen. Edrychwch ar y tab olrhain." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Cyfarwyddiad anghyfreithlon." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Terfynwyd." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Eithriad pwynt arnofio." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Cyfeiriad c?f annilys." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Anhysbys" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Mae'r arwydd yma yn anhysbys." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Defnyddiwr Diwedd" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Gosodiadau hoffiannus i ddefnyddwyr diwedd" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Mae'r cymhwysiad %progname (%appname) wedi cwympo, gan achosi'r arwydd " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Efallai y dymunwch yrru adroddiad o'r nam i'r awdur. Cywirwch os mae o " +"wedi'i restru ar http://bugs.trinitydesktop.org, neu anfonwch ebost i'r " +"awdur. Ceisiwch gynnwys cyn gymaint o wybodaeth â phosibl, ac efallai'r " +"dogfennau gwreiddiol. Os oes modd i chi ail-greu'r gwall, cynhwyswch hwn " +"hefyd." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGILL gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. " +"Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Terfyna cymhwysiad â'r arwydd SIGABRT pan ganfydda anghysondeb mewnol a " +"achoswyd gan nam yn y rhaglen." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGFPE gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. " +"Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Derbyna cymhwysiad yr arwydd SIGSEGV gan amlaf o achos nam yn y cymhwysiad. " +"Gofynnwyd i'r cymhwysiad gadw ei ddogfennau." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Mae'n ddrwg gennym, ni wyddom yr arwydd yma." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/da.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/da.po new file mode 100644 index 000000000..fe4c71d62 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/da.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Udvikler" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Indstillinger foretrukket for udviklere" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname), pid %pid brød sammen og gav signalet " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Måske har du lyst til at reparere dit program. Tag et kig på fanebladet " +"'Fejlsporing'." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ulovlig instruktion." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Afbrudt." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Decimaltal-undtagelse." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ugyldig hukommelsesreference." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukendt" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dette signal er ukendt." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Slutbruger" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Indstillinger foretrukket for slutbrugere" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname) brød sammen og gav signalet %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Måske har du lyst til at sende en fejlrapport om dette program. Tjek om " +"fejlen allerede er listet på http://bugs.trinitydesktop.org, skriv ellers " +"til forfatteren. Husk at inkludere så meget information som muligt, måske de " +"oprindelige dokumenter. Hvis du er i stand til at reproducere fejlen, så " +"husk også at nævne dette." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Et program modtager som regel SIGILL-signalet når der er en fejl i " +"programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Et program afbryder med et SIGABRT-signal når det finder en intern " +"inkonsistens forårsaget af en fejl i programmet." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Et program modtager som regel SIGFPE-signalet når der er en fejl i " +"programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Et program modtager som regel SIGSEGV-signalet når der er en fejl i " +"programmet. Programmet blev bedt om at gemme sine dokumenter." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Jeg kender desværre ikke dette signal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/de.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/de.po new file mode 100644 index 000000000..53dfd9c61 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/de.po @@ -0,0 +1,173 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Entwickler" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Bevorzugte Einstellungen für Entwickler" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Das Programm %progname (%appname), pid %pid ist abgestürzt und hat das " +"Signal %signum (%signame) veranlasst." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Vielleicht möchten Sie das Programm reparieren lassen. Werfen Sie einen " +"Blick auf die Karteikarte \"Rückverfolgung\"." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ungültige Anweisung" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Abgebrochen" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Gleitkomma-Ausnahme" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ungültige Speicherzuweisung" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekannt" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Unbekanntes Signal" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Endbenutzer" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Bevorzugte Einstellungen für Endbenutzer" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Das Programm %progname (%appname) ist abgestürzt und hat das Signal %signum " +"(%signame) veranlasst." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Vielleicht möchten Sie einen Problembericht (Bug Report) für dieses Programm " +"erstellen? Bitte überprüfen Sie in diesem Fall, ob es unter http://bugs." +"trinitydesktop.org aufgeführt ist, sonst schreiben Sie bitte eine Mail an " +"den Autor (im Zweifelsfall auf Englisch). Geben Sie so viele Informationen " +"wie möglich, die zur Reproduktion des Problems beitragen können, evtl. " +"einschließlich der Dokumente, bei denen es auftritt." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ein Programm erhält das Signal SIGILL zumeist wegen eines " +"Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu " +"speichern." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Ein Programm bricht ab mit dem Signal SIGABRT, sobald es eine interne " +"Unstimmigkeit entdeckt, die durch einen Programmierfehler entstanden ist." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ein Programm erhält das Signal SIGFPE zumeist wegen eines " +"Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu " +"speichern." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ein Programm erhält das Signal SIGSEGV zumeist wegen eines " +"Programmierfehlers. Die Anwendung wurde angewiesen, die Dokumente zu " +"speichern." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Unbekanntes Signal" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/drkonqi-presets.pot b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/drkonqi-presets.pot new file mode 100644 index 000000000..90e6d6be5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/drkonqi-presets.pot @@ -0,0 +1,150 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/el.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/el.po new file mode 100644 index 000000000..25e1be0c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/el.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Προγραμματιστής" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Προτιμώμενες ρυθμίσεις για προγραμματιστές" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Η εφαρμογή %progname (%appname), pid %pid, κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ίσως θέλετε να διορθώσετε το πρόγραμμά σας. Ρίξτε μια ματιά στην καρτέλα " +"backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Παράνομη οδηγία." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ματαιώθηκε." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Εξαίρεση κινητής υποδιαστολής." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Μη έγκυρη αναφορά στη μνήμη." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Άγνωστο" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Αυτό το σήμα είναι άγνωστο." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Τελικός χρήστης" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Προτιμώμενες ρυθμίσεις για τελικούς χρήστες" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Η εφαρμογή %progname (%appname) κατέρρευσε και προκάλεσε το σήμα %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Ίσως θέλετε να στείλετε μια αναφορά σφάλματος γι' αυτή την εφαρμογή. Ελέγξτε " +"αν είναι καταχωρημένη στο http://bugs.trinitydesktop.org αλλιώς στείλετε " +"email στο συγγραφέα. Παρακαλώ συμπεριλάβετε τη μέγιστη δυνατή πληροφορία, " +"ίσως και τα αυθεντικά έγγραφα. Αν έχετε κάποιον τρόπο να αναπαραχθεί το " +"σφάλμα, συμπεριλάβετέ τον." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Μια εφαρμογή συνήθως λαμβάνει το σήμα SIGILL λόγω εσωτερικού της σφάλματος. " +"Ζητήθηκε από την εφαρμογή να αποθηκεύσει τα έγγραφά της." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Μια εφαρμογή τερματίζει με το σήμα SIGABRT όταν ανιχνεύει μια εσωτερική " +"ασυνέπεια που προκαλείται από ένα σφάλμα στο πρόγραμμα." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Συνήθως μια εφαρμογή λαμβάνει το σήμα SIGFPE λόγω ενός σφάλματος σε αυτή. " +"Ζητήθηκε από την εφαρμογή να σώσει τα έγγραφά της." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Συνήθως μια εφαρμογή λαμβάνει το σήμα SIGSEGV λόγω ενός σφάλματος σε αυτή. " +"Ζητήθηκε από την εφαρμογή να σώσει τα έγγραφά της." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Λυπάμαι, δε γνωρίζω αυτό το σήμα." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/eo.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/eo.po new file mode 100644 index 000000000..c9d9a3f70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/eo.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programisto" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Agordo destinita por programistoj" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"La aplikaĵo %progname (%appname), procezo-n-ro %pid, mortis kaj kaŭzis la " +"signalon %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Eble vi volas korekti vian programon. Rigardu sur la langeto Reŝpurado." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Nevalida instrukcio." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ĉesigita." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Escepto ĉe kalkulado kun realaj nombroj." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Nevalida memoro-referenco." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nekonata" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ne konata signalo." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Uzanto" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Agordo destinita por uzantoj" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"La aplikaĵo %progname (%appname) mortis kaj kaŭzis la signalon %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Vi povus sendi eraroraporton pri ĉi tiu aplikaĵo. Kontrolu ĉu la listo ĉe " +"http://bugs.trinitydesktop.org jam enhavas ĝin, alie sendu retpoŝton al la " +"aŭtoro. Bonvolu kunsendi tiom da informoj, kiom eblas, laŭeble la " +"originalajn dokumentojn. Se vi trovis manieron reprodukti la eraron, bonvolu " +"krome aldoni ĝin." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGILL pro eraro en ĝi. La aplikaĵo " +"provu sekurigi siajn dokumentojn." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikaĵo finiĝas per la signalo SIGABRT, kiam ĝi konstatas internan " +"konfuzaĵon kaŭzitan de programeraro." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGFPE pro eraro en ĝi. La aplikaĵo " +"provu sekurigi siajn dokumentojn." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikaĵo normale ricevas la signalon SIGSEGV pro eraro en ĝi. La aplikaĵo " +"provu sekurigi ĝiajn dokumentojn." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Pardonu, mi ne konas tiun signalon." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/es.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/es.po new file mode 100644 index 000000000..548224227 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/es.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Desarrollador" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Preferencias preferidas por los desarrolladores" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"La aplicación %progname (%appname), con número de proceso %pid, falló y " +"provocó la señal %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Quizás quiera reparar su programa. Observe la solapa 'Traza inversa'." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instrucción ilegal." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Cancelado." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Excepción de coma flotante." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referencia a memoria inválida." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconocido" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Señal desconocida." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Usuario final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Preferencias preferidas por los usuarios finales" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"La aplicación %progname (%appname) falló y provocó la señal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Puede que quiera enviar un informe de fallos de esta aplicación. Por favor, " +"compruebe si aparece en http://bugs.trinitydesktop.org, si no, envíe un " +"mensaje al autor. Por favor, incluya tanta información como pueda, tal vez " +"incluso los documentos originales. Si hay una forma de reproducir el error, " +"inclúyala también." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Generalmente una aplicación recibe la señal SIGILL debido a un fallo en la " +"aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Una aplicación finaliza con la señal SIGABRT cuando detecta una " +"inconsistencia interna debida a un fallo en el programa." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Generalmente una aplicación recibe la señal SIGFPE debido a un fallo en la " +"aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Generalmente una aplicación recibe la señal SIGSEGV debido a un fallo en la " +"aplicación. Se ha pedido a la aplicación que guarde sus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Lo siento, se desconoce esta señal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/et.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/et.po new file mode 100644 index 000000000..6305e11e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/et.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Arendaja" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Arendajatele mõeldud seadistused" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Rakendus %progname (%appname) pid %pid astus ämbrisse põhjustatuna " +"signaalist %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Kui soovid rakendust parandada, siis vaata ka tagasijälituse kaarti." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Lubamatu instruktsioon." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Katkestatud." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Ujukomaarvutuse viga." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Vigane mäluviide." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Tundmatu" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Tundmatu signaal." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Lõppkasutaja" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Lõppkasutajale mõeldud seadistused" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Rakendus %progname (%appname) astus ämbrisse põhjustatuna signaalist %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Kui soovid rakenduse kohta veateadet saata, kontrolli kõigepealt, ega " +"sellest ei tea juba http://bugs.trinitydesktop.org. Kui mitte, saada " +"veateade autorile ja lisa palun nii palju infot, kui võimalik. Kui võimalik, " +"siis ka originaaldokumendid. Kui tead, kuidas viga korrata, siis lisa ka see " +"info." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Tavaliselt saab rakendus SIGILL signaali rakenduses endas tekkinud vea " +"tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Rakendus katkestab töö signaaliga SIGABRT siis, kui avastab sisemise " +"ebakõla, mis on põhjustatud veast rakenduses." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Tavaliselt saab rakendus SIGFPE signaali rakenduses endas tekkinud vea " +"tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Tavaliselt saab rakendus SIGSEGV signaali rakenduses endas tekkinud vea " +"tõttu. Rakendusel paluti avatud dokumendid salvestada." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Vabandust, ma ei tunne seda signaali." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/eu.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/eu.po new file mode 100644 index 000000000..6dff15057 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/eu.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Garatzailea" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Garatzaileen gustoko konfigurazioa" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) izena, %pid pid zenbakia dituen aplikazioak krask egin " +"eta %signum (%signame) seinalea sortu du." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Agian programa konpondu nahi duzu. Begiratu backtrace mihian." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Legez kanpoko agindua" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Geldiarazia." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Koma mugikorreko salbuespena." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Baliogabeko memoriarekiko erreferentzia" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ezezaguna" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Seinale hau ezezaguna da." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Erabiltzaile arrunta" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Erabiltzaile arrunten gustoko konfigurazioa" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) aplikazioak krask egin eta %signum (%signame) seinalea " +"sortu du." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Agian aplikazio honen akatsari buruzko jakinarazpena bidali nahi duzu. " +"Begira ezau ea http://bugs.trinitydesktop.org helbideko zerrendan ageri den, " +"eta hala ez bada, bidal iezaiozu mezua egileari. Ahalik eta argibide gehien " +"eman, behar balitz baita dokumentu originalak ere. Errorea errepikarazteko " +"biderik ezagutuko bazenu, gehi ezazu baita. " + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Normalean, aplikazio batek bere baitan errore bat duelako jasotzen du SIGILL " +"seinalea. Aplikazioari dokumentuak gordetzeko eskatu zaio." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikazio bat SIGBABRT seinaleaz bukatzen da programazio akats batek eragin " +"duen barneko inkonsistentzia bat aurkitzen duenean." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Normalean aplikazio batek SIGFPE seinalea jasotzen du bere baitan errore bat " +"dagoleko. Aplikazioari dokumentuak gordetzea eskatu zaio." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Normalean aplikazio batek SIGSEGV seinalea jasotzen du bere baitan errore " +"bat dagoleko. Aplikazioari dokumentuak gordetzea eskatu zaio." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Sentitzen dut, ez dut seinale hau ezagutzen." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fa.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fa.po new file mode 100644 index 000000000..8539d9683 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fa.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "توسعه‌دهنده" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "تنظیمات ارجح برای توسعه‌دهندگان" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"کاربرد %progname (%appname)، pid %pid، فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum " +"(%signame) شد." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"ممکن است بخواهید برنامۀ خود را رفع اشکال کنید. نگاهی به تب منشأیاب بیندازید." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "دستورالعمل غیرمجاز." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "ساقط شد." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "استثنای نقطۀ شناور." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "مرجع حافظۀ نامعتبر." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "ناشناخته" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "این نشانک، ناشناخته است." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "کاربر نهایی" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "تنظیمات ارجح برای کاربران نهایی" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"کاربرد %progname (%appname) فروپاشید و باعث ایجاد نشانک %signum (%signame)شد." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"ممکن است بخواهید گزارش اشکالی را برای این کاربرد ارسال کنید. بررسی کنید که " +"در http://bugs.trinitydesktop.org فهرست شده، در غیر این صورت به نویسنده نامه " +"بدهید. لطفاً، نامه شامل اطلاعات ممکن که احتمالاً مستندات اصلی است، باشد. اگر " +"روشی برای تولید دوبارۀ خطا دارید، آن را هم در نظر بگیرید." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGILL را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از " +"کاربرد در مورد ذخیرۀ مستنداتش سؤال شده بود." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"هنگامی که کاربرد ناسازگاری درونی را که به علت اشکال در برنامه به وجود آمده، " +"آشکار می‌کند، با نشانک SIGABRT پایان می‌پذیرد." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGFPE را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از " +"کاربرد برای ذخیرۀ مستنداتش سؤال می‌شود." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"یک کاربرد، اکثراً نشانک SIGSEGV را به علت اشکال در کاربرد دریافت می‌کند. از " +"کاربرد برای ذخیرۀ مستنداتش سؤال می‌شود." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "متأسفم، من این نشانک را نمی‌شناسم." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fi.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fi.po new file mode 100644 index 000000000..a8ba25b08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fi.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Kehittäjä" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Sovelluskehittäjän asetukset" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Sovellus %progname (%appname), pid %pid kaatui ja antoi signaalin %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ohjelman korjaaminen on suositeltavaa. Katso Pinon vedos -välilehden tietoja." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Virheellinen käsky" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Keskeytetty." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Liukulukupoikkeus" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Virheellinen muistiviittaus." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Tuntematon" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Tämä signaali on tuntematon" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Loppukäyttäjä" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Loppukäyttäjän asetukset" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "Sovellus %progname (%appname) kaatui ja signaalilla %signum (%signame)" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Halutessasi voit lähettää vikailmoituksen ohjelman tekijälle. Tarkista, " +"löytyykö vikailmoitusta jo valmiina osoitteessa http://bugs.trinitydesktop." +"org/. Jos tätä vikaa ei ole ilmoitettu, voit lähettää uuden ilmoituksen. " +"Sisällytä ilmoitukseen niin paljon tietoa kuin mahdollista, ehkä myös " +"alkuperäiset asiakirjat. Jos tiedät, kuinka vian voi toistaa, kerro myös se " +"ilmoituksessa. Ilmoitus täytyy lähettää englanninkielisenä." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Sovellus saa SIGILL-signaalin yleensä sovelluksen virheen takia. Sovellusta " +"pyydettiin tallentamaan asiakirjat." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Sovellus lopettaa SIGABRT-signaalilla, kun se huomaa sisäisen vian, joka on " +"johtunut ohjelmistovirheestä." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Sovellus saa SIGFPE-signaalin yleensä ohjelmistovian takia. Sovellusta " +"pyydettiin tallentamaan asiakirjat." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Sovellus saa SIGSEGV-signaalin yleensä sovelluksen virheen vuoksi. " +"Sovellusta pyydettiin tallentamaan asiakirjat." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Tuntematon signaali" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fo.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fo.po new file mode 100644 index 000000000..b3fa76b1c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fo.po @@ -0,0 +1,153 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Mennari" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Uppseting fyri forritarir" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Forritið %progname (%appname) við koyrslunummar %pid fór í sor og elvaði " +"báknið %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Bannað boð." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Avbrotið." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ókent" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Hetta báknið er ókent." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Nýtari" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Uppseting fyri nýtarir" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Forritið %progname (%appname) soraðist og sendi út báknið %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fr.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fr.po new file mode 100644 index 000000000..54221cb1a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fr.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Développeur" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Paramètres adaptés aux développeurs" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"L'application %progname (%appname), de numéro %pid, s'est terminée " +"anormalement et a provoqué le signal %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Vous devriez contribuer à la correction du programme. Consultez l'onglet " +"« Pile des appels »." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instruction illégale." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Interrompu." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Exception de virgule flottante." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Référence en mémoire non valable." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Inconnu" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ce signal est inconnu" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Utilisateur final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Paramètres adaptés à l'utilisateur final" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"L'application %progname (%appname) s'est terminée anormalement et a provoqué " +"le signal %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Vous devriez envoyer un rapport de bogue pour cette application. Veuillez " +"vérifier s'il est déjà inscrit sur http://bugs.trinitydesktop.org, sinon " +"envoyez un courrier électronique à l'auteur. Veuillez inclure autant " +"d'informations que possible, peut-être aussi les documents de travail. Si " +"vous savez comment reproduire le problème, indiquez-le." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Une application reçoit généralement le signal SIGILL à cause d'un bogue " +"interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Une application se termine généralement par le signal SIGABRT quand elle " +"détecte une incohérence interne causée par un bogue du programme." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Une application reçoit généralement le signal SIGFPE à cause d'un bogue " +"interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Une application reçoit généralement le signal SIGSEGV à cause d'un bogue " +"interne. Le programme a reçu une demande d'enregistrement de ses documents." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Désolé, ce signal est inconnu." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fy.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fy.po new file mode 100644 index 000000000..90a5e3a05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/fy.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Untwikkelder" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Ynstellings foarkar foar ûntwikkelders" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"It programma %progname (%appname),pid %pid hat in net jildige bewurking " +"makke en wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Jo wolle it programma fêst wol herstelle. Sjoch efkes ûnder de ljepper " +"'backtrace'." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Yllegale ynstruksje." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ofbrutsen." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Driuwende-komma-útsûndering." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Unjildige ûnthâldferwizing." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Unbekend" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dit sinjaal is ûnbekend." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Einbrûker" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Ynstellings foarkar foar einbrûkers" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"It programma %progname (%appname) hat in net jildige bewurking makke en " +"wurdt sluten. Dit joech it folgjende sinjaal: %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Jo wolle miskien wol in brekrapport foar dit programma ferstjoere. " +"Kontrolearje of de flater dy't jo fûn ha al bekend is by http://bugs." +"trinitydesktop.org. Is dat net sa, nim dan kontakt op mei de skriuwer fan it " +"programma. Heakje sa folle mooglik ynformaasje ta, miskien sels de " +"orizjinele dokuminten. As jo in manier witte om de flater opnij te foarskyn " +"te krijen. heakje dat der dan ek oan." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"In programma ûntfangt meastal it SIGILL-sinjaal fanwege in flater yn it " +"programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewarjen." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"In programma einicht mei in SIGABRT-sinjaal as it in ynterne ynkonsistinsje " +"ûntdekt, feroarsake troch in flater yn it programma." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"In programma ûntfangt meastal in SIGFPE-sinjaal fanwege in flater yn it " +"programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewarjen." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"In programma ûntfangt meastal in SIGSEGV-sinjaal fanwege in flater yn it " +"programma. It programma is frege om syn dokuminten te bewrajen." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Sorry, dit sinjaal is ûnbekend." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ga.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ga.po new file mode 100644 index 000000000..7693ee4e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ga.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Forbróir" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Socruithe is fearr le forbróirí" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname), pid %pid, agus thug sé " +"comhartha %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Ba chóir duit do chlár a dheisiú. Féach ar an gcluaisín cúl-lorg." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Treoir neamhcheadaithe." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Tobscortha." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Eisceacht Shnámhphointe." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Tagairt neamhbhailí chuimhne." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Anaithnid" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Comhartha anaithnid." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Gnáth-úsáideoir" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Socruithe is fearr le húsáideoirí deiridh" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Thuairteáil feidhmchlár %progname (%appname) agus thug sé comhartha %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGILL de bhrí go bhfuil fabht " +"ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGFPE de bhrí go bhfuil fabht " +"ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Go hiondúil, faigheann feidhmchlár comhartha SIGSEGV de bhrí go bhfuil fabht " +"ann. Fiafraíodh den fheidhmchlár a chuid cáipéisí a shábháil." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Tá brón orm, níl aithne agam ar an chomhartha seo." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/gl.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/gl.po new file mode 100644 index 000000000..d0706b004 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/gl.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvente" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Configuracións preferidas para os desenvolventes" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"A aplicación %progname (%appname), pid %pid estragou-se e provocou o sinal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Pode querer arranxar o programa. Bote unha ollada á pestana da traza." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instrucción ilegal." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Abortado." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Excepción de coma flotante." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referéncia de memória non válida." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Descoñecido" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Este sinal é descoñecido." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Usuario final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Configuracións preferidas para os usuarios finais" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"A aplicación %progname (%appname) estragou-se e provocou o sinal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Se quere pode enviar un informe sobre un erro desta aplicación. Comprobe " +"primeiro se está listado en http://bugs.trinitydesktop.org, e se non o está " +"mande un correo-e ao autor. Por favor, inclua a maior información posíbel, " +"mesmo os documentos orixinais. Se ten un xeito de reproducir o erro, inclua-" +"o tamén." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Unha aplicación recebe o sinal SIGILL seguramente por mor dun erro interno. " +"Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Unha aplicación remata cun sinal SIGABRT cando detecta unha inconsisténcia " +"interna causada por un erro no programa." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Unha aplicación recebe un sinal SIGFPE seguramente por mor dun erro interno. " +"Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Unha aplicación recebe o sinal SIGSEGV seguramente por mor dun erro interno. " +"Pediu-se-lle á aplicación que guarde os documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Sinto-o, este sinal é descoñecido." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/he.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/he.po new file mode 100644 index 000000000..ea6f146e3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/he.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "מפתח" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "הגדרות מועדפות למפתחים" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"היישום %progname (%appname), זיהוי תהליך %pid, התרסק וגרם לאיתות %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "ייתכן שתרצה לתקן את התוכנית שלך. עיין בכרטיסיית המעקב." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "הוראה לא חוקית." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "ננטש." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "חריגת נקודה צפה." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "התייחסות לזיכרון לא תקף." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "לא ידוע" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "איתות זה אינו מוכר." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "משתמש־קצה" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "הגדרות מועדפות למשתמשי־קצה" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "היישום %progname (%appname) התרסק וגרם לאיתות %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"ייתכן שיהיה ברצונך לשלוח דיווח על הבאג. בדוק האם הבאג רשום ב http://bugs." +"trinitydesktop.org, אם לא, שלח דוא\"ל לכותב התוכנה. מומלץ לכלול מידע רב ככל " +"האפשר, ואולי גם את המסמכים המקוריים. אם יש לך דרך לשחזר את השגיאה, כלול גם " +"אותה." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGILL עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את " +"המסמכים שלו." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"יישום מסתיים עם האיתות SIGABRT כאשר הוא מזהה אי־תאימות פנימית שנגרמה עקב באג " +"בתוכנית." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGFPE עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את " +"המסמכים שלו." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"בדרך כלל מקבל יישום את האיתות SIGSEGV עקב באג ביישום. היישום התבקש לשמור את " +"המסמכים שלו." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "איתות זה אינו מוכר." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po new file mode 100644 index 000000000..aab549ac9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hi.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "डेवलपर" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "डेवलपर्स के लिए विन्यास की प्राथमिकता" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"अनुप्रयोग %progname (%appname), पीआईडी %pid, क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "आप अपने प्रोग्राम को सही करना चाहेंगे. बैकट्रेस टैब पर एक निगाह डालें." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "अवैध निर्देश." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "छोड़ा गया." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "फ्लोटिंग पाइंट एक्सेप्शन." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "अवैध मेमोरी रेफरेंस." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "यह संकेत अज्ञात है." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "अंतिम उपयोक्ता" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "विन्यास की प्राथमिकता अंतिम उपयोक्ता के लिए" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"अनुप्रयोग %progname (%appname) क्रैश हो गया है तथा संकेत उत्पन्न किया %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"आप इस अनुप्रयोग के लिए बग रपट भेजना चाहेंगे. देखें कि यह http://bugs.trinitydesktop." +"org पर सूचीबद्ध है, यदि नहीं तो लेखक को डाक भेजें. कृपया अधिक से अधिक संभव जानकारी " +"सम्मिलित करें हो सके तो मूल दस्तावेज़ भी. यदि आपके पास इस त्रुटि को फिर से पैदा कर सकने के " +"साधन हैं तो इसे भी शामिल करें." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGILL संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को " +"इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"एक अनुप्रयोग एक SIGABRT संकेत के साथ तब बन्द होता है जब यह प्रोग्राम के बग के कारण " +"उत्पन्न आंतरिक असंगति का पता लगाता है." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGFPE संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को " +"इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"एक अनुप्रयोग प्रायः उस अनुप्रयोग में बग होने पर SIGSEGV संकेत प्राप्त करता है. अनुप्रयोग को " +"इसका दस्तावेज़ सहेजने के लिए कहा गया है." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "माफ करें, मैं इस सिग्नल को नहीं जानता." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hr.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hr.po new file mode 100644 index 000000000..92f41fea8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hr.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Postavke preporučene za programere" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), PID %pid, te je izazvan " +"signal %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Možda bi bilo potrebno popraviti vaš program. Proučite karticu povratnog " +"praćenja." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Neispravna instrukcija." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Prekinuto." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Izuzetak plivajuće točke." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Neispravna memorijska referenca." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznato" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Nepoznati signal." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Krajnji korisnik" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Postavke preporučene krajnjim korisnicima" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Došlo je do rušenja aplikacije %progname (%appname), te je izazvan signal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Mogli biste podnijeti izvještaj o nedostatku za ovu aplikaciju. Provjerite " +"nalazi li se aplikacija na popisu pri http://bugs.trinitydesktop.org, u " +"protivnom pošaljite poruku autoru. Obuhvatite što biše podataka, po " +"mogućnosti i izvornu dokumentaciju. Ako postoji način reprodiciranja " +"pogreške, uključite ju u opis." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikacija najčešće prima SIGILL signal zbog nedostatka unutar aplikacije. " +"Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikacija prekida s radom uz SIGABRT signal kad otkrije internu " +"nedosljednost prouzrokovanu nedostatkom unutar aplikacije." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikacija najčešće prima SIGFPE signal zbog nedostatka unutar aplikacije. " +"Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikacija najčešće prima SIGSEGV signal zbog nedostatka unutar aplikacije. " +"Od aplikacije je zatraženo da spremi svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Nažalost, ovaj signal nije prepoznat." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hsb.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..ac8d6f0b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hsb.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Wuwiwanje" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Nastajenja za wuwiwarja" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname), pid %pid, je so pójsnyła ze signalom %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Snadź chceće program porjedźić. Pohladajće na backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Njelegalna instrukcija." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Přetorhnjene." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Njekorektna referenca pomjatka." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Njeznaty" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Tutón signal njeje znaty." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Wužiwar" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Nastajenja za normalneho wužiwarja" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname) je so pójsnył ze signalom %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Snadź chceće rozprawu wo zmylku pósłać. Pohladajće, hač je zmylk pola http://" +"bugs.trinitydesktop.org zapisany, hewak skontaktujće so z awtorom. Prošu " +"podawajće telko informacije kaž móžno. Hdyž wěsće, kak hodźi so tutón zmylk " +"wuwołać, napisajće to tež." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Njeznaty signal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hu.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hu.po new file mode 100644 index 000000000..66521f9a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/hu.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Fejlesztő" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Fejlesztőknek szánt beállítások" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"A(z) %progname (%appname) alkalmazás (azonosító=%pid) lefagyott és %signum " +"(%signame) szignált okozott." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ha ki szeretné javítani a hibát, érdemes áttanulmányozni a nyomkövetési lap " +"tartalmát." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Érvénytelen utasítás." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Félbeszakítva." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Lebegőpontos kivétel." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Érvénytelen memóriahivatkozás." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ismeretlen" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ismeretlen szignál." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Végfelhasználó" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Végfelhasználók számára javasolt beállítások" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"A(z) %progname (%appname) alkalmazás lefagyott és %signum (%signame) " +"szignált okozott." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"A programban felfedezett hibákat kérjük jelezze a szerzőnek. Először mindig " +"ellenőrizze, hogy a hiba nem szerepel-e már a http://bugs.trinitydesktop.org " +"hibanyilvántartóban, csak utána értesítse a szerzőt. Csatolja a " +"bejelentéshez az összes fontos információt, dokumentumot. Ha reprodukálni " +"tudja a hibát, írja le részletesen annak módját." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ha egy alkalmazás SIGILL szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha " +"hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Egy alkalmazás akkor áll le SIGABRT szignállal, ha belső inkonzisztenciát " +"észlel, melyet a program valamilyen hibája okozott." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ha egy alkalmazás SIGFPE szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha " +"hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ha egy alkalmazás SIGSEGV szignált kap, az többnyire akkor fordul elő, ha " +"hibás az alkalmazás. Az alkalmazás megpróbálja elmenteni az adatokat." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Nem ismerem ezt a szignált." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/id.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/id.po new file mode 100644 index 000000000..065e40b5f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/id.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Pembangun" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Pengaturan aturan untuk developer" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, crash dan menyebabkan sinyal " +"%signum (%signame)" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Anda mungkin ingin memperbaiki program Anda. Lihat lewat tab backtrace" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Perintah Illegal" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Dibatalkan" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Floating point exception" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referensi invalid memory" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak dikenal" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Sinyal ini tidak dikenal." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Pengaturan aturan untuk end user" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplikasi %progname (%appname) crashed dan menyebabkan sinyal %signum " +"(%signame)" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Anda mungkin ingin mengirim laporan bug untuk pembuat aplikasi ini. Periksa " +"apakah program sudah terdaftar di http://bugs.trinitydesktop.org, bila belum " +"kirim mail ke pembuat aplikasi. Mohon sertakan informasi sebanyak mungkin, " +"bila perlu sertakan dokumen asli. Jika Anda tahu cara reproduksi errornya, " +"sertakan pula informasi tersebut." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGILL karena ada bug di aplikasi. " +"Aplikasi akan menanyakan untuk menyimpan dokumennya" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikasi dimatikan dengan sinyal SIGABRT jika mendeteksi inkonsistensi " +"internal yang disebabkan bug dalam program." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGFPE karena ada bug dalam aplikasi. " +"Aplikasi akan menanyakan untuk menyimpan dokumennya" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikasi biasanya menerima sinyal SIGSEGV karena ada bug dalam aplikasi. " +"Aplikasi akan meminta untuk menyimpan dokumennya" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Maaf, sinyal ini tidak dikenal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/is.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/is.po new file mode 100644 index 000000000..40e8d2691 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/is.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Forritari" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Ráðlagðar stillingar fyrir forritara" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Forritið %progname (%appname) pid %pid, hrundi og gaf frá sér boðið %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Þú ættir kannski að laga forritið þitt. Kíktu á úttakið." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ólögleg aðgerð." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Hætt við." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Villa í fleytitölureikningum." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ólögleg minnisvísun." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Óþekkt" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Óþekkt boðmerki." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Notandi" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Ráðlagðar stillingar fyrir notendur" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Forritið %progname (%appname) hrundi og gaf frá sér boðið %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Þú vilt kannski senda villuskýrslu um þetta forrit. Athugaðu fyrst hvort " +"þetta er þekkt villa á http://bugs.trinitydesktop.org. Ef svo er ekki skaltu " +"senda höfundinum bréf. Vinsamlegast gefðu eins ítarlegar upplýsingar um " +"aðstæður og þú getur, jafnvel með afriti af gögnunum sem þú varst að vinna " +"með. Ef þú getur framkallað villuna að vild, lýstu þá hvernig þú ferð að því." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Forrit fær yfirleitt SIGILL boðið út af villu forritarans. Forritið hefur " +"fengið beiðni um að vista allar breytingar gagna." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Forrit hættir vegna SIGABRT boðs, þegar villa veldur ósamræmi gagna vegna " +"galla í forritinu." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Forrit fær yfirleitt SIGFPE boðið út af villu forritarans. Forritið hefur " +"fengið skipun um að vista allar breytingar gagna." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Forrit fær yfirleitt SIGSEGV boðið út af villu forritarans. Forritið hefur " +"fengið skipun um að vista allar breytingar gagna." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Því miður, ég þekki ekki þetta boð." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/it.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/it.po new file mode 100644 index 000000000..cf9562eb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/it.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Sviluppatori" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Impostazione per gli sviluppatori" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"L'applicazione %progname (%appname), pid %pid, è andata in crash e ha " +"causato il segnale %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Se vuoi aggiustare il tuo programma, controlla sotto la linguetta del " +"backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Istruzione illegale." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Terminato in maniera anomala." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Eccezione virgola mobile." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Riferimento memoria non valido." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Sconosciuto" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Questo segnale è sconosciuto" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Utente finale" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Impostazioni per l'utente finale" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"L'applicazione %progname (%appname) è andata in crash e ha causato il " +"segnale %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Potrebbe essere una buona idea spedire una segnalazione di bug per questa " +"applicazione. Controlla se l'applicazione si trova su http://bugs." +"trinitydesktop.org, altrimenti spedisci una mail direttamente all'autore. " +"Cerca di fornire le maggiori informazioni possibili, ad esempio, se " +"possibile, includi anche i documenti originali. Se conosci un modo per " +"riprodurre l'errore scrivilo nella segnalazione di bug." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGILL a causa di un bug " +"nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Un'applicazione termina con il segnale SIGABRT quando riscontra " +"un'inconsistenza interna causata da un bug nel programma." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGFPE a causa di un bug " +"nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Un'applicazione di solito riceve un segnale SIGSEGV a causa di un bug " +"nell'applicazione. All'applicazione è stato chiesto di salvare i documenti." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Purtroppo si tratta di un segnale non riconoscibile." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ja.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ja.po new file mode 100644 index 000000000..f854d61e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ja.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "開発者" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "開発者用の設定" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"このアプリケーション %progname (%appname), pid %pid はクラッシュし、シグナル " +"%signum (%signame) を発行しました。" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "このプログラムを修正する場合、backtrace タブをご覧ください。" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "間違った命令。" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "中止されました。" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "浮動小数点例外。" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "無効なメモリ参照。" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "このシグナルは分かりません。" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "エンドユーザ" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "エンドユーザ用の設定" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"このアプリケーション %progname (%appname) はクラッシュし、シグナル %signum " +"(%signame) を発行しました。" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"このアプリケーションのバグを報告するには、まず http://bugs.trinitydesktop." +"org にアプリケーションが登録されているか確認し、なければ作者にメールしてくだ" +"さい。できるだけ多くの情報を含めてください。バグを再現する方法があれば、それ" +"も書いてください。" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"アプリケーションは内部のバグにより SIGILL シグナルを受け取ります。アプリケー" +"ションは文書を保存するよう求められました。" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"アプリケーションはプログラムのバグにより起こる内部不整合が探知されたとき、" +"SIGABRT シグナルとともに落ちます。" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"アプリケーションは内部のバグにより SIGFPE シグナルを受け取ります。アプリケー" +"ションは文書を保存するよう求められました。" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"アプリケーションは内部のバグにより SIGSEGV シグナルを受け取ります。アプリケー" +"ションは文書を保存するよう求められました。" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "すみません、このシグナルは分かりません。" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po new file mode 100644 index 000000000..5309edc57 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ka.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "შემმუშავებელი" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "პარამეტრები განმვითარებელთათვის" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"პროგრამას %progname (%appname) pid %pid....,და გამოიწვია შემდეგი სიგნალი " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"თქვენ ალბათ გნებავტ თქვენი პროგრამის შეკეთება.დახედეთ backtrace–ის დაფას." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "არასწორი ინსტრუქცია." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "შეწყვეტილია." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "წვდომა მეხსიერების აკრძალულ ნაწილში." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "უცნობი" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "უცნობი სიგნალი" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "საბოლოო მომხმარებელი" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "პარამეტრები, საბოლო მომხმარებლისათვის" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"პროგრამა %progname (%appname) მოხდა ფატალური შეცდომა, რომელმაც გამოიწვია " +"სიგნალი %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"თუ თქვენ გნებავთ გააგზავნოთ ოქმი შეცდომის შესახებ: დარწმუნდით, რომ ის არის " +"სიაში რომელიც განთავსებულია ვებგვერდზე http://bugs.trinitydesktop.org," +"წინააღმდეგ შემთხვევაში მისწერეთ ავტორს. წარუდგინეთ მას რაც შეიძლება მეტი " +"ცნობა, შესაძლებელია ორიგინალური დოკუმენტებიც. თუ შესაძლებელია გაიმეორეთ " +"პროგრამის მიერ ნაჩვენები შეცდომა." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"პროგრამა იღებს SIGILL სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " +"დოკუმენტი შენახული იქნება" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"პროგრამა შეწყდა SIGABRT სიგნალით, როდესაც მან შეამჩნია შიდა არამდგრადობა " +"რომელიც პროგრამის ბზიკმა გამოიწვია." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"პროგრამა იღებს SIGFPE სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " +"დოკუმენტი შენახული იქნება" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"პროგრამა იღებს SIGSEGV სიგნალს პროგრამაში არსებული შეცდომის გამო. ყველა " +"დოკუმენტი შენახული იქნება" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "სამწუხაროდ ამ სიგნალის შესახებ არაფერია ცნობილი" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/kk.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/kk.po new file mode 100644 index 000000000..0f283f1c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/kk.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Жетілдіруші" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Жетілдірушілерге тән баптаулары" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) қолданба, pid %pid, қирап %signum (%signame) деген " +"сигналды берді." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Бағдарламаны жөндегіңіз келсе жөндеушінің есептеме қойындысын қараңыз." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Орынсыз нұсқау." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Доғарылған." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Қалқымалы нүктемен амал жасағанда ерекше жағдай." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Рұқсатсыз жады сілтемесі." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Беймәлім" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Беймәлім сигнал." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Қатарлы пайдаланушы" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Қатарлы пайдаланушыға тән баптаулары" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) қолданба қирап %signum (%signame) деген сигналды берді." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Бағдарламаның қатесі туралы хабарлама жолдағыңыз келсе, алдымен ол http://" +"bugs.trinitydesktop.org тізімінде әлі жоқ екенін тексеріп, тек жоқ болса " +"авторына хат жолдаңыз. Мейлінше толық деректі маліметтерді жіберуге " +"тырысыңыз. Қатені қайталау жолын білсеңіз, оны да хабарлаңыз." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Қолданба көбінде SIGILL сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба " +"құжаттарын сақтауға сұралды." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "Бағдарлама ішкі қатесі пайда болғанда SIGABRT сигналымен аяқталады." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Қолданба көбінде SIGFPE сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба " +"құжаттарын сақтауға сұралды." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Қолданба көбінде SIGSEGV сигналын қатесі пайда болғанда алады. Қолданба " +"құжаттарын сақтауға сұралды." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Кешіріңіз, бұл беймәлім сигнал." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/km.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/km.po new file mode 100644 index 000000000..754741862 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/km.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​បង្កើត​ចូលចិត្ត" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"កម្មវិធី %progname (%appname), pid %pid, បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum " +"(%signame) ។" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ជួសជុល​កម្មវិធី​របស់​អ្នក ។ សូម​មើល​ត្រង់​ផ្ទាំង​ដាន​នៅសល់ ។" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "សេចក្ដី​ណែនាំ​ខុស​ច្បាប់ ។" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "បាន​បោះបង់ ។" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "ករណី​លើកលែង Floating point ។" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "សេចក្ដីយោង​សតិ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "មិន​ស្គាល់" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ឡើយ ។" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "អ្នក​ប្រើ" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "ការ​កំណត់​ដែល​អ្នក​ប្រើ​ចូលចិត្ត" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"កម្មវិធី %progname (%appname) បាន​គាំង និង​បណ្ដាល​ឲ្យ​មាន​សញ្ញា %signum (%signame) ។" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"អ្នក​ប្រហែល​ជា​ចង់​ផ្ញើ​របាយការណ៍​កំហុស​របស់​កម្មវិធី​នេះ ។ សូម​ពិនិត្យ​មើល​ថា​វាមាននៅ​ក្នុង​បញ្ជី http://bugs." +"trinitydesktop.org ឬ​ទេ បើ​ពុំ​នោះ​ទេ​ផ្ញើ​ទៅ​អ្នក​និពន្ធ​ដោយ​ផ្ទាល់ ។ សូម​រួមបញ្ចូល​នូវ​ព័ត៌មាន​ឲ្យ​បាន​ច្រើន​" +"តាម​តែ​អាច​ធ្វើ​បាន ឬ អាច​ជា​ឯកសារ​ដើម​ក៏​បាន ។ បើ​អ្នក​មាន​វិធីសាស្ត្របង្កើត​កំហុស​ឡើង​វិញ សូម​រួមបញ្ចូល​វា​" +"ផង​ដែរ ។" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGILL ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​" +"ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"កម្មវិធី​មួយនឹងបញ្ចប់​ដំណើរការ​ដោយ​សញ្ញា SIGABRT ពេល​វា​រកឃើញ​ភាព​មិនត្រឹមត្រូវខាង​ក្នុង​មួយ ដែល​បណ្ដាល​មក​ពី​" +"កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGFPE ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា រក្សា​" +"ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"កម្មវិធី​មួយ​ច្រើន​តែ​ទទួល​សញ្ញា SIGSEGV ដោយ​សារ​តែ​កំហុស​មួយ​ក្នុង​កម្មវិធី ។ កម្មវិធី​ជា​ទូទៅ​ត្រូវ​បាន​សួរ​ថា " +"រក្សា​ទុក​ឯកសារ​របស់​វា​ឬ​ទេ ។" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "សូមទោស ខ្ញុំ​មិន​ស្គាល់​សញ្ញា​នេះ​ទេ ។" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ko.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ko.po new file mode 100644 index 000000000..803f748be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ko.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "개발자" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "개발자가 선호하는 설정" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"PID %pid 인 프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 " +"%signum(%signame)을(를) 보냈습니다." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "프로그램을 디버깅할 수도 있습니다. 역추적 탭을 참고하십시오." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "잘못된 동작." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "중단됨." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "부동 소숫점 예외." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "잘못된 메모리 참조." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "알 수 없음" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "알 수 없는 신호." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "일반 사용자" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "일반 사용자가 선호하는 설정" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"프로그램 %progname (%appname)이(가) 충돌하였고 신호 %signum(%signame)을(를) " +"보냈습니다." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"프로그램의 버그로 인해서 SIGILL 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서" +"를 저장하도록 요청했습니다." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"프로그램의 버그로 인해서 내부적인 충돌이 생겨서 SIGABRT 신호와 함께 프로그램" +"이 종료될 수 있습니다." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"프로그램의 버그로 인해서 SIGFPE 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서" +"를 저장하도록 요청했습니다." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"프로그램의 버그로 인해서 SIGSEGV 신호를 받을 수도 있습니다. 프로그램에서 문서" +"를 저장하도록 요청했습니다." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "죄송합니다. 이 신호를 알 수 없습니다." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ku.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ku.po new file mode 100644 index 000000000..1a1d1cb8c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ku.po @@ -0,0 +1,150 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nenas" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lo.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lo.po new file mode 100644 index 000000000..c3939205b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lo.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "ຜູ້ພັດທະນາ" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "ປັບແຕ່ງເພື່ອສະແດງຕົວເປັນຜູຸ້ພັດທະນາ" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"ອັບພລິກເຄເຊິນ %progname (%appname) ຫມາຍເລກໂປຣເຊດ %pid " +"ທຳງານຫລົ້າເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ %signum (%signame)" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "ທ່ານອາດຕ້ອງການແກ້ໄຂໂປແກຣມໃຫ້ທຳງານໄດ້ປົກກະຕິກະລຸນາເບິ່ງທີ່ແທບຕິດຕາມຍອ້ນຫລັງ" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "ໂຄງສ້າງຜິດພາດ" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "ຍົກເລີກແລ້ວ" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "ປະມວນຜົນທົດສະນິຍົມຜິດພາດ" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "ອ້າງອີງໄປຍັງຫນ່ວຍຄວາມຈຳບໍ່ຖືກຕ້ອງ" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "ບໍ່ຮູ້ຈັກ" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "ບໍ່ຮູຸ້ຈັກສັນຍານ" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "ຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງ" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "ການປັບແຕ່ງສຳຫລັບຜູ້ໃຊ້ລະດັບສູງ" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"ອັບພລິກເຄຊັນ%progname (%appname) ທຳງານຫລົ້ມເຫລວໂດຍແຈ້ງສັນຍານຫມາຍເລກ%signum " +"(%signame)" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGILL ໍຊຶ່ງອາດເປັນຂໍ້ຜິດພາດໃນອັບພລິກເຄເຊິນ" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "ອັບພລິກເຄເຊິນຢຸດທຳງານດ້ວຍ SIGABRT ເມື່ອກວດພົບຄວາມຄັດແຍ້ງພາຍໃນເນື່ອງຈາກບັກໃນໂປຣແກຣມ" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGFPE " +"ຈາກບັກພາຍໃນໂປຣແກຣມແລະອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຖາມເພື່ອທຳການບັນທຶກເອກະສານຂອງມັນ" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"ອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຮັບສັນຍານ SIGFPE " +"ຈາກບັກພາຍໃນໂປຣແກຣມແລະອັບພລິກເຄເຊິນໄດ້ຖາມເພື່ອທຳການບັນທຶກເອກະສານຂອງມັນ" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lt.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lt.po new file mode 100644 index 000000000..e2972a98f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lt.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programuotojas" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Programuotojams rekomenduojami nustatymai" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname programa (%appname), pid %pid nulūžo ir gavo %signum (%signame) " +"signalą." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Galite pabandyti ištaisyti savo programą. Pažiūrėkite į žiniaraščio kortelę." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Neleistina instrukcija" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Nutraukta." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Slankaus kablelio klaida" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Neteisingas kreipimasis į atmintį" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nežinoma" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Šis signalas nežinomas." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Galutinis naudotojas" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Galutiniam naudotojui rekomenduojami nustatymai" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname programa (%appname) nulūžo ir gavo %signum (%signame) signalą." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Galbūt norėtumėte išsiųsti pranešimą apie ydą. Patikrinkite, ar ji paminėta " +"http://bugs.trinitydesktop.org, kitu atveju siųskite pranešimą programos " +"autoriui.Prašome pateikti kiek galima daugiau informacijos, galbūt ir " +"orginalius dokumentus. Jei Jūs žinote būdą pakartoti šią klaidą, aprašykite " +"jį." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programa gauna SIGILL signalą paprastai dėl ydos programoje. Programa buvo " +"paprašyta išsaugoti savo dokumentus." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Programa baigia darbą dėl SIGABRT signalo kai ji pastebi vidinį " +"prieštaravimą dėl ydos programoje." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programa dažniausiai gauna SIGFPE signalą dėl ydos programoje. Programa " +"buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programa dažniausiai gauna SIGSEGV signalą dėl ydos programoje. Programos " +"buvo paprašyta išsaugoti savo dokumentus." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Deja, šis signalas nėra žinomas." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lv.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lv.po new file mode 100644 index 000000000..ce0d785e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/lv.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Izstrādātājs" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Izstrādātājiem ieteicamie uzstādījumi" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplikācija %progname (%appname), pid %pid avarējusi un izsaukusi signālu " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Jūs varbūt vēlaties saglābt jūsu programmu. Ieskatieties atpakaļatsekošanas " +"tabā." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Nelegāla instrukcija." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Atcelta." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Peldošā punkta izņēmums." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Nepareiza atmiņas atsauce." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nezināms" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Nezināms signāls." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Gala lietotājs" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Gala lietotājiem ieteicamie uzstādījumi" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplikācija %progname (%appname) avarējusi un izsaukusi signālu %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Jūs varbūt gribat nosūtīt kļūdu ziņojumu. Pārbaudiet, vai šāda kļūda jau nav " +"aprakstīta iekš http://bugs.trinitydesktop.org, un ja nav, izveidojiet jaunu " +"kļūdas ierakstu. Kļūdas ierakstā, lūdzu, iekļaujiet pēc iespējas vairāk " +"informācijas, varbūt oriģinālos dokumentus. Ja jums zināms ceļš kā izsaukt " +"kļūdas atkārtošanos, iekļaujiet arī to." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikācija visbiežāk saņem SIGILL signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. " +"Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikācija tiek pārtraukta ar SIGABRT signālu, kad tā detektē iekšējas " +"nekonsistences ko izsaukušas kļūdas programmā." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikācija visbiežāk saņem SIGFPE signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. " +"Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikācija visbiežāk saņem SIGSEGV signālu sakarā ar kļūdu aplikācijā. " +"Aplikācijai piedāvāja saglabāt tās dokumentus." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Atvainojiet, Es nezinu šo signālu." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mk.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mk.po new file mode 100644 index 000000000..2e619a54a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mk.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Развивач" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Поставувања за развивачи на програми" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Апликацијата %progname (%appname), pid %pid, падна и го предизвика сигналот " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Можеби ќе сакате да ја поправите вашата програма. Погледнете на ливчето со " +"трагите." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Нелегална инструкција." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Прекинат." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Исклучок од подвижна запирка." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Невалидна мемориска референца." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Сигналот е непознат." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Краен корисник" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Поставувања за крајни корисници" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Апликацијата %progname (%appname) падна и го предизвика сигналот %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Можеби би сакале да испратите известување за бубачка за оваа апликација. " +"Проверете дали е наведена на http://bugs.trinitydesktop.org, инаку пратете " +"му е-пошта на авторот. Вклучете колку што е можно повеќе информации, и " +"можеби и оригиналните документи. Ако имате начин да ја репродуцирате " +"грешката, вклучете го и тоа во известувањето." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGILL поради бубачка. На " +"апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Апликациите прекинуваат со сигнал SIGABRT кога ќе откријат внатрешни " +"недоследности предизвикани од бубачка во програмата." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGFPE поради грешка во " +"апликацијата. На апликацијата ѝ беше речено да ги сними сите свои документи." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Апликациите најчесто го добиваат сигналот SIGSEGV поради грешка во " +"апликацијата. На апликацијата и беше речено да ги сними сите свои документи." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Жал ми е, овој сигнал не ми е познат." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mn.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mn.po new file mode 100644 index 000000000..0972b7ca6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mn.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Хөгжүүлэгч" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Хөгжүүлэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Хэрэглээний програм %progname (%appname), пду %pid гацаж сигнал %signum " +"(%signame) -г өглөө." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Магад та програмаа засхыг хүсэж байгаа. Лавлах дээрхи \"Буцаах\"-г дараад үз " +"дээ." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Хүчингүй заавар." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Тасарлаа." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Хөвдөг таслал-онцлолт" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Хүчингүй санах ойн зөвшөөрөл." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Тодорхойгүй" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Тодорхойгүй сигнал." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Эцсийн хэрэглэгч" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Эцсийн хэрэглэгчийн эрхэмлэсэн тохируулга" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "Програм %progname (%appname) гацаж %signum (%signame) сигнал өгөв." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програм SIGILL сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын " +"алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Програмд программчилалын алдааны улмаас ирдэг дотоод чимээ өгч SIGABRT " +"сигналаар тасарлаа." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програм SIGFPE сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын " +"алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програм SIGSEGV сигнал хүлээж авч байна. Энэ нь ихэвчилэн программчилалын " +"алдаа байдаг. Програм баримт хадгалах эсэхийг асууж байна." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ms.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ms.po new file mode 100644 index 000000000..8ac7f4eee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ms.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Pemaju" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Tetapan diutamakan untuk pemaju" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplikasi %progname (%appname), pid %pid, musnah dan menyebabkan isyarat " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Anda mungkin mahu membaiki program anda. Lihat pada tab jejak belakang." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Arahan tidak sah." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ditamatkan." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Pengecualian titik apungan." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Rujukan ingatan tidak sah." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Tidak Diketahui" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Isyarat ini tidak diketahui." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Pengguna akhir" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Tetapan diutamakan untuk pengguna akhir" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplikasi %progname (%appname) musnah dan menyebabkan isyarat %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Anda mungkin mahu menghantar laporan ralat untuk aplikasi ini. Periksa jika " +"ia tercatat di http://bugs.trinitydesktop.org, atau terus melkan kepada " +"penulisnya. Sertakan maklumat sebanyak mungkim, seperti dokumen asal. " +"Sertakan juga cara untuk mendapatkan ralat, jika boleh." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Kebanyakan aplikasi menerima isyarat SIGILL disebabkan ralat di dalam " +"aplikasi. Aplikasi hendaklah disimpan untuk mengelakkan perkara tidak " +"diingini." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikasi dimatikan dengan isyarat SIGABRT apabila ia mengesan sesuatu yang " +"tidak konsisten secara dalam yang disebabkan oleh pepijat dalam program." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGFPE kerana pepijat dalam aplikasi. " +"Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikasi biasanya menerima isyarat SIGSEGV kerana pepijat didalam aplikasi. " +"Aplikasi telah diminta untuk menyimpan dokumennya." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Maaf, saya tidak mengenali isyarat ini." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mt.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mt.po new file mode 100644 index 000000000..499293a94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/mt.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Żviluppatur" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Settings preferuti minn żviluppaturi" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Il-programm %progname (%appname), pid %pid, ikkraxxja u kkawża s-sinjal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Forsi tixtieq tirranġa l-programm tiegħek. Agħti ħarsa lejn il-backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Imwaqqaf." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Mhux magħruf" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dan is-sinjal mhux magħruf." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "User finali" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Settings preferuti minn users finali" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Il-programm %progname (%appname) ikkraxxja u kkawża s-sinjal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Tista' tibgħat rapport dwar problema għal dan il-programm. Iċċekkja jekk hux " +"elenkat fuq http://bugs.trinitydesktop.org, inkella ibgħat imejl lill-awtur. " +"Inkludi kemm tista' informazzjoni, u forsi d-dokumenti oriġinali. Jekk hemm " +"mod kif terġa tikkawża din il-problema, inkludi dawn id-dettalji ukoll." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programm normalment jirċievi s-sinjal SIGILL minħabba bug fil-programm. Dan " +"il-programm intalab biex jikteb id-dokumenti tiegħu." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Programm jieqaf bis-sinjal SIGABRT meta jiltaqa' ma' inkonsistenza interna " +"kkawżata minn bug fil-programm." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programm ġeneralment jirċievi s-sinjal SIGFPE minħabba bug fil-programm. Il-" +"programm intalab jikteb id-dokumenti tiegħu." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Programm ġeneralment jirċievi s-sinjal SIGSEGV minħabba bug fil-programm. Il-" +"programm intalab jikteb id-dokumenti tiegħu." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Jiddispjaċini, ma nafx dan is-sinjal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nb.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nb.po new file mode 100644 index 000000000..02b1e2c12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nb.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Utvikler" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Innstillinger for utviklere" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasjet og gav signalet %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Du vil kanskje rette opp feilen selv. Ta en titt på tilbakeloggsida." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ulovlig instruksjon." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Avbrutt." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Flyttallsunntak." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ugyldig minnereferanse." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjent" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ukjent signal." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Sluttbruker" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Innstillinger for sluttbrukere" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname) krasjet og gav signalet %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Du vil kanskje sende en feilrapport til forfatteren. Se etter om du finner " +"igjen feilen i lista på http://bugs.trinitydesktop.org. Hvis ikke, så send " +"en e-post til forfatteren og forklar hva som er galt. Ta med så mye " +"informasjon som mulig. Utviklere får ofte ikke nok informasjon til å finne " +"igjen feilen, men sjelden for mye. Tenk etter om du kan sende med " +"dokumenter og annet du jobbet med når problemene dukket opp. Hvis du vet " +"hvordan du kan gjenskape feilen, så ta også med en beskrivelse av hvordan " +"det gjøres." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Et program mottar som oftest SIGILL-signalet på grunn av en feil i " +"programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Et program avslutter med signalet SIGABRT når det oppdager en intern " +"inkonsistens på grunn av en feil i programmet." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Et program mottar som oftest SIGFFE-signalet på grunn av en feil i " +"programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Et program mottar som oftest SIGSEGV-signalet på grunn av en feil i " +"programmet. Programmet ble bedt om å lagre dokumentene." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Dette er et ukjent signal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nds.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nds.po new file mode 100644 index 000000000..4a0038b57 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nds.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Schriever" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Vörtrocken Instellen för Utwicklers" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Dat Programm %progname (%appname), PID %pid, is afstört un hett dat Signaal " +"%signum (%signame) utlööst." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Wenn Du dat Programm richten (laten) wullt, kiek maal op de Siet " +"\"Fehlerspoor\"." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Leeg Anwiesen" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Afbraken" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Fleetkomma-Fehler" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Leeg Spiekeradress" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "nich bekannt" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dat Signaal is nich bekannt." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Ennbruker" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Vörtrocken Instellen för normale Brukers" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Dat Programm %progname (%appname) is afstört un hett dat Signaal %signum " +"(%signame) utlööst." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Wenn Du en Fehlerbericht för dit Programm sennen wullt, kiek na, wat dat op " +"http://bugs.trinitydesktop.org list is, un wenn nich, schick den Autor en " +"Nettbreef. Bitte föög so veel Informatschonen as mööglich to, villicht ok de " +"Orginaal-Dokmenten. Wenn Du den Fehler toverlässig wedderhalen kannst, bitte " +"ok angeven, woans dat geiht." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"En Programm kriggt dat SIGILL-Signaal tomehrst, wenn dor en Fehler binnen " +"is. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"En Programm beendt sik mit dat SIGABRT-Signaal, wenn dat binnen sik sülven " +"wat findt, wat nich tosamenpasst. De Grund is tomehrst en Fehler." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"En Programm kriggt dat SIGFPE-Signaal tomehrst, wenn dat en Fehler dor " +"binnen gifft. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"En Programm kriggt dat SIGSEGV-Signaal tomehrst, wenn dat en Fehler dor " +"binnen gifft. Dat Programm wöör anwiest, sien Dokmenten to sekern." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Deit mi leed, dat Signaal is nich bekannt." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ne.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ne.po new file mode 100644 index 000000000..d56d3b093 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ne.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "विकासकर्ता" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "विकासकर्ताले रूचाएको सेटिङ" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"अनुप्रयोग %progname (%appname), pid %pid, सङ्केत %signum (%signame) कारण थियो र " +"नष्ट भयो" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "तपाईँ कार्यक्रम स्थिर गर्न चाहनु भयो होला । ब्याकट्र्यास ट्याबमा हेर्नुहोस् ।" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "अवैध प्रशिक्षण" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "परित्याग गरियो" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "उत्प्लावन बिन्दु बाहेक" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "अवैध स्मृति सन्दर्भ" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "अज्ञात" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "यो सङ्केत अज्ञात छ" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "अन्तिम प्रयोगकर्ता" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "अन्तिम प्रयोगकर्ताले रुचाएको सेटिङ" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"अनुप्रयोग %progname (%appname) नष्ट भयो र सङ्केत %signum (%signame) उत्पन्न गर्यो ।" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"तपाईँ यो अनुप्रयोगका लागि बग प्रतिवेदन पठाउँन चाहनु भयो होला । यो http://bugs." +"trinitydesktop.org, मा सूचिकृत भएको जाँच गर्नुहोस् अन्यथा लेखकलाई पत्र लेख्नुहोस् । कृपया " +"सम्भव भय सम्म मौलिक कागजात हुनसक्ने धेरै सूचना समावेश गर्नुहोस् । यदि तपाईँसँग त्रुटि पुन: " +"उत्पादन हुने तरिका भएमा, यसलाई पनि समावेश गर्नुहोस् ।" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGILL सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका " +"कागजात बचत गर्न सोधेको थियो ।" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"कार्यक्रममा बगका कारणले आन्तरिक असुसङ्गता पत्ता लगाउने बेलामा SIGABRT सङ्केतसँग अनुप्रयोग " +"अन्त्य गर्छ ।" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGFPE सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका " +"कागजात बचत गर्न सोधेको थियो ।" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"अनुप्रयोगमा बगका कारणले एक अनुप्रयोगले SIGSEGV सङ्केत प्राप्त गर्छ । अनुप्रयोगले यसका " +"कागजात बचत गर्न सोधेको थियो ।" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "माफ गर्नुहोस्, मैले यो सङ्केत थाहा छैन ।" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po new file mode 100644 index 000000000..fbe6f4574 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nl.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Ontwikkelaar" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Instellingen gewenst voor ontwikkelaars" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Het programma %progname (%appname),pid %pid heeft een ongeldige bewerking " +"gemaakt en wordt afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"U wilt vast uw programma herstellen. Kijk even onder de tab 'backtrace'." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Illegale instructie." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Geannuleerd." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Drijvende-komma-uitzondering." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ongeldige geheugenverwijzing." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Onbekend" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dit signaal is onbekend." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Eindgebruiker" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Instellingen gewenst voor eindgebruikers" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Het programma %progname (%appname) heeft een ongeldige bewerking gemaakt en " +"wordt daarom afgesloten. Het gaf het volgende signaal: %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"U wilt misschien een bugrapport voor dit programma versturen. Controleer of " +"de fout die u hebt gevonden al bekend is bij http://bugs.trinitydesktop.org. " +"Zo neen, neem dan contact op met de auteur van het programma. Sluit zoveel " +"mogelijk informatie toe, eventueel inclusief de originele documenten. Als u " +"een manier weet waarop u de fout kunt reproduceren, sluit die dan ook in." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Een programma ontvangt meestal het SIGILL-signaal vanwege een fout in het " +"programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Een programma eindigt met een SIGABRT-signaal wanneer het een interne " +"inconsistentie detecteert, veroorzaakt door een fout in het programma." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Een programma ontvangt meestal een SIGFPE-signaal vanwege een fout in het " +"programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Een programma ontvangt meestal een SIGSEGV-signaal vanwege een fout in het " +"programma. Het programma werd gevraagd om zijn documenten op te slaan." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Helaas, dit signaal is onbekend." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nn.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nn.po new file mode 100644 index 000000000..f300953c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nn.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Utviklar" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Innstillingar for utviklarar" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname), pid %pid, krasja og gav signalet %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Du vil kanskje fiksa programmet ditt. Ta ein kikk på tilbakeloggsida." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ulovleg instruksjon." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Avbrote." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Flyttalsunntak." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ugyldig minnereferanse." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ukjend" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dette signalet er ukjent." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Sluttbrukar" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Innstillingar for sluttbrukarar" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname) krasja og gav signalet %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Du vil kanskje senda ein feilrapport. Sjå etter om programmet finst på " +"http://bugs.trinitydesktop.org. Viss ikkje, kan du senda e-post til " +"utviklaren. Ta med så mykje informasjon du kan, kanskje dei opphavlege " +"dokumenta. Dersom du kan reprodusera feilen, ta med dette òg." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Eit program får oftast signalet SIGILL som følgje av ein feil i programmet. " +"Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Eit program avsluttar med signalet SIGABRT når det oppdagar ein intern " +"inkonsistens grunna ein feil i programmet." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Eit program får oftast signalet SIGFPE som følgje av ein feil i programmet. " +"Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Eit program får oftast signalet SIGSEGV som følgje av ein feil i programmet. " +"Programmet vart spurd om å lagra dokumenta sine." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Dette er eit ukjent signal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nso.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nso.po new file mode 100644 index 000000000..fa2787d9b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/nso.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Mohlabolli" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Dipeakanyo tseo di kganyogetswego bahlabolli" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname ya tshomiso (%appname), pid %pid, e thubagane gommme ya hlola " +"leswao %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Oka nyaka go rarolla lenaneo la gago. Lebelela kago tab ya backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Tshupetso yeo esego molaong." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Bolailwe." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Thlaolego ya karolo ya Phaphamalo" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Tebeledisiso yeo esego ya kgonthe ya kelelo." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ga e Tsebje" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Leswao le gale tsebje." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Modirisi wa mafelelo" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Dipeakanyo di kganyogetswe badirisi ba mafelelo" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Tshomiso %progname (%appname) e thubagane gomme ya hlola leswao %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Tshomiso gantshi e amogela tshwaetso ya SIGILL ka lebaka la bug ka " +"tshumisong. Tshomiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Tshumiso e fetsa ka tshwaelo ya SIGABRT ge e utulla phapano ya kagare yeo e " +"hlotswego ke bug ka lenaneong." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Tshomiso gantshi e amogela tshwaelo ya SIGFPE ka lebaka la bug katshumisong. " +"Tshumiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Tshomiso gantshi e amogela tshwaelo ya SIGEGV ka lebaka la bug ka " +"tshumisong. Tshumiso e kgopetswe go boloka ditokomane tsa yona." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/oc.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/oc.po new file mode 100644 index 000000000..c8dd4f7ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/oc.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Desvelopador" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Arranjament preferit pels desvelopadors" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Lo programo d'aplicacion %progname (%appname) ei tombat e a causat lo sinhal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instruccion ilegala" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "S'a interromput." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Excepcion de coma flotant." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referença a memoria no valida." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconut" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Usuari final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Arranjament preferit pels usuaris finals" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Lo programo d'aplicacion %progname (%appname) ei tombat e a causat lo sinhal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ua aplicacion recep lo sinhal SIGILL deut la major part deus cops a un error " +"de l'aplicacion. E li demana que salva los seus documents." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ua aplicacion recep lo sinhal SIGFPE dèut la major part dèus cops a un error " +"de l'aplicacion. E li demana que salva los sens documents." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Ua aplicacion recep lo sinhal SIGSEGV dèut la major part dèus cops a un " +"error de l'aplicacion. E li demana que salva los sens documents." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pa.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pa.po new file mode 100644 index 000000000..ea36fb9d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pa.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "ਖੋਜੀ" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "ਖੋਜੀਆਂ ਲਈ ਪਸੰਦੀਦਾ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"ਕਾਰਜ ( %progname) (%appname), pid %pid, ਖਤਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਸੰਕੇਤ %signum " +"(%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਕਾਰਜ ਨੂੰ ਠੀਕ ਕਰਨਾ ਚਾਹੁੰਦੇ ਹੋਵੋਗੇ। ਬੈਕਟਰੈਕ 'ਤੇ ਨਿਗਾ ਮਾਰੋ।" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "ਗਲਤ ਹਦਾਇਤ ਹੈ।" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "ਅਧੂਰਾ ਛੱਡਿਆ ਹੈ।" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "ਫਲੋਟ ਬਿੰਦੂ ਅਪਵਾਦ ਹੈ।" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "ਗਲਤ ਮੈਮੋਰੀ ਹਵਾਲਾ ਹੈ।" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "ਅਣਜਾਣ" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "ਇਹ ਸੰਕੇਤ ਅਣਜਾਣਾ ਹੈ।" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀਆਂ ਰਾਹੀਂ ਪਸੰਦ ਕੀਤੀਆਂ ਜਾਦੀਂ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"ਕਾਰਜ %progname (%appname) ਕਰੈਸ਼ ਹੋ ਗਿਆ ਹੈ ਅਤੇ ਇਹ ਸੰਕੇਤ %signum (%signame) ਦਿੱਤਾ ਹੈ।" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"ਤੁਹਾਨੂੰ ਇਸ ਕਾਰਜ ਲਈ ਬੱਗ ਜਾਣਕਾਰੀ ਭੇਜਣੀ ਚਾਹੀਦੀ ਹੈ, ਇਹ ਜਾਂਚ ਕਰੋ ਕਿ ਇਹ listed on http://" +"bugs.trinitydesktop.org ਤੇ ਉਪਲੱਬਧ ਹੈ, ਨਹੀਂ ਤਾਂ ਲੇਖਕ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦਿਓ। ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਵੱਧ ਤੋਂ " +"ਵੱਧ ਜਾਣਕਾਰੀ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉ, ਸੰਭਵ ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਅਸਲੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼। ਜੇਕਰ ਗਲਤੀ ਪੈਦਾ ਕਰਨ ਦਾ ਤਰੀਕਾ ਪਤਾ " +"ਹੋਵੇ ਤਾਂ ਇਸ ਨੂੰ ਜਰੂਰ ਲਿਖੋ।" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGILL ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰੇ ਤਾਂ ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਕਰਕੇ ਹੈ। ਇਹ ਕਾਰਜ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ " +"ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGABRT ਸੰਕੇਤ ਨਾਲ ਬੰਦ ਹੁੰਦਾ ਹੈ, ਇਹ ਕਾਰਜ ਵਿਚਲੀ ਅੰਦਰੂਨੀ ਨਾ-ਅਨੁਕੂਲਤਾ ਕਰਕੇ ਬੱਗ " +"ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਆਉਦਾ ਹੈ।" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGFPE ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ।ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ " +"ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"ਇੱਕ ਕਾਰਜ, ਜੋ ਕਿ SIGSEGV ਸੰਕੇਤ ਪ੍ਰਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ, ਵਿੱਚ ਬੱਗ ਹੈ।ਇਹ ਕਾਰਜ ਇਸਦੇ ਦਸਤਾਵੇਜ਼ਾਂ ਨੂੰ ਸੰਭਾਲਣ " +"ਲਈ ਕਹਿੰਦਾ ਹੈ।" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "ਅਫ਼ਸੋਸ, ਮੈਂ ਇਸ ਸੰਕੇਤ ਬਾਰੇ ਨਹੀਂ ਜਾਣਦਾ ਹਾਂ।" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pl.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pl.po new file mode 100644 index 000000000..13ec3fe69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pl.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programistyczne" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Ustawienia dla programistów" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname), id procesu %pid, uległ awarii, wywołując " +"sygnał %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Możesz spróbować poprawić program. Spójrz na zakładkę z komunikatami " +"debugera." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Nielegalna instrukcja." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Przerwany." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Błąd podczas obliczeń zmiennoprzecinkowych." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Nieprawidłowe odwołanie do pamięci." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nieznany" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Nieznany sygnał." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Użytkownik końcowy" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Ustawienia dla użytkowników" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname) uległ awarii, wywołując sygnał %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Możesz wysłać raport o błędzie do autora tego programu. Załącz możliwie " +"najwięcej informacji, ewentualnie nawet oryginalne dane (dokumenty). Jeżeli " +"błąd jest powtarzalny, załącz przepis na powtórzenie. Jeśli program nie jest " +"wymieniony na stronie http://bugs.trinitydesktop.org, po prostu wyślij e-" +"mail do autora." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program zwykle otrzymuje sygnał SIGILL z powodu błędu w samym programie. " +"Program miał możliwość zapisania dokumentów." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Program zostaje zakończony sygnałem SIGABRT, gdy zostaje wykryta wewnętrzna " +"niespójność spowodowana błędem w programie." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program otrzymuje zwykle sygnał SIGFPE z powodu błędu w nim samym. Program " +"miał możliwość zapisania dokumentów." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program otrzymuje zwykle sygnał SIGSEGV z powodu błędu w nim samym. Program " +"miał możliwość zapisania dokumentów." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Niestety, ten sygnał nie jest znany." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po new file mode 100644 index 000000000..ca27d371e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvimento" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Configurações para a equipa de desenvolvimento" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"A aplicação %progname (%appname) com pid %pid estoirou e enviou o sinal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Pode desejar corrigir o programa. Examine a página do 'backtrace'." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instrução inválida." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Abortado." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Excepção de virgula flutuante." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referência a memória inválida." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Este sinal é desconhecido." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Utilizador final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Configurações para os utilizadores finais" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"A aplicação %progname (%appname) estoirou e enviou o sinal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Você poderá querer enviar um relatório de erro para esta aplicação. " +"Verifique se está listada no http://bugs.trinitydesktop.org; caso contrário, " +"mande um e-mail ao autor. Por favor inclua o máximo possível de informação, " +"bem como os documentos em que estava a trabalhar. Se conseguir reproduzir o " +"erro, inclua também a forma de o fazer." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGILL devido a um erro interno. " +"Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Uma aplicação termina com um sinal SIGABRT quando detecta uma inconsistência " +"interna causada por um erro no programa." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGFPE devido a um erro interno. " +"Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Uma aplicação normalmente recebe o sinal SIGSEGV devido a um erro interno. " +"Foi pedido à aplicação que gravasse os seus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Infelizmente, este sinal é desconhecido." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt_BR.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..4ff78a6e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/pt_BR.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Desenvolvedor" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Configurações prediletas para desenvolvedores" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"O aplicativo %progname (%appname), com o número de processo %pid, terminou " +"anormalmente e causou o sinal %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Você pode querer consertar o programa. Dê uma olhada na aba de depuração." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instrução ilegal." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Abortado." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Exceção de ponto flutuante." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referência de memória inválida." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Desconhecido" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Este sinal é desconhecido." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Usuário final" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Configurações prediletas para usuários finais" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"O aplicativo %progname (%appname) terminou anormalmente e causou o sinal " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Você pode querer mandar um relatório de erro ao autor. Por favor, verifique " +"se ele está listado em http://bugs.trinitydesktop.org, caso contrário, envie " +"um e-mail ao autor. Inclua o máximo de informação possível, talvez até os " +"documentos originais. Se você sabe como reproduzir o erro, inclua essa " +"informação também." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Um aplicativo costuma receber o sinal SIGILL quando possui um erro. O " +"aplicativo foi instruído a salvar seus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Um aplicativo termina com SIGABRT quando detecta uma inconsistência interna " +"causada por um erro no programa." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Um aplicativo costuma receber um sinal SIGFPE quando tem erros. O aplicativo " +"foi instruído a salvar seus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Um aplicativo costuma receber um sinal SIGSEGV quando tem erros. O " +"aplicativo foi instruído a salvar seus documentos." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Desculpe, mas este sinal não é conhecido." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ro.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ro.po new file mode 100644 index 000000000..835e676eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ro.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Dezvoltator" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Setări preferate de programatori" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplicația %progname (%appname), pid %pid s-a prăbușit și a generat semnalul " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"S-ar putea să fie nevoie de repararea programului. Uitați-vă în subfereastra " +"\"Backtrace\"." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instrucțiune ilegală." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Anulat." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Excepție virgulă mobilă." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referință eronată la memorie." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Necunoscut" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Acest semnal este necunoscut." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Utilizator obișnuit" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Setări preferate pentru utilizatorii obișnuiți" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplicația %progname (%appname) s-a prăbușit și a generat semnalul %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Poate ați dori să trimiteți un raport de eroare pentru această aplicație. " +"Verificați dacă este listată la http://bugs.trinitydesktop.org, iar în caz " +"contrar trimiteți un e-mail autorului. Vă rog să includeți cît mai multă " +"informație posibilă, poate chiar documentele originale. Dacă știți vreo o " +"cale de a reproduce eroarea, includeți și acest lucru." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"În general o aplicație primește semnalul SIGILL datorită unei erori interne. " +"Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"În general o aplicație se termină cu semnalul SIGABRT cînd detectează o " +"inconsistență internă cauzată de o eroare în program." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"În general o aplicație primește semnalul SIGFPE datorită unei erori interne. " +"Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"În general o aplicație primește semnalul SIGSEGV datorită unei erori " +"interne. Aplicației i s-a cerut să își salveze documentele." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Nu cunosc acest tip de semnal." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ru.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ru.po new file mode 100644 index 000000000..96af366d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ru.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Разработчик" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Настройки, предпочтительные для разработчиков" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"В приложении %progname (%appname) с id процесса %pid произошёл фатальный " +"сбой, вызвавший сигнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Возможно, вы захотите исправить программу. Посмотрите отчёт отладчика." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Недопустимая инструкция." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Прервано." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Исключительная ситуация при вычислении с плавающей точкой." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Доступ к неразрешённой области памяти." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Неизвестный" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Неизвестный сигнал" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Конечный пользователь" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Настройки, предпочтительные для конечных пользователей" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"В приложении %progname (%appname) произошёл фатальный сбой, вызвавший сигнал " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Возможно вы захотите послать отчёт об ошибке в этом приложении. Убедитесь, " +"что оно есть в списке на http://bugs.trinitydesktop.org, и напишите автору " +"программы. Предоставьте ему как можно больше сведений, по возможности, " +"оригинальные сообщения. Если вы знаете, как воспроизвести ошибку, напишите и " +"об этом также." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Приложение получает сигнал SIGILL чаще всего из-за ошибки в программе. " +"Данные приложения будут сохранены." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Приложение завершается сигналом SIGABRT, когда внутри него возникает сбой, " +"вызванный ошибкой в программе." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Приложение получает сигнал SIGFPE чаще всего из-за ошибки в программе. " +"Данные приложения будут сохранены." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Приложение получает сигнал SIGSEGV чаще всего из-за ошибки в программе. " +"Данные приложения будут сохранены." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Извините, об этом сигнале ничего не известно." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/rw.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/rw.po new file mode 100644 index 000000000..852ca2ae4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/rw.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Umuhanziporogaramu" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Amagenamiterere abereye y'abakoraporogaramu" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Porogaramu %progname ( %appname ) , pid %pid, yononekaye kandi itera " +"ikimenyetso %signum (%signame). " + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ushobora gushaka gutunganya porogaramu yawe. Itegereze ku gafishi ibirango-" +"inyuma." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Igisobanuro Ntamategeko" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Byaretswe." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Irengayobora ry'akadomo kimuka." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Indango y'umwanyabubiko itariyo." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Kitazwi" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ikimenyetso ntikizwi." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Ukoresha " + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Amagenamiterere abereye y'abakoresha" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Porogaramu %progname (%appname) yononekaye kandi itera ikimenyetso %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Ushobora gushaka kohereza raporo y'ikosaporogaramu ry'iyi porogaramu. Reba " +"niba iri ku rutonde kuri http://bugs.trinitydesktop.org, atari ibyo uhoreza " +"umuhanzi. Washyiramo ibisobanuro byose bishoboka, yenda inyandiko mwimerere. " +"Niba ufite uburyo bwo kongera gukora ikosa, bishyiremo nabyo." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGILL bitewe n'ikosa muri porogaramu. " +"Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Porogaramu irangiye ifite ikimenyetso SIGABRT igihe ibonye ukutajyanirana " +"imbere gutewe n'ikosa muri porogaramu." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGFPE bitewe n'ikosa muri porogaramu. " +"Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Porogaramu irakira cyane ikimenyetso SIGSEGV bitewe n'ikosa muri porogaramu. " +"Porogaramu yasabwe kubika inyandiko zayo." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Ihangane, Ntabwo nzi iki kimenyetso." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/se.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/se.po new file mode 100644 index 000000000..8baa20a6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/se.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Ovdánahtti" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Heivehusat ovdánahtiid várás" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Prográmma %progrname (%appname), pid %pid, reakčánii ja attii signála " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Gálggašit várra prográmma divvut. Geahččasmat maŋosloggengilkora." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Gildojuvvon gohččun." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Gaskalduhtton." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Desimálalohkospeahkastat" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Gustohis muitobájuhus" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Amas" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Dát lea amas signála" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Geavaheaddji" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Heivehusat geavaheddjiid várás" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Prográma %progname (%appname) riekčánii, ja attii signála %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Don várrá háliidat sáddet dihkkeraportta dán prográmma várás. Dárkkis jos " +"dihki juo gávdno http://bugs.trinitydesktop.org báikkis, muđui sáddes e-" +"boastta čállái. Attes nu ollu dieđuid go sáhtát, várra álgoálgosaš " +"dokumeanttaid. Jos sáhtát geardduhit meattáhusa, sáddes dieđuid dán birra " +"maid." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Prográmma dábálaččat oažžu SIGILL signála danne go gávdnu dihkki prográmmas. " +"Prográmma gohččoduvvui vurket dokumeanttaset.." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Prográmma geargá SIGABRT signálain go dat fuobmá siskkildas \"inkonsistens\" " +"man sivva lea dihkki prográmmas." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Prográmma dábálaččat oažžu SIGFPE signála dan dihte go lea dihkki " +"prográmmas. Prográmma gohčoduvvui vurket dokumeanttaset." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Prográmma dábálaččat oažžu SIGSEGV signála dan dihte go lea dihkki " +"prográmmas. Prográmma gohčoduvvui vurket dokumeanttaset." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Ándagássii, dát lea amas signála." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sk.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sk.po new file mode 100644 index 000000000..39b846a56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sk.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Vývojár" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Preferované nastavenia pre vývojárov" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Aplikácia %progname (%appname), pid %pid spadla. Chyba bola spôsobená " +"signálom %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Možno chcete opraviť svoj program. Prezrite si zápis tabuľky ladiaceho " +"nástroja." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Neplatná inštrukcia." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Zrušené." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Výnimka." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Nesprávne adresovanie pamäti." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznámi" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Tento signál je neznámy." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Konečný používateľ" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Preferované nastavenia pre konečných používateľov" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Aplikácia %progname (%appname) spadla. Chyba bola spôsobená signálom %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Možno budete chcieť poslať správu o chybe tejto aplikácie. Overte, či už nie " +"je na http://bugs.trinitydesktop.org, inak pošlite email autorovi. Prosím, " +"pridajte čo najviac informácií, prípadne aj dokumenty, ktoré problém " +"spôsobili. Ak viete, ako chybu zopakovať, nezabudnite tejto postup tiež " +"poslať." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikácia väčšinou dostane SIGILL signál kvôli chybe v aplikácii. Tento " +"signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Aplikácia bola ukončená SIGABRT signálom, keď program detekoval internú " +"nezhodu spôsobenú chybou v programe." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikácia väčšinou dostane SIGFPE signál kvôli chybe v aplikácii. Tento " +"signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Aplikácia väčšinou dostane SIGSEGV signál kvôli chybe v aplikácii. Tento " +"signál žiada tiež aplikáciu, aby si uložila svoje dokumenty." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Ľutujem, nepoznám tento signál." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sl.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sl.po new file mode 100644 index 000000000..61e547094 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sl.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Razvijalec" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Nastavitve, ljubše razvijalcem" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname), pid %pid, se je sesul in javil signal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Morda boste želeli popraviti program. Poglejte si ustrezno oznako " +"razhroščevalnika." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Neveljaven ukaz." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Prekinjeno." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Izjema pri delu s plavajočo piko." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Neveljavno naslavljanje pomnilnika." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Neznan" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ta signal je neznan." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Končni uporabnik" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Nastavitve, ljubše končnim uporabnikom" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname) se je sesul in javil signal %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Morda boste avtorju želeli poslati poročilo o hrošču. Preverite, če je " +"naveden na http://bugs.trinitydesktop.org, sicer obvestite avtorja. Prosim, " +"vključite čimveč podatkov, morda tudi izvirne dokumente. Če lahko kako " +"ponovite napako, vključite tudi to." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program največkrat prejme signal SIGILL zaradi hrošča. Od programa je bilo " +"zahtevano, da shrani svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Program se prekine s signalom SIGABRT, ko zazna notranjo nekonsistentnost " +"zaradi hrošča v programu." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program največkrat prejme signal SIGFPE zaradi hrošča. Od programa je bilo " +"zahtevano, da shrani svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program največkrat prejme signal SIGSEGV zaradi hrošča. Od programa je bilo " +"zahtevano, da shrani svoje dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Žal je ta signal neznan." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr.po new file mode 100644 index 000000000..64ca8dfeb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Програмер" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Поставке које више воле програмери" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Програм %progname (%appname), pid %pid, се срушио и изазвао сигнал %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Можда бисте желели да поправите ваш програм. Погледајте језичак бектрејс." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Недозвољена инструкција." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Прекинуто." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Изузетак покретног зареза." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Неисправна меморијска референца." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Непознат" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Овај сигнал је непознат." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Крајњи корисник" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Поставке које више воле крајњи корисници" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Програм %progname (%appname) се срушио и изазвао сигнал %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Можда бисте желели да пошаљете извештај о грешци за овај програм. Проверите " +"да ли се налази на http://bugs.trinitydesktop.org, иначе пошаљите е-пошту " +"аутору. Укључите што је више података могуће, можда и оригиналне документе. " +"Ако имате начин да поновите ову грешку укључите и то такође." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програм углавном прима SIGILL сигнал услед грешке у њему. Од програма се " +"захтевало да сними све документе." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Програм се обуставља са SIGABRT сигналом када примети унутрашњу " +"неусаглашеност проузроковану грешком у програму." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програм углавном прима SIGFPE сигнал услед грешке у њему. Од програма се " +"захтевало да сними све документе." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програм углавном прима SIGSEGV сигнал услед грешке у њему. Од програма се " +"захтевало да сними све документе." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Извините, овај сигнал ми није познат." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..0546f85bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programer" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Postavke koje više vole programeri" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname), pid %pid, se srušio i izazvao signal %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Možda biste želeli da popravite vaš program. Pogledajte jezičak bektrejs." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Nedozvoljena instrukcija." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Prekinuto." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Izuzetak pokretnog zareza." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Neispravna memorijska referenca." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nepoznat" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ovaj signal je nepoznat." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Krajnji korisnik" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Postavke koje više vole krajnji korisnici" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Program %progname (%appname) se srušio i izazvao signal %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Možda biste želeli da pošaljete izveštaj o grešci za ovaj program. Proverite " +"da li se nalazi na http://bugs.trinitydesktop.org, inače pošaljite e-poštu " +"autoru. Uključite što je više podataka moguće, možda i originalne dokumente. " +"Ako imate način da ponovite ovu grešku uključite i to takođe." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program uglavnom prima SIGILL signal usled greške u njemu. Od programa se " +"zahtevalo da snimi sve dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Program se obustavlja sa SIGABRT signalom kada primeti unutrašnju " +"neusaglašenost prouzrokovanu greškom u programu." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program uglavnom prima SIGFPE signal usled greške u njemu. Od programa se " +"zahtevalo da snimi sve dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Program uglavnom prima SIGSEGV signal usled greške u njemu. Od programa se " +"zahtevalo da snimi sve dokumente." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Izvinite, ovaj signal mi nije poznat." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ss.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ss.po new file mode 100644 index 000000000..74bed1168 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ss.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Umndlondlobalisi" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Kuhleleka lokunconotwako kwebandlondlobalisi" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Sicelo %programe (%appname), pid %pid, sishayisile sabuye sabangela kukhomba " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ungahle ufune kulungisa luhlelo lwakho. Buketa i-tab kusiseshi-sekuya emuva." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Umtsetfo longekho emtsetfweni." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Bulewe. " + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Kungahlanganiswa kwendzawo lendandako." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Lokungatsindvwa kwenkhumbulo lengekho emtsetfweni." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Ngatiwa" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Lokukhomba akwatiwa." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Umsebentisi wekugcina" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Kuhleleka lokunconotwako kwebasebentisi bekugcina" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Sicelo %programe (%appname) sishayisile saphindze sabangela nekukhomba " +"%signum (%signame). " + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Sicelo semukela kakhulu kukhomba kweSIGILL ngenca ye bug esicelweni. Sicelo " +"besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Sicelo sipheliswa ngekukhomba kwe SIGABRT nangabe kusesha kugucugucuka " +"ngekhatsi lokubangelwa yi-bug leseluhlelweni." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Sicelo semukela kakhulu kukhomba kwe SIGFPE ngenca ye bug esicelweni. Sicelo " +"besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Sicelo semukela kakhulu kukhomba kweSIGSEGV ngenca ye bug esicelweni. Sicelo " +"besiceliwe kutsi sigcine emadokhumente aso." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sv.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sv.po new file mode 100644 index 000000000..b0874bceb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/sv.po @@ -0,0 +1,168 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Utvecklare" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Rekommenderade inställningar för utvecklare" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname), pid %pid, kraschade och orsakade signalen " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Du kanske vill korrigera ditt program. Titta under fliken bakåtspårning." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Ogiltig instruktion." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Misslyckades." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Flyttalsundantag." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Ogiltig minnesreferens." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Okänd" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Signalen är okänd." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Slutanvändare" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Rekommenderade inställningar för slutanvändare" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Programmet %progname (%appname) kraschade och orsakade signalen %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Du kanske vill skicka en felrapport för det här programmet. Kontrollera om " +"det finns listat på http://bugs.trinitydesktop.org, skicka annars e-post " +"till upphovsmannen. Bifoga så mycket information som möjligt, kanske " +"originaldokumenten. Om du kan återupprepa felet, så beskriv även hur du gör " +"det." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Signalen SIGILL orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev " +"tillsagt att spara sina dokument." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Ett program avslutar sig självt med signalen SIGABRT när det upptäcker en " +"intern motsägelse, vilket orsakas av ett fel i programmet." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Signalen SIGFPE orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev " +"tillsagt att spara sina dokument." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Signalen SIGSEGV orsakas oftast av ett fel i programmet. Programmet blev " +"tillsagt att spara sina dokument." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Känner tyvärr inte till den här signalen." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ta.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ta.po new file mode 100644 index 000000000..b77873308 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ta.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "உருவாக்கி" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "உருவாக்குவோர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள்" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"பயன்பாடு %progname (%appname), எண் %pid, முறிந்து %signum (%signame) சைகையைத் " +"தந்தது." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "நீங்கள் இந்நிரலைச் சரி செய்ய விரும்பினால், பின்சுவட்டுத் தட்டலைப் பார்க்கவும்." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "சட்டவிரோத ஆணை." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "கைவிட்டது." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "மிதவைப் புள்ளித் தவிர்த்து." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "செல்லாத நினைவு குறிப்பு" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "தெரியாத" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "தெரியாத சைகை" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "கடைசி பயனர்" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "பயனர்களுக்கான விருப்ப அமைப்புகள்" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"பயன்பாடு %progname (%appname), முறிந்து. ÁüÚõ %signum (%signame) சைகையைத் தந்தது." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"இந்த பயன்பாட்டுக்கான நீங்கள் பிழை அறிக்கையொன்றை அனுப்பலாம். http://bugs.trinitydesktop." +"org,ல் அது உள்ளதா என்பதை சரிபார்க்கவும் அல்லது ஆசிரியருக்கு மின்னஞ்சல் அனுப்பலாம். " +"தயவுசெய்து முடிந்த அளவிற்கு தகவல்களை உள்ளடக்கவும். அவை மூல ஆவணங்களாகவும் இருக்கலாம். " +"இந்த தவறை திரும்ப உருவாக்க ஏதேனும் வழியிருப்பின் அதனையும் குறிப்பிடவும்." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"நிரலிலுள்ள தவறொன்று காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGILL சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் " +"தன் ஆவணங்களை சேமிக்குமாறு கூறப்பட்டது." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"நிரலிலுள்ள தவறால் ஏற்பட்ட உள்ளமைந்த முரண்பாடொன்று கண்டறியப்படின், அந்நிரல் SIGABRT " +"சைகையுடன் முறியும்." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"நிரலிலுள்ள தவறொன்று காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGFPE சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் " +"தன் ஆவணங்களைச் சேமிக்கும்படி கூறப்பட்டது." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"நிரலிலுள்ள தவறொன்றின் காரணமாகவே அது பெரும்பாலும் SIGSEGV சைகையைப் பெறும். நிரலுக்குத் " +"தன் ஆவணங்களைச் சேமிக்கும்படி கூறப்பட்டது." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "மன்னிக்கவும், இந்த சின்னம் எணக்கு தெரியாது." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/te.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/te.po new file mode 100644 index 000000000..40e12f07e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/te.po @@ -0,0 +1,152 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "డెవలపర్" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "డెవలపర్లకు నచ్చే అమరికలు" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname), పిఐడి %pid, క్రాష్ అయినది మరియూ %signum (%signame) " +"సిగ్నల్ ను కలుగచేసింది" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "మీరు మీ కార్యక్రమాన్ని సరిదిద్దగలరు. బేక్ ట్రేస్ టాబ్ ను చూడండి" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "తప్పు ఆదేశం." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "విడిచిపెట్టడమైనది." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "తప్పుడు మెమొరి సంబంధం." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "తెలియని" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "తెలియని సిగ్నల్" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "చివరి యూజర్" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "చివరి యూజర్లకు ఇష్టమైన అమరికలు" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "ఈ కార్యక్రమం %progname (%appname) క్రాష్ అయినది మరియూ %signum సిగ్నల్ నూ కలుగ చేసింది" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "క్షమించండి, నాకు ఈ సిగ్నల్ తెలియదు" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tg.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tg.po new file mode 100644 index 000000000..7c0dd9fe4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tg.po @@ -0,0 +1,170 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Барноманавис" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Танзимоти беҳтарин барои барноманависон" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Дар барномаи %progname (%appname), аз амали id-и %pid, нуқсони хатарнок ба " +"амал омад, ки сигнали %signum (%signame)-ро роҳ дод." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Шояд шумо мехоҳед барномаро тасҳеҳ кунед. Ҳисоботи тасҳеҳгарро аз назар " +"гузаронед." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Дастурамали ғайриқонунӣ." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Қатъ гардид." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Ҳолати истисно ҳангоми ҳисоб намудан бо нуқтаи шиновар." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Дастрасӣ ба хотираи номӯътабар." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Сигнали номаълум." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Истифодакунандаи ниҳоӣ" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Танзимоти беҳтарини корбарони ниҳоӣ" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Барномаи %progname (%appname) шикаст ва боиси эҷоди сигнали %signum " +"(%signame) шуд." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Мумкин аст бихоҳед ишколе аз ин барномаро гузориш диҳед. http://bugs." +"trinitydesktop.org-ро баррасӣ кунед то устувор шавед, ки ин ишқол қаблан " +"гузориш нашуда бошад. агар нашуда бувад номаи ба нависандаи барнома " +"бифиристед. Латифаи иттилоотро ҳар чӣ комилтар бифиристед. Агар роҳе " +"медонед, ки ишқоли дубораи иттифоқ биафтанд, онро низ замима кунед." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Барномаи маъмулан ҳангоми сигнали SIGILL-ро сарёфт мекунад ки хато дар " +"барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барномаи хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира " +"кунад." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Як барномаи ҳангоме бо сигнали SIGABRT қатъ мешавад, ки дар исри ишқоли " +"дарунӣ бо ҳолати хатогӣ дар барнома шуд." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Барнома маъмулан ҳангоми сигнали SIGFPE-ро дарёфт мекунад, ки хатогӣ дар " +"барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барнома хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Барнома маъмулан ҳангоми сигнали SIGSEGV-ро дарёфт мекунад, ки хатогӣ дар " +"барнома вуҷуд дошта бошад. Аз барнома хоста шуд, ки ин ҳуҷҷатро захира кунад." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Мутаасифона ин сигналро намешиносам." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/th.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/th.po new file mode 100644 index 000000000..7114db0ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/th.po @@ -0,0 +1,165 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "ผู้พัฒนา" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "การปรับแต่งที่ผู้พัฒนาต้องการ" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"แอพพลิเคชั่น %progname (%appname) หมายเลขโปรเซส %pid " +"ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข %signum (%signame)" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "คุณอาจต้องการแก้ไขโปรแกรมให้ทำงานได้ปกติ โปรดดูที่แท็บติดตามย้อนหลัง" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "คำสั่งที่ไม่อนุญาตให้ใช้" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "โปรแกรมถูกยกเลิก" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "ประมวลผลทศนิยมผิดพลาด" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "อ้างอิงไปยังหน่วยความจำไม่ถูกต้อง" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "ไม่รู้จัก" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "ไม่รู้จักสัญญาณนี้" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "ผู้ใช้ระดับสุดท้าย" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "การปรับแต่งสำหรับผู้ใช้ระดับสุดท้าย" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"แอพพลิเคชัน %progname (%appname) ทำงานล้มเหลวโดยแจ้งสัญญาณหมายเลข%signum " +"(%signame)" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"คุณอาจต้องการส่งรายงานความผิดพลาดสำหรับแอพลิเคชั่นนี้ โปรดตรวจสอบว่าข้อผิดพลาด ที่เกิดขึ้น " +"มีอยู่บน http://bugs.trinitydesktop.org แล้วหรือไม่ หรือคุณอาจส่งไปหาผู้พัฒนา " +"โปรแกรมก็ได้โปรดรวบรวมข้อมูลความผิดพลาดให้มากที่สุด หรือหากคุณจำวิธีที่จะทำให้เกิดข้อผิดพลาด " +"เช่นนั้นอีกได้ก็ให้ส่งวิธีการนั้นมาด้วย" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGILL ซึ่งอาจเป็นข้อผิดพลาดในแอพพลิเคชัน " +"แอพพลิเคชั่นได้รับการร้องขอให้บันทึกเอกสารของของมัน" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"แอพพลิเคชันหยุดทำงานด้วยสัญญาณ SIGABRT เมื่อตรวจพบความขัดแย้งภายใน เนื่องจากบักในโปรแกรม" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGFPE จากบักภายในโปรแกรม " +"และแอพพลิเคชันได้รับการร้องขอเพื่อทำการบันทึกเอกสารของมัน" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"แอพพลิเคชันได้รับสัญญาณ SIGSEGV จากบักภายในโปรแกรม " +"และแอพพลิเคชันได้รับการร้องขอให้ทำการบันทึกเอกสารของมัน" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "ขออภัย ไม่รู้จักหมายเลขสัญญาณนี้" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tr.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tr.po new file mode 100644 index 000000000..8dcf7bd79 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tr.po @@ -0,0 +1,167 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programcı" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Programcılar için tercih edilen ayarlar" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname), pid %pid sonlandırıldı ve %signum (%signame) sinyali " +"oluşturdu." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Programınızdaki sorunu çözmek isterseniz hata ayıklayıcı sekmesine bakın." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Hatalı talimat." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "İptal edildi." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Kayar nokta hatası." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Geçersiz bellek referansı." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilinmeyen" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Bilinmeyen sinyal." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Son kullanıcı" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Son kullanıcılar için tercih edilen ayarlar" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) uygulaması çöktü ve %signum (%signame) sinyali gönderdi." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Bu uygulama için yazara bir hata raporu göndermek isterseniz, öncelikle " +"hatanın http://bugs.trinitydesktop.org adresinde yer alıp almadığını kontrol " +"edin. Lütfen mümkün olduğunca fazla bilgi verin ve varsa orjinal belgeleri " +"ekleyin. Eğer bu hatayı tekrar ortaya çıkarabilmenin bir yolu varsa, bunu da " +"belirtin." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGILL sinyali alırlar. " +"Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Bir uygulama, programdaki bir hata yüzünden bir iç tutarsızlık tespit " +"ettiğinde SIGABRT sinyaliyle sona erer." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGEPE sinyali alırlar. " +"Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Uygulamadaki bir hata nedeniyle, uygulamalar çok kez SIGSEGV sinyali " +"alırlar. Bu durumdaki uygulamalardan belgelerini kaydetmesi istenir." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Üzgünüm, bu sinyali tanımıyorum." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tt.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tt.po new file mode 100644 index 000000000..b7b45f408 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/tt.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Citeşterüçe" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Citeşterüçe öçen qulay caylawlar" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"%pid. PID belän %progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw " +"belän ütmäslek xata buldı." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Bu yazılımnı tözätäse kilsä, kireçü yomğağın qara." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Yaraqsız boyırıq." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Özderelde." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Yözmä tap iskärmäse." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Yaraqsız xäter iskärmäse." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Bilgesez" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Bilgesez ımlaw." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Azaq qullanuçı" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Azaq qullanuçı öçen qulay köylänü" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"%progname (%appname) yazılımında %signum (%signame) ımlaw belän ütmäslek " +"xata buldı." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Bu yazılımdağı xata turında yomğaq cibäräse kilsä, ul xata http://bugs." +"trinitydesktop.org säxifäsendäge tezmädä terkälmägän bulsa, yazuçısına xäbär " +"yulla. Ul çaqta mömkin bulğan qädär mäğlümätne tapşırırğa kiräk, çığanaq " +"istäleklärne dä bälki. Bu inde şul xatanı qabat çığarıp tabu öçen kiräk." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"SIGILL-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım " +"istälekläre saqlanğan bulır." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"SIGABRT-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım " +"istälekläre saqlanğan bulır." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"SIGFPE-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım " +"istälekläre saqlanğan bulır." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"SIGSEGV-ımlaw törle yazılımnarda xata bulu arqasında yış çığa. Bu yazılım " +"istälekläre saqlanğan bulır." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Ni qızğanıç, bu ımlawnı añlamadım." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uk.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uk.po new file mode 100644 index 000000000..73366be2f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uk.po @@ -0,0 +1,169 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Розробник" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Параметри переважно для розробників" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Програма %progname (%appname), pid %pid, дала збій та викликала сигнал " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ви, можливо, хочете поладити вашу програму. Дивіться вкладку зворотного " +"трасування." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Непридатна інструкція." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Перервано." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Виключна ситуація операції з плаваючою точкою." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Не чинне посилання до пам'яті." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Невідомий" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Цей сигнал є невідомим." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Кінцевий користувач" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Параметри переважно для кінцевих користувачів" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Програма %progname (%appname) дала збій та викликала сигнал %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Можливо, ви захочете надіслати автору програми звіт про помилку. Будь ласка, " +"перевірте чи про цю помилку ще не повідомлено на http://bugs.trinitydesktop." +"org і лише тоді надсилайте її автору. Будь ласка, додайте якомога більше " +"інформації, можливо, вихідні документи. Якщо ви можете повторити помилку, " +"включіть це також." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програма здебільшого отримує сигнал SIGILL завдяки помилці у програмі. " +"Програмі було запропоновано зберегти документи." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Програма завершується з сигналом SIGABRT, коли знайдена внутрішня " +"несумісність, викликана помилкою у програмі." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програма здебільшого отримує сигнал SIGFPE завдяки помилці у програмі. " +"Програмі було запропоновано зберегти документи." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Програма здебільшого отримує сигнал SIGSEGV завдяки помилці у програмі. " +"Програмі було запропоновано зберегти документи." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Вибачте, цей сигнал -- невідомий." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz.po new file mode 100644 index 000000000..6a5b4a9b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Tuzuvchi" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Tuzuvchilar uchun afzal moslamalar" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Dasturning %progname (%appname), pid %pid, ishida xato roʻy berdi va %signum " +"(%signame) signaliga sababchi boʻldi." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Koʻrsatma haqiqiy emas." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Toʻxtatildi." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nomaʼlum" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Bu signal nomaʼlum." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Oddiy foydalanuvchi" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Oddiy foydalanuvchilar uchun afzal moslamalar" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Dasturning %progname (%appname) ishida xato roʻy berdi va %signum (%signame) " +"signaliga sababchi boʻldi." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Odatda, SIGILL signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan " +"maʼlumotlarni saqlash talab qilindi." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Dasturning ishi SIGABRT signali bilan tugashiga uning ichki ketma-ketligini " +"ishdan chiqargan xato sababchi boʻladi." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Odatda, SIGFPE signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan " +"maʼlumotlarni saqlash talab qilindi." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Odatda, SIGSEGV signaliga dasturdagi xato sababchi boʻladi. Dasturdan " +"maʼlumotlarni saqlash talab qilindi." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Uzr, men bu signalni bilmayman." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..826d99a00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,162 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Тузувчи" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Тузувчилар учун афзал мосламалар" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Дастурнинг %progname (%appname), pid %pid, ишида хато рўй берди ва %signum " +"(%signame) сигналига сабабчи бўлди." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Кўрсатма ҳақиқий эмас." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Тўхтатилди." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Номаълум" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Бу сигнал номаълум." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Оддий фойдаланувчи" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Оддий фойдаланувчилар учун афзал мосламалар" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Дастурнинг %progname (%appname) ишида хато рўй берди ва %signum (%signame) " +"сигналига сабабчи бўлди." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Одатда, SIGILL сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан " +"маълумотларни сақлаш талаб қилинди." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Дастурнинг иши SIGABRT сигнали билан тугашига унинг ички кетма-кетлигини " +"ишдан чиқарган хато сабабчи бўлади." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Одатда, SIGFPE сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан " +"маълумотларни сақлаш талаб қилинди." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Одатда, SIGSEGV сигналига дастурдаги хато сабабчи бўлади. Дастурдан " +"маълумотларни сақлаш талаб қилинди." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Узр, мен бу сигнални билмайман." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ven.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ven.po new file mode 100644 index 000000000..b21ac98f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/ven.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Mubveledzi" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "U dzudzanya huno shumiseswa nga vhafhati" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Apulifikhesheni ya %progdzina (%appdzina) pid %pid yo tshinyadzhwa ya dovha " +"ya vhanga luswayo %signum (%sigdzina)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ni nga di toda u lugisa mbekanyamushumo yanu. Lavhelesani kha dzi thebu dza " +"murahu." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Muthetho u siho mulayoni." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Zwo latwa." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Fhethu hune havha khagala." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "U humbula murahu husa shumi. " + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Zwisadivhei" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Luswayo ulu alu divhei." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "U fhedza ha Mushumisi" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Dzudzanyo dzi shumisesiwaho nga Vhashumisi." + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Apulikhesheni ya %progdzina(%appdzina) yo tshinyadzhwa ya dovha ya vhanga " +"luswayo %signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Apulikhesheni dzi anzela u wana luswayo lwa SIGILL nga mulandu wa baga kha " +"apulikhesheni. Apulikhesheni i a vhudziswa u vhulunga manwalwa ayo." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"=Apulikhesheni i fhela nga luswayo lwa SIGABRT musi i tshi sedzulusa " +"mifhirifhiri ya nga mgomu yo vhangwaho nga baga kha mbekanyamushumo." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Apulikhesheni i anzela u wana luswayo lwa SIGFPE nga nthani ha baga kha " +"apulifikhesheni. Apulifikhesheni yo vhudziswa u vhulunga manwalwa ayo." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Apulifikhesheni i anzela u wana luswayo lwa SIGSEGV nga nthani ha baga kha " +"apulifikhesheni. Apulifikhesheni yo humbelwa u vhulunga manwalwa ayo." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/vi.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/vi.po new file mode 100644 index 000000000..91f51fb94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/vi.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Lập trình viên" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Các thiết lập dành cho lập trình viên" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Chương trình %progname (%appname), pid %pid bị lỗi và gửi ra tín hiệu " +"%signum (%signame). " + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Bạn có thể cần phải sửa chương trình nàỵ Xin xem qua ngăn backtrace." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Chỉ thị không hợp lệ." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Bỏ đi." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Lỗi dấu chấm động." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Tham khảo bộ nhớ không hợp lệ." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Không biết" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Không biết tín hiệu này." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Người dùng" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Thiết lập tùy chọn dành cho người dùng" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Chương trình %progname (%appname) bị lỗi và gửi ra tín hiệu %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Bạn có thể gửi thư điện tử báo lỗi tới tác giả. Trước khi báo lỗi, kiểm tra " +"xem lỗi đã được liệt kê trên http://bugs.trinitydesktop.org chưa. Xin kèm " +"theo càng nhiều thông tin càng tốt. Nếu bạn có cách để tái hiện lại lỗi, xin " +"gửi kèm theo luôn." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Một chương trình thường nhận các tín hiệu SIGILL vì có lỗi trong nó. Chương " +"trình này đã được yêu cầu lưu tài liệu." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Một chương trình bị dừng bởi một tín hiệu SIGABRT khi nó tìm ra một mâu " +"thuẫn nội bộ gây ra bởi lỗi nào đó." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Một chương trình thường nhận các tín hiệu SIGFPE vì trong nó có lỗi. Chương " +"trình đã được yêu cầu lưu tài liệu." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Một chương trình thường nhận các tìn hiệu SIGSEGV vì trong nó có lỗi. Chương " +"trình đã được yêu cầu lưu tài liệu." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Xin lỗi, không hiểu tín hiệu này." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/wa.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/wa.po new file mode 100644 index 000000000..a20962a04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/wa.po @@ -0,0 +1,166 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Programeu" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Tchuzes mia inmêyes pa les programeus" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Li programe %progname (%appname), pid %pid, s' a spotchî et a evoyî l' signå " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "Vos pôrîz volou remantchî vos programe. Riwaitîz l' linwete Passêye." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Instruccion nén permetowe pal lwè" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Abandné." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Flotant pont foû-rîle" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Referince di memwere k' i n' convént nén" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Nén cnoxhou" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Ci signå n' est nén cnoxhou" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Uzeu d' difén" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Tchuzes mia inmêyes pa ls uzeu d' difén" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Li programe %progname (%appname) s' a spotchî et a evoyî l' signå %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"Vos vôrîz kékfeye vey on rapoirt di bug po ç' programe. Verifyîz s' il est " +"dins l' lisse so http://bugs.trinitydesktop.org, ôtrumint, emilez l' oteur. " +"Metoz î, s' i vs plait, li pus d' informåcion k' est possibe, kékfeye les " +"mwaisses documints. Si vos savoz rifé l' aroke, dijhoz l' eto." + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"On programe riçût sortot l' signå SIGILL a cåze d' on bug dins l' programe. " +"Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"On programe a fini avou on signå SIGABRT cwand il a trové ene divintrinne " +"inconsistance a cåze d' on bug dins l' programe." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"On programe riçût sortot l' signå SIGFPE a cåze d' on bug dins l' programe. " +"Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"On programe riçût sortot l' signå SIGSEGV a cåze d' on bug dins l' programe. " +"Dj' a dmandé å programe di schaper ses documints." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "Mande escuze, dji n' conoxhe nén ç' signå." diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/xh.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/xh.po new file mode 100644 index 000000000..bce10c081 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/xh.po @@ -0,0 +1,164 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Umbhekisi phambili" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Izicwangciso ezikhetiweyo zababhekisi phambili" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"Isicelo %progname (%appname), pid %pid, ilalhekile kwaye ibangele uphawu " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ungafuna ukulungisa udweliso lwakho lwenkqubo. Thatha ujongo kukhangelo " +"lwasemva lwesithuba." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Engavumelekanga imiyalelo." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ayamkelekanga." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Amaxabiso okudada akhethekileyo." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Uthelekiso lwenkumbulo engasebenziyo." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Engaziwayo" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Oluphawu olungaziwayo." + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Umsebenzisi wokugqibela" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Izicwangciso ezikhethwayo zomsebenzisi osekugqhibeleni" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"Isicelo se %progname (%appname) ingqubekile yaze yabangela uphawu lwe " +"%signum (%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Isicelo esifumana i SIGILL uphawu enxa yegciwane kwi sicelo. Isicelo sicelwe " +"ukuba sigcine amaxwebhu aso." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Isicelo sicinywa ngophawu lwe SIGABRT xa sibona ukungahambisalani " +"kwangaphakathi okwenziwa ligciwane twinkqubo." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Isicelo sifumana i SIGFPE uphawu ngenxa ye gciwane kwisicelo. Isicelo " +"sicelwe ukuba sigcine amaxwebhu ayo." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Isicelo esifumana i SIGSEGV uphawu ngenxa yegciwane. Isicelo siceliwe ukuba " +"sigcine amaxwebhu aso." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_CN.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..c1416a6a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_CN.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "开发者" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "开发人员偏好的设置" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"程序 %progname (%appname),进程号 %pid,崩溃并导致信号 %signum (%signame)。" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "您应该改正程序。请查看回溯跟踪部分。" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "非法指令。" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "中止。" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "浮点计算异常。" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "无效的内存引用。" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "此信号未知。" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "普通用户" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "最终用户的首选项" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "程序 %progname (%appname) 已崩溃,导致信号 %signum (%signame)。" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"您可能想要为此程序发送错误报告。请检查该错误是否已经在 http://bugs." +"trinitydesktop.org 列出来了。如果尚未列出来的话,就需要联系作者。请尽可能提供" +"详细的信息,比如当时程序使用的文档。如果您有办法重现错误,请同时提供这样的方" +"法。" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"多数情况下,一个程序由于本身的错误会收到 SIGILL 信号。程序被要求保存它的文" +"档。" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "程序在检测到缺陷引起的内部不一致时,以 SIGABRT 信号中止。" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"大多数情况下,接收到 SIGFPE 信号是由于程序的缺陷。程序被要求保存它的文档。" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"大多数情况下,接收到 SIGSEGV 信号是由于程序的缺陷。程序被要求保存它的文档。" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "抱歉,我不知道这个信号。" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_TW.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b45b95e17 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zh_TW.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "開發人員" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "開發人員的偏好設定" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"此應用程式 %progname (%appname), pid %pid 不正常結束,產生信號 %signum " +"(%signame)。" + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "或許您想要修正您的程式。請查看一下回朔標籤裡的內容。" + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "不合法的指令。" + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "中止。" + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "浮點計算異常。" + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "無效的記憶體違規使用" + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "未知" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "未知的信號。" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "一般使用者" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "一般使用者的偏好設定" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"此應用程式 %progname (%appname) 不正常結束,產生信號 %signum (%signame)。" + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" +"您可能希望發送一個錯誤報告給作者。請檢查它是否已經列於 http://bugs." +"trinitydesktop.org,否則請寄信給作者。請盡可能提供詳細的資訊,比如當時程式使" +"用的文件。如果您有辦法重現錯誤,請同時提供這樣的方法。" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"多數情況下,一個程式由於本身的錯誤會收到 SIGILL 信號。程式會被要求保存它的文" +"件。" + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "程式偵測發生到內部錯誤時,以 SIGABRT 信號中止。" + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"大多數情況下,接收到 SIGFPE 信號是由於程式的錯誤。程式被要求保存它的文件。" + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"大多數情況下,接收到 SIGSEGV 信號是由於程式的錯誤。程式被要求保存它的文件。" + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "抱歉,我不認識這個信號。" diff --git a/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zu.po b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zu.po new file mode 100644 index 000000000..98060df26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/drkonqi-presets/zu.po @@ -0,0 +1,163 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 03:59+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: developerrc:2 +msgid "Developer" +msgstr "Umthuthukisi" + +#. Comment +#: developerrc:3 +msgid "Settings preferred for developers" +msgstr "Izilungiselelo ezincanyelwayo zabathuthukisi" + +#. Name +#: developerrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname), pid %pid, crashed and caused the " +"signal %signum (%signame)." +msgstr "" +"I-%progname yomyaleli (%appname), pid %pid, iphahlazekile futhi yabanga " +"uphawu %signum (%signame)." + +#. Name +#: developerrc:17 +msgid "You might want to fix your program. Take a look at the backtrace tab." +msgstr "" +"Ungafuna ukulungisa uhlelo lwakho lwemisebenzi. Buka i-tab yokubuyela emuva." + +#. Name +#: developerrc:20 enduserrc:20 +msgid "SIGILL" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:21 +msgid "Illegal instruction." +msgstr "Umyalelo ongekho emthethweni." + +#. Name +#: developerrc:24 enduserrc:24 +msgid "SIGABRT" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:25 +msgid "Aborted." +msgstr "Ihushuliwe." + +#. Name +#: developerrc:28 enduserrc:28 +msgid "SIGFPE" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:29 +msgid "Floating point exception." +msgstr "Okwahlukile kwephuzu elintantayo." + +#. Name +#: developerrc:32 enduserrc:32 +msgid "SIGSEGV" +msgstr "" + +#. Comment +#: developerrc:33 +msgid "Invalid memory reference." +msgstr "Okuqondiwe kwenkumbulo okungasebenzi." + +#. Name +#: developerrc:36 enduserrc:36 +msgid "Unknown" +msgstr "Okungaziwa" + +#. Comment +#: developerrc:37 +msgid "This signal is unknown." +msgstr "Lolu phawu alwaziwa" + +#. Name +#: enduserrc:2 +msgid "End user" +msgstr "Umsebenzisi wokugcina" + +#. Comment +#: enduserrc:3 +msgid "Settings preferred for end users" +msgstr "Izilungiselelo ezincanyelwayo zabasebenzisi bokugcina" + +#. Name +#: enduserrc:13 +#, c-format +msgid "" +"The application %progname (%appname) crashed and caused the signal %signum " +"(%signame)." +msgstr "" +"I-%progname yomyaleli (%appname), iphahlazekile futhi yabanga uphawu %signum " +"(%signame)." + +#. Name +#: enduserrc:17 +msgid "" +"You might want to send a bug report for this application. Check if it is " +"listed on http://bugs.trinitydesktop.org, otherwise mail the author. Please " +"include as much information as possible, maybe the original documents. If " +"you have a way to reproduce the error, include this also." +msgstr "" + +#. Comment +#: enduserrc:21 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGILL signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Umyaleli uthola kakhulu uphawu lwe-SIGILL ngenxa yegciwane elikumyaleli. " +"Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe." + +#. Comment +#: enduserrc:25 +msgid "" +"An application terminates with a SIGABRT signal when it detects an internal " +"inconsistency caused by a bug in the program." +msgstr "" +"Umyaleli wekhompyutha unqamuka ngophawu lwe-SIGABRT uma ecosha " +"ukungahambisani kwangaphakathi okubangwe igciwane elisohlelweni lwemisebenzi." + +#. Comment +#: enduserrc:29 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGFPE signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Umyaleli wekhompyutha uthola kakhulu uphawu lwe-SIGFPE ngenxa yegciwane " +"elikumyaleli. Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe." + +#. Comment +#: enduserrc:33 +msgid "" +"An application mostly receives the SIGSEGV signal due to a bug in the " +"application. The application was asked to save its documents." +msgstr "" +"Umyaleli ithola kakhulu uphawu lwe-SIGSEGV ngenxa yegciwane elikumyaleli. " +"Umyaleli ucelwe ukuba agcine ushicilelo lwakhe." + +#. Comment +#: enduserrc:37 +msgid "Sorry, I do not know this signal." +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/af.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/af.po new file mode 100644 index 000000000..d6f0503d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/af.po @@ -0,0 +1,1791 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java Ide" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Assistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokument Blaaier" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "Ddd" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Data Vertoon Ontfouter" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Ontwerper" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Koppelvlak Ontwerper" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt Dlgedit" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialoog Redigeerder" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Vorm-ontwerper" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "J2me" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2me Gereedskapstel" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Vertaling Program" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Poseer" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Draadloos Emulasie" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Beeld Moduleerder" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Klanbommer" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkade Speletjie" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris tipe Speletjie" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gnome Nibbles Speletjie" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "Gnobots Ii" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Metaan Broers" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofee" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Tuxresies" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Resies Speletjie" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "Xkobo" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Xsoldaat" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "'n Oop bron weergawe van Marathon Infinity vir SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Geen OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"'n Oop bron weergawe van marathon Infinity vir SDL, met OpenGL gedeaktiveer" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batiljon" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Gevegsbal" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bal Speletjie" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Klippe n Diamante" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktiese Speletjie" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Aasdier" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnome Skaak" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "G-lyne" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Teël Speletjie" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome Myne" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logika Speletjie" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnome Klotski Speletjie" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnome Klippe" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Bord Speletjie" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Selfde Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "X-bord" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Skaak Speletjie" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "Aisleriot" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kaart Speletjie" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Freecell" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "Pysol" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "Xpat 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Klanbommer" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Pos-skaak" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-pos vir Skaak" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "Qmame-kat" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkade Emulasie" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "Gtali" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Dobbelsteen Speletjie" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angband" +msgstr "Zangband" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Duik binnein Angband en oorwin Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Duik binnein Moria en oorwin die Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "Nethack" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Avontuur Speletjie" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Die Oorspronklike" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "Zangband" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Oorwin die Duiwel van Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategie Speletjie" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv Bediener" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "´n Bediener vir Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "'n Gratis 'Scorched Earth' nabootsing vir UNIX en X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Oë" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Gelukbringer" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Verdedig pikkewyn" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Speletjie" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pikkewyn Opdrag" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Xskeepsoorloë" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektriese Oë" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Beeld Aansig" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "Gfoto" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitaal Kamera Program" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnome Kleur Kiesser" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnome Ikoon Redigeerder" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "Gq-bekyk" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Beeld Blaaier" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Teken" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vector-based Teken Program" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD Nutsprogramme" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "Xw-kies" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Skerm Vang Program" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Biskaart" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Biskaart Skepper" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Beeld Moduleerder/Renderer" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript Aansig" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Beeld Manipulasie Program" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "Gv" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript Aansig" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektor Teken" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "Tgif" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Teken Program" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "X Dvi" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Dvi Aansig" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X Verf" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Verf Program" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "Xv" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Prent Aansig" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Blou-vis" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Html Redigeerder" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "Dps-ftp" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP Blaaiër" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "Draksync" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Gids Sinkronisasie" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolusie" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Pos Kliënt" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Gesigte" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Pos Waarskuwing" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-conf" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail Opstelling" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "Gryper" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Oombliklike Boodskapper" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Blaaier" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnomeicu" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ Boodskapper" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape Boodskapper" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Poort Skandeerder" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "X Verf" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet Nuus Leser" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylfeed" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Skakel" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP Kliënt" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC Kliënt" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Nuus Leser" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direkte Koppeling Namaaksel" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Beheerder" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Netwerk Analiseerder" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video Konferensie" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Tyd Volger" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Myne" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Afgeleë Toegang" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 Praat program" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "K-nuus" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Beheerder" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape Boodskapper" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC Kliënt" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC Kliënt" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Klank Menger" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Cd Speler/Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video Speler" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "Alevt" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Video Teks Aansig" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Menger Voorkant" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Klank Redigeerder" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI Video Speler" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio en Video geïntegreerde ontwikkeling omgewing" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG Speler" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GTV" +msgstr "Gv" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Klank Verwerker" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG Speler" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "Mpegtv" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD Speler" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD Speler" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Video Speler" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video Speler" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Klank Opnemer" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Kyk TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamera Program" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Gooi in XMMS wagtou" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Liedjie speel lys Program" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia Speler" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kantoor Paket" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program vir Diagramme" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnomeicu" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persoonlike Kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnomeicu" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontak Bestuurder" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome Tyd Volger" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Sprei Staat" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalender Program" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Wordperfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Woord Verwerker" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Persoonlike Rekeninge Program" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "Xslite" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Abiword" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat Leser" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Pdf Aansig" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finansiële Bestuurder" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projek Bestuurder" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adresboek" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalender Bestuurder" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "Pybliografie" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografiese Databasis" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Werkskerm Publisering" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminaal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminaal Program" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Stelsel Proses Informasie" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Uitgebreide Virtuele Terminaal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuele Geheue Statistieke" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA Kliënt" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS Kliënt" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "RedigeerXRes" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X Hulpbron Redigeerder" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Stelsel Administrasie" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Hardloop Windows Programme" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Stelsel Monitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teks Redigeerder" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "G-redigeer" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi Verbeterde" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Redigeerder" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome Skaak" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Stelsel Inligting Program" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Stelsel inligting" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Stelsel Log Blaaiër" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Venster Beëindiging Program" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Verfris Skerm" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Verfris Skerm" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netwerk Program" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Sak rekenaar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Klipbord" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klipbord Aansig" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Horlosie" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Horlosie" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsole" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsole Boodskap Aansig" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Las" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitor Stelsel Las" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Vergroter" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Werkskerm Vergroter" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Terminaal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Sak rekenaar" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persoonlike Notas" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Horlosie" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Selfoon Bestuurder" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ar.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ar.po new file mode 100644 index 000000000..df4ace937 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ar.po @@ -0,0 +1,1809 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "معاون Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "متصفح المستندات" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "مصمم Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "مصمم واجهات إستخدام" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "محرر صناديق حوار" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "محرر صناديق حوار" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "محيط التطوير Eclipse IDE" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "محيط التطوير Eclipse IDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "مصمم Qt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "صندوق العدة لِــ J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "لغوي Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "أداة للترجمة" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "مضاهِ Palm/اللاسلكي" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "أداة لنمذجة المشاهد" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "لعبة Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "الطابات المجمدة" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "لعبة شبيهة لِــ Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "لعبة GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "لعبة سباق" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" +"نسخة مفتوحة المصدر من ماراثون إنفينيتي لـSDL. ولكن بدون استغلال OpenGL." + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"نسخة مفتوحة المصدر من ماراثون إنفينيتي لـSDL. ولكن بدون استغلال OpenGL." + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "لعبة من نوع الكرة" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "لعبة ميدانية" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "شطرنج GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ألغام GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tile Game" +msgstr "لعبة نرد" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ألغام GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "لعبة منطقية" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "لعبة GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ألغام GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "لعبة تعتمد على نظام اللوحة" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "لعبة شطرنج" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "لعبة ورق" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "لعبة شطرنج" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "بريد إلكتروني للشطرنج" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "مضاهِ Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "لعبة نرد" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Quest Game" +msgstr "لعبة شطرنج" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "الأصلية" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "لعبة استراتيجية" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "خادم FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "خادم للعبة Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "عيون X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "لعبة" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "عارض الصور" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "برنامج أجهزة التصوير الرقمية" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "أداة اختيار ألوان GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "محرر الأيقونات GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "متصفح الصور" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "أداة رسم تعتمد على المتجهات" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "برنامج تصوير الشاشة" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "منشئ صور Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "أداة نمذجة/طِلاء ثلاثية الأبعاد" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "عارض PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "برنامج معالجة الصور" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "عارض PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "أدة لرسم المتجهات" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "برنامج الرسم" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "عارض ملفات DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "رسام X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "برنامج تلوين" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "عارض الرسمات" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "محرر HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "متصفح ميفاق نقل الملفات FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "أداة مُزامة المجلّد" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "زبون البريد" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "منبه البريد" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "إعدادت Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "إعدادت Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "مراسلة فورية" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "متصفح الشبكة" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "شطرنج GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "مراسل ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "مراسلة فورية" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "أداة مسح المنافذ" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "رسام X" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "قارئ أخبار Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "واجهة المستخدم الرسومية لِــ BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "واجهة المستخدم الرسومية لِــ BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "زبون ميفاق نقل الملفات FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "زبون SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "قارئ الأخبار" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "واجهة المستخدم الرسومية لِــ BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "الواجهة الرسومية لــ eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "محلل الشبكة" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ألغام GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "الواجهة الرسومية لــ eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "مازج الصوت" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "قارئ/منتشل الأقراص المدمجة" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "قارئ المرئيات" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "عارض الــVideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "محرر أصوات" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "قارئ مرئيات AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "مشغل MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "معالج الصوت" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "مشغل MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "مشغل DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "مشغل DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "قارئ مرئيات MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "قارئ المرئيات" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "مسجل الصوت" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "شاهد التلفاز !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "برنامج كاميرات" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "صف في صف إنتظار XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "مشغل الوسائط المتعددة" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "برامج مكتبية" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "برنامج رسوم بيانية" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "شطرنج GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "تقويم شخصي" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "تسيير المراسلين" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "لعبة GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "ورقة عمل" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "برنامج تقويم" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "معالج نصوص" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "أداة مسك حسابات شخصي" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "عارض الملفات PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "أداة لإدارة الأموال" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "أداة لإدارة المشاريع" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "دفتر عناوين Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "مدير التقويم" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "قاعدة بانات للمنشورات" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "قاعدة بانات للمنشورات" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "نشر مكتبي" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "مطراف" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "برنامج مطراف" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "معلومات إجرائات النظام" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "احصاءات الذاكرة الوهمية" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "زبون Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "زبون WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "محرر موارِد X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "مدير النظام SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "برنامج تلوين" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "مراقب النظام" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "محرر X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "محرر X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi محسّن" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "محرر X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "شطرنج GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "أداة معلومات النظام" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "أداة معلومات النظام" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "عارض سجل وقائع النظام" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "أداة إنهاء النوافذ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "تحديث الشاشة" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "تحديث الشاشة" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "أداة الشبكة" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "آلة حاسبة" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "عارض الحافظة" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "عارض الحافظة" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "ساعة X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "ساعة" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "يراقب حمولة النظام" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "عدسة التكبير X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "تكبير سطح المكتب" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "مطراف X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "آلة حاسبة" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "الملاحظات الشخصية" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "ساعة" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "أداة ادارة الهواتف النقالة" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/az.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/az.po new file mode 100644 index 000000000..f1a099b5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/az.po @@ -0,0 +1,1802 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Yardımçısı" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Sənəd Səyyahı" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Verilən Göstəriş Xəta Ayıqlayıcısı" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Ara Üz Tərtibçisi" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Ara Üz Tərtibçisi" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialoq Editoru" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialoq Editoru" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Ara Üz Tərtibçisi" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Vasitə Dəsti" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Tərcümə Vasitəsi" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless Emulyatoru" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Səhnə Modelləyicisi" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Əyləncəli Oyun" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris Bənzəri Oyun" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gnome Nibbles Oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Yarış Oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Marathon Infinity oyununun sərbəst buraxılışı" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - OpenGL-siz" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Marathon Infinity oyununun sərbəst buraxılışı (Open GL-siz)" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Top Oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktik oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Şahmat" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Minalar" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Döşəmə Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Minalar" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Məntiq Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Daşlar Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Lüvhə Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Eyni GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Ara yaddaşı" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Şahmat Oyunu" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kart Oyunu" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Şahmat Oyunu" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Şahmat üçün Poçt" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arcade Emulyatoru" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Zər Oyunu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Quest Oyunu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Əsl" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiya Oyunu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv Vericisi" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ Vericisi" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Scorched Earth klonu" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Gözlər" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "Tux penguen" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linuks Maskotu" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Oyun" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Rəsm Nümayişçisi" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Dijital Kamera Proqramı" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Rəng Seçicisi" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Timsal Editoru" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Rəsm Səyyahı" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektor əsaslı şəkil çəkmə proqramı" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD vasitələri" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ekran Görüntüsünü Alma Proqramı" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Rəsm Yaradıcısı" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Modelləyici/Render Vasitəsi" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript Nümayişçisi" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Rəsm İşləmə Proqramı" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript Nümayişçisi" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektoral Rəsim" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Şəkil Çəkmə Proqramı" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI Nümayişçisi" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Boyama Proqramı" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Rəsim Nümayişçisi" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML Editoru" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Veb Səyyahı" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Poçt Alıcısı" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Poçt Xəbərçisi" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail Qurğuları" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail Qurğuları" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Canlı İsmarışlaşma Vasitəsi" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb Səyyahı" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Şahmat" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Canlı İsmarışlaşma Vasitəsi" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Canlı İsmarışlaşma Vasitəsi" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Port Axtarıcısı" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet Xəbər Oxuyucusu" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Körpülər" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent İAÜ" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent İAÜ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP Proqramı" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC Alıcısı" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Xəbərlər Oxuyucusu" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent İAÜ" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect Klonu" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Əsas İdarəçi" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 İAÜ" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Şəbəkə Analiz Proqramı" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video Görüşmə" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Vaxt İzləyicisi" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Minalar" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Əsas İdarəçi" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey İAÜ" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "XChart" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "IRC Chat" +msgstr "XChart" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Səs Mikseri" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD Çalğıcısı/Açıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 mə'lumatı" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText Göstəricisi" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Mikser Ara Üzü" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio Editoru" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI Video Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio və Video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Səs İşləmə" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD Çalğıcısı" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Video Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video Çalğıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Səs Qeyd Edicisi" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "XawXV" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV seyr et!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamera Proqramı" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMSdə Çal" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Çalğı Siyahısı Vasitəsi" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia Çalğıcısı" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Offis Proqramları Dəsti" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diaqramlar üçün Proqramlar" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Şahmat" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Şəxsi Təqvim" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Əlaqə İdarəcisi" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Vaxt İzləyicisi" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Hesab Cədvəli" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Təqvim Proqramı" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Kəlmə İşləmə" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Şəxsi Mühasibat Vasitəsi" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF Nümayişçisi" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Maliyyə İdarəcisi" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Layihə İdarəcisi" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Ünvan Dəftəri" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Təqvim İdarəcisi" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Biblioqrafik Databeyz" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Biblioqrafik Databeyz" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Masa Üstü Yayımcılığı" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X Terminalı" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal Proqramı" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistem Gedişatları Mə'lumatı" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtual Yaddaş Statistikaları" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA Alıcısı" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS Alıcısı" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X Mənbə Editoru" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Sistem İdarəsi" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows Proqramlarını İşə Salın" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistem İzləyici" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Mətn Editoru" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML Editoru" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell İzləyiciləri" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Şahmat" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistem Mə'lumatı Vasitəsi" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistem Məlumatı" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistem Qeyd Nümayişçisi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Pəncərə Ləğv Vasitəsi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Ekranı Yenilə" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Ekranı Yenilə" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Şəbəkə Vasitəsi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Hesab Maşını" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Ara yaddaşı" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Ara Yaddaş Nümayişçisi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Saatı" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Saat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsol" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsol İsmarış Nümayişçisi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Yük" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Sistem Yükünü İzlər" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Böyüdücü" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Masa Üstü Böyüdücüsü" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Terminalı" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Hesab Maşını" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Şəxsi Qeydlər" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Saat" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobil Telefon İdarə Vasitəsi" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/be.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/be.po new file mode 100644 index 000000000..ce11367fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/be.po @@ -0,0 +1,1791 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі для Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Асістэнт Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Праглядальнік дакументаў" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Адладчык дадзеных манітора" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Дызайнер Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Дызайнер інтэрфейса" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Рэдактар дыялогаў" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Рэдактар дыялогаў" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Інтэграванае асяроддзе распрацоўкі Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Дызайнер формаў" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Набор сродкаў J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Перакладчык Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Праграма перакладу" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Эмулятар Palm" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Рэдактар сцэнаў" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркадная гульня" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Гульня тыпу tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Гульня Nibbles ад GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Гонкі" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Свабодная версія Marathon Infinity для SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - без OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Свабодная версія Marathon Infinity для SDL без Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Батальён" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Гульня з мячыкам" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Горы і Дыяменты" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактычная гульня" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шахматы GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Маджонг GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Гульня з аскепкамі" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Міны GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Лагічная гульня" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Гульня GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Камяні GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "Ягно" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Настольная гульня" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Той самы GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Буфер абмену X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шахматы" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Картавая гульня" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шахматы" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Электронная пошта для шахмат" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Аркадны эмулятар" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Гульня з косткамі" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Вандроўка ў Ангбанд, бойка з Моргатам" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Вандроўка ў Морыю, бойка з Балрагам" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Квэст" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Арыгінальная" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Бойка з Служкай Хаоса" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "Свабодная Цывілізацыя" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратэгічная гульня" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Сервер для \"Свабоднай Цывілізацыі\"" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сервер для \"Свабоднай Цывілізацыі\"" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Свабодны клон Scorched Earth для UNIX і X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Вочкі X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Талісман Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Гульня" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Каманда пінгвінаў" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Вайна караблёў X" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Электрычныя вочы" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Праглядальнік відарысаў" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Праграма для працы з лічбавай камерай" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Выбар колераў GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Рэдактар значак GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Адмысловы праглядальнік відарысаў" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Рэдактар вектарнай графікі" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Інструменты для PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Праграма захопу экрана" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Стваральнік bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Рэдактар мадэляў 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Праглядальнік PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Адмысловы рэдактар відарысаў" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Праглядальнік Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Вектарная графіка" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Праграма для малявання" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Праглядальнік DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Праграма тыпу Paint" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Праглядальнік малюнкаў" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Рэдактар HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Кліент FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Сінхранізацыя тэчак" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Эвалюцыя" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Паштовы кліент" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Нагадванне аб новай пошце" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Настаўленні Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Настаўленні Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Кліент хуткіх паведамленняў" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Вандроўнік па Сеціве" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Каляндар GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Кліент ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Кліент хуткіх паведамленняў" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Сканер партоў" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Кліент навінаў Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Графічны кліент BitTorrent на мове Python" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Графічны кліент BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Кліент FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Кліент SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Чытач навінаў" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Графічны кліент BitTorrent на мове Python для wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Графічны кліент DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Клон Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Кіраўнік ядра eDonkey2000 для GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Графічны кліент eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Аналізатар сеткі" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Відэаканферэнцыя" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Размовы GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Telnet для GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Аддалены доступ" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Кліент ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Кіраўнік ядра MLDonkey для GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Графічны кліент MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Кліент IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Кліент IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Міксер гуку" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Прайгравальнік/выціскальнік гуку для CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Відэапрайгравальнік" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Праглядальнік VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Праграма для міксера Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Гукавы рэдактар" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Прайгравальнік відэафайлаў у фармаце AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Інтэграванае асяроддзе для гуку і відэафайлаў" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Прайгравальнік MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Працэсар гуку" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Прайгравальнік MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Прайгравальнік DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Прайгравальнік DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Прайгравальнік відэафайлаў у фармаце MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Відэапрайгравальнік" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Запіс гуку" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Глядзі ТБ!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Праграма працы з камерай" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Дадаць у чаргу XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Сродак працы са спісам прайгравання" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мультымедыйны прайгравальнік" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Офіснае асяроддзе" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Праграма для працы з дыяграмамі" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Каляндар GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Персанальны каляндар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Карты GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Кіраўнік кантактаў" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Назіральнік за часам GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Электронныя табліцы" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Каляндар" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Тэкставы працэсар" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Персанальная бухгалтэрыя" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Праглядальнік PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Кіраўнік фінансаў" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Кіраўнік праектаў" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Адрасная кніга Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Кіраўнік календароў" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Бібліяграфічная база дадзеных" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Бібліяграфічная база дадзеных" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Публікацыя" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Тэрмінал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Тэрмінал" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Інфармацыя аб працэсах сістэмы" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Статыстыка віртуальнай памяці" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Кліент Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Кліент WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Рэдактар рэсурсаў X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Сістэмнае адміністраванне SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Выконвае праграмы для Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Сістэмны назіральнік" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Тэкставы рэдактар" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Рэдактар X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Рэдактар X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Назіральнікі GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Шахматы GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Сістэмная інфармацыя" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Сістэмная інфармацыя" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Праглядальнік сістэмных часопісаў" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Інструмента забівання вокнаў" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Абнаўляе экран" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Абнаўляе экран" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Сеткавы інструмент" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Калькулятар X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятар" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Буфер абмену X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Праглядальнік буфера абмену" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Гадзіннік X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Гадзіннік" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Кансоль X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Праглядальнік кансольных паведамленняў" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Назіральнік загрузкі сістэмы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Павелічальная лупа X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Павелічальная лупа" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Тэрмінал X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калькулятар" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Персанальныя нататкі" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Гадзіннік" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Інструмент кіравання мабільным тэлефонам" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po new file mode 100644 index 000000000..6e7021028 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bg.po @@ -0,0 +1,1808 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Преглед на документи" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Дизайн на интерфейс" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Дизайн на интерфейс" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Редактор на диалози" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Редактор на диалози" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Дизайн на интерфейс" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Инструмент J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Инструмент за превод" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless емулатор" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Моделиране на сцени" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркадна игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Тетрис" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Игра GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Рали с пингвин" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Версия с отворен код на играта Marathon Infinity за SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Версия с отворен код на играта Marathon Infinity за SDL без поддръжка на " +"OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Игра с топки" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактическа игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шах за GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Мини за GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Игра с плочки" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Мини за GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Логическа игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Игра GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Мини за GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Игра на дъска" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шах" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Игра с карти" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шах" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Шах по е-поща" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Емулатор Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Игра със зарове" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Гмурнете се в Angband и победете Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Влезте в Мория и победете балрога" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Завоевателна игра" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Оригиналът" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Победете ехидната на хаоса" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "Цивилизация - Freeciv" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратегическа игра" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сървър за играта цивилизация" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Безплатен вариант на играта Scorched Earth за UNIX и X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Талисманът на Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Преглед на изображения" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Програма за цифрови камери" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Избор на цвят в GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Редактор на икони за GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Преглед на изображения" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Програма за векторна графика" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Инструменти PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Програма за снимки на екрана" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Програма за създаване на Bitmap изображения" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Редактор за триизмерни изображения" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Преглед на Postscript документи" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Редактор за графични изображения" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Преглед на Postscript документи" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Векторна графика" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Програма за рисуване" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Преглед на DVI документи" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Програма за рисуване" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Преглед на изображения" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML редактор" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP браузър" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Синхронизиране на директории" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Пощенски клиент" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Аларма за поща" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Настройване на Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Настройване на Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Програма за чат" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Шах за GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Програма за ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Програма за чат" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Скенер за отворени портове" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Новинарски групи" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "ГПИ за BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "ГПИ за BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP клиент" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC клиент" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Четене на новини" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "ГПИ за BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "ГПИ за DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ГПИ за eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Мрежов анализатор" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Видео конференция" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Мини за GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Отдалечен достъп" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 чат" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "ГПИ за MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Разговор по IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Разговор по IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудио миксер" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD плеър/Записвачка" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видео плеър" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Преглед на видео текст" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa аудио миксер" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Аудио редактор" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Видео плеър за AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио и видео редактор" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Плеър за MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Обработка на звук" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Плеър за MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD плеър" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD плеър" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Видео плеър за AVI" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видео плеър" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Запис на звук" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Телевизия" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Програма за фотоапарати" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Инструмент за списъци за изпълнение" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мултимедиен плеър" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Офис пакет" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Диаграми" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Шах за GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Личен календар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Контакти" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Игра GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Електронна таблица" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Календар" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Текстообработваща програма" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Водене на сметки" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Преглед на PDF документи" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Финансов мениджър" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Управление на проекти" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Календар" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Библиографични данни" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Библиографични данни" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Издателска програма" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Оригиналът" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминална програма" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Информация за системните процеси" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Разширен виртуален терминал" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Статистика на виртуалната памет" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "SILC клиент" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS клиент" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Редактор на X ресурс" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Изпълнение на програми за Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Мониторинг на системата" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текстов редактор" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML редактор" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Монитори GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Шах за GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Системна информация" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Системна информация" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Мониторинг на системата" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Убиване на програми" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Обновяване на екрана" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Обновяване на екрана" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Мрежови инструмент" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулатор" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Преглед на системния буфер" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Преглед на системния буфер" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Часовник" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Часовник" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Преглед на съобщенията в конзолата" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Мониторинг на системата" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Увеличаваща лупа" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Увеличаваща лупа" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Оригиналът" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калкулатор" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Лични бележки" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Часовник" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Връзка с мобилен телефон" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/bn.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bn.po new file mode 100644 index 000000000..6f7d08935 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bn.po @@ -0,0 +1,1780 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "ফোর্টে" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "জাভা IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "কিউ-টি সহায়ক" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "নথী ব্রাউজার" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "ডেটা ডিসপ্লে ডিবাগার" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "কিউ-টি ডিসাইনার" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "ইন্টারফেস পরিকল্পনা" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "কিউ-টি DlgEdit" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "ডায়ালগ সম্পাদক" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "একলিপ্স" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "একলিপ্স IDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "ফর্ম-ডিসাইনার" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME টুলকিট" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "কিউ-টি লিঙ্গুইস্ট" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "অনুবাদ টুল" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "পাম (Palm) / বেতার (Wireless) এমুলেটর" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "ত্রিমাত্রিক মডেলার" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "ক্ল্যান বোমারু" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "আর্কেড খেলা" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "ফ্রোজেন বাবল" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "টেট্রিস-এর মত খেলা" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "জীনিবল্‌স" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "গনোম নিবল্‌স খেলা" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "দ্বিতীয় গুহ্‌নোবট্‌স" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "সুপার মিথেন ব্রাদার্স" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "ট্রোফি" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "টাক্স রেসার" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "রেস খেলা" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "এক্স-কোবো" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "এক্স-সোলজার" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "অ্যালিফোন" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "এস.ডি.এল-এর জন্য ম্যারাথন ইনফিনিটির একটি ওপেন সোর্স সংস্করণ" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "অ্যালিফোন - OpenGL ছাড়া" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"এস.ডি.এল-এর জন্য ম্যারাথন ইনফিনিটির একটি ওপেন সোর্স সংস্করণ, যাতে Open GL " +"নিষ্ক্রিয় করা আছে" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "ব্যাটালিয়ন" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "ব্যাটল-বল" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "বল নিয়ে খেলা" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "হীরে-পাথর" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "বুদ্ধির খেলা" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "স্ক্যাভেঞ্জার" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "জি-অ্যাটাক্স" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "গনোম দাবা" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "জি-লাইন্‌স" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "গনোম মাহজং" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "টালির খেলা" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "গনোম মাইনস" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "যুক্তির খেলা" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "জি-নোটস্কি" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "গনোম ক্লটস্কি খেলা" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "গনোম স্টোন্‌স" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "ইয়াগনো" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "বোর্ড গেম" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "সেম গনোম" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "এক্স-গ্যামন" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "এক্সবোর্ড" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "দাবা" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "এইসল-রায়ট" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "তাসের খেলা" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "ফ্রীসেল" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "পাই-সল" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "ক্ল্যান-বোম্বার" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "চেস-মেইল" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "দাবার জন্য ই-মেইল " + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "আর্কেড এমুলেটর" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "জি-টালী" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "ছক্কার খেলা" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "আংবন্দ-এ ঢুকে মরগথ-কে হারান" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "মোরিয়া" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "মোরিয়ায় ঢুকে বালরগ-কে হারান" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "নেটহ্যাক" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "অন্বেষণের খেলা" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "রোগ্ (Rogue)" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "সেই এক এবং অদ্বিতীয়" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "সার্পেন্ট অফ কেওস-কে হারান" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "ফ্রীসিভ" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "চাতুর্যের খেলা" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "ফ্রীসিভ সার্ভার" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "ফ্রীসিভ-এর জন্য সার্ভার " + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "ইউনিক্স এবং এক্স-এর জন্য Scorched Earth-এর একটি ফ্রী ক্লোন" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "এক্স চোখ" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "টাক্স" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "লিনাক্স ম্যাস্কট" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "খেলা" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "পেঙ্গুইন কমান্ড" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "বৈদ্যুতিক চোখ" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "চিত্র প্রদর্শক" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "জি-ফোটো" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "ডিজিটাল ক্যমেরা প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "গনোম রং নির্বাচক" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "গনোম আইকন সম্পাদক" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "চিত্র ব্রাউজার" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "স্কেচ" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "ভেক্টর-ভিত্তিক অঙ্কন প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "ফোটো-সিডি টুল্‌স" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "স্ক্রীণ ক্যাপচার প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "এক্স বিটম্যাপ" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "বিটম্যাপ তৈরি করার প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "ব্লেণ্ডার" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "ত্রিমাত্রিক মডেলার/প্রদর্শক" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "ঘোস্টভিউ" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রদর্শক" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "জিম্প" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "চিত্র সম্পাদনা প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "জি-ভি" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "পোস্টস্ক্রিপ্ট প্রদর্শক" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "ইঙ্ক-স্কেপ" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ভেক্টর ড্রয়িং" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "সোডিপোডি" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "টি-জিফ" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "অঙ্কন প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "এক্স ডি-ভি-আই" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "ডি-ভি-আই প্রদর্শক" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "এক্স-ফিগ" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "এক্স পেইন্ট" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "ছবি রং করার প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "এক্স-ভি" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "চিত্র প্রদর্শক" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "ব্লু-ফিশ" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML সম্পাদক" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "এফ-টি-পি ব্রাউজার" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "একাধিক ফোল্ডারের বিষয়বস্তু সামঞ্জস্যে আনা" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "ইভোলিউশন" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "ইমেইল ক্লায়েন্ট" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "চিঠি এসেছে" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "ফেচ-মেইল কনফিগারেশন" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "ফেচ-মেইল কনফিগারেশন" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "গ্যাবার" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "তাত্‍ক্ষণিক আড্ডা" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "গ্যালিয়ন" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "গনোম-আই.সি.ইউ" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "আই-সি-কিউ মেসেঞ্জার" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "নেটস্কেপ মেসেঞ্জার" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "পোর্ট স্ক্যানার" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "প্যান" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "ইউসনেট সংবাদ পাঠক" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "বিট-টরেন্ট পাইথন কার্সেস গুই" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "বিট-টরেন্ট গুই" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "এফ-টি-পি ক্লায়েন্ট" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "মাট" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "পাইন" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "সিল্ক" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "সিল্ক ক্লায়েন্ট" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "নিউস রিডার" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "ডাব্লিউ-থ্রী-এম" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "অ্যারিনা" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "বালসা" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "বিট-টরেন্ট পাইথন wxGTK গুই" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "কুল-মেইল" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC গুই" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "ডাইরেক্ট কানেক্ট ক্লোন" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ই-ডঙ্কি ২০০০ GTK+ কোর কন্ট্রোলার" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ই-ডঙ্কি ২০০০ গুই" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "এপিফেনি" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "এথিরিয়েল" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "নেটওয়ার্ক বিশ্লেষণকারী" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "জি-এফ-টি-পি" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "গেইম" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "গনোম-মীটিং" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ভিডিও সম্মেলনী" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "গনোম টক" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "গনোম টেলনেট" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "রিমোট অ্যাকসেস" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "ইকল" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "আই-সি-কিউ ২০০০ আড্ডা" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "জাভা ওয়েব স্টার্ট" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "কে-নিউস" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "এম-এল-ডঙ্কি GTK+ কোর কন্ট্রোলার" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "এম-এল-ডঙ্কি গুই" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "ফায়ারফক্স" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "থাণ্ডারবার্ড" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "মোজিলা" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "নেটস্কেপ" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "নেটস্কেপ৬" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "অপেরা" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "ওয়ায়ার-শার্ক" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "এক্স বিফ" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "এক্স-চ্যাট" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "আই-আর-সি আড্ডা" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "এক্স এফ-টি-পি" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "অমিক্স" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "অডিও মিক্সার" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "গ্রিপ" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "সিডি প্লেয়ার/রিপার" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "এম.পি-৩ তথ্য" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "এক্স-মুভি" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "ভিডিও প্রদর্শক" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "ভিডিও-টেক্সট প্রদর্শক" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "আলসা-মিক্সার-গুই" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "আলসা মিক্সার ইন্টারফেস" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "অডাসিটি" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "অডিও সম্পাদক" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "এ.ভি.আই-প্লে" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "এ.ভি.আই ভিডিও প্রদর্শক" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ব্রডকাস্ট ২০০০" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "অডিও এবং ভিডিও IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "এনজয়-এমপেগ" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "এমপেগ প্রদর্শক" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "জিটিভি" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "সাউণ্ড প্রসেসর" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "এম-প্লেয়ার" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "এমপেগ-টিভি" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "ওগল" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "ডিভিডি প্রদর্শক" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "এম-প্লেয়ার" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV ভিডিও প্রদর্শক" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "রিয়েল-প্লেয়ার" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "স্ল্যাব" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "অডিও রেকর্ডার" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "সুইপ" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "টিভি দেখুন!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "এক্স-ক্যাম" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "ক্যামেরা প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "গানের তালিকা টুল" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "মাল্টিমিডিয়া প্লেয়ার" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "অ্যাপলিক্স" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "অফিস সংকলন" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "ডায়া" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "ডায়াগ্রাম আঁকার প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "গনোম-ক্যাল" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "ব্যক্তিগত ক্যালেণ্ডার" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "গনোম-কার্ড" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "কনট্যাক্ট ম্যানেজার" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "গনোম টাইম ট্র্যাকার" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "গনিউমেরিক" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "স্প্রেড-শিট" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "গাপ্পি" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "আই-ক্যাল" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "ক্যালেণ্ডার প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "ওয়ার্ড-পারফেক্ট" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "ওয়ার্ড প্রসেসর" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "ওয়ার্ড-পারফেক্ট ২০০০" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "ব্যক্তিগত হিসাবরক্ষা টুল" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "এবি-ওয়ার্ড" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "অ্যাক্রোব্যাট রিডার" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "পি-ডি-এফ প্রদর্শক" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "গনিউ-ক্যাশ" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "ফাইনান্স ম্যানেজার" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "লাইক্স" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "মিস্টার-প্রোজেক্ট" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "প্রোজেক্ট ম্যানেজার" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "নেটস্কেপ অ্যাড্রেসবুক" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "প্ল্যান" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "ক্যালেণ্ডার ম্যানেজার" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "গ্রন্থতালিকা" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "গ্রন্থতালিকা" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "স্ক্রাইবাস" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "ডেস্কটপ প্রকাশনা" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "এক্স পি-ডি-এফ" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "টার্মিনাল" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "টার্মিনাল প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "সিস্টেম প্রসেস তথ্য" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "ভার্চুয়াল মেমরি পরিসংখ্যান" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "সাইট্রিক্স ICA ক্লায়েন্ট" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS ক্লায়েন্ট" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "EditXRes" +msgstr "জি-এডিট" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "এক্স রিসোর্স সম্পাদক" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "স্যাম সিস্টেম-অ্যাডমিনস্ট্রেশন" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "ওয়াইন" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "উইণ্ডোস প্রোগ্রাম চালান" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "সিস্টেম মনিটর" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "ইম্যাক্স" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "টেক্সট সম্পাদক" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "জি-এডিট" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "ভি-আই উন্নত" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "লুসিড ইম্যাক্স" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "ন্যানো" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "পিকো" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "এক্স সম্পাদক" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "এক্স ইম্যাক্স" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "গনিউ ক্রেল মনিটর" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "গনোম হু" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "সিস্টেম তথ্য টুল" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "সিস্টেম তথ্য" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "সিস্টেম লগ প্রদর্শক" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "এক্স-কিল" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করার টুল" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "এক্স রিফ্রেশ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "পর্দা রিফ্রেশ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "এক্স ট্রেসরুট" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "নেটওয়ার্ক টুল" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "এক্স ক্যাল্ক" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "ক্যালকুলেটর" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "এক্স ক্লিপবোর্ড" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "ক্লিপবোর্ড পরীক্ষক" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "এক্স-ক্লক" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "ঘড়ি" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "এক্স-কনসোল" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "কনসোল বার্তাবলী প্রদর্শক" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "এক্স লোড" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "সিস্টেম লোড মনিটর করে" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "এক্স-ম্যাগনিফায়ার" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "ডেস্কটপ বড় করে দেখায়" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "এক্স টার্মিনাল" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "ক্যাল্কটুল" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "ই-নোটস" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "ব্যক্তিগত মন্তব্য" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "ওক্লক" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "মোবাইল ফোন ম্যানেজমেন্ট টুল" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/br.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/br.po new file mode 100644 index 000000000..4d8fced2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/br.po @@ -0,0 +1,1811 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Skoazeller Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Furcher Teulioù" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Dizraener Diskwel Roadoù" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Ergrafer Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Ergrafer etrefas" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Aozer Formulennoù" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Aozer Formulennoù" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Ergrafer ar paperenn-reol" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Ostilh troidigezh" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Kendarvanerezh Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "C'hoari tavarn" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Ur c'hoari a seurt gant Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "C'hoari GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Racing Game" +msgstr "C'hoari a vrezelekaouriezh" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone (OpenGL ebet)" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "C'hoari boulloù" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "C'hoari a vrezelekaouriezh" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Minoù GNOME " + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Minoù GNOME " + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Ur c'hoari teol" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Minoù GNOME " + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Logic Game" +msgstr "C'hoari diñs" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "C'hoari GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Minoù GNOME " + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Ur c'hoari taolenn" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Golver X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "C'hoari echedoù" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "C'hoari kartennoù" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "C'hoari echedoù" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Postel evit an echedoù" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Kendarvanerezh tavarn" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "C'hoari diñs" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "C'hoari a glask" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Termenell" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "C'hoari a gadouriezh" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Servijer FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Ur servijer evit Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Daoulagad X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "C'hoari" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Urzhiad penn-gwenn" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Daoulagad tredanel" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Gweler ar skeudennoù" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Meziant evit kameraoù numerel" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Dibaber liv GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Aozer GNOME an arlunioù" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Furcher Skeudennoù" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Goulev tresañ" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Ostilhoù PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Goulev deiziadur" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Gweler PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Goulev embregiñ skeudennoù" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Gweler Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Goulev tresañ" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Gweler DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Goulev tresañ" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Gweler Skeudenn" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Aozer HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Furcher FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Kliant postel" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Mail Alert" +msgstr "Kliant postel" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Kefluniadur Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Kefluniadur Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Posteler a-benn-kaer" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Furcher ar Gwiad" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME-Kartenn" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Kemennader ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Kemennader Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lenner keleier Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Kliant FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Kliant SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lenner keleier" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "w3c" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Etrefas DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Etrefas eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Ostilh ar rouedad" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME flapañ" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME flapañ" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Diraez a-bell" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Flapañ ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Etrefas eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Kemennader Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Flapañ IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Flapañ IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mesker klevet" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Ur c'hoarier/eztenner CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Titouroù MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Ur soner Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Ur gweler VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Un Aozer Klevet" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Ur c'hoarier Video AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Soner MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Sound Processor" +msgstr "Skridtreterezh" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Soner MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Soner DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Soner DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Ur soner video MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Ur soner Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Mesker klevet" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Sell ouzh ar skinwell !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Goulev kamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Lostañ e XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Ostilh roll tonioù" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Ur c'hoarier liesvedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program evit skeudennoù" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Kartenn" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Deiziadur deoc'h" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-Kartenn" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Merour an darempredoù" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME flapañ" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Loger" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Goulev deiziadur" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Skridtreterezh" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Lenner Acrobat" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Gweler PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Merour arc'hant" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Merour ar raktres" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Karned Chomlec'hioù Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Merour deiziadur" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Stlennvon levrlennadur" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Stlennvon levrlennadur" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Termenell" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Goulev termenell" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Stadegoù war ar vemor c'halloudel" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Pratik Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Kliant UTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Melestradur ar reizhiad SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Seveniñ meziantoù Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Diskwel saviad ar reizhiad" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Aozer skrid" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi gwellaet" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Aozer HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME flapañ" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Info Tool" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar reizhiad" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar reizhiad" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Gweler kerzlevr ar reizhiad" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ostilh troidigezh" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Adtresañ ar skramm" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Adtresañ ar skramm" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Ostilh ar rouedad" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Jederez X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Jederez" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Golver X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Gweler ar golver" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Eureier X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Eurier" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Letrin X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Karg X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Kresker X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Kresker X" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Termenell X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Jederez" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Personal Notes" +msgstr "Deiziadur deoc'h" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Eurier" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/bs.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bs.po new file mode 100644 index 000000000..c331366b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/bs.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Asistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Preglednik QT dokumenata" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt alat za dizajniranje interfejsa" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Qt alat za dizajniranje interfejsa" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor Qt dijaloga" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor Qt dijaloga" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt alat za dizajniranje interfejsa" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Alat za prevođenje" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless simulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadna igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Igra nalik na Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Trkaća igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Open source verzija Marathon Infinity za SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Bez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Open source verzija Marathon Infinity za SDL kod koje je Open GL isključen" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Igra s loptom" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktička igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Šah" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Mine" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Igra s poljima" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Mine" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logička igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Mine" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Igra s pločom" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Igra šaha" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Igra s kartama" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Igra šaha" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email za šah" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Simulator arkada" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Igra s kockama" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Zaronite u Angband i pobjedite Morgotha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Zaronite u Moriu i pobjedite Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Igra potrage" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originalni" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Porazite čuvara haosa" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strateška igra" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv server" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server za Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Besplatan Scorched Earth klon za UNIX i X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux maskota" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Igra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Preglednik slika" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program za digitalne kamere" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME izbornik boja" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME editor ikona" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Preglednik slika" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Program za vektorsko crtanje" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD alati" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program za \"hvatanje\" slike" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Pravljenje bitmapa" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript preglednik " + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program za obradu slika" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Preglednik PostScript dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorsko crtanje" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program za crtanje" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Preglednik DVI dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Jednostavni program za crtanje" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Preglednik slika" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML editor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP preglednik" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sinhroniziranje direktorija" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Program za čitanje elektronske pošte" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Obavještavanje o pristigloj pošti" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Podešavanje Fetchmail-a" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Podešavanje Fetchmail-a" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Instant poruke" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW Preglednik" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Šah" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ instant poruke" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Instant poruke" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Skener portova" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Program za čitanje USENet grupa" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klijent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klijent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Program za čitanje USENet grupa" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Mrežni analizer" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferencije" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Mine" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Udaljeni pristup" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 chat" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio mixer" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video preglednik" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Preglednik DVI dokumenata" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interfejs za Alsa mixer" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Preglednik AVI datoteka" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio i video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG preglednik" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Obrada zvuka" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG preglednik" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "DVD Player" +msgstr "Video preglednik" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "MPEG preglednik" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Preglednik MOV video datoteka" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video preglednik" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio rekorder" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Gledajte TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program za kameru" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Dodaj u XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Dodavanje na playlistu" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Preglednik multimedijalnih datoteka" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "KOffice okoliš" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program za crtanje dijagrama" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Šah" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Rokovnik" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Upravitelj kontaktima" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles igra" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Proračunska tablica" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Rokovnik" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Wordperfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Obrada teksta" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Alat za lično računovodstvo" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat čitač" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Preglednik PDF dokumenata" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Upravitelj ličnim finansijama" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Upravitelj projektima" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape adresar" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Rokovnik" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografska baza podataka" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografska baza podataka" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Stono izdavaštvo (DTP)" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Originalni" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalni program" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informacije o sistemskim procesima" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistika virtualne memorije" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klijent" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klijent" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X editor resursa" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM administracija sistema" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Pokretanje Windows programa" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekst editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell monitori sistema" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Šah" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Informacije o sistemu" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistemske informacije" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Preglednik sistemskih dnevnika" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Alat za zatvaranje prozora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Osvježi ekran" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Osvježi ekran" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Mrežni alat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "RPN kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Preglednik clipboard-a" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Preglednik clipboard-a" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Sat" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Sat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X konzola" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Preglednik poruka na konzoli" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Praćenje opterećenja sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X povećalo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Povećalo radne površine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Originalni" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "RPN kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Lične zabilješke" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Sat" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Alat za upravljanje mobilnim telefonom" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ca.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ca.po new file mode 100644 index 000000000..e1226e2b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ca.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE per a Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Assistent Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Navegador de documents" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Depurador de dades en pantalla" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dissenyador Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dissenyador d'interfícies" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor de diàlegs Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor de diàlegs" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE per a Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE per a Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Dissenyador de formularis" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Joc d'eines J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Lingüista Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Eina de traducció" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulador Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelador d'escenes" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Joc d'arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Jocs com el Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Joc Nibbles del GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Els germans Super metà" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Joc de carreres" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Una versió de codi font obert del Marathon Infinity per a SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Una versió de codi font obert del Marathon Infinity per a SDL que porta " +"deshabilitat l'Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Joc de pilota" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Joc de tàctica" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Escacs a GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mines del GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Joc de mosaics" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Mines del GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Joc de lògica" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Joc Klotski del GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Mines del GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Joc de taula" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Portapapers X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Joc d'escacs" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Joc de cartes" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Joc d'escacs" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Escacs per correu" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulador arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Joc de dades" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Endinseu-vos en Angband i derroteu a Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Endinseu-vos a Moria i derroteu a Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Joc de recerca" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "L'original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Guanyeu a la serp del caos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Joc d'estratègia" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Servidor FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Un servidor per a Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Un clònic lliure del Scorched Earth per a Unix i X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascota de Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Joc" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Comand Pingüí" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visor d'imatges" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programa per a càmeres digitals" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Selector de colors del GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editor d'icones del GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Navegador d'imatges" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programa de dibuix basat en els vectors" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Eines PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programa per a la captura de pantalles" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Creador de mapes de bits" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelador i renderitzador 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visor de PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programa de manipulació d'imatges" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visor de Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Dibuixador de vectors" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa de dibuix" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visor DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programa Paint" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visor de fotografies" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor d'HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Fullejador FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronització de carpetes" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Client de correu electrònic" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Alerta per al correu" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configuració del fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configuració del fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Missatger instantani" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Fullejador web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Escacs a GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Missatgeria ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Missatger instantani" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Escanejador de ports" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lector de grups de notícies Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "IGU per a BitTorrent en Python Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "IGU per a BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Client FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Client SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lector de grups de notícies" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "IGU per a BitTorrent en Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "IGU per a DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clon per a la connexió directa" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Nucli controlador" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "IGU per a eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analitzador de xarxes" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Vídeo conferència" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Mines del GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Accés remot" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Xat ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Nucli controlador" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "IGU per a MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Xat IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Xat IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mesclador de so" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Reproductor/gravador de CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informació MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Reproductor de vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Un visor de videotext" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Frontal pel mesclador Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor d'àudio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Reproductor de vídeo AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE d'àudio i vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Reproductor MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Processador de so" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Reproductor MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Reproductor de DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Reproductor de DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Reproductor de vídeo MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Reproductor de vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Enregistrador d'àudio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Veure la TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Un programa per a càmeres" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Cua XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Eina per a llistes de reproducció" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Reproductor multimèdia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suite d'oficina" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programa per a fer diagrames" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Escacs a GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calendari personal" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gestor de contactes" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Joc Nibbles del GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Full de càlcul" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programa de calendari" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Processador Word" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Gestor personal de comptes" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visor PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gestor de finances" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestor de projectes" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Llibreta d'adreces de Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Gestor de calendari" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Base de dades bibliogràfica" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Base de dades bibliogràfica" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Publicació d'escriptori" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistema d'informació dels processos" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminal virtual ouR eXtended" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Estadístiques de la memòria virtual" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Client Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Client WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "EditXRes" +msgstr "Editor de diàlegs" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor de recursos X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administració del sistema SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Engega programes de Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de text" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "Editor de diàlegs" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi millorat" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitors Krell de GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Escacs a GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Eina d'informació del sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informació del sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Visor de la bitàcola del sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Eina assassina de finestres" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Refà la pantalla" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Refà la pantalla" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Eina de xarxa" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Portapapers X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Visor del portapapers" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Rellotge X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Rellotge" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Consola X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visor dels missatges de la consola" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Càrrega X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitoritza la càrrega del sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Augmenta l'escriptori" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Augmenta l'escriptori" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notes personals" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Rellotge" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Eina per a gestionar telèfons mòbils" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/cs.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/cs.po new file mode 100644 index 000000000..174a9d152 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/cs.po @@ -0,0 +1,1794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt asistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Prohlížeč dokumentace" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt designer" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Návrhář rozhraní" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor dialogů" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor dialogů" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt designer" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME toolkit" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Překladatelský nástroj" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulátor Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelář scén" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkádová hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Hra podobná Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Hra Gnome Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Závodní hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Open source verze Marathon Infinity pro SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - bez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Open source verze Marathon Infinity pro SDL s vypnutým OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Hra s míčem" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktická hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnome šachy" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Hra s dlaždicemi" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome miny" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logická hra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Hra GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnome kameny" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Desková Same" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Gnome Same" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šachy" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "Pozdvižení v uličce" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Karty" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Šachy" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email pro Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkádový emulátor" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Kostky" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Vnijněte do Angbandu a porazte Morgotha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Vnikněte do Morie a porazte Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Questy" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originál" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Poražte Hada Chaosu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategická hra" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server pro FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Volný klon Scorched Earth pro UNIX a X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Oči" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Maskot Linuxu" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Hra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Válka lodí" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Prohlížeč obrázků" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program pro digitální fotoaparáty" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnome výběr barev" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnome editor ikon" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Prohlížeč obrázků" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorový kreslící program" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Nástroje pro PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Snímač obrazovky" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Tvůrce bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelář 3D scén" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Ghostview" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Prohlížeč Postscriptových souborů" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Editace obrázků" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Prohlížeč Postscriptových souborů" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorové kreslení" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Kreslící program" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "X Dvi" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Prohlížeč DVI souborů" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Kreslící program" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Prohlížeč obrázků" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP prohlížeč" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Synchronizace složek" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klient pro čtení elektronické pošty" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Upozornění na poštu" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Nastavení Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Nastavení Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Instant Messager" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW prohlížeč" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnome šachy" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ komunikátor" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Instant Messager" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Skener portů" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Klient pro čtení diskusních skupin" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Klient pro čtení diskusních skupin" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klon Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analyzátor sítě" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konference" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Vzdálený přístup" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 chat" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Zvukový směšovač" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD přehrávač/ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Přehrávač videa" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Prohlížeč videotextu" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Zvukový směšovač pro Alsu" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Přehrávač AVI videa" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio a video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Přehrávač MPEGů" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Zpracování zvuku" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Přehrávač MPEGů" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD přehrávač" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD přehrávač" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Přehrávač MOV videa" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Přehrávač videa" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Zvukový rekordér" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Sledujte televizi!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Zařazení skladby do XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Nástroj pro Playlistu" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Přehrávač multimédií" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kancelářská sada" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program pro diagramy" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome Talk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Osobní kalendář" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome Talk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Správce kontaktů" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome Time Tracker" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tabulkový procesor" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendářový program" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Textový procesor" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Osobní účetnictví" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Prohlížeč PDF souborů" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Správce financí" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Správce projektů" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Kniha adres Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Plánovací kalendář" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografická databáze" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografická databáze" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Publikování na desktopu" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminálový program" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informace o systémových procesech" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistika virtuální paměti" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Správce systému SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Provozujte programy z Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor systému" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textový editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitory GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Informace o systému" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systémové informace" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Prohlížeč systémových logů" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Nástroj pro zavírání oken" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Obnovit obrazovku" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Obnovit obrazovku" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Síťový nástroj" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulátor" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Prohlížeč schránky" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Prohlížeč schránky" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Hodiny" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Prohlížeč zpráv z konzole" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitor zatížení systému" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Lupa" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Lupa pro pracovní plochu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Terminál" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulátor" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Osobní poznámky" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Hodiny" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Nástroj pro mobilní telefony" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/csb.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/csb.po new file mode 100644 index 000000000..895e68c44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/csb.po @@ -0,0 +1,1789 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Òkrãzé Javë" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Przezérnik dokùmentów" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Debuger pòdôwków" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Projektant òknów" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Projektant interfejsu" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editora dialogòwëch òknów Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editora dialogòwëch òknów" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Òkrãżé programòwaniô Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Òkrãżé programòwaniô Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Projektant òknów" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Zestôw nôrzãdzów dlô J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Lingwista Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Nôrzãdze dlô dolmôczów" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emùlator Palma/bezkablowegò ùrządzeniô" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Mòdelowanié bunë" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Chwatkòwô gra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Zamrozoné bąbelczi" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Gra juwernô do Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gra Nibbles (\"Ògrëzanié\") dlô Gnome" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Òbronné mùrë" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Bracynowie supemetanowcë" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofeùm" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Gòńbë" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Ôpen wersëjô Marathon Infinity dlô SD" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - bez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Ôpen wersëjô Marathon Infinity dlô SDL z wëłączonym wspiarcem OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batalión" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Wòjowô kùgla" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Gra z kùglą" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Kamë ë diamańtë" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Takticznô gra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Zdechlënożérôk" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnome Szachë" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Gnome Linije" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Planszowô gra" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome Minë" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logicznô gra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnome Klotski gra" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnome Kamë" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Planszowô gra" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Gnome ToSamò" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Tacnik" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Szachë" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kartowô gra" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "E-mailowé szachë" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-maila dlô szachów" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emùlator chwatkòwi grë" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Grë z kòstką" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Wéńdzë do Angbandu ë pòradzë Morgothowi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Wéńdzë do Morijë ë pòradzë Balrogòwi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Sznëpòrzniczô gra" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Òriginał" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Pòradzë wãża chaòsu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategicznô gra" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Serwer FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Serwer dlô FreeCiv (darmôk wersëjô Civilization)" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Darmôk klon grë Scorched Earth (Spalonô Zemia) dlô Uniksa ë XWindow" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Glingòtka Linuksa" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Gra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektriszowé òczë" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Przezérnik òbrôzków" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programa dlô cyfrowi kamérë" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Wëbór farwów" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnome Editora ikònów" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Przezérnik òbrôzków" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Céchùnk" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Wektorowô programa do céchòwaniô" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Nôrzãdza PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programa do zrzucënkù ekranu" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Ùsôdzanié bitmapów" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Programa do trzëmiarowegò mòdelowaniô" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Przezérnik lopków Postscript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programa do przerôbianiô graficzi" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Przezérnik lopków Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Programa do céchòwaniô" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa do céchòwaniô" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Przezérnik lopków DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programa Paint" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Przezérnik òbrôzków" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML editora" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Przezérnik FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Nôrzãdze do synchronizacëji katalogów" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-mailowô programa" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Gãbë" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Wiadło o pòczce" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Kònfigùracëjo Fetchmaila" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Kònfigùracëjô Fetchmaila" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Kùriera wiadłów (IM)" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przezérnik WWW" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOMEICU (widzã ce)" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Kùriera ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape Messenger (kùriera pòcztë)" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Skaner pòrtów" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Czëtôrz diskùsjowëch karnów" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dlô BitTorren Pyton Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dlô BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Klient FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Klient SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Czëtôrz nowinów z diskùsjowëch karnów" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dlô BitTorrent brëkùjący wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dlô DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klon Direct Connect (direkt łączba)" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Kòntroléra eDonkey2000 (interfejs GTK+)" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dlô eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizatora séce" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Wideòkònferencëje" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Daleczi przistãp" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Klient ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Kòntroléra MLDonkey (interfejs GTK+)" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dlô MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape Messenger (kùriera pòcztë)" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Klient IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Klient IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mikser audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Grôcz ë wypôlôrz CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Wëdowiédzô ò MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Grôcz Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Przezérnik telegazétë" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interfejs dlô miksera Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editora zwãkòwëch lopków" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Grôcz AVI Video" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Òkrãżé programistów dlô audio ë wideo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "Ùceszë sã MPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Grôcz MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Przerôbianié zwãkù" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Grôcz MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Grôcz DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Grôcz DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Grôcz MOV Video" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Grôcz Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Nagrëwôrz audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Òbzéranié TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programa dlô kamerë" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Kòlejkòwanié XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Nôrzãdze edicëji lëstë graniô" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Mùltimedialny grôcz" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Biurowi paczét" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programa do diagramów" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome kalãdôrz" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Swój kalãdôrz" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome karta" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Menedżer łączbów" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome Czasomierz" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Kalkùlacëjny lëst" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalãdôrz" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesora tekstu" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Swòje kònta" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Przezérnik PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "Gnu - dëtczi" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finansowi menadżer" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Menadżer ùdbów" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Adresowô ksążka Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalãdôrz" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliograficznô baza dostónków" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliograficznô baza dostónków" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Òriginał" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa terminala" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "Wëdowiédzô ò procesach" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò systemie" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "rxvt - Rozszérzony wirtualny terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistika wirtualny pamiãce" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Klient Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Klient WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "Editora dostónków XWindow" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editora dostónków XWindow" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM - Sprôwianié systemë" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Zrësziwô programë dlô Windowsa" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Mònitor systemë" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstowi editora" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editora dialogòwëch òknów Qt" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Pòprôwiony VI (vim)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML editora" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Mònitor systemë GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome Chto" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Wëdowiédzô ò systemie" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Wëdowiédzô ò systemie" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Przezérnik systemòwëch dniowników" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Nôrzãdze do zabijaniô òknów" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Òdswierzanié ekranu" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Òdswierzanié ekranu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Analizator séce" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X Kalkùlator" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkùlator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Tacnik" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Przezérnik tacnika" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Zédżer" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Zédżer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Kònsola" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Przezérnik wiadłów kònsolë" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Òbcãżenié" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Wëdowiédzô ò òbcãzeniô systemë" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Zwikszanié" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Zwikszanié pùltu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Òriginał" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkùlator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notownik" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Swój notownik" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Zédżer" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Nôrzãdze do sprôwianiô mòbilnym telefónã" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/cy.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/cy.po new file mode 100644 index 000000000..824685027 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/cy.po @@ -0,0 +1,1798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Cymhorthwr Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Porydd Dogfen" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Dadnamydd Dangosydd Data" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dylunydd Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dylunydd Rhyngwyneb" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Golygydd Ymgom" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Golygydd Ymgom" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "DylunyddFfurflenni" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Blwch offer J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Ieithydd Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Erfyn Cyfieithu" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Efelychydd Palm/Diwifren" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelydd Golygfa" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Gêm Arcêd" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Swigen Rhewllyd (Frozen Bubble)" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Gêm sy'n debyg i Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "Gtameidiau" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gêm Tameidiau GNOME " + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Muriau" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Brodyr Super Methane" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "TuxRasiwr" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Gêm Rasio" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "XFilwr" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Fersiwn Côd Agored o Marathon Infinity i SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Dim OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Fersiwn Côd Agored o Marathon Infinity i SDL sydd gyda Open GL wedi'i anablu" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Bataliwn" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "P?lfrwydro" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Gêm Pêl" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Creigiau a Diamwntau" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Gêm Tactegol" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Sborionwr" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gwyddbwyll GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Gllinellau" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Pwy" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Gêm Teil" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Ffrwydron GNOME " + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Gêm Rhesymeg" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gêm Klotski GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Cerrig GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Gêm Bwrdd" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Gludfwrdd" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Gêm Gwyddbwyll" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Gêm cardiau" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Gêm Gwyddbwyll" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-bost i wyddbwyll" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Efelychydd Arcêd" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Gêm Deis" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Neidiwch i mewn i Angband a threchwch Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Neidiwch i mewn i Moria a threchwch y Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Gêm Ymchwil" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Yr un wreiddiol" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Trechwch y Neidr Anrhefn" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Gêm Strategaeth" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Gweinydd FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Gweinydd i FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Clôn rhydd Tir Llosg i Unix ac X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Llygaid" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Masgot Linux " + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Amddiffgwyn" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Gêm" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Rheolaeth Pengwyn" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "RhyfelauLlongX" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Llygaid Trydan" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Gwelydd Delwedd" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "GFfoto" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Rhaglen Camera Digidol" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Dewisydd Lliwiau GNOME " + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Golygydd Eicon GNOME " + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Porydd Delweddau" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Rhaglen darlunio fector " + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Offer PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Rhaglen Cipio Sgrîn" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Didfap X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Creuwr didfapiau" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelydd/Trosydd 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Darllenydd PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Rhaglen Trin Delwedd" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Darllenydd PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Darlunio Fector" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Rhaglen Darlunio" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Gwelydd DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X Peintio" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Rhaglen Peintio" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Gwelydd Llun" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Golygydd HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Porydd Gwe" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Dibynnydd Ebost" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Rhybudd Ebost" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Ffurfweddiad Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Ffurfweddiad Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Negesydd Chwim" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Porydd Gwe" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gwyddbwyll GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Negesydd Chwim" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Negesydd Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Sganiwr Pyrth" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "X Peintio" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Darllenydd Newyddion Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Rhyngwyneb Graffegol (GIU) Curses Python BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Rhyngwyneb Graffegol (GUI) BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Dibynnydd FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Dibynnydd SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Darllenydd Newyddion" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Rhyngwyneb Graffegol (GIU) wxGTK Python BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clôn Cysylltu Uniongyrchol" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Rheolydd Craidd" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Dadansoddwr Rhwydwaith" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Cynadleddu Fideo" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Pwy" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Ffrwydron GNOME " + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "KNewyddion" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Rheolydd Craidd MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Negesydd Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Cymysgydd Sain" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Rhwygwr/Chwaraewr CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Gwybodaeth MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Chwaraewr Fideo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Gwelydd TestunFideo" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Blaen-wyneb Cymysgydd Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Golygydd Sain" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Chwaraewr Fideo AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE Fideo a Sain" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Chwaraewr MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Prosesydd Sain" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Chwaraewr MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Chwaraewr DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Chwaraewr DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Chwaraewr Fideo MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Chwaraewr Fideo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Recordydd Sain" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Gwyliwch Teledu! " + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Rhaglen Camera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Rhestru yn XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Erfyn Rhestr Chwarae" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Chwaraewr Amlgyfrwng" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Casgliad Swyddfa" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Rhaglen Diagramau" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gwyddbwyll GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Dyddiadur Personol" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Rheolydd Cysylltiad" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gêm Tameidiau GNOME " + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Taenlen" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Rhaglen Dyddiadur" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Prosesydd Geiriau" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Erfyn Cyfrifio Personol" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "XsYsgafn" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat Reader " + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Gwelydd PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Rheolydd Cyllid" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "MrProsiect" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Rheolydd Prosiect" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Llyfr Cyfeiriad Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Rheolydd Dyddiadur" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "Pybliograffeg" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Cronfeydd Llyfryddiaethol" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Cyhoeddi Penbwrdd" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terfynell" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Rhaglen Terfynell" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Gwybodaeth Broses Cysawd" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ein terfynell rhith estynedig" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Ystadegau C?f Rhith" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Dibynnydd Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Dibynnydd WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "GolyguXRes" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Golygydd Adnoddau X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Gweinyddiaith Cysawd SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Rhedeg Rhaglenni Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitr Cysawd" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs Eglur" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Golygydd Testun" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "GolyguXRes" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VIM (Vi wedi'i wella)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Emacs Eglur" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Golygydd X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Emacs" +msgstr "Emacs Eglur" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitrau Krell GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Pwy" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Erfyn Gwybodaeth Cysawd" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Gwybodaeth Gysawd" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Gwelydd Cofnodion Cysawd" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "X Lladd" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Erfyn Terfynu Ffenestr" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X Adfywio" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Adnewyddu'r Sgrîn" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Erfyn Rhwydwaith" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Cyfrifiannell" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Gludfwrdd" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Gwelydd Clipfwrdd " + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Cloc" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Cloc" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Consol" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Gwelydd Negeseuon Terfynell" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitro Llwyth y System" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Chwyddwr Penbwrdd" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Chwyddwr Penbwrdd" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Terfynell" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Cyfrifiannell" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Nodiadau" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Nodiadau Personol" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "OCloc" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Erfyn Rheoli Ff?n Symudol" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/da.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/da.po new file mode 100644 index 000000000..f966e2c99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/da.po @@ -0,0 +1,1802 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentfremviser" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Fejlsøger med datavisning" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Grænsefladedesigner" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Grænsefladedesigner" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialog-editor" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialog-editor" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Grænsefladedesigner" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-værktøjspakke" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Oversættelsesværktøj" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm-/Wireless-emulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene-modellering" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkade-videospil" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Frossen bobbel" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-lignende spil" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles-spil" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Racerspil" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "En open source-version af Marathon Infinity for SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - uden OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"En open source-version af Marathon Infinity for SDL som ikke bruger Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Boldspil" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rocks'n'Diamonds" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktisk spil" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Skak" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Flisespil" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Skak" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikspil" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski-spil" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Skak" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Brætspil" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Klippebord" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Skakspil" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kortspil" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Skakspil" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-mail for skak" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkade-emulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Terningespil" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Dyk ned i Angband og overvind Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Dyk ned i Moria og overvind Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Quest-spil" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originalen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Overvind kaos-slangen" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategispil" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv-server" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "En server for FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "En fri Scorched Earth-klon for UNIX og X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-øjne" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-maskot" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spil" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pingvin-kommando" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Billedfremviser" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitalt kameraprogram" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Farvevælger" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Ikoneditor" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Billedsøger" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorbaseret tegneprogram" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD-værktøjer" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program til at indfange skærmbilleder" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmap-editor" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Modelerer/Fremviser" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Ghostview" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-fremviser" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Billedmanipulationsprogram" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript-fremviser" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektortegning" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Tegneprogram" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-fremviser" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Maleprogram" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Billedfremviser" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-editor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-Browser" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Mappesynkronisering" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-mail-klient" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Postadvarsel" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-indstilling" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail-indstilling" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "ICQ-Messenger" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Skak" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-Messenger" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "ICQ-Messenger" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portskanner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet-nyhedslæser" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-Klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Nyhedslæser" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Netværksanalyse" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferencer" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Farvevælger" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Fjernadgang" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-chat" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Java webstart" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Lydmikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Cd-afspiller/ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videoafspiller" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoTekst-fremviser" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMikserGui" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa-mikser forende" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Lyd-editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-videoafspiller" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio- og video-IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-afspiller" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Lydbehandling" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-afspiller" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Dvd-afspiller" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Dvd-afspiller" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Video-afspiller" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videoafspiller" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Lydoptager" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Se tv!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogram" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Sæt i kø i XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Spilleliste-værktøj" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedieafspiller" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kontorpakke" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program for diagrammer" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Skak" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Personlig kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontakthåndtering" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles-spil" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Regneark" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenderprogram" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstbehandling" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Personligt bogholderiværktøj" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-fremviser" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finance Manager" +msgstr "Kontakthåndtering" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projekt manager" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adressebog" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalenderhåndtering" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografisk database" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografisk database" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Dtp" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Originalen" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Systemprocesinformation" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended Virtuel Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuel hukommelsesstatistik" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-ressource-editor" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM-systemadministration" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Kører Windows programmer" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systemovervågningsprogram" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksteditor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X-editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi IMproved (Vi forbedret)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X-editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell-overvåning" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Skak" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systeminfo-værktøj" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeminfo" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Systemlog-fremviser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Værktøj til terminering af vinduer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Genopfrisk skærm" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Genopfrisk skærm" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netværksværktøj" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Regnemaskine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Klippebord" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klippebordsfremviser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Ur" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ur" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsol" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Fremviser af konsolmeddelelser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Belastning" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Overvåger systemets belastning" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Forstørrer" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Desktopforstørrer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Originalen" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Regnemaskine" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Personlige noter" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ur" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobiltelefon håndteringsværktøj" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/de.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/de.po new file mode 100644 index 000000000..478a1a0a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/de.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-Entwicklungsumgebung" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-Assistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentbrowser" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "DDD (Debugger)" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "DD-Debugger" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Designer" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Schnittstellendesigner" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialog-Editor" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialog-Editor" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse-Entwicklungsumgebung" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse-Entwicklungsumgebung" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt-Designer" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-Dienstprogramme" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-Linguist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Übersetzungsprogramm" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator für drahtlosen Palm" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Szenen-Modellierer" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkade-Spiel" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Gefrorene Blase" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-ähnliches Spiel" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Nibbles-Spiel (GNOME)" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Ein Wettrennen" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Open-Source-Version von Marathon Infinity für SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone (kein OpenGL)" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Open-Source-Version von Marathon Infinity für SDL (mit deaktiviertem Open GL)" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Ballspiel" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktikspiel" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME-Schach" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Spiel mit Steinen" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME-Schach" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikspiel" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Klotski (GNOME)" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME-Schach" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Brettspiel" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X-Clipboard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Schachspiel" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kartenspiel" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Schachspiel" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-Mail Programm für Schach" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkade-Emulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Würfelspiel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Tauchen Sie ein in Angband und besiegen Sie Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Tauchen Sie ein in Moria und besiegen Sie den Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Quest-Spiel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Das Original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Besiegen Sie die Schlange des Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiespiel" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv-Server" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server für Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Freier Klon von Scorched Earth für UNIX und X11" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-Eyes" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-Maskottchen" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spiel" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Bildbetrachter" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programm für Digitalkameras" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME-Farbwähler" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Symbol-Editor (GNOME)" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Bildbetrachter" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorbasiertes Zeichenprogramm" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Photo-CD-Programme" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Bildschirmphotos" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Pixelbilder erstellen" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D-Modeler/Renderer" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-Betrachter" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "GIMP" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Bildbearbeitung" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript-Betrachter" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorzeichnungen" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Zeichenprogramm" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "X-DVI" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-Betrachter" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Malprogramm" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Bildbetrachter" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-Editor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-Browser" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Ordner abgleichen" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-Mail-Programm" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-Mail-Benachrichtigung" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Einrichtung von Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Einrichtung von Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "ICQ-Messenger" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-Messenger" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "ICQ-Messenger" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Ports überprüfen" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet-News lesen und schreiben" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent-PythonCurses-Oberfläche" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent-Oberfläche" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-Programm" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "SILC" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-Programm" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lesen und Schreiben von Usenet-News" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent-Python wxGTK-Oberfläche" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC-Oberfläche" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct-Connect-Klon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controller für MLDonkey/GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-Oberfläche" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Programm für die Netzwerkanalyse" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video-Konferenzen" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Cal" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME-Farbwähler" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Zugriff auf Fremdrechner" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-Programm" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controller für MLDonkey/GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey-Oberfläche" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X-Biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-Chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-Chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "X-FTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio-Editor" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CDs wiedergeben und auslesen" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-Info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Ein Abspielprogramm für Videos" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText-Betrachter" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMixer-Oberfläche" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "AudioMixer-Oberfläche" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio-Editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Videos abspielen" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio/Video-Oberfläche" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-Wiedergabe" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Soundprozessor" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-Wiedergabe" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-Wiedergabe" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQT-Abspieler" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-Video-Abspieler" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Ein Abspielprogramm für Videos" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio-Wiedergabe" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Fernsehen mit dem Computer" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogramm" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS-Warteschlange" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Abspiellisten bearbeiten" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediawiedergabe" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Büroprogramme" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programm für Diagramme" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persönlicher Kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME Card" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontakteverwaltung" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Nibbles-Spiel (GNOME)" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tabellenkalkulation" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenderprogramm" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Textverarbeitung" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Persönliches Buchhaltungsprogramm" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-Betrachter" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finanzverwaltung" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektverwaltung" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape-Adressbuch" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalenderverwaltung" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliographische Datenbank" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliographische Datenbank" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "X-PDF" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Aterm-Terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogramm" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Infos zu laufenden Programmen" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "VM-Stat" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistik zum virtuellen Speicher" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-Client" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-Programm" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-Ressourcen-Editor" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM-Systemverwaltung" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows-Programme ausführen" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X-osview" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systemmonitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Texteditor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML-Editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU-Krell-Monitore" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME-Schach" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systeminformationen" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeminformation" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Systemprotokollbetrachter" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Zum Schließen von Fenstern" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X-Refresh" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Bildschirminhalt neu aufbauen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "X-Traceroute" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netzwerkanalyse" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X-Calc" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Rechner" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-Clipboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Inhalt der Zwischenablage anzeigen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-Clock" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Uhr" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-Console" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Betrachter für Konsolenmeldungen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-Load" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Informationen zur Systemauslastung" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-Vergrößerer" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Zoom für Arbeitsfläche" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-Terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Calctool - Rechner" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persönliche Notizen" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Uhr" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Handy-Verwaltung" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/el.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/el.po new file mode 100644 index 000000000..6ed9412b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/el.po @@ -0,0 +1,1798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE για Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Βοηθός Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Προβολέας εγγράφων" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Αποσφαλματωτής εμφάνισης δεδομένων" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Σχεδιαστής διασυνδέσεων" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Σχεδιαστής διασυνδέσεων" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Επεξεργαστής διαλόγων" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Επεξεργαστής διαλόγων" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Σχεδιαστής διασυνδέσεων" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME σετ εργαλείων" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Εργαλείο μεταφράσεων" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Προσομοιωτής Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Μοντελοποιητής σκηνών" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Παιχνίδι arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Παιχνίδι παρόμοιο με το Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Παιχνίδι Nibbles του GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Παιχνίδι αγώνων ταχύτητας" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Μια έκδοση ελεύθερης προέλευσης του Marathon Infinity για το SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Χωρίς OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Μια έκδοση ελεύθερης προέλευσης του Marathon Infinity για το SDL με το Open " +"GL απενεργοποιημένο" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Παιχνίδι με μπάλα" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Παιχνίδι τακτικής" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Σκάκι" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Νάρκες" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Παιχνίδι με πιόνια" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Νάρκες" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Παιχνίδι λογικής" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Παιχνίδι Klotski του GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Πέτρες" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Επιτραπέζιο παιχνίδι" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Ίδιο GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Πρόχειρο του X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Παιχνίδι σκάκι" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Παιχνίδι καρτών" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Κυψέλες" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Παιχνίδι σκάκι" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email για το Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Προσομοιωτής arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Παιχνίδι ζαριών" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Καταδυθείτε στο Angband και νικήστε τον Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Καταδυθείτε στο Moria και νικήστε τον Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Παιχνίδι αναζήτησης" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Το αυθεντικό" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Νικήστε τον Serpent of Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Παιχνίδι στρατηγικής" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv εξυπηρετητής" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Ένας εξυπηρετητής για το Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Ελεύθερα διαθέσιμος κλώνος του Scorched Earth για Unix και X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Η μασκότ του Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Παιχνίδι" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Προβολέας εικόνων" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Πρόγραμμα για ψηφιακές κάμερες" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Επιλογέας χρώματος του GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Επεξεργαστής εικονιδίων του GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Προβολέας εικόνων" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής βασισμένης σε διανύσματα" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Εργαλεία PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Πρόγραμμα σύλληψης οθόνης" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Δημιουργός bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Μοντελοποιητής/Αποτυπωτής" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Προβολέας PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Πρόγραμμα επεξεργασίας εικόνας" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Προβολέας Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Διανυσματική ζωγραφική" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Προβολέας DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Πρόγραμμα ζωγραφικής" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Προβολέας εικόνων" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Επεξεργαστής HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Περιηγητής FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Εργαλείο συγχρονισμού φακέλων" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Πελάτης mail" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Πρόσωπα" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Ειδοποίηση για mail" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Ρύθμιση του Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Ρύθμιση του Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Στιγμιαίος αποστολέας" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Περιηγητής ιστού" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Σκάκι" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ αποστολέας" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Στιγμιαίος αποστολέας" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Σαρωτής θυρών" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Αναγνώστης νέων Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Πελάτης FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Πελάτης SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Αναγνώστης νέων" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Κλώνος απευθείας σύνδεσης(DCC)" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Αναλυτής δικτύων" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Διάσκεψη μέσω βίντεο" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Καταγραφέας χρόνου GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Νάρκες" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Εργαλείο απομακρυσμένης πρόσβασης" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Πελάτης συζήτησης ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο περί Java" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Mozilla Thunderbird " + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Πελάτης συζήτησης IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Πελάτης συζήτησης IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Μείκτης ήχου" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Αναπαραγωγέας CD/Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Πληροφορίες MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Αναπαραγωγέας βίντεο" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Προβολέας VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Ρύθμιση μίκτη Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Επεξεργαστής ήχου" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Αναπαραγωγέας βίντεο AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE Ήχου και Βίντεο" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Αναπαραγωγέας MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Επεξεργαστής ήχου" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Αναπαραγωγέας MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Αναπαραγωγέας DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Αναπαραγωγέας DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Αναπαραγωγέας βίντεο MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Αναπαραγωγέας βίντεο" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Εγγραφέας ήχου" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Δείτε TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Πρόγραμμα για κάμερες" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Στην ουρά του XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Εργαλείο λίστας αναπαραγωγής" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Αναπαραγωγέας πολυμέσων" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Σουίτα γραφείου" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Πρόγραμμα για διαγράμματα" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Σκάκι" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Προσωπικό ημερολόγιο" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Διαχειριστής επαφών" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Καταγραφέας χρόνου GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Λογιστικό φύλλο" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Πρόγραμμα ημερολογίου" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Εργαλείο προσωπικών οικονομικών" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Προβολέας PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Διαχειριστής οικονομικών" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Διαχειριστής έργου" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Βιβλίο διευθύνσεων" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Διαχειριστής ημερολογίου" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Βιβλιογραφική βάση δεδομένων" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Βιβλιογραφική βάση δεδομένων" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Επιτραπέζια τυπογραφία" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Τερματικό" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Πρόγραμμα τερματικού" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Πληροφορίες για τις διεργασίες του συστήματος" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Το δικό μας εκτεταμένο εικονικό τερματικό" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Στατιστικά εικονικής μνήμης" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Πελάτης Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Πελάτης WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Επεξεργαστής πόρων των X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM διαχείριση-συστήματος" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Εκτέλεση προγραμμάτων Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Επόπτης συστήματος" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X Επεξεργαστής" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Επεξεργαστής" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Επόπτες GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Σκάκι" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Εργαλείο πληροφοριών συστήματος" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Πληροφορίες συστήματος" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Προβολέας αρχείων καταγραφής" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Εργαλείο τερματισμού παραθύρων" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Ανανέωση οθόνης" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Ανανέωση οθόνης" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Εργαλείο δικτύου" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Αριθμομηχανή" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Πρόχειρο του X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Προβολέας πρόχειρου" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Ρολόι X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ρολόι" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Κονσόλα X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Προβολέας μηνυμάτων κονσόλας" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Καταγράφει το φόρτο του συστήματος" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Μεγέθυνση επιφάνειας εργασίας" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Μεγέθυνση επιφάνειας εργασίας" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Τερματικό X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Αριθμομηχανή" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Προσωπικές σημειώσεις" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ρολόι" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Εργαλείο διαχείρισης κινητών τηλεφώνων" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/en_GB.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..1e4649a5f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/en_GB.po @@ -0,0 +1,1779 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialogue Editor" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialogue Editor" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene Modeller" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Colour Selector" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Modeller/Renderer" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Folder Synchronisation" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Network Analyser" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Colour Selector" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Dialogue Editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Dialogue Editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Network Tool" +msgstr "Network Analyser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/eo.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/eo.po new file mode 100644 index 000000000..5632dfe2b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/eo.po @@ -0,0 +1,1777 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "Forto" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Javo-programadomedio" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-Asistilo" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentorigardilo" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Datummontra erarserĉilo" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Desegnilo" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interfacdesegnilo" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt-Dialogredaktilo" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialogredaktilo por Qt-programoj" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eklipso" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Programada Medio 'Eklipso'" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Formulardesegnilo" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-ilaro" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-Lingvisto" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Tradukilo por Qt-programoj" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Pozo" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palmo/sendrata emulilo" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "Scenodesegnilo" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Desegnilo por tridimensiaj scenoj" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Klanbombanto" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadoludo" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Neŝanĝebla bobelo" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Kahela ludo" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "Rodoj" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gnoma Rodludo" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "Gnobotoj II" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Katenoj" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Supermetanaj fratoj" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofeo" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Tuĉjoglitado" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Skikonkura ludo kun pingveno" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "Kobo" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Soldato" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "Alefono" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Libera versio de \"Marathon Infinity for SDL\"" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alefono - Nenia OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Libera versio de \"Marathon Infinity for SDL\", kiu ne uzas OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Bataliono" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Batalpilko" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Pilkoludo" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "Sestriso" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rokoj kaj diamantoj" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktika ludo" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Stratbalaisto" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "Gatakso" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnomŝako" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Glinioj" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnom-Mahjongo" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Kahela ludo" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnoma minserĉanto" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikludo" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "Gnotravekso" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "Gnotskio" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnoma Klotski-ludo" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnomaj ŝtonoj" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Tabuloludo" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Gnoma samludo" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "X-gamono" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "X-Breto" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Ŝakludo" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "Simpla" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kartludo" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Libera Ĉelo" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "Soliterego" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "X-Solitero 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Bombanto" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Ŝakpoŝto" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Retpoŝto por ŝako" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "QMamecat" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkado-emulilo" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "Gtalio" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Kuboludo" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Angbando" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Eniru Angbandon kaj defiu Morgoton" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Morio" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Eniru Morion kaj defiu la Balrogon" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "Rethako" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Serĉludo" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Fripono" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "La originalo" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "ToMI" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "Zangbando" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Defiu la serpenton de la ĥaoso" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "Libera Civilizludo" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiludo" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Libera Civilizludo" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "servilo por FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "XSkorĉo" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Libera klono de Bruligita Tero por unikso kaj X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "XOkuloj" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "Tuĉjo" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "La linuksa simbolbesto" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Pingvendefendo" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Ludo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pingvenkomando" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "XŜipbatalo" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektraj okuloj" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Bildorigardilo" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "G-Foto" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Ilo por ciferecaj fotoj" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnoma kolorelektilo" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnoma piktogramredaktilo" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "Gnoma bildrigardilo" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Bildrigardilo" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Skeĉo" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektor-desegnilo" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "X-Fotodisko" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Iloj por fotodiskoj" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "X-Ekranfotilo" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ekrankopia programo" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X-Grafiko" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Rastrumpentrilo" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Desegnilo/bildigilo por tridimensiaj scenoj" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Postskriptrigardilo" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Rigardilo por Postskripto" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "Gimpo" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Bildmanipulilo" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Rigardilo por Postskripto" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "Inskape" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Desegnaĵoj" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Desegnilo" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "XDVI" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-rigardilo" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "XDesegno" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "XPentro" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Pentrilo" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Bildorigardilo" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Blufiŝo" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-redaktilo" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "DPS-FTP" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-Foliumilo" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "Dosierujosinkronigilo" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Dosieruja sinkronigo" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Evoluo" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Legi kaj sendi retpoŝton" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Vizaĝoj" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Retpoŝtavertilo" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Poŝtprenilo" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Agordilo por la poŝtprenilo \"fetchmail\"" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "Gabero" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "tujmesaĝilo" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeono" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "TTT-legilo" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnomikuo" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ Tujmesaĝilo" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netskapomesaĝilo" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "Pordesplorilo" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Programo por eltrovi malfermitajn pordojn de komputilo" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "Forumilo" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Programo por legi kaj afiŝi en diskutforumoj" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Silfedo" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Ligiloj" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "Linko" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Pitona Curses GUI" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent Pitona wxGTK GUI" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "L-FTP" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-kliento" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "Retpoŝtilo Mutt" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "NcFtp" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "Pino" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-kliento" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "Slrn-novaĵprezentilo" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Legilo por diskutrondoj" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Pitona wxGTK GUI" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klono de Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Kernadaptilo" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epifano" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Retanalizilo" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "G-Ftp" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "Gamo" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferencoj" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnoma babililo" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnoma telneto" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Fora aliro" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-babilado" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Ĝava Ret-Lanĉo" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Novaĵoj" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "LICQ" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Kernadaptilo" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "Mozilo Fajrovulpo" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Mozilo Tondrobirdo" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "Mozilo" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "Netskapo" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netskapo 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "Opero" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "XBifo" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "XBabilado" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-kliento" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XfPoŝto" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "XFtp" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "Sonmiksilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Miksilo por sonoj" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "Gripo" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Ludilo kaj ellegilo por muzikaj lumdiskoj" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-informo" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "X-Filmludilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Ludilo por videofilmoj" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Videotekstrigardilo" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "GUI de sona miksilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Miksilo por sonoj" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "Aŭdaco" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Sona redaktilo" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "AVI-ludilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Ludilo por AVI-videofilmoj" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Dissendo 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Redaktilo por sono kaj filmo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "MPEG-Ludilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Ludilo por MPEG-dosieroj" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "Ĵazo" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Sonoprocezilo" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "M-Ludilo" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "MPEG-TV-ludilo" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Ludilo por muzikaj lumdiskoj" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQT-Ludilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Ludilo por MOV-videofilmoj" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "Son-/Filmludilo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "Sonlaborejo" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Sonoregistrilo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "Balau" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Televidprogramo!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "X-Fotilo" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Fotilo-programo" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Vicigi en XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Ludlisto-programo" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Plurmedia ludilo" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "Aplikso" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Oficejoprogramaro" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "Diagramilo" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programo por fari diagramojn" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnoma kalendaro" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persona kalendaro" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnoma kontaktilo" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontaktadministrilo" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnoma labortempomezurilo" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "Gnumeriko" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tabelkalkulilo" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "Gupio" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "I-Kalendaro" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendara programo" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Verkilo" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Dissendo 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Persona kontilo" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Abi-Verkilo" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "\"Acrobat\"-Legilo" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-rigardilo" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Financadministrilo" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektadministrilo" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netskapa adresaro" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalendara programo" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografiilo" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografia datumbazo" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "DTP-programo" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "XPDF" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalo" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalimitaĵo" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "Procezoinformo" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informo pri procezoj" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Nia pli ampleksigita virtuala terminalo (rxvt)" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "Memorostatistiko" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistiko pri la uzo de virtuala memoro" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA kliento" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-kliento" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "Aspektoredaktilo" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-rimedoj, t.e. stiloj de fenestroj ktp." + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Sistemadministrilo" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Lanĉi Vindozajn Programojn" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "XOperaciumrigardo" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistemstato-programo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "Emakso" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstredaktilo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Qt-Dialogredaktilo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VIM" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "L-Emakso" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "Piko" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "XRedaktilo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "XEmakso" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU ekranoj" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnoma Kiu" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistemstato-programo" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sisteminformo" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistemprotokol-rigardilo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "X-Mortigo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ilo por mortigi programfenestrojn" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X-Refreŝigo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Ekranrefreŝigo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Retanalizilo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "XKalkulilo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulilo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "XPoŝo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Rigardilo por la X-poŝenhavo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "XHorloĝo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Iu horloĝo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "XKonzolo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Rigardilo por Konzolo-mesaĝoj" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "XŜarĝo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Montras la sistemŝarĝon" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-Pligrandigilo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Tabula pligrandigilo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "XTerminalo" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulilo" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notoj" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Personaj notoj" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Horloĝo" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "X-Gnotskio" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Ilo por administrado de poŝtelefonoj" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/es.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/es.po new file mode 100644 index 000000000..d86db5a4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/es.po @@ -0,0 +1,1806 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE (entorno integrado de desarrollo) para Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Asistente Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Navegador de documentos" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Depurador visual de datos ('Data Display Debugger')" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Diseñador Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Diseñador de interfaces" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor de diálogos" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor de diálogos" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Diseñador Qt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Juego de herramientas J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Lingüista Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Herramienta de traducción" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulador Palm/Inalámbrico" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelador de escenas" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Juego de Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Burbuja congelada" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Juego tipo Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Juego GNOME de Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Los hermanos super metano" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Juego de carreras" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Una versión de código abierto de Marathon Infinity para SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Una versión de código abierto de Marathon Infinity para SDL que tiene " +"desactivado Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Juego de pelota" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rocas y diamantes" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Juego de táctica" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Ajedrez GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg de GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Juego de baldosas" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Minas de GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Juego de lógica" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Juego GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Minas de GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Juego de tablero" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Portapapeles de X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Juego de ajedrez" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Juego de cartas" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Juego de ajedrez" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "correo electrónico para ajedrez" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulador de Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Juego de dados" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Sumerjase en Angband y derrote a Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Sumérjase en Moria y derrote a Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Juego de búsqueda" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "El original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "Ocio" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Derrote a la serpiente del caos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Juego de estrategia" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Servidor FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Un servidor para Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Un clon libre para Unix y X de Scorched Earth" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Ojos de X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascota de Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Juego" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Ojos eléctricos" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visor de imágenes" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Gestor de cámaras digitales" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Selector de colores de GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Navegador de imágenes" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programa de dibujo vectorial" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Herramientas de PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Capturador de pantalla" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Mapa de bits de X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Creador de mapas de bits" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelador de escenas 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visor de PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "GIMP" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programa de retoque de imágenes" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visor de documentos PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Dibujo vectorial" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa de dibujo" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "XDVI" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visor de documentos DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "XPaint" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programa de pintura" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visor de imágenes" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Navegador FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronizador de carpetas" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Cliente de correo electrónico" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Alerta de correo" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configuración de Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configuración de Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Mensajería instantánea" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Ajedrez GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Mensajería instantánea ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Mensajería instantánea" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Explorador de puertos" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "XPaint" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lector de noticias de Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Cliente FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "PINE" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Cliente SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lector de noticias" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Interfaz GUI DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clon de Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador central eDonkey2000 GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "GUI eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizador de redes" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video conferencia" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Minas de GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Acceso remoto" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Cliente ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Web Start Java" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador central MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "GUI eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "Biff para X" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Cliente IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Cliente IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "FTP para X" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mezclador audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Reproductor/Extractor de CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Información de MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Reproductor de vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Visor de teletexto" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Entorno de mezclador de Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor de audio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Reproductor de vídeo AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE de audio y video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Reproductor MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Procesador de sonidos" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Reproductor MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Reproductor de DVDs" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Reproductor de DVDs" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Reproductor de vídeo MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Reproductor de vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Grabador de audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "¡Vea la televisión!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programa de cámara" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Encolar en XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Herramienta de lista de reproducción" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Reproductor multimedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suite ofimática" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Generador de diagramas" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Ajedrez GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calendario personal" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gestor de contactos" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Juego GNOME de Nibbles" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Hoja de cálculo" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programa de calendarios" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesador de textos" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "Xacc" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Herramienta de contabilidad personal" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visor de documentos PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gestor de finanzas" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestor de proyectos" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adressbook" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Gestor de calendarios" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Base de datos bibliográfica" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Base de datos bibliográfica" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Maquetación" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "PDF para X" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal de X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Información sobre procesos del sistema" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Nuestro terminal virtual extendido" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Estadísticas de memoria virtual" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Cliente Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Cliente WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor X de recursos" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administración del sistema SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Ejecución de programas de Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "Xosview" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor del sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "XEmacs" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de texto" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor de X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "XEmacs" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor de X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "XEmacs" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitores Krell GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Ajedrez GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Info del sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Información del sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Visor de registro del sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Asesino de ventanas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Refrescar pantalla" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Refrescar pantalla" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Herramienta de redes" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Calculadora de X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Portapapeles de X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Visor del portapapeles" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Reloj de X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Reloj" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Consola de X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visor de mensajes de consola" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "XLoad" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitoriza la carga del sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Ampliador de X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Ampliador del escritorio" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal de X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notas personales" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Reloj" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Herramienta de gestión del teléfono móvil" + +#~ msgid "xload" +#~ msgstr "xload" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/et.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/et.po new file mode 100644 index 000000000..e0f55fb6b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/et.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java arenduskeskkond" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentatsiooni brauser" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "DDD silur" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Kasutajaliidese disainer" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Kasutajaliidese disainer" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialoogide redaktor" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialoogide redaktor" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Kasutajaliidese disainer" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME tööriistade komplekt" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Tõlkimise rakendus" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emulaator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene modelleerija" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Põnevusmäng" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetrise-laadne mäng" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles mäng" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Kihutamismäng" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL Marathon Infinity vabavaraversioon" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - OpenGL'ta" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "SDL Marathon Infinity vabavaraversioon (Open GL'ta)" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Pallimäng" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktikamäng" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME male" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Klotsimäng" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME male" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Loogikamäng" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME mäng Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME male" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Lauamäng" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Male" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kaardimäng" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Male" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Male kirja teel" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Mänguautomaadi emulaator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Täringumäng" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angbandi minek ja Morgothi hävitamine" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Moriasse minek ja Balrogi hävitamine" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Quest mäng" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originaal" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Serpent of Chaos purustamine" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strateegiamäng" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCivi server" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "FreeCivi mängu server" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Vaba Scorched Earth kloon X'le ja UNIX'le" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linuxi maskott" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Mäng" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Pildifailide vaatamine" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digikaamera rakendus" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME värvivalija" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME ikoonide redaktor" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Pildifailide lehitseja" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorgraafika joonistamine" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD tööriistad" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Töölaua pildistamine" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Rastergraafika rakendus" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D modelleerija/teisendaja" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript failide vaatamine" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Pilditöötluse rakendus" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript failide vaatamine" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorgraafika rakendus" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Joonistusprogramm" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI failide vaatamine" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Joonistusprogramm" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Pildifailide vaatamine" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML redaktor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP lehitseja" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Kataloogide sünkroniseerimine" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-posti klient" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Kirjde monitor" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmaili seadistamine" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmaili seadistamine" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Kiirsuhtlusrakendus (IM)" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veebilehitseja" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME male" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Kiirsuhtlusrakendus (IM)" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Kiirsuhtlusrakendus (IM)" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portskänner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Uudisegruppide lugemine" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Uudisegruppide lugemise rakendus" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC kasutajaliides" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect kloon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 kasutajaliides" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Võrguliikluse analüsaator" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonverents" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME värvivalija" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Kaugligipääs" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 vestlus" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey kasutajaliides" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC vestlus" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC vestlus" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audiomikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD mängija/rippija" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videofailide mängimine" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Videoteksti näitamine" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa mikser" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audioredaktor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI videofailide mängimine" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio ja video arenduskeskkond" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG videofailide mängimine" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Helitöötlus" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG videofailide mängimine" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD mängija" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD mängija" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV videofailide mängija" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videofailide mängimine" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Helisalvestus" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Televiisor!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kaamera rakendus" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS Enqueue" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Esitusnimekirja haldur" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimeedia mängija" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kontoritöö komplekt" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagrammide joonistamine" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME male" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Isiklik kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Aadressiraamat" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles mäng" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tabeltöötlus" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalender" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstitöötlus" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Isiklik finantsarvestus" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF failide vaatamine" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Isiklike finantside haldamine" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektihaldur" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape'i aadressiraamat" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalendrihaldur" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliograafia andmebaas" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliograafia andmebaas" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Küljendusrakendus" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Originaal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminaliemulaator" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Süsteemi protsesside info" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuaalmälu statistika" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X'i resursside redaktor" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM süsteemi administreerimine" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windowsi rakenduste käivitamine" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Süsteemi monitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstiredaktor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML redaktor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krelli monitorid" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME male" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Süsteemi info" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Süsteemi info" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Süsteemi logide monitor" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Akende tapmine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Töölaua värskendamine" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Töölaua värskendamine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Võrguutiliit" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulaator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Lõikepuhvri vaatamine" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Lõikepuhvri vaatamine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Kell" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Kell" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsooliteadete vaatamine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Süsteemi koormuse monitor" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Töölaua suurendusklaas" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Töölaua suurendusklaas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Originaal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulaator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Isiklikud märkmed" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Kell" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobiiltelefoni haldur" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/eu.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/eu.po new file mode 100644 index 000000000..438156316 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/eu.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java IDEa" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt laguntzailea" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentu arakatzailea" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt diseinatzailea" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interfaze diseinatzailea" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Elkarrizketa editorea" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Elkarrizketa editorea" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Inprimaki diseinatzailea" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME tresnak" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Itzulpenerako tresnak" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emuladorea" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arcade jokoa" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris erako jokua" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles jokoa" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Methane anaiak" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Lasterketa jokoa" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Marathon Infinity-ren SDLrako kode irekidun bertsio bat " + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Ez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Open GLa desgaituta duen, eta SDLrako den Marathon Infinity kode irekidun " +"bertsio bat " + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Pilota jokoa" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Haitzak eta diamanteak" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktika jokoa" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Xakea" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME minak" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Baldosa jokoa" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME minak" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logika jokoa" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski jokoa" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME minak" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Mahai jokoa" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X arbela" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Xake jokoa" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Karta jokoa" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Xake jokoa" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Xakean jokatzeko posta elektronikoa" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkade emuladorea" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Dado jokoa" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Murgil zaitez Angband-en eta garai ezazu Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Murgil zaitez Morian eta garai ezazu Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Bilaketa jokoa" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Terminala" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Garai ezazu kaosaren sugea" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Estrategia jokoa" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv zerbitzaria" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ-erako zerbitzari bat" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "X eta UNIXerako Scorched Earth-en klone librea" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linuxen maskota" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Jokoa" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Begi elektrikoak" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Irudi ikustailua" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Kamara digitalerako programa" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME kolore aukeratzailea" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME ikono editorea" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Irudi arakatzailea" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Bektoreetan oinarritutako marrazkiak egiteko programa" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD tresnak" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Pantaila-harrapatzailea" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmap sortzailea" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Modelatzailea/Renderizatzailea" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript ikustailua" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Irudiak lantzeko programa " + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript ikustailua" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Bektore bidezko marrazketa" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Marrazteko programa" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI ikustailua" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Margoketa programa" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Irudi ikustailua" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML editorea" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP arakatzailea" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Karpeta sinkronizatzea" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Posta bezeroa" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Mail jakinarazpena" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail konfigurazioa" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail konfigurazioa" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Bat-bateko mezularitza" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web arakatzailea" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Xakea" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ mezularitza" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Bat-bateko mezularitza" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Ataka eskanerra" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet berri irakurgailua" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Estekak" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP bezeroa" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC bezeroa" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Berri irakurgailua" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect-en klonea" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ gune kontrolatzailea" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Sare aztertzailea" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Bideo konferentzia" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME denbora kudeatzailea" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME minak" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Urruneko sarbidea" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ gune kontrolatzailea" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio nahasgailua" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD jolea/ripper-a" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Bideo erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Bideotestu ikustailua" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Mixer ingurunea" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio editorea" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI bideo erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio eta bideo IDEa" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Soinu prozesatzailea" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD erreproduzigailua" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV bideo erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Bideo erreproduzigailua" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Soinu grabatzailea" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Ikusi telebista!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamara programa" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMSen sartu" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Erreproduzigailu-zerrenda tresna" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia erreproduzigailua" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagrametarako programa" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Xakea" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Egutegi pertsonala" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontaktu kudeatzailea" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME denbora kudeatzailea" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Kalkulu orria" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Egutegi programa" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Testu prozesatzailea" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Kontu kudeatzaile pertsonala" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF ikustailua" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finantzia kudeatzailea" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Proiektu kudeatzaliea" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscaperen helbide-liburua" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Egutegi kudeatzailea" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Datu-base bibliogafikoa" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Datu-base bibliogafikoa" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminala" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal programa" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistemaren prozesuei buruzko informazioa" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended terminal birtuala" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Memoria birtualaren estatistikak" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA bezeroa" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS bezeroa" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X Resource editorea" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM sistema kudeaketa" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows programak abiarazten ditu" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistemaren monitorea" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Testu editorea" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X editorea" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X editorea" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell monitoreak" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Xakea" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistemaren informazio tresna" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistemaren informazioa" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistemaren log ikustailua" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Leihoak akatzeko tresna" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Freskatu pantaila" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Freskatu pantaila" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Sare tresna" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulagailua" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X arbela" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Arbelaren ikustailua" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X erlojua" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Erlojua" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X kontsola" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsolako mezu ikustailua" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Sistemaren zama monitorizatzen du" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X handitzailea" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Mahaigain handitzailea" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X terminala" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulagailua" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E idatz-oharrak" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Idatz-ohar pertsonalak" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Erlojua" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Telefono mugikorra kudeatzeko tresna" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/fa.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fa.po new file mode 100644 index 000000000..33f66c0e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fa.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "آی دی ای جاوا" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "دستیار Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "مرورگر سند" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "اشکال‌زدای نمایش داده" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt طراح" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "طراح واسط" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "ویرایشگر محاوره" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "ویرایشگر محاوره" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt طراح" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "مجموعه‌ ابزار J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt زبان‌شناس" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "ابزار ترجمه" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "مقلد رایانۀ جیبی/بی‌سیم" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "مدل‌ساز صحنه" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "بازی گذرگاه تاقدار" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "حباب یخ‌زده" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "بازی Tetris-Like" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "گنوم Nibbles بازی" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "برادران Super Methane" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "بازی Racing" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "نسخۀ متن باز Marathon Infinityبرای SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"یک نسخۀ متن باز Marathon Infinity برای SDL که Open GL را غیرفعال ساخته است." + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "بازی توپ" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "بازی تاکتیکی" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "شطرنج گنوم" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "سنگهای گنوم" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "بازی کاشی" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "سنگهای گنوم" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "بازی منطق" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "گنوم Klotski بازی" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "سنگهای گنوم" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "بازی تخته" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "گنوم مشابه" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "تخته یادداشت X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "بازی شطرنج" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "بازی کارت" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "بازی شطرنج" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "رایانامه برای شطرنج" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "مقلد گذرگاه تاقدار" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "بازی تاس" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "حمله به Angband و شکست Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "حمله به Moria و شکست Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "بازی Quest" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "اصل" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "شکست Serpent از Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "بازی راهبرد" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv کارساز" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "یک کارساز برای Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "یک بدل Scorched Earth برای یونیکس و X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "چشمهای X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "بازی" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Penguin فرمان" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "چشم الکترونیکی" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر تصویر" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "برنامۀ دوربین رقمی" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "گزینندۀ رنگ گنوم" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ویرایشگر شمایل گنوم" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "مرورگر تصویر" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "طرح" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "برنامۀ ترسیم برداری" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "ابزارهای PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "برنامۀ گیراندازی پرده" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "نگاشت بیت X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "ایجاد‌کنندۀ نگاشت بیت" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "مخلوط‌کن" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "مدل‌ساز/پرداختگر سه بعدی" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر پست‌اسکریپت" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "برنامۀ دستکاری تصویر" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر پست‌اسکریپت" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "نت‌اسکیپ" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ترسیم بردار" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "برنامۀ ترسیم" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "نقاشی X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "برنامۀ نقاشی" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر عکس" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "ویرایشگر زنگام" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "مرورگر قاپ‌" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "همگام‌سازی پوشه" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "کارساز نامه" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "چهره‌ها" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "هشدار نامه" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail پیکربندی" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail پیکربندی" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "پیام‌رسان فوری" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "مرورگر وب‌" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "کارت گنوم" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ پیام‌رسان" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "پیام‌رسان نت‌اسکیپ" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "پویشگر درگاه" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "نقشه" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "خوانندۀ اخبار یوزنت" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "پیوندها" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "ونک BitTorrent Python Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "ونک BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "کارخواه قام" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "کارخواه SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "خوانندۀ اخبار" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "ونک BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "ونک DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "بدل اتصال مستقیم" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK + کنترل‌کنندۀ هسته" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ونک eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "تحلیل‌کنندۀ شبکه" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "فراهمایی ویدیویی" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "گفتگوی گنوم" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "گفتگوی گنوم" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "دستیابی دور" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 گپ" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "آغاز وب جاوا" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ کنترل‌کنندۀ هسته" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "ونک MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "فایرفاکس" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "تاندربرد" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "موزیلا" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "نت‌اسکیپ" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "نت‌اسکیپ ۶" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "اپرا" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "گپ IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "گپ IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "مخلوط‌کن خودکار" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "چنگ زدن" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "پخش‌کننده/چاک‌دهنده دیسک فشرده" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "اطلاعات MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ ویدیو" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر متن ویدیو" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "پیشانۀ مخطوط‌کن Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "ویرایشگر صوتی" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ ویدیویی AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "پخش ۲۰۰۰" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "آی دی ای صوتی و ویدیویی" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "جاز" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "پردازندۀ صدا" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "پخش‌کنندۀ MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "پخش‌کنندۀ DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ ویدیویی MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "پخش‌کنندۀ ویدیو" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ضبط‌کنندۀ صوتی" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "جاروب" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "تماشای تلویزیون!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "برنامۀ دوربین" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "ابزار فهرست پخش" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "پخش‌کنندۀ چند رسانه‌ای" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "قطعۀ موسیقی Office" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "برنامه برای نمودارها" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "کارت گنوم" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "تقویم شخصی" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "کارت گنوم" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "مدیر تماس" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ردیاب زمان گنوم" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "صفحه گسترده" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "برنامۀ تقویم" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "واژه‌پرداز" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "پخش ۲۰۰۰" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "ابزار حسابداری شخصی" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "مدیر مالی" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "مدیر پروژه" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "کتاب نشانی نت‌اسکیپ" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "نقشه" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "مدیر تقویم" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "دادگان کتاب‌شناسی" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "دادگان کتاب‌شناسی" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "نشر رومیزی" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "پایانه" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "برنامۀ پایانه" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "اطلاعات فرآیند سیستم" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "پایانۀ مجازی ouR eXtended" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "آمار حافظۀ مجازی" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "کارخواه Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "کارخواه WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "ویرایشگر منبع X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "سرپرست سیستم SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "اجرای برنامه‌های ویندوز" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "نمایشگر سیستم" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "ویرایشگر متن" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "ویرایشگر X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "ویرایشگر X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "گنو Krell نمایشگرهای" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "شطرنج گنوم" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "ابزار اطلاعات سیستم" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "اطلاعات سیستم" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر ثبت سیستم" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "کشتن X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "ابزار پایان‌دهی پنجره" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "بازآوردن X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "بازآوردن پرده" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "مسیر ردیابی X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "ابزار شبکه" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "ماشین حساب X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "ماشین حساب" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "تخته یادداشت X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر تخته یادداشت" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "ساعت X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "ساعت" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "پیشانۀ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر پیام پیشانه" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "بارگذاری X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "بارگذاری سیستم نمایشگرها" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "ذره‌بین X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "ذره‌بین رومیزی" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "پایانۀ X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "ماشین حساب" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "یادداشتهای E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "یادداشتهای شخصی" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "ساعت" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "ابزار مدیریت تلفن همراه" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/fi.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fi.po new file mode 100644 index 000000000..fc8ac0e47 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fi.po @@ -0,0 +1,1796 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Asiakirjaselain" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "DDD-vianjäljitysohjelma" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Käyttöliittymäsuunnittelija" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Käyttöliittymäsuunnittelija" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialogieditori" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialogieditori" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Pimennys" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse-kehitysympäristö" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Käyttöliittymäsuunnittelija" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-työkalut" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Linquist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Käännöstyökalu" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless-emulaattori" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Maisemamallintaja" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Videopeli" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetriksen tapainen peli" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gnome Nibbles -peli" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Kilpa-autopeli" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Avoimen lähdekoodin versio Marathon Infinity pelistä SDL-kirjastolla" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Ei OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Avoimen lähdekoodin versio Marathon Infinity -pelistä SDL-kirjastolla ilman " +"Open GL -tukea" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Pallopeli" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktinen peli" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnome-shakki" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome-mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Palikkapeli" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome-miinaharava" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logiikkapeli" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnome-klotski-peli" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnome-kivet" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Lautapeli" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Sama Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Shakkipeli" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Korttipeli" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "KirjeShakki" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Sähköpostishakki" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Videoemulaattori" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Noppapeli" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Sukella Angbandiin ja voita Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Sukella Moriaan ja voita Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Seikkailupeli" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Alkuperäinen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Voita Kaaoksen käärme" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiapeli" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv-palvelin" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Palvelin FreeCiv-pelille" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Vapaa Scorched Earth -klooni UNIX- ja X-alustalle" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-silmät" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-maskotti" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Peli" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Kuvannäytin" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitaalikameraohjelma" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnomen värivalitsin" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnomen kuvakemuokkain" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Kuvaselain" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektoripohjainen piirto-ohjelma" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD-työkalut" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ruudunkaappausohjelma" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bittikarttojen luoja" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D-mallintaja/renderöijä" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-näytin" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Kuvankäsittelyohjelma" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript-näytin" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektoripiirrokset" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Piirto-ohjelma" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-näytin" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Piirto-ohjelma" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Kuvankatseluohjelma" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-editori" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-selain" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Kansioiden synkronointityökalu" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Sähköpostiohjelma" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Sähköpostivaroitus" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-asetukset" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail-asetukset" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Pikaviestintäohjelma" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW-selain" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnome-shakki" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-pikaviestintäohjelma" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Pikaviestintäohjelma" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Porttiskanneri" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Uutisryhmien lukuohjelma" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrentin Python Curses -käyttöliittymä" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent-käyttöliittymä" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-asiakasohjelma" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-asiakasohjelma" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Uutisryhmien lukuohjelma" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrentin Python wxGTK -käyttöliittymä" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klooni" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "MLDonkey-käyttöliittymä" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Verkkoanalysaattori" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferenssi" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Etäkäyttötyökalu" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 Chat -keskusteluohjelma" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey-käyttöliittymä" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "Mozilla Firefox" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Mozilla Thunderbird" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-asiakasohjelma" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-asiakasohjelma" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Äänimikseri" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD-soitin/lukija" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videosoitin" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText-näytin" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa-mikserin käyttöliittymä" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Äänieditori" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-videosoitin" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Ääni ja Video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-soitin" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Äänenkäsittelijä" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-soitin" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-soitin" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-soitin" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-videosoitin" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videosoitin" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Äänitysohjelma" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Katso televisiota!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraohjelma" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Soittolistatyökalu" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediasoitin" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Toimisto-ohjelma" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Kaavioidenpiirto-ohjelma" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome Talk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Henkilökohtainen kalenteri" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome Talk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontaktienhallinta" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Taulukkolaskentaohjelma" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenteriohjelma" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstinkäsittelyohjelma" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Henkilökohtainen kirjanpitotyökalu" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat-lukija" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-näytin" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Rahanhallinta" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektinhallinta" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalenteriohjelma" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Kirjastotietokanta" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Kirjastotietokanta" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Julkaisuohjelma" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Komentoikkuna" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Komentoikkunaohjelma" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Järjestelmän prosessien tietoja" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuaalimuistin tilastot" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA -asiakas" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-asiakas" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-resurssimuokkain" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM-järjestelmänhallinta" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Käytä Windows-ohjelmia" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Järjestelmänvalvontaohjelma" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstieditori" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X-editori" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X-editori" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome-shakki" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Järjestelmänvalvontaohjelma" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Järjestelmätiedot" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Järjestelmälokien näytin" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ikkunoiden lopetustyökalu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Päivitä näyttö" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Päivitä näyttö" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Verkkotyökalu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X-laskin" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Laskin" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-leikepöytä" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Leikepöydän näytin" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-kello" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Kello" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-konsoli" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsoliviestien näytin" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-kuorma" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Seuraa järjestelmän kuormaa" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-suurennuslasi" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Työpöydän suurennuslasi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-terminaali" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Laskin" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Omat muistiinpanot" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Kello" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Matkapuhelinten hallintatyökalu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/fo.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fo.po new file mode 100644 index 000000000..19abdf6c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fo.po @@ -0,0 +1,1816 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-menningarskipan" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-hjálpari" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Skjalakagari" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Dátuskíggjakembari" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Forskriftsformgevari" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Nýtaramótssniðari" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Samskiftis-ritil" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Samskiftis-ritil" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Forskriftsformgevari" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME amboðskassi" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Umsetingaramboð" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless hermari" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Leikpallstilgerð" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkaduspæl" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Flísuspæl" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibble Spæl" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Methan Brøður" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Minnisfongur" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Kappkoyringarspæl" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "XHermaður" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "Alefoni" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bóltspæl" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Steinar og diamantir" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktiskt spæl" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Minur" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome-Who" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Flísuspæl" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Minur" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logiskt spæl" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnome Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Steinar" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Borðspæl" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Sama GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Setiborð" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Skakk" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kortspøl" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Skakk" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkaduspæl" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Terningar" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Quest Game" +msgstr "Skakk" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Upprunaútgávuni" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategispæl" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Eygu" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spæl" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Myndavísari" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Myndakagari" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-vísari" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript-vísari" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-vísari" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Myndavísari" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-ritil" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Alnótsfar" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Postforrit" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Postkomufráboðan" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Uppseting av Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Uppseting av Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Alnótsfar" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnome-ICU" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Client" +msgstr "Postforrit" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SILC Client" +msgstr "Postforrit" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Netamboð" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome-Who" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Minur" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Fløguspælari og avritari" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Video Player" +msgstr "DVD-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "DVI-vísari" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Samskiftis-ritil" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "AVI Video Player" +msgstr "DVD-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-spælari" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MOV Video Player" +msgstr "DVD-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "DVD-spælari" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Sjónvarp" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Camera Program" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome-ICU" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome-ICU" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibble Spæl" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Rokniark" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Calendar Program" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-vísari" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Upprunaútgávuni" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "WTS Client" +msgstr "Postforrit" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Tekniforrit" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Monitor" +msgstr "Kervisupplýsingar" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstritil" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML-ritil" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome-Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Kervisupplýsingar" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Kervisupplýsingar" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Myndavísari" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Umsetingaramboð" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netamboð" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X Roknari" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Roknimaskina" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Setiborð" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Setiborðsvísari" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Ur" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ur" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Upprunaútgávuni" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Roknimaskina" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ur" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/fr.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fr.po new file mode 100644 index 000000000..fbfdecaef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fr.po @@ -0,0 +1,1794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Environnement de développement intégré Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Explorateur de documentation Qt" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Débogueur symbolique" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Concepteur d'interface" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Concepteur d'interface" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "GEdit" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Éditeur de boîtes de dialogue" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Environnement de développement intégré Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Environnement de développement intégré Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Concepteur d'interface" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Boîte à outils J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Outil de traduction" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Émulateur de Palm sans fil" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modeleur de scène" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Jeu d'arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Jeu à la Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "GNibbles" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Jeu Nibbles pour Gnome" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Jeu de course" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Une version open source de Marathon Infinity pour SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Une version open source de Marathon Infinity pour SDL qui a OpenGL désactivé" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Jeu de balle" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "cxHextris" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rocks'n'Diamonds" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Jeu tactique" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GChess" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "GLines" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GMahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Jeu de tuiles" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GMines" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Jeu de logique" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Jeu de Klotski pour Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GStones" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Jeu de plateau" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "SameGnome" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "XGammon" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Jeu d'échecs" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Jeu de cartes" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "ClanBomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Jeu d'échecs" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Jeu d'échecs par courrier électronique" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "QMamecat" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Émulateur de jeux d'arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Jeu de dés" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Osez pénétrer en Angband pour vaincre Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Osez pénétrer dans la Moria pour vaincre le Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Jeu de quête" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Le vrai de vrai" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Pourrez-vous vaincre le Serpent du Chaos ?" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Jeu de stratégie" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Un serveur pour Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Un clone libre de Scorched Earth pour UNIX et X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "XEyes" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "La mascotte de Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Jeu" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Afficheur d'images" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Logiciel pour les appareils de photographie numérique" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnome Color Selector" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnome Icon Editor" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "GqView" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Afficheur d'images" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Logiciel de dessin vectoriel" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "XPCD" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Outils pour PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Logiciel de capture d'écran" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "XBitmap" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Pour créer des images bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Logiciel d'animation et de modélisation 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Afficheur PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "The Gimp" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Logiciel de manipulation d'images du GNU" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "Gv" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Afficheur PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Dessin vectoriel" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Logiciel de dessin" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "XDVI" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Afficheur DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "XFig" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "XPaint" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Petit programme de dessin" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "Xv" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Afficheur d'images" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Un éditeur HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "DpsFTP" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Navigateur FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Synchronisation de dossiers" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Logiciel de messagerie électronique" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Surveillance du courrier électronique" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "FetchmailConf" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Outil de configuration de Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Client de messagerie instantanée" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GnomeICU" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Messagerie ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Client de messagerie instantanée" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Analyseur de port" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "XPaint" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lecteur de forums Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interface graphique Curses de BitTorrent écrite en Python" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interface graphique de BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "LFTP" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Un client FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Client SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lecteur de forums de discussion" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interface graphique wxGTK de BitTorrent écrite en Python" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Interface graphique à DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clone de Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Contrôleur principal eDonkey2000 GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Interface graphique pour eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analyseur réseau" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "GFTP" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Conférence vidéo" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Accès distant" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Discussion ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Contrôleur principal MLDonkey en GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Interface graphique pou MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "XBiff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Discussion IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Discussion IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "XFTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Console de mixage" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "GRip" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Lecteur / extracteur de CD audio" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Lecteur vidéo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Afficheur vidéotexte" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Console de mixage Alsa" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interface graphique de la console de mixage d'Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Éditeur audio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Un lecteur de vidéos au format AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Environnement de création audio et vidéo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Lecteur Mpeg" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GTV" +msgstr "Gv" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Outil de traitement du son" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Lecteur Mpeg" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Lecteur de DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Lecteur OQTP" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Un lecteur de vidéos au format MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Lecteur vidéo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Enregistreur audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Regardez la télévision !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Logiciel pour les caméras" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Mettre dans la liste de lecture XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Outil pour liste de lecture" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Lecteur multimédia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suite bureautique" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Logiciel de conception de diagrammes" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GnomeCal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Agenda personnel" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GnomeCard" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gestionnaire de contacts" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome TimeTracker" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tableur" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "iCal" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Agenda" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Traitement de texte" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "XAcc" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Logiciel de comptabilité personnelle" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Afficheur PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gestionnaire de finances" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestionnaire de projets" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape AddressBook" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Gestionnaire d'agenda" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Base de données bibliographiques" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Base de données bibliographiques" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Publication de bureau" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "XPDF" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "XTerm" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informations sur les processus du système" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistiques sur la mémoire virtuelle" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Client Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Un client WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "EditRes" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Éditeur de ressources X-Window" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administration système SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Fait fonctionner des programmes Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "XOSView" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Indicateurs du système" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "XEmacs" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Éditeur de texte" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "GEdit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "XEmacs" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "XEdit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "XEmacs" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Indicateurs du système GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Outil d'informations sur le système" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informations système" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Systemlogviewer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Pour fermer de force une fenêtre" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Pour rafraîchir l'affichage" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Pour rafraîchir l'affichage" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Analyseur réseau" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "XCalc" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calculatrice" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "XClipboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Pour afficher le contenu du presse-papiers" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "XClock" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Horloge" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "XConsole" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Pour afficher les messages console" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "XLoad" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Pour suivre la charge du système" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "XMag" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Loupe pour le bureau" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "XTerm" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "CalcTool" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Outil de prise de notes" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Horloge" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Outil de gestion de téléphone portable" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/fy.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fy.po new file mode 100644 index 000000000..0419a8d0c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/fy.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-assistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumintblêder" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Data-display-debugger" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Ynterface-ûntwerper" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Ynterface-ûntwerper" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialoochbewurker" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialoochbewurker" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Ynterface-ûntwerper" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-toolkit" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Linquist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Oersetprogramma" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Sêne-modelearprogramma" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arcade-Spul" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-fariant" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles Spul" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Racespul" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "In Iepen boarne-ferzje fan Marathon Infinity foar SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Gjin OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"In Iepen Boarne-ferzje fan Marathon Infinity foar SDL, mar dan sûnder OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bolspul" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktysk spul" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Tegelspul" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Nibbles Spul" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logysk spul" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski-spul" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Boerdspul" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Skaakspul" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kaartspul" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Skaakspul" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-post foar Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arcade-emulaasje" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Dobbelspul" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Dûk yn Angband en ferslach Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Dûk yn Moria en ferslach de Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Taktysk spul" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "It orizjineel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "De Serpent of Chaos ferslaan" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategysk spul" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv-tsjinner" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "In tsjinner foar Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "In fergese kloan fan Scorched Earth foar UNIX en X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-maskotte" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spul" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Ofbyldingswerjefteprogramma" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Kameraprogramma" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME byldkaike bewurker" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Ofbyldingsblêder" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Fektor-tekenprogramma" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Foto-cd helpprogramma's" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Skermôfdrukprogramma" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmaps meitsje" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D modelearprogramma" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-werjefteprogramma" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "GNU ôfbylding Manipulaasje Programma" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript-werjefteprogramma" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Fektorôfbylding" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Tekenprogramma" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-werjefteprogramma" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Tekenprogramma" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Ofbyldingswerjefteprogramma" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-bewurker" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-blêder" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Mappen syngronisaasje" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-post programma" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-postnotifikaasje" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail ynstelle" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail ynstelle" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Instant messenger" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webblêder" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-messenger" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Instant messenger" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Poarteskenner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet-nijslêzer" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Ynterface foar BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Ynterface foar BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-klant" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-klant" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Nijslêzer" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Ynterface foar BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direkt Ferbining-kloan" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-GUI" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Netwurkanalyze" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Fideo Konferinsje" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Eksterne tagong" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "eDonkey2000-GUI" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audiomikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "cd-spiler/ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 Ynfo" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Fideospiler" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Teletekst-werjefteprogramma" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Mikser-programma" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "lûdsbewurker" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-fideospiler" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio-en fideostudio" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-spiler" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "lûdsstudio" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-spiler" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-spiler" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-spiler" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-fideospiler" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Fideospiler" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "lûdsrekorder" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV sjen!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogramma" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Yn XMMS-spyllist pleatse" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Ofspyllist-helprogramma" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediaspiler" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Officepakket" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programma foar diagrammen" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persoanlike aginda" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "kontaktenbehear" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles Spul" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Rekkenblêd" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Agindaprogramma" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstferwurker" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Privéboekhâlding" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-werjefteprogramma" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finansjeel behear" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektenbehear" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adressenboek" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Agindabehear" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografyske databank" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografyske databank" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "It orizjineel" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogramma" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Ynformaasje foar systeemprosessen" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistyken firtuele ûnthâld" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-klant" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-klant" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-helpboarnebewurker" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM systeembehear" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows-programma's útfiere" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systeemmonitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstbewurker" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X Bewurker" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Bewurker" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systeemynformaasje" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeemynformaasje" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "systeemlogwerjefteprogramma" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Finsters forsearre ôfslúte" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Skerm ferfarskje" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Skerm ferfarskje" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netwurk-helpprogramma" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Rekkenmasine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Klamboerd werjouwer" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klamboerd werjouwer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Klok" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klok" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Consolemeldingen-werjouwer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Systeembelêsting beweitsje" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Fergrutglês" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Fergrutglês" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "It orizjineel" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Rekkenmasine" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persoanlike notysjes" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Klok" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobile tillefoans beheare" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ga.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ga.po new file mode 100644 index 000000000..573c2390e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ga.po @@ -0,0 +1,1800 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Brabhsálaí Cáipéise" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dearthóir Comhéadain" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dearthóir Comhéadain" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Eagarthóir Dialóige" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Eagarthóir Dialóige" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Dearthóir Comhéadain" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Foireann Uirlisí J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Uirlis Aistriúcháin" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Aithriseoir Ríomhaire Boise/Gan Sreang" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Insamhlóir Amhairc" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Cluiche Stuara" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Cluiche cosúil le Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Cluiche Nibbles GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Cluiche Rásála" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Leagan saorbhogearra de Marathon Infinity le haghaidh SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Gan OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Leagan saorbhogearra de Marathon Infinity le haghaidh SDL a bhfuil Open GL " +"díchumasaithe ann" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Cluiche Liathróide" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Cluiche Taicticiúil" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Ficheall GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Cluiche Tíleanna" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Mines GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Cluiche Loighce" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Cluiche Klotski GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Stones GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Cluiche Chláir" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Cluiche fhichille" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Cluiche Cártaí" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Cluiche fhichille" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Ríomhphost le haghaidh fichille" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Aithriseoir Stuara" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Cluiche Dísle" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Léim amach i Angband agus buail Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Léim amach i Moria agus buail Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Cluiche Imchuardaigh" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Bunleagan Rogue" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Cloígh an Ollphéist Anord" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Cluiche Straitéise" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freastalaí FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Freastalaí don chluiche Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Clón Saor de Scorched Earth le haghaidh UNIX agus X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Sonóg Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Cluiche" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Amharcán Íomhánna" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Clár le haghaidh ceamaraí digiteacha" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Roghnóir Dathanna GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Eagarthóir Deilbhíní GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Brabhsálaí Íomhánna" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Clár líníochta bunaithe ar veicteoirí" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Uirlisí PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Clár gabhála scáileáin" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Mapa Giotáin X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Cruthaitheoir Mapa Giotáin" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Insamhlóir/Rindreálaí 3T" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Amharcán PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Clár Ionramhála na nÍomhánna" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Amharcán Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Líníocht Veicteora" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Clár líníochta" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Amharcán DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Clár Péinteála" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Amharcán Pictiúir" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Eagarthóir HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Brabhsálaí FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sioncrónú Fillteán" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Cliant Ríomhphoist" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Fógairt Ríomhphoist" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Cumraíocht Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Cumraíocht Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Clár teachtaireachtaí meandaracha" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Brabhsálaí Lín" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Ficheall GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Teachtaire ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Clár teachtaireachtaí meandaracha" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Scanóir Poirt" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Plean" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Léitheoir Nuachta Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Naisc" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Comhéadan Curses BitTorrent Python" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Comhéadan Grafach BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Cliant FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Cliant SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Léitheoir Nuachta" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Comhéadan wxGTK BitTorrent Python" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Comhéadan Grafach DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clón Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Comhéadan Grafach eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Anailíseoir Líonra" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Físchomhdháil" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Lorgaire Ama GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Mines GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Cianrochtain" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Comhrá ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Tosú Gréasáin Java" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Comhéadan Grafach MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Comhrá IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Comhrá IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Meascthóir fuaime" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Seinnteoir/Roiseálaí Dlúthdhioscaí" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Eolas MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Fístaispeántóir" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Amharcán FísTéacs" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Comhéadan Meascthóra Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Eagarthóir Fuaime" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Fístaispeántóir AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE Fuaim agus Fís" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Seinnteoir MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Próiseálaí Fuaime" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Seinnteoir MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Seinnteoir DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Seinnteoir DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Fístaispeántóir MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Fístaispeántóir" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Taifeadán Fuaime" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Féach ar an teilifís!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Clár Ceamara" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Enqueue i XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Uirlis Seinmliosta" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Seinnteoir Ilmheán" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Sraith Feidhmchlár Oifige" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Clár Deartha Léaráidí" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Ficheall GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Féilire Phearsanta" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Bainisteoir na dTeagmhálacha" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Lorgaire Ama GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Scarbhileog" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Clár féilire" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Próiseálaí focal" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Uirlis Chuntasaíochta Phearsanta" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Léitheoir Acrobat" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Amharcán PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Bainisteoir Airgeadais" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Bainisteoir Tionscadail" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Leabhar Seoltaí Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Plean" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Bainisteoir Féilire" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bunachar Sonraí Bibleagrafaíocha" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bunachar Sonraí Bibleagrafaíocha" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Foilsiú Deisce" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Teirminéal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Clár Teirminéil" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Eolas faoi Phróisis an Chórais" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Staitisticí na Cuimhne Fíorúil" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Cliant ICA Citrix" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Cliant WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Eagarthóir na nAcmhainní X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Riar Córais SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Rith Feidhmchláir Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monatóir Córais" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Eagarthóir Téacs" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Eagarthóir HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monatóirí GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Ficheall GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Info Tool" +msgstr "Eolas faoin Chóras" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Eolas faoin Chóras" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Monatóir Córais" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Uirlis Chríochnaithe Fuinneoige" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Athnuachan X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Athnuaigh an scáileán" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Uirlis Líonra" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Áireamhán" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Amharcán an Ghearrthaisce" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Amharcán an Ghearrthaisce" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Clog X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Clog" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Consól X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Lód X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Formhéadaitheoir X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Formhéadaitheoir Deisce" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Teirminéal X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Áireamhán" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Nótái Pearsanta" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Clog" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Uirlis Bhainisteoireachta Fóin Póca" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/gl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/gl.po new file mode 100644 index 000000000..68604e72f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/gl.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Navegador de Documentos" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Depurador da Saída de Datos" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Deseñador de Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Deseñador de Interfaces" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor de Diálogos" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor de Diálogos" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Deseñador de Formularios" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Lingüista Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Ferramenta de Tradución" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulador de Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelador de Cenas" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Xogo de Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Xogo tipo Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Xogo Nibbles de GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Xogo de Carreiras" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Unha versión de código aberto de Marathon Infinity para SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Non OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Unha versión de código aberto de Marathon Infinity para SDL con OpenGL " +"desabilitado" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Xogo de Bolas" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Xogo de Tácticas" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Xadrez de GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Xogo de Pezas" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Xadrez de GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Xogo de Lóxica" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Xogo Klotski de GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Xadrez de GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Xogo de Taboleiro" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Xogo de Xadrez" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Xogo de Cartas" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Xogo de Xadrez" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Correo-e para Xadrez" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulador Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Xogo de Dados" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Entre en Angband e derrote a Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Entre en Moria e derrote ao Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Xogo de Busca" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "O Orixinal" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Destrúa a Serpe do Caos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Xogo de Estratexia" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Servidor de FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Un servidor de Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Un clon libre de Scorched Earth para UNIX e X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascota Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Xogo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Comando Pingüin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visor de Imaxes" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programa para Cámara Dixital" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Selector de Cores de Gnome" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editor de Iconas de Gnome" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Navegador de Imaxes" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programa de Debuxo Vectorial" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Ferramentas de PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programa de Captura de Pantalla" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Criador de Mapas de Bits" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelador/Renderizador 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visor PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programa de Manipulación de Imaxes" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visualizador de Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Debuxo Vectorial" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa de Debuxo" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visualizador de DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programa de Debuxo" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visor de Imaxes" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Navegador FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronización de Cartafoles" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Cliente de correo" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Caras" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Alerta de Correo" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configuración de Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configuración de Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Mensaxeria Instantánea" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Xadrez de GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Mensaxeria Instantánea" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Mensaxeria de Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Escaneador de Portos" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lector de Novas Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "GUI para BitTorrent en Python Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "GUI para BitTorrent en Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Cliente FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Cliente de SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Leitor de Notícias" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "GUI para BitTorrent en Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "GUI para DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clon de Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Xestor-Interface eDonkey2000 GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "GUI eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Análisador da Rede" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Conferéncia de Vídeo" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Administrador Horario de GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Selector de Cores de Gnome" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Aceso Remoto" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Chat ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador de MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "GUI MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Mensaxeria de Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Cliente de IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Cliente de IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mesturador de Son" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Reprodutor de CD/Extractor" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Información MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Reprodutor de Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Visualizador de VideoTextd" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Mesturador Alsa" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interface do Mesturador Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor de Son" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Reprodutor de Vídeo AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE para Audio e Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Reprodutor MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Procesador de Son" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Reprodutor MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Reprodutor de DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Reprodutor de DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Reprodutor de Vídeo MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Reprodutor de Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Grabador de Son" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Ver a TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programa de Cámara" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Por á cola en XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Lista de Reproducións" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Reprodutor Multimédia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suite Ofimática" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programa para Diagramas" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Xadrez de GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calendario Persoal" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Xestor de Contactos" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Administrador Horario de GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Folla de Cálculo" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programa de Calendario" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesador de Textos" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Ferramenta de Contabilidade Persoal" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visualizador de PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Xestor de Finanzas" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Xestor de Proxectos" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Caderno de Enderezos de Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Xestor de Calendario" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Base de Datos Bibliográfica" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Base de Datos Bibliográfica" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Publicación de Escritório" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "O Orixinal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Información dos Procesos do Sistema" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminal Virtual Extendida" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Estatísticas da Memória Virtual" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Cliente de Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Cliente de WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor de Recursos das X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administración do Sistema SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Executar Programas de Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Textos" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitores GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Xadrez de GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Ferramenta de Información do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Información do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Visor de Rexistos do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ferramenta para Matar Fiestras" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Anovación da Pantalla" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Anovación da Pantalla" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Ferramenta de Rede" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Visor do Portarretallos" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Visor do Portarretallos" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Reloxo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Reloxo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visualizador de Mensaxes da Consola" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitorea a Carga do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Lupa do Escritório" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Lupa do Escritório" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "O Orixinal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notas Persoais" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Reloxo" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Xestión do Teléfone Móbil" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/he.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/he.po new file mode 100644 index 000000000..08890c82f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/he.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "סביבת פיתוח משולבת ל־Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "דפדפן מסמכים" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "מעצב ממשקים" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "מעצב ממשקים" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "עורך תיבות דו־שיח" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "עורך תיבות דו־שיח" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "סביבת פיתוח מתקדמת Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "סביבת פיתוח מתקדמת Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "מעצב ממשקים" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "ערכת הכלים J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "כלי תרגום" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "אמולטור פאלםאלחוט" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "ממדל סצנות" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "משחק Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "משחק דמוי טטריס" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "משחק Nibbles ל־GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "משחק מירוצים" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "גרסת קוד פתוח של Marathon Infinity עבור SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone ־ בלי OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "גרסת קוד פתוח של Marathon Infinity עבור SDL עם Open GL מבוטל" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "משחק כדור" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "משחק טקטי" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "משחק מרצפות" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "משחק Nibbles ל־GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "משחק לוגיקה" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "משחק Klotski ל־GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "משחק לוח" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "משחק שחמט" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "משחק קלפים" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "משחק שחמט" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "דוא\"ל לשחמט" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "אמולטור למשחקי Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "משחק קוביות" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "שחק ב־Angband ונצח את מאורגות''" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "שחק ב־Moria ונצח את הבאלרוג" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "משחק Quest" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "המשחק המקורי" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "נצח את נחש הכאוס" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "משחק אסטרטגיה" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "שרת FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "שרת ל־Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "תואם Scorched Earth חופשי" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "טקס" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "הקמע של לינוקס" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "משחק" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "מציג תמונות" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "תוכנית מצלמות דיגיטליות" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "דפדפן תמונות" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "תוכנית ציור מבוססת וקטורים" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "כלי PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "תוכנית לצילום המסך" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "יוצר מפות סיבות" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "ממדל ומרנדר תלת־מימד" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "מציג PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "תוכנית טיפול בתמונות" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "מציג Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ציור מבוסס וקטורים" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "תוכנית ציור" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "מציג DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "תוכנית ציור" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "מציג תמונות" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "עורך HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "דפדפן FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "סנכרון תיקיות" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "תוכנית דואר" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "הודעה לגבי דואר" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "קביעת התצורה של Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "קביעת התצורה של Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "תוכנית מסרים מיידים" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "דפדפן אינטרנט" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "תוכנית מסרים מיידים של ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "תוכנית מסרים מיידים" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "סורק יציאות" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "קורא חדשות Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "ממשק טקסטואלי מבוסס Python Curses ל־BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "ממשק גרפי ל־BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "תוכנית FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "לקוח SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "קורא חדשות" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "ממשק גרפי מבוסס Python wxGTK ל־BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "תואם Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "בקר ליבת GTK+ eDonkey2000" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ממשק משתמש גרפי ל־eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "מאבחן רשת" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "שיחות ועידה בווידאו" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "גישה מרחוק" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "שיחת ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "דף כניסה של Java" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "בקר ליבת GTK+ MLDonkey" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "ממשק גרפי ל־MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "שיחת IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "שיחת IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "מערבל שמע" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "נגןRipper לתקליטורים" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "מידע של MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "נגן וידאו" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "מציג וידאו־טקסט" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "ממשק גרפי עבור מערבל ALSA" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "עורך שמע" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "נגן וידאו AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "סביבת פיתוח משולבת לשמע ולווידאו" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "נגן MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "מעבד צליל" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "נגן MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "נגן DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "נגן DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "נגן וידאו MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "נגן וידאו" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "רשמקול" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "צפייה בטלוויזיה" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "תוכנית מצלמה" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "כלי רשימות ניגון" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "נגן מולטימדיה" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "חבילת יישומים משרדיים" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "תוכנית תרשימים" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "לוח שנה אישי" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "מנהל אנשי קשר" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "משחק Nibbles ל־GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "גיליון אלקטרוני" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "תוכנית לוח שנה" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "מעבד תמלילים" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "כלי הנהלת חשבונות אישי" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "מציג קבצי PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "מנהל כספים" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "מנהל פרויקטים" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "מנהל לוחות שנה" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "מסד נתונים ביבליוגרפי" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "מסד נתונים ביבליוגרפי" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "הוצאה לאור שולחנית" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "המשחק המקורי" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "תוכנית מסוף" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "מידע לגבי תהליכים של המערכת" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "מסוף וירטואלי מורחב" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "סטטיסטיקה לגבי הזיכרון הווירטואלי" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "לקוח Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "לקוח WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "עורך משאבים של X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "ניהול המערכת - SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "הפעלת תוכניות של Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "צג מערכת" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "עורך טקסט" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "עורך HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "מנטרי GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "כלי מידע מערכת" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "מידע אודות המערכת" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "מציג לרישומי המערכת" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "כלי לחיסול חלונות" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "רענון המסך" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "רענון המסך" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "כלי רשת" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "מחשבון" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "מציג לוח עריכה" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "מציג לוח עריכה" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "שעון" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "שעון" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "מציג הודעות מסוף" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "צג עומס של המערכת" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "זכוכית מגדלת לשולחן העבודה" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "זכוכית מגדלת לשולחן העבודה" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "המשחק המקורי" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "מחשבון" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "פתקים אישיים" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "שעון" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "כלי ניהול טלפונים ניידים" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/hi.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hi.po new file mode 100644 index 000000000..35e51a3cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hi.po @@ -0,0 +1,1777 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "फोर्ट" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "जावा आईडीई" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "क्यूटी सहायक" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "दस्तावेज़ ब्राउज़रज़र" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "डीडीडी" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "डाटा डिस्प्ले डिबगर" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "क्यूटी डिज़ाइनर" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "इंटरफेस डिज़ाइनर" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "क्यूटी डीएलजीएडिट" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "संवाद संपादक" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "एक्लिप्स" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "एक्लिप्स आईडीई" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "फ़ॉर्मडिज़ाइनर" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME टूलकिट" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "क्यूटी लिंग्विस्ट" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "अनुवाद औज़ार" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "पोज़" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "पॉम/वायरलेस एमुलेटर" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "सेड(Sced)" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "सीन माडलर" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "क्लेनबॉम्बर" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "आर्केड खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "बर्फीले बुलबुले" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "टेट्रिस जैसे खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "गनिब्बल्स" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ग्नोम निब्बल्स खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "गनोबोट्स II" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "म्यूर्स" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "सुपर मीथेन ब्रदर्स" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "ट्रॉफी" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "टक्स रेसर" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "दौड़ का खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "एक्सकोबो" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "एक्ससोल्ज़र" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "एलिफोन" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "एलिफोन - ओपनजीएल नहीं" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "एसडीएल के लिए मेराथन इनफिनिटी का ओपन सोर्स संस्करण जिसमें ओपनजीएल अक्षम है" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "बटालियन" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "बैटलबॉल" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "गेंद खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "सीएक्सहेक्सट्रिस" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "रॉक्स एन डायमण्ड्स" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "रणनीतिक खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "स्केवेन्जर" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "गाटाक्स" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "ग्नोम शतरंज" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "गलाइन्स" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ग्नोम महजोंग" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "टाइल खेल" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ग्नोम माइन्स" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "तर्क के खेल" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "ग्नोट्रावेक्स" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "ग्नोट्स्की" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "ग्नोम क्लॉट्स्की खेल" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ग्नोम स्टोन्स" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "इआग्नो" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "बिसात के खेल" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "सेम ग्नोम" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "एक्सगेमन" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "एक्सबोर्ड" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "शतरंज का खेल" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "एस्लेरियॉट" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "ताश के खेल" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "फ्रीसेल" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "पायसॉल" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "एक्सपैट 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "क्लैनबॉम्बर" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "चेसमेल" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "शतरंज के लिए ईमेल" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "क्यूमामेकेट" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "आर्केड एमुलेटर" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "जी-ताली" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "पाँसे का खेल" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "एंगबैंड" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "एंगबैंड में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "मोरिया" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "मोरिया में गोता लगाएँ और मॉरगोथ को हराएँ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "नेटहैक" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "क्वैस्ट खेल" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "रॉग्यू" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "द ओरिजिनल" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "टू-मी" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "जेड-एंगबैंण्ड" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "चाओस के सांप को हराएँ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "फ्रीसिव" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "कौशल का खेल" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "फ्रीसिव सर्वर" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "फ्री सिव के लिए एक सर्वर" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "एक्स-स्क्रॉच" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "यूनिक्स तथा एक्स के लिए एक मुफ्त स्क्रॉच्ड पृथ्वी" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "एक्स-आईज़" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "लिनक्स शुभंकर" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "डिफेण्डगुइन" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "खेल" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "पेंग्विन कमांड" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "एक्सशिपवार्स" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "नटखट नयन" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "जी-फोटो" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "डिज़िटल कैमरा प्रोग्राम" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ग्नोम रंग चयनक" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ग्नोम प्रतीक संपादक" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "जीक्यूव्यू" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "छवि ब्राउज़र" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "स्केच" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "वेक्टर आधारित ड्राइंग प्रोग्राम" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "एक्सपीसीडी" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "फोटो सीडी औजार" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "एक्सडब्ल्यूपिक" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "स्क्रीन केप्चर प्रोग्राम" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "एक्स बिटमैप" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "बिटमैप बनाने वाला" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "ब्लैण्डर" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3डी मॉडलर/रेंडरर" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "घोस्टव्यू" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "गिम्प" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "चित्रकार" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "जीवी" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "पोस्टस्क्रिप्ट प्रदर्शक" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "इंकस्केप" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "वेक्टर ड्राइंग" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "सोडिपोडी" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "टी-जिफ़" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "ड्राइंग प्रोग्राम" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "एक्स डीवीआई" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "डीवीआई प्रदर्शक" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "एक्सफिग" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "एक्स पेंट" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "पेंट प्रोग्राम" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "एक्सवी" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "छवि प्रदर्शक" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "ब्लूफ़िश" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "एचटीएमएल संपादक" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "डीपीएसएफटीपी" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "ड्रेकसिंक" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "इवॉल्यूशन" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "डाकिया" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "एफएसेस" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "डाक सतर्क" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "फेचमेलकॉन्फ" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "फेचमेल कॉन्फ़िगरेशन" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "गेबर" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "गेलियन" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ग्नोमआईसीयू" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "इंसटैंट मैसेंजर" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "नेटस्केप मैसेंजर" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "एन-मैफे" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "पोर्ट स्कैनर" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "पैन" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "यूजनेट समाचार वाचक" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "सिलफीड" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "लिंक्स" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "लायनक्स" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "बिट टोरेंट पायथन कर्सेस जीयूआई" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "बिट टोरेंट जीयूआई" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "एलएफटीपी" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "एफटीपी क्लाएंट" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "मट" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "एनसीएफटीपी" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "पाइन" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "सिल्क" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "एसआईएलसी क्लाएंट" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "एसएलआरएन" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "समाचार वाचक" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "डब्लयू3एम" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "अरीना" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "बाल्सा" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "बिट टोरेंट पायथन डब्ल्यूएक्सजीटीके जीयूआई" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "कूलमेल" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "डीसीटीसी जीयूआई" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "डायरेक्ट कनेक्ट क्लोन" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ई-डंकी2000 जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ई-डंकी2000 जीयूआई" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "एपिफेनी" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "एथरियल" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "नेटवर्क एनॉलाइज़र" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "जीएफटीपी" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "गेम" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "ग्नोममीटिंग" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "वीडियो कॉनफ्रेंसिंग" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ग्नोम टाक" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ग्नोम टेलनेट" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "आईसीकेएलई" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "केन्यूज़" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "एलआईसीक्यू" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "एमएलडंकी जीटीके+ कोर नियंत्रक" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "एमएलडंकी जीयूआई" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "फ़ायरफॉक्स" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "थंडरबर्ड" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "मोज़िला" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "नेटस्केप" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "नेटस्केप6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "ऑपेरा" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "एक्स बिफ़" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "एक्स चैट" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "IRC Chat" +msgstr "एक्स चैट" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "एक्सएफमेल" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "एक्स एफटीपी" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "ऑमिक्स" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ऑडियो मिक्सर" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "ग्रिप" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "सीडी प्लेयर/रिप्पर" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "एमपी3 इन्फो" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "एक्समूवी" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "वीडियो प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "एएलईवीटी" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "वीडियो पाठ प्रदर्शक" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "अल्सा-मिक्सर-जीयूआई" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "अल्सा मिक्सर फ्रन्टएण्ड" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "आउडासिटी" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "ऑडियो संपादक" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "एवीआईप्ले" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "एवीआई वीडियो प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ब्रॉडकास्ट 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ऑडियो तथा वीडियो आईडीई" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "एन्जॉयएमपीईजी" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "एमपीईजी प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "जीटीवी" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "जैज" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ध्वनि प्रोसेसर" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "एमप्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "एमपीईजी-टीवी" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "ऑगल" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "डीवीडी प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "ओक्यूटी-प्लेयर" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "एमओवी वीडियो प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "रीयल प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "री-जाउण्ड" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "स्लैब" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ऑडियो रेकॉर्डर" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "स्वीप" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "एक्सॉ-टीवी" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "टीवी देखें!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "एक्सकैम" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "कैमरा प्रोग्राम" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "एक्साइन" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस में लाइन से लगाएँ" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "गीत-सूची औज़ार" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "एक्सएमएमएस" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "मल्टीमीडिया प्लेयर" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "एप्लिक्स" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "ऑफिस सूट" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "डाया" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "डायग्राम के लिए प्रोग्राम" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ग्नोम-केल" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "निजी कैलेन्डर" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ग्नोम-कार्ड" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "सम्पर्क प्रबंधक" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ग्नोम टाइम ट्रेकर" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "जीन्यूमेरिक" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "स्प्रेड शीट" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "गुप्पी" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "आईकेल" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "कैलेन्डर प्रोग्राम" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "वर्डपरफेक्ट" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "वर्ड प्रोसेसर" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "वर्डपरफेक्ट 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "एक्सएसीसी" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "निजी एकाउन्टिंग औज़ार" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "एक्सएस-लाइट" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "एबीवर्ड" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "एक्रोबेट रीडर" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "पीडीएफ प्रदर्शक" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "ग्नूकैश" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "वित्तीय प्रबंधक" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "एलवाईएक्स" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "एमआर-प्रोजेक्ट" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "प्रोजेक्ट प्रबंधक" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "नेटस्केप पता पुस्तिका" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "प्लान" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "कैलेन्डर प्रबंधक" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "पिबिलोग्राफिक" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "बिबिलोग्राफिक डाटाबेस" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "स्क्रिबस" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "डेस्कटॉप प्रकाशन" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "एक्स पीडीएफ" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल प्रोग्राम" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "प्रॉकजानकारी" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "तंत्र प्रोसेस जानकारी" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "आरएक्सवीटी" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "अपनाR बढ़ायाX हुआ आभासीV टर्मिनलT" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "वीएमस्टेट" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "आभासी मेमोरी आंकड़े" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "साइट्रिक्स आईसीए क्लाएंट" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "डब्ल्यूटीएस क्लाएंट" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "एडिट-एक्स-रेस" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "एक्स रिसोर्स संपादक" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "एसएएम तंत्र प्रशासक" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "वाइन" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "विंडो प्रोग्राम चलाए" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "एक्स-ओएसव्यू" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "तंत्र मॉनीटर" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "ईमेक्स" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ संपादक" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "जी-एडिट" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "वीआई इम्प्रूव्ड" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "ल्यूसिड ईमेक्स" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "नेनो" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "नेडिट" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "पिको" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "एक्स संपादक" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "एक्स ईमेक्स" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "जी-क्रेल-एम" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "ग्नू क्रेल मॉनीटर्स" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "ग्नोम हू" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "तंत्र जानकारी टूल" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "तंत्र जानकारी" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "तंत्र लॉग प्रदर्शक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "एक्स-किल" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "विंडो समाप्त करने का औज़ार" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "एक्स-रिफ्रेश" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "रिफ्रेश स्क्रीन" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "एक्स-ट्रेसरूट" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "नेटवर्क औज़ार" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "एक्स केल्क" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "गणक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "एक्स क्लिपबोर्ड" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "क्लिपबोर्ड प्रदर्शक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "एक्स क्लॉक" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "एक्स कंसोल" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "कंसोल संदेश प्रदर्शक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "एक्स लोड" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "तंत्र लोड मॉनीटर करता है" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "एक्स मैग्नीफायर" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "डेस्कटॉप का आकार बढ़ाने वाला" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "एक्स टर्मिनल" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "केल्कटूल" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "ई-नोट्स" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "निजी टिप्पणी" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "ओ-क्लाक" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "एक्स-ग्नोकी" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "मोबाइल फोन प्रबंधन औज़ार" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/hr.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hr.po new file mode 100644 index 000000000..40bc9d080 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hr.po @@ -0,0 +1,1798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Asistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Preglednik dokumenata" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Uklanjanje nedostataka u prikazu podataka" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Dizajner" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dizajner sučelja" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Uređivač dijaloga" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Uređivač dijaloga" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Dizajner obrazaca" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME komplet alata" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Lingvist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Alat za prevođenje" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Poze" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator Palm/bežičnih uređaja" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Program za modeliranje scena" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadna igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Smrznuti mjehurić" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Igra nalik na Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME igra slična Nibbles-u" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super metanolska braća" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofej" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Trkačka igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Verzija Marathon Infinity za SDL, otvorenog koda" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Nema OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Verzija Marathon Infinity otvorenog koda za SDL koji ima onemogućen OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Bataljun" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Igra s loptom" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Stijene i dijamanti" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktička igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Lešinar" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME šah" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Glinije" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME mine" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Igra s pločicama" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME mine" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logička igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME stijene" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Igra na ploči" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Isti GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X međuspremnik" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šah" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "Pobuna u prolazu" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kartaška igra" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Poštanski šah" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-pošta za šah" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulator arkada" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Igra s kockicama" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Skočite u Angband i pobijedite Morgotha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Skočite u Moriju i pobijedite Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Igra potrage" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Izvornik" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Pobijedite vladara kaosa" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Slobodna verzija Civilizacije - Igra strategije" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv poslužitelj" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Poslužitelj za igru FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Slobodan klon igre Scorched Earth za UNIX i X-e" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Oči" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux maskota" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Igra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Električne oči" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Preglednik slika" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program za digitalne kamere" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME birač boja" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME uređivač ikona" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Preglednik slika" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Program za vektorsko crtanje" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD alati" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program za snimanje zaslona" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X bitmap" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Izrađivač bitmapa" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Program za modeliranje i iscrtavanje 3d scena" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Preglednik PostScript dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program za obradu slika" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Preglednik PostScript dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorsko crtanje" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program za crtanje" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Preglednik DVI dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Program za slikanje" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Preglednik slika" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML uređivač" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP preglednik" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Alat za usaglašavanje mapa" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klijent e-pošte" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Upozoravanje o novom e-pismu" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail konfiguriranje" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail konfiguriranje" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Trenutne poruke" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web preglednik" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME šah" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ trenutne poruke" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Trenutne poruke" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Pretraživač portova" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Čitač grupa novosti" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python GUI kurs" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent Python GUI kurs" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klijent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klijent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Čitač grupa novosti" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python GUI kurs" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ središnji kontroler" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 grafičko sučelje" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizator mreže" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferenciranje" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME mjerač vremena" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME mine" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Udaljeno pristupanje" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 brbljanje" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ središnji kontroler" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey grafičko sučelje" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC brbljanje" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC brbljanje" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio mikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD svirač/skidač" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video program" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Preglednik videoteksta" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Sučelje za Alsa mikser" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Uređivač zvuka" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Video program za AVI datoteke" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio i Video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG program" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Procesor zvuka" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG program" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD program" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD program" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Video program za MOV datoteke" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video program" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Snimač zvuka" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program za kameru" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Dodaj na XMMS popis pjesama" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Alat za upravljanje popisima pjesama" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedijski program" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Skup uredskih programa" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program za crtanje dijagrama" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME šah" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Osobni kalendar" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Rokovnik" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME mjerač vremena" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Proračunska tablica" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendar" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Wordperfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Program za obrada teksta" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Alat za osobne financije " + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Preglednik PDF dokumenata" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Rukovoditelj financija" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "Lyx" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Rukovoditelj financija" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape adresar" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Rokovnik" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografska baza podataka" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografska baza podataka" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Stolno izdavaštvo" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Podaci o procesima" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended (naš prošireni) Virtualni Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistike o virtualnoj memoriji" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klijent" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klijent" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Uređivač X resursa" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM administracija sustava" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Pokretanje Windows programa" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Nadzor sustava" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Uređivač teksta" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML uređivač" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell nadzori" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME šah" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Alat za podatke o sustavu" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Podaci o sustavu" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Preglednik zapisnika sustava" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Alat za ubijanje prozora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Osvježi ekran" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Osvježi ekran" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "Xtraceroute" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Mrežni alat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X međuspremnik" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Preglednik međuspremnika" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X sat" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Sat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X konzola" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Preglednik konzolnih poruka" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X opterećenje" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Nadzor opterećenja sustava" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X povećalo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Povećalo za radnu površinu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Osobne bilješke" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Sat" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Alat za upravljanje mobitelima" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/hsb.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..15e009d2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hsb.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Asistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt designer" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Interface Designer" +msgstr "Qt designer" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Wobdźěłar dialogow" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Wobdźěłar dialogow" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt designer" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Grat za přełožowanje" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Třělenske hry" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetrisowe hry" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Napřemojězdźenja" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - bjez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bulowe hry" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktiska hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME šach" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME miny" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tile Game" +msgstr "Kóstkowe hry" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME miny" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logiska hra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski hra" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME kamjenje" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Deskowa hra" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šach" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kartowa hra" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Šach" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email za šach" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Třělenske hry" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Kóstkowe hry" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Dźiće do Angbanda dobudźće přećuwo Morgothej" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Dźiće do Morije a dobudźće přećiwo Balrogej" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Nawdawkowe hry" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiske hry" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv serwer" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Hry" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Přehladowar worazow" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program za digitalny fotoaparat" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Image Browser" +msgstr "Přehladowar worazow" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Přehladowar worazow" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Přehladowar worazow" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor" +msgstr "Wobdźěłar tekstow" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME šach" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME miny" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Wobdźěłar dialogow" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Camera Program" +msgstr "Program za digitalny fotoaparat" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME šach" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Calendar Program" +msgstr "Program za digitalny fotoaparat" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Přehladowar worazow" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Original" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Wobdźěłar tekstow" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Wobdźěłar tekstow" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME šach" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Přehladowar worazow" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Grat za přełožowanje" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Original" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/hu.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hu.po new file mode 100644 index 000000000..b00b94b84 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/hu.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentumböngésző" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Nyomkövető" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Űrlaptervező" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Felülettervező" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Párbeszédablak-szerkesztő" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Párbeszédablak-szerkesztő" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Űrlaptervező" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME IDE" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Fordítássegítő" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless-emulátor" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Grafikus modellező" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ClanBomber" +msgstr "Bombarakó" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Ügyességi" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-szerű" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Verseny" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "Alaphone" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Szabad forráskódú, SDL-es Marathon Infinity változat" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alaphone - OpenGL nélkül" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"A Marathon Infinity for SDL játék szabad forráskódú változata (OpenGL-" +"támogatás nélkül)" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Labdajáték" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "Cxhextris" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Logikai" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Cal" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Képdominó" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Nibbles" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikai" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Táblajáték" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "GNOME Same" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Sakk" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kártyajáték" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Bombarakó" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Sakk" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-mailes sakk" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Játéktermi emulátor" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Kockajáték" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angband földjén kell legyőzni Morgoth-ot" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Be kell hatolni Moriába és le kell győzni Balrogot" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Kalandjáték" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Az Eredeti!" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Harc a Káosz kígyója ellen" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Stratégiai" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv-kiszolgáló" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "A FreeCiv kiszolgálókomponense" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Egy ingyenes UNIX/X-alapú Scorched Earth változat" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-kabalaállatka" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Ügyességi" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pingvin-invázió" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "XShipWare" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Képnézegető" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Fényképezőgép-kezelő" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME színválasztó" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME ikonszerkesztő" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Képböngésző" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektoros rajzolóprogram" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD-eszközök" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Képlopó" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Képszerkesztő" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D-s modellező" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Ghostview" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-nézegető" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "GIMP" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Képszerkesztő" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript-nézegető" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektoros rajzolóprogram" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Rajzolóprogram" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-nézegető" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Rajzolóprogram" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Képnézegető" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-szerkesztő" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-böngésző" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "Draksync" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Könyvtárszinkronizáló" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Levelezőprogram" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Levélfigyelő" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-beállító" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail-beállító" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Azonnali üzenetküldő" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ üzenetküldő" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Azonnali üzenetküldő" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portscanner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Hírolvasó" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Curses grafikus felület" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent-felület" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-kliens" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "ncFTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-kliens" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Hírolvasó" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK grafikus felület" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC grafikus felület" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect-változat" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ vezérlőprogram" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-felület" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Hálózatanalizáló" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferencia" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Cal" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME színválasztó" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Telnet-kliens" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "Ickle" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-kliens" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ vezérlőprogram" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey-felület" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-kliens" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-kliens" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Hangkeverő" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD-lejátszó és -másoló" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-jellemzők" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videólejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Videószöveg-nézegető" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Hangkeverő" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Hangszerkesztő" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-videólejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Hang- és videófeldolgozó" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-lejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Hangfeldolgozó" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-lejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-lejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-lejátszó" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-videólejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videólejátszó" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Hangrögzítő" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV-néző" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Videokamera-kezelő" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS sor" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Lejátszólista-kezelő" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Médialejátszó" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Irodai programcsomag" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagramkészítő" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Naptárkezelő" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Névjegykezelő" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME időkövető" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "KOffice táblázatkezelő" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Naptárkezelő" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Határidőnapló" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat-olvasó" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-nézegető" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Pénzügyi menedzser" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "MrProjekt" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektkezelő" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape címjegyzék" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Naptárkezelő" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliográfiai adatbázis" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliográfiai adatbázis" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Kiadványszerkesztő" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Az Eredeti!" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Folyamatkezelő" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Virtuális terminál" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Memóriastatisztika" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA kliens" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-kliens" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-erőforrás-szerkesztő" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM rendszeradminisztráció" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows-emulátor" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Rendszermonitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Xedit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VIM" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Xedit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell-monitor" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Rendszerinformáció" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Rendszerinformáció" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Rendszernapló-megjelenítő" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "X-ablakbezáró" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "X-képernyőfrissítő" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "X-képernyőfrissítő" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Hálózatanalizáló" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Számológép" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Vágólap-nézegető" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Óra" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Óra" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Parancssoros üzenetnézegető" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Rendszermonitor" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Nagyító" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Nagyító" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Az Eredeti!" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Számológép" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Személyes feljegyzések" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Óra" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobiltelefon-kezelő" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/id.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/id.po new file mode 100644 index 000000000..db595ac9e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/id.po @@ -0,0 +1,1826 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Peselancar Document" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Debugger Display Data" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Perancang Antarmuka" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Perancang Antarmuka" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Penyunting Dialog" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Penyunting Dialog" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Elips" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Elips" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Perancang Antarmuka" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Kakas Penerjemah" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Permainan Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Permainan ala Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Permainan Balap" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Tanpa OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Ball Game" +msgstr "Permainan Kartu" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Permainan Taktik" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Catur GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tile Game" +msgstr "Permainan Dadu" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Permainan Logika" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Catur GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Board Game" +msgstr "Permainan Kartu" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Permainan Catur" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Permainan Kartu" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Permainan Catur" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulator Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Permainan Dadu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Permainan Petualangan" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Permainan Strategi" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Permainan" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Perintah Penguin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Viewer DVI" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Image Browser" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Program Gambar Berbasis Vektor" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Viewer Postscript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Viewer Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Gambar Vektor" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Viewer DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Paint Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Viewer PDF" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Penyunting HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Peselancar FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klien Mail" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Mail Alert" +msgstr "Klien Mail" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Pembaca Berita" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Klien FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "Nc FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SILC Client" +msgstr "Klien FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Pembaca Berita" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analisis jaringan" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Konferensi Video" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Penyunting Audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Viewer teks Video" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Penyunting Audio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MPEG Player" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "DVD Player" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Penyunting Audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Lihat TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Camera Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Player Video" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Catatan Pribadi" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Contact Manager" +msgstr "Manajer Kalender" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Kertas Kerja" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Calendar Program" +msgstr "Manajer Kalender" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Word Perfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Word Perfect" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Viewer PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finance Manager" +msgstr "Manajer Kalender" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Manajer Kalender" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Database Bibliographic" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Database Bibliographic" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Program Terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informasi Proses Sistem" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "WTS Client" +msgstr "Klien FTP" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Penyunting Sumber Daya X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Administrasi-Sistem" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Menjalankan Program Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X osviw" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor Sistem" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs X" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Emacs X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "Emacs X" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Kakak Info Sistem" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Kakak Info Sistem" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Monitor Sistem" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Kakas Penerjemah" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Penyegaran Layar" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Penyegaran Layar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Kakak Jaringan" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Jam" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Catatan Pribadi" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Jam" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Kakas Pengurus Telepon Genggam" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/is.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/is.po new file mode 100644 index 000000000..d9275106a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/is.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-forritunarumhverfi" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Skjalavafri" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "DD-villugreiningartól" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt hönnuðurinn" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Viðmótshönnun" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Hljóðritillinn" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse forritunarumhverfi" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse forritunarumhverfi" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt hönnuðurinn" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME tólasafn" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Þýðingartól" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/þráðlaus hermir" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Sviðshönnuður" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Skotleikur" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Frosin kúla" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Leikur líkur Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "Gnibbels" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles leikur" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Súper metan bræðurnir" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Tux á fleygiferð" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - ekki OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Open source útgáfa af Marathon Infinity fyrir SDL með OpenGl óvirkt" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Boltaleikur" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Grjót og gimsteinar" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Herkænskuleikur" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME skák" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Kubbaleikur" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME skák" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "kænskuleikur" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski leikur" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME skák" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Borðleikur" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "Kotra" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X klippispjald" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Skákleikur" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kaplar" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Skákleikur" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Tölvupóstur fyrir skák" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Skotleikur" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Teningaspil" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Stökktu í Angband og sigraðu Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Stökktu í Moria og sigraðu Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Hlutverkaleikur" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Sá upprunalegi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Sigraðu snákinn frá Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Herkænskuleikur" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv Þjónn" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Þjónn fyrir Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Frjáls Scorched Earth klón fyrir UNIX og X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X augu" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux lukkudýrið" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Leikur" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Myndaskoðari" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digital myndavélaforrit" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Litaval" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME táknmyndaritill" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Myndavafri" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vigrað teikniforrit" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD tól" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Forrit sem grípur skjámyndir" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmap teikniforrit" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "Blandarinn" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Tól til vinnslu með 3D form" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript-skoðari" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Myndvinnsluforrit" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript-skoðari" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektor teikning" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Teikniforrit" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-sjá" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Teikniforrit" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Myndaskoðari" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML ritill" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP vafri" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Möppu samræming" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Póstforrit" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Fylgist með pósti" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail stillingar" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail stillingar" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Samtalsbiðill (Instant Messenger)" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vafri" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME skák" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ spjallforrit" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape spjallrás" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Gáttarskanni" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Tól til að lesa Usenet ráðstefnur" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent viðmót í Python" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent viðmót" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP forrit" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC Biðlari" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Tól til að lesa Usenet ráðstefnur" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent viðmót í wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klónn" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "MLDonkey viðmót" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Netskoðunartól" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Myndfundaforrit" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Litaval" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Fjarlægur aðgangur" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 spjall" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey viðmót" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape spjallrás" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC spjall" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC spjall" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Hljóðblöndun" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD spilari/afritari" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 upplýsingar" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Forrit til að spila kvikmyndir" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText birtir" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa hljóðblöndun" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Hljóðritillinn" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Forrit til að spila AVI kvikmyndir" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Hljóð og vídeó þróunarumhverfi" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG spilari" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Hljóðvinnsla" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG spilari" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "MpegTV spilari" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD spilari" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD spilari" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Forrit til að spila MOV kvikmyndir" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Forrit til að spila kvikmyndir" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Hljóðupptaka" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Horfðu á sjónvarp!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Myndavélaforrit" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Setja í biðröð í XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Lagalistatól" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Margmiðlunarspilari" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Skrifstofuvöndull" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Forrit fyrir skýringarmyndir" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME skák" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persónuleg dagbók" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Samskipta mappa" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles leikur" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Töflureiknir" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Viðbót við dagbók (Calendar)" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Ritvinnsla" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Heimabókhaldið" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat-lesari" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-sjá" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Bókhaldið" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Verkefnastjóri" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Netfangaskrá" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Dagatalsstjóri" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Gagnasafn heimildaskráa" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Gagnasafn heimildaskráa" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Umbrotsforrit" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X skjáhermir" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Skjáhermir" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Upplýsingar um kerfisforrit" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Okkar góði endurbætti skjáhermir" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Upplýsingar um sýndarminni" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "SILC Biðlari" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "WTS Client" +msgstr "FTP forrit" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X auðlindaritill" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM kerfisstjórnun" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Keyra Windows forrit" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X kerfisástand" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Kerfiseftirlit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textaritill" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X Ritill" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi endurbættur (vim)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Ritill" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell eftirlit" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME skák" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Kerfiseftirlit" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Kerfisupplýsingar" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Kerfisannálabirtir" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Glugga-drápari" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Hressa X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Endurskrifa skjá" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netskoðunartól" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X reiknivél" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Vasareiknir" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X klippispjald" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klippispjaldsbirtir" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X klukka" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klukka" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X stjórnskjár" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Skilaboðabirtir stjórnskjás" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X álagsmælir" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Upplýsingar um ástand kerfis" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X stækkunargler" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Stækkunargler á skjáborðið" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X skjáhermir" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Reiknivél" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Skrárnar þínar" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Klukka" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Farsíma umsýslutól" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po new file mode 100644 index 000000000..67166f20e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/it.po @@ -0,0 +1,1800 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Ambiente di sviluppo integrato Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Visualizzatore di documenti" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Designer Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Disegnatore di interfacce" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor delle finestre di dialogo" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor delle finestre di dialogo" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Designer Qt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Toolkit J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Strumento per le traduzioni" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulatore Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modellatore di scene" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Gioco arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Gioco tipo-tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gioco nibbles di GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Gara di corsa" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Una versione open source di Marathon Infinity per SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Senza OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Una versione open source di Marathon Infinity per SDL senza il supporto Open " +"GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Gioco di palla" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Gioco di tattica" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Who di GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Who di GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Gioco di tessere" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Telnet di GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Gioco di logica" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gioco Klotski di GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Telnet di GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Gioco da tavola" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Gioco di scacchi" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Gioco di carte" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Gioco di scacchi" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Posta elettronica per gli scacchi" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulatore arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Gioco di dadi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Tuffati dentro Angband e sconfiggi Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Tuffati dentro Moria e sconfiggi il Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Gioco di avventura" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "L'originale" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Sconfiggi il Serpente del Caos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Gioco di strategia" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Server Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Un server per Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Un clone per UNIX e X di Scorched Earth" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascotte di Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Gioco" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visualizzatore di immagini" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programma per macchine fotografiche digitali" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Selettore colori di GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editor di icone di GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Browser di immagini" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programma di disegno vettoriale" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Strumenti per PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programma per fare foto allo schermo" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Creatore di bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modellatore e render 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visualizzatore PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programma di manipolazione immagini" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visualizzatore PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Grafica vettoriale" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programma di disegno" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visualizzatore DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programma di disegno" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visualizzatore di immagini" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Browser FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronizzazione cartelle" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Programma di posta elettronica" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Programma per controllare la posta" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configurazione di fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configurazione di fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Messaggistica istantanea" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Messaggistica ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Messaggistica istantanea" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Port scanner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lettore news Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "GUI in Python e curses per BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "GUI per BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Client FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Client SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lettore newsgroup" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "GUI in python e wxGTK per BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clone di Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controllo di eDonkey2000 GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "GUI di eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizzatore di rete" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video conferenza" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Talk di GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Telnet di GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Accesso remoto" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Chat ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controllo GTK+ di MLDonkey" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "GUI di MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Chat IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Chat IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mixer" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Lettore/ripper CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informazioni MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Lettore di video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Visualizzatore televideo" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "GuiMixerAlsa" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interfaccia mixer di Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor audio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Lettore di video AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Ambiente di sviluppo per audio e video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Lettore MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Elaborazione suoni" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Lettore MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Lettore DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Lettore DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Lettore di video MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Lettore di video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Registratore audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Guarda la TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programma per le macchine fotografiche" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Metti in coda in XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Strumento per le playlist" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Lettore multimediale" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Programmi per l'ufficio" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programma per i diagrammi" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Talk di GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calendario personale" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Talk di GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gestione della rubrica" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Segnatempo di GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Foglio elettronico" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programma calendario" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Videoscrittura" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Programma per la contabilità personale" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visualizzatore PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gestione finanze" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestione progetti" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Rubrica degli indirizzi di Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Gestione del calendario" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Database bibliografico" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Database bibliografico" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Pubblicazioni" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminale" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programma terminale" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informazioni sui processi di sistema" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminale esteso" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistiche memoria virtuale" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Client Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Client WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor di risorse X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Amministrazione di sistema SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Esecuzione programmi Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor di sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor di testi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi iMproved" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitor GNU di Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Who di GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Strumento per le informazioni sul sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informazioni sul sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Visualizzatore dei log di sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Strumento per uccidere le finestre" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Aggiorna lo schermo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Aggiorna lo schermo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Strumento di rete" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calcolatrice" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Visualizzatore degli appunti" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Orologio" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Orologio" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visualizzatore messaggi della console" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Mostra il carico del sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Lente di ingrandimento" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Lente di ingrandimento del desktop" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminale" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Calcolatrice" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Note personali" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Orologio" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Strumento per la gestione dei telefoni cellulari" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ja.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ja.po new file mode 100644 index 000000000..c13d3de9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ja.po @@ -0,0 +1,1794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt アシスタント" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "ドキュメントブラウザ" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt デザイナー" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "インターフェースデザイナー" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "ダイアログエディタ" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "ダイアログエディタ" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "EclipseIDE" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "EclipseIDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "フォームデザイナー" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME ツールキット" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "翻訳ツール" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/ワイヤレスエミュレータ" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "シーンモデラー" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clan ボンバー" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "アーケードゲーム" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "フローズンバブル" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "テトリス風ゲーム" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles ゲーム" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "スーパーメタンブラザーズ" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "レースゲーム" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL Marathon Infinity のオープンソース版" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Open GL を無効にした SDL Marathon Infinity のオープンソース版" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "バトルボール" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "ボールゲーム" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "戦略的ゲーム" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME チェス" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME 上海" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "マージャン牌ゲーム" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME マイン" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "論理ゲーム" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski ゲーム" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME ストーン" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "ボードゲーム" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "さめ GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "チェスゲーム" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "カードゲーム" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "フリーセル" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "X Pat 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clan ボンバー" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "チェスメール" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "チェスの E メール" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "アーケードエミュレータ" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "サイコロゲーム" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angband に行き Morgoth を倒す" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Moria に行き Balrog を倒す" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "クエストゲーム" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "元祖" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "Rogue 風ゲーム ToME" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "カオスの Serpent を倒す" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "戦略ゲーム" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv サーバ" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ サーバ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Unix および X 用のフリーの Scorched Earth クローン" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux マスコット" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "ゲーム" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "ペンギンコマンド" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "イメージビューア" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "デジタルカメラプログラム" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME カラーセレクタ" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME アイコンエディタ" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "画像ブラウザ" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "ベクトルドローイングプログラム" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD ツール" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "スクリーンキャプチャプログラム" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "ビットマップ作成" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D モデラー/レンダラー" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript ビューア" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "画像作成プログラム" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript ビューア" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ベクタードローイング" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "ドローイングプログラム" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI ビューア" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "ペイントプログラム" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "画像ビューア" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML エディタ" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP ブラウザ" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "フォルダ同期ツール" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "メールクライアント" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "メールの通知" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail の設定" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail の設定" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "インスタントメッセンジャー" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "ウェブブラウザ" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME チェス" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ メッセンジャー" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape メッセンジャー" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "ポートスキャナ" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet ニュースリーダー" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP クライアント" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC クライアント" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "ニュースリーダー" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect クローン" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ コアコントローラ" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "Ephiphany ウェブブラウザ" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "ネットワークアナライザ" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ビデオ会議" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME マイン" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "リモートアクセスツール" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 クライアント" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ コアコントローラ" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape メッセンジャー" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC チャット" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC チャット" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "オーディオミキサー" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD プレーヤ/リッパー" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 情報" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "ビデオプレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "ビデオテキストビューア" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa ミキサーフロントエンド" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "オーディオエディタ" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "AviPlay" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI ビデオプレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "オーディオ/ビデオの IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG プレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "サウンドプロセッサ" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG プレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD プレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD プレーヤ" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV ビデオプレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "ビデオプレーヤ" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "オーディオレコーダ" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "テレビを見る" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "カメラプログラム" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS に登録" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "プレイリストツール" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "メディアプレーヤ" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "オフィススイート" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "ダイアグラム作成プログラム" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME チェス" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "個人のカレンダー" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "コンタクトマネージャ" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles ゲーム" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "表計算" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "カレンダープログラム" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "ワープロ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "個人向け会計ツール" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF ビューア" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "ファイナンスマネージャ" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "プロジェクトマネージャ" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "ネットスケープアドレス帳" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "カレンダーマネージャ" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "書誌データベース" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "書誌データベース" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "デスクトップパブリッシング" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "ターミナル" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "ターミナルプログラム" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "システムプロセス情報" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "仮想メモリ統計" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA クライアント" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS クライアント" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X リソースエディタ" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM システム管理" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows プログラム実行" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "システムモニタ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "テキストエディタ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML エディタ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell システムモニタ" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME チェス" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "システム情報モニタ" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "システム情報" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "システムログビューア" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "ウィンドウ停止ツール" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "スクリーンのリフレッシュ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "スクリーンのリフレッシュ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "ネットワークツール" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "計算機" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "クリップボードビューア" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "クリップボードビューア" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "時計" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "時計" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "コンソールメッセージビューア" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "システムロードを監視します" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "デスクトップの拡大鏡" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "デスクトップの拡大鏡" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X ターミナル" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "計算ツール" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "個人のノート" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "時計" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "Gnokii 携帯電話ツール" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "携帯電話管理ツール" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ka.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ka.po new file mode 100644 index 000000000..5592faea6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ka.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt დამხმარე" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "დოკუმენტის ბრაუზერი" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "ეკრანის მონაცემთა შემსწორებელი" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt დიზაინერი" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "ინტერფეისის დიზაინერი" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "დიალოგის რედაქტორი" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "დიალოგის რედაქტორი" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "ფორმათა დიზაინერი" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME ხელსაწყოები" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt ლინგვისტი" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "სათარგმნი ხელსაწყო" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless–ის ემულატორი" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arcade თამაშები" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "თეთრისის მსგავსი თამაშები" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "თამაში GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "ჯილდო" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Tux რბოლა" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "თამაში რბოლა" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Marathon Infinity–ს ღია კოდის ვერსია SDL–ისათვის" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone OpenGL–ის გარეშე" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Marathon Infinity–ს ღია კოდის ვერსია SDL–ისათვის რომელსაც გამორთული აქვს " +"Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "ბატალიონი" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "თამაშები ბურთით" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "ტაქტიკური თამაშები" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME ჭადრაკი" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME მა-ჯონგი" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "თამაშები ფილებით" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME გამნაღმვნელი" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "თამაშები ლოგიკაზე " + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "თამაში GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME ქვები" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "სამაგიდო თამაშები" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X გაცვლის ბუფერი" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "ჭადრაკი" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "თამაშები ბანქოთი" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "ჭადრაკი" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "ელფოსტა ჭადრაკისათვის" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "ემულატორი Arcade თამაშებისათვის" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "თამაშები კამათელით" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "გაემართეთ ანგბადში და დაამარცხეთ მორგოტი" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "მორია" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "გაემართეთ მორიაში და დაამარცხეთ ბარლოგი" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "სათავგადასავლო თამაშები" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "ტერმინალი" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "დაამარხეთ ქაოსის გველი" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "სტრატეგიული თამაში" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv–ის სერვერი" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "სერვერი FreeCiv–ისთვის" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "თავისუფალი კლონი Scorched Earth, UNIX–სა და X–ისთვის" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "თამაში" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "გამოსახულებების სანახავი პროგრამა" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "პროგრამა ციფრული კამერებისთვის" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ფერების შერჩევა GNOME–ში" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ხატულების რედაქტორი GNOME–ში" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "ბრაუზერი გამოსახულებების სანახავად" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "პროგრამა ვექტორული გრაფიკისათვის" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD–ს ხელსაწყოები" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "პროგრამა ეკრანის გადასაღებად" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "რასტრული გამოსახულებების შექმნა" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D მოდელიორი/ამსახველი" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript–ის სანახავი პროგრამა" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "გამოსახულებებთან მუშაობის პროგრამა" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "პროგრამა Postscript–ის სანახავად" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ვექტორული გრაფიკა" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "სახატავი პროგრამა" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "პროგრამა DVI–ის სანახავდ" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "სახატავი პროგრამა" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "გამოსახულებების სანახავი პროგრამა" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML რედაქტორი" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-ბრაუზერი" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "საქაღალდეთა სინქრონიზება" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "ფოსტა" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "ფოსტის განგაში" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "fetchmai–ისl კონფიგურაცია" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "fetchmai–ისl კონფიგურაცია" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "მყისი შეტყობინება" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "ვებ–ბრაუზერი" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME ჭადრაკი" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ შემმტყობინებელი" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape შემმტყობინებელი" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "პორტების სკანერი" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "ახალიამბების საკითხავი პროგრამა" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent–ის ინტერფეისი python/curses–ზე" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "გრაფიკული BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP კლიენტი" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC კლიენტი" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "News Reader" +msgstr "ახალიამბების საკითხავი პროგრამა" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "გრაფიკული BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "კლონი Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ ბირთვის კონტროლერი" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "გრაფიკული eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "ქსელის ანალიზატორი" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ვიდეო კონფერენცია" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME გამნაღმვნელი" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "შორწვდომა" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 ჩეთი" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Java ვებ დასაწყისი" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ ბირთვის კონტროლერი" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "გრაფიკული ინტერფეისი MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape შემმტყობინებელი" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC ჩეთი" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC ჩეთი" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "აუდიო მიქსერი" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "DVD დამკვრელი" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 ინფორმაცია" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видео Player" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "პროგრამა VideoText–ის სანახავად" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa მიქსერის ინტერფეისი" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "აუდიო რედაქტორი" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "AVI Video Player" +msgstr "MOV ვიდეო დამკვრელი" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "აუიდიო და ვიდეო IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG დამკვრელი" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "ჯაზი" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ხმის პროცესორი" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG დამკვრელი" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD დამკვრელი" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD დამკვრელი" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV ვიდეო დამკვრელი" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видео Player" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ხმის ჩამწერი" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "კამერის პროგრამა" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS რიგში ჩაყენება" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "რეპერტუარის პულტი" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "მულტიმედია ცენტრი" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "საოფისე პაკეტი" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "დიაგრამებთან სამუშაო პროგრამა" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME ჭადრაკი" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "პერსონალური კალენდარი" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "კონტაქტების მენეჯერი" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "თამაში GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "ელექტრონული ცხრილი" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "კალენდარი" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "ტექსტური პროცესორი" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "პერსონალური ბუღალტერიის ხელსაწყო " + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF დოკუმენტების სანახავი პროგრამა" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finance Manager" +msgstr "კონტაქტების მენეჯერი" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Project Manager" +msgstr "კონტაქტების მენეჯერი" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape მისამართების წიგნი" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "კალენდარის მენეჯერი" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "ბიბლიოგრაფიული მონაცემთა ბაზა" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "ბიბლიოგრაფიული მონაცემთა ბაზა" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "სამაგიდო გამომცემლობა" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "ტერმინალი" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "პროგრამა ტერმინალისთვის" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "ინფორმაცია სისტემური პროცესების შესახებ" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "გეუმჯობესებული ვირტუალური ტერმინალი" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "ვირტუალური მეხსიერების სტატისტიკა " + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA–ს კლიენტი" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS კლიენტი" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X რესურსების რედაქტორი" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM–ის სიტემური ადმინისტრირება" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows–ს პროგრამების გაშვება" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "Xosview" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "სისტემის მონიტორი" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "ტექსტური რედაქტორი" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X რედაქტორი" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "NEdit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X რედაქტორი" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell მონიტორი" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME ჭადრაკი" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "ხელსაწყო სისტემის ინფორმაციის სანახავად " + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "ინფორმაცია სისტემის შესახებ " + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "სისტემური ჩანაწერების ნახვა" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "ფანჯრის დახურვის ხელსაწყო" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "ეკრანის განახლება" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "ეკრანის განახლება" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "ქსელის ხელსაწყო" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "კალკულატორი" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X გაცვლის ბუფერი" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "ბუფერის სანახავი პროგრამა" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X საათი" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "საათი" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X კონსოლი" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "პროგრამა კონსოლის შეტყობინებათა სანახავად" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "სისტემის ჩატვირთვის მონიტორი " + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X გამადიდებელი" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "სამუშაო დაფის გამადიდებელი" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-ტერმინალი" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "კალკულატორი" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "პერსონალური ჩანაწერები" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "საათი" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "პროგრამა მობილური ტელეფონებისათვის" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/kappfinder-data.pot b/translations/desktop_files/kappfinder-data/kappfinder-data.pot new file mode 100644 index 000000000..b68ac296f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/kappfinder-data.pot @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 +#: Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 +#: Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 +#: Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 +#: Games/Card/FreeCell.desktop:3 Games/Card/PySol.desktop:3 +#: Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 +#: Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 +#: Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 +#: Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:3 Internet/arena.desktop:3 +#: Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 +#: Internet/mozilla.desktop:3 Internet/netscape.desktop:3 +#: Internet/netscape6.desktop:3 Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 +#: Office/WordPerfect2000.desktop:3 Office/abiword.desktop:3 +#: Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 +#: Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 +#: Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/kk.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/kk.po new file mode 100644 index 000000000..01d8f55eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/kk.po @@ -0,0 +1,1796 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt көмекшісі" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Құжат шолғыш" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "DDD экрандық дерек жөндеуші" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Пішін редакторы" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "QT интерфейсінің редакторы" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "QT диалогтар редакторы" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "QT диалогтар редакторы" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Пішін редакторы" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME құралдары" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt лингвисті" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Аудару құралы" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless эмуляторы" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркад ойыны" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Тетрис-секілді ойын" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME ойыны" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Супер Метан ағайындар" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Олжа" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Бәйге ойыны" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Бастапқы мәтін ашық SDL Marathon Infinity дегеннің нұсқасы" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "OpenGL қолданбайтын Alephone" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Бастапқы мәтін ашық SDL Marathon Infinity дегеннің OpenGL қолданбайтын " +"нұсқасы" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Батальон" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Доп ойыны" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактикалық ойын" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME шахмат ойыны" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME маджонг ойыны" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Tile ойыны" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME сапер ойыны" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Логикалық ойын" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski ойыны" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME тастар" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Үстел ойыны" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X алмасу буфері" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шахмат ойыны" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Карта ойыны" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Шахмат поштасы" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Шахмат эл.поштасы" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Аркад ойынының эмуляторы" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Dice ойыны" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Ангбанд" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Ангбангдқа барып Морготты жеңіп келіңіз" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Мория" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Морияға барып Барлогты жеңіп келіңіз" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Quest ойыны" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ZAngband" +msgstr "Ангбанд" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Аласапыран Жыланды жеңіңіз" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратегия ойыны" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv сервері" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ-ке арналған сервер" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "UNIX және X-ке арналған еркін Scorched Earth клоны" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux нышаны" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Ойын" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Кескіндерді қарау құралы" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Цифрлық камера бағдарламасы" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME түс таңдауы" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME таңбаша редакторы" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Кескіндерді қарау құралы" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Сызбалық сурет салу бағдарламасы" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD құралдары" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Экранды түсіріп алу" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Нүктелік кескіндерді жасау" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Үлгілеу/Көрсету" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript қарау құралы" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Кескіндерді өңдеу бағдарламасы" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript қарау құралы" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Сызбалық сурет салу" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Сурет салу бағдарламасы" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI қарап-шығу" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Бояу бағдарламасы" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Суреттерді қарап-шығу" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML редакторы" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP браузері" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Қапшықтарды қадамдастыру" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Эл.пошта клиенті" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Келген пошта туралы хабарлау" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail бағдарламасын баптау" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail бағдарламасын баптау" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Жедел хабарласу" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб браузер" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME-күнтізбесі" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ клиенті" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Жедел хабарласу" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порт сканері" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet жаңалықтарды оқу" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Python Curses-те жазылған BitTorrent графикалық интерфейсі" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent графикалық интерфейс" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP клиенті" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC клиенті" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Жаңалық оқу құралы" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Python wxGTK-да жазылған BitTorrent графикалық интерфейсі" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC графикалық интерфейсі" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect клоны" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ негізгі контроллері" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 графикалық интерфейсі" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Желіні талдаушы" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Бейне конференция" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME-күнтізбесі" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME сапер ойыны" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Қашықтан қатынау" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 клиенті" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ негізгі контроллері" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey грфикалық интерфейсі" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC клиенті" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC клиенті" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Дыбыс микшері" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD плейер/риппер" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 мәлімет" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Бейнеплейер" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText қарап-шығу бағдарламасы" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa микшердің интерфейсі" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Дыбыс редакторы" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI бейнеплейері" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Дыбыс және бейне IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG плейер" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Дыбыс процесоры" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG плейер" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD плейер" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD плейер" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV бейнеплейер" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Бейнеплейер" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Дыбыс жазушы" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Теледидар" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Фотокамера" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS-ке кіріспе" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Орындау тізімі" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мультимедиа плейер" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Офис дестесі" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Диаграмма құру бағдарламасы" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-күнтізбесі" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Дербес күнтізбе" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-картотекасы" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Контакт менеджері" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME уақыт есебі" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Электрондық кесте" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Күнтізбе" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Мәтін өңдеуші" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Дербес есеп-қисап" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF қарау құралы" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Қаржы менеджері" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Жобалар менеджері" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape адрес кітапшасы" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Күнтізбе" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Библиографиялық деректер қоры" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Библиографиялық деректер қоры" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Үстел баспасы" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал бағдарламасы" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Жүйе процесстер мәліметі" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Кеңейтілген виртуалды терминал" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Виртуалды жад мәліметі" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA клиенті" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS клиенті" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X ресурс редакторы" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM жүйе әкімшілігі" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows бағдарламаларды орындау" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Жүйе мониторы" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Мәтін редакторы" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X редакторы" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X редакторы" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell мониторлары" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME шахмат ойыны" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Жүйе мәліметтер құралы" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Жүйе мәліметтері" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Жүйелік журналды қарау құралы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Терезелерді жабу құралы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Экранды жаңарту" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Экранды жаңарту" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Желі бағыттарды талдау құралы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятор" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X алмасу буфері" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Алмасу буферді қарау құралы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X сағаты" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Сағат" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X консолі" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Консоль хабарларын қарау құралы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Жүйенің жүктелу мониторы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X ұлғайтқышы" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Үстел көрініс ұлғайтқышы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X терминалы" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калькулятор" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Дербес жазба" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Сағат" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Қалта телефонды басқару құралы" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/km.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/km.po new file mode 100644 index 000000000..1fd3897cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/km.po @@ -0,0 +1,1802 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "អ្នក​ជំនួយការ Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ឯកសារ" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "កម្មវិធី​បំបាត់​កំហុស​នៃ​ការ​បង្ហាញ​ទិន្នន័យ" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "កម្មវិធី​រចនា Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "កម្មវិធី​រចនា​ចំណុច​ប្រទាក់" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ប្រអប់" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ប្រអប់" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "កម្មវិធី​រចនា​សំណុំបែបបទ" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "ប្រអប់​ឧបករណ៍ J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "ភាសាវិទូ Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "កម្មវិធី​បកប្រែ" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "កម្មវិធីស្ថានីយ៍ Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ClanBomber" +msgstr "យន្តហោះ​ទម្លាក់​គ្រាប់បែក" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "ល្បែង​ធ្វើ​ដំណើរ" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "ល្បែង​សង់ផ្ទះ" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ល្បែង GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "ល្បែង​ប្រណាំង" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "កំណែ​កូដបើក​ចំហនៃ Marathon Infinity សម្រាប់ SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - គ្មាន OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "កំណែ​កូដបើក​ចំហនៃ Marathon Infinity សម្រាប់ SDL ដែល មិន​បាន​អនុញ្ញាត្យ Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "ប្រកួត​បាល់" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "ល្បែង​បាល់" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "សិលា និង​ពេជ្រ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "ល្បែង​ក្បួន​យុទ្ធសាស្ត្រ" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "មីន GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "មីន GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "ល្បែង​ក្រឡា" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "មីន GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "ល្បែង​ត្រិះរិះ" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "ល្បែង GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ថ្ម GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "ល្បែង​ក្ដារ" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "ល្បែង​អុក" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "ល្បែង​បៀរ" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "យន្តហោះ​ទម្លាក់​គ្រាប់បែក" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "ល្បែង​អុក" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "អ៊ីមែល​របស់ Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ការ​ធ្វើ​ដំណើរ" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "ល្បែង​គ្រាប់​ឡុកឡាក់" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "ល្បែង​ល្បង​ប្រាជ្ញា" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "ស្ថានីយ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "ល្បែង​យុទ្ធសាស្ត្រ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​របស់ Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Scorched Earth clone ឥត​គិត​ថ្លៃ​សម្រាប់ UNIX និង X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "ល្បែង" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា​ផេនគ្វីន" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "សង្គ្រាម​កប៉ាល់" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "ភ្នែក​អេឡិចត្រូនិច" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថតរូប​ឌីជីថល" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "កម្មវិធី​ជ្រើស​ពណ៌ GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​រូបតំណាង GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​រូបភាព" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "កម្មវិធី​គូរ​ដែល​ផ្អែក​លើ​វ៉ិចទ័រ" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "ឧបករណ៍ PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "កម្មវិធី​ចាប់យក​អេក្រង់" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "កម្មវិធី​បង្កើត Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "កម្មវិធី​លាយ" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "កម្មវិធី​រៀបចំ​រូបភាព" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "គំនូរ​វ៉ិចទ័រ" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "កម្មវិធី​គំនូរ" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "គូរ X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "កម្មវិធី​គូរ" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​រូបភាព" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "ធ្វើ​សមកាលកម្ម​ថត" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីមែល" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "ការជូនដំណឹង​អំពី​សំបុត្រ" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើ​សារ​បន្ទាន់" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ប័ណ្ណ GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើសារ ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើសារ Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "កម្មវិធី​ស្កេន​ច្រក" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "គម្រោង" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ​អ្នក​ប្រើ" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "តំណ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "កម្មវិធី FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "កម្មវិធី SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "កម្មវិធី​អាន​ព័ត៌មាន" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "កម្មវិធី​វិភាគ​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ធ្វើ​សន្និសីទ​តាម​វីដេអូ" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ឧបករណ៍​តាមដាន​ពេលវេលា GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "មីន GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "ចូល​ដំណើរការ​ពី​ចម្ងាយ" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "កម្មវិធី​ជជែកកំសាន្ត ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "ការ​ចាប់ផ្តើម Java Web" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "មេខលា" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "មយូរា" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "កម្មវិធី​ផ្ញើសារ Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "កម្មវិធី​ជជែក​កំសាន្ត IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "កម្មវិធី​លាយ​អូឌីយ៉ូ" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់/ច្រៀក​ស៊ីឌី" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "ព័ត៌មាន MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​អត្ថបទ​វីដេអូ" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​សំឡេង" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE សំឡេង និង​វីដេអូ" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់ MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Sound Processor" +msgstr "កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់ MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​ឌីវីឌី" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​ឌីវីឌី" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "កម្មវិធី​ថត​សំឡេង" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "មើល​ទូរទស្សន៍ !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "កម្មវិធី​ម៉ាស៊ីន​ថត" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "ដាក់​ជា​ជួរ​ក្នុង XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​បញ្ជី​ចាក់" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Player" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​វីដេអូ" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "ឈុត​ការិយាល័យ" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "កម្មវិធី​គូរ​ដ្យាក្រាម" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ប័ណ្ណ GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "ប្រតិទិន​ផ្ទាល់​ខ្លួន" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ប័ណ្ណ GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ទំនាក់​ទំនង" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ឧបករណ៍​តាមដាន​ពេលវេលា GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "សៀវភៅ​បញ្ជី" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "កម្មវិធី​ប្រតិទិន" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​គណនី​ផ្ទាល់​ខ្លួន" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ហិរញ្ញវត្ថុ" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​គម្រោង" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "សៀវភៅ​អាសយដ្ឋាន Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "គម្រោង" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ប្រតិទិន" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​គន្ថនិទ្ទេស" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "ការបោះពុម្ព​ផ្ទៃតុ" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "ស្ថានីយ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ដំណើរការ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "ស្ថិតិ​សតិ​និម្មិត" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "កម្មវិធី Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "កម្មវិធី WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ធនធាន X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "រត់​កម្មវិធី Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "ថ្ម GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​កំណត់ហេតុ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​ស្ថានីយ​បង្អួច" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ស្រស់" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​អេក្រង់​ស្រស់" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "ក្ដារតម្បៀតខ្ទាស់ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "នាឡិកា X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "នាឡិកា" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "កុងសូល X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​សារ​កុងសូល" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "ត្រួតពិនិត្យ​ការ​ផ្ទុក​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "កម្មវិធី​ពង្រីក​ផ្ទៃតុ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "កម្មវិធី​ពង្រីក​ផ្ទៃតុ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "ស្ថានីយ X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​គិត​លេខ" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "ចំណាំ​ផ្ទាល់​ខ្លួន" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "នាឡិកា" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​ទូរស័ព្ទ​ចល័ត" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ko.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ko.po new file mode 100644 index 000000000..c46c2c99b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ko.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "문서 탐색기" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "자료 표시 디버거" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "인터페이스 디자이너" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "인터페이스 디자이너" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "대화 상자 편집기" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "대화 상자 편집기" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse 통합 개발 환경" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse 통합 개발 환경" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "인터페이스 디자이너" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME 툴킷" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "번역 도구" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/무선 에뮬레이터" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "장면 모델러" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "아케이드 게임" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "테트리스류 게임" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME 니블즈 게임" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "레이싱 게임" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Marathon Infinity의 SDL용 오픈소스 버전" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - OpenGL 사용 안함" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Marathon Infinity의 OpenGL을 사용하지 않는 SDL용 오픈소스 버전" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Ball Game" +msgstr "보드 게임" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "전략 게임" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "그놈 체스" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "그놈 마작" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tile Game" +msgstr "전략 게임" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "그놈 지뢰찾기" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "로직 게임" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "그놈 클로츠키 게임" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "그놈 보석" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "보드 게임" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "세임 그놈" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X 클립보드" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "체스 게임" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Card Game" +msgstr "보드 게임" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "체스 게임" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "체스를 위한 전자 우편" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "아케이드 에뮬레이터" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Dice Game" +msgstr "로직 게임" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angband를 시작하시고 Morgoth를 꺾으십시오" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Moria를 시작하시고 Balrog를 꺾으십시오" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "퀘스트 게임" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "원형" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "혼돈의 악마를 꺾으십시오" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "전술 게임" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv 서버" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ를 위한 서버" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "UNIX 및 X용 Scorched Earth 클론" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "리눅스 마스코트" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "그림 뷰어" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "디지털 카메라 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "그놈 색상 선택기" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "그놈 아이콘 편집기" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "그림 탐색기" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "벡터 기반 그림 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD 도구" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "화면 캡처 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "비트맵 생성기" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3차원 모델링/렌더링 도구" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "포스트스크립트 뷰어" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "김프" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "그림 편집 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "포스트스크립트 뷰어" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "벡터 그리기 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "그리기 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI 뷰어" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "페인트 프로그램" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "그림 뷰어" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML 편집기" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP 탐색기" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "폴더 동기화" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "메일 클라이언트" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "메일 알림이" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail 설정" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail 설정" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "인스턴트 메신저" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "웹 브라우저" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "그놈-달력" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ 메신저" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "넷스케이프 메신저" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "포트 스캐너" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "유즈넷 뉴스 리더" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "비트토렌트 Python Curses GUI" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "비트토렌트 GUI" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP 클라이언트" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC 클라이언트" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "유즈넷 뉴스 리더" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "비트토렌트 Python wxGTK GUI" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect 클론" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ 코어 컨트롤러" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "네트워크 분석기" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "화상 대화" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "그놈 이야기" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "그놈 텔넷" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "원격 접속" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 클라이언트" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ 코어 컨트롤러" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "넷스케이프 메신저" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "IRC Chat" +msgstr "ICQ2000 클라이언트" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "소리 믹서" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD 재생기/추출기" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "동영상 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText 뷰어" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa 믹서 프론트엔드" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "소리 편집기" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI 비디오 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "소리와 동영상 통합 개발 환경" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "소리 처리기" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD 재생기" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "비디오 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "동영상 재생기" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "소리 녹음기" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "카메라 프로그램" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS에 예약" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "재생 목록 도구" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "멀티미디어 재생기" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "사무용 도구 모음" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "나미비아" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "다이어그램 프로그램" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "그놈-달력" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "개인용 달력" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "그놈-카드" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "연락처 관리자" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "그놈 시간 추적기" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "스프레드시트" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "달력 프로그램" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "워드 프로세서" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "개인 재무 도구" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF 뷰어" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "재정 관리자" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "프로젝트 관리자" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape 주소록" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "달력 관리자" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "참고 문헌 데이터베이스" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "참고 문헌 데이터베이스" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "데스크톱 출판" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X 터미널" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "터미널 프로그램" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "시스템 프로세스 정보" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "가상 메모리 통계" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA 클라이언트" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS 클라이언트" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X 리소스 편집기" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM 시스템 관리" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "윈도 프로그램 실행" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "시스템 모니터" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "텍스트 편집기" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X 편집기" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X 편집기" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell 모니터" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "그놈 체스" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "시스템 정보 도구" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "시스템 정보" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "시스템 로그 뷰어" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "창 종료 도구" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "화면 새로 고침" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "화면 새로 고침" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "네트워크 도구" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X 계산기" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "계산기" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X 클립보드" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "클립보드 뷰어" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X 시계" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Clock" +msgstr "X 시계" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X 콘솔" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "콘솔 메시지 뷰어" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "시스템 부하 관찰" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X 돋보기" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "데스크톱 돋보기" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X 터미널" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "계산기" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "개인 노트" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "X 시계" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "휴대폰 관리 도구" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/lo.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/lo.po new file mode 100644 index 000000000..c5dcd98d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/lo.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "ເຄື່ອງມື IDE ສຳລັບຈາວາ" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "ຄຳແນະນຳການໃ້ຊ້Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "ເຄື່ອງມືເລືອກເບິ່ງແຟ້ມເອກະສານ" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "ເຄື່ອງມືດີບັກສະແດງຂໍ້ມູນ" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "ອອກແບບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້ສຳຫັລບ Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "ເຄື່ອງມືອອກແບບສ່ວນຕິດຕໍ່ຜູ້ໃຊ້" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "ແກ້ໄຂກ່ອງໂຕ້ຕອບສຳຫັລບ Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂກ່ອງໂຕ້ຕອບ" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "สุริยคราส" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "สุริยคราส" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "ອອກແບບຟອມ" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "ທູນຄິດ J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "ແປພາສາຂອງ Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືແປພາສາ" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "ຕົວຈຳລອງປາມ/ອຸປະກອນໄຮ້ສາຍ" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "ເກມອາເຄດດ໌" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Klostski Game" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "ເກມແຂ່ງຂັນຄວາມໄວ" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "ແອວໂຟນ" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "An open sourc version of Marathon Infinityy for SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone-No OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "An open source version of Marathon Infinity for SDL that Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "ເກມບານ" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "ເກມວາງແຜນ" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "ຫມາກລຸກຂອງ GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ກູ້ລະເບີດຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tile Game" +msgstr "ເກມລູກເຕົ໋າ" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ກູ້ລະເບີດຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "ເກມຕະກະ " + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "Ganotski" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klostski Game" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ກູ້ລະເບີດຂອງ GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "ເກມກະດານ" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "ຄລິບບອດຂອງ X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "ເກມຫມາກລຸກ" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "ເກມໄພ້" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "Pysol" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "XPat2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "CheseMail" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email for chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "ຈຳລອງເກມອາເຄດດ໌" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "ເກມລູກເຕົ໋າ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Dive into Moria and Defeat the Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Moria into Angband and de" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Dive into Moria and Defeat the Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Quest Game" +msgstr "ເກມຫມາກລຸກ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "ແຟ້ມ TeX" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "ຂອງຫລິ້ນ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "ທ່ານຈະໄດ້ຮັບຂໍ້ມູນທີ່ນີ້" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "ເກມກົນລະຍຸດ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "ຂໍ້ມູນເຊີບເວີ X" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "ໂຊນາ" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "ດວງຕາຂອງ X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "ສຸວັນທອງ" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "ສັນຍາລັດຂອງລະບົບລີນຸກ" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Defendguin corched Earth clone" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "ເກມ" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "XShip Wars" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Electic Eyes" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "ເຄື່ອງມືສະແດງພາບ" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມກ້ອງດີຈີຕອນ" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ເຄື່ອງມືເລືອກສີຂອງ GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂໄອຄອນຂອງGNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "Gqviw" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "ເຄື່ອງມືຮງກເບິ່ງພາບ" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມວາດພາບແບບເວັກເຕີ" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມຈັບພາບຫນ້າຈໍ" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "ເຄື່ອງມືສ້າງພາບບິດແມບ" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Ghost View" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "ສະແດງແຟ້ມໂຟໂຕສະຄິບທ໌" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມຕົບແຕ່ງພາບ" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "ເຄື່ອງມືເບິ່ງແຟ້ມໂພດສະກິບທ໌" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "ເນດເຄບ" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ການວາດພາບ" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "ລາຍໄມ້" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມວາດພາບ" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "ຕົວສະແດງຜົນ DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X paint" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມວາດພາບທຳມະດາ" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XV" +msgstr "ສຸວັນທອງ" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "ເຄື່ອງມືສະແດງພາບ" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂ້ HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "ເວັບບຣາວເຊີ" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "DrkSync" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "ໄຄແເອັນຈົດຫມາຍເອເລັກໂຕນິກ" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "ແຈ້ງເຕືອນຈົດຫມາຍ" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "ການປັບແຕ່ງ Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "ການປັບແຕ່ງ Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "ແກລງນ" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "ເວັບບຣາວເຊີ" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ປະຕິທິນຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "ສະມຸດທີ່ຢູ່ຂອງເນດເຄບ" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "ເຄືອ່ງມືສະແກນພັອດ" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "X paint" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "ເຄື່ອງມືອ່ານຂ່າວ" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "ໄຄແອັນFTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "Ncftp" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "ນຳ້ວົນ" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "ໄຄແອັນ์ ICQ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "ຫນ້າຈໍ" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "ເຄືອ່ງມືອ່ານຂ່າວ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "ຫນອນເຜິ້ງ" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "ບາຊາ" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "coolmail" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "ຊີພີຢູ" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "ແປງຫນ່ວຍ" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "edonkey2000 GTK+core controller" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ໂທລະສັບ" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "ເຄື່ອງມືວິເຄາະເຄືອຂ່າຍ" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "ໄອຄອນ" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ເຄື່ອງຫລິ້ນວີດີໂອ" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ເທວເນັດຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "ຕົ໋ວ" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "ຂ່າວ - K" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "edonkey2000 GTK+core controller" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "ໂທລະສັບ" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "ມໍຊີລາ" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "ເນດເຄບ" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "ເນດເຄບ 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "ໂອເປຣາ" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "X chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "IRC Chat" +msgstr "X chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XfMail" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ປັບແຕ່ງລະບົບສງງ" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "ເຄື່ອງມືຫລິ້ນຊີດີ" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "ข้อมูล MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "ເຄື່ອງມືສະແດງວີດີໂອຂໍ້ຄວາມ" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂກ່ອງໂຕ້ຕອບ" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "ເຄື່ອງມືຫລິ້ນວິດີໂອລະບົບ AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ເວີດເພີເຟັກ 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ເຄືອ່ງມື IDE ສຳຫລັບວີດີໂອແລະລະບົບສງງ" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "enjoyMPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "ເຄື່ອງມືຫລິ້ນ MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ໂປຣເຊດເຊີລະບົບສງງ" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "ເຄື່ອງມືຫລິ້ນ MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "ຕົວດີບັກ" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "ໂປຣແກຣມຫລິ້ນດີວີດີ" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "ເຄືອ່ງມືຫລິ້ນວີດີໂອລະບົບ AVI" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "ເຄືອ່ງຫລິ້ນວີດີໂອ" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ເຄື່ອງມືອັດສງງ" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "ເບິ່ງໂທລະພາບ !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "Xcan" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມກ້ອງ" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "ສຸວັນທອງ" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "ເຄືອ່ງມືລາຍການທີ່ຈະຫລິ້ນ" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "ເຄື່ອງມືຫລິ້ນແຟ້ມສີ" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "ໂປຣແກຣມຊຸດສຳນັກງານ" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "ໂປຣແກມສຳຫລັບເຮັດໄດອະແກຣມ" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ປະຕິທິນຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "ປະຕິທິນສ່ວນຕົວ" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ນາມບັດຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດການນາມບັດ" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Time tracker" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "ກະດານຄຳນວນ" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "ໂປຣແກຣມປະຕິທິນ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "ເວີດເພີເຟັກ" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "ໂປຣແກຣມປະມວນຜົນຄຳ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "ເວີດເພີເຟັກ 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືເຮັດບັນຊີສ່ວນຕົວ" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "Xslite" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat reader" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "ສະແດງຜົນPDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "ເກມ" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "ເຄືອ່ງມືຈັດການນາມບັດ" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "Lyx" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "ເຄືອ່ງມືຈັດການນາມບັດ" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "ສະມຸດທີ່ຢູ່ຂອງເນດເຄບ" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "ຕົວຈັດປະຕິທິນ" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນBibliographic" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນBibliographic" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "ສະຄຣີບັດສ໌" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "ເດດທອບພັລບບີດຊິງ" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "ເທີມີນອນ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "ຂໍ້ມູນໂປຣເຊດ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "ຂໍ້ມູນໂປຣເຊດຂອງລະບົບ" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "ສຸວັນທອງ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ປັບແຕ່ງປະສົມສງງ" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "ສະຖິຕິຄວາມຈຳສະເຫມືອນ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "ສະຖິຕິຂອງຫນ່ວຍຄວາມຈຳສະເຫມືອນ" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "ໄຄລແອນ Alarm" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "ໄຄລແອນ FTP" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "ແກ້ໄຂການສະແດງຜົນ X" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "ເຄືອ່ງມືແກ້ໄຂX" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM - ສຳຫລັບຜູ້ເບິ່ງແຍງລະບົບ" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "ເຄືອ" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "ໂປຣແກຣມວາດພາບທຳມະດາ" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "ສະຖານະລະບົບປະຕິບັດການເທິງ X" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "ກວດກາການທຳງານຂອງລະບົບ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "ແກ້ໄຂກ່ອງໂຕ້ຕອບສຳຫັລບ Qt" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "ສຸ່ມ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "ຫມາກລຸກຂອງ GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "ເຄືອ່ງມືສະແດງຂໍ້ມູນ" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "ເຄືອ່ງມືສະແດງຂໍ້ມູນ" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "ຄ່າບັນທຶກການທຳງານຂອງລະບົບ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືບັງຄັບປິດຫນ້າຈໍ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "ປັບປຸງຫນ້າຈໍ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "ປັບປຸງຫນ້າຈໍ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "ເຄືອ່ງມືລະບົບເຄືອຂ່າຍ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "ເຄື່ອງມືຄິດເລກຂອງ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "ເຄືອ່ງມືຄິດເລກ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "ຄລິບບອດຂອງ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "ຕົວສະແດງເນື້ອຫາຄລິບບອດ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "ໂມງຂອງ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "ໂມງ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "ຄອນໂຊນຂອງ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "ຕົວສະແດງຂໍ້ຄວາມຂອງຄອນໂຊນ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "ໂຫລດລະບົບຂອງ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "ຕວດສອບໂຫລດຂອງລະບົບ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "ແວ່ນຂະຫຍາຍຂອງ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "ເຄືອ່ງມືແວ່ນຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ທຳງານ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "ເທີມີນອນຂອງ X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "ເຄື່ອງຄິດເລກ" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "ບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "ບັນທຶກຊ່ວຍຈຳ" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "ໂມງ" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/lt.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/lt.po new file mode 100644 index 000000000..64156464d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/lt.po @@ -0,0 +1,1800 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Asistentas" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentų naršyklė" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Duomenų vaizdavimo debugeris" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Formų redaktorius" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Sąsajos redaktorius" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialogų Redaktorius" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialogų Redaktorius" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Užtemimas" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Užtemimas" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Formų redaktorius" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Vertimo įrankis" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emuliatorius" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scenos modeliuotojas" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadinis žaidimas" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Užšalę burbulai" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris primenantis žaidimas" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles žaidimas" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super metaniniai broliai" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Lenktynių žaidimas" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "X kareivis" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Marathon Infinity, skirto SDL, atviro kodo versija" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone – be OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Marathon Infinity, skirto SDL, atviro kodo versija su išjungtu Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batalionas" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Žaidimas su kamuoliu" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Uolos ir deimantai" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktinis žaidimas" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Šiukšlininkas" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME šachmatai" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME minos" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Dėliojimo žaidimas" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME minos" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Loginis žaidimas" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Nibbles žaidimas" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Akmenys" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Stalo žaidimas" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šachmatai" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kortų žaidimas" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Šachmatai" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E. paštas šachmatams" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkadinis emuliatorius" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Žaidimas kauliukais" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Pasinerk į Angband ir nugalėk Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Pasinerk į Moria ir nugalėk Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Svečio žaidimas" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Išdykėlis" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originalas" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Nugalėk chaoso slibiną" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strateginis žaidimas" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv serveris" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ skirtas serveris" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Laisvas Scorched Earth klonas, skirtas UNIX ir X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux talismanas" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Žaidimas" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektrinės akys" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Paveikslėlių žiūriklis" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Skaitmeninės kameros programa" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME spalvos parinkėjas" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME ženkliukų redaktorius" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Paveikslėlių naršyklė" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorinio paišymo programa" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD įrankiai" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ekrano kopijos programa" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Taškinės grafikos (bitmap) kūrėjas" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D modeliavimo/atvaizdavimo priemonė" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript žiūriklis" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Manipuliacijos paveikslėliais programa" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript žiūriklis" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorinis piešimas" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Braižymo programa" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI Žiūriklis" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Piešimo programa" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Paveikslėlių žiūriklis" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "TDE HTML redaktorius" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP naršyklė" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Aplankų sinchronizacija" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Pašto klientas" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Pašto pranešėjas" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail konfigūravimas" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail konfigūravimas" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Momentinių žinučių klientas" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Žiniatinklio naršyklė" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME-korta" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ žinučių klientas" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Momentinių žinučių klientas" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Prievadų skeneris" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Planas" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet naujienų skaityklė" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Curses grafinė naudotojo sąsaja" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent GVS" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klientas" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klientas" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Naujienų skaityklė" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK grafinė naudotojo sąsaja" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klonas" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ pagrindinis kontroleris" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "MLDonkey grafinė naudotojo sąsaja" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Tinklo analizatorius" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferencijos" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME laiko sekėjas" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME minos" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Nutolęs prisijungimas" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 pokalbiai" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ pagrindinis kontroleris" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey grafinė naudotojo sąsaja" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC pokalbiai" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC pokalbiai" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio mikšeris" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD grotuvas/riperis" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 informacija" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Vaizdo grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "videoteksto žiūriklis" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMixer grafinė naudotojo sąsaja" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Mixer naudotojo sąsaja" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio redaktorius" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI video grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio ir video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Garsų apdorotojas" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD grotuvas" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV video grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Vaizdo grotuvas" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio įrašinėtojas" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameros programa" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Gaidaraščio priemonė" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedijos grotuvas" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Ofiso rinkinys" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programos diagramoms" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-korta" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Asmeninis kalendorius" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-korta" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Adresų tvarkyklė" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME laiko sekėjas" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Elektroninė lentelė" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendoriaus programa" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstų apdorotojas" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Asmeninės sąskaitybos įrankis" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF Žiūriklis" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finansų tvarkyklė" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektų tvarkyklė" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape adresų knyga" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Planas" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalendoriaus tvarkyklė" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografija" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografijos duomenų bazė" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Darbastalio leidykla" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalas" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalo programa" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistemos procesų informacija" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtualios atminties statistika" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "SILC klientas" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "WTS Client" +msgstr "FTP klientas" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X resursų redaktorius" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Sistemos-Administravimas" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Leisti Windows programas" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistemos stebėtojas" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksto redaktorius" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "TDE HTML redaktorius" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME šachmatai" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistemos informacijos priemonė" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistemos informacija" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistemos žurnalo stebėtojas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Langų uždarymo priemonė" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Perpiešti ekraną" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Perpiešti ekraną" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Tinklo priemonė" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Skaičiuotuvas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Laikinos talpyklės žiūriklis" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Laikinos talpyklės žiūriklis" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Laikrodis" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Laikrodis" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsolės pranešimų žiūriklis" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Rodo sistemos apkrovą" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Padidinamasis stiklas" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Darbastalio padidinamasis stiklas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Terminalas" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Skaičiuotuvas" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E.užrašai" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Asmeniniai užrašai" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Laikrodis" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobilaus telefono valdymo įrankis" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/lv.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/lv.po new file mode 100644 index 000000000..81b7f25aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/lv.po @@ -0,0 +1,1794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Asistents" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentu Pārlūks" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Displeja Datu Atkļūdotājs" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Dizainers" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Saskarnes Dizainers" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt DlgRedaktors" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialogu Redaktors" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "FormuDizainers" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Rīkkopa" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Lingvists" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Tulkošanas Rīks" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Poza" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Bezvadu Emulators" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scēnu Modelētājs" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkādes Spēle" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Sasaldētie Burbuļi" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetrim līdzīga Spēle" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles Spēle" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super Metāna Brāļi" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofeja" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Braukšanas Spēle" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "XKareivis" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Bez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Atvērtā koda versija Marathon Infinity spēlei izmantojot SDL ar atslēgtu " +"OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Bataljons" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Cīņasbumba" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bumbu Spēle" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Akmeņi un Dimanti" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktiskā Spēle" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Šahs" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Glīnijas" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Kas" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Tile Spēle" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Mīnas" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Loģiskā Spēle" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski Spēle" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Akmeņi" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Galda Spēle" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Starpliktuve" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šaha Spēle" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kāršu Spēle" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "PastaŠahs" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "EPasts Šaham" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkādes Emulators" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Kauliņu Spēle" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angband" +msgstr "ZAngbanda" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Ienirt Angbandā un sakaut Morgotu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Ienirt Morijā un sakaut Balrogu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "TīklaHacks" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Kvests" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Blēdis" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Oriģināls" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "Man" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "ZAngbanda" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Sakaut haosa čūsku" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Stratēģiskā Game" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv serveris" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Serveris Freeciv spēlei" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Brīvais Scorched Earth klons priekš UNIX un X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Acis" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Talismans" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spēle" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pingvīnu Komanda" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektriskās Acis" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Attēlu Skatītājs" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitālās Kameras Programma" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Krāsu Selektors" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Ikonu Redaktors" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Attēlu Pārlūks" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Uz Vektoriem bāzētas zīmēšanas programma" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD rīki" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ekrāna Sagrābšanas Programma" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Bitmaps" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmapu Veidotājs" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Scēnu Modelētājs" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript Skatītājs" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Attēlu Apstrādes Programma" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript Skatītājs" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektoru Zīmējumi" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Zīmēšanas Programma" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI Skatītājs" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Krāsošanas Programma" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Bilžu Skatītājs" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML Redaktors" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Tīmekļa Pārlūks" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Pasta Klients" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Sejas" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Pasta Brīdinājums" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail Konfigurācija" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail Konfigurācija" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Netscape Messendžers" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "Galeona" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Tīmekļa Pārlūks" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Karte" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Netscape Messendžers" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape Messendžers" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portu Skaneris" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Plāns" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet Vēstu Lasītājs" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Saite" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP Klients" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC Klients" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Ziņu Lasītājs" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Arēna" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klons" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ kodola kontrolētājs" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Tīkla Analizators" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferences" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Telnets" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Telnets" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "KZiņas" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ kodola kontrolieris" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape Messendžers" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio Mikseris" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD Atskaņotājs/Rippers" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Video Teksta Skatītājs" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio redaktors" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI Video Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio un Video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "Džezs" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Skaņu Procesors" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD Atskaņotājs" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Video Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video Atskaņotājs" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio Rakstītājs" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Skaties TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameras Programma" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Ierindot XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Atskaņošanas saraksta rīks" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimēdiju Atskaņotājs" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Biroja Komplekts" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programma Diagrammām" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Karte" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Personālais Kalendārs" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME Karte" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontaktu Menedžeris" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Laika Atsekotājs" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendāra Programma" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstu Procesors" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Personālās Uzskaites Rīks" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat Lasītājs" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF Skatītājs" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finanšu Menedžeris" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektu Menedžeris" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adresu grāmata" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Plāns" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalendāra Menedžers" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "Pybliogrāfisks" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliogrāfiska Datubāze" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Datorizdevniecība" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Termināls" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Termināla Programma" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistēmas Procesu Informācija" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR paplašinātais virtuālais termināls" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuālās Atmiņas Statistika" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA Klients" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "WTS Client" +msgstr "FTP Klients" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X Resursu Redaktors" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Sistēmas Administrācija" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Darbināt Windows programmas" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistēmas Monitors" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksta Redaktors" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Qt DlgRedaktors" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Redaktors" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Kas" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistēmas Informācijas Rīks" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistēmas info" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistēmas Žurnālu Skatītājs" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Loga Nokaušanas Rīks" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Atsvaidzina Ekrāna" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Atsvaidzina Ekrāna" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Tīkla Rīks" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X Kalkulators" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulators" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Starpliktuve" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Starpliktuves Skatītājs" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Pulkstenis" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Pulkstenis" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsole" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsoles Ziņojumu Skatītājs" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Slodze" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Rāda Sistēmas Noslodzi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Lupa" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Darbvirsmas Lupa" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Termināls" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkrīks" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Piezīmes" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Personālās Piezīmes" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Pulkstenis" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobīlā Telefona Pārvaldības Rīks" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/mk.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/mk.po new file mode 100644 index 000000000..e6c0c6aa5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/mk.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-Асистент" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Прелистувач на документи" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Дизајнер" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Дизајнер на интерфејси" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Уредувач на дијалози" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Уредувач на дијалози" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Дизајнер на форми" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME комплет алатки" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-Јазичар" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Алатка за преведување" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Емулатор за Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Моделирач на сцени" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркадна игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Игра како тетрис" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Тркачка игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Верзија на Marathon Infinity за SDL со отворен код" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - без OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Верзија на Marathon Infinity со отворен код за SDL која нема поддршка за " +"Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Игра со топчиња" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактичка игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Шах" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Мини" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Игра со плочки" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Мини" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Логичка игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Карпи" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Игра на табла" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Табла со исечоци" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шаховска игра" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Игра со карти" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шаховска игра" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Е-пошта за шах" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Аркаден емулатор" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Игра со коцки" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Ангбанд" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Нурни во Ангбанд и победи го Моргот" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Морија" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Нурни во Морија и победи го Балрог" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Истражувачка игра" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Оригиналната" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ZAngband" +msgstr "Ангбанд" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Победи ја змијата на хаосот" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратегиска игра" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv сервер" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сервер за FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Слободен клон на Scorched Earth за UNIX и X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Очи" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Маскотата на Линукс" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Прегледувач на слики" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Програма за дигитални камери" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Избирач на бои за GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Уредувач на икони за GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Прелистувач на слики" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Програма за векторски базирано цртање" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Алатки за PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Програма за сликање на екранот" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Битмапа" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Креатор на битмапи" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "Блендер" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Моделирач/Исцртувач" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Прегледувач на PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "Гимп" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Програма за манипулација со слики" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Прегледувач за Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Векторско цртање" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Програма за цртање" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Прегледувач за DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Програма за цртање" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Прегледувач на слики" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Уредувач на HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-прелистувач" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Синхронизација на папки" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Програма за електронска пошта" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Известувач за е-пошта" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Конфигурација на Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Конфигурација на Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Инстант гласник" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Прелистувач на Интернет" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME-Картичка" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Инстант гласник" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Инстант гласник" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Скенер на порти" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Читач на вести на Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Клиент за FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Клиент за SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Читач на вести" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Клон на Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Анализатор на мрежи" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Видео конференции" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Следач на време во GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Мини" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Пристап оддалеку" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Разговори на IRC" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "КВести" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "Опера" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Разговори на IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Разговори на IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудио миксета" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "DVD плеер" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Информации за MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видеоплеер" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Прегледувач на видеотекст" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Аудио миксета од Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Аудиоуредувач" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI видеоплеер" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио и Видео IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-плеер" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Процесор на звук" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-плеер" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD плеер" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD плеер" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Видеоплеер" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видеоплеер" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Аудиорекордер" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Гледајте телевизија!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Програма за камери" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Во редица на XMMS листа" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Алатка за листи со нумери" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мултимедија-плеер" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Канцелариски пакет" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Програма за дијаграми" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Картичка" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Личен календар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-Картичка" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Менаџер на контакти" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Следач на време во GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Програма за табеларни пресметки" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Програма за календар" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Програма за обработка на текст" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Алатка за лично сметководство" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Прегледувач на PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Финансиски менаџер" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Менаџер на проекти" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Адресар за Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Менаџер на календари" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Библиографска база на податоци" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Библиографска база на податоци" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X Терминал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминалска програма" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Информации за системските процеси" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Статистика на виртуелната меморија" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Клиент за Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Клиент за WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Уредувач на X-ресурси" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM системска администрација" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Извршувајте Windows-програми" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Системски монитор" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Уредувач на текст" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Уредувач на HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell Системски монитори" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Шах" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Алатка за системски информации" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Системски информации" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Прегледувач на системски дневници" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Алатка за уништување прозорци" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Освежувач на екранот" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Освежувач на екранот" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Мрежна алатка" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Дигитрон" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Табла со исечоци" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Прегледувач на таблата со исечоци" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Часовник" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Часовник" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Конзола" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Прегледувач на конзолни пораки" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Надгледувач на оптоварувањето на системот" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Лупа" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Лупа за работната површина" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Терминал" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Дигитрон" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Лични белешки" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Часовник" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Алатка за менаџмент на мобилни телефони" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/mn.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/mn.po new file mode 100644 index 000000000..1b90a6ed8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/mn.po @@ -0,0 +1,1796 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Жава-Хөгжүүллийн орчин" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-туслагч" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Баримтын хөтөч" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "DDD (Debugger)" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "DD-Debugger" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Дизайнер" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Гадаргуун дизайнер" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Диалог-боловсруулагч" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Диалог-боловсруулагч" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Форм дизайнер" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-Хэрэгсэл програм" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-Хэл зүй" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Орчуулгын програм" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Утасгүй Палмын эмулатор" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Дүр зураг загварчилагч" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Сансрын тоглоом" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "фрозын бөмбөлөгүүд" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Тетрис төрлийн тоглоомууд" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Гномын тоглоом" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Митаны ах" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Трофу" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Tux аврага" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Уралдааны тоглоом" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL зориулсан Marathon Infinity -н нээлттэй эх текст хувилбар" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone (OpenGL байхгүй)" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"SDL зориулсан Marathon Infinity -н нээлттэй эх текст хувилбар (Open GL " +"байхгүй)" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Хороо" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Бөмбөг тоглоом" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "n ромбо эргүүлэг" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактикын тоглоом" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Гноме-Шатар" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Гноме Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Чулуун тоглоом" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Гноме мина" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Логик тоглоом" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Klotski (ГНОМЕ)" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ГНОМЕ Stones" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Хөлөгт тоглоом" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Same ГНОМЕ" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X-Clipboard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шатар" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Хөзрийн тоглоом" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шатар" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Шатарт зориулсан э-захиа програм" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Сансрын тоглоомын эмулатор" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Шоон тоглоом" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Ангбанд" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Ангбанд доогуур шургаж Морготыг ял" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Мория" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Мориа доогуур шургаж Балрогийг ял" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Эрэл хийх" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Жинхэнэ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "НадРУУ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ZAngband" +msgstr "Ангбанд" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Часо могойг дийл" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратегийн тоглоом" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv-Сервер" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ-н сервер" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Scorched Earth-н клоныг чөлөөлөх(UNIX ба X11-н хувьд)" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-Eyes" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Линукс-азын тэнгэр" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Тоглоом" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Пенгвин тушаал" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Цахилгаан нүд" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Зураг харагч" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "ГФото" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Дижитал камерын програм" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ГНОМЕ-Өнгө сонгогч" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Тэмдэг-Боловсруулагч (ГНОМЕ)" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Зураг харагч" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Векторв тулгууласан зургийн програм" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Агшин дэлгэц авдаг програм" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Цэгэн зураг үүсгэгч" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3 хэмжээст дүр зураг загварчилагч" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-харагч" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "GIMP" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Зураг боловсруулагч" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript-Харагч" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "Нэтскафе" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Вектор зураглал" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Зургийн програм" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "X-DVI" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-харагч" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Зургийн програм" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Зураг харагч" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-боловсруулагч" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Веб-Хөтөч" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Э-Захиа-Програм" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Э-Захиа-Мэдээлэгч" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-н тохируулга" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail-н тохируулга" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "Габбер" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Инстант мессэнжер" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "Галеон" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-Хөтөч" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Инстант мессэнжер" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Нэтскафе Messenger" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порт шалгагч" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet-н мэдээ унших" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-програм" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "SILC" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-Програм" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Usenet-н мэдээ унших ба бичих" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC-Гадаргуу" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Клон шууд холболт" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-Гадаргуу" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "Эпипани" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Сүлжээ-шинжлэлийн програм" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "ГАЙМ" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Видио-Бага хурал" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Cal" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Гноме мина" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey Гадаргуу" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "Мозилла" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "Нэтскафе" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Нэтскафе 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X-Biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "X-FTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Дууны найруулагч" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "КД тоглуулагч/хураагч" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видео тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoТекст-Харагч" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Диалог-боловсруулагч" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Видео тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Дуу/Видео-Гадаргуу" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-Тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Дууны процессор" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-Тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-Тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQT-Тоглуулагч" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-Видео-Тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видео тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Дуу-Тоглуулагч" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Зурагт үз!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Камерын програм" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS-дараалал" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Тоглуулах жагсаалт гаргагч" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мултимедиа-Тоглуулагч" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Албан програм" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Диаграмын програм" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Хувийн календар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME Card" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Контакт удирдагч" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Гномын тоглоом" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Хүснэгтэн боловсруулалт" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Календарын програм" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Текст боловсруулагч" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Хувийн нягтлан бодох програм" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Абиворд" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-Харагч" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Санхүү удирдлага" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Проект удирдлага" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Нэтскафе-Хаягийн дэвтэр" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Календар удирдагч" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Намтрын өгөгдлийн бааз" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Намтрын өгөгдлийн бааз" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "X-PDF" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Aterm-Терминал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал-Програм" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Ажиллаж буй програмуудын мэдээлэл" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended Virtual Терминал" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "VM-Stat" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Виртуал санах ойн статистик" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-Client" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-програм" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-Нөөц-Боловсруулагч" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM-Систем-Зохион байгуулалт" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Виндовсын-Програм ажиллуулах" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X-osview" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Систем хянагч" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текст боловсруулагч" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X боловсруулагч" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Сайжирсан Vi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X боловсруулагч" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell систем хянагч" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Гноме-Шатар" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Системийн мэдээлэл" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Системийн мэдээлэл" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Систем Log Viewer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Цонх хаагч хэрэгсэл" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X шинэчилэл" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Дэлгэц шинэчлэх" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Сүлжээ-Шинжлэл" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X-Calc" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Тооны машин" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-Clipboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Клипборд доторхыг харуулагч" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-Clock" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Цаг" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-Console" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Консолын э-захиа харагч" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-Load" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Системийн ачааллыг харуулах" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-Томруулагч" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Ажлын тавцанын маштаб" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-Терминал" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Calctool - Тооны машин" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Хувийн тэмдэглэл" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Цаг" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Мобил утас удирдах хэрэгсэл" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ms.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ms.po new file mode 100644 index 000000000..3f2e6977e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ms.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Pembantu Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Pelungsur Dokumen" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Penyahralat Data Paparan" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Pembantu Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Pereka Antaramuka" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Penyunting Dialog" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Penyunting Dialog" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Pereka Borang" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Kit alatan J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Jurubahasa Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Perkakasan Penterjemahan" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Pensimulasi Pemandangan" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Permainan Arked" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Permainan Ala Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Permainan GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Permainan Lumba" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Versi sumber bebas Maraton Infiniti untuk SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Tiada OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Versi sumber bebas Maraton Infiniti untuk SDL dengan Open GL dimatikan." + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batalion" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Permainan Bola" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Batu Permata" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Permainan Taktikal" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Catur GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjong GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Permainan Jubin" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Permainan Logik" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Permainan GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Catur GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Permainan Papan" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Permainan Catur" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Permainan Kad" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Permainan Catur" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Emel untuk Catur" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulator Arked" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Permainan Dadu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Sertai Angband dan kalahkan Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Sertai Moria dan kalahkan Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Permainan Pemburuan" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Asli" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Kalahkan Serpent of Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Permainan Strategi" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Pelayan FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Pelayan untuk Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Klon percuma Scorched Earth untuk UNIX dan X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Maskot Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Permainan" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Arahan Penguin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Pelihat Imej" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program Kamera Digital" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Pemilih Warna GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Penyunting Ikon GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Pelayar Imej" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Program Melukis Berasaskan Vektor" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Alatan PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program Pencekup Skrin" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Pencipta Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Pemodel/Pelukis 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Pelihat PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program Memanipulasi Imej" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Pelihat Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Lukisan Vektor" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program Melukis" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Pelihat DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Program Mewarna" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Pelihat Gambar" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Penyunting HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Pelayar FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Pensegerak Folder" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klien Mel" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Amaran Mel" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Tetapan Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Tetapan Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Pesanan Ringkas" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Pelayar Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Pesanan Ringkas" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Pesanan Ringkas" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Pengesan Port" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Pembaca Berita Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "GUI Curses Python BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "GUI BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Klien FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Klien SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Pembaca Berita" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "GUI wxGTK Python BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klon Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Pengawal Utama GTK+ eDonkey2000" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "GUI eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Penganalisis Rangkaian" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Sidang Video" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Penjejak Masa GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Pemilih Warna GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Akses Jauh" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Chat ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Pengawal Utama GTK+ MLDonkey" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "GUI MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Chat IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Chat IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Pengadun Audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Pemain/Pengekstrak CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Maklumat MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Pemain Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Pelihat VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Frontend Pengadun Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Penyunting Audio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Pemain Video AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE Audio dan Video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Pemain MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Pemproses Bunyi" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Pemain MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Pemain DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Pemain DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Pemain Video MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Pemain Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Perakam Audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Tonton TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program Kamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Alat Senarai Siar" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Pemain Multimedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program untuk Diagram" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Kalendar Peribadi" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Hubung Pengurus" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Penjejak Masa GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Lembaran Hamparan" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Program Kalendar" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Pemproses Kata" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Alat Perakaunan Peribadi" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Pemapar PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Pengurus Kewangan" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Pengurus Projek" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Buku Alamat Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Pengurus Kalendar" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Pangkalan Data Bibliografik" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Pangkalan Data Bibliografik" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Penerbitan Desktop" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Asli" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Maklumat Proses Sistem" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminal Maya ouR eXtended" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistik Memory Maya" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Pelanggan Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Pelanggan WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor Sumber X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Pentadbir Sistem SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Jalankan Program Tetingkap" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor Sistem" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Penyunting Teks" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Penyunting HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Catur GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Alat Maklumat Sistem" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Maklumat Sistem" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Pemapar Log Sistem" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Alat Penamatan Tetingkap" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Muat Semula Skrin" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Muat Semula Skrin" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Alat Rangkaian" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Pemapar Klipbod" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Pemapar Klipbod" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Jam" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Pemapar Mesej Konsol" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Muat Sistem Monitor" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Pembesar Desktop" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Pembesar Desktop" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Asli" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Nota Peribadi" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Jam" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Alat Pengurusan Telefon Mudah Alih" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/mt.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/mt.po new file mode 100644 index 000000000..3b6e02336 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/mt.po @@ -0,0 +1,1808 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE tal-Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Browser ta' Dokumenti" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Diżinjatur Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Diżinjatur tal-interfaċċji" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editur tad-Djalogi" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editur tad-Djalogi" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Diżinjatur Qt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Sett ta' għodda J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Lingwist Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Għodda tat-traduzzjoni" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulatur Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modellatur tax-xeni" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Logħba tal-arcades" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Logħoba bħal Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Logħba Nibbles tal-GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofew" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Logħba ta' tiġrijiet" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Verżjoni sors-liberu ta' \"Marathon Infinity\" għall-SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - mingħajr OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Verżjoni sors-liberu ta' \"Marathon Infinity\" għall-SDL, li ma tużax OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Logħba tal-blalen" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Logħba ta' tattika" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Ċess GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Logħba tal-madum" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Ċess GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logħba ta' loġika" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Logħba Nibbles tal-GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Ċess GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Logħba tal-bord" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Logħba ċess" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Logħba tal-karti" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Logħba ċess" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Imejl għaċ-ċess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulatur tal-arcades" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Logħba bid-damem" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Idħol ġo Angband u egħleb lill Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Idħol ġo Moria u egħleb lill-Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Quest Game" +msgstr "Logħba ċess" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "L-Oriġinali" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Egħleb lis-Serpent tal-Kaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Logħba ta' strateġija" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Server FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Is-server ta' FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Verżjoni b'xejn ta' \"Scorched Earth\" għall-UNIX u X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Maskott tal-Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Game" +msgstr "Logħba tal-blalen" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Werrej tal-istampi" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programm għall-kameras diġitali" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Agħżel kulur (Gnome)" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editur ta' Ikoni Gnome" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Browser tal-istampi" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programm biex tpinġi b'vektori" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Għodda PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programm biex tieħu \"ritratt\" tal-iskrin" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Biex toħloq stampi bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Werrej Postscript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programm biex teditja u toħloq stampi" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Werrej ta' dokumenti Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Tpinġijiet vettorali" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programm tat-tpinġija" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Werrej DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programm sempliċi tat-tpinġija" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Werrej ta' stampi" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editur HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Browser tal-istampi" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klijent tal-imejl" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Twissija tal-imejl" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Konfigurazzjoni Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser tal-istampi" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Ċess GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Ktieb tal-indirizzi Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Qarrej tal-aħbarijiet (news)" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interfaċċja grafika għal BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interfaċċja grafika għal BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Klijent FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Klijent SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Qarrej tal-aħbarijiet (news)" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interfaċċja grafika għal BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Interfaċċja eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizzatur tan-network" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Konferenzi Video" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Telnet tal-GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Telnet tal-GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Interfaċċja MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mikser tal-awdjo" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Plejer/\"ripper\" tas-CDs" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "informazzjoni MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Plejer tal-Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Werrej VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interfaċċja Alsa Mixer" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editur awdjo" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Werrej tal-videos AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE tal-awdjo u video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Werrej MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Proċessatur tal-awdjo" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Werrej MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Plejer tad-DVDs" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Plejer tad-DVDs" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Werrej tal-videos MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Plejer tal-Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Rekordjatur tal-awdjo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Ara t-TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programm għall-kameras" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Żid mal-XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Għodda għal-lista ta' daqq" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Plejer Multimedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Sett tal-uffiċċju" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programm għad-disinji" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Ċess GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Kalendarju Personali" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Manager tal-kuntatti" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Żomm il-ħin fi Gnome" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programm kalendarju" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Word Processor" +msgstr "Proċessatur tal-awdjo" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Għodda finanzjarja personali" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Werrej PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Manager tal-finanzi" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Manager tal-proġetti" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Ktieb tal-indirizzi Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Manager tal-Kalendarju" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Database Bibliografiku" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Database Bibliografiku" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "L-Oriġinali" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programm ta' terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informazzjoni dwar proċessi tas-sistema" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistika dwar memorja virtwali" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Klijent Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Klijent WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editur tar-riżorsi X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Amministrazzjoni tas-Sistema SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Ħaddem programmi tal-Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Monitor" +msgstr "Informazzjoni tas-sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editur tat-test" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Editur HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Ċess GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Għodda tal-informazzjoni tas-sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informazzjoni tas-sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Werrej tal-log tas-sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Għodda biex toqtol windows" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Erġa' pinġi l-iskrin" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Erġa' pinġi l-iskrin" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Għodda tan-network" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulatriċi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Werrej tal-klipbord" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Werrej tal-klipbord" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Arloġġ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Arloġġ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Werrej ta' messaġġi tal-konsol" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Jimmonitorja t-tagħbija tas-sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Ikabbar id-desktop" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Ikabbar id-desktop" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "L-Oriġinali" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Għodda kalkulatriċi" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Noti" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Noti Personali" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Arloġġ" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Għodda għall-immaniġġjar tal-mobiles" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nb.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nb.po new file mode 100644 index 000000000..e9336a71b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nb.po @@ -0,0 +1,1805 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentleser" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Utforming av grensesnitt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Utforming av grensesnitt" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Redigering av dialoger" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Redigering av dialoger" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Utforming av grensesnitt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-verktøykasse" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-Linguist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Oversettelsesverktøy" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/trådløsemulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scenemodellering" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadespill" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-aktig spill" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Nibbles-spill for GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Bilspill" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "En åpen kildekode-versjon av Marathon Infinity for SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone – ingen OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"En åpen kildekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Ballspill" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktisk spill" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Sjakk" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Brikkespill" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Sjakk" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikkspill" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Klotski-spill for GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Sjakk" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Brettspill" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X-utklippstavle" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Sjakkspill" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kortspill" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Sjakkspill" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-post for sjakk" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkadespillemulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Terningspill" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Eventyrspill" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "originalen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Kjemp mot Kaosslangen" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategispill" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv-tjener" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Tjener for Freeciv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "En fri klone av Scorched Earth for UNIX og X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-øyne" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-maskot" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spill" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Bildefremviser" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitalkamera program" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Fargevelger" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Ikonredigering" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Bildeframviser" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorbasert tegneprogram" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Bilde-CD-verktøy" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program for skjermbilde" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bildelaging" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D-modellering/visning" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript-leser" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Bildebehandlingsprogram" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript-leser" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorbasert tegneprogram" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Tegneprogram" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-leser" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Maleprogram" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Bildeframviser" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-redigering" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-leser" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Mappesynkronisering" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Lesing og sending av e-post" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Fjes" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-postvarsel" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Tilpass Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Tilpass Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Lynmeldingsprogram" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Sjakk" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Prateprogrammet ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Lynmeldingsprogram" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portskanner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Diskusjonsgruppeleser" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Grensesnitt for «BitTorrent Python Curses»" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Grensesnitt for BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Diskusjonsgruppeleser" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Grensesnitt for «BitTorrent Python Curses»" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC-grensesnitt" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klone av «Direct Connect»" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-grensesnitt" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Nettverksanalyse" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferanse" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Fargevelger" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Ekstern innlogging" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Prateprogrammet ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey-grensesnitt" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Prateprogram" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Prateprogram" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Lydmikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD-spiller/opptaker" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-informasjon" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videospiller" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText-framviser" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "AlsaMixer-grensesnitt" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Brukergrensesnitt for Alsa-mikser" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Lydredigering" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI Videospiller" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Lyd og video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-spiller" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Lydbehandler" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-spiller" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-Spiller" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-Spiller" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Videospiller" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videospiller" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Lydopptaker" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "Sveip" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Se TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogram" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Legg i køen til XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Spillelisteverktøy" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediaspiller" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kontorpakke" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagramprogram" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Sjakk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Personlig kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontaktbehandler" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Nibbles-spill for GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Regneark" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenderprogram" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstbehandler" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Personlig kontoverktøy" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-leser" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finansprogram" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Prosjektbehandler" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape adressebok" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalenderbehandler" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografisk database" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografisk database" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Datatrykkeprogram" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X-terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informasjon om systemprosesser" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminalemulator" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistikk over virtuelt minne" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "SILC-klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-ressursredigering" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM systemadministrasjon" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Kjør Windows-programmer" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X-systemovervåking" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systemovervåker" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "X-Emacs" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Skriveprogram" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X-redigerer" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "X-Emacs" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X-redigerer" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "X-Emacs" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell systemovervåkning" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Sjakk" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systeminformasjons-verktøy" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeminformasjon" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Systemlogframviser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Verktøy for å stenge vinduer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Tegn skjermen på nytt" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Tegn skjermen på nytt" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Nettverksverktøy" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X-kalkulator" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-utklippstavle" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Utklippstavleframviser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-klokke" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klokke" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-konsoll" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsollmeldingsviser" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-last" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Overvåker systembelastningen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-forstørrelsesglass" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Skrivebordsforstørrer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Personlige notater" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Klokke" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Verktøy for håndtering av mobiltelefoner" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nds.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nds.po new file mode 100644 index 000000000..ab473888f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nds.po @@ -0,0 +1,1802 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Integreert Bewerkenümgeven för Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-Hölper" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokmentkieker" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Designer" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Koppelsteed-Maker" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt-DlgEdit" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialoog-Editor" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Integreert Bewerkenümgeven för Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Integreert Bewerkenümgeven för Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Qt-Designer" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-Warktüüchkasten" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-Linguist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Warktüüch för't Översetten" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator för drahtlosen Palm" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Ut de Speelhall" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "En Speel as Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Nibbles-Speel vun GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Wettrenn-Speel" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "En fre'e Verschoon vun Marathon Infinity för SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone (ahn OpenGL)" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"En fre'e Verschoon vun Marathon Infinity för SDL, de ahn OpenGL funkscheneert" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Ballspeel" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktikspeel" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME-Who" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME-Who" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Speel mit Tegels" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME-Telnet" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikspeel" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Klotski-Speel vun GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME-Telnet" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Brettspeel" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X-Clipboard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Schachspeel" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Koortspeel" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Schachspeel" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Nettpost för Schach" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulator vun'n Speelhall" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Wörpelspeel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Gah na Angband rin un dwing Morgoth daal" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Gah na Moria rin un dwing den Balrog daal" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Eventüür-Speel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Dat Orginaal" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Dwing de Kaos-Slang daal" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiespeel" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server för Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "En \"Scorched Earth\"-Kloon för UNIX un X, de ümsunst is" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-Eyes" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Dat Maskottje vun Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Speel" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Bildkieker" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programm för Digitaalkameras" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Klöörwähler för GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Lüttbild-Editor" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Bildkieker" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Tekenprogramm, dat op Vektoren opbuut" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Warktüüch för PhotoCDs" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programm för Schirmfotos" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X-Bitmap" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmap-Maker" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D-Modellmaak- un -tekenprogramm" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Kieker för PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programm för't Bewerken vun Biller" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Kieker för PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorteken" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Tekenprogramm" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "X-DVI" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Kieker för DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X-Paint" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Maalprogramm" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Bildkieker" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor för HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-Nettkieker" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Warktüüch för't Synkroniseren vun Ornern" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Nettpostprogramm" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Nettpost-Alarm" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Instellen vun Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Instellen vun Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Kortnarichten-Maker" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettkieker" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-Narichtenmaker" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Kortnarichten-Maker" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Porten-Aftaster" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Plaan" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Kieker för Usenet-Narichten" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Graafsche BitTorrent Python wxGTK Böversiet" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Graafsche Böversiet för BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-Programm" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Client för SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Kieker för Narichten" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Graafsche BitTorrent Python wxGTK Böversiet" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Graafsche Böversiet för DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Kloon vun Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Karn-Kuntrull för MLDonkey/GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Graafsche Böversiet för eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Ünnersöcht dat Nettwark" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferenz" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME-Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME-Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Warktüüch för den Feerntogriep" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Client för ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Karn-Kuntrull för MLDonkey/GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Graafsche Böversiet för MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X-Biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-Klönen" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-Klönen" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "X-FTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio-Mischer" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD-Afspeler/-Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-Info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video-Afspeler" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Kieker för VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "ALSAMixer-Böversiet" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Graafsche Böversiet för den ALSA-Mischer" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio-Editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Afspeler för AVI-Videos" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Integreert Bewerkenümgeven för Audio un Video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-Afspeler" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Klangperzesser" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-Afspeler" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-Afspeler" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-Afspeler" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Afspeler för MOV-Videos" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video-Afspeler" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio-Opnehmer" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Kiek feern!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogramm" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "To de List vun XMMS tofögen" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Afspeellist-Warktüüch" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia-Afspeler" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kontoorümgeven" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programm för Diagrammen" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Talk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "En persöönlich Kalenner" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-Talk" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Pleeg vun Kontakten" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME-Talk" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tabellreken" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenner" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Textprogramm" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Programm för dat Plegen vun'n Konto" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Kieker för PDF-Dateien" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Geldsaken plegen" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektpleger" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape-Adressbook" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Plaan" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalennerpleger" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliograafsche Datenbank" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliograafsche Datenbank" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "X-PDF" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X-Terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal-Programm" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Systeemperzess-Informatschoon" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Steiht för \"ouR eXtended Virtual Terminal\"" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistik för den virtuellen Spieker" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-Client" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Client för WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor för X-Ressourcen" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Systeem-Pleeg" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows-Programmen utföhren" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X-osview" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systeemkieker" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "X-Emacs" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Texteditor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Qt-DlgEdit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "X-Emacs" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X-Editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "X-Emacs" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Kiekers för GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME-Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Warktüüch för de Systeeminformatschoon" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeeminfo" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Kieker för't Systeemlogbook" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "X-Kill" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Warktüüch för't Tomaken vun Finstern" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X-Refresh" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Schirm opfrischen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "X-Traceroute" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Warktüüch för't Nettwark" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X-Calc" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Taschenreekner" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-Clipboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Kieker för de Twischenaflaag" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-Clock" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klock" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-Console" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Kieker för Konsoolmellen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-Load" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Systeemlast-Kieker" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-Magnifier" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Luup för den Schriefdisch" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-Terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Taschenreekner" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persöönliche Notizen" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Klock" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Pleeg vun Mobiltelefonen" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ne.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ne.po new file mode 100644 index 000000000..cacaf559a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ne.po @@ -0,0 +1,1776 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "फर्ट" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "जाभा IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt सहायक" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "कागजात ब्राउजर" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "डेटा प्रदर्शन त्रुटि मोचक" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt डिजाइनर" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "इन्टरफेस डिजाइनर" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt डी एल जी सम्पादन" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "संवाद सम्पादक" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "ग्रहण" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "ग्रहण IDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "फारम डिजाइनर" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME उपकरण सेट" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt बहुभाषी" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "अनुवाद उपकरण" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "ढङ्ग" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "हत्केला/तार रहीत इमुलेटर" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "स्केड" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "दृश्य नमूना बनाउने" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "क्लानबम्बर" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "आर्केड खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "फ्रोजेन बबल" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "टेट्रिस-खेल जस्तो" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "जिनिबल्स" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "जिनोम निबल्स खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "जिनोबुट्स II" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "मुरेज" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "सुपर मेथाने दाजुभाई" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "ट्रफी" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "टक्स रेसर" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "दौडने खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "एक्स कोबो" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "एक्स सिपाही" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "एलिफोन" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL का लागि म्याराथोन अनन्तको खुला स्रोत संस्करण" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "एलिफोन - खुला GL होइन" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "SDL का लागि म्याराथोन अनन्तको खुला स्रोत संस्करण जसमा खुला GL अक्षम पारिएको छ" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "बटालियन" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "ब्याटल बल" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "बल खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "चट्टान र हीरा" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "कौशल खेल" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "स्क्याभेन्जर" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "जिनोम बुद्धिचाल" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "ग्लाइन" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "जिनोम माहजोङ्ग" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "टायल खेल" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "जिनोम बारूद" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "तर्क खेल" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "जिनोट्राभेक्स" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "जिनोटस्की" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "जिनोम क्लोत्स्की खेल" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "जिनोम ढुङ्गा" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "लाग्नो" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "बोर्ड खेल" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "उही जिनोम" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "एक्स गामोन" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "एक्स बोर्ड" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "बुद्धिचाल खेल" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "ताश खेल" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "फ्री सेल" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "पाइ सोल" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "एक्स प्याट २" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "क्लान बम्बर" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "बुद्धिचाल पत्र" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "बुद्धिचालका लागि इमेल" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "क्युमामिक्याट" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "आर्केड इमुलेटर" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "जिट्याली" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "पासा खेल" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "यान्गब्यान्ड" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "यान्गब्यान्डमा डुबुल्की मार्नुहोस् र मोर्गोथलाई हराउनुहोस्" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "मोरिआ" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "मोरियामा डुबुल्की मार्नुहोस् र बालरगलाई हराउनुहोस् ।" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "नेट ह्याक" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "अनुसन्धान खेल" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "रग" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "मौलिक" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "टु मी" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "ज्याङब्याड" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "चओसको सर्पलाई हराउनुहोस्" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "फ्रिसिभ" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "रणनीति खेल" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "फ्रिसिभ सर्भर" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "स्वतन्त्र सिभका लागि सर्भर" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "एक्स स्कोर्च" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "युनिक्स र एक्सका लागि एउटा स्वतन्त्र स्क्रोच गरिएको पृथ्वी क्लोन" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "एक्स आँखा" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "टक्स" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "लिनक्स मासकोट" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "डिफेन्डगुइन" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "खेल" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "पेन्गुइन आदेश" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "एक्स सिपवार" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "विद्युतीय आँखा" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "छवि दर्शक" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "जिफोटो" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "डिजिटल क्यामेरा कार्यक्रम" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "जिनोम रङ चयनकर्ता" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "जिनोम प्रतिमा सम्पादक" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "जी क्यु दृश्य" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "छवि ब्राउजर" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "रुपरेखा" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "भेक्टरमा आधारित रेखाचित्र कार्यक्रम" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "फोटो CD उपकरण" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "पर्दा समात्ने कार्यक्रम" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "एक्स बिटम्याप" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "बिटम्याप सर्जक" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "मिश्रक" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "३ आयामिक मोडेलर/रेन्डरर" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "घोस्ट दृश्य" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "पोस्ट स्क्रिप्ट दर्शक" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "गिम्प" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "छवि परिचालन कार्यक्रम" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "पोस्ट स्क्रिप्ट दर्शक" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "इन्कस्केप" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "भेक्टर रेखाचित्र" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "सोडिपोडी" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "टी गिफ" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "रेखाचित्र कार्यक्रम" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "एक्स डी भी आई" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "डी भी आई दर्शक" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "एक्स फिग" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "एक्स पेन्ट" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "पेन्ट कार्यक्रम" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "तस्वीर दर्शक" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "ब्लुफिस" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML सम्पादक" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP ब्राउजर" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "फोल्डर समक्रमण" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "विकास" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "पत्र ग्राहक" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "मोहडा" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "पत्र चेतावनी" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "फेचमेल कन्फिगरेसन" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "फेचमेल कन्फिगरेसन" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "कुरौटे" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "आवश्यक म्यासेन्जर" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "ग्यालिअन" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउजर" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "जिनोम-क्याल" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ म्यासेन्जर" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "नेटस्केप म्यासेन्जर" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "पोर्ट स्क्यानर" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "प्यान" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "युजनेट समाचार वाचक" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "साइलफिड" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "लिङ्क" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "बिट टोरेन्ट पाइथोन कर्स जी यू आई" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "बिट टोरेन्ट जी यू आई" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP ग्राहक" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "मट" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "पाइन" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC ग्राहक" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "समाचार वाचक" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "एरिना" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "बाल्सा" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "बिटटोरेन्ट पाइथोन wxGTK GUI" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "कुल मेल" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "प्रत्यक्ष जडान क्लोन" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ कोर नियन्त्रक" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "इपिफेनी" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "इथेरिएल" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "सञ्जाल विश्लेषक" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "गाइम" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "जिनोम मिटिङ" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "भिडियो सम्मेलन" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "जिनोम कुराकानी" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "जिनोम टेलनेट" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "टाढा पहुँच" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "इकल" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ२००० कुराकानी" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "जाभा वेब सुरुआत" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "के समाचार" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ कोर नियन्त्रक" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "फायरफक्स" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "थन्डरबर्ड" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "मोजिला" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "नेटस्केप" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "नेटस्केप ६" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "अपेरा" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "वायरसार्क" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X बिफ" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "X कुराकानी" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC कुराकानी" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XF मेल" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "अउमिक्स" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "अडियो मिश्रक" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "ग्रिप" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD प्लेएर/रिपर" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 सूचना" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "X मुभी" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "भिडियो प्लेएर" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "भिडियो पाठ दर्शक" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "एल्सा मिक्सअर फ्रन्टेन्ड" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "धृष्टता" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "अडियो सम्पादक" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "ए भी आई प्ले" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "ए भी आई भिडियो प्लेएर" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ब्रोडकास्ट २०००" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "अडियो र भिडियो IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "रमाउनु MPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG प्लेएर" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "ज्याज" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ध्वनि प्रोसेसर" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "एम प्लेएर" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "अग्ली" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "डी भी डी प्लेएर" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQT प्लेएर" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV भिडियो प्लेयर" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "रियल प्लेएर" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "रिजोन्ड" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "स्ल्याब" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "अडियो रेकर्डर" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "स्विप" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "Xaw टी भी" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "टी भी हेर्नुहोस् !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "X क्याम" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "क्यामेरा कार्यक्रम" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS मा लाम लगाउनुहोस्" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "प्ले सूची उपकरण" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "मल्टिमिडिया प्लेएर" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "एप्लिक्स" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "कार्यालय सुट" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "डाय" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "चित्रका लागि कार्यक्रम" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "जिनोम-क्याल" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "व्यक्तिगत क्यालेन्डर" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "जिनोम-कार्ड" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "सम्पर्क प्रबन्धक" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "जिनोम टाइम ट्र्याकर" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "जिनुमेरिक" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "स्प्रेडसिट" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "गुप्पी" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "आई क्याल" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "पात्रो कार्यक्रम" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "वर्ड पर्फेक्ट" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "वर्ड प्रोसेसर" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "वर्ड पर्फेक्ट" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "व्यक्तिगत खाता उपकरण" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "ए बी आई वर्ड" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "एक्रोब्याट रिडर" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF दर्शक" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "जीएनयू क्यास" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "वित्त व्यस्थापक" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "Mr परियोजना" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "परियोजना प्रबन्धक" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "नेटस्केप ठेगाना पुस्तिका" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "योजना" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "पात्रो प्रबन्धक" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "पाइब्लिओग्राफिक" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "सन्दर्भ सूची डेटाबेस" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "स्क्राइबस" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "डेस्कटप प्रकाशन" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल कार्यक्रम" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "प्रोकिन्फो" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "प्रणाली प्रक्रिया सूचना" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended अवास्तविक टर्मिनल" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "अवास्तविक स्मृति तथ्याङ्क" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "सिट्रिक्स ICA ग्राहक" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS ग्राहक" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "सम्पादन XRes" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X संसाधन सम्पादक" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM प्रणाली-प्रशासन" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "रक्सी" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "विन्डोज कार्यक्रमहरू चलाउनुहोस्" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "प्रणाली मनिटर" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "इमाक्स" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ सम्पादक" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "जी इडिट" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "लुसिड इमाक्स" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "नानो" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "एन एडिट" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "पिको" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X सम्पादक" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "X इमाक्स" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU क्रेल मनिटर" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "जिनोम हु" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "प्रणाली सूचना उपकरण" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "प्रणाली सूचना" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "प्रणाली लग दर्शक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "X किल" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "सञ्झ्याल टर्मिनल उपकरण" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X ताजा पार्नुहोस्" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "पर्दा ताजा पार्नुहोस्" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "X ट्र्यासरुट" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "सञ्जाल उपकरण" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X क्याल्क" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "क्याल्कुलेटर" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X क्लिपबोर्ड" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "क्लिपबोर्ड दर्शक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X घडी" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "घडी" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X कन्सोल" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "कन्सोल सन्देश दर्शक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X लोड" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "मोनिटर प्रणाली लोड" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X विस्तारक" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "डेस्कटप विस्तारक" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X टर्मिनल" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "क्याल्क उपकरण" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-टिपोट" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "व्यक्तिगत टिपोट" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "बज्यो" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "मोबाइल फोन व्यवस्थापन उपकरण" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po new file mode 100644 index 000000000..5af49571c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nl.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Assistent" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Documentbrowser" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Data-display-debugger" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Interface-ontwerper" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interface-ontwerper" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialoogbewerker" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialoogbewerker" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Interface-ontwerper" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-toolkit" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Linquist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Vertaalprogramma" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene-modeleerprogramma" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arcade-spel" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-variant" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles Spel" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Racespel" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - geen OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"een Open Source-versie van Marathon Infinity voor SDL, maar dan zonder Open " +"GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Balspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Tactisch spel" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Tegelspel" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Nibbles Spel" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logisch spel" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski-spel" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Bordspel" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Schaakspel" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kaartspel" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Schaakspel" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-mail voor Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arcade-emulatie" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Dobbelspel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Duik in Angband en versla Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Duik in Moria en versla de Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Tactisch spel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Het origineel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Versla de Serpent of Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategisch spel" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv-server" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Een server voor Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Een gratis kloon van Scorched Earth voor UNIX en X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-mascotte" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Afbeeldingenweergaveprogramma" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Cameraprogramma" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Afbeeldingenbrowser" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vector-tekenprogramma" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Foto-cd hulpprogramma's" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Schermafdrukprogramma" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmaps maken" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D modeleerprogramma" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript-weergaveprogramma" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "GNU Image Manipulation Program" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript-weergaveprogramma" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vectorafbeelding" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Tekenprogramma" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-weergaveprogramma" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Tekenprogramma" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Afbeeldingenweergaveprogramma" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-editor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-browser" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Mappensynchronisatie" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-mailclient" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-mailnotificatie" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail instellen" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail instellen" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Instant messenger" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-messenger" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Instant messenger" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Poortscanner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet-nieuwslezer" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interface voor BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interface voor BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-client" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-client" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Nieuwslezer" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interface voor BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect-kloon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-GUI" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Netwerkanalyse" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Externe toegang" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-chat" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "eDonkey2000-GUI" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audiomixer" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "cd-speler/ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videospeler" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Teletekst-weergaveprogramma" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Mixer-programma" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Geluidsbewerker" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-videospeler" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio-en videostudio" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-speler" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Geluidsstudio" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-speler" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-speler" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-speler" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-videospeler" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videospeler" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Geluidsrecorder" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV kijken" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Cameraprogramma" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "In XMMS-speellijst plaatsen" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Afspeellijst-hulprogramma" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediaspeler" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Officepakket" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programma voor diagrammen" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persoonlijke agenda" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Contactenbeheer" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles Spel" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Rekenblad" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Agendaprogramma" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tekstverwerker" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Privéboekhouding" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-weergaveprogramma" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Financieel beheer" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projectenbeheer" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adressenboek" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Agendabeheer" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografische database" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografische database" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Het origineel" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogramma" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informatie over systeemprocessen" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistieken virtueel geheugen" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-client" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-client" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-hulpbroneditor" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM systeembeheer" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows-programma's uitvoeren" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systeemmonitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksteditor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML-editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systeeminformatie" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeeminformatie" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "systeemlogweergaveprogramma" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Vensters geforceerd sluiten" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Scherm verversen" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Scherm verversen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Netwerk-hulpprogramma" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Rekenmachine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Klembordbeheer" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klembordbeheer" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Klok" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klok" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Consolemeldingen-weergave" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Systeembelasting bewaken" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Vergrootglas" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Vergrootglas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Het origineel" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Rekenmachine" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Persoonlijke notities" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Klok" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobiele telefoons beheren" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nn.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nn.po new file mode 100644 index 000000000..4ba1ad0ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nn.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentlesar" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Utforming av grensesnitt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Utforming av grensesnitt" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Redigering av dialogar" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Redigering av dialogar" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Utforming av grensesnitt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-verktøysett" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Omsetjingsverktøy" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm-/Wireless-emulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scenemodellering" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadespel" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-aktig spel" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Nibbles-spel for GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Racerspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "EIn open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone – Utan OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Ein open kjeldekode-versjon av Marathon Infinity for SDL med OpenGL slått av" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Ballspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktisk spel" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Brikkespel" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logikkspel" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Klotski-spel for GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Mahjongg" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Brettspel" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X-utklippstavle" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Sjakkspel" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kortspel" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Sjakkspel" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-post for sjakk" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkadeemulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Terningspel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Reis inn i Angband og kjemp mot Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Reis inn i Moria og kjemp mot Balrogen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Eventyrspel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originalen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Kjemp mot Kaosslangen" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategispel" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv-tenar" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Ein tenar for Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Ein fri klone av Scorched Earth for UNIX og X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-auge" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-maskot" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Biletvisar" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitalkameraprogram" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Fargeveljar" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Ikonredigering" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Biletvisar" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorbasert teikneprogram" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD-verktøy" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program for skjermbilete" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Biletlaging" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3d-modellering/-vising" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript-lesar" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Bilethandsamarprogram" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript-lesar" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorteikning" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Teikneprogram" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-lesar" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Måleprogram" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Biletvisar" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-redigering" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-lesar" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Mappesynkronisering" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Lesing og sending av e-post" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-postvarsel" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-oppsett" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail-oppsett" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Lynmeldingsprogram" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettlesar" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Prateprogrammet ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Lynmeldingsprogram" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portskannar" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Diskusjonsgruppelesar" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent-grensesnitt" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent-grensesnitt" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Diskusjonsgruppelesar" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent-grensesnitt" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC-grensesnitt" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect-klone" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-grensesnitt" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Nettverksanalyse" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferanse" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Fargeveljar" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Ekstern innlogging" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Prateprogrammet ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ kjernekontroll" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey-grensesnitt" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-prateprogram" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-prateprogram" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "X-FTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Lydmiksar" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD-spelar/-opptakar" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-informasjon" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videospelar" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText-visar" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Brukarflate for Alsa-miksar" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Lydredigering" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-videospelar" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Word Perfect 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Lyd- og video-IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-spelar" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Lydhandsamar" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-spelar" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-spelar" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-spelar" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-videospelar" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videospelar" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Lydopptakar" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "Sveip" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Sjå TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogram" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Legg i XMMS-spelelista" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Spelelisteverktøy" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediespelar" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kontorpakke" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagramprogram" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Personleg kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontakthandsamar" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Nibbles-spel for GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Rekneark" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenderprogram" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Word Perfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Teksthandsamar" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Word Perfect 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Personleg kontoverktøy" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat-lesar" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-lesar" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finanshandsamar" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Prosjekthandsamar" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape-adressebok" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalenderhandsamar" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografisk database" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografisk database" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Datatrykk" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X-terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informasjon om systemprosessar" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminalemulator" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistikk over virtuelt minne" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-ressursredigering" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM systemadministrasjon" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Køyr Windows-program" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X-systemovervaking" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systemovervakar" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Skriveprogram" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X-redigering" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X-redigering" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell, systemovervaking" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Mahjongg" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systeminfoverktøy" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeminformasjon" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Systemloggvisar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Verktøy for vindaugsavslutting" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Teikn skjermen på nytt" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Teikn skjermen på nytt" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Nettverksverktøy" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X-kalkulator" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-utklippstavle" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Utklippstavlevisar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-klokke" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klokke" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-konsoll" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsollmeldingsvisar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-last" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Overvakar systembelastinga" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-forstørrar" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Skrivebordsforstørrar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Personlege notat" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Klokke" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Verktøy for handtering av mobiltelefonar" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/no.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/no.po new file mode 100644 index 000000000..d8890fe94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/no.po @@ -0,0 +1,1781 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: no\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Coolmail" +msgstr "coolmail" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X Biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "xclock" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Clock" +msgstr "xclock" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "xclock" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" + +#~ msgid "xload" +#~ msgstr "xload" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/nso.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nso.po new file mode 100644 index 000000000..676af83f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/nso.po @@ -0,0 +1,1799 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "Karolo ye Maatla" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE ya Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Mothusi wa Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Tokomane" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Debugger yago Bontsha Data" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Mohlami wa Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Mohlami wa Interface" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt DlgPhetoso" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Mofetosi wa Poledisano" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Mohlami wa Foromo" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Sehlophana sa Dibereka sa J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Sekaleleme sa Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Sebereka sa Thlathollo" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Hlagisa" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Moekisi wa Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Sefamokgwa sa Tiragalo" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Papadi ya Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Papadi ya Thaele" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Papadi ya GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Masogana a Super Methane" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Papadi yago Kitimisana" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Tsweletso ya mothopo wo o bulegilego ya Gosefelele ga Marathon wa SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Gagona OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Tsweletso ya mothopo wo o bulegilego wa Gosefelele ga Marathon wa SDL wo " +"onago le GL yeo e Bulegilego e kgontshollotswe" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Papadi ya Kgwele" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Maswika le Ditaamane" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Papadi ya Tactic" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Yeo e" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "GMethalo" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Yeo e" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Papadi ya Thaele" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Maswika a GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Papadi ya Tatelano" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Papadi ya GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Maswika a GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Papadi ya Board" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "GNOME yago Swana" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Papadi ya Chess" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Papadi ya Dikarata" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Cell yeo e Lokollogilego" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Poso ya Chess" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-poso ya Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Seeekisi sa Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Papadi ya Mataese" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Thinyetsa kago Angband gomme o fenye Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Thinyetsa kago Moria gomme o fenye Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Papadi ya Quest" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Ya Mathomothomo" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Fenya Serpent ya Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "civ yeo e lokollogilego" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Papadi ya Mokgwa wa Tharollo" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Moabi wa Civ yeo e Lokollogilego" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Seabi sa Civ yeo e Lokollogilego" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Clone ya Lefase yeo esa Tshungwago ya UNIX le X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Mahlo a X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascot wa Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Papadi" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Taelo ya Penguin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "XDintwa tsa Dikepe" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Mahlo a Mohlagase" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Molebeledi wa Ponagalo" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "GSenepe" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Lenaneo la Camera ya Dinomoro" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Mokgethi wa Kholoro ya GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Mofetosi wa Seemedi sa GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "Gqpono" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Ponagalo" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Lenaneo lago Taka leo le Lebisitswego ka Vector" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Lenaneo lago Apesa Pontsho" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Mohlagisi wa Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Pono ya Sepoko" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Molebeledi wa PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Lenaneo lago Somisa Ponagalo" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Molebeledi wa Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Go Taka Vector" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Lenaneo la Tako" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Molebeledi wa DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X Pente" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Lenaneo la Pento" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Molebeledi wa Seswantsho" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Hlapi ye Tala" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Mofetosi wa HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Phetogo ya Thlago" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Moreki wa Poso" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Difahlego" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Theeletso ya Poso" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Peakanyo ya Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Peakanyo ya Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Morongwa wa Netscape" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Morongwa wa Netscape" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Morongwa wa Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Sehlodi sa Boemong" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Leano" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Mmadi wa Ditaba tsa Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Dikgokaganyi" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Moreki wa FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Moreki wa SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Mmadi wa Ditaba" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clone yeo e Kgokaganyago Thwii" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Molaodi wa Konokono" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Moahlaahli wa Kgokagano" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Kgothekgothe ya Video" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Polelo ya GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Telnet ya GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "KDitaba" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Molaodi wa Konokono" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Morongwa wa Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XFPoso" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Motswaki wa Audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD Sebapadi/Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Sebapadi sa Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Molebeledi wa Sengwalwana sa Video" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Mofetosi wa Poledisano" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Sebapadi sa Video ya AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Kgaso 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Kwagalo le IDE ya Video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "IphsineMPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Sebapadi sa MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Sediragatsi sa Modumo" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "MSebapadi" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Sebapadi sa DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Sebapadi sa OQT" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Sebapadi sa Video ya MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "Sebapadi sa Makgonthe" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Serekhoti sa Kwagalo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Bogela TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Lenaneo la Setseadiswantsho" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Enqueue kago XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Sebereka sa Palo ya Papadi" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Sebapadi sa Media wa Bontshi" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suthu ya Ofisi" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Lenaneo la Diswantsho" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Polelo ya GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Tshupamabaka ya Botho" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Polelo ya GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Molaodi wa Kgokagano" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Mohlokomedi wa Nako ya GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Letlakala la Phatlalatso" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Lenaneo la Tshupamabaka" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect" +msgstr "Bokgonikgoni bja Mantsu 2000" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Sediragatsi sa Mantsu" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Bokgonikgoni bja Mantsu 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Sebereka sa Palo ya Botho" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Lentsu la Abi" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Mmadi wa Acrobat" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Molebeledi wa PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Molaodi wa Matlotlo" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "MrnPorojeke" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Molaodi wa Porojeke" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Buka ya Diaterese tsa Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Leano" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Molaodi wa Tshupamabaka" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Database ya Bibliography" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Database ya Bibliography" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Kwalakwatso ya Desktop" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Ya Mathomothomo" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Lenaneo la Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "Tshedimoso ya Tiragatso" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Tshedimoso ya Tiragatso ya System" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminal ya reNa ye Maatla yeo e oKeditswego" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Dipalopalo tsa Kelelo ye Maatla" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Moreki wa Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Moreki wa WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "XRes ya Phetoso" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Mofetosi wa Setsweletswa sa X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Bongwaledi bja System ya SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Tsamaisa Mananeo a di-Window" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Mohlokomedi wa System" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Mofetosi wa Sengwalwana" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Qt DlgPhetoso" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "KAonafaditswe ka Vi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Mofetosi wa X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Yeo e" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sebereka sa Tshedimoso ya System" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Sebereka sa Tshedimoso ya System" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Molebeledi wa Tseno ya System" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Sebereka sa Phetso ya Window" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Pontsho ya Boikhutso" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Pontsho ya Boikhutso" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Sebereka sa Kgokagano" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Selebeledi sa Clipboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Selebeledi sa Clipboard" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Sesupanako" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Sesupanako" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Boitebatso" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Lebatsa Molebeledi wa Molaetsa" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Morwalo" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Lebelela Morwalo wa System" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Sematlafatsi sa Desktop" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Sematlafatsi sa Desktop" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Ya Mathomothomo" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "Ditshwao tsa E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Ditshwao tsa Botho" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Godimo ga Hlogo" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/oc.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/oc.po new file mode 100644 index 000000000..a7e18d29c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/oc.po @@ -0,0 +1,1817 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Depurador de datas visuau" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dessinador Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dessinador Qt" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Dessinador Qt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Racing Game" +msgstr "Jog de tactica" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Ball Game" +msgstr "Jog de tactica" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Jog de tactica" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tile Game" +msgstr "Jog de tactica" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Logic Game" +msgstr "Jog de tactica" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Tapissaria X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Dice Game" +msgstr "Jog de tactica" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visualisor DVI" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visualisor de Postscript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visualisor de Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visualisor DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visualisor PDF" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Programari de correu electrònic" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Mail Alert" +msgstr "Programari de correu electrònic" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lector de grups de noticies" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Client" +msgstr "Programari de correu electrònic" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SILC Client" +msgstr "Programari de correu electrònic" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lector de grups de noticies" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Visualisor DVI" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MPEG Player" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "DVD Player" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Reproductor de video" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gestionari de calendari" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Folha de calcul" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Calendar Program" +msgstr "Gestionari de calendari" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visualisor PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gestionari de calendari" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Gestionari de calendari" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "WTS Client" +msgstr "Programari de correu electrònic" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administracion dèu sistemo SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor dèu sistemo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VI aMillorat" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Info Tool" +msgstr "Monitor dèu sistemo" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Monitor dèu sistemo" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Monitor dèu sistemo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Tapissaria X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Tapissaria X" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "orlotge X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Clock" +msgstr "orlotge X" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Consola X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Carga X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Manhifier" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "X Manhifier" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "orlotge X" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/pa.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pa.po new file mode 100644 index 000000000..cebada150 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pa.po @@ -0,0 +1,1786 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "ਫੋਰਟੀ" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt ਸਹਾਇਕ" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "ਡਾਟਾ ਡਿਸਪਲੇਅ ਡੀਬੱਗਰ" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "ਇੰਟਰਫੇਸ਼ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "ਡਾਇਲਾਗ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "ਈਲਿਪਸ" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "ਈਲਿਪਸ IDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "ਫਾਰਮ ਡਿਜ਼ਾਈਨਰ" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME ਟੂਲਕਿੱਟ" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt ਲੈਂਗੂਇਸਟ" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "ਅਨੁਵਾਦ ਸੰਦ" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "ਪੋਸ" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "ਪਾਮ/ਬੇਤਾਰ ਸਮਰੂਪੀ" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scene ਮੋਡੀਲੀਰ" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "ਕਲਾਨ ਬੰਬਰ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "ਆਰਕਡੀ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "ਜੰਮਿਆ ਬੁਬਲਾ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "ਟੀਚਰੀਸ ਵਰਗੀ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "ਨਿਬੱਲ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ਗਨੋਮ ਨਿੱਬਲ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "ਜੀ ਨੋਬੋਟਸ II" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "ਮੂਰੀਸ" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "ਸੁਪਰ ਮੀਥੇਨ ਭਰਾ" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "ਟਰਾਫ਼ੀ" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "ਟਕਸ-ਦੌੜ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "ਦੌੜ" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "X ਸਿਪਾਹੀ" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "ਅਲੀਫੋਨ" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL ਲਈ ਮਾਰਾਥਨ ਦਾ ਓਪਨ ਸਰੋਤ" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "ਅਲੀਫੋਨ - OpenGL ਨਹੀਂ" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "SDL ਲਈ ਇੱਕ ਓਪਨ ਸਰੋਤ ਮਾਰਾਥਨ, ਜਿਸ ਲਈ Open GL ਅਯੋਗ ਹੈ।" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "ਬਾਟਾਲੀਓਨ" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "ਲੜਾਈ ਗੇਂਦ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "ਗੇਂਦ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "ਪੱਥਰਾਂ ਵਿੱਚ ਹੀਰੇ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "ਟਾਕਟੀਕਲ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "ਸਕਾਵੀਨਗਰ" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "ਗਾਟਾਐਕਸ" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸਤਰੰਜ਼" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "ਜੀ-ਸਤਰਾਂ" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ਗਨੋਮ ਮਾਹਜੋਨਜ਼" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "ਟਿਲੀ ਗੇਂਦ" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸੁਰੰਗਾਂ" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "ਲਾਜਿਕ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "ਗਨੋਟਰਾਵਕਸ" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "ਗਨੋਟਸਕੀ" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "ਗਨੋਮ ਕਲੋਟਸਕੀ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "ਗਨੋਮ ਪੱਥਰ" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "ਲੈਂਗਨੋ" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "ਬੋਰਡ ਗੇਂਦ" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "ਸੇਮ ਗਨੋਮ" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "X-ਗਾਮੋਨ" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "X ਬੋਰਡ" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "ਸਤਰੰਜ਼ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "ਇਲਸੀਰਓਟ" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "ਤਾਸ਼ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸੈੱਲ" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "ਕਲਾਨ ਬੰਬਰ" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "ਸਤਰੰਜ਼-ਮੇਲ" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "ਸਤਰੰਜ਼ ਲਈ ਈ-ਮੇਲ" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "ਕਿਉਮੀਕੈਟ" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "ਅਰਕਾਡੀ ਸਮਰੂਪ" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "G ਟਾਲੀ" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "ਡੀਸਕ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "ਅੰਗਬੰਡ" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "ਅੰਗਬੰਦ ਵਿੱਚ ਆਓ ਅਤੇ ਮੋਰਗੋਥ ਨੂੰ ਹਰਾਓ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "ਮੋਰੀਆ" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "ਮੋਰੀਆ ਵਿੱਚੋਂ ਕੁੱਦੋ ਅਤੇ ਬਾਲਰੋਗ ਹਰਾਓ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "ਨੈੱਟਹੈਕ" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "ਕਿਉਟ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "ਠੱਗ" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "ਅਸਲੀ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "ਟੂਮੀ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "Zਅੰਗੀਬੰਦ" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "ਚਾਓਸ ਦਾ ਸੀਰਪਿਟ ਹਾਰ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "ਫਰੀਕਿਵ" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "ਯੋਜਨਾ ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "ਫਰੀਕਿਵ ਸਰਵਰ" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "ਫਰੀ ਕਿਵ ਲਈ ਸਰਵਰ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "X ਸਕੋਰਚ" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "UNIX ਅਤੇ X ਮੁਫਤ ਸਕੋਰਚਡ ਅਰਥ ਸਮਰੂਪ" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X ਅੱਖਾਂ" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "ਟੱਕਸ" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਮਾਸਕੋਟ" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "ਡੀਫੀਡਗੂਨਿ" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "ਖੇਡ" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "ਪੈਗੂਇਨ ਕਮਾਂਡ" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Xਜਹਾਜ਼ ਦੀ ਲੜਾਈ" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "ਇਲੈਕਟੋਰਿਕ ਅੱਖਾਂ" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "ਜੀ-ਫੋਟੋ" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਕੈਮਰਾ ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "ਗਨੋਮ ਰੰਗ ਚੋਣਕਾਰ" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "ਗਨੋਮ ਆਈਕਾਨ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "ਜੀ-ਕੀਵਿਊ" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "ਸ਼ਕਲ" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "ਵੈਕਟਰ 'ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਡਰਾਇੰਗ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "ਫੋਟੋ-CD ਸੰਦ" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "X-ਪਿਕ" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਤਸਵੀਰ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X ਬਿੱਟਮੈਪ" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "ਬਿੱਟਮੈਪ ਨਿਰਮਾਤਾ" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "ਬਲੈਡਰ" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3ਡੀ ਮੋਡੀਲੀਰ/ਪੇਸ਼ਕਾਰ" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "ਗੋਸਟ ਝਲਕ" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "ਪੋਸਟ-ਸਕਰਿਪਟ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "ਜੈਮਪ" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "ਚਿੱਤਰ ਸੰਪਾਦਕ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "ਪੋਸਟ ਸਕਰਿਪਟ ਦਰਸਕ" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "ਵੈਕਟਰ ਡਰਾਇੰਗ" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "ਸੋਡੀ-ਪੋਡੀ" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "ਡਰਾਇੰਗ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X ਪੇਂਟ" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "ਪੇਂਟ ਚਿੱਤਰ" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "ਤਸਵੀਰ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "ਬਲਿਊ-ਫਿਸ਼" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਸਮਕਾਲ" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "ਏਵੂਲੇਸ਼ਨ" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "ਪੱਤਰ ਕਲਾਂਇਟ" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "ਚਿਹਰੇ" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "ਪੱਤਰ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "ਫਿੱਚਮੇਲਸੰਰਚਨਾ" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "ਪੱਤਰ ਪਰਾਪਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "ਗਾਬੀਰ" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "ਮੌਕਾ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "ਗਲੀਓਨ" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ਗਨੋਮ-ਕੈਲ" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ ਸੁਨੇਹਾਕਾਰ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਸੁਨੇਹਾਦਾਰ" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "ਪੋਰਟ ਸਕੈਨਰ" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "ਪੈਂਨ" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet ਖ਼ਬਰੀ" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "ਸ਼ੀਲਫੀਡ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "ਸਬੰਧ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "ਲਨੈਕਸ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "ਬਿੱਟਇਓਨਟ ਪਾਈਥਨ ਕੂਰਸ GUI" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "ਬਿੱਟੋਓਰਿਨਟ GUI" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP ਕਲਾਂਇਟ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "ਪਾਇਨ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC ਕਲਾਂਇਟ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "ਖ਼ਬਰੀਂ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "ਅਰੀਨਾ" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "ਬਾਲਸਾ" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "ਬਿੱਟਇਓਨਟ ਪਾਈਥਨ ਕੂਰਸ GUI" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "ਕੂਲਮੇਲ" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "ਸਿੱਧਾ ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਸਮਰੂਪ" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ ਕੇਂਦਰੀਂ ਕੰਟਰੋਲ" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "ਏਪੀਫਾਨੀ" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "ਈਥਰਲ" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਜਾਂਚਕਾਰ" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "ਗਾਈਮ" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "ਗਨੋਮ ਮੀਟਿੰਗ" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਕਾਨਫਰੰਸ" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ਗਨੋਮ ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ਗਨੋਮ ਟੇਲਨੈਟ" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਪਹੁੰਚ" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "ਈਕਲੀ" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "ਜਾਵਾ ਵੈੱਬ ਸ਼ੁਰੂ" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "ਕੇ-ਖਬਰਾਂ" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "ਲੀਕਿਉ" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ ਕੇਂਦਰੀ ਕੰਟਰੋਲਰ" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "ਥੰਡਰਬਰਡ" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "ਮੌਜੀਲਾ" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "ਓਪੇਰਾ" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "ਵਾਇਰਸ਼ਾਰਕ" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC ਗੱਲਬਾਤ" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC ਗੱਲਬਾਤ" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XF-ਮੇਲ" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "ਊਮਿਕਸ" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ਆਡੀਓ ਮਿਕਸਰ" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "ਗਰਿੱਪ" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD ਪਲੇਅਰ/ਰਿਪਰ" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "ਵੀਡਿਓ ਪਾਠ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "ਅਲੀਸਾ ਮਿਕਸਰ" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "ਆਲੀਸਾ ਮਿਕਸਰ ਸ਼ਕਲ" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "ਆਡੀਕਿਉਟੀ" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "ਆਡੀਓ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ਆਡੀਓ ਅਤੇ ਵੀਡਿਓ IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ਧੁਨੀ ਪਰੋਸੈਸਰ" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD ਪਲੇਅਰ" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV ਵੀਡਿਓ ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "ਰੀਅਲ ਪਲੇਅਰ" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ਆਡੀਓ ਰਿਕਾਰਡਰ" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "ਸਵੀਪ" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV ਵੇਖੋ!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "ਸੰਗੀਤ ਸੂਚੀ ਸੰਦ" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "ਬਹੁਰੰਗ ਵਾਜਾ" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "ਅਪਲੀਕਸ" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "ਆਫਿਸ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "ਡਾਈ" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "ਸ਼ਕਲਾਂ (ਡਾਈਗਰਾਮ) ਲਈ ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ਗਨੋਮ-ਕੈਲ" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਕੈਲੰਡਰ" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "ਗਨੋਮ-ਕਾਰਡ" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "ਗਨੋਮ ਸਮਾਂ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "ਜੀ-ਸਾਰਣੀਕਾਰ" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "ਸਾਰਣੀਕਾਰ" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "ਜੂਪੀ" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "ਸ਼ਬਦਕਾਰ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "ਬਰਾਂਡਕਾਸਟ 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਵਹੀ-ਖਾਤਾ ਸੰਦ" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "ਅਬੀਵਰਡ" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "ਐਕਰੋਬੈਟ ਰੀਡਰ" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "ਗਨੂਕੈਸ਼" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "ਵਿੱਤ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "ਪਰੋਜੈਕਟ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "ਨੈਟਸਕੇਪ ਸਿਰਨਾਵਾਂ-ਕਿਤਾਬ" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "ਪਲੈਨ" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "ਕੈਲੰਡਰ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "ਫੀਬਬਲੀਓਗਰਾਫ" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "ਪੁਸਤਕ-ਸੂਚੀ ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "ਡਿਸਕਟਾਮ ਪਰਕਾਸ਼ਨ" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "ਕਾਰਜ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਕਾਰਜ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended ਫਰਜ਼ੀ ਟਰਮੀਨਲ" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "ਵਰਚੁਅਲ ਮੈਮੋਰੀ ਅੰਕੜੇ" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA ਕਲਾਂਈਟ" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS ਕਲਾਂਈਟ" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "EditXRes" +msgstr "ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X ਸਰੋਤ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM ਸਿਸਟਮ-ਪਰਸ਼ਾਸ਼ਕ" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "ਵਾਈਨ" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "ਵਿੰਡੋ(Windows) ਦੇ ਪਰੋਗਰਾਮ ਚਲਾਓ" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X os-ਝਲਕ" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਨਿਗਰਾਨ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "X Eਮੈਕਸ" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "ਜੀ-ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "X Eਮੈਕਸ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "N-ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "X Eਮੈਕਸ" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU ਕੇਰੀਲ ਨਿਗਰਾਨ" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "ਗਨੋਮ ਕੌਣ" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੰਦ" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲਾਗ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "X ਖਤਮ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਖਾਤਮਾ ਸੰਦ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X ਤਾਜ਼ਾ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "ਪਰਦਾ ਤਾਜ਼ਾ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "X ਮਾਰਗ-ਖੋਜ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਸੰਦ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X ਹਿਸਾਬੀ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "ਕੈਲਕੂਲੇਟਰ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X ਘੜੀ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "ਘੜੀ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X ਕੰਨਸੋਲ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਸੁਨੇਹਾ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X ਲੋਡ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਲੋਡ ਦੀ ਨਿਗਰਾਨੀ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵੱਡਦਰਸ਼ੀ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X ਟਰਮੀਨਲ" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "ਹਿਸਾਬੀ" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "ਈ-ਸੂਚਨਾ" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "ਘੜੀ" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "ਮੋਬਾਈਲ ਫੋਨ ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਦ" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/pl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pl.po new file mode 100644 index 000000000..2e0361291 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pl.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Środowisko Javy" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Przeglądarka dokumentów" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Debuger danych" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Projektant okien" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Projektant interfejsu" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Edytor okien dialogowych Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Edytor okien dialogowych" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Środowisko programowania Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Środowisko programowania Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Projektant okien" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Zbiór narzędzi dla J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Lingwista Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Narzędzie dla tłumaczy" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator Palma/urządzenia bezprzewodowego" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelowanie sceny" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Gra zręcznościowa" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Zamrożone bąbelki" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Gra podobna do Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gra Nibbles (\"Ogryzanie\") dla Gnome" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Mury obronne" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Bracia supermetanowcy" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofeum" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Wyścigi" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "Alefon" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Otwarta wersja Marathon Infinity dla SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Bez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Otwarta wersja Marathon Infinity dla SDL z wyłączonym wsparciem OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batalion" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Bojowa kulka" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Gra z kulką" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Głazy i diamenty" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Gra taktyczna" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Padlinożerca" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnome Szachy" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Gnome Linie" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Gra planszowa" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome Miny" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Gra logiczna" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gra Gnome Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnome Kamienie" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Gra planszowa" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Gnome ToSamo" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X Schowek" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Szachy" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Gra karciana" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Szachy mailowe" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "e-mail dla Szachów" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulator gry zręcznościowej" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Gra z kostką" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Wkrocz do Angbandu i pokonaj Morgotha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Wkrocz do Morii i pokonaj Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Gra poszukiwawcza" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Oryginał" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Pokonaj węża chaosu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Gra strategiczna" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Serwer FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Serwer dla FreeCiv (darmowa wersja Civilization)" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Darmowy klon gry Scorched Earth (Spalona Ziemia) dla Uniksa i XWindow" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Maskotka Linuksa" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Gra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektryczne oczy" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Przeglądarka obrazków" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program do obsługi kamery cyfrowej" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnome Wybór kolorów" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnome Edytor ikon" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Przeglądarka obrazków" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Zarys" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Wektorowy program do rysowania" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Narzędzia PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program do zrzutów ekranu" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Tworzenie bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Program do modelowania trójwymiarowego" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Przeglądarka plików Postscriptu" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program do grafiki rastrowej" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Przeglądarka plików Postscriptu" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Program do rysowania" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program do rysowania" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Przeglądarka plików DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Program Paint" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Przeglądarka obrazków" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Edytor plików HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Przeglądarka FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Narzędzie do synchronizacji katalogów" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Program do wysyłania i odbierania poczty elektronicznej" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Twarze" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Powiadamianie o poczcie" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Konfiguracja Fetchmaila" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Konfiguracja Fetchmaila" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Komunikator internetowy" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przeglądarka WWW" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnome WidzęCie (ICU)" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Komunikator ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Skaner portów" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Czytnik grup dyskusyjnych" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interfejs graficzny do BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interfejs graficzny do BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Klient FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Klient SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Program do obsługi grup dyskusyjnych" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interfejs graficzny do BitTorrent używający wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Coolmail" +msgstr "coolmail" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Graficzny interfejs do DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klon Direct Connect (Bezpośrednie Łącze)" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Kontroler eDonkey2000 (interfejs GTK+)" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Graficzny interfejs dla eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizator sieci" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "Gnome - Spotkania" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferencje" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Zdalny dostęp" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Klient ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Kontroler MLDonkey (interfejs GTK+)" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Interfejs graficzny dla MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X Biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Klient IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Klient IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mikser audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Odtwarzacz i wypalacz CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informacje o MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Odtwarzacz Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Przeglądarka telegazety" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interfejs dla miksera Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Edytor plików dźwiękowych" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Odtwarzacz AVI Video" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Środowisko programistyczne dla audio and wideo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "Ciesz się MPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Odtwarzacz MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Przetwarzanie dźwięku" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Odtwarzacz MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Odtwarzacz DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Odtwarzacz DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Odtwarzacz MOV Video" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Odtwarzacz Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Nagrywarka audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Oglądanie TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program do obsługi kamery" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Kolejkowanie XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Narzędzie do edycji listy odtwarzania" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Odtwarzacz multimedialny" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Pakiet biurowy" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program do tworzenia diagramów" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome Kalendarz" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Osobisty kalendarz" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome Karta" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Menedżer kontaktów" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome Osobisty Czasomierz" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Arkusz kalkulacyjny" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendarz" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesor tekstu" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Konta osobiste" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Przeglądarka plików PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "Gnu - Pieniądze" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Menedżer finansowy" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Menedżer projektów" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Książka adresowa Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalendarz" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Baza danych bibliograficznych" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Baza danych bibliograficznych" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Oryginał" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program terminala" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "Informacje o procesach" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informacje o systemie" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "rxvt - Rozszerzony Terminal Wirtualny" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statystyka pamięci wirtualnej" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Klient Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Klient WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "Edytor zasobów XWindow" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Edytor zasobów XWindow" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM - Administracja systemu" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Środowisko do uruchamiania programów Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor systemu" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Edytor tekstu" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Edytor okien dialogowych Qt" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Poprawiony VI (vim)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Edytor plików HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitor systemu GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome Kto" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Informacje o systemie" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informacje o systemie" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Przeglądarka dzienników systemowych" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Narzędzie do zabijania okien" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Odświeżanie ekranu" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Odświeżanie ekranu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Analizator trasy pakietów" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X Kalkulator" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Schowek" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Przeglądarka schowka" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Zegar" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Zegar" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsola" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Podgląd komunikatów konsoli" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Obciążenie" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Informacje o obciążeniu systemu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Powiększenie" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Powiększenie pulpitu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Oryginał" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notatki" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Osobiste notatki" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Zegar" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Narzędzie do zarządzania telefonem komórkowym" + +#~ msgid "xclock" +#~ msgstr "xclock" + +#~ msgid "xload" +#~ msgstr "xload" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/pt.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pt.po new file mode 100644 index 000000000..b2dc6d889 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pt.po @@ -0,0 +1,1796 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE de Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Assistente do Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Navegador de Documentos" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Editor de Interfaces" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Editor de Interfaces" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor de Janelas" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor de Janelas" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Ambiente de desenvolvimento Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Ambiente de desenvolvimento Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Editor de Interfaces" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Ferramentas do J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Ferramenta de Tradução" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulador de Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelador de Cenas" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Jogo de Arcada" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Jogo tipo Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Jogo Nibbles do GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Muros" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Troféu" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Jogo de Corridas" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Uma versão 'open source' do Marathon Infinity para o SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Sem OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Uma versão 'open source' do Marathon Infinity para o SDL com o Open GL " +"desactivado" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Jogo de Bola" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Pedras e Diamantes" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Jogo de Estratégia" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Jogo de Padrões" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Jogo Nibbles do GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Jogo de Lógica" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Jogo Klotski do GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Jogo de Tabuleiro" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Área de Transferência do X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Jogo de Xadrez" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Jogo de Cartas" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Jogo de Xadrez" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-mail para o Xadrez" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulador de Arcadas" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Jogo de Dados" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Mergulhe em Angband e derrote o Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Mergulhe em Moria e enfrente o Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Jogo de Aventuras" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "O Original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Derrote a Serpente do Caos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Jogo de Estratégia" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Servidor do Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Um servidor para o Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Um clone gratuito do Scorched Earth para o UNIX e o X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Olhos X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascote do Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visualizador de Imagens" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programa de Câmaras Digitais" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Selector de Cores do GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editor de Ícones do GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Navegador de Imagens" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programa de Desenho Vectorial" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Ferramentas de PhotoCDs" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programa de Captura do Ecrã" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Imagem do X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Criador de Imagens" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelador/Rasterizador 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visualizador de PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programa de Manipulação de Imagens" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visualizador de PostScripts" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Desenho Vectorial" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa de Desenho" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visualizador de DVIs" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programa de Pintura" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visualizador de Imagens" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor de HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Navegador de FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronização de Pastas" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Cliente de E-mail" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Alerta de E-mail" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configuração do Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configuração do Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Mensageiro Instantâneo" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Mensageiro ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Mensageiro Instantâneo" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Varrimento de Portos" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Leitor de Notícias da Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interface Curses para o BitTorrent em Python" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interface BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Cliente de FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Cliente de SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Leitor de Notícias" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interface wxGTK para o BitTorrent em Python " + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Interface do DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clone do Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador de Base em GTK+ do eDonkey2000" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Interface do eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analisador de Redes" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Vídeo-Conferência" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gestor de Tempo do GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Selector de Cores do GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Acesso Remoto" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Conversas ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador de Base em GTK+ do MLDonkey" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Interface do MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Conversas de IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Conversas de IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mesa de Mistura" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Reprodutor/Extractor de CDs" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informação do MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Leitor de Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Visualizador de Vídeo-Texto" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Mesa de Mistura do ALSA" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor de Áudio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Leitor de Vídeos AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE de Áudio e Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Leitor de MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Processador de Som" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Leitor de MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Leitor de DVDs" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Leitor de DVDs" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Leitor de Vídeos MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Leitor de Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Gravador de Áudio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Veja Televisão!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programa de Câmaras" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Pôr na lista do XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Gestão de Listas de Reprodução" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Leitor Multimédia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Pacote de Escritório" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programa de Diagramas" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calendário Pessoal" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gestor de Contactos" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gestor de Tempo do GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Folha de cálculo" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programa de Calendário" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Processador de Texto" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Ferramenta de Contabilidade Pessoal" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visualizador de PDFs" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gestor de Finanças" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Gestor de Projectos" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Livro de Endereços do Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Calendário" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Base de Dados Bibliográfica" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Base de Dados Bibliográfica" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Publicação no Ecrã" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal do X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informações dos Processos do Sistema" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Estatísticas da Memória Virtual" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Cliente do ICA da Citrix" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Cliente de WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor de Recursos do X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administração de Sistema SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Executar Programas de Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Texto" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitores Krell da GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Ferramenta de Informações do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informação do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Monitor dos Registos do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ferramenta de Encerramento de Janelas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Actualização do X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Actualizar o Ecrã" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Ferramenta de Redes" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Calculadora X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Área de Transferência do X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Visualizador da Área de Transferência" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Relógio do X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Relógio" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Consola do X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visualizador de Mensagens da Consola" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Carga do X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitorização da Carga do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Lupa X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Ampliador do Ecrã" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal do X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notas Pessoais" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Relógio" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gestão de Telemóveis" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..de2dfc00a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1801 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Assistente Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Navegador de Documentos" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Depurador de Dados" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Criador de Formulários" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interface do Designer" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor de diálogos" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor de diálogos" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Criador de Formulários" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Kit de ferramentas J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Ferramenta de Tradução" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulador de Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelador de Cenas" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Jogo tipo Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Jogo parecido com oTetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Jogo Asteróides do GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Corrida" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Uma versão de código aberto de Marathon Infinity para SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Sem OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Uma versão de código aberto de Marathon Infinity para SDL, que possui o " +"OpenGL desabilitado" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Esferas" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Minas e Armadilhas" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Tático" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Xadrez do GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg do GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Jogo de Ladrilhos" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Jogo de Minas do GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Lógico" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Jogo Klotski do GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Jogo de Minas do GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Tabuleiro" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Xadrez" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Cartas" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Xadrez por E-mail" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Mensagem de e-mail para o Xadrez" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulador para o Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Dados" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Salte para dentro do Angband e derrote Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Salte dentro de Moria e derrote Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Busca" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "O Original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Derrote a Serpente" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Estratégia" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Servidor Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Um servidor para o FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Um clone do Scorched Earth para Unix e X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascote do Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Jogo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Visualizador de Imagens" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programa de Câmera Digital" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Seletor de Cores do GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editor de Ícones do GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Navegador de Imagens" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programa de Desenho Vetorial" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Ferramentas para PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programa de Captura de tela" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Criador de Bitmaps" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelador/Renderizador 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Visualizador de arquivos PostScript " + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programa de Manipulação de imagens" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Visualizador de arquivos PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Desenho Vetorial" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programa de Desenho" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Visualizador de arquivos DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programa de pintura" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Visualizador de Imagens" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Navegador FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronização de Pastas" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Cliente de E-mail" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Alerta de Correio" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configuração do Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configuração do Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Mensageiro Instantâneo" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Xadrez do GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Mensageiro Instantâneo" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Scanner de Portas" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Leitor de Notícias Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interface em Python para o BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interface do BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Cliente FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Cliente SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Leitor de Notícias" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interface em wxGTK Python para o BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Interface DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clone do Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador Principal do eDonkey2000 GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Interface do eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analisador de rede" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Vídeo-Conferência" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Contador de Tempo do GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Jogo de Minas do GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Acesso Remoto" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlador Principal do MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Interface do MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Cliente IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Cliente IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mixer de Áudio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Reprodutor/Ripador de CDs" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informações do MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Reprodutor de vídeos" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Visualizador de vídeo-texto" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Alsa Mixer" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interface do Alsa Mixer" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor de Som" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Reprodutor de vídeos AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE para Áudio e Vídeo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Reprodutor de MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Processador de Som" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Reprodutor de MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Reprodutor de DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Reprodutor de DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Reprodutor de vídeos MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Reprodutor de vídeos" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Gravador de Áudio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Assista TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programa para Câmera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Colocar na lista do XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Lista de reprodução" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Reprodutor multimídia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suíte Office" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programa para Diagramas" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Xadrez do GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calendário Pessoal" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Gerenciador de Contatos" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Contador de Tempo do GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Planilha de cálculo" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Calendário" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Processador de Texto" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Ferramenta de Contabilidade Pessoal" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Visualizador de arquivos PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Gerenciador de Finanças" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Gerenciador de Projetos" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Livro de endereços do Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Gerenciador de Calendários" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Banco de dados bibliográficos" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Banco de dados bibliográficos" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Publicidade" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informações sobre processos do sistema" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminal Virtual Estendido" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Estatísticas sobre a Memória Virtual" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Cliente Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Cliente WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor de recursos do X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Administração do Sistema" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Executar Programas do Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor do sistema" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Texto" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi melhorado" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitores Krell GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Xadrez do GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Ferramenta de Informação do sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informações do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Visualizador de Logs do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ferramenta de Finalização de Janelas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Atualização de Tela" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Atualização de Tela" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Ferramenta de rede" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Visualizador da Área de Transferência" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Visualizador da Área de Transferência" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Relógio" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Relógio" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visualizador de Mensagens do Console" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitora a Carga do Sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Ampliador de Área de Trabalho" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Ampliador de Área de Trabalho" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Calculadora" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notas Pessoais" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Relógio" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Telefonia Móvel" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ro.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ro.po new file mode 100644 index 000000000..0941b6ac9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ro.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Mediu IDE pentru Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Asistent Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Navigator de documente" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Depanatorul DDD" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Designer de forme" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Designer de interfețe" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor de dialoguri Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor de dialoguri" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Mediul IDE de dezvoltare \"Eclipse\"" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Mediul IDE de dezvoltare \"Eclipse\"" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Designer de forme" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Trusă de unelte pentru J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Utilitar pentru traduceri" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator Palm Pilot" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelator de scene 3D" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Joc de aventuri" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Bulă înghețată" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Joc de Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Un joc Nibbles pentru GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Joc de raliu" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "O versiune open-source de Marathon Infinity pentru SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - fără OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"O versiune open-source de Marathon Infinity pentru SDL care are OpenGL " +"dezactivat" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Joc cu mingi" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Pietre și diamante" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Joc de tactică" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Șah GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Joc de mozaic" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Mine GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Joc de logică" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Joc Klotski pentru GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Pietre GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Joc de table" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Clipboard X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Joc de șah" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Joc de cărți" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Joc de șah" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email pentru șah" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulator pentru joc de aventuri" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Joc de zaruri" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Intră în Angband și învinge-l pe Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Intră în Moria și învinge-l pe Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Joc de aventuri" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Violent" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originalul" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Învinge șarpele haosului" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Joc de strategie" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Server Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Un server pentru FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "O clonă gratuită de Pămîntul Ars pentru UNIX și X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascota Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Joc" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Vizualizor de imagini" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program pentru aparate foto digitale" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Selector de culori GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Editor de iconițe GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Navigator și vizualizor de imagini" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Program de desenare vectorială" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Utilitare pentru PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program de captură de ecran" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Creează imagini bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modelator de scene 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Vizualizor de documente PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program de procesare de imagini" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Vizualizor de documente PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Program de desenare vectorială" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program de desenare" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Vizualizor de fișiere DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Program de desenare" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Vizualizor de imagini" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Editor HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Navigator FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sincronizare foldere" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Program de poștă electronică" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Alertare la email nou" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Configurează programul Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Configurează programul Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Program de MI (mesaje instantanee)" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigator de web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Șah GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Mesaje instantanee ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Program de MI (mesaje instantanee)" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Scanează calculatoare" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Cititor de știri USENET" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Interfață Consolă Python BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Interfață grafică BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Client FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Client SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Cititor de știri USENET" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Interfață \"wxGTK\" Python BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clonă de Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlor central GTK+ eDonkey2000" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Interfață grafică eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizor de rețea" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Program de video conferință" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Talk GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Telnet GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Acces la distanță" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Convorbiri ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Pornire Java Web" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controlor central GTK+ MLDonkey" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Interfață grafică MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Convorbiri IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Convorbiri IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mixer audio" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Redare/scriere CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informații MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Program de redare video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Vizualizor VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Interfață mixer Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Editor audio" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Redare fișiere video AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Mediu IDE audio și video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Redare fișiere video MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Procesor de sunet" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Redare fișiere video MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Program de redare DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Program de redare DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Program de redare fișiere video MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Program de redare video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Înregistrare audio" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Vizionează TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program pentru WebCam" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Adaugă la lista XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Utilitar listă redare" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Program de redare multimedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Suită de aplicații de birou" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program de desenat diagrame" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Talk GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Program de calendar personal" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Talk GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Manager contacte" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Talk GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Program de calcul tabelar" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Program de calendar" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Procesor de text" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Program de contabilitate personal" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Vizualizor de documente PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Planificator de finanțe" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Manager de proiecte" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Manager de calendar" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bază de date bibliografică" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bază de date bibliografică" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informații despre procesele sistemului" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminal virtual extins" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistici despre memoria virtuală" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Client Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Client de Windows Terminal Server" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor de resurse X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Administrare de sistem SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Rulează programe de Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor de sistem" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de text" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Editor de dialoguri Qt" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Editor X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitoare Krell GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Șah GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Utilitar informații sistem" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informații despre sistem" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Vizualizor jurnale sistem" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Utilitar de distrugere ferestre" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Reafișează ecranul" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Reafișează ecranul" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Utilitar de rețea" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Calculator X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Clipboard X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Vizualizor de clipboard" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Ceas X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ceas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Consolă X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Vizualizor mesaje consolă" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitorizează încărcarea sistemului" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Lupă X Window" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Lupă de mărit pentru ecran" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notițe personale" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ceas" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Utilitar pentru telefoane mobile" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ru.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ru.po new file mode 100644 index 000000000..857dca08b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ru.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Помощник Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Программа просмотра документов" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Экранный отладчик DDD" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Редактор форм" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Редактор интерфейса приложений Qt" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Редактор диалогов для Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Редактор диалогов для Qt" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Редактор форм" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Утилиты J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Лингвист" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Переводчик для Qt" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Эмулятор Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркадная игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Тетрис-подобная игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Игра GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Братья Метаны" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Трофей" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Гонщик Tux" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Игра-гонки" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Версия Marathon Infinity с открытыми исходными текстами для SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone без OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Версия Marathon Infinity с открытыми исходными текстами без OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Батальон" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Настольная игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактическая игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шахматы GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Сапёр GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Игра в маджонг" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Сапёр GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Логическая игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Игра GNOME (Klotski)" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Сапёр GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Настольная игра" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Буфер обмена X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шахматы" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Карточная игра" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шахматы" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Сообщение email для шахмат" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Эмулятор аркадных игр" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Игра в кости" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Ангбанд" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Отправьтесь в Ангбанд и победите Моргота" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Мория" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Отправьтесь в Морию и победите Барлога" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Приключение (квест)" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ZAngband" +msgstr "Ангбанд" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Победите Змея хаоса" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратегическая игра" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Сервер FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сервер для FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Свободный клон Scorched Earth для UNIX и X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Эмблема Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Программа просмотра рисунков" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Утилита для цифровых камер" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Выбор цвета в GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Редактор значков GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Программа просмотра рисунков" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Программа векторной графики" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Утилиты PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Снимок экрана" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Создание растровых рисунков" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D рендерер/моделер" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Программа просмотра PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Редактор рисунков" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Программа просмотра Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Векторная графика" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Программа для рисования" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Программа просмотра DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Графический редактор" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Программа просмотра рисунков" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Редактор HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-браузер" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Синхронизация папок" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Клиент электронной почты" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Извещения о новой почте" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Настройка fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Настройка fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Обмен мгновенными сообщениями" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Календарь GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Клиент ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Обмен мгновенными сообщениями" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Сканер портов" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Программа для чтения новостей" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Интерфейс службы BitTorrent на python/curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Графический интерфейс BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Клиент FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Клиент SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Программа для чтения новостей" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Графический интерфейс BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Клон Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Основной контроллер eDonkey2000 GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Графический интерфейс eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Анализатор сетевого трафика" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Видео конференции" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Календарь GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Сапёр GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Удалённый доступ" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Клиент ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Запуск приложений Java из сети" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Основной контроллер MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Графический интерфейс MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Клиент IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Клиент IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудио микшер" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD плейер/риппер" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видео плейер" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Программа просмотра VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Интерфейс к микшеру Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Звуковой редактор" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Видеопроигрыватель AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Интегрированная среда обработки аудио и видео" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Проигрыватель MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Звуковой процессор" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Проигрыватель MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Проигрыватель DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Проигрыватель DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Видеопроигрыватель MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видео плейер" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Запись звука" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Телевизор" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Камера" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Введение в XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Список песен" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мультимедийный проигрыватель" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Офисный пакет" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Работа с диаграммами" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Календарь GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Личный календарь" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Картотека GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Карточки и контакты" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Учёт времени GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Электронная таблица" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Календарь" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Текстовый процессор" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Личная бухгалтерия" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Просмотр PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Менеджер финансов" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Менеджер проектов" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Адресная книга Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Календарь" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Библиографическая база данных" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Библиографическая база данных" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Настольное издательство" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Сведения о системных процессах" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Расширенный эмулятор терминала" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Сведения о виртуальной памяти" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Клиент Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Клиент WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Редактор ресурсов X " + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Системное администрирование SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Выполнение программ Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "Xosview" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Системный монитор" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текстовый редактор" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Редактор X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VIM" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "NEdit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Редактор X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Мониторы GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Шахматы GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Утилита просмотра системной информации" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Сведения о системе" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Просмотр системных журналов" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Утилита закрытия окон" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Обновление экрана" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Обновление экрана" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Анализатор сетевых маршрутов" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятор" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Буфер обмена X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Программа просмотра буфера X" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Часы для X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Часы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Консоль X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Программа просмотра сообщений консоли" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Монитор загрузки системы" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Увеличитель для X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Увеличитель рабочего стола" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-терминал" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калькулятор" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Личные заметки" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Часы" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Утилита для управления мобильными телефонами" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/rw.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/rw.po new file mode 100644 index 000000000..0cc13cb62 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/rw.po @@ -0,0 +1,1791 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "By'imbaraga" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Umufasha Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Mucukumbuzi w'Inyandiko" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Mukemuramakosa Kwerekana Ibyatanzwe" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Umuhanzi Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Umuhanzi w'Imigaragarire" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "GuhinduraIkiganiro Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Muhinduzi Ikiganiro" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Ubwirakabiri" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Ubwirakabiri IDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Muhanzi-Ifishi" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Agatwarabikoresho J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Byindimi Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Translation Tool" +msgstr "Igikoresho Idirishya ry'Irangiza " + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Ipoze" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Mukuruzi Kiganza/Ntamugozi" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Umukino Ikirongozi" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Umubumberufuro Wakonje" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Umukino Tetris-Like" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Umukino Nibbles wa GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Umukino Isiganwa" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "XUmusirikare" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "Alefone" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Verisiyo nkomoko ifunguye ya Marathon Infinity ijyana na SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alefone - Nta GufunguraGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Verisiyo nkomoko ifunguye ya Marathon Infinity ijyana na SDL ifite " +"GufunguraGL idakora" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batayo" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Umupira-intambara" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "UmukinoUmupira" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Urutare n Diyama" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Umukino Mugambi" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Inkongoro" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Umukino Itsindwa wa GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "G-imirongo" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Nde" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Umukino Agakaro" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Amabuye GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Logic Game" +msgstr "Umukino w'Agakibe" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Umukino Klotski wa GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Amabuye GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Umukino w'Ikibaho" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "X-ikibaho" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Umukino w'Itsindwa" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Umukino Ikarika" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "UbutumwaItsindwa" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Imeli y'Intsindwa" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Mukuruzi Ikirongozi" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Umukino w'Agakibe" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Gusimbukira muri Angband no gutsinda Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Gusimbukira muri Moria no gutsinda Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Umukino Quest" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Ingunge" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Cy'Umwimerere" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "KuriJye" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Gutsinda Inzoka ya Kawosi" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Umukino w'Ingamba" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Seriveri FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Seriveri ya Civ y'Ubuntu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "X-Ugutwika" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Kolone Isi Yahiye yubuntu ya UNIX na X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Amaso" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Umukino" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Ibwirizwa Penguin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "X-IcyomboIntambara" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Amaso Mashanyarazi" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Mugaraza Shusho" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "G-Ifoto" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Porogaramu Kamera Bimenyetsomibare" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Mutoranya Bara wa GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Muhinduzi w'Agashushondanga GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "IgaragazaGq" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Mucukumbuzi w'Ishusho" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Igishushanyo" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Porogaramu yo Gushushanya ishingiye-kuri-Mujyana" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Ibikoresho CD-Amafoto" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Porogaramu Gufata Mugaragaza" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "XBitimapu" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Umuremyi wa Bitimapu" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "Kuvanga" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Mutunganya/Mutanga Nyamubyimba" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "IgaragazaBaringa " + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Ikigaragaza Iyandikanyuma" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Porogaramu Ikoresha Ishusho" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Ikigaragaza Iyandikambere" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Inkscape" +msgstr "Netscape " + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Ishushanya Mujyana" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Gushushanya Porogaramu" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Ikigaragaza DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X Gusiga irangi " + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Porogaramu Gusiga irangi" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Ikigaragaza Ishusho" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "IfiBururu" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Muhinduzi HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Mucukumbuzi FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Iringaniza ry'Ububiko" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Impinduka" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umukiriya w'Ubutumwa" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Amasura" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Iburira ry'Ubutumwa" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "GushakaIbonezaUbutumwa" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Iboneza ryo Gushakaubutumwa" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Intumwa y'Akokanya" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Mucukumbuzi Urubuga" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME-Kal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Mutangamakuru ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Intumwa ya Netscape " + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Sikaneri Umuyoboro" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Gahunda" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Musoma Makuru Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Amahuza" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Umukiriya FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Umukiriya SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Musoma Amakuru" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "Balisa" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "UbutumwaBworohereje" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Kolone Kwihuza Bitaziguye" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Mugenzura Intima" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "Epifaniya" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "Gikeye" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Musesenguzi w'Urusobemiyoboro" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "UmubonanoGnome" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Inama Videwo" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Kuvuga" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Telineti" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Ukugera kwa Kure" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Ikiganiro ICQ2000 " + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Itangira Urubuga Java" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "K-Amakuru" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Mugenzura Ntima" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape " + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape " + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "X-Ikiganiro" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Ikiganiro IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XF-Ubutumwa" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Muvanga Majwi" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "Gufata" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Igikina/Igikata CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Amakuru MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "X-Filime" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Igikina Videwo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Mugaragaza Umwandiko wa Videwo" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Imberehahera Muvanga Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "Ukudahungabana" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Muhinduzi w'Inyumvo" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "Avi-Gukina" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Igikina Videwo AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Isakazamakuru 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE y'Inyumvo na Videwo" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "KundaMPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Igikina MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Munonosora w'Ijwi" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "M-Igikina" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Igikina DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "M-Igikina" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Igikina Videwo MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "M-Igikina" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "Gukatamo uduce" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Mubika Nyumvo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "Gusukura" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Kureba TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Porogaramu ya Kamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Gushyiramurongo muri XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Igikoresho UrutondeGukina" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Igikina Mutwaramakuru" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Rukomatanya Ofise" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Porogaramu y'Ibishushanyombonera" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-Kal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Indangaminsi Yihariye" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Ikarita-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Umuyobozi w'aderesi" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Mugenzura Igihe GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "G-mibare" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "UrupapuroRusesuye" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Porogaramu Ingengaminsi" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Munonosora Mwandiko" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Isakazamakuru 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Igikoresho cy'Icungamutungo Cyihariye" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Abi-Ijambo" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Mugaragaza PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Mugenga Mari" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "MrUmushinga" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Mugenga Mushinga" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Agatabondaganturo ka Netscape " + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Gahunda" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Mugenga Indangaminsi" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Ububikoshingiro bw'Ibyifashishijwe" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Ububikoshingiro bw'Ibyifashishijwe" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Gutangaza Ibiro" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Igihera" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Porogaramu Umukiriya" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Amakuru y'Igikorwa cya Sisitemu" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Igihera Kitagaragara Cyaguye Cyacu" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Sitatisitiki z'Umwanyabubiko Butagaragara" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Umukiriya Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Umukiriya WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "EditXRes" +msgstr "gGuhindura" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Muhinduzi w'Ibikorana X " + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Ubugenzuzi-Sisitemu SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "Divayi" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Gutangiza Amaporogaramu Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X Igaragaza-os" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Mugaragaza Sisitemu" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs Icyeye" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Muhinduzi Umwandiko" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "gGuhindura" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi Ivuguruwe" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Emacs Icyeye" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "N-guhindura" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Muhinduzi X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Emacs" +msgstr "Emacs Icyeye" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Mugaragaza GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Nde" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Igikoresho Amakuru Sisitemu" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Amakuru Sisitemu" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Mugaragaza Ibikamikorere Sisitemu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "X Kwica" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Igikoresho Idirishya ry'Irangiza " + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X Kuvugurura" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Kuvugurura Mugaragaza" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "X KwerekanaInzira" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Igikoresho Urusobemiyoboro" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X Calc " + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Mubazi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Ububikokoporora" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Ikigaragaza Ububikokoporora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Isaha" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Isaha" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsole" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Ikigaragaza Konsole y'Ubutumwa" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Gutangira" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Gutangira Sisitemu Mugaragaza" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Mutubuzi" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Mutubuzi Ibiro" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Igihera" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "IgikoreshoMubazi" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Utwandiko" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Utwandiko Twihariye" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "O-Isaha" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Igikoresho Igenzura Telefone Igendanwa" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/se.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/se.po new file mode 100644 index 000000000..65c9a0903 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/se.po @@ -0,0 +1,1803 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumeantalogan" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Laktahábmejeaddji" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Laktahábmejeaddji" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Lásešdoaimmaheaddji" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Lásešdoaimmaheaddji" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Laktahábmejeaddji" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME reaidočoakki" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Jorgalanreaidu" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless-emuláhtor" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Lávderáhkadeaddji" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arcade-speallu" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-lágan speallu" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles-speallu" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Racerspeallu" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" +"Rabas gáldukoda veršuvdna «Marathon Infinity» spealus (SDL-vuođđoduvvun)." + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone – OpenGL:a haga" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Rabas gáldukoda veršuvdna «Marathon Infinity» spealus mas OpenGL lea " +"botnjojuvvon eret" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Spábbaspeallu" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktihkkaspeallu" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Bihttáspeallu" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Nibbles-speallu" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logihkkaspeallu" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME klotski-speallu" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Duolbbášspeallu" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X-čuohpusgirji" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šahkkaspeallu" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Goartaspeallu" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Šahkkaspeallu" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-boasta šáhkka várás" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Fearánspellu emuláhtor" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Bircospeallu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Mátkkuš Angbandii ja heaibbu Morgothain" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Mátkkuš Moriaii ja heaibbu Balrogain" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Máinnasspeallu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originála" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Heaibbu Kaosgearpmažiin" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiijaspeallu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv-bálvá" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ speallobálvá " + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Fridja UNIX ja X «Scorched Earth» klona" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X-čalmmit" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Speallu" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Govvačájeheaddji" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitalkámera prográmma" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME ivdneválljejeaddji" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME govašdoaimmaheaddji" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Govvačájeheaddji" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorvuođđoduvvon sárgonprográmma" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD-reaiddut" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Šearbmagovvenprográmma" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Govvaráhkadeaddji" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3d-modelleren/-čájeheapmi" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript čájeheaddji" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Govvagieđahallanprográmma" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript čájeheaddji" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorsárgon" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Sárgonprográmma" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI čájeheaddji" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Málenprográmma" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Govvačájeheaddji" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-čállinprográmma" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-logan" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Máhppabuohtalastin" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Boastaprográmma" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-boastaávaštus" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail-heiveheapmi" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail-heiveheapmi" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Šleađgadiehtoprográmma" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Fierpmádatlogan" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-šleađgadiehti" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Šleađgadiehtoprográmma" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Verrátskánnejeaddji" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Sáhkajoavkologan" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent-lákta" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent-lákta" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-klienta" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-klienta" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Sáhkajoavkologan" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent-lákta" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC-lakta" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect-klona" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ guovddášstivrejeaddji" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000-lakta" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Fierbmeanalysa" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videočoahkkin" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME ivdneválljejeaddji" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Gáiddus beassan" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-čátta" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ guovddášstivrejeaddji" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey-lakta" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC-čátta" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-čátta" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "X-FTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Jietnaseagoheaddji" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD-čuojan/-báddejeaddji" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3-dieđut" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Videočuojan" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText-čájeheaddji" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa-miksera geavaheaddjelakta" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Jietnadoaimmaheaddji" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI-videočuojan" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Word Perfect 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Jietna- ja video-IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-čuojan" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Jietnagieđahalli" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG-čuojan" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD-čuojan" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD-čuojan" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-videočuojan" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Videočuojan" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Jietnabáddejeaddji" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Geahčča TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Govvenaperáhttaprográmma" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Lasit XMMS-čuojahanlistui" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Čuojahanlistoreaidu" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediačuojan" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kántuvrapáhkka" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagrámmaprográmma" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Persovnnalaš kaleandar" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Oktavuohtagieđahalli" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Nibbles-speallu" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Rehketárka" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kaleandarprográmma" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Word Perfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Teakstagieđahalli" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Word Perfect 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Persovnnalaš kontoreaidu" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat-logan" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-logan" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finánsagieđahalli" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Prošeaktagieđahalli" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape-čujuhusgirji" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kaleandargieđahalli" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliográfalaš diehtovuođđu" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliográfalaš diehtovuođđu" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Dáhtaprentenprográmma" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Originála" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminálaprográmma" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Dieđuid vuogádatproseassaid birra" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminálemuláhtor" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuella muittu statistihkka" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-klienta" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-klienta" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X-resursadoaimmaheaddji" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM vuogádathálddašeapmi" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Vuoje Windows-prográmmaid" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "X-vuogádatgoziheapmi" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Vuogádatgoziheaddji" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Čállinprográmma" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X-čállinprográmma" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X-čállinprográmma" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell, vuogádatgoziheapmi" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Vuogádatdiehtoreaidu" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Vuogádatdiehtu" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Vuogádatlogga čájeheaddji" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Láseheaittihanreaidu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Ođasmahte šearbma" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Ođasmahte šearbma" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Fierbmereaidu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkuláhtor" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X-čuohpusgirji" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Čuohpusgirječájeheaddji" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X-diibmu" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Diibmu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X-konsolla" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Čájeha vuogádatdieđuid" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X-noađđi" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Goziha vuogádatnoađi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X-stuorideaddji" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Čállinbeavdestuorideaddji" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Originála" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkuláhtor" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Iežat muitolihput" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Diibmu" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mátketelefongieđahan-reaidu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/sk.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sk.po new file mode 100644 index 000000000..ea7edbea1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sk.po @@ -0,0 +1,1798 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Prehliadač dokumentácie" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Debugger zobrazujúci dáta" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Návrh rozhrania" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Návrh rozhrania" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Editor dialógov" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Editor dialógov" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "IDE Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Návrh rozhrania" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Prekladací nástroj" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulátor Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelovanie scén" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Dobrodružná hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Hra v štýle Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Hra GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Závody" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Open source verzia Marathon Infinity pre SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Žiadne OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Open source verzia Marathon Infinity pre SDL, ktorá má vypnuté OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Loptová hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktická hra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Stolová hra" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Hra GNOME Nibbles" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logická hra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Hra GNOME Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Stolová hra" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šach" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kartová hra" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "ClanBomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Šach" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email pre Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Emulátor automatov" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Kocky" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Vpadnite do Angbandu a porazte Morgotha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Vpadnite do Morie a porazte Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Questy" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originál" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Porazte Serpent of Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategická hra" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server pre FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Voľný klon Scorched Earth pre UNIX a X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Oči" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Maskot Linuxu" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Hra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Prehliadač obrázkov" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program pre digitálne fotoaparáty" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Výber farby" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Editor ikon" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Prehliadač obrázkov" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorový kresliaci program" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Nástroje PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Zachytenie obrazovky" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Editor bitmáp" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D modelovanie/rendrovanie scén" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Prehliadač PostScript súborov" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program na úpravu obrázkov" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Prehliadač Postskriptových súborov" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorový kresliaci program" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Kreslenie" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Prehliadač DVI súborov" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Kreslenie" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Prehliadač obrázkov" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HTML Editor" +msgstr "Textový editor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP prehliadač" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Synchronizácia priečinkov" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Klient elektronickej pošty" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Upozornenie na poštu" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Konfigurácia Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Konfigurácia Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webový prehliadač" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Kniha adries Nescape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Skener portov" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Klient pre News" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Rozhranie BitTorrent Python Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Rozhranie BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Klient pre News" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Aréna" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Rozhranie BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Coolmail" +msgstr "coolmail" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Klon Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ ovládač jadra" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analyzátor siete" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferencia" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Výber farby" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Vzdialený prístup" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 chat" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ ovládač jadra" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC chat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC chat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Zvukový mixér" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD prehrávač" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video prehrávač" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Zobrazovač VideoTextu" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Alsa mixér" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Rozhranie pre zvukový mixér Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Zvukový editor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Video prehrávač AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE pre zvuk a video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Prehrávač MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Zvukový procesor" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Prehrávač MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD prehrávač" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD prehrávač" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Video prehrávač MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video prehrávač" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Nahrávanie zvukov" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Pozerajte sa na TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Enqueue v XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Nastroj pre Playlisty" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediálny prehrávač" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Office balík" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagramy" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Osobný kalendár" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Správca kontaktov" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Hra GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tabuľkový procesor" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendár" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Textový procesor" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Osobné účtovníctvo" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Prehliadač PDF súborov" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Správca financií" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Správca projektov" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Kniha adries Nescape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Plánovací kalendár" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografická databáza" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografická databáza" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminál" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informácie o procesoch" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Náš rozšírený virtuálny terminál" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Štatistika virtuálnej pamäti" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Editor zdrojov X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Systémový Administrátor" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Beh aplikácií Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Monitor systému" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textový editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Textový editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell Monitory" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Systémové informácie" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systémové informácie" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Prehliadač záznamov systému" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Zatváranie okien" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Prekreslenie obrazovky" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Prekreslenie obrazovky" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Sieťový nástroj" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulačka" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Prehliadač schránky" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Prehliadač schránky" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Hodiny" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konzola" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Prehliadač správ z konzole" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Monitor zaťaženia systému" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X lupa" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Lupa pracovnej plochy" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Terminál" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulačka" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Osobné poznámky" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Hodiny" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Nástroj na správu mobilu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/sl.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sl.po new file mode 100644 index 000000000..48af93da9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sl.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Integrirano razvojno okolje za Javo" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Pomočnik za Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Pregledovalnik dokumentov" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Snovalnik Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Snovalnik vmesnikov" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Urejevalnik pogovornih oken" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Urejevalnik pogovornih oken" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Snovalnik obrazcev" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Zbirka orodij J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Jezikoslovec Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Orodje za prevajanje" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator brezžičnega palma" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelirnik scen" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadna igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Zamrznjen mehurček" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Igra podobna Tetrisu" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Igra Gnome Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super metanska bratovščina" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofeja" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Dirkalna igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "Xkobo" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "XSoldat" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Različica odprte kode Marathona Infinity za SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - brez OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Različica odprte kode Marathona Infinity za SDL, ki ima onemogočen OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Bataljon" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Igra z žogo" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Skale in diamanti" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktična igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Šah v Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Mahjongg za Gnome" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Sestavljanka" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Mine v Gnome" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logična igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Igra Gnome Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Kamni za Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Namizna igra" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Isti za Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Igra šaha" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Igra s kartami" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Igra šaha" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-poštni šah" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkadni emulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Igra s kockami" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angband" +msgstr "Zangband" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Spustite se v Angband in premagajte Morgotha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Poglobite se v Morio in premagajte Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Igra Quest" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Pravi original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "Zangband" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Premagajte Kačo kaosa" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strateška igra" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Strežnik Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Strežnik za Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Prosti klon igre Scorched Earth za UNIX in X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Maskota Linuxa" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Igra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Električne oči" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Pregledovalnik slik" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "Gfoto" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program za digitalno kamero" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Izbirnik barv za Gnome" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Urejevalnik ikon za Gnome" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Brskalnik slik" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Skica" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Program za vektorsko risanje" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Orodja za PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program za zajem zaslona" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Bitna slika X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Urejevalnik bitnih slik" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Modelirnik scen/upodabljalnik" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Pregledovalnik za PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program za obdelavo slik" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Pregledovalnik za PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorsko risanje" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Risarski program" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Pregledovalnik datotek DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Slikarski program" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Pregledovalnik slik" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Modra riba" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Urejevalnik HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Brskalnik po FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Usklajevanje map" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Program za e-pošto" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Obvestilo o pošti" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Nastavitve za Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Nastavitve za Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Takojšni sporočilnik" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Spletni brskalnik" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnome-Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Sporočilnik ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Takojšni sporočilnik" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Pregledovalnik vrat" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Planer" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Bralnik novic Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python z vmesnikom Curses" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent Python z vmesnikom wxGTK" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Odjemnik za FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Odjemnik za Cilc" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Bralnik novic" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python z vmesnikom wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Igra s kockami" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Nadzornik jedra GTK+ za eDonkey2000" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Vmesnik za eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizator omrežij" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferenčne zveze" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome Telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Oddaljeni dostop" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Klepet ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "K-novice" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Krmilnik jedra MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Vmesnik za eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Klepet IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Klepet IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Mešalnik zvoka" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Predvajalnik/zajemalnik CD-jev" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Predvajalnik videov" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Pregledovalnik videoteksta" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Vmesnik mešalnika Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Urejevalnik zvoka" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Predvajalnik videov AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE za avdio in video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Predvajalnik MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Obdelovalnik zvoka" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Predvajalnik MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Predvajalnik DVD-jev" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Predvajalnik DVD-jev" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Predvajalnik videov MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Predvajalnik videov" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Snemalnik zvoka" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Glejte televizijo!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program za kamero" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Uvrsti v XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Orodje za predvajalni seznam" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Večpredstavnostni predvajalnik" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Pisarniška zbirka" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program za diagrame" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome-Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Osebni koledar" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome-Card" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Upravitelj stikov" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnome Time Tracker" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Preglednica" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Koledarski program" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Urejevalnik besedila" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Orodje za osebno evidenco" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Pregledovalnik datotek PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Finančni upravitelj" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projektni upravitelj" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Planer" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Koledar obveznosti" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografska zbirka podatkov" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografska zbirka podatkov" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Namizno založništvo" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "Podatki o procesih" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Podatki o sistemskih procesih" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Razširjeni navidezni terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistika navideznega pomnilnika" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Odjemalec Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Odjemnik za WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Urejevalnik virov za X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Sistemsko upravljanje SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Poganjanje programov za Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistemski nadzornik" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Urejevalnik besedil" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Izboljšani vi (vim)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Urejevalnik HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Monitorji GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Orodje za podatke o sistemu" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistemske informacije" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Pregledovalnik sistemskih dnevnikov" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Orodje z okenskim terminalom" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Osveži zaslon" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Osveži zaslon" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Mrežno orodje" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Pregledovalnik odložišča" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Pregledovalnik odložišča" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Ura" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ura" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Pregledovalnik konzolnih sporočil" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Pregleduje obremenjenost sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Povečevalnik X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Povečevalnik namizja" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Osebni zapiski" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ura" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Orodje za upravljanje s prenosnimi telefoni" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/sr.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sr.po new file mode 100644 index 000000000..4115dca5c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sr.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Прегледач докумената" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Дизајнер интерфејса" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Дизајнер интерфејса" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Уређивач дијалога" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Уређивач дијалога" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Дизајнер интерфејса" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "Ј2ME" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Ј2ME скуп алата" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Алат за превођење" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless емулатор" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Моделар сцена" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркадна игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Игра налик на Тетрис" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Гномова Ниблес игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Тркачка игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Верзија отвореног кода Marathon Infinity-ја за SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - без OpenGL-а" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Верзија отвореног кода Marathon Infinity-ја за SDL која има искључен OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Игра са лоптама" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактичка игра" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Гномов шах" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Гномов Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Блоковска игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Гномов Mines" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Логичка игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Гномова Klotski игра" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Гномов Mines" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Игра на табли" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шах" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Игра са картама" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шах" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Е-порука за шах" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Аркадни емулатор" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Игра са коцкицама" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Зароните у Angband и поразите Моргота" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Морија" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Зароните у Морију и поразите Балрога" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Истраживачка игра" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Поразите гују хаоса" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратешка игра" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv Сервер" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сервер за Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Бесплатан Scorched Earth клон за UNIX и X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-ова маскота" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Игра" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Приказивач слика" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Програм за дигиталне камере" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Гномов изборник боја" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Гномов уређивач икона" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Прегледач слика" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Векторски програм за цртање" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Фото CD алати" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Програм за снимање екрана" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Креатор битмапа" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D моделар/рендерер" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Приказивач Postscript докумената" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Програм за манипулацију сликама" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Приказивач Postscript докумената" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Векторско цртање" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Програм за цртање" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI приказивач" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Програм за бојење" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Приказивач слика" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML уређивач" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP прегледач" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Синхронизација фасцикли" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Програм за e-пошту" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Поштански аларм" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Подешавање fetchmail-а" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Подешавање fetchmail-а" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Брзи гласник" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб прегледач" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Гном-Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ гласник" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Брзи гласник" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порт скенер" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Читач вести" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP клијент" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC клијент" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Читач вести" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Арена" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect клон" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Анализатрор мреже" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Видео конференције" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Гномов Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Гномов telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Удаљени приступ" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 ћаскање" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Java веб покретање" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC ћаскање" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC ћаскање" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудио миксер" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD пуштач/рипер" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 инфо" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видео приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Приказивач видео текста" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Сучеље за Alsa миксер" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Аудио уређивач" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI видео приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио и видео IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Обрада звука" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD приказивач" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV видео приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видео приказивач" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Аудио снимач" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Гледајте ТВ!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Програм за камеру" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Додај у XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Алат за листе нумера" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мултимедијални приказивач" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Канцеларијски пакет" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Програм за дијаграме" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Гном-Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Лични календар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Гном-Card" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Менаџер контаката" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Гномов Time Tracker" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Програм за табеларна израчунавања" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Програм за календар" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Обрада текста" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Алат за лично рачуноводство" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF приказивач" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Менаџер финансија" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Менаџер пројеката" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape адресар" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Менаџер календара" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Библиографска база" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Библиографска база" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Стоно издаваштво" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминалски програм" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Информације о системским процесима" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended Virtual терминал" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Статистике виртуелне меморије" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA клијент" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS клијент" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Уређивач X ресурса" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM администрација система" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Покретање Windows програма" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Системски монитор" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Уређивач текста" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML уређивач" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell монитори" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Гномов Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Алат за прикупљање системских информација" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Информације о систему" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Приказивач системског дневника" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Алат за убијање прозора" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Освеживач екрана" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Освеживач екрана" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Алат за мрежу" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулатор" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Приказивач клипборда" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Приказивач клипборда" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Часовник" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Часовник" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Приказивач конзолних порука" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Прати оптерећеност система" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Увеличавач радне површине" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Увеличавач радне површине" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калкулатор" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Личне поруке (подсетник)" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Часовник" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Алат за управљање мобилним телефонима" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..43666bc32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Pregledač dokumenata" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dizajner interfejsa" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dizajner interfejsa" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Uređivač dijaloga" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Uređivač dijaloga" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Dizajner interfejsa" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME skup alata" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Alat za prevođenje" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emulator" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modelar scena" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadna igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Igra nalik na Tetris" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gnomova Nibles igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Trkačka igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Verzija otvorenog koda Marathon Infinity-ja za SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - bez OpenGL-a" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Verzija otvorenog koda Marathon Infinity-ja za SDL koja ima isključen OpenGL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Igra sa loptama" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktička igra" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnomov šah" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnomov Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Blokovska igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnomov Mines" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logička igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnomova Klotski igra" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnomov Mines" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Igra na tabli" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Šah" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Igra sa kartama" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Šah" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-poruka za šah" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkadni emulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Igra sa kockicama" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Zaronite u Angband i porazite Morgota" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Morija" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Zaronite u Moriju i porazite Balroga" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Istraživačka igra" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Porazite guju haosa" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strateška igra" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server za Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Besplatan Scorched Earth klon za UNIX i X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-ova maskota" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Igra" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Prikazivač slika" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Program za digitalne kamere" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gnomov izbornik boja" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Gnomov uređivač ikona" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Pregledač slika" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorski program za crtanje" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Foto CD alati" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Program za snimanje ekrana" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Kreator bitmapa" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D modelar/renderer" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Prikazivač Postscript dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Program za manipulaciju slikama" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Prikazivač Postscript dokumenata" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorsko crtanje" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Program za crtanje" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI prikazivač" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Program za bojenje" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Prikazivač slika" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML uređivač" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP pregledač" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Sinhronizacija fascikli" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Program za e-poštu" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Poštanski alarm" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Podešavanje fetchmail-a" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Podešavanje fetchmail-a" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Brzi glasnik" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb pregledač" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnom-Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ glasnik" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Brzi glasnik" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Port skener" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Čitač vesti" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klijent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klijent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Čitač vesti" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect klon" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analizatror mreže" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferencije" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnomov Talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnomov telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Udaljeni pristup" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 ćaskanje" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Java veb pokretanje" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC ćaskanje" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC ćaskanje" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio mikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD puštač/riper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Prikazivač video teksta" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Sučelje za Alsa mikser" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio uređivač" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI video prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio i video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Obrada zvuka" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD prikazivač" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV video prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video prikazivač" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio snimač" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Gledajte TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Program za kameru" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Dodaj u XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Alat za liste numera" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedijalni prikazivač" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kancelarijski paket" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program za dijagrame" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnom-Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Lični kalendar" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnom-Card" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Menadžer kontakata" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Gnomov Time Tracker" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Program za tabelarna izračunavanja" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Program za kalendar" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Obrada teksta" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Alat za lično računovodstvo" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF prikazivač" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Menadžer finansija" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Menadžer projekata" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape adresar" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Menadžer kalendara" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografska baza" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografska baza" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Stono izdavaštvo" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalski program" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informacije o sistemskim procesima" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended Virtual terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Statistike virtuelne memorije" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klijent" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klijent" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Uređivač X resursa" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM administracija sistema" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Pokretanje Windows programa" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistemski monitor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Uređivač teksta" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML uređivač" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell monitori" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnomov Who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Alat za prikupljanje sistemskih informacija" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informacije o sistemu" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Prikazivač sistemskog dnevnika" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Alat za ubijanje prozora" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Osveživač ekrana" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Osveživač ekrana" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Alat za mrežu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Prikazivač klipborda" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Prikazivač klipborda" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Časovnik" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Časovnik" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Prikazivač konzolnih poruka" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Prati opterećenost sistema" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Uveličavač radne površine" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Uveličavač radne površine" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Lične poruke (podsetnik)" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Časovnik" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Alat za upravljanje mobilnim telefonima" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ss.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ss.po new file mode 100644 index 000000000..d9ccf7d0e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ss.po @@ -0,0 +1,1804 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Lisekela leQt " + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Ibrawuza yelidokhumente" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Sisusi ma-bug sekubonisa imininingwane lengakahlutwaa" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Umhleli weQt " + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Umhleli wesichumanisi" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yemhleli" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yemhleli" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Kuhlelwa kwesakhiwo" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Lithulusi lekuhumusha" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Silingiseli lesingasebentisi wayela" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Siphatsi sesehlakalo" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Umdlalo we Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Umdlalo wemathayili" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Umdlalo wekudlakancane GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Indzebe" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Umdlalo wekugijimisa" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Sibuyeketo sesicalo lesivulekile se Marathon lengagcini ye SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - akukho OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Sibuyeketo sesicalo lesivulekile se Marathon lengagcini ye SDL lene GL " +"levulekako lekhwalisiwe" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Umdlalo weBall" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Umdlalo webuciko " + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Imigodzi ye GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Ngubani GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Umdlalo wemathayili" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Imigodzi ye GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Umdlalo wengcondvo" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Umdlalo weGNOME Klotski " + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Ematje ye GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Umdlalo webhodi" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "I-GNOME lefanako" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Libhodi letinkhinobho X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Umdlalo we Chess" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Umdlalo welikhadi" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Indzawo lekhulelekile" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Umdlalo we Chess" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "I-email ye Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Silingiseli Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Umdlalo wemadayisi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Zubela ku Angband besewuncoba Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Zubela ku Moria bese uncoba i-Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Ligama lesivakashi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Kwekusukela" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Ncoba inyoka yenkhohlakalo" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Umdlalo wekusebentisa indlela yekwenta" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Sigcini se FreeCiv " + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Sigcini seCiv lekhululekile" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Emehlo X " + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Umdlalo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Umyalo we Penguin " + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Timphi te XShip" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Emehlo yagesi" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Sibuki semfanekiso" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Luhlelo lekhamera lesebentisa emadijiti " + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Sikhetsi sembala seGNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Umhleli wesimeleli se GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Ibrawuza yemfanekiso" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Dvweba" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Luhlelo lokudvweba lolusekele ku-Vector" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Luhlelo lwekubamba skrini" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Sisunguli se bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Sibuki sePostScript " + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Luhlelo lokusebenta ngemfanekiso" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Sibuki se-Postscript " + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Kudvweba kweVector " + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Luhlelo lekudvweba" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Sibuki se DVI " + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "Ipendi X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Luhlelo lwependi" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Sibuki sesitfombe" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Umhleli we HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Ibrawuza yeWeb " + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Ingucuko letentakalekako" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Likhasimende leliposi" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Buso" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Sicwayisi seliposi" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Kulungiswa kwe Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Kulungiswa kwe Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Sitfunywa se Netscape" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Ibrawuza yeWeb " + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Likhadi le GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Sitfunywa se Netscape" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Sitfunywa se Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Scana sesikhungo" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Ipulani" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Sifundzi setindzaba te Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Luchumano" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Likhasimende le FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "Phayiphi" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Likhasimende le SILC " + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Sifundzi setindzaba" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Indzawo levulekile" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Ngalokucondzile chumanisa i-Clone" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Silawuli lesiyinhloko" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Sihlatiyi seluchungechunge" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Kuhlangana ngekusebentisa i-Video " + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Kukhuluma kwe GNOME " + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Kukhuluma kwe GNOME " + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Silawuli lesiyinhloko" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Sitfunywa se Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Sididiyeli semsidvo" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "Bamba" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Sidlali ma-CD/i-Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Sidlali mafilimu" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Sibuki sembhalo we-Video" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Inkhulumo mphendvulwano yemhleli" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Sidlali se video ye AVI " + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Sakata 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Umsidvo kanye ne-Video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Sidlali se-MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Sichubi semsindvo" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Sidlali se-MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Sidlali se DVD " + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Sidlali se DVD " + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Sidlali se-video ye MOV " + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Sidlali mafilimu" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Sishicileli semsindvo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Buka i-TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Luhlelo lwekhamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "I-Enqueue ku XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Litfulusi leluhlu lekudlala" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Sidlali setindzaba letinyenti" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Emakamelo yelihhovisi" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Luhlelo lemidvwebo" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Likhadi le GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Ikhalenda yemuntfu sicu" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Likhadi le GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Umphatsi longatsindvwa" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Siseshi sesikhatsi se GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Luhlelo lekhalenda" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Sichubi magama" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Sakata 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Lithulusi le Accounting yamuntfu sicu" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Sifundzi se Acrobat " + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Sibuki se PDF " + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Umphatsi wetetimali" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Umphatsi weProject" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Libhuku lemakheli le Netscape " + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Ipulani" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Umphatsi wekhalenda" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Silulu semniningwane ye Bibliographic" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Silulu semniningwane ye Bibliographic" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Kushicelela ku desktop" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Sikhungo" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Luhlelo lwesikhungo" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Umshini uchuba iminingwane" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Sikhungo selucobo se-ouR eXtended" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Sibalo senkhumbulo yelucobo" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Likhasimende le Citrix ICA " + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Likhasimende le WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Umhleli we X Resource" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Umcondzisi wemshini we SAM " + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "Iwayini" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Sebentisa tinhlelo tasemawindini" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Umlawuli wemshini" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Ema-Emac lacacile" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Sihleli sembhalo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Umhleli X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Ema-Emac lacacile" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Umhleli X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Emacs" +msgstr "Ema-Emac lacacile" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Ngubani GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Litfulusi lemniningwane yemshini" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Litfulusi lemniningwane yemshini" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sibuki sekungena kumshini" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Lithulusi lekuphelisa liwindi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Phumulisa skrini" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Phumulisa skrini" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Lithulusi leluchungechunge" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Ikhalikhuletha X " + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "I-khalikhuletha" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Libhodi letinkhinobho X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Sibuki sebhodi yetinkhinobho" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X enhloko" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Liwashi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Sibuki sembiko we Console " + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Umtfwalo X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Umtfwalo wemshini wetilawuli" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Sikhulisi X " + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Sikhulisi se Desktop " + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Sikhungo X " + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "I-khalikhuletha" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "Emanotsi ye E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Emanotsi yemuntfu sicu" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Enhloko" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/sv.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sv.po new file mode 100644 index 000000000..ff96ec1fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/sv.po @@ -0,0 +1,1788 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java-IDE" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Dokumentbläddrare" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Datavisande felsökningsprogram" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt designer" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Gränssnittseditor" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt dlgedit" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialogeditor" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse integrerad utvecklingsmiljö" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse integrerad utvecklingsmiljö" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Formulärdesigner" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-verktygslåda" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt linguist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Översättningsverktyg" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulator för trådlös Palm" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Scenmodelleringsverktyg" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Klanbombare" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkadspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Fryst bubbla" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetrisliknande spel" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Gnome-spelet Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Tuxracer" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Racerspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "Xkobo" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Xsoldier" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Version av Marathon Infinity för SDL med öppen källkod" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Inget OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Version av Marathon Infinity för SDL med öppen källkod, med OpenGL " +"inaktiverat" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bollspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "Cxhextris" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktikspel" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Gnome chess" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome Mahjongg" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Brickspel" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome-minröjare" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Logiskt spel" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Gnome-spelet Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Gnome stones" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Brädspel" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Same Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X clipboard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Schackspel" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "Kyrkouppror" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kortspel" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Kungen" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "Pysol" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "Xpat 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Klanbombare" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Schackpost" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "E-post för Schack" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkademulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "Gtali" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Tärningsspel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angband" +msgstr "Zangband" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Nedstig i Angband och besegra Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Nedstig i Moria och besegra Balrogen" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "Nethack" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Äventyrsspel" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Originalet" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "Zangband" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Besegra kaosormen" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "Friciv" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategispel" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Freeciv-server" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Server för Freeciv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "Xscorch" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Fri kopia av Scorched Earth för Unix och X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X eyes" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux-maskot" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Pingvinförsvar" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Spel" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Pingvinkommando" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Xshipwars" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Bildvisare" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "Gphoto" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Digitalkameraprogram" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Färgväljare för Gnome" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Ikoneditor för Gnome" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Bildbläddrare" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorbaserat ritprogram" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Foto-cd-verktyg" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ta en skärmdump" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X bitmap" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Skapa bitmappar" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D-modellering/uppritning" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Ghostview" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Postscript-visare" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Bildbehandlingsprogram" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript-visare" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorritning" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "Tgif" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Ritprogram" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI-visare" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X paint" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Ritprogram" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Bildvisare" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Bluefish" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML-editor" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-bläddrare" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "Draksync" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Katalogsynkronisering" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "E-postklient" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "E-postunderrättare" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Anpassning av Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Anpassning av Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Direktmeddelandeklient" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbläsare" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnomeicu" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ-meddelandeklient" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Direktmeddelandeklient" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Portavsökare" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "X paint" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Diskussionsgruppsläsare" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Curses grafiskt gränssnitt" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Grafiskt gränssnitt för BitTorrent " + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC-klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Diskussionsgruppsläsare" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "W3m" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK grafiskt gränssnitt" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Grafiskt gränssnitt för DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Kopia av Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ och kärnhantering" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 grafiskt gränssnitt" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Nätverksanalyserare" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Videokonferens" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Gnome talk" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome telnet" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Fjärråtkomst" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "Ickle" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000-chatt" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Java webbstart" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Knews" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ kärnhantering" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey grafiskt gränssnitt" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "Xchat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC-chatt" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "Xfmail" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Ljudmixer" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Cd-spelare/avläsare" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 info" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "Xmovie" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Filmspelare" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Videotext-visare" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Grafiskt gränssnitt till Alsa-mixer" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Gränssnitt till Alsa-mixer" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Ljudeditor" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Avi-filmspelare" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "IDE för ljud och video" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG-spelare" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Ljudprocessor" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "Mplayer" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Dvd-spelare" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQTplayer" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV-filmspelare" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Mplayer" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Ljudinspelare" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Titta på TV" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "Xcam" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kameraprogram" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Köa i XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Spellistverktyg" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimediaspelare" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Kontorspaket" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Program för diagram" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome-Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Personlig kalender" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Gnome-card" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Kontakthanterare" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Tidmätare för Gnome" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Kalkylprogram" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalenderprogram" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Wordperfect" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Ordbehandlare" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Wordperfect 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "Xacc" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Personligt redovisningsverktyg" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "Xslite" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Abiword" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF-visare" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Budgetprogram" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "Lyx" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Projekthantering" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape adressbok" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalenderhanterare" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Referensdatabas" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Referensdatabas" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Information om systemprocesser" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Vår utökade virtuella terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtuell minnesstatistik" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA-klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS-klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "Editxres" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X resurseditor" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM systemadministration" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Kör Windows-program" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Systemövervakare" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Texteditor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "Gedit" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Förbättrad Vi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X editor" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell-övervakare" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "Gnome who" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Verktyg för systeminformation" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Systeminformation" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Systemloggvisare" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "Xkill" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Verktyg för att terminera fönster" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Xrefresh" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Uppdatera skärmen" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "Xtraceroute" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Nätverksverktyg" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X calc" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Miniräknare" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X clipboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klippbordsvisare" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X clock" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Klocka" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X console" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Visare för konsollmeddelanden" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X load" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Övervakar systemets belastning" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X magnifier" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Skrivbordsförstorare" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Miniräknare" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-notes" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Personliga anteckningar" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Oclock" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "Xgnokii" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Verktyg för hantering av mobiltelefon" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ta.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ta.po new file mode 100644 index 000000000..973095326 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ta.po @@ -0,0 +1,1781 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "ஃபோர்ட்" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "ஜாவா ஒருங்கிணைந்த உருவாக்ககம்" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt துணைவன்" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "ஆவண உலாவி" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "தரவுக் காட்சிப் பிழைநீக்கி" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt வடிவமைப்பாளர்" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "முகப்புப் வடிவமைப்பாளர்" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt உரைதொகுப்பு" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "உரையாடற் தொகுப்பாளர்" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த " + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "ஒருங்கிணைந்த உருவாக்ககம்" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "படிவ வடிவமைப்பாளர்" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME கருவித்தொகுப்பு" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt மொழியறிஞர்" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "மொழிபெயர்ப்புக் கருவி" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "கையடக்க/கம்பியில்லாபோன்மி" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "ஓவியக்கருவி" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "கண்காட்சி வடிவமைப்பாளர்" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "க்ளான்பாம்பர்" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "ஆர்கேட் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "டெட்ரிஸ்-ஒத்த விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "க்ரிப்பல்ஸ்" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "ஜினோம் நிப்பல்ஸ் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "க்னோபாட்ஸ் II" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Mures-விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "சிறந்த மாத்தேன் சகோதரர்கள்" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "கோப்பை" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "TuxRacer-விளையாட்டு" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "ரேசிங் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "Xகோபோ" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Xசோல்ஜர்" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "அலேபோன்" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDLக்கான தொடர் ஓட்ட எல்லையில்லா திறந்த ஆணை மூல பதிப்பு " + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "அலேபோன் -OpenGL இல்லை" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"SDLக்கான தொடர் ஓட்ட எல்லையில்லா திறந்த ஆணை மூல பதிப்பில் உள்ள Open GL செயலில் இல்லை" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batallion-விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "போர்பந்து" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "பந்து விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "cxஹெக்ஸ்டிரிஸ்" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "ராக்ஸ் என் டைமண்ட்ஸ்" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "சூழ்ச்சியான விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "காடாக்ஸ்" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME செஸ்" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Gவரிகள்" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME மாஹ்ஜாங்" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "டைல் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "க்னோம் மைன்ஸ்" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "லாஜிக் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "Gnoடிராவெக்ஸ்" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "க்னோம் கேலாட்ஸ்கி விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "க்னோம் கற்கள்" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "லாக்னோ" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "போர்ட் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "அதே க்னோம்" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "Xகாம்மான்" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "Xபோர்ட்" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "செஸ் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "கார்டு விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "ஃப்ரீ செல்" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "Xபாட் 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "க்ளான்பாம்பர்" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "செஸ் அஞ்சல்" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "செஸ்க்குக்கான மின்னஞ்சல்" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "ஆர்கேட் எமுலேட்டர்" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "டைஸ் விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angband" +msgstr "ஜாங்பான்ட்" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "ஆங்பான்ட்டில் குதித்து மார்கோத்தை தோற்கடிக்கவும்" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "மோரியா" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "மோரியாவில் குதித்து பால்ராக்கை தோற்கடிக்கவும்." + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "நெட்ஹாக்" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "கேள்வி விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "ரோக்" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "சரியான" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "டூமீ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "ஜாங்பான்ட்" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "சப்தமிடும் பாம்பை தோற்கடி" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "இலவச சிஐவி" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "தந்திர விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "இலவச சி ஐ வி சேவகன்" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "இலவச சி ஐ விக்கான ஒரு சேவகன்" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "Xஸ்கார்ச்" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "யூனிக்ஸ் மற்றும் எக்ஸ்க்கான ஒரு இலவச உலர்ந்த பூமி பிரதி " + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Xகண்கள்" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "டக்ஸ்" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux சின்னம்" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "டிபென்ட்கின்" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "விளையாட்டு" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "பென்குயின் கட்டளை" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "எலெக்ட்ரிக் கண்கள்" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "பிம்ப காட்சி" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "Gபுகைப்படம்" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "டிஜிட்டல் காமிரா நிரலி" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Gவண்ணத் தேர்ந்தெடுப்பான்" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "க்னோம் சின்னம் திருத்துபவர்" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "பிம்ப உலாவி" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "துகில்" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "நெறி-அடிப்படையிலான சித்திர நிரலி" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "புகைப்பட குறுந்தகடு கருவிகள்" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "திரை காப்பு நிரல்" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X பிட் வரைபடம்" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "பிட்வரைபட உருவாக்கி" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "ப்ளன்டர்" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "முப்பரிமாண மாதிரி" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "ஜிபுரவலர்காட்சி" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "அஞ்சல் எழுத்தாக்க காட்சி" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "பிம்பத்தை கையாளக்கூடிய நிரலி" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "அஞ்சல் எழுத்தாக்க காட்சி" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "இங்க்ஸ்கேப்" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "வெக்டார் வரைதல்" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "சோடிபோடி" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "வரையும் நிரலி" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI காட்சி" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X பெயிண்ட்" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "பெயிண்ட் நிரலி" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "சித்திரக் காட்டி" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "நீல மீன்" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML திருத்துபவர்" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "எஃப்டிபி உலாவி" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "ட்ராக்சின்க்" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "அடைவு ஒருங்கிணைப்பு" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "சரிபார்த்தல்" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "அஞ்சல் உறுப்பினர்" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "முகங்கள்" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "அஞ்சல் எச்சரிக்கை" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "வரும் அஞ்சல் அமைப்பு" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "வந்தடையும் அஞ்சல் வடிவமைப்பு" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "காப்பர்" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "உடனடி தகவல் அளிப்பான்" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "காலியன்" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "வலை உலாவி" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME-கால்குலேட்டர்" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ செய்தியாளர்" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "நெட்ஸ்கேப் தகவல் அளிப்பான்" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "முனைய வருடி" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "பான்" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "வலைஉபயோகி செய்திகள் படிப்பவர்" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "இணைப்புகள்" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "பிட்டார்ரென்ட் பைதான் அம்புக்குறிகள் GUI" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "பிட்டார்ரென்ட் GUI" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP உறுப்பினர்" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "மட்" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "பைன்" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "சில்க்" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC உறுப்ப்பினர்" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "செய்தி வாசிப்பவர்" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "அரினா" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "பல்சா" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "பிட் டொரென்ட் பைதொன wxGTK GUI" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "கூல்மெயில்" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "நேரடி இணைப்பு பிரதி" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eடாங்கி2000 GTK+ கோர் கட்டுப்பாட்டாளர்" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eடாங்கி2000 ஜியுஐ" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "எபிபனி" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "எத்ரியல்" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "நெட்வொர்க் அனலைசர்" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "தொலை மாநாடு" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "காட்சிப்பட பொதுக்கூட்டம்" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "க்னோம் பேச்சு" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "க்னோம் டெல்நெட்" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "தொலைதூர அணுகல்" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "ஐசிகல்" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 அரட்டை" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "ஜாவா வலை துவக்கம்" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Kசெய்திகள்" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eடாங்கி2000 GTK+ கட்டுப்பாட்டாளர்" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLடாங்கி2000 ஜியுஐ" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "மொசில்லா" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "நெட்ஸ்கேப்" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "நெட்ஸ்கேப்6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "ஓபேரா" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X பிஃப்" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "Xஅரட்டை" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC அரட்டை" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "XFமின்னஞ்சல்" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ஒலி கலப்பான்" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "கிர்ப்" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "சிடி சாதனம்/ரிப்பர்" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "Xபடம்" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "ஒளி-ஒலி சாதனம்" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "திரைவடிவ உரை காட்சி" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa கலவை முண்முணை" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "ஒலி திருத்தி" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI திரைவடிவ சாதனம்" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "ஒலிபரப்பு 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "ஒலிவடிவ மற்றும் திரைவடிவ IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG சாதனம்" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "ஜாஸ்" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ஒலி செயல்படுத்தி" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "Mசாதனம்" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "ஓகல்" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD சாதனம்" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQTசாதனம்" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV வீடியோ இயக்கி" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "ரியல்ப்ளேயர்" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "ஸ்லாப்" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "ஒலிப்பதிவாளர்" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "Xawடிவி" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "தொலைக்காட்சியை கவனி!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "காமிரா நிரலி" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMSல் உள்ள வரிசைமுறைமை" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "விளையாட்டு பட்டியல் கருவி" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "பல்ஊடக சாதனம்" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "அலுவலக அடுக்குவரிசை" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "டையா" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "வரைபு நிரல்" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME-கால்குலேட்டர்" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "தனிப்பட்ட நாள்காட்டி" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME-அட்டை" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "தொடர்பு மேலாளர்" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME நேர பின் தொடர்ச்சி" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "Gஎண்ணியல்" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "விரிப்பட்டியல்" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "குப்பி" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "நாள்காட்டி நிரலி" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "வேர்ட் பர்பெக்ட்" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "வேர்ட் ப்ரஸ்ஸஸார்" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "வேர்ட்பர்பெக்ட் 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "தனிப்பட்ட கணக்கிடும் கருவி" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "Xsலைட்" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "அபிவேர்ட்" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "ஆக்ரோபேட் ரீடர்" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF காட்சி" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "gபணம்" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "நிதி மேலாளர்" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "Mrதிட்ட அறிக்கை" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "திட்ட அறிக்கை மேலாளர்" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "நெட்ஸ்கேப் தகவல் அளிப்பான்" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "திட்டம்" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "நாள்காட்டி மேலாளர்" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "நூலடைவு தகவல்தளம்" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "நூலடைவு தகவல்தளம்" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "ஸ்கிரிபஸ்" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "மேல்மேசை வெளியீடு" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "கடைசி" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "கடைசி நிரலி" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "சாதன செயல் தகவல்" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "விரிந்த உருவாக்கப்பட்ட சாதனம்" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "நினைவக அமைப்பின் புள்ளி விவரங்கள்" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "சிட்ரிக்ஸ் ICA உறுப்பினர்" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS உறுப்பினர்" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "EditXRes" +msgstr "gதொகுப்பி" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X மூலத்தை திருத்துபவர்" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM சாதன-நிர்வாகி" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "வைன்" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "சாளர நிரலிகளை இயக்கு" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "சாதன திரை" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "X எமாக்ஸ்" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "உரை தொகுப்பாளர்" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "gதொகுப்பி" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi மேம்படுத்தப்பட்ட" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "லூசிட் எமாக்ஸ்" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "நானோ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "Nதொகுப்பு" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "பிகோ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X தொகுப்பாளர்" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "X எமாக்ஸ்" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell திரைகள்" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "க்னோம் யார்" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "சாதன தகவல் கருவி" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "அமைப்பு தகவல்" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "அமைப்பு தொடங்கு காட்சியாளர்" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "Xkill" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "சாளரத்தை மூடும் கருவி" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Xபுதுப்பி" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "திரையை புதுப்பி" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "Xதொடர்வழி" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "வலைப்பின்னல் கருவி" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X கணக்கிடும் கருவி" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "கணக்கிடும் கருவி" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X தற்காலிக நினைவு" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "ஒட்டுப்பலகைக் காட்டி" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X கடிகாரம்" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "கடிகாரம்" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X கன்சோல்" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "ஆறுதலுக்கான தகவல் காட்சி" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X ஏற்றம்" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "திரை சாதனத்தை ஏற்றுதல்" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X பெரிதாக்கி" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "மேல்மேசை பெரிதுபடுத்துதல்" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X கடைசி" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "கால்குலேட்டர் கருவி" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-குறிப்புகள்" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "தனிப்பட்ட குறிப்புகள்" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "மணிநேரம்" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "Gnotski" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "அச்சு மேலாண்மைக் கருவி" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/te.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/te.po new file mode 100644 index 000000000..c13420fe8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/te.po @@ -0,0 +1,1784 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "ఫోర్టె" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "జావా ఐడిఈ" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "క్యుటి సహాయకుడు" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "పత్ర బ్రౌజర్" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "డిడిడి" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "దత్తాంశ వీక్షణ డిబగ్గర్" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "క్యుటి డిజైనర్" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "ఇంటర్ ఫేస్ డిజైనర్" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "క్యుటి డిఎల్జి ఎడిట్" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "డైలాగ్ ఎడిటర్" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "ఎక్లిప్స్" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "ఎక్లిప్స్ ఐడిఈ" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "ఫారం డిజైనర్" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "జె2ఎంఈ" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "జె2ఎంఈ టూల్ కిట్" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "క్యుటి లింగ్విస్ట్" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "అనువాద పనిముట్టు" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "పోజ్" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "పామ్/వైర్ లెస్ ఎములెటర్" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "సెడ్" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "సీన్ మోడెలర్" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "క్లాన్ బాంబర్" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "ఆర్కేడ్ ఆట" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "గడ్డకట్టీన బుడగ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "టెట్రిస్ లాంటి ఆట" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "గ్నిబ్బిల్స్" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "గ్నొమ్ నిబ్బిల్స్ ఆట" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "గ్నొబాట్స్ II" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "మురెస్" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "సూపర్ మీథేన్ సోదరులు" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "ట్రొఫి" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "టక్స్ రేసర్" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "రేసింగ్ ఆట" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "ఎక్స్ కోబొ" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "ఎక్స్ సోల్డ్జర్" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "ఎలెఫోన్" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "ఎలెఫొన్ - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "ఎస్ డి ఎల్ మేరథాన్ కార్యక్రమానికి బహిరంగ మూలము - ఓపెన్ జిఎల్ లేకుండా" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "పటాళము" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "బేటిల్ బంతి" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "బంతి ఆట" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "సిఎక్స్ హెక్స్ ట్రిస్" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "రాళ్ళు మరియూ వజ్రాలు" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "యుక్తి ఉపయోగించే ఆట." + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "స్కావెంజర్" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "గటాక్స్" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "గ్నోమ్ చదరంగం" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "గ్లైన్స్" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "గ్నొమ్ మహ్ జొంగ్" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "పెంకుల ఆట" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "గ్నొమ్ గనులు" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "తర్కపు ఆట" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "గ్నొట్రవెక్స్" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "గ్నొట్స్కి" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "గ్నోమ్ క్లొట్స్కి ఆట" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "గ్నోమ్ రాళ్ళు" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "ఇయాగ్నొ" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "పలక ఆట" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "అదే గ్నొమ్" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "ఎక్స్ గామొన్" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "ఎక్స్ బోర్డ్" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "చదరంగం ఆట" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "ఐల్ రైయట్" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "పేక ఆట" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "ఫ్రీసెల్" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "పైసొల్" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "ఎక్స్ పేట్ 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "క్లాన్ బాంబర్" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "తపాలా చదరంగం" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "చదరంగం కొరకు ఈమెయిల్" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "క్యుమెమ్ కేట్" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "ఆర్కెడ్ ఎములెటర్" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "జీటాలి" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "పాచికల ఆట" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "ఆంగ్బెండ్" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "ఆంగ్బెండ్ లో ములిగి తేలండి మరియూ మొర్గొత్ ను ఓడించండి" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "మోరియా" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "మోరియా లో ములిగి తేలండిలడరి మరయూ బాల్ రోగ్ ను ఓడించండి" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "నెట్ హేక్" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "వెతికే ఆట" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "రోగ్" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "అసలైనది" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "టొమ్" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "జిఆంగ్బెండ్" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "కాలనాగు ను ఓడించండి" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "ఫ్రీసివ్" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "తంత్రపు ఆట" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "ఫ్రీసివ్ సర్వర్" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "ఫ్రీ సివ్ కొరకు సర్వర్" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "ఎక్స్ స్కార్చ్" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "యూనిక్స్ మరియూ ఎక్స్ కొరకు స్కార్చిడ్ భూమి యొక్క క్లోన్" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "ఎక్స్ కళ్ళు" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "టక్స్" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "లినక్స్ మాస్కాట్" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "డిఫెండ్గ్విన్" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "ఆట" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "పెంగ్విన్ కమాండ్" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "ఎక్స్ షిప్ వార్స్" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "ఎలెక్ట్రిక్ కళ్ళు" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "చిత్ర వీక్షిణి" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "జిఫోటొ" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "డిజిటల్ కెమెరా కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "గ్నొం రంగులు ఎంచుకొనేది" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "గ్నొం ప్రతిమల ఎడిటర్" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "జిక్యువ్యు" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "చిత్ర బ్రౌజర్" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "స్కెట్చ్" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "వెక్టర్ ఆధారిత చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "ఎక్స్ పిసిడి" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "ఫోటొ సిడి పనిముట్లు" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "ఎక్స్ డబ్ల్యుపిక్" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "తెరను బంధించే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "ఎక్స్ బిట్ మేప్" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "బిట్ మేప్ లను సృష్టించేది" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "బ్లెండర్" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3డి మొడెలర్/రెండరర్" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "ఘోస్ట్ వ్యు" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "జింప్" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "చిత్రాలను మార్చే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "జివి" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "పోస్ట్ స్క్రిప్ట్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "ఇంక్ స్కేప్" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "వెక్టర్ చిత్ర లేఖనం" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "సొడిపొడి" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "టిజిఫ్" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "చిత్ర లేఖన కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "ఎక్స్ డివిఐ" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "డివిఐ వీక్షిణి" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "ఎక్స్ ఫిగ్" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "ఎక్స్ పెయింట్" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం " + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "ఎక్స్ వి" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "చిత్ర వీక్షిణి" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "బ్లూఫిష్" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "హెచ్ టి ఎంఎల్ ఎడిటర్" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "డిపిఎస్ ఎఫ్టిపి" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "ఎఫ్ టి పి బ్రౌజర్" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "డ్రాక్ సింక్" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "ఎవల్యూషన్" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "మెయిల్ క్లైంట్" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "ముఖాలు" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Mail Alert" +msgstr "మెయిల్ క్లైంట్" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ కాన్ఫ్" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "ఫెట్చ్ మెయిల్ అమరిక" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "జాబర్" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "తక్షణమే సందేశము ఇచ్చే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "గెలియాన్" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +msgid "GNOMEICU" +msgstr "గ్నొమ్ ఐసియు" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ఐసిక్యూ మెసేంజర్" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "నెట్ స్కేప్ మెసేంజర్" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "ఎన్ మాప్ఎఫ్ఇ" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "పోర్ట్ స్కేనర్" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "పాన్" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "యూజ్ నెట్ వార్తలను చదివే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "సిల్ఫీడ్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "లింక్స్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "ల్యింక్స్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ కర్సెస్ జియూఐ" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "బిట్ టొరెంట్ జియూఐ" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "ఎల్ ఎఫ్ టి పి" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "ఎఫ్ టి పి క్లైంట్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "మట్ట్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "ఎన్ సి ఎఫ్ టి పి" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "పైన్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "ఎస్ ఎల్ ఐసి క్లైంట్" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "ఎస్ ఎల్ ఆర్ ఎన్" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "వార్తలను చదివే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "డబ్ల్యూ3ఎం" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "ఎరీనా" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "బాల్సా" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "బిట్ టొరెంట్ పైతాన్ డబ్ల్యూజిటికె జియూఐ" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "కూల్ మెయిల్" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "డిసిటిసి జియూఐ" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "సూటి సంబంధ క్లోన్" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ఈడాంకి 2000 జిటికె+ మూల కేంద్రం" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "ఈడాంకి 2000 జియూఐ" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "ఎపిఫేని" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "ఎథెరియల్" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "నెట్వర్క్ ను పరిశీలించే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "జీ ఎఫ్ టి పి" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "గెయిమ్" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "గ్నొమ్ మీటింగ్" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "విడియో గొష్టి" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "గ్నొమ్ టాక్" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "గ్నొమ్ టెల్ నెట్" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "సుదూర ప్రవేశము" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "ఇకిల్" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ఐసిక్యూ2000 సంభాషణ" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "జావా వెబ్ మొదలు" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "కెవార్తలు" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "ఎల్ ఐసిక్యూ" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జిటికె+ మూల కేంద్రం" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "ఎంఎల్ డాంకి జియుఐ" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "ఫైర్ ఫాక్స్" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "థండర్ బర్డ్" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "మోజిల్లా" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "నెట్ స్కేప్" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "నెట్ స్కేప్6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "ఓపెరా" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "వైర్ షార్క్" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "ఎక్స్ బిఫ్" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "ఎక్స్ చాట్" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "ఐఆర్ సి సంభాషణ" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ మెయిల్" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ టి పి" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "ఎయూమిక్స్" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "శబ్దాలను కలిపే కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "గ్రిప్" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "సిడి ప్లేయర్/రిప్పర్" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "ఎంపి3 వివరాలు" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "ఎక్స్ మూవి" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "విడియో ప్లేయర్" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "ఎలెవిటి" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "విడియొ వచన వీక్షిణి" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "ఆల్సామిక్సర్ జియుఐ" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "ఆల్సా మిక్సర్ యొక్క ఫ్రంటెండ్" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "అడెసిటి" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "శబ్డ ఎడిటర్" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "ఎవిఐప్లె" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "ఎవిఐ విడియొ ప్లెయర్" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "బ్రాడ్ కెస్ట్ 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "శబ్డం మరయు విడియొ ఐడిఈ" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "ఎంజాయ్ ఎంపిఈజి" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "ఎంపిఈజి ప్లెయర్" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "జిటివి" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "జాజ్" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "శబ్ద ప్రాసెసర్" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "ఎంప్లెయర్" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "ఎంపిఈజి టివి" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "ఒగిల్" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "డివిడి ప్లెయర్" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "ఒక్యుటి ప్లెయర్" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "ఎంఒవి విడియొ ప్లెయర్" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "రియల్ ప్లెయర్" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "రిజౌండ్" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "స్లాబ్" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "శబ్దాలను రికార్డ్ చెసె కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "స్వీప్" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "గ్జాటివి" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "టివి చూడండి!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "ఎక్స్ కెమ్" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "కెమెరా కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "క్సైన్" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "ప్లెలిస్ట్ పనిముట్టు" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "ఎక్స్ ఎం ఎం ఎస్" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "బహుళ మాధ్యమ ప్లేయర్" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "ఎప్ లిక్స్" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "డైయ" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "గ్నొమ్-కెల్" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "వక్తిగత కెలెండర్" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "గ్నొమ్-కార్డ్" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Contact Manager" +msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "గ్నొమ్ టాక్" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "జిన్యుమెరిక్" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "స్ప్రెడ్ షీట్" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "గప్పి" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "ఐకెల్" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "కెలెండర్ కార్యక్రమం" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "వర్డ్ ప్రొసెసర్" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "వర్డ్ పెర్ ఫెక్ట్ 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "ఎక్స్ ఎక్" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "ఎక్స్ ఎస్ లైట్" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "అభి వర్డ్" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "ఎక్రొబేట్ రీడర్" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "పిడిఎఫ్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "గ్నుడబ్బు" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finance Manager" +msgstr "కెలెండర్ అభికర్త" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "లిక్స్" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "మిస్టర్ ప్రాజెక్ట్" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "ప్రాజెక్ట్ అభికర్త" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "నెట్ స్కెప్ చిరునామా పుస్తకం" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "ప్లాన్" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "కెలెండర్ అభికర్త" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "పైబ్లియొగ్రాఫిక్" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "బిబ్లియొగ్రాఫిక్ డాటాబేస్" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "స్క్రైబస్" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "రంగస్థల ప్రచురణ" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "ఎక్స్ పిడిఎఫ్" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "టెర్మినల్" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "ప్రాక్ ఇన్ఫొ" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "ఆర్ ఎక్స్ వి టి" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "విఎం స్టాట్" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "సిట్రిక్స్ ఐసిఎ క్లైంట్" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "డబ్ల్యు టి ఎస్ క్లైంట్" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "ఎడిట్ ఎక్స్ రెస్" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "X Resource Editor" +msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "వైన్" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "పెయింట్ కార్యక్రమం " + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "ఎక్స్ ఒఎస్ వ్యు" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Monitor" +msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "ఈమెక్స్" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "వచన ఎడిటర్" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "జిఎడిట్" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "విఐ ఇంప్రూవ్డ్" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "లూసిడ్ ఈమెక్స్" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "నెనొ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "ఎన్ ఎడిట్" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "పికొ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "ఎక్స్ ఎడిటర్" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "ఎక్స్ ఈమెక్స్" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "జిక్రెల్ ఐఎం" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "గ్నొమ్ హూ" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం పనిముట్టు" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "వ్యవస్థ సమాచారం" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "వ్యవస్థ లాగ్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "ఎక్స్ చంపు" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "అనువాద పనిముట్టు" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Refresh Screen" +msgstr "ఎక్స్ రిఫ్రెష్" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "ఎక్స్ ట్రేస్ రూట్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "నెట్వర్క్ పనిముట్టు" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "ఎక్స్ కెల్క్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "కెల్క్యులెటర్" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "ఎక్స్ క్లిప్ బోర్డ్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "క్లిప్ బొర్డ్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "ఎక్స్ గడియారం" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "గడియారం" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "ఎక్స్ కంసొల్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "ఎక్స్ లోడ్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "ఎక్స్ మాగ్నిఫైయర్" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "ఎక్స్ టెర్మినల్" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "కెల్క్ టూల్" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "ఈ-నొట్స్" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "వ్యక్తిగత నోట్స్" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "ఓగడియారం" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "ఎక్స్-గ్నొకీ" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/tg.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/tg.po new file mode 100644 index 000000000..fbd286cbd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/tg.po @@ -0,0 +1,1790 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "Форте" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Дастёри Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Намоишгари санад" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Тасҳеҳгари намоиши додаҳо" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Ороишгари Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Ороишгари интерфейс" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "gМуҳаррир" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Таҳриргари гуфтугӯ" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Эклипс" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Эклипси IDE" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Намуди ороишгар" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME-и амалӣ" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Забоншиноси Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Асбоби тарҷумакунӣ" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Эмулятори Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Модулгари Scene" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Бозиҳои гуногун" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Пуфаки Яхдор" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Бозии тетрис" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "Кирми боронӣ" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Бозии GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Мушакҳо" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Бародарони метан" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Трофи" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Бозии мошинронӣ" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "ХКобо" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Х-Солдат" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Нусхаи матни бозӣ Marathon бениҳоят барои SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Бе OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Тафсир бо матни бозӣ аз Marathon Infinity барои SDL бе Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Баталён" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Бозии тахтагӣ" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Бозии тактикӣ" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шоҳмоти GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Маҳҷонг ГНОМИК" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Бозӣ бо маджонг" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Сапёр GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Бозии логикӣ" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Бозии GNOME (Klotski)" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Сапёр GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Бозии тахтагӣ" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Тахтагираи X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Бозии Шоҳмот" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Бозии Корт" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Бозии Шоҳмот" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Иттилооти Email барои Шоҳмот" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Эмулятори бозиҳои Arcade" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Тос бозӣ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Ангбанд" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Ба Ангбанд ҷониб шавед ва Морготро ғолиб шавед" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Мория" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Ба Мория ҷониб шавед ва Барлогро ғолиб шавед" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Бозии Quest" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "The Original" +msgstr "Поёна" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ZAngband" +msgstr "Ангбанд" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Мори Хаосро ғолиб шавед" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Бозии стратегӣ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Сервери FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сервер барои Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Клони озоди Scorched Earth барои UNIX ва X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Чашмони X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Таъвизи Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Бозӣ" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Намоишдиҳандаи тасвир" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Барномаи дурбини Digital" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Интихобгари ранги GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Муҳаррири шамоили GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Тафсиргари тасвир" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Барномаи расмбардорӣ" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Амали ФотоCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Барномаи аккоси экран" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Нақшаи бити X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Созандаи нақшаи бит" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "Блендер" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D Модулгар/Пардозишкунанда" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Намоиши Ghost" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Намоишгари PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Барномаи муҳаррири тасвир" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Намоишгари Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "ИнкСкейп" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Расмбардорӣ" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Барномаи расм" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Намоишгари DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "Намоиши X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Барномаи нақша" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Барномаи тасвири намоишгар" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Моҳии обӣ" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Муҳаррири HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Барномаи нозири FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Яксонсозии феҳристҳо" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Тараққиёт" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Коргири почтаи эллектроникӣ" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Суратҳо" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Маълумот диҳии почтаи электроникӣ" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Танзимгари fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Танзимоти fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Иввази иттилоот" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Тафсиргари вэб" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Тақвими GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Хабаргузории ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Иттилооти Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Даргоҳи сканер" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Нақша" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Хонандаи ахбори usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Curses-ро ба графики корбар" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent-ро ба графики корбар" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Коргири FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "Поён" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SILC Client" +msgstr "Коргири WTS" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Хонандаи ахбор" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Робитаи графикии корбари BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "Почтаи Cool" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Робитаи графикии корбари DCTC " + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Рости васли мустақил" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Контрол кунандаи аслӣ" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Робитаи графикии корбари eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Таҳлилгари шабака" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "Дидори Gnome" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Конфронси видеоӣ" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Гуфтугӯи GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Телнети GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Дастраси дурдаст" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Чат ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Оғози Java Web" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Ахбори-K" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Контрол кунандаи аслӣ" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Робитаи графикии корбари MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "ИнкСкейп" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC Чат" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC Чат" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудио микшер" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD плейер/риппер" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Плейери видео" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Барномаи намоиши VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Интерфейс ба микшери Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Муҳаррири садо" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Видео-плейери AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Муҳити интегралии коркарди аудио ва видео" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Плейери MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Протсессори садо" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Плейери MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Плейери DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Плейери DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Видео-плейери MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Плейери видео" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Сабти садо" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Телевизор" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Камера" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Муқаддимаи XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Рӯйхати сурудҳо" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Плейери мултимедиявӣ" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Пакети офис" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Кор бо диаграммаҳо" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Тақвими GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Тақвими шахсӣ" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Корти-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Мудири иртиботӣ" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Вақтсанҷи GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Ҷадвали электронӣ" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Тақвим" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Протсессори матн" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Обзори ҳисобдори шахсӣ" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Хонандаи Acrobat" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Намоишгари PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "Пули Gnu" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Мудири Молия" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Мудири Нақша" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Дафтари адреси Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Нақша" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Мудири Тақвим" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +msgid "Pybliographic" +msgstr "Иттилооти китобшиноси P" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Бонки иттилооти китобшиносӣ" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Нашри мизи корӣ" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Поёна" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Барномаи поёна" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "Иттилооти Proc" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Барномаи иттилооти система" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Эмулятори кушоди поёнаи мо" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Омори хотираи миҷозӣ" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Коргири Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Коргири WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "EditXRes" +msgstr "gМуҳаррир" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Муҳаррири захираи X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Мудири системаи SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Иҷрои барномаҳои Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Назорати Система" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Муҳаррири матн" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "gМуҳаррир" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi пешрафт кардаи VIM" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "Нано" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "Недит" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "Пико" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Муҳаррири X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Нозири GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Шоҳмоти GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Обзори иттилооти система" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Иттилооти система" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Намоиши маҷаллаҳои система" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "Қотили X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Обзори поёндодан ба тиреза" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Навсози X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Навсози экран" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Обзори Шабака" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Мошини ҳисобии X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Мошини ҳисоб" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Тахтагираи X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Намоишгари тахтагира" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Соати X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Консоли X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Намоишгари пайғоми консол" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Боргузории X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Назорат бар боргузории система" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Калонкунанда барои X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Калонкунандаи мизи корӣ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Поёнаи X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Обзори муҳосиба" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Ёддоштҳои шахсӣ" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Соат" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Обзори мудирияти телефони ҳамроҳӣ" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/th.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/th.po new file mode 100644 index 000000000..8eb46ea51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/th.po @@ -0,0 +1,1795 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "คำทำนาย - K" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "เครื่องมือ IDE สำหรับจาวา" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "คำแนะนำการใช้ Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "เครื่องมือเลือกดูแฟ้มเอกสาร" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "เครื่องมือดีบักการแสดงข้อมูล" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "ออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้สำหรับ Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "เครื่องมือออกแบบส่วนติดต่อผู้ใช้" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "แก้ไขกล่องโต้ตอบสำหรับ Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขกล่องโต้ตอบ" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "เครื่องมือ IDE สำหรับจาวา" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "เครื่องมือ IDE สำหรับจาวา" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "ออกแบบฟอร์ม" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "ทูลคิท J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "แปลภาษาของ Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "เครื่องมือแปลภาษา" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "ตัวจำลองปาล์ม/อุปกรณ์ไร้สาย" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "เครื่องมือสร้างโมเดลฉาก" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "เกมอาเขต" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "เกมแบบเททริส" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "เกม Nibbles ของ GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "ซูเปอร์มีเธนบราเธอร์ส" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "เกมแข่งขันความเร็ว" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "หมากหนีบ - K" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "รุ่นที่เป็นโอเพนซอร์สของ Marathon Ifinity สำหรับ SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "รุ่นที่เป็นโอเพนซฮร์สของ Marathon Infinity สำหรับ SDL ซึ่งปิดคุณสมบัติ Open GL " + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "เกมบอล" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "เกมวางแผน" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "หมากรุกของ GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "ไพ่นกกระจอก GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "เกมแบบไพ่นกกระจอก" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "กู้ระเบิดของ GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "เกมตรรกะ" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "เกมขุนแผนแหกค่าย" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "กู้ระเบิดของ GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "เกมกระดาน" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "เกม Same GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "เกมกระดาน" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "เกมหมากรุก" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "เกมไพ่" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "เกมถอดไพ่ PySol" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "เกมไพ่ XPat 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "ClanBomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "เกมหมากรุก" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "จดหมายอิเลคทรอนิคส์สำหรับหมากรุก" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "จำลองเกมอาเขต" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "เกมทอดลูกเต๋า" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "ดำดิ่งสู่ Angband แล้วเอาชนะ Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "ดำดิ่งสู่ Moria แล้วเอาชนะ Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "เกม NetHack" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "เกมผจญภัย" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "ดั้งเดิม" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "เอาชนะอสรพิษแห่งกลียุค" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "เกมกลยุทธ์" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์เกม Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "เกมแบบ Scorched Earth แจกฟรีสำหรับยูนิกซ์และ X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "ดวงตาของ X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "ตัวนำโชคของระบบลินุกซ์" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "เกม" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "สงครามแห่งดวงดาว" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "เครื่องมือแสดงภาพ" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "โปรแกรมกล้องดิจิตอล" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "เครื่องมือเลือกสีของ GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขไอคอนของ GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "เครื่องมือเรียกดูภาพ" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "โปรแกรมวาดภาพแบบเวกเตอร์" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "เครื่องมือ PhotoCD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "โปรแกรมจับภาพหน้าจอ" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "เครื่องมือสร้างภาพบิตแมพ" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "เบลนเดอร์" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "วาดภาพ/ออกแบบโมเดล 3 มิติ" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "อ่านแฟ้มโพสต์สคริปต์" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "แสดงแฟ้มโพสต์สคริปต์" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "โปรแกรมตกแต่งภาพ" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GV" +msgstr "GTV " + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "ดูแฟ้มโพสต์สคริปต์" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "อิงค์สเคป" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "วาดภาพเวกเตอร์" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "SodiPodi" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "โปรแกรมวาดภาพ" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "ตัวแสดงผล DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "วาดรูป X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "โปรแกรมวาดภาพธรรมดาๆ" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "เครื่องมือแสดงภาพ" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไข HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "โปรแกรมเรียกดู FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "เครื่องมือซิงค์โครไนซ์ไดเร็กทอรี" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "โปรแกรมไคลเอนต์จดหมายอิเล็กทรอนิกส์" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "แจ้งเตือนจดหมาย" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "ปรับแต่งโปรแกรม Fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "การปรับแต่ง Fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "เว็บบราวเซอร์" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "ปฏิทินของ GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "โปรแกรมคุย ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "โปรแกรมส่งข้อความแบบทันที" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "เครื่องมือสแกนพอร์ต" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "วาดรูป X" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "โปรแกรมอ่านข่าวของ Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "Sylpheed (โปรแกรมรับส่งอีเมล)" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Links (เว็บบราวเซอร์แบบเท็กซ์)" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "Lynx (เว็บบราวเซอร์แบบเท็กซ์)" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "GUI ของบิตทอร์เรนต์ แบบใช้ไพธอนเคิร์ส" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "GUI ของบิตทอร์เรนท์" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "ไคลเอนต์ FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "ไคลเอนต์ SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "Sirn" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "โปรแกรมอ่านข่าว" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "GUI ของบิตทอร์เรนท์ โดยใช้ Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "GUI ของ DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "โปรแกรมเลียนแบบ Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "ตัวควบคุมกลางของ eDonkey2000 GTK+ " + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "GUI ของ eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "เครื่องมือวิเคราะห์เครือข่าย" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "การประชุมผ่านวิดิโอ" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "ปฏิทินของ GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "เทลเน็ตของ GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "การเข้าใช้งานระยะไกล" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 แชต" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "ข่าว - K" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "ตัวควบคุมกลางของ MLDonkey GTK+" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "GUI สำหรับ MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "ไฟร์ฟอกซ์" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "ธันเดอร์เบิร์ด" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "มอซซิลลา" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "เน็ตสเคป" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "เน็ตสเคป 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "โอเปรา" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "โปรแกรมคุยผ่าน IRC " + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "โปรแกรมคุยผ่าน IRC " + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "ปรับแต่งระบบเสียง" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "เครื่องมือเล่นซีดี/บันทึกเพลงจากซีดี" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "ข้อมูล MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "โปรแกรมเล่นภาพยนตร์" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "เครื่องมือแสดงข้อความบนหน้าจอ" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Alsa Mixer แบบกราฟิก" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "ฟร้อนต์เอนด์ของ Alsa Mixer" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขไฟล์เสียง" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "เครื่องมือเล่นวิดีโอแบบ AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "เวิร์ดเพอร์เฟ็กต์ 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "เครื่องมือ IDE สำหรับวิดีโอและระบบเสียง" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "สนุกกับ MPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "เครื่องมือเล่น MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "GTV " + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "ตัวประมวลผลเสียง" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "เครื่องมือเล่น MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "Ogel" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "โปรแกรมเล่นดีวีดี" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "โปรแกรมเล่นดีวีดี" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "เครื่องมือเล่นแฟ้มวิดีโอแบบ MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "โปรแกรมเล่นภาพยนตร์" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "เครื่องมืออัดเสียง" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "ดูทีวี !" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "โปรแกรมกล้อง" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "ต่อคิวเล่นใน XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "เครื่องมือรายการที่จะเล่น" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "โปรแกรมเล่นมัลติมีเดีย" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "โปรแกรมชุดสำนักงาน" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "โปรแกรมสำหรับการทำไดอะแกรม" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "ปฏิทินของ GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "ปฏิทินส่วนตัว" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "นามบัตรของ GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการนามบัตร" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "เกม Nibbles ของ GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "กระดาษคำนวณ" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "โปรแกรมปฏิทิน" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "เวิร์ดเพอร์เฟ็กต์" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "โปรแกรมประมวลผลคำ" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "เวิร์ดเพอร์เฟ็กต์ 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "เครื่องมือทำบัญชีส่วนตัว" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "ตัวแสดงผล PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการเงิน" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "มิสเตอร์โปรเจกต์" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "โปรแกรมจัดการโครงการ" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "สมุดที่อยู่ของเน็ตสเคป" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "ตัวจัดการปฏิทิน" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "ฐานข้อมูลบรรณานุกรม" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "ฐานข้อมูลบรรณานุกรม" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "โปรแกรมจัดหน้าสิ่งพิมพ์" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "เทอร์มินัล" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "โปรแกรมเทอร์มินัล" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "ข้อมูลโปรเซส" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "ข้อมูลโปรเซสของระบบ" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "เทอร์มินัลเสมือนที่เพิ่มความสามารถของเรา" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "สถิติความจำเสมือน" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "สถิติของหน่วยความจำเสมือน" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "ไคลเอนต์ ICA ของ Citrix" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "ไคลเอนต์ WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "แก้ไขการแสดงผล X" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "เครื่องมือแก้ไขทรัพยากร X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM - การดูแลระบบ" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "ประมวลผลโปรแกรมของวินโดว์ส" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "สถานะระบบปฏิบัติการบน X" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "สอดส่องการทำงานของระบบ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "Emacs บน X" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความ" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "แก้ไขกล่องโต้ตอบสำหรับ Qt" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VI IMprove" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "Emacs บน X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "แก้ไขข้อความ - X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "Emacs บน X" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "โปรแกรมสอดส่องการทำงานระบบ ของ GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "หมากรุกของ GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "เครื่องมือแสดงข้อมูลระบบ" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "ข้อมูลระบบ" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "โปรแกรมดูบันทึกการทำงานของระบบ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "เครื่องมือบังคับปิดหน้าต่าง" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "รีเฟรชหน้าจอ" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "รีเฟรชหน้าจอ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "เครื่องมือระบบเครือข่าย" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "เครื่องคิดเลขของ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "เครื่องคิดเลข" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "คลิปบอร์ดของ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "ตัวแสดงเนื้อหาคลิปบอร์ด" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "นาฬิกาของ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "นาฬิกา" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "คอนโซลของ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "ตัวแสดงข้อความของคอนโซล" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "เฝ้าดูภาระของระบบ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "แว่นขยายของ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "แว่นขยายพื้นที่หน้าจอ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "เทอร์มินัลของ X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "เครื่องคิดเลข" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "บันทึกช่วยจำ E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "บันทึกช่วยจำ" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Oclock" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "X-Gnokil" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "เครื่องมือสำหรับโทรศัพท์เคลื่อนที่" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/tr.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/tr.po new file mode 100644 index 000000000..fd4947c20 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/tr.po @@ -0,0 +1,1792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java IDE(Tümleşik Geliştirme Ortamı)" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Asistanı" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Belge Tarayıcısı" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Veri Gösterim Hata Ayıklayıcısı" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Tasarımcı" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Arayüz tasarım programı" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "İletişim Kutusu Düzenleyicisi" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "İletişim Kutusu Düzenleyicisi" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Tutulma" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Tutulma" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Arayüz Tasarım Aracı" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Araç Takımı" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Dilci" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Çeviri Aracı" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm Emülasyonu" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Manzara Modelleme Programı" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Macera oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Donmuş Toplar" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris Benzeri Bir Oyun" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles Oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Süper Metan Kardeşler" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Penguen Yarışçı" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Yarış oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Marathon Infinity'nin açık kaynak kodlu sürümü" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - (OpenGL yok)" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Marathon Infinity'nin açık kaynak kodlu sürümü (openGL desteği kaldırılmış)" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Battalion" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Top Oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktik oyunu" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Satranç" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "G çizgiler" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Kim" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Taş oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Mayınlar" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Mantık Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Mayınlar" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Tahta Oyunu" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Aynı GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "Tavla" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "XBoard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Satranç oyunu" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "İskambil Oyunu" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Satranç Postası" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Satranç için E-Posta iletisi" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Macera Oyunu Öyküncüsü" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Zar oyunu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angband'a dalıp Morgoth'u mağlub edin" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Moria'ya dalıp Balrog'u mağlub edin" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Araştırma Oyunu" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Orjinal" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Kaos İblisini mağlub edin" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strateji Oyunu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv Sunucusu" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "FreeCiv için sunucu" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "UNIX ve X için serbest bir Scorched Earth sürümü" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Gözler" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "Tux penguen" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Maskotu" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Oyun" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektrik Gözler" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Resim Göstericisi" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Dijital Kamera Programı" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Renk Seçici" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Simge Düzenleyici" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Resim Tarayıcı" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Taslak" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektor Tabanlı Çizim Programı" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD Araçları" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ekran Yakalama Programı" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmap oluşturucu" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3B Modelleme Programı" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript Görüntüleyici" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Görüntü İşleme Programı" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript Görüntüleyici" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "Mürekkep Seiyesi" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektör Çizim" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Çizim Programı" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI Görüntüleyici" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Boyama Programı" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Resim Görüntüleyici" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML Düzenleyici" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP Tarayıcı" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Klasör Senkronizasyonu" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Posta İstemcisi" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Yüzler" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Midi Uyarısı" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail Yapılandırması" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail Yapılandırması" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Hızlı İletişim Programı" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Tarayıcı" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Satranç" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ Hızlı Mesajlaşma Programı" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Hızlı İletişim Programı" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Port Tarayıcı" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet Haber Okuyucu" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Grafiksel Arayüzü" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent Arayüzü" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP İstemcisi" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC İstemcisi" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Haber Okuyucu" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK Arayüzü" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect Programı" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Denetleyici" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 Grafik Arayüzü" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Ağ Analiz Programı" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video Konferans" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Saat İzleyici" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Mayınlar" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Uzaktan Erişim" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Jawa Web Start" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Denetleyicisi" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey Arayüzü" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Mürekkep Seiyesi" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "XChart" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC Programı" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Ses Karıştırıcısı" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "CD Çalıcı ve Aktarıcı" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD Çalıcı/Aktarıcı" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 Bilgisi" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Görüntü Yürütücüsü" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText Gösterici" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Ses Karıştırıcı Önyüzü" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Ses Düzenleyicisi" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI Görüntü Oynatıcı" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Ses ve görüntü için tümleşik geliştirme ortamı(IDE)" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG Çalıcı" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Ses İşleyici" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG Çalıcı" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD Oynatıcı" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD Oynatıcı" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Görüntü Oynatıcı" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Görüntü Yürütücüsü" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Ses Kaydedici" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "XawXV" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV seyret!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamera Programı" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS'de sıraya ekle" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Çalma Listesi Aracı" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Çoklu Ortam Yürütücüsü" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "KOffice Ortamı" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Şema Yazılımı" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Satranç" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Kişisel Takvim" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "İlişki Yöneticisi" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Saat İzleyici" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Hesap Çizelgesi" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Takvim Programı" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Kelime İşlemci" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Kişisel Muhasebe Aracı" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF Görüntüleyici" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Muhasebe Yazılımı" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Proje Yöneticisi" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape Adres Defteri" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Takvim Yöneticisi" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografik VeriTabanı" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografik VeriTabanı" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Desktop Yayıncılık" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Uçbirim" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal Programı" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistem Süreç Bilgileri" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Geliştirilmiş Sanal Terminal" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Sanal Bellek İstatistikleri" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA İstemcisi" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS İstemcisi" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X Kaynak Düzenleyicisi" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Sistem Yönetimi" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows Programlarını Çalıştır" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistem İzleyici" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Metin Düzenleyici" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X Düzenleyicisi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Düzenleyicisi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell İzleyiciler" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Kim" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistem Bilgisi Aracı" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistem Bilgisi" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistem Günlüğü İzleyici" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Pencere Sonlandırma Aracı" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "X Tazele" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Ekranı Tazele" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Ağ Aracı" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Hesap Makinesi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X Panosu" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Pano Görüntüleyici" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Saati" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Saat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsol" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsol Mesajı Görüntüleyici" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Yük" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Sistem yükünü izler" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Yakınlaştırıcı" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Masaüstü Büyüteci" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X Uçbirimi" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Hesap Aracı" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "E-Notlar" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Kişisel Notlar" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Saat" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "Gnokii" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Mobil Telefon Yönetim Aracı" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/tt.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/tt.po new file mode 100644 index 000000000..cc7e06b0d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/tt.po @@ -0,0 +1,1800 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "Köçele Yaq" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "İstälek Küzätüçe" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Täräzäle Betçe (DDD)" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Tözüçe" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Yözara Tözegeç" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialog Tözätkeç" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialog Tözätkeç" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "FormTözegeç" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Qoralları" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Telbelgeç" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Tärcemäläw Qoralı" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Çıbıqsız Oxşaşlawçı" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkad Uyını" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris kebek Uyın" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles Uyını" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Bertuğannar Methane " + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Ğänimät" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Uzış Uyını" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL öçen Marathon Infinity'nıñ açıqçığanaqlı söreme" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - OpenGL'sız" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Open GL bulmağan SDL öçen Marathon Infinity'nıñ açıqçığanaqlı söreme" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Tup Uyını" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktik Uyını" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Şatrancı" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Şartlama" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Mahjongg uyını" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Şartlama" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Mantíq Uyını" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski Uyını" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Taşları" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Taqta Uyını" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Şul uq GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Şatranc Uyını" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Kard Uyını" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Şatranc Uyını" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email aşa Şatranc" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkad Oxşaşlawı" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Söyläk Uyını" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angband taba barıp Morgoth'nı ciñ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Moria taba barıp Balrog'nı ciñ" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Tabu Uyını" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Çualıçlıq Acdahasın ciñ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategi Uyını" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv Servere" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ öçen server" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "UNIX belän X öçen Scorched Earth uyınnıñ buşlay qabatlanma" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X Küzlär" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux Bötie" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Uyın" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Sürät Kursätkeç" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Sanlı Kamera öçen Yazılım" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Tös Saylağıç" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME İkon Tözätkeç" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Sürät Browserı" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektorlı Sızu Yazılımı" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD Qoralı" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Küräk Töşergeç Yazılım" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Bitmap Yasatqıç" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript Kürsätkeç" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Sürät Yasawçı Yazılım" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript Kürsätkeç" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektorlı Sızu" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Sızğıç Yazılım" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI Kürsätkeç" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Sürätläwçe Yazılım" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Sürät Kürsätkeç" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML Tözätkeç" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Sürät Browserı" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Törgäklärne Çordaşlaw" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Üseş" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Xat Kliente" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Yözlär" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Xat turında Beldergeç" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail Caylawı" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail Caylawı" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Aşığıç Xäbärçe" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Sürät Browserı" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME Şatrancı" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ Xäbärçe" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Aşığıç Xäbärçe" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Port Ezläwçe" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Yañalıq Uqu öçen" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent öçen Yözara (Python/Curses asılında)" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent öçen Yözara" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP Klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC Klient" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Yañalıq Uquçı" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent öçen Yözara (wxGTK asılında)" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect Qabatlaması" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ öçen Töp İdärä" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 Yözarası" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Çeltär Centekläwçe" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video Bäxäsläşü" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME Waqıt Ülçär" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME Şartlama" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Çittän İreşü" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 Çatı" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ öçen Töp İdärä" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey Yözarası" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC Çatı" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC Çatı" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Tawış Quşqıç" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD Uynatqıç/Talawçı" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText Kürsätkeç" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa Mixer Yözarası" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Tawış Tözätkeç" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI Video Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio & Video Eşkärtü" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Tawış Prosessorı" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD Uynatqıç" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV Video Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video Uynatqıç" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Tawış Yazdırğıç" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Kamera öçen Yazılım" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "XMMS'qa Kereş" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "UynatuTezmä Qoralı" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia Uynatqıç" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Diagram Yazılımı" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME Şatrancı" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Şäxsi Täqwim" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Elemtälär İdäräçe" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Waqıt Ülçär" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "İsäpläw Cäymäse" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Täqwim Yazılımı" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Süz Eşkärtüçe" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Şäxes Xísapları Qoralı" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF Kürsätkeç" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Aqça İdäräçe" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Sölge İdäräçe" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Täqwimİdäräçe" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Biblio-yazma Biremlege" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Biblio-yazma Biremlege" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Östäl Näsriäte" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal Yazılımı" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal Yazılımı" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Sistem Prosessları Turında" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Xıyalí Terminal (ouR)" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Xıyalí Xäter Nöfüse" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "SILC Klient" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS Klient" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X Resurslar Tözätkeçe" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Sistem İdäräse" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows Yızılımnarın Eşlätü" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Sistem Küzätüçe" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Mäten Tözätkeçe" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "HTML Tözätkeç" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell Küzätüçe" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Şatrancı" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Sistem Turında Beleşü Qoralı" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Sistem Turında" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Sistem Köndälek Kürsätkeçe" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Täräzä Üterüçe Qoral" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Küräk Yañartqıç" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Küräk Yañartqıç" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Çeltär Qoralı" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Sansanaq" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Kesä Kürsätkeç" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Kesä Kürsätkeç" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X Säğät" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Säğät" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X Konsolı" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Konsol Xäbärlären Kürsätkeç" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X Yöklänu" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Sistem Yöklänü Küzätkeçe" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X Ereräytkeç" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Östäl Ereräytkeç" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminal Yazılımı" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Sansanaq" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Şäxsi Yazmalar" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Säğät" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Kesäfon İdärä Qoralı" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/uk.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/uk.po new file mode 100644 index 000000000..bb9752660 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/uk.po @@ -0,0 +1,1797 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt-асистент" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Навігатор документів" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Зневадник \"Data Display Debugger\"" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Дизайнер Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Дизайн інтерфейсу" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Редактор діалогів" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Редактор діалогів" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Дизайнер форм" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Комплект J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt-лінгвіст" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Засіб для перекладів" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Емулятор Palm/Wireless" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Модельєр сцен" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Гра \"Arcade\"" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Замерзла бульбашка" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Гра \"а ля\" Тетрис" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Гра Nibbles для GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Трофей" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Гра в перегони" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Відкрита версія Marathon Infinity для SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone (без OpenGL)" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Відкрита версія Marathon Infinity для SDL, з вимкненим Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Батальйон" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Гра з кулями" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Камені та діаманти" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактична гра" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Шахи для Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Махжонг для GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Гра з плитками" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Сапер для GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Гра на логіку" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Гра Klotski для Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Камені для GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Гра на дошці" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Кишеня X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шахи" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "Заколот на човні" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Карти" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шахи" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Ел. пошта для шахів" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Емулятор \"Arcade\"" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Кості" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "Ангбанд" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Пірніть у Ангбанд та переможіть Моргота" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "Морія" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Пірніть у Морію та переможіть Барлога" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Квест" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Тать" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Оригінал" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ZAngband" +msgstr "Ангбанд" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Переможіть гадюку хаосу" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Гра на стратегію" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Сервер Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Сервер для Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Вільний клон Scorched Earth для UNIX та X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Очі X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Талісман Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Гра" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Команда пінгвінів" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Електричні очі" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Переглядач зображень" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Програма для цифрового фотоапарата" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Селектор кольорів GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Редактор піктограм GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Навігатор зображень" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Програма створення векторних зображень" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Засоби для Фото-КД" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Захоплювач екрана" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Редактор Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Модельєр 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Переглядач PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Програма для редагування зображень" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Переглядач PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Векторне креслення" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Програма для креслення" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Переглядач DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Програма для малювання" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Переглядач зображень" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Редактор HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Навігатор FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Синхронізація тек" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Клієнт електронної пошти" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Повідомлення пошти" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Конфігурації fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Конфігурації fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Кур'єр повідомлень" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Навігатор Тенет" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Шахи для Gnome" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Кур'єр (messenger) ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Кур'єр повідомлень" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Сканер портів" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Програма перегляду новин Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Графічний інтерфейс BitTorrent Python wxGTK" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Графічний інтерфейс BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Клієнт FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Клієнт SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Програма для перегляду новин" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Графічний інтерфейс BitTorrent Python wxGTK" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Інтерфейс для DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Клон прямого зв'язку" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Інтерфейс для eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "Ефемерність" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Аналізатор мережі" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Відеоконференції" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Лічильник часу GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Сапер для GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Віддалений доступ" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Балачка ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Запуск програм Java з мережі" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Інтерфейс для MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "X-Biff" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Балачка IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Балачка IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "X-FTP" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудіомікшер" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Програвач/записувач КД" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Інформація про MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Програвач відеофайлів" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Переглядач відеотекстів" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Аудіомікшер для ALSA" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Інтерфейс до аудіомікшеру для ALSA" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Редактор аудіо записів" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Програвач відеофайлів AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Середовище розробки аудіо- та відеоматеріал" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Програвач MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Звуковий процесор" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Програвач MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Програвач DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Програвач DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Програвач відеофайлів MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Програвач відеофайлів" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Аудіозаписувач" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "XawXV" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Дивитися ТБ!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Програма фотоапарата" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "В чергу до XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Засіб списку композицій" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Програвач файлів мультимедіа" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Офісний комплект" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Програма створення діаграм" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Шахи для Gnome" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Особистий календар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Менеджер контактів" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Лічильник часу GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Електронна таблиця" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Програма календаря" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Текстовий процесор" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Засіб ведення особистих рахунків" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Переглядач PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Менеджер фінансів" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Менеджер проектів" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Адресна книга Nescape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Менеджер календаря" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Бібліографічна база даних" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Бібліографічна база даних" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Видавнича система" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Термінал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Програма терміналу" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Інформація про систему" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Наш покращений віртуальний термінал" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Статистика віртуальної пам'яті" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Клієнт Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Клієнт WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Редактор ресурсів X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Менеджер системи SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Запуск програм Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Монітор системи" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Редактор текстів" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Редактор X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Редактор X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Шахи для Gnome" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Інформація про систему" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Інформація про систему" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Переглядач системних журналів" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Засіб знищення вікон" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Поновлення екрану" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Поновлення екрану" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Утиліта мережі" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калькулятор" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Кишеня X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Переглядач кишені" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Годинник" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Годинник" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Переглядач повідомлень консолі" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Стежить за завантаженням системи" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Лупа X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Лупа для стільниці" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X-Термінал" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калькулятор" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Особисті нотатки" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Годинник" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Засіб керування мобільним телефоном" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/uz.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/uz.po new file mode 100644 index 000000000..b8db786b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/uz.po @@ -0,0 +1,1795 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt3 yordamchi" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Hujjat brauzeri" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt3 dizayner" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Interfeys dizayneri" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Dialog tahrirchi" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Dialog tahrirchi" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Shakl tuzuvchi" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME vositalar toʻplami" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt lingvist" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Tarjima qilish vositasi" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless emulyatori" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Arkada oʻyini" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Yaxlagan pufakchalar" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetrisga oʻxshagan oʻyin" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME uchun Nibbles oʻyini" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Super metan aka-ukalar" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Trofi" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Taks poygachi" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Poyga oʻyini" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alefon - OpenGL'siz" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Koptok oʻyini" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Toshlar va olmoslar" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Taktik oʻyini" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Farrosh" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNNOME shaxmat" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome minalar" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Tosh oʻyini" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome minalar" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Mantiqiy oʻyin" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski oʻyini" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME toshlar" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Stol oʻyinlari" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X klipbord" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Shaxmat oʻyini" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Qarta oʻyini" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Shaxmat oʻyini" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Arkada oʻyinlar emulyatori" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Tosh oʻyini" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Angbandga borib Morgotni yengib chiqing" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Moriaga borib Balrogni yengib chiqing" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Qidiruv oʻyini" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Shum bola" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Original" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Xaos ilonini yengib chiqish" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Strategiya oʻyini" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv serveri" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ uchun server" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Scorched Earth oʻyinining UNIX va X uchun erkin nusxasi" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux tumori" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Oʻyin" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Elektrik koʻzlar" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Rasm koʻruvchi" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Fotoaparat uchun dastur" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME rang tanlagich" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME nishonchalar tahrirchi" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Rasm brauzeri" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Vektor asosidagi rasm chizish dasturi" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD vositalari" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Ekrandan rasm olish dasturi" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "BMP yaratuvchi" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript koʻruvchi" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Rasm bilan ishlash uchun dastur" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript koʻruvchi" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vektor chizmalarni yaratish vositasi" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Chizmalarni yaratish vositasi" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI koʻruvchi" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Chizish dasturi" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Rasm koʻruvchi" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML tahrirchi" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-brauzer" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Jildni tenglashtirish uchun vosita" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Xat-xabar klienti" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Yangi xat haqida xabar beruvchi" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail moslamasi" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail moslamasi" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Xabar almashish vositasi" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb-brauzer" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNNOME shaxmat" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ xabar almashish vositasi" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Xabar almashish vositasi" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Port skanner" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet yangiliklarini oʻqish dasturi" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent uchun Python Curses grafik interfeys" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent uchun grafik interfeys" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP klienti" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC klienti" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Yangiliklar oʻquvchi" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent uchun Python wxGTK grafik interfeys" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC uchun grafik interfeys" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 uchun grafik interfeys" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Tarmoqni tahlil qilish vositasi" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Video konferensiya" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome minalar" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Masofadan ulanish vositasi" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 klienti" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey uchun grafik interfeys" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC klienti" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC klienti" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Audio mikser" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Kompakt-disk pleyer/ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 haqida maʼlumot" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Video pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText koʻruvchi" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "ALSA mikseri uchun grafik interfeys" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio tahrirchi" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI video pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Audio va video IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Tovush protsessori" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD pleyer" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV video pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Video pleyer" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Audio yozuvchi" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "TV koʻrish" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Fotoaparat uchun dastur" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Qoʻshiqlar roʻyxati uchun vosita" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Multimedia pleyer" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Idora uchun dasturlar" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Daigrammalar bilan ishlash uchun dastur" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNNOME shaxmat" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Shaxsiy kalendar" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Aloqa boshqaruvchisi" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME uchun Nibbles oʻyini" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Elektron jadval" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Kalendar dasturi" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Matn protsessori" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Shaxsiy hisob-kitob vositasi" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF koʻruvchi" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Moliya boshqaruvchisi" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Loyiha boshqaruvchisi" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape manzillar daftari" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Kalendar boshqaruvchisi" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Bibliografik maʼlumot bazasi" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Bibliografik maʼlumot bazasi" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Kichik nashriyot" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "X uchun terminal" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal dasturi" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Tizim vazifalari haqida maʼlumot" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Virtual xotira statistikasi" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA klienti" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS klienti" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X imkoniyatlarini tahrirchi" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM - tizimni boshqarish" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows dasturlarini ishga tushirish" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Tizimni nazorat qilish" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Matn tahrirchi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X tahrirchi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Yaxshilangan Vi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X tahrirchi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell monitorlari" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNNOME shaxmat" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Tizim haqida maʼlumotni koʻruvchi" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Tizim haqida maʼlumot" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Tizim logini koʻruvchi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Oynani oʻldirish vositasi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Ekranni yangilash" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Ekranni yangilash" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Tarmoq vositasi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X uchun kalkulyator" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Kalkulyator" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X klipbord" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Klipbordni koʻruvchi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X uchun soat" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Soat" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X uchun terminal" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Terminalning xabarlarini koʻruvchi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Tizim yuklanganini nazorat qilish" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X uchun kattalashtiruvchi" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Ish stolini kattalashtiruvchi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X uchun terminal" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Kalkulyator" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Shaxsiy yozuvlar" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Soat" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Uyali telefon vositasi" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..34d72b05a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,1794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt3 ёрдамчи" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Ҳужжат браузери" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt3 дизайнер" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Интерфейс дизайнери" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Диалог таҳрирчи" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Диалог таҳрирчи" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Шакл тузувчи" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME воситалар тўплами" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt лингвист" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Таржима қилиш воситаси" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/Wireless эмулятори" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Аркада ўйини" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Яхлаган пуфакчалар" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Тетрисга ўхшаган ўйин" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME учун Nibbles ўйини" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Супер метан ака-укалар" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Трофи" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Такс пойгачи" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Пойга ўйини" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Алефон - OpenGL'сиз" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Копток ўйини" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Тошлар ва олмослар" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Тактик ўйини" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Фаррош" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNNOME шахмат" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Gnome миналар" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Тош ўйини" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Gnome миналар" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Мантиқий ўйин" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski ўйини" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME тошлар" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Стол ўйинлари" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "X клипборд" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Шахмат ўйини" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Қарта ўйини" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Шахмат ўйини" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Аркада ўйинлар эмулятори" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Тош ўйини" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Ангбандга бориб Морготни енгиб чиқинг" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Мориага бориб Балрогни енгиб чиқинг" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Қидирув ўйини" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "Шум бола" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Оригинал" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Хаос илонини енгиб чиқиш" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Стратегия ўйини" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv сервери" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Free Civ учун сервер" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Scorched Earth ўйинининг UNIX ва X учун эркин нусхаси" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux тумори" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Ўйин" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Электрик кўзлар" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Расм кўрувчи" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Фотоапарат учун дастур" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME ранг танлагич" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME нишончалар таҳрирчи" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Расм браузери" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Вектор асосидаги расм чизиш дастури" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD воситалари" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Экрандан расм олиш дастури" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "BMP яратувчи" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript кўрувчи" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Расм билан ишлаш учун дастур" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "PostScript кўрувчи" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Вектор чизмаларни яратиш воситаси" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Чизмаларни яратиш воситаси" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI кўрувчи" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Чизиш дастури" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Расм кўрувчи" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML таҳрирчи" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP-браузер" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Жилдни тенглаштириш учун восита" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Хат-хабар клиенти" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Янги хат ҳақида хабар берувчи" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail мосламаси" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail мосламаси" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Хабар алмашиш воситаси" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNNOME шахмат" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ хабар алмашиш воситаси" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Хабар алмашиш воситаси" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Порт сканнер" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Usenet янгиликларини ўқиш дастури" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent учун Python Curses график интерфейс" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent учун график интерфейс" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP клиенти" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC клиенти" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Янгиликлар ўқувчи" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent учун Python wxGTK график интерфейс" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC учун график интерфейс" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 учун график интерфейс" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Тармоқни таҳлил қилиш воситаси" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Видео конференция" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Gnome миналар" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Масофадан уланиш воситаси" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 клиенти" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey учун график интерфейс" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC клиенти" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC клиенти" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Аудио миксер" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Компакт-диск плейер/риппер" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 ҳақида маълумот" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Видео плейер" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText кўрувчи" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "ALSA миксери учун график интерфейс" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Аудио таҳрирчи" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI видео плейер" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Аудио ва видео IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG плейер" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Товуш процессори" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG плейер" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD плейер" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD плейер" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV видео плейер" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Видео плейер" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Аудио ёзувчи" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "ТВ кўриш" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Фотоапарат учун дастур" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Қўшиқлар рўйхати учун восита" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Мултимедиа плейер" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Идора учун дастурлар" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Даиграммалар билан ишлаш учун дастур" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNNOME шахмат" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Шахсий календар" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Алоқа бошқарувчиси" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME учун Nibbles ўйини" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Электрон жадвал" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Календар дастури" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Матн процессори" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Шахсий ҳисоб-китоб воситаси" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF кўрувчи" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Молия бошқарувчиси" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Лойиҳа бошқарувчиси" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape манзиллар дафтари" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Календар бошқарувчиси" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Библиографик маълумот базаси" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Библиографик маълумот базаси" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Кичик нашриёт" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал дастури" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Тизим вазифалари ҳақида маълумот" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Виртуал хотира статистикаси" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA клиенти" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS клиенти" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X имкониятларини таҳрирчи" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM - тизимни бошқариш" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Windows дастурларини ишга тушириш" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Тизимни назорат қилиш" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Матн таҳрирчи" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "X таҳрирчи" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Яхшиланган Vi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X таҳрирчи" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell мониторлари" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNNOME шахмат" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Тизим ҳақида маълумотни кўрувчи" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Тизим ҳақида маълумот" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Тизим логини кўрувчи" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ойнани ўлдириш воситаси" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Экранни янгилаш" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Экранни янгилаш" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Тармоқ воситаси" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X учун калкулятор" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Калкулятор" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X клипборд" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Клипбордни кўрувчи" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X учун соат" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X учун терминал" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Терминалнинг хабарларини кўрувчи" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Тизим юкланганини назорат қилиш" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X учун катталаштирувчи" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Иш столини катталаштирувчи" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X учун терминал" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Калкулятор" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Шахсий ёзувлар" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Соат" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Уяли телефон воситаси" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/ven.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ven.po new file mode 100644 index 000000000..07191b070 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/ven.po @@ -0,0 +1,1794 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "Vhutsila" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Muthusi" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Buronza ya manwalwa" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Debugger i no sumbedza mafhungo (Data)" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Mufhati" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Muvhati wa nga Phanda" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt Dlgsengulusa" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Munwali wa Mufhindulano" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Ikilipusi" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Ikilipusi" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Mufhati wa Tshivhumbeo" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Zwishumiswa" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt Radzinyambo" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Zwishumiswa zwau Dologa" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "Vhekanya" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Gundo/Mutevhedzeli wa zwisina ludarata" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Ramodele wa Henefho" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Mutambo wa Akheidi" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Mutambo wa Thaili" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "GLumiwa" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Mutambo wa u Lumiwa" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Vhakomana vhahulwane vha Ha-Methane" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Khaphu" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Ramutatisano wa Tux" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Ramitatisano wa Mutambo" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Xlisole" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Tshivhumbeo tsha vhubvo tsho vuleaho tsha zwau gidima tsha SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - A huna GL yo vuleaho" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Tshivhumbeo tsha vhubvo tsho vuleaho tsha zwau gidima zwa SDL zwine zwavhana " +"GL yo vuleaho yo baleliswa" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Mmbi" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Bola ya Tsimbe" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Bola ya Mutambo" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Matombo na Musuku" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Mutambo wa Vhutali" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Mulazwosalaho" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Tshese" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "GMitalo" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Migodi" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Mutambo wa Thaili" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Migodi" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Mitambo ya vhuronwane" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski Mutambo" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Matombo" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Bodo ya Mutambo" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Fana GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "Bodo ya X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Mutambo wa Tshese" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Garata ya mutambo" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Sele ya Mahala" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Diresi ya Tsheze" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Emeili ya Tsheze" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "QmameTshimange" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Mutevhedzeli wa Akhaidi" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Mutambo wa Daisi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Fhufhelani kha Angbennde ni fhenye Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Fhufhelani kha Moria ni fhenye Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "Vhukwamani ho Netaho" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Mutambo wa Mueni" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Zwa vhukuma" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Fhenyani Nowa ya Khakhathi" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "civ ya Mahala" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Mutambo wa maitele awo" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Siva ya civ ya Mahala" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Siva ya Civ ya mahala" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Mato a X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Tsireledzaniguin" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Mutambo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Muthetho wa Penguin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "Tshikepe tsha dzinnda tsha X" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Mato a Mudagasi" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Tshivhoni tsha Mutaleli" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "Tshifanyiso tsha G" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Mbekanyamushumo wa Tshaudzhia Zwifanyiso zwa Maduvhaano" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Tshinangi Muvhala" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Musengulusi wa Aikhono" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "Mbonalelo ya Gq" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Tshivhoni tsha Buronza" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Tshiketshe" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Mbekanyamushumo yo olwaho sa Vekitha" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "Xwdoba" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Mbekanya mushumo ino gavha tshikirini" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Mepe wa X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Muiti wa Bitimepe" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "Mbonalelo ya Tshipuku" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Mabambiri asathu bvaho" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Mbekanyamushumo i tutuwedzaho Tshifanyiso" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Mabambiri asathu bvaho" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Mbekanyomushumo ya u ola" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Mbekanyomushumo ya u ola" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Muvhoni wa DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "Pennde ya X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Pennde" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Tshifanyiso" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "Khovhedala" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Musengulusi wa HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Buronza ya Webu" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Tsikoni" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Mushumisani na poso" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Zwifhatuwo" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "U sedzesa poso" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "U dzhia poso a conf" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Khonifiguresheni ya u dzhia poso" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Thunwa ya Netscape" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Buronza ya Webu" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Garata-GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Thunwa ya Netscape" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Thunwa ya Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Tshisedzi tsha Vhuimazwikepe" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "Sedzulusa" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Muvhali wa Mafhungo a Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Vhukwamani" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Mushumisani wa FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Mushumisani wa SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Muvhali wa mafhungo" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Luvhande" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "Poso ya Vhudi" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Maswole a muvhili a tumaho asa monamoni" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonngi2000 GTK+ Tshilanguli tshihulwane" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonngi2000 GUI" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Musengulusi wa Vhukwamani" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "Mutangano wa Gnome" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Mutangano wa Vidio" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Nyambo ya GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Vhukwamani ha GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Mafhungo a K" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonngi2000 GTK+ Tshilanguli tshihulwane" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "eDonngi2000 GUI" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Thunwa ya Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "Nyambedzano ya X" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "IRC Chat" +msgstr "Nyambedzano ya X" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "Poso ya XF" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Tshitanganisi tsha phosho" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "Ombelele" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Tshitambi tsha CD/Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "Muvi wa X" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Tshitambisa Vidio" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Manwalwa a Vidio" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Munwali wa Mufhindulano" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "U tamba ha Avi" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Tshitamba Vidio tsha AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Khasho ya 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Zwauvhona na Zwaupfa zwa IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "Diphineni MPEG" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Tshitambisa MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Tshiitimubvumo" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +msgid "MPlayer" +msgstr "Tshitambisi tsha M" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "Zondolola" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Tshitambi tsha DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Tshitambi tsha OQTP" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Tshitamba tsha vidio tsha MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "Tshitambisi tsha Vhukuma" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "Tshilebe" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Tshirekhodi tsha Mubvumo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Talelani Tsumbazwifanyiso!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Tshidzhiatshifanyiso" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Tshishumiswa tshau Tamba zwire kha Mutevhe" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Tshitambi tsha Zwimvumvusi" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Sutu ya Ofisini" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Miolo ya Mbekanyamushumo" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Garata-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Tsumbamaduvha yau" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Garata-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Mulanguli ono Kwamiwa" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Tshisedzulusi tsha Tshifhinga tsha GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Andaladza Siatari" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Tsumbamaduvha" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "Maipfi a Vhukuma" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Tshiiti tsha Maipfi" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "MaipfiVhukuma a Gidimbili" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Tshishumiswa Tshauvhalela Tshau" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "Maipfi a Abi" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Muvhali wa Akhurobati" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Tshivhoni tsha PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "Tshelede ya Gnu" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Mulanguli wa Tshelede" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "Radziphurodzhekiti" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Mulanguli wa phurodzhekiti" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Bugu ya Diresi ya Vhukwamani" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Maano" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Mulanguli wa Tsumbamaduvha" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Databeizi ya Mawanwa" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Databeizi ya Mawanwa" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "U andadza Desikithopo" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Mafhedziselo" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Mafhungo a Tshitenwa tsha Kuitele" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Theminala ya mutshini yo lapfiswaho yashu" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Tsedzuluso dza Kuhumbulele" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Mushumisani wa Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Mushumisani wa WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "SengulusaXRes" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Musengulusi tshishumiswa tsha X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Kulangulele kwa sisitemu ya SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "Veini" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Mbekanyamushumo yau tshimbidza dziwindow" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Mugadi wa sisitemu" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "Sengulusa ha g" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi Khwinifhadzhwa" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X Musengulusi" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Tshese" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Tshishumiswa tsha Mafhungo a Kuitele" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Tshishumiswa tsha Mafhungo a Kuitele" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Kuitele kwo Logiwaho" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Tshishumiswa tsha u fhelisa Windo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "U Kokodza Muya ha Tshikirini" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "U Kokodza Muya ha Tshikirini" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Tshishumiswa tsha Vhudavhidzani" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Tshithusauvhalela" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Bodo yau Farisa ya X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Bodo yau Farisa" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Tshifhinga tsha X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Tshifhinga" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Mulaedza wa Console" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Muhwalo wa X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Muhwalo wa sisitemu yau linda" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Muengedzi wa X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Muengedzi wa Desikethopo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Mafhedziselo" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +msgid "Calctool" +msgstr "Tshishumiswa tsha Calc" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "Dzinotsi dza-E " + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Dzinotsi dza vhune" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Ntha ha Thoho" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/vi.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/vi.po new file mode 100644 index 000000000..77332d191 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/vi.po @@ -0,0 +1,1792 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Môi trường phát triển tích hợp Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Trợ giúp Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Trình duyệt tài liệu" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Trình sửa lỗi hiển thị dữ liệu" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Trình thiết kế Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Trình thiết kế giao diện" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Trình biên soạn hộp thoại" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Trình biên soạn hộp thoại" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Môi trường phát triển tích hợp Eclipse" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Môi trường phát triển tích hợp Eclipse" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Thiết kế Mẫu" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Bộ công cụ J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Ngôn ngữ Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Công cụ dịch" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Mô phỏng không dây/máy cầm tay" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Trình tạo mẫu cảnh" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Trò chơi mái vòm" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Bong bóng đóng băng" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Trò chơi kiểu xếp hình" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Trò GNOME Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Dâu dại" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Anh em siêu mêtan" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Cúp" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Trò đua xe" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "Lính X" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Phiên bản mã nguồn mở của Marathon Vô tận dành cho SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Phiên bản mã nguồn mở của Marathon Vô tận dành cho SDL, không dùng Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Tiểu đoàn" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Trận đấu bóng" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Trò chơi bóng" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Đá và Kim cương" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Trò chơi chiến thuật" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Cờ GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Mạt chược" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Trò chơi Ngói" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Dò mìn GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Trò chơi lôgíc" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Trò Klotski của GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Đá GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Trò chơi bảng" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "Bảng X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Cờ vua" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "AisleRiot" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Trò chơi bài" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "Free Cell" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Cờ vua qua Thư điện tử" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Thư điện tử cho Cờ vua" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Mô phỏng Mái vòm" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Trò chơi súc sắc" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Lặn xuống Angband và đánh bại Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Lặn xuống Moria và đánh bại Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Trò chơi chinh phục" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Nguyên thủy" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Đánh bại Serpent ở Hỗn loạn" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Trò chơi chiến thuật" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Trình phục vụ Freeciv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Máy chủ cho FreeCiv" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Trò Scorched Earth nhái miễn phí cho UNIX và X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "Mắt X" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Biểu trưng Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "Bảo vệ chim cánh cụt" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Trò chơi" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Lệnh chim cánh cụt" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Mắt điện tử" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Trình xem ảnh" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Chương trình máy ảnh số" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Trình chọn màu GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Trình biên soạn Biểu tượng GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Trình duyệt ảnh" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Vẽ" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Trình vẽ đồ họa véctơ" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Công cụ CD Hình ảnh" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Trình chụp màn hình" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "Mảng ảnh X" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Trình tạo mảng ảnh" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "Trộn" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Trình tạo mô hình và hiển thị 3 chiều" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Trình xem tập tin Postscript (đuôi .PS)" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Trình thao tác ảnh" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Trình xem tập tin Postscript (đuôi .PS)" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Vẽ đồ họa véctơ" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Trình vẽ" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Trình xem DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "Sơn X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Chương trình vẽ" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Trình xem ảnh" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Trình biên soạn HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Trình duyệt mạng" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Công cụ đồng bộ thư mục" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Trình thư" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Các mặt" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Thông báo có thư" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Cấu hình nhận thư" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Cấu hình Nhận thư" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Trình nhắn tin nhanh" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Trình duyệt mạng" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Thiệp-GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Trình nhắn tin ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Nhắn tin nhanh Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Quét Cổng" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Lên kế hoạch" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Trình đọc Tin Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Liên kết" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Con trỏ Giao diện Python BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Giao diện BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Trình FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "Trình thư Pine" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Trình chát SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Trình đọc Tin" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Vũ đài" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Giao diện wxGTK Python BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Kết nối trực tiếp" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ lõi điều khiển" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Giao diện eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "Hiện ra" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "Thanh tao" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Trình phân tích mạng" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Trình hội họp Video" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Trình đo thời gian GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Dò mìn GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Công cụ truy cập từ xa" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Trình chat ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Khởi động Java Mạng" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Tin tức K" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ Lõi điểu khiển" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Giao diện MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Nhắn tin nhanh Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Nhắn tin nhanh IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Nhắn tin nhanh IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Bộ hoà âm" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Trình chơi/thu đĩa CD" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Thông tin MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Trình xem phim" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Trình xem phim văn bản" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Giao diện Hoà âm Alsa" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Giao diện bộ hoà âm Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "Táo bạo" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Trình biên soạn âm thanh" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "Chơi Avi" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Trình xem phim AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Môi trường phát triển tích hợp cho Âm thanh và Phim ảnh" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Trình xem phim MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Xử lí âm thanh" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Trình xem phim MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Trình xem DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Trình xem DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Trình xem phim MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Trình xem phim" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Ghi âm" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "Quét" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Xem TV!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Chương trình quay phim" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Xếp vào XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Công cụ tạo danh sách bài" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Trình chơi nhạc đa phương tiện" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Bộ ứng dụng Văn phòng" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Chương trình tạo biểu đồ" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Thiệp-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Lịch cá nhân" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Thiệp-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Trình quản lí liên lạc" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Trình đo thời gian GNOME" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Trình tính bảng" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Trình lịch" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Trình xử lí văn bản văn phòng" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Công cụ quản lý Tài khoản Cá nhân" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Trình xem PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Trình quản lí Tài chính" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "Ngài Dự án" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Trình quản lí dự án" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Sổ địa chỉ Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Lên kế hoạch" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Trình quản lí Lịch công tác" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Thư mục" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Thư mục" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Xuất bản trên máy cá nhân" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Thiết bị cuối" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Trình đầu cuối" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Thông tin về các Tiến trình Hệ thống" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Trình đầu cuối ảo mở rộng của chúng ta (RXVT)" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Thống kê Bộ nhớ Ảo" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Trình Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Trình WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Trình biên soạn Tài nguyên X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Quản trị Hệ thống SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Chạy các Chương trình Giao diện cửa sổ" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Trình theo dõi Hệ thống" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Trình soạn văn bản" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Soạn X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "Vi Cải tiến" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Soạn X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Trình theo dõi GNU Krell" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Cờ GNOME" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Công cụ thông tin hệ thống" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Thông tin Hệ thống" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Trình xem Nhật ký Hệ thống" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "Giết X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Công cụ tắt cửa sổ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +msgid "X Refresh" +msgstr "Cập nhật X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Cập nhật màn hình" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Công cụ mạng" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "Máy tính X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Máy tính" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Bảng nháp X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Trình xem bảng nháp" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Đồng hồ X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Đồng hồ" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Bàn điều khiển X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Trình xem thông điệp bàn điều khiển" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "Tải X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Theo dõi Tải Hệ thống" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Kính lúp X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Phóng to Màn hình nền" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Thiết bị cuối X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Máy tính" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "Ghi chép E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Ghi chép cá nhân" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Đồng hồ" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Công cụ Quản lý Điện thoại Di động" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/wa.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/wa.po new file mode 100644 index 000000000..fca1205a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/wa.po @@ -0,0 +1,1796 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Evironmint di programaedje (IDE) po l' lingaedje Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Macrea Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Foyteu di documints" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Disbugueu DDD" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt Designer" +msgstr "Dessineu d' eterfaces" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Dessineu d' eterfaces" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Aspougneu di purneas" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Aspougneu di purneas" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipe" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Evironmint di programaedje (IDE) «Eclipse» (eclipe)" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Dessineu d' eterfaces" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Usteye di ratournaedje" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Emulateu Palm/Sins fyi" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Modeleu d' sinne" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Djeu d' årcåde" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "Djeu d' årcåde Frozen-Bubble" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Djeu rashonnant a tetrisse" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Djeu GNOME di viers" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Fréres Super Metane" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Djeu d' coûsse" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "Alef 1" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Ene libe modêye di Marathon Infinity po SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alef 1 - Sins OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "Ene libe modêye di Marathon Infinity po SDL avou Open GL dismetou" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "Batayon" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Djeu d' bale" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Rotches et diyamands" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Djeu di tactike" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "Djeu d' echeks di Gnome" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "Groyes" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "Djeu di Mahjongg di Gnome" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Djeu d' schaeyes" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Dismineu di Gnome" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Djeu di lodjike" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Djeu GNOME di Klotski" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Pîres GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Djeu d' platea" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "Minme GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Djeu d' echeks" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Cwårdjeu" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Djeu d' echeks" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Emile po ls echeks" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Djeu d' årcåde" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Djeu d' dés" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Plonkez dins Angband et batoz Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Plonkez dins Moria et batoz Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Djeu d' cweraedje" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Li mwaisse" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Batoz l' Sierpint do Tchinisse" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Djeu di stratedjeye" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Sierveu FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "On sierveu po Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "On libe djermea di Scorched Earth po-z UNIX et X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Mascote di Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Djeu" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Comande Penguin" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Electrikes ouys" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Håyneu d' imådjes" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Programe di didjitåle camera" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Tchoezixheu di coleurs di Gnome" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Aspougneu d' imådjetes di Gnome" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Foyteu d' imådjes" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Programe di dessin båzé so les royes" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "Usteyes po fotos CD" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Programe po fé des waitroûlêyes" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Fijheu di bitmaps" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "Modeleu/Rindeu 3D" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Håyneu di documints PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "Li GIMP" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Programe d' aspougnaedje d' imådjes" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Håyneu di documints PostScript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Programe di dessinaedje avou des royes" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Programe di dessinaedje" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Håyneu di fitchîs DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Programe di dessinaedje" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Håyneu d' imådjes" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Aspougneu di pådjes HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "Betchteu FTP" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "Usteye di sincronijhaedje des ridants" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Evolucion" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Cliyint d' emilaedje" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Vizaedjes" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Abranle pa emile" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Apontiaedje di fetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Apontiaedje di fetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Messaedjreye sol moumint" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Betchteu waibe" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Djeu d' echeks di Gnome" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Messaedjreye ICQ" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Messaedjreye Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Poirt di scanrece" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Lijheu d' copinreyes (usenet)" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "Eterface grafike e python po BitTorrent" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "Eterface grafike po BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Cliyint FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Cliyint SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Lijheu d' copinreyes usenet" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "Eterface grafike e python wxGTK po BitTorrent" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "Eterface grafike po DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Clône di «Direct Connect»" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "Controleur d' eDonkey2000 GTK+ Core" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "Eterface grafike po eDonkey 2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "Betchteu waibe epiphany" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Analijheu rantoele" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "Conferince videyo" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Cliyint «talk» di GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Cliyint telnet di GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "Usteye po des accès då lon" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "Berdelaedje ICQ2000" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "Enondaedje di Java sol daegntoele" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "Noveles di TDE" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "Controleur di MLDonkey GTK+ Core" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "Eterface grafike po MLDonkey" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "Netscape 6" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "Berdelaedje IRC" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "Berdelaedje IRC" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Maxheu d' son" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Djouweu/copieu di plakes lazer" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Informåcion MP3" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Djouweu di fitchîs videyo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Håyneu di pådjes VideoText" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "Eterface grafike do maxheu d' son Alsa" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Eterface do maxheu d' son Alsa" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Aspougneu d' sons" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Djouweu di videyos AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Djouweu di videyos et d' sons IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Djouweu di videyos MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Processeu d' son" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Djouweu di videyos MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Djouweu di plakes lazer DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Djouweu di plakes lazer DVD" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Djouweu di videyos MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Djouweu di fitchîs videyo" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Eredjistreu d' son" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "Ramon (Sweep)" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Waitîz l' televuzion so vosse copiutrece" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Programe di camera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Metaedje e cawe dins XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Usteye di djivêye di léjhaedje" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Djouweu multimedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Shûte burotike" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Programe di diyagrames" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Cliyint «talk» di GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Calindrî da vosse" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Cliyint «talk» di GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Manaedjeu di cnoxhances" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Shuveu d' tins Gnome" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "Tåvleu" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Programe calindrî" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Sicrijhaedje di tecse" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Usteye da vosse po fé les contes" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Håyneu di documints PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Manaedjeu di cwårs" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Manaedjeu di prodjets" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Calpin d' adresses di Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Manaedjeu di calindrîs" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Båze di dnêyes di livreyes" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Båze di dnêyes di livreyes" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Pådjeu po copiutrece" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Terminå" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programe di terminå" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Informåcion so les bouye do sistinme" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Terminå forveyou ouR eXtended" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Sitatistikes di forveyowe memwere" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Cliyint ICA Citrix" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Cliyint WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Aspougneu d' rissource X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Manaedjmint do sistinme SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Po-z enonder des programes Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Corwaitoe do sistinme" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Aspougneu di tecse" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +msgid "gEdit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VIM" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Aspougneu di pådjes HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "Corwaitoe Krell GNU" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "Djeu d' echeks di Gnome" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Usteye d' informåcion sistinme" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "Informåcion sol sistinme" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Håyneu des fitchîs djournå do sistinme" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Usteye po touwer les purneas" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Rafrister l' waitroûle" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Rafrister l' waitroûle" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Usteye rantoele" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Carculete" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "Håyneu d' tchapea emacralé" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Håyneu d' tchapea emacralé" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Ôrlodje" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ôrlodje" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Håyneu d' messaedjes di console" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Corwaitoe d' tchedje sistinme" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Agrandixheu d' sicribanne" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Agrandixheu d' sicribanne" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Terminå X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Carculete" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Notes da vosse" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ôrlodje" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "Usteye po manaedjî les GSM" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/xh.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/xh.po new file mode 100644 index 000000000..78a39ffa8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/xh.po @@ -0,0 +1,1809 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "IDE ye Java" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt Umncedi" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Umkhangeli Wencwadi Zoxwebhu" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Umbonisi we Data ye Debugger" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Umyili we Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Umyili Wezojongongano" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Umhleli Wencoko yababini" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Umhleli Wencoko yababini" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Ucimo lwelanga okanye inyanga" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Ucimo lwelanga okanye inyanga" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "FormDesigner" +msgstr "Umyili we Qt" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME Ibhokisi yesixhobo" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Usolwimi we Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Isixhobo Soguqulelo lomsebenzi kolunye ulwimi" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Umdlalo we Arcade" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Umdlalo Wethayile" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Umdlalo we Nibbles" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Indebe" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Umdlalo Wogqatso" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Uguqulelo lwe open source lwe Marathon Infinity ye SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Akukho OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Uguqulelo lwe open source lwe Marathon Infinity lwe SDL ene Open GL " +"ekhubaziweyo" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Umdlalo Webhola" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Umdlalo Wobunzululwazi" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME Iimayine" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME Iimayine" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Umdlalo Wethayile" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME Iimayine" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Logic Game" +msgstr "Umdlalo we Dice" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Umdlalo we Nibbles" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME Amatye" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Umdlalo Webhodi" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "GNOME Efanayo" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Xboard" +msgstr "Ibhodi yokuqhoboshela ye X" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Umdlalo we Chess" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Umdlalo Wekhadi" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "Umdlalo we Chess" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Email ye Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "Qmamekati" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Umlinganisi we Emulator" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Umdlalo we Dice" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Quest Game" +msgstr "Umdlalo we Chess" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Eyoqobo" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Yoyisa Inyoka Yomonakalo" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Indlela ethile Yomdlalo" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Umncedisi we FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Umncedisi we Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Eyasimahla i Scorched Earth clone ye UNIX ne X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Uphawu lwe Linux" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Umdlalo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Amehlo Ombane" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Umboniseli Womfanekiso" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Inkqubo ye Khamera Yamanani" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME Umkhethi Wombala" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME Umkhethi we Icon" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi Womfanekiso" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Umzobo" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Inkqubo Yomzobo Osekwe-Kwimitha Yovavanyo" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Iinkcazelo Ezigcina Ikhusi" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Umenzi We Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Umboniseli we PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Udweliso lwenkqubo Lomfanekiso Obekwe ngendlela" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Umboniseli we Postcript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Inkqubo Yomzobo Osekwe-Kwimitha Yovavanyo" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Inkqubo Yemizobo" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Umboniseli we DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "Ipeyinti X" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Inkqubo yodweliso Lwepeyinti" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Umbukeli Wemifanekiso" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Umhleli we HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umxhasi Weposi" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Ubuso" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Ulumkiso Lweposi " + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Uqwalaselo lweFetchmail" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Uqwalaselo lweFetchmail" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Umthunywa we Netscape" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Ikhadi le-GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Umthunywa we Netscape" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Umthunywa we Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Umshicileli Wofako" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "Icebo" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Umfundi Weendaba we Usenet" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Amakhonkco" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Umxhasi we FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Umxhasi we SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Umfundi Weendaba" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Umbindi webala lokudlala" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Udibaniso Ngqo lwe Klone" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Nomlawuli Wangaphakathi" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Umcukucezi Womsebenzi womnatha" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Intetho yeGNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "ITelnet yeGNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ Nomlawuli Wangaphakathi" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Umthunywa we Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Umxubi Wokuvakalayo" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Umdlali we CD/Umsiki" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 ulwazi" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Umdlali we Video" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Umboniseli Wokubhaliweyo we Video" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Umhleli Wencoko yababini" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "Umdlalo we Avi" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Umdlali we Video AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Usasazo 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "Isandi neVideo yeIDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Umdlali we MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Umlugisi Wesandi" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Umdlali we MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Umdlali we DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Umdlali we OQT" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Umdlali we Video MOV" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "Umdlali we Video" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Umxubi Wokuvakalayo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Bukela Umabona-kude!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Inkqubo yeKhamera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Folisa kwi XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Isixhobo Soluhlu lokudlala" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Umdlali we Multimedia" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Inkqubo Yemizobo" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Ikhadi le-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Ikhalenda Yobuqu" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Ikhadi le-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Umphathi Wokuxhumanisa" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME Umfundi Wexesha" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Inkqubo ye Calendar" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Word Processor" +msgstr "Umlugisi Wesandi" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Usasazo 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Umboniseli we DVI" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Umphathi Wezimali" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Umphathi Wephulo" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Incwadi Yedilesi ye Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Icebo" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Umphathi we Khalenda" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Isiseko sedata Esiluluhlu lweencwadi zombhali nawuphi na" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Isiseko sedata Esiluluhlu lweencwadi zombhali nawuphi na" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Upapasho lwe Desktop" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Isixhobo sangaphandle sekhompuma" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Ulwazi Lwendlela Yoqhubekeko" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "ouR eXtended Isiphelo sendlela Esingabonakaliyo" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Izitatistiki Zobume Benkumbulo" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix Umxhasi we ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Umxhasi we WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "Umhleli Wecebo le X" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM Umphathi Wendlela yokusebenza" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Sebenzisa Udweliso lweenkqubo lwe Windows" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "Indlela yokusebenza Yophatho" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Umhleli Wombhalo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Umhleli we X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "Umhleli we X" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Amatye" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Isixhobo Senkcukacha Sendlela yokusebenza" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Isixhobo Senkcukacha Sendlela yokusebenza" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Umboniseli Woshicilelo oluneenkcukacha Lwendlela esetyenziswayo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Isixhobo Sopheliso lwe Window" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Hlaziya Ikhusi" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Hlaziya Ikhusi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Isixhobo Somsebenzi womnatha" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Umatshini wokubala" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "Ibhodi yokuqhoboshela ye X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Umboniseli Webhodi eqhoboshayo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "Ikloko ye X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Ikloko" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "Konsole ye X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Umboniseli Womyalezo we Konsole" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Iphatha Ulayisho Lwendlela yokusebenza" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "Umenzi mkhulu we X" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Umenzi mkhulu we Desktop" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "Isiphelo sendlela se X" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Umatshini wokubala" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Iifayile Zobuntu" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "Ikloko" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..83fc008ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1793 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java 集成开发环境" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt 助手" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "文档浏览器" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "数据显示调试器" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt 设计器" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "界面设计器" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt 对话框编辑器" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "对话框编辑器" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse 集成开发环境" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse 集成开发环境" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "表单设计器" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME 工具包" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt 语言家" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "翻译工具" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/无线设备模拟器" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "场景生成器" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "爆破兵" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "街机游戏" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "泡泡龙" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "类俄罗斯方块游戏" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME Nibbles 游戏" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "超级 Methane 兄弟" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "企鹅滑雪游戏" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "SDL 的马拉松无限大的开发源代码版本" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - 无 OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "禁用 OpenGL 的 SDL 马拉松无限大的开发源代码版本" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "球类游戏" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "岩石和钻石" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "策略游戏" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "清道夫" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME 国际象棋" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME 上海麻将" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "方块游戏" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME 挖地雷" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "逻辑游戏" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME Klotski 游戏" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME 宝石" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "棋类游戏" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "GNOME 同色彩球" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "X 国际象棋" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "国际象棋游戏" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "牌类游戏" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "空当接龙" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "炸弹人" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "国际象棋游戏" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "电子邮件象棋" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "街机模拟器" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "骰子游戏" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "潜入 Angband 并击败 Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "潜入 Moria 并击败 Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "寻宝游戏" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "恶作剧" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "原创" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "击败 Chaos 恶棍" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "文明" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "策略游戏" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "文明服务器" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "文明的服务器" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "用于 Unix 和 X 的免费焦土克隆" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "X 眼睛" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux 吉祥物" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "保护企鹅" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "游戏" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "企鹅指挥官" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "电眼" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "图片查看程序" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "数字相机程序" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME 颜色选择器" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME 图标编辑器" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "图片浏览器" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "矢量绘图程序" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD 工具" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "屏幕截图程序" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X 位图" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "位图制作程序" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D 建模/渲染器" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript 查看器" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "图像处理程序" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript 查看器" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "矢量绘图" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "绘图程序" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI 查看器" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X 绘图" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "绘图程序" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "图片查看器" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML 编辑器" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP 浏览器" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "文件夹同步" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "邮件程序" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "邮件提示程序" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail 配置" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail 配置" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "即时消息程序" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web 浏览器" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME 国际象棋" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ 信使" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "即时消息程序" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "端口扫描器" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "X 绘图" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "新闻阅读程序" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP 客户端程序" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC 客户程序" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "新闻阅读程序" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Direct Connect" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ 核心控制器" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "网络分析程序" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "视频会议" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME 时间记录" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME 挖地雷" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "远程访问" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "ICQ2000 聊天" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ 核心控制器" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +msgid "Netscape" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "XChat" +msgstr "IRC 聊天" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "IRC 聊天" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "混音器" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD 播放/抓取程序" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 信息" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "视频播放器" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText 查看程序" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa 混音器前端" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "音频编辑器" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI 视频播放器" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "影音集成播放器" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG 播放器" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "声音处理程序" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG 播放器" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD 播放器" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OQTPlayer" +msgstr "DVD 播放器" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV 视频播放器" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "视频播放器" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "录音程序" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "看电视!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "摄像头程序" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "加入 XMMS 队列" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "播放列表工具" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "多媒体播放器" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "办公套件" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "图表绘制程序" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME 国际象棋" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "个人日程表" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "联系人管理" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "GNOME 时间记录" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "电子表格" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "日历管理程序" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "字处理器" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "个人记账工具" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat 阅读器" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF 查看器" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "金融管理" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "项目管理" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape 地址簿" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "日程管理程序" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "书目数据库" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "书目数据库" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "桌面出版" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "终端" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "终端程序" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "系统进程信息" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "我们扩展的虚拟终端" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "虚拟内存统计" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA 客户程序" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS 客户端程序" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X 资源编辑器" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM 系统管理" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "运行 Windows 程序" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "系统监视器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "文本编辑器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Qt 对话框编辑器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "改进的 VI (VIM)" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X 编辑器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell 监视器" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME 国际象棋" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "系统信息工具" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "系统信息" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "系统记录查看器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Window 终端工具" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "刷新屏幕" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "刷新屏幕" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "网络工具" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "X 计算器" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "计算器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X 剪贴板" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "剪贴板查看器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X 时钟" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "时钟" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X 控制台" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "控制台信息查看器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X 负载" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "监视系统负载" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X 放大镜" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "桌面放大镜" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X 终端" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "计算器" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "个人记事本" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "时钟" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "移动电话管理工具" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..481c52265 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1793 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "Java 整合開發環境" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Qt 助理" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "文件閱讀器" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "資料顯示除錯器" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt 設計師" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "界面設計師" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "Qt 對話盒編輯器" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "對話盒編輯器" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Eclipse" +msgstr "Eclipse 整合開發環境" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Eclipse 整合開發環境" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "表單設計師" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "J2ME 工具組" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Qt 語言學家" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "翻譯工具" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Palm/無線裝置 模擬器" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "場景繪製程式" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "ClanBomber 炸彈超人" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "電子遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "冰凍氣泡" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Tetris-Like 遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "貪食蛇" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "GNOME 貪食蛇遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "GNOME 機器人二代" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Mures 貓捉老鼠" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "超級瓦斯兄弟" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "企鵝賽車" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "賽車遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "XKobo 飛行射擊遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "XSoldier 飛行射擊遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "給 SDL 用的 Marathon Infinity 的開放原始碼版本" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - 無 OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "給 SDL 用的 Marathon Infinity 的開放原始碼版本,但不使用 Open GL" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "球類遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "cxhextris 俄羅斯方塊" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "策略遊戲" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "GNOME 國際象棋" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "GNOME 顏色排列遊戲" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "GNOME 上海麻將" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "麻將遊戲" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "GNOME 踩地雷" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "智力遊戲" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "數字拼圖" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "華容道" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "GNOME 華容道" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "GNOME 寶石遊戲" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "黑白棋" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "棋類遊戲" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "Xgammon 西洋雙陸棋" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "Xboard 國際象棋" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "棋類遊戲" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "紙牌遊戲" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Clanbomber 炸彈超人" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "ChessMail" +msgstr "棋類遊戲" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "以電郵方式下國際象棋" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "電子遊戲模擬器" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "骰子遊戲" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "進入 Angband 並打敗 Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "進入 Moria 並打敗 Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "冒險遊戲" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "原創 Rogue 遊戲" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "打敗 Serpent of Chaos" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "Freeciv 仿「文明帝國」遊戲" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "策略遊戲" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "FreeCiv 伺服器" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "給 Free Civ 使用的伺服器" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "UNIX 與 X 上的免費 Scorched Earth 仿製遊戲" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "Linux 吉祥物" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "遊戲" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "企鵝命令" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "電眼" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "影像檢視程式" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "數位照相機程式" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "GNOME 色彩選擇程式" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "GNOME 圖示編輯器" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "影像瀏覽器" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "向量繪圖程式" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "PhotoCD 工具" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "畫面擷取程式" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "點陣圖製作程式" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "3D 場景繪製程式" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "PostScript 檢視器" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "影像處理程式" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Postscript 檢視器" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "向量繪圖" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "繪圖程式" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "DVI 檢視器" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "Xfig 繪圖程式" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "X 小畫家" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "繪圖程式" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "圖片瀏覽程式" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "HTML 編輯器" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +msgid "FTP Browser" +msgstr "FTP 瀏覽器" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "目錄同步" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "郵件處理程式" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "郵件提示" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Fetchmail 組態" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Fetchmail 組態" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +msgid "Instant Messenger" +msgstr "即時通訊(IM)" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "網頁瀏覽器" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "GNOME 行事曆" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "ICQ 即時通訊" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "網景傳訊者" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "連接埠掃描程式" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pan" +msgstr "X 小畫家" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "新聞群組閱讀程式" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "BitTorrent Python Curses 圖型使用者介面" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "BitTorrent 圖型使用者介面" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "FTP 客戶端程式" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "SILC 客戶端程式" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "新聞閱讀程式" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "BitTorrent Python wxGTK 圖型使用者介面" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "DCTC 圖型使用者介面" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "直接連線仿製" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "eDonkey2000 GTK+ 核心控制器" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "eDonkey2000 圖型使用者介面" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "網路分析程式" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "視訊會議" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Talk" +msgstr "GNOME 行事曆" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "GNOME 踩地雷" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "遠端存取" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "MLDonkey GTK+ 核心控制器" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "MLDonkey 圖型使用者介面" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "火狐貍" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "網景傳訊者" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +msgid "IRC Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "混音程式" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "CD 播放程式/音軌擷取程式" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "MP3 資訊" + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "視像檔播放程式" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "VideoText 檢視器" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "Alsa 混音程式" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +msgid "Audio Editor" +msgstr "Audio 編輯器" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "AVI 視訊播放程式" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "廣撥 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "影音整合開發環境" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "MPEG 播放程式" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "音效處理程式" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "MPEG 播放程式" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "DVD 播放器" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "OQT 播放器" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "MOV 視訊播放程式" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "RealPlayer" +msgstr "視像檔播放程式" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "錄音程式" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "清理" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "看電視!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Camera 程式" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "加入 XMMS 播放列表" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "播放列表工具" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "多媒體播放程式" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "辦公軟體程式集" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "圖表製作程式" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "GNOME 行事曆" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "個人行事曆" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "GNOME 名片管理" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "名片管理程式" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "個人時程記錄" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "試算表" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "行事曆程式" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "文書處理程式" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "廣撥 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "個人會計程式" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Acrobat 閱讀器" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "PDF 檢視程式" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "財務管理程式" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "計劃管理程式" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Netscape 地址簿" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "行事曆管理程式" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "書目資料庫" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "書目資料庫" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "桌面出版" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "終端機" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "終端機程式" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "系統程序資訊" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "我們的延伸式虛擬終端機" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "虛擬記憶體統計" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Citrix ICA 客戶端程式" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "WTS 客戶端程式" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "X 資源編輯器" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "SAM 系統管理" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "執行 Windows 程式" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "系統監視器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Emacs" +msgstr "X Emacs 編輯器" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "文字編輯器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "Qt 對話盒編輯器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "VIM" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "X Emacs 編輯器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +msgid "X Editor" +msgstr "X 編輯器" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "X Emacs 編輯器" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "GNU Krell 監視器" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME 國際象棋" + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "系統資訊工具" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +msgid "System Info" +msgstr "系統資訊" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "系統紀錄檔檢視器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "視窗終結工具" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "更新螢幕" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "更新螢幕" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "網路工具" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "計算機" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +msgid "X Clipboard" +msgstr "X 剪貼簿" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "剪貼簿檢視器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +msgid "X Clock" +msgstr "X 時鐘" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "時鐘" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "X 控制台" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "控制台訊息檢視器" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "X 負載" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "監視系統負載" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +msgid "X Magnifier" +msgstr "X 放大鏡" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "桌面放大鏡" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +msgid "X Terminal" +msgstr "X 終端機" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "計算機" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "個人筆記" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "OClock" +msgstr "時鐘" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "行動電話管理工具" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder-data/zu.po b/translations/desktop_files/kappfinder-data/zu.po new file mode 100644 index 000000000..dcc38eb30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder-data/zu.po @@ -0,0 +1,1800 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 22:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Development/Forte.desktop:2 +msgid "Forte" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/Forte.desktop:3 +msgid "Java IDE" +msgstr "" + +#. Name +#: Development/assistant.desktop:2 +msgid "Qt Assistant" +msgstr "Umsizi we-Qt" + +#. GenericName +#: Development/assistant.desktop:3 +msgid "Document Browser" +msgstr "Umcingi Woshicilelo" + +#. Name +#: Development/ddd.desktop:2 +msgid "DDD" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/ddd.desktop:3 +msgid "Data Display Debugger" +msgstr "Umcoshi wamaphutha womboniso wedata" + +#. Name +#: Development/designer.desktop:2 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Umakhi we-Qt" + +#. GenericName +#: Development/designer.desktop:3 +msgid "Interface Designer" +msgstr "Umakhi Womxhumanisi" + +#. Name +#: Development/dlgedit.desktop:2 +msgid "Qt DlgEdit" +msgstr "i-DlgEdit ye-Qt" + +#. GenericName +#: Development/dlgedit.desktop:3 +msgid "Dialog Editor" +msgstr "Umlungisi Wengxoxo" + +#. Name +#: Development/eclipse.desktop:3 +msgid "Eclipse" +msgstr "Ukuphela lwelanga noma inyanga" + +#. GenericName +#: Development/eclipse.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Eclipse IDE" +msgstr "Ukuphela lwelanga noma inyanga" + +#. Name +#: Development/fdesign.desktop:2 +msgid "FormDesigner" +msgstr "Umakhi we-fomu" + +#. Name +#: Development/j2mewtk.desktop:2 +msgid "J2ME" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/j2mewtk.desktop:3 +msgid "J2ME Toolkit" +msgstr "Ibhokisi lamathuluzi le-J2ME" + +#. Name +#: Development/linguist.desktop:2 +msgid "Qt Linguist" +msgstr "Owozolimi we-Qt" + +#. GenericName +#: Development/linguist.desktop:3 +msgid "Translation Tool" +msgstr "Ithuluzi Lokuguqulela" + +#. Name +#: Development/pose.desktop:2 +msgid "Pose" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/pose.desktop:3 +msgid "Palm/Wireless Emulator" +msgstr "Umlingisi Wesandla/Ongenantambo" + +#. Name +#: Development/sced.desktop:2 +msgid "Sced" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Development/sced.desktop:3 +msgid "Scene Modeler" +msgstr "Umenzi wesiqephu" + +#. Name +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:2 +msgid "ClanBomber" +msgstr "Umqhumisi wesigodi" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/ClanBomber.desktop:3 Games/Arcade/GnobotsII.desktop:3 +#: Games/Arcade/Mures.desktop:3 Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:3 +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:3 Games/Arcade/XKobo.desktop:3 +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:3 Games/Arcade/battalion.desktop:3 +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:3 Games/Arcade/scavenger.desktop:3 +#: Games/Board/Gataxx.desktop:3 Games/Board/Gnotravex.desktop:3 +#: Games/penguin-command.desktop:4 +msgid "Arcade Game" +msgstr "Umdlalo womhhume" + +#. Name +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:2 +msgid "Frozen Bubble" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/FrozenBubble.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tetris-Like Game" +msgstr "Umdlalo Wamathayile" + +#. Name +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:2 +msgid "Gnibbles" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/Gnibbles.desktop:3 +msgid "GNOME Nibbles Game" +msgstr "Umdlalo Wokuququda we-GNOME" + +#. Name +#: Games/Arcade/GnobotsII.desktop:2 +msgid "Gnobots II" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/Mures.desktop:2 +msgid "Mures" +msgstr "Amagundanyana" + +#. Name +#: Games/Arcade/SuperMethaneBrothers.desktop:2 +msgid "Super Methane Brothers" +msgstr "Obhuti be-Super Methane" + +#. Name +#: Games/Arcade/Trophy.desktop:2 +msgid "Trophy" +msgstr "Inkomishi" + +#. Name +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:2 +msgid "TuxRacer" +msgstr "Umgijimi we-Tux" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/TuxRacer.desktop:3 +msgid "Racing Game" +msgstr "Umdlalo Womjaho" + +#. Name +#: Games/Arcade/XKobo.desktop:2 +msgid "XKobo" +msgstr "I-XKobo" + +#. Name +#: Games/Arcade/XSoldier.desktop:2 +msgid "XSoldier" +msgstr "I-XSoldier" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:2 +msgid "Alephone" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone-nogl.desktop:3 +msgid "An open source version of Marathon Infinity for SDL" +msgstr "Inguqulo yemvelaphi evulekile ye-Marathon Infinity ye-SDL" + +#. Name +#: Games/Arcade/alephone.desktop:2 +msgid "Alephone - No OpenGL" +msgstr "Alephone - Ayikho i-OpenGL" + +#. Comment +#: Games/Arcade/alephone.desktop:3 +msgid "" +"An open source version of Marathon Infinity for SDL that has Open GL disabled" +msgstr "" +"Inguqulo yemvelaphi evulekile ye-Marathon Infinity ye-SDL ene-OpenGL " +"ekhubazekile" + +#. Name +#: Games/Arcade/battalion.desktop:2 +msgid "Batallion" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/battleball.desktop:2 +msgid "Battleball" +msgstr "Ibhola lempi" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/battleball.desktop:3 +msgid "Ball Game" +msgstr "Umdlalo webhola" + +#. Name +#: Games/Arcade/cxhextris.desktop:2 +msgid "cxhextris" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:2 +msgid "Rocks n Diamonds" +msgstr "Amatshe namadayimane" + +#. GenericName +#: Games/Arcade/rocksndiamonds.desktop:3 Games/Board/Glines.desktop:3 +msgid "Tactical Game" +msgstr "Umdlalo Wamaqhinga" + +#. Name +#: Games/Arcade/scavenger.desktop:2 +msgid "Scavenger" +msgstr "Okudla okufile" + +#. Name +#: Games/Board/Gataxx.desktop:2 +msgid "Gataxx" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gchess.desktop:2 +msgid "GNOME Chess" +msgstr "I-Chess ye-GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Glines.desktop:2 +msgid "Glines" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:2 +msgid "GNOME Mahjongg" +msgstr "I-Mahjongg ye-GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmahjongg.desktop:3 +msgid "Tile Game" +msgstr "Umdlalo Wamathayile" + +#. Name +#: Games/Board/Gmines.desktop:2 +msgid "GNOME Mines" +msgstr "Izimayini ze-GNOME" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gmines.desktop:3 +msgid "Logic Game" +msgstr "Umdlalo Wengqondo" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotravex.desktop:2 +msgid "Gnotravex" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Board/Gnotski.desktop:2 +msgid "Gnotski" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Gnotski.desktop:3 +msgid "GNOME Klotski Game" +msgstr "Umdlalo we-Klotski we-GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Gstones.desktop:2 +msgid "GNOME Stones" +msgstr "Amatshe e-GNOME" + +#. Name +#: Games/Board/Iagno.desktop:2 +msgid "Iagno" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Board/Iagno.desktop:3 Games/Board/SameGnome.desktop:3 +#: Games/Board/Xgammon.desktop:3 +msgid "Board Game" +msgstr "Umdlalo Webhodi" + +#. Name +#: Games/Board/SameGnome.desktop:2 +msgid "Same GNOME" +msgstr "i-Gnome efanayo" + +#. Name +#: Games/Board/Xgammon.desktop:2 +msgid "Xgammon" +msgstr "I-Xgammon" + +#. Name +#: Games/Board/xboard.desktop:2 +msgid "Xboard" +msgstr "I-Xboard" + +#. GenericName +#: Games/Board/xboard.desktop:3 +msgid "Chess Game" +msgstr "Umdlalo we-Chess" + +#. Name +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:2 +msgid "AisleRiot" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Card/AisleRiot.desktop:3 Games/Card/FreeCell.desktop:3 +#: Games/Card/PySol.desktop:3 Games/Card/XPat2.desktop:3 +msgid "Card Game" +msgstr "Umdlalo Wamakhadi" + +#. Name +#: Games/Card/FreeCell.desktop:2 +msgid "FreeCell" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/PySol.desktop:2 +msgid "PySol" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Card/XPat2.desktop:2 +msgid "XPat 2" +msgstr "I-XPat 2" + +#. Name +#: Games/Clanbomber.desktop:2 +msgid "Clanbomber" +msgstr "Umqhumisi wesigodi" + +#. Name +#: Games/Emulators/cmail.desktop:2 +msgid "ChessMail" +msgstr "Iposi le-Chess" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/cmail.desktop:3 +msgid "Email for Chess" +msgstr "Iposi lekhomputha le-Chess" + +#. Name +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:2 +msgid "Qmamecat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Emulators/qmamecat.desktop:3 +msgid "Arcade Emulator" +msgstr "Umlingisi womhhume" + +#. Name +#: Games/GTali.desktop:2 +msgid "GTali" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/GTali.desktop:3 +msgid "Dice Game" +msgstr "Umdlalo Wamadayisi" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:2 +msgid "Angband" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/angband.desktop:3 +msgid "Dive into Angband and defeat Morgoth" +msgstr "Gxumela kwi-Angband ebese uhlula i-Morgoth" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:2 +msgid "Moria" +msgstr "" + +#. Comment +#: Games/Roguelikes/moria.desktop:3 +msgid "Dive into Moria and defeat the Balrog" +msgstr "Gxumela kwi-Moria ebese uhlula i-Balrog" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:2 +msgid "NetHack" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/nethack.desktop:3 Games/Roguelikes/tome.desktop:3 +msgid "Quest Game" +msgstr "Umdlalo Wokusesha" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:2 +msgid "Rogue" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/rogue.desktop:3 +msgid "The Original" +msgstr "Okokuqala" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/tome.desktop:2 +msgid "ToME" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:2 +msgid "ZAngband" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Roguelikes/zangband.desktop:3 +msgid "Defeat the Serpent of Chaos" +msgstr "Hlula Inyoka yenyakanyaka" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:3 +msgid "Freeciv" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/TacticStrategy/freeciv.desktop:4 Games/xshipwars.desktop:4 +msgid "Strategy Game" +msgstr "Umdlalo weplani" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:3 +msgid "FreeCiv Server" +msgstr "Umlekeleli we-FreeCiv" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/freecivserver.desktop:4 +msgid "A server for Free Civ" +msgstr "Umlekeleli we-Free Civ" + +#. Name +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:3 +msgid "XScorch" +msgstr "I-XScorch" + +#. Comment +#: Games/TacticStrategy/xscorch.desktop:4 +msgid "A free Scorched Earth clone for UNIX and X" +msgstr "Iwele le-Scorched Earth le-Unix ne-X" + +#. Name +#: Games/Toys/xeyes.desktop:2 +msgid "X Eyes" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:2 +msgid "Tux" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/Toys/xpinguin.desktop:3 +msgid "Linux Mascot" +msgstr "" + +#. Name +#: Games/defendguin.desktop:3 +msgid "Defendguin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Games/defendguin.desktop:4 +msgid "Game" +msgstr "Umdlalo" + +#. Name +#: Games/penguin-command.desktop:3 +msgid "Penguin Command" +msgstr "Umyalelo Wamaphengwini" + +#. Name +#: Games/xshipwars.desktop:3 +msgid "XShipWars" +msgstr "I-XShipWars" + +#. Name +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:2 +msgid "Electric Eyes" +msgstr "Amehlo Kagesi" + +#. GenericName +#: Graphics/ElectricEyes.desktop:3 +msgid "Image Viewer" +msgstr "Umbukisi wesithombe" + +#. Name +#: Graphics/GPhoto.desktop:2 +msgid "GPhoto" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/GPhoto.desktop:3 +msgid "Digital Camera Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwe-Camera yezinombolo" + +#. Name +#: Graphics/GnomeColorSelector.desktop:2 +msgid "GNOME Color Selector" +msgstr "Umkhethi wombala we-GNOME" + +#. Name +#: Graphics/GnomeIconEditor.desktop:2 +msgid "GNOME Icon Editor" +msgstr "Umlungisi wophawu lwesithombe we-GNOME" + +#. Name +#: Graphics/Gqview.desktop:2 +msgid "Gqview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/Gqview.desktop:3 +msgid "Image Browser" +msgstr "Umcingi wesithombe" + +#. Name +#: Graphics/Sketch.desktop:2 +msgid "Sketch" +msgstr "Umdwebo" + +#. GenericName +#: Graphics/Sketch.desktop:3 +msgid "Vector-based Drawing Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi olusekelwe kwi-Vector" + +#. Name +#: Graphics/Xpcd.desktop:2 +msgid "Xpcd" +msgstr "I-Xpcd" + +#. GenericName +#: Graphics/Xpcd.desktop:3 +msgid "PhotoCD Tools" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/Xwpick.desktop:2 +msgid "Xwpick" +msgstr "I-Xwpick" + +#. GenericName +#: Graphics/Xwpick.desktop:3 +msgid "Screen Capture Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi olubamba iskrini" + +#. Name +#: Graphics/bitmap.desktop:2 +msgid "X Bitmap" +msgstr "X Bitmap " + +#. GenericName +#: Graphics/bitmap.desktop:3 +msgid "Bitmap Creator" +msgstr "Umdali we-Bitmap" + +#. Name +#: Graphics/blender.desktop:2 +msgid "Blender" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/blender.desktop:3 +msgid "3D Modeler/Renderer" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/ghostview.desktop:2 +msgid "GhostView" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/ghostview.desktop:3 +msgid "PostScript Viewer" +msgstr "Umbukisi we-PostScript" + +#. Name +#: Graphics/gimp.desktop:2 +msgid "Gimp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gimp.desktop:3 +msgid "Image Manipulation Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi Oluphatha Isithombe" + +#. Name +#: Graphics/gv.desktop:2 +msgid "GV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/gv.desktop:3 +msgid "Postscript Viewer" +msgstr "Umbukisi we-Postscript" + +#. Name +#: Graphics/inkscape.desktop:2 +msgid "Inkscape" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/inkscape.desktop:3 Graphics/sodipodi.desktop:3 +msgid "Vector Drawing" +msgstr "Umdwebo we-Vector" + +#. Name +#: Graphics/sodipodi.desktop:2 +msgid "Sodipodi" +msgstr "" + +#. Name +#: Graphics/tgif.desktop:2 +msgid "TGif" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/tgif.desktop:3 Graphics/xfig.desktop:3 +msgid "Drawing Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi oludwebayo" + +#. Name +#: Graphics/xdvi.desktop:2 +msgid "X DVI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xdvi.desktop:3 +msgid "DVI Viewer" +msgstr "Umbukisi we-DVI" + +#. Name +#: Graphics/xfig.desktop:2 +msgid "Xfig" +msgstr "I-Xfig" + +#. Name +#: Graphics/xpaint.desktop:2 +msgid "X Paint" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xpaint.desktop:3 +msgid "Paint Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebezi lukapende" + +#. Name +#: Graphics/xv.desktop:2 +msgid "XV" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Graphics/xv.desktop:3 +msgid "Picture Viewer" +msgstr "Umbukisi wesithombe" + +#. Name +#: Internet/BlueFish.desktop:2 +msgid "BlueFish" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/BlueFish.desktop:3 +msgid "HTML Editor" +msgstr "Umlungisi we-HTML" + +#. Name +#: Internet/Dpsftp.desktop:2 +msgid "Dpsftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Dpsftp.desktop:3 Internet/gFTP.desktop:3 Internet/xftp.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "FTP Browser" +msgstr "Umcingi we-Web" + +#. Name +#: Internet/DrakSync.desktop:2 +msgid "DrakSync" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/DrakSync.desktop:3 +msgid "Folder Synchronization" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Evolution.desktop:2 +msgid "Evolution" +msgstr "Indabuko" + +#. GenericName +#: Internet/Evolution.desktop:3 Internet/Netscapemessenger.desktop:3 +#: Internet/Sylpheed.desktop:3 Internet/Terminal/mutt.desktop:3 +#: Internet/Terminal/pine.desktop:3 Internet/balsa.desktop:3 +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:3 Internet/xfmail.desktop:3 +msgid "Mail Client" +msgstr "Umxhasi weposi" + +#. Name +#: Internet/Faces.desktop:2 +msgid "Faces" +msgstr "Ubuso" + +#. GenericName +#: Internet/Faces.desktop:3 Internet/coolmail.desktop:3 +#: Internet/xbiff.desktop:3 +msgid "Mail Alert" +msgstr "Ukuqwashisa ngeposi" + +#. Name +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fetchmailconf" +msgstr "Inhlanganiselo Yokulanda Iposi" + +#. GenericName +#: Internet/Fetchmailconf.desktop:3 +msgid "Fetchmail Configuration" +msgstr "Inhlanganiselo Yokulanda Iposi" + +#. Name +#: Internet/Gabber.desktop:2 +msgid "Gabber" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Gabber.desktop:3 Internet/gaim.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Instant Messenger" +msgstr "Isithunywa se-Netscape" + +#. Name +#: Internet/Galeon.desktop:2 +msgid "Galeon" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Galeon.desktop:3 Internet/Terminal/Links.desktop:3 +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:3 Internet/Terminal/w3m.desktop:3 +#: Internet/arena.desktop:3 Internet/epiphany.desktop:3 +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:3 Internet/mozilla.desktop:3 +#: Internet/netscape.desktop:3 Internet/netscape6.desktop:3 +#: Internet/opera.desktop:3 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umcingi we-Web" + +#. Name +#: Internet/GnomeICU.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOMEICU" +msgstr "Gnome-Cal" + +#. GenericName +#: Internet/GnomeICU.desktop:3 Internet/licq.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "ICQ Messenger" +msgstr "Isithunywa se-Netscape" + +#. Name +#: Internet/Netscapemessenger.desktop:2 +msgid "Netscape Messenger" +msgstr "Isithunywa se-Netscape" + +#. Name +#: Internet/Nmapfe.desktop:2 +msgid "Nmapfe" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Nmapfe.desktop:3 +msgid "Port Scanner" +msgstr "Umhloli wesikhumulo" + +#. Name +#: Internet/Pan.desktop:2 +msgid "Pan" +msgstr "Ipani" + +#. GenericName +#: Internet/Pan.desktop:3 Internet/knews.desktop:3 +msgid "Usenet News Reader" +msgstr "Umfundi wezindaba zokusebenza kwe-net" + +#. Name +#: Internet/Sylpheed.desktop:2 +msgid "Sylpheed" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Links.desktop:2 +msgid "Links" +msgstr "Izixhumanisi" + +#. Name +#: Internet/Terminal/Lynx.desktop:2 +msgid "Lynx" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python Curses GUI" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/btdownloadcurses.desktop:3 +#: Internet/btdownloadgui.desktop:3 +msgid "BitTorrent GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:2 +msgid "Lftp" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/lftp.desktop:3 Internet/Terminal/ncftp.desktop:3 +msgid "FTP Client" +msgstr "Umxhasi we-FTP" + +#. Name +#: Internet/Terminal/mutt.desktop:2 +msgid "Mutt" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/ncftp.desktop:2 +msgid "NcFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/pine.desktop:2 +msgid "Pine" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/Terminal/silc.desktop:2 +msgid "Silc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/silc.desktop:3 +msgid "SILC Client" +msgstr "Umxhasi we-SILC" + +#. Name +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:2 +msgid "Slrn" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/Terminal/slrn.desktop:3 +msgid "News Reader" +msgstr "Umfundi wezindaba" + +#. Name +#: Internet/Terminal/w3m.desktop:2 +msgid "w3m" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/arena.desktop:2 +msgid "Arena" +msgstr "Inkundla" + +#. Name +#: Internet/balsa.desktop:2 +msgid "Balsa" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/btdownloadgui.desktop:2 +msgid "BitTorrent Python wxGTK GUI" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/coolmail.desktop:2 +msgid "Coolmail" +msgstr "Iposi elipholile" + +#. Name +#: Internet/dc_gui.desktop:2 +msgid "DCTC GUI" +msgstr "I-GUI ye-DCTC" + +#. GenericName +#: Internet/dc_gui.desktop:3 +msgid "Direct Connect Clone" +msgstr "Xhumanisa Ngokuqondile Iwele" + +#. Name +#: Internet/ed2k_gui.desktop:2 +msgid "eDonkey2000 GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ed2k_gui.desktop:3 +msgid "eDonkey2000 GUI" +msgstr "I-GUI ye-eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/epiphany.desktop:2 +msgid "Epiphany" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ethereal.desktop:2 +msgid "Ethereal" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ethereal.desktop:3 Internet/wireshark.desktop:3 +msgid "Network Analyzer" +msgstr "Umhloli Woxhumano olusakazekile" + +#. Name +#: Internet/gFTP.desktop:2 +msgid "gFTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gaim.desktop:2 +msgid "Gaim" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnomemeeting.desktop:2 +msgid "GnomeMeeting" +msgstr "Umhlangano we-Gnome" + +#. GenericName +#: Internet/gnomemeeting.desktop:3 +msgid "Video Conferencing" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/gnometalk.desktop:2 +msgid "GNOME Talk" +msgstr "Inkulumo ye-GNOME" + +#. Name +#: Internet/gtelnet.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "GNOME Telnet" +msgstr "Inkulumo ye-GNOME" + +#. GenericName +#: Internet/gtelnet.desktop:3 +msgid "Remote Access" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/ickle.desktop:2 +msgid "ickle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/ickle.desktop:3 +msgid "ICQ2000 Chat" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/javaws.desktop:2 +msgid "Java Web Start" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/knews.desktop:2 +msgid "KNews" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/licq.desktop:2 +msgid "Licq" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:2 +msgid "MLDonkey GTK+ Core Controller" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Internet/mldonkey_gui.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "MLDonkey GUI" +msgstr "I-GUI ye-eDonkey2000" + +#. Name +#: Internet/mozilla-firefox.desktop:2 +msgid "Firefox" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla-thunderbird.desktop:2 +msgid "Thunderbird" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/mozilla.desktop:2 +msgid "Mozilla" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/netscape.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netscape" +msgstr "Isithunywa se-Netscape" + +#. Name +#: Internet/netscape6.desktop:2 +msgid "Netscape6" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/opera.desktop:2 +msgid "Opera" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/wireshark.desktop:2 +msgid "Wireshark" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xbiff.desktop:2 +msgid "X Biff" +msgstr "" + +#. Name +#: Internet/xchat.desktop:2 +msgid "XChat" +msgstr "I-XChat" + +#. GenericName +#: Internet/xchat.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "IRC Chat" +msgstr "I-XChat" + +#. Name +#: Internet/xfmail.desktop:2 +msgid "XFMail" +msgstr "Iposi ye-XF" + +#. Name +#: Internet/xftp.desktop:2 +msgid "X FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/Aumix.desktop:2 +msgid "Aumix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/Aumix.desktop:3 +msgid "Audio Mixer" +msgstr "Umxubi Womsindo" + +#. Name +#: Multimedia/Grip.desktop:2 +msgid "Grip" +msgstr "Bamba" + +#. GenericName +#: Multimedia/Grip.desktop:3 +msgid "CD Player/Ripper" +msgstr "Umdlali we-CD/Ripper" + +#. Name +#: Multimedia/MP3info.desktop:2 +msgid "MP3 Info" +msgstr "Ulwazi lwe MP3 " + +#. Name +#: Multimedia/XMovie.desktop:2 +msgid "XMovie" +msgstr "I-XMovie" + +#. GenericName +#: Multimedia/XMovie.desktop:3 Multimedia/mplayer.desktop:3 +#: Multimedia/mtv.desktop:3 Multimedia/realplayer.desktop:3 +#: Multimedia/xine.desktop:3 +msgid "Video Player" +msgstr "Umdlali we-Vidiyo" + +#. Name +#: Multimedia/alevt.desktop:2 +msgid "AleVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alevt.desktop:3 +msgid "VideoText Viewer" +msgstr "Umbukiisi Wombhalo we-Vidiyo" + +#. Name +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:2 +msgid "AlsaMixerGui" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/alsamixergui.desktop:3 +msgid "Alsa Mixer Frontend" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/audacity.desktop:2 +msgid "Audacity" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/audacity.desktop:3 Multimedia/rezound.desktop:3 +#: Multimedia/sweep.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Audio Editor" +msgstr "Umlungisi Wengxoxo" + +#. Name +#: Multimedia/aviplay.desktop:2 +msgid "Aviplay" +msgstr "Umdlali we-Avi" + +#. GenericName +#: Multimedia/aviplay.desktop:3 +msgid "AVI Video Player" +msgstr "Umdlali we-Vidiyo ye-AVI" + +#. Name +#: Multimedia/bcast2000.desktop:2 +msgid "Broadcast 2000" +msgstr "Ukusakaza 2000" + +#. GenericName +#: Multimedia/bcast2000.desktop:3 +msgid "Audio and Video IDE" +msgstr "I-IDE Yokuzwakalayo kanye ne-Vidiyo ye IDE" + +#. Name +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:2 +msgid "EnjoyMPEG" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/enjoympeg.desktop:3 Multimedia/gtv.desktop:3 +msgid "MPEG Player" +msgstr "Umdlali we-MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/gtv.desktop:2 +msgid "GTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/jazz.desktop:2 +msgid "Jazz" +msgstr "I-Jazz" + +#. GenericName +#: Multimedia/jazz.desktop:3 +msgid "Sound Processor" +msgstr "Umqhubekisi womsindo" + +#. Name +#: Multimedia/mplayer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "MPlayer" +msgstr "Umdlali we-MPEG" + +#. Name +#: Multimedia/mtv.desktop:2 +msgid "MpegTV" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/ogle.desktop:2 +msgid "Ogle" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/ogle.desktop:3 +msgid "DVD Player" +msgstr "Umdlali we-DVD" + +#. Name +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:2 +msgid "OQTPlayer" +msgstr "Umdlali we-OQT" + +#. GenericName +#: Multimedia/oqtplayer.desktop:3 +msgid "MOV Video Player" +msgstr "Umdlali we-MOV ye-Vidiyo" + +#. Name +#: Multimedia/realplayer.desktop:2 +msgid "RealPlayer" +msgstr "Umdlali Wangempela" + +#. Name +#: Multimedia/rezound.desktop:2 +msgid "reZound" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/slab.desktop:2 +msgid "Slab" +msgstr "Ikhekheba" + +#. GenericName +#: Multimedia/slab.desktop:3 +msgid "Audio Recorder" +msgstr "Umqophi Wokuzwakalayo" + +#. Name +#: Multimedia/sweep.desktop:2 +msgid "Sweep" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xawtv.desktop:2 +msgid "XawTV" +msgstr "Umabonakude we-Xaw" + +#. GenericName +#: Multimedia/xawtv.desktop:3 +msgid "Watch TV!" +msgstr "Buka Umabonakude!" + +#. Name +#: Multimedia/xcam.desktop:2 +msgid "XCam" +msgstr "I-XCam" + +#. GenericName +#: Multimedia/xcam.desktop:3 +msgid "Camera Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwe-Camera" + +#. Name +#: Multimedia/xine.desktop:2 +msgid "Xine" +msgstr "" + +#. Name +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:2 +msgid "Enqueue in XMMS" +msgstr "Lindela kulayini we-XMMS" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms-enqueue.desktop:3 +msgid "Playlist Tool" +msgstr "Ithuluzi Loluhlu lokudlala" + +#. Name +#: Multimedia/xmms.desktop:2 +msgid "XMMS" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Multimedia/xmms.desktop:3 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "Umdlali wonozindaba abaningi" + +#. Name +#: Office/Applix.desktop:2 +msgid "Applix" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Applix.desktop:3 +msgid "Office Suite" +msgstr "Impahla yesehhovisi" + +#. Name +#: Office/Dia.desktop:2 +msgid "Dia" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Dia.desktop:3 Office/Guppi.desktop:3 +msgid "Program for Diagrams" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwemidwebo" + +#. Name +#: Office/Gnome-Cal.desktop:2 +msgid "GNOME-Cal" +msgstr "Gnome-Cal" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Cal.desktop:3 +msgid "Personal Calendar" +msgstr "Ikhalenda Lomuntu siqu" + +#. Name +#: Office/Gnome-Card.desktop:2 +msgid "GNOME-Card" +msgstr "Ikhadi ye-GNOME" + +#. GenericName +#: Office/Gnome-Card.desktop:3 +msgid "Contact Manager" +msgstr "Thintana nemenenja" + +#. Name +#: Office/GnomeTimeTracker.desktop:2 +msgid "GNOME Time Tracker" +msgstr "Umgcini Wesikhathi we-Gnome" + +#. Name +#: Office/Gnumeric.desktop:2 +msgid "Gnumeric" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Gnumeric.desktop:3 Office/XsLite.desktop:3 +msgid "Spread Sheet" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Guppi.desktop:2 +msgid "Guppi" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/Ical.desktop:2 +msgid "Ical" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/Ical.desktop:3 +msgid "Calendar Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lekhalenda" + +#. Name +#: Office/WordPerfect.desktop:2 +msgid "WordPerfect" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/WordPerfect.desktop:3 Office/WordPerfect2000.desktop:3 +#: Office/abiword.desktop:3 Office/lyx.desktop:3 +msgid "Word Processor" +msgstr "Umqhubekisi wegama" + +#. Name +#: Office/WordPerfect2000.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "WordPerfect 2000" +msgstr "Ukusakaza 2000" + +#. Name +#: Office/XAcc.desktop:2 +msgid "xacc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/XAcc.desktop:3 +msgid "Personal Accounting Tool" +msgstr "Ithuluzi lomuntu sintu lezama-akhawunti" + +#. Name +#: Office/XsLite.desktop:2 +msgid "XsLite" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/abiword.desktop:2 +msgid "AbiWord" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/acroread.desktop:2 +msgid "Acrobat Reader" +msgstr "Umfundi we-Acrobat" + +#. GenericName +#: Office/acroread.desktop:3 Office/xpdf.desktop:3 +msgid "PDF Viewer" +msgstr "Umbukisi we-PDF" + +#. Name +#: Office/gnucash.desktop:2 +msgid "GnuCash" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/gnucash.desktop:3 +msgid "Finance Manager" +msgstr "Imenenja yezezimali" + +#. Name +#: Office/lyx.desktop:2 +msgid "LyX" +msgstr "" + +#. Name +#: Office/mrproject.desktop:2 +msgid "MrProject" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/mrproject.desktop:3 +msgid "Project Manager" +msgstr "Imenenja yeprojekthi" + +#. Name +#: Office/netscapeaddressbook.desktop:2 +msgid "Netscape Addressbook" +msgstr "Incwadi yamakheli ye-Netscape" + +#. Name +#: Office/plan.desktop:2 +msgid "Plan" +msgstr "Iplani" + +#. GenericName +#: Office/plan.desktop:3 +msgid "Calendar Manager" +msgstr "Imenenja yekhalenda" + +#. Name +#: Office/pybliographic.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pybliographic" +msgstr "Isiqu sedata somlando" + +#. GenericName +#: Office/pybliographic.desktop:3 +msgid "Bibliographic Database" +msgstr "Isiqu sedata somlando" + +#. Name +#: Office/scribus.desktop:2 +msgid "Scribus" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Office/scribus.desktop:3 +msgid "Desktop Publishing" +msgstr "Ukushicilelwa kwe-Desktop" + +#. Name +#: Office/xpdf.desktop:2 +msgid "X PDF" +msgstr "" + +#. Name +#: System/Terminal/aterm.desktop:2 +msgid "Terminal" +msgstr "Okwangaphandle" + +#. GenericName +#: System/Terminal/aterm.desktop:3 Utilities/XUtilities/xterm.desktop:3 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle" + +#. Name +#: System/Terminal/procinfo.desktop:2 +msgid "Procinfo" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/procinfo.desktop:3 +msgid "System Process Information" +msgstr "Ulwazi Lwenqubo yesistimu" + +#. Name +#: System/Terminal/rxvt.desktop:2 +msgid "RXVT" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/rxvt.desktop:3 +msgid "ouR eXtended Virtual Terminal" +msgstr "Ithuluzi langaphandle Langamanga Lethu Elinwetshiwe" + +#. Name +#: System/Terminal/vmstat.desktop:2 +msgid "Vmstat" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/Terminal/vmstat.desktop:3 +msgid "Virtual Memory Statistics" +msgstr "Isitathistiki senkumbulo yangamanga" + +#. Name +#: System/citrix_ica.desktop:2 +msgid "Citrix ICA Client" +msgstr "Umxhasi we-Citrix ICA" + +#. GenericName +#: System/citrix_ica.desktop:3 +msgid "WTS Client" +msgstr "Umxhasi we-WTS" + +#. Name +#: System/editres.desktop:2 +msgid "EditXRes" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/editres.desktop:3 +msgid "X Resource Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: System/sam.desktop:2 +msgid "SAM System-Administration" +msgstr "Ukugcinwa kwesisitimu kwe-SAM" + +#. Name +#: System/wine.desktop:2 +msgid "Wine" +msgstr "Iwayini" + +#. GenericName +#: System/wine.desktop:3 +msgid "Run Windows Programs" +msgstr "Sebenzisa izinhlelo zemisebenzi zama-WIndow" + +#. Name +#: System/xosview.desktop:2 +msgid "X osview" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System/xosview.desktop:3 +msgid "System Monitor" +msgstr "I-Monitor yesistimu" + +#. Name +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:2 +msgid "Emacs" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/Editors/emacs.desktop:3 Utilities/Editors/gedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:3 Utilities/Editors/lemacs.desktop:3 +#: Utilities/Editors/nano.desktop:3 Utilities/Editors/nedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/pico.desktop:3 Utilities/Editors/xedit.desktop:3 +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:3 +msgid "Text Editor" +msgstr "Umlungisi wombhalo" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "gEdit" +msgstr "i-DlgEdit ye-Qt" + +#. Name +#: Utilities/Editors/gvim.desktop:2 +msgid "Vi IMproved" +msgstr "I-Vi yenziwe ngcono" + +#. Name +#: Utilities/Editors/lemacs.desktop:2 +msgid "Lucid Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nano.desktop:2 +msgid "Nano" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/nedit.desktop:2 +msgid "Nedit" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/Editors/pico.desktop:2 +msgid "Pico" +msgstr "PIco" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Editor" +msgstr "Umlungisi we-HTML" + +#. Name +#: Utilities/Editors/xemacs.desktop:2 +msgid "X Emacs" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GKrellM.desktop:2 +msgid "GKrellM" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/GKrellM.desktop:3 +msgid "GNU Krell Monitors" +msgstr "" + +#. Name +#: Utilities/GnomeWho.desktop:2 +msgid "GNOME Who" +msgstr "GNOME Ubani " + +#. GenericName +#: Utilities/GnomeWho.desktop:3 +msgid "System Info Tool" +msgstr "Ithuluzi Lolwazi Lesistimu" + +#. Name +#: Utilities/SystemInfo.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Info" +msgstr "Ithuluzi Lolwazi Lesistimu" + +#. Name +#: Utilities/SystemLogViewer.desktop:2 +msgid "System Log Viewer" +msgstr "Umbukisi Wenqubo eqoshiwe Yesistimu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:2 +msgid "X Kill" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xkill.desktop:3 +msgid "Window Termination Tool" +msgstr "Ithuluzi Lokunqamula i-Window" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Refresh" +msgstr "Vuselela kabusha Isikrini" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xrefresh.desktop:3 +msgid "Refresh Screen" +msgstr "Vuselela kabusha Isikrini" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:2 +msgid "X Traceroute" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/Xtraceroute.desktop:3 +msgid "Network Tool" +msgstr "Ithuluzi Loxhumano olusakazekile" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:2 +msgid "X Calc" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xcalc.desktop:3 Utilities/calctool.desktop:3 +msgid "Calculator" +msgstr "Umshini wokubala" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clipboard" +msgstr "I-Xboard" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclipboard.desktop:3 +msgid "Clipboard Viewer" +msgstr "Umbukisi Webhodi elibophayo" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Clock" +msgstr "Iwashi" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xclock.desktop:3 Utilities/oclock.desktop:3 +msgid "Clock" +msgstr "Iwashi" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:2 +msgid "X Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xconsole.desktop:3 +msgid "Console Message Viewer" +msgstr "Umbukisi Womyalezo Wekhonsoli" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:2 +msgid "X Load" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xload.desktop:3 +msgid "Monitors System Load" +msgstr "Iqikelela Ukulayisha kwesistimu" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Magnifier" +msgstr "Umkhulisi we-Desktop" + +#. GenericName +#: Utilities/XUtilities/xmag.desktop:3 +msgid "Desktop Magnifier" +msgstr "Umkhulisi we-Desktop" + +#. Name +#: Utilities/XUtilities/xterm.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "X Terminal" +msgstr "Okwangaphandle" + +#. Name +#: Utilities/calctool.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Calctool" +msgstr "Umshini wokubala" + +#. Name +#: Utilities/e-notes.desktop:2 +msgid "E-Notes" +msgstr "Amapheshana-E" + +#. GenericName +#: Utilities/e-notes.desktop:3 +msgid "Personal Notes" +msgstr "Amapheshana omuntu siqu" + +#. Name +#: Utilities/oclock.desktop:2 +msgid "OClock" +msgstr "Ezimpondweni" + +#. Name +#: Utilities/xgnokii.desktop:2 +msgid "X-Gnokii" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Utilities/xgnokii.desktop:3 +msgid "Mobile Phone Management Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..07aef349c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/af.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Kieslys opdateer program" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..daf7ccf46 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "أداة تحديث القوائم" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/az.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/az.po new file mode 100644 index 000000000..aeb87fdc2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/az.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menyu Yeniləmə Vasitəsi" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..8b6a1819e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/be.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Інструмент абнаўлення меню" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..429bb06fa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "মেনু আপডেট টুল" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..26ec86781 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Alat za updatovanje menija" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..1a4166922 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Eina d'actualització del menú" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..57feeac93 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Nástroj pro aktualizaci nabídky" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..c4dcdf43e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Nôrzãdze do aktualizacëji menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..fabc24878 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Erfyn Diweddaru'r Dewislen" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..31ac3278b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/da.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Værktøj til menuopdatering" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..befbbc0cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menüaktualisierung" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..b41235bdf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/el.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Εργαλείο ενημέρωσης μενού" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..bcaee2ee2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Aktualigi la TDE-Menuaron" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..0f32a3bb5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Herramienta de actualización de menús" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..a7dbb5436 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/et.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menüü uuendamine" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..a850ec830 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menua eguneratzeko tresna" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..8e76ea0d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "ابزار به‌روزرسانی گزینگان" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..8eb8b8a69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Valikoiden päivitystyökalu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..e8df73208 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Outil de mise à jour du menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..02abd4f1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menu bywurkje" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..72aa1417a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Uirlis Nuashonraithe Roghchláir" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..ce1ce37ee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Ferramenta de Actualización do Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..2f439d136 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/he.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "כלי לעדכון התפריטים" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hi.po new file mode 100644 index 000000000..7a59748a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "मेनू अद्यतन करने का औजार" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..bc475a8d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Alat za ažuriranje izbornika" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..4504972e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menüfrissítő" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..ff0e5c84a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/is.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Uppfærslutól valmynda" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..6463c8368 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/it.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Strumento di aggiornamento dei menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..fdd23d52b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "メニュー更新ツール" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..223583cc8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "მენიუს განახლების პროგრამა" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kappfinder.desktop.pot b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kappfinder.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..c93911d00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kappfinder.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..8b57776e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Мәзірді жаңарту құралы" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/km.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..9ce5e3eaa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/km.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​ធ្វើ​ឲ្យ​ម៉ឺនុយ​ទាន់សម័យ" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..6ac3831ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "메뉴 업데이트 도구" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..af4fb4d5f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Meniu atnaujinimo priemonė" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lv.po new file mode 100644 index 000000000..6c3d9211b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/lv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Izvēlnes atjaunošanas rīks" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..5bf3d8998 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Алатка за ажурирање на менито" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mn.po new file mode 100644 index 000000000..20926ebb1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Цэс идэвхижүүлэгч хэрэгсэл" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..b41b30008 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Alat Mengemas Kini Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mt.po new file mode 100644 index 000000000..55c09268f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/mt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Għodda li taġġorna l-menus" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..2f93aa13d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Verktøy for menyoppdatering" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..2e1651519 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menü aktualiseren" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..7f3232ff9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "मेनु अद्यावधिक उपकरण" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..097131f37 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menu bijwerken" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..ade7e0acd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Verktøy for menyoppdatering" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..9a74a8223 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "ਮੇਨੂ ਅੱਪਡੇਟ ਸੰਦ" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..54b47d541 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Narzędzie do aktualizacji menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..295657837 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Ferramenta de Actualização do Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..34892cecc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Ferramenta de Atualização de Menus" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..6540c1721 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Utilitar de actualizare meniuri" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..bba5a2de3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Утилита обновления меню" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..a4aaf2a21 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Igikoresho Ivugurura Ibikubiyemo" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..d0399469b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/se.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Fálloođasmahttin-reaidu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..eb11432a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Nástroj na aktualizáciu menu" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..28522d4a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Orodje za posodabljanje menijev" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..66c23d8b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Алат за ажурирање менија" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..01a987a4e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Alat za ažuriranje menija" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..965d5b19f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Verktyg för menyuppdatering" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..600144fcc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "பட்டியல் புதுப்பித்தல் கருவி" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..9874919f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Обзор ба рӯз оварии меню" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..aed76e65e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/th.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "เครื่องมือปรับปรุงเมนู" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..912fcace8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menü Güncelleştirme Aracı" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..df5bdde81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Saylaq Yañartu Qoralı" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..96931e35c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Засіб для поновлення меню" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..e6301f584 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Menyuni yangilovchi vosita" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..c42281264 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Менюни янгиловчи восита" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..b35635587 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Công cụ Cập nhật Thực đơn" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..e12583308 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "Usteye d' amidraedje des dressêyes" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..8368e6916 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "菜单更新工具" diff --git a/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..70e6a0831 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kappfinder.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 21:48+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kappfinder.desktop:2 +msgid "KAppfinder" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kappfinder.desktop:3 +msgid "Menu Updating Tool" +msgstr "選單更新工具" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..76703566f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/af.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Gevorderde Teks Redigeerder" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate Inplak" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teks Redigeerder" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Kskryf" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..ba7c0d664 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "محرر النصوص المتقدم" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Text Editor" +msgstr "محرر النصوص المتقدم" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..242d812e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/az.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Səciyyəvi Mətn Editoru" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate Əlavəsi" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Mətn Editoru" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..d4a67917a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/be.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Адмысловы рэдактар тэксту" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Утулка для Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Тэкставы рэдактар" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..52ed3ba8a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Текстов редактор" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Приставка за Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текстов редактор" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..54f5e783c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "উন্নত টেক্সট সম্পাদক" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "কেট" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "কেট প্লাগ-ইন" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "টেক্সট সম্পাদক" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "কে-রাইট" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..9b0604048 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/br.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Aozer skrid barek" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Lugent Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Aozer skrid" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..469511a1e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Napredni editor teksta" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate dodatak" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekst editor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..594da0b4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor de text avançat" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Connector per a Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de text" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..899ebea5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Pokročilý textový editor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Modul aplikace Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textový editor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..7d2c277f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Awansowóny editora tekstu" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Plugins Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstowi editora" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..64a362050 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Golygydd Testun Uwch " + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Ategyn Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Golygydd Testun" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..ab58b1a42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/da.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Avanceret teksteditor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksteditor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..48bdec116 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/de.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Erweiterter Texteditor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-Plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Texteditor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..621aa7f7b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/el.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Προχωρημένος επεξεργαστής κειμένου" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Πρόσθετο Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Επεξεργαστής κειμένου" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..7b5eaafb7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Pli bona Tekstredaktilo" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "Kodredaktilo" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kodredaktila kromaĵo" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstredaktilo" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Malnova simpla kodredaktilo" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..08160a97c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/es.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor de texto avanzado" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Complemento de Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de texto" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..e52f458b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/et.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Võimas tekstiredaktor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstiredaktor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..189b3e19c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Testu editore aurreratua" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate plugina" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Testu editorea" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..ce5d71ab6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "ویرایشگر متن پیشرفته" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "وصلۀ Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "ویرایشگر متن" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..a1ab2583d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Kehittynyt tekstieditori" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-liitännäinen" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstieditori" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..4f633ec5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Tekstritil" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-ístingur" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstritil" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "KSkriva" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..c7a4fc932 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Éditeur de texte avancé" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Module de Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Éditeur de texte" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..0b517cf49 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "avansearre tekstbewurker" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstbewurker" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..74c17072e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Ardeagarthóir Téacs" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Breiseán Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Eagarthóir Téacs" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..a7e17e3e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor Avanzado de Textos" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Plugin de Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Textos" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..cf3a9dbe1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/he.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "עורך טקסט מתקדם" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "תוסף ל־Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "עורך טקסט" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..c6e43b479 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "विकसित पाठ संपादक" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "के-एटीई" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "के-एटीई प्लगइन" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ संपादक" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "के-राइट" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..20485909b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Napredni uređivač teksta" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate dodatak" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Uređivač teksta" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..83caf84fa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Wobdźěłar tekstow" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Wobdźěłar tekstow" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..7c9e85f9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate bővítőmodul" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Szövegszerkesztő" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..31e5e0119 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/is.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Þróaður textaritill" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate íforrit" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textaritill" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..25593ea19 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/it.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor di testi avanzato" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Plugin di Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor di testi" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..f97346497 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "高度なテキストエディタ" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate プラグイン" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "テキストエディタ" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..4e3a714f0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "გაუმჯობესებული ტექსტური რედაქტორი" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "რედაქტორი Kate" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate–ს პლაგინი" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "ტექსტური რედაქტორი" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "რედაქტორი KWrite" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot b/translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..2ee1c5ab5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/kate-desktops.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..59d45b499 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Үздік мәтін редакторы" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "Kate редакторы" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate модулі" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Мәтін редакторы" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "KWrite редакторы" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..ea6771b8a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/km.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ​កម្រិត​ខ្ពស់" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "កម្មវិធី​វាយ​អត្ថបទ" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..2eec83f6a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "텍스트 편집기" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "셸 명령 플러그인" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "텍스트 편집기" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..8a03eff66 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "ປັລກອິນຂອງ Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂຂໍ້ຄວາມ" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Kwrite" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..2a90b25fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Sudėtingesnis teksto redaktorius" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate priedas" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksto redaktorius" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..ec019ee2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Teksta Redaktors" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate spraudnis" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksta Redaktors" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..d73522570 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Напреден уредувач на текст" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "Кате" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Приклучок за Кате" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Уредувач на текст" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..7c315f991 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Текст боловсруулагч" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-Plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текст боловсруулагч" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Кврайт" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..3bb418a89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor Teks Lanjutan" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Plugin Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Penyunting Teks" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..e4c3e2461 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editur tat-test avvanzat" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Plagin ta' Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editur tat-test" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..899ee5b9f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Avansert skriveprogram" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-programtillegg" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Skriveprogram" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..81d0edb2a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Verwiedert Text-Editor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-Plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Texteditor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..0114cf7a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "उन्नत पाठ सम्पादक" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "क्येट" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "क्येट प्लगइन" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "पाठ सम्पादक" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "केडीई राइट" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..2c74102c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Geavanceerde teksteditor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-plugin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Teksteditor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..930680c37 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Avansert skriveprogram" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-programtillegg" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Skriveprogram" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..0e5c9ac14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Mofetosi wa Sengwalwana" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Tsenyo ya Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Mofetosi wa Sengwalwana" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "KNgwala" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..32628c76e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਪਾਠ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "ਕੇਟ" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "ਕੇਟ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "ਪਾਠ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "ਕੇ-ਲੇਖਕ" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..2c9859c6e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Zaawansowany edytor tekstu" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Wtyczka Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Edytor tekstu" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..adf0c3a7b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor de Texto Avançado" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "'Plugin' do Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Texto" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..acca1f4df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor de Texto Avançado" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Plug-in do Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de Texto" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..6099d2388 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Editor avansat de text" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Modul Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Editor de text" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..537882289 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Улучшенный текстовый редактор" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Модуль Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Текстовый редактор" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..476e94197 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Muhinduzi Ihanitse y'Umwandiko" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Icomeka rya Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Muhinduzi Umwandiko" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "K-Kwandika" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..61a9c34b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/se.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Erenoamáš čállinprográmma" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-lassemoduvla" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Čállinprográmma" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..415272014 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Pokročilý textový editor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Modul Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Textový editor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..86550dabf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Napredni urejevalnik besedil" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Vstavek za Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Urejevalnik besedil" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..faa76b462 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Напредни уређивач текста" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-ин прикључак" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Уређивач текста" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..fbc7377f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Napredni uređivač teksta" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-in priključak" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Uređivač teksta" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..ae7282c4a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Sihleli sembhalo" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "I-plugin ye Kate " + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Sihleli sembhalo" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..c140254ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Avancerad texteditor" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate-insticksprogram" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Texteditor" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Kwrite" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..391c88227 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "மேம்படுத்த்ப்பட்ட உரை திருத்துபவர்" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kபதிப்பான் செருகல்" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "உரை தொகுப்பாளர்" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..abbf82d0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/te.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "ఆధునిక వచన ఎడిటర్" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "కేట్" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "కేట్ ప్లగిన్" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "వచన ఎడిటర్" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "కెవ్రైట్" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..a759f506d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Муҳаррири матни пешрафта" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Мутассалкунандаи Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Муҳаррири матн" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Навиштори K" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..ece5d7ad1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/th.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความแบบขั้นสูง" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "ปลั้กอินของ Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "โปรแกรมแก้ไขข้อความ" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..ff2ea30f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Gelişmiş Metin Düzenleyici" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate Eklentisi" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Metin Düzenleyici" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..07354d252 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Yaqşırtılğan Mäten-Tözätkeç" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate Östämäse" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Mäten Tözätkeçe" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..970ec1770 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Редактор текстів" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Втулок Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Редактор текстів" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..bc6e29fee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Kengaytirilgan matn tahrirchi" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate uchun plagin" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Matn tahrirchi" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..b14434565 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Кенгайтирилган матн таҳрирчи" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate учун плагин" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Матн таҳрирчи" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..db9693311 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Musengulusi wa Manwalwa" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "Nwala ha K" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..8e982c544 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Trình soạn văn bản nâng cao" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Trình bổ sung cho Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Trình soạn văn bản" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..ab08c3521 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Aspougneu di tecse avancî" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Tchôke divins di Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Aspougneu di tecse" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..972c00419 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Umhleli Wombhalo" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Iplagi efakiweyo ye Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Umhleli Wombhalo" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..03bed05f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "高级文本编辑器" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate 插件" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "文本编辑器" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..2c67d86ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "進階文字編輯器" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "Kate 外掛程式" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "文字編輯器" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..cd21b1927 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kate-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:49+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. GenericName +#: data/kate.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Advanced Text Editor" +msgstr "Umlungisi wombhalo" + +#. Name +#: data/kate.desktop:3 +msgid "Kate" +msgstr "" + +#. Comment +#: data/kateplugin.desktop:5 +msgid "Kate Plugin" +msgstr "I-Plugin ye-Kate" + +#. GenericName +#: data/kwrite.desktop:2 +msgid "Text Editor" +msgstr "Umlungisi wombhalo" + +#. Name +#: data/kwrite.desktop:3 +msgid "KWrite" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/af.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/af.po new file mode 100644 index 000000000..c3cc359c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/af.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas Groen" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "Beos" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Hoë kontras swart teks" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blou Graniet" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Donker Blou" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Woestyn Rooi" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digitaal Cde" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "Evex" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "Kde 1" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "KDE 2" +msgstr "Kde 1" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Wit" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Wit" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Wit" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Media Perske" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Volgende" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bleek Grys" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastiek" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Punt Strale Groen" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Pampoen" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Hoë kontras wit teks" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Hoë kontras geel op blou" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ar.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ar.po new file mode 100644 index 000000000..6fe86c385 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ar.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "أخضر أطلسي" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "نص أسود عالي التباين" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "أزرق رخامي" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "أزرق غامق" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "أحمر صحراوي" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "قرميدي" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "قرميدي أبيض" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "قرميدي أبيض" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "رمادي فاتح" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "بلاستيك" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "يقطيني" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "عاصفة" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "نص أبيض عالي التباين" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "أصفر على أزرق عالي التباين" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/az.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/az.po new file mode 100644 index 000000000..a10cfeea2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/az.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas Yaşılı" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Mavi Səma" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tünd Göy" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Səhra Qırmızısı" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Dijital CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Ağ" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Ağ" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Ağ" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Boz Qurd" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes Yaşılı" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Solaris CDE" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Fırtına" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/be.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/be.po new file mode 100644 index 000000000..6f1dc742e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/be.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Высокакантрастная \"Белае па чорным\"" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Цёмна-сіняя" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Пустынна-чырвоная" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Лічбавая CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Кераміка" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Ізумрудная кераміка" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Белая кераміка" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Адценні шэрага колеру" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластык" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Гарбуз" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Навальніца" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Сістэма" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Высока кантрастная \"белы тэкст\"" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Высокакантрастная \"Жоўтае па блакітным\"" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bg.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bg.po new file mode 100644 index 000000000..2615f4ddd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bg.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bn.po new file mode 100644 index 000000000..4b7a13495 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bn.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "অ্যাটলাস গ্রিন" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "হাই কনট্রাস্ট কালো লেখা" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "ব্লু স্লেট" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "গাঢ় নীল" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "ডেসার্ট রেড" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "ডিজিটাল CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "কে.ডি.ই. ১" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "কে.ডি.ই. ২" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "কেরামিক" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "কেরামিক এমারেল্ড" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "কেরামিক সাদা" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "মিডিয়া পীচ" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "নেক্সট" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "ধূসর ছাই" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "প্লাস্টিক" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "পাম্পকিন" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "সোলারিস" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "স্টর্ম" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "হাই কনট্রাস্ট সাদা লেখা" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "রেডমন্ড ২০০০" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "রেডমন্ড ৯৫" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "রেডমন্ড এক্স-পি" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "হাই কনট্রাস্ট নীলের ওপর হলুদ" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/br.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/br.po new file mode 100644 index 000000000..80370c31e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/br.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Stad glas" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Glas teñval" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE niverel" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik gwenn" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik emrodez" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik gwenn" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "A heul" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Gwallamzer" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bs.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bs.po new file mode 100644 index 000000000..c8accd749 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/bs.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas zelena" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Visoki kontrast, crni tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Plavi mermer" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tamno plava" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Pustinjski crvena" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik bijela" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik bijela" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik bijela" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Media breskva" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Blijedo siva" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes zelena" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Visoki kontrast, bijeli tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Visoki kontrast, žuto na plavom" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ca.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ca.po new file mode 100644 index 000000000..d8a3fa82b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ca.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Verd Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Text negre d'alt contrast" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blau pissarra" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Blau fosc" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Roig del desert" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik blanc" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik maragda" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik blanc" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gris pàl·lid" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verd Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Carabassa" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tempesta" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Text blanc d'alt contrast" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Groc sobre blau d'alt contrast" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cs.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cs.po new file mode 100644 index 000000000..599f2a96f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cs.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasově zelená" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Vysoký kontrast, černý text" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Modrá plískanice" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tmavě modrá" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Pouštní červená" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramika (emerald)" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramika (bílá)" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bledě šedá" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes zelená" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Dýně" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Bouře" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Vysoký kontrast, bílý text" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Vysoký kontrast, žlutá na modré" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po new file mode 100644 index 000000000..527972c32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/csb.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atłasowô zelonosc" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Kòntrastowi czôrny tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Mòdrô dakówka" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Cemnomòdri" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Czerwionosc pùstini" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE firmë Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Biôłi" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Biôłi" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Biôłi" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bladoszari" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Zelonosc pùnktu Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Bania" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Grzëmòt" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Kòntrastowi biôłi tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Żôłti na mòdrim z wësoczim kòntrastã" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cy.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cy.po new file mode 100644 index 000000000..e4b9c7016 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/cy.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Gwyrdd Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Llechfaen Glas" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Glas tywyll" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Anialdir Coch" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Digidol" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Gwyn" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Emerallt" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Gwyn" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Eirynen Wlanog Cyfryngau" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Nesaf" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Llwyd Golau" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Gwyrdd Point Reyes " + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Pwmpen" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Cysawd" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/da.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/da.po new file mode 100644 index 000000000..7353311f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/da.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasgrøn" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Sort tekst med høj kontrast" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blå tavle" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Mørkeblå" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Ørkenrød" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik hvid" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik-smaragd" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik hvid" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Hvidgrå" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Hvid tekst med høj kontrast" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Gult på blåt med høj kontrast" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/de.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/de.po new file mode 100644 index 000000000..76d42e31e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/de.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas-Grün" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Hoher Kontrast, Schwarz auf Weiß" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Schieferblau" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Dunkelblau" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Wüstenrot" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digital (DEC) CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Porzellanweiß" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Porzellan-Smaragd" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Porzellanweiß" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Mittlere Pfirsichfarbe" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Fahles Grau" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes-Grün" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Kürbis" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Sturm" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Hoher Kontrast, Weiß auf Schwarz" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Hoher Kontrast, Gelb auf Blau" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/el.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/el.po new file mode 100644 index 000000000..ce21e78fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/el.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas πράσινο" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Μαύρο κείμενο υψηλής αντίθεσης" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Μπλε Slate" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Σκούρο μπλε" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Κόκκινο της ερήμου" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Ψηφιακό CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik άσπρο" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik σμαράγδι" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik άσπρο" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Χλωμό γκρι" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Κολοκύθα" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Καταιγίδα" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Άσπρο κείμενο υψηλής αντίθεσης" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Κίτρινο σε μπλε υψηλής αντίθεσης" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/en_GB.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..65b228073 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/en_GB.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Pale Grey" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eo.po new file mode 100644 index 000000000..8f33c70ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eo.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasa verdo" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Alt-kontrasta Nigra Teksto" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blua ardezo" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Malhela bluo" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Dezerta ruĝo" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digital-CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Ceramiko" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Ceramika Bluo" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Ceramika blanko" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Persiko" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Neksto" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Pala grizo" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastiko" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verdaj tonoj" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Kukurbo" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Solariso" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Ŝtormo" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Alt-kontrasta Blanka Teksto" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "Redmondo 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "Redmondo 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "Redmondo XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Alt-kontrasta Flavo sur Bluo" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/es.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/es.po new file mode 100644 index 000000000..addbdd69c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/es.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Verde atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Texto negro de alto contraste" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Azul pizarra" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Azul oscuro" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Rojo desierto" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE de Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik blanco" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Esmeralda cerámica" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik blanco" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Melocotón multimedia" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "NeXT" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gris pálido" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verde Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Calabaza" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tormenta" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Texto blanco de alto contraste" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Amarillo sobre azul de alto contraste" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/et.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/et.po new file mode 100644 index 000000000..586ee0f74 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/et.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasroheline" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Väga kontrastne must tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Sinine kivitahvel" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tumesinine" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Kõrbepunane" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Valge Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Sügavroheline Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Valge Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Kahvatuhall" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes roheline" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Kõrvits" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Väga kontrastne valge tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Väga kontrastne kollane sinisel" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eu.po new file mode 100644 index 000000000..60314c221 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/eu.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas berdea" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Kontraste handiko zuria beltzaren gainean" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Arbel urdina" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Urdin iluna" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Basamortu gorria" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digital-en CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik zuria" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik esmeralda" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik zuria" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Multimedia mertxika" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gris zurbila" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes berdea" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Kalabaza" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Ekaitza" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Kontraste handiko testu zuria" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Kontraste handiko horia urdinaren gainean" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fa.po new file mode 100644 index 000000000..9d33b7195 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fa.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "سبز اطلس" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "متن سیاه با سایه روشن بالا" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "تخته‌سنگ آبی" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "آبی تیره" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "قرمز صحرایی" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE رقمی" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "KDE ۱" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE ۲" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "کرامیک" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "زمردی کرامیک" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "سفید کرامیک" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "بعدی" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "خاکستری کم‌رنگ" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "پلاستیک" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "سبز نقطه-نقطه" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "کدو حلوایی" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "سولاریس" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "طوفان" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "متن سفید با سایه روشن بالا" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "ردموند ۲۰۰۰" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "ردموند ۹۵" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "ردموند XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "زرد با سایه روشن بالا روی آبی" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fi.po new file mode 100644 index 000000000..0163180bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fi.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlaksenvihreä" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Valkoista mustalla suurilla värivastakohdilla" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Sininen liuske" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tummansininen" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Aavikon punainen" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik valkoinen" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik smaragdi" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik valkoinen" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Vaaleanharmaa" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Kurpitsa" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Myrsky" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Suuren värikontrastin valkoinen teksti" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Suuren kontrastin keltainen teksti sinisellä pohjalla" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fo.po new file mode 100644 index 000000000..0be529428 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fo.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Kervi" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fr.po new file mode 100644 index 000000000..0336d363e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fr.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas vert" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Texte en noir avec contraste élevé" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Ardoise bleue" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Bleu foncé" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Désert rouge" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik blanc" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik émeraude" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik blanc" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Pêche pastel" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gris pâle" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Vert doux" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Potiron" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tempête" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Texte en blanc avec contraste élevé" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Jaune sur bleu avec contraste élevé" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fy.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fy.po new file mode 100644 index 000000000..a0feb26a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/fy.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasgrien" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Heech kontrast swarte tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Laaiblau" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tsjusterblau" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Woestynread" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramyk" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramyk-Emerald" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramyk-wit" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Fierder" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Fealgriis" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastyk" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Dúngrien" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "klabats" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Stoarm" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Heech kontrast wite tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Heech kontrast giel op blau" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ga.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ga.po new file mode 100644 index 000000000..ef831564b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ga.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Dúghorm" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Bán Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Iathghlas Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Bán Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Ar Aghaidh" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Liathghlas" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Puimcín" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Stoirm" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/gl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/gl.po new file mode 100644 index 000000000..8e553f1c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/gl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Verde Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Texto Negro de Alto Contraste" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Azul Lousa" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Azul Escuro" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Vermello Deserto" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Dixital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramic Branco" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramic Esmeralda" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramic Branco" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gris Claro" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tormenta" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Texto Branco de Alto Contraste" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Amarelo sobre Azul con Alto Contraste" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/he.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/he.po new file mode 100644 index 000000000..d133afb61 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/he.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "גווני ירוק" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "ניגודיות גבוהה טקסט שחור" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "צפחה כחולה" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "כחול כהה" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "אדום מדברי" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "אפרסק" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "אפור בהיר" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "ירוק ים" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "דלעת" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "סערה" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "ניגודיות גבוהה עם טקסט לבן" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "ניגודיות גבוהה צהוב על גבי כחול" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hi.po new file mode 100644 index 000000000..51874518a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hi.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "एटलस हरा" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "बीई-ओएस" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "नीला स्लेट" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "सीडीई" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "गहरा नीला" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "मरु लाल" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "डिज़िटल सीडीई" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "एवेक्स" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "केडीई 1" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "केडीई 2" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "के-रामिक" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "के-रामिक पन्ना" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "केरमिक सफेद" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "मीडिया पीच" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "अगला" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "फ़ीका धूसर" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "प्वाइंट रेस हरा" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "कुम्हड़ा" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "सोलारिस" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "तूफ़ान" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "रेडमण्ड 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "रेडमण्ड 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "रेडमण्ड एक्सपी" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hr.po new file mode 100644 index 000000000..7c55fc064 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hr.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas zelena" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Crni tekst visokog kontrasta" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Plavo-siva" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tamno plava" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Pustinjski crvena" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digitalni CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik bijela" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik bijela" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik bijela" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Medijska breskva" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Blijedo sivo" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes zeleno" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Bundeva" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Oluja" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Bijeli tekst visokog kontrasta" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Žuto na plavome visokog kontrasta" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hu.po new file mode 100644 index 000000000..11306dfd0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/hu.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlaszzöld" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Erősen kontrasztos fekete szöveg" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Kékes árnyalat" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Sötétkék" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Téglavörös" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik (fehér)" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik (kék)" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik (fehér)" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Barackszínű" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Halványszürke" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Zöldes árnyalat" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Házitök" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Vihar" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Erősen kontrasztos fehér szöveg" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Erősen kontrasztos sárga, kék alapon" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/id.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/id.po new file mode 100644 index 000000000..a69aa1bf1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/id.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "Beos" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/is.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/is.po new file mode 100644 index 000000000..d468f409b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/is.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasgrænn" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Há birtuskila svartur texti" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Bláar flögur" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Dökkblátt" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Eyðimerkurrautt" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Stafrænt CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik hvítt" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik hvítt" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik hvítt" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Fölgrátt" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plast" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes grænt" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Grasker" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Stormur" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Há birtuskila hvítur texti" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Há birtuskila gult á bláu" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/it.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/it.po new file mode 100644 index 000000000..71756c2cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/it.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlante verde" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Testo nero ad alto contrasto" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blu ardesia" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Blu scuro" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Rosso deserto" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Ceramica" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Ceramica smeraldo" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Ceramica bianca" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Pesca" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Grigio pallido" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastica" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verde Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Zucca" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tempesta" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Testo bianco ad alto contrasto" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Testo ad alto contrasto giallo su blu" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ja.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ja.po new file mode 100644 index 000000000..320a0c81a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ja.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "アトラスグリーン" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "ハイコントラストの黒いテキスト" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "ブルースレート" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "ダークブルー" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "砂漠色" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "ペールグレー" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "ポイントレイズグリーン" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "かぼちゃ色" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "ストーム" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "ハイコントラストの白いテキスト" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "青地にハイコントラストの黄色" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ka.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ka.po new file mode 100644 index 000000000..40b285fa5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ka.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "კონტრასტული შავი ტექსტი" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "სისტემა" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "მაღალკონსტრასტული თეთრი ტექტი" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "მაღალკონსტრასტული ყვითელი ლურჯ ფონზე" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kcontrol-color-schemes.pot b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kcontrol-color-schemes.pot new file mode 100644 index 000000000..2c9449596 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kcontrol-color-schemes.pot @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kk.po new file mode 100644 index 000000000..e17bd723f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/kk.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Контрастығы жоғары қара мәтін" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Көгілдір күй" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Кою көк" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Қызыл шөл" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Асқабақ" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Солярис" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Дауыл" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Жүйелік" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Контрастығы жоғары ақ мәтін" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Контрастығы жоғары көктегі сары" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/km.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/km.po new file mode 100644 index 000000000..054c858c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/km.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas បៃតង" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "អត្ថបទ​ពណ៌​ខ្មៅ កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "ខៀវ​ស្លេក" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "ខៀវ​ស្រងាត់" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "ក្រហម​ស្លេក" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE ឌីជីថល" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "KDE ១" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE ២" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik ស" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik បៃតង​ឆើត" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik ស" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "បន្ទាប់" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "ប្រផេះ​ស្លេក" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "ប្ល៉ាស្ទិក" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "ល្ពៅ" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "ព្យុះ" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "អត្ថបទ​ពណ៌​ស កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "លឿង​លើខៀវ កម្រិត​ពណ៌​ខ្ពស់" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ko.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ko.po new file mode 100644 index 000000000..f3add73b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ko.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "디지털 시계" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Redmond 2000" +msgstr "레드몬드" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "레드몬드" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "레드몬드" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lo.po new file mode 100644 index 000000000..79d59f881 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lo.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "ຂງວແຜນທີ່" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "ລະບົບປະຕິບັດການ BeOS" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "ເຈ້ຍສີຟ້າ" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "ນໍ້າເງິນເຂັ້ມ" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "ແດງທະເລຊາຍ" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "ໂປຣແກຣມຈັດການຫນ້າຕ່າງ CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "ແບບ EveX" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "ໂປຣແກຣມຈັດການຫນ້າຕ່າງ KDE 1" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "KDE" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "ເຄຣາມິກ - K" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "ເຄຣາມິກ - K" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "ເຄຣາມິກ - K" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "ລູກທໍ້" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "ລະບົບປະຕິບັດການ Next" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "ເທົາອ່ອນ" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "ຈຸດຂງວປະກາຍ" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "ຫມາກອຶ" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "ໂຊລາຣິສ" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "ພາຍຸ " + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "ຈັດການລະບົບ" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "ເຣດມອນ 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "ເຣດມອນ 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "ເຣດມອນ XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lt.po new file mode 100644 index 000000000..342911d0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lt.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Žalia atlasinė" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Didelio kontrasto juodas tekstas" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Pilkai mėlyna" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tamsiai mėlyna" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Raudona dykumos" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Skaitmeninis CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik baltas" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik smaragdinis" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik baltas" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Media persiko" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Kitas" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Pilkšva" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastikinis" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes žalia" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Solario CDE" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Audra" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Didelio kontrasto baltas tekstas" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Didelio kontrasto geltona ant mėlyno" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lv.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lv.po new file mode 100644 index 000000000..e82d42516 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/lv.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasa zaļš" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Zils Šīferis" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tumši Zils" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Tuksneša sarkans" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Ciparu CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Smaragda Keramika " + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Balta Keramika" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Mēdiju Persiks" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gaiši pelēks" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes Zaļš" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Ķirbis" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Vētra" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "Redmonda 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "Redmonda 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "Redmonda XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mk.po new file mode 100644 index 000000000..35dbe019b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mk.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Црн текст со висок контраст" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Темно сино" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Пустинско црвено" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамик" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Керамик смарагд" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Керамик бело" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Бледо сиво" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тиквичка" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Бура" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Бел текст со висок контраст" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Жолто на сино со висок контраст" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mn.po new file mode 100644 index 000000000..4dba036b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mn.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Атлас-Ногоон" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Хөх занар" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "КДE" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Хар хөх" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Говийн улаан" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Тоон (DEC) КДE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "КДЭ 1" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "КДЭ 2" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Ваар" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Ваар-Emerald" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Шаазан цагаан" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Цайвар саарал" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes-Ногоон" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Хулуу" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Шуурга" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "Улаан сар 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "Улаан сар 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "Улаан сар XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ms.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ms.po new file mode 100644 index 000000000..c66642cf8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ms.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Hijau Lumut" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Teks Hitam Kontras Tinggi" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Loh Biru" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Biru Tua" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Merah Karat" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Putih Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Zamrud Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Putih Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Pic Sederhana" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Kelabu Pucat" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Labu" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Ribut" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Teks Putih Kontras Tinggi" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Kuning Atas Biru Kontras Tinggi" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mt.po new file mode 100644 index 000000000..b95b25055 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/mt.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Aħdar Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Tafal ikħal" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Ikħal skur" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Ramla l-ħamra" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Abjad" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Żmeralda" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Abjad" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Griż Ċar" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Aħdar Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Qargħa Ħamra" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tempesta" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nb.po new file mode 100644 index 000000000..a65e21244 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nb.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas grønn" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Høykontrast svart tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Skiferblå" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Mørkeblå" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Ørkenrød" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramikk" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramikk, smaragdgrønn" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramikk, hvit" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Mediefersken" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Lysegrå" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plast" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Grønn og rosa" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Gresskar" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Høykontrast, hvit tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Høykontrast gult på blått" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nds.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nds.po new file mode 100644 index 000000000..8b1dda5f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nds.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas-Gröön" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Hogen Kontrast, swatt Text" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blaag Schiefer" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Düüster-Blaag" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Wööst-Root" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramikwitt" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik-Smaragd" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramikwitt" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Middelpeersch" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bleek-Gries" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes-Gröön" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Körbs" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Hogen Kontrast, witt Text" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Hogen Kontrast, Geel op Blaag" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ne.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ne.po new file mode 100644 index 000000000..d125d7f5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ne.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "एटलस हरियो" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "उच्च व्यतिरेक कालो पाठ" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "निलो स्लेट" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "गाढा निलो" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "बलौटे रातो" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "डिजिटल CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "केरामिक इमेरल्ड" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "केरामिक सेतो" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "मिडिया पिच" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "पछिल्लो" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "पेल खैरो" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "बिन्दु रेइज हरियो" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "पम्पकिन" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "सोलारिस" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "स्टर्म" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "उच्च व्यतिरेक सेतो पाठ" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "रेडमोन्ड २०००" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "रेडमोन्ड ९५" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "रेडमोन्ड XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "निलोमा उच्च व्यतिरेक पहेँलो" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nl.po new file mode 100644 index 000000000..a69bae666 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nl.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasgroen" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Hoog contrast zwarte tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Leisteenblauw" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Donkerblauw" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Woestijnrood" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik-wit" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik-Emerald" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik-wit" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Vaalgrijs" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Duingroen" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Pompoen" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Hoog contrast witte tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Hoog contrast geel op blauw" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nn.po new file mode 100644 index 000000000..4a148d254 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nn.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas grøn" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Høgkontrast svart tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blågrå" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Mørkeblå" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Ørkenraud" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramikk" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramikk, smaragdgrøn" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramikk kvit" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Mediefersken" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Lysegrå" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plast" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Grøn og rosa" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Graskar" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Høgkontrast, kvit tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Høgkontrast gult på blått" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nso.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nso.po new file mode 100644 index 000000000..7fda9a302 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/nso.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Seleiti se se tala" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Botala bjo bo tsene letsego" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Bohubedu bja Letanaga" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE ya Dinomoro" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Boshweu bja Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Boshweu bja Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Boshweu bja Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Latelago" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Lephutsi" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Matlakadibe" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/oc.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/oc.po new file mode 100644 index 000000000..7898a6e92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/oc.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pa.po new file mode 100644 index 000000000..3de389ee7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pa.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "ਐਲਟਸ ਗਰੀਨ" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "ਜਿਆਦਾ ਗੂਡ਼ਾ ਕਾਲਾ ਪਾਠ" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "ਨੀਲਾ ਸਲਾਟੀ" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "ਗੂੜਾ ਨੀਲਾ" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "ਮਾਰੂਥਲੀ ਲਾਲ" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ ਈਮੀਰਾਲਡ" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ ਸਫੈਦ" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਪੀਂਚ" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "ਪਾਲੀ ਗਰੇ" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "ਪਲਾਸਟਿਕ" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "ਬਿੰਦੂ ਰੀਆਈਸ ਹਰਾ" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "ਪੰਪਕਿਨ" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "ਤੂਫਾਨੀ" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "ਜਿਆਦਾ ਗੂੜਾ ਪਾਠ ਸਫੈਦ" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "ਨੀਲੇ 'ਤੇ ਗੂਡ਼ਾ ਪੀਲਾ" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pl.po new file mode 100644 index 000000000..86ab87b3a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pl.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atłasowa zieleń" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Kontrastowy czarny tekst" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Niebieska dachówka" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Ciemnoniebieski" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Czerwień pustyni" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE firmy Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "WigiliaX" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Biały" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Biały" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Biały" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bladoszary" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Zieleń punktu Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Dynia" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Burza" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Kontrastowy biały tekst" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Żółty na niebieskim z wysokim kontrastem" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt.po new file mode 100644 index 000000000..49de5dcff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Verde Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Alto Contraste Texto Preto" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Azul Forte" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Azul escuro" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Vermelho Deserto" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE da Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Branco" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Esmeralda" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Branco" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Cinzento Pálido" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verde Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Abóbora" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tempestade" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Alto Contraste Texto Branco" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Alto Contraste Amarelo em Azul" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..ea3a80aa1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/pt_BR.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Alto Contraste do Texto Preto" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Azul" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Azul escuro" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Vermelho" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Branco" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Esmeralda" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Branco" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Pêssego" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Cinza" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verde" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Abóbora" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Tempestade" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Alto Contraste do Texto Branco" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Alto Contraste do Texto Amarelo ou Azul" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ro.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ro.po new file mode 100644 index 000000000..13c2b5ce3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ro.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Verde Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Contrast mare text negru" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Albastru de ardezie" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Albastru închis" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Roșu deșert" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik alb" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik alb" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik alb" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Piersică" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Gri pal" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastic" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Verde Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Dovlecel" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Furtună" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Contrast mare text alb" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Contrast mare galben pe albastru" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ru.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ru.po new file mode 100644 index 000000000..dfba02acd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ru.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Высококонтрастный чёрный текст" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Тыква" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Солярис" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Шторм" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Высококонтрастный белый текст" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Высококонтрастный жёлтый на синем" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/rw.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/rw.po new file mode 100644 index 000000000..c9aae4920 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/rw.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Icyatsi Atalasi" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Umwandiko w'Umukara Inyuranyamigaragarire yo Hejuru" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Ubururu Ibuyebururu" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Ubururu Bwijimye" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Umutuku Ubutayu" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Bimenyetsomibare" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Umweru Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Ibuyecyatsi Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Umweru Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Ibikurikira" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Ikijuju cyoroshye" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Akadomo Reyes Icyatsi" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Umuhengeri" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Umwandiko w'Umweru Inyuranyamigaragarire yo Hejuru" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Umwandiko w'Umuhondo Inyuranyamigaragarire yo Hejuru" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/se.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/se.po new file mode 100644 index 000000000..adb43b538 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/se.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas ruoná" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Alla vuostálasvuohta, čáhppes teaksta" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Alit-ránes" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Sevdnjesalit" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Saddoáhperuoksat" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digitalálaš CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Bálseduodji" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Bálseduoddji, smarágdalágan" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Vilges bálseduoddji" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Mediapersihkka" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Čuvgesránes" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastihkka" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Ruoná ja guvgesrukses" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Gurbbet" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Riđđu" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Vuogádat" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Alla vuostálasvuohta, vilges teaksta" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Alla vuostálašvuohta, fiskat alida alde" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sk.po new file mode 100644 index 000000000..500a8f88b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sk.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasová zelená" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Vysokokontrastný čierny text" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Modrá bridlica" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tmavomodrá" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Púštna červená" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE od Digital" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Biely" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Biely" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Biely" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Svetlošedá" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes zelená" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Tekvica" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Búrka" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Vysokokontrastný biely text" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Vysokokontrastná žltá na modrej" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sl.po new file mode 100644 index 000000000..54fccfa98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sl.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Zeleni atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Visoko kontrastno črno besedilo" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Modri skril" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Temna modrina" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Puščavska rdeča" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Digitalni CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik bela" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik bela" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik bela" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bleda sivina" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Zelena Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Buča" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Nevihta" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Visoko kontrastno belo besedilo" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Visoko kontrastna rumena na modrem" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr.po new file mode 100644 index 000000000..dee85d68a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Атлас зелено" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Црни текст високог контраста" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Плави шкриљац" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Тамно плава" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Пустињско црвена" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Смарагдна керамика" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Бела керамика" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Бледо сива" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластика" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes зелена" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Бундева" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Олуја" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Бели текст високог контраста" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Жута на плавој високог контраста" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..bfe0eb154 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas zeleno" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Crni tekst visokog kontrasta" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Plavi škriljac" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Tamno plava" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Pustinjsko crvena" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Smaragdna keramika" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Bela keramika" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Bledo siva" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes zelena" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Bundeva" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Oluja" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Beli tekst visokog kontrasta" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Žuta na plavoj visokog kontrasta" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ss.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ss.po new file mode 100644 index 000000000..bc1fdc53f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ss.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Lokulandzelako" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Litsanga" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Umshini" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sv.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sv.po new file mode 100644 index 000000000..09d932eef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/sv.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlasgrön" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Svart text med hög kontrast" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Blå skiffer" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Mörkblå" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Ökenröd" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Vit Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik smaragd" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Vit Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Blekgrå" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes-grön" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Pumpa" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Vit text med hög kontrast" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Gul på blå med hög kontrast" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ta.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ta.po new file mode 100644 index 000000000..95e265c20 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ta.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "பூமி பச்சை" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "அதிக மாறுபட்ட கறுப்பு மீது வெள்ளை உரை" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "நீல பலகை" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "பாலைவன சிவப்பு" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "டிஜிட்டல் CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "கெராமிக்" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "கெராமிக் எமரால்ட்" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "கேரமிக் வெள்ளை" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "ஊடக பீச்" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "அடுத்து" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "பழுப்புச் சாயல்" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "திட்டம்" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "பூசணிக்காய்" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "சோலாரிஸ்" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "புயல்" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "அமைப்பு" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "அதிக மாறுபட்ட வெள்ளை உரை" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "ரெட்மான்ட் 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "ரெட் மோன்ட் 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "ரெட்மாண்ட் XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "நீலத்தின் மீது மாறுபட்ட மஞ்சள்" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/te.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/te.po new file mode 100644 index 000000000..0db79e2d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/te.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "అట్లాస్ పచ్చ" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "బిఓఎస్" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "నీలపు పలక" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "సిడిఈ" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "ముదురు నీలం" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "ఎడారి ఎరుపు" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "డిజిటల్ సిడిఈ" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "ఈవెక్స్" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "కెడిఈ 1" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "కెడిఈ 2" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "కెరామిక్" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "కెరామిక్ మరకతం" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "కెరామిక్ తెలుపు" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "మీడియా పీచ్" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "నెక్స్ట్" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "లేత బూడిద" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "ప్లాస్టిక్" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "పాయింట్ రెయిస్ పచ్చ" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "గుమ్మడి" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "సొలారిస్" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "స్టార్మ్" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "రెడ్ మాండ్ 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "రెడ్ మాండ్ 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "రెడ్ మాండ్ ఎక్స్ పి" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tg.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tg.po new file mode 100644 index 000000000..1bd40758d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tg.po @@ -0,0 +1,160 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Атласи сабз (Atlas Green)" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "Системаи омили Be" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Матни баландсифати сиёҳ" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Оби моил ба сиёҳ" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "Муҳити графикии муштарак (CDE)" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik-и сафед" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik-и сафед" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik-и сафед" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Навбатӣ" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Сабзи нуқта нуқта" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Каду" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Солярис" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Тӯфон" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Матни баландсифати сиёҳ" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Баландсифати зард дар боли кабуд" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/th.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/th.po new file mode 100644 index 000000000..7074209ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/th.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "ระบบปฏิบัติการ BeOS" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "อักษรดำคอนทราสสูง" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "กระดานสีฟ้า" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "แบบ CDE" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "น้ำเงินเข้ม" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "แดงทะเลทราย" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "แบบ Digital CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "แบบ EveX" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "แบบ KDE 1" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "แบบ KDE 2" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "เครามิก" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "เครามิกมรกต" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "เครามิกขาว" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "ลูกท้อ" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "ระบบปฏิบัติการ Next" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "เทาอ่อน" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "พลาสติก" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "จุดเขียวประปราย" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "ฟักทอง" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "โซลาริส" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "พายุ" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "ตัวอักษรขาวคอนทราสสูง" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "เรดมอนด์ 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "เรดมอนด์ 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "เรดมอนด์ XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "เหลืองบนพื้นน้ำเงิน" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tr.po new file mode 100644 index 000000000..d2f2168dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tr.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas Yeşili" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Yüksek Kontrast Siyah Metin" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Mavi Tahta" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Koyu Mavi" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Çöl Kırmızısı" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Dijital CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Beyaz Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Beyaz Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Beyaz Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Medya Şeftalisi" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Açık Gri" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes Yeşili" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Fırtına" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Yüksek Kontrast Beyaz Metin" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Yüksek Kontrast Mavi Üzeri Sarı" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tt.po new file mode 100644 index 000000000..058715db9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/tt.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Kisken Qara" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Zäñgär-Sorı" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Qara Zäñgär" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Kiläse" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Tonıq Sorı" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Qabaq" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Qoyaşlı" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Dawıl" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Kisken Aq" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Zäñgär östendä Kisken Sarı" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uk.po new file mode 100644 index 000000000..363c7e500 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uk.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Зелений атлас" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Висококонтрастний чорний текст" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Синій шифер" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Синя темрява" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Червона пустеля" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамік" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Білий Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Білий Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Тьмяно-сірий" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Гарбузовий" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Гроза" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Висококонтрастний білий текст" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "Редмонд 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "Редмонд 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "Редмонд XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Висококонтрастний чорний жовтий на синьому" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz.po new file mode 100644 index 000000000..1905012f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Yashil atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Yuqori kontrastli qora matn" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Koʻkish kul" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Toʻq koʻk" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Qizil choʻl" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Raqamli CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Zumrad keramika" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Oq keramika" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Shaftoli" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Och kul" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Qovoq" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Poʻrtana" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Tizim" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Yuqori kontrastli oq matn" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Yuqori kontrastli sariq koʻkda" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..9abbb4b92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Яшил атлас" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Юқори контрастли қора матн" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Кўкиш кул" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Тўқ кўк" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Қизил чўл" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Рақамли CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Зумрад керамика" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Оқ керамика" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Шафтоли" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Оч кул" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Қовоқ" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Пўртана" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Юқори контрастли оқ матн" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "Редмонд 2000" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "Редмонд 95" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "Редмонд XP" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Юқори контрастли сариқ кўкда" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ven.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ven.po new file mode 100644 index 000000000..6ca5eac44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/ven.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas Dala" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Tshileiti tsha lutombo" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Lutombo lwo nzwinzwimalaho" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Vhutswuku ha muvhala wa soga" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE ya Didzhithala" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Beregisi Zwimvumvusi" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Phanda" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Lutada lwo tshenuluwaho" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Kha Muvhala mudala" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Fhuri" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Solarisi" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Madumbu" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Maitele" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "Redmond gidimbili" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "Redmond Futahe thanu" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Redmond XP" +msgstr "Redmond Futahe thanu" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/vi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/vi.po new file mode 100644 index 000000000..c73a04a95 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/vi.po @@ -0,0 +1,157 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Màu xanh Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Chữ đen trên nền trắng" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Xanh xám" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Màu xanh thẫm" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Đỏ sa mạc" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE số" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Gốm" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Gốm lục bảo" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Gốm trắng" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Hồng đào" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Tiếp theo" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Màu xám nhạt" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Chất dẻo" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Màu xanh Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Bí đỏ" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Bão" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Chữ trắng trên nền đen" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Chữ vàng trên nền xanh" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/wa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/wa.po new file mode 100644 index 000000000..8cf74e85a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/wa.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "Noer so blanc" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "Bleu estat" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Foncé bleu" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Rodje do dezert" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "Didjitå CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Blanc Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Blanc Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Blanc Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Petche media" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "NeXT" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Clair gris" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Vert Point Reyes" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Potiron" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Timpesse" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "Blanc so noer" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "Djaene so bleu" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/xh.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/xh.po new file mode 100644 index 000000000..1ea48e079 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/xh.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Okuluhlaza kwe Atlas" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Luhlaza buntsundu (okwesibhaka-bhaka)" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Bomvu Krwe" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "CDE Ebonisa Inani Ngalinye" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik Emhlophe" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik Emhlophe" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik Emhlophe" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Peach Esesiphakathini" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Elandelayo" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Ngwevu Bumbatsha" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes Green (okwengca)" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Ithanga" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "Isikhanyiso esenziwa lilanga" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Isikhukhula" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Indlela esestyenziswayo" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..af876077b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_CN.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "地图绿" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "高对比黑字" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "蓝灰" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "深蓝" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "沙漠红" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik 白" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Keramik 翠绿" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik 白" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Media 桃色" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "灰白" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "塑料" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "南瓜黄" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "风暴" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "高对比度白色文字" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "高对比蓝底黄字" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..dfc13d669 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zh_TW.po @@ -0,0 +1,158 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "Atlas 綠" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "高對比黑色字" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "藍灰" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "深藍" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "沙漠紅" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "數位 CDE" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Keramik 白" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "綠寶石 Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Keramik 白" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Media 桃紅" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "下一個" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "灰白" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "Point Reyes 綠" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "南瓜黃" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "風暴" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "高對比反白文字" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "高對比藍底黃字" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zu.po new file mode 100644 index 000000000..8f51abbd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-color-schemes/zu.po @@ -0,0 +1,159 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 21:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: AtlasGreen.kcsrc:3 +msgid "Atlas Green" +msgstr "" + +#. Name +#: BeOS.kcsrc:3 +msgid "BeOS" +msgstr "" + +#. Name +#: BlackOnWhite.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Black Text" +msgstr "" + +#. Name +#: BlueSlate.kcsrc:3 +msgid "Blue Slate" +msgstr "" + +#. Name +#: CDE.kcsrc:3 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: DarkBlue.kcsrc:2 +msgid "Dark Blue" +msgstr "Okuluhlaza kakhulu" + +#. Name +#: DesertRed.kcsrc:3 +msgid "Desert Red" +msgstr "Okubovu okogwadule" + +#. Name +#: DigitalCDE.kcsrc:3 +msgid "Digital CDE" +msgstr "I-CDE eyizinombolo" + +#. Name +#: EveX.kcsrc:2 +msgid "EveX" +msgstr "" + +#. Name +#: KDEOne.kcsrc:2 +msgid "KDE 1" +msgstr "" + +#. Name +#: KDETwo.kcsrc:2 +msgid "KDE 2" +msgstr "" + +#. Name +#: Keramik.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik" +msgstr "Okumhlophe kwe-Keramik" + +#. Name +#: KeramikEmerald.kcsrc:2 +#, fuzzy +msgid "Keramik Emerald" +msgstr "Okumhlophe kwe-Keramik" + +#. Name +#: KeramikWhite.kcsrc:2 +msgid "Keramik White" +msgstr "Okumhlophe kwe-Keramik" + +#. Name +#: MediaPeach.kcsrc:2 +msgid "Media Peach" +msgstr "Unozindaba osapetshisi" + +#. Name +#: Next.kcsrc:2 +msgid "Next" +msgstr "Okulandelayo" + +#. Name +#: PaleGray.kcsrc:3 +msgid "Pale Gray" +msgstr "Okumpunga ngokukhanyayo" + +#. Name +#: Plastik.kcsrc:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: PointReyesGreen.kcsrc:2 +msgid "Point Reyes Green" +msgstr "" + +#. Name +#: Pumpkin.kcsrc:3 +msgid "Pumpkin" +msgstr "Ithanga" + +#. Name +#: SolarisCDE.kcsrc:2 +msgid "Solaris" +msgstr "" + +#. Name +#: Storm.kcsrc:3 +msgid "Storm" +msgstr "Ukuduma" + +#. Name +#: System.kcsrc:2 +msgid "System" +msgstr "Isistimu" + +#. Name +#: WhiteOnBlack.kcsrc:2 +msgid "High Contrast White Text" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows2000.kcsrc:2 +msgid "Redmond 2000" +msgstr "" + +#. Name +#: Windows95.kcsrc:3 +msgid "Redmond 95" +msgstr "" + +#. Name +#: WindowsXP.kcsrc:2 +msgid "Redmond XP" +msgstr "" + +#. Name +#: YellowOnBlue.kcsrc:2 +msgid "High Contrast Yellow on Blue" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..0aabf0de4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/af.po @@ -0,0 +1,2459 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "toeganklikheid program" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Toeganklikheid" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Verbeter toeganklikheid vir gestremde persone" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num bordjie;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Klank Stelsel" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Klank Stelsel Opstelling" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Agtergrond" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Verander die agtergrond instellings" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Stelsel Klok" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Stelsel Klok Opstelling" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & Tyd" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Datum en tyd instellings" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "horlosie;date;time;time zone;datum;tyd;tyd sone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Kleure" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Kleur instellings" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "colors;colours;Skema;contrast;Widget colors;Color Skema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "'n oulike naam jy het gekies vir jou koppelvlak" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"'n hulpvaardig beskrywing van die koppelvlak vir die bo regterkant inligting " +"boks" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Verstektoepassings" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Kies die verstek komponente vir verskeie dienste" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Blaaier" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hier kan jy die standaard web blaaier opstel. Al die TDE programme waarin jy " +"hiperskakels kan kies behoort hierdie instelling te gebruik." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Lêer Bestuurder" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Hierdie diens laat jou toe om jou standaard terminaal emuleerder op te stel. " +"Al die TDE programme wat 'n terminaal skep behoort hierdie instelling te " +"gebruik." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-pos Kliënt" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Hierdie diens laat jou toe om jou standaard e-pos kliënt op te stel. Al die " +"TDE programme wat toegang tot 'n e-pos kliënt benodig behoort hierdie " +"instelling te gebruik." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminaal Emulasie" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Hierdie diens laat jou toe om jou standaard terminaal emuleerder op te stel. " +"Al die TDE programme wat 'n terminaal skep behoort hierdie instelling te " +"gebruik." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kripto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Konfigureer Ssl, bestuur sertifikate, en ander kriptografie instellings" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stylblaaie" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Konfigureer die stylblaaie gebruik word na interpreteer web bladsye" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Skerm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Skerm Instellings" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Stel dienste ontdekker op" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Dienste ontdekker" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Stel dienste ontdekker op" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Web Kortpaaie" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Konfigureer verbeterde blaaiïng" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Verbeterde Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internetsleutelwoordefilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Soektogsleutelwoordfilter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Soektog Masjien" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akroniem Databasis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Allesvandieweb vinnige" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "Altavista" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE App Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "Ruimtevaarder" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Fout Databasis voltext Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Kde Fout Databasis Fout Nommer Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign databasis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA Wêreld Feiteboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Wetenskaplike Digitale Literatuur Biblioteek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Omvattende Perl Argief Netwerk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Omvattende Tex Argief Netwerk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Katalogus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS Fout Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Vertaling: Engels na Duits" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Vertaal tussn Duits en Fraans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian Paket Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "Docbook - Die Definitiewe Gids" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Vertaling: Engels na Duits" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Vertaling: Engels na Spaans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Vertaling: Engels na Fraans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Vertaling: Engels na Italiaans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Vertaling: Spaans na Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Gratis Aanlyn Woordeboek van Rekenaars" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Vertaal tussen Fraans en Duits" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Vertaling: Fraans na Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Gratis Sagteware Gids" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Nuus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google Gevorderde Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Groepe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google Beeld Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Vat 'n kaans)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Films" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Nuus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Groot woordeboek van die Catalan Taal" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet Film Databasis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Vertaling: Italiaans na Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Vra Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Dokumentasie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Vertaal" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Moeder van alle Soektog Enjins" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "Metacrawler" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefoonbok soektog verskaffer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teleteks soektog verskaffer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP Sleutel Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Soektog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python Verwysing Handleiding" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nuutste Qt Aanlyn Dokumentasie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 Aanlyn Dokumentasie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Woordeboek van die Spaanse Akademie (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Versoeke vir Kommentaar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Vind" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby Aansoek Argief" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "Sourceforge" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Woordeboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Amerikaanse Patente Databasis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster Woordeboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis navraag" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Die gratis ensiklopidie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Die gratis woordeboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Engelse Woordeboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Plaaslike domein filter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "KortURIfilter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Krag Beheer" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Instellings vir die vertoon van die krag bestuurder" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Lêer Assosiasies" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfigureer lêer assosiasies" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Skriftipes" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Skrif tipe instellings" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Veelvuldige Skerms" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Diens Bestuurder" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfigureer die blaaier gedrag" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoone" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Pasmaak Kde Ikoone" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Dma informasie" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Toestelle" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Gekoppelde toestelle informasie" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Informasie;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Dma-kanale" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Dma informasie" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Informasie;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Interrupt informasie" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Informasie;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Io-poorte" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Io-poort informasie" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Informasie;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Geheue" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Geheue informasie" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Informasie;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL informasie" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partisies" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partisie informasie" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitions;Harddrive;HD;System Informasie;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI informasie" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Informasie;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Verwerker" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Verwerker informasie" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor;CPU;FPU;MHz;System Informasie;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "Scsi" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Scsi informasie" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;System Informasie;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Klank" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Klank informasie" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Informasie;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-bediener" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-bediener informasie" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Muis instellings" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handig;left handig;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - 'n beheer module om Joysticks mee te toets" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Beheer Sentrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Diens Bestuurder" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Stelsel Dienste Opstelling" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sleutelbord Kortpaaie" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Opstelling van sleutel bindinge" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global sleutel bindings;sleutel scheme;sleutel bindings;kortpaaie;" +"application kortpaaie;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Uitleg" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Jy kan die rangskikking van die paneel hier opstel" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Voorkoms" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Jy kan die voorkoms van die paneel hier opstel" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Rangskikking" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Wegsteking" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Jy kan die wegsteek van die paneel hier opstel" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Kieslyste" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Jy kan die kieslyste van die paneel hier opstel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panele" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Stel die rangskikking van die paneel hier op" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Stelsel Inkennistelling" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Stelsel Inkennisstelling Opstelling" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Stelsel sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Veelvuldige Werkskerms" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Jy kan opstel hoeveel virtuele werkskerms daar is" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Jy kan die werkskerm gedrag hier opstel" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Soekgidse" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Verander die ligging belangrik lêers word gestoor" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum grootte;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Jy kan hier opstel hoe Konqueror as 'n lêer bestuurder lyk" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Jy kan konfigureer hoe Konqueror gedrag as 'n lêer bestuurder hier" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Jy kan Konqueror se lêer bestuurder gedrag hier opstel" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Voorskoue & Meta-Data" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Jy kan hier opstel hoe Konqueror se Voorskoue & Meta-data werk" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum grootte;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web Gedrag" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfigureer die blaaier gedrag" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Advertensie blok filters" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfigureer die weg Konqueror raporte self" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Konfigureer die skriftipes gebruik word op web bladsye" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java & Javaskrip" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Konfigureer die gedrag van Java en Javaskrip" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Netwerk Koppelvlakke" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Konfigureer web kas instellings" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole opstelling module" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installeer TDE temas" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Bestuurder TDE se globale visuele temas" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;temas;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Tema Bestuurder" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Lanseer Terugvoer" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Kies application-launch terugvoer styl" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Amerikaanse Engels" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/Streek & Taal" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Taal, numeries, en tyd instellings vir jou spesifieke streek" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week begin;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netwerk Koppelvlakke" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Netwerk koppelvlak informasie" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Werkverrigting" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Stel instellings op wat Konqueror se werkverrigting kan verhoog" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Stel instellings op wat TDE se werkverrigting kan verhoog" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privaatheid" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Voetspore wat deur gebruikers op die stelsel gelaat word skoon maak" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privaatheid" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Grootte & Ooriëntasie" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Hervergroot en Roteer jou skerm" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Skerm Hervergroot & Roteer" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Hervergroot en roteer X skerms." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Informasie;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Skerm Bewaarder" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Skerm Bewaarder Instellings" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkaarte" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfigureer smartkaart ondersteun" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sessie Bestuurder" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Konfigureer die sessie bestuurder en teken af instellings" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Spel Toetser" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Konfigureer die spel toetser" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Spel;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Laat toe die manipulasie van gui-element gedrag en verandering die Styl vir " +"TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE programme;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Stel die paneel taakbalk op" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installeer" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Skrif tipe Installeerder" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installeer & voorskou skriftipes" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Skrif tipe Informasie" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Skrif tipe Gids" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Skriftipes Paket" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Stelsel Skrif tipe Gids" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Skrif tipe Lêers" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Skriftipe Besigter" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Skriftipe Besigter" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Kas" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Konfigureer web kas instellings" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Koekies" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Konfigureer die weg koekies werk" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Plaaslike Netwerk Blaaiïng" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Stel lisa, reslisa en die ioslaves op" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Konfigureer generies netwerk voorkeure, hou van tydverstreke waardes" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Koppeling Voorkeure" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Volmag" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfigureer die volmag bedieners gebruik word" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Vensters Gedeelde bronne" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Gebruik na konfigureer wat vensters (Smb) lêerstelsels jy kan blaai" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Gebruiker agent Stringe" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-beskrywing (IE 4.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-beskrywing (Ie 4.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Ua-beskrywing (Ie 5.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA-beskrywing (Ie 5.0 op Mac Ppc)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA-beskrywing (Ie 5.5 op Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-beskrywing (Ie 5.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA-beskrywing (IE 6.0 op huidige bedryfstelsel)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA-beskrywing (IE 6.0 op Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA-beskrywing (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA-beskrywing (Netscape 7.1 op huidige bedryfstelsel)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA-beskrywing (Netscape 7.1 op XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA-beskrywing (Opera 7.55 op huidige bedryfstelsel)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA-beskrywing (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-beskrywing (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Stelsel identifisering" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Stel die manier waarop Konqueror homself raporteer op" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Gebruiker Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Aanteken Bestuurder" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfigureer die aanteken bestuurder (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Toestelle" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Besigtig die Usb toestelle gekoppelde na hierdie rekenaar" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Toestelle" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Besigtig die IEEE 1394 toestelle wat aan hierdie rekenaar gekoppel is" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Veelvuldige Skerms" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Stel TDE vir veelvuldige skerms op" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..cc6adf20a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,2496 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "أداة لتسهيل الوصول" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "تسهيل الوصول" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "تسهيل الاستخدام لذوي الاحتياجات الخاصة" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "نظام الصوت" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "إعداد نظام الصوت" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "الخلفية" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "تغيير تعيينات الخلفية" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "جرس النظام" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "اعداد جرس النظام" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "التاريخ و الوقت" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "تعيينات التاريخ و الوقت" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "الساعة;التاريخ;الوقت;المنطقة الزمنية;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "الألوان" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "ضبط الألوان" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "اسم ما اخترته من قبل للواجهة الخاصة بك" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "التطبيقات المبدئية" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "اختر المكونات المبدئية للخدمات المتنوعة" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "متصفح الشبكة" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"هذه الخدمة تسمح لك بتهيئة برنامج البريد الافتراضي. جميع تطبيقات كيدي التي " +"ستحتاج الى الوصول الى تطبيق بريد الكتروني يجب أن تتبع هذا الضبط." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "مدبّر الملفات" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"هذه الخدمة تسمح لك بتهيئة برنامج البريد الافتراضي. جميع تطبيقات كيدي التي " +"ستحتاج الى الوصول الى تطبيق بريد الكتروني يجب أن تتبع هذا الضبط." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "زبون البريد الإلكتروني" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"هذه الخدمة تسمح لك بتهيئة برنامج البريد الافتراضي. جميع تطبيقات كيدي التي " +"ستحتاج الى الوصول الى تطبيق بريد الكتروني يجب أن تتبع هذا الضبط." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "مضاهِ مطراف" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"هذه الخدمة تسمح لك بتهيئة برنامج البريد الافتراضي. جميع تطبيقات كيدي التي " +"ستحتاج الى الوصول الى تطبيق بريد الكتروني يجب أن تتبع هذا الضبط." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "التشفير" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "قم بتهيئة SSL و ادارة الشهادات اضافة الى اعدادات الضبط الأخرى" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;تشفير;التشفير;شهادات;الشهادات;الشفرات;آمن;الأمن;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "المظهر العام" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "إعداد المحارف المستعملة على صفحات الشبكة" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "عرض" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "إعدادت العرض" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "إعداد إكتشاف الخدمات" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "إكتشاف الخدمات" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "إعداد إكتشاف الخدمات" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "إختصارات الشبكة" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "إعداد التصفح المحسّن" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;التصفح المحسن;التصفح;الشبكة العالمية;" +"الإنترنت مفاتيح الإنترنت;فلاتر الإنترنت;شبكة;الشبكة;محركات البحث;اختصارات;" +"الاختصارات;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "محرك البحث" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "قاعدة بيانات النحت الأوائلي ( Acronym )" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "مرشد لكل الموسيقى" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "بحث عن تطبيقات KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "بحث عن نص كلي في قاعدة بيانات عيوب كيدي" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "بحث عن رقم عيب في قاعدة بيانات عيوب كيدي" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc ترجمة من : الألمانية إلى الإنكليزية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - ترجمة ألمانية فرنسية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "بحث صور Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - المرشد النهائي" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "مُعرّف الكائن الرّقمي" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc ترجمة : من الإنكليزية إلى الألمانية" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "ترجمة WordReference.com : من الإنكليزية إلى الإسبانية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "ترجمة WordReference.com : من الإنجليزية إلى الفرنسية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "ترجمة WordReference.com: من الإنجليزية إلى الإيطالية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "ترجمة WordReference.com : من الأسبانية إلى الإنجليزية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "قاموس الحاسوب و البرمجة المجاني على الخط" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - ترجم بين الألمانية و الفرنسية" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "ترجمة WordReference.com: من الفرنسية إلى الإنجليزية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "دليل FSF/UNESCO للبرامج الحرّة" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "أخبار Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "بحث Google المتقدم" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "مجموعات Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "بحث صور Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (ضربة حظ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "أفلام Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "أخبار Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "مرادفات HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "مرادفات HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "قاعدة بيانات الأفلام على الإنترنت" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "ترجمة WordReference.com: الإيطالية إلى الإنجليزية" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "توثيق واجهة برمجة تطبيقات (API) كيدي" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-ترجم" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mama -أم جميع محركات البحث" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "MetaCrwaler" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "بحث في شبكة مطوري مايكروسوفت" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "مزود البحث في دليل الهاتف" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "مزود البحث Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "بحث مفاتيح OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "بحث PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "كتيب Python المصدري" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "آخر وثائق مساعدة Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "توثيق Qt3 على الخط" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "قاموس الأكاديمية الأسبانية (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "طلبات IETF للتعليقات" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "أرشيف تطبيقات Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "قاموس مصطلحات Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "قاعدة البيانات U.S. Patent Database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "قاموس Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "الموسوعة الحرّة Wikipedia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "القاموس المجاني Wiktionary" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "القاموس الإنجليزي من WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "التحكّم بالطّاقة" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "تعيينات إدخار الطاقة للشاشة" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ارتباطات الملفات" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "إعداد إرتباطات الملفات" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;ملفات;" +"أنواع الملفات; أنواع Mime;ارتباطات الملفات;ملفات;الملفات;نسق;الأنساق;النسق.;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "المحارف" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "تعيينات المحرف" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;خطوط;حجم الخط;لوحة " +"التحكم;محارف;المحارف;أسطح المكتب;مدير الملفات;أشرطة الأدوات;قائمة;عنوان " +"النافذة;عنوان;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "شاشات متعددة" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "مدبر الخدمات" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "إعداد سلوك المتصفح" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "الأيقونات" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "تخصيص أيقونات TDE الإعتيادية" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" +"icons;effects;size;hicolor;locolor;أيقونات;تأثيرات;حجم لون عالي;لون مخفض;" +"الحجم;التأثيرات;الأيقونات;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "معلومات DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "الأجهزة" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "معلومات الأجهزة المرتبطة" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;أجهزة;معلومات النظام;معلومات;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "معلومات DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;أجهزة;معلومات النظام;معلومات;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "مفاتيح الإنقطاع" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "معلومات مفاتيح الإنقطاع" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "معلومات مفاتيح الإنقطاع" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "منافذ الإدخال و الإخراج" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "معلومات منافذ الإدخال و الإخارج" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "الذاكرة" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "معلومات الذاكرة" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;الذاكرة;ذاكرة;لاذاكرة العشوائية;الذاكرة الافتراضية;الذاكرة " +"المادية;الذاكرة المشتركة;التبديل; معلومات النظام;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "معلومات OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "أقسام القرص الصلب" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "معلومات أقسام القرص الصلب" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;القرص الصلب;الأقراص الصلبة;" +"معلومات النظام;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "معلومات PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;أجهزة PCI;PCI-Bus;معلومات النظام;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "المعالج" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "معلومات المعالج" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "المعالج;CPU;FPU;MHz;معلومات النظام;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "معلومات SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;أجهزة PCI;PCI-Bus;معلومات النظام;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "الصوت" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "معلومات الصوت" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;القرص الصلب;الأقراص الصلبة;" +"معلومات النظام;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "خادم X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "معلومات عن خادم X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "الفأرة" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "اعدادات الفأرة" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;الفأرة;تسارع الفأرة;الحد الأقضى " +"للفأرة;فأرة;.أزرار الفأرة; اختيار;مؤشر;الاختيار;المؤشر;أجهزة الادخال;.خريطة " +"الأزرار;نقر;أبقونات;ارجاع;مؤشرات;سحب; نقر مزدوج;خريطة;أيمن;أعسر;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "مركز التحكم" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "مدبر الخدمات" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "تهيئة خدمات النظام" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;مراقب;خدمات;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "إختصارات لوحة المفاتيح" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"مفايتح، مفاتيح الاختصارات العامّة، خريطة المفاتيح، مفاتيح الاختصارات، " +"اختصارات، اختصارات تطبيقات;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "التصميم" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "يمكنك إعداد ترتيب اللوحة هنا" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "المظهر" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "تستطيع تغيير اعدادات لوحة المهام هنا" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "الترتيب" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "الإخفاء" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "هنا يمكنك إعداد إخفاء اللوح" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "القوائم" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "هنا يمكنك إعداد قوائم اللوح" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "اللوحات" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "هنا تستطيع إعداد ترتيب اللوح" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "تنبيهات النظام" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "إعدادات تنبيهات النظام" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"أصوات النظام;Audio;System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts; Notification;صوت;" +"نبّه;تحذيات;تنبيهات;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "أسطح مكتب متعددة" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "يمكنك تحديد كم من الأسطح الوهمية موجودة" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "سطح المكتب;رقم;سطح مكتب وهمي;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "السلوك" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "هنا يمكنك إعداد سلوك سطح المكتب" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;مسيير الملفات;kfm;التلميحات و النصائح;تلميحات الملف;نافذة منعزلة;" +"spawn windows;السلوك;إستعمال الذاكرة;عنوان المورد النظامي للمنزل;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "المسارات" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "غير المكان المستعمل لحفظ الملفات المهمة" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;مسيير الملفات;المسارات;سطح المكتب;الأدلة;تلقائية بدء التشغيل;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "يمكنك هنا إعداد كيفية ظهور Konqueror كمسيير للملفات" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;مسيير الملفات;word wrap;wrap;تسطير الأحرف;الشاشة;حجم الملف;" +"البايتات;المحرف;اللون;العرض;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "يمكنك هنا إعداد سلوك Konqueror كمسيير للملفات" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;مسيير الملفات;kfm;التلميحات و النصائح;تلميحات الملف;نافذة منعزلة;" +"spawn windows;السلوك;أمحي;إستعمال الذاكرة;عنوان المورد النظامي للمنزل;عمليات " +"الشبكة;حوار التقدم;سلة المهملات;محو;تأكيد;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "يمكنك هنا إعداد نمط مسيير الملفات Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "يمكنك هنا إعداد سلوك Konqueror كمسيير للملفات" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "كونكيورر،مسسير الملفات،المعاينات،إستعراض الملفات، الحجم الأقصى;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "سلوك الشبكة" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "إعداد سلوك المتصفح" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "مرشحات مكافحة الدعايات" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "إعداد مرشحات Konqueror لمكافحة الدعايات" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "إعداد المحارف المستعملة على صفحات الشبكة" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java و JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "إعداد سلوك Java و JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "واجهات الشبكة" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "إعداد الخابية للشبكة" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "كونكيورر;اعادة استخدام;تحميل تمهيدي;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "طرفية التحكم" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "وحدة إعداد طرفية التحكم" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "ثبِت سمة TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "سمات;المظهر و الإحساس;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "مسيير السمات" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "سمة TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "إنكليزية الولايات المتحدة الأمريكية" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "البلد/المنطقة و اللغة" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "ضبط اللغة, و التقويم, و الأرقام الخاصة بمنطقتك" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "واجهات الشبكة" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "معلومات حول واجهة الشبكة" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "الأداء" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "إعداد تعيينات تحسّن إداء Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "كونكيورر;اعادة استخدام;تحميل تمهيدي;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "إعداد تعيينات تحسّن إداء TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;speed;memory;improve;أداء;سرعة;ذاكرة;تحسين;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "الخصوصية" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "لتنظيف الآثار غير المرغوب بها التي يتركها المستخدم على" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "خصوصية، الخصوصية;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "القياس و الإتجاه" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "غيّر القياس و دوران شاشتك" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "تغيير حجم، تدوير، لف، عرض، لون، عمق، حجم، أفقي، عمودي;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "غيير القياس و الدوران للشاشات X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "حالة Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "مراقب حالة Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;شبكة Windows;شبكة محلية;معلومات النظام;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "مدخِر الشاشة" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "تعيينات مدخِر الشاشة" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "مدخري الشاشة;الأولوية;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "البطاقات الذكية" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "إعداد دعم البطاقات الذكية" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "بطاقة ذكية;PKCS;SSL;قارئ;ذكية;بطاقة;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "مسيير الجلسات" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "إعداد مسيير الجلسات و تعيينات تسجيل الخروج" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;جلسة;خروج;تأكيد;حفظ;استعادة;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "المدقق الإملائي" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "قم بإعداد المدقق الإملائي" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "التهجئة و الإملاء;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "المظهر العام" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "شريط المهام" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "إعداد شريط المهام اللوح" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;لوحة المهام;kpanel;شريط المهام; شريط البدء; شريط التشغيل; النوافذ;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "ثبت" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "مثبت المحارف" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "تثبيت و معاينة المحارف" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "معلومات المحرف" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "مجلد المحارف" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "حزمة المحارف" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "مجلد محارف النظام" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "ملفات المحرف" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "معاين المحرف" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "معاين المحرف" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "الخابية" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "إعداد الخابية للشبكة" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"الخابية;الخط الزمني;خط زمن التصفح;المنافذ;القياس الحجم;الذاكرة المخبئية;" +"التأريخ;تأريخ المتصفح;المنافذ;الحجم;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "الكعكات" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "إعداد أسلوب العمل للكعكات" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "الكعكات;التصفح;الإنترنت;الشبكة العالمية;الشبكة;السياسة;أسماء النطاقات;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "تصفح الشبكة المحلية" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "إعداد تفضيلات الشبكة العامة، مثل قيم فترات الإنتظار" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "تفضيلات الإتصال" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "الوكيل" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "إعداد خوادم التوكيل المستعملة" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "الوكيل;خادم التوكيل;جدار عزل النار;Squid;الوكيل;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "مشاركات Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "إستعمل لإعداد أي من أنظمة الملفات (SMB) تستطيع التصفّح" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;زبون SMB;شبكة Windows;شبكة المنطقة المحلية;الشبكة;الجوار;الخادم;" +"البث;WINS;المشاركة;تسجيل الدخول;كلمات المرور;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "سلاسل UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 4.01 على Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 5.5 على Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 4.01 على Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 5.0 على Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 5.5 على Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 5.5 على Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 6.0 على الحالي)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (IE 6.0 على Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (Netscape 7.1 على الحالي)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (Netscape 7.1 على XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (Netscape 7.1 على الحالي)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "وصف وكيل-مستخدم (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "تعريف المتصفح" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "إعداد طريقة التعريف لــ Konqueror عن نفسه" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"عميل المستخدم;المتصفح;الشبكة العالمية;الشبكة;عميل;bindings;User Agent;" +"Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings; server;login;خادم;دخول;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "مسيير تسجيل الدخول" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "إعداد مسيير الدخول (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;مدير العرض;المستخدمون " +"مستخدمون;المستخدمين;مستخدمين;دخول;الدخول;تحية;التحية;اللغة;المظهر; البلد;" +"الخطوط;الخط;خطوط;خط;خلفية;ورق حائط;جلسات;اغلاق;اعادة تشغيل;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "أجهزة USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "أعرض أجهزة USB الموصولة في جهازك" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;أجهزة;عارض;متحكم;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "أجهزة IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "إعرض أجهزة IEEE 1394 المتصلة بهذا الحاسوب" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394،Firewire;أجهزة،عارض،تحكم;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "شاشات متعددة" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "إعداد TDE لإستعمال الشاشات المتعددة" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;ثنائي الرؤوس;متعدد الرؤوس;شاشة;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/as.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/as.po new file mode 100644 index 000000000..fe8e70907 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/as.po @@ -0,0 +1,2416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: as\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ast.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ast.po new file mode 100644 index 000000000..708f50533 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ast.po @@ -0,0 +1,2411 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ast\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicaciones predeterminaes" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Escoyer los componentes predeterminaos pa dellos servicios" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..18781a19b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/az.po @@ -0,0 +1,2514 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Yetişmə Qabiliyyəti Vasitəsi" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Yetişmə Qabiliyyəti" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Yetişmə qabiliyyəti zəyif olanların həyatını asanlaşdırar" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"yetişmə;yetişmə qabiliyyəti;kar;əlil;çən;eşidilə bilən çən;görünür çən;" +"Klaviatura;düymələr;yapışqan düymələr;hoppanan düymələr;yavaş düymələr;siçan " +"yönləndirməsi;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Səs Sistemi" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Səs Sistemi Qurğuları" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music; şəbəkə keçirgənliyi;keçirəenlik;üstünlük;" +"dubleks;tam dubleks;qarşılıq müddəti;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Arxa plan" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Arxa plan qurğularını dəyişdirin" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"arxa plan;masa üstü;rənglər;rənglər;rəsmlər;divar kağızları;qarışdırma;denge;" +"ön yaddaş;çoxlu divar kağızları;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistem Zınqırovu" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Sistem Səsləri Quraşdırması" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "çən;Səs;Səs;Səs Qurğusu;Addım;Müddət;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarix və Saat" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Tarix və saat qurğuları" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "tarix;saat;saat zolağı;zaman zolağı; vaxt; vaxt zolağı;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Rənglər" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Rəng qurğuları" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "rənglər;sxem;kontrast;Rəng Cədvəli;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Ara üzünüzə seçdiyiniz ə'la ad" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Ara üzünüzün faydalı izahatı" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb Səyyahı" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Fayl İdarəcisi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Epoçt Alıcısı" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal Emulyasiyası" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Şifrləmə" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL,vəsiqə,vəsiqə qurğuları,digər şifrləmə qurğuları" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Şifr;şifrləmə;kriptoqrafiya;SSL;https;vəsiqə;TLS;təhlüükəsizlik;e'tibarlı;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stylesheet" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Veb səhifələrində işlədilən tərz laylarını quraşdır" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;tərz;stylesheet;yetişmə;yetişmə qabiliyyəti;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Displey" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Displey Qurğuları" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Smartcard dəstəyini quraşdır" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Veb Qısa Yolları" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Təkmilləşdirilmiş gəzintini quraşdır" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Təkmilləşmiş Darama;Darama;WWW;İnternet;İnternet Açar Kəliimələri;İnternet " +"Süzgəcləri;Şəbəkə;Qısa yollar;Qısa yol düymələri;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "İnternetAçarKəliməSüzgəci" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "DaramaKəliməSüzgəci" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Axtarış Mühərriki" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronim Kəlimə Databeyzi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Geniş Musiqi Rəhbəri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE Proqram Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Xəta Databeyzi Tam Sözcük Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Xəta Databeyzi Xəta Numarasıyla Axtarış" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign Databeyzi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Elmi Ədəbiyyat Dijital Kitabxanası" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Kataloqu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS Xəta Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: Fransızcadan İngiliscəyə" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian Paket Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Açıq Qovluq" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Bələdçi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Dijital Obyekt Bildiricisi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən Fransızcaya" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən İspancaya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən Fransızcaya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: İngiliscədən İtalyancaya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: İspancadan İngiliscəyə" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Onlayn Kompüter Lüğəti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: Fransızcadan İngiliscəyə" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Xəbərlər" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google Təkmilləşdirilmiş Axtarış" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Qroupları" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google Rəsm Axtarıcısı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Eləbil Bəxtim Gətirəcək)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Xəbərlər" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Xəbərlər" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com Tezaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com Tezaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "İnternet Film Databeyzi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Tərcümə: İtalyancadan İngiliscəyə" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Sənədləri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Bütün axtarış mühərriklərinin Anası" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook Axtarış Xidmətçisi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst Axtarış Xidmətçisi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP Açar Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Axtarışı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python Əl Kitabcığı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Onlayn Qt Sənədləri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Onlayn Qt Sənədləri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "İspan Akademiyası Lüğəti (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Şərh İstəyi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby Proqram Arxivçisi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Sözlüyü" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "İnternet Film Databeyzi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster Sözlüyü" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis Sorğusu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Pulsuz Ensiklopediya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - Pulsuz Ensiklopediya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com İngiliscə Lüğət" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "YerliDomenSüzgəci" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "KısaURISüzgeci" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Güc İdarəsi" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Displey gec idarəsi qurğuları" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "enerji;apm;acpi;zamanaşımı;boşaltma;güç;karartma;ekran;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Fayl Əlaqələri" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Fayl əlaqələrini quraşdır" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Fayl Növləri;Fayl Əlaqələri;Mime Növləri;Fayl Qəlibləri;Fayllar;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazı növləri" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Yazı növü qurğuları" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"yazı növləri;yazı böyüklüyü;tərz;hərf köməsi;panel;kicker;idarə masası;masa " +"üstü;masa üstləri;Vasitə Çubuğu;Menyu;Pəncərə Başlığı;Başlıq;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Xidmət İdarəçisi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Xidmət İdarəçisi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Veb ün yaddaş qurğuları" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Timsallar" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE Timsallarını Xüsusiləşdirir" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "timsallar;effektlər;böyüklük;yüksək rəng;alçaq rəng;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA haqqında mə'lumat" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Avadanlıqlar" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Bağlanmış avadanlıqlar haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Avadanlıqlar;Sistem Haqqında Mə'lumat; Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA Kanalları" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Kanalları;Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Kəsmələr" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Kəsmələr haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Kəsmələr;IRQ;Sistem haqqında mə'lumat;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "G/Ç Qapıları" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Giriş Çıktı portları haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"GÇ;G/Ç;GÇ Qapıları;G/Ç Qapıları; Qapılar;GÇ-Aralığı;G/Ç-Aralığı;Sistem;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Yaddaş" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Yaddaş haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Yaddaş;RAM;Virtual yaddaş;Fiziki yaddaş;Paylaşılan yaddaş;Dəyiş-toqquş " +"Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL mə'lumatı" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display; Displey; Avadanlıq;Qrafika;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Sabit Disk Bölmələri" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Bölmələr Haqqında Mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;Bölmələr;Sabit disk;HD;Sistem " +"Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Avadanlıqları;PCI-Bus;Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "İşlədici" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "İşlədici haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "İşlədici;MİB;FPU;MHz;Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Səs" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Səs haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Səs;Səskartı;Midi;OSS;" +"Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Vericisi" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Vericisi haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X-Verici;" +"XVerici;XFree86;Displey;Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Siçan" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Siçan qurğuları" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"siçan;Siçan Sür'ətləndirmə;Siçan sərhədi;Siçan Düymələri;Seçim;ox şəkli;" +"giriş avadanlıqları;Düymə Xəritəsi;Tıqlama;timsallar;əks təs'ir;İşarətçilər;" +"Daşı;Cüt Tıqla;xəritələmə;sağ əlli;sol əlli;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "İdarə Mərkəzi" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Xidmət İdarəçisi" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Sistem Xidmətləri Qurğuları" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Demon;Xidmətlər;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klaviatura Qısa Yolları" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Düymə bağlarının quraşdırılması" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"düymələr;Qlobal Düymə bağlantıları;Düymə planı;düymə bağlamaları;qısa yollar;" +"proqram qısa yolları;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Düzülüş" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Panelin düzülüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüş" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Panelin görünüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Panelin düzülüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Panelin düzülüşünü buradan quraşdıra bilərsiniz" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panellər" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Panelin düzülüşünü quraşdır" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistem Bildirişləri" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Sistem Bildirişi Quraşdırması" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sistem səsləri;Səs;Bildir;Alarmlar;Bildirmə;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Masa Üstləri" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Virtual masa üstlərinin sayını quraşdırın" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "masa üstü;Ad;Masa üstü Miqdarı;Masa üstü sayğacı;desktop;virtual;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Masa üstünün davranışını buradan quraşdıra bilərsiniz" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Cığırlar" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Vacib faylların saxlandığı yeri dəyişdirin" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Konqueror-un fayl idarəçisi olaraq nəcə görünəcəyini buradan quraşdırın" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;fayl;fayl idarəçisi;rəng;yazı növü;altı cızıqlı;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Konqueror-un fayl idarəçisi olaraq nəcə davranacağını buradan quraşdırın" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror-un fayl idarəçisi modunu buradan quraşdırın" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Nümayişlər & Meta Mə'lumat" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Konqueror-un fayl idarəçisi olaraq nəcə davranacağını buradan quraşdırın" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Veb Davranışı" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "İşlədilən vəkil verici qurğuları" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;səyyah;html;şəbəkə;www;yazı növləri;rənglər;java;javascript;" +"hərf;hərf dəstəsi;kodlama;bağlantılar;rəsmlər;ox;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" +"Konqueror-un fayl idarəçisi olaraq nəcə görünəcəyini buradan quraşdırın" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Veb səhifələrində işlədilən tərz laylarını quraşdır" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;səyyah;html;şəbəkə;www;yazı növləri;rənglər;java;javascript;" +"hərf;hərf dəstəsi;kodlama;bağlantılar;rəsmlər;ox;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java və JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Şəbəkə Ara Üzləri" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Veb ün yaddaş qurğuları" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;yenidən işlətmə;önyükləmə;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsol quraşdırma modulu" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsol;sxem;konsol arxa planı;rənglər;arxa plan;terminal proqramı;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE Örtüyünü Qur" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Qlobal TDE əyani örtüklərini idarə et" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "örtüklər;görünüş;örtük;theme;look;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Örtük İdarəcisi" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Örtüyü" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Bildirişi Başlat" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Proqramın əks tə'sir tərzini seçin." + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"proqramı tə'minatı;başla;başlat;məşğul;ox;kursor;əks tə'sir;siçan;nişanci;" +"döndərmə;fırlatma;disk;başlanğıc;proqram;raport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "ABŞ İngiliscəsi" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Ölkə/Bölgə və Dil" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Bölgənizə xas dil, sayı və vaxt qurğuları" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"dil;tərcümə;sayı şəkli;pul;saat;tarix;şəkillər;yerli;ölkə;hərf kömələri;hərf " +"kömələri;onluq simvolu;minlər ayırıcısı;simvol;ayırıcı;işarət;müsbət;mənfi;" +"onluq pillələr;həftə;həftə başı;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Şəbəkə Ara Üzləri" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Şəbəkə ara üzü mə'lumatı" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Keyfiyyət" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;yenidən işlətmə;önyükləmə;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Gizlilik;gizlilik;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba'nın Vəziyyəti" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba üçün vəziyyət izləyici" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Pəncərə şəbəkəsi;LAN;Sistem Haqqında Mə'lumat;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekran qoruyucular;Üstünlük;ekran qoruyucusu;ekran qoruyucuları;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard dəstəyini quraşdır" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "İclas İdarəcisi" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Giriş İdarəçisi (TDM) Qurğuları" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;iclas;çıxış;qeyd et;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Kökələrin işləmə yollarını quraşdır" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "İmla;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Tərz" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"tərz;tərzlər;görünüş;dekorlar;örtük;örtüklər;parçacıq;menyu;MacOS;menyu " +"çubuğu;timsal;timsallar;vasitə çubuğu;mətn;düymə;siçan;şəffaf;hərəkət;ekran;" +"proqram;proqramlar;TDE proqramları;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Vəzifə Çubuğu" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Veb ün yaddaş qurğuları" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;vəzifə çubuğu;başlatma çubuğu;başlama çubuğu;pəncərələr;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Yazı Növü Qurucusu" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Yazı Növü Qurucusu" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Yazı növü qur & nümayiş et" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Yazı Növü Mə'lumatı" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Yazı Növü Faylları" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Yazı Növü Faylları" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Yazı Növü Nümayişçisi" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Yazı Növü Nümayişçisi" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Ön Yaddaş" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Veb ün yaddaş qurğuları" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Kaşe;Keçmiş;Səyahət Keçmişi;Qapılar;Böyüklük;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kökələr (Cookies)" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Kökələrin işləmə yollarını quraşdır" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Kökələr;Darama;İnternet;WWW;Şəbəkə;Sahə;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Yerli Şəbəkə" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa və ioslaves-i quraşdır" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "xml;rpc;daemon;demon;port;qapı;network;şəbəkə;samba;smb;windows;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Ümumi şəbəkə qurğuları, məsələn vaxt dolması kimi" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Vəkil Verici" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "İşlədilən vəkil verici qurğuları" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" +"Proksi;vəkil verici;vəkil;Firewall;firewall;Squid;Proxy;proxy;atəş divarı;" +"atəş;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows Payları" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Gəzə biləcəyiniz windows (SMB) fayl sistemlərini quraşdırmaqda işlədilir" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB alıcı;Windows şəbəkəsi;LAN;Şəbəkə;qonşular;Giriş;Parol;" +"Paylaşım;WINS;yayın;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "İstifadəçi Vasitəsi Kəliməsi" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Səyyah Tanıdılması" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqeror-un özünü tanıtmasını quraşdır" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "İstifadəçi Vasitəsi;Səyyah;İnternet;WWW;Şəbəkə;giriş;verici;vasitə;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "İclas Açma İdarəcisi" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Giriş İdarəçisi (TDM) Qurğuları" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;görünüş idarəçi;xdm;istifadəçilər;iclas açma;qarşılama;loqo;tərzlər;dil;" +"ölkə;yazı növləri;arxa plan;divar kağızları;iclaslar;qapat;təkrar başlat;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Avadanlıqlar" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Kompüterdəki USB avadanlıqları göstər" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;avadanlıqlar;göstərici;idarə;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Kompüterdəki USB avadanlıqları göstər" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;avadanlıqlar;göstərici;idarə;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Masa Üstləri" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Fayl əlaqələrini quraşdır" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..0f55b4ce9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be.po @@ -0,0 +1,2583 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Інструмент даступнасці" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Даступнасць" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Павялічвае даступнасць для людзей з фізічнымі адхіленнямі" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"доступ;даступнасць;званок;гукавы сігнал;бачны сігнал;клавіятура;клавішы;" +"\"ліпучыя\" клавішы;\"рухомыя\" клавішы;марудныя клавішы;навігацыя мышшу;" +"лічбавая клавіятура;access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;" +"visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse " +"navigation;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Гукавая сістэма" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Настаўленні гукавай сістэмы" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"Гукавы сервер;гук;аўдыё;запуск;празрыстасць;сеткавая празрыстасць;прыярытэт;" +"дуплекс;поўны дуплекс;час адказу;мікшэр;гучнасць;уваход;сінтэзатар;музыка;" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Змяняе настаўленні фону" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"фон;працоўныя сталы;колеры;відарысы;малюнкі;шпалеры;баланс;кэш;некалькі " +"шпалераў;background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;" +"balance;cache;multiple wallpapers;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Сістэмны званок" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Настаўленне сістэмнага званка" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Званок;аўдыё;гук;гучнасць;Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата і час" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Настаўленне даты і часу" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "гадзіннік;дата;час;часавая зона;часавы пояс;clock;date;time;time zone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Колеры" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Настаўленне колераў" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"колеры;схема;кантраст;колеры віджэтаў;колерная схема;colors;colours;scheme;" +"contrast;Widget colors;Color Scheme;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Файная назва, якую вы выбралі для свайго інтэрфейса" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Карыснае апісанне інтэрфейсу для інфармацыйнай скрыні ў правым верхнім куце" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Праграмы па змаўчанні" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Выбірае стандартныя кампаненты для розных сервісаў" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Вандроўнік па Сеціве" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Тут вы можаце вызначыць для сябе стандартны вандроўнік па Сеціве. Усе " +"праграмы TDE, у якіх вы можаце выбраць гіперспасылку, павінны выкарыстоўваць " +"гэтае настаўленне." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Кіраўнік файлаў" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Гэты сервіс дазваляе вызначыць для сябе стандартны эмулятар тэрміналу. Усе " +"праграмы TDE, якія запускаюць эмулятар тэрміналу, павінны выкарыстоўваць " +"гэтае настаўленне." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Кліент электроннай пошты" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Гэты сервіс дазваляе вызначыць для сябе стандартны кліент электроннай пошты. " +"Усе праграмы TDE, у якіх вы можаце выбраць гіперспасылку, павінны " +"выкарыстоўваць гэтае настаўленне." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Эмулятар тэрміналу" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Гэты сервіс дазваляе вызначыць для сябе стандартны эмулятар тэрміналу. Усе " +"праграмы TDE, якія запускаюць эмулятар тэрміналу, павінны выкарыстоўваць " +"гэтае настаўленне." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Крыптаграфія" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Настаўленне SSL, кіраванне сертыфікатамі і іншыя настаўленні крыптаграфіі" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Крыптаграфія;шыфраванне;бяспека;бяспечны;Crypto;Krypto;Cryptography;" +"encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Табліцы стыляў" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Настаўленне табліц стыляў для малявання старонак Сеціва" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" +"Стыль;табліца стыляў;даступнасць;CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Манітор" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Настаўленні манітора" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Настаўленні пошуку сервісаў" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Пошук сервісаў" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Настаўленні пошуку сервісаў" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Скароты Сеціва" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Настаўленні прасунутага вандравання" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Палепшанае вандраванне;вандраванне;прагляд;Інэтрнэт;ключавыя словы;фільтры;" +"сетка;рухавікі пошуку;машыны пошуку;скароты;Enhanced Browsing;Browsing;WWW;" +"Internet;Internet Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Фільтр ключавых словаў" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Фільтр пошуку ключавых словаў" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Рухавік пошуку" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Скарачэнні" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Пошук праграмаў KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Пошук Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Паўнатэкставы пошук па базе памылак KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Пошук па нумару памылкі ў базе памылак TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База дадзеных QRZ.com Callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Лічбавая бібліятэка навуковай літаратуры" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталог CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Пошук памылак Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Пераклад: з нямецкай на англійскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Пераклад з нямецкай на французскую і наадварот" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Пошук пакетаў Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Падручнік" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Пераклад: з англійскай на нямецкую" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Пераклад: з англійскай на гішпанскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Пераклад: з англійскай на французскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Пераклад: з англійскай на італійскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Пераклад: з гішпанскай на англійскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Свабодны кампутарны слоўнік" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Пераклад з французскай на нямецкую і наадварот" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Пераклад WordReference.com: з французскай на англійскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Каталог свабоднага праграмнага забеспячэння FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Навіны Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Адмысловы пошук Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Групы Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Пошук відарысаў Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Мне пашанцуе)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Фільмы Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Навіны Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Вялікі слоўнік каталонскай мовы (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Тэзаўрус HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Тэзаўрус HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "База звестак аб фільмах" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Пераклад: з італійскай на англійскую" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Дакументацыя па KDE API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Маці ўсіх рухавікоў пошуку" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Пошук у сетцы для распрацоўшчыкаў Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Пошук тэлефонаў" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Пошук тэлетэксту" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Пошук ключа OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Пошук PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Падручнік Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Найноўшая дакументацыя па Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Дакументацыя Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Слоўнік Гішпанскай акадэміі (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Запыты каментараў IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Пошук RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архіў праграмаў Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Тэгі Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Тэгі Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Тэзаўрус Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "Хатняе ТБ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База звестак аб патэнтах ЗША" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Слоўнік Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Запыт Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Свабодная Энцыклапедыя" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Свабодны Слоўнік" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Ангельскі слоўнік" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Кіраванне сілкаваннем" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Кіраванне сілкаваннем манітора" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"энергія;зберагальнік;збераганне;тэрмін чакання;ачышчэнне;выключэнне;" +"сілкаванне;сон;energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;" +"power;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Асацыяцыі файлаў" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Настаўленні асацыяцыяў файлаў" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Тыпы файлаў;асацыяцыі файлаў;сувязі файлаў;тыпы MIME;шаблоны файлаў;файлы;" +"шаблон;Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрыфты" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Настаўленні шрыфтоў" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"шрыфты;памер шрыфту;стылі;знаказборы;знакавыя зборы;панэль;панэль кіравання;" +"працоўныя сталы;працоўны стол;кіраўнік файлаў;панэлі начынняў;панэль начыння;" +"меню;загаловак акна;загаловак;назва;fonts;font size;styles;charsets;" +"character sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;" +"Window Title;Title;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Некалькі манітораў" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Кіраўнік сервісаў" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Настаўленні паводзінаў вандроўніка" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Значкі" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Настаўленні значак TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" +"значкі;эфекты;памер;кантраст;высокі кантраст;нізкі кантраст;icons;effects;" +"size;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Інфармацыя аб DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Прылады" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Інфармацыя аб далучаных прыладах" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"прылады;прылада;сістэмная інфармацыя;інфармацыя;dev;Devices;System " +"Information;Information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Каналы DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Інфармацыя аб DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "каналы DMA;сістэмная інфармацыя;dma;DMA-Channels;System Information;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Перапыненні" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Інфармацыя аб перапыненнях" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Перапыненні;сістэмная інфармацыя;Interrupts;IRQ;System Information;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Парты ўводу/вываду" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Інфармацыя аб партах уводу/вываду" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"Увод'вывад;парты ўводу/вываду;парты;сістэмная інфармацыя;IO;I/O;IO-Ports;I/O-" +"Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Памяць" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Інфармацыя аб памяці" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Памяць;віртуальная памяць;фізічная памяць;падкачка;сістэмная інфармацыя;" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Інфармацыя аб OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"Відэакарта;паскарэнне;графіка;сервер X;дысплей;экран;OpenGL;DRI;GLX;3D;" +"VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;" +"Display;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Раздзелы" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Інфармацыя аб раздзелах" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Раздзелы;Жорсткі дыск;Сістэмная інфармацыя;Partitions;Harddrive;HD;System " +"Information;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Інфармацыя аб PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"Прылады PCI;Сістэмная інфармацыя;PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Працэсар" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Інфармацыя аб працэсары" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"Працэсар;МГц;Сістэмная інфармацыя;Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Інфармацыя аб SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "Шына SCSI;Сістэмная інфармацыя;SCSI;SCSI-Bus;System Information;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Гук" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Інфармацыя аб гуку" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Гук;Аўдыё;Гукавая карта;Сістэмная інфармацыя;Сінтэзатар;Sound;Audio;" +"Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Сервер X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Інфармацыя аб серверы X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"Сервер X;Дысплей;Відэакарта;Сістэмная інфармацыя;X;X-Server;XServer;XFree86;" +"Display;VideoCard;System Information;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Мыш" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Настаўленні мышы" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Мыш;Паскарэнне мышы;Кнопкі мышы;Вылучэнне;Форма курсора;Прылады ўводу;" +"Прызначэнне кнопак;Дзеянне кнопак;Націск;значкі;Указальнік;Курсор;" +"Перацягваць;Двайны націск;для левай рукі;для правай рукі;Mouse;Mouse " +"acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input " +"Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;" +"mapping;right handed;left handed;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстык" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Модуль настаўлення джойстыка" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "Джойстык;joystick;gamepad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Цэнтр кіравання" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Кіраўнік сервісаў" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Настаўленні сістэмных сервісаў" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "Дэман;Сервісы;KDED;Daemon;Services;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Клавіятурныя скароты" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Настаўленні клавішных скаротаў" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Клавішы;Глабальныя скароты;Схема клавішаў;Скароты;Скароты праграмы;Keys;" +"Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application shortcuts;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Расклад" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Тут вы можаце змяніць настаўленні раўнавання панэлі" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Размяшчэнне;Пазіцыя;Памер;" +"Аўтаматычна хаваць;Хаваць;Кнопкі;Анімацыя;Фон;Тэмы;Кэш меню;Кэш;Схаваная;" +"Схаваць;Меню TDE;Закладкі;Ранейшыя;Нядаўнія;Дакументы;Хуткі прагляд;Меню " +"вандроўніка;Меню вандравання;Меню;Значкі;Аплеты;Запуск;Падсвятленне;" +"Апрацоўка;Апрацоўшчык;Маштабаванне значак;kicker;panel;kpanel;taskbar;" +"startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;buttons;animation;background;" +"themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;bookmarks;recent documents;" +"quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;" +"zooming icons;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Вонкавы выгляд" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Тут вы можаце змяніць вонкавы выгляд панэлі" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Раўнанне" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Хаванне" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Тут вы можаце змяніць рэжым хавання панэлі" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Тут вы можаце змяніць настаўленні меню панэлі" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панэлі" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Настаўленні раўнавання панэлі" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Сістэмныя нагадванні" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Настаўленні сістэмных нагадванняў" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"Сістэмныя гукі;Аўдыё;Гук;Нагадванне;Важныя нагадванні;Нагадваць;System " +"sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Некалькі працоўных сталоў" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Тут вы можаце змяніць колькасць віртуальных стальніц" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"Працоўны стол;Працоўныя сталы;Колькасць;Віртуальны працоўны стол;Віртуальныя " +"працоўныя сталы;desktop;desktops;number;virtual desktop;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Паводзіны" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Тут вы можаце змяніць паводзіны стальніцы" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Кіраўнік файлаў;Карысныя парады;Падказкі;Падказкі файлаў;Асобнае акно;" +"Паводзіны;Выкарыстанне памяці;Хатняя тэчка;konqueror;filemanager;kfm;tips;" +"file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home " +"URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Шляхі" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Змена тэчак для захавання важных файлаў" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"Кіраўнік файлаў;Шляхі;Працоўны стол;Тэчкі;Дырэкторыі;Аўтаматычны запуск;" +"Аўтазапуск;Запуск;konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Тут вы можаце змяніць выгляд Konqueror для кіравання файламі" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Кіраўнік файлаў;Перанос словаў;Перанос;Падкрэсліванне;Падкрэслены;Паказваць;" +"Памер;Байты;Шрыфт;Колер;konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;" +"display;filesize;bytes;font;color;colour;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Тут вы можаце змяніць паводзіны Konqueror для кіравання файламі" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"Кіраўнік файлаў;Парады;Падказкі;Падказкі файлаў;Асобнае акно;Паводзіны;" +"Выкарыстанне памяці;Хатняя тэчка;Сеткавыя аперацыя;Прагэрс;Выкананне;" +"Сметніца;Выдаленне;Выдаліць;Пацверджанне;konqueror;filemanager;kfm;tips;file " +"tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +"network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Тут вы можаце змяніць рэжым кіравання файламі Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Перадпрагляд і метададзеныя" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Тут вы можаце змяніць працу перадагляду і метададзеных Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"Кіраўнік файлаў;Прагляд;Перадпрагляд;Перадпрагляд файлаў;Прагляд файлаў;" +"Найбольшы памер;konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Паводзіны ў Сеціве" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Настаўленні паводзінаў вандроўніка" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Вандроўнік;Сеціва;Шрыфты;Колеры;Сцэнар;Курсор;Спасылкі;Відарысы;Малюнкі;" +"Знаказбор;Знаказборы;konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;" +"java;javascript;cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Фільтры AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Настаўленні фільтраў AdBlocK для Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Настаўленні шрыфтоў для выкарыстання на старонках Сеціва" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Вандроўнік;Сеціва;Шрыфт;Знаказборы;Знаказбор;konqueror;kfm;browser;html;web;" +"www;fonts;charsets;character sets;encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java і JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Настаўленні Java і JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"Вандроўнік;Сеціва;Сцэнар;konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Сеткавыя інтэрфейсы" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Настаўленні сеціўнага кэша" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Папярэдняя загрузка;konqueror;reuse;preloading;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Кансоль" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Модуль настаўлення кансолі" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"Кансоль;Схема;Фон кансолі;Колеры;Фон;Тэрмінальная праграма;Тэрмінал;Эмулятар " +"тэрміналу;konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal " +"application;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Устаноўка тэмы TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Кіраванне глабальнымі візуальнымі тэмамі TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "Тэмы;Вонкавы выгляд;themes;look and feel;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Кіраванне тэмамі" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Тэма TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Зваротнае ўздзеянне падчас запуску" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Выбар стылю зваротнага дзеяння падчас запуску" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"Праграма;Запуск;Выкананне;Заняты;Курсор;Мыш;Указальнік;Перагортванне;Дыск;" +"Запуск;Дастасаванне;Справаздача;application;start;launch;busy;cursor;" +"feedback;mouse;pointer;rotating;spinning;disk;startup;program;report;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Ангельская (ЗША)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Краіна/Рэгіён і Мова" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Моўныя, лічбавыя і часавыя настаўленні для вашага канкрэтнага рэгіёну" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"Мова;Пераклад;Фармат лікаў;Валюта;Час;Дата;Фарматы;Мясцовасць;Лакаль;Краіна;" +"Знаказбор;Знаказборы;Сімвал дзесятковай коскі;Падзяляльнік тысяч;Сімвал;Знак;" +"Падзяляльнік;Дадатны;Адмоўны;Тыдзень;Пачатак тыдня;language;translation;" +"number format;currency;time;date;formats;locale;Country;charsets;character " +"sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;sign;positive;" +"negative;fractional digits;week;week start;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Сеткавыя інтэрфейсы" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Інфармацыя аб сеткавых інтэрфейсах" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Хуткасць працы" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Настаўленне параметраў, якія могуць павялічыць хуткасць працы Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "Папярэдняя загрузка;konqueror;reuse;preloading;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Настаўленне параметраў, якія могуць павялічыць хуткасць працы TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" +"Хуткасць працы;Прадукцыйнасць;Хуткасць;Памяць;Палепшыць;Паляпшэнне;" +"performance;speed;memory;improve;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Прыватнасць" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Выдаляе файлы, што застаюцца пасля працы карыстальніка на кампутары" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Бяспека;Прыватнасць;Privacy;privacy;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Памеры і арыентацыя" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Змяняе памеры і перагортвае ваш экран" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"Змена памеру;Перагортванне;Дысплей;Экран;Колер;Глыбіня;Памер;Гарызантальны;" +"Вертыкальны;resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Змена памераў экрана і перагортванне" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Змена памераў і перагортванне экранаў X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Стан Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Назіральнік стану Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"Сетка Windows;Сетка;Сістэмная інфармацыя;SMB;SAMBA;Windows network;LAN;" +"System Information;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Зберагальнік экрана" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Настаўленні ахоўніка экрана" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "Зберагальнік экрану.Прыярытэт;screensavers;Priority;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Смарткарткі" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Настаўленні падтрымкі смарткартак" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" +"Смарткарта;Смарткартка;Чытач;Карта;Смарт;Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;" +"card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Кіраўнік сесіяў" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Настаўленні кіраўніка сеансаў і параметраў выхаду" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"Сесія;Выхад;Канец сесіі;Пацверджанне;Захаванне;Захаваць;Аднавіць;Аднаўленне;" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Праверка правапісу" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Настаўленне спраўджвання правапісу" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Правапіс;Праверка;Spell;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Стыль" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Дазваляе кіраваць паводзінамі віджэтаў і змяняць стыль TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"Стыль;Стылі;Выгляд;Вонкавы выгляд;Віджэт;Значкі;Панэлі начынняў;Тэкст;" +"Падсвятленне;Праграмы;Праграмы TDE;style;styles;look;widget;icons;toolbars;" +"text;highlight;apps;TDE applications;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Панэль заданняў" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Настаўленні панэлі заданняў" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"Панэль;Панэль заданняў;Панэль стартавання;Вокны;Акно;kicker;panel;kpanel;" +"taskbar;startbar;launchbar;windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Устанавіць" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Устаноўка шрыфтоў" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Устаноўка і прагляд шрыфтоў" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"Шрыфт;Шрыфты;Устаноўка;font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Інфармацыя аб шрыфце" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Тэчка шрыфтоў" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Пакет шрыфтоў" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Тэчка сістэмных шрыфтоў" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Файлы шрыфтоў" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Прагляд шрыфтоў" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Праглядальнік шрыфтоў" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Настаўленні сеціўнага кэша" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"Кэш;Гісторыя;Гісторыя вандровак;Вандраванне;Парты;Памер;Cache;History;" +"Browsing History;Ports;Size;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Наставіць cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"\"Печыва\";Вандроўка;Вандраванне;Інтэрнэт;Сетка;Правілы;Домены;Cookies;" +"Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Прагляд мясцовай сеткі" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Настаўленні lisa, reslisa і ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "Сетка;Навакольнае асяроддзе;samba;smb;windows;network;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Настаўленні агульных уласцівасцяў сеткі, напр., тэрмінаў чакання" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"Тэрмін чакання;Уласцівасці сеткі;timeout;iopref;netpref;network preferences;" +"ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Уласцівасці злучэнняў" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Проксі" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Настаўленні сервераў проксі" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" +"Проксі;Сервер проксі;Брандмаўэр;проксі;Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;" +"proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Агульныя тэчкі Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Настаўленні файлавых сістэмаў SMB" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"Кліент SMB;Сетка Windows;Навакольнае асяроддзе;Сетка;асяроддзе;Сервер;" +"Публікацыя;Агульныя файлы;Уваход;Пароль;Паролі;Уліковы запіс;Сесія;SMB;SAMBA;" +"SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;Broadcast;WINS;" +"Share;Login;Passwords;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Радкі ідэнтыфікацыі вандроўніка UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на гэтай сістэме)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (NN 7.1 на гэтай сістэме)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 на гэтай сістэме)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Ідэнтыфікацыя вандроўніка" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Настаўленні спосабу прадстаўлення Konqueror у Сеціве" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Кліент;Вандроўнік;Сетка;Агент;сервер;уваход;сесія;User Agent;Browser;" +"Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Кіраўнік уваходу" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Настаўленні кіраўніка ўваходу (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"кіраўнік дысплея;кіраўнік уваходу;карыстальнікі;уваход;запрашэнне;лагатып;" +"стылі;стыль;мова;краіна;шрыфты;фон;шпалеры;сесіі;сесія;выключэнне;" +"перазагрузка;tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;" +"language;country;fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Прылады USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Паказвае прылады USB, далучаныя да гэтага кампутара" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "Прылады;Прагляд;Праглядальнік;Кіраванне;USB;devices;viewer;control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Прылады IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Паказвае прылады IEEE 1394, далучаныя да гэтага кампутара" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" +"Прылады;Прылада;Прагляд;Праглядальнік;Кіраванне;1394;Firewire;devices;viewer;" +"control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Некалькі манітораў" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Настаўленні TDE для працы з некалькімі маніторамі" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" +"Два маніторы;Манітор;Некалькі манітораў;Дысплей;Xinerama;dual head;multihead;" +"monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be@latin.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be@latin.po new file mode 100644 index 000000000..957f97b9a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/be@latin.po @@ -0,0 +1,2416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Zmoŭčanyja aplikacyi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Vybiery zmoŭčanyja kampanenty dla roznych słužbaŭ" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 na „Windows 2000”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na „Windows 2000”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 na „Windows 2000”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 na „Mac” dla PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na „Windows 2000”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na „Windows 2000”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 na hetaj systemie)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 na „Windows XP”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 na hetaj systemie)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 na „Windows XP”)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 na hetaj systemie)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..0cc68e3a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,2570 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Равностоен достъп" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Равностоен достъп" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Настройване на достъпа за хора с увреждания" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"достъп; увреждания; равностоен; равноправен; зрителни; зрителен; без зрение; " +"access; accessibility; deaf; impaired; bell; audible bell; visible bell; " +"Keyboard; keys; sticky keys; bounce keys; slow keys; mouse navigation; num " +"pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Аудио система" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Настройване на аудио системата" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"аудио; звук; музика; aRts; Sound Server; artsd; Audio; Sound; startup; " +"network transparency; transparency; priority; duplex; full duplex; response " +"time; Mixer; Volume; KMix; Mix; login; MIDI; synthesizer; music;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Фон на екрана" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Настройване фона на работния плот" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"фон; изображение; работен; плот; работен плот; background; desktops; colors; " +"colours; images; wallpapers; blending; balance; cache; multiple wallpapers; " +"pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Системен звук" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Настройване звуковия сигнал на системата" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"звук; системен; говорител; сила; Bell; Audio; Sound; Volume; Pitch; Duration;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата и час" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Настройване на датата и часа" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "дата; час; време; часови; пояс; clock; date; time; time zone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Цветове" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Настройване цветовете на системата" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"цветове; схема; цветова; colors; colours; scheme; contrast; Widget colors; " +"Color Scheme;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Име на компонент" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Описание на компонент" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Стандартни програми" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Избор на предпочитани компоненти за е-поща, редактиране на текст и др." + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;програми по подразбиране;подразбиране;е-поща;съобщения;моментни " +"съобщения;терминал; конзола;браузър;уеб-браузър;Файлов браузър;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Избор на предпочитан браузър. Всички програми на TDE ще ползват този " +"компонент." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Файлов браузър" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Избор на предпочитана конзолна програма. Всички програми на TDE ще ползват " +"този компонент." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Пощенски клиент" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Избор на предпочитан пощенски клиент. Всички програми на TDE ще ползват този " +"компонент." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Конзолна програма" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Избор на предпочитана конзолна програма. Всички програми на TDE ще ползват " +"този компонент." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Шифроване" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Настройване и управление на удостоверения за шифроване" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"шифър; шифроване; удостоверения; удостоверение; сигурност; сертификат; " +"сертификати; шифри; ключове; Crypto; Krypto; Cryptography; encryption; SSL; " +"https; certificates; ciphers; TLS; secure; security;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "CSS стилове" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Настройване на използваните CSS стилове в уеб страниците" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" +"стил; стилове; страници; достъпност; CSS; HTML; style; stylesheet; " +"accessibility;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Монитор" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Настройване на екрана" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Настройване откриването на услуги" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Откриване на услуги" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Настройване откриването на услуги" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Уеб съкращения" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Настройване на уеб съкращения и бързи препратки" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"съкращения; сърфиране; разширено; уеб; препратка; връзка; хипервръзка; " +"Enhanced Browsing; Browsing; WWW; Internet; Internet Keywords; Internet " +"Filters; Network; Search Engines; Shortcuts;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (I\"m Feeling Lucky)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Електрозахранване" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Настройване на електрозахранването" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"ток; захранване; прекъсване; батерия; батерии; контакт; energy; saver; apm; " +"acpi; dpms; timeout; blanking; stand by; suspend; power;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Файлови асоциации" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Настройване и асоцииране на файлови типове с програми" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"файл; файлове; асоциация; асоциации; връзки; изпълнение; връзка; програма; " +"тип на файл; тип; Filetypes; File Associations; Mime Types; File Patterns; " +"Files; Pattern;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтове" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Настройване шрифтовете на системата" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"шрифт; шрифтове; размер; символи; знаци; системен панел; fonts; font size; " +"styles; charsets; character sets; panel; kicker; control panel; desktops; " +"FileManager; Toolbars; Menu; Window Title; Title;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Управление на устройства" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Управление на устройства" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Конфигурация на устройства" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "оборудване;устройства;управление;" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Икони" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Настройване и избор на тема с икони" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "икона; икони; icons; effects; size; hicolor; locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Информация за CD/DVD устройството" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; информация за CD-" +"ROM; CD устройство;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Информация за системните устройства" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; устройства; устройство; dev; Devices; System " +"Information; Information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA канали" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Информация за DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; канали; канал; dma; DMA-Channels; System " +"Information;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Прекъсвания" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Информация за прекъсванията в системата" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; прекъсване; прекъсвания; програмни; " +"Interrupts; IRQ; System Information;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Вход/изход" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Информация за входно-изходните портове" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; вход; входно; изход; изходно; порт; портове; " +"IO; I/O; IO-Ports; I/O-Ports; Ports; IO-Range; I/O-Range; System Information;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Памет" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Информация за системната памет" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; памет; физическа; виртуална; кеш; реална; " +"Memory; RAM; Virtual memory; Physical memory; Shared memory; Swap; System " +"Information;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Информация за OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"видеокарта; хардуер;екран; ускорение; графика; OpenGL; DRI; GLX; 3D; " +"VideoCard; Hardware Acceleration; Graphics; X; X11; Xserver; X-Server; " +"XFree86; Display;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Дялове" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Информация за дяловете и дисковете" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; дял; дялове; диск; твърд; хард; Partitions; " +"Harddrive; HD; System Information;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Информация за PCI шината" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; шина; PCI; PCI-Devices; PCI-Bus; System " +"Information;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процесор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Информация за процесора(ите) на системата" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; процесор; Processor; CPU; FPU; MHz; System " +"Information;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Информация за SCSI шината" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; шина; SCSI; SCSI-Bus; System Information;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Аудио" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Информация за аудио системата" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; аудио; звук Sound; Audio; Soundcard; MIDI; " +"OSS; System Information;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Сървър X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Информация за сървъра X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"екран; видеокарта; системна информация; сървър; X; X-Server; XServer; " +"XFree86; Display; VideoCard; System Information;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Мишка" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Настройване на мишката" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"настройки; мишка; посочващо; устройство; Mouse; Mouse acceleration; Mouse " +"threshold; Mouse buttons; Selection; Cursor Shape; Input Devices; Button " +"Mapping; Click; icons; feedback; Pointers; Drag; DoubleClick; mapping; right " +"handed; left handed;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Настройване на джойстика" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "джойстик; игра; игри; управление; joystick; gamepad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Контролен център" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Системни услуги" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Настройване на системните услуги" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "услуга; обслужване; сървър; демон; KDED; Daemon; Services;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Бързи клавиши" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Настройване на бързите клавиши" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"бърз; клавиш; бързи; достъп; клавишна; комбинация; Keys; Global key " +"bindings; Key scheme; Key bindings; shortcuts; application shortcuts;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Системен панел" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Настройване на системния панел" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"системен; панел; подредба; подравняване; kicker; panel; kpanel; taskbar; " +"startbar; launchbar; location; size; auto hide; hide; buttons; animation; " +"background; themes; menu cache; cache; hidden; TDE Menu; bookmarks; recent " +"documents; quickbrowser; browser menu; menu; icons; tiles; applets; startup; " +"highlight; handles; zooming icons;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Системен панел" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Настройване на системния панел" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Разпределение" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Скриване" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Настройване скриването на системния панел" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Менюта" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Настройване менютата на системния панел" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панели" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Настройване разпределението на системния панел" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Уведомяване" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Настройване на системата за уведомяване" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"системен; звук; уведомяване; информация; грешка; събития; System sounds; " +"Audio; Sound; Notify; Alerts; Notification;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Работни плотове" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Настройване на работните плотове" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "работен; плот; брой; виртуален; desktop; number; virtual desktop;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Настройване поведението на работния плот" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"работен; плот; поведение; място; браузър; прозорец; konqueror; filemanager; " +"kfm; tips; file tips; separate window; spawn windows; behavior; behaviour; " +"memory usage; Home URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Пътища" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Настройване местоположението на важните файлове" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"път; документи; работен; плот; konqueror; filemanager; paths; desktop; " +"directories; autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Настройване външния вид на файловия браузър" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"файлове; файл; управление; браузър; мениджър; konqueror; filemanager;word " +"wrap; wrap; underline; display; filesize; bytes; font; color; colour;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Настройване поведението на файловия браузър" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"работен; плот; поведение; място; браузър; прозорец;konqueror;filemanager;kfm;" +"tips;file tips;separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;" +"Home URL;network operations;progress dialog;trash can;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Настройване на файловия браузър" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Преглед и данни" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Настройване режима на преглед на файловия браузър" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"данни; файл; мета; браузър; konqueror; filemanager;previews; file previews; " +"maximum size;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Настройване на уеб браузъра" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"браузър; страници; Интернет; уеб; konqueror;kfm; browser; html; web; www; " +"fonts; colours; colors; java; javascript; cursor; links; images; charsets; " +"character sets; encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Блокиране на реклами" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Настройване на филтрите за блокиране на реклами" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Настройване на шрифтовете за уеб страниците" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"уеб; шрифтове; страници; браузър; Интернет; konqueror; kfm; browser; html; " +"web; www; fonts; charsets; character sets; encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java и JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Настройване на Java и JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"Джава; Джава скрипт; скрипт; konqueror; kfm; browser; html; web; www; java; " +"javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Мрежа" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Настройване на временната памет" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" +"предварително; зареждане; използване; повторно; konqueror; reuse; preloading;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Настройване на конзолата" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"конзола; терминал; konsole; schema; konsole background; colors; background; " +"terminal application; terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Инсталиране на тема" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Управление на темите" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "теми; вид; themes; look and feel;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Мениджър на теми" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Тема за TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Обратна връзка" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Настройване на известяването при стартиране" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"програма; приложение; стартиране; зает; показалец; курсор; мишка; " +"показалеца; application; start; launch; busy; cursor; feedback; mouse; " +"pointer; rotating; spinning; disk; startup; program; report;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Американски английски" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Държава и език" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Настройване на държавата, езика, формата на датата и часа и др." + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"език; страна; регион; превод; числа; формат; дата; час; пари; валута; " +"единица; локал; локализация; language; translation; number format; currency; " +"time; date; formats; locale; Country; charsets; character sets; Decimal " +"symbol; Thousands separator; symbol; separator; sign; positive; negative; " +"fractional digits; week; week start;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Мрежа" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Информация за мрежовите интерфейси" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Производителност" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Настройване производителността на браузъра" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" +"предварително; зареждане; използване; повторно; konqueror; reuse; preloading;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Настройване производителността на системата" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" +"производителност; памет; скорост; подобряване; подобрение; performance; " +"speed; memory; improve;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Анонимност" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Настройване заличаването на личната информация" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "анонимност; лична; информация; тайна; Privacy; privacy;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Размер и ротация на екрана" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Настройване на размера и завъртането на екрана" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"ротация; завъртане; екран; размер; промяна; resize; rotate; display; color; " +"depth; size; horizontal; vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Размер и ротация на екрана" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Размер и ротация на екрана." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Сървър Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Информация за състоянието на сървъра Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"информация; система; системна; самба; сървър; статус; състояние; мрежа; SMB; " +"SAMBA; Windows network; LAN; System Information;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Екранен предпазител" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Настройване предпазителя на екрана" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "предпазител; екран; приоритет; screensavers; Priority;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Настройване поддръжката на smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "карти; поддръжка; Smartcard; PKCS; SSL; reader; smart; card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Системни сесии" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Настройване сесиите на системата и поведението при изход" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"сесия; сесии; изход; запис; възстановяване; ksmserver; session; logout; " +"confirmation; save; restore;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Проверка на правописа" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Настройване проверката на правописа" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "проверка; правопис; коректор; правописен; Spell;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Теми и стилове" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Настройване на стила" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"стил; тема; външен; вид; икони; текст; цветове; style; styles; look; widget; " +"icons; toolbars; text; highlight; apps; TDE applications;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Панел за задачи" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Настройване на панела за задачите" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"системен; панел; задачи; задача; прозорец; kicker; panel; kpanel; taskbar; " +"startbar; launchbar; windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Инсталиране" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Шрифтове" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Инсталиране и преглед на шрифтове" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"шрифт; шрифтове; преглед; печат; font; fonts; installer; truetype; type1; " +"speedo; bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Информация за шрифт" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Директория за шрифтове" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Пакет с шрифтове" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Директория за системните шрифтове" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Файлове с шрифтове" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Преглед на шрифтове" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Преглед на шрифтове" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Временна памет" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Настройване на временната памет" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"кеш; памет; временни; копия; страница; Cache; History; Browsing History; " +"Ports; Size;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Бисквитки" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Настройване на бисквитките" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"бисквитка; бисквитки; Интернет; сърфиране; сесия; сигурност; Cookies; " +"Browsing; Internet; WWW; Network; Policy; Domains;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Локална мрежа" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Настройване на lisa, reslisa и ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "самба; мрежа; локална; преглед; връзка; samba; smb; windows; network;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Настройване на общите мрежови параметри" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"просрочка; време; времето; пауза; прекъсване; връзка; timeout; iopref; " +"netpref; network preferences; ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Настройване на връзката" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси сървър" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Настройване на прокси сървъра" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" +"прокси; сървър; посредник; Proxy; Proxy server; Firewall; Squid; proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Споделяне с Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Настройване споделянето на файлове с Windows" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"самба; споделяне; файлове; принтери; печат; пароли; SMB; SAMBA; SMB client; " +"Windows network; LAN; Network; neighborhood; Server; Broadcast; WINS; Share; " +"Login; Passwords;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Идентификация на браузъра" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на текущата система)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на текущата система)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на текущата система)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Идентификация" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Настройване идентификацията на браузъра" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"идентификация; клиент; потребителски; браузър; Интернет; агент; сайт; " +"представяне; User Agent; Browser; Internet; WWW; Network; agent; bindings; " +"server; login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Вход в системата" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Настройване на графичната системата за вход (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"графична; система; вход; влизане; включване; потребител; tdm; display " +"manager; xdm; users; login; greeting; Logo; styles; language; country; " +"fonts; background; wallpapers; sessions; shutdown; restart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Информация за USB устройствата" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" +"информация; система; системна; устройства; контрол; USB; devices; viewer; " +"control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Информация за IEEE 1394 устройствата" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" +"информация; система; системна; устройства; контрол; 1394; Firewire; devices; " +"viewer; control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Многомониторен режим" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Настройване на системата за поддръжка на много монитори" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" +"много; монитори; монитор; екран; дисплей; Xinerama; dual head; multihead; " +"monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..bedaad2c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,2452 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "কে.ডি.ই. সহায়ক প্রযুক্তি টুল" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "সহায়ক প্রযুক্তি" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "অসমর্থ ব্যবহারকারীদের সহায়তা করার প্রযুক্তি" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "সাউণ্ড সিস্টেম" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "সাউণ্ড সিস্টেম কনফিগারেশন" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "পটভূমি" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "পটভূমি সেটিংস পরিবর্তন করুন" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "সিস্টেম ঘণ্টা" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "সিস্টেম ঘণ্টা কনফিগারেশন" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "তারিখ এবং সময়" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "তারিখ এবং সময় সেটিংস" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "রং" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "রং সেটিংস" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "আপনার ইন্টারফেসের জন্য আপনার পছন্দ করা সুন্দর একটা নাম" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ইন্টারফেসটির সহজবোধ্য বর্ণনা, উপরে ডানদিকের ইনফো বক্স-এর জন্য" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "ডিফল্ট অ্যাপলিকেশন" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "বিভিন্ন সার্ভিসের জন্য ডিফল্ট কম্পোনেন্ট নির্বাচন করুন" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"এখানে আপনি আপনার ডিফল্ট ওয়েব ব্রাউজার কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো কে.ডি.ই. " +"অ্যাপলিকেশনে একটি হাইপার-লিঙ্ক নির্বাচন করা হলে এই পছন্দটি ব্যবহার করা হবে।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "ফাইল ম্যানেজার" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট টার্মিনাল এমুলেটর কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো " +"কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের টার্মিনাল এমুলেটর চালানোর প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা " +"উচিত।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "ই-মেইল ক্লায়েন্ট" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট ই-মেইল ক্লায়েন্ট কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো " +"কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের ই-মেইল ক্লায়েন্ট প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা উচিত।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "টার্মিনাল এমুলেটর" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"এই সার্ভিসটির সাহায্যে আপনার ডিফল্ট টার্মিনাল এমুলেটর কনফিগার করতে পারেন। যে কোনো " +"কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশনের টার্মিনাল এমুলেটর চালানোর প্রয়োজন হলে এই নির্বাচন মানা " +"উচিত।" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "ক্রিপ্টো" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"এস-এস-এল কনফিগার করুন, সার্টিফিকেট ম্যানেজ করুন এবং ক্রিপ্টোগ্রাফী সংক্রান্ত অন্যান্য " +"মানসমূহ বেছে নিন" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "স্টাইলশিট" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "ওয়েব পেজ দেখাতে ব্যবহৃত বিভিন্ন স্টাইলশিট কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "ডিসপ্লে" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "ডিসপ্লে সেটিংস" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "সার্ভিস উদ্ঘাটন কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "সার্ভিস উদ্ঘাটন" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "সার্ভিস উদ্ঘাটন কনফিগার করুন" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ওয়েব শর্টকাট" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "বর্ধিত ব্রাউজিং কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "সার্চ ইঞ্জিন" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "অ্যাক্রোনিম ডেটাবেস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "অ্যালেক্সা" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "অ্যালেক্সা ইউ-আর-এল" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "অল মিউজিক গাইড" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "কে.ডি.ই. অ্যাপলিকেশন অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "অস্ট্রো-নট" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "ডেবিয়ান ব্যাকপোর্ট অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "কে.ডি.ই. বাগ ডেটাবেস-এ পূর্ণ টেক্সট অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "কে.ডি.ই. বাগ ডেটাবেস-এ বাগ সংখ্যা অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com কল-সাইন ডেটাবেস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "সি-আই-এ ওয়ার্ল্ড ফ্যাক্টবুক" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: বিজ্ঞানসাহিত্যের ডিজিটাল লাইব্রেরী" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - কমপ্রিহেনসিভ পার্ল আর্কাইভ নেটওয়ার্ক" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - কমপ্রিহেনসিভ টেক আর্কাইভ নেটওয়ার্ক" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN ক্যাটালগ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "ডেবিয়ান বি-টি-এস বাগ অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc অনুবাদ: ইংরাজি থেকে জার্মান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "লিও - জার্মান থেকে ফরাসী বা ফরাসী থেকে জার্মান-এ অনুবাদ করুন" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "ডেবিয়ান প্যাকেজ অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "ওপেন ডিরেক্টরি" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "ডকবুক - দি ডেফিনিটিভ গাইড" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "ডিজিটাল অবজেক্ট আইডেন্টিফায়ার" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc অনুবাদ: ইংরাজি থেকে জার্মান" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com অনুবাদ: ইংরাজি থেকে স্প্যানিশ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com অনুবাদ: ইংরাজি থেকে ফরাসী" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com অনুবাদ: ইংরাজি থেকে ইতালীয়" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com অনুবাদ: স্প্যানিশ থেকে ইংরাজি " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "এক্সসাইট" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "ফীডস্টার" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "কমপিউটিং-এর ফ্রী অন-লাইন অভিধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "লিও - জার্মান থেকে ফরাসী বা ফরাসী থেকে জার্মান-এ অনুবাদ করুন" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com অনুবাদ: ফরাসী থেকে ইংরাজি " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "ফ্রী-ডি.বি." + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "ফ্রেশমীট" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "ফ্রুগল্" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO ফ্রী সফ্‌টওয়্যার ডিরেক্টরি" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "গুগল্" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "গুগল্ অগ্রসর অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "গুগল্ গ্রুপস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "গুগল্ চিত্র অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "গুগল্ (ভাগ্যবান মনে করছি)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "গুগল্ মুভিস্" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "গুগল্ সংবাদ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "গ্রেস-নোট" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "কাটালান ভাষার অভিধান (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "হটবট" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com থেসরাস (সমার্থক ও বিপরীত শব্দ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com থেসরাস (সমার্থক ও বিপরীত শব্দ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "ইন্টারনেট চলচ্চিত্র ডেটাবেস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com অনুবাদ: ইতালীয় থেকে ইংরাজি " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "কাটা-টুডো" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "কে.ডি.ই. এ-পি-আই নির্দেশিকা" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়েব-এস.ভি.এন" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "লাইকস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "মেটা-ক্রলার" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "মাইক্রোসফট ডেভেলপার নেটওয়ার্ক অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "নেট-ক্রাফ্ট" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "টেলিফোন-বুক অনুসন্ধান সরবরাহকারী" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst অনুসন্ধান সরবরাহকারী" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ওপেন-পিজিপি কী (key) অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "পি-এইচ-পি অনুসন্ধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "পাইথন রেফারেন্স ম্যানুয়াল" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "কিউ-টি অনলাইন ডকুমেন্টেশন" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "কিউ-টি-৩ অনলাইন ডকুমেন্টেশন" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "স্প্যানিশ অ্যাকাডেমীর অভিধান (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "রুবি অ্যাপলিকেশন আর্কাইভ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "সোর্স-ফর্জ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "টেক্‌নোক্রেটি" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "টেক্‌নোক্রেটি ট্যাগ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "মেরিয়াম-ওয়েবস্টার থেসরাস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "টিভি টোম" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "মার্কিন পেটেন্ট ডেটাবেস" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "ভিভিসিমো" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "ভয়লা" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "মেরিয়াম-ওয়েবস্টার অভিধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis জিজ্ঞাসা" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "উইকিপেডিয়া - মুক্ত বিশ্বকোষ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "ইউক্‌শনারি - মুক্ত অভিধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com ইংরাজি অভিধান" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "পাওয়ার নিয়ন্ত্রণ" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "ডিসপ্লের বৈদ্যুতিক শক্তি ব্যবহার সংক্রান্ত সেটিংস" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ফাইল অ্যাসোসিয়েশন" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ফাইল অ্যাসোসিয়েশন কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "ফন্ট" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "ফন্ট সেটিংস" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "একাধিক মনিটর" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "সার্ভিস ম্যানেজার" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ব্রাউজারের আচরণ কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "আইকন" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "কে.ডি.ই. আইকন বেছে নিন" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "সিডি-রম তথ্য" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "সিডি/ডিভিডি ড্রাইভ-এর ক্ষমতাবলী" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "ডিভাইস" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "সংলগ্ন ডিভাইস সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "ডি.এম.এ-চ্যানেল" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "ডি.এম.এ. সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "ইনটরাপ্ট" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ইনটরাপ্ট তথ্য" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "ইনটরাপ্ট তথ্য" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "আই-ও পোর্ট সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "মেমরি" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "মেমরি সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "ওপেন-জি-এল" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ওপেন-জি-এল সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "পার্টিশন" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "পার্টিশন সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "পার্টিশন সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "পি-সি-আই" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "পি-সি-আই তথ্য" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "প্রসেসর" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "প্রসেসর তথ্য" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "প্রসেসর তথ্য" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "স্কাসি" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "স্কাসি (SCSI) তথ্য" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "স্কাসি (SCSI) তথ্য" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "সাউণ্ড" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "শব্দ সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "এক্স-সার্ভার" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "এক্স-সার্ভার সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "মাউস" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "মাউস সেটিংস" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "জয়-স্টিক" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - জয়-স্টিক পরীক্ষা করার জন্য একটি নিয়ন্ত্রণ মডিউল" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "সার্ভিস ম্যানেজার" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "সিস্টেম সার্ভিস কনফিগারেশন" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "কীবোর্ড শর্টকাট" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "কী-বাইন্ডিং কনফিগারেশন " + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "বিন্যাস" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "আপনি এখানে প্যানেল-এর বিন্যাস কনফিগার করতে পারেন" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "চেহারা" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "আপনি এখানে প্যানেল-এর চেহারা কনফিগার করতে পারেন" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "বিন্যাস" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "লুকানো" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "আপনি এখানে প্যানেল লুকানো এবং দেখানোর নিয়মাবলী নির্দিষ্ট করতে পারেন" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "মেনু" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "আপনি এখানে প্যানেল-এর মেনুসমূহ কনফিগার করতে পারেন" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "প্যানেল" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "প্যানেল-এর বিন্যাস কনফিগার করুন" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "সিস্টেম বিজ্ঞপ্তি কনফিগারেশন" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "একাধিক ডেস্কটপ" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "কটি ভার্চুয়াল ডেস্কটপ থাকবে কনফিগার করতে পারেন" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "আচরণ" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "এখানে ডেস্কটপ-এর আচরণ কনফিগার করতে পারেন" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "পাথ (Paths)" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "বিভিন্ন গুরুত্বপূর্ণ ফাইল কোন অবস্থানে থাকবে তা পরিবর্তন করুন" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"ফাইল ম্যানেজার হিসাবে কনকরার-এর চেহারা কেমন হবে তা এখানে কনফিগার করতে পারেন" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"ফাইল ম্যানেজার হিসাবে কনকরার-এর আচরণ কেমন হবে তা এখানে কনফিগার করতে পারেন" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "এখানে কনকরার-এর ফাইল ম্যানেজার মোড কনফিগার করতে পারেন " + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "প্রাক্-দর্শন এবং মেটা-ডেটা" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"কনকরার-এ প্রাক্-দর্শন এবং মেটা-ডেটা কিভাবে কাজ করবে তা এখানে কনফিগার করতে পারেন" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "ওয়েব আচরণ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ব্রাউজারের আচরণ কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "অ্যাড্-ব্লক ফিল্টার" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "কনকরার-এ বিজ্ঞাপন আটকাতে ব্যবহৃত ফিল্টার কনফিগার করুন" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "ওয়েব পেজ-এ ব্যবহৃত ফন্ট কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "জাভা এবং জাভাস্ক্রিপ্ট" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "জাভা এবং জাভাস্ক্রিপ্ট-এর আচরণ কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "ওয়েব ক্যাশে সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "কনসোল" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "কনসোল কনফিগারেশন মডিউল" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "কে.ডি.ই. থীম ইনস্টল করো" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "গ্লোবাল কে.ডি.ই. ভিসুয়াল থীম ব্যবস্থাপনা" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "থীম ম্যানেজার" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "কে.ডি.ই. থীম" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "লঞ্চ ফীডব্যাক" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "নতুন অ্যাপলিকেশন চালু করা হলে কিভাবে তা জানানো হবে নির্বাচন করুন" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "দেশ/এলাকা ও ভাষা" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "আপনার স্থানীয় ভাষা, সময় এবং সংখ্যা বর্ণনা সম্বন্ধীয় নিয়মাবলী" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "নেটওয়ার্ক ইন্টারফেস সংক্রান্ত তথ্য" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "কার্যকারীতা" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "কনকরার-এর কার্যকারীতা বর্ধন করতে পারে এমন সব সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "কে.ডি.ই-এর কার্যকারীতা বর্ধন করতে পারে এমন সব সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "প্রাইভেসি" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "পর অবশিষ্ট চিহ্নগুলি পরিশোধন কর" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "প্রাইভেসি" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "আকৃতি এবং দিশা" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "আপনার ডিসপ্লের আকৃতি এবং দিশা পরিবর্তন করুন" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "পর্দা মাপবদল ও আবর্তন" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "আপনার এক্স-স্ক্রীণ-এর আকৃতি এবং দিশা পরিবর্তন করুন" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "সাম্বা স্ট্যাটাস" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "সাম্বা স্ট্যাটাস নির্দেশক" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "স্ক্রীন সেভার" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "স্ক্রীন সেভার সেটিংস" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "স্মার্টকার্ড" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "স্মার্টকার্ড সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "সেশন ম্যানেজার" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "সেশন ম্যানেজার এবং লগ-আউট সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "বানান পরীক্ষক" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "বানান পরীক্ষক কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "স্টাইল" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "উইজেট আচরণ নিয়ন্ত্রণ করুন এবং কে.ডি.ই-র স্টাইল পাল্টান" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "টাস্কবার" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "প্যানেল টাস্কবার কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "ইনস্টল" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "ফন্ট ইনস্টলার" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "ফন্ট ইনস্টল এবং প্রাক্‌দর্শন করুন" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "ফন্ট তথ্য" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "ফন্ট ফোল্ডার" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "ফন্ট প্যাকেজ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "সিস্টেম ফন্ট ফোল্ডার" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "ফন্ট ফাইল" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "কে-ফন্ট-ভিউ" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "ফন্ট প্রদর্শক" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "ক্যাশে (Cache)" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "ওয়েব ক্যাশে সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "কুকি" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "কুকি কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "স্থানীয় নেটওয়ার্ক ব্রাউজিং" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa এবং ioslaves সেট-আপ" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "বিবিধ নেটওয়ার্ক সেটিংস কনফিগারেশন, যথা টাইম-আউট মানসমূহ" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "যোগাযোগ পছন্দসমূহ" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "প্রক্সি" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "ব্যবহৃত প্রক্সি সার্ভার কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "উইণ্ডোস শেয়ারস" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"কোন কোন উইণ্ডোস (সাম্বা) শেয়ার ব্রাউজ করতে পারবেন তা নির্বাচন করতে ব্যবহার করুন" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ব্রাউজার সনাক্তকরণ" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "কনকরার নিজেকে কিভাবে উপস্থাপন করবে তা কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "লগ-ইন ম্যানেজার" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "লগ-ইন ম্যানেজার কনফিগার করুন (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "ইউ-এস-বি ডিভাইস" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "এই কমপিউটারের সঙ্গে সংযুক্ত ইউ-এস-বি ডিভাইসগুলির তালিকা" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "এই কমপিউটারের সঙ্গে সংযুক্ত IEEE 1394ডিভাইসগুলির তালিকা" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "একাধিক মনিটর" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "একাধিক মনিটরের জন্য কে.ডি.ই কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "ফ্রুগল্" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn_IN.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn_IN.po new file mode 100644 index 000000000..dd2a82e3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bn_IN.po @@ -0,0 +1,2416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn_IN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "ডিফল্ট অ্যাপ্লিকেশন" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "বিভিন্ন পরিসেবার সাথে ব্যবহারের উদ্দেশ্যে ডিফল্ট সামগ্রী নির্বাচন করুন" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (Mac PPC-র মধ্যে IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000-র মধ্যে IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (সাম্প্রতিক সংস্করণের মধ্যে IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (Win XP-র মধ্যে IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (সাম্প্রতিক সংস্করণের মধ্যে Netscape 7.1" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (XP-র মধ্যে Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (সাম্প্রতিক সংস্করণের মধ্যে Netscape 7.1" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..b25a70af4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/br.po @@ -0,0 +1,2455 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ostilh haezadusted" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Haezadusted" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Reizhiad Son" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Kefluniañ reizhiad ar son" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Drekleur" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Kemmañ kefluniadur an drekleur" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Kloc'h ar reizhiad" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Kefluniañ kloc'h ar reizhiad" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Deiziad hag eur" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Kefluniañ an deiziad hag an eur" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "eurier;deiziad;amzer;takad-eur;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Livioù" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Kefluniañ al livioù" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Furcher an Internet" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Merour restroù" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Kliant Postel" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Kendarvanerezh termenell" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Krypto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Folennoù c'hiz" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Kefluniañ ar folennoù c'hiz evit ar pajennoù gwiad" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;giz;folenn c'hiz;haezadusted;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Diskwel" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Kefluniañ an diskwel" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Kefluniañ an ostilh gwiriekaat" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Berradennoù ar gwiad" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Kefluniañ ar furchal gwellaet" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "SilGerioùAlc'hwezArKenrouedad" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "SilGerioùAlc'hwezKlask" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Keflusker klask" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Klask ur pakad Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Katalog CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Klask ur pakad Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Klask ur pakad Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Digeriñ ur renkell" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Renkell meziantoù frank FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Keleier Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Klask Google barek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Stroladoù Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Klask skeudennoù Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Filmoù Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Keleier Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Tezorus HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Tezorus HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Stlennvon filmoù Internet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Klask digant Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Teuliadur API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mamm pep keflusker klask" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Klask PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Klask PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Teuliadur Qt3 enlinenn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Teuliadur Qt3 enlinenn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Geriaoueg akadamiezh spaniolek (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Diell arloadoù Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Liketennoù Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Liketennoù Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Tezorus Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Stlennvon filmoù Internet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Geriaoueg Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Klask Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Ar geriadur ouiziegezh frank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Ar geriadur frank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Geriaoueg saozneg WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "SilURLBerr" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Renadur ar gremm" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Kefluniadur renadur gremm an diskwell" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Kevreañ restroù" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Kefluniañ kevreañ restroù" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontoù" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Kefluniañ ar fontoù" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Lies skramm" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Merour ar servijoù" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Kefluniañ emzalc'h ar furcher" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Arlunioù" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Neuziañ arlunioù TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "arlunioù;efedoù;ment;liv;liv izel;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Trobarzhelloù" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an trobarzhelloù luget" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "trobarzhell;titouroù reizhiad;titouroù;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Kanolioù DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;kanolioù DMA;titoutoù reizhoad;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Spanoù" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar spanoù" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "spanoù;IRQ;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Porzhioù ED" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar porzhioù ED" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "ED;E/D;porzhioù E/D;porzhioù;rummad ED;rummadE/D;titouroù ar reizhiad;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memor" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar memor" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memor;RAM;memor c'halloudel;memor fizikel;memor rannet;disloañ;titouroù " +"reizhiad;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Titouroù diwar-benn OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Parzhadurioù" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar parzhadur" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Parzhadur;pladenn galet;HD;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;trobarzhelloù PCI;bus PCI;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Kewerier" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar c'hewerier" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Kewerier;UTK;UNS;MHz;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;bus SCSI;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar son" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Son;klevet;kartenn son;MIDI;OSS;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servijer X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar servijer X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;servijer X;XServer;XFree86;diskwel;kartenn video;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Logodenn" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Kefluniañ al logodenn" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Lanker-c'hoari" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kreizenn ren" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Merour ar servijoù" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Kefluniadur servijerien ar reiziad" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Diaoul;Servijoù;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Berradennoù ar stokellaoueg" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Kefluniañ ereoù stokell" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Doare" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Amañ e c'hellit kefluniañ doare ar banell" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Neuziadur" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Amañ e c'hellit kefluniañ neuziadur ar banell" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Doare" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "K&uzhat" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Amañ e c'hellit kefluniañ doare ar banell" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Meuziadoù" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Amañ e c'hellit kefluniañ doare ar banell" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panelloù" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Kefluniañ doare ar banell" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Kemenn ar reizhiad" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Kefluniañ kemenn ar reizhiad" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "sonioù ar reizhiad;klevet;son;kemenn;evezh;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Lies burev" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Amañ e c'hellit kefluniañ pet burev galloudel ez eus" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "burev;burevioù;niver;burev galloudel;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Emzalc'h" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" +"Amañ e c'hellit kefluniañ penaos ar vurev en em zalc'h evel ur merour restroù" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Hentoù" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Amañ e c'hellit kefluniañ penaos Konqueror az zo gwellet evel a merour " +"restroù" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Amañ e c'hellit kefluniañ penaos Konqueror en em zalc'h evel ur merour " +"restroù" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Amañ e c'hellit kefluniañ mod merour restroù Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Amañ e c'hellit kefluniañ penaos Konqueror en em zalc'h evel ur merour " +"restroù" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Emzalc'h ar gwiad" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Kefluniañ emzalc'h ar furcher" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Siloù AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Kefluniañ siloù AdBlocK Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Kefluniañ an nodrezhoù evit ar pajennoù gwiad" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;furcher;html;web;gwiad;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Kefluniañ emzalc'h Java ha JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;furcher;html;web;gwiad;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Etrefasoù Rouedad" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Kefluniañ krubuilh ar gwiad" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Mollad kefluniadur Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Staliañ ar c'hiz TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "gizioù;Neuz ha feson;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Merour gwiskadoù" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Giz TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Saozneg SUA" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Bro/Rann-vro & yezh" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Kefluniadur yezh, sifroù hag eur evit ho rannved-c'hwi" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Etrefasoù Rouedad" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an etrefasoù rouedad" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Buhez prevez" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Buhez prevez;buhez prevez;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Ment ha reteradur" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Adventañ ha treiñ ho skramm" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Adventañ ha treiñ ar skramm" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Adventañ ha treiñ ho diskweloù X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Saviad Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Diskwel saviad Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;rouedad Windows;LAN;titouroù reizhiad;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Damanter Skramm" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Kefluniadur an Damanter Skramm" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Merour an dalc'hioù" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Kefluniañ ar merour an dalc'hioù hag an doare mont kuit" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Gwirieker ar skritur" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Kefluniañ an ostilh gwiriekaat" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Giz" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"giz;gizioù;widget;neuz;arlunoù;barrennoù an ostilhoù;skrid;highlight;" +"meziantoù;meziantoù TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barrenn dleadoù" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Kefluniañ barrenn dleadoù ar panell" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Staliañ" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Stalianer an nodrezhoù" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Staliañ ha rakgwel an nodrezhoù" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "nodrezh;nodrezhoù;stalier;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar font" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Renkell ar fontoù" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Renkell fontoù ar reizhiad" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Restroù Nodrezhoù" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Gweler Nodrezhoù" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Gweler Nodrezhoù" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Krubuilh" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Kefluniañ krubuilh ar gwiad" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Krubuilh;istor;furchal an istor;porzhioù;ment;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Toupinoù" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Kefluniañ peseurt mod e labour an toupinoù" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Furchal ar rouedad lec'hel" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Kefluniadur lisa, reslisa and skalvoù IO" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;prenester;rouedad;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Kefluniadur ar gevreadenn" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Kefluniañ ar servijeroù proksi implijet" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proksi;Server proksi;Moger-tan;Squid;proksi;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Rannadur prenestrer" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Implijit evit kefluniañ pe reizhiad restroù windows (SMB) a c'hellit furchal" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 war Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 war Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 war Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 war Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 war Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 war Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 war Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 war Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 war XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 war XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 war XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Anvelezh ar furcher" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Kefluniañ siloù AdBlocK Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Merour ereañ" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Kefluniañ ar merour ereañ (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Trobarzhelloù USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Sellout ouzh trobarzhelloù USB kevreet ouzh an urzhiataer-mañ" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;trobarzhelloù;gweller;ren;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Trobarzhelloù IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Sellout ouzh trobarzhelloù IEEE 1394 kevreet ouzh an urzhiataer-mañ" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;trobarzhelloù;gweller;ren;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Lies skramm" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Kefluniañ TDE gant meur a skrammoù" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..68bb1d0d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,2511 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "alat za pristupačnost" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pristupačnost" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Bolja pristupačnost za osobe sa nedostacima" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zvučni sistem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Postavke zvučnog sistema" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Promijenite postavke pozadine" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistemsko zvono" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Postavke za sistemsko zvono" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum i vrijeme" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Podesite datum i vrijeme" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "sat;datum;vrijeme;date;time;clock;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Podešavanje boja" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Lijepo ime koje ste odabrali za vaš interfejs" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Koristan opis interfejsa za info kocku gore-desno" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Podrazumijevani programi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Izbor podrazumijevanih komponenti za razne servise" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks; podrazumijevani programi; komponente; izbor komponenti; resursi; " +"elektronska pošta; instant poruke;upravitelj datotekama;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web preglednik" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Ovdje možete podesiti vaš podrazumijevani web preglednik. Svi TDE programi u " +"kojima možete kliknuti na link bi trebali poštovati ovu postavku." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ovaj servis vam omogućuje da podesite vaš podrazumijevani simulator " +"terminala. Sve TDE aplikacije kojima je potreban terminal bi trebale " +"poštovati ovu postavku." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Email klijent" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ovaj servis vam omogućuje da podesite vaš podrazumjevani email klijent. Sve " +"TDE aplikacije kojima je potreban pristup email klijent aplikaciji bi " +"trebale poštovati ovu postavku." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Simulator terminala" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ovaj servis vam omogućuje da podesite vaš podrazumijevani simulator " +"terminala. Sve TDE aplikacije kojima je potreban terminal bi trebale " +"poštovati ovu postavku." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Podešavanje SSL, upravljanje certifikatima i ostalim kriptografskim " +"postavkama" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Podesite stilove koji se koriste za prikazivanje web stranica" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Postavke ekrana" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Podesite otkrivanje servisa" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Otkrivanje servisa" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Podesite otkrivanje servisa" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Web kratice" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Podesite napredno pregledavanje" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Tražilica" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Baza akronima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Vodič za svu muziku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE App tražilica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Pretraga Debian paketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Tekstualna pretraga KDE baze bugova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Numerička pretraga TDE baze bugova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com baza pozivnih brojeva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: digitalna biblioteka naučne literature" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Mreža sveobuhvatne Perl arhive" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Mreža sveobuhvatne TeX arhive" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS pretraga bugova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc prijevod: njemački u engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO prijevod: njemački u francuski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Pretraga Debian paketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Otvoreni direktorij (DMOZ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Konačni priručnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitalni identifikator objekta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc prijevod: engleski u njemački" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com prijevod: engleski u španski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com prijevod: engleski u francuski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com prijevod: engleski u italijanski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com prijevod: španski u engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Besplatni on-line rječnik računarstva (FOLDOC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO prijevod: francuski u njemački" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com prijevod: francuski u engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO imenik slobodnog softvera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google vijesti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google napredno pretraživanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Grupe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google traženje slika" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Osjećam se sretno)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmovi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google vijesti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Veliki rječnik katalonskog jezika (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet baza filmova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com prijevod: italijanski u engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API dokumentacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Prevodilac" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Majka svih tražilica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network (MSDN) pretraga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook pretraga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst pretraga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Tražilica OpenPGP ključeva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Tražilica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python referentni priručnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Najnovija Qt online dokumentacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 online dokumentacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Rječnik Španske akademije (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Requests for Comments (RFC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby arhiva aplikacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati tagove" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati tagove" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "SAD baza patenata" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis upit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Slobodna enciklopedija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Slobodni rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Engleski rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Ušteda energije" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Postavke uštede energije monitora (ekrana)" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asociranje datoteka" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Podesite asocijacije datoteka" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontovi" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Postavke fontova" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Višestruki monitori" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Upravljač servisa" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Podesite ponašanje web preglednika" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Podesite TDE ikone" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icons;effects;size;hicolor;locolor;ikone;efekti;veličina;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA informacije" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Uređaji" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informacije o priključenim uređajima" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;uređaji;uređaj;sustav;informacije " +"o sustavu;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Kanali" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA informacije" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Information;DMA-kanali;informacije o sustavu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interapti" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informacije o interaptima" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Information;informacije o sustavu;interupti;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Portovi" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informacije o IO-portovima" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO-" +"portovi;I/O-portovi;portovi;IO-raspon;I/O-raspon;informacije o sustavu;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informacije o memoriji" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;memorija;fizička memorija;informacije o sustavu;dijeljena " +"memorija;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informacije o OpenGL-u" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;Grafika;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informacije o particijama" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;Particije;hard disk;informacije o " +"sustavu;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informacije o PCI uređajima" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI uređaji;PCI-uređaji;PCI-" +"sabirnica;informacije o sustavu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informacije o procesoru" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;procesor;informacije o sustavu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informacije o SCSI uređajima" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI-sabirnica;informacije o sustavu;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informacije o zvuku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Zvuk;Informacije o sistemu;" +"Zvučna kartica;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informacije o X-Serveru" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;VideoCard;Display;System Information; Ekran; " +"Informacije o sistemu;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Miš" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Podešavanje miša" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - KControl modul za testiranje džojstika" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;džojstik;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrolni centar" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Upravljač servisa" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Postavke sistemskih servisa" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Prečice tastature" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Podešavanje značenja tipki" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Izgled" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Ovdje možete podesiti izgled panela" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;veličina;automatsko " +"sakrivanje;sakrivanje;dugmad;animacija;pozadina;teme;keš menija;meni;keš;" +"skriven;zabilješke;skorašnji dokumenti;meni browsera;meni preglednika;ikone;" +"appleti;pokretanje;uvećavanje;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Ovdje možete podesiti izgled panela" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Raspored" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skrivanje" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Ovdje možete podesiti sakrivanje panela" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Meniji" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Ovdje možete podesiti menije na panelu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneli" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Ovdje možete podesiti izgled panela" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistemska obavještenja" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Podešavanje sistemskih obavještenja" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;zvuk;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Višestruki desktopi" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ovdje možete podesiti broj virtuelnih radnih površina" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktops;number;virtual desktop;desktopi;radna površina;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ovdje možete podesiti ponašanje radne površine" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;savjeti;odvojen prozor;otvaraj prozore;" +"ponašanje;zauzeće memorije;mrežne operacije;traka napretka;kućni URL;početni " +"URL;smeće;brisanje;potvrda;potvrdi;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Putevi" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Podesite lokacije važnih filtera" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;datoteke;" +"smeće;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Ovdje možete podesiti kako izgleda Konqueror kao upravitelj datotekama" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Ovdje možete podesiti kako se Konqueror ponaša kao upravitelj datotekama" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;savjeti;odvojen prozor;otvaraj prozore;" +"ponašanje;zauzeće memorije;mrežne operacije;traka napretka;kućni URL;početni " +"URL;smeće;brisanje;potvrda;potvrdi;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ovdje možete podesiti kako izgleda Konqueror kao menadžer datoteka" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Pregledi i meta-podaci" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Ovdje možete podesiti kako rade Pregledi i meta-podaci u Konqueroru" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;datoteke;" +"smeće;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ponašanje web preglednika" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Podesite ponašanje web preglednika" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;kodni raspored;" +"preglednik;fontovi;boje;font;boja;kursor;link;linkovi;slike;slika;skup " +"znakova;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filteri" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Podesite Konqueror AdBlocK filtere" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Podesite fontove korištene na web stranicama" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +"preglednik;font;fontovi;skup znakova;kodni raspored;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "JavaScript i Java" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Podesite ponašanje JavaScript i Java-e" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +"preglednik;font;fontovi;skup znakova;kodni raspored;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Mrežni interfejsi" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Podesite postavke web cache-a" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modul sa podešavanje konzole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instaliraj TDE temu" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Upravljanje globalnim TDE vizuelnim temama" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;teme;izgled;osjećaj;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Upravitelj temama" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Odziv pri pokretanju" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Odaberite stil odziva aplikacija prilikom pokretanja" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Engleski US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Zemlja/region i jezik" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Jezik, format brojeva i podešavanje vremena za određenu regiju" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Mrežni interfejsi" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informacije o mrežnom interfejsu" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performanse" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Postavke koje mogu unaprijediti performanse Konquerora" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Postavke koje mogu unaprijediti performanse TDEa" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatnost" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Čisti neželjene tragove koje korisnik ostavlja na sistemu" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;privatnost;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Veličina i orijentacija" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Podesite veličinu i rotirajte vaš ekran" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;veličina;rotacija;" +"ekran;boja;dubina;uspravno;vodoravno;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Veličina i rotacija ekrana" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Podesite veličinu i rotirajte vaš ekran." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Status Sambe" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Nadzor statusa samba-e" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;Windows mreža;mreža;" +"informacije o sustavu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Zaštita ekrana (screen saver)" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Postavke screen savera" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Podesite podršku za smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Upravljanje sesijama" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Podesite menadžer sesija i postavke odjave" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Provjera pravopisa" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Podesite provjeru pravopisa" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Omogućuje upravljanje ponašanjem ukrasa i izmjenu stila za TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Podesite panel taskbara" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Dodavanje fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Dodavanje i pregledanje fontova" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;fontovi;instalacija;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informacije o fontu" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Direktorij sa fontovima" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paket fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistemski direktorij sa fontovima" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Datoteke sa fontovima" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Preglednik fontova" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Preglednik fontova" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Podesite postavke web cache-a" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kolačići" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Podesite način rada cookie-ja" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Pregledanje lokalne mreže" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Podesite lisa, reslisa i ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;mreža;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Podešavanje općih mrežnih postavki kao što su timeout vrijednosti" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;mreža;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Postavke konekcije" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Podesite proxy servere" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Koristite ovu opciju za podešavanje Windows (SMB) datotečnih sistema koje " +"želite pregledavati" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent stringovi" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikacija browsera" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Podesite kako se Konqueror identificira serveru" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Login menadžer" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Podesite menadžer prijavom (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB uređaji" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Pregledajte USB uređaje priključene na ovaj računar" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;uređaji;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 uređaji" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Pregledajte IEEE 1394 uređaje priključene na ovaj računar" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;uređaji;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Višestruki monitori" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Podesite TDE za više monitora" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..457fecd0e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,2520 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Eina d'accessibilitat" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Accessibilitat millorada per a persones discapacitades" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"accés;accessibilitat;sord;disminuït;timbre;timbre audible;timbre visible;" +"Teclat;tecles;tecles apegaloses;tecles de repetició;tecles lentes;navegació " +"del ratolí;teclat numèric;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema de so" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuració del sistema de so" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Servidor de so;artsd;Àudio;So;engegada;transparència a xarxa;" +"transparència;prioritat;duplex;full duplex;temps de resposta;Mesclador;Volum;" +"KMix;Mix;accés;MIDI;sintetitzador;música;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Canvia l'arranjament de la configuració del fons" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fons;escriptoris;colors;colors;imatges;paper pintat;barreja;balanç;cau;" +"múltiples papers pintats;mapa de píxels;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Timbre del sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuració del timbre del sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Timbre;Àudio;So;Volum;To;Durada;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dia i hora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Arranjament del dia i l'hora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "rellotge;data;hora;zona horària;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Arranjament dels colors" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Arranjament dels colors" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "colors;esquema;contrast;colors d'estri;esquema de color;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Un bonic nom que heu triat per a la interfície" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Una útil descripció de la interfície per al rètol informatiu superior dret" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicacions per omissió" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Selecció dels components predeterminats per a diversos serveis" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aplicacions per defecte;components;selector de components;recursos;e-mail;" +"client de correu electrònic;editor de text;missatgeria instantània;emulador " +"de terminal;navegador web;gestor de fitxers;URL;hiperenllaços;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegació Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Aquí podeu configurar el vostre fullejador web per omissió. Totes les " +"aplicacions TDE on podeu seleccionar hiperenllaços haurien de respectar " +"aquest arranjament." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per " +"omissió. Totes les aplicacions TDE que precisin d'accés a una aplicació de " +"client de correu tindria que reconèixer aquesta opció." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Client de correu" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Aquest servei us permet configurar el vostre client de correu per omissió. " +"Totes les aplicacions TDE que precisin d'accés a una aplicació de client de " +"correu tindria que reconèixer aquesta opció." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Aquest servei us permet configurar el vostre emulador de terminal per " +"omissió. Totes les aplicacions TDE que precisin d'accés a una aplicació de " +"client de correu tindria que reconèixer aquesta opció." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Aquí podeu configurar SSL, gestionar certificats, i altres valors de la " +"criptografia" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Cripto;Kripto;Criptografia;xifrat;SSL;https;certificats;xifres;TLS;segur;" +"seguretat;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Fulls d'estil" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Aquí podeu configurar els fulls d'estil emprats per a renderitzar les " +"pàgines web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;estil;full d'estil;accessibilitat;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Arranjament de la pantalla" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Configura el descobriment de serveis" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Descobriment de serveis" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configura el descobriment de serveis" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Dreceres web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Aquí podeu configurar la navegació millorada" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Navegació millorada;Navegació;WWW;Internet;Paraules clau d'Internet;Filtres " +"d'Internet;Xarxa;Motors de recerca;Dreceres;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtre de paraules clau d'Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtre de paraules de recerca" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Motor de recerca" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Base de dades d'acrònims" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL d'Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL d'Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb ràpid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guia per a tota la música" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Recerca d'aplicacions KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Cerca de reratransports Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Cercador de text per la base de dades d'errors de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Cercador per número per la base de dades d'errors de TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Base de dades d'indicatius de QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Biblioteca digital de literatura científica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Xarxa comprensible de l'arxiu Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Xarxa extensa d'arxius TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catàleg CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Cerca d'errors Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Traducció dict.cc: Alemany - Anglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Tradueix entre alemany i francès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Cerca de paquets Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - La guia definitiva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identificador d'objecte digital" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Traducció dict.cc: Anglès - Alemany" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Traducció WordReference.com: Anglès - Espanyol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Traducció WordReference.com: Anglès - Francès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Traducció WordReference.com: Anglès - Italià" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Traducció WordReference.com: Espanyol - Anglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Diccionari lliure d'informàtica en línia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Tradueix entre francès i alemany" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Traducció WordReference.com: Francès - Anglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Directori de programari lliure FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Notícies de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Recerca avançada de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grups a Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Recerca d'imatges a Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Avui tinc sort!)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Pel·lícules Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Notícies de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Gran diccionari de la Llengua Catalana (Grup Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Base de dades de pel·lícules a Internet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Traducció WordReference.com: Italià - Anglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentació de l'API de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - La mare de tots els motors de recerca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Xarxa de recerca del desenvolupador de Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Proveïdor de cerques a la guia de telèfons" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Proveïdor de cerca a Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Recerca de claus OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Recerca PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual de referència de Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "L'última documentació en línia de Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentació en línia de Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Diccionari de l'Acadèmia Espanyola (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Requeriments per a comentaris de la IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arxiu d'aplicacions Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Etiquetes Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Etiquetes Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Tesaurus Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Base de dades de patents U.S." + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Diccionari Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Consulta Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Viquipèdia - L'enciclopèdia lliure" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Viccionari - El diccionari lliure" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com diccionari anglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtre de dominis locals" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtre d'URI curt" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Control d'energia" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Arranjaments per al control d'energia a la pantalla" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energia;salva;apm;acpi;dpms;expiració;en blanc;en espera; suspès;corrent;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Associacions de fitxers" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configura les associacions de fitxers" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Tipus de fitxer;Associacions de fitxers;Tipus Mime;Patrons de fitxer;Fitxers;" +"Patró;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Lletres" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Arranjament de les lletres" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"lletres;mida de lletra;estils;jocs de caràcters;plafó;kicker;plafó de " +"control;escriptoris;Gestor de fitxers;Barres d'eines;Menú;Títol de finestra;" +"Títol;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Múltiples monitors" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Gestor del servei" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configura el comportament del navegador" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Configura les icones del TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icones;efectes;mida;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informació del CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Capacitats del dispositiu CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"Informació del CD-ROM;CD-ROM;CD;Dispositiu CD ;Capacitats d'escriptura;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositius" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informació dels dispositius connectats" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;dispositius;Informació del sistema;Informació;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canals DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informació de la DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Canals DMA;informació del sistema;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupcions" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informació de les interrupcions" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupcions; IRQ; informació del sistema;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Ports E/S" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informació dels ports E/S" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"ES;E/S;Ports d'ES;Ports d'E/S;Ports;Abast d'ES;Abast d'E/S;Informació del " +"sistema;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informació de la memòria" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memòria;RAM;Memòria virtual;memòria física;memòria compartida;intercanvi;" +"Informació del sistema;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informació OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Targeta de vídeo;Hardware Acceleració;Gràfics;X;X11;" +"Xserver;Servidor X;XFree86;Pantalla;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particions" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informació de particions" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Particions;disc dur;HD;Informació del sistema;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informació de PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Dispositius PCI;Bus PCI;Informació del sistema;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processador" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informació del processador" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processador;CPU;FPU;MHz;Informació del sistema;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informació de SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Informació del sistema;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "So" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informació del so" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "So;Àudio;tarja de so;MIDI;OSS;Informació del sistema;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servidor X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informació del servidor X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;Servidor X;XServer;XFree86;Monitor;Targeta de video;Informació del sistema;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratolí" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Arranjament del ratolí" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Ratolí;acceleració del ratolí;llindar del ratolí;botons del ratolí;selecció;" +"forma del cursor;dispositius d'entrada;mapejat de botons;clic;icones;" +"realimentació;apuntadors;arrossegar;clic doble;mapejat;dretà;esquerrà;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de control" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - un mòdul de kcontrol per a provar palanques de control" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centre de control" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Gestor del servei" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configura els serveis del sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Dimoni;Serveis;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Dreceres de teclat" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuració dels lligams de tecles" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Tecles;lligams de tecles globals;Esquema de tecla;Lligams de tecles;dreceres;" +"dreceres d'aplicació;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Disposició" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Aquí podeu configurar l'arranjament del plafó" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra de llançament;" +"localització;mida;auto oculta;oculta;botons;animació;temes;fons;cau del menú;" +"cau;ocult;Menú TDE;punts;documents recents;navegació ràpida;menú de " +"navegació;menú;icones;mosaics;aplets;arrencada;ressaltat;nanses;ampliar les " +"icones;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparença" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Aquí podeu configurar l'aspecte del plafó" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Arranjament" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ocultació" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Aquí podeu configurar l'ocultació del plafó" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Aquí podeu configurar els menús del plafó" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Plafons" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configura l'arranjament del plafó" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificacions del sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuració de les notificacions del sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sons del sistema;Àudio;So;Notifica;Alertes;Notificació;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Múltiples escriptoris" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Podeu configurar quants escriptoris virtuals hi ha d'haver-hi" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "escriptori;escriptoris;número;escriptori virtual;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Aquí podeu configurar com es comportarà l'escriptori" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de fitxers;kfm;consells;consells del fitxer;finestra " +"separada;expandir finestres;comportament;us de la memòria; URL d'inici;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Rutes" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Canvia la localització d'on seran desats els fitxers importants" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;gestor de fitxers;rutes;escriptori;directoris;autoinici;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Aquí podeu configurar com es mostrarà el Konqueror com a gestor de fitxers" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de fitxers; ajust de línia;subratllar;mostrar;mida del " +"fitxer;octets;lletra;color;colorit;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Aquí podeu configurar com es comportarà el Konqueror com a gestor de fitxers" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de fitxers;kfm;consells;consells del fitxer;finestra " +"separada;expandir finestres;comportament;us de la memòria; URL d'inici;" +"operacions de xarxa;diàleg de progrés;paperera;esborra;confirmacio;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Aquí podeu configurar el mode del gestor de fitxers Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Vistes prèvies i meta-dades" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Aquí podeu configurar com funcionaran les vistes prèvies i les meta-dades en " +"el Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de fitxers;vistes prèvies;vistes prèvies de fitxers;mida " +"màxima;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportament web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configura el comportament del navegador" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;lletres;colorits;colors;java;javascript;" +"cursor;enllaços;imatges;caràcters;joc de caràcters;codificació;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtres de bloqueig publicitari" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configura els filtres de bloqueig publicitari de Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configura els tipus de lletres emprades a les pàgines web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;lletres;caràcters.jocs de caràcters;" +"codificació;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java i JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configura el comportament de Java i JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfícies de xarxa" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configura les opcions per al cau web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;torna a emprar;carrega prèviament;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Consola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Mòdul de configuració de la consola" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"consola;esquema;fons de la consola;colors;fons;aplicació de terminal;" +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instal·la tema TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Gestiona els temes visuals globals del TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temes;aspecte i efecte;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestor de temes" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Engegador ràpid" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Escull l'estil per a carregar ràpidament una aplicació" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplicació;iniciar;carregar;ocupat;cursor;notificació;ratolí;punter;rotació;" +"gir;disc;arrencar;programa;informe;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Anglès US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "País/Regió i idioma" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Arranjaments d'idioma, numèric i d'hora per a la vostra regió" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"llengua;traducció;format numèric;moneda;hora;data;formats;locale;País;" +"caràcters;jocs de caràcters;Símbol decimal;Separador de mils;símbol;" +"separador;signe;positiu;negatiu;dígits fraccionaris;setmana;inici de la " +"setmana;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfícies de xarxa" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informació de la interfície de xarxa" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Rendiment" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Configura les opcions per a millorar el rendiment del Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;torna a emprar;carrega prèviament;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configura les opcions per a millorar el rendiment del TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "rendiment;velocitat;memòria;millora;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacitat" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Netejar les traces no desitjades que va deixant un usuari pel sistema" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacitat;privacitat;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Mida i orientació" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Amida i gira la vostra pantalla" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "amida;gira;pantalla;color;profunditat;mida;horitzontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Amida i gira la pantalla" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Gira i amida les pantalles X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Estat de Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor de l'estat de Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Xarxa Windows;LAN;Informació del sistema;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Salvapantalles" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Arranjament del salvapantalles" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "salvapantalles;Prioritat;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Targetes intel·ligents" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configura el funcionament de les targetes intel·ligents" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Targeta intel·ligent;PKCS;SSL;lector;smart;targeta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Gestor de la sessió" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Aquí podeu configurar el gestor de la sessió i la sortida" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sessió;sortida;confirmació;desa;restaura;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Comprovació de l'ortografia" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Aquí podeu configurar el corrector ortogràfic" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Ortografia;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permet la manipulació del comportament dels estris i permet canviar-ne " +"l'estil per al TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"estil;estils;temes;aspecte;objete visual;estri;icones;barres d'eines;text;" +"ressaltat;aplicacions;aplicacions TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tasques" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configura el plafó barra de tasques" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;plafó;kpanel;barra de tasques;barra d'inici;barra d'engegar;finestres;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instal·la" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instal·lador de lletres" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instal·la i previsualitza lletres" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "lletra;lletres;instal·lador;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informació de la lletra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Carpeta de lletres" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paquet de lletres" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Carpeta de lletres del sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fitxers de lletres" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Visor de lletres" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visor de lletres" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Cau" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configura les opcions per al cau web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cau;Historial;Historial de navegació;Ports;Mida;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Galetes" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configura com treballaran les galetes" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Galetes;fullejar;Internet;WWW;Xarxa;Política;Dominis;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Navegació per la xarxa local" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Arranja lisa, reslisa i els ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;xarxa;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Configuració de les preferències genèriques de la xarxa, com ara els valors " +"per als temps d'expiració" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "temps d'expiració;iopref;netpref;preferències de la xarxa;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferències de connexió" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Intermediari" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configura els servidors intermediaris emprats" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Intermediari;Servidor intermediari;Tallafocs;Squid;intermediari;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Comparticions Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"S'usa per a configurar en quins sistemes de fitxers windows (SMB) es podrà " +"navegar" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Client SMB;Xarxa Windows;LAN;Xarxa;veïnat;servidor;Broadcast;WINS;" +"Compartició;Accés;Contrasenyes;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Regles de l'agent d'usuari" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Descripció de AU (IE 4.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Descripció de AU (IE 5.01 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Descripció de AU (IE 5.5 en Windows 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Descripció AU (IE 6.0 a l'actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Descripció AU (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a l'actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Descripció UA (Opera 7.55 a l'actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Descripció AU (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Descripció AU (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificació del navegador" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configura com desitgeu que s'identifiqui el Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Agent d'usuari;Fullejador;Internet;WWW;Xarxa;agent;lligams;servidor;accés;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gestor d'accés" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configura el gestor d'accés (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;administrador de la pantalla;xdm;usuaris;accés;salutació;Logo;estils;" +"llengua;país;lletres;fons;tapissos;sessions;apagar;reiniciar;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositius USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Veure els dispositius USB connectats a aquest ordinador" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispositius;visor;control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispositius IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Veure els dispositius IEEE 1394 connectats a aquest ordinador" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;dispositius;visor;control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Múltiples monitors" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configura TDE per a múltiples monitors" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" +"Xinerama;dual head;doble dispositiu;multihead;multiples dispositius;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca@valencia.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca@valencia.po new file mode 100644 index 000000000..d59ab22a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,2418 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicacions per omissió" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Selecció dels components predeterminats per a diversos serveis" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aplicacions per defecte;components;selector de components;recursos;e-mail;" +"client de correu electrònic;editor de text;missatgeria instantània;emulador " +"de terminal;navegador web;URL;hiperenllaços;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 4.01 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.0 en Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Descripció AU (IE 5.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Descripció AU (IE 6.0 a l'actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Descripció AU (IE 6.0 en Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Descripció AU (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a l'actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Descripció AU (Netscape 7.1 a l'actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Descripció AU (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Descripció AU (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..5400e553a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,2477 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Nástroj pro zpřístupnění prostředí" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Zpřístupnění" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Zlepšení přístupnosti pro osoby s postižením" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"Zpřístupnění;Hluchý;Slepý;Postižený;Zvonek;Slyšitelný zvonek;Viditelný " +"zvonek;Klávesnice;Pomalé klávesy;Navigace myši;Num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zvukový systém" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Nastavení zvukového systému" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Zvukový server;Zvuk;artsd;Audio;Spuštění;Priorita;Duplex; Plný duplex;" +"Odezva;Směšovač;KMix;Přihlášení;MIDI;Hudba;Syntezátor;Hlasitost;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Pozadí" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Změna nastavení pozadí" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "Pozadí;Plochy;Barvy;Obrázky;Tapety;Směšování;Vyvážení;Cache;Pixmapa;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systémový zvonek" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Nastavení systémového zvonku" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Systémový zvonek;Audio;Zvuk;Hlasitost;Trvání;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum a čas" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Nastavení data a času" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "Datum;Čas;Časová zóna;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Barvy" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Nastavení barev" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "Barvy;Schéma;Kontrast;Barevná schémata;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Hezký název pro vaše rozhraní" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Smysluplný popis vašeho rozhraní pro informační box" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Výchozí aplikace" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Vyberte výchozí komponenty pro různé služby" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"výchozí aplikace;komponenty;výběr komponent;zdroje;e-mail;emailový klient;" +"editor textu;komunikátor;emulátor terminálů;webový prohlížeč;správce souborů;" +"URL;odkazy;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Prohlížeč Webu" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tato služba umožňuje nastavit si výchozí prohlížeč. Všechny TDE aplikace, " +"které vyžadují přístup k hypertextovým odkazům, by měly používat toto " +"nastavení." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Správce souborů" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tato služba umožňuje nastavit si výchozího správce souborů. Všechny TDE " +"aplikace, které spouští správce souborů, by měly používat toto nastavení." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Emailový klient" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tato služba umožňuje nastavit si výchozího klienta emailu. Všechny TDE " +"aplikace, které vyžadují přístup k emailové aplikaci, by měly používat toto " +"nastavení." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulátor terminálu" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tato služba umožňuje nastavit si výchozího emulátor terminálu. Všechny TDE " +"aplikace, které spouští emulátor terminálu, by měly používat toto nastavení." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kryptografie" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Nastavení SSL, správa certifikátů a ostatní kryptografická nastavení" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Kryptografie;Šifrování;SSL;https;Certifikáty;Kódy;Krypto;TLS;bezpečnost;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Soubory se styly" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Zde je možné nastavit styly používané pro zobrazování HTML" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;styl;style;stylesheet;zpřístupnění;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Obrazovka" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavení obrazovky" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Nastavení hledání služeb" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Hledání služeb" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Nastavení hledání služeb" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Webové zkratky" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Nastavení rozšířeného prohledávání" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Rozšířené procházení;Procházení;WWW;Internet;Klíčová slova internetu;" +"Internetové filtry;Síť;Zkratky;Vyhledávací stroje;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Vyhledávací stroj" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Databáze akronymů" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Vyhledávání KDE aplikací" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Vyhledávání v Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Plnotextové vyhledávání v databázi chyb KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Vyhledávání v databázi chyb TDE podle čísla chyby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Databáze volacích znaků QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Světová kniha faktů CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Vědecká digitální knihovna" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Hledání chyb Debianu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Překlad dic.cc: z němčiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - překlad mezi němčinou a francouzštinou" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Hledání Debian balíčků" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitální identifikátor objektu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Překlad dict.cc: z angličtiny do němčiny" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Překlad WordReference.com: z angličtiny do španělštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Překlad WordReference.com: z angličtiny do francouzštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Překlad WordReference.com: z angličtiny do italštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Překlad WordReference.com: ze španělštiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Online slovník výp. techniky" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - překlad mezi francouzštinou a němčinou" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Překlad WordReference.com: z francouzštiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Adresář svobodného softwaru FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google - diskuzní skupiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Rozšířené hledání (Google)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google - diskuzní skupiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Hledání obrázků (Google)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Zkusím štěstí)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Google filmy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Velký katalánský slovník (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Tezaurus HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Tezaurus HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetová databáze filmů" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Překlad WordReference.com: z italštiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API dokumentace" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Vyhledávání v Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Poskytovatel prohledávání tel. seznamu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Poskytovatel Teletekstového prohledávání" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Vyhledávání OpenPGP klíčů" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Vyhledávání PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manuál jazyka Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nejnovější online dokumentace Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Online dokumentace Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Slovník Špenělské akademie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Archív aplikací Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati značky" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati značky" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Slovník synonym Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Patentová databáze USA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Slovník Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Dotaz 'Co je?'" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - volně dostupná encyklopedie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - volně dostupný slovník" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Anglický slovník WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtr pro lokální doménu" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Správa napájení" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Nastavení pro správu šetření napájení" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "Energie;Úspora;APM;ACPI;Časový limit;Vypnutí;Napájení;Šetřič;Spořič;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asociace souborů" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Nastavení asociací souborů" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Typy souborů;Asociace souborů;MIME typy;Vzory souborů;Soubory;Vzor;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Písma" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Nastavení písem" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Písma;Velikost písem;Styly;Znaková sada;Panel;Kicker;Ovládací centrum;Plocha;" +"Správce souborů;Nástrojová lišta;Nabídka;Titulek okna;Titulek;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Sledování zařízení" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "Sledování hardwarových zařízení ze systémového panelu" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Správce zařízení" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Nastavení hardwarových zařízení" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "hardware;zařízení;správce;" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Přizpůsobení ikon TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "Ikony;Efekty;Velikost;HiColor;LoColor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informace o CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Kompatibilita CD/DVD mechaniky" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Informace o CD; mechanice a možnostech vypalovačky;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Zařízení" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informace o připojených zařízeních" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Zařízení;Systémové informace;Informace;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA kanály" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informace o DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA kanály;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Přerušení" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informace o přerušeních" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Přerušení;IRQ;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Vstupně/výstupní-porty" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informace o vstupně/výstupních-portech" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-porty;I/O-porty;Porty;Rozsah IO;Rozsah I/O;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Paměť" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informace o paměti" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Paměť;RAM;Virtuální paměť;Fyzická paměť;Sdílená paměť;Swap;Informace o " +"systému;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informace o OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;videokarta;akcelerace;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;" +"XFree86;Display;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Oddíly disků" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informace o oddílech disků" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Oddíly disku;Pevný disk;HD;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "PCI sběrnice" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informace o PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-zařízení;PCI-sběrnice;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informace o procesoru" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Procesor;CPU;FPU;MHz;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informace o SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-sběrnice;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informace o zvuku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Zvuk;Audio;Zvuková karta;Midi;OSS;Informace o systému;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informace o X-Serveru" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-server;XServer;XFree86;Obrazovka;Informace o systému;Videokarta;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Myš" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Nastavení myši" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Myš;Akcelerace myši;Práh myši;Tlačítka myši;Výběr;Tvar kurzoru;Vstupní " +"zařízení;Mapování tlačítek;Kurzor;Kliknutí;Odezva;Dvojité kliknutí;Pravák;" +"Levák;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Ovládací modul pro testování Joysticků" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ovládací centrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Správce služeb" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Nastavení systémových služeb" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;démon;služby;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové zkratky" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Nastavení klávesových zkratek" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Klávesy;Globální klávesové zkratky;Schéma kláves;Klávesové zkratky;Zkratky;" +"Aplikační zkratky;Vazby;Klávesové vazby;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Rozvržení" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Zde je možné nastavit uspořádání panelu" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;pruh úloh;lišta úloh;umístění; velikost;skrývání;" +"automatické skrývání;tlačítka;animace;pozadí; motivy;nabídka;menu;záložky;" +"nedávné dokumenty;rychlé prohlížení; ikony;dlaždice;applety;spuštění;" +"zvýraznění;úchytky;zvětšování ikon;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhled" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Zde je možné nastavit vzhled panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Uspořádání" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skrývání" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Zde je možné nastavit skrývání panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Nabídky" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Zde je možné nastavit nabídky panelu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panely" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Zde je možné nastavit uspořádání panelů" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systémová hlášení" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Nastavení systémových hlášení" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systémové zvuky;Audio;Oznámit;Varování;Oznámení;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuální plochy" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Zde je možné nastavit, kolik si přejete virtuálních ploch" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Pracovní plocha;Počet;Virtuální plocha;Plocha;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Chování" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Zde je možné nastavit chování pracovní plochy" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Konqueror;Správce souborů;Kfm;Tipy;Souborové tipy;Rozdílné okno; Chování;" +"Spotřeba paměti;Domovské URL;Domovský adresář;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Změna umístění důležitých souborů" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"Konqueror;Správce souborů;Cesty;Plocha;Adresáře;Autostart; Automatické " +"spuštění;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Zde je možné nastavit vzhled správce souborů" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Konqueror;Správce souborů;Zalamování;Podtrhávání;Zobrazení;Velikost souboru;" +"Bajty;Písmo;Barva;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Zde je možné nastavit správce chování Konqueroru jako správce souborů" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;správce souborů;kfm;tipy;oddělené okno;chování;využití paměti;" +"domvské URL;síťové operace;průběh;koš;potvrzení;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Zde je možné nastavit režim správce souborů Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Náhledy a metadata" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Zde je možné nastavit chování náhledů a metadat v Konqueroru" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "Konqueror;Správce souborů;Náhledy;Náhledy souborů;Maximální velikost;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Chování na webu" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Nastavení chování prohlížeče" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Písma;Barvy;Java;JavaScript; Kurzor;" +"Odkazy;Obrázky;Znakové sady;Kódování;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filtry" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Zde můžete nastavit blokování reklam" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Nastavení písem pro webové stránky" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Písma;Znakové sady;Kódování;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java a JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Nastavení chování Javy a Javascriptu" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Java;JavaScript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Síťová rozhraní" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Nastavení cache pro webové stránky" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;využití;preload;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konfigurační modul terminálu konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schéma;pozadí konsole;barvy;pozadí;terminálová aplikace;terminál;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalovat TDE motiv" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Správce motivů pracovní plochy" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "motivy;vzhled a chování;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Správce motivů" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE motiv" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Odezva při spouštění aplikací" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Vyberte styl odezvy při spouštění aplikací" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplikace;spuštění;start;pracuje;kurzor;reakce;odezva;myš;otáčení;rotace;disk;" +"startování;program;oznámení;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Americká angličtina" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Země/region a jazyk" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Nastavení jazyka, formátu čísel a času pro váš region" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"Jazyk;Překlad;Formát čísel;Měna;Čas;Datum;Formát;Locale;Země;Znaková sada;" +"Oddělovač tisíců;Oddělovač desetinných míst;Kladný;Záporný;Desetinná místa;" +"Začátek týdne;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Síťová rozhraní" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informace o síťových rozhraních" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Výkon" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Zde můžete vylepšit výkon aplikace Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;využití;preload;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Nastavení vylepšující výkon TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "výkon;rychlost;paměť;zlepšení;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Soukromí" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Čištění citlivých údajů" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "soukromí;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Velikost a orientace" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Změna velikosti a rotace obrazovky" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "velikost;rotace;obrazovka;barva;hloubka;horizontální;vertikální;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Změna velikosti a rotace obrazovky" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Změna velikosti a rotace obrazovky." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stav Samby" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor stavu Samby" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Síť Microsoft Windows;LAN;Informace o systému;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Šetřič obrazovky" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Nastavení šetřiče obrazovky" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "Šetřiče obrazovky;Priorita;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Nastavení podpory smartcards" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Správce relace" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Nastavení správce relace a odhlašování" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "Správce relace;Relace;Odhlášení;Potvrzení;Uložení;Obnovení;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Nastavení kontroly pravopisu" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Pravopis;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Umožňuje upravit chování prvků grafického prostředí a změnu stylu TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "Styl;Témata;Motivy;Vzhled;Text;Zvýraznění;Tlačítka;Aplikace TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Pruh úloh" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Zde je možné nastavit pruh úloh panelu" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "Kicker;Panel;Pruh úloh;Startovací lišta;Spouštěcí lišta;Okna;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalovat" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalátor písem" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalace a náhled písem" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "písmo;písma;instalátor;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informace o písmu" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Složka písem" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Balík písem" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Složka se systémovými písmy" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Soubory s písmy" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Prohlížeč písem" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Prohlížeč písem" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Nastavení cache pro webové stránky" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Historie;Porty;Velikost;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Nastavení chování cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookie;Prohlížení;Internet;WWW;Síť;Domény;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Prohlížení lokální sítě" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Nastavení Lisa, ResLisa a pomocných zařízení" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;síť;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Nastavení obecných parametrů sítě, např. časových limitů" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "časový limit;iopref;netpref;nastavení sítě;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Nastavení připojení" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Nastavení proxy serverů" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Sdílené disky systému Microsoft Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Použijte k nastavení systémů Windows (SMB), které chcete procházet" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;Samba;SMB klient;Síť Microsoft Windows;LAN;Síť;Okolní počítače;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Hesla;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Řetězce uživatelského agenta" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Popis agenta (IE 6.0 na aktuálním)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Popis agenta (IE 6.0 na Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Popis agenta (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na aktuálním)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Popis agenta (Opera 7.55 na aktuálním)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Popis agenta (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Popis agenta (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikace prohlížeče" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Zde můžete jak se bude Konqueror hlásit webovým serverům" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Uživatelský agent;Prohlížeč;Internet;WWW;Síť;Agent;Vazby;Server;Login;" +"Přihlášení;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Správce přihlášení" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Nastavení správce přihlášení (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;Správce obrazovky;xdm;Uživatelé;Přihlášení;Uvítání;Logo;Styly;Jazyk;Země;" +"Písma;pozadí;Tapety;Relace;Sezení;Vypnutí;Restart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB zařízení" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Zobrazení USB zařízení připojených k tomuto počítači" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;zařízení;prohlížeč;ovládání;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 zařízení" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Zobrazení IEEE 1394 zařízení připojených k tomuto počítači" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;zařízení;prohlížeč;ovládání;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Více monitorů" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Nastavení TDE pro více monitorů" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..28a98415a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,2510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Pòmòce przistãpù" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pòmòce przistãpù" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Pòprôwionô przistãpnosc dlô niefùlsprôwnëch lëdzi" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"przistãp;przistãpnosc;głëchy;zwónk;słëszalny zwónk widzalny zwónk;klawiatura;" +"klawisze;przëklejone klawisze;odbijanié klawiszów;pòwólné klawisze;" +"nawigacëjô mëszą;numericznô klawiatura;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zwãkòwô systema" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Kònfigùracëjô zwãkòwi systemë" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts; zwãkòwi serwer;artsd;Audio;Zwãk;zrësznié;przezérnota dlô séce;" +"przezérnota;prioritet;dupleks;fùl dupleks;czas odpòwiesce;mikser;głosnosc; " +"KMix;Mix;logòwanié;MIDI;syntezator;mùzyka;rozpòczãce robòtë;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Spòdlé" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ùstôw spódkù" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"spódk;spòdlé;pùltë;biurka;farwë;òbrôzczi;tapetë;mieszanié;pòdrãcznô pamiãc;" +"wielorazowé tapetë;bitmapa;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systemowi brzãczk" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Kònfigùracëjô systemòwégò brzãczka" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "brzãczk;audio;zwãk;głosnosc;tonacëjô;dérowanié;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum ë czas" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Ùstôw datuma ë czasu" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "zédżer;datum;czas;czasowô cona;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Farwë" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Ùstôw farwów" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "farwa;schema;kòntrast;farwë elementów òknów;schema farwów;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Miłé miono, jaczé òstało wëbróné dlô programë" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Pòmòcny òpis programë (dlô wëdowiédzë w oczénkù w prawim, górnym rogù)" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Domëslné programë" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Wébiérk domëslnych kòmpònentów dlô wszelejaczich ùsłëżnotów" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przezérnik WWW" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tuwò je mòżno wëbrac domëslny przezérnik. Wszëtczé programë TDE, w jaczich " +"brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer lopków" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tuwò je mòżno wëbrac domëslny emùlator terminala. Wszëtczé programë TDE, w " +"jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Pòcztowô programa" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tuwò je mòżno wëbrac domëslną pòcztową programã. Wszëtczé programë TDE, w " +"jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emùlator terminala" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tuwò je mòżno wëbrac domëslny emùlator terminala. Wszëtczé programë TDE, w " +"jaczich brëkùje sã z lënkòw, mùszôłëbë ùżëwac tegò ùstôwù." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kriptografijô" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Kònfigùracëjô SSL, sprôwianié certifikatama, jinszé kriptograficzné ùstôwë" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Krypto;Kriptografijô;szifrowanié;SSL;https;cerifikatë;szifrë;TLS;bezpieczno;" +"bezpiek;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Bôdżi sztélów" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Kònfigùracëjô bògów sztélów do wëskrzënianiô internetowich starnów" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;sztél;bòga sztélu;przistãpnosc;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ùstôw ekranu" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Kòfigùracëjô wëkrëwaniô ùsłëżnotów" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Wëkrëwanié ùsłëżnotów" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Kòfigùracëjô wëkrëwaniô ùsłëżnotów" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Sécowé skrodzënë" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Kònfigùracëjô rozszérzonëch cechów przezéraniô" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Rozszérzoné przezéranié;przezéranié;WWW;Internet;kluczowé słowa w Internece;" +"filtrë w Internece;séc;szëkôrze;skrodzënë;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter internetowëch kluczowëch słów" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter kluczowëch słów" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Szëkôrz" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Baza akronimów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Lënk Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Lënk Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb - tekstë, filmë, teledisczi, serwerë FTP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "AltaVista - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Mùzyczny prowôdnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Szëkba programów KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Szëkba starszëch paczétów Debiana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Baza felów KDE - szëkba w òpisach felów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Baza felów TDE - szëkba pò numrze felë" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com - baza radiowëch wëwòłaniów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Swiatowé wëdarzenia CIA (CIA World Factbook)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.pl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer - Nôùkòwô elektronicznô bibloteka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - archiwa skriptów Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - archiwa TeX-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN - katalog TeX-owëch paczétów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Szëkba felów Debiana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc: miemiecczi -> anielsczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - dolmaczenié miemiecczi -> francësczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Szëkba paczetów Debiana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Open Directory - Ôpen katalog starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook (systema dokùmentacëji) - pòdrãcznik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Cëfrowi identifikator òbiektu (DOI)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc: anielsczi -> miemiecczi" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com: anielsczi -> szpańsczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com: anielsczi -> francësczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com: anielsczi -> italsczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com: szpańsczi -> anielsczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Excite - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Wòlnoprzistãpny kòmpùtrowi słowôrz" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - dolmaczenié: francësczi ->miemiecczi" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com: francësczi -> anielsczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Freshmeat - szëkôrz programów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Froogle" +msgstr "Google - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Wòlnoprzistãpny katalog programów FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "Google - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - awansowónô szëkba" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google - archiwa diskùsjowëch karnów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google - szëkba òbrôzków" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google - \"Szczestlëwé trafienié\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.pl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google - filmë" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google - nowinë" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Wiôldżi słowôrz katalońsczégò jãzëka (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "Hotbot - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com - słowôrz" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com - słowôrz blëskòznacznëch słów (thesarus)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetowô baza filmów (IMDB)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com: italsczi -> anielsczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Ask Jeeves - spëtôj ò cos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokùmentacëjô API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN dlô KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO - dwastarnowi anielskò-miemiecczi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "Lycos - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - mëmka wszëstczich szëkôrzów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "MetaCrawler - szëkôrz starnów WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "MSDN - dostónczi dlô programistów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Szëkôrz Telephonebook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Szëkôrz Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Szëkôrz kluczów OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Szëkba" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python - pòdrãcznik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Slédnô dokùmentacëjô Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dokùmentacëjô online Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Słowôrz Szpańsczi Akademijë (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF - dokùmentë RFC (sztandardë ë protokòłë)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Rpmfind - szëkôrz paczétów RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby - archiwa programów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "SourceForge - ùdbë" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati - blodżi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Merczi Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster - słowôrz blëskòznacznrch słowów (thesaurus)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Baza patentów USA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster - słowôrz" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis - infòrmaticznô baza wiedzbë" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedijô - wòlnô encyklopedijô" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - wòlny słowôrz" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com: anielsczi słowôrz" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filter môlowi domenë" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filter krótczich URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Kòntrola sëłë" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Nastôw sprôwianiô sëłą" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"sëła; energijô;zachòwëwanié;apm;acpi;dpms;limit czasu;zaczôrnienié;" +"wëłączanié; ùspienié;zasëlanié;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Pòwiązania lopków" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfigùracëjô pòwiązaniów lopków" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "ôrt lopków;pòwiązania lopków;ôrtë MIME;mùster lopków;lopczi;mùster;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fòntë" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Nastôw fòntów" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fòntë;miara fòntu;sztél;zestôw znaków;panel;kicker;panel sterowaniô;pùltë;" +"biurka;menedżera lopków;lëstwë nôrzãdzów;menu;titel òkna;titel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Wiele mònitorów" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Menedżer ùsłëżnotów" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Kònfigùracëjô zachòwaniô przezérnika" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikònë" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Dopasëjë ikònë TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikònë;efektë;miara;wiele farwów;mało farwów;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò CD-ROMie" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Mòżlëwòtë nëka CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Wëdowiédzô CD-ROM;CD-ROM;CD;Nëk CD;Mòżlëwòtë nagrëwôcza;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Ùrządzenia" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Wëdowiédzô ò włączonëch ùrządzeniach" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;systemòwé ùrządzenia;wëdowiédzô ò systemie;wëdowiédzô; infòrmacëjô;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Kanałë DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Wëdowiédzô ò DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;kanałë DMA;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Przerwania" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Wëdowiédzô ò przerwaniach" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Przerwania;IRQ;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Pòrtë wéńdzeniô/wińdzeniô" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Wëdowiédzô ò pòrtach wéńdzeniô/wińdzeniô" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;pòrtë IO;pòrtë I/O;portë;òbjim IO;òbjim I/O;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Pamiãc" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Wëdowiédzô ò pamiãcë" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"pamiãc;RAM;wirtualnô pamiãc;fizycznô pamiãc;zbiérnô pamiãc;lopk wëmianë;" +"particëjô wëmianë;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Wëdowiédzô ò OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;graficznô karta;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;" +"ekran;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particëje" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Wëdowiédzô ò particëjach" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "particëje;cwiardi disk;HD;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Wëdowiédzô ò PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;ùrządzenia PCI;magistrala PCI;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesora" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Wëdowiédzô ò procesorze" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "procesora;CPU;JAL;FPU;MHz;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Wëdowiédzô ò SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;magistrala SCSI;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zwãk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Wëdowiédzô ò nastôwach zwãkù" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "zwãk;audio;zwãkòwô karta;Midi;OSS;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Serwera" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Wëdowiédzô ò X-serwerze" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X serwera;Xserwera;XFree86;graficznô karta;grafika;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mësz" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Nastôw mëszë" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mësz;przërëchlënié mëszë;Próg mëszë;Knąpë mëszë;Zaznaczenié;Sztôłt kùrsora;" +"Ùrządzenia wéńdzeniô;mapòwanié knąpów;klëkniãce;ikònë;widzałé efektë;" +"wskôzywôczë;przecyganié;podwójné klëkniãce;mapòwanié;prawòrãczny;lewòrãczny;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - mòduł Centróm kòntrolë dlô testowaniô Joysticków" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;dżojstik;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centróm kòntrolë" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Menedżer ùsłëżnotów" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Kònfigùracëjô systemòwëch ùsłëżnotów" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;demóna;ùsłëżnotë;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klawiszowé skrodzënë" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Nastôw klawiszowëch skrodzënów" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Klawisze;globalné klawiszowé skrodzënë;schematë skrodzënów;sparłączenia " +"klawiszów;skrodzënë dlô programów;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Ùstôw" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Kònfigùracëjô pòłożeniô panelu" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;lëstëw zadaniów;sztartowô lëstëw;lëstëw zrëszaniô;" +"pòłożenié;miara;aùtomatno tacënié;tacë;knąpë;animacëjô;spódk;spòdlé;témë;" +"cache menu;cache;zatacony;TDE Menu;załóżczi;slédny dokùmentë;chùtczé " +"przezéranié;menu;ikònë;kafelkòwané;programiczi;zrëszanié;pòdskrzënianié;" +"ùchwëtë;zwikszanié ikònów;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Wëzdrzatk" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Kònfigùracëjô wëzdrzatkù panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Ùstôw" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Tacenié" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Tuwò je mòżno nastôwic tacenié panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Tuwò je mòżno nastôwic menu panelu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panele" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Kònfigùracëjô pòłożeniô panelu" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemòwé dôwanié wiédzë" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Kònfigùracëjô systemòwegò dôwaniô wiédzë" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systemòwé zwãczi;Audio;Zwãk;Dôwac wiédzã;Alarmë;Dôwanié wiédzë;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Wiele pùltów" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Kònfigùracëjô wielënë wirtualnëch pùltów" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;biurkò;biurka;pùlt;pùltë;wielëna;wirtualné biurkò;wirtualny pùlt;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Zachòwanié" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Kònfigùracëjô zachòwaniô pùltu" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer lopków;kfm;wskôzë;wëdowédzô ò lopkù;apartné òkno; wiele " +"òknów;zachòwanié;brëkòwanié pamiãcë;domôcy URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Stegnë" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Môl trzëmaniô wôżnëch lopków" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer lopków;stegnë;biurko;pùlt;katalodżi;automatné zrëszënié;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Kònfigùracëjô wëzdrzatkù Konquerora jakno menadżera lopków" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer lopków;zawijanié wierztów;zawijanié;podsztëchiwanié;" +"wëzdrzatk; miara lopkù;bajtë;fòntë;farwa;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Kònfigùracëjô zachòwaniô Konquerora jakno menadżera lopków" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer lopków;kfm;podpòwiescë;apartné òkno;nowé òkna;zachòwanié;" +"brëkòwanié pamiãcë;domôcy URl;kòsz;lëstëw pòkrokù;remanié;pòcwierdzenia;" +"cécowé dzéjania;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Kònfigùracëjô Konquerora w tribie menadżera lopków" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Pòzderczi ë pòdôwczi meta" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Kònfigùracëjô pòdzéraniô zamkłoscë lopków ë pòdôwków meta w Konquerorze" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer lopków;pòdzerczi;pòdzerczi zamkłosców lopków; maksymalnô " +"miara;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Przezéranié WWW" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Kònfigùracëjô zachòwaniô przezérnika" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;przezérnik;html;séc www;fòntë;farwë;java;javascript;kùrsor;" +"lënczi;òbrôzczi;zestôw merków;kòdowanié;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Flitrë AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Kònfigùracëjô filtrów AdBlocK Konquerora" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Kònfigùracëjô fòntów na internetowëch starnach" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;przezérnik;html;séc www;zestôw merków;kòdowanié;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ë JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Kònfigùracëjô dzejaniô Javë ë JavaScriptu" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;przezérnik;html;séc www;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Sécowé interfejsë" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Kònfigùracëjô nastôwù cache" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;brëkòwanié znowa;wstãpné wczëtanié;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Kònsola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Mòduł kònfigùracëji kònsolë" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"kònsola;schemat;spòdlé kònsolë;farwë;spòdlé;programa terminala;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalëjë témã TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Sprôwiôj témą TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "téma;wëzdrzatk;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Menedżer témów" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Téma TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Zrëszanié programów" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Wëbierzë ôrt dôwaniô wiédzë ò zrëszaniô programë" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"programa;sztart;zrëszanié;òbczas;kùrsor;pòkrok;mësz;kùrsor;rotujący;" +"krãceniowi;disk;programa;rapòrt;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Amerikańsczi anielsczi" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Kraj/dzél kraju ë jãzëk" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Jãzëk, fòrmat wielënów é czasu dlô Twòji òbeńdë" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"jãzëk;dolmaczënk;fòrmat wielënów;waluta;pieniądze;czas;datum;fòrmatë;" +"òbeńdowé nastôwë;kraj;zestôwë merków;dzesãtny symbòl;merk rozdzelający " +"tësãce;symbòla;separatora;merk;dodatny;ujimny;kawelkòwé lëczbë;tidzéń;" +"zôczątk tidzénia;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Sécowé interfejsë" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Wëdowiédzô ò sécowim interfejse" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Spòrosc" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Kònfigùracëjô nastôwów Konquerora jaczé nają cësk na spòrosc" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;brëkòwanié znowa;wstãpné wczëtanié;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Kònfigùracëjô nastôwów Konquerora jaczé nają cësk na spòrosc TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "spòrosc; chùtkòsc; pamiãc;zlepszenié;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Priwatnosc" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"Zezwôlô remac niepòrządané szlachë jaczé òstałë pò brëkòwnikù w systemie" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Priwatnosc;prowatno;swòjno; swòjnosc;priwatny nastôw;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Miara ë pòłóżenié" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Zjinaka miarë ë pòłożenia ekranu" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"zjinaka miarë;òbrócenié;pòłożenié;miara;ekran;farwa;farwë;głãbòkòsc farwów;" +"wielëna farwów;knôdno;hòrizontalno;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Òbrócenié ë zjinaka miarë ekranu" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Zjinaka miarë ë pòłożenia ekranów." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Sztaus Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Mònitor stónu Sambë" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;séc Windows;môlowô séc;LAN;wëdowiédzô ò systemie;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Wëgaszôcz ekranu" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Nsatôw wëgaszôcza ekranu" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "wëgaszaczë ekranu;prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Kartë bezpiekù" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Kònfigùracëjô kartów bezpiekù (SmartCards)" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;czëtôrz;bezpiek;karta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Menedżer sesëji" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Kònfigùracëjô menedżera sesëji ë nastôwów wëlogòwaniô" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;sesëjô;wëlogòwanié;pòcwierdzenié;zachòwanié stónu;òdtwòrzenié;kùńc " +"robòtë;kùńc pracë;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Sprôwdzanié pisënkù" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Kònfigùracëjô sprôwdzaniô bezzmiłkòwòscë pisënkù" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Lëterówczi;bezzmiłkòwòsc pisënkù;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Sztél" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Zezwôlô na òpisanié zachòwaniô elementów interfejsu ë zmianã Sztélu TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"sztél;sztéle;wëzdrzatk;òkno;ikònë;lëstwë nôrzãdzów;tekstë;nôdpisë;" +"pòdskrzënienié;programë;programë TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Lëstew dzejaniów" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Kònfigùracëjô lëstwë dzejaniô panelu" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;lëstew dzejaniów;sztartowô lëstew;zrëszanié;òkna;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalëjë" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalownik fòntów" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalacëjô ë pòdzérk fòntów" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "fòntë;font;instalownik;truetype;type1;speedo;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò fòntach" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Katalog fòntów" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paczét fòntów" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Katalog systemòwëch fòntów" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Lopczi fòntów" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Przezérnik fòntów" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Przezérnik fòntów" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Kònfigùracëjô nastôwù cache" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;historëjô;historëjô przezéraniô;pòrtë;miara;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kùszczi" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Kònfigùracëjô dzéjaniô kùszków (cookies)" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "kùszczi;przezéranié;Internet;WWW;séc;reglë;domenë;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Przezéranié môlowi sécë" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Ùstôw lisa, reslisa ë procedurów wé/wi" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;séc;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Kònfigùracëjô sécoëch nastôwów jakno np. limitu czasu" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "limit czasu; sécowé nastôwë;séc;nastôw wé/wi;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Kònfigùracëjô sparłãczeniów" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Pòstrzédnik (Proxy)" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Kònfigùracëjô pòstrzédniczącëch serwerów (proxy)" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;pòstrzédnik;pòstrzédniczącô serwera;ògniowô scana;Squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Zbiérné dostónczi Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Kònfigùracëjô przistãpnëch systemòwëch lopków z Windowsa (SMB)" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;klient SMB;séc Windows;LAN;môlowô séc;sécowé òkrãże;serwera;" +"rozgłôszanié;WINS;dostónk;logòwanié;parole;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Miona \"Programë Brëkòwnika\"" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Òpis programë brëkòwnika (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Òpis programë brëkòwnika (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Òpis programë brëkòwnika (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (IE 6.0 na Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (Netscape 7.1 na Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Òpis programë brëkòwnika (Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Òpisënk programë brëkòwnika (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikacëjô przezérnika" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Kònfigùracëjô ôrtu przedstôwianiô sã Konquerora" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;programa brëkòwnika;przezérnik;Internet;WWW;séc;agent;" +"sparłączenia;serwera;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Menedżer logòwaniô" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Kònfigùracëjô menedżera logòwaniô (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;menedżer ekranu;xdm;brëkòwnicë;logòwanié;przëwitanié;Logò;sztéle;jãzëk;" +"kraj;fòntë;spódk;tapetë;spòdlë;sesëje;zamkniãce systemë;resztart;zôczãce " +"robòtë;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Ùrządzenia USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Wëdowiédzô ò ùrządzeniach USB przëłączonëch do tegò kòmpùtra" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;ùrządzenia;przezérnik;kòntrola;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Ùrządzenia IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Wëdowiédzô ò ùrządzeniach IEEE 1394 przëłączonëch do tegò kòmpùtra" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;ùrządzenia;przezéranié;kòntrola;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Wiele mònitorów" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Kònfigùracëjô TDE przë wielu mònitorach" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dwa mònitorë;wiele mònitorów;mònitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..f7b6eaf6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,2510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Erfyn Hygyrchedd" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hygyrchedd" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Gwella hygyrchedd i bobl anabl" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"mynediad;hygyrchedd;byddar;cloch;cloch clywadwy;cloch gweladwy;bysellfwrdd;" +"allweddell;bysell;bysell gludog;bysell sponcio;bysell araf;llywio llygoden;" +"pad rhif;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "System Sain" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Ffurfweddu System Sain" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRTS;Gweinydd Sain;artsd;S?n;Sain;cychwyn;tryloywder rhwydwaith;tryloywder;" +"blaenoriaeth;dyblyg;dyblyg llawn;amser ymateb;cymysgwr;sain;Kmix;Cymysgu;" +"mewngofnodi;MIDI;syntheseisydd;cerdd;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Cefndir" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Newid gosodiadau'r cefndir" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"cefndir;penbwrdd;lliwiau;lliwiau;delweddau;papurau w?l;cymysgu;cydbwys;" +"storfa;papurau w?l lluosog;picsfap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Cloch Cysawd" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Gosodiadau'r Cloch Cysawd" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Cloch;Awdio;S?n;Sain;Gogwydd;Hyd;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dyddiad ac Amser" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Gosodiadau dyddiad ac amser" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "cloc;dyddiad;amser;cylchfa amser;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Lliwiau" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Gosodiadau lliwiau" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "lliwiau;cynlluniau;cyferbyniad;lliwiau celfigion;Cynllun Lliw;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Enw neis yr ydych wedi dewis am eich rhyngwyneb" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Disgrifiad cymorthwyol o'r rhyngwyneb i'r blwch gwybodaeth top de" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Dewiswch y cydrannau rhagosodedig i wasanaethau amrywiol" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Porydd Gwê" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Dyma lle gallwch ffurfweddu eich porydd gwe rhagosodol. Dylai pob rhaglen " +"TDE lle gallwch ddewis hypergysylltau ddefnyddio'r gosodiad yma." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Rheolydd Ffeiliau" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Mae'r gwasanaeth yma yn gadael i chi ffurfweddu eich efelychydd terfynell " +"cyffredinol. Dylai pob rhaglen TDE sy'n cychwyn efelychydd terfynell " +"ddefnyddio'r gosodiad yma." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Dibynnydd Ebost" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Mae'r gwasanaeth ymayn gadael i chi ffurfweddu eich dibynnydd ebost " +"cyffredinol. Dylai bob raglen TDE sydd angen cyrchiad i ddibynnydd ebost " +"ddefnyddio'r gosodiad yma." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Efelychydd Terfynell" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Mae'r gwasanaeth yma yn gadael i chi ffurfweddu eich efelychydd terfynell " +"cyffredinol. Dylai pob rhaglen TDE sy'n cychwyn efelychydd terfynell " +"ddefnyddio'r gosodiad yma." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Ffurfweddu SSL, rheoli tystysgrifau a gosodiadau cryptograffeg eraill" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptograffaeth;amgryptio;SSL;https;tystysgrifau;seifferau;TLS;" +"diogel;diogelwch;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Dalennau arddull" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Ffurfweddu'r dalennau arddull sy'n trosi tudalennau gwe." + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;ardull;dalen arddull;hygyrchedd;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Arddangos" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Gosodiadau Arddangos" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Ffurfweddu cynhaliaeth cerdyn smart" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Byr-lwybrau Gwe" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Ffurfweddu pori uchel" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Pori Uchel;Pori;WWW;Rhyngrwyd;Allweddair Rhyngrwyd;Hidl Rhyngrwyd;Rhwydwaith;" +"Peiriannau Chwilio;Llwybrau Byr;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "HidlAllweddeiriauRhyngrwyd" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "HidlChwilioAllweddeiriau" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Peiriant Chwilio" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Cronfa Llythrenwau" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb cyflym" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Canllaw Cerdd" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE App Chwilio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Chwiliad Nam BTS Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Chwilio Llawn-destun y Gronfa Gwallau KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Chwilio Rhif Gwall y Gronfa Gwallau TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Cronfa Ddata Arwydd-galwad QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Llyfgell Digidol Llenyddiaeth Gwyddonol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Rhwydwaith Archif Cynhwysfawr Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Rhwydwaith Archif Cynhwysfawr TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catalog CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Chwiliad Nam BTS Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Ffrangeg i Saesneg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Chwiliad Nam BTS Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Cyfeiriadur Agored" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Y Canllaw Awdurdodol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Dynodydd Gwrthrych Digidol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Ffrangeg" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Sbaeneg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Ffrangeg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Saesneg i Eidaleg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Sbaeneg i Saesneg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Geiriadur Rhydd Ar-lein o Gyfrifiaduro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Ffrangeg i Saesneg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Newyddion Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Chwilio Uwch Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grwpiau Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Chwilio Delweddau Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google(Dwi'n Teimlo'n Lwcus)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Newyddion Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Newyddion Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Thesawrws HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Thesawrws HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Cronfa Ffilmiau y Rhyngrwyd" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Cyfieithiad WordReference.com: Eidaleg i Saesneg" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dogfenniaeth API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Cyfieithu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mam holl Beiriannau Chwilio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Chwilio Rhwydwaith Datblygwyr Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Darparydd Chwiliadau Llyfr Ffôn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Darparwr Chwiliadau Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Chwilio Allwedd PGPAgored" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Chwilio PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Llawlyfr Cyfeiriol Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Dogfennaeth Diweddar QT Online" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dogfennaeth Diweddar QT Online" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Geiriadur yr Academi Sbaeneg (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Ceisiadau am Sylwadau IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Archif Cymhwysiadau Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Thesawrws Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Cronfa Ffilmiau y Rhyngrwyd" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Geiriadur Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Ymholiad Beth-yw-Hwn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Y Gwyddoniadur Rhydd" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - Y Gwyddoniadur Rhydd" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Geiriadur Saesneg WorldReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "HidlParthLleol" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "HidlURIByr" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Rheoli Pŵer" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Gosodiadau i rheoli pw?r y dangosydd" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "ynni;arbedwr;apm;acpi;dpms;goroedi;gwagu;sefyll wrthlaw;seibio; pwer;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Cysylltiadau Ffeiliau" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Ffurfweddu cysylltiadau ffeiliau" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Mathau o Ffeiliau;Cysylltiadau Ffeil;Mathau o Mime;Patrymau Ffeil;Ffeiliau;" +"Patrwm;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Ffontiau" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Gosodiadau Ffontiau" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"ffontiau;maint ffontiau;arddulliau;setiau nodau;panel;ciciwr;rheolydd panel;" +"penbyrddau;Rheolwr Ffeiliau;Barrau Offer;Dewislen;Teitl Ffenestr;Teitl;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Dangosyddion Lluosol" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Rheolydd Gwasanaethau" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Ffurfweddu ymddygiad y porydd" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Eicon" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Addasu Eiconau TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "eicon;effeithiau;maint;lliw uchel;lliw isel;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Gwybodaeth DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dyfeisiau" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Gwybodaeth am ddyfeisiau wedi'i gysylltu" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dyf;Dyfeisiau;Gwybodaeth Cysawd;Gwybodaeth;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Sianeli DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Gwybodaeth DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Sianeli DMA;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Ymyriadau" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Gwybodaeth Ymyriadau" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Ymyriadau;IRQ;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Pyrth-IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Gwybodaeth Porth-IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;Pyrth-IO;Pyrth-I/O;Pyrth;Amrediad-IO;Amrediad-I/O;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Cof" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Gwybodaeth Cof" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "Cof;RAM;Cof rhith;Cof corfforol;Cof cyfrannol;Swap;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Gwybodaeth Porth-IO" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Rhaniadau" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Gwybodaeth rhaniad" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Rhaniadau;Disg Caled;DC;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Gwybodaeth PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Dyfeisiau-PCI;Bws-PCI;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prosesydd" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Gwybodaeth prosesydd" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Prosesydd;CPU;FPU;MHz;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Gwybodaeth SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bws-SCSI;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Sain" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Gwybodaeth Sain" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sain;Swn;Cerdyn Sain;Midi;OSS;Gwybodaeth Gysawd;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Gweinydd-X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Gwybodaeth Gweinydd-X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Llygoden" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Gosodiadau Llygoden" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Llygoden;Cyflymu Llygoden;Trothwy Llygoden;Botymau Llygoden;Dewis;Si?p " +"Cyrchydd;Dyfeisiau Mewnbwn;Mapio Botymau; Clic;eiconau;adborth;Pwyntyddion;" +"Llusgo;Clic Dwbl;mapio;llaw dde;llaw chwith;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Ffôn reoli" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - modiwl kcontrol i brofi ffyn rheoli" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "ffôn reoli;pad gêm;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Canolfan Rheoli" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Rheolydd Gwasanaethau" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Gwasanaethau Cysawd" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Gwasanaethau;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Llwybrau Byr Bysellfwrdd" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Furfweddiad o rwymiadau bysell" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Bysell;Rhwymiadau bysell eang;Cynllun bysell;Llwybrau byr;Llwybrau byr y " +"rhaglen;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Cynllun" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Cewch ffurfweddu trefn y panel yma" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"ciciwr;kicker;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lansio;lleoliad;maint;" +"awto-guddio;hunan-guddio;cuddio;botymau;animeiddiad;cefndir;themâu;storfa " +"dewislen; storfa;cache;celc;cudd;TDE Menu;nodau tudalen;dogfenni diweddar;" +"porydd cyflym;dewislen porydd;dewislen;eiconau;teiliau;rhaglenigion;" +"ymcychwyn;amlygu;carnau;eiconau chwyddo;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Golwg" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Cewch ffurfweddu golwg y panel yma" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Trefniad" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Cewch ffurfweddu trefn y panel yma" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Cewch ffurfweddu trefn y panel yma" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneli" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Ffurfweddu trefn y panel" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Hysbysiadau Cysawd" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Ffurfweddu Hysbysiadau Cysawd" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sain cysawd;Awdio;Swn;Hysbysu;Rhybuddion;Hysbysiad;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Penbyrddau Lluosol" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Gallwch ffurfweddu faint o benbyrddau sydd ar gael" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "penbwrdd; penbyrddau;rhif;penbwrdd rhith;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Ymddygiad" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ffurfweddu ymddygiad y penbwrdd yma" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;rheolydd ffeiliau;kfm;cyngor;cyngor ffeiliau;ffenestr gwahan;taenu " +"ffenestri;ymddygiad;defnydd cof;URL Cartref;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Llwybrau" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Newid lle mae ffeiliau pwysig yn cael eu cadw" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;rheolydd ffeiliau;rhagolygon ffeil;maint mwyaf;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Ffurfweddu golwg Konqueror fel rheolydd ffeiliau" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;rheolydd ffeiliau;lapio geiriau;lapio;tanlinellu;dangos;maint " +"ffeil;beitiau;ffont;lliw;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Ffurfweddu ymddygiad Konqueror fel rheolydd ffeiliau" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;rheolydd ffeiliau;kfm;cyngor;cyngor ffeiliau;ffenestr gwahan;taenu " +"ffenestri;ymddygiad;defnydd cof;URL Cartref;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ffurfweddu modd rheolydd ffeiliau Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Rhagolygon & Meta-data" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Gallwch ffurfweddu sut mae Rhagolygon & Meta-data Konqueror yn gweithio yma" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;rheolydd ffeiliau;rhagolygon ffeil;maint mwyaf;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ymddygiad Gwê" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Ffurfweddu ymddygiad y porydd" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;porydd;html;gw?;www;ffontiau;lliwiau;java;javascript;cyrchydd;" +"cysylltiadau;delweddau;setiau nodau;nod;amgodiad;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Ffurfweddu golwg Konqueror fel rheolydd ffeiliau" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Ffurfweddu'r ffontiau sy'n cael eu defnyddio ar dudalennau gwe" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;porydd;html;gwe;www;ffontiau;setiau nodau;amgodiad;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java a JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Ffurfweddu ymddygiad Java a JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;porydd;html;gwe;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Rhyngwynebau Rhwydwaith" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau'r storfa w?" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;ailddefnyddio;cynlwytho;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modiwl ffurfweddu Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;sgema;cefndir konsole;lliwiau;cefndir;cymhwysiadau terfynell;" +"terfynell;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Gosod Thema TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Rheoli themau gweledol TDE eang" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themau;golwg a theimlad;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Rheolwr Thema" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Thema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Adborth wrth Gychwyn" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Dewis arddull adborth wrth gychwyn rhaglen" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"cymhwysiad;cychwyn;lawnsio;prysur;cyrchydd;adborth;llygoden;pwyntydd;" +"cylchdroi;troelli;disc;dechrau;rhaglen;adroddiad;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Saesneg UD" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Gwlad/Rhanbarth ac Iaith" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Gosodiadu iaith,rhifau,ac amser i'ch rhanbarth" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"iaith;cyfieithiad;fformat rhif;arian cyfred;amser;dyddiad;fformatiau;" +"lleoliad;Gwlad;set nodau;setiau nodau;Symbol degol;Gwahanydd miloedd;symbol;" +"gwahanydd;arwydd;positif;negatif;digidau ffracsiynol;wythnos;cychwyn wythnos;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Rhyngwynebau Rhwydwaith" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Gwybodaeth rhyngwynebau rhwydwaith" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Perfformiad " + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau sy'n gallu gwella perfformiad Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;ailddefnyddio;cynlwytho;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau sy'n gallu gwella perfformiad TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "perfformiad;cyflymder;cof;gwella;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Preifatrwydd" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Glanhau olion nas dymunir y mae'r defnyddiwr yn eu gadael ar y cysawd" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Preifatrwydd; preifatrwydd;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Maint & Cyfeiriad" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Newid Maint a Cylchdroi eich dangosydd" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "newid maint;cylchdroi;dangos;lliw;dyfnder;maint;llorweddol;fertigol;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Newid Maint a Cylchdroi'r Sgrîn" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Newid Maint a Cylchdroi eich dangosydd" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Cyflwr Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitr cyflwr samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Rhwydwaith Windows;LAN;Gwybodaeth Cysawd;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Arbedydd Sgrîn" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Gosodiadau Arbedydd Sgrîn" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "arbedyddion sgrîn;Blaenoriaeth;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Ffurfweddu cynhaliaeth cerdyn smart" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;darllenydd;smart;cerdyn;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Rheolydd Sesiwn" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Ffurfweddu'r rheolydd sesiwn a gosodiadau allgofnodi" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sesiwn;allgofnodi;cadarnhau;cadw;adfer;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Cywirydd Sillafu" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Ffurfweddu'r cywirydd sillafu" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Sillafu;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Arddull" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Yn caniatau trin ymddygiad teclyn a newid arddull TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"arddull;arddulliau;golwg;teclyn;celfigyn;eiconau;bar offer;testun;amlygu;" +"rhaglenni;rhaglenni TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bar tasgau" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Ffurfweddu bar tasgau y panel" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;ciciwr;panel;kpanel;bar tasgau;bar cychwyn;bar lawnsio;ffenestri;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Gosod" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Gosodydd Ffontiau" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Gosod a rhagolygu ffontiau" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"ffont;ffontiau;wynebfath; wynebfathau;arsefydlydd;truetype;type1;math 1;" +"speedo;didfap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Gwybodaeth Ffont" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Ffeiliau Ffont" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Ffeiliau Ffont" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Gwelydd Wynebfathau" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Gwelydd Wynebfathau" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau'r storfa w?" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Storfa;Hanes;Hanes Pori;Pyrth;Maint;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cwcis" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Ffurfweddu'r ffordd y mae cwcis yn gweithio" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cwcis;Pori;Rhyngrwyd;WWW;Rhwydwaith;Polisi;Parthau;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Pori Rhwydwaith Lleol" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Gosodiad lisa,reslisa a'r gweision-io" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows; rhwydwaith;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Ffurfweddu dewisiadau rhwydwaith generig, fel gwerthoedd goramser" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Dirprwy" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Ffurfweddu gweinyddion dirprwyol i'w defnyddio" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Dirprwy;Gweinydd dirprwyol;Mur gwarchod;Squid;dirprwy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Rhaniadau Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Defnyddio i ffurfweddu pa cysodau ffeil Windows (SMB) a fedrwch eu pori" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;dibynnydd SMB;Rhwydwaith Windows;LAN;Rhwydwaith;cymdogaeth;" +"Gweinydd;Darllediad;WINS;Rhanniad;Mewngofnodi;Cyfrineiriau;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Llinynnau Asiant y Defnyddiwr" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 4.01 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADisgrifiad(IE 4.5 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 5.01 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 5.0 ar Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 5.5 ar Win 98) " + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 5.5 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 6.0 ar Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 6.0 ar Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADisgrifiad (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 4.01 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 6.0 ar Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADisgrifiad (IE 5.5 ar Win 98) " + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADisgrifiad (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADisgrifiad (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Enw'r Porwr" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Ffurfweddu'r ffordd y mae Konqueror yn adrodd ei hun " + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Asiant y Defnyddiwr;Porwr;Rhyngrwyd;WWW;Rhwydwaith;asiant;rhwymiadau;" +"gweinydd;mewngofnodi;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Rheolydd Mewngofnodi" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Ffurfweddu y rheolydd mewngofnodi (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;rheolydd y dangosydd;xdm;defnyddwyr;mewngofnodi;cyfarchiad;Logo;" +"arddulliau;iaith;gwlad;ffontiau;cefndir;papurau wal;sesiynau;cau;ailgychwyn;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dyfeisiau USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Edrych ar y dyfeisiau USB sydd wedi eu cysylltu a'r cyfrifiadur" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dyfeisiau;gwelydd;gwyliwr;rheoli;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dyfeisiau IEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Gweld y dyfeisiau IEE 1394 sydd wedi eu cysylltu i'r cyfrifiadur yma" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;dyfeisiau;gwelydd;gwyliwr;rheoli;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Dangosyddion Lluosol" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Ffurfweddu dangosyddion lluosol i TDE" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;pen deuol;amlben;dangosydd;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..c8c51a683 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/da.po @@ -0,0 +1,2495 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tilgængelighedsværktøj" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgængelighed" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Forbedr tilgængelighed for handicappede personer" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"adgang;tilgængelighed;døv;handicappet;klokke;hørbar klokke;synlig klokke;" +"Tastatur;taster;klæbrige taster;bounce-taster;langsomme taster;" +"musenavigering;numerisk tastatur;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Lydsystem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Opsætning af lydsystem" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Lydserver;artsd;Audio;Lyd;opstart;netværksgennemsigtighed;prioritet;" +"duplex;fuld duplex;svartid;Mixer;Lydstyrke;KMix;Mix;login;MIDI;synthesizer;" +"musik;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Baggrund" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ændr baggrundsindstillinger" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"baggrund;desktoppe;farver;billeder;tapeter;blanding;balance;cache;flere " +"tapeter;billede;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systemklokke" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Systemklokkeindstilling" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Klokke;Audio;Lyd;Lydstyrke;Tonehøjde;Varighed;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og tid" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Dato- og tidsindstillinger" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "ur;dato;tid;tidszone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Farver" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Farveindstillinger" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "farver;system;kontrast;Kontrolfarver;Farvesammensætning;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Et godt navn som du har valgt for din grænseflade" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "En nyttig beskrivelse af grænsefladen for infofeltet øverst til højre" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardprogrammer" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Vælg standardkomponenterne for forskellige tjenester" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"standardprogrammer;komponenter;komponentvælger;ressourcer;e-mail;email " +"klient;tekst-editor;instant messenger;terminal-emulator;webbrowser;" +"filhåndtering;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Her kan du indstille din standard-browser. Alle TDE-programmer hvor du kan " +"vælge hyperlink skulle respektere denne indstilling." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhåndtering" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Denne service tillader dig at indstille din terminalemulator. Alle TDE-" +"programmer der behøver adgang til en terminalemulator skulle respektere " +"denne indstilling." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-mail-klient" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Denne service tillader dig at indstille din e-mail-klient. Alle TDE-" +"programmer der behøver adgang til en e-mail-klient skulle respektere denne " +"indstilling." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "terminalemulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Denne service tillader dig at indstille din terminalemulator. Alle TDE-" +"programmer der behøver adgang til en terminalemulator skulle respektere " +"denne indstilling." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Krypto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Indstil SSL, håndtér certifikater og andre kryptografiske indstillinger" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Kryptografi;kryptering;SSL;https;certifikater;chifre;TLS;" +"sikker;sikkerhed;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilark" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Indstil stilark brugt til at vise netsider" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stil;stilark;tilgængelighed;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Skærm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Opsætning af skærm" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Indstil opdagelse af tjeneste" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Opdagelse af tjenester" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Indstil opdagelse af tjeneste" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Net-genveje" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Indstil udvidet netsøgning" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Udvidet netsøgning;Netsøgning;www;Internet;Internet-nøgleord;Internet-filtre;" +"Søgemaskiner;Genveje;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetNøgleordsFilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "SøgNøgleordsFilter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Søgemaskine" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronymdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa-URL" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa-URL" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb hurtigt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "All musik-guide" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE Prog-søgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports søgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Fuldtekst-søgning i KDE's fejldatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Nummersøgning i TDE's fejldatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign-database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA Bog over verdens fakta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek for digital litteratur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - omfattende Perl-arkivnetværk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - omfattende TeX-arkivnetværk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS fejlsøgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc oversættelse: Tysk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Oversæt mellem tysk og fransk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian pakkesøgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Åben mappe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - den definitive guide" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digital objekt-identifikator" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc oversættelse: Engelsk til tysk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com oversættelse: Engelsk til spansk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com oversættelse: Engelsk til fransk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com oversættelse: Engelsk til italiensk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com oversættelse: Spansk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Gratis online-computerordbog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Oversæt mellem fransk og tysk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com oversættelse: Fransk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Free Software katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google nyheder" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google avanceret søgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-grupper" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google billedsøgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Jeg føler mig heldig)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google film" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google nyheder" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" +"Storartet ordbog for det katalanske sprog (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetfilm-database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com oversættelse: Italiensk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Dokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - moderen til alle søgemaskiner" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Søgning i Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefonbog-søgeudbyder" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst-søgeudbyder" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-nøglesøgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-søgning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python reference-manual" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nyeste Qt online-dokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 online-dokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Ordbog fra det spanske akademi (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby programarkiv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati mærker" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati mærker" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster-begrebsordbog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "TV-Tome" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. Patent-database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster-ordbog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-forespørgsel" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Det frie leksikon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Den frie ordbog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com engelsk ordbog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "KortURIFilter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Strømstyring" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Indstilling for visning af strømstyring" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energi;sparer;apm;acpi;dpms;timeout;udløb;gør blank;standby;suspendér;strøm;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Filassociationer" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Indstil filassociationer" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Filtyper;Filassociationer;Mimetyper;Filmønstre;Filer;mønstre;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttyper" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Skrifttypeindstillinger" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"skrifttyper;skriftstørrelse;stil;tegnsæt;panel;kicker;kontrolpanel;desktoppe;" +"Filhåndtering;Værktøjslinje;Menu;Vinduestitel;Titel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Flere skærme" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Service-håndtering" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Indstil browserens opførsel" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Brugerdefinér TDE-ikoner" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikoner;effekter;størrelse;højfarve;lavfarve;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Cd-rom-information" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Cd- eller dvd-enhedens formåen" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Cdrom-information;cdrom;cd;cd-enhed;brænderens formåen;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Enheder" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Information om tilkoblede enheder" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Enheder;Systeminformation;Information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanaler" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-information" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanaler;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Interrupt-information" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-porte" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-portinformation" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-porte;I/O-Porte;Porte;IO-område;I/O-område;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Hukommelse" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Information om hukommelsen" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Hukommelse;Ram;Virtuel hukommelse;Fysisk hukommelse;Delt hukommelse;Swap;" +"Systeminformation;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-information" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Grafik;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Skærm;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitioner" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Information om partitionerne" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitioner;Harddisk;HD;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-information" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-enheder;PCI-bus;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Processor" +msgstr "Information om processoren" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Information om processoren" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor;CPU;FPU;MHz;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-information" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-bus;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Information om lyd" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Lyd;Audio;Lydkort;MIDI;OSS;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-server" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Information om X-serveren" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-server;Xserver;XFree86;Skærm;Videokort;Systeminformation;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Opsætning af mus" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mus;Museacceleration;Musegrænse;Museknapper;Markering;Markørform;" +"Inddataenheder;Knap-mapping;Klik;ikoner;feedback;Pegere; Træk;Dobbeltklik;" +"mapping;højrehåndet;venstrehåndet;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - et kcontrol modul til at test Joystick" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;spilleplade;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrolcenter" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Service-håndtering" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Opsætning af systemtjenester" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Dæmon;Tjenester;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastaturgenveje" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Indstilling af tastebindinger" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Taster;Globale tastebindinger;Tastesystem;Tastebindinger;genveje;" +"programgenveje;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Her kan du indstille panelets arrangement" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;sted;størrelse;autogem;gem;" +"knapper;animering;baggrund;temaer;menucache;cache;skjult;TDE Menu;bogmærker;" +"nylige dokumenter;hurtigsøger;søgemenu;menu;ikoner;fliser;panelprogrammer;" +"opstart;markér;håndterer;ikoner;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Udseende" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Her kan du indstille panelets udseende" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skjul" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Her kan du indstille at skjule panelet" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menuer" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Her kan du indstille panelets menuer" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneler" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Indstil panelets arrangement" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systembekendtgørelser" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Opsætning af systembekendtgørelser" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systemlyde;audio;Lyd;Bekendtgør;Advarsler;Bekendtgørelse;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Flere desktoppe" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Her kan du indstille hvor mange virtuelle desktoppe der er" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktoppe;antal;virtuelt desktop;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Opførsel" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Her kan du indstille desktoppens opførsel" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filhåndtering;kfm;tip;filtip;separat vindue;flere vinduer;opførsel;" +"hukommelsesforbrug;Hjemme-URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Stier" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ændr stedet hvor vigtige filer gemmes" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;filhåndtering;stier;desktop;mapper;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Her kan du indstille hvordan Konqueror ser ud som filhåndtering" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filhåndtering;ordombrydning;ombrydning;understreg;vis;filstørrelse;" +"byte;skrifttype;farve;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Her kan du indstille hvordan Konqueror opfører sig som filhåndtering" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filhåndtering;kfm;tip;filtip;separat vindue;flere vinduer;opførsel;" +"hukommelsesforbrug;Hjemme-URL;netværksoperationer; fremgangsdialog;affald;" +"slet bekræftelse;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Her kan du indstille hvordan Konqueror ser ud som filhåndtering" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Forhåndsvisninger & Metadata" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Her kan du indstille hvordan forhåndsvisninger & metadata fungerer i " +"Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filhåndtering;forhåndsvisninger;filforhåndsvisninger;maksimal " +"størrelse;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "WWW-Opførsel" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Indstil browserens opførsel" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;HTML;net;skrifttyper;farver;java;javascript;markør;" +"henvisninger;billeder;tegnsæt;indkodning;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filtre" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Indstil Konquerors adblock filtre" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Indstil de skrifttyper der bruges på netsider" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;HTML;net;www;skrifttyper;tegnsæt;indkodning;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Indstil hvordan JavaScript og Java opfører sig" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;HTML;net;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Netværksgrænseflade" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Indstil cache-opsætning" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;genbrug;forudindlæsning;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole-indstillingsmodul" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;sammensætning;konsole-baggrund;farver;baggrund;terminalprogram;" +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installér TDE-tema" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Håndtering af globale visuelle temaer for TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temaer;udseende;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Temahåndtering" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Starttilbagemelding" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Vælg tilbagemeldingsstil for programopstart" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"program;start;optaget;markør;tilbagemelding;mus;peger; roterende;spinnende;" +"disk;opstart;rapport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Engelsk US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/Område & sprog" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Sprog-, tal-, og tidsindstillinger for din region" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"sprog;oversættelse;talformat;mønt;tid;dato;formater;sted;Land;tegnsæt;" +"Decimalsymbol;Tusindeadskiller;symbol; adskiller;fortegn;positiv;negativ;" +"brøkcifre ;uge;ugebegyndelse;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netværksgrænseflade" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Information om netværksgrænseflade" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Ydelse" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Indstil opsætning for at forbedre Konquerors ydelse" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;genbrug;forudindlæsning;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Indstil opsætning for at forbedre TDE's ydelse" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "ydelse;hastighed;hukommelse;forbedre;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Rense systemet for uønskede spor som brugeren efterlader" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Størrelse & Orientering" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Ændrer størrelse og roterer din visning" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "ændr;rotér;visning;farve;dybde;størrelse;vandret;lodret;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ændr størrelse på skærm & Rotér" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ændrer størrelse og roterer X-skærme" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Overvågning af samba-status" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Windows-netværk;LAN;Systeminformation;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Pauseskærm" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Opsætning af pauseskærm" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "pauseskærme;Prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Indstil smartcard-understøttelse" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;læser;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sessionshåndtering" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Indstil sessionshåndterigen og opsætning for at logge af" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;session;log af;bekræftelse;gem;genopret;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stavekontrol" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Indstil stavekontrollen" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Stav;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Tillader manipulation af kontrolopførsel og ændring af stilen for TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stil;udseende;kontrol;ikoner;værktøjslinjer;tekst;fremhæv;prog;TDE-" +"programmer;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Opgavelinje" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Indstil panelets opgavelinje" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;opgavelinje;startlinje;kørelinje;vinduer;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installér" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Skrifttype-installering" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installér og forhåndsvis skrifttyper" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "skrifttype;skrifttyper;installatør;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Skrifttypeinformation" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Skrifttypemappe" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Skrifttypepakke" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Mappe til systemets skrifttyper" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Skrifttypefiler" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Skrifttype-fremviser" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Skrifttype-fremviser" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Indstil cache-opsætning" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Historik;Netsøgningshistorik;Porte;Størrelse;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookier" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Indstil den måde cookier virker" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookier;Netsøgning;Internet;www;Netværk;Politik;Domæner;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokal netværkssøgning" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Opsætning af lisa, reslisa og ioslaverne" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;netværk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Indstil generelle netværksvalg såsom timeout-værdier" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;udløb;ioindst;netindst;netværksindstillinger;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Indstillinger af forbindelse" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Indstil de proxyservere der bruges" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxyserver;Brandmur;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-shares" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Bruges til at indstille hvilke Windows-filsystemer (SMB) du kan se" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;Samba;SMB-klient;Windows-netværk;Lan;Netværk;arbejdsgruppe;server;Udsend;" +"WINS;Del;Login;kodeord;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Brugeragent-strenge" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 4.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 4.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 5.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 5.0 på Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 5.5 på Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 5.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 6.0 på nuværende)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (IE 6.0 på Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (Netscape 7.1 på nuværende)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (Netscape 7.1 på XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 på denne)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Brugeragentbeskrivelse (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Browser-identifikation" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Indstil den måde Konquerors rapporterer sigselv" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "Brugeragent;Internet;WWW;Netværk;agent;bindinger;server;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Login-håndtering" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Indstil indlogningshåndtering (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;skærmhåndtering;xdm;brugere;login;hilsen;Logo;stil; sprog;land;" +"skrifttyper;baggrund;tapeter;sessioner;luk ned;genstart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-enheder" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Se USB-enheder forbundet til denne computer" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;enheder;fremviser;kontrol;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-enheder" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Se IEEE 1394-enheder forbundet til denne computer" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;enheder;fremviser;kontrol;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Flere skærme" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Indstil TDE for flere skærme" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dualt hovede;multihovede;skærm;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..6d07742d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/de.po @@ -0,0 +1,2504 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Zugangshilfe" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Zugangshilfen" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Verbesserte Benutzbarkeit für behinderte Menschen" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"Behinderung;Maussteuerung;Signale;Tastatur;Tasten;Taubheit;Verlangsamte " +"Tasten;Zahlenblock;Zugang;Zugangshilfen;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Klangsystem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Einrichtung des Klangsystems" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Soundserver;artsd;Audio;Klänge;Sound;Start;Netzwerktransparenz;" +"Transparenz;Duplex;Voll-Duplex;Reaktionszeit;Priorität;Antwortzeit;" +"Lautstärke; KMix;Mix;MIDI;Synthesizer;Musik;Anmeldung;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Hintergrund" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Einstellungen für den Hintergrund vornehmen" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"Hintergrund;Arbeitsflächen;Desktop;Farben;Bilder;Hintergrundbilder;" +"Überblendung;Pixmap;Cache;Zwischenspeicher;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Signalton" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Einstellungen zum Signalton vornehmen" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Signalton;Systemton;Klänge;Audio;Sound;Dauer;Lautstärke;Höhen;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & Zeit" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Datum und Zeit festlegen" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "uhr;datum;zeit;zeitzone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Farben" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Einstellung der Bildschirmfarben" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "Farben;Schema;Kontrast;Farbschema;Elemente;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Der von Ihnen gewählte Name für die Schnittstelle" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Hilfreiche Beschreibung der Schnittstelle für das Infofeld rechts oben" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardprogramme" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Standardprogramme für diverse Dienste auswählen" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"Standardprogramme;Standard-Komponenten;Komponenten;Ressourcen;E-Mail;E-Mail-" +"Programm;Terminal-Emulation;Programme;Anwendungen;Internet;Navigator;" +"dateiverwaltung;URL;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetnavigator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hier können Sie Ihren Standard-Navigator festlegen. Alle TDE-Programme, in " +"denen Sie Verknüpfungen (Links) aufrufen können, benutzen diese Einstellung." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Dateiverwaltung" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Hier können Sie die voreingestellte Dateiverwaltung einrichten. Alle TDE-" +"Programme, die Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese " +"Einstellungen verwenden." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-Mail-Programm" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Hier können Sie Ihr E-Mail-Programm einrichten. Alle TDE-Programme, die " +"Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese Einstellungen " +"verwenden." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal-Emulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Hier können Sie den voreingestellten Terminal-Emulator einrichten. Alle TDE-" +"Programme, die Zugriff auf ein solches Programm benötigen, sollten diese " +"Einstellungen verwenden." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Verschlüsselung" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"SSL einrichten, Zertifikate verwalten und andere Einstellungen zur " +"Verschlüsselung vornehmen" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Chiffrierung;Crypto;Krypto;Kryptographie;Verschlüsselung;SSL;https;" +"Zertifikate;TLS;Sicherheit;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilvorlagen" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Stilvorlagen für die Anzeige von HTML-Seiten einrichten" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;Stylesheet;Stilvorlagen;Zugangshilfen;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Anzeige" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Einstellungen für die Anzeige vornehmen" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "Bildschirm & Anzeige" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "Bildschirme einrichten" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "Bildschirm;Auflösung;Anzeige;" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Dienstsuche" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Diensteerkennung im Netzwerk einrichten" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Netzkürzel" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Verwendung von Netzkürzeln einrichten" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Navigieren;Erweitertes Navigieren;WWW;Internet;Stichwörter;Filter;Netz;" +"Internetfilter;Suchmaschinen;Kurzbefehle;Netzwerk;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internet-Stichwort-Filter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Suchstichwort-Filter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Suchmaschine" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Acronym-Datenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa-Adresse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa-Adresse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Programmsuche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Suche für Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE-Problemdatenbank: Volltextsuche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE-Problemdatenbank: Suche nach Nummer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign-Datenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitale Bibliothek für wissenschaftliche Literatur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Umfassendes Perl-Archiv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Umfassendes TeX-Archiv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-Katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS-Programmfehlersuche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc-Übersetzung: Deutsch/Englisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Übersetzung Deutsch/Französisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian-Paketsuche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://de.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Definitive Einführung" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identifizierung digitaler Objekte" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc-Übersetzung: Englisch/Deutsch" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com-Übersetzung: Englisch/Spanisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com-Übersetzung: Englisch/Französisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com-Übersetzung: Englisch/Italienisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com-Übersetzung: Spanisch/Englisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Übersetzung Französisch/Deutsch" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com-Übersetzung: Französisch/Englisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google-Newsgruppen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Erweiterte Google-Suche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-Newsgruppen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google-Bildsuche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (\"Auf gut Glück!\")" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Filme" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Google Filme" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.de/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" +"Großes Wörterbuch der Katalanischen Sprache (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com: Thesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com: Thesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet-Filmdatenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com-Übersetzung: Italienisch/Englisch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Frag Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE-API-Dokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Übersetzung" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Die Mutter aller Suchmaschinen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network Suche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefonbuchsuche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst-Suche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Suche nach OpenPGP-Schlüssel" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PHP Search" +msgstr "Suche nach OpenPGP-Schlüssel" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python-Handbuch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Aktuelle Qt-Online-Dokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Online-Dokumentation zu Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Lexikon der spanischen Akademie (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Suche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "go.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati Themen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati Themen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster-Dictionary" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S.-Patentdatenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster-Dictionary" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-Abfrage" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Die freie Enzyklopädie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://de.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Das freie Wörterbuch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://de.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com: Englischwörterbuch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Kurz-URL-Filter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Energiekontrolle" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Stromspareinstellungen des Bildschirms ändern" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "Energie;APM;ACPI;DPMS;Zeitüberlauf;Timeout;Standby;Bereitschaft;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Dateizuordnungen" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Dateizuordnungen vornehmen" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Dateitypen;Dateizuordnungen;MIME-Typen;Dateimuster;Filter;Muster;Dateien;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftarten" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Zu verwendende Schriftarten festlegen" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Schriftarten;Schriftgrößen;Zeichensätze;Kontrollleiste;Panel;Kicker;Stile;" +"Dateimanager;Arbeitsflächen;Werkzeugleisten;Menüs;Fenstertitel;Titel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Geräteüberwachung" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" +"Überwacht Hardware-Geräte aus dem Systembereich der Kontrollleiste heraus" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Geräteverwaltung" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Hardware-Geräte einrichten" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "Hardware;Geräte;Verwaltung;" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "ICC-Farbprofil der Anzeige einrichten" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "ICC;Anzeige;Farbe;Profil;" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "Farbprofil" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Symbole" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE-Symbole einrichten" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "Symbole;Icons;Effekte;Größe;64000-Farben;8-Bit-Farben;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM-Information" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD-Laufwerkeigenschaften" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM-Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Geräte" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informationen zu angeschlossenen Geräten" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "Geräte;Devices;Systeminformation;Information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Kanäle" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informationen zu DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;DMA-Kanäle;Systeminformation;Information;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informationen zu Interrupts" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Ein/Ausgabe-Ports" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informationen zu benutzten Ein/Ausgabe-Ports" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"Ein/Ausgabe;IO;I/O;IO-ports;I/O-Ports;Ports;IO-Bereich;I/O-Bereich;" +"Systeminformation;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Speicher" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informationen zum Speicher" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Speicher;RAM;Virtueller Speicher;Physischer Speicher;Shared Memory;" +"Auslagerung;Swap;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informationen zu OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitionen" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informationen zur Partitionierung" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitionen;Festplatten;Laufwerke;HD;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informationen zu PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Geräte;PCI-Bus;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prozessor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informationen zum Prozessor" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Prozessor;CPU;FPU;MHz;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informationen zu SCSI-Geräten" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Klang" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informationen zur Soundkarte" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Klänge;Sound;Audio;Soundkarte;Systemklänge;Midi;OSS;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informationen zum X-Server" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Maus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Einstellungen für die Maus vornehmen" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Maus;Mausbeschleunigung;Mausschwellenwert;Maustasten;Auswahl;Cursor;" +"Cursorform;Eingabegeräte;Knöpfe;Buttons;Zuordnungen;Klicks;Zeigegeräte;" +"Doppelklick;Rechtshänder;Linkshänder;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Kontrollmodul um Joysticks zu testen" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "Joystick;Gamepad;Spiele;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrollzentrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Diensteverwaltung" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Einrichtung von Systemdiensten" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Dämon;Dienst;Daemon;Services;Dienste;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastenkürzel" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Einrichtung von Tastenzuordnungen" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Tasten;Tastenzuordnung;Tastenkürzel;Kurzbefehle;Tastenschema;Tastaturlayout;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Einstellungen für die Kontrollleiste vornehmen" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"Kicker;Panel;Taskbar;Kontrollleiste;Startleiste;Klickstartleiste;" +"Fensterleiste;Autom. ausblenden;Ausblenden; TDEnöpfe;Animation;Hintergründe;" +"Stile;Design;Themes;Menü-Zwischenspeicher; TDE Menü;Zwischenspeicher;" +"Lesezeichen;Zuletzt geöffnete Dateien; Schnellanzeiger;Menüs;Symbole;Icons;" +"Kacheln;Applets;Miniprogramme; Java-Miniprogramme;Hervorhebung;Anfasser;" +"Sicherheitsstufen;Zoom für Symbole;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Erscheinungsbild" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Erscheinungsbild der Kontrollleiste festlegen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Anordnung" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ausblenden" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Einstellungen zum Ausblenden der Kontrollleiste vornehmen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menüs" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Einstellungen für die Kontrollleiste vornehmen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Kontrollleisten" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Anordnung der Kontrollleisten vornehmen" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemnachrichten" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Einstellung der Systemnachrichten" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"Klänge;Systemklänge;Audio;Sound;Benachrichtigung;Nachricht;Alarm;Signalton;" +"Beep;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuelle Arbeitsflächen" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Anzahl der virtuellen Arbeitsflächen festlegen" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Arbeitsfläche;Desktop;Anzahl;Virtuelle Arbeitsfläche;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Verhalten" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Verhalten der Arbeitsfläche festlegen" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateimanager;kfm;Tipps;Fenster;Verhalten;Persönlicher Ordner;" +"Speicherverwendung;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Pfade" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Speicherorte für wichtige Dateien ändern" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateimanager;Pfade;Arbeitsfläche;Mülleimer;Verzeichnisse;Ordner;" +"Autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Erscheinungsbild von Konqueror als Dateiverwalter festlegen" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateiverwalter;Zeilenfall;Textumbruch;Unterstreichen;Darstellung;" +"Dateigröße;Schrift;Farbe;Byte;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Verhalten von Konqueror als Dateiverwalter festlegen" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateiverwalter;kfm;Tipps;Fenster;Verhalten;Persönlicher Ordner;" +"Speicherverwendung;URL;Adressen;Netzwerkoperationen;Fortschrittsanzeige;" +"Mülleimer;Papierkorb;Löschen;Bestätigung;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror als Dateiverwalter einrichten" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Vorschauen & Metadaten" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Verhalten von Vorschauen und Metadaten in Konqueror festlegen" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "Konqueror;Dateimanager;Vorschau;Dateivorschau;Dateigrößen;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Netzverhalten" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Verhalten des Internetnavigators festlegen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;Kfm;Navigator;HTML;Netz;WWW;Schriften;Farben;Java;JavaScript;" +"Cursor;Links;Verknüpfungen;Bilder;Zeichensätze;Kodierung;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Werbefilter" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Einstellungen zum Werbefilter vornehmen" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Schriften für die Darstellung von Internetseiten festlegen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "Konqueror;kfm;Browser;HTML;Web;WWW;Schriften;Zeichensätze;Kodierung;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Verhalten von Java und JavaScript festlegen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Konqueror;kfm;Browser;HTML;Web;WWW;Java;JavaScript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "Benutzeroberfläche" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Einstellungen zur Benutzeroberfläche vornehmen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Konqueror;KFM;Benutzer;Oberfläche;Unterfenster;Browsing;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modul zur Einrichtung von Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "Konsole;Farbschema;Hintergrund;Farben;Terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE-Design installieren" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Globale TDE-Designs verwalten" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "Designs;Themes;Erscheinungsbild;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Designverwaltung" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-Design" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Programmstartanzeige" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Rückmeldung auswählen, die ein Programm beim Starten gibt" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "Anwendungen;Start;Programmstart;Cursor;Aktivierung;Mauszeiger;Anzeige;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "US-Englisch" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/Region & Sprache" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Sprache, Zahlen- und Zeitformate für Ihr Land" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"Sprachen;Übersetzung;Zahlenformat;Währung;Zeit;Datum;Formate;Regionales;Land;" +"Zeichensätze;Dezimalzeichen;Symbole;Zeichen;Positiv;Negativ;Bruchzahlen;" +"Wochenanfang;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netzwerkschnittstellen" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informationen über die Netzwerkanschlüsse" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Leistungsfähigkeit" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Einstellungen vornehmen, welche Konquerors Leistung verbessern können" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;wiederverwenden;vorladen;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Einstellungen vornehmen, welche die Leistung von TDE verbessern können" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "leistungsfähigkeit;geschwindigkeit;speichern;optimieren;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatsphäre" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Unerwünschte Spuren von Benutzern auf dem System beseitigen" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privatsphäre;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Größe & Ausrichtung" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Größe und Ausrichtung der Anzeige ändern" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"Größe ändern;rotieren;anzeigen;Farbe;Tiefe;Größe;horizontal;vertikal;" +"waagrecht;senkrecht;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Bildschirmgröße & -ausrichtung ändern" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Größe und Ausrichtung der Anzeige ändern" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-Status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba-Statusmonitor" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Windows-Netzwerk;LAN;Systeminformation;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Bildschirmschoner" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Einstellungen für den Bildschirmschoner vornehmen" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "Bildschirmschoner;Priorität;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard-Unterstützung einrichten" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;Reader;Smart;Card;Leser;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sitzungsverwaltung" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Einstellungen für Sitzungsverwaltung und Abmeldung vornehmen" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"Ksmserver;Sitzung;Abmelden;Logout;Bestätigung;Speichern;Wiederherstellen;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Rechtschreibprüfung" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Rechtschreibprüfung einrichten" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Rechtschreibung;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Stile und das Verhalten von Bedienelementen verändern" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"Stile;Design;Themes;Schema;Elemente;Bildschirmelemente;Icons;Bedienelemente;" +"Schriften;Symbole;Werkzeugleisten;Text;Hervorhebungen;Knöpfe;Anwendungen;" +"Programme;TDE-Programme;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Fensterleiste" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Programmbereich der Kontrollleiste einrichten" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"Kicker;Kontrollleiste;Panel;KPanel;Taskbar;Startleiste;Fensterleiste;" +"Startleiste;Fenster;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installieren" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Schriftarteninstallation" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Schriftarten installieren und betrachten" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "Fonts;Schriftarten;Installation;TrueType;Type1;Speedo;Bitmapschriften;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Schriftarteninformation" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Ordner für Schriftarten" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Schriftartenpaket" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Ordner für Systemschriften" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Schriftdatei" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Schriftartenbetrachter" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Schriftartenbetrachter" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Zwischenspeicher" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Einstellungen zum Zwischenspeicher vornehmen" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Verlauf;History;Ports;Zwischenspeicher; Größe;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Einstellungen zu Cookies vornehmen" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Durchsuchen;Browsen;Surfen;Internet;WWW;Netzwerk;Regelungen;Domains;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Netzwerksuche" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Einrichtung von LISa, resLISa und Ein-/Ausgabemodulen" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;netzwerk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Einfache Netzwerkeinstellungen vornehmen wie z. B. Zeitüberschreitungen" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "Zeitlimit;Netzwerkeinstellungen;Ein-/Ausgabemodul-Einstellungen;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Verbindungseinstellungen" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxyserver" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Proxyserver einrichten" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-Freigaben" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Hier stellen Sie ein, welche (SMB-)Dateisysteme Sie durchsuchen können" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;Samba;SMB-Client;Windows-Netzwerk;LAN;Netzwerk;Netzumgebung;Umgebung;" +"Server;Broadcast;WINS;Freigabe;Anmeldung;Passwörter;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Navigatorkennungen" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Browserkennung (IE 4.01 auf Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Browserkennung (IE 4.5 auf Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Browserkennung (IE 5.01 auf Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Browserkennung (IE 5.0 auf Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Browserkennung (IE 5.5 unter Windows 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Browserkennung (IE 5.5 unter Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Browserkennung (IE 6.0 auf aktuellem Betriebssystem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Browserkennung (IE 6.0 unter Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Browserkennung (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Browserkennung (Netscape 7.1 auf aktuellem Betriebssystem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Browserkennung (Netscape 7.1 unter Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Browserkennung (Opera 7.55 unter aktuellem Betriebssystem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Browserkennung (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Programmkennung (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Navigatorkennung" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Kennungen für Konqueror als Internetnavigator festlegen" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Navigatorkennung;Internetprogramm;Navigator;Internet;WWW;Netzwerk;Server;" +"Zuordnungen;Anmeldung;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Anmeldungsverwaltung" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Anmeldungsverwaltung TDM einrichten" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"Kdm;Display Manager;Xdm;Benutzer;Login;Logo;Stile;Sprachen;Länder;Schriften;" +"Hintergründe;Hintergrundbilder;Beenden;Neustart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-Geräte" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Die USB-Geräte anzeigen, die an den Rechner angeschlossen sind" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;Geräte;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE-1394-Geräte" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "IEEE-1394-Geräte aufführen, die an den Rechner angeschlossen sind" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;Geräte;Geräte;Betrachter;Kontrolle;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Mehrere Bildschirme" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE für mehrere Bildschirme einrichten" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;bildschirm;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..cbf616858 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/el.po @@ -0,0 +1,2526 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Εργαλείο προσιτότητας του" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Προσιτότητα" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Βελτίωση της προσιτότητας για άτομα με ειδικές ανάγκες" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"πρόσβαση;προσιτότητα;κωφός;impaired;κουδούνι;ακουστή ειδοποίηση;ορατή " +"ειδοποίηση;Πληκτρολόγιο;πλήκτρα;κολλημένα πλήκτρα;πλήκτρα αναπήδησης;αργά " +"πλήκτρα;πλοήγηση ποντικιού;αριθμητικό πληκτρολόγιο;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Σύστημα ήχου" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Ρύθμιση συστήματος ήχου" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Εξυπηρετητής ήχου;artsd;Ήχος;Ήχος;εκκίνηση;διαφάνεια δικτύου;διαφάνεια;" +"προτεραιότητα;duplex;full duplex;χρόνος απόκρισης;Μείκτης;Ένταση;KMix;Μίξη;" +"σύνδεση;MIDI;συνθεσάιζερ;μουσική;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Φόντο" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Αλλάξτε τις ρυθμίσεις του φόντου" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"φόντο;επιφάνειες εργασίας;χρώματα;χρώματα;εικόνες;ταπετσαρίες;εξομάλυνση;" +"ισορροπία;λανθάνουσα μνήμη;πολλαπλές ταπετσαρίες;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Μεγαφωνάκι συστήματος" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Ρυθμίσεις για το μεγαφωνάκι του συστήματός σας" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Μεγαφωνάκι;Audio;Ήχος;Ένταση;Τονισμός;Διάρκεια;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Ημερομηνία & Ώρα" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Ρυθμίσεις ημερομηνίας και ώρας" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "ρολόι;ημερομηνία;ώρα;ζώνη ώρας;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Χρώματα" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Ρυθμίσεις χρωμάτων" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"χρώματα;χρώματα;θέμα;αντίθεση;Χρώματα γραφικού συστατικού;Θέμα χρωμάτων;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Ένα όμορφο όνομα που έχετε επιλέξει για τη διασύνδεσή σας" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Μια χρήσιμη περιγραφή της διασύνδεσης για το πάνω δεξιά πλαίσιο πληροφοριών" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Προκαθορισμένες εφαρμογές" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Επιλέξτε τα προκαθορισμένα συστατικά για διάφορες υπηρεσίες" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"προκαθορισμένες εφαρμογές;συστατικά;επιλογέας συστατικών;πόροι;αλληλογραφία;" +"εφαρμογή αλληλογραφίας;επεξεργαστής κειμένου;εφαρμογή στιγμιαίων μηνυμάτων;" +"εξομοιωτής τερματικού;περιηγητής ιστού;Διαχειριστής αρχείων;URL;" +"υπερσύνδεσμοι;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Περιηγητής ιστού" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο περιηγητή ιστού σας. Όλες οι " +"εφαρμογές του TDE στις οποίες μπορείτε να επιλέξετε υπερσυνδέσεις θα πρέπει " +"να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Διαχειριστής αρχείων" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο προσομοιωτή " +"τερματικού σας. Όλες οι εφαρμογές του TDE που καλούν μια εφαρμογή " +"προσομοιωτή τερματικού θα πρέπει να τηρούν αυτήν τη ρύθμιση." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Πελάτης email" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο πελάτη email " +"σας. Όλες οι εφαρμογές του TDE που χρειάζονται πρόσβαση σε μια εφαρμογή " +"πελάτη email θα πρέπει να χρησιμοποιούν αυτή τη ρύθμιση." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Προσομοιωτής τερματικού" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Αυτή η υπηρεσία σας επιτρέπει να ρυθμίσετε τον προκαθορισμένο προσομοιωτή " +"τερματικού σας. Όλες οι εφαρμογές του TDE που καλούν μια εφαρμογή " +"προσομοιωτή τερματικού θα πρέπει να τηρούν αυτήν τη ρύθμιση." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Κρυπτογραφία" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Ρύθμιση SSL, διαχείριση πιστοποιητικών, και άλλες ρυθμίσεις κρυπτογραφίας" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Κρυπτογραφία;Krypto;Κρυπτογράφηση;κρυπτογράφηση;SSL;https;πιστοποιητικά;" +"ciphers;TLS;ασφαλές;ασφάλεια;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Φύλλα στυλ" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Ρυθμίστε τα φύλλα στυλ που χρησιμοποιούνται για την εμφάνιση των ιστοσελίδων" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;στυλ;φύλλο στυλ;προσιτότητα;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Οθόνη" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις οθόνης" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Ρύθμιση εύρεσης υπηρεσιών" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Εύρεση υπηρεσιών" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Ρύθμιση εύρεσης υπηρεσιών" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις ιστού" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Ρυθμίστε την εμπλουτισμένη περιήγηση" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Εμπλουτισμένη περιήγηση;Περιήγηση;WWW;Διαδίκτυο;Λέξεις κλειδιά διαδικτύου;" +"Φίλτρα διαδικτύου;Δίκτυο;Μηχανές αναζήτησης;Συντομεύσεις;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Φίλτρο λέξεων κλειδιών διαδικτύου" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Φίλτρο λέξεων κλειδιών αναζήτησης" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Μηχανή αναζήτησης" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Βάση δεδομένων αρκτικόλεξου" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Οδηγός All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Αναζήτηση εφαρμογών του KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Αναζήτηση νέων Πακέτων Debian για σταθερή έκδοση" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Αναζήτηση πλήρους κειμένου στη βάση δεδομένων σφαλμάτων του KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Αναζήτηση αριθμού σφάλματος στη βάση δεδομένων σφαλμάτων του TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com βάση δεδομένων τηλεπικοινωνίας" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Παγκόσμιο βιβλίο γεγονότων της CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Ψηφιακή βιβλιοθήκη επιστημονικής βιβλιογραφίας" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Περιεκτικό δίκτυο αρχειοθήκης perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Περιεκτικό δίκτυο αρχειοθήκης TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Κατάλογος CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Σύστημα εντοπισμού σφαλμάτων του Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Μετάφραση dict.cc: Γερμανικά σε Αγγλικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Μετάφραση μεταξύ Γερμανικών και Γαλλικών" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Αναζήτηση πακέτων Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Ο απόλυτος οδηγός" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Αναγνώριση ψηφιακών αντικειμένων" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Μετάφραση: Αγγλικά σε Γερμανικά" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Μετάφραση: Αγγλικά σε Ισπανικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Μετάφραση: Αγγλικά σε Γαλλικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Μετάφραση: Αγγλικά σε Ιταλικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Μετάφραση: Ισπανικά σε Αγγλικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Ελεύθερο διαδικτυακό λεξικό υπολογιστών" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Μετάφραση μεταξύ Γαλλικών και Γερμανικών" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Μετάφραση: Γαλλικά σε Αγγλικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google νέα" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Προχωρημένη αναζήτηση του Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Ομάδες του Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Αναζήτηση εικόνων του Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Αισθάνομαι τυχερός)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google ταινίες" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google νέα" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Μεγάλο Λεξικό της Καταλανικής Γλώσσας (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Θησαυρός λέξεων HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Θησαυρός λέξεων HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Βάση δεδομένων ταινιών στο διαδίκτυο" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Μετάφραση: Ιταλικά σε Αγγλικά" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση KDE API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Η μητέρα όλων των μηχανών αναζήτησης" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft - δικτυακή αναζήτηση προγραμματιστή" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Πάροχος αναζήτησης Telephonebook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Πάροχος αναζήτησης Teletekst " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Αναζήτηση κλειδιού OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Αναζήτηση PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Εγχειρίδιο αναφοράς Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Τελευταία τεκμηρίωση του Qt στο διαδίκτυο" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Τεκμηρίωση του Qt3 στο διαδίκτυο" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Λεξικό της ισπανικής ακαδημίας (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF ερωτήσεις για σχόλια" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Αναζήτηση" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Αρχειοθήκη εφαρμογών Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Ετικέτες Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Ετικέτες Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Θησαυρός λέξεων Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Βάση δεδομένων ταινιών στο διαδίκτυο" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Λεξικό Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Ερώτηση Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Η ελεύθερη εγκυκλοπαίδεια" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Το ελεύθερο λεξικό" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com αγγλικό λεξικό" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Φίλτρο τοπικού τομέα" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Φίλτρο σύντομων URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Έλεγχος ισχύος" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Ρυθμίσεις για την προβολή της διαχείρισης ενέργειας" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"ενέργεια;εξοικονόμηση;apm;acpi;dpms;χρονικό όριο;blanking;αναμονή;παύση;" +"ισχύς;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Συσχετίσεις αρχείων" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Ρύθμιση των συσχετίσεων αρχείων" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Τύποι αρχείων;Συσχετίσεις αρχείων;Τύποι mime;Μοτίβα αρχείων;Αρχεία;Μοτίβο;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Γραμματοσειρές" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Ρυθμίσεις γραμματοσειρών" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"γραμματοσειρές;μέγεθος γραμματοσειράς;στυλ;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα " +"χαρακτήρων;πίνακας;kicker;πίνακας ελέγχου;επιφάνειες εργασίας;Διαχειριστής " +"αρχείων;Γραμμές εργαλείων;Μενού;Τίτλος παραθύρου;Τίτλος;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Πολλαπλές οθόνες" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Διαχειριστής υπηρεσιών" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Ρυθμίστε τη συμπεριφορά του περιηγητή" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Εικονίδια" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Προσαρμογή των εικονιδίων του TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "εικονίδια;εφέ;μέγεθος;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Πληροφορίες CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Δυνατότητες οδηγού CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Πληροφορίες CD-ROM;CD-ROM;CD;Οδηγός CD;Δυνατότητες εγγραφέα;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Συσκευές" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Πληροφορίες για τις συνδεδεμένες συσκευές" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Συσκευές;Πληροφορίες συστήματος;Πληροφορίες;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Κανάλια DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Πληροφορίες για τα DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Κανάλια DMA;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Διακοπές" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Πληροφορίες για τις διακοπές" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Διακοπές;IRQ;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Θύρες Ι/Ο" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Πληροφορίες για τις θύρες εισόδου-εξόδου" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"ΕΕ;Ε/Ε;Θύρες ΕΕ;Θύρες Ε/Ε;Θύρες;Εύρος ΕΕ;Εύρος Ε/Ε;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Μνήμη" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Πληροφορίες για τη Μνήμη" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Μνήμη;RAM;Εικονική μνήμη;Φυσική μνήμη;Μοιρασμένη μνήμη;Αντιμετάθεση;" +"Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Πληροφορίες OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Κάρτα Γραφικών;Υλικό Επιτάχυνση;Γραφικά;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Οθόνη;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Κατατμήσεις" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Πληροφορίες για τις κατατμήσεις" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Κατατμήσεις;Σκληρός Δίσκος;HD;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Πληροφορίες PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Συσκευές PCI;Δίαυλος PCI;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Επεξεργαστής" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Πληροφορίες για τον επεξεργαστή" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Επεξεργαστής;KME;FPU;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Πληροφορίες SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Δίαυλος SCSI;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Ήχος" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Πληροφορίες για τον Ήχο" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Ήχος;Μουσική;Κάρτα ήχου;MIDI;OSS;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Εξυπηρετητής-X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Πληροφορίες εξυπηρετητή X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;Εξυπηρετητής-X;XServer;XFree86;Οθόνη;Κάρτα Γραφικών; Πληροφορίες " +"συστήματος;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Ποντίκι" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Ρυθμίσεις Ποντικιού" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Ποντίκι;Επιτάχυνση δρομέα;Κατώφλι ποντικιού;Πλήκτρα ποντικιού;Επιλογή;Σχήμα " +"Δρομέα;Συσκευές Εισόδου;Χαρτογράφηση πλήκτρων;Κλικ;εικονίδια;ανάδραση;" +"Δείκτες;Σύρσιμο;Διπλό κλικ;αντιστοίχηση;δεξιόχειρας;αριστερόχειρας;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Χειριστήριο" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "χειριστήριο - ένα άρθρωμα ελέγχου χειριστηρίων" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "χειριστήριο;χειριστήριο κονσόλας παιχνιδιών;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Κέντρο ελέγχου" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Διαχειριστής υπηρεσιών" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Ρύθμιση των υπηρεσιών συστήματος" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Δαίμονας;Υπηρεσίες;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Συντομεύσεις πληκτρολογίου" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Ρύθμιση συνδυασμών πλήκτρων" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Πλήκτρα;Καθολικοί συνδυασμοί πλήκτρων;Θέμα πλήκτρων;Συνδυασμοί πλήκτρων;" +"συντομεύσεις;συντομεύσεις εφαρμογών;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Διάταξη" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη διάταξη του πίνακα" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;πίνακας;kpanel;γραμμή εργασιών;γραμμή έναρξης;γραμμή εκκίνησης;" +"τοποθεσία;μέγεθος;αυτόματη απόκρυψη;απόκρυψη;κουμπιά;εφέ κίνησης;φόντο;" +"θέματα;λανθάνουσα μνήμη μενού;λανθάνουσα μνήμη;κρυφό; TDE Μενού;" +"σελιδοδείκτες;πρόσφατα έγγραφα;γρήγορος εξερευνητής;μενού εξερευνητή;μενού;" +"εικονίδια;tiles;μικροεφαρμογές;έναρξη;τονισμός;χειριστήρια; μεγέθυνση " +"εικονιδίων;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Εμφάνιση" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την εμφάνιση του πίνακα" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Διάταξη" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Απόκρυψη" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε την απόκρυψη του πίνακα" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Μενού" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τα μενού του πίνακα" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Πίνακες" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Ρυθμίστε τη διάταξη του πίνακα" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Ειδοποιήσεις συστήματος" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Ρύθμιση ειδοποιήσεων συστήματος" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Ήχοι συστήματος;Audio;Ήχος;Ειδοποιώ;Συναγερμοί;Ειδοποίηση;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Πολλαπλές επιφάνειες εργασίας" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Μπορείτε να ρυθμίσετε πόσες εικονικές επιφάνειες εργασίας θα υπάρχουν" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"επιφάνεια εργασίας;επιφάνειες εργασίας;αριθμός;εικονική επιφάνεια εργασίας;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Συμπεριφορά" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη συμπεριφορά της επιφάνειας εργασίας" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;διαχειριστής αρχείων;kfm;πληροφορίες;πληροφορίες αρχείων;ξεχωριστό " +"παράθυρο;πολλαπλασιασμός παραθύρων;συμπεριφορά;συμπεριφορά;χρήση μνήμης;URL " +"σπιτιού;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Κατάλογοι" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Αλλάξτε την τοποθεσία στην οποία αποθηκεύονται σημαντικά αρχεία" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;διαχειριστής αρχείων;διαδρομές;επιφάνεια εργασίας;απορρίμματα;" +"κατάλογοι;αυτόματη εκκίνηση;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το πως θα εμφανίζεται το Konqueror ως διαχειριστής " +"αρχείων" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;διαχειριστής αρχείων;αναδίπλωση λέξεων;αναδίπλωση;υπογράμμιση;" +"προβολή;μέγεθος αρχείου;bytes;γραμματοσειρά;χρώμα;χρώμα;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το πως θα συμπεριφέρεται το Konqueror ως " +"διαχειριστής αρχείων" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;διαχειριστής αρχείων;kfm;συμβουλές;συμβουλές αρχείων;ξεχωριστό " +"παράθυρο;δημιουργία παραθύρων;συμπεριφορά;συμπεριφορά;χρήση μνήμης;Αρχική " +"URL;λειτουργίες δικτύου;παράθυρο διαλόγου προόδου;κάδος απορριμμάτων;" +"διαγραφή;επιβεβαίωση;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε τη λειτουργία του Konqueror ως διαχειριστή αρχείων" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Προεπισκοπήσεις & Μετα-δεδομένα" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Εδώ μπορείτε να ρυθμίσετε το πως θα δουλεύουν οι Προεπισκοπήσεις & Μετα-" +"δεδομένα του Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;διαχειριστής αρχείων;προεπισκοπήσεις;προεπισκοπήσεις αρχείων;" +"μέγιστο μέγεθος;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Συμπεριφορά ιστού" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Ρυθμίστε τη συμπεριφορά του περιηγητή" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;γραμματοσειρές;χρώματα;χρώματα;java;" +"javascript;δρομέας;δεσμοί;εικόνες;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα χαρακτήρων;" +"κωδικοποίηση;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Φίλτρα AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Ρυθμίστε τα φίλτρα AdBlocK του Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Ρυθμίστε τις γραμματοσειρές που χρησιμοποιούνται στις ιστοσελίδες" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;γραμματοσειρές;σύνολα χαρακτήρων;" +"σύνολα χαρακτήρων;κωδικοποίηση;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Ρυθμίστε τη συμπεριφορά της Java και της JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Δικτυακές διασυνδέσεις" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Ρυθμίστε τη λανθάνουσα μνήμη ιστοσελίδων" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;επαναχρησιμοποίηση;προφόρτωση;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Κονσόλα" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Άρθρωμα ρύθμισης Κονσόλας" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"κονσόλα;σχήμα;φόντο κονσόλας;χρώματα;φόντο;εφαρμογή τερματικού;τερματικό;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Εγκατάσταση θέματος του TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Διαχειριστής καθολικών οπτικών θεμάτων του TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "θέματα;εμφάνιση και αίσθηση;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Διαχειριστής θεμάτων" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Θέμα του TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Ειδοποίηση εκκίνησης" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Επιλέξτε στυλ για την ειδοποίηση εκκίνησης των εφαρμογών" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"εφαρμογή;έναρξη;εκκίνηση;απασχολημένο;δρομέας;ανάδραση;ποντίκι;δείκτης;" +"περιστροφή;περιστρεφόμενος;δίσκος;έναρξη;πρόγραμμα;αναφορά;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Αγγλική ΗΠΑ" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Χώρα/Περιοχή & Γλώσσα" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Αριθμητικές, γλωσσικές και ωρολογιακές ρυθμίσεις για την περιοχή σας" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"γλώσσα;μετάφραση;μορφή αριθμού;συνάλλαγμα;ώρα;ημερομηνία;μορφές;εντοπιότητα;" +"Χώρα;σύνολα χαρακτήρων;σύνολα χαρακτήρων;Σύμβολο υποδιαστολής;Διαχωριστικό " +"χιλιάδων;σύμβολο;διαχωριστικό;πρόσημο;θετικός;αρνητικός;δεκαδικά ψηφία;" +"εβδομάδα;αρχή εβδομάδας;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Δικτυακές διασυνδέσεις" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Πληροφορίες δικτυακής διασύνδεσης" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Απόδοση" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Αλλάξτε ρυθμίσεις που μπορεί να βελτιώσουν την απόδοση του Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;επαναχρησιμοποίηση;προφόρτωση;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Αλλάξτε ρυθμίσεις που μπορεί να βελτιώσουν την απόδοση του TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "απόδοση;ταχύτητα;μνήμη;βελτίωση;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Προσωπικό απόρρητο" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Τον καθαρισμό των ιχνών που ο χρήστης αφήνει στο σύστημα" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Προσωπικό απόρρητο;προσωπικό απόρρητο;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Μέγεθος & Προσανατολισμός" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους και Περιστροφή της οθόνης σας" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"αλλαγή μεγέθους;περιστροφή;οθόνη;χρώμα;βάθος;μέγεθος;οριζόντια;κατακόρυφα;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Αλλαγή μεγέθους & Περιστροφή οθόνης" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Αλλαγή μεγέθους και περιστροφή της οθόνης." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Κατάσταση samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Εποπτεία της Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Δίκτυο Windows;LAN;Πληροφορίες συστήματος;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Προφύλαξη οθόνης" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις προφύλαξης οθόνης" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "προφύλαξη οθόνης;Προτεραιότητα;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Έξυπνες κάρτες" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Ρύθμιση υποστήριξης έξυπνων καρτών" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Έξυπνη κάρτα;PKCS;SSL;αναγνώστης;έξυπνη;κάρτα;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Διαχειριστής συνεδρίας" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Ρυθμίστε το διαχειριστή συνεδρίας και τις επιλογές αποσύνδεσης" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;συνεδρία;αποσύνδεση;επιβεβαίωση;αποθήκευση;αποκατάσταση;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Ορθογραφικός έλεγχος" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Ρυθμίστε τον ελεγκτή ορθογραφίας" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Ορθογραφία;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Στυλ" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Επιτρέπει τη διαχείριση της συμπεριφοράς των γραφικών συστατικών και την " +"αλλαγή του Στυλ για το TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"στυλ;στυλ;εμφάνιση;γραφικό συστατικό;εικονίδια;γραμμές εργαλείων;κείμενο;" +"τονισμός;εφαρμογές;εφαρμογές TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Γραμμή εργασιών" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Ρυθμίστε τη γραμμή εργασιών του πίνακα" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;πίνακας;kpanel;μπάρα εργασιών;μπάρα έναρξης;μπάρα εκκίνησης;παράθυρα;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Εγκατάσταση" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Εγκαταστάτης γραμματοσειρών" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Εγκατάσταση & προεπισκόπηση γραμματοσειρών" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"γραμματοσειρά;γραμματοσειρές;εγκαταστάτης;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Πληροφορίες γραμματοσειράς" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Φάκελος γραμματοσειρών" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Πακέτο γραμματοσειρών" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Φάκελος γραμματοσειρών συστήματος" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Αρχεία γραμματοσειρών" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Προβολέας γραμματοσειρών" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Προβολέας γραμματοσειρών" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Ρυθμίστε τη λανθάνουσα μνήμη ιστοσελίδων" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Λανθάνουσα μνήμη;Ιστορικό;Ιστορικό περιήγησης;Θύρες;Μέγεθος;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Ρυθμίστε τον τρόπο με τον οποίο δουλεύουν τα cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Περιήγηση;Διαδίκτυο;WWW;Δίκτυο;Πολιτική;Τομείς;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Τοπική περιήγηση δικτύου" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Ρύθμιση του lisa, reslisa και των ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;δίκτυο;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Ρύθμιση γενικών προτιμήσεων δικτύου, όπως τιμές χρονικών ορίων" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "χρονικό όριο;iopref;netpref;προτιμήσεις δικτύου;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Προτιμήσεις σύνδεσης" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Διαμεσολαβητής" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Ρυθμίστε τους διαμεσολαβητές που χρησιμοποιούνται" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Διαμεσολαβητής;Διαμεσολαβητής;Firewall;Squid;διαμεσολαβητής;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Κοινόχρηστοι πόροι Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Ρυθμίστε ποια συστήματα αρχείων windows (SMB) μπορείτε να επισκεφθείτε" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Πελάτης SMB;Δίκτυο Windows;LAN;Δίκτυο;γειτονιά;Εξυπηρετητής;" +"Εκπομπή;WINDS;Κοινόχρηστος πόρος;Σύνδεση;Κωδικοί πρόσβασης;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Συμβολοσειρές πράκτορα χρήστη" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 4.01 σε Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 5.5 σε Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 5.01 σε Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 5.0 σε Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 5.5 σε Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 5.5 σε Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 6.01 στο τρέχον σύστημα)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Περιγραφή UA (IE 6.0 σε Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Περιγραφή UA (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Περιγραφή UA (Netscape 7.1 στο τρέχον σύστημα)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Περιγραφή UA (Netscape 7.1 σε Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Περιγραφή UA (Opera 7.55 στο τρέχον σύστημα)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Περιγραφή UA (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Περιγραφή UA (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Ταυτοποίηση περιηγητή" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Ρυθμίστε τον τρόπο με τον οποίο αναφέρεται το Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Πράκτορας χρήστη;Περιηγητής;Διαδίκτυο;WWW;Δίκτυο;πράκτορας;bindings;" +"εξυπηρετητής;σύνδεση;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Διαχειριστής σύνδεσης" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Ρυθμίστε το διαχειριστή σύνδεσης (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;διαχειριστής οθόνης;xdm;χρήστες;σύνδεση;χαιρετισμός;Λογότυπο;στυλ;γλώσσα;" +"χώρα;γραμματοσειρές;φόντο;ταπετσαρίες;συνεδρίες;τερματισμός;επανεκκίνηση;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Συσκευές USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Προβολή των συνδεδεμένων στο σύστημα συσκευών USB " + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;συσκευές;προβολέας;έλεγχος;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Συσκευές IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Προβολή των συνδεδεμένων σε αυτό σύστημα συσκευών IEEE 1394" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;συσκευές;προβολέας;έλεγχος;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Πολλαπλές οθόνες" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Ρύθμιση του TDE για πολλαπλές οθόνες" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;οθόνη;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..2a77d60ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,2490 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesiser;music;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Colours" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Colour settings" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "colours;scheme;contrast;Widget colours;Colour Scheme;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Default Applications" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Choose the default components for various services" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Behaviour" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honour this setting." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honour this " +"setting." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honour " +"this setting." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honour this " +"setting." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Colour settings" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.uk/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.co.uk/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Catalogue" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://imdb.co.uk/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "http://imdb.co.uk/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "http://imdb.co.uk/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "http://fr.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.co.uk/froogle?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.co.uk/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.co.uk/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.uk/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.co.uk/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.co.uk/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.co.uk/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" +"http://search.hotbot.co.uk/cgi-bin/pursuit?query=\\{@}" +"&cat=hb_loc&enc=utf-8&SITE=uk&command=" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "http://fr.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://imdb.co.uk/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" +"http://www.ask.co.uk/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.co.uk/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "http://fr.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "http://www.excite.co.uk/search/web/results?q=\\{@}&c=web" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Font settings" +msgstr "Colour settings" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Customise TDE Icons" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icons;effects;size;hicolour;locolour;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Mouse settings" +msgstr "Colour settings" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Control Centre" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Behaviour" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress " +"dialogue;wastebin;delete;confirmation;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress " +"dialogue;wastebin;delete;confirmation;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web Behaviour" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;java;javascript;cursor;" +"links;images;charsets;character sets;encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;java;javascript;cursor;" +"links;images;charsets;character sets;encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configure the behaviour of Java and JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colours;background;terminal application;" +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "resize;rotate;display;colour;depth;size;horizontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Allows the manipulation of widget behaviour and changing the Style for TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configure the browser behaviour" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighbourhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_US.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_US.po new file mode 100644 index 000000000..bd36265cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/en_US.po @@ -0,0 +1,2414 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "Monitor & Display" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "Configure display" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configure display" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configure display" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "Configure display" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..5e52dcf36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,2478 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ilo por Alirebleco" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Alirebleco" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Plibonigita alirebleco por handikapitoj" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"aliro;handikapito;malhelpito;pepo;videbla pepo;klavaro;klavoj;klavfikso; " +"musnavigado;nombroklavaro;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sona Sistemo" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Agordo de la sonoservo" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;sonoservo;sonoj;artsd;lanĉo;reto;prioritato;dudirekta;reagtempo;Miksilo;" +"KMix;Mix;MIDI;muziko;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fono" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ŝanĝu la agordon de la fono" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "fono;tabuloj;koloroj;bildoj;tapetoj;kolorŝanĝo;tenejo;rastrobildo;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistempepo" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Agordo de la sistempepo" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "pepo;sonoro;sono;aŭdio;alteco;daŭro;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato kaj Tempo" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Agordo de dato kaj tempo" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "horloĝo;dato;tempo;tempozono;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Koloroj" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Agordo de la koloroj" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "koloroj;skemo;kontrasto;fenestraĵo-koloroj;koloraro;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Plaĉa nomo, kiun vi elektis por via interfaco" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "helpema priskribo de le interfaco de la supre-dekstra infolisto" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aprioraj aplikaĵoj" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Elektu la apriorajn komponantojn por diversaj servoj" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aprioraj aplikaĵoj;komponantoj;elektilo de komponantoj;risurcoj;retpoŝto;" +"kliento de retpoŝto;tekstredaktilo;tujmesaĝilo;terminalo;retumilo;" +"dosieradministrilo;URL;hiperligilo;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "TTT-legilo" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman retumilon. Ĉiuj TDEaj " +"aplikaĵoj, kiuj bezonas retumilon, uzos tiun agordon." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Dosieradministrilo" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman terminalon. Ĉiuj TDEaj aplikoj, " +"kiuj bezonas terminalon, uzos tiun agordon." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Retpoŝtkliento" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman retpoŝtilon. Ĉiuj TDEaj " +"aplikoj, kiuj bezonas retpoŝtilon, uzos tiun agordon." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalimitaĵo" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tiu servo ebligas, ke vi elektas vian norman terminalon. Ĉiuj TDEaj aplikoj, " +"kiuj bezonas terminalon, uzos tiun agordon." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Ĉifrado" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Agordo de SSL, administrado de atestiloj ktp." + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "ĉifrado;SSL;HTTPS;atestoj;ĉifroj;TLS;sekureco;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stildifinoj" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Agordo de la stildifinoj por HTML-prezento" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stilo;stildifino;alirebleco;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Vidigilo" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Vidigila Agordo" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Agordu servo-seĉadon" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Servo-Serĉado" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Agordu servo-seĉadon" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "TTT Klavokombinoj" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Agordo de rapidserĉo, ŝlosilvortoj ktp." + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"progresintoj;TTT;krozado;WWW;Interreto;filtrilo;reto;serĉiloj;mallongigoj;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtrilo por interretaj ŝlosilvortoj" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtrilo por serĉaj ŝlosilvortoj" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Serĉilo" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Mallongigo-datumbazo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "Aleksa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Aleksa URL" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "La tuta teksaĵo rapide" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "Altavisto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Konciza muzik-gvidlibro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE app-serĉo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "Aŭstronaŭto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Retradukaĵa serĉo de Debiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://eo.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Plenteksta serĉo en la KDEa Erarodatumbazo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Serĉo laŭ numero en la TDEa Erarodatumbazo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Voksigno-datumbazo ĉe QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA Monda faktlibro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Sciencoliteratura biblioteko cifereca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Ampleksa Perl-arĥiv-reto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Ampleksa TeX-arĥiv-reto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-Katalogo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Eraroserĉo de Debiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Traduko: Germana al Angla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Traduko inter la germana kaj la franca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Pakaĵa serĉo de Debiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Malfermu dosierujon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://eo.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - La definitiva manlibro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Cifereca objektnomo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Traduko: Angla al Germana" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Traduko: angla al hispana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Traduko: angla al franca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Traduko: angla al itala" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Traduko: hispana al angla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Ekscito" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Libera reta vortaro de komputado" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Traduko inter la franca kaj la germana" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Traduko: franca al angla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "Libera Datumbazo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Libera Programa Dosierujo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Novaĵoj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Detala serĉo ĉe \"Google\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Forumserĉo ĉe \"Google\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Bildoserĉo ce \"Google\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (je bonŝanco)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Filmoj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Novaĵoj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "Ornamaĵo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Granda Vortaro de la Kataluna lingvo (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com-tezaŭro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com-tezaŭro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Reta Filmdatumbazo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Traduko: itala al angla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Demandu Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "Katatudo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Dokumentaro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Tradukilo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Patrino de ĉiuj retserĉiloj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Serĉo en la Mikrosofta-programisto-reto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefonlibro-serĉprovizanto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst-serĉprovizanto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-serĉo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-serĉo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Pitono-manlibro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "La plej aktuala reta QT Dokumentaro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Reta QT Dokumentaro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Vortaro de la Reĝa Akademio Hispana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF-Komentodokumento (RFC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-trovilo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Aplikaĵoaĥivo por \"Ruby\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "Go.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "Programforĝejo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-aj Etikedoj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-aj Etikedoj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam - Webster-tezaŭro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. Rajtaj datumbazoj" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam - Webster-vortaro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Kio-estas-demando" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Vikipedio - la libera enciklopedio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://eo.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Vikivortaro - la libera vortaro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://eo.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com angla vortaro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "LokaRetejo-filtrilo" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Mallonga URI-filtrilo" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Elektrostirilo" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Agordo por de la elektrouzado de via ekrano" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energio;sekurigo;APM;ACPI;tempolimo;ekrano;kurteno;nigrigo; dormigo;malŝalto;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Dosiertipoj" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Agordu de ligo de programoj al dosiertipoj" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "dosiertipoj;asocioj;MIME;dosieroj;ŝablonoj;dosieroj;MIME-tipoj;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Tiparoj" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Tiparagordo" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"tiparo;grandeco;stilo;signaro;panelo;lanĉilo;stirpanelo;tabuloj;" +"dosieradministrilo;ilobretoj;menuo;fenestrotitolo;titolo;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Oblaj ekranoj" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Servo-Administrilo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Agordas la konduton de la TTT-legilo" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Piktogramoj" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Agordo de TDE-piktogramoj" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "piktogramoj;efektoj;grandeco;koloro;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Lumdiska Informo" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "LD/DVDa legilaj eblecoj" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Lumdiska informoj;Lumdikso;Lumdiskigilo;Lumdiska registrilo;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Aparatoj" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informo pri kunmetitaj aparatoj" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "aparato;dev;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanaloj" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-informo" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;kanaloj;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrompoj" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informo pri interrompoj" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrompoj;IRQ;sistemo;informo;operaciumo;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Eneligaj-pordoj" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informo pri Eneligaj-pordoj" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;en;el;eneligo;pordoj;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memoro" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informo pri memoro" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "memoro;RAM;virtuala;fizika;komunuza;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGLa informo" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware akcelo;grafikoj;X;X11;Xserver;X-Server;" +"XFree86;ekrano;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Subdiskoj" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informo pri subdiskoj" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "subdisko;disko;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informo pri PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;aparato;buso;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procezilo" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informo pri procezilo" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "procezilo;CPU;FPU;MHz;frekvenco;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informo pri SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;buso;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Sono" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informo pri Sono" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sonoro;Sono;Aŭdio;Sonorkarto;MIDI;OSS;sistemo;informo;operaciumo;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-servilo" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informo pri X-servilo" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-servilo;XFree86;ekrano;fenestroj;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Muso" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Agordo de la muso" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"muso;akcelado;butonoj;elekto;montrilo;kursoro;enigo;aparatoj;butonsignifo;" +"klako;piktogramoj;reago;montriloj;ŝovado;trenado;duklako;dekstrmanulo;" +"maldekstramanulo;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Stirstango" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "stirstango - kontrola modulo por testi stirstangojn" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "stirstango;stirstangoj;ludotabuleto;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Stircentro" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Servo-Administrilo" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Agordo de la sistemservoj" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;demono;servoj;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavkombinoj" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Agordo de klavsignifoj, klavkombinoj" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "klavoj;malloka;signifoj;asocioj;kombinoj;klavkombinoj;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Aranĝo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Ĉi tie vi povas agordi la aranĝon de la panelo" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"lanĉilo;panelo;tasklistelo;situo;grandeco;aŭtokaŝo;kaŝo;butono;fono;etoso;" +"menubufro;TDE Menuo;legosigno;lasta dokumento;rapidrigardilo;rigardmenuo;" +"piktogramo;kahelo;aplikaĵo;lanĉo;emfazo;teniloj;pligrandigo;fidindaj " +"aplikaĵetoj;sekurecnivelo;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspekto" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Agordo de la panela aspekto" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Agordo" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Kaŝanta" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Ĉi tie vi povas agordi la kaŝon de la panelo" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menuoj" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Ĉi tie vi povas agordi la menuon de la panelo" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneloj" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Agordu la aranĝon de la panelo" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistematentigoj" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Agordo de sistematentigoj" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "sistemo;sonoroj;aŭdio;sono;atentigo;alarmo;operaciumo;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Pluraj tabuloj" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ĉi tie vi povas agordi kiom da virtualaj tabuloj jen estas" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "tabulo;tabuloj;nombro;virtuala tabulo;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Konduto" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Vi povas agordi kiel la tabulo kondutas." + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "dosieradministrilo;aparta fenestro;uzata memoro;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Padoj" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ŝanĝu la lokon, kie oni konservas gravajn dosierojn" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueranto;dosieradministrilo;vojoj;labortablo;dosierujoj;aŭtolanĉo;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Ĉi tie vi povas agordi kiel konkeranto aspektas kiel dosieradministrilo" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konkeranto;dosieradministrilo;vidigi;vidigo;dosiera grandeco;bajto;bitoko;" +"okbitaro;tiparo;koloro;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Ĉi tie vi povas agordi kiel konkeranto kondutas kiel dosieradministrilo" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konkeranto;dosieradministrilo;kfm;konsiloj;dosierokonsiloj;aparta fenestro;" +"lanĉitaj fenestroj;konduto;uzata memoro;hejma URLo; retagoj;progresdialogo;" +"rubujo;forigi;konfirmi;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ĉi tie vi povas agordi Konkeranton kiel dosieradministrilo." + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Antaŭrigardoj kaj metadatumoj" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Ĉi tie vi povas agordi kiel konkeranto antaŭrigardojn kaj metadatumojn " +"kondutas." + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konkeranto;dieradministrilo;antaŭrigardoj;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "TTT-Konduto" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Agordas la konduton de la TTT-legilo" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro;kursilo;" +"ligo;referenco;bildo;signaro;kodo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "ReklamBloK Filtroj" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Agordo de Konkeranto-ReklamBloK filtroj" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Agordas la tiparojn kiuj estas uzataj sur TTT-paĝoj" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro;kursilo;" +"ligo;referenco;bildo;signaro;kodo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Ĝavo kaj Ĝavoskripto" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Agordo la konduton de Ĝavo kaj Ĝavoskripto" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro;kursilo;" +"ligo;referenco;bildo;signaro;kodo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Retinterfacoj" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Agordo de tenejo" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konkeranto;antaŭŝarĝi;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzolo" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Agordo de Konzolo" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "Konzolo;koloraro;fono;koloro;konzolofono;terminaaplikaĵo;terminalo;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instali TDEan etoson" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Administras mondan TDEan etosoj" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "etoso;etosoj;videbleco;uzebleco;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Etosadministrilo" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDEa etoso" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Lanĉosignilo" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Signado de lanĉiĝantaj aplikaĵoj" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplikaĵo;lanĉo;komenco;okupita;kursilo;reago;muso;montrilo;rotacio;turniĝo;" +"disketo;programo;raporto;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Usona anglo" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Lando/Regiono & Lingvo" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Agordo de lingvoj, nombroj, tempindikoj" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"lingvo;traduko;nombro;mono;tempo;formato;lokaĵo;lando;komo;punkto;onpunkto;" +"decimalsigno;milosigno;signo;pozitiva;negativa;frakcio;semajno;semajnkomenco;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Retinterfacoj" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informo pri retinterfaco" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Potenco" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Agordo de Konkeranto por plibonigi la potencon" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konkeranto;antaŭŝarĝi;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Agordo de plibonigo de la TDEa potenco" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "potenco;rapideco;memoro;plibonigo;plibonigi;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privataj aferoj" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Forigas uzantajn spurojn" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privataj aferoj;privataj aferoj;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Grandeco kaj direkto" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Grandigi kaj turni vian ekranblokon" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"grandigi;turni;direkto;ekrano;ekranbloko;grandeco;koloro;horizontala;" +"vertikala;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Regrandigi kaj Turni Ekranon" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Regrandigi kaj turni X ekranojn." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Sambo-stato" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Rigardilo por la stato de Sambo" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Sambo;Vindozo;reto;LAN;sistemo;operaciumo;informo;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ekrankurteno" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Agordo de la ekrankurteno" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekrano;kurteno;prioritato;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Memorkartoj" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Agordi subtenon por memorkartoj" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Memorkarto;PKCS;SSL;legilo;memoro;karto;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Seancokonservilo" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Agordo de la seancokonservilo kaj la adiaŭa maniero" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "seancokonservilo;seanco;adaiŭo;konfirmo;sekurigo;restarigo;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Literumilo" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Agordo de la literumilo" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Literumo;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stilo" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Aspekto kaj konduto de la fenestroelementoj" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "stilo;aspekto;fenestraĵo;piktogramo;ilobreto;aplikaĵoj;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taskostrio" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Agordo de la panela taskostrio" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "lanĉilo;panelo;taskostrio;lanĉostrio;fenestroj;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instali" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Tiparinstalilo" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalas kaj prezentas tiparojn" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "tiparo;tiparoj;instalilo;ŝangebla;neŝangebla;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Tiparinformo" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Tipardosierujo" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Tiparpakaĵo" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistema tipardosierujo" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Tipardosierojn" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Tiparorigardilo" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Tipara rigardilo" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Tenejo" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Agordo de tenejo" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Tenejo;Historio;TTT-umado;Pordoj;Grandeco;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kuketoj" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Agordo de kuketoj" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "kuketoj;TTT;Interreto;WWW;reto;konduto;retregionoj;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Traserĉado de la loka reto" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Agordo de Lisa, Reslisa kaj la Enel-sklavoj" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;fenestro;windows;reto;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Ĝeneralaj retopcioj, kiel tempolimoj ktp." + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "tempolimo;enel-preferaĵoj;reto;retpreferaĵoj;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Konektaj Agordoj" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Prokuriloj" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Agordo de prokurilo" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Prokurilo;Prokuro-servo;Fajroŝirmilo;Squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Vindozaj retdosierujoj" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Retdosierujoj alireblaj per SMB" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;Sambo;kliento;Vindozo;reto;LAN;najbaraĵo;servilo;dissendo;WINS;" +"retdosierujo;saluto;pasvorto;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Uzantoagento-frazoj" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 4.01 sur Vindozo 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 4.5 sub Vindozo 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 5.01 sub Vindozo 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 5.0 sub Mac-PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 5.5 sub Vindozo 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 5.5 sub Vindozo 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 6.0 sub nuna)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA-Priskribo (IE 6.0 sub Vindozo XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA-Priskribo (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA-Priskribo (Netskapo 7.1 sub nuna)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA-Priskribo (Netskapo 7.1 sub Vindozo XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA-Priskribo (Opera 7.55 sub nuna)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA-Priskribo (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-Priskribo (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "TTT-legila identeco" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Agordo de Konkeranto-\"user agent\"" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "uzanto;agento;TTT;Interreto;WWW;reto;asocioj;servilo;saluto;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Salutilo" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Agordu la salutadminstrilon (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;ekrano;;xdm;uzantoj;saluto;emblemo;stilo;lingvo;lando;tiparo;fono;tapeto;" +"seanco;adaiaŭo;relanĉo;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-aparatoj" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Montras la USB-aparatojn ĉe via komputilo" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;aparatoj;rigardilo;stirado;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Aparatoj" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Montras la IEEE 1394 aparatojn ĉe via komputilo" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;aparatoj;rigardilo;stirado;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Oblaj ekranoj" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Agordu TDE por oblaj ekranoj" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "duobla;duoblaj;oblaj;ekrano;ekranoj;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..d4a95da8f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/es.po @@ -0,0 +1,2523 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Herramienta de accesibilidad de" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidad" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Mejorar accesibilidad para discapacitados" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"acceso;accesibilidad;sordo;disminuido;timbre;timbre audible;timbre visible;" +"Teclado;teclas;teclas pegajosas;teclas de golpe;teclas lentas;navegación del " +"ratón;teclado numérico;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema de sonido" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuración del sistema de sonido" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Servidor de sonido;artsd;Audio;Sonido;arranque;transparencia de red;" +"transparencia;prioridad;duplex;full duplex;tiempo de respuesta; tiempo;" +"Mezclador;Volumen;KMix;Mix;acceso;MIDI;sintetizador;música;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Modificación de las preferencias del fondo" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fondo;escritorios;colores;imágenes;tapices;mezcla;equilibrio;caché;tapices " +"múltiples;mapa de píxeles;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Timbre del sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuración del timbre del sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Timbre;Audio;Sonido;Volumen;Tono;Duración;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Fecha y hora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Preferencias sobre la fecha y hora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "reloj;fecha;hora;zona horaria;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Colores" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Preferencias sobre los colores" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colores;esquema;contraste;Colores de los objetos visuales;Colores de los " +"widgets;Esquema de colores;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Un bonito nombre de su elección para su interfaz" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Una descripción útil de la interfaz para el cuadro de información superior " +"derecho" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicaciones predeterminadas" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Elegir los componentes predeterminados para varios servicios" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aplicaciones predeterminadas;componentes;selector de componente;recursos;" +"correo electrónico;cliente de correo electrónico;editor de texto;cliente de " +"mensajería instantánea;emulador de terminal;navegador web;gestor de archivos;" +"URL;hiperenlaces;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Este servicio le permite configurar su navegador de Internet predeterminado. " +"Todas las aplicaciones TDE que precisan acceso a hiperenlaces deberían " +"reconocer esta opción." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de archivos" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este servicio le permite configurar su gestor de archivos predefinido. Todas " +"las aplicaciones TDE que invoquen un gestor de archivos deberían reconocer " +"esta opción." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Cliente de correo electrónico" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Este servicio le permite configurar su cliente de correo predefinido. Todas " +"las aplicaciones TDE que precisan acceso a una aplicación de cliente de " +"correo deberían reconocer esta opción." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este servicio le permite configurar su emulador de terminal predefinido. " +"Todas las aplicaciones TDE que invoquen un emulador de terminal deberían " +"reconocer esta opción." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Criptografía" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Configura SSL, administra los certificados y otras preferencias de " +"criptografía." + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Criptografía;cifra;SSL;https;certificados;cifrados;TLS;seguro;seguridad;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Hojas de estilo" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Configuración de las hojas de estilo usadas para mostrar páginas web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;estilo;hoja de estilo;accesibilidad;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Preferencias de la pantalla" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Configura el buscador de servicios" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Buscador de servicios" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configura el buscador de servicios" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Accesos rápidos para web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configuración de la navegación mejorada" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Navegación Mejorada;Navegación;WWW;Internet;Palabras clave de Internet;" +"Filtros de Internet;Red;Motores de búsqueda;Accesos directos;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtro de palabras clave de Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtro de palabras clave de búsqueda" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Motor de búsqueda" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Base de datos Acronym" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL de Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL de Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb de Fast" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guía All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Búsqueda de apps. de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Búsqueda de backports de Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Búsqueda textual en la base de datos de fallos de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Búsqueda de número de fallo en la base de datos de fallos de TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Base de datos callsign QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Libro del estado del mundo de la CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Biblioteca digital de literatura científica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Red de archivos Perl comprensibles" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Red de archivos TeX comprensivos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catálogo CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Búsqueda de fallos BTS de Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Traducción: alemán a inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Traducción entre alemán y francés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Búsqueda de paquetes de Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Directorio abierto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - La guía definitiva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identificador de objeto digital" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Tranducción: inglés a alemán" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Traducción: inglés a español" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Traducción: inglés a francés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Traducción: inglés a italiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Traducción: español a inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Traducción entre francés y alemán" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Traducción: francés a inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Directorio de software libre de FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Noticias de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Búsqueda avanzada de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\" }" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe, \"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grupos de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Búsqueda de imágenes de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Me siento afortunado)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Películas de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Noticias de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Gran enciclopedia catalana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Tesaurus de HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Tesaurus de HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Base de datos de internet de películas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Traducción: italiano a inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentación de la API de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - La madre de todos los motores de búsqueda" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Red de búsqueda del desarrollador de Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Proveedor de búsqueda de teléfonos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Proveedor de búsqueda Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Búsqueda de clave OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Búsqueda PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual de referencia de Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Ultima documentación Qt en línea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentación Qt3 en línea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Diccionario de la Real Academia de la Lengua Española (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Archivo de aplicación Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Etiquetas de Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Etiquetas de Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Sinónimos Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Base de datos de patentes de EEUU" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Diccionario Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Consulta Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - La enciclopedia libre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikitionary - El diccionario libre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com diccionario de inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "FiltrodeDominioLocal" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtro de URIs cortas" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Control de energía" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Preferencias para la pantalla de control de energía" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energía;ahorro;APM;ACPI;tiempo de expiración;apagar monitor;modo de espera;" +"suspender;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asociaciones de archivo" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configuración de asociaciones de archivos" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Tipos de archivo;Asociaciones de archivo;Tipos MIME;Patrones de archivo;" +"Archivos;Patrón;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipos de letra" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Opciones de los tipos de letra" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"tipos de letra;tamaño del tipo de letra;estilos;mapas de caracteres;panel;" +"kicker;panel de control;escritorios;Gestor de archivos;Barras de " +"herramientas;Menú;Título de la ventana;Título;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Monitor de dispositivos" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "Observe dispositivos desde área de notificación" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Administrador de dispositivos" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configuración de dispositivos" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "hardware;dispositivos;" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Iconos" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Personaliza los iconos de TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "iconos;efectos;tamaño;alta profundidad;baja profundidad;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Información de CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Posibilidades del dispositivo CD/ DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Información CD-ROM;CD-ROM;CD;Dispositivo CD;Capacidades de escritura;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Información sobre los dispositivos conectados" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "Dispositivos;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canales DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Información sobre DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;Canales DMA;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupciones" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Información sobre las interrupciones" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupciones;IRQ;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Puertos de E/S" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Información sobre los puertos de E/S" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"ES;E/S;Puertos de ES;Puertos de E/S;Puertos;Intervalo de ES;Intervalo de E/S;" +"Información del sistema;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Información sobre la memoria" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memoria;RAM;Memoria virtual;Memoria física;Memoria compartida;Swap;" +"Intercambio;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Información OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Tarjeta; Grafica;Hardware Aceleradora;Gráficos;X;X11;" +"Xserver;X-Server;XFree86;Monitor;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particiones" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Información sobre las particiones" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Particiones;Disco duro;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Información sobre los dispositivos PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Dispositivos PCI;Bus PCI;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesador" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Información sobre el procesador" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Procesador;CPU;FPU;MHz;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Información sobre los dispositivos SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Sonido" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Información sobre el sonido" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sonido;Audio;Tarjeta de sonido;MIDI;OSS;Información del sistema;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servidor X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Información sobre el servidor X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Monitor;Tarjeta; Gráfica;Sistema;Información;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratón" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Preferencias sobre el ratón" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Ratón;Aceleración del ratón;Umbral del ratón;Botones del ratón;Selección;" +"Forma del cursor;Dispositivos de entrada;Asignaciones de botones;Pulsación;" +"iconos;notificación;Punteros;Arrastrar;Doble pulsación;asignaciones;diestro;" +"zurdo;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - un módulo de kcontrol para probar Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de control" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Gestor de servicios" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configuración de los servicios del sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Demonio;servicios;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Accesos rápidos de teclado" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuración de las asociaciones de las teclas" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Teclas;Asociaciones de teclas globales;Esquema de teclas;Asociaciones de " +"teclas;accesos directos;accesos directos de aplicaciones;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Configuración de la apariencia del panel" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;" +"dirección;tamaño;auto ocultar;ocultar;botones;animación;fondo;temas;caché de " +"menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;documentos recientes;navegador rápido;" +"menú navegador;menú;iconos;mosaicos;miniaplicaciones;arranque;resaltado;asas;" +"iconos ampliados;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspecto" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Configuración de la apariencia del panel" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Acuerdo" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ocultar" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Aquí puede configurar el que el panel se oculte." + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menús" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Configuración de la apariencia del panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneles" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configuración de la apariencia del panel" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificaciones del sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuración de las notificaciones del sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sonidos del sistema;Audio;Sonido;Notificar;Alertas;Notificación;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Escritorios múltiples" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Configuración del número de escritorios virtuales" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "escritorio;escritorios;número;escritorio virtual;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Configuración del modo de comportamiento del escritorio" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de archivos;kfm;sugerencias;ventana separada; extender " +"ventanas;comportamiento;uso de memoria; URl de inicio;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Rutas" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Cambiar la ubicación de archivos importantes" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de archivos;rutas;escritorio;papelera;directorios;" +"autoinicio;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Aquí puede configurar el aspecto de Konqueror como gestor de archivos" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de archivos; ajuste de línea;subrayar;mostrar;tamaño de " +"archivo;bytes;tipo de letra;color;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Aquí puede configurar el comportamiento de Konqueror como gestor de archivos" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de archivos;kfm;sugerencias;ventana separada; extender " +"ventanas;comportamiento;uso de memoria; URL de inicio;operaciones de red; " +"diálogo de progreso;papelera;borrar;confirmación;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Aquí puede configurar el modo de gestor de archivos de Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Previsualizaciones & Meta-datos" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Puede configurar como trabaja la previsualización y meta-datos de Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de archivos;previsualizaciones;previsualizaciones de " +"archivos; tamaño máximo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportamiento" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configuración del comportamiento del navegador" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipo de letra;colores;java;javascript;" +"cursor;enlaces;imágenes;mapas de caracteres;codificación;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtros de anuncios (AdBlock)" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configuración de los filtros de anuncios de Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configuración de los tipos de letra usados en las páginas web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;mapas de caracteres;" +"codificación;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java y JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configuración del comportamiento de Java y JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;wwwjava;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaz del usuario" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configuración de los parametros de la interfaz del usuario" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Keywords=konqueror;kfm;usuario;interfaz;pestañas;navegacion;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Módulo de configuración de Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;esquema;fondo de konsole;colores;fondo;aplicación de terminal;" +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalar tema de TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Gestión global de los temas visuales de TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temas;aspecto y comportamiento;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestor de temas" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema de TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Notificación de lanzamiento" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Elija el estilo de notificación de lanzamiento de las aplicaciones" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplicación;iniciar;lanzar;ocupado;cursor;notificación;ratón;puntero;rotación;" +"giro;disco;arrancar;programa;informar;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglés de EEUU" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "País/Región e idioma" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" +"Preferencias del idioma, formato numérico y fecha/hora para su región " +"particular." + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"idioma;traducción;formato numérico;moneda;hora;fecha;formatos;ambiente;País;" +"mapas de caracteres;Símbolo decimal;Separador de miles;símbolo;separador;" +"signo;positivo;negativo;dígitos fraccionarios;semana;inicio de la semana;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de red" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Información sobre la interfaz de red" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Rendimiento" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Configuraciones que pueden mejorar el rendimiento de Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "Keywords=konqueror;kfm;usuario;interfaz;pestañas;navegacion;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configura opciones que pueden mejorar el rendimiento de TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "rendimiento;velocidad;memoria;mejora;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidad" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Limpiar pistas que el usuario deja en el sistema sin querer" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacidad;privacidad;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Tamaño y orientación" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Ajustar el tamaño y rotar la pantalla" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "redimensionar;rotar;mostrar;color;colores;tamaño;horizontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Redimensionar y rotar pantalla" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ajustar el tamaño y rotar las pantallas X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Estado de Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor de estado de Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Red Windows;LAN;Información del sistema;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Salvapantallas" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Preferencias del salvapantallas" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "salvapantallas;Prioridad;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configuración del soporte para tarjetas Smart" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;lector;smart;tarjeta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Gestor de sesiones" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configura el gestor de sesiones y las opciones de salida" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sesión;salida;confirmación;guardar;restaurar;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Corrector ortográfico" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configuración del corrector ortográfico" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Ortografía;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permite la manipulación del comportamiento del widget y permite cambiar el " +"estilo para TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"estilo;estilos;temas;aspecto;objeto visual;widget;texto;resaltado;botones; " +"aplicaciones; aplicaciones TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tareas" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configuración de la barra de tareas del panel" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;barra de tareas;barra de inicio;barra de lanzamiento;" +"ventanas;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalador de tipos de letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalar y previsualizar tipos de letra" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "tipo de letra;tipos de letra;instalador;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Información del tipo de letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Carpeta de tipos de letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paquete de tipos de letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Carpeta de tipos de letra del sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Archivos de tipos de letra" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Visor de tipos de letra" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visor de tipos de letra" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Preferencias del caché de web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Caché;Historia;Historia de navegación;Puertos;Tamaño;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configuración del funcionamiento de las cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Navegación;Internet;WWW;Red;Política;Dominios;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Navegación por la red local" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Configuración de lisa, reslisa y los ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;red;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Configuración de las preferencias genéricas de red, como los tiempos de " +"desconexión" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;red preferencias;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferencias de conexión" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configuración de los servidores Proxy usados" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;servidor Proxy;Cortafuegos;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Comparticiones Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Úselo para configurar qué sistemas de archivos de Windows (SMB) puede " +"examinar" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Cliente SMB;Red Windows;LAN;Red;entorno;Servidor;Broadcast;WINS;" +"Compartición;Entrada;Acceso;Contraseñas;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Cadenas del Agente de Usuario" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Descripción de AU (IE 4.01 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Descripción de AU (IE 4.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Descripción de AU (IE 5.01 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Descripción de AU (IE 5.0 en Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Descripción de AU (IE 5.5 en Windows 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Descripción de AU (IE 5.5 en Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 en actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Descripción de AU (IE 6.0 en Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Descripción de AU (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 en actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 en XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 en actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Descripción de AU (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificación del navegador" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configuración del modo de autoidentificación de Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Agente de Usuario;Navegador;Internet;WWW;Red;agente;asociaciones;servidor;" +"entrada;acceso;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gestor de acceso" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configura el gestor de acceso (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;gestor de pantalla;xdm;usuarios;entrada;acceso;saludo;Logo;estilos;" +"idioma;país;tipos de letra;fondo;tapices;sesiones;apagar;reiniciar;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Muestra los dispositivos USB conectados a este equipo" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispositivos;visor;control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispositivos IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Muestra los dispositivos IEEE 1394 conectados a este equipo" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;dispositivos;visor;control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Varios monitores" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configuración de TDE para varios monitores" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..13c928901 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/et.po @@ -0,0 +1,2497 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "hõlbustusvahend" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hõlbustus" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Puuetega inimestele mõeldud seaded" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"juurdepääs;kurt;puue;puudega;signaal;kuuldav signaal;visuaalne signaal;" +"klaviatuur;klahvid;kleepuvad klahvid;põrkavad klahvid;aeglased klahvid;hiire " +"liigutamine;numbriklaviatuur;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Helisüsteem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Helisüsteemi seadistamine" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;heliserver;artsd;audio;heli;käivitamine;võrgu läbipaistvus;läbipaistvus;" +"prioriteet;duplex;full duplex;reageerimise aeg;mikser;helitugevus;kmix;mix;" +"sisselogimine;MIDI;süntesaator;muusika;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Taust" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Töölaua tausta seaded" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"taust;töölaud;töölauad;värvid;pildid;taustapildid;üleminek;tasakaal;vahemälu;" +"pikselrastrid;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Süsteemne signaal" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Süsteemse signaali seadistamine" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "signaal;audio;heli;helitugevus;helikõrgus;kestvus;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Kuupäev ja kellaaeg" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Kuupäeva ja kellaaja seadistused" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "kell;kuupäev;kellaaeg;ajavöönd;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Värvid" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Värvide seadistused" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "värvid;skeem;kontrast;värviskeem;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Mõni kena nimi, mille sa oma liidesele valinud oled" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Abiks kirjeldus" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Vaikimisi rakendused" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Mitmete teenuste vaikekomponentide valimine" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"vaikimisi rakendused;komponendid;komponentide valija;ressursid;e-post;e-" +"posti klient;tekstiredaktor;kiirsuhtlus;terminaliemulaator;veebibrauser;" +"failihaldur;URL;hüperlingid;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veebilehitseja" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Siin saab seadistada vaikimisi kasutatavat veebilehitsejat. Kõik TDE " +"rakendused, kus saab valida hüperlinke, peaksid siinsete seadistustega " +"arvestama." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Failihaldur" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava " +"terminaliemulaatori. Kõik TDE rakendused, mis vajavad mingil moel " +"terminaliemulaatorit, peaksid arvestama selle seadega." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-posti klient" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava e-posti " +"kliendi. Kõik TDE rakendused, mis vajavad mingil moel e-posti klienti, " +"peaksid arvestama selle seadega." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminaliemulaator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"See teenus võimaldab sul määrata kindlaks vaikimisi kasutatava " +"terminaliemulaatori. Kõik TDE rakendused, mis vajavad mingil moel " +"terminaliemulaatorit, peaksid arvestama selle seadega." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Krüpto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL seadistamine, sertifikaatide haldamine jms." + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;krüpto;krüptograafia;krüptimine;SSL;https;sertifikaadid;šifrid;TLS;" +"turvaline;turvalisus;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Laaditabelid" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Laaditabelite seadistamine veebilehtede renderdamiseks" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stiil;laaditabel;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Monitor" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Monitoride seadistused" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Teenuste tuvastamise seadistamine" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Teenuste tuvastamine" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Teenuste tuvastamise seadistamine" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Veebi kiirkorraldused" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Täiustatud lehitsemise konfigureerimine" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Täiustatud lehitsemine;lehitsemine;WWW;internet;interneti võtmesõnad;" +"interneti filtrid;võrk;otsingumootorid;kiirkorraldused;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Interneti võtmesõnade filter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Interneti võtmesõnade filter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Otsingumootor" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronüümide andmebaas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "Altavista" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE rakenduste otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debiani backport'ide otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Täisteksti otsing KDE vigade andmebaasist" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Veanumbri otsing TDE vigade andmebaasist" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign andmebaas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Teaduskirjanduse digitaalraamatukogu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN kataloog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debiani BTS veaotsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc tõlkimine: saksa->inglise" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - tõlkimine: saksa-prantsuse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debiani paketiotsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc tõlkimine: inglise->saksa" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com tõlkimine: inglise->hispaania" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com tõlkimine: inglise->prantsuse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com tõlkimine: inglise->itaalia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com tõlkimine: hispaania->inglise" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Vaba arvutialane võrgusõnastik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - tõlkimine: prantsuse-saksa" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com tõlkimine: prantsuse->inglise" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google uudisegrupid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google täpsem otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google uudisegrupid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google piltide otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ehk veab)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google uudisegrupid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Google uudisegrupid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Suur katalaani sõnaraamat (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com tesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com tesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Interneti filmide andmebaas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com tõlkimine: itaalia->inglise" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API dokumentatsioon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - kõigi otsingumootorite ema" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Hollandi telefoniraamatu otsingumootor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Hollandi teleteksti otsingumootor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP võtme otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PHP Search" +msgstr "OpenPGP võtme otsing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt uusim dokumentatsioon võrgus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 dokumentatsioon võrgus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Hispaania akadeemia (RAE) sõnaraamat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati sildid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati sildid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Websteri tesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "USA patentide andmebaas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Websteri sõnaraamat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis päring" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Vaba entsüklopeedia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Vaba sõnaraamat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com inglise keele sõnaraamat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Lühikeste URLide filter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Voolutarve" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Ekraani voolutarbe juhtimise seaded" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energia;säästja;apm;acpi;dpms;taimaut;energiasääst;passiivne;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Failide seosed" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Failide seoste seadistamine" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Failitüübid;Failide seosed;MIME tüübid;failimustrid;failid;mustrid;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fondid" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Fontide seadistused" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fondid;font;fondi suurus;stiil;kooditabel;paneel;kicker;juhtimiskeskus;" +"töölauad;failihaldur;tööriistaribad;menüü;akna pealdis;pealdis;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Mitu monitori" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Teenuste haldur" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konquerori veebilehitseja käitumine" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoonid" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE ikoonide kohandamine" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikoonid;efektid;suurus;värv;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-seadme info" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD-seadme omadused" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-seadme info;CD-ROM;CD;CD-seade;kirjuti omadused;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Seadmed" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Info ühendatud seadmete kohta" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Seadmed;Süsteemi informatsioon;Informatsioon;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA kanalid" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA kanalite info" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA kanalid;süsteemi informatsioon;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Katkestused" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Katkestuste info" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Katkestused;IRQ;Süsteemi informatsioon;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO pordid" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO portide info" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO pordid;I/O pordid;pordid;IO piirkond;I/O piirkond;Süsteemi info;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Mälu" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Mäluga seotud info" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Mälu;RAM;Virtuaalmälu;Füüsiline mälu;Jagatud mälu;Swap;Saaleala;Süsteemi " +"info;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL info" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Videokaart;Riistvaraline kiirendus;Graafika;X;X11;Xserver;" +"X-Server;XFree86;Kuva;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitsioonid" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partitsioonide info" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitsioonid;kõvaketas;HD;Süsteemi info;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI info" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCi seadmed;PCI siin;Süsteemi info;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Protsessor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Protsessori info" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Protsessor;CPU;FPU;MHz;Süsteemi info;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI info" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI siin;Süsteemi info;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Heli" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Heliseadmete info" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Heli;Audio;Helikaart;MIDI;OSS;Süsteemi info;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X'i server" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X'i serveri info" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X'i server;X Server;XFree86;Ekraan;Videokaart;Süsteemi info;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Hiir" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Hiire seadistused" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"hiir;hiire kiirendus;hiire lävi;hiire nupud;valimine;kursori kuju;" +"sisendseadmed;nuppude asetus;klikk;klõps;ikoonid;tagasiside;kursorid;" +"lohistamine;topeltklikk;topeltklõps;asetus;paremakäeline;vasakukäeline;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Juhtpult" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "juhtpult - TDE juhtimiskeskuse moodul juhtpultide testimiseks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "juhtpult;mängupult;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Juhtimiskeskus" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Teenuste haldur" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Süsteemsete teenuste seadistamine" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;deemon;teenused;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Kiirklahvid" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Kiirklahvide seadistamine" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"klahvid;globaalsed kiirklahvid;klahviskeem;kiirklahvid;klahvide seosed;" +"rakenduste kiirklahvid;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Paigutus" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Siin saad seadistada paneeli paigutust" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;asukoht;suurus;terminal;" +"automaatne peitmine;peitmine;nupud;animatsioon;taust;teemad;menüü vahemälu;" +"vahemälu;peidetud;TDE menüü;järjehoidjad;viimati kasutatud dokumendid; " +"kiirbrauser;lehitsemise menüü;menüü;ikoonid;apletid;käivitamine;" +"esiletõstmine;piirded;ikoonide suurendamine;usaldusväärsed apletid;turvatase;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Välimus" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Paneeli välimuse seadistamine" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Paigutus" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Peitmine" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Siin saad seadistada paneeli peitmist" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menüüd" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Siin saad seadistada paneeli menüüsid" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneelid" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Siin saad seadistada paneeli paigutust" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Süsteemi märguanded" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Süsteemsete märguannete seadistamine" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "süsteemsed helid;audio;heli;märguanded;alarm;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuaalsed töölauad" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Virtuaalsete töölaudade arvu seadistamine" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "töölaud;töölauad;arv;virtuaalne töölaud;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Käitumine" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Siin saad seadistada töölaua käitumist" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;failihaldur;kfm;vihjed;failide vihjed;eraldi aken;käitumine;" +"mälukasutus;kodukataloog;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Otsinguteed" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Oluliste failide asukoha muutmine" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;failihaldur;otsinguteed;töölaud;kataloogid;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konquerori failihalduri välimuse seadistamine" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;failihaldur;sõnade murdmine;murdmine;allajoonimine;ekraan;faili " +"suurus;baidid;font;värv;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konquerori failihalduri käitumise seadistamine" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;failihaldur;kfm;vihjed;failide vihjed;eraldi aken;käitumine;" +"mälukasutus;kodukataloog;võrguoperatsioonid;võrgutoimingud;edenemisdialoog;" +"prügikast;kustutamine;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Siin saad seadistada Konquerori failihalduri režiimi" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Eelvaatlused ja metaandmed" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Siin saad seadistada, kuidas töötab Konquerori eelvaatlus ja metaandmete " +"esitamine" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;failihaldur;eelvaatlused;faili eelvaatlus;maksimaalne suurus;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Veebilehitseja käitumine" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konquerori veebilehitseja käitumine" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;fondid;värvid;java;javascript;" +"kursor;viidad;lingid;pildid;kooditabel;kodeering;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filtrid" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror AdBlocK filtrite seadistamine" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Veebilehtedel kasutatavate fontide seadistamine" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;fondid;kooditabel;kodeering;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ja JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java ja JavaScripti käitumise seadistamine" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Võrguliidesed" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Veebi vahemälu seadistamine" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;taaskasutamine;eellaadimine;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Terminaliemulaatori seadistamine" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsool;skeem;konsooli taust;värvid;taust;terminal;terminaliemulaator;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE teema paigaldamine" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "TDE globaalsete teemade haldur" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "teemad;välimus;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Teemahaldur" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE teema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Käivitamise tagasiside" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Rakenduste käivitamisel kasutajale antava tagasiside seadistamine" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "rakendus;käivitamine;hõivatud;kursor;tagasiside;hiir;hiirekursor;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglise (US)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Riik/regioon ja keel" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Sinu regiooni keele, numbrite ja kellaaja seadistused" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"keel;tõlge;numbrite vorming;valuuta;kellaaeg;kuupäev;vormingud;lokaale;riik;" +"kooditabelid; kümnendkoha eraldaja;tuhandete eraldaja;sümbol;eraldaja;märk;" +"positiivne;negatiivne;murdarvud; nädal;nädala algus;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Võrguliidesed" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Võrguliideste info" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Jõudlus" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Siin saad seadistada, kuidas Konqueror kõigega paremini toime tuleks" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;taaskasutamine;eellaadimine;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Siin saad seadistada, kuidas TDE kõigega paremini toime tuleks" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "jõudlus;kiirus;mälu;parandamine;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privaatsus" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Kõrvaldada süsteemist kasutaja jäetud jäljed" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privaatsus;privaatsus;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Suurus ja orientatsioon" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Oma vaate suuruse muutmine ja pööramine" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"suuruse muutmine;pööramine;monitor;ekraan;värv;sügavus;suurus;horisontaalne;" +"vertikaalne;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ekraani suuruse muutmine ja pööramine" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "X'i ekraani muutmine ja pööramine" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba olek" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba oleku monitooring" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windowsi võrk;LAN;Süsteemi info;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ekraanisäästja" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ekraanisäästja seadistused" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekraanisäästjad;prioriteet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Kiipkaardid" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Kiipkaardi toetuse seadistamine" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;lugeja;kiipkaart;kaart;kiip;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Seansihaldur" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Seansihalduri ja väljalogimise seadistamine" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;seanss;väljalogimine;kinnitus;salvestamine;taastamine;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Õigekirja kontroll" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Õigekirja kontrolli seadistamine" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "õigekiri;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stiil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Võimaldab muuta kasutajaliidese elementide käitumist ning välimust" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stiil;stiilid;teemad;välimus;elemendid;vidinad;menüüriba;ikoonid; " +"tööriistaribad;rakendused;TDE rakendused;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tegumiriba" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Paneeli tegumiriba seadistamine" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;paneel;kpanel;tegumiriba;käivitusriba;aknad;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Paigaldamine" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Fontide paigaldaja" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Fontide paigaldamine ja eelvaatlus" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fondid;paigaldaja;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Fondi info" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Fontide kataloog" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Fondipakett" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Süsteemi fontide kataloog" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fondifailid" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Fontide vaataja" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Fontide vaataja" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Puhver" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Veebi vahemälu seadistamine" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;puhver;lehitsemise puhver;pordid;suurus;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Küpsised" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Küpsiste käitumise seadistamine" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "küpsised;lehitsemine;Internet;WWW;võrk;reeglid;domeenid;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Kohtvõrgu lehitsemine" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa ja TDEIO moodulite seadistamine" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;võrk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Üldised võrguseadistused" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "taimaut;aegumine;võrgu seadistused;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Ühenduse seadistused" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Kasutatavate proxy serverite seadistamine" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;proxy server;tulemüür;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windowsi ressursid" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Windowsi (SMB) jagatud resursside lehitsemise seadistused" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;samba;SMB klient;Windowsi võrk;LAN;võrk;naabrus;server;broadcast;üldlevi;" +"WINS;jagatud ressurss;kasutajanimi;paroolid;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Veebilehitseja identifikaatorid" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 Win2000 platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 Win2000 platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 Win2000 platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 MacPPC platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 Win98 platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 Win2000 platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (Selles masinas töötav IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 Win XP platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Selles masinas töötav Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 Win XP platvormil)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Selles masinas töötav Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Veebilehitseja identifikaator" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Viisi, kuidas Konqueror endast teada annab, seadistamine" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"kasutajaagent;identifikaator;veebilehitseja;Internet;WWW;võrk;agent;seosed;" +"server;sisselogimine;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Sisselogimise haldur" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Sisselogimise halduri seadistamine (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;ekraanihaldur;xdm;kasutajad;sisselogimine;tervitus;logo;stiil;keel;riik;" +"fondid;taust;taustapilt;seansid;töö lõpetamine;taaskäivitamine;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB seadmed" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Arvutiga ühendatud USB seadmete vaatamine" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;seadmed;vaataja;juhtimine;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 seadmed" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Arvutiga ühendatud IEEE 1394 seadmete vaatamine" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;seadmed;vaataja;juhtimine;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Mitu monitori" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE seadistamine mitme monitori kasutamiseks" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;kaks monitori;mitu monitori;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..d1083a3dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,2519 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ren erabilerraztasun tresna" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Erabilerraztasuna" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Erabilerraztasuna hobetzen du pertsona elbarrientzat" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"sarrera;erabilerraztasuna;gorra;elbarria;ezkila;ezkila entzungarria; ezkila " +"ikusgarria;Teklatua;teklak;tekla itsaskorrak; bounce teklak;tekla geldoak;" +"sagu bidezko arakaketa;tekla numerikoak;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Soinu sistema" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Soinu sistemaren konfigurazioa" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Soinu zerbitzaria;artsd;Audio;Soinua;abioa;sare transparentzia;" +"transparentzoa;lehentasuna;duplex;full duplex;erantzun denbora;Nahasgailua;" +"Bolumena;KMix;Mix;sarrera;MIDI;sintetizagailua;musika;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Atzeko planoa " + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Aldatu atzeko planoaren ezarpenak" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"atzeko planoa;mahaigainak;kolorea;koloreak;irudiak;hormapaperak;nahasketa; " +"oreka;katxea;hormapaper anitz;pixel mapa;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistemaren ezkila" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Sistemaren ezkilaren konfigurazioa" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Ezkila;Audioa;Soinua;Bolumena;Pitch-a;Iraupena;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data eta ordua" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Data eta orduaren konfigurazioa" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "erlojua;data;ordua;ordu eremua;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Koloreak" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Koloreen konfigurazioa" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "koloreak;antolamendua;kontrastea;Widget-en koloreak;Kolore eskema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Zure interfazerako aukeratu duzun izen dotorea" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Goi-eskumako info kutxarako interfazearen deskripzio lagungarri bat" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplikazio lehenetsiak" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Hautatu zerbitzu batzuetarako osagai lehenetsiak" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"lehenetsitako aplikazioak;osagaiak;osagai hautatzaile;baliabideak;e-posta;" +"eposta bezero;testu editore;berehalako mezulari;terminal emulatzaile;web " +"arakatzaile;fitxategi kudeatzailea;URL;hiperestekak;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web arakatzailea" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hemen zure web arakatzaile lehenetsia konfigura dezakezu. Aukera honek " +"estekak darabiltzaten TDEren aplikazio guztiei eragin behar die." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Fitxategi kudeatzailea" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Zerbitzu honen bidez zure terminal emuladore lehenetsia konfiguradezakezu. " +"Terminal emuladore bati deitzen dioten TDEren aplikazio guztiek ezarpen hau " +"onartu egin beharko lukete." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Posta elektroniko bezeroa" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Zerbitzu honen bidez zure posta eletronikoko bezero lehenetsia konfigura " +"dezakezu. Posta elektroniko bezeroa behar duten TDE aplikazio guztiek " +"ezarpen hau errespetatu egin beharko lukete." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal emuladorea" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Zerbitzu honen bidez zure terminal emuladore lehenetsia konfiguradezakezu. " +"Terminal emuladore bati deitzen dioten TDEren aplikazio guztiek ezarpen hau " +"onartu egin beharko lukete." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"SSL konfiguratu, ziurtagiriak eta kriptografiaren beste ezarpen bazuk kudeatu" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Kriptografia;enkriptazioa;SSL;https;ziurtagiriak;zifratuak;TLS;" +"segurua;segurtasuna;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Estilo orriak" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Kondiguratu HTML errenderizatzeko erabilitako estilo orriak" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;estiloa;estilo orria;erabilerraztasuna;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Pantaila" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Pantailaren konfigurazioa" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Konfiguratu igartze zerbitzua" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Igartze zerbitzua" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Konfiguratu igartze zerbitzua" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Web lasterbideak" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Konfiguratu arakatze hobetua" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Arakatze hobetua;Arakatzea;WWW;Internet;Interneteko hitz gakoak; Interneteko " +"irakazkiak;Sarea;Bilaketa motorea;Lasterbideak;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Interneteko gako-hitzen iragazkia" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Bilaketarako gako-hitzen iragazkia" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Bilaketa motorea" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Acronym datu-basea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "All Music gida" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDEren aplikazio bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDEren akatsen datu-baseko testu erako bilaketa " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Akats zenbakiaren bidezko bilaketa TDEren akats datu-basean" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign datu-basea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA World Fact Book" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Zientzia-literatur liburutegi digitala " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Perl fitxategi sare ulergarria" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - TeX fitxategi sare ulergarria" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Katalogoa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debianen BTS akats bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc itzulpena: Alemanatik ingelera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Itzuli alemana eta ingelesaren artean" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debianen pakete bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Irekitako direktorioa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Behin-betiko gida" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Objektu digital identifikatzailea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Itzulpena: ingelesetik alemanerara" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: ingelesetik gaztelerara" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: ingelesetik frantsesera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: ingelesetik italierara" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: gazteleratik ingelesera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Konputazioari buruzko lineako hiztegi librea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - itzuli alemana eta frantsearen artean" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: frantsesetik ingelesera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Free Software direktorioa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google taldeak" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Googleren bilaketa aurreratua" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google taldeak" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google irudi bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Zorte onean nago)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google pelikulak" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Google pelikulak" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Katalaniera hiztegia (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com Thesaurus-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Interneteko filmeen datu-basea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: italieratik ingelesera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "Kata Tudo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDEren API dokumentazioa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Bilaketa motore guztien ama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft-en garatzaileen sare bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook bilaketa hornitzailea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst bilaketa hornitzailea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP gako bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python-en erreferentzia eskuliburua" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Azken Qt lineako dokumentazioa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 lineako dokumentazioa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Gazteleraren Akademiaren hiztegia (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby aplikazio fitxategia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati etiketak" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati etiketak" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster thesaurus-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "TV toma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "EEBB patente datu-basea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster hiztegia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis bilaketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Entziklopedia librea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Hiztegi librea" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Itzulpena: Ingeles hiztegia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Domeinu lokal iragazkia" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "URL laburren iragazkia" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Energia kontrola" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Pantailaren energia kudeatzeko ezarpenak" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energia;babeslea;apm;acpi;dpms;denbora-muga;monitorea itzali; zain;" +"suspenditu;indarra;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Fitxategi elkarketak" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Fitxategi elkarketak konfiguratzen ditu" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Fitxategi motak;Fitxategi elkarketak;Mime motak; Fitxategi ereduak;" +"Fitxategiak;Eredua;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Letra-tipoak" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Letra-tipoen konfigurazioa" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"letra-tipoak;letra-tipoa;neurria;estiloak;karaktere-multzoak;karactere " +"ezarpenak ;panela;kicker;kontrol panela;mahaigainak;Fitxategi kudeatzailea;" +"Tresna-barrak; Menua;Leihoaren titulua;Titulua ;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Monitore anitz" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Zerbitzu kudeatzailea" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfiguratu arakatzailearen portaera" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikonoak" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Pertsonalizatu TDEren ikonoak" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikonoak;efektuak;neurria;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMAri buruzko informazioa" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Gailuak" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Uztartuta dauden gailuei buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Dispositiboak;Sistemaren informazioa;informazioa;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Kanalak" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMAri buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Kanalak;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Etenaldiak" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Etenaldiei buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Etenaldiak;IRQ;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-atakak" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-atakei buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-atakak;Atakak;IO-barrutia;I/O-barrutia;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Memoriari buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memoria;RAM;Memoria birtuala;Memoria fisikoa;Partekatutako memoria; Swap;" +"Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL informazioa" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Zatiketak" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Zatiketei buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Zatiketak;Disko gogorra;HD;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCIri buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-gailuak;PCI busa;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prozesagailua" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Prozesagailuari buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Prozesagailua;CPU;FPU;MHz;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSIri buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI busa;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Soinua" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Soinuari buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Soinua;Audioa;Soinu txartela;Midi;OSS;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X zerbitzaria" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X zerbitzariari buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;sistema informazioa;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Sagua" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Saguaren konfigurazioa" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Sagua;Saguaren azelerazioa;Saguaren atalasea;Saguarenbotoiak;Hautespena;" +"Kurtsorearen itxura;Sarrera dispositiboak;Botoien esleipena;Klika;ikonoak;" +"atzeraelikadura;Geziak;Arrastatu;Klik bikoitza;esleipenak; eskuinak;" +"ezkertiak;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - Joystickak aztertzeko kontrol modulua" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrol gunea" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Zerbitzu kudeatzailea" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Sistemaren zerbitzuen konfigurazioa" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon-a;Zerbitzuak;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Laster-teklak" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Tekla elkarketen konfigurazioa" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Teklak;tekla elkarketa globalak;teklen eskema;tekla elkarketak lasterbideak;" +"aplikazio lasterbideak;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Diseinua" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Panelaren kokapena konfigura dezakezu hemen" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiarazte-barra;kokapena; " +"neurria;auto ezkutatu;ezkutatu;botoiak;animazioa;atzeko planoa; gaiak;menu-" +"katxea;katxea;ezkutatu;TDE menua;laster-markak;oraintsuko dokumentuak; " +"arakatzaile bizkorra;arakatzaile menua;menua;ikonoak;baldosak;appletak;" +"abiatu;nabarmendu;heldulekuak;zooming icons;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Itxura" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Panelaren itxura konfigura dezakezu hemen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Antolakuntza" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ezkutatzea" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Panela ezkutatzea konfigura dezakezu hemen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menuak" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Panelaren menuak konfigura ditzakezu hemen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panelak" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Konfiguratu panelaren eraketa" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistemaren jakinarazpenak" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Sistemaren jakinarazpenen konfigurazioa" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sistemaren soinuak;Audioa;Soinua;Jakinarazi;Alertak;Jakinarazpenak;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Mahaigain anitz" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Mahaigain birtualen kopurua konfigura dezakezu" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "mahaigaina; mahaigainak;zenbakia;mahaigain birtuala;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Portaera" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Mahaigainen portaera konfigura dezakezu hemen" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;fitxategi kudeatzailea;kfm;iradokizunak;fitxategi iradokizunak; " +"aparteko leihoa;leihoak hedatu;portaera;memoriaren erabilera;Hasierako URLa;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Bide-izenak" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Aldatu fitxategi inportanteen kokapena" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;fitxategi kudeatzailea;bide-izenak;mahaigaina;direktorioak;" +"autoabiatu;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Hemen Konquerorren itxura konfigura dezakezu fitxategi kudeatzaile gisa ari " +"denean" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;fitxategi kudeatzailea;itzulbiratu; egokitu;azpimarratu;pantaila;" +"fitxategi tamaina;byteak;letra-tipoa;kolorea;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Hemen Konquerorren portaera konfigura dezakezu fitxategi kudeatzaile gisa " +"ari denean " + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;fitxategi kudeatzailea;kfm;iradokizunak;fitxategi iradokizunak; " +"aparteko leihoa;leihoak hedatu;portaera;memoriaren erabilera;Hasierako URLa;" +"ezabatu; berrespena;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konquerorren fitxategi kudeaketa era konfigura dezakezu hemen" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Aurrebistak eta metadatuak" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Konquerorren aurrebistak eta metadatuak nola egiten duten lan konfigura " +"dezakezu hemen" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;fitxategi kudeatzailea;aurrebistak;fitxategi aurrebistak; " +"gehienezko neurria;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web portaera" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfiguratu arakatzailearen portaera" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;letra-tipoak;koloreak;java;" +"javascript;kurtsorea;linkak;irudiak;karaktere-multzoak;karaktereen " +"hobespenak;kodeketa;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK iragazkiak" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfiguratu Konqueror AdBlock iragazkiak" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Konfiguratu web orrietan erabiliko diren letra-tipoak" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;letra-tipoak;karaktere-multzoak; " +"karaktere hobespenak;kodeketa;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java eta JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Konfiguratu Java eta JavaScripten portaera" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Sare interfazeak" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Konfiguratu web katxearen ezarpenak" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;berrerabili;prekargatu;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Kontsola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Kontsola konfiguratzeko modulua" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;eskema;kontsolaren atzeko planoa;koloreak;atzeko planoa;terminal " +"aplikazioa;terminala;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalatu TDE gaia" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Kudeatu TDEren gai bisual orokorrak" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "gaiak;itxura eta portaera;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gai kudeatzailea" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "TDE Theme" +msgstr "Instalatu TDE gaia" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Abiatze jakinarazpena" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Aukeratu aplikazioen abiatze-jakinarazpenen estiloa" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplikazioa;abiatu;lanpetuta;kurtsorea;jakinarazpena;sagua;gezia;errotazioa;" +"itzulbira;diskoa;programa;jakinarazi;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "EEBBetako ingelesa" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Herrialdea eta hizkuntza" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Zure herrialdeari dagozkion hizkuntza, zenbaki, eta denbora ezarpenak" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"hizkuntza;itzulpena;zenbakien formatua;txanpona;denbora;data;formatuak;" +"localea;herrialdea;karaktere-multzoak; karaktere ezarpenak;sinbolo " +"hamartarra;Milakaden banatzailea; sinboloa;banatzailea;zeinua;positiboa;" +"negatiboa;zatikizko zenbakiak;astea;astearen hasiera;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Sare interfazeak" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Sare interfazeari buruzko informazioa" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performantzia " + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konfiguratu Konquerorren performantzia hobe dezaketen ezarpenak" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;berrerabili;prekargatu;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Konfiguratu Konquerorren performantzia hobe dezaketen ezarpenak" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performantzia;abiadura;memoria;hobetu;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Pribatutasuna" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"Erabiltzaileek sisteman zehar nahi izan gabe uzten dituzten aztarnak " +"garbitzen dituen" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Pribatutasuna;pribatutasuna;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Tamaina eta orientazioa" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Aldatu tamaina eta biratu zure pantaila" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"tamaina aldatu;biratu;pantaila;kolorea;sakonera;tamaina;horizontala; " +"bertikala;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Pantailaren tamaina aldaketa eta biraketa" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Aldatu tamaina eta biratu zure X pantailak." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Sambaren egoera" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Sambaren egoeraren monitorea" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows sarea;LAN;Sistemaren informazioa;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Pantaila babeslea" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Pantaila babeslearen ezarpenak" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "pantaila babesleak;lehentasuna;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Txartel adimendunak" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfiguratu txartel adimendunen euskarria" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Txartel adimenduna;PKCS;SSL;irakurgailua;adimenduna;txartela;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Saio kudeatzailea" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Konfiguratu saio kudeatzailea eta saio amaieraren ezarpenak" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;saioa;saio amaiera;berrespena;gorde;berrezarri;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Ortografia zuzentzailea" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Konfiguratu ortografia zuzentzailea" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Ortografia;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estiloa" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Widget-en portaera eta TDEren estiloa aldatzen uzten dizu" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"estiloa;estiloak;itxura;widget-a;ikonoak;tresna-barrak;testua; nabarmenketa;" +"aplikazioak;TDE aplikazioak;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ataza-barra" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Konfiguratu paneleko ataza-barra" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panela;kpanela;ataza-barra;hasiera-barra;abiatze-barra;leihoak;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalatu" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Letra tipoak instalatzeko tresna" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalatu eta aurreikusi letra tipoak" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "letra-tipoa;letra-tipoak;instalatzailea;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Letra-tipoei buruzko informazioa" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Letra-tipoen karpeta" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Letra-tipoen paketea" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistemaren letra-tipoen karpeta" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Letra-tipo fitxategiak" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "TDEFontWiew" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Letra-tipoen ikusgailua" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Katxea" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Konfiguratu web katxearen ezarpenak" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Katxea;Historia;Arakaketa historia;Atakak;Neurria;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie-ak" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Konfiguratu cookien portaera" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookie-ak;Arakaketa;Internet;WWW;Sarea;Arautegia;Domeinuak;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Sare lokaleko arakaketa" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Konfiguratu lisa, reslisa eta ioslave-ak" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;sarea;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Konfiguratu sarerako hobespen orokorrak (denbora-muga balioak, besteak beste)" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "denbora-muga;iopref;netpref;sareko hobespenak; ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Konexio hobespenak" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxya" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfiguratu erabilitako proxy zerbitzariak" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxya;Proxy zerbitzaria;Firewalla;Squid;proxya;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows konpartizioak" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Erabil ezazu zein windows fitxategi sistema (SMB) araka " +"dezakezunkonfiguratzeko" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB bezeroa;Windows sarea;LAN;Sarea;ingurunea;Zerbitzaria;" +"Broadcast;WINS;Konpartizioa;Saio hasiera;Pasahitza;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Erabiltzaile agentearen kateak " + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA azalpena (IE 4.01 Win 2000-n)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA azalpena (IE 4.5 Win 2000-n)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA azalpena (IE 5.01 Win 2000-n)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA azalpena (IE 5.0 Mac PPC-n)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA azalpena (IE 5.5 Win 98-an)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA azalpena (IE 5.5 Win 2000-n)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA azalpena (IE 6.0 unekoan)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA azalpena (IE 6.0 Win XP-n)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA azalpena (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA azalpena (Netscape 7.1 unekoan)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA azalpena (Netscape 7.1 XPn)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA azalpena (Opera 7.55 unekoan)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA azalpena (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Arakatzailearen identifikazioa" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konfiguratu nola azaltzen duen Konquerorrek bere burua " + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Erabiltzaile agentea;Arakatzailea;Internet;WWW;sarea;agentea; elkarketak;" +"zerbitzaria;saio-hasiera;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Saio-hasieraren kudeatzailea" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfiguratu saio-hasieraren kudeatzailea (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;pantaila kudeatzailea;xdm;erabiltzaileak;Saio hasiera;agurra;Logoa;" +"estiloak;hizkuntza; herrialdea;letra-tipoak;atzeko planoa;horma-irudiak;" +"saioak;itzali;berrabiarazi;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB gailuak" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Ikusi ordenagailu honetan konektaturik dauden USB gailuak" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;gailuak;ikustailua;kontrola;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 gailuak" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Ilkusi ordenagailu honetan konektatuta dauden IEEE 1394 gailuak" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;gailuak;ikustailua;kontrola;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Monitore anitz" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfiguratu TDE monitore aniztasunerako" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitorea;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..62ac9551f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,2502 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ابزار دستیابی‌پذیری" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "دستیابی‌پذیری" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "بهبود دستیابی‌پذیری برای اشخاص ناتوان" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"دستیابی، دستیابی‌پذیری، ناشنوا، معلول، زنگ، زنگ شنیدنی، زنگ مرئی، صفحه کلید، " +"کلیدها، کلیدهای چسبناک، کلیدهای واگشت، کلیدهای کند، ناوش موشی، صفحه اعداد;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "سیستم صوتی" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "پیکربندی سیستم صوتی" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts، کارساز صوت، artsd ،صوتی، صوت، راه‌اندازی، شفافیت شبکه شفافیت، اولویت، " +"دوسویه، تمام دوسویه، زمان پاسخ، مخلوط‌کن، حجم صدا، KMix ،Mix ،ورود ،MIDI ،" +"ترکیب‌کننده، موسیقی;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "زمینه" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "تغییر تنظیمات زمینه" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"زمینه، رومیزیها، رنگها، رنگها، تصاویر، کاغذهای دیواری، مخلوط، توازن، " +"نهانگاه، کاغذ دیواریهای متعدد، نگاشت بیت;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "زنگ سیستم" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "پیکربندی زنگ سیستم" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "زنگ، صوتی، صوت، حجم صدا، زیروبمی صدا، دوام;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "تاریخ و زمان" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "تنظیمات تاریخ و زمان" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "ساعت، تاریخ، زمان، ناحیۀ زمان;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "رنگها" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "تنطیمات رنگها" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "رنگها، رنگها، طرحواره، سایه روشن، رنگهای عنصر، طرحوارۀ رنگ;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "لقبی که برای واسط خود انتخاب کرده‌اید" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "یک توصیف مفید واسط برای سمت راست بالای جعبه اطلاعات" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "کاربردهای پیش‌فرض" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "انتخاب مؤلفه‌های پیش‌فرض برای خدمات گوناگون" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "مرورگر وب‌‌" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"در اینجا می‌توانید مرورگر وب پیش‌فرض خود را پیکربندی کنید. همۀ کاربردهای TDE " +"که می‌توانید ابرپیوندها را در آن گزینش کنید، باید این تنظیمات را قبول کنند." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "مدیر پرونده" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی مقلد پایانۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ کاربردهای " +"TDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم " +"را قبول کنند." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "کارخواه رایانامه" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی کارخواه رایانامۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ " +"کاربردهای TDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید " +"این تنظیم را قبول کنند." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "مقلد پایانه" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"این خدمت به شما اجازۀ پیکربندی مقلد پایانۀ پیش‌فرضتان را می‌دهد. همۀ کاربردهای " +"TDE که نیاز به دستیابی به کاربردهای کارخواه رایانامه دارند، باید این تنظیم " +"را قبول کنند." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "رمز" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "پیکربندی SSL، گواهی‌نامه‌های مدیر و دیگر تنظیمات رمزنگاری" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto، Krypto، رمزنگاری، رمزبندی،SSL، https،گواهی‌نامه‌ها، رمزها، TLS،امن، " +"امنیت;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "صفحه سبکها" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "پیکربندی صفحه سبکهای مورد استفادۀ پرداخت صفحات وب" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS، زنگام، سبک، صفحه سبک، دستیابی‌پذیری;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "نمایش" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "نمایش تنظیمات" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "پیکربندی کشف خدمت" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "کشف خدمت" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "پیکربندی کشف خدمت" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "میان‌برهای وب" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "پیکربندی مرور بهبودیافته" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"مرور بهبودیافته، مرور، WWW، اینترنت، کلیدواژه‌های اینترنت، پالایه‌های اینترنت، " +"شبکه، موتورهای جستجو، میان‌برها;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "پالایۀ واژه‌های کلیدی اینترنت" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "پالایۀ واژه‌های کلیدی جستجو" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "موتور جستجو" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "دادگان سرنام" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "نشانی وب Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "نشانی وب Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "سرعت AllTheWeb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "کل راهنمای موسیقی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "جستجوی کاربرد KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "جستجوی پس‌درگاههای دبیان" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "جستجوی متن کامل دادگان اشکال KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "جستجوی شمارۀ اشکال دادگان اشکال TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "دادگان QRZ.com Callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: کتابخانۀ رقمی ادبیات علمی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - شبکۀ‌ وسیع بایگانی پرل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - شبکۀ وسیع بایگانی TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "فهرست CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "جستجوی اشکال BTS دبیان" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "ترجمۀ dict.cc: آلمانی به انگلیسی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - ترجمه بین آلمانی و فرانسوی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "جستجوی بستۀ دبیان" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "باز کردن فهرست راهنما" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - راهنمای صریح" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "شناسۀ شئ دیجیتال" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "ترجمۀ dict.cc: انگلیسی به آلمانی" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "ترجمۀ WordReference.com: انگلیسی به اسپانیایی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "ترجمۀ WordReference.com: انگلیسی به فرانسوی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "ترجمۀ WordReference.com: انگلیسی به ایتالیایی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "ترجمۀ WordReference.com: اسپانیایی به انگلیسی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "واژه‌نامۀ برخط رایگان محاسبات" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - ترجمۀ بین فرانسوی و آلمانی" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "ترجمۀ WordReference.com: فرانسوی به انگلیسی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Froogle" +msgstr "گوگل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "واژه‌نامۀ نرم‌افزار آزاد FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "گوگل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "جستجوی پیشرفتۀ گوگل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "گروههای گوگل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "جستجوی تصویر گوگل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "گوگل )یا شانس و یا اقبال(" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "فیلمهای Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "اخبار گوگل" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "واژه‌نامۀ بزرگ زبان کاتالان (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "فرهنگ جامع HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "فرهنگ جامع HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "دادگان فیلم اینترنت" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "ترجمۀ WordReference.com: ایتالیایی به انگلیسی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "پرسیدن Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "مستندات KDE ِAPI" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO - ترجمه کردن" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - مادر همۀ موتورهای جستجو" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "جستجوی شبکۀ توسعه‌دهندۀ مایکروسافت" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "فراهم‌کنندۀ جستجوی دفتر تلفن" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "فراهم‌کنندۀ جستجوی پیام‌نما" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "جستجوی کلید OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "جستجوی PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "راهنمای مرجع Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "آخرین مستندات برخط Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "مستندات برخط Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "واژه‌نامۀ فرهنگستان اسپانیایی (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "درخواست IETF برای توضیحات" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "یافتن RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "بایگانی کاربرد Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "برچسبهای Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "برچسبهای Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "فرهنگ جامع Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "دادگان امتیاز امریکایی" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "واژه‌نامۀ Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "پرس‌وجوی Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - دایره‌المعارف آزاد" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - واژه‌نامۀ آزاد" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "واژه‌نامۀ انگلیسی WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "کنترل توان" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "تنظیمات برای نمایش مدیریت توان" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"انرژی، محافظ، apm، acpi، dpms، اتمام وقت، فاصله‌گذاری، نیمه روشن، معلق، توان;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "انجمنهای پرونده" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "پیکربندی انجمنهای پرونده" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"انواع پرونده، انجمنهای پرونده، انواع مایم، الگوهای پرونده، پرونده‌ها، الگو;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "قلمها" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "تنظیمات قلم" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"قلمها، اندازۀ قلم، سبکها، نویسه‌گان، نویسه‌گان، تابلو، kicker، تابلوی کنترل، " +"رومیزیها، مدیر پرونده، میله ابزارها، گزینگان، عنوان پنجره، عنوان;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "نمایشگرهای چندگانه" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "مدیر خدمت" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "پیکربندی رفتار مرورگر" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "شمایلها" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "سفارشی‌سازی شمایلهای TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "شمایلها، جلوه‌ها، اندازه، پررنگ، کم‌رنگ;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "اطلاعات دیسک فشرده" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "قابلیتهای گردانندۀ CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"اطلاعات دیسک فشرده، دیسک فشرده، دیسک فشرده، گردانندۀ دیسک فشرده، قابلیتهای " +"رایتر;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "دستگاهها" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "اطلاعات دستگاههای پیوست‌شده" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev،دستگاهها، اطلاعات سیستم، اطلاعات;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "مجراهای دستیابی مستقیم به حافظه" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "اطلاعات دسترسی مستقیم به حافظه" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma ،مجراهای دستیابی مستقیم به حافظه، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "وقفه‌ها" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "اطلاعات وقفه" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "وقفه‌ها، IRQ، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "درگاههای ورودی خروجی" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "اطلاعات درگاههای ورودی خروجی" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"ورودی خروجی، ورودی/خروجی، درگاههای ورودی خروجی، درگاهها، گسترۀ ورودی خروجی، " +"گسترۀ ورودی/خروجی، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "حافظه" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "اطلاعات حافظه" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"حافظه، حافظه با دستیابی تصادفی، حافظۀ مجازی، حافظۀ فیزیکی، حافظۀ مشترک، " +"مبادله کردن، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "اطلاعات OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL، DRI، GLX، سه بعدی، کارت ویدیو، شتاب‌دهی سخت‌افزار، نگاره‌ای ، X، X11، " +"Xserver، کارساز، XFree86، صفحه نمایش;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "افرازها" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "اطلاعات افرازها" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "افرازها، گردانندۀ سخت ،HD ،اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "اطلاعات PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI ،دستگاههای PCI ،گذرگاه PCI ،اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "پردازنده" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "اطلاعات پردازنده" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "پردازنده، واحد پردازش مرکزی، FPU، مگاهرتز، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "اسکازی" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "اطلاعات اسکازی" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "اسکازی، گذرگاه اسکازی، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "صوت" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "اطلاعات صوتی" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "صوت، صوتی، کارت صوتی ،MIDI ،OSS ،اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "کارساز X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "اطلاعات کارساز X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X، کارساز، X، XServer، XFree86، صفحه نمایش، کارت ویدیو، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "موشی" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "تنظیمات موشی" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"موشی، شتاب‌دهی موشی، آستانۀ موشی، دکمه‌های موشی، گزینش، شکل مکان‌نما، دستگاههای " +"ورودی، نگاشت دکمه، فشار دادن، شمایلها، بازخورد، اشاره‌گرها، کشیدن، دو بار " +"فشار دادن، نگاشت، راست‌دست، چپ‌دست;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "اهرم کنترل" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "اهرم کنترل - پیمانۀ kcontrol برای آزمایش اهرمهای کنترل" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "اهرم کنترل، صفحه بازی;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "مرکز کنترل" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "مدیر خدمت" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "پیکربندی خدمات سیستم" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED،شبح، خدمات;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "میان‌برهای صفحه‌ کلید" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "پیکربندی مقیدسازیهای کلید" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"کلیدها، مقیدسازیهای کلید سراسری، طرحوارۀ کلید، مقیدسازیهای کلید، میان‌برها، " +"میان‌برهای کاربرد;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "طرح‌بندی" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "می‌توانید ترتیب تابلو را اینجا پیکربندی کنید" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker، تابلو، kpanel، میله‌ تکلیف، میله آغاز، میله راه‌انداز، محل، اندازه، " +"مخفی کردن خودکار، مخفی کردن، دکمه‌ها، پویانمایی، زمینه، چهره‌ها، نهانگاه " +"گزینگان، نهانگاه، مخفی، گزینگان TDE، چوب ‌الفها، سندهای اخیر، مرورگر سریع، " +"گزینگان، مرورگر، شمایلها، کاشیها، برنامکها، راه‌اندازی، مشخص، گرداننده‌ها، " +"بزرگ‌نمایی شمایلها;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "ظاهر" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "می‌توانید ظاهر تابلو را اینجا پیکربندی کنید" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "ترتیب" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "مخفی کردن" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "می‌توانید مخفی‌کردن تابلو را اینجا پیکربندی کنید" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "گزینگان" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "می‌توانید گزینگان تابلو را اینجا پیکربندی کنید" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "تابلوها" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "پیکربندی ترتیب تابلو" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "اخطارهای سیستم" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "پیکربندی اخطارهای سیستم" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "صداهای سیستم، صوتی، صوت، اخطار، هشدار، اخطار;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "رومیزیهای چندگانه" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "می‌توانید پیکربندی کنید چند رومیزی مجازی وجود دارد" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "رومیزی، رومیزیها، تعداد، رومیزی مجازی;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "رفتار" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "می‌توانید چگونگی رفتار رومیزی را در اینجا پیکربندی کنید." + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror، مدیر پرونده، kfm، نکات، نکات پرونده، پنجرۀ مجزا، پنجره‌های " +"تکثیرشده، رفتار، رفتار، کاربرد حافظه، نشانی وب آغازه،;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "مسیرها" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "تغییر محل ذخیرۀ پرونده‌های مهم" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror، مدیر پرونده، مسیرها، رومیزی، فهرستهای راهنما، خودآغاز;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"می‌توانید پیکربندی کنید، که اینجا Konqueror به عنوان مدیر پرونده چگونه به " +"نظر می‌رسد." + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror، مدیر پرونده، سطربندی واژه، سطربندی، خط زیر، نمایش، اندازه پرونده، " +"بایتها، قلم، رنگ، رنگ;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"می‌توانید در اینجا، چگونگی رفتار Konqueror را به عنوان مدیر پرونده پیکربندی " +"کنید" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror، مدیر پرونده، kfm، نکات، نکات پرونده، پنجرۀ مجزا، پنجره‌های " +"تکثیرشده، رفتار، رفتار، کاربرد حافظه، نشانی وب آغازه، عملیات شبکه، محاورۀ " +"پیشرفت، زباله‌دان، حذف، تأیید;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "می‌توانید حالت مدیر پرونده Konqueror را در اینجا پیکربندی کنید" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "پیش‌نمایشها و فراداده" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"می‌توانید طرزکار پیش‌نمایشها و فراداده Konqueror را در اینجا پیکربندی کنید" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror، مدیر پرونده، پیش‌نمایشها، پیش‌نمایشهای پرونده، بیشینۀ اندازه;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "رفتار وب" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "پیکربندی رفتار مرورگر" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror، kfm، مرورگر، زنگام، وب، www، قلمها، رنگها، رنگها، جاوا، " +"جاوااسکریپت، مکان‌نما، پیوندها، تصاویر، نوسه‌گان، نویسه‌گان، کدبندی;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "پالایه‌های AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "پیکربندی پالایه‌های AdBlocK Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "پیکربندی قلمهای استفاده‌شده در صفحات وب" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror،kfm، مرورگر، زنگام، وب، www،قلمها، نویسه‌گان، نویسه‌گان،کدبندی;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "جاوا و جاوااسکریپت" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "پیکربندی رفتار جاوا و جاوااسکریپت" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror، kfm، مرورگر، زنگام، وب، www، جاوا، جاوااسکریپت;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "واسطهای شبکه" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "پیکربندی تنظیمات نهانگاه وب" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror، استفادۀ مجدد، پیش‌بارگذاری;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "پیمانۀ پیکربندی Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsole، طرحواره، زمینه konsole، رنگها، زمینه، کاربرد پایانه، پایانه;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "نصب چهرۀ TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "مدیریت چهره‌های مرئی TDE سراسری" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "چهره‌ها، ظاهر و احساس;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "مدیر چهره" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "چهرۀ TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "راه‌اندازی بازخورد" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "انتخاب سبک بازخورد راه‌اندازی کاربرد" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"کاربرد، آغاز، راه‌انداختن، مشغول، مکان‌نما، بازخورد، موشی، اشاره‌گر، چرخش، " +"دوار، دیسک، راه‌اندازی، برنامه، گزارش;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "انگلیسی امریکایی" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "کشور/منطقه و زبان" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "زبان، عدد، و تنظیمات زمان برای منطقۀ خاص شما" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"زبان، ترجمه، قالب عدد، پول، زمان، تاریخ، قالبها، محلی، کشور، نویسه‌گان، " +"نویسه‌گان، نماد ده‌دهی، جداساز هزارگان، نماد، جداساز، علامت، مثبت، منفی، اعداد " +"کسری، هفته، آغاز هفته;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "واسطهای شبکه" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "اطلاعات واسط شبکه" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "کارایی" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "پیکربندی تنظیماتی که کارایی Konqueror را بهبود می‌بخشد." + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror، استفادۀ مجدد، پیش‌بارگذاری;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "پیکربندی تنظیماتی که کارایی TDE را بهبود می‌بخشد" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "کارایی، سرعت، حافظه، بهبود;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "محرمانگی" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "پاک کردن ردیابیهای ناخواسته، که کاربر در سیستم به جا می‌گذارد" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "محرمانگی، محرمانگی;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "اندازه و جهت" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "تغییر اندازه و چرخش صفحه نمایش شما" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "تغییر اندازه، چرخش، نمایش، رنگ، عمق، اندازه، افقی، عمودی;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "تغییر اندازه و چرخش پرده" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "تغییر‌ اندازه و چرخش پرده‌های X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "وضعیت Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "نمایشگر وضعیت Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB، SAMBA، ویندوز، شبکه، شبکۀ داخلی، اطلاعات سیستم;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "محافظ صفحه نمایش" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "تنظیمات محافظ صفحه نمایش" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "محافظهای صفحه نمایش، اولویت;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "کارتهای هوشمند" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "پیکربندی پشتیبانی کارت هوشمند" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "کارت هوشمند، PKCS، SSL، خواننده، هوشمند، کارت;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "مدیر نشست" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "پیکربندی مدیر نشست و تنظیمات خروج" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver، نشست، خروج، تأیید، ذخیره، بازنشانی;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "غلط‌گیر" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "پیکربندی غلط‌گیر" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "هجی;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "سبک" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "اجازۀ دستکاری رفتار عنصر و تغییر سبک را برای TDE می‌دهد." + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"سبک، سبکها، ظاهر، عنصر، شمایلها، میله‌ ابزارها، متن، مشخص، کاربردها، " +"کاربردهای TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "میله تکلیف" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "پیکربندی میله تکلیف" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker، تابلو، kpanel، میله تکلیف، میله آغازه میله راه‌اندازی، پنجره‌ها;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "نصب" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "نصب‌کنندۀ قلم" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "نصب و پیش‌نمایش قلمها" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "قلم، قلمها، نصب‌کننده، قلم حقیقی، نوع۱ ،speedo، نگاشت بیت،;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "اطلاعات قلم" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "پوشۀ قلم" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "بستۀ قلمها" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "پوشۀ قلمهای سیستم" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "پروندۀ قلمها" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "مشاهده‌گر قلم" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر قلم" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "نهانگاه" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "پیکربندی تنظیمات نهانگاه وب" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "نهانگاه، تاریخچه، تاریخچۀ مرور، درگاهها، اندازه;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "کوکیها" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "پیکربندی روش کار کردن کوکیها" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "کوکیها، مرور، اینترنت، WWW، شبکه، سیاست، دامنه‌ها;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "مرور شبکۀ محلی" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "برپایی lisa، reslisa و ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba، smb، پنجره‌ها، شبکه;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "پیکربندی تنظیمات شبکۀ محلی، مانند مقادیر اتمام‌ وقت" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "اتمام وقت، iopref، تنظیمات شبکه، قاپ;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "تنظیمات اتصال" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "پیشکار" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "پیکربندی پیشکارهای استفاده‌شده" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "پیشکار، پیشکاری، دیوارۀ آتش، Squid،پیشکار;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "اشتراکهای ویندوزی" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"استفاده جهت پیکربندی سیستم پرونده‌های ویندوزی(SMB) که می‌توانید مرور کنید." + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB، SAMBA، کارخواه SMB، شبکۀ ویندوزی، شبکۀ داخلی، شبکه، مجاورت، کارساز، " +"پخش، WINS، مشترک، ورود، اسم‌ رمزها;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "رشته‌های عامل‌ کاربر" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 در Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 در Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 در Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 در Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 در Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 در Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 در حال حاضر)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 در Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 در Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 در حال حاضر)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 در XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 در حال حاضر)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 در Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 در XP)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "شناسایی مرورگر" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "پیکربندی روشی که Konqueror گزارش خود را می‌دهد." + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"عامل کاربر، مرورگر، اینترنت، WWW، شبکه، عامل، مقیدسازیها، کارساز، ورود;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "مدیر ورود" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "پیکربندی مدیر ورود (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm، مدیر نمایش، xdm، کاربران، ورود، تبریک، آرمِ، سبک، زبان، کشور، قلمها، " +"زمینه، کاغذهای دیواری، نشستها، تعطیل، بازآغازی;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "دستگاههای گذرگاه سریال جهانی" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "نمای دستگاههای USB پیوست‌شده به این رایانه" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB، دستگاهها، مشاهده‌گر، کنترل;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "دستگاههای IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "نمای دستگاههای IEEE 1394 پیوست‌شده به این رایانه" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "۱۳۹۴، Firewire، دستگاهها، مشاهده‌گر، کنترل;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "نمایشگرهای چندگانه" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "پیکربندی نمایشگرهای چندگانه" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama، سرآیند دوگان، سرآیند چندگانه، نمایشگر;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..5dc5609db --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,2517 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "helppokäyttötoiminnot" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Helppokäyttötoiminnot" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Käyttöä helpottavia asetuksia" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"käytettävyys;esteettömyys;kuuro;vammautunut;virheilmoitus;virheääni;näkyvä " +"virheilmoitus;näppäimistö;näppäimet;alas jäävät näppäimet;toistavat " +"näppäimet;hitaat näppäimet;hiirinavigointi;numeronäppäimistö;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Äänijärjestelmä" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Äänijärjestelmän asetukset" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;äänipalvelin;artsd;ääni;käynnistys;verkkoläpinäkyvyys; ;prioriteetti;" +"duplex;full duplex;vasteaika;mikseri;äänenvoimakkuus;KMix;MIDI; " +"syntetisaattori;musiikki;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Tausta" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Muuta taustan asetuksia" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"tausta;työpöydät;värit;kuvat;taustakuvat;sekoitus;välimuisti;useat " +"taustakuvat;kuvakartat;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Järjestelmän varoitus" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Järjestelmän varoitusäänen asetus" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Äänet;Piippaus;Ääni;Äänenvoimakkuus;Korkeus;Kesto;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Päivämäärä ja aika" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Päiväyksen ja ajan asetukset" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "kello;päiväys;aika;aikavyöhyke;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Värit" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Väriasetukset" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "väri;teema;kontrasti;työkalujen värit;väriteema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Valittu nimi rajapinnalle" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Tässä pitäisi olla pieni kuvaus rajapinnasta oikean yläkulman laatikkoon" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Oletussovellukset" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Palveluiden oletuskomponenttien asetukset" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"oletussovellukset;komponentit;komponenttivalitsin;resurssit;e-mail;email;" +"sähköposti;sähköpostiohjelma;tekstimuokkain;tekstieditori;pikaviestin;" +"pikaviestiohjelma;pääte-emulaattori;WWW-selain;web-selain;verkkoselain;" +"osoite;linkit;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW-selain" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tämän palvelun avulla voit määritellä oletusselaimen. Kaikki selainta " +"käyttävät TDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Tiedostonhallinta" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tämän palvelun avulla voit asettaa oletus-komentoikkunaa. Kaikki " +"komentoikkunaa käyttävät TDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Sähköpostiohjelma" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tämän palvelun avulla voit määritellä oletussähköpostiohjelman. Kaikki " +"sähköpostiohjelmaa käyttävätTDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Komentoikkuna" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tämän palvelun avulla voit asettaa oletus-komentoikkunaa. Kaikki " +"komentoikkunaa käyttävät TDE-sovellukset huomioivat tämän asetuksen." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Salaus" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL-, sertifikaatti- ja muut salausasetukset" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Salaus;Krypto;SSL;https;sertifikaatit;salaukset;TLS;turvallinen;turvallisuus;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Tyylisivut" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "WWW-sivuilla käytettävien tyylisivujen asetukset" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;tyyli;tyylimäärittely;esteettömyys;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Näyttö" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Näytön asetukset" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Asetuspalvelimen löytäminen" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Palvelut" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Asetuspalvelimen löytäminen" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "WWW-pikavalinnat" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Muokkaa selaimen lisäasetuksia" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Edistynyt selailu;selailu;WWW;Internet;Internet-hakusanat;Internet " +"suodattimet;Verkko;Hakukoneet;Pikavalinnat;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Hakukone" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronyymitietokanta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.fi/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE-sovellusten haku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debianin takaisinsovittamishaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE-vikailmoitustietokannan tekstihaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE-vikailmoitustietokannan numerohaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com-kutsumerkkitietokanta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.fi/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Tieteellisten tekstien digitaalinen kirjasto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-katalogi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debianin vikajärjestelmän haku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Käännös: saksasta englanniksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Käännä saksan ja ranskan välillä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debianin pakettihaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Avoin kansio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://fi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitaalinen objektitunniste" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc käännös: englannista saksaksi" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com-käännös: englannista espanjaksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com-käännös: englannista ranskaksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com-käännös: englannista italiaksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com-käännös: espanjasta englanniksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.fi/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Vapaa tietokonealan sanasto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Käännä ranskan ja saksan välillä" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com-käännös: ranskasta englanniksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://news.google.fi/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Vapaa ohjelmien hakemisto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Googlen uutiset" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.fi/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Googlen lisähaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.fi/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Googlen keskusteluryhmät" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Googlen kuvahaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://news.google.fi/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Kokeile onneasi)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.fi/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Googlen elokuvat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.fi/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Googlen uutiset" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.fi/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.fi/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Catalanian suuri sanakirja (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com-sanakirja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com-sanakirja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Yhdysvaltojen patenttitietokanta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com-käännös: italiasta englanniksi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE APIn dokumentaatio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE:n WebSVN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-käännös" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network -haku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Puhelinluettelohaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teleteksti-palveluntarjoaja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-avainhaku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-haku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Pythonin referenssimanuaali" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Uusin Qt-dokumentaatio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "QT3:n verkkodokumentaatio" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Espanjalaisen akatemian sanakirja (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF-kommenttipyynnöt (RFC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-haku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby-sovelluspaketti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-tunnisteet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-tunnisteet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster-synonyymit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Yhdysvaltojen patenttitietokanta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster-sanakirja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-haku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Vapaa tietosanakirja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://fi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Vapaa sanakirja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://fi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.comin englannin kielen sanasto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Virranhallinta" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Asetukset näytön virranhallinnalle" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energia;säästö;apm;acpi;dpms;aikavalvonta;sammutus;valmiustila;teho;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Tiedostosidokset" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Tiedostosidokset" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Tiedostotyypit;Tiedostosidokset;Mimetyypit;Tiedostokuviot;Tiedostot;Kuvio;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Kirjasimet" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Kirjasinten asetukset" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"kirjasimet;kirjasin;kirjasimen koko;tyyli;merkistö;paneeli;kicker;" +"ohjauspaneeli;työpöydät;Tiedostonhallinta;Työkalurivit;Valikko;Ikkunan " +"otsikko;Otsikko;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Useita näyttöjä" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Palvelunhallinta" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Selaimen asetukset" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Kuvakkeet" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Muokkaa TDE:n kuvakkeita" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "kuvakkeet;tehosteet;koko;korkeaväri;matalaväri;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM tiedot" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD-aseman ominaisuudet" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM tiedot;CD-ROM;CD;CD-asema;Kirjoitusominaisuudet;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Laitteet" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Tietoja liitetyistä laitteista" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Laitteet;Järjestelmätiedot;Tiedot;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanavat" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-tietoja" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanavat;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Keskeytykset" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Keskeytystietoja" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Keskeytykset;IRQ;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-portit" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-porttitiedot" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;IO-Portit;I/O-Portit;Portit;I/O-alue;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Muisti" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Tietoja muistista" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Muisti;RAM;Virtuaalimuisti;Fyysinen muisti;Jaettu muisti;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-tiedot" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Osiot" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Osiotiedot" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Osiot;Kiintolevy;HD;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-tietoja" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Laitteet;PCI-Väylä;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prosessori" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Tietoja prosessorista" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Prosessori;CPU;FPU;MHz;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-tietoja" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Väylä;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Ääni" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Äänitiedot" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Ääni;Äänikortti;Midi;OSS;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-palvelin" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-palvelimen tiedot" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Hiiri" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Hiiriasetukset" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Hiiri;Hiiren kiihdytys;Hiiren raja-arvo;Hiiren painikkeet;Valinta;Osoittimen " +"muoto;Syöttölaitteet;Painikkeiden järjestys;Napsautus;kuvakkeet;palaute;" +"Osoittimet;Vedä;Tuplanapsautus;järjestys;oikeakätinen;vasenkätinen;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Peliohjain" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "peliohjain - TDE:n ohjauskeskuksen moduuli peliohjainta varten" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;peliohjain;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ohjauskeskus" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Palvelunhallinta" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Järjestelmän palveluiden asetus" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Palvelin;Palvelut;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Näppäimistön pikavalinnat" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Näppäinsidosten asetukset" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Näppäimet;Yleiset näppäinsidokset;Näppäinteema;Näppäinsidokset;pikavalinnat;" +"sovellusten pikavalinnat;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Ulkonäkö" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Muokkaa paneelin asettelua ja sisältöä" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistyspalkki;paikka;koko;" +"automaattipiilotus;piilotus;napit;animaatio;tausta;teemat;valikkovälimuisti;" +"välimuisti;TDE valikko;kirjanmerkit;viimeaikaiset asiakirjat;pikaselain;" +"selausvalikko;valikko;kuvakkeet;sovelmat;käynnistys;korostus;kahvat;" +"kuvakkeiden suurennus;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Ulkonäkö" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Muokkaa paneelin ulkonäköä" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Järjestely" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Piilotus" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Voit muokata paneelin piilottamista tässä" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Valikot" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Voit muokata paneelin valikkoja tässä" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneelit" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Vaihda paneelin asettelua" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Järjestelmähuomautukset" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Järjestelmähuomautusten asetukset" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Järjestelmä-äänet;Äänet;Huomauttaa;Varoitukset;Huomautus;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuaalityöpöydät" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Voit määritelle virtuaalityöpöytien määrän" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "työpöytä;työpöydät;lukumäärä;virtuaalityöpöytä;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Käyttäytyminen" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Tässä kohdassa voit määritellä työpöydän asetuksia" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;tiedostonhallinta;kfm;vinkit;tiedostovinkit;erillinen ikkuna;" +"käytös;muistinkäyttö;Koti-URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Polut" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Tässä kohdassa voit määritellä minne tärkeät tiedostot tallennetaan" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;tiedostonhallinta;polut;työpöytä;kansiot;automaattikäynnistys;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Tässä kohdassa voit määritellä Konquerorin tiedostonhallinnan ulkonäön " +"asetuksia" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;tiedostonhallinta;sanankatkaisu;alleviivaus;tiedostokoko;tavuja; " +"kirjasin;väri;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Tässä kohdassa voit määritellä Konquerorin tiedostonhallinnan asetuksia" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;tiedostonhallinta;kfm;vinkit;tiedostovinkit;erillinen ikkuna;" +"erityisikkuna;käytös;muistinkäyttö;Koti-URL;kotiosoite;verkkotoiminnot;" +"edistymisdialogi;roskakori;poisto;vahvistus;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"Tässä kohdassa voit määritellä Konquerorin tiedostonhallinnan tilan asetuksia" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Esikatselut ja metatiedot" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Tässä kohdassa voit määritellä, kuinka Konquerorin esikatselu ja metadata " +"toimii" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;tiedostonhallinta;eikatselu;tiedoston esikatselu;maksimikoko;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Verkkokäyttäytyminen" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Selaimen asetukset" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;selain;html;web;www;kirjasimet;värit;java;javascript;osoitin;" +"linkit;kuvat;merkistöt;koodaus;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK-suotimet" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Aseta Konquerorin AdBlocK-suotimia" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "WWW-sivujen kirjasimet" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;selain;html;web;www;kirjasimet;merkistöt;koodaus;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ja JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Javan ja JavaScriptin asetukset" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;selain;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Verkkoliitynnät" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "WWW-välimuistin asetuksia" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;esilataus;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsolen asetukset" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;teema;konsolen tausta;värit;tausta;pääteohjelma;pääte;komento;" +"komentikkuna;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Asenna TDE-teema" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Ylläpidä TDE:n teemoja" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "teemat;ulkonäkö ja tuntuma;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Teemanhallinta" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-teema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Käynnistyksen ilmaiseminen" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Valitse ohjelmien käynnistymisestä kertovan tiedon tyyli" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"sovellus;käynnistyminen;käynnistäminen;varattu;osoitin;palaute;hiiri; " +"pyörivä;levy;ohjelma;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Yhdysvaltain englanti" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Maa tai alue ja kieli" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Alueen kielen, ajan ja lukujen asetukset" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"kieli;käännös;lukujen muoto;valuutta;aika;päivämäärä;formaatit;muodot;locale;" +"maa;merkistöt;desimaalierotin;tuhansien erotin;symbooli;erotin;etumerkki;" +"positiivinen;negatiivinen;viikko;viikon alku;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Verkkoliitynnät" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Verkkoliityntöjen tiedot" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Suorituskyky" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Muokkaa Konquerorin suorituskykyyn liittyviä asetuksia" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;esilataus;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Muokkaa TDE:n suorituskykyyn liittyviä asetuksia" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "suorituskyky; nopeus; muisti; parannus;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Yksityisyys" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Ei-toivottujen jälkien siivoamiseen järjestelmästä" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Yksityisyys; yksityisyys;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Koko ja suunta" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Resoluution muuttaminen ja ruudun kääntäminen" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "vaihda kokoa;käännä;näyttö;väri;syvyys;koko;vaakasuora;pystysuora;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Näytön kuvan koon muuttaminen ja kuvan kääntäminen" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Näytön kuvan koon muuttaminen ja kuvan kääntäminen" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samban tila" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samban tilan näyttö" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows verkko;LAN;Järjestelmätiedot;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Näytönsäästäjä" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Näytönsäästäjän asetukset" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "näytönsäästäjät;prioriteetti;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Älykortit" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard-tuki" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Älykortti;PKCS;SSL;lukija;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Istunnonhallinta" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Istunnonhallinnan ja uloskirjautumisen asetukset" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;istunto;lopetus;vahvistus;tallenna;palauta;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Oikoluku" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Oikolukuasetukset" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Oikoluku;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Tyyli" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Mahdollistaa kontrollien käyttäytymisen muokaamisen ja TDE:n tyylin " +"vaihtamisen" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"tyyli;tyylit;ulkonäkö;kontrolli;kuvakkeet;työkalurivit;teksti;korostus;" +"sovellukset;TDE sovellukset;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tehtäväpalkki" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Muokkaa paneelin tehtäväpalkkia" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;paneeli;kpanel;tehtäväpalkki;käynnistys;käynnistyspalkki;ikkunat;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Asenna" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Kirjasinasentaja" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Asenna ja esikatsele kirjasimia" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"kirjasin;kirjasimet;fontti;fontit;asentaja;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Kirjasintiedot" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Kirjasinkansio" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Kirjasinpaketti" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Järjestelmän kirjasinkansio" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Kirjasintiedostot" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Kirjasinten näytin" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Kirjasinten näytin" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Välimuisti" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "WWW-välimuistin asetuksia" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Välimuisti;Historia;Selailuhistoria;Portit;Koko;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Evästeet" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Evästeiden toiminta" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Evästeet;Selailu;Internet;WWW;Verkko;Politiikka;Verkkoalueet;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Paikallisverkon selaus" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisan, Reslisan ja TDEIO-palveluiden asetukset" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;verkko;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Muokkaa yleisiä verkkoasetuksia kuten aikakatkaisuarvoja" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Asetukset" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Välityspalvelin" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Käytettävät välityspalvelimet" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Välityspalvelin;Palomuuri;Squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-jaot" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Käytä asettaaksesi windowsin (SMB) tiedostojärjestelmiä, joita voit selata" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-asiakas;Windows verkko;LAN;Verkko;Naapuruus;Palvelin;Jakelu;" +"WINS;Jako;Kirjautuminen;Salasanat;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Käyttäjäagenttimerkkijonot" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 4.01 Win 2000:lla)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 4.5 Win 2000:lla)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 5.01 Win 2000:lla)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 5.0 Mac PPC:llä)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 5.5 Win 98:lla)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 5.5 Win 2000:lla)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (IE 6.0 Win XP:llä)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (Netscape 7.1 nykyisellä)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (Netscape 7.1 Win XP:llä)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (Opera 7.55 nykyisellä)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Käyttäjäagenttikuvaus (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Selaimen tunnistus" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Vaihda Konquerorin esittäytymistapaa" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Käyttäjäagentti;Selain;Internet;WWW;Verkko;agentti;sidokset;palvelin;" +"kirjautuminen;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Sisäänkirjautumisasetukset" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Sisäänkirjautumisasetukset" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;näytönhallinta ;xdm;käyttäjät;sisäänkirjautuminen;tervehdys;Logo;tyylit;" +"kieli;maa;kirjasimet;tausta;istunnot;sammutus;uudelleenkäynnistys;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-laitteet" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Näyttää tietokoneeseen liitetyt USB-laitteet" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;laitteet;näyttää;ohjaus;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 (Firewire)-laitteet" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Näyttää tietokoneeseen liitetyt IEEE 1394 (Firewire)-laitteet" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;laitteet;katselija;hallinta;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Useita näyttöjä" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Muokkaa TDE sopivaksi usealle näytölle" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;näyttö;kaksi näyttöä;useita näyttöjä;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..8b6786f32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,2428 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Uppseting av kervisklokka" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Change the background settings" +msgstr "Seta urið" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Kervisklokka" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Uppseting av kervisklokka" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og tíð" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Seta urið" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Litir" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Lituppseting" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "litir;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Navn markamótsins" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Lýsing av markamóti" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vevlesari" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Postforrit" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Útstøðshermari" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Brongling" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Sniðørk" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;snið;sniðørk;sniðark;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Lituppseting" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Leitiskipan" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Styttingardátugrunnur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE Forritsleitan" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Leita í villudátugrunnur KDE's" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Leita í villudátugrunnur TDE's (nýt villunummar)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Google (myndaleiting)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Opin Alnótsskránni" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google (tilkomin leiting)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google (myndaleiting)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (ein heppin dagur)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Spyr Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Umset" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP lyklaleiting" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PHP Search" +msgstr "OpenPGP lyklaleiting" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-finn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "Sourceforge" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Stutt URI-filtur" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Orkustýring" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "fíla;fílir;fíluslag;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Font settings" +msgstr "Lituppseting" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Ljóð" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Mouse settings" +msgstr "Lituppseting" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Service Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Uppseting av kervisklokka" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "System Notifications" +msgstr "Uppseting av kervisklokka" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Uppseting av kervisklokka" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Vevlesari" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Theme Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Session Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Sniðørk" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Login Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..247f578d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,2554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Outil d'accessibilité de" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Accessibilité améliorée pour les personnes handicapées" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"accès;accessibilité;surdité;sourd;cloche;son;cloche visuelle;cloche sonore;" +"clavier;touches;souris;touches lentes;touches rémanentes;cloche auditive;" +"touches répétées;répétition des touches;auto-maintien des touches;maintien " +"des touches;navigation à la souris;pointeur de souris;émulation du clavier;" +"clavier numérique;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Système de sons" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuration du système de sons" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;son;serveur de son;serveur sonore;bruit;artsd;audio;démarrage;" +"transparence réseau;transparence;priorité;duplex;full duplex;temps de " +"réponse;mixeur;volume;KMix;Mix;login;MIDI;synthétiseur;musique;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fond d'écran" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Configuration du fond d'écran" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fond d'écran;fond;bureau;couleur;image;papier peint;image de fond;dégradé;" +"cache;papiers peints multiples;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Cloche du système" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuration de la cloche du système" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "cloche;audio;son;volume;durée;modulation;bip;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date et heure" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Configuration de la date et de l'heure" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "horloge;date;heure;fuseau horaire;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Couleurs" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Configuration des couleurs" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"couleurs;modèles de couleurs;contraste;couleur des éléments graphiques;" +"modèle;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Un joli nom que vous avez choisi pour votre interface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Une description utile de l'interface pour la boîte d'informations en haut à " +"droite" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Applications par défaut" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Choisir les composants par défaut pour les différents services" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"applications par défaut; composants; sélecteur de composants; ressources; " +"courriel; client de courrier électronique; éditeur de texte; messagerie " +"instantanée; émulateur de terminal; navigateur Web; gestionnaire de " +"fichiers; URL; liens hypertexte;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Ce service vous permet de configurer votre navigateur internet par défaut. " +"Toutes les applications TDE permettant de cliquer sur un lien hypertexte " +"doivent accepter ce réglage." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ce service vous permet de configurer votre gestionnaire de fichiers par " +"défaut. Toutes les applications TDE qui appellent une application de " +"gestionnaire de fichiers doivent accepter ce réglage." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Client de courrier" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ce service vous permet de configurer votre client de courrier par défaut. " +"Toutes les applications TDE qui ont besoin d'accéder à un client de courrier " +"électronique doivent accepter ce réglage." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Émulateur de terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ce service vous permet de configurer votre émulateur de terminal par défaut. " +"Toutes les applications TDE qui appellent une application d'émulation de " +"terminal doivent accepter ce réglage." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Cryptographie" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Configuration de SSL, de la cryptographie et gestion des certificats" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"cryptographie;cryptage;encryptage;chiffrage;SSL;https;certificats;codes;TLS;" +"sécurisé;sécurité;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Feuilles de style" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Configuration des feuilles de style utilisées pour l'affichage HTML" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;feuille de style;accessibilité;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Affichage" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Paramètres d'affichage" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "Moniteurs & Affichage" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "Configuration de l'affichage" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Découverte de service" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configuration de la découverte de service" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Raccourcis Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configuration de la navigation avancée" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"navigation avancée;navigation;www;web;internet;mots clés internet;filtres " +"internet;réseau;moteurs de recherche;raccourcis;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Mots clés internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtre de mots clés de recherche" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Moteur de recherche" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Base de données Acronym" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.fr/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.fr/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guide All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Application de recherche de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Recherche dans le système de rétroportage de Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://fr.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Recherche de bogue de KDE par texte" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Recherche de bogue de TDE par numéro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Base de données QRZ.com callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.fr/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer : Bibliothèque numérique de littérature scientifique" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN (Comprehensive Perl Archive Network)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN (Comprehensive TeX Archive Network)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catalogue du CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Recherche dans le système de gestion des bogues Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Traduction dict.cc : Allemand en Anglais" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Traduction Allemand - Français" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Recherche dans le système de paquetages Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Traduction dict.cc : Anglais en Allemand" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Traduction sur WordReference.com : Anglais en Espagnol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Traduction sur WordReference.com : Anglais en Français" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Traduction sur WordReference.com : Anglais en Italien" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Traduction sur WordReference.com : Espagnol en Anglais" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.fr/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Dictionnaire de l'informatique gratuit en ligne" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Traduction Français - Allemand" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Traduction sur WordReference.com : Français en Anglais" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.fr/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Catalogue de logiciels libres FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Informations" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.fr/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Recherche avancée avec Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.fr/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Groupes Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.fr/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Recherche d'images avec Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.fr/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (J'ai de la chance)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.fr/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Vidéos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.fr/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Informations" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.fr/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.fr/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Grand dictionnaire du langage catalan (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Thésaurus HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Thésaurus HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Base de données des brevets aux U.S.A" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.fr/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Traduction sur WordReference.com : Italien en Anglais" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentation de l'API de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - La mère de tous les moteurs de recherche" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Moteur de recherche Telephonebook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Moteur de recherche Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Clé de recherche OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Recherche PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manuel de référence de Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.fr/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "La dernière documentation en ligne de Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentation en ligne de Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dictionaire de la Spanish Academy (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "RFC IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Archive d'application Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Balises Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Balises Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Thésaurus Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Base de données des brevets aux U.S.A" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Dictionnaire Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Requête whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - L'encyclopédie libre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://fr.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Le dictionnaire libre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://fr.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Dictionnaire anglais de WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtre de domaine local" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtres d'URL courtes" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Contrôle de l'énergie" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Paramètres de la gestion d'énergie pour l'affichage" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"énergie;économie;apm;acpi;suspension;suspendre;tension;éteindre;extinction;" +"veille;mise en veille;alimentation;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Associations de fichiers" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configuration des associations de fichiers" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"types de fichiers;associations de fichiers;types MIME;motifs de fichier;" +"fichiers;motif;extension;extensions de fichiers;applications;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Polices" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Configuration des police de caractères" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"polices;police;taille de police;jeu de caractères;tableau de bord;kicker;" +"bureau;bureaux;gestionnaire de fichiers;gestion de fichiers;barre d'outils;" +"menu;titre de fenêtre;titre;fenêtre;barre de menus;barres de menus;barres " +"d'outils;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Moniteur de périphériques" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "Surveille les périphériques matériels depuis la barre d’état système" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Gestionnaire de périphériques" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configurer des périphériques matériels" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "Matériel;équipement;gestion" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "Configurer le profil ICC des couleurs" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "ICC;affichage;couleurs;profil;" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "Profil de couleurs" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Icônes" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Personnalisation des icônes de TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icônes;effets;taille;hicolor;locolor;coloré;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informations sur le CD-Rom" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Capacités du lecteur de CD / DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Informations;CD-ROM;CD;lecteur CD;capacités;graveur;fonctionnalités;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Périphériques" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informations sur les périphériques montés" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;périphériques;information;informations système;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canaux DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informations DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;canaux DMA;informations système;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interruptions" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informations sur les interruptions" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "interruptions;IRQ;informations système;irq;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Ports d'entrées / sorties" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informations sur les ports d'entrées / sorties" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"io;i/o;entrées-sorties;ports;ports d'entrées-sorties;informations système;" +"plage d'entrées-sorties;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Mémoire" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informations sur la mémoire" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"mémoire;RAM;mémoire virtuelle;mémoire physique;mémoire partagée;swap;" +"partition d'échange;informations système;ram;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informations OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;carte graphique;carte vidéo;accélération matérielle;" +"graphismes;X;X11;serveur X;XServer;XFree86;affichage;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informations sur les partitions" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partitions;disque dur;HD;DD;informations système;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informations PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;périphériques PCI;bus PCI;informations système;pci;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processeur" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informations sur le processeur" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "processeur;CPU;FPU;MHz;informations système;cpu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informations SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;bus SCSI;informations système;scsi;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informations sur le son" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "son;audio;carte son;midi;OSS;informations système;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Serveur X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informations sur le serveur X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;serveur X;XFree86;XServer;moniteur;affichage;informations système;xfree;" +"carte vidéo;carte graphique;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Souris" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Configuration de la souris" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"souris;accélération de la souris;seuil de la souris;boutons de la souris;" +"sélection;forme du curseur;périphériques d'entrée;curseur;clic;icônes;" +"gaucher;droitier;double clic;simple clic;clic gauche;clic droit;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - un module pour tester les Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;manette de jeu;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centre de configuration de Trinity" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Gestionnaire de services" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configuration des services du système" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Démon;Services;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Raccourcis clavier" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuration des raccourcis clavier" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"touches;raccourcis globaux;modèle de raccourcis;raccourcis clavier;clavier;" +"raccourcis d'applications;applications;raccourcis communs;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Disposition" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Configuration de l'apparence du tableau de bord" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;tableau de bord;barre du bas;barre des tâches;barre de démarrage;" +"barre de lancement;emplacement;taille;auto-masquage;cacher;masquer;boutons;" +"animation;fond;arrière-plan;thème;cache de menu;cache;caché;menu TDE;K;" +"signets;documents récents;document récent;navigateur rapide;navigateur;menu;" +"icône;mosaïque;applet;démarrage;surbrillance;poignée;poignées;zoom;zoom sur " +"les icônes;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Apparence" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Configuration de l'apparence du tableau de bord" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Masquage" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Configuration du masquage du tableau de bord" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Configuration des menus du tableau de bord" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Tableau de bord" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configuration de la disposition du tableau de bord" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notifications du système" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuration du système de notifications" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "sons du système;son;audio;notification;alertes;événements;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Bureaux multiples" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Configuration du nombre de bureaux virtuels" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "bureau;bureaux;numéro;bureaux virtuels;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportement" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Configuration du comportement du bureau" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;kfm;astuces;fenêtre séparée;" +"rafraîchissement des fenêtres;comportement;utilisation de la mémoire;Home " +"URL;URL de démarrage;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Emplacements" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Changer l'endroit où les fichiers importants sont stockés" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;paths;chemins;emplacements;" +"bureau;dossiers;répertoires;démarrage automatique;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Apparence de Konqueror en tant que gestionnaire de fichiers" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;retour à la ligne;" +"soulignement;affichage;taille des fichiers;octets;police;couleur;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Comportement de Konqueror en tant que gestionnaire de fichiers" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;kfm;astuces;fenêtre séparée;" +"rafraîchissement des fenêtres;comportement;utilisation de la mémoire;Home " +"URL;URL de démarrage;opérations réseau;fenêtre de progression;corbeille;" +"poubelle;effacer;détruire;suppression;confirmation;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Configuration du mode gestionnaire de fichiers de Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Aperçus & Méta-informations" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Fonctionnement des aperçus et méta-informations de Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;gestionnaire de fichiers;explorateur;aperçus;taille maximale;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportement web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configuration du comportement du navigateur" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;couleurs;java;javascript;" +"curseur;liens;images;jeu de caractères;caractères;codage;encodage;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtres AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configurer les filtres AdBlocK de Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configuration des polices utilisées sur les pages web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;couleurs;java;javascript;" +"curseur;liens;images;jeu de caractères;caractères;codage;encodage;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configuration du comportement de Java et JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;couleurs;java;javascript;" +"curseur;liens;images;jeu de caractères;caractères;codage;encodage;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaces réseau" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configuration des réglages du cache web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;réutilisation;préchargement;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Configuration de Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsole;modèle;fond;couleurs;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installer des thèmes TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Gestionnaire de thèmes visuels globaux de TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "thèmes;apparence et ergonomie;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestionnaire de thèmes" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Thème TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Témoin de démarrage" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Définit le style du témoin de démarrage des applications" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;démarrage;occupé;curseur;souris;pointeur;rotation;disque;" +"programme;rapport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Anglais US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Pays & langue" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Configuration de la langue, des nombres, et du format d'heure" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"langage;langue;traduction;nombres;formats de nombre;format de nombre;monnaie;" +"symbole monétaire;date;heure;formats;localisation;régionalisation;pays;jeu " +"de caractères;table de caractères;jeux de caractères;symbole décimal;virgule;" +"séparateur des milliers;milliers;symbole;séparateur;signe;positif;négatif;" +"nombre de décimales;semaine;début de la semaine;jours de la semaine;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces réseau" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informations sur l'interface réseau" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Amélioration des performances de Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;réutilisation;préchargement;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" +"Configuration de paramètres qui peuvent améliorer les performances de TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performances;vitesse;mémoire;améliorer;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Confidentialité" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"Effacer les traces indésirables qu'un utilisateur laisse sur le système" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Confidentialité;confidentialité;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Taille et orientation" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Redimensionner et Tourner votre affichage" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"redimensionner;rotation;affichage;couleur;profondeur;taille; horizontal;" +"vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Redimensionnement et rotation de l'écran" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Redimensionner et retourner votre affichage." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "État de Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Indicateur d'état de Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"réseau Windows;réseau local;informations système;smb;samba;lan;windows;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Écran de veille" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Configuration de l'écran de veille" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "écrans de veille;priorité;économiseur;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Cartes à puce" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configuration de la gestion des cartes à puce" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "carte à puce;puce;smartcard;pkcs;ssl;lecteur;carte;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Gestionnaire de session" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configuration du gestionnaire de session et réglages de la sortie" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;session;arrêt;logout;confirmation;enregistrement;enregistrer;" +"restaurer;restauration;connexion;déconnexion;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Vérificateur orthographique" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configurer la vérification orthographique" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "orthographe;vérification;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Style" +msgstr "Feuilles de style" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permet la configuration du comportement des éléments graphiques et la " +"modification des styles de TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;thème;apparence;widget;élément graphique;barre demenus;MacOS;" +"police;couleur;non TDE;icône;icônes;barre d'outils;barres d'outils;barres de " +"menus;texte;surbrillance;sélection;bouton;souris;transparence;déplacement;" +"écran;applications;programmes;programmes non TDE;applications non TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barre des tâches" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configuration de la barre des tâches du tableau de bord" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;tableau de bord;kpanel;barre des tâches;barre de démarrage;barre de " +"lancement;fenêtres;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Installateur de polices" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Pour installer et afficher des polices de caractères" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "police;polices;installeur;installateur;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informations sur les polices" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Dossier de polices de caractères" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paquet de polices" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Dossier système de polices de caractères" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fichiers de polices" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Afficheur de polices" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Afficheur de polices" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configuration des réglages du cache web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;historique;navigation de l'historique;ports;taille;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configuration de la manière dont les cookies fonctionnent" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;navigation;internet;WWW;Web;réseau;règle;politique;domaine;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Navigation dans le réseau local" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Configuration de LISa, ResLISa et des modules d'entrées-sorties" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;réseau;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Configuration générique du réseau, comme par exemple les valeurs des délais " +"d'attente" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "délai;configuration du réseau;réseau;entrées/sorties;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Préférences de connexion" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Serveur mandataire (proxy)" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configuration des serveurs mandataires (proxy) utilisés" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;serveur mandataire;pare-feu;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Partages Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Configuration des systèmes de fichiers Windows (SMB)" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"smb;samba;client smb;réseau Windows;lan;réseau local;réseau;voisinage;" +"serveur;broadcast;diffusion;wins;partage;connexion;mot de passe;windows;" +"login;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Chaînes d'identité du navigateur" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 sous Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Identité du navigateur (IE 4.5 sous Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Identité du navigateur (IE 5.01 sous Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 sous Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Identité du navigateur (IE 5.5 sous Windows 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 sous Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 sous le système actuel)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 sous Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 sous le système actuel)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 sous Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Identité du navigateur (Opera 7.55 sous le système actuel)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identification du navigateur" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configuration de la manière dont Konqueror se signale" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"identité du navigateur;navigateur;WWW;réseau;associations;serveur;connexion;" +"login;internet;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gestionnaire de connexion" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configuration du gestionnaire de connexion (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;gestionnaire d'affichage;xdm;utilisateurs;login;connexion;bienvenue;" +"message de bienvenue;Logo;styles;langue;pays;style;police;fond d'écran;" +"papier peint;session;arrêt;logout;redémarrage;reboot;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Périphériques USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Affiche les périphériques USB attachés à cet ordinateur" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;périphériques;afficheur;contrôle;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Périphériques IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Affiche les périphériques IEEE 1394 rattachés à cet ordinateur" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;périphériques;afficheur;contrôle;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Moniteurs multiples" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configuration de TDE pour l'utilisation de moniteurs multiples" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" +"Xinerama;dual head;multihead;moniteur;multitête;double écran; multiécran;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..1f23aa0fa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,2554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tagonklikens" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tagonklikens" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Ferbeterde tagonklikens foar brûkers mei in handikap" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"tagong;tagonklikens;dôf;handikap;beheind;bel;sinjalearing;sichtbermeldingen;" +"Kaaiboerd;kaaien;kleef kaaien;kaaioanslag;Mûsnavigaasje;num pad;numeryske " +"klavier;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Lûdssysteem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Lûdssysteem Ynstelle" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Lûd tsjinner;artsd;audio;Lûd;lûdstsjinner;Begjinne;netwurk ;" +"netwurktransparâsje;priority;prioriteit;duplex;full duplex;response tiid;" +"responstiid;folume;KMix;kanalen;login;oanmelde;synthesizer;muzyk;mixer;midi;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Eftergrûn" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Eftergrûnynstellings wizigje" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"eftergrûn;buroblêden;kleur;kleuren;ôfbyldingen;behang;ferminge; balâns;lyts " +"ûnthâld;meardere ôfbyldingen;pixmap;grafysk;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systeembel" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Systeemlûden ynstelle" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"bel;audio;lûd;folume;singalering;lûd;duer;toan;toanen;toanhichte;" +"systeemlûden;systeembel;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum en Tiid" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Ynstelle fan datum en tiid" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "datum;tiid;tiidszone;klok;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Kleuren ynstelle" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "kleuren;kleur;skema;kontrast;widgetkleuren;kleurenskema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "In namme dy jo koazen ha foar jo ynterface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"In helpzame omskriuwing fan de ynterface, Wat bedoelt is foar it " +"ynformaasjefak rjochtboppe" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standert applikaasjes" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Kies de standertkomponinten foar de ferskate tsjinsten" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webblêder" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hjir kinne jo de standert web blêder ynstelle. Alle TDE-tapassingen weryn jo " +"in hyperskeakel oanklikke kinne brûk meitsje fan dizze ynstelling" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Triembehearder" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Mei dizze tsjinst kinne jo de standert terminalemulator ynstelle. Alle TDE-" +"tapassingen dy in terminalemulator oanroppe sille brûk meitsje fan dizze " +"ynstelling." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-postprogramma" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Mei dizze tsjinst kinne jo de standert e-postprogramma ynstelle. TDE-" +"tapassingen dy tagong ta in e-postprogramma neadich ha sille dizze " +"ynstellings brûke." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Mei dizze tsjinst kinne jo de standert terminalemulator ynstelle. Alle TDE-" +"tapassingen dy in terminalemulator oanroppe sille brûk meitsje fan dizze " +"ynstelling." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "kryptografie" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Hjir kinne jo SSL, sertifikatenbehear en oare kryptografyske ynstellings " +"wizigje" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"crypto;krypto;kryptografie;fersifering;ssl;https;sertifikaten;siferje;tls;" +"befeiliging;feilig;kodearring;kodearre;fersifering;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stylblêden" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Hjir kinne jo de stylblêden ynstelle dy brûkt wurde foar de werjefte fan " +"websiden" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;styl;stylblêd;tagonklikens;stylblêden;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Byldskerm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Byldskerm ynstellings" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Tsjinst waarnimming ynstellen" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Tsjinst warskôging" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Tsjinst waarnimming ynstellen" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Webskeakels" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Hjir kinne jo it avansearre blêdzjen ynstelle" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"avansearre browsen;browsing;blêdzje;blêdzjen;www;ynternet;ynternet " +"kaaiwurden;surfen;ynternetsykwurden;sykmasines;sykmotors; snelskeakels;" +"ynternetfilters;Netwurk;blêdzje avensearre;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "YnternetSykwurdenFilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "SykwurdenFilter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Sykmasine" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Acroniemen databank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa URL-adres" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa URL-adres" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Programma's sykje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Bug Databank - folsleine-tekst-sykaksje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Bug Databank - sykje op breknûmer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA Wrâld Feitboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Catalogus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc-oersetting Dûts nei Ingelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO -oersetting tusken Dûtsk en Frânsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Google printsjesykjen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Iepen Directory" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc-oersetting: Ingelsk nei Dûtsk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com-oersetting: Ingelsk nei Spaansk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com-oersetting: Ingelsk nei Frânsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com-oersetting: Ingelsk nei Italiaansk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com-oersetting: Spaansk nei Ingelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing (IT-wurdboek)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - oersetting tusken Fransk en Dûtsk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com-oersetting: Frânsk nei Ingelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google-nijs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google Avansearre Sykje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Diskusjegroepen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google printsjesykjen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ik doch in gok)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Films" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google-nijs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Ynternetfilm-databank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com-oersetting: Italiaansk nei Ingelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Dokumintaasje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-oersetting (oersetting: Dûtsk-Ingelsk-Dûtsk)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - mem fan alle sykmasines" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network Search " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "Netcraft " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Tillefoanboek-sykmasine" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst-sykmasine" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Sykje nei OpenPGP-Kaaien" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-sykaksje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.nl/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nijste Qt Online-dokumintaasje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 online dokumintaasje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Wurdboek fan de Spaanske akademy (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby programma-argyf" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-markearring" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-markearring" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. Patent-database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - de frije ensyklopedy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://fy.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - It frije wurdboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://fy.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Ingelsk wurdboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Lokaaldomeinfilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Enerzjybehear" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Ynstellings foar energybesparring foar byldskerms" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;besparring;apm;acpi;tiidslimyt;sliepstân;stand-by;suspend;power;" +"wachtstân;laptop;byldskerm;monitor;display;timeout;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Triemassosjaasjes" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Hjir kinne jo de triemassosjaasjes ynstelle" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Triemtypen;Triemtaheaksels;Triemassosjaasjes;mime types;Triempatroanen;" +"Taheaksels;Triemmen;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Lettertypen" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Lettertypen ynstellings" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font;letters;lettertypen;lettertypes;tekenset;karakterferzamling;" +"paniel;kicker;Konfiguraasjesintrum;styl;triembehearder;wurkbalke;menu;" +"Finster;titel;finstertitel;desktops;buroblêden;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Meardere byldskermen" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "TDE-systeemtsjinsten" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Hjir kinne jo it gedrach fan de webblêder ynstelle" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Byldkaikes" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE-byldkaikes oanpasse" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "iconen;byldkaikes;effekten;grutte;ôfmjiting;formaat;kleuren;hege;lege;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Kompaktskiif ynformaasje" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Kompakt-/Dûbelskiif skriuwmooglikheden" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Kompaktskiif ynformaasje;CD-ROM;CD;CD stasjon;Skriuwmooglikheden;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Apparaten" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Ynformaasje oer oansletten apparaten" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;devices;systeemynformaasje;ynformaasje;apparaten;apparaatbehear;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanalen" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-ynformatie" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-channels;systeemynformaasje;DMA-kanalen;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Underbrekkings" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Underbrekking ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Underbrekkings;IRQ;systeemynformaasje;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Poarten" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-poarteynformaasje" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;ports;IO-Range;I/O-Range;systeemynformaasje;IO-" +"poarten;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Unthâld" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Unthâld ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memory;RAM;virtual memory;physical memory;shared memory;swap;" +"systeemynformaasje;ûnthâld;wikselûnthâld;;virtueel ûnthâld;fysiek ûnthâld;" +"dield ûnthâld;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;grafyske kaart;hurd guod -fersnelling;grafysk;graphics;X;" +"X11;Xserver;X-Server;XFree86;display;byldskerm;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partities" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partitie-ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partities;Hardrive; HD;systeemynformaasje;fêste skiif ;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-Ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-devices;PCI-bus;systeemynformaasje;PCI-apparaten;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Ferwurkingsienheid" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Ferwurkingsienheid ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor;Ferwurkingsienheid;CPU;FPU;MHz;Systeemynformaasje;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-bus;systeemynformaasje;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Lûd" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Lûdssysteemynformaasje" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "lûd;audio;soundcard;midi;OSS;systeemynformaasje;ALSA;lûdskaart;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Server-ynformaasje" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;display;systeemynformaasje;byldskerm;grafyske " +"kaart;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mûs" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Mûsynstellings" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mûs;Mûs fluggens;Mûsknoppen;seleksje;rinnerke-úterlik;ynfier devices;" +"ynfierapparaten;knopyndieling;klikken;Ikoanen;icons;Oanwizers;pointers;drag;" +"slepe;dûbelklikken;loftshandich;rjochtshandich.râneapparaten;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - in Konfiguraasjemodule foar it teste fan Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Konfiguraasjesintrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "TDE-systeemtsjinsten" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "TDE-systeemtsjinsten ynstelle" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;services;tsjinsten;systeemtsjinsten;systeem;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Fluchtoetsen" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Ynstellings foar fluchtoetsen" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"keys;toetsen;toetsyndielingen;toetsbiningen;key bindings;fluchtoetsen;" +"globaal ;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Untwerp" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Hjir kinne jo it ûntwerp fan it paniel ynstelle" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;paniel;kpanel;taakbalke;takebalke;Startbalke;startmenu;applikaasje " +"begjinner;lokaasje;ôfmjiting;terminaltapassing;auto hide;automatysk " +"ferstopje;ferstopje;Ynklappe;knoppen;animaasje;eftergrûn;tema's;menu lyts " +"ûnthâld;lyts ûnthâld;ferstoppe;TDE Menu;bookmarks;blêdwizers;resinte " +"dokuminten;quickbrowser;browser menu;menu;icons;ikoan;ikoanen;tegels;tiles;" +"applets;begjinne;opljochtsje;handles;zoomen;knoppen;hanfetten;betroubere " +"applets;feiligens nivo;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Uterlik" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Hjir kinne jo it uterlik fan it paniel ynstelle" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Yndieling" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ferstopwize" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Jo kinne hjir de wize fan ferstopjen fan in paniel ynstelle" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu's" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Jo kinne hjir de menu's fan it paniel ynstelle" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panielen" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Hjir kinne jo it ûntwerp fan it paniel ynstelle" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systeemoankundigingen" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Ynstellings fan de systeemoankundigingen" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "systeemlûden;audio;lûd;warskôgingen;lûdssinjaal;oankundiging;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Firtuele buroblêden" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Hjir kinne jo fêststelle hoefolle firtuele buroblêden jo brûke wolle" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;buroblêd;buroblêden;namme fan buroblêd;nûmmer;buroblêdtelling;" +"firtuele buroblêden;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrach" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Hjir kinne jo it gedrach fan jo buroblêd ynstelle" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;knopinfo;arktippen;gedrach;ûnthâldgebrûk;thús;" +"persoanlike map;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Paden" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" +"Hjir kinne jo de lokaasje fan it bewarjen fan belangrike triemmen wizigje" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;bestandsbeheer;triembehear;path;paden;paad;zoekpaden;" +"sykpaden;desktop;bureaublad;buroblêd;trash;prullenbak;jiskefet;directories;" +"triemtafels;mappen;folders;autostart;documenten;dokuminten;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Hjir kinne jo it uterlik fan Konqueror as triembehearder ynstelle" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;triembehear;word wrap;rigelôfbreking;ûnderstreakje;" +"display;werjefte;filesize;triemgrutte;bytes;fonts;lettertypen;kleur;color;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Hjir kinne jo it gedrach fan Konqueror as triembehearder ynstelle." + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;ûnthâld gebrûk; ynternetadres; fuortgong; netwurk hanelingen; " +"finsters fergrutsje; triembehearder; finsterbehearder;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Hjir kinne jo it uterlik fan Konqueror as triembehearder ynstelle" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "foarbylden en meta-data" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Hjir kinne jo ynstelle hoe de foarbylden en metadata yn Konqueror wurkje" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;triembehearder;previews;foarbylden;foarútsjen;" +"triemmenfoarbylden;maksimum grutte;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Webgedrach" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Hjir kinne jo it gedrach fan de webblêder ynstelle" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;fonts;lettertypen;kleuren;java;" +"javascript;javaskript;cursor;links;rinnerke;skeakels;ôfbyldingen;charsets;" +"tekensets;karaktersamling;kodearring;ynternet;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlock-filters" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfigurearje de filters om reklame te warjen" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Hjir kinne jo de lettertypen die brûkt wurde op de websiden ynstelle" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;fonts;lettertypen;tekensets;" +"karaktersamling;kodearring;ynternet;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java en JavaSkript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Hjir kinne jo it gedrach fan Java en JavaSkript ynstelle" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;java;javaskript;ynternet;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Netwurkynterfaces" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Hjir kinne jo it lyts ûnthâld fan it web ynstelle" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;hergebûk;foarútlade;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole-ynstellingsmodule" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;skema;konsole eftergrûn;colors;kleuren;background;eftergrûn;terminal " +"applikaasje;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE-tema ynstallearje" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Algemiene fisuele tema's fan TDE beheare" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "tema's;úterlik en gedrach;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Temabehearder" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Begjinmelding" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" +"Hjir kinne jo bepale wat fisueel te sjen is by it begjinnen fan in " +"applikaasje." + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"applikaasje;start;begjinne;dwaande;rinnerke;feedback;mûs;wizer;rotaasje;" +"rûndraaie;skiif;begjinne;programma;rapport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "VS Ingelsk" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Lân/regio en taal" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Taal-, numeryk, en tiidsynstelling foar jo eigen regio" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;oersetting;taal;getalopmaak;valuta;valutasymbool;tijd;datum; opmaak;" +"lokaal;locale;land;tekensets;charsets;karakterverzamelingen;Decimaalsymbool; " +"scheidingsteken;duizendtallen;symbool;symbolen;gulden;teken;positief;" +"negatief;wieke;wieken;jild;bedragen;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netwurkynterfaces" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Netwurkynterface-ynformaasje" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Prestaasje" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Hjir kinne jo ynstellings kieze die de prestaasje fan Konqueror ferbetterje" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;hergebûk;foarútlade;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" +"Hjir kinne jo ynstellings kiezen die de prestaasje fan TDE kinne ferbetterje" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "fluggens;prestaasjes;ûnthâld;ferbetterje;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Privacy" +msgstr "privacy;" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Ûnwenste efterbluiwende sporen fan brûkers wiskje" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privacy;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Grutte en oriïntaasje" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Wizigje it skermgrutte en rotearje dizze" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"grutte wizigje;rotearje;draaie;display;byldskerm;skerm;monitor;djipte;grutte;" +"horizontaal;vertikaal;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Skerm rotearje en grutte wizigje" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Skermgrutte wizigje en rotearje X skermen" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-tastân" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Sambatastânmonitor" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;systeemynformaasje;Windows-netwurk;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Skermbefeiliging" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Skermbefeiliging ynstelle" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;skermbefeiliging;prioriteit;skermferskoatteling;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Chipkaarten" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Chipkaartstipe ynstelle" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;chipkaart;kaart;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sesjebehear" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Hjir kinne jo it sesjebehear en ôfmeld-ynstellings fêststelle" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sesje;logout;ôfmelde;befêstiging;herstelle;opslaan;bewarje;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Staveringshifker" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Hjir kinne jo de staveringshifker ynstelle" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Hjirmei kinne jo it gedrach fan de widgets oanpasse en de styl fan TDE " +"wizigje" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"styl;stylen;look;üterlik;widget;icons;ikoan;ikoanen;wurkbalke;tekst;" +"highlight;pljochtsje;apps;TDE-tapassingen;programma's;TDE-programma's;" +"tapassingen;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taakbalke" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Hjir kinne jo de taakbalke fan it paniel ynstelle" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;paniel;kpanel;taakbalke;startbalk;Begjinbalke;startmenu;" +"finsters;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Ynstallearje" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Lettertype-Ynstalaasje" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Lettertypen ynstallearje en besjen" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "letters;lettertypen;fonts;Ynstalaasje;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Lettertype-Ynformaasje" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Lettertypenmap" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Lettertypenpakket" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Systeemlettertypenmap" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Lettertypetriemmen" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Lettertypewerjefte" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Lettertypewerjefte" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Lyts ûnthâld" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Hjir kinne jo it lyts ûnthâld fan it web ynstelle" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;lyts ûnthâld;history;Histoarje;grutte;Ynternet;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Koekjes" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Hjir kinne jo de wurkwize fan koekjes ynstelle" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Koekjes;blêdzjen;ynternet;www;netwurk;wurkwize;domeinen;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokaal netwurk" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa en de ioslaves ynstelle" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;netwurk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "ynstelle fan algemiene netwurkfoarkar, sa as tiidslimytwearden" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;netwurkfoarkar;tiidslimyt;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Ferbiningfoarkar" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Hjir kinne jo de Proxy-tsjinner ynstelle" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;proxy tsjinner;brânmourre;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-netwurken" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Hjir kinne jo fêstelle mei wat fan Windows-triemsystemen (SMB) jo fia it " +"netwurk blêdzje wolle." + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-client;Windows-netwurk;LAN;netwurk;omwrâld;neighborhood;server;" +"broadcast;WINS;share;Oanmelde;login;wachtwurden;netwurk;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "regels foar brûkersagint" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 4.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 4.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 5.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 5.0 op Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 5.5 op Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 5.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 6.0 op aktive)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "GA-omskriuwing (IE 6.0 op Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "GA-omskriuwing (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "GA-omskriuwing (Netscape 7.1 op aktive)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "GA-omskriuwing (Netscape 7.1 op XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "GA-omskriuwing (Opera 7.55 op aktive)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "GA-omskriuwing (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-beskriuwing (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Blêder identifikaasje" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" +"Hjir kinne jo fêststelle hoe Konqueror har by webtsjinners identifisearret" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"user agent;browser;internet;www;netwurk;brûkersagint;agint;biningen;tsjinner;" +"oanmelding;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Oanmeldskerm" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Hjir kinne jo it oanmeldskerm ynstelle (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;begroeting;oanmelde;brûkers;" +"Oanmeldbehearder;logo;stylen;taal;language;country;lân;fonts;lettertypen;" +"eftergrûn;wallpapers;behang;sesjes;shutdown;restart;ôfslute;opnij begjinne;" +"oanmelde;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-apparaten" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" +"Hjir konne jo de USB-apparaten besjen die op dizze kompjûter oansluten binne" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;werjefteprogramma;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-apparaten" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" +"Hjir kinne jo de IEEE 1394-apparaten besjen die op dizze kompjûter oansluten " +"binne" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" +"1394;IEEE 1394;firewire;devices;viewer;control;werjefteprogramma;apparaten;" +"râne apparatuur;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Meardere byldskermen" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Hjir kinne jo TDE foar meardere byldskermen ynstelle" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;byldskerm;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..f3dc29c06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,2496 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Uirlis Inrochtaineachta" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Inrochtaineacht" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Feabhsaigh an inrochtaineacht do dhaoine míchumasaithe" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"rochtain;inrochtaineacht;bodhar;clog;clog inchloiste;clog infheicthe;" +"Méarchlár;eochracha;eochracha greamaitheacha;eochracha preabtha;eochracha go " +"mall;nascleanúint luiche;eochaircheap uimhriúil;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Córas Fuaime" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Cumraíocht an Chórais Fuaime" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Freastalaí Fuaime;artsd;Fuaim;tosú;trédhearcacht líonra;trédhearcacht;" +"tosaíocht;déphléacsach;déphléacsach iomlán;aga freagartha;Meascthóir;Airde;" +"KMix;Measc;logáil isteach;MIDI;sintéiseoir;ceol;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Cúlra" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Athraigh socruithe an chúlra" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"cúlra;deasca;dathanna;íomhánna;cúlbhrait;cumasc;cothrom;taisce;cúlbhrait " +"iomadúla;mapa picteilíní;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Clog an Chórais" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Cumraíocht Chloig an Chórais" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Clog;Fuaim;Airde;Fad;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dáta agus Am" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Socruithe dáta/ama" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "clog;dáta;am;crios ama;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Dathanna" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Socruithe na ndathanna" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "dathanna;scéim;codarsnacht;dathanna giuirléidí;Scéim Dathanna;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Feidhmchláir Réamhshocraithe" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" +"Roghnaigh na comhpháirteanna réamhshocraithe le haghaidh seirbhísí éagsúla" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"feidhmchlár réamhshocraithe;comhpháirteanna;roghnóir comhpháirte;acmhainní;" +"ríomhphost;cliant ríomhphoist;eagarthóir téacs;cur teachtaireachtaí " +"meandaracha;aithriseoir teirminéil;brabhsálaí;bainisteoir comhad;URL;" +"hipearnaisc;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Brabhsálaí Lín" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Bainisteoir Comhad" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Cliant Ríomhphoist" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Aithriseoir Teirminéil" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Criptiú" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Cumraigh SSL, bainistigh teastais, agus socruithe cripteagrafaíochta eile" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Krypto;rúnscríobh;criptiú;incriptiúchán;SSL;https;teastais;sifir;TLS;" +"daingean;slándáil;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stílbhileoga" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Cumraigh na stílbhileoga a úsáidtear chun leathanaigh ghréasáin a rindreáil" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stíl;stílbhileog;inrochtaineacht;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Socruithe an Scáileáin" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Socruithe an Scáileáin" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Cumraigh fionnachtain seirbhísí" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Fionnachtain Seirbhísí" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Cumraigh fionnachtain seirbhísí" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Aicearraí Gréasáin" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Cumraigh brabhsáil fheabhsaithe" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Brabhsáil Fheabhsaithe;Brabhsáil;WWW;Idirlíon;Eochairfhocail Idirlín;" +"Scagairí Idirlín;Líonra;Innill Chuardaigh;Aicearraí;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Inneall Cuardaigh" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Bunachar Sonraí Acrainmeacha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Cuardach Feidhmchláir KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Leabharlann Dhigiteach den Litríocht Eolaíochta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catalóg CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dist.cc Aistriúchán: Gearmáinis go Béarla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Aistrigh idir Gearmáinis agus Fraincis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Cuardach Íomhá Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Aistriúchán: Béarla go Gearmáinis" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Aistriúchán WordReference.com: Béarla go Spáinnis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Aistriúchán WordReference.com: Béarla go Fraincis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Aistriúchán WordReference.com: Béarla go Iodáilis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Aistriúchán: Spáinnis go Béarla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Aistriúchán idir Fraincis agus Gearmáinis" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Aistriúchán WordReference.com: Fraincis go Béarla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Eolaire Saorbhogearraí FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Nuacht Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Cuardach Casta Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grúpaí Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Cuardach Íomhá Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Tá an t-ádh orm inniu)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Scannáin Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Nuacht Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "OllFhoclóir Catalóinise (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Teasáras HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Teasáras HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Aistriúchán WordReference.com: Iodáilis go Béarla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Doiciméadú API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Aistriúchán LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Cuardach Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Cuardach Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Cuardach Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Cuardach PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Cuardach PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Lámhleabhar Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Doiciméadú Ar Líne Is Déanaí Qt4" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Doiciméadú Ar Líne Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Cartlann Feidhmchlár Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Clibeanna Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Clibeanna Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Teasáras Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Foclóir Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Iarratas Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - An Chiclipéid Shaor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - An Foclóir Saor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Foclóir Béarla WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Rialú Cumhachta" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "cumhacht;sábhálaí;apm;acpi;dpms;teorainn ama;bánú;croch;fuinneamh;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Clónna" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Socruithe na gclónna" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"clónna;clófhoirne;clómhéid;stíleanna;tacair charachtair;painéal;kicker;" +"painéal rialaithe;deasca;Bainisteoir Comhad;Barraí Uirlisí;Roghchlár;Teideal " +"Fuinneoige;Teideal;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Scáileáin Iomadúla" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Bainisteoir Seirbhíse" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Cumraigh oibriú an bhrabhsálaí" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Deilbhíní" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Saincheap Deilbhíní TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Eolas faoi DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Gléasanna" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Attached devices information" +msgstr "Cumraíocht seirbhísí an chórais" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Gléasanna;Eolas faoin Chóras;Eolas;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Cainéil-DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Eolas faoi DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Cainéil-DMA;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Idirbhristeacha" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Interrupt information" +msgstr "Eolas faoi Phoirt I/A" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Poirt I/A" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Eolas faoi Phoirt I/A" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Cuimhne" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Memory information" +msgstr "Eolas faoi DMA" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Cuimhne;RAM;Cuimhne fhíorúil;Cuimhne ábhartha;Comhchuimhne;Cuimhne bhabhtála;" +"Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Eolas faoi OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;FísChárta;Luasú Crua-Earraí;Grafaic;X;X11;Freastalaí-X;" +"XFree86;Scáileán;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Deighiltí" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Partition information" +msgstr "Eolas fuaime" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Deighiltí;Tiomántán Crua;HD;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Eolas PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Próiseálaí" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Eolas faoin phróiseálaí" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Próiseálaí;CPU;LAP;FPU;MHz;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Eolas SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Fuaim" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Eolas fuaime" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Fuaim;Cárta Fuaime;MIDI;OSS;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Freastalaí X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Eolas faoin bhfreastalaí X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;Freastalaí-X;XFree86;Scáileán;Físchárta;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Luch" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Socruithe luiche" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Luamhán Stiúrtha" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "luamhán stiúrtha;ceap cluiche;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Lárionad Rialaithe" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Bainisteoir Seirbhíse" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Cumraíocht seirbhísí an chórais" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Deamhan;Seirbhísí;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Aicearraí Méarchláir" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Leagan Amach" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Cuma" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Cumraigh an litreoir" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Leagan Amach" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Folach" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Cumraigh an bainisteoir logála isteach (TDM)" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Roghchláir" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Cumraigh an litreoir" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Painéil" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Fógairt an Chórais" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Cumraíocht seirbhísí an chórais" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Deasca Iomadúla" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "deasc;deasca;uimhir;deasc fhíorúil;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Oibriú" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Conairí" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;bainisteoir comhad;conairí;deasc;comhadlanna;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Cumraigh na Scagairí AdBlocK Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;bainisteoir comhad;timfhilleadh focal;timfhilleadh;líne faoi;" +"scáileán;méid comhaid;bearta;cló;clófhoireann;dath;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Cumraigh na Scagairí AdBlocK Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Réamhamhairc & Meiteashonraí" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;bainisteoir comhad;réamhamharc;réamhamharc comhad;uasmhéid;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Oibriú Lín" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Cumraigh oibriú an bhrabhsálaí" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;brabhsálaí;html;gréasán;www;clófhoirne;clónna;dathanna;java;" +"javascript;cúrsóir;naisc;nascanna;íomhánna;tacair charachtair;ionchódú;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Scagairí AdBlockK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Cumraigh na Scagairí AdBlocK Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" +"Cumraigh na stílbhileoga a úsáidtear chun leathanaigh ghréasáin a rindreáil" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;brabhsálaí;html;gréasán;www;clónna;clófhoirne;tacair " +"charachtair;ionchódú;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Cumraigh oibriú Java agus JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;brabhsálaí;html;gréasán;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Comhéadain Líonra" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Cumraigh fionnachtain seirbhísí" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;athúsáid;réamhluchtú;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modúl Cumraíochta Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;scéimre;cúlra konsole;dathanna;cúlra;clár teirminéil;teirminéal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Suiteáil Téama TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "téamaí;cuma;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Bainisteoir na dTéamaí" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Téama TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Tosaigh Aisfhotha" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"feidhmchlár;tosach;tosaigh;gafa;cúrsóir;aisfhotha;luch;luchóg;pointeoir;" +"rothlú;casadh;diosca;tosú;clár;tuairisc;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Tír/Réigiún agus Teanga" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Comhéadain Líonra" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Eolas faoin gcomhéadan gréasáin" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Feidhmiúchán" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Cumraigh socruithe a chuirfidh feabhas ar fheidhmiúchán Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;athúsáid;réamhluchtú;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Cumraigh socruithe a chuirfidh feabhas ar fheidhmiúchán TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "oibriú;luas;cuimhne;feabhsaigh;feabhsú;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Príobháideachas" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Príobháideachas;príobháideachas;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Méid agus Treoshuíomh" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Athraigh an méid agus rothlaigh scáileáin X." + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"athraigh méid;rothlaigh;scáileán;dath;doimhneacht;méid;cothrománach;" +"ingearach;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Athraigh an méid agus rothlaigh scáileáin X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stádas Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Stádas Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Líonra Windows;LAN;líonra logánta;Eolas faoin Chóras;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Spárálaí Scáileáin" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Socruithe na Spárálaithe Scáileáin" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "spárálaithe scáileáin;tosaíocht;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Cártaí Cliste" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Cumraigh tacaíocht do Chártaí Cliste" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;léitheoir;cliste;cárta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Bainisteoir Seisiúin" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Cumraigh an bainisteoir logála isteach (TDM)" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;seisiún;logáil amach;dearbhú;sábháil;athchóiriú;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Litreoir" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Cumraigh an litreoir" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Litriú;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stíl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stíl;stíleanna;téama;cuma;giuirléid;deilbhíní;barraí uirlisí;téacs;aibhsiú;" +"feidhmchláir;feidhmchláir TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tascbharra" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Cumraigh an litreoir" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Suiteáil" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Suiteálaí Clófhoirne" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Suiteáil & Réamhamharc na gClónna" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"cló;clónna;clófhoirne;suiteálaí;truetype;type1;speedo;mapa giotán;" +"giotánmhapach;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Eolas Clófhoirne" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Fillteán na gClónna" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pacáiste na gClónna" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Fillteán Clónna an Chórais" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Comhaid Chlófhoirne" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Amharcán Clófhoirne" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Amharcán Clófhoirne" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Taisce" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Cumraigh brabhsáil fheabhsaithe" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Taisce;Stair;Stair Brabhsála;Poirt;Méid;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Fianáin" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Cumraigh an litreoir" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Fianán;Brabhsáil;Idirlíon;WWW;Líonra;Polasaí;Fearainn;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Brabhsáil an Líonra Logánta" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Socraigh lisa, reslisa agus ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;líonra;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Sainroghanna Naisc" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Seachfhreastalaí" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Cumraigh oibriú an bhrabhsálaí" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Seachfhreastalaí;Balla Dóiteáin;Squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Teaghráin UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 ar Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 ar Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 ar Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 ar an gcóras reatha)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 ar Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 ar an gcóras reatha)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 ar XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 ar an gcóras reatha)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Aitheantas Brabhsálaithe" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Cumraigh na Scagairí AdBlocK Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"UserAgent;gníomhaire úsáideora;Brabhsálaí;Idirlíon;WWW;Líonra;Gréasán;" +"gníomhaire;ceangail;freastalaí;logáil isteach;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Bainisteoir Logála Isteach" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Cumraigh an bainisteoir logála isteach (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;bainisteoir scáileáin;xdm;úsáideoirí;logáil isteach;fáilte;Lógó;" +"stíleanna;teanga;tír;clónna;clófhoirne;cúlra;cúlbhrait;seisiúin;múchadh;" +"atosú;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Gléasanna USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Taispeáin na gléasanna USB ceangailte leis an ríomhaire seo" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;gléasanna;amharcán;rialú;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Gléasanna IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Taispeáin na gléasanna IEEE 1394 ceangailte leis an ríomhaire seo" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;gléasanna;amharcán;rialú;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Scáileáin Iomadúla" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6b9e36865 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,2510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ferramenta de Acesibilidade de" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilidade" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Acesibilidade mellorada para persoas con discapacidades" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"aceso;acesibilidade;impar;campá;badalada audíbel;badalada visíbel;teclado;" +"teclas;teclas pegadias;teclas de repetición;teclas lentas;navegación do rato;" +"teclado numérico;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema de Son" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuración do Sistema de Son" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Servidor de Son;artsd;Audio;Son;comezo;transparéncia de rede;" +"transparéncia;prioridade;duplex;full duplex;tempo de resposta;Mesturador;" +"Volume;KMix;login;MIDI;sintetizador;música;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fondo" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Cambiar as opcións do fondo" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fondo;escritórios;cores;imaxes;papeis tapiz;balance;cache;múltiples papeis " +"tapiz;mapa de píxels;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Badalada do Sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuración da Badalada do Sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Badalada;Audio;Son;Volume;Pitch;Duración;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e Hora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Configuración da data e a hora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "data;reloxo;hora;zona horária;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Configuración das cores" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "cor;cores;esquema;contraste;cores dos widgets;Esquema das cores;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Un bon nome que escolleu para a sua interface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Unha descrición da interface para o botón de información" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Programas predeterminados" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Escolla as compoñentes predeterminadas para varios servizos" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"predeterminado; programas; aplicación; aplicativo; compoñente; recursos; " +"correo; email; cliente; axente; editor de texto; mensaxería; emulador de " +"terminal; navegador;gestor de ficheiros; URL; hiperligazón;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Aqui pode configurar o seu navegador predeterminado. Todas as aplicacións de " +"TDE nas que poda premer en ligazóns farán uso deste." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Xestor de Ficheiros" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este servizo permite-lle configurar o seu emulador de terminal " +"predeterminado. Todas as aplicacións de TDE que invoquen a un emulador de " +"terminal deberian facer caso desta opción." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Cliente de Correo-e" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Este servizo permite-lle configurar o seu cliente de correo predeterminado. " +"Todas as aplicacións de TDE que precisen aceso á aplicación de correo " +"electrónico deberian ter en conta esta opción." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este servizo permite-lle configurar o seu emulador de terminal " +"predeterminado. Todas as aplicacións de TDE que invoquen a un emulador de " +"terminal deberian facer caso desta opción." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Cifrado" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Configurar SSL, xestionar certificados, e outras configuracións de cifrado" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Criptografia;krypto;cripto;cifrado;SSL;https;certificados;ciphers;TLS;seguro;" +"seguridade;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Follas de Estilo" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Configurar as follas de estilo empregadas para visualizar páxinas" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;estilo;follas de estilo;acesibilidade;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Pantalla" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Opcións da Pantalla" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Configurar o descubremento de servizos" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Descubremento de Servizos" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configurar o descubremento de servizos" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Atallos Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configurar a Navegación Mellorada" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Navegación Mellorada;Navegación;WWW;Internet;Palabras chave de Internet;" +"Filtros de Internet;Rede;Ferramentas de Procura;Atallos;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Ferramenta de Procura" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Base de Datos de Acrónimos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb rápido" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guia de Toda a Música" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Procura de Aplicacións de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Procura de Backports de Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Procura de Texto Completo na Base de Datos de Erros de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Procura Numérica na Base de Datos de Erros de TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Base de Datos Callsign QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Libraria Dixital de Literatura Científica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Colección de Materiais Acerca de Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CPAN - Colección de Materiais Acerca de Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catálogo CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Procura de Erros en Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Tradución dict.cc: Alemán a Inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Tradución entre Alemán e Francés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Procura de Pacotes Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Directorio Aberto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - A Guia Definitiva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Tradución dict.cc: Inglés a Alemán" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Tradución WordReference.com: Inglés a Español" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Tradución WordReference.com: Inglés a Francés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Tradución WordReference.com: Inglés a Italiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Tradución WordReference.com: Español a Inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Diccionario Libre En liña da Computación" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO -Tradución entre Francés e Alemán" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Tradución WordReference.com: Francés a Inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Directório de Software Libre FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Novas de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Procura Avanzada de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grupos de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Procura de Imaxes de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Sinto-me Afortunado)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Películas de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Novas de Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Grande Enciclopèdia Catalana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Base de Datos de Filmes de Internet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Tradución WordReference.com: Italiano a Inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentación da API de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebCVS de KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mai dos Motores de Procura" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Procura na Rede de Desenvolvemento de Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Fornecedor de Procuras na Guia Telefónica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Fornecedor de Procuras Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Procura de Chaves de OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Procura PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual de Referéncia de Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Última Documentación en Liña de Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentación en Liña de Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dicionario da Academia Española (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Peticións de Comentarios" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arquivo de Aplicacións Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Etiquetas Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Etiquetas Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Base de Datos de Patentes dos E.E.U.U" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Pergunta a Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - A Enciclopédia Libre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - O dicionario libre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Dicionario de Inglés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Control da Enerxéa" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Configuracións para a xestión de enerxia da pantalla" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"enerxia;aforro;apm;acpi;dpms;tempo de espera;espera;suspender;timeout;" +"bloqueo;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asociacións de Ficheiros" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configurar as asociacións de ficheiros" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Tipos de ficheiro; Asociacións de ficheiro;Tipos Mime;Patróns de ficheiro;" +"Ficheiros;Patrón;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Configuración das fontes" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fontes;tamaño da fonte;estilos;codificación;conxunto de carácteres;painel;" +"kicker;painel de control;escritórios;Xestor de Ficheiros;Barras de " +"ferramentas;Menu;Título da Fiestra;Título;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Múltiplos Monitores" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Xestor de Servizos" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configurar o comportamento do navegador" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Iconas" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Personaliza as Iconas de TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "iconas;efeitos;tamaño;moitas cores;poucas cores;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Información do CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Funcións do Dispositivo de CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"Información do CD-ROM;CD-ROM;CD;Dispositivo de CD;Funcións de Gravación;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Información dos dispositivos conectados" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Dispositivo;Información do Sistema;Información;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canles de DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Información de DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Canles de DMA;Canales DMA;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupcións" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Información das interrupcións" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupcións;IRQ;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Portos de E/S" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Información dos portos de E/S" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;E/S;Portos IO;Portos E/S;Rango IO;Rango E/S;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Información da memória" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memória;RAM;Memória virtual;Memória física;Memória compartida;Swap;" +"Intercámbio;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Información de OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Tarxeta de Vídeo;Aceleración por Hardware;Graficos;X;X11;" +"Xserver;X-Server;XFree86;Display;Pantalla;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particións" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Información das particións" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Particións;Disco duro;HD;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Información de PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Dispositivos PCI;Bus PCI;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesador" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Información do Procesador" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Procesador;CPU;FPU;MHz;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Información de SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Información do Son" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Son;Audio;Tarxeta de son;Midi;OSS;Información do Sistema;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servidor X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Información do Servidor X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;Servidor X;XServer;XFree86;Pantalla;Display;Información do Sistema;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Configuración do rato" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Rato;Aceleración do rato;Umbral do rato;botóns do rato;Selección;Forma do " +"Cursores;Dispositivos de Entrada;Mapa do botón;Clic;iconas;indicador;" +"Ponteiros;Arrastar;DobreClic;mapear;dereiteiro;esquerdeiro;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - un módulo de kcontrol para probar Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de Control" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Xestor de Servizos" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configuración dos Servizos do Sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Demo;Servizos;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atallos de Teclado" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuración dos atallos de teclado" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Teclas;Atallos de teclado globais;Esquema de teclas;Atallos de teclado;" +"combinacións de teclas;atallos de aplicacións;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Disposición" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Pode configurar aqui a disposición do painel" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de comezo;barra de lanzamento;" +"localización;tamaño;auto agochamento;agochamento;botóns;animación;fondo;" +"temas;cache de menú;caché;oculto;Menú TDE;marcadores;derradeiros documentos;" +"navegador rápido;menú de navegación;menú;iconas;apliques;início;resaltado;" +"xestión;aumento de iconas;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Apariencia" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Pode configurar aquí a apariencia do panel" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposición" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ocultamento" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Pode configurar aqui o ocultamento do painel" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Pode configurar aqui os menus do painel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneis" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configurar a disposición do painel" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificacións do Sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuración das Notificacións do Sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sons do sistema;Audio;Son;Notificar;Alertas;Notificación;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Múltiples Escritórios" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Pode configurar aqui cantos escritórios virtuais quere empregar" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "escritório;escritórios;número;escritório virtual;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Pode configurar aqui o comportamento do escritório" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;xestor de ficheiros;kfm;consellos de ficheiro;fiestra separada;" +"fiestras emerxentes;comportamento;uso da memoria;URL Persoal;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Camiños" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Cambiar o lugar onde se gaardan os ficheiro importantes" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;xestor de ficheiros;rotas;escritório;lixo;cartafoles;autoinício;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Pode configurar aqui o xeito en que se mostra Konqueror como xestor de " +"ficheiros" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;xestor de ficheiros;axuste de palabras;axuste;subliñar;mostrar;" +"tamaño de ficheiro;bites;fonte;cor;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Pode configurar aqui o modo en que se comportará Konqueror como xestor de " +"ficheiros" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;xestor de ficheiros;kfm;información de ficheiro;fiestra separada;" +"fiestras emerxentes;comportamento;uso da memória;URL de início;operacións en " +"rede;diálogo de progreso;lixo;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Pode configurar aqui o modo de xestión de ficheiros de Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Miniaturas e Meta Datos" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Pode configurar aqui as Miniaturas e os Meta Datos en Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;xestor de ficheiros;antever;miniaturas de ficheiros;tamaño máximo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportamento Web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configurar o comportamento do navegador" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;cores;java;javascript;ponteiro;" +"ligazóns;imaxes;carácteres;conxunto de carácteres;codificación;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtros AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configurar os filtros AdBlocK en Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configurar as fontes empregadas nas páxinas web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;carácteres;conxunto de " +"carácteres;codificación;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java e JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configurar o comportamento de Java e JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configurar as opcións da caché web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuso;precarga;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Módulo de configuración de Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;esquema;fondo de konsole;cores;fondo;aplicación de terminal;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalar tema de TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Xestionar temas visuais globais de TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temas;apariencia;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Xestor de Temas" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema de TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Indicación de Lanzamento" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Escoller o estilo de indicación do lanzamento dunha aplicación" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplicación;início;executar;ocupado;ponteiro;execución;rato;ponteiro;rotación;" +"xiro;disco;início;programa;informe;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglés de EEUU" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "País/Rexión e Lingua" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Lingua e parámetros numéricos/horarios para a sua rexión particular" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"lingua;tradución;formato numérico;hora;data;formatos;locale;País;conxuntos " +"de carácteres;charset;símbolo decimal;separador de milleiros;símbolo;" +"separador;signo;positivo;negativo;díxitos fraccionarios;semana;início da " +"semana;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Información da interface de rede" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Rendemento" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Configurar as opcións que poden mellorar o rendemento de Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuso;precarga;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configuración das opcións que poden mellorar o rendemento de TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "rendemento;velocidade;memoria;mellora;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Intimidade" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Limpar os rastos non desexados que o usuario deixa no sistema" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Intimidade;intimidade;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Tamaño e Orientación" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Redimensionar e rotar a sua pantalla" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"redimensionar;rotar;pantalla;cor;resolución;tamaño;horizontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Rotación e Redimensionamento da Pantallla" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Redimensionar e rotar pantallas" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Estado de Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor do estado de Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Rede Windows;LAN;Información do Sistema;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Protector de Pantalla" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Opcións do Protector de Pantalla" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "protectores de pantalla;Prioridade;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configurar o soporte para smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;lector;pequena;tarxeta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Xestor de Sesións" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configurar o xestor de sesións e as opcións de saída" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sesión;saída;confirmación;guardar;restaurar;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Corrector Ortográfico" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configurar o corrector ortográfico" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Ortografia;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permite a manipulación do comportamento dun widget e o cámbio de estilo de " +"TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"estilo;estilos;apariencia;widget;iconas;barras de ferramentas;texto;resaltar;" +"aplicacións;aplicacións TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configurar a barra de tarefas do painel" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;startbar;launchbar;windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalador de Fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalar e antever fontes" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "fonte;fontes;instalador;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Información da Fonte" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Cartafol das Fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pacote das Fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Cartafol das Fontes do Sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Ficheiros de Tipografias" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Visor de Fontes" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visor de Fontes" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Caché" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configurar as opcións da caché web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Caché;Historial;Historial de Navegación;Portos;Tamaño;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configurar o funcionamento das cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Navegación;Internet;WWW;Rede;Política;Dominios;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Exploración da Rede Local" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Configurar lisa, reslisa e os escravos I/O" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;rede;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Configurar as preferéncias xenéricas de rede, como os valores de agarda" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;preferéncias de rede; ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferéncias da Conexón" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configurar os servidores proxy empregados" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Servidor Proxy;Cortafogos;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Comparticións con Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Use-o para configurar os sistemas de ficheiros windows (SMB) que pode navegar" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;cliente SMB;rede Windows;LAN;Rede;veciñanza;Servidor;Broadcast;" +"WINS;Compartición;Login;Inicio;Contrasinais;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Cadeas do Axente de Usuario" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 en Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 en Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 en Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 en Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 en Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 en Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 no actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 en Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 no actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 en Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 no actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificación do Navegador" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configurar o xeito en que Konqueror informa sobre si mesmo" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Axente de Usuario;User Agent;Navegador;Internet;WWW;Rede;axente;atallos;" +"servidor;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Xestor de Login" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configurar o xestor de início (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;xestor de entrada;xdm;usuarios;identificación;Logo;estilos;lingua;país;" +"fontes;fondo;papeis tapiz;sesións;apagado;reinício;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Ver os dispositivos USB conectados a este computador" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispositivos;visor;control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispositivos IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Ver os dispositivos IEEE 1394 conectados a este computador" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;dispositivos;visor;control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Múltiplos Monitores" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configurar TDE para múltiplos monitores" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;cabeza dual;cabeza múltiple;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gu.po new file mode 100644 index 000000000..7eb63d98d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/gu.po @@ -0,0 +1,2415 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "મૂળભૂત કાર્યક્રમો" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "ઘણીબધી સેવાઓ માટે મૂળભૂત ભાગો પસંદ કરો" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૪.૦૧ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૦ મેક પીપીસી પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૫.૫ વિન્ડોઝ ૨૦૦૦ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ હાલ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (આઇ.ઇ. ૬.૦ વિન્ડોઝ XP પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (લાયન્ક્સ ૨.૮.૩)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ XP પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (નેટસ્કેપ ૭.૧ હાલ પર)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m ૦.૧.૯)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget ૧.૧૧.૪)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..9a269e5d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/he.po @@ -0,0 +1,2577 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "כלי הנגישות של" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "נגישות" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "שיפור הנגישות עבור אנשים עם מגבלות" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"גישה;נגישות;חירשים;לקויים;פעמון;פעמון נשמע;פעמון חזותי;לוח;מקשים ;מקלדת ;" +"מקשים;מקשים דביקים;מקשים מוקפצים;מקשים אטיים;ניווט עכבר;מקשי מספרים; access;" +"accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;" +"sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "מערכת צליל" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "שינוי הגדרות מערכת הצליל" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;שרת צליל;artsd;שמע;צליל;אתחול;שקיפות רשת;שקיפות;עדיפות;דו־כיווניות;דו־" +"כיווניות מלאה;זמן תגובה;מערבל;עצמה;KMix;כניסה למערכת;MIDI;מידי;סינתסייזר;" +"מוזיקה; aRts;Sound; Server;artsd;Audio; Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "רקע" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "שינוי הגדרות הרקע" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"רקע;תמונות;background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;" +"balance;cache;multiple;wallpapers;pixmapפטים;עירוב;איזון;מטמון;טפטים;מרובים;" +"צבעים;שולחנות עבודה; ;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "פעמון המערכת" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "שינוי הגדרות פעמון המערכת" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "פעמון;שמע;צליל;עצמה;גובה;משך; Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "תאריך ושעה" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "שינוי הגדרות התאריך והשעה" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "clock;date;time;time zoneשעון;תאריך;זמן;אזור זמן;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "צבעים" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "שינוי הגדרות הצבעים" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color;Schemeצבעים;תבנית;חדות;" +"צבע פריטים;תבנית צבעים;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "שם שבחרת לממשק שלך" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "תיאור שימושי של הממשק בשביל תיבת המידע המוצגת מצד שמאל למעלה" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "תוכניות ברירת־מחדל" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "בחירת רכיבי ברירת־המחדל עבור שירותים שונים" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"יישומים ברירת מחדל;רכיבים; בוחר;משאבים;אימייל;דוא\"ל;דואל;דואר;לקוח;עורך " +"טקסט;מסרים מיידיים;מדמה מסוף;מסוף;דפדפן;כתובת;default applications;" +"components;component chooser;resources;e-mail;email client;text editor;" +"instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "דפדפן" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדוא\"ל שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי TDE " +"שיזדקקו לגישה אל תוכנית דוא\"ל יתחשבו בהגדרה זו." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "מנהל הקבצים" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדמיית המסוף שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי " +"TDE שיקראו ליישום הדמיית מסוף יתחשבו בהגדרה זו." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "תוכנית דוא\"ל" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדוא\"ל שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי TDE " +"שיזדקקו לגישה אל תוכנית דוא\"ל יתחשבו בהגדרה זו." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "הדמיית מסוף" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"שירות זה מאפשר לך להגדיר את תוכנית הדמיית המסוף שתשמש כברירת מחדל. כל יישומי " +"TDE שיקראו ליישום הדמיית מסוף יתחשבו בהגדרה זו." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "הצפנה" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "שינוי ההגדרות של SSL, ניהול תעודות, והגדרות הצפנה אחרות" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"מאובטח;אבטחה;TLS;תעודות;צפנים;https;SSL;הצפנה;Crypto;Krypto;Cryptography;" +"encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;secure;security;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "גיליונות סגנון" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "שינוי הגדרות גיליונות הסגנון המשמשים להצגת דפי אינטרנט" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;סגנון;גיליון סגנון;נגישות;style;stylesheet;accessibility;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "תצוגה" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "הגדרות תצוגה" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "הגדרת זיהוי השירותים" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "זיהוי שירותים" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "הגדרת זיהוי השירותים" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "קיצורי דרך אינטרנטיים" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "שינוי הגדרות הגלישה המשופרת" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"מילות מפתח אינטרנטיות;מסננים אינטרנטיים;רשת;מנועי חיפוש;קיצורי דרך;WWW;גלישה " +"משופרת;גלישה;רשת;אינטרנט;Enhanced Browsing;Browsing;Internet;Internet " +"Keywords;Internet Filters;Network;Search Engines;Shortcuts;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "מסנן מילות מפתח לחיפוש" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "מסנן מילות מפתח לחיפוש" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "מנוע חיפוש" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "בסיס נתונים של מילים נרדפות" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "כתובת של Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.il/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "כתובת של Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.il/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "מדריך למוסיקה" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "חיפוש יישומי KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "חיפוש של backports עבור דביאן" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://he.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "חיפוש של טקסט מלא ברשימת באגים של KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "חיפוש מספר באג ברשימת הבאגים של TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.co.il/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site" +"%3Awww.cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: ספרית ספרות דיגיטלית מדעית" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "קטלוג CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "חיפוש BTS במערכת דביאן" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "תרגום dict.cc: גרמני־אנגלי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - תרגום בין גרמנית לצרפתית" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "חיפוש חבילות דביאן" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "תיקייה פתוחה" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://he.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - המדריך האולטימטיבי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "מזהה אובייקט דיגיטלי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "תרגום dict.cc: אנגלי־גרמני" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "תרגום WordReference.com: אנגלי־ספרדי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "תרגום WordReference.com: אנגלי־צרפתי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "תרגום WordReference.com: אנגלי־איטלקי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "תרגום WordReference.com: ספרדי־אנגלי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF8&oe=UTF-88" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "מילון מחשוב מקוון חופשי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - תרגום צרפתי-אנגלי" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "תרגום WordReference.com: צרפתי־אנגלי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF8&oe=UTF-88" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Froogle" +msgstr "גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.il/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "ספריית תוכנה חופשית של FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.co.il/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "חיפוש מתקדם של גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.co.il/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "קבוצות גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.co.il/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "חיפוש תמונות של גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.il/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "גוגל (יותר מזל משכל)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.co.il/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "הסרטים של גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.co.il/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "חדשות גוגל" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.co.il/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF8&oe=UTF-88" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "המילון הגדול של השפה הקטלנית (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com - מילים נרדפות" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF8&oe=UTF-88" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com - מילים נרדפות" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "מסד נתונים מקוון לסרטים" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.co.il/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "תרגום WordReference.com: איטלקי־אנגלי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "שאל את Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "תיעוד ממשק תכנות יישומים ב־KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO־תרגום" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - האימא של כל מנועי החיפוש" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "חיפוש ספר של ספר טלפונים" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "חיפוש ספק שירות של Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "חיפוש מפתחות OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "חיפוש PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "תיעוד של פייתון" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "תיעוד מקוון מעודכן של Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "תיעוד מקוון מעודכן של Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "מילון של האקדמיה הספרדית (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "מאגר יישומי Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "מילים נרדפות Merriam-Webster " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF8&oe=UTF-88" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "מסד הפטנטים של ארה\"ב" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "מילים נרדפות Merriam-Webster " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "שאילתת Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "וויקיפדיה - האנציקלופדיה החופשית" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://he.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "וויקימילון - המילון החופשי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://he.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com - מילון אנגלי" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "מסנן תחומים מקומיים" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "מסנן כתובות קצרות" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "צריכת חשמל" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "שינוי הגדרות ניהול צריכת החשמל של התצוגה" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"זמן מוקצב;האפלה;המתנה;חשמל;dpms;acpi;apm;אנרגיה;חיסכון; energy;saver;timeout;" +"blanking;stand y;suspend;power;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "שיוכי קבצים" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "שינוי הגדרות שיוכי הקבצים" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"תבניות קבצים;קבצים;תבנית;סוגי קבצים;שיוכי קבצים;טיפוסי;Mime;Filetypes;File " +"Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "גופנים" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "שינוי הגדרות הגופנים" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"לוח הבקרה;שולחנות עבודה;מנהל קבצים;סרגלי כלים;תפריט;כותרת; חלון;כותרת;גופנים;" +"גודל גופן;סגנונות;מערכי תווים;לוח; fonts;font size;styles;charsets;character " +"sets;panel;kicker;control panel;desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window " +"Title;Title;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "מספר מסכים" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "מנהל השירותים" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "שינוי הגדרות פעולת הדפדפן" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "סמלים" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "שינוי הגדרות הסמלים של TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" +"סמלים;אפקטים;גודל;צבע גבוה;צבע נמוך;icons;effects;size;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "מידע אודות תקליטורים" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "מאפייני תקליטור או צורב" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities; מידע אודות " +"תקליטורים; תקליטור; תקליטור; צורב; סידי; סידי־רום; סידי-רום;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "התקנים" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "מידע על ההתקנים המחוברים" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "התקנים;מידע מערכת;מידע;dev;Devices;System Information;Information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "גישה ישירה לזיכרון" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "מידע על ערוצי הגישה הישירה לזיכרון" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" +"ערוצי גישה ישירה לזיכרון;מידע מערכת;DMA;DMA-Channels;System Information;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "פסיקה" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "מידע על בקשת הפסיקה" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "בקשת פסיקה;מידע מערכת;IRQ;פסיקה;Interrupts;IRQ;System Information;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "קלט־פלט" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "מידע על יציאות הקלט־פלט" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"קלט־פלט;יציאות קלט־פלט;יציאות;טווח קלט־פלט;מידע;מערכת;IO;I/O;IO-Ports;I/O-" +"Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "זיכרון" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "מידע על הזיכרון" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"זיכרון פנימי;זיכרון וירטואלי;זיכרון משותף;תחלופה;מידע; מערכת;RAM;זיכרון;" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "מידע אודות OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration; Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;האצה; כרטיס; כרטיס מסך; מסך; תצוגה;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "מחיצות" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "מידע על מחיצות" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"מחיצות;כונן קשיח;מידע מערכת; Partitions;Harddrive;HD;System Information;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "התקני PCI" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "מידע על התקני PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "מידע מערכת;אפיק PCI;התקני PCI;PCI;System Information;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "מעבד" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "מידע על המעבד" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "FPU;מעבד;מעבד מתמטי;מגה־הרץ;מידע מערכת;System Information;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "התקני SCSI" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "מידע על SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "מידע מערכת;אפיק SCSI;SCSI;SCSI-Bus;System Information;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "צליל" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "מידע על צליל" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"מידע מערכת;OSS;Midi;צליל;שמע;כרטיס קול;מידי;Sound; Audio;Soundcard;MIDI;OSS;" +"System Information;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "שרת X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "מידע על שרת ה־X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"תצוגה;מידע מערכת;XFree86;שרת X;X; כרטיס מסך;X-Server;XServer;XFree86;Display;" +"VideoCard; System Information; Xorg;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "עכבר" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "שינוי הגדרות העכבר" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"עכבר;תאוצת עכבר;סף עכבר;לחצני עכבר;בחירה;צורת מצביע;התקני קלט;לחיצה;סמלים;" +"תגובה;מצביעים;גרירה;לחיצה כפולה;תצורה;ימני;שמאלי;תצורת לחצנים; Mouse;Mouse " +"acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor Shape;Input " +"Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;" +"mapping;right handed;left handed;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "ג'ויסטיק" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "ג'ויסטיק - מודול לבדיקת ג'ויסטיקים" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;ג'ויסטיק;גויסטיק;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "מרכז הבקרה" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "מנהל השירותים" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "שינוי הגדרות שירותי המערכת" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;תהליך רקע;שירותים;Daemon;Services;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "קיצורי מקשים" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "שינוי הגדרות מיפוי המקשים" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"מקשים;מיפוי מקשים גלובליים;תצורת מקשים;מיפוי מקשים;קיצורי דרך;קיצורי דרך של " +"יישומים; Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;" +"application shortcuts;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "סידור" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "שינוי הגדרות הסידור של הלוח" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker; לוח; kpanel; שורת משימות; שורת הרצה; מיקום; גודל; הסתרה אוטומטית; " +"הסתר; אנימציה; רקע; ערכות; תפריט; מטמון; מוסתר; תפריט TDE; מועדפים; מסמכים " +"אחרונים; דפדוף מהיר; תפריט; סימנים; סמלים; כותרות; יישומונים; אתחול; הדגשה; " +"ידיות; הגדלת סמלים; taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons; panel;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "מראה" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "שינוי הגדרות המראה של הלוח" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "סידור" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "הסתרה" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "באפשרותך לשנות את ההסתרה של הלוח כאן" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "תפריטים" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "באפשרותך להגדיר את התפריטים של הלוח כאן" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "לוחות" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "הגדר את סידור הלוח" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "הודעות מערכת" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "שינוי הגדרות הודעות המערכת" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"צלילי מערכת;שמע;צליל;הודעה;תזכורות; System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;" +"Notification;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "שולחנות עבודה מרובים" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "שינוי מספר שולחנות העבודה הווירטואליים" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"שולחן עבודה;שולחנות עבודה;מספר;שולחן עבודה וירטואלי; desktop;desktops;number;" +"virtual desktop;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "פעולה" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "שינוי הגדרות הפעולה של שולחן העבודה" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;מנהל קבצים;kfm;עצות;פירוט לקבצים;חלון נפרד;שימוש בזיכרון;פעולה;" +"כתובת בית; konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn " +"windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "נתיבים" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "שינוי המיקומים בהם מאוחסנים קבצים חשובים" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;מנהל קבצים;נתיבים;שולחן עבודה;אשפה;ספריות;הפעלה אוטומטית; " +"filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "שינוי הדרך שבה Konqueror נראה בתור מנהל קבצים" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;מנהל קבצים;גלישת שורות;קו תחתון;תצוגה;גודל קובץ;בתים;גופן;צבע; " +"konqueror;filemanager;word wrap; wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "שינוי הדרך שבה Konqueror פועל בתור מנהל קבצים" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;מנהל קבצים;kfm;עצות;פירוט לקבצים;חלון נפרד;שימוש בזיכרון;פעולה;" +"כתובת בית; פח זבל; אשפה; סל מחזור; סל מחזור; filemanager;tips;file tips;" +"separate window;spawn windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +"network operations;progress dialog;trash can;delete;confirmation;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "שינוי הגדרות מצב מנהל הקבצים של Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "תצוגות מקדימות ומידע־על" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "שינוי הדרך שבה פועלות תצוגות מקדימות ומידע־על ב־Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;מנהל קבצים;תצוגות מקדימות;גודל מרבי; filemanager;previews;file " +"previews;maximum size;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "התנהגות רשת" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "שינוי הגדרות פעולת הדפדפן" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"גופנים;צבעים;Java;ג'אווה;מצביע;קישורים;תמונות;מערכי תווים;קידוד;WWW;רשת; " +"HTML;דפדפן;KFM;Konqueror; kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;" +"javascript;cursor;links; images;charsets;character sets;encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "מסנני חלונות מקופצים (AdBlock)" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "הגדרת מסנני חלונות מקופצים (AdBlock)" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "שינוי הגדרות הגופנים שנעשה בהם שימוש בדפי אינטרנט" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;דפדפן;html;web;www;אינטרנט;browser;web;fonts;charsets;" +"character sets;encoding; גופנים;מערכי תווים;קידוד;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "JavaScript-ו Java" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "שינוי הגדרות Java ו־JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;דפדפן;html;אינטרנט;www;java;javascript;ג'אווה; browser;web;www;" +"java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "ממשקי רשת" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "שינוי הגדרות המטמון" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;שימוש חוזר;טעינה מוקדמת; reuse;preloading;מחדש; שוב;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "מסוף" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "שינוי הגדרות המסוף" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"מסוף;יישום מסוף;רקע;צבעים;רקע המסוף;תבנית; konsole;schema;konsole background;" +"colors;background;terminal application;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "התקנה של ערכת נושא עבור TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "מנהל ערכות נושא גלובליות עבור TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "ערכות; מראה ותחושה; themes;look and feel;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "מנהל ערכות נושא" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "ערכת נושא של TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "משוב לגבי הפעלה" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "שינוי הגדרות סגנון המשוב לגבי הפעלת יישומים" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"עכבר;מצביע;מסתובב;דיסק;תוכנית;דיווח;יישום;הפעלה;אתחול;עסוק;סמן;משוב;" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "אנגלית ארה\"ב" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "מדינה/אזור ושפה" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "שינוי הגדרות השפה, המספרים והשעה עבור האזור הייחודי שלך" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"עברית;שפה;תרגום;תבנית מספרים;מטבע;שעה;תאריך;תבניות;אזור;מיקום;מדינה;מערכי " +"תווים;סימן עשרוני;מפריד;אלפים;סימן;מפריד;חיובי;שלילי;נקודות עשרוניות;שבוע;" +"תחילת שבוע; language;translation;number format; currency;time;date;formats;" +"locale; Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator; " +"symbol; separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "ממשקי רשת" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "מידע על ממשקי רשת" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "ביצועים" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "הגדר הגדרות העשויות לשפר את ביצועי Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;שימוש חוזר;טעינה מוקדמת; reuse;preloading;מחדש; שוב;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "הגדר הגדרות שעשויות לשפר את ביצועי TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "ביצועים;מהירות;זיכרון;שפר; performance;speed;memory;improve;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "פרטיות" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "למחיקת עקבות לא רצויים שמשתמש משאיר אחריו במערכת" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "פרטיות;פרטיות; Privacy;privacy;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "גודל וכיוון" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "שנה את גודלה של התצוגה שלך וסובב אותה" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"שנה גודל;סובב;תצוגה;צבע;עומק;גודל;אופקי;אנכי; resize;rotate;display;color;" +"depth;size;horizontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "שינוי גודל המסך וסיבובו" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "שנה את גודלה של התצוגה שלך וסובב אותה." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "מצב Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "מידע על המצב של Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"רשת מקומית;מידע מערכת;רשת Windows;SAMBA;SMB; SMB;SAMBA;Windows network;LAN;" +"System Information;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "שומר מסך" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "שינוי הגדרות שומר המסך" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "שומרי מסך;עדיפות; screensavers;Priority;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "כרטיסים חכמים" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "שינוי הגדרות התמיכה בכרטיסים חכמים" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "כרטיסים חכמים;PKCS;SSL;קורא;כרטיס;חכם; Smartcard;reader;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "מנהל ההפעלה" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "שינוי הגדרות מנהל ההפעלה והיציאה מהמערכת" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"הפעלה;יציאה;אישור;שמירה;שיחזור;ksmserver; session;logout;confirmation;save;" +"restore;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "בודק האיות" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "שינוי הגדרות בודק האיות" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "איות; Spell;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "סגנון" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "שינוי הגדרות פעולת הפריטים והסגנון של TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"סגנון;מראה;פריטים;סמלים;סרגל כלים;טקסט;הדגשה;יישומים;יישומים של TDE;style;" +"styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "שורת המשימות" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "הגדר שורת המשימות של הלוח" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"לוח;שורת משימות;שורת התחל;שורת הפעלה;חלונות; kicker;panel;kpanel;taskbar;" +"startbar;launchbar;windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "התקנה" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "מתקין הגופנים" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "התקנה ותצוגה מקדימה של גופנים" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"גופנים;גופן; מתקין; TrueType; Type1; speedo; מפת סיביות; bitmap; font;fonts;" +"installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "מידע גופנים" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "תיקיית גופנים" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "חבילת גופנים" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "תיקיית גופני מערכת" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "קבצי גופנים" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "מציג גופנים" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "מציג גופנים" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "מטמון" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "שינוי הגדרות המטמון" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"מטמון;היסטוריה;היסטוריית גלישה;יציאות;גודל;Cache;History;Browsing History;" +"Ports;Size;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "עוגיות" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "שינוי הגדרות פעולת העוגיות" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"עוגיות;גלישה;אינטרנט;WWW;רשת;מדיניות;תחומים; Cookies;Browsing;Internet;" +"Network;Policy;Domains;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "עיון ברשת המקומית" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "שינוי הגדרות reslisa ,lisa והפרוטוקולים" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "סמבה;smb;חלונות;רשת; samba;windows;network;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "שינוי הגדרות רשת כלליות כגון ערכי זמנים מוקצבים" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"זמן מוקצב;iopref;netpref;העדפות רשת; timeout;iopref;netpref;network " +"preferences;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "העדפות חיבור" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "מתווכים" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "שינוי הגדרות השרתים המתווכים שנעשה בהם שימוש" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "מתווך;שרת מתווך;Firewall;Squid; Proxy;Proxy server;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "שיתופי Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "שינוי ההגדרות בנוגע למערכות הקבצים של SMB) Windows) בהן ניתן לעיין" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"שיתוף;כניסה למערכת;ססמאות;WINS;רשת מקומית;רשת;שכנים;שרת;שידור;רשת Windows;" +"תוכנית SMB;SAMBA;SMB; SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;" +"Server;Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "מחרוזות זיהוי דפדפן" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000ב־ IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000ב־ IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (Win 98ב־ IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "זיהוי דפדפן" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "שינוי הדרך שבה Konqueror מזדהה" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"רשת;זיהוי;קישורים;שרת;כניסה למערכת;דפדפן;זיהוי דפדפן;WWW;אינטרנט; User Agent;" +"Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "מנהל הכניסה למערכת" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "שינוי הגדרות מנהל הכניסה למערכת (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"משתמשים;כניסה למערכת;כניסה;לוגו;סגנונות;שפה;מדינה;גופנים;רקע;טפטים;הפעלות;" +"כיבוי;הפעלה;מחדש;מנהל;תצוגה;display;manager;xdm;users;login;greeting;Logo;" +"styles;language;country;fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;" +"restart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "התקני USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "מידע על התקני ה־USB המחוברים למחשב זה" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "התקנים;מציג;בקרה;USB; devices;viewer;control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "התקני IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "צפה בהתקני IEEE 1394 המחוברים למחשב זה" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire; התקנים;מציג;בקרה; devices;viewer;control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "מספר מסכים" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "הגדר את TDE לשימוש במספר מסכים" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;דו ראשי;רב ראשי;מסך; dual head;multihead;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..dc33ebcc0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,2483 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "केडीई एक्सेसिबिलिटी औजार" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँच" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "विकलांग व्यक्तियों के लिए पहुँच बेहतर बनाए" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"एक्सेस; पहुँच;बघिर;दुर्बल;घंटी;सुनने योग्य घंटी;दिखने योग्य घंटी;कुंजीपट;कुंजियाँ; चिपकी " +"(स्टिकी) कुंजी;बाउंस कुंजी;धीमी कुंजी;माउस नेविगेशन;न्यूम पैड;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ध्वनि तंत्र" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ध्वनि तंत्र कॉन्फ़िगरेशन" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"ए-आरटीएस;ध्वनि सर्वर;एआरटीएसडी;ऑडियो;ध्वनि;स्टार्टअप;नेटवर्क ट्रांसपेरेंसी; ट्रांसपेरेंसी;" +"प्राथमिकता;डुप्ले;फुल डुप्ले;प्रतिक्रिया समय;मिक्सर;आवाज़ निर्धारक;केमिक्स;मिक्स;लॉगइन;मिडी;" +"सिंथेसाइजर;संगीत;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "पृष्ठभूमि सेटिंग बदलें" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "पृष्ठभूमि;डेस्कटॉप;रंग;अनेक रंग;छवि;वालपेपर;ब्लेंडिंग;बैलेंस;कैश;अनेक वालपेपर;पिक्समैप;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "तंत्र घंटी" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "तंत्र घंटी कॉन्फ़िगरेशन" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "घंटी;ऑडियो;ध्वनि;आवाज़ निर्धारक;पिच;अवधि;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "तिथि व समय" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "तारीख़ तथा समय का विन्यास" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "घड़ी;तारीख़;समय;समय क्षेत्र (टाइम ज़ोन);" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "रंग" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "रंग विन्यास" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "रंग;योजना;कंट्रास्ट;विजेट रंग;रंग योजना;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "आपने अपने इंटरफेस के लिए एक अच्छा नाम चुना है" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ऊपरी दाएँ कोने के जानकारी बाक्स के इंटरफेस का उपयोगी वर्णन." + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "भिन्न सेवाओं के लिए डिफ़ॉल्ट अवयव चुनें" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"डिफ़ॉल्ट अनुप्रयोगों; घटक; घटक चयनकर्ता; संसाधनों; ई - मेल; ई - मेलग्राहक; पाठ संपादक; " +"इंसटैंट मैसेंजर; टर्मिनल एमुलेटर; वेब ब्राउज़र; यूआरएल;हाइपरलिंक्स;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"यहाँ पर आप अपने डिफ़ॉल्ट वेब ब्राउज़र को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं. सभी केडीई अनुप्रयोगों में जिसमें " +"हायपरलिंक चुन सकते हैं, वे इस विन्यास का इस्तेमाल करेंगे." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट टर्मिनल एमुलेटर को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो टर्मिनल एमुलेटर अनुप्रयोग चालू करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "ईमेल डाकिया" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट ईमेल क्लाएंट को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो ईमेल क्लाएंट अनुप्रयोग एक्सेस करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यह सेवा आपको आपके डिफ़ॉल्ट टर्मिनल एमुलेटर को कॉन्फ़िगर करने की स्वीकृति देती है. सभी केडीई " +"अनुप्रयोग जो टर्मिनल एमुलेटर अनुप्रयोग चालू करते हैं, वे इस विन्यास इस्तेमाल करेंगे." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "क्रिप्टो" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "कॉन्फ़िगर एसएसएल, प्रमाणपत्र प्रबंधन, तथा अन्य क्रिप्टोग्राफी विन्यास करे" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"क्रिप्टो;क्रिप्टोग्राफी;एनक्रिप्शन;एसएसएल;एचटीटीपीएस;प्रमाणपत्र;साइफर्स;टीएलएस;सुरक्षित;" +"सुरक्षा;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "स्टाइलशीट" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ प्रस्तुत करने के लिए उपयोग में आने वाले स्टाइलशीट कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "सीएसएस;एचटीएमएल;स्टाइल;स्टाइलशीट;पहुँच;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "रूप-रंग" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "रूप-रंग विन्यास" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "सेवा डिस्कवरी कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "सेवा डिस्कवरी कॉन्फ़िगर करें" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब शॉर्टकट" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "एनहेंस्ड ब्राउज़िंग कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"एनहैंस्ड ब्राउज़िंग;ब्राउज़िंग;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;इंटरनेट;इंटरनेट की-वर्ड्स;इंटरनेट फ़िल्टर्स;नेटवर्क;" +"सर्च इंजिन्स;शॉर्टकट्स;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "इंटरनेट की-वर्ड्स फ़िल्टर" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "सर्च की-वर्ड्स फ़िल्टर" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "खोज इंजिन" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "एक्रोनिम डाटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "अलेक्सा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "एलेक्सा यूआरएल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "आल-द-वेब फास्ट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "अल्टाविस्टा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "सम्पूर्ण संगीत मार्गदर्शिका" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "केडीई एप खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "आस्ट्रोनॉट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "डेबियन बैकपोर्ट्स खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस संपूर्ण-पाठ खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "केडीई बग डाटाबेस बग संख्या खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com काल-साइन डाटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल पुस्तकालय" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - कॉम्प्रेहेंसिव पर्ल आर्काइव नेटवर्क" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - कॉम्प्रेहेंसिव टीईएक्स आर्काइव नेटवर्क" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN कैटलॉग" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "डेबियन बीटीएस बग खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc अनुवादः जर्मन से अंग्रेजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "लिओ - जर्मनी तथा फ्रेंच के बीच अनुवाद" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "डेबियन पैकेज खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "ओपन डिरेक्ट्री" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "डॉकबुक - निर्णायक मार्गदर्शक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "डिजिटल ऑब्जेक्ट पहचानकर्ता" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc अनुवादः अंग्रेजी से जर्मन" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से स्पेनी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से फ्रांसीसी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com अनुवादः अंग्रेजी से इतालवी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः स्पेनी से अंग्रेजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "एक्साइट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "फीडस्टर" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "कम्प्यूटर कार्य हेतु मुफ्त ऑन-लाइन शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "लिओ - फ्रांसीसी तथा जर्मनी के बीच अनुवाद" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः फ्रांसीसी से अंग्रेजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "फ्री-डीबी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "फ्रेशमीट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "फ्रूगल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "एफएसएफ/यूनेस्को फ्री सॉफ़्टवेयर डिरेक्ट्री" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "गूगल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "गूगल विस्तृत खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "गूगल समूह" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "गूगल छवि खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "गूगल (आज मेरी क़िस्मत चमक़ी है)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "गूगल समाचार" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "गूगल समाचार" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "ग्रेसनोट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "हॉटबॉट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "हायपर-डिक्शनरी.कॉम समांतर शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "इंटरनेट चलचित्र डाटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com अनुवादः इतालवी से अंग्रेजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "आस्क जीव्स" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "केएटीए ट्यूडो" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "केडीई एपीआई दस्तावेज़ीकरण" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "लिओ-अनुवाद" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "लायकोस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "मम्मा- सभी खोज इंजिन की अम्मा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "मेटा-क्राउलर" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "माइक्रोसॉफ्ट डेवलपर नेटवर्क खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "नेटक्राफ्ट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "टेलिफोनबुक खोज प्रदायक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "टेलिटेक्स्ट खोज प्रदायक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ओपनपीजीपी कुंजी खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "पीएचपी खोज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "पायथन रेफरेंस मेनुअल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "नवीनतम क्यूटी आनलाइन दस्तावेज़" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "नवीनतम क्यूटी आनलाइन दस्तावेज़" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "स्पेनी अकादमी का शब्दकोश(RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF निवेदन, टिप्पणी के लिए" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "आरपीएम-फाइंड" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "रूबी अनुप्रयोग आर्काइव" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "गो.कॉम" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "सोर्स-फोर्ज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "मरियम-वेबस्टर शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "यूएस पेटेन्ट डाटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "विविसिमो" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "वाइला" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "मरियम-वेबस्टर शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "व्हाट-इज़ क्वेरी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "विकिपेडिया- मुफ्त विश्वकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "वर्डरेफ़रेंस.कॉम अंग्रेज़ी शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "लोकल-डोमेन-फ़िल्टर" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "शॉर्ट-यूआरआई-फ़िल्टर" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "बिज़ली नियंत्रण" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "बिज़ली नियंत्रण प्रदर्शक के लिए विन्यास" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "बिज़ली;रक्षक;एपीएम;एसीपीआई;डीपीएमएस;टाइम-आउट;ब्लैंकिंग;स्टैंड-बाय;सस्पैंड;उर्जा;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "फ़ाइल असोसिएशन कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "फ़ाइल क़िस्म;फ़ाइल असोसिएशन;माइम क़िस्म;फ़ाइल पैटर्न;फ़ाइलें;पैटर्न;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "फ़ॉन्ट्स विन्यास" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"फ़ॉन्ट्स; फ़ॉन्ट्स आकार;शैली;कैरसेट;कैरेक्टर सेट्स;फलक;किकर; नियंत्रण फलक;डेस्कटॉप;फ़ाइल प्रबंधक;" +"औज़ार पट्टी;मेन्यू;विंडो शीर्षक;शीर्षक;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "अनेक मॉनीटर्स" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "सेवा प्रबंधक" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "वेब बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "केडीई प्रतीक मनपसंद बनाएँ" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "प्रतीक;प्रभाव;आकार;अधिक-रंग;कम-रंग;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "डीएमए जानकारी" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "औज़ार" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "औज़ार जानकारी संलग्न" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "डेव;औज़ार;तंत्र जानकारी;जानकारी;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "डीएमए-चैनल्स" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "डीएमए जानकारी" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "डीएमए;डीएमए-चैनल्स;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "इंटरप्ट" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "इंटरप्ट जानकारी" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "इंटरप्ट्स;आईआरक्यू;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "आईओ-पोर्ट्" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "आईओ-पोर्ट् जानकारी" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "आईओ;आई/ओ;आईओ-पोर्ट्;आई/ओ-पोर्ट्;पोर्ट्;आईओ-रेंज;आई/ओ-रेंज;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "मेमोरी" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "मेमोरी जानकारी" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"मेमोरी;रैम;आभासी मेमोरी;वास्तविक मेमोरी;साझेदारी मेमोरी;अदला-बदली(स्वैप);तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "ओपन-जीएल" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ओपन-जीएल जानकारी" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"ओपन-जीएल;डीआरआई;जीएलएक्स;3डी;वीडियो-कार्ड;हार्डवेयर एस्सेलरेशन;ग्राफिक्स;एक्स;एक्स11;" +"एक्स-सर्वर;एक्ससर्वर;एक्सफ्री86;प्रदर्शक;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "पार्टीशन्स" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "पार्टीशन जानकारी" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "पार्टीशन्स;हार्डड्राइव;एचडी;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "पीसीआई" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "पीसीआई जानकारी" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "पीसीआई;पीसीआई-औज़ार;पीसीआई-बस;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "प्रोसेसर जानकारी" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "प्रोसेसर;सीपीयू;एफपीयू;एमएचज़ेड;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "एससीएसआई" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "एससीएसआई जानकारी" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "एससीएसआई;एससीएसआई-बस;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ध्वनि जानकारी" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "ध्वनि;ऑडियो;साउंडकार्ड;मिडी;ओएसएस;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "एक्स-सर्वर" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "एक्स-सर्वर जानकारी" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "एक्स;एक्स-सर्वर;एक्ससर्वर;एक्सफ्री86;प्रदर्शक;वीडियोकार्ड;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "माउस" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "माउस विन्यास" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"माउस;माउस त्वरण;माउस दहलीज;माउस बटन;चयन;संकेतक आकार;इनपुट औज़ार;बटन मैपिंग;क्लिक;" +"प्रतीक;फ़ीडबैक;प्वाइंटर्स;खींचें;डबल-क्लिक;मैपिंग;दाहिने हाथ वाला; खब्बू(बाएँ हाथ वाला);" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "जॉयस्टिक" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "जॉयस्टिक - जॉयस्टिक को जाँचने का एक के-कंट्रोल मॉड्यूल" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "जॉयस्टिक;गेमपेड;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "नियंत्रण केंद्र" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "सेवा प्रबंधक" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "तंत्र सेवा कॉन्फ़िगरेशन" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "केडीईडी;डेमन;सेवाएँ;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "कुंजीपट शॉर्टकट" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "की-बाइंडिंग का कॉन्फ़िगरेशन" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "कुंजियाँ;ग्लोबल की-बाइंडिंग्स;कुंजी योजना;की-बाइंडिंग्स;शॉर्टकट्स;अनुप्रयोग शॉर्टकट्स;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "ले-आउट" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "फलक की व्यवस्था को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"किकर;फलक;के-पेनल;कार्यपट्टी;प्रारंभपट्टी;चालकपट्टी;स्थान;आकार;स्वतः छुपें;छुपें;बटन्स;एनिमेशन;" +"पृष्ठभूमि;प्रसंग;मेनू कैश;कैश;छुपा;के-मेन्यू;पसंद;हाल ही के दस्तावेज़;क्विक-ब्राउज़र;ब्राउज़र मेन्यू;" +"मेन्यू;प्रतीक;टाइल्स;ऐप्लेट्स;स्टार्टअप;उभारना;हैंडल्स;जूमिंग प्रतीक;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "शक्ल-सूरत" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "फलक के शक्ल-सूरत को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "फलक की व्यवस्था को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "फलक की व्यवस्था को आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "पेनल्स" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "फलक की व्यवस्था कॉन्फ़िगर करें" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "तंत्र सूचनाएँ" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "तंत्र सूचना कॉन्फ़िगरेशन" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "तंत्र ध्वनि;ऑडियो;ध्वनि;सूचना;सतर्क;सूचनाएँ;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "अनेक डेस्कटॉप" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि वहाँ कितने आभासी डेस्कटॉप हों" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "डेस्कटॉप;डेस्कटॉप्स;संख्या;आभासी डेस्कटॉप;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "बर्ताव" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि डेस्कटॉप कैसा बर्ताव करें" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"कॉन्करर;फ़ाइलमैनेजर;केएफएम;संकेत;फ़ाइल संकेत;अलग विंडो;विंडो बनाएँ;बर्ताव;आचरण;मेमोरी उपयोग;" +"मुख यूआरएल;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "पथ" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "महत्वपूर्ण फ़ाइलों के रखने का स्थान बदलें" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "कॉन्करर;फ़ाइलप्रबंधक;पूर्वावलोकन;फ़ाइल पूर्वावलोकन;अधिकतम आकार;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक जैसे कैसे दिखे" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "कॉन्करर;फ़ाइलप्रबंधक;वर्ड रैप;रैप;रेखांकित;प्रकटन;फ़ाइलआकार;बाइट्स;फ़ॉन्ट;रंग;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक की तरह कैसे बर्ताव करे" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"कॉन्करर;फ़ाइलमैनेजर;केएफएम;संकेत;फ़ाइल संकेत;अलग विंडो;विंडो बनाएँ;बर्ताव;आचरण;मेमोरी उपयोग;" +"मुख यूआरएल;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "आप यहाँ कॉन्करर के फ़ाइल प्रबंधक मोड को कॉन्फ़िगर कर सकते हैं" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "पूर्वावलोकन एवं मेटा-डाटा" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"आप यहाँ कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर का पूर्वावलोकन व मेटा-डाटा कैसे काम करता है" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "कॉन्करर;फ़ाइलप्रबंधक;पूर्वावलोकन;फ़ाइल पूर्वावलोकन;अधिकतम आकार;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "वेब बर्ताव" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "वेब बर्ताव कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"कॉन्करर;केएफएम;ब्राउज़र;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;फ़ॉन्ट्स;रंग;जावा;जावास्क्रिप्ट;संकेतक;" +"लिंक्स;छवि;अक्षर माला;अक्षरमाला;एनकोडिंग;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "आप कॉन्फ़िगर कर सकते हैं कि कॉन्करर यहाँ फ़ाइल प्रबंधक जैसे कैसे दिखे" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "वेब पृष्ठ पर उपयोग में आने वाले फ़ॉन्ट्स कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"कॉन्करर;केएफएम;ब्राउजर;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;फ़ॉन्ट्स;अक्षरमाला;अक्षर माला;" +"एनकोडिंग;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "जावा एवं जावा-स्क्रिप्ट कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "कॉन्करर;केएफएम;ब्राउज़र;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू.जावा;जावा-स्क्रिप्ट;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "कॉन्करर;फिर से उपयोग;प्रि-लोडिंग;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "कंसोल कॉन्फ़िगरेशन मोड" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "कंसोल;योजना;कंसोल पृष्ठभूमि;रंग;पृष्ठ भूमि;टर्मिनल अनुप्रयोग;टर्मिनल;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "केडीई प्रसंग संस्थापित करें" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "वैश्विक केडीई दृश्यमय प्रसंग प्रबंधित करें" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "प्रसंग; रूप तथा आकार;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "प्रसंग प्रबंधक" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "केडीई प्रसंग" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "फ़ीडबैक चलाएँ" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "अनुप्रयोग-प्रारंभ फ़ीडबैक शैली चुनें" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"अनुप्रयोग;प्रारंभ;शुरू;व्यस्त;संकेतक;फ़ीडबैक;माउस;प्वाइंटर;घूमता;चक्कर लगाता;डिस्क;प्रारंभ में;" +"प्रोग्राम;रिपोर्ट;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "यूएस अंग्रेजी" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "देश/क्षेत्र व भाषा" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "भाषा,अंकीय, तथा आपके विशेष क्षेत्र के लिए समय विन्यास" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"भाषा;अनुवाद;संख्या फार्मेट;करेंसी;समय;तारीख़;फार्मेट्स;लोकेल;देश;अक्षरमाला;अक्षर माला;दशमलव " +"प्रतीक;हजार पृथक करने वाला;चिह्न;पृथक करने वाला;निशान;धनात्मक;ऋणात्मक;फ्रेक्शनल अंक;" +"सप्ताह;सप्ताह प्रारंभ;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेसेस" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "नेटवर्क इंटरफेस जानकारी" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "परफार्मेंस" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि कॉन्करर का कार्य बेहतर हो सके" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "कॉन्करर;फिर से उपयोग;प्रि-लोडिंग;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "विन्यास कॉन्फ़िगर करें ताकि केडीई का कार्य बेहतर हो सके" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "परफार्मेंस;गति;मेमोरी;बेहतर;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "गोपनीयता" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "अवांछित पदचिह्नों को साफ करने" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "गोपनीय;गोपनीयता;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "आकार व दिशा निर्धारण" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "अपने शक्ल-सूरत(डिस्प्ले) का आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "नया-आकार;घुमाएँ;प्रकटन;रंग;गहराई;आकार;आड़ा;खड़ा;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "अपने शक्ल-सूरत(डिस्प्ले) का आकार बदलें तथा घुमाएँ " + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "साम्बा स्थिति" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "साम्बा स्थिति मॉनीटर" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "एसएमबी;साम्बा;विंडोज़ नेटवर्क;लैन;तंत्र जानकारी;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "स्क्रीन सेवर" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "स्क्रीन सेवर विन्यास" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "स्क्रीन-सेवर्स;प्राथमिकता;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "स्मार्टकार्ड" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "स्मार्ट-कार्ड समर्थन कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "स्मार्टकार्ड;पीकेसीएस;एसएसएल;रीडर;स्मार्ट;कार्ड;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "सत्र प्रबंधक" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "सत्र प्रबंधक तथा लॉगआउट विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "केएसएम-सर्वर;सत्र;लॉगआउट;पुष्टि;सहेजें;बहाल करें;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "वर्तनी शोधक" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "वर्तनी शोधक कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "वर्तनी;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "केडीई की शैली तथा विजेट बर्ताव में परिवर्तन की स्वीकृति देता है" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "शैली;शैलियाँ;रूप;विजेट;प्रतीक;औज़ार-पट्टी;पाठ;उभारें;एप्प्स;केडीई अनुप्रयोग;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "कार्यपट्टी" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "फलक कार्यपट्टी कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "किकर;फलक;केपेनल;औज़ार-पट्टी;प्रारंभ-पट्टी;चालक-पट्टी;विंडो;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "संस्थापित" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "फ़ॉन्ट संस्थापक" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट्स संस्थापित व पूर्वावलोकन करें" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "फ़ॉन्ट;फ़ॉन्ट्स;संस्थापक;ट्रू-टाइप;टाइप-1;स्पीडो;बिटमैप;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "फ़ॉन्ट जानकारी" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "फ़ॉन्ट्स फ़ोल्डर" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "तंत्र फ़ॉन्ट्स फ़ोल्डर" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "फ़ॉन्ट फ़ाइलें" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "के-फ़ॉन्ट-व्यू" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "फ़ॉन्ट प्रदर्शक" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "कैश" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "वेब कैश विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "कैश;इतिहास;ब्राउज़िंग इतिहास;पोर्ट;आकार;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "कुकीज़" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "कुकीज़ के कार्य करने के ढंग कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "कुकीज़;ब्राउजिंग;इंटरनेट;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;नेटवर्क;पालिसी;डोमेन्स;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "स्थानीय नेटवर्क ब्राउजिंग" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "लिसा,रेसलिसा तथा आईओस्लेव्स सेटअप करें" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "साम्बा;एसएमबी;विंडोज़;नेटवर्क;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "जेनेरिक नेटवर्क प्राथमिकताएँ, जैसे टाइम-आउट मूल्य- कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "कनेक्शन वरीयताएँ" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "प्रॉक्सी" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "उपयोग में प्रॉक्सी सर्वर कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "प्रॉक्सी;प्रॉक्सी सर्वर;फायरवाल;एसक्यू-आईडी;प्रॉक्सी;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "विंडोज़ साझेदारी" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"कॉन्फ़िगर करने के लिए इस्तेमाल करें कि कौन सा विंडोज़ फ़ाइलसिस्टम (SMB) आप ब्राउज कर सकते " +"हैं. " + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"एसएमबी;साम्बा;एसएमबी क्लाएंट;विंडोज़ नेटवर्क;लैन;नेटवर्क;नेबरहुड;सर्वर;ब्राडकास्ट;विन्स;" +"साझेदारी;लॉगइन;पासवर्ड;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "यूज़रएजेंट स्ट्रिंग्स" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 4.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 5.01 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (IE 5.5 विन 98 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 हालिया पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (लायनक्स 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी में नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मौजूदा में नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ब्राउज़र पहचान" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "कॉन्करर अपने आप को जिस रूप में रिपोर्ट करे वैसा कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "उपयोक्ता एजेंट; ब्राउज़र;इंटरनेट;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;नेटवर्क;एजेंट;बाइंडिंग्स;सर्वर;लॉगइन;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "लॉगइन प्रबंधक कॉन्फ़िगर करें (टीडीएम)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"केडीएम;प्रकटन प्रबंधक;एक्स-डीएम;उपयोक्ता;लॉगइन;शुभकामनाएँ;लोगो;पृष्ठभूमि;वालपेपर्स;सत्र;" +"बन्द; फिर से चालू;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "यूएसबी औज़ार" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "इस कम्प्यूटर से जुड़े यूएसबी औज़ारों को देखे" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "यूएसबी;औज़ार;प्रदर्शक;नियंत्रण;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "आईईईई 1394 औज़ार" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "आईईईई 1394 औज़ारों को देखे जो इस कम्प्यूटर से जुड़े हैं" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;फायरवायर;औज़ारों;प्रदर्शक;नियंत्रण;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "अनेक मॉनीटर्स" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "अनेक मॉनीटर्स के लिए केडीई कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "सिनेरामा;ड्यूएल हेड;मल्टी-हेड;मॉनीटर;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "फ्रूगल" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hne.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hne.po new file mode 100644 index 000000000..40172c3c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hne.po @@ -0,0 +1,2416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "डिफाल्ट अनुपरयोग" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "भिन्न सेवा मन बर डिफाल्ट अवयव चुनव" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 4.01 विन 2000 मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 5.5 विन 2000 मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 4.01 विन 2000 मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 5.0 मैक पीपीसी मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 5.5 विन 2000 मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 5.5 विन 2000 मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 6.0 वाले मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (आईई 6.0 विन एक्सपी मं)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (लायनक्स 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (अभी वाले मं नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (एक्सपी मं नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्सन (अभी वाले मं नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्सन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्सन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..7d0d141d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,2573 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "pristupačnost" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pristupačnost" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Unaprijedite pristupačnost osobama s invaliditetom" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;pristup;" +"pristupačnost;gluh;gluhoća;oštećenje;zvono;zvuk zvona;vidljivo zvono;" +"tipkovnica;tipke;odbijanje tipki;spore tipke;navigacija mišem;numeričke " +"tipke;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zvučni sustav" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Konfiguracija zvučnog sustava" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;zvučni sustav;zvuk;pokretanje;mrežna " +"transparentnost;transparentnost;priorite;vrijeme odziva;mikser;glasnoća;" +"prijava;prijavljivanje;glazba;sintetizator;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Promjena postavki pozadine" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;pozadina; radna površina;boje;boja;slike;slika " +"radne površine;preklapanje;prozirnost;balans;pohrana;višestruke slike radne " +"površine;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistemsko zvono" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Konfiguracija sistemskog zvona" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Zvono;Zvuk;Zvuci sustava;Sistemsko " +"zvono;Glasnoća;Razdoblje;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum i vrijeme" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Postavke datuma i vremena" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "clock;date;time;time zone;datum;vrijeme;vremenska zona;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Postava boja" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;boja;boje;shema;" +"kontrast;Boje widgeta;Shema bojanja;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Naziv koji ste odabrali za vaše sučelje" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Koristan opis sučelja u info-okviru gore desno" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Zadane aplikacije" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Odaberite zadane komponente za različite usluge" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web preglednik" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Konfiguriranje zadanog web-preglednika. Sve TDE aplikacije unutar kojih " +"odaberete (kliknete) hiperveze poštivat će ovaj odabir." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Usluga koja omogućuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve TDE " +"aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poštivat će ovaj " +"odabir." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Klijent e-pošte" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Usluga koja omogućuje konfiguriranje zadanog klijenta e-pošte. Sve TDE " +"aplikacije koje zahtijevaju pristup klijentu e-pošte poštivat će ovaj odabir." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator terminala" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Usluga koja omogućuje konfiguriranje zadanog emulatora terminala. Sve TDE " +"aplikacije koje pozivaju aplikaciju emulatora terminala poštivat će ovaj " +"odabir." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Šifriranje" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Konfiguriranje SSL-a, upravljanje potvrdama i ostalim postavkama šifriranja" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;Šifriranje;šifriranje;šifre;šifra;potvrde;sigurnost;" +"osigurano;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilska oblikovanja" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Konfiguriranje stilskih oblikovanja koja se upotrebljavaju za prikaz web " +"sadržaja" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" +"CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stil;stilsko oblikovanje;" +"pristupačnost;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Zaslon" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Postavke zaslona" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Konfiguriranje usluge discovery" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Usluga Discovery" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Konfiguriranje usluge discovery" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Internetski prečaci" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Konfiguriranje poboljšanog pregledavanja" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;poboljšano pregledavanje;pregledavanje;" +"ključne riječi;filtri;mreža;tražilice;prečaci;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtar internetskih ključnih riječi" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtar ključnih riječi pretraživanja" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Tražilica" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Baza podataka kratica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb brzo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Glazbeni vodič" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE pretraživanje aplikacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian pretraživanje povratnih portova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Pretraga KDE baze podataka o nedostacima pomoću potpunog teksta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Pretraga TDE baze podataka o nedostacima pomoću broja nedostatka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com baza podataka pozivnih znakova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA činjenice iz svijeta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalna knjižnica znanstvene literature " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Perl mreža sveobuhvatne arhive" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - TeX mreža sveobuhvatne arhive" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS pretraživanje nedostataka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Prijevod: njemački na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Prevođenje između njemačkog i francuskog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian pretraživanje paketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Definitivni vodič" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Prepoznavanje digitalnog objekta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Prijevod: engleski na njemački" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com prijevod: engleski u španjolski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com prijevod: engleski na francuski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Prijevod: engleski na talijanski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Prijevod: španjolski na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Slobodan internetski rječnik računarstva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Prevođenje između francuskog i njemačkog" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Prijevod: francuski na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO mapa slobodnog softvera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google novosti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google napredno pretraživanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Grupe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google pretraživanje slika" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (osjećam se sretnim)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmovi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google novosti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Veliki rječnik katalonskog jezika (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com rječnik sinonima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com rječnik sinonima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetska baza podataka filmova" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Prijevod: talijanski na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Pitajte Jeevesa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API dokumentacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Prijevod" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Majka svih tražilica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network pretraga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Davatelj usluge pretraživanja imenika" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Davatelj usluge pretraživanja teleteksta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Pretraživanje OpenPGP ključeva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP pretraživanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python referentni priručnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Najnovija Qt dokumentacija na Internetu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt dokumentacija na Internetu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Rječnik španjolske akademije (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF zahtjevi za komentarima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM traženje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arhiva Ruby aplikacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati oznake" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati oznake" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster rječnik sinonima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Američka patentna baza podataka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis propitivanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - besplatna enciklopedija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - besplatna enciklopedija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com engleski rječnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtar lokalnih domena" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtar kratkih URI-a" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Ušteda energije" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Postavke za štednju energije zaslona" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;štednja " +"energije;energija;štednja;crnilo;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Pridruživanja datoteka" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfiguriranje pridruživanja datoteka" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Vrste " +"datoteka;Pridruživanje datoteka;MIME vrste;Uzorci datoteka;datoteke;uzorci;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontovi" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Postavke fontova" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;fontovi;veličina fonta;" +"stilovi;znakovi;ploča;radna površina;alatne trake;izbornik;naslov prozora;" +"naslov;upravljanje datotekama;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Višestruki monitori" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Upravljanje uslugama" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfiguriranje ponašanja preglednika" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Prilagođavanje TDE ikona" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icons;effects;size;hicolor;locolor;ikone;efekti;veličina;boja;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM podaci" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD mogućnosti pogona" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;CD-ROM podaci; CD " +"pogon;mogućnosti pogona;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Uređaji" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Podaci o priključenim uređajima" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;uređaji;uređaj;sustav;podaci o " +"sustavu;podaci;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA kanali" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA podaci" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Information;DMA kanali;podaci o sustavu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Presretanja" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Podaci o presretanjima" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Information;Presretanja;Podaci o sustavu;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO portovi" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Podaci o IO portovima" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO " +"portovi;IO raspon;Podaci o sustavu;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Podaci o memoriji" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;Memorija;Virtualana memorija;Fizička memorija;Dijeljena memorija;" +"Podaci o sustavu;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL podaci" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;Video kartica;Grafička kartica;Hradversko ubrzavanje;" +"Grafika;X poslužitelj;Zaslon;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Podaci o particijama" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;Particije;hard disk;Podaci o " +"sustavu;Tvrdi disk;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Podaci o PCI sabirnici" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI uređaji;PCI sabirnica;Podaci " +"o sustavu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Podaci o procesoru" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;procesor;Podaci o sustavu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Podaci o SCSI sabirnici" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;System Information;Podaci o sustavu;SCSI sabirnica;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Podaci o zvuku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Zvuk;Podaci o sustavu;" +"Zvučna kartica;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-poslužitelj" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Podaci o X-poslužitelju" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X-" +"poslužitelj;X poslužitelj;Zaslon;Video kartica;Grafička kartica;Podaci o " +"sustavu;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Miš" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Postavke miša" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;Miš;Ubrzavanje miša;Prag miša;" +"Tipke miša;Odabir;Oblik pokazivača;Ulazni uređaji;Mapiranje tipki;Klikanje;" +"ikone;povratni podaci;Pokazivači;Prevlačenje;Dvostruki klik;mapiranje;" +"desnoruk;ljevoruk;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Igraća palica" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - kcontrol modul za ispitivanje igraće palice" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;igraća palica;igraća konzola;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Upravljačko središte" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Upravljanje uslugama" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Konfiguracija usluga sustava" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;Demon;Usluge;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Prečaci tipkovnice" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Konfiguriranje prečaca tipkovnice" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;Tipke;Prečaci tipkovnice;Raspored tipki;prečaci;prečaci aplikacija;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Raspored" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Konfiguriranje rasporeda ploče" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;ploča;traka zadataka;traka " +"pokretanja;lokacija;veličina;automatsko skrivanje;skrivanje;gumbi;animacija;" +"pozadina;teme;pohrana izbornika;pohrana;skriven;oznake;nedavni dokumenti;" +"brzi preglednik;izbornik preglednika;izbornik;ikone;popločeno;apleti;" +"naglašavanje;rukovanje;uvećane ikone;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Konfiguriranje izgleda ploče" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Raspored" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skrivanje" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Konfiguriranje skrivanja ploče" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Izbornici" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Konfiguriranje izbornika ploče" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Ploče" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Konfiguriranje rasporeda ploče" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Obavijesti sustava" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Konfiguriranje obavijesti sustava" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;Zvuk;Sistemski zvukovi;" +"Obavijesti;Upozorenja;Obavijest;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Višestruke radne površine" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Konfiguriranje broja virtualnih radnih površina" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;desktops;number;virtual desktop;radna površina;broj;virtualna radna " +"površina;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Konfiguriranje načina na koji se radne površine ponašaju" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;upravljač datoteka;savjeti datoteka;" +"posebni prozor;pojavljujući prozor;ponašanje;upotreba memorije;URL početne " +"stranice;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Promijenite lokaciju za smještaj važnih datoteka" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;upravljač " +"datotekama;putanje;radna površina;mape;automatsko pokretanje;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konfiguriranje izgleda Konqueror upravljača datoteka" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;upravljač datoteka;omatanje riječi;omatanje;podvlačenje;prikaz;" +"veličina datoteke;bajtovi;font;boja;boje;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Konfiguriranje načina na koji se Konqueror ponaša kao upravljač datoteka" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;upravljač datoteka;poseban prozor;ponašanje;" +"upotreba memorije;URL početne stranice;mrežni postupci;dijalog napredovanja;" +"otpad;brisanje;potvrđivanje;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konfiguriranje načina Konqueror upravljača datotekama" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Pregledi i meta podaci" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konfiguriranje načina rada Konqueror pregleda i prikaza meta-podataka" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;upravljač " +"datotekama;pregled;pregled datoteka;najveća veličina;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web ponašanje" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfiguriranje ponašanja preglednika" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;preglednik;fontovi;boja;" +"boje;pokazivač;veze;slike;znakovi;kodiranje;kodiranje zakova;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filtri" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfiguriranje Konqueror AdBlocK filtara" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Konfiguriranje fontova upotrijebljenih na web-stranicama" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +"preglednik;fontovi;kodiranje;kodiranje zakova;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java i JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Konfiguriranje ponašanja Jave i JavaScripta" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;preglednik;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Mrežna sučelja" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Konfiguriranje postavki web-pohrane" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;ponovna upotreba;prethodno učitavanje;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modul za konfiguriranje konzole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;konzola;shema;pozadina konzole;boje;pozadina;terminalska aplikacija;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instaliranje TDE teme" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Upravljanje općim TDE vizualnim temama" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;izgled i osjećaj;teme;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Upravljanje temama" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Potvrda pokretanja" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Odaberite stil potvrde pokretanja aplikacije" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;aplikacija;pokretanje;započinjanje;" +"zauzet;pokazivač;povratni podaci;potvrda;miš;vrtnja;disk;izvještaj;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Američki engleski" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Zemlja i jezik" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Jezik, oblik brojeva i vremenska postavke za određenu regiju" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;jezik;prijevod;" +"oblik brojeva;valuta;vrijeme;datum;oblik;lokalizacija;Država;Zemlja;znakovi;" +"kodna stranica;decimalni znakovi;razdjelnik tisućica;znak;razdjelnik;" +"pozitivno;negativno;decimale;tjedan;početak tjedna;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Mrežna sučelja" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Podaci o mrežnom sučelju" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performanse" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konfiguriranje postavki koje mogu poboljšati performanse Konquerora" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;ponovna upotreba;prethodno učitavanje;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Konfiguriranje postavi koje mogu poboljšati performanse TDE-a" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" +"performance;speed;memory;improve;performanse;brzina;memorija;unaprijediti;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatnost" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Brisanje neželjenih tragova koje su korisnici ostavili na sustavu" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;Privatnost;privatnost;privatno;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Veličina i orijentacija" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Promijena veličine i orijentacije zaslona" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;promjena;veličina;" +"rotacija;zaslon;boja;dubina;vodoravno;uspravno;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Veličine i orijentacija zaslona" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Promjena veličine i orijentacije X zaslona" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stanje Sambe" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Nadzor stanje Sambe" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;Windows mreža;mreža;podaci " +"o sustavu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Zaštita zaslona" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Postavke zaštite zaslona" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Priority;zaštita zaslona;prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfiguriranje smartcard podrške" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;čitač;kartica;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Upravitelj sesijama" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Konfiguriranje upravitelja sesijama i postavkama odjavljivanja" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;sesija;odjava;potvrda;" +"spremanje;obnavljanje;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Alat za provjeru pravopisa" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Konfiguriranje provjere pravopisa" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Spell;Provjera pravopisa;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Dopušta upravljanje ponašanja widgeta i izmjenu TDE stila" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"stil;izgled;ikone;alatne trake;tekst;naglašavanje;TDE aplikacije;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Traka zadataka" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Konfiguriranje trake zadataka na ploči" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;ploča;prozori;traka zadataka;" +"ploča;traka pokretanja;windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instaliranje fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instaliranje i pregled fontova" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;fontovi;instaliranje;TTF;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Podaci o fontu" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Mapa fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paket fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Mapa sistemskih fontova" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Datoteke fontova" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Preglednik fontova" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Preglednik fontova" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Pohrana" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Konfiguriranje postavki web-pohrane" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"Cache;Pohrana;History;Povijest;Browsing History;Ports;Portovi;Size;Veličina;" +"Povijest pretraživanja;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kolačići" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Konfiguriranje funkcioniranja kolačića" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;Kolačići;Domene;Mreža;" +"Pravila;Pregledavanje;Pretraživanje;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Pregledavanje lokalne mreže" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Postavke za module lisa, reslisu i ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;mreža;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Konfiguriranje generičkih mrežnih vrijednosti, poput vremena prekoračenja" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"timeout;prekoračenje vremena;iopref;netpref;network preferences;postavke " +"mreže;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Postavke povezivanja" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfiguriranje proxy poslužitelja" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxy server;Proxy poslužitelj; Firewall;Squid;proxy;Vatrozid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows dijeljenja" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Konfiguriranje Windows (SMB) datotečnih sustava koje smijete pregledavati" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;SMB klijent;Windows mreža;Mreža;" +"susjedstvo;Poslužitelj;Opća objava;Dijeljenje;Prijava;Lozinke;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Identifikacijske (UA - UserAgent) poruke" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 na Win 95)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 na XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikacija preglednika" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konfiguriranje načina na koji se Konqueror prijavljuje" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +"Korisnički agent;Preglednik;Mreža;povezivanja;poslužitelj;prijava;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Upravljanje prijavljivanjem" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfiguriranje upravljanja prijavljivanja (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;upravljanje zaslona;" +"korisnici;prijava;pozdrav;stilovi;jezik;država;zemlja;fontovi;pozadina;" +"pozadina radne površine;sesije;gašenje;ponovno pokretanje;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB uređaji" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Pregled USB uređaja spojenih na računalo" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;uređaji;preglednik;upravljanje;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 uređaji" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Pregled IEEE 1394 uređaja spojenih na računalo" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;uređaji;pregled;nadzor;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Višestruki monitori" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfiguriranje TDE-a za više monitora" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;višestruki monitori;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..3766a856d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,2422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardne aplikacije" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Wubjerće standardne komponenty za wšelake serwisy" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web-browser" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Milina" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Service Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web-browser" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Theme Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Session Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 abo pozdźišo)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 na Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 abo pozdźišo)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 na XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 abo pozdźišo)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Login Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..1d6704277 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,2506 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "kezelési segédeszköz" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kezelési segítség" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "A számítógép kezelését segítő eszközök fogyatékosoknak" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"hozzáférés;segédeszközök;süket;fogyatékos;csengő;hallható csengetés;látható " +"csengetés;billentyűzet;billentyűk;ragadós billentyűk;visszaugró billentyűk;" +"lassú billentyűk;egérkezelés;numerikus billentyűzet;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Hangszolgáltatás" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "A hangszolgáltatás beállításai" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;hangszolgáltatás;artsd;audió;hang;indulás;hálózati láthatóság;" +"láthatóság;prioritás;duplex;full duplex;válaszidő;hangkeverő;hangerő;KMix;" +"Mix;bejelentkezés;MIDI;szintetizátor;zene;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Háttér" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "A háttérbeállítások megváltoztatása" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"háttér;asztalok;színek;képek;tapéták;színkeverés;egyensúly;gyorstár;több " +"tapéta;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Rendszercsengő" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "A rendszercsengő beállításai" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "csengő;audió;hang;hangerő;hangmagasság;időtartam;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum és idő" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "A dátum és az idő beállításai" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "óra;dátum;idő;időzóna;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Színek" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Színbeállítások" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "színek;séma;kontraszt;elemszín;színösszeállítás;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Egy Ön által választott név a felülethez" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "A felület leírása a jobb felső sarokban található tájékoztató ablakhoz" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Alapértelmezett alkalmazások" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" +"Az alapértelmezett komponensek kiválasztása a különféle szolgáltatásokhoz" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"alapértelmezett alkalmazások;komponensek;komponensválasztó;erőforrások;e-" +"mail;e-mail kliens;szövegszerkesztő;azonnali üzenetküldő;terminálemulátor;" +"webböngésző;fájlkezelő;URL;hiperhivatkozás;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Itt lehet beállítani, mi legyen az alapértelmezett webböngésző. Az összes " +"TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket levelezési funkció " +"használata esetén." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett parancsértelmező " +"előírását. Az összes TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket " +"a parancsértelmező elindításakor." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Levelezőprogram" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett e-mail-kliens előírását. " +"Az összes TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket a " +"levelezőprogram elindításakor." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ez a szolgáltatás lehetővé teszi az alapértelmezett parancsértelmező " +"előírását. Az összes TDE-alkalmazásnak figyelembe kell vennie ezt az értéket " +"a parancsértelmező elindításakor." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Titkosítás" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Az SSL beállítása, a tanúsítványok kezelése és más titkosítási beállítások" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;kriptográfia;titkosítás;SSL;https;tanúsítványok;kódolás;TLS;" +"biztonságos;biztonság;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stíluslapok" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "A weboldalak megjelenítéséhez használt stíluslapok beállításai" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stílus;stíluslap;elérhetőség;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Képernyő" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Képernyőbeállítások" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "A szolgáltatásdetektálás beállításai" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Zeroconf-beállítások" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "A szolgáltatásdetektálás beállításai" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Keresési azonosítók" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "A keresési beállításokat lehet módosítani" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"böngészéskönnyítés;böngészés;WWW;internet;internetes kulcsszavak;internetes " +"szűrők;hálózat;keresőszolgáltatók;keresési azonosítók;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internetes kulcsszavak szűrője" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Kulcsszavak keresési szűrője" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Keresőmotor" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Mozaikszó-adatbázis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb (gyors)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE alkalmazások keresése" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports-keresés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "A KDE hibaadatbázis teljes szöveges keresési eszköze" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "A TDE hibaadatbázis hibaszám-keresési eszköze" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com hívójel-adatbázis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: tudományos szakirodalom digitális könyvtára" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS hibakereső" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Dict.cc - Fordítás németről angolra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Fordítás németről franciára (mindkét irányban)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian csomagkereső" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitális objektumazonosító (DOI)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Dict.cc - Fordítás angolról németre" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com fordítás: angolról spanyolra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com fordítás: angolról franciára" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com fordítás: angolról olaszra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com fordítás: spanyolról angolra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Szabad hozzáférésű számítástechnikai szótár" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Fordítás franciáról németre (mindkét irányban)" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com fordítás: franciáról angolra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO szabadszoftver-gyűjtemény" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google hírek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google részletes keresés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Groups" +msgstr "Google hírek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google képkereső" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google hírek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google hírek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Katalán nagyszótár (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDirectory.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com szinonimaszótár" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetes filmadatbázis (IMDb)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com fordítás: olaszról angolra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "A KDE API dokumentációja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefonkönyv (NL)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst keresőszolgáltatás" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP kulcskereső" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "PHP Search" +msgstr "OpenPGP kulcskereső" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python referencia-kézikönyv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "A legfrissebb Qt online dokumentáció" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 online dokumentáció" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "A Spanyol Akadémia címjegyzéke (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF RFC-k (Request for Comments)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby alkalmazásarchívum" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster szinonimaszótár" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Amerikai szabadalmi adatbázis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster szótár" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-lekérdezés" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com angol szótár" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "HelyiTartománySzűrő" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "RövidURISzűrő" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Energiakezelés" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "A képernyő energiatakarékossági beállításai" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energia;kímélő;apm;acpi;dpms;időtúllépés;képernyőkioltás;készenlét;" +"felfüggesztés;tápfeszültség;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Fájltársítások" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "A fájlhozzárendelések módosítása" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "fájltípusok;fájlhozzárendelések;MIME-típusok;fájlminták;fájlok;minta;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Betűtípusok" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Betűtípus-beállítások" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"betűtípusok;betűméret;stílusok;karakterkészletek;panel;Kicker;vezérlőközpont;" +"asztalok;fájlkezelő;eszköztár;menü;ablakcím;címsor;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Több képernyő kezelése" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Szolgáltatások" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "A Konqueror webböngésző részének működési jellemzői" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikonok" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "A TDE ikonok testreszabása" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikonok;effektek;méret;sokszínű;színszegény;színes;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM-jellemzők" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD-meghajtó jellemzői" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM-jellemzők;CD-ROM;CD;CD-meghajtó;CD-író;írási jellemzők;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Eszközök" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "A csatlakoztatott eszközök jellemzői" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;eszközök;rendszerinformáci;információ;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-csatornák" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-információk" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;DMA-csatornák;DMA-csatorna;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Megszakítások" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "A megszakítások jellemzői" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "megszakítások;IRQ;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-portok" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "A ki- és bemeneti portok jellemzői" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-portok;I/O-portok;portok;IO-tartomány;I/O tartomány;" +"rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "A memória jellemzői" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memória;RAM;virtuális memória;fizikai memória;megosztott memória;" +"lapozómemória;lapozó;swap;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-jellemzők" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;videokártya;hardveres gyorsítás;grafika;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;képernyő;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partíciók" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "A partíciók adatai" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partíciók;merevlemez;HD;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-információk" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-eszközök;PCI-busz;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processzor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "A processzor jellemzői" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "processzor;CPU;FPU;MHz;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-információk" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-busz;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Hang" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "A hangkezelés jellemzői" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "hang;audió;hangkártya;MIDI;OSS;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-kiszolgáló" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Az X-kiszolgáló jellemzői" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-kiszolgáló;XServer;XFree86;képernyő;videokártya;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Egér" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Az egér beállításai" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"egér;egérgyorsítás;egérérzékenység;egérgombok;kiválasztás;kurzoralak;" +"beviteli eszközök;gombhozzárendelés;kattintás;ikonok;visszajelzés;mutatók;" +"húzás;dupla kattintás;hozzárendelés;jobbkezes;balkezes;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Botkormány" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Botkormányok tesztelése, kalibrálása" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "botkormány;joystick;gamepad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Vezérlőpult" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Szolgáltatások" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "A rendszerszolgáltatások beállításai" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;démon;szolgáltatás;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Billentyűparancsok" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "A billentyűparancsok beállításai" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"billentyűk;globális billentyűhozzárendelés;billentyűkiosztás;" +"billentyűparancsok;gyorsbillentyűk;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Elrendezés" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Itt lehet beállítani a panel elrendezését" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"Kicker;panel;kpanel;feladatlista;start menü;indítómenü;indítósáv;hely;méret;" +"automatikus elrejtés;elrejtés;gombok;animáció;háttér;témák;menügyorstár;" +"gyorstár;rejtett;K menü;könyvjelzők;legutóbbi dokumentumok;gyorsböngésző;" +"böngészőmenü;menü;ikonok;mozaikszerű;kisalkalmazások;indulás;kiemelés;" +"fogantyúk;nagyítóikonok;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Megjelenés" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Itt lehet beállítani a panel tulajdonságait" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Elrendezés" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Elrejtés" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Itt lehet beállítani a panel elrejtését" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menük" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Itt lehet beállítani a panel menüit" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panelek" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "A panel elrendezésének beállításai" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Rendszerüzenetek" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "A rendszerüzenetek beállítása" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "rendszerhangok;audió;hang;figyelmeztető;vészjelző;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuális munkaasztalok" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "A virtuális munkaasztalok számának beállítása" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "munkaasztal;munkaasztalok;szám;virtuális munkaasztal;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Működés" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "A munkaasztal viselkedésének beállítása" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;fájlkezelő;kfm;tippek;fájltippek;külön ablak;ablakgenerálás;" +"viselkedés;memóriahasználat;saját URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Elérési utak" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Néhány fontosabb elérési utat lehet itt beállítani" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"Konqueror;fájlkezelő;elérési utak;munkaasztal;könyvtárak;automatikus indítás;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Itt lehet beállítani a Konqueror fájlkezelő jellemzőit" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;fájlkezelő;szótördelés;tördelés;aláhúzás;képernyő;fájlméret;bájt;" +"betűtípus;szín;színek;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Itt lehet beállítani a Konqueror fájlkezelő működési jellemzőit" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;fájlkezelő;kfm;tippek;fájltippek;külön ablak;ablakmegnyitás;" +"viselkedés;memóriahasználat;saját URL;hálózati műveletek;állapotjelző ablak;" +"szemétkosár;törlés;megerősítés;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "A Konqueror fájlkezelő részének működési jellemzői" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Gyorsnézetek" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Itt lehet beállítani a Konqueror gyorsnézeteit és a jellemzők megjelenítési " +"módját" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "Konqueror;fájlkezelő;gyorsnézetek;fájl-gyorsnézetek;maximális méret;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Webes működés" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "A Konqueror webböngésző részének működési jellemzői" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;KFM;böngésző;HTML;web;WWW;betűtípusok;színek;Java;JavaScript;" +"egérmutató;linkek;képek;karakterkészletek;kódolás;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK szűrők" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "A Konqueror AdBlocK szűrőinek beállítása" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "A Konqueror webböngésző betűtípusainak beállítása" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;kfm;böngésző;HTML;web;WWW;betűtípusok;karakterkészletek;" +"betűkészletek;kódolás;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java/Javascript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "A Java és a Javascript beállításai" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Konqueror;kfm;böngésző;HTML;web;WWW;Java;Javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Hálózati kártyák" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "A webböngészési gyorstár beállításai" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;ujrafelhasználás;előtöltés;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "A Konsole parancsértelmező beállításai" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"Konsole;kinézet;terminál-háttér;színek;háttér;terminálalkalmazás;terminál;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE-téma telepítése" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "TDE-témák kezelése" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "témák;megjelenés;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Témák" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-téma" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Alkalmazásindítási effektus" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Az alkalmazásindítási effektust lehet itt kiválasztani" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"alkalmazás;start;indítás;elfoglalt;egérmutató;visszajelzés;egér;effektus;" +"forgó;pörgő;lemez;indulás;program;jelzés;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Amerikai angol" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Ország/régió és nyelv" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Nyelv-, szám- és időbeállítások" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"nyelv;fordítás;számformátum;pénznem;idő;dátum;formátumok;nyelvi beállítások;" +"ország;karakterkészletek;tizedesjel;ezres elválasztó;jel;elválasztó;" +"szimbólum;pozitív;negatív;tizedesjegyek;hét;a hét első napja;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Hálózati kártyák" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "A hálózati kártyák jellemzői" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Teljesítmény" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "A Konqueror böngésző teljesítményét befolyásoló paraméterek beállítása" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;ujrafelhasználás;előtöltés;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "A TDE teljesítményét befolyásoló paraméterek beállítása" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "teljesítmény;sebesség;memória;hangolás;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Magánjellegű adatok törlése" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "A rendszerben létrejött, privát adatok biztonságos törlése" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "adatvédelem;adatbiztonság;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Képernyőfelbontás" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "A képernyő átméretezése, elforgatása" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"átméretezés;elforgatás;képernyő;szín;színmélység;vízszintes;függőleges;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Képernyőbeállító" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "A képernyő átméretezése, elforgatása" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba állapotmonitor" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Windows-hálózat;LAN;rendszerinformáció;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Képernyővédők" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "A képernyővédő beállításai" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "képernyővédők;prioritás;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard-beállítások" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "A smartcard-támogatás beállításai" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "smartcard;PKCS;SSL;olvasó;smart;kártya;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Munkafolyamatok" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "A TDE munkafolyamat és a kijelentkezési mód beállításai" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;munkafolyamat;kijelentkezés;megerősítés;mentés;visszatöltés;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "A helyesírás-ellenőrző beállításai" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Helyesírás-ellenőrző;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stílus" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Lehetővé teszi a grafikus alapelemek jellemzőinek megváltoztatását, a TDE " +"stílusának módosítását" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stílus;stílusok;kinézet;grafikus elem;ikonok;eszköztárak;szöveg;kiemelés;" +"alkalmazások;TDE alkalmazások;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Feladatlista" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "A panel feladatlistájának beállításai" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "Kicker;panel;kpanel;feladatlista;indítómenü;ablakok;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Telepítő" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Betűtípus-telepítő" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Betűtípusok telepítése, áttekintése" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "betűtípus;betűtípusok;telepítő;TrueType;Type1;Speedo;bittérkép;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Betűtípus-jellemzők" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Betűtípuskönyvtár" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Betűtípuscsomag" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "A rendszer betűtípusainak könyvtára" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Betűtípusfájlok" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Betűtípusböngésző" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Betűtípusböngésző" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Gyorstár" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "A webböngészési gyorstár beállításai" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "gyorstár;napló;böngészési napló;portok;méret;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie-k" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "A cookie-k beállításai" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "cookie-k;böngészés;internet;WWW;hálózat;házirend;tartományok;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Hálózatböngészés" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "A Lisa, a ResLisa és a TDE protokollok beállításai" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "Samba;smb;Windows;hálózat;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "A hálózati paraméterek, például a várakozási idők beállítása" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "várakozási idő;iopref;netpref;hálózati beállítások;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Hálózati paraméterek" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "A proxy kiszolgálók beállításai" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;proxy kiszolgáló;tűzfal;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Samba kliens" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Az SMB fájlrendszerek böngészésének beállításai" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;Samba;SMB-kliens;Windows-hálózat;LAN;hálózat;környezet;kiszolgáló;" +"broadcast;WINS;megosztás;bejelentkezés;jelszavak;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Böngészőazonosítók" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 4.01, Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 4.5, Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 5.01, Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 5.0, Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 5.5, Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 5.5, Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Böngészőtípus (IE 6.0, Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Böngészőtípus (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Böngészőtípus (Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Böngészőtípus (Netscape 7.1 Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Böngészőtípus (Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Böngészőtípus (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Böngészőtípus (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Böngészőazonosító" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "A Konqueror webböngésző kliensazonosítójának beállítása" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"böngészőtípus;böngésző;internet;WWW;hálózat;azonosító;hozzárendelések;" +"kiszolgáló;bejelentkezés;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Bejelentkező felület (TDM)" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "A TDE grafikus bejelentkező felületének beállításai" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;képernyőkezelő;xdm;felhasználók;bejelentkezés;üdvözlés;embléma;stílusok;" +"nyelv;ország;betűtípusok;háttér;tapéták;munkafolyamatok;leállítás;" +"újraindítás;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-eszközök" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Az USB-eszközök jellemzői" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;eszközök;megnézés;vezérlés;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-eszközök" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Az IEEE 1394-es eszközök jellemzőinek megtekintése" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;eszközök;megnézés;vezérlés;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Több képernyő kezelése" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Több monitor használata a TDE-ben" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;két fejes;két fej;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ia.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ia.po new file mode 100644 index 000000000..7216aed32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ia.po @@ -0,0 +1,2418 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Applicationes predefinite" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Selige le componentes predefinite pro varie servicios" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"applicationes predefinite;componentes;selector de componente;ressources;e-" +"posta;cliente de e-posta; editor de texto;messagero instantanee;emulator de " +"terminal;navigator web;hyperligamines de URL;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 super Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 super Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 super Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 super Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 super Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 super Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 super le currente)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 super Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 super le currente)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 super XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 super le currente)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescritpion (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..f0b2648dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/id.po @@ -0,0 +1,2453 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Aksesibiliti" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Aksesibiliti" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistem Suara" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Konfigurasi Sistem Suara" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Latarbelakang" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ubah pengaturan latar belakang" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Bel Sistem" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bel" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bel;Audio;Suara;Volume;Pitch;Durasi;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tanggal & Waktu" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Seting tanggal dan waktu" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "jam;tanggal;waktu;zona waktu;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Seting warna" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "warna;scheme;kontras; warna widget; warna scheme;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplikasi Standar" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Pilih komponen standar untuk berbagai layanan" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Manajer File" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Klien Mail" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kripto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Konfigurasi SSL, manaje sertifikat, dan seting kriptografi lainnya" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Kripto;Kriptografi;enkripsi;SSL;https;sertifikat;ciphers;TLS;secure;security;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "Gaya" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "Gaya;style;theme;themes;tampilan;aksesbilitas;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Seting warna" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Browsing yang disempurnakan;browsing;WWW;Internet;Intranet Keywords;Internet " +"Filter;Jaringan;Search Engines;Shortcuts;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "FilterInternetKeyword" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "FilterPencarianKeyword" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Cari Paket Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Buku Fakta Dunia CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Katalog CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Cari Paket Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Cari Paket Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Buka Direktori" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Image Search" +msgstr "Cari Paket Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Basisdata Paten Amerika Serikat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentasi API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual Referensi Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Dokumentasi Qt Online Terbaru" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dokumentasi Online Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arsip Aplikasi Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Basisdata Paten Amerika Serikat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "FilterURIPendek" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Kontrol Power" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energi;hemat;apm;acpi;timeout;blanking;stand by;suspend;Power;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asosiasi File" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure file associations" +msgstr "Asosiasi File" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "TipeFile;Asosiasi File;Mime Types;Pattern File;Files;Pattern;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Berkas Font" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Seting font" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font;ukuran font;gaya;charset;panel;kicker;panel kontroldesktops;" +"FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Manajer File" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Customize Ikon TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikon;efek;ukuran;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informasi CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Divais" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informasi divais terkait" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Devices;Informasi Sistem;Informasi;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Channels-DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informasi DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informasi interrupt" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Port-IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informasi Port-IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informasi Memory" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Memory Virtual;Memory fisik;memory shared;Swap;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informasi OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partisi" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informasi partisi" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partisi;Harddrive;HD;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informasi PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Divais;PCI-Bus;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prosesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informasi Prosesor" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Prosesor;CPU;FPU;MHz;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informasi SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Suara" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informasi Suara" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sound;Audio;KartuSuara;Midi;OSS;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Server-X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informasi Server-X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;Server-X;XServer;XFree86;Tampilan;KartuVideo;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Seting Mouse" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input DevicesButton Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Service Manager" +msgstr "Manajer File" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bel" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Konfigurasi keybindings" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Key bindings Global;Key sheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Tata Letak" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Penampilan" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Pemberitahuan Sistem" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Konfigurasi pemberitahuan sistem" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Pemberitahuan;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konfigurasi Sistem Suara" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Manajer Theme" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Bahasa, penomoran dan seting waktu untuk wilayah anda" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Network interface information" +msgstr "Informasi Server-X" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Status Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor status Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;Informasi Sistem;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Prioritas;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Manajer Sesi" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Gaya" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Font Installer" +msgstr "Folder Fonts" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informasi Font" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Folder Fonts" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paket Font" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Folder Font Sistem" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Berkas Font" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Penampil Font" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Penampil Font" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Ubah pengaturan latar belakang" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Jaringan;Policy;Domains;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Anda dapat konfigurasi tampilan panel disini" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Share Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Digunakan untuk konfigurasi sistem file windows (SMB) yang digunakan" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;klien SMB;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 di Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 di Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 di Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 di Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 di Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 di saat ini)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 di Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di saat ini)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 di XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Browser Identification" +msgstr "Pemberitahuan Sistem" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "Agen User;Browser;Internet;WWW;Jaringan;agent;bindings;server;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Manajer Login" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "USB Devices" +msgstr "Divais" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..d279328a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/is.po @@ -0,0 +1,2489 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "aðgengistól" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Aðgengi" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Endurbætt aðgengi fyrir þá sem þurfa" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"aðgangur;aðgengi;heyrnarlaus;fatlaður;píp;bjalla;sjáanleg bjalla;lyklaborð;" +"takkar;músarnotkun;talnaborð;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Hljóðkerfi" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Stillingar hljóðkerfis vélarinnar" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;hljóðþjónn;hljóðmiðlari;artsd;hljóð;hljóð stillingar;ræsing;net;" +"forgangur;tvíátta;svartími;mixer;MIDI;músík;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunnur" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Stillingar bakgrunns" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"bakgrunnur;skjáborð;litir;myndir;veggfóður;blöndun;jafnvægi;skyndiminni;mörg " +"veggfóður;mynd;punktamynd;bitamynd;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Kerfisbjalla" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Stillingar kerfishljóða" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Kerfishljóð;hljóð;bjalla;styrkur;hljóðstyrkur;tónn;lengd;tónlengd;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dagssetning og tími" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Stillingar dagssetningar og klukku" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "dagssetning;klukka;tími;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Litir" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Stillingar lita" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "litir;litur;skema;skerpa;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Vingjarnlegt nafn þú hefur valið fyrir umhverfið þitt" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Jamm, hér ætti að vera smá lýsing á viðbótinni" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Sjálfgefin forrit" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Velja sjálfgefnar einingar fyrir ýmsar þjónustur" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"sjálfgefin forrit;einingar;einingaval;aðföng;tölvupóstur;tölvupóstforrit;" +"textaritill;skyndiskilaboð;skjáhermir;vafri;skráastjóri;URL;slóð;veftengill;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vafri" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefinn vafra. Öll TDE forrit " +"sem gera þér kleift að smella á tengla ættu að virða þessa stillingu." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Skráastjóri" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefinn skjáhermi. Öll TDE " +"forrit sem þurfa aðgengi að skjáhermi ættu að virða þessa stillingu." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Póstforrit" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefið tölvupóstforrit. Öll TDE " +"forrit sem þurfa aðgengi að tölvupóstforriti ættu að virða þessa stillingu." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Skjáhermir TDE" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Þessi þjónusta leyfir þér að skilgreina sjálfgefinn skjáhermi. Öll TDE " +"forrit sem þurfa aðgengi að skjáhermi ættu að virða þessa stillingu." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Dulritun" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Stilla SSL, vinna með skilríki og aðrar stillingar dulritunar" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "Dulritun;Dulmál;Krypto;SSL;https;skilríki;brenglun;TLS;öryggi;öruggt;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stílblöð" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Stilla stílblöð sem vinna á HTML skrám" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stíll;stílblað;aðgengi;aðgengilegheit;aðgangur;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Skjár" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Stillingar skjás" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Stilla uppgötvun þjónustna" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Uppgötvun þjónustu" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Stilla uppgötvun þjónustna" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Vefskammstafanir" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Hér getur þú stillt endurbætur á vefskoðara" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"endurbætur;vefskoðun;vafri;flakka;WWW;Internet;Internet leitarorð;net;" +"tenglar;tengill;hlekkur;hlekkir;leitarvél;internet;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetStikkorðaSía" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "StikkorðaLeitarSía" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Leitarvél" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Samheitagrunnur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa slóð" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa slóð" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb hratt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Tónlistarhandbók" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports leit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Leit eftir orðum í KDE villugagnagrunni" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Leit eftir númerum í TDE villugagnagrunni" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com kallmerkjagrunnur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Catalogue" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS villuleit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Þýðing: Þýska til ensku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Þýða á milli þýsku og frönsku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian pakkaleit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Opinbera handbókin" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Stafrænn hlutaauðkennir" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Þýðing: Enska í þýsku" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com þýðing: Ensk/spönsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com þýðing: Ensk/frönsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com þýðing: Ensk/ítölsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com þýðing: Spönsk/ensk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Ókeypis tölvuorðabók á Netinu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Þýða á milli frönsku og þýsku" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com þýðing: Frönsk/ensk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google fréttir" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - Nánar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google - Ráðstefnur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google - Myndaleit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ég er heppin(n) í dag)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google kvikmyndir" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google fréttir" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Stóra orðabók katalónska tungumálsins (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com samheitaorðabók" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com samheitaorðabók" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet kvikmyndagagnagrunnurinn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com þýðing: Ítölsk/ensk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Spyrja Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE forritunarviðmótsleiðbeiningar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-þýðandi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mamma allra leitarvéla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network leit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Leitarvél fyrir símaskrár" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst leitarvél" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP lykilleit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP leit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python Handbók" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nýjustu Qt handbækurnar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt handbækur á Netinu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Orðabók spönsku akademíunnar (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Requests for Comments (RFC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-leit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati tög" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati tög" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster samheitaorðabók" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Gagnagrunnur einkaleyfisstofu Bandaríkjana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster orðabókin" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis fyrirspurn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Frjálst alfræðiorðasafn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Frjálsa orðabókin" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com ensk orðabók" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Orkustilling" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Stillingar fyrir orkustýringu skjás" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "orka;sparnaður;svæfing;apm;slökkva;svæfa;kveikja;dpms;tímamörk;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Skráavensl" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Stilla skráavensl" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Skráartegund;Skráavensl;Samhengi skráa;skráarbindingar;Mime-tög;síur;skrár;" +"mynstur;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Letur" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Stillingar leturs" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"letur;leturstærð;leturgerð;stafatafla;spjald;stillingar;spjald;kicker;" +"gluggar;titill;titilrönd;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Margir skjáir" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Þjónustustjóri" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Stilla hegðan vafrara" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Táknmyndir" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Stilla táknmyndir TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "táknmynd;tákn;teikn;áhrif;stærð;hágæði;lágæði;litur;litir;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Upplýsingar um CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Geta CD/DVD tækis" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM upplýsingar;CD-ROM;CD;CD drif;geta skrifara;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Tæki" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Upptalning á tækjum tölvu" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;tæki;jaðartæki;upplýsingar;kerfi;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-brautir" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Upplýsingar um DMA-brautir" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA-brautir;DMA-rásir;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Ígrip" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Upplýsingar um ígrip (IRQ)" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "rofbeiðni;ígrip;IRQ;Interrupt;kerfi;upplýsingar;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Inn-/úttaksport" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Upplýsingar um inn-/úttaksport" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "Inntak;úttak;I/O;Port;upplýsingar;kerfi;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Minni" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Upplýsingar um vinnsluminni" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Minni;vinnsluminni;sýndarminni;samnýtt minni;biðminni;diskminni;kerfi;" +"upplýsingar;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL upplýsingar" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;vélbúnaðarhröðun;Graphics;" +"grafík;X;X11;Xserver;Xþjónn; X-Server;X-þjónn;XFree86;Display;skjár;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Disksneiðar" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Upplýsingar um skipulag disksneiða" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Sneiðar;Disksneiðar;Harðir diskar;Harður diskur;kerfi;upplýsingar;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "PCI-braut" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Upplýsingar um PCI-braut" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI-tæki;PCI-braut;kerfi;upplýsingar;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Örgjörvi" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Upplýsingar um örgjörva" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "örgjörvi;örgjörfi;Gjörvi;kerfi;upplýsingar;CPU;MHz;FPUz;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "SCSI-tæki" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Upplýsingar um SCSI-tæki" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI-braut;kerfi;upplýsingar;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Hljóð" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Upplýsingar um hljóð" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Hljóð;Hljóðkort;kerfi;upplýsingar;OSS;MIDI;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-þjónn" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Upplýsingar um X-þjón" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;X-þjónn;XServer;Xþjónn;XFree86;Display;skjár; VideoCard;skjákort;" +"System Information;kerfisupplýsingar;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mús" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Stillingar músar" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Næmni músar;bendill;inntakstæki;hröðun;örvhentur;rétthentur;smella;tákn;" +"bendill;tvísmella;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Stýripinnar" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - kcontrol stjórneining til að prófa stýripinna" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;stýripinni;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Stjórnborð" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Þjónustustjóri" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Stillingar kerfisþjónusta" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;þjónn;Þjónustur;púki;þræll;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Flýtilyklar" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Stillingar altækra flýtihnappa" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "Lyklar;Hnappar;Flýtihnappar;Flýtilyklar;Lyklabindingar;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Útlit" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Stilla viðmót spjaldsins" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;trusted applets;security " +"level;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Útlit" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Stilla viðmót spjaldsins" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Skipulag" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Felun" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Hér getur þú stillt felunarham spjaldsins" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Valmyndir" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Hér getur þú stillt valmyndir spjaldsins" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Spjald" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Stilla viðmót spjaldsins" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Kerfistilkynningar" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Stillingar tilkynninga frá kerfinu" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Kerfishljóð;Hljóð;Tilkynningar;Villur;Bjalla;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Sýndarskjáborð" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Hér getur þú stillt hversu mörg sýndaskjáborðin eru" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "skjáborð;nafn;heiti;númer;fjöldi;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Hegðun" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Hér getur þú stillt hegðun skjáborða" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;skráastjóri;kfm;ráð;skráarráð;aðskilin gluggi;margfaldast; gluggar;" +"hegðun;minnisnotkun;heimaslóð;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Slóðir" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Breyta staðsetningu mikilvægra skráa" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;skráastjóri;slóðir;skjáborð;möppur;sjálfræsing;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Hér getur þú stillt hvernig Konqueror lítur út sem skráastjóri" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour; litir;línuskipting;skjár;skjáborð;bæt;litur;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Hér getur þú stillt hvernig Konqueror hegðar sér sem skráastjóri" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;skráastjóri;kfm;ráð;skráarráð;aðskilin gluggi;margfaldast; gluggar;" +"hegðun;minnisnotkun;heimaslóð; netaðgerðir; framvindugluggi; ruslafata;eyða; " +"staðfesta;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Hér getur þú stillt Konqueror skráarstjórahaminn" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Forsýnir og metagögn" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Hér getur þú stillt hvernig Konqueror forsýnir skrár og meðhöndlar metagögn" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;skráastjóri;forsýna;forsýna skrár;hámarks stærð;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Vefhegðun" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Stilla hegðan vafrara" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"vafri;vefur;vefurinn;vefsíður;letur;litir;kóðun;stafatafla;bendill;myndir;" +"www;html;stafir;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK síur" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Stilla Konqueror AdBlocK síur" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Stillta letur sem notað er á vefsíðum" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"vafri;vefur;vefurinn;vefsíður;letur;litir;kóðun;stafatafla; bendill;myndir;" +"www;html;stafir;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java og JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Stilla hegðun Java og JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;vafri;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Netkort" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Stilla skyndiminni fyrir vefflakk" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Skjáhermir" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Skjáhermisstillingar" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;skjáhermir;skjáhermissbakgrunnur;litir;bakgrunnur;terminal " +"application;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Setja inn TDE þemu" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Stjórna víðværum TDE þemum" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Þemustjóri" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE þema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Upplýsingar um ræsingu" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Veldu hvernig upplýsingar þú færð um ræsingu forrits" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"forrit;start;keyrsla;upptekin;bendill;upplýsingar;mús;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Enska (BNA)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land & tungumál" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Tungumál og framsetning talna og dagssetninga" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"tungumál;þýðing;númer;gjaldeyrir;klukka;tími;dagsetning;staðværar stillingar;" +"locale;land;stafatöflur;stafróf;jákvætt;neikvætt; jákvæð;neiðkvæð;brot;" +"tugabrot;vika;helgi;vikudagur;vikudagar;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netkort" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Upplýsingar um Netkort" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Afköst" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Stillingar Konqueror er varða afköst" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Stillingar sem varða afköst TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Einkamál" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"Hreinsa burt upplýsingar og gögn sem ekki er æskilegt að verði eftir á " +"vélinni" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;einkamál;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Stærð og snúningur" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Breyta stærð skjásins og snúa honum" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;stækka;minnka;" +"snúa;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Stærð og snúningur skjáa" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Breyta stærð skjásins og snúa honum." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Staða Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Eftirlit með stöðu Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "Netdrif;windows net;kerfi;upplýsingar;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Skjásvæfur" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Stillingar skjásvæfu" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "skjásvæfa;forgangur;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Snjallkort" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Stilla stuðning við snjallkort" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Snjallkort;PKCS;SSL;reader;smart;card;snjall;kort;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Setustjóri" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Stilla setustjóra og aðgerðir við útstimplun" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;seta;stimpla út;innskráning;staðfesting;vista;endurheimta;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stafsetningarleiðrétting" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Stilla stafsetningarleiðréttingu" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Stafsetning;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stíll" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Leyfir hagræðingu á græjuhegðun og breytingu á TDE stílnum" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stíll;stílar;þemur;þema;útlit;valmyndir;valslá;MacOS;letur;leturgerðir;" +"leturgerð;gegnsætt;skjár;forrit; táknmyndir;takkar;mús;takki;hnappur;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Verkefnaslá" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Hér getur þú stillt verkefnaslá spjaldsins" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "spjald;kspjald;tækjaslá;forritaslá;gluggar;ræsingarslá;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Setja upp" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "TDE letursækir" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Setja inn & forskoða letur" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;letur;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Leturupplýsingar" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Leturmappa" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Leturpakki" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Kerfisleturmappa" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Leturskrár" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Leturskoðari" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Leturskoðari" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Skyndiminni" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Stilla skyndiminni fyrir vefflakk" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Skyndiminni;Saga;Vafrasaga;Gáttir;Stærð;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Smákökur" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Stilla hvernig tekið er við smákökum" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Smákökur;Flakk;Flakkari;Vafr;Vafri;Vefurinn;Netið;lén;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Staðarnetsflakk" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Stilla lisa, reslisa og I/Ú-þrælana" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;net;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Tilgreina almennar netstillingar, t.d. hámarkstíma" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "hámarkstími;iopref;netpref;netstillingar;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Stillingar tenginga" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Milliþjónn" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Stilla milliþjóna sem á að nota" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Eldveggur;Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "SMB netdrif" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Stilla hvaða SMB netdiska (e. windows sameignir) þú getur skoðað" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"Windows net;SMB netdrif;netdrif;net;SMB biðill;Net;nágrenni;þjónn;deild;" +"lykilorð;innskráning;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent strengir" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 á Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAD strengur (IE 4.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAD strengur (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 á Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAD strengur (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 á Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 á núverandi)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 á Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 á núverandi)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 á XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAD strengur (Opera 7.55 á núverandi)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Auðkenni vafra" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Stilla hvernig Konqueror kynnir sig" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Vafraauðkenning;Auðkennig;Auðkenning Vafra;Vafri;Net;Netið;bindingar;þjónn;" +"innstimplun;innskráning;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Innstimplunarstjóri" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Stilla innstimplunarstjórann (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;skjár;gluggastjóri;innskráning;innstimplun;snið;tungumál;land;letur;" +"bakgrunnur;bakgrunnar;veggfóður;setur;slökkva;endurræsa;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Tæki" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "SKoða USB tækin sem eru tengd við þessa tölvu" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;tæki;skoðari;stilling;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Tæki" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "SKoða IEEE 1394 tækin sem eru tengd við þessa tölvu" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;tæki;skoðari;stilling;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Margir skjáir" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Stilla TDE fyrir marga skjái" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..3be9b8956 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/it.po @@ -0,0 +1,2535 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Strumento per l'accessibilità di" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Accessibility" +msgstr "Strumento per l'accessibilità di" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Accessibilità migliorata per le persone disabili" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"accesso;accessibilità;non udenti;portatori di handicap;campanella;campanella " +"udibile;campanella visibile;tastiera;tasti;permanenza dei tasti;pressione " +"ravvicinata dei tasti;rallentamento dei tasti;navigazione mouse;tastierino " +"numerico;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema sonoro" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configurazione del sistema sonoro" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;server sonoro;artsd;audio;suono;avvio;trasparenza di rete;trasparenza;" +"priorità;duplex;full duplex;tempo di risposta;Mixer;Volume; KMix;login;MIDI;" +"sintetizzatore;musica;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Sfondo" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Cambia le impostazioni dello sfondo" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"sfondo;desktop;colori;immagini;immagini di sfondo;sfumature;bilanciamento;" +"cache;sfondi multipli;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Campanella di sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configurazione campanella di sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "campanella;audio;suono;volume;tono;durata;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e ora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Impostazione della data e dell'ora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "data;ora;fuso orario;orologio;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Colori" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Impostazioni dei colori" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colori;schema;contrasto;colore widget;colore elementi grafici;schema di " +"colori;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Un bel nome per la tua interfaccia" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Un'utile descrizione dell'interfaccia per la casella delle informazioni" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Applicazioni predefinite" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Scelta dei componenti predefiniti per vari servizi" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"applicazioni predefinite;componenti;selettore componenti;risorse;email;posta " +"elettronica;client di posta elettronica;editor di testo;messaggistica " +"istantanea;emulatore di terminale;browser web;file manager;URL;collegamento " +"ipertestuale;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigazione Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Definisci il tuo browser web predefinito. Tutte le applicazioni di TDE in " +"cui è selezionabile un collegamento dovrebbero rispettare questa " +"impostazione." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "File manager" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Questo servizio ti permette di configurare il tuo file manager preferito. " +"Tutte le applicazioni di TDE che avranno bisogno di aprire un file manager " +"dovrebbero rispettare questa impostazione." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Programma di posta elettronica" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Questo servizio ti permette di configurare il tuo programma di posta " +"elettronica preferito. Tutte le applicazioni di TDE che avranno bisogno di " +"accedere ad un programma di posta elettronica dovranno rispettare questa " +"impostazione." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulatore di terminale" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Questo servizio ti permette di configurare il tuo programma di emulazione " +"terminale preferito. Tutte le applicazioni di TDE che avranno bisogno di " +"aprire un terminale dovranno rispettare questa impostazione." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Crittografia" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Configura SSL, gestisce certificati e altre impostazioni crittografiche" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"crittografia;cifratura;SSL;https;certificati;cifrari;TLS;sicuro;sicurezza;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Fogli di stile" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Configura i fogli di stile da usare per visualizzare le pagine web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stile;fogli di stile;stylesheet;accessibilità;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Display" +msgstr "Impostazioni del display" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Impostazioni del display" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "Schermo & display" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "Configurazione del display" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "monitor;risoluzione;display;schermo;configurazione" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Scoperta servizi" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configura scoperta servizi" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie del web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configurazione della navigazione avanzata" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"navigazione avanzata;navigazione;WWW;Internet;parole chiave Internet;filtri " +"Internet;rete;scorciatoie;motori di ricerca;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Motore di ricerca" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Database acronimi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.it/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb veloce" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guida All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Ricerca applicazioni di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Ricerca Debian backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Ricerca testo completo nel Database dei bug di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Ricerca per numero nel Database dei bug di TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Database dei segnali di chiamata QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "World Fact Book della CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.it/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Biblioteca digitale di letteratura scientifica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catalogo CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Ricerca bug Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://italian.imdb.com/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Traduzioni dict.cc: dal tedesco all'inglese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "http://italian.imdb.com/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Traduzioni dal tedesco al francese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ricerca pacchetti debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://it.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - La guida definitiva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identificatore oggetti digitali" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "http://italian.imdb.com/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Traduzione dict.cc: dall'inglese al tedesco" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Traduzione WordReference.com: dall'inglese allo spagnolo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Traduzione WordReference.com: dall'inglese al francese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Traduzione WordReference.com: dall'inglese all'italiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Traduzione WordReference.com: dallo spagnolo all'inglese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.it/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Dizionario libero on-line di informatica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Traduzione dal francese al tedesco" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Traduzione WordReference.com: dal francese all'inglese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://news.google.it/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Elenco software libero FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google notizie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.it/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Ricerca avanzate di Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google gruppi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Ricerca immagini di Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://news.google.it/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Mi sento fortunato)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.it/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.it/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google notizie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.it/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.it/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Grande dizionario della lingua catalana (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Sinonimi HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Sinonimi HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Database internet dei film" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://italian.imdb.com/Find?\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Traduzione WordReference.com: dall'italiano all'inglese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentazione della API di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "SVN web di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Madre di tutti i motori di ricerca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Ricerca Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Motore di ricerca Elencotelefonico" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Motore di ricerca Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Ricerca chiavi OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Ricerca PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manuale di riferimento di Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Ultima documentazione online delle Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentazione online delle Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dizionario della Accademia Spagnola (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "RFC di IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Archivio di applicazioni Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Tag di technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Tag di technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Dizionario dei sinonimi Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Database brevetti U.S.A." + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Dizionario Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Richiesta whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - L'enciclopedia libera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://it.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - L'enciclopedia libera" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://it.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com dizionario inglese" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "FiltroDominioLocale" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtro di URI brevi" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Controllo energia" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Impostazioni per la gestione dell'energia dello schermo." + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energia;risparmio;apm;acpi;tempo massimo;schermo nero;stand by;sospensione;" +"corrente;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Associazioni file" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configura associazioni dei file" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"tipi di file;associazioni file;tipi MIME;MIME;pattern dei file;file;motivi " +"dei file;schemi;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipi di carattere" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Impostazioni tipi di carattere" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"tipi di carattere;caratteri;dimensione carattere;stile;insieme di caratteri;" +"pannello;kicker;pannello di controllo;desktop;file manager;barre degli " +"strumenti;menu;finestre;titolo finestra;titolo;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Monitor dei dispositivi hardware" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "Monitora i dispositivi hardware dall’area di notifica di sistema" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Gestore dei dispositivi hardware" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configurazione dei dispositivi hardware" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "hardware;dispositivi;gestore;gestione;configurazione" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "Configurazione del profilo ICC del display" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "ICC;Display;Colori;Profilo;" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "Profilo dei colori" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Icone" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Personalizza le icone di TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icone;effetti;dimensione;molti colori;pochi colori;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informazioni CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Caratteristiche lettore CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"Informazioni CD-ROM;CD-ROM;CD;Lettore CD;Caratteristiche del masterizzatore;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Periferiche" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informazioni sulle periferiche connesse" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;dispositivi;periferiche;informazioni sul sistema;informazioni;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canali DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informazioni sul DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;canali DMA;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupt" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informazioni sugli interrupt" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "interrupt;IRQ;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Porte di I/O" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informazioni sulle porte di I/O" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;porte di IO;porte di I/O;porte;intervallo di IO;intervallo di I/O;" +"informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memoria" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informazioni sulla memoria" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memoria;RAM;memoria virtuale;memoria fisica;memoria condivisa;swap;" +"informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informazioni sull'OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;SchedaVideo;Video;Accelerazione Hardware;Grafica;X;X11;" +"Xserver;X-Server;XFree86;Display;Server X;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partizioni" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informazioni sulle partizioni" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partizioni;disco rigido;hard disk;HD;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informazioni sul bus PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;dispositivi PCI;bus PCI;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processore" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informazioni sul processore" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "processore;CPU;FPU;MHz;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informazioni sul bus SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;bus SCSI;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Suono" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informazioni sul suono" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "suono;audio;scheda sonora;MIDI;OSS;informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Server X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informazioni sul server X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;Server X;XServer;XFree86;display;schermo;informazioni sul sistema;" +"SchedaVideo;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Impostazione del mouse" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"mouse;accelerazione del mouse;soglia del mouse;tasti del mouse;selezione;" +"forma del cursore;dispositivi di input;mappatura dei tasti;clic;icone;" +"puntatori;trascinamento;doppio clic;mouse per mancini;mancini;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - un modulo di kcontrol per provare i Joystick" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro di controllo di Trinity" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Gestione servizi" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configurazione dei servizi di sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;demone;servizi;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Scorciatoie della tastiera" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configurazione delle associazioni di tasti" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"tasti;associazioni globali di tasti;schema di tasti;associazioni di tasti;" +"scorciatoie;scorciatoie delle applicazioni;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Aspetto" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Configura la disposizione del pannello" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;taskbar;startbar;launchbar;" +"barra di avvio;posizione;dimensione;scomparsa automatica;pulsanti;animazione;" +"sfondo;temi;cache dei menu;nascosto;Menu TDE;segnalibri;documenti recenti;" +"browser veloce;menu;icone;piastrelle;applet;avvio;evidenziazione;maniglie;" +"ingrandimento icone;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspetto" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Configura l'aspetto del pannello" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposizione" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Scomparsa" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Configura qui la scomparsa del pannello" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Configura i menu del pannello" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Pannelli" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configura la posizione del pannello" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Avvisi di sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configurazione degli avvisi di sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Suoni di sistema;Audio;Suono;Notifica;Avvisi;Messaggi;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Desktop multipli" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Configura quanti desktop virtuali vuoi avere" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;nome desktop;numero di desktop;desktop virtuali;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Configura il comportamento del desktop" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;trucchi;file;separa finestre;comportamento;memoria " +"utilizzata;home;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Percorsi" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Cambia la posizione in cui vengono salvati i file importanti" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;percorsi;path;desktop;cestino;directory;avvio " +"automatico;gestione file;file;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Configura l'aspetto di Konqueror come gestore dei file" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;a capo;sottolineatura;schermo;dimensione file;byte;" +"caratteri;colori;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Configura il comportamento di Konqueror come gestore dei file" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;trucchi;file;separa finestre;comportamento;memoria " +"utilizzata;home;operazioni di rete;avanzamento;finestra avanzamento;cestino;" +"elimina;cancella;conferme;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Configura la modalità \"gestione file\" di Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Anteprime e informazioni" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Configura il funzionamento di anteprime ed informazioni aggiuntive di " +"Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;filemanager;anteprime;anteprime file;dimensione massima;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportamento Web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configura il comportamento del browser" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;java;javascript;cursore;" +"collegamenti;link;immagini;set di caratteri;charset;codifica;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtri AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configura i filtri AdBlock per Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configura i caratteri da usare nelle pagine web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;set di caratteri;charset;" +"codifica;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java e JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configura il comportamento di Java e JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;colori;set di caratteri;charset;" +"codifica;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaccia utente" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configura opzioni dell'interfaccia utente" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;kfm;utente;interfaccia;linguette;navigazione;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modulo di configurazione di Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsole;schema;sfondo di konsole;colori;sfondo;terminale;shell;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installa tema di TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Gestore dei temi globali di TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temi;aspetto;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestore dei temi" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Segnalazione avvio applicazioni" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Scegli come TDE ti segnala l'avvio di un'applicazione" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"applicazione;avvio;lancio;occupato;cursore;feedback;segnalazione;mouse;" +"puntatore;rotazione;disco;programma;segnale;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglese US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Lingua e paese" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Impostazioni nazionali per la lingua, i numeri, la data e l'ora" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"lingua;traduzione;formato numeri;moneta;valuta;ora;data;formati;impostazioni " +"nazionali;paese;charset;insieme di caratteri;virgola;separatore migliaia;" +"simbolo;separatore;segno;più;meno;cifre decimali;settimana;inizio settimana;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfacce di rete" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informazioni sulle interfacce di rete" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Prestazioni" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Configura le impostazioni che possono migliorare le prestazioni di Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;riutilizzo;precaricamento;prestazioni;preloading;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configura le impostazioni che possono migliorare le prestazioni di TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "prestazioni;velocità;memoria;migliora;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Privacy" +msgstr "privacy;riservatezza;" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Cancellare le tracce indesiderate che l'utente lascia nel sistema" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privacy;riservatezza;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Dimensione e orientazione" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Ridimensiona e ruota il tuo display" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"ridimensiona;ruota;schermo;colori;profondità di colore;dimensione;" +"orizzontale;verticale;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ruota e ridimensiona lo schermo" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ridimensiona e ruota gli schermi di X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stato di Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Controllo dello stato di Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Rete Windows;LAN;Rete locale;Informazioni sul sistema;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Salvaschermo" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Impostazioni salvaschermo" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "salvaschermi;priorità;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configura supporto smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "smartcard;PKCS;SSL;lettore;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Gestione della sessione" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configura il gestore della sessione e le impostazioni di fine sessione" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sessione;uscita;conferma;salva;ripristina;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Controllo ortografico" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configura il correttore ortografico" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "ortografia;controllo ortografico;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stile" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permette la configurazione del comportamento degli elementi grafici e il " +"cambio dello stile di TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stile;stili;aspetto;widget;elemento grafico;icone;barre degli strumenti;" +"testo;evidenziazione;applicazioni;applicazioni TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra delle applicazioni" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configura la barra delle applicazioni nel pannello" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;pannello;kpanel;barra delle applicazioni;barra di avvio;finestre;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Installatore dei tipi di carattere" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installa e mostra anteprime dei caratteri" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"font;caratteri;installatore;truetype;type1;speedo;bitmap;tipi di carattere;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informazioni caratteri" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Cartella dei caratteri" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pacchetto tipi di caratteri" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Cartella dei caratteri di sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "File dei tipi di carattere" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Visualizzatore di caratteri" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visualizzatore di caratteri" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configura le impostazioni della cache del web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"cache;cronologia;navigazione;cronologia di navigazione;porte;dimensione;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configurazione del funzionamento dei cookie" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "cookie;navigazione;Internet;WWW;rete;politica;domini;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Navigazione rete locale" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Imposta lisa, reslisa e gli ioslave" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;rete;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Configura le preferenze di rete generiche, come ad esempio i tempi massimi" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "tempo massimo;timeout;iopref;netpref;rete;preferenze di rete;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferenze sulle connessioni" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configura il server proxy da usare" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;server proxy;firewall;Squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Condivisioni Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Configura quali filesystem windows (SMB) si possono sfogliare" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Client SMB;Rete Windows;LAN;Rete;Risorse di rete;Accesso;WINS;" +"Login;Share;Condivisioni;Password;Broadcast;vicini;server;risorse di rete;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Stringhe User Agent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Descrizione UA (IE 4.01 su Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "DescrizioneUA (IE 4.5 su Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "DescrizioneUA (IE 5.01 su Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Descrizione UA (IE 5.0 su Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "DescrizioneUA (IE 5.5 su Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Descrizione UA (IE 5.5 su Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Descrizione UA (IE 6.0 sul sistema attuale)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Descrizione UA (IE 6.0 su Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Descrizione UA (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Descrizione UA (Netscape 7.1 sul sistema attuale)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Descrizione UA (Netscape 7.1 su Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "DescrizioneUA (Opera 7.55 su sistema attuale)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Descrizione UA (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Descrizione UA (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificazione browser" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configura il modo in cui Konqueror si identifica presso i server" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User agent;Navigazione;Browser;Internet;WWW;Rete;agent;collegamenti;server;" +"login;accesso;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gestione degli accessi" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configurazione della gestione degli accessi (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;gestione degli utenti;xdm;utenti;login;accesso;benvenuto;" +"logo;stile;lingua;stato;paese;tipi di carattere;sfondo;immagine di sfondo;" +"sessioni;riavvio;spegnimento;gestione degli accessi;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivi USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Mostra i dispositivi USB collegati a questo computer" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispositivi;controllo;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispositivi IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Mostra i dispositivi IEEE 1394 collegati a questo computer" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;dispositivi;controllo;visualizza;firewire;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Monitor multipli" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configura TDE per utilizzare più monitor" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;monitor multipli;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..0e59a0f6b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,2526 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "アクセシビリティ支援ツール" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "アクセシビリティ" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "障害のある方達のためのアクセス改善" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"アクセス;アクセシビリティ;聾唖;障害;ベル;音声ベル;視覚ベル;キーボート;キー;ス" +"ティッキーキー;バウンスキー;スローキー;マウス補助;数字パッド;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "サウンドシステム" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "サウンドシステムの設定" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;サウンドサーバ;artsd;オーディオ;サウンド;スタートアップ;ネットワーク透" +"過;透過;優先度;二重;全二重;反応時間;ミキサー;音量;KMix;Mix.ログイン;MIDI;シン" +"セサイザー;音楽;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "背景の設定を変更" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"背景;色;色付け;画像;壁紙;ブレンディング;バランス;キャッシュ;複数の壁紙;ピクス" +"マップ;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "システムベル" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "システムベルの設定" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "ベル;オーディオ;サウンド;音量;ピッチ;持続時間;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "日付と時間" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "日付と時間の設定" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "時刻;日付;時間;タイムゾーン;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "色" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "色の設定" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "色;スキーム;コントラスト;ウィジェット色;色スキーム;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "あなたのインターフェースに素敵な名前を付けてください" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "右上の情報ボックスのためのインターフェースに関する説明" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "デフォルトのアプリケーション" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "各種サービスにデフォルトで使用するコンポーネントを選択" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "ウェブブラウザ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"ここで標準のウェブブラウザを設定します。ハイパーリンクの選択が可能なすべての " +"TDE アプリケーションは、この設定に従います。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "ファイルマネージャ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"ここで標準のターミナルエミュレータを設定します。ターミナルエミュレータを起動" +"するすべての TDE アプリケーションは、この設定に従います。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "メールクライアント" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"ここで標準のメールクライアントを設定します。メールクライアントを必要とするす" +"べての TDE アプリケーションは、この設定に従います。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ターミナルエミュレータ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"ここで標準のターミナルエミュレータを設定します。ターミナルエミュレータを起動" +"するすべての TDE アプリケーションは、この設定に従います。" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "暗号" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL の設定、証明書の管理、その他の暗号作成形式の設定" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"暗号化;Krypto;暗号作成形式;暗号化;SSL;http;証明書;暗号;TLS;セキュア;セキュリ" +"ティ;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "スタイルシート" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "ウェブページのレンダリングに使用するスタイルシートを設定" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;スタイル;スタイルシート;アクセシビリティ;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "ディスプレイ" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "ディスプレイの設定" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "サービスディスカバリの設定" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "サービスディスカバリ" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "サービスディスカバリの設定" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ウェブショートカット" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "拡張ブラウズの設定" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"拡張ブラウズ;ブラウズ;WWW;インターネット;インターネットキーワード;インター" +"ネットフィルタ;ネットワーク;検索エンジン;ショートカット;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "インターネットキーワードフィルタ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "キーワード検索フィルタ" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "検索エンジン" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE アプリケーション検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian バックポート検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE バグデータベース全文検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE バグデータベース バグ番号検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign データベース" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: 学術電子論文ブラウザ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/tools/filenamesearch.py?action=/search/&filename=\\" +"\\{ at }" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN カタログ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/tools/filenamesearch.py?action=/search/&filename=\\" +"\\{ at }" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS バグ検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc ドイツ語-英語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - ドイツ語-フランス語間の翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian パッケージ検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - 完全ガイド" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "デジタルオブジェクト識別子" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc 英語-ドイツ語翻訳" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com 英語-スペイン語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com 英語-フランス語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com 英語-イタリア語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com スペイン語-英語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "Feedster 検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "コンピューティングに関するフリーオンライン辞書" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - フランス語-ドイツ語間の翻訳" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com フランス語-英語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "Froogle 商品検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO フリーソフトウェア ディレクトリ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Froogle 商品検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google 検索オプション" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google グループ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google 画像検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google ニュース" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google ニュース" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "カタロニア語大辞典 (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com シソーラス" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com シソーラス" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "インターネット映画データベース" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com イタリア語-英語翻訳" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API 文書" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network 検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook 検索プロバイダ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst 検索プロバイダ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP キー検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP 検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python リファレンスマニュアル" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt 最新オンラインドキュメント" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 オンラインドキュメント" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "スペイン大学辞書" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby アプリケーションアーカイブ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati Tag" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" +"http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati Tag" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\\\{@}?sourceid=kde-search" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\\\{@}&x=0&y=0" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "米国特許データベース" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis 検索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - フリーな百科事典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wictionary - フリーな辞書" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com 英語辞書" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ショート URI フィルタ" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "電源管理" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "ディスプレイの電源管理の設定" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"電源;節約;apm;acpi;dpms;タイムアウト;ブランク;スタンバイ;サスペンド;パワー;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ファイルの関連付け" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ファイルの関連付けを設定" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"ファイルタイプ;ファイルの関連付け;マイムタイプ;ファイルパターン;ファイル;パ" +"ターン;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "フォント" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "フォントの設定" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"フォント;フォントサイズ;スタイル;文字セットパネル;kicker;コントロールパネル;" +"デスクトップ;ファイルマネージャ;ツールバー;メニュー;ウィンドウタイトル;タイト" +"ル;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "マルチモニタ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "サービスマネージャ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ウェブブラウザの挙動を設定" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "アイコン" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE アイコンをカスタマイズ" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "アイコン;効果;サイズ;ハイカラー;ローカラー;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM 情報" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD ドライブの機能" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM情報;CD-ROM;CD;CDドライブ;ライター機能;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "デバイス" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "接続されているデバイスの情報" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;デバイスシステム;システムの情報;情報;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA チャンネル" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA 情報" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-チャンネル;システムの情報;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "割り込み" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "割り込みの情報" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "割り込み;IRQ;システムの情報;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO ポート" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO ポートの情報" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-ポート;I/O-ポート;ポート;IO-レンジ;I/O-レンジ;システムの情報;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "メモリ" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "メモリの情報" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "メモリ;RAM;仮想メモリ;物理メモリ;共有メモリ; スワップ; システム情報;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL 情報" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "パーティション" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "パーティションの情報" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "パーティション;ハードドライブ;HD;システムの情報;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI の情報" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-デバイス;PCI-バス;システムの情報;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "プロセッサ" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "プロセッサの情報" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "プロセッサ;CPU;FPU;MHz;システムの情報;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI の情報" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-バス;システムの情報;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "サウンド" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "サウンドの情報" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "サウンド;オーディオ;サウンドカード;MIDI;OSS;システムの情報;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X サーバ" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X サーバの情報" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-サーバ;Xサーバ;XFree86;ディスプレイ;システム情報;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "マウス" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "マウスの設定" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"マウス;マウスの加速;マウスのしきい;マウスボタン;選択;カーソルの形;入力デバイ" +"ス;入力デバイス;ボタンの割り当て;クリック;アイコン;フィードバック;ポインタ;ド" +"ラッグ;ダブルクリック;割り当て;右利き;左利き;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "ジョイスティック" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "ジョイスティックをテストする kcontrol モジュール" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;ジョイスティック;ゲームパッド;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "コントロールセンター" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "サービスマネージャ" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "システムサービスの設定" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;デーモン;サービス;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "キーボードショートカット" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "キーバインディングの設定" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"キー;グローバルキー;キーバインド;Key sheme;キーバインド;ショートカット;アプリ" +"ケーションショートカット;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "配置" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "ここでパネルの配置を設定します" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;場所;サイズ;自動的" +"に隠す;隠す;ボタン;アニメーション;背景;テーマ;メニューキャッシュ;キャッシュ;" +"隠れた;Kメニュー;ブックマーク;最近のドキュメント;クイックブラウザ;ブラウザメ" +"ニュー;メニュー;アイコン;タイル;アプレット;スタートアップ;ハイライト;ハンド" +"ル;アイコンのズーム;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "外観" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "ここでパネルの外観を設定します" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "配置" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "隠す" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "ここでパネルを隠す方法を設定します" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "メニュー" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "ここでパネルのメニューを設定します" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "パネル" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "パネルの配置を設定" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "システム通知" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "システム通知の設定" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "システムサウンド;オーディオ;サウンド;通知; アラート;通知;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "デスクトップの数" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "仮想デスクトップの数を設定" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "デスクトップ;数;仮想デスクトップ;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "挙動" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "デスクトップの挙動を設定" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;ファイルマネージャ;kfm;ツールチップ;個別ウィンドウ; ポップウィンド" +"ウ;挙動;メモリ使用量;ホームURL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "パス" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "重要なファイルなどの保存場所を変更" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;ファイルマネージャ;パス;デスクトップ;ごみ箱;ディレクトリ;自動スター" +"ト;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror ファイルマネージャの外観を設定" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;ファイルマネージャ;ワードラップ;行の折り返し;下線;表示;ファイルサイ" +"ズ; バイト;フォント;色;カラー;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konqueror ファイルマネージャの挙動を設定" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;ファイルマネージャ;kfm;ツールチップ;個別ウィンドウ; ポップウィンド" +"ウ;挙動;メモリ使用量;ホームURL;ネットワーク操作;進捗ダイアログ;ごみ箱;削除;確" +"認;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror のファイルマネージャモードを設定" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "プレビュー & メタデータ" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konqueror のプレビューとメタデータ機能を設定" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;ファイルマネージャ;プレビュー;ファイルのプレビュー;最大サイズ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "ウェブでの挙動" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ウェブブラウザの挙動を設定" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;フォント;色;色;java;javascript;" +"カーソル;リンク;画像;文字セット;文字セット;エンコーディング;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK フィルタ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror AdBlocK フィルタの設定" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "ウェブページで使用するフォントを設定" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;フォント;文字;文字セット;色;カ" +"ラー;エンコーディング;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java と JavaScript の挙動を設定" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "ネットワークインターフェース" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "ウェブキャッシュの設定" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;再使用;事前読み込み;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole の設定モジュール" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole 背景;色;背景;ターミナルアプリケーション;ターミナル;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE テーマのインストール" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "グローバル TDE 外観テーマの管理" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "テーマ;look and feel;外観;ルックアンドフィール;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "テーママネージャ" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE テーマ" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "起動フィードバック" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "アプリケーション起動フィードバックのスタイルを選択" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"アプリケーション;開始;起動;ビジー;カーソル;フィードバック;マウス;ポインタ;回" +"転;スピン;開始;プログラム;レポート;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "英語 (アメリカ)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "国と言語" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "地域特有の言語と数値や日付書式を設定" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"言語;翻訳;数値の書式;通貨;時刻;日付;フォーマット;地域;国;文字コード;文字セッ" +"ト;小数点;1000での区切り;記号;区切り文字;符号;正数;負数;小数桁数;週;週初;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "ネットワークインターフェース" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "ネットワークインターフェースの情報" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "パフォーマンス" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror のパフォーマンスを改善" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;再使用;事前読み込み;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE のパフォーマンスを改善" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "パフォーマンス;速度;メモリ;改善;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "プライバシー" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "システムの利用を終えた後の不要な利用形跡を削除" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "プライバシー;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "サイズと配置" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "ディスプレイのリサイズと回転" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "リサイズ;回転;ディスプレイ;色;深度;サイズ;水平;垂直;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "スクリーンのリサイズと回転" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "X スクリーンのリサイズと回転。" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba の状態" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba の状態を監視します" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windowsネットワーク;LAN;システムの情報;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "スクリーンセーバー" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "スクリーンセーバーの設定" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "スクリーンセーバー;優先度;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "スマートカード" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "スマートカードサポートの設定" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "スマートカード;PKCS;SSL;リーダー;スマート;カード;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "セッションマネージャ" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "セッションマネージャとログアウト時の設定" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;セッション;ログアウト;確認;保存;復旧;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "スペルチェッカー" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "スペルチェッカーの設定" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "スペル;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "スタイル" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "ウィジェットの挙動と TDE のスタイルを変更" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"スタイル;スタイル;外観;ウィジェット;アイコン;ツールバー;テキスト;ハイライト;" +"アプリ;TDEアプリケーション;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "タスクバー" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "パネルのタスクバーを設定" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;パネル;kpanel;タスクバー;スタートバー;ラウンチバー;ウィンドウ;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "インストール" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "フォントインストーラ" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "フォントのインストールとプレビュー" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "フォント;インストーラ;truetype;type1;speedo;bitmap;ビットマップ;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "フォント情報" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "フォントフォルダ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "フォントパッケージ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "システムフォントフォルダ" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "フォントファイル" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "フォントビューア" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "フォントビューア" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "キャッシュ" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "ウェブキャッシュの設定" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "キャッシュ;履歴;ブラウズの履歴;ポート;サイズ;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "クッキー" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "クッキーの扱いを設定" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "クッキー;ブラウス;インターネット;WWW;ネットワーク;ポリシー;ドメイン;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "ローカルネットワーク参照" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa, ioslave の設定" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;ウィンドウズ;ネットワーク;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "タイムアウト値などの一般的なネットワーク設定" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "タイムアウト; iopref; netpref; ネットワーク設定; ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "接続設定" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "プロキシ" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "プロキシサーバの設定" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "プロキシ;プロキシサーバ;ファイアウォール;Squid;プロキシ;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "ウィンドウズ共有" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "windows(SMB)ファイルシステムをブラウズするための設定" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMBクライアント;Windowsネットワーク;LAN;ネットワーク;neighborhood;" +"サーバ;ブロードキャスト;WINS;共有;ログイン;パスワード;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent 文字列" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ブラウザ識別情報" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror のブラウザ識別情報を設定" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"ユーザエージェント;ブラウザ;インターネット; WWW;ネットワーク;エージェント;バ" +"インディング;サーバ;ログイン;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "ログインマネージャ" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "ログインマネージャ (TDM) の設定" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;ディスプレイマネージャ;xdm;ユーザ;ログイン;あいさつ;ロゴ;スタイル;言語;" +"国;フォント;背景;壁紙;セッション;シャットダウン;再起動;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB デバイス" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "コンピュータに接続されている USB デバイスの情報" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;デバイス;ビューア;コントロール;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 デバイス" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "コンピュータに接続されている IEEE 1394 デバイスの情報" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;デバイス;ビューア;コントロール;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "マルチモニタ" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE を複数のモニタ向けに設定" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;デュアルヘッド;マルチヘッド;モニタ;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Froogle 商品検索" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..d257016fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,2470 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ს სპეცეციალური შესაძლებლობების ხელსაწყოები" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "სპეციალური შესაძლბლობები" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "ფიზიკური ნაკლოვანებბის მქონი ხალხისთვის სპეციალური შესაძლბლობები" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ხმის სისტემა" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ხმის სისტემის კონფიგურაცია " + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;ხმის სერვერი;artsd;აუდიო;ხმა;ჩატვირთვა;ქსელის გამჭირვალობა;გამჭირვალობა;" +"პრიორიტეტი;დუპლექსი;მთლიანი დუპლექსი;გამოხმაურების დრო;მიქსერი;ხმა;KMix;Mix;" +"ავტორიზაცია;MIDI;სინთეზატორი;მუსიკა;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "ფონი" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "ფონის კონფიგურაციის შეცვლა" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "სისტემის ხმოვანი სიგნალი" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "სისტემის ხმოვანი სიგნალის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "ზარი; აუდიო; ხმა; ხმა; მიწოდება; ხანგრძლივობა;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "თარიღი და დრო" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "თარიღისა და დროის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "საათი; თარიღი; დრო; დროიტი სარტყელი;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "ცვეტები" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "ფერების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "მშვენიერი სახელია ინტერფეისისთვის" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "თავდაპირველი კომპონენტების არჩევა სხვა და სხვა მომსახურეობებისთვის" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "ვებ ბრაუზერი" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"აქ შეიძლება სტანდარტული ვებ ბრაუზერის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა პროგრამა, " +"ვისაც შეუძლია ბმულების გამოძახება, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "ფაილთა მენჯერი" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს " +"ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "საფოსტო კლიენტი" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"აქ შეიძლება სტანდარტული საფოსტო კლიენტის დაკონფიგურირება. TDE-ს ყველა " +"პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ტერმინალის ემულატორი" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Comment=აქ შეიძლება სტანდარტული ტერმინალის ემულატორის დაკონფიგურირება. TDE-ს " +"ყველა პროგრამა, ვისაც სჭირდება ფოსტა, გაითვალისწინებენ ამ პარამეტრს" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "კრიპტოგრაფია" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"SSL კონფიგურაცია, სერთიფიკატის მენეჯმენტი და სხვა კრიპტოგრაფიული ელემენტების " +"კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "სტილი" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "CSS კონფიგურაცია ვებ გვერდების ასახვისთვის" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "ჩვენება" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "დისპლეის კონფიგურირება" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "სერვისის აღმოჩენა" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ვებგვერდების მალსახმობი " + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "ინტერნეტ საკვანძო სიტყვების ფილტრი" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "ძიების საკვანძო სიტყვების ფილტრი" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "საძიებო სისტემა" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "აკრონიმთა ბაზა" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE–ს პროგრამების ძებნა" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian-ის პაკეტის ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE–ს შეცდომების ძებნა სრული ტექსტით" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE–ს შეცდომების ძებნა ნომრების მიხედვით" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA მსოფლიო ფაქტები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN კატალოგი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian-ის პაკეტის ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - გერმანულ-ფრანგული მთარგმნელი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian-ის პაკეტის ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "ღია კატალოგები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - განსაზღვრებები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "ციფრული ობიექტის ამომცნობი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "dict.cc თარგმნა: ინგლისურ-გერმანული" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "თავისუფალი კომპიუტერული წებ ლექსიკონი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - ფრანგულ-გერმანული მთარგმნელი" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO თავისუფალი პროგრამების კატალოგი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google სიახლეები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google დეტალური ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google ჯგუფები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google ნახატის ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (გამიმართლა)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google ფილმები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google სიახლეები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "აშშ პატენტების მონაცემთა ბაზა" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Qt3 ინტერნეტ დოკუმენტაცია" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Teletekst ძიების პროვაიდერი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst ძიების პროვაიდერი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP კოდის ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP ძიება" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt3 ინტერნეტ დოკუმენტაცია" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 ინტერნეტ დოკუმენტაცია" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-პოვნა" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-ს ჭდეები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-ს ჭდეები" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Словарь Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "აშშ პატენტების მონაცემთა ბაზა" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "ვივისიმო" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Словарь Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "მოთხოვნა - რა არის" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "ვიკიპედია - ღია ენციკლოპედია" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - თავისუფალი ლექსიკონი" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "კვების კონტროლი" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "დისპლეის კვების მონეჯმენტის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"ენერგია;შემნახველი; apm; acpi; dpms; დროის ამოწურვა; გასუფთავება; მზაობა; " +"გაუქმება; კვება;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ფაილთა მიბმა" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ფაილთა მიბმის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "ფონტები" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "ფონტების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"ფონტები;ფონტების ზომა;სტილები;სიმბოლოების რუქა;სიმბოლოების რუქა;პანელი;" +"kicker;კონტროლის პანელი;სამუშაო მაგიდები;ფაილის მენეჯერი;ინსტრუმენტთა პანელი;" +"მენიუ;ფანჯრის სათაური;სათაური;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "რამდენიმე მონიტორი" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "სერვის მენეჯერი" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "ხატულები" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE–ს ხატულების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ხატულები;ეფექტები;ზომა;მაღალი გარჩევადობა;დაბალი გარჩევადობა;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "ინფორმაცია DMA–ს შესახებ" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "მოწყობილობები" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "ცნობები მიერთებულ მოწყობილობებზე" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA არხები" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "ინფორმაცია DMA–ს შესახებ" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "წყვიტავს" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ინფორმაცია შეწყვეტყის შესახებ" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO–პორტები" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "ინფორმაცია IO–პორტების შესახებ" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "მეხსიერება" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "ინფორმაცია მეხსიერების შესახებ" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"მეხსიერება;RAM;ვირტუალური მეხსეირება;ფიზიკური მეხსიერება;საერთო მეხსიერება;" +"მიმოცვლის ფაილია;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ცნობები OpenGL -ს შესახებ" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;ვიდეოდაფა;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "განაყოფები" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "ცნობები გამოყენებული რესურსების შესახებ" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "პროცესორი;CPU;FPU;MHz;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "ცნობები PCI მოწყობილობების შესახებ" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "პროცესორი" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "ინფორმაცია პროცესორის შესახებ" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "პროცესორი;CPU;FPU;MHz;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "ინფორმაცია SCSI–ს შესახებ" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "წყვიტავს;IRQ;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ხმა" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ინფორმაცია ხმის შესახებ" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "ხმა;აუდიო;აუდიოდაბა;MIDI;OSS;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-სერვერი" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "ინფორმაცია X-სერვერის შესახებ" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-სერვერი;Xსერვერი;XFree86;დსიპლეი; ვიდეოდაფა;ინფორმაცია სისტების შესახებ;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "თაგვი" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "თაგვის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "ჯოისტიკი" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - kcontrol მოდული ჯოისტიკის ტესტირებისთვის" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "საკონტროლო ცენტრი" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "სერვის მენეჯერი" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "სისტემური სერვისების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "კლავიშების მალსახმობი" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "კლავიშთა წყვილების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "განლაგება" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "გარეგნობა" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის გარეგნობის კონფიგურაცია" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "განთავსება" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "დამალვა" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის დამალვის მითითება" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "მენიუები" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "აქ შეგიძლიათ პანელის მენიუების გამართვა" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "პანელები" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "პანელის თანმიმდევრულობის კონფიგურაცია" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "სისტემური შეტყობინებები" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "სისტემური შეტყობინებების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "სისტემის ხმები;აუდიო;ხმა;შეტყობინება;განგაში;შეტყობინება;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "მრავალ დაფიანი რეჟიმი" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "თქვენ შეგიძლიათ ვირტუალური სამუშაო მაგიდების რაოდენობის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "სამუშაო მაგიდა;სამუშაო მაგიდები;რიცხვი;ვირტუალური სამუშაო მაგიდა;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "ქცევა" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "სამუშაო დაფის ქცვის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "ბილიკი" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "მნიშვნელოვანი ფაილბის გეზის ცვლილება შენახულია" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, იერის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konqueror-ის, როგორც ფაილური მენეჯერის, ქცევის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "აქ შეგიძლიათ დააკონფიგურიროთ Konqueror ფაილური მენეჯერის რეჟიმი" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "წინასწარ ხედვა და მეტა მონაცემები" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "წინასწარ ხედვის და მეტა მონაცემების კონფიგურირება Konqueror-ში" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "წევ ქცევა" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK ფილტრები" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configure Konqueror AdBlocK ფილტრები" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "ვებ გვერდების შრიფტების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java და JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java და JavaScript -ის ქცევის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "ქსელური ინტერფეისები" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "კონსოლი" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "კონსოლის კონფიგურაციის მოდული" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE-ს თემების დაყენება" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "TDE-ს ვიზუალური თემბის გლობალური მენეჯმენტი" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "თემების მენეჯერი" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-ს თემა" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "პროგრამის გაშვება" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "აირჩიეთ პროგრამის შესრულების პასუხის სტილი" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "ინგლისური (აშშ)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "ქვეყანა/რეგიონი და ენა" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "თქვენი რეგიონისთვის ენის, თარიღის და ციფრული ფორმატის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "ქსელური ინტერფეისები" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "ცნობები ქსელური ინტერფეისების შესახებ" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "წარმადობა" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror-ის სისწრაფეზე მოქმედი პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE-ს სისწრაფეზე მოქმედი პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "კონფიდენციალურობა" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "წმენდს მომხმარებლის არასასურველ ნაკვალევს სისტემაში" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "კონფიდენციალურობა" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "ზომა და ორიენტაცია" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "ეკრანის ზომა და ორიენტაცია" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "ეკრანის ზომის და ორიენტაციის შეცვლა" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-ს სტატუსი" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba-ს სტატუსის მონიტორი" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "dma;DMA-არხები;ინფორმაცია სისტემის შესახებ;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Screen Saver" +msgstr "Screen Saver-ის კონფიგურაცია" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Screen Saver-ის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "სხარტი ბარათები" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "სერვისის არმოჩენის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "სეანსების მენეჯერი" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "სეანსების მენეჯერის და სისტემიდან გამოსვლის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "მარლთწერის შემოწმება" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "მარლთწერის სემოწმების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "სტილი" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE-ს ელემენტების სტილი და იერსახე" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "ამოცანათა პანელი" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "ამოცანათა პანელის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "ინსტალაცია" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "ფონტების დაყენება" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "ფონტების დაყენება და დათვალიერება" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "ფონტი;ფონტები;დასაყენებელი;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "ინფორმაცია ფონტის შესახებ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "ფონტების საქაღალდე" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "შრიფტების პაკეტი" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "სისტემური ფონტების საქაღალდე" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "ფონტების ფაილები" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "პროგრამა ფონტების სანახავად" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "პროგრამა ფონტების სანახავად" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "ქეში" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "ვებ კეშის პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "ქეში;ისტორია;მიმოხილვის ისტორია;პორტები;ზომა;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "ქუქები" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "მარლთწერის სემოწმების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "ქუქები;მიმოხილვა;ინტერნეტი;WWW;ქსელი;პოლისი;დომენები;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "ლოკალური ქსელის მიმოხილვა" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa და ioslaves -ს კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "ქსელის ზოგადი პარამეტრები, ისეთი როგორიცაა ტაიმაუტი" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "კავშირის თვისებები" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "პროქსი" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "გამოყენებული პროქსების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "პროქსი;პროქსი სერვერი;ფაირვოლი;Squid;პროქსი;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows საზიარო" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "გამოიყენება windows (SMB) ფაილური სისტემების ჩვენების მისათითებლად" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Строки UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 Win 2000-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 Win 2000-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 Win 2000-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 Mac PPC-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 Win 98-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 Win 2000-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 მიმდინარე სისტემაში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 Win 95-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 მიმდინარე სისტემაში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 XP-ში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 მიმდინარე სისტემაში)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ბრაუზერის ინდენტიფიკაცია" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror-ის იდენტიფიკაციის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "შესვლის მენეჯერი" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "შევლის მენეჯერის კონფიგურირება (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB მოწყობილობები" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "თქვენი კომპიუტერის USB მოწყობილობები" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 მოწყობილობები" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "ამ კომპიუტერზე შეერთებული IEEE 1394 მოწყობილობების დათვალიერება" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "რამდენიმე მონიტორი" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "რამდენიმე მონიტორისთვის TDE -ს კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kcontrol-desktops.pot b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kcontrol-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..f29b2827a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kcontrol-desktops.pot @@ -0,0 +1,2422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 +#: kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 +#: konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 +#: konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 +#: randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 +#: randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 +#: randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..8ef27542e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,2439 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "арнайы мүмкіндіктер құралы" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Арнайы мүмкіндіктер" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Мүмкіншіліктері шектеулі адамдарға көмек" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Дыбыс жүйесі" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Дыбыс жүйесін баптау" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Аясы" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Үстел аясын түрлендіру" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Жүйелік қоңырау" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Жүйелік қоңырауды баптау" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Күн мен уақыт" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Күн мен уақытты орнату" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Түстер" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Түстерді орнату" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Интерфейсіңізге таңдаған атауыңыз" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Жоғары оң жақ мәлімет коршау үшін интерфейстің сипаттамасы" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Әдетті қолданбалары" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Түрлі қызмет ететін әдетті компоненттерін таңдау" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб шолғыш" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Мұнда Сіз әдетті веб-браузеріңізді таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда " +"гиперсілтемелерді түрткенде осы таңдау қолданылады." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл менеджері" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Мұнда Сіз әдетті терминал эмуляторын таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда " +"терминал эмуляторы керек болғанда осы таңдау қолданылады." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Эл.пошта клиенті" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Мұнда Сіз әдетті эл.пошта клиентін таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда эл." +"пошта керек болғанда осы таңдау қолданылады." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминал эмуляторы" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Мұнда Сіз әдетті терминал эмуляторын таңдай аласыз. Бүкіл TDE қолданбаларда " +"терминал эмуляторы керек болғанда осы таңдау қолданылады." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Криптография" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"SSL-ді баптау, сертификаттарды және басқа шифрлау параметрлерді басқару" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "CSS стильдері" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Веб-парақтарды көрсеткенде қолданатын CSS-стильдерді баптау" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Дисплей баптаулары" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Қызыметтерді байқауды баптау" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Қызметтерді байқау" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Қызыметтерді байқауды баптау" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Веб қысқартулары" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Вебті шарлағанда қолданатын қысқартулар" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Интернет түйінді сөздер сүзгісі" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Іздеу түйінді сөздер сүзгісі" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Іздеу құралы" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Қысқартулар дерек қоры" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE қолданбаларын табу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian порттарын табу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE қателер дерек қорында толық мәтінді іздеу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE қателер дерек қорында қате нөмірі бойынша іздеу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com шақыру атаулар дерек қоры" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: ғылыми әдебиет цифрлық кітапханасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Perl скрипттер архив желісі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - TeX архив желісі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN каталогы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian қателер тіркеу жүйесінде іздеу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc аудармашы: неміс тілінен ағылшынға" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - неміс және француз тілдер арасында аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian дестелерін табу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Ашық каталог" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - толық бағыттамасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Цифрлық нысандарды танушы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc аудармашы: ағылшын тілінен немісшеге" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com ағылшын тілінен испаншаға аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com ағылшын тілінен французшаға аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com ағылшын тілінен итальяншаға аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com испан тілінен ағылшынға аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Ашық компьютерлік онлайн сөздігі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - француз және неміс тілдер арасында аудару" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com француз тілінен ағылшынға аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO ашық бағдарламалық жасау каталогы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google жаңалықтар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google кеңейтілген іздеу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google топтары" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google кескіндерді табу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Сәтті сынап көрелік)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google фильмдер" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google жаңалықтар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Каталан тілдің үлкен сөздігі (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com тезаурус" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com тезаурус" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet фильмдер қоры" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com итальян тілінен ағылшынға аудару" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API құжаттамасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - бүкіл іздеу жүйелерінің анасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network-те іздеу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP кілттерін табу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP іздеуі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python анықтамасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt-ның ең жаңа желідегі құжаттамасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 желідегі құжаттамасы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Испан Академиясының сөздігі (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF пайымдаманы сұрау (RFC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-ды табу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby қолданбалар архиві" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster тезаурусы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "АҚШ патенттер қоры" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster сөздігі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis сұранысы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - ашық энциклопедия" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - ашық сөздік" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com ағылшын сөздігі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Қуаттандыруды бақылау" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Дисплейді қуаттандыруды басқаруын баптау" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Файл сәйкестіктері" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Файл сәйкестіктерін баптау" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Қаріптер" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Қаріптерді орнату" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Бірнеше мониторлар" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Қызметтерді басқару" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Браузер қасиеттерін баптау" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Таңбашалар" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE таңбашаларын баптау" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM мәліметі" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD дискжетек мүмкіндіктері" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Құрылғылар" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Қосылған құрылғылар туралы" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-арналар" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA мәліметі" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Үзілімдер" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Үзілім мәліметі" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Үзілім мәліметі" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Енгізу-шығару порттары" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Енгізу-шығару порттар мәліметі" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Жады" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Жад мәліметі" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL мәліметі" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Бөлімдері" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Диск бөлімдер мәліметі" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Диск бөлімдер мәліметі" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI құрылғылар мәліметі" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Процессор мәліметі" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Процессор мәліметі" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI құрылғылар мәліметі" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI құрылғылар мәліметі" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Дыбыс" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Дыбыс мәліметі" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-сервер" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-сервер мәліметі" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Тышқан" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Тышқан баптаулары" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - джойстикты сынау kcontrol модулі" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Басқару орталығы" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Қызметтерді басқару" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Жүйелік қызметтерді баптау" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Перне тіркесімдер" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Перне тіркесімдерді баптау" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Орналасу" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Панельді орналастыру" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Көрініс" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Панельдің көрінісін баптау" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Орналастыру" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Жасыру" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Панельді жасыруын баптау" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Мәзірлер" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Панельдің мәзірін баптау" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панельдер" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Панельді орналастыруын баптау" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Жүйелік құлақтандырулар" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Жүйелік құлақтандыруларды баптау" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Виртуалды үстелдер" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Керек виртуалды үстелдер санын орнату" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Қасиеттері" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Үстелдің қасиеттерін орнату" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Жолдар" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Маңызды файлдар орналасатын орындарын өзгерту" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror файл менеджер ретінде қолданғандағы көрінісі" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konqueror файл менеджер ретінде қолданғандағы қасиеттерін баптау" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror файл менеджер ретінде қолданғанды баптау" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Нобайлары мен мета-деректер" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konqueror нобайларды және мета-деректерді қалай көрсететінін баптау" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Веб қасиеттері" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Браузер қасиеттерін баптау" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK сүзгілері" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror AdBlocK сүзгілерді баптау" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Веб парақтарда қолданатын қаріптер" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java және JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java және JavaScript қасиеттерін баптау" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Желі интерфейстері" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Веб бүркеме параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole модулін баптау" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE нақыштарын орнату" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "TDE жалпы көрініс нақыштарын басқару" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Нақыштар менеджері" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE нақышы" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Жегу барысы" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Қолданбаны жегу барысын баптау" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Ағылшын (АҚШ)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Ел/өлке және тіл" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Өлкеңіздің тіл, сан және уақыт пішімін орнату" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Желі интерфейстері" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Желі интерфейсінің мәліметі" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Жылдамдылығы" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror жылдамдығын арттыратын параметрлерді баптау" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE жылдамдығын арттыратын параметрлерді баптау" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Қарақшылыққа қарсылық" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Зиянды пайдаланушының қалдырған іздерді өшіретін" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Қарақшылыққа қарсылық" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Өлшем және бағыт" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Дисплейдің өлшемін және бағытын өзгерту" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Экранды өзгерту және бұрау" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Экранның өлшемін және бағытын өзгерту" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba сервері " + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba күйін бақылау" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Экран қорғаушысы" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Экран қорғаушысының параметрлері" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Смарт-карталар" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Смарт-карталарды қолдауын баптау" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Сеанс менеджері" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Сеанс менеджерді және жүйеден шығу параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Емле тексеруі" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Емле тексерушіні баптау" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Стилі" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE элементтерінің қасиеттері" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Тапсырмалар панелі" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Тапсырмалар панелін баптау" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Орнату" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Қаріптерді орнату" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Қаріптерді орнату және қарап-шығу" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Қаріп мәліметі" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Қаріп қапшығы" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Қаріп дестесі" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Жүйелік қаріптер қапшығы" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Қаріп файлдары" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Қаріпті қарап-шығу" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Қаріпті қарап-шығу" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Бүркеме" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Веб бүркеме параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Cookies жұмысын баптау" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Жергілікті желіні шолу" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa және the ioslaves дегендерді орнату" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Күту уақыты секілді желінің негізгі параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Қосылым параметрлері" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Қолданатын прокси серверлерді баптау" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows ортақ ресурстары" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Windows-компьютерлердің қай файл жүйелері (SMB) қатынауға ашық екенін баптау" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent жолдары" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 / Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 / Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 / Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 / Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 / Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 / Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 осы орында)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 / Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 осында)0" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 / XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 осы орында)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Браузердің өз туралы хабарлауы" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror өз туралы хабарлауын баптау" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Жүйеге кіруді басқару" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Жүйеге кіруді басқаруын (TDM) баптау" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB құрылғылар" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Компьютерга тіркелген USB құрылғылары" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 құрылғылар" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Компьютерге тіркелген IEEE 1394 құрылғылары" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Бірнеше мониторлар" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE-ні бірнеше мониторлар үшін баптау" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..9dfd69db2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/km.po @@ -0,0 +1,2471 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​មធ្យោបាយងាយស្រួល" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "បង្កើន​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល​សម្រាប់​មនុស្ស​ពិការ" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"ចូល​ដំណើរការ;មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល;ថ្លង់;ពិការ;កណ្ដឹង;កណ្ដឹង​ឭ;កណ្ដឹង​មើល​ឃើញ;ក្ដារចុច;គ្រាប់ចុច;គ្រាប់ចុច​" +"ស្អិត;គ្រាប់ចុច​លោត;គ្រាប់ចុច​យឺត;ការ​រុករក​កណ្ដុរ;បន្ទះ​លេខ;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​សំឡេង" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​សំឡេង" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​សំឡេង;artsd;អូឌីយ៉ូ;សំឡេង;ចាប់ផ្ដើម;ភាព​ថ្លា​របស់​បណ្ដាញ;ភាព​ថ្លា;អាទិភាព;ទ្វេ;" +"ទ្វេទិស;រយៈពេល​ឆ្លើយតប;ឧបករណ៍​លាយ;ទំហំ​សំឡេង;KMix;លាយ;ចូល;MIDI;synthesizer;តន្ត្រី;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "ផ្លាស់ប្តូរការ​កំណត់​ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ផ្ទៃតុ;ពណ៌;រូបភាព;ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង;ច្របល់;តុល្យភាព;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;ក្រដាសបិទ​ជញ្ជាំង​ច្រើន;" +"pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កណ្ដឹង​ប្រព័ន្ធ" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "កណ្ដឹង;សោត;សំឡេង;កម្ពស់​សំឡេង;ថិរវេលា;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "កាលបរិច្ឆេទ & ពេលវេលា" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "ការ​កំណត់​កាលបរិច្ឆេទ និង​ពេលវេលា" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "នាឡិកា;កាលបរិច្ឆេទ;ពេលវេលា;តំបន់​ពេលវេលា;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "ពណ៌" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ពណ៌" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "ពណ៌;គ្រោងការណ៍;កម្រិត​ពណ៌;ពណ៌​របស់​វត្ថុ​មើលឃើញ;គ្រោងការណ៍​ពណ៌;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "ឈ្មោះ​ល្អ​មួយ ដែល​អ្នក​បាន​ជ្រើស​សម្រាប់​ចំណុច​ប្រទាក់​របស់​អ្នក" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "សេចក្ដី​ពណ៌នា​មាន​ប្រយោជន៍​របស់​ចំណុច​ប្រទាក់ សម្រាប់​ប្រអប់​ព័ត៌មាន​ខាង​លើ​ស្ដាំ" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "កម្មវិធី​លំនាំដើម​" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "ជ្រើស​សមាសភាគ​លំនាំ​ដើម សម្រាប់​សេវា​ផ្សេងៗ" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"កម្មវិធី​លំនាំដើម សមសធាតុ កម្មវិធី​ជ្រើស​សមាសធាតុ ធនធាន អ៊ីមែល កម្មវិធី​អ៊ីមែល កម្មវិធី​កែសម្រួល​អត្ថបទ " +"កម្មវិធី​ផ្ញើសារ​បន្ទាន់ កម្មវិធី​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ៍ កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ URL តំណ​ខ្ពស់;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់​ដែល​អ្នក​" +"អាច​ជ្រើស​តំណ​ខ្ពស់​ក្នុង គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"សេវា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់ " +"ដែល​ហៅ​វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ​មួយ គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "កម្មវិធី​អ៊ីមែល" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"សេវា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់ ដែល​" +"ត្រូវការ​ចូលដំណើរការ​កម្មវិធី​អ៊ីមែល គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"សេវា​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ​លំនាំដើម​របស់​អ្នក ។ កម្មវិធី TDE ទាំងអស់ " +"ដែល​ហៅ​វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ​មួយ គួរ​តែ​គោរព​ការ​កំណត់​នេះ ។" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ SSL, គ្រប់គ្រង​វិញ្ញាបនបត្រ និង​ការ​កំណត់​រហស្សលិខសាស្ត្រ" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;រហស្សលិខសាស្ត្រ;ការ​បម្លែង​ជា​កូដ;SSL;https;វិញ្ញាបនបត្រ;សរសេរ​សម្ងាត់;TLS;" +"សុវត្ថិភាព;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម ដែល​ប្រើ​ដើម្បី​បង្ហាញ​ទំព័រ​បណ្ដាញ" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;រចនាប័ទ្ម;សន្លឹក​រចនាប័ទ្ម;ភាព​អាច​ចូល​ដំណើរការ​បាន;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "បង្ហាញ" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "កំណត់​ការ​បង្ហាញ" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រកឃើញ​សេវា" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "ការ​រកឃើញ​សេវា" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រកឃើញ​សេវា" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ផ្លូវកាត់​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រុករក​ឲ្យ​កាន់​តែ​ប្រសើរ" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"រុករក​កាន់​តែ​ប្រសើរ;ការ​រុករក;WWW;អ៊ិនធឺណិត;ពាក្យ​គន្លឹះ​អ៊ិនធឺណិត;តម្រង​អ៊ិនធឺណិត;បណ្ដាញ;ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក;" +"ផ្លូវកាត់;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​អក្សរ​កាត់" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb លឿន" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​តន្ត្រី​ទាំងអស់" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "ស្វែងរក​កម្មវិធី KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "ស្វែងរក Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "ស្វែងរក​ជា​អត្ថបទ​ពេញលេញ​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​កំហុស KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "ស្វែងរក​លេខ​កំហុស​ក្នុង​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​កំហុស TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ QRZ.com Callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "សៀវភៅ​ការ​ពិត​នៃ​ពិភពលោក​របស់ CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer ៖ បណ្ណាល័យ​ឌីជីថល​អក្សរសាស្ត្រ​វិទ្យាសាស្ត្រ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "កាតាឡុក CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "ស្វែងរក​កំហុស Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់​ទៅ​អង់គ្លេស" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - បកប្រែ​រវាង​ភាសា​អាល្លឺម៉ង់ និង​អង់គ្លេស" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "ស្វែងរក​កញ្ចប់ Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "ថត​បើក​ចំហ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - មគ្គុទ្ទេសក៍​ច្បាស់លាស់" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​អាល្លឺម៉ង់" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​អេស្ប៉ាញ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​បារាំង" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អង់គ្លេស​ទៅ​អ៊ីតាលី" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អេស្ប៉ាញ​ទៅ​អង់គ្លេស" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "វចនានុក្រម​កុំព្យូទ័រ​លើ​បណ្ដាញ មិន​គិត​ថ្លៃ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - បកប្រែ​រវាង​ភាសា​បារាំង និង​អាល្លឺម៉ង់" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​បារាំង​ទៅ​អង់គ្លេស" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "ថត​កម្មវិធី​ឥត​គិត​ថ្លៃ​របស់ FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "ព័ត៌មាន​តាម​រយៈ Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "ស្វែងរក​កម្រិត​ខ្ពស់​តាម​រយៈ Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "ក្រុម Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "ស្វែងរក​រូបភាព​តាម​រយៈ Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (ខ្ញុំ​មាន​អារម្មណ៍​ថា​សំណាង)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "កុនតាម​រយៈ Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "ព័ត៌មាន​តាម​រយៈ Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "វចនានុក្រម​ភាសា​កាតាឡាន (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "កម្រង​វេវចនសព្ទ HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ភាពយន្ត​តាម​អ៊ិនធឺណិត" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com ៖ បកប្រែ​ពី​ភាសា​អ៊ីតាលី​ទៅ​អង់គ្លេស" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "ឯកសារ API របស់ KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-បកប្រែ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - កំពូល​ម៉ាស៊ីន​ស្វែងរក" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "ស្វែងរក​តាម​រយៈ​បណ្ដាញ​អ្នក​អភិវឌ្ឍន៍ Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "អ្នក​ផ្ដល់​សេវា​ស្វែងរក​សៀវភៅ​លេខ​ទូរស័ព្ទ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst ៖ អ្នក​ផ្ដល់​សេវា​ស្វែងរក" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ស្វែងរក​កូនសោ​តាម​រយៈ OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "ស្វែងរក PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "សៀវភៅ​យោង Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មី​បំផុត​លើ​បណ្ដាញ​របស់ Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មី​បំផុត​លើ​បណ្ដាញ​របស់ Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "វចនានុក្រម Spanish Academy (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "សំណើ​សុំ​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​តាម​រយៈ IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "រក RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "ប័ណ្ណសារ​កម្មវិធី Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "កម្រង​វេវចន​សព្ទ Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ប៉ាតង់​សហរដ្ឋ​អាមេរិក" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "វចនានុក្រម Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "សំណួរ Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - សព្វវចនាធិប្បាយ​ឥត​គិត​ថ្លៃ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - វចនានុក្រម​ឥតគិតថ្លៃ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "វចនានុក្រម​អង់គ្លេស WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "ការ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ថាមពល" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "ការ​កំណត់​សម្រាប់​គ្រប់គ្រង​ថាមពល​ការ​បង្ហាញ" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "ថាមពល;អ្នក​សង្គ្រោះ;apm;acpi;dpms;អស់​ពេល;ទទេ;ឈប់​មួយ​ភ្លែត;ឈប់​បណ្ដោះ​អាសន្ន;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "ប្រភេទ​ឯកសារ;ទំនាក់​ទំនង​ឯកសារ;ប្រភេទ Mime;លំនាំ​ឯកសារ;ឯកសារ;លំនាំ;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"ពុម្ពអក្សរ;ទំហំ​ពុម្ពអក្សរ;រចនាប័ទ្ម;តួអក្សរ;សំណុំ​តួអក្សរ;បន្ទះ;kicker;ស្លាបព្រិល​បញ្ជា;ផ្ទៃតុ;កម្មវិធី​" +"គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;របារ​ឧបករណ៍;ម៉ឺនុយ;ចំណងជើង​បង្អួច;ចំណងជើង;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "ម៉ូនីទ័រ​ច្រើន" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សេវា" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "រូបតំណាង" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "ប្ដូរ​រូបតំណាង TDE តាម​បំណង" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "រូបតំណាង;បែបបទ;ទំហំ;ពណ៌​ខ្ពស់;ពណ៌​ទាប;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ស៊ីឌីរ៉ូម" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "សមត្ថភាព​ដ្រាយ​ស៊ីឌី/ឌីវីឌី" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "ព័ត៌មាន​ស៊ីឌីរ៉ូម;ស៊ីឌីរ៉ូម;ស៊ីឌី;ដ្រាយស៊ីឌី;សមត្ថភាព​ក្បាល​សរសេរ;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "ឧបករណ៍" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍​ដែល​បាន​ភ្ជាប់" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "ឧបករណ៍;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;ព័ត៌មាន;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "ផ្លូវ DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "ព័ត៌មាន DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;ផ្លូវ DMA;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "រំខាន" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ព័ត៌មាន​រំខាន" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "រំខាន;IRQ;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "ច្រក IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ច្រក IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;ច្រក IO;ច្រក I/O;ច្រក;ជួរ IO;ជួរ I/O;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "សតិ" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "ព័ត៌មាន​សតិ" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "សតិ;RAM;សតិ​និមិត្ត;សតិ​ពិត;សតិ​រួម;Swap;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ព័ត៌មាន OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;ប័ណ្ណ​វីដេអូ;បន្ទះ​បង្កើន​ល្បឿន​ផ្នែក​រឹង;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;បង្ហាញ;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "ភាគ" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ភាគ" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "ភាគ;ដ្រាយ​រឹង;HD;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "ព័ត៌មាន PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;ឧបករណ៍ PCI;ខ្សែ​បញ្ជូន PCI;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "ខួរក្បាល" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ខួរក្បាល" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "ខួរក្បាល;CPU;FPU;MHz;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "ព័ត៌មាន SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;ខ្សែ​បញ្ជូន SCSI;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "សំឡេង" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ព័ត៌មាន​សំឡេង" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "សំឡេង;សោត;បន្ទះ​សំឡេង;MIDI;OSS;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "ព័ត៌មាន X-Server" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-Server;XServer;XFree86;បង្ហាញ;បន្ទះ​វីដេអូ;ព័ត៌មាន​ប្រព័ន្ធ;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "កណ្ដុរ" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "ការ​កំណត់​កណ្ដុរ" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"កណ្ដុរ;ការ​បង្កើន​ល្បឿង​កណ្ដុរ;កម្រិត​ពន្លឺ​កណ្ដុរ;ប៊ូតុង​កណ្ដុរ;ការ​ជ្រើស;រាង​ទស្សន៍​ទ្រនិច;ឧបករណ៍​បញ្ចូល;ប្លង់​" +"ប៊ូតុង;ចុច;រូបតំណាង;មតិ​រិះគន់;ទ្រនិច;អូស;ចុច​ទ្វេដង;ធ្វើ​ប្លង់;ដៃ​ស្ដាំ;ដៃ​ឆ្វេង;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "យ៉យស្ទីក" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "យ៉យស្ទីក - ម៉ូឌុល kcontrol ដើម្បី​សាកល្បង​យ៉យស្ទីក" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "យ៉យស្ទីក;បន្ទះ​ល្បែង;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សេវា" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​សេវា​ប្រព័ន្ធ" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;សេវា;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ផ្លូវកាត់​ក្ដារចុច" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "គ្រាប់ចុច;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​សកល;គំនូរ​បំព្រួញ​គ្រាប់ចុច;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច;ផ្លូវកាត់;ផ្លូវកាត់​កម្មវិធី;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "ប្លង់" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រៀបចំ​បន្ទះ" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;ទីតាំង;ទំហំ;លាក់​ស្វ័យប្រវត្តិ;លាក់;ប៊ូតុង;" +"ចលនា;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ស្បែក;ឃ្លាំង​សម្ងាត់​ម៉ឺនុយ;ឃ្លាំង​សម្ងាត់;លាក់;ម៉ឺនុយ K;កន្លែង​ចំណាំ;ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ;" +"កម្មវិធី​រុករក​រហ័ស;ម៉ឺនុយ​កម្មវិធី​រុករក;ម៉ឺនុយ;រូបតំណាង;ក្បឿង;អាប់ភ្លេត;ចាប់ផ្ដើម;បន្លិច;ប្រើ;រូបតំណាង​" +"ពង្រីក;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "រូបរាង" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​បន្ទះ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "ការរៀបចំ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "ការ​លាក់" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​លាក់​បន្ទះ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "ម៉ឺនុយ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធម៉ឺនុយ​របស់​បន្ទះ" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "បន្ទះ" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​រៀបចំ​បន្ទះ" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "ការ​ជូនដំណឹង​ប្រព័ន្ធ" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធជូនដំណឹងប្រព័ន្ធ" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "សំឡេង​ប្រព័ន្ធ;សំឡេង;សោត;ជូនដំណឹង;ព្រមាន;ការ​ជូនដំណឹង;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "ផ្ទៃតុ​ច្រើន" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ចំនួន​ផ្ទៃ​តុ​និមិត្ត ។" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "ផ្ទៃតុ;ចំនួន;ផ្ទៃតុ​និមិត្ត;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "ឥរិយាបថ" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់​ផ្ទៃតុ" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;kfm;ព័ត៌មាន​ជំនួស;ព័ត៌មាន​ជំនួយ​ឯកសារ;ខណ្ឌចែក​បង្អួច;បង្កើត​បង្អួច;" +"ឥរិយាបថ;ការ​ប្រើ​សតិ;URL ដើម;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "ផ្លូវ" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "ប្ដូរ​ទីតាំង​ដែល​ត្រូវ​ទុក​ឯកសារ​សំខាន់ៗ" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;ផ្លូវ;ផ្ទៃតុ;ថត;ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ របៀប​ដែល Konqueror មើល​ទៅ​ដូចជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;រុំ​ពាក្យ;រុំ;គូសបន្ទាត់​ក្រោម;បង្ហាញ;ទំហំ​ឯកសារ;បៃ;ពុម្ពអក្សរ;ពណ៌;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ របៀប​ដែល Konqueror ដើរតួ​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;kfm;ព័ត៌មាន​ជំនួយ;ព័ត៌មាន;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ​របស់ Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "មើល​ជា​មុន & ទិន្នន័យ​មេតា" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"នៅ​ទីនេះ អ្នក​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ របៀប​ដែល​ការ​មើល​ជា​មុន & ទិន្នន័យ​មេតា Konqueror ដំណើរការ" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ;មើល​ជា​មុន;មើល​ឯកសារ​ជា​មុន;ទំហំ​អតិបរមា;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "ឥរិយាបថ​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;បណ្ដាញ;វើលវ៉ាយវិប;ពុម្ពអក្សរ;ពណ៌;java;javascript;" +"ទស្សន៍ទ្រនិច;តំណ;រូបភាព;សំណុំ​តួអក្សរ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "តម្រង AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធតម្រង​របស់ Konqueror AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ពុម្ពអក្សរ ដែល​ប្រើ​លើ​ទំព័រ​បណ្ដាញ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;បណ្ដាញ;វើលវ៉ាយវិប;ពុម្ពអក្សរ;ការ​អ៊ិនកូដ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​របស់ Java និង JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;វិប;វើលវ៉ាយវិប;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​បណ្ដាញ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;ប្រើ​ឡើង​វិញ;ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "ម៉ូឌុល​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "កុងសូល;គ្រោងការណ៍;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ​កុងសូល;ពណ៌;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;កម្មវិធី​ស្ថានីយ;ស្ថានីយ;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "ដំឡើង​ស្បែក TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "គ្រប់គ្រង​ស្បែក​រូបភាព TDE ទាំងអស់" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "ស្បែក;រូបរាង និង​មុខងារ;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "ស្បែក TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "ប្រតិកម្ម​ពេល​ចាប់ផ្ដើម" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "ជ្រើស​រចនាប័ទ្ម​ប្រតិកម្ម​ពេល​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"កម្មវិធី;ចាប់ផ្ដើម;បើក​ដំណើរការ;រវល់;ទស្សន៍​ទ្រនិច;ប្រតិកម្ម;កណ្ដុរ;ទ្រនិច;ការ​បង្វិល;រិះគន់;ថាស;" +"ចាប់ផ្ដើម​ឡើង;កម្មវិធី;របាយការណ៍;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "អង់គ្លេស អាមេរិក" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "ប្រទេស/តំបន់ & ភាសា" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "ការ​កំណត់​ភាសា, លេខ និង​ពេលវេលា សម្រាប់​តំបន់​ជាក់លាក់​របស់​អ្នក" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"ភាសា;បកប្រែ;ទ្រង់ទ្រាយ​លេខ;រូបិយប័ណ្ណ;ពេលវេលា;កាលបរិច្ឆេទ;ទ្រង់ទ្រាយ;មូលដ្ឋាន;ប្រទេស;សំណុំ​តួអក្សរ;" +"សញ្ញា​ទសភាគ;អ្នក​បំបែក​ខ្ទង់​ពាន់;និមិត្ត​សញ្ញា;អ្នក​បំបែក;សញ្ញា;វិជ្ជមាន;អវិជ្ជមាន;ខ្ទង់​ទសភាគ;សប្ដាហ៍;" +"ដើម​សប្ដាហ៍;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ចំណុច​ប្រទាក់​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "ដំណើរការ" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់ ដែល​អាច​បង្កើន​​ដំណើរការ Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;ប្រើ​ឡើង​វិញ;ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ដែល​អាច​បង្កើន​ដំណើរការ​របស់ TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "ដំណើរការ;ល្បឿន;សតិ;បង្កើន;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "ភាព​ឯកជន" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "បី​សម្អាដាន ដែល​អ្នក​ប្រើ​បន្សល់​ទុក​លើ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "ភាព​ឯកជន;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "ទំហំ & ទិស" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ និង​បង្វិល​ការ​បង្ហាញ​របស់​អ្នក" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ;បង្វិល;បង្ហាញ;ពណ៌;ជម្រៅ;ទំហំ;ផ្ដេក;បញ្ឈរ;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ & បង្វិល​អេក្រង់" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "ប្ដូរ​ទំហំ និង​បង្វិល​អេក្រង់ X ។" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "ស្ថានភាព Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "កម្មវិធី​ត្រួត​ពិនិត្យ​ស្ថានភាព Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;បណ្ដាញ Windows;បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន;ព័ត៌មាន​បណ្ដាញ;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "ធាតុ​សន្សំ​អេក្រង់" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ធាតុ​សន្សំ​អេក្រង់" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ធាតុ​សន្សំ​អេក្រង់;អាទិភាព;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​គាំទ្រ Smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;ឧបករណ៍​អាន;smart;ប័ណ្ណ;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​សម័យ និង​ការ​កំណត់​ពេល​ចេញ" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;សម័យ;ចេញ;ការ​អះអាង;រក្សាទុក;ស្ដារ​ឡើង​វិញ;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ពិនិត្យ​អក្ខរាវិរុទ្ធ" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "អក្ខរាវិរុទ្ធ;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "រចនាប័ទ្ម" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រៀបចំ​ឥរិយាបថ​វត្ថុ​មើលឃើញ និង​ប្ដូរ​រចនាប័ទ្ម​របស់ TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "រចនាប័ទ្ម;រូបរាង;វត្ថុ​មើលឃើញ;រូបតំណាង;របារ​ឧបករណ៍;អត្ថបទ;បន្លិច;កម្មវិធី;កម្មវិធី TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "របារ​ភារកិច្ច" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របារ​ភារកិច្ច​បន្ទះ" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;បន្ទះ;kpanel;របារ​ភារកិច្ច;របារ​បើក​ដំណើរការ;បង្អួច;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "ដំឡើង" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "កម្មវិធី​ដំឡើង​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "ដំឡើង & មើល​ពុម្ពអក្សរ​ជា​មុន" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "ពុម្ពអក្សរ;កម្មវិធី​ដំឡើង;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "ថត​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "កញ្ចប់​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "ថត​ពុម្ពអក្សរ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "ឯកសារ​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ពុម្ពអក្សរ" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល​ពុម្ពអក្សរ" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ឃ្លាំង​សម្ងាត់​បណ្ដាញ" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "ឃ្លាំង​សម្ងាត់;ប្រវត្តិ;ប្រវត្តិ​ការ​រុករក;ច្រក;ទំហំ;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "ខូគី" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​ដែល​ខូគី​ដំណើរការ" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "ខូគី;រុករក;អ៊ិនធឺណិត;វើលវ៉ាយវិប;បណ្ដាញ;ភាព​ឯកជន;ដែន;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "ការ​រុករក​បណ្ដាញ​មូលដ្ឋាន" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "ដំឡើង lisa, reslisa និង ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;បណ្ដាញ;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ចំណង់​ចំណូល​ចិត្ត​បណ្ដាញ​ទូទៅ ដូចជា​តម្លៃ​អស់​ពេល​ជាដើម" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "អស់​ពេល;iopref;netpref;ចំណង់ចំណូល​ចិត្ត​បណ្ដាញ;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "ចំណង់ចំណូល​ចិត្ត​ការ​តភ្ជាប់" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "ប្រូកស៊ី" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ដែល​បាន​ប្រើ" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "ប្រូកស៊ី;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ​ប្រូកស៊ី;ជញ្ជាំង​ភ្លើង;Squid;ប្រូកស៊ី;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "ប្រើ​ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ថា​តើ​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ Windows (SMB) ណា​មួយ​ដែល​អ្នក​អាច​រុករក" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;ម៉ាស៊ីន​ភ្ញៀវ SMB;បណ្ដាញ Windows;LAN;បណ្ដាញ;កុំព្យូទ័រ​ជិត​ខាង;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ;ផ្សាយ;WINS;" +"រួម;ចូល;ពាក្យ​សម្ងាត់;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "ខ្សែ​អក្សរ​ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 នៅ​លើ​វីនដូ ២០០០)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 នៅ​លើ Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 នៅ​លើ Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 នៅ​លើ Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 នៅ​លើ Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 នៅ​លើ​វីនដូ ២០០០)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 បច្ចុប្បន្ន)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 នៅ​លើ​វីនដូ XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 បច្ចុប្បន្ន)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 នៅ​លើ XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 បច្ចុប្បន្ន)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ការ​កំណត់​អត្តសញ្ញាណ​កម្មវិធី​រុករក" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​ដែល Konqueror រាយការណ៍​ខ្លួន​វា" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"ភ្នាក់ងារ​អ្នក​ប្រើ;កម្មវិធី​រុករក;អ៊ិនធឺណិត;វើលវ៉ាយវិប;បណ្ដាញ;ភ្នាក់ងារ;ការ​ចង;ម៉ាស៊ីន​បម្រើ;ចូល;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​ចូល (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ការ​បង្ហាញ;xdm;អ្នក​ប្រើ;ចូល;ស្វាគមន៍;រូបសញ្ញា;រចនាប័ទ្ម;ភាសា;ប្រទេស;" +"ពុម្ពអក្សរ;ផ្ទៃ​ខាង​ក្រោយ;ក្រដាស​បិទ​ជញ្ជាំង;សម័យ;បិទ;ចាប់ផ្ដើម​ឡើង​វិញ;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "ឧបករណ៍ USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "មើល​ឧបករណ៍ USB ដែល​បាន​ភ្ជាប់​មក​កុំព្យូទ័រ​នេះ" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;ឧបករណ៍;កម្មវិធី​មើល;បញ្ជា;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "ឧបករណ៍ IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "មើល​ឧបករណ៍ IEEE 1394 ដែល​បាន​ភ្ជាប់​មក​កុំព្យូទ័រ​នេះ" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;ឧបករណ៍;កម្មវិធី​មើល;បញ្ជា;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "ម៉ូនីទ័រ​ច្រើន" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ TDE សម្រាប់​ម៉ូនីទ័រ​ច្រើន" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;ក្បាល​ពីរ;ក្បាល​ច្រើន;ម៉ូនីទ័រ;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kn.po new file mode 100644 index 000000000..75afd53d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/kn.po @@ -0,0 +1,2415 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ (ಡಿಫಾಲ್ಟ್) ಅನ್ವಯಗಳು" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "ವಿವಿಧ ಸೇವೆಗಳಿಗೆ ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಅಂಗಗಳನ್ನು ಆರಿಸು" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೦೧)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೪.೦೧)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಮಾಕ್ ಪಿಪಿಸಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೦)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ೨೦೦೦ ದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೫.೫)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ವಿನ್ಡೋಸ್ ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಐಇ ೬.೦)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಲಿಂಕ್ಸ್ ೨.೮.೩)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೭.೧)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಕ್ಸಪಿ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೩.೦೧)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (ಪ್ರಸ್ತುತದ ಮೇಲಿನ ಎನ್ಎನ್ ೭.೧)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UAವಿವರಣೆ (w3m ೦.೧.೯)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..3ed1c65f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,2461 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "접근성 도구" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "내게 필요한 설정" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "장애인들을 위하여 접근성을 향상시킵니다" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Sound System" +msgstr "시스템 종소리 설정" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "시스템 종소리 설정" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Change the background settings" +msgstr "웹 캐시 설정" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "시스템 종소리" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "시스템 종소리 설정" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "날짜와 시간" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "날짜와 시간 설정" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "색" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "색 설정" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "인터페이스에 지정할 이름" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "오른쪽 위 정보 상자의 인터페이스에 대한 설명" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "기본 프로그램" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "다양한 서비스에 사용할 기본 구성 요소 설정" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;기본 프로그램;구성 요소;컴포넌트;자원;이메일;이메일;이" +"메일 클라이언트;이메일 클라이언트;텍스트 편집기;편집기;메신저;터미널;터미널 " +"에뮬레이터;웹 브라우저;하이퍼링크;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "웹 브라우저" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"여기에서 기본 웹 브라우저를 설정할 수 있습니다. 모든 TDE 프로그램에서 하이퍼" +"링크를 처리하려면 이 설정을 따라야 합니다." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "파일 관리자" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"이 서비스에서는 기본 터미널 에뮬레이터를 설정할 수 있습니다. 터미널 에뮬레이" +"터에 접근하려고 하는 모든 TDE 프로그램에서는 이 설정을 따라야 합니다." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "전자 우편 클라이언트" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"이 서비스에서는 기본 전자 우편 클라이언트를 설정할 수 있습니다. 전자 우편 클" +"라이언트에 접근하려고 하는 모든 TDE 프로그램에서는 이 설정을 따라야 합니다." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "터미널 에뮬레이터" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"이 서비스에서는 기본 터미널 에뮬레이터를 설정할 수 있습니다. 터미널 에뮬레이" +"터에 접근하려고 하는 모든 TDE 프로그램에서는 이 설정을 따라야 합니다." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "스타일시트" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "웹 페이지를 나타내는 스타일시트를 설정합니다" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;스타일;스타일시트;접근성;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "디스플레이" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "디스플레이 설정" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "서비스 발견 설정" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "서비스 발견" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "서비스 발견 설정" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "웹 바로 가기" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "확장 브라우징 설정" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "검색 엔진" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "두문자어 정보" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE 프로그램 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "데비안 백포트 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE 버그 데이터베이스 전체 텍스트 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE 버그 데이터베이스 버그 번호 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com 호출 부호 데이터베이스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA 월드 팩트 북" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: 과학적 문학 디지털 도서관" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN 카달로그" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "데비안 BTS 버그 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc 번역: 독일어에서 영어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - 독일어에서 프랑스어로 번역" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "데비안 꾸러미 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - 명확한 가이드" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc 번역: 영어에서 독일어로" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com 번역: 영어에서 스페인어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com 번역: 영어에서 프랑스어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com 번역: 영어에서 이탈리아어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com 번역: 스페인어에서 영어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "무료 온라인 컴퓨터 사전" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - 프랑스어와 독일어 사이 번역" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com 번역: 프랑스어에서 영어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO 자유 소프트웨어 디렉터리" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google 뉴스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google 고급 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google 그룹스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google 이미지 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (운 좋은 예감)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google 영화" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google 뉴스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "카탈루냐어 대사전 (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com 시소러스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com 시소러스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "인터넷 영화 데이터베이스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com 번역: 이탈리아어에서 영어로" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API 문서" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-번역" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - 모든 검색 엔진의 어머니" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "전화번호부 검색 공급자" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst 검색 공급자" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP 키 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP 검색" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python 참조 설명서" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "최신 Qt 온라인 문서" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 온라인 문서" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "스페인 아카데미 사전 (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF RFC" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM 찾기" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby 프로그램 저장소" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "http://www.ruby-lang.org/en/raa-list.rhtml?name=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati 태그" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati 태그" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster 시소러스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "미국 특허 데이터베이스" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster 사전" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "위키백과 - 우리 모두의 백과사전" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://ko.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "위키낱말사전" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://ko.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com 영어 사전" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "전원 관리" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "디스플레이 전원 관리 설정" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "파일 연결" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "파일 연결 설정" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "글꼴" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "글꼴 설정" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "다중 모니터" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "서비스 관리자" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "브라우저 행동 설정" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "아이콘" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE 아이콘 사용자 정의" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA 정보" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "장치" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "장착된 장치 정보" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA 채널" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA 정보" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "인터럽트;IRQ;시스템 정보;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "인터럽트" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "인터럽트 정보" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "인터럽트;IRQ;시스템 정보;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO 포트" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-주소 정보" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "메모리" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "메모리 정보" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL 정보" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "파티션" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "파티션 정보" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "파티션 정보" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI 정보" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "인터럽트;IRQ;시스템 정보;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "프로세서" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "프로세서 정보" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "프로세서 정보" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI 정보" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "인터럽트;IRQ;시스템 정보;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "소리" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "소리 정보" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X 서버" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X 서버 정보" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "마우스" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "마우스 설정" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "조이스틱" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - 조이스틱을 테스트하기 위한 kcontrol 모듈" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "제어판 모듈" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "서비스 관리자" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "TDE 서비스 설정" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "키보드 단축키" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "키 바인딩 설정" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "데스크톱의 행동 설정" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "모양" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "데스크톱의 행동 설정" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "데스크톱의 행동 설정" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "데스크톱의 행동 설정" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "패널" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "데스크톱의 행동 설정" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "시스템 알림" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "시스템 알림 설정" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "다중 데스크톱" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "다중 데스크톱의 개수 설정" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "행동" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "데스크톱의 행동 설정" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "경로" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "중요한 파일이 저장되는 곳 설정" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror의 파일 관리자로서의 모양 설정" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konqueror의 파일 관리자로서의 행동 설정" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror의 파일 관리자 모드 설정" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "미리 보기와 메타데이터" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konqueror의 미리 보기와 메타데이터 작업 설정" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "웹 행동" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "브라우저 행동 설정" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK 필터" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror AdBlocK 필터 설정" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "웹 페이지의 글꼴 설정" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "자바와 자바스크립트" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "자바와 자바스크립트 행동 설정" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "네트워크 인터페이스" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "웹 캐시 설정" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "시스템 종소리 설정" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE 테마 설치" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "전역 TDE 시각 테마 관리" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "테마 관리자" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE 테마 설치" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "실행 피드백" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "프로그램 실행 피드백 형태 설정" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "미국 영어" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "국가, 지역 및 언어" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "살고 있는 지역의 언어, 수, 시간 설정" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "네트워크 인터페이스" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "네트워크 인터페이스 정보" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "성능" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror 성능 향상 설정" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE 성능 향상 설정" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "해상도와 회전" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "디스플레이의 크기와 방향 조정" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "화면 크기 조정 및 회전" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "디스플레이의 크기와 방향 조정" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "삼바 상태" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "삼바 상태 모니터" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "화면 보호기" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "화면 보호기 설정" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "스마트카드" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "스마트카드 지원 설정" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "세션 관리자" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "세션 관리자와 로그아웃 설정 관리" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "패널 작업 표시줄 설정" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "스타일" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE 위젯의 행동을 조정하고 스타일을 변경하기" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "작업 표시줄" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "패널 작업 표시줄 설정" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "설치..." + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "글꼴 설치기" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "글꼴 설치, 미리보기, 관리" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "연락처 정보" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "글꼴 파일" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "글꼴 뷰어" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "글꼴 뷰어" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "캐시" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "웹 캐시 설정" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "쿠키" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "쿠키 작동 방법을 설정합니다" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "로컬 네트워크 탐색" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa, IO 슬레이브 설정" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "제한 시간 값 같이 일반 네트워크에서 기본이 되는 값을 설정합니다 " + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "연결 설정" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "프록시" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "사용할 프록시 서버 설정" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "윈도 공유" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "윈도 (SMB) 파일 시스템 탐색 설정" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent 문자열" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (윈도 2000의 IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (윈도 2000의 IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (윈도 2000의 IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (Mac PPC의 IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (윈도 2000의 IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (윈도 2000의 IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (현재 플랫폼의 IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (윈도 XP의 IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (현재 플랫폼의 넷스케이프 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (윈도 XP의 넷스케이프 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (현재 플랫폼의 Opera 8.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "브라우저 증명" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror가 자신을 보고하는 방법 설정" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "로그인 관리자" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "로그인 관리자 TDM 설정" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB 장치" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "이 컴퓨터에 연결된 USB 장치 표시" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 장치" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "이 컴퓨터에 연결된 IEEE 1394 장치 표시" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "다중 모니터" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE 다중 모니터 설정" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "카메룬" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ku.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ku.po new file mode 100644 index 000000000..9023ef516 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ku.po @@ -0,0 +1,2416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Sepanên Standard" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Ji bo xizmetên cuda parçeyên standard hilbijêre" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Pênasa UA (IE 4.01 ji bo Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Pênasa UA (IE 5.5 ji bo Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Pênasa UA (IE 4.01 ji bo Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Pênasa UA (IE 5.0 ji bo Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Pênasa UA (IE 5.5 ji bo Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Pênasa UA (IE 5.5 ji bo Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Pênasa UA (IE 6.0 derbasdar e)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "pênasa UA (IE 6.0 ji bo Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Pênasa UA (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Pênasa UA (Netscape 7.1 derbasdar e)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Pênasa UA (Netscape 7.1 ji bo XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Pênasa UA (Netscape 7.1 derbasdar e)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Pênasa UA (w3m 0.19)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Pênasa UA (w3m 0.19)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..1ca6967ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,2455 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "ຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານ" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "ປັບຄ່າຄວາມສາມາດໃນການໃຊ້ງານສຳຫລັບຜູ້ທີ່ມີຄວາມສາມາດ" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ແບບModSystem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ປັບແຕ່ງເຊີບເວີຂອງລະບົບສງງ" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "ພື້ນຫລັງ" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າພື້ນຫລັງ" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "ກະດິງລະບົບ" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "ປັບແຕ່ງກະດິງລະບົບ" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "ກະດິງ;ລະບົບສງງ;ຄວາມດັງຂອງສງງ;ພິດສງງ; ດູເຣເຊິນ;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "ວັນແລະເວລາ" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າວັນແລະເວລາ" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "ສີ" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າສີ" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" +"A nice name you have chosen for your interfaceName=A nice name you have " +"chosen for your interface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ນີ້ເປັນລາຍລະອງດນ້ອຍໆກ່ງວກັບຮູຸບແບບສ່ວນ ຕິດຕໍ່ສຳຫລັບກ່ອງຂໍ້ມູນດ້ານຂວາເທິງ" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "ຮງກເບິ່ງຖານເບິ່ງຂໍ້ມູນ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "ໄຄແອນ Alarm" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ຕົວຈຳລອງເທີມີນອນ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "ການເຂົ້າລະຫັດ" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "ປັບແຕ່ງ SSL, ຈັດການໃບຮັບຮອງແລະຕັ້ງການເຂົ້າລະຫັດອື່ນໆ" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "ສະຕາຍຊິດ" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "ປັບແຕ່ງສະຕາຍຊິດໃນການສະແດງຜົນ HTML" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າສີ" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "ປັບແຕ່ງການສະຫນັບສະຫນູນສະມາດຄາດ" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ປຸ່ມພິມພັລດ" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການຮງກເບິ່ງເວບເພດຈ໌ຂັ້ນກ້າວຫນ້າໄດ້ດັ່ງນີ້" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "ຕົວກອງຄຳຄົ້ນຫາເທິງອິນເຕີເນັດ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "ຕົວກອງຄຳຄົ້ນຫາ" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "ກົນໄກການຄົ້ນຫາ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "ຖານຂໍ້ມູນ Acronym" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "ສຸວັນທອງ " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "ສຸວັນທອງ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AlltheWebfast" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "Altavista" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "ຝຣັ່ງເສດ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "ຄົ້ນຫາຖານຂໍ້ມູນບັກ KDE ແບບຂໍ້ຄວາມ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "ຄົ້ນຫາຖານຂໍ້ມູນບັກ TDE ແບບຫມາຍເລກ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN-Comprehensive perlArchive Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CPAN-Comprehensive perlArchive Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook -the Definitive Guide " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "ເດມອນ Write ຂອງ TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "ເດມອນ Write ຂອງ TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "ຕົວກອງການບີບຂອງ TDE" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "ຄວບຄຸມການໃຊ້ພະລັງງານ" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າສຳລັບການປະຫຍັດພະລັງງານຂອງລະບົບສະແດງຜົນ" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ການກຳນົດໃຊ້ແຟ້ມ" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ບັນທຶກຄ່າປັບແຕ່ງຂອງການເລີ່ມລະບົບ" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "ຮູບແບບຕົວອັກສອນ" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຮູບແບບຕົວອັກສອນ " + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "ຕົວຈັດການ Dhcp" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "ຕົວຈັດການ Dhcp" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ປັບແຕ່ງເຊີເວີພຣັອກຊີ" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "ໄອຄອນ" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "ເລືອກໄອຄອນຂອງ TDE ເອງ" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ໄອຄອນ;ເອຟເຟັກ;ຂະຫນາດ;ຄວາມລະອງດສີ ຫລາຍ;ຄວາມລະອງດສີຫນ້ອຍ;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ PCI" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "ອຸປະກອນ" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "ຂໍ້ມູນອຸປະກອນທີ່ຕໍ່ຢູ່" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "ອຸປະກອນ PCI;ບັສ PCI;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "ຊາແນລDMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "DMA information" +msgstr "ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ PCI" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" +"dma;DMA-Channels;System InformationKeywords=dma;DMA-Channels;System " +"Information;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "ອິນເຕີຣັບ" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ຂໍ້ມູນອິນເຕີຣັບ" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "ອິນເຕີຣັບ;IRQ;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "ພອດ IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "ຂໍ້ມູນພັອດ IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "ຂໍ້ມູນຫນ່ວຍຄວາມຈຳ" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ;ແຣມ;ຫນ່ວຍຄວາມຈຳສະເຫມືອນ;ຫນ່ວຍຄວາມຈຳຈິງ;ຫນ່ວຍຄວາມຈຳທີ່ໃໍຊ້ຮ່ວມກັນ;ສະວອປ;" +"ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "ຂໍ້ມູນພັອດ IO" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "ພາຕີຊັນ" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "ຂໍ້ມູນພາຕີຊັນ" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "ພາຕີຊັນ;ຮາດໄດຣຟ์;HD;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "ອຸປະກອນ PCI" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "ອຸປະກອນ PCI;ບັສ PCI;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "ໂພຣເຊັດເຊີ" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "ຂໍ້ມູນໂພຣເຊັດເຊີ" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "ໂພຣເຊັດເຊີ;CPU;FPU;MHz;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "ອຸປະກອນ SCSI" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "ຂໍ້ມູນອຸປະກອນ SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "ອຸູປະກອນ SCSI;ບັສ SCSI;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ລະບົບສງງ" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ຂໍ້ມູນລະບົບສງງ" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "ອຸູປະກອນ SCSI;ບັສ SCSI;ຂໍ້ມູນຂອງລະບົບ;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "ເຊີຟເວີ X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "ຂໍ້ມູນເຊີຟເວີ X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "ເມົາສ໌" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "ຂໍ້ມູນຄວາມສະແດງຕົວເຄື່ອງມືຂອງຜູ້ໃຊ້" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"ເມົາສ໌;ການເພີ້ມຄວາມໄວຂອງເມົາສ໌;ໄລຍະຕົວຊີ້ຂອງເມົາສ໌; ປຸ່ມເມົາສ໌;ການເລືອກ;ຮູບຮ່າງເຄີເຊີ;" +"ອຸປະກອນນຳເຂົ້າ;ການຈັບຄູ່ປຸ່ມ;ຄລິກ;ໄອຄອນ;ຕົວຊີ້;ລາກ;ດັບເບີ້ນຄລິກ;ການແມບປຸ່ມ;ໃຊ້ມືຊ້າຍ; ໃຊ້ມືຂວາ;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "จอยสติ๊ก" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ສູນຄວບຄຸມ" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "ຕົວຈັດການ Dhcp" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "ປັບແຕ່ງອອດລະບົບ" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ການຈັດວາງແປ້ນພິມ" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຈັບຄູ່ປຸ່ມພິມ" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "ປຸ່ມພິມ;ປຸ່ມພິມສ່ວນກາງູ;ຊຸດປຸ່ມພິມ;ການຈັບຄູ່ປຸ່ມພິມ;ປຸ່ມພິມລັດ;ແປ້ນພິມລັດ;ປຸ່ມພິມລັດອະພລິເຄຊັນ;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "ລັອກເອົ້າ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະ ທີ່ປະກົດຂອງພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "ການປະກົດ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະທີ່ປະກົດຂອງ ຖາດພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະ ທີ່ປະກົດຂອງພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະ ທີ່ປະກົດຂອງພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "ຖາດພາແນວ" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະ ທີ່ປະກົດຂອງພາແນວໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນຂອງລະບົບ" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "ປັບແຕ່ງການແຈ້ງເຕືອນຂອງລະບົບ" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "ພື້່ນທີ່ືທຳງານສະເຫມືອນ" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງຖາດພາແນວ ແຖບຫນ້າຕ່າງງານ ໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "ພຶດຕິກຳຂອງຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານ ຂອງເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "ຄະນິດສາດ" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "ຕົວກອງການເລືອກຫນ້າ/ການຈັດລະດັບ" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "ພຶດຕິກຳຂອງຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ປັບແຕ່ງເຊີເວີພຣັອກຊີ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະແລະຄວາມຮູ້ສຶກໃນການໃຊ້ງານ Konqueror ໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "ແຟ້່ມໂພສ໌ສຄລິບແລະ PDF" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານ ຂອງເຄື່ອງມືການຈັດເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "ແຜງວົງຈອນເຄືອຂ່າຍ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "ຄອນໂຊລ - K" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "ໂມດູນປັບແຕ່ງຄອນໂຊນ - K" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "ທີມຂອງ TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດການ ທີມ" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "ທີມຂອງ TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "ຕົວທຳອິດທຳງານຢ່າງວ່ອງໄວ" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "ປະເທດແລະພາສາ" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "ຮູບແບບພາສາ, ຕົວເລກແລະພື້ນທີ່ເວລາສຳລັບตัวเลข ພື້ນທີ່ທ່ານຢູ່" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "ແຜງວົງຈອນເຄືອຂ່າຍ" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "ຂໍ້ມູນລະບົບເຄືອຂ່າຍ" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "ສະຖານະຂອງ Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "ເຄື່ອງມືສອດສ່ອງສະຖານະຂອງເນັດ" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"dma;DMA-Channels;System InformationKeywords=dma;DMA-Channels;System " +"Information;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "ໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "ຕົວຢ່າງໂປຣແກຣມຮັກສາຫນ້າຈໍ" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ຄວາມສຳຄັນຂອງໂປຣແກຣມຮັກສາຈໍພາບ;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "ສະມາດຄາດ" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "ປັບແຕ່ງການສະຫນັບສະຫນູນສະມາດຄາດ" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊັນ" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ມືຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "ເຄື່ອງມືກວດຄຳສະກົດ" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "ສະກົດ;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "ລັກສະນະ" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "ແຖບຫນ້າຕ່າງງານ" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "ຕິດຕັ້ງຮູບແບບຕົວອັກສອນ" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "ຕິດຕັ້ງຮູບແບບຕົວອັກສອນ" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "ຕິດຕັ້ງແລະສະແດງຕົວຢ່າງຮູບແບບຕົວອັກສອນ" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "ຂໍ້ມູນຕ່າງໆ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "ຄົ້ນຫາແຟ້ມ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "ຄົ້ນຫາແຟ້ມ" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "ມຸມມອງແບບໄອຄອນ" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "ມຸມມອງແບບໄອຄອນ" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "ແຄຊ" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "ແຄຊ;ປະຫວັດການໃຊ້;ປະຫວັດການທ່ອງເວບประวัต;ພັອດ;ຂະຫນາດ;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "ຄຸກກີ້" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "ຄຸກກີ້;ການຮງກເບິ່ງເວບເພດ;ອິນເຕີເນັດ;WWW;ລະບົບເຄືອຂ່າຍ; ຂໍ້ກຳນົດ;ໂດເມນ;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "ເຄືອຂ່າຍພາຍໃນ" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "ປັບແຕ່ງຄ່າທົ່ວໄປການລະບົບເຄືອຂ່າຍ ເຊັ່ນຄ່າການໃຊ້ເວລາເປັນຕົ້ນ" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "ພຣັອກຊີ" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "ປັບແຕ່ງເຊີບເວີພຣັອກຊີ" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "ພຣັອກຊີ;ເຊີເວີພຣັອກຊີ;ໄຟລ໌ວອລ໌;ສະວິກ;ພຣັອກຊີ;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "ການໃຊ້ຊັບພະຍາກອນຮ່ວມກັບວິນໂດສ໌ " + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "ໃຊ້ສຳລັບການປັບແຕ່ງການເອີ້ນລະບົບ ແຟ້ມຂອງວິນໂດສ໌ (SMB)" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;ໄຄລເອນ SMB;ລະບົບເຄືອຂ່າຍຂອງວິນໂດສ໌;ແລນ; ລະບົບເຄືອຂ່າຍ;ລະແວກດງວກັນ;ເຊີເວີ;" +"ບອດຄາສ; WINS;ຊັບພະຍາກອນໃຊ້ຮ່ວມກັນ;ລັອກອິນ;ລະຫັດຜ່ານ;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "ຂໍ້ຄວາມສະແດງຕົວເຄື່ອງມືຂອງຜູ້ໃຊ້" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ການແຈ້ງເຕືອນ" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງລັກສະນະແລະຄວາມຮູ້ສຶກໃນການໃຊ້ງານ Konqueror ໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "ຈັດການລັອກອິນ" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງ ມືຈັດການເຊສຊັນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "ອຸປະກອນ USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "ສະແດງອຸປະກອນ USB ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອມພິວເຕີເຄື່ອງນີ້" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "ອຸປະກອນUSB;ອຸປະກອນ;ຕົວສະແດງຜົນ;ຄວບຄຸມ;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "ສະແດງອຸປະກອນ USB ທີ່ເຊື່ອມຕໍ່ກັບຄອມພິວເຕີເຄື່ອງນີ້" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "ອຸປະກອນUSB;ອຸປະກອນ;ຕົວສະແດງຜົນ;ຄວບຄຸມ;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "ພື້່ນທີ່ືທຳງານສະເຫມືອນ" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "ບັນທຶກຄ່າປັບແຕ່ງຂອງການເລີ່ມລະບົບ" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..b46762316 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,2552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "prieinamumo įrankis" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Prieinamumas" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Pagerintas prieinamumas neįgaliems asmenims" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"prieinamumas;kurčias;kurčnebylys;neįgalus;skambutis;girdimas;matomas " +"skambutis;klaviatūra;mygtukai;prisegti mygtukai;lėti mygtukai;navigacija su " +"pele;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Garso sistema" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Garso sistemos konfigūravimas" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Garsų serveris;Sound Server;artsd;Audio;Sound;garsas;startup;įkrova;" +"network transparency;tinklo skaidrumas;transparency;skaidrumas;priority;" +"prioritetas;duplex;dupleksas;full duplex;pilnas dupleksas;response time;" +"reakcijos laikas;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fonas" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Keisti fono parinktis" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;fonas;desktops;darbastaliai;colors;spalvos;colours;images;" +"paveiksliukai;wallpapers;apmušalai;blending;balance;perėjimas;cache;kešas;" +"krepšys;multiple wallpapers;pixmap;taškinė grafika;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistemos skambutis" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Sistemos skambučio derinimas" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"Bell;skambutis;Audio;Sound;garsas;Volume;garsumas;Pitch;aukštis;Duration;" +"trukmė;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data ir laikas" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Datos ir laiko parametrai" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "laikrodis;data;laikas;laiko juosta;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Spalvos" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Spalvų parametrai" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;spalvos;koloritai;" +"schema;kontrastas; Valdiklių spalvos; Spalvų Schema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Gražus vardas, kurį Jūs pasirinkote savo sąsajai" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Naudingas sąsajos aprašymas, skirtas viršutinei dešinei informacijos " +"langelio daliai" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Numatytos programos" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Pasirinkite numatytus komponentus įvairioms tarnyboms" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Žiniatinklio naršyklė" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Ši tarnyba leidžia jums nustatyti Jūsų numatytą žiniatinklio naršyklę. Visos " +"TDE programos, kuriose galima spragtelėti hipersaitus, turi atsižvelgti į šį " +"nustatymą." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Bylų tvarkyklė" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ši tarnyba leidžia jumos nustatyti Jūsų numatytą pašto klientą. Visos TDE " +"programos, kurios iškviečia terminalo emuliatoriaus programa, turėtų " +"atsižvelgti į šį nustatymą." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E. pašto klientas" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ši tarnyba leidžia jums nustatyti Jūsų numatytą pašto klientą. Visos TDE " +"programos, kurioms reikia e. pašto kliento programos, turėtų atsižvelgti į " +"šį nustatymą." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalo emuliatorius" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ši tarnyba leidžia jumos nustatyti Jūsų numatytą pašto klientą. Visos TDE " +"programos, kurios iškviečia terminalo emuliatoriaus programa, turėtų " +"atsižvelgti į šį nustatymą." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Šifravimas" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Derina SSL, tvarko sertifikatus ir kitus šifravimo parametrus" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;kriptografija;encryption;šifravimas;SSL;https;" +"certificates;sertifikatai;ciphers;šifrai;TLS;secure;saugus;security;saugumas;" +"apsauga;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stiliaus aprašymai" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Konfigūruoti stiliaus aprašymus naudojamus tinklalapių atvaizdavimui" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stilius;stiliaus aprašymas;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ekranas" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ekrano parametrai" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Konfigūruoti tarnybų radimą" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Tarnybų radimas" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Konfigūruoti tarnybų radimą" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Žiniatinklio trumpės" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Konfigūruoti išplėstinį naršymą" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Išplėstinis naršymas;WWW;voratinklis;Internet;Internetas;" +"Internet Keywords;Interneto raktažodžiai;Internet Filters;Interneto filtrai;" +"Network;tinklas;Search Engines;paieškos stotys;Shortcuts;nuorodos;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetoRaktažodžiųfiltras" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "PaieškosRaktažodžiųFiltras" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Paieškos tarnyba" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronimų duomenų bazė" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE programų paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Paieška TDE ydų duombazėje pagal klaidos numerį" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Paieška TDE ydų duombazėje pagal klaidos numerį" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign duomenų bazė" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CŽV pasaulio faktų knyga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Mokslinės literatūros skaitmeninė biblioteka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN – Visapusiško Perlo Archyvo Tinklas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN – Visapusiško TeX Archyvo Tinklas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN katalogas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS yda paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc vertimas: iš vokiečių į anglų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - vertimas iš vokiečių į prancūzų ir atvirkščiai" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian paketų paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook – galutinis vadovas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Skaitmeninių objektų identifikatorius" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc vertimas: iš anglų į vokiečių" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com vertimas: iš anglų į ispanų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com vertimas: iš anglų į prancūzų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com vertimas: iš anglų į italų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com vertimas: iš ispanų į anglų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Nemokamas kompiuterijos žodynas tinkle" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - vertimas iš prancūzų į vokiečių ir atvirkščiai" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com vertimas: iš prancūzų į anglų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO laisvos programinės įrangos katalogas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google naujienos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Išplėsta Google paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google grupės" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google paveikslėlių paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Man sekasi!)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmai" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google naujienos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Puikus katalonų kalbos žodynas (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Merriam-Webster sinonimų žodynas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster sinonimų žodynas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Interneto kinofilmų duomenų bazė" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com vertimas: iš italų į anglų" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API dokumentacija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma – visų paieškų motina" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network Paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefono knygų paieškos teikėjas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teleteksto paieškos teikėjas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP raktų paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python vadovas-žinynas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Naujausia Qt dokumentacija tinkle" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 dokumentacija internete" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Ispanijos akademijos (RAE) žodynas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby taikomųjų programų archyvas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati paieška" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "JAV patentų duomenų bazė" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis užklausa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - laisva enciklopedija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - laisvasis žodynas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com anglų kalbos žodynas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Energijos kontrolė" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Parinktys displėjaus energijos tvarkymui" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energija;saugojimas;apm;acpi;pertrauka;gesinimas;stabdymas; pristabdymas;" +"energija;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Bylų asociacijos" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfigūruoti bylų sietis" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Bylų " +"tipai;Bylų Asociacijos;Mime Tipai;Bylų modeliai;Bylos;Modeliai; bylų sietys;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Šriftai" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Šriftų nustatymai" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;šriftai;font size;šrifto dydis;styles;stiliai;charsets;kodavimas;" +"koduotė;simbolių rinkinys;panel;pultas;kicker;control panel;Valdymo Centras;" +"desktops;darbastaliai;FileManager;failų tvarkyklė;Toolbars;įrankinės;įrankių " +"juostos;Menu;meniu;Window Title;Title;antraštė;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Keli monitoriai" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Tarnybų tvarkyklė" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfigūruoti naršyklės elgesį" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ženkliukai" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE ženkliukų derinimas" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ženkliukai;piktogramos;efektai;dydis;hispalva;lospalva;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM informacija" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD įrenginio galimybės" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;rašymas;diskas; CD " +"įrenginys;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Įrenginiai" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Prijungtų įrenginių informacija" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Įrenginiai;Sistemos Informacija;Informacija;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Kanalai" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA informacija" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Kanalai;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Pertrauktys" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Pertraukčių informacija" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Pertrauktys;IRQ;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-portai" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-porto informacija" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;IO-portai;I/O-Ports;I/O-prievadai;Ports;prievadai;IO-Range;" +"IO zona;I/O-Range;I/O zona;System Information;sisteminė informacija;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Atmintis" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Atminties informacija" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;atmintis;RAM;atmintinė;Virtual memory;virtuali atmintis;Physical " +"memory;fizinė atmintis;Shared memory;bendro naudojimo atmintis;Swap;System " +"Information;sisteminė informacija;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL informacija" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;Video plokštė;aparatūros greitinimas;grafika;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Skirsniai" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Skirsnių informacija" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Skirsniai;Kietasis diskas;HD;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI informacija" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-įrenginiai;PCI-Bus;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesorius" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Procesoriaus informacija" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Procesorius;CPU;FPU;MHz;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI informacija" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Garsas" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Garso informacija" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Garsas;Audio;Garso korta;Midi;OSS;Sistemos informacija;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Serveris" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Serverio informacija" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Serveris;XServer;XFree86;Displėjus;Video plokštė;Sistemos informacija;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Pelė" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Pelės parametrai" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;pelė;Mouse acceleration;pelės pagreitinimas;Mouse threshold;Mouse " +"buttons;pelės mygtukai;Selection;pažymėjimas;Cursor Shape;Input Devices;" +"Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;right handed;" +"left handed;kairiarankė;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Valdymo svirtis" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "valdymo svirtis - kcontrol modulis valdymo svirčių išbandymui" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "valdymo svirtis; joystick;gamepad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Valdymo centras" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Tarnybų tvarkyklė" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Sistemos tarnybų konfigūravimas" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services; demonas;tarnybos;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Spartieji klavišai" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Klavišų siečių derinimas" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;klavišai;Global key bindings;klavišų sietis;Key scheme;klavišų schema;" +"klavišų išdėstymas;Key bindings;shortcuts;spartieji klavišai;application " +"shortcuts;programų spartieji klavišai;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Pavidalas" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Čia galite konfigūruoti pulto pavidalą" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;skydelis;kskydelis;užduočių " +"juosta;paleidimo juosta;slėpti;mygtukai;animacija;fonas;temos;meniu " +"atmintinė;atmintinė;paslėptas;žymelės;neseniai naudoti dokumentai;peržiūra;" +"meniu;ženkliukai;perdengti;įskiepiai;paleistis;pažymėti;rankenėlės;išdidinti " +"ženkliukus;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Išvaizda" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Čia galite konfigūruoti pulto išvaizdą" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Išdėstymas" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Slėpimas" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Čia galite konfigūruoti pulto slėpimą" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Meniu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Čia galite konfigūruoti visus pulto meniu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Pultai" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Čia galite konfigūruoti pulto išdėstymą" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistemos pranešimai" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Sistemos pranešimų derinimas" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sistemos garsai;Audio;Garsas;Pranešimas;Perspėjimai;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Daugelis darbastalių" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Čia galite nustatyti kiek menamų darbastalių naudoti" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktops;darbastaliai;number;skaičius;menamas darbastalis;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Elgsena" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Čia galite konfigūruoti darbastalio elgseną" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL; bylų tvarkyklė; kfm; patarimai; " +"atskiri langai; elgesys; elgsena; atminties naudojimas; namų adresas;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Keliai" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Pakeiskite svarbių bylų saugojimo vietą" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart; bylų tvarkyklė;" +"keliai;darbastalis;aplankai;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Čia galite nustatyti, kaip atrodo Konqueror-bylų tvarkyklė" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;bylų tvarkyklė; žodžių perkėlimas; perkėlimas; pabraukimas; " +"ekranas; bylos dydis; baitai; šriftas;spalva;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Čia galite nustatyti, kaip elgiasi Konqueror-bylų tvarkyklė" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;bylų tvarkyklė;patarimai;bylų patarimai;langai;" +"atskiri langai; elgesys; elgsena; atminties naudojimas; namų adresas;tinklo " +"operacijos;progreso dialogas;šiukšliadėžė;trinti;patvirtinimas;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Čia galite konfigūruoti Konqueror bylų tvarkyklės veikseną" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Peržiūros ir meta duomenys" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Čia galite nustatyti, kaip veikia Konqueror peržiūros ir meta duomenų rodymas" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; bylų tvarkyklė; " +"peržiūros; bylų peržiūros; didžiausias dydis;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Žiniatinklio elgsena" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfigūruoti naršyklės elgesį" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;narašymas;html;" +"tinklalapis;tinklapis;www;šriftai;koloritai;spalvos;;java;java scebarijus;" +"žymeklis;nuorodos;paveikslai;simboliai;koduotė;simbolių rinkinys;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filtrai" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfigūruoti Konqueror AdBlocK filtrus" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Čia galite konfigūruoti šriftus, naudojamus tinklalapiuose" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;charsets;character " +"sets;encodingsets;encoding;narašymas;html;tinklalapis;tinklapis;www;šriftai;" +"spalvos;simbolių rinkiniai;koduotė;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ir JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Čia galite konfigūruoti Java bei JavaScript elgseną" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript; naršyklė;tinklalapiai; " +"žiniatinklis;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Tinklo sąsajos" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Konfigūruokite žiniatinklio krepšio nustatymus" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole konfigūravimo įrankis" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal; konsolė; schema; konsolės fono spalva; spalvos; fono spalva; " +"terminalinė programa; terminalas;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Įdiegti TDE temą" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Globaliai tvarkyti TDE vizualines temas" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;temos;išvaizda ir jausena;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Temų tvarkyklė" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Paleidimo atgalinis ryšys" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Pasirinkite programų paleidimo atgalinio ryšio stilių" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report; programa;startas;paleisti;užimtas;" +"kursorius;atgalinis ryšys; pelė; sukimasis; diskas; paleidimas; raportas;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "JAV anglų" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Šalis-regionas ir kalba" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Kalba, skaitiniai ir laiko nustatymai Jūsų individualiam regionui" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;kalba;vertimas;" +"skaičių formatas;valiuta;laikas;data;formatai;lokalė;Šalis;koduotės;" +"kodavimai;Dešimtainis simbolis;Tūkstančių skirtukas;simbolis;skirtukas;" +"požymis;teigiamas;neigiamas;trupmenų skaitmenys;savaitė;savaitės pradžia;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Tinklo sąsajos" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Tinklo sąsajos informacija" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Veikimo sparta" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konfigūruokite nustatymus, kurie gali įtakoti Konqueror veikimo spartą" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Konfigūruoti nustatymus, kurie gali pagerinti TDE veikimo spartą" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;speed;memory;improve;veikimas;greitis;atmintis;pagerinti;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatumas" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"Padedantis išvalyti nepageidaujamus naudotojo veiklos sistemoje pėdsakus" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;privatumas;Privatumas;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Dydis ir orientacija" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Keisti ekrano dydį ir orientaciją" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;keisti dydį;" +"pasukti;sukti;ekranas;spalva;gylis;dydis;horizontalus;vertikalus;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ekrano dydžio keitimas ir pasukimas" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Keisti X ekrano dydį ir orientaciją." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba būsena" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba būsenos monitorius" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows tinklas;LAN;Sistemos Informacija;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ekrano užsklanda" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ekrano užsklandos nustatymai" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekrano užsklanda;ekrano užsklandos;Pirmenybė;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Gudrios kortelės" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfigūruoti gudrių kortelių palaikymą" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" +"Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card; gudri kortelė;skaitytuvas;gudri;" +"kortelė;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sesijos valdyklė" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" +"Čia galite konfigūruoti sesijos tvarkyklę ir išsiregistravimo nustatymus" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sesija;išsiregistravimas;patvirtinimas;išsaugoti;atstatyti;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Rašybos tikrinimo įrankis" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Konfigūruoti rašybos tikrinimą" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Spell; rašyba;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stilius" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Leidžia manipuliuoti valdiklio elgsena ir leidžia pakeisti TDE stilių" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE " +"applications; stilius;stiliai;išvaizda;valdiklis;ženkliukai;piktogramos;" +"įrankių juostos;paryškinimas;TDE taikomosios programos;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Užduočių juosta" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Čia galite konfigūruoti pulto užduočių juostą" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;pultas;kpanel;užduočių juosta;startavimo juosta;paleisties juosta;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Įdiegti" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Šriftų diegiklis" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instaliuoja ir peržiūri šriftus" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "šriftas;šriftai;įdiegimas;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Šrifto(-ų) informacija" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Šriftų aplankas" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Šriftų paketas" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistemos šriftų aplankas" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Šriftų bylos" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Šriftų žiūryklė" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Šriftų žiūryklė" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Krepšys" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Konfigūruokite žiniatinklio krepšio nustatymus" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"Cache;History;Browsing History;Ports;Size; kešas;krepšys;žurnalas;istorija;" +"naršymo žurnalas;naršymo istorija;portai;dydis;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Slapukai" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Čia galite keisti slapukų veikimą" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Slapukai;Naršymas;Internetas;WWW;Tinklas;Taisyklės;Sritys;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Vietinio tinklo naršymas" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa ir ioslaves nustatymas" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;tinklas;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Konfigūruoti bendrus tinklo pasirinkimus, tokius, kaip laiko limitai" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;laiko limitas; tinklo " +"pasirinkimai;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Prisijungimo pasirinkimai" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfigūruoti naudojamus proxy serverius" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy; proxy serveris;ugniasienė;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows bendro naudojimo diskai" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Naudokite tai norėdami nustatyti kurias Windows (SMB) bylų sistemas Jūs " +"galėsite naršyti" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;SMB klientas;Windows network;Windows tinklas;LAN;" +"vietinis tinklas;Network;tinklas;neighborhood;kaiminystė;Server;serveris;" +"Broadcast;transliacija;WINS;Share;bendro naudojimo;bendro naudojimo diskas;" +"Login;Passwords;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Vartojo agento eilutės" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Vartotojo agentas (IE 4.01 ir Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Naudotojo agento aprašymas (IE 4.5 ir Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Naudotojo agento aprašymas (IE 5.01 ir Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Vartotojo agentas (IE 5.0 ir Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Naudotojo agento aprašymas (IE 5.5 ir Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Vartotojo agentas (IE 5.5 ir Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Vartotojo agentas (IE 6.0 šioje sistemoje)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Vartotojo agentas (IE 6.0 ir Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Vartotojo agentas (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Vartotojo agentas (Netscape 7.1 šioje sistemoje)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Vartotojo agentas (Netscape 7.1 ir Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Naudotojo agento aprašymas (Opera 7.55 ir esama)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Vartotojo agentas (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Naršyklės identifikacija" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Čia galite nustatyti, kaip Konqueror save identifikuoja" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Naudotojo agentas;User-Agent;Naršyklė;Internet;WWW;Tinklas;agentas;sietis;" +"serveris; registracija;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Registravimosi tvarkyklė" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfigūruoti registravimos tvarkyklę (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;ekrano tvarkyklė;xdm;users;naudotojai;login;registracija;" +"greeting;pasveikinimas;Logo; styles;stiliai;language;country;fonts;" +"background;wallpapers;sessions; shutdown;restart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB įrenginiai" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Žiūrėkite, kokie USB įrengimai prijungti prie šio kompiuterio" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control; įrengimai; žiūriklis; kontrolė;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 įrenginiai" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Žiūrėkite IEEE 1394 įrenginius, kurie prijungti prie šio kompiuterio" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;žiūryklė;kontrolė;įrenginiai;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Keli monitoriai" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfigūruoti TDE keliems monitoriams" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;dviejų monitorių;monitorius;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..f600df39d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,2510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "pieejamības rīks" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pieejamība" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Uzlabo pieejamību cilvekiem ar īpašām vajadzībām" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"pieeja;pieejamība;kurls;vājināts;zvans;dzirdams zvans;redzams zvans;" +"Tastatūra;taustiņi;salīmētie taustiņi;elastīgie taustiņi;lēnie taustiņi;" +"peles navigācija;num pads;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Skaņas Sistēma" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Skaņas sistēmas konfigurācija" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Skaņas Serveris;artsd;Audio;Skaņa;palaišanās;tīkla caurspīdīgums;" +"caurspīdīgums;prioritāte;duplekss;pilns duplekss;atbildes laiks;Mikseris;" +"Skaļums;KMix;Mix;login;MIDI;sintizators;mūzika;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Mainīt fona parametrus" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fons;darbvirsmas;krāsu;krāsas;attēli;tapetes;saplūstošas;balanss;kešs;" +"daudzas tapetes;piksmapi;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistēmas Zvans" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Sistēmas Zvana Konfigurācija" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Zvans;Audio;Skaņa;Līmenis;Pīķis;Ilgums;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datums un Laiks" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Datuma un laika parametri" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "pulkstenis;datums;laiks;laika zona;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Krāsas" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Krāsu uzstādījumi" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "krāsu;krāsas;shēma;kontrasts;Vidžeta krāsas;Krāsu Shēma;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Jauks nosaukums, ko Jūs izvelējāties savam interfeisam" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Noklusētās programmas" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Izvēlieties noklusējuma komponentes dažādiem servisiem" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"noklusētās programmas;komponentes;komponenšu atlasītājs;resursi;e-pasts;e-" +"pasta klients;teksta redaktors;tūlītējā ziņojumapmaiņa;termināļa emulators;" +"tīmekļa pārlūks;failu menedžeris;URL;saites;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Tīmekļa Pārlūks" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Šeit Jūs varat konfigurēt noklusējuma tīmekļa pārlūkprogrammu. Visas TDE " +"aplikācijas, kurās Jūs varat klikšķināt uz hipersaitēm, izmantos šo " +"parametru." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Failu Menedžeris" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Šis serviss Jums ļauj uzstādīt noklusējuma termināla emulātoru. Visas TDE " +"aplikācijas, kurām vajag termināla emulātoru, izmantos šo parametru." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Epasta klients" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Šis servis ļauj Jums konfigurēt noklusējuma epasta klientu. Visas TDE " +"aplikācijas, kurām ir nepieciešams epasts, izmantos šo parametru." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Termināla Emulators" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Šis serviss Jums ļauj uzstādīt noklusējuma termināla emulātoru. Visas TDE " +"aplikācijas, kurām vajag termināla emulātoru, izmantos šo parametru." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kripto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Konfigurēt SSL, pārvaldīt sertifikātus un citus kriptogrāfijas parametrus" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Kripto;Kriptogrāfija;kodēšana;SSL;https;sertifkāti;kiperi;TLS;droši;drošība;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stils" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Konfigurēt stilus, ko izmantos tīmekļa lapu attainošanai" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stils;stilusaraksts;pieejamība;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ekrāns" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ekrāna parametri" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Konfigurē servisu atrašanu" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Servisu atklāšana" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Konfigurē servisu atrašanu" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Tīmekļa īsinājumikonas" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Šeit Jūs varat nokonfigurēt Uzlaboto Pārlūkošanu" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Uzlabota Pārlūkošana;Pārlūkošana;WWW;Internets;Interneta Atslēgas vārdi;" +"Interneta Filtri;Tīkls;Meklēšanas dzinēji;ĪsinājumIkonas;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetAtslēgasvārduFiltrs" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "MeklēšanasAtslēgasvārduFiltrs" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Meklēšanas dzinējs" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronīmu Datubāze" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE programmu meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Pakotņu meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Kļūdu Datubāzes pilnteksta meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Kļūdu Datubāze Meklēšana pēc Kļūdas Numura" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com izsaukuma signālu datubāze" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Zinātniskās literatūras elektroniskā bibliotēka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Visaptverošs Perl arhīvu tīkls" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Visaptverošs TeX Arhīvu Tīkls" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Katalogs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS kļūdu meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Tulkošana: no Vācu uz Angļu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Tulkot no Vācu uz Franču" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian Pakotņu meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Izsmeļošs Ceļvedis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitālo objektu Meklētājs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Tulkošana: no Angļu uz Vācu" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Tulkošana: no Angļu uz Spāņu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Tulkošana: no Angļu uz Franču" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Tulkošana: no Angļu uz Itāļu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Tulkošana: no Spāņu uz Angļu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Bezmaksas Datorikas vārdnīca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Tulkot no Franču uz Vācu" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Tulkošana: no Franču uz Angļu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Brīvās programmatūras krātuve" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Ziņas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google Uzlabotā Meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Grupas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google Attēlu Meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Es jūtos laimīgs)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Ziņas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Ziņas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com Tēzaurs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com Tēzaurs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Interneta Filmu Datubāze" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Tulkošana: no Itāļu uz Angļu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Dokumentācija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Tulkot" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Visu Meklēšanas Dinēju Māte" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Izstrādātāju Tīkla Meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Tālruņa katalogu meklēšanas sniedzējs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teleteksta meklēšanas sniedzējs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP Atslēgu meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python Rokasgrāmata" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Jaunākā Qt Dokumentācija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Jaunākā Qt Dokumentācija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Spāņu Akadēmijas (RAE) vārdnīca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Komentāru Pieprasījums" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Meklēšana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby Aplikāciju Arhīvs" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Enciklopēdija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "ASV patentu datubāze" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster Vārdnīca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis pieprasījums" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Brīvā enciklopēdija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - Brīvā enciklopēdija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Angļu valodas vārdnīca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "LokāloDomēnuFiltrs" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ĪssURIFiltrs" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Energo Kontrole" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Ekrāna enorgotaupības parametri" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"enerģija;glabātājs;apm;acpi;dpms;taimauts;tukšs;gaidīt;izslēgt;iemidzināt;" +"Barošana;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Failu Asociācijas" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfigurēt failu asociācijas" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Failutipi;Failu Asociācijas;Maime Tipi;Failu Maskas;Faili;Maskas;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonti" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Fontu parametri" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonti;fonta izmērs;stili;čārseti;simbolu komplekti;panelis;kikers;vadības " +"panelis;darbvirsmas;FailuMenedžeris;Rīkjoslas;Izvēlne;Loga Titli;Titli;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Vairāki monitori" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Servisu Menedžeris" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfigurēt pārlūka izturešanos" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikonas" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Pielāgot TDE Ikonas" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikonas;efekti;lielums;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA informācija" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Iekārtas" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Pievienoto iekārtu informācija" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "iek;Iekārtas;Sistēmas Informācija;Informācija;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Kanāli" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA informācija" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Kanāli;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Pārtraukumi" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Pārtraukumu informācija" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Pārtraukumi;IRQ;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Porti" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-portu informācija" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Porti;I/O-Porti;Porti;IO-Diapazons;I/O-Diapazons;Sistēmas " +"Informācija;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Atmiņa" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Atmiņas informācija" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Atmiņa;RAM;Virtuālā atmiņa;Fiziskā atmiņa;Koplietošanas atmiņa;Svaps;" +"Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL informācija" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoKarte;Dzelžu paātrināšana;Grafika;X;X11;Xserveris;X-" +"Serveris;XFree86;Ekrāns;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partīcijas" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partīciju informācija" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partīcijas;CietaisDisks;HD;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI informācija" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Iekārtas;PCI-Šina;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesors" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Procesora informācija" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Procesors;CPU;FPU;MHz;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI informācija" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Šina;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Skaņa" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Skaņas informācija" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Skaņa;Audio;Skaņaskarte;MIDI;OSS;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Serveris" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Servera informācija" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-Serveris;XServeris;XFree86;Ekrāns;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Pele" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Peles parametri" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Pele;Peles paātrinājums;Peles slieksnis;Peles taustiņi;Izvēle;Kursora Forma;" +"Ievades Iekārtas;Pogu Sasaiste;Klikšķis;ikonas;atpakaļsaite;Rādītāji;Vilkt;" +"Dubultklikšķis;sasaiste;labās rokas;kreisās rokas;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Kursorsvira" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "kursorsvira - kkontroles modulis kursorsviru testēšanai" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "kursorsvira;spēļu pults;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Vadības Centrs" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Servisu Menedžeris" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Sistēmas Servisu Konfigurācija" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Dēmoni;Servisi;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastatūras saīsnes" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Taustiņsasaistes konfigurēšana" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Taustiņi;Globālās taustiņu sasaistes;Taustiņu shēma;Taustiņu sasaistes;" +"īsinājumikonas;aplikāciju īsinājumikonas;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Izkārtojums" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārtojumu" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panelis;kpanel;uzdevumjosla;startbar;launchbar;location;size;izmērs;" +"auto hide;hide;buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;" +"TDE Menu;grāmatzīmes;recent documents;quickbrowser;browser menu;izvēlne;" +"icons;tiles;applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Izskats" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izskatu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārtojumu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārtojumu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panelis" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt paneļa izkārotjumu" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistēmas Paziņojumi" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Sistēmas Paziņojumu Konfigurēšana" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sistēmas skaņas;Audio;Skaņa;Paziņo;Brīdinājumi;Paziņošana;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Vairākas Darbvirsmas" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Jūs varat konfigurēt cik daudz virtuālo darbvirsmu ir" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Darbvirsma;Darbavirsmas;Skaits;virtuālā darbvirsma;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Izturēšanās" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt kā izturas darbvirsma" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"iekarotājs;failumenedžeris;kfm;padoms;failu padomi;atsevišķs logs;spawn " +"windows;izturēšanās;atmiņas izmantošana;Mājas URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Ceļi" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Mainīt nozīmīgu failu atrašanās vietas" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"Iekarotājs;failu menedžeris;priekšapskate;failu priekšapskate;maksimālais " +"izmērs;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Iekarotāja izskatu failu pārlūkošanas laikā" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"iekarotājs;failumenedžeris;vārdu apciršana;apciršana;pasvītrojums;ekrāns;" +"failu izmērs;baiti;fonti;krāsas;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Šeit jūs varat konfigurēt Iekarotāja izturēšanos failu pārlūkošanas laikā" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"iekarotājs;failumenedžeris;kfm;padoms;failu padomi;atsevišķs logs;spawn " +"windows;izturēšanās;atmiņas izmantošana;Mājas URL;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt Iekarotāja failu menedžera režīmu" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Priekšapskate un Meta dati" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Šeit Jūs varat konfigurēt Iekarotāja failu priekšapskati un metadatu rādīšanu" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"Iekarotājs;failu menedžeris;priekšapskate;failu priekšapskate;maksimālais " +"izmērs;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Tīmekļa izturēšanās" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfigurēt pārlūka izturešanos" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;fonti;krāsojums;krāsas;java;javaskripts;" +"kursors;saites;attēli;simbolukomplekti;simbolu komplekti;kodējums;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt Iekarotāja izskatu failu pārlūkošanas laikā" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt tīmekļa lapās lietotos fontus" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;fonti;krāsojums;krāsas;java;javaskripts;" +"kursors;saites;attēli;simbolukomplekti;simbolu komplekti;kodējums;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt Java un JavaScript izturēšanos" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;java;javaskripts;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Tīkla iekārtas" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tīmekļa kešatmiņas uzstādījumus" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "iekarotājs;reuse;priekšielāde;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsoles konfigurācijas modulis" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;shēma;konsoles fons;krāsas;fons;termināla aplikācija;termināls;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalēt TDE tēmu" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "TDE izskata tēmu pārvaldīšana" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "tēmas;izskats un sajūtas;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Tēmu Menedžeris" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Tēma" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Atbildes palaidējs" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Izvēlieties aplikācijas-palaišanas atbildes stilu" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplikācija;startēt;palaist;aizņemts;kursors;atbilde;pele;bultiņa;rotēšana;" +"sagriešanās;disks;startēšana;programma;reports;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "ASV Angļu" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Valsts/Reģions un Valoda" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Valodas, numuru, un laika uzstādījumi jūsu konkrētajam reģionam" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"valoda;tulkojums;numuru formāts;valūta;laiks;datums;formāts;lokāle;Valsts;" +"čārsets;simbolu komplekts;Decimāl simbols;Tūkstošu atdalītājs;simbols;" +"atdalītājs;zīme;pozitīvs;negatīvs;frakciju cipari;nedēļa;nedēļa sākas;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Tīkla iekārtas" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Tīkla iekārtu informācija" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Veiktspēja" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Šeit Jūs varat konfigurēt Iekarotāja parametrus, kas ietekmē tā veiktspēju" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "iekarotājs;reuse;priekšielāde;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Konfigurē parametrus, kas ietekmē Iekarotāja veiktspēju" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "veiktspēja;ātrums;atmiņa;uzlabot;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privātums" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Iztīrīt nevēlamas pēdas, ko atstāj lietotājs sistēmā" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privāts;privātums;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Izmērs un orientācija" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Maina izmēru un rotē Jūsu ekrānu" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "mainīt izmēru;rotēt;ekrāns;krāsa;dziļums;izmērs;horizontāls;vertikāls;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Maina izmēru un rotē Jūsu ekrānu" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba Statuss" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Sambas statusa monitors" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows tīkls;LAN;Sistēmas Informācija;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ekrāna saudzētāji" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ekrāna saudzētāju parametri" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekrāna saudzētāji;Prioritāte;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkartes" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfigurēt smārtkaršu atbalstu" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sesiju Menedžeris" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt sesiju menedžeri un pieteikšanās parametrus" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserveris;sesija;atteikšanās;apstiprinājums;saglabāt;atjaunot;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Pareizrakstības pārbaudes rīks" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt pareizrakstības pārbaudītāja parametrus" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Pareizrakstība;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stils" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Atļauj manipulācijas ar logdaļu izturēšanos un ļauj mainīt Stilu priekš TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Uzdevumjosla" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt paneļa uzdevumjoslu" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kikers;panelis;kpanelis;uzdevumjosla;startjosla;palaišanasjosla;logi;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalēt" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Fontu Instalators" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalē un apskata fontus" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "fonti;fonts;instalēt;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Fontu Informācija" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Fontu mape" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistēmas fontu mape" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fontu faili" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Fontu Skatītājs" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Fontu Skatītājs" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Kešatmiņa" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt tīmekļa kešatmiņas uzstādījumus" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cepumi" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt cepumus" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cepumi;Pārlūkošana;Internets;WWW;Tīkls;Politika;Domēni;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokālā Tīkla pārlūkošana" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Uzstāda lisa, reslisa un iovergus" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;tīkls;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Konfigurē vispārējus tīkla uzstādījumus, kā noildzes vērtības" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Savienojumu parametri" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfigurēt pārlūka izturešanos" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows Šāres" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Lietojiet, lai norādītu kuras windows (SMB) failu sistēmas Jūs varētu " +"pārlūkot" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB klients;Windows tīkls;LAN;Tīkls;kaimiņš;Serveris;Pārraide;WINS;" +"Šāre;Pieteikšanās;Paroles;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "LietotājaAģenta Rinda" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA Apraksts (IE 4.01 uz Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAApraksts (IE 5.5 uz Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAApraksts (IE 5.01 uz Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA Apraksts (IE 5.0 uz Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAApraksts (IE 5.5 uz Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA Apraksts (IE 5.5 uz Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA Apraksts (IE 6.0 uz pašreizējā)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA Apraksts (IE 6.0 uz Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA Apraksts (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA Apraksts (NN 7.1 uz pašreizējā)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA Apraksts (Netscape 7.1 uz XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAApraksts (Opera 7.55 uz tekošā)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA Apraksts (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA Apraksts (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Pārlūka identifikācija" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Norādiet kā Iekarotājs identificēs sevi" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Lietotāja Aģents;Pārlūks;Internets;WWW;Tīkls;aģents;sasaistes;serveris;" +"pieteikšanās;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Pieteikšanās Menedžeris" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfigure pieteiksanās menedžeri TDM" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;displeja menedžeris;xdm;lietotāji;pieteikšanās;apsveikums;Logo;stili;" +"valoda;valsts;fonti;fons;tapetes;sesijas;nošaut;pārstartēt;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Iekārtas" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Skatīt datoram pievienotās USB iekārtas" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;iekārtas;skatītājs;vadība;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 (Fireware) iekārtas" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Skatīt datoram pievienotās IEEE 1394 (Fireware) iekārtas" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Fireware;iekārtas;skatītājs;vadība;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Vairāki monitori" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfigure TDE priekš vairākiem monitoriem" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitori;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mai.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mai.po new file mode 100644 index 000000000..5054e9191 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mai.po @@ -0,0 +1,2415 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "भिन्न सेवासभ क' लेल पूर्वनिर्धारित अवयव चुनू" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 4.01 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.0 मैक पीपीसी पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 अखनका पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (आईई 6.0 विन एक्सपी पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (लिन्क्स 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मोजुदा मे नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (एक्सपी मे नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "यूए-डिस्क्रिप्शन (मोजुदा मे नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यू3एम 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "यूएडी-डिस्क्रिप्शन (डब्ल्यूगेट 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..17c9107ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,2584 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Алатка за пристапливост во" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Пристапливост" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Ја подобрува пристапливоста за хендикепирани лица" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;пристап;" +"пристапност;глув;хендикепиран;ѕвонче;звучно ѕвонче;визуелно ѕвонче;Тастатура;" +"копчиња;лепливи копчиња;отскочни копчиња;бавни копчиња;навигација со " +"глушецот;тастатура со бројки;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Звучен систем" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Конфигурација на звучниот систем" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;Звучен сервер;Аудио;Звук;старт;мрежна " +"транспарентност;транспарентност;приоритет;дуплекс;цел дуплекс;време на " +"одговор;Миксер;Гласност;најава;синтисајзер;музика;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Подлога" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Изменете ги поставувањата на подлогата" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;подлога;позадина;површини;бои;слики;позадини;" +"мешање;рамнотежа;кеш;повеќе подлоги;повеќе позадини;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Системско ѕвонче" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Конфигурација на системското ѕвонче" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Ѕвонче;Аудио;Звук;Гласност;Амплитуда;" +"Траење;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Датум и време" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Поставувања на датум и време" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "часовник;датум;време;временска зона;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Бои" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Поставувања за боите" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;бои;шема;контраст;" +"Шема на бои;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Убаво име што сте го избрале за вашиот интерфејс" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Опис со објаснување за интерфејсот за горното десно поле за инфо." + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Стандардни апликации" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Изберете ги стандардните компоненти за разните сервиси" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-прелистувач" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Тука може да го конфигурирате вашиот стандарден веб-прелистувач. Сите TDE-" +"апликации во кои може да изберете хиперврски ќе го почитуваат ова " +"поставување." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Менаџер на датотеки" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Овој сервис ви овозможува да го конфигурирате вашиот стандарден терминалски " +"емулатор. Сите TDE-апликации кои стартуваат апликација во терминалски " +"емулатор ќе ги почитуваат овие поставувања." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Клиент за е-пошта" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Овој сервис ви овозможува да го конфигурирате вашиот стандарден клиент за " +"електронска пошта. Сите TDE-апликации на кои им е потребен пристап до " +"електронска пошта ќе ги почитуваат овие поставувања." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминалски емулатор" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Овој сервис ви овозможува да го конфигурирате вашиот стандарден терминалски " +"емулатор. Сите TDE-апликации кои стартуваат апликација во терминалски " +"емулатор ќе ги почитуваат овие поставувања." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Криптографија" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Конфигурација на SSL, менаџмент на сертификати\n" +"и други криптографски поставувања" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;Крипто;Криптографија;енкрипција;сертификати;шифри;сигурно;" +"сигурност;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Дизајни на страница" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Конфигурирајте ги страниците со дизајн\n" +"што се користат за прикажување веб-страници" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" +"CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;стил;страница;дизајн;пристапност;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Приказ" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Поставувања на приказот" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Конфигурирајте го откривањето сервиси" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Откривање сервиси" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Конфигурирајте го откривањето сервиси" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Интернет-кратенки" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Конфигурирајте го напредното прелистување" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;унапредено прелистување;Прелистување;" +"Интернет;Клучни Интернет зборови;Интернет филтри;Мрежа;Пребарувачки сервиси;" +"Кратенки;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Машина за пребарување" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "База на податоци со акроними" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Пребарување за KDE-апликации" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Пребарување во Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "База на податоци со бубачки од KDE, пребарување по цел текст" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "База на податоци со бубачки од TDE, пребарување по броеви" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База на податоци QRZ.com callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: дигитална библиотека со научна литература" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Обемна мрежа со Perl архиви" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Обемна мрежа со TeX архиви" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталог од CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS пребарување на бубачки" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc превод: од германски на англиски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - превод меѓу германски и француски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Пребарување на Debian-пакети" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Отворен директориум" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - дефинитивниот водач" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Идентификатор на дигитален објект" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc превод: од англиски на германски" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com превод: од англиски на шпански" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com превод: од англиски на француски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com превод: од англиски на италијански" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com превод: од шпански на англиски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Слободен мрежен речник за компјутери" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - превод меѓу француски и германски" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com превод: од француски на англиски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Каталог на слободен софтвер на FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Вести" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - напредно пребарување" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-групи" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google - пребарување на слики" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google Од прва рака" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google - филмови" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Вести" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Голем речник на каталонскиот јазик (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com Енциклопедија" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com Енциклопедија" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Интернет база на филмови" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com превод: од италијански на англиски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Прашајте го Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API документација" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO - превод" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - мајката на сите пребарувачки сервиси" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook сервис за пребарување" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Телетекст сервис за пребарување" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Пребарување на OpenPGP клучеви" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Пребарување за PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Референтен прирачник за Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Последната Qt-документација на мрежа" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Документација за Qt3 на мрежа" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Речник на Шпанската академија (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Барања за коментари (rfc)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-барање" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архива со Ruby-апликации" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Енциклопедија" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База со патенти во САД" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster Речник" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis прашалник" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Википедија - Слободната енциклопедија" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Слободниот речник" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Англиски речник" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Контрола на енергија" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Поставувања за менаџмент на енергијата за екранот" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;енергија;" +"штедач;истек на време;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Асоцијации на датотеки" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Конфигурирајте ги асоцијациите на датотеките" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Типови на " +"датотеки;Асоцијации на датотеки;типови;Датотеки;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Фонтови" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Поставувања на фонтовите" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;фонтови;големина на " +"фонтови;стилови;знаковно множество;знаковни множества;панел;контролен панел;" +"површини;лентасо алатки;алатки;Мени;Наслов на прозорец;Наслов;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Повеќе монитори" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Менаџер на сервиси" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Конфигурирајте го однесувањето на прелистувачот" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Икони" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Прилагоди ги иконите на TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" +"icons;effects;size;hicolor;locolor;икони;ефекти;големина;високи бои;ниски " +"бои;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Информации за DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Уреди" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Информации за прикачени уреди" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;Уреди;Информации за системот;" +"Информација;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-канали" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Информации за DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" +"dma;DMA-Channels;System Information;DMA канали;канали;Информации за системот;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Прекини" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Информации за прекините" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Information;Прекини;Информации за системот;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "В/И-порти" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Информации за влезно/излезните порти" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;ВИ;В/И;" +"ВИ-порти;В/И-порти;Порти;В/И-опсег;В/И-опсег;Информации за системот;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Информации за меморијата" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;Меморија;Виртуелна меморија;Физичка меморија;Заедничка меморија;" +"Информации за системот;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Информации за OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;Видео-картичка;Хардверско забрзување;Графика;екран;" +"приказ;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Партиции" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Информации за партициите" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;Партиции;Тврд диск;Информации за " +"системот;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Информации за PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI уреди;PCI магистрала;PCI " +"собирница;Информации за системот;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процесор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Информации за процесорот" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;Процесор;Информации за системот;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Информации за SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI магистрала; SCSI собирница;Информации " +"за системот;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Информации за звукот" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Звук;Аудио;Звучна картичка;" +"Информации за системот;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-сервер" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Информации за X-серверот" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X сервер;" +"Екран;Видеокартичка;Информации за системот;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Глушец" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Поставувања на глушецот" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;Глушец;Забрзување на глушец;" +"Граница на глушец;Копчиња на глушец;Селекција;Избор;Форма на курсор;Влезни " +"уреди;Мапирање на копче;Клик;икони;Покажувачи;Влечи;Двоен клик;мапирање;" +"деснорак;леворак;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - модул на kcontrol за тестирање џојстици" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Контролен центар" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Менаџер на сервиси" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Конфигурација на системските сервиси" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Кратенки на тастатурата" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Конфигурација на врски меѓу копчиња и акции" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;Копчиња;Глобални врски на копчиња;Шема на копчиња;Врски на копчиња;" +"кратенки;апликациони кратенки;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Распоред" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Тука може да го конфигурирате распоредот на панелот" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;панел;лента со програми;" +"локација;големина;авто криење;криење;копчиња;анимација;подлога;позадина;теми;" +"кеш на менито;кеш;скриен;TDE Мени;обележувачи; последни документи;брз " +"прелистувач;мени за прелистувачи;мени;икони;плочки;аплети;рачки;зумирање на " +"икони;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Тука може да го конфигурирате изгледот на панелот" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Распоред" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Криење" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Тука може да го конфигурирате криењето на панелот" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Менија" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Тука може да ги конфигурирате менијата на панелот" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панели" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Конфигурирајте го распоредот на панелот" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системски известувања" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Конфигурација на системските известувања" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;Системски звуци;Аудио;" +"Звук;Извести;Предупредувања;Известувања;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Повеќе површини" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Може да конфигурирате колку виртуелни работни површини ќе има" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;desktops;number;virtual desktop;работна површина;површина;работни " +"површини;површини;број;виртуелна површина;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Однесување" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Тука може да конфигурирате како да се однесува работната површина" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;менаџер на датотеки;совети;совети " +"за датотеки;подели го прозорецот; однесување;користење на меморија;Домашно " +"URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Патеки" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Сменете ја локацијата каде што се чуваат важни датотеки" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;менаџер на " +"датотеки;патеки;работна површина;површина;корпа;именици;директориуми;папки;" +"автостарт;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Конфигурирајте го изгледот на Konqueror како менаџер на датотеки" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;менаџер на датотеки;прекршување на зборови;прекршување;" +"подвлекување;екран;големина на датотека;бајти;фонт;боја;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Конфигурирајте го однесувањето на Konqueror како менаџер на датотеки" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;менаџер на датотеки;совети;совети за датотеки;" +"подели го прозорецот;однесување;користење на меморија;Домашно URL;мрежни " +"операции;дијалог за прогрес;корпа за отпадоци;избриши;потврда;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"Тука може да го конфигурирате режимот на Konqueror за менаџирање на датотеки " + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Прегледи и метаподатоци" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Конфигурирајте ја работата на прегледите и метаподатоците во Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;менаџер на " +"датотеки; прегледи; прегледи на датотеки;максимална големина;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Веб-однесување" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Конфигурирајте го однесувањето на прелистувачот" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;прелистувач;веб;фонтови;" +"бои;курсор;врски;слики;знаковни множества;кодирање;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK-филтри" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Конфигурирајте ги AdBlocK-филтрите на Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Конфигурирајте ги фонтовите што се користат за веб-страници" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +"прелистувач;веб;фонтови;знаковни множества;кодирање;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java и JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Конфигурирајте го однесувањето на Java и JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;прелистувач;веб;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Мрежни интерфејси" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за веб-кешот" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;користи;повторно користи;предвчитување;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Модул за конфигурација на конзолата" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;конзола;шема;подлога на конзола;позадина на конзола;бои;подлога;" +"позадина;терминалска апликација;терминал;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Инсталирај TDE Тема" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Менаџирајте ги глобалните TDE визуелни теми" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;теми;изглед и чувство;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Менаџер на теми" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-тема" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Повратна инфо. за старт" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Изберете го стилот на повратна информација од стартот на апликациите" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;апликација;старт;зафатен;курсор;глушец;" +"покажувач;ротирачки;вртечки;диск;програма;извештај;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Англиски (САД)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Земја/регион и јазик" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Поставувања на јазикот, броевите и времето за вашиот регион" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;јазик;превод;формат " +"на бројки;валута;време;дата;формати;локал;земја;знаковни множества;Децимален " +"симбол;Граничник за илјади;симбол;граничник;знак;позитивен;негативен;дропки;" +"недела;почеток на недела;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Мрежни интерфејси" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Информации за мрежните интерфејси" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Перформанси" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Конфигурирајте ги поставувањата што може да ги\n" +"подобрат перформансите на Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;користи;повторно користи;предвчитување;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" +"Конфигурирајте ги поставувањата што може да ги подобрат перформансите на TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;speed;memory;improve;перформанси;брзина;меморија;подобри;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Приватност" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Ги чисти несаканите траги кои ги остава корисникот на системот" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;Приватност;приватност;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Големина и ориентација" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Сменете ја големината и ротацијата на вашиот екран" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;смени големина;" +"ротира;прикажи;екран;боја;длабочина;големина;хоризонтално;вертикално;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Големина и ротација на екранот" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Сменете ја големината и ротацијата на вашиот екран" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Статус на Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Монитор на статусот на Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information; Windows мрежа;Информации " +"за системот;Виндоус мрежа;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Екрански чувар" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Поставувања на екранскиот чувар" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Priority;екран;екрански чувар;приоритет;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Паметни картички" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Конфигурирајте ја поддршката за паметни картички" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" +"Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;паметна картичка;читач;паметна;картичка;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Менаџер на сесии" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Конфигурирајте го менаџерот на сесии и поставувањата за одјавување" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore; сесија;одјави се;потврда;" +"сними;реконструирај;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Проверка на правопис" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Конфигурирајте ја проверката на правопис" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Правопис;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Дозволува манипулација со однесувањата на графичките контроли и промена на " +"стиловите во TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"стил;стилови;изглед;икони;алатници;текст;TDE апликации;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Лента со програми" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Тука може да ја конфигурирате лентата со програми" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;панел;прозорци;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Инсталатор на фонтови" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Инсталирај и прегледај фонтови" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;фонт;фонтови;инсталатор;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Информации за фонтовите" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Папка со фонтови" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Пакет со фонтови" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Папка со системски фонтови" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Датотеки со фонтови" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "КФонтПреглед" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Прегледувач на фонтови" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за веб-кешот" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"Cache;History;Browsing History;Ports;Size;Кеш;Историја;Прелистување на " +"историјата;Портови;Големина;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Колачиња" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Конфигурирајте го начинот на кој работат колачињата" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;Колачиња;Прелистување;" +"Интернет;Мрежа;Политика;Домени;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Прелистување на локалната мрежа" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Поставете ги lisa, reslisa и ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;мрежа;заеднички;Виндоус;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Конфигурирајте ги општите мрежни параметри, како тајмаут вредности" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;тајмаут;мрежни параметри;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Параметри на поврзувањето" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Конфигурирајте ги прокси-серверите кои се користат" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" +"Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy; Прокси;Прокси сервер;Огнен Ѕид;" +"прокси;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows заеднички" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Користете го за да конфигурирате кои windows (SMB) датотечни системи можете " +"да ги прелистувате" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;клиент;Windows мрежа;Мрежа; соседство;" +"Сервер;Емитување;WINS;Заеднички;Најава;Лозинки;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent низи" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на тековно)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на тековно)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 на тековно)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Идентификација" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Конфигурирајте го начинот на кој Konqueror се пријавува себе си" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +"Кориснички агент;Прелистувач;Интернет;Мрежа;агент;поврзувања;сервер;најава;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Менаџер на најави" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Конфигурирајте го менаџерот на најави (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;менаџер на екран;" +"корисници;најава;поздрав;Лого;стилови;јазик;земја;фонтови;подлога;позадина;" +"сесии;исклучување;рестартирање;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-уреди" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Видете ги USB-уредите закачени на овој компјутер" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;уреди;прегледник;контрола;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Уреди" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Видете ги IEEE 1394 уредите закачени на овој компјутер" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;уреди;прегледник;контрола;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Повеќе монитори" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Конфигурирајте го TDE за повеќе монитори" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;монитор;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ml.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ml.po new file mode 100644 index 000000000..bc7995661 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ml.po @@ -0,0 +1,2415 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "സഹജമായ പ്രയോഗങ്ങള്‍" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "പല സേവനങ്ങള്‍ക്കുമുള്ള സഹജമായ ഘടകങ്ങള്‍ തെരഞ്ഞെടുക്കുക" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "യുഎവിവരണം (പിപിസി മാകിലെ ഐഇ 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "യുഎവിവരണം (വിന്‍ 2000 ലെ ഐഇ 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "യുഎവിവരണം (ഇപ്പോഴത്തേതില്‍ ഐഇ 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "യുഎവിവരണം (വിന്‍ എക്സ്പിയിലെ ഐഇ 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "യുഎവിവരണം (ലിന്‍ക്സ് 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "യുഎവിവരണം (ഇപ്പോഴത്തേതില്‍ നെറ്റ്സ്കേപ് 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "യുഎവിവരണം (എക്സ്പിയിലെ നെറ്റ്സ്കേപ് 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "യുഎവിവരണം (ഇപ്പോഴത്തേതില്‍ നെറ്റ്സ്കേപ് 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "യുഎവിവരണം (ഡബ്ലിയു3എം 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "യുഎവിവരണം (ഡബ്ലിയുഗെറ്റ് 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..270c439a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,2515 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Хэрэглэх тохь" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Хэрэглэх тохь" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Гэмтэлтэй хүнд зориулан сайжруулсан хэрэглээ" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"Гар;Гэмтэл;Дүлий;Сигнал;Товчилуур;Тооны хэсэг;Хандалт;Хулганы жолоодлого;" +"Хэрэглэх тохь; Удаашруулсан товчилуур;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Дуун-Систем" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Дууны-системийн тохируулга" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Дууны сервер;artsd;Дуу;Чимээ;Дуун;Эхлэл;Сүлжээ- Тунгалаг;Тунгалаг;" +"Давхар;Бүтэн давхар;Хариулах хугацаа; Эрх;Дууны чанга; KMix;Mix;MIDI;" +"Synthesizer;Хөгжим;Бүртгэл;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Дэвсгэр" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Дэвсгэр өөрчилөх" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"Дэвсгэр;Ажлын талбар;Desktop;Өнгө;Зураг;Дэвсгэр зураг;Анивчилт;Тэнцвэр;түр " +"хадгалагч;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Сигналийн чимээ" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Сигналийн чимээ тохируулах" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Сигналийн чимээ;Системын чимээ;Чимээ;Дуу;Дууны чанга;Үргэлжилэл;Өндөр;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Огноо & Цаг" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Огноо ба цаг тохируулах" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "цаг;огноо;хугацаа;цагийн бүс;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Өнгө" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Дэлгэцийн өнгө тохируулах" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "Өнгө;Схем;Эрчим;Өнгөний схем;Элемент;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Таны харьцах хэсэгт сонгосон нэр" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Баруун дээд мэдээллийн самбарын хувьд харьцах хэсгийн ашигтай тодорхойлолт" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Вэб-Хөтөч" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Та энд өөрийн захианы програмаа тохируулж болно. Захианы програмд хандах " +"шаардлагатай бүх КДЭ-х.программууд энэ тохируулгыг хэрэглэх болно." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл удирдагч" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Энд та стандарт Терминал-Эмулатораа тохируулж болно. Терминал-Эмулатор " +"програмд хандах шаардлагатай бүх КДЭ-х.программууд энэ тохируулгыг хэрэглэх " +"болно." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Захиа-програм" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Та энд өөрийн захианы програмаа тохируулж болно. Захианы програмд хандах " +"шаардлагатай бүх КДЭ-х.программууд энэ тохируулгыг хэрэглэх болно." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминал-Эмулатор" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Энд та стандарт Терминал-Эмулатораа тохируулж болно. Терминал-Эмулатор " +"програмд хандах шаардлагатай бүх КДЭ-х.программууд энэ тохируулгыг хэрэглэх " +"болно." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Түлхүүрлэлт" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL, Үнэмлэх зохицуулах, ба бусад нууцлалт тохируулах" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Шифрлэх;Crypto;Krypto;Түлхүүрлэлт;Нууцлалт;SSL;https;Үнэмлэх;TLS;Хамгаалалт;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Хэлбэрт хуудас" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Хэлбэрт хуудас хэрэглэдэг HTML-хуудсуудын тохируулга" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;Stylesheet;Хэлбэрт хуудас;Хэрэглэх тохь;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Дэлгэц" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Дэлгэц тохируулга" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Smartcard дэмжилэг тохируулах" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Вэб-богино товчилуур" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Интернэт-хайлттай нэгжилт тохируулах" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Нэгжих;Өргөтгөсөн нэгжилт;WWW;Интернэт;Түлхүүр үг;Шүүлт;Сүлжээ; Интернэт-" +"Шүүлт; Хайлтын машин;Богино тушаал;Сүлжээ;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Интернэт-Түлхүүр үг-Шүүгч" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Хайх түлхүүр үг-Шүүгч" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Хайлтын машин" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Acronym-Өгөгдлийн бааз" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa-Хаяг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa-Хаяг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Програм хайх" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "КДЭ-Асуудлын бааз: Бүтэн текст хайх" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "КДЭ-Асуудлын бааз: Дугаараар хайх" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Шинжлэх ухаан уран зохиолын дижитал сан" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Өргөн хүрээтэй Perl-Архив" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Өргөн хүрээтэй TeX-Архив" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Катлог" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Гооглэ-Зураг хайлт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Лавлах нээх" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Тодорхой зааварчилгаа" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Дижитал объект ялгагч" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Шинэмах" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Froogle" +msgstr "Гооглэ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "Гооглэ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Өргөтгсөн Гооглэ-хайлт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Гооглэ-Мэдээлэл" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Гооглэ-Зураг хайлт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Гооглэ (\"Азтай байг!\")" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Гооглэ мэдээ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Гооглэ мэдээ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Интернэт кино өгөгдлийн бааз" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Frag Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API баримтжуулалт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Орчуулга" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Бүх хайлтын машины эх" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network хайлт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "Нэтскафе" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-түлхүүрээр хайх" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP хайлт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python-Гарын авлага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Хамгийн сүүлийн Qt онлайн баримтжуулалт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Хамгийн сүүлийн Qt онлайн баримтжуулалт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Испани акдемийн толь бичиг (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-хайлт" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "go.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Интернэт кино өгөгдлийн бааз" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Чөлөөт толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - Чөлөөт толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Англи толь бичиг" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Богино-URL-Шүүлтүүр" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Энергийн удирдлага" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Дэлгэцийн тань энерги-тохируулга" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "Энерги;APM;ACPI;DPMS;Хугацаа хэтрэлт;Standby;Бэлэн байдал;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Файл холбоосууд" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Файлын холбоосуудыг тохируулах" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Файлын төрөл;Файлын холбоос;MIME-төрөл;Файл загвар;Шүүлтүүр;Загвар;Файлууд;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Бичгүүд" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Бичиг тохируулах" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Бичгүүд;Бичгийн хэмжээ;Тэмдэгтүүд;Удирдах самбар;Самбар;Дамжуулагч;Хэлбэр;" +"Файл удирдагч;Ажлын тавцан;Багаж самбар;Цэс;Цонхны толгой;Гарчиг;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Олон монитор" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Үйлчилгээ удирдагч" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Вэб-Хөтөчийн байдлыг тогтоох" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Тэмдэг" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "КДЭ-Тэмдэг тохируулах" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "Тэмдэг;Icons;Нөлөө;Хэмжээ;64000-Өнгө;8бит-Өнгө;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA-н мэдээлэл" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Төхөөрөмж" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Залгаатай төхөөрөмжийн мэдээллүүд" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Төхөөрөмж;Системийн мэдээлэл;Мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Сувгууд" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-н мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;DMA-сувгууд;Системийн мэдээлэл;Мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Тасалдлууд" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Тасалдлын мэдээллүүд" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Тасалдлууд;IRQ;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Оролт/Гаралтын-портууд" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Хэрэглэгдсэн Оролт/Гаралтын-портын мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"Оролт/Гаралт;IO;I/O;IO-порт;I/O-Порт;Портууд;IO-талбар;I/O-талбар; Системийн " +"мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Санах ой" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Санах ойн мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Санах ой;RAM;Виртуал санах ой;Физик санах ой;Хамтарсан санах ой;Хадгалалт;" +"Зөөлт;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Хэрэглэгдсэн Оролт/Гаралтын-портын мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Хуваалтууд" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Хуваалтын мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Хуваалтууд;Хатуу диск;Диск хөтлөгч;HD;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-н мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-төхөөрөмж;PCI-Bus;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Процессорын мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Процессор;CPU;FPU;MHz;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-төхөөрөмжийн мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Чимээ" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Дууны картын мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Сервер" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-серверийн мэдээлэл" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Хулгана" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Хулгана тохируулга" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Хулгана;Хулгана-хурдасгуур; Хулгана-хязгаар;Хулгана товшуур;Сонголт; Түүчээ;" +"Түүчээний хэлбэр;Оролтын төхөөрөмж;Товч;Товшилуур;Холбоос;Товшилт; Зурах " +"төхөөрөмж;Давхар товшилт;Баруун гарын; Зүүн гарын;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Удирдах төв" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Үйлчилгээ удирдагч" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Системийн үйлчилгээний тохируулга" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "КДЭХ;Хэвтүүл;Services;Үйлчилгээ;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Гарын богино товчилуур" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Товчилуур холболтын тохируулга" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Товчилуур;Товчилуур холболт;Богино товчилуур; Богино тушаал;Товчилуурын схем;" +"Гарын байрлал;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Энд та удирдах самбар тохируулж болно" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Харагдалт" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Энд та удирдах самбарын харагдалтыг тохируулж болно" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Энд та удирдах самбар тохируулж болно" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Энд та удирдах самбар тохируулж болно" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Удирдах самбарууд" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Цонхны дарааллыг тохируулах" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системийн сонордуулга" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Системийн сонордуулга тохируулга" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"Чимээ;Системийн чимээ;Audio;Дуу;Мэдээлэгч;Мэдээ;Alarm;Сигналын чимээ;Beep;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Виртуал ажлын талбар" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Энд та виртуал ажилын талбарын тоог тогтоож өгч болно" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Ажлын тавцан;Ажлын тавцан;Тоо;Виртуал ажлын тавцан;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Байдал" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Энд та ажлын талбарын байдлыг тогтооно" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Конкюрор;Файл удирдагч;kfm;Зөвлөмж;Цонх;Байдал; Хувийн лавлах;Санах ойн " +"ашиглалт;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Замууд" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Чухал файлууд агуулж буй лавлах өөрчилөх" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "Конкюрор;Файл удирдагч;Урьдчилан харах;Файл харах;Файлын хэмжээ;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Энд та конкюрорын харагдалтыг файл удирдагчийн хувьд тогтоох" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Конкюрор;Файл удирдагч;Текст таслах;Доогуур зураас; Дүрслэл;Файлын хэмжээ;" +"Бичиг;Өнгө;Байт;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Энд та конкюрорын байдлыг файл удирдагчийн хувьд тогтоож " + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"Конкюрор;Файл удирдагч;kfm;Зөвлөмж;Цонх;Байдал; Хувийн лавлах;Санах ойн " +"ашиглалт;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Энд та конкюрорын харагдалтыг файл удирдагчийн хувьд тогтооно" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Урьд харах & Мета-Өгөгдөл" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Энд та конкюрорын урьдчилан харах байдлыг тогтооно" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "Конкюрор;Файл удирдагч;Урьдчилан харах;Файл харах;Файлын хэмжээ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Вэб байдал" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Вэб-Хөтөчийн байдлыг тогтоох" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Конкюрор;Kfm;Хөтөч;HTML;Вэб;WWW;Бичиг;Өнгө;Java;JavaScript;Түүчээ;Холбоосууд;" +"Links;Зураг;Тэмдэгт олонлог;Кодчилол;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Энд та конкюрорын харагдалтыг файл удирдагчийн хувьд тогтоох" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Вэб хуудас харагдалтын бичиг тогтоох" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "Конкюрор;kfm;Хөтөч;HTML;Вэб;WWW;Бичиг;Тэмдэгт олонлог;Кодчилол;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java ба JavaScript-н байдлыг тогтоох" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Конкюрор;kfm;Хөтөч;HTML;Веб;WWW;Java;JavaScript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Завсрын хадгалагч тохируулах" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Конкюрор;reuse;preloading;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Консол тохируулгын модул" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "Консол;Өнгөний схем;Дэвсгэр;Өнгө;Терминал;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "КДЭ-Хэлбэр" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Загвар-Удирлагч" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "КДЭ-Хэлбэр" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Ажилуулах хүсэлт" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Та эхлэлдээ эгэх бүртгэл бүхий програм сонго" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;Эхлэл;Програм эхлэл;Түүчээ;Идэвхижүүлэл; Хулгана заагч;тайлан;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Орон/Бүс & Хэл" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Хэл, Тоо- ба танай орны цагийн хэлбэр" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"Хэл;Орчуулга;Тооны хэлбэр;Мөнгөн нэгж;Цаг;Огноо;Хэлбэр; Бүс;Орон; Тэмдэгт " +"олонлог;Аравтын тэмдэглэгээ;Тэмдэг;Тэмдэгт; Таслал; Нэмэх; Хасах;Бутархай " +"тоо; Долоо хоног;Долоо хоногийн эхлэл;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Сүлжээ-харьцах хэсэг" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Сүлжээний холболтын мэдээлэл" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Чадал" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Конкюрор вэб-Хөтөчийн самбар сайжруулалтыг тохируулах" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "Конкюрор;reuse;preloading;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Comment=КДЭ чадал сайжруулалтыг тохируулах" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "чадал;хурд;санах ой;сайжруулалт;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Cистем дэх хэрэглэгчийн хэрэглэхгүй охрисон хог цэвэрлэгчийн" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Хэмжээ & Чиглэл" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Дэлгэцийнхээ хэмжээг өөрчилөх ба эргүүлэх" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "хэмжээ өөрчилөх;эргүүлэх;дэлгэц;өнгө;гүн;хэмжээ;хэвтээ;босоо;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Дэлгэцийнхээ хэмжээг өөрчилөх ба эргүүлэх" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-Төлөв" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba-Төлөв харуулагч" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Виндовс-Сүлжээ;LAN;Системийн мэдээлэл;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Дэлгэц гамнагч" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Дэлгэц гамнагчийн тохируулга" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "Дэлгэц гамнагч;Давуу эрх;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard дэмжилэг тохируулах" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;Reader;Smart;Card;Уншигч;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Суулт удирдлага" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Суулт удирдлага ба гаралтын тохиргоо хийх" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "Ksmсервер;Суулт;Гарах;Logout;Бататгах;Хадгалах;Сэргээх;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Зөв бичиг шалгалт" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Зөв бичиг шалгалт тохируулах" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Зөв бичиг;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Хэлбэр" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Үйлчилгээний элементийн хэлбэр ба байдал өөрчилөх" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"Хэлбэр;Загвар;Themes;Схем;Элемент;Дэлгэцийн элемент;Icons; Үйлчилгээний " +"элемент;Бичиг;Тэмдэг;Багаж самбар;Текст;Онцгойлолт;Товч; Хэрэглээний;Програм;" +"КДЭ-Програм;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Цонхны самбар" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Цонхны самбар тохируулах" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"Kicker;Удирдах самбар;Самбар;KPanel;Taskbar;Эхлэл самбар;Цонхны самбар;Эхлэл " +"самбар;Цонх;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Бичиг-Суулгалт" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Бичиг-Суулгалт" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Бичиг суулгах ба харах" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Бичиг-Мэдээлэл" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Бичгийн файл" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Бичгийн файл" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Бичиг харагч" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Бичиг харагч" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Завсрын хадгалагч" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Завсрын хадгалагч тохируулах" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Түүх;History;Порт;Завсрын хадгалагч;Хэмжээ;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Cookies ажлыг тохируулах" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Нэгжих;Browsing;Тэнэх;Интернэт;WWW;Сүлжээ;Дүрмүүд;Домайн;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Дотоод Сүлжээ-Хөтөч" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "LISa, resLISa ба Оролт/Гаралт-модулын тохируулга" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Ерөнхий сүлжээ-Тохируулга тохируулах Ж.нь.Хугацаа хэтрэлтийн хугацаа" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Итгэмжилэгч-сервер" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Итгэмжилэгч сервер тохируулах" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Итгэмжилэгч;Итгэмжилэгч сервер;Firewall;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-Нөөцүүд" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Энд та ямар виндовс (SMB-)Файлын систем нэгжиж чадахаа тохируулж болно" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;Samba;SMB-Client;Виндовс-Сүлжээ;LAN;Сүлжээ; Сүлжээний орчин;Орчин;сервер;" +"Цацалт;WINS;Share;Login;Нууц үгс;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent-Таних тэмдэг" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UserAgent-Тодорхойлолт (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Хөтөч-Тодотгол" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Конкюрорыг вэб-Хөтөчөөр авах эсэхийг тогтоох" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Интернэт програм;Хөтөч;Интернэт;WWW;Сүлжээ;сервер;Холбоос;" +"Нэвтрэлт;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Нэвтрэлт удирдагч" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Нэвтрэлт удирдагч TDM тохируулах" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"Kdm;Display Manager;Xdm;Хэрэглэгч;Login;Logo;Хэлбэр;Хэл;Улс;Бичиг;Дэвсгэр;" +"Дэвсгэр зураг;Дуусгах;Шинээр эхлүүлэх;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-Төхөөрөмж" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Энэ компьютерт залгагдсан USB-төхөөрөмж харуулах" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;Төхөөрөмж;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Төхөөрөмж" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Энэ компьютерт залгагдсан IEEE 1394-төхөөрөмж харуулах" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Файрвайрэ;харагч;хяналт;Төхөөрөмж;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Олон монитор" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "КДЭ олон монитор тохируулах" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;монитор;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mr.po new file mode 100644 index 000000000..28cbbb335 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mr.po @@ -0,0 +1,2418 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "मूलभूत अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "विभिन्न सेवा करिता मूलभूत विभाग निवडा" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"मूलभूत अनुप्रयोग; भाग; भाग निवडणे; संसाधन; इमेल; इमेल ग्राहक; पाठ्य संपादक; त्वरित " +"संदेशवाहक; टर्मिनल एम्युलेटर; वेब ब्राऊजर; URL; हायपरलिंक्स;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 4.01 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 4.01 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 5.0 मैक पीपीसी पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 5.5 विन 2000 पर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 6.0 वर्तमान वर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (IE 6.0 Win XP वर)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (लिंक्स् 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (वर्तमानातील नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (XP वरील नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (वर्तमानातील नेटस्केप 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UAडिस्क्रिप्शन (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..699297fd0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,2457 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Alat Keaksesan" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kebolehcapaian" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Tingkatkan keaksesan bagi orang kurang upaya" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistem Bunyi" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Konfigurasi Sistem Bunyi" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Latar Belakang" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ubah seting latar belakang" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Loceng Sistem" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Konfigurasi Loceng Sistem" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Loceng;Audio;Bunyi;Volum;Pic;Tempoh;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarikh & Masa" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Seting tarikh & Masa" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "jam;tarikh;masa;zon masa;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Warna" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Seting warna" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "warna;warna;skema; kontras; warna Widget;Skema Warna;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Nama yang anda pilih untuk antara muka anda" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Huraian antara muka yang sangat membantu untuk kotak maklumat kanan atas" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Pilih komponen piawai untuk pelbagai servis" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Pelayar Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Di sini anda boleh konfigur pelayar web piawai anda.Semua aplikasi TDE yang " +"di dalamnya anda boleh pilih hiperpautan hendaklah menerima seting ini." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Pengurus Fail" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Servis ini membolehkan anda konfigur pelagak terminal piawai. Semua aplikasi " +"TDE yang membatalkan aplikasi pelagak terminal hendaklah menerima seting ini." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Pelanggan E-mel" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Servis ini membolehkan anda konfigur klien e-mel piawai anda. Semua aplikasi " +"TDE yang perlu akses kepada aplikasi klien e-mel hendaklah menerima seting " +"ini." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Pelagak Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Servis ini membolehkan anda konfigur pelagak terminal piawai. Semua aplikasi " +"TDE yang membatalkan aplikasi pelagak terminal hendaklah menerima seting ini." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Konfigur SSL, urus sijil, dan seting kriptografi lain" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Lemabaran Gaya" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Konfigur lembaran gaya yang digunakan untuk merealisasikan laman web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Paparan" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Seting Paparan" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Konfigur penemuan servis" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Penemuan Servis" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Konfigur penemuan servis" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Jalan Pintas Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Konfigur pelayaran lanjutan" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Enjin Carian" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Pangkalan Data Akronim" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Panduan Semua Muzik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Carian Aplikasi KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Carian Port Belakang Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Carian Teks Penuh Pangkalan Data Pepijat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Carian Bilangan Pepijat Pangkalan Data Pepijat TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Buku Fakta Dunia CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Pustaka Digital Risalah Sains" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CTAN - Rangkaian Arkib TeX Komprehensif" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Rangkaian Arkib TeX Komprehensif" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Katalog CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Carian Pepijat BTS Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Carian Pakej Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Panduan Definitif" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Pengenal Pasti Objek Digital" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Kamus Perkomputeran Dalam Talian Percuma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Direktori Perisian Percuma FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Berita Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Carian Lanjutan Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Kumpulan Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Carian Imej Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Saya Rasa Bertuah)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Wayang Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Berita Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Kamus Besar Bahasa Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Pangkalan Data Wayang Internet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentasi API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Terjemah" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma -Ibu semua Enjin Carian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Carian Rangkaian Pembangun Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Penyedia Carian Buku Telefon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Penyedia Carian Teletekst " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Carian Kekunci OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Carian PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual Rujukan Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Dokumentasi Dalam Talian Kuantiti Terakhir" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dokumentasi Dalam Talian Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Kamus Akademi Bahasa Sepanyol (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Permintaan Komen IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arkib Aplikasi Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Pangkalan Data Paten A.S." + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "WPertanyaan Apa itu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Percuma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - Ensiklopedia Percuma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Kawalan Kuasa" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Seting untuk pengurusan kuasa paparan" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfigur seting cache web" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fon" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Seting Fon" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Berbilang Monitor" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Pengurus Servis" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfigur kalakuan pelayar" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Ikon TDE Langganan" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Peranti" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Maklumat Peranti Terlampir" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Saluran DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Maklumat DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Sampukan" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Maklumat Sampukan" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Maklumat Sampukan" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Port IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Maklumat port IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Ingatan" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Maklumat ingatan" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Maklumat OpenGL " + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Petak" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Maklumat petak" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Pemproses;CPU;FPU;MHz;Maklumat Sistem;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Maklumat PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "Pemproses;CPU;FPU;MHz;Maklumat Sistem;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Pemproses" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Maklumat pemproses" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Pemproses;CPU;FPU;MHz;Maklumat Sistem;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Maklumat SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "Maklumat SCSI" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Bunyi" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Maklumat bunyi" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Pelayan X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Maklumat Pelayan X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Tetikus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Seting tetikus" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Kayu Bidik" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Pusat Kawalan" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Pengurus Servis" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Konfigurasi Servis Sistem" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Servis;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Jalan Pintas Papan Kekunci" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Konfigurasi untuk pengikatan kekunci" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Bentangan" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Anda boleh konfigur susunan panel di sini" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Rupa" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Anda boleh konfigur rupa panel di sini" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Susunan" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Penyembunyian" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Anda boleh konfigur penyembunyian panel di sini" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Anda boleh konfigur menu panel di sini" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panel" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Konfigur susunan panel" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Pemberitahuan Sistem" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Konfigurasi Pemberitahuan Sistem" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Berbilang Desktop" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Anda boleh konfigur berapa banyak desktop maya yang ada" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktop;bilangan;desktop maya;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Peri laku" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Anda boleh konfigur bagaimana desktop berkelakuan di sini" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Laluan" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ubah lokasi fail penting disimpan" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Anda boleh konfigur bagaiman rupa Konqueror sebagai pengurus fail di sini" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Anda boleh konfigur bagaimana Konqueror berkelakuan sebagai pengurus fail di " +"sini" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Anda boleh konfigur mod pengurus fail Konqueror di sini" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Prapapar & Data Meta" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Anda boleh konfigur bagaimana Prapapar & Data Meta Konqueror berfungsi di " +"sini" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Kelakuan Web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfigur kalakuan pelayar" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Penapis AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfigur penapis AdBlocK Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Konfigur fon yang digunakan dalam halaman web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Konfigur kelakuan Java dan JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Antara Muka Rangkaian" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Konfigur seting cache web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsol modul konfigurasi" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Pasang Tema TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Urus tema visual TDE global" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "tema; rupa dan rasa;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Pengurus Tema" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Lancar Maklum Balas" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Pilih gaya maklum balas lancar aplikasi" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Bahasa Inggeris AS" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Negara/Rantau & Bahasa" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Antara Muka Rangkaian" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Maklumat antara muka rangkaian" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Prestasi" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konfigur seting yang meningkatkan prestasi Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Konfigur seting yang boleh meningkatkan prestasi TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privasi" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privasi" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Saiz & Orientasi" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Saiz Semula dan Putar paparan anda" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Saiz Semula Skrin & Putar" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Saiz Semula dan Putar paparan anda" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Status Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor status Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Screen Saver" +msgstr "Seting Screen Saver" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Seting Screen Saver" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "gantian skrin; Keutamaan;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Kad pintar" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfigur sokongan kad pintar" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Pengurus Sesi" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Konfigur seting pengurus sesi dan bentangan" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Penyemak Eja" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Konfigur penyemak eja" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Eja;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Gaya" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Membolehkan manipulasi kelakuan widget dan mengubah Gaya untuk TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Konfigur 'taskbar' panel" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel; kpanel; 'taskbar'; bar mula; bar pelancar; tetingkap;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Pasang" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Pemasang Fon" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Pasang & prapapar fon" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Maklumat Fon" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Folder Fon" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pakej Fon" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Folder Fon Sistem" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fail Fon" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Pemapar Fon" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Pemapar Fon" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Konfigur seting cache web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Konfigur cara cookies berfungsi" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Pelayaran Rangkaian Setempat" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Konfigur keutamaan rangkaian generik, seperti nilai waktu rehat" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Keutamaan Sambungan" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfigur pelayan proksi yang digunakan" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Kongsi Tetingkap" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Guna untuk konfigur sistem fail tetingkap (SMB) mana yang anda boleh layar" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Rentetan Ejen Pengguna" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Pengenalpastian Pelayar" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konfigur cara Konqueror melaporkan dirinya" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Pengurus Login" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfigur pengurus login (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Peranti USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Papar peranti USB yang dilekapkan pada komputer" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;peranti; pemapar; kawalan;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Peranti IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Papar peranti IEEE 1394 yang dilekapkan pada komputer ini" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;peranti; pemapar; kawalan;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Berbilang Monitor" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfigur TDE untuk berbilang monitor" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..640c759e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,2510 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;aċċessibbiltà;deaf;trux;truxa;torox;impaired;ħadikappat;" +"bell;audible bell;visible bell;Keyboard;keys;sticky keys;bounce keys;slow " +"keys;mouse navigation;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema Awdjo" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tas-Sound" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ibdel il-konfigurazzjoni tal-isfond" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Spijker tas-sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-ispijker tas-sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data u Ħin" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tad-data u l-ħin" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Kuluri" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-kuluri" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Isem sabiħ li għażilt għall-interfaċċja tiegħek" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Hawn ikteb deskrizzjoni qasira dwar l-interfaċċja għall-kaxxa ta' " +"informazzjoni" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Imġieba web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hawn tista' tikkonfigura l-browser impliċitu. Il-programmi kollha tal-TDE " +"fejn tista' tagħżel hyperlink għandhom jużaw dan il-programm." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Manager tal-Fajls" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Dan is-servizz iħallik tikkonfigura emulatur ta' terminal impliċitu. Il-" +"programmi ta' TDE kollha li jkollom bżonn iħaddmu emulatur ta' terminal " +"għandhom itellgħu il-programm li tagħżel hawn." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Programm tal-imejl" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Dan is-servizz iħallik tikkonfigura programm tal-imejl impliċitu. Il-" +"programmi ta' TDE kollha li jkollom bżonn iħaddmu programm tal-imejl " +"għandhom itellgħu il-programm li tagħżel hawn." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulatur ta' terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Dan is-servizz iħallik tikkonfigura emulatur ta' terminal impliċitu. Il-" +"programmi ta' TDE kollha li jkollom bżonn iħaddmu emulatur ta' terminal " +"għandhom itellgħu il-programm li tagħżel hawn." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kriptografija" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Ikkonfigura l-SSL, immaniġġja ċertifikati, u konfigurazzjoni oħra tal-" +"kriptografija" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;kriptografija;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Ikkonfigura l-istylesheets li jintużaw biex juru paġni fuq il-web." + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;aċċessibbiltà;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Skrin" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-iskrin" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Ikkonfigura s-sapport għal \"smartcards\"" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Taqsiriet tat-tastiera" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Ikkonfigura l-browsing estiż" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Magna tat-Tfittxija" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Database ta' taqsiriet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Fittex Programmi KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Tfittxija tal-Backports tad-Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Database ta' bugs tal-KDE - tfittxija bil-kliem" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Database ta' BUGS tal-TDE - tfittxija bin-numru tal-bug" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Database ta' \"callsigns\" QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Databażi komprensiv ta' arkivji Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Databażi komprensiv ta' arkivji TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Katalgu CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Tfittxija tal-pakkett Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Franċiż għall-Ingliż" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Tfittxija tal-pakkett Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Ingliż għall-Franċiż" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Ingliż għall-iSpanjol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Ingliż għall-Franċiż" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Trasuzzjoni WordReference.com: Ingliż għat-Taljan" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Spanjol għall-Ingliż" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Dizzjunarju tal-Compjuters Online B'xejn (FOLDOC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Franċiż għall-Ingliż" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Aħbarijiet Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Tfittxija avvanzata Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Gruppi Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Fittex stampi fuq Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (inħossni xxurtjat)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Aħbarijiet Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Aħbarijiet Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Teżawru HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Teżawru HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Traduzzjoni WordReference.com: Taljan għall-Ingliż" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentazzjoni tal-API ta' KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Tfittxija fuq Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook search provider" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Tfittxika teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Tfittxija għal ċifrarju OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Tfittxija PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manwal tal-Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Dokumentazzjoni Qt Online" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dokumentazzjoni Qt Online" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dizzjunarju tal-Akkademja Spanjola (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arkivju ta' programmi Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Teżawru Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Dizzjunarju Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Tfittxija Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - L-Enċiklopedija Ħielsa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - L-Enċiklopedija Ħielsa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Dizzjunarju Ingliż" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "FiltruDominjiLokali" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Kontroll tal-konsum" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Setings għall-kontroll tal-konsum tal-iskrin" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;dawl;" +"enerġija;elettriku;konsum;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Assoċjazzjonijiet tal-Fajls" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Ikkonfigura assoċjazzjoni ta' fajls" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;Fajls;" +"Assoċjazzjoni;Assoċjazzjonijiet;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Fonts" +msgstr "Fajls tal-fonts" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-fonts" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Skrinijiet multipli" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Manager tas-servizzi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Ikkonfigura l-imġieba tal-browser" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoni" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Agħżel ikoni ġodda għal TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informazzjoni dwar DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Devices" +msgstr "Apparat USB" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informazzjoni dwar devices imwaħħlin" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informazzjoni dwar DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informazzjoni dwar l-interrupts" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Informazzjoni dwar l-interrupts" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informazzjoni dwar IO-port" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memorja" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informazzjoni dwar memorja" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informazzjoni dwar OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitizzjonijiet" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informazzjoni dwar partizzjonijiet" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Informazzjoni dwar partizzjonijiet" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informazzjoni dwar PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "CPU" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informazzjoni dwar CPU" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Informazzjoni dwar CPU" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informazzjoni dwar SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Ħsejjes;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Ħsejjes" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informazzjoni dwar Ħsejjes" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;Ħsejjes;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informazzjoni dwar X-Server" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;System Information;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Maws" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-Maws" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;Maws;lemini;xellugi;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - modulu ta' kcontrol biex tittestja Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Manager tas-servizzi" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tas-servizzi tas-sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;servizzi;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Taqsiriet tat-tastiera" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Konfigurazzjoni ta' assoċjazzjonijiet tat-tasti" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Tqassim" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Tista' tbiddel it-tqassim tal-pannell hawnhekk" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;favoriti;pannell;post;daqs;" +"lokazzjoni;ħabi;animazzjoni;buttuni;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Apparenza" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Tista' tbiddel id-dehra tal-pannell hawnhekk" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Tista' tbiddel it-tqassim tal-pannell hawnhekk" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Tista' tbiddel it-tqassim tal-pannell hawnhekk" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Pannelli" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Tista' tbiddel t-tqassim tal-pannell hawnhekk" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notifiki tas-Sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Konfigurazzjoni tan-notifiki tas-Sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Desktops Multipli" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Hawn tista tikkonfigura kemm ikollok desktops virtwali" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktops;number;virtual desktop;virtwal;virtwali;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Imġieba" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Tista' tissettja l-imġieba tad-desktop minn hawn" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;ħjilijiet;pariri;imġieba;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ibdel fejn jiġu miżmuma fajls importanti" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;manager tal-fajls;" +"previżjoni;daqs massimu;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Hawn tista' tikkonfigura kif jidher Konqueror bħala manager tal-fajls" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;manager tal-fajls;daqs;kulur;kuluri;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Hawn tista' tissettja l-imġieba ta' Konqueror bħala manager tal-fajls" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;ħjilijiet;pariri;imġieba;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ikkonfigura kif jidher Konqueror bħala manager tal-fajls" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Previżjonijiet u Meta-data" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Tista' tissettja kif jaħdmu l-previżjonijiet u meta-data ta' Konqueror minn " +"hawn" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;manager tal-fajls;" +"previżjoni;daqs massimu;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Imġieba web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Ikkonfigura l-imġieba tal-browser" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Hawn tista' tikkonfigura kif jidher Konqueror bħala manager tal-fajls" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Agħżel il-fonts li jintużaw fuq paġni web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java u JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Ikkonfigura l-imġieba ta' Java u JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaċċja tan-network" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Ikkonfigura l-cache tal-web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konfigurazzjoni ta' Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;skema;sfond;kuluri;emulatur;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installa Tema TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Immaniġġja temi viżwali globali tal-TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;temi;dehra;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Manager tat-Temi" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Feedback tħaddim ta' programmi" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Agħżel stil ta' feedback meta tħaddem programm" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Ingliż Amerikan" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Pajjiż/Reġjun u Lingwa" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Lingwa, u setings tan-numri u ħin għar-reġjun tiegħek" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaċċja tan-network" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informazzjoni dwar interfaċċji tan-network" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Effiċjenza" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Ikkonfigura setings li jistgħu itejbu l-veloċità ta' Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Ikkonfigura setings li jistgħu itejbu l-veloċità ta' TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatezza" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Tnaddaf traċċi li l-user jista' jħalli fuq is-sistema" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;privatezza;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Daqs u Orjentazzjoni" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Ibdel id-daqs jew dawwar l-iskrin" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ibdel id-daqs jew dawwar l-iskrin" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stat tas-Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitur tal-istat tas-Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Screen saver" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Setings tal-iscreensaver" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Ikkonfigura s-sapport għal \"smartcards\"" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Manager tas-sessjoni" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Ikkonfigura l-manager tas-sessjoni u tal-logout" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;session;logout;temm is-sessjoni;confirmation;save;restore;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Ikkonfigura l-iċċekkjar tal-ortografija" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Spell;Spelli;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Hawn tista' timmanipula l-imġieba tal-kontrolli u tbiddel l-istil għall-TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"stili;dehra;ikoni;test;immarkar;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Ikkonfigura t-taskbar tal-pannell" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installa" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Installatur ta' fonts" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installa u ara fonts" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informazzjoni dwar font" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Direttorju tal-fonts" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Direttorju tal-fonts tas-sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fajls tal-fonts" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Werrej tal-fonts" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Werrej tal-fonts" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Ikkonfigura l-cache tal-web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Ikkonfigura kif jaħdmu l-\"cookies\"" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Browsing tan-Network Lokali" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Issettja lisa, reslisa u l-ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Hawn tista' tagħżel preferenzi ġeneriċi tan-network, bħal ħinijiet ta' " +"stennija" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Ikkonfigura servers proxy" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Shares tal-Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Uża dan biex tagħżel liema filesystems tal-Windows (SMB) tista' tibbrowsja" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Test tal-UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 fuq Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 fuq Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikazzjoni tal-browser" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Ikkonfigura kif jirrapporta ruħu Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Manager tal-Login" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Ikkonfigura l-manager tal-logins (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;merħba;lingwa;pajjiż;" +"sfond;itfi;irristartja;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Apparat USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Ara l-apparat USB imqabbad ma' dal-kompjuter" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Apparat IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Ara l-apparat IEEE 1394 imqabbad ma' dal-kompjuter" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Skrinijiet multipli" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-TDE għal skrinijiet multipli" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..602f9f47b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,2521 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengelighetsverktøy for" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgjengelighet" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Forbedret tilgjengelighet for funksjonshemmede" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"tilgang;tilgjengelighet;døv;handikappet;lyd;signal;bjelle;synlig signal;" +"tastatur;taster;faste valgtaster;trege taster;filtertaster;musnavigering;" +"numerisk tastatur;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Lydsystem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Oppsett av lydsystemet" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;lydtjener;artsd;lyd;audio;oppstart;nettverkstransparens;transparens;" +"prioritet;dupleks;full dupleks;svartid;responstid;mikser;volum;lydstyrke;" +"KMix;innlogging;synt;musikk;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Endre bakgrunnsinnstillingene" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"bakgrunn;skrivebord;farger;bilder;bakgrunnsbilder;flere bakgrunnsbilder;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systemlyd" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Systemlydoppsett" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "signal;audio;lyd;lydstyrke;volum;tone;lengde;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og klokkeslett" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Innstilling av dato og klokkeslett" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "klokke;dato;tid;tidssone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Farger" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Fargeinnstillinger" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "farger;oppsett;kontrast;elementfarger;fargeoppsett;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Et fint navn du har valgt for grensesnittet" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Beskrivelse av grensesnittet for infoboksen øverst til høyre" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardprogrammer" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Velg standardkomponenter for ulike tjenester" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"standardprogrammer;komponenter;komponentvelger;ressurser;e-post;e-postklient;" +"tekstprogram;lynmelding;terminalemulator;nettleser;filbehandler;URL;" +"hyperlenker;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Her kan du sette opp nettleseren du bruker mest. Alle TDE-programmer der du " +"kan velge hyperlenker skal bruke denne nettleseren." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Filbehandler" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Denne tjenesten lar deg velge hvilken terminalemulator du foretrekker. Alle " +"TDE-program som starter en terminalemulator bør ta hensyn til disse " +"innstillingene." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-postprogram" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Med denne tjenesten kan du sette opp standard-e-postprogrammet. Alle TDE-" +"programmer som trenger tilgang til e-post bør ta hensyn til denne " +"innstillinga." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Denne tjenesten lar deg velge hvilken terminalemulator du foretrekker. Alle " +"TDE-program som starter en terminalemulator bør ta hensyn til disse " +"innstillingene." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kryptering" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Innstilling av SSL, behandling av sertifikater og andre " +"krypteringsinnstillinger" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "Krypto;Kryptering;SSL;https;sertifikater;TTL;sikkerhet;sikker;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilsett" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Her kan du sette opp stilsett for visning av nettsider" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stil;stilsett;tilgjengelighet;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Skjerm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Skjerminnstillinger" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Sett opp oppdagingstjenesten" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Oppdaging av tjenester" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Sett opp oppdagingstjenesten" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Nettsnarveier" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Oppsett av utvidet surfing" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"utvidet surfing;surfing;WWW;internett;internettnøkkelord;internettfilter;" +"nettverk;verdensveven;søkemotorer;søking;snarveier;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter for Internettnøkkelord" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter for Internettnøkkelord" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Søkemotor" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Forkortingsdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa-nettadresse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.no/froogle?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa-nettadresse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.no/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE programsøk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Søk etter tilbakeporta Debian-pakker" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://no.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Feilnummersøk i feildatabasen til TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com database for kallesignal" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.no/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitenskaplig litteratur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN -– Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN -– TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Søk etter lus i Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Oversettelse fra tysk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO – Oversettelse fra tysk til fransk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Søk etter Debian-pakker" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://no.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook – Den endelige guiden" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitalt objektnavn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Oversettelse fra engelsk til tysk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com – oversettelse fra engelsk til spansk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com – oversettelse fra engelsk til fransk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com – oversettelse fra engelsk til italiensk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com – oversettelse fra spansk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.no/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Gratis engelsk dataordbok på nett" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO – Oversettelse fra fransk til tysk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com – oversettelse fra fransk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://froogle.google.no/froogle?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google nyheter" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.no/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google avansert søk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.no/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-grupper" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.no/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Bildesøk i Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.no/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (prøv lykken)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.no/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google, filmer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.no/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google nyheter" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.no/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.no/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com, synonymordbok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com, synonymordbok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internett filmdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.no/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com – oversettelse fra italiensk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API-dokumentasjon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-oversetter" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma – alle søkemotorers mor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network-søk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Søkemotor for telefonkataloger" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Søkemotor for teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP nøkkelsøk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-søk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Referansehåndbok for Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.no/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nyeste QT-dokumentasjon på nett" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "QT3-dokumentasjon på nett" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Ordboka til det spanske akademiet (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby programarkiv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-tagger" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-tagger" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merrian-Webster Thesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "Stor TV" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "US patentdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merrian-Webster Thesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Forespørsel i databasen «Whatis»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia – det frie leksikonet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://no.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary – den frie ordboka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://no.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com, engelsk ordbok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Strømkontroll" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Innstillinger for strømkontroll av skjerm" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energi;sparing;apm;acpi;dpms;tidsgrense;tom skjerm;ventemodus;hvilemodus;" +"dvalemodus;strøm;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Filtilknytninger" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Sette opp filtilknytninger" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Filtyper;Filtilknytninger;Mime-typer;Filmønster;filer;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttype" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Skriftinnstillinger" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"skrift;skrifttyper;skriftstørrelse;stil;tegnsett;panel;kicker;kontrollpanel;" +"skrivebord;filbehandler;verktøylinjer;meny;vindustittel;tittel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Flere skjermer" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Tjenestebehandler" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Tilpass nettleserens oppførsel" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Tilpass ikonene i TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikoner;effekter;størrelse;mange farger;få farger;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informasjon om CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD-drevets muligheter" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM informasjon;CD-ROM;CD;CD-drev; skrivermuligheter;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Enheter" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informasjon om tilkoblede enheter" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;enheter;systeminformasjon;Informasjon;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanaler" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-informasjon" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanaler;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Avbruddslinjer" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Avbruddslinjeinformasjon" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Avbrudd;IRQ;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-porter" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-portinformasjon" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-porter;I/O-porter;port;IO-område;I/O-område;IU;I/U;IU-porter;I/U-" +"porter;port;IU-område;I/U-område;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Minneinformasjon" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Minne;RAM;Kunstig minne;Fysisk minne;Delt minne;Vekselsminne;" +"Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-informasjon" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;skjermkort;maskinvareakselerasjon;bilde;X;X11;X-tenar;" +"XFree86;skjerm;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partisjoner" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partisjoninformasjon" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partisjoner;Platelager;Harddisk;HD;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-informasjon" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-enheter;PCI-buss;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prosessor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Prosessorinformasjon" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Prosessor;CPU;FPU;Sentralenhet;MHz;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-informasjon" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-buss;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Lydinformasjon" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Lyd;Lydkort;Midi;OSS;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-tjener" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-tjenerinformasjon" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-tjener;Xtjener;XFree86;skjerm;videokort;systeminformasjon;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Musinnstillinger" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mus;musehastighet;museknapper;valg;merking;kursoregenskaper;pekeregenskaper;" +"innenheter;inn-enheter;knappetilordning;trykk;klikk;pekere;dra;dobbeltklikk; " +"høyrehendt;venstrehendt;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Styrepinne" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Styrepinne – en kcontrolmodul for å prøve ut styrepinner" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "styrepinne;spillkontroll;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrollpanel" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Tjenestebehandler" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Systemtjenesteinnstillinger" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;nisse;tjenester;daemon;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Hurtigtaster" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Oppsett av hurtigtaster" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "taster;generelle hurtigtaster;hurtigtaster;snarveier;programsnarveier;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Utseende" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Her kan du sette opp hvordan panelet skal se ut" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;plassering;størrelse; autoskjul;" +"skjul;knapper;animasjon;bakgrunn;temaer;mellomlager for temaer; mellomlager;" +"skjult;TDE meny;bokmerker;nylig brukte dokumenter;hurtigviser; katalogmeny;" +"meny;ikoner;fliser;miniprogrammer;panelprogrammer;oppstart; uthev;håndtak;" +"forstørring av ikoner;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Her kan du sette opp hvordan panelet skal se ut" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skjuling" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Her kan du sette opp hvordan panelet skal skjules" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Her kan du sette opp hvordan panelmenyene skal se ut" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneler" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Oppstilling av panelet" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemvarsler" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Oppett av systemvarsling" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systemlyder;Lyd;Varsle;Advarsel;Varsling;alarm;signal;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Flere skrivebord" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Velg hvor mange virtuelle skrivebord du vil ha" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Skrivebord;antall;virtuelt skrivebord;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Oppførsel" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Tilpass skrivebordets oppførsel her" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate vinduer;filbehandler;fil;" +"adskilte vindu;delte vinduer;oppførsel;minnebruk;hjemme-nettadresse;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Stier" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Endre plasseringa av viktige filer" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filbehandler;paths;desktop;papirkurv;mapper;autostart;filbehandler;" +"stier;arbeidsflate;søppel;kataloger;skrivebord;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Tilpass hvordan filbehandleren Konqueror skal se ut" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;filbehandler;tekstbryting;understreket;skjerm;filstørrelse;" +"byter;fonter;farger;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Tilpass hvordan Konqueror opptrer som filbehandler" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filbehandler;kfm;tips;tips om filer;eget vindu;åpne vinduer;" +"oppførsel;minnebruk;hjemmeside på nettet;nettverksoperasjoner;" +"framdriftsviser;papirkurv;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Tilpass hvordan Konqueror ser ut som filbehandler" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Forhåndsvisning og metadata" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Tilpass hvordan forhåndsvisning og metadata skal virke i Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;forhåndsvisning;fil;filbehandler;forhåndsvisning;filvisning;" +"største størrelse;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Nettoppførsel" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Tilpass nettleserens oppførsel" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;nettleser;html;nettet;www;veven;verdensveven;skriftyper;farger;" +"java;javaskript;markør;tegnsett;koding;bilde;skriptspråk;Internett;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Reklamefiltere" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Tilpass Konquerors reklamefiltere" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Tilpass hvilke skrifttyper som brukes på nettsider" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;nettleser;html;nettet;www;veven;verdensveven;Internett;" +"skriftyper;skrifter;koding;tegnsett;tegnkoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java og JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Innstillinger for Java og JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;html;nettet;www;java;javascript;nettleser;Internett;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Tilpass vev-mellomlageret" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;gjenbruk;forhåndslasting;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoll" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Verktøy for å tilpasse Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsole;oppsett;konsoll;konsollbakgrunn;farger;bakgrunn;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Legg inn TDE-tema" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Velg blant TDE-temaer for hele brukerflaten" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temaer;utseende og oppførsel;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Temabehandler" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Oppstartsmelding" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Velg stil på tilbakemelding ved programstart" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"program;start;åpne;opptatt;markør;mus;peker;rotere;spinne;disk;oppstart;" +"rapport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Engelsk (USA)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/region og språk" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Språk-, tall- og tidsinnstillinger for ditt område" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"språk;oversettelse;tallformat;valuta;tid;dato;formater;lokal;land;symbol;" +"separator;tegn;positiv;negativ;uke;ukestart;desimaltegn;skilletegn;brøk;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informasjon om nettverksgrensesnitt" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Ytelse" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Tilpass innstillinger som kan forbedre Konquerors ytelse" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;gjenbruk;forhåndslasting;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Innstillinger som kan forbedre TDEs ytelse" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "ytelse;hastighet;minne;forbedre;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Personvern" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Fjerner uønskede spor som brukeren etterlater i systemet" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "personvern;privat;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Størrelse og retning" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Endre størrelsen på og rotere skjermbildet" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "størrelse;rotere;skjerm;farge;dybde;vannrett;loddrett;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Endre størrelsen på og rotere skjermbildet" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Endrer størrelsen på og roterer X-skjermbildet" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Overvåking av Samba-status" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows-nettverk;LAN;Systeminformasjon;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Pauseskjerm" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Tilpasning av pauseskjerm" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "skjermbeskyttere;pauseskjerme;prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkort" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Oppsett av smartkortstøtte" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "smartkort;PKCS;SSL;leser;smart;kort;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Øktbehandler" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Her kan du tilpasse øktbehandleren og utlogginga" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;økt;utlogging;lagre;gjenopprette;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stavekontroll" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Oppsett av stavekontroll" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Stavekontroll;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Her kan du endre oppførsel til skjermelementer, og endre stiler i TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stil;stiler;temaer;utseende;menylinje;skrifttype;farger;ikke-TDE;ikoner;" +"verktøylinje;tekst;knapper;mus;flytting;skjerm;programmer;ikke-TDE " +"programmer;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Oppgavelinje" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Tilpass oppgavelinja i panelet" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;oppgavelinje;startlinje;kjørelinje;programlinje;vinduer;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Skriftinstallering" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installer og forhåndsvis skrifttyper" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"skrift;skrifter;skrifttype;skrifttyper;installer;truetype;type1;speedo;" +"bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Skriftinformasjon" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Mappe for skrifttyper" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pakke for skrifttyper" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Mappe for systemskrifttyper" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Skrifttypefiler" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Skriftviser" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Skrifttypeviser" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Mellomlager" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Tilpass vev-mellomlageret" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Mellomlager;Historie;Lesehistorie;Porter;Størrelse;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Informasjonskapsler" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Oppsett av informasjonskapsler" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"cookies;informasjonskapsler;surfing;internett;WWW;verdensveven;nettverk;" +"praksis;domene;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokalt nettverk" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Oppsett av lisa, reslisa og i/u-slavene" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;nettverk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Angi generelle nettverksinnstillinger, f.eks. verdier for tidsavbrudd" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "avbruddsverdi;I/U-innstillinger;nettverk;nettverksinnstillinger;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Forbindelsesinnstillinger" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Mellomtjener" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Oppsett av mellomtjenere" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;mellomtjener;brannmur;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Delte Windows-ressurser" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Her kan du stille inn hvilke Windows-filsystemer (SMB) du kan lese" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-klient;Windows-nettverk;LAN;Nettverk;nabolag;tjener;" +"kringkasting;WINS;deling;innlogging;passord;ressurs;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Brukeragentstrenger" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Brukeragent (IE 4.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Brukeragent (IE 4.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Brukeragent (IE 5.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Brukeragent (IE 5.0 på Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Brukeragent (IE 5.5 på Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Brukeragent (IE 5.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Brukeragent (IE 6.0 herifra)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Brukeragent (IE 6.0 på Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Brukeragent (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Brukeragent (Netscape 7.1 herifra)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Brukeragent (Netscape 7.1 på XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Brukeragent (Opera 7.55 herifra)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Brukeragent (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Brukeragent (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Nettleseridentifisering" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Tilpass Konquerors egenrapportering" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"brukaragent;nettleser;internett;WWW;verdensveven;nettverk;agent;tjener;" +"innlogging;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Innloggingsbehandler" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Tilpass innlogin­gsbehandler (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;skjermbehandler;xdm;brukere;innlogging;velkomst;logo;stiler;språk;land;" +"skrifttyper;bakgrunn;bakgrunnsbilde;økter;skru av;slå av;omstart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-enheter" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Se hvilke USB-enheter som er koblet til denne maskinen" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;enheter;fremviser;kontroll;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-enheter" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Se hvilke IEEE 1394-enheter som er koblet til denne maskinen" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;enheter;framviser;kontroll;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Flere skjermer" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Tilpass TDE for flere skjermer" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;to skjermer;flere skjermer;skjerm;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..870e2e704 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,2520 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Warktüüch för Behinnerte" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Behinnertenhülp" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Verbetert den Togang för Behinnerte" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"Togang;accessibility;doof;Behinnerte;Pingel;höörbore Pingel;Ogenpingel;" +"Tastatuur;Tasten;backige Tasten;springen Tasten;langsam Tasten;" +"Muusnavigatschoon;Tallenblock;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Klangsysteem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Instellen för dat Klangsysteem" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;Klangserver;artsd;Audio;Klang;Kläng;Hoochfohren;" +"Nettwarktransparenz;Transparenz;Prioriteet;duplex;vull duplex;Antwoorttiet;" +"Mischer;Luutstärk;KMix;mischen;anmellen;MIDI;synthesizer;Musik;Klangteler;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrund" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Achtergrundinstellen ännern" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"Achtergrund;Schriefdischen;Klören;Biller;wallpapers;blending;balance;" +"Twischenspieker;multiple wallpapers;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systeempingel" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Systeempingel instellen" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Pingel;Audio;Klang;Kläng;Luutstärk;Pitch;Duer;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum & Tiet" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Instellen vun Datum un Tiet" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "Klock;Datum;Tiet;Tietzone;Tietrebeet;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Klören" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Klören instellen" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "Klören;Schema;Kontrast;Bedeenelementen;Klöörschema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Dor hest Du Di'n smucken Naam för Dien Koppelsteed utsöcht" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"En hölpsche Beschrieven vun de Koppelsteed för den Info-Kasten rechterhand " +"baven" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardprogrammen" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Söök de Standardprogrammen för Deensten ut" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"Standardprogrammen;Komponenten;Komponentköör;Ressourcen;Nettpost;" +"Nettpostprogramm;Texteditor;Kortnarichtenprogramm;Konsool;Terminal;" +"Nettkieker;dateipleger;URL;Hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettkieker" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hier kannst Du Dien Standard-Nettkieker angeven. All TDE- Programmen, binnen " +"de Du Hyperlinks bruken kannst, schullen dat ümsetten." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Dateipleger" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Hier kannst Du Dien Standard-Terminalemulator angeven. All TDE- Programmen, " +"de en Terminalemulator starten wüllt, schullen dat denn anwennen." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Nettpost-Programm" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Hier kannst Du Dien Standard-Nettpostprogramm angeven. All TDE- Programmen, " +"de Togang to'n Nettpostprogramm bruukt, schullen dat denn anwennen." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal-Emulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Hier kannst Du Dien Standard-Terminalemulator angeven. All TDE- Programmen, " +"de en Terminalemulator starten wüllt, schullen dat denn anwennen." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Verslöteln" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL instellen, Zertifikaten plegen, un annere Verslöteln-Instellen" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Kryptografie;verslöteln;SSL;https;Zertifikaten;ciphers;TLS;" +"seker;Sekerheit;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilvörlagen" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Stell de Stilvörlaag in, de för't Wiesen vun Nettsieden bruukt warrt" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;Stil;Stilvörlaag;Behinnerte;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Dorstellen" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Dorstellen inrichten" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Dat Finnen vun Deensten inrichten" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Deensten finnen" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Dat Finnen vun Deensten inrichten" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Söökafkörten" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Söökafkörten för't gaue Söken in't Nett inrichten" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Nettkieken;WWW;Internet;Internet Slötelwöör;Internet " +"Filter;Nettwark;Söökmaschinen;Afkörten;Söökafkörten;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter för Internet-Slötelwöör" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter för Söökafkörten" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Söökmaschien" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Akronüm-Datenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE Programmsöök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Söök na Debian-Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Fehler-Datenbank: Vulltext-Söök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Fehler-Datenbank: Fehlernummer-Söök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign-Datenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitale Bibliotheek för wetenschaplich Literatuur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Kataloog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian-BTS-Fehlersöök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Översetten: Hoochdüütsch na Engelsch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Översetten twischen Hoochdüütsch un Franzöösch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian-Paketsöök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - De Inföhren" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Översetten: Engelsch na Hoochdüütsch" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Översetten: Engelsch na Spaansch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Översetten: Engelsch na Franzöösch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Översetten: Engelsch na Italieensch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Översetten: Spaansch na Engelsch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Översetten twischen Franzöösch un Hoochdüütsch" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Översetten: Franzöösch na Engelsch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO-Verteken mit fre'e Programmen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Narichten" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google sien verwiederte Söök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Filmen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google sien Biller-Söök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google op goot Glück" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Filmen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Narichten" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Groot Wöörbook vun de Katalaansche Spraak (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com-Synonümwöörbook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com-Synonümwöörbook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet-Filmdatenbank" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Översetten: Italieensch na Engelsch" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Fraag Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE-API-Dokmentatschoon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE-WebSVN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Översetten" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - de Moder vun all Söökmaschinen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "In't Telefoonbook söken (Nedderlannen)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "In \"Teletekst\" söken (Nedderlannen)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-Slötel-Söök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-Söök" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python-Referenzhandbook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Niegst Online-Dokmentatschoon vun Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3-Online-Dokmentatschoon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Nakieksel vun de Spaansche Akademie (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "RFCs (IETF-\"Requests for Comments\")" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby-Programmarchiv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "http://directory.fsf.org/search/fsd-search.py?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-Themas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-Themas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster-Thesaurus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Datenbank mit de Patenten vun de USA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster-Wöörbook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-Anfraag" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - dat fre'e Nakieksel" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - dat fre'e Wöörbook (engl.)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Engelsch Nakieksel" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filter för LocalDomain" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "KortURI-Filter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Stroomkuntrull" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Stroomspoorinstellen för den Schirm" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"Energie;sporen;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;Energie;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Datei-Toornen" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Instellen, welk Dateitypen welk Programmen tohöört" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Dateitypen;Datei-Tohören;Mime Typen;Dateimuster;Datei;Muster;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Schriftoorden" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Schriftoorden instellen" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Schriftoorden;Schriftgrött;Stilen;Tekensetten;Paneel;kicker;Kuntrullbalken;" +"Schriefdischen;Dateimanager;Dateipleger;Warktüüchbalken;Menü;Finstertitel;" +"Titel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Mehr as een Schirm" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Deenstpleger" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Dat Bedregen vun den Nettkieker instellen" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Lüttbiller" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Lüttbiller för TDE utsöken" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "Lüttbiller;Effekten;Grött;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM-Informatschonen" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD-Loopwarkkönen" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM-Informatschonen;CD-ROM;CD;CD-Loopwark;Loopwarkkönen;Könen;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Reedschappen" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informatschoon över de tokoppelten Reedschappen" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Reedschappen;Systeeminformatschoon;Informatschoon;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Kanaals" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informatschoon över DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dms;DMA-Kanaals;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Interruptinformatschoon" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Porten" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-Port-Informatschoon" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Porten;I/O-Porten;Porten;IO-Range;I/O-Range;IO-Rebeet;I/O-Rebeet;" +"Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Spieker" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informatschoon över den Spieker" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Spieker;RAM;Virtuell Spieker;Physikaalsch Spieker;Deelt Spieker;Swap;Utlager-" +"Spieker;utlagern;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-Informatschoon" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Videokort;Hardware Acceleration;Grafik;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;Dorstellen;Beslünigen;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitschonen" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informatschoon över de Partitschonen" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitschonen;Fastplaat;HD;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informatschoon över PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Reedschappen;PCI Bus;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Perzesser" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informatschoon över den Perzesser" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Perzesser;CPU;FPU;MHz;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informatschoon över SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Kläng" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Klang-Informatschoon" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Klang;Audio;Soundkort;Midi;OSS;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informatschoon över den X-Server" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;Dorstellen;Videokort;" +"Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Muus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Muus instellen" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Muus;Muus-Gauheit;Muus-Grenzweert;Muusknööp;Utwahl;Knooptoornen; Wieserform;" +"Ingaavreedschappen;Klicken;Lüttbiller;Torüchmellen;Wieser;Dregen;Dubbelklick;" +"Toornen;Rechtpoot;Linkpoot;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - Moduul för't Utproberen vun Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kuntrullzentrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Deenstpleger" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Systeemdeensten instellen" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;Dämoon;Deenst;Deensten;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tastkombinatschonen" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Instellen vun Tastkombinatschonen" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Tasten;Globale Tastkombinatschonen;Tastschema;Tastkombinatschonen;" +"Programmtasten;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Hier kannst Du de Anornen vun't Paneel instellen" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"Kicker;Paneel;kpanel;Taskbalken;Programmbalken;Startbalken;Adress;Grött;" +"automaatsch versteken;versteken;Knööp;Knoop;Knööp;Animatschoon;Achtergrund;" +"Muster;Menü-Twischenspieker;Twischenspieker;versteken;TDE Menü;Leesteken;" +"leste Dokmenten;Fixkieker;Nettkieker-Menü;Menü;Lüttbiller;Titel;Programmen;" +"starten;markeren;handles;Grepen;Lüttbiller grötter maken;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Utsehn" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Hier kannst Du instellen, woans dat Paneel utsüht" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Anornen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Versteken" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Hier kannst Du dat Utblenn-Bedregen vun't Paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menüs" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Hier kannst Du de Menüs vun't Paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneels" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Anornen vun't Paneel instellen" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systeemnarichten" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Systeemnarichten instellen" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systeemkläng;Audio;Klang;Notify;Bescheed;Notification;Bescheed geven;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Mehr as een Schriefdisch" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Du kannst hier instellen, wo vele virtuelle Schriefdischen dat gifft" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Schriefdisch;Schriefdischen;Tall;virtuelle Schriefdischen;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Bedregen" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Du kannst hier instellen, wodennig sik de Schriefdisch bedriggt" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateipleger;kfm;Tipps;Tooltips;egen Finster;Finstern maken;" +"Bedregen;Spiekerverbruuk;Startadress;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Padden" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Den Oort för wichtige Dateien ännern" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "Konqueror;Dateipleger;Padden;Schriefdisch;Orner;Autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Hier kannst Du instellen, wodennig Konqueror as Dateipleger utsehn schall" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateipleger;word wrap;ümbreken;ünnerstreken;Dorstellen;Dateigrött;" +"Bytes;Schriftoort; Klöör; Klören;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Hier kannst Du instellen, wodennig sik Konqueror as Dateipleger bedregen " +"schall" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"Konqueror;Dateipleger;kfm;Tipps;Dateitipps;egen Finster;Finster maken;" +"Bedregen;behaviour;memory;Spiekerverbruuk;Home;Startsiet;Startadress;" +"Nettwark-Akschonen;Vörankamendialoog;Affalltünn;Affall;löschen;Nafraag;" +"nafragen;wegdoon;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Hier kannst Du Konqueror sien Bedriefoort instellen" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Vöransichten & Meta-Daten" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Hier kannst Du instellen, wodennig Vöransichten un Meta-Daten in Konqueror " +"arbeidt" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "Konqueror;Dateipleger;Vöransichten;Dateivöransicht;maximale Grött;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Bedregen in't Nett" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Dat Bedregen vun den Nettkieker instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;kfm;Browser;Nettkieker;HTML;web;www;Schriftoorden;Klören;Klöör;" +"Java;JavaScript;Cursor;Links;Biller;Tekensett;Tekensetten;Koderen;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Warvenfilter" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Hier kannst Du Konquerors Warvenfilter instellen" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "De Schriftoorden för Nettsieden instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;kfm;Nettkieker;browser;HTML;web;www;Schriftoorden;Tekensetten;" +"Koderen;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Dat Bedregen vun Java un JavaSkript hier instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Konqueror;kfm;browser;Nettkieker;HTML;web;www;Java;JavaScript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Nettwark-Koppelsteden" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Den Nett-Twischenspieker instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Konqueror;wedder bruken;vörladen;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Moduul för't Instellen vun Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "Konsole;Muster;Klören;Achtergrund;Terminalprogramm;Terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE-Muster installeren" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Globale TDE-Muster instellen" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" +"Muster;themes;Themas;look and feel;Achtergrund;Klören;Klöörschemas;Schemas;" +"Klöörschema;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Musterpleger" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Muster" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Startanimatschoon" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Söök de Startanimatschoon för Programmen ut" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"Programm;start;launch;busy;Blinker;feedback;Muus;Wieser;dreihen;spinning;" +"Diskett;Hoochfohren;Programm;Bericht;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Engelsch (US)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/Regioon & Spraak" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Spraak, Tallen un Tietformaat för Dien Land instellen" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"Spraak;Översetten;Tallenformaat;Tahlmiddel;Tiet;Datum;Formaten;locale;Land;" +"Tekensetten;Tekensett;Dezimaalsymbool;Trennteken;Symbool;Dusend;Vörteken;" +"Positiv;Negativ;Brooktallen;Week;Wekenanfang;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Nettwark-Koppelsteden" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informatschoon över de Nettwark-Koppelsteden" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Leisten" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Mit disse Instellen kannst Du de Leisten vun Konqueror verbetern" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "Konqueror;wedder bruken;vörladen;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Mit disse Instellen kannst Du de Leisten vun TDE verbetern" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "Leisten;performance;Gauheit;Spieker;verbetern;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privaatrebeet" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Bruuksporen vun't Systeem wegmaken" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privaatrebeet;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Grött & Utrichten" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Grött un Utrichten vun den Schirm ännern" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"Grött ännern;dreihen;display;Dorstellen;Klöör;Deep;Grött;waagrecht;pielliek;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Schirmgrött un -utrichten ännern" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Grött un Utrichten vun den X-Schirm ännern" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-Status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Statuskieker för Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windowsnettwark;LAN;Systeeminformatschoon;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Pausschirm" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Instellen för den Pausschirm" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Pausschirmen;Prioriteet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkoorten" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Ünnerstütten för Smartkoorten inrichten" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;Leser;smart;card;Koort;Koorten;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Törnpleger" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Dat Afmellen un den Törnpleger instellen" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;Törn;afmellen;nafragen;Nafraag;sekern;wedderherstellen;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Klookschriever" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Instellen för dat Kuntrulleren vun Schriefwiesen" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "schrieven;Rechtschrieven;kuntrulleren;Schriefwies;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Hier kann dat Bedregen vun Bedeen-Elementen un ehr TDE-Stil ännert warrn" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"Stil;Stilen;look;widget;Lüttbiller;Warktüüchbalken;Text;markeren;Programmen;" +"TDE-Programmen;Bedeenelement;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Programmbalken" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Den Programmbalken in't Paneel instellen" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;Paneel;kpanel;Opgavenbalken;Startbalken;starten;Fnstern;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Schriftoorden installeren" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Schriftoorden installeren & ankieken" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "Schriftoort;Schriftoorden;Installeren;TrueType;Type1;Speedo;Bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Schriftoort-Informatschoon" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Schriftoorden-Orner" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Schriftoorden-Paket" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Orner för de Systeemschriftoorden" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Schriftoortdateien" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Schriftoortkieker" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Schriftoortkieker" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Twischenspieker" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Den Nett-Twischenspieker instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Twischenspieker;Vörgeschicht;Browsing History;Porten;Grött;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kookjes" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Instellen, woans de Kookjes funkscheneert" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Kookjes;Nettkieken;Internet;WWW;Nettwark;Regel;Domänen;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokaal Nettwarkkieker" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa un de In-/Utgaavdeensten instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;Windows;Nettwark;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Standard-Nettwarkinstellen, as t.B. Tietgrenzen" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;Nettwarkinstellen;ftp;Tietgrenz;aflopen;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Instellen för de Verbinnen" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "De bruukten Proxies instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxyserver;Nettdiek;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-Freegaven" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Instellen, welke Windows- (SMB-) Dateisystemen Du bruken kannst" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-Client;Windowsnettwark;LAN;Nettwark;Naverschap;Server;" +"Broadcast;Rundroop;WINS;deelt Ressource;anmellen;Passwöör;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Nettkieker-Kennen instellen" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 4.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 4.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 5.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 5.0 op Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 5.5 op Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 5.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 6.0 op dit Systeem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA-Beschrieven (IE 6.0 op Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA-Beschrieven (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA-Beschrieven (Netscape 7.1 op dit Systeem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA-Beschrieven (Netscape 7.1 op XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA-Beschrieven (Opera 7.55 op dit Systeem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA-Beschrieven (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-Beschrieven (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Nettkieker-Identiteet" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Instellen, wat Konqueror seggt, woneem he is" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Nettwark;agent;bindings;Server;Nettkieker;" +"anmellen;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Anmellen-Schirm" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Den Anmellen-Schirm instellen (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;Startschirm;xdm;Bruker;anmellen;greeting;Logo;Stilen;Spraak;Land;" +"Schriftoorden;Achtergrund;Tapeten;Törns;Utmaken;Nieg starten;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-Reedschappen" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "de USB-Reedschappen ankieken, de dissen Reekner tokoppelt sünd" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB; Reedschappen;Kieker;Kuntrull;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE-1394-Reedschappen" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "De IEEE1394-Reedschappen ankieken, de dissen Reekner tokoppelt sünd" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;Reedschappen;Kieker;Kuntrull;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Mehr as een Schirm" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE för mehr as een Schirm instellen" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;Mehrschirmbedrief;Dubbelschirm;" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Bispeel" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..19cd10bae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,2490 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "पहुँचयोग्य उपकरण" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "पहुँचता" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "अक्षम व्यक्तिका लागि पहुँच क्षमता सुधार गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"पहुँच; पहुँचयोग्यता; डिफ; बिग्रेको; बेल; सुन्न सकिने बेल; हेर्न सकिने बेल; कुञ्जीपाटी; कुञ्जीहरू; " +"टाँसिने कुञ्जीहरू; उफ्रिने कुञ्जीहरू; ढिलो कुञ्जीहरू; माउस नेभिगेसन; नम प्याड;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ध्वनि प्रणाली" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ध्वनि प्रणाली कन्फिगरेसन" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts; ध्वनि सर्भर; artsd; अडियो; ध्वनि; सुरुआत; सञ्जाल पारदर्शिता; पारदर्शिता; " +"प्राथमिकता; डुप्लेक्स; पूरा डुप्लेक्स; प्रतिक्रिया समय; मिश्रक; भोल्युम; KMix; मिश्रण; लगइन; " +"MIDI; संश्लेषक; सङ्गीत;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "पृष्ठभूमि सेटिङ परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "पृष्ठभूमि;डेस्कटप;रङ;रङ;छवि; क्यास;छवि;बहुविध वालपेपर;सन्तुलन;ब्लेन्डिङ पिक्सम्याप;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "प्रणाली बेल" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "प्रणाली बेल कन्फिगरेसन" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "बेल; अडियो; ध्वनि; भोल्युम; पिच; अन्तराल;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "मिति र समय" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "मिति र समय सेटिङ" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "घडी; मिति; समय; टाइमजोन;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "रङ" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "रङ सेटिङ" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "रङ; रङ्ग; योजना; व्यतिरेक; विजेट रङ; रङ योजना;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "तपाईँले इन्टरफेसका लागि रोजेको नाम राम्रो छ" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "माथिको दायाँ सूचना बाकसका लागि इन्टरफेसको उपयोगी वर्णन" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोग" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "विविध सेवाका लागि पूर्वनिर्धारित अवयवहरू रोज्नुहोस्" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउजर" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"यहाँ तपाईँले पूर्वनिर्धारित वेब ब्राउजर कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ । तपाईँले हाइपरलिङ्कहरू चयन " +"गर्न सक्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूमा यो सेटिङ मान्नु पर्छ ।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "फाइल प्रबन्धक" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यो सेवाले तपाईँलाई पूर्वनिर्धारित टर्मिनल इमुलेटर कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ । टर्मिनल " +"इमुलेटर आव्हान गर्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूले यो सेटिङ मान्नु पर्छ ।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "इमेल क्लाइन्ट" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"यो सेवाले तपाईँलाई पूर्वनिर्धारित इमेल क्लाइन्ट कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ । इमेल क्लाइन्ट " +"अनुप्रयोग पहुँच आवश्यक पर्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूले यो सेटिङ मान्नु पर्छ ।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल इमुलेटर" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"यो सेवाले तपाईँलाई पूर्वनिर्धारित टर्मिनल इमुलेटर कन्फिगर गर्न अनुमति दिन्छ । टर्मिनल " +"इमुलेटर आव्हान गर्ने सबै TDE अनुप्रयोगहरूले यो सेटिङ मान्नु पर्छ ।" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "क्रिप्टो" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL कन्फिगर गर्नुहोस्, प्रमाणपत्रहरू र अन्य गुप्तलेखन सेटिङ प्रबन्ध गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"क्रिप्टो; क्राइप्टो; गुप्तलेखन; समक्रमण; SSL; https; प्रमाणपत्र; गुप्त; TLS; सुरक्षण; " +"सुरक्षा;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "शैलीपाना" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "रेन्डर वेब पृष्ठहरू प्रयोग गर्ने शैलीपाना कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS; HTML; शैली; शैलीपाना; पहुँचता;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "प्रदर्शन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "सेटिङ प्रदर्शन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "पत्ता लगाउने कार्य कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "पत्ता लगाउने कार्य" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "पत्ता लगाउने कार्य कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "वेब सर्टकट" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "बढाइएको ब्राउजिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"बढाइएको ब्राउजिङ; ब्राउजिङ; WWW; इन्टरनेट; इन्टरनेट शब्दकुञ्जीहरू; इन्टरनेट फिल्टरहरू; " +"सञ्जाल; खोजी इन्जीनहरू; सर्टकट;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "इन्टरनेट शब्दकुञ्जी फिल्टर" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "शब्दकुञ्जी फिल्टर खोजी गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "इन्जीन खोज्नुहोस्" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "एक्रोनम डेटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=eacronym=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "एलेक्सा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "एलेक्सा यूआरएल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "सबै वेब छिटो" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "अल्टाभिस्टा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=qkl=XX&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "सबै सङ्गीत मार्गदर्शक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amgopt1=1&sql=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE App खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Searchname=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "एस्ट्रोनट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}wo=at" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "डेबियन ब्याकस्पोर्टस खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Searchname=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE बग डेटाबेस फुलटेक्स्ट खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE बग डेटाबेस बग सङ्ख्या खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com कलसाइन डेटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA वर्ल्ड फ्याक्टबुक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: वैज्ञानिक साहित्य डिजिटल लाइब्रेरी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}submit=Search+Documents&cs=1" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - व्यापक पर्ल सङ्ग्रह सञ्जाल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - व्यापक TeX सङ्ग्रह सञ्जाल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN विवरणिका" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Searchname=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "डेबियन BTS बग खोज्नुहोस्" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc अनुवाद: जर्मनीलाई अङ्ग्रेजीमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - जर्मनी र फ्रान्सेलीमा अनुवाद गर्नुहोस्" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "डेबियन प्याकेज खोज्नुहोस्" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "डाइरेक्टरी खोल्नुहोस्" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?खोज्नुहोस्=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - निर्णायक मार्गदर्शक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "डिजिटल वस्तु पहिचायक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc अनुवाद: अङ्ग्रेजीलाई जर्मनीमा" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Translation: अङ्ग्रेजीलाई स्पेनीसमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Translation: अङ्ग्रेजीलाई फ्रेन्चमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Translation: अङ्ग्रेजीलाई इटलीमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Translation: स्पेनिसलाई अङ्ग्रेजीमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "उत्तेजना" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?खोज्नुहोस्=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "फेडस्टर" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "कम्प्युटिङको अन-लाइन शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - फ्रेन्च र जर्मनमा अनुवाद गर्नुहोस्" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Translation: फ्रेन्चलाई अङ्ग्रेजीमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "नि: शुल्क DB" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "फ्रेसमिट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "फ्रुगल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djqas_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO नि: शुल्क सफ्टवेयर शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "गुगल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "गुगल उन्नत खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "गुगल समूह" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djqas_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "गुगल छवि खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?oi=djqas_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "गुगल (मैले भाग्यमानी अनुभव गर्दैछु)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "गुगल चलचित्र" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "गुगल समाचार" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com/news?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "ग्रेसनोट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "क्याटालान भाषाको ठूलो शब्दकोश (GRan इनसाइक्लोपिडीया कातालान)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "हटबोट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=Tdefine=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=Tdefine=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "इन्टरनेट चलचित्र डेटावेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Translation: इटालियनलाई अङ्ग्रेजीमा" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "आस्क जीभेज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "काता टुडो" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}onde=&b=Buscar" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API कागजात" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE वेब एसभीएन" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-अनुवाद" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://dict.leo.org/?lp=frdesearch=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "लाइकस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dirquery=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - सबै खोज्ने इन्जिनको जननी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "मेटा क्रवलर" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "माइक्रोसफ्ट विकासकर्ता सञ्जाल खोज्नुहोस्" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "नेटक्राफ्ट" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "टेलिफोन पुस्तिका खोजी प्रदायक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "टेलिटेक्स्ट खोजी प्रदायक" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "खुला PGP कुञ्जी खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}op=vindex" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP खोजी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}pattern=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "पाइथन सन्दर्भ म्यानुअल" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "नवीनतम Qt अनलाइन मिसिलीकरण" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 अनलाइन मिसिलीकरण" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "स्पेनी प्रतिष्ठानको शब्दकोश (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "टिप्पणीका लागि IETF अनुरोध" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-फेला पार्नुहोस्" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "रुबी अनुप्रयोग सङ्ग्रह" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?खोज्नुहोस्=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "सोर्स फर्ज" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "टेक्नोरती" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-searchurl=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "टेक्नोरती ट्याग" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-searchurl=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "मेरियम-वेबस्टर पर्यायकोष" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurusva=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "टीभी टोम" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "यूएस प्याटेन्ट डेटाबेस" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "भिभिसिमो" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "भोइला" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "मेरियम-वेबस्टर शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionaryva=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis क्वेरी" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "विकिपिडिया - नि: शुल्क इन्साइक्लोपेडिया" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "विक्सनरी - नि: शुल्क शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com अङ्ग्रेजी शब्दकोश" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "स्थानीय डोमेन फिल्टर" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "छोटो URI फिल्टर" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "शक्ति नियन्त्रण" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "प्रर्दशन शक्ति व्यवस्थापनका लागि सेटिङ" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "शक्ति; बचतकर्ता; apm; acpi; dpms; समय समाप्त; रिक्त; उभिनु; निलम्बन; सामर्थ्य;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "फाइल संयोजन" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "फाइल संयोजन कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "फाइल प्रकार; फाइल संयोजन; माइम प्रकार; फाइल बाँन्की; फाइलहरू; बाँन्की;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "फन्ट" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "फन्ट सेटिङ" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "बहुविध मोनिटर" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "सेवा प्रबन्धक" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ब्राउजरको व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "प्रतिमा" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "केडीई प्रतिमा अनुकूलन गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "प्रतिमा; प्रभाव; साइज; हाइकलर; लोकलर;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "सीडी रोम जानकारी" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "सीडी/डीभीडी ड्राइभ क्षमता" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "सीडी रोम जानकारी; सीडी रोम;सीडी;सीडी ड्राइभ; लेखकको क्षमता;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "यन्त्र" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "सङ्लग्न गरिएका यन्त्रहरू सूचना" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "डेभ; यन्त्र; प्रणाली सूचना; सूचना;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-च्यानल" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA सूचना" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma; DMA-च्यानल; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "रोकावट" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "रोकावट सूचना" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "रोकावट; IRQ; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-पोर्ट" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-पोर्ट सूचना" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO; I/O; IO-पोर्टहरू; I/O-पोर्टहरू; पोर्टहरू; IO-दायरा; आगत/निर्गत दायरा; प्रणाली " +"सूचना;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "स्मृति" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "स्मृति सूचना" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "स्मृति; RAM; अवास्तविक स्मृति; भौतीक स्मृति; साझेदारी स्मृति; स्वाप; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "खुला GL" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "खुला GL सूचना" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"खुला GL; DRI; GLX; 3D;भिडियो कार्ड; हार्डवेयर गतिवर्धन; ग्राफिक्स; X; X11; Xसर्भर; X-" +"सर्भर; X स्वतन्त्र 86; प्रदर्शन गर्नुहोस्;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "विभाजन" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "विभाजन सूचना" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "विभाजन; हार्ड ड्राइभ;HD; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "पीसीआई" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "पीसीआई सूचना" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "पीसीआई; पीसीआई-यन्त्र; पीसीआई-बस; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "प्रोसेसर" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "प्रोसेसर सूचना" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "प्रोसेसर; सीपीयू; एफपीयू; एमएचजेड; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "एससीएसआई" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "एससीएसआई सूचना" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "एससीएसआई; एससीएसआई-बस; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ध्वनि" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ध्वनि सूचना" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "ध्वनि; अडियो; ध्वनि कार्ड; MIDI; OSS; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-सर्भर" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-सर्भर सूचना" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X; X-सर्भर; Xसर्भर; Xस्वतन्त्र 86; प्रदर्शन गर्नुहोस्; भिडियो कार्ड; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "माउस" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "माउस सेटिङ" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"माउस; माउस गतिवर्धन; माउस थ्रेसहोल्ड; माउस बटनहरू; चयन; कर्सर आकार; आगत यन्त्रहरू; " +"बटन मिलाउने; क्लिक; प्रतिमा; पृष्ठपोषण; सूचक; तान्नुहोस्; डबल क्लिक गर्नुहोस्; मिलाउनुहोस्; " +"दायाँ; बायाँ;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "जोयस्टिक" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "जोयस्टिक - जोयस्टिक परीक्षण गर्ने के नियन्त्रण मोड्युल" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "जोयस्टिक; गेमप्याड;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "नियन्त्रण केन्द्र" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "सेवा प्रबन्धक" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "प्रणाली सेवा कन्फिगरेसन" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED; डेइमन; सेवा;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "कुञ्जीपाटी सर्टकट" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "कुञ्जी बाइन्डिङहरूको कन्फिगरेसन" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"कुञ्जी; विश्वब्यापी कुञ्जी बाइन्डिङ; कुञ्जी योजना; कुञ्जी बाइन्डिङ; सर्टकट; अनुप्रयोग सर्टकट;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "सजावट" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "तपाईँले यहाँ प्यानलको मिलान कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"किकर; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; स्थान; आकार; स्वत: लुकाउने; " +"लुकाउनुहोस्; बटनहरू; एनिमेसन; पृष्ठभूमि; विषयवस्तुहरू; मेनु क्यास; क्यास; लुकेको; के-मेनु; " +"पुस्तकचिनोहरू; हालको कागजातहरू; छिटो ब्राउजर; ब्राउजर मेनु; मेनु; प्रतिमा; टायलहरू; " +"एप्लेटहरू; सुरु; हाइलाइट; ह्यान्डल गर्दछ; जुम प्रतिमा;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "दृश्य" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "तपाईँले यहाँ प्यानलको दृश्य कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "मिलान" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "लुकाइ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "तपाईँले यहाँ प्यानलको लुकाइ कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "मेनु" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "तपाईँले यहाँ प्यानलको मेनु कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "प्यानल" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "प्यानलको मिलान कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "प्रणाली सूचना" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "प्रणाली सूचना कन्फिगरेसन" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "प्रणाली ध्वनि; अडियो; ध्वनि; सूचित; चेतावनी; सूचना;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "बहुविध डेस्कटप" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "तपाईँले त्यहाँ भएका अवास्तविक डेस्कटपहरू कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ ।" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "डेस्कटप; डेस्कटपहरू; सङ्ख्या; अवास्तविक; डेस्कटप;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "व्यवहार" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "तापईँले त्यहाँ भएका डेस्कटपले गर्ने व्यवहार कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; kfm; टिपहरू; फाइल टिपहरू; फरक सञ्झ्याल; स्पवन सञ्झ्यालहरू; " +"व्यवहार; स्मृति प्रयोग;गृह URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "मार्ग" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "महत्वपूर्ण फाइल भण्डारण गरिएको स्थान परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; मार्गहरू; डेस्कटप; डाइरेक्टरीहरू; स्वत: सुरुआत;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "तपाईँले यहाँ कन्क्वेररले फाइल प्रबन्धकलाई हेर्ने तरिका कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; शब्द बेर्नुहोस्; बेर्नुहोस्; कच; प्रदर्शन गर्नुहोस्; फाइल साइज; " +"बाइट्स; फन्ट; रङ; रङ;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "तपाईँले यहाँ कन्क्वेररले फाइल प्रबन्धकलाई गर्ने व्यवहार कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"कन्क्वेरर; फाइल प्रबन्धक; kfm; टिपहरू; फाइल टिप; फरक सञ्झ्याल; स्पवन सञ्झ्यालहरू; व्यवहार;" +"व्यवहार;स्मृति प्रयोग; गृह URL;सञ्जाल सञ्चालन; प्रगति संवाद; रद्दीटोकरी क्यान; मेट्नुहोस्; " +"यकीन;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "तपाईँले यहाँ कन्क्वेरर फाइल प्रबन्धक मोड कन्फिगर गर्नु सक्नुहुन्छ" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "पूर्वावलोकन र मेटा-डेटा" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "तपाईँले यहाँ कन्क्वेरर पूर्वावलोकन र मेटा-डेटाले गर्ने कार्य कन्फिगर गर्न सक्नुहुन्छ" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "कन्क्वेरर; फाइल व्वस्थापक; पूर्वावलोकन; फाइल पूर्वावलोकन; अधिकतम साइज;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "वेभ व्यवहार" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ब्राउजरको व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"कन्क्वेरर; kfm; ब्राउजर;html; वेब;www; फन्ट; रङ; रङहरू; जाभा; जाभास्क्रिप्ट; कर्सर; " +"लिङ्क; छवि; चारसेट; क्यारेक्टर सेट; सङ्केतन;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK फिल्टर" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "कन्क्वेरर AdBlocK फिल्टर कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "वेब पृष्ठहरूमा प्रयोग गरिने फन्ट कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "कन्क्वेरर;kfm; ब्राउजर;html; वेब;www; फन्टहरू; चारसेटहरू; क्यारेक्टर सेट; सङ्केतन;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "जाभा र जाभा स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "जाभा र जाभा स्क्रिप्टकको व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "कन्क्वेरर; kfm; ब्राउजर; html; वेब; www; जाभा; जाभास्क्रिप्ट;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "सञ्जाल इन्टरफेस" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "वेब क्यास सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "विजय/प्राप्ति; पुन: प्रयोग; पूर्व-लोडिङ;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "कन्सोल" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "कन्सोल कन्फिगरेसन मोड्युल" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "कन्सोल; स्कीमा; कन्सोल पृष्ठभूमि; रङहरू; पृष्ठभूमि; टर्मिनल अनुप्रयोग; टर्मिनल;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE विषयवस्तु स्थापना गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "विश्वव्यापी TDE दृश्य विषयवस्तु व्यवस्थापन गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "विषयवस्तु; हेराइ र बुझाइ;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "विषयवस्तु प्रबन्धक" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE विषयवस्तु" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "पृष्ठपोषण सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "अनुप्रयोग-सुरुआत पृष्ठपोषण शैली रोज्नुहोस्" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"अनुप्रयोग; सुरु; सुरुआत; व्यस्त; कर्सर; पृष्ठपोषण; माउस; सूचक; घुमाउने; स्पाइनिङ; डिस्क; सुरु; " +"कार्यक्रम; प्रतिवेदन;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "US अङ्ग्रेजी" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "देश/क्षेत्र र भाषा" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "तपाईँको बिशेष क्षेत्रका लागि भाषा, सङ्ख्यात्मक, र समय सेटिङ" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"भाषा; अनुवाद; सङ्ख्या ढाँचा; मुद्रा; समय; ढाँचा; स्थान; देश; चारसेटहरू; क्यारेक्टर सेट; " +"दशमलव सङ्केत; हजार विभाजक; सङ्केत; विभाजक; चिन्ह; घनात्मक; ऋणात्मक; भिन्न अङ्कहरू; " +"हप्ता; हप्ताकको सुरु;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "सञ्जाल इन्टरफेस" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "सञ्जाल इन्टरफेस सूचना" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "सम्पादन" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "कन्क्वेरर सम्पादन सुधार गर्न सक्ने सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "विजय/प्राप्ति; पुन: प्रयोग; पूर्व-लोडिङ;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE सम्पादन सुधार गर्न सक्ने सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "सम्पादन;गति; स्मृति; सुधार;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "गोप्यता" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "प्रयोगकर्ताले प्रणालीमा छोडेका नचाहेका पदचिन्ह हटाउन" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "गोप्यता; गोप्यता;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "साइज र अभिमुखीकरण" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "तपाईँको प्रदर्शन रिसाइज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस्" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "रिसाइज; घुमाउनुहोस्; प्रदर्शन; गहिराइ; साइज; तेर्सो; ठाडो;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "पर्दा रिसाइज र परिक्रमण" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "X पर्दा रिसाइज गर्नुहोस् र घुमाउनुहोस्" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "साम्बा वस्तुस्थिति" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "साम्बा वस्तुस्थिति मोनिटर" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA; सञ्झ्याल सञ्जाल;LAN; प्रणाली सूचना;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "स्क्रिनसेभर" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "स्क्रिनसेभर सेटिङ" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "स्क्रिनसेभर; प्राथमिकता;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "स्मार्टकार्ड" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "स्मार्टकार्ड समर्थन कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "स्मार्टकार्ड;PKCS;SSL; रिडर; छरितो; कार्ड;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "सत्र प्रबन्धक" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "सत्र प्रबन्धक र लगआउट सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;सत्र; लग आउट; यकीन; बचत गर्नुहोस्; पूर्वावस्थामा फर्काउनुहोस्;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "हिज्जे परीक्षक" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "हिज्जे परीक्षक कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "हिज्जे;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "शैली" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE का लागि परिवर्तन शैली र विजेट व्यवहारको परिचालन गर्न अनुमति दिन्छ" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"शैली; शैलीहरू; हेर्नुहोस्; विजेट; प्रतिमा; उपकरणपट्टी; पाठ; हाइलाइट;apps;TDE अनुप्रयोगहरू;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "कार्यपट्टी" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "प्यानल कार्यपट्टी कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "हान्ने; प्यानल; के प्यानल; कार्यपट्टी; सुरुपट्टी; सुरुआतपट्टी; सञ्झ्याल;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "स्थापना गर्नुहोस्" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "फन्ट स्थापक" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "फन्ट स्थापना र पूर्वावलोकन गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "फन्ट; फन्टहरू; स्थापक; ट्रु टाइप; टाइप १; स्पेडो; बिटम्याप;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "फन्ट सूचना" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "फन्ट फोल्डर" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "फन्ट प्याकेज" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "फन्ट फोल्डर प्रणाली" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "फन्ट फाइल" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "K फन्ट दृश्य" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "फन्ट दर्शक" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "क्यास" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "वेब क्यास सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "क्यास; इतिहास; ब्राउज इतिहास; पोर्ट; साइज;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "कुकी" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "कुकीको कार्य तरिका कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "कुकी;ब्राउजिङ; इन्टरनेट; WWW; सञ्जाल; नीति; डोमेन;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "स्थानीय सञ्जाल ब्राउजिङ" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "लिसा, रेसलिसा र इओस्लेभ सेटअप गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "साम्बा; smb; सञ्झ्याल; सञ्जाल;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "समय समाप्ति मान जस्तै जेनेरिक सञ्जाल प्राथमिकता कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "समय समाप्त; iopref; netpref; सञ्जाल प्राथमिकता; ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "जडान प्राथमिकता" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "प्रोक्सी" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "प्रयोग गरिएको प्रोक्सी सर्भर कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "प्रोक्सी; प्रोक्सी सर्भर; फायरवाल; स्क्विड; प्रोक्सी;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "विण्डोज साझेदारी" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"तपाईँले ब्राउज गर्न सक्ने विण्डोजको (SMB) फाइल प्रणालीहरूमा कन्फिगर गर्न प्रयोग गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB; SAMBA; SMB क्लाइन्ट;सञ्झ्याल सञ्जाल; LAN; सञ्जाल; छिमेकी; सर्भर; प्रसारण; WINS; " +"बाडँफाट; लगइन; पासवर्ड;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "प्रयोगकर्ता एजेन्ट स्ट्रिङ" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA वर्णन (Win 2000 मा IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA वर्णन (Win 2000 मा IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA वर्णन (Win 2000 मा IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA वर्णन (Mac PPC मा IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA वर्णन (Win 98 मा IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA वर्णन (Win 2000मा IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA वर्णन (हाल IE 6.0 मा)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA वर्णन (Win XP मा IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA वर्णन (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA वर्णन (हाल नेटस्केप ७.१)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA वर्णन (XP मा नेटस्केप ७.१)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA वर्णन (हाल Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA वर्णन (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA वर्णन (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ब्राउजर पहिचान" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "कन्क्वेररले प्रतिवेदन गर्ने तरिकामा कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"प्रयोगकर्ता एजेन्ट; ब्राउजर; इन्टरनेट; WWW; सञ्जाल; एजेन्ट; बाइन्डिङहरू; सर्भर; लगइन;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "लगइन प्रबन्धक" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "लगइन प्रबन्धक (TDM) कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm; प्रदर्शन प्रबन्धक; xdm; प्रयोगकर्ताहरू; लगइन; अभिवादन; परिचायक चिन्ह; शैलीहरू; " +"भाषा; देश; फन्टहरू; पृष्ठभूमि;वालपेपरहरू; सत्र; बन्द गर्नुहोस्; फेरि सुरु गर्नुहोस्;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB यन्त्र" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "यो कम्प्युटरमा सङ्लग्न गरिएका USB यन्त्र देखाउनुहोस्" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;यन्त्र; दर्शक; नियन्त्रण;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 यन्त्र" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "यो कम्प्युटरमा सङ्लग्न गरिएका IEEE 1394 यन्त्र देखाउनुहोस्" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;फायर वायर; यन्त्र; दर्शक; नियन्त्रण;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "बहुविध मोनिटर" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "बहुविध मोनिटरका लागि TDE कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "जिनेरामा; डअल हेड; मल्टिहेड; मनिटर;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "फ्रुगल" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..506de1a7f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,2573 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Toegankelijkheid" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Toegankelijkheid" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Verbeterde toegankelijkheid voor gebruikers met een handicap" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"toegang;toegankelijkheid;doof;handicap;gehandicapt;bel;signalering;zichtbare " +"meldingen;Keyboard;toetsenbord;keys;toetsen;vastgeplakte toetsen;" +"toetsenaanslag;muisnavigatie;num pad;numerieke klavier;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Geluidssysteem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Geluidssysteem instellen" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;sound server;artsd;audio;sound;geluidsserver;geluid;opstarten;netwerk ;" +"netwerktransparantie;priority;prioriteit;duplex;full duplex;response time;" +"responstijd;volume;KMix;kanalen;login;aanmelden;synthesizer;muziek;mixer;" +"midi;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Achtergrond" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Achtergrondinstellingen wijzigen" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"achtergrond;desktops;bureaubladen;kleur;kleuren;afbeeldingen;behang;" +"wallpapers;gradiënt;vermenging;balans;cache;meerdere afbeeldingen;pixmap;" +"graphics;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systeembel" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Systeemgeluiden instellen" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"bel;audio;sound;volume;signalering;geluid;duur;toon;tonen;toonhoogte;" +"systeemgeluiden;systeembel;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum en Tijd" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Instellen van datum en tijd" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "datum;tijd;tijdszone;klok;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Kleuren" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Kleuren instellen" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "kleuren;kleur;schema;contrast;widgetkleuren;kleurenschema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Een naam die u hebt gekozen voor uw interface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Een behulpzame omschrijving van de interface, bedoelt voor het informatievak " +"rechts boven" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standaard-toepassingen" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Kies de standaardcomponenten voor diverse services" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"standaard toepassingen;componenten;componentenkiezer;hulpbronnen;e-mail-" +"client;tekstbewerker;instant-messenger;terminal-emulator;webbrowser;" +"bestandsbeheerder;url-adres;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hier kunt u uw standaard webbrowser instellen. Alle TDE-toepassingen waarin " +"u een hyperkoppeling kunt aanklikken maken gebruik van deze instelling." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Bestandsbeheerder" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Met deze service kunt u uw standaard terminalemulator instellen. Alle TDE-" +"toepassingen die een terminalemulator aanroepen zullen gebruik maken van " +"deze instelling." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-mailprogramma" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Met deze service kunt u uw standaard e-mailprogramma instellen. TDE-" +"toepassingen die toegang tot een e-mailprogramma nodig hebben zullen deze " +"instellingen gebruiken." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Met deze service kunt u uw standaard terminalemulator instellen. Alle TDE-" +"toepassingen die een terminalemulator aanroepen zullen gebruik maken van " +"deze instelling." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Cryptografie" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Hier kunt u SSL, certificatenbeheer en andere cryptografische instellingen " +"wijzigen" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"crypto;krypto;cryptografie;encryptie;ssl;https;certificaten;ciphers;tls;" +"beveiliging;veilig;codering;gecodeerd;versleuteling;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stijlbladen" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Hier kunt u de stijlbladen instellen die gebruikt worden voor de weergave " +"van webpagina's" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stijl;stylesheet;toegankelijkheid;stijlbladen;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Beeldscherm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Beeldscherminstellingen" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Dienstwaarneming instellen" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Dienstwaarneming" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Dienstwaarneming instellen" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Webkoppelingen" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Hier kunt u het geavanceerd browsen instellen" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"geavanceerd browsen;browsing;www;internet;internet keywords;surfen;" +"internetzoektermen;zoekmachines;search engines;snelkoppelingen;" +"internetfilters;Netwerk;verbeterd browsen;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "InternetZoektermenFilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "ZoekTermenFilter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Zoekmachine" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Acroniemen database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa URL-adres" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.nl/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa URL-adres" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.nl/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Programma's zoeken" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://nl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Bug Database - volledige-tekst-zoekactie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Bug Database - zoeken op bugnummer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.nl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Catalogus" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc-vertaling: Duits naar Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - vertaling tussen Duits en Frans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Google afbeeldingen zoeken" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://nl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc-vertaling: Engels naar Duits" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com-vertaling: Engels naar Spaans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com-vertaling: Engels naar Frans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com-vertaling: Engels naar Italiaans" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com-vertaling: Spaans naar Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.nl/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing (IT-woordenboek)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - vertaling tussen Frans en Duits" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com-vertaling: Frans naar Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.nl/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google-nieuws" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.nl/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google geavanceerd zoeken" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.nl/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Groepen" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.nl/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google afbeeldingen zoeken" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.nl/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ik doe een gok)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.nl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google-nieuws" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.nl/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google-nieuws" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.nl/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.nl/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Catalaanse Encyclopedie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetfilm-database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.nl/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com-vertaling: Italiaans naar Engels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Documentatie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Translate (Vertaling Duits-Engels-Duits)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - moeder van alle zoekmachines" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network Search " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefoonboek-zoekmachine" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst-zoekmachine" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Zoeken naar OpenPGP-sleutels" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-zoekactie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.nl/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nieuwste Qt Online-documentatie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 online documentatie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Woordenboek van de Spaanse academie (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby programma-archief" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-tags" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-tags" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. Patent-database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - de vrije encyclopedie" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://nl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - het vrije woordenboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://nl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Engels woordenboek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Lokaaldomeinfilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Energiebeheer" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Instellingen voor energiebesparing voor monitors/displays" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energie;besparing;apm;acpi;tijdslimiet;slaapstand;stand-by;suspend;power;" +"wachtstand;laptop;beeldscherm;monitor;display;timeout;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Bestandsassociaties" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Hier kunt u de bestandsassociaties instellen" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"bestandstypen;bestandsextensies;bestandsassociaties;mime types;" +"bestandspatronen;extensies;bestanden;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Lettertypen" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Lettertypeninstellingen" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font;letters;lettertypen;lettertypes;tekenset;tekenverzamelingen;" +"paneel;kicker;configuratiecentrum;stijl;bestandsbeheerder;werkbalk;menu;" +"venster;titel;venstertitel;desktops;bureaubladen;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Meerdere monitoren" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "TDE-systeemdiensten" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Hier kunt u het gedrag van de webbrowser instellen" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Pictogrammen" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE-pictogrammen aanpassen" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "iconen;pictogrammen;effecten;grootte;afmeting;formaat;kleuren;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informatie over CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Mogelijkheden van CD/DVD-station" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"Informatie over CD-ROM;CD-ROM;CD;CD station;schrijver;CD-schrijver;" +"schrijfmogelijkheden;CD-station;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Apparaten" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informatie over aangesloten apparaten" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;devices;systeeminformatie;informatie;apparaten;apparaatbeheer;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanalen" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-informatie" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-channels;systeeminformatie;DMA-kanalen;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Interrupt-informatie" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "interrupts;IRQ;systeeminformatie;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Poorten" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-poortinformatie" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;ports;IO-Range;I/O-Range;systeeminformatie;IO-" +"poorten;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Geheugen" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Geheugeninformatie" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memory;RAM;virtual memory;physical memory;shared memory;swap;" +"systeeminformatie;geheugen;wisselgeheugen;virtueel geheugen;fysiek geheugen;" +"gedeeld geheugen;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-informatie" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;videokaart;hardware-acceleratie;grafisch;graphics;X;X11;" +"Xserver;X-Server;XFree86;display;beeldscherm;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partities" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partitie-informatie" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partities;harddrive;HD;systeeminformatie;harde schijf;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-informatie" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-devices;PCI-bus;systeeminformatie;PCI-apparaten;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Processor" +msgstr "Processorinformatie" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Processorinformatie" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "processor;CPU;FPU;MHz;systeeminformatie;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-informatie" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-bus;systeeminformatie;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Geluid" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Geluidssysteeminformatie" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "geluid;audio;soundcard;midi;OSS;systeeminformatie;ALSA;geluidskaart;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-server" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Server-informatie" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;display;systeeminformatie;beeldscherm;videokaart;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Muis" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Muisinstellingen" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"muis;muissnelheid;muisknoppen;selectie;cursor-uiterlijk;input devices;" +"invoerapparaten;knopindeling;klikken;iconen;pictogrammen;icons;aanwijzers;" +"pointers;drag;verslepen;dubbelklikken;linkshandig;rechtshandig.randapparaten;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - een configuratiemodule voor het testen van Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Configuratiecentrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "TDE-systeemdiensten" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "TDE-systeemdiensten instellen" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;services;diensten;systeemdiensten;systeem;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Sneltoetsen" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Instellingen voor sneltoetsen" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"keys;toetsen;toetsenindeling;toetsenbindingen;key bindings;sneltoetsen;" +"globale toetsenbindingen;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Opmaak" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "U kunt hier de opmaak van het paneel instellen" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;paneel;kpanel;taakbalk;takenbalk;startbalk;startmenu;applicatie " +"starter;locatie;afmeting;terminaltoepassing;auto hide;automatisch verbergen;" +"verbergen;invouwen;knoppen;animatie;achtergrond;thema's;menu cache;cache;" +"verborgen;TDE Menu;bookmarks;bladwijzers;recente documenten;quickbrowser;" +"browser menu;menu;icons;icoon;iconen;pictogrammen;tegels;tiles;applets;" +"opstarten;highlight;accentuering;handles;zoomen;knoppen;handvatten;" +"betrouwbare applets;security level;beveiligingsniveau;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Uiterlijk" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "U kunt hier de opmaak van het paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Indeling" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Verbergwijze" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "U kunt hier de verbergwijze van het paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu's" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "U kunt hier de menu's van het paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panelen" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "U kunt hier de opmaak van het paneel instellen" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systeemnotificaties" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Instellingen van de systeemnotificatie" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"systeemgeluiden;audio;geluid;waarschuwingen;geluidssignaal;notificatie;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuele bureaubladen" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "U kunt hier bepalen hoeveel virtuele bureaubladen u wilt gebruiken" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;bureaublad;bureaubladen;naam van bureaublad;nummer;bureaubladtelling;" +"virtuele bureaubladen;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Gedrag" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Hier kunt u het gedrag van uw desktop instellen" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;knopinfo;tooltips;gedrag;geheugengebruik;home;" +"persoonlijke map;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Paden" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" +"Hier kunt u de locatie voor het opslaan van belangrijke bestanden wijzigen" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;bestandsbeheer;path;paden;zoekpaden;desktop;bureaublad;" +"trash;prullenbak;directories;mappen;folders;autostart;documenten;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Hier kunt u het uiterlijk van Konqueror als bestandsbeheerder instellen" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;bestandsbeheer;word wrap;regelafbreking;onderstrepen;" +"display;weergave;filesize;bestandsgrootte;bytes;fonts;lettertypen;kleur;" +"color;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Hier kunt u het gedrag van Konqueror als bestandsbeheerder instellen." + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;bestandsbeheerder;kfm;tips;file tips;bestandstips;" +"apart venster;gedrag;geheugengebruik;persoonlijke map;netwerkoperaties;" +"voortgangsdialoog;prullenbak;verwijderen;bevestiging;separate window;spawn " +"windows;behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress " +"dialog;trash can;delete;confirmation;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"Hier kunt u het uiterlijk van Konqueror als bestandsbeheerder instellen" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Voorbeelden en meta-data" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Hier kunt u instellen hoe de voorbeelden en metadata in Konqueror werken" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;bestandsbeheer;previews;voorbeelden;vooruitblikken;" +"bestandsvoorbeelden;maximum grootte;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Webgedrag" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Hier kunt u het gedrag van de webbrowser instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;lettertypen;kleuren;;java;;" +"javascript;cursor;links;koppelingen;afbeeldingen;charsets;tekensets;" +"tekenverzamelingen;codering;internet;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlock-filters" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Filters voor blokkeren van advertenties in Konqueror instellen" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" +"Hier kunt u de lettertypen die op webpagina's gebruikt worden instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;lettertypen;tekensets;" +"karakterverzamelingen;codering;encoding;internet;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java en JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Hier kunt u het gedrag van Java en JavaScript instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;internet;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Netwerkinterfaces" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Hier kunt u de webcache instellen" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;hergebruik;preloading;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole-configuratiemodule" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE-thema installeren" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Algemene visuele thema's van TDE beheren" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "thema's;uiterlijk en gedrag;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Themabeheerder" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-thema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Opstartnotificatie" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" +"Hier kunt u bepalen hoe u visueel wordt geattendeerd op het opstarten van " +"een toepassing." + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "VS Engels" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/regio en taal" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Taal-, numerieke, en tijdsinstelling voor uw eigen regio" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;vertaling;taal;getallenopmaak;valuta;valutasymbool;tijd;datum; " +"opmaak;lokaal;locale;land;tekensets;charsets;tekenverzamelingen;" +"Decimaalsymbool; scheidingsteken;duizendtallen;symbool;symbolen;gulden;teken;" +"positief;negatief;week;weken;geld;bedragen;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Netwerkinterfaces" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Netwerkinterface-informatie" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Prestatie" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Hier kunt u instellingen kiezen die de prestaties van Konqueror verbeteren" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;hergebruik;preloading;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" +"Hier kunt u instellingen kiezen die de prestaties van TDE kunnen verbeteren" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "snelheid;prestaties;geheugen;verbeteren;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Privacy" +msgstr "privacy;" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Ongewenste sporen die gebruikers achterlaten kunt wissen" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privacy;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Grootte en oriëntatie" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Wijzig de schermgrootte en roteer deze" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"grootte wijzigen;roteren;draaien;display;beeldscherm;scherm;monitor;diepte;" +"grootte;horizontaal;verticaal;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Scherm roteren en grootte wijzigen" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Scherm roteren en van grootte veranderen" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Sambastatusmonitor" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;systeeminformatie;Windows-netwerk;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Schermbeveiliging" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Schermbeveiliging instellen" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;schermbeveiliging;prioriteit;schermvergrendeling;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Chipkaarten" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Chipkaartondersteuning instellen" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;chipkaart;kaart;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sessiebeheer" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Hier kunt u het sessiebeheer en de afmeld-instellingen bepalen" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;sessie;logout;uitloggen;afmelden;bevestiging;herstellen;opslaan;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Spellingcontrole" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Hier kunt u de spellingcontrole instellen" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stijl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Hiermee kunt u het gedrag van de widgets aanpassen en de stijl van TDE " +"wijzigen" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stijl;stijlen;look;uiterlijk;widget;icons;iconen;pictogrammen;werkbalken;" +"tekst;highlight;accentuatie;apps;TDE-toepassingen;programma's;TDE-" +"programma's;toepassingen;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taakbalk" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Hier kunt u de taakbalk van het paneel instellen" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;paneel;kpanel;takenbalk;startbalk;launchbar;startmenu;vensters;" +"taakbalk;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installeren" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Lettertype-installatie" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Lettertypen installeren en bekijken" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "letters;lettertypen;fonts;installatie;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Lettertype-informatie" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Lettertypenmap" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Lettertypenpakket" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Systeemlettertypenmap" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Lettertypebestanden" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Lettertypeweergave" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Lettertypeweergave" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Hier kunt u de webcache instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;historie;geschiedenis;grootte;internet;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Hier kunt u het cookiesbeleid instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "cookies;browsing;internet;www;netwerk;beleid;domeinen;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokaal netwerk" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa en de ioslaves instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;netwerk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Instellen van algemene netwerkvoorkeuren, zoals tijdslimietwaarden" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;netwerkvoorkeuren;tijdslimiet;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Verbindingsvoorkeuren" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Hier kunt u de Proxy-servers instellen" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;proxy server;firewall;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows-netwerken" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Hier kunt u bepalen op welke Windows-bestandssytemen (SMB) u via het netwerk " +"wilt kunnen bladeren. " + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-client;Windows-netwerk;LAN;netwerk;omgeving;neighborhood;" +"server;broadcast;WINS;share;inloggen;login;aanmelden;wachtwoorden;netwerk;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "regels voor Gebruikersagent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 4.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 4.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 5.01 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 5.0 op Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 5.5 op Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 5.5 op Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 6.0 op huidige)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "GA-beschrijving (IE 6.0 op Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "GA-beschrijving (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "GA-beschrijving (Netscape 7.1 op current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "GA-beschrijving (Netscape 7.1 op XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "GA-beschrijving (Opera 7.55 op huidige)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "GA-beschrijving (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "GA-beschrijving (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Browseridentificatie" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Hier kunt u bepalen hoe Konqueror zich bij webservers identificeert" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"user agent;browser;internet;www;netwerk;gebruikersagent;agent;bindingen;" +"server;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Aanmeldscherm" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Hier kunt u het aanmeldscherm (TDM) instellen" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;begroeting;inloggen;gebruikers;" +"loginbeheerder;logo;stijlen;taal;language;country;land;fonts;lettertypen;" +"achtergrond;wallpapers;behang;sessies;shutdown;restart;afsluiten;herstarten;" +"aanmelden;opstarten;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-apparaten" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" +"Hier kunt u de USB-apparaten die op deze computer zijn aangesloten bekijken" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;weergaveprogramma;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-apparaten" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" +"Hier kunt u de IEEE 1394-apparaten die op deze computer zijn aangesloten " +"bekijken" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" +"1394;IEEE 1394;firewire;devices;viewer;control;weergaveprogramma;apparaten;" +"randapparatuur;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Meerdere monitoren" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Hier kunt u TDE voor meerdere monitoren instellen" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;beeldscherm;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..ba732eff8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,2506 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengeverktøy for" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Tilgjenge" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Forbetra tilgjenge for funksjonshemma personar" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"tilgang;tilgjenge;døv;handikappa;lyd;signal;bjelle;synleg signal;tastatur;" +"tastar;faste modifikasjonstastar;trege tastar;filtertastar;musnavigering;" +"numerisk tastatur;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Lydsystem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Oppsett av lydsystem" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;lydtenar;artsd;lyd;audio;oppstart;nettverkstransparens;transparens;" +"prioritet;dupleks;full dupleks;svartid;responstid;miksar;volum;lydstyrke;" +"KMix;innlogging;synt;musikk;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrunn" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Endra bakgrunnsinnstillingane" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"bakgrunn;skrivebord;fargar;bilete;bakgrunnsbilete;overgang;balanse;fleire " +"bakgrunnsbilete;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systemlyd" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Systemlydoppsett" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "signal;audio;lyd;lydstyrke;volum;tone;lengd;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dato og Tid" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Innstilling av dato og klokkeslett" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "klokke;dato;tid;tidssone;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Fargar" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Fargeinnstillingar" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "fargar;oppsett;kontrast;elementfargar;fargeoppsett;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Eit fint namn du har valt for grensesnittet" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Ei hjelpsam skildring av grensesnittet for infoboksen oppe til høgre" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardprogram" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Vel standardkomponentar for ymse tenester" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"standardprogram;komponentar;komponentveljar;ressursar;resursar;e-post;e-" +"postklient;e-postprogram;lynmeldingar;terminalemulator;nettlesar;weblesar;" +"filhandsamar;URL;adresse;lenkjer;hyperlenkjer;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettlesar" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Med denne tenesta kan du setja opp standardnettlesaren. Alle TDE-program der " +"du kan følgja hyperlenkjer skal bruka denne innstillinga." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhandsamar" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. Alle TDE-" +"program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-postprogram" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Med denne tenesta kan du setja opp standard-e-postprogrammet. Alle TDE-" +"program som treng tilgang til e-post bør følgja denne innstillinga." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Med denne tenesta kan du setja oppp standardterminalemulatoren. Alle TDE-" +"program som startar terminalemulatorar bør følgja denne innstillinga." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Krypto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Oppsett av SSL, sertifikat og andre krypteringsinnstillingar" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "Crypto;Krypto;kryptering;SSL;https;sertifikat;TLS;sikker;tryggleik;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilsett" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Oppsett av stilsett for vising av nettsider" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stilsett;tilgjenge;brukarstilsett;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Skjerm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Skjerminnstillingar" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Set opp oppdagingstenesta" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Oppdaging av tenester" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Set opp oppdagingstenesta" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Vevsnarvegar" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Oppsett av utvida surfing" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"utvida surfing;surfing;WWW;internett;internettnøkkelord;internettfilter;" +"nettverk;verdsveven;søkjemotorar;søkjing;snarvegar;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter for Internettnøkkelord" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter for Internettnøkkelord" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Søkjemotor" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Forkortingsdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb Fast" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE Programsøk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Søk etter tilbakeporta Debian-pakkar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Fulltekstsøk i feildatabasen til KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Feilnummersøk i feildatabasen til TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com database for kallesignal" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek for vitskapleg litteratur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN – Perl-arkiv: «Comprehensive Perl Archive Network»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN – TeX-arkiv: «Comprehensive TeX Archive Network»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Søk etter lus i Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Omsetjing: Tysk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO – Omsetjing frå tysk til fransk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Søk etter Debian-pakkar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook – The Definitive Guide" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitalt objektnamn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Omsetjing: Engelsk til tysk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til spansk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til fransk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com – omsetjing: engelsk til italiensk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com – omsetjing: spansk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?hl=nn&q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO – Omsetjing frå fransk til tysk" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com – omsetjing: fransk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO-katalogen over fri programvare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google nyhende" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?hl=nn&q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google avansert søk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?hl=nn&as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}" +"&btnG=Google+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=" +"\\{without,\"\"}&lr=\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype," +"\"\"}&as_qdr=\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Groups" +msgstr "Google filmar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com/groups?hl=nn&oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google biletsøk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Eg prøver lykka)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?hl=nn&q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.no/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google nyhende" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?hl=nn&q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.com/search?hl=nn&q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Den store, katalanske ordboka (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "US patentdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?hl=nn&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com – omsetjing: italiensk til engelsk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API-dokumentasjon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "http://no.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma – Mother of all Search Engines" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network-søk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Søkjemotor for telefonkatalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Søkjemotoren Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-nøkkelsøk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-søk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python-referansehandbok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Nyaste QT-dokumentasjon på nett" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "QT3-dokumentasjon på nett" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Ordboka til det spanske akademiet (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby-programarkiv" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-taggar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-taggar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "Stor TV" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "US patentdatabase" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-oppslag" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia – det frie leksikonet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia – det frie oppslagsverket" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com engelsk ordbok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Straumkontroll" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Innstillingar for straumkontroll av skjerm" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energi;sparing;apm;acpi;dpms;tidsgrense;tom skjerm;standby;suspend;straum;" +"dvale;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Filtilknytingar" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Set opp filassosiasjonar" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "filtypar;filtilknytingar;MIME-typar;filmønster;filer;mønster;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttypar" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Skriftinnstillingar" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"skrift;skrift;skriftstorleik;stil;teiknsett;panel;kicker;kontrollpanel;" +"skrivebord;filhandsamar;verktøylinjer;meny;vindaugstittel;tittel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Fleire skjermar" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Tenestehandsamar" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikon" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Tilpass TDE-ikon" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikon;effektar;storleik;mange fargar;få fargar;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM-informasjon" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Eigenskapar til CD/DVD-spelar" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM-informasjon;CD-ROM;CD;CD-spelar;brennareigenskapar;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Einingar" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informasjon om tilkopla einingar" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;eining;einingar;systeminformasjon;informasjon;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanalar" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-informasjon" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanalar;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Avbrot" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Avbrotsinformasjon" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "avbrot;IRQ;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IU-portar" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IU-port-informasjon" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IU;I/U;IO;I/O;IU-portar;I/U-portar;portar;IU-område;I/U-område;" +"systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Minneinformasjon" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"minne;RAM;virtuelt minne;fysisk minne;delt minne;veksleminne;" +"systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-informasjon" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;skjermkort;maskinvareakselerasjon;grafikk;X;X11;X-tenar;" +"XFree86;skjerm;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partisjonar" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partisjonsinformasjon" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partisjonar;harddisk;HD;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-informasjon" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-einingar;PCI-buss;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prosessor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Prosessorinformasjon" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "prosessor;CPU;FPU;MHz;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-informasjon" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-buss;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Lydinformasjon" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "lyd;lydkort;MIDI;OSS;systeminformasjon;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-tenar" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-tenarinformasjon" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-tenar;XServer;XFree86;skjerm;skjermkort;systeminformasjon;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Musinnstillingar" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"mus;musakselerasjon;musterskel;musknappar;val;peikar;peikarform;inneiningar;" +"knappar;klikk;ikon;tilbakemelding;dra;dobbeltklikk;høgrehendt;venstrehendt;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Styrespak" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Styrespak – ein kontrollmodul for å prøva ut styrepinnar" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "styrespak;spelkontroll;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Tenestehandsamar" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Oppsett av systemtenester" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;daemon;nisse;tenester;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Snøggtastar" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Oppsett av snøggtastar" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"tastar;globale snøggtastar;tasteoppsett;snøggtastar;snarvegar;" +"programsnarvegar;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Utsjånad" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Her kan du setja opp utsjånaden til panelet" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"Kicker;panel;KPanel;oppgåvelinje;oppstartslinje;plassering;storleik;autogøym;" +"gøym;knappar;animasjon;bakgrunn;tema;menymellomlager;mellomlager;gøymd;TDE " +"meny;bokmerke;nyleg bruka dokument;snøgglesar;katalogmeny;meny;ikon;brikker;" +"applet;panelprogram;oppstart;merking;handtak;forstørring av ikon;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Utsjånad" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Her kan du setja opp utsjånaden til panelet" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Oppsett" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Gøyming" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Her kan du velja korleis panelet skal gøymast." + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menyar" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Her kan du setja opp menyane i panelet." + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panel" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Oppstilling av panelet" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systempåminningar" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Oppsett av systempåminningar" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "systemlydar;lyd;påminning;varsel;alarm;signal;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Fleire skrivebord" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Vel kor mange virtuelle skrivebord du vil ha" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "skrivebord;nummer;virtuelt skrivebord;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Åtferd" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Vel korleis skrivebordet skal oppføra seg" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Konqueror;filhandsamar;KFM;tips;filtips;eige vindauge;nye vindauge;åtferd;" +"minnebruk;heime-URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Stiar" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Endra plasseringa av viktige filer" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "Konqueror;filhandsamar;stigar;skrivebord;mapper;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal sjå ut" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Konqueror;filhandsamar;tekstbryting;linjebryting;bryting;understrek;vis;" +"filstorleik;byte;skrift;farge;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Her kan du velja korleis filhandsamaren Konqueror skal oppføra seg" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filhandterar;kfm;tips;filtips;eige vindauge;nye vindauge;åtferd;" +"minnebruk;heime-URL;nettverksopersjonar;framdriftsindikator;papirkorg;slett;" +"stadfesting;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Her kan du setja opp filhandsamaren Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Førehandsvising og metadata" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Her kan du velja korleis førehandsvising og metadata i Konqueror skal fungera" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "Konqueror;filhandsamar;førehandsvising;filvising;høgste storleik;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Vevåtferd" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;skrifter;fargar;Java;JavaScript;" +"skriptspråk;Internett;peikar;lenkjer;bilete;teiknsett;koding;teiknkoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Reklamefilter" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Tilpass reklamefiltera til Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Oppsett av skrifter for nettsider" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;skrifter;teiknsett;koding;" +"teiknkoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java og JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Innstillingar for Java og JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;Java;JavaScript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Oppsett av vevmellomlager" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Konqueror;gjenbruk;førehandslasting;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoll" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Oppsettmodul for Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsoll;oppsett;konsollbakgrunn;fargar;bakgrunn;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installer TDE-tema" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Vel mellom TDE-tema for heile brukarflata" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "tema;utsjånad og åtferd;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Temahandsamar" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Programstartmelding" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Vel meldingsstil ved programstart" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"program;start;oppstart;oppteken;peikar;mus;musepeikar;tilbakemelding;disk;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Engelsk (USA)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/region og språk" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Innstillingar for språk, tal og tid i regionen din" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"språk;omsetjing;talformat;valuta;pengar;tid;dato;format;lokale;land;" +"teiknsett;desimalteikn;skiljeteikn;symbol;teikn;positiv;negativ;desimaltal;" +"veke;vekestart;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Nettverksgrensesnitt" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informasjon om nettverksgrensesnitt" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Yting" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "Konqueror;gjenbruk;førehandslasting;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Innstillingar som kan forbetra ytinga til TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "yting;fart;minne;forbetra;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Personvern" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Fjernar uønskte spor som brukeren etterlèt seg i systemet" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "personvern;privat;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Storleik og retning" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "storleik;rotera;skjerm;farge;djupn;vassrett;loddrett;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Endra storleiken på og roter skjermbiletet" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Endra storleiken på og roter X-skjermbiletet." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Overvaking av Samba-status" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows-nettverk;LAN;systeminformasjon;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Pauseskjerm" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Innstillingar for pauseskjerm" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "pauseskjerm;prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkort" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Oppsett av smartkortstøtte" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "smartkort;PKCS;SSL;lesar;smart;kort;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Økthandsamar" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Oppsett av økthandsamar og utlogging" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;økt;utlogging;stadfesting;lagra;gjenopprett;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stavekontroll" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Oppsett av stavekontroll" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Stavekontroll;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Let deg endra TDE-stilen og åtferda til skjermelementa" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stil;tema;utsjånad;bunad;element;skjermelement;verktøylinje;tekst;markering;" +"program;TDE-program;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Oppgåvelinje" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Oppsett av oppgåvelinja i panelet" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;oppgåvelinje;startlinje;programlinje;vindauge;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installer" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Skriftinstallering" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installer og vis skrifter" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "skrift;skrifter;installering;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Skriftinformasjon" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Skriftmappe" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pakke for skrifter" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Systemskriftmappe" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Skriftfiler" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Skriftvisar" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Skriftvisar" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Mellomlager" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Oppsett av vevmellomlager" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;mellomlager;historie;nettlesarhistorie;portar;storleik;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Informasjonskapslar" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Oppsett av informasjonskapslar" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"cookies;informasjonskapslar;surfing;internett;WWW;verdsveven;nettverk;" +"praksis;domene;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokalt nettverk" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Oppsett av lisa, reslisa og i/u-slavane" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;nettverk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Oppsett av generelle nettverksinnstillingar, som til dømes tidsgrenser" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"tidsgrense;IU-oppsett;nettverksinnstillingar;nettverk;nettverksoppsett;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Innstillingar for samband" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Mellomtenar" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Oppsett av mellomtenarar" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;mellomtenar;brannmur;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Delte Windows-ressursar" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Her kan du setja opp kva for Windows-filsystem (SMB) du kan lesa" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-klient;Windows-nettverk;LAN;nettverk;nabolag;grannelag;tenar;" +"kringkasting;WINS;deling;innlogging;passord;ressurs;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Brukaragentstrengar" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Brukaragent (IE 4.01 på Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Brukaragent (IE 4.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Brukaragent (IE 5.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Brukaragent (IE 5.0 på Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Brukaragent (IE 5.5 på Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Brukaragent (IE 5.5 på Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Brukaragent (IE 6.0 herifrå)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Brukaragent (IE 6.0 på Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Brukaragent (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 herifrå)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Brukaragent (Netscape 7.1 på Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Brukaragent (Opera 7.55 herifrå)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Brukaragent (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Brukaragent (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Nettlesaridentifikasjon" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Vel korleis Konqueror skal presentera seg sjølv" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"brukaragent;nettlesar;internett;WWW;verdsveven;nettverk;agent;tenar;" +"innlogging;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Innloggingshandsamar" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Set opp innloggingshandsamaren (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;xdm;brukarar;innlogging;helsing;logo;stil;språk;land;skrifttypar;" +"bakgrunn;bakgrunnsbilete;økt;avslutt;slå av;omstart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-einingar" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Viser USB-einingane knytte til datamaskina" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;einingar;visar;kontroll;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-einingar" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Viser IEE 1394-einingane knytte til datamaskina" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;einingar;framvisar;kontroll;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Fleire skjermar" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Set opp TDE for fleire skjermar" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;to skjermar;fleire skjermar;skjerm;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..397e0ea70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,2542 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Botsenelo" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Botsenelo" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Kaonafatsa botsenelo bja batho bao basa kgonego go itirela" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"tsenelo;botsenelo;sefofu;kelekantswe;bell;bell yeo e kwagalago; bell yeo e " +"bonagalago;Keyboard;ditobetswa;ditobetswa tseo di tiilego;ditobetswa tsago " +"pampa;ditobetswa tsago nanya;navigation ya legotlo;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "System ya Modumo" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Peakanyo ya System ya Modumo" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Seabi sa Modumo;artsd;Kwagalo;Modumo;thomiso; bobontsha tsakamosola bja " +"kgokagano;bobontsha tsaka mosola;kgethokgolo;kgatiso; kgatiso yeo e " +"feleletsego;nako ya phetolo;Setswaki;Volume;KMix;Motswako;tsena;MIDI; " +"mokopanyi;mmino;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Bokamorago" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Fetosa dipeakanyo tsa bokamorago" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"bokamorago;di-desktop;mebala;mebala;ponagalo;wallpapers;blending;lekalekanya;" +"polokelo;wallpapers tsa bontshi;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Bell ya System" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Peakanyo ya Bell ya System" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bell;Audio;Modumo;Volume;Pitch;Nako;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tsatsikgwedi & Nako" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa tsatsikgwedi le nako" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Mebala" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa mebala" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "mebala;mebala;leano;phapano;Mebala ya Widget;Leano la Mmala;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Leina le lebotsana leo ole kgethetsego interface ya gago" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Thlaloso yeo e tletsego thuso ya interface ya lepokisi la tshedimoso la " +"godimo kago lagoja" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tirelo ye ego dumelela go beakanya moreki wa gago wa e-poso wa thuso ya " +"tshoganetso. Ditshumiso kamoka tsa TDE tseo di hlokago tsenelo go tshomiso " +"ya moreki wa e-poso di swanetse go hlompha dipeakanyo tse." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Molaodi wa Faele" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tirelo ye ego dumelela go beakanya moekisi wa gago wa terminal wa thuso ya " +"tshoganetso. Ditshomiso kamoka tsa TDE tseo di tlisago tshomiso ya moekisi " +"wa bofelong di swanetse go hlompha peakanyo ye." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Moreki wa E-poso" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tirelo ye ego dumelela go beakanya moreki wa gago wa e-poso wa thuso ya " +"tshoganetso. Ditshumiso kamoka tsa TDE tseo di hlokago tsenelo go tshomiso " +"ya moreki wa e-poso di swanetse go hlompha dipeakanyo tse." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Moekisi wa Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tirelo ye ego dumelela go beakanya moekisi wa gago wa terminal wa thuso ya " +"tshoganetso. Ditshomiso kamoka tsa TDE tseo di tlisago tshomiso ya moekisi " +"wa bofelong di swanetse go hlompha peakanyo ye." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Tshiro" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Beakanya SSL, laola dikgonthisiso, le dipeakanyo tsedingwe tsa tshiro" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Tshiro;Krypto;Tshiro;sesiro;SSL;https;dikgonthisiso;ciphers;TSL; sireletsa;" +"tshireletso;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Matlakala a mokgwa" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Beakanya matlakala a mokgwa ao a somisitswego go neela matlakala a web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;mokgwa;letlakala la mokgwa;tsenelo;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa mebala" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Beakanya thekgo ya karata ye botsana" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Ditselakopana tsa Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Beakanya boinyakisi bjo bo hlohleleditswego" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Boinyakisi bjo bo Hlohleleditswego;Boinyakisi;WWW;Internet; Mantsuhlokwa a " +"Internet ;Disekodi tsa Internet;Kgokagano;Di-Engine tsa Nyako; Ditselakopana;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Sesekodi sa Mantsuhlokwa a Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Sesekodi sa Mantsuhlokwa a Nyako" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Engine ya Nyako" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Database ya Acronym" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL ya Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL ya Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Web Kamoka ka lebelo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Nyako ya App ya KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Nyako ya Sengwalwana seo se Tletsego sa Database ya Bug ya KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Nyako ya Nomoro ya Bug ya Database ya Bug ya TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "Kgokagano ya Polokelo ya Perl ya Kelelo ya Godimo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "Kgokagano ya Polokelo ya TeX ya Kelelo ya Godimo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Nyako ya Ponagalo ya Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Keletso yeo e Feleletsego" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Thabisa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Nama ye Botse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Dihlopha tsa Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Nyako yeo e Beetswegopele ya Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Dihlopha tsa Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Nyako ya Ponagalo ya Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ke Ikwa Mahlatse)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Dihlopha tsa Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Dihlopha tsa Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Botsisa Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Thlathollo ya LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mme wa Di-Engine kamoka tsa Nyako" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Nyako ya Kgokagano ya Mohlabolli wa Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Nyako ya Senotlelo sa PGP yeo e bulegilego" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Nyako ya PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual wa Tebeledisiso ya Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Dikgopelo tsa IETF tsa Dipolelwana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Hwetsa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Polokelo ya Tshomiso ya Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "EYA.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "Bofora bja Mothopo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Pukuntsu ya Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Pukuntsu ya Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Sesekodi sa Tikologo ya Selegae" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Sesekodi se Sekopana sa URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Taolo ya Matla" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Dipeakanyo tsa taolo ya matla a pontsho" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"maatla;seboloki;apm;acpi;dpms;feletswe ke nako;ga ena selo; moemalegato;koba " +"bonakwana;matla;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Dikopantsho tsa Difaele" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Beakanya dikopantsho tsa difaele" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Mehuta ya difaele;Dikopantsho tsa Difaele;Mehuta ya Kekiso;Mekgwa ya Difaele;" +"Difaele;Mokgwa;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Difonto" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa difonto" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"difonto;bogolo bja difonto;mokgwa;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka; panel;" +"seragi;panel ya taolo;di-desktop;Molaodi wa Faele;Di-bar tsa Dibereka;Menu; " +"Sehlogo sa Window;Sehlogo;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Molaodi wa Tirelo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Molaodi wa Tirelo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Beakanya maitshwaro a seinyakisi" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Diemedi" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Amanya Diemedi tsa TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "diemedi;dikamego;bogolo;mmala wa godimo;mmala wa tlase;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Tshedimoso ya DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Maano" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Tshedimoso ya maano yeo e kgwathisitswego" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Maano;Tshedimoso ya System;Tshedimoso;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Dikanale tsa DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Tshedimoso ya DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Dikanale tsa DMA;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Ditshitiso" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Tshedimoso ya Tshitiso" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Ditshitiso;IRQ;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Maboemong a IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Tshedimoso ya maboemong a IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;Maboemong a IO;Maboemong a I/O;Maboemong;IO-Range; Tshedimoso ya I/O-" +"Range;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Kelelo" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Tshedimoso ya Kelelo" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Kelelo;RAM;Kelelo ye Maatla;Kelelo ya kantle;Kelelo yeo e abaganwego;Swap;" +"Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Tshedimoso ya maboemong a IO" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Dikaroganyo" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Tshedimoso ya Dikaroganyo" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Dikaroganyo;Kotlelo ye Bothata;HD;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Tshedimoso ya PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Maano a PCI;PCI-Bus;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Mophethagatsi" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Tshedimoso ya Mophethagatsi" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Mophethagatsi;CPU;FPU;MHz;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Tshedimoso ya SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Modumo" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Tshedimoso ya Modumo" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Moabi wa X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Moabi wa Tshedimoso ya X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Legotlo" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa Legotlo" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Legotlo;Koketso ya legotlo;Threshold ya legotlo;Ditobetswa tsa legotlo; " +"Kgetho;Sebopego sa Cursor;Maano a Tsenyo;Mapping Setobetswa;Tobetsa; diemedi;" +"phetolo;Disupi;Topa;Tobetsopedi;mapping;swerwe ka lagoja;swerwe ka lanngele;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Bogare bja Taolo" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Molaodi wa Tirelo" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Peakanyo ya Ditirelo tsa System" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Ditirelo;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Ditselakopana tsa Keyboard" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Peakanyo ya ditlemaganyo tsa dinotlelo" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Dinotlelo;Ditlemo tsa dinotlelo tsa boditshabatshaba;Leano la dinotlelo; " +"Ditselakopana;ditselakopana tsa tshomiso;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Peakanyo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Oka beakanya kgobokanyo ya panel mo" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Ponagalo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Oka beakanya ponagalo ya panel mo" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Oka beakanya kgobokanyo ya panel mo" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Oka beakanya kgobokanyo ya panel mo" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Di-Panel" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Oka beakanya kgobokanyo ya panel mo" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Ditsebiso tsa System" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Peakanyo ya Tsebiso ya System" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Medumo ya System;Kwagalo;Modumo;Tsebisa;Ditheeletso;Tsebiso;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Di-Desktop tsa Bontshi" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Oka beakanya gore gona le di-desktop tse kae tse maatla" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Maitshwaro" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Oka beakanya ka mokgwa wo desktop e phelago ka gona mo" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;molaodi wa faele;kfm;ditomotsebe;ditomotsebe tsa faele;window yeo " +"e hlaogilego;spawn windows;mekgwa;mekgwa;tshomiso ya kelelo;URL ya gae;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Ditsejana" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Fetosa tulo yeo go bolokwago difaele tse bohlokwa" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;molaodi wa faele;diponelopele;diponelopele tsa faele;bogolo bja " +"magomo a godimo;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"O swanetse go beakanya ka mokgwa wo Konqueror e bogegago bjale ka molaodi wa " +"faele mo" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;molaodi wa faele;tatetso ya faele;tatetso ya mantsu;tatetso;" +"thalelela;pontsho;bogolo bja faele;bytes;fonto;mmala;mmala;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Oka beakanya ka fao Konqueror e phelago bjalo ka molaodi wa faele mo" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;molaodi wa faele;kfm;ditomotsebe;ditomotsebe tsa faele;window yeo " +"e hlaogilego;spawn windows;mekgwa;mekgwa;tshomiso ya kelelo;URL ya gae;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Oka beakanya mokgwa wa molaodi wa faele ya Konqueror mo" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Oka beakanya ka fao Konqueror e phelago bjalo ka molaodi wa faele mo" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;molaodi wa faele;diponelopele;diponelopele tsa faele;bogolo bja " +"magomo a godimo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Maitshwaro" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Beakanya maitshwaro a seinyakisi" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;seinyakisi;html;web;www;difonto;mebala;mebala;java;setlankana " +"sa java;cursor;dikgokaganyi;diponagalo;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka;go " +"khouta;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" +"O swanetse go beakanya ka mokgwa wo Konqueror e bogegago bjale ka molaodi wa " +"faele mo" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Beakanya difonto tseo di somiswago go matlakala a web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;seinyakisi;html;web;www;difonto;charsets;dipeakanyo tsa " +"dihlaka;go khouta;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java & Setlankana sa Java" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Beakanya maitshwaro a Java le setlankana sa Java" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;seinyakisi;html;web;www;java;setlankana sa java;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Difahlego tsa Kgokagano" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Beakanya dipeakanyo tsa polokelo ya web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Seripa sa peakanyo ya konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;bokamorago bja konsole;mebala;bokamorago;tshomiso ya terminal;" +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Molaetsa wa TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Molaodi wa Molaetsa" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Molaetsa wa TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Ngwadisaleswa Phetolo" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Kgetha mokgwa wa phetolo ya ngwadisoleswa ya tshomiso" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"tshomiso;thoma;ngwadisoleswa;swaregile;cursor;phetolo;mouse;sesupi;rarela;" +"dikologa;disk;thomiso;lenaneo;pego;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Naga/Lefelo & Leleme" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Leleme, dinomoro, le dipeakanyo tsa nako go lefelo la gago le itsego" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"leleme;tiragatso;thlolego ya dinomoro;currency;nako;tsatsikgwedi;dithlolego;" +"tulo;Naga;charsets;dipeakanyo tsa dihlaka;Leswao la decimal;Searoganyi sa " +"Dikete; leswao;searoganyi;leswao;dumela;ganetsa;dinomoro tsa fraction;beke;" +"thomiso ya beke;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Difahlego tsa Kgokagano" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Tshedimoso ya Difahlego tsa Kgokagano" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Boemo bja Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Mohlokomedi wa boemo bja Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;kgokagano ya Windows;LAN;Tshedimoso ya System;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Seboloki sa Pontsho" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa Seboloki sa Pontsho" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "diboloki tsa pontsho;Kgethokgolo;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Dikarata ye botsana" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Beakanya thekgo ya karata ye botsana" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Karata ye botsana;PKCS;SSL;mmadi;botsana;karata;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Molaodi wa Tiragalo" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Beakanya molaodi wa tiragalo le dipeakanyo tsa gotswa" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmseabi;tiragalo;etswa;kgonthisiso;boloka;bolokaleswa;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Molebeledi wa Mongwalo" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Beakanya molebeledi wa mongwalo" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Mongwalo;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Mokgwa" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Dumelela peakanyo ya mekgwa ya widget lego fetosa Mokgwa wa TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"mokgwa;mekgwa;tebelelo;widget;diemedi;di-bar tsa dibereka;sengwalwana;" +"pontshwana;apps;TDE ditshomiso;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bar ya Mosongwana" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Beakanya molebeledi wa mongwalo" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"seragi;panel;kpanel;bar ya mosongwana;bar ya thomiso;bar ya ngwadisoleswa;" +"windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Motsenyi wa Fonto" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Motsenyi wa Fonto" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Tsenya & Bonelapele difonto" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Tshedimoso ya Fonto" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Difaele tsa Fonto" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Difaele tsa Fonto" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Molebeledi wa Fonto" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Molebeledi wa Fonto" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Polokelo" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Beakanya dipeakanyo tsa polokelo ya web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Polokelo;Histori;Hostori ya Boinyakisi;Maboemo;Bogolo;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Di-Cookie" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Beakanya kamokgwa wo di-cookies di berekago kagona" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Di-Cookies;Boinyakisi;Internet;WWW;Kgokagano;Molao;Ditikologo;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Boinyakisi bja Kgokagano ya Selegae" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Beakanya lisa, reslisa le ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Beakanya dikganyogo tsa kgokagano ya kakaretso, goswana le maboleng a " +"phelelo ya nako" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Moemalegato" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Beakanya diabi tsa moemalegato tseo di somisitswego" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Moemalegato;Moabi wa moemalegato;Firewall;Squid;moemalegato;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Dikabagano tsa Window" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"E hlwela e beakanya gore ke di-system dife tsa faele ya window (SMB) tseo " +"oka inyakisago tsona" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Moreki wa SMB;Kgokagano ya di-Window;LAN;Kgokagano;boagisane;Moabi;" +"Kgaso;WINS;Kabagano;Tseno;Mantsuphetiso;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Methalofoko ya Mothusi wa Modirisi" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.01 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAThlaloso (IE 4.5 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.01 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UAThlaloso (IE 4.5 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.01 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.01 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.5 go Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UAThlaloso (IE 5.01 go Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Boitsibiso bja Seinyakisi" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Beakanya ka mokgwa wo Konqueror e ipegago ka gona" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Mothusi wa Modirisi;Seinyakisi;Internet;WWW;Kgokagano;mothusi; ditlemo;moabi;" +"tseno;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Molaodi wa Tseno" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Beakanya molaodoi wa tseno (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;molaodi wa pontsho;xdm;badirisi;tseno;madume;Logo;mekgwa;leleme;naga;" +"difonto;bokamorago;di-wallpaper;ditiragalo;timo;thomaleswa;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Maano a USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Bona maano a USB ao a kgwathisitswego go computer ye" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;maano;selebeledi;taolo;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Bona maano a USB ao a kgwathisitswego go computer ye" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;maano;selebeledi;taolo;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Di-Desktop tsa Bontshi" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Beakanya dikopantsho tsa difaele" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..e5b14b1c6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,2443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Accessibilitat" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilitat" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuracion dèu timbre dèu sistemo" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fons" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Change the background settings" +msgstr "Configuracion dèu dia e l'ora" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Timbre dèu sistemo" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuracion dèu timbre dèu sistemo" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dia e ora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Configuracion dèu dia e l'ora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Colors" +msgstr "Arranjament dèus colors" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Arranjament dèus colors" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestionari de fiquièrs" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Configura SSL, gestiona certificats, e autres valors de criptografia" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "Estil" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Arranjament dèus colors" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtre de paraules clau Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtre de paraules de cerca" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtre d'URI curta" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Contròle d'alimentacion" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Associacions de fiquièrs" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure file associations" +msgstr "Associacions de fiquièrs" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Arranjament de les fonts" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Gestionari de fiquièrs" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Icones" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Configura les icones TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icones;efectes;talha;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informacion de DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositius" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informacion dèus dispositius connectats" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;dispositius;Informacion dèu sistemo;Informacion;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canals DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informacion de DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Canals DMA;informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupcions" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informacion de les interrupcions" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupcions; IRQ; informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Ports E/S" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informacion dèus ports E/S" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"ES;E/S;Ports d'ES;Ports d'E/S;Ports;Rang d'ES;Rang d'E/S;Informacion dèu " +"sistemo;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memòria" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informacion de la memòria" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memòria;RAM;Memòria virtual;memòria física;memòria compartida;intercanvi;" +"Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informacion dèus ports E/S" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particions" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informacion de particions" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Particions;disc dur;HD;Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informacion de PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Dispositius PCI;Bus PCI;Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processador" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informacion dèu processador" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processador;CPU;FPU;MHz;Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informacion de SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informacion dèu son" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servor X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informacion dèu servor X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Ratolí" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Arranjament dèu ratolí" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Palanca de jogs" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centre de control" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Service Manager" +msgstr "Gestionari de fiquièrs" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configuracion dèu timbre dèu sistemo" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuracion dèus lligams de tecles" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificacions dèu sistemo" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuracion de les notificacions dèu sistemo" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sons dèu sistemo;Ã?udio;Son;Notifica;Alertes;Notificacion;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestionari de temes" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Arranjaments d'idioma, numèric e d'ora pel vostre pais" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Network interface information" +msgstr "Informacion dèu servor X" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Estat de Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor de l'estat de Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;xarxa Windows;LAN;Informacion dèu sistemo;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Session Manager" +msgstr "Gestionari de connexion" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tasques" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Font Information" +msgstr "Informacion dèu son" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Font Files" +msgstr "Arranjament de les fonts" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Aqui podetz configurar l'aspecte dèu plafon" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Directoris windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"S'usa per configurar quins sistemes de fiquièrs windows (SMB) podetz fullejar" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Browser Identification" +msgstr "Notificacions dèu sistemo" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gestionari de connexion" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositius" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/or.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/or.po new file mode 100644 index 000000000..2f257e987 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/or.po @@ -0,0 +1,2416 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: or\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ପ୍ରୟୋଗଗୁଡ଼ିକ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "ବିଭିନ୍ନ ପ୍ରକାର ସର୍ଭିସଗୁଡ଼ିକ ପାଇଁ ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ ଉପାଦାନଗୁଡ଼ିକୁ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତୁ" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Mac PPC ଉପରେ IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win 2000 ଉପରେ IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (ପ୍ରଚଳିତ IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Win XP ଉପରେ IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (ପ୍ରଚଳିତ ଉପରେ Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (XP Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (ପ୍ରଚଳିତ ଉପରେ Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA ବର୍ଣ୍ଣନା (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..f6da1fd26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,2491 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਸੰਦ" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "ਸਹੂਲਤਾਂ" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "ਅਪੰਗ ਵਿਅਕਤੀ ਲਈ ਸੁਧਾਰੀ ਸਹਾਇਤਾ" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;ਕੀ-ਬੋਰਡ;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ਧੁਨੀ ਸਿਸਟਮ" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ਧੁਨੀ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਸੈਟਿੰਗ ਤਬਦੀਲ" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap; ਵਾਲਪੇਪਰ; ਰੰਗ; ਚਿੱਤਰ; ਪਿੱਠਭੂਮੀ;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਘੰਟੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration; ਘੰਟੀ; ਆਡੀਓ; ਸਾਊਡ;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "ਮਿਤੀ ਅਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "clock;date;time;time zone;ਘੜੀ;ਸਮਾਂ;ਸਮਾਂ ਖੇਤਰ;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "ਰੰਗ" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "ਰੰਗ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;ਰੰਗ;ਸਕੀਮ;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "ਆਪਣੇ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲਈ ਇੱਕ ਸੋਹਣਾ ਨਾਂ ਚੁਣੋ" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "ਸੱਜੇ ਜਾਣਕਾਰੀ ਬਕਸੇ ਲਈ ਇੰਟਰਫੇਸ ਲ਼ਈ ਸਹਾਇਤਾ ਵੇਰਵਾ" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "ਡਿਫਾਲਟ ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "ਵੱਖ ਵੱਖ ਸਰਵਿਸਾਂ ਲਈ ਡਿਫਾਲਟ ਇੰਦਰਾਜ਼ ਚੁਣੋ" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"ਡਿਫਾਲਟ ਐਪੀਲਕੇਸ਼ਨ;ਐਪਲੀਕੇਸ਼ਨ;ਭਾਗ;ਭਾਗ ਚੋਣਕਾਰ;ਸਰੋਤ;ਈਮੇਲ;ਈ-ਮੇਲ;ਈਮੇਲ ਕਲਾਇਟ;ਟੈਕਸਟ ਐਡੀਟਰ; ਤੁਰੰਤ " +"ਸੁਨੇਹੇ;ਮੈਸੈਂਜਰ;ਟਰਮੀਨਲ ਈਮੂਲੇਟਰ;ਵੈੱਬ ਬਰਾਊਜ਼ਰ;URL;ਹਾਈਪਰਲਿੰਕ;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਨੈੱਟ ਸੰਬੰਧ ਹਨ, " +"ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ " +"ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਈ-ਮੇਲ ਕਲਾਂਈਟ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਨੇ ਵੀ ਈ-ਮੇਲ " +"ਕਲਾਂਈਟ ਵਰਤਣਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ।" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"ਇਥੇ ਤੁਸੀਂ ਆਪਣੇ ਮੂਲ ਟਰਮੀਨਲ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ। ਸਭ TDE ਕਾਰਜ, ਜਿਨਾਂ ਵਿੱਚ ਵੀ ਟਰਮੀਨਲ " +"ਲੋੜੀਦਾ ਹੈ, ਇਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦਾ ਸਨਮਾਨ ਕਰਨਗੇ।" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL ਸੰਰਚਨਾ,ਸਰਟੀਫਕੇਟ ਅਤੇ ਕਰੋਫਟੋਗਰਾਫੀ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security; ਸੁਰੱਖਿਆ; ਇਕਰਿਪਸ਼ਨ;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Stylesheets" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "ਵੈਬ ਸਫਿਆਂ ਨੂੰ ਪੇਸ਼ ਕਰਨ ਲਈ ਸਾਰਣੀਕਾਰ ਸ਼ੀਟਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility; ਸ਼ੈਲੀ;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "ਝਲਕ" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "ਝਲਕ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "ਸੇਵਾ ਖੋਜ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "ਸੇਵਾ ਖੋਜ" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "ਸੇਵਾ ਖੋਜ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ਵੈਬ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਝਲਕਾਰਾ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;ਇੰਟਰਨੈਟ;ਇੰਟਰਨੈਟ ਸ਼ਬਦ;ਇੰਟਰਨੈਟ ਫਿਲਟਰ; ਨੈਟਵਰਕ;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਸ਼ਬਦ ਫਿਲਟਰ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "ਖੋਜ ਸ਼ਬਦ ਫਿਲਟਰ" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "ਖੋਜ ਇੰਜਣ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "ਅਕਰੋਨਮ ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "ਅਲੀਕਸਾ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "ਅਲੀਕਸਾ URL" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "ਸਭ ਵੈਬ ਤੇਜ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "ਅਲਟਾ ਵੀਸਟਾ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "ਸਭ ਸੰਗੀਤ ਗਾਈਡ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE ਕਾਰਜ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "ਅਸਟਰੋਨਾਊਟ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਬੈਕਪੋਰਟ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=ਜਾਓ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE ਬੱਗ ਡਾਟਾਬੇਸ ਪੂਰਾ-ਪਾਠ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE ਬੱਗ ਡਾਟਾਬੇਸ ਬੱਗ ਨੰਬਰ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA ਸੰਸਾਰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਕਿਤਾਬ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: ਵਿਗਿਆਨਕ ਸਾਹਿਤ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਲਾਇਬਰੇਰੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - ਪੈਰਾ ਪਰਲ ਆਰਚੀਵ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - ਪੈਰਾ TeX ਆਰਚੀਵ ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN ਸੂਚੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "ਡੇਬੀਅਨ BTS ਬੱਗ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc ਅਨੁਵਾਦ: ਜਰਮਨ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO -ਜਰਮਨ ਅਤੇ ਫਰੈਂਚ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "ਡੇਬੀਅਨ ਪੈਕੇਜ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "ਖੁੱਲੀ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=ਜਾਓ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - ਨਿਸ਼ਚਿਤ ਗਾਈਡ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਇਕਾਈ ਪਛਾਣਕਾਰ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc ਅਨੁਵਾਦ: ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਜਰਮਨ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਸਪੇਨੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਫਰੈਂਚ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਤੋਂ ਇਤਾਲਵੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਸਪੇਨੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "ਐਕਸਾਟੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "ਫੀਡਸਟੀਰ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਦਾ ਆਨ-ਲਾਈਨ ਮੁਫਤ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - ਫਰੈਂਚ ਤੇ ਜਰਮਨ ਵਿੱਚ ਅਨੁਵਾਦ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਫਰੈਂਚ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "ਫਰੂਗਲ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO ਮੁਕਤ ਸਾਫਟਵੇਅਰ ਡਾਇਰੈਕਟਰੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "ਫਰੂਗਲ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google ਤਕਨੀਕੀ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google ਗਰੁੱਪ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google ਚਿੱਤਰ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (ਮੈਂ ਖੁਸ਼ਨਸੀਬ ਹਾਂ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google ਫਿਲਮਾਂ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google ਖ਼ਬਰਾਂ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "ਗਰੇਸਨੋਟ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "ਕਾਟਾਲਾਨ ਭਾਸ਼ਾ ਲਈ ਮਹਾਨ ਕੋਸ਼ (GRan ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼ ਕਾਟਾਲਾਨਾ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "ਹੋਟਬੋਟ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com ਥੀਸਾਰਸ ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com ਥੀਸਾਰਸ ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "ਇੰਟਰਨੈੱਟ ਫਿਲਮ ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com ਅਨੁਵਾਦ:ਇਤਾਲਵੀ ਤੋਂ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-ਅਨੁਵਾਦ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "ਲੁਕੋਸ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "ਮਾਮਾ -ਸਭ ਖੋਜ ਇੰਜਣਾਂ ਦੀ ਮਾਂ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "ਮੈਟਾਕਰਾਵਲੀਰ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਖੋਜੀ ਨੈੱਟਵਰਕ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "ਨੈੱਟਕਰਾਫਟ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "ਟੈਲੀਫੋਨ ਖੋਜ ਪੇਸ਼ਕਾਰ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "ਟੇਲੇਟੇਕਸਟ ਖੋਜ ਪੇਸ਼ਕਾਰ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP ਕੁੰਜੀ ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP ਖੋਜ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python ਹਵਾਲਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ Qt ਆਨਲਾਈਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 ਆਨਲਾਇਨ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "ਸਪੇਨੀ ਐਕਡਮੀ ਦਾ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼ (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "ਟਿੱਪਣੀ ਲਈ IETF ਬੇਨਤੀ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby ਕਾਰਜ ਆਰਚੀਵ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati ਟੈਗ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati ਟੈਗ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-ਵੈੱਬ ਥੀਸਾਰਸ ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. Patent ਡਾਟਾਬੇਸ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "ਵੀਵੀਸੀਮੋ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "ਵੋਈਲਾ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-ਵੈਬਸਟੀਰ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "ਇਹ ਕੀ ਸਵਾਲ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "ਵਿੱਕੀਪੀਡਿਆ - ਮੁਫਤ ਵਿਸ਼ਵਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=ਜਾਓ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "ਵਿੱਕੀਸ਼ਨਰੀ - ਮੁਫਤ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=ਜਾਓ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ ਸ਼ਬਦ-ਕੋਸ਼" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "ਲੋਕਲ ਡੋਮੇਨ ਫਿਲਟਰ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ShortURI ਫਿਲਟਰ" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "ਊਰਜਾ ਕੰਟਰੋਲ" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "ਊਰਜਾ ਪਰਬੰਧਨ ਝਲਕ ਲਈ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;ਊਰਜਾ;ਮੁਅੱਤਲ;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;ਫਾਇਲਾਂ;Pattern;ਫਾਇਲ ਕਿਸਮ;" +"ਫਾਇਲ ਸਬੰਧ;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "ਫੋਂਟ" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "ਫੋਂਟ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;ਫੋਂਟ;ਫੋਂਟ ਅਕਾਰ;ਕੰਟਰੋਲ ਪੈਨਲ;" +"ਵੇਹੜਾ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਮੇਨੂ;ਟਾਇਟਲ;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "ਬਹੁ ਮਾਨੀਟਰ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਿਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "ਆਈਕਾਨ" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE ਆਈਕਾਨ ਪਸੰਦ" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icons;effects;size;hicolor;locolor;ਆਈਕਾਨ;ਪਰਭਾਵ;ਅਕਾਰ;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD ਡਰਾਇਵ ਸਮੱਰਥਾ" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "ਜੁੜੇ ਜੰਤਰਾਂ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;ਜੰਤਰ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-ਚੈਨਲ" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "ਰੁਕਾਵਟ" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ਰੁਕਾਵਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਰੁਕਾਵਟ;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-ਪੋਰਟ" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-ਪੋਰਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "ਮੈਮੋਰੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;ਮੈਮੋਰੀ;ਭੌਤਿਕ ਮੈਮੋਰੀ;ਸਾਂਝੀ ਮੈਮੋਰੀ;ਸਵੈਪ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਰੈਮ;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;ਵੀਡਿਓਕਾਰਡ; ਹਾਰਡਵੇਅਰ ਪਰਵੇਸ਼ਕ;ਗਰਾਫਿਕਸ;X;X11;Xserver;X-Server;" +"XFree86;ਦਰਿਸ਼;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "ਭਾਗ" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "ਭਾਗ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitions;Harddrive;HD;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਭਾਗ;ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-ਜੰਤਰ;PCI-Bus;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "ਪਰੋਸੈਸਰ;CPU;FPU;MHz;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ਧੁਨੀ" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ਧੁਨੀ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;ਆਡੀਓ;ਸਾਊਂਡਕਾਰਡ;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-ਸਰਵਰ" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-ਸਰਵਰ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-Server;XServer;XFree86;ਦਰਿਸ਼;ਵੀਡਿਓ ਕਾਰਡ;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "ਮਾਊਸ" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"ਮਾਊਸ;ਮਾਊਸ ਪ੍ਰਵੇਸ਼;ਮਾਊਸ threshold;ਮਾਊਸ buttons;Selection;CursorShape;Input ਜੰਤਰ;" +"Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;DoubleClick;mapping;" +"righthanded;left handed;ਕਲਿੱਕ;ਆਈਕਾਨ;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "ਜਾਏਸਟਿੱਕ" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - ਜਾਏਸਟਿੱਕ ਜਾਂਚ ਲਈ ਕੇਕੰਟਰੋਲ ਮੈਡੀਊਲ" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;ਜਾਏਸਟਿੱਕ;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੇਵਾਵਾਂ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;ਸੇਵਾਵਾਂ;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "ਕੀਬਾਇਡ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "ਖਾਕਾ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons; ਪੈਨਲ; ਟਿਕਾਣਾ; ਬਰਾਊਜ਼ਰ; " +"ਝਲਾਕਰਾ; ਕੈਂਚੇ; ਕੇ-ਮੇਨੂ; ਬੁੱਕਮਾਰਕ; ਤਾਜ਼ਾ; ਉਘੜੇ; ਹੈਂਡਲ; ਬਟਨ; ਸਰੂਪ; ਮੇਨੂ; ਓਹਲੇ; ਅਕਾਰ;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "ਦਿੱਖ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਦੀ ਦਿੱਖ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "ਇਕਰਾਰਨਾਮਾ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "ਓਹਲੇ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਨੂੰ ਓਹਲੇ ਰੱਖਣ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਪੈਨਲ ਮੇਨੂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ ਇੱਥੇ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "ਪੈਨਲ" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "ਪੈਨਲ ਦੇ ਢਾਂਚੇ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾਵਾਂ" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਸੂਚਨਾ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਧੁਨੀ;ਆਡੀਓ;ਧੁਨੀ;ਸੂਚਨਾ;ਚੇਤਾਵਨੀ;ਸੂਚਨਾਵਾਂ;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "ਬਹੁ ਵੇਹੜਾ" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕਿੰਨੇ ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ ਵੇਖਾਏ ਜਾਣ।" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktops;number;virtual desktop;ਵੇਹੜੇ;ਗਿਣਤੀ;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "ਵਿਹਾਰ" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਵੇਹੜਾ ਵਿਹਾਰ ਕਿਵੇਂ ਕਰੇਗਾ।" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸੰਕੇਤ;ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ;ਵਿਹਾਰ;ਮੈਮੋਰੀ " +"ਵਰਤੋਂ;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "ਮਾਰਗ" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "ਜ਼ਰੂਰੀ ਫਾਇਲਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਲਈ ਟਿਕਾਣਾ ਤਬਦੀਲ" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "autostart;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਮਾਰਗ;ਵੇਹੜਾ;ਡਾਇਰੈਕਟਰੀਆਂ;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਦਿਖਾਈ ਦੇਵੇਗਾ।" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸ਼ਬਦ ਸਮੇਟੋ;ਸਮੇਟੋ;ਹੇਠਾਂ ਰੇਖਾ;ਫਾਇਲ ਅਕਾਰ;ਬਾਈਟ;ਫੋਂਟ;ਰੰਗ ਝਲਕ;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ ਕਿ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਦੇ ਰੂਪ ਵਿੱਚ ਕਿਵੇਂ ਵਿਵਹਾਰ ਦੇਵੇਗਾ।" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"kfm;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਸੰਕੇਤ;ਵੱਖਰਾ ਝਰੋਖਾ;ਵਿਹਾਰ;ਮੈਮੋਰੀ ਵਰਤੋਂ; ਨੈੱਟਵਰਕ ਕਾਰਵਾਈ;ਤਰੱਕੀ " +"ਵਾਰਤਾਲਾਪ;ਰੱਦੀ;ਹਟਾਓ;ਪੁਸ਼ਟੀ;ਘਰ URL;ਸੰਕੇਤ;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "ਤੁਸੀਂ ਇੱਥੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦੇ ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਰੂਪ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "ਝਲਕ ਅਤੇ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "ਇੱਥੇ ਤੁਸੀਂ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਝਾਤੀ ਅਤੇ ਮੈਟਾ-ਡਾਟਾ ਕੰਮ ਨੂੰ ਸੰਰਚਿਤ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ;ਝਲਕ;ਫਾਇਲ ਝਲਕ;ਵੱਧ ਤੋਂ ਵੱਧ ਅਕਾਰ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "ਵੈਬ ਵਿਹਾਰ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਵਿਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"ਕੋਨਕਿਉਰਰ;kfm;ਝਲਕਾਰਾ;html;web;www;ਫੋਂਟ; ਰੰਗ; ਜਾਵਾ; ਜਾਵਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟ; ਕਰਸਰ; ਸਬੰਧ; ਚਿੱਤਰ; " +"ਅੱਖਰ-ਸੈਟ; ਇੰਕੋਡਿੰਗ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK ਫਿਲਟਰ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਐਡਬਲਾਕ ਫਿਲਟਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "ਵੈੱਬ ਸਫੇ 'ਤੇ ਫੋਂਟ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ;kfm;ਝਲਕਾਰਾ;html;web;www;ਫੋਂਟ; ਅੱਖਰ-ਸੈਟ; ਅੱਖਰ ਸੈਟ; ਇੰਕੋਡਿੰਗ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ਅਤੇ ਜਾਵਾ ਸਕਰਿਪਟ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java ਅਤੇ ਜਾਵਾ-ਸਕਰਿਪਟ ਦੇ ਵਿਹਾਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ;kfm;ਝਲਕਾਰਾ;html;web;www;java;javascript;ਜਾਵਾ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "ਵੈੱਬ ਕੈਂਚੇ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading; ਕੋਨਕਿਉਰਰ; ਮੁੜ ਲੋਡ;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਸੰਰਚਨਾ ਮੈਡੀਊਲ" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;ਕੰਨਸੋਲ;ਸਕੀਮ;ਰੰਗ;ਟਰਮੀਨਲ;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE ਸਰੂਪ ਇੰਸਟਾਲ" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "ਮੁੱਢਲੇ TDE ਦਿੱਖ ਸਰੂਪ ਪਰਬੰਧ" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "ਸਰੂਪ;ਦਿੱਖ ਅਤੇ ਛੋਹ;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "ਸਰੂਪ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE ਸਰੂਪ" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "ਫੀਡਬੈਕ ਜਾਰੀ ਕਰੋ" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "ਕਾਰਜ-ਸ਼ੁਰੂ ਫੀਡਬੈਕ ਸ਼ੈਲੀ ਚੁਣੋ" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;ਕਾਰਜ; ਸ਼ੁਰੂ;ਰੁਝਿਆ;ਫੀਡਬੈਕ;ਮਾਊਸ;ਬਿੰਦੂ;ਡਿਸਕ;ਕਾਰਜ;" +"ਰਿਪੋਰਟ;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਅੰਗਰੇਜ਼ੀ" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "ਦੇਸ਼/ਖੇਤਰ ਅਤੇ ਭਾਸ਼ਾ" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "ਆਪਣੇ ਖਾਸ ਖੇਤਰ ਲਈ ਭਾਸ਼ਾ, ਅੰਕੀ ਤੇ ਸਮਾਂ ਸੈਟ ਕਰੋ" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"ਭਾਸ਼ਾ;ਅਨੁਵਾਦ;ਗਿਣਤੀ;ਕਰੰਸੀ;ਸਮਾਂ;ਮਿਤੀ;ਲੋਕੇਲ;ਦੇਸ਼;ਅੱਖਰ-ਸੈਟ; ਦਸ਼ਮਲਵ; ਹਜ਼ਾਰ ਵੱਖਰੇਵਾਂ;ਨਿਸ਼ਾਨ;" +"ਰਿਣਾਤਮਕ;ਧਨਾਤਮਕ;ਭਿੰਨ ਅੰਕ;ਹਫ਼ਤਾ; ਹਫ਼ਤਾ ਸ਼ੁਰੂ;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "ਨੈਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਇੰਟਰਫੇਸ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "ਪਰਦਰਸ਼ਨ" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਦਾ ਪਰਦਰਸ਼ਨ ਵਧਿਆ ਹੋ ਸਕੇ" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading; ਕੋਨਕਿਉਰਰ; ਮੁੜ ਲੋਡ;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਸੈਟ ਕਰੋ, ਜਿਸ ਨਾਲ TDE ਦਾ ਪਰਦਰਸ਼ਨ ਵਧਿਆ ਹੋ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;speed;memory;improve; ਪਰਦਰਸ਼ਨ; ਗਤੀ; ਮੈਮੋਰੀ; ਸੁਧਾਰ;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "ਰਹੱਸ" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "ਸਿਸਟਮ 'ਤੇ ਉਪਭੋਗੀ ਦੀ ਨਾ-ਲੋੜੀਦੀ ਪਛਾਣ ਨੂੰ ਸਮਾਪਤ ਕਰਦਾ ਹੈ।" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;ਰਹੱਸ; ਨਿੱਜੀ;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "ਆਕਾਰ ਅਤੇ ਸਥਿਤੀ" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "ਆਪਣੀ ਝਲਕ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਕਰੋ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "ਮੁੜ-ਅਕਾਰ;ਘੁੰਮਾਉ;ਝਲਕ;ਰੰਗ;ਡੂੰਘਾਈ;ਅਕਾਰ;ਖਿਤਿਜੀ;ਲੰਬਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "ਪਰਦਾ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਤੇ ਘੁੰਮਾਓ" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "X ਸਕਰੀਨ ਨੂੰ ਮੁੜ-ਅਕਾਰ ਅਤੇ ਘੁੰਮਾਓ।" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸਥਿਤੀ" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸਥਿਤੀ ਨਿਗਰਾਨ" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;ਸਿਸਟਮ ਜਾਣਕਾਰੀ;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ (ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ) ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਸੇਵਰ;ਦਰਜਾ;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "ਸਮਾਟ-ਕਾਰਡ" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "ਸਮਾਟ-ਕਾਰਡ ਸਹਾਇਤਾ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card; ਰੀਡਰ; ਕਾਰਡ; ਸਮਾਟ;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੈਨੇਜਰ ਅਤੇ ਲਾਗਆਉਟ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸਥਾਪਨ" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;ਸੰਭਾਲੋ;ਲਾਗਆਉਟ;ਪੁਸ਼ਟੀ;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "ਸ਼ਬਦ-ਜੋੜ ਜਾਂਚਕਾਰ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "ਸ਼ੈਲੀ" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE ਲਈ ਵਿਦਗਿਟ ਵਿਵਹਾਰ ਅਤੇ ਸ਼ੈਲੀ ਤਬਦੀਲ ਲਈ ਸਹਾਈ ਹੈ" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"ਸ਼ੈਲੀ;ਸ਼ੈਲੀਆਂ;ਦਿੱਖ;ਆਈਕਾਨ;ਸੰਦ-ਪੱਟੀ;ਪਾਠ;ਉਘਾੜੋ;ਕਾਰਜ;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "ਪੈਨਲ ਸੰਦਪੱਟੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;ਪੈਨਲ;ਕੇਪੈਨਲ;ਝਰੋਖੇ;ਸਥਿਤੀ-" +"ਪੱਟੀ;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "ਫੋਂਟ ਇੰਸਟਾਲਰ" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "ਫੋਂਟ ਝਲਕ ਤੇ ਇੰਸਟਾਲ" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap; ਫੋਂਟ; ਇੰਸਟਾਲਰ;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "ਫੋਂਟ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "ਫੋਂਟ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "ਫੋਂਟ ਪੈਕੇਜ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਂਟ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "ਫੋਂਟ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "ਕੈਂਚੇ" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "ਵੈੱਬ ਕੈਂਚੇ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "ਅਕਾਰ;ਅਤੀਤ;ਝਲਕਾਰਾ;ਕੈਂਚੇ;ਪੋਰਟ;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "ਕੂਕੀਜ਼" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "ਕੂਕੀਜ਼ ਕੰਮ ਦੇ ਢੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;ਨੀਤੀ; ਡੋਮੇਨ;ਇੰਟਰਨੈਟ;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਨੈੱਟਵਰਕ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa ਤੇ ioslaves ਸੈੱਟਅੱਪ" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;ਨੈੱਟਵਰਕ;ਸਾਂਬਾ;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਪਸੰਦ ਸੰਰਚਨਾ, ਜਿਵੇਂ ਸਮਾਂ-ਸੀਮਾ ਮੁੱਲ" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "ਕੁਨੈਕਸ਼ਨ ਪਸੰਦ" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "ਪਰਾਕਸੀ" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰਾਂ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;ਪਰਾਕਸੀ; ਪਰਾਕਸੀ ਸਰਵਰ;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "ਵਿੰਡੋ (windows) ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "ਸੰਰਚਨਾ ਵਰਤੋਂ, ਜੋ ਕਿ ਵਿੰਡੋ (SMB) ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB ਕਲਾਂਇਟ;Windows network;LAN;ਨੈਟਵਰਕ;ਗੁਆਂਢੀ; ਸਰਵਰ;Broadcast;WINS;ਸਾਂਝ; " +"ਲਾਗਿੰਨ; ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ-ਏਜੰਟ ਸਤਰਾਂ" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win ੨੦੦੦ ਉੱਤੇ IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (ਵਿੰਡੋ ੨੦੦੦ 'ਤੇ IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (ਵਿੰਡੋ ੨੦੦੦ 'ਤੇ IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (ਮੈਕ PPC ਉੱਤੇ IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (ਵਿੰਡੋ ੯੮ 'ਤੇ IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win ੨੦੦੦ ਉੱਤੇ IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (ਮੌਜੂਦਾ ਉੱਤੇ IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (ਵਿੰਡੋ XP ਉੱਤੇ IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription(ਲੇਨਕਸ 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (ਮੌਜੂਦਾ ਉੱਤੇ Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (XP ਉੱਤੇ Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (ਮੌਜੂਦਾ 'ਤੇ ਓਪੇਰਾ 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਪਛਾਣ" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦੇ ਖੁਦ ਨੂੰ ਜਾਣਕਾਰੀ ਦੇਣ ਦੇ ਢੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"WWW;Network;agent;bindings;ਏਜੰਟ;ਸਰਵਰ;ਲਾਗਿੰਨ;ਇੰਟਰਨੈਟ;ਝਲਕਾਰਾ;ਉਪਭੋਗੀ ਏਜੰਟ;ਨੈਟਵਰਕ;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "ਲਾਗ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "ਲਾਗਆਨ ਮੈਨੇਜਰ ਸੰਰਚਨਾ(TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart; ਲੋਗੋ; ਭਾਸ਼ਾ; ਦੇਸ਼; ਫੋਂਟ; " +"ਲਾਗਿੰਨ; ਉਪਭੋਗੀ;ਸ਼ੈਸ਼ਨ;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB ਜੰਤਰ" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "ਇਸ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ USB ਜੰਤਰ ਵੇਖੋ" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;ਜੰਤਰ;ਦਰਸ਼ਕ;ਕੰਟਰੋਲ;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 ਜੰਤਰ" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "ਆਪਣੇ ਕੰਪਿਊਟਰ ਨਾਲ ਜੁੜੇ IEEE 1394 ਜੰਤਰ ਵੇਖੋ" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;ਫਾਇਰਵਾਇਰ;ਜੰਤਰ;ਦਰਸ਼ਕ;ਕੰਟਰੋਲ;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "ਬਹੁ ਮਾਨੀਟਰ" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "ਕਈ ਮਾਨੀਟਰਾਂ ਲਈ TDE ਸੰਰਚਨਾ ਕਰੋ" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor; ਦੋ ਮਾਨੀਟਰ; ਮਾਨੀਟਰ;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "ਫਰੂਗਲ" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..996524e3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,2516 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ułatwienia dostępu" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dostępność" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Poprawiona dostępność dla osób niepełnosprawnych" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"dostęp;dostępność;głuchy;upośledzony;dzwonek;słyszalny dzwonek widzialny " +"dzwonek;klawiatura;klawisze;klejące klawisze;odbijanie klawiszy;powolne " +"klawisze;nawigacja myszą;klawiatura numeryczna;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "System dźwiękowy" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Konfiguracja systemu dźwiękowego" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Serwer dźwiękowy;artsd;Audio;Dźwięk;uruchomienie;przeźroczystość dla " +"sieci;przeźroczystość;priorytet;dupleks;pełny dupleks;czas odpowiedzi;mikser;" +"głośność; KMix;Mix;logowanie;MIDI;syntezator;muzyka;rozpoczęcie pracy;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Tło" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Ustawienia tła" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"tło;pulpity;biurka;kolory;obrazki;tapety;mieszanie;równowaga;pamięć " +"podręczna;wielokrotne tapety;mapa bitowa;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Brzęczyk systemowy" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Konfiguracja brzęczka systemowego" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Brzęczyk;Audio;Dźwięk;Głośność;Tonacja;Trwanie;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data i czas" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Ustawienia daty i czasu" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "zegar; data; czas; strefa czasowa;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Kolory" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Ustawienia kolorów" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "kolory;schemat;kontrast;kolory elementów okienek;schemat kolorów;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Zgrabna nazwa którą wybrałeś dla programu" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Pomocny opis programu (dla informacji w okienku w prawym, górnym rogu)" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Domyślne programy" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Wybór domyślnych komponentów dla różnych usług" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"domyślne programy;domyślne aplikacje;składniki;komponenty;wybór składników;" +"zasoby;e-mail;poczta;klient pocztowy;edytor teksu;komunikator internetowy;" +"emulator terminala;przeglądarka internetowa;menedżer plików;URL;" +"hiperodnośniki;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przeglądarka WWW" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tu można wybrać domyślną przeglądarkę. Wszystkie programy TDE, w których " +"korzysta się z odnośników, powinny używać tego ustawienia." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer plików" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tu można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie programy TDE, które " +"korzystają z terminala, powinny używać tego ustawienia." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Program pocztowy" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tu można wybrać domyślny program pocztowy. Wszystkie programy TDE, które " +"korzystają z poczty, powinny używać tego ustawienia." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator terminala" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tu można wybrać domyślny emulator terminala. Wszystkie programy TDE, które " +"korzystają z terminala, powinny używać tego ustawienia." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kryptografia" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Konfiguracja SSL, zarządzanie certyfikatami, inne ustawienia kryptograficzne" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Krypto;Kryptografia;szyfrowanie;SSL;https;certyfikaty;szyfry;TLS;bezpieczny;" +"bezpieczeństwo;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Arkusze stylów" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Konfiguracja arkuszy stylów do wyświetlania stron internetowych" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;styl;arkusz stylu;dostępność;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Ustawienia ekranu" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Konfiguracja wykrywania usług" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Wykrywanie usług" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Konfiguracja wykrywania usług" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Skróty sieciowe" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Konfiguracja rozszerzonych cech przeglądania" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Rozszerzone przeglądanie;przeglądanie;WWW;Internet;słowa kluczowe w " +"Internecie;filtry w Internecie;sieć;przeszukiwarki;skróty;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtr internetowych słów kluczowych" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtr słów kluczowych" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Wyszukiwarka" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Baza akronimów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Odnośnik Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Odnośnik Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb - teksty, filmy, teledyski, serwery FTP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "AltaVista - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Przewodnik muzyczny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Wyszukiwanie programów KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Wyszukiwanie starszych pakietów Debiana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Baza błędów KDE - wyszukiwanie w opisach błędów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Baza błędów TDE - wyszukiwanie po numerze błędu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com - baza wywołań radiowych" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Światowe wydarzenia CIA (CIA World Factbook)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.pl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer - elektroniczna biblioteka naukowa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - archiwum skryptów Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - archiwum TeX-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN - katalog pakietów TeX-owych" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Wyszukiwanie błędów Debiana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc: niemiecki -> angielski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - tłumaczenie niemiecki -> francuski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Wyszukiwanie pakietów Debiana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Open Directory - katalog stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://pl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook (system dokumentacji) - podręcznik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Cyfrowy identyfikator obiektu (DOI)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc: angielski -> niemiecki" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com: angielski -> hiszpański" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com: angielski -> francuski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com: angielski -> włoski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com: hiszpański -> angielski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Excite - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Darmowy słownik informatyczny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - tłumaczenie: francuski ->niemiecki" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com: francuski -> angielski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Freshmeat - wyszukiwarka programów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Froogle" +msgstr "Google - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Słownik darmowego oprogramowania FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "Google - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - wyszukiwanie zaawansowane" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google - archiwum grup dyskusyjnych" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google - wyszukiwanie zdjęć" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google - \"Szczęśliwy traf\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.pl/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google - filmy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google - wiadomości" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pl/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Wielki słownik języka katalońskiego (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "Hotbot - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com - słownik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com - słownik wyrazów bliskoznacznych" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetowa baza filmów (IMDB)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com: włoski -> angielski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Ask Jeeves - zapytaj o coś" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentacja API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN dla KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO - dwustronny słownik angielsko-niemiecki" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "Lycos - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - matka wszystkich przeszukiwarek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "MetaCrawler - wyszukiwarka stron WWW" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "MSDN - zasoby dla programistów" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Wyszukiwarka Telephonebook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Wyszukiwarka Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Przeszukiwarka kluczy OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP (język skryptowy)- dokumentacja" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python (język programowania)- podręcznik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Najnowsza dokumentacja Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dokumentacja Qt3 w sieci" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Słownik Akademii Hiszpańskiej (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF - dokumenty RFC (standardy i protokoły)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Rpmfind - wyszukiwarka pakietów RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby (język programowania) - programy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "SourceForge - projekty" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Znaczniki Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Znaczniki Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster - słownik wyrazów bliskoznacznych" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Baza patentów USA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster - słownik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis - informatyczna baza wiedzy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - otwarta encyklopedia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://pl.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Otwarty słownik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://pl.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com: słownik angielski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtr lokalnej domeny" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtr Krótkich URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Zasilanie" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Ustawienia zarządzania mocą" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energia;zachowywanie;apm;acpi;dpms;limit czasu;wygaszenie ekranu;wyłączanie;" +"uśpienie;hibernacja;zasilanie;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Skojarzenia plików" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Konfiguracja skojarzeń plików" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Typy plików;skojarzenia plików;typy MIME;wzorce plików;pliki;wzorzec;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Czcionki" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Ustawienia czcionek" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"czcionki;rozmiar czcionki;styl;zestaw znaków;panel;kicker;panel sterowania;" +"pulpity;biurka;menedżer plików;paski narzędzi;menu;tytuł okna;tytuł;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Wiele monitorów" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Menedżer usług" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Konfiguracja zachowania przeglądarki" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Dostosuj ikony TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikony;efekty;rozmiar;wiele kolorów;mało kolorów;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informacja o CD-ROM-ie" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Możliwości napędu CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Informacja CD-ROM;CD-ROM;CD;Napęd CD;Możliwości nagrywarki;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Urządzenia" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informacje o włączonych urządzeniach" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Urządzenia systemowe;informacja o systemie;Informacja;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Kanały DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informacje o DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;kanały DMA;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Przerwania" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informacje o przerwaniach" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Przerwania;IRQ;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Porty wejścia/wyjścia" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informacje o portach wejścia/wyjścia" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;porty IO;porty I/O;porty;zakres IO;zakres I/O;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Pamięć" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informacje o pamięci" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"pamięć;RAM;pamięć wirtualna;pamięć fizyczna;pamięć współdzielona;plik " +"wymiany;partycja wymiany;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informacje OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;karta graficzna;grafika;X;X11;Xserver;X-Server;XFree86;" +"ekran;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partycje" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informacje o partycjach dyskowych" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partycje;twardy dysk;HD;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informacje o PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;urządzenia PCI;magistrala PCI;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informacje o procesorze" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "procesor;CPU;JAL;FPU;MHz;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informacje o SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;magistrala SCSI;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Dźwięk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informacje o ustawieniach dźwięku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "dźwięk;audio;karta dźwiekowa;Midi;OSS;informacja o systemie;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Serwer" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informacje o X-serwerze" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X serwer;Xserwer;XFree86;karta graficzna;grafika;informacja o systemie;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mysz" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Ustawienia myszy" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mysz;Akceleracja myszy;Próg myszy;Przyciski myszy;Zaznaczenie;Kształt " +"kursora;Urządzenia wejściowe;mapowanie przycisków;kliknięcie;ikony;widoczne " +"efekty;wskaźniki;przeciąganie;podwójne kliknięcie;mapowanie;praworęczny;" +"leworęczny;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - moduł Centrum sterowania do testowania Joysticków" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;dżojstik;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centrum sterowania" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Menedżer usług" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Konfiguracja usług systemowych" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;demon;usługi;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Skróty klawiszowe" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Ustawienia skrótów klawiszowych" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Klawisze;globalne skróty klawiszowe;schematy skrótów;powiązania klawiszów;" +"skróty dla programów;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Układ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Konfiguracja położenia panelu" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;pasek uruchamiania;położenie;" +"rozmiar;automatyczne ukrywanie;ukryj;przyciski;animacja;tło;motywy;bufor " +"(cache) menu;bufor;cache;ukryty;TDE Menu;zakładki;ostatnie dokumenty;szybkie " +"przeglądanie;menu;ikony;kafelkowane;programiki;uruchomienie;podświetlanie;" +"uchwyty;powiększanie ikon;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Wygląd" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Konfiguracja wyglądu panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Układ" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ukrywanie" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Tutaj można skonfigurować ukrywanie panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Tutaj można skonfigurować menu panelu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panele" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Konfiguracja położenia panelu" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Powiadomienia systemowe" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Konfiguracja powiadamiania systemowego" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Dźwieki systemowe;Audio;Dźwiek;Powiadamiac;Alarmy;Powiadamianie;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Wiele pulpitów" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Konfiguracja liczby wirtualnych pulpitów" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;biurko;biurka;pulpit;pulpity;numer;wirtualne biurko;wirtualny pulpit;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Zachowanie" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Konfiguracja zachowania pulpitu" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer plików;kfm;wskazówki;informacja o pliku;osobne okno; " +"mnożące się okna;zachowanie;zużycie zasobów pamięci;odnośnik do kartoteki " +"domowej;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Ścieżki" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Miejsce przechowywania ważnych plików" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer plików;ścieżki;biurko;pulpit;katalogi;automatyczne " +"uruchamianie;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konfiguracja wyglądu Konquerora jako menedżera plików" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer plików;zawijanie wierszy;zawijanie;podkreślenie;wygląd; " +"rozmiar pliku;bajty;czcionki;kolor;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konfiguracja zachowania Konquerora jako menedżera plików" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer plików;kfm;podpowiedzi;osobne okno;nowe okna;zachowanie;" +"zużycie pamięci;katalog domowy;kosz;pasek postępu;usuwanie;potwierdzenia;" +"operacje sieciowe;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konfiguracja Konquerora w trybie menedżera plików" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Podglądy i metadane" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konfiguracja podglądów zawartości plików i metadanych w Konquerorze" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;menedżer plików;podglądy;podglądy zawartości plików; rozmiar " +"maksymalny;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Przeglądanie WWW" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Konfiguracja zachowania przeglądarki" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;czcionki;kolory;java;javascript;" +"kursor;linki;odnośniki;obrazki;zestawy znaków;kodowanie;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Flitry AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konfiguracja filtrów AdBlocK Konquerora" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Konfiguracja czcionek na stronach internetowych" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;zestawy znaków;kodowanie;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java i JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Konfiguracja działania Javy i JavaScriptu" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć www;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfejsy sieciowe" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Konfiguracja ustawień bufora (cache'a)" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;ponowne użycie;wstępne wczytywanie;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Moduł konfiguracji konsoli" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsola;schemat;tło konsoli;kolory;tło;program terminala;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instaluj motyw TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Zarządzaj motywami TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "motywy;wygląd;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Menedżer motywów" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Motywy TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Uruchamianie programów" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Wybierz sposób informowania o uruchamianiu programu" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"program;start;uruchomienie;w trakcie;kursor;postęp;mysz;wskażnik;obracający " +"się;wirujący;dysk;program;raport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Amerykański angielski" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Kraj/region i język" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Ustawienia języka, formatu liczb i czasu dla Twojego regionu" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"język;tłumaczenie;format liczb;jednostka walutowa;czas;data;formaty;" +"ustawienia regionalne;kraj;zestawy znaków;symbol dziesiętny;znak " +"rozdzielający tysiące;symbol;separator;znak;dodatni;ujemny;liczby ułamkowe;" +"tydzień;początek tygodnia;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfejsy sieciowe" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informacje o interfejsie sieciowym" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Wydajność" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konfiguracja ustawień Konquerora mających wpływ na wydajność" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;ponowne użycie;wstępne wczytywanie;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Konfiguracja ustawień, które mogą mieć wpływ na wydajność TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "wydajność;szybkość;pamięć;polepszenie;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Prywatność" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Usunąć niepożądane ślady pozostawiane przez użytkownika w systemie" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Prywatność;prywatność;ustawienia prywatności;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Rozmiar i orientacja" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Zmiana rozmiaru i orientacji ekranu" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"zmiana rozmiaru;obrót;orientacja;rozmiar;ekran;kolor;kolory;głębokość " +"kolorów;liczba kolorów;pionowo;poziomo;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Obrót i zmiana rozmiaru ekranu" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Zmiana rozmiaru i orientacji ekranów." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Samba Status" +msgstr "Monitor stanu Samby" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor stanu Samby" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;sieć Windows;sieć lokalna;LAN;informacja o systemie;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Wygaszacz ekranu" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ustawienia wygaszacza ekranu" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "wygaszacze ekranu;priorytet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Karty bezpieczeństwa" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Konfiguracja kart bezpieczeństwa (SmartCards)" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;czytnik;bezpieczeństwo;karta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Menedżer sesji" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Konfiguracja menedżera sesji i ustawień wylogowania" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;sesja;wylogowanie;potwierdzenie;zachowanie stanu;odtworzenie;" +"kończenie pracy;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Sprawdzanie pisowni" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Konfiguracja sprawdzania poprawności pisowni" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Literówki;Poprawność pisowni;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Styl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Pozwala na określenie zachowania elementów interfejsu i zmianę Stylu TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"styl;style;wygląd;okienko;ikony;paski narzędzi;tekst;napisy;podświetlenie;" +"programy;programy TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Pasek zadań" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Konfiguracja paska zadań panelu" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;pasek zadań;pasek startu;uruchamianie;okna;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instaluj" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalator czcionek" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalacja i podgląd czcionek" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "czcionka;czcionki;font;instalator;truetype;type1;speedo;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informacje o czcionkach" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Katalog czcionek" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pakiet czcionek" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Katalog czcionek systemowych" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Pliki czcionek" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Przeglądarka czcionek" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Przeglądarka czcionek" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Bufor" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Konfiguracja ustawień bufora (cache'a)" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;bufor;historia;historia przeglądania;porty;rozmiar;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Ciasteczka" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Konfiguracja działania ciasteczek (cookies)" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "ciasteczka;przeglądanie;Internet;WWW;sieć;zasady;domeny;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Przeglądanie sieci lokalnej" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Ustawienie lisa, reslisa i procedur we/wy" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;sieć;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Konfiguracja niskopoziomowych ustawień sieciowych np. limitu czasu" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "limit czasu; ustawienia sieciowe;sieć;ustawienia we/wy;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Konfiguracja połączeń" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Pośrednik (Proxy)" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Konfiguracja serwerów pośredniczących (proxy)" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;pośrednik;serwer pośredniczący;zapora ogniowa;Squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Udostępniane zasoby Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Konfiguracja dostępnych systemów plików z Windows (SMB)" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;klient SMB;sieć Windows;LAN;sieć lokalna;otoczenie sieciowe;serwer;" +"rozgłoszenie;WINS;zasób;logowanie;hasła;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Nazwy \"Programu Użytkownika\"" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 6.0 na bieżącym systemie)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (IE 6.0 na Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Netscape 7.1 na bieżącym systemie)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Netscape 7.1 na Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Opera 7.55 na bieżącym systemie)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Opis przeglądarki użytkownika (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identyfikacja przeglądarki" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konfiguracja sposobu przedstawiania się Konquerora" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;program użytkownika;przeglądarka;Internet;WWW;sieć;agent;" +"powiązania;serwer;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Menedżer logowania" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Konfiguracja menedżera logowania (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;menedżer ekranu;xdm;użytkownicy;logowanie;powitanie;Logo;style;jezyk;" +"kraj;czcionki;tło;tapety;sesje;zamknięcie systemu;restart;rozpoczęcie pracy;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Urządzenia USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Informacja o urządzeniach USB podłączonych do tego komputera" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;urządzenia;przeglądarka;sterowanie;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Urządzenia IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Informacja o urządzeniach IEEE 1394 podłączonych do tego komputera" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;urządzenia;przeglądanie;kontrola;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Wiele monitorów" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Konfiguracja TDE przy wielu monitorach" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dwa monitory;wiele monitorów;monitor;" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Coś" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..7988d5a78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,2532 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ferramenta de Acessibilidade do" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Acessibilidade melhorada para pessoas com necessidades especiais" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"acesso;acessibilidade;surdo;deficiente;campainha;campainha audível;campainha " +"visível;teclado;teclas;teclas 'sticky';teclas 'bounce';teclas lentas;" +"navegação com o rato;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema de Som" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuração do Sistema de Som" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;servidor de som;artsd;áudio;som;iniciar;transparência de rede;" +"transparência;prioridade;duplex;full duplex;tempo de resposta;mistura;volume;" +"KMix;Misturador;MIDI;ligação;sintetizador;música;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fundo do Ecrã" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Alterar a configuração do fundo" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fundo;ecrãs;cores;imagens;papéis de parede;mistura;balanceamento;cache;" +"múltiplos;imagem;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Campainha do Sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuração da Campainha do Sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Campainha;Áudio;Som;Volume;Frequência;Duração;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data e Hora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Configuração da data e hora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "relógio;data;hora;fuso horário;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Configuração das cores" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "cores;esquema;esquema;contraste;cores dos elementos;esquema de cor;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Um nome bonito que escolheu para a sua interface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Uma descrição útil da interface para a zona de informação do canto superior " +"direito" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicações Predefinidas" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Escolha os componentes predefinidos para os vários serviços" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aplicações predefinidas;componentes;selector de componentes;recursos;e-mail;" +"cliente de e-mail;editor de texto;mensageiro instantâneo;emulador de " +"terminal;navegador Web;gestor de ficheiros;URL;hiperligações;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegação Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Este serviço permite-lhe configurar o seu navegador Web predefinido. Todas " +"as aplicações do TDE onde possa seleccionar hiperligações deverão respeitar " +"esta configuração." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de Ficheiros" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este serviço permite-lhe configurar o seu gestor de Ficheiros por omissão. " +"Todas as aplicações do TDE que invoquem um gestor de Ficheiros devem " +"respeitar esta configuração." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Cliente de E-mail" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Este serviço permite-lhe configurar o seu cliente de e-mail por omissão. " +"Todas as aplicações do TDE que necessitem do acesso a um cliente de e-mail " +"devem respeitar esta configuração." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este serviço permite-lhe configurar o seu emulador de terminal por omissão. " +"Todas as aplicações do TDE que invoquem um emulador de terminal devem " +"respeitar esta configuração." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Cifra" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Configurar o SSL, gerir certificados e outras configurações de cifra" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Cifra;Criptografia;cifra;SSL;https;certificados;cifras;TLS;seguro;segurança;" +"encriptação;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Folhas de estilo" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Configuração das folhas de estilo, usadas para mostrar as páginas Web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;estilo;stylesheet;acessibilidade;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ecrã" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configuração do ecrã" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Configurar a descoberta de serviços" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Descoberta de Serviços" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configurar a descoberta de serviços" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Atalhos Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configuração da navegação melhorada" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"navegação melhorada;navegação;WWW;internet;palavras-chave da internet;" +"filtros internet;rede;motores de busca;atalhos;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtro de Palavras-chave na Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtro de Palavras-chave de Busca" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Motor de Busca" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Base de Dados de Acrónimos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL do Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.pt/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL do Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.pt/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllThe Web fast" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guia 'Toda a Música'" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Pesquisa de Aplicações do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Procura de Transposições para Versões Anteriores da Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Pesquisa por Nome Completo na Base de Dados de Erros do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Pesquisa por Número na Base de Dados de Erros do TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Base de Dados de Chamada do QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.pt/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Biblioteca Digital de Literatura Científica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catálogo do CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Procura de Erros no Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Tradução do dict.cc: Alemão para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Traduzir Entre Alemão e Francês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Procura de Pacotes da Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - O Guia Definitivo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Tradução do dict.cc: Inglês para Alemão" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Tradução do WordReference.com: Inglês para Espanhol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Tradução do WordReference.com: Inglês para Francês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Tradução do WordReference.com: Inglês para Italiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Tradução do WordReference.com: Espanhol para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pt/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Dicionário Livre de Computação On-Line" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Traduzir Entre Francês e Alemão" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Tradução do WordReference.com: Francês para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.pt/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Directoria de Software Livre FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Notícias Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pt/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Pesquisa Avançada do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.pt/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grupos do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.pt/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Pesquisa de Imagens do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.pt/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Sinto-me Com Sorte)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.pt/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Filmes do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.pt/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Notícias Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.pt/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.pt/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Grande Dicionário da Língua Catalã (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Gramática do HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Gramática do HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Base de Dados de Patentes dos EUA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.pt/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Traduções do WordReference.com: Italiano para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentação da API do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mãe de Todos os Motores de Busca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Pesquisa na Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Motor de Busca de Lista Telefónica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Motor de Busca Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Pesquisa de Chaves do OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Pesquisa de PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual de Referência do Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" +"http://www.google.pt/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Última Documentação 'Online' do Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentação 'Online' do Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dicionário da Academia Espanhola (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Pedidos de Comentários do IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arquivo de Aplicações Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Marcas do Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Marcas do Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Gramática do Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Base de Dados de Patentes dos EUA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Dicionário do Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Pesquisa 'O Que é Isto?'" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - A Enciclopédia Livre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - O Dicionário Livre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Dicionário Inglês WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Controlo de Energia" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Configurações para a gestão de energia do ecrã" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energia;poupança;apm;acpi;temporizador;stand by;suspender;alimentação;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Associação de Ficheiros" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configuração das associações de ficheiros" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"tipos de ficheiros;associações a ficheiros;tipos mime;padrões de ficheiros;" +"ficheiros;padrão;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Tipos de Letra" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Configuração dos tipos de letra" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"tipo de letra;tipos de letra;fontes;fonte;tamanho de fonte;estilo;mapa de " +"caracteres;painel;kicker;painel de controlo;ecrãs;gestor de ficheiros;barras " +"de ferramentas;menu;título da janela;título;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Vários Monitores" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Gestor de Serviços" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configurar o comportamento do navegador" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Alterar os Ícones do TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ícones;efeitos;tamanho;muitas cores;poucas cores;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informação do CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Capacidades da Unidade de CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Informação do CD-ROM;CD-ROM;CD;Leitor de CD;Capacidades do Gravador;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informações sobre os Dispositivos" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;dispositivos;informações de sistema;informação;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canais de DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informação do DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;canais dma;informações de sistema;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupções" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informação das interrupções" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "interrupções;IRQ;informações sobre o sistema;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Portos de E/S" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informação sobre os portos de E/S" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "ES;E/S;portos E/S;portos;gama de E/S;informações de sistema;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informações sobre a memória" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memória;RAM;memória virtual;memória física;memória partilhada;swap;" +"informações do sistema;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informação sobre OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Placa Vídeo;Aceleração por Hardware;Gráficos;X;X11;" +"Servidor X;XFree86;Ecrã;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partições" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informação sobre as partições" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partições;disco rígido;HD;informações do sistema;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informação sobre o PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;dispositivos PCI;bus PCI;informações do sistema;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processador" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informação sobre o processador" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "processador;CPU;FPU;MHz;informações do sistema;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informação sobre o SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;bus SCSI;informações do sistema;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informação sobre o som" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "som;áudio;placa de som;midi;oss;informações de sistema;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servidor X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informações sobre o servidor X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;servidor X;XServer;XFree86;ecrã;placa de vídeo;informações de sistema;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Rato" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Configuração do rato" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"rato;aceleração do rato;limite do rato;botões do rato;selecção;forma do " +"cursor;dispositivos de entrada;atribuição de botões;click;ícones;feedback;" +"cursores;arrastar;duplo 'click';atribuição;destro;esquerdino;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - um módulo do kcontrol para testar Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de Controlo" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Gestor de Serviços" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configuração dos Serviços do Sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Servidor;Serviços;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos do Teclado" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuração das teclas" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"teclas;teclas globais;esquema de teclas;atribuições de teclas;atalhos;" +"atalhos da aplicação;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Disposição" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Pode configurar o posicionamento do painel aqui" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;" +"localização;tamanho;auto-esconder;esconder;botões;animação;fundo;" +"temas;'cache' de menu;'cache';escondido;menu TDE;favoritos;documentos " +"recentes;navegador rápido;menu de navegação;menu;ícones;mosaicos;'applets';" +"inicio;realce;pegas;ícones aumentados;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Pode configurar aqui a aparência do painel" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Organização" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Esconder" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Pode configurar a forma como o painel se esconde aqui" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Pode configurar os menus do painel aqui" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Painéis" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configurar o posicionamento do painel aqui" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Mensagens do Sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuração das mensagens do sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "sons de sistema;áudio;som;notificar;alertas;notificação;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Ecrãs Múltiplos" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "O utilizador pode configurar quantos ecrãs virtuais existem" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "ecrã;ambiente de trabalho;número;ecrã virtual;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "O utilizador pode configurar aqui como é que o ecrã se comporta" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de ficheiros;kfm;dicas;dicas de ficheiros;janela separada;" +"comportamento;utilização de memória;URL de base;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Localizações" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Alterar as localizações onde os ficheiros importantes estão guardados" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de ficheiros;localizações;ecrã;lixo;directorias;arranque;" +"pastas;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"O utilizador pode configurar aqui a forma como o Konqueror age, como um " +"gestor de ficheiros" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de ficheiros;mudança de linha;mudança;sublinhado;ecrã;" +"tamanho do ficheiro;bytes;tipo de letra;cor;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"O utilizador pode configurar aqui como é que o Konqueror se comporta como um " +"gestor de ficheiros" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de ficheiros;kfm;dicas;dicas de ficheiros;janela separada;" +"comportamento;utilização de memória;URL de base;operações de rede;janela de " +"evolução;caixote do lixo;apagar;confirmação;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"O utilizador pode configurar aqui o modo de gestão de ficheiros do Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Antevisões e Meta Dados" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"O utilizador pode configurar aqui como é que as Antevisões do Konqueror e os " +"meta-dados funcionam aqui" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;gestor de ficheiros;antevisões;antevisões de ficheiros;tamanho " +"máximo;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportamento na Web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configurar o comportamento do navegador" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;fontes;cores;java;" +"javascript;cursor;ligações;imagens;charsets;mapas de caracteres;codificação;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtros do AdBlock" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configurar os filtros AdBlock do Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configurar os tipos de letra usados nas páginas Web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;fontes;cores;java;" +"javascript;cursor;ligações;imagens;charsets;mapas de caracteres;codificação;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java e JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configurar o comportamento do Java e do JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configuração das opções da 'cache' da Web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reutilização;pré-carregamento;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Módulo de configuração do Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;esquema;fundo do konsole;cores;fundo;aplicação de terminal;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalar um Tema do TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Gestão global de temas visuais do TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temas;aparência e comportamento;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gestor de Temas" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema do TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Comportamento da Execução" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Escolher a reacção ao lançamento das aplicações" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplicação;iniciar;lançar;ocupado;cursor;comportamento;feedback;rato;rodar;" +"disco;início;programa;comunicar;reacção;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglês dos Estados Unidos" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "País/Região e Língua" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" +"Configuração da língua e dos parâmetros numéricos/horários para a sua região" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"língua;tradução;formato de número;monetário;hora;data;formatos;localização;" +"País;charset;mapa de caracter;símbolo decimal;separador de milhares;símbolo;" +"separador;sinal;positivo;negativo;dígitos fraccionários;semana;início de " +"semana;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informações sobre as interfaces de rede" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performance" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Configuração das opções que podem aumentar a performance do Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reutilização;pré-carregamento;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configura as opções que podem aumentar a performance do TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;velocidade;memória;melhorar;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Limpar os registos indesejáveis que o utilizador deixa no sistema" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privacidade;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Tamanho e Orientação" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Dimensione e rode o seu ecrã" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "redimensionar;rodar;ecrã;cor;profundidade;tamanho;horizontal;vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Mudar o Tamanho e Rodar o Ecrã" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Mudar o tamanho e rodar os ecrãs do X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor do estado do Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;rede Windows;LAN;informações de sistema;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Protector de Ecrã" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Configuração do Protector de Ecrã" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "protectores de ecrã;prioridade;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configurar o suporte de 'smartcards'" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "smartcard;PKCS;SSL;leitor;smart;placa;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Gestor de Sessões" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configuração do gestor de sessões e das opções de encerramento" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sessão;terminar;confirmar;gravar;restaurar;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Verificador Ortográfico" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configuração do verificador ortográfico" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Ortografia;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permite a manipulação do comportamento dos elementos gráficos e a mudança do " +"estilo para o TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"estilo;estilos;aparência;elemento;ícones;ferramentas;texto;realce;aplicações;" +"aplicações do TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de Tarefas" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configuração da barra de tarefas do painel" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de arranque;janelas;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalador de Tipos de Letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalar e antever tipos de letra" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "tipo de letra;tipos de letra;instalador;truetype;type1;speedo;imagem;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informação do Tipo de Letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Pasta de Tipos de Letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pacote de Tipos de Letra" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Pasta de Tipos de Letra do Sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Ficheiros de Tipos de Letra" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Visualizador de Tipos de Letra" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visualizador de Tipos de Letra" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configuração das opções da 'cache' da Web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Histórico;Histórico de Navegação;Portos;Tamanho;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configuração da forma como os 'cookies' funcionam" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "cookies;navegação;internet;WWW;rede;política;domínios;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Navegação na Rede Local" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Configurar o lisa, o reslisa e os seus ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;rede;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Configuração das opções gerais da rede, p.ex. tempos-limite" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "tempo limite;iopref;netpref;configuração da rede;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferências da Ligação" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configurar os servidores 'proxy' usados" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Servidor proxy;Firewall;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Partilhas do Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Configuração das partilhas de Windows (SMB) a que você pode aceder" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;cliente SMB;rede Windows;Windows;LAN;rede;vizinhança de rede;" +"servidor;difusão;WINS;partilha;login;senhas;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Mensagens do agente do utilizador" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 no Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 no Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 no Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 no Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 no Win 95)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 no Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 no sistema actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 no Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 no sistema actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 no XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 no sistema actual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificação do Navegador" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configuração da forma como o Konqueror se apresenta" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "agente do utilizador;navegador;internet;WWW;rede;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gestor de Autenticação" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configuração do gestor de autenticação (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;gestor de 'logins';xdm;utilizadores;saudação;logótipo;estilos;língua;" +"país;tipos de letra;fundo;papéis de parede;sessões;terminar;reiniciar;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Ver os dispositivos USB ligados a este computador" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispositivos;visualizador;controlo;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispositivos IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Ver os dispositivos IEEE 1394 ligados a este computador" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;dispositivos;visualizador;controlo;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Vários Monitores" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configuração do TDE para vários monitores" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "xinerama;vários monitores;multihead;monitor;" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "XPTO" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..94bdb11eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,2529 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ferramenta de Acessibilidade do" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Acessibilidade" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Melhora a acessibilidade para pessoas com deficiência" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"acesso;acessibilidade;surdo;deficiente;campainha;audível;campainha visível; " +"teclado;teclas;teclas persistentes;teclas repetidas;teclas lentas;navegação " +"do mouse;teclado numérico;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistema de Som" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configuração do Sistema de Som" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;servidor de som;artsd;áudio;som;inicialização;transparência de rede;" +"transparência;prioridade;duplex;full-duplex;tempo de resposta;mixer;volume;" +"KMix;Mix;login;MIDI;sintetizador;música;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fundo de tela" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Muda as configurações do fundo da tela" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fundo;áreas de trabalho;cores;imagens;papel de parede;mistura;balanço;cache;" +"múltiplos papéis de parede;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Campainha do sistema" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configuração da Campainha do Sistema" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Campainha;Áudio;Som;Volume;Tom;Duração;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data & Hora" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Configurações de data e hora" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "relógio;data;hora;fuso horário;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Cores" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Configurações de cor" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "cores;esquema;contraste;cores de controles;Esquema de cor;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Um bom nome que você escolheu para a sua interface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Uma descrição útil da interface para a caixa de informação superior direita" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicativos padrão" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Escolha os componentes padrão para vários serviços" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aplicativos padrão;componentes;seletor de componentes;recursos;e-mail;" +"cliente de e-mail;editor de texto;mensageiro instantâneo;emulador de " +"terminal;navegador web;gerenciador de arquivos;URL;hiperligações;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Aqui você pode configurar o seu navegador Internet padrão. Todas os " +"aplicativos do TDE que precisarem acessar um site através de um link devem " +"seguir esta configuração." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Gerenciador de Arquivos" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este serviço permite a você configurar o seu gerenciador de arquivos padrão. " +"Todos os aplicativos do TDE que precisarem acessar um gerenciador de " +"arquivos devem seguir esta configuração." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Cliente de E-mail" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Este serviço permite a você configurar o seu cliente de e-mail padrão. Todas " +"os aplicativos do TDE que precisarem acessar um cliente de e-mail devem " +"seguir esta configuração." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Este serviço permite a você configurar o seu emulador de terminal padrão. " +"Todos os aplicativos do TDE que precisarem acessar um emulador de terminal " +"devem seguir esta configuração." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Criptografia" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Configura SSL, gerencia certificados e outras configurações de criptografia" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Cripto;Krypto;Criptografia;criptografia;SSL;https;certificados;cifras; TLS;" +"seguro;segurança;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Folhas de estilo" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Configura as folhas de estilo utilizadas para renderizar páginas da web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;estilo;folha de estilo;acessibilidade;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Tela" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurações da Tela" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Configurar o serviço discovery" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Serviço Discovery" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configurar o serviço discovery" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Atalhos da Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configura a navegação melhorada" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"navegação melhorada;navegação;WWW;Internet;palavras-chave Internet; filtros " +"Internet;rede;mecanismos de procura;atalhos;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtro de Palavras-chave da Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtro de Procura de Palavras-Chave" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Mecanismo de procura" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Banco de Acrônimos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL do Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL do Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guia All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Busca por aplicativos do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Busca de Backports Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Procura por texto no banco de erros do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Procura por número no banco de erros do TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Banco QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA World Fact Book" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Biblioteca Digital de Literatura Científica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catálogo CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Busca de bugs Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc - Tradução: Alemão para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Tradução entre Alemão e Francês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Busca de Pacotes Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - O Guia Definitivo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identificador de Objeto Digital" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc - Tradução: Inglês para Alemão" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com - Tradução: Inglês para Espanhol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com - Tradução: Inglês para Francês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com - Tradução: Inglês para Italiano" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com - Tradução: Espanhol para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Dicionário de Computação On-line Gratuito" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Tradução entre Francês e Alemão" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com - Tradução: Francês para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Diretório de Software Livre - FSF/UNESCO " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Notícias do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Procura Avançada do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grupos do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Busca de Imagens do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Estou com sorte)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Notícias do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Notícias do Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Dicionário no Idioma Catalão (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Base de dados de filmes na Internet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com - Tradução: Italiano para Inglês" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentação da API do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN do KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Tradutor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mãe de todos os mecanismos de busca" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Busca no MDN (Microsoft Developer Network)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Guia Telefônico On-line" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Provedor de buscas Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Busca de Chaves OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Busca PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manual de Referência do Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Documentação on-line da última versão da Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentação on-line da Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dicionário da Academia Espanhola (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "RFC (Requests for Comments)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arquivo de Aplicativos Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Tags do Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Tags do Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Dicionário Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Base de dados de patentes dos EUA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Dicionário Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Busca Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - A Enciclopédia Livre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - O Dicionário Livre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Dicionário de Inglês WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtro de Domínio Local" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtro URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Controle de Energia" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Configurações para o gerenciamento de energia do monitor" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energia;poupar;APM;ACPI;dpms;tempo limite;desligamento;em espera;suspender;" +"Força;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Associações de arquivos" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configura associações de arquivos" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"tipos de arquivo;associações de arquivo;tipos MIME;padrões de arquivo;" +"arquivos;MIME;padrão;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Configuraçõess de Fontes" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fontes;letras;tipos de letra;tamanho de fonte;tamanho de letra;estilo;" +"conjunto de caracteres;painel;gerenciador de janelas;painel de controle;" +"áreas de trabalho;Gerenciador de arquivos;barras de ferramentas;título da " +"janela;título;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Múltiplos Monitores" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Gerenciador de Serviços" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configura o comportamento do navegador" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ícones" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Personalizar os ícones do TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ícones;efeitos;tamanho;alta resolução;baixa resolução;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informações do CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Capacidades do Drive de CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Informações do CD-ROM;CD-ROM;CD;Drive de CD;Capacidades do Gravador;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispositivos" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informações sobre dispositivos conectados" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Dispositivos;Informações de sistema;Informações;Informação;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canais DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informações de DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "DMA;canais DMA;canal DMA;informações de sistema;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Interrupções" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informações sobre as interrupções" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupções;IRQ;Informações do sistema;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Portas de E/S" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informações sobre as portas de E/S" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"ES;E/S;Portas E/S;Portas de E/S;Portas;Faixa de E/S;Faixa de E/S;Informações " +"de sistema;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memória" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informações sobre memória" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memória;RAM;Memória virtual;Memória física;Memória compartilhada;Swap;Troca;" +"Informações de sistema;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informações sobre OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Placa de Vídeo;Aceleração de Hardware;Gráficos;X;X11;" +"Servidor X;X Server;XFree86;Display;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partições" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informações sobre partições" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partições;Disco Rígido;Informações de sistema;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informações PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;dispositivos PCI;Barramento PCI;Barramento PCI;Informações de sistema;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processador" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informações sobre o processador" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processador;CPU;FPU;MHz;Informações de sistema;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informações sobre SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Barramento SCSI;Informações de sistema;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Som" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informações sobre o Som" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Som;Áudio;placa de som;MIDI;OSS;Informações de sistema;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Servidor X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informações do servidor X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;Servidor X;XFree;XFree86;Display;Tela;Placa de Vídeo;Informações do " +"sistema;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Configurações do mouse" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;aceleração do mouse;limiar do mouse; botões do mouse;Seleção;Formato " +"do Cursor;Dispositivos de entrada;mapeamento de botões;clique;ícones;retorno;" +"ponteiros;arrastar;clique duplo;mapeamento;destro;canhoto;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - um módulo de controle para testes de Joysticks" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad; jogos;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de Controle" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Gerenciador de Serviços" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configuração de Serviços do Sistema" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Servidor;Serviços;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Atalhos de teclado" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configuração dos atalhos de teclado" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Teclas;Teclas de atalho globais;esquema de teclado;teclas de atalho;atalhos " +"de aplicativos;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Você pode configurar a disposição do painel aqui" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;lançar aplicativos;localização;tamanho;" +"auto-ocultar;esconder;botões; animação;fundo;temas;cache de menu;cache;" +"escondido;Menu TDE;favoritos;documentos recentes;navegador rápido; menu do " +"navegador;menu;ícones;títulos;mini-aplicativos;iniciar;realçar; " +"manipuladores; ícones de ampliação;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aparência" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Você pode configurar a aparência do painel aqui" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Disposição" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ocultação" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Você pode configurar a ocultação do painel aqui" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Você pode configurar os menus do painel aqui" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Painéis" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configura a disposição do Painel" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificações do Sistema" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configuração das notificações do sistema" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sons de sistema;áudio;Som;Notificação;Alertas;Notificação;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Múltiplas Áreas de Trabalho" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Você pode configurar aqui quantas áreas de trabalho virtuais existem" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "área de trabalho;número;área de trabalho virtual;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportamento" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Você pode configurar aqui como o área de trabalho se comporta" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;gerenciador de arquivos;kfm;dicas;arquivos de dicas;janelas " +"separadas;janelas unidas;comportamento;comportamento;uso de memória;URL " +"local;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Caminhos" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Modifica a localização onde importantes arquivos devem ser armazenados" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;gerenciador de arquivos; caminhos;área de trabalho;pastas;auto-" +"início;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Você pode configurar aqui como o Konqueror ficará como gerenciador de " +"arquivos" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;gerenciador de arquivos;quebra de linha; sublinhado; display;" +"tamanho de arquivo;bytes;fonte;cor;cor;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Você pode configurar como o Konqueror se comporta como gerenciador de " +"arquivos aqui" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;gerenciador de arquivos;kfm;dicas;arquivos de dicas;janelas " +"separadas;janelas unidas;comportamento;uso de memória;pasta do usuário; " +"operações de rede; diálogo de progresso; lata de lixo; remoção; confirmação;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"Você pode configurar o modo de gerenciamento de arquivos do Konqueror aqui" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Pré-visualizações & Metadados" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Você pode configurar como funcionam as prévisualizações e metadados do " +"Konqueror aqui" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;gerenciador de arquivos;visualização;pré-visualizações de arquivos;" +"tamanho máximo;previsões;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportamento Web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configura o comportamento do navegador" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;kfm;navegador;html;web;WWW;fontes;cores;java;javascript; cursor;" +"ligações;imagens;conjuntos de caracteres;codificação;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtros AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configura os filtros AdBlocK no Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configura as fontes usadas em páginas da web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navegador;html;web;WWW;fontes;conjuntos de caracteres;" +"codificação;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configura o comportamento do Java e JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;WWW;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configura as preferências de cache" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuso;pré-carregamento;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Módulo de configuração do Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;esquema;fundo do konsole;cores;segundo plano;aplicativo de terminal; " +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalar Tema do TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Gerencia temas globais do TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temas;aparência;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Gerenciador de Temas" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema do TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Lançador rápido - Histórico" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Escolha o estilo do histórico de lançamento de aplicativos" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplicativo;iniciar;lançar;ocupado;cursor;mouse;ponteiro;rotacionar;rotação;" +"disco;inicializar;programa;relatório;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglês dos EUA" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "País/Região & Idioma" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Preferências de idioma, formatos de data e hora de sua região" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"idioma;tradução;formato numérico;moeda;data;hora;formatos;localização;país;" +"conjuntos de caracteres;conjunto de caracteres;símbolo decimal;separador de " +"milhares;separador;sinal;positivo;negativo;dígitos de fração;semana;início " +"da semana;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfaces de Rede" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informações sobre rede" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Perfomance" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Configurações que podem aumentar a performance do Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuso;pré-carregamento;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configurações que podem aumentar a performance do TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;velocidade;memória;aumento;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privacidade" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Limpar traços não-desejados do usuário no sistema" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacidade;privacidade;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Tamanho & Orientação" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Redimensiona e Rotaciona a sua tela" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"redimensionar;rotacionar;display;cor;produndidade;tamanho;horizontal;" +"vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Redimensionar Tela & Rotacionar" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Redimensiona e rotaciona as tela do X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Estado do Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor de estado do Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Rede Windows;LAN;Informações de sistema;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Protetor de Tela" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Configurações do Protetor de Tela" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "protetores de tela;prioridade;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smart Cards" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configurar suporte a Smart Cards" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smart Card;PKCS;SSL;leitor;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Gerenciador de Sessão" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configura o gerenciador de sessão e definições de logout" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sessão;finalizar;sair;confirmação;salvar;restaurar;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Corretor Ortográfico" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configura o corretor ortográfico" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Verificação ortográfica;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Estilo" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Permite a manipulação do comportamente de widgets e a escolha do estilo " +"usado pelo TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"estilo;estilos;aparência;widget;ícones;barra de ferramentas;texto;realce;" +"aplicativos;aplicativos não-TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configura a barra de tarefas" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;painel;kpanel;barra de tarefas;barra de início;barra de lançamento;" +"janelas;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalar" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalador de Fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalar & pré-visualizar fontes" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "fonte;fontes;instalador;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informações sobre a Fonte" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Pasta de Fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pacote de Fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Pasta de Fontes do Sistema" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Arquivos de fonte" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Visualizador de fontes" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Visualizador de fontes" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configura as preferências de cache" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Histórico;Histórico de Navegação;Portas;Tamanho;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configura a maneira como os cookies funcionarão" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Navegação;Internet;WWW;Rede;Política;Domínios;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Navegação em Rede Local" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Configura lisa, reslisa e os escravos" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;rede;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Configurar preferências genéricas para rede tais como valores de tempo limite" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" +"tempo limite;iopref;netpref;preferências de rede;ftp;configurações de rede;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Configurações de Conexão" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configura os servidores proxy usados" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Servidor Proxy;Firewall;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Compartilhamentos Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Use para configurar em quais sistemas de arquivos SMB (Rede Windows) você " +"pode navegar" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;cliente SMB;rede Windows;LAN;rede;vizinhança;ambiente de rede;" +"servidor;difusão;WINS;Volume;compartilhamento;login;senhas;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Strings de Agente de Usuários" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 no Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Descrição (IE 4.5 no Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Descrição (IE 5.01 no Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 no Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Descrição (IE 5.5 no Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 no Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 no sistema atual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 no Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 no sistema atual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 no XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Descrição (Opera 7.55 no sistema atual)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificação do Navegador" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configura o modo como o Konqueror se mostra externamente" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Agente de usuário;navegador;Internet;WWW;Rede;agente;ligações;servidor;login;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Gerenciador de Login" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configura o gerenciador de login (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;gerenciador de tela; xdm;usuários;login;saudação;Logo;estilos;linguagem;" +"país;fontes; papéis de parede;sessões;desligar;reiniciar;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispositivos USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Ver os dispositivos USB conectados à este computador" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispositivos;visualizador;controle;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispositivos IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Ver os dispositivos IEEE 1394 conectados à este computador" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;dispositivos;visualizador;controle;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Múltiplos Monitores" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configura o TDE para o uso de múltiplos monitores" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;monitores;multihead;monitor;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..2a8b4c2ab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,2503 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Utilitar de accesibilitate pentru" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accesibilitate" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Îmbunătățește accesibilitate TDE pentru persoanele cu handicap" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"acces;accesibilitate;surd;handicap;difuzor;audibil;sunet vizibil;tastatură;" +"taste;taste comutator;taste fără repetiție;taste lente;navigare mouse;" +"tastatura numerică;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistemul de sunet" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Configurează sistemul de sunet" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;server de sunet;artsd;audio;sunet;pornire;startare;transparență de " +"rețea;transparență;prioritate;duplex;duplex integral;timp de răspuns;mixer;" +"volum;KMix;logare;MIDI;sintetizator;muzică;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fundal" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Configurează setările fundalului" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "fundal;ecrane;culori;imagini;multiplu;amestecare;balans;cache;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sunet de difuzor" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Configurează sunetul de difuzor" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "difuzor;audio;sunet;volum;frecvență;durată;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Data și timpul" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Configurează data și ora sistemului" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "ceas;dată;timp;ora;zona de timp;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Culori" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Configurează culorile ferestrelor" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "culoare;culori;schemă;contrast;componente;schemă de culori;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Un nume drăguț ales de dumneavoastră pentru interfață" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Aici trebuie să fie descrierea interfeței pentru căsuța din dreapta-sus" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Aplicații implicite" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Alegeți componentele implicite pentru diferite servicii" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"aplicații implicite;componente;alege componente;resurse;e-mail;email;client;" +"editor text;mesager instant;emulator terminal; browser web;manager de " +"fișiere;URL;link-uri;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigator de web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Aici puteți configura navigatorul de web implicit. Toate aplicațiile TDE în " +"care puteți selecta o hiperlegătură ar trebui să onoreze această setare." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Manager de fișiere" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Acest serviciu vă permite să configurați emulatorul de terminal implicit. " +"Toate aplicațiile de TDE care invocă un emulator de terminal ar trebuie să " +"onoreze această setare." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Client de email" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Acest serviciu vă permite să configurați clientul de email implicit. Toate " +"aplicațiile TDE care au nevoie de o aplicație client de email ar trebui să " +"onoreze această setare." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator de terminal" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Acest serviciu vă permite să configurați emulatorul de terminal implicit. " +"Toate aplicațiile de TDE care invocă un emulator de terminal ar trebuie să " +"onoreze această setare." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Criptografie" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Configurează SSL, administrează certificate și alte setări criptografice" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"crypto;criptografie;criptare;SSL;https;certificate;cifrare;TLS;sigur;" +"securitate;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Foi de stil" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Configurează foile de stil utilizate la randarea paginilor de web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stil;foi de stil;accesibilitate;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Monitor" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Configurează monitorul" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Configurează serviciul de descoperire" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Descoperire servicii" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Configurează serviciul de descoperire" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Acceleratori de web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Configurează navigarea de web avansată" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"navigare avansată;răsfoire;WWW;Internet;cuvinte cheie Internet;filtre " +"Internet;rețea;motoare de căutare;acceleratori;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filtru de cuvinte cheie Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filtru de cuvinte cheie de căutare" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Motor de căutare" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Bază de date de acronime" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb rapid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=ro&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Ghid muzical complet" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Căutare aplicații KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Căutare în sistemul Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Baza de date de erori KDE - căutare integrală de text" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Baza de date de erori TDE- căutare după număr" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Baza de date de indicative QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA World Fact Book" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Biblioteca digitală de literatură științifică" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Arhiva completă de programe Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Arhiva completă de programe TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catalog CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Căutare în sistemul Debian de raportare a erorilor" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Traducere dict.cc: germană la engleză" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Traduce între germană și franceză" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Căutare în sistemul Debian de pachete" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Director web open-source" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Ghidul de referință" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identificator digital obiect" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Traducere dict.cc: engleză la germană" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Traducere WordReference.com: engleză la spaniolă" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Traducere WordReference.com: engleză la franceză" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Traducere WordReference.com: engleză la italiană" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Traducere WordReference.com: spaniolă la engleză" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Dicționar on-line gratuit despre calculatoare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Traducere între franceză și germană" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Traducere WordReference.com: franceză la engleză" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Director de software liber FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Știri Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Căutare avansată Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Grupuri Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Căutare de imagini Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Mă simt norocos)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Filme Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Știri Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Dicționarul HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Dicționarul HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Bază de date Internet de filme" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Traducere WordReference.com: italiană la engleză" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documentația API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=ro&stype=stext&q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mama tuturor motoarelor de căutare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Căutare în Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Căutare în cartea de telefoane" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Căutare Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Căutare chei OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Căutare PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manualul de referință Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Documentația Qt on-line" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documentația Qt online" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Dicționarul Academiei Spaniole (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "RFC-uri IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Căutare pachete RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arhiva de aplicații Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Etichete Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Etichete Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Dicționarul Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Baza de date de patente S.U.A." + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Dicționarul Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Interogare \"Ce înseamnă asta\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Enciclopedia liberă" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Dictionarul liber" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Dicționarul englez WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filtru de domeniu local" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filtru de URI-uri scurte" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Control energie" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Setări pentru controlul energiei consumate de monitor" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energie;salvare;apm;acpi;dpms;temporizare;stinge;stand by;suspendare;rețea " +"electrică;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asociere fișiere" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Configurează asocierea fișierelor cu aplicații" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"tipuri de fișiere;asocieri fișiere;tipuri MIME;modele de fișiere;fișiere;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonturi" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Configurează fonturile de sistem" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonturi;font;mărime;stil;set de caractere;panou;kicker;panou de control;" +"ecrane;manager de fișiere;bară de unelte;meniu;titlu fereastră;titlu;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Monitoare multiple" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Managerul de servicii" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Configurează comportamentul de navigator de web" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Iconițe" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Personalizează iconițele TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "iconițe;efecte;mărime;culori multe;culori puține;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informații CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Capabilități unitate CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"Informații CD-ROM Information;CD-ROM;CD;Unitate CD;Capabilități inscriptor;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Dispozitive" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informații despre dispozitivele instalate" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;dispozitive;informații sistem;informații;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canale DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informații despre canalele DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;canale DMA;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Întreruperi" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informații despre întreruperile alocate" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "întreruperi;IRQ;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Porturi I/O" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informații despre porturile I/O" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"I/E;IE;IO;I/O;porturi IO;porturi;domeniu IO;domeniu I/O;informații despre " +"sistem;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memorie" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informații despre utilizarea memoriei" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memorie;RAM;memorie virtuală;memorie fizică;memorie partajată;swap;" +"informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informații OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;placă video;accelerare hardware;grafică;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;monitor;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partiții" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informații despre partiții" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partiții;harddisk;hard-disk;HD;hdd;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "Magistrala PCI" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informații despre magistrala PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;dispozitive PCI;bus PCI;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informații despre parametrii microprocesorului" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "procesor;microprocesor;CPU;FPU;MHz;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "Magistrala SCSI" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informații despre magistrala SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;magistrala SCSI;bus SCSI;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Sunet" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informații despre placa de sunet" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"sunet;audio;placă de sunet;card de sunet;MIDI;OSS;informații despre sistem;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Server X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informații despre serverul X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;server X;XServer;XFree86;ecran;afișare;placă video;informații despre " +"sistem;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Configurează mouse-ul" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"mouse;accelerație mouse;prag mouse;butoane mouse;selecție;formă cursor;" +"dispozitive de intrare;mapare butoane;clicuri;iconițe;răspuns;pointeri;" +"indicatori;tragere;dublu clic;dreptaci;stîngaci;drag-and-drop;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Un modul pentru testarea Joystick-urilor" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centrul de control" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Managerul de servicii" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Configurează serviciile de sistem" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;demon;servicii;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Acceleratori de tastatură" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Configurează asocierile de taste" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"taste;asocieri globale de taste;schemă taste;asocieri taste;acceleratori;" +"acceleratori aplicații;scurtături;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Format" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Aici puteți configura modul de aranjare al panoului TDE" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;lansare;mărime;" +"locație;ascundere automată;butoane;animație;fundal;tematică;meniu TDE;semne " +"de carte;documente recente;navigator rapid;meniu navigare;meniu;iconițe;" +"mozaic;miniaplicații;evidențiere;scalare;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Aspect" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Aici puteți configura aspectul panoului TDE" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Aranjament" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Ascundere" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Aici puteți configura modul de ascundere al panoului TDE" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Meniuri" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Aici puteți configura meniurile panoului TDE" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panouri" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Configurează modul de aranjare al panoului" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notificări de sistem" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Configurează notificările de sistem" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "sunete de sistem;audio;sunet;alertă;notificare;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Ecrane multiple" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Puteți configura câte ecrane virtuale există" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "ecran;număr;ecran virtual;afișare;monitor;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Comportament" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Aici configurați modul în care se comportă mediul TDE" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;manager de fișiere;kfm;sfaturi;ferestre separate;comportament;" +"utilizare memorie;URL Acasă;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Căi" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Modifică locația de stocare a fișierelor importante" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;manager de fișiere;căi;desktop;directoare;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Configurează aspectul Konqueror ca manager de fișiere" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;manager de fișiere;limitare cuvînt;limitare;subliniere;afișare;" +"mărime fișier;octeți;font;culoare;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Configurează comportamentul Konqueror ca manager de fișiere" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;manager de fișiere;kfm;sfaturi;ferestre separate;comportament;" +"utilizare memorie;URL personal;operații de rețea;dialog de progres;gunoi;" +"ștergere;confirmare;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Aici configurați modul de manager de fișiere al Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Previzualizări și metainformații" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Configurează funcționarea previzualizărilor și metainformațiilor în Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;manager de fișiere;previzualizări;mărime maximă;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Comportament web" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Configurează comportamentul de navigator de web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navigator;browser;html;web;www;font;culori;java;javascript;" +"cursor;legături;imagini;set de caractere;codare;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtre AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Configurează filtrele AdBlocK pentru Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Configurează fonturile utilizate în paginile web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;navigator;browser;html;web;www;fonturi;culori;java;javascript;" +"cursor;legături;imagini;set de caractere;codare;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java și JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Configurează comportamentul Java și JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;navigator;browser;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Interfețe de rețea" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Configurează setările cache-ului web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reutilizare;preîncărcare;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Consolă" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modul de configurare Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "consolă;konsole;schemă;fundal;terminal;aplicație terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instalează tematică TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Administrează tematicile vizuale TDE globale" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "tematici;apect;grafică;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Managerul de tematică" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tematică TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Indicator de execuție" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Alegeți modul de notificare a pornirii aplicațiilor" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplicație;start;pornire;cursor;mouse;indicator;rotire;disc;program;raportare;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Engleză US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Țara/regiunea și limba" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" +"Setează limbajul, afișarea numerelor și timpului în modul specific regiunii " +"unde locuiți" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"limbaj;traducere;format numere;moneda;timp;dată;formate;localizare;țară;set " +"de caractere;simbol zecimal;separator de mii;semn;pozitiv;negativ;cifre " +"fracționale;săptămînă;început săptămînă;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Interfețe de rețea" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Afișează informații despre interfețele de rețea" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performanță" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Configurează setări care pot îmbunătăți performanța Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reutilizare;preîncărcare;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Configurează setări care pot îmbunătăți performanța Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performanță;viteză;memorie;îmbunătățire;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Intimitate" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Șterge urmele nedorite pe care le lasă un utilizator în sistem" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "intimitate;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Mărime și orientare" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Redimensionează și rotește ecranul dumneavoastră" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"redimensionare;rotire;ecran;monitor;culoare;adîncime;mărime;orizontal;" +"vertical;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Redimensionare și rotire ecran" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Redimensionează și rotește ecranele X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stare Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitorizează starea serverului Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;rețea Windows;LAN;informații despre sistem;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Protecție de ecran" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Configurează setările pentru protecția de ecran" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "protecție de ecran;prioritate;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard-uri" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Configurează suportul pentru smartcard-uri" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "smartcard;PKCS;SSL;cititor;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Managerul de sesiune" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Configurează managerul de sesiune și setările de ieșire" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;sesiune;ieșire;confirmare;salvare;refacere;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Verificatorul ortografic" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Configurează opțiunile verificatorului ortografic" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "ortografie;scriere;verificare;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Modifică stilul grafic TDE și comportamentul elementelor grafice" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stil;aspect;componentă;widget;iconițe;bare de unelte;text;evidențiere;" +"aplicații;TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bara de procese" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Configurează bara de procese din panou" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panou;kpanel;bară de procese;bară de start;pornire;ferestre;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instalare" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalare fonturi" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalează și previzualizează fonturi" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fonturi;instalator;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informații font" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Folder de fonturi" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Pachet de fonturi" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Folder fonturi de sistem" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fișiere font" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Vizualizor de fonturi" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Vizualizor de fonturi" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Configurează setările cache-ului web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "cache;istoric;navigare în istoric;porturi;mărime;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie-uri" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Configurează modul în care acționează cookie-urile" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "cookies;navigare;Internet;WWW;rețea;politici;domenii;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Răsfoire rețea locală" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Setează lisa, reslisa și dispozitivele I/O" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;rețea;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Configurează opțiuni de rețea precum valorile temporizărilor" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "temporizare;iopref;netpref;preferințe de rețea;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferințe conexiune" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Configurează serverele proxy utilizate" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;server proxy;firewall;squid;zid de foc;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Partajări Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Configurează partajările Windows (SMB) pe care le puteți răsfoi" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;client SMB;Windows;LAN;rețea;vecinătate;server;difuziune;WINS;" +"partajare;logare;parole;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Texte \"User Agent\"" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Descriere AU (IE 4.01 pentru Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Descriere UA (IE 4.5 pentru Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Descriere UA (IE 5.01 pentru Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Descriere AU (IE 5.0 pentru Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Descriere UA (IE 5.5 pentru Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Descriere AU (IE 5.5 pentru Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Descriere AU (IE 6.0 pe sistemul curent)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Descriere AU (IE 6.0 pentru Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Descriere AU (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Descriere AU (Netscape 7.1 pe sistemul curent)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Descriere AU (Netscape 7.1 pentru Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Descriere UA (Opera 7.55 pentru sistemul de operare curent)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Descriere AU (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Descriere AU (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identificare navigator web" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Configurează modul în care Konqueror se identifică la serverele de web" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"agent utilizator;User Agent;navigator;browser;Internet;WWW;rețea;agent;" +"asocieri;server;logare;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Managerul de logare" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Configurează managerul de logare grafică (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;manager de ecran;xdm;utilizatori;logare;întîmpinare;logo;stiluri;limbaj;" +"țară;fonturi;fundal;imagini de fundal;sesiuni;oprire;restartare;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Dispozitive USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Afișează dispozitivele USB conectate la acest calculator" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;dispozitive;vizualizor;control;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Dispozitive IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Afișează dispozitivele IEEE 1394 conectate la acest calculator" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;firewire;dispozitive;vizualizor;control;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Monitoare multiple" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Configurează TDE pentru monitoare multiple" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..f65975bc4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,2471 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Специальные возможности" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Специальные возможности" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Специальные возможности для людей с физическими недостатками" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;залипающие " +"клавиши;специальные возможности;клавиши;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Звуковая система" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Настройка звуковой системы" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;звук;звуковой сервер;дуплекс;музыка;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Фон" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Настройка фона рабочего стола" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;фон;изображение;обои;рабочий стол;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Системный звуковой сигнал" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Настройка системного звукового сигнала" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата и время" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Настройка даты и времени" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Цвета" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Настройка цветов" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "имя, которое вы выбрали для своего интерфейса" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Полезное описание интерфейса в верхнем правом информационном окне" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Приложения по умолчанию" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Выбор программ для основных задач" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;приложения по умолчанию;компоненты;ресурсы;электронная почта;" +"контакт электронной почты;текстовый редактор;обмен мгновенными сообщениями;" +"эмулятор терминала;Файловый менеджер;веб-браузер;гиперссылка;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Браузер" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Здесь можно настроить веб-браузер по умолчанию. Все приложения TDE, в " +"которых можно вызвать гиперссылку, будут использовать этот параметр." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Файловый менеджер" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет настроить Файловый менеджер по умолчанию. Все " +"приложения TDE, которые вызывают Файловый менеджер, должны следовать этому " +"параметру." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Клиент электр. почты" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет вам настроить почтовый клиент по умолчанию. Все " +"приложения TDE, которым нужен почтовый клиент, будут использовать этот " +"параметр." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Эмулятор терминала" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Эта служба позволяет настроить эмулятор терминала по умолчанию. Все " +"приложения TDE, которые вызывают эмулятор терминала, должны следовать этому " +"параметру." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Криптография" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Настройка SSL, управление сертификатами и другими параметрами шифрования" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;сертификат;сертификаты;шифрование;подпись;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Стили CSS" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Настройка стилей CSS, используемых при показа веб-страниц" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Настройка дисплея" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "Монитор & Экран" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "Конфигурация экрана" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Обнаружение служб" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Настройка обнаружения сервисов" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Сокращения Веб" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Сокращения, используемые при просмотре Веб" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Фильтр ключевых слов Интернет" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Фильтр ключевых слов поиска" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Поисковая машина" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "База данных акронимов" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Поиск приложений" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Поиск портов Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Полнотекстовый поиск ошибок в базе KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Поиск по номеру в базе ошибок TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База позывных QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Всемирная книга фактов (ЦРУ)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: цифровая библиотека научной литературы" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - архив скриптов Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - архив TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталог CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Поиск в системе учёта ошибок Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Переводчик dictcc.com: немецко-английский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - немецко-французский перевод" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Поиск пакетов Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Открытый каталог" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - полное руководство" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Идентификатор цифровых объектов" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Переводчик dict.cc: англо-немецкий" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Переводчик WordReference.com: англо-испанский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Переводчик WordReference.com: англо-французский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Переводчик WordReference.com: англо-итальянский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Переводчик WordReference.com: испанско-английский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Свободный онлайн-словарь по информатике" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - французско-немецкий перевод" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Переводчик WordReference.com: французско-английский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Каталог свободного ПО FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Новости Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - продвинутый поиск" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Группы Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Рисунки Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Мне повезёт!)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Видео Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Новости Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Большой словарь каталонского языка (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Тезаурус HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Интернет-база кинофильмов (imdb)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.com/images?q=\\{@}&hl=ru&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Переводчик WordReference.com: итальянско-английский" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Документация KDE API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - мать всех поисковых систем" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Поиск в Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Поиск телетекста" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Поиск телетекста" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Поиск ключей OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Поиск PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Справочник по Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Наиболее свежая онлайн-документация Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Документация Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Словарь Испанской Академии (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Запросы для комментариев IETF (RFC)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Поиск RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архив приложений Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Статьи Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Статьи Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Тезаурус Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База патентов США" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Словарь Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Запрос whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - свободная энциклопедия" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - свободный словарь" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Английский словарь WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Управление питанием" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Настройка управления питанием дисплея" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Привязки файлов" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Настройка привязки файлов" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифты" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Настройка шрифтов" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "Диспетчер устройств" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "Отслеживание устройств в области уведомлений" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "Менеджер устройств" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Конфигурация устройств" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "оборудование;усройства;" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "Конфигурация профиля ICC экрана" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "Конфигурация профиля ICC экрана" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "Профиль цвета" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Значки" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Настройка значков" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Сведения о CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Возможности привода CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"Сведения о CD-ROM; CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +"возможности привода;привод;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Устройства" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Сведения о подключенных устройствах" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Каналы DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Сведения о DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Прерывания" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Сведения о прерываниях" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Сведения о прерываниях" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Порты ввода/вывода" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Сведения о портах ввода/вывода" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Память" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Сведения о использовании памяти" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Сведения о OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Разделы" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Сведения о использовании разделов" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Сведения о использовании разделов" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "Шина PCI" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Сведения о устройствах PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Сведения о процессоре" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Сведения о процессоре" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Сведения о устройствах SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "Сведения о устройствах SCSI" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Сведения о звуке" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-сервер" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Сведения об X-сервере" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Мышь" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Настройка мыши" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - модуль kcontrol для проверки джойстика" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Центр управления" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Управление службами" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Настройка системных служб" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;службы;служба;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Комбинации клавиш" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Настройка комбинаций клавиш" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;клавиши;комбинации клавиш;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Расположение" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Настройка выравнивания панели" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Внешний вид" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Внешний вид панели" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Расстановка" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Скрытие панели" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Настройка скрытия панели" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Настройка меню" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панели" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Настройка выравнивания панели" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системные уведомления" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Настройка системных уведомлений" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Виртуальные рабочие столы" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Настройка количества виртуальных рабочих столов" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведение" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Настройка поведения рабочего стола" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Пути" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Пути к важным файлам" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Настройка внешнего вида Konqueror как менеджера файлов" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Настройка поведения Konqueror как менеджера файлов" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Настройка режима менеджера файлов " + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Миниатюры и мета-данные" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Настройка создания миниатюр и показа мета-данных в Konqueror" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;filemanager;paths;desktop;trash;directories;autostart;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Поведение Веб" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Настройка поведения браузера" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Фильтры AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Настройка блокирования рекламы для Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Настройка шрифтов веб-страниц" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java и JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Настройка поведения Java и JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "Пользовательский интерфейс" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Конфигурация параметров" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" +"конкэрор;кфм;пользователь;пользовательский интерфейс;вкладки;навигация;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Модуль настройки Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Установка тем TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Менеджер глобальных визуальных тем TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Менеджер тем" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Тема TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Запуск приложений" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Выбор типа отклика приложений при запуске" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Английский (США)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Язык и стандарты" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Настройки языка, даты и времени для вашего региона" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Сетевые интерфейсы" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Сведения о сетевых интерфейсах" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Быстродействие" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Настройка параметров, которые влияют на быстродействие Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" +"конкэрор;кфм;пользователь;пользовательский интерфейс;вкладки;навигация;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Настройка параметров, которые могут повлиять на быстродействие TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфиденциальность" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"Очищающий нежелательные следы, оставленные пользователем в операционной " +"системе" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Конфиденциальность" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Размер и ориентация" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;экран;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Изменение размера и ориентации экрана" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Изменение размера и ориентации экранов X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Сервер Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Состояние сервера Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Хранитель экрана" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Настройка хранителя экрана" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Смарткарты" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Настройка поддержки смарткарт" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Диспетчер сеансов" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Настройка диспетчера сеансов" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Проверка орфографии" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Настройка проверки орфографии" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Стиль и облик элементов TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"стиль;стили;приложения;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Панель задач" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Настройки панели задач" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;окно;панель;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Установка" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Установка шрифтов" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Установка и просмотр шрифтов" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;шрифты;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Сведения о шрифте" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Папка шрифтов" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Пакет шрифтов" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Папка системных шрифтов" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Файлы шрифтов" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Программа просмотра шрифтов" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Программа просмотра шрифтов" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Настройка кэша" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Настройка cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Обзор локальной сети" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Настройка lisa, reslisa и ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Общие свойства сети, такие как значения времени ожидания" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Свойства соединения" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Настройка серверов прокси" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Ресурсы Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Настройка просмотра доступных разделяемых ресурсов Windows-машин" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Строки UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 на Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на текущей системе)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 на Windows 95)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на текущей системе)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 на текущей системе)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Идентификация браузера" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Настройка идентификации Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Менеджер входа в систему" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Настройка менеджера входа в систему (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;перезагрузка;сеанс;" +"шрифты;страна;фон;стили;обои;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Устройства USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Устройства USB вашего компьютера" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;утсройства;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Устройства IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Просмотр устройств IEEE 1394, подключенных к этому компьютеру" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;утсройства;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Несколько мониторов" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Настройка TDE для нескольких мониторов" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..413545cba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,2538 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Igikoresho cy'Ukugerwaho cya" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ukugerwaho" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Kongera ukugerwaho kw'abantu bahagaritswe" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"kugera;ukugerwaho;ikitumva;cyononekaye;inzogera;inzogera yumvikana;inzogera " +"igaragara;mwandikisho;buto;buto zifashe;buto zidunda;iyega ry'imbeba;" +"agacemibare;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistemu y'Ijwi " + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Iboneza rya Sisitemu y'Ijwi" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Seriveri y'Ijwi;artsd;Inyumvo;Ijwi;gutangira;ububonerane " +"bw'urusobemiyoboro;ububonerane;uburenganzira;nzira-ebyiri;nzira-ebyiri " +"zuzuye;igihe cy'igisubizo;Muvanga;Agahindurajwi;K-Kuvanga;Kuvanga;" +"ifashayinjira;MIDI;inanga;umuziki;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Mburabuzi" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Guhindura amagenamiterere ya mbuganyuma" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"Mbuganyuma;ibiro;amabara;amabara;amashusho;impapurorukuta;ivanga;iringaniza;" +"ubwihisho;impapurorukuta zitandukanye;ikaritapigisi;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Inzogera Sisitemu" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Iboneza ry'Inzogera Sisitemu" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Inzogera;Inyumvo;Ijwi;Agahindurajwi;Iyatura;Igihebimara;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Itariki & Igihe" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Amagenamiterere y'itariki n'igihe" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "Isaha;itariki;igihe;igihe fatizo;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Amabara" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Amagenamiterere y'ibara" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"Amabara;amabara;Igishushanyombonera;inyuranyamigaragarire; Amabara " +"y'akabanga;Igishushombonera cy'ibara;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Izina ryiza wahisemo ry'imigaragarire yawe" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Umwirondoro ngirakamaro w'imigaragarire ujyanye n'agasanduku k'ibisobanuro " +"hejuru iburyo" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Mucukumbuzi Rubuga" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Hano ushobora kuboneza mucukumbuzi y'urubuga mburabuzi. Amaporogaramu yose " +"TDE muri yo ushobora guhitamo amahuzanyobora yakubahiriza iri genamiterere." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Mucungamadosiye" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Iyi serivisi ikwemerera kuboneza mukuruzi igihera mburabuzi yawe. Porogaramu " +"TDE zose zihamagara mukuruzi igihera zizakurikiza iri genamiterere." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Umukiriya Imeli" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Iyi serivisi ikwemerera kuboneza umukiriya imeli mburabuzi wawe. Porogaramu " +"TDE zose zikeneye ukugera kuri porogaramu mukiriya imeli zizakurikiza iri " +"genamiterere." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Mukuruzi Ihera" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Iyi serivisi ikwemerera kuboneza mukuruzi igihera mburabuzi yawe. Porogaramu " +"TDE zose zihamagara mukuruzi igihera zizakurikiza iri genamiterere." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Kuboneza SSL, kuyobora impamyabushobozi , n'andi magenamiterere " +"y'umukonobanga." + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Umukonobanga;isobeka;SSL;https;impamyabushobozi;imibarebanga;" +"TLS;byizewe;umutekano ;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Impapuromisusire" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Kuboneza impapuromisusire zikoreshwa mu gutanga amapaji rubugamakuru" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;imisusire;urupapuromisusire;ukugerwaho;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Kwerekana" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Kwerekana Amagenamiterere" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Kuboneza ivumbura serivisi " + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Ivumbura rya Serivisi" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Kuboneza ivumbura serivisi " + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira y'Urubugamakuru" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Kuboneza icukumbura rivuguruye" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Icukumbura Ritunganye;Icukumbura;WWW;Interineti; Amagamborufunguzo " +"Interineti;Muyunguruzi wa Interineti;Urusobemiyoboro; Mushakisha; " +"Amahinanzira;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "MuyunguruziAmagamborufunguzoInterineti" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "MuyunguruziAmagamborufunguzoIshakisha" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Moteri Ishakisha" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Ububikoshingiro bw'Impine" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Imbugamakuru Zose zihuta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Inyifashisho y'Imiziki Yose" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Ishakisha rya KDE App" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Ishakisha ImiyoboroInyuma Debiyani" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Ishakisha Mwandikowuzuye ry'Ububikoshingiro bw'Ikosaporogaramu KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" +"Ishakisha Umubare w'ikosaporogaramu ry'Ububikoshingiro bw'Ikosaporogaramu TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Ububikoshingiro Ihamagarayingira QRZ.com " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "UmuhanuziKuvuga: Isomero Bimenyetsomibare ry'Ubuvanganzo Buhanga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Urusobemiyoboro rw'Ubushyinguro Perl Rwuzuye" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Urusobemiyoboro rw'Ubushyinguro TeX Rwuzuye" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Ububikobisobanuro CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Ishakisha ry'Ikosaporogaramu BTS Debiyani" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Ivunura: Ikidage mu Cyongereza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Kuvunura Hagati y'Ikidage n'Igifaransa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ishakisha rya Rukomatanya Debiyani" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Gufungura Inkoranyamagambo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "IgitaboInyandiko - Inyifashisho ya Nyuma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Ikiranga Igikoresho Bimenyetsomibare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Ivunura:Icyongereza mu Kidage" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Ivunura: Icyongereza mu Gisipanyore" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Ivunura: Icyongereza mu Gifaransa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Ivunura: Icyongereza mu Gitaliyani" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Ivunura: Igisipanyore mu Cyongereza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Gusembura" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Inkoranyamagambo ya Mudasobwa kuri Interineti y'Ubuntu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Kuvunura Hagati y'Igifaransa n'Icyongereza" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Ivunura: Igifaransa mu Cyongereza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Ububiko Porogaramu y'Ubuntu FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Amakuru za Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Ishakisha Rihanitse rya Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Amatsinda Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Ishakisha Ishusho Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ndumva Nezerewe)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Filimi za Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Amakuru za Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "AkandikoImpuwe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" +"Inkoranyamagambo Nini y'Ururimi rwa Katalani (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Impuzansobanuro HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Impuzansobanuro HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Ububikoshingiro bwa Filimi Interineti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Ivunura: Igitaliyani mu Cyongereza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Ikoreshanyandiko KDE API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Kuvunura" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Nyina w'Imoteri z'ishakisha zose" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "Ikiziga-buhoroKidasanzwe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Ishakisha rya Mukoraporogaramu Urusobemiyoboro Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Utanga Ishakisha Agatabotelefone" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Utanga Ishakisha Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Ishakisha Ijambo GufunguraPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Ishakisha PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Igitabo cy'Imikorere ya Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Ikoreshanyandiko Interineti rya Vuba Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Ikoreshanyandiko Interineti rya Vuba Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Inkoranyamagambo y'Ishyirahamwe-intiti rya Esipanye (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Ibisabwa IETF bijyanye n'IIbisobanuro " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Kubona-RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ubushyinguro bwa Porogaramu Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "GucuraInkomoko" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Amatagi ya Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Amatagi ya Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Impuzansobanuro Merriam-Webster " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "Igice TV" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Ububikoshingiro Ipatanti bwa Leta Zunze Ubumwa z'Amerika" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Ikibazo ni iki" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Inkoranya y'Ubuntu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikipedia - Inkoranya y'Ubuntu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Inkoranyamagambo y'Icyongereza WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "MuyunguruziIndangarubugaYahafi" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "MuyunguruziURINgufi" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Igenzura ry'Umuriro" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Amagenamiterere yo kwerekana icunga ry'umuriro" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"ingufu;mubika;apm;acpi;dpms;igihecyarenze;kugira ahatanditseho; kuba " +"witeguye;gusubika;umuriro;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Ishyirahamwe ry'Idosiye " + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Kuboneza Ishyirahamwe ry'Idosiye" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Amokodosiye;Amashyirahamwe dosiye;Amoko Mime;Amashusho Dosiye;Amadosiye;" +"Igishushanyo;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Imyandikire" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Amagenamiterere y'imyandikire" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Imyandikire;ingano y'imyandikire;imisusire;itsinda-nyuguti;" +"amatsinday'inyuguti;umwanya;igitera;umwanya w'igenzura;ibiro;Mucungadosiye; " +"Imyanyabikoresho;ibikubiyemo;Umutwe w'idirishya;Umutwe;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Mugaragaza Zitandukanye" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "MugengaSerivise" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Kuboneza imyitwarire ya mucukumbuzi" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Agashushondanga" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Kugena imiterere y'udushushondanga twa TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "Udushushondanga;ingaruka;ingano;ibara-hejuru;ibara-hasi;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Ibisobanuro DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Apareye" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Ibisobanuro by'amapareye afasheho" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Apareye;Amakuru Sisitemu;Amakuru;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Imirongomakuru-DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Ibisobanuro DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Imirongomakuru-DMA;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Amarogoya" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Ibisobanuro by'irogoya" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Amarogoya;IRQ;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Imiyoboro-IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Ibisobanuro by'umuyoboro-IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;Imiyoboro-IO;Imiyoboro-I/O;Imiyoboro;Igice-IO;Igice-I/O; Amakuru " +"Sisitemu;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Umwanyabubiko" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Ibisobanuro by'umwanyabubiko" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Umwanyabubiko;RAM;Umwanyabubiko utagaragara;Ububiko bufatika;Ububiko " +"busangiwe;Guhinduranya;Ibisobanuro Sisitemu ;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "GufunguraGL" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Ibisobanuro GufunguraGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"GufunguraGL;DRI;GLX;3D;IkaritaVidewo;Ukwihutisha Imashini;Ibishushanyo;X;X11;" +"Xseriveri;X-Seriveri;XFree86;Kwerekana;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Ibicedisiki" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Ibisobanuro Igicedisiki" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Ibicedisiki;Ububikodisiki;HD;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Ibisobanuro PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Apareye-PCI;Bisi-PCI;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Munonosora" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Ibisobanuro bya Munonosora" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Munonosora;CPU;FPU;MHz;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Ibisobanuro SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bisi-SCSI;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ijwi" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Ibisobanuro by'Ijwi" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Ijwi;Inyumvo;Ikaritaijwi;MIDI;OSS;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Seriveri" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Ibisobanuro bya X-Seriveri" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Seriveri;XSeriveri;XFree86;Kwerekana;IkaritaVidewo;Amakuru Sisitemu;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Imbeba" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Imbeba" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Imbeba;Ukwihutisha imbeba;Intambwe y'imbeba;Buto z'imbeba; Ihitamo;Imisusire " +"y'inyoborayandika;Apareye z'Icyinjira;Guhuza buto;Gukanda;udushushondanga;" +"inkurikizi;Mweretsi;Gukurura;GukandaKabiri;guhuza;kiganza iburyo; kiganza " +"ibumoso.;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Agakoreshamukino" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Agakoreshamukino - igice cya k-igenzura mu gusuzuma udukoreshamikino" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "agakoreshamukino; umwanyaumukino;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kugenzura Hagati" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "MugengaSerivise" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Iboneza rya Serivise Sisitemu" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED; Dayimoni;Serivise;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Amahinanzira ya Mwandikisho" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Iboneza ry'amahuza-buto" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Buto;Amahuza buto rusange;Igishushanyombonera cya buto;Amahuza buto;" +"amahinanzira; amahinanzira ya porogaramu;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Imboneko" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Ushobora kuboneza itunganya ry'umwanya hano" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"igitera;umwanya;k-umwanya;umurongogutangira;umurongogutangiza;indangahantu;" +"ingano;kwihisha;guhisha;buto;iyega;mbuganyuma;insanganyamatsiko;ubwihisho " +"bw'ibikubiyemo;ubwihisho;bihishe;TDE Ibikubiyemo;utumenyetso;inyandiko " +"zigezweho;mucukumbuzi yihuta;ibikubiyemo bya mucukumbuzi;ibikubiyemo;" +"udushushondanga;udukaro;apuleti;gutangira;gushimangira;ibifashi;" +"udushushondanga guhindura-ingano;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Imigaragarire" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Ushobora kuboneza imigaragarire y'umwanya hano" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Ugutunganya" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Guhisha" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Ushobora kuboneza uguhisha k'umwanya hano" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Ushobora kugena ibikubiyemo by'umwanya hano" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Imyanya" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Kuboneza itunganya ry'umwanya" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Amamenyesha Sisitemu" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Iboneza ry'Amamenyesha Sisitemu" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Amajwi sisitemu;Inyumvo;Ijwi;Kumenyesha;Integuza;Imenyekanisha;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Ibiro Bitandukanye" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ushobora kuboneza ibiro bitaboneka bingahe bihari" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "Ibiro;ibiro;umubare;ibiro bitagaragara;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Imyitwarire" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ushobora kuboneza ukuntu ibiro byitwara hano" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"Konqueror;mugengadosiye;kfm;inyobora; inyobora y'idosiye; gutandukanya " +"Idirishya;kurema amadirishya;imyitwarire;imyitwarire;ikoresha " +"ry'umwanyabubiko;URL y'Ipaji twinjira;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Inzira" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Guhindura indanganturo yaho amadosiye ngirakamaro abitswe" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "Konqueror;mugengadosiye;inzira;ibiro;ububiko;kwitangiza ;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Ushobora kugena ukuntu Konqueror igaragara nka mugengadosiye hano" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Konqueror;mugengadosiye;ifunika ry'ijambo;gufunika;gucaho umurongo;" +"Kugaragaza;inganoidosiye;bayite;imyandikire;ibara;ibara ;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Ushobora kugena ukuntu Konqueror yitwara nka mugengadosiye hano " + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"Konqueror;mugengadosiye;kfm;inyobora;inyobora z'idosiye; gutandukanya " +"idirishya;kurema amadirishya;imyitwarire;imyitwarire;ikoresha ry'ububiko;URL " +"y'ipaji ibanza; ibikorwa by'urusobemiyoboro;ikiganiro aho bigeze;agatebo " +"njyamwanda;gusiba;iyemeza ;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ushobora kugena uburyo bwa mugengadosiye ya Konqueror hano" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Amagaragazambere & Ibyatanzwe-Bidasanzwe" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Ushobora kugena ukuntu Amagaragazambere ya Konqueror & Ibyatanzwe-bidasanzwe " +"bikora hano" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"Konqueror;mugengadosiye;amagaragazambere;amagaragazambere y'idosiye;ingano " +"ntarengwa;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Imyitwarire Urubugamakuru" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Kuboneza imyitwarire ya mucukumbuzi" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;kfm;mucukumbuzi;html;urubuga;www;imyandikire; amabara;amabara;java;" +"javascript;inyoborayandika;amahuza;itsinda-nyuguti;amatsinda y'inyuguti;" +"gusobeka;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Muyunguruzi AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Kuboneza muyunguruzi AdBlocK Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Kuboneza imyandikire ikoreshwa ku mapaji rubuga" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"Konqueror;kfm;mucukumbuzi;html;urubuga;www;imyandikire; itsinda-nyuguti; " +"amatsinda y'inyuguti;gusobeka;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Kuboneza imyitwarire ya Java na JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "Konqueror;kfm;mucukumbuzi;html;urubuga;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Kuboneza amagenamiterere y'ubwihisho bw'urubuga " + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "Konqueror;kongera gukoresha;gutangizambere;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Igice cy'iboneza rya Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"Konsole;igishushanyombonera ;mbuganyuma ya konsole;amabara ; mbuganyuma ;" +"Porogaramu Igihera; Igihera;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Kwinjiza Insanganyamatsiko TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Kuyobora insanganyamatsiko igaragara TDE rusange" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "Insanganyamatsiko;imboneko n'ukumva;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Mugenga Insanganyamatsiko" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Insanganyamatsiko za TDE " + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Gutangiza Inkurikizi" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Guhitamo imisusire y'inkurikizi ugutangira-porogaramu" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"porogaramu;gutangira;gutangiza;gihuze;inyoboyandika;inkurikizi;imbeba;" +"mweretsi;kuzenguruka;kuzengurutsa;itangira;porogaramu;raporo;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Icyongereza US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Ururimi & Igihugu/Agace" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Ururimi,bikurikije umubare,n'amagenamiterere y'igihe y'agace kihariye " + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"Ururimi;ivunura;imiterere y'umubare;ifaranga;igihe;itariki;imiterere;" +"ikiranga hantu;igihugu;itsinda-inyuguti;amatsinda y'inyuguti;ikimenyetso " +"binyacumi;igitandukanya ibinyagihumbi;ikimenyetso;igitandukanya;ikimenyetso;" +"cyirenze zeru;hasi zeru;imibare y'umugabane;icyumweru;itangiriro y'icyumweru;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Imigaragarire y'Urusobemiyoboro" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Ibisobanuro by'imigaragarire y'urusobemiyoboro" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Ugukora neza" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Kuboneza amagenamiterere ashobora kuvugurura imikorere ya Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "Konqueror;kongera gukoresha;gutangizambere;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Kuboneza amagenamiterere ashobora kuvugurura imikorere ya TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "imikorere;umuvuduko;umwanyabubiko;kuvugurura;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Umwihariko" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Gusiba ibirango bidakenewe ukoresha yasize kuri sisitemu" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Umwihariko;umwihariko;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Ingano & Icyerekezo " + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Guhindura ingano no Kuzengurutsa iyerekana ryawe" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"guhindura ingano;kuzengurutsa;kwerekana;ibara;ubujyakuzimu;ingano;bitambitse;" +"bihagaritse;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Kuhindura ingano & Kuzengurutsa Mugaragaza" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Guhindura ingano no Kuzengurutsa iyerekana ryawe" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Imimerere Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Mugaragaza y'Imimerere Samba " + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Urusobemiyoboro Windows;LAN;Amakuru ya Sisitemu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Muzigama Mugaragaza" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Amagenamiterere Muzigama Mugaragaza" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "MuzigamaMugaragaza;Uburenganzira ;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Amakaritarukuruzi" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Kuboneza iyifashisha rya karitarukuruzi " + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Ikaritarukuruzi;PKCS;SSL;cyiza;ikarita;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Mugenga Mukoro" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Umukoro Muyobozi no Gufunga Igenamiterere" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksm-seriveri;umukoro;gufunga;iyemeza;kubika;kugarura;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Igenzuranyuguti" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Kuboneza igenzuranyuguti" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Kuvuga inyuguti;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Imisusire" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Yemerera ikoreshwa ry'imyitwarire y'irenga no guhindura Imisusire ya TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"umususire;imisusire;imboneko;irenga;udushushondanga;umwanyabikoresho;" +"umwandiko;gushimangira;porogaramu;Porogaramu TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Umurongoibikorwa" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Kuboneza umurongoibikorwa w'umwanya" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"igitera;umwanya;k-umwanya;umurongoibikorwa;umurongogutangira;" +"umurongogutangiza;amadirishya;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Kwinjizaporogaramu" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Mwinjizaporogaramu Imyandikire" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Kwinjiza & kugaragazambere imyandikire" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"Imyandikire;imyandikire;mwinjiza;ubwokonyabwo;ubwoko1;umuvuduko;bitimapu;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Amakuru y'Imyandikire" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Ububiko bw'Imyandikire" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Rukomatanya y'Imyandikire" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Ububiko bw'Imyandikire Sisitemu" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Amadosiye y'Imyandikire " + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "K-IgaragazaImyandikire" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Ikigaragaza Imyandikire" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Ubwihisho" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Kuboneza amagenamiterere y'ubwihisho bw'urubuga " + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Ubwihisho;Amateka;Amateka yo Gucukumbura;Imiyoboro;Ingano;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Inyandikonyakwirema" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Kuboneza uburyo inyandikonyakwirema zikora" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Inyandikonyakwirema;Gucukumbura;Interineti;WWW;Urusobemiyoboro;Politiki;" +"Indangarubuga;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Gucukumbura Urusobemiyoboro rwa Hafi" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Kugena imiterere ya lisa, reslisa na ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;urusobemiyoboro;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Kuboneza ibijyanye n'urusobemiyoboro rusange, nk'uduciro tw'igihecyarenze " + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "Igihecyarenze;iopref;netpref;ibijyana n'urusobemiyoboro;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Ibijyanye n'Ukwihuza" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Porogisi" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Kuboneza amaseriveri porogisi akoreshwa" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Porogisi; Seriveri porogisi;Urukuta-muriro;Squid;porogisi;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Imigabane Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Gukoresha mu kuboneza sisitemudosiye ya Windows (SMB) ushobora gucukumbura" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Umukiriya SMB; Urusobemiyoboro Windows;LAN;Urusobemiyoboro;" +"Seriveri;Isakazamakuru;WINS;Isangira;Ifashayinjira;Amagambobanga;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Amakurikiranyanyuguti UmukoziUkoresha" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 kuri Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 kuri Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 kuri Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 kuri Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 kuri Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 kuri Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 ku igezweho)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 kuri Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 kuri Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 ku igezweho)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 ku igezweho)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 ku igezweho)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 kuri Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 kuri Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Ikiranga Mucukumbuzi" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Kuboneza inzira Konqueror yitangaza " + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Umukozi Ukoresha;Mucukumbuzi;Interineti;WWW;Urusoberemiyoboro;umukozi; " +"Ibyafataranyijwe;seriveri;ifashayinjira ;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Mugenga w'Ifashayinjira" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Kuboneza mugenga w'ifashayinjira (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;kwerekana umuyobozi;xdm;abakoresha;ifashayinjira;gusuhuza;ikirango;" +"imisusire;ururimi;igihugu;imyandikire;mbuganyuma;impapurorukuta;imikoro;" +"kuzimya;kongera gutangiza;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Apareye USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Kugaragaza apareye USB zifashe kuri mudasobwa" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;apareye;mugaragaza;igenzura;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Apareye IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Kugaragaza Amapareye IEEE 1394 zifashe kuri iyi mudasobwa" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Umugozimuriro;amapareye;mugaragaza;igenzura ;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Mugaragaza Zitandukanye" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Kuboneza TDE kuri mugaragaza zitandukanye" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;umutwe nyabibiri;mitwemyinshi;mugaragaza ;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..7631e6a27 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/se.po @@ -0,0 +1,2490 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "reaidu álkkibut geavaheami várás" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Álkkibut geavaheapmi" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Álkkibut geavaheapmi doaimmahehttejuvvon olbmuide" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"álkkibut;bealljeheapmi;doaimmahehttejuvvon;jietna;signála;oaidnus signála;" +"boallobeavdi;boalut;giddes boalut;sáhpannavigašuvdna;numerálaš boallobeavdi;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Jietnavuogádat" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Jietnavuogádatheivehusat" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;jietnabálvá;artsd;audio;jietna;álggaheapmi;fierpmádatjietna;prioritehta;" +"duplex;full duplex;vástidanáigi;mixer;sisačáliheapmi;MIDI;synthesizer;" +"musihkka;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Duogáš" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Rievdat duogášheivehusaid" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"duogáš;čállinbeavddit;ivnnit;govat;duogášgovat;seaguheapmi;balánsa;máŋgá " +"duogášgova;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Vuogádatjietna" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Vuogádatjietnaheivehusat" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "signála;audio;jietna;voluma;nuohtta;guhkkodat;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dáhton ja áigi" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Dáhton- ja áigeheivehusat" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "diibmu;dáhton;áigi;áigeavádat;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Ivnnit" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Ivdneheivehusat" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "ivnnit;coahkádusat;vuostálasvuohta;áhtaivnnit;ivdnečoahkádus;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Du lavtta čáppa namma" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Laktaválddahus maid infoboksa badjin olgešbealde geavaha." + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standárdprográmmat" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Vállje bálválusaid standárdosiid" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Fierpmádatlogan" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Dáinna bálvalusain sáhtát heivehit standárda fierpmádatlogana. Buot TDE-" +"prográmmain mas sáhttá čuovvut hyperliŋkkaid geavaha dán heivehusa." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Fiilagieđahalli" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Dáinna bálvalusain sáhtát bidjat standárdterminálemuláhtora. Buot TDE-" +"prográmmat mat álggahit terminálemuláhtoriid berret dán heivehusa geavahit." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-boastaprográmma" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Dáinna bálvalusain sáhtát heivehit standárd e-boastaprográmma. Buot TDE-" +"prográmmat mat geavahit e-boastta berret dáid heivehusaid geavahit." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminálemuláhtor" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Dáinna bálvalusain sáhtát bidjat standárdterminálemuláhtora. Buot TDE-" +"prográmmat mat álggahit terminálemuláhtoriid berret dán heivehusa geavahit." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kryptografija" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Heivet SSL:a, fuolat duođaštusaid, ja eará kryptografiija heivehusaid" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "Krypto;krypteren;SSL;https;duođaštusat;cipherat;sihkkarvuohtta;TLS;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stiilaárkkat" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Heivet stiilaárkkaid mainna čájeha HTML-siidduid" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stiila;stiilaárka;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Šearbma" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Šearbmaheivehusat" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Heivet bálvalusáicama" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Bálvalusáican" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Heivet bálvalusáicama" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Fierpmádatlávkestagat" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Heivet viiddiduvvon fierbmegolgama" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Ohcanmotor" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Oanádusdiehtovuođđu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE prográmmaohci" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Oza maŋosportejuvvon Debian-páhkaid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE dihkkediehtovuođu ollesteakstaohcan" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE dihkkediehtovuođu dihkkenummir ohcan" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com gohččonsignálaid diehtovuođđu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA:a máilbmediehtogirji" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer:Digitálalaš bibliotehka mas lea dieđálaš litteratuvra" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN – Perl-vuorká: «Comprehensive Perl Archive Network»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN – TeX-vuorká: «Comprehensive TeX Archive Network»" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-kataloga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Oza dihkiid Debian BTS:as" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Jorgaleapmi: Duiskkagielas eŋgelašgillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO – Jorgal duiskka- ja fránskkagiela gaskkas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Oza Debian-páhkaid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook – The Definitive Guide" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Digitálalaš objeaktanamma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Jorgaleapmi: Eŋgelasgielas duiskkagillii" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com – jorgaleapmi: eŋgelasgielas spánskkagillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com – jorgaleapmi: eŋgelasgielas fránskkagillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com – jorgaleapmi: eŋgelasgielas italialašgillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com – jorgaleapmi: spánskkagielas eŋgelasgillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO – jorgal fránskka- ja duiskkagiela gaskkas" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com – jorgaleapmi: fránskkagielas eŋgelasgillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google ođđasat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Dárkilis ohcan Google báikkis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Groups" +msgstr "Google filmmat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Oza govaid Google báikkis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Geahččalan lihkku)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmmat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google ođđasat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Katalangiela stuorra sátnegirji (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Amerihká patenta diehtovuođđu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com – jorgaleapmi: italialašgielas eŋgelasgillii" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API-dokumentašuvdna" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma – Mother of all Search Engines" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Oza Microsoft Developer Network báikkis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Ohcanmotor telefonkatalogaid várás" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Ohcanmotor Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Oza OpenPGP-čoavdagiid" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP-ohcan" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python-referánsagiehtagirji" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Ođđamus Qt-dokumentašuvdna fierpmádagas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3-dokumentašuvdna fierpmádagas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Spanialaš akademiija sátnegirji (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "http://webcvs.kde.org/\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby-prográmmavuorká" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati gilkorat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati gilkorat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Amerihká patenta diehtovuođđu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis-jearaldat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia – fridja leksikona" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktinary – fridja sátnegirji" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com eŋgelaš sátnegirji" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "El-rávdnje stivren" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Heivehusat mat stivrejit rávdnji šerbmii" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"árja;siestin;acpm;acpi;dpms;áigemearri;guorus šearbma;standby;suspend;el-" +"rávdnji;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Fiilačatnagasat" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Heivet fiilačatnagasaid" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Fiilašlájat;Fiilačatnagasat;Mime-šlájat;Fiilaminsttar; fiillat;minsttar;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fonttat" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Fontaheivehusat" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonttat;fontasturrodat;stiila;charsets;character sets;panela;kicker;" +"stivrenpanela; čállinbeavddit;fiilagieđahalli;neavvoholggat;fálut;" +"lásenamahusat;namahus;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Máŋggaid searpma" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Bálvalusgieđahalli" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Heivet mo fierpmádatlogan láhtte" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Govažat" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Heivet TDE-govažiid" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "govažat;effects;sturrodat;máŋga ivnni;unnan ivnnit;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA-diehtu" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Ovttadagat" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Dieđuid laktašuvvon ovttadagaid birra" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;ovttadat;ovttadagat;vuogádatdiehtu;diehtu;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanálat" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-diehtu" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanálat;vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Gaskkaldumit" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Dieđut gaskkaldumiid birra" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Gaskkaldumit;IRQ;vuogádatdieđut;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "SO-verráhat" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "SO-verráhatdieđut" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"SO;S/O;IO;I/O;SO-verráhat;S/O-verráhat;verráhat;SO-gaska;S/O-gaska; " +"vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Muitu" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Muitodiehtu" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"muitu;RAM;virtuella muitu;fysálaš muitu;juohkojuvvon muitu;vuorromuitu; " +"vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL-diehtu" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partišuvnnat" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partišuvdnadiehtu" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "partišuvnnat;garraskearru;HD;vuogádatdieđut;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-diehtu" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-ovttadagat;PCI-bussa;vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Doaimmár" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Doaimmárdieđut" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Doaimmár;CPU;FPU;MHz;vuogádatdieđut;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-diehtu" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-bussa;vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Jietna" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Jietnadiehtu" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "jietna;jietnagoarta;midi;OSS;vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-bálvá" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-bálvádiehtu" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Sáhpán" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Sáhpánheivehusat" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"sáhpán;sáhpánaksellerašuvdna;sáhpánšielbma;sáhpánboalut; merken; " +"njoallahápmi;sisaovttadagat;boalut;coahkkalit;govažat;feedback;geassit; " +"duppalcoahkkaleapmi;olgešgiehtat;gurutgiehtat;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Stivrensággi" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Stivrensággi – stivrenmoduvla mainna geahččala stivrensákkiid" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "stivrensággi;speallanstivrran;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Stivrenguovddáš" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Bálvalusgieđahalli" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Vuogádatbálvalusaid heiveheapmi" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;daemon;bálvalusat;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Jođánisboalut" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Jođánisboaluid heiveheapmi" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"boalut;oppalaš jođánisboalut;boalločoahkádusat;boalločatnasat;njuolgobálgát;" +"prográmmanjuolgabálgát;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Ráhkadus" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Dáppe sáhtát heivehit panela ráhkadusa" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;báiki;sturrodat;autočiega;" +"čiehkadit;boalut;animašuvdna;duogáš;fáddá;fálločiehkárájus;čiehkárájus;TDE " +"fállu;girjemearkkat;aiddo geavahuvvon dokumeantta;ohcofállu;fállu;govažat;" +"prográmmažat;álggaheapmi;merken;geavjjat;luohttehahtti prográmmažat;" +"sihkkarvuohtadássi;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Fárda" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Dás sáhtát heivehit panela fárdda" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Ráhkadus" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Čiehkadeapmi" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Dáppe sáhtát heivehit panela čiehkadeami" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Fálut" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Dáppe sáhtát heivehit panela fáluid" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panelat" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Heivet panela ráhkadusa" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Vuogádatmuittuhusat" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Heivet vuogádatmuittuhusat" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "vuogádatjienat;jietna;audio;dieđihit;váruhusat;signála;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Máŋggaid čállinbeavddi" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Sáhtát heivehit galle virtuella čállinbeavddi dus galgá leat" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "čállinbeavdi;čállinbeavddit;nummir;virtuella čállinbeavdi;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Láhtten" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Dás sáhtát heivehit mo čállinbeavdi galgá láhttet" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;fiilagieđahalli;kfm;rávvagat;fiilarávvagat;iežaš láse;ođđa láset;" +"láhtten;muitugeavaheapmi;ruoktu-URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Bálgát" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Rievdat báikkiid gosa dehálaš fiillat bidjut" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;fiilagieđahalli;bálgát;čállinbeavdi;máhpat;autoálggaheapmi;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Dás heivehat Konquerora fárdda fiilagieđahallin" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"Konqueror;fiilagieđahalli;linnjádoaddjin;doaddjin;vuolláisárgu;čájet;" +"fiilasturrodat;stávvalat;fonta;ivdni;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Dás heivehat mo Konqueror fiilagieđahallin galgá láhttet" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;fiilagieđahalli;kfm;rávvagat;fiilarávvagat;iežaš láse;ođđa láset;" +"láhtten;muitugeavaheapmi;ruoktu-URL;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Dás heivehat Konquerora fiilagieđahallin" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Ovdačájeheamit ja metadáhtat" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Dás sáhtát heivehit ovdačájeheamit ja metadáhtat galget doaibmat Konqueroras" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;fiilagieđahalli;ovdačájeheamit;fiilaovdačájeheamit;badjerádji " +"sturrodat;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Webláhtten" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Heivet mo fierpmádatlogan láhtte" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;WWW;fonttat;ivnnit;java;javascript;" +"seaván;liŋkkat;govat;mearkarájut;koden;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK-sillit" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Heivet Konqueror:a AdBlocK-silliid" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Heivet makkár fonttat geavahuvvojit fierpmádatsiidduin" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "Konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;www;fonttat;mearkarájut;koden;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ja Javascript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java ja Javascript-heivehusat" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Fierbmelavttat" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Heivet fierpmádatgaskarádjusa" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsolla" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole:a heivehanmoduvla" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsolla;heivehus;konsolladuogás;ivnnit;duogáš;terminála;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Sajáiduhte TDE-fáttá" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Hálddaš oppalaš visuella TDE-fáttáid" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "fáttát;fárda ja láhtten;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Fáddagieđahalli" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-fáddá" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Prográmmaálggahan ávaštus" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Vállje makkár ávaštus galga leat prográmmaid álggahettiin" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"prográmma;álggaheapmi;rahpat;geavahusas;sieván;sáhpán;jorahit;skearru;" +"raporta;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Eŋgelasgiella (USA)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Riika/guovla ja giella" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Báikkalaš giella-,lohko- ja áigeheivehusat" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"giella;jorgaleapmi;jorgalusat;lohkoformáta;valuhtta;ruđat;áigi;formáhtta;" +"locale; eatnan;riika;desimálamearka;gaskamearka;symbola;mearka;positiiva;" +"negatiiva;desimálalohku; vahkku;vahkkoálgu;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Fierbmelavttat" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Fierbmalaktadiehtu" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Buktu" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Heivet Konqueror:a vai das šaddá buoret buvttu" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Heivehusat mat buoridit TDE:a buvttu" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "buktu;leahttu;muitu;buoridit;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Iežassuodjaleapmi" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Váldá eret luottaid maid geavaheaddji guođđa vuogádahkii" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Iežassuodjaleapmi;iežassuodjaleapmi;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Sturrodat ja joraheapmi" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Rievdat šearpma sturrodaga ja joraheami" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "sturrodat;jorahit;šearbma;ivdni;čikŋodat;láskut;ceaggut;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Rievdat šearbmagova sturrodaga ja jorat dan" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Rievdat X-šearpmaid sturrodaga ja joraheami." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba stáhtus" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Gozit Samba stáhtusa" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows-fierbmi;LAN;vuogádatdiehtu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Šearbmasiestejeaddji" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Šearbmasiestejeaddji heivehusat" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "šearbmasiestejeaddji;ovdavuorru;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Jierbmásgoarttat" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Heivet jierbmásgoartadoarjja" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "jierbmásgoarta;PKCS;SSL;logan;jierbmái;goarta;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Bargovuorrogieđahalli" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Heivet bargovuorrogieđahalli ja olggosčáliheami" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;bargovuorru;olggosčáliheapmi;nannen;vurket;máhcahit;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Čállindárkkisteapmi" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Heivet čállindárkkisteaddji" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Čállindárkkisteapmi;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stiila" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Diktá du rievdadit TDE-stiilla ja šearbmaáđaid láhttema" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stiila;fáddá;fárda;áđat;govažat;neavvoholggat;teaksta;merken;prográmmat;TDE-" +"prográmmat;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bargoholga" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Dáppe sáhtát heivehit panela bargoholgga." + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panela;kpanel;bargoholga;álggahanholga;láset;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Sajáiduhte" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Fontasajáiduhttejeaddji" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Sajáiduhtte ja čájet fonttaid" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "fonta;fonttat;sajáiduhttejeaddji;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Fontadieđut" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Fontamáhppa" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Fontapáhkka" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Vuogádatfontamáhppa" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fontafiillat" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Fontačájeheaddji" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Fontačájeheaddji" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Gaskarájus" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Heivet fierpmádatgaskarádjusa" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "gaskarájus;historihkka;fierpmádatloganhistorihkka;verráhat;sturrodat;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Diehtočoahkku" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Diehtočoahkkoheivehusat" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "diehtočoahkku;bláđđen;fierpmádat;WWW;fierbmi;geavat;domeana;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Báikkálaš fierbmebláđđen" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Heivet lisa,reslisa ja s/o-šlávaid" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;fierpmádat;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Oppalaš fierbmeoidimat, nugo áigemearit" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Oktavuohta oidimat" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Gaskabálvá" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Heivet gaskabálváid mat geavahuvvojit" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "proxy;gaskabálvá;gaskabálvá;buollinmuvra;squid;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Juohkojuvvon Windows-resurssat" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Dás sáhtát heivehit guđe Windows-fiilavuogádaid (SMB) oaččut lohkat" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-klienta;Windows-fierpmádat;LAN;fierpmádat;WINS;sisačáliheapmi;" +"beassansánit;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Geavaheaddjeageanta-dovdamearkkat" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 4.01 ja Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 4.5 ja Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 5.01 ja Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 5.0 ja Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 5.5 ja Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 5.5 ja Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 6.0 dán mašiinnas)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA-čilgehus (IE 6.0 ja Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA-čilgehus (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA-čilgehus (Netscape 7.1 dán mašiinnas)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA-čilgehus (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA-čilgehus (Opera 7.55 dán mašiinnas)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA-čilgehus (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-čilgehus (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Fierpmádatloganidentifikašuvdna" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Vállje mo Konqueror galgá iežas ovdanbuktit" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"geavaheaddjiageanta;fierpmádatlogan;fierpmádat;WWW;interneahtta;fierbmi; " +"ageanta;bálvá;sisačáliheapmi;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Sisačálihangieđahalli" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Heivet sisačálihangieđahalli (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;xdm;geavaheaddjit;sisačáliheapmi;dearvvuođat;logo;stiila;giella;riika; " +"fonttat;duogáš;duogášgovva;bargovuorut;heaittihit;časkit eret;ođđasit " +"álggahit;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-ovttadagat" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Čájeha USB-ovttadagaid mat leat laktašuvvan dihtoriidat" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;ovttadagat;čájeheaddji;stivren;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-ovttadagat" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Čájeha IEEE 1394-ovttadagaid mat leat laktašuvvan dihtoriidat" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;ovttadagat;čájeheaddji;stivren;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Máŋggaid searpma" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Heivet TDE:a máŋggaid šearpma várás" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/si.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/si.po new file mode 100644 index 000000000..f47bf0920 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/si.po @@ -0,0 +1,2415 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "පෙරනිමි යෙදුම්" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "විවිධ සේවාවන් වලට පෙරනිමි සංරචක පෙන්වන්න" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 මත IE 4.01 )" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 මත IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 මත IE 4.01 )" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (Mac PPC මත IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (Win 2000 මත IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 මත IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (වත්මන මත IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (Win XP මත IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (වත්මන මත Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (XP මත Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (වත්මන මත Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..70866d7ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,2494 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "sprístupnenie" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Prístupnosť" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Zlepšenie prístupnosti pre postihnutých používateľov" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"prístup;prístupnosť;hluchý;postihnutý;zvonček;hlasný zvonček;viditeľný " +"zvonček; klávesnica;klávesy;lepivé klávesy;odrážané klávesy;pomalé klávesy;" +"navigácia myšou;číslice;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zvukový systém" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Nastavenie zvukového systému" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Zvukový server;artsd;Zvuk;Audio;štart;sieťová transparencia;" +"priehľadnosť;priorita;duplex;plný duplex;čas reakcie;mixér;hlasitosť;kmix;" +"mix;prihlásenie;MIDI;syntezátor;hudba;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Pozadie" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Nastavenie pozadia" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"pozadie;plochy;farby;obrázky;tapety;blending;rovnováha;cache;viacnásobné " +"tapety;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Zvonček" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Nastavenie zvončeka" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Zvonček;Audio;Zvuk;Hlasitosť;Výška;Trvanie;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Dátum a čas" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Nastavenia dátumu a času" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "dátum;čas;časová zóna;hodiny;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Farby" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Nastavenie farieb" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "farby;schémy;kontrast;farby prvkov;schéma farieb;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Pekné meno pre vaše rozhranie" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Pomocný popis rozhrania pre informačný box v pravom hornom rohu" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Štandardné aplikácie" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Vyberte štandardné komponenty pre rôzne služby" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"predvolené aplikácie;komponenty;výber komponentu;zdroje;e-mail;emailový " +"klient;textový editor;instant messenger;emulátor terminálu;webový prehliadač;" +"správca súborov;URL;hyperlinky;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webový prehliadač" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tu môžete nastaviť štandardný prehliadač. Všetky aplikácie TDE, v ktorým " +"môžete aktivovať URL, by mali používať toto nastavenie." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Správca súborov" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Táto služba umožňuje nastaviť štandardný emulátor terminálu. Všetky " +"aplikácie TDE, ktoré používajú emulátor terminálu, by mali používať toto " +"nastavenie." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-mailový klient" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Táto služba umožňuje nastaviť štandardného klienta pošty. Všetky aplikácie " +"TDE, ktoré používajú poštového klienta, by mali používať toto nastavenie." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulátor terminálu" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Táto služba umožňuje nastaviť štandardný emulátor terminálu. Všetky " +"aplikácie TDE, ktoré používajú emulátor terminálu, by mali používať toto " +"nastavenie." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Šifrovanie" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Konfigurácia SSL, správa certifikátov a iné kryptografické nastavenia" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Kryptografia;kryptovanie;SSL;https;certifikáty;šifra;TLS;" +"zabezpečenie;bezpečnosť;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Štýly" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Nastavenie štýlov používaných pre zobrazovanie HTML" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;štýl;style;stylesheet;prístupnosť;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Displej" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavenie displeja" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Nastavenie služby Discovery" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Služba Discovery" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Nastavenie služby Discovery" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Internetové skratky" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Nastaenie rozšíreného prehliadača" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Rozšírené prehliadanie;Prehliadač;Prehliadanie;WWW;Internet; Sieť;Klávesové " +"skratky;Internetové kľúčové slová;Vyhľadávacie stroje;Skratky;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter Klávesových skratiek pre Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter Kľúčových slov Hľadania" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Vyhľadávač" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Databáza skratiek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=sk&acronym=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Hľadanie aplikácií KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Hľadanie v Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Hľadanie fulltext v KDE databáze chýb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Hľadanie podľa čísla chyby v TDE databáze chýb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Databáza skratiek QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA svetová kniha faktov" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitálna knižnica vedeckej literatúry" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Katalóg CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Hľadanie chýb na Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Preklad z nemčiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Preklad z nemčiny do francúzštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Hľadanie balíkov Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identifikátor digitálnych objektov" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Preklad z angličtiny do nemčiny" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com preklad z angličtiny do španieštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com preklad z angličtiny do francúzštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com preklad z angličtiny do talianštiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com preklad zo španieštiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Preklad z francúzštiny do nemčiny" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com preklad z francúzštiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Adresár voľného softwaru" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google správy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Pokročilé hľadanie Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Diskusné skupiny Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Hľadanie obrázkov Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Cítim sa štastne)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google správy" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Veľký slovník katalánskeho jazyka (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com - slovník synoným" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com - slovník synoným" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetová databáza filmov" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com preklad z talianštiny do angličtiny" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE dokumentácia API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Hľadanie Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Hľadanie v telefónnom zozname" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Poskytovateľ hľadania Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Hľadanie kľúčov OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Hľadanie PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Posledná online dokumentácia Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 online dokumentácia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Slovník Španielskej akadémie (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "http://dx.doi.org/\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Synonymá" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. patentová databáza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Slovník Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Otázka \"Čo to je?\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - voľne dostupná encyklopédia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary = voľne dostupný slovník" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Anglický slovník WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filter lokálnej domény" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "KrátkyURIFilter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Ovládanie spotreby" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Nastavenie šetrenia energiou obrazovky" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energia;apm;acpi;vypnúť;timeout;zhasnúť;suspend;stand by;šetrič;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Asociácie súborov" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Nastavenie asociácií súborov" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Typy súborov;Prípony;Mime typy;Súbory;Vzorky;Vzorky súborov;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Písma" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Nastavenie písiem" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"písma;písmo;veľkosť písma;panel;ovládací panel;znakové sady;kódovanie;štýly;" +"kicker;plochy;Správca súborov;Panely nástrojov;Ponuka;menu;titulok;titulok " +"okna;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Viac monitorov" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Správca služieb" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Nastavenie správania prehliadača" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikony" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Zmena ikon v TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikony;ikonky;veľkosť;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informácie o CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Schopnosti CD/DVD zariadenia" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM informácie;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Zariadenia" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informácie o pripojených zariadeniach" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Zariadenia;Systém Informácie;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA kanály" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informácie o DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanály;Systémové Informácie;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Prerušenia" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informácie o prerušeniach" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Prerušenia;IRQ;Systémové informácie;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "V/V porty" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informácie o IO portoch" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Porty;Porty;IO-Range;I/O-Range;Systém Informácie;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Pamäť" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informácie o pamäti" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "Pamäť;RAM;Virtuálna pamäť;zdieľaná pamäť;swap;Systémové informácie;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informácie o OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Diskové oddiely" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informácie o diskových oddieloch" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partície;oddiely;Pevný disk;HD;Systémové informácie;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informácie o PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-zariadenia;PCI-zbernica;Systémové informácie;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informácie o procesore" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Procesor;CPU;FPU;MHz;Systémové Informácie;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informácie o SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-zbernica;Systémové Informácie;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informácie o zvuku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Zvuk;Zvuky;Zvuková karta;MIDI;OSS;Systémové Informácie;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informácie o X serveri" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;Systémové Information;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Myš" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Nastavenie myši" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Myš;rýchlosť myši;tlačidlá myši;Označenie;kurzor;Vstupné zariadenia;výber;" +"tvar kurzoru;mapovanie tlačidiel;klik;kliknutie;ikony;ťahanie;dvojité " +"kliknutie;dvojklik;mapovanie;praváci;ľaváci;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Ovládací modul pre test Joysticku" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ovládacie Centrum" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Správca služieb" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Nastavenie systémových služieb" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;služby;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klávesové skratky" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Konfigurácia globálnych klávesových skratiek" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "Klávesy;Globálne klávesové skratky;schéma kláves;klávesové skratky;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Rozloženie" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Nastavenie vzhľadu panelu" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;miesto;umiestnenie;veľkosť;" +"terminálová aplikácia;skrývanie;automatické skrývanie;tlačidlá;animácia;" +"pozadie;témy;cache;cache ponuky;skryté;TDE Menu;záložky;posledné dokumenty;" +"rýchly prehliadač;ponuka prehliadača;menu;ikony;applety;štart;zvýraznenie;" +"handles;zväčšovanie ikon;overené applety;úroveň zabezpečenia;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Vzhľad" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Tu môžete nastaviť vlastnosti panelu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Usporiadanie" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skrytie" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Tu mnôžte nastaviť skrývanie panelu." + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Tu môžte nastaviť menu panelu." + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panely" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Nastavenie rozloženia panelu" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systémové správy" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Nastavenie správ systému" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systém zvukov;Audio;Zvuk;Správy;Upozornenia;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Virtuálne pracovné plochy" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Nastavenie počtu virtuálnych plôch" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "pracovná plocha;meno;počet plôch;číslo plochy;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Správanie" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Nastavenie správania pracovnej plochy" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;správa súborov;kfm;tipy;oddelené okná;nové okná;správanie;využitie " +"pamäti;domovské URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Cesty" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Zmena umiestnenia dôležitých súborov" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;správa súborov;náhľady;náhľady súborov;maximálna veľkosť;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Nastavenie vzhľadu Konquerora ako správcu súborov" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;správa súborov;zalamovanie slov;podčiarknutie;zobrazenie;veľkosť " +"súborov;bajty;písmo;farba;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Nastavenie Konquerora ako správcu súborov" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;správa súborov;kfm;tipy;oddelené okná;nové okná;správanie;využitie " +"pamäti;domovské URL;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Nastavenie Konquerora ako správcu súborov" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Náhľady a meta dáta" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Nastavenie, ako fungujú náhľady a zisťovanie meta dát v Konquerore" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;správa súborov;náhľady;náhľady súborov;maximálna veľkosť;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Správanie WWW" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Nastavenie správania prehliadača" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;písma;farby;java;javascript;kurzor;" +"odkazy;obrázky;znakové sady;kódovanie;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlock filtre" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Nastavenie AdBlock filtrov pre Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Nastavenie písiem pre webové stránky" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;písma;farby;znakové sady;kódovanie;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Nastavenie správania jazykov JavaScript a Java" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Sieťové rozhrania" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Nastavenie vyrovnávacej pamäte pre WWW" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konfiguračný modul konzole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schéma;pozadie konzole;konzola;farby;pozadie;terminálová aplikácia;" +"terminál;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Inštalovať tému TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Globálny správca tém" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "témy;vzhľad;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Správca tém" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Téma TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Štart programov" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Vyberte štýl odozvy pri štarte aplikácií" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"aplikácia;spustenie;štart;pracuje;kurzor;reakcia;odozva;myš;otáčanie;rotácia;" +"disk;pri štarte;program;oznámenie;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Anglický US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Krajina/Region a Jazyk" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Jazyk, čísla, a nastavenia časového regiónu" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"jazyk;preklad;formát čísel;mena;čas;dátum;formáty;locale;krajina;znakové " +"sady;kódovanie;desatinná čiarka;oddeľovač tisícov;symbol;oddeľovač;znamienko;" +"kladný;záporný;desatinný;týždeň;začiatok týždňa;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Sieťové rozhrania" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informácie o sieťových rozhraniach" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Výkon" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Nastavenie, ktoré môže vylepšiť výkon prehliadača Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Nastavenie, ktoré môže vylepšiť výkon TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Súkromie" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Vyčistenie nežiadúcich infomácií, ktoré používateľ necháva v systéme" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;súkromie;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Veľkosť a orientácia" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Zmení veľkosť a otočí váš displej" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"zmena veľkosti;rotácia;displej;farba;hĺbka;veľkosť;horizontálne;vertikálne;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Zmena veľkosti a otočenia obrazovky" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Zmení veľkosť a otočí obrazovky" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Stav systému Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Monitor stavu Samby" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;sieť Windows;LAN;Systémové Informácie;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Šetrič obrazovky" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Nastavenie šetriča obrazovky" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "Šetriče obrazovky; Priorita;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Nastavenie podpory smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;čítačka;karta;inteligentná;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Správca relácie" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Nastavenie správcu relácií a odhlásenia" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;relácia;odhlásenie;potvrdenie;uloženie;obnovenie;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Kontrola pravopisu" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Nastavenie kontroly pravopisu" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Pravopis;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Štýl" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Umožňuje upraviť správanie prvkov a zmenu štýlu pre TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"štýl;štýly;vzhľad;prvok;ikony;TDE aplikácie;panely nástrojov;text;" +"zvýraznenie;aplikácie;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Panel úloh" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Tu môžete nastaviť vlastnosti panelu úloh" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;okná;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Inštalácia" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Inštalátor písiem" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Inštaluje a zobrazuje písma" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "písmo;písma;inštalátor;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informácie o písmach" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Priečinok písiem" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Balík písiem" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Priečinok systémových písiem" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Súbory písiem" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Prehliadač písiem" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Prehliadač písiem" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Vyrovnávacia pamäť" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Nastavenie vyrovnávacej pamäte pre WWW" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Keš;vyrovnávacia pamäť;prehliadanie;história;porty;veľkosť;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Nastavenie podpory cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Prehliadanie; Internet; WWW; Sieť;Politika;Domény;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Prehliadanie lokálnej siete" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Nastavenie lisa, reslisa a IO klientov" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;sieť;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Nastavenie všeobecných parametrov siete, napr. dôb čakania" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferencie pripojenia" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Nastavenie proxy serverov" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Zdieľanie v sieti Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Konfigurácia súborového systému Windows (SMB), ktorý môžete prehliadať" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB klient;sieť Windows;LAN;Sieť;WINS;broadcast;server;login;" +"prihlásenie;heslá;share;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Reťazce WWW agenta" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 4.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Popis agenta (IE 5.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Popis agenta (IE 6.0 na aktuálnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Popis agenta (IE 6.0 na Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Popis agenta (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na aktuálnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Popis agenta (Netscape 7.1 na aktuálnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Popis agenta (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Popis agenta (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikácie prehliadača" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Nastavenie identifikácie Konquerora" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Prehliadač;Internet;WWW;Sieť;agent;server;login;prihlásenie;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Správca prihlásenia" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Nastavenie správcu prihlásenia (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;správca obrazovky;Login manažér;správca prihlásenia;xdm;používatelia;" +"prihlásenie;login;privítanie;logo;štýly;jazyk;krajina;pozadie;tapety;sedenia;" +"vypnutie;reset;reštart;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Zariadenia USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Zobrazenie zariadení USB pripojených k tomuto počítači" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;zariadenie;prehliadač;ovládanie;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Zariadenia IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Zobrazí zariadenie IEEE 1394 pripojené k počítači" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "zariadenie;prehliadač;ovládanie;1394;Firewire;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Viac monitorov" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Nastavenie TDE pre viac monitorov" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..3900a68c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,2497 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Orodje za dostopnost" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dostopnost" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Izboljšana dostopnost za prizadete osebe" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"dostop;dostopnost;gluh;gluhota;prizadetost;zvonec;vidni zvonec;zvonček;" +"tipkovnica;tipke;lepljive tipke;počasne tipke;navigacija miške;numerična " +"tipkovnica;invalidnost;invalid;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zvočni sistem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Nastavitve zvočnega sistema" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;zvočni strežnik;artsd;avdio;zvok;zagon;omrežna prosojnost;prosojnost;" +"prioriteta;dupleks;duplex;full duplex;čas odgovora;Mixer;glasnost;KMix;Mix;" +"prijava;MIDI;sintesajzer;glasba;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Ozadje" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Spremeni nastavitve ozadja" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "ozadje;namizja;barve;slike;tapete;več tapet;blending;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistemski zvonec" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Nastavitve sistemskega zvonca" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "zvonec;avdio;zvok;glasnost;višina;trajanje;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum in čas" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Nastavitve datuma in časa" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "datum;ura;čas;časovno območje;CET;SEČ;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Barve" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Nastavitve barv" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "barva;barve;sheme;kontrast;nadzor gradnikov;barvna shema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Lepo ime, ki ste ga izbrali za svoj vmesnik" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Primeren opis vmesnika za gornjo desno okno z informacijami" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Privzeti programi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Izberite privzete komponente za različne storitve" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"privzeti programi;komponente;komponenta;izbirnik komponent;viri;e-pošta;" +"epošta;urejevalnik besedila;hipno sporočanje;hipni sporočilnik;posnemovalnik " +"terminala;spletni brskalnik;upravitelj datotek;URL;hiperpovezave;hiper-" +"povezave;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Spletni brskalnik" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tu lahko nastavite vaš privzeti spletni brskalnik. Vsi programi za TDE, ki " +"ga uporabljajo, bi morali upoštevati te nastavitve." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotek" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ta storitev vam omogoča nastavitev vašega privzetega terminalskega " +"emulatorja. Vsi programi za TDE, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te " +"nastavitve." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Odjemalec e-pošte" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ta storitev vam omogoča nastavitev vašega privzetega e-poštnega odjemalca. " +"Vsi programi za TDE, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te nastavitve." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalski emulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ta storitev vam omogoča nastavitev vašega privzetega terminalskega " +"emulatorja. Vsi programi za TDE, ki ga uporabljajo, bi morali upoštevati te " +"nastavitve." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kripto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Nastavite SSL, urejajte certifikate in ostale nastavitve šifriranja" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Kripto;Kriptografija;šifriranje;SSL;https;certifikati;šifrirni algoritmi;TLS;" +"varnost;varno;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Slogovne predloge" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Nastavite slogovne predloge za upodabljanje HTML" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;slog;slogovne predloge;dostopnost;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Zaslon" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Nastavitve zaslona" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Nastavi odkrivanje storitev" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Odkrivanje storitev" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Nastavi odkrivanje storitev" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Spletne bližnjice" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Nastavite izboljšano brskanje" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"izboljšano brskanje;brskanje;WWW;splet;internet;ključne besede interneta;" +"filtri interneta;omrežje;iskalni stroji;bližnjice;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter ključnih besed za internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter ključnih besed za iskanje" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Iskalnik" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Zbirka okrajšav" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL Alexe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL Alexe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb hitro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Vodnik All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Iskanje programov za KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Iskanje po prenosih v Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Iskanje besedila po zbirki hroščev v KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Iskanje v zbirki hroščev TDE po številki hrošča" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Zbirka okrajšav QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalna knjižnica znanstvene literature" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Omrežje obsežnega arhiva za Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CPAN - Omrežje obsežnega arhiva za TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Katalog CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Iskanje po hroščih Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Prevod dict.cc: nemščina v angleščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Prevod med nemščino in francoščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Iskanje po paketih Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Odpri imenik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Popolni vodič" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identifikator digitalnega predmeta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Prevod dict.cc: angleščina v nemščino" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Prevod WordReference.com: angleščina v španščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Prevod WordReference.com: angleščina v francoščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Prevod WordReference.com: angleščina v italijanščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Prevod WordReference.com: španščina v angleščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Prevod med francoščino in nemščino" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Prevod WordReference.com: francoščina v angleščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Imenik prostega programja FSF/UNESCO " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Skupine Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Napredno iskanje z Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Skupine Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Iskanje slik z Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Počutim se srečnega)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Skupine Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Skupine Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Veliki slovar katalonščine (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Tezaver HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Tezaver HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetna zbirka filmov" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Prevod WordReference.com: italijanščina v angleščino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentacija KDE API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mati vseh iskalnikov" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Iskalnik po razvijalnem omrežju Microsofta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Ponudnik iskanja po telefonskem imeniku" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Ponudnik iskanja po teletekstu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Iskanje ključa OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Iskanje po PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Referenčni priročnik za python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Najnovejša spletna dokumentacija za Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Spletna dokumentacija za Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Slovar Španske akademije (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Zahteve IETF za komentarje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arhiv programov Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Websterjev tezaver" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Zbirka patentov U.S. Patent Database" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Slovar Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Poizvedba Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Prosta enciklopedija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Prosti slovar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Angleški slovar WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "FilterLokalneDomene" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "FilterZaKratkeURI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Nadzor energije" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Nastavitve za nadzor energije zaslona" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energija;ohranjevalnik;varčevalnik;apm;acpi;suspend;potek;zatemnitev;" +"energija;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Datotečne povezave" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Nastavi datotečne povezave" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "vrste datotek;vezi datotek;vzorci datotek;datoteke;vzorec;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Pisave" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Nastavitve pisav" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"pisava;pisave;velikost pisave;slog;stil;znakovni nabor;pult;kicker;nadzorna " +"plošča;upravitelj datotek;upravitelj;orodna vrstica;naslov okna;naslov;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Več zaslonov" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Upravitelj storitev" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Nastavitve obnašanja brskalnika" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Nastavitve ikon za TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikone;efekti;velikost;barve;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Podatki o CD-ROMu" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Zmožnosti pogona CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Podatki o CD-ROMu;CD;Pogon CD;Zmožnosti zapisovalnika;DVD;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Enote" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informacije o priklopljenih enotah" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;naprave;informacije o sistemu;informacije;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Kanali DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informacija o neposrednem dostopu do pomnilnika (DMA)" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;kanali DMA;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Prekinitve" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Podatki o prekinitvah" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "prekinitve;IRQ;sistemski podatki;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "V/I vrata" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Podatki o vhodno/izhodnih vratih" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"VI;V/I;V/I-vrata;VI-vrata;vrata;VI-obseg;V/I-obseg;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Pomnilnik" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Podatki o pomnilniku" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"pomnilnik;RAM;navidezni pomnilnik;fizični pomnilnik;deljeni pomnilnik;" +"izmenjalni prostor;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informacije o OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Strojna pospešitev;Grafika;X;X11;Xserver;X-Server;X-" +"stežnik;X;XFree86;Zaslon;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Podatki o particijah" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "particije;trdi disk;HD;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Podatki o vodilu PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;naprave PCI;vodilo PCI;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Podatki o procesorju" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "procesor;CPE;CPU;FPU;MHz;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Podatki o vodilu SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;vodilo SCSI;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zvok" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Podatki o zvoku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "zvok;glasba;zvočna kartica;avdio;midi;OSS;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Strežnik X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Podatki o strežniku X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;strežnik X;X-strežnik;XServer;XFree86;zaslon;grafična kartica;Podatki o " +"sistemu;sistemske informacije;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Miška" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Nastavitve miške" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"miška;pospešitev miške;gumbi miške;izbira;oblika kazalca;vhodne enote;" +"preslikava gumbov;klik;ikone;povratna informacija;kazalci;potegni;dvojni " +"klik;preslikava;levičarji;desničarji;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Igralna palica" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - modul Nadzornega središča za preizkus igralnih palic" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;igralna palica;igralni plošček;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Nadzorno središče" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Upravitelj storitev" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Nastavitve sistemskih storitev" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;demon;storitve;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Bližnjice na tipkovnici" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Nastavitve tipkovnih vezi" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "tipke;globalne vezi tipk;razporeditev tipk;vezi tipk;tipkovne vezi;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Razpored" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Tu lahko nastavite razpored pulta" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;pult;kpanel;opravilna vrstica;zagonska vrstica;mesto;lokacija;" +"velikost;terminalski program;skrij;samodejno skrivanje;skrivanje;gumbi;" +"animacija;ozadje;teme;menijski predpomnilnik;predpomnilnik;skrit;TDE Menu;" +"zaznamki;nedavni dokumenti;hitro brskanje;brskalni meni;meni;tlakovci;ikone;" +"vstavki;zagon;osvetlitev;ročice;ikone za povečavo;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Videz" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Tu lahko nastavite videz pulta" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Postavitev" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skrivanje" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Tu lahko nastavite skrivanje pulta" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Meniji" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Tu lahko nastavite menije pulta" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Pulti" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Nastavi razpored pulta" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistemska obvestila" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Nastavitev sistemskih obvestil" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "sistemski zvoki;avdio;zvok;obvestila;alarmi;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Več namizij" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Tu lahko nastavite število navideznih namizij" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "namizje;ime;številka;število namizij;navidezno;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Obnašanje" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Tu lahko nastavite obnašanje namizja" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;kfm;namigi;namigi datotek;ločeno " +"okno;ustvari okna;obnašanje;poraba pomnilnika;domači URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Poti" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Spremenite lokacije shranjenih pomembnih datotek" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;upravitelj datotek;poti;namizje;mape;samodejni zagon;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Nastavitve izgleda Konquerorja kot upravitelja datotek" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;prelom vrstic;prelom;podčrta;" +"prikaz;velikost datoteke;bajt;pisava;barva;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Nastavitve obnašanja Konquerorja kot upravitelja datotek" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;kfm;namig;namigi datotek;ločeno " +"okno;ustvari okna;obnašanje;poraba pomnilnika;domači URL; omrežne operacije;" +"okno napredka;smeti;brisanje;potrditev;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Nastavitve načina Konquerorja kot upravitelja datotek" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Ogledi in metapodatki" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Nastavite lahko, kako delujejo Konquerorjevi ogledi in metapodatki" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;upravitelj datotek;upravljalnik;predogled;ogled;največja velikost;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Spletno obnašanje" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Nastavitve obnašanja brskalnika" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;www;pisave;barve;java;javascript;kurzor;" +"povezave;slike;nabori znakov;znakovni nabori;kodiranje;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Filtri AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Nastavitev filtrov AdBlocK za Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Nastavitve pisav, prikazanih na spletnih straneh" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;www;pisave;nabori znakov;znakovni nabori;" +"kodiranje;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java in javascript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Nastavitve obnašanja jave in javascripta" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Omrežni vmesniki" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Nastavitve spletnega predpomnilnika" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;recikliranje;prednalaganje;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modul za nastavitve konzole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsola;shema;ozadje konzole;barve;ozadje;terminalski program;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Namesti temo TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Upravitelj vizualnih tem za TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "teme;videz in občutek;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Upravitelj tem" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tema TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Povratna informacija zagona" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Izberite program - stil pošiljanja povratne informacije" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"program;začetek;zagon;zaposlen;utripač;povratna informacija;miška;kazalec;" +"vrteče;disk;aplikacija;poročilo;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Angleško ZDA" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Država/regija in jezik" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Jezikovne, številske in časovne nastavitve za vaše območje" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"jezik;prevod;oblika števil;valuta;čas;datum;oblika;locale; država;nabor " +"znakov;decimalni simbol;ločilo tisočic;simbol;separator; predznak;pozitivno;" +"negativno;ulomki;teden;začetek tedna;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Omrežni vmesniki" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Podatki o omrežnih vmesnikih" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Zmogljivost" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Nastavitve, ki izboljšajo delovanje Konquerorja" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;recikliranje;prednalaganje;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Nastavite možnosti za pohitritev TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "zmogljivost;hitrost;pomnilnik;izboljšanje;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Zasebnost" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Počisti nezaželene sledi, ki jih uporabnik pusti na sistemu" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Zasebnost;zasebnost;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Velikost in orientacija" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Spremenite velikost in obrnite zaslon" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "spremeni;velikost;zavrti;zaslon;barva;globina;navpičn;vodoravn;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Spreminjanje velikosti in obračanje zaslona" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Spremenite velikost in obrnite zaslon." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Status Sambe" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Nadzornik stanja Sambe" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;omrežje Windows;LAN;informacije o sistemu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ohranjevalnik zaslona" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Nastavitve za ohranjevalnik zaslona" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ohranjevalniki zaslona;prednost;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Pametne kartice" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Nastavi podporo pametnih kartic" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;bralnik;pamet;kartica;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Upravitelj sej" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Tu lahko nastavite upravljalnik sej in nastavitve odjav" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;seja;odjava;potrditev;shrani;obnovi;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Preverjanje črkovanja" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Tu lahko nastavite črkovalnik" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Črkuj;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Slog" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Omogoča manipulacijo z gradniki in spreminjanje sloga TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"slog;slogi;stil;stili;teme;videz;izgled;gradnik;menujska vrstica;osvetlitev;" +"programi;programi za TDEi;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Opravilna vrstica" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Nastavite opravilno vrstico pulta" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;opravilna vrstica;začetna vrstica;izstrelišče;okna;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Namesti" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Namestilnik pisav" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Namesti in prikaže pisave" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "pisava;pisave;namestilnik;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informacije o pisavi" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Mapa za pisave" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paket pisav" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Mapa za sistemske pisave" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Datoteke s pisavami" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Pregledovalnik pisav" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Pregledovalnik pisav" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Prepomnilnik" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Nastavitve spletnega predpomnilnika" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "predpomnilnik;zgodovina;zgodovina brskanja;vrata;velikost;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Piškotki" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Nastavitve delovanja piškotkov" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "piškotki;brskanje;internet;splet;WWW;omrežje;politika;domene;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Brskanje po krajevnem omrežju" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Nastavitve lisa, reslisa in ioslave" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;omrežje;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Nastavljanje splošnih nastavitev omrežja kot na primer vrednosti zakasnitev" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "iztek;zakasnitev;iopref;netpref;nastavitve omrežja;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Lastnosti povezave" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Posrednik" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Nastavitev uporabe posredniških strežnikov" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "posrednik;posredniški strežnik;požarni zid;squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Souporabe iz Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Uporabite za nastavitev datotečnih sistemov Windows (SMB), po katerih lahko " +"brskate" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;odjemnik SMB;omrežje Windows;LAN;omrežje;omrežna soseščina;" +"oddajanje;WINS;prijava;gesla;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Nizi uporabniškega agenta" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UAOpis (IE 4.01 na Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAOpis (IE 4.5 v Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAOpis (IE 5.01 na Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UAOpis (IE 5.0 na Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAOpis (IE 5.5 na Windows 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UAOpis (IE 5.5 na Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UAOpis (IE 6.0 na trenutnem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UAOpis (IE 6.0 na Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UAOpis (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UAOpis (Netscape 7.1 na trenutnem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UAOpis (Netscape 7.1 na Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAOpis (Opera 7.55 na trenutnem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UAOpis (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UAOpis (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikacija brskalnika" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Nastavitev načina predstavljanja Konquerorja" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"uporabniški agent;brskalnik;internet;WWW;splet;omrežje;strežnik;prijava;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Upravitelj prijav" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Nastavitve upravitelja prijav (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;upravitelj zaslona;upravljalnik;xdm;uporabniki;prijava;login;pozdrav;" +"logo;slogi;jezik;država;pisave;ozadje;tapete;seje;ugasnitev;vnovičen zagon;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Naprave USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Prikaz naprav USB, ki so priključene na ta računalnik" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;naprave;pregledovalnik;nadzor;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Naprave IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Prikaz naprav IEEE 1394, ki so priključene na ta računalnik" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;firewire;naprave;pregledovalnik;nadzor;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Več zaslonov" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Nastavite TDE za več zaslonov" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;zaslon;dva;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..0db2a814a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,2551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "алатка за приступачност" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Приступачност" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Унапређује приступачност за хендикепиране особе" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"приступ;приступачност;глув;хендикепиран;звоно;звучно звоно;визуелно звоно;" +"тастатура;тастери;лепљиви тастери;спори тастери;померање миша;нумеричка " +"тастатура;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Звучни систем" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Подешавање звучног система" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Звучни сервер;artsd;Аудио;Звук;Покретање;мрежна транспарентност;" +"транспарентност;приоритет;дуплекс;пуни-дуплекс;време одзива;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Позадина" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Измена поставки позадине" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"позадина;радне површине;боје;слике;позадинске слике;претапање;баланс;кеш;" +"вишеструке позадинске слике;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Системско звоно" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Подешавање системског звона" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Звоно;Аудио;Звук;Јачина;Трајање;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Датум и време" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Поставке за датум и време" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" +"date;time;time zone;датум;време;временска зона;датум;време;временска зона;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Боје" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Поставке боја" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "боје;шема;контраст;шема боја;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Лепо име које сте изабрали за ваш интерфејс" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Опис интерфејса који сте изабрали за горњу десну инфо коцкицу" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Подразумевани програми" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Избор подразумеваних компоненти за разне сервисе" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;Менаџер " +"фајловаURL;hyperlinks;подразумевани програми;компонента;бирач компоненти;" +"ресурс;е‑пошта;клијент е‑поште;уређивач текста;брзи гласник;емулатор " +"терминала;веб прегледач;УРЛ;хипервеза;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб прегледач" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Овде можете да подесите ваш подразумевани веб прегледач. Сви TDE програми у " +"којима можете да одаберете хипервезе требало би да поштују ово подешавање." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Менаџер фајлова" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Овај сервис вам дозвољава да подесите подразумевани емулатор терминала. Сви " +"TDE програми, који позивају емулатор терминала, требало би да поштују ову " +"поставку." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Е-поштански клијент" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Овај сервис вам дозвољава да подесите подразумевани клијент за електронску " +"пошту. Сви TDE програми, којима је потребан приступ електронској пошти, " +"требало би да поштују ову поставку." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Емулатор терминала" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Овај сервис вам дозвољава да подесите подразумевани емулатор терминала. Сви " +"TDE програми, који позивају емулатор терминала, требало би да поштују ову " +"поставку." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Криптографија" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Подесите SSL, управљајте сертификатима и другим крииптографским поставкама" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;Крипто;Криптографија;енкрипција;сертификати;шифре;безбедност;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Описи стилова" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Подешавање стилова који се користе за приказ веб страница" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;стил;опис стила;приступачност;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Екран" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Подешавања екрана" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Подешавање откривања сервиса" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Откривање сервиса" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Подешавање откривања сервиса" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Веб пречице" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Подешавање побољшаног прегледања" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Интернет;Интернет Keywords;Интернет Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;Прегледање;Мрежа;Пречице;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Филтер кључних речи Интернета" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Филтер речи за претраживање" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Претраживачка машина" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "База скраћеница" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Свемузички водич" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Претраживање KDE програма" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian-ова Backports претрага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE база грешака са подршком за пуну претрагу текста" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE-ова база грешака, претраживање по броју грешке" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign база података" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Књига светских чињеница CIA-е" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Дигитална библиотека научне литературе" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Каталог" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian-ова BTS претрага грешака" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Превод на dict.cc: са немачког на енглески" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO — превод између немачког и француског" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Претрага Debian-ових пакета" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Отворени адресар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook — Дефинитивни водич" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Идентификатор дигиталног објекта" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Превод на dict.cc: са енглеског на немачки" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Превод на WordReference.com: са енглеског на шпански" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Превод на WordReference.com: са енглеског на француски" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Превод на WordReference.com: са енглеског на италијански" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Превод на WordReference.com: са шпанског на енглески" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Бесплатни On-Line речник за рачунаре" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO — превод између француског и немачког" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Превод на WordReference.com: са француског на енглески" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Адресар слободног софтвера FSF-а/UNESCO-а" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google новости" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google-ово напредно претраживање" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-ове групе" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google-ово претраживање слика" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Добијам из прве)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google филмови" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google новости" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Велики речник каталонског језика (Gran Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Речник синонима на HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Речник синонима на HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "База података о филмовима на Интернету" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Превод на WordReference.com: са италијанског на енглески" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Документација API-ја KDE-а" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE-ов WebSVN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Мајка свих претраживачких мотора" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Претраживање Мреже Microsoft-ових развијача (MSDN)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Провајдер за претрагу телефонског именика" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Провајдер за телетекст претрагу" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Претраживање OpenPGP кључева" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP претраживање" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Референтно упутство за Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Најновија документација Qt-а на вези" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Документација на вези за Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Речник шпанске академије (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF-ови захтеви за коментаре" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архива Ruby програма" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati ознаке" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati ознаке" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Речник синонима Меријам-Вебстер" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База патената САД" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Речник Меријам-Вебстер" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis упит" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia — слободна енциклопедија" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary — слободан речник" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Енглески речник на WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Контрола енергије" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Поставке за управаљање енергијом екрана" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "енергија;штедња;apm;acpi;timeout;blanking;stand by;suspend;напајање;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Придружења фајловима" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Подешавање придружења фајловима" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;врсте " +"фајлова;узорци фајлова;узорак;придружење;MIME типови;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Фонтови" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Поставке фонта" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;фонт size;styles;charsets;character sets;панел;kicker;control панел;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;стилови;мени;прозор;" +"трака са алатима;менаџер фајлова;радна површина;скуп знакова;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Више монитора" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Менаџер сервиса" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Подешавање понашања прегледача" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Иконе" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Прилагоди TDE иконе" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" +"icons;effects;size;hicolor;locolor;иконе;ефекти;величина;пуно боја;мало боја;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Информације о CD-ROM-у" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Могућности CD/DVD уређаја" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;информације CD;" +"уређај;могућности;писач;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Уређаји" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Информације о прикаченим уређајима" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;уређаји;системске информације;" +"информације;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA канали" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA информације" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Information;канали;системске информације;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Прекиди" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Информације о прекидима" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Information;прекиди;системске информације;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO портови" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Информације о IO портовима" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +"портови;порт;системске информације;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Меморија" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Информације о меморији" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;меморија;виртуелна меморија;физичка меморија;дељена меморија;" +"системске информације;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Информације о OpenGL-у" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;видео картица;хардверско убрзање;графика;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Партиције" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Информације о партицијама" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;партиције;харддиск;системске " +"информације;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI информације" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI уређаји;PCI магистрала;" +"системске информације;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процесор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Информације о процесору" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;процесор;системске информације;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Информације о SCSI уређајима" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI магистрала;системске информације;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Информације о звуку" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Аудио;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Звук;Аудио;звучна карта;" +"звучна картица;миди;системске информације;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Сервер" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Информације о X серверу" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;екран;видео " +"картица;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Миш" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Поставке миша" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;миш;убрзавање миша;означавање;" +"избор;облик показивача;показивач;мапирање дугмади;клик;иконе;показивачи;" +"превуци;двоклик;мапирање;леворуки;десноруки;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Џојстик" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "џојстик - модул контролног центра за тестирање џојстика" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;џојстик;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Контролни центар" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Менаџер сервиса" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Подешавање системских сервиса" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED; Демон; Сервиси;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Пречице са тастатуре" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Подешавање пречица са тастатуре" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;тастери;глобални тастери;пречица;шема тастера;пречице;програмске " +"пречице;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Изглед" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Овде можете подесити распоред панела" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;панел;kpanel;трака задатака;startbar;launchbar;локација;величина;" +"Терминалски програм;аутоматско сакривање;сакривање;дугмићи;анимација;" +"позадина;теме;мени кеш;кеш;скривен;TDE Menu;маркери;скори документи;брзи " +"прегледач;мени прегледача;мени;иконе;блокови;апплети;startup;истицање;" +"хватаљке;увеличавање икона;аплети којима се верује;ниво безбедности;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Изглед" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Овде можете подесити изглед панела" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Распоред" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Скривање" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Овде можете подесити скривање панела" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Менији" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Овде можете подесити меније панела" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панели" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Подешавање распореда на панелу" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системска обавештења" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Подешавање системских обавештења" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"System sounds;Аудио;Sound;Notify;Alerts;Notification;Звук;Узбуне;обавештења;" +"системски звуци;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Вишеструке радне површине" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Овде можете подесити колико ће бити виртуелних радних површина" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;desktops;number;virtual desktop;радна површина;број;виртуелна радна " +"површина;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Понашање" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Овде можете подесити како ће се понашати радна површина" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;форе;форе за фајлове;одвојени прозор;spawn прозори;" +"понашање;искоришћеност меморије;Home URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Путање" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Промена локације где су смештени битни фајлови" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;путање;менаџер;" +"радна;површина;фасцикле;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Овде можете подесити како ће Konqueror као менаџер фајлова да изгледа" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;преламање текста;преламање;подвлачење;приказ;величина " +"фајла;бајтови;фонт;боја;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Овде можете подесити како ће се Konqueror као менаџер фајлова понашати" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;форе;форе за фајлове;одвојени прозор;spawn " +"прозори;понашање;искоришћеност меморије;Home URL;савети;смеће;мрежне " +"операције;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Овде можете подесити Konqueror-ов режим управљања фајловима" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Прегледи и мета подаци" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Овде можете подесити како Konqueror-ови прегледи и мета подаци раде" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;filemanager;прегледи;прегледи фајлова;максимална величина;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Веб понашање" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Подешавање понашања прегледача" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;прегледач;веб;фонтови;" +"боје;показивач;везе;слике;скупови знакова;кодирање;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK-ови филтери" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Подешавање AdBlock-ових филтера за Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Подешавање фонтова који се користе на веб страницама" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;прегледач;html;web;www;фонтови;боје;java;јавасцрипт;показивач;" +"везе;слике;кодни распоред;скуп знакова;кодирање;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Подешавање понашања Java-е и JavaScript-а" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;прегледач;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Мрежни интерфејси" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Подешавање поставки веб кеша" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;поново коришћење;преучитавање;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Модул за подешавање Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;терминал;боје;позадина;шема;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Инсталирај TDE тему" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Управљање TDE-овим визуелним темама" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;теме;изглед и осећај;изглед;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Менаџер тема" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE тема" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Индикатор покретања" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Изаберите стил индикатора покретања" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;старт;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;диск;startup;програм;report;показивач;disk;program;покретање;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Амерички енглески" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Држава/регион и језик" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Језик, нумеричка и временска подешавања према вашем региону" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number формат;currency;time;date; formats;locale;" +"Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;" +"separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week старт; језик;" +"превод;формат бројева;новац;време;датум;формати;земља;скуп знакова; " +"децимални знак;одвајач хиљада;знак;недеља;седмица;почетак недеље;почетак " +"седмице;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Мрежни интерфејси" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Информације о мрежним интерфејсима" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Перформансе" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Подешавање поставки које могу да побољшају Konqueror-ове перформансе" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;поново коришћење;преучитавање;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Подешавање поставки које могу да побољшају перформансе TDE-а" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" +"performance;speed;memory;improve;перформансе;брзина;меморија;унапређивање;" +"унапреди;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Приватност" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Уклања трагове активности корисника на систему" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;Приватност;приватност;приватно;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Величина и оријентација" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Промените величину и оријентацију вашег екрана" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;промена;величина;" +"ротација;екран;боја;дубина;водоравно;усправно;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Промена величине и ротација екрана" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Промените величину и оријентацију екрана" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Статус Самбе" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Преглед статуса Самбе" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;мрежа;системске информације;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Чувар екрана" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Поставке чувара екрана" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Priority;чувари екрана;приоритет;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smart картице" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Подешавање подршке за smart картице" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;читач;smart;card;картица;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Менаџер сесија" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Подешавање менаџера сесија и поставки одјављивања" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;сесија;одјављивање; " +"потврда;снимање;обнављање;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Провера правописа" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Подешавање провере правописа" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Стил" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Омогућава подешавање понашања форми и промену стила за TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;стил;стилови;" +"теме;изглед;форма;иконе;траке са алатима;текст;истицање;програми;TDE " +"програми;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Трака задатака" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Подешавање панела са списком послова" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;панел;послови;трака " +"задатака;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Инсталирај" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Инсталатор фонтова" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Инсталација и преглед фонтова" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;фонт;фонтови;инсталер;" +"битмапа;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Информације о фонту" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Фасцикла за фонтове" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Пакет фонтова" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Фасцикла за системске фонтове" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Фајлови фонтова" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Приказивач фонтова" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Приказивач фонтова" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Подешавање поставки веб кеша" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Кеш; Историјат; Прегледање историјата; Портови; Величина;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Колачићи" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Подешавање начина на који раде колачићи" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Browsing;Интернет;WWW;Network;Policy;Domains;колачићи;Прегледање;" +"мрежа;полиса;домени;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Прегледање локалне мреже" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Подешавање lisa-e, reslisa-e, и ioslave-ова" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;мрежа;самба;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Подешавања генеричких параметара мреже, као што је прекорачење времена..." + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Подешавања повезивања" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Подешавање коришћених прокси сервера" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Прокси; Прокси сервер; Firewall; Squid; прокси;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Дељени Windows ресурси" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Користите да би подесили које Windows (SMB) системе фајлове ћете моћи да " +"прегледате" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Сервер;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;Мрежа;комшилук;дељење;пријава;лозинке;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent низови" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 4.01 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.0 на ППЦ мекинтошу)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 6.0 на текућем)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 6.0 на Виндоузу ИксП)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "УА‑опис (Линкс 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на текућем)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на ИксП‑у)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 на тренутном)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "УА‑опис (в3м 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "УА‑опис (Вгет 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Идентификација прегледача" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Подешавање како Konqueror представља себе" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Агент;Browser;Интернет;WWW;Network;агент;bindings;сервер;login; Мрежа;" +"прегледач;агент;кориснички агент;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Менаџер пријављивања" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Подешавање менаџера за пријављивање (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Лого;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;менаџер;пријављивање;" +"стил;језик;земља;фонтови;позадина;сесије;гашење;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB уређаји" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Прикажи USB уређаје повезане на овај рачунар" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;уређаји;контрола;преглед;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 уређаји" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Прикажи IEEE 1394 уређаје повезане на овај рачунар" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;уређаји;преглед;контрола;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Више монитора" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Подешавање TDE-а за више монитора" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;монитор;више монитора;" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Фу" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..4f2fcae5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,2557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "alatka za pristupačnost" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Pristupačnost" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Unapređuje pristupačnost za hendikepirane osobe" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"pristup;pristupačnost;gluv;hendikepiran;zvono;zvučno zvono;vizuelno zvono;" +"tastatura;tasteri;lepljivi tasteri;spori tasteri;pomeranje miša;numerička " +"tastatura;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Zvučni sistem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Podešavanje zvučnog sistema" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Zvučni server;artsd;Audio;Zvuk;Pokretanje;mrežna transparentnost;" +"transparentnost;prioritet;dupleks;puni-dupleks;vreme odziva;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Pozadina" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Izmena postavki pozadine" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"pozadina;radne površine;boje;slike;pozadinske slike;pretapanje;balans;keš;" +"višestruke pozadinske slike;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistemsko zvono" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Podešavanje sistemskog zvona" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Zvono;Audio;Zvuk;Jačina;Trajanje;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum i vreme" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Postavke za datum i vreme" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" +"date;time;time zone;datum;vreme;vremenska zona;datum;vreme;vremenska zona;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Boje" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Postavke boja" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "boje;šema;kontrast;šema boja;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Lepo ime koje ste izabrali za vaš interfejs" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Opis interfejsa koji ste izabrali za gornju desnu info kockicu" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb pregledač" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Ovde možete da podesite vaš podrazumevani veb pregledač. Svi TDE programi u " +"kojima možete da odaberete hiperveze trebalo bi da poštuju ovo podešavanje." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Menadžer fajlova" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ovaj servis vam dozvoljava da podesite podrazumevani emulator terminala. Svi " +"TDE programi, koji pozivaju emulator terminala, trebalo bi da poštuju ovu " +"postavku." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-poštanski klijent" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ovaj servis vam dozvoljava da podesite podrazumevani klijent za elektronsku " +"poštu. Svi TDE programi, kojima je potreban pristup elektronskoj pošti, " +"trebalo bi da poštuju ovu postavku." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator terminala" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ovaj servis vam dozvoljava da podesite podrazumevani emulator terminala. Svi " +"TDE programi, koji pozivaju emulator terminala, trebalo bi da poštuju ovu " +"postavku." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kriptografija" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Podesite SSL, upravljajte sertifikatima i drugim kriiptografskim postavkama" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;Kripto;Kriptografija;enkripcija;sertifikati;šifre;bezbednost;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Opisi stilova" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Podešavanje stilova koji se koriste za prikaz veb stranica" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stil;opis stila;pristupačnost;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Ekran" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Podešavanja ekrana" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Podešavanje otkrivanja servisa" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Otkrivanje servisa" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Podešavanje otkrivanja servisa" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Veb prečice" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Podešavanje poboljšanog pregledanja" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;Pregledanje;Mreža;Prečice;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filter ključnih reči Interneta" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filter reči za pretraživanje" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Pretraživačka mašina" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Baza skraćenica" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Svemuzički vodič" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Pretraživanje KDE programa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian-ova Backports pretraga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE baza grešaka sa podrškom za punu pretragu teksta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE-ova baza grešaka, pretraživanje po broju greške" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com callsign baza podataka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Knjiga svetskih činjenica CIA-e" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalna biblioteka naučne literature" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian-ova BTS pretraga grešaka" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Prevod na dict.cc: sa nemačkog na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO — prevod između nemačkog i francuskog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Pretraga Debian-ovih paketa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Otvoreni adresar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook — Definitivni vodič" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identifikator digitalnog objekta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Prevod na dict.cc: sa engleskog na nemački" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Prevod na WordReference.com: sa engleskog na španski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Prevod na WordReference.com: sa engleskog na francuski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Prevod na WordReference.com: sa engleskog na italijanski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Prevod na WordReference.com: sa španskog na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Besplatni On-Line rečnik za računare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO — prevod između francuskog i nemačkog" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Prevod na WordReference.com: sa francuskog na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Adresar slobodnog softvera FSF-a/UNESCO-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google novosti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google-ovo napredno pretraživanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-ove grupe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google-ovo pretraživanje slika" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Dobijam iz prve)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmovi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google novosti" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Veliki rečnik katalonskog jezika (Gran Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Rečnik sinonima na HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Rečnik sinonima na HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Baza podataka o filmovima na Internetu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Prevod na WordReference.com: sa italijanskog na engleski" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentacija API-ja KDE-a" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE-ov WebSVN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Majka svih pretraživačkih motora" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Pretraživanje Mreže Microsoft-ovih razvijača (MSDN)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Provajder za pretragu telefonskog imenika" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Provajder za teletekst pretragu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Pretraživanje OpenPGP ključeva" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP pretraživanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Referentno uputstvo za Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Najnovija dokumentacija Qt-a na vezi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Dokumentacija na vezi za Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Rečnik španske akademije (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF-ovi zahtevi za komentare" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Arhiva Ruby programa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati oznake" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati oznake" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Rečnik sinonima Merijam-Vebster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Baza patenata SAD" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Rečnik Merijam-Vebster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis upit" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia — slobodna enciklopedija" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary — slobodan rečnik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Engleski rečnik na WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Kontrola energije" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Postavke za upravaljanje energijom ekrana" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energija;štednja;apm;acpi;timeout;blanking;stand by;suspend;napajanje;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Pridruženja fajlovima" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Podešavanje pridruženja fajlovima" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;vrste " +"fajlova;uzorci fajlova;uzorak;pridruženje;MIME tipovi;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontovi" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Postavke fonta" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;stilovi;meni;prozor;" +"traka sa alatima;menadžer fajlova;radna površina;skup znakova;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Više monitora" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Menadžer servisa" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Podešavanje ponašanja pregledača" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikone" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Prilagodi TDE ikone" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" +"icons;effects;size;hicolor;locolor;ikone;efekti;veličina;puno boja;malo boja;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informacije o CD-ROM-u" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Mogućnosti CD/DVD uređaja" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;informacije CD;" +"uređaj;mogućnosti;pisač;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Uređaji" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informacije o prikačenim uređajima" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;uređaji;sistemske informacije;" +"informacije;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA kanali" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA informacije" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Information;kanali;sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Prekidi" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informacije o prekidima" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Information;prekidi;sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO portovi" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informacije o IO portovima" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +"portovi;port;sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memorija" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informacije o memoriji" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;memorija;virtuelna memorija;fizička memorija;deljena memorija;" +"sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informacije o OpenGL-u" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;video kartica;hardversko ubrzanje;grafika;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Particije" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informacije o particijama" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;particije;harddisk;sistemske " +"informacije;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI informacije" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI uređaji;PCI magistrala;" +"sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Procesor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informacije o procesoru" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;procesor;sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informacije o SCSI uređajima" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI magistrala;sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Zvuk" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informacije o zvuku" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;System Information;Zvuk;Audio;zvučna karta;" +"zvučna kartica;midi;sistemske informacije;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informacije o X serveru" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;ekran;video " +"kartica;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Miš" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Postavke miša" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;miš;ubrzavanje miša;označavanje;" +"izbor;oblik pokazivača;pokazivač;mapiranje dugmadi;klik;ikone;pokazivači;" +"prevuci;dvoklik;mapiranje;levoruki;desnoruki;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Džojstik" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "džojstik - modul kontrolnog centra za testiranje džojstika" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;džojstik;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrolni centar" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Menadžer servisa" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Podešavanje sistemskih servisa" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED; Demon; Servisi;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Prečice sa tastature" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Podešavanje prečica sa tastature" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;tasteri;globalni tasteri;prečica;šema tastera;prečice;programske " +"prečice;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Izgled" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Ovde možete podesiti raspored panela" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;traka zadataka;startbar;launchbar;lokacija;veličina;" +"Terminalski program;automatsko sakrivanje;sakrivanje;dugmići;animacija;" +"pozadina;teme;meni keš;keš;skriven;TDE Menu;markeri;skori dokumenti;brzi " +"pregledač;meni pregledača;meni;ikone;blokovi;appleti;startup;isticanje;" +"hvataljke;uveličavanje ikona;apleti kojima se veruje;nivo bezbednosti;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Izgled" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Ovde možete podesiti izgled panela" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Raspored" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Skrivanje" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Ovde možete podesiti skrivanje panela" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Meniji" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Ovde možete podesiti menije panela" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneli" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Podešavanje rasporeda na panelu" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistemska obaveštenja" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Podešavanje sistemskih obaveštenja" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;Zvuk;Uzbune;obaveštenja;" +"sistemski zvuci;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Višestruke radne površine" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ovde možete podesiti koliko će biti virtuelnih radnih površina" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" +"desktop;desktops;number;virtual desktop;radna površina;broj;virtuelna radna " +"površina;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Ponašanje" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ovde možete podesiti kako će se ponašati radna površina" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;fore;fore za fajlove;odvojeni prozor;spawn prozori;" +"ponašanje;iskorišćenost memorije;Home URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Putanje" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Promena lokacije gde su smešteni bitni fajlovi" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;putanje;menadžer;" +"radna;površina;fascikle;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Ovde možete podesiti kako će Konqueror kao menadžer fajlova da izgleda" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;prelamanje teksta;prelamanje;podvlačenje;prikaz;" +"veličina fajla;bajtovi;font;boja;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Ovde možete podesiti kako će se Konqueror kao menadžer fajlova ponašati" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;fore;fore za fajlove;odvojeni prozor;spawn " +"prozori;ponašanje;iskorišćenost memorije;Home URL;saveti;smeće;mrežne " +"operacije;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ovde možete podesiti Konqueror-ov režim upravljanja fajlovima" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Pregledi i meta podaci" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Ovde možete podesiti kako Konqueror-ovi pregledi i meta podaci rade" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;filemanager;pregledi;pregledi fajlova;maksimalna veličina;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Veb ponašanje" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Podešavanje ponašanja pregledača" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;pregledač;veb;fontovi;" +"boje;pokazivač;veze;slike;skupovi znakova;kodiranje;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK-ovi filteri" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Podešavanje AdBlock-ovih filtera za Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Podešavanje fontova koji se koriste na veb stranicama" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;pregledač;html;web;www;fontovi;boje;java;javascript;pokazivač;" +"veze;slike;kodni raspored;skup znakova;kodiranje;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Podešavanje ponašanja Java-e i JavaScript-a" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;pregledač;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Mrežni interfejsi" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Podešavanje postavki veb keša" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;ponovo korišćenje;preučitavanje;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modul za podešavanje Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;terminal;boje;pozadina;šema;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Instaliraj TDE temu" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Upravljanje TDE-ovim vizuelnim temama" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;teme;izgled i osećaj;izgled;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Menadžer tema" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Indikator pokretanja" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Izaberite stil indikatora pokretanja" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;pokazivač;disk;program;pokretanje;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Američki engleski" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Država/region i jezik" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Jezik, numerička i vremenska podešavanja prema vašem regionu" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date; formats;locale;" +"Country;charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;" +"separator;sign;positive;negative;fractional digits;week;week start; jezik;" +"prevod;format brojeva;novac;vreme;datum;formati;zemlja;skup znakova; " +"decimalni znak;odvajač hiljada;znak;nedelja;sedmica;početak nedelje;početak " +"sedmice;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Mrežni interfejsi" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informacije o mrežnim interfejsima" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performanse" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Podešavanje postavki koje mogu da poboljšaju Konqueror-ove performanse" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;ponovo korišćenje;preučitavanje;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Podešavanje postavki koje mogu da poboljšaju performanse TDE-a" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" +"performance;speed;memory;improve;performanse;brzina;memorija;unapređivanje;" +"unapredi;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Privatnost" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Uklanja tragove aktivnosti korisnika na sistemu" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;Privatnost;privatnost;privatno;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Veličina i orijentacija" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Promenite veličinu i orijentaciju vašeg ekrana" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;promena;veličina;" +"rotacija;ekran;boja;dubina;vodoravno;uspravno;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Promena veličine i rotacija ekrana" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Promenite veličinu i orijentaciju ekrana" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Status Sambe" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Pregled statusa Sambe" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;mreža;sistemske informacije;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Čuvar ekrana" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Postavke čuvara ekrana" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Priority;čuvari ekrana;prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smart kartice" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Podešavanje podrške za smart kartice" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;čitač;smart;card;kartica;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Menadžer sesija" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Podešavanje menadžera sesija i postavki odjavljivanja" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;sesija;odjavljivanje; " +"potvrda;snimanje;obnavljanje;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Provera pravopisa" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Podešavanje provere pravopisa" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Omogućava podešavanje ponašanja formi i promenu stila za TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;stil;stilovi;" +"teme;izgled;forma;ikone;trake sa alatima;tekst;isticanje;programi;TDE " +"programi;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Traka zadataka" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Podešavanje panela sa spiskom poslova" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;panel;poslovi;traka " +"zadataka;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Instaliraj" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Instalator fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Instalacija i pregled fontova" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;font;fontovi;instaler;" +"bitmapa;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informacije o fontu" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Fascikla za fontove" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paket fontova" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Fascikla za sistemske fontove" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fajlovi fontova" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Prikazivač fontova" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Prikazivač fontova" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Keš" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Podešavanje postavki veb keša" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Keš; Istorijat; Pregledanje istorijata; Portovi; Veličina;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kolačići" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Podešavanje načina na koji rade kolačići" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;kolačići;Pregledanje;" +"mreža;polisa;domeni;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Pregledanje lokalne mreže" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Podešavanje lisa-e, reslisa-e, i ioslave-ova" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;mreža;samba;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Podešavanja generičkih parametara mreže, kao što je prekoračenje vremena..." + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Podešavanja povezivanja" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Podešavanje korišćenih proksi servera" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proksi; Proksi server; Firewall; Squid; proksi;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Deljeni Windows resursi" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Koristite da bi podesili koje Windows (SMB) sisteme fajlove ćete moći da " +"pregledate" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;Mreža;komšiluk;deljenje;prijava;lozinke;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent nizovi" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 na trenutnom)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 na Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 na Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Identifikacija pregledača" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Podešavanje kako Konqueror predstavlja sebe" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login; Mreža;" +"pregledač;agent;korisnički agent;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Menadžer prijavljivanja" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Podešavanje menadžera za prijavljivanje (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;menadžer;" +"prijavljivanje;stil;jezik;zemlja;fontovi;pozadina;sesije;gašenje;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB uređaji" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Prikaži USB uređaje povezane na ovaj računar" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;uređaji;kontrola;pregled;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 uređaji" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Prikaži IEEE 1394 uređaje povezane na ovaj računar" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;uređaji;pregled;kontrola;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Više monitora" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Podešavanje TDE-a za više monitora" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;monitor;više monitora;" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Fu" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavian.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavian.po new file mode 100644 index 000000000..b1e4b626d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavian.po @@ -0,0 +1,2420 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Подразумијевани програми" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Избор подразумијеваних компоненти за разне сервисе" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;подразумевани програми;компонента;бирач компоненти;ресурс;е‑пошта;" +"клијент е‑поште;уређивач текста;брзи гласник;емулатор терминала;веб " +"прегледач;УРЛ;хипервеза;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 4.01 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 4.01 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.0 на ППЦ мекинтошу)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 5.5 на Виндоузу 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 6.0 на текућем)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "УА‑опис (ИЕ 6.0 на Виндоузу ИксП)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "УА‑опис (Линкс 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на текућем)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на ИксП‑у)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "УА‑опис (Нетскејп 7.1 на текућем)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "УА‑опис (в3м 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "УА‑опис (Вгет 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavianlatin.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavianlatin.po new file mode 100644 index 000000000..d514cc96f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@ijekavianlatin.po @@ -0,0 +1,2420 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Podrazumijevani programi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Izbor podrazumijevanih komponenti za razne servise" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;podrazumevani programi;komponenta;birač komponenti;resurs;e‑pošta;" +"klijent e‑pošte;uređivač teksta;brzi glasnik;emulator terminala;veb " +"pregledač;URL;hiperveza;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 4.01 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 4.01 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA-opis (IE 5.0 na PPC Macintoshu)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA-opis (IE 6.0 na tekućem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA-opis (IE 6.0 na Windowsu XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA-opis (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA-opis (Netscape 7.1 na tekućem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA-opis (Netscape 7.1 na XP‑u)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA-opis (Netscape 7.1 na tekućem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA-opis (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-opis (wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@latin.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..bc9210b1e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sr@latin.po @@ -0,0 +1,2420 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Podrazumevani programi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Izbor podrazumevanih komponenti za razne servise" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;podrazumevani programi;komponenta;birač komponenti;" +"resurs;e‑pošta;klijent e‑pošte;uređivač teksta;brzi glasnik;emulator " +"terminala;veb pregledač;Menadžer fajlova;URL;hiperveza;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 4.01 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 4.01 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UA-opis (IE 5.0 na PPC Macintoshu)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UA-opis (IE 5.5 na Windowsu 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UA-opis (IE 6.0 na tekućem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UA-opis (IE 6.0 na Windowsu XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UA-opis (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UA-opis (Netscape 7.1 na tekućem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UA-opis (Netscape 7.1 na XP‑u)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA-opis (Netscape 7.1 na tekućem)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UA-opis (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UA-opis (wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..98432d91c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,2448 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Kutfolakala kalula" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Kutfolakala kalula" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Phucula kufinyelela kwebantfu labachwalile" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Kuhleleka kwebheli yemshini " + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Lingemuva" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Tjintja kuhleleka kwelingemuva" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Umshini Bell" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Kuhleleka kwebheli yemshini " + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Ibheli;I-audio;Umsindvo;Ivolumu;I-pitch;Sikhatsi;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Lisuku & sikhatsi" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Kuhleleka kwelilanga kanye nesikhatsi" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Imibala" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Kuhleleka kwembala" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"mibala;mibala;inhlanganisela;kucatsanisa;mibala yesisetjentiswa;kwakheka " +"kwembala;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Ligama lelimnandzi lolikhetsele sichumanisi sakho" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Sichasiso lesinelusito sesichumanisi kwelibhokisi lemniningwane lesetulu " +"ngesekudla " + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Ibrawuza ye-Web " + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Likhasimende le email" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Silingiseli sesikhungo" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Emashidi yetitayhela" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Kuhleleka kwembala" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Tindlela letimfunshane te web " + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Injini yekusesha" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Silulu semniningwane yetifinyeto" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "I-URL ye Alexa " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "I-URL ye Alexa " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Kusesha kwe App ku KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Kusesha kwemfanekiso ku Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Jabulisa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Emacembu ye Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Kusesha lokusembili kwe Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Emacembu ye Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Kusesha kwemfanekiso ku Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ngitiva nginenhlanhla)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Emacembu ye Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Emacembu ye Google " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Buta Jeeves " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Humusha LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - make wato tonkhe tinjinin tekusesha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Kusesha kweluchungechunge lesindlondlobalisi seMicrosoft " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Vula kusesha lokuyinhloko kwePGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Kusesha kwe PHP " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Tfola i-RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Sichazimagama se Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Sichazimagama se Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Kulawulwa kwemlilo" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Kuhleleka kwekubonisa kuphatfwa kwemandla" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Timo tetinhlamvu temagama" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Font settings" +msgstr "Kuhleleka kwembala" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Timeleli" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Imininingwaneye DMA " + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Tisetjentiswa" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Attached devices information" +msgstr "Umniningwane wesigcini X" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Migudvu ye DMa" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Imininingwaneye DMA " + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Interrupt information" +msgstr "Umniningwane wesigcini X" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Tikhungo te-IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "IO-port information" +msgstr "Umniningwane we PCI " + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Inkhumbulo" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Umniningwane wenkhumbulo" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Umniningwane wemsidvo" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Partition information" +msgstr "Umniningwane wemsidvo" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Umniningwane we PCI " + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Sichubi" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Umniningwane wesichubi" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Umniningwane wesichubi" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Umniningwane weSCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "Umniningwane weSCSI" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Umsindvo" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Umniningwane wemsidvo" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Sigcini X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Umniningwane wesigcini X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Ligundvwane" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Kuhlelwka kweligundvwane" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Sikhungo sekulawula" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Service Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Kuhleleka kwebheli yemshini " + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tindlela letimfunshane te web " + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "System Notifications" +msgstr "Kuhleleka kwebheli yemshini " + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Kuhleleka kwebheli yemshini " + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Kutiphatsa" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Tindlela" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Kutiphatsa" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "I-Java & JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Sichumanisi seluchungechunge" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Siphatsi sendzikimba" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Sichumanisi seluchungechunge" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Network interface information" +msgstr "Sichumanisi seluchungechunge" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Simo se Samba " + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Simo se Samba " + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Sigcini-skrini" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Kuhleleka kwesigcini-skrini" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcards " + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Session Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Phimisa;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Sitayela" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ibar yemsebenti" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Font Information" +msgstr "Umniningwane wemsidvo" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Font Files" +msgstr "Timo tetinhlamvu temagama" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Tjintja kuhleleka kwelingemuva" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Login Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Tisetgjentiswa te USB " + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..200f2eec3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,2495 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Handikappverktyg för" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Handikappstöd" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Förbättrad tillgänglighet för handikappade personer" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"tillgång;tillgänglighet;döv;handikappad;signal;ljudsignal;visuell signal;" +"Tangentbord;tangenter;tdelistriga tangenter;studsande tangenter;långsamma " +"tangenter;musnavigering;numeriskt tangentbord;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Ljudsystem" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Anpassa ljudsystem" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Ljudserver;artsd;Ljud;uppstart;nätverkstransparens;transparens;" +"prioritet;duplex;full duplex;svarstid;Mixer;Volym;Kmix;Mixa;inloggning;MIDI;" +"synthesizer;musik;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Bakgrund" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Anpassa bakgrundsinställningar" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"bakgrund;skrivbord;färger;bilder;skrivbordsunderlägg;blandning;balans;cache;" +"flera skrivbordsunderlägg;pixmapp;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Systemsummer" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Anpassa systemets summer" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Summer;Ljud;Volym;Tonhöjd;Varaktighet;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datum och tid" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Anpassa datum och tid" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "klocka;datum;tid;tidszon;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Färger" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Anpassa färger" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "färger;schema;kontrast;Komponentfärger;Färgschema;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Ett bra namn som du har valt för gränssnittet" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Hjälpsam beskrivning av gränssnittet för informationsrutan uppe till höger" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Standardprogram" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Väljer normalkomponenter för olika sorters tjänster" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"standardprogram;komponenter;komponentväljare;resurser;e-post;e-postprogram;" +"texteditor;direktmeddelanden;terminalemulator;webbläsare;filhanterare;" +"webbadress;hyperlänkar;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbläsning" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Här kan du anpassa förvald webbläsare. Alla TDE-program där du kan välja " +"hyperlänkar bör följa inställningen." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhanterare" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Den här tjänsten låter dig anpassa din förvalda terminalemulator. Alla TDE-" +"program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-postklient" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Den här tjänsten låter dig anpassa förvald e-postklient. Alla TDE-program " +"som behöver använda e-postklient ska använda den här inställningen" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Den här tjänsten låter dig anpassa din förvalda terminalemulator. Alla TDE-" +"program som startar ett terminalprogram ska använda den här inställningen" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Krypto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Anpassa SSL, hantera certifikat, samt andra kryptografiska inställningar" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Kryptografi;kryptering;SSL;https;certifikat;krypton;TLS;säkra;" +"säkerhet;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stilmallar" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Anpassa stilmallarna som används för att visa webbsidor" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;stil;stilmall;handikappstöd;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Bildskärm" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Anpassa bildskärm" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Anpassa tjänstupptäckt" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Tjänstupptäckt" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Anpassa tjänstupptäckt" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Webbgenvägar" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Anpassa utökad webbläsning" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Utökad webbläsning;Surfning;WWW;Internet;Internetsökord;Nätverk;Sökmotorer;" +"Internetfilter;Genvägar;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internetsökordsfilter" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Sökordsökningsfilter" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Sökmotor" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Alexa webbadress" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Alexa webbadress" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb snabb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "Altavista" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guiden All Musik" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE-programsökning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "Astronaut" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Sökning i Debians uppdateringar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Textsökning i KDE:s feldatabas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Felnummersökning i TDE:s feldatabas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Databas för QRZ.com-anropssignaler" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA-världsfaktabok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Digitalt bibliotek med vetenskaplig litteratur" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN-katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Sökning i Debians felspårningssystem" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc översättning: tyska till engelska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - översätt från tyska till franska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Sökning i Debians paket" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Öppen katalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "Den slutgiltiga guiden till docbook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Identifikation av digitala objekt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc översättning: engelska till tyska" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "Wordreference.com översättning: engelska till spanska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "Wordreference.com översättning: engelska till franska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "Wordreference.com översättning: engelska till italienska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "Wordreference.com översättning: spanska till engelska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing (en datortermsordlista)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - översätt från franska till tyska" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "Wordreference.com översättning: franska till engelska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO katalog över fri programvara" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google diskussionsgrupper" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google avancerad sökning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google-grupper" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google bildsökning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Jag har tur)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google filmer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google diskussionsgrupper" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Stor ordbok för katalanska språket (Gran Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Hyperdictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com synonymlexikon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet filmdatabas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "Wordreference.com översättning: italienska till engelska" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Dokumentation av KDE:s programmeringsgränssnitt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE-webbsvn" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Moder till alla sökmotorer" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Sökning i Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Söktjänst för telefonkatalog" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst söktjänst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP-nyckelsökning" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP search" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python referensmanual" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Senaste Qt-direktdokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3-direktdokumentation" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Spanska akademins ordbok (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Technorati-taggar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Technorati-taggar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Websters synonymlexikon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "TV-tome" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Förenta staternas patentdatabas" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Websters ordlexikon" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Vad är det här-fråga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - den fria encyklopedin" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - den fria ordboken" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Wordreference.com engelsk ordbok" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filter för lokal domän" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Kortwebbadressfilter" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Strömsparfunktion" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Inställning av skärmens strömsparfunktion" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "energi;spar;apm;acpi;dpms;tidsgräns;viloläge;vänteläge;ström;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Filbindningar" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Anpassa filbindningar" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Filtyper;Filbindningar;Mime-typer;Filmönster;Filer;Mönster;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Teckensnitt" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Anpassa teckensnitt" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"typsnitt;teckensnitt;typsnittstorlek;teckensnittstorlek;stil;teckenkodning;" +"panel;kicker;kontrollpanel;inställningscentral;Filhanterare;Verktygsrader;" +"Meny;Fönstertitel;Titel;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Flera bildskärmar" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Tjänsthanterare" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Anpassa webbläsarens beteende" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Ikoner" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Anpassa TDE:s ikoner" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ikoner;effekter;storlek;många färger;få färger;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Cdrom-Information" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Cd- eller dvd-enhetens förmågor" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "cdrom-information;cdrom;cd;cd-enhet;brännarens förmåga;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Enheter" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Information om anslutna enheter" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "enhet;Enheter;Systeminformation;Information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-kanaler" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA-information" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-kanaler;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Avbrott" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Avbrottsinformation" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Avbrott;IRQ;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "I/O-portar" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Information om I/O-portar" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-portar;I/O-portar;Ports;IO-område;I/O-område;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Minne" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Minnesinformation" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Minne;RAM;Virtuellt minne;Fysiskt minne;Delat minne;Swapp;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Information om OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;videokort;hårdvaruacceleration;grafik;X;X11;Xserver;X-" +"server;Xfree86;skärm;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Partitioner" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Partitionsinformation" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitioner;Hårddisk;HD;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI-information" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-enheter;PCI-buss;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Processor" +msgstr "Processorinformation" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Processorinformation" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor;CPU;FPU;MHz;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI-information" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-buss;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Ljud" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Ljudinformation" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Ljud;Ljudkort;Midi;OSS;Systeminformation;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-server" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-serverinformation" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-server;Xserver;Xfree86;skärm;videokort;systeminformation;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mus" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Anpassa mus" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mus;Musacceleration;Muströskel;Musknappar;Val;Markörutseende;" +"Inmatningsenheter;Knapptolkning;klickning;ikoner;respons;Pekare;Drag;" +"Dubbelklick;Tolkning;högerhänt;vänsterhänt;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Styrspak" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Styrspak: en inställningsmodul för att testa styrspakar" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "styrspak;spelkonsol;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Inställningscentralen" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Tjänsthanterare" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Anpassa systemets tjänster" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Demon;Tjänster;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Snabbtangenter" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Anpassa kortkommandon" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Tangenter;Globala kortkommandon;bindningar;Tangentbindningar;genvägar;" +"programgenvägar;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Du kan anpassa panelens utseende här" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;k-panel;aktivitetsfält;startfält;körningsfält;plats;storlek;" +"dölj automatiskt;dölj;göm;knappar;animering;bakgrund;teman;menycache;cache;" +"gömd;dold;TDE meny;bokmärken;senaste dokument;snabbläddrare;bläddringsmeny;" +"meny;ikoner;miniprogram;start;framhäv;grepp;zoomikoner;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Utseende" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Du kan anpassa panelens utseende här" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Arrangemang" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Dölj" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Du kan anpassa när panelen döljs här" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menyer" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Du kan anpassa panelens menyer här" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneler" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Anpassa panelens placering" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Systemunderrättelser" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Anpassa systemunderrättelser" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Systemljud;Ljud;ljud;Underrättelse;Varningar;Bekräftelse;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Flera skrivbord" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Anpassa antalet virtuella skrivbord" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "skrivbord;antal skrivbord;antal;virtuellt skrivbord;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Uppträdande" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Anpassa hur skrivbordet beter sig" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filhanterare;kfm;tips;filtips;särskilt fönster;visa fönster;" +"beteende;minnesanvändning;hemadress;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Sökvägar" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Ändra plats för lagring av viktiga filer" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;filhanterare;sökvägar;skrivbord;kataloger;automatisk start;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Anpassa hur Konqueror ser ut som filhanterare" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filhanterare;radbrytning;understreck;visa;filstorlek;byte;" +"teckensnitt;färg;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Anpassa hur Konqueror beter sig som filhanterare" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filhanterare;kfm;tips;filtips;särskilt fönster;visa fönster;" +"beteende;minnesanvändning;hemadress;nätverksåtgärder;förloppsdialogruta;" +"papperskorg;ta bort;bekräftelse;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Anpassa Konquerors filhanteringsläge" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Förhandsgranskning och metadata" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Anpassa hur Konquerors förhandsgranskning och metadata fungerar" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;filhanterare;förhandsgranskning;maximal storlek;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Nätbeteende" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Anpassa webbläsarens beteende" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;färger;java;javaskript;" +"länkar;bilder;kodning;teckenuppsättningar;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Reklamblockeringsfilter" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Anpassa Konquerors reklamblockeringsfilter" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Anpassa teckensnitt som används på webbsidor" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;färger;java;javaskript;" +"länkar;bilder;kodning;teckenuppsättningar;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java och Javaskript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Anpassa beteendet hos Java och Javaskript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;färger;java;javaskript;" +"länkar;bilder;kodning;teckenuppsättningar;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Nätverksgränssnitt" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Anpassa webbcacheinställningar" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;återanvändning;förladdning;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Anpassa Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;konsoll;schema;konsol bakgrund;färger;bakgrund;terminalprogram;" +"terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Installera TDE-tema" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Hantera TDE:s allmänna visuella teman" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "teman;utseende och känsla;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Temahanterare" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE-tema" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Gensvar vid programstart" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Välj typ av gensvar vid programstart" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"program;start;upptagen;markör;gensvar;mus;pekare;roterande;snurrande;disk;" +"uppstart;rapport;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Amerikansk engelska" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Land/region och språk" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Ställ in språk, numeriskt format och tid för din speciella region" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"språk;översättning;talformat;valuta;tid;datum;format;land;" +"teckenuppsättningar;decimaltecken;tusentalsavskiljare;symbol;avskiljare;" +"tecken;positivt;negativt;decimaler;vecka;första veckodag;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Nätverksgränssnitt" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Information om nätverksgränssnitt" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Prestanda" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Anpassa inställningar som kan förbättra Konquerors prestanda" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;återanvändning;förladdning;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Anpassa inställningar som kan förbättra TDE:s prestanda" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "prestanda;hastighet;minne;förbättra;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Integritet" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Bort oönskade spår användaren lämnat i systemet" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Integritet;privatliv;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Storlek och orientering" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Storleksändring och rotation av skärmen" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "ändra storlek;rotera;skärm;färg;djup;storlek;horisontell;vertikal;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ändra skärmstorlek och rotera" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Storleksändring och rotation av X-skärmar." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba-status" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Övervakar Samba-status" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;Samba;Windows nätverk;LAN;Systeminformation;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Skärmsläckare" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Anpassa skärmsläckare" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "skärmsläckare;Prioritet;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkort" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Anpassa stöd för smartkort" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartkort;PKCS;SSL;läsare;smart;kort;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sessionshanterare" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Anpassa sessionshanteraren och utloggningsinställningar" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;session;logga ut;bekräftelse;spara;återställa;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Stavningskontroll" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Anpassa stavningskontroll" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Stava;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Tillåter manipulering av beteendet hos komponenter och ändring av stil på TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stil;stilar;utseende;komponent;ikoner;verktygrader;text;färgläggning; " +"program;TDE-program;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Aktivitetsfält" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Anpassa panelens aktivitetsfält" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;panel;kpanel;aktivitetsfält;startrad;programrad;fönster;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Installera" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Installation av teckensnitt" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Installera och förhandsgranska teckensnitt" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "teckensnitt;installation;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Teckensnittsinformation" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Teckensnittskatalog" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Teckensnittspaket" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Systemteckensnittskatalog" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Teckensnittsfiler" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Kfontview" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Teckensnittsvisning" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Anpassa webbcacheinställningar" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Historik;Webbläsningshistorik;Portar;Storlek;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kakor" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Anpassa hur kakor fungerar" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Kakor;Surfning;Internet;WWW;Nätverk;Policy;Domäner;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokal nätverksbläddring" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Ställ in lisa, reslisa och I/O-slavarna" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;nätverk;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Anpassa allmänna nätverksinställningar, som tidsgränser" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "tidsgräns;io-inställning;nät-inställning;nätverksinställningar;FTP;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Anslutningsinställningar" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proxyservrar" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Anpassa proxyservrar som används" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxy-server;Brandvägg;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Utdelade Windows-kataloger" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Använd detta för att ställa in vilka Windows-filsystem (SMB) som du kan " +"komma åt" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB-klient;Windowsnätverk;LAN;Nätverk;omgivning;Server;Broadcast;" +"WINS;Utdelning;Lösenord;Inloggning;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Användaragentsträngar" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 4.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 4.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 5.01 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 5.0 på Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 5.5 på Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 5.5 på Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 6.0 på aktuell)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "AA-beskrivning (IE 6.0 på Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "AA-beskrivning (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "AA-beskrivning (Netscape 7.1 på aktuell)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "AA-beskrivning (Netscape 7.1 på XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "AA-beskrivning (Opera 7.55 på aktuell)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "AA-beskrivning (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "AA-beskrivning (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Webbläsaridentifikation" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Anpassa hur Konqueror identifierar sig" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Användaragent;Webbläsare;Internet;WWW;Nätverk;agent;bindningar; server;" +"inloggning;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Inloggningshanterare" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Anpassa inloggningshanteraren (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;användare;inloggning;välkomsttext;Logo;stilar;språk;" +"land;teckensnitt;bakgrund;skrivbordsunderlägg;sessioner;stäng av;starta om;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB-enheter" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Visa USB-enheter anslutna till datorn" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;enheter;visare;kontroll;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394-enheter" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Visa IEEE 1394-enheter anslutna till datorn" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;enheter;visare;kontroll;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Flera bildskärmar" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Anpassa TDE för flera bildskärmar" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dubbla skärmar;flera skärmar;bildskärm;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..3ba101a3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,2495 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "அணுகும் கருவி" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "அணுகல்" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "பார்க்க முடியாதவர்களுக்கு அணுகலை அதிகப்படுத்தவும்" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"அணுகல்;அணுகும் முறை;காது கேளாத;ஆற்றல் குறைந்த;மணியோசை;காதால் கேட்கும் அளவிற்கு " +"மணியோசை;தெரியும் மணியோசை;விசைபலகை;விசைகள்;ஒட்டும் விசைகள்;மீளும் தன்மையுடைய விசைகள்;" +"மெதுவான விசைகள்;சுட்டிநாவிகேஷன்;எண்ணிக்கை அட்டை;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ஒலி சாதனம்" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ஒலி சாதன அமைப்பு" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;ஒலி சேவகன்;artsd;ஒலி;கேட்பு ஒலி;துவக்கம்;வலைதள ஊடகம்;ஊடகம்;முக்கியத்துவம்;" +"இருதிசை;முழு இருதிசை;பதில் நேரம்;கலவை;ஒலியளவு;KMix;கல;நுழை;MIDI;இணைப்பாக்கி;இசை;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "பின்னணி" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "பின்னனி அமைப்பை மாற்று" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"பின்னணி;மேல்மேசை;வண்ணங்கள்;வண்ணங்கள்;சித்திரங்கள்;பின்னணி சித்திரங்கள்;கலத்தல்;மீதி;தற்காலிக;" +"பலவகையான பின்னணி சித்திரங்கள்;பிக்ஸ்மாப்;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "அமைப்பு மணி" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "மணி,ஒலி,சத்தம்,உரப்பு,சுருதி,இடைவெளி" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "மணி;ஒலி அமைப்பு;ஒலி;ஒலி;இடம்;நேர அளவு;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "தேதி & நேரம்" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "தேதி மற்றும் நேர அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "கடிகாரம்;தேதி;நேரம்;நேர பகுதி;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "வண்ணங்கள்" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "வண்ண அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "வண்ணங்கள்;வண்ணங்கள்;திட்டம்;எதிரான;Widget வண்ணங்கள்;வண்ண முறை;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "உங்கள் இடைமுகத்துக்கு நல்ல பெயரை தேர்ந்தெடுத்துள்ளீர்கள்" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "மேல் வலது தகவல் பெட்டிக்கான பயனுள்ள விவர இடைமுகம்" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "இயல்பிருப்பு பயன்பாடுகள்" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "பலவிதமான சேவைகளுக்கும் முன்னிருந்த பகுதிகளை தேர்வு செய்யவும்" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "வலை உலாவி" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த மின் அஞ்சல்உறுப்பினர வடிவமைத்துக்கொள்ள அனுமதிக்கிறது. " +"மின்அஞ்சல் உறுப்பினர் பயன்பாடுதேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇபயன்பாடுகளும் இந்த " +"அமைப்பைநிறுவவேண்டும்." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "கோப்பு மேலாளர்" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த கடைசி போட்டியாளர வடிவமைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது. " +"கடைசி போட்டியாளர் பயன்பாடு தேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇ பயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பை " +"நிறுவவேண்டும்." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "மின்னஞ்சல் வேண்டி" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த மின் அஞ்சல் உறுப்பினரை வடிவமைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது. " +"மின் அஞ்சல் உறுப்பினர் பயன்பாடு தேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇ பயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பை " +"நிறுவவேண்டும்." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "கடைசி போட்டியாளர்" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"இந்த சேவை உங்களுடைய முன்னிருந்த கடைசி போட்டியாளர வடிவமைத்துக் கொள்ள அனுமதிக்கிறது. " +"கடைசி போட்டியாளர் பயன்பாடு தேவைப்படுகிற எல்லா கேடிஇ பயன்பாடுகளும் இந்த அமைப்பை " +"நிறுவவேண்டும்." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "சங்கேத" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSLஐ அமை , சான்றிதழ்களை கையாளு, மற்றும் ரகசிய அமைப்புகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"ரகசிய;ரகசிய;ரகசியமான;சங்கேதம்;SSL;https;சான்றிதழ்கள்;ciphers;TLS;பாதுகாப்பான;" +"பாதுகாப்பு;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "அமைக்கும் பாணி" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "வலை பக்கங்கள் நடைமுறைக்கு பயன்படுத்தப்பட்ட பாணிபட்டியல்களை வடிவமை" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;பாணிe;விரிப்பட்டியல்;அணுகல்;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "காட்சி" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "அமைப்புகளை காட்டு" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "சர்வீஸ் டிஸ்கவரியை வடிவமை" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "சர்வீஸ் டிஸ்கவரி" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "சர்வீஸ் டிஸ்கவரியை வடிவமை" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "வலை குறுக்கு வழிகள்" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "மேம்படுத்தப்பட்ட தேடுதலை அமை" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"அதிகப்படுத்தப்பட்ட உலாவுதல்;உலாவுதல்;WWW;இணைதளம்;இணைய முக்கிய வார்த்தைகள்;இணையதள " +"வடிகட்டிகள்;வலைப்பின்னல்;தேடு இயந்திரங்கள்;குறுக்கு வழிகள்;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "தேடல் மூலச்சொற்கள் வடிகட்டி" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "முக்கிய வார்த்தைகள் வடிகட்டியை தேடு" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "தேடு இயந்திரம்" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "குறுஞ்சொற் தரவுத்தளம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "அலெக்சா" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "அலெக்சா URL" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "எல்லா வலைப்பின்னலும் விரைவாக உள்ளது" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "அல்டாவிஸ்டா" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "அனைத்து இசை துணை" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE App தேடுதல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "ஆஸ்ட்ரோநட்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "டெபியன் பின்முனையங்கள் தேடல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE பிழை தகவல்தள முழு உரை தேடுதல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "கேடிஇ பிழையான தகவல்தள பிழையான எண் தேடுதல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com அழைப்புநுழை தகவல்தளம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "சைட்சீர்: அறிவியல் சம்மந்தமான கல்வி டிஜிட்டல் நூலகம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN -பரந்த பர்ல் ஆவண வலைப்பின்னல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - முழுமையான TeX ஆவண வலைப்பின்னல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN வகை" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "டெபியன் BTS பிழை தேடல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Translation மொழிப்பெயர்ப்பு: ஜெர்மன் மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - ஜெர்மன் மற்றும் ப்ரென்ச் இடையே மொழிப்பெயர்க்கவும்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "டெபியன் BTS பிழை தேடல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "அடைவை திற" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "Docபுத்தகம் - விளக்கமான வழிகாட்டி" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "எண்ணிய பொருள் அடையாளங்காட்டி" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Translation மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து ஜெர்மன் மொழிக்கு" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து ஸ்பானிஷ் மொழிக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து ப்ரென்சு மொழிக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஆங்கிலத்தில் இருந்து இத்தாலிய மொழிக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: ஸ்பானிஷ் மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "ஆச்சர்யம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "பீட்ஸ்டர்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "கணிப்பொறி அகராதி வலைதளத்தில் இலவசமாக" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - ப்ரென்ச் மற்றும் ஜெர்மன் இடையே மொழிப்பெயர்க்கவும்" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: பிரென்சு மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "இலவசடிபி" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "புது இறைச்சி" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "ஃப்ரூகுல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO இலவச மென்பொருள் அடைவு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "கூகுல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "கூகுல் மேம்படுத்தப்பட்ட தேடுதல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "கூகுல் குழுக்கள்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "கூகுல் சித்திர தேடு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "கூகுல் (நான் அதிர்ஷ்டசாலியாக உணர்கிறேன்)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "கூகுல் படங்கள்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "கூகுல் செய்திகள்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "க்ரேஸ்நோட்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "கேடலன் மொழியின் அகராதி (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "ஹாட்பாட்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "திறந்த அடைவு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com சொற்களஞ்சியம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "வலைதள திரைப்பட தகவல்தளம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com மொழிபெயர்ப்பு: இத்தாலிய மொழியில் இருந்து ஆங்கிலத்துக்கு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "ஜீவசை கேள்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "காட்டா ட்யூடோ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API ஆவணமாக்கல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "லியோ-மொழிபெயர்ப்பு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "லைகோஸ்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "மம்மா - தேடு இயந்திரங்களின் தாய்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "மெடா க்ராவ்லெர்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "மைக்ரோசாப்ட் டெவலப்பர் வலைத்தள தேடுதல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "நெட்க்ராஃப்ட்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "தொலைபேசிபுத்தக தேடுதலை அளிப்பான்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst தேடுதல் அளிப்பான்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP வார்த்தை தேடுதல்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP தேடு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "பைதான் பார்வை கையேடு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "புதிய க்யூ டீ இணை ஆவணப்பதிவு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "புதிய க்யூ டீ இணை ஆவணப்பதிவு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "ஸ்பெனிஷ் அகேடமியின் அகராதி(RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF குறிப்புகளுக்கான வேண்டுதல்கள்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-தேடு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "ரூபி பயன்பாட்டு களஞ்சியம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "மூலத்திருட்டு" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "மெர்ரியம்-வெப்ஸ்டர் சொற்களஞ்சியம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S.காப்புரிமை தரவுதளம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "விவிசிமோ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "வாய்லா" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "மெர்ரியம்-வெப்ஸ்டர் அகராதி" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "கேள்வி என்றால் என்ன" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "விகிபிடியா - இலவச கலைக்களஞ்சியம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "விகிபிடியா - இலவச கலைக்களஞ்சியம்" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com ஆங்கில அகராதி" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "உள்பகுதிவடிகட்டி" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "சிறியtவலைப்பின்னல்வடிகட்டி" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "மின்னோட்ட கட்டுப்பாடு" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "மின்சார மேலாண்மைக்கான அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"சக்தி;சேமிப்பான்;apm;acpi;dpms;நேரமுடிவு;இடைவெளி விடுதல்;ஆதாரம்;நீக்கம்;மின்சக்தி;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "கோப்பு ஒருங்கமைப்புகள்" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ஒருங்கிணைப்புகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"கோப்பு வகைகள்;கோப்பு சேர்ப்புகள்; மைம் வகைகள்; கோப்பு மாதிரிகள்;கோப்புகள்;மாதிரிகள்;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "எழுத்துருக்கள்" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "எழுத்துரு அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"எழுத்துருக்கள்;எழுத்துரு அளவு;பாணிகள்;எழுத்து அமைப்பு;எழுத்து அமைப்புகள்;பலகம்;கிக்கர்;" +"கட்டுப்பாட்டு பலகம்;மேல்மேசைகள்;கோப்பு மேலாளர்;கருவிப்பட்டிகள்;பட்டியல்;சாளர தலைப்பு;" +"தலைப்பு;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "பல திரைகள்" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "சேவை மேலாளர்" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "உலாவியின் இயக்கத்தை வடிவமை" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "சின்னங்கள்" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE சின்னங்களை தனதாக்கு" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "சின்னங்கள்;விளைவுகள்;அளவு;அதிக வண்ணம்;குறைந்த வண்ணம்;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA தகவல்" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "சாதனங்கள்" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "சேர்க்கப்பட்ட சாதனங்கள் தகவல்" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;சாதனங்கள்; கணினித் தகவல்; தகவல்;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-வழிமுறைகள்" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA தகவல்" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-வழிமுறைகள்;அமைப்பு தகவல்;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "குறுக்கீடுகள்" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "குறுக்கீட்டுத தகவல்" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "குறுக்கீடுகள்;IRQ; கணினித் தகவல்;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-முனையங்கள்" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-முனைய தகவல்" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "IO;I/O;IO-முனையங்கள்;I/O-முனையங்கள்;முனையங்கள்;IO-நிலை;I/O-நிலை;அமைப்பு தகவல்;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "நினைவு" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "நினைவுத் தகவல்" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"நினைவகம்; RAM;மய் நிகர் நினைவகம்; பருநிலை நினைவகம்; பகிர்வு நினைவகம்; மாறுகொள்; " +"அமைப்புத்தகவல்;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "ஓபன் ஜிஎல்" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ஓபன் ஜிஎல் தகவல்" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"ஓபன் ஜிஎல்;டிஆரை;ஜிஎல்X;முப்பரிமாணம்;வீடியோஅட்டை;வன்பொருள் முடுக்கம்;சித்திரங்கள்;X;X11;" +"Xசேவகன்;X-சேவகன்;XFree86;காட்டு;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "பகுதிகள்(பங்கீடுகள்)" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "பகுதி தகவல்" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "பகுதிகள்; வன் சாதனம்;எச்டி;அமைப்பு தகவல்;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI தகவல்" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-சாதனங்கள்;PCI-பஸ்;சாதன தகவல்;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "செயல்முறையாக்கம்" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "செயல்முறை தகவல்" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "செயலி;CPU;FPU;MHz;அமைப்புத் தகவல்;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI தகவல்" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-பஸ்;அமைப்பு தகவல்;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ஒலி" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ஒலித் தகவல்" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "ஒலி;ஒலி அமைப்பு;ஒலி அட்டை;மிடி;OSS;சாதன தகவல்;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-சேவகன்" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-சேவகன் தகவல்" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;X-சேவகன்;Xசேவகன்;XFree86; காட்சி;படக்காட்சிஅட்டை;அமைப்பு தகவல்;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "சுட்டி" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "சுட்டி அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"சுட்டி; முடுக்கப்பட்ட சுட்டி ; சுட்டி பட்டன்; தேர்வுகள்; காட்டியின் வடிவம்; உள்ளிடும் " +"சாதனம்; பட்டன் பொருத்தல்; க்ளிக்; சின்னம்; கருத்து ; காட்டிகள்; இழு; இரண்டுமுறை க்ளிக்; " +"பொருத்து;வலதுகை பழக்கம்; இடது கை பழக்கம்.;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "இயக்கு கருவி" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "இயக்கும் கருவி - கேகண்ட்ரோல் கூறு இயக்கும் கருவியை பரிசோதிக்கிறது" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "இயக்கும் கருவி; விளையாட்டு பலகை;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம்" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "சேவை மேலாளர்" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "சாதன சேவை அமைப்பு" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;டேமான்;சேவைகள்;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "விசைப்பலகை குறுக்கு வழிகள்" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "விசைசேர்வுகளுக்கான வடிவமைப்பு" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"விசைகள்;உலகலாவிய விசை பிணைப்புகள்;விசை திட்டம்;விசை பிணைப்புகள்;குறுக்குவழிகள்;" +"பயன்பாட்டுக் குறுக்குவழிகள்;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "உருவரை" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "பலகத்தின் தோற்றத்தை இங்கே அமைக்க முடியும்" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"கிக்கர்; பானல்; கேபானல்;துவக்கப்பட்டி; துவங்கும்பட்டி;இடம்;அளவு; சத்தம் மறை; மறை;பட்டன்; " +"உயிர்சித்திரம்;பின்னனி;கருப்பொருள்; தற்காலிக மெனு; மறைந்த;கே-மெனு;புத்தககுறிகள்; " +"தற்போதைய ஆவணம். வேக உலாவி; உலாவி மெனு; மெனு; சின்னம்; சிறுநிரல்; துவக்கம்; கையாள்; " +"பெரிதாக்கும் சின்னங்கள்;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "தோற்றம்" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "பலகத்தின் தோற்றத்தை இங்கே அமைக்க முடியும்" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "ஏற்பாடு" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "மறைத்தல்" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "பலகத்தின் மறைப்பை இங்கே வடிவமைக்க முடியும்" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "பட்டியல்கள்" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "பலகத்தின் பட்டியல்களை இங்கே வடிவமைக்க முடியும்" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "பலகம்" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "பலகத்தின் வரிசையை வடிவமை" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "அமைப்பு குறிப்பகள்" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "சாதனம் குறிப்பு அமைப்பு" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "அமைப்பு ஒலிகள்;கேட்பொலி;ஒலி;தெரியப்படுத்து;எச்சரிக்கைகள்;தெரியப்படுத்துதல்;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "பலவகையான மேல்மேசைகள்" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசைகளின் எண்ணிக்கையை வடிவமைக்கலாம்" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "மேல்மேசை; மேல்மேசைகள்;எண்ணிக்கை;மெய்நிகர் மேல்மேசை;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "நடத்தை" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "இங்கே மேல்மேசை எப்படி இயங்குகிறது என்பதை வடிவமைக்க முடியும்." + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;kfm;குறிப்புகள்;கோப்பு குறிப்புகள்;தனி சாளரம்;நீள்வட்ட சாளரம்;" +"நடத்தை;நினைவு பயன்பாடு;வீட்டு வலைப்பின்னல்;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "பாதைகள்" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "முக்கிய கோப்புகள் சேகரிக்கப்பட்டுள்ள இடத்தை மாற்று" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;பாதைகள்;மேல்மேசை;அடைவுகள்;தானாகவே தொடங்குதல்;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "கான்கொரர் கோப்பு மேலாளராக எப்படி தெரிகிறது என்பதை இங்கே வடிவமைக்க முடியும்." + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;வார்த்தை மடக்கு; மடக்கு;அடிகோடிடு;காட்டு;கோப்பு அளவு;பைட்டுகள்;" +"எழுத்துரு;வண்ணம்;வண்ணம்;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "கான்கொரர் கோப்பு மேலாளராக எப்படி இயங்குகிறது என்பதை இங்கே வடிவமைக்க முடியும்." + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;kfm;குறிப்புகள்;கோப்பு குறிப்புகள்;தனி சாளரம்;நீள்வட்ட சாளரம்;" +"நடத்தை;நினைவு பயன்பாடு;வீட்டு வலைப்பின்னல்;வலைப்பின்னல் செயல்பாடுகள்; வழிமுறை உரையாடல்;" +"குப்பைத்தொட்டி; நீக்கு;உறுதிப்படுத்தல்;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "இங்கே கான்கொரர் கோப்பு மேலாளர் வகையை வடிவமைக்கலாம்." + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "முன்காட்சிகள் & மெடா-தகவல்" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"கான்கொரர் முன்ஓட்டங்கள் மற்றும் மெடா-தகவல் எப்படி இயங்குகிறது என்பதை வடிவமைக்க முடியும்." + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "கான்கொரர்;கோப்பு மேலாளர்;முன்காட்சிகள்;கோப்பு முன்காட்சிகள்;அதிகப்பட்ச அளவு;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "வலைப் பண்புகள்" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "உலாவியின் இயக்கத்தை வடிவமை" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"கான்கொரர்;kfm;உலாவி;html;வலை;www;எழுத்துருக்கள்;வண்ணங்கள்;வண்ணங்கள்;ஜாவா;ஜாவா எழுத்துரு;" +"நிலைக்காட்டி;இணைப்புகள்;பிம்பங்கள்;charsets;சொல் அமைப்புகள்;குறியீடு;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "கான்கொரர் கோப்பு மேலாளராக எப்படி தெரிகிறது என்பதை இங்கே வடிவமைக்க முடியும்." + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "வலைபக்கங்களில் பயன்படுத்தப்படும் எழுத்துருக்களை வடிவமை" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"கான்கொரர்; கோப்பு மேலாளர்; html;வலை; www;எழுத்துரு; எழுத்தமைப்பு முறை;எழுத்தமைப்பு " +"முறை; குறியீடு முறை;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "ஜாவா & ஜாவா எழுத்தாக்கம்" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "ஜாவா மற்றும் ஜாவா எழுத்தாக்கத்தின் இயக்கத்தை வடிவமைக்க முடியும்." + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "கான்கொரர்;kfm;உலாவி;html;வலை;www;ஜாவா;ஜாவா எழுத்தாக்கம்;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "வலைதள இடைமுகங்கள்" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "வலை தற்காலிக அமைப்புகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "கான்கொரர்;திரும்ப பயன்படுத்து;முன்ஏற்றுதல்;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "கான்சோல்" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "கான்சோல் வடிவமைப்பு பகுதி" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "கான்சோல்;அமைப்பு;கான்சோல் பின்ன்ணி;வண்ணங்கள்;பின்ன்ணி;கடைசி பயன்பாடு;கடைசி;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE பொருளை நிறுவு" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "பொது TDE காட்சி பொருளை மேல்பார்வையிடு" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "உரைபொருள்;பார் மற்றும் உணர்ணர்;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "பொருள் மேலாளர்" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE பொருள்" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "கருத்தை தொடங்கு" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "பயன்பாடு-தொடக்கத்துக்கான கருத்து பாணியை தேர்ந்தெடு" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"பயன்பாடு; துவக்கம்; தொடக்கம்; நேரமின்மை;கருத்து;நிலைக்காட்டடி;சுட்டி;சுழற்று;சுழல்;வட்டு;" +"துவக்கம்;நிரல்;அறிக்கை;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "US ஆங்கிலம்" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "நாடு/இடம் மற்றும் மொழி" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "குறிப்பிட்ட பகுதிக்கான மொழி, எண் மற்றும் நேர அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"மொழி;மொழிபெயர்ப்பு; எண்வடிவமைப்பு;நாணயம்;நேரம்;தேதி;வடிவமைப்புகள்;வட்டாரம்;நாடு;" +"தகுதரம்; தகுதரம்; தசம குறியீடு;ஆயிரம் பிரிப்பான்;குறியீடு;பிரிப்பான்; குறி; மிகை;குறை;" +"பின்ன எண்ணியம்;வாரம்; வார துவக்கம்;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "வலைதள இடைமுகங்கள்" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "வலைதள இடைமுகத் தகவல்" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "செயல்திறன்" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "கான்கொரர் செயல்திறனை அதிகப்படுத்த அமைப்புகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "கான்கொரர்;திரும்ப பயன்படுத்து;முன்ஏற்றுதல்;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE செயல்திறனை அதிகப்படுத்தும் அமைப்புகளை அமை" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "செயல்திறன்;வேகம்;நினைவகம்;முன்னேற்றம்;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "தனிமை" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "பயனீட்டாளர் விட்டுவைத்த தேவை இல்லாத சுவடுகளை நீக்கும்" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "தனிப்பட்ட;தனிப்பட்ட;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "அளவும் திசையும்" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "தங்கள் காட்சியை அளவு மாற்று மற்றும் சுழற்று" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "அளவுமாற்று; சுழற்று; காட்டு;வண்ணம்; ஆழம்;அளவு;இடவலம்;மேலிருந்து கீழ்;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "திரை அளவு மாற்று & சுழற்று" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "தங்கள் காட்சியை அளவு மாற்று மற்றும் சுழற்று" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "சம்பா நிலை" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "சம்பா திரை நிலை" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;சாம்பா;சாளரங்களின் வலை;LAN;அமைப்பு தகவல்;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "திரைக் காப்பு" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "திரை காப்பு அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "திரைக்காப்பு; முக்கியத்துவம்;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "ஸ்மார்ட்கார்டுகள்" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "ஸ்மார்ட் கார்டு ஆதரவை அமை" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "ஸ்மார்ட்கார்டு;PKCS;SSL;படிப்பான்;புத்திசாலி;அட்டை;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "அமர்வு மேலாளர்" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "அமர்வு மேளாலர் மற்றும் வெளிச்செல் அமைப்புகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmசேவகன்;அமர்வு;வெளிசெல்;உறுதி செய்;சேமி;திரும்ப பெறு;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "எழுத்துப்பிழை திருத்துங்கருவி" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "சொல் திருத்தியை வடிவமை" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "உச்சரி;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "பாணி" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDEக்கான வளைவுகளின் இயக்கத்தை கையாளவும் பாணிகளை மாற்றவும் அனுமதிக்கிறது" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"பாணி;பாணிகள்;பார்;வளைவு;சின்னம்;கருவிப்பட்டி;உரை;தனிப்படுத்து;பயன்பாடு;கேடியி " +"பயன்பாடுகள்;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "பணிப்பட்டி" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "பலகச் பணிப்பட்டியை வடிவமை" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "கிக்கர்; பலகம்.kபலகம்;பணிப்பட்டி;துவக்கபட்டி; வெளியீட்டுப்பட்டி; சாளரம்;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "நிறுவி" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "எழுத்துரு நிறுவுதல்" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "எழுத்துருக்களை நிறுவி காட்டு" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "எழுத்துரு;எழுத்துருக்கள்;அமர்வர்;மெய்வகை;வகை1;speedo;பிட்படம்;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "எழுத்துரு தகவல்" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "எழுத்துருக்கள் அடைவு" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "அமைப்பு எழுத்துருக்கள் அடைவு" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "எழுத்துரு கோப்புகள்" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "எழுத்துரு காட்சி" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "எழுத்துரு காட்சி" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "தற்காலிக" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "வலை தற்காலிக அமைப்புகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "தற்காலிக;வரலாறு;உலாவுதலின் வரலாறு;முனையங்கள்;அளவு;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "தற்காலிக நினைவுகள்" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "தற்காலிக நினைவகங்கள் வேலையை வடிவமை" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "தற்காலிக நினைவகம்;உலாவுதல்;இணையம்t;WWW;வலைப்பின்னல்;கொள்கை;வலைதளங்கள்;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "உள் வலைதல உலாவுதல்" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "லிசா, ரெஸ்லிசா மற்றும் ஐஓஸ்லேவ்ஸ் அமைப்பு" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "சாம்ப்;smb;சாளரங்கள்;வலைதளம்;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "பிறப்பு வலைதள சலுகைகள், நேரமுடிவு மதிப்பு ஆகியவற்றை வடிவமை" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "நேரம் முடிந்தது;iopref;netpref;வலைதளம் சலுகைகள்;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "இணைப்பு முன்னுரிமைகள்" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "பதிவாணை" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "பயன்படுத்தப்பட்ட பதிவாணை சேவகன்களை அமை" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "பதிவாணை;பதிவாணை சேவகன்;ஃபயர்வால்;ஸ்க்யுட்;ப்ராக்சி;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "சாளரங்களின் பங்குகள்" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "நீங்கள் உலாவக்கூடிய சாளர கோப்பு அமைப்புகளை (SMB) வடிவமைக்கவும்" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB உறுப்பினர்;சாளரங்கள் வலைதளம்;LAN;வலைதளம்;பல வலைதளங்கள்;சேவகன்;" +"ஒலிப்பரப்புதல்;WINS;பங்கு;உள்நுழை;கடவுச்சொற்கள்;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "பயன்படுத்துபவர் தொடர்ச்சிகள்" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UAவிவரம் (IE 4.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UAவிவரம் (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UAவிவரம் (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UAவிவரம் (நடப்பில் 3.01 நெட்ஸ்கேப்)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UAவிவரம் ( XPல் நெட்ஸ்கேப் 7.1 )" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UAவிவரம் (நடப்பில் 7.55 ஓபெரா)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UAவிவரம் (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UAவிவரம் (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "உலாவி அடையாளம்" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "கான்கொரர் அறிக்கைகளை வழிகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"பயன்படுத்துபவர் முகவர்;உலாவி;வலைபின்னல்;WWW;வலைதளம்;முகவர்;bindings;சேவகன்;உள்நுழை;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "நுழைவு மேலாளர்" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "புகுபதிகை மேலாளரை அமை (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"கேடிஎம்;காட்சி மேலாளர்;xdm;பயன்படுத்துபவர்;உள்நுழை;வாழ்த்து;சின்னம்;பாணிகள்;மொழி;நாடு;" +"எழுத்துருக்கள்;பின்னணி;வால்பேப்பர்கள்;பகுதிகள்;முடித்தல்;தொடங்குதல்;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB சாதனங்கள்" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "கணினியோடு இணைக்கப்பட்ட யூ எஸ் பி சாதனங்களை பார்" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "யூ எஸ் பி;சாதனங்கள்;பார்வையாள்;கட்டுப்பாடு;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 சாதனங்கள்" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "கணிப்பொறியோடு இணைக்கப்பட்ட IEEE 1394 சாதனத்தை பார்" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;ஃபயர்ஒயர்;சாதனங்கள்;காட்சி;கட்டுப்பாடு;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "பல திரைகள்" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "பலவிதமான திரைகளுக்கு TDEஐ வடிவமை" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;இரட்டை தலைப்பு;பலதலைப்பு;திரை;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "ஃப்ரூகுல்" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..0f30fb581 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/te.po @@ -0,0 +1,2443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "అందుబాటు" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "అందుబాటు" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "శబ్ద వ్యవస్థ" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "శబ్ద వ్యవస్థ అమరిక" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Change the background settings" +msgstr "తేది మరయూ సమయం అమరికలు" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "వ్యవస్థ గంట" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "వ్యవస్థ గంట అమరిక" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "తేది & సమయం" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "తేది మరయూ సమయం అమరికలు" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "రంగులు" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "రంగుల అమరికలు" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "అప్రమెయ కార్యక్షేత్రాలు" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "వివిధ సేవలకొరకు అప్రమేయ మూలకాలను ఎంచుకొనుము" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "ఈమెయిల్ క్లైంట్" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "టెర్మినల్ ఎములేటర్" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "క్రిప్టో" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "రంగుల అమరికలు" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "వెబ్ శీఘ్ర మార్గాలు" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "ఇంటర్నెట్ కీలకపదాల గలని" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "అన్వెషణ కీలకపదాల గలని" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "ఎలెక్సా" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "ఎలెక్సా యూ అర్ ఎల్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "ఆల్టావిస్టా" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "కెడిఈ కార్యక్రమాల అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "ఆస్ట్రొనాట్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "డెబియన్ బేక్ పొర్ట్ల అన్వెషణ " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "కెడిఈ తప్పుల డాటాబేస్ పూర్తి వచన అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "కెడిఈ తప్పుల డాటాబేస్ తప్పు సంఖ్య అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "డెబియన్ బిటిఎస్ తప్పుల అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc అనువాదం: జెర్మన్ నుంచి ఆంగ్లం కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "లియొ - జెర్మన్ మరయూ ఫ్రెంచ్ మద్య అనువాదం" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "డెబియన్ బేక్ పొర్ట్ల అన్వెషణ " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "ఒపెన్ డైరెక్టరి" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి జెర్మన్ కు" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి స్పానిష్ కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి ఫ్రెంచి కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com అనువాదం: ఆంగ్లం నుంచి ఇటాలియన్ కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com అనువాదం: స్పానిష్ నుంచి ఆంగ్లం కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "ఎక్సైట్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "ఫీడ్ స్టర్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "లియొ - ఫ్రెంచ్ మరయూ జెర్మన్ మద్య అనువాదం" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com అనువాదం: ఫ్రెంచి నుంచి ఆంగ్లం కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "ఫ్రీడిబి" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "ఫ్రెష్ మీట్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "ఫ్రూగుల్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "గూగుల్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "గూగుల్ మరింత నిసిస్టమైన అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "గూగుల్ గుంపులు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "గూగుల్ బొమ్మల అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "గూగుల్ (నెరుగా వెబ్ లొ ప్రవేశించు)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "గూగుల్ చలనచిత్రాలు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "గూగుల్ వార్తలు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "గ్రెస్ నోట్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "హాట్ బాట్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "ఇంటర్నెట్ చలన చిత్ర డాటాబేస్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com అనువాదం: స్పానిష్ నుంచి ఆంగ్లం కు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "జీవ్స్ ను అడగండి" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "కటాటుడొ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "కెడిఈ వెబె ఎస్ వి ఎన్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "లియొ-అనువాదం" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "లైకోస్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "మెటా క్రాలర్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "నెట్ క్రాఫ్ట్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ఒపెన్ పిజిపి కీ అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "పి హెచ్ పి అన్వెషణ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "సొర్స్ ఫొర్జ్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "మెర్రియం-వెబ్స్టర్ నిఘంటువు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "టివి టొమ్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "యూఎస్ పెటెంట్ డాటాబేస్" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "వివిస్మొ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "వొయిలా" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "మెర్రియం-వెబ్స్టర్ నిఘంటువు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "వికీపీడియా - స్వేఛ్ఛా విజ్ఞాన సర్వస్వము" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "విక్షనరి - స్వేఛ్ఛా పదకోశము" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com ఆంగ్ల నిఘంటువు" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "స్థానిక డొమెయిన్ గలని" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "చిన్న యు ఆర్ ఐ గలని" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "విద్యుత్ నియంత్రణ" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Font settings" +msgstr "రంగుల అమరికలు" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "ప్రతిమలు" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "సీడీ-రామ్ సమాచారం" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "సీడి/డివిడి డ్రైవ్ సామర్ద్యాలు" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "పరికరాలు" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "చేర్చిన పరికరాల సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "పిసిఐ;పిసిఐ-పరికరాలు;పిసిఐ-బస్; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "డిఎంఏ-చానెళ్ళు" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "డిఎంఏ సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "ఇంటెరప్ట్; ఐ ఆర్ క్యు; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "ఇంటెరప్టులు" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ఇంటెరప్ట్ సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "ఇంటెరప్ట్; ఐ ఆర్ క్యు; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "ఐఓ-పోర్టులు" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "ఐఓ-పోర్టుల సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "మెమొరి" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "మెమొరి సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "ఓపెన్ జిఎల్" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ఓపెన్ జిఎల్ సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "విభజనలు" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "విభజనల సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "ప్రాసెసర్; సిపియు; ఎఫ్ పి యు; ఎం హెర్జ్; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "పిసిఐ" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "పిసిఐ సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "పిసిఐ;పిసిఐ-పరికరాలు;పిసిఐ-బస్; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "ప్రాసెసర్" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "ప్రాసెసర్ సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "ప్రాసెసర్; సిపియు; ఎఫ్ పి యు; ఎం హెర్జ్; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "పిసిఐ;పిసిఐ-పరికరాలు;పిసిఐ-బస్; వ్యవస్థ సమాచారం;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "శబ్దం" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "శబ్ద సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "ఎక్స్-సెర్వర్" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "ఎక్స్-సెర్వర్ సమాచారం" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "మౌస్" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "మౌస్ అమరికలు" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "జాయ్ స్టిక్" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "జాయ్ స్టిక్; గేమ్ పాడ్;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "అధికార కేంద్రం" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Service Manager" +msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Services Configuration" +msgstr "వ్యవస్థ గంట అమరిక" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "కీబొర్డ్ శీఘ్రమార్గాలు" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "కూర్పు" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "క్రమం" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "దాగిన" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "పట్టిలు" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "పెనల్సు" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "System Notifications" +msgstr "వ్యవస్థ గంట అమరిక" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "వ్యవస్థ గంట అమరిక" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "ఎక్కువ రంగస్థలాలు" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "ప్రవర్తన" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "దారులు" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "ముందు విక్షణాలు & మెటా-దత్తాంశాలు" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "వెబ్ ప్రవర్తన" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "ఏడ్ బ్లాక్ గలనులు" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "జావా & జావాస్క్రిప్ట్" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "నెట్వర్క్ ఇంటర్ ఫెస్" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "కాన్సోల్" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "శబ్ద వ్యవస్థ అమరిక" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Theme Manager" +msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "యూఎస్ ఆంగ్లం" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "దేశం/రాజ్యం & భాష" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "నెట్వర్క్ ఇంటర్ ఫెస్" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "నెట్వర్క్ ఇంటర్ ఫెస్ సమాచారం" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "ప్రైవసి" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "ప్రైవసి;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "స్క్రీన్ సేవర్" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "స్క్రీన్ సేవర్ అమరికలు" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "స్మార్ట్ కార్డులు" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Session Manager" +msgstr "లాగిన్ అభికర్త" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "స్థాపించు" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Font Installer" +msgstr "స్థాపించు" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Font Information" +msgstr "శబ్ద సమాచారం" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "కెష్" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "కుకిస్" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "స్థానిక నెట్వర్క్ బ్రౌజింగ్" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "ప్రాక్సి" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "లాగిన్ అభికర్త" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "యూ ఎస్ బి పరికరాలు" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "ఐఈఈఈ 1394 పరికరాలు" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "ఎక్కువ రంగస్థలాలు" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "ఫ్రూగుల్" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..8a1990c01 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,2478 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Барномаи Тавонёбии" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Имконпазирӣ" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Имкониятҳои махсус барои одамони нуқсони ҷисмонӣ" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Системаи Садо" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Танзимоти системаи садо" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Пасзамина" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Таъғири танзимоти пасзамина" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap; пасзамина;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Занги система" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Танзимоти занги системаы" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;Занг;Аудио;Садо;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Таърих ва вақт" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Танзимоти таърих ва вақт" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "соат;таърих;вақт;минтақаи вақт;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Рангҳо" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Танзимоти ранг" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;рангҳо;рангҳо;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Номи зебое ки барои робитаатон интихоб кардаед" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Манфиати тавсифи робита дар тирезаи иттилооти самти рости боло" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Барномаҳои стандартӣ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Қисмҳои стандартиро барои хизматҳои гуногун интихоб кунед" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"барномаҳои стандартӣ;қисмҳо;интихобкунандаи қисмҳо;манбаъҳо;почтаи электронӣ;" +"мизоҷи почта;таҳриргари матнӣ;паёмнависии фаврӣ;эмулятори терминал;веб-" +"браузер;Мудири файл;URL;пайвандҳои интернетӣ;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Намоишгари Веб" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Ин сервиси коргири пешфарзи почтаи электроникиатонро танзим мекунед. Тамоми " +"нармафзорҳои TDE ки ниёз ба дастраси ба коргири почтаи электроникӣ доранд аз " +"ин танзимоти табии хоҳанд кард." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файл" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ин сервис ба шумо иҷозат медиҳад эмулятори поёнаи пешфарзатонро танзим " +"кунед. Тамоми нармафзорҳои TDE ки ба эмулятори поёна ниёз доранд ба ин " +"танзимот эҳтиром хоҳанд гузошт." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Коргири почтаи электроникӣ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ин сервиси коргири пешфарзи почтаи электроникиатонро танзим мекунед. Тамоми " +"нармафзорҳои TDE ки ниёз ба дастраси ба коргири почтаи электроникӣ доранд аз " +"ин танзимоти табии хоҳанд кард." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Эмулятори поёна" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ин сервис ба шумо иҷозат медиҳад эмулятори поёнаи пешфарзатонро танзим " +"кунед. Тамоми нармафзорҳои TDE ки ба эмулятори поёна ниёз доранд ба ин " +"танзимот эҳтиром хоҳанд гузошт." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Рамзӣ " + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Мудирияти эътиборномаҳо, ва соири танзими SSL, танзимоти рамзнагузорӣ" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;рамз;рамзгузорӣ;амният;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Намуди варақа" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Танзимоти услуби CSS, дар вақти равшан созии варақаҳои вэб истифода мешаванд." + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Намоиш" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Танзимоти намоиш" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Танзими хизмати ихтироъ" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Хизмати ихтироъ" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Танзими хизмати ихтироъ" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Мухтасаркунии Вэб" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Мухтасаркунӣ, дар вақти тасвири Вэб истифода мешаванд" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Софи калидвожаҳои интернет" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Софи калидвожаҳои ҷустуҷӯӣ" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Мошини ҷустуҷӯӣ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Бонки иттилооти маҳқуф" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=ҳама&qs=\\{@}&x=0&y=0" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Ҳамаи мусиқихо " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи барномаи KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи тамоми матни бонки иттилооти ишколоти KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Бар ҳисби TDE ҷустуҷӯи бонки иттилооти ишколоти шумора" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Базаи иттилооти QRZ.com callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA Ҷаҳонӣ китоби аслан " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Китобхонаи digital-и адабиёти умумӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN -Шабакаи ҳаматарафаи архиви Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN -Шабакаи ҳаматарафаи архиви TeX " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ аз }" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталоги CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ аз }" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи Debian Package" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Тарҷума: аз Англисӣ ба Олмонӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Тарҷума мобайни Олмонӣ ва Фаронсавӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи Debian Package" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Кушодани феҳраст" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Роҳнамои таърифӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Муайянкунандаи мавзӯъҳои рақамӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Тарҷума: аз Англисӣ ба Олмонӣ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Тарҷума: Аз Англисӣ ба Испанӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Тарҷума: Аз Англисӣ ба Фаронсавӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Тарҷума: Аз Англисӣ ба Итолиёгӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Тарҷума: Аз Испанӣ ба Англисӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=филми:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Луғати озоди дар шабакаи онлайн вуҷуддоштаи информатика " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Тарҷума дар байни Фрасавию Олмонӣ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Тарҷума: аз Франсавӣ ба Англисӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "ОзодиDB" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO директорияи озоди шабакаи локалӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Ахбори Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=филми:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи пешрафта дар Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Гурӯҳҳои Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Ҷусуҷӯи тасвири Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Бо бахт ва бо иқбол)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=филми:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Филмҳои Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=филми:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Ахбори Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com/search?q=филми:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Ташкилдиҳии луғат барои забони Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Базаи иттилооти филм дар интернет" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Тарҷума: аз Итолиёгӣ ба Англисӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Мустанадоти KDE API" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "KDE ВэбSVN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Тарҷума" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Модари ҳамаи мошинҳои ҷустуҷӯ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи шабакаи барноманависони Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "Шабакаи craft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Фароҳамкунандаи ҷустуҷӯи китобчаи рӯйхати телефонҳо" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Фароҳамкунандаи ҷустуҷӯи Тексти телевизионӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи калиди OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Маълумотнома аз Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Ҷадидтарин мустанадҳои рӯи хати Qt " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Мустанадҳои шабакаи локалии Qt3 " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Луғати академии Испаниёӣ (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Барои назри IETF-и дархост" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Ҷустуҷӯи RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Архиви барномаи Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Тегҳои Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-ҷустуҷӯ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Тегҳои Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-ҷустуҷӯ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Тезауруси Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "Томи левизиони Хона" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=ҳама&qs=\\{@}&x=0&y=0" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Патенти базаи маълумотҳои Иолоти Муттаҳида" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Луғати Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Ҷустуҷӯъ чист" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Энсиклопедияи озод" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Энсиклопедияи озод" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Луғати Англисӣ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "КӯтоҳиURI-и софӣ" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Идораи қувваи барқ" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Танзимоти мудирияти барқии намоишгар" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Вобастагонии Файл" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Танзими вобастагони Файл" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Ҳарфҳо" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Танзимоти ҳарфҳо" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Чанд намоишгар" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Мудири хидмат" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Танзими рафтори тафсир" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Нишонаҳо" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Мизроб кардани нишонаҳои TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Иттилооти CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Захираҳои дастгоҳи CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Иттилооти CD-ROM;CD-ROM;CD;Дастгоҳи CD; Захираҳои сабткунӣ;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Дастгоҳҳо" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Иттилооти дастгоҳҳои бастанд" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Дастгоҳҳо;Иттилооти система;Иттилоот;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Каналҳои-DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Иттилооти DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Каналҳои-DMA;Иттилооти система;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Қатъ шудан" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Ахборот дар бораи қатъ шавӣ" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Ахборот дар бораи қатъ шавӣ" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Даргоҳҳои дохил/баромад" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Иттилооти даргоҳиҳои дохил/баромад" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Иттилооти хотира" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "КушоданGL ахбор" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Тақсимоти диски сахт" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Иттилооти тақсимот" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Иттилооти тақсимот" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Иттилооти PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "dev;Дастгоҳҳо;Иттилооти система;Иттилоот;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Протсессор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Иттилооти Протсессор" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Иттилооти Протсессор" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Иттилооти SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "dma;Каналҳои-DMA;Иттилооти система;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Садо" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Иттилооти садо" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Сервери-X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Иттилооти Сервери-X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Муш" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Танзимоти муш" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "ҷостик - модули kидора барои санҷиши ҷостикҳо" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Маркази контрол" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Мудири хидмат" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Танзими хидматҳои система" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Забонаки кнопкаҳои тез" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Танзими аъмоли калидҳо" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Тарҳбандӣ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Дар инҷо шумо метавонед тоҳири сафҳотро танзим кунед" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Намуди зоҳирӣ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Шумо метавонед намуди зоҳири панел дар инҷо танзим кунед" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Созишнома" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Пинҳонӣ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Шумо метавонед пинҳоншавии пайраҳа дар ин ҷо танзим кунед" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Шумо метавонед менюҳои панел дар ин ҷо танзим кунед" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панелҳо" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Танзимоти созишномаи панел" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Огоҳномаи система" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Танзими огоҳномаи система" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Мизи кориҳои виртуалӣ" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Инҷо метавонед таъдоди мизи кориҳои миҷозии худро таъин кунед" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Рафтор" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Инҷо метавонед рафтори мизи кориатонро танзим кунед" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Роҳчаҳо" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Тариқ барои файлҳои асосӣ" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; конкурор; мудири " +"файл; пешнамоиш; файли пешнамоиш; андозаи калонтарин;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Шумо метавонед зоҳири Konqueror-ро ба унвони мудири файл дар инҷо танзим " +"кунед." + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Шумо метавонед рафтори Konqueror-ро ба унвони мудири файл дар инҷо таъин " +"кунед." + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Шумо метавонед ҳолати мудири файли Konqueror-ро танзим кунед" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Пешнамоишҳо ва Meta-Data" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Шумо метавонед чигунагии кори пешнамоиши Konqueror-ро ва Meta-data-ро дар " +"инҷо танзим кунед." + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size; конкурор; мудири " +"файл; пешнамоиш; файли пешнамоиш; андозаи калонтарин;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Рафтори Вэб" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Танзими рафтори тафсир" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Филтрҳои AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Танзимоти қулфи рекламаи Ad барои Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Танзими ҳарфҳои лозимӣ барои намоиши сафҳоти Вэб" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ва JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Танзими нафъи рафтори Java ва JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Воситаҳои шабака" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Танзимоти қароргоҳи пинҳонии интернет" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Модули танзимоти Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Мавзӯъи TDE сабт кунед" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Мудири мавзӯъҳои визуалии TDE дар шабака" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Мудири мавзӯъ" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Мавзӯъи TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Иҷрои баёния" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Навъи баёнияи иҷрои-барномаро интихоб кунед" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Англисии (ШМА)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Кишвар/Забон ва Минтақа" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Танзимоти забон, рақам ва вақт барои минтақаи шумо" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Воситаҳои шабака" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Иттилооти шабака" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Амалкард" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" +"Танзимоте ки метавонанд амалкарди Konqueror-ро беҳбуд бахшанд, танзим кунед" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Танзимоте ки метавонанд амалкарди TDE-ро беҳбуд бахшанд, танзим кунед" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" +"тоза кардани дирагуниҳои номатлуб, ки бо корбарон дар система монда шудаанд" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Андоза ва шиносоӣ" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Андозаи намоиши худро дигаргун созед ва чаппа кунед" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ивази андоза ва мавқеи экран" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ивази андоза ва мавқеи экранҳои Х." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Шароити Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Назорати вазъияти Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "dma;Каналҳои-DMA;Иттилооти система;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ноҷи парда" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Танзимоти ноҷи парда" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Кортҳои боҳуш" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Танзими пуштибонӣ аз кортҳои боҳуш" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Мудири нишаст" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Метавонед мудири нишаст ва танзимоти хурӯҷро дар инҷо пахш кунед" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Тафтиши Имло" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Танзими тафтиши имло" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Имло;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Тавоноии таъғир ва ислоҳи навъи рафтори тарҳ ва услуби TDE-ро ба шумо медиҳад" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Пайраҳаи вазифа" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Панели пайраҳаи вазифаро танзим кунед" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Гузоштан" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Барпо кардани ҳарфҳо" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Барпо кардан ва тамошои ҳарфҳо" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Иттилооти ҳарфҳо" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Феҳристи ҳарфҳо" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Бастаи ҳарфҳо" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Системаи феҳристи ҳарфҳо" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Файлҳои ҳарф" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Намоишгари КҲарф" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Намоишгари ҳарфҳо" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Танзимоти қароргоҳи пинҳонии интернет" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Мизроб кардани cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Обзори шабакаи локалӣ" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Танзимоти lisa, reslisa ва ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Хусусиятҳои шабакаи монанди мӯҳлати вақт, дар инҷо танзим кунед" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Хусусиятҳои алоқа" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Танзими коргузорҳои прокси мавриди истифода" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Иштирокоти Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Барои танзим кардани системаи windows, ки (SMB)-ро мехоҳед мурур кунед, " +"қобили истифода аст" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Сатри оҷонсии корбар" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 дар Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "ТавзеҳиUA (IE 4.5 ба Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "ТавзеҳиUA (IE 5.01 ба Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 дар Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "ТавзеҳиUA (IE 5.5 ба Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 дар Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 дар Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 дар XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Системаи ҷорӣ Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Шиносоии тафсир" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Танзими идентификатсияи Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Мудири вуруд" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Танзими мудири вуруд (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Намоиши дастгоҳҳои USB мутассал ба ин система" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Дастгоҳҳои EEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Намоиши дастгоҳҳои IEEE 1394 мутассал ба ин система" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Чанд намоишгар" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Танзими TDE барои намоишгарҳои виртуалӣ" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..b23646837 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/th.po @@ -0,0 +1,2483 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "เครื่องมือปรับแต่งการช่วยใารใช้ของงาน" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "ตัวช่วยในการใช้งาน" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "ทำให้ความสามารถในการใช้งาน สำหรับผู้พิการดีขึ้น" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"การเข้าถึง;ความง่ายในการใช้งาน;หูหนวก;บกพร่อง;ออด; ออดใช้ฟัง;ออดใช้ดู;แป้นพิมพ์;ปุ่ม;" +"ปุ่มติดหนึบ;ปุ่มสะท้อน; ปุ่มชะลอ;นำทางโดยเมาส์;แผงปุ่มตัวเลข;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "ระบบเสียง" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "ปรับแต่งระบบเสียง" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;เสียง;เริ่มต้น;network transparency;transparency;" +"ลำดับก่อน;duplex;full duplex;เวลาในการตอบสนอง; มิกเซอร์;ระดับเสียง;KMix;Mix;ล็อกอิน;" +"MIDI;synthesizer;ดนตรี;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "พื้นหลัง" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "เปลี่ยนการตั้งค่าพื้นหลัง" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "พื้นหลัง;พื้นที่ทำงาน;สี;ชุดสี;ภาพ;ภาพพื้นหลัง;สมดุล;แคช;พื้นหลังหลายภาพ;บิตแมพ;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "ออดระบบ" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "ปรับแต่งออดระบบ" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "ออด;ระบบเสียง;เสียง;ความดังเสียง;พิทช์เสียง;ดูเรชัน;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "วันและเวลา" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "ตั้งค่าวันและเวลา" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "นาฬิกา;วัน;เวลา;พื้นที่เวลา;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "สี" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "ตั้งค่าสี" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "สี;ชุดสี;ความตัดกันของสี;สีของคอนโทรล;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "ชื่อดีๆ ที่คุณเลือกสำหรับระบบติดต่อผู้ใช้ของคุณ" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "นี่เป็นคำอธิบายเกี่ยวกับรูปแบบส่วนติดต่อสำหรับกล่องข้อมูลด้านขวาบน" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "โปรแกรมปริยายต่าง ๆ" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "เลือกส่วนประกอบปริยายสำหรับบริการต่าง ๆ" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "เว็บเบราว์เซอร์" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"คุณสามารถปรับแต่งเว็บบราวเซอร์ปริยายของคุณได้ที่นี่ แอพพลิเคชั่นของ TDE ทุกตัว ที่คุณสามารถเลือก " +"hyperlink ได้จะทำตามค่าที่ตั้งนี้" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการแฟ้ม" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"บริการนี้จะอนุญาตให้คุณปรับแต่งโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลของคุณ แอพพลิเคชั่นของ TDE " +"ทุกตัวที่เรียกใช้งานโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลจะทำตาม ค่าที่ตั้งนี้" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "โปรแกรมรับส่งอีเมล" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"บริการนี้จะอนุญาตให้คุณตั้งโปรแกรมรับส่งอีเมลปริยายของคุณ แอพพลิเคชั่นของ TDE " +"ทุกตัวซึ่งจำเป็นต้องใช้งานโปรแกรมรับส่งอีเมล จะทำตาม ค่าที่ตั้งนี้" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"บริการนี้จะอนุญาตให้คุณปรับแต่งโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลของคุณ แอพพลิเคชั่นของ TDE " +"ทุกตัวที่เรียกใช้งานโปรแกรมจำลองเทอร์มินัลจะทำตาม ค่าที่ตั้งนี้" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "การเข้ารหัส" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "ปรับแต่ง SSL, จัดการใบรับรอง และตั้งการการเข้ารหัสอื่น ๆ" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"เข้ารหัส;Krypto;Cryptography;การเข้ารหัส;SSL;https;ใบรับรอง;ciphers;TLS;ปลอดภัย;" +"ความปลอดภัย;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "สไตล์ชีต" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "ปรับแต่งสไตล์ชีตที่ใช้ในการแสดงผล HTML" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "การแสดงผล" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "ตั้งค่าการแสดงผล" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "ปรับแต่งการค้นพบบริการ" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "การค้นพบบริการ" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "ปรับแต่งการค้นพบบริการ" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "ทางลัดเว็บ" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "ปรับแต่งการเรียกดูแบบเพิ่มความสามารถ" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"การเรียกดูแบบเพิ่มความสามารถ;การเรียกดู;WWW;อินเทอร์เน็ต;คำค้นทางอินเทอร์เน็ต;" +"ตัวกรองทางอินเทอร์เน็ต;Network;เครื่องมือค้นหา;ทางลัด;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "ตัวกรองคำค้นหาบนอินเทอร์เน็ต" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "ตัวกรองคำค้นหา" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "เครื่องมือสำหรับค้นหา" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "ฐานข้อมูล Acronym" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb หารวดเร็ว" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "อัลต้าวิสต้า" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "ค้นหาแอพพลิเคชั่น KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "ค้นหา Debian Backports" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "ค้นหาฐานข้อมูลบัก KDE แบบครบถ้วน" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "ค้นหาฐานข้อมูลบัก TDE แบบหมายเลข" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "ฐานข้อมูล QRZ.com Callsign" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: ห้องสมุดดิจิตอลของข้อเขียนทางวิทยาศาสตร์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "แคตตาล็อก CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "ค้นหาบักของ Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc แปลภาษาเยอรมันเป็นอังกฤษ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - แปลภาษาเยอรมัน<->ฝรั่งเศส" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "ค้นหาแพคเกจของ Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "ตัวระบุวัตถุดิจิตอล" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc แปลภาษาเยอรมันเป็นอังกฤษ" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com แปลภาษาอังกฤษเป็นสเปน" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com แปลภาษาอังกฤษเป็นฝรั่งเศส" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com แปลภาษาอังกฤษเป็นอิตาเลี่ยน" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com แปลภาษาสเปนเป็นอังกฤษ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "Feedster หาบล็อก" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "พจนานุกรมสำหรับวิทยาการคอมพิวเตอร์ แบบออนไลน์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - แปลภาษา ฝรั่งเศส <-> เยอรมัน" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com แปลภาษาฝรั่งเศสเป็นอังกฤษ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "Froogle หาสินค้าผ่าน google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO ไดเร็คทอรีซอฟท์แวร์เสรี" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "กูเกิ้ล" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "ค้นหาด้วยกูเกิ้ลแบบขั้นสูง" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "กลุ่มข่าวกูเกิ้ล" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "ค้นหาภาพด้วยกูเกิ้ล" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (ดีใจจัง ค้นแล้วเจอเลย)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+fact+book+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "ค้นหาภาพยนตร์ด้วยกูเกิ้ล" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "ข่าวจากกูเกิ้ล" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "Gracenote ค้นหาดนตรี, วิดิโอ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "พจนานุกรมที่ยิ่งใหญ่ของภาษาคาตะลาน(GRan Enciclopรจdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com อรรถาพิธาน" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com อรรถาพิธาน" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "ฐานข้อมูลภาพยนตร์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com แปลภาษาอิตาเลียนเป็นอังกฤษ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "ถามจีฟส์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "เอกสารอธิบาย API บน KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "SVN บนเว็บของ KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "ไลคอส" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "มามา - มารดาของเครื่องมือค้นหาทั้งปวง" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "เมทาคลอเรอร์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "เครื่องมือค้นหาเกี่ยวกับเครือข่ายผู้พัฒนาของไมโครซอฟต์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "เน็ตคราฟต์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการค้นหาสมุดโทรศัพท์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "ผู้ให้บริการการค้นหา Teleteskst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "ค้นหารหัส OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "ค้นหาเกี่ยวกับ PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "คู่มืออ้างอิงเกี่ยวกับ Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "เอกสารออนไลน์ล่าสุดเกี่ยวกับ Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "เอกสารออนไลน์เกี่ยวกับ Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "พจนานุกรมของ Spanish Academy (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "การร้องขอ IETF สำหรับคำอธิบาย" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "ค้นหา RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "คลังแอพพลิเคชันภาษารูบี้" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "พจนานุกรมคำพ้องเมอเรียม-เว็บสเตอร์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "ทีวีทอร์ม" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "ฐานข้อมูลสิทธิบัตรของสหรัฐอเมริกาฯ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "เวยลา" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "พจนานุกรมเมอร์เรียม-เว็บสเตอร์" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "การค้นหา Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "วิกิพีเดีย - สารานุกรมฟรี" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "วิกิชันนารี - พจนานุุกรมฟรี" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com พจนานุกรมอังกฤษ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "ตัวกรองโดเมนท้องถื่น" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "ตัวกรองURIแบบสั้น" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "ควบคุมการใช้พลังงาน" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "ตั้งค่าสำหรับการประหยัดพลังงานของระบบแสดงผล" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "พลังงาน;ประหยัด;apm;acpi;dpms;หมดเวลา;ว่าง;เตรียมตัว;ปิดชั่วคราว;พลัง;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "กำหนดการใช้แฟ้ม" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "ปรับแต่งการเรียกใช้งานแฟ้ม" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "ประเภทแฟ้ม;กำหนดการใช้แฟ้ม;ประเภท Mime;รูปแบบแฟ้ม;แฟ้ม;รูปแบบ;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "แบบอักษร" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "ตั้งค่าแบบอักษร" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"แบบอักษร;ขนาดแบบอักษร;ลักษณะ;ชุดรหัสอักขระ;ชุดอักขระ;พาเนล;คิกเกอร์;ถาดควบคุม;พื้นที่ทำงาน;" +"จัดการแฟ้ม;แถบเครื่องมือ;เมนู;แถบหัวเรื่องหน้าต่าง;แถบหัวเรื่อง;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "หลายจอภาพ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "ตัวจัดการรบริการ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "ปรับแต่งพฤติกรมของบราวเซอร์" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "ไอคอน" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "กำหนดไอคอนของ TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "ไอคอน;เอฟเฟ็กต์;ขนาด;ความละเอียดสีมาก;ความละเอียดสีน้อย;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "ข้อมูลของ CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "ความสามารถของไดรฟ CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "-ข้อมูล CD-ROM;CD-ROM;CD;ไดรฟ CD;ความสามารถของเครื่องเขียน;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "อุปกรณ์" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "ข้อมูลอุปกรณ์ที่ต่ออยู่" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;อุปกรณ์;ข้อมูลระบบ;ข้อมูล;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "ช่อง DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "ข้อมูล DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;ช่อง DMA;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "อินเตอร์รัพต์" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "ข้อมูลอินเตอร์รัพต์" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "อินเตอร์รัพต์;IRQ;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "พอร์ตข้อมูลเข้า/ออก" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "ข้อมูลพอร์ตข้อมูลเข้า/ออก" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"นำเข้านำออก;นำเข้า/นำออก;พอร์ตนำเข้านำออก;พอร์ตนำเข้า/นำออก;พอร์ต; แนวการนำเข้านำออก;" +"แนวการนำเข้า/นำออก;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "หน่วยความจำ" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "ข้อมูลหน่วยความจำ" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"หน่วยความจำ;แรม;หน่วยความจำเสมือน;หน่วยความจำจริง;หน่วยความจำที่ใช้ร่วมกัน;สว้อป;" +"ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "ข้อมูล OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;จอแสดงผล;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "พาร์ติชัน" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "ข้อมูลพาร์ติชัน" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "พาร์ติชัน;ฮาร์ดไดรฟ์;HD;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "อุปกรณ์ PCI" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "ข้อมูลอุปกรณ์ PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "อุปกรณ์ PCI;บัส PCI;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "หน่วยประมวลผล" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "ข้อมูลหน่วยประมวลผล" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "โพรเซสเซอร์;หน่วยประมวลผล;CPU;FPU;MHz;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "อุปกรณ์ SCSI" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "ข้อมูลอุปกรณ์ SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "อุปกรณ์ SCSI;บัส SCSI;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "ระบบเสียง" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "ข้อมูลระบบเสียง" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "เสียง;ระบบเสียง;แผงวงจรเสียง;มิดี้;OSS;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "เซิร์ฟเวอร์ X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "ข้อมูลเซิร์ฟเวอร์ X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;เซิร์ฟเวอร์ X;XServer;XFree86;จอแสดงผล;แผงวงจรวิดีโอ;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "เม้าส์" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "ตั้งค่าเม้าส์" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"เม้าส์;การเร่งความเร็วของเม้าส์;ระยะตัวชี้ของเม้าส์;ปุ่มเม้าส์;การเลือก;รูปร่างเคอร์เซอร์;" +"อุปกรณ์นำเข้า;การจับคู่ปุ่ม;คลิ้ก;ไอคอน;ตัวชี้;ลาก;ดับเบิลคลิ้ก;การแมพปุ่ม;ใช้มือซ้าย;ใช้มือขวา;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "จอยสติก" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "จอยสติก - โมดูลของศูนย์ควบคุม TDE สำหรับตรวจสอบจอยสติก" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "จอยสติก;แป้นคุมเกม;gamepad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ศูนย์ควบคุม" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "ตัวจัดการรบริการ" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "ปรับแต่งบริการของระบบ" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;เดมอน;บริการ;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "ปุ่มพิมพ์ลัด" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "ปรับแต่งปุ่มพิมพ์ลัด" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ส่วนกลาง;ชุดปุ่มพิมพ์;การจับคู่ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ลัด;แป้นพิมพ์ลัด;ปุ่มพิมพ์ลัดแอพพลิเคชัน;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "การจัดวาง" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการจัดวางถาดพาเนลได้ที่นี่" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;พาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกโปรแกรม;ที่ตั้ง;ขนาด;ซ่อนอัตโนมัติ ;ซ่อน;" +"ปุ่ม;อนิเมชั่น;พื้นหลัง;ชุดตกแต่ง;แคชของเมนู;แคช;ถูกซ่อน;TDE Menu;ที่คั่นหน้า;เอกสารที่เพิ่งเปิดไป;" +"quickbrowser;เมนูของบราวเซอร์;เมนู;ไอคอน;พื้นผิว;applets;startup;highlight;handles;" +"ซูมไอคอน;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "ลักษณะที่ปรากฎ" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งลักษณะที่ปรากฎของถาดพาเนลได้ที่นี่" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "การจัดเรียง" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "ซ่อน" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการซ่อนถาดพาเนลได้ที่นี่" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "เมนู" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งเมนูของถาดพาเนลได้ที่นี่" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "ถาดพาเนล" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "ปรับแต่งการจัดเรียงถาดพาเนล" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "การแจ้งเตือนของระบบ" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "ปรับแต่งการแจ้งเตือนของระบบ" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "ระบบเสียง;ออดิโอ;เสียง;แจ้งเตือน;เตือน;การแจ้งเตือน;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "หลายพื้นที่ทำงาน" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งจำนวนของพื้นที่ทำงานเสมือนได้ที่นี่" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "พื้นที่ทำงาน;จำนวน;พื้นที่ทำงานเสมือน;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "พฤติกรรม" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งพฤติกรรมของพื้นที่ทำงานได้ที่นี่" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;kfm;เคล็ดลับ;เคล็ดลับแฟ้ม;แยกหน้าต่าง;หน้าต่างเปิดใหม่;พฤติกรรม;" +"การใช้หน่วยความจำ;ตำแหน่งหลัก;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "เส้นทาง" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "เปลี่ยนตำแหน่งที่เก็บแฟ้มที่สำคัญ" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;ตัวจัดการแฟ้ม;เส้นทาง;พื้นที่ทำงาน;ถังขยะ;ไดเร็กทอรี;เริ่มอัตโนมัติ;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งคอนเควอร์เรอร์ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;ตัดคำ;ตัด;ขีดเส้นใต้;แสดงผล;ขนาดแฟ้ม;ไบต์;แบบอักษร;สี;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งพฤติกรรมของคอนเควอร์เรอร์ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"คอนเควอร์เรอร์;ตัวจัดการแฟ้ม;kfm;เคล็ดลับ;เคล็ดลับแฟ้ม;หน้าต่างแยกต่างหาก;สร้างหน้าต่างใหม่;" +"พฤติิกรรม;การใช้หน่วยความจำ;ตำแหน่งหลักการทำงานทางเครือข่าย;กล่องแสดงความก้าวหน้า;ถังขยะ;" +"ลบทิ้ง;การยืนยัน;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งโหมดของคอนเควอร์เรอร์ในการเป็นเครื่องมือจัดการแฟ้มได้ที่นี่" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "แสดงตัวอย่าง & ข้อมูลเมตา" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "คุณสามารถปรับแต่งการแสดงตัวอย่าง & ข้อมูลเมตาของคอนเควอร์เรอร์ได้ที่นี่" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;จัดการแฟ้ม;แสดงตัวอย่าง;แสดงตัวอย่างแฟ้ม;ขนาดสูงสุด;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "พฤติกรรมของเว็บ" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "ปรับแต่งพฤติกรมของบราวเซอร์" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;แบบอักษร;สี;จาวา;จาวาสคริปต์;เคอร์เซอร์;ลิงค์;" +"ภาพ;ชุดรหัสอักขระ;ชุดรหัสอักขระ;การเข้ารหัส;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "ตัวกรองของ AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "ปรับแต่งตัวกรอง AdBlocK ของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "ปรับแต่งแบบอักษรที่จะใช้กับหน้าเว็บ" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;แบบอักษร;อักขระ;ชุดอักขระ;การเข้ารหัส;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "จาวาและจาวาสคริปต์" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "ปรับแต่งพฤติกรรมของจาวาและจาวาสคริปต์" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;จาวา;จาวาสคริปต์;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "แผงวงจรเครือข่าย" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "ปรับแต่งการตั้งค่าระบบแคช" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;นำมาใช้ใหม่;เตรียมโหลดไว้ก่อน;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "คอนโซล K" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "โมดูลปรับแต่งคอนโซล K" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "คอนโซล K;ชุดรูปแบบ;พื้นหลังคอนโซล;สี;พื้นหลัง;แอพพลิเคชันเทอร์มินัล;เทอร์มินัล;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "ติดตั้งชุดตกแต่ง TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "จัดการชุดตกแต่งของ TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "ชุดตกแต่ง;รูปแบบและสัมผัส;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการชุดตกแต่ง" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "ชุดตกแต่ง TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "การตอบสนองเวลาเรียกโปรแกรม" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "เลือกลักษณะการตอบสนองเวลาเรียกแอพพลิเคชั่น" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"แอพพลิเคชัน;เริ่ม;เรียกทำงาน;ไม่ว่าง;เคอร์เซอร์;ตอบสนอง;เม้าส์;ตัวชี้;การวน;การหมุน;ดิสก์;" +"เริ่มทำงาน;โปรแกรม;รายงาน;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "อังกฤษ อเมริกัน" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "ประเทศและภาษา" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "รูปแบบภาษา, ตัวเลข และพื้นที่เวลาสำหรับพื้นที่ที่คุณอยู่" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"ภาษา;การแปลภาษา;รูปแบบตัวเลข;รูปแบบเงินตรา;เวลา;วันทีึ่;รูปแบบ;ภาษาท้องถิ่น;ประเทศ;" +"ชุดอักษร;ชุดอักขระ;สัญลักษณ์ทศนิยม;ตัวแบ่งหลักพัน;สัญลักษณ์;ตัวแบ่ง;เครื่องหมาย;ค่าบวก;ค่าลบ;" +"เศษส่วน;เริ่มสัปดาห์;สัปดาห์;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "แผงวงจรเครือข่าย" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "ข้อมูลแผงวงจรเครือข่าย" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "ประสิทธิภาพ" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "ปรับแต่งตั้งค่าที่จะช่วยให้คอนเควอร์เรอร์มีประสิทธิภาพดีขึ้น" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;นำมาใช้ใหม่;เตรียมโหลดไว้ก่อน;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "ปรับแต่งตั้งค่าที่จะช่วยปรับประสิทธิภาพของ TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "ประสิทธิภาพ;ความเร็ว;หน่วยความจำ;ปรับปรุง;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "ความเป็นส่วนตัว" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "อาดร่องรอยไม่พึงประสงค์ที่ผู้ใช้ปล่อยเอาไว้บนระบบ" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "ความเป็นส่วนตัว;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "ขนาดและการวางแนว" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "ปรับแต่งการแสดงผลของคุณ" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "ปรับขนาด;หมุน;จอภาพ;สี;ความลึก;ขนาด;แนวราบ;แนวดิ่ง;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "ปรับขนาดและหมุนหน้าจอ" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "ปรับแต่งการแสดงผลของ X" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "สถานะของ Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "เฝ้าดูสถานะ Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;เครือข่ายวินโดว์ส;เครือข่ายท้องถิ่น;ข้อมูลระบบ;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "โปรแกรมรักษาหน้าจอ" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "ตั้งค่าโปรแกรมรักษาหน้าจอ" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ความสำคัญ;โปรแกรมรักษาจอภาพ;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "สมาร์ทการ์ด" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "ปรับแต่งการสนับสนุนสมาร์ตการ์ด" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "สมาร์ตการ์ด;PKCS;SSL;เครื่องอ่าน;ฉลาด;การ์ด;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "ตัวจัดการวาระ" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "ปรับแต่งการทำงานของเครื่องมือจัดการวาระและการล็อกเอาต์" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;วาระ;ล็อกเอาต์;การยืนยัน;บันทึก;เรียกค่าคืน;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "ตรวจคำสะกด" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือตรวจคำสะกด" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "สะกด;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "ลักษณะ" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "อนุญาตการปรับรพฤติกรรมขอวิตเจ็ตลและเปลี่ยนลักษณะของ TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"ลักษณะ;ที่มองเห็น;วิตเจ็ต;ไอคอน;แถบเครื่องมือ;ข้อความ;ทำตัวเน้น;โปรแกรม;แอพพลิเคชัน TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "แถบหน้าต่างงาน" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "ปรับแต่งถาดหน้าต่างงานของพาเนล" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;ถาดพาเนล;kpanel;taskbar;startbar;แถบเรียกใช้งานด่วน;หน้าต่าง;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "ติดตั้ง" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "ตัวติดตั้งแบบอักษร" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "ติดตั้งและแสดงตัวอย่างแบบอักษร" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "แบบอักษร;ตัวติดตั้ง;ทรูไทป์;ไทป์1;speedo;บิตแมป;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "ข้อมูลแบบอักษร" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "โฟลเดอร์แฟ้มแบบอักษร" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "แพคเกจแบบอักษร" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "โฟลเดอร์แฟ้มแบบอักษรของระบบ" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "แฟ้มแบบอักษร" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "โปรแกรมดูแบบอักษร" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "โปรแกรมดูแบบอักษร" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "แคช" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "ปรับแต่งการตั้งค่าระบบแคช" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "แคช;ประวัติการใช้;ประวัติการท่องเว็บ;พอร์ต;ขนาด;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "คุกกี้" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "ปรับแต่งวิธีการทำงานของคุกกี้" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "คุกกี้;การเรียกดูเว็บเพจ;อินเทอร์เน็ต;WWW;ระบบเครือข่าย;ข้อกำหนด;โดเมน;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "เรียกดูเครือข่ายท้องถิ่น" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "ตั้งค่า lisa, reslisa และ ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;วินโดวส์;เครือข่าย;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "ปรับแต่งค่าระบบเครือข่ายทั่วไป เช่น ค่าการใช้เวลา เป็นต้น" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "หมดเวลา;iopref;netpref;ปรับแต่งระบบเครือข่าย;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "ค่าที่ชอบสำหรับการเชื่อมต่อ" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "พร็อกซี" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "ปรับแต่งเซิร์ฟเวอร์พร็อกซี" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "พร็อกซี;เซิร์ฟเวอร์พร็อกซี;ไฟร์วอลล์;สควิด;พร็อกซี;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "ใช้ทรัพยากรร่วมกับวินโดว์ส" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "ใช้ปรับแต่งการเรียกดูระบบแฟ้มของวินโดว์ส (SMB)" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;ไคลเอนต์ SMB;ระบบเครือข่ายของวินโดว์ส;แลน;ระบบเครือข่าย;ที่ใกล้เคียง;เซิร์ฟเวอร์;" +"ถ่ายทอด;WINS;ทรัพยากรใช้ร่วมกัน;ล็อกอิน;รหัสผ่าน;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "ข้อความแสดงตัวเครื่องมือของผู้ใช้" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 บน Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 บน Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 บน Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 บน Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 บน Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 บน Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 บนระบบปัจจุบัน)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 บน Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (เน็ตสเคป 7.1 บนระบบปัจจุบัน)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (เน็ตสเคป 7.1 บน XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (โอเปร่า 7.55 บนระบบปัจจุบัน)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "การแสดงตัวของบราวเซอร์" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "ปรับแต่งการแสดงตัวของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"เครื่องมือของผู้ใช้;บราวเซอร์;อินเทอร์เน็ต;WWW;เครือข่าย;เครื่องมือ;การจับคู่;เซิร์ฟเวอร์;ล็อกอิน;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "ตัวจัดการการล็อกอิน" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "ปรับแต่งเครื่องมือจัดการการล็อกอิน (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;ตัวจัดการจอแสดงผล;xdm;ผู้ใช้;ล็อกอิน; ทักทาย;โลโก้;รูปแบบ;ภาษา;ประเทศ;แบบอักษร;" +"พื้นหลัง; วอลล์เปเปอร์;วาระ;ปิด;เริ่มการทำงานใหม่;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "อุปกรณ์ USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "ดูอุปกรณ์ USB ที่เชื่อมต่ออยู่กับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "อุปกรณ์ USB;อุปกรณ์;ตัวแสดงผล;ควบคุม;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "อุปกรณ์ IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "แสดงอุปกรณ์ IEEE 1394 ที่เชื่อมต่ออยู่กับคอมพิวเตอร์เครื่องนี้" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;ไฟร์ไวร์;อุปกรณ์;ตัวแสดงผล;ควบคุม;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "หลายจอภาพ" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "ปรับแต่ง TDE สำหรับใช้กับจอภาพหลายจอ" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;หัวต่อคู่;หลายหัวต่อ;จอภาพ;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Froogle หาสินค้าผ่าน google" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..86875dd8a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,2484 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Erişilebilirlik Aracı" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Erişilebilirlik" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Görme sorunu olanlar için erişilebilirlik seçenekleri" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"erişim;erişilebilirlik;sağır;özürlü;zil;duyulabilir zil;görünür zil;Klavye;" +"tuşlar;yapışkan tuşlar;zıplayan tuşlar;yavaş tuşlar;fare yönlendirmesi;num " +"pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Ses Sistemi" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Ses Sistemi Yapılandırması" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Ses Sunucu;artsd;Ses;Ses;Başlangıç;ağ geçirgenliği;geçirgenlik;öncelik;" +"dubleks;tam dubleks;karşılık süresi;MIDI;karıştırıcı;Kmix;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Arkaplan" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Arkaplan ayarlarını değiştirir" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"artalan;masaüstü;renkler;renkler;resimler;duvar kağıtları;karıştırma;denge;" +"ön bellek;çoklu duvar kağıtları;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistem Zili" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Sistem Sesleri Yapılandırması" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "zil;Ses;Ses;Ses Ayarı;Adım;Süre;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Tarih ve Saat" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Tarih ve saat ayarları" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "tarih;saat;saat dilimi;zaman;zaman dilimi;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Renkler" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Renk ayarları" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "renkler;şema;kontrast;Renk Tablosu;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "İlginç bir oyun" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Arayüzle ilgili yardım bilgisi" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Öntanımlı Uygulamalar" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Çeşitli servisler için öntanımlı bileşenleri seçin" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"öntanımlı uygulamalar;bileşenler;bileşen seçici;kaynaklar;e-posta;e-posta " +"istemcisi;metin düzenleyici;hızlı mesajlaşma uygulaması;uçbirim;web tarayıcı;" +"dosya yöneticisi;URL;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Tarayıcı" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Burada öntanımlı web tarayıcınızı yapılandırabilrsiniz. Tüm TDE " +"uygulamalarında bulunan bağlantılar bu seçenek kullanılarak açılacaktır." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Dosya Yöneticisi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "Bu servis öntanımlı terminal emülatörünü seçmenize yardımcı olur." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "E-posta Programı" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "Bu servis öntanımlı e-posta istemcinizi seçmenize yardımcı olur." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Uçbirim Emülasyonu" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "Bu servis öntanımlı terminal emülatörünü seçmenize yardımcı olur." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Şifreleme" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL,sertifika,sertifika ayarları,diğer şifreleme ayarları" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "Şifre;şifreleme;şifrebilim;SSL;https;sertifika;TLS;güvenlik;güvenli;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Stil Kağıtları" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Stylesheet ayarlarını yapın" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stil;stylesheet;erişim;erişilebilirlik;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Görüntü" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Görüntü Ayarları" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Hizmet araştırmasını yapılandır" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Hizmet Araştırması" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Hizmet araştırmasını yapılandır" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Web Kısayolları" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Gelişkin taramayı buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Gelişkin Tarama;Tarama;WWW;İnternet;İnternet Anahtar Kelimeleri;İnternet " +"Süzgeçleri;Ağ;Kısayollar;Kısayol tuşları;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "İnternetAnahtarKelimeSüzgeci" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "TaramaKelimeSüzgeci" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Arama Motoru" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Eş Kelime Veritabanı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Müzik Kılavuzu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE Uygulama Arayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Arkakapı Arama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Hata Veritabanı Tam Sözcük Arama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Hata Veritabanı Hata Numarasıyla Arama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Aramaişaret Veritabanı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "CIA Dünya Gerçekleri Kitabı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Bilimsel Literatür Kütüphanesi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Detaylı Perl Arşiv Ağı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Detaylı TeX Arşiv Ağı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Kataloğu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS Hata Arama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Çevirisi: Almancadan İngilizceye" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Almancadan Fransızcaya Çeviri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian Paket Arama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Eksiksiz Rehber" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Sayısal Nesne Kimlikleyici" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Çevirisi: İngilizceden Almancaya" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Çevirisi: İngilizceden İspanyolcaya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Çevirisi: İngilizceden Fransızcaya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Çevirisi: İngilizceden İtalyancaya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Çevirisi: İspanyolcadan İngilizceye" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Ücretsiz Çevrimiçi Bilişim Sözlüğü" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Fransızcadan Almancaya Çeviri" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Çevirisi: Fransızcadan İngilizceye" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO Ücretsiz Yazılım Dizini" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Haberleri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google Gelişmiş Arayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Grupları" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google Resim Arayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Filmleri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Haberleri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Katalanca Büyük Sözlük (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com Terimler" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com Terimler" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "İnternet Film Veritabanı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Çevirisi: İtalyancadan İngilizceye" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Belgeleri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Bütün arama motorlarının Annesi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network Tarayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefon Defteri Arama Sağlayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst Arama Sağlayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP anahtar Arayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Arayıcı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python Başvuru Elkitabı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Güncel Çevrimiçi Qt Dökümantasyonu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 Çevrimiçi Dökümantasyonu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "İspanyol Akademisinin Sözlüğü (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF Yorum istemleri" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby Uygulama Arşivi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Sözlüğü" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "TV Kanalları" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. Patent Veritabanı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster Sözlüğü" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Nedir Sorgusu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Ücretsiz Ansiklopedi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Ücretsiz Ansiklopedi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com İngilizce Sözlük" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "KısaURISüzgeci" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Güç Denetimi" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Ekran güç yöneticisi ayarları" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "enerji;apm;acpi;dpms;zaman aşımı;boşaltma;bekleme;karartma;güç;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Dosya İlişkileri" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Dosya bağıntılarını yapılandır" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Dosya Türleri;Dosya İlişkileri;Mime Türleri;Dosya Kalıpları;Dosyalar;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazıtipleri" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Yazıtipi ayarları" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"yazıtipleri;yazı boyutu;stil;karakter kümesi;panel;kicker;denetim masası;" +"masaüstü;masaüstleri;Araç Çubuğu;Menü;Pencere Başlığı;Başlık;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Çoklu Monitör" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Servis Yöneticisi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Web tarayıcı davranışlarını yapılandır" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Simgeler" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE Simgelerini Özelleştirir" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "simgeler;efektler;boyut;yüksek renk;düşük renk;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM Bilgisi" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD Sürücü Becerileri" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "CD-ROM Bilgileri;CD-ROM;CD;CD Drive;Yazıcının Özellikleri;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Aygıtlar" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Bağlanmış aygıtlar hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Aygıtlar;Sistem Hakkında Bilgi; Bilgi;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA Kanalları" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Kanalları;Sistem Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Kesmeler" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Kesmeler hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Kesmeler;IRQ;Sistem hakkında bilgi;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "G/Ç Portları" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Girdi Çıktı portları hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"GÇ;G/Ç;GÇ Portları;G/Ç Portları; Portlar;GÇ-Aralığı;G/Ç-Aralığı;Sistem;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Bellek" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Bellek hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Bellek;RAM;Sanal bellek;Fiziksel bellek;Paylaşılan bellek;Takas;Sistem " +"Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL Bilgisi" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Video kartı;Donanım Hızlandırma;Grafik;X;X11;" +"Xserver;X-Server;X-Sunucu;Xsunucu;XFree86;Görüntü;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Disk Bölümleri" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Bölümleme hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Bölümleme;Sabitdisk;HD;Sistem Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Aygıtları;PCI-Bus;Sistem Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "İşlemci" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "İşlemci hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "İşlemci;MİB;FPU;MHz;Sistem Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Sistem Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Ses" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Ses hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Ses;Seskartı;Midi;OSS;Sistem Bilgisi;MIDI;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Sunucusu" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Sunucusu hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;X sunucu; X-sunucu;Xsunucu;XFree86;Görüntü;Video Kartı;" +"Sistem Bilgisi;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Fare" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Fare ayarları" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"fare;Fare Hızlandırma;Fare eşiği;Fare Tuşları;Seçim;imleç şekli;girdi " +"aygıtları;Tuş Haritası;Tıklama;simgeler;geri besleme;İşaretçiler;Taşı;Çift " +"Tıkla;haritalama;sağ elli;sol elli;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Oyun Çubuğu" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "oyun kumandası - oyun kumandalarını denemek için bir kcontrol modülü" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "oyun çubuğu;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrol Merkezi" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Servis Yöneticisi" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Sistem Servisleri Yapılandırması" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;program;servisler;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Klavye Kısayolları" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Tuş bağıntılarının yapılandırılması" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"tuşlar;Küresel Tuş bağlantıları;Tuş planı;tuş bağlamaları;kısayollar;" +"uygulama kısayolları;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Düzen" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Panelin görünümünü buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;başlat çubuğu;konum;boyut;" +"Uç birim uygulaması;otomatik gizle;gizle;tuşlar;animasyon;artalan;temalar;" +"menü ön belleği;ön bellek;gizli;TDE Menu;yer imleri;en son kullanılan " +"belgeler;hızlı gözatıcı;göz atıcı menüsü;menü;simgeler;karo;programcıklar;" +"Başlangıç;belirt;tutamaçlar;büyüyen simgeler;güvenilen programcıklar;" +"güvenlik düzeyi;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Görünüm" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Panelin görünümünü buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Düzenleme" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Gizlenme" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Panelin gizlenmesini buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menüler" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Panelin menülerini buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Paneller" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Panelin konumunu buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistem Bildirimleri" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Sistem Bildirimi Yapılandırması" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sistem sesleri;Ses;Bildir;Alarmlar;Bildirme;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Çoklu Masaüstü" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Kaç görsel masaüstüne sahip olacağınızı buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "masaüstü;isim;masaüstü sayısı;sanal masaüstü;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Davranış" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Masaüstü davranışını buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;dosya yöneticisi;kfm;ipuçları;dosya;pencere;davranış;bellek " +"kullanımı;başlangıç;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Yollar" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Önemli dosyaların kaydedildiği yeri düzenle" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;dosya yöneticisi;yollar;masaüstü;çöp;dizinler;otomatik başlangıç;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror'un dosya yöneticisi olarak nasıl görüneceğini yapılandırın" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "konqueror;dosya yöneticisi;görünüm;dosya boyu;bayt;yazıtipi;renk;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Konqueror'un dosya yöneticisi olarak nasıl davranacağını buradan " +"yapılandırabilirsiniz" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;dosya yöneticisi;kfm;ipuçları;dosya ipuçları;pencere;davranış;" +"bellek kullanımı;başlangıç;bellek kullanımı;başlangıç adresi;ağ işlemleri;" +"ilerleme penceresi;çöp kutusu;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror'un dosya yöneticisi kipini buradan ayarlayabilirsiniz" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Önizlemeler" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konqueror önizlemelerini buradan yapılandırabilirsiniz" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;dosya yöneticisi;önizlemeler;azami boyut;dosya önizleme;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web Davranışı" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Web tarayıcı davranışlarını yapılandır" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;tarayıcı;html;web;www;yazı tipleri;renkler;java;javascript;" +"karakter;karakter seti;kodlama;bağlantılar;resimler;imleç;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK Filtreleri" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror'ın AdBlocK Filtrelerini yapılandır" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Web sayfalarında kullanılan yazıtipini buradan yapılandırın" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;tarayıcı;html;web;www;yazı tipleri;kodlama;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ve JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java ve JavaScript ayarlarını buradan hazırlayın" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;tarayıcı;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Ağ Arayüzleri" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Web önbellek ayarlarını buradan yapabilirsiniz" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;yeniden kullanım;ön yükleme;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole Yapılandırma modülü" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsol;şema;konsol arkaplanı;renkler;arkaplan;terminal;konsole;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE Teması Yükle" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Evrensel TDE ekran temalarını yönet" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "temalar;görünüm ve hisset;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Tema Yöneticisi" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Teması" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Başlatma Simgesi" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Uygulama başlatıcı geri besleme biçimini seç" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"uygulama;başlat;hızlı başlat;meşgul;imleç;geri besleme;fare;gösterici;dönen;" +"fırıl fırıl dönen;disk;Başlangıç;program;rapor;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Amerikan İngilizcesi" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Ülke/Bölge ve Dil" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Bölgenize özgü dil, sayı ve zaman ayarları" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"dil;çeviri;sayı biçimi;para;saat;tarih;biçimler;yerel;ülke;karakter " +"kümeleri; ondalık sembolü;binler ayıracı;sembol;ayırıcı;işaret;pozitif;" +"negatif;ondalık basamaklar;hafta;hafta başı;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Ağ Arayüzleri" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Ağ arayüz bilgisi" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Performans" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror'un performansını artıracak ayarlamaları yap" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;yeniden kullanım;ön yükleme;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE'nin performansını artıracak ayarlamaları yap" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performans;hız;bellek;geliştirme;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Gizlilik" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Kullanıcının bıraktığı iztenilmeyen izlemeleri temizleyen" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "gizlilik;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Konum ve Boyut" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Ekranı boyutlandır ve çevir" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "boyutlandır;çevir;görünüm;renk;derinlik;boyut;dikey;yatay;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ekran Boyutlandır ve Döndür" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ekranı boyutlandır ve çevir." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba Servisi" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba için durum izleyici" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Pencere ağı;LAN;Sistem Hakkında Bilgi;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ekran Koruyucusu" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ekran Koruyucusu Ayarları" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekran koruyucular;Öncelik;ekran koruyucusu;ekran koruyucuları;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard desteğini yapılandır" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;okuyucu;smart;kart;akıllıkart;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Oturum Yöneticisi" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Oturum yöneticisi ve çıkış ayarlarını yapılandır" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;oturum;çıkış;kaydet;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "İmla Denetim Programı" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "İmla denetimini yapılandır" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "İmla;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE için Aletlerin davranışlarını ve stili değiştirmeyi sağlar" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"simgeler;stil;stiller;dekor;dekorlar;tema;temalar;görünüm;parçacık;menü;TDE " +"uygulamaları;araç çubukları;uygulamalar;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Görev Çubuğu" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Panel görev çubuğunu yapılandır" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;görev çubuğu;başlangıç çubuğu;yükleme çubuğu;pencere;" +"pencereler;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Kur" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Yazıtipi Kurucusu" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Yazıtiplerini kur ve önizle" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "yazıtipi;yazıtipleri;kurucu;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Yazıtipi Bilgisi" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Yazıtipi Klasörü" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Yazıtipi Paketi" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistem Yazı Tipi Klasörü" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Yazıtipi Dosyaları" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Yazıtipi Görüntüleyici" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Yazıtipi Görüntüleyici" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Önbellek" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Web önbellek ayarlarını buradan yapabilirsiniz" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Arabellek;Tarihçe;Gözatma Tarihçesi;Portlar;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Çerezler" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Çerezlerin çalışmasını yapılandırır" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Çerezler;Tarama;İnternet;WWW;Ağ;Alan;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Yerel Ağ Tarama" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa ve ioslaves kurulumu" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;ağ;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Genel ağ tercihlerini yapılandır, zaman aşımı değerleri gibi" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "zaman aşımı;ağ tercihleri;iopref;netpref;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Bağlantı Tercihleri" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Vekil Sunucu" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Vekil sunucularını yapılandırır" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Vekil;Vekil sunucu;Güvenlik duvarı;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows Paylaşımları" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Gözatabileceğiniz windows (SMB) dosya sistemlerini yapılandırmakta kullanılır" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB istemci;Windows ağı;LAN;Ağ;komşular;Giriş;Parola;Paylaşım;WINS;" +"yayın;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent Dizileri" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UA Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UA Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Mac PPC üzerinde IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UA Tanımı (Win 98 üzerinde IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Win 2000 üzerinde IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (geçerli işletim sistemi üzerinde IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Win XP üzerinde IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (XP üzerinde Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UA Tanımı (bulunulanda Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Kullanıcı Uygulaması Tanımı (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Web tarayıcı kimliği" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror'ın raporlama sistemini yapılandır" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "Kullanıcı Aracısı;Tarayıcı;İnternet;WWW;Ağ;giriş;sunucu;aracı;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Giriş Yöneticisi" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Giriş yöneticisini yapılandır (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;görüntü yönetici;xdm;kullanıcılar;oturum açma;karşılama;logo;stiller;dil;" +"ülke;yazı tipleri;artalan;duvar kağıtları;oturumlar;kapat;tekrar başlat;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Aygıtları" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Bu bilgisayara bağlanmış USB aygıtlarını gör" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;aygıtlar;görüntüleyici;kontrol;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Aygıtları" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Bu bilgisayara bağlanmış IEEE 1394 aygıtlarını gör" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;firewire;aygıtlar;izleyici;denetim;kontrol;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Çoklu Monitör" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE'yi çoklu monitör kullanmak için yapılandır" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;çift ekran;çoklu ekran;monitör;" + +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Boş" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..754987a5a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,2454 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "neñ Qulaylıq Qoralı" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Qulaylıq" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Ğäriplär öçen uñaylıqlar" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Tawış Sisteme" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Tawış Sistemen Caylaw" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Asyaq" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Asyaq caylawın üzgärtü" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Sistem Zile" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Sistem Zil Caylawı" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Waqıt & Zaman" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Waqıt-zaman caylaw" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Töslär" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Tös caylaw" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Üz yözara öçen saylanğan isem" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Yözara turında faydalı açıqlama öske uñ qırında" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Çağılışı" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Monda töp gizgeçeñne köyläp bula. Hiperlink saylanğan çaqta bar TDE-" +"yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Birem İdäräçe" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Monda töp terminal emulatorıñnı köyläp bula. Terminal emulatorın çaqıru " +"kiräk bulğan çaqta bar TDE-yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Email Klient" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Monda töp email-klienteñne köyläp bula. Email belän eşlägän çaqta bar TDE-" +"yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal Emulatorı" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Monda töp terminal emulatorıñnı köyläp bula. Terminal emulatorın çaqıru " +"kiräk bulğan çaqta bar TDE-yazılımnar da bu köyläwlärne qullanırğa tieş." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Serläw" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "SSL, tanıqlıqlar, şulay uq başqa serläw çaraların caylaw üzäge bu" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Bizütabaq" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Web-bitlär eşkärtkändä qullanıla torğan tışlaw caylawları" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Kürsätü" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Küräk Caylaw" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Xezmätlär tabu caylawı" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Xezmätlär Tabu" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Xezmätlär tabu caylawı" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Web Qısqartmaları" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Köçäytelgän gizü caylawı" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "İnternetTöpsüzSözgeçe" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "EzläwTöpsuzSözgeçe" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Ezläw Maşínası" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Qısqartma Biremlege" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE App Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Portların Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://tt.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE Bet Biremlegendä Mäten buyınça Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Bet Biremlegendä Bicra Sanı buyınça Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Imlaw-Biremlege" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Fänni Eşlär buyınça Online-Kitapxänä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Perl Tuplamalar Çeltäre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - TeX Tuplamalar Çeltäre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN Törgäge" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian'nıñ BTS (Bet Tabu Sisteme)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Tärcemä: Almança -› İnglizçä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Tärcemä: Almança -› Fransça" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian Tuplamaların Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Açıq Törgäk" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://tt.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Tulı Qullanma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Sanlı Cisem Ayırğıçı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Tärcemä: İnglizçä -› Almança" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Tärcemäse: İnglizçä -› İspança" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Tärcemäse: İnglizçä -› Fransça" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Tärcemäse: İnglizçä -› İtalça" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Tärcemäse: İspança -› İnglizçä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Sanaq Tarmağı buyınça On-Line Süzlek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Tärcemä: Fransça -› Almança" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Tärcemäse: Fransça -› İnglizçä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO'nıñ Buş Yazılımnar Törgäge" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google Yañalıqları" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google aşa Tögäl Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google Törkemnäre" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google aşa Sürät Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Yaqşı Sizämen!)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google Tasmaları" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google Yañalıqları" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Katalan Teleneñ Olı Süzlege" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com Süznämäse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com Süznämäse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Päräwezdäge Tasmalar Biremlege" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Tärcemäse: İtalça -› İnglizçä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API Qullanması" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Tärcemä" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Bar Ezläw-Maşínalarnıñ Anası" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network eçendä Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefon Kitaplarında Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP Açqıç Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python Qullanması" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt'nıñ Online Qullanması" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt'nıñ Online Qullanması" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "İspan Akademineñ Süzlege (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF-Açıqlama Soraw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Ezläw" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby Yazılımnar Turlaması" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Webster Süznämäse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "AQŞ Patentlar Tuplaması" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster Süzlege" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis Sorawı" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Buşlay Ensiklopedia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://tt.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Buşlay Süzlek" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://tt.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com: İngliz Süzlege" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Qısqa URI Sözgeç" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Qüät İdäräse" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Küräk qüäten idäräläw caylawları" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Kiremnär Kileşterü" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Biremnärne yazılımnarğa totaştırıp kileşterü" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Yazu" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Yazu şäkellären caylaw" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Berniçä Küräk" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Xezmät İdäräçe" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Girgeç çağılışın caylaw" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Tamğalar" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE İkonnarın caylaw" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA turında" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Cıhazlar" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Totaştırılğan cıhazlar turında belem" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Yullar" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA turında" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Özderülär" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Özgeçlär turında" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Özgeçlär turında" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Kerü/Çığu Portları" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Kerü/çığu portları turında" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Xäter" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Xäter turında" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL turında" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Bülemnär" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Bülemnär turında" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +#, fuzzy +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Bülemnär turında" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI turında" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Prosessor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Processor turında" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor turında" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI turında" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI turında" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Tawış" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Tawış turında" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Server turında" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Küse" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Küse Caylaw" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystik" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystik sınaw öçen kcontrol modulı" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "İdärä Üzäge" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Xezmät İdäräçe" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Sistem Xezmätlären Caylawçı" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Töylek Qısqartmaları" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Töymä berläşmälären caylaw" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Urnaşılu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Taqta urnaşıluın köyläw urını" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser saylaq;saylaq;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Küreneş" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Taqta küreneşen köyläw urını" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Urınlaşu" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Yäşerü" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Taqtanıñ yäşerelüen caylaw urını" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Saylaq" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Taqtanıñ saylaqların caylaw urını" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Taqta" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Taqta urınlaşuın caylaw" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Sistem Beldermäläre" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Sistem Beldermälären Caylaw" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Östäl Sanı" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Xıyalí östäl sanın caylaw" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Eşlise eş" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Östälneñ çağılışın caylaw" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Yullar" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "İñ kiräk biremnärneñ yullar tözätü" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Birem idäräçe bularaq eşläwçe Konqueror'nıñ küreneşen caylaw" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Birem idäräçe bularaq eşläwçe Konqueror'nıñ çağılışın caylaw" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror'nıñ birem idäräçe bularaq eşläw ısulın caylaw" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Kürep Alu & Meta-Eçtälek" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Konqueror'dağı Kürsätkeç eşen caylaw" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web Çağılışı" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Girgeç çağılışın caylaw" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Reklam Sözgeçläre" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror'dağı reklam kistergeçneñ caylaw" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Säxifä bitlärendä qullanası yazu törlären caylaw" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java belän JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java belän JavaScript caylaw" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Çeltär Yözaraları" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Alxäter caylawı" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsol caylaw modulı" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE Tışlaw quyu" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "TDE'nıñ tışlaw törlären caylaw idäräse" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Tışlaw İdäräçe" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE Tışlawı" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Cibärü Tärtibe" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Yazılım cibärgändä endtäşü tärtiben caylaw" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "AQŞ İnglizçäse" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "İl/Töbäk belän Tel" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Töbägeñ öçen tel, san, waqıt caylawları" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Çeltär Yözaraları" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Çeltär yözaraları turında" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Citezlek" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror citezlegen arttıra ala torğan köyläwlär " + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE citezlegen arttıra ala torğan köyläwlär" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Xosusílıq" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Qullanuçıdan soñ sistem eçendä qalğan ezlär beterüçe" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Xosusílıq" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Ülçäm belän Yünälü" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Kürägeñneñ Ülçäme belän Borılışı" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Küräk Ülçäme & Borılışı" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Kürägeñneñ Ülçäme belän Borılışı" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba Xäläte" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba xäläten küzätüçe" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Küräk Saqlağıç" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Küräk Saqlağıçın Caylaw" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartkard" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartkard totıluın caylaw" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Sessi İdäräçe" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Sessi idäräçen belän kerü/çığu tärtiben caylaw" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Yazma Döreslege" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Döresyazu qoralın caylaw" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stil" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "TDE yözara berämleklärneñ çağılışı belän küreneşe" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Qoraltirä" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Eşlärtirä taqtasın caylaw" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Quyu" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Yazu Quydırğıç" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Yazu şäkellären quyu/tikşerü urını" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Yazu Turında" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Yazu lar Törgäge" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Yazular Tuplaması" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Sistem Yazular Törgäge" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Yazu Biremnäre" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Yazu Kürsätkeç" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Yazu Kürsätkeç" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Alxäter" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Alxäter caylawı" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Cookie" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Cookies caylawı" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Cirle Çeltärne Küzläw" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lisa, reslisa, ioslaves caylawları" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Çeltärneñ töp köyläwläre; kötterü arası kebek." + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Totaşu Caylawları" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Proxy serverlären caylaw" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows Urtaqları" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Windows çeltärendä büleneşkän belem qaraw tärtibeneñ caylawları" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "UserAgent Sätirläre" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01, Win 2000 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5, Win 2000 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01, Win 2000 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.5, Win 98 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5, Win 98 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5, Win 2000 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55, şul uq astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 5.5, Win 98 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (IE 5.5, Win 98 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55, şul uq astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55, şul uq astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55, şul uq astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (IE 5.5, Win 98 astında)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (IE 5.01, Win 2000 astında)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Browser Tanışması" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror üz-üzen beldergän ısulın saylaw" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Kerü İdäçese" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Kerü idäräçen caylaw urını (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB Cıhazlar" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Bu sanaqqa totaşqan USB cıhazlarnı qaraw" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 Cıhazları" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Bu sanaqqa totaşqan IEEE 1394 cıhazlarnı qaraw" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Berniçä Küräk" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE'nıñ berniçä küräk belän eşläw caylawı" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ug.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ug.po new file mode 100644 index 000000000..b56c14fd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ug.po @@ -0,0 +1,2414 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "كۆڭۈلدىكى پروگراممىلار" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "ھەر خىل مۇلازىمەتلەرنىڭ كۆڭۈلدىكى بۆلەكلىرىنى تاللاڭ" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"كۆڭۈلدىكى پروگراممىلار، بۆلەكلەر، بۆلەك تاللىغۇچ، مەنبەلەر، ئېلخەت، ئېلخەت " +"خېرىدارى، تېكىست تەھرىرلىگۈچ، مۇڭداشقۇ، تېرمىنال تەقلىدلىگۈچ، توركۆرگۈ، URL، " +"hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +msgid "Google" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +msgid "Device Monitor" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +msgid "Device Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +msgid "User Interface" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +msgid "Configure user interface options" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..df253c013 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,2507 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Утиліта керування доступності" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Доступність" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Підвищення зручності для інвалідів" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"доступ;доступність;глухий;каліка;дзвінок;аудіодзвінок;відеодзвінок;" +"клавіатура;клавіші;липкі клавіші;пружні клавіші;повільні клавіші;навігація " +"миші;цифрова клавіатура;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Система звуку" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Налаштування системи звуку" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;сервер звуку;artsd;аудіо;звук;запуск;прозорість мережі;прозорість;" +"повний дуплекс;пріоритет;дуплекс;час відповіді;мікшер;гучність;KMix;MIDI;" +"синтезатор;музика;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Тло" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Зміна параметрів тла" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"тло;стільниці;кольори;зображення;шпалери;перехід;баланс;кеш;декілька шпалери;" +"pixmap;стільниці;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Системний дзвінок" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Налаштування системного дзвінка" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "аудіо;гучність;висота;тривалість;гудок;звук;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Дата і час" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Налаштування дати і часу" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "дата;час;часовий пояс;годинник;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Кольори" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Налаштування кольорів" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "кольори;схема;контрастність;кольори віджетів;схема кольорів;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Гарна назва, вибрана вами для вашого інтерфейсу" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Допоміжний опис інтерфейсу для віконця інформації вгорі праворуч" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Типові програми" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Вибір типових компонентів для різноманітних служб" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;програма;додаток;типовий;типова;вибір;компонент;ресурс;пошта;" +"поштовий;повідомлення;редактор;текст;текстовий редактор;спілкування;обмін " +"повідомленнями;емулятор;термінал;переглядач;перегляд;інтернет;сторінка;" +"сторінки;посилання;адреси;адреса;Менеджер файлів" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Навігатор Тенет" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Тут можна вказати ваш типовий навігатор Тенет. Всі програми TDE, які " +"підтримують роботу з гіперпосиланнями повинні використовувати це " +"налаштування." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Менеджер файлів" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ця служба дає змогу вказати ваш типовий емулятор термінала. Всі програми " +"TDE, яким потрібен доступ до емулятора термінала повинні використовувати це " +"налаштування." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Клієнт електронної пошти" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ця служба дозволяє вам налаштувати ваш типовий клієнт електронної пошти. Всі " +"програми TDE, яким потрібен доступ до клієнта ел. пошти повинні " +"користуватися цими параметрами." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Емуляція терміналу" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ця служба дає змогу вказати ваш типовий емулятор термінала. Всі програми " +"TDE, яким потрібен доступ до емулятора термінала повинні використовувати це " +"налаштування." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Криптографія" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Налаштування SSL, керування сертифікатами та іншими параметрами криптографії" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"криптографія;криптографія;Cryptography;шифрування;SSL;https;TLS;сертифікати;" +"шифри;Crypto;Krypto;безпека;безпечність;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Таблиці стилів" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Налаштування таблиць стилів для відображення сторінок Тенет" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;стиль;таблиця стилів;доступність;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Налаштування дисплея" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "Монітор & Екран" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "Конфігурація екрану" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Знаходження служб" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Налаштування знаходження служб" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Скорочення Тенет" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Налаштування спецфункцій навігації" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"додаткова навігація;навігація;Browsing;WWW;Інтернет;Тенета;Internet;Мережа;" +"машини пошуку;фільтри Інтернет;посилання;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Фільтр ключових слів Інтернет" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Фільтр ключових слів Інтернет" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Механізм пошуку" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "База даних акронімів" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Пошук програм KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Пошук серед додаткових пакетів Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Повнотекстовий пошук у базі даних KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Пошук у базі даних помилок TDE по номеру" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "База даних callsign QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Світова книга фактів ЦРУ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: цифрова бібліотека наукової літератури" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Всеосяжна мережа архівів Perl" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Всеосяжна мережа архівів TeX" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Каталог CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Пошук у системі стеження за помилками для Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc: переклад з німецької на англійську" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - переклад між німецькою та французькою" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Пошук пакунків для Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Відкритий каталог" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "Посібник визначень DocBook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Цифровий ідентифікатор об'єкта" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc: переклад з англійської на німецьку" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com: переклад з англійської на іспанську" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com: переклад з англійської на французьку" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com: переклад з англійської на італійську" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com: переклад з іспанської на англійську" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Вільний словник з інформатики в мережі" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - переклад між французькою та німецькою" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com: переклад з французької на англійську" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Словник з вільного програмного забезпечення FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Новини Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Складний пошук на Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Групи Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Пошук зображень на Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Я - везунчик)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Фільми на Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Новини Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Великий словник каталонської мови (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Словник синонімів HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Словник синонімів HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "База даних кінофільмів в Інтернет" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com: переклад з італійської на англійську" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Документація по API KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - мати всіх пошукових машин" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Пошук в Microsoft Developer Network" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Провайдер пошуку Telephonebook" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Провайдер пошуку Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Пошук ключів OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Пошук PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Довідник по Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Остання документація Qt онлайн" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Документація Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Словник Іспанської академії (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Запит коментарів (RFC) IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Статті Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Статті Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Словник синонімів Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "База даних патентів в США" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Словник Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Запит \"Що це\"" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - вільна енциклопедія" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - вільний словник" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Англійський словник WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Фільтр локальних доменів" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Фільтр коротких URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Керування живленням" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Налаштування керування живленням дисплея" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"енергія;живлення;зберігач;apm;acpi; тайм-аут;гасіння;режим чергування;" +"призупинення;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Асоціації файлів" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Налаштування асоціацій файлів" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"типи файлів;асоціації файлів;типи MIME;MIME;шаблони файлів;файли;взірці;" +"файли;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифти" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Налаштування шрифтів" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"шрифти;шрифт;розмір шрифту;стиль;набір символів;панель;kicker;панель " +"керування;стільниці;панель інструментів;меню;заголовок вікна;заголовок;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Комбінація моніторів" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Менеджер служб" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Налаштування поведінки навігатора" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "Конфігурація профілю ICC екрану" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "Конфігурація профілю ICC екрану" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "Профіль кольору" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Піктограми" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Налаштування піктограм TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "піктограми;icons;ефекти;розмір;кольори;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Інформація CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Можливості приводу КД/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" +"CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;Інформація CD-ROM;" +"CD-ROM;КД;Привід КД;Можливості приводу запису;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Пристрої" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Інформація щодо приєднаних пристроїв" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "пристрої;інформація;dev;devices;system-information;information;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Канали ПДП" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Інформація щодо ПДП" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;канал ПДП; інформація;system-information;information;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Перепини" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Інформація щодо перепини" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "перепини;interrupts;irq;system-information;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Порти В/В" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Інформація щодо портів вводу/виводу" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"порти вводу/виводу;ВВ;в/в;порти;io;i/o;io-ports;i/p-ports;ports;system " +"information;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Пам'ять" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Інформація щодо пам'яті" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"пам'ять;RAM;віртуальна пам'ять;фізична пам'ять;спільна пам'ять;свопінг;swap;" +"інформація;система;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Інформація про OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;відео карта;3D акселерація;графіка;X сервер;монітор;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Розділи диску" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Інформація щодо розділів диску" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "розділи диску;жорсткий диск;HD;системна інформація;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "Шина PCI" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Інформація щодо шини PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;пристрої PCI;шина PCI;системна інформація;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процесор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Інформація щодо процесора" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "процесор;CPU;FPU;МГц;системна інформація;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Інформація щодо SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;шина SCSI;системна інформація;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Звук" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Інформація щодо звукової карти" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "звук;аудіо;sound;audio;звукова плата;midi;oss;системна інформація;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Інформація щодо X-Server" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;системна інформація;монітор;X сервер;" +"відео карта;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Мишка" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Налаштування миші" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Миша;Mouse;прискорення миші;поріг миші;кнопки миші;вибір;форма курсора;" +"вхідні пристрої;відповідність клавіш;клацання;піктограми;зворотній зв'язок;" +"вказівники;перетягнути;подвійне клацання;відображення;лівша;правша;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Джойстик" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Джойстик - модуль центру керування для тестування джойстиків" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "джойстик;gamepad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Центр керування" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Менеджер служб" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Конфігурація служб систем" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;демон;служби;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Скорочення клавіатури" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Налаштування прив'язок клавіш" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "клавіші;глобальні прив'язки клавіш;схема клавіш;прив'язка клавіш;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Розкладка" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Тут можна налаштувати вигляд панелі" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;панель;смужка задач;kpanel;смужка запуску;розташування;розмір;" +"консольна програма;автоматичне згортання;згортання;кнопки;анімація;тло;теми;" +"кеш меню;кеш;схований;К-Меню;закладки;недавні документи;швидка навігація;" +"меню навігатора;меню;піктограми;заголовки;аплети;запуск;підсвічування;" +"маніпулятор;масштабування піктограм;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Вигляд" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Тут можна налаштувати вигляд панелі" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Розташування" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Приховування" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Тут можна налаштувати приховування панелі" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Тут можна налаштувати різні меню панелі" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панель" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Налаштування компонування панелі" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Системні повідомлення" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Налаштування системних повідомлень" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "системні звуки;аудіо;audio;звук;повідомлення;попередження;сповіщення;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Віртуальні стільниці" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Налаштування кількості віртуальних стільниць" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "стільниця;стільниці;номер;віртуальна стільниця;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Поведінка" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Налаштування поведінки стільниці" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;менеджер файлів;kfm;підказки;підказки по файлах;створення вікон;" +"поведінка;використання пам'яті;домашній URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Шляхи" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Зміна адреси зберігання важливих файлів" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;менеджер файлів;шляхи;стільниця;смітник;каталоги;автозапуск;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Тут можна налаштувати вигляд Konqeror, як менеджера сеансу" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;менеджер файлів; переніс файлів;переніс;підкреслення;дисплей; " +"розмір файлів;байти;шрифт;колір;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Тут можна налаштувати поведінку Konqueror, як менеджера сеансу" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;менеджер файлів;kfm;підказки;підказки по файлах;окремі вікна;" +"створення вікон;поведінка;використання пам'яті;домашній URL;робота з мережею;" +"вікно поступу;смітник;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Налаштування режиму менеджера файлів Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Перегляд та метадані" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Тут можна налаштувати роботу попереднього перегляду Konqueror та метаданих" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;менеджер файлів;перегляд;перегляд файлів;максимальний розмір;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Поведінка Навігатора" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Налаштування поведінки навігатора" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;навігатор;html;шрифти;web;Тенета;кольори;java;javascript;" +"курсор;www;посилання;зображення;набори символів;кодування;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Фільтри AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Налаштувати фільтри блокування реклами для Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Налаштування шрифтів для сторінок Тенет" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;навігатор;html;шрифти;Тенета;www;набори символів;кодування;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Налаштування поведінки Java та JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;навігатор;html;web;Тенета;java;javascript;www;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Мережеві інтерфейси" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Налаштування установок кешу Тенет" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;повторне використання;попереднє завантаження;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Засіб конфігурації модуля Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "konsole;схема;тло konsole;кольори;тло;програма терміналу;термінал;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Встановлення теми TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Керування глобальними темами TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "теми;вигляд та поведінка;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Менеджер тем" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Тема TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Відображення запуску" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Вибір стилю відображення запуску програм" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"програма;старт;пуск;працюю;курсор;відображення;мишка;вказівник;обертання;" +"крутіння;диск;запуск;звіт;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Англійська (США)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Країна/регіон та мова" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Налаштування мови, відображення чисел та часу для вашого регіону" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"мова;переклад;формат чисел;валюта;час;гроші;формати;charset;локаль;країна;" +"набори символів;роздільник тисяч;роздільник десятих;символ;роздільник;знак;" +"додатне;від'ємне;дробові числа;тиждень;початок тижня;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Мережеві інтерфейси" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Інформація щодо інтерфейсів мережі" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Швидкодія" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Тут можна налаштувати швидкодію Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;повторне використання;попереднє завантаження;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Налаштування параметрів для покращання швидкодії TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "швидкодія;швидкість;пам'ять;покращення;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Конфіденційність" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Очищення небажаної інформації залишеної користувачем у системі" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Конфіденційність;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Розмір та орієнтація" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Зміна розміру та обертання дисплею" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"зміна розміру;розмір;обертання;дисплей;колір;глибина;горизонтальний;" +"вертикальний;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Зміна розміру та обертання екрана" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Зміна розміру та обертання екранів X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Стан Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Монітор стану Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;мережа Windows;lan;ЛОМ;системна інформація;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Зберігач екрана" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Налаштування зберігача екрана" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "зберігачі екрана;пріоритет;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Смарт-карти" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Налаштування підтримки смарт-карт" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;смарт-карта;зчитувач;картка;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Менеджер сеансів" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Налаштування менеджеру сеансів та параметри виходу з системи" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;сеанс;кінець сеансу;підтвердження;збереження;відновлення;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Перевірка правопису" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Налаштування перевірки правопису" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Правопис;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Стиль" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Керування поведінкою віджетів та зміна стилю TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"стиль;стилі;вигляд;віджет;піктограми;пенали; текст;виділення;програми TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Смужка задач" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Налаштування смужки задач" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;панель;панель;kpanel;смужка задач;панель запуску;стартова панель;" +"вікна;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Встановлення" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Встановлення шрифтів" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Встановлення та перегляд шрифтів" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "шрифт; шрифти;встановлення;векторний;растровий;truetype;type1;speedo;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Інформація про шрифти" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Тека шрифтів" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Пакунок шрифтів" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Тека системних шрифтів" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Файли шрифтів" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Переглядач шрифтів" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Переглядач шрифтів" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кеш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Налаштування установок кешу Тенет" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "кеш;історія; історія навігації;порти;розмір;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Куки" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Налаштування механізму кук" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "куки;навігація;Internet;Інтернет;WWW;мережа;правила;домени;Тенета;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Перегляд локальної мережі" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Встановлення lisa,reslisa та ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;мережа;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Налаштування загальних параметрів мережі, таких як значення тайм-аутів" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "тайм-аут;iopref;netpref;параметри мережі;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Параметри з'єднання" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Проксі" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Налаштування проксі-сервера" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "проксі;проксі-сервер;фаєрвол;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Спільні ресурси Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "Налаштування файлових систем Windows (SMB), для навігації" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"клієнт SMB;мережа Windows;ЛОМ;LAN;мережа;оточення;SMB;SAMBA;сервер;мережа " +"Windows;ЛОМ;LAN;мережа;оточення;SMB;SAMBA;сервер;трансляція;WINS;спільний " +"ресурс;реєстрація;паролі;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Рядки агента користувача" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 на Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 на Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 на поточній)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 у Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на поточній)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Netscape 7.1 на XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (Opera 7.55 на поточній)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Ідентифікація навігатора" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Тут можна налаштувати ідентифікацію Konqueror" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"агент навігатора;навігатор;Інтернет;WWW;мережа;агент;прив'язки;сервер;" +"реєстрація;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Менеджер реєстрації" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Налаштування менеджера реєстрації (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;менеджер дисплеїв;xdm;користувачі;реєстрація;привітання;логотип;стилі;" +"мова;країна;шрифти;тло;шпалери;сеанси;вимикання;перезапуск;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Пристрої USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Перегляд пристроїв USB, під'єднаних до комп'ютера" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;пристрої;перегляд;керування;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Пристрої IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Перегляд пристроїв IEEE 1394, приєднаних до комп'ютера" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;пристрої;перегляд;керування;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Комбінація моніторів" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Налаштування декількох моніторів для TDE" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;монітор;комбінація моніторів;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..ebf15ec9e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,2500 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "qulaylik vositasi" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Qulayliklar" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Nogiron kishilar uchun qulayliklar" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Tovush tizimi" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Tovush tizimini moslash" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Tovush serveri;artsd;Audio;Tovush;startup;tarmoq shaffofligi;shaffoflik;" +"muhimlik darajasi;dupleks;toʻliq dupleks;javob berish vaqti;Mikser;Tovush " +"balandligi;KMix;Mix;kirish;MIDI;sintezator;musiqa;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Orqa fon" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Orqa fonning moslamalarini oʻzgartirish" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"orqa fon;ish stollari;ranglar;rasmlar;wallpapers;blending;balance;kesh;" +"multiple wallpapers;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Tizim tovush signali" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Tizim tovush signalini moslash" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Tovush signali;Audio;Tovush;Tovush balandligi;Pitch;Davom etishi;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Sana va vaqt" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Sana va vaqtning moslamalari" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "soat;sana;vaqt;vaqt zonasi;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Ranglar" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Ranglarning moslamalari" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "ranglar;qolip;kontrast;vidjet ranglari;rang qolipi;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Interfeysingiz uchun chiroyli nom" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Andoza dasturlar" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Turli xizmatlar uchun andoza komponentlarni tanlash" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb-brauzer" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Bu xizmat andoza xat-xabar klientingizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. " +"Xat-xabar klienti kerak boʻlgan hamma TDE dasturlari shu moslamadan " +"foydalanishi kerak." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Fayl boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Bu xizmat andoza terminal emulyatoringizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. " +"Terminal emulyatori kerak boʻlgan hamma TDE dasturlari shu moslamadan " +"foydalanishi kerak." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Xat-xabar klienti" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Bu xizmat andoza xat-xabar klientingizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. " +"Xat-xabar klienti kerak boʻlgan hamma TDE dasturlari shu moslamadan " +"foydalanishi kerak." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal emulyatori" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Bu xizmat andoza terminal emulyatoringizni moslash uchun imkoniyat yaratadi. " +"Terminal emulyatori kerak boʻlgan hamma TDE dasturlari shu moslamadan " +"foydalanishi kerak." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Kripto" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"SSL'ni moslash, sertifikatlarni boshqarish va boshqa kriptografiya " +"moslamalari" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"SSL;https;TLS;Kripto;Kriptografiya;kodlash;sertifikatlar;shifr;xavfsiz;" +"xavfsizlik;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Staylshitlar" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Veb-sahifalarni koʻrsatishda ishlatiladigan CSS uslublarini moslash" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;uslub;stylesheet;qulayliklar;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Displey" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Displeyning moslamalari" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Tarmoqdagi xizmatlarni qidirishni moslash" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Tarmoqdagi xizmatlarni qidirish" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Tarmoqdagi xizmatlarni qidirishni moslash" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Veb-qisqartmalari" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Tezlashtirilgan veb-koʻrishni moslash" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Tezlashtirilgan veb-koʻrish;Qisqartmalar;WWW;Internet;Internet kalit " +"soʻzlari;Internet filterlari;Tarmoq;Qidirish vositasi;Qisqartmalar;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internet kalit soʻzlar filteri" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Qidirish kalit soʻzlar filteri" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Qidirish vositasi" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Qisqartma maʼlumot bazasi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Butun vebni (tez)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE dasturlarida qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian paketlarini qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE xato maʼlumot bazasi (butun matnni qidirish)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE xato maʼlumot bazasi (xatoning raqamini qidirish)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Aniq fanlar uchun elektron kutubxona" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Perl boʻyicha mukammal arxiv tarmogʻi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - TeX boʻyicha mukammal arxiv tarmogʻi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN katalogi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian paketlarini qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc tarjima: Nemischadan Inglizchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Nemischadan Fransuzchaga tarjima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian paketlarini qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - toʻliq qoʻllanma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc tarjima: Inglizchadan Nemischaga" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com tarjima: Inglizchadan Ispanchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com tarjima: Inglizchadan Fransuzchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com tarjima: Inglizchadan Italyanchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com tarjima: Ispanchadan Inglizchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Kompyuter atamalari boʻyicha Internet lugʻat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Fransuzchadan Nemischaga tarjima" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com tarjima: Fransuzchadan Inglizchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google - Yangiliklar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - Ilgʻor qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google - Guruhlar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google - Rasm qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Omadim borga oʻxshaydi)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google - Kino" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google - Yangiliklar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com lugʻati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com lugʻati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internetdagi kino maʼlumot bazasi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com tarjima: Italyanchadan Inglizchaga" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API boʻyicha qoʻllanmalar" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO tarjima" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Hamma qidirish vositalarining onasi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network'da qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telefonlar daftarida qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekstda qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP kalitlarni qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python uchun koʻllanma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt uchun koʻllanma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 uchun koʻllanma" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Ispan akademiyasining (RAE) lugʻati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM qidirish" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby dastur arxivi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Merriam-Vebster lugʻati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "AQSH patent maʼlumot bazasi" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster lugʻati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Erkin ensiklopediya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Erkin lugʻat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Inglizcha lugʻat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Elektr taʼminotni boshqarish" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Displeyning elektr taʼminoti uchun moslamalar" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energiya;tejash;apm;acpi;dpms;taymaut;blanking;stand by;suspend;elektr " +"taʼminoti;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" +"Fayl turi bilan\n" +"bogʻliqlar" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Fayl turi bilan bogʻliqlarni moslash" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Fayl turlari;Fayl bilan bogʻlangan dasturlar;MIME turlari;Fayl namunalari;" +"Fayllar;Namuna;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Shriftlar" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Shriftlarni moslash" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"shriftlar;shriftning oʻlchami;uslublar;belgi toʻplami;kodlash usuli;panel;" +"boshqaruv paneli;ish stollari;Fayl boshqaruvchisi;Asboblar paneli;Menyu;" +"Oynaning sarlavhasi;Sarlavha;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Bir nechta monitor" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Xizmat boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Brauzerning xususiyatlarini moslash" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Nishonchalar" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE nishonchalarini moslash" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "nishonchalar;effektlar;oʻlchami;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM uskunasi" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD uskunasi haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Uskunalar" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Ulangan uskunalar haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Uskunalar;Maʼlumot;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA kanallari" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA kanallari;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Toʻxtalishlar" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Toʻxtalish haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Toʻxtalishlar;IRQ;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "K/Ch portlar" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Kirish/chiqish portlar haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "K/Ch portlar;Portlar;K/Ch chegarasi;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Xotira" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Xotira haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Xotira;RAM;Virtual xotira;Physical memory;Boʻlishilgan xotira;Svop;Tizim " +"haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Diskning qismlari" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Diskning qismlari haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Diskning qismlari;qattiq disk;HD;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI uskunalar haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI uskunalari;PCI-Bus;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Protsessor" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Protsessor haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Protsessor;CPU;FPU;MGs;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI uskunalar haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Tovush" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Tovush haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "MIDI;OSS;Tovush;Audio;Tovush kartasi;Tizm haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Server haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X server;XFree86;xorg;X-Server;Displey;video karta;Tizim haqida maʼlumot;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Sichqoncha" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Sichqonchaning moslamalari" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Sichqoncha;Sichqonchani tezlashtirish;Mouse threshold;Sichqonchaning " +"tugmalari;Tanlash;Kursorning shakillari;Kiritish uskunasi;Tugmani aniqlash;" +"Bosish;nishonchalar;feedback;Koʻrsatgichlar;Drag;Ikki marta bosish;mapping;" +"chap qoʻl;oʻng qoʻl;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Joystik" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystik uchun boshqaruv moduli" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystik;geympad;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Boshqaruv markazi" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Xizmat boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Tizimning xizmatlarini moslash" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;xizmat;xizmatlar;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tugmalar birikmasi" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Tugmalar birikmasini moslash" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Tugmalar;Umumiy tugmalar birikmasi;Tugma qolipi;Tugmalar birikmasi;tugma va " +"dastur birikmasi;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Joylashishi" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Bu yerda panelning tartibini moslashingiz mumkin" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"panel;vazifalar paneli;bekitish;avto-bekitish;tugmalar;animatsiya;orqa fon;" +"mavzular;TDE menyu;kesh;yashirilgan;xatchoʻplar;yaqinda ochilgan hujjatlar;" +"tez koʻruvchi;brauzer menyusi;menyuning keshi;menyu;nishonchalar;appletlar;" +"nishonchalarni kattalashtirish;oʻlcham;kicker;kpanel;startbar;launchbar;" +"joylashishi;tiles;startup;highlight;handles;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Tashqi koʻrinish" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Bu yerda panelning tashqi koʻrinishini moslash mumkin" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Joylashishi" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Bekitish" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Bu yerda panelni bekitishni moslash mumkin" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Menyular" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Bu yerda panelning menyularini moslash mumkin" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Panellar" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Panelning tartibini moslash" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Tizimning xabarnomalari" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Tizimning xabarnomalarini moslash" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Tizim tovush signallari;Audio;Tovush;Xabar berish;Xabarnomalar;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Bir nechta ish stollari" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Bu yerda virtual ish stollarning sonini moslashingiz mumkin" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "ish stoli;ish stollari;son;virtual ish stoli;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Xususiyatlar" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Bu yerda ish stolining xususiyatlarini moslash mumkin" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;fayl boshqaruvchisi;kfm;eslatmalar;fayl eslatmalari;alohida oyna;" +"spawn windows;xususiyatlar;xotiradan foydalanish;Uy URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Yoʻllar" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Muhim fayllarning joylashgan joyini oʻzgartirish" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;fayl boshqaruvchisi;yoʻllar;ish stoli;direktoriyalar;avto-boshlash;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror fayl boshqaruvchisi sifatida qanday koʻrinishini moslash" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;fayl boshqaruvchisi;word wrap;wrap;tagini chizish;koʻrsatish;" +"fayning hajmi;baytlar;shrift;rang;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konqueror fayl boshqaruvchisi sifatida xususiyatini moslash" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;fayl boshqaruvchisi;kfm;eslatmalar;fayl eslatmalari;alohida oyna;" +"spawn windows;xususiyatlar;xotiradan foydalanish;Uy URL;tarmoq amallari;" +"chiqindilar qutisi;oʻchirish;tasdiqlash;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror fayl boshqaruvchisi sifatida qanday koʻrinishini moslash" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" +"Koʻrib chiqish\n" +"va meta-maʼlumot" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Koʻrib chiqishlar va meta-maʼlumotni moslash" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;fayl boshqaruvchi;koʻrib chiqishlar;faylni koʻrib chiqish;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Veb xususiyatlari" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Brauzerning xususiyatlarini moslash" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;html;www;brauzer;veb;shriftlar;belgilar toʻplami;kodlash usuli;" +"java;javascript;bogʻlar;kursor;ranglar;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK filterlari" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror uchun AdBlocK filterlarini moslash" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Veb-sahifalarida ishlatiladigan shriftlarni moslash" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;html;www;brauzer;veb;shriftlar;belgilar toʻplami;kodlash usuli;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java va JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java va JavaScript xususiyatlarini moslash" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;brauzer;html;veb;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Tarmoq interfeyslari" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Veb-kesh moslamalarini moslash" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Terminalni moslash moduli" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "terminalning orqa foni;ranglar;orqa fon;terminal dasturi;terminal;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE mavzusini oʻrnatish" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "mavzular;tashqi koʻrinishi;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Mavzu boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE mavzusi" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Dastur ishga tushish xabarnomasi" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Dastur ishga tushish xabarnomasining turini tanlash" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"dastur;ishga tushirish;band;kursor;sichqchoncha;disk;aylanuvchi;spinning;" +"ishga tushish;hisobot;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglizcha AQSH" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Davlat/region va til" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Davlatingiz uchun til, son va vaqt moslamalari" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"til;tarjima;sonlar formati;pul;vaqt;sana;losal;Davlat;belgilar toʻplami;" +"Oʻnlik belgisi;Mingni ajratuvchi belgi;belgi;ajratuvchi belgi;musbat;manfiy;" +"hafta;haftaning boshlanishi;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Tarmoq interfeyslari" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Tarmoq interfeyslari haqida maʼlumot" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Unumdorlik" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror unumdorligini oshirishi mumkin boʻlgan moslamalarni moslash" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE unumdorligini oshirishi mumkin boʻlgan moslamalarni moslash" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "unumdorlik;tezlik;xotira;oshirish;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Shaxsiy maʼlumot" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Shaxsiy maʼlumot;shaxsiy maʼlumot;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Oʻlchami va joylashishi" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"oʻlchamini oʻzgartirish;burish;ekran;rang;chuqurlik;oʻlcham;gorizantal;" +"vertikal;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Ekraning oʻlchamini oʻzgartirish va burish" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba'ning holati" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba'ning holatini nazorat qiluvchi vosita" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows tarmogʻi;Tizim haqida maʼlumot;LAN;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Ekran saqlovchisi" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Ekran saqlovchisining moslamalari" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "ekran saqlovchilari;Muhimlik darajasi;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard'lar" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard'ni moslash" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;oʻquvchi;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Seans boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Seans boshqaruvchisini va chiqish moslamalarini moslash" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;seans;chiqish;tasdiqlash;saqlash;tiklash;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Imloni tekshiruvchi" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Imlo tekshiruvchini moslash" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Imlo;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Uslub" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"uslub;uslublar;tashqi koʻrinishi;vidjet;nishonchalar;asboblar paneli;matn;" +"belgilash;dasturlar;TDE dasturlari;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Vazifalar paneli" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Vazifalar panelini moslash" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;kpanel;panel;oynalar;vazifalar paneli;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Oʻrnatish" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Shrift oʻrnatgich" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Shriftlarni oʻrnatish va koʻrib chiqish" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "shrift;shriftlar;oʻrnatuvchi;bitmap;truetype;type1;speedo;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Shrift haqida maʼlumot" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Shriftlarning jildi" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Shrift" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Tizim shriftlarining jildi" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Shrift-fayllari" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Shrift koʻruvchi" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Shrift koʻruvchi" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Kesh" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Veb-kesh moslamalarini moslash" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Kesh;Veb-sahifalar tarihi;Tarix;Portlar;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Kukilar" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Kukilar ishlashini moslash" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Kukilar;Internet;WWW;Tarmoq;Qoida;Domenlar;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Lokal tarmoqni koʻrish" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa va ioslave xizmatlarni moslash" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;tarmoq;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Taymaut qiymatiga oʻxshagan tarmoq parametrlarni moslash" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "taymaut;iopref;netpref;tarmoq parametrlari;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Aloqa parametrlari" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Proksi" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Proksi serverlarini moslash" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Squid;Proksi;Proksi server;Fayervol;proksi;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB klienti;Windows tarmogʻi;LAN;Tarmoq;tarmoq muhiti;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Foydalanuvchi;Maxfiy soʻzlar;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 bilan IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 bilan IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 bilan IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (Mac PPC bilan IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (Win 98 bilan IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 bilan IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (joriy bilan IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (Win XP bilan IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (joriy bilan Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Windows XP bilan Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (joriy bilan Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Browser Identification" +msgstr "Tizimning xabarnomalari" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror uchun AdBlocK filterlarini moslash" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "User Agent;WWW;agent;bindings;Brauzer;Internet;Tarmoq;server;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Kirish boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Tizimga kirish boshqaruvchisini (TDM) moslash" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;kirish boshqaruvchisi;xdm;foydalanuvchilar;kirish;salomlashish;Belgi;" +"uslublar;til;davlat;shriftlar;orqa fon;seanslar;oʻchirish;oʻchirib-yoqish;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB uskunalar" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Kompyuterga ulangan USB uskunalarni koʻrish" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;uskunalar;koʻruvchi;boshqaruv;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 uskunalar" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Kompyuterga ulangan IEEE 1394 uskunalarni koʻrish" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;uskunalar;koʻruvchi;boshqaruv;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Bir nechta monitor" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE'ni bir nechta monitor uchun moslash" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..5048a76b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,2497 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "қулайлик воситаси" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Қулайликлар" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Ногирон кишилар учун қулайликлар" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Товуш тизими" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Товуш тизимини мослаш" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Товуш сервери;artsd;Аудио;Товуш;startup;тармоқ шаффофлиги;шаффофлик;" +"муҳимлик даражаси;дуплекс;тўлиқ дуплекс;жавоб бериш вақти;Миксер;Товуш " +"баландлиги;KMix;Mix;кириш;MIDI;синтезатор;мусиқа;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Орқа фон" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Орқа фоннинг мосламаларини ўзгартириш" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"орқа фон;иш столлари;ранглар;расмлар;wallpapers;блендинг;balance;кэш;" +"multiple wallpapers;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Тизим товуш сигнали" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Тизим товуш сигналини мослаш" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Товуш сигнали;Аудио;Товуш;Товуш баландлиги;Pitch;Давом этиши;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Сана ва вақт" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Сана ва вақтнинг мосламалари" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "соат;сана;вақт;вақт зонаси;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Ранглар" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Рангларнинг мосламалари" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "ранглар;қолип;контраст;виджет ранглари;ранг қолипи;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Интерфейсингиз учун чиройли ном" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Андоза дастурлар" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Турли хизматлар учун андоза компонентларни танлаш" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Бу хизмат андоза хат-хабар клиентингизни мослаш учун имконият яратади. Хат-" +"хабар клиенти керак бўлган ҳамма TDE дастурлари шу мосламадан фойдаланиши " +"керак." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл бошқарувчиси" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Бу хизмат андоза терминал эмуляторингизни мослаш учун имконият яратади. " +"Терминал эмулятори керак бўлган ҳамма TDE дастурлари шу мосламадан " +"фойдаланиши керак." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Хат-хабар клиенти" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Бу хизмат андоза хат-хабар клиентингизни мослаш учун имконият яратади. Хат-" +"хабар клиенти керак бўлган ҳамма TDE дастурлари шу мосламадан фойдаланиши " +"керак." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминал эмулятори" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Бу хизмат андоза терминал эмуляторингизни мослаш учун имконият яратади. " +"Терминал эмулятори керак бўлган ҳамма TDE дастурлари шу мосламадан " +"фойдаланиши керак." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Крипто" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"SSL'ни мослаш, сертификатларни бошқариш ва бошқа криптография мосламалари" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"SSL;https;TLS;Крипто;Криптография;кодлаш;сертификатлар;шифр;хавфсиз;" +"хавфсизлик;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Стайлшитлар" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Веб-саҳифаларни кўрсатишда ишлатиладиган CSS услубларини мослаш" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;услуб;stylesheet;қулайликлар;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Дисплей" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Дисплейнинг мосламалари" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Тармоқдаги хизматларни қидиришни мослаш" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Тармоқдаги хизматларни қидириш" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Тармоқдаги хизматларни қидиришни мослаш" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Веб-қисқартмалари" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Тезлаштирилган веб-кўришни мослаш" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Тезлаштирилган веб-кўриш;Қисқартмалар;WWW;Интернет;Интернет калит сўзлари;" +"Интернет филтерлари;Тармоқ;Қидириш воситаси;Қисқартмалар;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Интернет калит сўзлар филтери" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Қидириш калит сўзлар филтери" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Қидириш воситаси" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Қисқартма маълумот базаси" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Бутун вебни (тез)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE дастурларида қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian пакетларини қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE хато маълумот базаси (бутун матнни қидириш)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE хато маълумот базаси (хатонинг рақамини қидириш)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Аниқ фанлар учун электрон кутубхона" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Perl бўйича мукаммал архив тармоғи" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - TeX бўйича мукаммал архив тармоғи" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN каталоги" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian пакетларини қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc таржима: Немисчадан Инглизчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Немисчадан Французчага таржима" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian пакетларини қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - тўлиқ қўлланма" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc таржима: Инглизчадан Немисчага" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com таржима: Инглизчадан Испанчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com таржима: Инглизчадан Французчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com таржима: Инглизчадан Италянчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com таржима: Испанчадан Инглизчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Компьютер атамалари бўйича Интернет луғат" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Французчадан Немисчага таржима" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com таржима: Французчадан Инглизчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google - Янгиликлар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google - Илғор қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google - Гуруҳлар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google - Расм қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Омадим борга ўхшайди)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google - Кино" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google - Янгиликлар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com луғати" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com луғати" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Интернетдаги кино маълумот базаси" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com таржима: Италянчадан Инглизчага" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API бўйича қўлланмалар" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO таржима" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Ҳамма қидириш воситаларининг онаси" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Microsoft Developer Network'да қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Телефонлар дафтарида қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Телетекстда қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP калитларни қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python учун кўлланма" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Qt учун кўлланма" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 учун кўлланма" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Испан академиясининг (RAE) луғати" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM қидириш" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby дастур архиви" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Мерриам-Вебстер луғати" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "АҚШ патент маълумот базаси" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Merriam-Webster луғати" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Эркин энциклопедия" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Эркин луғат" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com Инглизча луғат" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Электр таъминотни бошқариш" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Дисплейнинг электр таъминоти учун мосламалар" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"энергия;тежаш;apm;acpi;dpms;таймаут;blanking;stand by;suspend;электр " +"таъминоти;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "" +"Файл тури билан\n" +"боғлиқлар" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Файл тури билан боғлиқларни мослаш" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Файл турлари;Файл билан боғланган дастурлар;MIME турлари;Файл намуналари;" +"Файллар;Намуна;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Шрифтлар" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Шрифтларни мослаш" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"шрифтлар;шрифтнинг ўлчами;услублар;белги тўплами;кодлаш усули;панел;бошқарув " +"панели;иш столлари;Файл бошқарувчиси;Асбоблар панели;Меню;Ойнанинг " +"сарлавҳаси;Сарлавҳа;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Бир нечта монитор" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Хизмат бошқарувчиси" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Браузернинг хусусиятларини мослаш" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Нишончалар" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "TDE нишончаларини мослаш" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "нишончалар;эффектлар;ўлчами;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "CD-ROM ускунаси" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD ускунаси ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Ускуналар" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Уланган ускуналар ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Ускуналар;Маълумот;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA каналлари" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA каналлари;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Тўхталишлар" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Тўхталиш ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Тўхталишлар;IRQ;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "К/Ч портлар" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Кириш/чиқиш портлар ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "К/Ч портлар;Портлар;К/Ч чегараси;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Хотира" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Хотира ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Хотира;RAM;Виртуал хотира;Physical memory;Бўлишилган хотира;Своп;Тизим " +"ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Дискнинг қисмлари" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Дискнинг қисмлари ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Дискнинг қисмлари;қаттиқ диск;HD;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI ускуналар ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI ускуналари;PCI-Bus;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Процессор" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Процессор ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Процессор;CPU;FPU;МГц;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI ускуналар ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Товуш" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Товуш ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "MIDI;OSS;Товуш;Аудио;Товуш картаси;Тизм ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X-Сервер" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X-Сервер ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X сервер;XFree86;xorg;X-Сервер;Дисплей;видео карта;Тизим ҳақида маълумот;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Сичқонча" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Сичқончанинг мосламалари" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Сичқонча;Сичқончани тезлаштириш;Mouse threshold;Сичқончанинг тугмалари;" +"Танлаш;Курсорнинг шакиллари;Киритиш ускунаси;Тугмани аниқлаш;Босиш;" +"нишончалар;feedback;Кўрсатгичлар;Drag;Икки марта босиш;mapping;чап қўл;ўнг " +"қўл;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Жойстик" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Жойстик учун бошқарув модули" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "жойстик;геймпад;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Бошқарув маркази" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Хизмат бошқарувчиси" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Тизимнинг хизматларини мослаш" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;хизмат;хизматлар;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Тугмалар бирикмаси" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Тугмалар бирикмасини мослаш" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Тугмалар;Умумий тугмалар бирикмаси;Тугма қолипи;Тугмалар бирикмаси;тугма ва " +"дастур бирикмаси;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Жойлашиши" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Бу ерда панелнинг тартибини мослашингиз мумкин" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"панел;вазифалар панели;бекитиш;авто-бекитиш;тугмалар;анимация;орқа фон;" +"мавзулар;К-меню;кэш;яширилган;хатчўплар;яқинда очилган ҳужжатлар;тез кўрувчи;" +"браузер менюси;менюнинг кэши;меню;нишончалар;апплетлар;нишончаларни " +"катталаштириш;ўлчам;kicker;kpanel;startbar;launchbar;жойлашиши;tiles;startup;" +"highlight;handles;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Ташқи кўриниш" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Бу ерда панелнинг ташқи кўринишини мослаш мумкин" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Жойлашиши" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Бекитиш" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Бу ерда панелни бекитишни мослаш мумкин" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Менюлар" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Бу ерда панелнинг менюларини мослаш мумкин" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Панеллар" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Панелнинг тартибини мослаш" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Тизимнинг хабарномалари" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Тизимнинг хабарномаларини мослаш" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Тизим товуш сигналлари;Аудио;Товуш;Хабар бериш;Хабарномалар;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Бир нечта иш столлари" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Бу ерда виртуал иш столларнинг сонини мослашингиз мумкин" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "иш столи;иш столлари;сон;виртуал иш столи;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Хусусиятлар" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Бу ерда иш столининг хусусиятларини мослаш мумкин" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;файл бошқарувчиси;kfm;эслатмалар;файл эслатмалари;алоҳида ойна;" +"spawn windows;хусусиятлар;хотирадан фойдаланиш;Уй URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Йўллар" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Муҳим файлларнинг жойлашган жойини ўзгартириш" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "konqueror;файл бошқарувчиси;йўллар;иш столи;директориялар;авто-бошлаш;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "Konqueror файл бошқарувчиси сифатида қандай кўринишини мослаш" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;файл бошқарувчиси;word wrap;wrap;тагини чизиш;кўрсатиш;файнинг " +"ҳажми;байтлар;шрифт;ранг;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Konqueror файл бошқарувчиси сифатида хусусиятини мослаш" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;файл бошқарувчиси;kfm;эслатмалар;файл эслатмалари;алоҳида ойна;" +"spawn windows;хусусиятлар;хотирадан фойдаланиш;Уй URL;тармоқ амаллари;" +"чиқиндилар қутиси;ўчириш;тасдиқлаш;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Konqueror файл бошқарувчиси сифатида қандай кўринишини мослаш" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" +"Кўриб чиқиш\n" +"ва мета-маълумот" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Кўриб чиқишлар ва мета-маълумотни мослаш" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "konqueror;файл бошқарувчи;кўриб чиқишлар;файлни кўриб чиқиш;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Веб хусусиятлари" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Браузернинг хусусиятларини мослаш" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;html;www;браузер;веб;шрифтлар;белгилар тўплами;кодлаш усули;" +"java;javascript;боғлар;курсор;ранглар;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK филтерлари" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Konqueror учун AdBlocK филтерларини мослаш" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Веб-саҳифаларида ишлатиладиган шрифтларни мослаш" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;html;www;браузер;веб;шрифтлар;белгилар тўплами;кодлаш усули;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java ва JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Java ва JavaScript хусусиятларини мослаш" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;браузер;html;веб;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Тармоқ интерфейслари" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Веб-кэш мосламаларини мослаш" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Терминални мослаш модули" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "терминалнинг орқа фони;ранглар;орқа фон;терминал дастури;терминал;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "TDE мавзусини ўрнатиш" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "мавзулар;ташқи кўриниши;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Мавзу бошқарувчиси" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE мавзуси" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Дастур ишга тушиш хабарномаси" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Дастур ишга тушиш хабарномасининг турини танлаш" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"дастур;ишга тушириш;банд;курсор;сичқчонча;диск;айланувчи;spinning;ишга тушиш;" +"ҳисобот;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Инглизча AҚШ" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Давлат/регион ва тил" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Давлатингиз учун тил, сон ва вақт мосламалари" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"тил;таржима;сонлар формати;пул;вақт;сана;лосал;Давлат;белгилар тўплами;Ўнлик " +"белгиси;Мингни ажратувчи белги;белги;ажратувчи белги;мусбат;манфий;ҳафта;" +"ҳафтанинг бошланиши;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Тармоқ интерфейслари" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Тармоқ интерфейслари ҳақида маълумот" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Унумдорлик" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Konqueror унумдорлигини ошириши мумкин бўлган мосламаларни мослаш" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "TDE унумдорлигини ошириши мумкин бўлган мосламаларни мослаш" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "унумдорлик;тезлик;хотира;ошириш;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Шахсий маълумот" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Шахсий маълумот;шахсий маълумот;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Ўлчами ва жойлашиши" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"ўлчамини ўзгартириш;буриш;экран;ранг;чуқурлик;ўлчам;горизантал;вертикал;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Экранинг ўлчамини ўзгартириш ва буриш" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba'нинг ҳолати" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba'нинг ҳолатини назорат қилувчи восита" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows тармоғи;Тизим ҳақида маълумот;LAN;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Экран сақловчиси" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Экран сақловчисининг мосламалари" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "экран сақловчилари;Муҳимлик даражаси;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Smartcard'лар" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Smartcard'ни мослаш" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;ўқувчи;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Сеанс бошқарувчиси" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Сеанс бошқарувчисини ва чиқиш мосламаларини мослаш" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;сеанс;чиқиш;тасдиқлаш;сақлаш;тиклаш;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Имлони текширувчи" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Имло текширувчини мослаш" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Имло;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Услуб" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"услуб;услублар;ташқи кўриниши;виджет;нишончалар;асбоблар панели;матн;" +"белгилаш;дастурлар;TDE дастурлари;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Вазифалар панели" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Вазифалар панелини мослаш" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;kpanel;панел;ойналар;вазифалар панели;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Ўрнатиш" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Шрифт ўрнатгич" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Шрифтларни ўрнатиш ва кўриб чиқиш" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "шрифт;шрифтлар;ўрнатувчи;битмап;truetype;type1;speedo;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Шрифт ҳақида маълумот" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Шрифтларнинг жилди" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Шрифт" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Тизим шрифтларининг жилди" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Шрифт-файллари" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Шрифт кўрувчи" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Шрифт кўрувчи" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Кэш" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Веб-кэш мосламаларини мослаш" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Кэш;Веб-саҳифалар тариҳи;Тарих;Портлар;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Кукилар" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Кукилар ишлашини мослаш" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Кукилар;Интернет;WWW;Тармоқ;Қоида;Доменлар;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Локал тармоқни кўриш" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Lisa, reslisa ва ioslave хизматларни мослаш" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;тармоқ;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Таймаут қийматига ўхшаган тармоқ параметрларни мослаш" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "таймаут;iopref;netpref;тармоқ параметрлари;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Алоқа параметрлари" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Прокси" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Прокси серверларини мослаш" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Squid;Прокси;Прокси сервер;Файервол;прокси;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB клиенти;Windows тармоғи;LAN;Тармоқ;тармоқ муҳити;Сервер;" +"Broadcast;WINS;Share;Фойдаланувчи;Махфий сўзлар;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 билан IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 билан IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 билан IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (Mac PPC билан IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription (Win 98 билан IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (Win 2000 билан IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (жорий билан IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (Win XP билан IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (жорий билан Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (Windows XP билан Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription (жорий билан Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Browser Identification" +msgstr "Тизимнинг хабарномалари" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Konqueror учун AdBlocK филтерларини мослаш" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "User Agent;WWW;agent;bindings;Браузер;Интернет;Тармоқ;сервер;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Кириш бошқарувчиси" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Тизимга кириш бошқарувчисини (TDM) мослаш" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;кириш бошқарувчиси;xdm;фойдаланувчилар;кириш;саломлашиш;Белги;услублар;" +"тил;давлат;шрифтлар;орқа фон;сеанслар;ўчириш;ўчириб-ёқиш;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB ускуналар" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Компьютерга уланган USB ускуналарни кўриш" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;ускуналар;кўрувчи;бошқарув;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 ускуналар" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Компьютерга уланган IEEE 1394 ускуналарни кўриш" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;ускуналар;кўрувчи;бошқарув;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Бир нечта монитор" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "TDE'ни бир нечта монитор учун мослаш" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;монитор;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..190c40f1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,2544 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Dzheneaho" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Dzheneaho" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Khwinifhadzani madzhenele uitela vhathu vha zwihole" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"dzhena;dzheneaho;dzingandevhe;bele;bele i pfalaho;bele i vhonalaho;khiibodo;" +"khii;khii i nambatelaho;khii i fhufhaho;khii i lengaho;lwendo lwa mausu;num " +"pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sisitemu ya Mubvumo" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Nzudzanyo ya sisitemu ya mubvumo" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Siva ya Mubvumo;artsd;Pfala;Mubvumo;thoma;vhudavhidzano ha khagala;" +"khagala;tshipikwa;dubulekisi;dubulekisi yo fhelelaho; tshifhinga tshau " +"fhindula;tshitanganisi;Volomu;KMix;Tanganisa; u loga;MIDI;tshiiti;muzika;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Zwangamurahu" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Shandukisani mavhekanyele anga murahu" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"murahu;desikithopo;mivhala;zwifanyiso;mabammbiri a luvhondoni;tanganisa;" +"linganisa;cache;mabammbiri a luvhondoni manzhi;tsumbamashango ya phikisi;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Bele ya sisitemu" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Nzudzanyo ya sisitemu ya Bele" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bele;Zwo u pfala;Mubvumo;Volomu;Fhufhela;Tshikhala;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Datumu & Tshifhinga" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Mavhekanyele a datumu na tshifhinga" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Mivhala" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Mavhekanyele a muvhala" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "mivhala;mivhala;tshikimu;mbambe;Widget mivhala;Tshikimu tsha Muvhala;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Dziona la vhudi lenali nanga uitela tshikirini tsha khomupwutha yanu" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Thalutshedzo yau thusa ya tshikirini tsha khomupwutha uitela bogisi la " +"mafhungo la tshaula ntha" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Burausa ya Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Tshumelo iyi ini tendela u dzudzanya mushumisani wa email ya default yanu. " +"Apulifikhesheni dza TDE dzothe dzine dza toda apulifikhesheni ya mushimisani " +"wa email i fanela u thonifha mavhekanyele aya." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Mulanguli wa faela" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tshumelo iyi ini tendela u dzudzanya tshilingedzi tsha theminala ya default. " +"Apulifikhesheni dzothe dza TDE dzine dza shandukisa apulifikhesheni ya " +"tshilingedzi tsha theminala dzi fanela u thonifha mavhekanyele aya." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Mushumisani wa Email" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Tshumelo iyi ini tendela u dzudzanya mushumisani wa email ya default yanu. " +"Apulifikhesheni dza TDE dzothe dzine dza toda apulifikhesheni ya mushimisani " +"wa email i fanela u thonifha mavhekanyele aya." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Mulingedzisi wa theminala" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Tshumelo iyi ini tendela u dzudzanya tshilingedzi tsha theminala ya default. " +"Apulifikhesheni dzothe dza TDE dzine dza shandukisa apulifikhesheni ya " +"tshilingedzi tsha theminala dzi fanela u thonifha mavhekanyele aya." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Khonifiga SSL, i laula sethifikheithi, na dzine mbekanyo dza khiraiputogirafi" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;sethifikheithi;ciphers;TLS;" +"tsireledza;vhutsireledzi;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Siatari la Tshitaela" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "" +"Dzudzanyani tshitaela tsha siatari tshino shumiswa u nekedza masiatari a " +"webu " + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;tshitaela;siatari la tshitaela;u dzhenea;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Mavhekanyele a muvhala" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Dzudzanyani thikhedzo ya garata" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Tshikhau tsha webu" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Dzudzanyani burausu yo engedzhwaho" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Burausu yo Engedzhaho;WWW;Inithanete;Khii dza maipfi dza Inithanete;" +"Dzifilithara dza Inithanethe;Vhukwamani;Mutshini wau toda;Zwa tshikhau ;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Filithara ya Khiimaipfi ya Inithanete " + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Filithara ya Khiimaipfi yau setsha" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Nzhini yau setsha" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Databeizi ya tshikau" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Webu dzothe ngau tavhanya" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "U setsha ha apulifikhesheni ya KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Databeizi ya KDE baga ya manwalwafhelela a u todulusa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Databeizi ya baga ya TDE baga yau todulusa nomboro" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Vhudavhidzani ha Mbeazwakale ya Perl vhu Pfalaho" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Vhudavhidzani ha Mbeazwakale ya TeX Vhupfalaho" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "U setsha nga Tshivhoni tsha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Tsumbavhulwo yo Vuleaho" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Tsumbavhulwo i Talutshedzaho" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Takadza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Namathethe" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Tshigwada tsha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "U setsha ho Engedzeaho ha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Tshigwada tsha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "U setsha nga Tshivhoni tsha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ndi pfa ndina Mashudu)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Tshigwada tsha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Tshigwada tsha Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "Bot yau fhisa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Vhudzisani Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Hu dologa-LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Mmea nzhini dzothe dzau setsha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "Tshikokovhi tsha Meta" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Vhukwamani hau setsha ha mubveledzi wa Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "U setsha ha khii ya PGP yo vuleaho" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "U setsha ha PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Tshifanyisi tsha Manyuala tsha Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF i humbela Mahumbulwa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Toda" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Apulifikhesheni ya Vhulungazwakale ya Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Bugu ya Thalutshedza maipfi ya Merrian-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Bugu ya Thalutshedza maipfi ya Merrian-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Filithara ya tshigwada ya henefhano" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Filithara thukhu ya URI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Ndanguli ya maanda" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Mavhekanyele au sumbedza ndangulo ya maanda" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"maanda;muvhulungi;apm;acpi;u fhela ha tshifhinga;blanking;zwanagatsini;" +"phandela;Maanda;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "U fanyisa faela" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Nzudzanyo yau fanyisa ha faela" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Tshakha dza faela;U fanyisa ha Faela;Tshakha dza Maimi;Phathene ya Faela;" +"Dzifaela;Phathene;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontu" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Mavhekanyele a fontu" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Dzifontu;saizi ya Fontu;Zwitaela;Tshasete;Mubvumbedzhwa;Phanele;Murahi;" +"Phanele yau langula;desikithopo;Mulanguli wa faela;bara ya tshishumiswa;Menu;" +"thoho ya windo;Thoho;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Mulanguli wa tshumelo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Mulanguli wa tshumelo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Dzudzanyani maitele a burausa" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Aikhono" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Customize dziaikhonu dza TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "dziaikhono;zwivhangi;saizi;muvhala wa ntha;muvhala wa fhasi;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Mafhungo a DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Maano" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Maitele a mafhungo o kwamanywaho " + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Maano;Mafhungo a sisitemu;Mafhungo;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Tshanele ya DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Mafhungo a DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Dzitshanele dza DMA;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Dzithithiso" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "U thithisa mafhungo" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "U thithisa;IRQ;Mafhungo a Sisitemu;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Mafhungo a IO-port" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;Mafhungo a Sisitemu;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Muhumbulo" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Muhumbulo wa mafhungo" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Muhumbulo;RAM;Muhumbulo wa vitshuala;muhumbulo zwao;muhumbulo wo " +"kovhekanywaho;swap;mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Mafhungo a IO-port" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Mafhungo au kovhekana" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitions;Harddrive;HD;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Mafhungo a PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Maano a PCI;PCI Bus;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Mubveledzi" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Mafhungo a mubveledzi" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Mubveledzi;CPU;FPU;MHz;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Mafhungo a SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Mubvumo" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Mafhungo a mubvumo" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Siva ya X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Mafhungo a siva ya X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Mausu" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Mavhekanyele a Mausu" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mausu;U gonyisa mausu;mausu;bathene ya mausu;nanga;tshivhumbeo tsha Cursor;" +"maano a InputSedzulusa bathene;u putedza;aikhonoPhindulo;vhasumbedzi;kokodza;" +"uputedza luvhili;utalulusa;tshaula;tshamonde;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Thambo dzau tumanya na tshishumiswa" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Senthara ya vhulanguli" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Mulanguli wa tshumelo" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Bzudzanyo ya tshumelo ya sisitemu" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Dzitshumelo;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Tshikhau tsha khiibodo" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Nzudzanyo yau tanganyisa dzikhii" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Dzikhii;u badekanywa ha khii dzothe;tshikimu tsha khii;u badekanywa ha khii;" +"tshikhau;tshikhau tsha apulifikhesheni;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Tshivhumbeo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Ninga dzudzanya mavhekanyele a phanele hafhano" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Mbonalelo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Ni nga khonifigara mbonalelo ya phanele fhano" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Ninga dzudzanya mavhekanyele a phanele hafhano" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Ninga dzudzanya mavhekanyele a phanele hafhano" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Dziphanele" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Ninga dzudzanya mavhekanyele a phanele hafhano" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Thalutshedzo ya UA (M18 kha WinNT 4.0)" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Khonifiguresheni yau divhadza sisiteme" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Mubvumo wa sisitemu;Zwaupfiwa;Mubvumo;Divhadza;Divhisa;Ndivhadzo;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Desktop nnzhi" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ni nga dzudzanya uri ndi desktop ngana dza zwamutshini" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Maitele" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ni nga dzudzanya uri na desktop inga difara hani hafhano" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;mulanguli wa faela;kfm;tsivhudzo;tsivhudzo ya faela;window yo " +"fhandekanaho;spawn windows;maitele;maitele;mashumisele a muhumbulo;Haya URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Ndila" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Shandukisani fhethu huna dzifaela dza ndeme dza vhulungwa hone" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;mulanguli wa faela;mbonelaphanda;mbonelaphanda ya faela;saizi " +"khulwane;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Ninga dzudzanya uri na Konqueror i sedzea sa mulanguli wa faela hafhano" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;mulanguli wa faela;putela ha fhungo;putela;talela;sumbedza;saizi " +"ya faela; bytes;fontu;muvhala;muvhala;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Ni nga dzudzanya uri Konqueror inga tshilisa hani sa mulanguli wa faela " +"hafhano" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;mulanguli wa faela;kfm;tsivhudzo;tsivhudzo ya faela;window yo " +"fhandekanaho;spawn windows;maitele;maitele;mashumisele a muhumbulo;Haya URL;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ni nga dzudzanya moudu wa mulanguli wa faela Konqueror hafhano" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Ni nga dzudzanya uri Konqueror inga tshilisa hani sa mulanguli wa faela " +"hafhano" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;mulanguli wa faela;mbonelaphanda;mbonelaphanda ya faela;saizi " +"khulwane;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Maitele" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Dzudzanyani maitele a burausa" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;buronza;html;webu;www;dzifontu;mivhala;mivhala;java;manwalwa a " +"java;cursor;vhukwamani;zwifanyiso;tshasete;mavhekanyele a muanewa;uinikhouda;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" +"Ninga dzudzanya uri na Konqueror i sedzea sa mulanguli wa faela hafhano" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Dzudzanyani dzifontu dzo shumiswa kha masiatari a webu" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;buronza;html;webu;www;dzifontu;mivhala;mivhala;java;manwalwa a " +"java;cursor;vhukwamani;zwifanyiso;tshasete;mavhekanyele a muanewa;uinikhouda;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Dzudzanyani maitele a Java na Javascript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;buronza;html;webu;www;dzifontu;mivhala;mivhala;java;manwalwa a " +"java;cursor;vhukwamani;zwifanyiso;tshasete;mavhekanyele a muanewa;uinikhouda;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Vhukwamani ha tshifhatuwo" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Dzudzanyani mavhekanyele a cache a webu" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Modulu wa nzudzanyo wa Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;tshikimu;vhuvha ha konsole;mivhala ya konsole;theminala;" +"apulifikhesheni ya theminala;theminala;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Thero ya TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Mulanguli wa thero" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Thero ya TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "U fara phindulo" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Nangani tshitaela tsha phindulo tshau fara apulifikhesheni" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Shango/Fhethu & Luambo" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Luambo, Mbalo, na mavhekanyele a tshifhinga a vhupo hahanu" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"luambo;dologa;vhuvha ha nomboro;zwamasheleni;tshifhinga;datumu;vhuvha;" +"henefhano;shango;tshasete;mavhekenyele a tshasete;zwiga zwa desimala;" +"zwikhaukani zwa zwigidi;swiga;zwikhaukani;tshiga;zwavhudi;zwisizwavhudi;" +"vhege;u thoma vhege;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Vhukwamani ha tshifhatuwo" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Mafhungo a vhukwamani" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Maimo a samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Mutoli wa maimo a Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Mawindo a vhukwamani;LAN;Mafhungo a sisitemu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Tshivhulungi tsha tshikirini" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Mavhekanyele a tshivhulungo tsha tshikirini" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "Tshifhatuwo tsha khomupwutha;Zwithogomelwaho;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Garata" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Dzudzanyani thikhedzo ya garata" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Garata;PKCS;SSL;muvhali;zwavhudi;Garata;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Mulanguli wa tshitenwa" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Dzudzanyani mulanguli wa ntshitenwa ni dovhe ni vale mavhekanyele" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"siva ya ksm;tshitenwa;tsimani;khwathisedzani;vhulunga;vhekanyani hafhu;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Tshisedzi tsha tshipelini" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Dzudzanyani tshisedzi tsha tshipelini" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Tshipelini;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Tshitaela" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Tendela u tshinywa ha maitele a widget ni tendele nau shandukisa tshitaela " +"tsha TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"Tshitaela;Zwitaela;sedza;widget;dziaikhono;bara ya tshishumiswa;manwalwa;" +"bvisela khagala;apps;dziapulifikhesheni ya TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bara ya mushumo" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Dzudzanyani tshisedzi tsha tshipelini" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"murahi;phanele;phanele ya k;bara ya mushumo;thomani bara;thoma bara;dziwindo;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Mudzhenisi wa Fontu" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Mudzhenisi wa Fontu" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Dzhenisani & vhonelani phanda dzifontu" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Mafhungo a fontu" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Dzifaela dza Fontu" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Dzifaela dza Fontu" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Muvhoni wa Fontu" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Muvhoni wa Fontu" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Dzudzanyani mavhekanyele a cache a webu" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Divhazwakale;Divahzwakale ya Burausini;Ports;Saizi;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Dzudzanyani ndila ine cookies dza shuma ngayo" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Burousini.Inithenete;WWW, YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Công cụ hỗ trợ người tàn tật cho" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Hỗ trợ người tàn tật" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Hỗ trợ người tàn tật" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"truy cập;hỗ trợ người tàn tật;điếc;bị thương;chuông;chuông kêu;chuông rung;" +"bàn phím;phím;phím dính;phím nảy;phím chậm;di chuyển chuột;bàn phím số;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Hệ thống âm thanh" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Cấu hình Hệ thống Âm thanh" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Trình phục vụ Âm thanh;artsd;Âm nhạc; âm thanh;khởi động;mạng trong " +"suốt;trong suốt;ưu tiên;kép;kép hoàn toàn;phản hồi thời gian;Bộ hoà âm;Âm " +"lượng;KMix;Trộn;đăng nhập;MIDI;Bộ tổng hợp âm nhạc;âm nhạc;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Ảnh nền" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Thay đổi thiết lập ảnh nền" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"nền;màn hình nền;màu;màu sắc;ảnh;ảnh nền;trộn;cân bằng;đệm;nhiều ảnh nền;" +"mảng ảnh;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Chuông Hệ thống" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Cấu hình Chuông Hệ thống" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Chuông;Âm nhạc;Âm thanh;Âm lượng;Âm sắc;Thời lượng;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Ngày & Giờ" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Thiết lập ngày giờ" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "đồng hồ;ngày;giờ;múi giờ;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Màu" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Thiết lập màu" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "màu;màu sắc;sắc thái;tương phản;Màu của ô điều khiển;Sắc thái Màu;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Một cái tên đẹp bạn đã chọn cho giao diện của bạn" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Một mô tả giao diện có ích cho hộp thông tin ở trên cùng bên phải" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Ứng dụng mặc định" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Chọn các thành phần mặc định cho các dịch vụ khác nhau" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"thành phần;bộ chọn thành phần;tài nguyên;thư điện tử;trình thư;mô phỏng " +"thiết bị cuối;ứng dụng;default applications;components;component chooser;" +"resources;e-mail;email client;text editor;instant messenger;terminal " +"emulator;web browser;Trình quản lí tập tin;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Trình duyệt Mạng" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình duyệt mạng mặc định. Tất cả các " +"chương trình của TDE có chứa liên kết mạng sẽ cần một trình duyệt dựa vào " +"thiết lập này." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Trình quản lí tập tin" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình mô phỏng thiết bị cuối mặc định. Tất " +"cả các chương trình của TDE cần mở thiết bị đầu cuối đều dựa vào thiết lập " +"này." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Trình thư" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình thư mặc định. Tất cả các chương " +"trình của TDE cần gửi thư điện tử đều dựa vào thiết lập này." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Mô phỏng thiết bị cuối" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Dịch vụ này cho phép bạn cấu hình trình mô phỏng thiết bị cuối mặc định. Tất " +"cả các chương trình của TDE cần mở thiết bị đầu cuối đều dựa vào thiết lập " +"này." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Mật mã" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "Cấu hình SSL, quản lí giấy chứng nhận và các thiết lập về mật mã khác" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Mật mã;Mã khoá;Mật mã học;mã hóa;SSL;https;giấy chứng nhận;phá mã;TLS;bảo " +"mật;sự bảo mật;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Kiểu dáng mẫu" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Cấu hình kiểu dáng mẫu được dùng để hỗ trợ trang mạng" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;kiểu dáng;kiểu dáng mẫu;hỗ trợ người tàn tật;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Hiển thị" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Thiết lập Hiển thị" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Cấu hình dịch vụ khám phá" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Dịch vụ Khám phá" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Cấu hình dịch vụ khám phá" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Đường tắt Mạng" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Cấu hình Duyệt Nâng cao" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Duyệt Nâng cao;Duyệt;WWW;Internet;Từ khoá Internet;Bộ lọc Internet;Mạng;Tìm " +"kiếm;Đường tắt;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Trình lọc các từ khoá Mạng" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Trình tìm các từ khoá" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Máy Tìm kiếm" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Viết tắt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "Địa chỉ Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "Địa chỉ Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Tìm mọi trang mạng nhanh" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Hướng dẫn Âm nhạc" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Tìm Ứng dụng KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Tìm kiếm trên Cổng sau Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Tìm kiếm cơ sở dữ liệu lỗi của KDE, dùng toàn bộ dòng từ khoá đã nhập" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Tìm kiếm số thứ tự của lỗi trong cơ sở dữ liệu lỗi của TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu callsign QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "Sách sự thật Thế giới CIA" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer:Thư viện khoa học & văn học số hoá" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Mạng lưới lưu trữ Perl đầy đủ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Mạng lưới lưu trữ TeX đầy đủ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Thư mục CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Tìm kiếm lỗi Debian BTS" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc Dịch: Tiếng Đức sang tiếng Anh" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Dịch tiếng Đức sang tiếng Pháp" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Tìm kiếm gói Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Thư mục mở" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://vi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Hướng dẫn Đầy đủ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Số chứng minh vật thể" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc Dịch: Tiếng Anh sang tiếng Đức" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com Dịch: tiếng Anh sang tiếng Tây Ban Nha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com Dịch: Tiếng Anh sang tiếng Pháp" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com Dịch: Tiếng Anh sang tiếng Ý" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com Dịch: Tiếng Tây Ban Nha sang tiếng Anh" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Tra Excite" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "Tra Feedster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Từ điển Tin học Trực tuyến Miễn phí" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Dịch tiếng Pháp sang tiếng Đức" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com Dịch: tiếng Pháp sang tiếng Anh" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "Tra FreeDB" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Tra Freshmeat" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "Tra Froogle" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Thư mục Phần mềm Tự do FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Tra Froogle" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Tra cứu Nâng cao Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Nhóm Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Tìm kiếm Hình ảnh Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Xem một trang)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Tìm phim ảnh qua Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Tin tức Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "Tra Gracenote" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Tra Từ điển Lớn của tiếng Catalan (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "Tra Hotbot" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "Từ điển đồng nghĩa HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "Từ điển đồng nghĩa HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Phim ảnh trên Mạng" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com Dịch: Tiếng Ý sang tiếng Anh" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "Hỏi Jeeves" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Tài liệu về API của KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "Tra KDE WebSVN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Dịch bằng LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "Tra Lycos" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Người mẹ của tất cả các máy truy tìm dữ liệu" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "Tra MetaCrawler" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Mạng Truy tìm cho Lập trình viên Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "Tra Netcraft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ Tìm kiếm qua Danh bạ điện thoại" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Nhà cung cấp dịch vụ Tìm kiếm Teletekst" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Tìm kiếm bằng từ khoá của OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Tìm kiếm PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Sách Tham khảo Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Tài liệu Trực tuyến Mới nhất của Qt" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Tài liệu Trực tuyến của Qt3" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Từ điển của Viện hàn lâm Tây Ban Nha (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Yêu cầu Bình luận IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "Tìm RPM" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Thư mục lưu trữ Ứng dụng Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "Tra SourceForge" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "Tra từ Kĩ thuật bằng Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Nhãn Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Từ điển đồng nghĩa Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "Tra Quyển TV" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Cơ sở dữ liệu Bằng sáng chế Hoa Kỳ" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "Tra Vivisimo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "Tra Voila" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Từ điển Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Hỏi Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Bách khoa toàn thư mở" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://vi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - Từ điển mở" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://vi.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "Từ điển tiếng Anh WordReference.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Lọc Tên miền Địa phương" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "Lọc Địa chỉ URI Ngắn" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Điều khiển Nguồn điện" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Thiết lập cho quản lý nguồn điện" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"năng lượng;tiết kiệm;apm;acpi;dpms;hết giờ;mất điện;tạm nghỉ;treo;công suất;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Kiểu tập tin" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Cấu hình kiểu tập tin" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "Kiểu tập tin;Đuôi tập tin;Kiểu MIME;Mẫu tập tin;Tập tin; Mẫu;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Phông chữ" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Thiết lập phông chữ" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Phông chữ;cỡ;kiểu;bảng mã;bộ ký tự;bảng;thanh đẩy;bảng điều khiển;màn hình " +"nền;Trình quản lý Tập tin;Thanh công cụ;Thực đơn;Tên Cửa sổ;Tên;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Nhiều Màn hình" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Trình quản lý Dịch vụ" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Cấu hình cách hoạt động của trình duyệt" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Biểu tượng" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Tuỳ chọn các Biểu tượng của TDE" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "biểu tượng;hiệu ứng;cỡ;màu tươi;màu thẫm;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Thông tin đĩa CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Khả năng ổ đĩa CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Thông tin đĩa CD-ROM;CD-ROM;CD; ổ đĩa CD; Khả năng ổ ghi;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Thiết bị" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Thông tin về thiết bị kèm" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Thiết bị;Thông tin Hệ thống;Thông tin;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Kênh DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Thông tin DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Kênh DMA;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Gián đoạn" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Thông tin về các gián đoạn" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Gián đoạn;IRQ;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Cổng vào ra (VR)" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Thông tin về cổng VR" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "VR;V/R;Cổng VR;Cổng V/R;Cổng;Vùng VR;Vùng VR;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Bộ nhớ" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Thông tin về bộ nhớ" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Bộ nhớ;RAM;Bộ nhớ ảo;Bộ nhớ vật lý;Bộ nhớ dùng chung;Bộ nhỡ tráo đổi;Thông " +"tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Thông tin về OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;Bo mạch Video;Tăng tốc Phần cứng;Đồ hoạ;X;X11;Trình phục " +"vụ Xserver;Trình phục vụ - X;XFree86;Hiển thị;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Phân vùng" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Thông tin về phân vùng" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Phân vùng;Ổ cứng;HD;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Thông tin về PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Thiết bị PCI;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Bộ vi xử lý" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Thông tin về bộ vi xử lý" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Bộ vi xử lý;CPU;FPU;Mhz;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Thông tin về SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Âm thanh" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Thông tin về âm thanh" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Âm thanh;âm;Bo mạch âm thanh;Midi;OSS;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Trình phục vụ X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Thông tin về trình phục vụ X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "X;Trình phục vụ X;XServer;XFree86;Màn hình;Thông tin Hệ thống;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Chuột" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Thiết lập chuột" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Chuột;Gia tốc chuột;Giới hạn chuột;Nút chuột;Chọn;Kiểu dáng Con trỏ;Thiết bị " +"Nhập;Ánh xạ Nút;Nhấn;biểu tượng;phản hồi;Con trỏ;Kéo;Nhấn đúp;ánh xạ;thuận " +"tay phải;thuận tay trái;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Cần điều khiển" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "cần điều khiển - một mô đun điều khiển TDE đêr kiểm tra cần lái" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "cần điều khiển;bàn điều khiển trò chơi;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Trung tâm Điều khiển" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Trình quản lý Dịch vụ" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Cấu hình Dịch vụ Hệ thống" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Trình nền;Dịch vụ;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Gõ tắt trên Bàn phím" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Cấu hình các tổ hợp phím" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Phím;tổ hợp phím toàn cục;phối hợp phím;gõ tắt với tổ hợp phím;gõ tắt cho " +"ứng dụng;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Xếp đặt" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Bạn có thể cấu hình sự sắp xếp các bảng điều khiển ở đây" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kích hoạt;bảng điều khiển;kpanel;thanh tác vụ;thanh khởi động;thanh phóng;vị " +"trí;kích cỡ;tự ẩn;ẩn;nút;hoạt hình;mảnh nền;sắc thái;thực đơn đệm;đệm;giấu;" +"Thực đơn TDE;số lưu liên kết;tài liệu gần đây;duyệt nhanh;thực đơn duyệt;" +"thực đơn;biểu tượng;tiêu đề;tiểu ứng dụng;khởi động;nổi bật;cầm nắm;biểu " +"tượng phóng đại;ứng dụng đáng tin;mức độ an ninh;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Diện mạo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Bạn có thể cấu hình diện mạo các bảng điều khiển ở đây" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Sắp đặt" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Giấu" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Bạn có thể cấu hình việc giấu các bảng điều khiển ở đây" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Thực đơn" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Bạn có thể cấu hình thực đơn của các bảng điều khiển ở đây" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Bảng điều khiển" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Cấu hình sự sắp đặt các bảng điều khiển" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Thông báo Hệ thống" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Cấu hình Thông báo Hệ thống" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Âm thanh hệ thống;Âm;Âm thanh;Thông báo;Cảnh báo;Thông báo;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Nhiều Màn hình nền" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Bạn có thể đặt số màn hình nền ảo ở đây" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "màn hình nền;nhiều màn hình nền;số;màn hình nền ảo;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Cách hoạt động" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Bạn có thề cấu hình cách hoạt động của màn hình nền ở đây" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;trình quản lý tập tin;kfm;gợi ý;gợi ý tập tin;phân cách cửa sổ;cửa " +"sổ nhỏ;cách hoạt động;các cách hoạt động;bộ nhớ sử dụng;URL Nhà;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Đường dẫn" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Thay đổi đường dẫn tới các tập tin quan trọng" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;trình quản lý tập tin;đường dẫn;màn hình nền;thùng rác;thư mục;tự " +"khởi động;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Bạn có thể cấu hình ngoại hình của Konqueror trông như nào khi quản lý tập " +"tin ở đây" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;trình quản lý tập tin;bao quanh văn bản;bao quanh;gạch chân;màn " +"hình;cỡ tập tin;số byte;phông chữ;mầu;mầu sắc;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Bạn có thể cấu hình cách Konqueror hoạt động như một trình quản lý tập tin ở " +"đây" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;trình quản lý tập tin;kfm;gợi ý;tập tin tips;phân cách cửa sổ;cửa " +"sổ nhỏ;cách hoạt động;cách hoạt động;sử dụng bộ nhớ;URL Nhà;hoạt động mạng;" +"hộp thoại tiến trình;thùng rác;xoá;xác nhận;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "" +"Bạn có thể cấu hình các chế độ hoạt động của trình quản lý tập tin Konqueror " +"ở đây" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Xem trước & Thông tin tập tin" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Bạn có thể cấu hình cách làm việc của bộ Xem trước & Thông tin tập tin của " +"Konqueror ở đây" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;trình quản lý tập tin;xem trước;xem trước tập tin;cỡ lớn nhất;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Cách hoạt động của duyệt mạng" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Cấu hình cách hoạt động của trình duyệt" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;phông chữ;màu sắc;màu;java;javascript;" +"con trỏ;liên kết;hình ảnh;ký tự;tập ký tự;mã ký tự;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Lọc Quảng cáo" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Cấu hình cách Konqueror lọc bỏ các quảng cáo khó chịu" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Cấu hình phông chữ sử dụng trên các trang mạng" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;phông chữ;ký tự;bảng ký tự;mã ký tự;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Cấu hình cách hoạt động của Java và JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Giao diện Mạng" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Cấu hình các thiết lập bộ đệm cho duyệt mạng" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;tái sử dụng;tải về sẵn trước;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Cấu hình Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;ảnh nền của konsole;màu;nền;trình đầu cuối;thiết bị cuối;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Cài đặt Sắc thái TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Trình quản lý các sắc thái của TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "sắc thái;cảm nhận;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Trình quản lí sắc thái" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Sắc thái TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Phản hồi quá trình khởi động" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Chọn kiểu mà chương trình sẽ gửi phản hồi về khi khởi động" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"chương trình ứng dụng;bắt đầu;khởi đầu;bận;con trỏ;chuột;con trỏ;quay;quay " +"tròn;đĩa;khởi động;chương trình;báo cáo;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Tiếng Anh-Mĩ" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Quốc gia và Ngôn ngữ" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Ngôn ngữ, số và các thiết lập về thời gian cho vùng cụ thể" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"ngôn ngữ;dịch;dạng hiển thị số;tiền tệ;thời gian;ngày;định dạng;địa phương;" +"Nước;bảng mã;bảng mã;ký hiệu thập phân;dấu cách hàng nghìn;ký hiệu;dấu phân " +"cách;dấu;dương;âm;phân số;tuần;bắt đầu của tuần;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Giao diện Mạng" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Thông tin giao diện mạng" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Hiệu năng" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Các thiết lập nâng cao khả năng của Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;tái sử dụng;tải về sẵn trước;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Các thiết lập nâng cao khả năng của Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "hiệu năng;tốc độ;bộ nhớ;nâng cao;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Riêng tư" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Xoá các dấu vết mà người sử dụng để lại trên hệ thống" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Riêng tư;riêng tư;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Cỡ & Hướng" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Đổi cỡ và Quay màn hình của bạn" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "đổi cỡ;quay;hiển thị;màu;độ sâu;cỡ;ngang;dọc;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Thay đổi cỡ màn hình & Quay" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Đổi cỡ và quay màn hình X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Trạng thái của Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Theo dõi trạng thái samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Mạng Windows;LAN;Thông tin hệ thống;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Bảo vệ Màn hình" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Thiết lập Trình bảo vệ Màn hình" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "bảo vệ màn hình;Ưu tiên;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Thẻ thông minh" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Cấu hình các hỗ trợ thẻ thông minh" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Thẻ thông minh;PKCS;SSL;đầu đọc;thông minh;thẻ;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Trình quản lí Phiên đăng nhập" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Cấu hình trình quản lý phiên đăng nhập và các thiết lập đăng xuất" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;phiên đăng nhập;đăng xuất;xác nhận;sao lưu;phục hồi;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Công cụ kiểm tra chính tả" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Cấu hình các bộ kiểm tra chính tả" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Chính tả;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Kiểu dáng" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Cho phép điều chỉnh ứng xử của các thành tố điều khiển và thay đổi kiểu dáng " +"của TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"kiểu;các kiểu;nhìn;widget;biểu tượng;thanh công cụ;text;đánh dấu;apps;ứng " +"dụng TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Thanh tác vụ" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Cấu hình thanh tác vụ" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kích hoạt;bảng điều khiển;bảng điều khiển TDE;thanh tác vụ;thanh khởi động;" +"cửa sổ;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Cài đặt" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Cài đặt Phông chữ" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Cài đặt & xem trước phông chữ" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"phông chữ;các phông chữ;trình cài đặt;truetype;kiểu 1;tốc độ gõ;mảng ảnh;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Thông tin về Phông chữ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Thư mục Phông chữ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Gói Phông chữ" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Thư mục Phông chữ Hệ thống" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Tập tin Phông chữ" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Trình xem phông chữ TDE" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Trình xem Phông chữ" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Bộ đệm" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Cấu hình các thiết lập bộ đệm cho duyệt mạng" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Đệm;Lịch sử;Lịch sử duyệt;Cổng;Cỡ;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Cấu hình cách cookies hoạt động" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Duyệt;Internet;WWW;Mạng;Chính sách;Tên miền;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Duyệt mạng nội bộ" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Cài đặt lisa,reslisa và các ioslave" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;cửa sổ;mạng;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "Cấu hình mạng nói chung ví dụ như giới hạn thời gian" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "giới hạn thời gian;iopref;netpref;tuỳ chọn mạng;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Tuỳ chọn trong Nối mạng" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Cấu hình máy chủ proxy được sử dụng" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Máy phục vụ proxy;Tường lửa;Squid;proxy;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Chia sẻ với Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Dùng để cấu hình hệ thống tập tin Windows (SMB) nào mà bạn có thể duyệt" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB khách;Mạng Windows;LAN;Mạng;hàng xóm;Máy chủ;Broadcast;WINS;" +"Chia xẻ;Đăng nhập;Mật khẩu;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Chuỗi UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Mô tả UA (IE 4.01 trên Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Mô tả UA (IE 5.5 trên Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Mô tả UA (IE 5.01 trên Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Mô tả UA (IE 5.0 trên Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Mô tả UA (IE 5.5 trên Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Mô tả UA (IE 5.5 trên Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Mô tả UA (IE 6.0 trên hệ thống hiện thời)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Mô tả UA (IE 6.0 trên Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Mô tả UA (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Mô tả UA (Netscape 7.1 trên hệ thống hiện thời)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Mô tả UA (Netscape 7.1 trên Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "Mô tả UA (đang dùng Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Mô tả UA (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Mô tả UA (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Nhận diện trình duyệt" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Cấu hình cách Konqueror tự báo cáo" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Trình khách;Trình duyệt;Internet;WWW;Mạng;khách;tổ hợp;máy chủ;đăng nhập;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Trình quản lí Đăng nhập" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Cấu hình trình đăng nhập (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;quản lý hiển thị;xdm;người dùng;đăng nhập;chào hỏi;Biểu trưng;kiểu;ngôn " +"ngữ;quốc gia;phông chữ;nền;ảnh nền;phiên đăng nhập;tắt máy;khởi động lại;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Các thiết bị USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Xem các thiết bị USB nối với máy tính này" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;thiết bị;xem;điều khiển;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Thiết bị IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Xem các thiết bị IEEE 1394 nối vào máy tính này" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;thiết bị;trình xem;điều khiển;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Nhiều Màn hình" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Cấu hình TDE cho nhiều màn hình" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;đầu kép;đa đầu;màn hình;" + +#, fuzzy +#~ msgid "Foo" +#~ msgstr "Tra Froogle" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..91c5f60a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,2548 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Usteye d' accessibilité" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Accessibilité" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Amidrêye l' accessibilité po les mesplotchès djins" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"accès;accessibilité;sourd;mesplotche;cloke;clotche;veyåve;taprece;tapes;" +"aclapantès tapes;tapes di ridjiblaedje;londjinnès tapes;naiviaedje al sori;" +"num pad;xhilete;etindåve xhilete;veyåve xhilete;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Sistinme di son" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Apontiaedje do sistinme di son" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;sierveu d' son;artsd;Audio;son;Sound;startup;enonde tot " +"seu;transparince rantoele; transparince;prumîristé;duplex;full duplex;" +"complet duplex;tins d' response;Mixer;maxheu;Volume;KMix;Mix;login;MIDI;" +"synthesizer;forveyeu;muzike;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Fond" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Candjî les apontiaedjes do fond del waitroûle" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"fond;sicribannes;coleurs;imaedjes;fond del waitroûle;maxhî;balance;muchete;" +"sacwantes fonds d' waitroûle;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Xhîlete do sistinme" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Apontiaedje del xhîlete do sistinme" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Xhilete;Audio;Son;Volume;ton;hôteu;longueur;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Date et eure" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Apontiaedjes del date et l' eure" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "ôrlodje;date;eure;coisse d' eureye;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Coleurs" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Apontiaedje des coleurs" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"coleurs;arindjmint;contrasse;coleurs d' ahesse;arindjmint di coleurs;" +"arindjmints d' coleurs;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "On clapant no k' vos avoz tchoezi po vost eterface" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"On discrijhaedje aidant d' l' eterface pol boesse d' informåcion e hôt a " +"droete" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "Prémetous programes" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Tchoezi les prémetous compôzants po sacwants siervices" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"programes prémetou;componints;tchoezixheu d' componint;tchoezixheu di " +"componint;rissource;emile;e-mail;cliyint;aspougneu di tecse;aspougneu d' " +"tecse;messaedjî sol mounmint;messaedjreye sol moumint;MSM;terminå;emulateu " +"d' terminå;emulateu di terminå;betchteu waibe;manaedjeu di fitchîs;URL;" +"adresse;hårdêyes;hårdêye;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Betchteu waibe" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Vos ploz apontyî vaici vosse prémetou betchteu waibe. Tos les programes TDE " +"ki vs poloz tchoezi des hårdeyes duvrént shure cisse tchuze." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ci siervice vos permete d' apontyî vosse prémetou terminå. Tos les programes " +"di TDE ki dmandèt on terminå duvrént shure cisse tchuze" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Cliyint d' emilaedje" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Ci siervice vos permete d' apontyî vosse prémetou cliyint d' emile. Tos les " +"programes di TDE k' ont dandjî d' eployî on cliyint emile duvrént shure " +"cisse tchuze." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminå" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Ci siervice vos permete d' apontyî vosse prémetou terminå. Tos les programes " +"di TDE ki dmandèt on terminå duvrént shure cisse tchuze" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Criptografeye" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Apontiaedje SSL, manaedje les acertinaedjes et ls ôtès tchuzes di " +"criptografeye" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;criptografeye;SSL;https;certificates;acertinaedjes;ciphers;TLS;" +"secure;security;såve;såvrité;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Foyes di stîle" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Apontyî les foyes di stîle eployeyes ezès pådjes waibe" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "" +"CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;stîle;foye di stîle;accessibilité;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "Håynaedje" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "Apontiaedjes do Håynaedje" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "Apontiaedjes do discovraedje do siervice" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "Discovraedje di siervices" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Apontiaedjes do discovraedje do siervice" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Rascourtis waibe" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Apontyî li naiviaedje waibe avancî" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Naiviaedje waibe avancî;naivyî;naiviaedje;betchteu;waibe;WWW;internet;" +"daegntoele;rascourtis waibe;passetes waibe;rantoele;ricwerreces;rascourtis;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "PasseteMotsClésDelDaegntoele" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "PasseteCweraedjeDiMotsClés" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Ricwerrece" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Båzes di dnêyes d' acronimes" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "URL d' Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.be/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "URL d' Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.be/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "AllTheWeb rade" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "Guide All Music" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Programe di cweraedje di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Cweraedje Backports Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Cweraedje di tecse el båze di dnêyes des bugs di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Cweraedje di nombe el båze di dnêyes des bugs di TDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "Båze di dnêyes callsign QRZ.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.be/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: Didjitåle livreye di literateure siyintifike" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "Catalogue do CTAN" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Cweraedje di Bug BTS Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "Ratournadje dict.cc: Almand viè inglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - Ratourner etur l' almand et l' francès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Cweraedje di pakets Debian" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Drovi ridant" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://wa.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Li guide definitif" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "Idintifieu di didjitås agayons" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "Ratournaedje dict.cc di l' inglès viè l' almand" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com ratournaedje di l' inglès viè l' espagnol" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com ratournaedje di l' inglès viè l' francès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com ratournaedje di l' inglès viè l' itålyin" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com ratournaedje do castiyan viè l' inglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.be/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Diccionaire informatike libe so les fyis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - Ratournaedje do francès viè l' almand" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com ratournaedje do francès viè l' inglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.be/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "Livreye di libes programes FSF/UNESCO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Noveles Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.be/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Ricweraedje avancî di Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.be/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Groupes Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.be/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Cweraedje d' imådjes avou Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.be/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Cweraedje d' imådjes avou Google (Dji tchai roed dsu)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.be/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Noveles Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.be/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Noveles Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.be/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.be/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "Grand motî do catalan lingaedje (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Båze di dnêyes di films sol Daegntoele" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.be/images?q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com ratournaedje di l' itålyin viè l' inglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "Documintåcion di l' API di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "WebSVN di KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Ratournaedje LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Li mame di tos les cwirress" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Cweraedje sol Rantoele des Programeus Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Dineu d' cweraedje di live di limeros d' telefone" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Dineu di cweraedje Teletecse" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Cweraedje d' ene clé OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Cweraedje PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Manuel di referince di Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "Documintåcion di Qt so les fyis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Documintåcion di Qt3 so les fyis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "Diccionaire del Royåle Academeye Espagnole (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Ricweraedjes po des rawetes IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Årtchive di programes Ruby" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Technorati" +msgstr "Tags Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "Tags Technorati" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Diccionaire inglès Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "Båze di dnêyes des brevets U.S." + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "Voilà" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Diccionaire inglès Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Cweraedje Whatis" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - Li libe eciclopedeye (walon)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://wa.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wikitionary - Li libe motî (inglès)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://wa.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com diccionaire inglès" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "PasseteLocåDominne" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "PasseteCoutURI" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Controle di l' alimintåcion" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Tchuzes po håyner l' manaedjmint d' enerdjeye" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"enerdjeye;schaper;schapeu;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;" +"power;djoker;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Elaxhaedjes di fitchîs" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Apontiaedjes des elaxhaedjes di fitchîs" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Sôre di fitchî;sôrt di fitchî;elaxhaedje di fitchî;Sôre MIME; Sôrt MIME;" +"Modeles di fitchî;Fitchîs;Modele;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Fontes" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Apontiaedje des fontes" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonte;fontes;grandeu del fonte;stîle;miernowes;cråsses;clintcheyes;" +"ecôdaedjes;djeu di caracteres;scriftôr;kicker;cinte di contrôle;scribannes;" +"Manaedjeu di fitchîs;Bår d' usteyes;Menu;Dressêye;Tite do purnea;Bår di tite;" +"Tite;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Multi-waitroûles" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Manaedjeu di siervices" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Apontyî l' dujhance do betchteu waibe" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Imådjetes" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Imådjetes TDE da vosse" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "imådjetes;efets;grandeu;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Informåcions do CD-ROM" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "Usteyes di léjheu CD/DVD" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "Informåcion do CD-ROM;CD-ROM;CD;léjheu d' CD;Usteyes di scrijhaedje;" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Éndjins" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Informåcion des éndjins d' ataetchîs" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "" +"dev;Devices;System Information;Information;informåcion do sistinme; " +"informåcion;éndjins;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Canås DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Informåcion so les canås DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "informåcion do sistinme;dma;Canås DMA;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Informåcion so Interrupt" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Pôrts I/R" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Informåcion so les pôrts d' Intrêye/Rexhowe" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;Sinformåcion do sistinme;" +"I/R;poirts I/R;pôrts I/R;pôrts;poirts;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Memwere" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Informåcion sol memwere" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"memwere;RAM;forveyowememwere;memwere fizike;pårtaedjeye memwere;Swap;" +"informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "Informåcion so OpenGL" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;cåte videyo;Hardware Acceleration;Graphike;X;X11;" +"Xserver;sierveu X;X-Server;XFree86;Display;håynaedje;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Pårticions" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Informåcion sol pårtixhaedje del deure plake" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "pårticions;deure plake;HD;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Informåcion so PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;éndjins PCI;Bus PCI;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Processeu" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Informåcion sol processeu" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processeu;CPU;FPU;MHz;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Informåcion so SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Bus SCSI;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Son" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Informåcion sol son" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Son;Audiocåte son;MIDI;OSS;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Siervieu X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Informåcion sol sierveu X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;sierveu X;XFree86;håynaedje;Display;cåte videyo;" +"informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "Sori" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Apontiaedjes del sori" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Sori;botons del sori;foime del fletche;éndjins d' intrêye;clitche;clitchî;" +"imådjetes;ritour;pondjeu;bodjî;dobe clitchî;dobe clitche;hintche mwin;gôchî;" +"droetî;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Djîsse di djeu" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "djîsse di djeu - on module di kcontrol po sayî les djîsses di djeu" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;djîsse;djîsse di djeu;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Cinte di contrôle" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Manaedjeu di siervices" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Apontiaedje des siervices do sistinme" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;demon;siervices;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Rascourtis taprece" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Apontiaedje des rascourtis di tapes" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"tapes;globås rascourtis di tapes;adjinçmint del taprece;rascourtis di tapes;" +"rascourtis;rascourtis d' programes;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Adjinçmint" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Vos ploz apontyî chal l' arindjimint do scriftôr" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;sicriftôr;scriftôr;kpanel;taskbar;bår des bouyes;startbar;" +"launchbar;bår d' enondaedje;plaece;grandeu;catche tot seu;catchî;botons;" +"animåvion;fond;tinmes;muchete menu;muchete;TDE Menu;rimåkes;documints nén vî;" +"betchteu rade;dresseŷe do betchteu;dressêye;menu;imådjetes;applets;apliketes;" +"enonde tot seu;highlight;handles;zooming icons;zoumer les imådjetes;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Rivnance" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Vos ploz apontyî chal li rivnance do scriftôr" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "Arindjmint" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "Catchî" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Vos ploz apontyî chal comint catchî l' sicriftôr" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "Dressêyes" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Vos ploz apontyî chal les dressêyes do scriftôr" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Scriftôrs" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Vos ploz apontyî chal l' arindjmint do scriftôr" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Notifiaedjes do sistinme" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Apontiaedje po les notifiaedjes do sistinme" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Sons do sistinme;Audio;Son;Notifyî;Alertes;Notifiaedje;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Multi-sicribannes" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Vos ploz apontyî chal cobén gn a d' forveyous scribannes" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "sicribanne;sicribannes;nombe;forveyou sicribanne;forveyou scribanne;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Dujhance" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Vos ploz apontyî chal li dujhance do scribanne" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;manaedjeu d' fitchî;kfm;tips;bon a savu;bon a saveur;purnea metous " +"a pårt;dispårtis purneas;dujhance;eployaedje del memwere;URL Måjhon;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Tchimins" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Candjî l' plaece ki les impôrtants fitchîs sont wårdés" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;manaedjeu d' fitchî;tchimins;sicribanne;ridants;autostart;enonde " +"tot seu;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Chal vos ploz apontyî li rivnance di Konqueror cwand i fwait l' manaedjeu di " +"fitchîs" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;manaedjeu di fitchî;sorlignî;håyner;håynaedje;grandeu d' fitchî;" +"bytes;bites;fonte;coleur;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Chal vos ploz apontyî li dujhance di Konqueror cwand i fwait l' manaedjeu di " +"fitchîs" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;manaedjeu d' fitchî;kfm;bon a savu;bon a saveur;purneas metous a " +"pårt;dispårtis purneas;dujhance;elpoyaedje del memwere;URL Måjhob;operåcions " +"rantoele;divize di progrès;batch;disfacer;acertiner;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Chal vos ploz apontyî li mode do manaedjeu di fitchîs d' Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "Prévey & Meta-dnêyes" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Chal vos ploz apontyî comint Konqueror rote avou li Prévey & Meta-dnêyes" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;manaedjeu di fitchî;prévey;prévey les fitchîs;grandeu macsimom;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Dujhance waibe" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Apontyî l' dujhance do betchteu waibe" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;betchteu;html;waibe;www;fontes;coleurs;java;javascript;cursoe;" +"loyéns;imådjes;ecôdaedjes;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "Passetes AdBlocK" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "Apontyî es passetes AdBlocK di Konqueror" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Apontyî les fontes eployeyes ezès pådjes waibe" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "konqueror;kfm;betchteu;html;waibe;www;fontes;ecôdaedjes;ecôdaedje;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java eyet JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Apontyî li dujhance pol Java eyet l' JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;betchteu;html;waibe;waibes;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Eterfaces rantoele" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Fijhoz l' apontiaedje del muchete des pådjes waibe chal" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Module d' apontiaedje do terminå di TDE Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;arindjmint;fond del konsole;coleurs;fond;prgrame terminå;terminå;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Astaler on tinme TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "Manaedjî tinmes pol rivnance globåle di TDE" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "tinmes;rivnance;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Manaedjeu di tinmes" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Tinme TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Lancî on rtour" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Tchoezi li sôre di rtour di lançmint d' programes" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"programe;enonder;lancî;ocupé;fletche;ritour;sori;toune;plake;enonde tot seu;" +"aplicåcion;rapoirt;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "Inglès (USA)" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Payis & lingaedje" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" +"Apontiaedje do lingaedje et des preferinces (prezintaedje des limeros, des " +"dates, evnd.) po vosse payis" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"lingaedje;ratournaedje;coigne di nombe;manoye;eure;date;locåle;payi;payis;" +"charset;sets di caracteres;simbôle di decimåle;meteu a pårt des meyes;" +"simbôle;meteu a pårt;sine;pozitif;negatif;samwinne;cominçmint del samwinne;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Eterfaces rantoele" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Informåcion so l' eterface rantoele" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "Fé kine" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "Tchuzes d' apontiaedje ki plèt improuver Konqueror" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "Tchuzes d' apontiaedje ki plèt improuver TDE" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "improuver;fé kine;roedeu;memwere;improuver;amidrer;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "Vikereye da vosse" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "Rnetyî les passêyes nén volowes ki l' uzeu leye sol sistinme" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "privé;privêye vikereye;vikerêye da vosse;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "Grandeu eyet oryintåcion" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "Candjî l' grandeu eyet tourner li håynaedje" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"candjî l' grandeu;tourner;håynaedje;coleur;parfondeu;grandeu;di coûtchî;" +"d' astampé;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "Candjî l' grandeu del waitroûle eyet l' tourner" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "Candjî l' grandeu eyet tourner les waitroûles X." + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Estat di Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Corwaitoe di l' estat di Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;rantoele Windows;LAN;rantoele locåle;informåcion do sistinme;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Sipårgneu di waitroûle" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Apontiaedjes do spårgneu di waitroûle" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "sipårgneu di waitroûle;prumiristé;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Apontiaedjes so sopoirt di smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;léjheu;smart;card;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Manaedjeu di sessions" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Apontiaedje do manaedjeu si sessions eyet apontiaedjes do dislodjaedje" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;session;dislodjî;acertiner;schaper;ristorer;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Coridjrece ortografike" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Apontyî l' coridjrece ortografike" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "coridjrece;ortografe;ortografike;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Stîle" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "Permete d' eployî li dujhance des ahesses et d' candjî l' stîle po TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"stîle;stîles;rivnance;ahesse;imådjete;Bårs ås usteyes;tecse;programes;" +"programes TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bår des bouyes" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Apontyî li scriftôr bår des bouyes" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "kicker;kpanel;bår des bouyes;bår d' enondaedje;purneas;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "Astaler" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Astaleu di fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Astalaedje et håynaedje des fontes" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "fonte;fontes;astaleu;truetype;type1;speedo;bitmap;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Informåcion sol fonte" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Ridant di fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "Paket di fontes" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "Ridant di fontes do sistinme" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Fitchîs fontes" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "Håyneu di fontes (TDEFontView)" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Håyneu di fontes" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Muchete" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Fijhoz l' apontiaedje del muchete des pådjes waibe chal" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Muchete;Istwere;Istwere do foytaedje;Pôrts;Grandeu;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "Coukes" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Apontyî l' dujhance des coukes" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Coukes;foyter;betchter;Internet;daegntoele;WWW;rantoele;Policy;dominne;" +"naiviaedje;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Naiviaedje del locåle rantoele" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Apontiaedje di lisa, reslisa et les ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;rantoele;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Apontiaedje des preferinces rantoele djenerikes, come les valixhances di " +"timeout" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;preferinces rantoele;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "Preferinces di raloyaedje" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Apontyî les sierveus proxy d' eployîs" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" +"Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;sierveu proxy;meur siconte feu;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Pårtaedjes avou Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Eployî po-z apontyî ké sistinme di fitchî Windows (SMB) vos ploz foyter" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;cliyint SMB;rantoele Windows;LAN;Rantoele;vijhnaedje;Sierveu;" +"Broadcast;WINS;pårtaedje;pårtaedjî;Login;Passwords;sicrets;mots di passe;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Tchinnes d' idintité do betchteu" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (MSIE 4.01 so Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 4.5 so Win 2000)Name=" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 5.01 so Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (MSIE 5.0 so MacOS PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (IE 5.5 so Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (MSIE 5.5 so Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (MSIE 6.0 so Windows 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (MSIE 6.0 so Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (Netscape 7.1 sol sistinme do moumint)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (Netscape 7.1 so Windows XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" +"Discrijhaedje di l' idintité do betchteu (Opera 7.55 sol ci do moumint)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "Idintifiaedje do betchteu (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Inditifiaedje do betchteu" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Aponteye li manire ki Konqueror si prezinte" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;idintité do betchteu;betchteu;Internet;daedntoele;WWW;rantoele;" +"idintité;agent;sierveu;login;elodjaedje;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Manaedjeu d' elodjaedje" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Apontyî l' manaedjeu d' elodjaedje (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;manaedjeu d' håynaedje;xdm;uzeus;login;wilikom;greeting;Logo;styles;" +"stîles;lingaedje;payi;fontes;fond;fond del waitroûle;sessions;distinde;" +"dislodjî;elodjî;s' elodjî;renonder;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Éndjins USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Vey les éndjins USB raloyîs a cisse copiutrece chal" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;éndjins;håyneu;contrôle;corwaitaedje;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "Éndjins IEEE 1394" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Vey les éndjins IEEE 1394 raloyîs a cisse copiutrece chal" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;IEEE 1394;Firewire;éndjins;håyneu;contrôle;corwaitaedje;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Multi-waitroûles" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Apontyî TDE po on håynaedje so sacwantès waitroûles" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" +"Xinerama;deus waitroûles;multi-waitroûles;waitroûle;dual head;multihead;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..2b187bf36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,2552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Unikezelo" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Unikezelo" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Phucula unikekezeleko lwabantu abakhubazekileyo" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"nikezela;unikezelo;ayiva;yonakalisiwe;intsimbi;intsimbi evakalayo; intsimbi " +"ebonakalayo;ibhodi yezitshixo;izitshixo;isithixo esincangathi; izitshixo " +"ezilungisiweyo;izitshixo ezinengxolo;izitshixo ezicothayo;indlela yokubeka i " +"mouse endaweni;inkatha ye num;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Indlela yokusebenza Yesandi" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Uqwalaselo Lwendlela yokusebenza Yesandi" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Umncedisi Wesandi;artsd;Evakalayo;qalisa kwakhona;umsebenzi womnatha " +"obinisa ngaphaya; Isandi;Isandi;isiqalo;ubono ngaphaya komsebenzi womnatha;" +"bona ngaphaya;intshukumo yokuqala;into ephindwe kabinini;into ephindwe " +"kabini epheleleyo;ixesha lokujongana nokuthile;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Indawo yangasemva" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Tshintsha izicwangciso zendawo yangasemva" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"indawo yangasemva;desktops;imibala;imibala;imifanekiso;amaphepha odonga;" +"uxubo;isikali;indawo efihlakeleyo yokufihla izixhobo;amaphepha odonga " +"amaninzi;imaphu ye pix;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Indlela yokusebenza Yentsimbi" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Uqwalaselo Lwendlela Yentsimbi" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"Intsimbi;Evakalayo;iSandi;Umqulu;Uniko lobude obufunekayo;Ixesha ezalithatha;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Umhla & Ixesha" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Izicwangciso zomhla kunye nexesha" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Imibala" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Izicwangciso zombala" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"imibala;imibala;udweliso;isiboniso somahluko;Imibala ye widget;Udweliso " +"Olunombala;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Igama elihle olikhetileyo kujongano lwakho" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "Uchazo oluluncedo lojongano olungaphezulu ekunene kwebhokisi yolwazi" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "Khetha ingxenye zokungagqibekanga kweenkonzo eziliqela" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Lenkonzo ikuvumela ukuba uqwalasele umxhasi wakho we email. Zonke izicelo " +"ezidinga unikezelo kumxhasi we email wesicelo kufuneka yamkele esisicelo." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "Umphathi Wefayile" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Lenkonzo ikuvumela ukuba ukwazi ukuqwalasela isiphelo esingagqibekanga " +"sendlela yokulinganisa.Zonke izicelo ze TDE eziqalisa isicelo sesiphelo " +"sendlela yokulinganisa kumele zisamkele esisicwangciso." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Umxhasi we Email" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Lenkonzo ikuvumela ukuba uqwalasele umxhasi wakho we email. Zonke izicelo " +"ezidinga unikezelo kumxhasi we email wesicelo kufuneka yamkele esisicelo." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Lenkonzo ikuvumela ukuba ukwazi ukuqwalasela isiphelo esingagqibekanga " +"sendlela yokulinganisa.Zonke izicelo ze TDE eziqalisa isicelo sesiphelo " +"sendlela yokulinganisa kumele zisamkele esisicwangciso." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "Imfihlo" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Qwalasela i SSL, yenza iziqinisekiso, kunye nezinye izicwangciso " +"zokufihlakeleyo" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Imfihlo;Imfihlo;Okufihlakeleyo;ufihlo;SSL;https;iziqinisekiso;imibhalo " +"efihlakeleyo;TLS;khusela;ukhuseleko;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Amakhasi ohlobo oluthile" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Qwalasela uhlobo lwamakhasi asebenziswa ukuchaza amaphepha e web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;uhlobo;ikhasi lohlobo oluthile;unikezelo;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Izicwangciso zombala" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Qwalasela inkxaso ye smartcard" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Ezimfutshane ze Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Qwalasela ukhangelo lwencwadi olongezelelweyo" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Ukhangelo zincwadi olomeleziweyo;Khangela iincwadi;WWW;Amagama angundoqo e " +"Internet;Amacebo okucoca ulwelo e Internet;Umsebenzi womnatha;Iinjini " +"Zophendlo;Iindlela ezimfutshane;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Amagama Angundoqo ecebo lokucoca ulwelo e Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Phendla Amagama Angundoqo Ecebo Lokucoca Ulwelo" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Phendla Injini" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Isiseko sedata Segama elenziwe ngonoobumba bamanye amagama" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Yonke i Web ngokukhawuleza" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Uphendlo lwe KDE App" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Uphendlo lwesiseko sedata ye KDE Bug Olubhaliweyo ngokupheleleyo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE Uphendlo Lwenani Legciwane Isiseko se data Segciwane" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - Enomxholo Perl Indawo yokugcina Yomsebenzi womnatha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - Enomxholo TeX Indawo yokugcina Yomsebenzi womnatha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Uphendlo Lomfanekiso we Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Vula Ulawulo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Incwadi Echazayo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Amaqela e Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Uphendlo Olubhekisa phambili lwe Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Amaqela e Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Uphendlo Lomfanekiso we Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Amaqela e Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Amaqela e Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "LEO-Guqulela" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Umama weenjini zonke zophendlo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Uphendlo Womsebenzi womnatha Wombhekisi phambili we Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "Uphendlo Lwesitshixo se OpenPGP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Uphendlo lwe PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Ubhekiso lwe Python yesandla" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Izicelo Zogqabazo ze IETF" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Fumana" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Indawo ye Ruby yokugcina Isicelo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Dikshinari ye Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Dikshinari ye Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Ulawulo Lwamandla" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Izicwangciso zoboniso lophatho lwamandla" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"amandla;umgcini;apm;acpi;dpms;ixesha lokuphuma;engenambhalo;umphumzi;gxotha;" +"amandla;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Uyelemaniso Lwefayile" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Qwalasela uloyamiso lwefayile" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Iindidi zefayile;Unxubelelaniso lwefayile;Iindidi zeMime;Imilinganiselo " +"yefayile;Iifayile;Umlinganiselo;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Uhlobo lwamagama" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Izicwangciso zohlobo lwamagama" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"ubungakanani bamagama;ubungakanani begama;iintlobo;iicharset;amaqela " +"abasebenzi;iqela labantu benjongo ethile;umkhabi;iqela labantu abalawulayo " +"benjongo ethile;desktops;Umphathi wefayile iibar zesixhobo;Menu;Umxholo we " +"Window;Umxholo;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Umphathi Wenkonzo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Umphathi Wenkonzo" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Qwalasela indlela umkhangeli zincwadi aziphatha ngayo" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Imphawu zemmifanekiso" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Yenza Imphawu zomfanekiso ze TDE Ngokwemfuneko" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "imphawu zomfanekiso;iziphumo;ubungakanani;hicolor;locolor;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA ulwazi" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Amacebo" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Ulwazi lwamacebo afakelweyo" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Amacebo;Ulwazi lwendlela;Ulwazi;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA-Imijelo" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA ulwazi" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Imijelo;Ulwazi Lwendlela yokusebenza;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Iziphazamiso" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Phazamisa ulwazi" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Iziphazamiso;IRQ;Ulwazi lwendlela;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO-Ufako" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-ulwazi lwezibuko" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Amazibuko;I/O-Amazibuko;Amazibuko;IO-Beka ngendlela;Ulwazi " +"lwendlela;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Inkumbulo" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Ulwazi lwenkumbulo" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Inkumbulo;RAM;Inkumbulo yobume;Inkumbulo yomzimba;Inkumbulo yokwahlulelana;" +"Ukutshintshiselana;Ulwazi lwendlela;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "IO-ulwazi lwezibuko" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Ulwahlulo ngokwamaqhekeza" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Ulwazi lowahlulelwano ngokwamaqhekeza" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Ulwahlulelwano ngokwamaqhekeza;Harddrive;HD;Ulwazi lwendlela yokusebenza;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Inkcukacha ye PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Amacebo;PCI-Ibhasi;Ulwazi lwendlela;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Umqhubekekisi phambili" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Inkcukacha yenkcukacha" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Umqhubekekisi;CPU;FPU;MHz;Inkcukacha Yendlela yokusebenza;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Inkcukacha ye SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Ibhasi;Ulwazi lwendlela;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Isandi" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Inkcukacha yesandi" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Ibhasi;Ulwazi lwendlela;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Umncedisi we-X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Ulwazi lomncedisi we-X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Izicwangciso ze mouse" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Unyuso lwesantya seMouse;Ungeno lwe Mouse;Amaqhosha eMouse;Ukhetho;" +"Ukumila kwesalathisi;Amacebo egalelo;Ukucetywa kwamaqhosha;Nqakraza;ii-icon; " +"isiphumo;Izalathi;Tsala;Nqakraza kabini;iyaceba;isandla sokunene;isandla " +"sasekhohlo;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Uvuyo" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Umbindi Wolawulo" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Umphathi Wenkonzo" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Uqwalaselo Lweenkonzo Zendlela zokuseneza" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Iinkonzo;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Indlela ezimfutshane Zebhodi yezitshixo" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Uqwalaselo lwezibopheleo zesitshixo" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Izitshixo;Izibophelelo zesitshixo esiNgqukuva;Udweliso lwesitshixo;" +"Izibophelelo zesitshixo;iindlela ezimfutshane;izicelo zeendlela ezimfutshane;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Ubeko" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Uyakwazi ukuqwalasela apha i window yenkcukacha" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Inkangeleko" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Ungaqwalasela inkangeleko yeqela labantu benjongo ethile apha" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Uyakwazi ukuqwalasela apha i window yenkcukacha" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Uyakwazi ukuqwalasela apha i window yenkcukacha" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "Amaqela eenjongo ezithile" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Uyakwazi ukuqwalasela apha i window yenkcukacha" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Izaziso Zendlela esetyenziswayo" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Uqwalaselo Lwezaziso Zendlela yokusebenza" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Izandi zendlela;Evakalayo;Isandi;Yazisa;Izilumkiso zengozi;Izaziso;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Desktops Ezininzi" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ungaqwalasela ukuba zizakubangakanani ii desktops ezingabonakaliyo" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ungaqwalasela ukuziphatha kwe desktop apha" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;umphathi wefayile;kfm;amancam; ifayile amancam;yahlula i window;" +"yenza;windows; ukuziphatha;usebenziso lwenkumbulo;Ekhaya URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Umendo" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Tshintsha indawo apho zibekwa kona iifayile ezibalulekileyo" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;umphathi wefayile;imboniselo. iimboniselo zefayile;yandisa " +"ubungakanani;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Ungaqwalasela indlela ebonakala ngoyo i Konqueror njengomphathi wefayile" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;umphathi wefayile;songela amagama;songela; yenza umgca ezantsi;" +"bonisa; ubngakanani befayile;bytes;umgca;umbala;umbala;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "Ungaqwalasela ukuziphatha kwe Konqueror njengomphathi wefayile apha" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;umphathi wefayile;kfm;amancam; ifayile amancam;yahlula i window;" +"yenza;windows; ukuziphatha;usebenziso lwenkumbulo;Ekhaya URL;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Uyakwazi ukuqwalasela apha indlela yomphathi wefayile we Konqueror" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "Ungaqwalasela ukuziphatha kwe Konqueror njengomphathi wefayile apha" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;umphathi wefayile;imboniselo. iimboniselo zefayile;yandisa " +"ubungakanani;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Qwalasela indlela umkhangeli zincwadi aziphatha ngayo" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web;www;imigca;imibala;imibala;java;" +"okushicilelwe phantsi kwe java;isalatisi;amakhonkco;imifanekiso;icharsets;" +"amaqela abasebenzi; encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" +"Ungaqwalasela indlela ebonakala ngoyo i Konqueror njengomphathi wefayile" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Qwlasela uhlobo lwamagama asebenziswe kumaphepha e web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web;www;imigca; amaqela abasebenzisi;" +"encoding;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Qwalasela ukuziphatha kwe Java ne JavaScript" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web; www;java;okushicilelwe phantsi " +"kwe java;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Ujongano Lomsebenzi womnatha" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Qwalasela izicwangciso ze web yendawo yokugcina efihlakeleyo" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Umnqongo woqwalaselo we Konsole" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;imvelaphi ye konsole;imibala;imvelaphi;isicelo sesiphelo " +"sendlela;isiphelo sendlela;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Umxholo we TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Umphathi Womxholo" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Umxholo we TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Khetha isicelo-yenza uhlobo lwesiphumo seLaunch" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"isicelo;qala;launch;xakekile;isalathisi;isiphumo;imouse;isalathisi;" +"iyajikeleza;qulukubhede;idiski;qala;udweliso lwenkqubo;ingxelo;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Ilizwe/Ummandla & Ulwimi" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "Ulwimi, amanani, kunye nezicwangciso zexesha zommandla wakho" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"ulwimi;uguqulelo kolunye ulwimi;ifomati yenani;okwangoku;ixesha;umhla;" +"iifomati;locale;Ilizwe;charsets;amaqela abasebenzi;uphawu lwenani leshumi;" +"Umahluli wamawaka;uphawu; umahluli;tyikitya;echaza uvumo;echaza ukhanyelo;" +"amasuntswana angamaqhezu;iveki;isiqalo seveki;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Ujongano Lomsebenzi womnatha" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Ulwazi lojongano lomsebenzi womnatha" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Isimo se Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Umphathi wemeko we Samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;umsebenzi womnatha wee window;LAN;Ulwazi lwendlela yokusebenza;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Umgcini Wekhusi" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Izicwangciso Zomgcini Wekhusi" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "abagcini bekhusi;Ukubaluleka;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Qwalasela inkxaso ye smartcard" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;umfundi;bukeka;ikhadi;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Umphathi wesiqendu" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "Qwalasela umphathi wesiqendu nezicwangciso zokuphuma ngaphandle" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;isiqendu;phuma ngaphandle;uqinisekiso;gcina;gcina kwakhona;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Umkhangeki Wopelo" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Qwalasela umkhangelo wopelo" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Pela;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Uhlobo" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Ivumela uhanahaniso lokuziphatha kwe widget kwaye itshintsha Uhlobo lwe TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"uhlobo; iintlobo; jonga; widget; amaphawu emifanekiso; iibar zesixhobo; " +"umbhalo; phawula; apps; izicelo ze TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ibar yomsebenzi" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Qwalasela umkhangelo wopelo" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"umkhabi;iwindowe eneenkcukacha;kpanel;ibar yomsebenzi;ibar yokuqalisa;ibar " +"yelaunch;i windows;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Umfaki Wohlobo lwegama" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Umfaki Wohlobo lwegama" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Faka & yenza imboniso yohlobo lwamagama" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Ulwazi Lohlobo lwamagama" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Iifayile Zohlobo lwamagama" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Iifayile Zohlobo lwamagama" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Imboniselo Yohlobo lwegama" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Imboniselo Yohlobo lwegama" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "Indawo yokugcina efihlakeleyo" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Qwalasela izicwangciso ze web yendawo yokugcina efihlakeleyo" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "" +"Indawo yokugcina; Imbali; imbali Yokhangelo zincwadi; Amazibuko; " +"Ubungakanani;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Qwalasela indlela ezisebenza ngayo i cookies" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Khangela iincwadi;Internet;WWW;Umsebenzi womnatha;Inkqubo;" +"Ezongameleyo;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Ukhangelo Lomsebenzi womnatha Wobulali" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "Cwangcisa i lisa, reslisa ne ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Qwalasela iinketho zomsebenzi womnatha ka wonke-wonke, njengamaxabiso " +"ophelelo lwexesha" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Umntu onegunya lokusebenzela omnye" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Qwalasela indlela abasebenziswa ngayo abancedisi be proxy" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "" +"Umntu onegunya lokudsebenzela omnye; umncedisi womntu onegunya;udonga " +"lomlilo;Squid;umntu onegunya lokusebenzela omnye;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Ulwahlulelwano lwe Windows" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Sebenzisa ukuqwalasela eyiphi (SMB) indlela yousebenza okwaziyo ukukhangela " +"iincwadi" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;umxhasi we SMB;umsebenzi womnatha we Window;LAN; Umsebenzi " +"womnatha;ubumelwane;Umncedisi;Usasazo;WINS;Yahlula;Igama elithile; Amagama " +"agqithisiweyo;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Iqela lamagama UserAgent" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 kwi Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 4.5 kwi Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.01 kwi Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "UADescription (IE 5.0 kwi Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "UADescription UA (IE 5.5 kwi Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "UADescription (IE 5.5 kwi Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 kwi Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 kwi Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "UADescription (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "UADescription (IE 4.01 kwi Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "UADescription (IE 6.0 kwi Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "UADescription UA (IE 5.5 kwi Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "UADescription (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Uchazo Lomkhangeli zincwadi" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Qwalasela indlela i Konqueror ezichaza ngayo" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Ummeli womsebenzisi;Umkhangeli zincwadi;Internet;WWW;Umsebenzi womnatha;" +"ummeli;izibophelelo;umncedisi;igama elithile;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Umphathi Wegama elithile" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Qwalasela umphathi wegama elithile (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;umphathi womboniso;xdm;abasebenzisi;igama elithile;umbuliso;ilogo;" +"iintlobo;ulwimi;ilizwe;ubungakanani bamagama; imvelaphi;amaphepha odonga;" +"iintlanganiso;vala;qala kwakhona;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Amacebo e USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Bonisela amacebo e USB afakelwe kule khompyutha" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;amacebo;umboniseli;ulawula;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Bonisela amacebo e USB afakelwe kule khompyutha" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;amacebo;umboniseli;ulawula;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Desktops Ezininzi" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Qwalasela uloyamiso lwefayile" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..582117b40 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,2530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "辅助工具" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "辅助" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "方便残疾人使用的辅助功能" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;辅助功能;聋;" +"键盘;粘滞键;撞击键;筛选键;鼠标导航;可视铃声;小键盘;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "声音系统" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "声音系统配置" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;声音服务器;声音;启动;" +"网络透明;优先级;全双工;响应时间;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "更改背景设置" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;背景;桌面;颜色;图像;墙纸;混色;平衡;缓冲;多个墙纸;" +"位图;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "系统铃声" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "系统铃声配置" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;响铃;音频;音量;音调;持续时间;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "日期和时间" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "日期和时间设置" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "clock;date;time;time zone;时钟;日期;时间;时区;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "颜色" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "颜色设置" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;颜色;方案;对比;部件" +"颜色;配色方案;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "选择您的界面的好名字" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "右侧信息框中界面的简短描述" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "默认应用程序" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "选择各种服务的默认组件" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;URL;" +"hyperlinks;默认程序;组件;组件选择器;资源;电子邮件;邮件客户端;文本编辑器;即时" +"通信;终端模拟器;网页浏览器;地址;文件管理器;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web 浏览器" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"您可以在这里配置您默认的 Web 浏览器。您在所有 TDE 应用程序中单击超级链接时都" +"应该遵从此设置。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "文件管理器" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"此服务允许您配置您的默认终端仿真器。所有调用终端仿真程序的 TDE 应用程序都遵从" +"此设置。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "电子邮件客户程序" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"此服务允许您配置您的默认电子邮件程序。所有需要访问电子邮件客户程序的 TDE 应用" +"程序都遵从此设置。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "终端仿真器" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"此服务允许您配置您的默认终端仿真器。所有调用终端仿真程序的 TDE 应用程序都遵从" +"此设置。" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "加密" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "配置 SSL,管理证书和其它加密设置" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;加密;加密学;证书;密码;安全;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "样式表" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "配置用来渲染网页的样式表" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;风格;样式表;辅助功能;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "显示" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "显示设置" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "配置探索服务" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "服务探索" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "配置探索服务" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "速搜" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "配置增强浏览特性" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;增强浏览;浏览;Internet 关键字;Internet 过滤;" +"网络;搜索引擎;快捷方式;速搜;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internet 关键字过滤" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "搜索关键字过滤" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "搜索引擎" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "首字母缩写数据库" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "全音乐指南" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE 应用程序搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian 后端搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "http://zh.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE 错误数据库全文检索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE 错误数据库按错误编号搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign 数据库" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN 目录" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS Bug 搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "WordReference.com 翻译:法语译英语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian 软件包搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "http://zh.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - 权威的指南" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "WordReference.com 翻译:英语译法语" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com 翻译:英语译西班牙语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com 翻译:英语译法语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com 翻译:英语译意大利语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com 翻译:西班牙语译英语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "Free On-Line Dictionary Of Computing" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com 翻译:法语译英语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google 新闻" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google 高级搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google 兴趣组" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google 图像搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (手气不错)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Google 新闻" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google 新闻" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com 宝藏" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com 宝藏" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "互联网电影数据库" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com 翻译:意大利语译英语" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API 文档" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - 所有搜索引擎之母" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "MSDN 微软开发者网络搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "Telephonebook 搜索提供者" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst 搜索提供者" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP 关键字搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP 搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python 参考手册" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "最新的 Qt 在线文档" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 在线文档" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "西班牙学院的字典(RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF 评论请求" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "韦氏辞典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "美国专利数据库" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "韦氏词典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis 查询" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "维基百科 - 免费的百科全书" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://zh.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "维基字典 - 免费的字典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "http://zh.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com 英语字典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "本地域名过滤" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "短 URI 过滤" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "电源控制" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "显示器电源管理设置" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;能源;节省;" +"超时;黑屏;待机;休眠;电源;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "文件关联" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "配置文件关联" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;文件类型;文件关联;" +"Mime 类型;文件模式;文件;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "字体" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "字体设置" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;字体;字体大小;风格;字符" +"集;面板;控制面板;桌面;文件管理器;工具条;菜单;窗口标题;标题;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "多个监视器" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "服务管理器" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "配置浏览器行为" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "图标" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "定制 TDE 图标" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icons;effects;size;hicolor;locolor;图标;效果;大小;高色彩;低色彩;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "DMA 信息" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "设备" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "附加的设备信息" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Devices;System Information;Information;设备;系统信息;信息;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA 通道" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA 信息" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Information;DMA 通道;系统信息;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "中断" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "中断信息" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;中断;IRQ;System Information;系统信息;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "IO 端口" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO 端口信息" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO 端" +"口;I/O 端口;端口;IO 范围;I/O 范围;系统信息;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "内存" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "内存信息" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;内存;虚拟存储;物理存储;共享内存;交换;系统信息;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL 信息" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;显卡;硬件加速;图形;X 服务器;显示;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "分区" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "分区信息" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Partitions;Harddrive;HD;System Information;分区;硬盘;系统信息;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI 信息" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI 设备;PCI 总线;系统信息;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "处理器" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "处理器信息" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;处理器;系统信息;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI 信息" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;System Information;SCSI 总线;系统信息;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "音效" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "音响效果信息" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "" +"Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;音频;音响;声卡;系统信息;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X 服务器" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X 服务器信息" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System InformationX 服务器;显示" +"器;显卡;系统信息;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "鼠标" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "鼠标设置" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;鼠标;鼠标加速;鼠标加速阈值;鼠标" +"按钮;选择;光标形状;输入设备;按钮映射;单击;图标;反馈;拖放;双击;映射;右手习惯;" +"左手习惯;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "游戏杆" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "Joystick - 测试游戏杆的 kcontrol 模块" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;游戏杆;手柄;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "控制中心" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "服务管理器" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "系统服务配置" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;守护程序;服务;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "键盘快捷键" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "键绑定配置" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;键;全局键绑定;键盘布局;键绑定;快捷键;程序快捷键;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "布局" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "您可以在这里配置面板的排列" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons面板;任务栏;启动栏;位置;大小;" +"自动隐藏;隐藏;按钮;动画;背景;主题;菜单缓存;缓存;书签;最近文档;快速浏览器;浏览" +"器菜单;菜单;图标;平铺;启动;突出;句柄;缩放图标;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "外观" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "配置面板的外观" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "排列" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "隐藏" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "您可以在这里配置面板的隐藏" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "菜单" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "您可以在这里配置面板的菜单" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "面板" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "配置面板的排列" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "系统通知" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "系统通知配置" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;系统音效;音效;通知;警报;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "多个桌面" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "可以在这里配置虚拟桌面的数量。" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;desktops;number;virtual desktop;桌面;数量;虚拟桌面;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "行为" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "在这里配置桌面行为" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;文件管理器;提示;文件提示;拆分窗口;新" +"开窗口;行为;内存使用;主 URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "路径" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "更改重要文件存储的位置" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;文件管理器;路径;桌" +"面;目录;自动启动;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "在这里配置 Konqueror 的文件管理器外观" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;文件管理器;自动换行;下划线;显示;文件大小;字节;字体;颜色;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "在这里配置 Konqueror 的文件管理器行为" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;文件管理器;提示;文件提示;拆分窗口;新开窗口;行" +"为;内存使用;主 URL;网络操作;进度对话框;回收站;删除;确认;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "在这里配置 Konqueror 的文件管理器模式" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "预览和元数据" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "您可在此配置 Konqueror 预览和元数据工作的方式" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;文件管理器;预览;文" +"件预览;最大大小;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "Web 行为" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "配置浏览器行为" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;浏览;字体;颜色;光标;链" +"接;图像;字符集;编码;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "广告拦截过滤器" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "配置 Konqueror 的广告拦截过滤器" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "配置网页所使用的字体" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;浏" +"览器;网页;字体;字符集;编码;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java 和 JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "配置 Java 和 JavaScript 的行为" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;浏览器;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "网络接口" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "配置网页缓存设置" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;再利用;预加载;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole 配置模块" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;颜色;背景色;终端程序;终端;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "安装 TDE 主题" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "管理全局 TDE 视觉主题" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;主题;观感;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "主题管理器" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE 主题" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "启动反馈" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "选择程序启动反馈风格" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;程序;启动;忙;光标;反馈;鼠标指针;旋转;磁" +"盘;启动;报告;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "美国英语" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "国家/地区和语言" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "您所在地区的语言、数字和时间设置" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;语言;翻译;数字格式;" +"货币;时间;日期;格式;区域设置;国家;字符集;千位分隔符;符号;分隔符;正;负;小数;星" +"期;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "网络接口" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "网络接口信息" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "性能" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "配置提高 Konqueror 性能的设置" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;再利用;预加载;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "配置提高 TDE 性能的设置" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;speed;memory;improve;性能;速度;内存;提高;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "隐私" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "清除用户留在系统中痕迹的" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;隐私;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "大小和方向" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "更改显示大小和旋转显示" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;更改大小;旋转;显" +"示;颜色;深度;大小;垂直;水平;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "屏幕大小和旋转" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "更改 X 屏幕的大小和旋转。" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba 状态" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba 状态监视器" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;局域网;系统信息;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "屏幕保护程序" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "屏幕保护程序设置" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Priority;优先级;屏幕保护程序;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "智能卡" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "配置智能卡支持" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;智能卡;智能;卡;读卡器;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "会话管理器" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "配置会话管理器和注销设置" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;会话;注消;确认;保存;恢复;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "拼写检查工具" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "配置拼写检查工具" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "拼写;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "风格" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "允许操纵修饰行为和更改 TDE 的样式" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"风格;外观;窗口部件;图标;工具栏;文字;突出;TDE 程序;TDE 应用程序;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "任务条" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "配置面板的任务条" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;面板;任务栏;启动栏;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "安装" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "字体安装程序" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "安装和预览字体" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" +"font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;字体;安装程序;位图字体;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "字体信息" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "字体文件夹" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "字体包" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "系统字体文件夹" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "字体文件" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +msgid "TDEFontView" +msgstr "字体预览" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "字体查看器" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "缓存" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "配置网页缓存设置" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;缓存;历史;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "配置 cookies 相关设置" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;浏览;互联网;万维网;网络;" +"策略;域;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "局域网浏览" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "设置 lisa、reslisa 和 ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "samba;smb;windows;network;网络;" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "配置通用网络首选项,例如超时值" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;network preferences;超时;网络首选项;ftp;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "连接首选项" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "代理" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "配置所用的代理服务器" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;代理;代理服务器;防火墙;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows 共享资源" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "配置您可以浏览的 Windows (SMB) 文件系统" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;局域网;网络;邻居;服务器;广播;共享;登录;" +"密码;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "用户代理设置" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "客户端描述(运行于 Win 2000 的 IE 4.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "用户代理描述 (运行于 Win 2000 的 IE 4.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "用户代理描述 (运行于 Win 2000 的 IE 5.01)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "客户端描述(运行于 Mac PPC 的 IE 5.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "用户代理描述 (运行于 Win 98 的 IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "客户端描述(运行于 Win 2000 的 IE 5.5)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "客户端描述(运行于本机的 IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "客户端描述(运行于 Win XP 的 IE 6.0)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "客户端描述(Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "客户端描述(运行于本机的 Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "客户端描述(运行于 Win XP 的 Netscape 7.1)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "用户代理描述 (运行于本机的 Opera 7.55)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "客户端描述(w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "客户端描述(Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "浏览器识别" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "配置 Konqueror 的报告自己的方式" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;用户代理;" +"Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;用户代理;浏览;" +"网络;代理;关联;服务器;登录;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "登录管理器" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "配置登录管理器(TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;显示管理器;用户;登录;欢" +"迎辞;标志;风格;语言;国家;字体;背景;墙纸;会话;关机;重启动;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB 设备" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "查看连接到该计算机的 USB 设备" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;设备;查看器;控制;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 设备" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "查看连接到该计算机的 IEEE 1394 设备" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;设备;查看器;控制;火线;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "多个监视器" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "配置 TDE 的多个监视器" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "Xinerama;dual head;multihead;monitor;双头;多头;监视器;显示器;" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..6814fae7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,2544 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "無障礙工具" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "無障礙輔助" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "方便傷殘人士使用" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;使用;聾;鈴聲;" +"聽得見的鈴;看得見的鈴;鍵盤;按鍵;滑鼠導向;數字鍵;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "聲音系統" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "聲音系統組態" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;musica;聲音伺服器;聲音;啟動;網路透明;優先級;全雙工;響" +"應時間;混音器;音量;登入;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "背景" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "改變背景設定" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;背景;桌面;顏色;影像;桌布;混色;平衡;緩衝;多個桌布;" +"位圖;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "系統鈴聲" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "系統鈴聲組態" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;響鈴;聲音;音量;音調;持續時間;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "日期和時間" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "日期和時間設定值" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "clock;日期;時間;時區;" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "顏色" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "顏色設定" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "" +"colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;顏色;對比;元件顏色;" +"配色;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "您為您的界面選擇的好名字" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "用於右上方資訊方塊界面的有用敘述" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "預設應用程式" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "選擇各種服務的預設元件" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "網頁瀏覽器" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"您可以在這裡設定您的預設網頁瀏覽器。所有你可以選擇超連結的 TDE 應用程式都應該" +"遵從這個設定。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "檔案管理程式" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"這個服務允許您設定您的預設終端機模擬程式。所有呼叫終端機模擬程式的 TDE 應用程" +"式都應該遵從這個設定。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "電子郵件客戶端程式" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"這個服務允許您設定您的預設電子郵件客戶端程式。所有需要使用電子郵件客戶端應用" +"程式的 TDE 應用程式都應該遵從這個設定。" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "終端機模擬程式" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"這個服務允許您設定您的預設終端機模擬程式。所有呼叫終端機模擬程式的 TDE 應用程" +"式都應該遵從這個設定。" + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "加密" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "設定 SSL、管理憑證和其它的加密設定" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;加密;加密學;証書;密碼;安全;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "樣式表單" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "設定用來顯示網頁的樣式表單" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;風格;風格表單;可用性;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "顯示" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +msgid "Display Settings" +msgstr "顯示設定" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Configure display" +msgstr "設定服務偵測" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "服務偵測" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +msgid "Configure service discovery" +msgstr "設定服務偵測" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "網頁捷徑" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "設定增強式瀏覽" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;增強瀏覽;瀏覽;網際網路;網路;搜尋引擎;捷徑;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Internet 關鍵字過濾" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "搜索關鍵字過濾" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "搜索引擎" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Acronym 資料庫" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +msgid "Alexa" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com.tw/images?q=\\{@}&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com.tw/images?q=\\{@}&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "所有音樂指南" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "KDE 程式搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "Debian Backports 搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "KDE 臭蟲資料庫全文檢索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "TDE 臭蟲資料庫按錯誤編號搜索" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "QRZ.com Callsign 資料庫" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" +"http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "CiteSeer: 科學文獻數位圖書館" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "CPAN - 全面的 Perl 收集網路" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "CTAN - 全面的 Tex 收集網路" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "CTAN 目錄" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "Debian BTS 臭蟲搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "dict.cc 翻譯: 德文至英文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "LEO - 翻譯德語和法語" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Debian 套件搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "開啟目錄" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - 終極指南" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "數位物件識別" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "dict.cc 翻譯: 英文至德文" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "WordReference.com 翻譯: 英文至西班牙文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "WordReference.com 翻譯: 英文至法文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "WordReference.com 翻譯: 英文至義大利文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "WordReference.com 翻譯: 西班牙文至英文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "免費的線上電腦辭典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "LEO - 翻譯法語和德語" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "WordReference.com 翻譯: 法文至英文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com.tw/images?q=\\{@}&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "FSF/UNESCO 自由軟體目錄" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Google 新聞" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Google 進階搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Google 群組" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "http://groups.google.com.tw/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Google 圖片搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "http://images.google.com.tw/images?q=\\{@}&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (好手氣)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +msgid "Google Movies" +msgstr "Google 電影" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" +"http://www.google.com.tw/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +msgid "Google News" +msgstr "Google 新聞" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "http://news.google.com.tw/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "http://www.google.com.tw/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "很棒的加泰隆尼亞語文字典 (GRan Enciclopèdia Catalana)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "HyperDictionary.com 辭典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "HyperDictionary.com 辭典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "Internet 電影資料庫" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "http://images.google.com.tw/images?q=\\{@}&hl=zh-TW" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "WordReference.com 翻譯: 義大利文至英文" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "KDE API 文件" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - 搜尋引擎之母" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "微軟開發者網路搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "電話號碼簿搜尋提供者" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "Teletekst 搜尋提供者" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP 金鑰搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "PHP 搜尋" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Python 參考手冊" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "最新的 Qt 線上文件" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "Qt3 線上文件" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "西班牙金像獎字典 (RAE)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "IETF RFC 文件" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Ruby 應用程式檔案庫" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "韋氏辭典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "U.S. 專利權資料庫" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "韋氏詞典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "Whatis 查詢" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "Wikipedia - 免費的 Encyclopedia" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "Wiktionary - 免費的字典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "WordReference.com 英文字典" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "區域網域過濾器" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "短 URI 過濾器" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "電源控制" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "顯示器電源管理的設定值" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;Power;能源;省電" +"器;逾時;轉暗;待機;休眠;電源;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "檔案關聯" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "設定檔案關聯" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;檔案類型;" +"檔案關聯;MIME 類型;檔案樣式;檔案;樣式;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "字型" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "字型設定" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;字型;字型大小;風格;字" +"元;字元集;面板;控制面板;桌面;檔案管理程式;工具列;選單;視窗標題;標題;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "多重顯示器" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "服務管理程式" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "設定瀏覽器行為" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "圖示" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "自訂 TDE 圖示" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "icons;effects;size;hicolor;locolor;圖示;效果;大小;高彩;低彩;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "光碟機資訊" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "CD/DVD 相容性" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "設備" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "附加的設備資訊" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Devices;System Information;Information;設備;系統資訊;資訊;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "DMA 通道" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "DMA 資訊" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;DMA-Channels;System Information;DMA通道;系統資訊;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "中斷" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "中斷資訊" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Interrupts;IRQ;System Information;中斷;系統資訊;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "IO-Port 資訊" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;IO-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;IO 範圍;I/O 範圍;" +"系統資訊;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "記憶體" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "記憶體資訊資訊" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;記憶體;虛擬記憶體;實體記憶體;共享記憶體;系統資訊;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +msgid "OpenGL information" +msgstr "OpenGL 資訊" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;顯示卡;硬體加速;圖形;顯示;" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "磁碟分割區" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "磁碟分割區資訊" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "" +"Partitions;Harddrive;HD;System Information;磁碟分割區;硬式磁碟機;硬碟;系統資" +"訊;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "PCI 資訊" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "" +"PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;PCI 設備;PCI 匯流排;系統資訊;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "處理器" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "處理器資訊" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "" +"Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;處理器;中央處理器;浮點運算器;系統資" +"訊;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "SCSI 資訊" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;SCSI-Bus;System Information;系統資訊;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "音效" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "音效資訊" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "Sound;Audio;Soundcard;Midi;OSS;系統資訊;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "X 伺服器" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "X 伺服器資訊" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" +"X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;X 伺服器;X伺" +"服器;顯示器;顯示卡;系統資訊;" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "滑鼠" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "滑鼠設定" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;滑鼠;滑鼠游標加速;滑鼠游標加速間" +"距;滑鼠按鈕;選擇;指標外觀;輸入設備;按鍵對應;單擊;圖示;反饋;指標;拖放;雙擊;映" +"射;習慣右手;習慣左手 ;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "玩具" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "搖桿 - 用來測試搖桿的 kcontrol 模組" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "joystick;gamepad;搖桿;遊戲台;" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "控制中心" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "服務管理程式" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "系統服務組態" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Services;伺服程式;服務;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "鍵盤捷徑" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "按鍵關聯設定" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;按鍵;全域按建連結;鍵盤配置;按鍵連結;快速鍵;應用程式捷徑;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "配置" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "您可以在此設定面板的外觀" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;面板;工作列;啟動列;快捷列;位" +"置;大小;自動隱藏;隱藏;按鈕;動畫;背景;佈景主題;選單快取;快取;隱藏;TDE 選單;書" +"籤;最近開啟的文件;快速瀏覽;瀏覽選單;選單;圖示;小圖塊;應用程式;啟動;高亮度;處" +"理;縮放圖示;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "外觀" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "在此設定面板的外觀" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "對齊方式" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "隱藏" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "您可以在此設定面板是否隱藏" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "選單" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "您可以在此設定面板的選單" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "面板" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "您可以在此設定面板的排列方式" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "系統通知" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "系統通知組態" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "" +"System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;系統音效;音效;通知;警報;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "多重桌面" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "您可以在這裡設定要有多少個虛擬桌面。" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "desktop;number;virtual desktop;桌面;編號;虛擬桌面;" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "行為" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "您可以在這裡設定桌面的行為" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;征服家;檔案管理程式;檔案密訣;分離視" +"窗;產生視窗;行為;記憶體使用量;家 URL;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "路徑" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "改變儲存重要檔案的位置" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;征服家;檔案管理程" +"式;路徑;桌面;目錄;自動啟動;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "您可以在這裡設定 Konqueror 做為檔案管理程式的外觀" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;征服家;檔案管理程式;文字換行;換行;底線;顯示;檔案大小;位元組;字" +"型;顏色;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "您可以在這裡設定 Konqueror 做為檔案管理程式的行為" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;征服家;檔案管理程式;密訣;檔案密訣;分離視窗;產生" +"視窗;行為;記憶體使用量;家 URL;網路操作;進度對話盒;資源回收桶;刪除;確認;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "您可以在這裡設定 Konqueror 的檔案管理模式" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "預覽與中繼資料" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "您可以在這裡設定 Konqueror 的預覽與中繼資料如何運作" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;征服家;檔案管理程" +"式;預覽;檔案預覽;最大大小;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +msgid "Web Behavior" +msgstr "網頁行為" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "設定瀏覽器行為" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;瀏覽;字型;色彩;顏色;游" +"標;連結;影像;字元;字集;編碼;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "AdBlocK 過濾器" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "設定 Konqueror AdBlocK 過濾器" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "設定使用於網頁的字型" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;征服家;字元;" +"字元集;編碼;瀏覽器;字型;網頁;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "Java 與 JavaScript" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "設定 Java 與 JavaScript 的行為" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;征服家;瀏覽器;網頁;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "網路界面" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "設定網頁快取設定" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;重用;預先載入;" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Konsole 組態模組" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;配色;konsole 背景;顏色;背景;終端機應用程式;終端機;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "安裝 TDE 佈景" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "管理全域 TDE 視覺佈景" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "themes;look and feel;主題;外觀與感覺;" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "佈景管理程式" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "TDE 主題" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "程式啟動回饋風格" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "選擇程式啟動時的回饋風格" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;應用程式;開始;啟動;忙碌;游標;回饋;滑鼠;" +"指標;回轉;旋轉;磁碟;啟動;程式;報告;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "英語 - US" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "國家/地區與語言" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "您所在地區的語言、數字和時間設定" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;語言;翻譯;數字格式;" +"貨幣格式;時間格式;日期格式;格式;地區;國家;字元;字元集;小數點符號;千分位分隔;" +"符號;分隔;符號;正數;負數;小數點位數;一週;由週日開始;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "網路界面" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "網路界面資訊" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "偏好設定" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "可增進 Konqueror 效能的設定" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "konqueror;reuse;preloading;重用;預先載入;" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "可增進 TDE 效能的設定" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "performance;speed;memory;improve;效能;速度;記憶體;增進;" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "隱私權" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "清除使用者不希望留在系統中的痕跡" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "Privacy;privacy;隱私權;" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "尺寸及定位" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "調整大小及旋轉你的螢幕" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" +"resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;調整大小;旋轉;螢" +"幕;顏色;深度;尺寸;垂直;水平;" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "螢幕調整大小及旋轉" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "調整大小及旋轉 X 螢幕。" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Samba 狀態" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Samba 狀態監視器" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;Windows 網路;區域網路;系統資" +"訊;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "螢幕保護程式" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "螢幕保護程式設定" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "screensavers;Priority;螢幕保護程式;優先權;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "智慧卡" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "設定智慧卡 (SmartCard) 支援" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;智慧卡;閱讀器;智慧;卡;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "工作階段管理程式" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "設定工作階段管理程式與登出設定值" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "" +"ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;工作階段;登出;確認;儲存;回" +"復;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "拼字檢查工具" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "設定拼字檢查程式" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "拼字;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "風格" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "讓您控制視窗元件 (widget) 的操作方式,以及更改 TDE 的風格" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +"風格;主題;外觀;視窗元件;圖示;工具列;文字;突出顯示;應用程式;TDE 應用程式;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "工作列" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "您可以在這裡設定面板工作列" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;控制面板;工作列;狀態" +"列;快捷列;視窗;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +msgid "Install" +msgstr "安裝" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "字型安裝程式" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "安裝並預覽字型" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;字型;安裝程式;點陣;" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "字型資訊" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +msgid "Fonts Folder" +msgstr "字型資料夾" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "字型套件" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "系統字型資料夾" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "字型檔案" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "字型檢視器" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "字型檢視器" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "快取" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "設定網頁快取設定" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;快取;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "設定 cookies 運作方式" + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "" +"Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domain;瀏覽;網際網路;網路;策略;" +"域名;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "區域網路瀏覽" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "設定一般網路喜好設定,例如逾時值" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;作業逾時;網路喜好設定;" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "連線偏好設定" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "代理" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "設定使用的代理伺服器" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;代理;代理伺服器;防火牆;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Windows 資源共享" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "設定您可以瀏覽的 Windows (SMB) 檔案系統" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;客戶端程式;Windows 網路;區域網路;網路;網" +"路芳鄰;伺服器;廣播;共享;登入;密碼;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "使用者代理字串設定" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 4.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 4.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 5.01 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 5.0 on Mac PPC)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 5.5 on Win 98)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 5.5 on Win 2000)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 6.0 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "使用者代理描述 (IE 6.0 on Win XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "使用者代理描述 (Lynx 2.8.3)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "使用者代理描述 (Netscape 7.1 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "使用者代理描述 (Netscape 7.1 on XP)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "使用者代理描述 (Opera 7.55 on current)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "使用者代理描述 (w3m 0.1.9)" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "使用者代理描述 (Wget 1.11.4)" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "瀏覽器識別" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "設定 Konqueror 回報自身狀況的方式" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;使用者代" +"理程式;瀏覽器;網際網路;網路;代理程式;伺服器;登入;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "登錄管理程式" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "設定登入管理程式 (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;顯示管理程式;使用者;登" +"入;歡迎;風格;語言;國家;字型;背景;底圖;工作階段;關機;重新啟動;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "USB 裝置" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "查看連接到這台電腦的 USB 裝置" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;devices;viewer;control;裝置;檢視器;控制;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "IEEE 1394 裝置" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "查看連接到這台電腦的 IEEE 1394 裝置" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "1394;Firewire;devices;viewer;control;裝置;檢視器;控制;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "多重顯示器" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "設定 TDE 支援多重顯示器" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..76015eb92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,2548 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 13:00+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: access/kaccess.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ukungena" + +#. Name +#: access/kcmaccess.desktop:12 +msgid "Accessibility" +msgstr "Ukungena" + +#. Comment +#: access/kcmaccess.desktop:14 +msgid "Improve accessibility for disabled persons" +msgstr "Ukwenza ukungena kwabantu abakhubazekile kube lula" + +#. Keywords +#: access/kcmaccess.desktop:16 +msgid "" +"access;accessibility;deaf;impaired;bell;audible bell;visible bell;Keyboard;" +"keys;sticky keys;bounce keys;slow keys;mouse navigation;num pad;" +msgstr "" +"ngena;ukungena;okuthuli;kukhubazekile;insimbi;insimbiezwakalayo; insimbi " +"ebonakalayo;okhiye;okhiye abanamathelayo;okhiyeababhampayo;okhiye abahamba " +"kancane;ukuzula kwe-mouse;num pad;" + +#. Name +#: arts/arts.desktop:12 +msgid "Sound System" +msgstr "Isistimu yomsindo" + +#. Comment +#: arts/arts.desktop:14 +msgid "Sound System Configuration" +msgstr "Inhlanganiselo yesistimu yomsindo" + +#. Keywords +#: arts/arts.desktop:16 +msgid "" +"aRts;Sound Server;artsd;Audio;Sound;startup;network transparency;" +"transparency;priority;duplex;full duplex;response time;Mixer;Volume;KMix;Mix;" +"login;MIDI;synthesizer;music;" +msgstr "" +"aRts;Umlekeleli Womsindo;artsd;Okuzwakalayo;Umsindo;Isiqaliso; ukubonakala " +"koxhumano olusakazekile;Ukubonakala ngale;ukubaluleka;okunezingxemye " +"ezimbili;okunezingxenye ezimbili eziphendulanayo;isikhathi sokuphendula; " +"Umxubi;Izinga lomsindo;KMix;Xuba;ngena ngaphakathi;MIDI;umlungisi womsindo; " +"umculo;" + +#. Name +#: background/background.desktop:12 +msgid "Background" +msgstr "Inkundla yangemuva" + +#. Comment +#: background/background.desktop:14 +msgid "Change the background settings" +msgstr "Shintsha izilungiselelo zendawo yangemuva" + +#. Keywords +#: background/background.desktop:16 +msgid "" +"background;desktops;colors;colours;images;wallpapers;blending;balance;cache;" +"multiple wallpapers;pixmap;" +msgstr "" +"inkundla yangemuva;ama-desktop;imibala;imibala;izithombe;amaphepha ezindonga;" +"ukuxubanisa;ukulinganisa;cache;amaphepha ezindonga eziningi;pixmap;" + +#. Name +#: bell/bell.desktop:13 +msgid "System Bell" +msgstr "Insimbi yesistimu" + +#. Comment +#: bell/bell.desktop:15 +msgid "System Bell Configuration" +msgstr "Inhlanganiselo Yensimbi Yesistimu" + +#. Keywords +#: bell/bell.desktop:17 +msgid "Bell;Audio;Sound;Volume;Pitch;Duration;" +msgstr "" +"Insimbi;Okuzwakalayo;Usimdo;Izinga lomsindo;Umnswininizo;Ubude besikhathi;" + +#. Name +#: clock/clock.desktop:13 +msgid "Date & Time" +msgstr "Usuku & Isikhathi" + +#. Comment +#: clock/clock.desktop:15 +msgid "Date and time settings" +msgstr "Izilungiso Zosuku kanye nesikhathi" + +#. Keywords +#: clock/clock.desktop:17 +msgid "clock;date;time;time zone;" +msgstr "" + +#. Name +#: colors/colors.desktop:12 +msgid "Colors" +msgstr "Imibala" + +#. Comment +#: colors/colors.desktop:14 +msgid "Color settings" +msgstr "Izilungiso zombala" + +#. Keywords +#: colors/colors.desktop:16 +msgid "colors;colours;scheme;contrast;Widget colors;Color Scheme;" +msgstr "imibala;imibala;iplani;ukugqama;imibala ye-Widget;Iplani Lombala;" + +#. Name +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:1 +msgid "A nice name you have chosen for your interface" +msgstr "Igama elihle olikhethele umxhumanisi wakho" + +#. Comment +#: componentchooser/EXAMPLE.desktop:2 +msgid "A helpful description of the interface for the top right info box" +msgstr "" +"Incazelo esizayo yomxhumanisi yebhokisi lolwazi eliphezulu ngakwesokudla" + +#. Name +#: componentchooser/componentchooser.desktop:10 +msgid "Default Applications" +msgstr "" + +#. Comment +#: componentchooser/componentchooser.desktop:12 +msgid "Choose the default components for various services" +msgstr "" + +#. Keywords +#: componentchooser/componentchooser.desktop:14 +msgid "" +"default applications;components;component chooser;resources;e-mail;email " +"client;text editor;instant messenger;terminal emulator;web browser;file " +"manager;URL;hyperlinks;" +msgstr "" + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:1 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umcingi we-Web" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_browser.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"Here you can configure your default web browser. All TDE applications in " +"which you can select hyperlinks should honor this setting." +msgstr "" +"Lo msebenzi ukuvumela ukuthi uhlanganisele umxhasi weposi lekhomputha " +"wendalo. Bonke abayaleli be-TDE abadinga ukungena kumyaleli womxhasi weposi " +"lekhomputha kumele bahloniphe lesi silingiselelo." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:1 +#: konq/filebrowser.desktop:12 +msgid "File Manager" +msgstr "imenenja yamafayela" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_filemanager.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "" +"This service allows you to configure your default file manager. All TDE " +"applications which invoke a file manager application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Lo msebenzi ukuvumela ukuthi uhlanganisele umlingisi wangaphandle wendalo. " +"Bonke abayaleli be-TDE ababiza umyaleli womlingisi wangaphandle bahloniphe " +"lesi silingiselelo." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:1 +msgid "Email Client" +msgstr "Umxhasi weposi lekhomputha" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_kemail.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default email client. All TDE " +"applications which need access to an email client application should honor " +"this setting." +msgstr "" +"Lo msebenzi ukuvumela ukuthi uhlanganisele umxhasi weposi lekhomputha " +"wendalo. Bonke abayaleli be-TDE abadinga ukungena kumyaleli womxhasi weposi " +"lekhomputha kumele bahloniphe lesi silingiselelo." + +#. Name +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:1 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Umlingisi wangaphandle" + +#. Comment +#: componentchooser/componentservices/kcm_terminal.desktop:3 +msgid "" +"This service allows you to configure your default terminal emulator. All TDE " +"applications which invoke a terminal emulator application should honor this " +"setting." +msgstr "" +"Lo msebenzi ukuvumela ukuthi uhlanganisele umlingisi wangaphandle wendalo. " +"Bonke abayaleli be-TDE ababiza umyaleli womlingisi wangaphandle bahloniphe " +"lesi silingiselelo." + +#. Name +#: crypto/crypto.desktop:10 +msgid "Crypto" +msgstr "" + +#. Comment +#: crypto/crypto.desktop:12 +msgid "Configure SSL, manage certificates, and other cryptography settings" +msgstr "" +"Hlanganisela i-SSL, phatha izitifiketi, kanye nezinye izilungiselelo " +"zokuqaqa umbhalo ongaqondakali" + +#. Keywords +#: crypto/crypto.desktop:14 +msgid "" +"Crypto;Krypto;Cryptography;encryption;SSL;https;certificates;ciphers;TLS;" +"secure;security;" +msgstr "" +"Crypto;Krypto;Ukuqaqa umbhalo ongaqondakali;SSL;https; izitifiketi;imibhalo " +"yekhodi;TLS;vikela;ukuvikela;" + +#. Name +#: css/kcmcss.desktop:12 +msgid "Stylesheets" +msgstr "Amakhasi esitayela" + +#. Comment +#: css/kcmcss.desktop:14 +msgid "Configure the stylesheets used to render web pages" +msgstr "Hlanganisela amakhasi esitayela asetshenziswa ukunikeza amakhasi e-web" + +#. Keywords +#: css/kcmcss.desktop:16 +msgid "CSS;HTML;style;stylesheet;accessibility;" +msgstr "CSS;HTML;isitayela;ikhasi lesitayela;ukungena;" + +#. Name +#: display/display.desktop:11 +msgid "Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: display/display.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Display Settings" +msgstr "Izilungiso zombala" + +#. Name +#: displayconfig/displayconfig.desktop:12 +msgid "Monitor & Display" +msgstr "" + +#. Comment +#: displayconfig/displayconfig.desktop:14 +msgid "Configure display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: displayconfig/displayconfig.desktop:16 +msgid "monitor;resolution;display;" +msgstr "" + +#. Name +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:18 +msgid "Zeroconf Service Discovery" +msgstr "" + +#. Comment +#: dnssd/kcm_tdednssd.desktop:20 +#, fuzzy +msgid "Configure service discovery" +msgstr "Hlanganisela ukuxhaswa kwekhadi elikhaliphile" + +#. Name +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:12 +msgid "Web Shortcuts" +msgstr "Izindlela Ezimfishane ze-Web" + +#. Comment +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:14 +msgid "Configure enhanced browsing" +msgstr "Hlannganisela ukucinga okujulile" + +#. Keywords +#: ebrowsing/ebrowsing.desktop:16 +msgid "" +"Enhanced Browsing;Browsing;WWW;Internet;Internet Keywords;Internet Filters;" +"Network;Search Engines;Shortcuts;" +msgstr "" +"Ukucinga okujulile;Ukucinga;WWW;Internet;Amagama abalulekile e-Internet;" +"Amahluzo;Uxhumano olusakazekile;Izinjini zokusesha; Izindlela ezimfushane;" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kuriikwsfilter.desktop:3 +msgid "InternetKeywordsFilter" +msgstr "Ihluzo lamagama abalulekile e-Internet" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/kurisearchfilter.desktop:3 +msgid "SearchKeywordsFilter" +msgstr "Ihluzo lamagama abalulekile okusesha" + +#. Comment +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchprovider.desktop:4 +msgid "Search Engine" +msgstr "Injini Yokusesha" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:3 +msgid "Acronym Database" +msgstr "Isiqu sedata samagama asho okufanayo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/acronym.desktop:6 +msgid "http://www.chemie.de/tools/acronym.php3?language=e&acronym=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Alexa" +msgstr "I-URL ye-Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/search?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:3 +msgid "Alexa URL" +msgstr "I-URL ye-Alexa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alexa_url.desktop:6 +msgid "http://info.alexa.com/data/details?url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:3 +msgid "AllTheWeb fast" +msgstr "Yonke i-Web ngokushesha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/alltheweb.desktop:6 +msgid "" +"http://www.alltheweb.com/search?exec=FAST+Search&type=all&query=\\{@}&cat=web" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:3 +msgid "AltaVista" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/altavista.desktop:6 +msgid "http://www.altavista.com/cgi-bin/query?pg=q&kl=XX&stype=stext&q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:4 +msgid "All Music Guide" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/amg.desktop:5 +msgid "http://www.allmusic.com/cg/amg.dll?p=amg&opt1=1&sql=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:3 +msgid "KDE App Search" +msgstr "Usesho lwe-App lwe-KDE" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/appsy.desktop:6 +msgid "http://www.kde-apps.org/content/search.php?search=Search&name=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:3 +msgid "AustroNaut" +msgstr "Umuntu wasemkhathini" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/austronaut.desktop:6 +msgid "http://austronaut.at/page.php?begriff=\\{@}&wo=at" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:3 +msgid "Debian Backports Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/backports.desktop:4 +msgid "http://www.backports.org/package.php?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:3 +msgid "KDE Bug Database Fulltext Search" +msgstr "Usesho lwe-KDE lombhalo ogcwele lwesiqu sedata sedata" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugft.desktop:4 +msgid "" +"http://bugs.trinitydesktop.org/simple_search.cgi?id=\\{1}+\\{2}+\\{3}+\\{4}+" +"\\{5}+\\{6}+\\{7}+\\{8}+\\{9}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:3 +msgid "TDE Bug Database Bug Number Search" +msgstr "Usesho lwe-TDE lwenombolo yegciwane lwesiqu sedata segciwane" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/bugno.desktop:4 +msgid "http://bugs.trinitydesktop.org/show_bug.cgi?id=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:5 +msgid "QRZ.com Callsign Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/call.desktop:6 +msgid "http://www.qrz.com/database?callsign=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:4 +msgid "CIA World Factbook" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cia.desktop:5 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=allintitle%3A\\{@}+world+factbook+site%3Awww." +"cia.gov&ie=UTF-8&btnI=I%27m+Feeling+Lucky" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:5 +msgid "CiteSeer: Scientific Literature Digital Library" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/citeseer.desktop:6 +msgid "http://citeseer.ist.psu.edu/cs?q=\\{@}&submit=Search+Documents&cs=1" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:3 +msgid "CPAN - Comprehensive Perl Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/cpan.desktop:4 +msgid "" +"http://search.cpan.org/search?mode=\\{mode,2,\"dist\"}&query=\\{query,q,1}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:3 +msgid "CTAN - Comprehensive TeX Archive Network" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan.desktop:4 +msgid "" +"http://tug.ctan.org/cgi-bin/filenameSearch.py?action=/search/&filename=" +"\\{ at }" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:3 +msgid "CTAN Catalog" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ctan_cat.desktop:4 +msgid "" +"http://www.ctan.org/tools/cataloguesearch?action=/search/&catstring=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:3 +msgid "Debian BTS Bug Search" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dbug.desktop:4 +msgid "http://bugs.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: German to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2en.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:6 +msgid "http://www.dict.cc/?s=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between German and French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/de2fr.desktop:6 +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?lp=frde&search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Debian Package Search" +msgstr "Ukusesha isithombe kwe-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/deb.desktop:4 +msgid "http://packages.debian.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:3 +msgid "Open Directory" +msgstr "Vula Uhlu lwamafayela" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/dmoz.desktop:6 +msgid "http://search.dmoz.org/cgi-bin/search?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:5 +msgid "DocBook - The Definitive Guide" +msgstr "DocBook - Umbonisi ochazayo" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/docbook.desktop:6 +msgid "http://www.docbook.org/tdg/en/html/\\{1}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:5 +msgid "Digital Object Identifier" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/doi.desktop:6 +msgid "http://dx.doi.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2de.desktop:5 +msgid "dict.cc Translation: English to German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Spanish" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2es.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/translation.asp?tranword=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to French" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2fr.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/Translation.asp?enfr=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: English to Italian" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/en2it.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/translation.asp?enit=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Spanish to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/es2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/es/en/translation.asp?spen=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:3 +msgid "Excite" +msgstr "Jabulisa" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/excite.desktop:6 +msgid "http://search.excite.com/search.gw?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:3 +msgid "Feedster" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/feedster.desktop:6 +msgid "http://www.feedster.com/search.php?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:3 +msgid "Free On-Line Dictionary of Computing" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/foldoc.desktop:6 +msgid "http://foldoc.doc.ic.ac.uk/foldoc/foldoc.cgi?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2de.desktop:3 +msgid "LEO - Translate Between French and German" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: French to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fr2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/fr/en/translation.asp?fren=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:3 +msgid "FreeDB" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freedb.desktop:6 +msgid "http://www.freedb.org/freedb_search.php?words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:3 +msgid "Freshmeat" +msgstr "Inyama yamanje" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/freshmeat.desktop:6 +msgid "http://freshmeat.net/search/?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:3 +msgid "Froogle" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/froogle.desktop:6 +msgid "http://froogle.google.com/froogle?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:3 +msgid "FSF/UNESCO Free Software Directory" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/fsd.desktop:6 +msgid "http://directory.fsf.org/search/?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google" +msgstr "Amaqembu e-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:3 +msgid "Google Advanced Search" +msgstr "Usesho lwezinga eliphezulu lwe-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_advanced.desktop:4 +msgid "" +"http://www.google.com/search?as_q=\\{all,@}&num=\\{num,\"10\"}&btnG=Google" +"+Search&as_epq=\\{exact,\"\"}&as_oq=\\{any,\"\"}&as_eq=\\{without,\"\"}&lr=" +"\\{lang,\"\"}&as_ft=\\{ft,\"i\"}&as_filetype=\\{filetype,\"\"}&as_qdr=" +"\\{date,\"all\"}&as_occt=\\{occ,\"any\"}&as_dt=\\{siteop,\"i\"}" +"&as_sitesearch=\\{site}&safe=\\{safe,\"active\"}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:3 +msgid "Google Groups" +msgstr "Amaqembu e-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_groups.desktop:6 +msgid "http://groups.google.com/groups?oi=djq&as_q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:3 +msgid "Google Image Search" +msgstr "Ukusesha isithombe kwe-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_images.desktop:6 +msgid "http://images.google.com/images?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:3 +msgid "Google (I'm Feeling Lucky)" +msgstr "Google (Ngizizwa Ngisenhlanhleni)" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_lucky.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?q=\\{@}&btnI=I%27m+Feeling" +"+Lucky&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google Movies" +msgstr "Amaqembu e-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_movie.desktop:6 +msgid "http://www.google.com/search?q=movie:\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Google News" +msgstr "Amaqembu e-Google" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/google_news.desktop:6 +msgid "http://news.google.com/news?q=\\{@}&ie=UTF-8&oe=UTF-8" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:3 +msgid "Gracenote" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/gracenote.desktop:6 +msgid "http://www.gracenote.com/music/search-adv.html?q=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:5 +msgid "Great Dictionary of the Catalan Language (GRan Enciclopèdia Catalana)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/grec.desktop:6 +msgid "http://www.grec.net/cgibin/lexicx.pgm?GECART=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:3 +msgid "Hotbot" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hotbot.desktop:6 +msgid "http://hotbot.lycos.com/?MT=\\{@}&SM=MC&DV=0&LG=any&DC=10&DE=2" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:3 +msgid "HyperDictionary.com Thesaurus" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/hyperdictionary_thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.hyperdictionary.com/search.aspx?Dict=T&define=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:3 +msgid "Internet Movie Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/imdb.desktop:6 +msgid "http://imdb.com/Find?\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:5 +msgid "WordReference.com Translation: Italian to English" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/it2en.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/it/en/translation.asp?iten=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:3 +msgid "Ask Jeeves" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/jeeves.desktop:6 +msgid "" +"http://www.ask.com/main/askJeeves.asp?" +"origin=0&qSource=4&site_name=Jeeves&metasearch=yes&ask=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:3 +msgid "KataTudo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/katatudo.desktop:6 +msgid "http://www.katatudo.com.br/busca/resultado.php?q=\\{@}&onde=&b=Buscar" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:5 +msgid "KDE API Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde.desktop:6 +msgid "http://api.kde.org/classmapper.php?class=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:3 +msgid "KDE WebSVN" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/kde_websvn.desktop:6 +msgid "http://websvn.kde.org/\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:3 +msgid "LEO-Translate" +msgstr "Uguqulelo-LEO" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/leo.desktop:6 +msgid "http://dict.leo.org/?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:3 +msgid "Lycos" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/lycos.desktop:6 +msgid "http://www.lycos.com/cgi-bin/pursuit?cat=dir&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:3 +msgid "Mamma - Mother of all Search Engines" +msgstr "Mamma - Umama wazo zonke Izinjini Zokusesha" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/mamma.desktop:6 +msgid "http://www.mamma.com/Mamma?lang=1&timeout=4&qtype=0&query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:3 +msgid "MetaCrawler" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/metacrawler.desktop:6 +msgid "" +"http://search.metacrawler.com/crawler?general=\\{@}" +"&method=0&cat=Web&target=metaworld&redirect=web&rpp=20&hpe=10®ion=0&timeout=0&sort=0&format=beta99&theme=classic&refer=mc-" +"search&refer=mc-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:3 +msgid "Microsoft Developer Network Search" +msgstr "Usesho Loxhumano olusakazekile Lomthuthukisi we-Microsoft" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/msdn.desktop:6 +msgid "" +"http://msdn.microsoft.com/library/shared/searchtab/searchHandoff.asp?" +"handoffurl=%2Fisapi%2Fgosearch.asp%3FTARGET%3D%2Fus%2Fdev%2Fdefault." +"asp&stcfg=d%3A%2Fhttp%2Fcnfg.xml&qu=\\{@}&btnSearch=GO" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:3 +msgid "Netcraft" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/netcraft.desktop:6 +msgid "http://uptime.netcraft.com/up/graph?site=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:2 +msgid "Telephonebook Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-telephone.desktop:6 +msgid "" +"http://www.detelefoongids.nl/tginl.dll?" +"action=white&type=search&resultsperpage=25&pagestart=1&source=searchcategory&name2=" +"\\{1}&name=&initials=&city=\\{2}" +"&citycode=&zipcode4=&street=&area=conditional&areacode=®ion=&subscription=&country=&catcode=&dcity=" +"\\{2}&dname=\\{1}&dwhere=\\{2}&partnerid=" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:2 +msgid "Teletekst Search Provider" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/nl-teletekst.desktop:6 +msgid "http://teletekst.nos.nl/gif/\\{@}-01.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:3 +msgid "OpenPGP Key Search" +msgstr "OpenPGP Usesho olubalulekile" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/pgpkeys.desktop:4 +msgid "http://pgp.dtype.org:11371/pks/lookup?search=\\{@}&op=vindex" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:3 +msgid "PHP Search" +msgstr "Usesho lwe-PHP" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/php.desktop:4 +msgid "http://www.php.net/search.php?show=\\{mode,\"manual\"}&pattern=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:5 +msgid "Python Reference Manual" +msgstr "Incwadi yokuqondiwe ye-Python" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/python.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://www.google.com/search?sourceid=python-search&q=\\{@}" +"&submit=Search&q=site%3Apython.org" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:5 +msgid "Latest Qt Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/latest/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:5 +msgid "Qt3 Online Documentation" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/qt3.desktop:6 +msgid "http://doc.trolltech.com/3.3/\\{@}.html" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:5 +msgid "Dictionary of the Spanish Academy (RAE)" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rae.desktop:6 +msgid "" +"http://buscon.rae.es/draeI/SrvltGUIBusUsual?TIPO_HTML=2&LEMA=\\{@}" +"&FORMATO=ampliado" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:3 +msgid "IETF Requests for Comments" +msgstr "Izicelo ze-IETF zemibono" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rfc.desktop:4 +msgid "http://www.ietf.org/rfc/rfc\\{@}.txt" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:3 +msgid "RPM-Find" +msgstr "RPM-Thola" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/rpmfind.desktop:6 +msgid "http://www.rpmfind.net/linux/rpm2html/search.php?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:3 +msgid "Ruby Application Archive" +msgstr "Umqulu Womyaleli we-Ruby " + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/ruby_application_archive.desktop:6 +msgid "http://raa.ruby-lang.org/search.rhtml?search=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:3 +msgid "GO.com" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/seek.desktop:6 +msgid "" +"http://www.go.com/Titles?col=WW&qt=\\{@}" +"&svx=home_searchbox&sv=IS&lk=noframeso" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:3 +msgid "SourceForge" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/sourceforge.desktop:4 +msgid "" +"http://sourceforge.net/search/?type_of_search=\\{type,\"soft\"}&exact=" +"\\{exact,\"0\"}&words=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:3 +msgid "Technorati" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technorati.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/cosmos/search.html?sourceid=kde-search&url=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:3 +msgid "Technorati Tags" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/technoratitags.desktop:6 +msgid "http://technorati.com/tag/\\{@}?sourceid=kde-search" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Thesaurus" +msgstr "Incawdi yamagama afanayo ye-Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/thesaurus.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/thesaurus?book=Thesaurus&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:4 +msgid "TV Tome" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/tvtome.desktop:6 +msgid "http://www.tv.com/search.php?type=11&stype=all&qs=\\{@}&x=0&y=0" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:5 +msgid "U.S. Patent Database" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/uspto.desktop:6 +msgid "" +"http://patft.uspto.gov/netacgi/nph-Parser?TERM1=\\{@}" +"&Sect1=PTO1&Sect2=HITOFF&d=PALL&p=1&u=/netahtml/srchnum.htm&r=0&f=S&l=50" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:3 +msgid "Vivisimo" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/vivisimo.desktop:6 +#, c-format +msgid "" +"http://vivisimo.com/search?query=\\{@}&se=Yahoo%2CAltaVista%2CMSN%2CFast%2COD" +"%2CExcite%2CDirectHit%2CLooksmart%2CEuroseek&x=49&y=16" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:3 +msgid "Voila" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/voila.desktop:6 +msgid "" +"http://search.ke.voila.fr/S/voila?" +"lg=fr&profil=geeks&rtype=kw&bhv=web_mondial&rdata=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:3 +msgid "Merriam-Webster Dictionary" +msgstr "Isichazamagama se-Merriam-Webster" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/webster.desktop:6 +msgid "http://www.m-w.com/cgi-bin/dictionary?book=Dictionary&va=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:3 +msgid "Whatis Query" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/whatis.desktop:6 +msgid "" +"http://whatis.techtarget.com/wsearchResults/1,290214,,00.html?query=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:3 +msgid "Wikipedia - The Free Encyclopedia" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wikipedia.desktop:6 +msgid "http://en.wikipedia.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:3 +msgid "Wiktionary - The Free Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wiktionary.desktop:6 +msgid "http://en.wiktionary.org/wiki/Special:Search?search=\\{@}&go=Go" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:5 +msgid "WordReference.com English Dictionary" +msgstr "" + +#. Query +#: ebrowsing/plugins/ikws/searchproviders/wordref.desktop:6 +msgid "http://www.wordreference.com/english/definition.asp?en=\\{@}" +msgstr "" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/localdomain/localdomainurifilter.desktop:3 +msgid "LocalDomainFilter" +msgstr "Ihluzo Lendawo Yaseduze" + +#. Name +#: ebrowsing/plugins/shorturi/tdeshorturifilter.desktop:3 +msgid "ShortURIFilter" +msgstr "" + +#. Name +#: energy/energy.desktop:11 +msgid "Power Control" +msgstr "Ukulawulwa kwamandla" + +#. Comment +#: energy/energy.desktop:13 +msgid "Settings for display power management" +msgstr "Izilungiselelo zokuvezwa kokuphathwa kwamandla" + +#. Keywords +#: energy/energy.desktop:15 +msgid "energy;saver;apm;acpi;dpms;timeout;blanking;stand by;suspend;power;" +msgstr "" +"umdlandla;umgcini;apm;acpi;isikhathi sokuphuma;ukuvimbela;lindela lengisa;" +"amandla;" + +#. Name +#: filetypes/filetypes.desktop:12 +msgid "File Associations" +msgstr "Ubudlelwano befayela" + +#. Comment +#: filetypes/filetypes.desktop:14 +msgid "Configure file associations" +msgstr "Hlanganisela ubudlelwano befayela" + +#. Keywords +#: filetypes/filetypes.desktop:16 +msgid "Filetypes;File Associations;Mime Types;File Patterns;Files;Pattern;" +msgstr "" +"Izinhlobo zamafayela; Ubudlelwano bamafayela;Izinhlobo zamafayela;" +"Amaphethini amafayela;Iphethini;" + +#. Name +#: fonts/fonts.desktop:12 konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:11 +#: tdefontinst/tdeio/fonts.desktop:5 +msgid "Fonts" +msgstr "Izinhlobo zamagama" + +#. Comment +#: fonts/fonts.desktop:14 +msgid "Font settings" +msgstr "Izilungiselelo Zohlobo lwamagama" + +#. Keywords +#: fonts/fonts.desktop:16 +msgid "" +"fonts;font size;styles;charsets;character sets;panel;kicker;control panel;" +"desktops;FileManager;Toolbars;Menu;Window Title;Title;" +msgstr "" +"Izinhlobo zamagama;uhlobo lwamagama;izitayela;charsets; amaqoqo ezaimpawu;" +"kicker;lawula;iwindi lemininingwane;ama-desktop;Imenenja yefayela;amabha " +"amathuluzi;Imenu;Isihloko se-Window;Isihloko;" + +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:2 +msgid "tdehwdevicetray" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Name +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:4 hwmanager/hwdevicetray.desktop:2 +#: hwmanager/hwdevicetray.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Device Monitor" +msgstr "Imenenja Yomsebenzi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwdevicetray-autostart.desktop:6 hwmanager/hwdevicetray.desktop:6 +msgid "Monitor hardware devices from the system tray" +msgstr "" + +#. Name +#: hwmanager/hwmanager.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Device Manager" +msgstr "Imenenja Yomsebenzi" + +#. Comment +#: hwmanager/hwmanager.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure hardware devices" +msgstr "Hlanaganisela ukuziphatha komcingi" + +#. Keywords +#: hwmanager/hwmanager.desktop:15 +msgid "hardware;devices;manager;" +msgstr "" + +#. Comment +#: iccconfig/iccconfig.desktop:14 +msgid "Configure display ICC color profile" +msgstr "" + +#. Keywords +#: iccconfig/iccconfig.desktop:16 +msgid "ICC;display;color;profile;" +msgstr "" + +#. Name +#: iccconfig/iccconfig.desktop:18 +msgid "Color Profile" +msgstr "" + +#. Name +#: icons/icons.desktop:12 +msgid "Icons" +msgstr "Izimpawu zezithombe" + +#. Comment +#: icons/icons.desktop:14 +msgid "Customize TDE Icons" +msgstr "Yenza Izimpawu zezithombe ze-TDE ngokwemfuneko" + +#. Keywords +#: icons/icons.desktop:16 +msgid "icons;effects;size;hicolor;locolor;" +msgstr "izimpawu;imiphumela;usayizi;umbala ophezulu;umbala ophansi;" + +#. Name +#: info/cdinfo.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM Information" +msgstr "Ulwazi lwe-DMA" + +#. Comment +#: info/cdinfo.desktop:14 +msgid "CD/DVD Drive Capabilites" +msgstr "" + +#. Keywords +#: info/cdinfo.desktop:16 +msgid "CD-ROM Information;CD-ROM;CD;CD Drive;Writer Capabilities;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/devices.desktop:13 +msgid "Devices" +msgstr "Amathuluzi anenjongo" + +#. Comment +#: info/devices.desktop:15 +msgid "Attached devices information" +msgstr "Ulwazi lwamathuluzi anenjongo ananyathiseliwe" + +#. Keywords +#: info/devices.desktop:17 +msgid "dev;Devices;System Information;Information;" +msgstr "dev;Amathuluzi anenjongo;Ulwazi lwesistimu;Ulwazi;" + +#. Name +#: info/dma.desktop:13 +msgid "DMA-Channels" +msgstr "Imigudu-DMA" + +#. Comment +#: info/dma.desktop:15 +msgid "DMA information" +msgstr "Ulwazi lwe-DMA" + +#. Keywords +#: info/dma.desktop:17 +msgid "dma;DMA-Channels;System Information;" +msgstr "dma;Imigudu-DMA;Ulwazi lwesistimu;" + +#. Name +#: info/interrupts.desktop:13 +msgid "Interrupts" +msgstr "Iziphazamiso" + +#. Comment +#: info/interrupts.desktop:15 +msgid "Interrupt information" +msgstr "Ulwazi lweziphazamiso" + +#. Keywords +#: info/interrupts.desktop:17 +msgid "Interrupts;IRQ;System Information;" +msgstr "Iziphazamiso;IRQ;Ulwazi lwesistimu;" + +#. Name +#: info/ioports.desktop:13 +msgid "IO-Ports" +msgstr "Izikhumulo-IO" + +#. Comment +#: info/ioports.desktop:15 +msgid "IO-port information" +msgstr "Ulwazi lwe-isikhumulo-IO" + +#. Keywords +#: info/ioports.desktop:17 +msgid "IO;I/O;IO-Ports;I/O-Ports;Ports;IO-Range;I/O-Range;System Information;" +msgstr "" +"IO;I/O;Izikhumulo-IO;Izikhumulo-I/O;Izikhumulo;IO-Umbandela;I/O-Umbandela; " +"Ulwazi Lwesistimu ;" + +#. Name +#: info/memory.desktop:12 +msgid "Memory" +msgstr "Inkumbulo" + +#. Comment +#: info/memory.desktop:14 +msgid "Memory information" +msgstr "Ulwazi lwenkumbulo" + +#. Keywords +#: info/memory.desktop:16 +msgid "" +"Memory;RAM;Virtual memory;Physical memory;Shared memory;Swap;System " +"Information;" +msgstr "" +"Inkumbulo;RAM;Inkumbulo yamanga;Inkumbulo siqu;Inkumbulo yokwabelana;" +"Shintshanisa;Ulwazi Lwesistimu;" + +#. Name +#: info/opengl.desktop:13 +msgid "OpenGL" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/opengl.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "OpenGL information" +msgstr "Ulwazi lwe-isikhumulo-IO" + +#. Keywords +#: info/opengl.desktop:17 +msgid "" +"OpenGL;DRI;GLX;3D;VideoCard;Hardware Acceleration;Graphics;X;X11;Xserver;X-" +"Server;XFree86;Display;" +msgstr "" + +#. Name +#: info/partitions.desktop:13 +msgid "Partitions" +msgstr "Izahluko" + +#. Comment +#: info/partitions.desktop:15 +msgid "Partition information" +msgstr "Ulwazi Lokwehlukanisa" + +#. Keywords +#: info/partitions.desktop:17 +msgid "Partitions;Harddrive;HD;System Information;" +msgstr "Izahluko;Harddrive;HD;Ulwazi Lwesistimu;" + +#. Name +#: info/pci.desktop:12 +msgid "PCI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/pci.desktop:14 +msgid "PCI information" +msgstr "Ulwazi lwe-PCI" + +#. Keywords +#: info/pci.desktop:16 +msgid "PCI;PCI-Devices;PCI-Bus;System Information;" +msgstr "PCI;Amathuluzi-PCI;Ibhasi-PCI;Ulwaz Lwesistimu;" + +#. Name +#: info/processor.desktop:12 +msgid "Processor" +msgstr "Umqhubekisi" + +#. Comment +#: info/processor.desktop:14 +msgid "Processor information" +msgstr "Ulwazi lomqhubekisi" + +#. Keywords +#: info/processor.desktop:16 +msgid "Processor;CPU;FPU;MHz;System Information;" +msgstr "Umqhubekisi;CPU;FPU;MHz;Ulwazi Lwesistimu;" + +#. Name +#: info/scsi.desktop:12 +msgid "SCSI" +msgstr "" + +#. Comment +#: info/scsi.desktop:14 +msgid "SCSI information" +msgstr "Ulwazi lwe-SCSI" + +#. Keywords +#: info/scsi.desktop:16 +msgid "SCSI;SCSI-Bus;System Information;" +msgstr "SCSI;Ibhasi-SCSI;Ulwazi Lwesistimu;" + +#. Name +#: info/sound.desktop:12 +msgid "Sound" +msgstr "Umsindo" + +#. Comment +#: info/sound.desktop:14 +msgid "Sound information" +msgstr "Ulwazi Lomsindo" + +#. Keywords +#: info/sound.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Sound;Audio;Soundcard;MIDI;OSS;System Information;" +msgstr "SCSI;Ibhasi-SCSI;Ulwazi Lwesistimu;" + +#. Name +#: info/xserver.desktop:12 +msgid "X-Server" +msgstr "Umlekeleli we-X" + +#. Comment +#: info/xserver.desktop:14 +msgid "X-Server information" +msgstr "Ulwazi lomlekeleli we-X" + +#. Keywords +#: info/xserver.desktop:16 +msgid "X;X-Server;XServer;XFree86;Display;VideoCard;System Information;" +msgstr "" + +#. Name +#: input/mouse.desktop:13 +msgid "Mouse" +msgstr "i-Mouse" + +#. Comment +#: input/mouse.desktop:15 +msgid "Mouse settings" +msgstr "Izilungiselelo ze-Mouse" + +#. Keywords +#: input/mouse.desktop:17 +msgid "" +"Mouse;Mouse acceleration;Mouse threshold;Mouse buttons;Selection;Cursor " +"Shape;Input Devices;Button Mapping;Click;icons;feedback;Pointers;Drag;" +"DoubleClick;mapping;right handed;left handed;" +msgstr "" +"i-Mouse;Ukugijimisa kwe-Mouse;i-Mouse threshold; Izinkinobho ze-Mouse;" +"Ukhetho;Isimo senkomba;Amthuluzi Omphumela wangaphakathi;Ukuqondanisa " +"Izinkinobho;Cofa;Izimpawu zezithombe; umphumela obuyayo;Izinkomba zendawo " +"yokubhala;Hudula;Cofa-kabili; ukuqondanisa;okwesanadla sangakwesokudla;" +"okwesandla sangakwesokunxele;" + +#. Name +#: joystick/joystick.desktop:12 +msgid "Joystick" +msgstr "Induku yenjabulo" + +#. Comment +#: joystick/joystick.desktop:14 +msgid "Joystick - a kcontrol module to test Joysticks" +msgstr "" + +#. Keywords +#: joystick/joystick.desktop:16 +msgid "joystick;gamepad;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcontrol/KControl.desktop:8 kcontrol/KControl_NoDisplay.desktop:8 +#: kcontrol/tde-kcontrol.desktop:8 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Indawo Yokulawula" + +#. Name +#: kded/kcmkded.desktop:11 +msgid "Service Manager" +msgstr "Imenenja Yomsebenzi" + +#. Comment +#: kded/kcmkded.desktop:13 +msgid "System Services Configuration" +msgstr "Inhlanganisela Yemisebenzi Yesistimu" + +#. Keywords +#: kded/kcmkded.desktop:15 +msgid "KDED;Daemon;Services;" +msgstr "KDED;Daemon;Imisebenzi;" + +#. Name +#: keys/keys.desktop:12 +msgid "Keyboard Shortcuts" +msgstr "Izindlela Ezimfushane zebhodi yokhiye" + +#. Comment +#: keys/keys.desktop:14 +msgid "Configuration of keybindings" +msgstr "Inhlanganiselo yezibopho zokhiye" + +#. Keywords +#: keys/keys.desktop:16 +msgid "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;" +msgstr "" +"Okhiye;Izibopho zokhiye zezizwe;Iplani lokhiye;Izibopho zokhiye;izindlela " +"ezimfushane;izindlela ezimfushane zomyaleli;" + +#. Name +#: kicker/kicker_config.desktop:11 +msgid "Layout" +msgstr "Isendlalelo" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config.desktop:13 kicker/kicker_config_arrangement.desktop:13 +msgid "Configure the arrangement of the panel" +msgstr "Ungahlanganisela ukuhlelwa kwewindi lemininingwane lapha" + +#. Keywords +#: kicker/kicker_config.desktop:15 kicker/kicker_config_appearance.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:15 +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:15 kicker/kicker_config_menus.desktop:15 +#: kicker/panel.desktop:14 +msgid "" +"kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;location;size;auto hide;hide;" +"buttons;animation;background;themes;menu cache;cache;hidden;TDE Menu;" +"bookmarks;recent documents;quickbrowser;browser menu;menu;icons;tiles;" +"applets;startup;highlight;handles;zooming icons;" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:11 konq/fileappearance.desktop:11 +msgid "Appearance" +msgstr "Ukubukeka" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_appearance.desktop:13 +msgid "Configure the appearance of the panel" +msgstr "Ungahlanganisela ukubukeka kwewindi lemininingwane lapha" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_arrangement.desktop:11 +msgid "Arrangement" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:11 +msgid "Hiding" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_hiding.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the hiding of the panel" +msgstr "Ungahlanganisela ukuhlelwa kwewindi lemininingwane lapha" + +#. Name +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:11 +msgid "Menus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/kicker_config_menus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the menus of the panel" +msgstr "Ungahlanganisela ukuhlelwa kwewindi lemininingwane lapha" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Panels" +msgstr "amawindi emininingwane" + +#. Comment +#: kicker/panel.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure the arrangement of the panels" +msgstr "Ungahlanganisela ukuhlelwa kwewindi lemininingwane lapha" + +#. Name +#: knotify/kcmnotify.desktop:11 +msgid "System Notifications" +msgstr "Izaziso zesistimu" + +#. Comment +#: knotify/kcmnotify.desktop:13 +msgid "System Notification Configuration" +msgstr "Inhlanganiselo yokwazisa kwesistimu" + +#. Keywords +#: knotify/kcmnotify.desktop:15 +msgid "System sounds;Audio;Sound;Notify;Alerts;Notification;" +msgstr "Imisindo yesistimu;Okuzwakalayo;Umsindo;Yazisa;Ukuqwashisa; Ukwazisa;" + +#. Name +#: konq/desktop.desktop:11 +msgid "Multiple Desktops" +msgstr "Ama-Desktops amaningi" + +#. Comment +#: konq/desktop.desktop:13 +msgid "You can configure how many virtual desktops there are" +msgstr "Ungahlanganisela ukuthi mangaki ama-desktop angamanga akhona" + +#. Keywords +#: konq/desktop.desktop:15 +msgid "desktop;desktops;number;virtual desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: konq/desktopbehavior.desktop:12 konq/filebehavior.desktop:11 +msgid "Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#. Comment +#: konq/desktopbehavior.desktop:14 +msgid "You can configure how the desktop behaves here" +msgstr "Ungahlanganisela ukuthi idesktop iziphathe kanjanilapha" + +#. Keywords +#: konq/desktopbehavior.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;" +msgstr "" +"konqueror;imenenja yefayela;kfm;amacebo;amacebo efayela;i-window elahlukene;" +"ama-window azelwe;ukuziphatha;ukuziphhatha; ukusetshenziswa kenkumbulo;i-URL " +"yasekhaya;" + +#. Name +#: konq/desktoppath.desktop:11 +msgid "Paths" +msgstr "Izindlela" + +#. Comment +#: konq/desktoppath.desktop:13 +msgid "Change the location important files are stored" +msgstr "Shintsha indawo okugcinwe kuyo amafayela abalulekile" + +#. Keywords +#: konq/desktoppath.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "konqueror;filemanager;paths;desktop;directories;autostart;" +msgstr "" +"konqueror;imenenja yamafayela;imibukiso yangaphambili; imibukiso " +"yangaphambili yamafayela;usayizi ophezulu;" + +#. Comment +#: konq/fileappearance.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror looks as a file manager" +msgstr "" +"Ungahlanganisela ukuthi i-konqueror ibukeke kanjani njengemenenja yamafayela " +"lapha" + +#. Keywords +#: konq/fileappearance.desktop:15 konq/filebrowser.desktop:16 +msgid "" +"konqueror;filemanager;word wrap;wrap;underline;display;filesize;bytes;font;" +"color;colour;" +msgstr "" +"konqueror;imenenja yamafayela;ukugoqwa kwamafayela; ukugoqwa;dwebela;veza;" +"usayizi ama-byte osayizi wefayela;uhlobo lwamagama; umbala;umbala;" + +#. Comment +#: konq/filebehavior.desktop:13 +msgid "Configure how Konqueror behaves as a file manager" +msgstr "" +"Ungahlanganisela ukuthi i-Konqueror iziphathe kanjani njengemenenja " +"yamafayela lapha" + +#. Keywords +#: konq/filebehavior.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "" +"konqueror;filemanager;kfm;tips;file tips;separate window;spawn windows;" +"behavior;behaviour;memory usage;Home URL;network operations;progress dialog;" +"trash can;delete;confirmation;" +msgstr "" +"konqueror;imenenja yefayela;kfm;amacebo;amacebo efayela;i-window elahlukene;" +"ama-window azelwe;ukuziphatha;ukuziphhatha; ukusetshenziswa kenkumbulo;i-URL " +"yasekhaya;" + +#. Comment +#: konq/filebrowser.desktop:14 +msgid "You can configure Konqueror's file manager mode here" +msgstr "Ungahlanganisela indlela yemenenja yamafayela ye-konqueror lapha" + +#. Name +#: konq/filepreviews.desktop:11 +msgid "Previews & Metadata" +msgstr "" + +#. Comment +#: konq/filepreviews.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure how Konqueror Previews & Meta-data work" +msgstr "" +"Ungahlanganisela ukuthi i-Konqueror iziphathe kanjani njengemenenja " +"yamafayela lapha" + +#. Keywords +#: konq/filepreviews.desktop:15 +msgid "konqueror;filemanager;previews;file previews;maximum size;" +msgstr "" +"konqueror;imenenja yamafayela;imibukiso yangaphambili; imibukiso " +"yangaphambili yamafayela;usayizi ophezulu;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Web Behavior" +msgstr "Ukuziphatha" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:13 +msgid "Configure the browser behavior" +msgstr "Hlanaganisela ukuziphatha komcingi" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_behavior.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;colours;colors;java;javascript;" +"cursor;links;images;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;umcingi;html;web;www;izinhlobo zamagama; imibala;imibala;java;" +"javascripy;inkomba;izixhumanisi;izithombe;charsets; amaqoqo ezimpawu;" +"ukubhala ngekhodi ;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:10 +msgid "AdBlocK Filters" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_filter.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Konqueror AdBlocK filters" +msgstr "" +"Ungahlanganisela ukuthi i-konqueror ibukeke kanjani njengemenenja yamafayela " +"lapha" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:13 +msgid "Configure the fonts used on web pages" +msgstr "Hlanganisela uhlobo lwamagama olusetshenziswa emakhasini e-web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_fonts.desktop:15 +msgid "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;charsets;character sets;encoding;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;umcingi;html;web;www;izinhlobo zamagama;charsets;amaqoqo " +"ezimpawu;ukubhala ngekhodi;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:11 +msgid "Java & JavaScript" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:13 +msgid "Configure the behavior of Java and JavaScript" +msgstr "Hlanganisela ukuthi i-Java kanye ne-JavaScript iziphathe kanjani" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_java_js.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;java;javascript;" +msgstr "konqueror;kfm;umcingi;html;web;www;java;javascript;" + +#. Name +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "User Interface" +msgstr "Abaxhumanisi boxhumano olusakazekile" + +#. Comment +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure user interface options" +msgstr "Hlanganisela izilungiselelo ze-cache ye-web" + +#. Keywords +#: konqhtml/tdehtml_userinterface.desktop:15 +msgid "konqueror;kfm;user;interface;tabbed;browsing;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole/kcmkonsole.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Ikhonsoli" + +#. Comment +#: konsole/kcmkonsole.desktop:12 +msgid "Konsole configuration module" +msgstr "Ingxenye yokuhlanganisela ikhonsoli" + +#. Keywords +#: konsole/kcmkonsole.desktop:14 +msgid "" +"konsole;schema;konsole background;colors;background;terminal application;" +"terminal;" +msgstr "" +"konsole;iplani;inkundla yekhonsoli;imibala;inkundla; umyaleli wangaphandle;" +"ithuluzi langaphandle;" + +#. Name +#: kthememanager/installktheme.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Install TDE Theme" +msgstr "Ingqikithi ye-TDE" + +#. Comment +#: kthememanager/kthememanager.desktop:2 +msgid "Manage global TDE visual themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kthememanager/kthememanager.desktop:5 +msgid "themes;look and feel;" +msgstr "" + +#. Name +#: kthememanager/kthememanager.desktop:6 +msgid "Theme Manager" +msgstr "Imenenja Yengqikithi" + +#. Comment +#: kthememanager/x-ktheme.desktop:3 +msgid "TDE Theme" +msgstr "Ingqikithi ye-TDE" + +#. Name +#: launch/kcmlaunch.desktop:12 +msgid "Launch Feedback" +msgstr "Qalisa umphumela obuyayo" + +#. Comment +#: launch/kcmlaunch.desktop:14 +msgid "Choose application-launch feedback style" +msgstr "Khetha isitayela somphumela obuyayo sokuqalisa-umyaleli" + +#. Keywords +#: launch/kcmlaunch.desktop:16 +msgid "" +"application;start;launch;busy;cursor;feedback;mouse;pointer;rotating;" +"spinning;disk;startup;program;report;" +msgstr "" +"umyaleli;qala;qalisa;kumatasatasa;inkomba;umphumela obuyayo;i-mouse;inkomba " +"yendawo yokubhala;iyajikeleza;iyajikeleza;i-disk qalisa;uhlelo lwemisebenzi;" +"umbiko;" + +#. Name +#: locale/default/entry.desktop:2 +msgid "US English" +msgstr "" + +#. Name +#: locale/language.desktop:12 +msgid "Country/Region & Language" +msgstr "Izwe/Isifunda & Ulimi" + +#. Comment +#: locale/language.desktop:14 +msgid "Language, numeric, and time settings for your particular region" +msgstr "" +"Ulimi, okuyizinombolo, kanye nezilungiselelo zesikhathi zesifunda sakho " +"esithile" + +#. Keywords +#: locale/language.desktop:16 +msgid "" +"language;translation;number format;currency;time;date;formats;locale;Country;" +"charsets;character sets;Decimal symbol;Thousands separator;symbol;separator;" +"sign;positive;negative;fractional digits;week;week start;" +msgstr "" +"ulimi;uguqulelo;isakhiwo senombolo; uphawu lwemali; isikhathi;usuku;izakhiwo;" +"indawo;Izwe;charsets;amaqoqo ezimpawu;uphawu lwedesimali;umehlukanisi " +"wezinkulungwane;uphawu;umehlukanisi;uphawu; okungaphezulu kuka-0;" +"okungaphansi kuka-0;izinombolo azahlukanisiwe;isonto; ukuqala kwesonto;" + +#. Name +#: nics/nic.desktop:12 +msgid "Network Interfaces" +msgstr "Abaxhumanisi boxhumano olusakazekile" + +#. Comment +#: nics/nic.desktop:14 +msgid "Network interface information" +msgstr "Ulwazi lomxhumanisi woxhumano olusakazekile" + +#. Name +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:11 +#: performance/kcmperformance.desktop:11 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve Konqueror performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmkonqyperformance.desktop:15 +msgid "konqueror;reuse;preloading;" +msgstr "" + +#. Comment +#: performance/kcmperformance.desktop:13 +msgid "Configure settings that can improve TDE performance" +msgstr "" + +#. Keywords +#: performance/kcmperformance.desktop:15 +msgid "performance;speed;memory;improve;" +msgstr "" + +#. Name +#: privacy/privacy.desktop:11 +msgid "Privacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: privacy/privacy.desktop:13 +msgid "Clean unwanted traces the user leaves on the system" +msgstr "" + +#. Keywords +#: privacy/privacy.desktop:15 +msgid "Privacy;privacy;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/randr.desktop:9 +msgid "Size & Orientation" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/randr.desktop:11 +msgid "Resize and Rotate your display" +msgstr "" + +#. Keywords +#: randr/randr.desktop:13 +msgid "resize;rotate;display;color;depth;size;horizontal;vertical;" +msgstr "" + +#. Name +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:2 randr/tderandrtray.desktop:2 +msgid "TDERandRTray" +msgstr "" + +#. GenericName +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:4 randr/tderandrtray.desktop:4 +msgid "Screen Resize & Rotate" +msgstr "" + +#. Comment +#: randr/tderandrtray-autostart.desktop:6 randr/tderandrtray.desktop:6 +msgid "Resize and rotate X screens." +msgstr "" + +#. Name +#: samba/smbstatus.desktop:12 +msgid "Samba Status" +msgstr "Isimo se-Samba" + +#. Comment +#: samba/smbstatus.desktop:14 +msgid "Samba status monitor" +msgstr "Umphathi wesimo se-samba" + +#. Keywords +#: samba/smbstatus.desktop:16 +msgid "SMB;SAMBA;Windows network;LAN;System Information;" +msgstr "SMB;SAMBA;Uxhumano olusakazekile lwama-windows;LAN;Ulwazi lwesistimu;" + +#. Name +#: screensaver/screensaver.desktop:12 +msgid "Screen Saver" +msgstr "Umgcini skrini" + +#. Comment +#: screensaver/screensaver.desktop:14 +msgid "Screen Saver Settings" +msgstr "Izilungiselelo Zomgcini skrini" + +#. Keywords +#: screensaver/screensaver.desktop:16 +msgid "screensavers;Priority;" +msgstr "abagcini zikrini;Ukubaluleka;" + +#. Name +#: smartcard/smartcard.desktop:11 +msgid "Smartcards" +msgstr "Amakhadi akhaliphile" + +#. Comment +#: smartcard/smartcard.desktop:13 +msgid "Configure smartcard support" +msgstr "Hlanganisela ukuxhaswa kwekhadi elikhaliphile" + +#. Keywords +#: smartcard/smartcard.desktop:15 +msgid "Smartcard;PKCS;SSL;reader;smart;card;" +msgstr "Ikhadi elikhaliphile;PKCS;SSLumfundi;okukhaliphile;ikhadi;" + +#. Name +#: smserver/kcmsmserver.desktop:12 +msgid "Session Manager" +msgstr "Imenenja yesiqendu" + +#. Comment +#: smserver/kcmsmserver.desktop:14 +msgid "Configure the session manager and logout settings" +msgstr "" +"Hlanganisela imenenja yesiqendu kanye nezilungiselelo zokuphuma ngaphandle" + +#. Keywords +#: smserver/kcmsmserver.desktop:16 +msgid "ksmserver;session;logout;confirmation;save;restore;" +msgstr "ksmserver;isiqendu;ukuphuma ngaphandle;ukuqiniseka;gcina;vuselela;" + +#. Name +#: spellchecking/spellchecking.desktop:11 +msgid "Spell Checker" +msgstr "Umbheki wokubizelwa kwamagama" + +#. Comment +#: spellchecking/spellchecking.desktop:13 +msgid "Configure the spell checker" +msgstr "Hlanganisela umbheki wokubizelwa kwamagama" + +#. Keywords +#: spellchecking/spellchecking.desktop:15 +msgid "Spell;" +msgstr "Bizela;" + +#. Name +#: style/style.desktop:13 +msgid "Style" +msgstr "Isitayela" + +#. Comment +#: style/style.desktop:15 +msgid "" +"Allows the manipulation of widget behavior and changing the Style for TDE" +msgstr "" +"Ivumela ukulawula kokuziphatha kwe-widget kanye nokushintsha isitayela se-TDE" + +#. Keywords +#: style/style.desktop:17 +msgid "" +"style;styles;look;widget;icons;toolbars;text;highlight;apps;TDE applications;" +msgstr "" +"isitayela;izitayela;ukubukeka;widget;izimpawu zezithombe;amabha amathuluzi;" +"umbhalo;ukugqamisa;apps;abayaleli be-TDE;" + +#. Name +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:11 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ibha yemisebenzi" + +#. Comment +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the selected taskbar" +msgstr "Hlanganisela umbheki wokubizelwa kwamagama" + +#. Keywords +#: taskbar/kcmtaskbar.desktop:15 +msgid "kicker;panel;kpanel;taskbar;startbar;launchbar;windows;" +msgstr "" +"kicker;iwindi lemininingwane;kpanel;ibha yemisebenzi; ibha yokuqala;ibha " +"yokuqalisa;ama-window;" + +#. Name +#: tdefontinst/installfont.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Install" +msgstr "Umfakeli Wohlobo lwamagama" + +#. Name +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:14 +msgid "Font Installer" +msgstr "Umfakeli Wohlobo lwamagama" + +#. Comment +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:16 +msgid "Install & preview fonts" +msgstr "Fakela & buka ngaphambili izinhlobo zamagama" + +#. Keywords +#: tdefontinst/kcmfontinst/kcmfontinst.desktop:18 +msgid "font;fonts;installer;truetype;type1;speedo;bitmap;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/tdefile-plugin/tdefile_font.desktop:3 +msgid "Font Information" +msgstr "Ulwazi lohlobo lwamagama" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Fonts Folder" +msgstr "Amafayela ohlobo lwamagama" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/package.desktop:6 +msgid "Fonts Package" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdefontinst/tdeio/system-folder.desktop:2 +msgid "System Fonts Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: tdefontinst/thumbnail/fontthumbnail.desktop:3 +msgid "Font Files" +msgstr "Amafayela ohlobo lwamagama" + +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDEFontView" +msgstr "Umbukisi Wohlobo lwamagama" + +#. GenericName +#. Name +#: tdefontinst/viewpart/tdefontview.desktop:8 +#: tdefontinst/viewpart/tdefontviewpart.desktop:2 +msgid "Font Viewer" +msgstr "Umbukisi Wohlobo lwamagama" + +#. Name +#: tdeio/cache.desktop:12 +msgid "Cache" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cache.desktop:14 +msgid "Configure web cache settings" +msgstr "Hlanganisela izilungiselelo ze-cache ye-web" + +#. Keywords +#: tdeio/cache.desktop:16 +msgid "Cache;History;Browsing History;Ports;Size;" +msgstr "Cache;Umlando;Umlando wokucinga;Izikhumulo;Usayizi;" + +#. Name +#: tdeio/cookies.desktop:12 +msgid "Cookies" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/cookies.desktop:14 +msgid "Configure the way cookies work" +msgstr "Hlanganisela indlela i-cookies esebenza ngayo " + +#. Keywords +#: tdeio/cookies.desktop:16 +msgid "Cookies;Browsing;Internet;WWW;Network;Policy;Domains;" +msgstr "Cookies;Cinga;Internet;WWW;Uxhumano olusakazekile;Umthetho; Izindawo;" + +#. Name +#: tdeio/lanbrowser.desktop:11 +msgid "Local Network Browsing" +msgstr "Ukucinga oxhumanweni oluseduze" + +#. Comment +#: tdeio/lanbrowser.desktop:13 +msgid "Setup lisa, reslisa and the ioslaves" +msgstr "lungiselela i-lisa, i-reslisa ne-ioslaves" + +#. Keywords +#: tdeio/lanbrowser.desktop:15 +msgid "samba;smb;windows;network;" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeio/netpref.desktop:2 +msgid "Configure generic network preferences, like timeout values" +msgstr "" +"Hlanganisela okuncanyelwa uwonkewonke koxhumano olusazekile, njengamanani " +"esikhathi sokuphuma" + +#. Keywords +#: tdeio/netpref.desktop:5 +msgid "timeout;iopref;netpref;network preferences;ftp;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/netpref.desktop:6 +msgid "Connection Preferences" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/proxy.desktop:12 +msgid "Proxy" +msgstr "Umlingani" + +#. Comment +#: tdeio/proxy.desktop:14 +msgid "Configure the proxy servers used" +msgstr "Hlanganisela abalekeleli abangabalingani abasetshenziswayo" + +#. Keywords +#: tdeio/proxy.desktop:16 +msgid "Proxy;Proxy server;Firewall;Squid;proxy;" +msgstr "Umlingani;Umlekeleli ongumlingana;Firewall;Squid;umlingani;" + +#. Name +#: tdeio/smb.desktop:12 +msgid "Windows Shares" +msgstr "Izabelo zama-Window" + +#. Comment +#: tdeio/smb.desktop:14 +msgid "Use to configure which windows (SMB) filesystems you can browse" +msgstr "" +"Sebenzisa ukuhlanganisela ukuthi imaphi amasistimu amafayela ama-window " +"(SMB) ongacinga kuwo" + +#. Keywords +#: tdeio/smb.desktop:16 +msgid "" +"SMB;SAMBA;SMB client;Windows network;LAN;Network;neighborhood;Server;" +"Broadcast;WINS;Share;Login;Passwords;" +msgstr "" +"SMB;SAMBA;umxhasi we-SMB;uxhumano olusakazekile lwama-window;LAN;Uxhumano " +"olusakazekile;isizinda;Umlekeleli;Sakaza;WINS; ukwabelana;Ukungena " +"ngaphakathi;Amagama-okudlula;" + +#. Comment +#: tdeio/uasprovider.desktop:4 +msgid "UserAgent Strings" +msgstr "Iqoqo lamagama lommeli womsebenzisi" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie401onwinnt4.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie45onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 4.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie501onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.01 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie50onppc.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.0 on Mac PPC)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwin98.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 98)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie55onwinnt5.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 5.5 on Win 2000)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ie60onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (IE 6.0 on Win XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/lynxoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Lynx 2.8.3)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/ns71onwinnt51.desktop:2 +msgid "UADescription (Netscape 7.1 on XP)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/op75oncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Opera 7.55 on current)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/w3moncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (w3m 0.1.9)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/uasproviders/wgetoncurrent.desktop:2 +msgid "UADescription (Wget 1.11.4)" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeio/useragent.desktop:12 +msgid "Browser Identification" +msgstr "Umazisi Womcingi" + +#. Comment +#: tdeio/useragent.desktop:14 +msgid "Configure the way Konqueror reports itself" +msgstr "Hlanganisela indlela i-Konqueror ezibika ngayo" + +#. Keywords +#: tdeio/useragent.desktop:16 +msgid "User Agent;Browser;Internet;WWW;Network;agent;bindings;server;login;" +msgstr "" +"Ummeli Womsebenzisi;Umcingi;Internet;WWW;Uxhumano olusakazekile; ummeli;" +"izibongo;umlekeleli;ngena ngaphakathi;" + +#. Name +#: tdm/tdm.desktop:14 +msgid "Login Manager" +msgstr "Imenenja yokungena ngaphakathi" + +#. Comment +#: tdm/tdm.desktop:16 +msgid "Configure the login manager (TDM)" +msgstr "Hlanganisela imenenja yokungena ngaphakathi (TDM)" + +#. Keywords +#: tdm/tdm.desktop:18 +msgid "" +"tdm;display manager;xdm;users;login;greeting;Logo;styles;language;country;" +"fonts;background;wallpapers;sessions;shutdown;restart;" +msgstr "" +"tdm;Imenenja yokuveza;xdm;abasebenzisi;ukungena ngaphakathi;isibingelelo;" +"Isiqubulo;izitayela;ulimi;izwe;izinhlobo zamagama; inkundla yangemuva;" +"emaphepha ezindonga;iziqendu;vala;phinda uqale;" + +#. Name +#: usbview/kcmusb.desktop:10 +msgid "USB Devices" +msgstr "Amathuluzi anenjongo e-USB" + +#. Comment +#: usbview/kcmusb.desktop:12 +msgid "View the USB devices attached to this computer" +msgstr "Buka amathuluzi e-USB ananyathiselwe kule khomputha" + +#. Keywords +#: usbview/kcmusb.desktop:14 +msgid "USB;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;amathukuzi ananjongo;umbukisi;lawula;" + +#. Name +#: view1394/kcmview1394.desktop:10 +msgid "IEEE 1394 Devices" +msgstr "" + +#. Comment +#: view1394/kcmview1394.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "View the IEEE 1394 devices attached to this computer" +msgstr "Buka amathuluzi e-USB ananyathiselwe kule khomputha" + +#. Keywords +#: view1394/kcmview1394.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "1394;Firewire;devices;viewer;control;" +msgstr "USB;amathukuzi ananjongo;umbukisi;lawula;" + +#. Name +#: xinerama/xinerama.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Multiple Monitors" +msgstr "Ama-Desktops amaningi" + +#. Comment +#: xinerama/xinerama.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure TDE for multiple monitors" +msgstr "Hlanganisela ubudlelwano befayela" + +#. Keywords +#: xinerama/xinerama.desktop:14 +msgid "Xinerama;dual head;multihead;monitor;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/af.po new file mode 100644 index 000000000..770ae2833 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/af.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "toeganklikheid program" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "'n Verandering sleutel was geaktiveer" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"'n Verandering sleutel (bv. Shift of Control) se toestand het verander en is " +"nou aktief" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "'n Verandering sleutel was gedeaktiveer" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"'n Verandering sleutel (bv. Shift of Contorl) se toestand het verander en is " +"nou onaktief" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "'n Verandering sleutel was gesluit" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"'n Verandering sleutel (bv. Shift of Control) is gesluit en is nou aktief " +"vir al die volgende sleutel ponse" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "'n Sluit sleutel was geaktiveer" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"'n Sluit sleutel (bv. Caps Lock of Num Lock) se toestand het verander en is " +"nou aktief" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "'n Sluit sleutel was gedeaktiveer" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"'n Sluit sleutel (bv. Caps Lock of Num Lock) se toestand het verander en is " +"nou onaktief" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Sticky sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Stadige sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Hop sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Muis sleutels was geaktiveer of gedeaktiveer" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 000000000..1407442d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Інструмент даступнасці" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Задзейнічаная клавіша мадыфікацыі" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Клавіша мадыфікацыі (напр. Shift ці Ctrl) змяніла свой стан і зрабілася " +"актыўнай" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Клавіша мадыфікацыі зрабілася неактыўнай" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Клавіша мадыфікацыі (напр. Shift ці Ctrl) змяніла свой стан і зрабілася " +"неактыўнай" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавіша мадыфікацыі заблакаваная" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Клавіша мадыфікацыі (напр. Shift ці Ctrl) была заблакаваная і цяпер актыўная " +"для ўсіх наступных націскаў іншых клавішаў" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Клавіша блакіроўкі задзейнічаная" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Клавіша блакіроўкі (напр. Caps Lock ці Num Lock) змяніла свой стан і " +"зрабілася актыўнай" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Клавіша блакіроўкі зрабілася неактыўнай" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Клавіша блакіроўкі (напр. Caps Lock ці Num Lock) змяніла свой стан і " +"зрабілася неактыўнай" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Ліпучыя клавішы былі ўключаны ці выключаны" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Марудныя клавішы былі ўключаны ці выключаны" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "\"Рухомыя\"клавішы ўключаны ці выключаны" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Кнопкі мышы былі ўключаны ці выключаны" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 000000000..14d38f87e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,110 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Равностоен достъп" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Клавиш модификатор е активен" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Клавиш модификатор (Shift или Ctrl) си промени състоянието и е активен сега" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Клавиш модификатор е неактивен" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Клавиш модификатор (Shift или Ctrl) си промени състоянието и е неактивен сега" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавиш модификатор е заключен" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "Клавиш модификатор е заключен и е активен за всички последващи клавиши" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Заключващ клавиш бе активиран" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Заключващ клавиш (Caps Lock или Num Lock) си промени състоянието и е " +"неактивен сега" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Заключващ клавиш бе деактивиран" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Заключващ клавиш (Caps Lock или Num Lock) си промени състоянието и е " +"неактивен сега" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Залепващите клавиши бяха включени или изключени" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Бавните клавиши бяха включени или изключени" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Подскачащите клавиши бяха включени или изключени" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Клавишите за мишката бяха включени или изключени" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bn.po new file mode 100644 index 000000000..9bccce1e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bn.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "কে.ডি.ই. সহায়ক প্রযুক্তি টুল" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন সক্রিয় হয়েছে" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "একটি মডিফায়ার কী নিষ্ক্রীয় হয়েছে" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন নিষ্ক্রীয় হয়েছে" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "একটি মডিফায়ার কী লক করা হয়েছে" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) লক করা হয়েছে এবং পরবর্তী সবকটি কী-র " +"(key) জন্য সক্রিয় থাকবে" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +#, fuzzy +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +#, fuzzy +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন সক্রিয় হয়েছে" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +#, fuzzy +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "একটি মডিফায়ার কী সক্রিয় হয়েছে" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +#, fuzzy +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"একটি মডিফায়ার কী (e.g. Shift বা Ctrl) অবস্থা পরিবর্তন করে এখন নিষ্ক্রীয় হয়েছে" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/br.po new file mode 100644 index 000000000..42e2fceda --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ostilh haezadusted" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 000000000..6b8568b3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "alat za pristupačnost" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Modifikatorska tipka je postala aktivna" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Modifikatorska tipka (npr. Shift ili Ctrl) je promijenila stanje i postala " +"je aktivna" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Modifikatorska tipka je postala neaktivna" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Modifikatorska tipka (npr. Shift ili Ctrl) je promijenila stanje i sada je " +"neaktivna" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Modifikatorska tipka je zaključana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Modifikatorska tipka (npr. Shift ili Ctrl) je zaključana i sada je aktivna " +"za sve naredne tipke" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Aktivirana je tipka za zaključavanje" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Tipka za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promijenila stanje i " +"sada je aktivna" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Tipka za zaključavanje je deaktivirana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Tipka za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promijenila stanje i " +"sada je neaktivna" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Ljepljive tipke su uključene ili isključene" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Spore tipke su uključene ili isključene" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Odbijanje tipki je uključeno ili isključeno" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Tipke miša su uključene ili isključene" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 000000000..a7621f6e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Eina d'accessibilitat" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "S'ha activat una tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Una tecla modificadora (p.ex. Majús o Ctrl) ha canviat d'estat i ara està " +"activa" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "S'ha desactivat una tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Una tecla modificadora (p.ex. Majús o Ctrl) ha canviat d'estat i ara està " +"inactiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "S'ha bloquejat una tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Una tecla modificadora (p.ex. Majús o Ctrl) s'ha bloquejat i ara està activa " +"per a totes les pulsacions següents" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "S'ha activat una tecla de bloqueig" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Una tecla de bloqueig (p.ex. BloqMajús o BloqNum) ha canviat d'estat i ara " +"està activa" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "S'ha desactivat una tecla de bloqueig" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Una tecla de bloqueig (p.ex. BloqMajús o BloqNum) ha canviat d'estat i ara " +"està inactiva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "S'han habilitat o deshabilitat les tecles apegaloses" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "S'han habilitat o deshabilitat les tecles lentes" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "S'han habilitat o deshabilitat les tecles de repetició" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "S'han habilitat o deshabilitat les tecles de ratolí" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 000000000..d64380680 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "nástroj pro zpřístupnění" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Modifikační klávesa se stala aktivní" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Modifikační kláves (např. Shift nebo Control) změnila svůj stav a je nyní " +"aktivní." + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Modifikační klávesa se stala neaktivní" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Modifikační kláves (např. Shift nebo Control) změnila svůj stav a je nyní " +"neaktivní." + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Modifikační klávesa byla zamčena" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Modifikační klávesa (např. Shift nebo Control) byla zamčena a je nyní " +"aktivní pro všechny následující stisky kláves" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Klávesa zámku byla aktivována" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Klávesa zámku (např. Caps Lock nebo Num Lock) změnila svůj stav a je nyní " +"aktivní" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Klávesa zámku byla deaktivována" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Klávesa zámku (např. Caps Lock nebo Num Lock) změnila svůj stav a je nyní " +"aktivní" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Sticky klávesy byly povoleny nebo zakázány" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Pomalé klávesy byly povoleny nebo zakázány" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Vícenásobné opakování kláves bylo povoleno nebo zakázáno" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klávesy myši byly povoleny nebo zakázány" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/csb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/csb.po new file mode 100644 index 000000000..40f2a9267 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/csb.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Nôrzãdze pòmòcë przistãpù" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Klawisza zjinaczi ùstôła włączonô" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Klawisza zjinaczi (n.p. Shift czë Control) zmieniła stón ë je terô aktiwnô" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Klawisza zjinaczi òstałą włączonô" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Klawisza zjinaczi (n.p. Shift czë Control) zmieniła stón ë je terô aktiwnô" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Klawisza zjinaczi òstała zablokòwónô" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Klawisz zjinaczi (np. Shift czë Control) òstôła zablokòwónô ë bãdze " +"altiwòwónô przë nôslédnym wcësniãcô klawiszë" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Klawisza blokadë je aktiwòwónô" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Klawisza blokadë (np. Caps Lock czë Num Lock) zmieniłą stón ë nie je terô " +"aktiwnô" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Klawisza blokadë nie je aktiwnô" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Klawisza blokadë (np. Caps Lock czë Num Lock) zmieniła stón ë nie je terô " +"aktiwnô" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klawisze przëlepieniô òstałë włączoné abò wëłączoné" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Pòwólné klawisze òstałë włączoné abò wëłączone" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Òdbijające klawisze òstałë włączoné abò wëłączoné" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klawisze mëszë òstałë włączoné abò wëłączoné" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 000000000..af7fafc51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Erfyn Hygyrchedd" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/da.po new file mode 100644 index 000000000..177f513b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tilgængelighedsværktøj" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "En ændringstast er blevet aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"En ændringstast (f.eks., Shift eller Ctrl) har ændret sin tilstand og er nu " +"aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "En ændringstast er blevet deaktiveret" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"En ændringstast (f.eks., Shift eller Ctrl) har ændret sin tilstand og er nu " +"inaktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "En ændringstast er blevet låst" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"En ændringstast (f.eks., Shift eller Ctrl) er blevet låst og er nu aktiv for " +"alle følgende tastetryk" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "En låsetast er blevet aktiveret" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"En låsetast (f.eks., Caps Lock eller Num Lock) har ændret sin tilstand og er " +"nu aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "En låsetast er blevet deaktiveret" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"En låsetast (f.eks., Caps Lock eller Num Lock) har ændret sin tilstand og er " +"nu inaktiv" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klæbrige taster er aktiveret eller deaktiveret" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Langsomme taster er aktiveret eller deaktiveret" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Elastiske taster er aktiveret eller deaktiveret" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Musetaster er aktiveret eller deaktiveret" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/de.po new file mode 100644 index 000000000..db5c4e2a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Dienstprogramm für Zugangshilfen" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Eine Sondertaste ist aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Eine Sondertaste (z. B. Umschalt oder Strg) hat ihren Status geändert und " +"ist jetzt aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Eine Sondertaste ist nicht mehr aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Eine Sondertaste (z. B. Umschalt oder Strg) hat ihren Status geändert und " +"ist jetzt inaktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Eine Sondertaste wurde eingerastet" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Eine Sondertaste (z. B. Umschalt oder Strg) wurde eingerastet und bleibt für " +"alle folgenden Tastendrücke aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Eine Feststelltaste wurde aktiviert" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Eine Feststelltaste (z. B. die Hochstelltaste oder Num-Lock) hat ihren " +"Status geändert und ist nun aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Eine Feststelltaste wurde deaktiviert" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Eine Feststelltaste (z. B. die Hochstelltaste oder Num-Lock) hat ihren " +"Status geändert und ist nun inaktiv" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klebende Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Langsame Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Zurückschnellende Tasten wurden aktiviert oder deaktiviert" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Maustasten wurden aktiviert oder deaktiviert" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/el.po new file mode 100644 index 000000000..3f0953ead --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Εργαλείο προσβασιμότητας του" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε ένα πλήκτρο τροποποιητή" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Άλλαξε η κατάσταση ενός πλήκτρου τροποποιητή (π.χ. Shift ή Control) και τώρα " +"είναι ενεργό" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Απενεργοποιήθηκε ένα πλήκτρο τροποποιητή" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Άλλαξε η κατάσταση ενός πλήκτρου τροποποιητή (π.χ. Shift ή Control) και τώρα " +"είναι ανενεργό" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Ένα πλήκτρο τροποποιητή κλειδώθηκε" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Ένα πλήκτρο τροποποιητή (π.χ. Shift ή Control) κλειδώθηκε και είναι τώρα " +"ενεργό για τα επόμενα πατήματα πλήκτρων" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Ένα πλήκτρο τροποποιητή ξεκλειδώθηκε" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Ένα πλήκτρο κλειδώματος (π.χ. Caps Lock ή Num Lock) άλλαξε κατάσταση και " +"είναι τώρα ανενεργό" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Ένα πλήκτρο κλειδώματος απενεργοποιήθηκε" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Ένα πλήκτρο κλειδώματος (π.χ. Caps Lock ή Num Lock) άλλαξε κατάσταση και " +"είναι τώρα ανενεργό" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Τα κολλημένα πλήκτρα ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Τα αργά πλήκτρα ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Τα πλήκτρα αναπήδησης ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Τα πλήκτρα ποντικιού ενεργοποιήθηκαν ή απενεργοποιήθηκαν" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eo.po new file mode 100644 index 000000000..745599942 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eo.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ilo por Alirebleco" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Modifigita klavo aktiviĝis" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Modifa klavo (ekz. majuskliga klavo aŭ stirklavo) ŝanĝis sian staton kaj nun " +"estas aktiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Modifa klavo malaktiviĝis" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Modifa klavo (ekz. majuskliga klavo aŭ stirklavo) ŝanĝis sian staton kaj nun " +"estas malaktiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Modifa klavo ŝlosiĝis" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Modifa klavo (ekz. majuskliga klavo aŭ stirklavo) ŝlosiĝis kaj nun estas " +"aktiva por sekvantaj klavpremoj" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Ŝlosa klavo aktiviĝis" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Ŝlosa klavo (ekz. majuskla baskulo aŭ Cifera baskulo) ŝanĝis sian staton kaj " +"nun estas aktiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Ŝlosa klavo malaktiviĝis" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"baskula klavo (ekz. majuskla baskulo aŭ nombra baskulo) ŝanĝis staton, kaj " +"jam ne estas aktiva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Fiksaj klavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Malrapidklavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Prokrastaj klavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Musklavoj validiĝis aŭ malvalidiĝis" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/es.po new file mode 100644 index 000000000..b0f178a25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Herramienta de accesibilidad de" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Se ha activado una tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Una tecla modificadora (p.ej. Mayúsculas o Control) ha cambiado su estado y " +"está activa ahora" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Se ha desactivado una tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Una tecla modificadora (p.ej. Mayúsculas o Control) ha cambiado su estado y " +"ahora está inactiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Se ha bloqueado una tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Se ha bloqueado una tecla modificadora (p. ej. Mayúsculas o Control) y " +"ahora está activa para el resto de las operaciones con el teclado" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Una tecla de bloqueo se ha activado" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Una tecla de bloqueo (p. ej., Bloq Mayús o Bloq Num) ha cambiado su estado y " +"ahora está inactiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Una tecla de bloqueo se ha desactivado" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Una tecla de bloqueo (p. ej., Bloq Mayús o Bloq Num) ha cambiado su estado y " +"ahora está inactiva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Se han activado o desactivado las teclas pegajosas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Se han activado o desactivado las teclas lentas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Se han activado o desactivado las teclas de rebote" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Se han activado o desactivado las teclas de ratón" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/et.po new file mode 100644 index 000000000..c11d41cbb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "hõlbustusvahend" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Muuteklahv muutus aktiivseks" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) muutis oma olekut ning on nüüd aktiivne" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Muuteklahv muutus mitteaktiivseks" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) muutis oma olekut ning on nüüd mitteaktiivne" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Muuteklahv on lukustatud" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Muuteklahv (nt. Shift või Ctrl) on lukustatud ja on nüüd aktiivne kõikide " +"järgnevate klahvivajutuste jaoks" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Lukustusklahv on aktiveeritud" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Lukustusklahv (nt. Caps Lock või Num Lock) muutis oma seisundit ning on nüüd " +"mitteaktiivne" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Lukustusklahv on nüüd mitteaktiivne" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Lukustusklahv (nt. Caps Lock või Num Lock) muutis oma seisundit ning on nüüd " +"mitteaktiivne" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Kleepuvad klahvid on keelatud või lubatud" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Aeglased klahvid on keelatud või lubatud" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Põrkavad klahvid on keelatud või lubatud" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Hiire klahvid on keelatud või lubatud" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eu.po new file mode 100644 index 000000000..90caba655 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/eu.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ren erabilerraztasun tresna" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Tekla aldatzaile bat aktibatu da" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Tekla aldatzaile bat (hau da, Shift edo Kontrol) egoeraz aldatu da eta orain " +"aktiboa da" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Tekla aldatzaile bat desaktibatu da" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Tekla aldatzaile bat (hau da, Shift edo Kontrol) egoeraz aldatu da eta orain " +"inaktiboa da" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Tekla aldatzaile bat blokeatu da" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Tekla aldatzaile bat (hau da, Shift edo Kontrol) blokeatu da eta orain " +"aktiboa da hurrengo tekla zapaketa guztiendako" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Tekla blokeaketa aktibatu da" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Tekla blokeatzaile bat (hau da, blok. maius. edo blok. zenb.) egoeraz aldatu " +"da eta orain aktiboa da" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Tekla blokeaketa desaktibatu da" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Tekla blokeatzaile bat (hau da, blok. maius. edo blok. zenb.) egoeraz aldatu " +"da eta orain ez da aktiboa" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Tekla itsakorrak gaitu edo desgaitu dira" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Tekla motelak gaitu edo desgaitu dira" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Errebotatze-teklak gaitu edo desgaitu dira" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Saguaren teklak gaitu edo desgaitu egin dira" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fa.po new file mode 100644 index 000000000..5a8f3b430 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fa.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ابزار دستیابی‌پذیری" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "کلید تغییردهنده فعال شده است" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"یک کلید تغییردهنده )مثلاًً، تبدیل یا مهار( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون " +"فعال می‌باشد" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "کلید تغییردهنده غیرفعال شده است" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"یک کلید تغییردهنده )مثلاً، تبدیل یا مهار( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون " +"غیر‌فعال می‌باشد" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "کلید تغییردهنده قفل شده است" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"یک کلید تغییردهنده )مثلاً، تبدیل یا مهار( قفل شده و اکنون برای همۀ فشارهای " +"کلید زیر فعال می‌باشد" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "یک کلید قفل فعال شده است" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"یک کلید قفل )مثلاً ، قفل تبدیل یا قفل اعداد( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون " +"غیرفعال می‌باشد" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "کلید قفل غیرفعال شده است" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"یک کلید قفل )مثلاً، قفل تبدیل یا قفل اعداد( وضعیت خود را تغییر داده و اکنون " +"غیرفعال می‌باشد" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "کلیدهای چسبناک، فعال یا غیرفعال شده‌اند" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "کلیدهای کند، فعال یا غیرفعال شده‌اند" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "کلیدهای واگشت، فعال یا غیرفعال شده‌اند" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "کلیدهای موشی، فعال یا غیرفعال شده‌اند" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 000000000..79df87ba0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "helppokäyttötoiminnot" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Muunnosnäppäin on aktivoitunut" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on vaihtanut tilaa ja on nyt aktiivinen" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Muunnosnäppäin ei ole enää aktiivinen" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on vaihtanut tilaa eikä ole enää " +"aktiivinen" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Muunnosnäppäin on lukittu" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Muunnosnäppäin (esim. Shift tai Ctrl) on lukittu ja on nyt aktiivinen " +"kaikille seuraaville näppäinpainalluksille" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Lukitusnäppäin on aktivoitu" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Lukitusnäppäin (esim. CapsLock tai NumLock) on vaihtanut tilaansa ja on nyt " +"aktiivinen" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Lukitusnäppäin on nyt deaktivoitu" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Lukitusnäppäin (esim. CapsLock tai NumLock) on vaihtanut tilaansa ja ei ole " +"enää aktiivinen" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Tahmeat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Hitaat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Kimpoavat näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Hiiren näppäimet on otettu käyttöön tai poistettu käytöstä" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 000000000..6242d7857 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Outil d'accessibilité de" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Une touche de modification est devenue active" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"L'état d'une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl) est modifié et elle " +"est maintenant active" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Une touche de modification est devenue inactive" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"L'état d'une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl) est modifié et elle " +"est maintenant inactive" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Une touche de modification a été verrouillée" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Une touche de modification (ex : Maj ou Ctrl) a été verrouillée et est " +"maintenant active pour toutes les touches suivantes" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Une touche de verrouillage a été activée" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"L'état d'une touche de verrouillage (ex : Verr. Maj ou Verr. Num.) est " +"modifié et elle est maintenant inactive" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Une touche de verrouillage a été désactivée" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"L'état d'une touche de verrouillage (ex : Verr. Maj ou Verr. Num.) est " +"modifié et elle est maintenant inactive" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "L'automaintien des touches a été activé ou désactivé" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les touches lentes ont été activées ou désactivées" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les touches non répétées ont été activées ou désactivées" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les touches gérant la souris ont été activées ou désactivées" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fy.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fy.po new file mode 100644 index 000000000..e374298d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/fy.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tagonklikens" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "In modifkaasjetoets wurdt aktyf" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"De tastân fan in modifikaasjetoets (sa as Shift of Control) is feroare en is " +"no aktyf." + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "In modifikaasjetoets wurdt ynaktief" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"De tastân fan in modifikaasjetoets (sa as Shift of Control) is feroare en is " +"no ynaktyf." + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "In modifikaasjetoets is beskoattele" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"In modifikaasjetoets (sa as Shift of Control) is beskoattele en is no aktyf " +"foar de neikommende toetsoanslaggen" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "In beskoatteltoets is aktivearre" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"De tastân fan in beskoatteltoets (sa as kaptaalskoattel of Nûm skoattel) is " +"wizige en is no ynaktyf." + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "In beskoatteltoets is ûntaktivearre" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"De tastân fan in beskoatteltoets (sa as kaptaalskoattel of Nûm skoattel) is " +"wizige en is no ynaktyf." + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Plakkende toetsen binne aktivearre of deaktivearre" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Trage toetsen binne aktivearre of ûntaktivearre" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Stuiterjende toetsen binne aktivearre of ûntaktivearre" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Mûstoetsen binne aktivearre of ûntaktivearre" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 000000000..f7a8ba252 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Uirlis Inrochtaineachta" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 000000000..a905c1f05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ferramenta de Acesibilidade de" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Activou-se unha tecla modificadora" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Unha tecla modificadora (ex. Alt ou Control) mudou de estado e agora está " +"activa" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Unha tecla modificadora foi desactivada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Unha tecla modificadora (ex. Alt ou Control) mudou de estado e agora está " +"inactiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Unha tecla modificadora foi bloqueada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Unha tecla modificadora (ex. Alt ou Control) foi bloqueada e agora está " +"activa para as seguintes combinacións" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Activou-se unha tecla de bloqueo" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Unha tecla de bloqueo (ex., Bloq Maius ou Bloq Num) mudou de estado e agora " +"está activa" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Unha tecla de bloqueo foi desactivada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Unha tecla de bloqueo (ex., Bloq Maius ou Bloq Num) mudou de estado e agora " +"está inactiva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas pegadias foron ou activadas ou desactivadas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas lentas foron ou activadas ou desactivadas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas de rebote foron ou activadas ou desactivadas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas de rato foron ou activadas ou desactivadas" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/he.po new file mode 100644 index 000000000..35da5a1f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "כלי הנגישות של" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "מקש ננעל הופעל" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "מקש ננעל (למשל Caps Lock או Num Lock) שינה את מצבו והוא כעת פעיל" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "מקש ננעל הופעל" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +#, fuzzy +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"מקש ננעל (למשל Caps Lock או Num Lock) שינה את מצבו והוא כעת לא פעיל (כבוי)" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "מקש ננעל הופעל" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "מקש ננעל הופעל" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "מקש ננעל (למשל Caps Lock או Num Lock) שינה את מצבו והוא כעת פעיל" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "מקש ננעל נכבה" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"מקש ננעל (למשל Caps Lock או Num Lock) שינה את מצבו והוא כעת לא פעיל (כבוי)" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "מקשים דביקים הופעלו או בוטלו" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "מקשים אטיים הופעלו או בוטלו" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "מקשים קפיציים הופעלו או בוטלו" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "מקשי העכבר בוטלו או הופעלו" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hr.po new file mode 100644 index 000000000..9485ae6de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hr.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "alat pristupačnosti" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Tipka modifikatora je aktivirana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Tipka modifikatora (npr. Shift ili Ctrl) promijenila je svoje stanje i sad " +"je aktivna" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Tipka modifikatora je deaktivirana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Tipka modifikatora (npr. Shift ili Ctrl) promijenila je svoje stanje i sad " +"nije aktivna" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Tipka modifikatora je zaključana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Tipka modifikatora (npr. Shift ili Ctrl) zaključana je i sad je aktivna " +"tijekom svih sljedećih pritisaka na tipke" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Tipka zaključavanja je aktivirana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje " +"i sad je aktivna" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Tipka zaključavanja je deaktivirana" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Tipka zaključavanja (npr. CapsLock ili NumLock) promijenila je svoje stanje " +"i sad nije aktivna" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Ljepljive tipke su omogućene ili onemogućene" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Spore tipke su omogućene ili onemogućene" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Obijanje tipki je omogućeno ili onemogućeno" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Mišolike tipke su omogućene ili onemogućene" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 000000000..d0326ce4e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "kezelési segédeszköz" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Egy módosító billentyű aktívvá vált" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Egy módosító billentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota aktívvá változott" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Egy módosító billentyű inaktívvá vált" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Egy módosító billentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) állapota inaktívvá változott" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Egy módosító billentyű zárolódott" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Egy módosító billentyű (pl. a Shift vagy a Ctrl) zárolódott, és ezután " +"minden billentyűlenyomásnál aktív lesz" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Egy zároló billentyű aktívvá vált" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Egy zároló billentyű (pl. a Caps Lock vagy a Num Lock) állapota aktívvá vált" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Egy zároló billentyű inaktívvá vált" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Egy zároló billentyű (pl. a Caps Lock vagy a Num Lock) állapota inaktívvá " +"vált" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Ragadós billentyűk átkapcsolva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "A lassú billentyűk használata átkapcsolva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "A visszaugró billentyűk átkapcsolva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Az egérmozgató billentyűk átkapcsolva" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/is.po new file mode 100644 index 000000000..a3a49f193 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/is.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "aðgengistól" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Breytilykill er nú virkur" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "Breytilykill (Shift eða Ctrl) hefur breytt um stöðu og er nú virkur" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Breytilykill er nú óvirkur" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "Breytilykill (Shift eða Ctrl) hefur breytt um stöðu og er nú óvirkur" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Breytilykli hefur verið læst" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Breytilykli (Shift eða Ctrl) hefur verið læst og er nú virkur fyrir " +"eftirfarandi lyklaborðsaðgerðir" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Læsilykill hefur verið virkjaður" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Læsilykill (Caps Lock eða Num Lock) hefur breytt um stöðu og er nú virkur" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Læsilykill hefur verið aftengdur" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Læsilykill (Caps Lock eða Num Lock) hefur breytt um stöðu og er nú óvirkur" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Slökkt eða kveikt hefur verið á klístruðum lyklum" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Slökkt eða kveikt hefur verið á hægum lyklum" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Slökkt eða kveikt hefur verið á skoppandi lyklum" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Slökkt eða kveikt hefur verið á músarlyklum" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/it.po new file mode 100644 index 000000000..4c352d4a2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Strumento per l'accessibilità di" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Un tasto modificatore è diventato attivo" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Un tasto modificatore (es. Shift o Ctrl) ha cambiato stato ed è diventato " +"attivo" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Un tasto modificatore è diventato inattivo" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Un tasto modificatore (es. Shift o Ctrl) ha cambiato stato ed è diventato " +"inattivo" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Un tasto modificatore è stato bloccato" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Un tasto modificatore (es. Shift o Ctrl) è stato bloccato e adesso è attivo " +"per le prossime immissioni" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Un tasto di blocco è stato attivato" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Un tasto di blocco (es. Bloc Maiusc o Bloc Num) ha cambiato stato e adesso è " +"inattivo" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Un tasto di blocco è stato disattivato" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Un tasto di blocco (es. Bloc Maiusc o Bloc Num) ha cambiato stato e adesso è " +"inattivo" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "La permanenza dei tasti è stata abilitata o disabilitata" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Il rallentamento dei tasti è stato abilitato o disabilitato" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "La pressione ravvicinata dei tasti è stata abilitata o disabilitata" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Il mouse da tastiera è stato abilitato o disabilitato" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 000000000..cf087c497 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "アクセシビリティ支援ツール" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "修飾キーがアクティブになりました" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "修飾キー (Shift や Ctrl など) の状態が変更され、アクティブになりました" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "修飾キーが非アクティブになりました" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"修飾キー (Shift や Ctrl など) の状態が変更され、非アクティブになりました" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "修飾キーがロックされました" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"修飾キー (Shift や Ctrl など) がロックされ、続くキー押下のすべてに対してアク" +"ティブになりました" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "ロックキーがアクティブになりました" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"ロックキー (Caps Lock や Num Lock など) の状態が変更され、アクティブになりま" +"した" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "ロックキーが非アクティブになりました" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"ロックキー (Caps Lock や Num Lock など) の状態が変更され、非アクティブになり" +"ました" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "スティッキーキーを有効または無効にしました" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "スローキーを有効または無効にしました" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "バウンスキーを有効または無効にしました" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "マウスキーを有効または無効にしました" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 000000000..b48e80721 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "დამხმარე საშუალებები" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი გააქტივებულია" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი გააქტივებულია" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი გააქტივებულია" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი გააქტივებულია" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი ამორთულია" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +#, fuzzy +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი ამორთულია" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +#, fuzzy +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი ამორთულია" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +#, fuzzy +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი ამორთულია" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +#, fuzzy +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "დაბლოკვის ღილაკი ამორთულია" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kcontrol-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kcontrol-eventsrc.pot new file mode 100644 index 000000000..7902dbdfe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kcontrol-eventsrc.pot @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kk.po new file mode 100644 index 000000000..b95f77c57 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/kk.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "арнайы мүмкіндіктері" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Түрлендіру пернесі белсендірілді" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Түрледіру пернесі (Shift я Control секілді) күйін өзгертіп, енді белсенді" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Түрлендіру пернесі белсендігін жоғалтты" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Түрледіру пернесі (Shift я Control секілді) күйін өзгертіп, енді белсенді " +"емес" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Түрлендіру пернесі қосулы" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Түрлендіру пернесі (Shift я Control секілді) қосылып, енді келесі басылатын " +"пернесінің әсерін түрлендіруге дайын" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Қосқыш перне белсенді" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "Қосқыш перне (Caps Lock я Num Lock) күйін өзгертіп, енді белсенді" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Қосқыш перне өшіруілі" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "Қосқыш перне (Caps Lock я Num Lock) күйін өзгертіп, енді белсенді емес" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Жабысқақ пернелер рұксат етілген не етілмеген" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Баяу пернелер рұксат етілген не етілмеген" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Қалшылға қарсы пернелер рұксат етілген не етілмеген" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Тышқанды жылжытатын пернелер рұксат етілген не етілмеген" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/km.po new file mode 100644 index 000000000..3cd0a0ed2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/km.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​មធ្យោបាយ​ងាយស្រួល" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ​សកម្ម" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ (ឧ. ប្តូរ ឬ ពាក្យ​បញ្ជា) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់​វា ហើយឥឡូវ​នេះ​សកម្ម" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ​អសកម្ម​ហើយ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "គ្រាប់​ចុច​កែប្រែ (ឧ. ប្តូរ ឬ បញ្ជា) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់វា ហើយ ឥឡូវ​នេះ​អសកម្ម" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ​ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"គ្រាប់ចុច​កែប្រែ​មួយ (ឧ. ប្តូរ ឬ បញ្ជា) ត្រូវ​បាន​ចាក់សោ ហើយ ឥឡូវ​វាសកម្ម​សម្រាប់​ការសង្កត់​គ្រាប់ចុច​" +"ខាងក្រោម​ទាំងអស់​ ។" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "ការ​ចាក់សោ​គ្រាប់​ចុច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"គ្រាប់​ចុច​ចាក់សោ (ឧ. ប្តូរ​ជាប់ ឬ Num Lock) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់​វា ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វាអសកម្ម" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "គ្រាប់ចុច​ចាក់សោ​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​អសកម្ម" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"គ្រាប់​ចុច​ចាក់សោ (ឧ. ប្តូរ​ជាប់ ឬ Num Lock) បាន​ផ្លាស់ប្តូរ​សភាព​របស់​វា ហើយ ឥឡូវ​នេះ​វាអសកម្ម" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "គ្រាប់ចុច​ស្អិត​ត្រូវ​បានអនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "គ្រាប់ចុច​យឺត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "គ្រាប់ចុច​លោត​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "គ្រាប់​ចុច​កណ្តុរ​ត្រូវ​បាន​អនុញ្ញាត ឬ មិន​អនុញ្ញាត" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ko.po new file mode 100644 index 000000000..d9d501219 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ko.po @@ -0,0 +1,107 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "접근성 도구" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "수정자 키가 활성화됨" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "Shift나 Control 키 같은 수정자 키의 상태가 바뀌었고 현재 사용 가능함" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "수정자 키가 비활성화됨" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "Shift나 Control 키 같은 수정자 키의 상태가 바뀌었고 현재 사용 불가능함" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "수정자 키가 잠김" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Shift나 Control 키 같은 수정자 키의 상태가 바뀌었고 현재 모든 키 입력에 대해" +"서 활성화됨" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "잠금 키가 활성화됨" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "Caps Lock이나 Num Lock 키 같은 잠금 키의 상태가 바뀌었고 현재 활성화됨" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "잠금 키가 비활성화됨" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Caps Lock이나 Num Lock 키 같은 잠금 키의 상태가 바뀌었고 현재 비활성화됨" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "끈적이 키가 활성화되거나 비활성화됨" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "느린 키가 활성화되거나 비활성화됨" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "튕김 키가 활성화되거나 비활성화됨" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "마우스 키가 활성화되거나 비활성화됨" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 000000000..01ad8ebd3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Modifikavimo klavišas tapo aktyvus" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Klavišo - modifikatoriaus (pvz., Lyg2(Shift) arba Vald(Ctrl)) būsena pakito " +"ir jis dabar – aktyvus" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Klavišas - modifikatorius tapo neaktyvus" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Klavišo - modifikatoriaus (pvz., Lyg2(Shift) arba Vald(Ctrl)) būsena pakito " +"ir jis dabar - neaktyvus" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Klavišas - modifikatorius buvo užrakintas" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Klavišas - modifikatorius (pvz., Lyg2(Shift) arba Vald(Ctrl)) buvo " +"užrakintas ir dabar visiems būsimiems klavišų paspaudimams yra aktyvus" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Užrakto klavišas buvo aktyvuotas" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Užrakto klavišo (pvz., Didž(Caps Lock) arba Sk(Num Lock)) būsena pakito ir " +"jis dabar - aktyvus" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Užrakto klavišas buvo išjungtas" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Užrakto klavišo (pvz., Didž(Caps Lock) arba Sk(Num Lock)) būsena pakito ir " +"jis dabar - neaktyvus" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lipnūs klavišai buvo įgalinti arba išjungti" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lėti klavišai buvo įgalinti arba išjungti" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Tamprūs klavišai buvo įgalinti arba išjungti" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Pelės klavišai buvo įgalinti arba išjungti" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 000000000..b98493af8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Алатка за пристапливост во" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Некое копче за модификација стана активно" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Некое копче за модификација (пр. Shift или Ctrl) си ја смени состојбата и " +"сега е активно" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Некое копче за модификација стана неактивно" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Некое копче за модификација (пр. Shift или Ctrl) си ја смени состојбата и " +"сега е неактивно" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Некое копче за модификација е заклучено" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Некое копче за модификација (пр. Shift или Ctrl) беше заклучено и сега е " +"активно за сите наредни притиснати копчиња" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Некое копче за заклучување беше активирано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Некое копче за заклучување (пр. Caps Lock или Num Lock) си ја смени " +"состојбата и сега е неактивно" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Некое копче за заклучување беше активирано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Некое копче за заклучување (пр. Caps Lock или Num Lock) си ја смени " +"состојбата и сега е неактивно" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "„Лепливи копчиња“ е овозможено или оневозможено" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "„Спори копчиња“ е овозможено или оневозможено" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "„Скокачки копчиња“ е овозможено или оневозможено" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "„Копчиња на глушецот“ е овозможено или оневозможено" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 000000000..1b41ec138 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Alatan Kebolehcapaian" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nb.po new file mode 100644 index 000000000..bdf4e23c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nb.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengelighetsverktøy for" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "En valgtast er tatt i bruk" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"En valgtast (f.eks. «Shift» eller «Control») har endret status og er i bruk." + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "En valgtast er blitt skrudd av" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"En valgtast (f.eks. «Shift» eller «Ctrl») har endret status og er ikke mer i " +"bruk" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "En valgtast er blitt låst" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"En valgtast (f.eks. «Shift» eller «Ctrl») er blitt låst og er nå " +"tilgjengelig for alle de følgende tastetrykkene" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "En valgtast er blitt skrudd på" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"En låsetast (f.eks. «Caps Lock» eller «Num lock») har endret status og er nå " +"skrudd på." + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "En låsetast er blitt skrudd av" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"En låsetast (f.eks. «Caps Lock» eller «Num lock») har endret status og er nå " +"skrudd av." + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Faste valgtaster er blitt skrudd av eller på" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Trege taster er blitt skrudd av eller på" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Filtertaster er blitt skrudd av eller på" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Musetaster er blitt skrudd av eller på" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nds.po new file mode 100644 index 000000000..6e538fbcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nds.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Warktüüch för Behinnerte" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "En Sünnertast is nu aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"En Sünnertast (t.B. Ümschalt oder Strg) hett den Tostand ännert un is nu " +"aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "En Sünnertast is nich mehr aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"En Sünnertast (t.B. Ümschalt oder Strg) hett den Tostand ännert un is nu " +"inaktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "En Sünnertast wöör fastsett" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"En Sünnertast (t.B. Ümschalt oder Strg) wöör fastsett un is nu aktiv för dat " +"Drücken vun all nakamen Tasten" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "En Faststelltast is nu aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"En Faststelltast (t.B. Tallenrast oder Grootschrieventast) hett den Tostand " +"ännert un is nu aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "En Faststelltast is nu nich mehr aktiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"En Faststelltast (t.B. Tallenrast oder Grootschrieventast) hett den Tostand " +"ännert un is nu inaktiv" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "De Metood \"Backige Tasten\" wöör an- oder utschalt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "De Metood \"Langsam Tasten\" wöör an- oder utschalt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "De Metood \"Springen Tasten\" wöör an- oder utschalt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "De Metood \"Muustasten\" wöör an- oder utschalt" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 000000000..f7c07301d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "पहुँचयोग्य उपकरण" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "परिमार्जक कुञ्जी सक्रिय बनेको छ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"परिमार्जक कुञ्जीले (जस्तै: Shift वा Ctrl) यसको स्थीति परिवर्तन गरेको छ र अहिले सक्रिय छ" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "परिमार्जक कुञ्जी निस्क्रिय बनेको छ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"परिमार्जक कुञ्जीले (जस्तै: Shift वा Ctrl) यसको स्थिति परिवर्तन गरेको छ र अहिले निस्क्रिय " +"छ" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "परिमार्जक कुञ्जीमा ताल्चा लागेको छ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"परिमार्जक कुञ्जीमा (जस्तै: Shift वा Ctrl) ताल्चा लागेको छ र अहिले निम्न कुञ्जी थिच्नेहरू " +"सबैका लागि सक्रिय छन्" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "एउटा ताल्चा लगाएको कुञ्जी सक्रिय पारिएको छ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"एउटा ताल्चा लगाउने कुञ्जीले (जस्तै: Caps Lock वा Num Lock) यसको स्थिति परिवर्तन गरेको " +"छ र अहिले सक्रिय छ" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "एउटा ताल्चा लगाउने कुञ्जी निस्क्रिय पारिएको छ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"एउटा ताल्चा लगाउने कुञ्जीले (जस्तै: Caps Lock वा Num Lock) यसको स्थिति परिवर्तन गरेको " +"छ र अहिले निस्क्रिय छ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "टाँसिने कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "ढिलो कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "माउस कुञ्जीहरू सक्षम वा अक्षम पारिएको छ" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 000000000..29bb5a310 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Toegankelijkheid" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Een modificatietoets is geactiveerd" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en " +"is nu actief" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Een modificatietoets is gedeactiveerd" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"De status van een modificatietoets (zoals Shift of Control) is gewijzigd en " +"is nu inactief" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Een modificatietoets is vergrendeld" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Een modificatietoets (zoals Shift of Control) is vergrendeld en is nu actief " +"voor de volgende toetsaanslagen" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Een vergrendeltoets is geactiveerd" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"De status van een vergrendeltoets (zoals Caps Lock of Num Lock) is gewijzigd " +"en is nu inactief" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Een vergrendeltoets is gedeactiveerd" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"De status van een vergrendeltoets (zoals Caps Lock of Num Lock) is gewijzigd " +"en is nu inactief" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Plakkende toetsen zijn geactiveerd of gedeactiveerd" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Langzame toetsten is geactiveerd of gedeactiveerd" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Stuiterende toetsen is geactiveerd of gedeactiveerd" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Muistoetsen is geactiveerd of gedeactiveerd" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 000000000..b5c7f5099 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,113 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Tilgjengeverktøy for" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Ein valtast er teken i bruk" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Ein valtast (t.d. «Shift» eller «Control») har endra statusen og er no i bruk" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Ein valtast er slått av" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Ein valtast (t.d. «Shift» eller «Ctrl») har endra statusen og er ikkje i " +"bruk lenger" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Ein valtast er blitt låst" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Ein valtast (t.d. «Shift» eller «Ctrl») er blitt låst og vert no bruka saman " +"med alle følgjande tastetrykk" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Ein låsetast er blitt slått på" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Ein låsetast (t.d. «Caps Lock» eller «Num lock») har endra statusen og er no " +"slått på" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Ein låsetast er blitt slått av" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Ein låsetast (t.d. «Caps Lock» eller «Num lock») har endra statusen og er no " +"slått av" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Faste valtastar er blitt slått av eller på" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Trege tastar er blitt slått av eller på" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Filtertastar er blitt slått av eller på" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Musetastar er blitt slått av eller på" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 000000000..a61fb599a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,111 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "ਸਹੂਲਤ ਸੰਦ" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "ਇੱਕ ਸਵਿੱਚ ਸੋਧਕ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹA" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "ਇੱਕ ਸਵਿੱਚ ਸੋਧਕ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹA" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +#, fuzzy +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "ਇੱਕ ਸਵਿੱਚ ਸੋਧਕ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹA" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +#, fuzzy +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "ਇੱਕ ਸਵਿੱਚ ਸੋਧਕ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹA" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +#, fuzzy +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "ਇੱਕ ਸਵਿੱਚ ਸੋਧਕ ਸਰਗਰਮ ਹੋ ਗਿਆ ਹA" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +#, fuzzy +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +#, fuzzy +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +#, fuzzy +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "ਮਾਊਸ ਸਵਿੱਚਾਂ ਨੂੰ ਯੋਗ ਜਾਂ ਅਯੋਗ ਕੀਤਾ ਗਿਆ ਹੈ" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 000000000..b5edb5224 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Narzędzie ułatwień dostępu" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Klawisz modyfikujący został włączony" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Ctrl) zmienił stan i jest teraz włączony" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Klawisz modyfikujący został wyłączony" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Ctrl) zmienił stan i jest teraz wyłączony" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Klawisz modyfikujący został zablokowany" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Klawisz modyfikujący (np. Shift lub Ctrl) został zablokowany i będzie " +"włączony przy następnych naciśnięciach klawiszy" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Klawisz blokujący został włączony" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Klawisz blokujący (np. Caps Lock lub Num Lock) zmienił stan i jest teraz " +"wyłączony" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Klawisz blokujący został wyłączony" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Klawisz blokujący (np. Caps Lock lub Num Lock) zmienił stan i jest teraz " +"wyłączony" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lepkie klawisze zostały włączone lub wyłączone" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Powolne klawisze zostały włączone lub wyłączone" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Odbijające klawisze zostały włączone lub wyłączone" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klawisze myszy zostały włączone lub wyłączone" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 000000000..a78677159 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ferramenta de Acessibilidade do" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Uma tecla modificadora ficou activa" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Uma tecla modificadora (p.ex., o Shift ou o Ctrl) mudou o seu estado e ficou " +"activa" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Uma tecla modificadora ficou inactiva" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Uma tecla modificadora (p.ex., o Shift ou o Ctrl) mudou o seu estado e ficou " +"inactiva" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Uma tecla modificadora ficou bloqueada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Uma tecla modificadora (p.ex., o Shift ou o Ctrl) ficou bloqueada e está " +"agora activa para todas as sequências de teclas seguintes" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Uma tecla de bloqueio ficou activa" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Uma tecla de bloqueio (p.ex., o Caps Lock ou o Num Lock) mudou o seu estado " +"e ficou activa" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Uma tecla de bloqueio ficou inactiva" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Uma tecla de bloqueio (p.ex., o Caps Lock ou o Num Lock) mudou o seu estado " +"e ficou inactiva" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas fixas ficaram activas ou inactivas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas lentas ficaram activas ou inactivas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "As teclas sonoras ficaram activas ou inactivas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "O rato por teclado ficou activo ou inactivo" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..34250c571 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Ferramenta de Acessibilidade do" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Uma tecla modificadora tornou-se ativa" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Uma tecla modificadora (p.ex. Shift ou Ctrl) mudou seu estado e agora está " +"ativa" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Uma tecla modificadora tornou-se inativa" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Uma tecla modificadora (p.ex. Shift ou Ctrl) mudou seu estado e agora está " +"inativa" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Uma tecla modificadora foi bloqueada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Uma tecla modificadora (p.ex. Shift ou Ctrl) foi bloqueada e agora está " +"ativa para todas as seqüências de teclas seguintes" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Uma tecla de bloqueio foi ativada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Uma tecla de bloqueio (p.ex. Caps Lock ou Num Lock) mudou seu estado e agora " +"está ativa" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Uma tecla de bloqueio foi desativada" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Uma tecla de bloqueio (p.ex. Caps Lock ou Num Lock) mudou seu estado e agora " +"está inativa" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Teclas de aderência foram habilitadas ou desabilitadas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Teclas lentas foram habilitadas ou desabilitadas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Teclas lentas foram habilitadas ou desabilitadas" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Teclas do mouse foram habilitadas ou desabilitadas" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ro.po new file mode 100644 index 000000000..5a70ff9c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ro.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Utilitar de accesibilitate pentru" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Un modificator de taste a devenit activ" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Un modificator de taste (cum ar fi Shift sau Ctrl) și-a schimbat starea și " +"este acum activ" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Un modificator de taste a devenit inactiv" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Un modificator de taste (cum ar fi Shift sau Ctrl) și-a schimbat starea și " +"este acum inactiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Un modificator de taste a fost blocat" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Un modificator de taste (cum ar fi Shift sau Ctrl) a fost blocat și este " +"acum activ pentru următoarele apăsări de taste" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "O tastă de blocare a fost activată" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"O tastă de blocare (cur ar fi Caps Lock sau Num Lock) și-a schimbat starea " +"și este acum activă" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "O tastă de blocare a fost deactivată" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"O tastă de blocare (cur ar fi Caps Lock sau Num Lock) și-a schimbat starea " +"și este acum inactivă" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Taste lipicioase (Sticky keys) au fost activate sau deactivate" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Taste lente (Slow keys) au fost activate sau deactivate" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Taste săltărețe (Bounce keys) au fost activate sau deactivate" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Taste de maus au fost activate sau deactivate" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 000000000..cc25a3e56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,109 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Специальные возможности" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Нажата клавиша модификатора" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "Нажата клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl)" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Отжата клавиша модификатора" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "Деактивирована клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl)" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавиша модификатора зафиксирована" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Клавиша модификатора (например, Shift или Ctrl) зафиксирована и активна при " +"нажатии любых других клавиш" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Активирована клавиша переключения режимов" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Активирована клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num Lock)" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Деактивирована клавиша переключения режимов" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Деактивирована клавиша переключения режимов (например, Caps Lock или Num " +"Lock)" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"залипающие\" клавиши" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены замедленные клавиши" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Включены или отключены \"прыгающие\" клавиши" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Нажаты или отжаты клавиши мыши" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/se.po new file mode 100644 index 000000000..56e6474d9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/se.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "reaidu álkkibut geavaheami várás" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Válljenboallu lea aktiverejuvvon" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Válljenboallu ii leat šat aktiivalaš" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Válljenboallu lea lohkaduvvon" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Lohkadanboallu lea aktiverejuvvon" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Lohkadanboallu ii leat šat aktiivalaš" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +#, fuzzy +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lohkadanboallu ii leat šat aktiivalaš" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +#, fuzzy +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lohkadanboallu ii leat šat aktiivalaš" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +#, fuzzy +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lohkadanboallu ii leat šat aktiivalaš" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +#, fuzzy +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lohkadanboallu ii leat šat aktiivalaš" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sk.po new file mode 100644 index 000000000..6505be9d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sk.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Nástroj na sprístupnenie" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Modifikačný kláves je aktivovaný." + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) zmenil svoj stav a je teraz " +"aktívny." + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Modifikačný kláves je neaktívny." + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) zmenil svoj stav a je teraz " +"neaktívny." + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Modifikačný kláves je zamknutý" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Modifikačný kláves (napr. Shift alebo Ctrl) je zamknutý a je teraz aktívny " +"pre všetky nasledujúce stlačenia kláves" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Zamykací kláves je aktivny." + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Zamykací kláves (napr. Caps Lock alebo Num Lock) zmenil svoj stav a je teraz " +"aktívny." + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Zamykací kláves je neaktívny." + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Zamykací kláves (napr. Caps Lock alebo Num Lock) zmenil svoj stav a je teraz " +"neaktívny" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lepkavé klávesy zmenili svoj stav." + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Pomalé klávesy zmenili svoj stav." + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Bounce klávesy zmenili svoj stav." + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Mouse klávesy zmenili svoj stav." diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sl.po new file mode 100644 index 000000000..dd2086be6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sl.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Orodje za dostopnost" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Spremenilna tipka je omogočena" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Spremenilna tipka (npr. Shift ali Ctrl) je spremenila svoje stanje in je " +"sedaj omogočena" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Spremenilna tipka je onemogočena" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Spremenilna tipka (npr. Shift ali Ctrl) je spremenila svoje stanje in je " +"sedaj oneomogočena" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Spremenilna tipka je zaklenjena" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Spremenilna tipka (npr. Shift ali Ctrl) je zaklenjena in je sedaj omogočena " +"za vse tipkanje v nadaljnje" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Zaklenilna tipka je omogočena" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Zaklenilna tipka (npr. Caps Lock ali Num Lock) je spremenila svoje stanje in " +"je sedaj omogočena" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Zaklenilna tipka je onemogočena" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Zaklenilna tipka (npr. Caps Lock ali Num Lock) je spremenila svoje stanje in " +"je sedaj onemogočena" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lepljive tipke so spremenile stanje" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Počasne tipke so spremenile stanje" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Odskočne tipke so spremenile stanje" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Miškine tipke so spremenile stanje" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 000000000..8c6ab505a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "алатка за приступачност" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Модификаторски тастер је активиран" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је променио стање и сада је " +"активан" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Модификаторски тастер је деактивиран" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је променио стање и више није " +"активан" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Модификаторски тастер је закључан" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Модификаторски тастер (нпр. Shift или Control) је закључан и сада је активан " +"за све наредне притиске тастера" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Тастер за закључавање је активиран" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Тастер за закључавање (нпр. Caps Lock или Num Lock) је променио стање и сада " +"је активан" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Тастер за закључавање је деактивиран" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Тастер за закључавање (нпр. Caps Lock или Num Lock) је променио стање и више " +"није активан" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Лепљиви тастери су укључени или искључени" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Спори тастери су укључени или искључени" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Одскачући тастери су укључени или искључени" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Тастери за миш су укључени или искључени" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..5b19fb5ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "alatka za pristupačnost" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Modifikatorski taster je aktiviran" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je promenio stanje i sada je " +"aktivan" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Modifikatorski taster je deaktiviran" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je promenio stanje i više " +"nije aktivan" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Modifikatorski taster je zaključan" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Modifikatorski taster (npr. Shift ili Control) je zaključan i sada je " +"aktivan za sve naredne pritiske tastera" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Taster za zaključavanje je aktiviran" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Taster za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promenio stanje i " +"sada je aktivan" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Taster za zaključavanje je deaktiviran" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Taster za zaključavanje (npr. Caps Lock ili Num Lock) je promenio stanje i " +"više nije aktivan" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Lepljivi tasteri su uključeni ili isključeni" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Spori tasteri su uključeni ili isključeni" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Odskačući tasteri su uključeni ili isključeni" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Tasteri za miš su uključeni ili isključeni" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 000000000..16c0bf239 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Handikappverktyg för" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "En väljartangent har aktiverats" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu " +"aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "En väljartangent har inaktiverats" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har ändrat tillstånd och är nu " +"inaktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "En väljartangent har låsts" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"En väljartangent (t.ex. Skift eller Ctrl) har låsts och är nu aktiv för alla " +"följande tangentnertryckningar" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "En låstangent har aktiverats" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är " +"nu aktiv" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "En låstangent har inaktiverats" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"En låstangent (t.ex. Caps Lock eller Num Lock) har ändrat tillstånd och är " +"nu inaktiv" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Klistriga tangenter har aktiverats eller inaktiverats" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Långsamma tangenter har aktiverats eller inaktiverats" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Studsande tangenter har aktiverats eller inaktiverats" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Mustangenter har aktiverats eller inaktiverats" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tg.po new file mode 100644 index 000000000..4a952c717 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tg.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Барномаи Тавонёбии" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Калиди ислоҳгар фаъол карда шуд" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Калиди ислоҳгар (мисоли, Shift ё Ctrl) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир фаъол " +"аст" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Калиди ислоҳгар ғайри фаъол карда шуд" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Калиди ислоҳгар (мисоли, Shift ё Ctrl) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир ғайри " +"фаъол аст" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Калиди ислоҳгар қулф карда шуд" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Калиди ислоҳгар (мисоли, Shift ё Ctrl) қулф карда буд лекин ҳозир ин фаъол " +"аст барои ҳамаи пахшзаданиҳои оянда" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Калиди қулф фаъол карда шуд" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Калиди қулф (мисоли, Caps Lock ё Num Lock) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир " +"фаъол аст" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Калиди қулф ғайри фаъол карда буд" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Калиди қулф (мисоли, Caps Lock ё Num Lock) вазъияти худ иваз кард ва ҳозир " +"ғайри фаъол аст" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Калидҳои часпак фаъол ё ғайрифаъол мебошад" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "калиди сусткор фаъол ё ғайрифаъол мебошад" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Калидҳои бонус фаъол ё ғайрифаъол мебошанд" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Тугмачаҳои мушуак фаъол ё ғайрифаъол мебошанд" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/th.po new file mode 100644 index 000000000..dc3fded78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/th.po @@ -0,0 +1,108 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "เครื่องมือช่วยใช้งานโปรแกรม" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "ปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ถูกเปิดใช้งาน" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Control) และขณะนี้ เปิดใช้งาน" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "ปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ถูกปิดการใช้งาน" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Control) และขณะนี้ ถูกปิดการใช้งาน" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "ปุ่มเปลี่ยนหน้าที่ค้างอยู่" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"ปุ่มสำหรับเปลี่ยนหน้าที่ (เช่น Shift หรือ Control) ค้างอยู่ และขณะนี้จะถูกใช้งาน " +"สำหรับการกดคีย์อื่นๆ ต่อจากนี้ทั้งหมด" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "ปุ่มล็อคเปิดใช้งาน" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มล็อค (เช่น Caps Lock หรือ Num Lock) และขณะนี้เปิดการใช้งาน" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "ปุ่มล็อคถูกปิด" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "มีการเปลี่ยนสถานะปุ่มล็อค (เช่น Caps Lock หรือ Num Lock) และขณะนี้ปิดการใช้งาน" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "ปุ่มติดหนึบได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "ปุ่มชะลอได้ถูกใช้งาน หรือถูกปิด" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "ปุ่มสะท้อน ได้ถูกใช้งาน หรือถูกปิด" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "ปุ่มแทนเมาส์ได้ถูกใช้งาน หรือ ถูกปิด" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 000000000..fd811d660 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Erişilebilirlik Aracı" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 000000000..8d653badd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Засіб доступності для" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Клавішу-модифікатор активовано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) змінила свій стан і тепер " +"активна" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Клавішу-модифікатор деактивовано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) змінила свій стан і тепер " +"неактивна" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Клавішу-модифікатор заблоковано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Клавіша-модифікатор (напр., Shift або Control) була заблокована і тепер " +"активна для всіх наступних натискань клавіш" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Клавішу блокування активовано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Клавіша блокування (напр., Caps Lock або Num Lock) змінила свій стан і тепер " +"активна" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Клавішу блокування деактивовано" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Клавіша блокування (напр., Caps Lock або Num Lock) змінила свій стан і тепер " +"неактивна" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Липкі клавіші було увімкнено або вимкнено" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Повільні клавіші було увімкнено або вимкнено" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Пружні клавіші було увімкнено або вимкнено" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Клавіші мишки було увімкнено або вимкнено" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 000000000..569ebf59a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "qulaylik vositasi" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..99317ca71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "қулайлик воситаси" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/vi.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/vi.po new file mode 100644 index 000000000..5f58722e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/vi.po @@ -0,0 +1,112 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Công cụ hỗ trợ người tàn tật cho" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Một phím bổ trợ đã được kích hoạt" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Một phím bổ trợ (như Shift hay Ctrl) đã thay đổi trạng thái và được kích hoạt" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Một phím bổ trợ đã bị tắt" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Một phím bổ trợ (như Shift hay Ctrl) đã thay đổi trạng thái và đã bị tắt" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Một phím bổ trợ đã được khoá" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Một phím bổ trợ (như Shift hay Ctrl) đã được khoá và từ giờ bạn có thể dùng " +"nó khi gõ bàn phím" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Một phím khoá đã được kích hoạt" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Một phím khoá (như Caps Lock hay Num Lock) đã thay đổi trạng thái và được " +"kích hoạt" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Một phím khoá đã bị tắt" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Một phím khoá (như Caps Lock hay Num Lock) đã thay đổi trạng thái và đã bị " +"tắt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Các phím dính đã được bật hoặc đã được tắt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Các phím chậm đã được bật hoặc đã được tắt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Các phím nảy đã được bật hoặc đã được tắt" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Các phím chuột đã được bật hoặc đã được tắt" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/wa.po new file mode 100644 index 000000000..5be379d30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/wa.po @@ -0,0 +1,114 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "Usteye d' accessibilité" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "Ene tape di candjmint s' a rtrové en alaedje" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "" +"Ene tape di candjmint (metans SHIFT ou CTRL) a candjî si-estat et est " +"asteure en alaedje" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "Ene tape di candjmint s' a rtrové dismetowe" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "" +"Ene tape di candjmint (metans SHIFT ou CTRL) a candjî si-estat et n' est " +"asteure pus en alaedje" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "Ene tape di candjmint a stî serêye" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"Ene tape di candjmint (metans SHIFT ou CTRL) a stî serêye et est asteure en " +"alaedje po tos les tapes di tchôkeyes." + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "Ene tape po serer a stî metowe en alaedje" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "" +"Ene tape po serer (metans CAPS LOCK ou NUM LOCK) a candjî d' esta et est " +"asteure en alaedje" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "Ene tape po serer a stî dismetowe" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "" +"Ene tape po serer (metans CAPS LOCK ou NUM LOCK) a candjî d' esta et est " +"asteure dismetowe" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les aclapantès tapes ont stî metowes en alaedje ou dismetowes" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les londjinnès tapes ont stî metowes en alaedje ou dismetowes" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les tapes di ridjiblaedje ont stî metowes en alaedje ou dismetowes" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "Les tapes di sori ont stî metowes en alaedje ou dismetowes" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..a6f3ff35f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,104 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "辅助工具" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "修饰键变为激活" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "修饰键(即 Shift 或 Ctrl)更改了其状态,现已激活" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "修饰键变为非激活" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "修饰键(即 Shift 或 Ctrl)更改了其状态,现已非激活" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "修饰键现已锁定" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "修饰键(即 Shift 或 Ctrl)已被锁定,现在将适用于后续按键" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "锁定键现已激活" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "锁定键(如 Caps Lock 或 Num Lock)更改了其状态,现已非激活" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "锁定键现已非激活" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "锁定键(如 Caps Lock 或 Num Lock)更改了其状态,现已非激活" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "启用或禁用了粘滞键" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "启用或禁用了筛选键" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "启用或禁用了撞击键" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "启用或禁用了鼠标键" diff --git a/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..dcdc02937 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kcontrol-eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,106 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-18 03:57+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: access/eventsrc:3 +msgid "Accessibility Tool" +msgstr "無障礙工具" + +#. Name +#: access/eventsrc:6 +msgid "A modifier key has become active" +msgstr "輔助按鍵值已變為作用中" + +#. Comment +#: access/eventsrc:7 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now active" +msgstr "輔助按鍵 (例, Shift 或 Control) 已改變其狀態且目前為作用中" + +#. Name +#: access/eventsrc:13 +msgid "A modifier key has become inactive" +msgstr "輔助按鍵已變為非作用中" + +#. Comment +#: access/eventsrc:14 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has changed its state and is now inactive" +msgstr "輔助按鍵 (例, Shift 或 Control) 已改變其狀態且目前為非作用中" + +#. Name +#: access/eventsrc:20 +msgid "A modifier key has been locked" +msgstr "輔助按鍵已經鎖定" + +#. Comment +#: access/eventsrc:21 +msgid "" +"A modifier key (e.g. Shift or Ctrl) has been locked and is now active for " +"all of the following keypresses" +msgstr "" +"輔助按鍵 (例, Shift 或 Control) 已經鎖定且目前對所有下列按下按鍵的動作為作用" +"中" + +#. Name +#: access/eventsrc:27 +msgid "A lock key has been activated" +msgstr "鎖定鍵已作用" + +#. Comment +#: access/eventsrc:28 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"active" +msgstr "鎖定按鍵(例, 大寫鎖定或數字鎖定)已改變其狀態且目前為作用中" + +#. Name +#: access/eventsrc:34 +msgid "A lock key has been deactivated" +msgstr "鎖定鍵已取消作用" + +#. Comment +#: access/eventsrc:35 +msgid "" +"A lock key (e.g. Caps Lock or Num Lock) has changed its state and is now " +"inactive" +msgstr "鎖定按鍵(例, 大寫鎖定或數字鎖定)已改變其狀態且目前為非作用中" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:41 access/eventsrc:42 +msgid "Sticky keys has been enabled or disabled" +msgstr "相黏鍵已啟用或停用" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:48 access/eventsrc:49 +msgid "Slow keys has been enabled or disabled" +msgstr "延遲鍵已啟用或停用" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:55 access/eventsrc:56 +msgid "Bounce keys has been enabled or disabled" +msgstr "彈跳鍵已啟用或停用" + +#. Name +#. Comment +#: access/eventsrc:62 access/eventsrc:63 +msgid "Mouse keys has been enabled or disabled" +msgstr "滑鼠按鍵已啟用或停用" diff --git a/translations/desktop_files/kdcop.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..a8ccb8948 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 01:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdcop.desktop:11 +msgid "KDCOP" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kdcop.desktop:13 +msgid "DCOP browser" +msgstr "DCOP-Navigation" diff --git a/translations/desktop_files/kdcop.desktop/kdcop.desktop.pot b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/kdcop.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..4edbf2fcc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdcop.desktop/kdcop.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 01:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdcop.desktop:11 +msgid "KDCOP" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kdcop.desktop:13 +msgid "DCOP browser" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..89e675fdb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/af.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Werkskerm" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Stel as agtergrond" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Gesentreer" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Geteël" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web Werkskerm" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Visnet" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blomme" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nag Klip deur Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Sypaadjie" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Klipmuur 2 deur Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Driehoeke" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth deur Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe deur Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlaneet deur Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..68dd5c46c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "سطح المكتب TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "مركز" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "مبلّط" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "سطح المكتب TDE للشبكة" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock من Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 من Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "مثلثات" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth من تأليف Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe من تأليف Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet من تليف Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..6262ba0ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/az.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Masa üstü" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Veb Masa üstü" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Balıq Şəbəkəsi" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Çiçəklər" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert'dan Gecə Qayası" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Səki" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert'dan Daş Divar 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Üç Bucaqlar" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson'dan XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann'dan XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Nair'dan XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..48c98599c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/be.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Працоўны стол TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Зрабіць фонавым малюнкам" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Пасярэдзіне" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Расцягнутае" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Працоўны стол Web" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Сетка Fish" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Кветкі" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Начная Гара ад Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Брушчатка" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Каменная сцяна 2 ад Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Трохкутнікі" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Зямля (Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Глобус (Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Планета (Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..53b2762d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Установяване като фон" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Центрирано" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Каскадно" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..a76547a12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "কে.ডি.ই. ডেস্কটপ" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "পশ্চাদ্‌পট হিসাবে বেছে নাও" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "মাঝামাঝি" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "টাইল করা" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়েব ডেস্কটপ" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "মাছ ধরার জাল" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "ফুল" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert-এর নাইট রক" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "ফুটপাথ" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "রাটান" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert-এর স্টোনওয়াল ২" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "ত্রিভুজ" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "কার্ক জনসন-এর এক্স-আর্থ" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "থর্সটেন শিউয়ারমান-এর এক্স-গ্লোব" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "হরি নায়ার-এর এক্স-প্ল্যানেট" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..e9dd7eeba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/br.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Burev TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Kreizennet" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Teolet" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Burev gwiad TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Roued pesk" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Bleunioù" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Karreg da noz gant Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavezadur" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Lien skosat" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Moger mein 2 gant Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Tric'hornioù" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth gant Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe gant Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet gant Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..137091328 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE radna površina" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Postavi kao pozadinu" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Popločano" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web radna površina" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock - Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..5b98ee049 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Escriptori TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Estableix com a fons" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Repetit" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Escriptori Web TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Xarxa de pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flors" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rock nocturn per Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Paviment" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Mur de pedra 2 per Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth per Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe per en Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet per en Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..a7d3e9880 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Pracovní plocha TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Nastavit jako pozadí" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Na střed" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Dlaždice" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Aktivní plocha TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Rybářská síť" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Květiny" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock vytvořil Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Dlažba" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rákos" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 vytvořil Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trojúhelníky" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth vytvořil Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe vytvořil Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet od Hariho Naira" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..41f67a17e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Pùlt TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Ùstôwi jakno spòdlé" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Na westrzódkù" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Kachelkòwóné" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Pùlt w sztélu sécë WWW" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Rëbackô séc" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Kwiôtczi" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nocny Rock (ùs. Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Trotuar" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Kamny mùr 2 (ùs. Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trzënórtë" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (ùs. Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (ùs. Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (ùs.Hari Neir)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..ed6f7e6a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Penbwrdd TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Canoledig" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Teiledig" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Penbwrdd Gwe TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Rhwyd Pysgod" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blodau" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Carreg Nos gan Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Palmant" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 gan Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trionglau" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth gan Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe gan Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet gan Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..da5b5fa36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/da.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-desktop" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Sæt som baggrund" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centreret" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Fliselagt" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE-net-desktop" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fiskenet" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blomster" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock af Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Brolægning" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stenmur 2 af Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trekanter" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth af Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe af Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet af Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..039098ec3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/de.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-Arbeitsfläche" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Als Hintergrund setzen" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Zentriert" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Gekachelt" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE-Web-Arbeitsfläche" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fischnetz" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blumen" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Gehsteig" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Dreiecke" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..b7bd3ba9f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/el.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας του TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Ορισμός ως ταπετσαρία" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Κεντράρισμα" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Σε παράθεση" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας Ιστού του TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Δίχτυ ψαρέματος" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Λουλούδια" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock από τον Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Πεζοδρόμιο" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 από τον Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Τρίγωνα" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth από τον Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe από τον Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet του Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..075fc122c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centred" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..daf4f8b3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Labortablo" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Agordu kiel fono" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Meza" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "kahela" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDEa TTT-tabulo" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fiŝreto" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Floroj" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nokta roko" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavimo" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Plektaĵo" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Ŝtonmuro 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trianguloj" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XTero" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobo" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanedo de Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..e40d00ee1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/es.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Escritorio de TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Establecer como fondo" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaico" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Escritorio Web para TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Red de pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flores" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Roca de noche de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavimento" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rota (planta)" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Pared de piedra 2 de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triángulos" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth de Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe por Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet de Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..863aa1f2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/et.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE töölaud" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Sea taustapildiks" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Tsentreeritud" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Paanidena" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE veebitöölaud" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Kalavõrk" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Lilled" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..03a058b77 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE mahaigaina" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Ezarri atzeko plano gisa" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Erdiratua" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaikoa" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE web mahaigaina" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Arrainetarako sarea" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Loreak" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Gaueko Haitza, Tigert-ek egina" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Zorua" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2, Tigertek egina" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triangeluak" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth, Kirk Johnsonek egina" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe, Thorsten Scheuermannek egina" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet Hari Nair-ek egina" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..c495a80b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "رومیزی TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "تنظیم به عنوان زمینه" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "مرکزی" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "کاشی‌شده" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "رومیزی وب TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "تور ماهی" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "گلها" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock توسط تیگرت" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "سنگ‌فرش" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "چوب‌دستی" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall ۲ توسط تیگرت" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "مثلثها" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth توسط کیرک جانسون" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe توسط تورستن شرمن" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet توسط هاری نیر" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..c4d34829e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-työpöytä" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Aseta taustakuvaksi" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Keskitetty" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Vierekkäin" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE:n web-työpöytä" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Kalaverkko" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Kukat" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock, tehnyt Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Katukivetys" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rottinki" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Kiviseinä 2, tehnyt Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Kolmiot" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth, tehnyt Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe, tehnyt Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet, tehnyt Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..504d5b0e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Bureau de TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Définir comme arrière-plan" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centré" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaïque" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Bureau web de TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Filet" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Fleurs" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock par Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavés" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotin" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 par Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth par Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe par Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet par Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..d0f5409ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Buroblêd" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "As eftergrûn brûke" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "sintraal setten" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Tegele" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web Buroblêd" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fisknet" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blommen" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rots by Nacht, door Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Estrikken" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotan" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stienen muorre 2, troch Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trijehoeken" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth, troch Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe, troch Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet, troch Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..f0b82aef6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Deasc TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Láraithe" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Tilithe" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Deasc TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Bláthanna" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pábháil" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Ratán" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triantáin" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth le Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe le Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet le Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..b3ee5fd7f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Escritório de TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Pór como Fondo de Escritório" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaico" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Escritório Web de TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Rede de Pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flores" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock por Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavemento" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 por Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triángulos" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth por Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe por Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet por Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..5c840d729 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/he.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "שולחן העבודה של TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "קבע כרקע" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "ממורכז" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "פרוש" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "שולחן העבודה האינטרנטי של TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "רשת דייגים" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "פרחים" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "סלעים" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "ריצוף" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "דקלים" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "חומת אבנים" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "משולשים" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth מאת Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe מאת Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet מאת הארי נייר" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..cdb6ab06d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "केडीई डेस्कटॉप" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "बीचों-बीच" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "चटाई-दार" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "केडीई वेब डेस्कटॉप" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "मछली जाली" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "पुष्प" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा नाइट रॉक " + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "फर्श" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "बेंत" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "टिगर्ट द्वारा स्टोनवाल 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "त्रिभुज" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "किर्क जॉनसन द्वारा एक्स-अर्थ" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "थार्स्टन शर्मन द्वारा एक्स-ग्लोब" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "हरी नायर द्वारा एक्स-प्लेनेट" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..a91411d6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE radna površina" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Postavi kao pozadinu" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Sredinom" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Popločeno" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE web radna površina" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Ribarska mreža" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Cvijeće" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock (izr. Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pločnik" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 (izr. Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trokuti" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (izr. Kirka Johnsona)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (izr. Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (izr. Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..4003e604a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Munkaasztal" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Beállítás háttérképnek" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Középre igazítva" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mozaikszerűen" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE internetes munkaasztal" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Halászháló" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Virágok" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert éjjeli sziklája" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Járda" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Nádfonat" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert 2. kőfala" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Háromszögek" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson földgömbje" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann földgömbje" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Nair XPlanetje" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..5817c8daf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/id.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Desktop TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Desktop Web TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Bunga" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Batu Malam oleh Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotan" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tembok batu 2 oleh Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Segi Tiga" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr ",XPlanet by Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..82d861443 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/is.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE skjáborð" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Setja sem bakgrunn" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Miðjað" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Flísað" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE vefskjáborð" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Net" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blóm" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock eftir Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Gangstétt" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Steinveggur 2 eftir Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Þríhyrningar" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XJörð eftir Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XHnöttur eftir Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlánetur eftir Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..34c0f589d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/it.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Desktop TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Imposta come sfondo" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrato" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Ripetuto" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Desktop Web di TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Rete da pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Fiori" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rock notturno (di Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Marciapiede" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Mattoni 2 (di Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triangoli" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (di Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (di Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (di Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..e23f9d01c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE デスクトップ" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "背景としてセット" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "中央" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "タイル状" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE ウェブデスクトップ" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "漁網" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "花" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert による Night Rock" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "歩道" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "籐 (とう)" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert による Stonewall" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "三角" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson による XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann による XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Nair による XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..3737a95d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE სამუშაო დაფა" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "ცენტრზე" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "მოზაიკა" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE ვებ სამუშაო დაფა" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "მეთევზის ბადე" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "ყვავილები" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "კლდე ღამით (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "ქვაფენილი" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "რატანი" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "ქვის კედელი 2 (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "სამკუთხედები" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Xდედამიწა (Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Xგლობუსი (Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Xპლანეტა (Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kdesktop-desktops.pot b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kdesktop-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..cb4ff5160 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kdesktop-desktops.pot @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..da269a7e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE үстелі" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Ая ретінде орнату" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Ортаға" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Қатарлап" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE үстелі" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Балықшы ауы" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Гүлдер" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Түнгі жартас (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Тас алаң" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Тас дуал 2 (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Үшбұрыштар" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..9220e9036 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/km.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "ផ្ទៃតុ TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "កំណត់​ជា​ផ្ទៃខាងក្រោយ" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "កណ្ដាល" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "ក្បឿង" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "ផ្ទៃតុ​បណ្ដាញ TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "សំណាញ់" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "ផ្កា" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "សិលា​រាត្រី ដោយ Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "កម្រាល​ថ្ម" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "ផ្ដៅ" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "ជញ្ជាំង​ថ្ម ២ ដោយ Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "ត្រីកោណ" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth ដោយ Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe ដោយ Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet ដោយ Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..6bfc7ecb4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "데스크톱" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "데스크톱" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..62451dbbb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "ພື້ນທີ່ທຳງານ TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "ພື້ນທີ່ທຳງານບົນເວ໊ບ TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "ປາ" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "ດອກໄມ້" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "ຄຳ່ມັນຯ ໂດຍ Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "ທາງເດີນ" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "ຫວາຍ" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "ກຳແພງຫີນ 2 ໂດຍ Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "ສາມລ່ງມ" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "ເເຜນທີ່ໂລກ ໂດຍ Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "ລູກໂລກ ໂດຍ Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "ອາວະກາດ ໂດຍ Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..9798693be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Darbastalis" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Nustatyti fonu" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centruota" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Iškloti" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE žiniatinklio darbastalis" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Žuvų tinklas" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Gėlės" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Grindinys" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert'o akmens siena 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trikampiai" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson'o XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann'o XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Nair'o XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..1c69c3b24 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Darbvirsma" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrēts" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web Darbvirsma" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Zivju Tīkls" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Puķes" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nakts Roks no Tigerta" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Ielas segums" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotangpalma" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Akmens siena 2 no Tigerta" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trīsstūri" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth no Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe no Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet no Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..793bb5e4f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Десктоп" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Постави како подлога" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Центриран" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Поплочен" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE веб-површина" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Рибарска мрежа" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Цвеќиња" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Ноќен рок од Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Калдрма" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Трска" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Камен ѕид 2 од Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Триаголници" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "X-Земја од Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "X-Глобус од Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XПланета од Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..f2483a874 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TДЭ-Ажлын тавцан" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "КДЭ-Вэб-Ажлын тавцан" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Загас сүлжээ" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Цэцэг" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Шөнийн рок" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Явган зам" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Чулуун хана 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Гурвалжин" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..28fc5865f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Desktop TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Tengah" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Berjubin" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Desktop Web TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Jala Ikan" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Bunga" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Batuan Malan oleh Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Turapan" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotan" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tembok Batu 2 oleh Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Segi Tiga" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth oleh Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe oleh Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet oleh Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..8cd3e5cce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Desktop TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Iċċentrat" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Madum" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Desktop Web TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Xibka" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Fjuri" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock minn Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Bankina" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 minn Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triangoli" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth minn Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe minn Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet minn Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..2dba26920 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Skrivebord" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Sett som bakgrunn" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Sentrert" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Flislagt" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE nettskrivebord" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fiskegarn" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blomster" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nattrock av Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Brolegning" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Steinvegg 2 av Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trekanter" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth av Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe av Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet av Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..4e0cf3e42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-Schriefdisch" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "As Achtergrund fastleggen" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "In de Merrn" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Kachelt" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE-Nettschriefdisch" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fischernett" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blomen" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock vun Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Börgerstieg" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 vun Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Dre'ecks" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth vun Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe vun Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet vun Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..b258b3ac4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE डेस्कटप" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "पृष्ठभूमिको रुपमा सेट गर्छ" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "केन्द्रित" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "टायल गरिएको" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE वेब डेस्कटप" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "फिस नेट" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "फूल" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "टिग्रेटद्वारा रातीको रक" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "शीलास्तर" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "रेटन" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "टिग्रेटद्वारा स्टोनवाल २" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "त्रिभुज" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "किर्क जोहान्सनद्वारा X अर्थ" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "थर्स्टर सेचरम्यानद्वारा X ग्लोब" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "हरि नैरद्वारा X प्लानेट" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..a09a4933b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Bureaublad" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Als achtergrond gebruiken" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Gecentreerd" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Tegels" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web Bureaublad" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Visnet" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Bloemen" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rots bij Nacht, door Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Plavuizen" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotan" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stenen muur 2, door Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Driehoeken" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth, door Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe, door Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet, door Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..36cf6fe41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-skrivebord" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Bruk som bakgrunn" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Sentrert" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Jamsides" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Vevskrivebord" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fiskegarn" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blomar" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nattrock av Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Steinvegg 2 av Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trekantar" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth av Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe av Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet av Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..80ef8813a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Desktop ya TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Desktop ya Web ya TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Sefo ya Dihlapi" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Mapolomo" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Leswika la Bosego ka Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 ka Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Dikhutlotharo" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XLefase ka Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe ka Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet ka Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..96e436a9e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +#, fuzzy +msgid "TDE Desktop" +msgstr "BurèU Web TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "BurèU Web TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "resèu de pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flors" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rock nocturn per Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Paviment" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Mur de peira 2 per Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth per Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe per Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..2a4a8001e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE ਵੇਹੜਾ" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "ਪਿੱਠਭੂਮੀ ਬਣਾਓ" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "ਤਣਿਆ" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE ਵੈੱਬ ਵੇਹੜਾ" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "ਮੱਛੀ ਨੈੱਟ" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "ਫੁੱਲ" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "ਰਾਤ ਪਹਾੜੀ ਟੀਰਿਰਟ" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "ਪਾਵੀਮੈਂਟ" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "ਰਾਟਾਨ" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "ਪੱਥਰੀ ਕੰਧ ਟੀਗਿਰਟ" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "ਤਿਕੋਣਾਂ" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "ਕਿਰਕ ਜਾਨਸਨ ਵਲੋਂ XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "ਥੋਰਸਟੀਨ ਸਚੀਉਰਮਨ ਵਲੋਂ XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "ਹੇਰੀ ਨਾਇਰ ਵਲੋਂ XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..51aacb7c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Pulpit TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Ustaw jako tło" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Wyśrodkowane" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Kafelkowane" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Pulpit w stylu sieci WWW" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Sieć rybacka" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Kwiaty" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nocny Rock (wyk. Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Chodnik" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Kamienny mur 2 (wyk. Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trójkąty" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth autorstwa Kirka Johnsona" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe autorstwa Thorstena Scheuermanna" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet autorstwa Hari Neir" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..b0e75f71d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Ecrã do TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Colocar como Fundo" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrado" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mosaico" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Ecrã Web do TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Rede de Pesca" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flores" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Chão" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rota" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triângulos" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth de Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe de Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet de Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..174ed770a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Área de Trabalho TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Configurar como Plano de fundo" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centralizado" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Ladrilhado" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Área de Trabalho Web do TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flores" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock por Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavimento" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 por Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triângulos" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth por Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe por Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet por Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..8cec4fd5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Ecran TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Setează ca fundal" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrat" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Mozaic" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Ecran web pentru TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Plasă de pescuit" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Flori" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Piatră întunecată de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pavaj" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Sac de iută" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Zid de piatră 2 de Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triunghiuri" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth de Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe de Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet de Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..ca866c47f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,93 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Рабочий стол TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Сделать фоновым рисунком" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "По центру" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Черепицей" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Рабочий стол TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Рыбацкая сеть" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Цветы" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Ночная скала (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Мостовая" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Каменная стена 2 (Tigert)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Треугольники" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..d302d336e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Ibiro " + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Biri hagati" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Byudukaro" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Ibiro Rubugamakuru" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Indabo" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock na Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Umuteguro" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Umukindo" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 na Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Mpandeshatu" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth na Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe na Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet na Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..2795989b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/se.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-čallinbeavdi" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Geavat duogášgovvan" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Guovdut" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Bálddalaga" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web-čállinbeavdi" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Sáibma" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Lieđit" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert:a idjarocka" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Ravdaváccahat" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert:a geađgeseaidni 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Golmmehat" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson:a XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann:a XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Naira XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..2d89670ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Pracovná plocha" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Nastaviť ako pozadie" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "V strede" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Dlaždice" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web pracovná plocha" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Ryby a sieť" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Kvety" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nočný kameň od Tigerta" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Chodník" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Trsť" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 od Tigerta" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trojuholníky" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth od Kirka Johnsona" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe od Thorstena Scheuermanna" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet od Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..9909a48f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Namizje TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Nastavi kot ozadje" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Usrediščeno" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Razdeljeno" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Spletno namizje TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Ribiška mreža" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Rože" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nočni rock Tigerta" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pločnik" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2, Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trikotniki" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth avtorja Kirka Johnsona" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe avtorja Thorstena Scheuermanna" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet Harija Naira" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..e4d65bd53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE радна површина" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Постави као позадину" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Центрирано" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Поређано" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE веб радна површина" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Рибарска мрежа" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Цвеће" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Плочник" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Троуглови" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..5937a3aa5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE radna površina" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Postavi kao pozadinu" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrirano" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Poređano" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE veb radna površina" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Ribarska mreža" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Cveće" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Pločnik" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trouglovi" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..9535bce9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth ngu Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe ngu Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet ngu Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..ca5569613 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE-skrivbord" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Använd som bakgrund" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Centrerad" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Sida vid sida" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE-webbskrivbord" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Fisknät" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Blommor" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Nattsten av Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Trottoar" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Rotting" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stenmur 2 av Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Trianglar" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Xearth av Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Xglobe av Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Xplanet av Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..a5e34e1e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE மேல்மேசை" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "மைய" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "பிண்ணனி" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE வலை மேல்மேசை" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "மீன் வலை" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "பூக்கள்" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "டைக்ரட்இன் நைட்ராக்" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "நடைபாதை" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "ரட்டன்" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "டைக்ரெட்டின் ஸ்டோன்வால் 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "முக்கோணங்கள்" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "கிர்க் ஜான்சனின் Xஎர்த்" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "த்ராஸ்டன் ஸ்யூர்மானின் எக்ஸ் க்ளோப்" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "ஹரி நாயரின் Xப்ளானட்" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..42f1d00fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/te.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "కెడిఈ రంగస్థలం" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "మద్యన" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "పలకలుగా" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "కెడిఈ వెబ్ రంగస్థలం" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "చేపల వల" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "పువ్వులు" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "తలవరుస" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "రట్టాన్" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "త్రికొణాలు" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..be0a5f249 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Мизи Кории TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Марказӣ" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Тахтасангӣ" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Мизи кории TDE Вэб" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Таври моҳигирӣ" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Гулҳо" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Сахраҳои дар шаб аз Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Пиёдарав" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Девори сангии 2 аз Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Секунҷаҳо" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth аз Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe аз Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet аз Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..76f3d1f34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/th.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "พื้นที่ทำงาน TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "ตั้งให้เป็นพื้นหลัง" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "จัดกลาง" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "ปูทั้งหน้าจอ" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "พื้นที่ทำงาน TDE แบบเว็บ" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "แห" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "ดอกไม้" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "ค่ำคืนมัน ๆ โดย Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "ทางเท้า" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "หวาย" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "กำแพงหิน 2 โดย Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "สามเหลี่ยม" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "แผนที่โลก โดยเคิร์ก จอห์นสัน" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "ลูกโลก โดย Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "ดาวเคราะห์ โดย Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..69c8fb166 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Masaüstü" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Masaüstü Arkaplanı Yap" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Uzat" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Sırala" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web Masaüstü" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Balık Ağı" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Çiçekler" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert'dan Gece Kayası" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Kaldırım" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert'dan Taşduvar 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Üçgenler" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson'dan XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann'dan XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Nair'dan XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..d7e0d319e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE Östäl" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Üzäkläşep" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Bülengän" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web Östäl" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Balıqçı Yätmäse" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Çäçäklär" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tönge Taw (Tigert tarafınnan)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Uram" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Taşdíwar 2 (Tigert tarafınnan)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Öçpoçmaq" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth, Kirk Johnson tarafınnan" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe, Thorsten Scheuermann tarafınnan" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet, Hari Nair tarafınnan" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..29004e496 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Стільниця TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Встановити як тло" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "По центру" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Плиткою" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Стільниця \"а ля Web\" для TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Тенета" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Квіти" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Нічний політ Тайгерта" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Дорога" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Кам'яна стіна Тайгерта 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Трикутники" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth Кірка Джонсона" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe Торстена Шоєрмана" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet від Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..2f694c68d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE ish stoli" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Ish stoliga qoʻyish" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Markazda" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Kafel" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE veb-ish stoli" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Toʻr" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Gullar" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Oqshom qoyasi (Tigert tomonidan)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Yoʻlak" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Palma" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tosh devol 2 (Tigert tomonidan)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Uchburchaklar" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirik Jonson tomonidan)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Torsten Shoyerman tomonidan)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Xari Neyr tomonidan)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..0f77465e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE иш столи" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Иш столига қўйиш" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Марказда" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Кафель" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE веб-иш столи" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Тўр" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Гуллар" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Оқшом қояси (Тигерт томонидан)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Йўлак" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Пальма" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Тош девол 2 (Тигерт томонидан)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Учбурчаклар" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Кирик Жонсон томонидан)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Торстен Шойерман томонидан)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Хари Нейр томонидан)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..6035bff68 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Desikithopo ya TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Webe ya desikithopo ya TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Mulavhu wa khovhe" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Maluvha" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Vhusiku ha Rock nga Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Ludila" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Luvhondo lwa tombo lwa vhuvhili nga Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Thiriengele" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Shango la X nga Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Lifhasi la X nga Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Pulanete ya X nga Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..51d612785 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Môi trường TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Đặt làm Hình nền" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Giữa" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "Xếp ngói" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "màn hình nền kiểu trang mạng của TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Lưới đánh cá" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Bông hoa" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rock Buổi đêm bởi Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Lát gạch hoa" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "Cây song mây" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tường đá 2 bởi Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Tam giác" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Trái Đất X bởi Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Qủa cầu X bởi Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hành tinh X bởi Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..9d43400cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "Sicribanne TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "Mete come fond d' waitroûle" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "Å mitan" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "A schaeyes" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "Sicribanne waibe TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "Filet d' pexhe" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Fleurs" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Rotche di nute pa Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Trotwer" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Meur di pires 2 pa Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Triyangues" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XDaegn pa Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe pa Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanete pa Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..ab5e291df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Iintyatyambo" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Umgangatho osecaleni kwendlela" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 ngu Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Oonxantathu" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth ngu Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe ngu Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet ngu Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..fe3a7b929 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE 桌面" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "设为背景" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "居中" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "平铺" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE Web 桌面" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "渔网" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "花" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Tigert 的夜色中的岩石" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "人行道" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "藤条" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Tigert 的石墙 2" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "三角形" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "Kirk Johnson 的 XEarth" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "Thorsten Scheuermann 的 XGlobe" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "Hari Nair 的 XPlanet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..02317fcbb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "TDE 桌面" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "設為背景" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "置中" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "拼貼" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "TDE 網頁桌面" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "漁網" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "花朵" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "午夜搖滾 (Tigert 繪製)" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "人行道" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "藤條" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "石牆 2 (Tigert 繪製)" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "三角形" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth (Kirk Johnson 繪製)" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe (Thorsten Scheuermann 繪製)" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet (Hari Nair 繪製)" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..d9cd65d34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,92 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:46+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kdesktop.desktop.cmake:10 +msgid "TDE Desktop" +msgstr "I-Desktop ye-TDE" + +#. X-TDE-Submenu +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4 +msgid "Set as Background" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7 +msgid "Centered" +msgstr "" + +#. Name +#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12 +msgid "Tiled" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwebdesktop/kwebdesktop.desktop:2 +msgid "TDE Web Desktop" +msgstr "I-Desktop ye-Web ye-TDE" + +#. Comment +#: patterns/fish.desktop:2 +msgid "Fish Net" +msgstr "I-nethi yofishi" + +#. Comment +#: patterns/flowers.desktop:2 +msgid "Flowers" +msgstr "Izimbali" + +#. Comment +#: patterns/night-rock.desktop:2 +msgid "Night Rock by Tigert" +msgstr "Night Rock ngu-Tigert" + +#. Comment +#: patterns/pavement.desktop:2 +msgid "Pavement" +msgstr "Unqenqema eceleni komgwaqo" + +#. Comment +#: patterns/rattan.desktop:2 +msgid "Rattan" +msgstr "" + +#. Comment +#: patterns/stonewall2.desktop:2 +msgid "Stonewall 2 by Tigert" +msgstr "Stonewall 2 ngu-Tigert" + +#. Comment +#: patterns/triangles.desktop:2 +msgid "Triangles" +msgstr "Onxantathu" + +#. Comment +#: programs/xearth.desktop:2 +msgid "XEarth by Kirk Johnson" +msgstr "XEarth ngu-Kirk Johnson" + +#. Comment +#: programs/xglobe.desktop:2 +msgid "XGlobe by Thorsten Scheuermann" +msgstr "XGlobe ngu-Thorsten Scheuermann" + +#. Comment +#: programs/xplanet.desktop:2 +msgid "XPlanet by Hari Nair" +msgstr "XPlanet ngu-Hari Nair" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po new file mode 100644 index 000000000..869b60e69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/af.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Tuiste" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Persoonlike Lêers" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Persoonlike Lêers" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokument Gids" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Afgeleë Plekke" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Drukkers" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Stelsel Liggings" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Uitskiet" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Gids..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Voer gidsnaam in:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formaat" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML Lêer..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Voer HTML lêernaam in:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Teks Lêer..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Voer teks lêernaam in:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera Toestel..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nuwe kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM Toestel" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nuwe CD-ROM Toestel" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD Skrywer Toestel" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nuwe CD Skrywer Toestel" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM Toestel" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nuwe DVD-ROM Toestel" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Sagteskyf Toestel..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nuwe Sagteskyf Toestel" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Hardeskyf Toestel..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nuwe Hardeskyf" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO Toestel..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nuwe MO Toestel" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nuwe NFS Skakel" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Skakel na Program..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nuwe Skakel na Aansoek" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Skakel na Ligging (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Invoer skakel na ligging (Url):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Toestel..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nuwe ZIP Toestel..." + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Gemors" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Outomatiese begin" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Werkskerm" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Voorbeelde" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po new file mode 100644 index 000000000..a2d2dd3b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ar.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "الملفات الشخصية" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "الملفات الشخصية" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "مستنداتي" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "أماكن بعيدة" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "الطابعات" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "مواقع النظام" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "أقذف" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "المجلد..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "أدخل إسم المجلَد:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "الهيئة" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "ملف لغة علامات النصّ الفائق..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "أدخل إسم ملف لغة علامات النصّ الفائق:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "ملف نصي..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "أدخل اسم الملف النصي:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "جهاز الكاميرا..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "كاميرا جديدة" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "جهاز الأقراص المدمجة..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "جهاز أقراص مدمجة جديد" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "جهاز تسجيل الأقراص المدمجة..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "جهاز تسجيل أقراص مدمجة جديد" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "جهاز قارئ أقراص رقمية مرئية..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "جهاز قارئ أقراص رقمية مرئية جديد" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "جهاز أقراص مرنة..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "جهاز أقراص مرنة جديد" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "جهاز القرص الصلب..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "قرص صلب جديد" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "جهاز MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "جهاز MO جديد" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "نظام ملفات الشبكة (NFS)..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "رابط NFS جديد" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "رابط لتطبيق..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "إرتباط جديد بتطبيق" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "رابط لموقع..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "أدخل رابط لموقع:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "جهاز ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "جهاز ZIP جديد" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "سلة النفايات" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "بدء تشغيل تلقائي" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "سطح المكتب" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "القوالب" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po new file mode 100644 index 000000000..117e42e6a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/az.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Başlanğıc" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Şəxsi Fayllar" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Şəxsi Fayllar" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Çıxart" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Yeni Sabit Disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Yeni Disket Avadanlığı" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Zibil" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Öz-Özünə Başlama" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Masa Üstü" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Nümunələr" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po new file mode 100644 index 000000000..9fd27baa0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/be.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Хатняя тэчка" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Персанальныя файлы" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Персанальныя файлы" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Тэчка для дакументаў" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Аддаленыя месцы" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Друкаркі" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Сістэма" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Сістэмныя месцазнаходжанні" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Вызваліць" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Тэчка..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Вызначце назву тэчкі:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Фармат" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Файл HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Вызначце назву файла HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Тэкставы файл..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Вызначце назву тэкставага файла:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Камера..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Новая камера" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Прылада CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Новая прылада CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Прылада CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Новая прылада CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Прылада DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Новая прылада DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дыскета..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Новая дыскета" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Раздзел жорсткага дыска..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Новы раздзел жорсткага дыска" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Прылада MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Новая прылада MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Новая спасылка на NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Спасылка на праграму..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Новая спасылка на праграму" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Спасылка на месцазнаходжанне (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Вызначце спасылку на месцазнаходжанне (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Прылада ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Новая прылада ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Сметніца" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Аўтазапуск" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Працоўны стол" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po new file mode 100644 index 000000000..6700f1b1d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bg.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Домашна директория" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Лични файлове" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Съдържа лични файлове" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Моят компютър" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Достъп до съхраняващи устройства" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Моите документи" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Съдържа лични документи" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Отдалечени директории" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Достъп до отдалечени системи и мрежови директории" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Принтери" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Управление на задачите за печат" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Системни файлове" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Достъп до системни места" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Изваждане" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Директория..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Въведете името на директорията:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML файл..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Въведете името на HTML файла:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Текстов файл..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Въведете име на текстовия файл:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Фотоапарат..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Нов фотоапарат" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ново устройство CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ново устройство CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ново устройство DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Флопи..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ново флопи-дисково устройство" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Твърд диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Нов твърд диск" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ново устройство MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Нова връзка NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Връзка към програма..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Нова връзка към програма" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Връзка към адрес..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Въведете връзката към адреса:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ново устройство ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Кошче" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Съдържа изтрити файлове" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Разгледай световната мрежа" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Автоматично стартиране" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Работен плот" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po new file mode 100644 index 000000000..f9f1de41b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bn.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "ডকমেনট ফোলডার" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "দূরবর্তী অবস্থান" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "মুদ্রণ" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "সিস্টেম অবস্থানসমূহ" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "ইজেক্ট" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "ফোল্ডার..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "ফোল্ডারের নাম লিখুন:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ফরম্যাট" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML ফাইল..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML ফাইলের নাম:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "টেক্সট ফাইল..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "টেক্সট ফাইলের নাম:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "ক্যমেরা ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "নতুন ক্যামেরা" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "সিডি-রম ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "নতুন সিডি-রম ডিভাইস" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "সিডি-রাইটার ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "নতুন সিডি-রাইটার ডিভাইস" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "ডিভিডি-রম ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "নতুন ডিভিডি-রম ডিভাইস" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "ফ্লপি ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "নতুন ফ্লপি ডিভাইস" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "হার্ড ডিস্ক ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "নতুন হার্ড ডিস্ক" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "নতুন MO ডিভাইস" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "এন-এফ-এস (NFS)..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "নতুন এন-এফ-এস লিঙ্ক" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এ লিঙ্ক..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "অ্যাপলিকেশন-এ নতুন লিঙ্ক" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "ইউ-আর-এল অবস্থানে লিঙ্ক..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "লিঙ্কের অবস্থান:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP ডিভাইস..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "নতুন ZIP ডিভাইস" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "আবর্জনা" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "অটো-স্টার্ট" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "টেমপ্লেট" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po new file mode 100644 index 000000000..be4457de6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/br.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Er-gêr" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Restroù deoc'h" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Restroù deoc'h" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Renkell an teulioù" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Lec'hiadurioù a-bell" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Moullerezioù" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Stlepel" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Renkell ..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Roit un anv ar renkell :" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Furmadiñ" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Restr HTML ..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Roit un anv ar restr :" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Restr skrid ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Roit un anv ar restr skrid :" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Trobarzhell ar gamera ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Kamera nevez" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Trobarzhell CD-ROM ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Trobarzhell CD-ROM Nevez" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Trobarzhell an engraver CD ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Trobarzhell CDSKRIVER nevez" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Trobarzhell DVD-ROM ..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Trobarzhell DVD-ROM Nevez" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Trobarzhell Pladennig ..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Trobarzhell Bladennig Nevez" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Trobarzhell Bladenn ..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Trobarzhell Bladenn Nevez" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Trobarzhell MO ..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Trobarzhell MO nevez" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS ..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Liamm NFS Nevez" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Liamm ouzh un arload ..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Liamm nevez ouzh un arload ..." + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Liamm ouzh ul lec'hiadur (URL) ..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Roit al liamm ouzh ul lec'hiadur (URL) :" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Trobarzhell ZIP ..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Trobarzhell ZIP Nevez" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Pod-lastez" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Emloc'h" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Gorretaol" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Patromoù" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po new file mode 100644 index 000000000..519a61621 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/bs.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Početak" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobne datoteke" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Osobne datoteke" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Direktorij dokumenata" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljena mjesta" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Štampači" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemske lokacije" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Direktorij..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Unesite naziv direktorija:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML datoteka..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Unesite ime HTML datoteke:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekst datoteka..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Unesite ime tekst datoteke:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD pržilica..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nova CD pržilica" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novi DVD-ROM uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketni uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Novi disketni uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Hard disk uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novi hard disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novi MO uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Novi NFS link" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Veza do programa..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nova veza do programa" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Veza do lokacije (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Unesite vezu do lokacije (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novi ZIP uređaj" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po new file mode 100644 index 000000000..6c181e270 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ca.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fitxers personals" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Fitxers personals" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Carpeta de documents" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Llocs remots" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Localitzacions del sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Entra el nom de la carpeta:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fitxer HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Entra el nom del fitxer HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fitxer de text..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Entra el nom del fitxer de text:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Dispositiu de càmera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Càmera nova" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dispositiu CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Dispositiu CD-ROM nou" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Dispositiu CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Dispositiu CDWRITER nou" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dispositiu DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Dispositiu DVD-ROM nou" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dispositiu de disquet..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Dispositius de disc dur..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Disc dur nou" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositiu MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Dispositiu MO nou" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Enllaç NFS nou" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Enllaç a aplicació..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nou enllaç a l'aplicació" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Enllaç al localitzador (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Entreu un enllaç al localitzador (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dispositiu ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Dispositiu ZIP nou" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autoengega" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Escriptori" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Plantilles" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po new file mode 100644 index 000000000..e60601701 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cs.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Můj adresář" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobní soubory" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Obsahuje osobní soubory" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Počítač" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Přístup k úložným zařízením" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Složka s dokumenty" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Obsahuje osobní dokumenty" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Vzdálená umístění" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Přístup k místům v síti a vzdáleným počítačům" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Správa tiskových úloh" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systémová umístění" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Přístup k systémovým umístěním" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Složka..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Zadejte název složky:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML soubor..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Zadejte název HTML souboru:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Textový soubor..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Zadejte název textového souboru:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nová kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Jednotka CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nová jednotka CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Vypalovačka CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nová vypalovačka CD" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Jednotka DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nová jednotka DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketová jednotka..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nová disketová jednotka" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Pevný disk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nový pevný disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO zařízení..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nová MO mechanika" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nový NFS odkaz" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Odkaz na aplikaci..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nový odkaz na aplikaci" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Odkaz na umístění (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Zadejte odkaz na umístění (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP jednotka..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nová ZIP jednotka" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Obsahuje odstraněné soubory" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webový prohlížeč" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Prohlížení Internetu" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Pracovní plocha" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Šablony" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po new file mode 100644 index 000000000..10c5c0576 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/csb.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Dodóm" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Swòje lopczi" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Swòje lopczi" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Katalog dokùmentów" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Daleczi place" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Drëkerë" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systemòwé lokalizacëje" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Wësënie" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Katalog..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Wpiszë miono katalogù:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Fòrmat" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Lopk HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Wpiszë miono lopkù HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstowi lopk..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Wpiszë miono tekstowégò lopkù:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Òdjimkòwô kaméra..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nowô òdjimkòwô kaméra" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Nëk CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nowi nëk CD" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Wëpôlôrz CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nowi wëpôlôrz CD" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Nëk DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nowi nëk DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Nëk disczétków..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nowi nëk disczétków" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Cwiardi disk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nowi cwiardi disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Nëk MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nowi nëk MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nowi lënk do NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Lënk do programë..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nowi lënk do programë" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Lënk do adresë (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nowi lënk do internetowi adresë (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Nëk ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nowi nëk ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Kòsz" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Aùtosztart" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Pùlt" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Mùstrë" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po new file mode 100644 index 000000000..5a6f6e33b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/cy.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Cartref" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Ffeiliau Personol" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Ffeiliau Personol" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Argraffyddion" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Cysawd" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Allfwrw" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Plygell..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Mewnosodwch enw'r plygell:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Fformat" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Ffeil HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Mewnosodwch enw'r plygell:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Ffeil Testun..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Mewnosodwch enw'r plygell:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Dyfais Camera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Camera Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dyfais CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Dyfais CD-ROM Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Dyfais CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Dyfais CDWRITER Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dyfais DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Dyfais DVD-ROM Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dyfais Disg Meddal..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Dyfais Disg Meddal Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Dyfais Disg Caled..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Disg Caled Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dyfais MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Dyfais MO Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Cyswllt NFS Newydd" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Cyswllt i Gymhwysiad..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Cyswllt Newydd i Gymhwysiad" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Cyswllt i Leoliad (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Mewnosodwch cyswllt i leoliad (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dyfais ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Dyfais ZIP Newydd" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Sbwriel" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Hunan-gychwyn" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Penbwrdd" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Patrymluniau" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po new file mode 100644 index 000000000..83829e36b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/da.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personlige filer" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Personlige filer" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printere" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "System-steder" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Skub ud" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mappe..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Indtast mappenavn:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fil..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Indtast HTML-filnavn:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstfil..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Indtast tekstfilnavn:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nyt kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Cd-rom-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ny cd-rom-enhed" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Cd-skriver enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ny cd-skriver enhed" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dvd-rom-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ny dvd-rom enhed" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Floppy-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ny floppy-enhed" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Harddisk-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ny harddisk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ny MO-enhed" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nyt NFS-link" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Link til program..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nyt link til program" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Internetlink (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Indtast internetlink (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-enhed..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ny ZIP-enhed" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Affald" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Skabeloner" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po new file mode 100644 index 000000000..90e049162 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/de.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Eigene Dateien" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Enthält persönliche Dateien" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Rechner" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Zugriff auf Speichermedien" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumente" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Enthält persönliche Dokumente" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Netzwerk" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Zugriff auf Netzwerkordner und entfernte Rechner" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Druckaufträge verwalten" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systemordner" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Zugriff auf Systemordner" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Ordner ..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Ordnernamen eingeben:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatieren" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-Datei ..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Name der HTML-Datei eingeben:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Textdatei ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Name der Textdatei eingeben:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Neue Kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM-Laufwerk ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Neues CD-ROM-Laufwerk" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-Brenner ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Neuer CD-Brenner" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-Laufwerk ..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Neues DVD-ROM-Laufwerk" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskettenlaufwerk ..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Neues Diskettenlaufwerk" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Festplatte ..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Neue Festplatte" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-Laufwerk ..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Neues MO-Laufwerk" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS ..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Neue NFS-Verknüpfung" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Verknüpfung zu Programm ..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Neue Verknüpfung mit Programm" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Verknüpfung zu Adresse (URL) ..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Verknüpfung mit Adresse (URL) eingeben:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-Laufwerk ..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Neues ZIP-Laufwerk" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Mülleimer" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Enthält gelöscht Dateien" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internet-Navigator" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Das Internet erkunden" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Arbeitsfläche" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Vorlagen" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po new file mode 100644 index 000000000..9444c2c6f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/el.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Προσωπικά αρχεία" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Προσωπικά αρχεία" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Εκτυπωτές" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Τοποθεσίες συστήματος" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Εξαγωγή" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Φάκελος..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Δώστε το όνομα του φακέλου:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Μορφοποίηση" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Αρχείο HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Δώστε το όνομα του αρχείου HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Αρχείο κειμένου..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Δώστε το όνομα του αρχείου κειμένου:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Συσκευή κάμερας..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Νέα κάμερα" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Συσκευή CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Νέα συσκευή CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Συσκευή CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Νέα συσκευή CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Συσκευή DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Νέα συσκευή DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Συσκευή δισκέτας..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Νέα συσκευή δισκέτας" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Συσκευή σκληρού δίσκου..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Νέος σκληρός δίσκος" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Συσκευή MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Νέα συσκευή MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Νέος δεσμός NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Δεσμός με εφαρμογή..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Νέος δεσμός με εφαρμογή" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Δεσμός με τοποθεσία (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Δώστε δεσμό στην τοποθεσία (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Συσκευή ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Νέα συσκευή ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Κάδος απορριμμάτων" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Αυτόματη Έναρξη" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Επιφάνεια εργασίας" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Πρότυπα" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..11c84658b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_GB.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "New Hard Disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "New Hard Disk" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Wastebin" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po new file mode 100644 index 000000000..e28ba8240 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/en_US.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "My Documents" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "My Network Places" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printers" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Trash" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Browser" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po new file mode 100644 index 000000000..185c3ba0a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eo.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personaj dosieroj" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Personaj dosieroj" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumenta dosierujo" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Foraj Lokoj" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printiloj" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemaj lokoj" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Eligo" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Dosierujo..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Enigu novan dosierujonomon:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-dosiero..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Enigu HTML-dosiernomon:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstdosiero..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Enigu la tekstodosieran nomon:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "kamero-aparato..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova kamero" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Lumdiskingo..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nova lumdiskingo..." + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Lumdiska skribilo..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nova lumdisk-skribilo" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVDdiskingo..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nova DVDdiskingo..." + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketingo..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nova disketa ingo" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Fiksdiskingo..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nova fiksdisko" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Magnetdiskingo..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nova magnetdiskingo" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nova NFS-ligo" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Ligo al aplikaĵo..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nova ligo al aplikaĵo" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Ligo al situo (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Enigu ligon al situo (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-ingo..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nova ZIP-ingo" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Rubujo" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Aŭtolanĉo" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Tabulo" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Ŝablonoj" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po new file mode 100644 index 000000000..b51fd3121 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/es.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Personal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Archivos personales" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Contiene archivos personales" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Mi PC" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Acceso a los medios de almacenamiento" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Mis documentos" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Contiene documentos personales" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Mi red" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Acceso a lugares de red y hosts remotos" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Gestionar los trabajos de impresión" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Lugares del sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Acceso a los directorios del sistema" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Carpeta..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Introduzca el nombre de la carpeta:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Archivo HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Introduzca el nombre del archivo HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Archivo de texto..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Introduzca el nombre del archivo de texto:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Cámara..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nueva cámara" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Unidad de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nueva unidad de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Grabadora de CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nueva grabadora de CD" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Unidad de DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nueva unidad de DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Unidad de disquetes..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nueva unidad de disquetes" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disco duro..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nuevo disco duro" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositivo de MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nuevo dispositivo de MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nuevo enlace NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Enlace a aplicación..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nuevo enlace a aplicación" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Enlace a dirección (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Introduzca el enlace a la dirección (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Unidad ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nueva unidad ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Contiene archivos eliminados" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Navegar por la World Wide Web" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Inicio automático" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Plantillas" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po new file mode 100644 index 000000000..0e3498d09 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/et.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Isiklikud failid" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Isiklikud failid" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentide kataloog" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Võrgukohad" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printerid" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Süsteemi asukohad" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Väljastamine" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Kataloog..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Sisesta kataloogi nimi:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Vorming" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fail..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Sisesta HTML-faili nimi:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstifail..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Sisesta tekstifaili nimi:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kaameraseade" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Uus kaamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM seade..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Uus CD-ROM seade" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-kirjutaja..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Uus CD-kirjutaja" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM seade..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Uus DVD-ROM seade" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Flopiseade..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Uus flopiseade" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Kõvaketas..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Uus kõvaketas" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO seade..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Uus MO seade" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Uus NFS viit" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Viit rakendusele..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Uus viit rakendusele" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Viit asukohale (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Sisesta viit asukohale (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP seade..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Uus ZIP seade" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Prügikast" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Töölaud" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Mallid" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po new file mode 100644 index 000000000..868c4545c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/eu.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fitxategi pertsonalak" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Fitxategi pertsonalak" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentuen karpeta" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Urruneko lekuak" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Inprimagailuak" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemaren kokapenak" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Egotzi" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Karpeta..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Sartu karpetaren izena:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatua" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML fitxategia..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Sartu HTML fitxategiaren izena:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Testu fitxategia..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Sartu testu fitxategiaren izena" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Kamera berria" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM gailua..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "CD-ROM gailu berria" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER gailua..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "CDWRITER gailu berria" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM gailua..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "DVD-ROM gailu berria" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskete gailua..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Diskete gailu berria" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Diska gogorra..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Disko gogor berria" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO gailua..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "MO gailu berria" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "NFS esteka berria" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Esteka aplikazioari..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Aplikazioarekiko esteka berria" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Esteka kokapenari (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Sartu kokapenarekiko (URL) esteka:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP gailua..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "ZIP gailu berria" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Zaborra" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autoabiatu" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Mahaigaina" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Txantiloiak" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po new file mode 100644 index 000000000..4e072c94f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fa.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "آغازه" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "پرونده‌های شخصی" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "پرونده‌های شخصی" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "پوشۀ مستندات" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "جاهای دور" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "چاپگرها" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "محلهای سیستم" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "پس زدن" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "پوشه..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "نام پوشه را وارد کنید:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "قالب" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "پروندۀ‌ زنگام..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "نام پروندۀ زنگام را وارد کنید:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "پروندۀ متنی..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "نام پروندۀ‌ متنی را وارد کنید:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "دستگاه دوربین..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "دوربین جدید" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "دستگاه CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "دستگاه CD-ROM جدید" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "دستگاه CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "دستگاه CDWRITER جدید" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "دستگاه DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "دستگاه DVD-ROM جدید" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "دستگاه فلاپی..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "دستگاه فلاپی جدید" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "دستگاه دیسک سخت..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "دیسک سخت جدید" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "دستگاه MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "دستگاه MO جدید" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "پیوند NFS جدید" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "پیوند به کاربرد..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "پیوند جدید به کاربرد" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "پیوند به محل )نشانی وب(..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "پیوند به محل )نشانی وب( را وارد کنید:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "دستگاه ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "دستگاه ZIP جدید" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "زباله" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "مرورگر اینترنتی" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "خودآغاز" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "رومیزی" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "الگوها" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po new file mode 100644 index 000000000..38995c5d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fi.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Omat tiedostot" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Omat tiedostot" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Asiakirjakansio" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Etäkohteet" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Järjestelmän sijainti" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Poista" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Kansio..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Anna kansion nimi:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatoi" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-tiedosto..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Anna HTML-tiedostonimi:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstitiedosto..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Anna tekstitiedoston nimi:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamerat..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Uusi kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM-laitteet..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Uusi CD/DVD-ROM -laite" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER-laite..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Uusi CDWRITER-laite" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-laite" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Uusi DVD-ROM-laite" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Levykeasema..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Uusi levykeasema" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Kiintolevy..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Uusi kiintolevy" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-laite..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Uusi MO-laite" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Uusi NFS-linkki" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Linkki sovellukseen..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Uusi linkki sovellukseen" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Linkki sijaintiin (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Anna linkki sijaintiin (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-laite..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Uusi ZIP-laite" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "-selain" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Käynnistä" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Työpöytä" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Pohjat" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po new file mode 100644 index 000000000..5c556c0ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fo.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Kervi" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Skriviborð" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po new file mode 100644 index 000000000..fbbbc8149 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fr.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fichiers personnels" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Contient des fichiers personnels" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Mon Ordinateur" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Accès aux périphériques de stockage" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dossier des documents" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Contient des documents personnels" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Emplacements distants" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Accès aux dossiers réseau et aux ordinateurs distants" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Gérer les travaux d'impression" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Emplacements systèmes" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Accès aux dossiers système" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Éjecter" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Dossier..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Donnez le nom du dossier :" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fichier HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Donnez le nom du fichier HTML :" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fichier texte..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Donnez le nom du fichier de texte :" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Appareil photo" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nouvel appareil photo" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Lecteur de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nouveau lecteur de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Graveur de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nouveau graveur de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Lecteur de DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nouveau lecteur de DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Lecteur de disquettes..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nouveau lecteur de disquettes" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disque dur..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nouveau disque dur" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Périphérique MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nouveau périphérique MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nouveau lien NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Lien vers une application..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nouveau lien vers une application" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Lien vers une URL..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nouveau lien vers une URL :" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Lecteur ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nouveau lecteur ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Contient des fichiers supprimés" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur Web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Naviguer sur Internet" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Démarrage automatique" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureau" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modèles" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po new file mode 100644 index 000000000..04d0345ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/fy.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Thús" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Persoanlike map" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Persoanlike map" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne plakken" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systeemlokaasjes" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Utsmytknop" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Map..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Mapname ynfiere:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formattearje" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-triem......." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Namme fan HTML-triem ynfiere:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Teksttriem......" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Namme fan teksttriem ynfiere:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nije kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "kompaktskiifstasjon ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nije kompaktskiifstasjon " + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "kompaktskiifstasjon..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nije kompaktskiifstasjon " + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dûbelskiifstasjon" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nije dûbelskiifstasjon" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Slappe skiifstasjon..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nije slappe skiifstasjon" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Fêste skiif... " + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nije Fêste skiif" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Magnetyske skiif stasjon..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nije magnetyske skiif stasjon" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nije NFS-Keppeling" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Keppeling nei tappasing..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nije keppeling naar toepassing" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Keppeling nei lokaasje (URL-adres)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Keppeling nei lokaasje ynfiere (URL-adres):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-apparaat..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nije ZIP-apparaat" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Jiskefet" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Automatysk Begjinne" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Buroblêd" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Sjabloanen" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po new file mode 100644 index 000000000..cc9eee5fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ga.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Baile" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Comhaid Phearsanta" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Comhaid Phearsanta" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Fillteán na gCáipéisí" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Áiteanna Cianda" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printéirí" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Díchuir" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Fillteán..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Iontráil ainm an fhillteáin:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formáid" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Comhad HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Iontráil ainm an chomhaid HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Téacschomhad..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Iontráil ainm an téacschomhaid:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Gléas Ceamara..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Ceamara nua" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Gléas CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Gléas nua CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Gléas CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Gléas CDWRITER Nua" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Gléas DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Gléas nua DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Gléas Diosca Flapach..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Gléas nua diosca flapach" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Gléas Diosca Crua..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Diosca crua nua" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Gléas MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Gléas MO Nua" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nasc nua NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Nasc go Feidhmchlár..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nasc nua go feidhmchlár" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Nasc le Suíomh (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Iontráil nasc le suíomh (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Gléas Zip..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Gléas Nua Zip" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Tús uathoibríoch" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Deasc" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Teimpléid" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po new file mode 100644 index 000000000..bd7e30379 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/gl.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Persoal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Ficheiros Persoais" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Ficheiros Persoais" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Cartafol de Documentos" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Comparticións Remotas" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Lugares do Sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Cartafol..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Introduza o nome do cartafol:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Ficheiro HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Introduza o nome do ficheiro HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Ficheiro de Texto..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Introduza o nome do ficheiro de texto:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Dispositivo de Cámara..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova cámara" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novo Dispositivo de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Dispositivo CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Novo Dispositivo CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novo Dispositivo DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dispositivo de Disquete..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nova Disqueteira" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Dispositivo de Disco Duro..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novo Disco Duro" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositivo MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novo Dispositivo MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nova Ligazón NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Ligazón a unha Aplicación..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nova Ligazón a unha Aplicación" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Ligazón a un Sítio (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Introduza a ligazón á localización (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dispositivo Zip..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novo Dispositivo Zip" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autoinício" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Escritorio" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po new file mode 100644 index 000000000..a21a66f7c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/he.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "קבצים אישיים" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "קבצים אישיים" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "מקומות מרוחקים" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "מדפסות" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "מיקומי מערכת" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "הוצא" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "תיקייה..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "הזן שם תיקייה:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "אתחל" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "קובץ HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "הזן שם לקובץ ה־HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "קובץ טקסט..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "הזן שם לקובץ הטקסט:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "התקן מצלמה..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "מצלמה חדשה" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "התקן תקליטור..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "התקן תקליטור חדש" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "התקן צורב..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "התקן צורב חדש" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "התקן DVD..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "התקן DVD חדש" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "התקן תקליטון..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "התקן תקליטון חדש" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "התקן כונן קשיח..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "כונן קשיח חדש" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "התקן MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "התקן MO חדש" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "קישור NFS חדש" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "קישור ליישום..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "קישור חדש ליישום" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "קישור למיקום (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "הזן את הקישור למיקום (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "התקן ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "התקן ZIP חדש" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "הפעלה אוטומטית" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "שולחן עבודה" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "תבניות" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po new file mode 100644 index 000000000..91dd6a091 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hi.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "निजी फ़ाइलें" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "निजी फ़ाइलें" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "रिमोट स्थान" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "प्रिंटर" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "तंत्र स्थान" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "बाहर" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "फ़ोल्डर..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "फ़ोल्डर नाम भरें:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "फार्मेट" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइल-नाम भरें:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "पाठ फ़ाइल..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "पाठ फ़ाइल-नाम भरें:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "कैमरा उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "नया कैमरा" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "सीडी-रोम उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "नया सीडी-रोम उपकरण" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "सीडी-राइटर उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "नया सीडी-राइटर उपकरण" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "डीवीडी-रोम उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "नया डीवीडी-रोम उपकरण" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "फ़्लॉपी उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "नया फ़्लॉपी उपकरण" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "हार्ड डिस्क उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "नया हार्ड डिस्क" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "एमओ उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "नया एमओ उपकरण" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "एनएफ़एस..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "नया एनएफ़एस लिंक" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "अनुप्रयोग को लिंक..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "अनुप्रयोग को नई लिंक" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "स्थान (यूआरएल) को लिंक भरें:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "जिप उपकरण..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "नया जिप उपकरण" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "स्वतःप्रारंभ" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटॉप" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "टैम्प्लेट्स" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po new file mode 100644 index 000000000..739eaa403 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hr.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Početak" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobne datoteke" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Osobne datoteke" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Mapa dokumenata" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljene lokacije" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Pisači" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemske lokacije" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mapa..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Unesite naziv mape:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Oblik" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML datoteka..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Unesite naziv HTML datoteke:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstualna datoteka..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Upišite naziv tekstualne datoteke:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD/DVD pržilica..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nova CD/DVD pržilica" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketni uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Novi disketni uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Tvrdi disk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novi tvrdi disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novi MO uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nova NFS veza" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Veza s aplikacijom..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nova veza s aplikacijom" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Veza s lokacijom (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nova veza s lokacijom (URL)" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novi ZIP uređaj" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Otpad" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Automatsko pokretanje" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Predlošci" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..09965a708 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hsb.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Papjernik" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Dźěłowy powjerch" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po new file mode 100644 index 000000000..3210abf0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/hu.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Saját könyvtár" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Személyes fájlok" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Személyes fájlok" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentumok könyvtár" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Hálózati helyek" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtató" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Rendszerkönyvtárak" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Kidobás" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Könyvtár..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "A könyvtár neve:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formázás" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fájl..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "A HTML-fájl neve:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Szöveges fájl..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "A szöveges fájl neve:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Fényképezőgép..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Új fényképezőgép" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-meghajtó..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Új CD-meghajtó" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-író..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Új CD-író" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-meghajtó..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Új DVD-meghajtó" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Floppy-meghajtó..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Új floppy-meghajtó" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Merevlemez-partíció..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Új merevlemez-partíció" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Magnetooptikai eszköz..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Új magnetooptikai eszköz" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS-megosztás..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Új NFS-link" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Alkalmazásra mutató link..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Alkalmazásra mutató új link" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Internet-cím (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Adja meg az internet-címet (URL-t):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-meghajtó..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Új ZIP-lemezes meghajtó" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Szemétkosár" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "webböngésző" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Automatikus indítás" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Munkaasztal" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Sablonok" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po new file mode 100644 index 000000000..ca65b5bea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/id.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "File Pribadi" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "File Pribadi" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Divais Floppy baru" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po new file mode 100644 index 000000000..09bed720f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/is.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Heimasvæðið þitt" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Skrárnar þínar" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Skrárnar þínar" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Skjalamappa" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Fjarlægir staðir" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Prentarar" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Staðsetningar kerfis" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Henda út" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mappa..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Sláðu inn möppunafn:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Snið" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML skrá..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Sláðu inn HTML skráarnafn:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Textaskrá..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Sláðu inn nafn á textaskrá:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Myndavél..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Ný myndavél" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Geisladrif..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nýtt geisladrif" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Geisladiskaskrifari..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nýr geisladiskaskrifari" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-drif..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nýtt DVD-ROM-drif" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disklingadrif..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nýtt disklingadrif" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Harður diskur..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nýr harður diskur" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO tæki..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nýtt MO tæki" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ný NFS tenging" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Tengja við forrit..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nýtt tengi við forrit" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Staðsetningartengill..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Gefðu upp slóð að staðsetningu:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-drif..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nýtt ZIP-drif" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Rusl" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Sjálfræsing" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Skjáborð" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Snið" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po new file mode 100644 index 000000000..c1fc0f8b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/it.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "File personali" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Contiene file personali" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Computer" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Accesso alle periferiche di archiviazione" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Cartella documenti" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Contiene i documenti personali" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Indirizzi remoti" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Accesso alla rete e computer remoti" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Gestione dei processi di stampa" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Indirizzi di sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Accesso alle directory di sistema" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Espelli" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Cartella..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Immetti il nome della cartella:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatta" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "File HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Immetti nome file HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "File di testo..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Immetti nome file di testo:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Dispositivo macchina fotografica..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nuova macchina fotografica" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nuovo dispositivo CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Masterizzatore..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nuovo masterizzatore" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nuovo dispositivo DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dispositivo dischetti..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nuovo dispositivo dischetti" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disco rigido..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nuovo disco rigido" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositivo MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nuovo dispositivo MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nuovo collegamento NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Collegamento ad un'applicazione..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nuovo collegamento ad un'applicazione" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Collegamento ad un indirizzo (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Immetti collegamento all'indirizzo (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dispositivo ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nuovo dispositivo ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Contiene i file cancellati" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser Web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Naviga in Internet" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Avvio automatico" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modelli" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po new file mode 100644 index 000000000..d228fbb94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ja.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "個人のファイル" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "個人のファイル" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "ドキュメントフォルダ" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "リモートの場所" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "プリンタ" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "システム場所" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "取り出し" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "フォルダ..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "フォルダ名を入力してください:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "フォーマット" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML ファイル..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML ファイル名を入力:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "テキストファイル..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "テキストファイル名を入力:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "カメラデバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "新しいカメラ" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM デバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "新規 CD-ROM デバイス" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD ライターデバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "新規 CD ライターデバイス" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM デバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "新規 DVD-ROM デバイス" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "フロッピーデバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "新規フロッピーディスク" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "ハードディスクデバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "新規ハードディスク" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO デバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "新規 MO デバイス" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "新規 NFS リンク" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "アプリケーションへのリンク..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "新規アプリケーションリンク" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "場所へのリンク (URL)" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "新規の場所へのリンク(URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP デバイス..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "新規 ZIP デバイス" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "ごみ箱" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "ウェブ・ブラウザ" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "自動起動" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "デスクトップ" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "テンプレート" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po new file mode 100644 index 000000000..9c697ccb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ka.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "სახლში" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "პირადი საქაღალდეები" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "პირადი საქაღალდეები" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "დაშორებული ადგილები" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "პრინტერები" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "სისტემა" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "სისტემური მისამართები" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "CD-ს ამოღება" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "საქაღალდე..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "შეიყვანეთ საქაღალდის სახელი:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ფორმატი" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML ფაილი..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML ფაილის სახელი შეიყვანეთ:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "ტექსტური ფაილი..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "შეიყვანეთ ტექსტური ფაილის სახელი:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "კამერის მოწყობილობა " + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "ახალი კამერა" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM მოწყობილობა" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "ახალი CD-ROM მოწყობილობა" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER მოწყობილობა" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "ახალი CDWRITER მოწყობილობა" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM მოწყობილობა" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "ახალი DVD-ROM მოწყობილობა" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "დრეკადი დისკის წამყვანი" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "ახალი დრეკადი დისკის წამყვანი" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "ხისტი დისკი..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "ახალი ხისტი დისკი" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO მოწყობილობა" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "ახალი MO მოწყობილობა" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "ახალი NFS ბმული" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "პროგრამის ბმული..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "პროგრამის ახალი ბმული" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "ადგილმდებარეობის ბმული (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "შეიყვანეთ პროგრამის ბმული ბმული (URL)" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP მოწყობილობა..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "ახალი ZIP მოწყობილობა" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "ურნა" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "ავტოგაშვება" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "ნიმუშები" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot new file mode 100644 index 000000000..732cb2304 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kdesktop-icons.pot @@ -0,0 +1,276 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 +#: Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 +#: Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po new file mode 100644 index 000000000..20ae672d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/kk.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Мекен" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Дербес файлдар" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Дербес файлдар" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Құжаттар қапшығы" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Қашықтағы орындар" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлер" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Жүйелік" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Жүйенің орналасуы" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығару" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Қапшық..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Қапшықты келтіріңіз:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Пішін" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML файлы..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML файлын келтіріңіз:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Мәтін файлы..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Мәтін файлын келтіріңіз:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Фотокамера құрылғысы..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Жаңа фотокамера" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM құрылғысы..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Жаңа CD-ROM құрылғысы" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER құрылғысы..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Жаңа CDWRITER құрылғысы" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM құрылғысы..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Жаңа DVD-ROM құрылғысы" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Иілгіш диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Жаңа иілгіш диск құрылғысы" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Қатқыл диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Жаңа қатқыл дискі" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Магнитооптик құрылғысы..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Жаңа магнитооптик құрылғысы" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Жаңа NFS сілтемесі" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Қолданбаға сілтеме..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Қолданбаға жаңа сілтеме" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "URL-адреске сілтеме..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "URL-адресін келтіріңіз:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP құрылғысы..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Жаңа ZIP құрылғысы" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Өшірілгендер" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Автобастау" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Жұмыс үстелі" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Үлгілер" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po new file mode 100644 index 000000000..ee580320f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/km.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "ផ្ទះ" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "ទីតាំង​ប្រព័ន្ធ" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "ច្រាន​ចេញ" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "ថត..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ថត ៖" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ទ្រង់ទ្រាយ" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "ឯកសារ HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ HTML ៖" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "បញ្ចូល​ឈ្មោះ​ឯកសារ​អត្ថបទ ៖" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "ឧបករណ៍​ម៉ាស៊ីន​ថត..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "ឧបករណ៍ CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "ឧបករណ៍ CD-ROM ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "ឧបករណ៍ CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "ឧបករណ៍ CDWRITER ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "ឧបករណ៍ DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "ឧបករណ៍ DVD-ROM ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "ដ្រាយ​ថាស​ទន់..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "ឧបករណ៍​ថាស​ទន់​ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "ឧបករណ៍​ថាស​រឹង..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "ថាស​រឹង​ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "ឧបករណ៍ MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "ឧបករណ៍ MO ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "តំណ NFS ថ្មី" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "តំណ​ទៅ​កម្មវិធី..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "តំណ​ថ្មី​ទៅ​កម្មវិធី" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "បញ្ចូល​តំណ​ទៅ​ទីតាំង (URL) ៖" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ឧបករណ៍ ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "ឧបករណ៍ ZIP ថ្មី" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ស្វ័យប្រវត្តិ" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "ផ្ទៃតុ" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "ពុម្ព" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po new file mode 100644 index 000000000..bd8c3467f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ko.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "개인적인 파일" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "개인적인 파일" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "원격 접속" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "시스템 알림" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "꺼내기" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "폴더..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "폴더 이름을 입력하십시오:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "포맷" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML 파일" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML 파일 이름을 입력하십시오:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "텍스트 파일..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "텍스트 파일 이름을 입력하십시오:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "카메라 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "새 카메라" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "새 CD-ROM 장치" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "새 CDWRITER 장치" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "새 DVD-ROM 장치" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "플로피 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "새 플로피 장치" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "하드 디스크 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "새 하드 디스크" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "새 MO 장치" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "새 NFS 연결" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "프로그램으로 향한 연결..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "프로그램으로 향한 새 연결" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "위치로 향한 연결 (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "연결할 위치(URL)를 입력하십시오:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP 장치..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "새 ZIP 장치" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "웹 브라우저" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "데스크톱" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po new file mode 100644 index 000000000..950f9d412 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lo.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "ທີ່ເກັບແຟ້ມແລະເອກະສານສວ່ນຕົວຫລືອື່ນຯ" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "ທີ່ເກັບແຟ້ມແລະເອກະສານສວ່ນຕົວຫລືອື່ນຯ" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ - K" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "ຈັດການລະບົບ" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ສູດຄະນິດສານ - K" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "ກຳນົດອຸປະກອນຮາດດີສໃຫ່ມ" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Application..." +msgstr "ສ້າງລິ້ງໄປຍັງແອບພີເຄຊັ້ນໃຫມ່" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "ສ້າງລິ້ງໄປຍັງແອບພີເຄຊັ້ນໃຫມ່" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "ສ້າງລິໄປຍັງຕຳແຫນ່ງ (URL) ໃຫ່ມ" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "ສ້າງລິໄປຍັງຕຳແຫນ່ງ (URL) ໃຫ່ມ" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "ກຳນົດອັຸປະກອນຟອບປີ້ໃຫມ่" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "ເລິ່ມອັດໂນມັດ" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "ພື້ນທີ່ເຮັດວງກ" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "ຕົ້ນແບບ" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po new file mode 100644 index 000000000..61c24b791 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lt.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Asmeninės bylos" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Asmeninės bylos" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentų aplankai" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Nutolusios vietos" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Spausdintuvai" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemos vietos" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Išmesti" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Aplankas..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Įveskite aplanko vardą:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatas" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML byla..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Įveskite HTML bylos vardą:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Teksto byla..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Įveskite teksto bylos vardą:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kameros įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nauja kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Naujas CD-ROM įrenginys" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Naujas CDWRITER įrenginys" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Naujas DVD-ROM įrenginys" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskelių įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Naujas diskelių įrenginys" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Kietojo disko įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Naujas kietas diskas" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Naujas MO įrenginys" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nauja NFS nuoroda" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Programos nuoroda..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nauja programos nuoroda" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Adreso nuoroda (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nauja adreso nuoroda (URL)" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP įrenginys..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Naujas ZIP įrenginys" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Šiukšliadėžė" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autostartas" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbastalis" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Šablonai" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po new file mode 100644 index 000000000..69f95e6c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/lv.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personālie Faili" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Personālie Faili" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Attālinātās vietas" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printeri" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistēmas vietas" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Izņemt" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mape..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Ievadiet mapes nosaukumu:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatēt" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML Fails..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Ievadiet HTML faila nosaukumu:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Teksta Fails..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Ievadiet teksta faila nosaukumu:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kameras iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Jauna kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM Iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Jauna CD-ROM Iekārta" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD rakstīšanas iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Jauna CD rakstīšanas iekārta" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM Iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Jauna DVD-ROM Iekārta" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskešu Iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Jauna Diskešu iekārta" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Cietais Disks..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Jauns Cietais Disks" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO Iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Jauna MO iekārta" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Jauna NFS saite" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Saite uz Aplikāciju..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Jauna Saite uz Aplikāciju" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Saite uz Vietu (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Jauna Saite uz Vietu (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Iekārta..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Jauna ZIP iekārta" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autostarts" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Darbvirsma" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po new file mode 100644 index 000000000..92d1fac02 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mk.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Дома" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Лични датотеки" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Лични датотеки" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Оддалечени места" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Печатачи" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Системски локации" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Извади" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Папка..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Внесете го името на папката:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML датотека..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Внесете го името на HTML датотеката:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Текстуална датотека..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Внесете го името на текстуалната датотека:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Камера..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Нова камера" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM Уред..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Нов CD-ROM уред" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER Уред..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Нов CDWRITER уред" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM Уред..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Нов DVD-ROM уред" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дискетна единица..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Нова дискетна единица" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Тврд диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Нов тврд диск" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO Уред..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Нов MO уред" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Нова NFS врска" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Врска до апликација..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Нова врска до апликација" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Врска до локација (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Внесете врска до локацијата (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Уред..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Нов ZIP уред" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Корпа" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Автостарт" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Работна површина" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po new file mode 100644 index 000000000..1d658707f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mn.po @@ -0,0 +1,277 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Гэр" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Өөрийн файлууд" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Өөрийн файлууд" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Гаргах" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Хавтас..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Лавлахын нэрийг өг:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Хэлбэр" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-Файл..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Лавлахын нэрийг өг:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Текст файл..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Лавлахын нэрийг өг:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Камерын Төхөөрөмж..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Шинэ камер" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "КД-ROM төхөөрөмж..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Шинэ КД-ROM төхөөрөмж" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "КД бичигч төхөөрөмж" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Шинэ КД бичигч төхөөрөмж" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM төхөөрөмж..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Шинэ DVD-төхөөрөмж" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Уян диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Шинэ уян диск хөтлөгч" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Хатуу диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Шинэ хатуу диск" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO Төхөөрөмж..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Шинэ MO төхөөрөмж" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Шинэ NFS холбоос" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Програмтай холбох..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "програмтай шинээр холбох" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Хаягтай (URL) холбох..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Холбох хаяг (URL) өгөх:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Төхөөрөмж.." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Шинэ ZIP Төхөөрөмж.." + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Хогийн сав" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Автомат эхлэгч" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Ажлын тавцан" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблом" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po new file mode 100644 index 000000000..4a9a42fbf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ms.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Laman Utama" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fail Peribadi" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Fail Peribadi" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Tempat Jauh" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Pencetak" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Lokasi Sistem" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Lenting" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Masukkan nama folder:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fail HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Masukkan nama fail HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fail Teks..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Masukkan nama fail teks:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Peranti Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Kamera baru" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Peranti CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Peranti CD-ROM Baru" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Peranti CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Peranti CDWRITER Baru" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Peranti DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Peranti DVD-ROM Baru" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Peranti Liut..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Peranti Liut Baru" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Peranti Cakera Keras..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Cakera Keras Baru" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Peranti MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Peranti MO Baru" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Pautan NFS Baru" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Paut ke Aplikasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Pautan Baru ke Aplikasi" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Paut ke Aplikasi (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Masukkan pautan ke lokasi (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Peranti ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Peranti ZIP Baru" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Sampah" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Automula" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Ruang Kerja" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Templat" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po new file mode 100644 index 000000000..3bca96b06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/mt.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fajls Personali" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Fajls Personali" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "System Monitor" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Iftaħ" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Direttorju..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Daħħal isem id-direttorju:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fajl HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Ittajpja isem ta' fajl HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fajl ta' test..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Ittajpja isem ta' fajl b'test:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Kamera ġdida" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CDROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "CD-ROM ġdid" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Apparat CDWRITER ġdid" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "DVD-ROM ġdid" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Floppy..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Apparat floppy ġdid" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Ħard disk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ħard disk ġdid" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Apparat MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Apparat MO ġdid" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Link ġdid għal NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Link għal programm..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Link ġdid ġħal programm" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Link għal lokazzjoni (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Link ġdid għal lokazzjoni (URL)" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Apparat ZIP" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Apparat ZIP ġdid" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Skart" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Awto-bidu" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Mudelli" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po new file mode 100644 index 000000000..5c0b69c3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nb.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personlige filer" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Personlige filer" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivere" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systemplassar" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Løs ut" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mappe …" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Nytt mappenavn:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fil …" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Skriv inn HTML-filnavn:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstfil …" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Skriv inn navnet på tekstfila:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kameraenhet …" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nytt kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM-enhet …" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ny CD-ROM-enhet" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-brenner-enhet" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ny CD-brenner-enhet" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-enhet …" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ny DVD-ROM-enhet" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskettenhet …" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ny diskettenhet" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Harddisk …" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ny harddisk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-enhet …" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ny MO-enhet" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS …" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ny NFS-lenke" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Lenke til program …" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Ny lenke til program" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Lenke til nettadresse (URL) …" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Ny lenke til en nettadresse:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-enhet …" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ny ZIP-enhet" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Maler" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po new file mode 100644 index 000000000..a3af5662e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nds.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Tohuus" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "De egen Dateien" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "De egen Dateien" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokmenten-Orner" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Feern Steden" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Druckers" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systeemsteden" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Rutsmieten" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Orner..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Ornernaam ingeven:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formateren" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-Datei..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Naam vun de HTML-Datei ingeven:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Textdatei..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Naam vun de Textdatei ingeven:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Niege Kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM-Reedschap..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Niege CD-ROM-Reedschap" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-Brenner..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Niegen CD-Brenner" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-Reedschap..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Niege DVD-ROM-Reedschap" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskett-Reedschap..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Niege Diskettreedschap" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Fastplaat..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Niege Fastplaat" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-Reedschap..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Niege MO-Reedschap" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Niegen NFS-Link" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Link na'n Programm..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Niegen Link na'n Programm" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Link na'n Oort (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Link na'n Oort (URL) ingeven:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-Reedschap..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Niege ZIP-Reedschap" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Affalltünn" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Schriefdisch" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Vörlagen" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po new file mode 100644 index 000000000..2cb063dcc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ne.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "गृह" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "व्यक्तिगत फाइल" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "व्यक्तिगत फाइल" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "टाढाको स्थान" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "मुद्रक" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "प्रणाली स्थान" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "निकाल्नुहोस्" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "फोल्डर..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "फोल्डर नाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ढाँचा" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML फाइल..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "पाठ फाइल..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "पाठ फाइलनाम प्रविष्ट गर्नुहोस्:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "क्यामेरा यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "नयाँ क्यामेरा" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "नयाँ CD-ROM यन्त्र" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "नयाँ CDWRITER यन्त्र" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "नयाँ DVD-ROM यन्त्र" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "फ्लपी यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "नयाँ फ्लपी यन्त्र" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "हार्डडिस्क यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "नयाँ हार्डडिस्क" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "नयाँ MO यन्त्र" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "नयाँ NFS लिङ्क" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "अनुप्रयोगमा लिङ्क गर्नुहोस्..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "अनुप्रयोगमा नयाँ लिङ्क गर्नुहोस्" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "स्थानमा लिङ्क गर्नुहोस् (यूआरएल)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "स्थानमा प्रविष्टि लिङ्क गर्नुहोस् (यूआरएल):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP यन्त्र..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "नयाँ ZIP यन्त्र" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दीटोकरी" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "स्वत: सुरु" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटप" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "टेम्प्लेट" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po new file mode 100644 index 000000000..1d22104b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nl.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Persoonlijke map" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Persoonlijke map" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Documenten" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Externe plekken" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systeemlocaties" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Uitwerpen" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Map..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Mapnaam invoeren:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatteren" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-bestand..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Naam van HTML-bestand invoeren:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstbestand..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Naam van tekstbestand invoeren:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Camera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nieuwe camera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-romspeler..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nieuwe cd-romspeler" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-writer..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nieuwe CD-writer" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-romspeler..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nieuwe DVD-romspeler" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskettestation..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nieuw diskettestation" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Harde Schijf..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nieuwe harde schijf" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-apparaat..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nieuw MO-aparaat" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nieuwe NFS-koppeling" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Koppeling naar toepassing..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nieuwe koppeling naar toepassing" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Koppeling naar locatie (URL-adres)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Koppeling naar locatie invoeren (URL-adres):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-apparaat..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nieuw ZIP-apparaat" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "webbrowser" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Bureaublad" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Sjablonen" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po new file mode 100644 index 000000000..06c880357 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nn.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personlege filer" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Personlege filer" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne plassar" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivarar" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systemplassar" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Løys ut" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mappe …" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Nytt mappenamn:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fil …" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Oppgje HTML-filnamn:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstfil …" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Oppgje tekstfilnamn:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kameraeining …" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nytt kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM-eining …" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ny CD-ROM-eining" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-brennareining …" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ny CD-brennareining" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-eining …" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ny DVD-ROM-eining" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketteining …" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ny disketteining" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Harddisk …" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ny harddisk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-eining …" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ny MO-eining" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS …" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ny NFS-lenkje" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Lenkje til program …" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Ny lenkje til program" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Lenkje til nettadresse (URL) …" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Ny lenkje til Internettadresse:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-eining …" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ny ZIP-eining" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorg" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettlesar" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Malar" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po new file mode 100644 index 000000000..25bb16f2f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/no.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: no\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po new file mode 100644 index 000000000..9c268e3f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/nso.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Gae" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Difaele tsa Botho" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Difaele tsa Botho" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Digatisi" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Ntsha" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Thlolego" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Hard Disc ye Ntshwa" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Application..." +msgstr "Kgokaganyo ye Ntshwa go Tshomiso" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Kgokaganyo ye Ntshwa go Tshomiso" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Tsenya sekgokaganyi go tulo (URL):" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Tsenya sekgokaganyi go tulo (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Leano le Leswa la Floopy" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Seswaraditlakala" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Thomo yago Itirisa" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Dipapiso" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po new file mode 100644 index 000000000..779d1e005 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/oc.po @@ -0,0 +1,281 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "FiquièRs personals" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "FiquièRs personals" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Dispositiu de disquet nou" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "BurèU" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po new file mode 100644 index 000000000..28988b694 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pa.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਿਕਾਣੇ" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "ਫੋਲਡਰ..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "ਫੋਲਡਰ ਨਾਂ ਦਿਓ:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ਫਾਰਮਿਟ" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML ਫਾਇਲ..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ ਨਾਂ ਦਿਓ:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "ਕੈਮਰਾ ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕੈਮਰਾ" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "ਨਵਾਂ CD-ROM ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "ਨਵਾਂ CDWRITER ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "ਨਵਾਂ DVD-ROM ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "ਨਵਾਂ ਫਲਾਪੀ ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "ਨਵੀਂ ਹਾਰਡ-ਡਿਸਕ" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "ਨਵਾਂ MO ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "ਨਵਾਂ NFS ਸੰਬੰਧ" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "ਕਾਰਜ ਨਾਲ ਨਵਾਂ ਸੰਬੰਧ" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "ਸਥਿਤੀ (URL) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "ਸਥਿਤੀ (URL) ਨਾਲ ਸੰਬੰਧ ਦਿਓ:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP ਜੰਤਰ..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "ਨਵਾਂ ZIP ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "ਸਵੈ-ਚਾਲਤ" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "ਵੇਹੜਾ" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "ਨਮੂਨਾ" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po new file mode 100644 index 000000000..2e2432b9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pl.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Pliki osobiste" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Zawiera pliki osobiste" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Dostęp do nośników danych" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Katalog dokumentów" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Zawiera dokumenty osobiste" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Zdalne miejsca" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Dostęp do miejsc sieciowych i maszyn zdalnych" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Drukarki" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Zarządzaj zadaniami drukowania" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Lokalizacje systemowe" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Dostęp do lokacji systemowych" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Katalog..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Podaj nazwę katalogu:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Plik HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Podaj nazwę pliku HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Plik tekstowy..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Podaj nazwę pliku tekstowego:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Aparat fotograficzny..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nowy aparat fotograficzny" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Urządzenie CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nowe urządzenie CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Nagrywarka CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nowa nagrywarka CD" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Urządzenie DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nowe urządzenie DVD-ROM..." + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Stacja dyskietek..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nowa stacja dyskietek" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Twardy dysk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nowy twardy dysk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Napęd magnetooptyczny..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nowy napęd magnetooptyczny" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nowy skrót do NFS..." + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Skrót do programu..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nowy skrót do programu" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Skrót do adresu (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nowy skrót do adresu internetowego (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Napęd ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nowy napęd ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Zawiera usunięte pliki" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przeglądarka WWW" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Przeglądaj Internet" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Pulpit" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Wzorce" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po new file mode 100644 index 000000000..9feaa5b33 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Ficheiros Pessoais" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Ficheiros Pessoais" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Locais do Sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Ejectar" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Pasta..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Indique o nome da pasta:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formatar" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Ficheiro HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Indique o nome do ficheiro HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Ficheiro de Texto..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Indique o nome do ficheiro de texto:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Máquina Fotográfica..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova máquina fotográfica" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novo Dispositivo de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Gravador de CDs..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Novo Gravador de CDs" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Leitor de DVD-ROMs..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novo leitor de DVD-ROMs" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Leitor de Disquetes..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Novo leitor de disquetes" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disco Rígido..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novo Disco Rígido" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositivo MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novo Dispositivo MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nova ligação NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Atalho para Aplicação..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Novo Atalho para Aplicação" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Atalho para Localização (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Indique o atalho para a localização (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dispositivo ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novo Dispositivo ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Arranque" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Ambiente de Trabalho" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..31c00a368 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/pt_BR.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Pasta do Usuário" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Arquivos Pessoais" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Arquivos Pessoais" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Localizações no Sistema" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Ejetar" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Pasta..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Digite o nome da pasta:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formato" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Arquivo HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Insira nome do arquivo HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Arquivo Texto..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Insira nome do arquivo de texto:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Dispositivo de Câmera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova câmera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo de CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novo dispositivo de CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Dispositivo de Gravação de CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Novo dispositivo de Gravação de CD" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dispositivo de DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novo dispositivo de DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dispositivo de disquete..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Novo dispositivo de disquete" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Disco rígido..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novo disco rígido" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispositivo MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novo dispositivo MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Novo Link NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Link para Aplicativo..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Novo link para Aplicativo" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Link para Localização (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Digite o link para a localização (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dispositivo ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novo Dispositivo ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Inicialização Automática" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Área de Trabalho" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modelos" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po new file mode 100644 index 000000000..19319451c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ro.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fișiere personale" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Fișiere personale" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Folder documente" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Locații distante" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimante" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Locații de sistem" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Ejectează" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Introduceți numele folderului:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fișier HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Introduceți numele fișierului HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fișier text..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Introduceți numele fișierului text:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Dispozitiv foto..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Aparat foto nou" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Dispozitiv CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Dispozitiv CD-ROM nou" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Dispozitiv CD-Writer..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Dispozitiv CD-Writer nou" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dispozitiv DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Dispozitiv DVD-ROM nou" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dispozitiv Floppy..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Dispozitiv Floppy nou" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Dispozitiv Hard Disc..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Hard Disc nou" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Dispozitiv MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Dispozitiv MO nou" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Legătură NFS nouă" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Legătură către aplicație..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Legătură nouă către aplicație" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Legătură către locație (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Introduceți legătura către locație (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Dispozitiv ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Dispozitiv ZIP nou" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Gunoi" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modele" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po new file mode 100644 index 000000000..3f291d2e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ru.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Домой" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Личные файлы" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "Содержание личных файлов" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "Мой компьютер" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "Доступ к устройствам хранения" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Мои документы" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "Содержание личных документов" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Моя сеть" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "Доступ к сетевому окружению и удалённым системам" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "Управление заданиями печати" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Системное окружение" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "Доступ к системному окружению" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Извлечь CD" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Папку..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Введите имя папки:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Страница HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Введите имя страницы HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Текстовый файл..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Введите имя тестового файла:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Камера..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Ссылка на устройство цифровой камеры" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ссылка на устройство CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Пишущий CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ссылка на устройство пишущего CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ссылка на устройство DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дисковод..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ссылка на устройство дисковода" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Жёсткий диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ссылка на устройство жёсткого диска" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Магнитооптическое устройство..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ссылка на магнитооптическое устройство" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "Диск NFS..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ссылка на диск NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Ссылка на приложение..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Новая ссылка на приложение" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Адрес Интернета..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Адрес в Интернете:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ссылка на устройство ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "Содержит удалённые файлы" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Интернет обозреватель" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "Обозреватель Всемирной Паутины" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Автозапуск" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Рабочий стол" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблоны" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po new file mode 100644 index 000000000..a16038a80 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/rw.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Urugo" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Amadosiye Yihariye" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Amadosiye Yihariye" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Imyanya ya Kure" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Mucapyi" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Ahantu ha Sisitemu" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Gusohora" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Ububiko..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Kwinjiza izina ry'ububiko:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Imiterere" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Idosiye HTML... " + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Kwinjiza izinadosiye HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Idosiye Mwandiko... " + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Kwinjiza izinadosiye mwandiko:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Apareye Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Kamera nshya" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Apareye CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Apareye CD-ROM Nshya" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Apareye MWANDIKA-CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Apareye MWANDIKA-CD Nshya" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Apareye DVD-ROM Nshya..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Apareye DVD-ROOM Nshya" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Apareye Disikete..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Apareye Disikete Nshya" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Ububiko Disiki..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ububiko Disiki Bushya" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Apareye MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Apareye MO Nshya" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ihuza NFS Rishya" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Ihuza kuri Porogaramu..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Ihuza Rishya kuri Porogaramu" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Ihuza ku ndangahantu (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Kwinjiza ihuza ku ndangahantu (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Apareye ZIPU..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Apareye ZIP Nshya" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Ibiro" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po new file mode 100644 index 000000000..cae92821b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/se.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Ruoktu" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Iežat fiillat" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Iežat fiillat" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumeantamáhppa" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Gáiddus báikkit" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Čálánat" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Vuogádat" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Vuogádatbáikkit" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Bálkes olggos" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Máhppa …" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Bija máhppanama:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formáhtta" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fiila …" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Bija HTML-fiilanama:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Teakstafiila …" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Bija teakstafiilanama:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Govvenapperáhttaovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Ođđa govvenapperáhtta" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM-ovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ođđa CD-ROM-ovttadat" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER-ovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ođđa CDWRITER-ovttadat" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM-ovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ođđa DVD-ROM-ovttadat" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Dibmaskearroovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ođđa dibmaskearroovttadat" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Garraskearru-ovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ođđa garraskearru" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO-ovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ođđa MO-ovttadat" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS …" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ođđa NFS-liŋka" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Liŋka prográmmii …" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Ođđa liŋka prográmmii" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Liŋka fierpmádatčujuhussii (URL) …" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Bija liŋkka fierpmádatčujuhussii (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP-Ovttadat …" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ođđa ZIP-ovttadat …" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Ruskalihtti" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autoálggaheapmi" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Čállinbeavdi" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Mállet" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po new file mode 100644 index 000000000..e42583561 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sk.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobné súbory" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Osobné súbory" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Vzdialené miesta" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Tlačiarne" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systémové lokácie" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Priečinok..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Zadajte meno priečinku:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Formát" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Súbor HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Zadajte meno súboru HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Textový súbor..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Zadajte meno textového súboru:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Zariadenie digitálneho fotoaparátu..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nový digitálny fotoaparát" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Zariadenie CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nové zariadenie CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Zariadenie CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nové zariadenie CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Zariadenie DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nové zariadenie DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketová mechanika..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nová disketová mechanika" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Pevný disk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nový pevný disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Disk MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nové zariadenie MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nový odkaz NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Odkaz na aplikáciu..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nový odkaz na aplikáciu" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Odkaz na umiestnenie (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Zadajte odkaz na umiestnenie (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Mechanika ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nové zariadenie ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetový prehliadač" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Autoštart" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Plocha" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Šablóny" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po new file mode 100644 index 000000000..27532491a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sl.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osebne datoteke" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Osebne datoteke" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Mapa z dokumenti" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Oddaljena mesta" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Tiskalniki" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemske lokacije" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Izvrzi" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Mapa ..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Vnesite ime mape:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Oblika" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Datoteka HTML ..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Vnesite ime datoteke HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Besedilna datoteka ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Vnesite ime besedilne datoteke:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Naprava kamere ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nov fotoaparat" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Naprava CD-ROM ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Nova naprava CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Naprava CDWRITER ..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Nova naprava CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Naprava DVD-ROM ..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Nova naprava DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disketna naprava ..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Nova disketna naprava" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Naprava trdega diska ..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Nov trdi disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO naprava ..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Nova MO naprava" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "NFS ..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nova povezava NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Povezava do programa ..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nova povezava do programa" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Povezava do lokacije (URL) ..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Vnesite povezavo do mesta (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Naprava ZIP ..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Nova naprava ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Samodejni zagon" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Namizje" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Predloge" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po new file mode 100644 index 000000000..cb6289d0a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Домаће" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Лични фајлови" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Лични фајлови" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Удаљена места" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Штампачи" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Системске локације" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Избаци" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Фасцикла..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Унесите име фасцикле:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML фајл..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Унесите име HTML фајла:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Текстуални фајл..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Унесите име текстуалног фајла:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Камера..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Нова камера" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM уређај..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Нови CD/DVD-ROM уређај" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD/DVD резач..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Нови CD/DVD резач" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM уређај..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Нови CD/DVD-ROM уређај" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Флопи уређај..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Нови флопи уређај" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Хард диск..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Нови хард диск" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "МО уређај..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Нови МО уређај" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Нова NFS веза" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Веза ка програму..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Нова веза ка програму" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Веза ка локацији (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Унесите везу ка локацији (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Уређај..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Нови ZIP уређај" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Аутоматско покретање" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Радна површина" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..e00901045 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Domaće" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Lični fajlovi" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Lični fajlovi" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Fascikla sa dokumentima" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljena mesta" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Štampači" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistemske lokacije" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Fascikla..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Unesite ime fascikle:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML fajl..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Unesite ime HTML fajla:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tekstualni fajl..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Unesite ime tekstualnog fajla:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Nova kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD/DVD rezač..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Novi CD/DVD rezač" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novi CD/DVD-ROM uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Flopi uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Novi flopi uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Hard disk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novi hard disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novi MO uređaj" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Nova NFS veza" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Veza ka programu..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Nova veza ka programu" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Veza ka lokaciji (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Unesite vezu ka lokaciji (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Uređaj..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novi ZIP uređaj" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Automatsko pokretanje" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Radna površina" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Šabloni" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po new file mode 100644 index 000000000..12175c8ab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ss.po @@ -0,0 +1,274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Ekhaya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +msgid "Contains personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Umshini" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Khafuna" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Sakhiwo" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Desktop " + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po new file mode 100644 index 000000000..bd35ca266 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/sv.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personliga filer" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Personliga filer" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentkatalog" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Fjärrplatser" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivare" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Systemplatser" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Mata ut" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Katalog..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Ange katalognamn:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fil..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Ange HTML-filnamn:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Textfil..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Ange textfilnamn:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kameraenhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Ny kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Cdrom-enhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ny cdrom-enhet" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Cd-brännarenhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ny cd-brännarenhet" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Dvdrom-enhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ny dvdrom-enhet" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Diskettenhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ny diskettenhet" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Hårddisk..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Ny hårddisk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Magneto-optisk enhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Ny magneto-optisk enhet" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Ny NFS-länk" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Länk till program..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Ny länk till program" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Länk till plats (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Ange länk till plats (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Zip-enhet..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ny Zip-enhet" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Skräp" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbläsaren" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivbord" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Mallar" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po new file mode 100644 index 000000000..e416e0ece --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ta.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "தொடக்கம்" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "சொந்த கோப்புகள்" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "சொந்த கோப்புகள்" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "தொலைதூர இடங்கள்" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "அச்சியந்திரம்" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "அமைப்பு" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "அமைப்பு இடங்கள்" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "வெளித்தள்" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "அடைவு..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "அடைவின் பெயரை உள்ளிடு:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "வடிவம்" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML கோப்பு..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML கோப்பு பெயரை உள்ளிடு:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "உரைக் கோப்பு" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "உரை கோப்பு பெயரை உள்ளிடு:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "புகைப்பட கருவி சாதனங்கள்" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "புதிய புகைப்பட கருவி" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM சாதனம்..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "புதிய CD-ROM சாதனம்" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CDWRITER சாதனம்" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "புது CDWRITER சாதனம்" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "டிவிடிராம் சாதனம்" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "புது DVD-ROM சாதனம்" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "நெகிழ்வட்டு சாதனம்..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "புது நெகிழ்வட்டு சாதனம்" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "வட்டு" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "புது வன் தகடு" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO சாதனம்..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "புது MO சாதனம்" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "புது NFS இணைப்பு" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "விண்ணப்பத்துக்கு இணை..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "பயன்பாட்டுக்கான புதிய இணைப்பு" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "இடத்திற்கு இணை (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "இடத்திற்கான இணைப்பை உள்ளிடு (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP சாதனங்கள்" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "புதிய ZIP சாதனம்" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பை" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "தானாகதுவக்கு" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "மேல்மேசை" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "வார்ப்புருக்கள்" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po new file mode 100644 index 000000000..5df205d3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/te.po @@ -0,0 +1,276 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "ఇల్లు" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "వ్యక్తిగత దస్త్రాలు" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "వ్యక్తిగత దస్త్రాలు" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "ప్రింటర్లు" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "ఎజెక్ట్" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Enter folder name:" +msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రం పేరును వ్రాయండి:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "ఫార్మెట్" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రం..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రం పేరును వ్రాయండి:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "వచన దస్త్రం..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "వచన దస్త్రం పేరును వ్రాయండి:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "కెమెరా పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "కొత్త కెమెరా" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "సీడి-రామ్ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "కొత్త సీడి-రామ్ పరికరం" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "సీడి వ్రైటర్ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "కొత్త సీడి వ్రైటర్ పరికరం" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "డివిడి-రామ్ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "కొత్త డివిడి-రామ్ పరికరం" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "ఫ్లాపీ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "కొత్త ఫ్లాపీ పరికరం" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "హార్డ్ డిస్క్ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "కొత్త హార్డ్ డిస్క్" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "ఎంఓ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "కొత్త ఎంఓ పరికరం" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "ఎన్ ఎఫ్ ఎస్..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "కొత్త ఎన్ ఎఫ్ ఎస్ లింక్" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "జిప్ పరికరం..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "కొత్త జిప్ పరికరం" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "చెత్త బుట్ట" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "స్వయంచాలన" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "రంగస్ఠలం" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "టెంప్లెటులు" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po new file mode 100644 index 000000000..74a08bd2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tg.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Компютери Ман" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Файлҳои шахсӣ" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Файлҳои шахсӣ" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳо" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Чопгарҳо" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Ҷойгиршавиҳои система" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Ихроҷ" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Феҳрист..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Номи феҳристро ворид кунед:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Андоза" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Файли HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Номи файли HTML-ро ворид кунед:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Файли матнӣ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Номи файли матнро ворид кунед:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Дастгоҳи камера..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Камераи нав" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи нави CD-ROM " + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Дастгоҳи CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Дастгоҳ нави CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Дастгоҳи DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Дастгоҳи нави DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дастгоҳи Floppy..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Дастгоҳи нави Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Дастгоҳи Диски Сахти..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Диски Сахти нав" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Дастгоҳи MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Дастгоҳи нави MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "NFS-и пайванди нав" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Пайванд ба барномаи..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Пайванди нав ба барнома" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Пайванд ба макони (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Бадарғаро ба адреси (URL) ворид кунед:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Дастгоҳи ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Дастгоҳи нави ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Ахлотдон" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Сар кунии автоматикӣ" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Мизи корӣ" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Намунаҳо" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po new file mode 100644 index 000000000..1155ef500 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/th.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "พื้นที่ส่วนตัว" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "แฟ้มส่วนตัว" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "แฟ้มส่วนตัว" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "ทางไกล" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "เครื่องพิมพ์" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "ที่ตั้งของระบบ" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "เอาแผ่นออก" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "โฟลเดอร์..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "เติมชื่อโฟลเดอร์:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "รูปแบบ" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "แฟ้ม HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "เติมชื่อแฟ้ม HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "แฟ้มข้อความ..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "เติมชื่อแฟ้มข้อความ:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "อุปกรณ์กล้อง..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "เพิ่มกล้องใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "อุปกรณ์ซีดีรอม" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์ซีดีใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "อุปกรณ์เขียนซีดี..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์เขียนซีดีใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "อุปกรณ์ดีวีดีรอม..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์ซีดี/ดีวีดีรอมใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "อุปกรณ์ฟลอปปี้..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์ฟล็อปปีใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "อุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์ฮาร์ดดิสก์ใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "อุปกรณ์ MO" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์ MO ใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "การเชื่อมโยง NFS..." + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "สร้างการเชื่อมโยง NFS ใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "เชื่อมโยงไปยังแอพพลิเคชัน..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "สร้างการเชื่อมโยงใหม่ไปยังแอพพลิเคชัน" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "เชื่อมโยงไปยังตำแหน่ง (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "สร้างการเชื่อมโยงไปยังตำแหน่ง (URL) ใหม่" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "อุปกรณ์ ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "กำหนดอุปกรณ์ ZIP ตัวใหม่" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "เริ่มอัตโนมัติ" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "พื้นที่ทำงาน" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "ต้นแบบ" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po new file mode 100644 index 000000000..92ea7264e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tr.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Başlangıç" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Kişisel Dosyalar" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Kişisel Dosyalar" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Belgeler Dizini" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Uzak Yerler" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistem Konumları" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Çıkart" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Dizin..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Dizin adını girin:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Biçim" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML Dosyası..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML dosyasını girin:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Metin Dosyası..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Metin dosya adını girin:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Kamera Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Yeni kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Yeni CD-ROM Aygıtı" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD Yazıcı Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Yeni CD Yazıcı Aygıtı" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "CD/DVD-ROM Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Yeni DVD-ROM Aygıtı" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disket Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Yeni Disket Aygıtı" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Sabit Disk Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Yeni Sabit Disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Yeni MO Aygıtı" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Yeni NFS Bağlantısı" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Uygulamaya Bağlantı..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Uygulamaya Yeni Bağlantı" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Konuma (URL) Bağlantı..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Konuma bağlantıyı girin:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Aygıtı..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Yeni ZIP Aygıtı" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Otomatik Başlat" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Masaüstü" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Şablonlar" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po new file mode 100644 index 000000000..ad933a576 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/tt.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Anabit" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Şäxsi Biremnär" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Şäxsi Biremnär" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Çittäge Urınnar" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Basaqlar" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Sistem Urınlaşuları" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Çığar" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Törgäk..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Törgäk adın kert:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML Birem..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML-birem adın kert:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Mäten Bireme..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Mäten-birem adın kert:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "kamera Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Yaña kamera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Yaña CD-ROM Cıhazı" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "CD-Yazğıç Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Yaña CD-Yazğıç Cıhazı" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Yaña DVD-ROM Cıhazı" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Floppy Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Yaña Floppy Cıhazı" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Eçke Disk Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Yaña Qatı Disk" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Yaña MO Cıhazı" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "NFS öçen Yaña Bäy" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Yazılımğa Bäy..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Yazılım öçen Yaña Bäy" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Urınlaşu öçen Bäy (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Urınlaşu bäyen kertü (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP Cıhazı..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Yaña ZIP Cıhazı" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Çüplek" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Üze Cibäreläse" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Östäl" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Ürçetmä" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po new file mode 100644 index 000000000..3e82302ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uk.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Особисті файли" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Особисті файли" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Тека документів" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Віддалені місця" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Принтери" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Системні адреси" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Тека..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Введіть назву теки:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Формат" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Файл HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Введіть назву файла HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Текстовий файл..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Введіть назву текстового файла:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Пристрій фотоапарата..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Новий фотоапарат" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Пристрій CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Новий пристрій CD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Пристрій CDWRITER..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Новий пристрій CDWRITER" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Пристрій DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Новий пристрій DVD-ROM" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Пристрій гнучкого диска..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Новий пристрій гнучкого диска" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Пристрій жорсткого диска..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Новий жорсткий диск" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Пристрій MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Новий пристрій MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Нове посилання NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Посилання на програму..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Нове посилання на програму" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Посилання до адреси (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Введіть посилання до адреси (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Пристрій ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Новий пристрій ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Автостарт" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Стільниця" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Шаблони" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po new file mode 100644 index 000000000..f4f8440b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Uy" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Shaxsiy fayllar" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Shaxsiy fayllar" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Hujjatlar jildi" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Masofadagi joylar" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Printerlar" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Tizim" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Tizimga tegishli manzillar" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Chiqarish" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Jild" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Jildning nomini kiriting:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Format qilish" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-fayli..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML-faylning nomini kiriting:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Matn fayli..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Matn faylining nomini kiriting:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Fotoaparat uskunasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Yangi fotoaparat" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Kompakt-disk uskunasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Yangi kompakt-disk uskunasi" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Kompakt-disk yozuvchi uskuna..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Yangi kompakt-disk yozuvchi uskuna" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM uskunasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Yangi DVD uskunasi" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Disket uskunasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Yangi disket uskunasi" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Qattiq disk uskunasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Yangi qattiq disk uskunasi" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO uskunasi" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Yangi MO uskunasi" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "NFS bilan yangi bogʻ" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Dastur bilan bogʻ..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Dastur bilan yangi bogʻ" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Mavzu bilan bogʻ (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Mavzuga bogʻni (URL) kiriting:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP uskunasi..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Yangi ZIP uskunasi" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisi" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Avto-boshlash" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Ish stoli" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Namunalar" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..114f664f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Уй" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Шахсий файллар" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Шахсий файллар" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Ҳужжатлар жилди" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Масофадаги жойлар" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлар" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Тизимга тегишли манзиллар" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Чиқариш" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Жилд" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Жилднинг номини киритинг:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Формат қилиш" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML-файли..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "HTML-файлнинг номини киритинг:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Матн файли..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Матн файлининг номини киритинг:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Фотоапарат ускунаси..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Янги фотоапарат" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Компакт-диск ускунаси..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Янги компакт-диск ускунаси" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Компакт-диск ёзувчи ускуна..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Янги компакт-диск ёзувчи ускуна" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM ускунаси..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Янги DVD ускунаси" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Дискет ускунаси..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Янги дискет ускунаси" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Қаттиқ диск ускунаси..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Янги қаттиқ диск ускунаси" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO ускунаси" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Янги MO ускунаси" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "NFS билан янги боғ" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Дастур билан боғ..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Дастур билан янги боғ" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Мавзу билан боғ (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Мавзуга боғни (URL) киритинг:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP ускунаси..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Янги ZIP ускунаси" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Авто-бошлаш" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Намуналар" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po new file mode 100644 index 000000000..4495d3712 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/ven.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Haya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Dzifaela dza vhune" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Dzifaela dza vhune" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Dziphirinthara" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Maitele" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Bvisa" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Tshivhumbeo" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Disiki ntswa yo khwathaho" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Application..." +msgstr "Thumanyo ntswa kha apulifikhesheni" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Thumanyo ntswa kha apulifikhesheni" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Dzhenisani vhukwamani kha fhethu (URL):" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Dzhenisani vhukwamani kha fhethu (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Maano maswa a Floppy" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Tshikha" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Thoma" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Desikithopo" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po new file mode 100644 index 000000000..feccf368e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/vi.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Nhà" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Tập tin Cá nhân" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Tập tin Cá nhân" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Thư mục T� i liệu" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Địa chỉ trên mạng" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Máy in" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Đường dẫn Hệ thống" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Đẩy đĩa ra" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Thư mục..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Điền tên thư mục:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Định dạng" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Tập tin HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Điền tên tập tin HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Tập tin Văn bản..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Điền tên tập tin văn bản:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Máy ảnh số..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Tạo máy ảnh số mới" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Thiết bị đọc đĩa CD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Tạo CD-ROM mới" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Thiết bị ghi đĩa CD..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Tạo thiết bị ghi CD mới" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Thiết bị đọc đĩa DVD-ROM..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Tạo DVD-ROM mới" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Ổ mềm..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Tạo ổ mềm mới" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Ổ cứng..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Tạo ổ cứng mới" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Thiết bị MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Tạo MO mới" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Tạo liên kết NFS mới" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Liên kết tới một Chương trình..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Tạo liên kết mới tới một chương trình" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Liên kết tới trang mạng (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Nhập liên kết tới trang mạng:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Ổ ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Tạo ổ ZIP mới" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Thùng rác" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Tự khởi động" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Màn hình nền" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Tiêu bản" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po new file mode 100644 index 000000000..74792c410 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/wa.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Måjhon" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fitchîs da vosse" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Fitchîs da vosse" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "Ridant documints" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "Plaeces då lon" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Sicrireces" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "Plaeces do sistinme" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Fé rexhe" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "Ridant..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "Dinez l' no do ridant:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Abwesner" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "Fitchî HTML..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "Dinez l' no do fitchî HTML:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "Fitchî tecse..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "Dinez l' no do fitchî tecse:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "Éndjin camera..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "Novele camera" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "Éndjin léjheu di plakes lazer..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Novea éndjin léjheu di plakes lazer" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "Éndjin broûleu di plakes lazer..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Novea éndjin broûleu di plakes lazer" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "Éndjin léjheu di plakes lazer DVD..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Novea éndjin léjheu di plakes lazer DVD" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Éndjin léjheu di plaketes..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Novea éndjin léjheu di plaketes..." + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "Éndjin di deure plake..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Novea éndjin di deure plake" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "Éndjin MO..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "Novea éndjin MO" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "Novea loyén NFS" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "Loyén viè on programe..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Novea loyén viè on programe" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Loyén viè ene plaece (URL)..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Novea loyén viè ene plaece (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "Éndjin léjheu di plaketes ZIP..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Novea éndjin léjheu di plaketes ZIP" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Batch" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Enonde tot seu" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "Sicribanne" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Modeles" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po new file mode 100644 index 000000000..6072e5209 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/xh.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Ikhaya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Iifayile Zobuqu" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Iifayile Zobuqu" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Abashicileli" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Indlela esestyenziswayo" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Khuphela ngaphandle" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Ifomati" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "Hard Disc Entsha" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Application..." +msgstr "Ikhonkco Elitsha Lwesicelo" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Ikhonkco Elitsha Lwesicelo" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Ngenisa ikhonkco twindawo ekuyo (URL):" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Ngenisa ikhonkco twindawo ekuyo (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Icebo Elitsha le Floppy" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Inkukumo" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Isiqalo esizenzekelayo" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..2b61cf5d1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_CN.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "主文件夹" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "个人文件" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "个人文件" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "文档文件夹" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "远程位置" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "打印机" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "系统定位" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "弹出" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "文件夹..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "输入文件夹名称:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "格式" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML 文件..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "输入 HTML 文件名:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "文本文件..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "输入文本文件名:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "相机设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "新建相机" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "CD-ROM 设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "新建 CD-ROM 设备" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "刻录机设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "新建刻录机设备" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM 设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "新建 DVD-ROM 设备" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "软驱设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "新建软驱设备" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "硬盘设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "新建硬盘" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO 设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "新建 MO 设备" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "新建 NFS 链接" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "应用程序链接..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "新建应用程序链接" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "到位置(URL)的链接..." + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "输入到位置(URL)的链接:" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP 设备..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "新建 ZIP 设备" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "回收站" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "自动启动" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "模板" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..12b46822f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zh_TW.po @@ -0,0 +1,275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "家目錄" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "個人檔案" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "個人檔案" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "文件目錄" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "遠端空間" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "印表機" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "系統位置" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "退出" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "資料夾..." + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "輸入目錄名稱:" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "格式化" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "HTML 檔案..." + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "輸入 HTML 檔案名稱:" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "文字檔案..." + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "輸入純文字檔案名稱:" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "照相機設備..." + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "新增照相機" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "光碟機設備" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "新光碟機設備" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "光碟燒錄機設備" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "新光碟燒錄機設備" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "DVD-ROM 設備..." + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "新 DVD-ROM 設備" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +msgid "Floppy Device..." +msgstr "軟碟設備..." + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "新軟碟設備" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "硬碟設備..." + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "新硬碟設備" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "MO 設備..." + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +msgid "New MO Device" +msgstr "新 MO 設備" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "新 NFS 鏈結" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +msgid "Link to Application..." +msgstr "應用程式連結..." + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "新建應用程式連結" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "到位置的連結(URL)" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "輸入到位置的連結(URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "ZIP 設備..." + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +msgid "New ZIP Device" +msgstr "新 ZIP 設備" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "資源回收桶" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "自動啟動" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "桌面" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "範本" diff --git a/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po new file mode 100644 index 000000000..7b97bdde6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kdesktop-icons/zu.po @@ -0,0 +1,283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 02:29+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:2 +msgid "Home" +msgstr "Ikhaya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:4 +msgid "Personal Files" +msgstr "Amafayela Omuntu siqu" + +#. Comment +#: Home.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Contains personal files" +msgstr "Amafayela Omuntu siqu" + +#. Name +#: My_Computer:5 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Computer:7 +msgid "Access to storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Documents:5 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Documents:7 +msgid "Contains personal documents" +msgstr "" + +#. Name +#: My_Network_Places:5 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: My_Network_Places:7 +msgid "Access to network places and remote hosts" +msgstr "" + +#. Name +#: Printers:5 +msgid "Printers" +msgstr "Abashicileli" + +#. Comment +#: Printers:7 +msgid "Manage print jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: System.desktop:2 +msgid "System" +msgstr "Isistimu" + +#. GenericName +#: System.desktop:4 +msgid "System Locations" +msgstr "" + +#. Comment +#: System.desktop:6 +msgid "Access to system places" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/CDROM-Device.desktop:12 Templates/CDWRITER-Device.desktop:12 +#: Templates/DVDROM-Device.desktop:12 Templates/ZIP-Device.desktop:12 +msgid "Eject" +msgstr "Khipha" + +#. Name +#: Templates/Directory.desktop:2 +msgid "Folder..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/Directory.desktop:3 +msgid "Enter folder name:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/Floppy.desktop:3 +msgid "Format" +msgstr "Isakhiwo" + +#. Name +#: Templates/HTMLFile.desktop:2 +msgid "HTML File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/HTMLFile.desktop:3 +msgid "Enter HTML filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/TextFile.desktop:2 +msgid "Text File..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/TextFile.desktop:3 +msgid "Enter text filename:" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCAMERA.desktop:2 +msgid "Camera Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCAMERA.desktop:3 +msgid "New camera" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkCDROM.desktop:2 +msgid "CD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CD-ROM Device" +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Name +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:2 +msgid "CDWRITER Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkCDWRITER.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New CDWRITER Device" +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Name +#: Templates/linkDVDROM.desktop:2 +msgid "DVD-ROM Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkDVDROM.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New DVD-ROM Device" +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Name +#: Templates/linkFloppy.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Floppy Device..." +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Comment +#: Templates/linkFloppy.desktop:3 +msgid "New Floppy Device" +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Name +#: Templates/linkHD.desktop:2 +msgid "Hard Disc Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkHD.desktop:3 +msgid "New Hard Disc" +msgstr "I-diski Elukhuni Entsha" + +#. Name +#: Templates/linkMO.desktop:2 +msgid "MO Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkMO.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New MO Device" +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Name +#: Templates/linkNFS.desktop:2 +msgid "NFS..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkNFS.desktop:3 +msgid "New NFS Link" +msgstr "" + +#. Name +#: Templates/linkProgram.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Application..." +msgstr "Isixhumanisi esisha esiya kumyaleli" + +#. Comment +#: Templates/linkProgram.desktop:3 +msgid "New Link to Application" +msgstr "Isixhumanisi esisha esiya kumyaleli" + +#. Name +#: Templates/linkURL.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Link to Location (URL)..." +msgstr "Ngenisa isixhumanisi esiya endaweni (URL):" + +#. Comment +#: Templates/linkURL.desktop:3 +msgid "Enter link to location (URL):" +msgstr "Ngenisa isixhumanisi esiya endaweni (URL):" + +#. Name +#: Templates/linkZIP.desktop:2 +msgid "ZIP Device..." +msgstr "" + +#. Comment +#: Templates/linkZIP.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New ZIP Device" +msgstr "Ithuluzi le-Floppy elisha" + +#. Name +#: Trash:8 +msgid "Trash" +msgstr "Izibi" + +#. Comment +#: Trash:10 +msgid "Contains removed files" +msgstr "" + +#. Name +#. GenericName +#: Web_Browser:6 Web_Browser:8 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: Web_Browser:10 +msgid "Browse the World Wide Web" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.autostart:3 +msgid "Autostart" +msgstr "Ukuqala ngokuzenzekela" + +#. Name +#: directory.desktop:5 +msgid "Desktop" +msgstr "" + +#. Name +#: directory.templates:3 +msgid "Templates" +msgstr "Ama-Templates" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..13cf8240f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/af.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Soek Lêers/Gidse" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Soek Deel" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..ac0286428 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "إبحث عن ملفات/مجلّدات" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "ابحث عن جزء" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..99cfc06a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/az.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Parça tap" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..f16071757 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/be.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Шукаць файлы/тэчкі" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Модуль пошуку" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..f322d1c81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Търсене на файлове" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Търсене на модули" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..1f9cbb768 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "ফাইল/ফোল্ডার অনুসন্ধান" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "পার্ট অনুসন্ধান" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..49ec1fbac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/br.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Klask restroù/renkelloù" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Kavout perzh" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..a2d6cf482 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Pronađi datoteke" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Nađi dio" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..eefcfa679 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Cerca fitxers i carpetes" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Cerca la part" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..a8eea1390 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Najít soubory/složky" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Najít soubor" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..ae6541710 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Szëkba lopków/katalogów" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Mòduł szëkbë" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..33ab516da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Canfod Rhan" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..63926ce77 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/da.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Find filer/mapper" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Find del" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..e73b50f64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Dateien/Ordner suchen" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Einbettungsfähiges Programm (Komponente) suchen" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..4084081d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/el.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Αναζήτηση αρχείων/φακέλων" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Part Αναζήτηση" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..22aa05c5f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Trovu Dosierojn/Dosierujojn" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Trovokomponento" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..dbaf85a82 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Buscar archivos/carpetas" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Buscar parte" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..6764f22fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/et.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Failide/kataloogide otsimine" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Failide otsimise komponent" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..4a1768c71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Bilatu fitxategiak/karpetak" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Bilatu partea" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..9ee657bee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "یافتن پرونده‌ها/پوشه‌ها" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "یافتن جزء" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d64f6e6ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Etsi tiedostoja ja kansioita" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Etsi osa" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..e5d972a5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Recherche de fichiers/dossiers" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Composant de recherche" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..90c275447 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Triemmen/mappen sykje" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "In diel sykje" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..2c4166c18 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Aimsigh Comhaid/Comhadlanna" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Aimsigh Páirt" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..8cbc8b111 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Buscar Ficheiros/Cartafoles" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Busca" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..377d69d28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/he.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "חפש קבצים או תיקיות" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "רכיב חיפוש" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..680592220 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "हिस्सा ढूंढें" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..a12c3ba0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Traži datoteke/mape" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Pronađi dio" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..7a9d29a49 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Fájlkereső" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Keresési objektum" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..2df034c4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/id.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Cari bagian" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..c7c19a2e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/is.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Finna skrár/möppur" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Finna hluti" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..c215779c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/it.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Trova file/cartelle" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Trova parte" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..9173e7342 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "ファイル/フォルダを検索" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "検索パート" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..c40d5f8ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "ფაილთა და საქაღალდეთა ძიება" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "ძიება შემადგენლობის მიხედვით" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/kfind-desktops.pot b/translations/desktop_files/kfind-desktops/kfind-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..bfbb70719 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/kfind-desktops.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..d27b7b38e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Файлды не қапшықты табу" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Мазмұнынан табу" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..507d2f280 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/km.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "រក​ឯកសារ/ថត" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "រក​ផ្នែក" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..de782edff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "파일/폴더 찾기" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "찾기 부분" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..f210d1469 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "ຄັ້ນຫາບາງສ່ວນ" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..fccfb9300 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Rasti bylas/aplankus" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Surasti dalį" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..60ba8dea9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Meklēt Failus/Mapes" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Meklēt Daļu" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..9053a8735 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Пронајди датотеки/папки" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Пронајди дел" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..339cf505c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Хэсэг хайх" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..1b128f7af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Cari Fail/Folder" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Cari Bahagian" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..ff8addd8d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Sib Parti" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..9ab06e6ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Finn filer/mapper" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Finn del" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..3a3bba780 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Dateien/Ornern söken" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Söök-Komponent" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..421c15203 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "फाइल/फोल्डर फेला पार्नुहोस्" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "भाग फेला पार्नुहोस्" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..dff1d91f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Bestanden/mappen zoeken" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Gedeelte zoeken" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..336453f12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Finn filer/mapper" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Finn del" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..798cf041b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Hwetsa Seripa" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..a03694a9e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "ਫਾਇਲ/ਫੋਲਡਰ ਖੋਜ" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "ਹਿੱਸੇ ਖੋਜ" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..ec131f5f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Wyszukiwanie plików/katalogów" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Moduł szukania" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..7a82826de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Procurar Ficheiros/Pastas" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Componente de Pesquisa" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..c369a55f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Procurar arquivos/pastas" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Componente de Busca" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..1129c57fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Caută fișiere/foldere" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Componentă de căutare" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..a0c40fb41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Поиск файлов и папок" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Поиск по содержимому" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..761597441 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Gushaka Amadosiye/Ububiko" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Gushaka Igice" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..b44cfc94b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/se.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Oza fiillaid dahje máhpaid" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Oza osiid" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..2cf55d0b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Hľadať súbory/priečinky" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Nájsť Part" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..e634d030a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Najdi datoteke in mape" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Najdi del" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..04d280d03 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Тражење фајлова/фасцикли" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Део за тражење" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..e5c48f96b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Traženje fajlova/fascikli" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Deo za traženje" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..f19c06518 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Hitta filer eller kataloger" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Sökdel" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..463774533 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "கோப்புகள்/அடைவுகளைக் கண்டுபிடி" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "பகுதி கண்டுபிடி" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..31edd1b2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/te.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "దస్త్రాలు/ఫొల్డర్లను వెతుకు" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "వెతుకు భాగం" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..5bc16e06e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Ҷустуҷӯи файлҳо ва феҳрастҳо" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Қисматро пайдо кунед" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..46924821f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/th.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "ค้นหาแฟ้ม/โฟลเดอร์" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "ค้นหาบางส่วน" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..8444cc518 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Dosya/Dizin Bul" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Parça bul" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..1bbdb45fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Birem/Törgäk Ezläw" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Eçtälek Ezläw" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..79db9eed5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Пошук файлів та тек" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Складова пошуку" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..af03c6d74 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Fayl/jildlarni qidirish" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..9007c3808 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Файл/жилдларни қидириш" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..1cb72be69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Todani tshipida" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..71a2b42cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Tìm Tập tin/Thư mục" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Tìm từng phần" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..c65ff944a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "Trover des fitchîs/ridants" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Trover des pårteyes" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..a0f669f8e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Fumana Indawana" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..7640e4484 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "查找文件/文件夹" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "查找部件" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..238eaa1dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "尋找檔案/資料夾" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "尋找組件" diff --git a/translations/desktop_files/kfind-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kfind-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..417fa607c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kfind-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 05:04+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Kfind.desktop:8 +msgid "Find Files/Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: findpart.desktop:7 kfindpart.desktop:5 +msgid "Find Part" +msgstr "Thola Ingxenye" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/af.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..defb977ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/af.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hulp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indeks genereering" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hulp Indeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Hulp sentrum soektog indeks opstelling en genereering" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Khulpsentrum" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Die Kde Hulp Sentrum" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Gebruiker Opdragte" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Stelsel Oproepe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subroetines" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Toestelle" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Lêer Formate" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Speletjies" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Allerlei" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sys. Administrasie" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nuwe" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE gebruiker handleiding" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Miniprogram Handleidings" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontak Informasie" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Die TDE Faq" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardeware" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Blaai deur inligting bladsye (Info pages)" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Beheer Sentrum Modules" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror Inprop modules" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE op die Web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Woerts-warts Gids" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Ondersteun TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokolle" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informasie aangaande die beskikbaar protokolle" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE gebruiker handleiding" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "'n Visuele Gids tot TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Welkom by TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Miniprogram Handleidings" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..ea9c9d9fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "مساعدة" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "الفهرس" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "توليد الفهارس" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "مساعدة;HTML;بحث;فهرس;htdig;htsearch;htmerge;Scope;اللغة;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "فهرس المساعدة" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "توليد و تهيئة فهرس البحث لمركز المساعدة" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;مساعدة;فهرس;بحث;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "مركز Trinity للمساعدة" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) أوامر المستخدم" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) نداءات النظام" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) الاجراءات الفرعية" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) الأجهزة" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) هيئات الملفات" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) الألعاب" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) المتفرقات" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) إدارة النظام" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) النواة" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) جديد" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "دليل TDE للمستخدمين" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "كتيّبات إستخدام البريمجات" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "معلومات التراسل" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "أسئلة TDE المتكررة" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "العتاد" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "تصفح صفحات المعلومات" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "وحدات مركز التحكم" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "قوابس Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE على الشبكة" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "دليل إرشاد البدء السريع" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "دعم TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "الموافيق" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "معلومات عن الموافيق المتوفرة" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "الميفاق;IO Slaves;Slaves;الشبكة;معلومات نفاذ الوقت;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "دليل TDE للمستخدمين" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "مرشد مرئي لِــ TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "مرحباً بك إلى TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "كتيّبات إستخدام البريمجات" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/az.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..10d991183 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/az.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "İndeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "İndeks yaratma" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Yardım;HTML;Axtar;İndeks;htdig;htmerge;Dil;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Help Index" +msgstr "İndeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Yardım Mərkəzi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Sür'ətli Başlama Rehberi" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollar" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Mövcud protokollar haqqında mə'lumat" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokol; IO Kölələri; Kölələr; Şəbəkə;Mə'lumat; Vaxt Dolması;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE Üçün Vəzual Bədəçi" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/be.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..bba7fe52c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/be.po @@ -0,0 +1,219 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Дапамога" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Індэкс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Стварэнне індэксу" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Дапамога;Даведка;Пошук;Індэкс;Мова;Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;" +"htmerge;Scope;Language;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Індэкс дапамогі" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Настаўленне і стварэнне індэксу для пошуку ў дакументацыі" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" +"Цэнтр дапамогі;Дапамога;Даведка;Індэкс;Пошук;khelpcenter;help;index;search;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Цэнтр дапамогі Trinity" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Цэнтр дапамогі Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Каманды карыстальніка" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Сістэмныя выклікі" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Падпраграмы" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Прылады" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Фарматы файлаў" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Гульні" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Рознае" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Сістэмнае адміністраванне" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Ядро" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Новыя" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Падручнік карыстальніка TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Даведкі аплетаў" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Кантактная інфармацыя" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "FAQ TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Апаратнае забеспячэнне" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Праглядзець старонкі info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модулі цэнтра кіравання" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Утулкі Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE у Сеціве" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Падручнік для пачаткоўца" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Падтрымка TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Пратаколы" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Інфармацыя аб наяўных пратаколах" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Пратакол;Сетка;Інфармацыя;Тэрмін чакання;Protocol;IO slaves;Slaves;Network;" +"Information;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Падручнік карыстальніка TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Падручнік TDE па візуальных аб'ектах" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Сардэчна запрашаем у TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Даведкі аплетаў" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..840098b85 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Помощ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Създаване на индекс" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"помощ; индекс; търсене; обхват; език; Help; HTML; Search; Index; htdig; " +"htsearch; htmerge; Scope; Language;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Помощна информация" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Създаване на индекс за ускоряване на търсенето в помощната информация" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "индекс; търсене; помощ; информация; khelpcenter; help; index; search;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Помощен център" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Център за помощна информация" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Потребителски команди" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Системни сигнали" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Подпрограми" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Устройства" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Файлови формати" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Игри" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Разни" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Администрация" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Ядро" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нови" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Ръководство за употреба" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Ръководства на аплети" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Информация за връзка" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Често задавани въпроси" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардуер" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Преглед на страниците Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Контролен център" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Приставки за браузъра" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE в Интернет" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Ръководство за начинаещите" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Подпомагане на TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколи" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Информация за поддържаните протоколи" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"информация; система; системна; протокол; протоколи; наличен; поддържан; " +"Protocol; IO slaves; Slaves; Network; Information; Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Ръководство за употреба" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Нагледни пособия" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Добре дошли в TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Ръководства на аплети" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Ръководство за UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..a3073a087 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "সাহায্য" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "সূচি" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "সূচি উত্‍পাদন" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "সাহায্য সূচি" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "সহায়িকাসন্ধানসূচি কনফিগারেশন এবং সৃষ্টি" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "কে.ডি.ই. সাহায্য কেন্দ্র" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) সিস্টেম কল" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) সাবরুটিন" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) ডিভাইস" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) ফাইল ফরম্যাট" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) খেলা" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) বিবিধ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) সিস্টেম অ্যাডমিনস্ট্রেশন" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) কার্নেল" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) নতুন" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "কে.ডি.ই. ব্যবহারকারীদের জন্য ম্যানুয়াল" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "অ্যাপলেট ম্যানুয়াল" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "যোগাযোগ তথ্য" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "কে.ডি.ই. FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "হার্ডওয়্যার" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "ইনফো পেজ ব্রাউজ করুন" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র মডিউল" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "কনকরার প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "ওয়েব-এ কে.ডি.ই." + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "কুইকস্টার্ট গাইড" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "কে.ডি.ই-কে সহায়তা" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "প্রোটোকল" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "বিভিন্ন প্রোটোকল সম্বন্ধে তথ্য" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "কে.ডি.ই. ব্যবহারকারীদের জন্য ম্যানুয়াল" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "কে.ডি.ই-র জন্য একটি ভিসুয়াল গাইড" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "কে.ডি.ই.-তে স্বাগতম্" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "অ্যাপলেট ম্যানুয়াল" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/br.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..51b15acce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/br.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Skoazell" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Meneger" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Genel ar meneger" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Meneger ar skoazell" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;skoazell;meneger;klask;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Kreizenn sikour Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Urzhiadoù arveriad" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(3) Galvioù reizhiad" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Isroudennadoù" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Trobarzhelloù" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Furmadoù ar restroù" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) C'hoarioù" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) A bep seurt" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Melestradur ar reizhiad" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kalon" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nevez" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Levr-dorn arveriaded TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Levr-dorn an arloadig" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Titouroù diwar-benn an darempred" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Periantel" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Furchal ar pajennoù titouroù" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Molladoù ar c'hreizenn ren" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Lugantoù Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE war ar Gwiad" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Sturier Kregiñ fonnus" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Skoazellañ TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Komenadoù" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Levr-dorn arveriaded TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Degemer e TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Levr-dorn an arloadig" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..4fbfb6647 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Pravljenje indeksa" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks pomoći" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Podešavanje i pravljenje indeksa za pretragu centra za pomoć" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;pretraga;indeks;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity centar za pomoć" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Korisničke naredbe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistemski pozivi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Podprogrami" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Uređaji" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formati datoteka" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Igre" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Razno" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administracija sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE korisnički priručnik" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Priručnici appleta" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontakt informacije" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Pregled info stranica" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduli kontrolnog centra" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror dodaci" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na webu" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Vodič za brzi početak" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Podržite TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informacije o dostupnim protokolima" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE korisnički priručnik" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Vizualni vodič u TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Dobro došli u TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Priručnici appleta" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..4c1fd44bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Índex" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generació de l'índex" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Ajuda;HTML;Cerca;Índex;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Llengua;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Índex d'ajuda" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configuració i generació de l'índex de recerca per al Centre d'ajuda" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ajuda;índex;cerca;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "El centre d'ajuda Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Ordres d'usuari" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Crides al sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutines" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositius" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formats de fitxers" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jocs" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Miscel·lània" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administració del sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Nucli" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nou" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manual d'usuari TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuals dels applet" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informació de contacte" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "La PMF del TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Fulleja les pàgines Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Mòduls del Centre de control" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Connectors per a Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE a la web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guia ràpida" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Com col·laborar amb el TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informació sobre els protocols disponibles" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocol;esclaus IO;Esclaus;Xarxa;Informació;Temps d'expiració;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manual d'usuari TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Una guia visual per al TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Benvingut al TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuals de les aplicacions" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Pàgines de manual UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..5c228096d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Nápověda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Rejstřík" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Vytvoření rejstříku" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Nápověda;HTML;Hledat;Index;htdig;htsearch;htmerge;Rejstřík;Jazyk;Rozsah;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Rejstřík nápovědy" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Generování a konfigurace rejstříku nápovědy" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;nápověda;rejstřík;index;hledání;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centrum nápovědy" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Centrum nápovědy prostředí Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Uživatelské příkazy" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systémová volání" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Funkce" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Zařízení" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Datové formáty" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Hry" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Různé" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Správa systému" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Jádro" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nové" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Příručka uživatele TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Příručky appletů" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktní informace" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Často kladené dotazy TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Prohlížeč info stránek" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduly Ovládacího centra" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Moduly Konqueroru" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na webu" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Úvodní seznámení" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Podpora TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoly" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informace o dostupných protokolech" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokol;Vstupně/výstupní moduly;Síť;Informace;Časový limit;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Příručka uživatele TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Názorný průvodce prostředím TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Uvítání do TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Příručky aplikací" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Unixové manuálové stránky" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..ec08478c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pòmòc" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generowanié indeksu" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "pòmòc;HTML;szëkôj;szëkba;indeks;htdig;htsearch;htmerge;òbjim;jãzëk;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks pòmòcë" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Kònfigùracëjë ë generowanié indeksu pòmòcë" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "centróm pòmòcë;pòmòc;indeks;szëkba;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centróm Pòmòcë" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Centróm Pòmòcë Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Pòlét brëkòwnika" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systemòwé fùnkcëje" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Pòdprogramë" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Ùrządzenia" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Fòrmatë lopków" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Grë" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Wszelejaczé" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sprôwianié systemą" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Jądro systemë" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nowé" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Pòdrãcznik brëkòwnika TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Pòdrãczniczi programików" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò łączbie" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Nôrzãdza" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Przezéranié wëdowiédnëch starnów" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Mòdułë centróm kòntrolë" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Pluginsë Konquerora" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE w sécë" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Sztartowi prowôdnik" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Wspiarcë dlô TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokòłë" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Wëdowiédzô ò przistãpnëch protokòłach" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protokół;procedurë wé/wi;wëkonëjący dzéjaniô wé/wi;Séc;wëdowiédzô;Limit " +"czasu;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Pòdrãcznik brëkòwnika TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Prowôdnik pò TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Witómë w TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Pòdrãczniczi aplikacëjów" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Starnë manual UNIX-a" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..75b5020c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Cymorth" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Mynegai" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Cynhyrchu mynegai" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Cymorth;HTML;Chwilio;Mynegai;htdig;htsearch;htmerge;Amrediad;Iaith ;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Mynegai Cymorth" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Ffurfweddu a chynhyrchu mynegai chwilio y Ganolfan Cymorth" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;kcanolfancymorth;cymorth;mynegai;chwilio;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KCanolfanCymorth" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Canolfan Cymorth Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Gorchmynion Defnyddiwr" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Galwadau Cysawd" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Is-reolweithiau" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dyfeisiau" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Fformatau Ffeil" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Gemau" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Amrwyiol" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Gweinyddiaeth Cysawd " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Cnewyllen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Newydd" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Llawlyfr Defnyddwyr TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Llawlyfr Rhaglennig" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Gwybodaeth Cysylltu" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Y FAQ TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Caledwedd" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Pori Tudalennau Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Modiwlau Canolfan Rheoli" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Ategynnau Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE ar y We" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Canllaw cychwyn cyflym" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Cefnogi TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocolau" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Gwybodaeth am y protocolau sydd ar gael" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocol;Gweision IO;Gweision;Rhwydwaith;Gwybodaeth;Goramser;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Llawlyfr Defnyddwyr TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Canllaw Gweledol i TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Croeso i TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Llawlyfrau Cymhwysiad" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Tudalennau llawlyfr UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/da.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..72095a3e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/da.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hjælp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indeksgenerering" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Hjælp;HTML;Søg;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Sprog;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hjælpeindeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Hjælpecenterets indstilling og generering af søgeindeks" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;hjælp;indeks;søg;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KHjælpecenter" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity's hjælpecenter" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Brugerkommandoer" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systemkald" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutiner" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Enheder" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Filformater" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spil" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diverse" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systemadministration" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kerne" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ny" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-brugervejledning" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Panelprogrammanualer" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformation" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE OSS" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Gennemse infosider" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontrolcenter-moduler" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-plugin" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE på nettet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Kvikstart-guide" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Støt TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoller" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Information om de tilgængelige protokoller" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokol;IO-slaver;Slaver;Netværk;Information;Tid;Udløb;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-brugervejledning" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "En visuel guide til TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Velkommen til TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programmanualer" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX manualsider" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/de.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..e8ccf820b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/de.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hilfe" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Stichwortverzeichnis" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Erstellung des Stichwortverzeichnisses" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Hilfe;HTML;Suche;Index;Stichwortverzeichnis;htdig;Sprachen;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hilfeindex" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Stichwortverzeichnis für das Hilfezentrum einrichten und erstellen" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "Hilfezentrum;Index;Stichwortverzeichnis;Suche;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Trinity-Hilfezentrum" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Das Trinity-Hilfezentrum" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Benutzerbefehle" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systemaufrufe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Funktionsaufrufe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Geräte" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Dateiformate" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spiele" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Verschiedenes" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systemverwaltung" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Neu" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-Benutzerhandbuch" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Handbücher zu Miniprogrammen (Applets)" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformationen" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Häufig gestellte Fragen zu TDE (FAQ)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Infoseiten durchsehen" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontrollzentrum-Module" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-Plugins" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE im Web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Kurzeinführung" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE unterstützen" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Ein-/Ausgabemodule" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Information zu den verfügbaren Ein-/Ausgabemodulen" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protokolle;Information;Ein/Ausgabe;Ein-/Ausgabemodule;IO-Slaves;Netzwerk;" +"Zeitlimit;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-Benutzerhandbuch" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Visuelle Einführung in TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Willkommen bei TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Handbücher zu Programmen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX-Handbuchseiten" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/el.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..ce37c0d3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/el.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Βοήθεια" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Ευρετήριο" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Δημιουργία περιεχομένων" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Βοήθεια;HTML;Αναζήτηση;Ευρετήριο;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Γλώσσα;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Ευρετήριο βοήθειας" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Ρύθμιση και δημιουργία του ευρετηρίου αναζήτησης του Κέντρου βοήθειας" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;βοήθεια;ευρετήριο;αναζήτηση;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Το κέντρο βοήθειας του Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Εντολές χρήστη" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Κλήσεις συστήματος" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Υπορουτίνες" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Συσκευές" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Μορφές αρχείων" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Παιχνίδια" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Διάφορα" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Διαχείριση συστήματος" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Πυρήνας" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Νέο" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη του TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Εγχειρίδια μικροεφαρμογών" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Πληροφορίες επικοινωνίας" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Το TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Υλικό" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Περιήγηση στις σελίδες info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Αρθρώματα Κέντρου ελέγχου" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Πρόσθετα Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "Το TDE στο διαδίκτυο" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Οδηγός γρήγορου ξεκινήματος" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Υποστήριξη στο TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Πρωτόκολλα" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Πληροφορίες για τα διαθέσιμα πρωτόκολλα" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Πρωτόκολλο;slaves ΕΕ;Slaves;Δίκτυο;Πληροφορίες;Χρονικό όριο;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Εγχειρίδιο χρήστη του TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Ένας οπτικός οδηγός για το TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Καλωσορίσατε στο TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Εγχειρίδια εφαρμογής" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Σελίδες man του UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..e6213dcc1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Help centre search index configuration and generation" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KHelpCentre" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "The Trinity Help Centre" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Control Centre Modules" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..94b64c4a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Helpo" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indekso" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indekskreado" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "helpo;HTML;serĉo;indekso;htdig;htsearch;htmerge;areo;lingvo;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Helpindekso" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Agordo kaj fabriko de KHelpcentra serĉindekso" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "KHelpcentro;helpo;indekso;serĉo;serĉi;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KHelpCentro" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "La Trinity-helpocentro" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Uzantokomandoj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistemvokoj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subfunkcioj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Aparatoj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Dosierformatoj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Ludoj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diversaj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sistemadministrado" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kerno" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nova" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-uzantula manlibro" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manlibroj de Aplikaĵoj" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformoj" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "La TDE-Oftaj Demandoj" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparataro" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Rigardu info-paĝojn" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Stircentraj Moduloj" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konkerantaj kromaĵoj" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE en TTT" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Konciza gvidlibro" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Subteni TDEon" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoloj" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informo pri la uzeblaj protokoloj" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokolo;Enel-sklavoj;sklavoj;reto;informo;tempolimo;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-uzantula manlibro" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Gvidilo pri TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bonvenon ĉe TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manlibroj de Aplikaĵoj" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Uniksaj Manpaĝoj" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "Dokumentara Katalogo" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/es.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..e2c8464bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/es.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ayuda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generación del índice" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Ayuda;HTML;Búsqueda;Índice;htdig;htsearch;htmerge;Ámbito;Idioma;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Índice de ayuda" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configuración y generación del índice de búsqueda del centro de ayuda" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ayuda;índice;búsqueda;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KHelpcenter" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "El centro de ayuda de Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Órdenes de usuario" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Llamadas de sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutinas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositivos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formatos de archivo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Juegos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Varios" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administración del sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Núcleo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nuevo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manual del usuario de TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuales de las miniaplicaciones" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Información de contacto" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Las PF de TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Navegar por páginas info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Módulos del Centro de control" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Complementos de Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE en la web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guía rápida" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Colaborando con TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocolos" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Información sobre los protocolos disponibles" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocolo;Slaves de E/S;Slaves;Red;Información;Tiempo de expiración;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manual del usuario de TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Guía visual de TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bienvenido a TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuales de las aplicaciones" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Páginas de manual de Unix" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/et.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..5a81aa02d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/et.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Abi" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indeksi tekitamine" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "abi;HTML;otsing;indeks;htdig;htsearch;htmerge;skoop;keel;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Abifailide indeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Abifailide otsingu indeksi loomine ja seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "abifailid;indeks;otsing;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Trinity abikeskus" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity abikeskus" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Kasutaja käsud" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Süsteemsed väljakutsed" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Alamfunktsioonid" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Seadmed" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Failivormingud" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Mängud" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Muud" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Süsteemi administreerimine" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Uus" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE kasutaja käsiraamat" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Aplettide käsiraamatud" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinfo" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE korduma kippuvad küsimused" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Riistvara" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Infolehekülgede lehitsemine" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Juhtimiskeskuse moodulid" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konquerori pluginad" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE veebis" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Kiire sissejuhatus" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE toetamine" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "IO moodulid" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Olemasolevate IO moodulite (ioslave) info" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protokoll;IO moodulid;moodulid;võrk;info;taimaut;aegumine;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE kasutaja käsiraamat" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE visuaalne juhend" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Tere tulemast TDE-sse" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Rakenduste käsiraamatud" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX-i manuaalileheküljed" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..0a80d0bea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Laguntza" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indizea" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indizea sortu" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Laguntza;HTML;Bilatu;Indizea;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Hizkuntza;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Laguntza indizea" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Laguntza guneko bilaketa indizearen konfigurazio eta sorkuntza" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;laguntza;indizea;bilaketa;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity laguntza gunea" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Erabiltzailearen komandoak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistemaren deiak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Azpi-errutinak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Gailuak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Fitxategi formatuak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jokoak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Hainbat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sist. kudeaketa" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kernela" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Berria" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDEren erabiltzailearen eskuliburua" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Appleten eskuliburuak" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Harremanetarako informazioa" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQa (maiz egiten diren galderak)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Arakatu info orriak " + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontrol Gunearen moduluak" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konquerorren pluginak" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE Web-ean" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Gida bizkorra" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDEri lagunduz" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoloak" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Produktu eskuragarriei buruzko informazioa" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocol;IO morroiak;Morroiak;Sarea;Informazioa;Denbora-muga;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDEren erabiltzailearen eskuliburua" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDErako gida bisuala" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Ongi etorria TDEra" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Appleten eskuliburuak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..45ef5a64e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "کمک" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "نمایه" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "تولید نمایه" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "کمک، زنگام، جستجو، نمایه، htdig، htsearch، htmerge، دامنه، زبان;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "نمایۀ کمک" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "تولید و پیکربندی نمایۀ جستجوی مرکز کمک" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter، کمک، نمایه، جستجو;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "مرکز کمک Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(۱) فرمانهای کاربر" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(۲) فراخوانیهای سیستم" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(۳) زیرروالها" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(۴) دستگاهها" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(۵) قالبهای پرونده" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(۶) بازیها" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(۷) متفرقه" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(۸) سرپرستی سیستم" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(۹) هسته" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) جدید" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "راهنمای کاربران TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "پیمانه‌های برنامک" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "اطلاعات تماس" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "پرسشهای متداول TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "سخت‌افزار" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "مرور صفحات اطلاعات" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "پیمانه‌های مرکز کنترل" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "وصله‌های Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE روی وب" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "راهنمای آغاز سریع" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "پشتیبانی TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "قراردادها" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "اطلاعاتی دربارۀ قراردادهای قابل دسترس" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "قرارداد، IO slaves، Slaves، شبکه، اطلاعات، اتمام وقت;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "راهنمای کاربران TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "یک راهنمای مرئی برای TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "به TDE خوش آمدید" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "پیمانه‌های برنامک" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..cba99bf83 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ohje" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Hakemisto" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Hakemiston luonti" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Ohje;HTML;Etsi;Indeksi;htdig;htsearch;htmerge;Kieli;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Ohjeen hakemisto" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Ohjeen hakuindeksin asetukset ja luonti" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ohje;indeksi;haku;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity:n Ohje" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Käyttäjän komennot" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Järjestelmäkutsut" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Aliohjelmat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Laitteet" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Tiedostomuodot" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Pelit" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Sekalaista" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Järjestelmänhallinta" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Ydin" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Uudet" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE:n käyttöohje" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Sovelmien ohjekirjat" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Yhteystiedot" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Laitteisto" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Selaa info-sivuja" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Ohjauskeskuksen moduulit" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-liitännäiset" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE webissä" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Pikaohje" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE:n tukeminen" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Yhteyskäytännöt" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Tietoja saatavilla olevista yhteyskäytännöistä" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protokolla;Yhteyskäytäntö;TDEIO;TDEIO-palvelu;Verkko;Aikavalvonta;" +"aikakatkaisu;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE:n käyttöohje" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Kuvallinen ohje TDE:hen" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Tervetuloa TDE:hen" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Sovelmien ohjekirjat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..f64e3808d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Forritshandbøkur" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Forritshandbøkur" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Unix-handbøkur (\"man\"-snið)" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..6a4e1724a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Aide" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Index d'aide" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Génération d'index" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "aide;HTML;recherche;index;htdig;htsearch;htmerge;pays;langue;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Index d'aide" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configuration et génération de l'index de recherche du centre d'aide" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;aide;index;recherche;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centre d'aide de Trinity" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Le centre de documentation de Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Commandes utilisateur" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Appels système" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Sous-routines" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Périphériques" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formats de fichiers" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jeux" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Divers" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administration système" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kernel (Noyau)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nouveautés" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manuel de l'utilisateur de TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuels des applets" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Contacter l'équipe TDE" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "La FAQ (questions fréquentes) de TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Matériel" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Naviguer dans les pages d'information" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Modules du Centre de configuration" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Modules externes de Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE sur le web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guide de démarrage rapide" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Aider TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocoles" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informations sur les protocoles disponibles" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protocole;modules;entrées/sorties;réseau;informations;délai;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manuel de l'utilisateur de TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Un guide visuel de TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bienvenue sur TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuels des applications" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Pages du manuel UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..cdcd5901f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Yndeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Yndeksgeneraasje" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "help;html;zoeken;sykje;yndeks;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Help-yndeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Sykjeyndeks fan it helpsintrum ynstellen en generearen" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;yndeks;sykje;fine;search;hulp;zoeken;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "It Trinity-dokumintaasjesintrum" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Brûkerskommando's" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systeemoanroppen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Apparaten" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Triemopmaak" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spultsjes" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Ferskate" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systeembehear" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nij" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE's hânlieding" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Appletshânliedingen" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "kontaktynformaasje" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Protte foarkommende fragen oer TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "ynfo-siden trochblêdzje" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Konfiguraasjemodules" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-plugins" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE op it ynternet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Fluchstartgids" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE stypje" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollen" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Ynformaasje oer de beskikbere protokollen" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"protocol;IO slaves;slaves;network;ynformaasje;timeout;netwurk;tiidslimyt;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE's hânlieding" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "In fisuele TDE-gids" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Wolkom by TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Appletshânliedingen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..b3399906d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Cabhair" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Innéacs" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Cabhair;HTML;Cuardach;Innéacs;htdig;htsearch;htmerge;Scóip;Teanga;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Innéacs na Cabhrach" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;cabhair;innéacs;cuardach;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Lárionad Cabhrach Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Orduithe Úsáideora" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Glaonna ar an chóras" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Foghnáthaimh" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Gléasra" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Cluichí" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Eithne" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nua" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Lámhleabhar TDE d'úsáideoirí" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Lámhleabhair Fheidhmchláiríní" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Eolas Teagmhála" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Ceisteanna Coitianta TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Crua-Earraí" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Brabhsáil Leathanaigh Eolais" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Modúil an Lárionad Rialaithe" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Breiseáin Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE ar an Ghréasán" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Ag Tacú le TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Prótacail" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Eolas faoi na bprótacail atá ar fáil" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Lámhleabhar TDE d'úsáideoirí" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Fáilte go TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Lámhleabhair Fheidhmchláiríní" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..62d1dcadd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Axuda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Xeración de Índices" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Axuda;HTML;Procura;Índice;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Lingua;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Índice de Axuda" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configuración e xeración do índice de procura do centro de axuda" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;axuda;índice;procura;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centro de Axuda de Trinity" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "O Centro de Axuda de Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Comandos de Usuario" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Chamadas do Sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Sub-rutinas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositivos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formatos de Ficheiro" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Xogos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Miscelánea" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administración do Sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Núcleo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manual de usuario de TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuais das Applets" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Información de Contacto" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "A FAQ de TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Navegar polas páxinas info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Módulos do Centro de Control" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Plugins de Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guia de Início Rápido" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Dar Apoio a TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocolos" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Información acerca dos protocolos diponíbeis" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocolo;escravos IO;Escravos;Rede;Información;Tempo de agarda;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manual de usuario de TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Unha Guia Visual de TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Benvido/a a TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuais das Applets" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/he.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..11e7417b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/he.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "עזרה" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "אינדקס" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "יצירת אינדקס" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"עזרה;HTML;חיפוש;אינדקס;htdig;htsearch;htmerge;טווח;שפה;Help;Search;Index;" +"htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "אינדקס עזרה" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "שינוי הגדרות ויצירת אינדקס החיפוש של מרכז העזרה" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;עזרה;אינדקס;חיפוש;help;index;search;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "מרכז העזרה של Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "פקודות משתמש (1)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "קריאות מערכת (2)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "תת־שגרות (3)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "התקנים (4)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "תבניות קבצים (5)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "משחקים (6)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "שונות (7)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "ניהול המערכת (8)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "גרעין (9)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "חדש (n)" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "המדריך למשתמש ב־TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "ספרי הדרכה של יישומונים" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "מידע ליצירת קשר" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "שאלות נפוצות על TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "חומרה" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "עיון בדפי מידע" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "מודולי מרכז הבקרה" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "תוספים של Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE באינטרנט" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "מדריך התחלה מהירה" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "תמיכה ב־TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "פרוטוקולים" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "מידע על הפרוטוקולים הזמינים" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"פרוטוקול;עבדי קלט־פלט;רשת;מידע;זמן מוקצב; Protocol;IO slaves;Slaves;Network;" +"Information;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "המדריך למשתמש ב־TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "מדריך חזותי ל־TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "ברוכים הבאים אל TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "ספרי הדרכה של יישומונים" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..132bb95b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "सूची" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "सूची बनाएँ" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "मदद;एचटीएमएल;खोज;तालिका;एचटीडिक;एचटीसर्च;एचटीमर्ज;स्कोप;भाषा;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "मदद सूची" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "मदद केंद्र खोज तालिका कॉन्फ़िगरेशन तथा ज़ेनरेशन" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "के-हेल्पसेंटर;मदद;तालिका;खोज;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "के-हेल्प-सेंटर" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "केडीई मदद केंद्र" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) उपयोक्ता कमांड" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) सिस्टम काल्स" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) सबरूटीन्स" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) औज़ार" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) फ़ाइल फार्मेट्स" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) खेल" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) विविध" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) तंत्र प्रशासन" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) कर्नेल" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) नया" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "केडीई उपयोक्ता निर्देशिका" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "ऐपलेट निर्देशिका" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क जानकारी" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "केडीई एफ़एक्यू" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "इन्फो पृष्ठ ब्राउज़ करें" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "नियंत्रण केंद्र मॉड्यूल्स" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "कॉन्करर प्लगइन्स" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "केडीई वेब पर" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "शीघ्रप्रारंभ मार्गदर्शक" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "केडीई को आधार दें" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकॉल्स" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "उपलब्ध प्रोटोकॉल्स के बारे में जानकारी" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "प्रोटोकॉल;आईओ स्लैव्स;स्लैव्स;नेटवर्क;जानकारी;टाइमआउट;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "केडीई उपयोक्ता निर्देशिका" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "केडीई के लिए एक दृश्य मार्गदर्शक" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "केडीई में आपका स्वागत है" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "अनुप्रयोग निर्देशिका" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "यूनिक्स निर्देशिका पृष्��" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "स्क्रॉलकीपर" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..e0a6f4bd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generiranje indeksa" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;Pomoć;" +"Pretraživanje;Traži;Pretraga;Indeks;Opseg;Raspon;Jezik;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks pomoći" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Konfiguriranje i generiranje indeksa za pretraživanje pomoći" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;pomoć;indeks;pretraživanje;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity pomoć" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Korisničke naredbe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistemski pozivi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Pod-rutine" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Uređaji" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Oblici datoteka" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Igre" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Razno" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administracija sustava" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE korisnički priručnik" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Priručnici apleta" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktni podaci" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Pretraživanje info stranica" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduli upravljačkog središta" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror dodaci" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na Internetu" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Brzi uvod" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Podrška TDE-u" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Podaci o raspoloživim protokolima" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;Protokol;IO podčinjeni;" +"Podčinjeni;Mreža;Podaci;Istek;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE korisnički priručnik" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Vizualni vodič u TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Dobrodošli u TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Priručnici aplikacija" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX priručnici" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "Držač klizanja" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..f11606380 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Datajowe formaty" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Hry" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..af6fa9e70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Segítség" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Keresési index" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Index létrehozása" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"segítség;HTML;keresés;index;htdig;htsearch;htmerge;érvényességi kör;nyelv;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Dokumentációkeresési index" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "A dokumentáció keresési indexének beállításai" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;segítség;index;keresés;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Segítség" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Felhasználói parancsok" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Rendszerhívások" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Eljárások" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Eszközök" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Fájlformátumok" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Játékok" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Egyéb" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Rendszeradminisztráció" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Új" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-felhasználók kézikönyve" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "A kisalkalmazások kézikönyvei" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kapcsolatfelvétel" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info oldalak" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "A Vezérlőpult moduljai" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-bővítőmodulok" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "A TDE az interneten" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Rövid bevezetés" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "A TDE támogatása" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollok" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "A rendelkezésre álló protokollok jellemzői" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protokoll;TDE protokollok;protokoll;hálózat;információ;időtúllépés;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-felhasználók kézikönyve" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "A TDE grafikus elemeinek ismertetése" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Üdvözöljük a TDE-ben!" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Alkalmazások kézikönyvei" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX man oldalak" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/id.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..5c64ba02b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/id.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Keterangan bantu" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Pembuatan Index" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Bantuan;HTML;Cari;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Pusat Bantuan Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Perangkat Keras" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Petunjuk Memulai Secara Cepat" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokol" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informasi tentang protokol yang tersedia" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Petunjuk TDE Visual" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/is.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..bd785a2ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/is.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hjálp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Yfirlit" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Yfirlitsgerð" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Hjálp;HTML;leit;yfirlit;htdig;svæði;tungumál;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hjálparyfirlit" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Uppsettning og sköpun af leitaryfirliti fyrir hjálparmiðstöðina" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;hjálparmiðstöð;hjálp;index;yfirlit;leit;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Hjálparkerfi Trinity" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Hjálparkerfi Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Notandaskipanir" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Kerfisköll" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Stefjur" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Tæki" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Skráasnið" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Leikir" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Ýmislegt" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Kerfisstjórnun" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kjarni" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nýtt" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE notandahandbækur" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Handbækur smáforrita" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Upplýsingar um tengiliði" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE Spurt og Svarað (SoS)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Vélbúnaður" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Flakka um upplýsingasíður" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Stjórnborðseiningar" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror íforrit" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE á vefnum" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Skyndileiðbeiningar" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Styðja TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Samskiptareglur" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Upplýsingar um nothæfar samskiptareglur" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Samskiptareglur;IO þrælar;þrælar;staðarnet;net;upplýsingar;útrunninn tími;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE notandahandbækur" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Myndrænn leiðarvísir að TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Velkomin að TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Handbækur forrita" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Síður UNIX handbóka" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/it.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..0bf636037 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/it.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Aiuto" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indice" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generazione dell'indice" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "aiuto;HTML;cerca;indice;htdig;htsearch;htmerge;scope;lingua;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indice della guida" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configurazione e generazione dell'indice di ricerca della guida." + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;guida;indice;ricerca;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "La guida di Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Comandi utente" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Chiamate di sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Sotto procedure" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositivi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formato dei file" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Giochi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Varie" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Amministrazione di sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nuovi" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manuale degli utenti di TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuali applet" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informazioni contatti" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Domande su TDE (FAQ)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Sfoglia le pagine \"info\"" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduli del centro di controllo" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Plugin di Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE su internet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guida rapida" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Aiutare TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocolli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informazioni sui protocolli disponibili" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protocollo;IO slave;slave;rete;informazioni;tempo massimo;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manuale degli utenti di TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Una guida visiva di TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Benvenuto in TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuali applicazione" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Pagine manuale UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..8e3ab5962 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "ヘルプ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "インデックス" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "インデックスを生成" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ヘルプ;HTML;検索;インデックス;htdig;htsearch;htmerge;スコープ;言語;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "ヘルプインデックス" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "ヘルプセンターの検索インデックスの設定と生成" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ヘルプ;インデックス;検索;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "K ヘルプセンター" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity ヘルプセンター" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) ユーザコマンド" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) システムコール" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) サブルーチン" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) デバイス" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) ファイルフォーマット" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) ゲーム" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) その他" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) システム管理" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) カーネル" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) 新規" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE ユーザマニュアル" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "アプレットマニュアル" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "コンタクト情報" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "ハードウェア" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info ページの参照" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "コントロールセンターモジュール" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror プラグイン" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "ウェブ上の TDE" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "クイックスタート" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE 支援" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "プロトコル" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "利用可能なプロトコルの情報" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "プロトコル;IO;スレイブ;スレーブ;ネットワーク;情報;タイムアウト;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE ユーザマニュアル" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE のためのビジュアルガイド" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE へようこそ" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "アプリケーションマニュアル" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX マニュアルページ" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..eba073c07 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "დახმარება" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "ინდექსი" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "ინდექსის შექმნა" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "დახმარების ინდექსი" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "TDE-ს დახმარების სისტემაში ინდექსების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity-ს დახმარების ცენტრი" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) მომხმარებლის ბრძანებები" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) სისტემური გამოძახებები" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) პროცედურები" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) მოწყობილობები" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) ფაილთა ფორმატები" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) თამაშები" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) სხვადასხვა" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) სისტემური ადმინისტრირება" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) ბირთვი" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) ახალი" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-ს მომხმარებლის სახელმძღვანელო" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "აპლეტთა სახელმძღვანელო" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "საკონტაქტო ინფორმაცია" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE: ძირითადი კითხვები" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "მოწყობილობები" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "ცნობარის დათვალიერება" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "მართვის ცენტრის მოდულები" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-ის პლაგინები" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE ინტერნეტში" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "სახელმძღვანელო დამწყებთათვის" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE-ს მხარდაჭერა" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "პროტოკოლები" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "ინფორმაცია ხელმისაწვდომი პროტოკოების შესახებ" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-ს მომხმარებლის სახელმძღვანელო" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE-ს თვალსაჩინო სახელმძღვანელო" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "მოგესალმებათ TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "აპლეტთა სახელმძღვანელო" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/khelpcenter-desktops.pot b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/khelpcenter-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..d90fa069c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/khelpcenter-desktops.pot @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..907e5b879 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Анықтама" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Индексті құру" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Анықтама индексі" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Анықтамадан табу индексін баптау" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity анықтама орталығы" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Пайдаланушы командалар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Жүйелік шақырулар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Процедуралар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Құрылғылар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Файл пішімдері" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Ойындар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Әр түрлі" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Жүйе әкімшілігі" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Өзегі" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Жаңа" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE пайдаланушының оқулығы" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Апплет оқулығы" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Қатынас мәліметі" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE сұрақ пен жауаптар" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Жабдықтар" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info парақтары" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Басқару орталық модульдері" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror модульдері" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE Интернетте" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Бастаушы бағыттамасы" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE-ні қолдау" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколдар" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Енгізу-шығару протоколдар туралы мәлімет" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE пайдаланушының оқулығы" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE көрнекті бағыттамасы" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE-ге қош келдіңіз" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Апплет оқулығы" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/km.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..6f7e45bf1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/km.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "ជំនួយ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "លិបិក្រម" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "ការ​បង្កើត​លិបិក្រម" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ជំនួយ;HTML;ស្វែងរក;លិបិក្រម;htdig;htsearch;htmerge;វិសាលភាព;ភាសា;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "លិបិក្រម​ជំនួយ" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ និង​ការ​បង្កើត​លិបិក្រម​ស្វែងរក សម្រាប់​មជ្ឈមណ្ឌល​ជំនួយ" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ជំនួយ;លិបិក្រម;ស្វែងរក;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "មជ្ឈមណ្ឌលជំនួយ​របស់ Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) ពាក្យ​បញ្ជារបស់​អ្នក​ប្រើ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) ការ​ហៅ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) ទម្រង់ការ​រង" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) ឧបករណ៍" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) ទ្រង់ទ្រាយ​ឯកសារ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) ល្បែង" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) ផ្សេងៗ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) ការ​គ្រប់គ្រង​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) ខឺណែល" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) ថ្មី" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "សៀវភៅ​ប្រើ TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "សៀវភៅ​អាប់ភ្លេត" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ទាក់ទង" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "សំណួរ​ដែល​សួរ​ដដែលៗ​អំពី TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "ផ្នែក​រឹង" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "រុករក​ទំព័រ​ព័ត៌មាន" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE លើ​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "ការ​គាំទ្រ TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "ពិធីការ" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "ព័ត៌មាន​អំពី​ពិធីការ​ដែល​អាច​រក​បាន" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "ពិធីការ;IO កូនចៅ;កូនចៅ;បណ្ដាញ;ព័ត៌មាន;អស់​ពេល;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "សៀវភៅ​ប្រើ TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "មគ្គុទ្ទេសក៍​រូបភាព​មក​កាន់ TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "ស្វាគមន៍​មក​កាន់ TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "សៀវភៅ​​កម្មវិធី" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "ទំព័រ​សៀវភៅ​របស់​យូនីក" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "ឧបករណ៍​រក្សា​រមូរ" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..dad0f9bb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "도움말" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "찾아보기" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "찾아보기 생성" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "도움말 찾아보기" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "도움말 찾아보기 설정 및 생성" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity 도움말 센터" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) 사용자 명령" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) 시스템 콜" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) 서브루틴" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) 장치" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) 파일 형식" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) 게임" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) 기타" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) 시스템 관리" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) 커널" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) 새로운 항목" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE 사용자 설명서" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "애플릿 설명서" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "연락처 정보" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE 자주 묻는 질문" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "하드웨어" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info 페이지 탐색" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "제어판 모듈" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror 창" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "웹에서의 TDE" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "빠른 시작 설명서" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE 지원" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "프로토콜" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "사용 가능한 프로토콜 정보" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE 사용자 설명서" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE 모습 둘러보기" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE에 오신 것을 환영합니다" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "프로그램 사용 설명서" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX 매뉴얼 페이지" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..3a3088e0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "ລະບົບຊ່ວຍເຫືລອ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "ດັດສະນີ" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "ສ້າງດັດສະນີ" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ຊ່ວຍເຫລືອ;HTML;ຄົ້ນຫາດັດສະນີ;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ພາສາ;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "ດັດສະນີ" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "ສູນຊ່ວຍເຫລືອ - K" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "ສູນຊ່ວຍເຫລືອຂອງ Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "ໂດຣເອເທີຍ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "ອຸປະກອນ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "ສູດຄະນິດສາດ - K" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "ເກມສ์" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "ກູ້ລະເບິດ - K" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "SAM - ສຳລັບຜູ້ດູແລລະບົບ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "ເທອຣມີນອລຂອງ X" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "ຂ່າວ - K" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "ແອບພີເຄຊັ້ນ" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "ຂໍ້ມູນຕ່າງຯ" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "ສູນຄວບຄຸມ" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "ບາວເຊີ Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "ຄຳແນະນຳແບບໄວ" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "ເກມກີລາ" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອລ" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "ຂໍ້ມູນກ່ງວກັບໂປຣໂຕຄອນທີ່ມີຢູ່" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ;IO slaves;Slaves;ລະບົບເຄືອຂ່າຍ;ຂໍ້ມູນ;ຫມົດເວລາ;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "ນຳທ່ງວ TDE ແບບສະເຫມື່ອນแบบเสมือน" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "ພັດທະນາໂປຣແກຣມ" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "ແອບຟີເຄຊັ້ນ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "ຊຸດຮູບແບບ KWM" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "ໂປຣແກຣມຮັກສາຈໍພາບ" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..121b1b700 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pagalba" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Rodyklė" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Rodyklės generavimas" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Pagalba;HTML;Paieška;Sąrašas;htdig;htsearch;htmerge;Sritis;Kalba;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Pagalbos rodyklė" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Pagalbos centro indekso konfigūravimas ir generavimas" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" +"khelpcenter;help;index;search; pagalbos centras; pagalba; indeksas; paieška;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity pagalbos centras" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Naudotojo komandos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sisteminiai iškvietimai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Paprogramės" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Įrenginiai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Bylų formatai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Žaidimai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Įvairūs dalykai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sist. administravimas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Branduolys" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nauji dalykai" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE naudotojo vadovas" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Įskiepių vadovai" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktai" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE D.U.K.(FAQ)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Aparatinė įranga" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Naršyti info puslapius" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Valdymo centro moduliai" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror priedai" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE žiniatinklyje" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Greitos pradžios gidas" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE palaikymas" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokolai" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informacija apie esamus protokolus" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;protokolas;tinklas;" +"informacija;laiko pasibaigimas;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE naudotojo vadovas" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Vaizdinis TDE gidas" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Jus sveikina TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programų vadovai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX man (programų vadovų) puslapiai" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..ea00d3b3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Palīdzība" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indekss" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indeksa ģenerēšana" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Palīdzība;HTML;Meklēt;Indekss;htdig;htsearch;htmerge;Mērķis;Valoda;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Palīdzības indekss" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Palīdzības centra meklēšanas indeksa konfigurācija un ģenerācija" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "kpalīdzības centrs;palīdzība;indekss;meklēt;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KPalīdzībasCentrs" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Palīdzības Centrs" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Lietotāja komandas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistēmas izsaukumi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutīnas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Iekārtas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Failu formāti" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spēles" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Dažādi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sistēmas Administrācija" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kodols" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Jauns" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE lietotāja rokasgrāmata" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Sīklietotņu rokasgrāmata" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktu Informācija" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE BUJ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Pārlūkot info lapas" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontroles centra moduļi" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Iekarotāja spraudņi" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE tīklā" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Ātras sākšanas ceļvedis" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE atbalstīšana" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informācija par pieejamajiem protokoliem" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokols;IO vergi;Vergi;Tīkls;Informācija;Noildze;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE lietotāja rokasgrāmata" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Vizuāls Ceļvedis pa TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Laipni lūdzu iekš TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programmu rokasgrāmatas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX rokasgrāmatas" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..d97b56aa6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,218 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Помош" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Генерирање на индекс" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language; Помош;" +"Пребарувај;Индекс;Опфат;Јазик;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Индекс за помош" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Конфигурирање и генерирање на индексот на Центарот за Помош" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;помош;индекс;пребарувај;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Центарот за Помош" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Кориснички команди" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Системски повици" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Потпрограми" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Уреди" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Формати на датотеки" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Игри" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Разно" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Системска администрација" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Кернел" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нови" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE кориснички прирачник" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Прирачници за аплети" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Контакт информации" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE ЧПП" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардвер" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Прелистај ги info страниците" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модули од Контролниот Центар" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Приклучоци за Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE на мрежа" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Водич за брзо снаоѓање" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Поддршка за TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколи" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Информации за достапните протоколи" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;Протокол;Мрежа;" +"Информации;Истек на време;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE кориснички прирачник" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Визуелен вовед во TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Добредојдовте во TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Прирачници за аплети" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..163c677fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Тусламж" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Товчоон" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Товчоон үүсгэх" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Тусламж;HTML;Хайх;Товчоо;Товчоон;htdig;Хэлүүд;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Тусламж товчоо" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Товчоон тохируулах" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "Тусламжийн төв;Товчоо;Товчоон;Хайх;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "КДЭ-Тусламжийн төв" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "КДЭ-Тусламжийн төв" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Дэд горим" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Төхөөрөмж" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Файлын хэлбэр" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Тоглоом" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Юм юмнаас" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Системийн зохион байгуулагч" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) ҮС-н цөм" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Шинэ" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Гарын авлага (Applets)" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Холбогдох мэдээлэл" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "КДЭ-с ихэвчилэн асуугддаг асуултууд (FAQ)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Удирдах төв-модул" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Конкюрор-плугинс" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "QuickStart-Зааварчилгаа" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "КДЭ дэмжилэг" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Оролт/Гаралт-модул" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Бэлэн байгаа оролт/гаралтын-модулын мэдээлэл" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Протокол;Мэдээлэл;Оролт/Гаралт;IO-Slaves;Сүлжээ; Хугацааны хязгаар;Хугацаа " +"хэтрэлт;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "КДЭ-н визуал удиртгал" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "КДЭ-д тавтай морил" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Програмын гарын авлага" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX-Гарын авлага хуудсууд" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..527d7f994 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Bantuan" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Penjanaan indeks" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks Bantuan" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Pusat Bantuan Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Arahan Pengguna" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Panggilan Sistem" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutin" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Peranti" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Format Fail" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Permainan" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Pelbagai" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Pentadbiran Sistem" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Baru" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manual Pengguna TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manual Aplet" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Maklumat Hubungan" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "FAQ TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Perkakasan" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Layar Halaman Maklumat" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Modul Pusat Kawalan" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Plugin Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE dalam Web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Panduan Mula Pantas" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE Sokongan" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokol" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Maklumat tentang protokol yang boleh didapatkan" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manual Pengguna TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Panduan Visual TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Selamat Datang ke TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manual Aplet" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..0563f65f0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indiċi" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Ġenerazzjoni tal-Indiċi" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;Għajnuna;Fittex;" +"Indiċi;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indiċi tal-għajnuna" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" +"Konfigurazzjoni u ġenerazzjoni tal-indiċi ta' tfittxija taċ-ċentru ta' " +"għajnuna" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;għajnuna;indiċi;fittex;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Ċentru tal-Għajnuna Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Kmandi tal-users" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sejħiet tas-sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Apparat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formats tal-fajls" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Logħob" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Imħalltin" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Amministrazzjoni tas-sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ġodda" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manwal tal-users ta' TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manwali tal-applets" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informazzjoni dwar kuntatti" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Mistoqsijiet komuni tal-TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Dur il-paġni Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduli taċ-Ċentru tal-Kontroll" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Plagins ta' Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE fuq il-Web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Gwida biex tibda malajr" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Appoġġja lill-TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokolli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informazzjoni dwar il-protokolli li hawn" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manwal tal-users ta' TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Gwida Viżwali għall-TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Merħba għal TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manwali tal-Programmi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Paġni tal-manwali UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..304fea002 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indekslaging" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Hjelp;HTML;Søk;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;språk;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hjelpindeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Tilpass søkeindeksen og legg den til i hjelpesenteret" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search; hjelpesenter;hjelp;indeks;søk;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Hjelpesenter" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Brukerkommandoer" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systemkall" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Delrutiner" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Enheter" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Filformat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spill" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diverse" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systemadministrasjon" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kjerne" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ny" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Brukerhandbok for TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manualer for miniprogrammer" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformasjon" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Ofte stilte TDE-spørsmål" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Les info-sider" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontrollpanelmoduler" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-programtillegg" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE på nettet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Hurtigstart-guide" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Støtt TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoller" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informasjon om de tilgjengelige protokollene" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokoll;IO-slaver;Slaver;Nettverk;Informasjon;Ventetid;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Brukerhandbok for TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "En visuell guide til TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Velkommen til TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Håndbok miniprogrammer" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Unix manualsider" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..99351af68 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,216 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hülp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Hülpindex" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Index maken" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Hülp;HTML;Söken;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Spraak;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hülpindex" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Söökindex för't Hülpzentrum inrichten un maken laten" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;Help;Hülp;Hölp;Index;Söken;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Trinity-Hülpzentrum" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Dat Trinity-Hülpzentrum" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Brukerbefehlen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systeemoprööp" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Funkschonen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Reedschappen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Dateiformaten" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spelen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Annerswat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systeempleeg" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kernel (Karn vun't Bedriefsysteem)" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nieg" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-Brukerhandbook" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Programmhandböker" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformatschoon" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Dat TDE-FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info-Sieden dörkieken" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kuntrullzentrum-Modulen" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-Plugins" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE in't Nett" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Fixstart-Föhrer" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE ünnerstütten" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollen" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informatschoon över de verföögboren Protokollen" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protokoll;In-/Utgaavdeensten;IO;Deensten;Nettwark;Informatschoon;Timeout;" +"Tietgrenz;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-Brukerhandbook" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "En visuell Inföhren na TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Willkamen bi TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programmhandböker" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX man-Sieden" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..e4c81ab01 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "मद्दत" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "अनुक्रमणिका" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "अनुक्रमणिका उत्पादन" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "मद्दत;HTML; खोजी; अनुक्रमणिका;htdig;htsearch;htmerge; क्षेत्र; भाषा;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "मद्दत अनुक्रमणिका" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "मद्दत केन्द्र खोजी अनुक्रमणिका कन्फिगरेसन र उत्पादन" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "केडीई मद्दत केन्द्र; मद्दत; अनुक्रमणिका; खोजी;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "केडीई मद्दत केन्द्र" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "केडीई मद्दत केन्द्र" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(१) प्रयोगकर्ता आदेश" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(२) प्रणाली कल" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(३) सबरुटिन" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(४) यन्त्र" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(५) फाइल ढाँचा" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(६) खेल" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(७) विविध" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(८) प्रणाली प्रशासन" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(९) कर्नेल" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) नयाँ" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE प्रयोगकर्ता म्यानुअल" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "एप्लेट म्यानुअल" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "सम्पर्क सूचना" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "हार्डवेयर" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "सूचना पृष्ठ ब्राउज गर्नुहोस्" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "कन्क्वेरर प्लगइन" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "वेबमा केडीई" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "द्रुत सुरुआत मार्गदर्शन" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "केडीई समर्थन" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "प्रोटोकल" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "उपलब्ध प्रोटोकलका बारेमा सूचना" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "प्रोटोकल; IO स्लेभ; स्लेभहरू; सञ्जाल; सूचना; समय समाप्त;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE प्रयोगकर्ता म्यानुअल" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE मा दृश्य मार्गदर्शन" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "केडीईमा स्वागत" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "एप्लेट म्यानुअल" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..95a367983 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Documentatie" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Documentatie-index" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indexgeneratie" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "help;html;zoeken;index;htdig;htsearch;htmerge;scope;taal;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Documentatie-index" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Zoekindex van het documentatiecentrum instellen en genereren" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;hulp;zoeken;documentatie;handboek;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Het Trinity-documentatiecentrum" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Gebruikercommando's" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systeemaanroepen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Apparaten" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Bestandsformaten" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spelletjes" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diversen" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systeembeheer" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nieuw" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE's Gebruikershandboek" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Applet-handboeken" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Contactinformatie" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Veel voorkomde vragen over TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info-pagina's doorbladeren" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Configuratiecentrummodules" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-plugins" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE op het internet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Snelstartgids" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE ondersteunen" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocollen" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informatie over de beschikbare protocollen" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"protocol;IO slaves;slaves;network;informatie;timeout;netwerk;tijdslimiet;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE's Gebruikershandboek" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Een visuele TDE-gids" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Welkom bij TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programmahandboeken" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Unix-handboeken" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..58b48e7d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hjelp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indekslaging" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "hjelp;HTML;søk;indeks;htdig;htmerge;område;språk;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hjelpindeks" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Oppsett og generering av søkjeindeks for hjelpesenteret" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "KHelpCenter;hjelp;indeks;søk;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Hjelpesenter" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Brukarkommandoar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systemkall" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutinar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Einingar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Filformat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spel" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Ymse" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systemadministrasjon" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kjerne" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ny" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Brukarhandbok for TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Applet-manualar" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformasjon" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Ofte stilte TDE-spørsmål" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Maskinvare" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Les info-sider" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontrollsentermodular" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-programtillegg" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE på verdsveven" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Snøggstarguide" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Støtt TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollar" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informasjon om dei tilgjengelege protokollane" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protokoll;IU-slavar;slavar;nettverk;informasjon;tidsgrense;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Brukarhandbok for TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Visuell TDE-gaid" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Velkommen til TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programmanualar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX-manualsider" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..9c39a067e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Thuso" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Palo ya Bangwadi" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Thlagiso ya Palo ya Bangwadi" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Thuso;HTML;Nyako;Palo ya Bangwadi;htdig;htnyako;htmerge;Scope;Leleme;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Palo ya Thuso" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" +"Thlagiso le peakanyo ya palo ya bangwadi le ya nyako ya bogare bja thuso" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "kbogare bja thuso;thuso;palo ya bangwadi;nyako;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KBogare bja Thuso" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Bogare bja Thuso ya Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Ditsejana" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Maano" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Dithlolego tsa Faele" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Dipapadi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Hlakahlakanego" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Bongwaledi bja System" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ntshwa" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Di-Manual tsa Applet" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Tshedimoso ya Kgokagano" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "FAQ ya TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Diripa tsa Bogareng bja Taolo" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Ditsenyo tsa Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Keletso ya Thomiso ya Kapejana" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Go Thekga TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Melao" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Tshedimoso kaga melao yeo elego gona" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Molao;Makgoba a IO;Makgoba;Kgokagano;Tshedimoso; Nako e fedile;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Keletso yeo e Kwagalago ya TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "O Amogetswe go TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Di-Manual tsa Tshomiso" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Matlakala a manual wa UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..9dcec0f50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,212 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generacion de l'index" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Lo centre d'ajuda Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guia rapida" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..746645718 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "ਤਤਕਰਾ" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "ਤਤਕਰਾ ਬਣਾਓ" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ;HTML;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ਭਾਸ਼ਾ;ਖੋਜ;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਤਤਕਰਾ" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ ਖੋਜ ਤਤਕਰਾ ਸੰਰਚਨਾ ਅਤੇ ਨਿਰਮਾਣ" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ;ਸਹਾਇਤਾ;ਤਤਕਰਾ;ਖੋਜ;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "ਕੇਸਹਾਇਤਾਕੇਂਦਰ" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "ਕੇਡੀਈ ਸਹਾਇਤਾ ਕੇਂਦਰ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(੧) ਉਪਭੋਗੀ ਕਮਾਂਡ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(੨) ਸਿਸਟਮ ਕਾਲਾਂ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(੩) ਸਬ-ਰੂਟੀਨ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(੪) ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(੫) ਫਾਇਲ ਫਾਰਮਿਟ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(੬) ਖੇਡਾਂ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(੭) ਫੁਟਕਲ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(੮) ਸਿਸਟਮ ਪਰਬੰਧਨ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(੯) ਕਰਨਲ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) ਨਵਾਂ" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "ਸੰਪਰਕ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE ਸਵਾਲ-ਜਵਾਬ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "ਜੰਤਰ" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਫੇ ਝਲਕ" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਡੀਊਲ" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "ਵੈੱਬ 'ਤੇ TDE" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "ਚੁਸਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤ ਗਾਈਡ" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE ਦੀ ਸਹਾਇਤਾ" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "ਪਰੋਟੋਕਾਲ" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "ਉਪਲੱਬਧ ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਬਾਰੇ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;ਪਰੋਟੋਕਾਲ;ਨੈਟਵਰਕ;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE ਉਪਭੋਗੀ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE ਲਈ ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਗਾਈਡ" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE ਵਲੋਂ ਜੀ ਆਇਆਂ ਨੂੰ" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "ਐਪਲਿਟ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..5d3742163 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pomoc" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generowanie indeksu" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "pomoc;HTML;szukaj;indeks;htdig;htsearch;htmerge;zakres;język;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks pomocy" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Konfiguracja i generowanie indeksu pomocy" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "centrum pomocy;pomoc;indeks;szukanie;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centrum Pomocy" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Centrum Pomocy Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Polecenia użytkownika" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Funkcje systemowe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Podprogramy" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Urządzenia" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formaty plików" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Gry" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Różne" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administracja systemu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Jądro systemu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) nowe" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Podręcznik użytkownika TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Podręczniki programików" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informacje kontaktowe" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Często Zadawane Pytania TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Sprzęt" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Przeglądanie stron informacyjnych" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduły centrum sterowania" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Wtyczki Konquerora" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE w sieci" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Przewodnik startowy" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Wspomaganie TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoły" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informacje o dostępnych protokołach" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protokół;procedury we/wy;wykonujący operacje we/wy;Sieć;Informacje;Limit " +"czasu;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Podręcznik użytkownika TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Przewodnik po TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Witamy w TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Podręczniki programów" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Strony podręcznika UNIX-a" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..b074ac6be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Geração de índices" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ajuda;html;procura;índice;htdig;htsearch;htmerge;âmbito;língua;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Índice da Ajuda" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configuração e geração do índice de pesquisa do centro de ajuda" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ajuda;índice;procura;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "O Centro de Ajuda do Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Comandos do Utilizador" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Chamadas do Sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Sub-rotinas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositivos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formatos de Ficheiros" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jogos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diversos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administração do Sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) 'Kernel'" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novos" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manual do Utilizador do TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuais das 'Applets'" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informações de Contactos" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "A FAQ do TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Navegar nas Páginas do Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Módulos do Centro de Controlo" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "'Plugins' do Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "O TDE na Web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guia de Iniciação" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Apoiar o TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocolos" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informações sobre os protocolos disponíveis" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocolo;IO slaves;Slaves;Rede;Informações;Timeout;Tempo-limite;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manual do Utilizador do TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Um Guia Visual para o TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bem-vindo ao TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuais das Aplicações" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Páginas de manual do UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..059334b97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ajuda" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Índice" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Geração de índice" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Ajuda;HTML;Procurar;Índice;htdig;htsearch;htmerge;escopo;idioma;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Índice de Ajuda" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Configuração e geração do índice de busca do centro de ajuda" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "centro de ajuda;ajuda;índice;busca;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centro de Ajuda" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Centro de Ajuda do Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Comandos do Usuário" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Chamadas de Sistema " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrotinas" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispositivos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formatos de Arquivo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jogos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Outros" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administração do Sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manual do Usuário do TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manuais de Mini-aplicativos" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informações de Contato" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "O FAQ do TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Navegar nas Páginas Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Módulos do Centro de Controle" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Plug-Ins do Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na Web" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guia Rápido" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Assistência ao TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocolos" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informações sobre os protocolos disponíveis" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocolos;escravos de ES;Escravos;Rede;Informações;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manual do Usuário do TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Guia Visual para o TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bem-vindo ao TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manuais de Aplicativos" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Páginas de manual do UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..3ee772d97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ajutor" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Index ajutor" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generează indexul" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ajutor;HTML;căutare;index;htdig;htsearch;htmerge;domeniu;limbaj;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Index ajutor" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Generează și configurează indexul de căutare pentru Centrul de Ajutor" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "centrul de ajutor;khelpcenter;ajutor;index;căutare;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Centrul de ajutor Trinity" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Centrul de ajutor al Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Comenzi utilizator" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Apeluri de sistem" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutine" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Dispozitive" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formate de fișiere" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Jocuri" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diverse" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administrare de sistem" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nou" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Manualul utilizatorului TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Manualele miniaplicațiilor" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informații de contact" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Răspunsuri la întrebări frecvente" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Pagini info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Module Centru de Control" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Module Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE pe Internet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Ghid rapid" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Cum să ajutați Proiectul TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocoale" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informații despre protocoalele disponibile" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "samba;dispozitive I/O;sclavi;rețea;informații;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Manualul utilizatorului TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Ghid vizual TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bine ați venit în TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Manualele aplicațiilor" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Pagini de manual UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..349edf312 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Справка" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Создание индекса" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Индекс справки" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Настройка индексов справочной системы TDE" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Центр справки" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Центр справки Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Пользовательские команды" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Системные вызовы" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Процедуры" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Устройства" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Форматы файлов" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Игры" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Разное" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Системное администрирование" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Ядро" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Новые" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Руководство пользователя TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Руководства аплетов" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Контактная информация" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE: вопросы и ответы" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Оборудование" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Страницы Info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модули Центра управления" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Модули Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE в Интернете" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Руководство для начинающих в TDE" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Поддержка TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколы" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Сведения о протоколах ввода-вывода" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Руководство пользователя TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Наглядное пособие по TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Добро пожаловать в TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Руководства приложений" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Страницы руководств UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..55f4d2a83 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ifashayobora" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Umubarendanga" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Irema ry'Umubarendanga " + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Ifashayobora;HTML;Ishakisha;htgucukura;htgushakisha;htgukomatanya;" +"Igishushanyombonera;Ururimi;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Umubarendanga w'Ifashayobora" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Iboneza n'irema umubarendanga w'ishakisha ifashayobora hagati" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "k-ifashayoborahagati;ifashayobora;umubarendanga;ishakisha;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "K-UmwanyaGufasha" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Ifashayobora Hagati" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Amabwiriza y'Ukoresha" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Amahamagara Sisitemu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Ibiceporogaramu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Amapareye " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Imiterere y'Idosiye " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Imikino " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Binyuranye" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Iyobora rya Sisitemu " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Intima" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Gishya" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE Igitabomikorere cy'Ukoresha" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Igitabomikorere Apuleti" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Aho ubarizwa" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Ibibazo Bibazwa Cyane bya TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Icyuma" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Gusura Ipaji y'Amakuru" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kugenzura Ibice byo Hagati" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Amacomeka Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE ku Rubugamakuru" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Iyobora GutangiraVuba" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Gufasha TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Amaporotocole" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Ibisobanuro birebana na porotokole ziboneka" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Porotokole;Abagaragu IO;Abagaragu;Urusobemiyoboro;Amakuru; Igihecyarenze;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE Igitabomikorere cy'Ukoresha" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Inyobora Igaragara kuri TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Urakaza neza kuri TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Igitabomikorere Apuleti" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/se.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..c5e03c49f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/se.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Veahkki" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeaksa" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indeaksaráhkadeapmi" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "veahkki;HTML;ohcan;indeaksa;indeksa;htdig;htmerge;gaska;giella;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Veahkkeindeaksa" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Veahkkeguovddáža ohcanindeavssa heiveheapmi ja ráhkadeapmi" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "KHelpCenter;veahkki;indeaksa;indeksa;ohcan;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity veahkkeguovddáš" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Geavaheaddjigohččumat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Vuogádatgohččumat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Vuollerutiinnat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Ovttadagat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Fiilaformáhtat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spealut" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Feará mii" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Vuogádathálddašeapmi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Čoahkku" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ođđa" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE giehtagirji" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Prográmmaš-giehtagirjjit" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Oktavuohtadieđut" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Dávjá jearahuvvon TDE-gažaldagat (TDE-DJG)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Mašiidnagálvu" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Loga info-siidduid" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Stivrenguovddášmoduvllat" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-lassemoduvllat" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE interneahtas" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Oanehis TDE-introdukšuvdna" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Doarjjo TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollat" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Dieđut olamuttus protokollaid birra" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protokolla;SO-slávat;slávat;fierbmi;diehtu;dieđut;áigemearri;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE giehtagirji" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Visuella TDE-introdukšuvdna" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bures boahtin TDE:ii" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Prográmmaš-giehtagirjjit" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..da1d4cfcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pomocník" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Katalóg" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generovanie katalógu" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Pomoc;HTML;Hľadať;Katalóg;Index;htdig;htsearch;htmerge;rozsah;jazyk;Pomocník;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Index pomocníka" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Nastavenie a generovanie indexu pre pomocníka" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;pomocník;hľadanie;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Centrum pomoci" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Používateľské príkazy" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systémové volania" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Podprogramy" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Zariadenia" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formáty súborov" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Hry" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Rôzne" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administrácia systému" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Jadro" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Nové" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Príručka pre používateľa TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Príručky k appletom" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informácie o kontaktoch" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Prehliadanie info stránok" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduly Ovládacieho centra" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Moduly pre Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na WWW" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Návod na rýchle použitie" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Podpora TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoly" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informácia o dostupných protokoloch" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokol;Klienti IO;klienti;Sieť;Informácie;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Príručka pre používateľa TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Obrázková príručka TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Privítanie TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Aplikačné manuály" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX-ové manuálové stránky" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..12ec7ac54 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pomoč" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Ustvarjanje indeksa" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Pomoč;HTML;iskanje;indeks;htdig;htsearch;htmerge;doseg;jezik;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Seznam pomoči" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Nastavitve in ustvarjanje iskalnega indeksa za Središče za pomoč" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;pomoč;indeks;iskanje;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Središče pomoči za Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Uporabniški ukazi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistemski klici" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Podrutine" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Naprave" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Vrste datotek" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Igre" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Razno" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sistemsko upravljanje" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Jedro" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Uporabniški priročnik TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Priročniki za vstavke" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informacije za stik" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Vprašanja in odgovori o TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Strojna oprema" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Brskanje po straneh info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduli nadzornega središča" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Vstavki za Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na spletu" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Vodnik za hitri začetek" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Podpiranje TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Podatki o razpoložljivih protokolih" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protokol;podrejeni V/I;podrejeni;omrežje;podatki;zakasnitev;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Uporabniški priročnik TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Vodnik po TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Dobrodošli v TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Priročniki za programe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Strani priročnika za UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..f23605216 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Помоћ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Генерисање индекса" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;помоћ;претрага;" +"индекс;језик;опсег;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Индекс помоћи" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Подешавање и генерисање индекса за претрагу Центра за помоћ" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;помоћ;садржај;претрага;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity центар за помоћ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Корисничке наредбе" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Системски позиви" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Подрутине" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Уређаји" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Формати фајлова" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Игре" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Разно" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Администрација система" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Кернел" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ново" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-ово упутство за кориснике" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Упутства за аплете" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Информације о контактима" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Често постављана питања о TDE-у" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Хардвер" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Прегледање инфо страница" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модули контролног центра" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-ови прикључци" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE на вебу" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Почетни водич" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Подржавање TDE-а" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколи" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Информације о доступним протоколима" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;протокол;мрежа;" +"информације;прекорачење времена;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-ово упутство за кориснике" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Визуелни водич за TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Добродошли у TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Упутства за програме" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX упутне стране" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..a044fe322 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Pomoć" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Generisanje indeksa" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;pomoć;pretraga;" +"indeks;jezik;opseg;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indeks pomoći" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Podešavanje i generisanje indeksa za pretragu Centra za pomoć" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;pomoć;sadržaj;pretraga;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity centar za pomoć" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Korisničke naredbe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistemski pozivi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Podrutine" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Uređaji" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Formati fajlova" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Igre" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Razno" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Administracija sistema" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novo" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE-ovo uputstvo za korisnike" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Uputstva za aplete" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informacije o kontaktima" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Često postavljana pitanja o TDE-u" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Hardver" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Pregledanje info stranica" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduli kontrolnog centra" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-ovi priključci" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE na vebu" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Početni vodič" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Podržavanje TDE-a" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoli" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informacije o dostupnim protokolima" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;protokol;mreža;" +"informacije;prekoračenje vremena;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE-ovo uputstvo za korisnike" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Vizuelni vodič za TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Dobrodošli u TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Uputstva za programe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX uputne strane" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..d7300ebe6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Sita" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indzikimba" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Help Index" +msgstr "Indzikimba" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Imitsetfo yekutfumela" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..c1040dc2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Hjälp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Index" +msgstr "Hjälpindex" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indexskapare" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Hjälp;HTML;Sök;Index;htdig;htsearch;htmerge;Omfång;Språk;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Hjälpindex" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Skapa och ställ in sökindex för Hjälpcentralen" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;hjälp;index;sök;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Hjälpcentralen" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity:s hjälpcentral" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Användarkommandon" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Systemanrop" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Subrutiner" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Enheter" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Filformat" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Spel" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Diverse" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Systemadministration" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Kärna" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Ny" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE:s användarhandbok" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Miniprogramhandböcker" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Kontaktinformation" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Vanliga frågor om TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Hårdvara" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Bläddra i info-sidor" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Moduler i Inställningscentralen" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror-insticksprogram" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE på Internet" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Snabbstartsguide" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Ge TDE ditt stöd" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoll" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Information om tillgängliga protokoll" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokoll;I/O-slavar;Slavar;Nätverk;Information;Timeout;Tidsgräns;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE:s användarhandbok" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Visuell guide till TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Välkommen till TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Programhandböcker" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Unix manualsidor" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..3bb71fadb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "உதவி" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "பொருளடக்கம்" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "பொருளடக்க இயக்கம்" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "உதவி;HTML;தேடு;பொருளடக்கம்;htdig;htதேடு;htகல;வரையெல்லை;மொழி;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "உதவி பொருளடக்கம்" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "உதவி மையத்தை தேடும் பொருளடக்கம் வடிவமைத்தல் மற்றும் உருவாக்கல்" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "kஉதவி மையம்; உதவி; சுட்டு இணைப்பு முறை; தேடுதல்; தேடு;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Kஉதவிமையம்" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity உதவி மையம்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) பயன்படுத்துபவர் கட்டளைகள்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) கணினி அழைப்புகள்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3)மற்ற நடைமுறைகள்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) சாதனங்கள்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) கோப்பு வடிவமைப்புகள்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) விளையாட்டுகள்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) மற்ற" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) கணினி-நிர்வாகம்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) கெர்னல்" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) புதிய" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE பயனர்களின் கையேடு" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "குறுநிரல் கையேடு" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "தொடர்பு தகவல்" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ(அடிக்கடி கேட்கப்படும் கேள்விகள்)" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "வன்பொருள்" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "தகவல் பக்கங்களில் உலாவவும்" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மைய பகுதிகள்" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "கான்கொரர் செருகு சாதனங்கள்" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "வலையத்தில் கேடியி" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "விரைவுதுவக்க வழிகாட்டி." + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDEஐ ஆதரிக்கிறது" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "நெறிமுறைகள்" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "கிடைக்கக்கூடிய நெறிமுறைகள் பற்றிய தகவல்" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "நெறிமுறை;IO சேவகன்;சேவகன்கள்;வலைப்பின்னல்;தகவல்;நேரம் முடிந்தது;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE பயனர்களின் கையேடு" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDEன் காட்டிசார் வழிகாட்டி" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDEக்கு நல்வரவு" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "குறுநிரல் கையேடு" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/te.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..e9d5f6eb2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/te.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "సహాయం" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "సూచిక" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "సూచిక ను తయారుచెయుట" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"సహాయం;హెచ్ టి ఎంఎల్;అన్వెషణ; సూచిక; హెచ్ టి డిగ్;హెచ్ టి అన్వెషణ;హెచ్ టి కలుపు; లక్ష్యము; భాష.;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "సహాయ సూచిక" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "సహాయ కేంద్ర అన్వెషణ సూచి అమరిక మరయూ తయారుచెయుట" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "కెసహాయకేంద్రం;సహాయం;సూచిక; అన్వెషణ;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "కెసహాయ కేంద్రం" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "కెడిఈ సహాయ కేంద్రం" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) యూజర్ ఆదేశాలు" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) వ్యవస్థ కాల్స్" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) సబ్ రొటిన్లు" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) పరికరాలు" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) దస్త్ర ఫార్మెట్లు" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) ఆటలు" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) ఇతర" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) వ్యవస్థ నిర్వహణ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) కెర్నెల్" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) కొత్త" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "కెడిఈ యూజర్ మెన్యువల్" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "అప్లెట్ మెన్యువళ్లు" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "కెడిఈ ఎఫ్ ఏ క్యు" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "హార్డ్ వేర్" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "నియంత్రణా కేంద్రం మాడ్యూళ్లు" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "కాంకెరర్ ప్లగిన్లు" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "వెబ్ లొ కెడిఈ" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "కెడిఈ కి సహాయంచెయండి" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "ప్రొటొకాల్లు" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "కెడిఈ యూజర్ మెన్యువల్" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "కెడిఈ కు స్వాగతం" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "అప్లెట్ మెన్యువళ్లు" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..8a1f9e28f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Роҳнамо" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Феҳрист" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Эҷоди феҳрист" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Феҳрасти роҳнамо" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Танзим ва эҷоди феҳристи ҷустуҷӯи роҳнамо" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Маркази роҳнамо" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Маркази роҳнамои Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Дастури корбар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Зангҳои система" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Маросим " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Дастгоҳҳо" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Намудҳои файл" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Бозиҳо" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Гуногун" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Мудирияти система" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Асосӣ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нав" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Дастури корбари TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Дастномаҳои барнома" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Иттилооти тамос" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE: саволҳо ва ҷавобҳо" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Сахтафзор" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Саҳифаҳои иттилоотӣ" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Бахшҳои маркази идоракунӣ" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Мутассалкунандаҳои Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE дар Интернет" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Роҳнамоии шурӯъ кунӣ" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Пуштибони TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Қарордодҳо" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Иттилооти дар мавриди қарордодҳои мавҷуд буда" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Дастури корбари TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Роҳнамои басрии TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Хуш омадед ба TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Дастури барномаҳо" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Дастури UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/th.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..2761f268c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/th.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "ระบบช่วยเหลือ" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "ดัชนี" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "สร้างดัชนี" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "ช่วยเหลือ;HTML;ค้นหา;ดัชนี;htdig;htsearch;htmerge;Scope;ภาษา;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "ดัชนีความช่วยเหลือ" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "การปรับแต่งและสร้างดัชนีสำหรับค้นหาของศูนย์ช่วยเหลือ" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ;ช่วยเหลือ;ดัชนี;ค้นหา;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือ K" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "ศูนย์ช่วยเหลือของ Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) คำสั่งของผู้ใช้" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) คำสั่งของระบบ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) รูทีนย่อย" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) อุปกรณ์" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) รูปแบบแฟ้ม" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) เกม" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) เบ็ดเตล็ด" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) ผู้ดูแลระบบ" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) เคอร์เนล" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) ใหม่" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "คู่มือผู้ใช้งาน TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "คู่มือแอพเพล็ต" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "ข้อมูลติดต่อ" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "คำถามที่ถามบ่อยของ TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "อุปกรณ์ภายในเครื่อง" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "เรียกดูหน้าข้อมูล (info)" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "โมดูลของศูนย์ควบคุม" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "ปลั้กอินของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE บนเว็บ" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "คำแนะนำด่วน" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "การสนับสนุน TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "โปรโตคอล" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "ข้อมูลเกี่ยวกับโปรโตคอลที่มีอยู่" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "โปรโตคอล;IO slaves;Slaves;ระบบเครือข่าย;ข้อมูล;หมดเวลา;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "คู่มือผู้ใช้งาน TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "นำเที่ยว TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "ยินดีต้อนรับสู่ TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "คู่มือแอพพลิเคชั่น" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "หน้าคู่มือ UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..5538a3e32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Yardım" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "İndeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "İndeks oluşturma" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Yardım;HTML;Ara;İndeks;htdig;htmerge;Dil;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Yardım İçeriği" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Yardım merkezi indeks yapılandırması" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;yardım;ara;tarama;indeks;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Trinity Yardım Merkezi" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Yardım Merkezi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Kullanıcı Komutları" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistem Çağrıları" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Alt yordamlar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Aygıtlar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Dosya Biçimleri" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Oyunlar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Çeşitli" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sistem Yönetimi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Çekirdek" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Yeni" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE Kullanıcı Klavuzu" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Programcık Kılavuzları" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Bağlantı Bilgisi" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE SSS" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Donanım" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Bilgi Sayfarlarını Tara" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Kontrol Merkezi Modülleri" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror Eklentileri" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "Web'de TDE" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Hızlı Başlama Rehberi" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE'yi Destekleyin" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokoller" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Mevcut protokoller hakkında bilgi" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "protokol;G/Ç aracısı;aracı;Ağ;Bilgi;zaman aşımı;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE Kullanıcı Klavuzu" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE İçin Görsel Kılavuz" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE'ye Hoş Geldiniz" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Uygulama Kılavuzları" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX kılavuz sayfaları" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..c52fc3012 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Yärdäm" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "İsemlek" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "İsemlek ürçetü" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Yärdäm İsemlege" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Yärdäm üzägeneñ ezläw isemleklären caylaw/ürçetü" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity Yärdäm Üzäge" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Qullanuçı Boyırığı" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Sistem Çaqıruları" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Eçprogram" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Cıhazlar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Birem Töre" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Uyınnar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Başqalar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Sistem İdäräse" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Töş" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Yaña" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE Qullanması" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Applet Qullanmaları" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Elemtä Turında" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE YBSı" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Cıhazlar" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info Bitläre" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "İdärä Üzägeneñ Modulları" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror Östämäläre" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE Päräwezdä" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Tizcibärü Qullanması" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE Teräge" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollar" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Bar bulğan protokollar turında" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE Qullanması" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE öçen Kürsätü-Qullanma" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE Räxim İt di" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Applet Qullanmaları" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..380e2e487 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,213 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Довідка" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Індекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Утворення індексу" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "довідка;HTML;пошук;індекс;htdig;контекст;мова;htsearch;htmerge;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Індекс довідки" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Створення та налаштування індексу пошуку центру довідки" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;довідка;індекс;пошук;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Центр довідок Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Команди користувача" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Системні виклики" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Підпрограми" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Пристрої" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Формати файлів" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Ігри" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Різне" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Сист. адміністрування" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Ядро" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Нові" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Підручник користувача TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Довідки по аплетам" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Контактна інформація" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "ЧАП для TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Обладнання" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Навігація сторінок info" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Модулі центру керування" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Втулки для Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE в Тенетах" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Посібник для швидкого старту" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Підтримка TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколи" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Інформація про наявні протоколи" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "протокол;підлеглі В/В;підлеглі;мережа;інформація;тайм-аут;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Підручник користувача TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Наочний підручник по TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Ласкаво просимо до TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Підручники програм" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Сторінки довідки UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..bf9f9fda7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Yordam" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indeks" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Indeksni yaratish" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Yordam;HTML;Qidirish;Indeks;htdig;htsearch;htmerge;Til;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Yordam indeksi" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Yordam markazining qidiruv indeksini yaratish va moslash" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;yordam;indeks;qidirish;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Yordam markazi" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity yordam markazi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Foydalanuvchi uchun buyruqlar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Tizim chaqiruvlari" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Uskunalar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Fayl formatlari" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Oʻyinlar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Har xil" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Tizimni boshqarish" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Yangi" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE uchun qoʻllanma" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Appletlar uchun qoʻllanmalar" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Bogʻlanish uchun maʼlumot" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE TSS" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Asbob-uskunalar" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info varaqlarni koʻrish" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Boshqaruv markazining modullari" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror plaginlari" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE veb-sahifalari" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "TDE boʻyicha yoʻlkoʻrsatgich" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE'ni qoʻllab-quvvatlash" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protokollar" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Mavjud protokollar haqida maʼlumot" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protokol;KCH-sleyvlar;Sleyvlar;Tarmoq;Maʼlumot;Taymaut;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE uchun qoʻllanma" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE'ga marhamat" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Appletlar uchun qoʻllanmalar" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..ab07c231b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Ёрдам" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Индекс" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Индексни яратиш" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Ёрдам;HTML;Қидириш;Индекс;htdig;htsearch;htmerge;Тил;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Ёрдам индекси" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Ёрдам марказининг қидирув индексини яратиш ва мослаш" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;ёрдам;индекс;қидириш;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Ёрдам маркази" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity ёрдам маркази" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Фойдаланувчи учун буйруқлар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Тизим чақирувлари" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Ускуналар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Файл форматлари" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Ўйинлар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Ҳар хил" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Тизимни бошқариш" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Кернел" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Янги" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE учун қўлланма" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Апплетлар учун қўлланмалар" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Боғланиш учун маълумот" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE ТСС" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Асбоб-ускуналар" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Info варақларни кўриш" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Бошқарув марказининг модуллари" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror плагинлари" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE веб-саҳифалари" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "TDE бўйича йўлкўрсатгич" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "TDE'ни қўллаб-қувватлаш" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Протоколлар" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Мавжуд протоколлар ҳақида маълумот" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Протокол;КЧ-слейвлар;Слейвлар;Тармоқ;Маълумот;Таймаут;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE учун қўлланма" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "TDE'га марҳамат" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Апплетлар учун қўлланмалар" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..a0d58f7f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Thuso" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Mafhelelo a bugu" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Murafho wa Index" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Thuso;HTML;Toda;Mafhelelo;bwa ha ht;toda ha ht;thanganyo ya ht;zwaphanda;" +"luambo;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Thusani Index" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Nzudzanyo ya index yau setsha senthara ya thuso na murafho" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "senthara ya thuso k;thuso;index;toda;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Senthara ya thuso ya K" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Senthara ya thuso ya Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Ndila" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4)Maano" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Tshivhumbeo tsha Faela" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Mitambo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Zwisi zwavhudi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Ndangulo ya sisitemu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Tshiswa" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Apulikhesheni" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Mafhungo nga vhudalo" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Modulu wa Senthara ya vhulanguli" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Tsumbavhulwo ya mathomele au tavhanya" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "U tikedza TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Purotokolo" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Mafhungo ngaha purotokolo ire hone" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Purotokolo;dziphuli dza IO;Dziphuli;Vhudavhidzani;mafhungo;u fhela ha " +"tshifhinga;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Tsumbavhulwo ya zwauvhona ya TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Riani tanganedza kha TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Apulikhesheni" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Masiatari a UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..488eaa9a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Trợ giúp" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Danh mục" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Tạo danh mục" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Trợ giúp;HTML;Tìm kiếm;danh sách;htdig;htsearch;htmerge;Phạm vi;Ngôn ngữ;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Danh mục Trợ giúp" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Cấu hình và tạo danh mục tìm kiếm của trung tâm trợ giúp" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "trung tâm trợ giúp TDE;trợ giúp;danh mục;tìm kiếm;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "Trung tâm Trợ giúp Trinity" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trung tâm Trợ giúp Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Lệnh của người dùng" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Lệnh gọi hệ thống" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Chương trình con" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Thiết bị" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Định dạng Tập tin" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Trò chơi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Linh tinh" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Quản trị Hệ thống" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Nhân Linux" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Tin tức" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Hướng dẫn sử dụng TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Hướng dẫn sử dụng Tiểu ứng dụng" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Thông tin Liên lạc" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Các câu hỏi hay gặp của TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Phần cứng" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Duyệt Trang Thông tin" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Trung tâm Điều khiển Mô đun" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Trình bổ sung Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE trên mạng" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Hướng dẫn nhanh" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Hỗ trợ TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Giao thức" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Thông tin về các giao thức có thể dùng" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Giao thức;Đầy tớ Vào ra (VR);Đầy tớ;Mạng;Thông tin;Hạn định thời gian;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Hướng dẫn sử dụng TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Trình Hướng dẫn Sinh động cho TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Chào mừng bạn đến với TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "Hướng dẫn sử dụng Tiểu ứng dụng" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..ab76f3341 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,215 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Aidance" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Indecse" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Ahiver l' indecse" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Aide;Aidance;HTML;Trover;Indecse;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Lingaedje;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Indecse di l' aidance" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" +"Apontiaedje et ahivaedje di l' indecse di cweraedje do cinte d' aidance" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;aide;aidance;indecse;trover;cwerî;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KCinteDAidance" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Li Cinte d' aidance Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) Comandes d' uzeu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) Xhilete do sistinme" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Sorprogrames" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Éndjins" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Sôres di fitchîs" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Djeus" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Totès sôres" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Manaedjmint do sistinme" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) Fonccions do nawea linux" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Novea" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "Esplikêyes po l' uzeu di TDE" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Esplikêyes des apliketes" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Informåcion sol conoxhance" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "Li dicåce ås kesses (FAQ) TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "Éndjolreye" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "Naivyî ezès pådjes d' informåcion" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Modules do cinte di contrôle di TDE" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Tchôke-divins po Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE sol waibe" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Guide d' enondaedje al vole" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Sopoirter TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Protocoles" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Informåcion so les protocoles k' i gn a" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "Protocole;IO slaves;Slaves;rantoele;Informåcion;Timeout;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "Esplikêyes po l' uzeu di TDE" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "On guide a vey po TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Bénvnowe dins TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Esplikêyes do programe" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Pådjes des esplikêyes UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..57ae1f1e3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,214 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Uncedo" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Isalathiso" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Ulwenziwo Lwesalathiso" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "Uncedo;HTML;Phendla;Isalathiso;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Ulwimi;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Uncedo Lwesalathisi" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "Uqwalaselo lophendlo loncedo osembindi nolwenziwo" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;uncedo;isalathisi;uphendlo;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Umbindi woncedo lwe Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) Ulwenzeko rhoqo olusezantsi" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Amacebo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Ifomati Yeefayile" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Imidlalo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Ezixubeneyo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Entsha" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Applet Zesandla" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Qhagamshelana Nolwazi" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Izicatshulwa Zolawulo Ezisembindini" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Iplagi zangaphakathi ze Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Isikhombisi Sesiqalo esikhawulezayo" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Ixhasa i TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Umthetho olandelwayo" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Ulwazi malunga nemithetho elandelwayo ekhoyo" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Imithetho elandelwayo;IO izicaka;Izicaka;Umsebenzi womtya;Ulwazi; Ixesha " +"lokuphuma;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Isikhombisi esibonakalayo se TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Wamkelekile kwi TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Isicelo Sesandla" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX amaphepha esandla" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..ca4149bfa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "帮助" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "索引生成" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;帮助;查找;索引;" +"范围;语言;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "帮助索引" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "帮助中心搜索索引配置和生成" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;帮助中心;帮助;索引;搜索;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "KHelpcenter" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity 帮助中心" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) 用户命令" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) 系统调用" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) 子例程" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) 设备" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) 文件格式" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) 游戏" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) 杂项" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) 系统管理" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) 内核" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) 新建" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE 用户手册" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "小应用程序手册" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "联系信息" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE FAQ" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "硬件" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "浏览信息页面" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "控制中心模块" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror 插件" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "网上 TDE" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "速成指南" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "支持 TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "协议" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "可用协议的信息" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;协议;网络;信息;超时;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE 用户手册" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE 可视化指南" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "欢迎使用 TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +#, fuzzy +msgid "Application Manuals" +msgstr "小应用程序手册" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..2fb8a7468 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "求助" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "索引" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "產生索引" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;求助;搜尋;索引;" +"語言;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "說明索引" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "求助中心搜尋索引的組態與產生" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;help;index;search;求助;索引;搜尋;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Trinity 求助中心" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "(1) 使用者命令" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "(2) 系統呼叫" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) 子程式" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) 裝置" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) 檔案格式" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) 遊戲" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) 雜項" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) 系統管理" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "(9) 核心" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) 新" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "TDE 使用者手冊" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "面板程式手冊" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "聯絡資訊" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "TDE 常見問題" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "硬體" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "瀏覽資訊頁" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "控制中心模組" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Konqueror 外掛程式" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "TDE 網站" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "快速入門指南" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "支援 TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "協定" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "可用協定的資訊" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;協定;網路;資訊;作業逾" +"時;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "TDE 使用者手冊" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "TDE 視覺指南" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "歡迎使用 TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "應用程式手冊" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "UNIX 手冊" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..65d547e54 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khelpcenter-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,217 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 09:37+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Help.desktop:10 +msgid "Help" +msgstr "Usizo" + +#. Name +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:12 +msgid "Index" +msgstr "Uhlelo lokuqukethwe" + +#. Comment +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:14 +msgid "Index generation" +msgstr "Ukugaywa kohlelo lokuqukethwe" + +#. Keywords +#: htmlsearch/htmlsearch.desktop:16 +msgid "Help;HTML;Search;Index;htdig;htsearch;htmerge;Scope;Language;" +msgstr "" +"Usizo;HTML;Usesho;Uhlelo lokuqukethwe;htdig;htsearch;htmerge; Indawo " +"elinganiselwe;Ulimi;" + +#. Name +#: kcmhelpcenter.desktop:13 +msgid "Help Index" +msgstr "Uhlelo lokuqukethwe losizo" + +#. Comment +#: kcmhelpcenter.desktop:15 +msgid "Help center search index configuration and generation" +msgstr "" +"ukuhlanganiselwa kanye nokugaywa kohlelo lokuqukethwe lokusesha indawo yosizo" + +#. Keywords +#: kcmhelpcenter.desktop:17 +msgid "khelpcenter;help;index;search;" +msgstr "khelpcenter;usizo;uhlelo lokuqukethwe;usesho;" + +#. Name +#: khelpcenter.desktop:11 +msgid "KHelpCenter" +msgstr "" + +#. Comment +#: khelpcenter.desktop:13 +msgid "The Trinity Help Center" +msgstr "Indawo Yosizi ye-Trinity" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man1.desktop:4 +msgid "(1) User Commands" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man2.desktop:4 +msgid "(2) System Calls" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man3.desktop:4 +msgid "(3) Subroutines" +msgstr "(3) iqoqo lemisebenzana " + +#. Name +#: plugins/Manpages/man4.desktop:4 +msgid "(4) Devices" +msgstr "(4) Amathuluzi anenjongo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man5.desktop:4 +msgid "(5) File Formats" +msgstr "(5) Izakhiwo zamafayela" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man6.desktop:4 +msgid "(6) Games" +msgstr "(6) Imidlalo" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man7.desktop:4 +msgid "(7) Miscellaneous" +msgstr "(7) Ingxubevange" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man8.desktop:4 +msgid "(8) Sys. Administration" +msgstr "(8) Ukugcinwa kwesistimu" + +#. Name +#: plugins/Manpages/man9.desktop:4 +msgid "(9) Kernel" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/Manpages/mann.desktop:4 +msgid "(n) New" +msgstr "(n) Okusha" + +#. Name +#: plugins/adminguide.desktop:6 +msgid "TDE Admininstrator Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/applets.desktop:6 +msgid "Applet Manuals" +msgstr "Izincwadi zesandla zama-Applet" + +#. Name +#: plugins/contact.desktop:6 +msgid "Contact Information" +msgstr "Ulwazi lwabangathinteka" + +#. Name +#: plugins/faq.desktop:6 +msgid "The TDE FAQ" +msgstr "I-FAQ ye-TDE" + +#. Name +#: plugins/hardwaremodules.desktop:6 +msgid "Hardware" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/info.desktop:7 +msgid "Browse Info Pages" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/kcontrolmodules.desktop:6 +msgid "Control Center Modules" +msgstr "Izingxenye ze-Control Center" + +#. Name +#: plugins/konqplugins.desktop:6 +msgid "Konqueror Plugins" +msgstr "Ama-Plugin e-Konqueror" + +#. Name +#: plugins/links.desktop:6 +msgid "TDE on the Web" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/quickstart.desktop:6 +msgid "Quickstart Guide" +msgstr "Umbonisi wokuqala ngokushesha" + +#. Name +#: plugins/support.desktop:6 +msgid "Supporting TDE" +msgstr "Ixhasa i-TDE" + +#. Name +#: plugins/tdeioslaves.desktop:6 +msgid "Protocols" +msgstr "Imithetho elandelwayo" + +#. Comment +#: plugins/tdeioslaves.desktop:8 +msgid "Information about the available protocols" +msgstr "Ulwazi mayelana nemithetho elandelwayo ekhona" + +#. Keywords +#: plugins/tdeioslaves.desktop:10 +msgid "Protocol;IO slaves;Slaves;Network;Information;Timeout;" +msgstr "" +"Umthetho olandelwayo;IO slaves;Izigqila;Uxhumano olusakazekile; Ulwazi;" +"Isikhathi sokuphuma;" + +#. Name +#: plugins/userguide.desktop:6 +msgid "TDE User Guide" +msgstr "" + +#. Name +#: plugins/visualdict.desktop:6 +msgid "A Visual Guide to TDE" +msgstr "Umbonisi obonakalayo oya kwi-TDE" + +#. Name +#: plugins/welcome.desktop:6 +msgid "Welcome to TDE" +msgstr "Wamukulekile kwi-TDE" + +#. Name +#: plugins/Applications/.directory:7 +msgid "Application Manuals" +msgstr "Izincwadi zesandla Zomyaleli" + +#. Name +#: plugins/Manpages/.directory:8 +msgid "UNIX manual pages" +msgstr "Amakhasi Ezincwadi zesandla ze-UNIX" + +#. Name +#: plugins/Scrollkeeper/.directory:5 +msgid "Scrollkeeper" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/af.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/af.po new file mode 100644 index 000000000..a27de8be5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/af.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Nuwe Venster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Tuiste" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nuwe Venster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ar.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ar.po new file mode 100644 index 000000000..0f1b9c3b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ar.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/az.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/az.po new file mode 100644 index 000000000..2cc7f841a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/az.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Yeni Pəncərə" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Başlanğıc" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Yeni Pəncərə" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/be.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/be.po new file mode 100644 index 000000000..e97929d99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/be.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Новае акно" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Хатняя тэчка" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Новае акно" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Прыклады" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/bg.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/bg.po new file mode 100644 index 000000000..0349100b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/bg.po @@ -0,0 +1,511 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Основни жестове в Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Жестове в Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Прозорец на Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Прозорец на Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Натискане, движение наляво, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Black" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Стил Opera: натискане, движение нагоре, пускане.\n" +"ЗАБЕЛЕЖКА:Има конфликт с \"Нов подпрозорец\" и затова е изключено по " +"подразбиране." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Спиране на зареждането" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Жестове" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Едно ниво нагоре в директорията..\n" +"Стил Мозила: натискане, движение нагоре, движение наляво, движение нагоре, " +"пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Нагоре" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Едно ниво нагоре.\n" +"Стил Opera: натискане, движение нагоре, движение наляво, движение нагоре, " +"пускане.\n" +"ЗАБЕЛЕЖКА:Има конфликт с \"Активиране на предишен подпрозорец\" и затова е " +"изключено по подразбиране." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Нагоре #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Натискане, движение нагоре, движение надясно, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Активиране на следващ подпрозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Натискане, движение нагоре, движение наляво, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Активиране на предишен подпрозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Натискане, движение надолу, движение нагоре, движение надолу, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Дублиране на подпрозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Натискане, движение надолу, движение нагоре, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Дублиране на прозореца" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Натискане, движение надясно, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Напред" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Натискане, движение надясно, полудвижение нагоре, движение надясно, движение " +"надолу, пускане.\n" +"(Пише се малка буква \"h\".)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Домашна директория" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "Натискане, движение надолу, движение нагоре, движение надолу, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Затваряне на подпрозореца" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Натискане, движение нагоре, пускане.\n" +"Има конфликт със стила на Opera \"Нагоре 2\", който е по подразбиране." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Нов подпрозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Натискане, движение надолу, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Натискане, движение нагоре, движение надолу, пускане." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Презареждане" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Тази група съдържа действия, които са зададени по подразбирани." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Фиксирани действия" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Стартиране на KSnapShot при натискане на клавиша \"PrintScrn\"" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Печат на екрана" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Обикновено_действие" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Стартиране на KSnapShot при натискане на клавиша \"PrintScrn\"" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Тази група съдържа различни примери, демонстриращи повечето от функциите на " +"горещите клавиши. (Имайте предвид, че групата по подразбиране е изключена.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Примери" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"След като натиснете Ctrl+Alt+I ще се активира KSIRC прозорец, ако има такъв. " +"Просто." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Активиране на KSIRC прозорец" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC прозорец" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"След натискането на Alt+Ctrl+H ще бъде симулирано \"Здравей\" ,все едно сте " +"го написали. Това е особено полезно ако ви мързи да пишете неща като " +"\"неподписан\". Всяко натискане на клавиш се разделя с двоеточие. Натискане " +"на клавиш значи именно това, така че трябва да напишете точно това, което " +"бихте написали с клавиатурата. В таблицата е показано: лявата колона показва " +"въведеното, а дясната - какво да се напише.\n" +"\n" +"\"Enter\" (напр. нов ред) Enter или Return\n" +"a (напр. малко а) A\n" +"A (напр главно А) Shift+A\n" +": (двоеточие) Shift+;\n" +"' ' (интервал) интервал" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Напишете \"Здравей\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Това действие стартира конзола при натискането на Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Стартиране на конзола" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Прочетете коментара на действие \"Напишете \"Здравей\".\n" +"\n" +"Qt Designer използва Ctrl+F4 за затваряне на прозорците (може би защото и MS " +"Windows прави същото *shrug*). Но Ctrl+F4 в TDE означава отиване на " +"виртуален работен плот 4, следователно не работи в Qt Designer. Също така Qt " +"Designer не използва стандартното Ctrl+W за затваряне на прозорец.\n" +"\n" +"Проблемът може да бъде решен чрез задаване на Ctrl+F4 вместо Ctrl+W когато " +"активният прозорец е Qt Designer. Когато последният е активен, всеки път при " +"натискане на Ctrl+W, ще бъде изпращан Ctrl+F4 до дизайнера. Разбира се, в " +"другите програми Ctrl+W ще работи по обичайния начин." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Задаване на Ctrl+W за Ctrl+F4 в Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "Чрез натискане на Alt+Ctrl+W ще бъде изпълнена заявка към DCOP." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Заявка към DCOP" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Прочетете коментара на действие \"Напишете \"Здравей\".\n" +"\n" +"Подобно на него, това действие симулира въвеждане от клавиатурата. След " +"натискането на Ctrl+Alt+B се изпраща B до XMMS (B в XMMS прескача до " +"следващата песен). Ако отметката \"Изпращане до специфичен прозорец\" и е " +"посочен прозореца \"XMMS_Player\", въведеното винаги ще бъде изпращано до " +"този прозорец. Така можете да контролирате XMMS дори когато е на друг " +"работен плот.\n" +"\n" +"(Стартирайте \"xprop\", щракнете върху прозореца на XMMS и търсете WM_CLASS " +"за да видите \"XMMS_Player\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "\"Следваща\" в XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Прозорец на XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Прозорец на прозореца XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Konqi в TDE има подпрозорци, а сега вече има и жестове. Няма нужда от други " +"браузъри >;).\n" +"\n" +"Просто натиснете средният бутон на мишката и започнете да правите жестове, а " +"след като свършите просто пуснете мишката. Ако само трябва да извършите " +"операцията \"поставяне\", пак ще работи - просто натиснете средния бутон." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Жестове на Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"След като натиснете Win+E (Tux+E), ще бъде стартиран уеб браузър, който ще " +"отвори http://www.trinitydesktop.org . Можете да стартирате всякакви команди " +"(Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Уеб страницата на TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/bn.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/bn.po new file mode 100644 index 000000000..28a7d53b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/bn.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "কনকরার উইণ্ডো" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "কনকরার উইণ্ডো" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "পিছিয়ে যাও" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "লোড করা থামাও" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "উপরে ওঠো" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "পরবর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "পূর্ববর্তী ট্যাব সক্রিয় করো" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "নতুন উইণ্ডো " + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "এগিয়ে যাও" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "ট্যাব বন্ধ করো" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "নতুন ট্যাব" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "নতুন উইণ্ডো " + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "নতুন করে পড়ো" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "উদাহরণ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC উইণ্ডো সক্রিয় করো" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC উইণ্ডো" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "কনসোল চালাও" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS উইণ্ডো" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS প্লেয়ার উইণ্ডো" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "কে.ডি.ই. ওয়েবসাইট‌-এ যাও" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/br.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/br.po new file mode 100644 index 000000000..548913530 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/br.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "War-gil" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Uhel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Uhel #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Bevaat ar vevennig a heul" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Bevaat ar vevennig diaraok" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Eilañ ar vevennig" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Eilañ ar vevennig" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "War-raok" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Er-gêr" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Serriñ ar vevennig" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Bevennig nevez" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Prenestr nevez" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Adkargañ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Skouerioù" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Seveniñ Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Ergrafer Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/bs.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/bs.po new file mode 100644 index 000000000..74a57aa9a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/bs.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Početak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ca.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ca.po new file mode 100644 index 000000000..35e84a370 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ca.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Gestos bàsics del Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gestos del Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Finestra del Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Finestra del Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Premeu, moveu a l'esquerra, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Enrere" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Estil de l'Opera: premeu, moveu amunt, deixeu anar.\n" +"NOTA: els conflictes amb 'Pestanya nova', i similars estan inhabilitats per " +"defecte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Atura la càrrega" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Va amunt per l'URL/estructura de directoris.\n" +"Estil Mozilla: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu " +"anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Amunt" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Va amunt per l'URL/estructura de directoris.\n" +"Estil Opera: premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, moveu amunt, deixeu " +"anar.\n" +"NOTA: els conflictes amb \"Activa la pestanya anterior\" i similars estan " +"inactives per defecte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Amunt 2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Premeu, moveu amunt, moveu a la dreta, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Activa la pestanya següent" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Premeu, moveu amunt, moveu a l'esquerra, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Activa la pestanya anterior" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Premeu, moveu avall, moveu amunt, moveu avall, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplica la pestanya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Premeu, moveu avall, moveu amunt, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplica la finestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Premeu, moveu a la dreta, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Endavant" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Premeu, moveu avall, moveu mig amunt, moveu a la dreta, moveu avall, deixeu " +"anar.\n" +"(Dibuixant una 'h' minúscula)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Premeu, moveu a la dreta, moveu avall, moveu a la dreta, deixeu anar.\n" +"Estil Mozilla: premeu, moveu avall, moveu a la dreta, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Tanca la pestanya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Premeu, moveu amunt, deixeu anar.\n" +"Conflictes amb l'estil Opera 'Amunt 2', que està inhabilitat per omissió." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Pestanya nova" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Premeu, moveu avall, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Finestra nova" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Premeu, moveu amunt, moveu avall, deixeu anar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Actualitza" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Aquest grup conté accions que s'han establert per omissió." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Accions preestablertes" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Executa el KSnapShot que es prem la tecla ImprPant." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Impressió de pantalla" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Executa el KSnapShot que es prem la tecla ImprPant." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Aquest grup té varis exemples que demostren la majoria de les funcionalitats " +"del KHotkeys. (Tingueu en compte que aquest grup i totes les seves accions " +"estan deshabilitades per defecte.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Després de prémer Ctrl+Alt+I, s'activarà la finestra del KSIRC, si existeix. " +"És senzill." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Activa finestra del KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Finestra del KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Després de prémer Alt+Ctrl+H, se simula l'entrada de 'Hola' com si " +"l'haguéssiu teclejat. És especialment útil si sou mandrós per teclejar coses " +"com 'unsigned'. Cada tecla premuda a l'entrada se separa amb dos punts ':'. " +"Tingueu en compte que tecla premuda significa realment tecla premuda, així " +"que heu d'escriure el què realment heu de prémer en el teclat. A la taula " +"següent, la columna de l'esquerra mostra l'entrada i la columna de la dreta " +"mostra el que teclegeu. \n" +"\n" +"\"enter\" (p.ex. línia nova) Entrada o Retorn\n" +"a (p.ex. a minúscula) A\n" +"A (p.ex. a majúscula) Shift+A\n" +": (dos punts) Shift+;\n" +"' ' (espai) Espai" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Tecleja 'Hola'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Aquesta acció executa el Konsole, després de prémer Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Executa el Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Primer llegiu el comentari de l'acció \"Tecleja 'Hola'\".\n" +"\n" +"El Qt Designer usa Ctrl+F4 per tancar les finestres (potser perquè el MS " +"Windows ho fa d'aquesta manera). Però Ctrl+F4 al TDE representa que porta a " +"l'escriptori virtual 4, de manera que no funciona en el Qt Designer. El Qt " +"Designer tampoc empra l'estàndard del TDE Ctrl+W per tancar la finestra.\n" +"\n" +"Però el problema es pot solucionar reconvertint Ctrl+W a Ctrl+F4 quan la " +"finestra activa és el Qt Designer. Quan el Qt Designer és actiu, cada vegada " +"que es premi Ctrl+W, en el seu lloc s'enviarà Ctrl+F4 al Qt Designer. En " +"d'altres aplicacions, Ctrl+W continuarà funcionant de la manera habitual.\n" +"\n" +"Ara ens cal indicar tres coses: un activador de drecera nou sobre 'Ctrl+W', " +"una acció nova d'entrada de teclat que enviï Ctrl+F4, i una condició nova si " +"la finestra activa és el Qt Designer.\n" +"El Qt Designer sembla que sempre té el títol 'Qt Designer by Trolltech', " +"així que la condició comprovarà que la finestra activa tingui aquest títol." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Coverteix Ctrl+W a Ctrl+F4 en el Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Prement Alt+Ctrl+W s'executarà una crida DCOP que mostrarà el minicli (Alt" +"+F2). Podeu usar qualsevol tipus de crida DCOP, com si estiguéssiu usant " +"l'eina 'dcop' de la línia d'ordres." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Executa la crida DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Primer llegiu el comentari de l'acció \"Tecleja 'Hola'\".\n" +"\n" +"Igual que l'acció \"Tecleja 'Hola'\", aquesta simula una entrada des del " +"teclat, concretament, després de prémer Ctrl+Alt+B, s'envia B al XMMS (B en " +"el XMMS salta a la cançó següent). La caixa 'Envia a una finestra en " +"concret' esta marcada s'ha indicat una finestra que la seva classe conté " +"'XMMS_Player'; això farà que l'entrada sempre s'enviï a aquesta finestra. " +"D'aquesta manera podeu controlar el XMMS inclús si p.ex. està en un " +"escriptori virtual diferent.\n" +"\n" +"(Executeu 'xprop' i feu clic a la finestra del XMMS i cerqueu WM_CLASS per " +"veure 'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Següent al XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Finestra del XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Finestra del reproductor XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Bé, el Konqi en el TDE tenia pestanyes, i ara podeu tenir gestos de ratolí., " +"No hi ha necessitat d'usar altres navegadors >;).\n" +"\n" +"Només premeu el botó central del ratolí i comenceu a dibuixar un dels " +"gestos, un cop hageu acabat, allibereu el botó. Si només us cal enganxar la " +"selecció, encara funciona; simplement feu un clic amb el botó central del " +"ratolí (podeu canviar el botó del ratolí a usar a l'arranjament global).\n" +"\n" +"Per ara, hi ha disponibles aquests gestos:\n" +"moviment a la dreta i retorn a l'esquerra - endavant (Alt+Dreta)\n" +"moviment a l'esquerra i retorn a la dreta - enrere (Alt+Esquerra)\n" +"moviment amunt i retorn avall - amunt (Alt+Amunt)\n" +"cercle antihorari - actualitzar (F5)\n" +" (Tant aviat com trobi quins hi ha a l'Opera o al Mozilla, n'afegiré més i " +"asseguraré que són els mateixos. O si voleu fer-ho vós mateix, preneu-vos la " +"llibertat d'ajudar-me i envieu-me el vostre khotkeysrc.) \n" +"\n" +"Les formes dels gestos (alguns dels diàlegs són del KGesture, gràcies a Mike " +"Pilone) es poden introduir simplement executant-los en el diàleg de " +"configuració. També podeu mirar el teclat numèric per ajudar-vos, els gestos " +"es poden assimilar a una graella de 3x3 camps, numerats d'1 a 9.\n" +"\n" +"Tingueu en compte que heu d'executar exactament el gest per activar l'acció. " +"Degut a això, és possible introduir més gestos per l'acció. Hauríeu " +"d'intentar evitar gestos complicats quan canvieu la direcció del ratolí més " +"d'una vegada (p.ex. fer 45654 o 74123 és més senzill que fer 1236987, que és " +"força més difícil).\n" +"\n" +"Les condicions de tots els gestos es defineixen en aquest grup. Tots aquests " +"gestos són actius només si la finestra activa és el Konqueror (la classe " +"conté 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gestos del Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Després de prémer Win+E (Tux+E), s'engegarà el navegador WWW i obrirà http://" +"www.trinitydesktop.org . Podeu executar tota la classe d'ordres que es poden " +"executar n el minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Va al lloc web del TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/cs.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/cs.po new file mode 100644 index 000000000..e207a996a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/cs.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Základní gesta Konqueroru." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gesta Konqueroru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Okno Konqueroru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Okno Konqueroru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Zpět" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Zastavit nahrávání" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Spouštěče gest" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Nahoru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Nahoru #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivovat další záložku" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivovat předchozí záložku" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplikovat záložku" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplikovat okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Vpřed" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Můj adresář" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zavřít záložku" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nová záložka" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Obnovit" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Přednastavené činnosti" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Jednoduchá akce" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Příklady" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktivovat KSIRC okno" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC okno" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Spustit Konsoli" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Změnit Ctrl+W na Ctrl+F4 v Qt Designeru" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Provést DCOP volání 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Další v XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS okno" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Okno XMMS přehrávače" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqui gesta" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Přejít na stránky TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/csb.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/csb.po new file mode 100644 index 000000000..b40acf289 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/csb.po @@ -0,0 +1,484 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Pòdspòdlowé gestë Konquerora." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gestë Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Òkno Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Òkno Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Wcësni, przesënié w lewò, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Nazôd" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Sztél Operë: Wcësni, przesënié w górã, pùszczë.\n" +"BÔCZË: Zwada z 'Nowô kôrta' je domëslno zablokòwónô." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Zatrzëmôj ladowanié" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Wëwòłujący_gest" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Biéj w górã sztrukturë URL/katalogù.\n" +"Sztél Mozillë: Wcësni, przesënié w górã, przesëni w lewò, przesënié w górã, " +"pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "W górã" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Sztél Operë: Wcësni, przesënié w górã, pùszczë.\n" +"BÔCZË: Zwada z 'Nowô kôrta' je domëslno zablokòwónô." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "W górã #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Wcësni, przesënié w górã, przesënié w prawò, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktiwacùjë pòstãpną kôrtã" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Wcësni, przesëni w górã, przesëni w lewò, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktiwacùjë pòprzédną kôrtã" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "wcësni, dół, góra, dół, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplikùjë kôrtã" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Wcësni, dół, góra, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplikùjë òkno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Wcësni, jidz w prawò, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Wprzódk" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Wcësni, dół, pół do górë, prawò, dół, pùszczë\n" +"(Céchùjë môłą lëterã 'h')." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Dodóm" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Wcësni, przesënié w prawò, przesëni w dól, przesëni w prawò, pùszczë\n" +"Sztél Mozillë: Wcësni, przesëni w dół, przesëni w prawò, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zamkni kôrtã" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Sztél Operë: Wcësni, przesënié w górã, pùszczë.\n" +"BÔCZË: Zwada z 'Nowô kôrta' je domëslno zablokòwónô." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nowô kôrta" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Wcësni, przesënié w dół, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nowé òkno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Wcësni, przesënié w górã, przesënié w dół, pùszczë." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Òdswiéżë" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Na grëpa zamëkô dzejania jaczé są ùstôwióné domëslno." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Domëslné dzejania" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Włącziwô KSnapShot czedë wcësniãti je PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Prostô_akcëja" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Włącziwô KSnapShot czedë wcësniãti je PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ta grëpa zamëkô w se różny przëmiôrë pòkazującë wikszy dzél mòżlewòtów " +"KHotkeys. (Bôczë, że ta grëpa ë ji wszëtczé dzejania są domëslno wëłączoné.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Przëmiôrë" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Pò wcësniãcym Ctrl+Alt+I, òkno KSIRC bãdze aktiwòwóné, jeżle le òbstóji. " +"Prosté." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiwacëjô òkna KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Òkno KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Pò wcësniãcym Alt+Ctrl+H, wëskrzëni sã słowò 'Hello' tak jak bë to Të to " +"pisôł. Barô ùżëtnié czej jes za zgniłi bë pisac słowa jak 'unsigned'. Kòżdi " +"wcësniãcé klawisza je przedzéloné dwapùnktã ':'. Bôczë, że nót je przódë " +"napisac to co të bë chcôł wëskrzënic. W tablicë niżi, lewô kòlumna pòkazëjë " +"wprowadzenié a prawô co napisac.\n" +"\n" +"\"enter\" (np. nowô réza) Enter abò Return\n" +"a (np. môłé a) A\n" +"A (np. wiôldżé A) Shift+A\n" +": (dwapùnkt) Shift+;\n" +"' ' (spacëjô) Spacëjô" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Wpiszë 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "To dzejani zrëszô Konsolã, pò wcësniãcym Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Zrëszë kònsola" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Zmieni Ctrl+w w Ctrl+F4 w QT Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Òb wcësniãcé Alt+Ctrl+W wëwòłóny òstanié DCOP, jaczi pòkôżë minicli. Mòżész " +"brëkòwac równojaczégò wëwòłaniô DCOP,tak jakno kònsolowégò pòlétu z nôrzãdza " +"'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Wëwòłôj DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Pòstãpny w XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Òkno XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Òkno grôcza XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gestë Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Pò wcësniãcym Win+E (Tux+E), òstanié włączony przezérnik WWW ze starną " +"http://www.trinitydesktop.org. Mòżesz zrëszëc równojaką programã, jaką " +"mòżesz zrëszëc téż w minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Biéj do starnë TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/cy.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/cy.po new file mode 100644 index 000000000..62f2df286 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/cy.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Ffenestr Newydd" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Cartref" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Ffenestr Newydd" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/da.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/da.po new file mode 100644 index 000000000..77e2ecda1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/da.po @@ -0,0 +1,546 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Basale gester for Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gester for Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konquerors vindue" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konquerors vindue" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Tryk ned, flyt til venstre, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Tilbage" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Ligesom Opera: Tryk ned, flyt opad, slip.\n" +"Bemærk: Giver konflikt med 'Nyt faneblad', og er derfor ikke aktiveret som " +"standard." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Stands indlæsning" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gestus_udløsere" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Opad i URL- eller mappestruktur.\n" +"Ligesom Mozilla: Tryk ned, flyt opad, flyt til venstre, flyt opad, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Op" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Opad i URL- eller mappestruktur.\n" +"Ligesom Opera: Tryk ned, flyt opad, flyt til venstre, flyt opad, slip.\n" +"Bemærk: Giver konflikt med \"Aktivér foregående faneblad\", og er derfor " +"ikke aktiveret som standard." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Op #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Tryk ned, flyt til højre, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivér næste faneblad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Tryk ned, flyt opad, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivér forrige faneblad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Tryk ned, flyt nedad, flyt opad, flyt nedad, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplikér faneblad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Tryk ned, flyt nedad, flyt opad, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplikée vindue" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Tryk, flyt til højre, giv slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Fremad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Tryk ned, flyt nedad, flyt halvvejs opad, flyt til højre, flyt nedad.\n" +"(Tegner et lille 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Tryk ned, flyt til højre, flyt nedad, flyt til højre, slip.\n" +"Ligesom Mozilla: Tryk ned, flyt nedad, flyt til højre, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Luk faneblad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Tryk ned, flyt opad, slip.\n" +"Giver konflikt med 'Op nummer 2' brugt af Opera, som ikke er aktiveret som " +"standard." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nyt faneblad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Tryk ned, flyt nedad, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nyt vindue" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Tryk ned, flyt opad, flyt nedad, slip." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Genindlæs" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Denne gruppe indeholder handlinger som er indstillede som standard." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Forudindstillede handlinger" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Starter Ksnapshot når Prt Sc trykkes ned." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Simpel_handling" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Starter Ksnapshot når Prt Sc trykkes ned." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Denne gruppe indeholder forskellige eksempler der demonstrerer de fleste " +"funktioner af KHotkeys. (Bemærk at denne gruppe og alle dens handlinger er " +"deaktiveret som standard.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Eksempler" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Efter tryk på Ctrl+Alt+I, vil KSIRC-vinduet blive aktiveret, hvis det " +"eksisterer. Simpelt." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktivére KSIRC-vindue" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC-vindue" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Efter tryk på Alt+Ctrl+H, vil indskrivning af 'Hello' blive simuleret lige " +"som om hvis du skrev det. Særlig nyttigt hvis du er for doven til at skrive " +"ting så som 'ikke underskrevet'. Hvert tastetryk i inddata adskilles med et " +"kolon ':' . Bemærk at tastetrykkene virkelig betyder tastetryk, så du skal " +"skrive det du virkelig trykker på tastaturet. I tabellen nedenfor, viser " +"venstre søjle inddata og højre søjle viser hvad der skal skrives.\n" +"\n" +"\"enter\" (dvs ny linje) Enter eller Return\n" +"a (dvs lille a) A\n" +"A (dvs stort a) Shift+A\n" +": (kolon) Shift+;\n" +"' ' (mellemrum) Mellemrum" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Skriv 'Hallo'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Denne handling kører Konsole, efter tryk på Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Kør Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Læs kommentaren til \"Skriv 'Hello'\" først.\n" +"\n" +"Qt Designer bruger Ctrl+F4 til at lukke vinduer (måske fordi MS Windows gør " +"det på den måde *øv*). Men Ctrl+F4 i TDE står for at gå til virtuel desktop " +"4, så dette virker ikke i Qt Designer, og Qt Designer bruger heller ikke " +"TDE's standard Ctrl+W for at lukke vinduet.\n" +"\n" +"Men problemet kan løses ved at omdirigere Ctrl+W til Ctrl+F4 når det aktive " +"vindue er Qt Designer. Når Qt Designer er aktivt, så vil hver gang Ctrl+W " +"bliver trykket, Ctrl+F4 blive sendt til Qt Designer i stedet for. I andre " +"programmer, bliver Ctrl+W naturligvis ved med at virke på den sædvanlige " +"måde.\n" +"\n" +"Vi skal nu angive tre ting: En ny genvejsudløser for 'Ctrl+W', en ny " +"tastatur inddatahandling, der sender Ctrl+F4, og en ny betingelse at det " +"aktive vindue er Qt Designer.\n" +"Qt Designer synes altid at have titlen 'Qt Designer by Trolltech', så " +"betingelsen vi tjekker for er at det aktive vindue har denne titel." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Omdirigér Ctrl+W til Ctrl+F4 i Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Ved tryk på Alt+Ctrl+W vil et DCOP-kald blive udført der vil vise " +"minikommandolinjen. Du kan bruge enhver slags DCOP-kald, ligesom ved brug af " +"kommandolinjens 'dcop'-værktøj." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Udfør DCOP-kald 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Læs kommentaren om handlingen \"Skriv 'Hello'\" først.\n" +"Ligesom \"Skriv 'Hello'\", simulerer denne handling indtastning fra " +"tastaturet, nærmere bestemt, efter at have trykt Ctrl+Alt+B, sender den B " +"til XMMS (B i XMMS går til næste sang). Afkrydsningsfeltet 'Specifikt " +"vindue' er markeret og et vindue hvis klasse indeholder 'XMMS_Player' er " +"angivet. Dette gør at indtastningen altid sendes til dette vindue. På denne " +"måde kan du styre XMMS også selvom det for eksempel findes på en anden " +"virtuel desktop.\n" +"\n" +"(Kør 'xprop', klik på XMMS-vinduet og led efter WM_CLASS for at se " +"'XMMS_Player'.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Næste i XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-vindue" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS-afspillervindue" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ja, Konqueror i TDE har faneblade, og nu kan du også få gester. Ingen grund " +"til at bruge andre browsere.\n" +"\n" +"Tryk blot på musens midterste knap og begynde at tegne en gestus. Slip " +"museknappen når du er færdig. Hvis du kun behøver at indsætte markeringen, " +"fungerer dette også. Klik blot kun med musens midterste knap. (Du kan ændre " +"den museknap som bruges i de generelle indstillinger.)\n" +"\n" +"For øjeblikket findes følgende gester tilgængelige:\n" +"Flyt til højre og tilbage til venstre - Fremad (Alt+Højrepil)\n" +"Flyt til venstre og tilbage til højre - Tilbage (Alt+Vensterepil)\n" +"Flyt opad og tilbage nedad - Op (Alt+Opadpil)\n" +"Cirkel mod uret - Opdatér (F5)\n" +"(Så snart jeg finder ud af hvilke som findes i Opera og Mozilla, vil jeg " +"tilføje flere, og sørge for at de er ligesådan. Eller hvis du gør det selv, " +"så hjælp mig gerne og send mig din khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Gesternes form kan helt enkelt indtastes ved at udføre dem i " +"indstillingsdialogen (nogle af dialogruterne kommer fra Kgesture, takket " +"være Mike Pilone). Du kan også kigge på det numeriske tastatur for hjælp. " +"Gester genkendes som et 3x3 gitter af felter, nummererede fra 1 til 9.\n" +"\n" +"Bemærk at du skal udføre gesterne nøjagtigt for at handlingen skal udløses. " +"På grund af dette er det muligt at indtaste flere gester for en handling. Du " +"bør forsøge at undgå komplicerede gester hvor musens retning ændres mere end " +"en gang (dvs. brug for eksempel 45654 eller 74123 efter som de er enkle at " +"udføre, mens for eksempel 1236987 kan allerede være ganske svær).\n" +"\n" +"Betingelsen for alle gester defineres i denne gruppe. Alle gester er kun " +"aktive hvis det aktive vindue er Konqueror (klassen indeholder 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqui-gester" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Efter tryk på Win+E (Tux+E), bliver en browser startet som vil åbne http://" +"www.trinitydesktop.org . Du kan køre alle slags kommandoer som du kan køre i " +"minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Gå til TDE's hjemmeside" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/de.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/de.po new file mode 100644 index 000000000..776e2226f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/de.po @@ -0,0 +1,558 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Grundlegende Gesten für Konqueror" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-Gesten" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror-Fenster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror-Fenster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Drücken, nach links, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Zurück" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-Stil: Drücken, nach oben, loslassen.\n" +"Hinweis: Dies steht in Konflikt mit der Aktion \"Neues Unterfenster\" und " +"ist daher in der Voreinstellung nicht aktiviert." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Ladevorgang abbrechen" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gesten_Aktivierung" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene höher.\n" +"Mozilla-Stil: Drücken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Aufwärts" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Geht in der Adress-/Ordnerstruktur eine Ebene höher.\n" +"Opera-Stil: Drücken, nach oben, nach links, nach oben, loslassen.\n" +"Hinweis: Dies steht in Konflikt mit der Aktion \"Vorheriges Unterfenster " +"aktivieren und ist daher in der Voreinstellung nicht aktiviert." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Nach oben (2)" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Drücken, nach oben, nach rechts, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Nächstes Unterfenster aktivieren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Drücken, nach oben, nach links, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Vorheriges Unterfenster aktivieren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Drücken, nach unten, nach oben, nach unten, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Unterfenster duplizieren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Drücken, nach unten, nach oben, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Fenster duplizieren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Drücken, nach rechts, loslassen" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Nach Vorne" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Drücken, nach unten, halb nach oben, nach rechts, nach unten, loslassen. " +"(ein kleines \"h\" zeichnen\")" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Drücken, nach rechts, nach unten, nach rechts, loslassen.\n" +"Mozilla-Stil: Drücken, nach unten, nach rechts, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Unterfenster schließen" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Drücken, nach oben, loslassen.\n" +"Steht in Konflikt mit dem Opera-Stil von \"Nach oben (2)\", welches aber in " +"der Voreinstellung nicht aktiviert ist." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Neues Unterfenster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Drücken, nach unten, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Neues Fenster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Drücken, nach oben, nach unten, loslassen." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Dokument erneut laden" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Diese Gruppe enthält in der Voreinstellung aktivierte Aktionen." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Voreingestellte Aktionen" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Startet KSnapShot wenn \"Bildschirm Drucken\" gedrückt wurde." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Bildschirm Drucken" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Einfache_Aktion" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Startet KSnapShot wenn \"Bildschirm Drucken\" gedrückt wurde." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Diese Gruppe enthält einige Beispiele für die meisten Funktionen von " +"KHotkeys. (Hinweis: Diese Gruppe und alle ihre Aktionen sind in der " +"Voreinstellung deaktiviert.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Beispiele" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Wenn Sie Strg+Alt+I drücken, wird das KSIRC-Fenster aktiviert (sofern es " +"eines gibt)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiviert KSIRC-Fenster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC-Fenster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Wenn Sie Strg+Alt+H drücken wird die Tastatureingabe des Wortes \"Hello\" " +"simuliert. Dies kann nützlich sein, wenn Sie bestimmte Wörter immer wieder " +"eingeben müssen (z. B. muss ein Programmierer öfters \"unsigned\" eingeben). " +"Jeder Tastendruck in der Eingabe wird durch einen Doppelpunkt getrennt \":" +"\". Bitte beachten Sie: Hier ist wirklich von gedrückten Tasten die Rede; " +"Sie müssen das eingeben, was Sie tatsächlich auf der Tastatur eingeben " +"würden. In der folgenden Tabelle sehen Sie in der linken Spalte den " +"auszugebenden Text und zur Rechten die zu drückenden Tasten: \n" +"\n" +"\"Eingabe\" (neue Zeile) Eingabetaste\n" +"a (ein kleines a) A\n" +"A (ein großes a) Umschaltt+A\n" +": (Doppelpunkt) Umschalt+;\n" +"' ' (Leerzeichen) Leertaste" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' ausgeben" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" +"Nach dem Drücken von Strg+Alt+T wird das Terminalprogramm \"Konsole\" " +"gestartet" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole starten" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lesen Sie bitte zunächst den Kommentar zu der Aktion \"Hello ausgeben\".\n" +"\n" +"Qt-Designer benutzt die Tastenkombination Strg+F4 zum Schließen von Fenstern " +"(vermutlich, weil dies so auch in Windows üblich ist). In TDE wiederum ist " +"dies die übliche Tastenkombination, um auf die Arbeitsfläche 4 zu wechseln. " +"Das in TDE übliche Strg+W zum Schließen eines Fensters funktioniert " +"ebenfalls nicht in Qt-Designer. Das Problem kann aber umgangen werden: Dazu " +"muss Strg+W auf Strg+F4 umgelegt werden, wenn Qt-Designer das aktive Fenster " +"ist. Immer wenn Sie dann in Qt-Designer Strg+W drücken, wird in Wirklichkeit " +"Strg+F4 an das Programm gemeldet. In anderen Programmen wird Strg+W " +"natürlich wie gewohnt weiter funktionieren.\n" +"\n" +"Es müssen drei Dinge eingestellt werden: Eine neue Tastenkombination für " +"\"Strg+W\", eine neue Tastaturaktion, die Strg+F4 sendet, und eine neue " +"Bedingung für das aktive Qt-Designer-Fenster.\n" +"Der Fenstertitel von Qt-Designer scheint grundsätzlich \"Qt Designer by " +"Trolltech\" zu lauten, also wird die Bedingung auf diesen Fenstertitel " +"prüfen." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Strg+W in Qt-Designer auf Strg+F4 umleiten" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Durch Drücken von Strg+Alt+W wird ein DCOP-Aufruf getätigt, der das Fenster " +"\"Befehl ausführen\" anzeigt. Natürlich können Sie jede Art von DCOP-Aufruf " +"verwenden, genauso als würden Sie das Kommandozeilenprogramm \"dcop\" " +"verwenden." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "DCOP-Aufruf ausführen \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Bitte lesen Sie zunächst die Kommentare zu der Aktion \"Hello ausgeben\".\n" +"\n" +"Genau wie in \"Hello ausgeben\" wird auch hier eine Tastatureingabe " +"simuliert. Wenn Sie Strg+Alt+B drücken, wird B an das XMMS-Fenster übergeben " +"(B bewirkt in XMMS einen Wechsel zum nächsten Stück). Das Ankreuzfeld " +"\"Eingabe übergeben an ... spezielles Fenster\" ist markiert und als " +"Fensterklasse ist \"XMMS_Player\" eingestellt. Dadurch wird die Eingabe " +"immer nur an dieses Fenster übergeben. Auf diese Weise können Sie XMMS " +"bedienen, selbst wenn es sich auf einer anderen Arbeitsfläche befindet.\n" +"\n" +"Die Fensterklasse finden Sie übrigens mit \"xprop\" und einem Klick auf das " +"XMMS-Fenster heraus, oder indem Sie auf die Schaltfläche \"Automatisch " +"feststellen\" drücken und danach das XMMS-Fenster anklicken." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Nächstes Stück in XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-Fenster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS Wiedergabe-Fenster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Konqueror hat seit TDE Unterfenster und nun werden auch Gesten unterstützt; " +"es gibt also keinen Grund, einen anderen Browser zu verwenden ;-)\n" +"\n" +"Drücken Sie die mittlere Maustaste und ziehen mit der Maus eine der Gesten. " +"Wenn Sie fertig sind, lassen Sie die mittlere Maustaste wieder los. Falls " +"Sie mit der mittleren Maustaste nur eine Auswahl einfügen möchten, " +"funktioniert dies selbstverständlich weiterhin indem Sie einfach nur die " +"mittlere Maustaste drücken ohne eine Geste nachzuziehen. (Der Mausknopf für " +"Gesten kann aber in den Globalen Einstellungen auch anderweitig festgelegt " +"werden.)\n" +"\n" +"Die folgenden Gesten sind zur Zeit verfügbar:\n" +"nach rechts und nach links -> Vorwärts (Alt+Rechts)\n" +"nach links und nach rechts -> Zurück (Alt+Links)\n" +"nach oben und nach unten -> Eine Ebene höher (Alt+Hoch)\n" +"Kreis gegen den Uhrzeigersinn -> Dokument erneut laden (F5)\n" +"(Sobald ich noch weitere Gesten in Opera und Mozilla finde, werden sie auch " +"hier hinzugefügt und entsprechend angepasst. Wenn Sie selbst welche finden " +"und hinzufügen, senden Sie mir bitte die Datei khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Die Gesten können eingegeben werden, indem Sie die Geste im " +"Einrichtungsdialog ausführen. Es kann hilfreich sein, wenn Sie sich das " +"Zahlenfeld Ihrer Tastatur ansehen; Gesten werden in einem Raster von 3x3 " +"Feldern dargestellt die von 1 bis 9 durchnummeriert sind.\n" +"\n" +"Es muss immer die genau passende Geste ausgeführt werden, um die zugewiesene " +"Aktion zu starten. Es ist möglich, einer Aktion mehrere Gesten zuzuordnen. " +"Vermeiden Sie nach Möglichkeit zu komplizierte Gesten, die mehr als eine " +"Richtungsänderung beinhalten. (Ein gutes Beispiel wäre 45654 oder 74123, " +"weil diese einfach sind. 1236987 hingegen könnte bereits zu kompliziert " +"sein.)\n" +"\n" +"Die Bedingung für alle Gesten wird in dieser Gruppe festgelegt. Alle Gesten " +"sind nur im Konqueror-Fenster gültig (weil die Fensterklasse \"konqueror\" " +"enthält).eine" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqueror-Gesten" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Wenn Sie Windows+E drücken, wird der Webbrowser gestartet und http://www." +"trinitydesktop.org geladen. Sie können alle Befehle ausführen, die von der " +"Mini-Befehlszeile unterstützt werden (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE-Internetseite anzeigen" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/el.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/el.po new file mode 100644 index 000000000..0ee925098 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/el.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Βασικές χειρονομίες Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Χειρονομίες Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Παράθυρο Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Παράθυρο Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Πιέστε, μετακινηθείτε αριστερά, ελευθερώστε." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Πίσω" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Στυλ Opera: Πιέστε, μετακινήστε πάνω, ελευθερώστε.\n" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Αυτό συγκρούεται με την 'Νέα καρτέλα', και οπότε είναι " +"προκαθορισμένα απενεργοποιημένο." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Σταμάτημα φόρτωσης" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Ενεργοποιήσεις χειρονομίας" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή URL/καταλόγου.\n" +"Στυλ Mozilla: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, " +"ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Πάνω" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Μετάβαση προς τα πάνω στη δομή URL/καταλόγου.\n" +"Στυλ Opera: Πιέστε, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, μετακίνηση πάνω, " +"ελευθέρωση.\n" +"ΣΗΜΕΙΩΣΗ: Συγκρούεται με το \"Ενεργοποίηση προηγούμενης καρτέλας\", οπότε " +"είναι προκαθορισμένα απενεργοποιημένο." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Πάνω #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Ενεργοποίηση επόμενης καρτέλας" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση αριστερά, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Ενεργοποίηση προηγούμενης καρτέλας" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Αντίγραφο καρτέλας" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Αντίγραφο παραθύρου" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Εμπρός" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση κατά το ήμισυ πάνω, μετακίνηση δεξιά, " +"μετακίνηση κάτω,ελευθέρωση.\n" +"(Σχεδίαση ενός μικρού 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Πίεση, μετακίνηση δεξιά, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση.\n" +"Στυλ Mozilla: Πίεση, μετακίνηση κάτω, μετακίνηση δεξιά, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Κλείσιμο καρτέλας" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Πίεση, μετακίνηση πάνω, ελευθέρωση.\n" +"Σύγκρουση με το στυλ Opera 'Πάνω #2', το οποίο είναι προκαθορισμένα " +"απενεργοποιημένο." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Νέα καρτέλα" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Νέο παράθυρο" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Πίεση, μετακίνηση πάνω, μετακίνηση κάτω, ελευθέρωση." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Επαναφόρτωση" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Η ομάδα αυτή περιέχει ενέργειες που είναι προκαθορισμένα καθορισμένες." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Προκαθορισμένες ενέργειες" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Εκτέλεση του KSnapShot όταν πατηθεί το PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Απλή ενέργεια" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Εκτέλεση του KSnapShot όταν πατηθεί το PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Αυτή η ομάδα περιέχει διάφορα παραδείγματα των λειτουργιών του KHotkeys. " +"(Σημειώστε ότι αυτή η ομάδα και όλες οι ενέργειές της είναι προκαθορισμένα " +"απενεργοποιημένη.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Παραδείγματα" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Μετά το πάτημα του Ctrl+Alt+I, θα ενεργοποιηθεί το παράθυρο KSIRC, αν αυτό " +"υπάρχει." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Παράθυρο KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Μετά το πάτημα του Alt+Ctrl+H, θα εξομοιωθεί η είσοδος 'Hello' σαν να την " +"πληκτρολογήσατε. Ιδιαίτερα χρήσιμο αν δεν έχετε χρόνο να πληκτρολογήστε " +"διάφορα όπως 'unsigned'. Κάθε πάτημα πλήκτρου στην είσοδο διαχωρίζεται με " +"ένα ':'. Σημειώστε ότι τα πατήματα πρέπει να είναι πραγματικά στο " +"πληκτρολόγιο. Στον παρακάτω πίνακα, η αριστερή στήλη εμφανίζει την είσοδο " +"και η δεξιά στήλη αυτό που πληκτρολογείτε. \n" +"\n" +"\"enter\" (π.χ. νέα γραμμή) Enter ή Return\n" +"a (π.χ. μικρό a) A\n" +"A (μεγάλο a) Shift+A\n" +": (άνω κάτω τελεία) Shift+;\n" +"' ' (κενό) Κενό" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Πληκτρολογείστε 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Αυτή η ενέργεια εκτελεί το Konsole, μετά το πάτημα του Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Εκτέλεση Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Διαβάστε πρώτα το σχόλιο στην ενέργεια \"Πληκτρολογείστε 'Hello'\".\n" +"\n" +"Ο σχεδιαστής Qt χρησιμοποιεί το Ctrl+F4 για το κλείσιμο παραθύρων " +"(πιθανότατα γιατί έτσι γίνεται στα MS Windows*shrug*). Αντίθετα το Ctrl+F4 " +"στο TDE εκτελεί μετάβαση στην εικονική επιφάνεια εργασίας 4, οπότε και δεν " +"λειτουργεί με τον σχεδιαστή Qt, καθώς επίσης ο σχεδιαστής Qt δεν " +"χρησιμοποιεί το τυπικό Ctrl+W του TDE για το κλείσιμο του παραθύρου.\n" +"\n" +"Το πρόβλημα μπορεί να λυθεί με νέα αντιστοίχηση του Ctrl+W στο Ctrl+F4 όταν " +"το ενεργό παράθυρο είναι ο σχεδιαστής Qt. Όταν αυτός θα είναι ενεργός, κάθε " +"φορά που πατιέται το Ctrl+W, θα αποστέλλεται στον σχεδιαστή το Ctrl+F4. Στις " +"άλλες εφαρμογές, το Ctrl+W παραμένει ως έχει.\n" +"\n" +"Θα πρέπει να οριστούν τρία πράγματα: Μια νέα ενεργοποίηση συντόμευσης για το " +"'Ctrl+W', μια νέα ενέργεια εισόδου πληκτρολογίου με αποστολή του Ctrl+F4 και " +"μια νέα συνθήκη που θα ελέγχει αν το ενεργό παράθυρο είναι ο σχεδιαστής Qt.\n" +" Το παράθυρό του έχει πάντα τίτλο 'Qt Designer by Trolltech', οπότε η " +"συνθήκη θα ελέγχει αυτόν τον τίτλο στο ενεργό παράθυρο." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Νέα αντιστοίχηση Ctrl+W στο Ctrl+F4 για τον σχεδιαστή Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Σχεδιαστής Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Πατώντας το Alt+Ctrl+W θα εκτελεστεί μια κλήση DCOP η οποία θα εμφανίσει το " +"minicli. Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε οποιαδήποτε κλήση DCOP, όπως ακριβώς " +"και με το εργαλείο της γραμμής εντολών 'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" +"Εκτέλεση της κλήσης DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Διαβάστε πρώτα το σχόλιο της ενέργειας \"Πληκτρολογείστε 'Hello'\".\n" +"\n" +"Όπως ακριβώς αυτήν την ενέργεια, θα γίνει εξομοίωση εισόδου από το " +"πληκτρολόγιο, ειδικότερα, μετά το πάτημα του Ctrl+Alt+B, γίνεται αποστολή " +"του B στο XMMS (Το B στο XMMS εκτελεί μετάβαση στο επόμενο τραγούδι). Το " +"πλαίσιο επιλογής 'Αποστολή σε συγκεκριμένο παράθυρο' είναι ενεργοποιημένο " +"και είναι καθορισμένο ένα παράθυρο με κλάση 'XMMS_Player': αυτό θα έχει σαν " +"αποτέλεσμα την αποστολή της εισόδου πάντα σε αυτό το παράθυρο. Με αυτόν τον " +"τρόπο, μπορείτε να ελέγχετε το XMMS ακόμη και αν για παράδειγμα βρίσκεται σε " +"διαφορετική εικονική επιφάνεια εργασίας.\n" +"\n" +"(Εκτελέστε το 'xprop' και κάντε κλικ στο παράθυρο XMMS και αναζητήστε για το " +"WM_CLASS για να δείτε το 'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Επόμενο στο XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Παράθυρο XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Παράθυρο αναπαραγωγής XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ο Konqi στο TDE περιέχει καρτέλες, και από τώρα μπορεί να χρησιμοποιεί και " +"χειρονομίες .Δεν απαιτείται η χρήση άλλου περιηγητή >;).\n" +"\n" +"Απλά πατήστε το μεσαίο κουμπί του ποντικιού και ξεκινήστε να σχεδιάζετε " +"κάποια από τις χειρονομίες, και μόλις τελειώσετε, ελευθερώστε το κουμπί του " +"ποντικού. Αν επιθυμείτε μόνο την επικόλληση της επιλογής, συνεχίζει να " +"λειτουργεί με τον γνωστό τρόπο, απλά κάντε κλικ με το μεσαίο κουμπί του " +"ποντικιού. (Μπορείτε να τροποποιήσετε το κουμπί του ποντικιού μέσω των " +"καθολικών ρυθμίσεων).\n" +"\n" +"Για την ώρα, υπάρχουν οι παρακάτω διαθέσιμες χειρονομίες:\n" +"μετακίνηση δεξιά και πίσω αριστερά - Εμπρός (ALt+Δεξί)\n" +"μετακίνηση αριστερά και πίσω δεξιά - Πίσω (Alt+Αριστερά)\n" +"μετακίνηση πάνω και κάτω - Πάνω (Alt+Πάνω)\n" +"κύκλος αριστερόστροφα - Επαναφόρτωση (F5)\n" +" (Μόλις εντοπιστούν τα αντίστοιχα του Opera ή Mozilla, θα προστεθούν και " +"αυτά για κοινή λειτουργικότητα. Φυσικά αν εντοπιστούν από εσάς ενημερώστε με " +"και στείλτε μου το δικό σας khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Τα σχήματα χειρονομιών (μερικά προέρχονται από το KGesture, χάριν του Mike " +"Pilone) μπορούν να εισαχθούν απλά μέσω του διαλόγου ρυθμίσεων. Μπορείτε " +"επίσης να δείτε το αριθμητικό πληκτρολόγιό σας για βοήθεια, καθώς οι " +"χειρονομίες αναγνωρίζονται πάνω σε έναν κάνναβο 3x3, αριθμημένο από 1 έως " +"9.\n" +"\n" +"Σημειώστε ότι πρέπει να σχεδιάσετε ακριβώς τη χειρονομία για την " +"ενεργοποίησή της. Εξαιτίας αυτού, είναι δυνατή η εισαγωγή περισσότερων " +"χειρονομιών για μια ενέργεια. Θα πρέπει να αποφύγετε πολύπλοκες χειρονομίες " +"στις οποίες τροποποιείτε την κατεύθυνση κίνησης του ποντικιού περισσότερο " +"από μία φορά (π.χ. εκτελέστε το 45654 ή το 74123 καθώς είναι απλές σε μορφή " +"αλλά το 1236987 ίσως είναι αρκετά δύσκολο).\n" +"\n" +"Οι συνθήκες για όλες τις χειρονομίες καθορίζονται σε αυτήν την ομάδα. Όλες " +"αυτές οι χειρονομίες είναι ενεργές μόνο αν το ενεργό παράθυρο είναι ο " +"Konqueror (η κλάση περιέχει το 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Χειρονομίες Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Μετά το πάτημα του Win+E (Tux+E), θα εκτελεστεί ο περιηγητής WWW και θα " +"ανοίξει το http://www.trinitydesktop.org . Μπορείτε να εκτελέσετε όλες τις " +"εντολές που εκτελούνται με το minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Μετάβαση στην ιστοσελίδα του TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po new file mode 100644 index 000000000..e420d508f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/eo.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Bazaj Konkerantaj gestoj." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konkerantaj Gestoj" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konkeranta fenestro" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konkeranto" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Premu, iru maldekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Antaŭa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-stilo: Premu, iru supren, malpremu.\n" +"NOTU: Malakordas kun \"Nova Langeto\", tial estas malebligita defaŭlte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Haltu la ŝarĝon" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gestaj_Lanĉoj" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\n" +"Mozila-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Supre" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Irante supren en URL/dosieruja strukturo.\n" +"Opera-stilo: Premu, iru supren, iru maldekstren, iru supren, malpremu.\n" +"NOTU: Malakordas kun \"Aktivigi Antaŭan Langeton\", tial estas malebligita " +"defaŭlte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Supren #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Premu, iru supren, iru dekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivigi sekvan langeton" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Premu, iru supren, iru maldekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivigi antaŭan langeton" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Premu, iru malsupren, iru supren, iru malsupren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Kopiita langeto" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Premu, iru malsupren, iru supren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Kopii fenestron" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Premu, iru dekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Sekva" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Premu, iru malsupren, iru duone supren, iru dekstren, iru malsupren, " +"malpremu.\n" +"(Skizante minusklan \"h\".)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Premu, iru dekstren, iru malsupren, iru dekstren, malpremu.\n" +"Mozila stilo: Premu, iru malsupren, iru dekstren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Fermu langeton" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Premu, iru supren, malpremu.\n" +"Malakordas kun la Opera stilo \"Supren #2\", kiu estas malebligita defaŭlte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nova langeto" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Premu, iru malsupren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nova fenestro" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Premu, iru supren, iru malsupren, malpremu." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Reŝarĝi" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ĉi tiu grupo enhavas agojn antaŭdifinitajn defaŭlte." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Antaŭdifintaj Agoj" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" +"Lanĉas KSnapShot (Ekranfotilon) kiam vi premas la \"Printi Ekranon\" klavon." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Printi Ekranon" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Simpla_ago" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" +"Lanĉas KSnapShot (Ekranfotilon) kiam vi premas la \"Printi Ekranon\" klavon." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ĉi tiu grupo enhavas plurajn ekzemplojn montrante la plejparton de la " +"eblecoj de KFulmoklavoj. (Notu: la grupo kaj agoj estas malebligitaj " +"defaŭlte)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Ekzemploj" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Post premo de Ctrl+Alt+I, la KSIRC fenestro aktiviĝas, se ekzistas. Simple!" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiviĝo de fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Post premo de Alt+Ctrl+H, \"Saluton\" estos enmetita, kvazaŭ vi tajpis la " +"vorton. Utile se vi ne volas tajpi ekz. \"nenia subskribo.\" Ĉiu klavpremo " +"en la enmeto disiĝas per dupunkto \":\" . Notu ke la klavpremoj estas " +"efektivaj; oni devas premi la klavon kiun oni efektive tajpus. En la suba " +"tabelo la maldekstra kolumno montras la enmeton kaj la desktra kolumno " +"montras tion, kion oni tajpus.\n" +"\n" +"\"eniga klavo\" (t.e. nova linio) Eniga aŭ Revena klavo\n" +"a (t.e. minuskla a) A\n" +"A (t.e. majuskla a) majuskliga klavo+A\n" +": (dupunkto) Majuskliga klavo+;\n" +"\" \" (spaceto) Spaceto" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Tajpi \"Saluton\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ĉi tiu lanĉas Konzolon, post premo de Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Lanĉi Konzolon" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Legu la komenton pri ago \"Tajpu Saluton\" unue.\n" +"\n" +"Qt-Desegnilo uzas Ctrl+F4 por fermi fenestrojn (eble ĉar MS Vindozo faras " +"tiele). Malfeliĉe, TDE jam uzas tiun fulmoklavaron, por transloki oni al " +"tabulo 4, do ne estas disponebla por Qt-Desegnilo. TDE fermas fenestrojn per " +"Ctrl+W.\n" +"\n" +"La problemo estas solvita per ĵeti la komandon de Ctrl+W al Ctrl+F4 kiam ajn " +"la aktiva fenestro estas Qt-Desegnilo. Tiel estas, kiam oni premas Ctrl+W, " +"Qt-Desegnilo pensos ke Ctrl+F4 estas premita. Ne aplikas al ia ajn aplikaĵa " +"fenestro.\n" +"\n" +"Ni bezonas difini 3 aferojn: novan fulmoklavan lanĉon por \"Ctrl+W\", novan " +"klavan enmetan agon kiu sendas \"Ctrl+F4\", kaj novan postulon ke la aktiva " +"fenestro estas Qt-Desegnilo.\n" +"Qt-Desegnilo ŝajnas ĉiam havi la titolon \"Qt-Designer by Trolltech\", do la " +"postulo kontrolos aktivan fenestron de tiu titolo." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Ĵetu Ctrl+W al Ctrl+F4 por Qt-Desegnilo" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Desegnilo" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Per premo de Alt+Ctrl+W vi lanĉus DCOP-vokon por malfermi etan komandlinion. " +"Oni povas lanĉi ia KCOP-vokon; ĝuste kvazaŭ la komandlinia DCOP-ilo." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Lanĉu DCOP-vokon \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Legu la komenton pri ago \"Tajpu Saluton\" unue.\n" +"\n" +"Same kiel la \"Tajpu Saluton\" ago, ĉi tiu ŝajnigas klavaran enmeton, aparte " +"post premo de Ctrl+Alt+B, sendas B al XMMS (B ene de XMMS saltas al la sekva " +"kanto). La markobutono \"Sendu al aparta fenestro\" estas markita, kaj " +"fenestra klaso de XMMS_Player estas difinita; tial la enmeto ĉiam estos " +"sendita al ĉi tiu fenestro. Do, vi povas direkti XMMS kvankam eble estas sur " +"malsama tabulo.\n" +"\n" +"(Tajpu \"xprop\" kaj klaku sur la XMMS fenestro, sekve serĉu WM_CLASS por " +"vidi \"XMMS_Player\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Sekva en XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS ludila fenestro" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Bone, Konkeranto en TDE enhavas langetojn, nun vi ankaŭ povas uzi gestojn. " +"Vi ne bezonas aliajn retumilojn >;).\n" +"\n" +"Nur premu la mezan musbutonon, skizu musgeston, kaj malpremu. Se vi nur " +"bezonas alglui, nur klaku la mezan musbutonon. (Vi povas agordi kiun " +"musbutonon por uzi en la malloka agordo).\n" +"\n" +"Nune, ekzistas ĉi tiujn gestojn:\n" +"iru dekstren, reiru maldekstren - Sekva (Alt+Maldekstra Sago)\n" +"irumaldekstren, reiru dekstren - Antaŭa (Alt + Dekstra Sago)\n" +"iru supren, reiru malsupren - Supra (Alt+Supra Sago)\n" +"iru kurbe maldekstren - Refreŝigi (F5)\n" +"Tuj post mi eltrovas kiajn da gestoj estas en Opero aŭ Fajrovulpo, mi " +"aldonos ilin. Aŭ, se vi faras tion, helpeme sendu al mi vian khotkeysrc.)\n" +"\n" +"La gestaj formoj (iom da la dialogoj estas de KGesture, dank' al Mike " +"Pilone) povas esti enmetitaj simple per fari la geston en la agorda dialogo. " +"Vi povas uzi la nombran klavaron kiel referencon. La sistemo akceptas " +"gestajn movojn en 3x3 krado de kampoj, nombritaj 1 ĝis 9.\n" +"\n" +"Notu: vi devas fari la movojn precize. Pro tio, estas eble enmeti pli ol unu " +"gesto por ĉiu ago. Mi konsilas ke vi ne ŝanĝu direkton pli ol unu fojo. " +"(Ekz. 45654 aŭ 74123 estas simplaj, sed 1236987 estas pli kompleksa).\n" +"\n" +"La kondiĉo por ĉiuj gestoj estas difinita en ĉi tiu grupo. Tutaj ĉiuj gestoj " +"estas aktivaj nur se Konkeranto estas la aktiva fenestro (klaso enhavas " +"\"konkeranto\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konkerantaj Gestoj" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Post premo de Win+E (Tux+E), retumilo lanĉiĝos, vojaĝante al http://www." +"trinitydesktop.org . Oni povas lanĉi la samajn komandojn kiel la eta " +"komandlinio (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Iri al TDE-retejo" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/es.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/es.po new file mode 100644 index 000000000..492812ac4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/es.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Gestos básicos de Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gestos de Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Ventana de Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Ventana de Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Pulsar, mover a la izquierda, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Retroceder" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Estilo Opera: Pulsar, subir, soltar.\n" +"NOTA: Entra en conflicto con «Nueva solapa», por lo que está deshabilitado " +"por omisión." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Detener la carga" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Activadores de los gestos" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Subir en la estructura de URL/directorios.\n" +"Estilo Mozilla: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Subir" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Subir en la estructura de URL/directorios.\n" +"Estilo Opera: Pulsar, subir, mover a la izquierda, subir, soltar.\n" +"NOTA: Entra en conflicto con «Activar la solapa anterior», por lo que está " +"deshabilitado por omisión." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Subir #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Pulsar, subir, mover a la derecha, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Activar la siguiente solapa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Pulsar, subir, mover a la izquierda, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Activar la solapa anterior" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Pulsar, bajar, subir, bajar, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplicar la solapa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Pulsar, bajar, subir, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplicar la ventana" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Pulsar, mover a la derecha, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Avanzar" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Pulsar, bajar, subir hasta la mitad, mover a la derecha, bajar, soltar.\n" +"(Dibujando una «h» minúscula.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Personal" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Pulsar, mover a la derecha, bajar, mover a la derecha, soltar.\n" +"Estilo Mozilla: Pulsar, bajar, mover a la derecha, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Cerrar la solapa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Pulsar, subir, soltar.\n" +"Entra en conflicto con el «Subir #2» de Opera, por lo que está deshabilitado " +"por omisión." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nueva solapa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Pulsar, bajar, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nueva ventana" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Pulsar, subir, bajar, soltar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Recargar" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Este grupo contiene acciones que están configuradas por omisión." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Acciones preconfiguradas" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Lanza KSnapShot cuando se pulsa la tecla ImprPant." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Imprimir la pantalla" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Acción sencilla" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Lanza KSnapShot cuando se pulsa la tecla ImprPant." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Este grupo contiene varios ejemplos que muestran la mayor parte de las " +"características de KHotKeys. (Observe que este este grupo y todas sus " +"acciones están deshabilitadas por omisión.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Ejemplos" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Tras pulsar Ctrl+Alt+I, se activará la ventana de KSIRC, en caso de que " +"exista. Sencillo." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Activar la ventana de KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Ventana de KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Tras pulsar Alt+Ctrl+H, se simulará la escritura de «Hola», exactamente como " +"si la tecleara usted. Es especialmente útil si no quiere molestarse en " +"escribir cosas como «sin firmar». Cada pulsación se separa con dos puntos " +"«:». Observe que las pulsaciones realmente lo son, de modo que debe escribir " +"lo que realmente pulsaría en el teclado. En la tabla inferior, la columna " +"izquierda muestra la entrada y la columna derecha muestra qué teclear.\n" +"\n" +"«enter» (es decir, salto de línea) Intro o Retorno\n" +"a (es decir, a minúscula) A\n" +"A (es decir, A mayúscula) Mayúsculas+A\n" +": (dos puntos) Mayúsculas+;\n" +"« » (espacio) Espacio" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Escriba «Hola»" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Esta acción ejecuta Konsole, tras pulsar Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Ejecutar Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lea el comentario sobre la acción «Teclee 'Hola'» primero.\n" +"\n" +"Qt Designer usa Ctrl+F4 para cerrar las ventanas (tal vez porque MS Windows " +"también lo hace así). Pero Ctrl+F4 en TDE significa ir al escritorio virutal " +"4, por lo que no funciona en Qt Designer. Del mismo modo, Qt Designer no usa " +"la secuencia Ctrl+W estándar de TDE para cerrar la ventana.\n" +"\n" +"Pero el problema se puede resolver reasignando Ctrl+W a Ctrl+F4 cuando la " +"ventana activa es Qt Designer. Cuando Qt Designer esté activo, cada vez que " +"se pulse Ctrl+W, en su lugar se enviará Ctrl+F4 a QtDesigner. Por supuesto, " +"en otras aplicaciones, Ctrl+W seguirá funcionando de la manera habitual.\n" +"\n" +"Ahora es necesario indicar tres cosas: un nuevo atajo de teclado para «Ctrl" +"+W», una nueva acción de entrada de teclado que envíe Ctrl+F4, y una nueva " +"condición de que la ventana activa sea Qt Designer.\n" +"Qt Designer siempre parece tener el título «Qt Designer by Trolltech», así " +"que la condición comprobará si la ventana activa tiene ese título." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Reasignar Ctrl+W a Ctrl+F4 en Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Al pulsar Alt+Ctrl+W se efectuará una llamada DCOP que mostrará la minilínea " +"de órdenes. Pude usar cualquier tipo de llamada DCOP, examente igual que si " +"usara la herramienta «dcop» de la línea de órdenes." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" +"Realizar la llamada DCOP «kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()»" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lea el comentario de lea acción «Teclee 'Hola'» primero.\n" +"\n" +"Al igual que en la acción «Teclee 'Hola'», esto simula una entrada por el " +"teclado, concretamente, tras pulsar Ctrl+Alt+B, envía B a XMMS (B en XMMS " +"salta a la siguiente canción). Se marca la casilla «Enviar a una ventana " +"concreta» está activada y se indica una ventana cuya clase conenga " +"«XMMS_Player»; esto hará que los datos introducidos se envíen siempre a esta " +"ventana. De esta manera, puede controlar XMMS incluso si, por ejemplo, se " +"encuentra en otro escritorio virtual.\n" +"\n" +"(Ejecute «xprop», pulse en la ventana de XMMS y busque WM_CLASS para ver " +"«XMMS_Player»)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Siguiente en XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Ventana de XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Ventana del reproductor XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Vale, Konqi en TDE tiene solapas, y ahora también puede tener gestos. No " +"necesita usar otros navegadores >;).\n" +"\n" +"Simplemente pulse el botón central del ratón y empiece a dibujar uno de los " +"gestos, y una vez haya finalizado, suelte el botón del ratón. Si sólo " +"necesita pegar la selección, sigue funcionando como antes, simplemente pulse " +"el botón central del ratón. (Puede cambiar el botón del ratón a usar en las " +"opciones globales).\n" +"\n" +"Por ahora, están disponibles estos gestos:\n" +"mover a la derecha y de nuevo a la izquierda - Avanzar (Alt+Derecha)\n" +"mover a la izquierda y de nuevo a la derecha - Retroceder (Alt +Izquierda)\n" +"subir y volver a bajar - Subir (Alt+Arriba)\n" +"círculo en sentido antihorario - Recargar (F5)\n" +"(Tan proto como se averigüen las que usan Opera o Mozilla, se añadirán más, " +"asegurándose de que sean los mismos. O si quiere hacerlo usted mismo, queda " +"invitado a ayudar al autor y enviarle su «khotkeysrc».)\n" +"\n" +"Las formas de los gestos (algunos de las ventanas son de KGesture, gracias a " +"Mike Pilone) se pueden introducir simplemente realizándolas en la ventana de " +"configuración. También pude mirar su teclado numérico como ayuda, los gestos " +"se reconocen como una rejilla 3x3 de campos numerados del 1 al 9.\n" +"\n" +"Observe que debe realizar exactamente el gesto que lance la acción. Por " +"ello, es posible introducir más gestos para la acción. Debería intentar " +"evitar gestos complicados en los que cambie la dirección del ratón " +"moviéndolo más de una vez (por ejemplo use 45654 o 74123 ya que son simples " +"de realizar, mientras que 1236987 ya puede ser bastante difícil).\n" +"\n" +"Las condiciones para todos estos gestos están definidas en este grupo. Todos " +"estos gestos se activan sólo si la ventana activa es Konqueror (la clase " +"contiene «konqueror»)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gestor de Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Tras pulsar Win+E (Tux+E), se lanzará el navegador WWW y abrirá http://www." +"trinitydesktop.org. Puede ejecutar toda clase de órdenes que pueda ejecutar " +"en la minilínea de órdenes (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Ir a la página web de TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/et.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/et.po new file mode 100644 index 000000000..762107b48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/et.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Konquerori põhilised žestid." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konquerori žestid" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konquerori aken" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konquerori aken" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Vajuta, liiguta vasakule, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Tagasi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera stiilis: vajuta, liiguta üles, vabasta.\n" +"Märkus: konfliktis toiminguga 'Uus kaart' ja seetõttu vaikimisi välja " +"lülitatud." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Laadimise peatamine" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Žesti käivitajad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Liikumine URL-i/kataloogistruktuuris üles.\n" +"Mozilla stiilis: vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, liiguta üles, " +"vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Üles" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Liikumine URL-i/kataloogistruktuuris üles.\n" +"Opera stiilis: vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, liiguta üles, " +"vabasta.\n" +"Märkus: konfliktis toiminguga \"Eelmise kaardi aktiveerimine\" ja seetõttu " +"vaikimisi välja lülitatud." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Üles nr. 2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Vajuta, liiguta üles, liiguta paremale, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Järgmise kaardi aktiveerimine" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Vajuta, liiguta üles, liiguta vasakule, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Eelmise kaardi aktiveerimine" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Vajuta, liiguta alla, liiguta üles, liiguta alla, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Kaardi dubleerimine" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Vajuta, liiguta alla, liiguta üles, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Akna dubleerimine" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Vajuta, liiguta paremale, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Edasi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Vajuta, liiguta alla, liiguta pool teed üles, liiguta paremale, liiguta " +"alla, vabasta.\n" +"(Väikese h-tähe joonistamine.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Vajuta, liiguta paremale, liiguta alla, liiguta paremale, vabasta.\n" +"Mozilla stiilis: vajuta, liiguta alla, liiguta paremale, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Kaardi sulgemine" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Vajuta, liiguta üles, vabasta.\n" +"Konfliktis Opera stiilis 'Üles nr. 2', mis on vaikimisi välja lülitatud." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Uus kaart" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Vajuta, liiguta alla, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Uus aken" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Vajuta, liiguta üles, liiguta alla, vabasta." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Laadi uuesti" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "See grupp sisaldab vaikimisi määratud toiminguid." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Eelmääratud toimingud" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Käivitab PrintSrcni vajutamisel KSnapShoti." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Lihtne toiming" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Käivitab PrintSrcni vajutamisel KSnapShoti." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"See grupp sisaldab mitmeid näiteid, mis selgitavad enamikku TDE kiirklahvide " +"võimalusi. (Pane tähele, et grupp ja kõik toimingud on vaikimisi välja " +"lülitatud.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Näited" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Klahvidele Ctrl+Alt+I vajutades aktiveeritaksse KSirci aken, kui see on " +"olemas. Lihtne." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSirci akna aktiveerimine" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSirci aken" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "KSirc" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Klahvidele Alt+Ctrl+H vajutades simuleeritakse 'Hello' sisendit täpselt nii, " +"nagu sa selle kirjutasid. See on eriti kasulik, kui sa ei viitsi kirjutada " +"selliseid asju 'signeerimata'. Iga sisendi klahvivajutus tuleb eraldada " +"kooloniga (:). Pane tähele, et klahvivajutus tähendab tegelikku klahvile " +"vajutamist, nii et kirja tuleb panna just see, mida klaviatuuril tegelikult " +"kirjutad. Allolevas tabelis näitab vasak veerg sisendit ja parem veerg seda, " +"mis tuleb kirjutada.\n" +"\n" +"\"enter\" (s.t. uus rida) Enter või Return\n" +"a (s.t. väike a) A\n" +"A (s.t. suur a) Shift+A\n" +": (koolon) Shift+;\n" +"' ' (tühik) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' kirjutamine" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "See toiming käivitab klahvidele Ctrl+Alt+T vajutades Konsooli." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsooli käivitamine" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Loe kõigepealt toimingu \"'Hello' kirjutamine\" kommentaari.\n" +"\n" +"Qt Disainer kasutab kombinatsiooni Ctrl+F4 akna sulgemiseks (vahest " +"seepärast, et sama teeb ka MS Windows? :-) ). Kuid TDE-s tähendab Ctrl+F4 " +"liikumist neljandale virtuaalsele töölauale, mistõttu see ei toimi Qt " +"Disaineris, lisaks sellele ei kasuta Qt Disainer akna sulgemiseks TDE " +"tüüpkombinatsiooni Ctrl+W.\n" +"\n" +"Kuid probleemi saab lahendada Ctrl+W sidumisega Ctrl+F4 külge, kui Qt " +"Disaineri aken on aktiivne. Sel juhul saadetakse siis, kui Qt Disaineri aken " +"on aktiivne, Ctrl+W vajutamisel aknale tegelikult käsk Ctrl+F4. Teistes " +"rakendustes töötab Ctrl+W mõistagi endiselt samamoodi edasi.\n" +"\n" +"Nüüd tuleb ära määrata kolm asja: uus kiirklahvi käivitaja 'Ctrl+W' jaoks, " +"uus klaviatuuritoiming Ctrl+F4 saatmiseks ja uus tingimus, et aktiivne aken " +"peab olema Qt Disaineri aken.\n" +"Paistab, et Qt Disaineri akna tiitel on alati 'Qt Designer by Trolltech', " +"nii et tingimus peab konrollima sellise tiitliga aktiivse akna olemasolu." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Ctrl+W asendamine kombinatsiooniga Ctrl+F4 Qt Disaineris" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Disainer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Klahvidele Alt+Ctrl+W vajutades sooritatakse DCOP-väljakutse, mis avab " +"minikäsuakna. Kasutada võib mis tahes DCOP-väljakutse, täpselt nagu " +"käsureatööriistaga 'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" +"DCOP-väljakutse 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' sooritamine" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Loe kõigepealt toimingu \"'Hello' kirjutamine\" kommentaari.\n" +"\n" +"Nagu toiming \"'Hello' kirjutamine\", simuleerib see klaviatuurilt " +"sisestamist ehk konkreetsemalt: vajutades Ctrl+Alt+B, saadetakse XMMS-ile B " +"(XMMS-is tähendab B hüppamist järgmisele laulule). Märkekast 'Saadetakse " +"määratud aknasse' on märgitud, määratud on aken, mille klass sisaldab " +"'XMMS_Player', millega tagatakse, et sisend saadetakse alati just sellesse " +"aknasse. Sel moel saab XMMS-i juhtida isegi siis, kui see asub näiteks mõnel " +"teisel virtuaalsel töölaual.\n" +"\n" +"(Anan käsk 'xprop', klõpsa XMMS-i aknal ja otsi lõiku WM_CLASS, kust leiad " +"'XMMS_Player'.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Järgmine XMMS-is" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-i aken" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS-i mängija aken" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Kui Konqueror sai TDE ajal kaardid, siis nüüd saab ta ka žestid. Pole enam " +"mingit põhjust kasutada teisi brausereid.\n" +"\n" +"Vajuta lihtsalt hiire keskmine nupp alla ja hakka žesti joonistama ning kui " +"oled valmis, vabasta nupp. Kui soovid ainult puhvris leiduvat asendada, on " +"see endiselt võimalik - selleks tuleb lihtsalt korra hiire keskmise nupuga " +"klõpsata. (Kasutatavat hiirenuppu saab muuta globaalsetes seadistustes.)\n" +"\n" +"Praegu saab kasutada järgmisi žeste:\n" +"liigu paremale ja tagasi vasakule - Edasi (Alt+nool paremale)\n" +"liigu vasakule ja tagasi paremale - Tagasi (Alt-nool vasakule)\n" +"liigu üles ja tagasi alla - Üles (Alt+nool üles)\n" +"tee ring vastupäeva - Laadi uuesti (F5)\n" +"(Niipea kui saab selgeks, millised on žestid Operas ja Mozillas, lisatakse " +"siia neid rohkem ja tagatakse, et nad oleksid ühesugused. Aga soovi korral " +"on ka sul võimalik kaasa aidata ja saata autorile oma fail khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Žestikujundeid (osad dialoogid on pärit rakendusest KGesture - tänu Mike " +"Pilone'ile) saab sisestada väga lihtsalt - need tuleb lihtsalt " +"seadistustedialoogis ette näidata. Abiks võib kasutada ka numbriklaviatuuri: " +"žeste tuvastatakse sel juhul 3x3 ruudustikuna, mis vastavad " +"numbriklaviatuuril numbritele 1 kuni 9.\n" +"\n" +"Pane tähele, et toimingu käivitamiseks tuleb žesti täpselt korrata. " +"Seepärast on ka võimalik ühele toimingule anda mitu žesti. Vältida tuleks " +"keerulisi žeste, kus hiire liikumise suund muutub mitu korda: näiteks 45654 " +"või 74123 on lihtsad, kuid samas 1236987 üsna keeruline.\n" +"\n" +"Kõigi žestide tingimused on kindlaks määratud selles grupis. Kõik žestid on " +"aktiivsed ainult siis, kui aktiivne on Konquerori aken (klass sisaldab " +"'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi žestid" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Klahvidele Win+E (Tux+E) vajutades avatakse veebibrauser leheküljel http://" +"www.trinitydesktop.org. Käivitada võib kõiki käske, mida saab käivitada " +"minikäsuaknas (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Liikumine TDE veebileheküljele" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/eu.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/eu.po new file mode 100644 index 000000000..bf7a3c7dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/eu.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Leiho berria" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Leiho berria" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/fa.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fa.po new file mode 100644 index 000000000..ac20bd2c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fa.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "پنجرۀ جدید" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "آغازه" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "پنجرۀ جدید" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/fi.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fi.po new file mode 100644 index 000000000..834984944 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fi.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/fr.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fr.po new file mode 100644 index 000000000..0a02f7565 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fr.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Mouvements de base de Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Mouvements de Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Fenêtre de Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Fenêtre de Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Appuyez, déplacez à gauche, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Retour" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"À la manière d'Opera : appuyez, déplacez en haut, relâchez.\n" +"Remarque : Entre en conflit avec le mouvement de nouvel onglet, il est donc " +"désactivé par défaut." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Arrêter le chargement" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Remonter d'un cran dans l'URL ou les dossiers.\n" +"Comme Mozilla : appuyez, déplacez en haut, à gauche, en haut, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Haut" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Remonter d'un cran dans l'URL ou les dossiers.\n" +"Comme Opera : Appuyez, déplacez en haut, à gauche, en haut, relâchez.\n" +"Remarque : identique au mouvement d'activation de l'onglet précédent, il est " +"donc désactivé par défaut." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Haut #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Appuyez, déplacez en haut, à droite, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Activer l'onglet suivant" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Appuyez, déplacez en haut, à gauche, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Activer l'onglet précédent" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Appuyez, déplacez en bas, en haut, en bas, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Dupliquer l'onglet" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Appuyez, déplacez en bas, en haut, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Dupliquer la fenêtre" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Appuyez, déplacez à droite, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Suivant" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Appuyez, déplacez en bas, à moitié en haut, à droite, puis en bas, " +"relâchez.\n" +" (Dessinez un « h » minuscule)." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Appuyez, déplacez à droite, en bas, à droite, relâchez.\n" +"Comme Mozilla : appuyez, déplacez en bas, à droite, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Fermer l'onglet" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Appuyez, déplacez en haut, relâchez.\n" +"Conflit avec le « Haut #2 » d'Opera, il est donc désactivé par défaut." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nouvel onglet" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Appuyez, déplacez en bas, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Appuyez, déplacez en haut, en bas, relâchez." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Recharger" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ce groupe contient des actions définies par défaut." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Actions prédéfinies" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Lancement de KSnapShot lorsque l'on appuie sur « Imprim Écran »." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Impression écran" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Lancement de KSnapShot lorsque l'on appuie sur « Imprim Écran »." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ce groupe contient quelques exemples décrivant les fonctionnalités de " +"KHotkeys. (Remarquez que ce groupe et toutes ses actions sont désactivés par " +"défaut)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemples" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Après avoir appuyé sur « Ctrl+Alt+I », la fenêtre KSIRC sera activée si elle " +"existe." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Activer la fenêtre KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Fenêtre KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Après avoir saisi « Alt+Ctrl+H », l'entrée « Hello » sera simulée, comme si " +"vous l'aviez saisi. Ceci est particulièrement utile lorsque vous avez la " +"flemme de saisir un mot. Chaque touche saisie dans l'entrée est séparée par " +"un « : ». Notez que la saisie de touches doit forcément être réelle. Voici " +"un tableau décrivant à gauche l'entrée, et à droite ce qu'il est nécessaire " +"de saisir. \n" +"\n" +"\"enter\" (une nouvelle ligne) Entrée \n" +"a (a minuscule) A\n" +"A (a majuscule) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (espace) Espace" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Saisir « Hello »" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Cette action démarre Konsole, après avoir pressé « Ctrl+Alt+T »." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Démarrer Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Veuillez d'abord lire le commentaire de l'action « Saisir 'Hello' ».\n" +"\n" +"Qt Designer utilise le raccourci « Ctrl+F4 » pour fermer des fenêtres " +"(probablement parce que Microsoft Windows fait de même). Cependant pour TDE, " +"« Ctrl+F4 » désigne le déplacement vers le bureau virtuel 4, et cela ne " +"fonctionnera donc pas à l'intérieur de Qt Designer ; en plus, Qt Designer " +"n'utilise pas le raccourci « Ctrl+W » pour fermer les fenêtres (par défaut " +"dans TDE).\n" +"\n" +"Ce problème peut être résolu en redéfinissant « Ctrl+W » par « Ctrl+F4 » " +"lorsque la fenêtre active est Qt Designer. Quand Qt Designer est actif, " +"chaque fois que « Ctrl+W » est pressé, « Ctrl+F4 » sera envoyé à Qt Designer " +"à sa place. Dans les autres applications, « Ctrl+W » fonctionnera " +"normalement.\n" +"\n" +"Nous avons donc besoin de spécifier trois choses : un nouveau déclencheur " +"d'évènement lors d'un « Ctrl+W », une action d'envoi de touches « Ctrl+F4 », " +"et une condition confirmant que la fenêtre active est Qt Designer.\n" +"Qt Designer semble toujours avoir le titre « Qt Designer par Trolltech », la " +"condition à vérifier est donc que la fenêtre active comporte bien ce libellé." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Redéfinit « Ctrl+W » en « Ctrl+F4 » dans Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"En appuyant sur « Alt+Ctrl+W », un appel DCOP sera effectué et affichera " +"l'invite de commandes miniature. Vous pouvez utiliser tout type d'appels " +"DCOP, exactement comme lors de l'utilisation de la commande « dcop »." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" +"Effectue un appel DCOP à « kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand() »" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Veuillez d'abord lire le commentaire de l'action « Saisir 'Hello' ».\n" +"\n" +"Tout comme l'action « Saisir 'Hello' », on simule ici une entrée de clavier. " +"Dans notre cas, après avoir saisi « Ctrl+Alt+B », un « B » est envoyé à XMMS " +"(B dans XMMS le fera passer à la chanson suivante). L'option « Envoyer à une " +"fenêtre spécifique » est cochée et la classe contient « XMMS_Player », afin " +"que la touche soit toujours envoyée à cette fenêtre. Grâce à cela, il est " +"possible de contrôler XMMS même s'il est sur un bureau virtuel différent.\n" +"\n" +"(Lancez « xprop », cliquez sur la fenêtre XMMS, puis recherchez la valeur de " +"« WM_CLASS » pour retrouver « XMMS_Player »)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Suivant dans la liste de lecture XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Fenêtre XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Fenêtre du lecteur XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Konqueror dans TDE avait les onglets, maintenant il possède également les " +"mouvements, aucun besoin d'utiliser d'autres navigateurs.\n" +"\n" +"Appuyez simplement sur le bouton du milieu de la souris pour commencer à " +"dessiner un mouvement et relâchez le lorsque vous avez terminé. Si vous " +"souhaitez simplement faire un copier coller, le bouton central fonctionne " +"toujours, cliquez simplement sur le bouton du milieu. (Vous pouvez changer " +"le bouton de la souris pour prendre en compte les paramètres globaux).\n" +"\n" +"Voici les mouvements disponibles : \n" +"Déplacez à droite, puis à gauche : Suivant (Alt+Droite)\n" +"Déplacer à gauche, puis à droite : Précédent (Alt+Gauche)\n" +"Déplacer en haut, puis bas : Dossier parent (Alt+Haut)\n" +"Cercle dans le sens inverse des aiguilles d'une montre : Rechargement (F5)\n" +" (Aussitôt que je saurai ceux qui sont utilisés dans Opera ou Mozilla, j'en " +"ajouterai d'autres et m'assurerai que ce sont les mêmes. Ou si vous le " +"faites vous-même, vous pouvez m'aider en m'envoyant votre fichier " +"khotkeysrc).\n" +"\n" +"Les mouvements (certains dialogues proviennent de KGesture, merci à Mike " +"Pilone) sont enregistrés en utilisant la fenêtre de configuration. Vous " +"pouvez aussi regarder votre clavier numérique pour bous aider, les " +"mouvements se font sur une grille de 3 cases sur 3, nommée de 1 à 9.\n" +"\n" +"Remarquez que vous devez effectuer exactement ce mouvement pour déclencher " +"l'évènement. Il est donc possible de définir plusieurs mouvements par " +"action. Veuillez éviter les mouvements trop compliqués, lorsque par exemple " +"vous modifiez la direction de la souris plus d'une fois (les mouvements " +"45654 ou 74123 sont simples à effectuer, contrairement à 1236987).\n" +"\n" +"La condition de tous les mouvements est définie dans ce groupe. Tous ces " +"mouvements ne seront actifs que si la fenêtre courante est Konqueror (la " +"classe contient « konqueror »)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Mouvements Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Après avoir appuyé sur « Win+E » (ou « Tux+E »), un navigateur Internet se " +"lancera et ouvrira le site « http://www.trinitydesktop.org ». Vous pouvez " +"exécuter toutes les commandes habituellement lancées depuis le raccourci " +"« Alt+F2 »." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Consulter le site Internet de TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/fy.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fy.po new file mode 100644 index 000000000..79cb54789 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/fy.po @@ -0,0 +1,542 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Basis stjoerrings foar Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror stjoerrings" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror finster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror finster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Yndrukke, nei lofts, loslitte" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Werom" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-styl: yndrukke, nei omheech, loslitte.\n" +"Tink derom: Konflikten mei 'Nije ljepper', en sa binne standert útskeakele." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "it laden stopje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Stjoerring_starters" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Omheech gean yn adres-/triemtafelstruktuer.\n" +"Mozilla-styl: Yndrukke, nei omheech, nei lofts, nei omheech, loslitte. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Omheech" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Omheech gean yn adres-/triemtafelstruktuer.\n" +"Opera-styl: Yndrukke, nei omheech, nei lofts, nei omheech, loslitte. \n" +"Tink derom: Konflikten mei \"Foarige ljepper aktivearje\", en sa is standert " +"útskeakele." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Omheech #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Yndrukke, nei omheech, nei rjochts, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Folgjende ljepper aktivearje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Yndrukke, nei omheech, neo lofts, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Foarige ljepper aktivearje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Yndrukke, nei omleech, nei omheech, nei omleech, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Ljepper duplisearje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Yndrukke, nei omleech, nei omheech, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Finster duplisearje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Yndrukke, nei rjochts, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Foarút" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Yndrukke, nei omleech, heal nei omheech, nei rjochts, nei omleech, " +"loslitte.\n" +"(Tekenje in lytse letter 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Thús" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Yndrukke, nei rjochts, nei omleech, nei rjochts, loslitte.\n" +"Mozilla-styl: Yndrukke, nei omleech, nei rjochts, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Ljepper slute" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Yndrukke, nei omheech, loslitte.\n" +"Konflikt mei Opera-styl 'nei omheech #2', hokker standert útskeakele is." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nije ljepper" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Yndrukke, nei omleech, loslitte" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nij finster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Yndrukke, nei omheech, nei omleech, loslitte." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Ferfarskje" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Dizze groep befettet aksjes dy standert ynsteld binne. " + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Foarynstelde aksjes" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Set útein mei KSnapShot as PrintScrn yndrukt wurdt." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "print foarbyld" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Ienfâldige_aksje" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Set útein mei KSnapShot as PrintScrn yndrukt wurdt." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Dizze groep befettet ferskillende foarbylden dy de mooglikheden fan KHotkeys " +"werjouwe. (Taljochting: dizze groepo en byhearrende hndelings stean standert " +"útskeakele.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Foarbylden" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"wannear jo op Ctrl+Alt+I drukke sil it KSIRC-finter, as it bestiet, " +"aktivearre wurde." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC finster aktivearje" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC finster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"As jo op Alt+Ctrl+H drukke sil de ynfier \"Hallo\" similearre wurde krekt as " +"jo it typt haw. Hannich as jo te lui binne om dingen as 'unsigned' te typen. " +"Eltse toetsoanslach by de ynfier moat skieden wurde troch in dûbele punt " +"':'. Tink derom dat in toetsoanslach letterliknommen moat wurde, dus eltse " +"oanslach moat opskreaun wurde. Yn de ûndersteande tabel befettet de " +"lofterkolom de ynfier en rjochts wat jo ynfiere moatte.\n" +"\n" +"\"enter\" (nij rigel) Enter of Return\n" +"a (lytse a) A\n" +"A (haadletter A) Shift+A\n" +": (dûbele punt) Shift+;\n" +"' ' (spaasje) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hallo' ynfiere" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Dizze aksje fiert Konsole út, neidat jo op Ctrl+Alt+T drukt ha." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole útfiere" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lês earst it kommentaar fan de aksje \"typ 'Hallo'\".\n" +"\n" +"Qt Designer brûkt Ctrl+F4 om finsters te sluten (miskien omdat Microsoft " +"Windows dat ek docht). Mar yn TDE betekent Ctrl+4 it gean nei it firtuele " +"buroblêd 4. Dêrtroch wurket de fluchtoets net yn Qt Designer en wurdt Ctrl" +"+W, de standert sluttoets yn TDE, net brûkt.\n" +"\n" +"Jo kinne dizze swierricgens opslosse troch Ctrl+W nei Ctrl+F4 te wizigjen " +"wannear it aktive finster Qt Designer is. Wannear Qt Designer aktyf is, sil " +"eltse kear as Ctrl+W yndrukt wurdt it sinjaal Ctrl+F4 nei Qt Designer " +"tastjoer wurde. Ctrl+W bliuwt yn oare programma's gewoan deselde betekenis " +"hâlden.\n" +"\n" +"Der moatte trije gegevens ynfierd wurde: de fluchtoets sles, de ferstjoerde " +"fluchtoets en de foarwearde dat it aktive finster Qt Designer wêze moat.\n" +"Qt Designer hat altyd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de foarwearde " +"moat kontrolearje of it finster dy titel hat." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Ctrl+W omsette nei Ctrl+F4 yn Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "DCOP-oanroep útfiere: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lês earst it kommentaar fan de aksje \"typ 'Hallo'\".\n" +"\n" +"Krekt as de \"typ 'Hallo'\" aksje, simulearret dizze in toetseboerd ynfier, " +"om krekt te wêzen, nei it drukken op Ctrl+Alt+B, stjoert it B nei XMMS (B in " +"XMMS ljept nei de folgjend lied). De 'stjoer nei bepaalt finster’ karfakje " +"is oankarre en in finster mei de class befetsjend 'XMMS_Player' is " +"oantsjutte; dit soarget dat de ynfier altyd nei dit finster stjoerd wurdt. " +"Sa kinne jo XMMS bestjoere ek as it him op in firtuele buroblêd stiet.\n" +"\n" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Folgjende yn XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS finster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Ofspylfinster XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Okee, Konqi yn TDE hat ljeppers, en no kinne jo ek stjoerrings hawwe, jo " +"hoege gjin oare blêders te brûken >;).\n" +"\n" +"Druk gewoan op de middelste mûsknop en tekenje ien fan de stjoerrings, en " +"neidat jo klear binne, kinne jo de knop wer loslitte. As jo allinne mar in " +"seleksje hoege te plakken, it bliuwt wurkjen, klik gewoan op de middelste " +"mûsknop. (Jo kinne de te brûken mûsknoppen wizigje yn de globle " +"ynstellings).\n" +"\n" +"Op it stuit, binne de folgjende stjoerrings beskikber:\n" +"Nei rjochts en nei lofts - Fierder ((Alt+Rjochts)\n" +"Nei lofts en nei rjochts - Werom (Alt+Lofts)\n" +"Nei omheech en nei omleech - Omheech (Alt+Omheech)\n" +"Sirkel tsjin de klok yn - Ferfarskje (F5)\n" +" (Sadra ik wit hokker yn Opera of mozilla brûkt wurde, meitsje ik der mear " +"oan, dy’t oerienkomme mei harren. Of jo kinne it sels dwaan, fiel jo frij om " +"my te helpen en stjoer my jo khotkeysrc.)\n" +"\n" +"De stjoerringfigueren (guon fan de skermen binne fan KGesture, tanke oan " +"Mike Pilone) kinne ienfâldich ynfierd wurde troch har út te fieren yn it " +"konfiguraasje dialooch. Jo kinne ek nei jo numerike toetsen sjen foar help, " +"stjoerrings wurde werkend as in roaster fan 3x3 fjilden, oanjûn fan 1 oant " +"9.\n" +"\n" +"Tink derom dat jo de sjoerring eksakt neidwaan moatte foar de aksje. It is " +"dêrom ek mooglik om meardere stjoerrings oan ien aksje te hingjen. Jo dogge " +"der goed om yngewikkelde stjoerrings wêr jo de rjochting fan de mûs mear dan " +"iens kear feroarje út de wei te gean (Doch bgl. 45654 of 74123 omdat dizzen " +"maklik út te fieren binne mar 1236987 kin al muoilik wêze).\n" +"\n" +"De kondysje fan alle stjoerrings binne oantsjutte yn dizze groep. Alle dizze " +"stjoerrings binne allinne aktyf as it aktive finster Konqueror (class " +"befettet 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqui Stjoerrings" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"As jo Win+E (Tux+E) yndrukke, sil de blêder úteinsette en de side http://www." +"trinitydesktop.org iepenje. Jo kinne alle kommando's útfiere dy't jo ek yn " +"it finster \"Kommando útfiere\" (Alt+F2) oanroppe kinne." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Gean nei de TDE webside" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ga.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ga.po new file mode 100644 index 000000000..01f7afca3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ga.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Fuinneog Nua" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Baile" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Fuinneog Nua" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/gl.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/gl.po new file mode 100644 index 000000000..7d60aac6b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/gl.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Nova Fiestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Persoal" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Fiestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/he.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/he.po new file mode 100644 index 000000000..8f501bc02 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/he.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "חלון חדש" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "חלון חדש" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/hi.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/hi.po new file mode 100644 index 000000000..f331e84e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/hi.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "नया विंडो" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "नया विंडो" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/hr.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/hr.po new file mode 100644 index 000000000..54de0b4a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/hr.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Osnovne Konqueror gestikulacije." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror gestikulacije" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Pritisni, pomakni ulijevo, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Natrag" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"U stilu Opere: Pritisni, pomakni prema gore, otpusti.\n" +"NAPOMENA: U sukobu s gestikulacijom \"Nova kartica\" te je iz tog razloga " +"onemogućeno zadanim postavkama." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Zaustavi učitavanje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Okidači gestikulacija" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Kretanje razinu prema gore u strukturi URL adrese ili mape.\n" +"U stilu Mozille: Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Kretanje razinu prema gore u strukturi URL adrese ili mape.\n" +"U stilu Opere: Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, pomakni prema " +"gore, otpusti.\n" +"NAPOMENA: U sukobu s gestikulacijom \"Aktiviraj prethodnu karticu\" te je iz " +"tog razloga onemogućeno zadanim postavkama." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Gore br.2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Pritisni, pomakni prema gore, pomakni udesno, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktiviraj sljedeću karticu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Pritisni, pomakni prema gore, pomakni ulijevo, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktiviraj prethodnu karticu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" +"Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore, pomakni prema dolje, " +"otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Kopiraj karticu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Kopiraj prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Pritisni, pomakni udesno, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Naprijed" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni prema gore za pola, pomakni udesno, " +"pomakni prema dolje, otpusti.\n" +"(Crtanje malog slova \"h\".)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Početak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Pritisni, pomakni udesno, pomakni prema dolje, pomakni udesno, otpusti.\n" +"U stilu Mozille: Pritisni, pomakni prema dolje, pomakni udesno, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zatvori karticu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Pritisni, pomakni prema gore, otpusti.\n" +"U sukobu s Operinim \"Gore br.2\", koji je onemogućen po zadanim postavkama." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nova kartica" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Pritisni, pomakni prema dolje, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Pritisni, pomakni prema gore, pomakni prema dolje, otpusti." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Osvježi" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ova grupa sadrži zadano definirane aktivnosti." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Unaprijed zadane aktivnosti" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Pokreće aplikaciju KSnapShot nakon pritiska tipke PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Jednostavna aktivnost" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Pokreće aplikaciju KSnapShot nakon pritiska tipke PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ova grupa sadrži različite primjere koji demonstriraju većinu osobina " +"aplikacije KHotkeys. (Napomena: Ova grupa i sve njezine aktivnosti " +"onemogućene su zadanim postavkama.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Primjeri" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Nakon pritiska tipki Ctrl+Alt+I aktivirat će se prozor aplikacije KSIRC, ako " +"postoji." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiviraj KSIRC prozor" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC prozor" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Nakon pritiska tipki Alt+Ctrl+H simulirat će se unos \"Hello\", jednako kao " +"da ste ga unijeli. Izuzetno korisno ako ste lijeni utipkivati riječi poput " +"\"unsigned\". Svaki pritisak tipke u unosu odvojen je znakom dvotočke \":\". " +"Napomena: Pritisci tipek su pravi prtisci pa je potrebno zapisati ono što " +"ste azista utipkali. U donjoj tablici lijevi stupac prikazuje unos, a desni " +"potrebne pritiske tipki.\n" +"\n" +"\"enter\" (tj. novi redak) Enter ili Return\n" +"a (tj. malo slovo a) A\n" +"A (tj. veliko slovo a) Shift+A\n" +": (dvotočka) Shift+;\n" +"\" \" (razmak) Razmaknica" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Upiši \"Pozdrav\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Nakon pritiska tipki Ctrl+Alt+T pokrenut će se Konsole." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Pokreni konzolu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Prvo pročitajte komentar o aktivnosti \"Type 'Hello'\".\n" +"\n" +"Qt Designer za zatvaranje prozora upotrebljava prečac Ctrl+F4 (možda jer i " +"MS Windows upotrebljavaju taj prečac na isti način?). Ali, kako prečac Ctrl" +"+F4 unutar TDE podrazumijeva prelazak na virtualnu radnu površinu broj 4, " +"ovaj prečac ne funkcionira unutar Qt Designera. Također, Qt Designer za " +"zatvaranje prozora ne upotrebljava standardni TDE prečac Ctrl+W.\n" +"\n" +"Problem se može riješiti promjenom mapiranja prečaca Ctrl+W u Ctrl+F4 kad je " +"Qt Designer aktivan prozor. Kad je Qt Designer aktivan, pri svakom pritisku " +"prečava Ctrl+W, Qt Designeru bit će poslan prečac Ctrl+F4.Unutar ostalih " +"aplikacija prečac Ctrl+W nastavit će s uobičajenim načinom funkcioniranja.\n" +"\n" +"U ovom je trenutku potrebno odrediti tri detalja: novi okidač prečaca \"Ctrl" +"+W\", novi unos putem tipkovnice koji šalje prečac Ctrl+F4 i novi uvjet koji " +"opisuje kako je aktivan prozor Qt Designerov.\n" +"Izgleda kako Qt Designer uvijek sadrži naslov \"Qt Designer by Trolltech\" " +"pa će uvjet provjeravati ima li aktivan prozor ovakav naslov." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Promjena mapiranja Ctrl+W u Ctrl+F4 unutar Qt Designera" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Dizajner" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Pritiskom tipki Alt+Ctrl+W bit će izveden DCOP poziv, a koji će prikazati " +"\"minicli\". Možete upotrijebiti bilo koju vrstu DCOP poziva, na jednak " +"način kao i upotrebom alata naredbenog retka \"dcop\"." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Izvođenje DCOP poziva \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Prvo pročitajte komentar o aktivnosti \"Type 'Hello'\".\n" +"\n" +"Jednako kao i aktivnost \"Type 'Hello'\", i ova oponaša unos putem " +"tipkovnice. Točnije, nakon pritiska tipki Ctrl+Alt+B prema aplikaciji XMMS " +"šalje se \"B\" (B u aplikaciji XMMS označava prelazak na sljedeću pjesmu). " +"Označava se okvir \"Pošalji u određeni prozor\" i određuje se prozor s " +"klasom koja sadržava \"XMMS_Player\". Na ovaj se način unos uvijek šalje u " +"ovaj prozor i aplikacijom XMMS možete upravljati čak i kad je na nekoj " +"drugoj virtualnoj radnoj površini.\n" +"\n" +"(Da biste prikazali \"XMMS_Player\", pokrenite naredbu \"xprop\" i kliknite " +"prozor aplikacije XMMS te pretražite za WM_CLASS.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Sljedeći u XMMS-u" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS prozor" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Prozor XMMS programa" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Konqi unutar TDE sadrži kartice, a od sad ožete upotrebljavati i " +"gestikulacije. Nema potrebe za drugim preglednicima >;).\n" +"\n" +"Dovoljno je pritisnuti srednju tipku miša i započeti s \"crtanjem\" " +"gestikulacije, a po njezinom dovršetku otpustiti tipku. Ako je potrebno samo " +"prelijepiti odabir, aktivnost će i dalje funkcionirati - dovoljno je " +"kliknuti srednjom tipkom miša. (Upotrebu tipke miša moguće je promijeniti u " +"globalnim postavkama.)\n" +"\n" +"U ovom su trenutku dostupne sljedeće gestikulacije:\n" +"- kretnja udesno i potom ulijevo - Naprijed (Alt+Desno)\n" +"- kretnja ulijevo i potom udesno - Natrag (Alt+Lijevo)\n" +"- kretnja prema gore i potom prema dolje - Razinu prema gore (Alt+Gore)\n" +"- kruženje u smjeru suprotnom od kazaljki na satu - Osvježavanje (F5)\n" +"(Čim autor ustanovi koje se gestikulacije upotrebljavaju u Operi ili " +"Mozilli, one će biti dodane i provjerene radi podudaranja. Ako to sami " +"učinite, autoru ove aplikacije pošaljite svoju datoteku khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Oblike gestikulacija moguće je jednostavno unijeti njihovim izvođenje unutar " +"konfiguracijskog dijaloga (neki su dijalozi preuzeti iz KGesture, " +"zahvaljujući Mikeu Piloneu). Također vam numerička tipkovnica može poslužiti " +"kao pomoć. Gestikulacije se prepoznaju poput mreže od 3x3 polja, numerirana " +"od 1 do 9.\n" +"\n" +"Napomena: Da biste pokrenuli aktivnost, gestikulaciju je potrebno točno " +"izvesti. Iz tog je razloga za jednu aktivnst moguće unijeti više " +"gestikulacija. Potrebno je izbjegavati složene gestikulacije tijekom kojih " +"smjer kretanja miša mijenjate više od jedanputa (npr. izvedite kretnje u " +"smejrovima 45654 ili 74123 jer su one jednostavne za izvođenje, ali " +"izbjegavajte kretnje poput 1236987 jer bi one mogle biti jako zahtjevne).\n" +"\n" +"Uvjeti za sve gestikulacije definirani su u ovoj grupi. Sve ove " +"gestikulacije funkcioniraju samo ako je akativan prozor Konqueror (klasa " +"sadrži \"konqueror\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi gestikulacije" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Nakon pritiska tipki Win+E (Tux+E) bit će pokrenut preglednik Interneta i " +"otvorena stranica http://www.trinitydesktop.org. Možete pokrenuti razne " +"vrste naredbi, kao i pomoću \"minicli\" (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Kreni na TDE web-lokaciju" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/hu.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/hu.po new file mode 100644 index 000000000..796b77932 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/hu.po @@ -0,0 +1,544 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Néhány egyszerű mozdulatsor a Konquerorhoz." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-mozdulatsorok" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror-ablak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror-ablak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Lenyomás, balra, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Vissza" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-stílus: lenyomás, fel, elengedés.\n" +"MEGJEGYZÉS: Ütközik az 'Új lap' paranccsal, ezért alapértelmezésben le van " +"tiltva." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "A betöltés leállítása" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Mozdulatsor-kiváltók" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Felfelé lép a könyvtárstruktúrában (vagy az URL-ben).\n" +"Mozilla-stílus: lenyomás, fel, balra, fel, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Fel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Felfelé lép a könyvtárstruktúrában (vagy az URL-ben).\n" +"Opera-stílus: lenyomás, fel, balra, fel, elengedés.\n" +"MEGJEGYZÉS: Ütközik az \"Előző lap\" paranccsal, ezért alapértelmezésben le " +"van tiltva." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Fel (2)" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Lenyomás, fel, jobbra, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Következő lap" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Lenyomás, fel, balra, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Előző lap" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Lenyomás, le, fel, le, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Lap duplikálása" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Lenyomás, le, fel, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Ablak duplikálása" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Lenyomás, jobbra, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Előre" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Lenyomás, le, kicsit fel, jobbra, le, elengedés.\n" +"(Kis 'h' betű.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Saját könyvtár" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Lenyomás, jobbra, le, jobbra, elengedés.\n" +"Mozilla-stílus: Lenyomás, le, jobbra, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Lap bezárása" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Lenyomás, fel, elengedés.\n" +"Ütközik az Opera-stílusú 'Fel (2)' paranccsal, amelyik alapértelmezésben le " +"van tiltva." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Új lap" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Lenyomás, le, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Új ablak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Lenyomás, fel, le, elengedés." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Újratöltés" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ez a csoport tartalmazza az alapértelmezett műveleteket." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Beállított műveletek" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Elindítja a KSnapshotot a PrintScreen billentyű lenyomásakor." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Egyszerű_művelet" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Elindítja a KSnapshotot a PrintScreen billentyű lenyomásakor." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ez a csoport a KHotkeys lehetőségeit bemutató példákat tartalmaz " +"(alapértelmezés szerint ez a csoport ki van kapcsolva)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Példák" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"A Ctrl+Alt+I lenyomása után a KSirc ablak aktiválódik, ha van ilyen " +"megnyitva." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "A KSirc ablak aktiválása" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSirc ablak" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "KSirc" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Az Alt+Ctrl+H megnyomásakor a 'Hello' szöveg úgy íródik be, mintha valaki " +"beírta volna. Hosszabb szövegek egyszerű bevitelére használható. A " +"leütéseket kettősponttal kell elválasztani. A leütéseket úgy kell érteni, " +"ahogy azok ténylegesen bevihetők a billentyűzetről. Az alábbi táblázatban a " +"bal oszlopban a leütések, a jobb oszlopban a beírandó szöveg szerepel.\n" +"\n" +"\"enter\" (azaz újsor) Enter vagy Return\n" +"a (kis a betű) A\n" +"A (nagy A betű) Shift+A\n" +": (kettőspont) Shift+;\n" +"' ' (szóköz) Szóköz" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' beírása" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Elindítja a Konsole-t a Ctrl+Alt+T lenyomásakor." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "A Konsole futtatása" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Előbb olvassa el a \"'Hello' beírása\" bejegyzés leírását.\n" +"\n" +"A Qt Designer a Ctrl+F4-et használja ablak bezárásához (talán az MS Windows " +"hatására). De a Ctrl+F4 lenyomásakor a TDE-ben a 4. asztalra vált át, tehát " +"ez nem működik a Qt Designerben, továbbá a Qt Designer nem a TDE-ben " +"szokásos Ctrl+W-t használja ablak bezárásához.\n" +"\n" +"A probléma megoldható azonban, ha a Ctrl+W-t leképezi a Ctrl+F4-re, ha az " +"aktív ablak a Qt Designerhez tartozik. Amikor a Qt Designer aktív, a Ctrl+W " +"minden lenyomásakor Ctrl+F4 lesz elküldve a Qt Designernek. Más " +"alkalmazásokban a Ctrl+W természetesen a szokott módon működik.\n" +"\n" +"Három dolgot kell megadni: egy új aktiválót a 'Ctrl+W' kombinációra, egy " +"beviteli műveletet (küldést) a Ctrl+F4-re, és egy új feltételt arra, hogy a " +"Qt Designer az aktív ablak.\n" +"A Qt Designer címsora mindig 'Qt Designer by Trolltech', ezért a feltétel " +"ezt a sztringet fogja keresni az ablak címsorában." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "A Ctrl+W leképezése a Ctrl+F4-re a Qt Designerben" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Az Alt+Ctrl+W lenyomásakor meghívódik egy DCOP-eljárás, mely megjeleníti a " +"minicli vágólapkezelőt. Bármilyen DCOP-hívás megadható, akárcsak a 'dcop' " +"program használatakor." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" +"DCOP-hívás végrehajtása: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Először olvassa el a \"'Hello' beírása\" leírását.\n" +"\n" +"Hasonlóan a \"'Hello' beírása\" művelethez, ez is billentyűről végzett " +"beírást szimulál, a Ctrl+Alt+B lenyomása után B-t küld az XMMS-nek (a B-vel " +"lehet az XMMS-ben a következő számra ugrani). A 'Küldés egy adott ablaknak' " +"be lesz jelölve és az 'XMMS_Player' ablakosztály lesz kiválasztva. A bemenet " +"mindig ehhez az ablakhoz kerül. Az XMMS így akkor is vezérelhető, ha például " +"egy másik asztalon található.\n" +"\n" +"(Indítsa el az 'xprop'-ot, kattintson az XMMS-ablakra és keressen rá a " +"WM_CLASS-ra ('XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Következő az XMMS-ben" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-ablak" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS-lejátszóablak" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"A Konqi a TDE-től kezdve tud kezelni lapokat és most már mozdulatsorokat is. " +"Nincs szükség más böngészőre >;).\n" +"\n" +"Nyomja le a középső gombot és kezdje el 'rajzolni' a mozdulatsort. Ha " +"elkészült, eressze fel az egérgombot. Akkor is működik, ha csak be kell " +"illeszteni a kijelölést: egyszerűen kattintson a középső egérgombra. (A " +"használni kívánt gomb beálítható a globális beállításoknál).\n" +"\n" +"Jelenleg a következő mozdulatok használhatók:\n" +"jobbra és balra, balra és előre mozdítás (Alt+jobbra)\n" +"balra és jobbra - Vissza (Alt+balra)\n" +"felfelé és lefelé - Fel (Alt+fel)\n" +"kör rajzolása balra - Újratöltés (F5)\n" +" (Rövidesen az Opera és a Mozilla többi mozdulatsora is használható lesz. " +"Küldje be a khotkeysrc fájlt, ha segíteni szeretne a további " +"fejlesztésben.)\n" +"\n" +"Az alakzat-mozdulatsorok (néhány ablak a KGesture-ből származik, köszönet " +"értük Mike Pilone-nak) egyszerűen bevihetők a beállítóablakban. A kezelés " +"hasonló a numerikus billentyűzet elrendezéséhez, a mozdulatsor 3x3-as rácson " +"belül van értelmezve, melyek 1-től 9-ig vannak számozva.\n" +"\n" +"A mozdulatsorok csak pontos végrehajtás esetén érvényesek, emiatt egy " +"művelethez több mozdulatsor is rendelhető. Általában érdemes elkerülni az " +"olyan mozdulatsorokat, ahol a mozgásirány egynél többször változik (például " +"45654 vagy 74123 könnyen elvégezhető, de 1236987 már jóval nehezebb).\n" +"\n" +"Ebben a csoportban találhatók a feltételek. A mozdulatsorok csak akkor " +"aktívak, ha a Konqueror az aktív ablak (az osztály tartalmazza a 'konqueror' " +"sztringet)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi-mozdulatsorok" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"A Win+E (Tux+E) megnyomása után elindul a webböngésző és megnyitja a http://" +"www.trinitydesktop.org címet. A mini parancsablakban (Alt+F2) kiadható " +"összes parancs használható." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE honlap" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/id.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/id.po new file mode 100644 index 000000000..e6ad61f3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/id.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Jendela Baru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Jendela Baru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/is.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/is.po new file mode 100644 index 000000000..a07a0611a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/is.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Einfaldar Konqueror hreyfingar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror hreyfingar" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror gluggi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror gluggi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Smella niður, hreyfa til vinstri, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Til baka" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-aðferðin: Ýta, færa upp, sleppa.\n" +"ATH: rekst á við 'Nýr flipi', og er þess vegna sjálfgefið óvirk." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Stöðva hleðslu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gesture_strengir" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Fara upp í slóða-/möppukerfi.\n" +"Mozilla-aðferðin: Ýta, færa upp, færa til vinstri, færa upp, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Fara upp í slóða-/möppukerfi.\n" +"Opera-aðferðin: Ýta, færa upp, færa til vinstri, færa upp, sleppa.\n" +"ATH: rekst á við 'Virkja fyrri flipa', og er þess vegna sjálfgefið óvirk." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Upp #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Ýta, færa upp, færa til hægri, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Virkja næsta flipa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Ýta, færa upp, færa til vinstri, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Virkja síðasta flipa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Ýta, færa niður, færa upp, færa niður, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Afrit af flipa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Ýta, færa niður, færa upp, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Afrit af glugga" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Smella niður, hreyfa til hægri, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Áfram" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Ýta, færa niður, færa að hálfu upp, færa til hægri, færa niður, sleppa.\n" +"(Teiknar lítið 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Heimasvæðið þitt" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Ýta, færa til hægri, færa niður, færa til hægri, sleppa.\n" +"Mozilla-aðferðin: Ýta, færa niður, færa til hægri, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Loka flipa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Ýta, færa upp, sleppa.\n" +"Rekst á við Opera-aðferðina 'Upp #2', sem er sjálfgefið óvirk." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Opna nýjan flipa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Ýta, færa niður, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Opna nýjan glugga" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Ýta, færa upp, færa niður, sleppa." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Endurhlaða" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Þessi hópur inniheldur aðgerðir sem eru sjálfgefið uppsettar." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Forsniðnar aðgerðir" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Ræsir KSnapShot þegar ýtt er á PrintScrn lykilinn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "PrentaSkjá" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Einföld aðgerð" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Ræsir KSnapShot þegar ýtt er á PrintScrn lykilinn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Þessi hópur inniheldur ýmis sýnishorn sem sýna flesta eiginleika KHotkeys. " +"(Athugaðu að hópurinn og allar hans aðgerðir eru sjálfgefið óvirkt)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Sýnishorn" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Þegar ýtt er á Ctrl+Alt+I, mun KSIRC glugginn verða virkjaður, ef hann " +"finnst fyrir." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Virkja KSIRC glugga" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC gluggi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Þegar haldið er niðri Alt+Ctrl+H, verður 'Halló' frasinn settur inn, rétt " +"eins og ef þú hefðir potað honum sjálfur niður á lyklaborðinu. Ákaflega " +"þægilegt fyrir fólk sem er of latt til að vélrita hluti eins og " +"'undirskrift'. Allir lyklaástuðningar eru aðskildir með tvípunktum ':' . " +"Athugaðu samt að lykilástuðningur þýðir í alvörunni að það þarf þá að styðja " +"fingri á viðkomandi hnapp, þannig að ekki verður hjá því komist að vélrita " +"altént þessa syttingarrunu. Í töflunni hér að neðan, sýna vinstri dálkurinn " +"það sem sett verður inn og sá hægri styttingarrununa.\n" +"\n" +"\"enter\" (þ.e. ný lína) Enter eða Tilbaka\n" +"a (þ.e. lítið a) A\n" +"A (þ.e. stórt a) Shift+A\n" +": (tvípunktur) Shift+;\n" +"' ' (bilslá) Bil" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Skrifa 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Þessi aðgerð keyrir skjáhermi þegar ýtt er á Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Keyra skjáhermi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lestu athugasemdina við aðgerðina \"Sláðu inn 'Hello'\" fyrst.\n" +"\n" +"Qt Hönnuðurinn notar Ctrl+F4 til að loka gluggum (kannski vegna þess að MS " +"Windows gerir það á þann mátann *hmmm*). En Ctrl+F4 í TDE stendur fyrir að " +"fara yfir á sýndarskjáborð númer 4, og virkar því ekki í Qt Hönnuðinum, að " +"auki notar Qt hönnuðurinn ekki stöðluðu TDE samsetninguna Ctrl+W til að loka " +"gluggum.\n" +"\n" +"En vandamálið má leysa með því að endurúthluta Ctrl+W sem Ctrl+F4 þegar " +"virki glugginn er frá Qt Hönnuðinum. Þegar Qt Hönnuðurinn er opinn, í hvert " +"skipti sem ýtt er á Ctrl+W þá er samsetningin Ctrl+F4 send í staðin til Ot " +"Hönnuðarins. Í öðrum forritum virkar Ctrl+W áfram eins og venjulega til að " +"loka gluggum.\n" +"\n" +"Nú er gott að hafa þrennt í huga: Búinn er til nýr flýtilykill 'Ctrl+W', sem " +"ræsir lyklaborðssendinguna Ctrl+F4, og tekur með sér skilyrðinguna að " +"glugginn verði að vera frá Qt Hönnuðinum.\n" +"Gluggar Qt Hönnuðarins virðast alltaf hafa titilinn 'Qt Designer by " +"Trolltech', þannig að skilyrðingin er sú að athuga hvort virki glugginn hafi " +"þennan titil." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Endurúthluta Ctrl+W sem Ctrl+F4 í Qt Hönnuðinum" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt hönnuðurinn" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Með því að styðja á Alt+Ctrl+W verður gert DCOP kall sem mun sýna " +"smáskipanalínuna 'minicli'. Þú getur notað hvaða DCOP kall sem er, rétt eins " +"og verið væri að nota skipanalínu 'dcop' tólið." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Framkvæma DCOP kallið 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lestu athugasemdina við aðgerðina \"Sláðu inn 'Hello'\" fyrst.\n" +"\n" +"Rétt eins og aðgerðin \"Sláðu inn 'Hello'\", þá virkar þetta með því að " +"endurúthlutað er lyklaborðsinnslætti við ákveðin skilyrði. Nefninlega, með " +"því að ýta á Ctrl+Alt+B, þá er sent B til XMMS (B í XMMS hoppar yfir í næsta " +"lag). Hakað er við 'Senda í ákveðinn glugga' og gluggar með flokkun (class) " +"sem inniheldur 'XMMS_Player' eru tilgreindir sem móttakendur; þannig að " +"skipt er um lyklaborðsrunu til þessa flokks glugga. Á þennan hátt geturðu " +"stýrt XMMS jafnvel þótt það sé t.d. í gangi á öðru sýndarskjáborði.\n" +"\n" +"(Keyrðu 'xprop' og smelltu á XMMS glugga, finndu WM_CLASS til að sjá " +"'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Næst í XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS gluggi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS spilaragluggi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ok, Konqi í TDE fékk flipa, og núna er einnig hægt að nota " +"(músar)hreyfingar. Þarft ekki annan vefrápara >;).\n" +"\n" +"Bara að ýta á miðjuhnappinn á músinni og byrja að teikna einhverja af " +"hreyfingunum, sleppa síðan þegar hreyfingin er búin. Til þess að líma " +"eitthvað sem hefur verið valið, þá virkar eins og áður að smella einu sinni " +"á miðjuhnappinn á músinni. (Þú getur breytt hvaða hnappur er notaður í " +"víðværu stillingunum).\n" +"\n" +"Í dag eru þessar hreyfingar í boði:\n" +"hreyfa til hægri og aftur til vinstri - Fara áfram (ALt+Hægri ör)\n" +"hreyfa til vinstri og aftur til hægri - Til baka (Alt+Vinstri ör)\n" +"hreyfa upp og aftur niður - Upp (Alt+Upp)\n" +"hringur rangsælis - Endurhlaða (F5)\n" +" (Um leið og við finnum út hvaða hreyfingar verða notaðar í Opera og Mozilla " +"vöfrunum, þá verður bætt við fleirum og gengið úr skugga um að hreyfingarnar " +"séu þær sömu. Og ef þú ert að búa til þínar eigin, endilega sendu okkur " +"khotkeysrc-skrána þína.)\n" +"\n" +"Form hreyfinganna (sumt af viðmótinu kemur úr KGesture, þakkir til Mike " +"Pilone) er hægt að setja inn á einfaldan hátt í gegnum stillingaviðmót. Þú " +"getur líka skoðað reiknihluta lyklaborðs til að átta þig á hreyfingunum, þær " +"eru skilgreindar í 3x3 reitasvæði, númeruðu frá 1 til 9.\n" +"\n" +"Athugaðu að þú verður að gera hreyfinguna nákvæmlega til að aðgerðin/" +"skipunin virki. Þessvegna er hægt að setja inn fleiri hreyfingar fyrir " +"hverja aðgerð. Ekki er ráðlegt að setja inn verulega flóknar hreyfingar með " +"mörgum stefnubreytingum á músinni (t.d. eru 45654 eða 74123 fremur " +"einfaldar, en 1236987 gæti reynst erfið viðureignar).\n" +"\n" +"Skilyrði allra hreyfinga eru tilgreind í þessum flokki. Allar þessar " +"hreyfingar eru aðeins virkar ef virki glugginn er Konqueror (class " +"inniheldur 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqui gestures" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Þegar stutt er á Win+E (Tux+E), opnast WWW vefrápari og fer á síðuna http://" +"www.trinitydesktop.org . Hægt er að keyra allskyns skipanir ef þær virka í " +"\"minicli\"(Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Fara á TDE vefsvæðið" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/it.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/it.po new file mode 100644 index 000000000..25ae0f22f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/it.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Gesti base per Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gesti per Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Finestra di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Finestra di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Premi, sposta a sinistra, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Indietro" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Stile Opera: Premi, sposta in su, rilascia.\n" +"NOTA: È in conflitto con \"Nuova scheda\", e quindi è normalmente " +"disabilitato." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Interrompi caricamento" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Interruttori_gesti" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Risale nella struttura dell'URL o delle directory.\n" +"Stile Mozilla: Premi, sposta in su, sposta a sinistra, sposta in su, " +"rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Su" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Risale nella struttura dell'URL o directory.\n" +"Stile Opera: Premi, sposta in su, sposta a sinistra, sposta in su, " +"rilascia.\n" +"NOTA: È in conflitto con \"Attiva scheda precedente\", e quindi è " +"normalmente disabilitato." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Su #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Premi, sposta in su, sposta a destra, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Attiva scheda successiva" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Premi, sposta in su, sposta a sinistra, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Attiva scheda precedente" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Premi, sposta in giù, sposta in su, sposta in giù, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplica scheda" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Premi, sposta in giù, sposta in su, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplica finestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Premi, sposta a desta, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Avanti" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Premi, sposta in giù, sposta in su a metà, sposta a destra, sposta in giù, " +"rilascia.\n" +"(Disegna un'\"h\" minuscola.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Premi, sposta a destra, sposta in giù, sposta a destra, rilascia.\n" +"Stile Mozilla: Premi, sposta in giù, sposta a destra, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Chiudi scheda" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Premi, sposta in su, rilascia.\n" +"È in conflitto con il gesto in stile Opera \"Su #2\", che è disabilitato " +"normalmente." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nuova scheda" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Premi, sposta in giù, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nuova finestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Premi, sposta in su, sposta in giù, rilascia." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Ricarica" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Questo gruppo contiene azioni che sono attive in modo predefinito." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Azioni predefinite" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Avvia KSnapShot quando viene premuto il tasto Stamp." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Stamp" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Azione_semplice" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Avvia KSnapShot quando viene premuto il tasto Stamp." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Questo gruppo contiene vari esempi che dimostrano la maggior parte delle " +"funzioni di KHotkeys.(Nota che questo gruppo e tutte le sue azioni sono " +"forniti disabilitati, e devono essere esplicitamente abilitati per usarli.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Esempi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Con la pressione di Ctrl+Alt+I, la finestra di KSIRC sarà attivata, se " +"esiste. Semplice, no?" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Attiva finestra KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Finestra KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Dopo aver premuto Alt+Ctrl+H, l'inserimento di \"Hello\" sarà simulato come " +"se lo avessi scritto con la tastiera. È particolarmente utile se sei pigro " +"per scrivere cose come \"unsigned\". Ogni pressione di un tasto dell'input è " +"separata da un due punti \":\" . Nota che le pressioni di tasti indicano " +"vere pressioni di tasti, quindi devi inserire quello che premeresti " +"effettivamente sulla tastiera. Nella tabella seguente, la colonna sinistra " +"mostra l'input e quella destra ciò che devi inserire.\n" +"\n" +"\"invio\" (cioè, nuova riga) Invio\n" +"a (cioè a minuscola) A\n" +"A (cioè A maiuscola) Shift+A\n" +": (due punti) Shift+;\n" +"\" \" (spazio) Spazio" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Scrivi \"Hello\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Questa azione avvia Konsole, dopo la pressione di Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Esegui Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Leggi il commento dell'azione \"Scrivi 'Hello'\" prima.\n" +"\n" +"Qt Designer usa Ctrl+F4 per chiudere le finestre (forse perché MS Windows fa " +"in quel modo *alzata di spalle*). Ma Ctrl+F4 in TDE significa \"vai al " +"desktop 4\", quindi non funziona in Qt Designer e inoltre, Qt Designer non " +"usa la scorciatoia standard di TDE, Ctrl+W, per chiudere la finestra.\n" +"\n" +"Ma il problema si può risolvere rimappando Ctrl+W su Ctrl+F4 quando la " +"finestra attiva è Qt Designer. Quando Qt Designer è attivo, ogni volta che " +"si preme Ctrl+W, verrà inviato Ctrl+F4 a Qt Designer. Nelle altre " +"applicazioni Ctrl+W continua a funzionare come al solito, naturalmente.\n" +"\n" +"Dobbiamo specificare tre cose: Una nuova scorciatoia su \"Ctrl+W\", una " +"nuova azione di immissione da tastiera che invia Ctrl+F4, e una nuova " +"condizione che la finestra attiva sia Qt Designer.\n" +"Qt Designer apparentemente ha sempre il titolo \"Qt Designer by Trolltech\", " +"quindi la condizione controllerà che la finestra attiva abbia tale titolo." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Rimappa Ctrl+W su Ctrl+F4 in Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Premendo Alt+Ctrl+W sarà eseguita una chiamata DCOP che mostrerà la minicli. " +"Puoi usare qualsiasi tipo di chiamata DCOP, proprio come se usassi lo " +"strumento \"dcop\" da riga di comando." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Esegue la chiamata DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Leggi il commento dell'azione \"Scrivi 'Hello'\" prima.\n" +"\n" +"Esattamente come l'azione \"Scrivi 'Hello'\", questa simula l'inserimento da " +"tastiera; nello specifico, con la pressione di Ctrl+Alt+B, invia B a XMMS (B " +"in XMMS salta alla canzone successiva). La casella \"Invia ad una finestra " +"specifica\" è marcata ed è specificata una finestra con la classe " +"\"XMMS_Player\", che farà inviare l'immissione sempre a questa finestra. In " +"questo modo, puoi controllare XMMS anche se, ad esempio, è in un desktop " +"diverso.\n" +"\n" +"(Esegui \"xprop\" e fai clic sulla finestra di XMMS e cerca la voce WM_CLASS " +"per trovare \"XMMS_Player\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Successivo in XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Finestra XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Finestra di riproduzione di XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"OK, Konqueror in TDE ha le schede, e ora puoi avere anche i gesti. Non hai " +"motivo di usare altri browser! >;).\n" +"\n" +"Premi il tasto centrale del mouse e inizia a disegnare uno dei gesti, e " +"quando hai finito rilascia il tasto del mouse. Se devi solo incollare la " +"selezione, puoi ancora farlo, fai solo clic col tasto centrale del mouse " +"(Dalle impostazioni globali puoi scegliere il tasto da usare).\n" +"\n" +"Al momento sono disponibili i seguenti gesti:\n" +"sposta a destra e indietro a sinistra - Avanti (Alt+Destra)\n" +"sposta a sinistra e indietro a destra - Indietro (Alt+Sinistra)\n" +"sposta in su e di nuovo in giù - Su (Alt+Su)\n" +"fai un cerchio in senso antiorario - Ricarica (F5)\n" +" (Non appena scoprirò quali gesti sono presenti in Opera e Mozilla, li " +"aggiungerò assicurandomi che siano gli stessi. Oppure se lo fai tu, aiutami " +"pure, e mandami il tuo khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Le forme dei gesti (alcune delle finestre derivano da KGesture, grazie a " +"Mike Pilone) possono essere inserite semplicemente eseguendole nella " +"finestra di configurazione. Puoi anche usare il tastierino numerico per " +"aiutarti, i gesti sono riconosciuti come una griglia di campi 3×3, numerati " +"da 1 a 9.\n" +"\n" +"Nota che devi eseguire il gesto esattamente per far scattare l'azione. Per " +"questo motivo, è possibile inserire più gesti per una singola azione. " +"Dovresti evitare gesti complicati in cui cambi la direzione di movimento del " +"mouse più di una volta (cioè fai ad es. 45654 o 74123, perché sono " +"abbastanza semplici da effettuare, ma, ad es. 1236987 è già piuttosto " +"difficile).\n" +"\n" +"La condizione per tutti i gesti sono definite in questo gruppo. Tutti questi " +"gesti sono attivi solo se la finestra attiva è Konqueror (la classe contiene " +"\"konqueror\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gesti per Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Con la pressione di Win+E (Tux+E), verrà avviati il browser WWW ed aprirà il " +"sito http://www.trinitydesktop.org. Puoi eseguire tutti i comandi avviabili " +"da minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Vai al sito web di TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ja.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ja.po new file mode 100644 index 000000000..60feb275c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ja.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" +"Konqueror の基本的なジェスチャーです。(マウスジェスチャーに使用するボタンは" +"「全体設定」で変更できます)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror ジェスチャー" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror ウィンドウ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror ウィンドウ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "マウスの中ボタンを押したまま、マウスを左に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "戻る" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上に動かし、ボタンを放" +"します。\n" +"注意: 「新規タブ」と競合するため、デフォルトでは無効になっています。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "読み込みを停止" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"URL/ディレクトリ構造の一つ上に移動します。\n" +"Mozilla スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左->上の順に動か" +"し、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "上" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"URL/ディレクトリ構造の一つ上に移動します。\n" +"Opera スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左->上の順に動か" +"し、ボタンを放します。\n" +"注意: 「前のタブをアクティブに」と競合するため、デフォルトでは無効になってい" +"ます。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "上 #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" +"マウスの中ボタン押したまま、マウスを上->右の順に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "次のタブをアクティブに" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->左の順に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "前のタブをアクティブに" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->上->下の順に動かし、ボタンを放しま" +"す。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "タブを複製" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->上の順に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "ウィンドウを複製" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "マウスの中ボタンを押したまま、マウスを右に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "進む" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下に動かし、次に半分の距離だけ上に動か" +"し、さらに右->下の順に動かし、ボタンを放します。\n" +"(小文字の 'h' を描くように)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを右->下->右の順に動かし、ボタンを放しま" +"す。\n" +"Mozilla スタイル: マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下->右の順に動かし、" +"ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "タブを閉じる" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上に動かし、ボタンを放します。\n" +"デフォルトで無効になっている Opera スタイルの「上 #2」と競合します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "新規タブ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "マウスの中ボタンを押したまま、マウスを下に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "新規ウィンドウ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" +"マウスの中ボタンを押したまま、マウスを上->下の順に動かし、ボタンを放します。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "再読み込み" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "このグループにはデフォルトで設定されているアクションが含まれています。" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "プリセットアクション" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "PrintScrn を押して KSnapShot を起動します。" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "PrintScrn を押して KSnapShot を起動します。" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"このグループには KHotkeys が提供するさまざまな機能の使用例が含まれています " +"(デフォルトではこのグループとそのアクションはすべて無効になっています)。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "使用例" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Ctrl+Alt+I を押すと、存在すれば KSIRC ウィンドウがアクティブになります。これ" +"は単純です。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC ウィンドウをアクティブに" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC ウィンドウ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Alt+Ctrl+H を押して 'Hello' という文字列を入力します。例えば 'unsigned' のよ" +"うな表現を入力するのが面倒だと思う場合に役立ちます。キーボード入力に登録する" +"キー押下は、それぞれコロン (:) で区切ります。このキー押下とは、押すキーを意味" +"します。つまり、キーによって入力される文字ではなく、あなたが実際に押すキー" +"ボード上のキーを登録しなければなりません。以下の例では、左側が入力で、右側が" +"キー押下です。\n" +"\n" +"\"enter\" (改行) Enter または Return\n" +"a (小文字の a) A\n" +"A (大文字の a) Shift+A\n" +": (コロン) Shift+; (US 配列の場合)\n" +"' ' (スペース) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' を入力" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ctrl+Alt+T を押して Konsole を起動します。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole を起動" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"まず「'Hello' を入力」の説明をお読みください。\n" +"\n" +"Qt デザイナーは Ctrl+F4 でウィンドウを閉じます (おそらく MS Windows がそのよ" +"うになっているためでしょう、やれやれ)。しかし、TDE では Ctrl+F4 は仮想デスク" +"トップ 4 への切り替えに割り当てられているため、動きません。また、Qt デザイ" +"ナーは TDE 標準の Ctrl+W でウィンドウを閉じません。\n" +"\n" +"この問題は、Qt デザイナーがアクティブウィンドウである場合に限って Ctrl+W を " +"Ctrl+F4 に割り当て直すことで解決できます。Qt デザイナーがアクティブなときに " +"Ctrl+W を押すと、Ctrl+F4 が代わりに Qt デザイナーへ送られます。他のアプリケー" +"ションでは Ctrl+W が通常どおりに動きます。\n" +"\n" +"このためには 3 つのことを指定する必要があります。新しいショートカットトリガ " +"'Ctrl+W'、Ctrl+F4 を送る新しいキーボード入力アクション、そして「アクティブ" +"ウィンドウは Qt デザイナー」という条件です。\n" +"Qt デザイナーは常に 'Qt Designer by Trolltech' というタイトルを持っているよう" +"なので、そのタイトルを持つアクティブウィンドウという条件を指定します。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Qt デザイナーで Ctrl+W を Ctrl+F4 に割り当て直す" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt デザイナー" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Alt+Ctrl+W を押すと、「コマンドを実行」ダイアログを表示する DCOP 呼び出しが実" +"行されます。コマンドラインの 'dcop' ツールと同様に、あらゆる DCOP 呼び出しが" +"使えます。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "DCOP 呼び出し 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()' を実行" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"まず「'Hello' を入力」の説明をお読みください。\n" +"\n" +"アクション「'Hello' を入力」と同様に、これもキーボード入力をシミュレートしま" +"す。具体的には、Ctrl+Alt+B を押して XMMS に B を送ります (XMMS では B で次の" +"曲に移ります)。入力の送り先に「特定のウィンドウ」を選択し、ウィンドウクラス" +"に 'XMMS_Player' を指定します (入力を常にこのウィンドウに送るため)。これに" +"よって、他の仮想デスクトップにある XMMS も制御することができます。\n" +"\n" +"('XMMS_Player' を見るには、'xprop' を実行し、XMMS ウィンドウをクリックして " +"WM_CLASS を探します)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "XMMS の次の曲" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS ウィンドウ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS プレーヤウィンドウ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Konqueror は TDE でタブとマウスジェスチャーを実装しました。もう他のブラウザを" +"使う必要はありません。;)\n" +"\n" +"まずマウスの中ボタンを押して、押したままジェスチャーを描いて、描き終えたらボ" +"タンを放してください。選択を貼り付けるときは、マウスの中ボタンを押すだけで" +"す。マウスジェスチャーに使用するボタンは「全体設定」で変更できます。\n" +"\n" +"現在利用できるジェスチャーは以下のとおりです。\n" +"右->左 - 進む (ALt+右)\n" +"左->右 - 戻る (Alt+左)\n" +"上->下 - 上 (Alt+上)\n" +"反時計回りに一周 - 再読み込み (F5)\n" +" (これ以外にも Opera や Mozilla で実装されているものが分かれば、Konqueror に" +"も追加し、同じように動くようにします。あなた自身で追加したら、ぜひあなたの " +"khotkeysrc を送ってください)\n" +"\n" +"ジェスチャーの形は設定ダイアログで実際に描くことによって登録できます (ダイア" +"ログの一部は Mike Pilone による KGesture から流用しました)。テンキーも参考に" +"してください。ジェスチャーは 3x3 のグリッドの 1 から 9 の数値として認識されま" +"す。\n" +"\n" +"アクションはジェスチャーを正確に再現しなければ実行されません。このため、一つ" +"のアクションに複数のジェスチャーを登録できるようになっています。マウスを動か" +"す方向を 2 度以上変える場合は、あまり複雑にしないでください (45654 や 74123 " +"を描くのは簡単ですが、1236987 は既に難しいかもしれません)。\n" +"\n" +"すべてのジェスチャーの条件はこのグループに定義されています。これらのジェス" +"チャーは、アクティブなウィンドウが Konqueror の場合 (ウィンドウのクラスが " +"'konqueror' を含む場合) にのみ有効になります。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi ジェスチャー" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Win+E (Tux+E) を押すと、ウェブブラウザが起動し、http://www.trinitydesktop." +"org を開きます。Alt+F2 で開く「コマンドを実行」ダイアログで実行できるあらゆる" +"コマンドを指定できます。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE ウェブサイトを訪問" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po new file mode 100644 index 000000000..41ed6e233 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ka.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "ახალი ფანჯარა" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "სახლში" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "ახალი ფანჯარა" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/khotkeys-data.pot b/translations/desktop_files/khotkeys-data/khotkeys-data.pot new file mode 100644 index 000000000..0839cf36f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/khotkeys-data.pot @@ -0,0 +1,453 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 +#: trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 +#: trinity2b1.khotkeys:226 trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 +#: trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 +#: trinity2b1.khotkeys:257 trinity2b1.khotkeys:289 +#: trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 +#: trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 +#: trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 +#: trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 +#: trinity2b1.khotkeys:46 trinity2b1.khotkeys:71 +#: trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/kk.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/kk.po new file mode 100644 index 000000000..c91938a97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/kk.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Жаңа терезе" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Мекен" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Жаңа терезе" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/km.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/km.po new file mode 100644 index 000000000..354a5bd43 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/km.po @@ -0,0 +1,532 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "កាយវិការ​មូលដ្ឋាន​របស់ Konqueror ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "កាយវិការ​របស់ Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "បង្អួច​របស់ Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "បង្អួច​របស់ Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "ថយក្រោយ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"រចនាប័ទ្ម​របស់ Opera ៖ ចុច​ ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ លែង ។\n" +" ចំណាំ ៖ ប៉ះទង្គិច​​ជា​មួយ 'ផ្ទាំង​​ថ្មី' ហើយ​​​ត្រូវ​បាន​បិទ​តាម​លំនាំដើម ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "បញ្ឈប់​កា​រផ្ទុក" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "ការ​កេះ​កាយវិការ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"ឡើង​លើ​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​ថត URL/ ។\n" +"រចនាប័ទ្មរបស់ Mozilla ៖ ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "ឡើងលើ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"ឡើង​លើ​នៅ​ក្នុង​រចនាប័ទ្ម​ថត URL/ ។\n" +"រចនាប័ទ្ម​របស់ Opera ៖ ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ លែង ។\n" +"ចំណាំ ៖ ប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ \"ផ្ទាំង​ពីមុន​ដែល​សកម្ម\" ហើយ​​ត្រូវ​បាន​បិទ​តាម​លំនាំដើម ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "ឡើង​លើ #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទីទៅ​ស្ដាំ លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​ថេប​បន្ទាប់​សកម្ម" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យថេប​មុន​សកម្ម" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "ស្ទួន​ថេប" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "ចុច​ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទៅ​ឡើងលើ លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "ស្ទួន​បង្អួច" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ទៅស្ដាំ លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "បញ្ជូន​បន្ត" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"ចុច ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទី​ពាក់កណ្ដាល​ឡើងលើ ផ្លាស់ទី​ទៅ​ស្ដាំ ផ្លាស់ទីចុះក្រោម លែង\n" +"(គូរ​អក្សរអក្សរ 'h' ។)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "ផ្ទះ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"ចុច ផ្លាស់ទៅ​ទៅស្ដាំ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទៅ​ទៅ​ស្ដាំ លែង ។\n" +"​រចនាប័ទ្ម​របស់ Mozilla ៖ ចុច ផ្លាស់ទៅ​ចុះក្រោម ផ្លាស់ទី​ទៅស្ដាំ លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "បិទ​ថេប" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ លែង ។\n" +"ប៉ះទង្គិច​ជា​មួយ​នឹង​រចនាប័ទ្ម​របស់ Opera 'ឡើង​លើ #2' ដែល​ត្រូវ​បាន​បិទ​ដោយ​លំនាំដើម ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "ថេប​ថ្មី" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "បង្អួច​ថ្មី" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "ចុច ផ្លាស់ទី​ឡើងលើ ផ្លាស់ទី​ចុះក្រោម លែង ។" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "ផ្ទុកឡើង​វិញ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "ក្រុម​នេះ​មាន​សកម្មភាព​ដែល​ត្រូវ​បាន​កំណត់​ដោយ​លំនាំដើម ។" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "កំណង់​សកម្មភាព​ជា​មុន" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "ចាប់​ផ្ដើម KSnapShot នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច​បោះពុម្ព​អេក្រង់ ។" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "បោះពុម្ព​អេក្រង់" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "សកម្ម​ភាព​គំរូ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "ចាប់​ផ្ដើម KSnapShot នៅ​ពេល​ចុច​គ្រាប់​ចុច​បោះពុម្ព​អេក្រង់ ។" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"ក្រុម​នេះ​មាន​ឧទាហរណ៍​​ផ្សេងៗគ្នា​ដោយ​បង្ហាញ​​សាកល្បង​នូវ​លក្ខណៈ​របស់ KHotkeys ជា​ច្រើន ។ (ចំណាំ​ថា តាម​" +"លំនាំដើម​ក្រុម​នេះ និង​សកម្មភាព​របស់​វា​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​បិទ​ ។)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "ឧទាហរណ៍" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"បន្ទាប់​ពី​ចុច បញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+I បង្អួច​របស់ KSIRC នឹង​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម ប្រសិន​បើ​វា​មាន​" +"ស្រាប់ ។ ជា​ការ​ធម្មតា ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​របស់ KSIRC សកម្ម" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "បង្អួច​របស់ KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"បន្ទាប់​ពី​ចុច​ជំនួស(Alt)+បញ្ជា(Ctrl)+H បញ្ចូល 'សួស្ដី'នឹង​ត្រូវ​បាន​ក្លែង​ធ្វើ​ដូច​អ្វី​ដែល​អ្នក​បាន​វាយ​វា ។ " +"ជា​ពិសេស​ មាន​ប្រយោជន៍​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ខ្ជិល​វាយ​ពាក្យ​ដូច​ជា 'មិន​បាន​ចុះហត្ថលេខា' ។រាល់​ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​ទាំងអស់​" +"នៅ​ក្នុង​ការ​បញ្ចូល​ត្រូវ​បាន​បំបែក​ដោយសញ្ញា ':'  ។ ចំណាំ​ថា ការ​ចុច​គ្រាប់​ចុច​មាន​ន័យ​ថា គឺ​ចុច​គ្រាប់​ចុច ដូច្នេះ​" +"អ្នក​ត្រូវ​តែ​សរសេរ​អ្វី​ដែល​អ្នក​ចង់​ចុច​នៅ​លើ​ក្ដារចុច ។ នៅ​ក្នុង​តារាង​ខាង​ក្រោម ជួរឈរ​ខាង​ឆ្វេង បង្ហាញ​ការ​" +"បញ្ចូល និង​ជួរឈរ​ខាង​ស្ដាំ​បង្ហាញ​អ្វី​ដែល​អ្នក​វាយ ។\n" +"\n" +"\"បញ្ចូល\" (ឧ. បន្ទាត់​ថ្មី) បញ្ចូល ឬ Return\n" +"a (ឧ. អក្សរ a តូច) A\n" +"A (ឧ. អក្សរ a ធំ) ប្ដូរ(Shift)+A\n" +": (សញ្ញា(:) ប្ដូរ(Shift)+;\n" +"' ' (ចន្លោះ) ចន្លោះ" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "វាយល 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "សកម្មភាព​នេះ​រត់​កុងសូល បន្ទាប់​ពី​ចុចបញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+T ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "រត់​កុងសូល" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"អាន​សេចក្ដី​អធិប្បាយ​នៅ​ពេល​មាន​សកម្មភាព \"វាយ 'Hello'\" ជា​មុន​សិន ។\n" +"\n" +"កម្មវិធី​រចនា Qt ប្រើ​ បញ្ជា (Ctrl)+F4 សម្រាប់​បិទ​បង្អួច (ប្រហែល​ជា​ MS Windows ធ្វើ​វា " +"*ភិតភ័យ*) ។ ប៉ុន្តែ បញ្ជា(Ctrl)+F4 នៅ​ក្នុង TDE ជំនួស​ឲ្យ​ការ​ទៅ​កាន់​ផ្ទៃតុ​និម្មិត ៤ ដូច្នេះ​វា​មិន​" +"ដំណើរការ​នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រចនា Qt ទេ ហើយ​កម្មវិធី​រចនា Qt ក៏​មិន​​ប្រើបញ្ជា (Ctrl+W) ស្ដង់ដារ​របស់ " +"TDE ដែរ សម្រាប់​បិទ​បង្អួច ។\n" +"\n" +"ប៉ុន្តែ​បញ្ហា​អាច​ត្រូវ​បាន​ដោះស្រាយ​ដោយ​ផ្គូផ្គងបញ្ជា (Ctrl)+W ទៅ​ជាបញ្ជា (Ctrl)+F4 នៅ​ពេល​បង្អួច​​" +"សកម្ម​គឺ​ជា​កម្មវិធី​រចនា Qt ។ នៅ​ពេល​កម្មវិធី​រចនា Qt ​សកម្ម គ្រប់​ពេល​ដែល​ចុច បញ្ជា(Ctrl)+W " +"បញ្ជា(Ctrl)+F4 នឹង​ត្រូវ​បាន​ផ្ញើ​ទៅ​កម្មវិធី​រចនា​ Qt ជំនួស​វិញ ។ នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​ផ្សេង​ទៀត " +"បញ្ជា(Ctrl)+W នៅ​តែ​ដំណើរការ​តាម​ធម្មតា ។\n" +"\n" +"ឥឡូវ​យើង​ត្រូវ​ការ​បញ្ជាក់​រឿង​បី ៖ កេះ​ផ្លូវកាត់​ថ្មី​នៅ​ពេល​ប្រើ 'បញ្ជា(Ctrl)+W' ការ​ផ្ញើ​សកម្ម​​ភាព​បញ្ចូល​" +"របស់ក្ដារ​ចុច​ថ្មី​ផ្ញើ​ទៅ​បញ្ជា(Ctrl)+F4 ហើយ​លក្ខខណ្ឌ​ថ្មីដែល​​បង្អួច​សកម្ម​គឺ​កម្មវិធី​រចនា Qt ។\n" +"កម្មវិធី​រចនា Qt ហាក់​បី​ដូច​ជា​មាន​ចំណង​ជើង 'កម្មវិធី​រចនា Qt ដោយ Trolltech' ដូច្នេះ​លក្ខខណ្ឌ​នឹង​ពិនិត្យ​" +"មើល​បង្អួ​ចសកម្ម​ដែល​មាន​ចំណង​ជើង​នោះ ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "ផ្គូផ្គង​ឡើង​វិញ បញ្ជា(Ctrl)+W ទៅ​ជា បញ្ជា(Ctrl)+F4 នៅ​ក្នុង​កម្មវិធី​រចនា Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "កម្មវិធី​រចនា Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"ដោយ​ចុច​ជំនួស(Alt)+បញ្ជា(Ctrl)+W ការ​ហៅរបស់ DCOP នឹងត្រូវ​បាន​អនុវត្ត​ដែល​នឹង​បង្ហាញ​ minicli ។ " +"អ្នក​អាច​ប្រើ​ការ​ហៅ DCOP ណា​មួយ​ ដូច​ជា​ប្រើ​បន្ទាត់​ពាក្យ​បញ្ជា ឧបករណ៍ 'dcop' ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "អនុវត្តការ​ហៅ DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"អាន​សេចក្ដីអធិប្បាយ​នៅ​ពេល​មាន​សកម្មភាព \"វាយ 'Hello'\" ជា​មុន​សិន ។\n" +"\n" +"គ្រាន់​តែ​ \"វាយ 'Hello'\" អំពើ វា​នឹង​ក្លែង​ធ្វើ​ការ​បញ្ចូល​របស់​ក្ដារ​ចុច ជា​ពិសេស បន្ទាប់​ពី​" +"ចុចបញ្ជា(Ctrl)+ជំនួស(Alt)+B វា​ផ្ញើ​ B ទៅ XMMS (B នៅ​ក្នុង XMMS លោត​ទៅកាន់​បទចម្រៀង​" +"បន្ទាប់) ។ ប្រអប់​ធីក 'ផ្ញើ​ទៅ​បង្អួចជាក់លាក់' ត្រូវ​បាន​គូស​ធីក ហើយ​បង្អួច​​ជា​មួយ​នឹង​ថ្នាក់​របស់​វា​មាន​ " +"'XMMS_Player' ត្រូវ​បាន​បញ្ជាក់ វា​នឹង​ធ្វើ​ឲ្យ​ការ​បញ្ចូល​ផ្ញើ​ទៅ​​បង្អួច​នេះ ។ វិធីនេះ អ្នក​អាច​ត្រួតពិនិត្យ " +"XMMS សូម្បី​តែ​វា​ជា​ឧទាហរណ៍​នៅលើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​ផ្សេងៗ​គ្នា ។\n" +"\n" +"(រត់ 'xprop' ហើយ​ចុច​លើ​បង្អួច XMMS ហើយ​ស្វែងរក WM_CLASS ដើម្បី​មើល 'XMMS_Player') ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "បន្ទាប់​នៅ​ក្នុង XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "បង្អួច XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "បង្អួច​កម្មវិធី​ចាក់​របស់ XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"យល់​ព្រម Konqi នៅ​ក្នុង TDE ៣.១ មាន​ផ្ទាំង​ជា​ច្រើន ហើយ​ឥឡូវ​អ្នក​ក៏​អាច​មាន​កាយវិកា ។ មិន​ចាំបាច់​ប្រើ​" +"កម្មវិធីរុករក​ផ្សេង​ទៀត​ទេ >;) ។\n" +"\n" +"គ្រាន់​តែ​ចុច​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ស្ដាំ ហើយ​ចាប់ផ្ដើម​គូរ​កាយវិកា​មួយ​ក្នុង​ចំណោម​កាយវិកា ហើយ​បន្ទាប់​មក​អ្នក​ត្រូវ​បាន​បញ្ចប់ " +"លែង​ប៊ុតុង​កណ្ដុរ ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​ចាំបាច់​បិទភ្ជាប់​ជម្រើស វា​នៅ​តែ​ដំណើរការ តាម​ធម្មតា​ចុច​តែ​ប៊ុតុង​កណ្ដុរ​" +"កណ្ដាល ។ (អ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ប៊ូតុង​កណ្ដុរ​ដើម្បី​ប្រើ​នៅ​ក្នុង​ការ​កំណត់​សកល) ។\n" +"\n" +"ឥឡូវ មាន​កាយវិកា​ទាំងនេះ ៖\n" +"ផ្លាស់ទី​ទៅស្ដាំ និង​ត្រឡប់​ទៅ​ឆ្វេង - ឡើង​លើ(ALt+ខាងស្ដាំ)\n" +"ផ្លាស់ទី​ទៅ​ឆ្វេង និង​ត្រឡប់​ទៅ​ស្ដាំ - ថយ​ក្រោយ (Alt+ខាង​ឆ្វេង)\n" +"ផ្លាស់ទី​ឡើង​លើ និង​ចុះក្រោម - ឡើង​លើ (Alt+Up)\n" +"បង្វិល​ស្រប​ទិស​ទ្រនិច​នាឡិកា - ផ្ទុក​ឡើង​វិញ (F5)\n" +" (ចុច​រហូត​ដល់​ខ្ញុំ​អាច​ដឹង​​មួយ​នៅ​ក្នុង Opera ឬ Mozilla ខ្ញុំ​នឹង​បន្ថែម​វា​ច្រើនទៀត ហើយ​ប្រាកដ​ថា​ពួកវា​ដូច​" +"គ្នា ។ ឬ​ប្រសិន​បើ​អ្នក​ធ្វើ​វា​ដោយ​ខ្លួន​ឯង ជួយ​ដោយសេរី ហើយ​ផ្ញើ​មក​ខ្ញុំ​នូវ​ khotkeysrc របស់​អ្នក ។)\n" +"\n" +"រូបរាង​របស់​កាយវិកា (ប្រអប់​មួយ​ចំនួន​បាន​មក​ពី KGesture សូម​អរគុណ​ចំពោះ Mike Pilone) អាច​ត្រូវ​បាន​" +"បញ្ចូល​ដោយសាមញ្ញ​ដោយ​អនុវត្ត​ពួក​វា នៅ​ក្នុង​ប្រអប់​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ ។ អ្នក​ក៏អាច​មើល​បន្ទះ​លេខ​របស់​អ្នក​" +"ដើម្បីជួយ​អ្នក កាយវិការ​ត្រូវ​បាន​ទទួល​ស្គាល់​ក្រឡា​ចត្រង្គ ៣x៣ របស់​វាល ដាក់​លេខ​ពី ១ ដល់ ៩ ។\n" +"\n" +"ចំណាំថា អ្នក​ត្រូវ​តែ​អនុវត្ត​កាយវិកា​ជាក់លាក់​ដើម្បី​កេះ​សកម្មភាព ។ ដោយ​សារ​តែ​វា វា​អាច​បញ្ចូល​កាយវិកា​" +"ច្រើន​សម្រាប់​សកម្មភាព ។អ្នក​គួរ​ព្យាយាម​ជៀសវាង​កាយវិកា​ស្មុគស្មាញ ដែលអ្នក​អាច​ផ្លាស់ប្ដូរ​ទិស​របស់ចលនា​" +"កណ្ដុរ​ច្រើន​ជាង​មួយ (ឧ. ៤៥៦៥៤ ឬ ៧៤១២៣ ដូច​ដែល​ពួក​វា​អនុវត្ត​ធម្មតា ប៉ុន្តែ ឧ. ១២៣៦៩៨៧ អាច​ពិបាក​" +"ស្រាប់​ហើយ) ។\n" +"\n" +"លក្ខខណ្ឌ​សម្រាប់កាយវិកា​ទាំងអស់​ត្រូវ​បាន​កំណត់​នៅ​ក្នុង​ក្រុម​នេះ ។ កាយវិកា​ទាំង​អស់​នេះ​សកម្ម​តែក្នុង​ករណី​ដែល​" +"បង្អួច​សកម្ម​គឺ Konqueror (ថ្នាក់​រួម​មាន 'konqueror') ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "កាយវិការ Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"បន្ទាប់​ពី​ចុច Win+E (Tux+E) កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ WWW នឹង​ត្រូវ​បាន​ចាប់ផ្ដើម ហើយ​វា​នឹង​បើក http://" +"www.trinitydesktop.org ។ អ្នក​អាច​រត់​ពាក្យ​បញ្ជា​គ្រប់ប្រភេទ ដែល​អ្នក​អាច​រត់​នៅ​ក្នុង minicli " +"(Alt+F2) ។" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "ទៅ​កាន់​តំបន់​បណ្ដាញ​របស់ TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ko.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ko.po new file mode 100644 index 000000000..7392e6afc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ko.po @@ -0,0 +1,471 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "기본 Konqueror 제스처입니다." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror 제스처" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror 창" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror 창" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "누르고, 왼쪽으로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "NetHack" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n" +"오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓" +"기.\n" +"메모: \"이전 탭으로 이동하기\"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습" +"니다." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "불러오기 멈추기" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n" +"모질라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n" +"오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓" +"기.\n" +"메모: \"이전 탭으로 이동하기\"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습" +"니다." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "위로 #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "누르고, 위로 이동하고, 오른쪽으로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "다음 탭 활성화시키기" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "이전 탭 활성화시키기" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "누르고, 아래로 이동하고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "탭 복제하기" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "누르고, 아래쪽으로 이동하고, 위쪽으로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "창 복제하기" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "누르고, 오른쪽으로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "앞으로" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "누르고, 아래로 이동하고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n" +"모질라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "탭 닫기" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"URL/디렉터리 구조에서 한 단계 위로 갑니다.\n" +"오페라 스타일: 누르고, 위로 이동하고, 왼쪽으로 이동하고, 위로 이동하고, 놓" +"기.\n" +"메모: \"이전 탭으로 이동하기\"와 충돌하기 때문에 기본적으로 비활성화되어 있습" +"니다." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "새 탭" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "누르고, 아래로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "새 창" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "누르고, 위로 이동하고, 아래로 이동하고, 놓기." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "새로 고침" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "이 그룹은 기본값으로 설정되어 있는 동작을 포함합니다." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "미리 정의된 동작" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "PrintScrn 키가 눌렸을 때 KSnapShot을 실행합니다." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "PrintScrn 키가 눌렸을 때 KSnapShot을 실행합니다." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"이 그룹에는 KHotkeys의 기능을 보여 주는 다양한 예제가 들어 있습니다. 기본적으" +"로 이 그룹과 그룹 안의 모든 동작은 비활성화되어 있습니다." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "예제" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC 창 활성화시키기" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC 창" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' 입력하기" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ctrl+Alt+T 키를 눌렀을 때 Konsole을 실행시킵니다." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole 실행시키기" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Qt 디자이너에서 Ctrl+W 키를 Ctrl+F4 키로 바꾸기" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "D-Bus 호출 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'를 실행하기" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "XMMS 다음 곡" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS 창" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS 재생기 창" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi 제스처" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE 웹 사이트로 가기" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/lo.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/lo.po new file mode 100644 index 000000000..825685335 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/lo.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/lt.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/lt.po new file mode 100644 index 000000000..7df8711a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/lt.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Naujas langas" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Naujas langas" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/lv.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/lv.po new file mode 100644 index 000000000..b6a508033 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/lv.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Jauns Logs" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Jauns Logs" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/mk.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/mk.po new file mode 100644 index 000000000..0df6be18a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/mk.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Дома" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/mn.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/mn.po new file mode 100644 index 000000000..998592e23 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/mn.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Шинэ цонх" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Гэр" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Шинэ цонх" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ms.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ms.po new file mode 100644 index 000000000..c878229a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ms.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Tetingkap Baru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Laman Utama" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Tetingkap Baru" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/mt.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/mt.po new file mode 100644 index 000000000..6773928c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/mt.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Window Ġdida" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Window Ġdida" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nb.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nb.po new file mode 100644 index 000000000..6f8afb2f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nb.po @@ -0,0 +1,498 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Standard Konqueror-bevegelser." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-bevegelser" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror-vindu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror-vindu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Tast, flytt venstre, slipp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-stil: Tast, flytt opp, slipp.\n" +"Merk: I konflikt med 'Ny fane'. Derfor er den slått av som standard. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Stans lasting" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Bevegelsestarer" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Følg URL/katalogstrukturen.\n" +"Likt som i Mozilla: Tast, flytt opp, flytt venstre, flytt opp, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Opp" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +#, fuzzy +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Opera-stil: Tast, flytt opp, slipp.\n" +"Merk: I konflikt med 'Ny fane'. Derfor er den slått av som standard. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Opp #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Tast, flytt opp, flytt høyre, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Skru på neste fane" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Tast, flytt opp, flytt venstre, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Vis forrige fane" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Tast, flytt ned, flytt opp, flytt ned, slipp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Doble faner" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Tast, flytt ned, flytt opp, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Doble vinduer" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Tast, flytt opp, slipp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Framover" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Tast, flytt ned, flytt halvveis opp, flytt høyre, flytt ned, frigi.\n" +"(Tegner en liten 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Følg URL/katalogstrukturen.\n" +"Likt som i Mozilla: Tast, flytt opp, flytt venstre, flytt opp, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Steng fane" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-stil: Tast, flytt opp, slipp.\n" +"Merk: I konflikt med 'Ny fane'. Derfor er den slått av som standard. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Ny fane" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Tast, flytt ned, flytt opp, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt vindu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Tast, flytt opp, flytt venstre, slipp. " + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Omlast" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Forhåndshandlinger" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Skriv skjermdump" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Enkel_handling" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Gruppen inneholder eksempler og demonstrasjon av egenskaper til KHotkeys. " +"(Merk at gruppen og alle handlinger er avslått som standard.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Eksempler" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "KSIRC-vinduet aktiviseres med Ctrl+Alt+I, om den er installert." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Skru på KSIRC-vindu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC-vindu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Easting av Alt+Ctrl+H simulerer 'Hallo'-inndata som om det skrevet inn. " +"Nyttig om man er bedagelig og vil slippe å taste ting som 'unsigned'. Hvert " +"tastetrykk inn blir adskilt med et kolon ':' . Merk at tastetrykk virkelig " +"betyr tastetrykk, så man må skrive dette med tastaturet. Tabellen under, " +"venstre kolonne viser inndata og høyre kolonne viser hva som skal skrives..\n" +"\n" +"\"enter\" (eks. ny linje) Enter or Return\n" +"a (eks. liten a) A\n" +"A (eks. stor a) Shift+A\n" +": (kolon) Shift+;\n" +"' ' (mellomrom) mellomrom" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Skriv 'Hallo'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Handlingen kjører Konsole etter tasting av Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Kjør Konsoll" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Les kommentaren på handlinga \"Skriv Hello\" først. \n" +"\n" +"Bruk Ctrl+F4 for å stenge Qt Designer (kanskje fordi MS Windows gjør det " +"slik?). Men Ctrl+F4 i TDE går til virtuelt skrivebord 4. Så den virker ikke " +"i Qt Designer. Så Qt Designer bruker ikke TDEs standard Ctrl+W for å stenge " +"vinduer. \n" +"\n" +"Men problemet løses ved å legge om Ctrl+W med Ctrl+F4 når Qt Designer er " +"aktiv. Når Qt Designer er aktiv, Ctrl+4 blir sent ved å taste Ctrl+W. Andre " +"programmer vil bruke Ctrl+W som vanlig. \n" +"\n" +"Nå trenger man å spesifisere tre ting: En hurtigtast til Ctrl+W. Nye inndata " +"for tastaturet som sender Ctrl+F4, og en ny forbetingelse som aktiviserer Qt " +"Designer-vinduet. \n" +"Qt Designer passer på å ha tittelen 'Qt Designer by Trolltech', Så man vil " +"sjekke om aktivt vindu har denne tittelen." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Omdefiner Ctrl+W til Ctrl+F4 i Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Ved å taste Alt+Ctrl+W et DCOP-kall vil utføres som viser minicli. Man kan " +"bruke hvilken som helst DCOP-kalle, akkurat som å kjøre kommandolinja i " +"'dcop'-verktøyet." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Utfør DCOP-kall 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Neste i XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-vindu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS spillevindu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi-bevegelse" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Etter tasting av Win+E (Tux+E), en nettleser startes som vil åpne http://www." +"trinitydesktop.org . Man kan kjøre alle kommandoer i minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Gå til nettstedet TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po new file mode 100644 index 000000000..ba8d5d01f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nds.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Eenfach Muustekens för Konqueror" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-Muustekens" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror-Finster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror-Finster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Drücken, na links, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Torüch" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-Stil: Drücken, na baven, looslaten.\n" +"Beacht: Verdreegt sik nich mit \"Nieg Paneel\" un is dorüm standardwies " +"utmaakt." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Laden anhollen" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Muustekens" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Na överornt Orner gahn.\n" +"Mozilla-Stil: Drücken, na baven, na links, na baven, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Na baven" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Na överornt Orner gahn.\n" +"Opera-Stil: Drücken, na baven, na links, looslaten.\n" +"Beacht: Verdreegt sik nich mit \"Verleden Paneel aktiv maken\" un is dorüm " +"standardwies utmaakt." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Na baven (2)" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Drücken, na baven, na rechts, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Nakamen Paneel aktiv maken" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Drücken, na baven, na links, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Verleden Paneel aktiv maken" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Drücken, na nerrn, na baven, na nerrn, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Paneel verdubbeln" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Drücken, na nerrn, na baven, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Finster verdubbeln" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Drücken, na rechts, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Vörut" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Drücken, na nerrn, halvig na baven, na rechts, na nerrn, looslaten.\n" +"(En lütt \"h\" malen.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Tohuus" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Drücken, na rechts, na nerrn, na rechts, looslaten.\n" +"Mozilla-Stil: Drücken, na nerrn, na rechts, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Paneel tomaken" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Drücken, na baven, looslaten.\n" +"Verdreegt sik nich mit \"Na baven (2)\" in Opera-Stil, wat man standardwies " +"utmaakt is." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nieg Paneel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Drücken, na nerrn, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nieg Finster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Drücken, na baven, na nerrn, looslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Nieg laden" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Disse Koppel bargt vörinstellt Akschonen." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Vörinstellt Akschonen" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Röppt \"KSnapShot\" op, wenn Een de \"PrintScreen\"-Tast drückt." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Schirmfoto" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Eenfach_Akschoon" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Röppt \"KSnapShot\" op, wenn Een de \"PrintScreen\"-Tast drückt." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Disse Koppel bargt en Reeg Bispelen, de de mehrsten Funkschonen vun KHotkeys " +"wiest (Beacht bitte, dat disse Koppel un all sien Akschonen standardwies " +"utmaakt sünd)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Bispelen" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Dat drücken vun Strg+Alt+I maakt dat KSirc-Finster aktiv, wenn dat een " +"gifft. Eenfach." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSirc-Finster aktiv maken" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSirc-Finster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "KSirc" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Dat drücken vun Strg+Alt+H maakt de Ingaav vun \"Hello\" na, jüst so, as " +"wenn Du dat sülven ingeven deist. Dat is t.B. denn goot, wenn Du Saken as " +"\"unsigned\" nich jümmers heel ingeven wullt. Elk Druck op en Tast warrt mit " +"en Dubbelpunkt scheedt. Beacht bitte, dat \"Tastdruck\" redig daaldrückt " +"Tasten meent, Du muttst also schrieven, wat Du redig op de Tastatuur drücken " +"deist. In de Tabell nerrn wiest de Striep linkerhand de namaakte Ingaav, de " +"Striep rechterhand, wat Du schrieven muttst.\n" +"\n" +"\"Ingaav\" (d.h. Reegümbrook) \"Enter\" oder \"Return\"\n" +"a (en lütt A) \"A\"\n" +"A (en groot A) \"Shift+A\"\n" +": (en Dubbelpunkt) \"Shift+.\"\n" +"\" \" (en Freeteken) \"Space\"" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "\"Hello\" tippen" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Disse Akschoon röppt Konsole mit Strg+Alt+T op." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole opropen" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lees bitte eerst den Kommentar för de Akschoon \"'Hello' tippen\".\n" +"\n" +"Qt-Designer bruukt Strg+F4 för't Tomaken vun Finstern (villicht, wiel MS " +"Windows dat so maakt *tuckschuller*), man in TDE maakt Strg+F4 Schriefdisch " +"4 aktiv. Dat funkscheneert also in Qt-Designer nich, wat ok keen Strg+W " +"bruukt, wat de TDE-Standard för't Tomaken vun Finstern is.\n" +"\n" +"Dat Problem lett sik lösen, wenn Een bi aktiv Qt-Designer-Finster Strg+W na " +"Strg+F4 toornt. Is Qt-Designer aktiv un drückst Du Strg+W, kriggt Qt-" +"Designer Strg+F4 ansteed tostüert. In anner Programmen funkscheneert Strg+W " +"as jümmers.\n" +"\n" +"Wi mööt nu dree Saken angeven: En nieg Utlöser för Strg+W, en nieg Tastatuur-" +"Ingaavakschoon, de Strg+F4 sendt, un en nieg Bedingen, dat Qt-Designer dat " +"aktive Finster wesen mutt.\n" +"As't lett hett dat Finster vun Qt-Designer jümmers den Titel \"Qt Designer " +"by Trolltech\", also pröövt wi in de Bedingen, wat dat aktive Finster dissen " +"Titel hett." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Binnen Qt-Designer Strg+F4 na Strg+W toornen" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt-Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Dat Drücken vun Strg+Alt+W föhrt en DCOP-Oproop ut, de den Dialoog \"Befehl " +"utföhren\" opröppt. Du kannst all DCOP-Oprööp bruken, jüst as mit dat " +"Konsool-Programm \"dcop\"." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "DCOP-Oproop \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand\" utföhren" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lees bitte eerst den Kommentar för de Akschoon \"'Hello' tippen\".\n" +"\n" +"Jüst as de dore Akschoon maakt disse en Tastatuuringaav na: Dat Drücken vun " +"Strg+Alt+B stüert XMMS en \"B\" to, wat XMMS na't nakamen Stück jumpen lett. " +"Dat Krüüzfeld \"Na besünner Finster sennen\" is anmaakt un för dat Finster " +"is angeven, dat sien Klass \"XMMS_Player\" bargen schall, so dat de Ingaav " +"jümmers dit Finster tostüert warrt. So kannst Du XMMS t.B. ok denn stüern, " +"wenn sien Finster op en anner Schriefdisch liggt.\n" +"\n" +"(Du kannst de richtige Finsterklass (\"XMMS_Player\") rutfinnen, wenn Du " +"\"xprop\" opröppst, op dat XMMS-Finster klickst un na \"WM_CLASS\" söchst.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Nakamen XMMS-Stück" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-Finster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS-Afspeler-Finster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Jo, in Konqui gifft dat siet TDE Paneels, un nu ok Muustekens. Dat Bruken " +"vun anner Nettkiekers deit nu redig nich mehr noot.\n" +"\n" +"Drück eenfach den Middel-Muusknoop un gah bi, een vun de Tekens to maken. " +"Laat den Muusknoop wedder loos, wenn Du fardig büst. Wenn Du bloots de " +"Utwahl infögen wullt, geiht dat ok, drück eenfach bloots den Middelknoop. " +"(Binnen de globale Instellen kannst Du den Knoop fastleggen, mit den Du " +"Tekens maken wullt.)\n" +"\n" +"Opstunns gifft dat disse Tekens: Na rechts un torüch na links - Vörwarts (Alt" +"+Rechts)\n" +"Na links un torüch na rechts - Torüch (Alt+Links)\n" +"Na baven un torüch na nerrn - Na baven (Alt+Hooch)\n" +"Krink linksrüm - Nieg laden (F5)\n" +" (Wenn ik rutfunnen heff, wat för Tekens dat bi Opera un Mozilla gifft, föög " +"ik de hier to. Wenn Du dat sülven maakst, kannst Du mi ok hölpen un Dien " +"\"khotkeysrc\" tostüern.)\n" +"\n" +"Du kannst Dien Muustekens eenfach binnen den Instellendialoog utföhren un so " +"ingeven (en Reeg vun de Dialogen is ut \"KGesture\", Dank Di, Mike Pilone!). " +"För de Tekens gifft dat 3x3 Kuntrullpünkt, de vun 1 to 9 nummereert sünd as " +"de Tasten op den Tallenblock vun Dien Tastatuur.\n" +"\n" +"Beacht bitte, dat Du dat Teken akraat utföhren muttst, wullt Du de Akschoon " +"opropen. Dorüm laat sik för een Akschoon mehr Tekens angeven. Legg man keen " +"vigeliensche Tekens fast, bi de Du de Richt vun de Muusbewegen mehr as " +"eenmaal ännerst (t.B. laat sik 45654 oder 74123 licht maken, man 1236987 mag " +"al düchtig swoor wesen.\n" +"\n" +"De Bedingen för all Muustekens is över den Koppel fastleggt. All de " +"Akschonen sünd bloots anmaakt, wenn dat aktive Finster Konqueror is (de " +"Finsterklass \"konqueror\" bargt)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqui-Muustekens" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Dat Drücken vun Win+E (Tux+E) maakt den Nettkieker op, de denn \"http://www." +"trinitydesktop.org\" laadt. Du kannst so all Befehlen utföhren, de Du ok " +"över den Dialoog \"Befehl utföhren\" (Alt+F2) opropen kannst." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "De TDE-Nettsiet opmaken" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ne.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ne.po new file mode 100644 index 000000000..344991f1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ne.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "गृह" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po new file mode 100644 index 000000000..2620b7b16 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nl.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Eenvoudige Konqueror-gebaren." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-gebaren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror-venster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror-venster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Indrukken, naar links bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Terug" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera-stijl: indrukken, omhoog bewegen, loslaten.\n" +"Opmerking: Botst met 'Nieuw tabblad', en is standaard uitgeschakeld." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Laden stoppen" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gebaarstarters" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\n" +"Mozilla-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog " +"bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Omhoog" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Omhoog gaan in de URL- of mappenstructuur.\n" +"Opera-stijl: Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, omhoog bewegen," +"loslaten.\n" +"Opmerking: Botst met \"Vorige tabblad activeren\", en is daarom standaard " +"uitgeschakeld." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Omhoog #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Indrukken, omhoog bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Volgend tabblad activeren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Indrukken, omhoog bewegen, naar links bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Vorig tabblad activeren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" +"Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, naar beneden bewegen, " +"loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Tabblad dupliceren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Indrukken, naar beneden bewegen, naar boven bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Venster dupliceren" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Indrukken, naar rechts bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Vooruit" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Indrukken, naar beneden bewegen, half naar boven bewegen, naar rechts " +"bewegen, naar beneden bewegen, loslaten.\n" +"(het tekenen van een kleine 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Indrukken, naar rechts bewegen, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, " +"loslaten.\n" +"Als in Mozilla: Indrukken, naar beneden bewegen, naar rechts bewegen, " +"loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Tabblad sluiten" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Indrukken, naar boven bewegen, loslaten.\n" +"Botst met de tweede handeling omhoog gaan in Opera, staat daarom standaard " +"uit." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nieuw tabblad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Indrukken, naar beneden bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nieuw venster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Indrukken, omhoog bewegen, omlaag bewegen, loslaten." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Herladen" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Deze groep bevat handelingen die standaard zijn ingesteld." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Voorgedefinieerde acties" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Eenvoudige_handeling" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "KSnapShot starten wanneer PrintScreen wordt ingedrukt." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Deze groep bevat verschillende voorbeelden die de mogelijkheden van KHotkeys " +"tonen. (Opmerking: deze groep en alle bijbehorende handelingen zijn " +"standaard uitgeschakeld.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Voorbeelden" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Wanneer u op Ctrl+Alt+I drukt zal het KSIRC-venster geactiveerd worden, " +"indien aanwezig." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC-venster activeren" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC-venster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Wanneer u op Ctrl+Alt+H drukt zal de invoer \"Hallo\" gesimuleerd worden " +"alsof u het getypt hebt. Handig wanneer u te lui bent om dingen als " +"'unsigned' te typen. Iedere toetsaanslag bij de invoer dient gescheiden te " +"worden met een dubbele punt ';'. Merk op dat een toetsaanslag letterlijk " +"genomen dient te worden, dus iedere toets die u indrukt dient opgeschreven " +"te worden. In de onderstaande tabel bevat de linkerkolom de invoer en rechts " +"wat u dient in te typen.\n" +"\n" +"\" Enter\" (nieuwe regel) Enter of Return\n" +"a (kleine a) A\n" +"A (hoofdletter a) Shift+A\n" +": (dubbele punt) Shift+;\n" +"' ' (spatie) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hallo' typen" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Deze handeling voert Konsole uit, nadat op Ctrl+Alt+T is gedrukt." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole uitvoeren" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lees de opmerking over de actie \"Hallo typen\" eerst.\n" +"\n" +"Qt Designer gebruikt Ctrl+F4 om vensters te sluiten (misschien omdat " +"Microsoft Windows dat ook doet). Maar in TDE betekent Ctrl+4 het gaan naar " +"het virtuele bureaublad 4. Daardoor werkt de sneltoets niet in Qt Designer " +"en wordt Ctrl+W, de standaard sluittoets binnen TDE, niet gebruikt.\n" +"\n" +"U kunt dit probleem oplossen door Ctrl+W naar Ctrl+F4 te laten verwijzen " +"wanneer het actieve venster Qt Designer is. Wanneer Qt Designer actief is, " +"zal iedere keer dat Ctrl+W wordt ingedrukt het signaal Ctrl+F4 naar Qt " +"Designer gestuurd worden. Ctrl+W blijft in andere programma's gewoon " +"dezelfde betekenis houden.\n" +"\n" +"Er dienen drie gegevens ingevuld te worden: de sneltoets zelf, de verzonden " +"sneltoets en de voorwaarde dat het actieve venster Qt Designer moet zijn.\n" +"Qt Designer heeft altijd de titel 'Qt Designer by Trolltech', dus de " +"voorwaarde zal eerst controleren of het venster die titel heeft." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Ctrl+W omzetten naar Ctrl+F4 in Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Door Alt+Ctrl+W in te drukken zal er een DCOP-aanroep uitgevoerd worden dat " +"venster \"Commando uitvoeren\" laat zien. U kunt iedere andere DCOP-aanroep " +"gebruiken, net zoals met de commandoregelvariant 'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "DCOP-aanroep uitvoeren: 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lees eerst de toelichting bij handeling \"Hallo typen\".\n" +"\n" +"Net als \"Type hallo\" simuleert deze een toetsenbordinvoer. In dit geval " +"wordt na het indrukken van de toetsencombinatie Ctrl+Alt+B, de 'B' gestuurt " +"naar XMMS (B in XMMS gaat naar de volgende track). Als het keuzevakje 'Naar " +"specifiek venster sturen' is geselecteerd en een venster met de klasse " +"'XMMS_Player' isopgegeven zal deze toetsenbordinvoer altijd naar het XMMS-" +"venster worden gestuurd. Op die manier kunt u XMMS ook bedienen terwijl u " +"bijv. op een ander virtueel bureaublad aan het werk bent. \n" +"\n" +" (Voer 'xprop' uit en klik op het XMMS-venster en zoek naar WM-CLASS om " +"'XMMS_Player' te zien)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Volgende in XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-venster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Afspeelvenster XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ok, Konqi in TDE heeft tabbladen en nu kunt u ook gebaren gebruiken. " +"Geenreden meer om andere browsers te gebruiken >;).\n" +"\n" +"Houdt eenvoudigweg de middelste muisknop ingedrukten begin met het tekenen " +"van één van de gebaren. Laat als u klaar bent de middelste muisknop weer los." +"Als u alleen een selectie wilt plakken dan werkt dit ook. Klik gewoon met de " +"middelste muisknop. (U kunt de te gebruiken muisknop wijzigen in de globale " +"instellingen).\n" +"\n" +"Momenteel zijn er enkele gebaren bechikbaar:\n" +"Beweeg naar rechts en dan terug naar links - Vooruit (Alt + Pijl rechts)\n" +"Beweeg naar links en dan terug naar rechts - Terug (Alt + Pijl links)\n" +"Beweeg omhoog en dan terug naar beneden - Boven (Alt + Pijl omhoog)\n" +"Draai de muis rechtsom in een cirkel - Herladen (F5)\n" +"(Zodra ik uitgevonden welke in Opera of Mozila worden gebruikt zal ik er " +"meer toevoegen en er voor zorgendat ze hetzelfde werken. Of als u ze zelf " +"toevoegt, wees zo vrij om me te helpen en stuur me uw khotkeysrc-bestand.)\n" +"\n" +"De gebaarvormen (enkele dialogen komen van KGesture, met dank aan Mike " +"Pilone) kunnen worden ingevoerd door ze te tekenen in de " +"configuratiedialoog. U kunt ook naar uw numerieke klavier kijken om u te " +"helpen. GEbaren worden herkend als een raster van 3 bij 3 velden, genummerd " +"van 1 tot 9.\n" +"\n" +"Opmerking: u moet de gebaar exact uitvoeren om de gewenstehandeling te " +"activeren. Daarom is het mogelijk om meerdere gebaren aan een handeling toe " +"te wijzen. Probeer complexe bewegingen, waarbij de richting van de muis " +"meerdere malen wordt veranderd, te vermijden. Bijv. de beweging 45654 of " +"74123 is eenvoudig uit te voeren terwijl 1236987 al vrij moeilijk kan zijn.\n" +"\n" +"De condities voor alle gebaren zijn gedefinieerd in deze groep. Alle gebaren " +"worden alleen geactiveerd als een venster van Konqueror de focus heeft " +"(vensterklasse bevat 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqueror-gebaren" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Wanneer u Win+E (Tux+E) indrukt, zal de webbrowser gestart worden met de " +"pagina http://www.trinitydesktop.org. U kunt alle commando's uitvoeren die u " +"ook in het venster \"Commando uitvoeren\" (Alt+F2) kunt aanroepen." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Naar TDE-website gaan" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nn.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nn.po new file mode 100644 index 000000000..401eb943a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nn.po @@ -0,0 +1,449 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Nytt vindauge" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt vindauge" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +#, fuzzy +msgid "KSIRC window" +msgstr "XMMS-vindauge" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-vindauge" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +#, fuzzy +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS-vindauge" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/nso.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nso.po new file mode 100644 index 000000000..054f2f003 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/nso.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Window ye Ntshwa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Gae" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Window ye Ntshwa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/oc.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/oc.po new file mode 100644 index 000000000..3886d6b5c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/oc.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Navera finestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Navera finestra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/pa.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pa.po new file mode 100644 index 000000000..ff1b2e6c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pa.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "ਮੁੱਢਲੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰਭਾਵ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰਭਾਵ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "ਕੋਨਕਿਊਰੋਰ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +#, fuzzy +msgid "Press, move left, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "ਪਿੱਛੇ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "ਲੋਡ ਕਰਨਾ ਰੋਕੋ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "ਉੱਤੇ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "ਉੱਤੇ #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "ਅਗਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "ਪਿਛਲੀ ਟੈਬ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਟੈਬ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "ਡੁਪਲੀਕੇਟ ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "ਅੱਗੇ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "ਟੈਬ ਬੰਦ ਕਰੋ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "ਨਵੀਂ ਟੈਬ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "ਦੱਬੋ, ਸੱਜੇ ਜਾਓ, ਛੱਡੋ" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "ਮੁੜ-ਲੋਡ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "ਪ੍ਰੀ-ਸੈੱਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "ਸਕਰੀਨ-ਛਾਪੋ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਕਾਰਵਾਈ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "ਉਦਾਹਰਨਾਂ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ ਕਰੋ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' ਲਿਖੋ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ ਚਲਾਓ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt ਡਿਜ਼ਾਇਨਰ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "XMMS ਵਿੱਚ ਅੱਗੇ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS ਪਲੇਅਰ ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "ਕੋਨਕਿਊਈ ਪਰਭਾਵ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE ਵੈੱਬਸਾਇਟ ਉੱਤੇ ਜਾਓ" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/pl.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pl.po new file mode 100644 index 000000000..7400183d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pl.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Podstawowe gesty Konquerora" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gesty Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Okno Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Okno Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Naciśnij, w lewo, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "W tył" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Styl Opery: naciśnij, w górę, puść.\n" +"UWAGA: kłóci się z poleceniem 'Nowa karta', więc jest domyślnie wyłączone." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Zatrzymaj wczytywanie" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Uruchomienie gestów" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Przejście do góry w strukturze adresów URL/katalogów.\n" +"Styl Mozilli: naciśnij, w górę, w lewo, w górę, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Do góry" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Przejście do góry w strukturze adresów URL/katalogów.\n" +"Styl Opery: naciśnij, w górę, w lewo, w górę, puść.\n" +"UWAGA: kłóci się z akcją \"Uaktywnij poprzednią kartę\", więc jest domyślnie " +"wyłączone." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "W górę (2)" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Naciśnij, w górę, w prawo, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Uaktywnienie następnej karty" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Naciśnij, w górę, w lewo, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Uaktywnienie poprzedniej karty" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Naciśnij, w dół, w górę, w dół, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Powiel kartę" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Naciśnij, w dół, w górę, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Powiel okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Naciśnij, w prawo, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "W przód" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Naciśnij, w dół, do połowy w górę, w prawo, w dół, puść.\n" +"Odpowiada rysowaniu małej litery 'h'." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Naciśnij, w prawo, w dół, w prawo, puść.\n" +"Styl Mozilli: naciśnij, w dół, w prawo, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zamknij kartę" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Naciśnij, w górę, puść.\n" +"Kłóci się z 'W górę (2)' w stylu Opery, który jest domyślnie wyłączony." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nowa karta" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Naciśnij, w dół, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nowe okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Naciśnij, w górę, w dół, puść." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Odśwież" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ta grupa zawiera akcje, które są domyślnie ustawione." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Predefiniowane czynności" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Uruchamia KSnapShot, kiedy naciśnięty jest klawisz PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Zrzut ekranu" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Prosta akcja" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Uruchamia KSnapShot, kiedy naciśnięty jest klawisz PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ta grupa zawiera różne przykład demonstrujące większość funkcji programu " +"KHotkeys (proszę zwrócić uwagę, że ta grupa i wszystkie jej akcje są " +"domyślnie wyłączone)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Przykłady" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Po wciśnięciu Ctrl+Alt+I pokazane zostanie okno KSIRC, o ile istnieje. " +"Proste." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktywacja okna KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Okno KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Po wciśnięciu Alt+Ctrl+H zostanie zasymulowane wpisanie 'Hello', dokładnie " +"tak jakby zostało wpisane na klawiaturze. Jest to szczególnie użyteczne " +"jeśli nie chce Ci się wpisywać takich rzeczy jak 'unsigned'. Każde " +"wciśnięcie klawisza jest oddzielone dwukropkiem ':' . Proszę zwrócić uwagę, " +"że naciśnięcia klawisza naprawdę oznaczają naciśnięcia klawisza, więc musisz " +"wpisać to, co naprawdę zostałoby wciśnięte na klawiaturze. W tabeli poniżej " +"lewa kolumna pokazuje klawisz, a prawa pokazuje co należy wpisać. \n" +"\n" +"\"enter\" (tzn. przejście do nowego wiersza) Enter lub " +"Return\n" +"a (tzn. małe \"a\") A\n" +"A (tzn. duże \"a\") Shift+A\n" +": (dwukropek) Shift+;\n" +"' ' (spacja) Spacja" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Wpisanie 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ta akcja uruchamia Konsolę po naciśnięciu Ctrl+Alt+T" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Uruchomienie Konsoli" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Przeczytaj najpierw opis akcji \"Wpisanie 'Hello'\".\n" +"\n" +"Qt Designer używa skrótu Ctrl+F4 do zamykania okien (być może dlatego, że " +"robi tak MS Windows). Ale w TDE Ctrl+F4 oznacza przejście do czwartego " +"wirtualnego pulpitu, więc nie działa w Qt Designerze, a z kolei Qt Designer " +"nie używa standardowego skrótu TDE Ctrl+W do zamykania okna.\n" +"\n" +"Więc ten problem można rozwiązać mapując klawisz Ctrl+W do Ctrl+F4 kiedy " +"aktywne jest okno Qt Designera. Kiedy aktywny jest Qt Designer, za każdym " +"razem, gdy wciśnięte zostanie Ctrl+W, do Qt Designera wysłane zostanie " +"zamiast tego Ctrl+F4. W innych programach Ctrl+W będzie działało tak jak do " +"tej pory. \n" +"\n" +"Musimy określić 3 rzeczy: nową akcję dla 'Ctrl+W', nową akcję wysłania " +"klawisza Ctrl+F4 oraz nowy warunek, że aktywnym oknem jest Qt Designer.\n" +"Wygląda na to, że okno Qt Designera zawsze ma tytuł 'Qt Designer by " +"Trolltech', więc warunek będzie sprawdzał, czy jest aktywne okno o takim " +"tytule." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Podmiana Ctrl+W na Ctrl+F4 w Qt Designerze" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Naciśnięcie Alt+Ctrl+W spowoduje wykonanie polecenia DCOP pokazującego mini " +"linię poleceń. Można użyć dowolnego wywołania DCOP, tak jak za pomocą " +"programu 'dcop' w konsoli." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Wykonuje wywołanie DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Przeczytaj najpierw komentarz do akcji \"Wpisanie 'Hello'\".\n" +"\n" +"Podobnie jak akcja \"Wpisanie 'Hello'\", ta akcja symuluje wciśnięcie " +"klawiszy. Konkretnie, wciśnięcie Ctrl+Alt+B wysyła klawisz B do XMMS-a (B w " +"XMMS-ie powoduje przejście do następnej piosenki). Zaznaczona jest opcja " +"'Wyślij do określonego okna' i wyspecyfikowane jest okno, którego klasa " +"zawiera w nazwie 'XMMS_Player' - spowoduje to wysłanie polecenia zawsze do " +"tego okna. W ten sposób można kontrolować XMMS nawet jeśli jest na innym " +"wirtualnym pulpicie. \n" +"\n" +"Żeby poznać nazwę klasy 'XMMS_Player' należy uruchomić program 'xprop', " +"kliknąć na oknie XMMS i zobaczyć wartość dla WM_CLASS." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Przejście do następnego utworu w XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Okno XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Okno odtwarzacza XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Od wersji TDE Konqueror ma zakładki, teraz może mieć też gesty. Nie ma " +"potrzeby używać innych przeglądarek ;). \n" +"\n" +"Po prostu naciśnij środkowy przycisk myszy i zacznij rysować jeden z gestów. " +"Kiedy skończysz, puść klawisz myszy. Jeśli chcesz używać wklejenia " +"zaznaczenia, które jest dostępne przez kliknięcie środkowym przyciskiem " +"myszy, nadal możesz to robić, po prostu kliknij (możesz zmienić przycisk " +"myszy używany do gestów w ustawieniach globalnych). \n" +"\n" +"Obecnie dostępne są następujące gesty:\n" +"ruch w prawo, a potem w lewo - przejście naprzód (Alt+Right)\n" +"ruch w lewo, a potem w prawo - przejście wstecz (Alt+Left)\n" +"ruch w górę i w dół - przejście w górę (Alt+Up)\n" +"ruch okrężny przeciwnie do ruchu wskazówek zegara - odświeżenie strony (F5)\n" +"Jak tylko dowiemy się, jakie są używane w Operze lub Mozilli, zostaną dodane " +"aby były takie same. Lub możesz zrobić to na własną rękę i przysłać nam swój " +"plik khotkeysrc.\n" +"\n" +"Kształty gestów (niektóre z okien dialogowych pochodzą z programu KGesture, " +"za co podziękowania dla Mike'a Pilone) mogą być podane po prostu przez " +"wykonanie ich w oknie konfiguracyjnym. Możesz również patrzeć na klawisze " +"numeryczne, żeby sobie pomóc - gesty są rozpoznawane na siatce pól 3x3, " +"ponumerowanych od 1 do 9.\n" +"\n" +"Proszę zwrócić uwagę, że trzeba wykonać dokładnie taki sam gest, aby wywołać " +"akcję.Z tego powodu można podać więcej gestów dla akcji. Powinno się unikać " +"skomplikowanych gestów w których kierunek ruchu myszy zmienia się więcej niż " +"raz (np. można podać 45654 lub 74123, ponieważ są proste do wykonania, ale " +"np. 1236987 może być już całkiem trudny).\n" +"\n" +"Warunki wszystkich gestów są określone w tej grupie. Wszystkie te gesty są " +"włączone tylko gdy aktywnym oknem jest okno Konquerora (klasa okna zwiera " +"'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gesty Konquerora" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Po naciśnięciu Win+E, uruchomiona zostanie przeglądarka WWW na stronie " +"http://www.trinitydesktop.org . Możesz uruchomić dowolne polecenia, które " +"można uruchomić w mini oknie poleceń (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Idź do strony WWW TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/pt.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pt.po new file mode 100644 index 000000000..2bdb46fca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pt.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Gestos básicos do Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gestos do Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Janela do Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Janela do Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Carregar, mover para a esquerda, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Recuar" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Estilo Opera: Carregar, mover para cima, largar.\n" +"NOTA: Existem conflitos com a 'Nova Página', por isso está desactivado por " +"omissão." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Parar o Carregamento" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Activações dos gestos" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Subir na estrutura de pastas/URLs.\n" +"Estilo Mozilla: Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para " +"cima, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Subir" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Subir na estrutura de pastas/URLs.\n" +"Estilo Opera: Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para " +"cima, largar.\n" +"NOTA: Existem conflitos com o \"Activar a Página Anterior\", pelo que está " +"desactivado por omissão." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Subir #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Carregar, mover para cima, mover para a direita, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Activar a Página Seguinte" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Carregar, mover para cima, mover para a esquerda, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Activar a Página Anterior" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Carregar, mover para baixo, mover para cima, mover para baixo, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplicar a Página" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Carregar, mover para baixo, mover para cima, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplicar a Janela" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Carregar, mover para a direita, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Carregar, mover para baixo, meio-movimento para cima, mover para a direita, " +"mover para baixo, largar.\n" +"(Desenhar um 'h' minúsculo.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Carregar, mover para a direita, mover para baixo, mover para a direita, " +"largar.\n" +"Estilo Mozilla: Carregar, mover para baixo, mover para a direita, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Fechar a Página" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Carregar, mover para cima, largar.\n" +"Existem conflitos com o 'Cima #2' do Opera, que está desactivado por omissão." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nova Página" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Carregar, mover para baixo, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Janela" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Carregar, mover para cima, mover para baixo, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Este grupo contém as acções que estão configuradas por omissão." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Acções Predefinidas" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Lança o KSnapShot quando carregar no PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Imprimir o Ecrã" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Acção Simples" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Lança o KSnapShot quando carregar no PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Este grupo contém diversos exemplos que demonstram a maior parte das " +"funcionalidades do KHotkeys. (Repare que este grupo e todas as suas acções " +"estão desactivadas por omissão.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Depois de carregar em Ctrl+Alt+I, a janela do KSIRC ficará activa, se " +"existir. É simples." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Activar a Janela do KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Janela do KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Depois carregar em Alt+Ctrl+H, será simulada a escrita de 'Olá', tal como se " +"tivesse escrito de facto. É especialmente útil se você não quiser estar a " +"escrever coisas do tipo 'unsigned'. Sempre que carregar numa tecla do campo " +"de texto será separado por dois-pontos ':'. Repare que o carregar de teclas " +"é mesmo o carregar de teclas, pelo que terá de escrever realmente o que " +"deseja no teclado. Na tabela abaixo, a coluna esquerda mostra o texto " +"introduzido e a coluna à direita mostra o que é necessário escrever.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. mudança de linha) Enter ou Return\n" +"a (i.e. 'a' minúsculo) A\n" +"A (i.e. 'a' maiúsculo) Shift+A\n" +": (dois-pontos) Shift+;\n" +"' ' (espaço) Espaço" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Escrever 'Olá'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Esta acção corre o Konsole, após carregar em Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Executar o Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Leia o comentário sobre a acção \"Escrever 'Olá'\" primeiro.\n" +"\n" +"O Qt Designer usa o Ctrl+F4 para fechar as janelas (talvez porque o MS " +"Windows também o faz *shrug*). Mas o Ctrl+F4 no TDE significa ir para o ecrã " +"virtual 4, por isso não funciona no Qt Designer; do mesmo modo, o Qt " +"Designer não usa a sequência Ctrl+W normal do TDE para fechar a janela.\n" +"\n" +"Mas o problema poderá ser resolvido se atribuir de novo o Ctrl+W ao Ctrl+F4 " +"quando a janela activa for o Qt Designer. Quando o Qt Designer estiver " +"activo, sempre que carregar no Ctrl+W, o Ctrl+F4 será enviado para o Qt " +"Designer em alternativa. Nas outras aplicações, o Ctrl+W continua a " +"funcionar da forma normal, como é óbvio.\n" +"\n" +"Agora é necessário definir três coisas: Um novo atalho para o 'Ctrl+W', uma " +"nova acção de entrada do teclado que envia o Ctrl+F4 e uma nova condição que " +"a janela seja o Qt Designer.\n" +"O Qt Designer parece ter sempre o título 'Qt Designer by Trolltech', por " +"isso a condição irá procurar a janela activa que tiver esse título." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Mapear o Ctrl+W para Ctrl+F4 no Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Ao carregar em Alt+Ctrl+W, será efectuada uma chamada DCOP que irá mostrar a " +"mini-linha de comandos. Poderá usar qualquer tipo de chamada de DCOP, como " +"se usasse a ferramenta 'dcop' da linha de comandos." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" +"Efectuar a chamada de DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Leia o comentário da acção \"Escrever 'Olá'\" primeiro.\n" +"\n" +"Como acontece na acção \"Escrever 'Olá'\", esta simula a introdução de dados " +"do teclado; especificamente, depois de carregar em Ctrl+Alt+B, esta envia B " +"para o XMMS (o B no XMMS salta para a música seguinte). A opção 'Enviar para " +"uma janela específica' está activada e está definida uma janela com a sua " +"classe a conter 'XMMS_Player'; isto fará com que os dados de entrada sejam " +"sempre enviados para esta janela. Desta forma, poderá controlar o XMMS, " +"mesmo que esteja p.ex. num ecrã virtual diferente.\n" +"\n" +"(Corra o 'xprop' e carregue na janela do XMMS para ver que a WM_CLASS é " +"igual a 'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Seguinte no XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Janela do XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Janela do leitor XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ok, o Konqi no TDE tem páginas e você poderá agora ter também os gestos. Não " +"é necessário usar agora os outros navegadores >;).\n" +"\n" +"Basta carregar no botão do meio do rato e começar a desenhar um dos gestos; " +"depois de terminar, largue o botão do rato. Se só necessitar de colar a " +"selecção, isso funciona à mesma; basta carregar uma vez no botão do meio do " +"rato. (Poderá mudar o botão do rato a usar na configuração global). \n" +"\n" +"Por agora, existem três gestos disponíveis:\n" +"mover para a direita e para a esquerda - Avançar (Alt+Direita)\n" +"mover para a esquerda e para a direita - Recuar (Alt+Esquerda)\n" +"mover para cima e para baixo - Subir (Alt+Cima)\n" +"rodar no sentido anti-horário em círculo - Recarregar (F5)\n" +" (Assim que se descubra como é no Opera ou no Mozilla, serão adicionados " +"mais, certificando que são os mesmos. Ou, se o fizer você mesmo, pode ajudar " +"o autor e enviar o seu ficheiro 'khotkeysrc'.)\n" +"\n" +"As formas dos gestos (algumas das janelas são do KGesture, graças ao Mike " +"Pilone) poderão ser simplesmente introduzidas se as efectuar na janela de " +"configuração. Poderá também olhar para o seu teclado numérico para o ajuda, " +"sendo que os gestos são reconhecidos como sendo uma grelha 3x3 de campos, " +"numerados de 1 a 9.\n" +"\n" +"Repare que deverá efectuar exactamente o gesto que despoleta a acção. Devido " +"a isso, é possível introduzir mais gestos para a acção. Deverá tentar evitar " +"usar gestos complicados onde muda a direcção do movimento do rato mais que " +"uma vez (i.e. fazer p.ex. 45654 ou 74123, dado que são simples de efectuar, " +"mas o 1236987 já poderá ser bastante complicado).\n" +"\n" +"As condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. Todos estes " +"gestos estão activos apenas se a janela activa for o Konqueror (a classe " +"contém 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gestos do Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Depois de carregar em Win+E (Tux+E), o navegador WWW será invocado e irá " +"abrir o http://www.trinitydesktop.org . Poderá executar todo o tipo de " +"comandos que quiser na mini-linha de comandos (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Ir para a Página Web do TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/pt_BR.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..5930e16a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/pt_BR.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Gestos básicos do Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gestos do Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Janela do Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Janela do Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Pressionar, mover para a esquerda, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Voltar" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Estilo Opera: Pressionar, mover para cima, largar.\n" +"NOTA: Conflita com 'Nova Aba', por isso está desativado por padrão." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Parar o Carregamento" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Ativadores_de_gestos" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Subindo na estrutura de URL/diretório.\n" +"Estilo Mozilla: Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, mover " +"para cima, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Subir" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Subindo na estrutura de URL/diretório.\n" +"Estilo Opera: Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, mover para " +"cima, largar.\n" +"NOTA: Conflita com \"Ativar Aba Anterior\", por isso está desativado por " +"padrão." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Subir #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Pressionar, mover para cima, mover para a direita, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Ativar Próxima Aba" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Pressionar, mover para cima, mover para a esquerda, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Ativar Aba Anterior" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" +"Pressionar, mover para baixo, mover para cima, mover para baixo, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplicar a Aba" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Pressionar, mover para baixo, mover para cima, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplicar a Janela" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Pressionar, mover para a direita, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Avançar" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Pressionar, mover para baixo, meio-movimento para cima, mover para a " +"direita, mover para baixo, largar.\n" +"(Desenhando um 'h' minúsculo.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Pasta do Usuário" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Pressionar, mover para a direita, mover para baixo, mover para a direita, " +"largar.\n" +"Estilo Mozilla: Pressionar, mover para baixo, mover para a direita, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Fechar a Aba" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Pressionar, mover para cima, largar.\n" +"Conflita com o Estilo Opera 'Up #2', por isso está desativado por padrão." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nova Aba" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Pressionar, mover para baixo, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Janela" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Pressionar, mover para cima, mover para baixo, largar." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Recarregar" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Este grupo contém ações que, por padrão, estão configuradas." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Ações Predefinidas" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Lança o KSnapShot quando PrintScrn é pressionada." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Ação_simples" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Lança o KSnapShot quando PrintScrn é pressionada." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Este grupo contém diversos exemplos demonstrando as principais " +"funcionalidades do KHotkeys. (Observe que este grupo e todas suas ações " +"estão desativados por padrão.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemplos" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Após pressionar Ctrl+Alt+I, a janela do KSIRC será ativada, se ela existir. " +"Simples." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Ativar a Janela do KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Janela do KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Após pressionar Alt+Ctrl+H, será simulada a entrada de 'Hello' como se você " +"o tivesse digitado. Especialmente útil se você está com preguiça de digitar " +"coisas como 'unsigned'. Toda tecla pressionada na entrada é separada por " +"dois-pontos ':'. Observe que teclas pressionadas significa realmente teclas " +"pressionadas, portanto você tem que escrever realmente o que deseja no " +"teclado. Na tabela abaixo, a coluna da esquerda mostra a entrada e a coluna " +"da direita mostra o que digitar.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. nova linha) Enter ou Return\n" +"a (i.e. a mínusculo) A\n" +"A (i.e. a maiúsculo) Shift+A\n" +": (dois-pontos) Shift+;\n" +"' ' (espaço) Espaço" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Digitar 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Esta ação executa o Konsole, após pressionar Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Executar o Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Leia o comentário sobre a ação \"Digitar 'Hello'\" primeiro.\n" +"\n" +"O Qt Designer usa Ctrl+F4 para fechar as janelas (talvez porque é assim no " +"MS Windows). Mas Ctrl+F4 no TDE significa ir para a área de trabalho virtual " +"4, portanto não funciona no Qt Designer, e também, o Qt Designer não usa o " +"Ctrl+W padrão do TDE para fechar a janela.\n" +"\n" +"Mas o problema pode ser resolvido remapeando Ctrl+W para Ctrl+F4 quando a " +"janela ativa é o Qt Designer. Quanto o Qt Designer está ativo, toda vez que " +"Ctrl+W é pressionado, Ctrl+F4 será enviado para o Qt Designer. Em outros " +"aplicativos, Ctrl+W continua funcionando da maneira usual é claro.\n" +"\n" +"Agora precisamos especificar três coisas: Um novo atalho para o 'Ctrl+W', " +"uma nova ação de entrada do teclado que envia o Ctrl+F4, e uma nova condição " +"de que a janela ativa é o Qt Designer.\n" +"O Qt Designer parece sempre ter o título 'Qt Designer by Trolltech', " +"portanto a condição irá checar se a janela ativa tem aquele título." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Remapear Ctrl+W para Ctrl+F4 no Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Ao pressionar Alt+Ctrl+W uma chamada DCOP será executada que irá mostrar o " +"diálogo 'Executar Comando...'. Você pode usar qualquer chamada do DCOP, como " +"quando usa a ferramenta 'dcop' na linha de comando." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Executar a chamada DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Leia o comentário sobre a ação \"Digitar 'Hello'\" primeiro.\n" +"\n" +"Como na ação \"Digitar 'Hello'\", está simula uma entrada via teclado, " +"especificamente, após pressionar Crtl+Alt+B, ela envia B para o XMMS (B no " +"XMMS salta para a próxima música). A caixa de verificação 'Enviar para uma " +"janela específica' é marcada e uma janela com esta classe contendo 'XMMS " +"Player' é especificada; isto fará com que a entrada seja sempre enviada para " +"esta janela. Desta forma, você pode controlar o XMMS mesmo se ele estiver p." +"ex. em uma área de trabalho virtual diferente.\n" +"\n" +"(Execute 'xprop' e clique na janela XMMS e procure por WM_CLASS para ver " +"'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Próximo no XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Janela do XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Janela do Reprodutor XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ok, o Konqi no TDE tem abas, e agora você também pode ter gestos. Não é " +"necessário usar outros navegadores >;).\n" +"\n" +"Apenas pressione o botão do meio do mouse e comece a desenhar um dos gestos, " +"e após você ter terminado, solte o botão do mouse. Se você apenas precisa " +"colar a seleção, isso ainda funciona, basta apenas clicar com o botão do " +"meio do mouse. (Você pode trocar o botão do mouse a usar nas configurações " +"globais).\n" +"\n" +"Até o momento, existem estes gestos disponíveis:\n" +"mover para a direita e voltar para a esquerda - Avançar (Alt+Seta Direita)\n" +"mover para a esquerda e voltar para a direita - Retroceder (Alt+Seta " +"Esquerda)\n" +"mover para cima e voltar para baixo - Subir (Alt+Seta para cima)\n" +"girar no sentido anti-horário - Recarregar (F5)\n" +"(Assim que eu descobrir como funciona no Opera ou Mozilla, vou adicionar " +"mais e confirmar que são os mesmos. Ou se você mesmo fizer isso, sinta-se a " +"vontade para me ajudar e enviar seu khotkeysrc.)\n" +"\n" +"As formas dos gestos (alguns dos diálogos são do KGesture, obrigado ao Mike " +"Pilone) podem ser indicadas executando-as no diálogo de configuração. Você " +"também pode olhar o seu teclado numérico para ajudá-lo, gestos são " +"reconhecidos como uma grade de 3x3 campos, numerados de 1 a 9.\n" +"\n" +"Observe que você precisa executar o gesto de forma exata para disparar a " +"ação. Por isso, é possível indicar mais gestos para a ação. Tente evitar " +"gestos complicados onde você troca a direção do mouse movendo-o mais de uma " +"vez (p.ex. fazer 45654 ou 74123 são simples de efetuar mas p. ex. 1236987 " +"pode ser bastante difícil).\n" +"\n" +"As condições para todos os gestos estão definidas neste grupo. Todos estes " +"gestos estão ativos apenas se a janela ativa é o Konqueror ( a classe contém " +"'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gestos do Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Após pressionar Win+E (Tux+E), o navegador WWW será iniciado e irá abrir " +"http://www.trinitydesktop.org . Você pode executar todos os tipos de " +"comandos que pode executar no diálogo 'Executar Comando...' (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Ir para o Website do TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ro.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ro.po new file mode 100644 index 000000000..4595e9acd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ro.po @@ -0,0 +1,514 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Gesturi de bază pentru Konqueror," + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gesturi Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Fereastră Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Fereastră Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Apasă, mută stânga, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Înapoi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Stil-Opera: apasă, mută sus, dă drumul.\n" +"NOTĂ: conflict cu 'Filă nouă', și de aceea este inactiv în mod implicit." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Oprește încărcare" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Urcând în structura URL/director.\n" +"Stil-Mozilla: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Sus" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Urcând în structura URL/director.\n" +"Stil-Opera: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul.\n" +"NOTĂ: conflict cy \"Activează file precedentă\", și de aceea este inactiv " +"în mod implicit." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Sus 2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Apasă, mută sus, mută dreapta, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Activează următoarea filă" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Apasă, mută sus, mută stânga, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Activează fila precedentă" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Apasă, mută jos, mută sus, mută jos, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplică filă" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Apasă, mută jos, mută sus, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplică fereastra" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Apasă, mută dreapta, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Înainte" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "Apasă, mută jos, mută sus, mută jos, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Urcând în structura URL/director.\n" +"Stil-Mozilla: apasă, mută sus, mută stânga, mută sus, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Închide fila" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +#, fuzzy +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Stil-Opera: apasă, mută sus, dă drumul.\n" +"NOTĂ: conflict cu 'Filă nouă', și de aceea este inactiv în mod implicit." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Filă nouă" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Apasă, mută jos, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Fereastră nouă" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Apasă, mută sus, mută jos, dă drumul." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Reîncarcă" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Acțiuni presetate" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Imprimă ecram" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Acțiune simplă" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Acest grup conține diverse exemple demostrând multe din capabilitățile " +"KHotkey-urile. (De notat că acest grup și toate acțiunile sale sunt inactive " +"în mod implicit.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exemple" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"După ce apăsați Ctrl+Alt+I, fereastra KSIRC va fi activată, dacă există. " +"Simplu." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Activează fereastra KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Fereastră KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"După ce apăsați Alt+Ctrl+H, intrarea 'Hello' va fi simulată ca și cum ați fi " +"tastat-o. Este foarte utilă dacă vă este lene să tastați chestii ca " +"'unsigned'. Fiecare apăsare de tastă în intrare este separată de un " +"caracter ':'. De notat că apăsările de taste înseamnă într-adevăr apăsări " +"de taste, deci trebuie să scrieți ceea ce ați scrie în realitate la " +"tastatură. În tabelul de mai jos, coloana din stânga arată intrarea iar " +"coloana din dreapta arată ce să tastați.\n" +"\n" +"\"enter\" (adică linie nouă) Enter sau Return\n" +"a (adică a mic) A\n" +"A (adică a mare) Shift+A\n" +": (două puncte) Shift+;\n" +"' ' (spațiu) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Tastați 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Această acțiune lansează Konsole, după ce apăsați Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Lansează Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Citiți mai întâi comentariul la acțiunea \"Tastați 'Hello'\". \n" +"\n" +"Qt Designer folosește Ctrl+F4 pentru închiderea ferestrelor (poate pentru că " +"MS Windows o face astfel). Dar Ctrl+F4 în TDE este o scurtătură către " +"desktop-ul virtual nr. 4, așa că nu merge în Qt Designer, iar în plus Qt " +"Designer nu folosește standardul TDE Ctrl+W pentru închiderea ferestrei.\n" +"\n" +"Dar problema poate fi rezolvată reasociind Ctrl+W la Ctrl+F4 când fereastra " +"activă este Qt Designer. Când Qt Designer este activ, de fiecare dată dată " +"când este apăsat Ctrl+W, la Qt Designer va fi trimis Ctrl+F4. În alte " +"aplicații Ctrl+W va continua să funcționeze ca de obicei.\n" +"\n" +"Acum trebuie să specificăm trei lucruri: o nouă scurtătură pentru 'Ctrl+W', " +"o nouă acțiune trimițând Ctrl+F4 și o nouă condiție cum că fereastra activă " +"este Qt Designer.\n" +"Qt Designer pare să aibă întotdeauna titlul 'Qt Designer by Trolltech', așa " +"că condiția va verifica dacă fereastra activă are acest titlu." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Reasociați Ctrl+W la Ctrl+F4 în Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Apăsând Alt+Ctrl+W va iniția un apel DCOP care va arăta minicli-urile. " +"Puteți folosi orice tip de apel DCOP, ca și cum am folosi utilitarul 'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Performează apelul DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Citiți mai întâi comentariul la acțiunea \"Tastați 'Hello'\". \n" +"\n" +"Ca și acțiunea \"Tastați 'Hello'\", aceasta simulează o intrare de " +"tastatură, mai exact, după apăsarea Ctrl+Alt+B, aceasta trimite B la XMMS (B " +"în XMMS sare la următoarea melodie). Căsuța 'Trimite la fereastra " +"specificată' este bifată și o fereastra cu clasa sa conținând 'XMMS_Player' " +"este specificată; aceasta va face ca intrarea să fie întotdeauna trimisă la " +"această fereastră. Astfel, puteți controla XMMS chiar dacă acesta este într-" +"ul alt desktop virtual.\n" +"\n" +"(Rulați 'xprop' și faceți clic pe fereastra XMMS și căutați ca WM_CLASS să " +"arate 'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Următorul în XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Fereastră XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Fereastră player XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gesturi Konqui" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Apăsând Win+E (Tux+E), va lansa browser-ul WWW și va deschide http://www." +"trinitydesktop.org . Puteți rula tot felul de comenzi în minicli-uri (Alt" +"+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Du-te la website-ul TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po new file mode 100644 index 000000000..14f24c9ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ru.po @@ -0,0 +1,492 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Базовые росчерки Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Росчерки Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Окно Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Окно Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Нажать, влево, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Росчерк Opera: нажать, вверх, отпустить.\n" +"Конфликтует с действием \"Новая вкладка\", которое отключено по умолчанию." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Остановить загрузку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Перейти на два уровня выше.\n" +"Росчерк Mozilla: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Вверх" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Перейти на два уровня выше.\n" +"Росчерк Opera: нажать, вверх, влево, вверх, отпустить.\n" +"Конфликтует с действием \"Перейти на предыдущую вкладку\", которое отключено " +"по умолчанию." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Вверх на два уровня" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Нажать, вверх, вправо, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Перейти на следующую вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Нажать, вверх, влево, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Перейти на предыдущую вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Нажать, вниз, вверх, вниз, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Дублировать вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Нажать, вниз, вверх, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Дублировать окно" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Нажать, вправо, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Вперёд" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Нажать, вниз, вполовину вверх, вправо, вниз, отпустить.\n" +"Как будто рисуете мышью букву \"h\"." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Домой" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Нажать, вправо, вниз, вправо, отпустить.\n" +"Росчерк Mozilla: нажать, вниз, вправо, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Закрыть вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Нажать, вверх, отпустить.\n" +"Конфликтует с росчерком Opera \"На два уровня выше\", который отключен по " +"умолчанию." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Новая вкладка" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Нажать, вниз, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Новое окно" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Нажать, вверх, вниз, отпустить." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Обновить" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Группа действий по умолчанию." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Примеры действий" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Запуск KSnapShot при нажатии кнопки PrintScreen." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Снимок экрана" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Простое действие" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Запуск KSnapShot при нажатии кнопки PrintScreen." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Эта группа содержит некоторые примеры, демонстрирующие возможности KHotkeys. " +"По умолчанию все действия в этой группе отключены." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Примеры" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "При нажатии Ctrl+Alt+I активируется существующее окно KSIRC." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Показать окно KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Окно KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"При нажатии Alt+Ctrl+H будет эмулирован ввод слова \"Hello\" как будто бы вы " +"набивали его вручную с клавиатуры." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Ввод \"Hello\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Запуск Konsole при нажатии Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Запустить Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"По Ctrl+W будет эмулировано нажатие Ctrl+F4 для закрытия окна Qt Designer.\n" +"Поиск окна Qt Designer осуществляется по заголовку \"Qt Designer by Trolltech" +"\"." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Замена Ctrl+W на Ctrl+F4 для Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"При нажатии Alt+Ctrl+W будет осуществлён вызов DCOP для показа диалога " +"выполнения команд. Вы можете указывать любые вызовы DCOP как при " +"использовании программы \"dcop\"." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Вызов DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"При нажатии Ctrl+Alt+B эмулируется нажатие клавиши \"B\" для окна XMMS " +"(перейти на следующую композицию). Окно XMMS ищется по классу окна " +"\"XMMS_Player\".\n" +"Класс окна вы можете определить, запустив программу \"xprop\" и нажав " +"курсором мыши на окне." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Следующая композиция в XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Окно XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Окно проигрывателя XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"С версии 3.1 Konqueror поддерживает работу с вкладками.\n" +"Нажмите среднюю кнопку мыши, сделайте необходимый росчерк и отпустите " +"кнопку. Вставка текста по средней кнопки мыши по прежнему работает (если вы " +"не двигаете мышь).\n" +"Доступны следующие росчерки:\n" +"вправо и влево - Вперёд (Alt+Стрелка вправо)\n" +"влево и вправо - Назад (Alt+Стрелка влево)\n" +"вверх и вниз - Вверх (Alt+Стрелка вверх)\n" +"окружность против часовой стрелки - Обновить (F5)\n" +"Вы можете легко указать росчерки, выбрав направления движения мыши. Все эти " +"росчерки работают только в окне Konqueror (класс окна \"konqueror\")." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Росчерки Konqueror" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"При нажатии Win+E (Tux+E), будет открыта страница http://www.trinitydesktop." +"org в веб-браузере. Вы можете запускать любые команды в диалоге выполнения " +"команд по Alt+F2." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Веб-сайт TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/rw.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/rw.po new file mode 100644 index 000000000..89599b0eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/rw.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Idirishya Rishya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Urugo" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Idirishya Rishya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/se.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/se.po new file mode 100644 index 000000000..f53a0550a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/se.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Ođđa láse" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Ruoktu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Ođđa láse" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/sk.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sk.po new file mode 100644 index 000000000..4e43dd007 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sk.po @@ -0,0 +1,543 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Základné gestá Konquerora" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Gestá Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Okno Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Okno Konquerora" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Stlačte, presuňte sa vľavo, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Späť" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Štýl-Opery: Stlačte, presuňte sa nahor, pustite.\n" +"POZNÁMKA: Spôsobuje konflikt s 'Nový panel' a preto je štandardne vypnuté." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Zastaviť načítanie" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Spúštače_gest" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Presun o úroveň vyššie v URL/adresárovej štruktúre.\n" +"Štýl-Mozilly: Stlačte, presuňte sa nahor, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Nahor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Presun o úroveň vyššie v URL/adresárovej štruktúre.\n" +"Štýl-Opery: Stlačte, presuňte sa vľavo, nahor, pustite.\n" +"POZNÁMKA: Spôsobuje konflikt s \"Aktivovať predchádzajúci panel\", a preto " +"je štandardne vypnuté." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Hore #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Stlačte, presuňte sa vpravo, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivovať ďalší panel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Stlačte, presuňte sa nahor, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivovať predchádzajúci panel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Stlačte, presuňte sa nadol, nahor, nadol, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplikovať panel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Stlačte, presuňte sa nadol, nahor, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplikovať okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Stlačte, presuňte vpravo, pustite" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Dopredu" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Stlačte, presuňte sa nadol, do polovice nahor, doprava, dole, pustite.\n" +"(Nakreslenie malého 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Stlačte, presuňte sa vpravo, dole, vpravo, pustite.\n" +"Štýl-Mozilly: Stlačte, presuňte sa nadol, vpravo, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zavrieť panel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Stlačte, presuňte sa nahor, pustite.\n" +"Spôsobuje konflikt so štýlom Opery 'Nahor #2', ktoré je štandardne vypnuté." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Nový panel" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Stlačte, presuňte nadol, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Stlačte, presuňte nahor, nadol, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Obnoviť" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Táto skupina obsahuje akcie, ktoré sú štandardne nastavené." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Prednastavené akcie" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Spúšťa KSnapShot pri stlačení PrintScrn" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Jednoduchá_akcia" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Spúšťa KSnapShot pri stlačení PrintScrn" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Táto skupina obsahuje rozličné príklady ilustrujúce väčšinu vlastností " +"KHotkeys. (Všimnite si, že táto skupina a všetky jej akcie sú štandardne " +"vypnuté.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Príklady" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Po stlačení Ctrl+Alt+I bude aktivované okno KSIRC, ak existuje. Jednoduché." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktivovať okno KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Okno KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Po stlačení Alt+Ctrl+H bude simulovaný vstup 'Hello' presne tak, ako keby " +"ste ho napísali. Mimoriadne užitočné, ak ste lenivý písať veci ako " +"'unsigned'. Každé stlačenie klávesu je oddelené dvojbodkou ':'. Všimnite si, " +"že stlačenia klávesu znamenajú skutočné stlačenie, takže musíte napísať, čo " +"v skutočnosti na klávesnici stláčate. V tabuľke nižšie ukazuje ľavý stĺpec " +"vstup a pravý stĺpec, čo treba napísať.\n" +"\n" +"\"enter\" (t.j. nový riadok) Enter alebo Return\n" +"a (t.j. malé a) A\n" +"A (t.j. veľké a) Shift+A\n" +": (dvojbodka) Shift+;\n" +"' ' (medzera) Medzera" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Typ 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Táto akcia spustí Konsole po stlačení Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Spustiť Konzole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Najprv si prečítajte komentár k akcii \"Typ 'Hello'\".\n" +"\n" +"Qt Designer používa na zatváranie okien Ctrl+F4 (možno preto, že to tak robí " +"MS Windows (?)). Ale Ctrl+F4 v TDE znamená prechod na virtuálnu plochu 4, " +"takže to nefunguje v Qt Designerovi a tiež, Qt Designer nepoužíva TDE " +"štandardné zatváranie okien pomocou Ctrl+W.\n" +"\n" +"Problém však môžete vyriešiť premapovaním Ctrl+W na Ctrl+F4, keď je aktívnym " +"oknom okno Qt Designera. Keď je Qt Designer aktívny, vždy, keď stlačíte Ctrl" +"+W, pošle sa Qt Designeru Ctrl+F4. V iných aplikáciach bude samozrejme Ctrl" +"+W pracovať ako obvykle.\n" +"\n" +"Teraz potrebujeme nastaviť tri veci: nový spúštač klávesovej skratky 'Ctrl" +"+W', novú vstupnú akciu klávesnice posielajúcu Ctrl+F4 a novú podmienku, že " +"aktívne okno je Qt Designer.\n" +"Vyzerá, že Qt Designer má vždy titulok 'Qt Designer by Trolltech', takže " +"podmienka bude kontrolovať, či má aktívne okno tento titul." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Premapovať Ctrl+W na Ctrl+F4 v Qt Designerovi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Po stlačení Alt+Ctrl+W, bude vykonané DCOP volanie, ktoré zobrazí minicli. " +"Môžete použiť ľubovoľné DCOP volanie, presne tak, ako pri použití príkazu " +"'dcop' v konzoli." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Vykonať DCOP volanie 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Prečítajte si najprv komentár pre akciu \"Typ 'Hello'\".\n" +"\n" +"Rovnako ako akcia \"Typ 'Hello'\", aj táto akcia simuluje vstup z " +"klávesnice, konkrétne po stlačení Ctrl+Alt+B posiela B programu XMMS (B v " +"XMMS preskočí na ďalšiu pieseň). Zaškrtávacie políčko 'Poslať konkrétnemu " +"oknu' je zaškrtnuté a je zadané okno s triedou obsahujúcou 'XMMS_Player'; " +"toto zabezpečí, že vstup bude vždy poslaný tomuto oknu. Takto môžete ovládať " +"XMMS dokonca aj vtedy, keď je napríklad na inej virtuálnej ploche.\n" +"\n" +"(Spustite 'xprop' a kliknite na okno XMMS a hľadajte WM_CLASS, tde nájdete " +"'XMMS_Player')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Ďalší v XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Okno XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Okno prehrávača XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Dobre, Konqi v TDE má panely a teraz môžete mať tiež gestá. Nepotrebujete " +"používať iné prehliadače >;).\n" +"\n" +"Jednoducho stlačte stredné tlačidlo myši a začnite kresliť jedno z gest a " +"keď skončíte, pustite tlačidlo myši. Ak iba potrebujete vložiť výber, stále " +"to funguje, stačí jednoducho kliknúť stredným tlačidlom myši. (Môžete zmeniť " +"tlačidlo myši, ktoré má byť použité v globálnych nastaveniach).\n" +"\n" +"Momentálne sú dostupné tieto gestá:\n" +"presunúť doprava a späť doľava - Vpred (Alt+Vpravo)\n" +"presunúť doľava a späť doprava - Späť (Alt+Vľavo)\n" +"presunúť nahor a späť nadol - Hore (Alt+Hore)\n" +"Kruh proti hodinovým ručičkám - Obnoviť (F5)\n" +" (Akonáhle zistím, ktoré sú v Opere alebo Mozille, pridám viac a uistím sa, " +"že sú také isté. Alebo ak ich chcete vytvoriť sami, kľudne mi pomôžte a " +"pošlite mi vaše khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Tvary gest (niektoré dialógy sú z KGesture, vďaka Mikeovi Pilonovi) môžete " +"jednoducho zadať ich vykonaním v konfiguračnom dialógu. Môžete sa tiež " +"pozrieť na numerickú časť klávesnice, gestá sú totiž rozoznávané ako mriežka " +"3x3 poľa očíslovaného od 1 do 9.\n" +"\n" +"Všimnite si, že musíte urobiť gesto presne tak, ako je definované, aby sa " +"akcia spustila. Kvôli tomu je možné zadať viac gest pre jednu akciu. Snažte " +"sa vyhnúť komplikovaným gestám, tde meníte smer pohybu myši viac než raz (t." +"j. urobiť napríklad 45654 alebo 74123, pretože sú jednoduché na vykonanie, " +"ale napríklad 1236987 už môže byť celkom zložité).\n" +"\n" +"Podmienky pre všetky gestá sú definované v tejto skupine. Všetky tieto gestá " +"sú aktívne iba vtedy, keď je aktívne okno Konqueror (trieda obsahuje " +"'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konquiho gestá" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Po stlačení Win+E (Tux+E) bude spustený WWW prehliadač a otvorí http://www." +"trinitydesktop.org. Môžete spúštať všetky druhy príkazov, ktoré môžete " +"spustiť v minicli (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Prejsť na website TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/sl.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sl.po new file mode 100644 index 000000000..7fbac30d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sl.po @@ -0,0 +1,450 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Novo okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Novo okno" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Preprosto_dejanje" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ta skupina vsebuje razne primere, ki prikazujejo večino funkcij KHotKeys. " +"(Pomnite, da so ta skupina in vsa njena dejanja privzeto onemogočena.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Primeri" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "Po pritisku Ctrl+Alt+I, se bo aktiviralo okno KSIRC, če obstaja." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiviraj okno KDIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Okno KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Natipkaj »Hello«" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "To dejanje požene Konzolo, po pritisku Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Zaženi Konzolo" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +#, fuzzy +msgid "XMMS window" +msgstr "Okno KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/sr.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sr.po new file mode 100644 index 000000000..e74338711 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sr.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Основни гестови у Konqueror-у." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-ови гестови" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Прозор Konqueror-а" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Прозор Konqueror-а" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Притисните, повуците улево, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"У стилу Opera-е: Притисните, повуците нагоре, пустите.\n" +"Напомена: У сукобу са „Нов језичак“, и стога подразумевано искључено." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Заустави учитавање" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Окидачи гестова" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Одлазак навише у структури URL-а/фасцикли.\n" +"У стилу Mozilla-е: Притисните, повуците нагоре, повуците улево, повуците " +"нагоре, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Горе" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Одлазак навише у структури URL-а/фасцикли.\n" +"У стилу Opera-е: Притисните, повуците нагоре, повуците улево, повуците " +"нагоре, пустите.\n" +"Напомена: У сукобу са „Активирај претходни језичак“, и стога подразумевано " +"искључено." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Нагоре #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Притисните, повуците нагоре, повуците удесно, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Активирај следећи језичак" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Притисните, повуците нагоре, повуците улево, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Активирај претходни језичак" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" +"Притисните, повуците надоле, повуците нагоре, повуците надоле, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Удвостручи језичак" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Притисните, повуците надоле, повуците нагоре, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Удвостручи прозор" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Притисните, повуците удесно, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Напред" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Притисните, повуците надоле, повуците пола нагоре, повуците удесно, повуците " +"надоле, пустите.\n" +"(Као да цртате мало слово „h“.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Домаће" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Притисните, повуците удесно, повуците надоле, повуците удесно, пустите.\n" +"У стилу Mozilla-е: Притисните, повуците надоле, повуците удесно, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Затвори језичак" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Притисните, повуците нагоре, пустите.\n" +"У сукобу са „Нагоре #2“ у стилу Opera-е, које је подразумевано искључено." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Нови језичак" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Притисните, повуците надоле, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Нови прозор" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Притисните, повуците нагоре, повуците надоле, пустите." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Поново учитај" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ова група садржи радње које су подразумевано намештене." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Преподешене акције" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Покреће KSnapShot када се притисне тастер PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Једноставна радња" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Покреће KSnapShot када се притисне тастер PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ова група садржи разне примере који илуструју скоро све могућности KHotkeys-" +"а. (приметите да су ова група и све њене акције подразумевано искључене.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Примери" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Пошто притисните Ctrl+Alt+I, активираће се прозор KSIRC-а ако постоји. " +"Једноставно." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Активирај прозор KSIRC-а" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Прозор KSIRC-а" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Пошто притиснете Alt+Ctrl+H, биће симулиран унос „Hello“ баш као да сте га " +"сами уписали. Ово је посебно корисно ако сте лењи да стално пишете ствари " +"попут „unsigned“. Сваки притисак тастера за унос раздваја се двотачком, „:“. " +"Пазите, притисак тастера заиста то и значи, тако да морате уписати тачно оно " +"што бисте притиснули на тастатури. У доњој табели, лева колона приказује " +"унос, а десна шта морате за њега уписати.\n" +"\n" +"„enter“ (тј. нова линија) Enter или Return\n" +"a (тј. мало a) A\n" +"A (рј. велико a) Shift+A\n" +": (двотачка) Shift+;\n" +"„ “ (размак) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Унос „Hello“" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ова радња покреће Konsole, пошто притиснете Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Покрени Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Прочитајте прво коментар за радњу „Унос ‘Hello’“.\n" +"\n" +"Qt Designer користи Ctrl+F4 за затварање прозора (можда зато што је исто " +"тако у MS Windows-у). Али Ctrl+F4 у TDE-у означава одлазак на виртуелну " +"радну површину 4, тако да не ради у Qt Designer-у. Такође, Qt Designer не " +"користи TDE-ово стандардно Ctrl+W за затварање прозора.\n" +"\n" +"Ови проблеми могу бити решени другачијим мапирањем за Ctrl+W и Ctrl+F4 када " +"је активан прозор Qt Designer-а. Тада, сваки пут када се притисне Ctrl+W, " +"уместо тога ће Ctrl+F4 бити послато Qt Designer-у. У другим програмима, Ctrl" +"+W наравно наставља да ради као и обично.\n" +"\n" +"За ово морамо навести три ствари: Нови окидач пречице за „Ctrl+W“, нову " +"радњу улаза са тастатуре која даје Ctrl+F4, и нови услов да је активан " +"прозор онај Qt Designer-а.\n" +"Изгледа да његов прозор увек има у наслову „Qt Designer by Trolltech“, тако " +"да ће се то проверавати у услову за активан прозор." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Пребаци Ctrl+W на Ctrl+F4 у Qt Designer-у" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Притиском на Alt+Ctrl+W, извршиће се DCOP позив који показује мини командну " +"линију. Можете употребити било који DCOP позив, као када користите наредбу " +"„dcop“ у командној линији." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Изврши DCOP позив „kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()“" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Прочитајте прво коментар за радњу „Унос ‘Hello’“.\n" +"\n" +"Као тамо, и ова радња симулира унос са тастатуре, посебице, пошто притиснете " +"Ctrl+Alt+B, шаље се B у XMMS (B у XMMS-у скаче на следећу песму). Попуњена " +"је кућица „Пошаљи у одређени прозор“ и наведен је прозор са класом која " +"садржи „XMMS_Player“; овако ће унос увек бити слат том прозору. На овај " +"начин можете управљати XMMS-ом чак и ако је нпр. на другој радној површини.\n" +"\n" +"(Извршите „xprop“ и кликните на прозор XMMS-а, те потражите WM_CLASS где " +"пише „XMMS_Player“)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Следеће у XMMS-у" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Прозор XMMS-а" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Прозор плејера XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"У реду, Konqi од TDE има језичке, а сад може имати и гестове. Нема потребе " +"да користити друге прегледаче >;).\n" +"\n" +"Само притисните средње дугме миша и почните да цртате један од гестова, и " +"пошто завршите, пустите дугме миша. Ако само желите да пренесете избора, " +"може и то, само кликните на средње дугме миша. (можете у глобалним " +"поставкама променити дугме миша за гестове).\n" +"\n" +"Тренутно, доступни су следећи гестови:\n" +"покред десно па лево — Напред (Alt+Right)\n" +"покрет лево па десно — Назад (Alt+Left)\n" +"покрет горе па доле — Горе (Alt+Up)\n" +"круг обрнуто казаљки на сату — Поновно учитавње (F5)\n" +" (Чим сазнам које су у Opera-и или Mozilla-и, додаћу их и осигурати да су " +"исте. Или ако то сами учините, слободно ми помозите тако што ћете ми послати " +"свој khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Облици гестова (неки од дијалога су из KGesture-а, хвала Мајку Пајлонеу) " +"могу се уносити једноставним извођењем у дијалогу за подешавања. Можете као " +"помоћ такође гледати у нумерички блок тастатуре, јер се гестови препознају " +"као 3×3 мрежа поља, нумерисана од 1 до 9.\n" +"\n" +"Гест се мора тачно извести да би се покренула радња, због чега је могуће " +"задати више гестова за исту радњу. Требало би да избегавате компликоване " +"гестове, код којих се смер миша мора мењати више од једанпут (нпр. 45654 или " +"74123 једноставни су за извођење, али већ нпр. 1236987 може бити врло " +"захтеван).\n" +"\n" +"Услов за све гестове дефинисан је у овој групи. Сви ови гестови активни су " +"само ако је активан прозор Konqueror-а (класа садржи „konqueror“)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Гестови у Konqi-ју" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Пошто притиснете Win+E (Tux+E), покренуће се веб прегледач на страници " +"http://www.trinitydesktop.org . Можете извршити било коју наредбу коју и у " +"мини командној линији (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Иди на веб сајт TDE-а" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..70af019a2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,546 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Osnovni gestovi u Konqueror-u." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-ovi gestovi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Prozor Konqueror-a" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Prozor Konqueror-a" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Pritisnite, povucite ulevo, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Nazad" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"U stilu Opera-e: Pritisnite, povucite nagore, pustite.\n" +"Napomena: U sukobu sa „Nov jezičak“, i stoga podrazumevano isključeno." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Zaustavi učitavanje" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Okidači gestova" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Odlazak naviše u strukturi URL-a/fascikli.\n" +"U stilu Mozilla-e: Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, povucite " +"nagore, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Gore" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Odlazak naviše u strukturi URL-a/fascikli.\n" +"U stilu Opera-e: Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, povucite " +"nagore, pustite.\n" +"Napomena: U sukobu sa „Aktiviraj prethodni jezičak“, i stoga podrazumevano " +"isključeno." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Nagore #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Pritisnite, povucite nagore, povucite udesno, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktiviraj sledeći jezičak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Pritisnite, povucite nagore, povucite ulevo, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktiviraj prethodni jezičak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" +"Pritisnite, povucite nadole, povucite nagore, povucite nadole, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Udvostruči jezičak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Pritisnite, povucite nadole, povucite nagore, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Udvostruči prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Pritisnite, povucite udesno, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Napred" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Pritisnite, povucite nadole, povucite pola nagore, povucite udesno, povucite " +"nadole, pustite.\n" +"(Kao da crtate malo slovo „h“.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Domaće" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Pritisnite, povucite udesno, povucite nadole, povucite udesno, pustite.\n" +"U stilu Mozilla-e: Pritisnite, povucite nadole, povucite udesno, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Zatvori jezičak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Pritisnite, povucite nagore, pustite.\n" +"U sukobu sa „Nagore #2“ u stilu Opera-e, koje je podrazumevano isključeno." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Novi jezičak" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Pritisnite, povucite nadole, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Pritisnite, povucite nagore, povucite nadole, pustite." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Ponovo učitaj" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ova grupa sadrži radnje koje su podrazumevano nameštene." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Prepodešene akcije" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Pokreće KSnapShot kada se pritisne taster PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Jednostavna radnja" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Pokreće KSnapShot kada se pritisne taster PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ova grupa sadrži razne primere koji ilustruju skoro sve mogućnosti KHotkeys-" +"a. (primetite da su ova grupa i sve njene akcije podrazumevano isključene.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Primeri" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Pošto pritisnite Ctrl+Alt+I, aktiviraće se prozor KSIRC-a ako postoji. " +"Jednostavno." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktiviraj prozor KSIRC-a" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Prozor KSIRC-a" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Pošto pritisnete Alt+Ctrl+H, biće simuliran unos „Hello“ baš kao da ste ga " +"sami upisali. Ovo je posebno korisno ako ste lenji da stalno pišete stvari " +"poput „unsigned“. Svaki pritisak tastera za unos razdvaja se dvotačkom, „:“. " +"Pazite, pritisak tastera zaista to i znači, tako da morate upisati tačno ono " +"što biste pritisnuli na tastaturi. U donjoj tabeli, leva kolona prikazuje " +"unos, a desna šta morate za njega upisati.\n" +"\n" +"„enter“ (tj. nova linija) Enter ili Return\n" +"a (tj. malo a) A\n" +"A (rj. veliko a) Shift+A\n" +": (dvotačka) Shift+;\n" +"„ “ (razmak) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Unos „Hello“" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ova radnja pokreće Konsole, pošto pritisnete Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Pokreni Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Pročitajte prvo komentar za radnju „Unos ‘Hello’“.\n" +"\n" +"Qt Designer koristi Ctrl+F4 za zatvaranje prozora (možda zato što je isto " +"tako u MS Windows-u). Ali Ctrl+F4 u TDE-u označava odlazak na virtuelnu " +"radnu površinu 4, tako da ne radi u Qt Designer-u. Takođe, Qt Designer ne " +"koristi TDE-ovo standardno Ctrl+W za zatvaranje prozora.\n" +"\n" +"Ovi problemi mogu biti rešeni drugačijim mapiranjem za Ctrl+W i Ctrl+F4 kada " +"je aktivan prozor Qt Designer-a. Tada, svaki put kada se pritisne Ctrl+W, " +"umesto toga će Ctrl+F4 biti poslato Qt Designer-u. U drugim programima, Ctrl" +"+W naravno nastavlja da radi kao i obično.\n" +"\n" +"Za ovo moramo navesti tri stvari: Novi okidač prečice za „Ctrl+W“, novu " +"radnju ulaza sa tastature koja daje Ctrl+F4, i novi uslov da je aktivan " +"prozor onaj Qt Designer-a.\n" +"Izgleda da njegov prozor uvek ima u naslovu „Qt Designer by Trolltech“, tako " +"da će se to proveravati u uslovu za aktivan prozor." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Prebaci Ctrl+W na Ctrl+F4 u Qt Designer-u" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Pritiskom na Alt+Ctrl+W, izvršiće se DCOP poziv koji pokazuje mini komandnu " +"liniju. Možete upotrebiti bilo koji DCOP poziv, kao kada koristite naredbu " +"„dcop“ u komandnoj liniji." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Izvrši DCOP poziv „kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()“" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Pročitajte prvo komentar za radnju „Unos ‘Hello’“.\n" +"\n" +"Kao tamo, i ova radnja simulira unos sa tastature, posebice, pošto " +"pritisnete Ctrl+Alt+B, šalje se B u XMMS (B u XMMS-u skače na sledeću " +"pesmu). Popunjena je kućica „Pošalji u određeni prozor“ i naveden je prozor " +"sa klasom koja sadrži „XMMS_Player“; ovako će unos uvek biti slat tom " +"prozoru. Na ovaj način možete upravljati XMMS-om čak i ako je npr. na drugoj " +"radnoj površini.\n" +"\n" +"(Izvršite „xprop“ i kliknite na prozor XMMS-a, te potražite WM_CLASS gde " +"piše „XMMS_Player“)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Sledeće u XMMS-u" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Prozor XMMS-a" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Prozor plejera XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"U redu, Konqi od TDE ima jezičke, a sad može imati i gestove. Nema potrebe " +"da koristiti druge pregledače >;).\n" +"\n" +"Samo pritisnite srednje dugme miša i počnite da crtate jedan od gestova, i " +"pošto završite, pustite dugme miša. Ako samo želite da prenesete izbora, " +"može i to, samo kliknite na srednje dugme miša. (možete u globalnim " +"postavkama promeniti dugme miša za gestove).\n" +"\n" +"Trenutno, dostupni su sledeći gestovi:\n" +"pokred desno pa levo — Napred (Alt+Right)\n" +"pokret levo pa desno — Nazad (Alt+Left)\n" +"pokret gore pa dole — Gore (Alt+Up)\n" +"krug obrnuto kazaljki na satu — Ponovno učitavnje (F5)\n" +" (Čim saznam koje su u Opera-i ili Mozilla-i, dodaću ih i osigurati da su " +"iste. Ili ako to sami učinite, slobodno mi pomozite tako što ćete mi poslati " +"svoj khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Oblici gestova (neki od dijaloga su iz KGesture-a, hvala Majku Pajloneu) " +"mogu se unositi jednostavnim izvođenjem u dijalogu za podešavanja. Možete " +"kao pomoć takođe gledati u numerički blok tastature, jer se gestovi " +"prepoznaju kao 3×3 mreža polja, numerisana od 1 do 9.\n" +"\n" +"Gest se mora tačno izvesti da bi se pokrenula radnja, zbog čega je moguće " +"zadati više gestova za istu radnju. Trebalo bi da izbegavate komplikovane " +"gestove, kod kojih se smer miša mora menjati više od jedanput (npr. 45654 " +"ili 74123 jednostavni su za izvođenje, ali već npr. 1236987 može biti vrlo " +"zahtevan).\n" +"\n" +"Uslov za sve gestove definisan je u ovoj grupi. Svi ovi gestovi aktivni su " +"samo ako je aktivan prozor Konqueror-a (klasa sadrži „konqueror“)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Gestovi u Konqi-ju" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Pošto pritisnete Win+E (Tux+E), pokrenuće se veb pregledač na stranici " +"http://www.trinitydesktop.org . Možete izvršiti bilo koju naredbu koju i u " +"mini komandnoj liniji (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Idi na veb sajt TDE-a" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ss.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ss.po new file mode 100644 index 000000000..57b6bf45c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ss.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Liwindi lelisha" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Ekhaya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Liwindi lelisha" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/sv.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sv.po new file mode 100644 index 000000000..faf110242 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/sv.po @@ -0,0 +1,547 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Grundläggande Konqueror-gester." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror-gester" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror-fönster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror-fönster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Tryck ner, flytta vänster, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Bakåt" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Enligt Opera: Tryck ner, flytta uppåt, släpp.\n" +"Observera: Ger konflikt med \"Ny flik\", och är därför normalt inte " +"aktiverad." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Stoppa laddning" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Gestutlösning" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Uppåt för webbadress eller katalogstruktur.\n" +"Enligt Mozilla: Tryck ner, flytta uppåt, flytta vänster, flytta uppåt, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Upp" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Uppåt för webbadress eller katalogstruktur.\n" +"Enligt Opera: Tryck ner, flytta uppåt, flytta vänster, flytta uppåt, släpp.\n" +"Observera: Ger konflikt med \"Aktivera föregående flik\", och är därför " +"normalt inte aktiverad." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Upp nummer 2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Tryck ner, flytta höger, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Aktivera nästa flik" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Tryck ner, flytta uppåt, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Aktivera föregående flik" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Tryck ner, flytta neråt, flytta uppåt, flytta neråt, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Duplicera flik" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Tryck ner, flytta neråt, flytta uppåt, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Duplicera fönster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Tryck ner, flytta höger, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Framåt" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Tryck ner, flytta neråt, flytta halvvägs uppåt, flytta höger, flytta neråt.\n" +"(Ritar ett litet 'h'.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Tryck ner, flytta höger, flytta neråt, flytta höger, släpp.\n" +"Enligt Mozilla: Tryck ner, flytta neråt, flytta höger, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Stäng flik" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Tryck ner, flytta upp, släpp.\n" +"Ger konflikt med 'Upp nummer 2' använt av Opera, som normalt inte är " +"aktiverat." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Ny flik" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Tryck ner, flytta neråt, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt fönster" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Tryck ner, flytta uppåt, flytta neråt, släpp." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Uppdatera" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Gruppen innehåller åtgärder som normalt är förinställda." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Förinställda åtgärder" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Startar Ksnapshot när Prt Sc trycks ner." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Skriv ut skärmen" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Enkel åtgärd" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Startar Ksnapshot när Prt Sc trycks ner." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Gruppen innehåller diverse exempel som demonstrerar de flesta funktionerna i " +"Khotkeys. (Observera att gruppen och dess åtgärder inte normalt är " +"aktiverad.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Exempel" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Efter att ha tryckt på Ctrl+Alt+I, aktiveras KSIRC-fönstret om det finns. " +"Enkel." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Aktivera Ksirc-fönster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Ksirc-fönster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "Ksirc" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Efter att ha tryckt Alt+Ctrl+H, kommer inmatning av 'Hej' simuleras precis " +"som om du skrivit det. Särskilt användbart om du är för lat för att skriva " +"in långa ord. Varje tangentnertrycking i inmatningen åtskiljs av ett kolon " +"':' . Observera att tangentnedtryckningar verkligen betyder " +"tangentnedtryckningar, så du måste skriva vad du verkligen skulle göra på " +"tangentbordet. I tabellen nedan visar vänster kolumn inmatning och höger " +"kolumn vad du skriver.\n" +"\n" +"\"retur\" (dvs. nyrad) Enter eller returtangenten\n" +"a (dvs. litet a) A\n" +"A (dvs. stort a) Skift+A\n" +": (kolon) Skift+.\n" +"' ' (mellanslag) Mellanslag" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Skriv 'Hej'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Åtgärden kör Terminal, när man trycker på Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Kör Terminal" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Läs kommentaren om åtgärden \"Skriv 'Hej'\" först.\n" +"\n" +"Qt Designer använder Ctrl+F4 för att stänga fönster (kanske för att MS " +"Windows gör det). Men Ctrl+F4 i TDE betyder att gå till virtuellt skrivbord " +"4, så det fungerar inte i Qt Designer, och dessutom använder inte Qt " +"Designer TDE:s standard för att stänga fönster, Ctrl+W.\n" +"\n" +"Problemet kan lösas genom att ändra Ctrl+W till Ctrl+F4 när det aktiva " +"fönstret är Qt Designer. När Qt Designer är aktiverat, skickas Ctrl+F4 till " +"Qt Designer istället, varje gång Ctrl+W trycks ner. Ctrl+W fortsätter " +"förstås att fungera som vanligt i andra program.\n" +"\n" +"Nu måste vi ange tre saker: En ny snabbtangent som utlöses med 'Ctrl+W', en " +"ny inmatningsåtgärd för tangentbordet som skickar Ctrl+F4, och ett nytt " +"villkor att det aktiva fönstret är Qt Designer.\n" +"Qt Designer verkar alltid ha titeln 'Qt Designer by Trolltech', så villkoret " +"kontrollerar att det aktiva fönstret har den titeln." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Ändra Ctrl+W till Ctrl+F4 i Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"Genom att trycka på Alt+Ctrl+W utförs ett DCOP-anrop som visar Kör kommando. " +"Du kan använda vilket DCOP-anrop som helst, precis som om " +"kommandoradverktyget 'dcop' användes." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Utför DCOP-anropet 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Läs kommentaren om åtgärden \"Skriv 'Hej'\" först.\n" +"\n" +"Precis som \"Skriv 'Hej'\", simulerar åtgärden inmatning från tangentbordet, " +"närmare bestämt efter att ha tryckt Ctrl+Alt+B, skickar den B till XMMS (B i " +"XMMS går till nästa sång). Kryssrutan 'Specifikt fönster' är markerad och " +"ett fönster vars klass innehåller 'XMMS_Player' är angivet. Det gör att " +"inmatningen alltid skickas till detta fönster. På så sätt kan du styra XMMS " +"även om det till exempel finns på ett annat virtuellt skrivbord.\n" +"\n" +"(Kör 'xprop', klicka på XMMS-fönstret och leta efter WM_CLASS för att se " +"'XMMS_Player'.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Nästa i XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS-fönster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS-spelarfönster" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"Ja, Konqeror i TDE har flikar, och nu kan du också få gester. Ingen " +"anledning att använda andra webbläsare.\n" +"\n" +"Tryck bara på musens mittenknapp och börja rita en gest. Släpp musknappen " +"när du är klar. Om du bara behöver tdelistra in markeringen, fungerar det " +"också. Klicka helt enkelt bara med musens mittenknapp. (Du kan ändra " +"musknapp som används i de allmänna inställningarna.)\n" +"\n" +"För närvarande finns följande gester tillgängliga:\n" +"Flytta höger och tillbaka åt vänster - Framåt (Alt+Högerpil)\n" +"Flytta vänster och tillbaka åt höger - Bakåt (Alt+Vänsterpil)\n" +"Flytta uppåt och tillbaka neråt - Upp (Alt+Uppåtpil)\n" +"Cirkel moturs - Uppdatera (F5)\n" +"(Så fort jag får reda på vilka som finns i Opera och Mozilla, ska jag lägga " +"till flera, och försäkra mig om att de är likadana. Eller om du gör det " +"själv, hjälp mig gärna och skicka mig din khotkeysrc.)\n" +"\n" +"Gesternas form kan helt enkelt matas in genom att utföra dem i " +"inställningsdialogrutan (några av dialogrutorna kommer från Kgesture, tack " +"till Mike Pilone). Du kan också titta på det numeriska tangentbordet för " +"hjälp. Gester känns igen som ett 3x3 rutnät av fält, numrerade från 1 till " +"9.\n" +"\n" +"Observera att du måste utföra gesten exakt för att åtgärden ska utlösas. På " +"grund av det är det möjligt att mata in flera gester för en åtgärd. Du bör " +"försöka undvika komplicerade gester där musens riktning ändras mer än en " +"gång (dvs. använd till exempel 45654 eller 74123 efter som de är enkla att " +"utföra, men till exempel 1236987 kan redan den vara ganska svår).\n" +"\n" +"Villkor för alla gester definieras i denna grupp. Alla gester är bara aktiva " +"om det aktiva fönstret är Konqueror (klassen innehåller 'konqueror')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqueror-gester" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Efter att ha tryckt på Win+E (Tux+E), startas webbläsaren och visar http://" +"www.trinitydesktop.org . Du kan utföra alla sorters kommandon som kan " +"utföras med Kör kommando (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Gå till TDE:s hemsida" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ta.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ta.po new file mode 100644 index 000000000..12016e110 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ta.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "புதிய சாளரம்" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "தொடக்கம்" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "புதிய சாளரம்" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/te.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/te.po new file mode 100644 index 000000000..d4cfd67d4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/te.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "సాధారణ కాంకెరర్ సంజ్ఞలు" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "కాంకెరర్ సంజ్ఞలు" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "కాంకెరర్ విండొ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "కాంకెరర్" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "వెనుకకు" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "ఎక్కించడం ఆపు" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "సంజ్ఞ_ట్రిగ్గర్లు" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "పైకి" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "పైకి #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "కొత్త విండొ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "ముందుకు" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "ఇల్లు" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "టాబ్ ను ముసివెయి" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "కొత్త టాబ్" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "కొత్త విండొ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "మళ్లి ఎక్కించు" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "తెర ప్రచురించు" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "ఉదాహరణలు" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +#, fuzzy +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "కెసిర్క్ విండొ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "కెసిర్క్ విండొ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "కెసిర్క్" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'హెల్లొ' వ్రాయండి" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "క్యుటి డిజైనర్" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "ఎక్స్ ఎంఎంఎస్ లొ తరువాత" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "ఎక్స్ ఎంఎంఎస్ విండొ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "ఎక్స్ ఎంఎంఎస్ ప్లెయర్ విండొ" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "కాంక్వి సంజ్ఞలు" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "కెడిఈ వెబ్ సైట్ కు వెళ్లండి" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/tg.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/tg.po new file mode 100644 index 000000000..b879a17ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/tg.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Хат задани аслӣ дар Konqueror" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Хат задан дар Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Равзанаи Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Равзанаи Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Гузашта" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Манъи боркунӣ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Боло" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Ду дараҷа боло" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Тирезаи Нав" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Навбатӣ" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Компютери Ман" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Тирезаи Нав" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Бозсозӣ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Мисолҳои амалиёт" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Сурати экран" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Амалиёти оддӣ" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Мисолҳо" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Фаъоли равзанаи KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Равзанаи KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Вориди \"Hello\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Оғози Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Мавзӯъи дигар дар XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Равзанаи XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Равзанаи плеери XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Хат задани Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Веб- сайти TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/th.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/th.po new file mode 100644 index 000000000..a1f860a8b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/th.po @@ -0,0 +1,461 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "สร้างหน้าต่างใหม่" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "พื้นที่ส่วนตัว" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "สร้างหน้าต่างใหม่" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"กลุ่มนี้มีตัวอย่างหลากหลายที่จะสาธิตความสามารถส่วนใหญ่ของ KHotKeys (โปรดสังเกตว่า " +"กลุ่มนี้และปฏิบัติการทั้งหมดของกลุ่มจะถูกปิดเอาไว้โดยปริยาย)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "ตัวอย่าง" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "หลังจากกด Ctrl+Alt+I, หน้าต่างของ KSIRC จะถูกเปิดขึ้นมา ถ้าหากมีอยู่ เรื่องง่ายๆ" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "เรียกหน้าต่าง KSIRC ทำงาน" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "หน้าต่าง KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"หลังจากกด Alt+Ctrl+H, การใส่คำว่า 'Hello' จะถูกจำลองขึ้นเหมือนกับว่า คุณได้พิมพ์มันลงไป " +"ซึ่งมันมีประโยชน์โดยเฉพาะอย่างยิ่งถ้าคุณขี้เกียจพิมพ์อะไรๆ อย่างเช่น 'unsigned' " +"รูปแบบการกดปุ่มทุกๆ อันจะคั่นด้วยเครื่องหมายโคลอน ':' สังเกตว่ารูปแบบการกดปุ่ม " +"หมายถึงการกดปุ่มจริงๆ ดังนั้นคุณต้องเขียนสิ่งที่คุณจะกดจริงๆ บนแป้นพิมพ์ ส่วนในตารางด้านล่าง " +"คอลัมน์ทางด้านซ้ายจะแสดงสิ่งที่ใส่เข้าไป และทางด้านขวาจะแสดง สิ่งที่จะพิมพ์เข้าไป \n" +"\n" +"\"enter\" (ก็คือขึ้นบรรทัดใหม่) Enter or Return\n" +"a (a ตัวเล็ก) A\n" +"A (a ตัวใหญ่) Shift+A\n" +": (โคลอน) Shift+;\n" +"' ' (แป้นเคาะวรรค) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "พิมพ์ 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "การกระทำนี้จะเรียกโปรแกรม Konsole หลังจากกด Ctrl+Alt+T" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "เรียกโปรแกรม Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +#, fuzzy +msgid "XMMS window" +msgstr "หน้าต่าง KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/tr.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/tr.po new file mode 100644 index 000000000..b30f5c5a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/tr.po @@ -0,0 +1,453 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror penceresi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror penceresi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Bas, sola taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Geri" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Yüklemeyi Durdur" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Yukarı" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Yukarı #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Bas, sağa taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Sonraki Sekmeyi Etkinleştir" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Bas, sola taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Önceki Sekmeyi Etkinleştir" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Bas, sola taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Sekmeyi İkile" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Bas, sola taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Pencereyi İkile" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Bas, sağa taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "İleri" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Başlangıç" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Sekmeyi Kapat" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Yeni Sekme" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Bas, sola taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Yeni Pencere" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Bas, sola taşı, üzerine gel." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Yeniden Yükle" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Eylemleri Kaydet" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Basit_eylem" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Örnekler" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC Penceresini Etkinleştir" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC penceresi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "'Hello' yazın" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole Çalıştır" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Tasarımcı" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "XMMS'te Sonraki" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS penceresi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS Oynatıcı penceresi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE web sayfasına git" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/tt.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/tt.po new file mode 100644 index 000000000..2a79ac85f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/tt.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Yana Täräzä" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Anabit" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Yana Täräzä" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po new file mode 100644 index 000000000..8f1ad7115 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uk.po @@ -0,0 +1,473 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Прості жести Konqueror." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Жести Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Вікно Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Вікно Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Натиснути, ліворуч, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Назад" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"В стилі Opera: Натиснути, вгору, відпустити.\n" +"Примітка: Конфліктує з \"Нова вкладка\" і тому типово вимкнено." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Зупинити завантаження" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Перехід вгору в структурі URL/тек.\n" +"В стилі Mozilla: Натиснути, вгору, ліворуч, вгору, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Вгору" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Перехід вгору в структурі URL/тек.\n" +"В стилі Opera: Натиснути, вгору, ліворуч, вгору, відпустити.\n" +"Примітка: Конфліктує з \"Активувати попередню вкладку\" і тому типово " +"вимкнено." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Вгору #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Натиснути, вгору, праворуч, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Активізувати наступну вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Натиснути, вгору, ліворуч, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Активізувати попередню вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Натиснути, вниз, вгору, вниз, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Дублювати вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Натиснути, вниз, вгору, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Дублювати вікно" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Натиснути, праворуч, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Вперед" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Натиснути, вниз, на половину вгору, праворуч, вниз, відпустити.\n" +"(Ніби малюєте мишкою літеру \"h\".)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Натиснути, праворуч, вниз, праворуч, відпустити.\n" +"В стилі Mozilla: Натиснути, вниз, праворуч, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Закрити вкладку" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Натиснути, вгору, відпустити.\n" +"Конфліктує з жестом в стилі Opera \"Вгору #2\", який типово вимкнений." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Нова вкладка" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Натиснути, вниз, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Нове вікно" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Натиснути, вгору, вниз, відпустити." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Перезавантажити" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ця група містить типові налаштовані дії." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Наперед налаштовані дії" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Запускає KSnapShot, коли натиснути PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "Знімок екрану" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Проста_дія" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Запускає KSnapShot, коли натиснути PrintScrn." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ця група містить різноманітні приклади, які демонструють більшість " +"можливостей гарячих клавіш (KHotkeys). Примітка: типово, цю групу і всі її " +"дії вимкнено." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Приклади" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Після натискання Ctrl+Alt+I буде активовано вікно KSIRC, якщо воно існує. " +"Просто." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Активізувати вікно KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Вікно KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Введіть \"Привіт\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ця дія викликає Konsole після натискання Ctrl+Alt+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Запуск Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Змінити Ctrl+W на Ctrl+F4 в Дизайнері Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Дизайнер Qt" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"При натисканні Alt+Ctrl+W буде виконано виклик DCOP для показу міні-" +"інтерфейсу для виконання команд. Можна вживати будь-який виклик DCOP, так " +"само як при використанні засобу \"dcop\" командного рядка." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Виклик DCOP \"kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()\"" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Наступне в XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Вікно XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Вікно програвача XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Жести Конкві" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Після натискання Win+E (Tux+E) буде запущено навігатор Тенет і він відкриє " +"http://www.trinitydesktop.org. Можна виконувати будь-які команди, які " +"можливі в міні-інтерфейсі командного рядка (Alt+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Перейти на веб-сайт TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/uz.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uz.po new file mode 100644 index 000000000..5b15df28b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uz.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror oynasi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror oynasi" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +#, fuzzy +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Orqaga" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Yuklashni toʻxtatish" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Yuqoriga" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Keyingi tabni aktivlashtirish" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Oldingi tabni aktivlashtirish" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "abning nusxasini yaratish" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Oynani nusxasini yaratish" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Oldinga" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Uy" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Tabni yopish" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Yangi tab" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Yangi oyna" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Bosing, oʻngga, qoʻyib yuboring." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Qaytadan yuklash" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Misollar" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC oynasini aktivlashtirish" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC oynasi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole dasturini ishga tushirish" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "XMMS'da keyingi qoʻshiqni oʻynash" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS oynasi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS pleyer oynasi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE veb-saytini ochish" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..2caf4b38c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,454 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror ойнаси" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror ойнаси" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +#, fuzzy +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "Орқага" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Юклашни тўхтатиш" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Юқорига" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Кейинги табни активлаштириш" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Олдинги табни активлаштириш" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "абнинг нусхасини яратиш" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Ойнани нусхасини яратиш" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Олдинга" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Уй" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Табни ёпиш" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Янги таб" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +#, fuzzy +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Янги ойна" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +#, fuzzy +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Босинг, ўнгга, қўйиб юборинг." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Қайтадан юклаш" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Мисоллар" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "KSIRC ойнасини активлаштириш" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC ойнаси" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Konsole дастурини ишга тушириш" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "XMMS'да кейинги қўшиқни ўйнаш" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS ойнаси" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS плейер ойнаси" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "TDE веб-сайтини очиш" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/ven.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ven.po new file mode 100644 index 000000000..dfef4fbb0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/ven.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Windo ntswa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Haya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Windo ntswa" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/vi.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/vi.po new file mode 100644 index 000000000..138752d67 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/vi.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Mở cửa sổ mới" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Nhà" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Mở cửa sổ mới" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po new file mode 100644 index 000000000..c85d4b44a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/wa.po @@ -0,0 +1,516 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "Apontyî l' manire di båze di bodjî les purneas di Konqueror" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Manire di bodjî les purneas di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Purnea di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Purnea di Konqueror" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "Tchôkî, bodjî viè l' hintche, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "En erî" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Sîle d' Opera: tchôkî, bodjî viè l' hôt, låtchî.\n" +"NOTEZ: Des afrontmints avou 'Novele linwete' et ds ôtes insi sint dismetous " +"por vos." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "Åwe tcherdjî" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "Rascourtis_bodjaedje_des_purneas" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\n" +"Stîle Mozilla: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "Pu hôt" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"Monter dins l' sitructeure URL/ridant.\n" +"Stîle Opera: Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, monter, låtchî.\n" +"NOTEZ: Des afrontmints avou 'Mete en alaedje li linwete di dvant' et ds ôtes " +"insi sint dismetous por vos." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "Pus hôt #2" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "Tchôkî, monter, bodjî viè l' droete, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "Mete en alaedje li linwete shuvante" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "Tchôkî, monter, bodjî viè l' hintche, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "Mete en alaedje li linwete di dvant" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, monter, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "Dobler li linwete" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, monter, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Dobler li purnea" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "Avancî" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"Tchôkî, dischinde, monter å mitan, bodjî viè l' droete, dischinde, låtchî.\n" +"(Dessinaedje d' on 'h' e ptite lete.)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Måjhon" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"Tchôkî, bodjî viè l' droete, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî.\n" +"Stîle Mozilla: Tchôkî, dischinde, bodjî viè l' droete, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "Clôre li linwete" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"Tchôkî, monter, låtchî.\n" +"Afrontmints avou l' sitîle d' Opera 'Pus hôt #2' k' est dismetou por vos." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "Novele linwete" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "Tchôkî, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Novea purnea" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "Tchôkî, monter, dischinde, låtchî." + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "Ritcherdjî" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "Ci groupe a des accions ki sont prémetowes." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "Prémetowès accions" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "Lance KWaitroulêye cwand PrintScrn est tchôkî." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "Simpe_accion" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "Lance KWaitroulêye cwand PrintScrn est tchôkî." + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"Ci groupe a sacwants egzimpes ki mostrèt les troes cwårts des usteyes di " +"KHotKeys. (Notez ki ç' groupe totes ses accions sont prémetowes dismetowes.)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "Egzimpes" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" +"Après aveur tchôkî CTRL+ALT+I, li purnea KSIRC serè en alaedje, s' il " +"egzistêye. Simpe." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "Mete en alaedje li purnea KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "Purnea KSIRC" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"Après aveur tchôkî ALT+CTRL+H, ene intrêye 'Hello' serè forveyowe djusse " +"come vos l' åroz tapé. C' est vormint ahessant si vs estoz nawe di taper des " +"sacwès come 'unsigned'. Tchaeke tape dins l' intrêye est metowe a pårt pa-z " +"ene colone ':'. Notez ki les tapes volèt dire di vraiyès tapes, insi, vos " +"dvoz scrire çou k' vos taprîz vormint sol taprece. Dins l' tåvlea vaici pa " +"dzo, li colone di hintche mostere l' intrêye et l' cene di droete çou k' vos " +"tapez.\n" +"\n" +"\"enter\" (metans nouve roye) Intrer ou Ritour\n" +"a (metans pitit a) A\n" +"A (metans grand a) SHIFT+A\n" +": (colone) SHIFT+;\n" +" ' ' (espace) Espace" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "Tapez 'Hello'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "Ciste accion enonde Konsole, après aveur tchôkî CTRL+ALT+T." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "Enonder Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"Lére li rawete en accion \"Taper 'Hello'\" aprume.\n" +"\n" +"Qt Designer eploye CTRL+F4 po clôre les purneas (kékfeye paski MS Windows " +"fwait l' minme *shrug*). Mins CTRL+F4 e TDE sieve a-z aler å forveyou " +"sicribanne 4, adon ça n' rote nén dins Qt Designer. Ossu, Qt Designer n' " +"eploye nén li standård da TDE CTRL+W po clôre les purneas.\n" +"\n" +"Mins l' problinme pout cwante minme esse rezoudou e candjant les tapes CTRL" +"+W viè CTRL+F4 cwand l' purnea en alaedje est Qt Designer. Cwand Qt Designer " +"est en alaedje, a tchaeke côp ki CTRL+W est tchôkî, CTRL+F4 serè evoyî al " +"plaece a Qt Designer. Ezès ôtes programes, CTRL+W dimorrè en ovraedje come " +"d' åbitude.\n" +"\n" +"Nos dvans asteure sipecifyî troes sacwès. On novea rascourti di tape so 'CTRL" +"+W', ene novele accion d' intrêye di taprece en evoyant CTRL+F4 et ene nouve " +"condicion kel purnea en alaedje est Qt Designer.\n" +"Qt Designer shonne aveur todi l' tite 'Qt Designer by Trolltech', adon l' " +"condicion serè d' trover l' purnea en alaedje avou ç' tite." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "Candjî les rascourtis CTRL+W viè CTRL+F4 e Qt Designer" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt Designer - Qt Atuzleu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"E tchôcant ALT+CTRL+W on houcaedje DCOP serè fwait ki mosterrè li minicli. " +"Vos ploz eployî telminme sôre d' houcaedje DCOP, li minme k' en eployant l' " +"usteye e roye di comande 'dcop'." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "Fé on houcaedje DCOP 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"Lére li rawete en accion \"Taper 'Hello'\" aprume.\n" +"\n" +"Li minme k' avou l' accion \"Taper 'Hello'\", cisse-chal fwait come s' elle " +"esteut ene intrêye di taprece. Après aveur tchôkî CTRL+ALT+B, il evoye B a " +"XMMS (B e XMMS va å boket shuvant). Le boesse a tchoezi 'Evoyî a-z on " +"specifyî purnea' est tchoezeye eyet on purnea avou s' classe contnant " +"'XMMS_djouweu' est specifyî. Çoula frè k' l' intrêye serè todi evoyeye a ç' " +"purnea. Di cisse manire, vos ploz controler XMMS minme s' il est, metans, so-" +"z on ôte forveyou scribanne.\n" +"\n" +"(Enondez 'xprop' eyet clitchîz sol purnea XMMS et cachîz après WM_CLASS po " +"vey 'XMMS_djouweu')." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "Shuvant e XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "Purnea XMMS" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "Purnea XMMS djouweu" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi Gestures - Bodjî les purneas Konqi" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"Après aveur tchôkî WIN+E (Tux+E), on betchteu WWW serè enondé ki drovrè " +"http://www.trinitydesktop.org . Vos pôrîz enonder totes sôres di comandes ki " +"vs poloz enonder dins minicli (ALT+F2)." + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "Aler sol waibe di TDE" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/xh.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/xh.po new file mode 100644 index 000000000..e0e26abde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/xh.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "Window Entsha" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Ikhaya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "Window Entsha" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_CN.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..fb849f03a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_CN.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "基本 Konqueror 手势。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror 手势" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror 窗口" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror 窗口" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "后退" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "手势触发器" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "向上" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "新建窗口" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "前进" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "主文件夹" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "新建窗口" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "重新装入" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt 设计器" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi 手势" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "转到 TDE 网站" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_TW.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b8acff674 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/zh_TW.po @@ -0,0 +1,518 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "基本的 Konqueror 手勢" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "Konqueror 手勢" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "Konqueror 視窗" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +#, fuzzy +msgid "Konqueror" +msgstr "Konqueror 視窗" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "按下,往左移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "返回" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" +"Opera 風格:按下,往上移,再放開。\n" +"注意:會與「新增分頁」衝突,預設為關閉。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "停止載入" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "手勢觸發" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" +"往上一層的網址或目錄。\n" +"Mozilla 風格:按住,往上移,往左移,往上移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "上一層" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" +"往上一層的網址或目錄。\n" +"Opera 風格:按住,往上移,往左移,往上移,再放開。\n" +"注意:會與「跳到前一個分頁」衝突,預設為關閉。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "往上層(2)" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "按住,往上移,往右移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "跳到下一個分頁" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "按住,往上移,往左移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "跳到前一個分頁" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "按住,往下移,往上移,往下移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "複製分頁" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "按住,往下移,往上移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +msgid "Duplicate Window" +msgstr "複製視窗" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "按住,往右移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "往前" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" +"按住,往下移,往上移一半,往右移,往下移,再放開。\n" +"(就像寫一個小寫的 h)" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "家目錄" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" +"按住,往右移,往下移,往右移,再放開。\n" +"Mozilla 風格:按住,往下移,往右移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "關閉分頁" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" +"按住,往上移,再放開。\n" +"與預設為關閉的 Opera 風格「往上層(2)」衝突," + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "新分頁" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "按住,往下移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "新視窗" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "按住,往上移,往下移,再放開。" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "重新載入" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "此群組包含了預先設定好的動作。" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "預先設定動作" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "按下 PrintScreen 鍵時叫出 KSnapShot。" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "簡易動作" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +#, fuzzy +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "按下 PrintScreen 鍵時叫出 KSnapShot。" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" +"這個群組包含了展示 KHotkeys 大部份功能的各種範例。(注意這個群組與其定義的動" +"作預設是關閉的)" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "範例" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "按下 Ctrl+Alt+I 會叫出隱藏的 KSIRC 視窗。就這麼簡單。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "叫出 KSIRC 視窗" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "KSIRC 視窗" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" +"按下 Alt+Ctrl+H 會模擬您在鍵盤上輸入 'Hello'。若是您挺懶得打一些常用的如 " +"'unsigned' 之類的字,這類動作就很好用。輸入的每個按鍵以冒號 : 區隔。注意按鍵" +"就是按鍵,您必須定義您實際要按下的鍵。在底下的表格中,左方的欄位顯示實際輸" +"入,右方的欄位顯示要按的鍵。\n" +"\n" +"\"enter\"(換行) Enter 或 Return\n" +"a (小寫 a) A\n" +"A(大寫 A) Shift+A\n" +":(冒號) Shift+;\n" +"' '(空白鍵) Space" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "輸入 Hello" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "這個動作會在按下 Ctrl+Alt+T 時執行 Konsole" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "執行 Konsole" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" +"請先參考「輸入 Hello」的註解。\n" +"\n" +"Qt 設計器用 Ctrl+F4 來關閉視窗(也許是因為微軟用這個鍵?),不過在 TDE 中 " +"Ctrl+F4 是跳到 4 號虛擬桌面,所以在 Qt 設計師中會無法使用。此外,Qt 設計師並" +"未使用 TDE 標準的關閉視窗鍵 Ctrl+W。\n" +"\n" +"不過您可以利用此重新映射的功能來解決這個問題。當 Qt 設計師視窗取得焦點時,每" +"次按下 Ctrl+W 鍵,實際上會送出 Ctrl+F4 給 Qt 設計師。而在其他應用程式中,Ctrl" +"+W 鍵則不受影響。\n" +"\n" +"要使用此功能,要指定三個參數:快捷鍵 Ctrl+W,要做的動作為送出 Ctrl+F4,以及生" +"效條件為目前焦點處於 Qt 設計師視窗。\n" +"Qt 設計師的視窗標題是 'Qt Designer by Trolltech',所以生效條件可以檢查視窗的" +"標題是否符合。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "在 Qt 設計師中重新映射 Ctrl+W 到 Ctrl+F4" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "Qt 設計師" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" +"按下 Alt+Ctrl+W 時,會產生一個 DCOP 呼叫來顯示 minicli。您可以使用任何種類的 " +"DCOP 呼叫,就如同在命令列中使用 dcop 一樣。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "執行 DCOP 呼叫 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" +"請先參考「輸入 Hello」的註解。就如同「輸入 Hello」的動作,這個動作模擬鍵盤的" +"輸入,在按下 Ctrl+Alt+B 之後,會送出 B 到 XMMS(在 XMMS 中 B 是跳到下一首" +"歌)。勾選「送到指定視窗」,並指定視窗類別為包含 XMMS_Player。這會讓此輸入永" +"遠送到這個視窗。您可以用這個方法控制 XMMS,即使是在不同的虛擬桌面上。\n" +"\n" +"(執行 xprop 並點選 XMMS 視窗,搜尋 WM_CLASS 可以看到 XMMS_Player)。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "命令 XMMS 跳到下一首" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "XMMS 視窗" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "XMMS 播放器視窗" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" +"TDE 中的 Konqi 有分頁,現在您也可以用手勢。不需要使用其它的瀏覽器了。\n" +"\n" +"只要按住滑鼠中鍵,然後開始畫某個手勢,畫完以後放開。如果您只是要貼上選擇的文" +"字,您還是可以只簡單點選中鍵。(您可以在全域設定中改變滑鼠按鍵的定義。)\n" +"\n" +"現在,有這些手勢可以使用:\n" +"往右移再往左移─表示往下一頁(Alt+右鍵)\n" +"往左移再往右移─表示返回前一頁(Alt+左鍵)\n" +"往上移再往下移─表示往上一層(Alt+上鍵)\n" +"逆時針畫圈圈─重新載入(F5)\n" +"(等我找出更多 Opera 或 Mozilla 的手勢,我會再加入。您也可以自己加入,並將您" +"的 khotkeysrc 寄送給我。)\n" +"\n" +"手勢的形狀(有些對話框是從 KGesture 而來,感謝 Mike Pilone)可以在設定對話框" +"中輸入。您也可以用鍵盤上的數字方向鍵。手勢就像是個 3x3 的格子,從 1 到 9。\n" +"\n" +"注意,您必須要完整做完手勢才會觸發動作,因此您可以對某動作輸入多個手勢。您應" +"該避免使用太複雜的手勢,(例如:45654 或 74123 夠簡單,可以使用,但是 " +"1236987 就可能有點困難)。\n" +"\n" +"所有手勢的條件都定義在此群組中。這些手勢只會在視窗類別為 Konqueror 才有作用。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "Konqi 手勢" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" +"按下 Win+E(Tux+E)後會開啟瀏覽器,並跳到 http://www.trinitydesktop.org。您也" +"可以在 minicli(Alt+F2)中執行所有可執行的指令。" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "跳到 TDE 網站" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys-data/zu.po b/translations/desktop_files/khotkeys-data/zu.po new file mode 100644 index 000000000..c0f7325dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys-data/zu.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:5 +msgid "Basic Konqueror gestures." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:8 +msgid "Konqueror Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:13 trinity2b1.khotkeys:219 +msgid "Konqueror window" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:20 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:26 trinity2b1.khotkeys:226 +#: trinity2b1.khotkeys:232 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:35 +msgid "Press, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:37 trinity2b1.khotkeys:242 +msgid "Back" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:41 +msgid "" +"Opera-style: Press, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with 'New Tab', and as such is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:43 +msgid "Stop Loading" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:58 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:83 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:108 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:133 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:158 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:177 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:202 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:227 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:252 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:277 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:306 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:335 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:360 +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:385 trinity2b1.khotkeys:257 +#: trinity2b1.khotkeys:289 trinity2b1.khotkeys:321 trinity2b1.khotkeys:353 +msgid "Gesture_triggers" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:66 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Mozilla-style: Press, move up, move left, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:68 trinity2b1.khotkeys:306 +msgid "Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:91 +msgid "" +"Going up in URL/directory structure.\n" +"Opera-style: Press, move up, move left, move up, release.\n" +"NOTE: Conflicts with \"Activate Previous Tab\", and as such is disabled by " +"default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:93 +msgid "Up #2" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:116 +msgid "Press, move up, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:118 +msgid "Activate Next Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:141 +msgid "Press, move up, move left, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:143 +msgid "Activate Previous Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:185 +msgid "Press, move down, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:187 +msgid "Duplicate Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:210 +msgid "Press, move down, move up, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:212 +#, fuzzy +msgid "Duplicate Window" +msgstr "I-window Entsha" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:235 +msgid "Press, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:237 trinity2b1.khotkeys:274 +msgid "Forward" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:260 +msgid "" +"Press, move down, move half up, move right, move down, release.\n" +"(Drawing a lowercase 'h'.)" +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:262 +msgid "Home" +msgstr "Ikhaya" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:289 +msgid "" +"Press, move right, move down, move right, release.\n" +"Mozilla-style: Press, move down, move right, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:291 +msgid "Close Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:318 +msgid "" +"Press, move up, release.\n" +"Conflicts with Opera-style 'Up #2', which is disabled by default." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:320 +msgid "New Tab" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:343 +msgid "Press, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:345 +msgid "New Window" +msgstr "I-window Entsha" + +#. Comment +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:368 +msgid "Press, move up, move down, release." +msgstr "" + +#. Name +#: konqueror_gestures_trinity21.khotkeys:370 trinity2b1.khotkeys:338 +msgid "Reload" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:5 +msgid "This group contains actions that are set up by default." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:8 +msgid "Preset Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:17 +msgid "Launches KSnapShot when PrintScrn is pressed." +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:19 +msgid "PrintScreen" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:33 printscreen.khotkeys:57 trinity2b1.khotkeys:46 +#: trinity2b1.khotkeys:71 trinity2b1.khotkeys:95 trinity2b1.khotkeys:163 +#: trinity2b1.khotkeys:203 trinity2b1.khotkeys:385 +msgid "Simple_action" +msgstr "" + +#. Comment +#: printscreen.khotkeys:41 +msgid "" +"Launches KSnapShot in window capture mode when ALT+PrintScrn is pressed.\n" +msgstr "" + +#. Name +#: printscreen.khotkeys:43 +msgid "PrintWindow" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:5 +msgid "" +"This group contains various examples demonstrating most of the features of " +"KHotkeys. (Note that this group and all its actions are disabled by default.)" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:8 +msgid "Examples" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:16 +msgid "" +"After pressing Ctrl+Alt+I, the KSIRC window will be activated, if it exists. " +"Simple." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:18 +msgid "Activate KSIRC Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:28 +msgid "KSIRC window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:34 +msgid "KSIRC" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:54 +msgid "" +"After pressing Alt+Ctrl+H, 'Hello' input will be simulated just like if you " +"typed it. Especially useful if you're lazy to type things like 'unsigned'. " +"Every keypress in the input is separated by a colon ':' . Note that the " +"keypresses mean really keypresses, so you have to write what you'd really " +"press on the keyboard. In the table below, left column shows the input and " +"the right column shows what to type.\n" +"\n" +"\"enter\" (i.e. new line) Enter or Return\n" +"a (i.e. small a) A\n" +"A (i.e. capital a) Shift+A\n" +": (colon) Shift+;\n" +"' ' (space) Space" +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:56 +msgid "Type 'Hello'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:79 +msgid "This action runs Konsole, after pressing Ctrl+Alt+T." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:81 +msgid "Run Konsole" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:103 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Qt Designer uses Ctrl+F4 for closing windows (maybe because MS Windows does " +"it that way *shrug*). But Ctrl+F4 in TDE stands for going to virtual desktop " +"4, so it doesn't work in Qt Designer, and also, Qt Designer doesn't use " +"TDE's standard Ctrl+W for closing the window.\n" +"\n" +"But the problem can be solved by remaping Ctrl+W to Ctrl+F4 when the active " +"window is Qt Designer. When Qt Designer is active, every time Ctrl+W is " +"pressed, Ctrl+F4 will be sent to Qt Designer instead. In other applications, " +"Ctrl+W remains working the usual way of course.\n" +"\n" +"We now need to specify three things: A new shortcut trigger on 'Ctrl+W', a " +"new keyboard input action sending Ctrl+F4, and a new condition that the " +"active window is Qt Designer.\n" +"Qt Designer seems to always have title 'Qt Designer by Trolltech', so the " +"condition will check for the active window having that title." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:105 +msgid "Remap Ctrl+W to Ctrl+F4 in Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:123 +msgid "Qt Designer" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:144 +msgid "" +"By pressing Alt+Ctrl+W a DCOP call will be performed that will show the " +"minicli. You can use any kind of DCOP call, just like using the command line " +"'dcop' tool." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:146 +msgid "Perform DCOP call 'kdesktop KDesktopIface popupExecuteCommand()'" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:171 +msgid "" +"Read the comment on action \"Type 'Hello'\" first.\n" +"\n" +"Just like the \"Type 'Hello'\" action, this one simulates a keyboard input, " +"specifically, after pressing Ctrl+Alt+B, it sends B to XMMS (B in XMMS jumps " +"to the next song). The 'Send to specific window' checkbox is checked and a " +"window with its class containing 'XMMS_Player' is specified; this will make " +"the input always be sent to this window. This way, you can control XMMS even " +"if it's e.g. on a different virtual desktop.\n" +"\n" +"(Run 'xprop' and click on the XMMS window and search for WM_CLASS to see " +"'XMMS_Player')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:173 +msgid "Next in XMMS" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:185 +msgid "XMMS window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:191 +msgid "XMMS Player window" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:211 +msgid "" +"Ok, Konqi in TDE has tabs, and now you can also have gestures. No need to " +"use other browsers >;).\n" +"\n" +"Just press the middle mouse button and start drawing one of the gestures, " +"and after you're finished, release the mouse button. If you only need to " +"paste the selection, it still works, simply only click the middle mouse " +"button. (You can change the mouse button to use in the global settings).\n" +"\n" +"Right now, there are these gestures available:\n" +"move right and back left - Forward (ALt+Right)\n" +"move left and back right - Back (Alt+Left)\n" +"move up and back down - Up (Alt+Up)\n" +"circle anticlockwise - Reload (F5)\n" +" (As soon as I find out which ones are in Opera or Mozilla, I'll add more " +"and make sure they are the same. Or if you do it yourself, feel free to help " +"me and send me your khotkeysrc.)\n" +"\n" +"The gestures shapes (some of the dialogs are from KGesture, thanks to Mike " +"Pilone) can be simply entered by performing them in the configuration " +"dialog. You can also look at your numeric pad to help you, gestures are " +"recognized like a 3x3 grid of fields, numbered 1 to 9.\n" +"\n" +"Note that you must perform exactly the gesture to trigger the action. " +"Because of this, it's possible to enter more gestures for the action. You " +"should try to avoid complicated gestures where you change the direction of " +"mouse moving more than once (i.e. do e.g. 45654 or 74123 as they are simple " +"to perform but e.g. 1236987 may be already quite difficult).\n" +"\n" +"The condition for all gestures are defined in this group. All these gestures " +"are active only if the active window is Konqueror (class contains " +"'konqueror')." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:214 +msgid "Konqi Gestures" +msgstr "" + +#. Comment +#: trinity2b1.khotkeys:369 +msgid "" +"After pressing Win+E (Tux+E), WWW browser will be launched and it will open " +"http://www.trinitydesktop.org . You may run all kind of commands you can run " +"in minicli (Alt+F2)." +msgstr "" + +#. Name +#: trinity2b1.khotkeys:371 +msgid "Go to TDE Website" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/af.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..be2870a5c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/af.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Inset Aksies" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Stel kortpad sleutels op" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Globale sleutel bindings;sleutel scheme;sleutel bindings;kortpaaie;" +"application kortpaaie;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..2d07f41d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "نشاطات الإدخال" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"مفايتح، مفاتيح الاختصارات العامّة، خريطة المفاتيح، مفاتيح الاختصارات، " +"اختصارات، اختصارات تطبيقات ، حركات الفأرة;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/be.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..4b973b830 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/be.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Дзеянні" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Настаўленні клавішных скаротаў" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Клавішы;Глабальныя скароты;Скароты;Рухі;Рухі мышы;Keys;Global key bindings;" +"Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..dd618ff6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Действия" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Настройване на жестове с мишката" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"бърз; клавиш; бързи; достъп; клавишна; комбинация; жестове; мишка; жест; " +"операция; Keys; Global key bindings; Key bindings; Gestures; Mouse gestures;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..a0c5cd849 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "হট-কী সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/br.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..d93de6717 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/br.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Oberoù enkas" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Kefluniañ dibarzhoù Hotkey" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..ab9d28045 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Akcije unosa" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Podesite opcije kratica tastature" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;tipke;kratice " +"tastature;globalne kratice tastature;geste;geste miša;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..f4e6f3b48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Accions d'entrada" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configura l'arranjament de les tecles ràpides" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Tecles;lligams de tecles globals;Lligams de tecles;gestos;gestos de ratolí;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..c9593b247 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Vstupní činnosti" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Nastavení horkých kláves" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Klávesy;Globální klávesové zkratky;Schéma kláves;Klávesové zkratky;Zkratky;" +"Gesta;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..000c0f5cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Klawiszowé dzéjania" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Kònfigùracëjô klawiszowëch skrodzënów" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "klawisze;globalné klawiszowé skrodzënë;schemë skrodzënów;gestë;mësz;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..252bc5896 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau BysyllBrys" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "Bysyll;Bysellau;Rhwymiadau bysell eang;Ystumiau;Ystumiau llygoden;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/da.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..41364bfd8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/da.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Indgiv handlinger" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Opsætning af genvejstast" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "Taster;Globale tastebindinger;Tastebindinger;Gester;Muse-gester;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/de.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..0d48872e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/de.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Tastenkombinationen" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Tastenkombinationen festlegen" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Tasten;Tastenzuordnung;Tastenkürzel;Kurzbefehle;Tastenschema;Tastaturlayout;" +"Gesten;Mausgesten;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/el.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..d456cecb9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/el.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Ενέργειες εισόδου" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Ρυθμίσεις HotKeys" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Πλήκτρα;Καθολικοί συνδυασμοί πλήκτρων;Συνδυασμοί πλήκτρων;Gestures;Mouse " +"gestures;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..a4ad2f35a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Enir-agadoj" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Agordo de klavkomando" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "klavoj;malloka;signifoj;asocioj;kombinoj;klavkombinoj;muzo;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/es.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..b26ea8dc3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/es.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Introducir acciones" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configuración de las preferencias de Hotkey" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Teclas;Asociaciones de teclas globales;Asociaciones de teclas;Gestos;Gestos " +"del ratón;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/et.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..26b394199 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/et.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Sisestustoimingud" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Kiirklahvide seadistused" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Klahvid;Globaalsed kiirklahvid;Klahviskeem;Kiirklahvid;Klahvide seosed;" +"Žestid;Hiirežestid;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..82470f17f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Sarrerako ekintzak" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfiguratu Hotkey-ren ezarpenak" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Teklak;Tekla elkarketa orokorrak;Tekla elkarketak;Keinuak;Saguaren keinuak;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..0721190b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "کنشهای ورودی" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "پیکربندی تنظیمات کلید میان‌بر" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "کلیدها، مقیدسازیهای کلید سراسری، مقیدسازیهای کلید، حرکات، حرکات موشی;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..31aaee43c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Syöttötoiminnot" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Muokkaa pikanäppäinten asetuksia" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Näppäimet;Yleiset näppäinsidokset;Näppäinteema;Näppäinsidokset;pikavalinnat;" +"sovellusten pikavalinnat;hiirieleet;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..f6873be58 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Actions d'entrées" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configurer les réglages des raccourcis clavier" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"touches;raccourcis clavier globaux;raccourcis clavier;gestes;gestes de la " +"souris;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..ebd2fb87f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Ynfieraksjes" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Fluchtoetsen ynstelle" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"keys;toetsen;toetsenbindingen;key bindings;toetsbiningen;sneltoetsen;" +"fluchtoetsen;globale toetsenbindingen;algemiene toetsbiningen;mouse gestures;" +"muisgebaren;mûsstjoeringen;stjoeringen;gestures;gebaren;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..d49870365 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Gníomhartha Ionchurtha" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Eochracha;Ceangail chomhchoiteanna eochracha;Ceangail chomhchoiteanna;Gothaí;" +"Gothaí luiche;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..ed0911582 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Accións de Entrada" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configurar opcións de HotKeys" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Teclas;Atallos de teclado globais;Atallos de teclado;Xestos;Xestos co rato;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/he.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..12d66690d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/he.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "פעולות קלט" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "שינוי הגדרות מקשי הקיצור" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"מקשים;תפקידי מקשים גלובליים;תצורת מקשים;תפקידי מקשים;קיצורים;קיצורים של " +"יישומים; Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hi.po new file mode 100644 index 000000000..acff01701 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "हॉट-की विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "कुंजियाँ;ग्लोबल की-बाइंडिंग्स;की-बाइंडिंग्स;गेस्चर्स;माउस गेस्चर्स;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..208e39222 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Aktivnosti unosa" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfiguriranje postavki prečaca" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;Tipke;Opći " +"prečaci tipkovnice;Prečaci tipkovnice;Gestikulacije;Gestikulacije mišem;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..0557fb00a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Beviteli műveletek" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "A használható parancsok beállítása" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"billentyűk;globális billentyűparancs;billentyűparancs;műveletek;" +"mozdulatsorok;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/is.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..8f5efc1ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/is.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Inntaksaðgerðir" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Stillingar flýtilykla" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "Lyklar;Hnappar;Flýtihnappar;Flýtilyklar;Lyklabindingar;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/it.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..4a98a3771 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/it.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Azioni di immissione" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configura impostazioni di Hotkey" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"tasti;associazioni globali di tasti;schema di tasti;associazioni di tasti;" +"scorciatoie;gesti;gesti mouse;mouse gesti;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..00142ad51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "入力アクション" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "ホットキーの設定" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "キー;グローバルキー;キーバインド;ジェスチャー;マウスジェスチャー;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..0237907e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "შეტანის ქმედებები" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "კლავიშთა კომბინაციის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/khotkeys.desktop.pot b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/khotkeys.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..2a06c1b3a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/khotkeys.desktop.pot @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..e75084749 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Енгізу әрекеттері" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Пернелер тіркесімдерді баптау" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/km.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..2435b41a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/km.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "អំពើបញ្ចូល" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​គ្រាប់ចុច​បន្ទាន់" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "គ្រាប់ចុច;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច​សកល;ការ​ចង​គ្រាប់ចុច;កាយវិការ;កាយវិការ​កណ្ដុរ;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..9b73448a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "입력 동작" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "단축키 설정" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..22d1e2138 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Įvesties veiksmai" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfigūruoti klavišų kombinacijų nustatymus" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;klavišai;" +"klavišų sietis;klavišų schema;klavišų išdėstymas;spartieji klavišai;programų " +"spartieji klavišai;pelės veiksmai;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lv.po new file mode 100644 index 000000000..c1e18bf04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/lv.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfigurē karsto taustiņu parametrus" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Taustiņi;Globālās taustiņu sasaistes;Taustiņu shēma;Taustiņu sasaistes;mouse " +"gestures;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..62cbd0f56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Влезни дејства" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за брзите копчиња" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures; Копчиња;" +"Глобални врски на копчиња;врски на копчиња;гестови;гестови со глушец;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..03712e0ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Tindakan Input" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfigur seting Kekunci Panas" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mt.po new file mode 100644 index 000000000..7e60ad40c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/mt.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfigurazzjoni tal-hotkeys" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..935094c00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Input-handlinger" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Sett opp hurtigtaster" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "Taster;generelle hurtigtaster;hurtigtaster;bevegelser;musebevegelser;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..0bef36f51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Ingaavakschonen" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Akschonen för besünner Ingaven instellen" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Tasten;Globale Tastkombinatschonen;Tastschema;Tastkombinatschonen;" +"Ingaavtekens;Muusteken;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..f708b8827 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "आगत कार्य" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "हटकुञ्जी सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "कुञ्जीहरू; विश्वव्यापी कुञ्जी बाइन्डिङ; कुञ्जी बाइन्डिङ; सङ्केत; माउस सङ्केत;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..8468f8c6b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Invoeracties" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Sneltoetsen instellen" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"keys;toetsen;toetsenbindingen;key bindings;sneltoetsen;globale " +"toetsenbindingen;mouse gestures;muisgebaren;gestures;gebaren;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..68fb23944 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Innhandlingar" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Set opp snøggtastar" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"tastar;globale snøggtastar;tasteoppsett;snøggtastar;snarvegar;" +"programsnarvegar;rørsler;muserørsler;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..dd4e0513b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "ਹਾਟਕੀ ਸੈਟਿੰਗ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;ਮਾਊਸ gestures; ਸਵਿੱਚਾਂ;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..04848b0cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Akcje klawiszowe" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Konfiguracja skrótów klawiszowych" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "klawisze;globalne skróty klawiszowe;schematy skrótów;gesty;mysz;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..499f66a40 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Acções de Entrada" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configurar as opções de teclas" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"teclas;teclas globais;esquema de teclas;atribuições de teclas;gestos;gestos " +"com rato;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..0433b7fcb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Ações de Entrada" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configura definições de teclas de atalho" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Teclas;Teclas de atalho globais;esquema de teclado;gestos; gestos do mouse;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..f69a6ffcb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Acțiuni de intrare" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Configurează setările Hotkey" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"taste;asocieri globale de taste;schemă taste;asocieri taste;acceleratori;" +"acceleratori aplicații;scurtături;gesturi;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..bbf9f217f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Действия" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Настройка действий по комбинациям клавиш и росчеркам мышью" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;мышь;росчерк;" +"клавиши;комбинации клавиш;действия;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..c9cf92674 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Kwinjiza Ibikorwa" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Kuboneza amagenamiterere Butozihuta" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Buto;Ibyafataranyijwe urufunguzo rusange;Ibyafatanyijwe by'urufunguzo;" +"Ibimenyetso;Ibimenyetso by'imbeba;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/se.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..6350425d9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/se.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Heivet jođánisboaluid" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"boalut;oppalaš jođánisboalut;boalločoahkádusat;boalločatnasat;njuolgobálgát;" +"prográmmanjuolgabálgát;lihkádusat;sáhpánlihkádusat;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..0aeff9eb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Vstupné akcie" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Nastavenia klávesových skratiek" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Klávesy;Globálne klávesové skratky;schéma kláves;klávesové skratky;gestá;" +"gestá myšou;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..a5d2442bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Vhodna dejanja" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Nastavitve vročih tipk" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "tipke;globalne vezi tipk;vezi tipk;tipkovne vezi;gibi;miškini gibi;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..3edb41966 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Акције улаза" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Подешавање поставки пречица" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;тастери;глобални тастери;пречица;шема тастера;пречице;програмске " +"пречице;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..01738a5d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Akcije ulaza" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Podešavanje postavki prečica" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key scheme;Key bindings;shortcuts;application " +"shortcuts;tasteri;globalni tasteri;prečica;šema tastera;prečice;programske " +"prečice;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..5fe2ac129 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Inmatningsåtgärder" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Anpassa Hotkey-inställningar" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"tangenter;globala tangentbindningar;tangentbindningar;gester;musgester;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..338638c36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "உள்ளீட்டு செயல்கள்" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "ÍÕìÌÅ¢¨º «¨ÁôÒ¸¨Ç ¯ûǨÁ" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"விசைகள்;உலகலாவிய விசை பிணைப்புகள்;விசை திட்டம்;விசை பிணைப்புகள்;குறுக்குவழிகள்;" +"பயன்பாட்டுக் குறுக்குவழிகள்;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/te.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..c00a8be3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/te.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "ములాంశ చర్యలు" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..763960128 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Амалҳо" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/th.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..26db4a138 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/th.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "การกระทำเพื่อใส่ข้อมูล" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "ตั้งค่าปุ่มลัด" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ส่วนกลาง;ชุดปุ่มพิมพ์;การจับคู่ปุ่มพิมพ์;ปุ่มพิมพ์ลัด;แป้นพิมพ์ลัด;ปุ่มพิมพ์ลัดแอพพลิเคชัน;" +"การลากเมาส์;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..c0c4c7812 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Girdi Eylemleri" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Kısayol ayarlarını yapılandır" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Tuşlar;Küresel tuş bağlantıları;Tuş bağlantıları;Kısayollar;Uygulama " +"kısayolları;Fare hareketleri;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..c12ba69fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Kertü Ğämälläre" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Qaynar töymälärne caylaw" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..14520fc76 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Ввід" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Налаштування швидких клавіш" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"клавіші;глобальні прив'язки клавіш;схема клавіш;прив'язка клавіш; жести; " +"жести мишки;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..f0513b29d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Kiritish amallari" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Gestures;Mouse gestures;Tugmalar;Umumiy tugmalar birikmasi;Tugmalar " +"birikmasi;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..2138179c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Киритиш амаллари" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Gestures;Mouse gestures;Тугмалар;Умумий тугмалар бирикмаси;Тугмалар " +"бирикмаси;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..8e0f4f7bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Gõ Phím nóng" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Cấu hình các thiết lập về phím nóng" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "Phím;tổ hợp phím toàn cục;tổ hợp phím;gõ phím;di chuyển chuột;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..6297e75fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "Accions en intrêye" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "Apontiaedjes des tchuzes Hotkeys" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Tapes;globås rascourtis;rascourtis;djesses;manire di bodjî;manire di bodjî " +"li sori;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..afaae8f0c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "输入动作" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "配置热键设置" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;键;全局键绑定;" +"手势;鼠标手势;" diff --git a/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..3ade977dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/khotkeys.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 14:09+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: khotkeys.desktop:12 +msgid "Input Actions" +msgstr "輸入動作" + +#. Comment +#: khotkeys.desktop:14 +msgid "Configure Hotkey settings" +msgstr "設定熱鍵設定值" + +#. Keywords +#: khotkeys.desktop:16 +msgid "Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;" +msgstr "" +"Keys;Global key bindings;Key bindings;Gestures;Mouse gestures;按鍵;全域按建連" +"結;按鍵連結;手勢;滑鼠手勢;" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..59bd83ba6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/af.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Horlosie" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "'n Analoog en digitale horlosie" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Vinnige Lanseerder" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Kry direkte toegang tot die programme wat jy gereeld gebruik" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Sluit/Teken af Knoppies" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Voeg skerm sluit en afteken knoppies by" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Stoor Media" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Kry direkte toegang tot jou stoor media" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Kieslys" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Werkskerm Voorskou & Boodskapper" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Voorskou van, bestuur van en wissel tussen veelvuldige virtuelewerkskerms" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Weghardloop Proses Vanger" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Spoor stukkende prosesse op wat te veel CPU tyd opneem en stop hulle" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Hardloop Opdrag" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lanseer enkel opdragte sonder 'n terminaal venster" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Sluk Miniprogram" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Die sluk paneel miniprogram" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Stelsel Laai" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Die stelsel laai paneel miniprogram" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Die standaard taak balk vir venster bestuur" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Gemors" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Vertoon die asblik en laat toe dat lêers in dit gegooi mag word" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Vasmeer Program Balk" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Vasmeer program balk uitbreidings" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "'n Alternatiewe taakbalk paneel miniprogram." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universele Kantbalk" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "'n Toevou program rondom Konqueror se navigasie paneel" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Eksterne Taakbalk" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Eksterne taakbalk paneel uitbreiding" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Boekmerke Kieslys" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Jou Konqueror boekmerke" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Vinnige Lêer Blaaier" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "'n Kieslys wat die lêers in 'n spesifieke gids vertoon" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vertoon Werkskerm" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" +"'n Knoppie wat vinnige toegang tot die werkskerm gee wanneer dit gedruk word" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Nie-TDE Program Lanseerder" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "'n Lanseerder vir programme wat nie in die TDE-Kieslys voorkom nie" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Kieslys" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programme en algemene aksies" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Venster Lys Kieslys" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "'n Kieslys wat al die oop vensters vertoon" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Paneel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Kind paneel uitbreiding." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Stel die paneel op" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Paneel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Soek" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Kieslys om 'n lêer of web bladsy te soek" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Soek Lêers" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web Soektog" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror Profiele" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Kieslys om toegang tot die Konqueror profiele te verkry" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminaal Sessies" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"'n Kieslys wat 'n terminaal emuleerder met 'n sessie of boekmerk kan begin" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Beheer Sentrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Beheer Sentrum Modules kieslys" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Onlangse Dokumente" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Kieslys met dokumente wat onlangs deur jou gebruik is" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netwerk Gidse" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Kieslys vir netwerk gidse" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Stelsel Kieslys" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Kieslys vir belangrike stelsel plekke" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Drukker Stelsel" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Kieslys vir die drukker stelsel" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "'n Taak geörienteerde kieslys stelsel" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..b08ffc84f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "الساعة" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "ساعة رقمية و عادية" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "الإنطلاق السريع" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "للوصول المباشر إلى تطبيقاتك الأكثر إستعمالاً" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "أزرار الإقفال/الخروج" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "يضيف أزرار لإقفال الشاشة و الخروج من الجلسة" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "وسائط التخزين" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "الوصول مباشرة إلى وسائطك للتخزين" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "قائمة" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "بريمج يضمّن أشرطة قوائم منفردة بذاتها" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "عايين، دبِر و بدل إلى أسطح المكتب الوهمية المتعددة" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "لاقط الإجرائات الهاربة" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"إكتشف و أنهي الإجرائات المقطوعة اللتي تستهلك الكثير من وقت تشغيل وحدة " +"المعالجة المركزية" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "تنفيذ الأمر" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "أطلق أوامر وحيدة بدون الحاجة إلى نافذة المطراف" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "بريمج Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "بريمج لوحة النظام" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "لوحة النظام" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "بريمج لوحة النظام" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "شريط المهام" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "سلة النفايات" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "يظهر سلّة المهملات و يسمح بإسقاط الملفات فيها" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "مُطلِق التطبيقات اغير TDE" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "تمديدة لوحة شريط المهام الخارجي" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي العالمي" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "شريط المهام الخارجي" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "تمديدة لوحة شريط المهام الخارجي" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "قائمة علامات مواقع" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "علامات مواقعك لِــ Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "متصفح ملفات سريع" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "قائمة تعرض الملفات في مجلّد معيين" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "أعرض سطح المكتب" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "زرّ يسمح بالوصول السريع إلى سطح المكتب عند ضغطه" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "مُطلِق التطبيقات اغير TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "مُطلِق البرامج غير التابعة لِلقائمة TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "قائمة TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "تطبيقات و أعمال شائعة" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "قائمة عرض النوافذ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "قائمة لعرض كل النوافذ المفتوحة" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "اللوح" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "إمتداد لوح المهام الإبن." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "قم بإعداد اللوحة" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "لوحة Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "إبحث" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "قائمة لتشغيل ملف أو للبحث في الشبكة" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ابحث عن ملفات" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "بحث في الشبكة" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "مواصفات في Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "قائمة للوصول إلى مواصفات في Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "جلسات مطراف سطر الأوامر" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "قائمة لبدء تشغيل مضاهِ مطراف مع جلسة أو علامة موقع" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "مركز التحكم" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "قائمة وحدات مركز التحكّم" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "مستندات حديثة" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "قائمة المستنادات التي إستخدمتها حديثاً" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "مجلّدات الشبكة" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "قائمة مجلّدات الشبكة" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "قائمة النظام" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "قائمة أمكنة النظام الهامة" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "نظام الطباعة" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "قائمة لنظام الطباعة" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "نظام قوائم وظيفيّ المنحى" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..996774e1d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/az.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Saat" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Sür'ətli Başladıcı" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "İşıək Gedişat Yaxalayıcı" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Batıq Proqramcıq" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Batıq panel " + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistem Rəfi" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Bildiriş sahəsi panel appleti" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Vəzifə Çubuğu" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Zibil" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Proqram Çubuğunu Yapışdır" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Proqram çubuğu uzantısını gizlət." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatif bir vəzifə çubuğu programcığı." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Ümumi Yan Çubuq" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Xarici Vəzifə Çubuğu" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Alternatif bir vəzifə çubuğu programcığı." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Proqram Çubuğunu Yapışdır" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Törəmə panel uzantısı." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Paneli Quraşdır" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Paneli" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Tap" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Vebdə Axtrarış" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror Profilləri" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal İclasları" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "İdarə Mərkəzi" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "İdarə Mərkəzi" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Son Sənədlər" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Sistem Rəfi" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Çap Sistemi" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..e68d457a4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/be.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Гадзіннік" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Аналагавы і лічбавы гадзіннік" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Хуткі запускальнік" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Наўпрост запускае праграму" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Кнопкі блакавання/выхаду" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Дадае кнопкі для блакіроўкі экрана і заканчэння сесіі" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Носьбіты" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Наўпрост дае доступ да носьбітаў інфармацыі" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Аплет з убудаваным меню" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Прагляд працоўных сталоў і пэйджар" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Прагляд, кіраванне і пераключэнне між некалькімі віртуальнымі працоўнымі " +"сталамі" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Захоп завіснуўшых працэсаў" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Вызначае і забівае зламаныя працэсы, якія выкарыстоўваюць працэсар надта " +"моцна" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Выканаць праграму" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Запускае асобныя каманды без тэрмінальнага акна" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Аплет праглынання" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Аплет праглынання для панэлі" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Сістэмны латок" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Аплет сістэмнага латка" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Панэль заданняў" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Стандартная панэль заданняў для кіравання вокнамі" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Сметніца" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Паказвае сметніцу і дазваляе кідаць файлы ў яе" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Аплет убудоўвання праграмаў" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Пашырэнне для ўбудавання праграмаў у панэль." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Альтэрнатыўная панэль заданняў." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Універсальная бакавая панэль" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Панэль для хуткай навігацыі" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Вонкавая панэль заданняў" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Вонкавае пашырэнне панэлі заданняў" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Меню закладак" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Закладкі Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Хуткі прагляд" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Меню, якое паказвае файлы ў вызначанай тэчцы" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Паказаць працоўны стол" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Кнопка, якая дае хуткі доступ да працоўнага стала" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Запускальнік праграмы не-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Запускальнік для праграмы, якой няма ў меню TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Меню TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Праграмы і асноўныя дзеянні" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Меню спіса вокнаў" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Меню, якое паказвае усе адкрытыя вокны" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панэль" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Пашырэнне дадатковай панэлі." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Настаўленне панэлі" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Панэль Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Шукаць" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Меню для запуску пошуку файлаў ці ў Сеціве" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Шукаць файлы" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Шукаць у Сеціве" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профілі Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Меню для доступу да профіляў Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Тэрмінальныя сесіі" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Меню для запуску эмулятара тэрміналу з сесіяй ці закладкай" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Цэнтр кіравання" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Меню модуляў Цэнтра кіравання" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ранейшыя дакументы" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Меню раней выкарыстаных дакументаў" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Сеткавыя тэчкі" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Меню сеткавых тэчак" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Сістэмнае меню" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Меню важных сістэмных месцаў" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Сістэма друку" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Меню для сістэмы друку" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Сістэма меню, арыентаваная на выкананне шматлікіх задачаў" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..355863698 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Часовник" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Системен аплет за показване на датата и часа" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Бързо стартиране" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Бърз достъп до често използваните програми" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Заключване и изход" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Добавяне на бутоните за заключване на екрана и изход" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Съхраняващи устройства" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Директен достъп до съхраняващите устройства" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Системен панел за вграждане на самостоятелни менюта" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Изглед на екрана и пейджър" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Преглед, управление и превключване към виртуалните работни плотове" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Неуправляеми процеси" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Намиране и прекратяване на процеси, които консумират твърде много ресурси" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Изпълнение на команда" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Стартиране на команда без да има нужда от терминален прозорец" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Системен аплет за регистрация на програми и поддържане на иконите им" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Системен панел" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Системен аплет за регистрация на програми и поддържане на иконите им" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Панел за задачи" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Системен панел за лентата със задачите" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Кошче" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Показване на кошчето и възможност за преместване на файлове в него" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Допълнителен панел" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Разширение на системния панел" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Алтернативен панел" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Алтернативен аплет за лентата със задачите" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Универсален панел" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Допълнителен универсален панел, подобен на панела на браузъра" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Допълнителна лента" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Допълнителна лента за задачите" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Отметки" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Отметки на браузъра" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Бърз файлов браузър" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Меню, което показва файловете в зададена директория" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показване на работния плот" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Бутон за бърз достъп до работния плот" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Стартиране на програми" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Стартиране на програми, които са извън главното меню (К)" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Главно меню" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Главното меню с програмите, системните настройки и всичко останало" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Списък с прозорците" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Меню-списък, което съдържа всички отворени прозорци" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Системен панел" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Разширение на системния панел" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Настройване на панела" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Системен панел" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Търсене" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Меню за стартиране на файл или търсене в Интернет" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Търсене на файлове" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Търсене в Интернет" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Меню сесии на Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Позволя отварянето на определена сесия на Kate или създаването на нова" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профили на браузъра" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Меню за достъп до профилите на браузъра" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Терминални сесии" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Меню за стартиране на сесия в терминален прозорец" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Контролен център" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Меню на модулите в контролния център" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Документи" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Последно използвани документи" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Мрежови директории" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Меню за достъп до мрежови директории" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Системно меню" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Меню за достъп до системните директории" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Система за печат" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Меню на системата за печат" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "Задачно меню" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Меню, ориентирано към изпълнение на задачи" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..89fc41742 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "ঘড়ি" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "একটি অ্যানালগ এবং ডিজিটাল ঘড়ি" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "কুইক লঞ্চার" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "আপনার সবচেয়ে ঘনঘন ব্যবহৃত অ্যাপলিকেশনগুলি সরাসরি চালু করুন" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "লক/লগ-আউট বাটন" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "স্ক্রীণ লক এবং লগ-আউট করার জন্য বাটন যোগ করে" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "আপনার স্টোরেজ মিডিয়া সরাসরি খুলুন" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "মেনু" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "আলাদা মেনুবার ধারণ করার উপযোগী অ্যাপলেট" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "ডেস্কটপ প্রাকদর্শন এবং পেজার" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "অনিয়ন্ত্রিত প্রসেস প্রহরী" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "কমান্ড চালাও" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "টার্মিনাল উইণ্ডো ছাড়াই একটি কমান্ড চালান" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "সোয়্যালো অ্যাপলেট" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "সোয়্যালো প্যানেল অ্যাপলেট" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "সিস্টেম ট্রে" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "সিস্টেম ট্রে প্যানেল অ্যাপলেট" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "টাস্কবার" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "উইণ্ডো ব্যবস্থাপনার জন্য ডিফল্ট টাস্ক বার" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "আবর্জনা" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "আবর্জনার বাক্স দেখায়, যাতে ফাইল ড্রপ করা যায়" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "ডক অ্যাপলিকেশন বার" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "ডক অ্যাপলিকেশন বার এক্সটেনশন" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "টাস্কবার প্যানেল অ্যাপলেট-এর একটি বিকল্প" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "সার্বজনীন সাইডবার" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "কনকরার-এর ন্যাভিগেশন প্যানেল-এর প্রসারণ" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "বহিঃস্থ টাস্কবার" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "মূল প্যানেল-এর বাইরে আলাদা টাস্কবার" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "বুকমার্ক মেনু" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "আপনার কনকরার বুকমার্ক-সমূহ" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "চটপট ফাইল ব্রাউজার" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "একটি মেনু যা ফোল্ডার-এর ফাইলসমূহ তালিকাবদ্ধ করে" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ দেখাও" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "একটা বাটন যেটি চাপলে ডেস্কটপ ফাঁকা করে দেখানো হবে" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "নন-কে.ডি.ই অ্যাপলিকেশন লঞ্চার" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "কে-মেনু-তে নেই এমন প্রোগ্রাম-এর চালু করার জন্য একটি লঞ্চার" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "কে মেনু" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "অ্যাপলিকেশন এবং সাধারণ ক্রিয়াসমূহ" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "উইণ্ডো তালিকা মেনু" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "একটি মেনু যা সমস্ত খোলা উইণ্ডো তালিকাবদ্ধ করে" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "প্যানেল" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "চাইল্ড প্যানেল এক্সটেনশন" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "প্যানেল কনফিগার করো" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "কে.ডি.ই. প্যানেল" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "অনুসন্ধান" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "ফাইল বা ওয়েব অনুসন্ধান করার জন্য মেনু" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ফাইল অনুসন্ধান" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ওয়েব অনুসন্ধান" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "কেট সেশন মেনু" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "কংকরার প্রোফাইল" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "সহজে বিভিন্ন কংকরার প্রোফাইল খোলার জন্য মেনু" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "টার্মিনাল সেশন" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "ফাইল বা ওয়েব অনুসন্ধান করার জন্য মেনু" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "বিভিন্ন নিয়ন্ত্রণ কেন্দ্র মডিউল সম্বলিত মেনু" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "সম্প্রতি ব্যবহৃত নথী" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "আপনি সম্প্রতি ব্যবহার করেছেন এমন নথীর তালিকা" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার-এর তালিকা" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "সিস্টেম মেনু" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "সিস্টেমের গুরুত্বপূর্ণ অবস্থানগুলির তালিকা" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থার জন্য মেনু" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "টাস্ক ওরিয়েন্টেড মেনু সিস্টেম" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..e54e64b1c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/br.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Eurier" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Loc'her prim" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meuziad" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Seveniñ ur Goulev" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Arloadig banell barlenn ar reizhiad" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Barlenn ar reizhiad" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Arloadig banell barlenn ar reizhiad" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barrenn dleadoù" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Pod-lastez" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Arloadig barrenn poelladoù dazeilat evit ar bannell." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barrenn dleadoù diavaez" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Arloadig barrenn poelladoù dazeilat evit ar bannell." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Meuziad ar sinedoù" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Diskouez ar burev" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Meuziad TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Meuziad listenn ar prenester" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panell" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Kefluniañ ar panell" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panell Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Klask" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Klask restroù" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Klask ar gwiad" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profiloù Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Dalc'hoù an termenell" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kreizenn ren" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Kreizenn ren" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Teulioù nevez" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Renkelloù rouedad" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Renkelloù rouedad" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Meuziad ar reizhiad" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Reizhiad moulañ" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..0aca0efcc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Sat" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analogni i digitalni sat" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Brzo pokretanje" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direktno pristupite vašim često korištenim programima" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Dugmad za zaključavanje/odjavu" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Dodaje na panel dugmad za zaključavanje ekrana i odjavu sa sistema" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uređaji za smještaj podataka" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direktno pristupite vašim uređajima" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Applet koji uvezuje samostalne menije" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Pregled i promjena radnih površina" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Pregledajte, upravljajte i mijenjajte radne površine" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Hvatač odbjeglih procesa" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Otkrij i završi neispravne procese koji zauzimaju previše CPU vremena" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Izvrši naredbu" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Izvršite pojedinačne naredbe bez prozora terminala" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet - gutač" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Applet koji \"guta\" aplikacije u panel" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemski meni" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Applet za system tray" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Eksterni taskbar" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Osnovni taskbar za upravljanje prozorima" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Prikazuje kantu za smeće i omogućuje da se u nju bacaju datoteke" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Traka za dokiranje aplikacija" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Proširenje za dokiranje aplikacija" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Panelski applet - alternativni taskbar" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzalni sidebar" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Omotač za Konquerorov navigacioni panel" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Eksterni taskbar" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Proširenje panela za eksterni taskbar" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Meni zabilješki" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Vaše Konqueror zabilješke" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Brzi preglednik datoteka" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Meni u kojem se nalaze datoteke u datom direktoriju" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži desktop" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Dugme koje sklanja sve prozore sa ekrana i prikazuje desktop" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Pokretač ne-TDE programa" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Pokretač programa koji nisu u TDE meniju" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE meni" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programi i standardne akcije" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Meni sa spiskom prozora" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Meni u kojem su navedeni svi trenutno otvoreni prozori" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Proširenje osnovnog panela." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Podesite Panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Traži" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meni za pokretanje datoteke ili pretrage weba" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Pronađi datoteke" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web pretraga" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profili" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meni za pristup do profila Konquerora" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesije terminala" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Meni za pokretanje simulatora terminala sa sesijom ili zabilješkom" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrolni centar" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Kontrolni centar" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Najnoviji dokumenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meni sa dokumentima koje ste nedavno koristili" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Mrežni folderi" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meni sa mrežnim direktorijima" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistemski meni" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meni sa sistemskim lokacijama" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistem štampe" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meni za sistem štampe" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Sistem menija orjentisan na zadatke" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..048659d54 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Rellotge" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Un rellotge digital i analògic" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Engegador ràpid" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Accedeix directament a les aplicacions més usades" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Botons bloqueja/surt" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Afegeix botons per bloquejar la pantalla i sortir de la sessió" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Suports d'emmagatzematge" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Accedeix directament als suports d'emmagatzematge" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Un applet encastat estàndard per a les barres de menú" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Vista prèvia d'escriptori i paginador" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Vista prèvia, gestió i canvi entre diversos escriptoris virtuals" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Capturador de processos descontrolats" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detecta i finalitza processos espatllats que consumeixen massa temps de CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Executa un comandament" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Engega ordres sense una finestra de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet contenidor" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "L'applet contenidor del plafó" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Safata del sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "L'applet per al plafó de la safata del sistema" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tasques" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "La barra de tasques per omissió per a la gestió de finestres" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Mostra la paperera i permet amollar-hi fitxers" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barra per ancorar aplicacions" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Una extensió de la barra per ancorar aplicacions." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Un applet per al plafó alternatiu a la barra de tasques." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Embolcall al voltant del plafó de navegació del Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de tasques externa" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensió del plafó de la barra de tasques externa" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Menú de punts" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Els vostres punts Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Fullejador de fitxers ràpid" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un menú que llista els fitxers d'una carpeta" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un botó que dóna accés ràpid a l'escriptori en prémer-hi" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Engegador d'aplicacions no TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Un engegador de programes que no hi són al menú TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menú TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplicacions i accions comunes" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menú de la llista de finestres" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un menú que llista totes les finestres obertes" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Plafó" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Una extensió del plafó petitet." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configura el plafó" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Plafó Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Cerca" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menú per iniciar una cerca de fitxers o web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Cerca fitxers" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Recerca web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menú de la sessió Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Us permet obrir Kate amb una sessió específica o bé crear-ne una de nova" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfils de Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menú per accedir als perfils Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessions de terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menú per engegar un emulador de terminal amb una sessió o punt" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centre de control" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menú dels mòduls del centre de control" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents recents" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menú dels documents usats fa poc" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Carpetes de xarxa" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menú de les carpetes de xarxa" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menú de sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menú de llocs importants del sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema d'impressió" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menú per al sistema d'impressió" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Una tasca orientada al menú del sistema" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..bb6fd1fdf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Applet s analogovými a digitálními hodinami" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Rychlé spouštění aplikací" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Přímý přístup k nejčastěji používaným aplikacím" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Tlačítka odhlášení/uzamčení" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Přidá tlačítka pro uzamčení obrazovky a odhlášení z relace" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Úložná zařízení" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Přímý přístup k úložným zařízením" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Nabídka" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Applet pohlcující samostatné lišty s nabídkami" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Přepínač a náhled ploch" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Správa, náhled a přepínání virtuálních pracovních ploch" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Odchytávač chybných procesů" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Zjištění a ukončení poškozených procesů ubírajících výkon" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Spustit příkaz" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Spouštění jednotlivých příkazů bez terminálového okna" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Pohlcovací applet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Pohlcovací applet pro panel" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systémová část panelu" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Systémová část panelu určená pro applety" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Pruh úloh" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Výchozí pruh úloh pro správu oken" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Zobrazuje koš a umožňuje do něj odhazovat soubory" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Lišta pro dokování aplikací" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Rozšíření lišty pro dokování aplikací." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Applet s alternativním pruhem úloh" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzální postranní lišta" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Externí pruh úloh" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Rozšíření s externím pruhem úloh" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Nabídka záložek" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Vaše záložky Konqueroru" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Rychlý prohlížeč souborů" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Nabídka vypisující soubory v dané složce" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zobrazit plochu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Spouštěč aplikací nepatřících do TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Spouštěč pro programy nenacházející se v hlavní nabídce TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Nabídka TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplikace a časté činnosti" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Nabídka seznamu oken" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Nabídka se seznamem otevřených oken" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Rozšíření závislého panelu." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Nastavit panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Najít" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Nabídka pro spuštění souboru nebo hledání na webu" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Najít soubory" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Vyhledávání na webu" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Nabídka relace Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Umožňuje otevřít Kate s určitou relací nebo si vytvořit novou" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profily Konqueroru" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Přístup k profilům Konqueroru" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminálové relace" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Nabídka pro spuštění teminálu s relací nebo záložkou" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ovládací centrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Nabídka modulů Ovládacího centra" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávné dokumenty" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Nabídka nedávno použitých dokumentů" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Síťové složky" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Nabídka síťových složek" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systémová nabídka" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Nabídka důležitých systémových míst" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Tiskový systém" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Nabídka tiskového systému" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Úkolově orientovaný systém nabídek" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..2a02fe4af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Zédżer" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analogòwi ë cyfrowi zédżer" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Chùtczé zrëszenié" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Prosti przistãp do nôczãstczi brëkòwónëch programów" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Knąpë blokòwaniô ekranu/wëlogòwaniô" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Dodôwô knapë blokòwaniô ekranu ë wëlogòwaniô" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zôpisowné media" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Prosti przistãp do Twòjëch zôpisownëch mediów" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Aplet zbiérający ùwòlnioné lëstwë menu" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Przestôwnik ë przezérnik pùltów" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Pòdzérk, sprôwianié ë przestôwianié wirtualnëch pùltów" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Jachtôrz zagùbionëch procesów" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Òdnajdiwô ë kùńczi niesprôwné procesë, jaczé brëkùją za wiele procesora" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Zrëszënié pòlétu" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Zrëszanié pòjedińczëch pòlétów kònsolë bez òtmëkaniô òkna terminala" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Aplet do zanurzaniô jinszëch" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Aplet dlô panelu jaczi ùsôdzô òbéńdã do zanurzaniô jinszëch" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systemòwi zabiérnik" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Aplet systemòwégò zabiérnika dlô panelu" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Lëstew dzejaniów" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Domëslnô lëstew dzejaniów do sprôwianiô òknama" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Kòsz" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Wëskrzëniwô zamkłósc kòsza ë zezwôlô przecygac do niegò lopczi" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Lëstew przërzeszaniô programów" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Rozszérzenié do przërzeszaniô programów." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Lëstew dzejaniów (Kasbar)" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatiwnô lëstew dzejaniów dlô panelu." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Ùniwersalnô bòcznô lëstew" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Programa òpakòwującô nawigacëjny panel Konquerora" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Bùtnowô lëstew dzejaniów" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Rozszérzenié panelu z bùtnową lëstwą dzejaniów" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Załóżczi" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Załóżczi Konquerora" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Chùtczé przezéranié lopków" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Menu pokazëwôjące lopczi w pòdónym katalogù" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pòkôże pùlt" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Knąpa chùtczégò przistãpù do pùltu" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Zrëszanié programów z bùtna TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Zrëszanié programów, jaczich nie dô w TDE menu" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programë ë pòpùlarné dzejania" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menu z lëstą òknów" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Menu pòkazëwôjącé wszëstczé otemkłé òkna" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Rozszérzenié òtrokòwégò panelu." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Kònfigùracëjô panelu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Szëkba" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu naczãca szëkbë w sécë abò lopków" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Nalezë lopczi" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Szëkba w sécë WWW" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menu sesëji Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Pòzwôlô òtemknąc apartną sesëjã Kate abò ùsôdzëc nową" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profile Konquerora" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu przistãpù do profilów Konquerora" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesëje terminala" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menu zrëszëniô òkna terminala ze spamiãtóną sesëją abò załóżka" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centróm kòntrolë" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu mòdułów Centróm kòntrolë" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Slédno òtemkłé dokùmentë" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu slédno òtemkłëch dokùmentów" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Sécowé katalodżi" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu sécowëch katalogów" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu z wôżnëma placama systemë" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Systema drëkù" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu systemë drëkù" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Systema menu skòncentrowónô na dzejaniô" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..4632be1f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Cloc" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Cychwynydd Cyflym" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Dewislen" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Rhaglennig sy'n mewn-adeiladu bariau dewislen unigol" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Arhosydd Prosesau Di-derfyn" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Rhedeg Gorchymyn" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Rhaglennig Llyncu" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Rhaglennig llyncu i'r panel" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Bar Tasgau" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Rhaglennig bar tasgau i'r panel" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bar tasgau" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Sbwriel" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Docio'r Bar Cymhwysiad" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Docio estyniad y bar cymhwysiad" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Rhaglennig bar tasgau arall i'r panel" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "BarOchr Cyffredinol" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Lapiad o gwmpas panel morlywio Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Bar tasgau allanol" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Estyniad panel bar tasgau allanol" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Docio'r Bar Cymhwysiad" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Y Ddewislen TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Dewislen Rhestr Ffenestri" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Estyniad panel plentyn" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Ffurfweddu'r Panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Canfod" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Canfod Ffeiliau" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Chwiliad Gwê" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Proffilau Konqueror " + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesiynnau Terfynell" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Canolfan Rheoli" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Canolfan Rheoli" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Dogfenni Diweddar" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Dewislen y Cysawd" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Cysawd Argraffu" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Cysawd dewislenni a gyfeirir at dasgau" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..1083ed955 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/da.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Ur" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Et analogt og digitalt ur" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Hurtigstarter" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direkte adgang til programmer du ofte bruger" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Lås/Logaf-knapper" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Tilføjer knapper for at låse skærmen og logge ud fra sessionen" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opbevaringsmedie" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direkte adgang til opbevaringsmedie" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "TDE-Menu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Applet der indlejrer alenestående menulinjer" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Desktop-forhåndsviser & -pager" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Forhåndsvis, håndtér og skift mellem flere virtuelle desktoppe" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Indfanger af løbsk-kørte processer" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detekterer og afslutter fejlagtige processer som bruger for meget " +"processortid" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Kør kommando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Start enkelte kommandoer uden et terminalvindue" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Swallow-panelprogram" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Swallow-panelprogrammet" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Statusfelt" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Statusfelt-panelprogrammet" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Opgavelinje" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Standard-opgavelinje for vindueshåndtering" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Affald" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Viser affaldsspanden og tillader at filer droppes på den" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Dok programlinje" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Udvidelse - dok programlinje." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Et alternativt opgavelinjepanelprogram." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universel sidebjælke" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konvolut om Konquerors navigationspanel" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ekstern opgavelinje" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Paneludvidelse - ekstern joblinje" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bogmærkemenu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Dine Konqueror bogmærker" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Hurtig filsøgning" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "En menu der lister filer i en given mappe" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis desktop" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "En knap der giver hurtig adgang til desktoppen når den trykkes ned" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Starter ikke-TDE-programmer" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "En starter af programmer der ikke er i TDE-Menuen" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Menu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programmer og sædvanlige handlinger" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Vindueslistemenu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "En menu der lister alle åbne vinduer" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Udvidelse med underpanel." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Indstil panelet" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu for hurtigt at starte en fil- eller netsøgning" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Find filer" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Internetsøgning" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate Sessionsmenu" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Tillader dig at åbne Kate med en bestemt session, eller at oprette en ny" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profiler" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu for adgang til Konquerors profiler" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalsessioner" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menu til at starte en terminalemulator med en session eller bogmærke" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrolcenter" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu med moduler i kontrolcentret" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nylige dokumenter" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu med dokumenter du har brugt for nyligt" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netværksmapper" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu med netværksmapper" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systemmenu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu med vigtige steder på systemet" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Udskriftssystem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu for udskriftssystemet" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Et opgaveorienteret menusystem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..1538f301d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/de.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Uhr" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Eine analoge und digitale Uhr" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Schnellstarter" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Schneller Zugriff auf häufig verwendete Programme" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Bildschirmsperre und Abmeldung aus TDE" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Fügt Knöpfe zur Bildschirmsperre und Abmeldung aus TDE hinzu" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Speichermedien" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direkter Zugriff auf Ihre Speichermedien" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Programm zur Einbettung einzelner Menüleisten" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Umschalten zwischen Arbeitsflächen" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Vorschau und Verwaltung der virtuellen Arbeitsflächen." + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Beenden unkontrollierter Prozesse" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Erkennen und Beenden fehlerhafter Prozesse, die zu viel Rechenzeit " +"verbrauchen" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Befehl ausführen" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Ausführen einzelner Kommandos ohne Terminalfenster" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Einbettungsprogramm" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Leiste zum Einbetten von X-Anwendungen" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systembereich der Kontrollleiste" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Der Systembereich der Kontrollleiste" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Fensterleiste" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Standardmäßiger Bereich für offene Fenster in der Kontrollleiste" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Mülleimer" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Mülleimerfunktion in der Kontrollleiste" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Programm-Andockleiste" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Eine Andockleiste für Programme" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Eine alternative Fensterleiste" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universeller Navigationsbereich" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Erweiterung zum Navigationsbereich von Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Externe Fensterleiste" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Eine alternative Fensterleiste" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Lesezeichen" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Ein Menü mit Ihren Konqueror-Lesezeichen" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Schnellanzeiger" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Ein Menü, das die Dateien eines bestimmten Ordners auflistet" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zugriff auf Arbeitsfläche" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Dieser Knopf ermöglicht den schnellen Zugriff auf die Arbeitsfläche" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Nicht-TDE-Programm" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Startet Programme, die sich nicht im TDE-Menü befinden" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Menü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Enthält Programme und häufig verwendete Aktionen" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Fensterliste" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Dieses Menü zeigt alle geöffneten Fenster an" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Kontrollleiste" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Abhängige Kontrollleiste" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Kontrollleiste einrichten" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-Kontrollleiste" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Suchen" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menü zur Datei- oder Websuche" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Dateien suchen" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web-Suche" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate Sitzungsmenü" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Lässt Sie Kate mit einer vorhandenen oder neuen Sitzung starten" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-Profile" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Vereinfachter Zugang zu den Konqueror-Profilen" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalsitzungen" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Menü zum Starten des Terminal-Emulators mit einer Sitzung oder Lesezeichen" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Trinity-Kontrollzentrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Das Menü für Kontrollzentrum-Module" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Zuletzt geöffnete Dokumente" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menü mit Dokumenten, die Sie zuletzt geöffnet hatten" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netzwerkordner" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menü für den Zugriff auf Netzwerkordner" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "System-Menü" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Einfacher Zugriff auf Systemordner" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Drucksystem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Einfacher Zugriff auf das Drucksystem" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Aufgabenorientiertes Menüsystem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..0e7454a98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/el.po @@ -0,0 +1,383 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Ρολόι" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Ένα αναλογικό και ψηφιακό ρολόι" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Γρήγορη φόρτωση" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Απευθείας πρόσβαση στις συχνά χρησιμοποιούμενες εφαρμογές σας" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Κουμπιά κλειδώματος/αποσύνδεσης" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" +"Προσθέτει κουμπιά για το κλείδωμα της οθόνης και την αποσύνδεση συνεδρίας" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Συσκευές αποθήκευσης" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Απευθείας πρόσβαση στις συσκευές αποθήκευσής σας" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Μενού" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Μικροεφαρμογή που ενσωματώνει αυτόνομες γραμμές μενού" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Προεπισκόπηση και αλλαγή επιφάνειας εργασίας" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Προεπισκόπηση, διαχείριση και εναλλαγή σε πολλαπλές εικονικές επιφάνειες " +"εργασίας" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Runaway Έλεγχος Διεργασιών" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Ανίχνευση και τερματισμός διεργασιών που καταναλώνουν μεγάλο χρόνο του " +"επεξεργαστή" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Εκτέλεση εντολής" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Εκτέλεση εντολών χωρίς ένα παράθυρο τερματικού" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Ενσωμάτωση μικροεφαρμογής" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή του πίνακα που \"καταπίνει\"" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Πλαίσιο συστήματος" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Μικροεφαρμογή του πίνακα για το πλαίσιο συστήματος" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Γραμμή εργασιών" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Η προκαθορισμένη γραμμή εργασιών για τη διαχείριση των παραθύρων" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Κάδος απορριμμάτων" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" +"Εμφανίζει τον Κάδο Απορριμμάτων και επιτρέπει την απόθεση αρχείων πάνω του" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Γραμμή προσαρτημένων εφαρμογών" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Επέκταση γραμμής προσαρτημένων εφαρμογών." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Μία εναλλακτική μικροεφαρμογή γραμμής εργασιών για τον πίνακα." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Καθολική πλευρική μπάρα" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Ενσωματωτής στο Περιηγητή του Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Εξωτερική γραμμή εργασιών" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Επέκταση του πίνακα εξωτερική γραμμή εργασιών" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Μενού σελιδοδεικτών" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Οι σελιδοδείκτες σας του Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Γρήγορος περιηγητής αρχείων" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Ένα μενού που εμφανίζει τα αρχεία ενός δοσμένου φακέλου" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" +"Ένα κουμπί που όταν πατηθεί δίνει γρήγορη πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Εκτελεστής μη-TDE εφαρμογών" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Ένας εκτελεστής εφαρμογών που δε βρίσκονται στο Μενού TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Μενού TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Εφαρμογές και τυπικές ενέργειες" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Μενού λίστας παραθύρων" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Ένα μενού που εμφανίζει όλα τα ανοικτά παράθυρα" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Πίνακας" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Επέκταση θυγατρικού πίνακα." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Ρύθμιση του πίνακα" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Πίνακας Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Αναζήτηση" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Μενού για την εκκίνηση ενός αρχείου ή αναζήτηση στον ιστό" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Αναζήτηση αρχείων" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Αναζήτηση στο διαδίκτυο" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Μενού συνεδρίας του Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Σας επιτρέπει να ανοίξετε το Kate μα μια καθορισμένη συνεδρία, ή να " +"δημιουργήσετε μία νέα" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Προφίλ του Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Μενού πρόσβασης στα προφίλ του Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Συνεδρίες τερματικού" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Μενού για την εκκίνηση ενός εξομοιωτή τερματικού με μια συνεδρία ή " +"σελιδοδείκτη" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Κέντρο ελέγχου" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Μενού αρθρωμάτων κέντρου ελέγχου" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Πρόσφατα έγγραφα" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Μενού εγγράφων που χρησιμοποιήθηκαν πρόσφατα" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Δικτυακοί φάκελοι" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Μενού των δικτυακών φακέλων" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Μενού συστήματος" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Μενού σημαντικών τοποθεσιών του συστήματος" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Σύστημα εκτύπωσης" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Μενού για το σύστημα εκτύπωσης" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Ένα σύστημα μενού προσανατολισμένο στην εργασία" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..c486f9d6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "An analogue and digital clock" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Wastebin" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Displays the wastebin and allows files to be dropped onto it" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Control Centre" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Control Centre modules menu" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..82aca5364 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Horloĝo" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analoga kaj cifereca horloĝo" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Rapidlanĉilo" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Rekte atingi viajn preferatajn aplikaĵojn" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Ŝloso- kaj adiaŭo-butonoj" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Aldonu butonojn por ŝlosi ekranon kaj seanco-eliron" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Enmemoriga Medio" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Rekte atingi vian konservejon" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menuo" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Aplikaĵeniganta solfunkcia menuzono" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Tabula antaŭrigardilo kaj paĝilo" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Antaŭrigardi, mastrumi kaj komuti al pluraj virtualaj labortabloj" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Kaptilo por eskapitaj procezoj" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detekti kaj mortigi difektitajn procezojn konsumante tro da procezilo-tempon" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Lanĉu komandon" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lanĉi unuopajn komandojn sen terminala fenestro" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Sistemaplikaĵetejo" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "La panelaplikaĵeto enhavanta la dokitajn programojn" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistempleto" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "La sistempleta panelaplikaĵeto" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taskostrio" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "La defaŭlta taskostrio por fenestroadministrado." + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Rubujo" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Montras rubujon kaj ebligas dosiero-alfaligon" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Aplikaĵostrio" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Aplikaĵostria aldono" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbaro" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternativa taskostria panelaplikaĵeto" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Ĝenerala flankzono" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Ŝelo ĉirkaŭ la Konkeranta stirpanelo" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ekstera Taskostrio" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Ekstera taskostria panelaldono" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Legosigna Menuo" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Viaj Konkeranto-legosignoj" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Rapida Dosiero Legilo" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Menuo kiu listigas dosierojn en la nomita dosierujo" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Montri Tabulon" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Butono kiu ebligas rapid aliron al labortabulo kiam premita" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "neTDE-a Aplikaĵolanĉilo" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Lanĉilo por programoj ne en la TDE Menuo" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDEa Menuo" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplikaĵoj kaj komunaj agoj" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Fenestrolista Menuo" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Menuo kiu listigas ĉiujn malfermitajn fenestrojn" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panelo" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Ido-panelaldono." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Agordo de Panelo" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panelo" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Trovi" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menuo por lanĉi dosier- aŭ TTT-serĉadon" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Trovi dosierojn" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "TTT-serĉo" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate Seanco Menuo" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Ebligas vin malfermi Kate-n kun aparta seanco, aŭ krei novan" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konkerantaj Profiloj" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menuo por atingi Konkerantajn profilojn" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalaj seancoj" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menuo por lanĉi terminalsimulilon jam ŝarĝita kun seaco aŭ legosigno" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Stircentro" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menuo de Stircentraj Moduloj" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Lastaj dokumentoj" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menuo de dokumentoj kiujn vi laste uzis" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Retaj Dosierujoj" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menuo de retaj dosierujoj" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "SistemMenuo" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menuo de gravaj sistemlokoj" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Printosistemo" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menuo por printosistemo" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "PTMS" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Pertaska menusistemo" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..36f2efb6a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/es.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Reloj" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Reloj analógico/digital" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Lanzador rápido" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Acceso directo a las aplicaciones usadas más frecuentemente" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Botones de bloqueo/salida" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Añade botones para bloquear la sesión y para salirse de esta" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Acceso directo a sus dispositivos de almacenamiento" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menú" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Una miniaplicación que incluye barras de menú autónomas" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Paginador y previsualizador del escritorio" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Previsualizar, gestionar y cambiar a múltiples escritorios virtuales" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Capturador de procesos desbocados" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Detectar procesos rotos que consumen demasiado tiempo del procesador" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Ejecutar una orden" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lanzar órdenes individuales sin ventana de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Miniaplicación contenedora" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "La miniaplicación del panel contenedora" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Bandeja del sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "La bandeja del sistema (miniaplicación del panel)" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tareas" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "La barra de tareas predeterminada para gestionar las ventanas" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Muestra la papelera y permite tirar archivos en ella" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barra para anclar aplicaciones" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Extensión Barra para anclar aplicaciones." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Barra de tareas alternativa (miniaplicación del panel)." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra lateral universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Envoltura para el panel de navegación de Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de tareas externa" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensión del panel con barra de tareas externa" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Marcadores" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Sus marcadores de Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Navegador rápido de archivos" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un menú que le muestra los archivos de una carpeta" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar escritorio" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Muestra rápidamente el escritorio al pulsarlo" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Aplicaciones No-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Le permite ejecutar aplicaciones que no están en el Menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menú de TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplicaciones y acciones comunes" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menú de la lista de ventanas" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un menú que muestra todas las ventanas abiertas" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extensión Panel hijo." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configuración del panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel de Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Buscar" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menú para comenzar la búsqueda de un archivo o página web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "KFind" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Búsqueda web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menú de la sesión de Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Le permite abrir Kate con una sesión específica, o crear una nueva" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfiles de Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menú para acceder a los perfiles de Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesiones de terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menú para iniciar un emulador de terminal con una sesión o marcador" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de control" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menú de los módulos del Centro de control" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos recientes" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menú de los documentos recientemente usados" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Carpetas de red" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menú de las carpetas de red" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menú del sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menú de lugares importantes del sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema de impresión" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menú para el sistema de impresión" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Sistema de menú orientado a tareas" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..1748ceab1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/et.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Kell" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analoog- ja digitaalkell" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Kiirkäivitaja" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Ligipääs sagedamini kasutatud rakendustele" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Lukustamise/väljalogimise nupud" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Lisab nupud ekraani lukustamiseks ning seansi lõpetamiseks" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Andmekandjad" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Ligipääs andmekandjatele" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menüü" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Aplett, mis põimib endasse isseisvaid menüüribasid" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Töölaudade eelvaatlus ja vahetaja" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Virtuaalsete töölaudade eelvaatlus, haldus ja vahetamine" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Hanguvate protsesside püüdja" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Liialt protsessoriaega kulutavate katkiste rakenduste avastamine ja nende " +"töö lõpetamine" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Käsu käivitamine" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Üksikute käskude käivitamine terminali abita" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Põimimise aplett" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Paneelil töötav põimimise aplett" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Süsteemne dokk" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Paneelil töötav süsteemse doki aplett" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tegumiriba" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Vaikimisi kasutatav tegumiriba akende halduseks" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Prügikast" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Näitab prügikasti ning lubab faile sellesse visata" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Dokitavate rakenduste riba" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Paneeli laiendus dokitavate rakenduste hoidmiseks" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Teistsugune paneelil töötav tegumiriba aplett" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universaalne külgriba" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konquerori liikumisriba skelett" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Väline tegumiriba" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Välise tegumiriba laiendus" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Järjehoidjate menüü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konquerori järjehoidjad" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Failide kiirbrauser" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Menüü, mis näitab valitud kataloogi faile" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Näita töölauda" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Nupp, mis võimaldab ühe klõpsuga kiiresti pääseda otse töölauale" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDE-väliste rakenduste käivitaja" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE menüüst puuduvate rakenduste käivitaja" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menüü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Rakendused ja levinumad toimingud" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Akende nimekirja menüü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Menüü, mis näitab kõiki avatud aknaid" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Paneel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Paneeli laiendus alampaneelide loomiseks" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Paneeli seadistamine" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity paneel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Otsing" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menüü faili- või veebiotsingu käivitamiseks" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Failide otsimine" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Veebiotsing" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate seansimenüü" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Võimaldab avada Kate määratud seansiga või luua uue seansi" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konquerori profiilid" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menüü Konquerori profiilide kasutamiseks" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminali seansid" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menüü seansi või järjehoidja käivitamiseks terminali emulaatoris" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Juhtimiskeskus" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Juhtimiskeskuse moodulite menüü" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Viimati kasutatud dokumendid" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Viimati kasutatud dokumentide menüü" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Võrgukataloogid" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Võrgukataloogide menüü" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Süsteemi menüü" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Olulisemate süsteemi osade menüü" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Trükkimissüsteem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Trükkimissüsteemi menüü" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Ülesandele orienteeritud menüüsüsteem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..4a4c6b307 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Erlojua" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Erloju analogiko eta digitala" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Abiarazle bizkorra" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Sarbide zuzena zure ohiko aplikazioei" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Blokeatu/Irteteko botoiak" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Pantaila blokeatu eta saiotik irteteko botoiak gehitzen ditu" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Biltegiratze-euskarria" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Atzitu zure biltegiratze-euskarriak" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menua" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Menu-barrak txertaturik dituen appleta" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Mahaigain aurrebista eta orrialdekatzailea" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Aurrebista, kudeatu eta aldatu mahaigain birtual anitzez" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Ataza eroen harrapatzailea" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Detektatu eta amaitu CPU gehiegi erabiltzen ari diren prozesuak" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Exekutatu komandoa" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Abiarazi komandoak terminal leihorik gabe" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Swallow appleta" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Swallow paneleko appleta" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemaren azpila" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Sistemaren azpila (paneleko appleta)" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ataza-barra" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Ataza-barra lehenetsia leihoen kudeaketarako" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Zaborra" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Zakarontzia bistaratzen du, fitxategiak jauregitea lagunduz" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Aplikazioak ainguratzeko barra" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Aplikazioak ainguratzeko barraren hedapena" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Ataza-barra alternatiboa (paneleko appleta)" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Alboko barra unibertsala" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konquerorren arakatze panelerako bilgarria" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Kanpoko ataza-barra" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Panelaren hedapena kanpoko ataza-barrarekin" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Laster-marken menua" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Zure Konquerorren laster-markak" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Fitxategi arakatzaile bizkorra" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Emandako karpetako fitxategiak zerrendatzen dituen menua" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Erakutsi mahaigaina" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Zapatzean mahagainera sarbide bizkorra ematen duen botoia" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDEren ez diren aplikazio abiarazlea" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE Menuan ez dauden aplikazio abiarazlea" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menua" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplikazioak eta ohiko ekintzak" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Leiho zerrendaren menua" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Leiho irekien zerrenda bistaratzen duen menua" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panela" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Panel semearen hedapena" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Konfiguratu panela" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity panela" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Bilatu" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Fitxategiak edo interneten bilaketak abiarazteko menua" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Bilatu fitxategiak" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web arakaketa" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konquerorren profilak" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror profilak atzitzeko menua" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal saioak" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Terminal emuladorea saio edo laster-markaz abiarazteko menua" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrol gunea" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Kontrol gunearen moduluen menua" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Azken dokumentuak" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Erabili dituzun azken dokumentuen menua" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Sareko karpetak" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Sareko karpeten menua" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistemaren menua" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Sistemaren leku garrantzitsuen menua" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Inprimaketa sistema" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Inprimaketa sistemarako menua" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Atazetara zuzendutako menu sistema" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..aa44880e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "ساعت" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "ساعت قیاسی و رقمی" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "راه‌انداز سریع" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "دستیابی مستقیم به کاربردهای مکرر استفاده‌شدۀ شما" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "دکمه‌های قفل/خروج" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "دکمه‌ها را برای قفل پرده و خروج نشست اضافه می‌کند" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "رسانۀ ذخیره‌گاه" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "دستیابی مستقیم رسانۀ ذخیره‌گاه شما" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "گزینگان" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "میله گزینگان خوداتکای نهفتۀ برنامک" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "پیش‌نمایش و پی‌جوی رومیزی" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "پیش‌نمایش، مدیریت و سودهی به رومیزیهای مجازی چندگانه" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "گیرندۀ فرآیند فراری" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"آشکارسازی و پایان فرآیندهای قطع‌شده، که زمان خیلی زیاد واحد پردازش مرکزی را " +"مصرف می‌کند." + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "اجرای فرمان" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "راه‌اندازی فرمانهای تک بدون پنجرۀ پایانه" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "برنامک Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "برنامک تابلوی Swallow" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "سینی سیستم" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "برنامک تابلوی سینی سیستم" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "میله تکلیف" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "میله تکلیف پیش‌فرض برای مدیریت پنجره" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "زباله" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "زباله‌دان را نمایش داده و به پرونده‌ها اجازه می‌دهد در آن بیفتند" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "میله کاربرد پیوند" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "پسوند میله کاربرد پیوند." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "یک برنامک تابلوی میله تکلیف متفاوت." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "میله جانبی عمومی" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "سطرشکن در اطراف تابلوی ناوش Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "میله‌ تکلیف خارجی" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "پسوند تابلوی میله‌ تکلیف خارجی" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "گزینگان چوب الفها" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "چوب ‌الفهای Konqueror شما" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "مرورگر پروندۀ سریع" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "گزینگانی که پرونده‌ها را در پوشۀ داده‌شده فهرست می‌کند" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "نمایش رومیزی" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "دکمه‌ای که وقتی فشار داده ‌شد، امکان دستیابی سریع به رومیزی را می‌دهد." + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "راه‌انداز کاربرد غیر TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "یک راه‌انداز برای برای برنامه‌هایی که در گزینگان TDE نیست" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "گزینگان TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "کاربردها و کنشهای مشترک" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "گزینگان فهرست پنجره" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "گزینگانی که همۀ پنجره‌های باز را فهرست می‌کند" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "تابلو" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "پسوند تابلوی فرزند." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "پیکربندی تابلو" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "تابلوی Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "یافتن" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "گزینگان برای آغاز جستجوی پرونده یا وب" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "یافتن پرونده‌ها" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "جستجوی وب" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "گزینگان نشست Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"به شما اجازه می‌دهد Kate را توسط نشست مشخص‌شده باز کنید، یا مورد جدیدی را " +"ایجاد نمایید" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profileهای Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "گزینگان برای دستیابی به profileهای Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "نشستهای پایانه" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "گزینگانی برای آغاز مقلد پایانه، توسط یک نشست یا چوب ‌الف" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "مرکز کنترل" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "گزینگان پیمانه‌های مرکز کنترل" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "سندهای اخیر" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "گزینگان سندهایی که اخیراً استفاده کرده‌اید" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "پوشه‌های شبکه" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "گزینگان پوشه‌های شبکه" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "گزینگان سیستم" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "گزینگان جاهای مهم سیستم" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "سیستم چاپ" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "گزینگان برای سیستم چاپ" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "یک سیستم گزینگان جهت‌دار تکلیف" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..9f4a84b8c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Kello" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analoginen ja digitaalinen kello" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Sovellusten pikakäynnistin" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Siirry suoraan useimmin käyttämiisi sovelluksiin" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Lukitus/Uloskirjautumispainikkeet" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Lisää painikkeet ruudun lukitsemiseen ja uloskirjautumiseen" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tallennusmedia" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Tallennuslaitteet näyttävä paneelisovelma" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Valikko" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Sovelma, joka pystyy upottamaan yksittäisiä valikkorivejä" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Työpöydän esikatselu ja sivutus" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Esikatsele, hallitse ja vaihda virtuaalisia työpöytiä" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Karanneiden prosessien kiinniottaja" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Tunnista ja lopeta rikkinäiset prosessit, jotka kuluttavat liikaa " +"laskentatehoa." + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Suorita komento" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Käynnistä yksittäisiä komentoja ilman pääteikkunaa." + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Upotussovelma" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Paneelin upotussovelma" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Ilmoitusalue" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Paneelin ilmoitusalue" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tehtäväpalkki" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Oletustyökalupalkki ikkunoiden hallintaan" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Näyttää roskakorin ja sallii tiedostojen pudottamisen siihen" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Upotettava ohjelmapalkki" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Upota ohjelmapalkkilaajennus" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Vaihtoehtoinen ohjelmalistasovelma." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Yleissivupalkki" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Kuori Konquerorin navigaatiopaneelin ympärille" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ulkoinen ohjelmapalkki" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Ulkoinen ohjelmapalkin paneelilaajennus" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konquerorin kirjanmerkit" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Nopea tiedostoselain" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Valikko, joka listaa annetun kansion tiedostot" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Näytä työpöytä" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Painike, jota painamalla pääsee nopeasti työpöydälle" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Ei-TDE:n sovellusten käynnistäjä" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Käynnistäjä ohjelmille, jotka eivät ole TDE-valikossa" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-valikko" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Sovellukset ja yleiset toiminnot" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Ikkunaluettelovalikko" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Valikko, jossa on luettelo kaikista avoimista ikkunoista" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Paneeli" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Lapsipaaneelilaajennus" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Paneelin asetukset" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-paneeli" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Etsi" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Valikko tiedoston käynnistämiseen tai verkkohakuun" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Etsi tiedostoja" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Verkkohaku" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Katen istuntojenhallinta" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Voit avata Katesta määritellyn istunnon, tai luoda uuden" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konquerorin profiilit" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Valikko Konquerorin profiileille" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Komentoikkunaistunnot" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Valikko pääteikkunan käynnistämiseen istunnon tai kirjanmerkin kanssa" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ohjauskeskus" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Ohjauskeskuksen moduulivalikko" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Viimeaikaiset asiakirjat" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Viimeksi käyttämiesi asiakirjojen valikko" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Verkkokansiot" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Verkkokansiovalikko" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Järjestelmävalikko" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Järjestelmän tärkeiden asetuksien valikko" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Tulostusjärjestelmä" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Tulostusjärjestelmävalikko" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Tehtäväpohjainen valikkojärjestelmä" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..b8f9d7298 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Bróst" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..8be1c0e9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,380 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Horloge" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Une horloge numérique et analogique" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Lanceur d'applications" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Accès direct aux applications les plus utilisées" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Boutons de verrouillage et déconnexion" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" +"Ajoute des boutons permettant de verrouiller l'écran et de déconnecter la " +"session en cours" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Support de stockage" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Accès direct aux périphériques de stockage" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Une applet intégrant les barres de menu externes" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Gestionnaire et aperçu des bureaux" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Affichage, gestion et changement des bureaux virtuels multiples" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Détecteur de processus fous" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Détection et arrêt des programmes consommant trop de ressources du processeur" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Lancer une commande" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lancer des commandes simples sans fenêtre de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet englobante" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "L'applet englobante du tableau de bord" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Boîte à miniatures" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "L'applet de boîte à miniatures du tableau de bord" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barre des tâches" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "La barre des tâches gérant les fenêtres" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Affiche la corbeille et permet d'y déposer des fichiers" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barre de stockage des applications" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Stockage des applications dans une barre." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Une autre applet de barre des tâches" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barre latérale universelle" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Un enveloppement autour du panneau de navigation de Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barre des tâches externe" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Barre des tâches externe" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Menu des signets" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Vos signets Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Explorateur de fichiers rapide" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un menu affichant les fichiers d'un dossier donné" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Afficher le bureau" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un bouton, qui, en étant cliqué, donne un accès rapide au bureau" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Lancement des applications non TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Lancement des programmes n'étant pas dans le menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Applications et actions communes" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Liste des fenêtres" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un menu affichant l'ensemble des fenêtres ouvertes" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Tableau de bord" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extension du tableau de bord" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configuration du tableau de bord" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Tableau de bord de Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Recherche" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu permettant d'effectuer une recherche de fichiers ou sur Internet" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Recherche de fichiers" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Recherche web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menu de sessions de Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Vous permet d'ouvrir Kate avec une session spécifiée, ou d'en créer une " +"nouvelle" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profils de Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu d'accès aux profils de Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessions de terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Menu permettant de démarrer un émulateur de terminal à partir d'une session " +"ou un signet" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centre de configuration de Trinity" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu des modules du Centre de configuration de Trinity" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documents récents" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu des documents récemment utilisés" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Dossiers réseau" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu des dossiers réseau" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menu du système" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu dirigeant vers les endroits importants du système" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Système d'impression" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu du système d'impression" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Un menu système par tâches" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..ca40c7031 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klok" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "In analoge en digitale klok" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Snel útfierder" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direkte tagong ta jo faak brûkte programma's" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Beskoattelje/ôfmeldknoppen" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" +"Heakket knoppen ta foar it beskoattelje fan it skerm en it sluten fan de " +"sesje" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslachapparaten" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direkte tagong ta jo opslachmedia" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "TDE-menu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Een applet die lossteande menubalken ynslút" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Buroblêdfoarbyld en Pager" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Foarbyld, beheare en skeakel nei meardere firtuele buroblêden" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Processenmonitor" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Untdekke en stopje alle brutsen prosessen dy tefolle prosessortiid " +"konsumearje" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "kommando útfiere" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Fier losse kommando's út sûnder in terminalfinster" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Ynslúte applet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Applet foar it ynlúte fan X-toepassingen" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systeemfak" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "It systeemfak panielapplet" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taakbalke" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "De standert taakbalke foar finsterbehear" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Jiskefet" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" +"Lit it jiskefet sjen en stiet ta dat triemmen fuortsmiten wurde troch se nei " +"it byldkaike ta te slepen" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Ekstra systeemfak" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "In balke wêryn tapassingen hun byldkaike kinne pleatse" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "In alternative taakbalke panielapplet." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universele sydbalke" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "In kontainer rûn de Konqueror's navigaasjepaniel" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Eksterne taakbalke" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Eksterne taakbalke" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Blêdwizers menu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Jo blêdwizers yn Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Flugge triem blêder" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "In menu dat de triemmen út de oantsjutte map sjen lit" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Buroblêd sjen litte" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "In knop hokker flugge tagong ta it buroblêd jout" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Net-TDE-programma's útfierder" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "In útfierder foar programma's hokker net yn it TDE-menu stean" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-menu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Applikaasjes en folle foarkommende aksjes" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Finsterlistmenu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "In menu mei in list fan alle iepensteande finsters" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Paniel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Dochterpanielekstinsje" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Paniel ynstelle" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Paniel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Sykje" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu foar it sykjen nei triemmen of op't ynternet" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Triemmen sykje" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web-sykje-opdracht" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate Sesjemenu" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Stiet jo ta om Kate mei in oantsjutte sesje te iepenjen, of in nije oan te " +"meitsjen" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profielen" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu foar tagong ta de Konqueror-profielen" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal-sesjes" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Menu foar it begjinnen fan in terminalemulaasje mei in sesje of blêdwizer" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Konfiguraasjesintrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu mei Konfiguraasjemodules" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nijste dokuminten" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu mei dokuminten dy jo koartlyn iepene ha" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netwurkmappen" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu mei netwurkmappen" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systeemmenu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu mei wichtige systeemgebieden" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Printsysteem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu foar it printsysteem" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "In taakoriïntearre menusysteem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..ff5a5a260 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Clog" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Clog analógach agus digiteach" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Tosaitheoir Tapa" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Cnaipí Glasála/Logála Amach" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Meán Stórais" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Roghchlár" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Sriantóir na bPróiseas Éalaitheach" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Rith Ordú" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Rith orduithe aonair gan fhuinneog theirminéil" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Tráidire an Chórais" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Tascbharra" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Tosaitheoir Feidhmchlár Neamh-TDE" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra Taoibh Uilíoch" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Tascbharra Seachtrach" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Tascbharra Seachtrach" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Roghchlár na Leabharmharcanna" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Do Chuid Leabharmharcanna Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Roghchlár a thaispeánann na comhaid i bhfillteán" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Taispeáin an Deasc" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Tosaitheoir Feidhmchlár Neamh-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Roghchlár TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Feidhmchláir agus gníomhartha coitianta" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Roghchlár le gach fuinneog atá oscailte" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Painéal" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Cumraigh an Painéal" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Painéal Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Aimsigh" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Aimsigh Comhaid" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Cuardach Lín" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Próifílí Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Seisiúin Teirminéil" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Lárionad Rialaithe" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Lárionad Rialaithe" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Cáipéisí is déanaí" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Fillteáin Líonra" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Fillteáin Líonra" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Roghchlár an Chórais" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Córas Priontála" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Córas roghchláir dírithe ar thascanna" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..2385267d4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Reloxo" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Unha applet cun reloxo analóxico e dixital." + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Lanzador Rápido" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Aceda directamenta ás aplicacións que use mais amiudo" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Botóns de Bloqueo/Saída" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Engade botóns para bloquear a pantalla e sair da sesión" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Medios de armacenaxe" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Unha applet que mostra os seus dispositivos" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu de TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Barras de menu estándar con incrustamento de applets" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Antevisor e Paxinador do Escritório" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Xestione, cambie e antevexa múltiplos escritórios virtuais" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Detector de Procesos Estragados" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Detecta e mata procesos estragados que consumen tempo de CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Executar Comando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Executa comandos individuais sen usar unha terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "O applet swallow para o painel" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Bandexa do Sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "A applet do painel coa bandexa do sistema" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "A barra de tarefas por defeito para xestión de fiestras." + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Mostra a papeleira e permite deitar ficheiros nela" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Acoplar Barra de Aplicación" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Extensión de acoplamento de barras de aplicación" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Unha applet de barra de tarefas alternativa para o painel" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra Lateral Universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Reutilización do painel de navegación de Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de Tarefas Externa" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensión do painel da barra de tarefas externa" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Marcadores" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Os seus marcadores de Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Navegador Rápido" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un menu que lista os ficheiros dos seus cartafoles" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Escritório" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un botón que dá aceso rápido ao escritório cando se preme" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Lanzador de Aplicacións Non-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Un lanzador para aplicacións que non estexan no Menu de TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu de TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplicacións e accións comuns" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Lista de Fiestras" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un menu que lista todas as fiestras abertas" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Painel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extensión de painel fillo." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configurar o Painel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Painel de Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Procurar" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menú para abrir un ficheiro ou buscar na web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Buscar Ficheiros" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Procura na Web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menú de Sesións de Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Permítelle abrir Kate cunha sesión especificada, ou crear unha nova." + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfis de Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Aceso doado aos perfis de Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesións de Terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menu para lanzar un emulador de terminal" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de Control" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu dos Módulos do Centro de Control" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Os documentos que usou recentemente" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Cartafoles en Rede" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Aceso doado cartafoles en rede" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Aceso doado a lugares de importáncia para o sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema de Impresión" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu para o sistema de impresión" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Un menu do sistema orientado a tarefas" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..b829d9375 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/he.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "שעון" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "שעון אנלוגי ודיגיטלי" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "הפעלה מהירה" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "גישה מהירה ליישומים שאתה משתמש בהם הכי הרבה" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "כפתורי נעילה/יציאה" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "מוסיף כפתורים לנעילת המסך ויציאה מהמערכת" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "התקנים" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "גישה ישירה אל ההתקנים שלך" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "תפריט" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "שורת תפריטים משובצת יישומונים העומדת בפני עצמה" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "תצוגה מקדימה, והעברה של שולחנות עבודה וירטואלים" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "תופס תהליכים נמלטים" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "זהה וסגור תהליכים שצורכים יותר מדי זמן מעבד" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "הפעלת פקודה" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "הפעל פקודות פשוטות ללא חלון מסוף" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "יישומון מעגן" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "יישומון מעגן עבור הלוח" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "מגש מערכת" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "יישומון מגש המערכת ללוח" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "שורת המשימות" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "ברירת מחדל של יישומון שורת משימות ללוח" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "מציג את פח האשפה ומאפשר לך לזרוק אליו קבצים" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "מעגן יישומים" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "הרחבת מעגן יישומים" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "שורת משימות חלופית" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "יישומון שורת משימות חלופי עבור הלוח" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "סרגל־צד אוניברסלי" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "מעטפת מסביב ללוח הניווט של Konqueror " + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "שורת משימות חיצונית" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "הרחבת שורת משימות חיצונית" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "תפריט סימניות" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "הסימניות Konqueror שלך" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "דפדפן קבצים מהיר" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "תפריט שנותן רשימה של קבצים הקיימים בתיקייה מסוימת" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "הצג שולחן עבודה" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "כפתור הנותן גישה מהירה לשולחן העבודה כאשר נלחץ" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "מפעיל תוכניות שלא שייכות למשפחת TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "מפעיל עבור יישומים שלא בתפריט המערכת" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "תפריט TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "יישומים ופעולות מזדמנות" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "תפריט רשימת חלונות" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "תפריט המציג את רשימת כל החלונות הפתוחים" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "לוח" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "הרחבת לוח צאצא." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "הגדר את הלוח" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "הלוח של Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "מצא" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "תפריט לחיפוש קובץ, או ביצוע חיפוש ברשת" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "חפש קבצים" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "חיפוש ברשת" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "תפריט ההפעלה של Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "פרופילים של Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "תפריט גישה לפרופילים של Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "משימות מסוף" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "תפריט להפעלת מסוף עם הפעלה או סימנייה" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "מרכז הבקרה" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "תפריט מודולי מרכז בקרה" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "מסמכים אחרונים" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "תפריט המסמכים שהשתמשת בהם לאחרונה" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "תיקיות רשת" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "תפריט של תיקיות רשת" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "תפריט מערכת" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "תפריט של מקומות מערכת חשובים" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "מערכת הדפסה" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "תפריט למערכת ההדפסה" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "מערכת תפריטים מונחת משימות" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..78e3569c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "घड़ी" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "द्रुत लांचर" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "भंडार मीडिया" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "मेन्यू" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "ऐपलेट एम्बेडिंग स्टैंडअलोन मेन्यूबार्स" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "रनअवे प्रॉसेस कैचर" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "कमांड चलाएँ" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "स्वालो ऐपलेट" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "स्वालो फलक ऐपलेट" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "तंत्र तश्तरी" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "तंत्र तश्तरी फलक ऐपलेट" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "कार्यपट्टी" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "अनुप्रयोग पट्टी डॉक करें" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "अनुप्रयोग पट्टी विस्तार डॉक करें" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "कास-बार" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "एक वैकल्पिक कार्यपट्टी फलक ऐपलेट" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "सर्वव्यापी बाज़ू-पट्टी" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "कॉन्करर के नेविगेशन फलक के चारों ओर रैपर" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "बाहरी कार्यपट्टी" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "एक वैकल्पिक कार्यपट्टी फलक ऐपलेट" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "अनुप्रयोग पट्टी डॉक करें" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Menu" +msgstr "मेन्यू" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "फलक" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "शिशु फलक विस्तार." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "फलक कॉन्फ़िगर करें" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "केडीई फलक" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "ढूंढें" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "फ़ाइलें ढूंढें" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "वेब खोज" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "कॉन्करर प्रोफ़ाइल्स" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "टर्मिनल सत्र" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "नियंत्रण केंद्र" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "नियंत्रण केंद्र" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "हालिया दस्तावेज़" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "नेटवर्क फोल्डर्स" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "नेटवर्क फोल्डर्स" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "तंत्र तश्तरी" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "छापा तंत्र" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "टीओएम" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "कार्य अनुकूल मेन्यू तंत्र" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..115a96f37 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Sat" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analogni i digitalni sat" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Brzo pokretanje" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Izravni pristup najčešće upotrebljavanim aplikacijama" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Gumb za zaključavanje/odjavljivanje" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Dodavanje gumba za zaključavanje zaslona i odjavljivanja sesije" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediji za pohranjivanje" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Izravni pristup medijima za pohranjivanje" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Izbornik" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Samostalne trake izbornika s ugrađenim apletima" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Pager i preglednik radne površine" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Pregled, upravljanje i prebacivanje između višestrukih virtualnih radnih " +"površina" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Hvatač odbjeglih procesa" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Otkrivanje i završavanje nedovršenih procesa koji troše previše procesorskog " +"vremena" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Pokreni naredbu" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Pokretanje pojedinih naredbi bez terminalskog prozora" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Progutaj aplet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Gutač apleta za ploču" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemska traka" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Aplet ploče za sistemsku traku" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Traka zadataka" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Zadana traka zadataka za upravljanje prozorima" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Otpad" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Prikazuje kantu za otpad i omogućuje ispuštanje datoteka u nju" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Usidravanje trake aplikacija" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Proširenje za usidravanje aplikacija" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternativni aplet trake zadataka" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzalna bočna traka" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Omotač oko Konqueror navigacijske ploče" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Vanjska traka zadataka" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Vanjsko proširenje ploče trake zadataka" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Izbornik oznaka" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Vaše Konqueror oznake" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Brzi pretraživač datoteka" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Izbornik s popisom datoteka unutar dane mape" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži radnu površinu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Gumb koji omogućuje brz pristup radnoj površini" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Pokretač vanjskih TDE aplikacija" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Pokretač programa koji se ne nalaze na TDE izborniku" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE izbornik" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplikacije i zajedničke aktivnosti" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Izbornik popisa prozora" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Izbornik s popisom svih otvorenih prozora" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Ploča" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Proširenje za dodatnu ploču" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Konfiguriranje ploče" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity ploča" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Traži" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Izbornik za pokretanje pretraživanja datoteka ili Interneta" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Traži datoteke" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web pretraživanje" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate izbornik sesija" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Dopušta otvaranje Kate uz određenu sesiju ili izradu nove sesije" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profili" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Izbornik za pristupanje Konqueror profilima" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalske sesije" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Izbornik za pokretanje terminalske emulacije putem sesije ili oznake" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Upravljačko središte" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Izbornik modula upravljačkog središta" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavno pristupljeni dokumenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Izbornik s nedavno pristupljenim dokumentima" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Mrežne mape" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Izbornik mrežnih mapa" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistemski izbornik" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Izbornik važnih lokacija sustava" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sustav za ispisivanje" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Izbornik sustava ispisivanja" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Sustav izbornika orijentiran zadacima" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..c995c107d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Papjernik" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..c8a4c2439 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Óra" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Egy analóg/digitális óra kisalkalmazásként" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Gyorsindító" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "A gyakran használt alkalmazások közvetlen elérése" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Zároló/kijelentkező gombok" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Nyomógombok a képernyő zárolásához és kijelentkezéshez" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tárolóeszközök" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "A tárolóeszközök közvetlen elérése" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Kisalkalmazásokat tartalmazni képes önálló menüsorok" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Asztali előnézet és lapozó" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "A virtuális asztalok előnézete, kezelése, használata" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Folyamatszabályozó" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"A túl sok processzoridőt lefoglaló folyamatok meghatározása és bezárása" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Parancs végrehajtása" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Parancs kiadása parancsértelmező ablak nélkül" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Elnyelő kisalkalmazás" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Egy elnyelő panel-kisalkalmazás" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Rendszertálca" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "A rendszertálca alkalmazás" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Feladatlista" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Az alapértelmezett feladatlista ablakkezeléshez" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Szemétkosár" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Megjeleníti a szemétkosarat, lehetővé téve fájlok belehelyezését" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Alkalmazásdokkoló" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Alkalmazásdokkoló kiterjesztés." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Egy feladatlista-alternatíva panel-kisalkalmazásként." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzális oldalsáv" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Segédelem a Konqueror navigációs paneljéhez" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Külső feladatlista" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Külső feladatlista-kiterjesztés" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Könyvjelzők menü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "A Konqueror könyvjelzői" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Gyors fájlböngésző" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Egy adott könyvtár tartalmát kilistázó menü" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "A munkaasztal megjelenítése" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Ezzel a gombbal gyorsan elérhető a munkaasztal" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Programindító nem TDE-s alkalmazásokhoz" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Programindító" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE menü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Alkalmazások és általános műveletek" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Ablaklista menü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Menü a nyitott ablakok kilistázásához" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Gyermek-panel." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "A panel beállítása" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Keresés" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menü webes vagy fájlkereséshez" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Fájlkereső" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Keresés a weben" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate munkafolyamat-menü" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Lehetővé teszi a Kate megnyitását egy megadott munkafolyamattal vagy egy " +"újonnan létrehozottal" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profilok" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menü a Konqueror profiljainak eléréséhez" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminálablakok" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menü parancsértelmező indításához (könyvjelzővel is)" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Vezérlőpult" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menü a Vezérlőpult moduljaival" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "A legutóbbi dokumentumok" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "A nemrég használt dokumentumok menüje" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Hálózati mappák" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "A hálózati mappák menüje" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Rendszermenü" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "A rendszerkönyvtárak menüje" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Nyomtatási rendszer" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menü a nyomtatási rendszer eléréséhez" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Feladatorientált menürendszer" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..05ba7b019 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/id.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Launcher Cepat" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Aplet panel swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Aplet panel swallow" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Tray Sistem" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Applet panel tray sistem" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Taskbar eksternal" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Aplikasi Dock bar" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Panel dock ektensi untuk aplikasi" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Aplet panel taskbar alternatif" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Taskbar eksternal" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Aplet panel taskbar alternatif" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Aplikasi Dock bar" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Cari Berkas" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Pusat Kontrol" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Pusat Kontrol" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Tray Sistem" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..83590aa3d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/is.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klukka" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Forrit sem birtir stafræna klukku eða skífuklukku" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Flýtiræsir" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Beinn aðgangur að mest notuðu forritunum þínum" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Læsa/stimpla út hnappar" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Bætir við hnöppum til að læsa skjánum og stimpla sig út" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Geymslumiðlar" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Beinn aðgangur að geymslumiðlum" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Valmynd" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Smáforrit sem byggir inn sjálfstæðar valmyndastikur" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Skjáborðs forskoðari & flettir" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Forskoðaðu, stjórnaðu og flettu á milli marga sýndarskjáborða" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Ferlafangari" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Uppgötvaðu og slökktu á rofnum ferlum sem taka of mikinn örgjörvatíma" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Keyra skipun" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Keyrðu einstakar skipanir án skeljaglugga" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Gleypi smáforrit" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Gleypispjalds smáforritið" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Smáforritabakki" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Íforrit sem birtir lista yfir forrit sem eru í gangi" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Verkefnaslá" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Sjálfgefna verkefnasláin fyrir gluggastjórnun" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Rusl" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Sýnir ruslakörfuna og leyfir að skrám sé sleppt á hana" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Kví fyrir forrit" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Útvíkkun kvíar fyrir ísett forrit." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Annað verkspjald en það sjálfgefna." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Algild hliðarslá" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Lag í kringum stjórnborð Konqueror vefrans" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Utanáliggjandi verkefnaslá" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Útvíkkun utanáliggjandi spjalds" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bókamerkjavalmynd" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror bókamerkin þín" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Flýti skráarvafri" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Valmynd sem sýnir skrár í uppgefinni möppu" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Sýna skjáborð" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Hnappur sem veitir hraðan aðgang að skjáborðinu" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Ræsir fyrir ekki-TDE forrit" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Ræsir fyrir forrit sem eru ekki í TDE valmyndinni" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE valmynd" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Forrit og algengar aðgerðir" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Gluggalista valmynd" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Valmynd sem sýnir alla opna glugga" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Spjald" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Útvíkkun undirspjalds." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Stilla spjaldið" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity spjald" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Leita" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Einföld leið til að ræsa skrár eða hefja vefleit" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Finna skrár" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Vefleit" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate setuvalmynd" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Gerir þér kleyft að opna Kate með ákveðinni setu, eða búa til nýja" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror sniðmát" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Einföld leið að sniðmátum Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Skjáhermisforrit" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Valmynd til að ræsa skjáhermi með setu eða bókamerki" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Stjórnborð" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Valmynd stjórnborðseininga" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nýleg skjöl" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Listi yfir skjöl sem þú hefur nýlega notað" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netmöppur" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Einföld leið að netmöppum" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Kerfisvalmynd" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Fljótleg leið að mikilvægum kerfishlutum" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Prentkerfi" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Fljótleg leið að prentkerfinu" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Verkefnabyggt valmyndakerfi" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..c4650f49c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/it.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Orologio" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Un orologio digitale o analogico" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Esecuzione rapida" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Accesso diretto alle applicazioni usate più frequentemente" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Pulsanti di uscita e bloccaggio schermo" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Aggiunge i pulsanti per bloccare lo schermo o uscire dalla sessione" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivi di archiviazione" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Accesso diretto ai dispositivi di archiviazione" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Applet per inglobare le barre dei menu" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Anteprime e gestione dei desktop" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Gestisce, cambia e mostra le anteprime dei desktop virtuali multipli" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Rilevatore di processi impazziti" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Trova e termina i processi impazziti che consuma troppo processore" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Esegui comando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lancia singoli comandi senza una finestra di terminale" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet che ingloba" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Applet per inglobare le applicazioni nel pannello" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Vassoio di sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Applet del pannello per il vassoio di sistema" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra delle applicazioni" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "La barra delle applicazioni per la gestione delle finestre" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Mostra il cestino e permette di trascinarci sopra i file" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barra per le applicazioni Dock" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Estensione per la barra delle applicazioni Dock." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Applet alternativa per la barra delle applicazioni" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra laterale universale" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Wrapper per il pannello di navigazione di Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra delle applicazioni esterna" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Barra delle applicazioni esterna" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Menu dei segnalibri" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "I tuoi segnalibri di Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Browser rapido dei file" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un menu che elenca i file di una data cartella" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra il desktop" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un pulsante che da accesso rapido al desktop quando viene premuto" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Lancio di applicazioni non-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Per lanciare programmi che non sono nel menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Applicazioni e azioni comuni" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menu elenco delle finestre" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un menu che mostra tutte le finestre aperte" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Pannello" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Estensione del pannello" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configura il pannello" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Pannello di Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Trova" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu per avviare una ricerca web o di file" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Trova file" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Ricerca sul web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menu delle sessioni di Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Ti permette di aprire Kate con una particolare sessione, o di crearne una " +"nuova" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profili di Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu per accedere ai profili di Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessioni terminale" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menu per l'emulatore di terminale con una data sessione o segnalibro" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro di controllo di Trinity" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu dei moduli del centro di controllo di Trinity" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documenti recenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu dei documenti usati recentemente" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Cartelle di rete" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu delle cartelle di rete" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menu di Sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu con gli oggetti importanti del sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema di stampa" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu del sistema di stampa" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Un sistema di menu organizzato per funzione" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..08256cac9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "時計" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "アナログ時計とデジタル時計" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "クイックランチャー" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "よく用いるアプリケーションに直接アクセス" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "ロック/ログアウトボタン" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "スクリーンロックとセッションログアウト用ボタンを追加" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "記憶メディア" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "記憶メディアに直接アクセス" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "メニュー" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "単独のメニューバーに組み込むアプレット" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "デスクトッププレビューとページャ" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "複数の仮想デスクトップのプレビュー、管理と切り替え" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "手に負えないプロセスのキャッチャー" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "CPU 時間を無駄に消費する壊れたプロセスを見つけて終了させる" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "コマンドを実行" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "ターミナルウィンドウを開かずに一つのコマンドを実行" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Swallow アプレット" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "swallow パネルアプレット" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "システムトレイ" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "システムトレイパネルアプレット" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "タスクバー" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "ウィンドウマネージャ用のデフォルトのタスクバー" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ごみ箱" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "ごみ箱を表示し、ごみ箱へのファイルのドロップを可能にします" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "ドックアプリケーションバー" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "アプリケーション用のドックパネル" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "代替のタスクバーパネルアプレット" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "汎用サイドバー" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror のナビゲーションパネルのラッパー" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "外部タスクバー" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "外部タスクバーパネル拡張" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "ブックマークメニュー" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror ブックマーク" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "クイックファイルブラウザ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "指定したフォルダのファイルのリストを表示するメニュー" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "デスクトップを表示" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "デスクトップに素早くアクセスするためのボタン" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDE 以外のアプリケーションランチャー" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE メニューにないプログラムを起動" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE メニュー" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "アプリケーションと一般的なアクションのメニュー" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "ウィンドウリストメニュー" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "開いているすべてのウィンドウのリストを表示するメニュー" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "パネル" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "子パネル拡張" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "パネルの設定" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity パネル" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "検索" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "ファイルまたはウェブ検索を開始するためのメニュー" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ファイルを検索" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ウェブ検索" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate セッションメニュー" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "新規または既存のセッションで Kate を起動します" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror プロファイル" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror プロファイルにアクセスするためのメニュー" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "ターミナルセッション" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "指定したセッションやブックマーク先でターミナルエミュレータを起動します" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "コントロールセンター" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "コントロールセンターモジュールメニュー" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近開いたドキュメント" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "最近使ったドキュメントのメニュー" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "ネットワークフォルダ" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "ネットワークフォルダのメニュー" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "システムメニュー" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "システムの重要な場所にアクセスするためのメニュー" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "印刷システム" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "印刷システム用メニュー" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "作業タスクベースのメニューシステム" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..da4e8fdce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "საათი" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "ანალოგური და ციფრული საათი" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "სწრაფი დაწყება" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "თქვენი შენახვის მედიის პირდაპირი წვდომა" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "დაბლოკვის/გამოსვლის ღილაკები" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "თქვენი შენახვის მედიის პირდაპირი წვდომა" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "მენიუ" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "აპლეტი, რომელიც ამატებს ავტონომიურ პანელებს" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "სამუშაო დაფისა და გვერდების ჩვენება" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "ბრძანების შესრულება" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "მშთანთქავი აპლეტი" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "პანელის მშთანთქავი აპლეტი" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "სისტემური პანელი" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "სისტემური პანელის აპლეტი" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "ამოცანათა პანელი" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "ფანჯრის მართვის ძირითადი პულტი" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ურნა" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "არა TDE-ს პროგრამების" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "ალტერნატიული ამოცანათა პანელის აპლეტი" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "უნივერსალური გვერდითი პანელი" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror -ის პანელის დამმუშავებელი" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "გაფართოვებული ამოცანათა პანელი" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "გარე პულტისა და პანელის გაფართოება" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "სანიშნეების მენიუ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror-ის თქვენი სანიშნეები" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "ფაილების სწრაფი ნუსხა" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის სიის მენიუ" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "სამუშაო დაფის ჩვენება" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "არა TDE-ს პროგრამების" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE მენიუ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "პროგრამები და საზოგადო ქმედებები" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "ფანჯრების სიის მენიუ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "ყველა გახსნილი ფანჯრის სიის მენიუ" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "პანელი" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "შვილეული პანელის გაფართოვება" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "პანელის კონფიგურირება" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-ს პანელი" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "ძიება" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "ფაილში ან ვებში ძიების დაწყების მენიუ" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ფაილთა ძიება" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ვებ ძიება" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-ის პროფილები" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror-ის პროფილების წვდომის მენიუ" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "სერმინალის სეანსები" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "ფაილში ან ვებში ძიების დაწყების მენიუ" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "საკონტროლო ცენტრი" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "საკონტროლო ცენტრი" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "ბოლო დოკუმენტები" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "ბოლო დროს გამოყენებული დოკუმენტების მენიუ" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "ქსელური საქაღალდეები" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "ქსელური დასტების მენიუ" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "სისტემის მენიუ" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "სისტემის მნიშვნელოვან ადგილთა მენიუ" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ბეჭდვის სისტემა" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "ბეჭდვის სისტემის მენიუ" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "ამოცანაზე ორიენტირებული მენიუს სისტემა" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/kicker-desktops.pot b/translations/desktop_files/kicker-desktops/kicker-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..1f275cb97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/kicker-desktops.pot @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..ab3c7bbdd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Сағат" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Тілді немесе цифрлық сағат" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Жедел жегуші" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Жиі пайдаланатын қолданбаларды тез жегу" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Шығу не экранды бұғаттау батырмалары" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Экранды бұғаттау және сеанстан шығу батырмаларды қосу" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Жинақтаушы құрылғылар" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Жинақтаушыларыңызды тез ашу" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Мәзір" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Бөлек мәзір панельдерді құру апплеті" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Үстелдер ақтарғышы" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Көп қиртуалды үстелдерді қарау, басқару және олаға ауысу" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Жаңылыс процесстерді байқаушы" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Проңессорды көп жұмсайтын процессарды табу және жою" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Команданы орындау" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Болек командаларды терминал терезесінен тыс жегу" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Сіңіру апплеті" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Сіңіру панель апплеті" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Жүйелік сөре" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Жүйелік сөре панель апплеті" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Тапсырмалар панелі" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Терезелерді басқару әдетті тапсырмалар панелі" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Өшірілгендер" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" +"Өшірілгендер шелегін керсетіп, оған файлдарды тастауға мүмкіндік береді" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Қолданбаларды тіркеу панелі" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Қолданбаларды тіркеу үшін панель." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Қосымша тапсырмалар панель апплеті." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Әмбебап бүйірдегі панель" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror's басқару панелінің өңдеушісі" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Сыртқы тапсырмалар панелі" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Қосымша тапсырмалар панелі." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Бетбелгілер мәзірі" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror шолғыштың бетбелгілері" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Жедел файл шолғышы" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Каталогтағы файлдар тізім мәзірі" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Үстелге ауысу" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Бір басып үстелге қатынау батырмасы" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDE-ге тиесілі емес қолданбаларды жегу" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE мәзрінде жоқ бағдарламаларды жегу" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE мәзірі" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Қолданбалар мен жалпы амалдар" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Терезелер тізімінің мәзірі" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Барлық ашық терезелердің мәзір тізімі" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панель" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Еншілес панель." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Панельді баптау" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity панелі" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Іздеп табу" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Файңлды жегу не вебте іздеу мәзірі" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Файлдарды табу" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Вебте табу" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate сеанс мәзірі" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Kate-тің керек сеансын ашады, немесе жаңасын бастайды" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror профильдер" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror профильдеріне қатынау мәзірі" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Терминал сеанстары" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Терминал сеансын не бетбелгіні ашу мәзірі" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Басқару орталығы" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Басқару орталықтың модульдер мәзірі" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Жуырдағы құжаттар" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Жуырда қолданған құжаттар мәзірі" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Желідегі қапшықтар" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Желідегі қапшықтар мәзірі" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Жүйе мәзірі" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Маңызды жүйелік орындарының мәзірі" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Басып шығару" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Басып шығару жүйесінің мәзірі" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Тапсырмаларға арналған мәзір жүйесі" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..1434ac60a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/km.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "នាឡិកា" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "នាឡិកា​អាណាឡូក និង​ឌីជីថល" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "អ្នក​ចាប់ផ្ដើម​រហ័ស" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "ដំណើរការ​កម្មវិធី​ដែល​បាន​ប្រើ​ជា​រឿយៗ​របស់អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "ប៊ូតុង ចាក់សោ/ចេញ" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "បន្ថែម​ប៊ូតុង​សម្រាប់​ចាក់សោ​អេក្រង់ និង​ចេញ​ពី​សម័យ" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "ចូលដំណើរការ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​របស់​អ្នក​ដោយ​ផ្ទាល់" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "របារ​ម៉ឺនុយ​នៅ​តែ​ឯង​ដែល​បង្កប់​ក្នុង​អាប់ភ្លេត" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "ការ​មើលផ្ទៃតុ​ជាមុន និង​ភេកយ័រ" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "ការ​មើល​ជាមុន, គ្រប់គ្រង និង​ប្តូរ​ទៅពហុផ្ទៃតុ​និម្មិត​" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "ឧបករណ៍​ចាប់​យក​ដំណើរការ​ដែល​មិន​អាច​បញ្ជា​បាន" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "រក និង​បញ្ចប់​ដំណើរការ​ខូច​ដែល​ប្រើ​ពេលវេលា CPU ច្រើន​ពេក" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "រត់​ពាក្យ​បញ្ជា" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "បើក​ពាក្យ​បញ្ជា​តែ​មួយ ដោយ​គ្មាន​បង្អួច​ស្ថានីយ" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "អាប់ភ្លេត Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "អាប់ភ្លេត​បន្ទះ swallow" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "ថាស​ប្រព័ន្ធ" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "អាប់ភ្លេត​បន្ទះ​ថាស​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "របារ​ភារកិច្ច" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "របារ​ភារកិច្ច​លំនាំដើម សម្រាប់​គ្រប់គ្រង​បង្អួច" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "បង្ហាញ​ធុង​សំរាម និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ទម្លាក់​ឯកសារ​លើ​វា" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "របារ​កម្មវិធី​ចូលផែ" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​របារ​កម្មវិធី​ចូលផែ ។" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "អាប់ភ្លេត​បន្ទះ​របារ​ភារកិច្ច​ជំនួស ។" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "របារ​ចំហៀង​ទូទៅ" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Wrapper ជុំ​វិញ​បន្ទះ​រុករក​របស់ Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "របារ​ភារកិច្ច​ខាង​ក្រៅ" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​បន្ទះ​របារ​ភារកិច្ច​ខាង​ក្រៅ ។" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​ចំណាំ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "ចំណាំ Konqueror របស់​អ្នក" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករកឯកសារ​រហ័ស" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "ម៉ឺនុយ​ដែល​រាយ​ឯកសារ​ក្នុង​ថត​ដែលបាន​ផ្តល់​មួយ" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ប៊ូតុង​ដែល​ផ្តល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​រហ័សទៅ​ផ្ទៃតុ ពេល​ចុច" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "ឧបករណ៍​បើក​កម្មវិធី​មិន​មែន TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "ឧបករណ៍​បើក​កម្មវិធី​ដែល​មិន​នៅ​ក្នុង​ម៉ឺនុយ TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "កម្មវិធី និង​អំពើ​ទូទៅ" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​បញ្ជី​បង្អួច" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "ម៉ឺនុយ​ដែល​រាយ​បង្អួច​បើក​ទាំងអស់" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "បន្ទះ" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "ផ្នែក​បន្ថែម​បន្ទះ​កូន ។" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បន្ទះ" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "បន្ទះ Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "រក" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ចាប់ផ្តើម​ស្វែងរក​ឯកសារ ឬ ទំព័រ​បណ្តាញ" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "រក​ឯកសារ" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ស្វែងរក​តាម​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​សម័យ​របស់ Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "អនុញ្ញាត​ឲ្យ​អ្នក​បើក​ Kate ជា​មួយ​នឹង​សម័យ​ដែល​បាន​បញ្ជាក់ ឬ​បង្កើត​ថ្មី​មួយ" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "ទម្រង់ Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ចូល​ដំណើរការ​ទម្រង់​របស់ Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "សម័យ​ស្ថានីយ" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ចាប់ផ្ដើម​កម្មវិធី​ត្រាប់តាម​កម្មវិធី​ស្ថានីយ​ជា​មួយ​នឹង​សម័យ ឬ​ចំណាំ" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "ម៉ឺនុយ​ម៉ូឌុល​មជ្ឈមណ្ឌល​បញ្ជា" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "ឯកសារ​ថ្មីៗ​នេះ" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "ម៉ឺនុយ​ឯកសារ​ដែល​អ្នក​បាន​ប្រើ​ថ្មីៗនេះ" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "ថត​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "ម៉ឺនុយ​របស់​ថត​បណ្តាញ" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "ម៉ឺនុយ​កន្លែង​ប្រព័ន្ធ​សំខាន់" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "ម៉ឺនុយ​សម្រាប់​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​ម៉ឺនុយ​ដែល​សម្រប​តាម​ភារកិច្ច" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..aeebe8db6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "시계" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "잠금/로그아웃" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "세션을 잠그거나 끝내기" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "TDE 메뉴" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Penguin Command" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "시스템 트레이" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "작업 표시줄" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "TDE 응용 프로그램" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "TDE 응용 프로그램" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "External Taskbar" +msgstr "작업 표시줄" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "책갈피" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "데스크톱 1로 바꾸기" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "프로그램 실행기" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE 메뉴" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "패널" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "패널 작업 표시줄 설정" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "글꼴 파일" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror 제스처" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "터미널 프로그램" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "제어판 모듈" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "제어판 모듈" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "네트워크 폴더 마법사" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "네트워크 폴더 마법사" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "시스템 트레이" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "모던 시스템" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ku.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ku.po new file mode 100644 index 000000000..9861fd666 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ku.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panela Trinity'yê" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Pergala Çapkirinê" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..6e7dc9a86 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "ໂມງ" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "ຮງກທຳງານດ່ວນ" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "ດັກຈັບໂປຣເສດ" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "ແອບແພັດຖາດຂອງລະບົບພາເນລ" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "ຖາດຂອງລະບົບ" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "ແອບແພັດຖາດຂອງລະບົບພາເນລ" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "ແຖບຫນ້າຕ່າງງານ" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "ແຖບພັກແອບພີເຄຊັ້ນ" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "ສ່ວນຂະຫຍາຍເພີ້ນຕື່ມພາເນລແຖລພັກແອລພີເຄຊັ້ນ" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "ຄາສບາຣ - K" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "ແອລແພັດຖາດຫນ້າຕ່າງງານແບບອື່ນ" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "ຖາດງານພາຍນອກ" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "ແອລແພັດຖາດຫນ້າຕ່າງງານແບບອື່ນ" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "ແຖບພັກແອບພີເຄຊັ້ນ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "ถาดพาเนล" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "ສ່ວນຂະຫຍາຍພາເນລລູກ" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "ຖາດພາເນລຂອง Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ຄົ້ນຫາແຟ້ມ" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "ໂປຣແກຣມເທີມິເນລ" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ສູນຄວບຄຸມ" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "ສູນຄວບຄຸມ" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "ເອກະສານຂໍ້ຄວາມ" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "ຖາດຂອງລະບົບ" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ລະບົບການພິມ" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..a53d69f0e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Laikrodis" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analoginis ir skaitmeninis laikrodis" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Greitasis paleidimas" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Tiesiogiai pasiekite dažniausiai naudojamas programas" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Užrakinimo/išsiregistravimo mygtukai" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Prideda mygtukus ekrano užrakinimui ir sesijos užbaigimui" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saugojimo įrenginiai" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Tiesiogiai pasiekite savo saugojimo įrenginius" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Įskiepis, rodantis atskiras meniu dalis" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Darbastalių peržiūrėjimo ir puslapiavimo priemonė" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Peržiūrėkite, tvarkykite ir lengvai vaikščiokite tarp daugelio menamų " +"darbastalių" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Pabėgusių procesų gaudyklė" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Aptikti ir užbaigti sugadintus procesus, kurie suryja per daug CPU laiko" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Paleisti komandą" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Vykdykite pavienes komandas ne terminalo lange" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Swallow priemonė" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Swallow pulto priemonė" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemos dėklas" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Sistemos dėklo pulto priemonė" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Užduočių juosta" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Numatyta užduočių juostos langų tvarkymo priemonė" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Šiukšliadėžė" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Rodo šiukšliadėžę ir leidžia į ją tempiant numesti bylas" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Pritvirtintų programų juosta" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Pritvirtintų programų juostos plėtinys." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatyvi užduočių pulto priemonė." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universali šoninė juosta" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror navigacijos pulto dėklas" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Išorinė užduočių juosta" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Išorinis užduočių juostos praplėtimas" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Žymelių meniu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror žymelės" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Paprasta bylų naršyklė" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Bylų sąrašą nurodytame aplanke pateikiantis meniu" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Rodyti darbastalį" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Mygtukas, kurį nuspaudus suteikiama greita prieiga prie darbastalio" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Ne-TDE programų startavimo priedas" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE meniu nesančių programų startavimo meniu" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE meniu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programos ir įprasti veiksmai" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Langų sąrašo meniu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Visų atvertų langų sąrašą pateikiantis meniu" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Pultas" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Priklausomo pulto išplėtimas." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Konfigūruoti pultą" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity pultas" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Rasti" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Bylų ar žiniatinklio paieškos meniu" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Rasti bylas" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Žiniatinklio paieška" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate sesijų meniu" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Leidžia atverti Kate su nurodyta sesija arba sukurti naują" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profiliai" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror profilių pasiekimo meniu" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalo sesijos" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Meniu terminalo emuliatoriaus paleidimui su tam tikra sesija ar - nuo " +"žymeklio" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Valdymo centras" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Valdymo centro modulių meniu" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Neseni dokumentai" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Nesenai naudotų dokumentų meniu" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Tinklo aplankai" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Tinklo aplankų meniu" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistemos meniu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Svarbių sistemos vietų meniu" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Spausdinimo sistema" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Spausdinimo sistemos meniu" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Į užduotis orientuota meniu sistema" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..9f462a748 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Pulkstenis" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Ātrais Palaidējs" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Datu nesējs" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Sīklietotne, kas iegulda pastāvīgas izvēlnes" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Nevadāmu Procesu Savācējs" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Darbināt komandu" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Sistēmas teknes paneļa aplets" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistēmas Tekne" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Sistēmas teknes paneļa aplets" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Uzdevumjosla" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Dokot Aplikāciju Joslu" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Doko aplikāciju joslas paplašinājumu." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "KasJosla" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatīvs uzdevumjoslas paneļa aplets." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Unversālā sānjosla" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Iekarotāja navigācijas paneļa vraperis" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ārējā Uzdevumjosla" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Alternatīvs uzdevumjoslas paneļa aplets." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Dokot Aplikāciju Joslu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Menu" +msgstr "Izvēlne" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panelis" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Palīg paneļa paplašinājums." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Konfigurēt paneli" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Panelis" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Meklēt" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Meklēt Failus" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Meklēt tīklā" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Iekarotāja profili" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Termināla sesijas" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Vadības Centrs" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Vadības Centrs" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nesenie dokumenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Tīkla mape" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Tīkla mape" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Sistēmas Tekne" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Drukas Sistēma" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Uz darbībām orientēta izvēlņu sistēma" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..da4728253 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Часовник" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Аналоген и дигитален часовник" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Брз стартувач" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Пристапете директно на вашите често користени апликации" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Копчиња „Заклучи/Одјави се“" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Додава копчиња за заклучување на екранот и одјавување од сесијата" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Медиуми за податоци" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Пристапете директно на вашите медиуми за податоци" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Аплет кој ги вгнездува самостојните менија" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Преглед и пејџер на раб. површина" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Преглед, управување и префрлање на повеќе виртуелни работни површини" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Фаќач на процеси бегалци" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Откривање и прекинување на нефункционални процеси што го трошат времето на " +"процесорот" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Изврши команда" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Стартување на единечни команди без терминалски прозорец" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Аплет „Голтни“" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Аплетот „Голтни“ од панелот" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Системска лента" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Панелски аплет од системската лента" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Лента со програми" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Стандардната линија со задачи за менаџмент на прозорци" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Корпа" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Ја прикажува корпата и овозможува пуштање датотеки врз неа" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Лента за вкотвување на апликации" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Екстензија за вкотвување на апликации." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Аплет од панелот - алтернативна лента со програми." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Универзална странична лента" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Обвивка околу навигациониот панел на Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Надворешна лента со програми" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Екстензија на панелот - надворешна лента со програми." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Мени со обележувачи" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Вашите обележувачи од Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Брз прелистувач на датотеки" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Мени што ги листа датотеките во дадена папка" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Прикажи работна површина" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Копче што дава брз пристап кон работната површина кога е притиснато" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Стартувач на не-TDE апликации" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Стартување на програми што не се во К-менито" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "К-мени" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Апликации и општи дејства" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Мени со листа на прозорци" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Мени што ги листа сите отворени прозорци" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Екстензија - дете панел." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Конфигурација на панелот" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Панелот на Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Најди" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Мени за пребарување на датотека или пребарување на мрежа" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Пронајди датотеки" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Веб-пребарување" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профили за Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Мени за пристапување до профилите на Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Терминалски сесии" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Мени за стартување на терминалски емулатор со сесија или обележувач" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Контролен центар" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Мени со модулите од Контролниот центар" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Скорешни документи" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Мени со последните документи што сте ги користеле" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Мрежни папки" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Мени на мрежните папки" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Системско мени" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Мени со важни системски ресурси" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Печатарски систем" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Мени за системот за печатење" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Систем од менија ориентиран кон задачи" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..af3cf5334 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Цаг" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Түргэн ажилуулагч" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Цэс" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Удирдлагагүй процессуудыг төгсгөх" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Шигтгэгч-програм" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "X-програмуудыг холбогч програм" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Удирдах самбарын системийн хэсэг" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Удирдах самбарын системийн хэсэг" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Цонхны самбар" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Хогийн сав" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Програм-шигтгэх самбар" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Програмын шигтгээ самбар өргөтгөл" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Хоёрдогч цонхны самбар" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Универсал хажуу самбар" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Гадаад ажлын самбар" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Хоёрдогч цонхны самбар" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Програм-шигтгэх самбар" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Menu" +msgstr "Цэс" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Хүү удирдах самбарын өргөтгөл" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Удирдах самбар тохируулах" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "КДЭ-Удирдлагын самбар" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Олох" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Файл хайх" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Вэб хайлт" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Терминал-Суултууд" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Удирдах төв" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Удирдах төв" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Сүүлд нээгдсэн баримтууд" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Удирдах самбарын системийн хэсэг" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Хэвлэх систем" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Үйлдэлд чиглэсэн цэсийн систем" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..27e7890c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Jam" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Pelancar Pantas" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Media Storan" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Menu bar tersendiri pembenaman aplet" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Penangkap Proses Luar Kawalan" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Arahan Laksana" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Aplet Lelayang" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Aplet panel lelayang" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Dulang Sistem" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Aplet panel dulang sistem" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Taskbar Luaran" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Sampah" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Bar Aplikasi Dok" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Lanjutan bar aplikasi dok." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Aplet panel 'taskbar' alternatif." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Bar Sisi Universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Pembalut sekeliling panel navigasi Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Taskbar Luaran" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Aplet panel 'taskbar' alternatif." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Bar Aplikasi Dok" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Lanjutan panel anak." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Konfigur Panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Cari" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Cari Fail" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Carian Web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profil Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesi Terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Pusat Kawalan" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Pusat Kawalan" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Dokumen Terkini" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Folder Rangkaian" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Folder Rangkaian" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Dulang Sistem" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Cetak Sistem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Sistem menu berorientasikan tugas" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..1ef29f2ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Arloġġ" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Ħaddem Malajr" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Applet li fiha menubars indipendenti" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Programm biex Jaqbad Proċessi Maħruba" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet \"Swallow\"" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Applet għall-pannell \"swallow\"" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Tray tas-Sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Applet għat-tray tas-sistema" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Taskbar" +msgstr "Taskbar Estern" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Skart" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Waħħal il-bar tal-programmi" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Estensjoni biex twaħħal il-bar tal-programmi." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Applet alternattiva għall-panel tat-taskbar" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Sidebar Universali" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "\"Wrapper\" madwar il-pannell ta' navigazzjoni ta' Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Taskbar Estern" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Applet alternattiva għall-panel tat-taskbar" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Waħħal il-bar tal-programmi" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Estensjoni sotto-pannell." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Ikkonfigura l-pannell" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Pannell Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Fittex" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Sib Fajls" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Fittex fuq il-web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profili ta' Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessjonijiet tat-terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Ċentru tal-Kontroll" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Dokumenti riċenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Tray tas-Sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema tal-ipprintjar" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Menu imqassam skond ix-xogħol li trid tagħmel" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..3daa13d26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klokke" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "En analog og digital klokke for panelet." + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Hurtigstarter" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Få direkte tilgang til ofte brukte programmer" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Panelprogram for skjermlås/utlogging" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Legger til knapper for å låse skjermen og logge ut av økta." + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsenheter" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direkte tilgang til lagringsenheter" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Et panelprogram som bygger inn frittstående menylinjer" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Forhåndsvising og bytte av skrivebord" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Forhåndsvisning, håndtere og bytte til virtuelle skrivebord" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Fanger løpske prosesser" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Finn og avslutt løpske prosesser som tar for mye prosessorkraft" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Kjør kommando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Kjør en enkelt kommando uten et skall" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Svelge-panelprogram" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Et panelprogram som svelger andre panelprogrammer" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systemkurv" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Panelprogram for systemkurven" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Oppgavelinje" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Den vanlige oppgavelinja for å behandle vinduer" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Viser papirkurven og lar deg legge filer i den" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Festet programlinje" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Festepanel for programmer" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "En alternativ oppgavelinje som panelprogram." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universell sidestolpe" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Overbygning på navigasjonspanelet i Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ekstern oppgavelinje" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Oppgavelinje utenfor panelet" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bokmerkemeny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Dine bokmerker i Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Enkel filbehandler" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "En meny som viser filene i en bestemt mappe" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis skrivebord" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "En knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Last ikke-TDE-programmer" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Mulighet til å starte programmer som ikke er i TDE-menyen" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programmer og vanlige handlinger" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Vinduslistemeny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "En meny som viser alle åpne vinduer" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Barnepanelutvidelse" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Tilpass panelet" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-Panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Finn" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meny for å starte en fil eller et nettsøk" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Finn filer" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Søk på nettsteder" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Meny for Kate-økter" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Brukes til å åpne Kate med en bestemt økt, eller opprette en ny" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profiler for Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meny for Konquerors profiler" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminaløkter" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Meny for å starte en terminalemulator med en økt eller et bokmerke" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrollpanel" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Meny for kontrollpanelmoduler" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nylig brukte dokumenter" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meny over dokumenter du nylig har brukt" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Nettverksmapper" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meny over nettverksmappene" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systemmeny" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meny over viktige systemsteder" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Utskriftsystem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meny for utskriftssystemet" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Et oppgaveorientert menysystem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..944229c6a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klock" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "En analoog oder digitaal Klock" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Fixstarter" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direktemang Dien meist bruukte Programmen opropen" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Knööp för dat Afsluten oder Afmellen" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" +"Föögt Knööp för dat Afsluten vun den Schirm oder dat Afmellen ut TDE to" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Spiekermedien" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direktemang op Dien Spiekermedien togriepen" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Lüttprogramm för't Inbetten vun enkelte Warktüüchbalkens" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Schriefdisch-Ümschalter & Vöransicht" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Vöransicht un Pleeg vun virtuelle Schriefdischen" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Dörgahn Perzessen infangen" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Schaadhaftig Perzessen, de to veel Rekentiet bruukt, opdecken un beennen" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Befehl utföhren" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Enkel Befehlen ahn Terminalfinster starten" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Lüttprogramm för't Inbetten" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Paneel för't Inbetten vun X-Programmen" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systeemafsnitt vun't Paneel" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Lüttprogramm för den Systeemafsnitt vun't Paneel" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Programmbalken" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Standard-Programmbalken för de Finsterpleeg" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Affalltünn" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Wiest de Affalltünn, Dateien köönt dor op droppt warrn." + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Andockbalken" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Andockbalken för Programmen" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "En anner Lüttprogramm för den Paneel-Programmbalken" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Siet-Navigatschoonbalken" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror sien Navigatschoonpaneel för den Schriefdisch" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Extern Programmbalken" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "En Programmbalken buten dat Paneel" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Leestekens" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Menü mit Dien Konqueror-Leestekens" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Fix-Dateiwieser" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Menü dat de Dateien ut en angeven Orner wiest" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Schriefdischwieser" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Disse Knoop laat Een direktemang op den Schriefdisch togriepen" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Starter för Nich-TDE-Programmen" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "En Starter för Programmen, de nich in't TDE-Menü staht" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Menü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programmen un allgemeen Akschonen" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Finsterlist" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "En Menü, dat all apen Finstern oplist" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Paneel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Verwiedern för en ünnerornt Paneel." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Dat Paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-Paneel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Söken" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menü för dat Söken na Dateien oder binnen dat Nett" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Dateien söken" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "In't Nett söken" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate-Törnmenü" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Lett Di Kate mit en angeven oder niegen Törn opmaken" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-Profilen" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menü för Konqueror sien Profilen" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal-Törns" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Menü för dat Starten vun en Terminal-Emulator mit Leestekens oder Törns" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kuntrullzentrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Kuntrullzentrum-Modulen" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Tolest bruukte Dokmenten" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menü vun Dokmenten, de Du tolest bruukt hest" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Nettwarkorner" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menü vun Nettwarkornern" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systeem-Menü" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menü vun wichtig Systeemornern" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Drucksysteem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menü för dat Drucksysteem" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Menüsysteem, dat an Opgaven utricht is" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..8e6d4d90e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "घडी" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "एनालग र डिजिटल घडी" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "द्रुत सुरुआत" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "बारम्बार प्रयोग भएका अनुप्रयोगमा तपाईँको प्रत्यक्ष पहुँच" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "ताल्चा लगाउने/लगआउट गर्ने बटन" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "पर्दा ताल्चा लगाउन र सत्र लग आउट गर्नका लागि बटनहरू थप्छ" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "भण्डारण मिडिया" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "भण्डारण मिडियामा तपाईँको प्रत्यक्ष पहुँच" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "मेनु" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "एप्लेट सम्मिलित गर्ने स्ट्यान्डअलोन मेनुपट्टी" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "डेस्कटप पूर्वावलोकन र पेजर" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "पूर्वावलोकन अनि प्रबन्ध गर्नुहोस् र अवास्तविक डेस्कटपमा स्विच गर्नुहोस्" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "रन वे प्रोसेस क्याचर" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "प्रसस्त CPU समय खपत गर्ने कमजोर प्रक्रिया पत्ता लगाउनुहोस् र अन्त्य गर्नुहोस्" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "आदेश चलाउनुहोस्" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "टर्मिनल सञ्झ्याल बिना एकल आदेश सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "स्वालो एप्लेट" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "स्वालो प्यानल एप्लेट" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "प्रणाली ट्रे" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "प्रणाली ट्रे प्यानल एप्लेट" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "कार्यपट्टी" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "सञ्झ्याल व्यवस्थापनका लागि पूर्वनिर्धारित उपकरणपट्टी" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दीटोकरी" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "रद्दीटोकरी प्रदर्शन गर्छ र यसमा फाइलहरू राख्न अनुमति दिन्छ" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "डक अनुप्रयोगपट्टी" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "डक अनुप्रयोगपट्टी विस्तार" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "कासबार" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "वैकल्पिक कार्यपट्टी प्यानल एप्लेट" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "विश्वव्यापी छेउपट्टी" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "कन्क्वेररको नेभिगेसन प्यानल वरिपरि आवरण" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "बाह्य कार्यपट्टी" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "बाह्य कार्यपट्टी प्यानल विस्तार" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "पुस्तकचिनो मेनु" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "तपाईँको कन्क्वेररका पुस्तकचिनो" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "द्रुत फाइल ब्राउजर" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "दिएको फोल्डरमा फाइलहरू सूचीकृत गर्ने मेनु" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "डेस्कटप देखाउनुहोस्" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "थिचेको बेलामा डेस्कटपमा द्रुत पहुँच प्रदान गर्ने बटन" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDE बाहेकको अनुप्रयोग सुरुआतकर्ता" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "के मेनुमा नभएका कार्यक्रमका लागि सुरुआतकर्ता" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "के मेनु" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "अनुप्रयोग र साझा कार्य" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "सञ्झ्याल सूची मेनु" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "सबै खुला सञ्झ्यालहरू सूचीकृत गर्ने मेनु" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "प्यानल" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "शाखा प्यानल विस्तार" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "प्यानल कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity प्यानल" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "फेला पार्नुहोस्" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "फाइल सुरुआत गर्ने वा वेब खोज्नका लागि मेनु" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "फाइल फेला पार्नुहोस्" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "वेब खोजी" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "केट सत्र मेनु" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "निर्दिष्ट गरिएको सत्रसँग केट खोल्न,वा एउटा नयाँ सिर्जना गर्न अनुमति दिन्छ" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "कन्क्वेरर प्रोफाइल" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "कन्क्वेरर प्रोफाइल पहुँचका लागि मेनु" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "टर्मिनल सत्र" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "सत्र वा पुस्तकचिनोसँग टर्मिनल इमुलेटर सुरुआत गर्नका लागि मेनु" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "नियन्त्रण केन्द्र" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "नियन्त्रण केन्द्र मोड्युल मेनु" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "हालको कागजात" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "तपाईँले भरखरै प्रयोग गर्नु भएको कागजातका मेनु" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "सञ्जाल फोल्डर" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "सञ्जाल फोल्डरको मेनु" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "प्रणाली मेनु" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "महत्वपूर्ण प्रणाली स्थानको मेनु" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "मुद्रण प्रणाली" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "मुद्रण प्रणालीका लागि मेनु" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "कार्य उन्मुख मेनु प्रणाली" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..1b0c32ebd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,382 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klok" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Een analoge en digitale klok" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Snelstarter" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Directe toegang tot uw veelgebruikte programma's" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Vergrendel/afmeldknoppen" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" +"Voegt knoppen toe voor het vergrendelen van het scherm en het afsluiten van " +"de sessie" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslagapparaten" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Directe toegang tot uw opslagmedia" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "TDE-menu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Een applet die losstaande menubalken insluit" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Bureaubladvoorbeeld en pager" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Vooruitblik, beheer en schakel naar meerdere virtuele bureaubladen" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Processenmonitor" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detecteer en stop gebroken processen die teveel processortijd consumeren" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Commando uitvoeren" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Voer losse commando's uit zonder een terminalvenster" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Inbeddingsapplet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Applet voor het inbedden van X-toepassingen" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systeemvak" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "De systeemvak paneelapplet" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Taakbalk" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "De standaard taakbalk voor vensterbeheer" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" +"Toont de prullenbak en maakt het mogelijk bestanden weg te gooien door ze " +"naar het pictogram te slepen" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Extra systeemvak" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Een balk waarin toepassingen hun pictogram kunnen plaatsen" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Een alternatieve taakbalk paneelapplet." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universele zijbalk" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Een container rond Konqueror's navigatiepaneel" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Externe taakbalk" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Externe taakbalk" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bladwijzermenu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Uw bladwijzers in Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Een menu dat de bestanden uit de opgegeven map toont" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Bureaublad tonen" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Een knop die snelle toegang tot het bureaublad geeft" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Niet-TDE-programma's starten" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" +"Een starter voor het uitvoeren van programma's die niet in het TDE-menu staan" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-menu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programma's en veelvoorkomende acties" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Vensterlijstmenu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Een menu met een lijst van alle geopende vensters" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Paneel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Dochterpaneelextensie." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Paneel instellen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Paneel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Zoeken" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu voor het zoeken naar bestanden of op internet" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Bestanden zoeken" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web-zoekopdracht" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate sessiemenu" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Stelt u in staat om Kate te openen met een opgegeven sessie, of u kunt een " +"nieuwe sessie aanmaken" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profielen" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu voor toegang tot de Konqueror-profielen" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal-sessies" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Menu voor het starten van een terminalemulatie met een sessie of bladwijzer" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Configuratiecentrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu met Configuratiemodules" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Recente documenten" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu met documenten die u recentelijk hebt geopend" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Netwerkmappen" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu met netwerkmappen" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systeemmenu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu met belangrijke systeemgebieden" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Afdruksysteem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu voor het afdruksysteem" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Een taakgeörienteerd menusysteem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..b822e342a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klokke" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Ei analog og digital klokke" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Snøggstartar" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direkte tilgang til program du brukar ofte" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Knappar for skjermlås/utlogging" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Legg til knappar for å låsa skjermen og logga ut av økta." + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedium" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direkte tilgang til lagringseiningar" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Eit panelprogram som kan innehalda frittståande menylinjer" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Førehandsvising og byte av skrivebord" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Førehandsvis, handter og byt til virtuelle skrivebord" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Løpsk prosess-fangar" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Finn og avslutt løpske prosessar som tek for myjke prosessorkraft." + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Køyr kommando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Køyr ein enkelt kommando utan eit skal." + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Svelge-applet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Svelge-panelappleten" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systemtrau" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Systemtrau-panelapplet" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Oppgåvelinje" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Den vanlege oppgåvelinja for å handsama vindauge" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorg" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Viser papirkorga og lèt deg leggja filer i henne" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Dokka programlinje" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Dokkingspanel for program" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Ei alternativ oppgåvelinje til panelet." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universell sidestolpe" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Overbygning på navigasjonspanelet i Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ekstern oppgåvelinje" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Oppgåvelinje utanfor panelet" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bokmerkemeny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror-bokmerka" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Snøgglesar" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Ein meny som viser filene i ei mappe" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis skrivebord" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Ein knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Start av ikkje-TDE-program" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Start av program som ikkje ligg i TDE-menyen" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Program og vanlege handlingar" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Vindaugslistemeny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Ein meny som viser alle opne vindauge" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Barnepanelutviding" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Set opp panelet" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Finn" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meny for å starta ei fil eller eit nettsøk" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Finn filer" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Søk på nettstader" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profilar for Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meny for Konqueror-profilane" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminaløkter" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Meny for å starta ein terminalemulator med ei økt eller eit bokmerke" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrollsenter" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Meny for kontrollsentermodular" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nyleg bruka dokument" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meny over dokument du nyleg har bruka" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Nettverksmapper" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meny over nettverksmapper" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systemmeny" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meny over viktige systemstader" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Utskriftssystem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meny for utskriftssystemet" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Eit oppgåveorientert menysystem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..89f02fe94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Sesupanako" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Ngwadisoleswa ya Kapela" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Moswari wa Tiragalo yeo e Tshabago" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Applet ya Mometso" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Applet ya panel ya mometso" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Tray ya System" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Applet ya panel ya tray ya system" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bar ya Mosongwana" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Seswaraditlakala" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Bar ya Tshomiso ya Dock" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Koketso ya bar ya tshomiso ya dock." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Bar ya Kas" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Applet yenngwe ya panel ya bar ya mosongwana." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Bar ya Mosongwana wa Kantle" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Applet yenngwe ya panel ya bar ya mosongwana." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Bar ya Tshomiso ya Dock" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Koketso ya Panel ya Ngwana" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel ya Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Hwetsa Difaele" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Ditiragalo tsa Terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Bogare bja Taolo" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Bogare bja Taolo" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ditokomane tsa Gabjale" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Tray ya System" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "System ya Kgatiso" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..7b9dfa1cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Rellotge" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Engegador rapid" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "L'aplet de plafon de la safata dèu sistemo" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Safata dèu sistemo" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "L'aplet de plafon de la safata dèu sistemo" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tasques" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Un aplet dèu plafon alternatiu de la barra de tasques." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de tasques" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Un aplet dèu plafon alternatiu de la barra de tasques." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panèu de contròle" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Cerca fiquièrs" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centre de control" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Centre de control" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Safata dèu sistemo" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..4943b6b03 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "ਘੜੀ" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "ਇੱਕ ਐਨਾਲਾਗ ਤੇ ਡਿਜ਼ੀਟਲ ਘੜੀ ਹੈ।" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "ਚੁਸਤ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "ਅਕਸਰ ਵਰਤੇ ਜਾਂਦੇ ਕਾਰਜਾਂ ਲਈ ਸਿੱਧੀ ਪਹੁੰਚ" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "ਤਾਲਾ/ਬਾਹਰੀ ਦਰ ਬਟਨ" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "ਪਰਦੇ ਨੂੰ ਤਾਲਾਬੰਦ ਕਰਨ ਅਤੇ ਅਜਲਾਸ ਬੰਦ ਕਰਨ ਲਈ ਬਟਨ ਜੋੜਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "ਜੋ ਕਿ ਤੁਹਾਡਾ ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮਾਧਿਅਮ ਵੇਖਾਉਦਾ ਹੈ।" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "ਇੱਕਲੀ ਮੇਨੂਪੱਟੀ ਐਪਲਿਟ" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਝਲਕ ਅਤੇ ਪੇਜ਼ਰ" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "ਕਈ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਦੀ ਝਲਕ ਵੇਖਣ, ਉਹਨਾਂ ਦੇ ਪਰਬੰਧ ਅਤੇ ਤਬਦੀਲ ਕਰਨ ਲਈ ਹੈ" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "ਬੇਕਾਬੂ ਕਾਰਜ ਸ਼ਿਕਾਰੀ" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "ਕਮਾਂਡ ਚਲਾਓ" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "ਸਵਾਲੋਓ ਐਪਲਿਟ" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "ਸਵਾਲੋਓ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਟਰੇ ਪੈਨਲ ਐਪਲਿਟ" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "ਸੰਦਪੱਟੀ" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "ਮੂਲ ਵੇਹੜੇ ਲਈ ਮੂਲ ਕੰਮ ਪੱਟੀ" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "ਡੋਕ ਕਾਰਜ ਪੱਟੀ" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "ਡੋਕ ਕਾਰਜ ਪੱਟੀ ਵਧਾਰਾ ਹੈ।" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "ਕਸ-ਬਾਰ" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "ਇੱਕ ਬਦਲਵੀਂ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ ਐਪਲਿਟ" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "ਯੂਨੀਵਰਸਲ ਬਾਹੀ" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰਰ ਦੇ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਨਲ ਲਈ ਸਮੇਟਣ ਵਾਲੀ" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕੰਮ-ਪੱਟੀ" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "ਬਾਹਰੀ ਕੰਮਪੱਟੀ ਪੈਨਲ ਵਧਾਰਾ" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "ਤੁਹਾਡੇ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਫਾਇਲ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "ਇੱਕ ਮੇਨੂ, ਜੋ ਕਿ ਦਿੱਤੇ ਫੋਲਡਰ ਵਿੱਚ ਫਾਇਲਾਂ ਵਿਖਾ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵੇਖਾਓ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ਇੱਕ ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਹਾਨੂ ਵੇਹੜਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "ਨਾ-TDE ਕਾਰਜ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "ਕੇ(TDE) ਮੇਨੂ ਵਿੱਚ ਨਾ-ਮੌਜੂਦ ਕਾਰਜ ਲਈ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਹੈ" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "ਕਾਰਜ ਅਤੇ ਆਮ ਕਾਰਵਾਈਆਂ" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸੂਚੀ ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "ਸਭ ਖੁੱਲੇ ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੀ ਸੂਚੀ ਲਈ ਇੱਕ ਮੇਨੂ ਹੈ" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "ਪੈਨਲ" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "ਅੱਗੇ ਪੈਨਲ ਵਧਾਰਾ ਹੈ।" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "ਪੈਨਲ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity ਪੈਨਲ" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "ਖੋਜ" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ਫਾਇਲ ਖੋਜ" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ਵੈੱਬ ਖੋਜ" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "ਕੇਟ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਰੋਫਾਇਲ ਲਈ ਸੌਖੀ ਪਹੁੰਚ ਲਈ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "ਇੱਕ ਫਾਇਲ ਜਾਂ ਵੈੱਬ ਖੋਜ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "ਕੰਟਰੋਲ ਕੇਂਦਰ ਮੈਡੀਊਲ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "ਤਾਜ਼ਾ ਦਸਤਾਵੇਜ਼, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਹੁਣੇ ਵਰਤੇ ਹਨ" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ ਲਈ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਮੇਨੂ" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਥਾਵਾਂ ਲ਼ਈ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ ਲਈ ਮੇਨੂ" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "ਇੱਕ ਕੰਮ ਆਧਾਰਿਤ ਮੇਨੂ ਸਿਸਟਮ" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..f9c4e2c41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Zegar" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Zegar analogowy i cyfrowy" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Szybkie uruchamianie" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Bezpośredni dostęp do najczęściej używanych programów" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Przyciski blokowania ekranu/wylogowania" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Dodaje przyciski zablokowania ekranu i wylogowania" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Urządzenia przechowywania danych" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Bezpośredni dostęp do Twoich urządzeń przechowywania danych" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Aplet zbierający uwolnione paski menu" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Przełącznik i przeglądarka pulpitów" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Podgląd, zarządzanie i przełączanie wirtualnych pulpitów" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Łowca zagubionych procesów" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Wykrywa i kończy niesprawne procesy, które zużywają za dużo procesora" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Uruchomienie polecenia" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" +"Uruchamianie pojedynczych poleceń konsoli bez otwierania okna terminala" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Programik do zanurzania innych" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Programik dla panelu tworzący przestrzeń do zanurzania innych" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Tacka systemowa" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Programik tacki systemowej dla panelu" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Pasek zadań" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Domyślny pasek zadań do zarządzania oknami" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Pokazuje kosz i pozwala przeciągać do niego pliki" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Pasek dokowania programów" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Rozszerzenie do dokowania programów." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Pasek zadań (Kasbar)" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatywny pasek zadań dla panelu." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Uniwersalny pasek boczny" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Program opakowujący panel nawigacyjny Konquerora" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Zewnętrzny pasek zadań" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Rozszerzenie panelu z zewnętrznym paskiem zadań" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Zakładki" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Zakładki Konquerora" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Szybkie przeglądanie plików" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Menu pokazujące pliki w podanym katalogu" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pokaż pulpit" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Przycisk szybkiego dostępu do pulpitu" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Uruchamianie programów spoza TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Uruchamianie programów, które nie znajdują się w menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programy i popularne czynności" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menu z listą okien" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Menu pokazujące wszystkie otwarte okna" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Rozszerzenie panelu potomnego." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Konfiguracja panelu" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Wyszukiwanie" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu rozpoczęcia przeszukiwania sieci lub plików" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Znajdź pliki" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Wyszukiwanie w sieci WWW" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menu sesji Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Pozwala otworzyć określoną sesję Kate albo utworzyć nową" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profile Konquerora" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu dostępu do profili Konquerora" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesje terminala" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menu uruchomienia okna terminala z zapamiętaną sesją lub zakładką" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centrum sterowania" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu modułów Centrum sterowania" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ostatnio otwarte dokumenty" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu ostatnio używanych dokumentów" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Foldery sieciowe" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu folderów sieciowych" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "System" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu z ważnymi miejscami systemu" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "System drukowania" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu systemu drukowania" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "System menu zorientowany na zadania" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..c4c7eb3b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Relógio" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Um relógio analógico e digital" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Execução de Aplicações" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Aceder directamente às aplicações usadas com mais frequência por si" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Botões de Bloqueio/Saída" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Adiciona botões para bloquear o ecrã e encerrar a sessão" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de Armazenamento" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Aceder directamente aos seus suportes de armazenamento" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Uma 'applet' que incorpora barras de menu autónomas" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Antevisão e Paginador do Ecrã" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Antever, gerir e mudar para vários ecrãs virtuais" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Colector de Processos em Fuga" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detectar e terminar os processos com problemas que estejam a consumir " +"demasiado CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Executar um Comando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lançar comandos simples sem uma janela de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "'Applet' Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "A 'applet' do painel swallow" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Bandeja do Painel" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Uma 'applet' com a bandeja do painel" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de Tarefas" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "A barra de tarefas por omissão para a gestão de janelas" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Mostra o caixote do lixo e permite largar ficheiros nele" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barra de Aplicações Acopláveis" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Uma extensão de barra de aplicações acopláveis." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Uma barra de tarefas alternativa." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra Lateral Universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Uma interface sobre o painel de navegação do Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de Tarefas Externa" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensão do painel de barra de tarefas externa" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Menu de Favoritos" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Os seus favoritos do Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Navegação Rápida de Ficheiros" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Um menu que mostra os ficheiros numa dada pasta" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar o Ecrã" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Um botão que dá acesso rápido ao ecrã, quando for carregado" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Lançador de Aplicações não-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Um lançador de programas que não estejam no Menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplicações e acções comuns" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menu da Lista de Janelas" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Um menu que mostra todas as janelas abertas" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Painel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extensão painel filho." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configurar o Painel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Painel do Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Procurar" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Um menu para iniciar uma pesquisa de ficheiros ou na Web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Procurar Ficheiros" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Pesquisa na Web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menu de Sessões do Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Permite-lhe abrir o Kate com uma determinada sessão ou criar uma nova" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfis do Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Um menu para aceder aos perfis do Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessões de Terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Um menu para iniciar um emulador de terminal com uma sessão ou favorito" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de Controlo" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu de módulos do Centro de Controlo" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu com os documentos recentes que você usou" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Pastas de Rede" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu de pastas de rede" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menu do Sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Um menu com os locais importantes do sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema de Impressão" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Um menu para o sistema de impressão" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Um sistema de menus orientado por tarefas" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..7ec4722ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,379 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Relógio" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Um relógio analógico e digital" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Lançador rápido" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Acesso direito à seus aplicativos mais freqüentemente usados" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Botões de Travar/Sair" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Adiciona os botões para bloquear a tela e finalizar a sessão" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mídia de Armazenamento" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Acesso direto às suas mídias de armazenamento" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Mini-aplicativo para embutir barras de menu ao painel" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Pager & Pré-visualizador de Área de Trabalho" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Fornece uma pré-visualização, gerencia e alterna entre múltiplos ambientes " +"de trabalho virtuais" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Captura de processos" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Detecta e finaliza processos quebrados que consomem muito tempo de CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Executar Comando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Abre comandos digitados sem a necessidade de uma janela de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Mini-aplicativo de integração" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Mini-aplicativo de integração para o painel" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Ícones do sistema" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Mini-aplicativo de ícones do sistema" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Barra de tarefas" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "A barra de tarefas padrão para o gerenciamento de janelas." + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Mostra a lixeira e permite que arquivos sejam arrastados até ela" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Barra de aplicativos integrados" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Extensão da barra de aplicativos embutidos." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Um mini-aplicativo de painel alternativo para a barra de tarefas." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Barra Lateral Universal" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Wrapper para o painel de navegação do Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Barra de Tarefas Externa" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensão do painel para a barra de tarefas externa" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Menu favoritos" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Seus favoritos do Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Navegador de Arquivos Rápido" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Um menu que lista arquivos em uma determinada pasta" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar Área de Trabalho" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" +"Um botão que fornece acesso rápido para a área de trabalho, quando " +"pressionado" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Lançador de aplicativos que não são do TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Um lançador para programas que não estão no Menu TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplicativos e ações comuns" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menu de Lista de Janelas" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Um menu que lista todas as janelas abertas" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Painel" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extensão de painel-filho." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configurar o Painel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Painel do Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Procurar" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu para iniciar um arquivo ou uma busca web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Procurar arquivos" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Busca na Web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Menu de Sessões do Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Permite que você abra o Kate com uma sessão específica, ou criar uma nova" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Perfis do Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Acesso fácil aos perfis do Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessões de Terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Menu para início de um emulador de terminal, com uma sessão ou favorito" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centro de Controle" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu dos módulos do Centro de Controle" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documentos Recentes" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu de documentos que você usou recentemente" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Pastas de Rede" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Acesso fácil às pastas de rede" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Menu Sistema" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Acesso fácil a locais importantes do sistema" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistema de Impressão" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu para o sistema de impressão" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Um sistema de menu orientado a tarefa" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..66f5b6681 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Ceas" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Un ceas analogic și digital" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Executor rapid" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Accesează direct aplicațiile folosite frecvent" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Butoane de blocare/ieșire" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Adaugă butoane pentru blocarea ecranului și sesiunea de ieșire" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediu de stocare" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Accesează direct dispozitivele de stocare" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meniu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "O miniaplicație ce înglobează bare de meniu" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Paginator și previzualizor pentru desktop" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Previzualizează, gestionează și schimbă desktop-uri virtuale" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Monitor de procese" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Detectează și termină procese defecte care consumă prea mult CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Execută comanda" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lansează comenzi fără o fereastră de terminal" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Miniaplicație de înglobare" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Miniaplicație de panou pentru înglobare altor programe" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Tavă de sistem" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Miniaplicația tavă de sistem pentru panou" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bara de procese" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Bara de procese implicită pentru managementul ferestrelor" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Gunoi" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Afișează coșul de gunoi și permite aruncare fișierelor în acesta" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Bară de docare aplicații" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Extensie bară de docare aplicații." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "O alternativă la miniaplicația bară de procese." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Bară laterală universală" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "O încapsulare a panoului de navigare Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Bară de procese externă" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extensie pentru bară de procese externă" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Meniu semne de carte" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Semnele de carte Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Navigator de fișiere rapid" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Un meniu care listează fișierele dintr-un folder" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Arată desktop" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un buton care permite acces rapid la desktop la apăsare" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Lansator de aplicații Non-TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Lansator de programe ce nu se află în meniul TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Meniu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Aplicații și acțiuni uzuale" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Meniu listă de ferestre" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Un meniu ce listează toate ferestrele deschise" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panou" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Extensie panou fiu." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Configurează panoul" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Panou Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Caută" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meniu pentru pornirea unei căutări de fișiere sau pe web" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Caută fișiere" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Căutare Web" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Meniu sesiune Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Vă permite să deschideți Kate cu o sesiune specificată, sau să creați una " +"nouă" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profile Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meniu pentru accesul profilelor Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesiuni de terminal" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Meniu pentru pornirea unui emulator de terminal cu o sesiune sau semn de " +"carte" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Centrul de control" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Centrul de control" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documente recente" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meniu cu lista de documente pe care le-ați utilizat recent" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Foldere de rețea" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meniu cu folderele de rețea" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Meniu sistem" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meniu cu locații importante din sistem" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistem de tipărire" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meniu pentru sistemul de tipărire" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Un meniu orientat pe probleme de rezolvat" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..1ca530d66 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Часы" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Аплет аналоговых и цифровых часов" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Быстрый запуск" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Быстрый вызов часто используемых приложений" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Кнопки выхода и запирания экрана" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Добавление кнопок выхода из TDE и запирания экрана" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Устройства хранения данных" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Аплет панели, показывающий устройства хранения" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Аплет, встраивающий автономные панели меню" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Переключатель рабочих столов" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Переключение между виртуальными рабочими столами с возможностью показа их " +"содержимого" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Сторож сбойных процессов" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Обнаружение и завершение процессов, требующим слишком много времени " +"процессора" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Выполнить команду" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Выполнение отдельной команды без окна терминала" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Аплет поглощения" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Аплет панели поглощения" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Системный лоток" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Аплет панели системного лотка" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Панель задач" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Панель списка задач по умолчанию для управления окнами" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Показать на рабочем столе корзину для ненужных файлов" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Панель для встраивания приложений" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Расширение панели для встраивания приложений." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Аплет альтернативной панели задач." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Универсальная боковая панель" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Обработчик панели навигации Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Внешняя панель задач" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Внешняя панель задач TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Закладки" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Закладки Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Быстрый выбор файла" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Меню с быстрым выбором файла из указанной папки" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Свернуть все окна" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Кнопка перехода на заданный рабочий стол" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Запуск приложения не из TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Запуск приложений, не входящих в меню TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Меню TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Приложения и действия" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Список окон" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Список всех открытых окон" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панель" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Расширение дочерней панели" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Настройка панели" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Панель Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Поиск" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Быстрый доступ к поиску файлов и страниц в Интернете" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Поиск файлов" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Поиск в Интернете" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Сеанс Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Позволяет открыть заданный сеанс Kate" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профили Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Быстрый доступ к профилям Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Терминальные сеансы" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Быстрый доступ к сеансам и закладкам терминала" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Центр управления" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Модули Центра управления" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Последние документы" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Последние документы" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Сетевые папки" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Быстрый доступ к сетевым папкам" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Система" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Быстрый доступ к системным ресурсам" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Система печати" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Быстрый доступ к системе печати" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Система меню, ориентированная на задачи" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..146b7fd1f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Isaha" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Mutangiza Yihuta" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uburyo bwo Kubika" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Ibikubiyemo" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Apuleti zifitemo umwanya-ibikubiyemo wigenga" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Mufata Igikorwa Ntagenzura" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Gutangiza Ibwiriza" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Kwemera Apuleti" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Apuleti y'umwanya kumira" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Igitwara cya Sisitemu" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Apuleti y'umwanya w'igitwara sisitemu" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Umurongoibikorwa" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Umurongo Porogaramu Bikomatanye" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Iyagura ry'umurongo w'ikomatanya porogaramu" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Apuleti y'umwanya w'umurongoibikorwa usimbura" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Umurongokuruhande Mpuzamahanga" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Mufunika hafi y'umwanya w'ibuganya wa Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Umurongoibikorwa w'Inyuma" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Apuleti y'umwanya w'umurongoibikorwa usimbura" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Ibikubiyemo by'Utumenyetso" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Ibimenyetso bya Konqueror yawe" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Mucukumbuzi y'Idosiye Yihuta" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Ibikubiyemo bitanga urutonde rw'amadosiye mu bubiko butanzwe" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Kwerekana Ibiro" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Buto itanga ukugera vuba ku biro igihe ikanzwe" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Bitari-TDE Porogaramu Mutangiza" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Mutangiza w'amaporogaramu atari muri TDE Ibikubiyemo" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Ibikubiyemo" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Porogaramu n'ibikorwa rusange" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Ibikubiyemo Rutonde by'Idirishya" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Ibikubiyemo bitanga urutonde w'amadirishya yose afunguye" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Umwanya" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Umugereka w'umwanya mwana." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Kuboneza Umwanya" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Umwanya" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Gushaka" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Gushaka Amadosiye" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Ishakisha ry'Urubugamakuru" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Ibijyana na Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Imikoro Ihera" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kugenzura Hagati" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Kugenzura Hagati" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Inyandiko za Vuba" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Ububiko bw'Urusobemiyoboro" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Igitwara cya Sisitemu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sisitemu Gucapa" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Ibikubiyemo Sisitemu bijyanye n'Igikorwa " diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..82062015a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/se.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Diibmu" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analogálaš ja digitalálaš diibmo" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Jođánisálggaheaddji" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Njuolggoluotta vurkenmediaide" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Lohkadan/olggosčálihan boalut" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Lasit boaluid mat sáhttet lohkadit šearpma ja heaittihit bargovuoru" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Vurkenmedia" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Njuolggoluotta vurkenmediaide" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "TDE-fállu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Prográmmaš mii vuojuha oktanas fálloholggaid" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Čállinbevddiid ovdačájeheaddji ja molssodeaddji" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Báhtaran proseassaid dustejeaddji" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Gávnna jea heaittit reakčanan proseassaid mat geavahit menddo olu CPU-áiggi" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Vuoje gohččuma" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Vuoje oktonas gohččomiid terminálaláse haga" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Njeallan-prográmmaš" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Njeallan-panelprográmmaš" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Vuogádatgárcu" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Vuogádatgárcu-panelprográmmaš" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bargoholga" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Standárda bargoholga lásegieđaheami várás" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Ruskalihtti" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Vuojuhuvvon prográmmaid holga" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Prográmmaid vuojuhanpanela" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Eavttolaš bargoholga panelii" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universella holga" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Olgguldas bargoholga" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Olgguldas bargoholga viiddádus" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Girjemearkafállu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror:a girjemearkkat" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Jođánis fiilagieđahalli" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Fállu mii čájeha fiillaid dihto máhpas" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Čájet čállinbeavddi" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Boallu mii čiehká buot lásiid mat leat čállinbeavddis go dan coahkkala" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Ii-TDE prográmmaid álggaheaddji" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-fállu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Prográmmat ja dábálaš doaimmat" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Láselistofállu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Fállu mas oidnot buot rabas láset" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Panela" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Vuollepanela viiddádus" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Heivet panela" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-panela" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Oza" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Fállu mas álggahat fiila- dahje fierpmádatohcama" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Oza fiillaid" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web-ohcan" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profiillat" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Fállu mii čájeha Konqueror-profiillaid" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminálbargovuorut" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Fállu mas álggahat fiila- dahje fierpmádatohcama" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Stivrenguovddáš" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Stivrenguovddáš" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Áiddo geavahuvvon dokumeanttat" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Fállu mii čájeha dokumeanttaid mat áiddo leat geavahuvvon" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Fierpmádatmáhpat" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Fállu mii čájeha fierpmádatmáhpaid" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Vuogádatfállu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Fállu mii čájeha dehálaš báikkiid vuogádagas" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Čálihanvuogádat" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Čálihanvuogádaga fállu" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..caff8ddf6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Hodiny" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analógové a digitálne hodiny." + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Rýchly spúšťač" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Priamo zprístupní najčastejšie používané programy." + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Tlačidlá na ohlásenie/zamknutie" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Pridá tlačidlá na zamknutie obrazovky a ukončenie relácie" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zálohovacie médiá" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Priamy prístup na zálohovacie médiá" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Applet pre samostatné pruhy menu" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Náhľad a stránkovač pracovnej plochy" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Náhľad, nastavenie a prepínanie viacerých virtuálnych pracovných plôch" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Zachytenie chybných procesov" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Zistenie a ukončenie procesov, ktoré spotrebúvajú priveľa času CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Vykonať príkaz" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Spustiť príkaz bez okna terminálu" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Pohlcovací applet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Pohlcovací applet pre panel" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systémová lišta" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Applet Systémová lišta" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Panel úloh" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Prednastavený panel úloh pre správcu okien" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Zobrazí odpadkový kôš a povolí vhodenie súborov do neho" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Panel na dokovanie aplikácií" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Rozšírenie pre dokovací panel aplikácií" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatívny panel úloh" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzálny bočný panel" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Obálka pre navigačný panel Konquerora" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Externý taskbar" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Rozšírenie externého panelu úloh" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Menu záložiek" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror záložky" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Rýchly prehliadač súborov" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Menu, ktoré zobrazí súbory v priečinku" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Ukáže pracovnú plochu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Tlačidlo pre rýchly prístup na pracovnú plochu" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Spúšťač non-TDE aplikácií" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Spúštač programov, ktoré nie sú v TDE Menu" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Menu TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programy a všeobecné akcie" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Menu zoznamu okien" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Menu, ktoré zobrazí zoznam okien" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Rozšírenie pre potomkov panelu." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Nastaviť panel" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Nájsť" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu pre vyhľadávanie súborov alebo webu" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Hľadať súbory" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Hľadanie na WWW" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate menu sedenia" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Umožní otvoriť Kate so špecifickým sedením alebo vytvoriť nové sedenie" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profily pre Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Menu pre prístup k profilom pre Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sedenia terminálu" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Menu pre spustenie emulátora terminálu so sedením alebo záložkou" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Ovládacie Centrum" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Menu pre moduly Ovládacieho centra" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedávne dokumenty" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Menu nedávno použitých dokumentov" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Sieťové priečinky" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Menu sieťových priečinkov" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systémové menu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Menu dôležitých systémových miest" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Tlačový systém" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Menu pre tlačový systém" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Systém menu podľa činnosti" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..7defdc796 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Ura" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analogna in digitalna ura" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Hitri zaganjalnik" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Neposreden dostop do vaših najbolj uporabljanih programov" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Gumba za zaklep in odjavo" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Doda gumba za zaklep zaslona in odjavo iz seje" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Nosilci za shranjevanje" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Neposreden dostop do nosilcev za shranjevanje" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Vstavek, ki vključuje samostojne menijske vrstice" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Ogledovalnik in pozivnik namizja" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Predogled, upravljanje in preklapljanje za več navideznih namizij" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Prestrezovalnik pobeglih procesov" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Zaznavanje in pobijanje procesov, ki porabljajo preveč procesorskega časa" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Poženi ukaz" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Poganjanje posameznih ukazov brez okna terminala" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Vstavek z lastovko" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Vstavek lastovke za na pult" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemska vrstica" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Vstavek za sistemsko vrstico v pultu" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Opravilna vrstica" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Privzeta opravilna vrstica za upravljanje z okni" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Prikaz ikone za Smeti, na katero lahko odvržete datoteke" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Vrstica za zasidranje programov" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Razširitev za sidrišče programov." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Vstavek za alternativno opravilno vrstico na pultu" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzalna stranska vrstica" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Objemalnik okoli Konquerorjevega navigacijskega pulta" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Zunanja opravilna vrstica" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Zunanja razširitev opravilne vrstice" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Meni z zaznamki" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Meni z zaznamki iz Konquerorja" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Preprost brskalnik" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Meni, ki prikazuje seznam datotek v dani mapi" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži namizje" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Klik tega gumba omogoča hiter dostop do namizja" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Zaganjalnik ne-TDE programov" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Zaganjalnik programov, ki se ne nahajajo v meniju TDE-ja" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Meni TDE-ja" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "TDE-jev meni s programi in pogostimi dejanji" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Meni s seznamom oken" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Meni, ki prikazuje seznam vseh odprtih oken" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Pult" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Razširitev za podrejeni pult." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Nastavi pult" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Pult Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Najdi" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meni za začetek iskanja datotek in iskanja po spletu" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Najdi datoteke" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Spletno iskanje" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Meni s sejami za Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Omogoča vam, da Kate odprete z izbrano sejo, ali pa ustvarite novo sejo" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profili Konquerorja" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meni za dostop do profilov Konquerorja" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalske seje" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Meni za zaganjanje terminalskega emulatorja s sejo ali zaznamkom" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Nadzorno središče" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Meni z moduli Nadzornega središča" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Nedavni dokumenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meni z dokumenti, ki ste jih uporabljali pred kratkim" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Omrežne mape" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meni z omrežnimi mapami" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meni s pomembnimi sistemskimi lokacijami" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Tiskalniški sistem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meni za tiskalniški sistem" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Opravilno narejen menijski sistem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..ce80b7378 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Часовник" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Аналогни и дигитални часовник" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Брзи покретач" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Директно приступите својим често коришћеним програмима" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Дугмад за закључавање/одјављивање" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Додаје дугмад за закључавање екрана и одјављивање из сесије" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Складишни медијуми" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Директно приступите складишним медијима" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Мени" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Аплет за уграђивање самосталних менија" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Прегледач и пејџер радних површина" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Прегледајте, управљајте, и пребацујте се између радних површина" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Хватач одбеглих процеса" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Детектује и окончава покварене процесе који одузимају превише процесорског " +"времена" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Покретање наредбе" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Покрените једноструке наредбе без терминалског прозора" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Аплет за гутање" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Аплет панела за гутање" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Системска касета" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Аплет системске касете за панел" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Трака задатака" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Подразумевана трака задатака за управљање прозорима" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Приказује канту за смеће и омогућава испуштање фајлова на њу" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Трака за пристајање програма" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Проширење траке за пристајање програма." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Алтернативни аплет траке задатака за панел." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Универзална бочна трака" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Омотач Konqueror-вог навигационог панела" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Спољашња трака задатака" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Спољашња трака задатака, проширење панела." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Мени маркера" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Ваши маркери у Konqueror-у" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Брзи прегледач фајлова" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Мени који листа фајлове у датој фасцикли" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Прикажи радну површину" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Дугме које по притиску даје брз приступ радној површини" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Покретач не-TDE програма" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Покретач за програме којих нема у TDE-менију" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-мени" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Програми и уобичајене акције" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Мени листе прозора" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Мени који листа све отворене прозоре" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Дечји панел, проширење панела." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Подешавање панела" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity панел" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Нађи" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Мени за започињање претраге фајлова или Веба" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Претрага фајлова" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Претраживање Веба" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate-ин мени сесија" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Омогућава вам да отворите Kate са задатом сесијом, или да направите нову" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-ови профили" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Мени за приступ Konqueror-овим профилима" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Сесије терминала" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Мени за покретање емулатора терминала са сесијом или маркером" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Контролни центар" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Мени модула Контролног центра" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Пређашњи документи" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Мени докумената које сте скорије користили" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Мрежне фасцикле" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Мени мрежних фасцикли" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Системски мени" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Мени важних места на систему" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Систем за штампу" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Мени за систем штампања" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Систем менија оријентисан према задацима" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..c8af8673c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Časovnik" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analogni i digitalni časovnik" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Brzi pokretač" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direktno pristupite svojim često korišćenim programima" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Dugmad za zaključavanje/odjavljivanje" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Dodaje dugmad za zaključavanje ekrana i odjavljivanje iz sesije" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Skladišni medijumi" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direktno pristupite skladišnim medijima" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meni" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Aplet za ugrađivanje samostalnih menija" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Pregledač i pejdžer radnih površina" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Pregledajte, upravljajte, i prebacujte se između radnih površina" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Hvatač odbeglih procesa" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detektuje i okončava pokvarene procese koji oduzimaju previše procesorskog " +"vremena" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Pokretanje naredbe" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Pokrenite jednostruke naredbe bez terminalskog prozora" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Aplet za gutanje" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Aplet panela za gutanje" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistemska kaseta" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Aplet sistemske kasete za panel" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Traka zadataka" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Podrazumevana traka zadataka za upravljanje prozorima" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Prikazuje kantu za smeće i omogućava ispuštanje fajlova na nju" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Traka za pristajanje programa" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Proširenje trake za pristajanje programa." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternativni aplet trake zadataka za panel." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Univerzalna bočna traka" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Omotač Konqueror-vog navigacionog panela" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Spoljašnja traka zadataka" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Spoljašnja traka zadataka, proširenje panela." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Meni markera" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Vaši markeri u Konqueror-u" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Brzi pregledač fajlova" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Meni koji lista fajlove u datoj fascikli" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži radnu površinu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Dugme koje po pritisku daje brz pristup radnoj površini" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Pokretač ne-TDE programa" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Pokretač za programe kojih nema u TDE-meniju" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meni" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programi i uobičajene akcije" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Meni liste prozora" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Meni koji lista sve otvorene prozore" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Dečji panel, proširenje panela." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Podešavanje panela" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Nađi" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meni za započinjanje pretrage fajlova ili Veba" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Pretraga fajlova" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Pretraživanje Veba" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate-in meni sesija" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Omogućava vam da otvorite Kate sa zadatom sesijom, ili da napravite novu" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-ovi profili" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meni za pristup Konqueror-ovim profilima" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sesije terminala" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Meni za pokretanje emulatora terminala sa sesijom ili markerom" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrolni centar" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Meni modula Kontrolnog centra" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Pređašnji dokumenti" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meni dokumenata koje ste skorije koristili" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Mrežne fascikle" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meni mrežnih fascikli" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistemski meni" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meni važnih mesta na sistemu" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistem za štampu" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meni za sistem štampanja" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Sistem menija orijentisan prema zadacima" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..977e8f721 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Liwashi" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ibar yemsebenti" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ibar yemsebenti" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Sikhungo sekulawula" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Sikhungo sekulawula" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..541fc74ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,375 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Klocka" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "En analog och digital klocka" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Snabbstartare" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Direkt åtkomst av program du ofta använder" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Lås/Logga ut-knappar" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Lägger till knappar för att låsa skärmen och logga ut från sessionen" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedia" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Direkt åtkomst av lagringsmedia" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Meny" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Miniprogram för inbäddning av fristående menyer" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Förhandsgranskning och hantering av skrivbord" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Förhandsgranska, hantera och byt mellan flera virtuella skrivbord" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Fånga bortsprungna processer" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Detekterar och avslutar felaktiga processer som använder för mycket " +"processortid" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Kör kommando" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Starta enstaka kommandon utan ett terminalfönster" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Uppslukande miniprogram" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Uppslukande miniprogram för panelen" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Systembricka" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Panelminiprogram för systembricka" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Aktivitetsfält" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Det förvalda aktivitetsfältet för fönsterhantering" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Skräp" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Visar papperskorgen och tillåter att filer släpps på den" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Programdocka" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Bygger ut med en programdocka" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Kasbar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternativt miniprogram till aktivitetsfältet" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Generell sidopanel" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Omgivning för Konquerors navigeringspanel" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Externt aktivitetsfält" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Extern utökning till aktivitetsfältet" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bokmärkesmeny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Dina bokmärken i Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Snabbfilbläddrare" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "En meny som listar filer i en given katalog" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Visa skrivbord" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "En knapp som ger snabb åtkomst till skrivbordet när den klickas" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Start av program som inte hör till TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Start av program som inte finns i TDE-menyn" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-meny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Program och vanliga åtgärder" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Fönsterlistmeny" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "En meny som listar alla öppna fönster" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Underpanelutbyggnad" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Anpassa panelen" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity-panel" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Sök" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Meny för att snabbt starta en fil- eller webbsökning" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Hitta filer" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Webbsökning" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate sessionsmeny" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Gör det möjligt att öppna Kate med en angiven session, eller skapa en ny" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror-profiler" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Meny för att komma åt Konquerors profiler" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminalsessioner" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Meny för att starta en terminalemulator med en session eller bokmärke" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Inställningscentralen" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Meny med moduler i Inställningscentralen" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Senaste dokument" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Meny med dokument som du nyligen har använt" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Nätverkskataloger" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Meny med nätverkskataloger" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Systemmeny" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Meny med viktiga systemplatser" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Skrivarsystem" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Meny för skrivarsystemet" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Uppgiftsrelaterat menysystem" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..b61697c3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,378 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "கடிகாரம்" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "உடனடியாக திரையில் தெரிதல்" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "பட்டி" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "குறுநிரல் பொதிந்த தனியான மெனுபட்டிகள்" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "ஓடுபாதை செயல் பிடிப்பான்" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "இயக்க கட்டளை" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "உள்வாங்கும் சிறுநிரல்" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "உள்வாங்கும் பலக சிறுநிரல்" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "சாதன தட்டு" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "சாதன தட்டு பலக சிறுநிரல்" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "பணிப்பட்டி" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பை" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "டாக் பயன்பாட்டு பட்டி" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "டாக் பயன்பாடு பட்டி விரிவாக்கம்" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "மாற்றுவழி பணிபட்டி பலக சிறுநிரல்" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "பொது வரலாற்றுப் பக்கப்பட்டி" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "கான்கொரர் நவிகேஷன் பலகத்தை சுற்றப்பட்டுள்ளது." + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "புற பணிப்பட்டி" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "மாற்றுவழி பணிபட்டி பலக சிறுநிரல்" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "டாக் பயன்பாட்டு பட்டி" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "TDE Menu" +msgstr "பட்டி" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "பலகம் " + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "சிறுவர் பலக விரிவாக்கம்." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "பலகத்தை வடிவமை" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity பலகம்" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "தேடு" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "கோப்புகளைக் கண்டுபிடி" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "வலை தேடு" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror விவரக்குறிப்புகள்" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "கடைசி அமர்வுகள்" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம்" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "கட்டுப்பாட்டு மையம்" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "தற்போதைய ஆவணங்கள்" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவுகள்" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "சாதன தட்டு" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "அச்சு அமைப்பு" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "பணி சார்ந்த பட்டியல் அமைப்பு" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..891bbb694 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/te.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "గడియారం" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "ఎనాలాగ్ మరయూ డిజిటల్ గడియారం" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "త్వరగా మొదలుపెట్టెది" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "తాళం వెయి/లాగౌట్ బటన్లు" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "పట్టి" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "రంగస్థల ముందు వీక్షణం & పెజర్" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "ముందు వీక్షణ, ఎక్కువ మిధ్యా రంగస్థలాల నియంత్రణ మరయు మార్పు" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "స్వాలొ అప్లేట్" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "స్వాలొ అప్లేట్" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "వ్యవస్థ ట్రె" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "చెత్త బుట్ట" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "కాస్ బార్" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "పేజి గుర్తుల పట్టి" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "మీ కాంకెరర్ పేజి గుర్తులు" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "రంగస్థలాన్ని చూపు" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "కె పట్టి" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "విండొల జాబితా పట్టి" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "పెనల్" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "కెడిఈ పెనల్" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "వెతుకు" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "దస్త్రాలను వెతుకు" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "వెబ్ అన్వెషణ" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "కేట్ సెషన్ పట్టీ" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "కెట్ ను ఇవ్వబడిన సెషన్ తొ తెరువబడును, లేక కొత్తది సృష్టించబడును" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "కాంకెరర్ ప్రొఫైల్లు" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "కాంకెరర్ ప్రొఫైల్లు చూసెందుకు కొరకు పట్టి" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "టెర్మినల్ సెషన్లు" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "అధికార కేంద్రం" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "అధికార కేంద్రం" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డర్లు" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "నెట్వర్క్ ఫొల్డర్లు" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "వ్యవస్థ పట్టి" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of important system places" +msgstr "ప్రచురణ వ్యవస్థ కొరకు పట్టి" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ప్రచురణ వ్యవస్థ" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "ప్రచురణ వ్యవస్థ కొరకు పట్టి" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "టామ్" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..2f92236b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Сар додани тез" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Тугмаҳои Қулф/Баромадан" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Захирагоҳи маълумот" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Дастгиркунандаи протсессҳои қарорӣ" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Иҷрои фармон" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Барномаи қурт доданӣ" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Барномаи қурт додани сафҳа" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Сафҳаи идоракунии система" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Барномаи сафҳаи идоракунии системаи сафҳа" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Пайраҳаи вазифа" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Ахлотдон" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Навори барномаи обзор" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Кушодкунии панел барои бино кунӣ." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "Навори Kas" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Барномаи сафҳаи масъалаҳои алтернативӣ" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Сафҳаи масъалаҳои васеъ" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Барномаи сафҳаи масъалаҳои алтернативӣ" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Менюи хатчӯбҳо" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Хатчӯбҳои Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Интихоби файлҳои тез" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Намоиши мизи корӣ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Навори барномаи обзор" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Менюи TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Барномаҳо ва амалҳои умумӣ" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Менюи рӯйхати равзанаҳо" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Басти сафҳаи контроли кӯдак" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Танзими сафҳа" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Сафҳаи Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Кофтан" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Ёфтани файлҳо" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Ҷустуҷӯи Вэб" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Ҷаласаҳои терминал" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Маркази контрол" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Маркази контрол" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳои охирин" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Феҳрастҳои шабака" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Феҳрастҳои шабака" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Менюи система" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Системаи Чоп" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..970429e19 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/th.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "นาฬิกา" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "นาฬิกาแบบเข็มและแบบตัวเลข" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "เรียกทำงานด่วน" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "เรียกใช้งานแอพพลิเคชั่นที่คุณใช้บ่อยๆ ได้โดยตรง" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "ปุ่มล็อค/ล็อกเอาท์" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "เพิ่มปุ่มสำหรับล็อคหน้าจอและล็อกเอาท์ออกจากวาระที่กำลังใช้งานอยู่" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "สื่อเก็บข้อมูล" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "เข้าใช้งานสื่อที่เก็บข้อมูลของคุณโดยตรง" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "เมนู" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "แอพเพล็ตสำหรับฝังแถบเมนูลงพาเนล" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "แสดงตัวอย่างและเปลี่ยนพื้นที่ทำงาน" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "ดูตัวอย่าง, จัดการและเปลี่ยนไปใช้พื้นที่ทำงานเสมือนอื่นๆ" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "ดักการจบโปรเซส" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "ตรวจจับและจบโปรเซสที่เสียหาย ซึ่งใช้เวลาของหน่วยประมวลผลมากเกินไป" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "ใช้งานคำสั่ง" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "เรียกใช้งานคำสั่งเดี่ยวๆ โดยไม่ต้องเข้าหน้าต่างเทอร์มินัล" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Swallow Applet" +msgstr "แอพเพล็ต swallow " + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "แอพเพล็ต swallow " + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "ถาดของระบบ" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "แอพเพล็ตถาดของระบบบนพาเนล" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "แถบหน้าต่างงาน" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "แอพเพล็ตถาดงานโดยปริยายของพาเนลสำหรับการจัดการหน้าต่าง" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "แสดงถังขยะและอนุญาตให้มีการปล่อยแฟ้มลงไปได้" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "แถบพักแอพพลิเคชัน" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "ส่วนขยายเพิ่มเติมพาเนล แถบพักแอพพลิเคชัน" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "คาสบาร์" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "แอพเพล็ตถาดหน้าต่างงานแบบอื่น" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "แถบข้าง" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "หุ้มอยู่รอบๆ Navigation panel ของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "ถาดงานภายนอก" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "ส่วนขยายเพิ่มเติมแอพเพล็ตถาดงานภายนอก" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้าคอนเควอร์เรอร์ของคุณ" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "โปรแกรมเรียกดูไฟล์อย่างรวดเร็ว" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "เมนูที่แสดงรายการแฟ้มของโฟลเดอร์ที่กำหนด" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "แสดงพื้นที่หน้าจอ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ปุ่มที่กดแล้วจะแสดงพื้นที่หน้าจออย่างรวดเร็ว" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "ตัวเรียกใช้งานแอพพลิเคชันที่ไม่ใช่ของ TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "ตัวเรียกใช้งานโปรแกรมที่ไม่ได้อยู่ใน TDE menu" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "เมนู TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "แอพพลิเคชั่น และการกระทำทั่วๆไป" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "เมนูแสดงรายการหน้าต่าง" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "เมนูที่แสดงรายการหน้าต่างที่เปิดอยู่ทั้งหมด" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "พาเนล" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "ส่วนขยายพาเนลลูก" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "ปรับแต่งพาเนล" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "ถาดพาเนล Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "ค้นหา" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "เมนูสำหรับเริ่มการค้นหาแฟ้ม หรือเว็บ" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "ค้นหาแฟ้ม" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "ค้นหาจากเว็บ" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "เมนูเซสชั่นของ Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "ให้คุณเปิด Kate ด้วยเซสชั่นที่ระบุ หรือสร้างเซสชั่นใหม่" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "โปรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "เมนูสำหรับเข้าใช้โปรไฟล์ของคอนเควอร์เรอร์วดเร็ว" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "เซสชันของเทอร์มินัล" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "เมนูสำหรับเริ่มโปรแกรมจำลองเทอร์มินัล พร้อมกับวาระ หรือที่คั่นหน้า" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "ศูนย์ควบคุม" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "เมนูของโมดูลของศูนย์ควบคุม" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "เอกสารที่เคยเรียกใช้" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "เมนูของเอกสารที่คุณเคยเรียกใช้มาแล้ว" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "โฟลเดอร์เครือข่าย" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "เมนูของโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "เมนูระบบ" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "เมนูสำหรับที่สำคัญๆ ของระบบ" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "ระบบการพิมพ์" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "เมนูสำหรับระบบการพิมพ์" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "ระบบเมนูที่ใช้แนวทางของงาน" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..07213e31d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Saat" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Bir sayısal ve analog saat programcığı" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Hızlı Başlatıcı" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Sıkça kullanılan programlara erişim sağlar" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Kilitle/Çık Düğmeleri" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Depolama Ortamı" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Depolama aygıtlarına doğrudan erişim" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menü" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Yalnız menü çubuklarını gömen uygulamacık " + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Masaüstü Önizleyici ve Sayfalayıcı" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Sorunlu Süreç Yakalayıcı" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Sorunlu ve fazla işlemci gücü harcayan programları bulup yokeder" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Komut Çalıştır" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Batık Programcık" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Batık panel " + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistem Çekmecesi" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Sistem çekmece paneli" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Görev Çubuğu" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Pencere yönetimi için öntanımlı görev çubuğu" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Çöp kutusunu gösterir ve dosyaların üzerine taşınmasına izin verir" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Uygulama çubuğunu gizle" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Uygulama çubuğu uzantısını gizle." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Alternatif bir görev çubuğu programcığı." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Genel Yan Çubuk" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror'un yönlendirme paneli çevresindeki satır atlatıcı" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Harici Görev Çubuğu" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Harici görev çubuğu uzantısı." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Yer imleri Menüsü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror yer imleriniz" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Hızlı Dosya Tarayıcı" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Belirlenen bir dizinde dosyaları listeleme menüsü" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Masaüstünü Göster" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Tıklandığı zaman masaüstüne hızlı erişim sağlar" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDE Dışı Uygulama Başlatıcısı" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE menüsünde bulunmayan programlar için bir başlatıcı" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Menüsü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Uygulamalar ve ortak eylemler" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Pencere Listeleme Menüsü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Bütün Pencereleri listeleyen bir menü" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Çocuk Panel uzantısı." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Paneli Yapılandır" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Paneli" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Bul" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Bir dosya ya da web araması başlatmak için menü" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Dosyalarda Bul" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web Arama" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate Oturum Menüsü" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Kate'i belirli bir oturumla açmanızı sağlar" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror Profilleri" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror profillerine kolay erişim menüsü" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Uçbirim Oturumları" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Bir uçbirim düzenleyiciyi oturum ya da yer imi ile açmanızı sağlar" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Kontrol Merkezi" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Kontrol Merkezi modülleri menüsü" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Son Kullanılan Belgeler" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Son kullanılan belgelerin menüsü" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Ağ Dizinleri" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Ağ dizinlerinin menüsü" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Sistem Menüsü" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Önemli sistem yerlerinin menüsü" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Yazıcı Sistemi" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Yazıcı sistemi menüsü" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Görev yönelimli bir menü sistemi" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..f89d397a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Säğät" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Tiz Cibärgeç" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlawlı Media" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Saylaq" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Ayırım torğan saylaq-tirälär berläşterüçe applet" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Içqınğan Eşlänü Totqıç" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Boyırıq Eşlätü" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Yotu Applete" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Yotuçı taqta applete" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Sistem Tiräse" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Yotuçı taqta applete" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Qoraltirä" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Çüplek" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Yazılım Utırtu Taqtası" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Yazılım utırtuçı taqta östämäse." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Almaş yöktirä taqtasınıñ applete." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Küpçaralı Yantirä" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror'nıñ küçü taqtasınıñ sıydırması" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Tışqı Eşlärtirä" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Almaş yöktirä taqtasınıñ applete." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Bitbilge Saylağı" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror Bitbilgeläre" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Tiz Birem-Küzätüçe" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Berär törgäkneñ birem tezmäsen kürsätüçe saylaq" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Östäl Kürsätü" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Östäl eçtälegenä tiz ireşergä birüçe töymä" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "TDE-bulmağan Yazılım Cibärgeç" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE-Saylaqta bulmağan yazılımnar cibärgeçe" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-Saylaq" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Yazılımnar belän töp ğämällär" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Täräzä Tezmäse Saylağı" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Bar açıq täräzä tezmäse belän saylaq" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Tirä" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Bala taqta östämäse." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Taqtanı Caylaw" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity Üzäge" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Ezläw" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Birem Ezläw" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web-Ezläw" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror Caybireme" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal Sessiläre" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "İdärä Üzäge" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "İdärä Üzäge" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Soñğı İstäleklär" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Çeltärle Törgäklär" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Çeltärle Törgäklär" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Sistem Tiräse" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Bastıru Sisteme" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Yökkä yünälgän saylaq sisteme" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..282a6e904 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,373 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Годинник" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Аналоговий або цифровий годинник" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Швидкий запуск" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Безпосередній доступ до програм, які часто вживаються" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Кнопки Замикання/Виходу з системи" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Додає кнопки для замикання екрана та виходу з сеансу" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Пристрої зберігання інформації" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Безпосередній доступ до пристроїв зберігання інформації" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Аплет вбудовних окремих смужок меню" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Перегляд стільниці і пейджер" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Перегляд, керування та перемикання на багато віртуальних стільниць" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Захоплювач процесів-дезертирів" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" +"Виявлення і припинення процесів, які споживають забагато часу процесора" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Запуск команди" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Запуск окремих команд без вікна термінала" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Аплет Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Аплет панелі swallow" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Системний лоток" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Аплет системного лотку панелі" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Смужка задач" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Типова панель задач для керування вікнами" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Показує смітник і дає змогу вкидати в нього файли" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Док-панель для програм" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Розширення док-панелі для програм." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Альтернативний аплет смужки задач." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Універсальна бічна панель" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Обгортка навколо навігаційної панелі Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Зовнішня смужка задач" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Зовнішнє розширення панелі задач" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Меню закладок" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Закладки з Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Швидкий навігатор файлів" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Меню, яке дає перелік файлів в даній теці" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показати стільницю" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Кнопка, яка при натисканні надає швидкий доступ до стільниці" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Запуск не-TDE програм" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Запуск програм, яких немає в TDE Меню" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE Меню" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Програми і загальні дії" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Меню списку вікон" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Меню, яке дає перелік всіх відкритих вікон" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панель" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Розширення панелі-нащадка." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Налаштування панелі" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Панель Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Пошук" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Меню для пошуку файлів або пошуку в Тенетах" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Пошук файлів" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Пошук в Тенетах" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Меню сеансів Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "Надає можливість відкривати Kate з певним сеансом або створювати новий" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Профілі Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Меню для доступу до профілів Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Сеанси терміналів" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Меню для запуску терміналу емулятора через сеанс або закладку" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Центр керування" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Меню модулів в Центрі керування" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Недавні документи" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Меню документів, які ви недавно використовували" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Мережні теки" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Меню мережних тек" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Системне меню" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Меню важливих місць в системі" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Система друку" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Меню для системи друку" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Система меню орієнтована на завдання" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..80ef0f77e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Soat" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Analog va raqamli soat" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Tez ishga tushirgich" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Eng koʻp ishlatilgan dasturlarga qisqa yoʻl" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Qulflash/chiqish tugmalari" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Ekranni qulflash va seansdan chiqish uchun tugmalar" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlash uskunalari" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Saqlash usunalariga qisqa yoʻl" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Menyu" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Ish stolining peyjeri" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Virtual ish stollarini koʻrib chiqish, boshqarish va ularga oʻtish uchun " +"qulay vosita" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Buyruqni bajarish" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Tray" +msgstr "Tizim menyusi" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Vazifalar paneli" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisi" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "No-TDE dasturlarni ishga tushuruvchi" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Universal yon paneli" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Vazifalar tashqi paneli" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Ikkilamchi panel kengaytmasi" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Xatchoʻplar menyusi" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror xatchoʻplari" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Tez koʻruvchi" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Koʻrsatilgan jilddagi fayllarning roʻyxatini koʻrsatuvchi" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Ish stoli" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Ish stoliga qisqa yoʻl" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "No-TDE dasturlarni ishga tushuruvchi" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "TDE-menyuga qoʻshilmagan dasturlarni ishga tushirish" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE-menyu" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Dasturlar va umumiy amallar" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Oynalar roʻyxati" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Hamma ochiq oynalar roʻyxati" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Ikkilamchi panel kengaytmasi" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Panelni moslash" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity paneli" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Qidirish" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Fayllarni qidirish" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Internetda qidirish" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate seans menyusi" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror profillari" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror profillarining menyusi" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Terminal seanslari" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Boshqaruv markazi" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Boshqaruv markazining modullari" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Yaqinda ochilgan hujjatlar" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Yaqinda ishlatilgan hujjatlarning menyusi" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Tarmoq jildlari" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Tarmoq jildlarining menyusi" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Tizim menyusi" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Tizimda muhim boʻlgan joylarning menyusi" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Bosib chiqarish tizimi" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Bosib chiqarish tizimining menyusi" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..e01ff5168 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Соат" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Аналог ва рақамли соат" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Тез ишга туширгич" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Энг кўп ишлатилган дастурларга қисқа йўл" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Қулфлаш/чиқиш тугмалари" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Экранни қулфлаш ва сеансдан чиқиш учун тугмалар" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Сақлаш усуналарига қисқа йўл" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Меню" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Иш столининг пейжери" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" +"Виртуал иш столларини кўриб чиқиш, бошқариш ва уларга ўтиш учун қулай восита" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Буйруқни бажариш" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "System Tray" +msgstr "Тизим менюси" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Вазифалар панели" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Но-TDE дастурларни ишга тушурувчи" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Универсал ён панели" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Вазифалар ташқи панели" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Иккиламчи панел кенгайтмаси" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Хатчўплар менюси" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Konqueror хатчўплари" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Тез кўрувчи" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Кўрсатилган жилддаги файлларнинг рўйхатини кўрсатувчи" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Иш столига қисқа йўл" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Но-TDE дастурларни ишга тушурувчи" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "К-менюга қўшилмаган дастурларни ишга тушириш" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "К-меню" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Дастурлар ва умумий амаллар" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Ойналар рўйхати" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Ҳамма очиқ ойналар рўйхати" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Панел" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Иккиламчи панел кенгайтмаси" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Панелни мослаш" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity панели" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Қидириш" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Файлларни қидириш" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Интернетда қидириш" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate сеанс менюси" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror профиллари" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Konqueror профилларининг менюси" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Терминал сеанслари" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Бошқарув маркази" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Бошқарув марказининг модуллари" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Яқинда очилган ҳужжатлар" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Яқинда ишлатилган ҳужжатларнинг менюси" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Тармоқ жилдлари" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Тармоқ жилдларининг менюси" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Тизим менюси" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Тизимда муҳим бўлган жойларнинг менюси" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Босиб чиқариш тизими" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Босиб чиқариш тизимининг менюси" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..ac00f1b21 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Tshifhinga" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Tavhanya" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "TShitenwa tsha Catcher" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Apulete ya Swallow" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Apulete ya Swallow" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Thirei ya sistemu" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bara ya mushumo" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Tshikha" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Apulete phanele ine nanga shumisa yone ya bara ya mushumo." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Bara ya mushumo ya nga nnda" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Apulete phanele ine nanga shumisa yone ya bara ya mushumo." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Phanele" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Thumanyo ya phanele ya nwana" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Phanele ya Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Todani faela" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Zwitenwa zwa theminala" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Senthara ya vhulanguli" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Senthara ya vhulanguli" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Manwalwa a Zwino" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Thirei ya sistemu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Maitele au phirintha" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..b6ad72a99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Đồng hồ" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Đồng hồ thường và đồng hồ điện tử" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Khởi động nhanh" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Chạy ngay các trình bạn thường xuyên dùng" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Tiểu ứng dụng Khoá/Đăng xuất" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Thêm nút khoá màn hình và đăng xuất khỏi phiên làm việc" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Ổ chứa Dữ liệu" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Truy cập ngay vào các ổ chứa dữ liệu của bạn" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Thực đơn" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Tiểu ứng dụng nhúng các thanh thực đơn đứng riêng" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Xem thử Màn hình nền & Chuyển đổi" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Xem thử, quản lý và chuyển đổi giữa các màn hình nền ảo" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Bắt Tiến trình Chạy trốn" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Phát hiện và ngừng các tiến trình gây lãng phí bộ vi xử lý" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Gõ lệnh" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Chạy một lệnh đơn mà không cần mở một thiết bị đầu cuối" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Tiểu ứng dụng Chim nhạn" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Tiểu ứng dụng chạy bảng điều khiển chim nhạn" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Khay Hệ thống" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "Tiểu ứng dụng có bảng điều khiển chứa khay hệ thống" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Thanh tác vụ" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Thanh tác vụ mặc định cho trình quản lý cửa sổ" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Thùng rác" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Hiển thị thùng rác và cho phép thả các tập tin vào đó" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Bến đỗ Thanh Chương trình" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Bến đỗ các thanh chương trình mở rộng" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Một tiểu ứng dụng khác cũng có bảng điểu khiển chứa thanh tác vụ." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Thanh bên Chung" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Bao bọc xung quanh bảng duyệt của Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Thanh tác vụ Ngoài" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Bảng điều khiển mở rộng có thanh tác vụ bên ngoài" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Thực đơn có Sổ lưu liên kết" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Các liên kết đã lưu tại Konqueror của bạn" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Duyệt nhanh các tập tin" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Một thực đơn liệt kê các tập tin có trong thư mục" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Hiển thị Màn hình nền" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Một nút cho phép bạn truy cập ngay đến màn hình nền mỗi khi ấn vào" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Trình khởi động Chương trình không của TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "Trình khởi động các chương trình không có trong thực đơn của TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Thực đơn TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Ứng dụng và thao tác thường làm" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Thực đơn Liệt kê Cửa sổ" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Một thực đơn liệt kê tất cả các cửa sổ đang mở" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Bảng điều khiển" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Các bảng điều khiển con mở rộng" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Cấu hình Bảng điều khiển" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Bảng điều khiển Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Tìm kiếm" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Thực đơn giúp tìm tập tin hay tìm trên mạng" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Tìm Tập tin" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Tìm kiếm trên mạng" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Thông số Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Thực đơn truy cập đến các thông số của Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Phiên chạy đầu cuối" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" +"Thực đơn chạy một trình đầu cuối với một phiên chạy hay một địa chỉ lưu " +"trong sổ" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Trung tâm Điều khiển" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Trung tâm điều khiển mô đun thực đơn" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Tài liệu Gần đây" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Thực đơn chứa các tài liệu bạn mới truy cập gần đây" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Thư mục Mạng" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Thực đơn chứa thư mục mạng" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Thực đơn Hệ thống" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Thực đơn chứa các liên kết hệ thống quan trọng" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Hệ thống In ấn" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Thực đơn cho hệ thống in ấn" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Hệ thực đơn hướng tác vụ" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..6a2bbae1e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,374 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Ôrlodje" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "Ene analodjike ou didjitåle ôrlodje." + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Enondeu al vole di programes" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "Accès direk ås programes sovint eployîs" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "Boton po serer a clé ou dislodjî" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "Radjout des botons po serer l' waitroûle a clé et dislodjî del session" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "Sopoirts di wårdaedje" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "Accès direk a vos sopoirts di wårdaedje" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "Dressêye" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "Aplikete po fé ravaler des bårs di dressêye totes seules" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "Préveyeu et pådjeu do scribanne" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "Prévey, manaedjî et candjî viè sacwants forveyous scribannes" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Troûleu d' sot processus" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "Trove et arestêye les schetés processus k' eployèt trop di tins CPU" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "Enonder ene comande" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "Lancî ene comande seule sins terminå" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Aplikete avaleuse" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "L' aplikete avaleuse do scriftôr" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Boesse ås imådjetes sistinme" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "L' aplikete boesse ås imådjetes sistinme do scriftôr" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Bår des bouyes" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "Li prémetowe bår di bouyes do manaedjmint d' purnea" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Batch" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "Håyneye l' batch et permete di mete des fitchîs å dvins" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Bår di wårdaedje des programes" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Module di bår di wårdaedje des programes" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Ene ôte aplikete di bår des bouyes do scriftôr" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "Bår di costé universele" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "On bagaedje åtoû do scriftôr di naiviaedje di Konqueror" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Bår ås bouyes då dfoû" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "On module di scriftôr di bår ås bouyes då dfoû" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "Dressêye des rmåkes" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "Vos rmåkes Konqueror" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "Betchteu d' fitchî simpe" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "Ene dressêye ki fwait l' lisse des fitchî dins on ridant d' diné" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrer l' sicribanne" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "On boton ki dene raddimint accès å scribanne cwand il est tchôkî" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Enondeu di programes nén TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "On enondeu po les programes ki n' sont nén dins l' dressêye TDE" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "Dressêye TDE" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "Programes et comones accions" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "Dressêye del djivêye des purneas" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "Ene dressêye ki fwait l' djivêye di tos les drovîs purneas" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Scriftôr" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Module do scriftôr" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "Apontyî li scriftôr" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Scriftôr Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "Trover" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "Menu po-z enonder on cweraedje d' on fitchî ou sol daegntoele" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Trover des fitchîs" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Cweraedje sol daegntoele" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Dressêye di sessions Kate" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" +"Vos permete di drovi Kate avou ene sipecifieye session oudonbén nd ahiver " +"ene novele" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Profils Konqueror" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "Dressêye poz aveur accès ås profils di Konqueror" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Sessions do terminå" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "Dressêye po-z enonder on terminå avou ene session ou ene rimåke" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Cinte di contrôle" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Dressêye des modules do cinte di contrôle" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Documints d' enawaire" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "Dressêye des documints ki vs avoz eployîz enawaire" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "Ridants rantoele" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "Dressêye des ridants rantoele" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "Dressêye sistinme" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "Dressêye des impôrtantès plaeces do sistinmes" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Sistinme d' imprimaedje" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "Dresseŷe pol sistinme d' imprimaedje" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "Ene dressêye sistinme fwaite po les bouyes" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..6ac31d481 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,377 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Ikloko" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Swallow Applet" +msgstr "I window eneenkcukacha ye swallow applet" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "I window eneenkcukacha ye swallow applet" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Itreyi Yendlela yokusebenza" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "I applet yeqela lenjongo ethile yendlela yetreyi yokusebenza" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ibar yomsebenzi" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Inkukumo" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Ibar Yesicelo ye Dock" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Ulwandiso lwe bar yesicelo se Dock." + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "I applet yeqela lenjongo ethile yebar yomsebenzi olandelelanayo." + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ibar yomsebenzi Wangaphandle" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "I applet yeqela lenjongo ethile yebar yomsebenzi olandelelanayo." + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Ibar Yesicelo ye Dock" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Iqela lenjongo ethile" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Ulwandiso lweqela lenjongo ethile yomntwana." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Ipanel ye Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Fumana Iifayile" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Intlanganiso Yesiphelo sendlela" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Umbindi Wolawulo" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Umbindi Wolawulo" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Uxwebhu Olusandukusebenziswa" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Itreyi Yendlela yokusebenza" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Indlela Yoshicilelo" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..3ffe2bccb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "时钟" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "模拟和数字时钟面板小程序" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "快速启动" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "直接访问您最经常使用的应用程序" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "锁定/注销按钮" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "添加锁定屏幕和注销会话的按钮" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "存储介质" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "直接访问您的存储介质" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "菜单" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "嵌入独立菜单栏的小程序" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "桌面预览器和页面切换器" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "预览、管理及切换多个虚拟桌面" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "落跑进程捕捉器" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "检测并结束占用太多 CPU 时间的进程" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "运行命令" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "调用单条命令而无须使用终端窗口" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Swallow 小程序" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "Swallow 面板小程序" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "系统托盘" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "系统托盘小程序" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "任务条" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "窗口管理的默认任务栏" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "回收站" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "显示回收站,并允许您将文件拖至其上" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "停靠应用程序栏" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "停靠应用程序栏扩展。" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "备选的任务栏面板小程序。" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "通用侧边栏" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "Konqueror 导航面板的转换器" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "外部任务栏" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "外部任务栏面板扩展" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "书签菜单" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "您的 Konqueror 书签" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "快速文件浏览器" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "列出给定文件夹中文件的菜单" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "显示桌面" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "按下可快速访问桌面的按钮" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "非 TDE 应用程序启动器" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "启动不在 TDE 菜单中的程序" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE 菜单" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "应用程序和公共操作" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "窗口列表菜单" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "列出打开的全部窗口的菜单" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "面板" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "子面板扩展。" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "配置面板" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity 面板" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "查找" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "启动文件或 Web 搜索的菜单" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "查找文件" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "Web 搜索" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate 会话菜单" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "允许您用指定会话打开 Kate,或创建新会话" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror 配置文件" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "访问 Konqueror 配置文件的菜单" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "终端会话" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "以会话或书签启动终端模拟器的菜单" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "控制中心" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "控制中心模块菜单" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近文档" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "您最近使用过的文档的菜单" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "网络文件夹" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "网络文件夹菜单" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "系统菜单" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "重要系统位置的菜单" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "打印系统" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "打印系统菜单" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "任务菜单" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "面向任务的菜单系统" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..6da5af193 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,372 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "時鐘" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "一個小的類比或數字時鐘" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "快速起動" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "直接存取您最常使用的應用程式" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "「螢幕鎖定/登出」按鈕" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "加入用來鎖定螢幕與登出作業階段的按鈕" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "儲存媒體" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "直接存取您的儲存媒體" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "選單" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "單獨置於面板中的選單列" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "桌面預覽與縮圖" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "預覽、管理並切換到多個虛擬桌面" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "失控程式捕捉器" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "偵測並終結浪費多數 CPU 時間的破損程序" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "執行命令" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "不使用終端機視窗而送出單行指令" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "Swallow 面板小程式" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "swallow 面板小程式" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "系統匣" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "系統匣 (system tray) 面板小程式" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "工作列" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "預設的視窗管理工作列" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "資源回收桶" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "顯示垃圾筒並且允許將檔案丟到其中" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "嵌入程式工具列" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "嵌入延伸程式工具列" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "可供選擇的另外一個工作列面板小程式。" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "整體的邊列" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "包裝於 konqueror 的導覽面板" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "外部工作列" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "外部工作列面板延伸" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "書籤選單" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "您的 Konqueror 書籤" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "快速檔案瀏覽器" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "列出所選資料夾中檔案的選單" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "顯示桌面" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "按下去能快速顯示桌面的按鈕" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "非-TDE 應用程式啟動器" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "用於不在 TDE 選單中的程式啟動器" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "TDE 選單" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "應用程式與一般動作" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "視窗列表選單" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "一個列出所有開啟視窗的選單" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "面板" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "子面板延伸。" + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "設定面板" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Trinity 面板" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "尋找" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "開始檔案或網頁搜尋的選單" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "尋找檔案" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "網頁搜尋" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "Kate 工作階段選單" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "讓您可以用指定的工作階段來開啟 Kate,或是建立新的工作階段" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "Konqueror 設定組合" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "方便存取 Konqueror 設定組合的選單" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "終端機工作階段" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "用來啟動作業階段和書籤的終端機模擬程式的選單" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "控制中心" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "控制中心模組選單" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "最近的文件" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "您最近使用過的文件選單" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "網路資料夾" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "網路資料夾選單" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +msgid "System Menu" +msgstr "系統選單" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "重要系統位置選單" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "列印系統" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "用於列印系統的選單" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "一個工作導向的選單系統" diff --git a/translations/desktop_files/kicker-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kicker-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..d7d6651fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kicker-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,376 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-19 16:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: applets/clock/clockapplet.desktop:4 +msgid "Clock" +msgstr "Iwashi" + +#. Comment +#: applets/clock/clockapplet.desktop:6 +msgid "An analog and digital clock" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:3 +msgid "Quick Launcher" +msgstr "Umqalisi osheshayo" + +#. Comment +#: applets/launcher/quicklauncher.desktop:5 +msgid "Directly access your frequently used applications" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/lockout/lockout.desktop:3 +msgid "Lock/Logout Buttons" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/lockout/lockout.desktop:5 +msgid "Adds buttons for locking screen and session logout" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/media/mediaapplet.desktop:3 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/media/mediaapplet.desktop:5 +msgid "Directly access your storage media" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/menu/menuapplet.desktop:4 +msgid "Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/menu/menuapplet.desktop:6 +msgid "Applet embedding standalone menubars" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:4 +msgid "Desktop Preview & Pager" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/minipager/minipagerapplet.desktop:6 +msgid "Preview, manage and switch to multiple virtual desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:3 +msgid "Runaway Process Catcher" +msgstr "Umbambi wenqubo ebalekayo" + +#. Comment +#: applets/naughty/naughtyapplet.desktop:5 +msgid "Detect and end broken processes which consume too much CPU time" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/run/runapplet.desktop:3 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: applets/run/runapplet.desktop:5 +msgid "Launch single commands without a terminal window" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:3 +msgid "Swallow Applet" +msgstr "I-Applet yokugwinya" + +#. Comment +#: applets/swallow/swallowapplet.desktop:5 +msgid "The swallow panel applet" +msgstr "I-applet lewindi lemininingwane lokugwinya" + +#. Name +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:3 +msgid "System Tray" +msgstr "Itreyi lesistimu" + +#. Comment +#: applets/systemtray/systemtrayapplet.desktop:5 +msgid "The system tray panel applet" +msgstr "I-applet yewindi lemininingwane yetreyi lesistimu" + +#. Name +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:3 +msgid "Taskbar" +msgstr "Ibha yemisebenzi" + +#. Comment +#: applets/taskbar/taskbarapplet.desktop:5 +msgid "The default task bar for window management" +msgstr "" + +#. Name +#: applets/trash/trashapplet.desktop:3 +msgid "Trash" +msgstr "Izibi" + +#. Comment +#: applets/trash/trashapplet.desktop:5 +msgid "Displays the trashcan and allows files to be dropped onto it" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:2 +msgid "Dock Application Bar" +msgstr "Ibha Yomyaleli we-Dock" + +#. Comment +#: extensions/dockbar/dockbarextension.desktop:4 +msgid "Dock application bar extension." +msgstr "Isandiso sebha Yomyaleli we-Dock" + +#. Name +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:2 +msgid "KasBar" +msgstr "I-KasBar" + +#. Comment +#: extensions/kasbar/kasbarextension.desktop:4 +msgid "An alternative taskbar panel applet." +msgstr "Enye i-applet yewindi lemininingwane yebha yemisebenzi" + +#. Name +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:2 +msgid "Universal Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: extensions/sidebar/sidebarextension.desktop:4 +msgid "Wrapper around Konqueror's navigation panel" +msgstr "" + +#. Name +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:2 +msgid "External Taskbar" +msgstr "Ibha yemisebenzi yangaphandle" + +#. Comment +#: extensions/taskbar/taskbarextension.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "External taskbar panel extension" +msgstr "Enye i-applet yewindi lemininingwane yebha yemisebenzi" + +#. Name +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:2 +msgid "Bookmarks Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/bookmarks.desktop:4 +msgid "Your Konqueror bookmarks" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/browser.desktop:2 +msgid "Quick File Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/browser.desktop:4 +msgid "A menu that lists files in a given folder" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/desktop.desktop:2 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/desktop.desktop:4 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/exec.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Non-TDE Application Launcher" +msgstr "Ibha Yomyaleli we-Dock" + +#. Comment +#: kicker/buttons/exec.desktop:4 +msgid "A launcher for programs not in the TDE Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:2 +msgid "TDE Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/kmenu.desktop:4 +msgid "Applications and common actions" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:2 +msgid "Window List Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: kicker/buttons/windowlist.desktop:4 +msgid "A menu that lists all open windows" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:2 +msgid "Panel" +msgstr "Iwindi lemininingwane" + +#. Comment +#: kicker/core/childpanelextension.desktop:4 +msgid "Child panel extension." +msgstr "Isandiso sewindi lemininingwane elingumntwana." + +#. Comment +#: kicker/interfaces/kickoffsearchplugin.desktop:5 +msgid "A search plugin for Kickoff" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/kcmkicker.desktop:10 +msgid "Configure the Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: kicker/panel.desktop:10 +msgid "Trinity Panel" +msgstr "Iwindi lemininingwane le-Trinity" + +#. Name +#: menuext/find/find.desktop:2 +msgid "Find" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/find/find.desktop:4 +msgid "Menu for starting a file or web search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/find/kfind.desktop:11 +msgid "Find Files" +msgstr "Thola Amafayela" + +#. Name +#: menuext/find/websearch.desktop:8 +msgid "Web Search" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:2 +msgid "Kate Session Menu" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/kate/katesessionmenu.desktop:4 +msgid "Allows you to open Kate with a specified session, or create a new one" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:2 +msgid "Konqueror Profiles" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/konq-profiles/konquerormenu.desktop:4 +msgid "Menu for accessing the Konqueror profiles" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:2 +msgid "Terminal Sessions" +msgstr "Iziqendu Zangaphandle" + +#. Comment +#: menuext/konsole/konsolemenu.desktop:4 +msgid "Menu for starting a terminal emulator with a session or bookmark" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:2 +msgid "Trinity Control Center" +msgstr "Indawo Yokulawula" + +#. Comment +#: menuext/prefmenu/prefmenu.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Trinity Control Center modules menu" +msgstr "Indawo Yokulawula" + +#. Name +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:2 +msgid "Recent Documents" +msgstr "Ushicilelo olusanda kuvulwa" + +#. Comment +#: menuext/recentdocs/recentdocs.desktop:4 +msgid "Menu of documents you have used recently" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:2 +msgid "Network Folders" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/remote/remotemenu.desktop:4 +msgid "Menu of network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/system/systemmenu.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "System Menu" +msgstr "Itreyi lesistimu" + +#. Comment +#: menuext/system/systemmenu.desktop:4 +msgid "Menu of important system places" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:2 +msgid "Print System" +msgstr "Isistimu yokushicilela" + +#. Comment +#: menuext/tdeprint/printmenu.desktop:4 +msgid "Menu for the print system" +msgstr "" + +#. Name +#: menuext/tom/tom.desktop:2 +msgid "TOM" +msgstr "" + +#. Comment +#: menuext/tom/tom.desktop:4 +msgid "A task oriented menu system" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/af.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..d091ef924 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/af.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klipbord Program" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "'n Knip & plak geskiedenis program" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg Beeld" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Lanseer K-bekyk" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Maak oop met Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Maak oop met Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Stuur URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Maak oop met Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Stuur Bladsy" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Lanseer Kpos" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Lanseer mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Teks Lêer" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Lanseer Kredigeer" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Lanseer Kskryf" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Plaaslike lêer Url" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Stuur Lêer" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher Url" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp Url" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Open met Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..0d10365dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "أداة الحافظة" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "أدات الخط الزمني للقص و الإلصاق" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "صورة-Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "أ&طلق KView" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "عنوان مورد نظامي على الشبكة" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "إفتح بــ &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "إفتح بِــ &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "ارسال &رابط" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "إفتح بِــ &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ارسال ال&صفحة" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "رابط بريد" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "تشغيل &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "تشغيل &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "ملف نصي" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "تشغيل K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "تشغيل K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "عنوان ملف محلي" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ارسال م&لف" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "رابط عنوان Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "رابط عنوان ftp ( URL )" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "إفتح بواسطة &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/az.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..63f8a3659 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/az.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-Rəsmi" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View-u Başlat" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Veb-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror ilə Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mozilla ilə Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL Göndər" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "&Konqueror ilə Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Səhifə Göndər" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Məktub-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail-i Başlat" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&mutt-u Başlat" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Mətn Faylı" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit-i Başlat" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write-ı Başlat" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Yerli fayl URL-si" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Fayl Göndər" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Qofher URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape ilə Aç" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/be.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..18bf2c0de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/be.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Буфер абмену" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Службовая праграма працы з гісторыяй выразання/устаўкі" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Відарыс JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Запусціць K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Спасылка Сеціва" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Адкрыць у &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Адкрыць у &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Даслаць &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Адкрыць у &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Даслаць &старонку" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Спасылка на паштовы адрас" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Запусціць &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Запусціць &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Тэкставы файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Запусціць K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Запусціць K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL мясцовага файла" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Даслаць &файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Адкрыць у &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..9b1dc0be0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Системен буфер" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Инструмент за управление на операциите е по копиране и поставяне" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Изображение Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "&Стартиране на KView" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Уеб адрес" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Отваряне с Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "От&варяне с Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&Изпращане на адрес" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Отв&аряне с Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "И&зпращане на страница" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Изпращане на писмо с адрес" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Ст&артиране на Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Ста&ртиране на mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Текстов файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "&Стартиране на KEdit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "С&тартиране на KWrite" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Локален файл/адрес" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Изпращане на &файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Адрес Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Адрес ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "О&тваряне с Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..5179c37b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "ক্লিপার" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "ক্লিপবোর্ড টুল" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "জেপেগ চিত্র" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "কে-ভি&উ চালাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "ওয়েব ইউ-আর-এল" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "কনকরার দিয়ে খোলো (&ক)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "মোজিলা দিয়ে খোলো (&ম)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "ই&উ-আর-এল পাঠাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "ফায়ার&ফক্স দিয়ে খোলো" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "পৃষ্ঠা পাঠা&ও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "মেইল ইউ-আর-এল" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "কে-মেই&ল চালাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&mutt চালাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "টেক্সট ফাইল" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "কে-&এডিট চালাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "কে-রাই&ট চালাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "স্থানীয় ফাইল ইউ-আর-এল" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ফাই&ল পাঠাও" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "নেটস্কেপ দিয়ে খোলো (&ন)" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/br.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..c416a35c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/br.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Ostilh ar golver" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Skeudenn Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Lañsañ K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL-gwiad" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Digeriñ gant &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Digeriñ gant &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Kas an &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Digeriñ gant &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Kas ar &pajenn" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL postel" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Lañsañ &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Lañsañ &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Restr testenn" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Lañsañ K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Lañsañ K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL ur restr lec'hel" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Kas ar &restr" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Digeriñ gant &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..b4721667f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Spremnik" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Alat za historiju isijecanja i umetanja" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-slika" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Pokreni K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Otvori u &Konqueroru" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Otvori u &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Pošalji &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Otvori u &Firefoxu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Pošalji &Stranicu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Pokreni &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Pokreni &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekst datoteka" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Pokreni K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Pokreni K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL lokalne datoteke" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Pošalji &Datoteku" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Otvori u &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..f48e6bd69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Eina de portapapers" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Una utilitat de la historia de tallar i enganxar" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imatge jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Engega el K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Obre amb el &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Obre amb el &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Envia l'&URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Obre amb el &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Envia la &pàgina" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL de correu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Engega el &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Engega el &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Fitxer de text" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Engega el K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Engega el K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL d'un fitxer local" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Envia &fitxer" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL de Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL de ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Obre amb el &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..6fb13d176 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Program pro práci se schránkou" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Nástroj pro historii práce se schránkou" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Obrázek JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Spustit K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Webové URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Otevřít pomocí &Konqueroru" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Otevřít pomocí &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Poslat &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Otevřít pomocí &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Poslat stránku" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Poštovní URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Spustit &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Spustit &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Textový soubor" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Spustit K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Spustit K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Místní URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Posl&at soubor" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Otevřít pomocí &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..400fbdcb7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Nôrzãdze tacnika" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Nôrzãdze trzëmôjące historëjã tacnika" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Òbrôz Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Zrëszë &Przezérnik òbrôzów" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Adresa WWW" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Òtemknij w &Konquerorze" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Òtemknij w &Mozillë" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Wëslij adresã (&URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Òtemknij w &Firefokse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Wëslij &starnã" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Wëslij pòcztą adresã (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Zrëszë &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Zrëszë &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstowi lopk" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Zrëszë editorã K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Zrëszë editorã K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokalnô adresa lopkù" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Wëslij &lopk" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Adresa Gophera" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Adresa FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Òtemknij w &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..8a809b08a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Offeryn Gludfwrdd" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Delwedd Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Cychwyn K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL Gw?" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Agor gyda &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Agor gyda &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Anfon &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Agor gyda &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Anfon &Tudalen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL Ebost" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Cychwyn &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Cychwyn &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Ffeil Testun" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Cychwyn K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Cychwyn K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL ffeil lleol" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Anfon &Ffeil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Agor gyda &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/da.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..4c049fffd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/da.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klippebordsværktøj" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Et værktøj med historik til at klippe ud og indsætte" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG-billede" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Start K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Net-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Åbn med &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Åbn med &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +#, fuzzy +msgid "Send &URL" +msgstr "Send &side" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Åbn med &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Send &side" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "E-mail-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Start &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Start &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstfil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Start K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Start K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokal fil-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Send &fil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Åbn med &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/de.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..8282b5e33 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/de.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Verwaltung der Zwischenablage" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Programm zur Verwaltung der Zwischenablage" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG-Image" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Mit &Konqueror öffnen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mit &Mozilla öffnen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL senden" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Mit &Firefox öffnen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Seite senden" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Mail-Adresse (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Textdatei" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Adresse einer lokalen Datei (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Datei senden" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-Adresse (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-Adresse (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Mit &Netscape öffnen" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/el.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..e968a701e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/el.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Εργαλείο πρόχειρου" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Ένα εργαλείο ιστορικού αποκοπής & επικόλλησης" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Εικόνα-Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Εκκίνηση K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL-Ιστού" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Άνοιγμα με το &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Άνοιγμα με το &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Αποστολή &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Άνοιγμα με το &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Αποστολή &σελίδας" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Εκκίνηση &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Εκκίνηση &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Αρχείο κειμένου" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Εκκίνηση K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Εκκίνηση K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL τοπικού αρχείου" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Αποστολή &αρχείου" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Άνοιγμα με το &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..eaacc79e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,131 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Launch K&View" +msgstr "Launch &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Launch &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Launch &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +#, fuzzy +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Launch &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +#, fuzzy +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Launch &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..baf89e37b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Poŝilo" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Ilo por la poŝo" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Eltonda kaj alglua historia ilo " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG-grafiko" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Lanĉi &rigardilon" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "TTT-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Malfermi per &Konkeranto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Malfermi per &Mozilo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Sendi &URLon" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Malfermi per &Fajrovulpo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Sendi &paĝon" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Retpoŝto-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Lanĉi &Poŝtilon" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Lanĉi poŝtilon \"&Mutt\"" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstdosiero" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Lanĉi &Kodredaktilon" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Lanĉas &simplan kodredaktilon" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL al loka dosiero" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Sendi &dosieron" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gofer-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Malfermi per &Netskapo" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/es.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..d4142028c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/es.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Portapapeles" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Una utilidad de cortar y pegar historial" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imagen Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Iniciar K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL Web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Abrir con &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Abrir con &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Enviar &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Abrir con &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Enviar &página" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL de correo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Iniciar &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Iniciar &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Archivo de texto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Iniciar K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Inicar K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL de archivo local" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Enviar &archivo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL de Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL de ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Abrir con &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/et.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..7e222e504 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/et.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Lõikepuhvri haldamine" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Lõikamiste ja asetamiste ajaloo rakendus" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg pildifail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View käivitamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Veebi-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Konqueroris avamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mozillas avamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL-i saatmine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "&Firefoxis avamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Lehek&ülje saatmine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "E-posti aadressi URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmaili käivitamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt'i käivitamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstifail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Editi käivitamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write'i käivitamine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Kohaliku faili URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Faili saatmine" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher'i URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape'is avamine" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..e2ce9ca6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Arbela" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Ebaki eta itsasi-ren historian ibiltzeko tresna" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg irudia" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Abiarazi K&View " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Web URLa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Ireki &Konquerorrekin" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Ireki &Mozillarekin " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Bidali &URLa " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Ireki &Firefox-ekin" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Bidali &Orria " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Posta URLa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Abiarazi &Kmail " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Abiarazi &mutt " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Testu fitxategia" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Abiarazi K&Edit " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Abiarazi K&Write " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Fitxategi lokalaren URLa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Bidali &Fitxategia " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher URLa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp URLa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Ireki &Netscaperekin" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..1e88355f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "ابزار تخته‌یادداشت" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "برنامۀ سودمند تاریخچۀ برش و چسباندن" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "تصویر Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "راه‌اندازیK&View‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "نشانی وب وب" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "باز کردن با&Konqueror‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "باز کردن با &موزیلا‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "ارسال &نشانی ‌وب‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "باز کردن با &فایرفاکس‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ارسال &صفحه‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "نشانی ‌وب نامه" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "راه‌اندازی&Kmail‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "راه‌اندازی &mutt‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "پروندۀ‌ متنی" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "راه‌اندازیK&Edit‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "راه‌اندازی K&Write‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "نشانی وب پروندۀ محلی" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ارسال &پرونده‌" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "نشانی وب گوفر" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "نشانی وب قاپ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "باز کردن با &نت‌اسکیپ" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..a0362d861 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Leikepöytätyökalu" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Työkalu leikkaamiseen ja liittämiseen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-kuva" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Käynnistä K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Avaa &Konquerorissa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Avaa &Mozillalla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Lähetä &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Avaa &Firefoxissa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Lähetä &Sivu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Postita-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Käynistä &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Käynistä &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstitiedosto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Käynistä K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Käynistä K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Paikallisen tiedoston URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Lähetä &tiedosto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Avaa &Netscapella" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..4636ce5b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,130 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG-mynd" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Opna við &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Opna við &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Opna við &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstfíla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +#, fuzzy +msgid "Send &File" +msgstr "Tekstfíla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Opna við &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..018d114a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Presse-papiers" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Un outil d'historique du copier / coller" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Image JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Démarrer K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Ouvrir dans &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Ouvrir dans &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Envoyer l'&URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Ouvrir dans &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Envoyer la &page" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL de courrier électronique" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Démarrer K&Mail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Démarrer &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Fichier texte" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Démarrer K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Démarrer K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL locale" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Envoyer le &fichier" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Ouvrir dans &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..6a5b9e7df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klamboerdbehear" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Klamboerdhistoarje" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-ôfbylding" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View útfiere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Web-URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Iepenje mei &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Iepenje mei &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL-adres stjoere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Iepenje mei &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Side stjoere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "E-post URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail útfiere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt útfiere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Teksttriem" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Mei K&Edit begjinne" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write útfiere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokale triem-URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Triem stjoere" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Iepenje mei &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..99cafa0a4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Uirlis Ghearrthaisce" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Íomhá JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Tosaigh K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Oscail le &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Oscail le &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Seol &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Oscail le &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Seol &Leathanach" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Tosaigh &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Tosaigh &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Téacschomhad" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Tosaigh K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Tosaigh K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Seol &Comhad" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Oscail le &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..3dd482001 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Ferramenta de Portarretallos" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Un historial de cortar & pegar" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imaxe Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Executar K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Abrir con &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Abrir con &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Enviar &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Abrir con &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Enviar &Páxina" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Enviar URL por correo-e" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Executar &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Executar &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Ficheiro de Texto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Executar K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Executar K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL do ficheiro local" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Enviar &Ficheiro" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Abrir con &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/he.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..4dac2353a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/he.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "כלי לוח עריכה" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "שירותית היסטוריית גזירה והדבקה" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "תמונת JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "הפעל את &KView" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "כתובת אינטרנט" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "פתח באמצעות &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "פתח באמצעות &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "שלח &כתובת" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "פתח באמצעות &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&שלח עמוד" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "כתובת דואר" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "הפעל את &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "הפעל את &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "קובץ טקסט" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "הפעל את K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "הפעל את K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "כתובת של קובץ מקומי" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "שלח &קובץ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "כתובת Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "כתובת FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "פתח באמצעות &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..0376ed23e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "क्लिपर" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "क्लिपबोर्ड औज़ार" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "जेपीईजी-छवि" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "के-व्यू चलाएँ (&V)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "वेब-यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "कॉन्करर के साथ खोलें (&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "मोज़िला के साथ खोलें (&M)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "यूआरएल भेजें (&U)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "कॉन्करर के साथ खोलें (&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "पृष्ठ भेजें (&P)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "डाक-यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "के-मेल चालू करें (&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "मट चालू करें (&m)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "पाठ फ़ाइल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "के-एडिट चालू करें (&E)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "के-राइट चालू करें (&W)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "स्थानीय फ़ाइल यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "फ़ाइल भेजें (&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "गोफर यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "एफटीपी यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "नेटस्केप के साथ खोलें (&N)" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..b3041400f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Alata međuspremnika" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Alat za izrezivanje i preljepljivanje iz povijesti" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg slika " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Pokreni K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Otvori pomoću &Konquerora" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Otvori pomoću &Mozille" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Pošalji &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Otvori pomoću &Firefoxa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Pošalji &stranicu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL pošalji e-poštom" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Pokreni &Kmail poštu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Pokreni &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstualna datoteka" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Pokreni K&Edit uređivač" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Pokreni K&Write uređivač" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL lokalne datoteke" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Pošalji &datoteku" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Otvori pomoću &Netscapea" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..9e9d06432 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Vágólapkezelő" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Kezelőprogram a vágólaphoz (naplózással)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG kép" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "A K&View indítása" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Webes URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Megnyitás a &Konquerorral" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Megnyitás a &Mozillával" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Az &URL elküldése" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Megnyitás a &Firefoxszal" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "A &weboldal elküldése" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Az URL elküldése levélben" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "A &KMail elindítása" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "A &Mutt elindítása" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Szöveges fájl" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "A K&Edit elindítása" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "A K&Write elindítása" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "helyi fájl URL-je" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Fájl elküldése" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Megnyitás a &Netscape-pel" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/is.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..2b2fc9979 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/is.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klippispjaldstól" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Klipp & lím sögutól" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg mynd" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Ræsa K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Vefslóð" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Opna með &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Opna með &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Senda &slóð" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Opna með &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Senda &síðu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Póstsenda slóð" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Ræsa &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Ræsa &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Textaskrá" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Ræsa K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Ræsa K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Staðbundin slóð" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Senda &skrá" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher slóð" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp slóð" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Opna með &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/it.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..acbb35df3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/it.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Strumento per gli appunti" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Un programma che ricorda il copia e incolla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Immagine JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Avvia K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL Web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Apri con &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Apri con &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Invia l'&URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Apri con &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Invia la &pagina" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL di posta elettronica" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Avvia &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Avvia &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "File di testo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Avvia K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Avvia K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL locale" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Invia il &file" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Apri con &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..91b1d2b26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "クリップボードツール" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "カット&ペースト履歴ユーティリティ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg 画像" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "KView を起動(&V)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "ウェブ URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Konqueror で開く(&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mozilla で開く(&M)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "URL を送信(&U)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Firefox で開く(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ページを送信(&P)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Kmail を起動(&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "mutt を起動(&M)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "テキストファイル" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "KEdit を起動(&E)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "KWrite を起動(&W)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "ローカルファイル URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ファイルを送信(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Netscape で開く(&N)" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..8721da2a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "გაცვლის ბუფერის უტილიტა" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "jpeg გამოსახულება" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View გაშვება" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "ვებ ბმული" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror-ში გახსნა" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mozilla-ში გასნა" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL-ს გაგზავნა" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "გახსნა &Firefox-ით" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&გვერდის გაგზავნა" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail-ის გაშვება" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&mutt-ის გაშვება" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "ტექსტური ფაილი" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit-ის გაშვება" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write-ის გაშვება" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "ბმული ლოკალურ ფაილზე" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&ფაილის გაგზავნა" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher ბმული" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP ბმული" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape-სი გახსნა" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..1f295069c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Алмасу буфері" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Алмасу буфер құралы" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Қиып алу және орналастыру журналы" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-кескіні" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View жегу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL сілтемесі" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror-де ашу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mozilla-да ашу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL-ды жіберу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "&Firefox шолғышта ашу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Парақты жіберу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail-ды жегу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&mutt-ті жегу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Мәтін файлы" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit-ты жегу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write-ты жегу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Жергілікті файлдың URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Файлды жіберу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher сілтемесі" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp сілтемесі" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape-те ашу" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/klipper-desktops.pot b/translations/desktop_files/klipper-desktops/klipper-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..b0963337e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/klipper-desktops.pot @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 +#: klipperrc.desktop:101 klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 +#: klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/km.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..c6a3bf76e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/km.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​ក្ដារ​តម្បៀត​ខ្ទាស់" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "ឧបករណ៍​ប្រវត្តិ​កាត់ & បិទភ្ជាប់" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "រូបភាព Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "បើក K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL បណ្ដាញ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "បើក​ជាមួយ &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "បើក​ជាមួយ Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "ផ្ញើ &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "បើក​ជាមួយ &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ផ្ញើ​ទំព័រ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL សំបុត្រ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "បើក &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "បើក &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "បើក K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "បើក KWrite" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL ឯកសារ​មូលដ្ឋាន" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ផ្ញើ​ឯកសារ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "បើក​ជាមួយ &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..7d25828ff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "클립보드 도구" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "자르고 붙인 기록 도구" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-그림" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Launch K&View" +msgstr "KWrite 실행(&W)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Konqueror로 열기(&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mozilla로 열기(&M)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +#, fuzzy +msgid "Send &URL" +msgstr "페이지 보내기(&P)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Firefox로 열기(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "페이지 보내기(&P)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "KMail 실행(&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "mutt 실행(&M)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +#, fuzzy +msgid "Text File" +msgstr "파일 보내기(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +#, fuzzy +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "KWrite 실행(&W)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "KWrite 실행(&W)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "로컬 파일 URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "파일 보내기(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "UADescription (윈도 XP의 넷스케이프 7.1)" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..4a5dc4bfd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "ຄິບເປີ້ - K" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືຄິບບອດ" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "ແຟ້ມພາບ Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "ຮງກທຳງານ K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "ຕຳແຫນ່ງ URL ຂອງເວ໊ບ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "ເປີດດ້ວຍຄອນຄິວເຣ &Konquerorີ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "ເປີດດ້ວຍ &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "ສັ່ງຕຳແຫນ່ງ &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "ເປີດດ້ວຍຄອນຄິວເຣ &Konquerorີ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ສົ່ງຫນ້າ &Page" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "‍ຕຳແຫນ່ງ URLຂອງເມລ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "ຮງກທຳງນ &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "ຮງກທຳງານ &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "ແຟ້ມາຂໍ້ຄວາມ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "ຮງກທຳງານ K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "ຮງດທຳງານ K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "ຕຳແຫນ່ງ URL ແຟ້ມພາບໃນ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ສົ່ງແຟ້ມ &File " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "ຕຳແຫນ່ງ URL ຂອງໂກເຟີ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ຕຳແຫນ່ງ URL ຂອງ ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "ເປີດດ້ວຍເນ໊ຕສະເຄ໊ບ &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..17e178cce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Laikinos talpyklės priemonė" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "„Iškirpti ir padėti“ istorijos pagalbinė programa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg paveiksliukas" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Paleisti K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Atverti su &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Atverti su &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Siųsti &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Atverti su &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Siųsti &puslapį" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Siųsti URL paštu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Paleisti &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Paleisti &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstinė byla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Paleisti K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Paleisti K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Vietinės bylos URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Siųsti &bylą" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Atverti su &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..9723bd887 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Klippers" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Starpliktuves Rīks" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg Attēls" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Palaist K&Skatīt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Atvērt ar Ie&karotāju" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Atvērt ar &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Sūtīt &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Atvērt ar Ie&karotāju" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Sūtīt La&pu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Mailot URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Palaist &Kpastu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Palaist &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Teksta Fails" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Palaist K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Palaist K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokāla faila URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Sūtīt &Failu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Atvērt ar &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..1683c5c91 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Клипер" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Алатка за табла со исечоци" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Алатка за историјат на сечење и вметнување" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-слика" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Стартувај K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Веб-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Отвори со &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Отвори со &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Испрати &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Отвори со &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Испрати &страница" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Испрати URL по е-пошта" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Стартувај &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Стартувај &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Текстуална датотека" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Стартувај K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Стартувај K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL на локалната датотека" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Испрати &датотека" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Отвори со &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..f6f414202 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Клипборд хэрэгсэл" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG-Зураг" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View эхлүүлэх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Вэб-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Конкюророор нээх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mозиллагаар нээх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL илгээх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "&Конкюророор нээх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Хуудас илгээх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Захиа-Хаяг (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail эхлүүлэх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt эхлүүлэх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Текст файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit эхлүүлэх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write эхлүүлэх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Дотоод файлын хаяг(URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Файл илгээх" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-Хаяг (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-Хаяг (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Nэтскапаар нээх" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..239272e58 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Alat Klipbod" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imej Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Lancarkan K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL Laman" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Buka dengan &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Buka dengan &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Hantar &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Buka dengan &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Hantar &Halaman" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL Mel" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Lancar &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Lancarkan &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Fail Teks" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Lancar K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Lancar K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL fail setempat" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Hantar &Fail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Buka dengan &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..4ebc617a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Għodda tal-klipbord" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Stampa JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Ħaddem K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL fuq il-web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Iftaħ b' &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Iftaħ b' &Możilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Ibgħat &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Iftaħ b' &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Ibgħat &Paġna" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Url ta' imejl" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Ħaddem &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Ħaddem &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Fajl ta' test" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Ħaddem K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Ħaddem K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL ta' fajl lokali" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Ibgħat &fajl" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL ta' gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ta' ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Iftaħ b' &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..72059cf24 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Utklippstavle" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Et verktøy som viser tidligere utklipp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-bilde" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Start K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Internettadresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Åpne med &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Åpne med &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Send &Nettadressen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Åpne med &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Send &side" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "E-postadresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Start &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Start &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstfil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Start K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Start K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokal filadresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Send &Fil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopheradresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Ftp-adressen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Åpne med &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..35a7dcf4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Warktüüch för de Twischenaflaag" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Vörgeschicht vun't Knippen un Infögen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG-Bild" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Nett-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Mit &Konqueror opmaken" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mit &Mozilla opmaken" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL schicken" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Mit &Firefox opmaken" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Sie&t schicken" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Nettpostadress" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&KMail starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&mutt starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Textdatei" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write starten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL vun en lokale Datei" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Datei &schicken" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Mit &Netscape opmaken" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..865069d15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "क्लिपर" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "क्लिपबोर्ड उपकरण" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "काट्ने र टाँस्ने इतिहास युटिलिटी" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-छवि" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "के दृश्य सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "वेब-यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "कन्क्वेररसँग खोल्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "मोजिलासँग खोल्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "यूआरएल पठाउनुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "फायरफक्ससँग खोल्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "पृष्ठ पठाउनुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "मेल-यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "के मेल सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "मट सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "पाठ फाइल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "के सम्पादन सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "के राइट सुरुआत गर्नुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "स्थानीय फाइल यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "फाइल पठाउनुहोस्" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "गोफर यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp यूआरएल" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "नेटस्केपसँग खोल्नुहोस्" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..5200484cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klembordbeheer" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Klembordgeschiedenis" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-afbeelding" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View opstarten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Web-URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Openen met &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Openen met &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL-adres verzenden" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Openen met &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Pagina verzenden" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL-adres e-mailen" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail opstarten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt opstarten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstbestand" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit opstarten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write opstarten" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokaal bestands-URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Bestand verzenden" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL-adres" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Openen met &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..e9b2471dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Utklippstavle" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Eit verktøy som viser eldre utklipp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-bilete" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Start K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Internettadresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Opna med &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Opna med &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +#, fuzzy +msgid "Send &URL" +msgstr "Send &side" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Opna med &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Send &side" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "E-postadresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Start &KMail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Start &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstfil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Start K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Start K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokal filadresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Send &fil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-adresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-adresse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Opna med &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..8a14a0d85 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Sebereka sa Clipboard" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Ponagalo ya Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Ngwadisaleswa K&Pono" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL ya Web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Bula ka &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Bula ka &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Romela &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Bula ka &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Romela &Letlakala" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Poso ya URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Ngwadisaleswa &Kposo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Ngwadisaleswa &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Faele ya Sengwalwana" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Ngwadisaleswa K&Phetoso" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Ngwadisaleswa K&Ngwala" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL ya Faele ya Selegae" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Romela &Faele" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL ya Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ya ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Bula ka &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..22470bf70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "ਕੇਲਿਪਰ" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "ਕਲਿੱਪਬੋਰਡ ਸੰਦ" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "ਕੱਟਣ ਅਤੇ ਚੇਪਣ ਅਤੀਤ ਸਹੂਲਤ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-ਚਿੱਤਰ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "ਕੇ-ਵਿਊ ਜਾਰੀ(&V)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "ਵੈੱਬ-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "ਮੌਜੀਲਾ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&M)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL ਭੇਜੋ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "ਫਾਇਰਫਾਕਸ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ਸਫ਼ਾ ਭੇਜੋ(&P)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "ਪੱਤਰ-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "ਕੇ-ਮੇਲ ਜਾਰੀ(&K)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "ਮੂਟ ਜਾਰੀ(&m)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "ਕੇ-ਸੰਪਾਦਕ ਸ਼ੁਰੂ(&E)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "ਕੇ-ਲੇਖਕ ਸ਼ੁਰੂ(&W)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਫਾਇਲ URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ਫਾਇਲ ਭੇਜੋ(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "ਗੋਫਰ URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "ਨੈੱਟਸਕੇਪ ਨਾਲ ਖੋਲੋ(&N)" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..6adafe299 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Narzędzie schowka" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Narzędzie przechowujące historię schowka" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Obrazek Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Uruchom &Przeglądarkę obrazków" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Adres WWW" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Otwórz w &Konquerorze" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Otwórz w &Mozilli" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Wyślij adres (&URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Otwórz w &Firefoksie" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Wyślij &stronę" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Wyślij pocztą adres (URL)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Uruchom KM&ail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Uruchom &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Plik tekstowy" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Uruchom &Edytor" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Uruchom &Zaawansowany edytor" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Adres lokalnego pliku" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Wyślij &plik" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Adres Gophera" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Adres FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Otwórz w &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..eaaee1859 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Ferramenta da Área de Transferência" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Um utilitário de histórico de cópias e colagens" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imagem-JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Lançar o K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL da Web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Abrir com o &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Abrir com o &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Enviar o &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Abrir com o &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Enviar a &Página" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL de E-mail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Lançar o &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Lançar o &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Ficheiro de Texto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Lançar o K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Lançar o K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL de ficheiro local" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Enviar o &Ficheiro" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL do Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL de FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Abrir com o &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..a41bef299 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Ferramenta de Área de Transferência" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Um utilitário com o histórico de cortar & colar" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imagem JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Lançar K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Abrir com o &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Abrir com o &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Enviar &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Abrir com o &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Enviar &Página" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Enviar a URL por e-mail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Abrir &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Abrir &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Arquivo Texto" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Abrir &Kedit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Abrir KW&rite" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL de arquivo local" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Enviar &Arquivo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL para o Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL para FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Abrir com o &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..28b144d0e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Utilitar de clipboard" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Utilitar cu istoria de tăiere și adăugare" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imagine JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Execută K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Deschide cu &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Deschide cu &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Trimite &URL-ul" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Deschide cu &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Trimite &pagina" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL email" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Execută &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Execută &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Fișier Text" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Execută K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Execută K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL de fișier local" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Trimite &fișierul" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Deschide cu &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..2a245f017 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Монитор буфера обмена" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Утилита для буфера обмена" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "История буфера обмена" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Рисунок JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Запустить K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Ссылка на веб-страницу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Открыть в &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Открыть в &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Отправить &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Открыть в &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Отправить &страницу" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Запуск &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Запуск &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Текстовый файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Запуск K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Запуск K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Ссылка на локальный файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Отправить &файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Ссылка Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Ссылка FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Открыть в &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..3db119280 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Igikoresho Ububikokoporora" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Ishusho-jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Gutangiza K-Kugaragaza" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL-Urubugamakuru" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Gufungura ukoresheje Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Gufungura ukoresheje Mozilla " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Kohereza URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Gufungura ukoresheje Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Kohereza Ipaji" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL-Ubutumwa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Gutangiza K-ubutumwa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Gutangiza mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Idosiye Mwandiko" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Gutangiza K-Guhindura" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Gutangiza K-Kwandika" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL y'idosiye ya hafi" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Kohereza Idosiye " + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ya ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Gufungura ukoresheje Netscape " diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/se.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..31d7d7bb7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/se.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Čuohpusgirjereaidu" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-govva" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Álggat K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Fierpmádatčujuhus" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Raba &Konquerorain" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Raba &Mozillain" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Sádde &URL:a" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Raba &Firefox:ain" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Sádde &siiddu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "E-boastačujuhus" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Álggat K&Mail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Álggat &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Teakstafiila" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Álggat K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Álggat &KWrite" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Báikkalaš fiilačujuhus" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Sádde &fiilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-čujuhus" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-čujuhus" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Raba &Netscapeain" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..6c19fee53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Nástroj pre schránku" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Vystrihnúť a vložiť históriu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Obrázok Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Spustiť K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Otvoriť pomocou &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Otvoriť pomocou &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Poslať &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Otvoriť pomocou &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Poslať &stránku" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Spustiť &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Spustiť &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Textový súbor" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Spustiť K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Spustiť K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL lokálneho súboru" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Poslať &súbor" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL pre Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL pre FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Otvoriť pomocou &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..832c1db94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Orodje za odložišče" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Orodje z zgodovino za izreži in prilepi" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Slika JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Zaženi K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Spletni URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Odpri s &Konquerorjem" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Odpri z &Mozillo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Pošlji &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Odpri s &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Pošlji &stran" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Pošlji URL po pošti" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Zaženi &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Zaženi &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Besedilna datoteka" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Zaženi K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Zaženi K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL krajevne datoteke" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Pošlji &datoteko" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL za gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL za FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Odpri z &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..5617de932 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Алат за клипборд" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Алат за историјат исецања и преношења" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg слика" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Покрени K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Веб URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Отвори помоћу &Konqueror-а" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Отвори помоћу &Mozilla-е" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Пошаљи &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Отвори помоћу &Firefox-а" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Пошаљи &страну" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Пошаљи URL eлектронском поштом" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Покрени &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Покрени &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Текстуални фајл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Покрени K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Покрени K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL локалног фајла" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Пошаљи &фајл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Отвори помоћу &Netscape-а" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..e5ac884e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Alat za klipbord" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Alat za istorijat isecanja i prenošenja" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg slika" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Pokreni K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Veb URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Otvori pomoću &Konqueror-a" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Otvori pomoću &Mozilla-e" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Pošalji &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Otvori pomoću &Firefox-a" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Pošalji &stranu" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Pošalji URL elektronskom poštom" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Pokreni &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Pokreni &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tekstualni fajl" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Pokreni K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Pokreni K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL lokalnog fajla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Pošalji &fajl" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Otvori pomoću &Netscape-a" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..7a5568499 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klippbordsverktyg" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Ett verktyg med historik för klipp ut och tdelistra in" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-bild" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Starta K&view" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Webbadress" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Öppna med &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Öppna med &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Skicka &webbadress" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Öppna med &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Ski&cka sida" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Webbadress för e-post" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Starta &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Starta &Mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Textfil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Starta K&edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Starta K&write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Webbadress för lokal fil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Skicka &fil" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher-webbadress" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP-webbadress" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Öppna med &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..19f8513b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "க்ளிப்பர்" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "தற்காலிக கருவி" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-பிம்பம்" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "KViewவை இறக்கு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "வலை-வலைப்பின்னல்" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "கான்கொரர் உடன் திற" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "மொசில்லாவுடன் திற" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "வலைப்பின்னலை அனுப்பு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "கான்கொரர் உடன் திற" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "பக்கத்தை அனுப்பு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "அஞ்சல்-வலைப்பின்னல்" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Kஅஞ்சலை இறக்கு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "muttஐ இறக்கு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "உரை கோப்பு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Editஐ இறக்கு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Writeஐ இறக்கு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "உள் கோப்பு வலைப்பின்னல்" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "கோப்பை அனுப்பு" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "கோப்பர் வலைப்பின்னல்" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftpவலைப்பின்னல்" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "நெட்ஸ்கேப்புடன் திற" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/te.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..a90b0c567 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/te.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "క్లిప్పర్" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "క్లిప్ బోర్డ్ పనిముట్టు" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "జెపిఈజి చిత్రం" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "వెబ్ యూ ఆర్ ఎల్" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "(&K) కాంకెరర్ తొ తెరువు" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "(&M) మొజిల్లా తొ తెరువు" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "(&U) యూ ఆర్ ఎల్ పంపించు" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "(&F) మొజిల్లా తొ తెరువు" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "(&P) పుట ను పంపించు" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "యూ ఆర్ ఎల్ ను మెయిల్ చెయ్యి" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "వచన దస్త్రం" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "స్థానిక దస్త్ర యూ ఆర్ ఎల్" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "(&F) దస్త్రాన్ని పంపించు" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "గొఫర్ యూ ఆర్ ఎల్" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ఎఫ్ టి పి యూ ఆర్ ఎల్" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "(&N) నెట్ స్కేప్ తొ తెరువు" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..9a138c59f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Обзори хотираи муваққат" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Тасвири Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Ба кор даровардани K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Нишони Вэб" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Бо &Konqueror боз кунед" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Бо &Mozilla боз кунед" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Фиристодани &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Кушодан бо &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Фиристодани &саҳифа" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Адреси почтоӣ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Ба кор даровардани &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Ба кор даровардани &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Файли матнӣ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Ба кор даровардани K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Ба кор даровардани K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Нишони файли маҳлӣ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Фиристодани &файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Гуфери URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Бо &Netscape боз кунед" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/th.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..d8ca00ab6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/th.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "คลิปเปอร์" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "เครื่องมือคลิปบอร์ด" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "โปรแกรมอรรถประโยชน์สำหรับดูประวัติการตัดและวาง" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "แฟ้มภาพ Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "เรียกใช้งาน K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "ตำแหน่ง URL ของเว็บ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "เปิดด้วย&คอนเควอร์เรอร์" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "เปิดด้วย&มอซซิลลา" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "ส่งตำแหน่ง &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "เปิดด้วยไ&ฟร์ฟอกซ์" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "ส่ง&หน้าเว็บเพจ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "ตำแหน่ง URL ของจดหมาย" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "เรียกทำงานโปรแกรมรับส่งเมล์ &K" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "เรียกใช้งาน &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "แฟ้มข้อความ" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "เรียกใช้งาน ม&Edit K" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "เรียกใช้งาน K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "ตำแหน่งแฟ้มภายใน" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "ส่งแฟ้ม" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "ตำแหน่ง URL ของโกเฟอร์" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ตำแหน่ง URL ของ ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "เปิดด้วยเน็ตสเคป" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..3f4e5e4f0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Pano Aracı" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Kes & yapıştır geçmişine erişim" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg Resmi" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View Çalıştır" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror ile Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mozilla ile Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL Gönder" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "&Firefox ile Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Sayfayı Gönder" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL postala" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "KMail Ç&alıştır" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt Çalıştır" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Metin Dosyası" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&edit Çalıştır" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write Çalıştır" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Yerel dosya URL'i" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Dosya &Gönder" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher URL'i" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp URL'i" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape ile Aç" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..733c77aab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Kesä Qoralı" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-Sürät" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View Cibärü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "&Konqueror belän Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "&Mozilla belän Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "&URL Künderü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "&Konqueror belän Aç" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Bit Künderü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Xat-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail Cibärü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&mutt Cibärü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Mäten Bireme" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit Cibärü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write Cibärü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Cirle birem URLı" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Bir&em Cibärü" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gopher URLı" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "ftp URLı" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape belän Aç" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..6dd20591f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Утиліта кишені" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Утиліта історії кишені" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Зображення Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Запустити K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL Тенет" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Відкрити з &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Відкрити з &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Відіслати &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Відкрити з &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Відіслати &сторінку" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "URL пошти" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Запустити &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Запустити &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Текстовий файл" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Запустити K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Запустити K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL локального файла" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Відіслати &File" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "URL від Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "URL ftp" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Відкрити з &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..68d72c574 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Klipbord vositasi" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-rasm" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View'ni ishga tushirish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Veb-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Konqueror &bilan ochish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mozilla bilan &ochish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "URL'ni &joʻnatish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Firefox b&ilan ochish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Betni joʻnatish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Xat-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail'ni ishga tushirish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt'ni ishga tushirish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Matn fayli" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit'ni ishga tushirish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write'ni ishga tushirish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Lokal faylining URL'i" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Faylni joʻnatish" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape bilan ochish" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..169f60e38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Клипборд воситаси" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-расм" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "K&View'ни ишга тушириш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Веб-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Konqueror &билан очиш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mozilla билан &очиш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "URL'ни &жўнатиш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Firefox б&илан очиш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "&Бетни жўнатиш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Хат-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "&Kmail'ни ишга тушириш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "&Mutt'ни ишга тушириш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Матн файли" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "K&Edit'ни ишга тушириш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "K&Write'ни ишга тушириш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Локал файлининг URL'и" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "&Файлни жўнатиш" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "&Netscape билан очиш" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..75462ef60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Kilipara" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Tshishumiswa tsha bodo yau nambatedza" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Tshifanyiso tsha jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Thoma K&Vhona" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Webe ya URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Vula nga &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Vula nga &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Rumele &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Vula nga &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Rumele &Siatari" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Meili-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Thoma &Kmeili" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Thoma &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Manwalwa a faela" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Thoma K&Sengulusa" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Thoma K&Nwala" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL ya faela ya henefhano" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Rumela &Faela" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Vula nga &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..c90e2405b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "Bảng nháp" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Công cụ Bảng nháp" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Công cụ chứa lịch sử các cắt dán" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Hình Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Chạy K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "URL trên mạng" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Mở bằng &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Mở bằng &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Gửi&URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Mở bằng &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Gửi &Trang" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Gửi thư-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Khởi động &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Khởi động &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Tập tin Văn bản" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Khởi động K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Khởi động K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "URL Tập tin Địa phương" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Gửi &Tập tin" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Gửi Gopher URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Gửi ftp URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Mở bằng &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..7059c1920 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Usteye di tchapea emacralé" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "Ene usteye po l' istwere des copyî/aclaper" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Imådje JPEG" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Enonder K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Hårdêye waibe" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Drovi avou &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Drovi avou &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Evoyî &hårdêye" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Drovi avou &Firefox" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Evoyî &pådje" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Hårdêye emile" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Enonder &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Enonder &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Fitchî tecse" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Enonder K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Enonder K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Hårdêye viè on fitchî locå" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Evoyî &fitchî" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "Hårdêye Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "Hårdêye FTP" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Drovi avou &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..daf9d7a67 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Isixhobo Sebhodi eqhoboshayo" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Jpeg-Umfanekiso" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Vula nge &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Vula nge &Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Thumela i &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Vula nge &Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Thumela &Iphepha" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "Iposi-URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Ifayile Yombhalo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "Ifayile yobulali ye URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Thumela &Ifayile" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Vula nge &Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..3b14bc667 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "剪贴板工具" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "剪贴历史工具" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG 图像" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "调用 K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "Web URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "用 &Konqueror 打开" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "用 &Mozilla 打开" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "发送 &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "用 &Firefox 打开" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "发送页面(&P)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "邮寄 URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "调用 &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "调用 &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "文本文件" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "调用 K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "调用 K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "本地文件 URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "发送文件(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "用 &Netscape 打开" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..35c5b1a05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,128 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "剪貼薄(Klipper)" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "剪貼簿工具" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "剪貼紀錄公用程式" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "JPEG 影像" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "啟動 K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "網頁 URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "使用 &Konqueror 開啟" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "使用 &Mozilla 開啟" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "送出 &URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "使用 &Firefox 開啟" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "送出 &Page" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "郵寄 URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "啟動 &Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "啟動 &mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "文字檔案" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "啟動 K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "啟動 K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "本地檔案 URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "送出檔案(&F)" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "FTP URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "使用 &Netscape 開啟" diff --git a/translations/desktop_files/klipper-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/klipper-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..96b4ca6f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/klipper-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,129 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: klipper.desktop:2 +msgid "Klipper" +msgstr "" + +#. GenericName +#: klipper.desktop:4 +msgid "Clipboard Tool" +msgstr "Ithuluzi Lebhodi elibophayo" + +#. Comment +#: klipper.desktop:6 +msgid "A cut & paste history utility" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:9 +msgid "Jpeg-Image" +msgstr "Isithombe se-Jpeg" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:14 +msgid "Launch K&View" +msgstr "Qalisa i-K&View" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:19 +msgid "Web-URL" +msgstr "I-URL ye-Web" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:24 klipperrc.desktop:116 +msgid "Open with &Konqueror" +msgstr "Vula nge-&Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:29 klipperrc.desktop:126 +msgid "Open with &Mozilla" +msgstr "Vula nge-&Mozilla" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:35 klipperrc.desktop:86 klipperrc.desktop:101 +#: klipperrc.desktop:131 +msgid "Send &URL" +msgstr "Thumela i-&URL" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:40 +#, fuzzy +msgid "Open with &Firefox" +msgstr "Vula nge-&Konqueror" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:46 +msgid "Send &Page" +msgstr "Thumela &Ikhasi" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:51 +msgid "Mail-URL" +msgstr "I-URl yeposi" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:56 +msgid "Launch &Kmail" +msgstr "Qalisa i-&Kmail" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:61 +msgid "Launch &mutt" +msgstr "Qalisa i-&mutt" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:66 +msgid "Text File" +msgstr "Ifayela Lombhalo" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:71 +msgid "Launch K&Edit" +msgstr "Qalisa i-K&Edit" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:76 +msgid "Launch K&Write" +msgstr "Qalisa K&Write" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:81 +msgid "Local file URL" +msgstr "I-URL yefayela eseduze" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:91 klipperrc.desktop:106 klipperrc.desktop:136 +msgid "Send &File" +msgstr "Thumela &Ifayela" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:96 +msgid "Gopher URL" +msgstr "I-URL ye-Gopher" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:111 +msgid "ftp URL" +msgstr "" + +#. Description +#: klipperrc.desktop:121 +msgid "Open with &Netscape" +msgstr "Vula nge-&Netscape" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..3fc1c14c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/af.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Kieslys Redigeerder" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Kieslys Redigeerder" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..ae88a5645 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "محرر القوائم" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "محرر القوائم" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/az.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/az.po new file mode 100644 index 000000000..11c11b98a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/az.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menyu Editoru" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyu Editoru" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..b5f2e75a4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/be.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Рэдактар меню" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Рэдактар меню" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..c5fce6d38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Редактор на системното меню" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Редактор на системното меню" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..5583ff141 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "মেনু সম্পাদক" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "মেনু সম্পাদক" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/br.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..59d718da1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/br.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Aozer lañserioù" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Aozer lañserioù" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..c5651f0e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor menija" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor menija" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..3a2cc3e63 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor del menú" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor del menú" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..0d2bbc3ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor nabídek" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor nabídek" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..442195102 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editora menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editora menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..a200e038c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Golygydd Dewislen" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Golygydd Dewislen" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..340792acb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/da.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menueditor" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menueditor" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..530e88f2a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/de.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menüeditor" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüeditor" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..d1eb8e25d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/el.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Επεξεργαστής μενού" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Επεξεργαστής μενού" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..201bd4fba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menuredaktilo" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menuredaktilo" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..c69b7cdfb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/es.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor de menús" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de menús" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..6ff0a87f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/et.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menüü redaktor" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüü redaktor" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..61ba126df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menu editorea" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menu editorea" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..8ae379af0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "ویرایشگر گزینگان" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "ویرایشگر گزینگان" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..fa3a49590 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Valikon asetukset" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Valikon asetukset" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..c6a893ee0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Éditeur de menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Éditeur de menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..c702e0672 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menubewurker" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menubewurker" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..1292f9e99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Eagarthóir Roghchláir" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Eagarthóir Roghchláir" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..30289792a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor do Menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor do Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..29f7f076a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/he.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "עורך התפריטים" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "עורך התפריטים" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hi.po new file mode 100644 index 000000000..c5bbfe779 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hi.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "मेन्यू संपादक" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेन्यू संपादक" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..e4ff6cd5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Uređivač izbornika" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Uređivač izbornika" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..69c94993b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menüszerkesztő" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüszerkesztő" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/id.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/id.po new file mode 100644 index 000000000..04420e972 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/id.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor Menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..11035c03f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/is.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Sýsla með valmyndir" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Sýsla með valmyndir" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..ecb931c01 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/it.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor dei menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor dei menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..e23ad483e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "メニューエディタ" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "メニューエディタ" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..e82e2ab12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "მენიუს რედაქტორი" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "მენიუს რედაქტორი" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..de5a80f23 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Мәзір редакторы" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Мәзір редакторы" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/km.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..fa6c9232e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/km.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "កម្មវិធី​និពន្ធ​ម៉ឺនុយ" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kmenuedit.desktop.pot b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kmenuedit.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..cfb60ce50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/kmenuedit.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +msgid "KMenuEdit" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..51bfb1834 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "메뉴 편집기" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "메뉴 편집기" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lo.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lo.po new file mode 100644 index 000000000..0f0a5a214 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lo.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂເມນູ" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "ເຄື່ອງມືແກ້ໄຂເມນູ" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..d9811e78f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Meniu redaktorius" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Meniu redaktorius" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lv.po new file mode 100644 index 000000000..f77623583 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/lv.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Izvēlnes Redaktors" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Izvēlnes Redaktors" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..e2bc507a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Уредувач на мени" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Уредувач на мени" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mn.po new file mode 100644 index 000000000..cc3c78bcf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mn.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Цэс-Боловсруулагч" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Цэс-Боловсруулагч" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..f7e6a9d8e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor Menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mt.po new file mode 100644 index 000000000..2de2b6468 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/mt.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editur tal-menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editur tal-menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..4c08f47f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menyredigering" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyredigering" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..c7529e76d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menüeditor" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menüeditor" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..6eb2f43d4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "मेनु सम्पादक" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "मेनु सम्पादक" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..14ba1edf7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menubewerker" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menubewerker" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..41c43594c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menyredigering" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyredigering" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nso.po new file mode 100644 index 000000000..8b4cafad5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/nso.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Mofetosi wa Menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Mofetosi wa Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/oc.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/oc.po new file mode 100644 index 000000000..76823797e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/oc.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor de menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..fabc88e98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "ਮੇਨੂ ਸੰਪਾਦਕ" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..c290d73f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Edytor menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Edytor menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..a3f5547ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor de Menus" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de Menus" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..52a9612ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor de Menus" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de Menus" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..5e56d84d1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor de meniuri" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor de meniuri" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..94d10dccb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Редактор меню" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Редактор меню" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..140152ada --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Muhinduzi Ibikubiyemo" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Muhinduzi Ibikubiyemo" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..03d05372c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/se.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Fállodoaimmaheaddji" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Fállodoaimmaheaddji" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..a33a99767 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Editor menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Editor menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..7c86a8acb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Urejevalnik menijev" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Urejevalnik menijev" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..44899aa9a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Уређивач менија" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Уређивач менија" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..00ecf2e5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Uređivač menija" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Uređivač menija" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..9fc2e91a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menyeditor" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyeditor" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..4b8be01e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "பட்டியல் திருத்துபவர்" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "பட்டியல் திருத்துபவர்" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..2661402d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/te.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "పట్టి ఎడిటర్" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "పట్టి ఎడిటర్" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..5bb99a5f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Муҳаррири меню" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Муҳаррири меню" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..980c84b92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/th.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "ตัวแก้ไขเมนู" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "ตัวแก้ไขเมนู" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..ae341246e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menü Düzenleyicisi" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menü Düzenleyicisi" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..15cd3886e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Saylaq Tözätü" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Saylaq Tözätü" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..b16fa2b97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Редактор меню" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Редактор меню" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..c08b3612c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Menyu tahrirchi" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Menyu tahrirchi" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..3fc0eac0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Меню таҳрирчи" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Меню таҳрирчи" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ven.po new file mode 100644 index 000000000..9f2537717 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/ven.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Musengulusi wa Menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Musengulusi wa Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..6764be4f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Biên soạn Thực đơn" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Biên soạn Thực đơn" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..75c3a8a44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Aspougneu di menus" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Aspougneu di menus" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/xh.po new file mode 100644 index 000000000..3bf746922 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/xh.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Umhleli we Menu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Umhleli we Menu" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..41b0c851d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "菜单编辑器" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "菜单编辑器" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..4e7634346 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "選單編輯器" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "選單編輯器" diff --git a/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zu.po new file mode 100644 index 000000000..8843b1e13 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kmenuedit.desktop/zu.po @@ -0,0 +1,28 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:56+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kmenuedit.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KMenuEdit" +msgstr "Umlungisi wemenu" + +#. GenericName +#: kmenuedit.desktop:4 +msgid "Menu Editor" +msgstr "Umlungisi wemenu" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/af.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..3d0039402 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/af.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Netwerk Gids Assistent" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..0228f6782 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "مرشد مجلّد الشبكة" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/be.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..bcf4f8f66 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/be.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Майстар сеткавай тэчкі" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..fff0ce17c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Мрежови инструмент" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..7ac8e9e5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "কে-নেট-অ্যাটাচ" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "নেটওয়ার্ক ফোল্ডার উইজার্ড" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/br.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..38f95066b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/br.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Skoazeller renkell rouedad" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..c8856a18e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Čarobnjak za mrežne foldere" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..14626d765 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistent de carpeta de xarxa" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..f7b5f3deb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Průvodce síťovou složkou" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..e46f3e7fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Asystenta sécowëch katalogów" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/da.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..bea9e5ecc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/da.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Guide til netværksmappe" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/de.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..2c60c926d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistent für Netzwerkordner" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/el.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..7234e0545 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/el.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Μάγος Φακέλων Δικτύου" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..6ef70a5bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Retdosierujo-analizilo" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/es.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..a8082f6db --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Asistente de carpetas de red" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/et.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..c5df183ee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/et.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Võrgukataloogide nõustaja" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..1604987b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Sareko karpeten morroia" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..93ea8f7b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "جادوگر پوشۀ شبکه" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..be833cff7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Verkkokansiotyökalu" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..bf6d78264 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistant dossier réseau" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..93f5fa150 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Netwurkmap-assistint" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..5b343ebba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Treoraí Fillteáin Líonra" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..d19da4958 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Asistente para Compartición de Cartafoles" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/he.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..f75e5d002 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/he.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "אשף תיקיית רשת" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..dbe95d32f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Čarobnjak mrežnih mapa" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..6895a1b6c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Varázsló hálózati mappa beállításához" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/is.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..7bff7ac2f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/is.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Netmöppuálfur" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/it.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..62fe80c2e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/it.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistente per le cartelle di rete" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..2a4582b22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "ネットワーク フォルダ ウィザード" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..e319259de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "ქსელურ საქარალდეთა ოსტატი" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..8383d3ee3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Желідегі қапшық шебері" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/km.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..38ee5c25c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/km.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​ថត​បណ្ដាញ" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/knetattach.desktop.pot b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/knetattach.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..de3e35498 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/knetattach.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..2de57553d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "네트워크 폴더 마법사" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..ab5817fa7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Tinklo aplanko vedlys" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..cca379fcb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Волшебник за мрежни папки" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..a49cb8456 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Wizard Folder Rangkaian" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..23f75fae2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Veiviser for nettverksmappe" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..17f3281b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Hölper för Nettwarkorner" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..5b6ec6306 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "के नेट सङ्लग्न" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "सञ्जाल फोल्डर विजार्ड" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..643740128 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Netwerkmap-assistent" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..34e2999f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Vegvisar for nettverksmappe" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..3d20e80bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰ ਸਹਾਇਕ" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..e7de56850 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Asystent folderów sieciowych" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..bbcb152e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistente de Pastas de Rede" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..a463d2bcf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Assistente de Pastas de Rede" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..bc78739d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Expert folder de rețea" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..3c6e3d114 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Мастер сетевых папок" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..a68328df9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Inyobora Ububiko Urusobemiyoboro" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..aaed83454 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Sprievodca sieťových priečinkov" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..389ada97e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Čarovnik za omrežne mape" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..cc63795a9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Чаробњак за мрежне фасцикле" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..46f0c9f87 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Čarobnjak za mrežne fascikle" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..4537f88f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "Knetattach" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Nätverkskatalogguide" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..5fd2c32d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "நெட்ஹாக்இணைப்பு" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "வலைப்பின்னல் அடைவு பகுதி" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/te.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..b3f4bd144 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/te.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "కెనెట్ ఎటాచ్" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..e6ab14004 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Устоди феҳрастҳои шабака" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/th.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..2e052a142 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/th.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "โปรแกรมวิซาร์ดสำหรับโฟลเดอร์เครือข่าย" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..c733f4a60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Ağ Kaynağı Sihirbazı" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..2b5115ccd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Çeltärle Törgäk Xikmätçese" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..48b6af947 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Майстер мережевих тек" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..7f3ed38da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Tarmoq jildi boʻyicha yordamchi" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..2f260e0dd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Тармоқ жилди бўйича ёрдамчи" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..96faba3ff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "Tấn công Mạng TDE" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Trình thao tác Thư mục Mạng" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..3abcb5e50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "Usteye d' ridant rantoele" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..cde8be24e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "网络文件夹向导" diff --git a/translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..677b4eae8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/knetattach.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 14:58+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: knetattach.desktop:2 +msgid "KNetAttach" +msgstr "" + +#. GenericName +#: knetattach.desktop:4 +msgid "Network Folder Wizard" +msgstr "網路資料夾精靈" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/af.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..d529cf936 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/af.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Tuiste" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Persoonlike Lêers" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "About-Page vir Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoon Besigtig" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multi-kolom Besigtig" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Blaaier" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Lêer Bestuurder" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Kde Lêer Bestuurder & Web Blaaier" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Lêer Bestuurder - Super Gebruiker Modus" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Opdrag tolk inprop module vir Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Gedetaileerde Lys Besigtig" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Inligting Lys Besigtig" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Teks Besigtig" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Boom Besigtig" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Vroegtydige laai van Konqueror tydens TDE opstart" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror Vroegtydige Laai Module" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Verminder Konqueror se opstart tyd" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Lêer Bestuurder" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Lêer Voorskou" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE Ontwikkeling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Opdrag tolk inprop module" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Eenvoudige Blaaier" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Oortjie Blaaier" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Web Blaaier" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Druk..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Afgeleë Enkodering Inprop Module" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Afgeë enkodering inprop module vir Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Opdrag tolk inprop module" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Opdrag tolk inprop module vir Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigasie Paneel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Toets" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Geskiedenis Kantbalk" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Stel die geskiedenis kantbalk op" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Boekmerke" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Hierdie is die lys van jou boekmerke, vir 'n vinniger toegang verkry" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Gids" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Geskiedenis" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Hierdie is die geskiedenis van die Urls jy het onlangse besoekte. jy kan " +"sorteer hulle in veel maniere." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tuis Gids" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Hierdie kabinet bevat jou persoonlike lêers" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE Amptelike Ftp" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Programme" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Nuus" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE Tuisblad" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Basis Gids" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Hierdie is die basis van die lêer stelsel" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programme" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Musiek CD Blaaier" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Stoor Media" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Drukker Stelsel Blaaier" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Instellings" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Stelsel" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Hierdie gids laat jou toe om algemene plekke op jou rekenaar te besoek" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Gids" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Hierdie kabinet bevat jou persoonlike lêers" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web kantbalk module" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..468e8ec9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "المنزل" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "الملفات الشخصية" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "ضفحة حول لِــ Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "عرض أيقوني" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "عرض متعدد الأعمدة" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "متصفح الشبكة" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "مدبّر الملفات" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "مدبِر TDE للملفات و متصفح الشبكة" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "مدبر الملفات - نمط المستخدم الجذري" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "برنامج مساعد تحويل لفظ النص" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "قابس أمر المحارة لِــ Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "عرض مفصل لوحي" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "عرض معلومات لوحي" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "عرض نصي" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "عرض شجري" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "تحميل Konqueror التمهيدي خلال بدء تشغيل TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "وحدة تمهيد التحميل لِــ KDED Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror يقلّل من وقت بدء تشغيل" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "تدبير الملفات" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "معاينة الملف" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "تطوير TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "قابس أمر المحارة" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "متصفح بسيط" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "التصفح المبوب" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "تصفح الشبكة" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "طباعة..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "قابس الترميز البعيد" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "قابس الترميز البعيد لِــ Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "قابس أمر المحارة" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "قابس أمر المحارة لِــ Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "لوحة الملاحة" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "إختبار" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "الشريط الجانبي للخط الزمني" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "إعداد الشريط الجانبي للخط الزمني" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "الخط الزمني; إنتهاء الأجل;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "علامات المواقع" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "هذه قائمة بمواقعك المفضلة من أجل وصول أسرع" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "المجلد" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "الخطّ الزمني" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"هذا الخط الزمني للمواقع التي زرتها حديثاً. يمكنك ترتيبها بالعديد من الطرق." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "منزلي" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "هذا المجلّد يحتوي على ملفاتك الخاصة" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "الشبكة" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "ميفاق نقل الملفات الرسمي لِــ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "تطبيقات TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "أخبار TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "موقع TDE على الشبكة" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "مجلد الجذر" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "هذا هو الجذر لنظام الملفات" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "الخدمات" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "التطبيقات" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "متصفح الأقراص المدمجة الصوتية" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "وسائط التخزين" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "متصفح نظام الطباعة" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "التعيينات" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "النظام" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "هذا المجلّد يسمح لك بالوصول إلى مواقع مشتركة على حاسوبك" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "المجلد" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "هذا المجلّد يحتوي على ملفاتك الخاصة" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "وحدة شريط الشبكة الجانبي" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/az.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..803bf52e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/az.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Başlanğıc" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Şəxsi Fayllar" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror Haqqında Səhifəsi" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Timsal Görünüşü" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Çoxlu Sütun Görünüşü" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb Səyyahı" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Fayl İdarəcisi" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Fayl İdarəcisi və İnternet Səyyahı" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Fayl İdarəçisi - Ali İstifadəçi Modu" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Ətraflı Siyahı Görünüşü" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Məlumat Siyahı Görünüşü" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Mətn Görünüşü" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Ağaç Görünüşü" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "TDE Başlanğıcında Konqueror-un Ön Yüklənməsi" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror Ön Yüklənmə Modulu" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror-un başlanğıc sürəsini azaldır" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Fayl İdarəcisi" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Fayl Nümayişi" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE İnkişafı" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Sadə Səyyah" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Səkməli Səyyah" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Veb Gəzintisi" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Çap et..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Naviqasiya Paneli" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Sınaq" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Keçmiş Yan Çubuğu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Keçmiş yan çubuğunu quraşdır" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;keçmiş;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Nişanlar" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Bunlar daha asan yetişmək üçün toplanan nişanlarınızdır" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Qovluq" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Keçmiş" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Bu da əvvəllər ziyarət etdiyiniz URLlərin siyahısıdır. Onları istədiyiniz " +"kimi düzə bilərsiiz." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Bütün şəxsi fayllarınız bu qovluqda yer alır" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Şəbəkə" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE FTP vericisi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Proqramları" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Xəbərləri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE Ana Səhifəsi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Ali İstifadəçi Qovluğu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Bu, fayl sisteminizin köküdür" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Xidmətlər" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Proqram Tə'minatları" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD Səyyahı" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Çap Sistemi Səyyahı" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Qurğular" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Qovluq" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Bütün şəxsi fayllarınız bu qovluqda yer alır" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Veb Yan Çubuq Modulu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP Arxivləri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "İnternet Saytları" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/be.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..e6557d5d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/be.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Хатняя тэчка" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Персанальныя файлы" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Інфармацыйная старонка Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Значкі" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Шмат слупкоў" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Вандроўнік па Сеціве" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Кіраўнік файлаў" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Файлавы кіраўнік і вандроўнік па Сеціве для TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Кіраўнік файлаў - рэжым адміністратара" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Утулка галасавога ўзнаўлення тэксту" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Утулка выканання каманды ў абалонцы для Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Падрабязны спіс" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Інфармацыйны спіс" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Тэкст" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Дрэва" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Папярэдняя загрузка Konqueror падчас запуску TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модуль папярэдняй загрузкі Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Змяншае час запуску Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Кіраванне файламі" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Прагляд файлаў" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Распрацоўка TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Утулка выканання каманды ў абалонцы" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Звычайны вандроўнік" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Вандроўка з укладкамі" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Вандроўка па Сеціве" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Друкаваць..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Утулка аддаленага знаказбору" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Утулка аддаленага знаказбору для Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Утулка выканання каманды ў абалонцы" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Утулка выканання каманды ў абалонцы для Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Панэль навігацыі" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Праверка" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Бакавая панэль гісторыі" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Настаўленне бакавой панэлі гісторыі" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "Гісторыя;Састарэлая;history;expire;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладкі" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Гэта спіс вашых закладак для хуткага доступу" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Тэчка" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Гісторыя" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Гэта гісторыя спасылак URL, якія вы раней наведалі. Вы можаце ўпарадкаваць " +"іх рознымі спосабамі." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хатняя тэчка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Гэтая тэчка ўтрымлівае вашы ўласныя файлы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Сетка" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Афіцыйны FTP TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Праграмы TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Навіны TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Хатняя старонка TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Каранёвая тэчка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Гэта пачатак файлавай сістэмы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Сервісы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Праграмы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Праглядальнік гукавых CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Носьбіты" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Праглядальнік сістэм друку" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Настаўленні" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Сістэма" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Гэтая тэчка дазваляе атрымаць хуткі доступ да розных важных месцаў на вашым " +"кампутары" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Тэчка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Гэтая тэчка ўтрымлівае вашы ўласныя файлы" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модуль cеціўнай бакавой панэлі" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..ad07f4c72 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Домашна директория" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Лични файлове" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Страница с информация за Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Преглед с икони" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Многоколонен преглед" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Файлов браузър" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Файлов и уеб браузър" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Файлов браузър - администратор" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Приставка за синтез на глас" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Приставка за изпълнение на команда на браузъра" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Подробен преглед" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Информационен преглед" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Текстов преглед" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Дървовиден преглед" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Зареждане на браузъра при стартиране" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Намаляване на времето за стартиране на браузъра" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Файлов браузър" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Изпълнение на команда" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Web Browsing" +msgstr "Уеб браузър" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Печат..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Отдалечена кодова таблица" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Приставка за отдалечена кодова таблица на браузъра" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Изпълнение на команда" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Приставка за изпълнение на команда на браузъра" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Навигационен панел" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Проба" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "История" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Настройване на историята" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "история; сърфиране; срок; изтичане; history; expire;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Отметки" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Списък на отметки за бърз достъп" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Директория" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "История" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "История на скоро посетените адреси" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна директория" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Тази директория съдържа вашите лични файлове" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Официален FTP сървър на TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Програми за TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Новини за TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Домашна страница на TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Главна директория" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Тази директория е главната директория на системата" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Услуги" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Аудио диск" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Съхраняващи устройства" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Система за печат" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Настройки" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Директория за достъп до често използваните места в компютъра" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Директория" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Тази директория съдържа вашите лични файлове" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модул за страничния панел на браузъра" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP архиви" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Уеб страници" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..7d904650e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "ব্যক্তিগত ফাইলসমূহ" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "কনকরার পরিচিতি পৃষ্ঠা" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "আইকন ভিউ" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "মাল্টিকলাম ভিউ" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "কনকরার" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "ওয়েব ব্রাউজার" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "ফাইল ম্যানেজার" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "কে.ডি.ই ফাইল ম্যানেজার এবং ওয়েব ব্রাউজার" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "ফাইল ম্যানেজার - অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "লেখা-থেকে-বলা প্লাগ-ইন" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "কনকরার-এর জন্য শেল কমান্ড প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "বিস্তারিত তালিকা ভিউ" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "তথ্য তালিকা ভিউ" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "টেক্সট ভিউ" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ট্রি ভিউ" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "কে.ডি.ই. আরম্ভকালীন কনকরার প্রিলোড" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED কনকরার প্রি-লোডার মডিউল" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "কনকরার চালু করার সময় কমায়" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ফাইল ব্যবস্থাপনা" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "ফাইল প্রাকদর্শন" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "কে.ডি.ই. ডেভেলপমেন্ট" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "মিডনাইট কমান্ডার" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "সরল ব্রাউজার" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ট্যাব সম্বলিত ব্রাউজিং" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ওয়েব ব্রাউজিং" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "ছাপাও..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "দূরবর্তী এনকোডিং প্লাগ-ইন" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "কনকরার-এর জন্য দূরবর্তী এনকোডিং প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "শেল কমান্ড প্লাগ-ইন" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "কনকরার-এর জন্য শেল কমান্ড প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "ভ্রমণ প্যানেল" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "পরীক্ষা" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "ইতিহাস সাইডবার" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "ইতিহাস সাইডবার কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "বুকমার্ক" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "আপনার বুকমার্কের তালিকা, পছন্দের গন্তব্যে চটপট পৌঁছে যাবার জন্য" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "ফোল্ডার" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "ইতিহাস" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"আপনি সম্প্রতি কোন কোন ইউ-আর-এল-এ গিয়েছেন তার ইতিহাস। আপনি এই তালিকাটি নানাভাবে " +"সাজাতে পারেন।" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "এই ফোল্ডারে আপনার নিজের জাবতীয় ফাইল থাকে" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "নেটওয়ার্ক" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "মূল কে.ডি.ই. এফ.টি.পি." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "কে.ডি.ই অ্যাপলিকেশন" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "কে.ডি.ই. সংবাদ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "কে.ডি.ই. হোম পেজ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "রুট ফোল্ডার" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "এটি ফাইলসিস্টেমের মূল (root)" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "সার্ভিসসমূহ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "অ্যাপলিকেশন" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "অডিও সিডি ব্রাউজার" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "মুদ্রণ ব্যবস্থা ব্রাউজার" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "সেটিংস" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "সিস্টেম" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"এই ফোল্ডারটি আপনার কম্পিউটারে সাধারণত ব্যবহৃত অবস্থানগুলিতে চটপট চলে যেতে সাহায্য " +"করে" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "ফোল্ডার" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "এই ফোল্ডারে আপনার নিজের জাবতীয় ফাইল থাকে" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "ওয়েব সাইডবার মডিউল" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/br.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..934ed950b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/br.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Er-gêr" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Restroù deoc'h" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Pajenn diwar-benn Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Gwel Arlun" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Gwel liesbann" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Furcher ar Gwiad" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Merour restroù" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Merour restroù ha merdeer gwiad TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Merour restroù - Doare gourarveriad" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Gwell roll gant munudoù" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Info List View" +msgstr "Gwell roll gant munudoù" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Gwel skrid" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Gwel gwezenn" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Mererezh ar restroù" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Rakgwel restr" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Furcher ar Gwiad" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Furchal gant bevennigoù" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Furchal ar Gwiad" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Moulañ ..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panell furchal" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Arnodiñ" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "History Sidebar" +msgstr "Istor" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Sinedoù" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Renkell" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Istor" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Renkell ar gêr" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rouedad" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP ofisiel TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Arloadoù TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Keleier TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Pajenn Er-Gêr TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Renkell gwrizienn" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servijoù" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Arloadoù" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Furcher ar CDoù klevet" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Dibarzhoù" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Reizhiad" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Renkell" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Dielloù FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Lec'hiennoù gwiad" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..d40195d8f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Početak" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobne datoteke" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "About-stranica za Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikone" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Višekolonski pogled" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW Preglednik" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE upravitelj datotekama & Web preglednik" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Upravitelj datotekama (Samo za administratora)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Dodatak za izgovaranje teksta" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Dodatak za shell naredbe za Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Pogled detaljne liste" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Pogled info liste" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstualni pogled" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Pogled stabla" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror pre-učitavanje tokom pokretanja TDEa" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED modul za pre-učitavanje Konquerora" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Skraćuje vrijeme za pokretanje Konquerora" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Upravljanje datotekama" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Pregled datoteke" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE programiranje" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Dodatak za shell naredbe" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Jednostavan web preglednik" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Pregled weba sa tabovima" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Pretraživanje weba" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Štampaj..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Dodatak za udaljeno kodiranje" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Dodatak za udaljeno kodiranje za Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Dodatak za shell naredbe" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Dodatak za shell naredbe za Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panel za navigaciju" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Proba" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historija sidebar" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Ovdje možete podesiti history sidebar" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zabilješke" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ovo je lista vaših zabiljeških, za brži pristup" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Direktorij" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historija" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ovo je historija URLova koje ste nedavno posjetili. Možete ih složiti na " +"više načina." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Home direktorij" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ovaj direktorij sadrži sve vaše osobne datoteke" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE službeni FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Programi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Novosti" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE web stranica" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Root direktorij" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ovo je korijen datotečnog sistema" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servisi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD preglednik" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uređaji za smještaj podataka" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Preglednik sistema štampe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Ovaj direktorij vam omogućuje pristup uobičajenim mjestima na vašem računaru" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Direktorij" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ovaj direktorij sadrži sve vaše osobne datoteke" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web sidebar modul" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..3767eac11 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fitxers personals" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Pàgina quant al Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista d'icones" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vista multicolumna" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Fullejador web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de fitxers" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "El gestor de fitxers i fullejador Web del TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Gestor de fitxers (mode superusuari)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Endollable de text a veu" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Endollable d'ordres per a Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vista de llista detallada" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vista de llista informativa" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vista de text" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vista d'arbre" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Precàrrega del Konqueror durant l'engegada del TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Mòdul de precàrrega del Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Redueix el temps d'inici del Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Gestió de fitxers" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Previsualitza el fitxer" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Desenvolupament TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Endollable d'ordres" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navegador senzill" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegació amb pestanyes" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navegació Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimeix..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Endollable de codificació remota" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Endollable de codificació remota per a Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Endollable d'ordres" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Endollable d'ordres per a Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Plafó de navegació" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Prova" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra de l'historial" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configura la barra de l'historial" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historial;expira;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Punts" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Aquesta és la llista dels vostres punts, per un accés més ràpid" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Aquest és l'historial amb els URL que heu visitat recentment. Podeu ordenar-" +"les de moltes maneres." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta inici" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Aquest directori conté els vostres fitxers personals" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Xarxa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP oficial del TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplicacions TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Notícies TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Pàgina inici de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Carpeta arrel" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Aquest és l'arrel del sistema de fitxers" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Serveis" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacions" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navegador d'àudio CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Suports d'emmagatzematge" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navegador del sistema d'impressió" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Preferències" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Aquesta carpeta us permet accedir a llocs usuals de l'ordinador" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Carpeta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Aquest directori conté els vostres fitxers personals" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Mòdul web SideBar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arxius FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Llocs Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..8e5c8be7c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Můj adresář" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobní soubory" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "O aplikaci Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Pohled s ikonami" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vícesloupcový pohled" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW prohlížeč" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Správce souborů" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Správce souborů a prohlížeč Webu pro prostředí TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Správce souborů - superuživatelský režim" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Modul text-na-řeč" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Modul shellového příkazu pro Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detailní pohled" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Pohled s informačním seznamem" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Textový pohled" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Stromový pohled" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Načtení Konqueroru dopředu během spuštění TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED modul pro načítání Konqueroru" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Redukuje čas pro spuštění Konqueroru" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Správa souborů" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Náhled souboru" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Vývoj TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Modul shellového příkazu" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Jednoduchý prohlížeč" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Prohlížení se záložkami" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Prohlížení internetu" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Tisknout..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Modul vzdáleného kódování" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Modul vzdáleného kódování pro Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Modul shellového příkazu" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Modul shellového příkazu pro Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigační panel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Panel historie" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Nastavení panelu historie" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historie;vypršení;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Toto je seznam vašich záložek k jejich rychlejšímu nalezení" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Složka" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Toto je historie URL, které jste naposledy navštívili. Můžete si je různými " +"způsoby setřídit." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Tento adresář obsahuje vaše osobní soubory" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Síť" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Oficiální FTP projektu TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE aplikace" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Novinky TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Domovská stránka TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Kořenová složka" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Toto je kořenový adresář souborového systému" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Služby" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikace" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Prohlížeč zvukových CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Úložná zařízení" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Prohlížeč tiskového systému" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavení" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Tato složka zpřístupňuje často používaná umístění na vašem počítači" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Složka koše" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Tato složka zobrazuje obsah vašeho koše" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Webový postranní panel" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP archívy" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Webové stránky" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..7a2263437 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Dodóm" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Swòje lopczi" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Starna \"Ò programie\" Konquerora" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Wëzdrzatk ikònów" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Wieloszpaltowi wëzdrzatk" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przezérnik WWW" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer lopków" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Menedżer lopków ë przezérnik WWW" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Menedżer lopków - trib sprôwnika" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Plugins czëtôrza tekstu" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plugins pòlétu pòwłoczi dlô Konquerora" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Wëzdrzatk z akùratną lëstą" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Wëzdrzatk wëdowiédny lëstë" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstowi wëzdrzatk" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Wëzdrzatk drzéwiã" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Wstãpny wladënk Konquerora przë zrëszaniu TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Mòduł wstãpnegò wladënkù Konquerora" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Zmiészô czas zrëszaniô Konquerora" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Sprôwianié lopkama" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Pòdzérk lopków" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Rozwij TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plugins pòlétu pòwłoczi" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Prosti przezérnik" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Przezéranié kartama" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Przezéranié sécë" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Drëkùjë..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugins daleczégò kòdowaniô" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plugins daleczégò kòdowaniô dlô Konquerora" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugins pòlétu pòwłoczi" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plugins pòlétu pòwłoczi dlô Konquerora" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Nawigacëjny panel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bòcznô lëstew historëji" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Kònfigùracëjô bòczny lëstwë historëji" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historëjô;wëgasëwanié;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Załóżczi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "To je lësta załóżków, dlô chùtczégò przistãpù" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historëjô" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Historëjô slédno òbzérónëch adresów URL. Je mòżno jã na wszelejaczé ôrte " +"zortowac." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domôcy katalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Nen katalog zamëkô w se wszëtczé twòje priwatné lopczi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Séc" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Òficjalnô serwera FTP dlô TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Programë TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Nowinë TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Domôcô starna TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Przédny katalog (root)" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Je to kòrzéń systemë lopków (przédny katalog - root)" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Ùsłëżnotë" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programë" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Przezérnik audio CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zôpisowné media" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Przezérnik systemë drëkù" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Ùstôw" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Systema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Nen katalog dôwô mòżnotã przistãpù do nôczãsczi brëkòwónëch placów w twòjim " +"kòmpùtrze" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Katalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Nen katalog zamëkô w se wszëtczé twòje priwatné lopczi" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Moduł bòczny lëstwë WWW" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archiwa FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Starnë WWW" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..aecdf354a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Cartref" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Ffeiliau Personol" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Tudalen Ynghylch i Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Golwg Eicon" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Golwg Aml-golofn" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Porydd Gwe" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Rheolydd Ffeiliau" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Trefnydd Ffeiliau a Porydd Gwe TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Trefnydd Ffeiliau - Modd Defnyddiwr Uwch" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Golwg Rhestr Fanwl" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Golwg Rhestr Gwybodaeth" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Golwg Testun" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Golwg Coeden" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Cynlwytho Konqueror yn ystod Ymgychwyn TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modiwl Cynlwytho Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Lleihau amser ymgychwyn Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Trefnu Ffeiliau" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Rhagolwg Ffeil" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Datblygu TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Porydd Syml" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Pori Tabiedig" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Pori'r W?" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Argraffu..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panel Llywio" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Arbrofi" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Cwpwrdd Cornel Hanes" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Ffurfweddu'r cwpwrdd cornel hanes" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "hanes;daw i ben;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Nodau Tudalen" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dyma restr eich nodau tudalen, am gyrchiad cyflymach" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Plygell" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Hanes" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dyma hanes y safleoedd rydych wedi ymweld a nhw. Gallwch eu didoli mewn sawl " +"ffordd." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Mae'r plygell yma'n cadw eich ffeiliau personol" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rhwydwaith" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP Swyddogol TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Cymhwysiadau TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Newyddion TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Hafan TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Plygell Gwraidd" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dyma wraidd y cysawd ffeiliau" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Gwasanaethau" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Cymhwysiadau" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Porydd CD Sain" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Porydd y Cysawd Argraffu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Gosodiadau" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Cysawd" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Plygell" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Mae'r plygell yma'n cadw eich ffeiliau personol" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modiwl Bar Ochr Gwe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archif FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Gwefannau" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/da.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..572646e41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/da.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personlige filer" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "'Om'-side for Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonvisning" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multisøjlevisning" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhåndtering" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE's filhåndtering og netsøgning" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Filhåndtering (superbruger-tilstand)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Tekst-til-tale plugin" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plugin for skalkommandon i Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaljeret listevisning" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Info-listevisning" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstvisning" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Trævisning" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror forhåndsindlæsning ved opstart" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror forindlæsningsmodul" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reducerer Konquerors opstartstid" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Filhåndtering" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Filforhåndsvisning" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-Udvikling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plugin for skalkommando" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Simpel browser" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Fanebladssøgning" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Netsøgning" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Udskriv..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugin for fjernkodning" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plugin for fjernkodning i Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugin for skalkommando" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plugin for skalkommandon i Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigationspanel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historik-sidebjælke" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Indstil historik-sidebjælken" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historik;udløbe;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bogmærker" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dette er en liste af dine bogmærker for hurtigere adgang" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dette er historikken for de URL'er du har besøgt for nyligt. Du kan sortere " +"dem på mange måder." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Denne mappe indeholder dine personlige filer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Netværk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE's officielle FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-programmer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-nyheder" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE-hjemmeside" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rodmappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dette er roden af filsystemet" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio-cd-søger" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opbevaringsmedie" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Udskriftssystemsøger" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Opsætning" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Denne mappe giver adgang til almindelige steder på din computer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Denne mappe indeholder dine personlige filer" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web-sidebjælke modul" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-Arkiver" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Netsteder" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/de.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..79ae2a97e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/de.po @@ -0,0 +1,364 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Eigene Dateien" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Über Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Symbolansicht" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Mehrspaltige Ansicht" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetnavigator" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Dateiverwaltung" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Der Dateiverwalter und Internetnavigator von TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Dateiverwaltung (Systemverwaltungsmodus)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Sprachausgabe" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" +"Eine Erweiterung, welche es ermöglicht Texte im Internet mit KTTS vorlesen " +"zu lassen" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaillierte Ordneransicht" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infolistenansicht" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Textansicht" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Baumansicht" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror bei TDE-Start im Hintergrund laden" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Konqueror-Schnellstart" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Lädt Konqueror im Voraus und verringert so die Ladezeit" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Dateiverwaltung" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Dateivorschau" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-Entwicklung" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Befehl ausführen" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Einfacher Navigator" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navigation mit Unterfenstern" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Internetnavigator" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Drucken ..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Entfernte Kodierung" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" +"Eine Erweiterung zum Einstellen der Kodierung entfernter Rechner (FTP, SSH, " +"etc.)" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Befehl ausführen" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" +"Eine Erweiterung, welche es ermöglichst Befehle innerhalb von Ordnern " +"auszuführen" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigationsbereich" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Verlaufsspeicher" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Verlaufsanzeige im Navigationsbereich einrichten" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "History;Verlauf;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Lesezeichen" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" +"Dies ist eine Liste Ihrer Lesezeichen, sie dient dem schnelleren Zugriff" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Ordner" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Verlaufsspeicher" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dies ist ein Ordner für alle Adressen, die Sie in letzter Zeit besucht " +"haben. Sie können sie auf vielerlei Weise sortieren." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Dieser Ordner enthält Ihre persönlichen Dateien." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Netzwerk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP-Bereich von TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-Programme" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-Nachrichten" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE-Startseite" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Basisordner" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dies ist der Basisordner Ihres Dateisystems" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Dienste" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programme" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio-CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Speichermedien" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Drucksystem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Einstellungen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Dieser Ordner ermöglicht den Zugriff auf gebräuchliche Systembereiche des " +"Rechners" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mülleimer" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Dieser Ordner zeigt Ihnen den Inhalt Ihres Mülleimers an" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web-Navigationsbereich" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-Archive" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Internetseiten" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/el.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..fec36ebe4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/el.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Προσωπικά αρχεία" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Σελίδα πληροφοριών για τον Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Προβολή εικονιδίων" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Προβολή πολλαπλών στηλών" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Περιηγητής ιστού" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Διαχειριστής αρχείων" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Διαχειριστής αρχείων & Περιηγητής ιστού του TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Διαχειριστής αρχείων - Λειτουργία ως root" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Πρόσθετο κείμενο σε ομιλία" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Πρόσθετο εντολών κελύφους για τον Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Προβολή λεπτομερούς λίστας" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Προβολή λίστας πληροφοριών" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Προβολή κειμένου" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Προβολή δέντρου" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Προφόρτωση του Konqueror κατά την εκκίνηση του TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED άρθρωμα Προφόρτωσης του Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Μειώνει το χρόνο εκκίνησης του Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Διαχείριση αρχείων" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Προεπισκόπηση αρχείων" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Ανάπτυξη του TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Πρόσθετο εντολών κελύφους" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Απλός περιηγητής ιστού" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Περιήγηση με καρτέλες" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Περιήγηση ιστού" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Εκτύπωση..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Πρόσθετο απομακρυσμένης κωδικοποίησης" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Πρόσθετο απομακρυσμένης κωδικοποίησης για τον Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Πρόσθετο εντολών κελύφους" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Πρόσθετο εντολών κελύφους για τον Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Πλαίσιο πλοήγησης" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Δοκιμή" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Πλευρική μπάρα ιστορικού" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Ρυθμίστε την πλευρική μπάρα ιστορικού" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "ιστορικό;λήξη;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Σελιδοδείκτες" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Αυτή είναι η λίστα των σελιδοδεικτών σας, για γρηγορότερη πρόσβαση" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Φάκελος" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Ιστορικό" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Αυτό είναι το ιστορικό των URL που επισκεφθήκατε πρόσφατα. Μπορείτε να τα " +"ταξινομήσετε με πολλούς τρόπους." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Αυτός ο φάκελος περιέχει τα προσωπικά σας αρχεία" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Δίκτυο" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Επίσημο FTP του TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Εφαρμογές TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Νέα TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Ιστοσελίδα του TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Ριζικός φάκελος" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Αυτή είναι η ρίζα του συστήματος αρχείων" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Υπηρεσίες" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Εφαρμογές" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Περιηγητής CD ήχου" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Συσκευές αποθήκευσης" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Προβολέας συστήματος εκτύπωσης" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Σύστημα" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Αυτός ο φάκελος σας επιτρέπει την πρόσβαση σε τυπικές τοποθεσίες του " +"συστήματός σας" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Φάκελος" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Αυτός ο φάκελος περιέχει τα προσωπικά σας αρχεία" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Άρθρωμα πλευρικής μπάρας Ιστού" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Αρχειοθήκες FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Τόποι στο διαδίκτυο" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..54ada03e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Hejmo" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personaj dosieroj" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Informpaĝo por Konkeranto" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Piktogramrigardo" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multkolumna rigardo" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "Konkeranto" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "TTT-legilo" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Dosieradministrilo" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE-dosieradministrilo kaj TTT-legilo" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Dosieradministrilo (kiel sistemestro)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Teksto-Paroligilo Kromaĵo" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Ŝelo Komando Kromaĵo por Konkeranto" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detala listrigardo" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Inforigardo" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstrigardo" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Arba rigardo" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konkeranto antaŭŝarĝante dum TDE-lanĉo" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED-Konkeranta antaŭŝarĝomodulo" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Mallongigas la Konkerantan starttempon" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Dosieradministrilo" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Dosierantaŭrigardo" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-Programado" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Meznokta komandanto" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Simpla TTT-legilo" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "langeta foliumado" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "TTTumado" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Printi..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Fora kodoprezento Kromaĵo" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Fora kodoprezento Kromaĵo por Konkeranto" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Ŝelkomanda kromaĵo" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Ŝelo Komando Kromaĵo por Konkeranto" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigila panelo" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Testo" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historia flankzono" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Agordo de la historia flankzono" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historio;malvalidiĝi;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Legosignoj" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Jen la listo de viaj legosignoj por pli rapida aliro" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Dosierujo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historio" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Jen la historio de la vizititaj URLoj. Vi povas ordigi ilin diversmaniere." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hejma dosierujo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Tiu ĉi dosierujo enhavas viajn personajn dosierojn" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Reto" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Oficiala FTP-arĥivo de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-Aplikaĵoj" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-Novaĵoj" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TTTejo de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Baza dosierujo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Jen la radiko de la dosieraro" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servoj" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikaĵoj" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Rigardilo por muzikaj lumdiskoj" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Enmemoriga Medio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Rigardilo por printosistemo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Agordo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Tiu ĉi dosierujo atingebligas al viaj ofte vizititaj lokoj en via komputilo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Dosierujo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Tiu ĉi dosierujo enhavas viajn personajn dosierojn" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "TTT-flankzona modulo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-Arkivoj" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Retejoj" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/es.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..838cf6714 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/es.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Personal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Archivos personales" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Página 'Acerca de' para Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista de iconos" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vista multicolumna" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de archivos" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Gestor de archivos y navegador web de TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Gestor de archivos - modo superusuario" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Complemento de Texto-a-Voz" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Complemento para ejecutar órdenes desde Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vista de lista detallada" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vista de lista de información" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vista de texto" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vista en árbol" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Precargado de Konqueror durante el arranque de TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Módulo de precarga de Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduce el tiempo de inicio de Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Administración de archivos" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Vista previa de archivo" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Desarrollo de TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Complemento para ejecutar órdenes" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navegador sencillo" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegación con solapas" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navegación en Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Complemento de codificación remota" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Complemento de codificación remota para Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Complemento para ejecutar órdenes" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Complemento para ejecutar órdenes desde Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panel de navegación" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Prueba" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra de historial" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configuración de la barra del historial" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historial;expirar;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Esta es la lista de sus marcadores, para un acceso más rápido." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Carpeta" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Este es el historial con las URLs que ha visitado recientemente. Puede " +"ordenarlas de diversos modos." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta personal" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Esta carpeta contiene sus archivos personales" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Red" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP oficial de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplicaciones de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Noticias de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Página Web de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Directorio raiz" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Esta es la raíz del sistema de archivos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servicios" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicaciones" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navegador de CD-Audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navegador del sistema de impresión" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Preferencias" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Esta carpeta permite acceder a lugares usuales en su equipo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Papelera" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Esta carpeta muestra el contenido de tu papelera" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Módulo de la barra lateral de web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archivos FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Sitios web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/et.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..f70a4fe8b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/et.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Kodu" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Isiklikud failid" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konquerori info" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vaade ikoonidena" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vaade mitme tulbana" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veebilehitseja" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Failihaldur" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE failihaldur & veebilehitseja" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Failihaldur (administraator)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Teksti kõneks muutmise plugin" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konquerori shellikäsu plugin" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vaade detailse nimekirjana" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infonimekirja vaade" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vaade tekstina" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vaade puuna" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konquerori eellaadimine TDE käivitamisel" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konquerori eellaadimise moodul" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Kahandab Konquerori käivitamise aega" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Failihaldur" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Faili eelvaatlus" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE arendus" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Shellikäsu plugin" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Lihtne brauser" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Kaartidega lehitsemine" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Veebi lehitsemine" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Trüki..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Võrgukodeeringu plugin" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konquerori võrgukodeeringu plugin" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Shellikäsu plugin" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konquerori shellikäsu plugin" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Liikumise paneel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Ajaloo külgriba" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Ajaloo külgriba seadistamine" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "ajalugu;aegumine;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Järjehoidjad" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Sinu järjehoidjate nimekiri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Kataloog" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Ajalugu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Sinu viimati külastatud saitide ajalugu. Ajalugu on võimalik mitmel moel " +"sorteerida." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kodukataloog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "See kataloog sisaldab sinu isiklike faile" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Võrk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE ametlik FTP sait" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE rakendused" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE uudised" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE kodulehekülg" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Juurkataloog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "See on failisüsteemi ülemkataloog" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Teenused" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Rakendused" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD sirvija" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Andmekandjad" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Trükkimissüsteemi sirvija" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Seadistused" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Süsteem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "See kataloog võimaldab juurdepääsu tavalistele kohtadele su arvutis" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Kataloog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "See kataloog sisaldab sinu isiklike faile" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Veebi külgriba moodul" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-arhiivid" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Veebileheküljed" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..852fa0135 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Etxea" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fitxategi pertsonalak" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "'Honi buruzko orria' Konquerorrerako" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Koadro txikidun ikuspegia" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Zutabe aniztun ikuspegia" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web arakatzailea" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Fitxategi kudeatzailea" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE fitxategi kudeatzailea eta Web arakatzailea" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Fitxategi kudeatzailea (root era)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Testu-ahotserako plugina" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Shell komandorako plugina Konquerorako" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Xehetasundun zerrenda ikuspegia" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Info zerrenda ikuspegia" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Testu ikuspegia" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Zuhaitz erako ikuspegia" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konquerorren aurrekarga TDE abiatzen den bitartean" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror aurrekargatze modulua" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konquerorren abiatze denbora laburtzen du" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Fitxategi kudeaketa" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Fitxategiaren aurrebista" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDEren garapena" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Shell komandorako plugina" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Web arakatzaile erraza" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Fitxa bitarteko arakaketa" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Web arakaketa" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Inprimatu..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Urruneko kodeketa plugina" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konquerorren urruneko kodeketa plugina" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Shell komandorako plugina" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Shell komandorako plugina Konquerorako" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Arakaketa panela" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Froga" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historiaren alboko barra" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Konfiguratu historiaren alboko barra" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historia;iraungi;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Laster-markak" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Hemen duzu zure laster-marken zerrenda, atzitze bizkorragorako" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Karpeta" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Hau bisitatu berri dituzun URLen historia da. Era askotan antola ditzakezu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Etxeko karpeta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Zeure fitxategiak karpeta honetan daude" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Sarea" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDEren FTP ofiziala" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDEren aplikazioak" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDEren albisteak" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDEren hasierako orria" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Erro karpeta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Hau fitxategi sistemaren erroa da" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Zerbitzuak" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikazioak" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD arakatzailea" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Biltegiratze-euskarria" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Inprimaketa sistemaren arakatzailea" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Ezarpenak" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Karpeta honek zure ordenagailuaren leku arruntetarako sarbidea ematen dizu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Karpeta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Zeure fitxategiak karpeta honetan daude" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web-eko alboko barraren modulua" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..9191a61b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "آغازه" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "پرونده‌های شخصی" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "صفحۀ درباره برای Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "شمایل‌نما" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "نمای چند ستونی" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "مرورگر وب‌" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "مدیر پرونده" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "مدیر پرونده و مرورگر وب TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "مدیر پرونده - حالت ابرکاربر" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "وصلۀ متن به سخن" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "وصلۀ فرمان پوسته برای Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "نمای فهرست جزئیات" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "نمای فهرست اطلاعات" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "متن‌نما" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "درخت‌نما" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "پیش‌بارگذاری Konqueror در طول راه‌‌‌اندازی TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "پیمانۀ پیش‌بارکنندۀ KDED Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "زمان راه‌اندازی Konqueror را کاهش می‌دهد" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "مدیریت پرونده‌" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "پیش‌نمایش پرونده" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "توسعۀ TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "فرماندۀ نیمه‌شب" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "مرورگر ساده‌" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "مرورگر تب‌شده‌" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "مرورگر وب‌" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "چاپ..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "وصلۀ کدبندی دور" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "وصلۀ کدبندی دور برای Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "وصلۀ فرمان پوسته" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "وصلۀ فرمان پوسته برای Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "تابلوی ناوش" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "آزمون" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "میله جانبی تاریخچه" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "پیکربندی میله‌ جانبی تاریخچه" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "تاریخچه، انقضا;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "چوب الفها" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "این فهرست چوب الفهای شما، برای دستیابی سریع‌تر است" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "پوشه" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "تاریخچه" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"این تاریخچۀ نشانیهای وبی است که اخیراً بازدید کرده‌اید. می‌توانید آنها را به " +"روشهای زیادی مرتب کنید." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "پوشۀ آغازه" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "این پوشه شامل پرونده‌های شخصی شماست" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "شبکه" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "قاپ رسمی TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "کاربردهای TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "اخبار TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "صفحه آغازۀ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "پوشۀ ریشه" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "این ریشه سیستم پرونده است" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "خدمات" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "کاربردها" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "مرورگر دیسک‌ فشردۀ صوتی" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "رسانۀ ذخیره‌گاه" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "مرورگر سیستم چاپ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "تنظیمات" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "سیستم" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "این پوشه اجازۀ دستیابی به جاهای مشترک در رایانۀ شما را می‌دهد" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "پوشه" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "این پوشه شامل پرونده‌های شخصی شماست" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "پیمانۀ میله‌ جانبی وب" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d4bb9efe9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Koti" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Omat tiedostot" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konquerorin tietoja-sivu" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Kuvakenäkymä" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Monipalstanäkymä" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "WWW-selain" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Tiedostonhallinta" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE:n tiedostonhallinta ja WWW-selain" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Tiedostonhallinta - pääkäyttäjätila" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Teksti puheeksi -liitännäinen" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konquerorin komentoriviliitännäinen" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Yksityiskohtainen listanäkymä" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infolistanäkymä" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstinäkymä" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Puunäkymä" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konquerorin esilataus TDE:n käynnistyksessä" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Konquerorin esilatausmoduuli KDED:lle" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Vähentää Konquerorin käynnistysaikaa" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Tiedostonhallinta" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Tiedoston esikatselu" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE:n kehitystyökalut" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Komentoriviliitännäinen" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Yksinkertainen selain" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Välilehdillä varustettu selain" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "WWW-selailu" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Tulosta..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Etämerkinmuunnosliitännäinen" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Etämerkinmuunnosliitännäinen Konquerorille" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Komentoriviliitännäinen" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konquerorin komentoriviliitännäinen" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigointipaneeli" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Testi" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historiasivupalkki" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Historiasivupalkin asetukset" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historia;umpeenmeno;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Kirjanmerkit" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Tämä on lista kirjanmerkeistäsi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Kansio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Tämä on historia selatuista verkko-osoitteista. Ne voidaan järjestää monella " +"tavalla." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Tämä kansio sisältää henkilökohtaiset tiedostot" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Verkko" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE:n virallinen FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE:n sovellukset" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE:n uutiset" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE:n kotisivu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Juurikansio" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Tämä on tiedostojärjestelmän juuri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Palvelut" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Sovellukset" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD:n selain" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tallennusmedia" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Tulostusjärjestelmä" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Asetukset" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Järjestelmä" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Tämä kansio sallii pääsyn tietokoneesi yleisiin kohteisiin" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Kansio" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Tämä kansio sisältää henkilökohtaiset tiedostot" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Verkkosivupalkkimoduuli" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..78b12eede --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Alnótsfar" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Fíluhandfarari" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Alnótsfar" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Web Browsing" +msgstr "Alnótsfar" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Net" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tænastur" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Kervi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-søvn" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Vevstøð" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..03b9c41ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Dossier personnel" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fichiers personnels" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "À propos de Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Icônes" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multicolonne" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigateur web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestionnaire de fichiers" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Gestionnaire de fichiers et navigateur web de TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Konqueror (mode superutilisateur)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Module de synthèse vocale" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Module de lignes de commande pour Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Liste détaillée" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Affichage de liste info" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Affichage de Texte" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Affichage en arborescence" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Préchargement de Konqueror lors du démarrage de TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Module KDED de préchargement de Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Réduit le temps de démarrage de Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Gestion de fichiers" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Aperçu de fichier" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Développement de TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Module de lignes de commande" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navigateur simple" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navigation par onglets" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navigation web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimer..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Module d'encodage distant" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Module d'encodage distant pour Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Module de lignes de commande" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Module de lignes de commande pour Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panneau de navigation" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barre latérale d'historique" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configuration de l'historique de la barre latérale" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historique;expiration;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Signets" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" +"Voici la liste de vos signets, afin que vous y accédiez plus rapidement" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Dossier" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historique" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Voici la liste des URL que vous avez récemment visitées. Vous pouvez les " +"trier de multiples façons." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dossier personnel" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ce dossier contient tous vos fichiers personnels" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Réseau" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Site FTP officiel de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Applications TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Les nouvelles sur TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Page d'accueil de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Dossier racine" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ce dossier est à la racine de votre arborescence" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Applications TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navigateur de CD audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Support de stockage" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navigateur dans le système d'impression" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Configuration" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Système" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Ce dossier vous permet d'accéder aux endroits de votre ordinateur " +"régulièrement utilisés" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Dossier Corbeille" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ce dossier montre le contenu de votre corbeille" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Module de barre de navigation sur le web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archives FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Sites Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..4346254ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Thús" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Persoanlike map" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Ynformaasjeside foar Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Byldkaike werjefte" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multykolomwerjefte" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webblêder" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Triembehearder" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE's Triembehearder en webblêder" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Triembehearder (yn systeembehearmodus)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Tekst-ta-spraak-plugin" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "In flueskommando-plugin foar Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "detaillearre werjefte" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Ynfolistwerjefte" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstwerjefte" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Beamstruktuerwerjefte" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror foarlade ûnder it begjinnen fan TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror Foarlaad-module" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Redusearret de begjintiid fan Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Triembehear" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Triem foarbyld" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-ûntwikkeling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Flueslkommando-plugin" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Ienfâldige blêder" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Blêder mei ljeppers" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Webblêdzje" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Printsje..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Eksterne-kodearringsplugin" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Eksterne-kodearringsplugin foar Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Flueslkommando-plugin" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "In flueskommando-plugin foar Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigaasjepaniel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Histoarje" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Hjir kinne jo de histoarje ynstelle" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "histoarje;ferrinne;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Blêdwizers" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dit is de list mei jo blêdwizers, foar fluggere tagong" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Histoarje" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dit is de histoarje fan de URL-adressen wêr jo koartlyn west ha. Jo kinne se " +"op ferskate manieren sortearje." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoanlike map" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Dizze map befettet al jo persoanlike triemmen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Netwurk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE's Offisjele FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Programma's" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Nijs" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE's Thússide" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Haadmap" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dit is de haad fan it triemsysteem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tsjinsten" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programma's" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio kompaktskiif blêder" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslachapparaten" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Printsysteemblêder" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Ynstellings" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Dizze map jout tagong ta algemiene plakken yn jo kompjûter" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Map" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Dizze map befettet al jo persoanlike triemmen" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web sydbalke module" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..fca573290 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Baile" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Comhaid Phearsanta" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Leathanach Eolais le haghaidh Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Amharc Deilbhíní" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Amharc Il-cholúin" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Brabhsálaí Lín" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Bainisteoir Comhad" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Bainisteoir Comhad & Brabhsálaí TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Bainisteoir Comhad - Mód Forúsáideora" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Breiseán Téacs-go-Caint" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Amharc Liosta Mion" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Amharc Liosta Eolais" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Amharc Téacs" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Amharc Crainn" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Réamhluchtú Konqueror ag am tosaithe TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modúl Réamhluchtú Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Laghdaíonn sé seo an t-am chun Konqueror a thosú" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Bainistiú Comhaid" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Réamhamharc Comhaid" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Forbairt TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Brabhsálaí Simplí" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Brabhsáil le Cluaisíní" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Brabhsáil Lín" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Priontáil..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Painéal Loingseoireachta" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Tástáil" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra Taoibh Staire" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Cumraigh an barra taoibh staire" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "stair;caite;as feidhm;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leabharmharcanna" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Seo liosta do chuid leabharmharcanna, le haghaidh rochtain níos tapúla" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Fillteán" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Stair" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Fillteán Baile" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Tá do chomhaid phearsanta san fhillteán seo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Líonra" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP Oifigiúil TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Feidhmchláir TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Nuacht TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Leathanach Baile TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Fréamhfhillteán" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Seo fréamh an comhadchórais" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Seirbhísí" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Feidhmchláir" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Brabhsálaí Dhlúthdhiosca Fuaime" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Meán Stórais" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Brabhsálaí an Chóras Priontála" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Socruithe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Córas" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Ceadaíonn an fillteán seo duit áiteanna coitianta a rochtain ar do ríomhaire" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Fillteán" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Tá do chomhaid phearsanta san fhillteán seo" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modúl Barra Taoibh Gréasáin" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..82dd218f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Persoal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Ficheiros Persoais" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Páxina Acerca de Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista en Iconas" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vista en Múltiplas Colunas" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Xestor de Ficheiros" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Xestor de Ficheiros e Navegador Web de TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Xestor de Ficheiros - Modo Super-Usuario" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Plugin de Texto-a-Fala" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plugin para Execución de Comandos para Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vista en Lista Detallada" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vista en Lista Informativa" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vista de Texto" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vista de Árbore" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Precarga de Konqueror durante o início de TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Módulo KDED de Precarga de Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduce o tempo de início de Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Xestión de Ficheiros" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Antevista de Arquivos" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Desenvolvemento de TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plugin para Execución de Comandos" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navegador Sinxelo" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegación con Pestanas" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navegación Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugin de Codificación Remota" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plugin de codificación remota para Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugin para Execución de Comandos" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plugin para Execución de Comandos para Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Painel de Navegación" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Probar" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra Lateral co Historial" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configurar o historial da barra lateral" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historial;caducar;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Marcadores" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ésta é a lista dos seus marcadores, para un aceso máis rápido" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Cartafol" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historial" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Éste é o historial de URLs que visitou recentemente. Pode ordená-las de " +"varios xeitos." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartafol Persoal" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Este cartafol contén os seus ficheiros persoais" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP Oficial de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplicacións de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Novas de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Páxina Web de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Cartafol Raíz" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ésta é a raiz do sistema de arquivos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servizos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicacións" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navegador de CD de Audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Medios de armacenaxe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navegador do Sistema de Impresión" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Opcións" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Este cartafol permite-lle aceder a lugares habituais do seu ordenador" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Cartafol" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Este cartafol contén os seus ficheiros persoais" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Módulo da Barra Lateral Web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/he.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..56fb901b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/he.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "בית" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "קבצים אישיים" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "דף אודות Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "תצוגת סמלים" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "תצוגת טורים" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "דפדפן אינטרנט" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "מנהל הקבצים" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "מנהל הקבצים ודפדפן האינטרנט של TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "מנהל קבצים - מצב משתמש־על" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "תוסף טקסט אל דיבור" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "תוסף הפעלת פקודה מסוף עבור Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "תצוגת פרטים" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "תצוגת רשימה" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "תצוגת טקסט" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "תצוגת עץ" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "טעינה מוקדמת של Konqueror בזמן עלית TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "מודול KDED Konqueror Preloader" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "מוריד את זמן הפעלת Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ניהול קבצים" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "תצוגת קבצים מקדימה" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "פיתוח של TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "תוסף הפעלת פקודה מסוף" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "דפדפן פשוט" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "גלישה בכרטיסיות" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "גלישה באינטרנט" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "הדפס..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "תוסף קידוד מרוחק" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "תוסף קידוד מרוחק עבור Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "תוסף הפעלת פקודה מסוף" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "תוסף הפעלת פקודה מסוף עבור Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "לוח ניווט" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "ניסיון" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "סרגל היסטוריה" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "שינוי הגדרות הסרגל הצדדי של ההיסטוריה" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "היסטוריה;תפוגה;history;expire;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "סימניות" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "זוהי רשימת הסימניות שלך, לגישה מהירה" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "תיקייה" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "היסטוריה" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"זוהי היסטוריית הכתובות בהן ביקרת לאחרונה. באפשרותך לסדר אותה במגוון דרכים." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "תיקיית בית" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "תיקייה זו מכילה את הקבצים האישיים שלך" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "רשת" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "ה־FTP הרשמי של TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "יישומי TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "חדשות TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "אתר הבית של TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "תיקיית שורש" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "זהו השורש של מערכת הקבצים שלך" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "שירותים" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "יישומים" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "דפדפן תקליטורי שמע" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "התקנים" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "דפדפן מערכות הדפסה" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "הגדרות" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "מערכת" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "תיקייה זו מאפשרת לך לגשת את המקומות המועדפים עליך במערכת שלך" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "תיקייה" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "תיקייה זו מכילה את הקבצים האישיים שלך" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "מודול שורת־צד מקוון" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..3c73e6158 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "घर" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "निजी फ़ाइलें" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "के-बारे में पृष्ठ कॉन्करर के लिए" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "प्रतीक दृश्य" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "अनेक-स्तम्भ दृश्य" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "कॉन्करर" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउज़र" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "केडीई फ़ाइल प्रबंधक व वेब ब्राउज़र" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधक- सुपर यूजर मोड" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "विस्तृत सूची दृश्य" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "जानकारी सूची दृश्य" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "पाठ दृश्य" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ट्री दृश्य" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "केडीई चालू होने के दौरान कॉन्करर प्रीलोड हो रहा है" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "केडीईडी कॉन्क्वेरर प्रीलोडर मॉड्यूल" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "कॉन्करर के चालू होने के समय को कम करता है" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "फ़ाइल प्रबंधन" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "फ़ाइल पूर्वावलोकन" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "केडीई डेवलपमेंट" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट कमांडर" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "सादा ब्राउज़र" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "टैब्ड ब्राउज़िंग" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "वेब ब्राउजिंग" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "छापें..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "मिडनाइट कमांडर" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "नेविगेशन फलक" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "जांच" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "इतिहास बाज़ूपट्टी कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "इतिहास;बीत गया;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "पसंदीदा " + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "यह आपकी पसंद की सूची है, तेजी से पहुँच के लिए" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"आप जो हालिया भ्रमण किए हैं, उन यूआरएल का यह इतिहास है. आप इन्हें कई तरीकों से क्रमबद्ध " +"कर सकते हैं." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "यह फ़ोल्डर आपकी निजी फ़ाइलें रखता है" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "नेटवर्क" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "केडीई आधिकारिक एफटीपी" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "केडीई अनुप्रयोग" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "केडीई समाचार" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "केडीई मुख पृष्ठ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "रूट फ़ोल्डर" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "यह फ़ाइल सिस्टम का रूट है" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "सेवाएं" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "ऑडियो सीडी ब्राउज़र" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "भंडार मीडिया" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "मुद्ण तंत्र ब्राउज़र" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "विन्यास" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "तंत्र" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "फ़ोल्डर" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "यह फ़ोल्डर आपकी निजी फ़ाइलें रखता है" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "वेब बाज़ूपट्टी मॉड्यूल" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "एफ़टीपी आर्काइव" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "वेब साइट्स" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..7b9e524af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Početak" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobne datoteke" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "O programu Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Prikaz ikona" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Prikaz s više stupaca" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web preglednik" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE upravitelj datotekama i web preglednik" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Upravitelj datotekama - za administratora" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Pretvaranje teksta u govor" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Dodatak za naredbe u ljuski namijenjen Konqueroru" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaljan prikaz" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Prikaz info-popisa" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstualni prikaz" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Prikaz stabla" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror pred-učitavanje tijekom podizanja TDE-a" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror modul pred-učitavanja" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Ubrzava pokretanje Konquerora" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Upravitelj datotekama" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Pregled datoteke" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE razvoj" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Dodatak za naredbe u ljuski" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Jednostavni preglednik" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Pregledavanje u karticama" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Pregledavanje Interneta" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Ispiši..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Dodatak za udaljeno kodiranje" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Dodatak za udaljeno kodiranje namijenjen Konqueroru" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Dodatak za naredbe u ljuski" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Dodatak za naredbe u ljuski namijenjen Konqueroru" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigacijska ploča" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Traka povijesti" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Konfiguriranje trake povijesti" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;povijest;istek;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Oznake" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Popis oznaka koje ubrzavaju pristup" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mapa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Povijest" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Povijest nedavno posjećenih URL adresa koji je moguće preslagivati na " +"različite načine" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Početna mapa korisnika" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ova mapa sadrži vaše osobne datoteke" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE službeni FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE aplikacije" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE novosti" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE glavna stranica" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Korijenska mapa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Korijenska mapa datotečnog sustava" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Usluge" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikacije" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Glazbeni CD preglednik" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediji za pohranjivanje" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Preglednik sustava ispisivanja" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sustav" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Ova mapa omogućuje pristup uobičajenim lokacijama na računalu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mapa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ova mapa sadrži vaše osobne datoteke" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul za web trake" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP arhive" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Web-lokacije" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..fdef9f8a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,353 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Datajowy manager" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Nastajenja" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..294592656 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Saját könyvtár" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Személyes fájlok" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "A Konqueror névjegye" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonos" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Lista" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webböngésző" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Fájlkezelő" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE fájlkezelő és webböngésző" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Fájlkezelő (rendszergazdai mód)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Szövegfelolvasó modul" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Parancsvégrehajtó modul a Konqueror böngészőhöz" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Lista (részletes)" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Lista (rövid)" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Szöveges" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Fastruktúra" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror-gyorsbetöltő" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED gyorsbetöltő modul a Konquerorhoz" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "A Konqueror elindulási idejének lecsökkentése" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Fájlkezelő" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Fájlkezelés előnézettel" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-s fejlesztés" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Parancsvégrehajtó modul" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Egyszerű böngésző" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Lapozós böngésző" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Webböngésző" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Nyomtatás..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Távoli kódolás modul" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Távoli kódolás bővítőmodul a Konqueror böngészőhöz" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Parancsvégrehajtó modul" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Parancsvégrehajtó modul a Konqueror böngészőhöz" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigációs panel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Próba" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Napló-oldalsáv" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "A napló-oldalsáv beállításai" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "napló;lejárás;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Könyvjelzők" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "A könyvjelzők listája (gyors elérhetőség)" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Könyvtár" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Napló" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Itt láthatók a legutóbb meglátogatott URL-ek. Többféle szempont szerint is " +"sorba rendezhetők." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Saját könyvtár" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ez a mappa tartalmazza az Ön személyes fájljait" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Hálózat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Hivatalos TDE FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-alkalmazások" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE hírek" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE honlap" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Gyökérkönyvtár" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ez a fájlrendszer gyökere" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Szolgáltatások" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Alkalmazások" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Hang-CD-böngésző" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tárolóeszközök" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "A nyomtatók böngészése" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Beállítások" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Rendszer" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Néhány fontosabb rendszerkönyvtár elérését teszi lehetővé" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Könyvtár" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ez a mappa tartalmazza az Ön személyes fájljait" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Webes oldalsáv-modul" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Weboldalak" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/id.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..989c03e74 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/id.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Rumah" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "File Pribadi" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Tentang halaman untuk Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Tampilan Ikon" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Tampilan Multi kolom" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Manajer File" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Manajer File TDE & browser web" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Manajer File TDE & browser web" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Tampilan list secara detail" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Info List View" +msgstr "Tampilan list secara detail" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tampilan Teks" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Tampilan Pohon" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Manajemen File" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Kilasan berkas" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Peselancar Web" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Menjelajahi Web" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Menjelajahi Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Tes" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "History Sidebar" +msgstr "Sejarah" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bookmark" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Sejarah" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Jaringan" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP TDE Resmi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Home Page TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arsip FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Situs Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/is.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..107861f21 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/is.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Heimasvæðið þitt" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Skrárnar þínar" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Upplýsingasíða Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Táknmyndasýn" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Dálkskipt sýn" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Vafri" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Skráastjóri" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE skráastjóri og vafri" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Skráastjóri (sem kerfisstjóri)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Texti-í-tal íforrit" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Skeljarskipunar íforrit fyrir Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Ýtarleg sýn, listi" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Upplýsingalisti" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Textasýn" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Trjáasýn" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror ræsir þegar TDE ræsir" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror forræsingareining" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Dregur úr ræsingatíma Konqueror vafrans" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Skráastjóri" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Prentsýn" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE þróun" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Skeljarskipunar íforrit" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Einfaldur vafri" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Flipað flak" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Flakk um vefinn" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Prenta..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Fjarlægt kóðunaríforrit" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Fjarlægt kóðunaríforrit fyrir Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Skeljarskipunar íforrit" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Skeljarskipunar íforrit fyrir Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Leiðarstýrispjald" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Prufa" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Sögu hliðarslá" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Stilla hliðardálk með flakksögu" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "Saga;útrunnið;history;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bókamerki" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Hér eru bókamerkin þín" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mappa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Saga" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Þetta er saga þeirra heimasíðna sem þú hefur heimsótt. Þú getur raðað " +"þessum lista á ýmsan hátt." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimasvæði" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Þessi mappa inniheldur skjölin þín" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Net" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP gagnabanki TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Forrit" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE fréttir" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Heimasíða TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rótarmappa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Þetta er rót skráarkerfisins" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Þjónustur" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Forrit" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Tónlistardiskaflakkari" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Geymslumiðlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Prentaraflakk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Stillingar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Kerfi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Þessi mappa veitir aðgang að algengum stöðum á tölvunni þinni" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mappa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Þessi mappa inniheldur skjölin þín" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Vefhliðarslá" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP gagnageymslur" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Vefsvæði" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/it.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..f507ccbfd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/it.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "File personali" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Pagina di informazioni di Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista a icone" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vista a colonne multiple" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "File manager" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Il file manager e browser Web di TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "File manager - modalità super utente" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Plugin lettura del testo (text-to-speech)" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plugin per i comandi shell di Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vista a lista dettagliata" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vista informazioni" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vista testuale" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vista ad albero" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Precaricamento di Konqueror durante l'avvio di TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modulo di KDED per precaricare Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Riduce il tempo di avvio di Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Gestione file" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Anteprima file" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Sviluppo TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plugin per i comandi shell" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Browser semplice" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navigazione a schede" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navigazione Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Stampa..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugin codifica remota" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plugin per la codifica remota di Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugin per i comandi shell" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plugin per i comandi shell di Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Pannello di navigazione" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Prova" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra laterale cronologia" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configura la barra laterale della cronologia" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "cronologia;scadenza;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Segnalibri" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Questa è la lista dei tuoi segnalibri, per un accesso più rapido" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Cartella" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Cronologia" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Questa è la cronologia degli indirizzi URL che hai visitato recentemente. " +"Puoi ordinarli in vari modi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartella Home" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Questa cartella contiene i tuoi file personali" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rete" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP ufficiale di TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Applicazioni TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Notizie di TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Homepage di TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Cartella radice" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Questa è la radice del filesystem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servizi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Applicazioni" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navigazione dei CD audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivi di archiviazione" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navigazione del sistema di stampa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Impostazioni" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Questa cartella permette di accedere agli oggetti comuni del tuo computer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Cartella Cestino" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Questa cartella visualizza il contenuto del tuo Cestino" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modulo barra laterale web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archivi FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Siti web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..ec8168b8c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "ホーム" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "個人のファイル" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror のバージョン情報ページ" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "アイコンビュー" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "マルチカラムビュー" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "ウェブブラウザ" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "ファイルマネージャ" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE ファイルマネージャ & ウェブブラウザ" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "ファイルマネージャ - スーパーユーザモード" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "テキスト読み上げプラグイン" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konqueror 用シェルコマンドプラグイン" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "詳細なリストビュー" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "情報リストビュー" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "テキストビュー" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ツリービュー" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "TDE 起動時に Konqueror をプリロードします" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror プリロードモジュール" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror の起動時間を短縮します" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ファイルマネージメント" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "ファイルプレビュー" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE 開発" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "シェルコマンドプラグイン" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "簡易ブラウザ" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "タブブラウズ" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ウェブ閲覧" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "印刷..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "リモートエンコーディングプラグイン" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror 用のリモートエンコーディングプラグイン" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "シェルコマンドプラグイン" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konqueror 用シェルコマンドプラグイン" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "ナビゲーションパネル" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "テスト" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "履歴サイドバー" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "履歴サイドバーの設定" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "履歴;失効;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ブックマーク" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "高速アクセスのためのブックマークのリストです" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "フォルダ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "履歴" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"最近訪問した URL のリストを表示します。リストはさまざまな方法でソートできま" +"す。" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ホームフォルダ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "これはあなたの個人的なファイルを含むフォルダです" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "ネットワーク" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE 公式 FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE アプリケーション" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE ニュース" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE ホームページ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "ルートフォルダ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "ファイルシステムのルートです" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "サービス" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "アプリケーション" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "オーディオ CD ブラウザ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "記憶メディア" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "印刷システムブラウザ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "システム" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "このフォルダからコンピュータ上のよく使われる場所にアクセスできます" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "フォルダ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "これはあなたの個人的なファイルを含むフォルダです" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "ウェブサイドバーモジュール" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP アーカイブ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "ウェブサイト" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..69a1887b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "სახლში" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "პირადი საქაღალდეები" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror-ის ცნობათა ფურცელი" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "ხატულებით ჩვენება" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "რამდენიმე სვეტად" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "ვებ–ბრაუზერი" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "ფაილთა მენჯერი" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "ფაილური მენეჯერი და ვებ ბრაუზერი" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "ფაილური მენეჯერი (root-ის პრივილეგიებით)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "ტექსტის გახმოვანების მოდული" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "გარსისს ბრძანების მოდული Konqueror-ისთვის" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "დაწვრილებითი დიის ხილვა" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "სია აღწერით" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "ტექსტის სახით" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ხის სახით" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror-ის წინჩატვირთვა TDE-ს გაშვებისას" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Konqueror-ის წინჩატვირთვის მოდული KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "ამცირებს Konqueror-ის გაშვების დროს" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ფაილთა მართვა" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "ფაილთა წინასწარ შეთვალიერება" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-ში პროგრამირება" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "გარსისს ბრძანების მოდული" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "მარტივი ბრაუზერი" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "დაფებზე ჩვენება" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ვების ჩვენება" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "ბეჭდვა..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "კოდირების დაშორებული მოდული" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "კოდირების დაშორებული მოდული Konqueror-ისთვის" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "გარსისს ბრძანების მოდული" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "გარსისს ბრძანების მოდული Konqueror-ისთვის" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "სანავიგაციო პანელი" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "ტესტი" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "ისტორიის გვერდითი პანელი" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "ისტორიის გვერდითი პანელის კონფიგურირება" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "სანიშნეები" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "ეს არის თვენი სანიშნეების სია, რომელიც გჭირდებათ სწრაფად წვდომისთვის" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "ისტორია" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"ეს არის იმ URL-თა სია რომელიც ბოლო დროს მოინახულეთ. თქვენ შეგიძლიათ მათი " +"დალაგება თქვენი ნებისამებრ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "თქვენი პერსონალური ფაილების შესანახი საქაღალდე" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "ქსელი" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE-ს ძირითადი FTP სერვერი" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-ს პროგრამები" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-ს სიახლეები" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE-ს ვებ გვერდი" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "ძირეული საქაღალდე" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "ფაილური სისტემუს ძირეული საქაღალდე" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "სერვისები" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "პროგრამები" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD-ს დათვალიერება" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "ბეჭდვის სისტემის დათვალიერება" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "პარამეტრები" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "სისტემა" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "საქაღალდე" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "თქვენი პერსონალური ფაილების შესანახი საქაღალდე" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "გვერდით Web დაფის მოდული" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..cc96138fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Мекен" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Дербес файлдар" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror туралы парақ" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Таңбаша түрінде" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Бірнеше баған" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб браузер" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл менеджері" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE файл менеджері және Веб браузері" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Файл менеджері (root құқықлы)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Дыбыстап оқу модулі" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Команда жолы модулі" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Егжей-тегжейлі тізім" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Мәліметті тізім" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Жай мәтін тізім" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Бұтақ түрінде" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "TDE бастағанда Konqueror-ді алдын-ала жүктеу" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED деген Konqueror-ді алдын-ала жүктеу модулі" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror-ді жүктеу уақытын қысқартады" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Файдарды басқару" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Файдарды алдын-ала қарау" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE жүйесін жетілдіру" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Команда жолы" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Жеңіл браузер" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Қойындылы браузер" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Веб браузер" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Басып шығару..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Қашықтан баптау" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Қашықтан баптау модулі" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Команда жолы" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Команда жолы модулі" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Шарлау панелі" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Сынау" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Бүйірдегі журнал панелі" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Бүйірдегі журнал панелін баптау" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Бетбелгі" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Тез ақтару үшін бетбелгі тізіміңіз" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Қапшық" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Журнал" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Жуырда жолыққан URL адрестер. Өз ыңғайыңызға қарай реттеп алуға болады." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Мекен қапшығы" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Бұл қапшықта Сіздің дербес файлдарыңыз сақталады" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Желі" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Негізгі TDE FTP сервері" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE қолданбалары" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE жаңалықтары" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE веб-сайты" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Түбір қапшығы" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Файл жүйесінің түбірі" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Қызметтер" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Қолданбалар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Аудио CD шолғышы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Жинақтаушы құрылғылар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Басып шығару жүйесін шолғышы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Параметрлері" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Жүйелік" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Бұл қапшық компьютердегі ортақ орындарға қатынауға мүмкіндік береді" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Қапшық" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Бұл қапшықта Сіздің дербес файлдарыңыз сақталады" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Веб бүйір панель модулі" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/km.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..6e5214df7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/km.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "ផ្ទះ" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "ទំព័រ​អំពី របស់ Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​រូបតំណាង" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​ច្រើន​ជួរឈរ" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ & កម្មវិធី​រុករក​បណ្ដាញ​របស់ TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ - របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង អត្ថបទ-ទៅ​ជា-សម្ដី" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយពាក្យ​បញ្ជា​សែល​សម្រាប់ Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​បញ្ជី​លម្អិត" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​ព័ត៌មាន​លម្អិត" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​អត្ថបទ" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ទិដ្ឋភាព​មែកធាង" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក Konqueror កំឡុងពេល​ចាប់ផ្ដើម TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "ម៉ូឌុល​កម្មវិធី​ប្រុងប្រៀប​ផ្ទុក KDED Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "បន្ថយ​រយៈពេល​ចាប់ផ្ដើម​របស់ Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ការ​គ្រប់គ្រង​ឯកសារ" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "មើល​ឯកសារ​ជា​មុន" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "ការ​អភិវឌ្ឍន៍ TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Midnight" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​សាមញ្ញ" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ការ​រុករក​ជា​ផ្ទាំង" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ការ​រុករក​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "បោះពុម្ព..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ការ​អ៊ិនកូដ​ពី​ចម្ងាយ" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​​ការ​អ៊ិនកូដ​សម្រាប់ Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ពាក្យ​បញ្ជា​សែល" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយពាក្យ​បញ្ជា​សែល​សម្រាប់ Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "បន្ទះ​ការ​រុករក" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "សាកល្បង" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "របារ​ប្រវត្តិ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របារ​ប្រវត្តិ" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "ប្រវត្តិ ផុតកំណត់;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ចំណាំ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "នេះ​ជា​បញ្ជី​​ចំណាំ​របស់​អ្នក ដែល​អាច​ចូលដំណើរការ​បាន​លឿន" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "ថត" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "ប្រវត្តិ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "នេះ​ជា​ប្រវត្តិ​របស់ URL ដែល​អ្នក​បាន​ទស្សនា​ថ្មីៗ​នេះ ។ អ្នក​អាច​តម្រៀប​ពួក​វា​តាម​វិធី​ជា​ច្រើន ។" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ថត​ផ្ទះ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "ថត​នេះ​មាន​ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "បណ្ដាញ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP ផ្លូវការ​របស់ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "កម្មវិធី​របស់ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "ព័ត៌មាន TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "គេហទំព័រ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "ថត Root" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "នេះ​ជា​ឫស​របស់​ប្រព័ន្ធ​ឯកសារ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "សេវា" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "កម្មវិធី" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ស៊ីឌី​សំឡេង" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "ការ​កំណត់" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "ថត​នេះ​អនុញ្ញាត​ឲ្យអ្នក​ចូលដំណើរការ​កន្លែង​ទូទៅ​លើកុំព្យូទ័រ​របស់​អ្នក" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "ថត" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "ថត​នេះ​មាន​ឯកសារ​ផ្ទាល់​ខ្លួន​របស់​អ្នក" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "ម៉ូឌុល​របារ​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "ប័ណ្ណសារ FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "តំបន់​បណ្ដាញ" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..3df5aabd6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "홈" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "개인적인 파일" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror 정보 페이지" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "웹 브라우저" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "파일 관리자" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE 파일 관리자와 웹 브라우저" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "파일 관리자 - 슈퍼유저 모드" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Text-to-Speech" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konqueror 셸 명령 플러그인" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "VideoText 뷰어" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tree View" +msgstr "VideoText 뷰어" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "TDE 시작 중 Konqueror 미리 불러오기" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror 프리로더 모듈" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror 시작 시간을 줄입니다" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "파일 관리자" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "파일 미리보기" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE 개발" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "미드나잇 커맨더" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "간단한 탐색기" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "탭 브라우징" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "웹 브라우징" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "인쇄..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "원격 인코딩 플러그인" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror 원격 인코딩 플러그인" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "셸 명령 플러그인" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konqueror 셸 명령 플러그인" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "탐색 패널" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "시험" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "과거 기록 사이드바" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "과거 기록 사이드바를 설정합니다" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "책갈피" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "빠른 접근을 위한 책갈피 목록입니다" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "과거 기록" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"이것은 최근에 방문한 URL 기록입니다. 다양한 방법으로 정렬할 수 있습니다." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "이 폴더는 개인 파일을 포함합니다" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "네트워크" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE 공식 FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE 응용 프로그램" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE 뉴스" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE 홈페이지" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "루트 폴더" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "파일 시스템의 루트입니다" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "서비스" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "응용 프로그램" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "간단한 탐색기" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "인쇄 시스템 탐색기" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "설정" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "시스템" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "이 폴더는 개인 파일을 포함합니다" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "웹 사이드바 모듈" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP 저장소" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "웹 사이트" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/konqueror-desktops.pot b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/konqueror-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..03b8baaf3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/konqueror-desktops.pot @@ -0,0 +1,363 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 +#: kfmclient_html.desktop:9 kfmclient_war.desktop:9 +#: konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 +#: quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 +#: quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 +#: quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 +#: quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 +#: sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..9c022ba8a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "ພື້ນທີ່ສ່ວນຕົວ" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "ທີ່ເກັບແຟ້ມແລະເອກະສານສວ່ນຕົວຫລືອື່ນຯ" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "ຫນ້າກ່ງວກັບສຳລັບ Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "ມຸມມອງແບບໄອຄອນ" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "ມຸນມອງແບບຫລາຍຄໍລຳ" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "ເວັບບຣາວເຊີ" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "ເຄື່ອງມືການຈັດການແຟ້ມ" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "ຕົວຈັດການແຟ້ມແລະເວ໊ບບາວເຊີ TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "ຕົວຈັດການແຟ້ມ - ໂຫມດຜູ້ດູແລລະບົບ" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "ມຸມມອງແບບລາບລະອງດ" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "ມຸມມອງແບບໄອຄອນ" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "ມຸມມອງຂໍ້ຄວາມ" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ມຸມມອງແບບລາຍການຕົ້ນໄມ້" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ການຈັດການແຟ້ມ" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "ສະແດງຕົວຢ່າງແຟ້ມ" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "ມິດໄນຄອມມານເດີ" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "ເວັບບຣາວເຊີ" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ຮງກເບິ່ງເວ໊ບເພຈ" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ຮງກເບິ່ງເວ໊ບເພຈ" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "ມິດໄນຄອມມານເດີ" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "ຖາດນຳທາງ" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "ທົດສອບ" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "ປະວັດການໃໍຊ້ງານ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງຖາດພາເນລແຖບຫນ້າຕ່າງງານ ໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "ໃຊ້ຮ່ວມກັນ;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ທີ່ຄັ້ນປື້ມ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "ນີ້ເປັນລາຍການທີ່ຄັ້ນປື້ມຂອງທ່ານ ເພື່ການຮງກໃຊ້ຢ່າງໄວร็ว" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "ປະວັດການໃຊ້ງານ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "ນີ້ເປັນປະວັດເກັບ URL ທີ່ທ່ານເຄີຍມມກ່ອນໂດຍທ່ານສາມາດລງງລຳດັບມັນໄດ້ໃນຫລາຍຮູບແບບ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "ໂຟເດີນີ້ບັນຈຸແຟ້ມຕ່າງຯທີ່ເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "ລະບົບເຄື່ອຄາຍ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "ໄຊ້์ FTP ຢ່າງເປັນທາງການຂອງ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "ແອບພີເຄຊັ້ນ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "ຂ່າວຂອງ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "ໂຫມເພຈ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "ນີ້ເປັນຮາກຂອງລະບົບແຟ້ມ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "ບໍລິການ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "ແອບພີເຄຊັ້ນ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "ບາວເຊີ ຊີດີ ອໍດີໂອ້" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "ການຮງກເບິ່ງລະບົບການພິມ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "ຈັດການລະບົບ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "ໂຟເດີນີ້ບັນຈຸແຟ້ມຕ່າງຯທີ່ເປັນສ່ວນຕົວຂອງທ່ານ" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "ແຟ້ມບີບອັດ FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "ເວ໊ບໄຊ์" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..a77101670 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Pradžia" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Asmeninės bylos" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Apie Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Rodyti ženkliukus" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Rodyti keliais stulpeliais" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Žiniatinklio naršyklė" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Bylų tvarkyklė" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE bylų tvarkyklė ir žiniatinklio naršyklė" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Bylų tvarkyklė – super naudotojo veiksena" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Teksto vertimo kalba priedas" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Apvalkalo komandų priedas Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Rodyti detalų sąrašą" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Rodyti info sąrašą" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Rodyti tekstą" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Rodyti medį" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Įkelti Konqueror paleidžiant TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror išankstinio įkrovimo modulis" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Sutrumpina Konqueror paleidimo laiką" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Bylų valdymas" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Bylų peržiūra" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE vystymas" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Apvalkalo komandų priedas" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Paprasta naršyklė" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Naršymas kortelėse" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Žiniatinklio naršymas" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Nutolusių vietų koduotės priedas" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Nutolusių vietų koduotės Konqueror priedas" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Apvalkalo komandų priedas" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Apvalkalo komandų priedas Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigacijos pultas" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Testas" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Istorijos šoninė juosta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Konfigūruoti istorijos šoninę juostą" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire; istorija;pasibaigti;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Žymelės" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Šiame aplanke yra visos Jūsų žymelės, skirtos greitesniam priėjimui" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Aplankas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Istorija" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Tai Jūsų neseniai aplankytų URL istorija, Jūs galite surūšiuoti juos " +"įvairiais būdais." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Namų aplankas" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Šiame aplanke yra Jūsų asmeninės bylos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Tinklas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE oficialus FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE programos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE naujienos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE namų puslapis" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Root aplankas" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Tai yra bylų sistemos pradžia" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tarnybos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD naršyklė" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saugojimo įrenginiai" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Spausdinimo sistemos naršyklė" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Parinktys" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Šio aplanko padedami pasieksite dažniausiai lankomas kompiuterio vietas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Aplankas" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Šiame aplanke yra Jūsų asmeninės bylos" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Šoninės žiniatinklio juostos modulis" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP archyvai" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Žiniatinklio svetainės" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..69341e32b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Mājas" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personālie Faili" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Par-Lapa priekš Iekarotāja" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonu Skatījums" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Daudzkolonu Skatījums" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "Iekarotājs" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Tīmekļa Pārlūks" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Failu Menedžeris" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Failu Menedžeris un Web Pārlūks" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Failu Pārvaldnieks - Super Lietotāja Režīms" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detalizēta saraksta skatījums" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Info saraksta skatījums" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Teksta Skatījums" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Koka Skatījums" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Iekarotāja priekšielāde TDE palaišanās laikā" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Iekarotāja priekšielādēšanas modulis" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Samazina Iekarotāja palaišanas laiku" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Failu Menedžments" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Failu Apskate" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE Izstrāde" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Pusnakts Komandieris" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Vienkāršs pārlūks" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Tabota pārlūkošana" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Tīmekļa Pārlūkošana" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Drukāt..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "Pusnakts Komandieris" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigācijas Panelis" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Tests" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Vēstures sānjosla" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Šeit jūs varat konfigurēt vēstures sānjoslu" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "vēsture;beigties;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Grāmatzīmes" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Šis ir jūsu grāmatzīmju saraksts ātrākai pieejai" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mape" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Vēsture" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "Šī ir nesen apmeklēto URL vēsture. Jūs varat to šķirot daudzos veidos." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Šī mape satur jūsu personālos failus" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Tīkls" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE Oficiālais FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Aplikācijas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Ziņas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE Mājas Lapa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Saknes katalogs" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Šī ir failusistēmas sakne" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servisi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikācijas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio CD Pārlūks" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Datu nesējs" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Drukas Sistēmas Pārlūks" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Parametri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistēma" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mape" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Šī mape satur jūsu personālos failus" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Tīmekļa sānjoslas modulis" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP Arhīvi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Tīmekļa vietas" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..b1d6c7e0c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Дома" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Лични датотеки" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Страница за Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Приказ со икони" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Приказ со повеќе колони" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Прелистувач на Интернет" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Менаџер на датотеки" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Менаџер на датотеки и веб-прелистувач во TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Менаџер на датотеки - режим root" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Приклучок за текст-во-говор" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Приклучок за команда за школка за Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Преглед со детална листа" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Преглед со инфо. листа" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Текстуален преглед" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Преглед со стебло" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror се предвчитува за време на подигањето на TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модул на KDED за предвчитување на Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Го намалува времето за стартување на Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Менаџмент на датотеки" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Преглед на датотеки" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Развој на TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Приклучок за команда за школка" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Едноставен прелистувач" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Прелистување со ливчиња" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Веб-прелистување" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Печати..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Приклучок за оддалечено кодирање" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Приклучок за оддалечено кодирање за Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Приклучок за команда за школка" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Приклучок за команда за школка за Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Навигациски панел" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Лента за историја" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Конфигурација на лентата за историја" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;историја;истекува;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Обележувачи" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ова е листа на вашите обележувачи што служат за побрз пристап" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Историја" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ова е историја на URL кои скоро сте ги посетиле. Може да ги подредувате на " +"разни начини." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна папка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Оваа папка ги содржи вашите лични датотеки" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Официјален FTP на TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-апликации" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-вести" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Домашната страница на TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Коренова папка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ова е коренот на датотечниот системот" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Сервиси" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Апликации" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Прелистувач на аудио CD-а" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Медиуми за податоци" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Прелистувач на печатарскиот систем" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Поставувања" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Оваа папка ви овозможува пристап до вообичаените места на вашиот компјутер" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Папка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Оваа папка ги содржи вашите лични датотеки" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модул - Веб-странична лента" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..793afb41d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Гэр" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Өөрийн файлууд" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Конкюрорын тухай" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Тэмдэгээр харах" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Олон баганаар харах" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "Конкюрор" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-Хөтөч" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл удирдагч" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "КДЭ-н Файл удирдагч ба Вэб-Хөтөч" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Конкюрор (Системийн удирдлагын-Горим)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Нарийвчилсан жагсаалтаар харах" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Мэд. жагсаалтаар харах" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Текстээр харах" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Модоор харах" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Конкюрорын эхлэх хугацааг багасгах" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Файлын удирдлага" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Файл урьд. харах" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Веб-Хөтөч" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Вэб-Хөтөч" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Вэб-Хөтөч" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Жолоодлогын самбар" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Түүхийн хуудас" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Түүхийн хуудас тохируулах" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "Түүх;Дуусах;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хавчуурга" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Энэ бол таны хавчуургын жагсаалт ба таньд хурдан хандах боломж олгоно." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "хавтас" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Түүх" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Энэ бол таны хамгийн сүүлд айлчилсан URL хаягуудын түүх юм. Та тэдгээрийг " +"янз бүрээр эрэмбэлж болно." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Энэ лавлах таны хувийн файлуудыг агуулна." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Сүлжээ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "КДЭ-н FTP- хаяг" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "КДЭ-Програм" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "КДЭ-Мэдээ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "КДЭ-Эхлэл хуудас" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Язгуур лавлах" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Энэ бол таны файлын системийн язгуур" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "КДЭ-Үйлчилгээ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "КДЭ-Програм" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Аудио-КД-Хөтөч" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Хэдлэх системийн хөтөч" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Тохируулга" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "хавтас" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Энэ лавлах таны хувийн файлуудыг агуулна." + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Вэб самбарын модул" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-Архив" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Вэб хуудсууд" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..24ae834ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Laman Utama" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fail Peribadi" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Tentang Halaman untuk Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Paparan Ikon" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Paparan MultiColumn" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Pelayar Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Pengurus Fail" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Pengurus Fail TDE & Pelayar Web" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Pengurus Fail - Mod Pengguna Super" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Plugin Teks-ke-Tutur" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plugin Arahan Shell untuk Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Paparan Senarai Terperinci" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Paparan Senarai Maklumat" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Paparan Teks" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Paparan Pepohon" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Prapemuatan Konqueror Semasa pemulaan TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modul Pramuat Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Mengurangkan masa pemulaan Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Pengurusan Fail" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Prapapar Fail" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Pembangunan TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Pemberi Arahan Tengah Malam" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Pelayar Mudah" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Pelayaran Bertab" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Pelayaran Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Cetak..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugin Pengekodan Jauh" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plugin Pengekodan Jauh untuk Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugin Arahan Shell" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plugin Arahan Shell untuk Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panel Navigasi" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Uji" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bar Sisi Sejarah" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Konfigur bar sisi sejarah" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "sejarah; luput;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Tanda Buku" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ini ialah senarai tanda buku anda, untuk akses terpantas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Sejarah" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ini ialah sejarah URL yang baru anda lawati. Anda tidak boleh isihkan ia " +"dalam banyak cara." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Folder ini mengandungi fail peribadi anda" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rangkaian" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP Rasmi TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplikasi TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Berita TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Laman Utama TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Folder Root" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ini ialah root bagi sistem fail" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servis" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikasi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Pelayar CD Audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Media Storan" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Pelayar Sistem Cetak" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Tempatan" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Folder ini mengandungi fail peribadi anda" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul Bar Sisi Web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..acd8e580f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fajls Personali" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Paġna dwar Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoni" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Kolonni" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Browser Sempliċi" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Manager tal-Fajls" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Manager tal-fajls u Web Browser tal-TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Manager tal-Fajls (mod Super User)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Uri Lista Dettaljata" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Lista info." + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Uri Kliem biss" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Uri Friegħi" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Tlugħ ta' Konqueror waqt li jitla' TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modulu biex itella' Konqueror fil-bidu" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Inaqqas id-dewmien biex jitla' Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Maniġġjar tal-Fajls" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Previżjoni tal-Fajl" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Żvilupp TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Browser Sempliċi" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Browsing bit-tabs" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Web Browsing" +msgstr "Browsing bit-tabs" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Ipprintja..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Pannell ta' navigazzjoni" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Kronoloġija" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Ikkonfigura l-wirja tal-kronoloġija" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;kronoloġija;skadi;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoriti" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Din hija lista tal-favoriti tiegħek, għal aċċess ta' malajr" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Direttorju" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Kronoloġija" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Din hija kronoloġija tal-URLs kollha li żort reċentement. Tista' " +"tissortjahom b'diversi modi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Dan id-direttorju iżomm il-fajls personali kollha tiegħek." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP Uffiċjali tal-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Programmi TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Aħbarijiet TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Homepage tal-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Direttorju root" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dan huwa d-direttorju ewlieni tas-sistema" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servizzi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programmi TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Browser CDs tal-Mużika" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Browser tas-sistema ta' pprintjar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Direttorju" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Dan id-direttorju iżomm il-fajls personali kollha tiegħek." + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Barra tal-ġenb għal-web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arkivji FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..8a45d7fd9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Hjem" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personlige filer" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Om-side for Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonvisning" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Flerkolonnevisning" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettleser" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Filbehandler" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Filbehandler og nettleser for TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Filbehandler – superbrukermodus" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Programtillegg for tekst-til-tale" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Programtillegg for skallkommandoer i Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaljert listevisning" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infolistevisning" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstvisning" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Trevisning" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Forhåndslast Konqueror når TDE starter" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED-modul for å forhåndslaste Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduserer oppstartstida for Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Filbehandling" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Filvisning" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-utvikling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Programtillegg for skallkommandoer" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Enkel nettleser" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Nettleser med faner" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Nettlesing" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut …" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Eksterne kodingsprogramtillegg" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Eksterne kodingsprogramtillegg for Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Programtillegg for skallkommandoer" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Programtillegg for skallkommandoer i Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigasjonspanel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historie-sidestolpe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Tilpass historiesidestolpen" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historie;utløper;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerker" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dette er en liste over bokmerkene dine, for raskere tilgang" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dette er en liste over de nettadressene du har vært innom nylig. Du kan " +"sortere dem på ulike måter." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Denne mappa inneholder dine personlige filer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDEs offisielle FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-programmer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-nyheter" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDEs hjemmeside" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotkatalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dette er rota til filsystemet" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tjenester" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programmer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Lyd-CD-leser" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsenheter" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Visning av utskriftssystem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillinger" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Denne mappa gir deg tilgang til vanlige steder på din datamaskin" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Denne mappa inneholder dine personlige filer" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul for nett-sidestolpe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-arkiv" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Nettsteder" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..92b808d56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Tohuus" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "De egen Dateien" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Infosiet över Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Lüttbildansicht" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Mehrstriepen-Ansicht" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettkieker" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Dateipleger" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE sien Dateipleger un Nettkieker" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Dateipleger, Systeempleegbedrief" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Vörleser-Plugin" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konsoolbefehl-Plugin för Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detailleerte List" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infolistansicht" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Textansicht" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Boomansicht" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror vörladen bi't Hoochfohren vun TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED-Moduul för't Vörladen vun Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Bringt de Starttiet vun Konqueror daal" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Dateipleeg" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Datei-Vöransicht" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-Utwickeln" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plugin för Konsoolbefehlen" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Eenfach Nettkieker" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Nettkieken mit Paneels" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Nettkieken" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Drucken..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugin för feern Koderen" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror-Plugin för feern Koderen" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugin för Konsoolbefehlen" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konsoolbefehl-Plugin för Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigatschoonspaneel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Vörgeschicht-Sietpaneel" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Dat Vörgeschicht-Sietpaneel instellen" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "Vörgeschicht;aflopen;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Leesteken" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dat is de List vun Dien Leesteken för gauen Togriep" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Orner" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Vörgeschicht" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dit is de Vörgeschicht vun Sieden, de Du tolest besöcht hest. Du kannst se " +"op mennige Oorden sorteren." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tohuus-Orner" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "In dissen Orner sünd dien egen Dateien" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Nettwark" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Dat offizielle TDE-FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-Programmen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-Narichten" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE-Nettsiet" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Wörtelorner" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dit is dat Dateisysteem sien Wörtel" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "TDE-Deensten" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programmen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio-CDs bekieken" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Spiekermedien" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Drucksysteem bekieken" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Instellen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Mit dissen Orner kannst Du op en Reeg faken bruukte Öörd togriepen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Orner" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "In dissen Orner sünd dien egen Dateien" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Sietpaneel för de Nettnavigatschoon" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-Archiven" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Nettsieden" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..87b7876ab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "गृह" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "व्यक्तिगत फाइल" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "कन्क्वेररका लागि पृष्ठका बारेमा" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "प्रतिमा दृश्य" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "बहुविध स्तम्भ दृश्य" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "कन्क्वेरर" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "वेब ब्राउजर" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "फाइल प्रबन्धक" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE फाइल प्रबन्धक र वेब ब्राउजर" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "फाइल प्रबन्धक - सुपर प्रयोगकर्ता मोड" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "पाठलाई वाक्यमा प्लगइन" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "कन्क्वेररका लागि शेल आदेश प्लगइन" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "विस्तृत सूची दृश्य" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "सूचना सूची दृश्य" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "पाठ दृश्य" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ट्रि दृश्य" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "TDE सुरुआत गर्दा पहिले लोड गरिएको कन्क्वेरर" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED कन्क्वेरर प्रीलोडर मेनु" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "कन्क्वेरर सुरुआत समय घटाउँछ" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "फाइल व्यवस्थापन" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "फाइल पूर्वावलोकन" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE विकास" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट आदेश" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "सामान्य ब्राउजर" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ट्याब गरिएको ब्राउजिङ" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "वेब ब्राउजिङ" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "मुद्रण..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "टाढा सङ्केतन प्लगइन" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "कन्क्वेररका लागि टाढा सङ्केतन प्लगइन" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "शेल आदेश प्लगइन" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "कन्क्वेररका लागि शेल आदेश प्लगइन" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "नेभिगेसन प्यानल" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "परीक्षण" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "इतिहास छेउपट्टी" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "इतिहास छेउपट्टी कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "इतिहास; म्याद समाप्त;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "पुस्तकचिनो" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "छिटो पहुँचका लागि यो तपाईँको पुस्तकचिनो सूची हो" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "फोल्डर" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "इतिहास" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"यो तपाईँले भर्खरै अवलोकन गर्नु भएको यूआरएलहरूको सूची हो । तीनिहरूलाई तपाईँले धेरै तरिकाले " +"क्रमबद्ध गर्न सक्नुहुन्छ ।" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "गृह फोल्डर" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "यो फोल्डरले तपाईँको व्यक्तिगत फाइलहरू समावेश गर्छ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "सञ्जाल" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE आधिकारिक FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE अनुप्रयोग" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE समाचार" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE गृह पृष्ठ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "रुट फोल्डर" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "यो फाइल प्रणालीको रुट हो" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "सेवा" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "अनुप्रयोग" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "अडियो सीडी ब्राउजर" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "भण्डारण मिडिया" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "मुद्रण प्रणाली ब्राउजर" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "सेटिङ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "प्रणाली" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "यो फोल्डरले तपाईँलाई कम्प्युटरको साझा स्थानहरूमा पहुँच अनुमति दिन्छ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "फोल्डर" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "यो फोल्डरले तपाईँको व्यक्तिगत फाइलहरू समावेश गर्छ" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "वेब छेउपट्टी मोड्युल" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..0ad5570c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Persoonlijke map" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Informatiepagina voor Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Pictogramweergave" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multikolomweergave" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbrowser" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Bestandsbeheerder" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE's bestandsbeheerder en webbrowser" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Bestandsbeheerder (in systeembeheermodus)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Tekst-tot-spraak-plugin" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Een shellcommando-plugin voor Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Gedetailleerde weergave" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infolijstweergave" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstweergave" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Boomstructuurweergave" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror voorladen tijdens TDE-start" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror Preloader-module" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduceert de opstarttijd van Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Bestandsbeheer" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Bestandsvoorbeeld" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-ontwikkeling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Schellcommando-plugin" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Eenvoudige browser" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Browser met tabbladen" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Webbrowsen" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Afdrukken..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Externe-coderingsplugin" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Externe-coderingsplugin voor Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Schellcommando-plugin" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Een shellcommando-plugin voor Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigatiepaneel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Geschiedenis" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Hier kunt u de geschiedenis instellen" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "geschiedenis;verloop;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bladwijzers" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dit is de lijst met uw bladwijzers, voor snellere toegang" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Map" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Geschiedenis" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dit is de geschiedenis van de URL-adressen waar u recentelijk bent geweest. " +"U kunt ze op meerdere manieren sorteren." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoonlijke map" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Deze map bevat al uw persoonlijke bestanden" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Netwerk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE's Officiële FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Programma's" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Nieuws" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE's startpagina" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Hoofdmap" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dit is de root van het bestandssysteem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programma's" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio-cd Browser" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslagapparaten" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Afdruksysteembrowser" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Instellingen" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Systeem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Deze map geeft toegang tot algemene plekken van uw desktop" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Map" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Deze map bevat al uw persoonlijke bestanden" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Webzijbalkmodule" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-archieven" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Websites" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..dab12354e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Heim" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personlege filer" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Om-side Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikon-vising" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multikolonne-vising" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Nettlesar" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhandsamar" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Filhandsamar og nettlesar for TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Filhandsamar – Superbrukarmodus" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Programtillegg for tekst-til-tale" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Programtillegg for skalkommandoar i Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaljert listevising" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Infolistevising" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstvising" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Trevising" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Førehandslast Konqueror når TDE startar" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED-modul for førehandslasting av Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduserer oppstartstida til Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Filhandsaming" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Filvising" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-utvikling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Programtillegg for skalkommandoar" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Enkel nettlesar" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Nettlesar med faner" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Vevsurfing" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut …" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Eksterne kodingsprogramtillegg" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Eksterne kodingsprogramtillegg for Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Programtillegg for skalkommandoar" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Programtillegg for skalkommandoar i Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigasjonspanel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historie-sidestolpe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Set opp historie-sidestolpen" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historie;utgår;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmerke" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dette er ei liste over bokmerka dine, for snøggare tilgang" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mappe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historie" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dette er historia over adressene du nyleg har vitja. Du kan sortera lista på " +"mange måtar." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimemappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Denne mappa inneheld dine personlege filer." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Nettverk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Offisiell TDE-FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-program" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-nyhende" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE-nettstaden" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotmappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dette er rota i filsystemet." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tenester" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Lyd-CD-lesar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedium" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Vising av utskriftssystem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Innstillingar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Denne mappa gir deg tilgang til nokre vanlege stader på datamaskina" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mappe" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Denne mappa inneheld dine personlege filer." + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul for nett-sidestolpe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..e8427c096 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Gae" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Difaele tsa Botho" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Kaga letlakala la Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Pono ya Seemedi" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Pono ya Kholomo ya Bontshi" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Molaodi wa Faele" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web & Molaodi wa Faele ya TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Molaodi wa Faele - Seripa sa Modirisi yo Maatla" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Pono yeo e Tseneletsego ya Palo" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Pono ya Palo ya Tshedimoso" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Pono ya Sengwalwana" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Pono ya Mohlare" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Taolo ya Faele" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Ponelopele ya Faele" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Molaedi wa Bosegogare" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Seinyakisi sa Web" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Boinyakisi bja Web" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Boinyakisi bja Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "Molaedi wa Bosegogare" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panel ya Navigation" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Teko" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bar ya lehlakori ya Histori" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Beakanya bar ya lehlakori ya histori" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "histori;felelwa ke nako;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Ditshwao tsa Buka" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ye ke palo ya ditshwao tsa gago tsa buka,go tsenelo ya kapela" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Histori" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ye ke histori ya di-URL tseo odi etetsego gabjale. Okadi rarolla ka mekgwa " +"ye mentshi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Sephuthi se sena le difaele tsa gago tsa botho" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Kgokagano" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP ya Semolao ya TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Ditshomiso tsa TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Ditaba tsa TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Letlakala la Gae la TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Se ke modu wa system ya faele" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Ditirelo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Ditshomiso tsa TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Seinyakisi sa CD yeo e Kwagalago" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Seinyakisi sa System ya Kgatiso" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Sephuthi se sena le difaele tsa gago tsa botho" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Dipolokelo tsa FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Mafelo a Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..f08de2b65 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Inici" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "FiquièRs personals" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigacion Oeb" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestionari de fiquièrs" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Lo gestionari de fiquièrs e navigador Web TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Lo gestionari de fiquièrs e navigador Web TDE" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Gestion de fiquièrs" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navigacion Oeb" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navigacion Oeb" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Resèu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP oficial dèu TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Pagina iniciau de TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistemo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archius FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Sitis web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..b86c154ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "ਘਰ" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਬਾਰੇ ਸਫਾ" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "ਆਈਕਾਨ ਝਲਕ" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "ਬਹੁ-ਕਾਲਮ ਝਲਕ" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "ਵੈਬ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ ਅਤੇ ਵੈੱਬ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "ਫਾਇਲ ਮੈਨੇਜਰ - ਸੁਪਰ ਉਪਭੋਗੀ (ਮੈਨੇਜਰੀ) ਢੰਗ" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "ਪਾਠ ਤੋਂ ਬੋਲੀ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਕਮਾਂਡ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "ਵੇਰਵਾ ਸੂਚੀ ਝਲਕ" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "ਜਾਣਕਾਰੀ ਸੂਚੀ ਝਲਕ" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "ਪਾਠ ਝਲਕ" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ਲੜੀ ਝਲਕ" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਹਿਲਾਂ ਹੀ TDE ਦੀ ਸ਼ੁਰੂਆਤ 'ਤੇ ਹੀ ਲੋਡ ਹੋ ਜਾਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਹਿਲਾਂ ਲੋਡ ਮੇਡੀਊਲ" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "ਇਹ ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਦਾ ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਮਾਂ ਘਟਾਉਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "ਫਾਇਲ ਪਰਬੰਧਨ" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "ਫਾਇਲ਼ ਝਲਕ" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE ਵਿਕਾਸ" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "ਸਧਾਰਨ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ਟੈਬ ਝਲਕੀ" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "ਵੈੱਬ ਝਲਕ" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "ਛਪਾਈ..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਲਈ ਰਿਮੋਟ ਇੰਕੋਡਿੰਗ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "ਸੈੱਲ ਕਮਾਂਡ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਲਈ ਸ਼ੈਲ ਕਮਾਂਡ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ ਪੈਨਲ" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "ਜਾਂਚ" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "ਅਤੀਤ ਪਾਸੇ ਪੱਟੀ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "ਅਤੀਤ ਬਾਹੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "expire;ਅਤੀਤ;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "ਤੇਜ਼ ਖੋਲਣ ਲਈ ਇਹ ਤੁਹਾਡੇ ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "ਅਤੀਤ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "ਇਹ URL ਦੀ ਸੂਚੀ ਹੈ, ਜੋ ਕਿ ਤੁਸੀਂ ਖੋਲੋ ਸਨ, ਤੁਸੀਂ ਇਹਨਾਂ ਨੂੰ ਕਈ ਤਰਾਂ ਕ੍ਰਮਬੱਧ ਕਰ ਸਕਦੇ ਹੋ।" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE ਮੂਲ FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE ਖ਼ਬਰਾਂ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE ਮੁੱਖ ਸਫਾ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "ਰੂਟ(root) ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "ਇਹ ਫਾਇਲ ਸਿਸਟਮ ਦਾ ਰੂਟ (root) ਹੈ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "ਸੇਵਾਵਾਂ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "ਕਾਰਜ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "ਆਡੀਓ CD ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਸਿਸਟਮ ਝਲਕਾਰਾ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "ਸਿਸਟਮ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਨੂੰ ਤੁਹਾਡੇ ਕੰਪਿਊਟਰ 'ਚ ਆਮ ਥਾਵਾਂ ਦੀ ਵਰਤੋਂ ਕਰਨ ਲਈ ਸਹਾਇਕ ਹੈ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "ਇਹ ਫੋਲਡਰ ਤੁਹਾਡੀਆਂ ਨਿੱਜੀ ਫਾਇਲਾਂ ਰੱਖਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "ਵੈੱਬ ਬਾਹੀ ਮੈਡੀਊਲ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..3fce29172 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Katalog domowy" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Pliki osobiste" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Strona \"O programie\" Konquerora" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Widok ikon" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Widok wielokolumnowy" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Przeglądarka WWW" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Menedżer plików" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Menedżer plików i przeglądarka WWW" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Menedżer plików - tryb administratora" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Wtyczka odczytywania tekstu" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Wtyczka polecenia powłoki dla Konquerora" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Widok ze szczegółową listą" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Widok listy informacyjnej" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Widok tekstowy" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Widok drzewa" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Wstępne wczytanie Konquerora przy uruchamianiu TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Moduł KDED wstępnego wczytania Konquerora" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Zmniejsza czas uruchomienia Konquerora" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Zarządzanie plikami" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Podgląd plików" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Rozwijanie TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Wtyczka polecenia powłoki" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Prosta przeglądarka" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Przeglądanie wielu stron w jednym oknie" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Przeglądanie sieci" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Drukuj..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Wtyczka zdalnego kodowania" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Wtyczka zdalnego kodowania dla Konquerora" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Wtyczka polecenia powłoki" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Wtyczka polecenia powłoki dla Konquerora" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panel nawigacyjny" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Pasek boczny z historią" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Konfiguracja paska bocznego z historią" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historia;wygasanie;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zakładki" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "To jest lista zakładek, dla szybszego dostępu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historia" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Historia ostatnio odwiedzonych adresów URL. Można ją na różne sposoby " +"posortować." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Katalog domowy" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Sieć" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Oficjalny serwer FTP dla TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Programy TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Wiadomości TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Strona domowa TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Katalog główny" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "To jest korzeń systemu plików (czyli katalog główny)" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Usługi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programy" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Przeglądarka audio CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Urządzenia przechowywania danych" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Przeglądarka systemu drukowania" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Ustawienia" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Ten folder umożliwia dostęp do najczęściej używanych miejsc w Twoim " +"komputerze" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Katalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ten katalog zawiera wszystkie twoje osobiste pliki." + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Moduł paska bocznego WWW" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Archiwa FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Strony WWW" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..5f8c6f62e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Ficheiros Pessoais" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Página Acerca do Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vista por Ícones" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vista por Multi-colunas" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Gestor de Ficheiros" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Gestor de ficheiros e navegador na WWW" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Gestor de Ficheiros - Modo de Super Utilizador" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "'Plugin' de Texto-para-Fala" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Um 'Plugin' para Executar Comandos no Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vista em Lista Detalhada" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vista em Lista com Informações" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vista em Texto" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vista em Árvore" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Pré-Carregamento do Konqueror no Arranque do TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Módulo KDED de Pré-Carregamento do Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduz o tempo de arranque do Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Gestão de Ficheiros" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Previsão de Ficheiros" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Desenvolvimento do TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "'Plugin' para Executar um Comando" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navegação Simples" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegação por Páginas" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navegação Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "'Plugin' de Codificação Remota" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Um 'Plugin' de Codificação Remota para o Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "'Plugin' para Executar um Comando" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Um 'Plugin' para Executar Comandos no Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Painel de Navegação" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Teste" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra Lateral do Histórico" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configuração da barra lateral do histórico" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "histórico;expirar;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Os seus favoritos, para um acesso mais rápido" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"O histórico dos URLs visitados recentemente. É possível ordená-los de várias " +"maneiras." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Esta pasta contém os seus ficheiros pessoais" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP Oficial do TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplicações do TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Notícias do TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Página do TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Pasta Raiz" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Este é o topo do sistema de ficheiros" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicações" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navegador de CDs Áudio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de Armazenamento" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navegador do Sistema de Impressão" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Configuração" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Esta pasta permite aceder a alguns locais comuns no seu computador" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Pasta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Esta pasta contém os seus ficheiros pessoais" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Módulo da Barra Lateral Web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arquivos de FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Páginas Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..48d985169 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Pasta do Usuário" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Arquivos Pessoais" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Página \"Sobre\" do Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Visão em Ícones" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Visão Multicolunas" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navegador Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Gerenciador de Arquivos" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Gerenciador de Arquivos & Navegador Web do TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Gerenciador de Arquivos (Modo Super-Usuário)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Plug-in de Conversão de Fala" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plug-in de Comandos do Shell para o Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Visão de Lista Detalhada" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Visão de Lista de Informações" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Visão Texto" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Visão em Árvore" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Pré-carregamento do Konqueror no início do TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Módulo de Pré-carregamento do Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduz o tempo de inicialização do Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Gerenciamento de arquivos" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Pré-visualização de arquivo" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Desenvolvimento do TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plug-in do Shell" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navegador Web Simples" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navegação em Abas" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navegação Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Imprimir..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plug-in de Codificação Remota" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plug-in de Codificação Remota para o Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plug-in do Shell" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plug-in de Comandos do Shell para o Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Painel de Navegação" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Testar" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Barra Lateral de Histórico" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configura a barra lateral de Histórico" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "histórico;expirar;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Favoritos" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Esta pasta contém a sua lista dos favoritos, para o acesso mais rápido" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Pasta" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Histórico" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Este é o histórico das URLs que você visitou recentemente. Você pode ordenar " +"esta lista de várias maneiras." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta do Usuário" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Esta pasta contém os seus arquivos pessoais" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rede" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP oficial do TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplicativos TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Página principal do TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Pasta Raiz" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Esta é a raiz do seu sistema de arquivos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Serviços" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicativos" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navegador de CDs de Áudio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mídia de Armazenamento" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Sistema de Impressão" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Configurações" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistema" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Esta pasta permite que você acesse lugares comuns em seu computador" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Pasta" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Esta pasta contém os seus arquivos pessoais" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Módulo da Barra Lateral Web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arquivos de FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Páginas Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..84c115b30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Acasă" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fișiere personale" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Pagină informații pentru Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vizualizare iconică" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vizualizare multicoloană" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Navigator de web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Manager de fișiere" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Manager de fișiere TDE și navigator de web" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Manager de fișiere - mod superutilizator" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Modul vorbire text" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Plugin shell pentru comenzi pentru Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vizualizare listă detaliată" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vizualizare listă de informații" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vizualizare text" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vizualizare arborescentă" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Preîncărcare Konqueror la pornirea TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modul KDED de preîncărcare Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Reduce timpul de pornire al Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Administrare fișiere" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Previzualizare fișiere" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Dezvoltare TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Plugin shell pentru comenzi" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Navigare simplă" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Navigare cu subferestre" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Navigare WEB" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Tipărește..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Plugin de încodare la distanță" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Plugin de încodare la distanță pentru Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Plugin shell pentru comenzi" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Plugin shell pentru comenzi pentru Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panou de navigare" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bară laterală de istoric" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Configurează bara laterală de URL-uri vizitate" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "istoric;expirare;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Semne de carte" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Aceasta este lista semnelor dumneavoastră de carte" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Folder" +msgstr "Folder personal" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Istoric" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Acesta este istoricul URL-urilor pe care le-ați vizitat recent. Le puteți " +"sorta în diferite moduri." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder personal" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Acest director conține fișierele dumneavoastră personale" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rețea" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Site FTP TDE oficial" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplicații TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Știri TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Site-ul TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Folder rădăcină" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Aceasta este rădăcina sistemului de fișiere" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servicii" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplicații" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Navigator CD audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediu de stocare" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Navigator sistem tipărire" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Setări" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Acest folder vă permite să accesați locurile uzuale pe computerul dvs." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Folder personal" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Acest director conține fișierele dumneavoastră personale" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul bară laterală web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arhive FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Sit-uri de Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..2b9f9c03f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Домой" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Личные файлы" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Страница сведений о Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "В виде значков" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "В несколько колонок" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Файловый менеджер" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Файловый менеджер и веб-браузер" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Менеджер файлов (в режиме администратора)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Зачитывание текста" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Выполнить команду из Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "В виде подробного списка" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "В виде списка с описанием" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "В виде текста" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "В виде дерева" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Предварительная загрузка Konqueror при запуске TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Предварительная загрузка Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Предварительная загрузка Konqueror во время запуска KDED" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Управление файлами" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Предварительный просмотр файлов" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Разработка в TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Выполнить команду" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Простой браузер" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Браузер с вкладками" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Печать..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Кодировка имён файлов на сервере" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Выбор кодировки для файлов на сервере" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Выполнить команду" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Выполнить команду из Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Панель навигации" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Журнал" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Настройка боковой панели журнала" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;журнал;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Список закладок для быстрого доступа" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Папка" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Журнал" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Журнал недавно посещённых адресов (URL). Его можно настраивать по своему " +"усмотрению." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашняя папка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Папка ваших личных файлов" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Сеть" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Основной FTP-сервер TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Приложения TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Новости TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Основной сайт TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Корневая папка" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Корневая папка файловой системы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Сервисы" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Приложения" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Просмотр аудио CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Устройства хранения данных" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Просмотр системы печати" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Настройка" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Часто используемые папки" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "Корзина" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Данная папка показывает содержание вашей корзины" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модуль боковой панели Web" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Серверы FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Веб-сайты" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..df04ab030 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Urugo" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Amadosiye Yihariye" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Ibijyanye-Ipaji ya Konqueror " + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Igaragaza ry'Agashushondanga" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Igaragaza InkingiZitandukanye" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Mucukumbuzi Urubuga" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Mucungamadosiye" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Mugengadosiye & Mucukumbuzi w'Urubugamakuru" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Mucungadosiye - Uburyo Ukoresha Mukuru" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Icomeka Umwandiko-ku-Imvugo" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Icomeka ry'Ibwiriza Sheli rijyanye na Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Igaragaza ry'Urutonde Rusesenguye" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Igaragaza Urutonde Amakuru" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Igaragaza Umwandiko" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Igaragaza Igiti" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Ugutangirambere kwa Konqueror mu gihe cy'itangira rya TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Igice Mutangizambere KDED Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Igabanya igihe cy'itangira cya Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Icunga ry'Idosiye " + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Igaragazambere ry'Idosiye " + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE Ikoraporogaramu" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Mutangabwiriza Hagati-Ijoro" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Mucukumubuzi Yoroheje" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Icukumbura rifite Udufishifi" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Icukumbura ry'Urubugamakuru" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Gucapa..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Icomeka Gusobeka bya Kure" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Icomeka Gusobeka rya Kure rijyanye na Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Icomeka ry'Ibwirizwa Sheli" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Icomeka ry'Ibwiriza Sheli rijyanye na Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Umwanya w'Ibuganya " + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Isuzuma" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Umurongokuruhande w'Amateka" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Kuboneza umurongokuruhande w'amateka" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "amateka;kurangiza igihe;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Utumenyetso" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Uru ni urutonde rw'utumenyetso twawe, k'ukugera kwihuse" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Ububiko" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Amateka" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Aya ni amateka ya URL wasuye vuba. Ushobora kuzishungura mu buryo bwinshi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ubu bubiko bufite amadosiye yihariye yawe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Urusobe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE FTP yemewe " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Porogaramu TDE " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Amakuru" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE Ipajitwinjira " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Ububiko Umuzi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Uyu ni umuzi w'idosiyesisitemu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Serivise" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Amaporogaramu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Mucukumbuzi wa CD Inyumvo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uburyo bwo Kubika" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Mucukumbuzi Sisitemu Gucapa " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Amagenamiterere" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sisitemu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Ububiko" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ubu bubiko bufite amadosiye yihariye yawe" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Igice UmurongokuRuahande cy'Urubugamakuru" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/se.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..02ad7175e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/se.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Ruoktu" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Iežat fiillat" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Diehtusiidu Konqueror várás" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Govaščájeheapmi" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Moanábálsttá-čájeheapmi" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Fierpmádatlogan" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Fiilagieđahalli" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE fiilagieđahalli ja fierpmádatlogan" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Fiilagieđahalli – Supergeavaheaddjemodus" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Bienalaš listočájeheapmi" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Diehtolistočájeheapmi" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Teakstačájeheapmi" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Muorračájeheapmi" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Viečča Konquerora ovdagihtii go TDE vuolgá johtui" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Unnida Konquerora álggahanáiggi" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Fiilagieđaheapmi" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Fiilačájeheapmi" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-ovdánahttin" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Oktageardánis fierpmádatlogan" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Fierpmádatlogan mas leat gilkorat" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Fierpmádatgolgadeapmi" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Čálit …" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Gáiddus koden lassemoduvla" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigašuvdnapanela" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Geahččaleapmi" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historihkkaholga" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Heivet historihkkaholgga" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historihkka;boarásnuvvat;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Girjemearkkat" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Dát leat du girjemearkkat, álkibut gávdnat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Máhppa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historihkka" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Dán listtus oainnát čujuhusaid maid áiddo leat guossohan. Don sáhtát " +"erohallat listtu máŋgga láhkai." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ruoktomáhppa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Dán máhpas du iežat fiillat leat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Fierbmi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Almmolaš TDE-FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-prográmmat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-ođđasat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE-ruoktosiidu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Ruohtasmáhppa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Dát lea du fiilavuogádaga ruohtas" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Bálvalusat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Prográmmat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Jietna-CD-logan" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Vurkenmedia" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Čájet čálihanvuogádaga" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Heivehusat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Vuogádat" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Máhppa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Dán máhpas du iežat fiillat leat" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Neahtta-bálddalasholga moduvla" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..ed29b2780 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osobné súbory" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Stránka o programe Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Prehliadač ikon" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Multi-stĺpcový pohľad" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webový prehliadač" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Správca súborov" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Správca súborov a Web prehliadač" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Správca súborov - Super-používateľský mód" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Modul text-na-reč" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Modul Príkaz pre Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detailný zoznam" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Zoznam s informáciami" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Textový pohľad" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Stromová štruktúra" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Prednahratie Konquerora počas štartu TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modul KDED prednahrania Konquerora" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Zmenšuje dobu štartu Konquerora" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Správca súborov" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Prehliadanie súborov" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Vývoj TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Modul Príkaz shellu" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Jednoduchý prehliadač" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Prehliadač s kartami" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Web prehliadanie" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Tlač..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Modul pre šifrovanie" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Modul pre šifrovanie pre Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Modul Príkaz shellu" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Modul Príkaz pre Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigačný panel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bočný panel histórie" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Nastavenie bočného panelu histórie" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "história;vypršanie;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Záložky" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Toto je zoznam vašich záložiek, pre rýchlejší prístup k nim" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Priečinok" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "História" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Toto je história URL, ktoré ste naposledy navštívili. Môžete ich utriediť " +"rôznymi spôsobmi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Tento priečinok obsahuje vaše osobné súbory" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Sieť" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Oficiálne FTP TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Aplikácie TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Novinky TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Domovská stránka TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Koreňový priečinok" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Toto je koreňový priečinok systému súborov" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Služby" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Aplikácie" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Prehliadač zvukových CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zálohovacie médiá" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Prehliadač tlačového systému" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavenia" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Systém" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Tento priečinok umožňuje pristupovať na spoločné miesta na tomto počítači" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Priečinok" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Tento priečinok obsahuje vaše osobné súbory" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul bočného Web panelu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP archívy" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Webové stránky" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..e9f3ef20b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Domov" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Osebne datoteke" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Stran o Konquerorju" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikoniziran pogled" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Večstolpčni pogled" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Spletni brskalnik" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Upravitelj datotek" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Upravitelj datotek za TDE in spletni brskalnik" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Upravitelj datotek (skrbniški način)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Vstavek za pretvorbo besedila v govor" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Vstavek Lupinski ukaz za Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Pogled podrobnega seznama" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Pogled seznama z informacijami" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Besedilni pogled" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Drevesni pogled" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Prednalaganje Konquerorja med zaganjanjem TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modul KDED za prednalaganje Konquerorja" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Skrajša zagonski čas Konquerorja" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Upravljanje datotek" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Datoteka za ogled" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Razvoj TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Vstavek Lupinski ukaz" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Preprost brskalnik" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Brskanje v zavihkih" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Brskanje po spletu" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Natisni ..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Vstavek Oddaljeno kodiranje" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Vstavek Oddaljeno kodiranje za Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Vstavek Lupinski ukaz" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Vstavek Lupinski ukaz za Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigacijski pult" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Preizkus" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Stranska vrstica zgodovine" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Nastavitve stranske vrstice zgodovine" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "zgodovina;potek;poteče;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Zaznamki" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "To je seznam vaših zaznamkov, za hitrejši dostop." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Mapa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Zgodovina" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"To je zgodovina URL-jev, ki ste jih pred kratkim obiskali. Lahko jih uredite " +"na različne načine." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domača mapa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ta mapa vsebuje vaše osebne datoteke." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Omrežje" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Uradni FTP za TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Uporabniški programi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Novice o TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Domača stran TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Korenska mapa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "To je koren datotečnega sistema." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Storitve" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Brskalnik po glasbenem CDju" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Nosilci za shranjevanje" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Brskalnik po tiskalniškem sistemu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Nastavitve" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Ta mapa omogoča dostop do pomembnih lokacij na vašem računalniku" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Mapa" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ta mapa vsebuje vaše osebne datoteke." + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul spletne stranske vrstice" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Arhivi FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Spletne strani" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..199ab1b13 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Домаће" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Лични фајлови" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Информативна страница о Konqueror-у" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Приказ са иконама" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Приказ са више колона" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб прегледач" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Менаџер фајлова" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Менаџер фајлова и веб прегледач за TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Менаџер фајлова — режим супер корисника" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Прикључак за текст-у-говор" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Прикључак за наредбе шкољке за Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Детаљан приказ (листа)" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Приказ инфо листе" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Текстуални приказ" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Приказ стабла" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Предучитавање Konqueror-а приликом покретања TDE-а" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модул за предучитавање Konqueror-а, KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Смањује време потребно за покретање Konqueror-а" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Управљање фајловима" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Преглед фајлова" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE развој" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Прикључак за наредбе шкољке" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Једноставан прегледач" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Прегледање са језичцима" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Прегледање Веба" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Штампа..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Прикључак за удаљено кодирање" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Прикључак за удаљено кодирање за Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Прикључак за наредбе шкољке" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Прикључак за наредбе шкољке за Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Навигациони панел" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Бочни панел историјата" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Подешавање бочног панела историјата" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;историјат;истицање;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Маркери" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ово је листа ваших маркера, ради лакшег приступа" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Фасцикла" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Историјат" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ово је листа URL-ова које сте недавно посетили. Можете је поређати на разне " +"начине." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домаћа фасцикла" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ова фасцикла садржи ваше личне фајлове" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Мрежа" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Званични TDE-ов FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE програми" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE вести" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Матична страна TDE-а" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Корена фасцикла" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ово је корен система фајлова" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Сервиси" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Прегледач аудио CD-ова" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Складишни медијуми" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Прегледач система за штампу" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Поставке" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Систем" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Ова фасцикла омогућава приступ уобичајеним местима на вашем рачунару" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Фасцикла" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ова фасцикла садржи ваше личне фајлове" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модул веб бочне траке" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP архиве" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Веб сајтови" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..305fe9b27 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Domaće" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Lični fajlovi" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Informativna stranica o Konqueror-u" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Prikaz sa ikonama" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Prikaz sa više kolona" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb pregledač" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Menadžer fajlova" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Menadžer fajlova i veb pregledač za TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Menadžer fajlova — režim super korisnika" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Priključak za tekst-u-govor" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Priključak za naredbe školjke za Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaljan prikaz (lista)" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Prikaz info liste" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Tekstualni prikaz" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Prikaz stabla" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Predučitavanje Konqueror-a prilikom pokretanja TDE-a" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Modul za predučitavanje Konqueror-a, KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Smanjuje vreme potrebno za pokretanje Konqueror-a" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Upravljanje fajlovima" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Pregled fajlova" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE razvoj" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Priključak za naredbe školjke" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Jednostavan pregledač" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Pregledanje sa jezičcima" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Pregledanje Veba" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Štampa..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Priključak za udaljeno kodiranje" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Priključak za udaljeno kodiranje za Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Priključak za naredbe školjke" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Priključak za naredbe školjke za Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigacioni panel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bočni panel istorijata" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Podešavanje bočnog panela istorijata" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;istorijat;isticanje;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Markeri" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Ovo je lista vaših markera, radi lakšeg pristupa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Fascikla" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Istorijat" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ovo je lista URL-ova koje ste nedavno posetili. Možete je poređati na razne " +"načine." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domaća fascikla" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ova fascikla sadrži vaše lične fajlove" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Mreža" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Zvanični TDE-ov FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE programi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE vesti" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Matična strana TDE-a" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Korena fascikla" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Ovo je koren sistema fajlova" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servisi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Pregledač audio CD-ova" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Skladišni medijumi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Pregledač sistema za štampu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Postavke" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Ova fascikla omogućava pristup uobičajenim mestima na vašem računaru" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Fascikla" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ova fascikla sadrži vaše lične fajlove" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Modul veb bočne trake" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP arhive" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Veb sajtovi" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..78251e773 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Ekhaya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Ibrawuza yeWeb " + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "File Management" +msgstr "Siphatsi selifayela" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Ibrawuza yeWeb " + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Web Browsing" +msgstr "Ibrawuza yeWeb " + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Ticelo te TDE " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Tindzaba te TDE " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Ticelo te TDE " + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Umshini" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..3ae2eb91b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Hem" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Personliga filer" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Om-sida för Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ikonvy" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Flerkolumnsvy" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Webbläsare" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Filhanterare" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE:s filhanterare och webbläsare" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Filhanterare - Administratörsläge" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Text till tal-insticksprogram" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Insticksprogram för skalkommandon i Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Detaljerad listvy" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Info-listvy" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Textvy" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Trädvy" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Förladdning av Konqueror vid start av TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror-förladdningsmodul" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Minskar Konquerors starttid" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Filhantering" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Förhandsgranska fil" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE-utveckling" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Insticksprogram för skalkommando" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Enkel webbläsning" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Webbläsning med flikar" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Webbläsning" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Skriv ut..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Insticksprogram för fjärrkodning" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Insticksprogram för fjärrkodning i Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Insticksprogram för skalkommando" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Insticksprogram för skalkommandon i Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Navigeringspanel" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Historiksidopanel" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Anpassa historiksidopanelen" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "historik;utgå;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bokmärken" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Det här är listan på dina bokmärken, för snabbare åtkomst" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Katalog" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Historik" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Det här är historiken på de webbadresser du nyligen besökt. Du kan sortera " +"dem på många sätt." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hemkatalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Den här katalogen innehåller dina personliga filer" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Nätverk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE:s officiella FTP-server" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE-program" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE-nyheter" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE:s webbplats" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Rotkatalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Det här är roten på filsystemet" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Tjänster" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Program" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Bläddrare för ljud-cd" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedia" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Bläddrare för utskriftssystem" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Inställningar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Den här katalogen gör det möjligt att komma åt vanliga platser på din dator" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Katalog" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Den här katalogen innehåller dina personliga filer" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Webbsidoradsmodul" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP-arkiv" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Webbplatser" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..556983d22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "தொடக்கம்" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "சொந்த கோப்புகள்" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "கான்கொரர்க்கான பக்கம்-பற்றி" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "குறும்படக் காட்சி" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "பலநெடுவரிசை காட்சி" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "கான்கொரர்" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "வலை உலாவி" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "கோப்பு மேலாளர்" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE கோப்பு மேலாளர் மற்றும் வலை உலாவி" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "கோப்பு மேலாளர் - மீப்பயனர் முறைமை" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "உரையில் இருந்து பேச்சு சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "கான்கொரர்க்கான ஓட்டு கட்டளை சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "விவரமான பட்டியல் காட்சி" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "தகவல் பட்டியல் காட்சி" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "உரை காட்சி" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "மரக் காட்சி" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "கேடியி துவக்கத்தின்போது கான்கொரரை முன் ஏற்றுதல்" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED கான்கொரர் முன் ஏற்றக்கூடிய பகுதி" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "கான்கொரர் துவக்க நேரத்தை குறைக்கிறது" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "கோப்பு மேலாண்மை" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "கோப்பு முன்காட்சி" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE உருவாக்கம்" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "நடு இரவு கட்டளை" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "எளிய உலாவி" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "தத்தும் உலாவி" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "வலை உலாவி" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "அச்சடி..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "தொலைதூர குறியீட்டு சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "கான்கொரர்க்கான தொலைதூர குறியீட்டு சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "ஓட்டு கட்டளை சொருகுப்பொருள்" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "கான்கொரர்க்கான ஓட்டு கட்டளை சொருகுப்பொருள்" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "நாவிகேஷன் பலகம்" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "சோதனை" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "வரலாற்றுப் பக்கப்பட்டி" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "வரலாறு பக்கப்பட்டியலை வடிவமை" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "வரலாறு;முடிந்தது;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "புத்தகக்குறிகள்" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "இந்த பட்டியல் உங்கள் புத்தக குறியீடுகளை விரைவாற் அணுகுவதற்கு." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "அடைவு" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "வரலாறு" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "நீங்கள் தற்போது பார்த்த வலைப்பின்னல்களின் வரலாறு. அதை பல வழிகளில் வரிசைப்படுத்தலாம்." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "வீட்டு அடைவு" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "இந்த அடைவில் உங்கள் அந்தரங்க கோப்புகள் உள்ளன" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "வலைதளம்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE அலுவலக FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE நிரல்கள்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE செய்திகள்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE வீட்டுப் பக்கம்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "ஆரம்ப அடைவு" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "இதுவே கோப்பு அமைப்பின் வேராகும்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "சேவைகள்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "பயன்பாடுகள்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "கேட்பொலி குறுந்தகடு உலாவி" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "அச்சு அமைப்பு உலாவி" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "அமைப்புகள்" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "அமைப்பு" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "அடைவு" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "இந்த அடைவில் உங்கள் அந்தரங்க கோப்புகள் உள்ளன" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "வலை பக்கப்பட்டி பகுதி" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/te.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..192fb2094 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/te.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "ఇల్లు" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "వ్యక్తిగత దస్త్రాలు" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "కాంకెరర్ కొరకు గురించి పుట" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "ప్రతిమ విక్షణ" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "ఎక్కువ నిలువవరుసల విక్షణ" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "కాంకెరర్" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "వెబ్ బ్రౌజర్" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "దస్త్రాల అభికర్త" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "కెడిఈ దస్త్ర అభికర్త & వెబ్ బ్రౌజర్" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "దస్త్ర అభికర్త - సూపర్ యూజర్ స్థితి" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "వివరణాత్మక జాబితా వీక్షణం" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "సమాచార జాబితా వీక్షణం" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "వచన వీక్షణం" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "ట్రీ వీక్షణం" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "కాంకెరర్ మొదలు సమయాన్ని తగ్గించును" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "దస్త్ర నిర్వహణ" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "దస్త్ర ముందు వీక్షణ" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "కెడిఈ డెవలప్ మెంట్" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "సరళ బ్రౌజర్" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "టాబ్ బ్రౌజింగ్" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "వెబ్ బ్రౌజింగ్" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "ప్రచురించు..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "పరీక్ష" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "History Sidebar" +msgstr "చరిత్ర" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "పేజి గుర్తులు" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "ఫొల్డర్" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "చరిత్ర" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "నెట్ వర్క్" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "కెడిఈ అధికారిక ఎఫ్ టి పి" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "కెడిఈ కార్యక్రమాలు" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "కెడిఈ వార్తలు" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "కెడిఈ ఇంటి పుట" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "రూట్ ఫొల్డర్" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "సేవలు" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "కార్యక్రమాలు" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "ఆడియొ సిడి బ్రౌజర్" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "ప్రచురణ వ్యవస్థ బ్రౌజర్" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "అమరికలు" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "వ్యవస్థ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "ఫొల్డర్" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..ecd1ccd56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Компютери Ман" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Файлҳои шахсӣ" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Саҳифаи маълумот дар бораи Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Ба намуди нишона" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Ба намуди чанд сутун" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Тафсиргари вэб" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Мудири файл" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Мудири файл ва мурургари шабакаи TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Мудири файл - ҳолати убури корбар" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Ба намуди саҳифаи ҷузъиёт" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Ба намуди саҳифаи иттилоот" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Ба намуди матн" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Ба намуди дарахт" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Мудирияти файл" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Пешнамоиши файл" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Фармондиҳандаи нимаи шаб" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Браузери осон" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Тафсири Вэб" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Тафсири Вэб" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Чоп кардан..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "Фармондиҳандаи нимаи шаб" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Сафҳаи контроли ҷустуҷӯ" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Озмоиш" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Паҳлӯи сафҳаи торихча" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Танзимоти паҳлӯи сафҳаи торихча" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Гузориш" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Рӯйхати гузориш барои дастраси тез" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Феҳрист" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Таърих" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Ин саҳифаҳои аз торихчаи URL-ҳое ки охирон дидаед. Метавонед онҳоро ба ҳар " +"сурати дархост мураттаб кунед." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ин феҳрист шомили файлҳои шахсии шумост" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Шабака" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE расмии FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Барномаҳои TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Иттилоотҳои TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Сафҳаи хонагии TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Феҳристи реша" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Инҷо решаи системаи файл аст" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Хидматҳо" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Барномаҳо" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Тафсири Аудио CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Захирагоҳи маълумот" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Чопи тафсири система" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Танзимот" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Феҳрист" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ин феҳрист шомили файлҳои шахсии шумост" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Бахши навори канораи вэб" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Саҳифаҳои Веб" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/th.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..9b87811d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/th.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "พื้นที่ส่วนตัว" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "แฟ้มส่วนตัว" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "หน้าเกี่ยวกับคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "มุมมองแบบไอคอน" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "มุมมองแบบหลายคอลัมน์" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "เว็บบราวเซอร์" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการแฟ้ม" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "เครื่องมือจัดการแฟ้มและท่องเว็บของ TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "ตัวจัดการแฟ้ม - โหมดผู้ดูแลระบบ" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "ปลั๊กอิน เปลี่ยนตัวหนังสือเป็นเสียง" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "ปลั้กอินป้อนคำสั่งเชลล์สำหรับของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "มุมมองแบบรายละเอียด" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "มุมมองแบบรายการข้อมูล" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "มุมมองแบบข้อความ" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "มุมมองแบบรายการต้นไม้" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "ให้โหลดคอนเควอร์เรอร์ล่วงหน้า ขณะ TDE เริ่มทำงานริ่มทำงาน" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "โมดูลโหลดคอนเควอร์เรอร์ล่วงหน้าของ KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "ลดเวลาที่ใช้เริ่มทำงานของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "การจัดการแฟ้ม" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "แสดงตัวอย่างแฟ้ม" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "พัฒนาโปรแกรม TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "มิดไนท์คอมมานเดอร์" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "โปรแกรมท่องเว็บแบบเรียบง่าย" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "ท่องเว็บแบบใช้แท็บ" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "เรียกดูเว็บ" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "พิมพ์..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "ปลั๊กอินเข้ารหัสทางไกล" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "ปลั้กอินเข้ารหัสทางไกลสำหรับคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "ปลั๊กอินสำหรับป้อนคำสั่งเชลล์" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "ปลั้กอินป้อนคำสั่งเชลล์สำหรับของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "ถาดนำทาง" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "ทดสอบ" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "แถบประวัติการใช้ด้านข้าง" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "ปรับแต่งแถบประวัติการใช้ด้านข้าง" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "ประวัติการใช้;หมดอายุ;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "ที่คั่นหน้า" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "นี่เป็นรายการที่คั่นหน้าของคุณ เพื่อการเรียกใช้อย่างรวดเร็ว" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "โฟลเดอร์" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "ประวัติการใช้" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "นี่เป็นประวัติเก็บ URL ที่คุณเคยไปมาก่อน โดยคุณสามารถเรียงลำดับมันได้ในหลายรูปแบบ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "โฟลเดอร์นี้บรรจุแฟ้มต่าง ๆ ที่เป็นส่วนตัวของคุณ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "ระบบเครือข่าย" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "ไซต์ FTP ทางการของ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "แอพพลิเคชัน TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "ข่าวของ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "โฮมเพจ TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ราก" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "นี่เป็นรากของระบบแฟ้ม" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "บริการ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "แอพพลิเคชัน TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "บราวเซอร์ซีดีเพลง" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "สื่อเก็บข้อมูล" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "เรียกดูระบบการพิมพ์" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "ตั้งค่าต่างๆ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "ระบบ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "โฟลเดอร์นี้อนุญาตให้คุณเข้าถึงสถานที่ทั่วๆ ไปในเครื่องคอมพิวเตอร์ของคุณ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "โฟลเดอร์" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "โฟลเดอร์นี้บรรจุแฟ้มต่าง ๆ ที่เป็นส่วนตัวของคุณ" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "โมดูลแถบด้านข้างสำหรับเว็บ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..8161d5713 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Başlangıç" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Kişisel Dosyalar" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror Hakkında Sayfası" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Simge Görünümü" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Çoklu Sütun Görünümü" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Tarayıcı" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Dosya Yöneticisi" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Dosya Yöneticisi ve İnternet Tarayıcısı" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Dosya Yöneticisi - Yetkili Kullanıcı" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Metinden-Sese Eklentisi" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konqueror için uçbirim komut eklentisi" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Ayrıntılı Liste Görünümü" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Bilgi Listesi Görünümü" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Metin Görünümü" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Ağaç Görünümü" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "TDE açılışında Konqueror Önyüklemesi" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror Önyükleme Modülü" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror açılış zamanını azaltır" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Dosya Yöneticisi" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Dosya Önizleme" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE Geliştirme" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Üçbirim Komut Eklentisi" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Sade Tarayıcı" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Sekmeli Tarama" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Web Tarama" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Yazdır..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Uzaktan Şifreleme Eklentisi" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror için uzaktan şifreleme eklentisi" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Üçbirim Komut Eklentisi" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konqueror için uçbirim komut eklentisi" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Dolaşma Paneli" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Geçmiş Yan Çubuğu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Geçmiş yan çubuğunu yapılandır" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "geçmiş;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Yer imleri" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Bu sizin daha hızlı erişiminiz için kısa yollarınızın bir listesidir" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Dizin" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Geçmiş" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Bu sizim yakın geçmişte ziyaret ettiğiniz URL'lerin bir listesidir. Bunları " +"bir çok şekilde sıralayabilirsiniz." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Başlangıç Dizini" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Bu dizin kişisel dosyalarınızı içerir" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Ağ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE FTP sunucusu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Uygulamaları" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Haberleri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE Ana Sayfası" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Kök Dizini" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Bu dosya sisteminizi kök dizinidir" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Servisler" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Uygulamalar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Müzik CD" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Depolama Ortamı" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Yazdırma Sistemi Tarayıcı" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Ayarlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Bu klasör bilgisayarınızdaki belirli yerlere erişmenizi sağlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Dizin" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Bu dizin kişisel dosyalarınızı içerir" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web Yan Çubuk Modülü" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP Arşivleri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Web Siteleri" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..c56b50513 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,357 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Anabit" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Şäxsi Biremnär" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror Turında" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "İkonlı Küreneş" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Berniçä Asma belän" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Web Browser" +msgstr "Web Küzätü" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Birem İdäräçe" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE Birem-İdäräçe & Web-Gizgeç" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Birem-İdäräçe (root ısulı)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Yazma-Uquçı Östämä" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konqueror öçen Qabıqqa Boyırıq birü Östämäse" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Täfsille Tezmädä Küreneş" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Qısqa Tezmädäy Küreneş" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Mätenle Küreneş" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Ağaçlı Küreneş" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Konqueror'nı Aldan uq Yökläw" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Konqueror'nı Aldan uq Yökläw" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror cibärüen tizlätä" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Birem İdäräçe" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Birem Kürsätüçe" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE Citeşterü" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Qabıqqa Boyırıq birü Östämäse" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Ciñel Browser" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Tabaqlı Browser" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Web Küzätü" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Bastıru..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror öçen Remote Encoding Plugin" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Qabıqqa Boyırıq birü Östämäse" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konqueror öçen Qabıqqa Boyırıq birü Östämäse" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Küçü Qoraltiräse" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Sınaw" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Taríx Yantiräse" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "\"Uzğanı\" yantiräseneñ caylawı" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Bitbilge" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Tiz ireşü öçen bitbilgelär tezmäse" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Törgäk" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Taríx" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "Soñğı arada qaralğan bulğan URL tezmäse. Anı törleçä tärtipläp bula." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ana Törgäk" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Bu törgäktä şäxsi biremnäreñ yata" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Çeltär" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE'nıñ Räsmi FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE Yazılımnarı" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE Yañalıqları" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE Anabite" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Töp Törgäk" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Birem sistemeneñ töp törgäge bu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Xezmätlär" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Yazılımnar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Tawışlı CD Küzätüçe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlawlı Media" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Bastıru Sistemen Küzätüçe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Caylaw" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistem" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Törgäk" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Bu törgäktä şäxsi biremnäreñ yata" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web YanTirä Modulı" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..6d4e4fadf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Домівка" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Особисті файли" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Сторінка \"Про\" для Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Вигляд піктограмами" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Вигляд стовпчиками" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Навігатор Тенет" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Менеджер файлів" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Менеджер файлів TDE та навігатор Тенет" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Менеджер файлів (режим адміністратора)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Втулок синтезу мовлення з тексту" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Втулок командної оболонки для Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Детальний вигляд списком" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Вигляд з інформацією про зміст" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Текстовий вигляд" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Вигляд структури каталогів" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Попереднє завантаження Konqueror при старті TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Модуль KDED для попереднього завантаження Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Зменшує час запуску Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Керування файлами" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Перегляд файлів" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Розробка TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Втулок командної оболонки" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Простий навігатор" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Навігація з вкладками" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Навігація Тенет" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Друк..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Втулок віддаленого кодування" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Втулок віддаленого кодування для Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Втулок командної оболонки" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Втулок командної оболонки для Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Панель навігації" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Тест" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Бічна панель історії" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Налаштування бічної панелі історії" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "історія;закінчення терміну;втрата чинності;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Закладки" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Це - список ваших закладок для швидкого доступу" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Тека" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Історія" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Це - історія URL, які ви недавно відвідали. Ви можете також впорядкувати її " +"будь-яким чином." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашня тека" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ця тека містить ваші персональні файли" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Мережа" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Офіціальний FTP TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Програми TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Новини TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Домашня сторінка TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Коренева тека" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Це - корінь файлової системи" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Служби" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Програми" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Навігатор аудіо КД" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Пристрої зберігання інформації" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Навігація системи друку" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Параметри" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Система" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Ця тека надає доступ до спільних місць у вашому комп'ютері" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Тека" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ця тека містить ваші персональні файли" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Модуль бічної панелі Тенет" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Архіви FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Веб-сайти" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..5df459d6e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,355 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Uy" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Shaxsiy fayllar" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror haqida sahifa" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Nishoncha koʻrinishida" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Koʻp ustun koʻrinishida" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Veb-brauzer" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Fayl boshqaruvchisi" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE uchun fayl boshqaruvchi va veb-brauzer" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Fayl boshqaruvchisi (root)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Batafsil roʻyxat koʻrinishida" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Maʼlumotli roʻyxat koʻrinishida" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Matn koʻrinishida" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Daraxt koʻrinishida" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror ishga tushish vaqtini kamaytirish" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Fayl boshqaruvi" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Faylni koʻrib chiqish" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE uchun dasturlashtirish" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Oddiy veb-brauzer" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Tabli veb koʻrish" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Veb koʻrish" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Bosib chiqarish" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Yoʻlchi paneli" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Sinov" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Tarix paneli" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Tarix panelini moslash" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "tarix;muddati oʻtish;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Xatchoʻplar" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Xatchoʻplar roʻyxati" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Jild" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Tarix" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Yaqinda koʻrgan URL'larning tarixi. Ularni turlicha saralashingiz mumkin" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Uy jildi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Bu jild sizning shaxsiy fayllaringizdan iborat" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Tarmoq" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Rasmiy TDE FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE dasturlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE yangiliklar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE veb-sayti" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Tub jildi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Fayl tizimining tubi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Xizmatlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Dasturlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Audio kompakt-disk brauzeri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlash uskunalari" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Bosib chiqarish tizim brauzeri" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Moslamalar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Tizim" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Jild" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Bu jild sizning shaxsiy fayllaringizdan iborat" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Veb yon paneli moduli" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP arxivlar" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Veb-saytlar" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..fba032c34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,354 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Уй" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Шахсий файллар" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror ҳақида саҳифа" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Нишонча кўринишида" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Кўп устун кўринишида" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Веб-браузер" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Файл бошқарувчиси" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE учун файл бошқарувчи ва веб-браузер" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Файл бошқарувчиси (root)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Батафсил рўйхат кўринишида" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Маълумотли рўйхат кўринишида" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Матн кўринишида" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Дарахт кўринишида" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Konqueror ишга тушиш вақтини камайтириш" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Файл бошқаруви" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Файлни кўриб чиқиш" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE учун дастурлаштириш" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Оддий веб-браузер" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Табли веб кўриш" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Веб кўриш" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Босиб чиқариш" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Йўлчи панели" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Синов" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Тарих панели" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Тарих панелини мослаш" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "тарих;муддати ўтиш;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Хатчўплар" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Хатчўплар рўйхати" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Жилд" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Тарих" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "Яқинда кўрган URL'ларнинг тарихи. Уларни турлича саралашингиз мумкин" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Бу жилд сизнинг шахсий файлларингиздан иборат" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Тармоқ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Расмий TDE FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE дастурлар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE янгиликлар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE веб-сайти" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Туб жилди" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Файл тизимининг туби" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Хизматлар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Дастурлар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Аудио компакт-диск браузери" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Босиб чиқариш тизим браузери" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Мосламалар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Тизим" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Жилд" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Бу жилд сизнинг шахсий файлларингиздан иборат" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Веб ён панели модули" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP архивлар" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Веб-сайтлар" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..5a5e302b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Haya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Dzifaela dza vhune" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Nga ha siatari la Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Mbonalelo ya aikhono" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Mbonalelo ya kholomu dzo fhambananho" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Buronza ya Webu" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Mulanguli wa faela" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Mulanguli wa faela ya TDE & Buronza ya webe" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Mulanguli wa faela - mushumisi wa muhulwana wa moudu" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Mbonalelo ya mutevhe wo bviselwaho khagala" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Mbonalelo ya mutevhe wa mafhungo" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Mbonalelo ya Manwalwa" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Mbonalelo ya Muri" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Malangulelel a Faela" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Mbonelephanda ya Faela" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Muhulwane wa vhukati ha vhusiku" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Buronza ya Webu" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Burausini ya Webu" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Burausini ya Webu" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "Muhulwane wa vhukati ha vhusiku" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Phanele ya Navigation" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Mulingo" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bara ya lurumbu ya Divhazwakale" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Dzudzanyani bara ya lurumbu lwa divhazwakale" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "divhazwakale;fhelelwa nga tshifhinga;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Dzitswayo dza bugu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Hoyu ndi mutevhe wa tswayo dza bugu, uitele u dzhene ngau tavhanya" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Divhazwakale" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Heyi ndi divhazwakale ya URL no i dalelaho zwazwino. Ni nga i lugisa nga " +"ndila dzo fhambananho." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Foludara ino ina dzifaela dzanu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Vhukwamani" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP ya ofishiala ya TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Apulifikhesheni ya TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Mafhungo a TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Siatari la TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Hoyu ndi mudzi wa maitele a faela" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Dzitshumelo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Apulifikhesheni ya TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Buronza ya CD ino thetsheleswa" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Buronza ya maitele au phirintha" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Maitele" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Foludara ino ina dzifaela dzanu" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Fhethu huno vhulungwa zwa kale ha FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Webu saiti" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..ac7fcd077 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,360 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Nhà" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Tập tin Cá nhân" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Trang giới thiệu của Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Xem kiểu Biểu tượng" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Xem kiểu Nhiều cột" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Trình duyệt mạng" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Trình quản lí tập tin" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Trình quản lí Tập tin và Duyệt mạng TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Trình quản lí Tập tin - Dành cho người quản lý" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Trình bổ sung Chuyển Văn bản thành Tiếng nói" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Trình bổ sung Ra lệnh qua Trình giao diện cho Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Xem kiểu Danh sách Đầy đủ" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Xem kiểu Danh sách Thông tin" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Xem kiểu Văn bản" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Xem kiểu Cây" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Tải sẵn Konqueror Trong lúc Khởi động TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Mô đun Tải sẵn Konqueror KDED" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Giảm thời gian khởi động Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Quản lí Tập tin" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Xem trước Tập tin" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Phát triển TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Trình bổ sung Ra lệnh qua Trình giao diện" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Trình duyệt Đơn giản" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Duyệt bằng cách chuyển Thẻ" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Duyệt Mạng" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "In ấn..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Trình bổ sung Mã hoá Trên mạng" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Trình bổ sung Mã hoá Trên mạng cho Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Trình bổ sung Ra lệnh qua Trình giao diện" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Trình bổ sung Ra lệnh qua Trình giao diện cho Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Bảng điều khiển Duyệt" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Thử" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bảng Lịch sử" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Cấu hình bảng nằm bên cạnh chứa lịch sử duyệt mạng" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "lịch sử;hết hạn;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Sổ lưu địa chỉ" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "" +"Đây là danh sách tất cả các địa chỉ đã lưu của bạn, giúp cho truy cập nhanh " +"hơn" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Thư mục" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Lịch sử" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Đây là danh sách các URL bạn đã xem gần đây. Bạn có thể sắp xếp lại chúng " +"theo vài cách khác nhau." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Thư mục Nhà" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Thư mục này chứa các tập tin của riêng bạn" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Mạng" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "FTP chính thức của TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Ứng dụng cho TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Tin tức TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Trang nhà của TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Thư mục Gốc" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Đây là gốc của hệ thống tập tin" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Các dịch vụ" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Ứng dụng" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Duyệt CD nhạc" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Ổ chứa Dữ liệu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Duyệt Hệ thống In ấn" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Thiết lập" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Hệ thống" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "Thư mục này cho phép bạn truy cập vào các nơi thông dụng của máy tính" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Thư mục" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Thư mục này chứa các tập tin của riêng bạn" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Mô đun Thanh bên Trình duyệt" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..926521d19 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,359 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Måjhon" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Fitchîs da vosse" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Pådje åd fait di Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Vey en imådjetes" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Vey e colones" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Betchteu waibe" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs eyet betchteu waibe di TDE" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs - Môde super uzeu (root)" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "Tchôke-divins tecse viè parole" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Tchôke-divins di comande shell po Konqueror" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Vey en ene sipepieuse djivêye" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Vey les informåcions en ene djivêye" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Vey e môde tecse" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Vey come èn åbe" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "Prétcherdjî Konqueror tins l' enondaedje di TDE" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "Module KDED di prétcherdjaedje di Konqueror" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "Fwait enonder pus raddimint Konqueror" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Manaedjî les fitchîs" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Prévoeyaedje des fitchîs" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "Diswalpaedje TDE" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Tchôke-divins di comande shell" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "Betchteu waibe simpe" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Naiviaedje waibe avou des linwetes" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Naiviaedje waibe" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "Rexhe..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "Tchôke-divins d' ecôdaedje å lon" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Tchôke-divins d' ecôdaedje å lon po Konqueror" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Tchôke-divins di comande shell" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Tchôke-divins di comande shell po Konqueror" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Panea d' naiviaedje" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Sayî" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Bår di costé di l' istwere" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Apontyî l' dujhance del bår di costé d' istwere" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "istwere;espirer;espiraedje;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Rimåkes" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Cichal est l' djivêye di vos rmåkes, po les trover pus rade" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "Ridant" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Istwere" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Cichal est l' istwere des URL ki vs avoz vizité enawaire. Vos les ploz " +"arindjî di sacwantès manires." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ridant måjhon" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Ci ridant chal a les fitchîs et dnêyes da vosse" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Rantoele" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "Site FTP oficir di TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Programes TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Noveles di TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Pådje måjhon di TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Ridant raecene" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Cichal est li ridant raecene do sistinme di fitchîs" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Siervices" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "Programes" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Foyteuse des plakes lazer odio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "Sopoirts di wårdaedje" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Foyteuse do sistinme d' imprimaedje" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "Apontiaedjes" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Sistinme" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" +"Ci ridant chal vos permete d' aler ås comonès plaeces so vosse copiutrece" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "Ridant" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Ci ridant chal a les fitchîs et dnêyes da vosse" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Module di bår di costé waibe" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Årtchives FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Sites waibes" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..0a1574ff7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Ikhaya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Iifayile Zobuqu" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Malunga-Nephepha le Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Imboniselo Yophawu lomfanekiso" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Imboniselo Enemihlathi emininzie" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "Umphathi Wefayile" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Umphathi Wefayile ye TDE & Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Umphathi Wefayile - Indlela Ephezulu Yomsebenzisi" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Imboniselo Yoluhlu Oluneenkcukacha" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Imboniselo Yoluhlu Lolwazi" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Imboniselo Yombhalo" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Imboniselo Yomthi" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Uphatho Lwefayile" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Imboniselo yasekuqaleni Yefayile" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi kobusuku" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we Web" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Ukhangelo lwencwadi ze Web" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Ukhangelo lwencwadi ze Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "Umyaleli Waphakathi kobusuku" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Iqela lenjongo Yolawulo" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Uvavanyo" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Ibar esecaleni Yembali" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Qwalasela imbali ye bar yasecaleni" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "imbali;ephelelwa lixesha;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Amanqaku eencwadi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Olu luluhlu lwamanqaku encwadi yakho, yonikezelo olukhawulezayo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Imbali" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Le yimbali yee URL obusandukuzindwendwela. Ungazibeka ngendlela ezininzi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Le ncwadi eneenkcukacha iqulathe iifayile zobuntu bakho" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Umsebenzi womnatha" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE Osemthethweni FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Izicelo ze TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Iindaba ze TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Iphepha Lasekhaya le TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Le yingcambu yendlela yefayile" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Iinkonzo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Izicelo ze TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Umkhangeli zincwadi we CD Audio" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Shicilela Umkhangeli zincwadi Wendlela" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Indlela esestyenziswayo" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Le ncwadi eneenkcukacha iqulathe iifayile zobuntu bakho" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Ushicilelo lukawonke-wonke kunye namanye amaxwebhu embali e FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Amanxuwa e Web" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..4484b3dbf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "主文件夹" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "个人文件" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror 的关于页面" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "图标视图" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "多列视图" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Web 浏览器" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "文件管理器" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE 文件管理器和 Web 浏览器" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "文件管理器 - 超级用户模式" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "文本到语音插件" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konqueror 的 Shell 命令插件" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "细节列表视图" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "信息列表视图" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "文本视图" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "树视图" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "在 TDE 启动时预先装入 Konqueror" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror 预装入模块" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "减少 Konqueror 启动时间" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "文件管理器" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "文件预览" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE 开发" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Shell 命令插件" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "简单浏览器" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "标签式浏览" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Web 浏览" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "打印..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "远程编码插件" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror 的远程编码插件" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Shell 命令插件" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konqueror 的 Shell 命令插件" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "导航面板" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "测试" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "历史侧边栏" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "配置任务侧边栏" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;历史;过期;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "书签" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "这是您的书签列表,以便使得访问更加方便" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "文件夹" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "历史" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "这是您曾经浏览过的 URL 历史。您可以以多种方式对其排序。" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "主文件夹" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "此文件夹包含了您的个人文件" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "网络" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE 官方 FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE 应用程序" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE 新闻" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE 主页" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "根文件夹" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "这是文件系统的根" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "服务" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "应用程序" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "音频 CD 浏览器" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "存储介质" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "打印系统浏览器" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "设置" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "系统" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "此文件夹允许您访问计算机中的公共位置" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "文件夹" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "此文件夹包含了您的个人文件" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "Web 侧边栏模块" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..94b23baac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,356 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "家目錄" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "個人檔案" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Konqueror 相關資訊" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "圖示瀏覽" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "多列瀏覽" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "網頁瀏覽器" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "檔案管理程式" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "TDE 檔案管理程式和網頁瀏覽器" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "檔案總管 - 超級使用者模式" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "文字轉換語音外掛程式" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "Konqueror 的 Shell 指令外掛程式" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "詳細的清單檢視" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "資訊清單檢視" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "文字檢視" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "樹狀瀏覽" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "啟動 TDE 時預先載入 Konqueror" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "KDED Konqueror 預先載入模組" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "減少 Konqueror 啟動時間" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "檔案管理" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "檔案預覽" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "TDE 程式開發" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Shell 命令外掛程式" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +msgid "Simple Browser" +msgstr "簡易瀏覽器" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "分頁瀏覽" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "網頁瀏覽" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "列印..." + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "遠端編碼外掛程式" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "Konqueror 的編碼外掛程式" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +msgid "Run Command" +msgstr "Shell 命令外掛程式" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "Konqueror 的 Shell 指令外掛程式" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "導覽面板" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "測試" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "歷史紀錄邊列" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "設定歷史紀錄邊列" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "history;expire;歷史紀錄;過期;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "書籤" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "快速存取網站的書籤列表" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "資料夾" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "歷史紀錄" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "這是您最近訪問的 URL 的歷史紀錄。您可以將它們以多種方式排序。" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "家目錄" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "這個資料夾包含有您的個人文件" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "網路" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "TDE 官方 FTP 站" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "TDE 應用程式" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "TDE 新聞" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "TDE 首頁" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "Root 資料夾" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "這是檔案系統的根目錄" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "服務" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +msgid "Applications" +msgstr "應用程式" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "音樂 CD 瀏覽器" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "儲存媒體" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "列印系統瀏覽器" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "設定" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "系統" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "這個資料夾允許存取您電腦上的共同空間" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Trash Folder" +msgstr "資料夾" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "這個資料夾包含有您的個人文件" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "網頁邊列模組" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "FTP 歸檔" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "網站" diff --git a/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..cc5490dae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konqueror-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,358 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:23+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: Home.desktop:7 +msgid "Home" +msgstr "Ikhaya" + +#. GenericName +#: Home.desktop:9 +msgid "Personal Files" +msgstr "Amafayela Omuntu siqu" + +#. Name +#: about/konq_aboutpage.desktop:3 +msgid "About-Page for Konqueror" +msgstr "Mayelana-nekhasi le-Konqueror" + +#. Name +#: iconview/konq_iconview.desktop:3 +msgid "Icon View" +msgstr "Umbukiso wophawu lwesithombe" + +#. Name +#: iconview/konq_multicolumnview.desktop:3 +msgid "MultiColumn View" +msgstr "Umbukiso onamakholumu amaningi" + +#. Name +#: kfmclient.desktop:9 kfmclient_dir.desktop:9 kfmclient_html.desktop:9 +#: kfmclient_war.desktop:9 konqbrowser.desktop:7 konqueror.desktop:6 +#: konquerorsu.desktop:8 +msgid "Konqueror" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konqbrowser.desktop:9 +msgid "Web Browser" +msgstr "Umcingi we-Web" + +#. Name +#: konqfilemgr.desktop:7 +msgid "File Manager" +msgstr "imenenja yamafayela" + +#. Comment +#: konqueror.desktop:8 +msgid "TDE File Manager & Web Browser" +msgstr "Imenenja yamafayela ye-TDE & Umcingi we-Web" + +#. GenericName +#: konquerorsu.desktop:10 +msgid "File Manager - Super User Mode" +msgstr "Imenenja yamafayela - Indlela Yomsebenzisi Omkhulu" + +#. Name +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:12 +msgid "Text-to-Speech" +msgstr "" + +#. Comment +#: kttsplugin/tdehtmlkttsd.desktop:14 +msgid "A plugin which enables texts to be read aloud on the web with KTTS" +msgstr "" + +#. Name +#: listview/konq_detailedlistview.desktop:3 +msgid "Detailed List View" +msgstr "Umbukiso Woluhlu Oluneminingwane" + +#. Name +#: listview/konq_infolistview.desktop:3 +msgid "Info List View" +msgstr "Umbukiso wohlu lolwazi" + +#. Name +#: listview/konq_textview.desktop:3 +msgid "Text View" +msgstr "Umbukiso wombhalo" + +#. Name +#: listview/konq_treeview.desktop:3 +msgid "Tree View" +msgstr "Umbukiso Wesihlahla" + +#. Name +#: preloader/konqy_preload.desktop:4 +msgid "Konqueror Preloading During TDE startup" +msgstr "" + +#. Name +#: preloader/konqy_preloader.desktop:4 +msgid "KDED Konqueror Preloader Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: preloader/konqy_preloader.desktop:6 +msgid "Reduces Konqueror startup time" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_filemanagement.desktop:5 +msgid "File Management" +msgstr "Ukuphathwa kwamafayela" + +#. Name +#: profile_filepreview.desktop:9 +msgid "File Preview" +msgstr "Umbukiso wangaphambili wefayela" + +#. Name +#: profile_kde_devel.desktop:3 +msgid "TDE Development" +msgstr "" + +#. Name +#: profile_midnightcommander.desktop:9 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli waphakathi nobusuku" + +#. Name +#: profile_simplebrowser.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Simple Browser" +msgstr "Umcingi we-Web" + +#. Name +#: profile_tabbedbrowsing.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Tabbed Browsing" +msgstr "Ukucinga kwi-Web" + +#. Name +#: profile_webbrowsing.desktop:2 +msgid "Web Browsing" +msgstr "Ukucinga kwi-Web" + +#. Name +#: quickprint/text-ada-print.desktop:6 quickprint/text-c++-print.desktop:6 +#: quickprint/text-c++h-print.desktop:6 quickprint/text-c-print.desktop:6 +#: quickprint/text-ch-print.desktop:6 quickprint/text-css-print.desktop:6 +#: quickprint/text-diff-print.desktop:6 quickprint/text-html-print.desktop:6 +#: quickprint/text-java-print.desktop:6 quickprint/text-log-print.desktop:6 +#: quickprint/text-makefile-print.desktop:6 quickprint/text-pas-print.desktop:6 +#: quickprint/text-perl-print.desktop:6 quickprint/text-print.desktop:6 +#: quickprint/text-python-print.desktop:6 quickprint/text-tcl-print.desktop:6 +#: quickprint/text-tex-print.desktop:6 quickprint/text-xml-print.desktop:6 +#: quickprint/text-xslt-print.desktop:6 +msgid "Print..." +msgstr "" + +#. Name +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:13 +msgid "Remote Encoding" +msgstr "" + +#. Comment +#: remoteencodingplugin/kremoteencodingplugin.desktop:15 +msgid "A Plugin for setting the encoding of remote hosts (FTP, SSH, etc.)" +msgstr "" + +#. Name +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:15 +#, fuzzy +msgid "Run Command" +msgstr "Umyaleli waphakathi nobusuku" + +#. Comment +#: shellcmdplugin/kshellcmdplugin.desktop:17 +msgid "A plugin which enables commands to be executed within folders" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/konq_sidebartng.desktop:4 +msgid "Navigation Panel" +msgstr "Iwindi lemininingwane Lokuzula" + +#. Name +#: sidebar/test/test.desktop:5 +msgid "Test" +msgstr "Isivivinyo" + +#. Name +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:10 +msgid "History Sidebar" +msgstr "Umlando webha yaseceleni" + +#. Comment +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:12 +msgid "Configure the history sidebar" +msgstr "Hlanganisela ibha yaseceleni yomlando" + +#. Keywords +#: sidebar/trees/history_module/kcmhistory.desktop:14 +msgid "history;expire;" +msgstr "umlando;ukuphelelwa isikhathi;" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:6 +msgid "Bookmarks" +msgstr "Omaka bencwadi" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/bookmarks.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/bookmarks_module.desktop:8 +msgid "This is the list of your bookmarks, for a faster access" +msgstr "Lolu uhlu lomaka bakho bencwadi,ukuze ungene ngokushesha" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/dirtree_module.desktop:5 +#: sidebar/trees/init/virtualfolderadd.desktop:6 +msgid "Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/history.desktop:6 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:6 +msgid "History" +msgstr "Umlando" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/history.desktop:8 +#: sidebar/trees/init/history_module.desktop:8 +msgid "" +"This is the history of the URLs you have recently visited. You can sort them " +"in many ways." +msgstr "" +"Lo umlando wama-URL osanda kuwavakashela. Ungawahlela ngezindlela eziningi." + +#. Name +#: sidebar/trees/init/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/home.desktop:8 +msgid "This folder contains your personal files" +msgstr "Lesi sigcini samafayela siqukethe amafayela akho siqu" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote.desktop:2 sidebar/trees/init/remote/.directory:2 +msgid "Network" +msgstr "Uxhumano olusakazekile" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/tde_ftp.desktop:5 +msgid "TDE Official FTP" +msgstr "I-FTP esemthethweni ye-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/apps_web.desktop:4 +msgid "TDE Applications" +msgstr "Abayaleli be-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/dot_web.desktop:4 +msgid "TDE News" +msgstr "Izindaba ze-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/tde_web.desktop:4 +msgid "TDE Home Page" +msgstr "Ikhasi lasekhaya le-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/root.desktop:6 +msgid "Root Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/root.desktop:8 +msgid "This is the root of the filesystem" +msgstr "Le yimpande yesistimu yamafayela" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services.desktop:4 +#: sidebar/trees/init/services/.directory:3 +msgid "Services" +msgstr "Imisebenzi" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/applications.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Applications" +msgstr "Abayaleli be-TDE" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD Browser" +msgstr "Umcingi wama-CD ozwakalayo" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/media.desktop:5 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/printsystem.desktop:6 +msgid "Print System Browser" +msgstr "Umcingi wesistimu yokushicilela" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/services/settings.desktop:5 +msgid "Settings" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/system.desktop:6 +msgid "System" +msgstr "Isistimu" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/system.desktop:8 +msgid "This folder allows you to access common places on your computer" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:9 +msgid "Trash Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#: sidebar/trees/init/trash.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "This folder displays the contents of your Trash Bin" +msgstr "Lesi sigcini samafayela siqukethe amafayela akho siqu" + +#. Name +#: sidebar/web_module/webmodule_add.desktop:5 +#: sidebar/web_module/websidebar.desktop:5 +msgid "Web SideBar Module" +msgstr "" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/ftp/.directory:2 +msgid "FTP Archives" +msgstr "Imiqulu ye-FTP" + +#. Name +#: sidebar/trees/init/remote/web/.directory:2 +msgid "Web Sites" +msgstr "Iziza ze-Web" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/af.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..5d08aae6e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/af.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle Konsole Instellings" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminaal Program" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Lêer om 'n tolk mee oop te maak" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminaal Emulasie" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminaal Program - Super Gebruiker Modus" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Skryf Bediener" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Kyk uit vir boodskappe vanaf plaaslike gebruikers wat met write(1) of " +"wall(1) gestuur is" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nuwe Linux Konsole" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nuwe Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nuwe Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen Sessie" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nuwe Screen Sessie" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Tolk" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nuwe Tolk" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root tolk" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nuwe Root Tolk" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Nuwe Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nuwe Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminaal Program" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Maak Terminaal Hier Oop" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Tolk" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Tolk" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Tolk" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Tolk" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..f044d28d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "لوحة الأوامر" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "كل اعدادات Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;سطر الأوامر;لوحة الأوامر;الطرفية;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "طرفية التحكم" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "برنامج مطراف" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "ملف لفتح محارة" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "مضاهِ مطراف" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "برنامج الشاشة الطرفيَة - نمط المستخدم الجذري" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "مرقب الكتابة لِــ TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "راقب رسائل من المستخدمين المحلّيين المرسلة بواسطة write(1) أو wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "لوحة أوامر لينكس" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "مطراف تحكم Linux جديد" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander جديد" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander جديد" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "جلسة الشاشة" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "جلسة شاشة جديدة" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "المحارة" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "محارة جديد" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "محارة الجذر" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "محارة جذر جديدة" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander للمستخدم الجذر" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander جديد للمستخدم الجذر" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "برنامج مطراف" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "إفتح مطراف سطر الأوامر هنا" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "لوحة الأوامر" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "المحارة" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "المحارة" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "لوحة أوامر لينكس" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "المحارة" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "لوحة أوامر لينكس" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "المحارة" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/az.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..3b84983c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/az.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Bütün Konsol Qurğuları" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsol;terminal;konsole;console;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal Proqramı" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Qabığı Açacaq Fayl" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal Emulyasiyası" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal Programı - Ali İstifadəçi Modu" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write Demonu" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuks Konsolu" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Yeni Linuks Konsolu" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Yeni Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Yeni Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen İclası" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Yeni Screen İclası" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Qabıq" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Yeni Qabıq" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Qabıq" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Yeni Qabıq" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Ali İstifadəçi Modunda Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Yeni Ali İstifadəçi Modunda Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal Proqramı" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminalı Burada Aç" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsol" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Qabıq" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Qabıq" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuks Konsolu" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Qabıq" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuks Konsolu" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Qabıq" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/be.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..ed3754488 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/be.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Кансоль" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Усе настаўленні Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Кансоль;Тэрмінал;Эмулятар тэрміналу;konsole;console;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Кансоль" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Тэрмінал" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Файл адкрыцця абалонкі" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Эмулятар тэрміналу" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Тэрмінал - рэжым адміністратара" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Дэман запісу TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Назірае за паведамленнямі ад мясцовых карыстальнікаў, дасланымі праз " +"write(1) ці wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Кансоль Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Новая кансоль Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Новы Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Новы Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Сесія Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Новая сесія Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Абалонка" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Новая абалонка" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Абалонка адміністратара" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Новая абалонка адміністратара" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander для адміністратара" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Новы Midnight Commander для адміністратара" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Тэрмінал" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Адкрыць тэрмінал тут" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Кансоль" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Абалонка" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Абалонка" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Кансоль Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Абалонка" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Кансоль Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Абалонка" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..92247131f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Конзола" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Настройване на конзолата" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "конзола; терминал; програма; терминална; konsole; console; terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминална програма" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Файл за отваряне в конзолата" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Конзолна програма" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Конзола - администратор" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Наблюдение за съобщения от локални потребители, изпратени с write(1) или " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Нова Линукс конзола" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Нова Линукс конзола" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Нов Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Нов Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Screen Session" +msgstr "Нова сесия" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Нова сесия" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Нов Shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Нов Shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Нов Root Shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Нов Root Shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Нов Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Нов Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминална програма" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Отваряне на конзола тук" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Конзола" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Нов Shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Нов Shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Нова Линукс конзола" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Нов Shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Нова Линукс конзола" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Нов Shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..e059b8f40 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "কনসোল" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "সব কনসোল সেটিংস" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "কনসোল" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "টার্মিনাল প্রোগ্রাম" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "শেল খোলার জন্য ফাইল" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "টার্মিনাল এমুলেটর" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "টার্মিনাল প্রোগ্রাম - অ্যাডমিনস্ট্রেটর মোড" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "কে.ডি.ই. রাইট ডিমন" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "লিনাক্স কনসোল" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "নতুন লিনাক্স কনসোল" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "মিডনাইট কমান্ডার" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "নতুন মিডনাইট কমান্ডার" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "স্ক্রীন সেশন" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "নতুন স্ক্রীন সেশন" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "শেল" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "নতুন শেল" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "রুট শেল" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "নতুন রুট শেল" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "রুট মিডনাইট কমান্ডার" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "নতুন রুট মিডনাইট কমান্ডার" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "টার্মিনাল প্রোগ্রাম" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "এখানে টার্মিনাল খোলো " + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "কনসোল" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "শেল" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "শেল" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "লিনাক্স কনসোল" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "শেল" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "লিনাক্স কনসোল" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "শেল" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/br.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..091897a6b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/br.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Letrin" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Hollgefluniadur Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;letrin;termenell;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Letrin" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Goulev termenell" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Kendarvanerezh termenell" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Gouvel termenell - Doare gourarveriad" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Diaoul skrivañ TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Letrin Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Letrin Linux nevez" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Nevez" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Nevez" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Dalc'h Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Dalc'h Screen nevez" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Shell Nevez" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Shell Nevez" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell gwrizienn" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Shell gwrizienn nevez" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander gwrizienn" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander gwrizienn nevez" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Goulev termenell" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Digeriñ un termenell amañ" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Letrin" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Shell Nevez" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Shell Nevez" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Letrin Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Shell Nevez" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Letrin Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Shell Nevez" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..8639adfb7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Sve postavke za konzolu" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;konzola;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalni program" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Datoteka za otvaranje shella" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Simulator terminala" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalski program - Administratorski režim" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Prati poruke od lokalnih korisnika poslane koristeći write(1) ili wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux konzola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova Linux konzola" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesija ekrana" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova sesija ekrana" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Novi shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Novi shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Novi root shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Novi root shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Novi Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novi Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalni program" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Otvori terminal ovdje" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Novi shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Novi shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux konzola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Novi shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux konzola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Novi shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..5a1796ee3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Tot l'arranjament de la consola" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fitxer per a obrir una shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Programa de terminal - Mode superusuari" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Dimoni d'escriptura del TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Fes atenció als missatges dels usuaris locals enviats amb write(1) o wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Consola Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova consola Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nou Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nou Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sessió de la pantalla" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova pantalla de la sessió" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Intèrpret de comandaments" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nou intèrpret de comandaments" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Intèrpret de comandaments root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nou intèrpret de comandaments root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nou Midnight Commander root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programa de terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Obre un terminal aquí" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Intèrpret de comandaments" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Intèrpret de comandaments" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consola Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Intèrpret de comandaments" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consola Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Intèrpret de comandaments" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..48046a739 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Všechna nastavení programu Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Konsole;Console;Terminál;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminálový program" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Soubor k otevření příkazové řádky" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulátor terminálu" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminál - superuživatelský režim" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Zapisovací démon TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Sledování zpráv od místních uživatelů poslaných pomocí write(1) nebo wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuxová konzole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nová Linuxová konzole" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nový Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nový Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen relace" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nová 'screen' relace" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Nový shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nový root shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (root)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nový Midnight Commander pro superuživatele" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminálový program" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Otevřít terminál zde" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuxová konzole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuxová konzole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Nový shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..ba7051d1e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Kònsola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Wszëtczé nastôwë Kònsolë" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "kònsole;kònsola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Kònsola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa terminala" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Lopk do òtemkniãcô pòwłoczi" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emùlator terminala" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal - Trib sprôwnika" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demóna zôpisu TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Dozérô wiadłów òd môlowëch brëkòwników wësłónëch przez write(1) abò wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuksowô kònsola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nowô linuksowô kònsola" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nowi Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nowi Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesëjô screena" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nowô sesëjô programë \"screen\"" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Pòwłoka" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nowô pòwłoka" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Pòwłoka sprôwnika (root)" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nowô pòwłoka sprôwnika" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander - trib sprôwnika" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nowi Midnight Commander - trib sprôwnika" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programa terminala" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Òtemknij tuwò terminal" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Kònsola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Pòwłoka" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Pòwłoka" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuksowô kònsola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Pòwłoka" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuksowô kònsola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Pòwłoka" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..bdd787dcb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Terfynell" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Gosodiadau Llawn Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terfynell;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Terfynell" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Rhaglen Terfynell" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Efelychydd Terfynell" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Rhaglen Derfynell - Modd Uwch-ddefnyddiwr" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Daemon TDE Write" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Gwylio am negeseuon oddiwrth defnyddwyr lleol a anfonwyd efo write(1) neu " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Terfynell Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Terfynell Linux Newydd" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Newydd" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Newydd" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesiwn Sgrîn" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Sesiwn Sgrîn Newydd" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Plisgyn" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Plisgyn Newydd" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Plisgyn" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Plisgyn Newydd" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Gwraidd" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Gwraidd Newydd" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Rhaglen Terfynell" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Agor Terfynell Yma" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Terfynell" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Plisgyn" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Plisgyn" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Terfynell Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Plisgyn" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Terfynell Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Plisgyn" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/da.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..12e0746e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/da.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle Konsole-indstillinger" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsol;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fil som skal åbnes i en skal" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "terminalemulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogram (superbruger-tilstand)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Skrivedæmon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Kig efter beskeder fra lokale brugere sendt med write(1) eller wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-konsol" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Ny Linux-konsol" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Skærmsession" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Ny skærmsession" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Skal" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Ny skal" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root-skal" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Ny root-skal" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Ny root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Ny root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Åbn terminal her" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsol" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-konsol" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-konsol" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Skal" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/de.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..fc11635b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/de.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle Einstellungen für die Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Konsole;Console;Terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogramm" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Datei zum Öffnen einer Shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal-Emulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal (Systemverwaltungsmodus)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Write-Dienst" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Überwacht Meldungen lokaler Benutzer, die mittels write(1) oder wall(1) " +"gesendet wurden" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-Konsole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Neue Linux-Konsole" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Neuer Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Neuer Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen-Sitzung" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Neue Sitzung des Terminalprogramms Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Befehlsfenster" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Neues Befehlsfenster" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Befehlsfenster (Systemverwaltungsmodus)" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Neues Befehlsfenster (Systemverwaltungsmodus)" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (Systemverwaltungsmodus)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Neuer Midnight Commander für Benutzer root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogramm" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminal öffnen" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Befehlsfenster" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Befehlsfenster" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-Konsole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Befehlsfenster" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-Konsole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Befehlsfenster" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/el.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..5ab8ffb08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/el.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Κονσόλα" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Όλες οι ρυθμίσεις του Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;κονσόλα;τερματικό;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Κονσόλα" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Πρόγραμμα τερματικού" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Αρχείο για άνοιγμα ενός κελύφους" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Προσομοιωτής τερματικού" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Πρόγραμμα τερματικού - Λειτουργία ως root" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Δαίμονας Write του TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Έλεγχος μηνυμάτων από τοπικούς χρήστες που στάλθηκαν με write(1) η wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Κονσόλα Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Νέα κονσόλα Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Νέος Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Νέος Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Συνεδρία screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Νέα συνεδρία screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Κέλυφος" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Νέο κέλυφος" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Κέλυφος υπερχρήστη" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Νέο κέλυφος υπερχρήστη" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander υπερχρήστη" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Νέο Midnight Commander υπερχρήστη" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Πρόγραμμα τερματικού" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Άνοιγμα τερματικού εδώ" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Κονσόλα" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Κέλυφος" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Κέλυφος" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Κονσόλα Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Κέλυφος" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Κονσόλα Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Κέλυφος" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..3f8a97ae8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzolo" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Agordo de la Konzolo" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konzolo;pupitro;terminalo;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzolo" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalimitaĵo" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Dosiero por malfermi komandinterpretilon" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalimitaĵo" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogramo - Superuzanta maniero" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Diskskrib-demono" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Rigardu pri mesaĝoj de ĉi-lokaj uzantoj, senditaj per write(1) aŭ wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuks-konzolo" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova Linuks-konzolo" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Meznokta komandanto" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Dosieradministrilo \"Meznokta komandanto\"" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Seanco de komandinterpretilo \"Screen\"" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova seanco de programo \"Screen\"" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Ŝelo" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nova komandinterpretilo" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Radika Ŝelo" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nova radika ŝelo" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Meznokta komandanto kiel sistemestro" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nova Meznokta komandanto kiel sistemestro" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalimitaĵo" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Lanĉu terminalon ĉi tie" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzolo" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Ŝelo" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Ŝelo" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuks-konzolo" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Ŝelo" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuks-konzolo" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Ŝelo" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/es.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..c4cfdb255 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/es.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Preferencias de Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Archivo para abrir un intérprete de órdenes" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Programa de terminal - Modo de superusuario" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demonio de escritura de TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Ver los mensajes de usuarios locales enviados con write(1) o wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Consola de Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nueva consola de Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nuevo Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nuevo Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesión de Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nueva sesión de Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nuevo intérprete" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Intérprete de órdenes de root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nuevo intérprete de root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander para root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nuevo Midnight Commander de root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programa de terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Abrir terminal aquí" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consola de Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consola de Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Terminal" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/et.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..f57b93ffc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/et.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsool" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Konsooli seadistused" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsool;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminaliemulaator" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Shelli avamise rakendus" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminaliemulaator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminali rakendus (administraator)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write deemon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Jälgib kohalike kasutajate write(1) või wall(1) abil saadetud teateid" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuxi konsool" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Uus Linuxi konsool" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Uus Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Uus Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen'i seanss" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Uus screen'i seanss" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Uus shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Uus shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Administraatori shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Uus administraatori shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (administraator)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Uus administraatori Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminaliemulaator" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Ava siin terminal" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsool" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Uus shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Uus shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuxi konsool" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Uus shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuxi konsool" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Uus shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..adcb73fb4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Kontsola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Konsoleren ezarpen guztiak" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;kontsola;terminala;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Kontsola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal programa" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Shella irekitzeko fitxategia" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal emuladorea" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminaleko programa (root era)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDEren idazketa deabrua" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Begiratu write(1) edo wall(1)-ekin bidalitako erabiltzaile lokalen mezuak" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux kontsola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Linux kontsola berria" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander berria" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander berria" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Pantailako saioa" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Pantailako saio berria" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Shella" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Shell berria" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root shella" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Root shell berria" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Root-en Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Root-en Midnight Commander berria" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal programa" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Ireki terminala hemen" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Kontsola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Shella" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Shella" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux kontsola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Shella" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux kontsola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Shella" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..22c783d07 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "پیشانه" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "همۀ تنظیمات Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole، پیشانه، پایانه;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "پیشانه" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "برنامۀ پایانه" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "پرونده برای باز کردن پوسته" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "مقلد پایانه" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "برنامۀ پایانه - حالت ابرکاربر" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "شبح نوشتن TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "منتظر پیامهای کاربران محلی ارسال‌شده توسط write(1) یا wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "پیشانۀ لینوکس" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "پیشانۀ جدید لینوکس" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "فرماندۀ نیمه‌شب" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "فرماندۀ نیمه ‌شب جدید" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "نشست پرده" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "نشست پردۀ جدید" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "پوسته" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "پوستۀ جدید" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "پوستۀ کاربر ارشد" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "پوستۀ کاربر ارشد جدید" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "فرماندۀ نیمه‌شب کاربر ارشد" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "فرماندۀ نیمه ‌شب کاربر ارشد جدید" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "برنامۀ پایانه" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "باز کردن پایانه در اینجا" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "پیشانه" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "پوسته" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "پوسته" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "پیشانۀ لینوکس" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "پوسته" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "پیشانۀ لینوکس" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "پوسته" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..261e93222 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsoli" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Kaikki konsolen asetukset" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsoli;pääte-emulaattori;komento;komentoikkuna;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoli" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Komentoikkunaohjelma" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Tiedosto, joka avaa komentoikkunan" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Komentoikkuna" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Komentotulkki - pääkäyttäjätila" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE-kirjoituspalvelin" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Seuraa viestejä, joita paikalliset käyttäjät lähettävät write(1) tai wall(1) " +"-komennoilla" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-istunto" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Uusi Linux-istunto" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Uusi Midnight Commander -istunto" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Uusi Midnight Commander -istunto" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen-istunto" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Uusi Screen-istunto" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Komentotulkki" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Uusi komentotulkki" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Pääkäyttäjän komentotulkki" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Uusi pääkäyttäjän komentotulkki" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Pääkäyttäjän Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Uusi pääkäyttäjän Midnight Commander -istunto" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Komentoikkunaohjelma" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Avaa komentoikkuna tähän" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsoli" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Komentotulkki" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Komentotulkki" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-istunto" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Komentotulkki" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-istunto" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Komentotulkki" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..489135ae7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program" +msgstr "Útstøðshermari" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Útstøðshermari" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Útstøðshermari" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "" + +#. Name +#: other/2shells:2 +msgid "Two consoles" +msgstr "" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +msgid "Shell No. 2" +msgstr "" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +msgid "Shell No. 3" +msgstr "" + +#. Name +#: other/4shells:2 +msgid "Four consoles" +msgstr "" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +msgid "Shell No. 4" +msgstr "" + +#. Name +#: other/5shells:2 +msgid "Five consoles" +msgstr "" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +msgid "Shell No. 5" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..11064d332 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Console Linux" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Configuration de Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Console Linux" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fichier pour ouvrir un « shell »" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Émulateur de terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Programme terminal - mode superutilisateur" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Démon de commande Write de TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Afficher les messages écrits par les autres utilisateurs locaux à l'aide de " +"la commande « write(1) » ou « wall(1) »" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Console Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nouvelle console Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nouveau Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nouveau Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Session Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nouvelle session Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nouveau shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell superutilisateur" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nouveau shell superutilisateur" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander en tant que superutilisateur" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nouveau Midnight Commander en tant que superutilisateur" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Ouvrir un terminal ici" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Console Linux" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Console Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Console Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Terminal" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..e00b6642a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle Konsole-Ynstellings" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogramma" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Triem om in flues te iepenjen" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogramma (yn systeembehearmodus)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Skriuwdaemon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Berjochten fan lokale brûkers ferstjoerd mei write(1) of wall(1) observearje" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nije linuxkonsole" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "nije Midnight Kommander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "nije Midnight Kommander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Skerm-sesje" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nije Skerm-sesje" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Flues" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nije Flues" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Nije Root Shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nije Root Shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Root Midnight Kommander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nije Root Midnight Kommander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogramma" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminal iepenje" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Flues" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Flues" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Flues" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Flues" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..cd3bbed05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consól" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Gach Socrú Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consól;teirminéal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Consól" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Clár Teirminéil" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Comhad a osclaíonn blaosc" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Aithriseoir Teirminéil" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Clár Teirminéil - Mód Forúsáideora" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Deamhan Scríofa TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Consól Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Consól Linux Nua" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Nua" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Nua" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Seisiún Scáileáin" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Seisiún Nua Scáileáin" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Blaosc" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Blaosc Nua" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Blaosc Fhorúsáideora" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Blaosc Nua an Fhorúsáideora" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Nua" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Nua" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Clár Teirminéil" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Oscail Teirminéal Anseo" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consól" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Blaosc" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Blaosc" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consól Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Blaosc" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consól Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Blaosc" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..4f46d711c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Propriedades da Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Ficheiro para abrir unha shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Programa de Terminal - Modo Super-Usuario" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demo de Escritura de TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Buscar mensaxes de usuarios locais enviadas con write(1) ou wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Consola de Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova Consola de Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesión de Pantalla" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova Sesión de Pantalla" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Nova Shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nova Shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell de Root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nova Shell de Root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander como Root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander como Root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programa de Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Abrir Terminal Aqui" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Nova Shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Nova Shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consola de Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Nova Shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consola de Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Nova Shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/he.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..a9681e510 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/he.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "מסוף" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "כל ההגדרות של המסוף" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Konsole;Console;מסוף;טרמינל;terminal;יוניקס;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "מסוף" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "תוכנית מסוף" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "קובץ לפתיחת מעטפת" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "הדמיית מסוף" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "מסוף - מצב משתמש־על" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "תהליך הרקע Write של TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"תפוס הודעות הנשלחות על ידי משתמשים מקומיים, שנשלחו על ידי write(1) או wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "מסוף לינוקס" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "מסוף לינוקס חדש" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "משימת Midnight Commander חדשה" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "משימת Midnight Commander חדשה" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "מנהל מסכים" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "מנהל מסכים חדש" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "מעטפת" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "מעטפת חדשה" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "מעטפת root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "מעטפת root חדשה" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "משימת Root Midnight Commander חדשה" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "משימת Root Midnight Commander חדשה" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "תוכנית מסוף" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "פתח מסוף כאן" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "מסוף" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "מעטפת" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "מעטפת" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "מסוף לינוקס" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "מעטפת" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "מסוף לינוקס" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "מעטפת" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..3ed951f1d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "कंसोल" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "सभी कंसोल विन्यास" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "कंसोल;कंसोल;टर्मिनल;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल प्रोग्राम" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "शैल खोलने हेतु फ़ाइल" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल एमुलेटर" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "टर्मिनल प्रबंधक- सुपर यूज़र मोड" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "केडीई राइट डेमन" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "स्थानीय उपयोक्ताओं द्वारा राइट(1) या वाल(1) के जरिए भेजे गए संदेशों के लिए देखें" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "लिनक्स कंसोल" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "नया लिनक्स कंसोल" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट कमांडर" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "नया मिडनाइट कमांडर" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "स्क्रीन सत्र" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "New Screen Session" +msgstr "स्क्रीन सत्र" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "शैल" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "नया शैल" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "शैल" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "नया शैल" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "रूट मिडनाइट कमांडर" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "नया रूट मिडनाइट कमांडर" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल प्रोग्राम" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "टर्मिनल यहाँ खोलें" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "कंसोल" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "शैल" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "शैल" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "लिनक्स कंसोल" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "शैल" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "लिनक्स कंसोल" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "शैल" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..50e4dae5a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Sve postavke konzole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;konzola;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalski program" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Otvaranje ljuske nije uspjelo" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator terminala" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalski program - za administratora" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE demon za pisanje" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Praćenje poruka lokalnih korisnika poslanih putem write(1) ili wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux konzola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova Linux konzola" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Zaslonska sesija" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova zaslonska sesija" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Ljuska" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nova ljuska" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Korijenska ljuska" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nova korijenska ljuska" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander - za administratora" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander - za administratora" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Ovdje otvori terminal" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Ljuska" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Ljuska" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux konzola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Ljuska" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux konzola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Ljuska" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..c4b87c737 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzol" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Konzolbeállítások" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Konsole;konzol;terminál;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konzol" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Parancsértelmező megnyitási fájlja" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Konsole (rendszergazdai mód)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE adatkiíró szolgáltatás" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Helyi üzenetek figyelése (a write(1) és wall(1) segítségével)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Parancsértelmező (Linux-emuláció)" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Új parancsértelmező (Linux-emuláció)" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Új Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Új Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "'Screen'-munkafolyamat" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Új 'Screen'" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Új parancsértelmező" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Parancsértelmező (rendszergazdaként)" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Új parancsértelmező (rendszergazdaként)" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (rendszergazdaként)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Új Midnight Commander (rendszergazdaként)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Parancsértelmező megnyitása itt" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzol" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Parancsértelmező (Linux-emuláció)" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Parancsértelmező" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Parancsértelmező (Linux-emuláció)" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Parancsértelmező" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/id.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..040110e5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/id.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Seting semua Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "" + +#. Name +#: other/2shells:2 +msgid "Two consoles" +msgstr "" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +msgid "Shell No. 2" +msgstr "" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +msgid "Shell No. 3" +msgstr "" + +#. Name +#: other/4shells:2 +msgid "Four consoles" +msgstr "" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +msgid "Shell No. 4" +msgstr "" + +#. Name +#: other/5shells:2 +msgid "Five consoles" +msgstr "" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +msgid "Shell No. 5" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/is.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..22e8a7a64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/is.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Skjáhermir" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Stilla Konsole skjáherminn" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "skjáhermir;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Skjáhermir" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Skjáhermir" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Skrá sem opnar skel" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Skjáhermir TDE" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Skjáhermir (sem kerfisstjóri)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE skriftarpúki" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Fylgjast með skilaboðum frá notendum sem senda með write(1) eða wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Aðalskjár Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Aðalskjár Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Skjáseta" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Ný skjáseta" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Skel" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Ný skel" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Skel" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Ný skel" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander kerfisstjóri" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nýr Midnight Commander fyrir kerfisstjóra" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Skjáhermir" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Opna skjáhermi hér" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Skjáhermir" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Skel" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Skel" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Aðalskjár Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Skel" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Aðalskjár Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Skel" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/it.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..99ec3696b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/it.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Console Linux" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Tutte le impostazioni di Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminale;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Console Linux" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programma terminale" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "File per aprire una shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulatore di terminale" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Programma emulazione terminale - modalità super utente" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demone write di TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Controlla l'arrivo di messaggi da utenti locali inviati con write(1) o " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Console Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nuova console Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nuovo Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nuovo Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sessione di Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nuova sessione di Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Nuova shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nuova shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell di root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nuova shell di root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander di root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nuovo Midnight Commander di root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programma terminale" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Apri terminale qui" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Console Linux" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Nuova shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Nuova shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Console Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Nuova shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Console Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Nuova shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..0806cd797 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "コンソール" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Konsole のすべての設定です" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;コンソール;ターミナル;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "コンソール" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "ターミナルプログラム" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "シェルを開くファイル" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ターミナルエミュレータ" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "ターミナルエミュレータ - スーパーユーザモード" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write デーモン" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "write(1) か wall(1) でローカルユーザから送信されたメッセージを監視" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux コンソール" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "新規 Linux コンソール" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "新規 Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "新規 Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "スクリーンセッション" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "新規スクリーンセッション" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "シェル" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "新規シェル" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "シェル (root)" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "新規シェル (root)" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (root)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "新規 Midnight Commander (root)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "ターミナルプログラム" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "ここでターミナルを開く" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "コンソール" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "シェル" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "シェル" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux コンソール" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "シェル" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux コンソール" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "シェル" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..98d27b873 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "კონსოლი" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "კონსოლის პარამეტრები" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "კონსოლი" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "პროგრამა ტერმინალისთვის" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "გარსის გასახსნელი ფაილი" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ტერმინალის ემულატორი" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "ტერმინალი - ზემომხმარებლის რეჟიმი" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Writed გუშაგი" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"ბრძანება write(1) ან wall(1)-ით ლოკალური მომხმარებლებისგან გაგზავნილ " +"შეტყობინებებს იღებს" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-ის კონსოლი" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "ახალი კონსოლი" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander-ის ახალი ფანჯარა" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander-ის ახალი ფანჯარა" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "ეკრანის სეანსი" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "New Screen Session" +msgstr "ეკრანის სეანსი" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Shell - ახალი ფანჯარა" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Shell - ახალი ფანჯარა" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "ახალი გარსი ზემომხმარებლის პრივილეგიებით" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "ახალი გარსი ზემომხმარებლის პრივილეგიებით" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "ახალი Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "ახალი Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "პროგრამა ტერმინალისთვის" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "ტერმინალის აქ გახსნა" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "კონსოლი" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Shell - ახალი ფანჯარა" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Shell - ახალი ფანჯარა" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-ის კონსოლი" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Shell - ახალი ფანჯარა" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-ის კონსოლი" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Shell - ახალი ფანჯარა" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..43a124f2b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Консоль баптаулары" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Консоль" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал бағдарламасы" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Қоршау-ортада ашатын файл" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминал эмуляторы" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Терминал (root құқықлы)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write қызметі" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Жергілікті пайдаланушылардан write(1) және wall(1) командалармен жіберілген " +"хабарларды қабылдайды" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux консоль" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Жаңа Linux консолін ашу" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Жаңа Midnight Commander терезесін ашу" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Жаңа Midnight Commander терезесін ашу" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen сеансы" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Жаңа Screen сеансты ашу" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Қоршау-орта" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Жаңа көршауды ашу" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root қоршау-ортасы" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Жаңа Root қоршау-ортаны ашу" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Жаңа Root Midnight Commander терезесін ашу" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Жаңа Root Midnight Commander терезесін ашу" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал бағдарламасы" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Терминалды ашу" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Консоль" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Қоршау-орта" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Қоршау-орта" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux консоль" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Қоршау-орта" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux консоль" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Қоршау-орта" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/km.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..f543dd3f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/km.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "កុងសូល" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​កុងសូល​ទាំងអស់" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "កុងសូល;ស្ថានីយ;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "កុងសូល" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "ឯកសារ​ដើម្បី​បើក​សែល​មួយ" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "វត្ថុ​ត្រាប់​តាម​ស្ថានីយ" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ - របៀប​អ្នក​ប្រើ​ជាន់​ខ្ពស់" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "ឃ្លាំមើល​សារ​ពី​អ្នក​ប្រើ​ក្នុង​បណ្ដាញ ដែល​បាន​ផ្ញើ​ដោយ​ប្រើ write(1) ឬ wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "កុងសូល Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "កុងសូល Linux ថ្មី" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Midnight" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Midnight ថ្មី" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "សម័យ​អេក្រង់" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "សម័យ​អេក្រង់​ថ្មី" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "សែល" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "សែល​ថ្មី" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "សែល Root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "សែល Root ថ្មី" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Midnight Root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "ពាក្យ​បញ្ជា Midnight Root ថ្មី" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "កម្មវិធី​ស្ថានីយ" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "បើក​ស្ថានីយ​ទីនេះ" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "កុងសូល" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "សែល" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "សែល" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "កុងសូល Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "សែល" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "កុងសូល Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "សែល" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..024e124af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "X 콘솔" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "X 콘솔" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "터미널 프로그램" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "터미널 에뮬레이터" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "파일 관리자 - 슈퍼유저 모드" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write 데몬" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "write(1)이나 wall(1)을 통해 사용자가 보낸 메시지 감시하기" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "X 콘솔" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "미드나잇 커맨더" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "미드나잇 커맨더" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "셸" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "New Shell" +msgstr "셸" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "셸" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "미드나잇 커맨더" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "미드나잇 커맨더" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "터미널 프로그램" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "여기에서 터미널 열기" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "X 콘솔" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "셸" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "셸" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "X 콘솔" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "셸" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "X 콘솔" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "셸" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/konsole-desktops.pot b/translations/desktop_files/konsole-desktops/konsole-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..b4c3c77e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/konsole-desktops.pot @@ -0,0 +1,181 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 +#: konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 +#: other/3shells:6 other/4shells:6 other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "" + +#. Name +#: other/2shells:2 +msgid "Two consoles" +msgstr "" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 +#: other/5shells:7 +msgid "Shell No. 2" +msgstr "" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +msgid "Shell No. 3" +msgstr "" + +#. Name +#: other/4shells:2 +msgid "Four consoles" +msgstr "" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +msgid "Shell No. 4" +msgstr "" + +#. Name +#: other/5shells:2 +msgid "Five consoles" +msgstr "" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +msgid "Shell No. 5" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..09451f565 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "ຄອນໂໍໍຊລ" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າຄອນໂໍຊລທັ້ງຫມົດ" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "ຄອນໂໍຊລ;ເທີມິນອລ;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "ຄອນໂຊລ - K" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ຕົວຈຳລອງເທີມີນອນ" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "ເດມອນ Write ຂອງ TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "ຄອນໂໍຊລລີນຸກ" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "ເປີດຄອນໂໍຊລລີນຸກໃຫມ່" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "ມິດໄນຄອມມານເດີ" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "ມິດໄນທຄອນມານເດີ ແບບສິດຜູ້ດູແລລະບົບ" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "ເຊລ" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "ເຊລໃຫມ່" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "ເຊລ" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "ເຊລໃຫມ່" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "ມິດໄນຄອມມານເດີຜູ້ດູແລລະບົບ" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "ມິດໄນຄອມມານເດີແບບສິດຜູ້ດູແລລະບົບ" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "ອັບພລິກເຄເຊິນ ເທີມີນອນ" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "ເທີມິເນລຂອງ X" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "ຄອນໂໍໍຊລ" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "ເຊລ" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "ເຊລ" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "ຄອນໂໍຊລລີນຸກ" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "ເຊລ" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "ຄອນໂໍຊລລີນຸກ" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "ເຊລ" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..e7a441f0c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsolė" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Visi Konsole nustatymai" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsolė;consolė;terminalas;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsolė" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalo programa" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Byla apvalkalo atidarymui" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalo emuliatorius" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalo programa – super naudotojo veiksena" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write tarnyba" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Stebėti vietinių naudotojų išsiųstus laiškus su write(1) arba wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux konsolė" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nauja Linux konsolė" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Naujas Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Naujas Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen sesija" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nauja Screen sesija" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Apvalkalas" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Naujas apvalkalas" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root apvalkalas" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Naujas Root apvalkalas" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Naujas Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Naujas Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalo programa" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Atverti čia terminalą" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsolė" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Apvalkalas" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Apvalkalas" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux konsolė" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Apvalkalas" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux konsolė" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Apvalkalas" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..60c2fa009 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Visi Konsoles Uzstādījumi" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;termināls;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Termināla Programma" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fails čaulas atvēršanai" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Termināla Emulators" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Termināla programma - Superlietotāja režīms" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write Dēmons" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Novēro ziņojumus no lokālajiem lietotājiem, kuri sūtīti izmantojot write(1) " +"vai wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Jauna Linux Konsole" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Pusnakts Komandieris" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Jauns Pusnakts Komandieris" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen Sesija" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Jauna Screen Sesija" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Čaula" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Jauna Čaula" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Čaula" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Jauna Čaula" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Root Pusnakts Komandieris" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Jauns Root Pusnakts Komandieris" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Termināla Programma" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Atvērt termināli šeit" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Čaula" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Čaula" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Čaula" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Čaula" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..f727cce81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Конзола" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Сите поставувања на конзолата" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;конзола;терминал;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминалска програма" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Датотека за отворање на школка" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминалски емулатор" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Терминалска програма - режим root" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Следи за пораки од локалните корисници пратени со write(1) или wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Линукс-конзола" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Нова Линукс-конзола" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Нов Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Нов Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Екранска сесија" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Нова екранска сесија" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Школка" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Нова школка" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Школка за root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Нова школка за root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Нов Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Нов Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминалска програма" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Отвори терминал тука" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Конзола" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Школка" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Школка" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Линукс-конзола" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Школка" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Линукс-конзола" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Школка" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..d6b7af091 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Консол" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Консолын бүх тохируулга" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Консол;Console;Терминал;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал-Програм" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминал-Эмулатор" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Терминал програм (Системийн удирдлагын-Горим)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write-Хэвтүүл" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Линукс-Консол" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Шинэ Линукс-Консол" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Шинэ Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Шинэ Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen-Суулт" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Терминал-програмын шинэ Screen суулт" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Бүрхүүл" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Шинэ бүрхүүл" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Бүрхүүл" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Шинэ бүрхүүл" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Эзэн Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Шинэ Midnight Commander (Эзэн хэрэглэгч)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал-Програм" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Терминал нээх" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Консол" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Бүрхүүл" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Бүрхүүл" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Линукс-Консол" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Бүрхүүл" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Линукс-Консол" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Бүрхүүл" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..5061745a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Semua Seting Konsol" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fail untuk Buka Shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Pelagak Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Program Terminal - Mod Pengguna Super" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Daemon Tulis TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Perhatikan mesej dari pengguna setempat yang dihantar dengan arahan write(1) " +"atau wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Console Baru" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Linux Console Baru" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Pemberi Arahan Tengah Malam" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Pemberi Arahan Tengah Malam Baru" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesi Skrin" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Sesi Skrin Baru" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Shell Baru" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Shell Baru" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell Root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Shell Root Baru" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Pemberi Arahan Tengah Malam Root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Pemberi Arahan Tengah Malam Baru" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Program Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Buka Terminal Di Sini" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsol" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Shell Baru" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Shell Baru" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Console Baru" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Shell Baru" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Console Baru" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Shell Baru" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..ab18a5005 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Setings kollha tal-Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programm ta' terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fajl biex jiftaħ shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulatur ta' terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal (modalità Super User)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Daemon tal-TDE għal Write" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Għarrex għal messaġġi minn users lokali mibgħuta b'write jew wall" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Konsol tal-Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Konsol ġdid tal-Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander ġdid" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander ġdid" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sessjoni ta' skrin" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Sessjoni ġdida ta' skrin" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander bħala root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander ġdid bħala root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programm ta' terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Iftaħ terminal hawn" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsol" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Konsol tal-Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Shell ġdid" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Konsol tal-Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Shell ġdid" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..81f271111 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle Konsoll-innstillinger" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsoll;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoll" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fil for å åpne et skall" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogram – superbrukermodus" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDEs skrivingsnisse" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Se etter meldinger fra lokale brukere sendt med write(1) eller wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nytt Linux-konsoll" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Ny «Midnight Commander»" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Ny «Midnight Commander»" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Skjermøkt" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Ny skjermøkt" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Skall" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nytt skall" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Rotskall" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nytt rotskall" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "«Midnight Commander» for root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Ny «Midnight Commander» for root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Åpne terminal her" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsoll" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Skall" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Skall" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Skall" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Skall" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..95471b090 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsool" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "All Konsole-Instellen" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "Konsole;Konsool;Terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal-Programm" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Datei för't Opmaken vun en Konsool" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal-Emulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogramm - Systeempleegbedrief" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write-Dämoon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Kiekt na Narichten vun lokale Brukers, sendt mit write(1) oder wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-Konsool" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Niege Linux-Konsool" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Niegen Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Niegen Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen-Törn" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Niegen Screen-Törn" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Befehlsfinster" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nieg Befehlsfinster" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Plegerkonsool" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Niege Plegerkonsool" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Pleger-MC" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Niegen Midnight Commander mit Systeemplegerverlöven" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal-Programm" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminal hier opmaken" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsool" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Befehlsfinster" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Befehlsfinster" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-Konsool" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Befehlsfinster" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-Konsool" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Befehlsfinster" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..01a4b0ece --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "कन्सोल" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "सबै कन्सोल सेटिङ" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "केन्सोल; कन्सोल; टर्मिनल;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "कन्सोल" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "टर्मिनल कार्यक्रम" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "शेल खोल्ने फाइल" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "टर्मिनल इमुलेटर" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "टर्मिनल कार्यक्रम - सुपर प्रयोगकर्ता मोड" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE लेख्ने डेइमन" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "सन्देशका लागि स्थानीय प्रयोगकर्ताबाट पठाएका लेख(१) वा वाल(१) हेर्नुहोस्" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "लिनक्स कन्सोल" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "नयाँ लिनक्स कन्सोल" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "मिडनाइट आदेश" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "नयाँ मिडनाइट आदेशकर्ता" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "पर्दा सत्र" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "नयाँ पर्दा सत्र" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "शेल" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "नयाँ शेल" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "रुट शेल" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "नयाँ रुट शेल" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "रुट मिडनाइट आदेशकर्ता" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "नयाँ रुट मिडनाइट आदेशकर्ता" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "टर्मिनल कार्यक्रम" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "यहाँ टर्मिनल खोल्नुहोस्" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "कन्सोल" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "शेल" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "शेल" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "लिनक्स कन्सोल" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "शेल" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "लिनक्स कन्सोल" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "शेल" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..b502730b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle Konsole-instellingen" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogramma" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Bestand om een shell te openen" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogramma (in systeembeheermodus)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Schrijfdaemon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Observeer berichten van lokale gebruikers verzonden met write(1) of wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Nieuwe linuxconsole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nieuwe linuxconsole" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "nieuwe Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "nieuwe Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen-sessie" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "nieuwe Screen-sessie" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Nieuwe shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nieuwe shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root-shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nieuwe root-shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Nieuwe root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nieuwe root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogramma" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminal openen" + +#. Name +#: other/2shells:2 +msgid "Two consoles" +msgstr "" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Nieuwe shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Nieuwe shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Nieuwe linuxconsole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Nieuwe shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Nieuwe linuxconsole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Nieuwe shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..ee1c512b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsoll" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alle konsoll-innstillingar" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsoll;terminal;kommandolinje;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoll" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fil for opning av skal" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogram – Superbrukarmodus" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Skrivingsdemon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Sjå etter meldingar frå lokale brukarar sende med write(1) eller wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Ny Linux-konsoll" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Skjermøkt" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Ny skjermøkt" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Skal" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nytt skal" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Rotskal" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nytt rotskal" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander for root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander for root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Opna terminal her" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsoll" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Skal" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..aaec2e818 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Dipeakanyo Kamoka tsa Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Lenaneo la Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Moekisi wa Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Lenaneo la Terminal" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Daemon ya Mongwalo ya TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Console ye Ntshwa ya Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Console ye Ntshwa ya Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Molaedi wa Bosegogare" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Moladi yo Moswa wa Bosegogare" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Tiragalo ya Pontsho" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Tiragalo ye Ntshwa ya Pontsho" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Legapi" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Legapi le Leswa" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Legapi" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Legapi le Leswa" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Molaedi wa Bosegogare wa Modu" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Molaediwa yo Moswa wa Bosegogare wa Modu" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Lenaneo la Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Bula mafelelo Mo" + +#. Name +#: other/2shells:2 +msgid "Two consoles" +msgstr "" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Legapi" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Legapi" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Console ye Ntshwa ya Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Legapi" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Console ye Ntshwa ya Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Legapi" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..5714e95ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Tot l'arranjament de la consola" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Consola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +msgid "Terminal" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +msgid "Shell No. 2" +msgstr "" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +msgid "Shell No. 3" +msgstr "" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +msgid "Shell No. 4" +msgstr "" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +msgid "Shell No. 5" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..76735856d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "ਸਭ ਕੰਸੋਲ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;ਕੰਨਸੋਲ;ਟਰਮੀਨਲ;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "ਇੱਕ ਸੈੱਲ ਖੋਲਣ ਲਈ ਫਾਇਲ" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਸਮਰੂਪ" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ - ਮੈਨੇਜਰੀ ਢੰਗ(Super User)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE ਲਿਖਣ ਡਾਈਮੋਨ" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "ਸਥਾਨਕ ਉਪਭੋਗੀ ਰਾਹੀਂ write(1) or wall(1) ਨਾਲ ਭੇਜੇ ਸੁਨੇਹੇ ਵੇਖੋ" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਕੰਨਸੋਲ" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "ਨਵੀਂ ਲੀਨਕਸ ਕੋਂਨਸੋਲ" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "ਨਵਾਂ ਮਿਡਨਾਈਟ ਕਮਾਂਡਰ" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "ਸਕਰੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਕਰੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "ਸੈੱਲ" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "ਨਵੀਂ ਸੈੱਲ" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "root ਸੈੱਲ" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "ਨਵੀਂ root ਸੈੱਲ" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "root ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "ਨਵਾਂ root ਮਿਡਨਾਇਟ ਕਮਾਂਡਰ" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਪਰੋਗਰਾਮ" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "ਟਰਮੀਨਲ ਇੱਥੇ ਖੋਲੋ" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "ਸੈੱਲ" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "ਸੈੱਲ" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਕੰਨਸੋਲ" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "ਸੈੱਲ" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "ਲੀਨਕਸ ਕੰਨਸੋਲ" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "ਸੈੱਲ" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..912a23bef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Wszystkie ustawienia Konsoli" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program terminala" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Plik do otwarcia powłoki" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator terminala" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal - Tryb administratora" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demon zapisu TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Śledzi wiadomości od użytkowników lokalnych wysyłane za pomocą write(1) lub " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Konsola linuksowa" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Konsola linuksowa (nowa)" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesja screena" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nowa sesja programu \"screen\"" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Powłoka" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Powłoka" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Powłoka administratora" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nowa powłoka administratora" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander - tryb administratora" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander - tryb administratora" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Program terminala" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Otwórz tutaj terminal" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Powłoka" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Powłoka" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Konsola linuksowa" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Powłoka" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Konsola linuksowa" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Powłoka" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..8d5f4c4b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Configuração da Consola" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Consola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programa de Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Ficheiro para Abrir uma Consola" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal - Modo de Super Utilizador" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Servidor do Write do TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Escutar as mensagens dos utilizadores locais, enviadas com o write(1) ou o " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Consola do Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova Consola de Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sessão do Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova Sessão do Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Linha de Comandos" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nova Linha de Comandos" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Linha de Comandos Root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nova Linha de Comandos Root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander como Root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander como Root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programa de Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Abrir um Terminal Aqui" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Linha de Comandos" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Linha de Comandos" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consola do Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Linha de Comandos" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consola do Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Linha de Comandos" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..69ac0b086 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "Console do Linux" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Todas as configurações do Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Console do Linux" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Arquivo para Abrir um Shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulador de Terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal - Modo Super-Usuário" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Serviço de escrita do TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Observa mensagens de usuários locais, enviadas com o write(1) ou o wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Console do Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Novo Console do Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novo Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sessão do Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova Sessão do Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Novo Shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Novo Shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell do Root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Novo Shell do Root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander - Root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nova Janela do Midnight Commander- Root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Abrir Terminal Aqui" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Console do Linux" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Novo Shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Novo Shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Console do Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Novo Shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Console do Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Novo Shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..0da700660 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Consolă" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Toate setările Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;consolă;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Consolă" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Program terminal" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fișier pentru execuția unui interpretor" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator de terminal" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Program terminal - mod superutilizator" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demon \"write\" TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Așteaptă mesaje de la utilizatori, trimise cu write(1) sau wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Consolă Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Consolă Linux nouă" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander nou" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander nou" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Sesiune \"screen\"" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Sesiune \"screen\" nouă" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Interpretor" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Interpretor nou" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Interpretor \"root\"" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Interpretor \"roo\" nou" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander \"root\"" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Consolă Midnight Commander \"root\" nouă" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Program terminal" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Deschide un terminal aici" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Consolă" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Interpretor" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Interpretor" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Consolă Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Interpretor" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Consolă Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Interpretor" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..13b912af9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Настройка терминала" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;терминал;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Консоль" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Файл для открытия оболочки" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Эмулятор терминала" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Терминал - режим суперпользователя" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Чат локальной сети" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Приём сообщения пользователей локальной сети, отправленных командами " +"write(1) или wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Консоль Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Новая консоль Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Новое окно Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Новое окно Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Сеанс Screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Новое окно Screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Консоль" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Новая консоль" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Консоль с правами root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Новая консоль с правами root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander c правами root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Новое окно Midnight Commander с правами root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Открыть терминал в этой папке" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Консоль" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Консоль" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Консоль" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Консоль Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Консоль" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Консоль Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Консоль" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..288f6ddec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Konsole Zose" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsole;igihera;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Porogaramu Umukiriya" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Idosiye yo Gufungura Sheli" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Mukuruzi Ihera" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Porogaramu y'Impera - Uburyo Ukoresha Mukuru" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Kwandika Dayimoni" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Kugenzura ubutumwa buva ku bakoresha bahafi bwoherejwe hakoreshejwe " +"kwandika(1) cyangwa urukuta(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Konsole Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Konsole Linux Nshya" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Mutangabwiriza Hagati-Ijoro" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Mutangabwiriza IjoroHagati Mushya" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Umukoro wa Mugaragaza" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Umukoro wa Mugaragaza Mushya" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Sheli" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Sheli Nshya" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Sheli Umuzi" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Sheli Umuzi Nshya" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Mutangabwiriza Hagati-Ijoro y'Umuzi" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Mutangabwiriza Hagati-Ijoro y'Umuzi Nshya" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Porogaramu Umukiriya" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Gufungura Igihera Hano" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Sheli" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Sheli" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Konsole Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Sheli" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Konsole Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Sheli" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/se.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..5f10c54c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/se.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsolla" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Buot konsolla-heivehusat" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsolla;console;konsole;terminála;gohččunlinnjá;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsolla" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminálaprográmma" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fiila mainna rahpá skálžžu" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminálemuláhtor" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminálprográmma – Hálddašanmodus" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE čállinbálvá" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Gozit dieđuid mat báikkalaš geavaheaddjit sáddejit «write» dahje «wall»" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-konsolla" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Ođđa Linux-konsolla" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Ođđa Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Ođđa Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Šearbmabargovuorru" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Ođđa šearbmabargovuorru" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Skálžu" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Ođđa skálžu" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Ruohtasskálžu" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Ođđa ruohtasskálžu" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander root geavaheaddji várás" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Ođđa Midnight Commander root geavadeaddji várás" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminálaprográmma" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Raba terminála dáppe" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsolla" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Skálžu" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Skálžu" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-konsolla" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Skálžu" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-konsolla" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Skálžu" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..ef72b1c5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Všetky nastavenia Konzoly" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konzola;terminál;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminál" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Súbor na otvorenie shellu" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulátor terminálu" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminál - Super-používateľský mód" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write démon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Sledovanie správ od lokálnych používateľov poslaných pomocou príkazu write " +"(1) alebo wall (1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuxová konzola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nová linuxová konzola" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Nový Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Nový Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Relácia screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nová relácia screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Nový shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Nový Root shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nový Root shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Nový root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Nový root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminál" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Tu otvoriť terminál" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuxová konzola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Nový shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuxová konzola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Nový shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..ec283d903 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Vse nastavitve konzole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konzola;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalski program" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Datoteka za odprtje lupine" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalski emulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalski program - Skrbniški način" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Pisalni strežnik za TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Opazuj sporočila od krajevnih uporabnikov, poslanih z write(1) ali wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Konzola za Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova konzola za Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Zaslonska seja" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova zaslonska seja" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Ukazna lupina" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nova ukazna lupina" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Korenska lupina" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nova korenska lupina" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander za root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander za root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Tu odpri terminal" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Ukazna lupina" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Ukazna lupina" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Konzola za Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Ukazna lupina" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Konzola za Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Ukazna lupina" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..3e5353581 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Конзола" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Све поставке конзоле" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;терминал;конзола;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминалски програм" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Фајл за отварање шкољке" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Емулатор терминала" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Терминалски програм — режим супер корисника" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write демон" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Чека поруке од локалних корисника послатих помоћу write(1) или wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux конзола" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Нова Linux конзола" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Нови Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Нови Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Екранска сесија" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Нова екранска сесија" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Шкољка" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Нова шкољка" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Корена шкољка" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Нова корена шкољка" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Корени Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Нови корени Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминалски програм" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Отвори терминал овде" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Конзола" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Шкољка" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Шкољка" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux конзола" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Шкољка" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux конзола" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Шкољка" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..6e1cef777 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Sve postavke konzole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;terminal;konzola;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalski program" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fajl za otvaranje školjke" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Emulator terminala" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalski program — režim super korisnika" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write demon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "Čeka poruke od lokalnih korisnika poslatih pomoću write(1) ili wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux konzola" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Nova Linux konzola" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novi Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Ekranska sesija" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Nova ekranska sesija" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Školjka" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nova školjka" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Korena školjka" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nova korena školjka" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Koreni Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novi koreni Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalski program" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Otvori terminal ovde" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konzola" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Školjka" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Školjka" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux konzola" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Školjka" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux konzola" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Školjka" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..4cdc0758c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "Console" +msgstr "i-console ku Linux" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Konkhe kuhleleka kwe Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "i-console ku Linux" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Luhlelo lwesikhungo" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Silingiseli sesikhungo" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Luhlelo lwesikhungo" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "i-console ku Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "I-console lensha ku Linux " + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Screen Session" +msgstr "Sigceme seskrini lesisha" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Sigceme seskrini lesisha" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Luhlelo lwesikhungo" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Vula sikhungo lapha" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "i-console ku Linux" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "i-console ku Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "I-Shell lensha" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "i-console ku Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "I-Shell lensha" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..9e8690f23 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsollen" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Alla inställningar för Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsoll;konsol;konsole;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsollen" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fil som ska öppnas i ett skal" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalemulator" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminalprogram - Administratörsläge" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE-skrivdemon" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Titta efter meddelanden från lokala användare som skickas med write(1) eller " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Ny Linux-konsoll" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Session med screen" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Ny session med screen" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Skal" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Nytt skal" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Skal för root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Nytt skal för root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander för root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Ny Midnight Commander för root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminalprogram" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Öppna terminal här" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsollen" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Skal" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux-konsoll" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Skal" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..553d0a9d9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "கான்சோல்" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "எல்லா கான்சோல் அமைப்புகளும்" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "கான்சோல்;கான்சோல்;கடைசி;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "கான்சோல்" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "கடைசி நிரலி" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "ஷெல்லை திறப்பதற்கு கோப்பு" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "கடைசி போட்டியாளர்" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "கடைசி நிரலி - சிறந்த பயன்படுத்துபவர் வழி" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "உள் பயனர் அணுப்பியதுடன் write(1) or wall(1) அதிலிருந்து பார்க்கவேண்டிய தகவல்கள்" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "லினக்சு கான்சோல்" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "புதிய லினக்ஸ் கான்சோல்" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "நடு இரவு கட்டளை" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "புதிய நடுஇரவு கட்டளை" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "திரை கால அளவு" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "புதிய திரை கால அளவு" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "ஓடு" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "புதிய ஓடு" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "ஓடு ஷெல்" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "புதிய ஓடு ஷெல்" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "ஆரம்ப நடு இரவு கட்டளை" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "புதிய ஆரம்ப நடு இரவு கட்டளை" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "கடைசி நிரலி" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "முனைய இங்கே திற" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "கான்சோல்" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "ஓடு" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "ஓடு" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "லினக்சு கான்சோல்" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "ஓடு" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "லினக்சு கான்சோல்" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "ஓடு" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/te.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..3b4e2083b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/te.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "కంసోల్" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "అన్ని కాన్సొల్ అమరికలు" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "కాన్సొల్;కంసోల్;టెర్మినల్;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "కాన్సోల్" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "టెర్మినల్ ఎములేటర్" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం - సూపర్ యూజర్ స్థితి" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "కెడిఈ వ్రైట్ డెమన్" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "లినక్స్ కంసోల్" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "కొత్త లినక్స్ కంసోల్" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "తెర సెషన్" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "కొత్త తెర సెషన్" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "షెల్" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "కొత్త షెల్" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "రూట్ షెల్" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "కొత్త రూట్ షెల్" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "టెర్మినల్ కార్యక్రమం" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "టెర్మినల్ ను ఇక్కడ తెరువు" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "కంసోల్" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "షెల్" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "షెల్" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "లినక్స్ కంసోల్" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "షెల్" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "లినక్స్ కంసోల్" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "షెల్" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..6726fa394 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Консол" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Тамоми танзимоти Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Барномаи поёна" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Эмулятори поёна" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Барномаи поёна" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Барномаи навиштани TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Линукс console" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Нави Линукс Console" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Фармондиҳандаи нимаи шаб" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Фармондиҳандаи намашаб" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Нишасти сафҳа" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Нави нишасти сафҳа" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Пӯста" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Нави пӯста" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Root Shell -и нав" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Root Shell -и нав" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Фармондиҳандаи нимашаби реша" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Нави фармондиҳандаи нимашаби реша" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Барномаи поёна" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Терминалро дар инҷо боз кунед" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Консол" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Пӯста" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Пӯста" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Линукс console" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Пӯста" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Линукс console" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Пӯста" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/th.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..2d58815a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/th.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "คอนโซล" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "ตั้งค่าคอนโซลทั้งหมด" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "คอนโซล;เทอร์มินัล;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "คอนโซล K" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "โปรแกรมเทอร์มินัล" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "แฟ้มที่จะใช้เปิดเชลล์" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "โปรแกรมจำลองเทอร์มินัล" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "จัดการแฟ้ม - โหมดผู้ดูแลระบบ" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "เดมอน Write ของ TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "เฝ้าดูข้อความจากผู้ใช้ท้องถิ่นที่ถูกส่งมาด้วย write(1) หรือ wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "คอนโซลลีนุกซ์" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "เปิดคอนโซลลีนุกซ์ใหม่" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "มิดไนท์คอมมานเดอร์" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "เปิดมิดไนท์คอมมานเดอร์ใหม่" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "เซสชันหน้าจอ" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "เปิดเซสชันหน้าจอใหม่" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "เชลล์" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "เชลล์ใหม่" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "เชลล์ของผู้ดูแลระบบ" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "เชลล์ใหม่ของผู้ดูแลระบบ" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "มิดไนท์คอมมานเดอร์ผู้ดูแลระบบ" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "มิดไนท์คอมมานเดอร์แบบสิทธิ์ผู้ดูแลระบบ" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "โปรแกรมเทอร์มินัล" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "เปิดเทอร์มินัลที่นี่" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "คอนโซล" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "เชลล์" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "เชลล์" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "คอนโซลลีนุกซ์" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "เชลล์" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "คอนโซลลีนุกซ์" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "เชลล์" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..edc443163 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Tüm Konsol Ayarları" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;işletmen uç birimi;uç birim;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal Programı" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Kabuk'a Açılacak Dosya" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Uçbirim Emülasyonu" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal Programı - Süper Kullanıcı Kipi" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDEWrite Programı" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Yerel kullanıcılarda write(1) veya wall(1) ile gönderilmiş mesajları izle" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Konsolu" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Yeni Linux Konsolu" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Yeni Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Yeni Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Ekran Oturumu" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Yeni Ekran Oturumu" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Kabuk" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Yeni Kabuk" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root Kabuk" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Yeni Root Kabuk" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (Root)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Yeni Midnight Commander (Root)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal Programı" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminali Burada Aç" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsol" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Kabuk" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Kabuk" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Konsolu" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Kabuk" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Konsolu" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Kabuk" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..4e674b9a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Bar Konsollar Caylawı" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal Yazılımı" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Qabıq Açu öçen Birem" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal Emulatorı" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal Yazılımı (root ısulı)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE'nıñ Yazışu Xezmäte" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Cirle qullanuçılar tarafınnan write(1)/wall(1) aşa cibärelgän xäbärlär kötä" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Yaña Linux-Konsol" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Yaña Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Yaña Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen Sessise" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Yaña Screen-Sessi" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Qabıq" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Yaña Qabıq" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Root Qabığı" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Yaña Root Qabığı" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Yaña Midnight Commander (root ısulı)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Yaña Midnight Commander (root ısulı)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal Yazılımı" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminalnı Monda Açası" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Qabıq" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Qabıq" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Qabıq" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Konsole" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Qabıq" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..c05e354fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Консоль" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Всі параметри консолі" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;консоль;термінал;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Консоль" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Програма терміналу" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Файл, який треба відкрити у оболонці" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Емуляція терміналу" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Програма терміналу (режим адміністратора)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Демон запису TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Спостерігання за " +" повідомленнями від локальних користувачів, відісланих через write(1) або " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Консоль Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Нова консоль Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Новий Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Новий Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Сеанс екрана" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Новий сеанс екрана" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Командний рядок" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Новий командний рядок" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Командна оболонка з правами root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Новий командна оболонка з правами root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander для адміністратора" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Новий Midnight Commander для адміністратора" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Програма терміналу" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Відкрити термінал" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Консоль" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Командний рядок" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Командний рядок" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Консоль Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Командний рядок" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Консоль Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Командний рядок" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..fd1b014dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Terminal" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Terminalning hamma moslamalari" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;konsol;terminal;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Terminal" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Terminal dasturi" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Shelni ochish uchun fayl" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminal emulyatori" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminal dasturi (root)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE write demoni" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linuks terminali" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Yangi Linuks terminali" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Yangi Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Yangi Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen seansi" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Yangi screen seansi" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Yangi terminal" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Terminal" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Yangi terminal" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (root)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Yangi Midnight Commander (root)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Terminal dasturi" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Terminalni shu yerda ochish" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Terminal" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linuks terminali" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linuks terminali" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Terminal" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..29e430601 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Терминал" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Терминалнинг ҳамма мосламалари" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;консол;терминал;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Терминал" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Терминал дастури" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Шелни очиш учун файл" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Терминал эмулятори" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Терминал дастури (root)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE write демони" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Линукс терминали" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Янги Линукс терминали" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Янги Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Янги Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Screen сеанси" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Янги screen сеанси" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Терминал" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Янги терминал" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Терминал" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Янги терминал" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander (root)" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Янги Midnight Commander (root)" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Терминал дастури" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Терминални шу ерда очиш" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Терминал" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Линукс терминали" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Линукс терминали" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Терминал" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..b543964c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Mavhekanyele a Konsole dzothe" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Mulingedzisi wa theminala" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Daemon yau nwala ya TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux Console ntswa" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Linux Console ntswa" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Muhulwane wa vhukati ha vhusiku" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Muhulwane wa vhukati ha vhusiku" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Tshipida tsha tshikirini" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Tshipida tsha tshikirini tshiswa" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Muhulwane wa mudzi wa vhukati ha vhusiku" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Muhulwane wa mudzi wa vhukati ha vhusiku" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Mbekanyamushumo ya Mafhedziselo" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Vulani theminala hafhano" + +#. Name +#: other/2shells:2 +msgid "Two consoles" +msgstr "" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux Console ntswa" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Shell ntswa" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux Console ntswa" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Shell ntswa" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..7b20c08a9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Thiết bị cuối" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Tất cả các thiết lập của Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;thiết bị cuối;đầu cuối;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Thiết bị cuối" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Trình đầu cuối" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Tập tin để Mở một Trình giao diện" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Mô phỏng thiết bị cuối" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Chương trình đầu cuối - Dành cho người quản lý" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Trình nền Write TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Theo dõi các thông báo từ người dùng trên máy được gửi bằng lệnh write(1) " +"hay wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Thiết bị cuối Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Mở một Thiết bị cuối Linux mới" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Mở một Midnight Commander mới" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Mở một Midnight Commander mới" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Phiên chạy Màn hình" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Mở một Phiên chạy Màn hình mới" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Trình giao diện" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Mở một Trình giao diện mới" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Trình giao diện Gốc" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Mở một Trình giao diện Gốc mới" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander Gốc" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Mở một Midnight Commander Gốc mới" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Trình đầu cuối" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Mở một Thiết bị cuối ở Đây" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Thiết bị cuối" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Trình giao diện" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Trình giao diện" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Thiết bị cuối Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Trình giao diện" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Thiết bị cuối Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Trình giao diện" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..8c3518ec4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Conzôle" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Tos ls apontiaedjes do terminå di TDE" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;conzôle;terminå;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Conzôle" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Programe di terminå" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "Fitchî a drovi dins on shell" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminå" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Terminå - Môde super uzeu (root)" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "Demon scrijheu di TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" +"Riwaite après les messaedjes des locås uzeus evoyîs avou write (1) oudonbén " +"wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Conzôle Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Novele conzôle linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Novea Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Novea Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Session «screen»" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Novele session «screen»" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "Novea shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Novea shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +msgid "Root Shell" +msgstr "Shell root" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "Novea shell root" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Midnight Commander e môde root" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Novea «Midnight Commander» e môde root" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Programe di terminå" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Drovi on terminå chal" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Conzôle" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Novea shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Novea shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Conzôle Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Novea shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Conzôle Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Novea shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..7b47c73e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Zonke izicwangciso ze Konsole" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;isakhelo esiqulathe ibhodi yezitshixo;isiphelo sendlela;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Umzami kulinganisela ngokulinganayo Wendlela yesiphelo" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Linux Console" +msgstr "Konsole Entsha ye Linux " + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Konsole Entsha ye Linux " + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi kobusuku" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi kobusuku" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Isiqendu Sekhusi" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "New Screen Session" +msgstr "Isiqendu Sekhusi" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Iqokobhe" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Iqokobhe Elitsha" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Iqokobhe" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Iqokobhe Elitsha" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi kobusuku" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi kobusuku" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Inkqubo Yesixhobo sangaphandle sekhompyutha" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Vula Isiphelo Sendlela Apha" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Konsole" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Iqokobhe" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Iqokobhe" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Konsole Entsha ye Linux " + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Iqokobhe" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Konsole Entsha ye Linux " + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Iqokobhe" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..cb0554104 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "控制台" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Konsole 的全部设置" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;终端;控制台;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "控制台" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "终端程序" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "打开 Shell 的文件" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "终端仿真器" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "终端程序 - 超级用户模式" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write 守护程序" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "监视本地用户发出的 write(1) 或 wall(1)" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux 控制台" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "新建 Linux 控制台" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "新建 Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "新建 Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "屏幕会话" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "新建屏幕会话" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "新建 Shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "新建 Shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "新建 Root Shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "新建 Root Shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "新建 Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "新建 Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "终端程序" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "在此打开终端" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "控制台" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "新建 Shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "新建 Shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux 控制台" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "新建 Shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux 控制台" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "新建 Shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..25b450353 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "主控台" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "所有的 Konsole 設定" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "konsole;console;terminal;主控台;終端機;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +#, fuzzy +msgid "Konsole" +msgstr "主控台" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "終端機程式" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "要打開 shell 的檔案" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "終端機模擬程式" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "終端機程式 - 超級使用者模式" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "TDE Write 伺服程式" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "監控本地使用者以 write(1) 或 wall(1) 傳送的郵件" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Linux 主控台" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "新增 Linux 主控台" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Midnight Commander" +msgstr "新增 Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "新增 Midnight Commander" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "螢幕工作階段" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "新增螢幕工作階段" + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +#, fuzzy +msgid "Shell" +msgstr "新增 Shell" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "新增 Shell" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "新增 Root Shell" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Shell" +msgstr "新增 Root Shell" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "新增 Root Midnight Commander" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "新增 Root Midnight Commander" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "終端機程式" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "在這裡開啟終端機" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "主控台" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "新增 Shell" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "新增 Shell" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Linux 主控台" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "新增 Shell" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Linux 主控台" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "新增 Shell" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/konsole-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..12f646fdc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-26 02:40+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmkonsole.desktop:9 +msgid "Console" +msgstr "Ikhonsoli" + +#. GenericName +#: kcmkonsole.desktop:11 +msgid "All Konsole Settings" +msgstr "Zonke Izilungiselelo zekhonsoli" + +#. Keywords +#: kcmkonsole.desktop:13 +msgid "konsole;console;terminal;" +msgstr "ikhonsoli;ikhonsoli;okwangaphandle;" + +#. Name +#: konsole-script.desktop:9 konsole.desktop:9 konsolesu.desktop:10 +msgid "Konsole" +msgstr "Ikhonsoli" + +#. GenericName +#: konsole-script.desktop:11 konsole.desktop:11 +msgid "Terminal Program" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle" + +#. Comment +#: konsole/x-konsole.desktop:7 +msgid "File to Open a Shell" +msgstr "" + +#. Name +#: konsolepart.desktop:14 terminalemulator.desktop:5 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Umlingisi wangaphandle" + +#. GenericName +#: konsolesu.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Terminal Program - Super User Mode" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle" + +#. Name +#: kwrited.desktop:2 +msgid "TDE Write Daemon" +msgstr "I-Daemon Yokubhala ye-TDE" + +#. Comment +#: kwrited.desktop:4 +msgid "Watch for messages from local users sent with write(1) or wall(1)" +msgstr "" + +#. Name +#: other/linux.desktop:3 +msgid "Linux Console" +msgstr "Ikhonsoli we-Linux" + +#. Comment +#: other/linux.desktop:4 +msgid "New Linux Console" +msgstr "Ikhonsoli Entsha ye-Linux" + +#. Name +#: other/mc.desktop:3 +msgid "Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli waphakathi nobusuku" + +#. Comment +#: other/mc.desktop:4 +msgid "New Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi nobusuku Omusha" + +#. Name +#: other/screen.desktop:3 +msgid "Screen Session" +msgstr "Isiqendu seskrini" + +#. Comment +#: other/screen.desktop:4 +msgid "New Screen Session" +msgstr "Isiqendu Seskrini Esisha " + +#. Name +#. Title0 +#: other/shell.desktop:3 other/2shells:6 other/3shells:6 other/4shells:6 +#: other/5shells:6 +msgid "Shell" +msgstr "Igobolodo" + +#. Comment +#: other/shell.desktop:4 +msgid "New Shell" +msgstr "Igobolodo Elisha" + +#. Name +#: other/su.desktop.cmake:3 +#, fuzzy +msgid "Root Shell" +msgstr "Igobolodo" + +#. Comment +#: other/su.desktop.cmake:4 +#, fuzzy +msgid "New Root Shell" +msgstr "Igobolodo Elisha" + +#. Name +#: other/sumc.desktop.cmake:3 +msgid "Root Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi nobusuku" + +#. Comment +#: other/sumc.desktop.cmake:4 +msgid "New Root Midnight Commander" +msgstr "Umyaleli Waphakathi nobusuku Wempande Entsha" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Terminal" +msgstr "Uhlelo lwemisebenzi lwangaohandle" + +#. Name +#: terminalhere.desktop:11 +msgid "Open Terminal Here" +msgstr "Vula ithuluzi langaphandle lapha" + +#. Name +#: other/2shells:2 +#, fuzzy +msgid "Two consoles" +msgstr "Ikhonsoli" + +#. Title1 +#: other/2shells:7 other/3shells:7 other/4shells:7 other/5shells:7 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 2" +msgstr "Igobolodo" + +#. Name +#: other/3shells:2 +msgid "Three consoles" +msgstr "" + +#. Title2 +#: other/3shells:8 other/4shells:8 other/5shells:8 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 3" +msgstr "Igobolodo" + +#. Name +#: other/4shells:2 +#, fuzzy +msgid "Four consoles" +msgstr "Ikhonsoli we-Linux" + +#. Title3 +#: other/4shells:9 other/5shells:9 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 4" +msgstr "Igobolodo" + +#. Name +#: other/5shells:2 +#, fuzzy +msgid "Five consoles" +msgstr "Ikhonsoli we-Linux" + +#. Title4 +#: other/5shells:10 +#, fuzzy +msgid "Shell No. 5" +msgstr "Igobolodo" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/af.po new file mode 100644 index 000000000..1a3698a12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/af.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Klokkie in die sigbare sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Klokkie word gelui in die sigbare sessie" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Klokkie in nie-sigbare sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Klokkie word gelui in die nie-sigbare sessie" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiveer in gemonitorde sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktiwiteit bespeur in 'n sessie wat gemonitor word" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stilte in gemonitorde sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Stilte bespeur in 'n sessie wat gemonitor word" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessie het geëindig met nie-zero status" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "'n Sessie het met 'n nie-zero status geëindig" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 000000000..501ab6212 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "مطراف سطر الأوامر" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "جرس في الجلسة المشاهدة" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "قرع جرس أثناء جلسة مرئية" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "جرس في جلسة غير مرئية" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "قرع جرس أثناء جلسة غير مرئية" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "نشاط في جلسة يتم مراقبتها" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "التحقق من نشاط أثناء جلسة يتم مراقبتها" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "سكوت في جلسة يتم مراقبتها" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "التحقق من السكوت أثناء جلسة يتم مراقبتها" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "انتهت الجلسة في حالة غير صفرية" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "انتهت جلسة بحالة غير صفرية" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 000000000..a0bd0ddec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Кансоль" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Званіць у актыўнай сесіі" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Не званіць у актыўнай сесіі" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Званіць у неактыўных сесіях" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Не званіць у неактыўных сесіях" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Актыўнасць у сесіі, за якой вядзецца назіранне" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Актыўнасць у сесіі, за якой вядзецца назіранне" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Цішыня ў сесіі, за якой вядзецца назіранне" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Цішыня ў сесіі, за якой вядзецца назіранне" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сесія, завершаная ненулявым сігналам" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сесія скончыла працу ненулявым сігналам" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 000000000..a9c0b350e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Камбана във видима сесия" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Камбана във видима сесия" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Камбана в невидима сесия" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Камбана в невидима сесия" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Активност в наблюдавана сесия" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Активност в наблюдавана сесия" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Пасивност в наблюдавана сесия" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Пасивност в наблюдавана сесия" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сесия с код на изход различен от нула" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сесия с код на изход различен от нула" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bn.po new file mode 100644 index 000000000..5eb268cf1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bn.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "কনসোল" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "প্রদর্শিত সেশন-এ ঘণ্টা" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "একটি দৃশ্যমান সেশন-এ ঘণ্টা বেজেছে" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "আবৃত সেশন-এ ঘণ্টা" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "একটি অদৃশ্য সেশন-এ ঘণ্টা বেজেছে" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "মনিটর করা সেশন-এ কিছু ঘটেছে" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "মনিটর করা একটি সেশন-এ কিছু ঘটেছে" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "মনিটর করা সেশন-এ কিছু ঘটছে না" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "মনিটর করা একটি সেশন-এ কিছু ঘটছে না" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "সেশন নন-জিরো স্ট্যাটাস সমেত সমাপ্ত" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "একটি সেশন নন-জিরো স্ট্যাটাস সমেত সমাপ্ত হয়েছে" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 000000000..24d2329b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvono u vidljivoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zvono emitovano u vidljivoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvono u nevidljivoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zvono emitovano u nevidljivoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivnost u nadgledanoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktivnost otkrivena u nadziranoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Tišina u nadgledanoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Tišina otkrivena u nadziranoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesija završena sa ne-nula statusom" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sesija je prekinuta sa ne-nula statusom" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 000000000..bc71af183 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Timbre a la sessió visible" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Timbre emès dins d'una sessió visible" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Timbre a la sessió no visible" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Timbre emès dins d'una sessió no visible" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Activitat a la sessió monitoritzada" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Detectada activitat en una sessió monitoritzada" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silenci a la sessió monitoritzada" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Detectat silenci en una sessió monitoritzada" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessió finalitzada amb un estatus no zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Una sessió ha eixit amb un estatus no zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 000000000..1a9e1eee1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvonek ve viditelné relaci" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Vydán zvonek ve viditelné relaci" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvonek v neviditelné relaci" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Vydán zvonek v neviditelné relaci" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivita v monitorované relaci" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Detekována aktivita v monitorované relaci" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Ticho v monitorované relaci" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Detekováno ticho v monitorované relaci" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Relace ukončena s nenulovým stavem" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Relace byla ukončena s nenulovým stavem" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/csb.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/csb.po new file mode 100644 index 000000000..cc723a47d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/csb.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Kònsole" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zwónk w widzalny sesëji" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zwónk jaczi zrësziwô sã w widzalny sesëji" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zwónk w niewidzalny sesëji" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zwónk jaczi zrësziwô sã w niewidzalny sesëji" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiwnota w mònitorowóny sesëji" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Òstała wëkrëtô aktiwnota w monitorowóny sesëji" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Felënk aktiwnotë w mònitorowóny sesëji" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Òstôł wëkrëti felënk aktiwnotë w mònitorowóny sesëji" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Seséja òstała zakùńczonô z nienulowim stónã" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Seséja zakùńczëła sã nienulowim stónã" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 000000000..a4f9933cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Cloch yn y sesiwn gweladwy" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Gollyngwyd cloch mewn sesiwn gweledig" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Cloch mewn sesiwn anweledig" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Gollyngwyd cloch mewn sesiwn anweledig" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Gweithgarwch mewn sesiwn wedi'i fonitro" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Datgelwyd gweithgaredd mewn seswin wedi'i fonitro" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Distawrwydd mewn sesiwn wedi'i fonitro" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Datgelwyd distawrwydd mewn sesiwn wedi'i fonitro" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Gorffenodd y sesiwn efo cyflwr di-sero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Terfynnodd sesiwn efo cyflwr di-sero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/da.po new file mode 100644 index 000000000..802af3010 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsol" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Klokke i synlig session" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Klokke brugt indenfor en synlig session" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Klokke i ikke-synlig session" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Klokke brugt indenfor en ikke-synlig session" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitet i overvåget session" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktivitet detekteret i en overvåget session" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stilhed i overvåget session" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Stilhed detekteret i en overvåget session" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Session afsluttet med ikke-nul status" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "En session er afsluttet med ikke-nul status" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/de.po new file mode 100644 index 000000000..accff7bc4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Signalton bei sichtbarer Sitzung" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Signal gesendet innerhalb sichtbarer Sitzung" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Signalton bei nicht sichtbarer Sitzung" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Signal gesendet innerhalb nicht sichtbarer Sitzung" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivität in überwachter Sitzung" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktivität in überwachter Sitzung" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stummschaltung in überwachter Sitzung" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Stille in nicht überwachter Sitzung" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sitzung beendet mit Status ungleich Null" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sitzung beendet mit Status ungleich Null" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/el.po new file mode 100644 index 000000000..98533767b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Κουδούνι στην ορατή συνεδρία" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Το μεγαφωνάκι ενεργοποιήθηκε σε μία ορατή συνεδρία" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Κουδούνι στη μη ορατή συνεδρία" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Το μεγαφωνάκι ενεργοποιήθηκε σε μία μη ορατή συνεδρία" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Δραστηριότητα στην εποπτευόμενη συνεδρία" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Δραστηριότητα παρατηρήθηκε σε μια εποπτευόμενη συνεδρία" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Ησυχία στην εποπτευόμενη συνεδρία" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Ησυχία παρατηρήθηκε σε μια εποπτευόμενη συνεδρία" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Η συνεδρία τελείωσε με μη μηδενική κατάσταση" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Μια συνεδρία τελείωσε με μη μηδενική κατάσταση" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eo.po new file mode 100644 index 000000000..b79baea14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eo.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzolo" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Pepo en videbla seanco" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Pepo ekiĝis en videbla seanco" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Pepo en nevidebla seanco" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Pepo ekiĝis en ne videbla seanco" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiveco en rigardata seanco" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktiveco trovita en rigardata seanco" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Trankvilo en rigardata seanco" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Trankvilo trovita en rigardata seanco" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Seanco finiĝis kun eraro" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Seanco finiĝis kun eraro" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es.po new file mode 100644 index 000000000..f300c56c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Timbre en sesión visible" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Suena el timbre incluso en un sesión visible" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Timbre en sesión invisible" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Suena el timbre incluso en un sesión visible" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Actividad en sesión monitorizada" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Detectada actividad en una sesión monitorizada" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silencio en sesión monitorizada" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Silencio detectado en una sesión monitorizada" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesión terminada con estado no cero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Ha terminado una sesión con estado no cero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/et.po new file mode 100644 index 000000000..3f1d97b6f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Heli nähtavas seansis" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Heli nähtavas seansis" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Heli nähtamatus seansis" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Heli nähtamatus seansis" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiivsus jälgitavas seansis" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Tuvastati aktiivsus jälgitavas seansis" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Vaikus jälgitavas seansis" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Tuvastati vaikus jälgitavas seansis" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Seanss lõpetas nullist erineva staatusega" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Seanss väljus nullist erineva staatusega" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eu.po new file mode 100644 index 000000000..b0c0a9b9a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/eu.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Ezkila saio ikusgarrian" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Saio ikusgarrian ezkila jo" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Ezkila saio ez ikusgarrian" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Saio ikusgarrian ezkila ez jo" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Monitorizatutako saioko iharduera" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Iharduera detektatua monitorizatutako saioan" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Isiltasuna monitorizatutako saioan" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Isiltasuna detektatua monitorizatutako saioan" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Ez-zero egoerarekin amaitutako saioa" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Saio bat amaitu egin da ez-zero egoerarekin" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fa.po new file mode 100644 index 000000000..396e8bdfb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fa.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "زنگ در نشست مرئی" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "زنگ در نشستی مرئی انتشار یافت" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "زنگ در نشست نامرئی" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "زنگ در نشستی نامرئی انتشار یافت" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "فعالیت در نشست پایش‌شده" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "فعالیت در نشست پایش‌شده آشکار شد" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "سکوت در نشست پایش‌شده" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "سکوت در نشست پایش‌شده آشکار شد" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "نشست توسط وضعیت غیر صفر پایان یافت" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "نشستی توسط وضعیت غیر صفر خارج شده است" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 000000000..5372023e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Äänimerkki näkyvässä istunnossa" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Äänimerkki lähetetty näkyvässä istunnossa" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Äänimerkki näkymättömässä istunnossa" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Äänimerkki lähetetty näkymättömässä istunnossa" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiivisuutta tarkkailtavassa istunnossa" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktiivisuutta havaittu tarkkailtavassa istunnossa" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Hiljaisuus valvotussa istunnossa" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Hiljaisuutta havaittu tarkkailtavassa istunnossa" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka oli eri kuin nolla" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Istunto lopetettiin paluuarvolla, joka ei ollut nolla" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 000000000..9ada197cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Cloche dans la session visible" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Cloche émise dans une session visible" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Cloche dans une session invisible" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Cloche émise dans une session invisible" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Activité dans la session surveillée" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Activité détectée dans une session surveillée" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Inactivité dans la session surveillée" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Inactivité détectée dans une session surveillée" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "La session s'est terminée anormalement" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Une session s'est terminée anormalement" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fy.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fy.po new file mode 100644 index 000000000..4354c6659 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/fy.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Bel yn sichtbere sesje" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Bel útstjoerd binnen in sichtbere sesje" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Bel yn net-sichtbere sesje" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Bel útstjoerd yn in net-sichtbere sesje" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiviteit yn observearre sesje" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktiviteit ûntdutsen yn observearre sesje" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stilte yn observearre sesje" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Stilte ûntdutsen yn observearre sesje" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesje is foltôge mei in non-zero tastân" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "In sesje is einige mei in non-zero tastân" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 000000000..857a216af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Clog i seisiún infheicthe" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Baineadh an clog i seisiún infheicthe" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Clog i seisiún dofheicthe" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Baineadh an clog i seisiún dofheicthe" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Gníomhaíocht i seisiún monatóirithe" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Braitheadh gníomhaíocht i seisiún monatóirithe" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Ciúnas i seisiún monatóirithe" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Braitheadh ciúnas i seisiún monatóirithe" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 000000000..acb48dd28 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Badalada na sesión visíbel" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Badalada emitida nunha sesión visíbel" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Badalada nunha sesión non visíbel" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Badalada emitida nunha sesión non visíbel" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Actividade na sesión monitoreada" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Actividade detectada na sesión baixo seguemento" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silencio na sesión monitoreada" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Silencio detectado nunha sesión monitoreada" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "A sesión rematou cun estado non cero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Unha sesión saiu cun estado non cero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/he.po new file mode 100644 index 000000000..a98348869 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "פעמון במשימה גלויה" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "פעמון נשמע במשימה גלוי" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "פעמון במשימה לא גלויה" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "פעמון נשמע במשימה לא גלוי" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "פעילות במשימה מנוטרת" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "פעילות זוהתה במשימה מנוטרת" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "שקט במשימה מנוטרת" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "שקט זוהה במשימה מנוטרת" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "משימה הסתיימה עם מצב שאינו אפס" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "משימה הסתיימה עם קוד יציאה שונה מאפס" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 000000000..5aad8148c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "कंसोल" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "दृश्यमय सत्र में घंटी बजी" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "अदृश्यमय सत्र में घंटी" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "अदृश्यमय सत्र में घंटी बजी" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में क्रिया" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में क्रिया पता लगा" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में शांति" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "मॉनीटर्ड सत्र में शांति पता लगी" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "नॉन जीरो स्टेटस में सत्र पूर्ण" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "सत्र नॉन जीरो स्टेटस के साथ बाहर हुआ" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hr.po new file mode 100644 index 000000000..402bcfbc5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hr.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvono u vidljivoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zvono objavljeno u vidljivoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvono u prikrivenoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zvono objavljeno u prikrivenoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivnost u nadziranoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Otkrivena je aktivnost u nadziranoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Tišina u praćenoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Otkrivena je tišina u nadziranoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesija je završila sa stanjem koje nije nula" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sesija je izašla sa stanjem koje nije nula" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 000000000..303392cb4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Csengetés egy látható munkafolyamatban" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Csengetés egy látható munkafolyamatban" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Csengetés egy nem látható munkafolyamatban" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Csengetés egy nem látható munkafolyamatban" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitás egy monitorozott munkafolyamatban" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktivitás észlelve egy monitorozott munkafolyamatban" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Üresjárat egy monitorozott munkafolyamatban" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Üresjárat észlelve egy monitorozott munkafolyamatban" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Egy munkafolyamat nem nulla értékkel fejeződött be" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Egy munkafolyamat nem nulla értékkel fejeződött be" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/is.po new file mode 100644 index 000000000..78644bf16 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/is.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Bjallan í sýnilegri setu" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Bjallan hringdi í sýnilegu setunni" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Bjallan í ósýnilegri setu" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Bjallan hringdi í ósýnilegu setunni" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Virkni í setunni sem fylgst er með" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Eitthvað er að gerast í setunni sem fylgst er með" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Þögn í setunni sem fylgst er með" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Ekkert er að gerast í setunni sem fylgst er með" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Setunni lauk með stöðu sem var ekki núll" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Setu lauk með stöðu sem er ekki núll" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/it.po new file mode 100644 index 000000000..d4ed75a10 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Campanella nella sessione visibile" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Campanella suonata in una sessione visibile" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Campanella nella sessione non-visibile" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Campanella suonata in una sessione non-visibile" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Attività nella sessione controllata" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Rilevata attività in una sessione sotto controllo" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silenzio nella sessione controllata" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Rilevato silenzio in una sessione sotto controllo" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "La sessione è terminata con uno stato diverso da zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Una sessione è terminata con stato diverso da zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 000000000..501691615 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "可視セッションのベル" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "可視セッションでベルが鳴りました" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "不可視セッションのベル" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "不可視セッションでベルが鳴りました" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "監視中のセッションの活動" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "監視中のセッションで活動を検出しました" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "監視中のセッションの休止" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "監視中のセッションで休止を検出しました" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "ゼロでないステータスでセッションが終了" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "ゼロでないステータスでセッションが終了しました" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 000000000..5bce2788a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,74 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "კონსოლი" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "ხილული სესიისას ხმოვანი სიგნალი" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "ხილულმა სესიისამ ხმოვანი სიგნალი გამოსცა" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "უხილავი სესიისას ხმოვანი სიგნალი" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "უხილავმა სესიისამ ხმოვანი სიგნალი გამოსცა" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:23 +#, fuzzy +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "უხილავი სესიისას ხმოვანი სიგნალი" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +#, fuzzy +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "უხილავმა სესიისამ ხმოვანი სიგნალი გამოსცა" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "სეანსი დასრულდა ნულოვანი რეზულტატით" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "სეანსი დასრულდა არანულოვანი რეზულტატით" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/kk.po new file mode 100644 index 000000000..96c050131 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/kk.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Консоль" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Көрінетін сеанстағы қоңырау" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Көрінетін сеанс қоңырау соқты" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Көрінбейтін сеанстағы қоңырау" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Көрінбейтін сеанс қоңырау соқты" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Бақылаудағы сеанста белсендік" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Бақылаудағы сеанста белсендік байқалды" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Бақылаудағы сеанста тыныштық" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Бақылаудағы сеанста тыныштық байқалады" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сеанс нөл емес күйде аяқталды" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс нөл емес күйде аяқталды" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/km.po new file mode 100644 index 000000000..6c0f14ee3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/km.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "កុងសូល" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "កណ្ដឹង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើល​មិន​ឃើញ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "កណ្ដឹង​បញ្ចេញ​សំឡេង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើល​មិន​ឃើញ" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "កណ្ដឹង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើល​ឃើញ" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "កណ្ដឹង​បញ្ចេញ​សំឡេង​ក្នុង​សម័យ​ដែល​មើលឃើញ" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "សកម្មភាព​ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "បាន​រកឃើញ​សកម្មភាព ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "ស្ងាត់ៗក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "បាន​រកឃើញ​ស្ងាត់ៗ ក្នុង​សម័យ​ដែល​បាន​ត្រួតពិនិត្យ" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "សម័យ​បាន​បញ្ចប់ ដោយ​មាន​ស្ថានភាព" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "សម័យ​មួយ​បាន​ចេញ ដោយ​មាន​ស្ថានភាព" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ko.po new file mode 100644 index 000000000..cfbd4561d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ko.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "보이지 않는 세션에서 알림 발생" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "보이는 세션에서 종소리 울림" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "보이지 않는 세션에서 알림 발생" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "보이지 않는 세션에서 종소리 울림" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "보이는 세션에서 활동 발생" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "관찰하는 세션에서 활동 감지됨" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "관찰하는 세션에서 침묵 감지됨" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "관찰하는 세션에서 침묵 감지됨" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "세션이 0이 아닌 상태로 끝남" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "세션이 0이 아닌 상태로 끝났음" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/konsole-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/konsole-eventsrc.pot new file mode 100644 index 000000000..c27753395 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/konsole-eventsrc.pot @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 000000000..88fc4c371 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsolė" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Skambutis matomose sesijose" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Matomos sesijos metu skambutis neveiks" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Skambutis nematomose sesijose" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Nematomos sesijos metu skambutis neveiks" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Stebimos sesijos veikla" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Stebimoje sesijoje pastebėta veikla" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Tyla stebimoje sesijoje" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Stebimoje sesijoje pastebėta tyla" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesija baigta ne nuliniu statusu" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sesija baigė darbą su nenuliniu rėžimu" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lv.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lv.po new file mode 100644 index 000000000..ba1e02ff1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/lv.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvans redzamā sesijā" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zvans, kas zvanīts redzamā sesijā" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvans neredzamā sesijā" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zvans, kas zvanīts neredzamā sesijā" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitāte monitorētā sesijā" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Ir konstatēta aktivitāte monitorētā sesijā" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Klusums monitorētā sesijā" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Ir konstatēts klusums monitorētā sesijā" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sesija beidzās ar nenulles statusu" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 000000000..6db8e6832 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Конзола" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Ѕвонче во видлива сесија" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Емитувано е ѕвонче внатре во видливата сесија" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Ѕвонче во невидлива сесија" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Емитувано е ѕвонче внатре во невидливата сесија" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Активност во следената сесија" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Откриена е активност во следената сесија" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Тишина во следената сесија" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Откриена е тишина во следената сесија" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сесијата заврши со ненулти статус" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сесијата излезе со ненулти статус" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mn.po new file mode 100644 index 000000000..d94275cdf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mn.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Ил суултын дуут сигналууд" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Үзэгдэх суултад гарах дуу чимээ" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Далд суултын дуут сигналууд" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Үл үзэгдэх суултад гарах дуу чимээ" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Харагдаж буй суултын идэвхи" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Харагдаж буй суултад илэрсэн үйл ажиллагаа" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Харагдаж буй суултын Silence" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Харагдаж буй суултад илэрсэн Silence" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Тэг бус төлвөөр суулт дууслаа" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Name=Тэг бус төлвөөр суултаас гарлаа" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 000000000..3633f2ca9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Loceng dalam sesi dapat dilihat" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Loceng dipancarkan dalam sesi dapat dilihat" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Loceng dalam sesi tak dapat dilihat" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Loceng dipancarkan dalam sesi tak dapat dilihat" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktiviti dalam sesi yang dipantau" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktiviti dikesan dalam sesi yang dipantau" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Senyap dalam sesi yang dipantau" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Senyap dikesan dalam sesi yang dipantau" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesi selesai dengan status bukan sifar" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Satu sesi keluar dengan status bukan sifar" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mt.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mt.po new file mode 100644 index 000000000..2c41dc0de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/mt.po @@ -0,0 +1,76 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Qanpiena waqt sessjoni viżibbli" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Qanpiena waqt sessjoni viżibbli" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Qanpiena waqt sessjoni mhux viżibbli" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +#, fuzzy +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Qanpiena waqt sessjoni mhux viżibbli" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Attività waqt sessjoni monitorjata" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +#, fuzzy +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Attività waqt sessjoni monitorjata" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silenzju waqt sessjoni monitorjata" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +#, fuzzy +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Silenzju waqt sessjoni monitorjata" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessjoni temmet bi status mhux zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sessjoni temmet bi status mhux zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nb.po new file mode 100644 index 000000000..26d9e072e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nb.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoll" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Varsel i synlig økt" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Varsel sendt inne i en synlig økt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Varsel i usynlig økt" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Varsel sendt inne i en usynlig økt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitet i overvåket økt" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Oppdaget aktivitet i en overvåket økt" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stille i en overvåket økt" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Oppdaget at det er stille i en overvåket økt" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Økta ble avsluttet med en status ulik null" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "En økt ble avsluttet med en status som ikke var null" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nds.po new file mode 100644 index 000000000..e7f9de985 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nds.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsool" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Pingel in'n sichtboren Törn" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Pingel de in'n sichtboren Törn bruukt warrt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Pingel in'n unsichtboren Törn" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Pingel de in'n unsichtboren Törn bruukt warrt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Bedrief in'n beluerten Törn" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Bedrief in'n beluerten Törn opdeckt" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Still in'n beluerten Törn" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Still in'n beluerten Törn opdeckt" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Törn wöör mit Nich-Null-Status beendt" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "En Törn is mit Nich-Null-Status to't Enn kamen" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 000000000..94e2d0fdc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "कन्सोल" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "दृश्यात्मक सत्रमा बेल" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "दृश्यात्मक सत्रमा बेल निकालियो" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "देख्न नसकिने सत्रमा बेल" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "देख्न नसकिने सत्रमा बेल निकालियो" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "मोनिटर गरिएको सत्रमा क्रियाकलाप" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "मोनिटर गरिएको सत्रमा पत्ता लगाएको क्रियाकलाप" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "मोनिटर गरिएको सत्रमा मौनता" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "मोनिटर गरिएको सत्रमा पत्ता लगाएको मौनता" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "शून्य नभएको स्थितिसँग सत्र अन्त्य भयो" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "शून्य नभएको स्थितिसँग यो सत्र अन्त्य भयो" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 000000000..c2e6ea2a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Bel in zichtbare sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Bel uitgezonden binnen een zichtbare sessie" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Bel in niet-zichtbare sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Bel uitgezonden in een niet-zichtbare sessie" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Activiteit in geobserveerde sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Activiteit ontdekt in geobserveerde sessie" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stilte in geobserveerde sessie" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Stilte ontdekt in geobserveerde sessie" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessie is voltooid met een non-zero status" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Een sessie is beëindigd met een non-zero status" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 000000000..92e69b2b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsoll" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Varsel i synleg økt" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Varsel sendt inne i ei synleg økt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Varsel i usynleg økt" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Varsel sendt inne i ei usynleg økt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitet i overvaka økt" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Oppdaga aktivitet i ei overvaka økt" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Stilt i overvaka økt" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Oppdaga at det er stilt i ei overvaka økt" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Økt avslutta med status ulik null" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Ei økt avslutta med status som ikkje var null" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 000000000..86c72f138 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "ਕੰਨਸੋਲ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "ਇੱਕ ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "ਨਾ-ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "ਇੱਕ ਨਾ-ਦਿੱਖ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਘੰਟੀ" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮੀ" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "ਇੱਕ ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਸਰਗਰਮੀ ਪ੍ਰਾਪਤ ਹੋਈ" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖਾਮੋਸ਼ੀ" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "ਨਿਗਰਾਨੀ ਅਧੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਵਿੱਚ ਖਾਮੋਸੀ ਪ੍ਰਾਪਤ" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "ਨਾ-ਸਿਫਰ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਸਮਾਪਤ" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "ਨਾ-ਸਿਫਰ ਸਥਿਤੀ ਨਾਲ ਸ਼ੈਸ਼ਨ ਬੰਦ" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 000000000..6abcdf343 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Dzwonek w widocznej sesji" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Dzwonek uruchamiany w widocznej sesji" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Dzwonek w niewidocznej sesji" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Dzwonek uruchamiany w niewidocznej sesji" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktywność w monitorowanej sesji" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Wykryto aktywność w monitorowanej sesji" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Brak aktywności w monitorowanej sesji" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Wykryto brak aktywności w monitorowanej sesji" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesja zakończona z niezerowym kodem powrotu" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sesja zakończyła się z niezerowym kodem powrotu" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 000000000..f250545c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Campainha numa sessão visível" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão visível" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Campainha numa sessão não-visível" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão invisível" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Actividade numa sessão vigiada" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Actividade detectada numa sessão vigiada" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silêncio numa sessão vigiada" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Silêncio detectado numa sessão vigiada" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessão terminada com código diferente de zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Uma sessão terminou com código diferente de zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..5c695758a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Campainha em sessão visível" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão visível" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Campainha em sessão não-visível" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Campainha emitida dentro de uma sessão invisível" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Atividade na sessão monitorada" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Atividade detectada em uma sessão monitorada" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silêncio na sessão monitorada" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Silêncio detectado em uma sessão monitorada" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessão finalizada com status diferente de zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Uma sessão foi finalizada com status diferente de zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ro.po new file mode 100644 index 000000000..23a1200b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ro.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Consolă" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Sunet în sesiunea vizibilă" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Sunet emis în sesiunea vizibilă" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Sunet în sesiunea nevizibilă" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Sunet emis într-o sesiune nevizibilă" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Activitate în sesiunea monitorizată" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Activitate detectată într-o sesiune monitorizată" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Liniște în sesiunea monitorizată" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Liniște detectată într-o sesiune monitorizată" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesiunea s-a terminat cu rezultat diferit de zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "O sesiune s-a terminat cu rezultat diferit de zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 000000000..790e4729c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Звуковой сигнал в видимом сеансе" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Видимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Звуковой сигнал в невидимых сеансах" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Невидимый сеанс подал звуковой сигнал" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Активность в отслеживаемом сеансе" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "В отслеживаемом сеансе обнаружена активность" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Молчание в отслеживаемом сеансе" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Обнаружение молчания в отслеживаемом сеансе" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сеанс завершился с ненулевым состоянием" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс завершился с ненулевым состоянием" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/rw.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/rw.po new file mode 100644 index 000000000..009ae1e36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/rw.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Inzogera mu mukoro ugaragara" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Inzogera yatangijwe mu mukoro ugaragara" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Inzogera mu mukoro utagaragara" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Inzogera yatangijwe mu mukoro utagaragara" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Igikorwa mu mukoro werekanwe" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Igikorwa cyabonetse mu mukoro werekanwe" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Umutuzo mu mukoro werekanwe" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Umutuzo wabonetse mu mukoro werekanwe" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Umukoro warangije ufite imimerere nta-zeru" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Umukoro wahagaze ufite imimerere nta-zeru" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/se.po new file mode 100644 index 000000000..2b302c9b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/se.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Ávaštus oidnos bargovuorus" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Ávaštus sáddejuvvui oidnos bargovuorus" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Ávaštus oaidnemeahttun bargovuorus" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Ávaštus sáddejuvvui oaidnemeahttun bargovuorus" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitehta gozihuvvon bargovuorus" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Fuibmái aktivitehta gozihuvvon bargovuorus" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Gozihuvvon bargovuorru jaskkodii" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Fuobmái ahte bargovuorru jaskkodii" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Bargovuorro gearggai ii-nolla stáhtusain" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Bargovuorru lea geargan stáhtusain mii ii lean nolla" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sk.po new file mode 100644 index 000000000..bb3d58738 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sk.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvonček v zobrazenej relácii" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zvonček poslaný v zobrazenej relácii" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvonček v nezobrazenej relácii" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zvonček poslaný v nezobrazenej relácii" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivita v monitorovaných reláciách" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Detekovaná aktivita v sledovanej relácii" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Nečinnosť v sledovanej relácii" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Detekovaná nečinnosť v sledovanej relácii" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Relácia ukončená s nenulovým stavom" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Relácia bola ukončená s nenulovou návratovou hodnotou" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sl.po new file mode 100644 index 000000000..691a5d966 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sl.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konzola" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvonec v vidni seji" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zvonec znotraj vidne seje" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvonec v nevidni seji" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zvonec znotraj nevidne seje" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Dejavnost v opazovani seji" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Zaznana dejavnost v opazovani seji" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Tišina v opazovani seji" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Zaznana tišina v opazovani seji" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Seja končana z neničelnim stanjem" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Seja je končana z neničelnim stanjem" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 000000000..545aa08d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Звоно у видљивој сесији" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Звоно је емитовано унутар видљиве сесије" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Звоно у невидљивој сесије" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Звоно је емитовано унутар невидљиве сесије" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Активност у надзираној сесији" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Откривена је активност у надзираној сесији" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Тишина у надзираној сесији" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Откривена је тишина у надзираној сесији" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сесија је завршена са не-нула статусом" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сесија је изашла са не-нула статусом" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..474c9dfac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Zvono u vidljivoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Zvono je emitovano unutar vidljive sesije" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Zvono u nevidljivoj sesije" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Zvono je emitovano unutar nevidljive sesije" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivnost u nadziranoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Otkrivena je aktivnost u nadziranoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Tišina u nadziranoj sesiji" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Otkrivena je tišina u nadziranoj sesiji" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sesija je završena sa ne-nula statusom" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sesija je izašla sa ne-nula statusom" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 000000000..0bf121d15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Ljudsignal i synlig session" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Ljudsignal inne i en synlig session" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Ljudsignal i osynlig session" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Ljudsignal inne i en osynlig session" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Aktivitet i bevakad session" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Aktivitet funnen i en bevakad session" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Tystnad i bevakad session" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Tystnad funnen i en bevakad session" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessionen klar med status skild från noll" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "En session har avslutats med status skild från noll" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 000000000..a89ff5a8b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "கான்சோல்" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "பார்வை கால நேரத்தில் மணி" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "பார்க்கும் காலநேர அளவுக்குள் மணி வெளித்தள்ளப்பட்டது." + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "பார்க்கமுடியாத காலநேரத்தில் மணி" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "பார்க்க முடியாத காலநேர அளவுக்குள் மணி வெளித்தள்ளப்பட்டது." + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "கண்காணிக்கப்பட்ட கால நேரத்தில் செயல்." + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "கண்காணிக்கப்பட்ட அமர்வில் செயல் கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "கண்காணிக்கப்பட்ட கால நேரத்தில் அமைதி" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "கண்கானிக்கப்பட்ட அமர்வில் அமைதி கண்டுபிடிக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "கால நேரம் பூஜ்யம் இல்லாமல் முடிந்தது." + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "ஒரு கூட்டம் ஒன்றுமில்லாமல் முடிந்தது/" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/te.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/te.po new file mode 100644 index 000000000..aeabaed8b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/te.po @@ -0,0 +1,75 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "కాన్సొల్" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "కనిపించె సెషన్ లొ గంట" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "కనిపించె సెషన్ లొ గంట" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "కనిపించని సెషన్ లొ గంట" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +#, fuzzy +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "కనిపించని సెషన్ లొ గంట" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:23 +#, fuzzy +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "కనిపించని సెషన్ లొ గంట" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tg.po new file mode 100644 index 000000000..be4338bec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tg.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Консол" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Занг дар нишасти дидан" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Ҳузфи занг дар нишасти дидан" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Занг дар нишасти надидан" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Ҳузфи занг дар нишасти надидан" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Фаъолият дар нишасти таҳти назорат" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Ёфтани фаъолият дар нишасти таҳти назорат" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Сукут дар нишасти таҳти назорат" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Ёфтани сукут дар нишасти таҳти назорат" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Нишаст бо вазъияти ғайри сафар ба поён расид" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Нишасте бо вазъияти ғайрисафар ба поён расидааст" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/th.po new file mode 100644 index 000000000..c06eb74cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/th.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "คอนโซล K" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "ออดบนเซสชันที่มองเห็น" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "ส่งเสียงออดภายในเซสชันที่มองเห็นได้" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "ออดบนเซสชันที่มองไม่เห็น" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "ส่งเสียงออดภายในเซสชันที่มองไม่เห็น" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "กิจกรรมที่เกิดขึ้นบนเซสชันที่กำลังถูกเฝ้าติดตามการทำงาน" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "กิจกรรมที่ตรวจจับได้บนเซสชันที่ถูกเฝ้าติดตามการทำงาน" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "ปิดออดบนเซสชันที่ถูกติดตามการทำงาน" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "ตรวจจับได้ว่าปิดออดบนเซสชั่นที่ถูกติดตามการทำงานอยู่" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "เซสชันที่จบการทำงานด้วยสถานะที่ไม่ใช่ค่าศูนย์" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "เซสชันจบการทำงานโดยไม่ได้คืนค่าเป็นศูนย์" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 000000000..fd82e8e5d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Görünen oturumda zil" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Görünen oturum ile zil çal" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Görünmeyen oturumda zil" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Görünmeyen oturumda zil" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "İzlenen oturumda etkinlik" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "İzlenen oturumda etkinlik var" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "İzlenen oturumda sessizlik" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "İzlenen oturumda sessizlik var" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Oturum sıfırdan farklı bir durumla çıktı" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Bir oturum hata vererek çıktı" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tt.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tt.po new file mode 100644 index 000000000..6baf34c97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/tt.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Kürengän sessidän zil" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Kürengän sessidän zil kilde" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Kürenmägän sessidän zil" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Kürenmägän sessidän zil kilde" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Küzätelgän sessidä terelek" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Küzätelgän sessidä terelek küzätelä" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Küzätelgän sessidä tınlıq" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Küzätelgän sessidä tınlıq küzätelä" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Sessi buş bulmağan xäl belän tuqtadı" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Sessi buş bulmağan xäl belän tuqtadı" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 000000000..372bca6f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Дзвінок у видимому сеансі" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Пролунав дзвінок у видимому сеансі" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Дзвінок у невидимому сеансі" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Пролунав дзвінок у невидимому сеансі" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Діяльність в контрольованому сеансі" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "В контрольованому сеансі зареєстровано діяльність" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Тиша в контрольованому сеансі" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "В контрольованому сеансі зареєстровано тишу" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сеанс завершився з кодом помилки" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс завершився з кодом помилки" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 000000000..359362524 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Terminal" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:28 +#, fuzzy +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Seans nolga teng boʻlmagan holat bilan tugadi" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Seans nolga teng boʻlmagan holat bilan tugadi" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..1eaec78da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,73 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Терминал" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:28 +#, fuzzy +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Сеанс нолга тенг бўлмаган ҳолат билан тугади" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Сеанс нолга тенг бўлмаган ҳолат билан тугади" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/vi.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/vi.po new file mode 100644 index 000000000..16b79b047 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/vi.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Chuông trong các phiên chạy nhìn thấy" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Chuông phát ra trong một phiên chạy nhìn thấy" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Chuông trong các phiên chạy không nhìn thấy" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Chuông phát ra trong một phiên chạy không nhìn thấy" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Các hoạt động trong phiên chạy được theo dõi" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Hoạt động được phát hiện trong một phiên chạy được theo dõi" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Im lặng trong các phiên chạy được theo dõi" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Im lặng được phát hiện trong một phiên chạy bị theo dõi" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Phiên chạy kết thúc với trạng thái khác không" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Một phiên chạy vừa kết thúc với trạng thái khác không" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/wa.po new file mode 100644 index 000000000..c925c20dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/wa.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole (terminå di KDE)" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "Xhilete e veyåves session" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "Xhilete ki xhiltêye dins ene veyåve session" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "Xhilete e nén veyåves session" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "Xhilete ki xhiltêye dins les nén veyåvès sessions" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "Activité e corwaiteye session" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "Activité trovêye en ene corwaiteye session" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "Silince e corwaiteye session" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "Silince trové en ene corwaiteye session" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "Session fineye avou sins messaedje zero" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "Ene session a cwité sins messaedje zero" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..ed9fe8fc1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "可见会话中的响铃" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "可见会话中发生的响铃" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "不可见会话中的响铃" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "不可见会话中发生的响铃" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "被监视会话中的活动" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "被监视会话中检测到的活动" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "被监视会话中的缄默" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "被监视会话中检测到的缄默" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "非零状态完成的会话" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "会话以非零状态退出" diff --git a/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..ef8bdb13c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/konsole-eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,72 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 15:54+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "Konsole" +msgstr "Konsole 終端機程式" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Bell in visible session" +msgstr "在可見的工作階段使用響鈴" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Bell emitted within a visible session" +msgstr "在可見的工作階段使用響鈴" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Bell in non-visible session" +msgstr "在不可見的工作階段使用響鈴" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Bell emitted within a non-visible session" +msgstr "在不可見的工作階段使用響鈴" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Activity in monitored session" +msgstr "活動於監視中的工作階段" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Activity detected in a monitored session" +msgstr "活動被偵測到於監視中的工作階段" + +#. Name +#: eventsrc:23 +msgid "Silence in monitored session" +msgstr "沉默於監視中工作階段" + +#. Comment +#: eventsrc:24 +msgid "Silence detected in a monitored session" +msgstr "沉漠被偵測到於監視中的工作階段" + +#. Name +#: eventsrc:28 +msgid "Session finished with non-zero status" +msgstr "工作階段結束於非零狀態" + +#. Comment +#: eventsrc:29 +msgid "A session has exited with non-zero status" +msgstr "工作階段結束於非零狀態" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..51dff9262 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/af.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Werkskerm Boodskapper" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..b5f4728f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pager لسطح المكتب" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..8a59ceaeb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/be.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Пэйджар для працоўнага стала" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..9ee615839 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Пейджър на работните плотове" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..ef687dc0a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "ডেস্কটপ পেজার" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/br.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..35f5f5601 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/br.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pajenner ar Burev" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..750cba5ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Promjena radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..d9a426514 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paginador de l'escriptori" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..694b972fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Přepínač ploch" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..0dfcc56a2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Przestôwnik pùltów" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..d6d8eabf2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "KSwnyn" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Swnyn Penbwrdd" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..661b60d97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/da.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "desktop-skifter" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..a25906928 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Umschalten zwischen Arbeitsflächen" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..2ecab5dbc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/el.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Αλλαγή Επιφάνειας Εργασίας" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..b1dfc1bce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "Paĝilo" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Tabula paĝilo" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..e077bb072 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paginador del escritorio" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..44123ab13 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/et.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Töölaua peiler" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..b9de1c977 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Mahaigaineko orrialdekatzailea" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..3a1fb78ee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "پی‌جوی رومیزی" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..0a4c96f41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Työpöydänvaihtotyökalu" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..1cf716a44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Gestionnaire de bureaux virtuels" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..00fd6d0f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Buroblêdpager" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..92bec6d14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Brabhsálaí na nDeasc" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..0117fa228 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paxinador do Escritório" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..b3327fea2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/he.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "מנהל חלונות" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/hi.po new file mode 100644 index 000000000..bea2849a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/hi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "के-पेजर" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "डेस्कटॉप पेजर" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..b12ff1b90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pager na radnoj površini" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..415b9ff87 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Asztalváltó" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..1318eda27 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/is.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Skjáborðflettir" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..0b2c70b2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/it.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Gestione dei desktop virtuali" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..5959e67ff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "デスクトップページャー" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..98669a3e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "სამუშაო დაფათა გადამრთველი" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..310b8afa9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Виртуалды үстелдер ақтарғышы" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..a55c08582 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "호출기" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/kpager.desktop.pot b/translations/desktop_files/kpager.desktop/kpager.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..fb749a813 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/kpager.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/lo.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/lo.po new file mode 100644 index 000000000..1609a0f1e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/lo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ - K" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "ແວ້ນຂະຫຍາຍພື້ນທີ່ທຳງານ" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..6c9fc9285 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Darbastalio puslapiuotojas" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/lv.po new file mode 100644 index 000000000..5db4bc0fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/lv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "KPeidžers" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Darbvirsmas Peidžers" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..606d495bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "КПејџер" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Пејџер на раб. површина" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/mn.po new file mode 100644 index 000000000..832a907a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/mn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Ажлын тавцан хоорондын сэлгүүр" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..455137ebd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Penghalaman Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/mt.po new file mode 100644 index 000000000..687b9b872 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/mt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Desktops multipli" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..291e38ece --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Skrivebordsbytter" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..1bbdd6d21 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Schriefdisch-Ümschalter" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..989647847 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "के पेजर" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "डेस्कटप पेजर" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..a4977683c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Bureaubladpager" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..c3429f097 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Skrivebordsbytar" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nso.po new file mode 100644 index 000000000..f773e03ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/nso.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "KSephetli" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Sephetli sa Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..55a4269b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "ਕੇਪੇਜਰ" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਪੇਜਰ" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..c42713b74 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Przełącznik pulpitów" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..9e6ab32bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paginador do Ecrã" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..4ff059444 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pager de Área de Trabalho" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..7d6f31df1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "Paginator" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paginator de ecran" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..a776778b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Переключатель рабочих столов" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..b21d54733 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "K-Paja" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Paja y'Ibiro" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..6627bad58 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/se.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Čállinbeavde molssuhanprográmma" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..458113a7b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pager pracovnej plochy" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..1c1e93c25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Namizni pager" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..0f59585d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Пејџер радне површине" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..039cb5249 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pejdžer radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ss.po new file mode 100644 index 000000000..02741a507 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ss.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Sivulikhasi se-desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..110463a34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "Kpager" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Skrivbordsväljare" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..734346aab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "மேல்மேசை பேஜர்" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..08665ad38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/te.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "కెపేజర్" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "రంగస్థల పేజర్" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..cf311f22a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "KПейҷер" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pager-и мизи корӣ" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..a5eac35c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/th.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "เปลี่ยนพื้นที่ทำงาน" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "เรียกพื้นที่หน้าจอน" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..8d2f29bcc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "TDE Sayfalayıcı" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Masaüstü Sayfalayıcı" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..4760adb96 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Östäl Bitçese" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..aecdc5663 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Прогортач стільниць" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..b6b935a73 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Ish stolining peyjeri" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..60b16894e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Иш столининг пейжери" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ven.po new file mode 100644 index 000000000..a32d0be70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/ven.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "Pheidzha ya K" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pheidzha ya Desikithopo" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..8477ca490 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pager Màn hình nền" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..418468baf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "KPådjeu" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "Pådjeu do scribanne" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..a8a6893ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "桌面分页器" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..7c7e09f7c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "桌面呼叫器" diff --git a/translations/desktop_files/kpager.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/kpager.desktop/zu.po new file mode 100644 index 000000000..9520e8184 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpager.desktop/zu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpager.desktop:2 +msgid "KPager" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpager.desktop:4 +msgid "Desktop Pager" +msgstr "I-Pager ye-Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/af.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..931155832 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/af.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Werkskerm Instellings Assistent" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..bd7dd08b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "مرشد تعيين سطح المكتب" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/az.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/az.po new file mode 100644 index 000000000..87dbd4b20 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/az.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Masa Üstü Qurğuları Sehirbazı" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/be.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..626db8490 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/be.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Чараўнік настаўленняў працоўнага асяроддзя" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..73ae59525 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Настройване на работното място" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..651850bea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "ডেস্কটপ সেটিংস উইজার্ড" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/br.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..f0f652c12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/br.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Skoazeller kefluniadur ar burev" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..3001c7281 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Podešavanje radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..3c71e7845 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Assistent de configuració de l'escriptori" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..de28432e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Průvodce nastavení pracovní plochy" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..8c1f1b8bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Asystenta nastôwù òkrãżegò" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..7a4709f94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Dewin Gosodiadau Penbwrdd" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/da.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..67247a24d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/da.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Guide til opsætning af desktoppen" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/de.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..8bcd6ef14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Einrichtungsassistent" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/el.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..6dab1adfe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/el.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Μάγος ρυθμίσεων της επιφάνειας εργασίας" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..957f179fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Asistilo por la tabulagordo" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..77f78e5c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Asistente para las preferencias del escritorio" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/et.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..0b8a4e6f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/et.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Töölaua seadistuste abimees" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..cfd1ca1cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Mahaigaineko ezarpenetarako morroia" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..9f37b6c1a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "جادوگر تنظیمات رومیزی" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..95d2ce8a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Työpöydän ohjattu asettaminen" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4433a6297 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "KPersonalizer" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..b0fd4828f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "TDE's Ynstellings Assistent" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..ea3b300a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Asistente para a Configuración do Escritório" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/he.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..e5f1b95e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/he.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "אשף הגדרות שולחן העבודה" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hi.po new file mode 100644 index 000000000..e305c270b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "डेस्कटॉप विन्यास विजार्ड" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..18954929d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Čarobnjak za postavke radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..7d904a54e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "TDE beállításvarázsló" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/is.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..0b3f6a670 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/is.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Skjáborðsálfur" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/it.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..03a032544 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/it.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Procedura guidata delle impostazioni del desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..d03651201 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "デスクトップ設定ウィザード" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..74d7e53fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "სამუშაო დაფის კონფიგურირების ოსტატი" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..87fad855a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Үстелді баптау шебері" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/km.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..f8ca4fe3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/km.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "អ្នក​ជំនួយការ​ការ​កំណត់​ផ្ទៃតុ" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kpersonalizer.desktop.pot b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kpersonalizer.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..6031dada7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/kpersonalizer.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lo.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lo.po new file mode 100644 index 000000000..9a7a62c33 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "ຕົວຊ່ວຍເຫລືອການຕັ້ງຄ່າພື້ນທີ່ທຳງານ" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..453c65d42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Darbastalio nustatymų asistentas" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lv.po new file mode 100644 index 000000000..f2a139e9b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/lv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Darbvirsmas Uzstādījumu Meistars" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..4358d3117 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Волшебник за поставувања на површината" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mn.po new file mode 100644 index 000000000..c5b28a943 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Тохируулга-Туслагч" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..5d06ded45 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Wizard Seting Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mt.po new file mode 100644 index 000000000..6175480ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/mt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Saħħar għas-setings tad-desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..dc38be1a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Veiviser for skrivebordsoppsett" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..6fc5edd08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Schriefdischinstellen-Hölper" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..55499d9d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "डेस्कटप सेटिङ विजार्ड" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..c60ac22fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "TDE's Configuratie Assistent" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..5e2eb6b71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Vegvisar for skrivebordsoppsett" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nso.po new file mode 100644 index 000000000..fb2eaca5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/nso.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Wizard ya Dipeakanyo tsa Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..72b18a540 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "ਡੈਸਕਟਾਪ ਸੈਟਿੰਗ ਸਹਾਇਕ" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..10fe565b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Asystent ustawień środowiska" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..b22d512f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Assistente de Configuração do Ambiente de Trabalho" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..3774f2eff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Assistente de Configurações para a Área de Trabalho" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..941eace2f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Expert de setare TDE" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..ae7793078 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Мастер настройки рабочего стола" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..bc159c5e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Inyobora y'Amagenamiterere y'Ibiro" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/se.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..cf3747753 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/se.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Heivehanofelaš čállinbeavddi várás" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..a2e9f0ba7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Sprievodca nastavením plochy" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..00a750302 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Čarovnik za nastavitve namizja" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..ed1cda5ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Чаробњак за подешавање радне површине" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..baec59dab --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Čarobnjak za podešavanje radne površine" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..cf28d160e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Guide för skrivbordsinställningar" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..267988af5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "மேல்மேசை அமைப்புகள் பகுதி" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/te.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..573df71ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/te.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "రంగస్థల అమరికల విజార్డ్" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..68d7a5777 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Танзими устоди мизи корӣ" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/th.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..4fe4565c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/th.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "ช่วยตั้งค่าพื้นที่หน้าจอ" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..cc4fd0714 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Masaüstü Ayarları Sihirbazı" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..bb2de34e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Östäl Caylaw Xikmätçese" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..a7d132af9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Майстер параметрів стільниці" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..86f3ca6b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Ish stolini moslash uchun yordamchi" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..8d76afb11 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Иш столини мослаш учун ёрдамчи" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ven.po new file mode 100644 index 000000000..d0aa264ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/ven.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Wizadi ya mavhekanyele a desikithopo" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..4ea241001 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Trình giúp Thiết lập Màn hình nền" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..f1d1af9d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Macrea des apontiaedjes do scribanne" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/xh.po new file mode 100644 index 000000000..c402cba03 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/xh.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "Wizard Yezicwangciso ze Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..9cc779846 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "桌面设置向导" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..0080280f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "桌面設定精靈" diff --git a/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zu.po new file mode 100644 index 000000000..fb5d74522 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kpersonalizer.desktop/zu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 16:17+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kpersonalizer.desktop:7 +msgid "KPersonalizer" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kpersonalizer.desktop:9 +msgid "Desktop Settings Wizard" +msgstr "I-Wizard yezilungiselelo ze-Desktop" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/af.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..6028a9257 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/af.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Spat Skerm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Bestuurder vir Spat Skerm Temas" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash Verouders" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplash Verouders" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash Inprop module" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplash Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplash Standaard" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplash Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..ddc5ed91e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,69 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "شاشة بادئة" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "مدير سمات الشاشات الافتتاحية" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "الشاشة الافتتاحية، سمات الشاشة الافتتاحية، بدء التشغيل;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "الشاشة الافتتاحية" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "الشاشة الافتتاحية" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "ملحق للشاشة الافتتاحية" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "الشاشة الافتتاحية" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashStandard" +msgstr "الشاشة الافتتاحية" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "الشاشة الافتتاحية" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/az.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..d82681fca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/az.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Açılış Rəsmi" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Açılış Rəsmi Örtükləri İdarəçisi" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash screen;splash theme;startup;açılış;örtük;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash Əlavəsi" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash Əlavəsi" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/be.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..38b37f171 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/be.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Застаўка загрузкі" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Кіраўнік заставак загрузкі" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" +"Застаўка;Загрузка;Запуск;Тэма загрузкі;splash screen;splash theme;startup;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Старая тэма" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Старая тэма" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Утулка KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Тэма Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Стандартная тэма" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Тэма Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..823d4bb66 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Начален екран" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Настройване на началния екран" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "стартиране; начален; екран; splash screen; splash theme; startup;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Приставка KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Приставка KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..522aa3b29 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "স্প্ল্যাশ স্ক্রীণ" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "স্প্ল্যাশ স্ক্রীণ থীম ম্যানেজার" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "কে-স্প্ল্যাশ প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "কে-স্প্ল্যাশ প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/br.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..29b724db6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/br.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Skramm-degemer" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Merour evit gwiskadoù ar skramm degemer" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Lugent KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Lugent KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..dfc9e5fe2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Upravitelj temama splash screen-a" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash screen;splash theme;startup;pokretanje;splash;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash dodatak" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash dodatak" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..a6246574b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pantalla d'inici" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gestor per als temes de la pantalla d'inici" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "pantalla d'inici;tema d'inici;iniciació;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash heretat" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplash heretat" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Connector per a KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplash de Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplash estàndard" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplash de Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..7dea9d922 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Úvodní obrazovka" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Správce motivů úvodních obrazovek" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "úvodní obrazovka;splash;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Staré" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Staré" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Modul aplikaci KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Standardní" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..74dd95aa1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Ekran na przëwitanié" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Menedżer témów ekranu na przëwitanié" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "ekran na przëwitanié;téma ekranu;rozpòczãce;sztart;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Plugins KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Plugins KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..67dca3560 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Sgrîn Croeso" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Rheolydd Themau Sgriniau Croeso" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "sgrîn croeso;thema croeso;ymgychwyn;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "KCroeso" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KCroesoEtifeddiaeth" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Ategyn KCroeso" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KCroesoRedmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KCroesoSafonol" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KCroeso" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/da.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..554f36d36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/da.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splashskærm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Håndtering for opstartskærme-temaer" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "opstartsskærm;opstartstema;opstart;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash-plugin" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-plugin" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/de.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..69634e964 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/de.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Startbildschirm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Verwaltung für Startbildschirmdesigns" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "startbildschirm;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash mit älterem Programm" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplash mit älterem Programm" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-Plugin" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplash Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplash Standard" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplash Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/el.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..2381f3bb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/el.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Αρχική οθόνη" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Διαχειριστής για θέματα αρχικής οθόνης" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "αρχική οθόνη;θέμα αρχικής οθόνης;ξεκίνημα;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Πρόσθετο KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Πρόσθετο KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..dd4b902e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Salutŝildo" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Administrilo por la salutŝildo" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "Kcm_salutŝildo;Salutŝildo;Saluto;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "Ksalutŝildo" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Ksalutŝildotestamento" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Ksalutŝilda kromaĵo" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Redmondo" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Normala" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Ksalutŝildo" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..3a9afa47b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/es.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pantalla anunciadora" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gestor de los temas de la pantalla anunciadora" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "pantalla de inicio;tema de inicio;inicio;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Complemento KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Complemento KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/et.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..13b19e870 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/et.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Käivitusekraan" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Käivitusekraani teemade haldur" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "käivitusekraan;käivutusteema;käivitamine;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplahs Legacy" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplahs Legacy" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplashi plugin" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplash Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplash Standard" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplash Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..ce21232c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splash pantaila" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Splash pantailako gaien kudeatzailea" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash pantaila;splash gaia;abioa;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash plugina" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash plugina" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..39b2f3325 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "رنگ‌پاشی پرده" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "مدیر چهره‌های رنگ‌پاشی پرده" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "رنگ‌پاشی پرده، چهرۀ رنگ‌پاشی، راه‌اندازی;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "وصلۀ KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "وصلۀ KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..3addcf916 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Aloitusruutu" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Hallintaohjelma aloitusruuduille" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "aloitusruutu;aloitusruututeema;käynnistys;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash-liitännäinen" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-liitännäinen" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..9f0be7244 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Écran de démarrage" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gestionnaire de thèmes d'écran de démarrage" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "écran de démarrage;thème de démarrage;démarrage;splash screen;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Modules de KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Modules de KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..029a1e91b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Begjinskerm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Temabehear foar begjinskerm" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "opstartscherm;begjinskerm;splash screen;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash-plugin" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-plugin" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..67871ca36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splancscáileán" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splancscáileán;splancthéama;tosú;tosach;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Breiseán KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Breiseán KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6f88c906f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pantalla de Benvida" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Xestor dos Temas para a Pantalla de Benvida" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "pantalla de benvida;tema de benvida;comezo;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Plugin de KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Plugin de KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/he.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..29eded5fa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/he.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "מצג פתיחה" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "מנהל ערכות נושא למצג הפתיחה" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" +"מצג פתיחה;ערכת נושא למצג פתיחה;הפעלה;splash screen;splash theme;startup;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "תוסף KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "תוסף KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..228448ebd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन प्रसंगों के लिए प्रबंधक" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "स्प्लैश स्क्रीन;स्प्लैश प्रसंग;प्रारंभ में;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "के-स्प्लैश" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "के-स्प्लैश-लीजेसी" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "के-स्प्लैश प्लगइन" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "के-स्प्लैश-रेडमण्ड" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "के-स्प्लैश-स्टैण्डर्ड" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "के-स्प्लैश" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..1f7ff973a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pozdravni zaslon" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Upravitelj tema pozdravnih zaslona" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" +"splash screen;splash theme;startup;zaslon;pozdravna tema;pokretanje;početni " +"zaslon;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash dodatak" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash dodatak" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..025174a26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Nyitókép-témák" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "A nyitókép témájának beállítása" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "nyitókép;indítási téma;indulás;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash bővítőmodul" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash bővítőmodul" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/is.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..9d0b7e7df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/is.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Upphafsskjár" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Stjórna þemum upphafsskjáa" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash íforrit" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash íforrit" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/it.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..738af2942 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/it.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Schermata d'avvio" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gestore dei temi della schermata di avvio" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "schermata di avvio;splash screen;tema schermata di avvio;avvio;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplashVecchio" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplashVecchio" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Plugin KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..bf55db80c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "スプラッシュスクリーン" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "スプラッシュスクリーンのテーマを管理" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "スプラッシュスクリーン;スプラッシュテーマ;起動;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash プラグイン" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash プラグイン" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..139412948 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash პლაგინი" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash პლაგინი" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..618b4b668 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Бастау экраны" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Бастау бейнеперде нақыштарының менеджері" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash модулі" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash модулі" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/km.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..79ced71a2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/km.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "អេក្រង់​ស្វាគមន៍" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ស្បែក​អេក្រង់​ស្វាគមន៍" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "អេក្រង់​ស្វាគមន៍;ស្បែក​ពេល​ចាប់ផ្ដើម;ចាប់ផ្ដើម;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​របស់ KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ខាង​ក្នុង​របស់ KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..eb16a98b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "시작 화면" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "시작 화면 테마 관리자" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "시작 화면" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ksplash-desktops.pot b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ksplash-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..6d72151c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ksplash-desktops.pot @@ -0,0 +1,65 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..98eac1ff4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "จอเริ่มการทำงาน" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "จอเริ่มการทำงาน" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..271018240 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Pasveikinimo ekranas" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Pasveikinimo ekrano temų tvarkyklė" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" +"splash screen;splash theme;startup;pasveikinimo ekranas;pasveikinimo tema;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash įskiepis" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash įskiepis" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..dff447cb4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Šļaksta Ekrāns" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Šļakstekrānu tēmu menedžeris" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "šļakstekrāns;šļakstekrāna tēma;palaišanās;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash spraudnis" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash spraudnis" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..3d9e14538 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Поздравен екран" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Менаџер на теми за поздравни екрани" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash screen;splash theme;startup;поздравен екран;поздравна тема;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Приклучок за KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Приклучок за KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..f9540940d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Эхлэл дэлгэц" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Ажлын тавцанын эхлэл дэлгэцийн хэлбэр удирдагч" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "эхлэл дэлгэц;эхлэлийн хэлбэр;эхлэл;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Эхлэл дэлгэц" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..bc1ac9487 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splash Screen" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Pengurus untuk Tema Splash Screen" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Plugin KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Plugin KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..a72d36d9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Manager għat-temi tal-Isplash Screen" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Plugin ta' KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Plugin ta' KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..606f04ac4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Velkomstbilde" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Behandler for velkomstbilder" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "oppstart;oppstartsbilde;oppstartstema;velkomstbilde;velkomsttema;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Programtillegg Ksplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Programtillegg Ksplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..40edba47c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Startschirm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Startschirmmuster instellen" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash;starten;Startschirm;Muster;theme;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Startschirm" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..394b695ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "स्प्लयास पर्दा" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "स्प्लयास पर्दा विषयवस्तुका लागि प्रबन्धक" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "स्प्लयास पर्दा; स्प्लयास विषयवस्तु; सुरुआत;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "के स्प्लयास" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "के स्प्लयास अवस्था" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "के स्प्लयास प्लगइन" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "के स्प्लयास रेडमोन्ड" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "के स्प्लयास मानक" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "के स्प्लयास" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..0baeb9ced --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Opstartscherm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Themabeheer voor opstartschermen" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "opstartscherm;splash screen;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash-plugin" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-plugin" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..84660d411 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Velkomstbilete" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Handsamar for velkomstbilete" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "oppstart;velkomstbilete;velkomsttema;oppstartstema;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash-programtillegg" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-programtillegg" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..6e4526e9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "ਸਵਾਗਤੀ ਸਕਰੀਨ" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "ਸਵਾਗਤੀ ਪਰਦਾ ਸਰੂਪ ਲਈ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸਕਰੀਨ; ਸ਼ੁਰੂਆਤੀ ਸੂਰਪ;ਸ਼ੁਰੂਆਤ;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "ਕੇ-ਸਪਲੇਸ" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "ਕੇਸਪਲੇਸਲੀਜੈਂਸੀ" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "ਕੇ-ਸਪਲੇਸ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "ਕੇਸਪਲੇਸਰੀਮੋਂਡ" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "ਕੇਸਪਲੇਸ ਸਟੈਂਡਰਡ" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "ਕੇ-ਸਪਲੇਸ" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..9421c5986 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Ekran powitalny" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Menedżer motywów ekranu powitalnego" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "ekran powitalny;motyw ekranu powitalnego;rozpoczęcie;start;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Wtyczka KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Wtyczka KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..1d3ba57e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Ecrã Inicial" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gestor de Temas do Ecrã Inicial" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "ecrã inicial;tema do ecrã inicial;arranque;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "'Plugin' do KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "'Plugin' do KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..55ae336d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Tela de Apresentação" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Gerenciador de Temas para a Tela de Apresentação" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "tela de apresentação; tema da tela de apresentação;inicialização;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Herança do KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Herança do KSplash" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Plug-in do KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Tela de Apresentação de Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Tela de Apresentação Padrão" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Tela de Apresentação de Redmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..3f5907e94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Imagine de pornire" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Manager pentru tematicile imaginii de pornire a TDE" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "imagine;tematică;întîmpinare;pornire;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Modul KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Modul KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..710b0aad7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Заставка" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Менеджер тем экрана-заставки" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Модуль KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Модуль KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..63f7b976b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Gukwiza Mugaragaza" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Umuyobozi wo Gukwiza Insanganyamatsiko za Mugaragaza" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "gukwiza mugaragaza;gukwiza insanganyamatsiko;gutangira;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "K-Gukwiza" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "K-GukwizaUmurage" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Icomeka rya K-Gukwiza" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "K-Gukwiza" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "K-GukwizaBisanzwe" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "K-Gukwiza" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/se.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..244004a48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/se.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Álgošearbma" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Álgošearbmafáttáid gieđahalli" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash-lassemoduvla" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash-lassemoduvla" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..a748d0304 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Úvodná obrazovka" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Správca tém úvodnej obrazovky" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "úvodná obrazovka;téma;spustenie;splash;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Modul KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Modul KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..f55ad26da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Uvodni zaslon" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Upravitelj tem uvodnih zaslonov" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "uvodni zaslon;uvodna tema;zagon;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Vstavek KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Vstavek KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..ac789e8f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Сплеш екран" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Менаџер тема сплеш екрана" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" +"splash screen;splash theme;startup;сплеш екран; сплеш тема;покретање;стартни " +"екран;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash прикључак" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash прикључак" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..98aeded41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Spleš ekran" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Menadžer tema spleš ekrana" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" +"splash screen;splash theme;startup;spleš ekran; spleš tema;pokretanje;" +"startni ekran;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash priključak" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash priključak" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..7c792a61a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Startskärm" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Hanterare för startskärmsteman" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "startskärm;starttema;start;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "Startskärm" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Klassisk startskärm" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Insticksprogram för startskärm" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Redmond startskärm" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Vanlig startskärm" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Startskärm" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..d5f68d9ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "தோன்றும் திரை" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "தோன்றும் திரை தலைப்புகளுக்கு மேலாளர்" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "தோன்றும் திரை;தோன்றும் தலைப்பு;துவக்கம்;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "Kஸ்ப்ளாஷ்" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Kஸ்ப்ளாஷ் Legacy" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Kஸ்ப்ளாஷ் செருகு பொருள்" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Kஸ்ப்ளாஷ்ரெட்மான்" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Kஸ்ப்ளாஷ்நிலையான" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Kஸ்ப்ளாஷ்" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..8f03fbbc1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Пардаи оғоз" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Мудири услубҳои пардаи оғоз" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "МеросиKSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "МеросиKSplash" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Мутассалкунандаи KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "РайдмондиKSplash" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "СтандартиKSplash" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "РайдмондиKSplash" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/th.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..f728805fa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/th.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "หน้าจอเริ่มการทำงาน" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "เครื่องมือจัดการชุดตกแต่งของหน้าจอเริ่มการทำงาน" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "หน้าจอเริ่มการทำงาน;ชุดตกแต่ง splash;เริ่มทำงาน;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "ปลั๊กอิน KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "ปลั๊กอิน KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplash แบบเรดมอนด์" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplash แบบมาตรฐาน" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplash แบบเรดมอนด์" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..47432b6c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Açılış ekranı" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Açılış Ekran Teması Yöneticisi" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "açılış ekranı; açılış teması; başlangıç;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash Eklentisi" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash Eklentisi" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..67cce2581 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Kürsätmä Täräzä" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Alsürät Tärzäse öçen Tışlaw İdäräçe" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash atlı Östämä" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash atlı Östämä" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..4248222e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Екран заставки" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Менеджер тем екранів заставки" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "екран заставки;тема заставки;запуск;старт;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Втулок KSplash" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Втулок KSplash" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..45bd1b233 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Splesh oynasi" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Splesh oynasi uchun mavzularni moslash" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splesh oynasi;splesh mavzusi;ishga tushish;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash plagini" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash plagini" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..746b3e926 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Сплэш ойнаси" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Сплэш ойнаси учун мавзуларни мослаш" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "сплэш ойнаси;сплэш мавзуси;ишга тушиш;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash плагини" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash плагини" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..a15c0007d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "U kwasha tshikirini" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "U kwasha tshikirini" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..9e4a0cc19 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Màn hình Chào mừng" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Trình quản lý các Sắc thái của Màn hình Chào mừng" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "màn hình chào mừng;sắc thái chào mừng;khởi động;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +msgid "KSplash" +msgstr "Chào mừng TDE" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "Chào mừng TDE Gia tài" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Trình bổ sung Chào mừng TDE" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "Chào mừng TDE Redmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "Chào mừng TDE Tiêu chuẩn" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "Chào mừng TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..95a5ed56d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Waitroûle d' enondaedje" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "Manaedjeu po les tinmes del waitroûle d' enondaedje" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "waitroûle d' enondaedje;tinme d' enondaedje;enonde tot seu;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplashTayons" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "KSplashTayons" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "Tchôke-divins KSplash (waitroûle d' enondaedje)" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplashStandård" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplashStandård" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplashStandård" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..1bc1b843a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "飞溅屏幕" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "飞溅屏幕主题管理器" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash screen;splash theme;startup;飞溅屏幕;飞溅主题;启动;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash 插件" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash 插件" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b3b8ad390 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,68 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "啟動畫面" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "啟動畫面佈景管理程式" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "splash screen;splash theme;startup;啟動;" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "KSplash 外掛程式" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "KSplash 外掛程式" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "KSplachRedmond" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashStandard" +msgstr "KSplachRedmond" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "KSplashUnified" +msgstr "KSplachRedmond" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..ae4992d06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,66 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:12 +msgid "Splash Screen" +msgstr "Isikrini Sokuphahlaza" + +#. Comment +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:14 +msgid "Manager for Splash Screen Themes" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmksplash/ksplashthememgr.desktop:16 +msgid "splash screen;splash theme;startup;" +msgstr "" + +#. Name +#: ksplash.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSplash" +msgstr "Isikrini Sokuphahlaza" + +#. Name +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:3 +msgid "KSplashLegacy" +msgstr "" + +#. Comment +#: themeengine/default/ksplashdefault.desktop:4 +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:4 +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:4 +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:4 +msgid "KSplash Plugin" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/redmond/ksplashredmond.desktop:3 +msgid "KSplashRedmond" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/standard/ksplashstandard.desktop:3 +msgid "KSplashStandard" +msgstr "" + +#. Name +#: themeengine/unified/ksplashunified.desktop:3 +msgid "KSplashUnified" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-themes/es.po b/translations/desktop_files/ksplash-themes/es.po new file mode 100644 index 000000000..79a9fdf3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-themes/es.po @@ -0,0 +1,77 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4 +msgid "TDE 3.5 Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5 +msgid "Waves of change" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend/Theme.rc:6 +msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme" +msgstr "" + +#. Description +#: blue-bend/Theme.rc:7 +msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme." +msgstr "" + +#. Name +#: default/Theme.rc:6 +msgid "Refresh TDE Splash Theme" +msgstr "" + +#. Description +#: default/Theme.rc:7 +msgid "Load Refresh TDE KSplash theme." +msgstr "" + +#. Name +#: none/Theme.rc:4 +msgid "No Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: none/Theme.rc:5 +msgid "Splash Screen Turned Off" +msgstr "" + +#. Name +#: simple/Theme.rc:4 +msgid "Simple Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: simple/Theme.rc:5 +msgid "Very Simple Optimized Splash Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: unified/Theme.rc:4 +msgid "Trinity Unified Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: unified/Theme.rc:5 +msgid "Unified system startup screen" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksplash-themes/ksplash-themes.pot b/translations/desktop_files/ksplash-themes/ksplash-themes.pot new file mode 100644 index 000000000..1539d32ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksplash-themes/ksplash-themes.pot @@ -0,0 +1,77 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 19:33+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: TDE-Classic/Theme.rc:4 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:4 +msgid "TDE 3.5 Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: TDE-Classic/Theme.rc:5 TDE-Classic/locolor/Theme.rc:5 +msgid "Waves of change" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend/Theme.rc:6 +msgid "Blue-Bend KDE Splash Theme" +msgstr "" + +#. Description +#: blue-bend/Theme.rc:7 +msgid "Load Blue-Bend KDE KSplash theme." +msgstr "" + +#. Name +#: default/Theme.rc:6 +msgid "Refresh TDE Splash Theme" +msgstr "" + +#. Description +#: default/Theme.rc:7 +msgid "Load Refresh TDE KSplash theme." +msgstr "" + +#. Name +#: none/Theme.rc:4 +msgid "No Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: none/Theme.rc:5 +msgid "Splash Screen Turned Off" +msgstr "" + +#. Name +#: simple/Theme.rc:4 +msgid "Simple Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: simple/Theme.rc:5 +msgid "Very Simple Optimized Splash Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: unified/Theme.rc:4 +msgid "Trinity Unified Splash Screen" +msgstr "" + +#. Description +#: unified/Theme.rc:5 +msgid "Unified system startup screen" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/af.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..97697e0c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/af.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Stelsel Wag" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Werkverrigting Monitor" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Stelsel Wag" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "'n Gevorderde stelsel monitor wat TDE se stelsel wag skerms insluit" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Stelsel Wag" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..c380d6e6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "حارس النظام" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "مراقب الإداء" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "حارس النظام" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "حارس النظام TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/az.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..1d824df10 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/az.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "TDE Sistem Cangüdəni" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "TDE Sistem Cangüdəni" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Sistem Cangüdəni" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/be.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..81c73f3ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/be.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Сістэмны ахоўнік" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Сістэмны назіральнік" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Сістэмны ахоўнік" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Адмысловы сістэмны назіральнік, які \"праглынае\" дысплеі сістэмнага " +"ахоўніка TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Ахоўнік сістэмы TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..616376bdf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Системен монитор" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Мониторинг на системата" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Системен монитор" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Системен монитор, който следи за състоянието на системата" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Системна защита" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..ca0b4bcfa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "সিস্টেম প্রহরী" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "সিস্টেম প্রহরী" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "কে.ডি.ই. সিস্টেম গার্ড" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/br.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..0ba4b6f11 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/br.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Gward Reizhiad" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Gward Reizhiad" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Gward Reizhiad TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..bc84bed77 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Nadzor sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor performansi" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Nadzor sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Napredni program za nadzor sistema koji obuhvata više drugih prozora" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE zaštita sistema" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..1de6bb15b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Vigilant del sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor de rendiment" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Vigilant del sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Un monitor del sistema avançat que inclou pantalles del vigilant del sistema " +"TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Vigilant del sistema TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..b5e173581 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Strážce systému" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor výkonu" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Strážce systému" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Pokročilý monitor systému, který pohlcuje displeje strážce TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Správce systému TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..58343f4b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Wachtôrz Systemë" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Mònitor spòroscë" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Wachtôrz Systemë" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Awansowóny mònitor systemë jaczi pòkazywô wskôzywôcze TDE Wachtôrza Systemë" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Wachtôrz Systemë" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..7726e5791 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Gwarchodwr Cysawd TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Gwarchodwr Cysawd TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Gwarchodwr Cysawd TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/da.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..1cb93cef3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/da.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systemvagt" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Overvågning af ydelse" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemvagt" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"En avanceret systemovervåger som svælger skærme fra TDE's systemovervågning" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Systemvagt" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/de.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..cbe367f14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/de.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systemüberwachung" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Systemüberwachung" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemüberwachung" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Erweiterte Systemüberwachung für die Kontrollleiste" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE-Systemüberwachung" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/el.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..8a918a9f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/el.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Φρουρός συστήματος" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Επόπτης συστήματος" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Φρουρός συστήματος" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Ένας προχωρημένος επόπτης του συστήματος ο οποίος ενσωματώνει προβολές του " +"φρουρού συστήματος του TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Φρουρός συστήματος του TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..3d26553b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Sistemo Gardilo" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Rendimento Monitoro" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistemo Gardilo" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Malbaza sistemomonitoro kiu glutas TDE-sistemogardilo-ekranojn." + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE-Sistemobservilo" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/es.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..9977e6dba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/es.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Guardián del sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor de rendimiento" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Guardián del sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Un monitor avanzado del sistema que integra los gráficos del guardián del " +"sistema de TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Guardián del sistema de TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/et.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..231caad5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/et.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Süsteemi valvur" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Jõudluse monitor" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Süsteemi valvur" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Võimas süsteemi monitor TDE süsteemi valvuri sensoritele" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE süsteemi valvur" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..c03e67652 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Sistemaren zaintzailea" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Sistemaren errendimenduaren monitorea" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistemaren zaintzailea" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Sistema monitore aurreratua, TDE sistemaren zaintzailearen pantailak " +"bistaratzen dituena" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDEren sistemaren kontrola" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..1ad56d64b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "محافظ سیستم" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "نمایشگر کارایی" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "محافظ سیستم" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "یک نمایشگر پیشرفتۀ سیستم که نمایشهای محافظ سیستم TDE را از بین می‌برد" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "محافظ سیستم TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..edcd31ad8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Järjestelmän valvonta" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Järjestelmän suorituskyvyn monitori" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Järjestelmän valvonta" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Edistynyt järjestelmän valvonta, johon sisältyy TDE järjestelmänvalvonnan " +"näytöt" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE:n järjestelmänvalvonta" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..deef1f1f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Surveillance du système" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Indicateurs de performance" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Surveillance du système" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Un surveillant avancé affichant l'état du système" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Surveillance du système" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..83ba9477c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systeemwarder" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Prestaasjemonitor" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systeemwarder" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "In avansearre systeemmonitor mei systeemwardings werjefte" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE systeembefeiliging" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..7d1f4c1da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Garda an Chórais TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Garda an Chórais TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Garda an Chórais TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..ed15066e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Vixiante do Sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor de Rendemento" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Vixiante do Sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Un monitor do sistema que incorpora os resultados do vixiante do sistema de " +"TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Vixiante do Sistema de TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/he.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..c7f229fd0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/he.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "משמר המערכת" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "צג מערכת" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "משמר המערכת" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "מנטר מערכת מתקדם המאפשר המטעה של תצוגות של משמר המערכת של TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "משמר המערכת של TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..64ef74b1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "केडीई तंत्र गार्ड" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "केडीई तंत्र गार्ड" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "केडीई तंत्र गार्ड" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..d6ec5e594 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Zaštitnik sustava" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Nadzor performansi" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Zaštitnik sustava" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Napredan sistemski nadzor koji \"guta\" prikaze TDE zaštitnika sustava" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE zaštitnik sustava" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..92a9a558b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Rendszermonitor" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Teljesítményfigyelő" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Rendszermonitor" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Rendszermonitor kijelzőkkel" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE rendszermonitor" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/is.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..985b9db22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/is.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Kerfiseftirlit" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Afkasta eftirlit" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Kerfiseftirlit" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Þróað kerfiseftirlit sem gleypir TDE álagsmæla" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE kerfisvörður" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/it.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..1d00708e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/it.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Controllo del sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor delle prestazioni" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Controllo del sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Un sistema di controllo del sistema avanzato che ingloba i controlli di " +"sistema di TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Controllo di sistema di TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..78daabc4a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "システムガード" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "パフォーマンスモニター" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "システムガード" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "TDE システムガードを表示する高度なシステムモニター" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE システムガード" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..45b492f3d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "სისტემის მცველი" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "წარმადობის მონიტორი" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "სისტემის მცველი" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE სისტემური მონიტორი" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..cbcbdcf87 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Жүйе бақылаушысы" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Жылдамдылық бақылаушысы" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Жүйе бақылаушысы" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Жетілдірілген жүйе бақылаушысы" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE жүйелік бақылаушысы" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/km.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..f40ffac3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/km.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "ឆ្មាំ​ប្រព័ន្ធ" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ដំណើរការ" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "ឆ្មាំ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "កម្មវិធី​ត្រួតពិនិត្យ​ប្រព័ន្ធកម្រិត​ខ្ពស់​ដែល​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​ប្រព័ន្ធ​ TDE ​ត្រួត​ពិនិត្យ​ការ​បង្ហាញ" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "ការពារ​ប្រព័ន្ធ TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..2b533c5c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "TDE 시스템 지킴이" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "TDE 시스템 지킴이" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE 시스템 지킴이" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ksysguard-desktops.pot b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ksysguard-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..4673872bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ksysguard-desktops.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +msgid "KSysGuard" +msgstr "" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..48b349026 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "ເຄື່ອງມືຶປ້ອງກັນລະບົບຂອງ TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "ເຄື່ອງມືຶປ້ອງກັນລະບົບຂອງ TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "ເຄື່ອງມືຶປ້ອງກັນລະບົບຂອງ TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..65c8a9caf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Sistemos apsauga" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Veiksenos monitorius" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistemos apsauga" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Sudėtingesnė sistemos stebėjimo priemonė, įtraukianti TDE sistemos apsaugos " +"stebėjimo priemones" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE sistemos apsauga" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..0901f1c68 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "TDE Sistēmas Sargs" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "TDE Sistēmas Sargs" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Sistēmas Sargs" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..ca9e6b1c6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Чувар на системот" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Монитор на перформанси" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Чувар на системот" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Напреден монитор на системот кој ги врамува приказите на чуварите на " +"системот на TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Системски чувар" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..8bd8a43c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "КДЭ-Системийн хяналт" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "КДЭ-Системийн хяналт" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "КДЭ-Системийн хяналт" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..59440fb99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Pengawas Sistem TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Pemantau Prestasi" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Pengawas Sistem TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Pengawas Sistem TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..f8519cd4f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Gwardja tas-Sistema TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Gwardja tas-Sistema TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Gwardja tas-Sistema TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..c709b359b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systemvakt" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Ytelsesovervåker" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemvakt" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"En avansert systemovervåker som svelger visninger av TDEs systemovervåker" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Systemovervåker" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..1660a81b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systeemwachter" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Leisten-Kieker" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systeemwachter" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"En verwiedert Systeemkieker, mit inbett Diagrammen vun TDE System Guard" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE-Systeemwachter" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..de8ce2795 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "प्रणाली रक्षक" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "सम्पादन मनिटर" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "प्रणाली रक्षक" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "उन्नत प्रणाली मनिटर जसले अन्त्य गर्ने TDE प्रणाली रक्षक प्रदर्शन गर्छ" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE प्रणाली रक्षक" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..e767e421c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systeembewaking" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Prestatiemonitor" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systeembewaking" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Een geavanceerde systeemmonitor met systeembewakingsdisplays" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE systeembewaking" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..f8e164155 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systemvakt" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Ytelsesovervakar" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemvakt" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Ein avansert systemovervakar som svelgjer visingar av TDE-systemovervakaren" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Systemvakt" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..736f1b08f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Thlokomelo ya System ya TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Thlokomelo ya System ya TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Thlokomelo ya System ya TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..ecb7a43c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "ਪਰਦਰਸ਼ਨ ਨਿਗਰਾਨ" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..dae360557 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Strażnik Systemu" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor wydajności" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Strażnik Systemu" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Zaawansowany monitor systemu pokazujący wskaźniki Strażnika systemu TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Strażnik Systemu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..db017d7cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Vigilante do Sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor de Performance" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Vigilante do Sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Um monitor de sistema avançado que engloba folhas de monitorização do " +"sistema TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Vigilante do sistema do TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..061bf2cd2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Guarda do Sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor de Performance" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Guarda do Sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Um monitor avançado de sistema que permite monitorar o que a guarda do " +"sistema do TDE exibe" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Sistema de Guarda do TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..c0d7ef10e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Sistem de gardă" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor de performanță" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistem de gardă" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Un monitor de sistem avansat care înghite ecranele sistemului de gardă TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Sistem de gardă TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..78abb6434 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Системный монитор" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Монитор производительности" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Системный монитор" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Системный монитор" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Системный монитор" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..02c2ac400 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Umurinzi Sisitemu TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Mugaragaza y'Imikorere" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Umurinzi Sisitemu TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Umurinzi Sisitemu TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/se.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..3b626dc84 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/se.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Vuogádatfákta" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Buvttogoziheaddji" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Vuogádatfákta" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE vuogádatfákta" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..67961ccee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Strážca systému" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Sledovač výkonu" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Strážca systému" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Sledovač systému, ktorý obsahuje systémových strážcov TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Strážca systému" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..40b9627f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Sistemski varuh" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Nadzor delovanja" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistemski varuh" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Napreden nadzor sistema, ki uporablja prikazovalnike iz Sistemskega varuha " +"TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Sistemski varuh TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..4d08306ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Заштита система" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Монитор перформанси" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Заштита система" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Напредни монитор који гута приказе TDE-ове заштите система" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE чувар система" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..84742ee2a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Zaštita sistema" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Monitor performansi" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Zaštita sistema" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Napredni monitor koji guta prikaze TDE-ove zaštite sistema" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE čuvar sistema" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..c9aca0c44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Systemövervakare" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Prestandaövervakare" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemövervakare" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"En avancerad systemövervakare som sväljer skärmar från TDE:s systemövervakare" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE:s systemövervakare" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..6b1c920b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "TDE கணினி காவலன்" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "செயல்திறன் திரை" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "TDE கணினி காவலன்" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE கணினி காவலன்" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..b493eb8d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Муҳофизи системаи TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Муҳофизи системаи TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Муҳофизи системаи TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/th.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..0be4ddc73 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/th.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "ป้องกันระบบ" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "สอดส่องประสิทธิภาพการทำงานของระบบ" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "ป้องกันระบบ" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "ตัวเฝ้าตรวจสอบระบบขั้นก้าวหน้า ซึ่งกลืนหน้าจอของตัวป้องกันระบบ TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "เครื่องมือป้องกันระบบ TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..f20197535 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Sistem İzleyici" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Sistem İzleyici" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistem İzleyici" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "Gelişmiş bir sistem izleyici" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Sistem Koruyucu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..6e1175bb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "TDE'nıñ Sistem Saqçısı" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Citezlek Küzätüçese" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "TDE'nıñ Sistem Saqçısı" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE'nıñ Sistem Saqçısı" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..33a6b41b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Системний вартовий" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Монітор швидкодії" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Системний вартовий" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Додатковий системний монітор, який поглинає показ системного вартового TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Системний вартовий TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..2fc898a82 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Kengaytirilgan tizim nazoratchisi" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Tizimni nazorat qilish" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Kengaytirilgan tizim nazoratchisi" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Tizimning protsessor, xotira, tarmoq kabi qisimlarini kuzatib turadigan " +"kengaytirilgan tizim nazoratchisi" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE tizim nazoratchisi" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..de135e57f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,45 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Кенгайтирилган тизим назоратчиси" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Тизимни назорат қилиш" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Кенгайтирилган тизим назоратчиси" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Тизимнинг процессор, хотира, тармоқ каби қисимларини кузатиб турадиган " +"кенгайтирилган тизим назоратчиси" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE тизим назоратчиси" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..e7343e805 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Mulindi wa maitele a TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Mulindi wa maitele a TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Mulindi wa maitele a TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..b015571e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Bảo vệ Hệ thống" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Theo dõi Hiệu năng" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Bảo vệ Hệ thống" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"Một trình theo dõi hệ thống nâng cao thế chỗ cho hiển thị bảo vệ hệ thống TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Trình bảo vệ Hệ thống TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..3102de732 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Gåde do sistinme" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "Corwaitoe di ç' ki va bén" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "Gåde do sistinme" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" +"On corwaitoe po les spepieus k' avale li håynaedje so gåde do sistinme di TDE" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Gåre sistinme TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..24c5fb548 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "TDE Ukhuselo lendlela yokusebenza" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "TDE Ukhuselo lendlela yokusebenza" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE Ukhuselo lendlela yokusebenza" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..008af40cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "系统卫士" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "性能监视器" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "系统卫士" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "可显示 TDE 系统卫士效果的高级系统监视器" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE 系统卫士" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..eab3ae6ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "系統守衛" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "效能監視器" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +msgid "System Guard" +msgstr "系統守衛" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "包含 TDE 系統守衛顯示的進階系統監視器" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "TDE 系統守衛" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..bca784805 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,44 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: gui/ksysguard.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "KSysGuard" +msgstr "Unogada Wesistimu ye-TDE" + +#. GenericName +#: gui/ksysguard.desktop:4 +msgid "Performance Monitor" +msgstr "" + +#. Name +#: gui/ksysguardapplet.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "System Guard" +msgstr "Unogada Wesistimu ye-TDE" + +#. Comment +#: gui/ksysguardapplet.desktop:6 +msgid "An advanced system monitor which allows TDE system guard displays" +msgstr "" + +#. Comment +#: gui/x-ksysguard.desktop:5 +msgid "TDE System Guard" +msgstr "Unogada Wesistimu ye-TDE" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/af.po new file mode 100644 index 000000000..4a577873f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/af.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Stelsel Wag" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Soek patroon opgespoor" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Soek patroon opgespoor" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor oorskry krities beperk" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 000000000..9e4acd072 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "حارس النظام" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "تم ايجاد تماثل" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "تم ايجاد تماثل" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/az.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/az.po new file mode 100644 index 000000000..0181760f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/az.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistem Cangüdəni" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "uyğun_naxış" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "uyğun_naxış" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 000000000..197fd5fd3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Ахоўнік сістэмы" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Пошук супадзенняў з шаблонам" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Пошук супадзенняў з шаблонам" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Сэнсар перавысіў крытычную мяжу" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 000000000..b5777ba44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Системна защита" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Съвпадение на търсения низ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Съвпадение на търсения низ" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Преминат е критичния лимит от даден сензор" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bn.po new file mode 100644 index 000000000..d1ee7355c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "কে.ডি.ই. সিস্টেম গার্ড" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "নকশা_মিল" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "সন্ধান করা প্যাটার্ন-এর মিল পাওয়া গেছে" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "বিপদ_সংকেত" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "সেনসর বিপদসীমা ছাড়িয়ে গেছে" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/br.po new file mode 100644 index 000000000..9c254184a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Gward Reizhiad" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 000000000..7c803c120 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "zaštita sistema" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Pronađen uzorak za pretragu" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Pronađen uzorak za pretragu" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Senzor je prekoračio kritičnu granicu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 000000000..fb04e3ead --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Vigilant del sistema" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Cerca coincidència de patró" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Cerca coincidència de patró" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "EL sensor ha excedit el límit crític" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 000000000..f534d8a5a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Správce systému" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Hledaný vzor odpovídá" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Hledaný vzor odpovídá" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Senzor překročil kritickou hodnotu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/csb.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/csb.po new file mode 100644 index 000000000..de26086e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/csb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Wachtôrz Systemë" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "dopasowanié_mùstra" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Mùster òstôł dopasowóny" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Czujnik przestãpił kriticzną grańcã" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 000000000..ef1508e3d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Gwarchodwr Cysawd" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "cydweddiad_patrwm" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "cydweddiad_patrwm" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "larwm_synhwyrydd" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Aethpwyd dros gyfyngder critigol y synhwyrydd" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/da.po new file mode 100644 index 000000000..72d83d544 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemvagt" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "mønster_match" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Søgemønsteret matchede" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor gik ud over kritisk grænse" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/de.po new file mode 100644 index 000000000..6bf39db82 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemüberwachung" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "Musterübereinstimmung" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Übereinstimmung mit Suchmuster" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "Sensormeldung" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor zeigt Überschreitung der kritischen Grenze an" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/el.po new file mode 100644 index 000000000..c8604d732 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Φρουρός συστήματος του" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Ταίριασμα μοτίβου αναζήτησης" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Ταίριασμα μοτίβου αναζήτησης" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Ο αισθητήρας ξεπέρασε το κρίσιμο όριο" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eo.po new file mode 100644 index 000000000..fef334b5a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistemobservilo" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "ŝablon_serĉo" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Serĉoŝablonesprimo kongruas" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "sentilo_alarmo" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sentilo transiris danĝeran limon" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/es.po new file mode 100644 index 000000000..47d98673f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Guardián del sistema de" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "concordancia de patrón" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Coincidencia con el patrón de búsqueda" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "alarma de sensor" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "El sensor excedió el límite crítico" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/et.po new file mode 100644 index 000000000..e9733c2c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "süsteemi valvur" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Otsingu muster sobib" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Otsingu muster sobib" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor ületas kriitilise piiri" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eu.po new file mode 100644 index 000000000..94182e03f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/eu.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "ren sistemaren kontrola" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "bilatutako eredua bat dator" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "bilatutako eredua bat dator" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensoreak bere muga kritikoa gainditu du" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fa.po new file mode 100644 index 000000000..640014021 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fa.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "محافظ سیستم" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "جستجوی الگوی تطبیق‌شده" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "جستجوی الگوی تطبیق‌شده" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "حسگر فراتر از حد بحرانی شد" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 000000000..ff3f6c3cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "järjestelmänvalvonta" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Hakumerkkijono osui" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Hakumerkkijono osui" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Tunnistin ylitti kriittisen rajan" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4cad89b39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Surveillance du système" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "correspondance_avec_motif" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Motif de recherche trouvé" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "alarme_des_capteurs" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Le capteur a dépassé sa limite critique" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fy.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fy.po new file mode 100644 index 000000000..e60d725ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/fy.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "systeembefeiliging" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Sykpatroan komt oerien" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Sykpatroan komt oerien" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "sensormelding" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor limyt giet oer de kritike grins" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 000000000..69bf7a8eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Garda an Chórais" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 000000000..4ec55fb12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Vixiante do Sistema de" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "patrón_coincidente" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "o patrón a procurar atopou-se" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "alarma_sensor" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "O sensor excedeu o límite crítico" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/he.po new file mode 100644 index 000000000..e9133b1b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "משמר המערכת של" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "נמצאה התאמה לדפוס החיפוש" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "נמצאה התאמה לדפוס החיפוש" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "החיישן חרג מהמגבלה הקריטית" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 000000000..342e77e9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "केडीई तंत्र गार्ड" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "पैटर्न-मैच" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "सर्च पैटर्न मेल खाते हैं" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "सेंसर-अलार्म" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "सेंसर क्रिटिकल लिमिट से ज्यादा" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hr.po new file mode 100644 index 000000000..288e21ba9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "zaštitnik sustava" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "pronalaženje_uzoraka" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Traženi je uzorak pronađen" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "osjetilo_alarma" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Osjetilo je nadmašilo kritičnu razinu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 000000000..32d9f9594 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "rendszermonitor" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "illeszkedő_minta" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Illeszkedő keresési minta" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "érzékelő_riasztás" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Egy figyelt érték elérte a kritikus szintet" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/is.po new file mode 100644 index 000000000..82d37e128 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/is.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "kerfisvörður" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "finna skv. leitarmynstri" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "finna skv. leitarmynstri" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Skynjari fór yfir hámark" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/it.po new file mode 100644 index 000000000..4a1ea7c4b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Controllo di sistema di" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "corrispondenza_schema" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Schema di ricerca trovato" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "allarme_dei_sensori" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Il sensore ha superato la soglia critica" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 000000000..44ec149bf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "システムガード" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "パターンマッチ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "検索パターンにマッチしました" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "センサーアラーム" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "センサーは危険度の限界を超えました" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 000000000..c3a264b70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "სისტემური მონიტორი" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "ძიების ნიმუშთან შესაბამისობა" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ძიების ნიმუშთან შესაბამისობა" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "სენსორმა გადააჭარბა კრიტიკულ ზღვარს" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/kk.po new file mode 100644 index 000000000..7c9ebb78a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/kk.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "жүйелік бақылаушысы" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Ізделген үлгіге сәйкестік" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Ізделген үлгіге сәйкестік" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Сенсор шекті деңгейден асып кетті" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/km.po new file mode 100644 index 000000000..772b8f20d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/km.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "ការពារ​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "លំនាំ ផ្គូផ្គង" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "លំនាំ​ស្វែងរក​បាន​ផ្គូផ្គង" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "សំឡេង​រោទិ៍​ឧបករណ៍​ស្ទង់" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "ឧបករណ៍​ស្ទង់​បាន​លើស​ព្រំដែន​ចុងក្រោយ" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ko.po new file mode 100644 index 000000000..afceab0d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ko.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "시스템 지킴이" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "검색 패턴이 일치함" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "검색 패턴이 일치함" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "센서 알람" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "센서에서 치명적 한계를 넘었음" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ksysguard-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ksysguard-eventsrc.pot new file mode 100644 index 000000000..1999fab51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ksysguard-eventsrc.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lo.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lo.po new file mode 100644 index 000000000..bc5038ea5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lo.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "ເຄື່ອງມືຶປ້ອງກັນລະບົບຂອງ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "ເຂົ້າກັບຮູບແບບ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ເຂົ້າກັບຮູບແບບ" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "ການເຕື່ອນກວດຈັບ" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 000000000..c583a6b55 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "sistemos apsauga" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "šablono atitikimas" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Paieškos šablonas atitiko" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "daviklio aliarmas" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Daviklis viršijo kritinį limitą" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lv.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lv.po new file mode 100644 index 000000000..f923102fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/lv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistēmas Sargs" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "šablona_atbilstība" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Meklēšanas šablons atbilst" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "sensora_trauksme" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensors pārsniedzis kritisko limitu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 000000000..37eab785a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Системски чувар" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "совпаѓање_шема" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Пребарувањето се поклопува" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "аларм_сензор" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Сензорот ја надмина критичната граница" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mn.po new file mode 100644 index 000000000..82084e134 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mn.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "КДЭ-Системийн хяналт" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "Загвар-зохицуулга" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Загвар-зохицуулга" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "Мэдрэгчийн дохио" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Мэдрэгч критик хязгаарын давалтыг заах" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 000000000..1a9653c10 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Pengawas Sistem" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Cari corak sepadan" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Cari corak sepadan" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Penderia melebihi had kritikal" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mt.po new file mode 100644 index 000000000..83cc49b33 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/mt.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Gwardja tas-Sistema" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "skema ta' tfittxija qablet" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "skema ta' tfittxija qablet" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensur eċċeda l-limitu kritiku" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nb.po new file mode 100644 index 000000000..627efeb13 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemovervåker" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "mønster_treff" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Søkemønsteret passet" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensorene oversteg en kritisk grense" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nds.po new file mode 100644 index 000000000..def943694 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nds.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Systeemwachter" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "Musterövereenstimmen" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Söökmuster passt" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "Sensormellen" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "En Sensor hett en Weert meldt, de baven vun de kritische Grenz liggt" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 000000000..661de3e79 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "प्रणाली रक्षक" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "बाँन्की मिल्दो" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "बाँन्की मिल्दो खोजी गर्नुहोस्" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "सचेतक" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "सचेतक असामान्य सीमा भन्दा अगाडि बढ्यो" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 000000000..4f23c519b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "systeembewaking" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Zoekpatroon komt overeen" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Zoekpatroon komt overeen" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "sensormelding" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor overschreed kritieke limiet" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 000000000..1979b280d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Systemvakt" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "mønster_treff" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Søkjemønsteret passa" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensoren gjekk over kritisk grense" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nso.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nso.po new file mode 100644 index 000000000..64cb2fa11 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/nso.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Thlokomelo ya System ya" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "tshwanetsano ya mokgwa" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "tshwanetsano ya mokgwa" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "alamo ya sekwi" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sekwi se fetile magomo a kganetso" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 000000000..b0e4841f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਗਾਰਡ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "ਪੈਟਰਨ ਮੇਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ਖੋਜ ਤਰਤੀਬ ਮੇਲ" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਚੇਤਾਵਨੀ" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "ਸੰਕੇਤਕ ਘਾਤਕ ਸੀਮਾ ਨੂੰ ਪਾਰ ਕਰ ਗਿਆ ਹੈ" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 000000000..746284c31 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Strażnik Systemu" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "dopasowanie_wzorca" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Dopasowano wzorzec" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Czujnik przekroczył granicę krytyczną" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 000000000..38940601e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Vigilante do sistema do" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Padrão de pesquisa encontrado" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Padrão de pesquisa encontrado" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "o sensor excedeu o limite crítico" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..551b39e3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistema de Guarda do" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Padrão de busca encontrado" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Padrão de busca encontrado" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor excedeu o limite crítico" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ro.po new file mode 100644 index 000000000..3c740e069 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ro.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistem de gardă" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "potrivire model" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Modelul căutat s-a potrivit" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "alarmă senzor" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Senzorul a depășit limita critică" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 000000000..7c1f3a795 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Системный монитор" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Соответствие шаблону поиска" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Соответствие шаблону поиска" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Датчик превысил критический предел" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/rw.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/rw.po new file mode 100644 index 000000000..7828a5f72 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/rw.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Umurinzi Sisitemu" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "Ishusho_bihura" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Gushakisha ishusho byahuye" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "impuruza_rukuruzi" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Rukuruzi yarenze impera ngombwa" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/se.po new file mode 100644 index 000000000..06affe567 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/se.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "vuogádatfákta" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "minsttar_deaivan" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Ohcanminsttar heivii" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "dovddan_alarbma" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sk.po new file mode 100644 index 000000000..b9d2c5ebc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sk.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Strážca systému" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Nájdené podľa vzorky" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Nájdené podľa vzorky" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Senzor prekročil kritický limit" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sl.po new file mode 100644 index 000000000..83eb45dd3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistemski varuh" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "vzorec_zadetek" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Iskalni vzorec se ujema" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "senzor_alarm" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Senzor je presegel kritično mejo" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 000000000..4ad99ba97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "чувар система" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "подударан_узорак" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Подударан узорак је пронађен" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "аларм_сензора" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Сензор је прешао дозвољену границу" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..cfb575d27 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "čuvar sistema" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "podudaran_uzorak" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Podudaran uzorak je pronađen" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "alarm_senzora" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Senzor je prešao dozvoljenu granicu" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 000000000..4c4490c1d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "systemövervakare" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "mönsterigenkänning" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Sökmönster igenkänt" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "sensorlarm" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor överskred den kritiska gränsen" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 000000000..c58ff08f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "கணினி காவலன்" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "மாதிரி_பொருத்தம்" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "மாதிரி பொருத்தத்தை தேடு" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "உணர் எச்சரிக்கை" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "உணர்வான் சிக்கல் கட்டத்தை தாண்டியது" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tg.po new file mode 100644 index 000000000..5a04eacaa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Муҳофизи системаи" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Датчик аз ҳад гузашт" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/th.po new file mode 100644 index 000000000..0f357dd45 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/th.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "เครื่องมือป้องกันระบบ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "ค้นหารูปแบบที่เข้าคู่กัน" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ค้นหารูปแบบที่เข้าคู่กัน" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "ตัวตรวจจับเกินกว่าค่าวิกฤติ" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 000000000..71cc84751 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Sistem Koruyucu" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Eşleşen örüntüyü ara" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Eşleşen örüntüyü ara" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Alıcı kritik limiti geçti" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tt.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tt.po new file mode 100644 index 000000000..3c3e1cc08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/tt.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "nıñ Sistem Saqçısı" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Ezlängäne belän kileşte" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Ezlängäne belän kileşte" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sizgeçneñ eşläw waqıtı ütte" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 000000000..116ea3d42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Системний вартовий" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "Знайдено взірець пошуку" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Знайдено взірець пошуку" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Датчик перевищив критичний рівень" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 000000000..e55befbb2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "tizim nazoratchisi" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Sensor havfli chegaradan oʻtdi" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..c7cb0d76e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "тизим назоратчиси" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Сенсор ҳавфли чегарадан ўтди" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ven.po new file mode 100644 index 000000000..9723eb014 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/ven.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Mulindi wa maitele a" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "Maitele_Fana" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Maitele_Fana" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "Zwipfi_Alamu" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Tshisedzi tsho engedza phungudzo i sasaladzeaho" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/vi.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/vi.po new file mode 100644 index 000000000..21d2df8f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/vi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Trình bảo vệ Hệ thống" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "khớp_mẫu" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Tìm các mẫu khớp" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "báo động của đầu dò" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Đầu dò vượt quá giới hạn chịu đựng" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/wa.po new file mode 100644 index 000000000..8b50a0eb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/wa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Gåre sistinme" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "va_avou_modele" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "Trover des modeles ki vont avou" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "sinteu_d'_alarme" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Li sinteu a stî pus lon kel limite" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/xh.po new file mode 100644 index 000000000..05da7230a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/xh.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Ukhuselo lendlela yokusebenza" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "umlinganiselo_thelekisa" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "umlinganiselo_thelekisa" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "uluvo_oluvusayo" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Umda wokufumana ingxaki ekhoyo woluvo" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..e94882e97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "系统卫士" + +#. Name +#: eventsrc:6 +#, fuzzy +msgid "pattern_match" +msgstr "搜索匹配的模式" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "搜索匹配的模式" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "传感器达到关键限制" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..941a436f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "系統守衛" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "比對正確" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Search pattern matched" +msgstr "尋找比對正確" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "偵測器通知" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "偵測器超過臨界限制" diff --git a/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zu.po b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zu.po new file mode 100644 index 000000000..f3d70cf22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ksysguard-eventsrc/zu.po @@ -0,0 +1,43 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:10+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "System Guard" +msgstr "Unogada Wesistimu ye" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "pattern_match" +msgstr "ukufanisa_iphethini" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +#, fuzzy +msgid "Search pattern matched" +msgstr "ukufanisa_iphethini" + +#. Name +#: eventsrc:10 +msgid "sensor_alarm" +msgstr "i-alamu_enemizwa" + +#. Comment +#: eventsrc:11 +msgid "Sensor exceeded critical limit" +msgstr "Umuzwa udlule isilinganiso esibucayi" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/af.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..585ab29fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/af.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "K Leidraad" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Bruikbare Leidrade" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ar.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ar.po new file mode 100644 index 000000000..3bb5b8a58 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ar.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "تلميحات" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/be.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..ea30b1056 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/be.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Карысныя парады" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..409d10f48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Полезни съвети" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..ee90757ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "কে-টিপ" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "কাজের টিপ্‌স" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/br.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..aba5c776b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/br.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Lagadennoù talvoudus" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..02946e906 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Korisni savjeti" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..2c004663a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Consells útils" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..332da87f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Užitečné tipy" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..f2461ee47 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Przëdatné radë" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..1b43fe0d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "KCynghoryn" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Cynghorion Defnyddiol" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/da.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..7c0428e04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/da.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Nyttige vink" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/de.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..ec5be2051 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/de.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Nützliche Tipps" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/el.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..f4af786ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/el.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Χρήσιμα βοηθήματα" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..7e2e34d5f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Utilaj Konsiloj" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/es.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..59b640cc8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/es.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Consejos útiles" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/et.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..aa03c100c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/et.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Kasulikud nõuanded" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..612496ac6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Aholku erabilgarriak" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..aba99fb64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "نکات مفید" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..acfab6450 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Hyödylliset vihjeet" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..64181701a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Conseils utiles" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..2c6257132 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Brûkbare tips" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..a9b5da18c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Leideanna Úsáideacha" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..c72f9d532 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Consellos úteis" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/he.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..4e2640cf0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/he.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "טיפים שימושיים" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..dab3c3652 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Korisni savjeti" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..d727e3270 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Hasznos tippek" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/is.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..0ec700ee3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/is.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Gagnlegar ábendingar" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/it.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..90d0ccf45 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/it.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Suggerimenti utili" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..776b218cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "役に立つ一言" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..9acf57fe2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "სასარგებლო რჩევები" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..6668dbb3a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Пайдалы кеңестер" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/km.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..62cff9138 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/km.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "ព័ត៌មាន​ជំនួយ​មាន​ប្រយោជន៍" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..3aca54407 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "유용한 팁" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ktip.desktop.pot b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ktip.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..1dce01548 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ktip.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..3c8bee405 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Naudingi patarimai" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..899310364 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "КСовет" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Корисни совети" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..b5739a7ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Tip Berguna" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..8b8468b90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Nyttige tips" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..8629bc242 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Gode Tipps" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..148a118da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "केटिप" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "उपयोगि टिप" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..5662267df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Bruikbare tips" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..81034e892 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Nyttige tips" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..18528eb8d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "ਕੇਟਿੱਪ" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "ਸਹਾਇਕ ਇਸ਼ਾਰੇ" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..ef76cc85f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Użyteczne porady" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..34fa670c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Dicas Úteis" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..3a02ed576 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Dicas Úteis" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..53a476853 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Sfaturi utile" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..f3f28b50c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Полезные советы" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..f13c52ad5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "K-Inyobora" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Inyobora Ngirakamaro" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/se.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..93935b6cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/se.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Ávkkálaš rávvágat" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..452d32df1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Šikovné tipy" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..afd0a7487 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "KNamig" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Uporabni namigi" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..060ce9721 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Корисни савети" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..1d6632dcf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Korisni saveti" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..d9965ca50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "Ktip" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Nyttiga tips" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..f15119985 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "பயனுள்ள குறிப்புகள்" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/te.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..f4fe3ec6c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/te.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "కెసుచన" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "ఉపయొగకరమైన సుచనలు" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..ca63ad793 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Маслиҳатҳои хуб" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/th.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..97b1289d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/th.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "เคล็ดลับมีประโยชน์" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..22e9128c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Kullanışlı İpuçları" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..67e0558b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Faydalı Kiñäşlär" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..722254293 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Корисні поради" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..e9366b7c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Foydali maslaxatlar" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..0215d0437 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Фойдали маслахатлар" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..eb2f5c01f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "Gợi ý TDE" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Gợi ý Hữu ích" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..1fc39c21c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "KBonASavu" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "Ahessåvès racsegnes" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..9c9ea33e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "有用的提示" diff --git a/translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..57dee8f76 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/ktip.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:16+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: ktip.desktop:2 +msgid "KTip" +msgstr "" + +#. GenericName +#: ktip.desktop:4 +msgid "Useful Tips" +msgstr "有用的祕訣" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/af.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..59d4f6104 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/af.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Sleutelbord" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Sleutelbord instellings" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Sleutelbord Uitleg" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Sleutelbord Uitleg" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Sleutelbord Kaart Program" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..fcfdaafff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "لوحة المفاتيح" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "تعيينات لوحة المفاتيح" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"لوحة المفاتيح;تكرار لوحة المحاتيح;حجم صوت النقرة;أجهزة الإدخال;تكرار;علو " +"الصوت;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "تصميم لوحة المفاتيح" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "لوحة المحاتيح;تصميم;عالمي;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "أداة خريطة المحارف للوحة المفاتيح" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/az.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..0d66090fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/az.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatura" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Klaviatura qurğuları" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klaviatura Düzülüşü" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Klaviatura Düzülüşü" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Klaviatura Xəritə Vasitəsi" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/be.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..908bd0083 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/be.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавіятура" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Настаўленні клавіятуры" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Клавіятура;Паўтор клавішаў;Гучнасць націску;Прылады ўводу;Паўтор;Гучнасць;" +"Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Раскладка клавіятуры" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" +"Клавіятура;Раскладка;Міжнародны;Інтэрнацыяналізацыя;Keyboard;Layout;" +"International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Інструмент вызначэння раскладак" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..8244ad671 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Настройване на клавиатурата" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"клавиатура; настройки; повторение; клавиши; задържане; Keyboard; Keyboard " +"repeat; Click volume; Input Devices; repeat; volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Клавиатурни подредби" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" +"клавиатура; подредба; български; фонетична; кирилица; БДС; Keyboard; Layout; " +"International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Превключвател на клавиатури" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..173085bde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "কীবোর্ড" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "কীবোর্ড সেটিংস" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "কীবোর্ড বিন্যাস" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "কীবোর্ড ম্যাপ টুল" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/br.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..6cfcf6cd3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/br.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Stokellaoueg" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Kefluniañ ar stokellaoueg" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Reizhadur ar stokellaoueg" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..07fd884cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Podešavanje tastature" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Raspored tastature" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Raspored tastature" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Alat za mapu tastature" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..c75f3d9e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Arranjament del teclat" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Teclat;Repetició del teclat;Volum del clic;dispositius d'entrada;repetició;" +"volum;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposició del teclat" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Teclat;Disposició;Internacional;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Eina per al mapa de teclat" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..fca016f85 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnice" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Nastavení klávesnice" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Klávesnice;Opakování klávesy;Hlasitost stisknutí;Vstupní zařízení;Opakování;" +"Hlasitost;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Rozvržení klávesnice" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Klávesnice;Rozvržení klávesnice;Mezinárodní;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Nástroj k nastavení klávesnice" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..9e0bdc50f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Nastôw klawiaturë" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Klawiatura;powtórzenié klawiaturë;głosnosc klëkniãcô;ùrządzenia wéńdzeniowé;" +"powtórzenié;głosnosc;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Ùstôw klawiaturë" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "klawiatura;ùstôw klawiaturë;midzënôrodné;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Nôrzãdze mapòwaniô klawiaturë" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..c104a1243 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Bysellfwrdd" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Gosodiadau Bysellfwrdd" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Bysellfwrdd;Allweddell;Ailadrodd bysellfwrdd;Swn y clic;Dyfeisiau Mewnbwn;" +"ailadrodd;sain;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Cynllun Bysellfwrdd" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Bysellfwrdd;Haenlun;Rhyngwladol;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Erfyn Map Bysellfwrdd" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/da.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..a89f78f2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/da.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Tastaturindstillinger" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Tastatur;Tastaturgentagelse;Klikstyrke;Inddata-enheder;gentagelse;lydstyrke;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tastaturlayout" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tastatur;Layout;International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Tastaturkortværktøj" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/de.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..0d9dbdca8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/de.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Einstellungen für die Tastatur vornehmen" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Tastatur;Tastenwiederholung;Klicklautstärke;Eingabegeräte;Wiederholung;" +"Lautstärke;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tastaturbelegung" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tastatur;Belegung;Layout;International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Dienstprogramm zum Tastaturlayout" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/el.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..430264a73 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/el.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Πληκτρολόγιο" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Ρυθμίσεις πληκτρολογίου" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Πληκτρολόγιο;Επανάληψη πληκτρολογίου;Ένταση κλικ;Συσκευές εισόδου;επανάληψη;" +"ένταση;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Διάταξη πληκτρολογίου" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Πληκτρολόγιο;Διάταξη;Διεθνής;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Εργαλείο χάρτη πληκτρολογίου" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..b3af790d1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavaro" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Agordo de la klavaro" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "klavaro;klavripeto;klako;laŭteco;enigo;aparatoj;ripeto;laŭteco;aranĝo;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klavararanĝo" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "klavaro;aranĝo;internacia;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Klavararanĝilo" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/es.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..1424dca39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/es.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Preferencias del teclado" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Teclado;Repetición del teclado;Volumen de la pulsación;Dispositivos de " +"entrada;repetición;volumen;Disposición;Internacional;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposición del teclado" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Teclado;Disposición;Diseño;Internacional;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Redefinición del teclado" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/et.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..c84e9ad56 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/et.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatuur" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Klaviatuuri seadistused" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"klaviatuur;klaviatuuri kordus;kliki helitugevus;klõpsu helitugevus;" +"sisendseadmed;kordus;helitugevus;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klaviatuuri paigutus" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "klaviatuur;paigutus;rahvusvaheline;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Klaviatuuri paigutus" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..54b62ab78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teklatua" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Teklatuaren konfigurazioa" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Teklatua;Teklatu errepikapena;Klikadaren bolumena; Sarrerako gailuak;" +"errepikatu;bolumena;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Teklatuaren diseinua" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Teklatua;Diseinua;Nazio artekoa;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Teklatu-mapa tresna" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..e4af64822 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "صفحه کلید" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "تنظیمات صفحه کلید" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "صفحه کلید، تکرار صفحه کلید، حجم فشار، دستگاههای ورودی، تکرار، حجم صدا;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "طرح‌بندی صفحه کلید" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "صفحه کلید، طرح‌بندی، بین‌المللی;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "ابزار نگاشت صفحه کلید" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..acc84ced8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Näppäimistö" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Näppäimistön asetukset" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Näppäimistö;Näppäintoisto;Näppäinäänet;Syöttölaitteet;toisto; " +"äänenvoimakkuus;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Näppäimistön järjestys" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Näppäimistö;Näppäimistön järjestys;Kansainvälinen;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Näppäimistön järjestys" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..59fa5b8a9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Knappaborð" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Knappaborðsuppseting" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Knappaborð" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Knappaborð" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..840fd1fcf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Clavier" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Configuration du clavier" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "clavier;répétition;clics de touches;périphériques d'entrée;volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposition du clavier" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "clavier;disposition du clavier;périphériques d'entrée;International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Outil de sélection du clavier" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..16a67b314 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,55 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetseboerd" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Toetseboerd ynstelle" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"keyboard;toetseboerd;keyboard repeat;toetseboerd werhelling;klikvolume;" +"klikfolume;input devices;ynfier apparaten;invoerapparaten;toetsenbord;" +"toetsenbordherhaling;herhaling;werhelling;volume;folume;randapparatuur;" +"internationaal;randapparaten;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Toetseboerdyndieling" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" +"keyboard;toetsenbord;toetseboerd;keyboard layout;toetseboerdyndieling;" +"toetsenbordindeling;input devices;invoerapparaten;ynfierapparaten;" +"randapparaten;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Toetseboerdyndieling" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..2d1134d78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Méarchlár" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Socruithe Méarchláir" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Leagan Amach Méarchláir" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Méarchlár;Leagan Amach;Idirnáisiúnta;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Uirlis Mhapála Méarchláir" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..bd0b2f667 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Configuración do teclado" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Teclado;repetición do teclado;Volume da tecla;Dispositivos de entrada;" +"repetición;volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tipo de Teclado" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Teclado;Tipo de teclado;Internacional;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Ferramenta do Mapa de Teclado" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/he.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..048f5a87b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/he.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "מקלדת" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "שינוי הגדרות המקלדת" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"לוח מקשים;מקלדת;חזרה על תו;עוצמת הקשה;התקני קלט;חזרה;עצמה; Keyboard;Keyboard " +"repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "פריסת מקלדת" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "מקלדת;פריסה;בינלאומי; Keyboard;Layout;International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "כלי מיפוי מקשים" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..5727a33d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "कुंजीपट" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "कुंजीपट विन्यास" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "कुंजीपट;कुंजी का दोहराव;क्लिक आवाज़ निर्धारक;इनपुट औज़ार;रिपीट;आवाज़ निर्धारक;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुंजीपट ख़ाका" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "कुंजीपट;ख़ाका;अंतर्राष्ट्रीय;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "कुंजीपट मैप औज़ार" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..0087ec8e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,52 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tipkovnica" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Postavke tipkovnice" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volme;Tipkovnica;" +"glasnoća;uređaji za unos;ponavljanje;raspored;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Raspored tipkovnice" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" +"Keyboard;Keyboard layout;Input Devices;Tipkovnica;Raspored tipkovnice;" +"Međunarodno;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Alat za mapiranje tipkovnice" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..ed5230f3b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Billentyűzet" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "A billentyűzet beállításai" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"billentyűzet;billentyűismétlés;leütési hang;beviteli eszközök;ismétlés;" +"hangerő;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Billentyűzetkiosztás" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "billentyűzet;kiosztás;nemzetközi;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Billentyűzetkiosztás-kezelő alkalmazás" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/id.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..ceae061cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/id.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Tata letak Keyboard" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Seting Keyboard" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Keyboard;Pengulangan keyboard;Volume klik;Divais Input;repeat;volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tata letak Keyboard" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tata letak Keyboard" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Tool Memetakan Keyboard" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/is.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..4f541e0cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/is.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Lyklaborð" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Stillingar lyklaborðs" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Lyklaborð;inntakstæki;endurtekning;útlit;alþjóðlegt;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Lyklaborð" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Lyklaborð;inntakstæki;alþjóðlegt;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Skipulagstól lyklaborðs" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/it.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..73198c3e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/it.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Impostazioni della tastiera" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"tastiera;ripetizione dei tasti;volume del clic;dispositivi di input;layout;" +"volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Mappatura della tastiera" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "tastiera;mappatura;internazionale;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Strumento per la mappatura della tastiera" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..f94075229 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "キーボード" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "キーボードの設定" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "キーボード;キーボードリピート;クリック音量;入力デバイス;リピート;音量;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "キーボード配列" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "キーボード;キーボードレイアウト;国際化;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "キーボードマップレイアウト" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..6dcd31f81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "კლავიატურა" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "კლავიატურის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "კლავიატურის განლაგება" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "კლავიატურის განლაგება" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "კლავიატურის განლაგების გადართვა" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..7cdd7f196 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Перенетақта" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Перенетақтаны баптау" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Перенетақта сәйкестігі" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Перенетақта сәйкестігі" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Перенетақтаны ауыстырушысы" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/km.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..394108b9e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/km.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "ក្ដារចុច" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "ការ​កំណត់​ក្ដារចុច" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "ក្ដារចុច;ធ្វើ​ក្ដារចុច​ម្ដង​ទៀត;សំឡេង​ចុច;ឧបករណ៍​ព័ត៌មាន​បញ្ចូល;ធ្វើ​ម្ដង​ទៀត;សំឡេង;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "ប្លង់​ក្ដារចុច" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "ក្ដារចុច;ប្លង់;អន្តរជាតិ;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​ប្លង់​ក្ដារចុច" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..f9648dadf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "키보드" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "키보드 설정" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "키보드 레이아웃" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "키보드 레이아웃" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "키보드 맵 도구" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/kxkb-desktops.pot b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/kxkb-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..5d861e6a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/kxkb-desktops.pot @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..3ad5b010e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "ແປ້ນພິມ" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "ຕັ້ງຄ່າແປ້ນພິມ " + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "ແປ້ນພິມ ;ການຈັດວາງແປ້ນພິມ;ອຸປະກອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "ກາານຈັດວາງແປ້ນພິມ " + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "ແປ້່ນພິມ;ການຈັດວາງແປ້ນພິມ;ອຸຸປະກອນຂໍ້ມູນເຂົ້າ;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດຕາລາງປຸຸ່ມພິມ" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..f78fc05d0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klaviatūra" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Klaviatūros parametrai" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Klaviatūra;Klaviatūros kartojimai;Paspaudimo garsas;Įvedimo įrenginiai;" +"kartojimas; garsas;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klaviatūros išdėstymas" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Klaviatūra;Klaviatūros išdėstymas;klaviatūros maketas;tarptautinis;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Klaviatūros maketų įrankis" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..b4a7299f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatūra" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Tastatūras parametri" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Tastatūra;Tastatūras atkārtošanās;Klikšķu līmenis;Ievades Iekārtas;" +"atkārtošanās;līmenis;Izkārtojums;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tastatūras izkārtojums" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tastatūra;Tastatūras izkārtojums; Ievada Iekārtas;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Tastatūras Piesaistes Rīks" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..76fc469f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатура" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Поставувања на тастатурата" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;Тастатура;" +"Повторување на копчиња;Гласност на кликот;Влезни уреди;повтори;гласност;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Распоред на тастатура" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Keyboard;Layout;International;Тастатура;Распоред;Интернационален;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Алатка за мапирање на тастатурата" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..dfd6f870e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Гар" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Гарын тохируулга" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Гар;Товчилуур давталт;Товшилт-Дууны чанга;Оруулах төхөөрөмж; Давталт;Дууны " +"чанга;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Гарын байрлал" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Гар;Баталгаа;Layout;International;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Гарын байрлалын үйлчилгээний програм" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..483685213 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastiera" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Setings tat-tastiera" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;Layout;" +"International;tastiera;kijbord;kibord;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tqassim tat-Tastiera" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tastiera;Keyboard;Tqassim tal-keyboard;Input Devices;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Għodda tat-tqassim tat-tastiera" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..2f7d2bf11 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Tastaturinnstillinger" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Tastatur;Tastaturgjentagelse;Klikkevolum;Innenheter;gjentagelse;volum;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tastaturoppsett" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "tastatur;tasteoppsett;oppsett;språk;internasjonal;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Verktøy for tastaturoppsett" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..26dbc0909 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatuur" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Tastatuurinstellen" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Tastatuur;Tastwedderhalen;Klick-Luutstärk;Ingaavreedschappen;wedderhalen;" +"Luutstärk;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tasttoornen" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tastatuur;Tasttoornen;Layout;Internatschonaal;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Tasttoornen-Warktüüch" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..3db94a3bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "कुञ्जीपाटी" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "कुञ्जीपाटी सेटिङ" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"कुञ्जीपाटी; कुञ्जीपाटी दोहोर्याउनुहोस्; भोल्युम क्लिक गर्नुहोस्; आगत यन्त्रहरू; " +"दोहोर्याउनुहोस्; भोल्युम;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "कुञ्जीपाटी सजावट" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "कुञ्जीपाटी; सजावट; अन्तरराष्ट्रिय;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "कुञ्जीपाटी मानचित्र उपकरण" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..769bc8265 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,53 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Toetsenbord" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Toetsenbord instellen" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"keyboard;keyboard repeat;klikvolume;input devices;invoerapparaten;" +"toetsenbord;toetsenbordherhaling;herhaling;volume;randapparatuur;" +"internationaal;randapparaten;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Toetsenbordindeling" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" +"keyboard;toetsenbord;keyboard layout;toetsenbordindeling;input devices;" +"invoerapparaten;randapparaten;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Toetsenbordindeling" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..d8074e30e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatur" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Tastaturinnstillingar" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"tastatur;tastaturrepetisjon;tasterepetisjon;inneiningar;tasteklikk;" +"repetisjon;lydstyrke;volum;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tasteoppsett" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "tastatur;tasteoppsett;oppsett;språk;internasjonal;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Verktøy for tastaturoppsett" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..5a57d11d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Keyboard" +msgstr "Peakanyo ya Keyboard" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Dipeakanyo tsa Keyboard" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Keyboard;poeletso ya Keyboard;Tobetsa volume;Maano a Ditsenyo;poeletso;" +"volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Peakanyo ya Keyboard" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Keyboard;Peakanyo;Boditshabatshaba;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Sebereka sa Mmepe wa Keyboard" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..f27b11925 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclat" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Arranjament dèu teclat" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposicion del clavièr" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Disposicion del clavièr" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Otilh de mapa de clavièr" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..87d0459f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਸੈਟਿੰਗ" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ;ਕੀ-ਬੋਰਡ repeat;Click volume;Input ਜੰਤਰ;repeat;ਆਵਾਜ਼;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਖਾਕਾ" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ;ਖਾਕਾ;ਅੰਤਰਰਾਸ਼ਟਰੀ;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "ਕੀ-ਬੋਰਡ ਮੈਪ ਸੰਦ" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..d0a26b9a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klawiatura" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Ustawienia klawiatury" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Klawiatura;powtórzenie klawiatury;głośność kliknięcia;urządzenia wejściowe;" +"powtórzenie;głośność;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Układ klawiatury" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Klawiatura;Układ klawiatury;Międzynarodowe;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Narzędzie mapowania klawiatury" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..5b39e219d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Configuração do teclado" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"teclado;repetição do teclado;volume;dispositivos de entrada;repetição;" +"formato;internacional;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Disposição do Teclado" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Teclado;Disposição;Internacional;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Disposição do Teclado" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..45113d675 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Teclado" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Configurações de teclado" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Teclado;repetição de teclado;volume do clique;dispositivos de entrada;" +"repetição;volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Layout do teclado" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Teclado;Layout de teclado;internacional;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Ferramenta de Mapeamento do Tclado" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..ac4818d1e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatură" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Setări tastatură" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "tastatură;repetiție;volum;clic;dispozitiv de intrare;repetare;volum;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Mapare de tastatură" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "tastatură;mapare;internațional;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Utilitar mapare tastatură" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..0c3a55332 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавиатура" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Настройка клавиатуры" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Раскладка клавиатуры" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Раскладка клавиатуры" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Переключатель раскладки клавиатуры" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..e0be80000 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Mwandikisho" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Amagenamiterere ya Mwandikisho" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Mwandikisho;Isubiramo Mwandikisho;Gukanda agahindurajwi; Apareye z'Icyinjira;" +"gusubiramo;agahindurajwi;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Imigaragarire ya Mwandisho" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Mwandikisho; Imigaragarire; Mpuzamahanga;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Igikoresho cy'Ikarita ya Mwandikisho" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/se.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..a6129a958 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/se.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Boallobeavdi" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Boallobeavdeheivehusat" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"boallobeavdi;boallobeavdegeardduheapmi;jietnadássi;geardduheapmi;sisa " +"ovttadagat;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Boallobeavdehápmi" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "boallobeavdi;hápmi;riikkaidgaskasaš;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Reaidu boallobeavdeheiveheapmái" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..573aee562 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klávesnica" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Nastavenie klávesnice" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Klávesnica;vstupné zariadenia;Opakovanie kláves;Hlasitosť stlačenia;" +"opakovanie;hlasitosť;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Rozloženie klávesnice" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "klávesnica;rozloženie;medzinárodné;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Nástroj pre rozloženie kláves" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..3dcc141e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tipkovnica" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Nastavitve tipkovnice" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"tipkovnica;ponovitev tipk;glasnost tipkanja;vhodne naprave;ponovitev;" +"glasnost;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Razpored tipk" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "tipkovnica;razpored;mednarodno;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Razpored tipk" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..8487b1b36 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тастатура" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Поставке тастатуре" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Тастатура; ниво; понављање; улазни уређаји;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Распоред тастера" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Keyboard;Layout;International;тастатура;распоред;интернационално;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Алат за мапирање тастатуре" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..52f93629d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tastatura" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Postavke tastature" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Tastatura; nivo; ponavljanje; ulazni uređaji;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Raspored tastera" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Keyboard;Layout;International;tastatura;raspored;internacionalno;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Alat za mapiranje tastature" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..de8f73302 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,51 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Libhodi letinkhinobho" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Libhodi letinkhinobho" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Libhodi letinkhinobho" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Libhodi letinkhinobho" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..cc7a2f403 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tangentbord" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Anpassa tangentbordets inställningar" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Tangentbord;Tangentbordsupprepning;Klickvolym;Inenheter;upprepning;volym;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tangentbordslayout" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tangentbord;Layout;Internationell;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Verktyg för tangentbordslayout" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..4c89f48a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "விசைப்பலகை" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "விசைப்பலகை அமைப்புகள்" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"விசைப்பலகை;விசைப்பலகை திரும்பவும்;ஒலியளவை அழுத்தவும்;உள்ளிடு சாதனங்கள்;திரும்ப;ஒலியளவு;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "விசைப்பலகை உருவரை" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "விசைப்பலகை; உருவரை;சர்வதேச;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "விசைப்பலகை குறுக்குவழி கருவி" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/te.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..919f377c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/te.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "కీబోర్డ్" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "కీబోర్డ్ అమరికలు" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "కీబోర్డ్ కూర్పు" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "కీబోర్డ్ కూర్పు" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "కీబోర్డ్ కూర్పు" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..b1a7418b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Забонак" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Танзими забонак" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Забонак;такрори Забонак;андозаи пахш;дастгоҳҳои вурудӣ;такрор;андоза;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тарҳбандии забонак" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +#, fuzzy +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Тарҳбандии забонак" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Обзори нақшаи сафҳаи калид" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/th.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..13e19814c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/th.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "แป้นพิมพ์" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "ตั้งค่าทั่วไปของแป้นพิมพ์" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "แป้นพิมพ์;การจัดวางแป้นพิมพ์;อุปกรณ์ใส่ข้อมูลา;การกดปุ่มค้าง;กดปุ่มค้างซ้ำ;;ระดับเสียง;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "รูปแบบแป้นพิมพ์" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "แป้นพิมพ์;รูปแบบแป้นพิมพ์;ระหว่างประเทศ;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "เครื่องมือจัดตารางปุ่มพิมพ์" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..9fe35662f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Klavye" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Klavye ayarları" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Klavye;Klavye tekrarı;Tıklama sesi;Girdi Aygıtları;tekrar;ses;yerleşim;" +"uluslar arası;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Klavye Düzeni" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Klavye;Yerleşim;Düzen;Uluslararası;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Klavye Harita Aracı" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..55a4eb393 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Töylek" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Töylek köyläw" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Töylek Caylawı" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Töylek;Caylaw;Telläşterü;İlläşterü;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Töylek Caylatqıç Qoral" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..6acec7074 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Клавіатура" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Параметри клавіатури" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"клавіатура;повтор клавіш;гучність клацань;вхідні пристрої;повтор;гучність;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Розкладка клавіатури" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "клавіатура;розкладка клавіатури;інтернаціоналізація;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Утиліта розкладки клавіатури" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..d0a81d237 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,49 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Tugmatag" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Tugmatagning moslamalari" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Tugmatag;tovush balandligi;qaytarish;Kiritish uskunalari;Bosish tovushi;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Tugmalar tartibi" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Tugmatag;Tugmalar tartibi;Halqaro;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Tugmalar tartibi uchun vosita" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..dc01acfdf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Тугматаг" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Тугматагнинг мосламалари" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Тугматаг;товуш баландлиги;қайтариш;Киритиш ускуналари;Босиш товуши;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Тугмалар тартиби" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Тугматаг;Тугмалар тартиби;Ҳалқаро;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Тугмалар тартиби учун восита" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..529feab4e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Khiibodo" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Mavhekanyele a khiibodo" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Khiibodo;U dovholola ha Khiibodo;Tshileme tshau putedza;maano;dovholola;" +"Tshileme;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Vhuvha ha khiibodo" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "khiibodo;vhuvha ha khiibodo;shango lothe;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Tshishumiswa tsha mapa wa Khiibodo" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..248bdf16d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,48 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Bàn phím" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Các thiết lập bàn phím" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "Bàn phím;Bàn phím lặp;Nhấn âm lượng;Thiết bị Vào;lặp;âm lượng;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Kiểu bàn phím" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Bàn phím;Kiểu;Quốc tế;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Công cụ Ánh xạ Bàn phím" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..ad64630e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Taprece" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Apontiaedje del taprece" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Taprece;repetaedje di taece;clitchî li volume;éndjin en intrêye;repeter;" +"volume;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Adjinçmint del taprece" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Taprece;Adjinçmint;eternåcionå;eternåcionåle;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Adjinçmint del taprece" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..aa7c09320 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Ibhodi enezitshixo" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Izicwangciso zebhodi enezitshixo" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Ibhodi yezitshixo;Ibhodi yezitshixo phinda; Nqakraza izinga lelizwi;Amacebo " +"Ongeniso;phinda; izinga lelizwi;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Ubeko Lwebhodi yezitshixo" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Ibhodi yezitshixo;Ubeko lwebhodi yezitshixo; Okwemazwe ngamazwe;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Isixhobo semaphu yebhodi enezitshixo" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..e7900cd9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "键盘" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "键盘设置" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;键盘;键盘重" +"复;击键音量;输入设备;重复;音量;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "键盘布局" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Keyboard;Layout;International;键盘;布局;国际;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "键盘映射工具" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..26139a988 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "鍵盤" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "鍵盤設定" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;鍵盤;鍵盤重" +"複;敲擊音量;輸入裝置;重複速度;音量;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "鍵盤配置" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Keyboard;Layout;International;鍵盤;配置;國際化;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "鍵盤映射工具" diff --git a/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..69a491ec6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/kxkb-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,50 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-21 20:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: keyboard.desktop:12 +msgid "Keyboard" +msgstr "Ibhodi lokhiye" + +#. Comment +#: keyboard.desktop:14 +msgid "Keyboard settings" +msgstr "Izilungiselelo zebhodi lokhiye" + +#. Keywords +#: keyboard.desktop:16 +msgid "Keyboard;Keyboard repeat;Click volume;Input Devices;repeat;volume;" +msgstr "" +"Ibhodi lokhiye;ukuphindwa kwebhodi lokhiye;Cofa izinga lomsindo; Amathuluzi " +"anenjongo omphumela wangaphakathi;phinda;izina lomsindo;" + +#. Name +#. Comment +#: keyboard_layout.desktop:12 keyboard_layout.desktop:14 +msgid "Keyboard Layout" +msgstr "Isendlalelo sebhodi lokhiye" + +#. Keywords +#: keyboard_layout.desktop:16 +msgid "Keyboard;Layout;International;" +msgstr "Ibhodi lokhiye;Isendlalelo;Okwaphakathi kwezizwe;" + +#. Name +#: kxkb.desktop:4 +msgid "Keyboard Map Tool" +msgstr "Ithuluzi Lebalazwe lebhodi lokhiye" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/af.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..d97e4e334 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/af.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibiese Eilande" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Sentraal" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Sentraal" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asië, Sentraal" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Sentraal" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asië, Oos" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Oostelike" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Midde Ooste" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Noord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Noord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Noordelike" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oseanië" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Suid" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Suid" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asië, Suid" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asië, Suid-Oos" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Suidelike" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Westelike" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, Westelike" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorra " + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Vereenigde Arabiese Emirate" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigue en Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanië" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenië" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederlandse Antilles" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinië" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikanse Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Oostenryk" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australië" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland Eilande" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnië en Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "België" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarye" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Denin" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivië" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilië" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokos Eilande" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratiese republiek van die" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Sentrale Afrika Republiek" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Konsole" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switserland" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook Eilande" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chilië" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameroon" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colombië" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kaap Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Kersfees Eiland" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Siprus" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechië" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Duitsland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Denemarke" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominisië" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikaanse Republiek" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerië" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ewenaar" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estlandies" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipte" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westelike Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanje" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopië" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Groenland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Eilande (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesië, Vereenigde State van" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Eilande" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankryk" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vereenigde Koninkryk" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgië" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambië" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekwatoriaal Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Griekeland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gautemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (China)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasië" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haïti" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarye" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesië" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ierland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indië" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ysland" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italië" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordaan" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenië" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodië" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts en Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Noord Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Suid Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuwaït" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Eilande" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberië" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithuanië" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxenburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libië" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Morokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall EIlande" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedoniese" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR (China)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambiek" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanië" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritanië" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malysië" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malysië" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambiek" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibië" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nuwe Caledonië" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerië" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Eiland" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerië" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noorweë" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Nieu" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nuwe Seeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fraans Polynesië" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Fillipyne" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Poland" +msgstr "Ierland" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "St Pierre en Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palesteinse Gebied" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguaai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Romenië" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabië" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Eilande" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Swede" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "St Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenië" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakië" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalië" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome en Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirië" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swasiland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks en Caicos Eilande" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Thailand" +msgstr "Swasiland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Armenië" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisië" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Oos Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkeye" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad en Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanië, Vereenigde Republiek van" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraïne" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Vereenigde State van Amerika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uruguay" +msgstr "Paraguaai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikaan Stad" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent en die Grenadene" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Eilande, Brits" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Eilande, VSA" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis en Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Suid-Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambië" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..314561405 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,1259 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "جزر الكاريبي" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "أقريقيا، الوسطى" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "أمريكا الوسطى" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "آسيا ، الوسطى" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "وسط أوروبا" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "شرق آسيا" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "شرق أوروبا" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "الشرق الأوسط" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "أفريقيا، الشمالية" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "أمريكا الشمالية" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "شمال أوروبا" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "أوقيانيا" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "أفريقيا ، جنوب" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "أمريكا ، جنوب" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "آسيا ، جنوب" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "آسيا ، جنوب شرقي" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "جنوب أوروبا" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "غرب أفريقيا" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "غرب أوروبا" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "إفتراضي" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "أندورا" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "الإمارات العربية المتحدة" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "أفغانستان" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "أنتيغوا و باربودا" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "أنغويلا" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "ألبانيا" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "أرمينيا" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "أنتيل هولندا" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "أنغولا" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "الأرجنتين" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "ساموا الأمريكية" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "النمسا" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "أستراليا" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "أروبا" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "جزر الكايمان" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "أذربيجان" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "البوسنا و الهرسك" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "بربادوس" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "بنغلاديش" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "بلجيكا" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "بوركينا فاسو" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "بلغاريا" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "البحرين" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "بوروندي" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "بينين" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "برمودا" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "بروناي دار السلام" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "بوليفيا" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "البرازيل" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "جزر الباهاما" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "بوتان" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "بوتسوانا" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "روسيا البيضاء" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "بيليز" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "كندا" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "جزر كوكوس (كيلينغ)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "جمهورية الكونغو الديمقراطية" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "جمهورية أفريقيا الوسطى" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "الكونغو" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "سويسرا" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "ساحل العاج" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "جزر كوك" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "تشيلي" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "الكاميرون" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "الصين" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "كولمبيا" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "كوستاريكا" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "كوبا" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "كاب فيردي" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "جزر الكريسماس" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "قبرص" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "التشيك" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "ألمانيا" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "جيبوتي" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "الدنمارك" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "دومينيكا" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "جمهورية الدومينيكان" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "الجزائر" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "الإكوادور" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "استونيا" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "مصر" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "الصحراء الغربية" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "اريتريا" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "أسبانيا" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "اثيوبيا ( الحبشة )" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "فنلندا" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "فيجي" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "جزر الفوكلاند (المالفيناس)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "دول ميكرونيزيا الإتحادية" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "جزر الفيرو" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "فرنسا" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "الغابون" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "المملكة المتحدة" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "غرينادا" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "جورجيا" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "غانا" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "جبل طارق" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "ألغروينلندة" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "غامبيا" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "غينيا" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "غواديلوب" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "غينيا الاستوائية" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "اليونان" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "غواتيمالا" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "غوام" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "غينيا-بيساو" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "غيانا" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "هونغ كونغ" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "هندوراس" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "كرواتيا" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "هايتي" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "هنغاريا" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "إندونيسيا" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "أيرلندا" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "اسرائيل" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "الهند" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "العراق" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "أيران" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "أيسلندا" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "ايطاليا" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "جامايكا" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "الأردن" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "اليابان" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "كينيا" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "قيرغيزستان" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "كمبوديا" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "كيريباتي" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "جزر القمر" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "سانت كيتس و نيفيس" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "كوريا الشمالية" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "كوريا الجنوبية" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "الكويت" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "جزر الكايمان" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "كازاخستان" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "لاوس" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "لبنان" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "سانت لوسيا" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ليشتنشتاين" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "سريلانكا" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "ليبيريا" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "ليسوتو" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "ليتوانيا" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "لوكسمبورغ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "لاتفيا" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "ليبيا" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "المغرب" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "موناكو" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "مولدوفا" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "مونتسيرات" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "مدغشقر" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "جزر مارشال" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "مقدونيا" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "مالي" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "ميانمار" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "مغوليا" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "ماكاو" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "مارتينيك" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "موريتانيا" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "مونتسيرات" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "مالطة" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "موريشيوس" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "جزر المالديف" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "مالاوي" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "المكسيك" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "ماليزيا" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "موزمبيق" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "ناميبيا" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "كاليدونيا الجديدة" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "النيجر" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "جزيرة نورفولك" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "نيجيريا" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "نيكاراغوا" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "هولندا" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "النرويج" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "نيبال" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "ناورو" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "نيوي" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "نيوزيلاندا" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "عُمان" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "بنما" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "البيرو" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "بولينيزيا الفرنسية" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "بابوا غينيا الجديدة" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "الفلبين" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "باكستان" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "بولندا" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "سانت بيير و ميكيلون" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "بيتكايرن" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "بورتوريكو" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "السلطة الفلسطينية" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "البرتغال" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "بالاو" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "باراغواي" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "قطر" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "رومانيا" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "روسيا" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "رواندا" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "السعودية" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "جزر سليمان" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "سيشل" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "السودان" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "السويد" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "سنغافورة" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "سانت هيلانة" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "سلوفينيا" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "سلوفاكيا" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "سان مارينو" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "السنغال" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "صومال" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "سورينام" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "ساو تومي و البرنسيب" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "السلفادور" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "سوريا" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "سوازيلاند" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "جزر الترك و الكايكوس" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "تشاد" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "توغو" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "تايلاند" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "طاجيكستان" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "توكيلاو" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "تركمانستان" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "تونس" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "تونغا" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "تيمور الشرقية" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "تركيا" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ترينيداد و توباغو" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "توفالو" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "تايوان" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "جمهورية تنزانيا المتحدة" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "أوكرانيا" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "أوغندا" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "الولايات المتحدة الأمريكية" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "الأوروغواي" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "أوزبكستان" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "مدينة الفاتيكان" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "سانت فينسنت و الغرينادين" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "فنزويلا" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "الجزر العذراء, بريطانيا" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "الجزر العذراء, الولايات المتحدة" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "فييتنام" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "فانواتو" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "واليس و فوتونا" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "ساموا" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "اليمن" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "جنوب أفريقيا" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "زامبيا" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "زيمبابوي" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/az.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..0650fa782 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/az.po @@ -0,0 +1,1279 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Qəraiblər" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Qərbi Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Şimali Amerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Mərkəzi Avropa" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Mərkəzi Avropa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, East" +msgstr "Cənubi-qərbi Asya" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Şərqi Avropa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Cənubi Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Şimali Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Şimali Avropa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Cənubi Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Şimali Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Cənubi Asya" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Cənubi-qərbi Asya" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Cənubi Avropa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Qərbi Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Qərbi Avropa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Ön Qurğulu" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua və Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Armenia" +msgstr "Türkmənistan" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollandiya" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "Şimali Amerika" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Avstriya" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Avustralya" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azərbaycan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banqladeş" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolgarıstan" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliviya" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Braziliya" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Central African Republic" +msgstr "Dominik Respublikası" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsveçrə" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cook islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Şili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Çex Respublikası" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Almaniya" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominik Respublikası" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominik Respublikası" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvator" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estoniya" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Misir" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "İspaniya" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birləşmiş Krallıq" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Qrenada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "İrlandiya" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "Zambiya" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanıstan" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Quatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Xırvatıstan" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Macarıstan" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "İndoneziya" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlandiya" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "İzrail" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "İraq" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "İslandiya" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "İtalyia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Yamayka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "İordaniya" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Yaponiya" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts və Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Şimali Koreya" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Cənubi Koreya" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Tacikistan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvaniya" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburq" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latviya" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Litvaniya" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "Makedonya" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nicaragua" +msgstr "Paraqvay" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollandiya" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zellandiya" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yeni Gvineya" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Fillipinlər" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tacikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polşa" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre və Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Fələstin Sahəsi" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portuqaliya" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraqvay" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumıniya" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusiya" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Səudi Ərəbistan" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Sinqapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Sloveniya" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiya" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Seneqal" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somali" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome və Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Suriyə" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svaziland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Türk və Caicos Adaları" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Çad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmənistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Tonqa" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Şərqi Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiyə" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad və Tabaqo" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzaniya" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Uqanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerika Birləşmiş Ştatları" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruqvay" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbəkistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatican Şəhəri" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent və Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesuella" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Adaları, Britanya" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Adaları, ABŞ" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vyetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Vallis və Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yəmən" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Cənubi Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambiya" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/be.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..c879f4a47 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/be.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Карыбскія выспы" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Цэнтральная Афрыка" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Цэнтральная Амерыка" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Цэнтральная Азія" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Цэнтральная Еўропа" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Усходняя Азія" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Усходняя Еўропа" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Сярэдні Ўсход" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Паўночная Афрыка" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Паўночная Амерыка" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Паўночная Еўропа" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Акіянія" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Паўднёвая Афрыка" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Паўднёвая Амерыка" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Паўднёвая Азія" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Паўднёва-ўсходняя Азія" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Паўднёвая Еўропа" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Заходняя Афрыка" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Заходняя Еўропа" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандартна" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Злучаныя Арабскія Эміраты" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганістан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антыгуа і Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангіла" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албанія" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Арменія" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нідэрландскія Антылы" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентына" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Амерыканскае Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Аўстрыя" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Аўстралія" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Аландавыя выспы" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Боснія і Герцагавіна" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадас" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладэш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгія" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркіна Фаса" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Балгарыя" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрэйн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурундзі" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенін" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуды" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Дарусалім" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Балівія" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразілія" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Багамы" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Батсвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусь" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Беліз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Какосавыя выспы" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Дэмакратычная Рэспубліка Конга" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Цэнтральная Афрыканская Рэспубліка" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конга" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцарыя" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот Д'івуар" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Выспы Кука" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чылі" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Кітай" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Калумбія" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рыка" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Капэ Вердэ" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Выспа Калядаў" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кіпр" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чэхія" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Нямеччына" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джыбуці" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Данія" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Дамініка" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Дамініканская Рэспубліка" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжыр" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстонія" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Егіпет" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Заходняя Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эрытрэя" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Гішпанія" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфіопія" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Фінляндыя" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фіджы" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклэндскія выспы (Мальвіны)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Федэратыўныя Штаты Мікранезіі" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фароскія выспы" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Францыя" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Злучанае Каралеўства" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Грэнада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузія" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гібралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Грэнландыя" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбія" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвінея" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гвадэлупа" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экватарыяльная Гвінея" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Грэцыя" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватэмала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвінея-Бісау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гаяна" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Ганконг (Кітай)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Гандурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Харватыя" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Гаіці" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Вугоршчына" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Інданезія" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ірландыя" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Ізраіль" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Індыя" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ірак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Іран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ісландыя" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Італія" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Іарданія" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Японія" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кенія" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Кіргізстан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кiрыбацi" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Каморскія выспы" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сэнт-Кітс і Нэвіс" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Паўночная Карэя" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Паўднёвая Карэя" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайманскія выспы" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Ліван" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Люсія" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Ліхтэнштэйн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шры-Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Ліберыя" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесота" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Летува" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвія" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Лівія" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Марока" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Манака" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Малдова" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Мансар" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалавыя выспы" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонія" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Малі" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "М'янма" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Манголія" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макаў (Кітай)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартынік" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Маўрытанія" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Мансар" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маўрыцый" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдывы" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малаві" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексіка" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзія" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мазамбік" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намібія" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Новая Каледонія" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нігер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Выспа Норфалк" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нігерыя" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Нікарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нідэрланды" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Нарвегія" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Нюэ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Новая Зеландыя" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Аман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Французская Палінезія" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа–Новая Гвінея" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Філіпіны" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакістан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Польшча" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сэнт-П'ер і Мікелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Піткерн" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрта Рыка" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палесцінская тэрыторыя" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Партугалія" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палаў" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румынія" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Расія" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудаўская Аравія" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Саламонавыя выспы" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшэлы" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швецыя" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сінгапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Выспа Святой Алены" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Славенія" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Славакія" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марына" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Самалі" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Сурынам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Таме і Прынсіпі" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Сан-Сальвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сірыя" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазіленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Выспы Туркс і Кайкас" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Тога" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджыкістан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Такелаў" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменістан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Туніс" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Усходні Тымор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Турцыя" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Трынідад і Табага" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Злучаная Рэспубліка Танзанія" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украіна" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Злучаныя Штаты Амерыкі" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекістан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватыкан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сэнт-Вінсэнт і Грэнадыны" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Брытанскія Віргінскія выспы" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Амерыканскія Віргінскія выспы" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "В'етнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Ўоліс і Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Йемен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Паўднёвая Афрыка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбія" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зімбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..4765fad4a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Карибския регион" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Централна Африка" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Централна Америка" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Централна Азия" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Централна Европа" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Източна Азия" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Източна Европа" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Близкия изток" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Северна Африка" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Северна Америка" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Северна Европа" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Южна Африка" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Южна Америка" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Южна Азия" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Югоизточна Азия" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Южна Европа" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Западна Африка" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Западна Европа" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "По подразбиране" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "ОАЕ" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа и Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангила" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Холандски Антили" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аржентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Американски Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Острови Аланд" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбейдос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "България" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахамски острови" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсуана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларус" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белийз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосови острови" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "ДР Конго" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ЦАР" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот Дивоар" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Острови Кук" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Китай" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Остров Рождество" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипър" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка република" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска република" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Естония" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Египет" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритрея" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Етиопия" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финландия" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Острови Фиджи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендски острови" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезия" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Острови Фаро" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Великобритания" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваториална Гвинея" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Гърция" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея Бисау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гуайана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Хонг Конг (Китай)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хърватска" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Хаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Унгария" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Йордания" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморски острови" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Св. Китс и Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Северна Корея" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Южна Корея" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайманови острови" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Ливан" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Св. Лучия" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенщайн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Мароко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавия" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черна гора" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалски острови" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мианмар" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макао (Китай)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Остров Мавриций" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдивски острови" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледония" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Остров Норфолк" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандия" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Нова Зеландия" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Полинезия" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвинея" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филипини" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Полша" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Св. Пиер и Магелан" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Острови Питкерн" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Порто Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестина" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румъния" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Сърбия" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Русия" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудитска Арабия" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонови острови" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшелски острови" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Св. Елена" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалия" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сао Томе и Принсипи" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острови Търкс и Кайкос" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токело" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Източен Тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украйна" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "САЩ" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикана" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Св. Винсет и Гренадините" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Британски Вирджински острови" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Американски Вирджински острови" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Виетнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Острови Уолис и Футина" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Йемен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Южна Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..0e06eedeb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "ক্যারিবিয়ান" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "আফ্রিকা, মধ্য" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "আমেরিকা, মধ্য" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "এসিয়া, মধ্য" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "ইউরোপ, মধ্য" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "এশিয়া, পূর্ব" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "ইউরোপ, পূর্ব" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "মধ্য-প্রাচ্য" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "আফ্রিকা, উত্তর" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "আমেরিকা, উত্তর" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ইউরোপ, উত্তর" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ওশানিয়া" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "আফ্রিকা, দক্ষিণ" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "আমেরিকা, দক্ষিণ" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "এসিয়া, দক্ষিণ" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "এসিয়া, দক্ষিণ-পূর্ব" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "ইউরোপ, দক্ষিণ" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "আফ্রিকা, পশ্চিম" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "ইউরোপ, পশ্চিম" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "ডিফল্ট" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "অ্যানডোরা" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "সংযুক্ত আরব আমিরশাহি" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "আফগানিস্তান" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "অ্যান্টিগুয়া এবং বার্বুডা" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "অ্যাঙ্গুইলা" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "অলবেনিয়া" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "আর্মেনিয়া" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "নেদারল্যাণ্ডস অ্যান্টিলেস" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "অ্যাঙ্গোলা" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "আর্জেন্টিনা" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "মার্কিন সামোয়া" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "অস্ট্রিয়া" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "অস্ট্রেলিয়া" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "আরুবা" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "আজেরবাইজান" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "বসনিয়া এবং হারজিগোভিনা" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "বারবাডোস" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "বাংলাদেশ" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "বেলজিয়াম" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "বারকিনা ফাসো" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "বুলগেরিয়া" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "বাহরেন" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "বুরুন্ডি" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "বেনিন" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "বার্মুডা" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ব্রুনেই দারএসসলাম" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "বলিভিয়া" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ব্রাজিল" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "বাহামাস" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ভূটান" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "বটসওয়ানা" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "বেলারুস" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "বেলিজ" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "কানাডা" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "কোকোস (কীলিং) দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "কঙ্গোর গণতান্ত্রিক প্রজাতন্ত্র" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "মধ্য আফ্রিকান রিপাবলিক" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "কঙ্গো" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "সুইজারল্যাণ্ড" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "কুক দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "চিলি" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "ক্যামেরুন" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "চীন" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "কলোম্বিয়া" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "কোস্টা রিকা" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "কিউবা" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "কেপ ভারডি" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "ক্রিস্টমাস দ্বীপ" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "সাইপ্রাস" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "চেকিয়া" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "জার্মানি" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "জিবৌতি" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "ডেনমার্ক" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "ডমিনিকা" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ডমিনিকান রিপাবলিক" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "অ্যালজেরিয়া" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "ইকুয়েডর" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "এস্টোনিয়া" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "মিশর" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "পশ্চিম সাহারা" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "এরিট্রিয়া" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "স্পেন" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "ইথিওপিয়া" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ফিনল্যাণ্ড" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ফিজি" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ফকল্যাণ্ড দ্বীপপুঞ্জ (মলভিনাস)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "মাইক্রোনেশিয়া, ফেডারেটেড স্টেটস অব" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ফারো দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "ফ্রান্স" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "গ্যাবন" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ইউনাইটেড কিংডম" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "গ্রেনাডা" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "জর্জিয়া" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "ঘানা" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "জিব্রল্টার" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "গ্রীনল্যাণ্ড" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "গামবিয়া" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "গিনি" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "গাডেলুপ" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ইকুয়েটোরিয়াল গিনি" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "গ্রীস" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "গুয়াতেমালা" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "গুয়াম" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "গিনি-বিসো" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "গায়ানা" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "হং কং SAR(চীন)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "হণ্ডুরাস" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "ক্রোয়াশিয়া" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "হাইতি" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "হাঙ্গেরী" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "ইন্দোনেশিয়া" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "আয়ারল্যাণ্ড" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "ইসরাইল" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "ভারত" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "ইরাক" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ইরান" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "আইসল্যাণ্ড" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "ইতালী" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "জামাইকা" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "জর্ডান" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "জাপান" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "কেনিয়া" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "কির্গিজস্তান" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "কামবোডিয়া" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "কিরিবাটি" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "কমোরস" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "সেন্ট কিটস এবং নেভিস" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "উত্তর কোরিয়া" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "দক্ষিণ কোরিয়া" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "কুয়েত" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "কেম্যান দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "কাজাকস্তান" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "লাওস" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "লেবানন" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "সেন্ট লুসিয়া" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "লিখটেনস্টাইন" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "শ্রীলঙ্কা" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "লাইবেরিয়া" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "লেসোথো" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "লিথুয়েনিয়া" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "লাক্সেমবুর্গ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "লাতভিয়া" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "লিবিয়া" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "মরক্কো" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "মোনাকো" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "মলডোভা" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "মনটেনিগ্রো" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "মাদাগাস্কার" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "মারশাল দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "ম্যাসিডোনিয়া" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "মালি" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "মিয়ানমার" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "মোঙ্গোলিয়া" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "মাকাউ SAR(চীন)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "মার্টিনিক্" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "মরিটানিয়া" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "মন্টসেরাট" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "মলটা" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "মরিশাস" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "মালদ্বীপ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "মালাওয়ি" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "মেক্সিকো" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "মালয়েশিয়া" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "মোজামবিক" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "নামিবিয়া" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "নিউ ক্যালিডোনিয়া" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "নাইজের" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "নরফোক দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "নাইজেরিয়া" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "নিকারাগুয়া" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "হল্যাণ্ড" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "নরওয়ে" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "নেপাল" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "নাউরু" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "নিউই" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "নিউজিল্যাণ্ড" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ওমান" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "পানামা" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "পেরু" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ফরাসী পলিনেশিয়া" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "পাপুয়া নিউ গিনি" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ফিলিপিনস" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "পাকিস্তান" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "পোল্যাণ্ড" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "সেন্ট পিয়ের এবং মিকেলন" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "পিটকেম" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "পুয়ের্তো রিকো" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "প্যালেস্টিনিয়ান টেরিটরি" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "পোর্তুগাল" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "পালাউ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "প্যারাগুয়ে" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "কাতার" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "রুমেনিয়া" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "সার্বিয়া" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "রাশিয়া" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "রোয়ান্ডা" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "সৌদি আরব" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "সলোমন দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "সীচিলিস" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "সুদান" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "সুইডেন" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "সিঙ্গাপুর" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "সেন্ট হেলেনা" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "স্লোভেনিয়া" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "স্লোভাকিয়া" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "সান মারিনো" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "সেনেগল" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "সোমালিয়া" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "সুরিনাম" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "সাও টোম এবং প্রিন্সিপ" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "এল সালভাডোর" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "সিরিয়া" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "সোয়াজিল্যাণ্ড" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "টার্কস এবং কাইকোস দ্বীপপুঞ্জ" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "চ্যাড" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "টোগো" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "থাইল্যাণ্ড" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "তাজিকিস্তান" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "টোকেলো" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "তুর্কমেনিস্তান" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "টিউনিসিয়া" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "টোংগা" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "পূর্ব টিমর" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "তুর্কী" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ত্রিনিদাদ এবং টোবাগো" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "টুভালু" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "তাইওয়ান" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "তানজানিয়া" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "ইউক্রেন" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "ইউগাণ্ডা" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "উরুগুয়ে" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "উজবেকিস্তান" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "ভ্যাটিকান সিটি" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "সেন্ট ভিনসেন্ট ও গ্রেনাডিন" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ভেনেজুয়েলা" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "ভার্জিন আইল্যাণ্ডস, ব্রিটিশ" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "ভার্জিন আইল্যাণ্ডস, মার্কিন যুক্তরাষ্ট্র" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "ভিয়েতনাম" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ভানুয়াটু" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ওয়ালিস এবং ফুটুনা" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "সামোয়া" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "ইয়েমেন" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "দক্ষিণ আফ্রিকা" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "জামবিয়া" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "জিম্বাবোয়ে" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/br.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..5e222e864 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/br.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karib" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Kreiz" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Kreiz" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asi, Kreiz" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Kreiz" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asi, Reter" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Reter" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Norzh" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Norzh" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Norzh" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oseani" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Su" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Su" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asi, Su" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asi, Gevred" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Su" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Kornaoueg" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, Kornaoueg" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Dre ziouer" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Stadoù-Unanet Arabeg" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ha Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angilla" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albani" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armeni" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilh an Izelvroioù" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongoli" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Arc'hantina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa amerikanek" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Aostria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Aostralia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Inizi Kaeman" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbeidjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosni hag Herzigovi" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladaech" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgari" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Barein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermud" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Darussalam Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butañ" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarusi" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Beliz" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Inizi Koko (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republik centrafricaine" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suis" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Aod an Olifant" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Inizi Kook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameroun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Sina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbi" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Penn Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Inizi Nedeleg" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipr" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tchekia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alamagn" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominik" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republik Dominikan" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Aljeri" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Ejipt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara occidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritre" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spagn" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopi" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Griñland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidji" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Inizi Falklandi (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Enez Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frañs" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Rouantelezh Unanet" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Jeorji" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gwana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Jibraltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Griñland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambi" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwadeloup" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guine équatoriale" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Gres" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gwam" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gine-Biso" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gwiana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR(Sina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezi" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Iwerzhon" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indez" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordani" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japon" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodj" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoros" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "S. Kitts ha Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Norzh-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Su-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kowaet" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Inizi Kaeman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "S. Lucia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Liberia" +msgstr "Nijeria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituani" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksembourg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Julia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marok" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavi" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Inizi Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoli" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makav SAR(Sina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Maouritani" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Malt" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauris" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Inizi Maldiv" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malezia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mec'hiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibi" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Kaledoni-nevez" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nijer" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Enez Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijeria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikwaraga" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Izelvroioù" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Naurueg" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Zeland nevez" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perou" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinezi galleg" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papouazi Gine Nevez" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipin" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sant Per ha Mikelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragwae" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Kwatar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Roumani" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Rwanda" +msgstr "Ouganda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabi Saudiet" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Inizi Salaun" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sechell" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sondan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapour" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sant Lena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Sloveni" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaki" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somali" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome ha Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ar Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siri" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Suis" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Inizi Turks ha Kaikos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelo" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizi" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Inizi Tonga" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor reter" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad ha Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzani, Republik unvanet" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Ouganda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Stadoù-Unanet Amerika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uruguay" +msgstr "Paragwae" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ouzbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ker Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "S. Visant hag ar Grenadinez" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis ha Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Inizi Samoe" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Ihlemeñ" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Suafrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambi" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..8ecc61109 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,1266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibi" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Srednja" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Srednja" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azija, Srednja" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Evropa, Srednja" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azija, Istočna" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Evropa, Istočna" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Bliski istok" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Sjeverna" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Sjeverna" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Evropa, Sjeverna" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeanija" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Južna" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Južna" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azija, Južna" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azija, Jugoistočna" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Evropa, Južna" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Zapadna" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Evropa, Zapadna" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ujedinjeni arapski emirati" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua i Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemski Antili" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Američka Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland ostrva" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdžan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna i Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahami" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bjelorusija" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosovo (Keeling) ostrvo" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratska republika" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralnoafrička Republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švicarska" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Obala Slonovače" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kukova ostrva" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Zelenortska ostrva" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Božično ostrvo" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipar" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Češka" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Njemačka" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Đibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska Republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžir" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipat" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zapadna Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Foklandska ostrva (Malvini)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezija, Federalne države" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farska ostrva" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Velika Britanija" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja-Bisau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gvajana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Mađarska" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambođa" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Sjeverna Koreja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanska ostrva" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenštajn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanija" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Monsera" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Maršalova ostrva" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makau SAR (Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monsera" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk ostrvo" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francuska Polinezija" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sveti Pjer i Migelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkern" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinska teritorija" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudijska Arabija" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonska ostrva" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sveta Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovačka" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome i Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilend" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks i Kaikos ostrva" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Istočni Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turska" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sveti Vincent i Grenadini" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Djevičanska ostrva, Britanska" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Djevičanska ostrva, Američka" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Valis i Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Zambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..b96aadf1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,1265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Carib" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Àfrica Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amèrica, central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Àsia Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Àsia de l'Est" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, de l'est" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Orient Mitjà" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Àfrica del Nord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amèrica, nord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, del nord" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Àfrica del Sud" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amèrica, sud" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Àsia del Sud" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Àsia del Sudest" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, del sud" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Àfrica Occidental" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, oest" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Omissió" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirats Àrabs Units" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua i Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albània" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armènia" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilles del Països Baixos" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongòlia" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Àustria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austràlia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Illes Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaitjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bòsnia i Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bèlgica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgària" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahames" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorússia" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Canadà" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Illes Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democràtica del" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Centro Africana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongòlia" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suïssa" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Costa d'ivori" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Illes Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Xile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Xina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colòmbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cap Verd" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Illa de Pascua" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Xipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Txèquia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanya" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algèria" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estònia" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipte" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sàhara Occidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espanya" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiòpia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlàndia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Illes Falkland (Malvines)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Estats Federats de" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illes Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "França" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Geòrgia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlàndia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gàmbia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Equatorial" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grècia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR(Xina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondures" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croàcia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haití" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonèsia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islàndia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itàlia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordània" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japó" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgigstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts i Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corea del Nord" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Illes Caimà" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Paquistà" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libèria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituània" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letònia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marroc" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mònaco" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldàvia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Illes Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedònia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongòlia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(Xina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritània" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurici" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malàsia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mèxic" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malàsia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Moçambic" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Caledònia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Níger" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Illa Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigèria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nicaragua" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelanda" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamà" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinèsia francessa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipines" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistà" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polònia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre i Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territori Palestí" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Sèrbia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rússia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Aràbia Saurí" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Illes Solomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovènia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovàquia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somàlia" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome i Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Neozelàndia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Illes Turks i Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Txad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailàndia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turcmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunísia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Est" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzània, República Unida de" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraïna" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estats Units d'Amèrica" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Paquistà" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ciutat del Vaticà" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent i les Granadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Veneçuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Illes Verges, Angleses" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Illes Verges, Americanes" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis i Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Iemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudàfrica" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zàmbia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..857444371 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,1266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibik" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Střední" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Střední" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asie, Střední" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Evropa, Střední" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asie, Východní" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Evropa, Východní" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Blízký východ" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Severní" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Severní" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Evropa, Severní" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceánie" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Jižní" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Jižní" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asie, Jižní" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asie, Jihovýchodní" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Evropa, Jižní" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Západní" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Evropa, Západní" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Výchozí" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Spojené arabské emiráty" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistán" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua a Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albánie" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemské Antily" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolsko" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Americká Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Rakousko" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrálie" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ålandské ostrovy" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ázerbajdžánský" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgie" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudy" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunej" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívie" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazílie" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhútán" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bělorusko" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosové ostrovy (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Středoafrická republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švýcarsko" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Pobřeží slonoviny" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookovy ostrovy" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Čína" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbie" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapverdy" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Vánoční ostrovy" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypr" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Česká republika" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Německo" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikánská republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvádor" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonsko" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Západní Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Španělsko" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopie" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finsko" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandy (Malvíny)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronésie" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francie" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Spojené království" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzie" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grónsko" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambie" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Rovníková Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Řecko" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Čína)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvatsko" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésie" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irsko" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indie" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irák" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Írán" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itálie" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordán" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kyrgyzstán" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sv. Kitts a Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Severní Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Jižní Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanské ostrovy" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstán" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Svatá Lucie" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštejnsko" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libérie" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucembursko" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Lýbie" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldávie" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Černá hora" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallovy ostrovy" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonie" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR (Čína)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretánie" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Černá hora" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricius" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maledivy" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malajsie" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajsie" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbie" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nová Kaledonie" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigérie" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Cookovy ostrovy" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigérie" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemí" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norsko" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francouzská Polynésie" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua - Nová Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipíny" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pákistán" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polsko" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre a Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinské území" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saúdská Arábie" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Šalamounovy ostrovy" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Svatá Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somálsko" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome a Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrie" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Thajsko" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks a Caicos ostrovy" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tádžikistán" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisko" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Východní Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad a Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzánie" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Spojené státy americké" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikán" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent a Grenadiny" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Panenské ostrovy, U.S." + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Panenské ostrovy, U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Panenské ostrovy, U.K." + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis a Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Jižní Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambie" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..754555e67 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,1263 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karaibë" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Westrzédnô Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Westrzédnô Amerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Westrzédnô Azëjô" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Westrzédnô Eùropa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Pòrénkòwô Azëjô" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Pòrénkòwô Eùropa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Blisczi Pòrénk" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Nordowô Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Nordowô Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Nordowô Eùropa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Òceanijô" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Pôłniowô Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Pôłniowô Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Pôłniowô Azëjô" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Pôłniowô-Pòrénkòwô Azëjô" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Pôłniowô Eùropa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Zôpôdnô Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Zôpôdnô Eùropa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Domëslno" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Zrzeszóné Abrabsczé Emiratë" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistón" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ë Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albańskô" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armeńskô" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hòlandzczi Antile" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Angòla" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentińskô" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikańsczé Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Aùstrëjackô" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Aùstralëjô" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Òstrowë Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdżan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bòsnijô ë Hercegòwina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesz" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgijskô" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bùlgarskô" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermùdë" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bòliwijô" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazylskô" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamë" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Biôłorëskô" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kòkòsowé Òstrowë (Keelinga)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kòngò, Demòkraticznô Repùblika Kòngò" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Repùblika Westrzédny Africzi" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kòngò" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Szwajcarskô" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Ùbrzég Słoniowegò Gnôta" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Òstrowë Cooka" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Chinë" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kòlumbijô" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kòstarëkô" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Gòdowé Òstrowë" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cyper" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Czeskô" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Miemieckô" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Dżibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dëńskô" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republika Dominikanë" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerzkô" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekwador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estóńskô" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zôpônô Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Erytrea" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Szpańskô" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopijô" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Fińskô" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidżi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandzczé Òstrowë (Malwinë)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Federacëjô Stónów Mikronezëji" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Òstrowë" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francëskô" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabòn" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Wiôlgô Britanijô" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Grëzëjô" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandzkô" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambijô" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gwinea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwadelupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekwatorowô Gwinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Greckô" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gwinea-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gujana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Chinë)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hònduras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Chòrwackô" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Madżarskô" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezëjô" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandëjô" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indie" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandëjô" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italskô" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanijô" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japòńskô" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenijô" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistón" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambòdża" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Kòmòrë" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts ë Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nordowô Kòreja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Pôłniowô Kòreja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kùwajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanë" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstón" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Laòs" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenstein" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberijô" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lëtewskô" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksembùrskô" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Łotewskô" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libijô" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokò" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mònakò" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Mòłdawskô" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Czôrnogóra" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Òstrowë Marshalla" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedońskô" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mòngòlskô" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makao SAR (Chinë)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Maùretańskô" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Czôrnogóra" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Maùretańskô" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediwë" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malezëjô" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksyk" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezëjô" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mòzambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibijô" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nowô Kaledońskô" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerijô" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Òstrowë Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerijô" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Néderlandzkô" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norweskô" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nowô Zelandzkô" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Òman" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francëskô Pòlinezëjô" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nowô Gwinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinë" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistón" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pòlskô" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre ë Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Pòrtugalskô" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragwaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumùńskô" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbskô" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Ruskô" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saùdejskô Arabskô" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Òstrowë Salomona" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seszele" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Szwedzkô" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Swiãtô Lena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Sloweńskô" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Słowackô" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalijô" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome ë Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salwador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrëjô" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazi" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Òstrowë Turks ë Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Czad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Togò" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlandzkô" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadżykistón" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistón" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunezëjô" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Pòrénkòwi Timòr" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Tëreckô" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad ë Tobagò" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajwan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Zjednónô Repùblika Tanzanëji" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ùkajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Zjednóné Stónë Americzi" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugwaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistón" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Watikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent ë Grenadyny" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Wenezuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Dzéwczëce Òstrowë (Britijsczé)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Dzéwczëce Òstrowë (USA)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Wietnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis ë Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Pôłniowô Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambijô" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..b9f19af31 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,1264 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Y Carib?" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Affrica, Canolig" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "America, Canolig" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asia, Canolig" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Ewrop, Canolig" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia,Dwyrain" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Ewrop, Dwyrain" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Dwyrain Canol" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Affrica, Gogledd" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "America, Gogledd" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Ewrop, Gogledd" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Ynysoedd y De" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Affrica, De" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "America, De" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia, De" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia, De-Ddwyrain" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Ewrop, De" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Affrica, Gorllewin" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Ewrop, Gorllewin" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Rhagosodedig" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiraethau Arabaidd Unedig" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Affganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigwa a Barbwda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angwila" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Armenia" +msgstr "Twrcmenistan" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Ynysoedd Iseldiraidd Y Carib?" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Ariannin" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americanaidd" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Awstria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Awstralia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Arwba" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ynysoedd Caiman" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaijan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia a Hertsegofina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Gwlad Belg" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Bwrcina Ffaso" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bwlgaria" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Bwrwndi" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermwda" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brwnei Darwsalam" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolifia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Ynysoedd Bahama" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhwtan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarws" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Bel?s" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ynysoedd y Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Gweriniaeth Democrataidd y" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Gweriniaeth Canolig Affrica" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Y Swistir" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Y Traeth Ifori" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Ynysoedd Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Tsile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Y Camer?n" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Tseina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Ciwba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cape Ferde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ynys y Nadolig" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Y Weriniaeth Siec" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Yr Almaen" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Jib?ti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Denmarc" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Gweriniaeth Dominica" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Gweriniaeth Dominica" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecwador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Yr Aifft" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Gorllewin Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Sbaen" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Y Ffindir" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Ffiji" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ynysoedd Y Ffalcland (Malfinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Taleithau Cyfunol" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ynysoedd Ffar?e" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Ffrainc" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Y Deyrnas Unedig" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Y Lasynys" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gini" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwadel?p" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Gini Gyhydeddol" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Gwlad Groeg" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gw?m" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gini-Bisaw" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Giana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondwras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hwngari" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Iwerddon" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irac" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ynys yr I?" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Yr Eidal" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Gwlad Iorddonen" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Siapan" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Cenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Cyrgystan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Ciribati" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Ynysoedd Y Comoros" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Ynysoedd St. Kitts a Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Gogledd Corea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "De Corea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Coweit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ynysoedd Caiman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Casacstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanus" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "St. Lwsia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri Lanca" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lithwania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lwcsembwrg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latfia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Moroco" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldofa" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ynysoedd Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Macedonia" +msgstr "Caledonia Newydd" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martin?c" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mawritania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mawrisiws" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Ynysoedd y Mald?f" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Maleisia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mecsico" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Maleisia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosamb?c" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Caledonia Newydd" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ynys Norffolc" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragwa" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Yr Iseldiroedd" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norwy" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Nawrw" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Niwe" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Seland Newydd" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Periw" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polynesia Ffrengig" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papwa Gini Newydd" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Ynysoedd Y Philipinau" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pacistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Gwlad Pwyl" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Ynysoedd Sant Pierre a Micwelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Ynys Pitcairn" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Pwerto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Tiriogaeth Palesteina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portiwgal" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palaw" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragw?i" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Catar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rwsia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Rwanda" +msgstr "Wganda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Sawdi Arabia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ynysoedd Solomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Ynysoedd y Seisi?l" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Swdan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singap?r" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Ynys Santes Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slofenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slofacia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Swrinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Ynysoedd Sao Tome a Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "El Salfador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Gwlad y Swasi" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ynysoedd Twrc a Chaicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tsiad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Gwlad y Tai" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajicistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tocelaw" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Twrcmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tiwnisia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Dwyrain Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Twrci" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Ynysoedd Trinidad a Thobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Twfalw" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tansania, Gweriniaeth Unedig" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Wcr?in" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Wganda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Unol Daleithau America" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Wrwgw?i" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Wsbecist?n" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Dinas y Fatican" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Ynysoedd St. Finsent a'r Grenadinau" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Feneswela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ynysoedd yr Wyryf, Prydeinig" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ynysoedd yr Wyryf, Americanaidd" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Fiet-nam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Fanwatw" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Ynysoedd Walis a Ffwtwna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yr Iemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "De Affrica" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabwe" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/da.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..0be0ae7b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/da.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caribien" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Centrale Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Mellemamerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Centralasien" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Centraleuropa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Østasien" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Østeuropa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Mellmøsten" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Nordafrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Nordamerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Nordeuropa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanien" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Sydafrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Sydamerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Sydasien" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Sydøstasien" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Sydeuropa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Vestafrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Vesteuropa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Forenende Arabiske Emirater" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua og Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederlandske antiller" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongoliet" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa (USA)" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Østrig" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-øerne" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviderusland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cook-øerne" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, den demokratiske republik" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Central-afrikanske Republik" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongoliet" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elfenbenskysten" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook-øerne" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapverdiske øer" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Juleøen" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cypern" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjekkiet" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanske Republik" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanske Republik" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algeriet" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypten" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vestsahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopien" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Grønland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland-øerne" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesien, de forenede stater af" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøerne" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankrig" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ækvatorial Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grækenland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong SAR(Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Comorerne" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts-Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nordkorea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Sydkorea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman-øerne" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-øerne" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Burma" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverne" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Ny Caledonien" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk-øerne (Australien)" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algeriet" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "Holland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransk Polynesien" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinerne" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre og Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palæstinensiske selvstyreområder" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumænien" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabien" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomon-øerne" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellerne" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "St. Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiet" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tomé og Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Schweiz" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- og Caicosøerne" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Armenien" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Østtimor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkiet" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "USA" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstaten" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent og Grenadinerne" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Britiske jomfruøer" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Jomfruøerne" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis- og Futuna-øerne" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrikanske republik" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/de.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..bd6918ee1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/de.po @@ -0,0 +1,1283 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibik" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Zentrales" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, zentrales" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asien, Zentrales" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Mittleres" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asien, Östliches" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Östliches" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Mittlerer Osten" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Nördliches" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Nördliches" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Nördliches" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Ozeanien" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Südliches" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Südliches" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asien, Südliches" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asien, Süd-östliches" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Südliches" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Westliches" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, Westliches" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Vereinigte Arabische Emirate" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua und Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niederländische Antillen" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolei" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikanisches Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Österreich" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Aland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien und Herzegowina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudas" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivien" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Weißrussland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos/Keeling-Inseln" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Republik" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Zentralafrikanische Republik" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook-Inseln" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbien" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cap Verdische Inseln" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Weihnachtsinsel" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Zypern" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tschechien" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Deutschland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Dschibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dänemark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanische Republik" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanische Republik" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerien" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Ägypten" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westsahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidschi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland-Inseln (Malvinen)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesien, Föderation von" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöer-Inseln" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankreich" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabun" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Großbritannien" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Äquatorial-Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Griechenland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Macao SAR (China)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanien" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisien" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts und Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nord-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Süd-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaiman-Inseln" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldawien" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-Inseln" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Burma (Myanmar)" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao SAR (China)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Neukaledonien" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk-Insel" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algerien" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niederlande" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Neuseeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Französisch Polynesien" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Neu-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Philippinen" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre und Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palästinensisches Gebiet" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabien" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomon-Inseln" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Schweden" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "St. Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakien" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome und Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swasiland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- und Caicos-Inseln" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tschad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Thailand" +msgstr "Swasiland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Ost-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkei" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad und Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tansania, vereinigte Republik" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "USA" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstadt" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent und Grenadinen" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin-Inseln, britisch" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin-Inseln, amerikanisch" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis und Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Südafrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabwe" + +#~ msgid "F" +#~ msgstr "Fr." + +#~ msgid "" +#~ "%0(%cm\n" +#~ ")%0(%n\n" +#~ ")%0(P.O. Box %p\n" +#~ ")%0(%s\n" +#~ ")%z%w%l" +#~ msgstr "" +#~ "%0(%cm\n" +#~ ")%0(%n\n" +#~ ")%0(Postfach %p\n" +#~ ")%0(%s\n" +#~ ")%z%w%l" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/dz.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/dz.po new file mode 100644 index 000000000..182bff6d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/dz.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: dz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/el.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..3f07a1148 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/el.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Καραϊβική" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Αφρική, Κεντρική" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Αμερική, Κεντρική" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Ασία, Κεντρική" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Ευρώπη, Κεντρική" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Ασία, Ανατολική" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Ευρώπη, Ανατολική" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Μέση Ανατολή" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Αφρική, Βόρεια" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Αμερική, Βόρεια" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Ευρώπη, Βόρεια" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Ωκεανία" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Αφρική, Νότια" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Αμερική, Νότια" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Ασία, Νότια" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Αμερική, Νοτιοανατολική" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Ευρώπη, Νότια" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Αφρική, Δυτική" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Ευρώπη, Δυτική" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Προκαθορισμένο" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Ανδόρα" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ενωμένα Αραβικά Εμιράτα" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Αφγανιστάν" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Αντίγκουα και Μπαρμπούντα" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ανγκουίλα" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Αλβανία" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Αρμενία" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Ολλανδικές Αντίλλες" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ανγκόλα" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Αργεντινή" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Αμερικανική Σαμόα" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Αυστρία" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Αυστραλία" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Αρούμπα" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Νησιά Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Αζερμπαϊτζάν" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Βοσνία και Ερζεγοβίνη" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Μπαρμπάντος" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Μπαγκλαντές" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Βέλγιο" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Μπουρκίνα Φάσο" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Βουλγαρία" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Μπαχρέιν" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Μπουρουντί" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Μπενίν" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Βερμούδες" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Μπρουνέι Νταρουσαλάμ" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Βολιβία" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Βραζιλία" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Μπαχάμες" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Μπουτάν" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Μποτσουάνα" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Λευκορωσία" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Μπελίζε" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Καναδάς" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Νήσοι Κόκος (Κήλινγκ)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Κονγκό, Δημοκρατία του" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Δημοκρατία Κεντρικής Αφρικής" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Κονγκό" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Ελβετία" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Ακτή Ελεφαντοστού" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Νησιά Κουκ" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Χιλή" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Καμερούν" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Κίνα" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Κολομβία" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Κόστα Ρίκα" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Κούβα" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Πράσινο Ακρωτήριο" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Νήσος των Χριστουγέννων" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Κύπρος" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Τσεχία" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Γερμανία" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Τζιμπουτί" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Δανία" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Ντομίνικα" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Δομινικανή Δημοκρατία" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Αλγερία" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ισημερινός" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Εσθονία" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Αίγυπτος" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Δυτική Σαχάρα" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Ερυθραία" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Ισπανία" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Αιθιοπία" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Φινλανδία" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Φίτζι" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Νησιά Φώκλαντ (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Μικρονησίας, Ομόσπονδες πολιτείες της" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Νήσοι Φερόε" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Γαλλία" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Γκαμπόν" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ηνωμένο Βασίλειο" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Γρενάδα" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Γεωργία" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Γκάνα" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Γιβραλτάρ" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Ισλανδία" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Γκάμπια" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Γουινέα" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Γουαδελούπη" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ισημερινή Γουινέα" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Ελλάδα" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Γουατεμάλα" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Γκουάμ" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Γουινέα-Μπισσάου" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Γουιάνα" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Χονγκ Κονγκ SAR (Κίνα)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Ονδούρα" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Κροατία" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Αϊτή" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ουγγαρία" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Ινδονησία" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ιρλανδία" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Ισραήλ" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Ινδία" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ιράκ" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Ιράν" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ισλανδία" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Ιταλία" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Τζαμάικα" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Ιορδανία" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Ιαπωνία" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Κένυα" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Κιργιζιστάν" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Καμπότζη" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Κιριμπάτι" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Κομόρες" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Άγιος Χριστόφορος (Σαιντ Κιτς) και Νέβις" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Βόρεια Κορέα" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Νότια Κορέα" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Κουβέιτ" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Νησιά Κάυμαν" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Καζακστάν" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Λάος" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Λίβανος" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Σάντα Λουτσία" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Λίχτενσταϊν" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Σρι Λάνκα" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Λιβερία" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Λεσόθο" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Λιθουανία" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Λουξεμβούργο" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Λεττονία" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Λιβύη" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Μαρόκο" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Μονακό" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Μολδαβία" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Μαυροβούνιο" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Μαδαγασκάρη" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Νησιά Μάρσαλ" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Σλαβομακεδονία" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Μαλί" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Μιανμάρ" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Μογγολία" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Μακάο SAR (Κίνα)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Μαρτινίκα" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Μαυριτανία" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Μοντσεράτ" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Μάλτα" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Μαυρίκιος" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Μαλδίβες" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Μαλάουι" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Μεξικό" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Μαλαισία" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Μοζαμβίκη" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Ναμίμπια" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Νέα Καληδονία" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Νίγηρας" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Νήσος Νόρφοκ" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Νιγηρία" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Νικαράγουα" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Κάτω Χώρες" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Νορβηγία" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Νεπάλ" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Ναουρού" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Νιούε" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Νέα Ζηλανδία" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Ομάν" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Παναμάς" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Περού" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Γαλλική Πολυνησία" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Παπούα Νέα Γουινέα" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Φιλιππίνες" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Πακιστάν" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Πολωνία" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Σαιν Πιέρ (Άγιος Πέτρος) και Μικελόν" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Πίτκαιρν" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Πουέρτο Ρίκο" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Παλαιστίνη" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Πορτογαλία" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Παλάου" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Παραγουάη" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Κατάρ" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Ρουμανία" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Σερβία" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Ρωσία" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ρουάντα" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Σαουδική Αραβία" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Νήσοι Σολομώντος" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Σεϋχέλλες" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Σουδάν" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Σουηδία" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Σινγκαπούρη" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Αγία Ελένη" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Σλοβενία" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Σλοβακία" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Σαν Μαρίνο" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Σενεγάλη" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Σομαλία" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Σουρινάμ" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Σάο Τομέ και Πρίνσιπε" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ελ Σαλβαντόρ" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Συρία" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Σουαζιλάνδη" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Νήσοι Τερκς και Κάικος" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Τσαντ" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Τόγκο" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Ταϊλάνδη" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Τατζικιστάν" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Τοκελάου" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Τουρκμενιστάν" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Τυνησία" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Τόνγκα" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Ανατολικό Τιμόρ" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Τουρκία" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Τρίνινταντ και Τομπάγκο" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Τουβαλού" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Ταϊβάν" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Τανζανία, Ενωμένη δημοκρατία της" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ουκρανία" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Ουγκάντα" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Ηνωμένες Πολιτείες της Αμερικής" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Ουρουγουάη" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ουζμπεκιστάν" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Βατικανό" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Άγιος Βικέντιος και Γρεναδίνες" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Βενεζουέλα" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Βρετανικές" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Παρθένοι Νήσοι, Η.Π.A." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Βιετνάμ" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Βανουάτου" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Βαλίς και Φουτούνα" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Σαμόα" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Υεμένη" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Νότια Αφρική" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Ζάμπια" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Ζιμπάμπουε" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/en.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/en.po new file mode 100644 index 000000000..011955047 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/en.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..6a23727b0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/en_US.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/en_US.po new file mode 100644 index 000000000..a9fa527d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/en_US.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_US\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..e397ffaa0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,1261 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibo" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afriko meza" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Ameriko meza" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azio meza" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Eŭropo meza" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azio orienta" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Eŭropo orienta" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Oriento meza" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afriko norda" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Ameriko norda" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Eŭropo norda" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanio" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afriko suda" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Ameriko suda" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azio suda" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azio sudorienta" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Eŭropo suda" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afriko okcidenta" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Eŭropo okcidenta" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Defaŭlta" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andoro" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Uniĝintaj Arabaj Emirlandoj" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganio" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigvo-Barbudo" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angvilo" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanio" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenio" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederlandaj Antiloj" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Angolo" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentino" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerika Samoo" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Aŭstrio" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Aŭstralio" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Arubo" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Alando" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajĝano" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnio kaj Hercegovino" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbado" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeŝo" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgio" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkino" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgario" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Barejno" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundo" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Benino" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudoj" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunejo" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivio" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilo" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamoj" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butano" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvano" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusio" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Belizo" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanado" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosinsuloj" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, la Demokratia Respubliko de la" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Mezafrika Respubliko" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo (Brazavila)" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svislando" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Eburio" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kukinsuloj" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Ĉilio" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameruno" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Ĉinujo" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbio" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostariko" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kubo" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapo-Verdo" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Kristnaskinsulo" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cipro" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Ĉeĥio" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Germanio" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Ĝibutio" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danlando" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominiko" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominika Respubliko" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerio" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvadoro" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estlando" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egiptujo" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Okcidenta Saharo" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreo" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Hispanio" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopio" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finnlando" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiĝioj" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandoj" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezio, Respubliko de" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ferooj" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francio" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabono" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Britio" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenado" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgino" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Ganao" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltaro" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Gronlando" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambio" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineo" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadelupo" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatora Gvineo" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grekujo" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemalo" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gvamo" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineo Bisaŭa" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gujano" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Honkongo SAR(Ĉino)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Honduro" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatio" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haitio" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungario" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezio" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlando" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Israelo" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Hindujo" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irako" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irano" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islando" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italio" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajko" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanio" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japanio" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenjo" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizujo" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboĝo" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kiribato" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoroj" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sent-Kristofo kaj Neviso" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nordkoreo" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Sudkoreo" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajto" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kejmanoj" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaĥujo" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Laoso" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sent-Lucio" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liĥtenŝtejno" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Sri-Lanko" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberio" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litovio" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvio" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libio" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavujo" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Moncerato" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskaro" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marŝaloj" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonujo" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Malio" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmao" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolio" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makao SAR(Ĉino)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martiniko" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Maŭritanujo" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Moncerato" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Malto" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maŭricio" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivoj" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavio" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajzio" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambiko" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibio" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nov-Kaledonio" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Niĝero" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkinsulo" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Niĝerio" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragvo" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederlando" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegio" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalo" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Naŭro" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Niuo" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nov-Zelando" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omano" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamo" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Peruo" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Franca Polinezio" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papuo-Nov-Gvineo" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinoj" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistano" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pollando" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sent-Piero kaj Mikelono" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkarna Insulo" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto-Riko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina Teritorio" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalo" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palao" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvajo" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Kataro" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanio" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbio" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Ruslando" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruando" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saŭda Arabio" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonoj" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejŝeloj" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudano" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Svedio" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapuro" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "SentHeleno" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenio" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakujo" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San-Marino" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalo" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalio" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinamo" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao-Tomeo kaj Principeo" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvadoro" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirio" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilando" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turkoj kaj Kajkoj" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Ĉado" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlando" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Taĝikujo" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelao" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenujo" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizio" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Tongo" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Orienta Timoro" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkujo" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidado kaj Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvalo" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvano" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanio, Unuiĝinta Respubliko de" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrainio" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Ugando" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Usono" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvajo" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekujo" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sent-Vincento kaj la Grenadinoj" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuelo" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgininsuloj, Britaj" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgininsuloj, Usonaj" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnamio" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatuo" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Valiso kaj Futuno" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Samoo" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemeno" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudafriko" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambio" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabvo" + +#~ msgid "%e %B %Y" +#~ msgstr "%A, la %ea de %B %Y" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/es.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..a404db70e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/es.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caribe" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "América, Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "América, Central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "América, Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Centroeuropa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia, Este" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa oriental" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Oriente medio" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "África del Norte" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "América del Norte" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Norte de Europa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanía" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "África Septentrional" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "América del Sur" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia, Sur" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia, Sureste" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Sur de Europa " + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Africa Occidental" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa occidental" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Predeterminado" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratos árabes unidos" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afghanistán" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua y Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Armenia" +msgstr "Turkmenistán" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antillas holandesas" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa americana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Islas Aland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaiján" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia y Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Islas Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República democrática del" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Centroafricana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suiza" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Costa de Marfil" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Islas Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerún" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Islas Christmas" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "República Checa" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Argelia" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipto" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara occidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "España" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopía" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Islas Falkland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, Estados federados de" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "islas Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabón" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlandia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Ecuatorial" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Macao" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haití" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungría" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japón" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguistán" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Camboya" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Comoras" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "San Cristobal y Nieves" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corea del Norte" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sur" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Islas Caimán" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazajistán" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lucía" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letonia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marruecos" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mónaco" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Islas Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Macedonia" +msgstr "Nueva Caledonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmania" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauricio" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricio" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malasia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "México" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malasia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mozambique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nueva Caledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Isla Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Argelia" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Países Bajos" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nueva Zelanda" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Francesa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papúa Nueva Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistán" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "San Pedro y Miguelón" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territorios Palestinos" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palaos" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanía" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudí" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Islas Salomón" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suecia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovaquia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Santo Tomé y Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazilandia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Islas Turcas y Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tayikistán" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Túnez" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Oriental" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquía" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad y Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwán" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania, República de" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrania" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos de América" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ciudad del Vaticano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "San Vicente y las Granadinas" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Islas Vírgenes Británicas" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Islas Vírgenes Americanas" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis y Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudáfrica" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/et.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..14da8624c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/et.po @@ -0,0 +1,1267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Kariibi" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Kesk-Aafrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Kesk-Ameerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Kesk-Aasia" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Kesk-Euroopa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Ida-Aasia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Ida-Euroopa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Lähis-Ida" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Põhja-Aafrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Põhja-Ameerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Põhja-Euroopa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeaania" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Lõuna-Aafrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Lõuna-Ameerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Lõuna-Aasia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Kagu-Aasia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Lõuna-Euroopa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Lääne-Aafrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Lääne-Euroopa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Vaikimisi" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Araabia Ühendemiraadid" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ja Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albaania" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armeenia" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollandi Antillid" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongoolia" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Ameerika Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Austria" +msgstr "Austraalia" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austraalia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ahvenamaa" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidžaan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia ja Hertsegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaaria" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliivia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasiilia" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahama" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Valgevene" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kookossaared" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo (DV)" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Kesk-Aafrika Vabariik" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveits" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elevandiluurannik" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cooki saared" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Tšiili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Hiina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Roheneemesaared" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Jõulusaar" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Küpros" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tšehhi" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Saksamaa" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Taani" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikaani Vabariik" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikaani Vabariik" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžeeria" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Eesti" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egiptus" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Lääne-Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Hispaania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etioopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Soome" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandi saared (Malviinid)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikroneesia" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Fääri saared" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Prantsusmaa" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Suurbritannia" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruusia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Gröönimaa" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatoriaal-Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Kreeka" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvaatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungari" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indoneesia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Iirimaa" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Iisrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Iraan" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itaalia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordaania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Jaapan" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kõrgõzstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoorid" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts ja Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Põhja-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Lõuna-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanisaared" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasahstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liibanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libeeria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Leedu" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Läti" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Liibüa" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshalli saared" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedoonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birma" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoolia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambiik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritaania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritaania" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiivid" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malaisia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mehhiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaisia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambiik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namiibia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Uus-Kaledoonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigeeria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolki saar" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeeria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaraagua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norra" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Uus-Meremaa" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omaan" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Peruu" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Prantsuse Polüneesia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Paapua Uus-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipiinid" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Poola" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre ja Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestiina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumeenia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Venemaa" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Araabia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Saalomoni saared" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seišellid" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudaan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Rootsi" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Sloveenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakkia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somaalia" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome ja Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Süüria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svaasimaa" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks ja Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tšaad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tai" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tuneesia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Ida-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Türgi" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad ja Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tansaania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Ameerika Ühendriigid" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent ja Grenadiinid" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venetsueela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Briti Neitsisaared" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "USA Neitsisaared" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis ja Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jeemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Lõuna-Aafrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..8e1da1e91 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,1265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibea" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Erdiko Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Ertamerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Erdiko Asia" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Erdiko Europa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Ekialdeko Asia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Ekialdeko Europa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Ekialde erdikoa" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Ipar Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Ipar Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Ipar Europa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Ozeania" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Hego Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Hego Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Hego Asia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Hego-ekialdeko Asia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Hego Europa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Mendebaldeko Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Mendebaldeko Europa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Lehenetsia" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Arabiar Emirato Batuak" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua eta Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilla Holandarrak" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikar Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland irlak" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia eta Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgika" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos Irlak" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongoko Errepublika Demokratikoa" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Afrika Erdiko Errepublika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suitza" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Boli kosta" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook Irlak" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Txile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Txina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolonbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Eguberri Irla" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Txipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Txekia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemania" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikar Errepublika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikar Errepublika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipto" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Mendebaldeko Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espainia" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Irlak (Malvinak)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesiako Estatu Federatuak" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Irlak" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frantzia" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Erresuma Batua" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Ginea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ginea Ekuatoriala" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grezia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Ginea-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR(Txina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroazia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Canbodia" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts eta Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Ipar Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Hego Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaiman Irlak" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtestein" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxenburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Irlak" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Mazedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(Txina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Maurizio" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurizio" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldibak" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malasia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malasia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozanbike" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Kaledonia Berria" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfok Irla" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Zelanda Berria" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Frantziarra" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Ginea Berria" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinak" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre eta Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Errumania" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Errusia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Irlak" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovakia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome eta Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazilandia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks eta Caicos Irlak" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Txad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Ekialdeko Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad eta Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanaziar Errepublika Batua" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrania" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Ameriketako Estatu Batuak" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Batikano Hiria" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent eta Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Britaniar Irla Birjinak" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Estatu Batuar Irla Birjinak" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis eta Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Hego Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..763df53a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "کارائیب" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "آفریقای مرکزی" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "آمریکای مرکزی" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "آسیای مرکزی" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "اروپای مرکزی" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "آسیای شرقی" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "اروپای شرقی" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "خاورمیانه" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "آفریقای شمالی" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "آمریکای شمالی" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "اروپای شمالی" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "اقیانوسیه" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "آفریقای جنوبی" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "آمریکای جنوبی" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "آسیای جنوبی" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "آسیای جنوب شرقی" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "اروپای جنوبی" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "افریقای غربی" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "اروپای غربی" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "پیش‌فرض" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "آندورا" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "امارات متحدۀ عربی" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "افغانستان" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "آنتیگوا و باربودا" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "آنگوئیلا" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "آلبانی" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "ارمنستان" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "جزایر آنتیل هلند" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "آنگولا" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "آرژانتین" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "ساموای امریکایی" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "اتریش" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "استرالیا" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "آروبا" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "جزایر آلاند" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "آذربایجان" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "بوسنی و هرزگوین" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "باربادوس" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "بنگلادش" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "بلگیوم" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "بورکبنا فاسو" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "بلغارستان" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "بحرین" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "بوروندی" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "بنین" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "برمودا" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "دارالسلام برونئی" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "بولیوی" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "برزیل" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "باهاما" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "بوتان" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "بوتسوانا" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "بلوروس" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "بلیز" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "کانادا" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "جزایر کوکوس )کیلینگ(" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "جمهوری دموکراسیِِ کنگو" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "جمهوری آفریقای مرکزی" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "کونگو" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "سوئیس" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "ساحل عاج" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "جزایر کوک" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "شیلی" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "کامرون" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "چین" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "کلمبیا" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "کستاریکا" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "کوبا" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "کِیپ وِرد" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "جزیرۀ کریسمس" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "قبرس" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "چک" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "آلمان" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "جیبوتی" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "دانمارک" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "دومینیکا" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "جمهوری دومینیکن" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "الجزایر" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "اکوادور" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "استونی" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "مصر" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "صحرای غربی" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "اریتره" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "اسپانیا" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "اتیوپی" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "فنلاند" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "فیجی" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "جزایر فالکلند )مالویناس(" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "ایالات فدراسیونِ میکرونزی" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "جزایر فارو" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "فرانسه" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "گابن" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "بریتانیای کبیر" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "گرانادا" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "گرجستان" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "غنا" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "جیبرالتار" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "گیریلند" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "گامبیا" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "گینه" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "گوادلوپ" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "گینه استوایی" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "یونان" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "گواتمالا" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "گوام" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "گینه بیسائو" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "گویان" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "منطقۀ صنعتی ویژۀ هنگ‌کنگ )چین(" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "هندوراس" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "کرواسی" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "هائیتی" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "مجارستان" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "اندونزی" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "ایرلند" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "اسرائیل" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "هند" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "عراق" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ایران" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "ایسلند" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "ایتالیا" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "جامائیکا" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "اردن" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "ژاپن" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "کنیا" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "قرقیزستان" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "کامبوج" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "کریباتی" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "کومور" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "سنت کیتس و نویس" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "کره شمالی" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "کره جنوبی" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "کویت" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "جزایر کایمن" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "قزاقستان" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "لائوس" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "لبنان" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "سنت لوسیا" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "لیختن اشتاین" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "سری لانکا" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "لیبریا" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "لسوتو" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "لیتوانی" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "لوکزامبورگ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "لتونی" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "لیبی" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "مراکش" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "موناکو" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "مولداوی" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "مونتسرات" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "ماداگاسکار" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "جزایر مارشال" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "مقدونیه" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "مالی" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "میانمار" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "مغولستان" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "منطقۀ صنعتی ویژۀ ماکائو )چین(" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "مارتینیک" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "موریتانی" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "مونتسرات" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "مالت" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "جزیرۀ موریس" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "مالدیو" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "مالاوی" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "مکزیک" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "مالزی" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "موزامبیک" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "نامیبیا" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "کالدونی جدید" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "نیجر" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "جزیرۀ نورفولک" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "نیجریه" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "نیکاراگوئه" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "هلند" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "نروژ" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "نپال" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "نائورو" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "نیوئه" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "زلاندنو" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "عمان" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "پاناما" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "پرو" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "پلی‌نزی فرانسوی" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "گینه نو پاپوا" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "فیلیپین" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "پاکستان" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "لهستان" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "سنت پیر و میکلون" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "پیتکرن" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "پورتوریکو" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "سرزمین فلسطین" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "پرتغال" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "پالائو" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "پاراگوئه" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "قطر" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "رومانی" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "روسیه" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "روآندا" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "عربستان سعودی" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "جزایر سلیمان" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "سیشل" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "سودان" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "سوئد" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "سنگاپور" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "سنت هلن" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "اسلوونی" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "اسلواکی" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "سان مارینو" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "سنگال" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "سومالی" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "سورینام" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "سائوتومه و پرنسیپ" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "السالوادور" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "سوریه" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "سوآزیلند" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "جزایر ترکها و کایکوها" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "چاد" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "توگو" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "تایلند" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "تاجیکستان" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "توکلائو" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "ترکمنستان" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "تونس" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "تونگا" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "تیمور شرقی" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "ترکیه" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ترینیداد و توباگو" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "تووالو" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "تایوان" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "جمهوری متحدۀ تانزانیا" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "اوکراین" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "اوگاندا" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "ایالات متحدۀ امریکا" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "اروگوئه" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ازبکستان" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "واتیکان سیتی" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "سنت وینسنت و گرنادینس" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ونزوئلا" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "جزایر ویرجین انگلیس" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "جزایر ویرجین آمریکا" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "ویتنام" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "وانواتو" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "والیس و فوتونا" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "ساموا" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "یمن" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "آفریقای جنوبی" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "زامبیا" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "زیمبابوه" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..e3849d8a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,1272 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibia" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrikka, Keski-" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Keski-Amerikka" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Aasia, Keski-" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Eurooppa, Keski" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Aasia, Itäinen" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Eurooppa, Eteläinen" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Lähi-itä" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Pohjoisamerikka" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerikka, Pohjoinen" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Eurooppa, Pohjoinen" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oseania" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrikka, Eteläinen" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerikka, Eteläinen" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Aasia, Eteläinen" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Aasia, Kaakkois" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Eurooppa, Eteläinen" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrikka, Läntinen" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Eurooppa, Läntinen" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Oletus" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Yhdistyneet Arabiemiraatit" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ja Barbados" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Alankomaiden Antillit" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Agentiina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikan Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Itävalta" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Itävalta" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ahvenanmaan saaret" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidäani" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia ja Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilia" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahaman saaret" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Valkovenäjä" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cookinsaaret" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongon demokraattinen tasavalta" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Keski-Afrikan tasavalta" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveitsi" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cooksaaret" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kiina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kap Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Joulusaari" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsekki" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Saksa" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Tanska" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikaaninen tasavalta" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikaaninen tasavalta" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Eesti" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypti" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Länsi-Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espanja" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Suomi" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandin saaret (Malvinassaaret)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesian liittovaltio" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färsaaret" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Ranska" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Iso-Britannia" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Gröönlanti" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Päiväntasaajan Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Kreikka" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Kiina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Unkari" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanti" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Intia" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanti" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japani" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodza" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorit" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts ja Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Pohjois-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Etelä-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman-saaret" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Liettua" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallinsaaret" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makao SAR(Kiina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Liettua" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediivit" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malesia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malesia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Uusi-Kaledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nigeria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkinsaari" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Alankomaat" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norja" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Naurusaaret" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Uusi-Seelanti" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Ranskan Polynesia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Uusi-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippiinit" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Puola" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre ja Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestiinalaisalue" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugali" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Venäjä" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon-saaret" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellit" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudania" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruotsi" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegali" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé ja Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syyria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazimaa" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- ja Caicos-saaret" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaimaa" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Tajikistan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Itä-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkki" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad ja Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tansanian yhdistäytynyt tasavalta" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Yhdysvallat" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikaani" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent ja Grenadiinit" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Brittien Neitsytsaaret" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "USA:n Neitsytsaaret" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis ja Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Etelä-Afrikka" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..d7f31ae06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,1274 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Miðeuropa" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Norðuramerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Miðeuropa" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Miðeuropa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Eystureuropa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Norðuramerika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Norðuramerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Norðureuropa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Suðuramerika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Suðuramerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "Suðuramerika" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Suðuramerika" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Suðureuropa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Vestureuropa" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Vestureuropa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Forsettur" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua og Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Háland" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "Suðuramerika" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Eysturríki" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Eysturríki" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbadsjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Hvítarusland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Switzerland" +msgstr "Háland" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Týskland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egyptaland" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Írland" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frakland" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Stórabretland" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Írland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grikkaland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Írland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Ísrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ísland" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Norðurkorea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Suðurkorea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvait" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sankta Lusia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemborg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Háland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norra" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nýsæland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pólland" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinensiska økið" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumenia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Svøriki" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Tailand" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailand" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkaland" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Sambandsríki Amerika (USA)" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sankta Vinsent og Grenadinoyggjar" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Suðurafrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..cf2657f6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,1292 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caraïbes" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrique centrale" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amérique centrale" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asie centrale" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europe centrale" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asie de l'est" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europe de l'est" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Moyen-Orient" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrique du nord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amérique du nord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europe du nord" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Océanie" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrique du sud" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amérique du sud" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asie du sud" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asie du sud-est" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europe du sud" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrique de l'ouest" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europe de l'ouest" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Par défaut" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andorre" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Émirats Arabes Unis" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua et Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanie" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménie" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilles néerlandaises" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolie" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentine" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa américaines" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Autriche" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australie" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Îles Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnie-Herzégovine" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbade" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgique" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarie" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreïn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Bénin" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudes" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivie" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brésil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhoutan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Biélorussie" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Canada" +msgstr "Grenade" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Îles Cocos" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "République Démocratique du Congo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "République centrafricaine" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongolie" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suisse" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Côte d'Ivoire" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Îles Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Chine" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colombie" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cap vert" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Île de Noël" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chypre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "République tchèque" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Allemagne" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominique" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "République dominicaine" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algérie" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Équateur" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonie" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Égypte" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara occidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Érythrée" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espagne" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Éthiopie" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlande" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidji" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Îles Falkland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "États Fédérés de Micronésie" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Îles Féroé" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Royaume Uni" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenade" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Géorgie" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambie" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinée" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinée équatoriale" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grèce" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinée-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guyane" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Chine)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croatie" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haïti" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongrie" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésie" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlande" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Israël" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Inde" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islande" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italie" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaïque" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanie" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japon" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodge" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St Kitts et Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corée du nord" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corée du sud" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Koweït" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Îles Caïman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kirghizistan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sainte Lucie" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituanie" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonie" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Lybie" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroc" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavie" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenégro" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Îles Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macédoine" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolie" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao SAR (Chine)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanie" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Montenégro" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Malte" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Île Maurice" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malaisie" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexique" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaisie" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibie" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nouvelle Calédonie" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Île Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Pays bas" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvège" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Népal" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nouvelle Zélande" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Pérou" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polynésie française" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papouasie-Nouvelle-Guinée" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pologne" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Territoire palestinien" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Roumanie" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbie" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russie" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Rwanda" +msgstr "Ouganda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabie Saoudite" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Îles Salomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Soudan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suède" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapour" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sainte-Hélène" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovénie" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaquie" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Saint-Marin" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Sénégal" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalie" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tomé et Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrie" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Thaïlande" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Îles Turks et Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaïlande" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkménistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisie" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor oriental" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquie" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad et Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taïwan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanie, République unie de" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Ouganda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "États Unis d'Amérique" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ouzbékistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatican" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St Vincent et les Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Vénézuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Îles Vierges britanniques" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Îles Vierges américaines" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis et Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrique du sud" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambie" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#~ msgid "," +#~ msgstr "$0 $0" + +#~ msgid "." +#~ msgstr "," + +#~ msgid "true" +#~ msgstr "false" + +#~ msgid "F" +#~ msgstr "F" + +#~ msgid "" +#~ "%0(%cm\n" +#~ ")%0(%n\n" +#~ ")%0(P.O. Box %p\n" +#~ ")%0(%s\n" +#~ ")%z%w%l" +#~ msgstr "" +#~ "%0(%cm\n" +#~ ")%0(%n\n" +#~ ")%0(Case postale %p\n" +#~ ")%0(%s\n" +#~ ")%z%w%l" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..ba69981fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,1270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibisch" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Sintraal" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amearika, Sintraal" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azië, Sintraal" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Sintraal" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azië, East" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, East" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Midden-Easten" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Noard" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Noard" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Noard" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanië" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Sûd-" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Sûd-" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azië, Sûd-" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azië, Sûd-East-" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Sûd" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, West-" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, West" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standert" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ferienigde Arabyske Emiraten" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua en Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanië" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenië" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederlânske Antillen" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinië" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikaansk Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Eastenryk" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australië" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-eilannen" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbeidjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnië en Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "België" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarije" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Baghrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilië" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Wyt-Rusland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, de democratische republyk van de" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Sintraal Afrikaanse Republyk" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Switserlân" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Ivoorkust" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cook islands" +msgstr "Norfolk Eilân" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameroen" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Columbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kaap Verdië" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Eilân" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsjechië" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Dûtslân" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Denemarken" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominicaanse Republyk" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominicaanse Republyk" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerije" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypte" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "West Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanje" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopië" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlân" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Eilannen (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesië, Federale staten Fan" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Eilannen" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankryk" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ferienigd Keninkryk" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgië" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grienlân" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grikelân" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarije" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesië" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ierlân" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Yslân" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italië" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanië" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts en Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Noard-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Sûd-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Koeweit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaaiman Eilannen" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litouwen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libië" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Eilânen" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonië" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanië" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritanië" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Maleisië" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Maleisië" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibië" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nij Caledonië" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Eilân" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algerije" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederlân" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noorwegen" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nij Seelân" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Frânsk Polinesië" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nij Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippijnen" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre en Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestijnsk territorium" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Roemenië" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabië" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Eilannen" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Zweden" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sint Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenië" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakije" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalie" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome en Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrië" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Thailân" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks en Caicos Eilânen" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tsjaad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thailân" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Tajikistan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Armenië" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisie" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Oost Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkije" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad en Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanië, Ferienigd republyk fan" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Oekraïne" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Ferienigde Staten fan Amerika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vaticaanstad" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent en de Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Eilannen, Britse" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Eilannen, U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis en Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sûd-Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..0ffec1e42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,1260 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Muir Chairib" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "An Afraic Láir" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Meiriceá Láir" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "An Áise Láir" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "An Eoraip, Lár" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "An Áise Thoir" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "An Eoraip, Oirthear" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "An Meánoirthear" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "An Afraic Thuaidh" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Meiriceá Thuaidh" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "An Eoraip, Tuaisceart" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "An Aigéine" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "An Afraic, Deisceart" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Meiriceá Theas" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "An Áise Theas" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Oirdheisceart na hÁise" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "An Eoraip, Deisceart" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "An Afraic Thiar" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "An Eoraip, Iarthar" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Réamhshocrú" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andóra" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Aontas na nÉimíríochtaí Arabacha" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "An Afganastáin" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua agus Barbúda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "An Albáin" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "An Airméin" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Aintillí na hÍsiltíre" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Angóla" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "An Airgintín" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samó Meiriceánach" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "An Ostair" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "An Astráil" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Oileáin Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "An Asarbaiseáin" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "An Bhoisnia agus Heirseagóivéin" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadós" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "An Bhanglaidéis" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "An Bheilg" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Buircíne Fasó" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "An Bhulgáir" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bairéin" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "An Bhurúin" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Beinin" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Beirmiúda" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brúiné" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "An Bholaiv" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "An Bhrasaíl" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Na Bahámaí" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "An Bhútáin" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "An Bhotsuáin" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "An Bhealarúis" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "An Bheilís" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Ceanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Oileán na gCócónna (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Poblacht Dhaonlathach an Chongó" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Poblacht na hAfraice Láir" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Congó" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "An Eilvéis" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "An Cósta Eabhair" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Oileáin Chook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "An tSile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camarún" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "An tSín" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "An Cholóim" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Cósta Ríce" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Cúba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Rinn Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Oileán na Nollag" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "An Chipir" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Poblacht na Seice" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "An Ghearmáin" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "An Danmhairg" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Doiminice" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "An Phoblacht Dhoiminiceach" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "An Ailgéir" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Eacuadór" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "An Eastóin" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "An Éigipt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "An Sahára Thiar" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eiritré" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "An Spáinn" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "An Aetóip" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "An Fhionlainn" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidsí" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Oileáin Fháclainne (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Stáit Cónascacha na Micrinéise" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Na Scigirí (Oileáin Fharó)" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "An Fhrainc" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "An Ghabúin" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "An Ríocht Aontaithe" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Ceanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "An tSeoirsia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gána" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Giobráltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "An Ghraonlainn" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "An Ghaimbia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "An Ghuine" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalúip" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guine Mheánchiorclach" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "An Ghréig" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Guatamala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guine-Bhissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "An Ghuáin" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Cong SAR(An tSín)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondúras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "An Chróit" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Háítí" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "An Ungáir" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "An Indinéis" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Éire" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Iosrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "An India" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "An Iaráic" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "An Iaráin" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "An Íoslainn" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "An Iodáil" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "An Iamáice" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "An Iordáin" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "An tSeapáin" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "An Chéinia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "An Chirgeastáin" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "An Chambóid" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Ciribeas" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Na Comóir" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "San Críostóir Nimheas" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "An Chóiré Thuaidh" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "An Chóiré Theas" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Cuáit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Oileáin na gCadhman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "An Chasacstáin" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Láós" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "An Liobáin" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "San Lúisia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "An Lichtinstéin" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanca" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "An Libéir" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Leosóta" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "An Liotuáin" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lucsamburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "An Laitvia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "An Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maracó" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monacó" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "An Mholdóiv" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Montsarat" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Oileáin Mharshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "An Mhacadóin (IPIM)" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Mailí" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Maenmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "An Mhongóil" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao SAR(An tSín)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martainíc" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "An Mháratáin" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Montsarat" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Málta" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Oileán Mhuirís" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Na Maildiví" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "An Mhaláiv" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meicsiceo" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "An Mhalaeisia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mósaimbíc" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "An Namaib" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "An Nua-Chaladóin" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "An Nígir" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Oileán Norfolc" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "An Nigéir" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicearagua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "An Ísiltír" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "An Iorua" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Neipeal" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Nárúis" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "An Nua-Shéalainn" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Peiriú" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polainéis na Fraince" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Nua-Ghuine Phapua" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Na hOileáin Fhilipíneacha" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "An Phacastáin" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "An Pholainn" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Peadar Naofa agus Micilín" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portó Ríce" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Críoch na bPalaistíneach" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "An Phortaingéil" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Catar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "An Rómáin" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "An Rúis" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "An Araib Shádach" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Oileáin Sholamón" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Na Séiséil" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "An tSúdáin" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "An tSualainn" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singeapór" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "San Héilin" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "An tSlóivéin" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "An tSlóvaic" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San Mairíne" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "An tSeineagáil" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "An tSomáil" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Suranam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé agus Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "An tSalvadóir" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "An tSiria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "An tSuasalainn" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Oileáin Turks agus Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Sead" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Tógó" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "An Téalainn" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "An Táidsíceastáin" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Oileáin Tócala" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "An Tuircméanastáin" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "An Túinéis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Tíomór Thoir" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "An Tuirc" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Oileán na Tríonóide agus Tobága" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "An Téaváin" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "An Tansáin" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "An Úcráin" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Stáit Aontaithe Mheiriceá" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uragua" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Úisbéiceastáin" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "An Chathaoir Naofa" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent agus Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Veiniséala" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Oileáin Bhriotanacha na Maighdean" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Oileáin na Maighdean S.A.M." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vítneam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuatú" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Bhailís agus Futúna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Samó" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Éimin" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "An Afraic Theas" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "An tSaimbia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "An tSiombáib" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..27aee7bb1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,1266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caribeño" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "África, Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "América Central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Ásia, Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa Central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Ásia, Leste" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa Oriental" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Oriente Meio" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "África, Norte" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "América do Norte" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa Septentrional" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "África, Sur" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "América do Sur" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Ásia, Sur" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Ásia, Surleste" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa Meridional" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "África, Oeste" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa Ocidental" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Por Omisión" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratos Árabes Unidos" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antiga e Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albánia" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménia" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antillas Holandesas" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Arxentina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Austria" +msgstr "Austrália" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Illas Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia e Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélxica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Barein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Baamas" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bután" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsuana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorúsia" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Illas Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democrática do" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Centro Africana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suíza" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Illas Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerún" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colómbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Illas Christmas" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Chéquia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemaña" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Xibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alxéria" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Exipto" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Saara Ocidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "España" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlándia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Illas Falkland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronésia, Estados Federados de" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Illas Feroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Franza" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabón" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Xeórxia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Xibraltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlándia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gámbia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Guiné" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Ecuatorial" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grécia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guiné" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guiana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croácia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islándia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itália" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Xamaica" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Xordánia" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Xapón" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguizistán" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Camboia" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts e Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corea do Norte" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea do Sur" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Illas Caimán" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaxistán" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lucia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituánia" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letónia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marrocos" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mónaco" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldávia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Illas Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Hong Kong" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritánia" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurício" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "México" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malásia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mozambique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Caledónia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Níxer" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Illa Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nixéria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nicaragua" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Países Baixos" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Celándia" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinésia Francesa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papúa Nova Guiné" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistán" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polónia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre e Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Território Palestino" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Románia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rúsia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudita" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Illas Salomón" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seicheles" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suécia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovénia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslováquia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somália" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Santo Tomé e Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "O Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suacilándia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Illas Caicos e Turks" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Chade" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailándia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Taxiquistán" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistán" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Túnez" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor do Leste" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidade e Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taiwán" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "República Unida de Tanzánia" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrania" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos de América" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistán" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Cidade do Vaticano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Santo Vicente e as Granadinas" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Illas Virxes, Británicas" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Illas Virxes, U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis e Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Iemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "África do Sur" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zámbia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabué" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..8471ab155 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/he.po @@ -0,0 +1,1260 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "האיים הקריביים" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "אפריקה מרכז" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "אמריקה, מרכז" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "אסיה, מרכז" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "אירופה, מרכז" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "אסיה, מזרח" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "אירופה, מזרח" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "המזרח התיכון" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "אמריקה, צפון" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "אמריקה, צפון" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "אירופה, צפון" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "אוקיאניה" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "אפריקה, דרום" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "אמריקה, דרום" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "אסיה, דרום" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "אסיה, דרום מזרח" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "אירופה, דרום" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "אסיה, מערב" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "אירופה, מערב" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "ברירת מחדל" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "אנדורה" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "איחוד האמירויות הערביות" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "אפגניסטן" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "אנטיגואה ובריבודה" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "אנגווילה" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "אלבניה" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "ארמניה" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "הולנד" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "אנגולה" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "ארגנטינה" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "סמואה האמריקנית" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "אוסטריה" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "אוסטרליה" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "ארובה" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "איי קיימן" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "אזרביג'ן" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "בוסניה הרצגובינה" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "ברבדוס" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "בנגלדש" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "בלגיה" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "בורניקה פאסו" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "בולגריה" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "בחריין" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "בורונדי" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "בנין" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "ברמודה" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "בורניי דרוסלם" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "בוליביה" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ברזיל" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "בהמס" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "בהוטן" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "בוצאונה" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "בלרוס" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "בליז" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "קנדה" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "איי קוקוס" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "קונגו, הרפובליקה הדמוקרטית של" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "הרפובליקה האפריקנית התיכונה" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "קונגו" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "שוייץ" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "איי קוק" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "צ'ילה" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "קמרון" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "סין" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "קולומביה" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "קוסטה ריקה" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "קובה" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "כף וורדה" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "איי כריסטמס" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "קפריסין" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "צ'כיה" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "גרמניה" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "ג'יבוטי" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "דנמרק" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "דומינקה" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "הרפובליקה הדומיניקנית" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "אלג'יריה" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "אקוודור" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "אסטוניה" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "מצרים" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "מערב סהרה" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "אריתריאה" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "ספרד" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "אתיופיה" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "פינלנד" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "פיג'י" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "איי פולקלנד" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "מיקרונזיה, מדינות הפדרציה של" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "איי פארו" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "צרפת" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "גבון" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "בריטניה" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "גרנדה" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "ג'ורג'יה" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "גאנה" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "גיברלטר" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "גרינלנד" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "גמביה" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "גינאה" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "גאודלופה" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "גינאה המשוונית" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "יוון" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "גואטמלה" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "גואם" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "גינאה ביסאו" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "גויאנה" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "הונג קונג SAR (סין)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "הונדורס" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "קרואטיה" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "האיטי" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "הונגריה" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "אינדונזיה" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "אירלנד" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "ישראל" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "הודו" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "עיראק" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "איראן" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "איסלנד" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "איטליה" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "ג'מייקה" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "ירדן" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "יפן" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "קניה" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "קירגיסטן" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "קמבודיה" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "קיריבאטי" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "קומורוס" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "סנט קיטס ונביס" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "צפון קוריאה" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "דרום קוריאה" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "כווית" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "איי קיימן" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "קזחסטאן" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "לאוס" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "לבנון" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "סנטה לוסיה" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ליכטנשטין" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "סרי לנקה" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "לוב" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "לסוטו" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "ליטא" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "לוקסמבורג" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "לטביה" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "לוב" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "מרוקו" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "מונקו" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "מולדובה" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "מונטסרט" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "מדגסקר" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "איי מרשל" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "מקדוניה" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "מאלי" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "מינמר" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "מונגוליה" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "מקאו SAR (סין)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "מרטיניק" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "מאוריטניה" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "מונטסרט" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "מלטה" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "מאוריציוס" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "מולדבה" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "מלאווי" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "מקסיקו" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "מלזיה" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "מוזמביק" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "נמיביה" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "קלדוניה החדשה" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "ניג'ר" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "איי נורפולק" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "ניגריה" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ניקרגווה" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "הולנד" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "נורבגיה" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "נפאל" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "נאורו" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "ניווה" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "ניו זילנד" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "עומן" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "פנמה" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "פרו" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "פולינזיה הצרפתית" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "פפואה ניו גיני" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "פיליפינים" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "פאקיסטן" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "פולין" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "סאן פייר ומיקלון" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "פיטקרן" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "פורטו ריקו" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "השטחים הפלסטיניים" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "פורטוגל" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "פלאו" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "פרגואי" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "קטר" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "רומניה" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "רוסיה" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "רואנדה" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "ערב הסעודית" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "איי שלמה" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "איי סיישל" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "סודן" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "שבדיה" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "סינגפור" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "סט. הלנה" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "סלובניה" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "סלובקיה" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "סן מרינו" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "סנגל" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "סומליה" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "סורינאם" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "אל סלבדור" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "סוריה" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "סוואזילנד" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "איי קאיקוס וטורקס" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "צ'אד" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "טוגו" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "תאילנד" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "טג'קיסטן" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "טוקלאו" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "טורקמניסטן" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "תוניסיה" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "טונגה" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "מזרח טימור" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "טורקיה" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "טרינידד וטובגו" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "טובאלו" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "טיוואן" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "טנזניה, הרפובליקה המאוחדת של" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "אוקראינה" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "אוגנדה" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "ארצות הברית" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "אורוגואי" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "אוזבקיסטן" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "הוותיקן" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "סנט וינסנט והגרנדינים" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ונצואלה" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "איי הבתולה, בריטי" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "איי הבתולה, ארצות־הברית" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "וייטנאם" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ונואטו" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ואליס ופוטונה" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "סמואה" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "תימן" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "דרום אפריקה" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "זמביה" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "זימבבווה" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..cfef394d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,1260 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "कैरिबियन" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "अफ्रीका, मध्य" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "अमेरिका, सेंट्रल" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "एशिया, मध्य" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "यूरोप, सेंट्रल" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "एशिया, पूर्वी" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "यूरोप, पूर्वी" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "मध्य-पूर्व" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "उत्तरी अफ्रीका" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "अमेरिका, उत्तरी" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "यूरोप, उत्तरी" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ओसेनिया" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "अमेरिका, दक्षिणी" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "एशिया, दक्षिणी" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "एशिया, दक्षिण-पूर्व" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "यूरोप, दक्षिणी" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "अफ्रीका, पश्चिमी" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "यूरोप, पश्चिमी" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "डिफ़ॉल्ट" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "अंडोरा" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब अमीरात" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ और बारबूडा" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "एंगुएला" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "अल्बानिया" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "आर्मेनिया" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "नीदरलैंड एन्टीलीस" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "अंगोला" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "अर्जेंटीना" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "अमेरिकी सामोआ" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "आस्ट्रिया" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "आस्ट्रेलिया" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "अरूबा" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "केमन आइलैंड" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "अजरबैजान" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्निया और हर्जेगोविना" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "बारबाडोस" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "बांग्लादेश" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जियम" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "बुर्किना फासो" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "बुल्गारिया" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "बहारीन" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "बुरूंडी" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "बेनिन" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "बरमूडा" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ब्रूनेई दारेस्सलाम" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "बोलिविया" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राजील" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "बहामा" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "भूटान" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "बोत्सवाना" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारूस" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "बेलिज" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "कनाडा" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "कोकोस (कीलिंग) आइलैंड्स" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "डेमोक्रेटिक रिपब्लिक ऑफ कॉगो" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "सेंट्रल अफ्रीकन रिपब्लिक" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "कोंगो" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "स्विट्जरलैंड" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "कोट डि'वॉरे" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "कुक आइलैंड" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "चिली" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "कैमरून" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "चीन" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "कोलम्बिया" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टा रिका" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "क्यूबा" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "कैप वर्डे" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "क्रिसमस आइलैंड" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "साइप्रस" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "चेक" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "डिबौती" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "डोमिनिका" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लिक" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "अल्जीरिया" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "इक्वेडॉर" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "एस्तोनिया" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "इजिप्त" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "पश्चिमी सहारा" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "एरिट्रीया" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "स्पेन" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "इथियोपिया" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "फिनलैंड" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "फिजी" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "फाकलैंड आइलैंड (मालविनास)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "फेडरेटेड स्टेट ऑफ माइक्रोनेसिया" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "फारोए आइलैंड" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "फ्रांस" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "गेबॉन" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "यूनाइटेड किंगडम" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "ग्रेनाडा" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "ज्यार्जिया" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "घाना" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "आयरलैंड" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "जाम्बिया" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "गुईना" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ग्वाडेलोप" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "इक्वेटोरियल गुएना" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "गुवाम" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "गुएना-बिसाऊ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "गुयाना" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "होंडुरास" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "क्रोएशिया" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "हैती" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "हंगरी" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "इंडोनेशिया" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "आयरलैंड" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "इज़राइल" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "भारत" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "इराक" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "इरान" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "आयरलैंड" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "इटली" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "जमैका" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "जॉर्डन" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "जापान" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "केन्या" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "किर्गिजिस्तान" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "कम्बोडिया" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "किरीबाती" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "कोमोरो" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "सेंट किट्स तथा नेविस" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "उत्तरी कोरिया" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "दक्षिणी कोरिया" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "कुवैत" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "केमन आइलैंड" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "कज़ाखिस्तान" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "लाओस" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "लेबनान" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "सेंट लूसिया" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "लिचटेनस्टीन" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "श्री लंका" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "लेसोथो" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "लिथुआनिया" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "लक्समबर्ग" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "लाटविया" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "लीबिया" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "मोरक्को" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "मोनेको" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "मॉल्दोवा" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "मॉटसेरट" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "मेडागास्कर" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "मार्शल आइलैंड" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "मकदूनिया" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "माली" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "म्यनमार" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "मंगोलिया" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "मार्टीनीक" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "मारीतानिया" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "मॉटसेरट" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "माल्टा" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "मॉरीशस" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "मालदीव" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "मलावी" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "मेक्सिको" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "मलेशिया" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "मोज़ाम्बीक" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "नामीबिया" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "न्यू केलेदूनिया" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "निगर" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "नॉरफाक आइलैंड" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "नाइजीरिया" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "नीदरलैंड्स" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "नार्वे" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "नेपाल" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "नौरू" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "नियू" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "न्यूजीलैंड" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ओमन" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "पनामा" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "पेरू" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "फ्रेंच पॉलीनेसिया" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "पापुआ न्यू गियाना" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "फिलिप्पीन्स" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "पोलैंड" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "सेंट पियरे तथा मिक्वेलन" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "पिटकैर्न" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "प्यूर्टो रिको" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "फिलीस्तीनी टेरिटरी" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "पुर्तगाल" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "पलाऊ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "पैरागुए" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "क़तर" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "रोमानिया" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "रुस" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "रवांडा" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "सऊदी अरब" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन आइलैंड" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "शेसेल्स" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "सूडान" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडन" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "सिंगापोर" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "सेंट हेलेना" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "स्लोवेनिया" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "स्लोवाकिया" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "सेन मेरिनो" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "सेनेगल" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "सोमालिया" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "सूरीनाम" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "साओ टोम तथा प्रिंसिपी" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "अल सल्वाडोर" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "सीरिया" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "स्वाजीलैंड" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "तुर्क तथा कैकोस आइलैंड" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "चाड" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "टोगो" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "थाइलैंड" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ताजिकिस्तान" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "तोकेलाऊ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "तुर्कमेनिस्तान" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ट्यूनीशिया" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "टोंगा" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "पूर्वी तिमोर" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "तुर्की" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ट्रिनिडाड और टोबैगो" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "तुवालू" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "ताईवान" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "तंजानिया यूनाइटेड रिपब्लिक" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "उक्रेन" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "उगांडा" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "उरूग्वे" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "वेटिकन सिटी" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "सेंट विंसेंट तथा ग्रेनेडाइन्स" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "वेनेजुएला" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "वर्जिन आइलैंड, ब्रिटिश" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "वर्जिन आइलैंड, यू.एस." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "विएतनाम" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "वनौतू" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "वालिस तथा फुतुना" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "सामोआ" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "यमन" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "दक्षिणी अफ्रीका" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ज़ाम्बिया" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "जिम्बाबवे" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..8afcbba0e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,1267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibi" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, središnja" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, središnja" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azija, središnja" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, središnja" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azija, istočna" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, istočna" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Srednji istok" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, sjeverna" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, sjeverna" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, sjeverna" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanija" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, južna" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, južna" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azija, južna" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azija, jugoistočna" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, južna" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, zapadna" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, zapadna" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Zadano" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ujedinjeni Arapski Emirati" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua i Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemski Antili" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Američka Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Otoci Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdžan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna i Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina faso" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bjelorusija" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosovi (Keeling) otoci" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratska republika" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Srednjoafrička Republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švicarska" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Obala bjelokosti" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookovi otoci" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Zelenortski otoci" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Uskršnji otoci" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cipar" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Češka" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Njemačka" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska Republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžir" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipat" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zapadna Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Španjolska" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandski otoci (Malvini)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezija, Federalne države" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farski otoci" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gijana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Mađarska" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts i Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Sjeverna Koreja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanski Otoci" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenštajn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavija" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Crna Gora" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Otoci" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makao SAR (Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Crna Gora" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Otok Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francuska Polinezija" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre i Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinski teritorij" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunjska" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbija" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudijska Arabija" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonova otočja" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sveta Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovačka" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sv. Toma i Princip" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilend" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks i Caicos otočje" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Istočni Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turska" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene Američke Države" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent i Grenadini" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Djevičansko otočje, Britanski" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Djevičansko otočje, SAD" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis i Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..9cd861549 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..27de3f257 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,1266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karib-szigetek" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Közép-Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Közép-Amerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Közép-Ázsia" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Közép-Európa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Kelet-Ázsia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Kelet-Európa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Közép-Kelet" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Észak-Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Észak-Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Észak-Európa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Óceánia" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Dél-Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Dél-Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Dél-Ázsia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Délkelet-Ázsia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Dél-Európa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Nyugat-Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Nyugat-Európa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Alapértelmezett" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Egyesült Arab Emirátusok" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganisztán" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua és Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albánia" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Örményország" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holland-Antillák" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentína" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikai Szamoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Ausztria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Ausztrália" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-szigetek" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdzsán" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosznia-Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Banglades" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Szultánság" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamák" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Fehéroroszország" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kókusz-szigetek (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongói Demokratikus Köztársaság" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Közép-Afrikai Köztársaság" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongó" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svájc" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elefántcsontpart" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook-szigetek" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kína" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Zöldfoki-szigetek" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Karácsony-szigetek" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Ciprus" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Csehország" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Németország" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Dzsibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánia" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikai Köztársaság" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algéria" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Észtország" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egyiptom" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Nyugat-Szahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanyolország" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finnország" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidzsi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland-szigetek" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronézia" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe-szigetek" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Franciaország" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Egyesült Királyság" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Grúzia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltár" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Guinea" +msgstr "Bissau-Guinea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Egyenlítői Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Görögország" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Bissau-Guinea" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong (Kína)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvátország" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Magyarország" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonézia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Írország" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Izland" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Olaszország" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánia" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japán" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizisztán" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodzsa" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts és Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Észak-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Dél-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvait" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmán-szigetek" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahsztán" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Laosz" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvánia" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettország" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokkó" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Montenegró" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaszkár" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-szigetek" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makaó (Kína)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritánia" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Montenegró" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Málta" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritánia" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldív-szigetek" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malajzia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexikó" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajzia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Új-Kaledónia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk-szigetek" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollandia" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvégia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Új-Zéland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francia-Polinézia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Pápua Új-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Fülöp-szigetek" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakisztán" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Lengyelország" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre és Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palesztin területek" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugália" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Románia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Szerbia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Oroszország" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Szaúd-Arábia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salamon-szigetek" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Szudán" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Svédország" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Szingapúr" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Szent Heléna" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Szlovénia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Szlovákia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Szenegál" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Szomália" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome és Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Szíria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Szváziföld" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- és Caicos-szigetek" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Csád" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thaiföld" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadzsikisztán" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenisztán" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunézia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Kelet-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Törökország" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad és Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzánia" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajna" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerikai Egyesült Államok" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Üzbegisztán" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikán" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent és Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin-szigetek (brit)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin-szigetek (USA)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis és Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Szamoa" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Dél-Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/hy.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hy.po new file mode 100644 index 000000000..51ceb3f2e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/hy.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/id.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..e63db58b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/id.po @@ -0,0 +1,1271 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibia" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Africa, Tengah" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "America, Tengah" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asia, Tengah" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Eropa, Tengah" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia, Barat" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Eropa, Timur" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Timur-Tengah" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Africa, Utara" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Utara" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Eropa, Utara" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oseania" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Africa, Selatan" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "America, Selatan" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia, Selatan" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia, Tenggara" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Eropa Selatan" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Africa, Timur" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Eropa, Timur" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standar" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua dan Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Belanda" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "America, Selatan" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia dan Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Republik Demokrasi Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republik Dominika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Swiss" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Cina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rica" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Tanjung Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Siprus" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Republik Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republik Dominika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Mesir" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanyol" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Irlandia" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Prancis" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Inggris" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Irlandia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroasia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungaria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Yordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Jepang" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts dan Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Korea Utara" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Korea Selatan" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiva" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "Masedonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Belanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Selandia Baru" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nugini" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipina" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polandia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Teritori Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumania" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arab Saudi" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Swedia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapora" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowakia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Swiss" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Thailand" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Timur" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turki" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad dan Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Republik Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerika Serikat" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Kota Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent dan the Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yaman" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/is.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..7436b0be0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/is.po @@ -0,0 +1,1260 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karíbahaf" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afríka, Mið-Afríka" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Ameríka, Mið-Ameríka" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asía, Mið-Asía" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Evrópa, Mið-Evrópa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asía, Austur-Asía" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Evrópa, Austur-Evrópa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Mið-Austurlönd" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afríka, Norður-Afríka" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Ameríka, Norður-Ameríka" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Evrópa, Norður-Evrópa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Eyjaálfa" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afríka, Suður-Afríka" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Ameríka, Suður-Ameríka" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asía, Suður-Asía" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asía, Suðaustur-Asía" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Evrópa, Suður-Evrópa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afríka, Vestur-Afríka" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Evrópa, Vestur-Evrópa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Sjálfgefið" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Sameinuðu arabísku furstadæmin" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antígva og Barbúda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angvilla" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanía" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenía" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollensku Antillur" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Angóla" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentína" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Bandaríska Samóa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austurríki" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Ástralía" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Arúba" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Álandseyjar" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaídsjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnía og Hersegóvína" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladess" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgía" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Búrkína Fasó" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Búlgaría" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Barein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Búrúndí" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Benín" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermúdaeyjar" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brúnei Darussalam" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bólivía" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilía" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamaeyjar" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bútan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Hvíta-Rússland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Belís" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kókoseyjar" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongó, Austur" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Mið-Afríkulýðveldið" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongó, Vestur" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sviss" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Fílabeinsströndin" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cooks-eyjar" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerún" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kína" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kólumbía" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostaríka" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kúba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Grænhöfðaeyjar" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Jólaey" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kýpur" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tékkland" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Þýskaland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Djíbútí" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmörk" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dóminíka" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dóminíska lýðveldið" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alsír" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Eistland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egyptaland" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vestur-Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Erítrea" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spánn" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Eþíópía" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fídjieyjar" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandseyjar" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Míkrónesía, Sambandsríki" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færeyjar" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frakkland" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Bretland" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgía" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gíbraltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grænland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambía" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gínea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadelúpeyjar" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Miðbaugs-Gínea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grikkland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gvam" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gínea-Bissá" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gvæjana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong (sjálfstjórnarhérað í Kína)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondúras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Króatía" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haítí" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungverjaland" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indónesía" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Írland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Ísrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indland" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Írak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Íran" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ísland" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Ítalía" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaíka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jórdanía" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenía" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambódía" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Kíribatí" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Kómoreyjar" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sankti Kristófer og Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Norður-Kórea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Suður-Kórea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kúveit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman-eyjar" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasakstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sankti Lúsía" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Líbería" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesótó" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litháen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lúxemborg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbía" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokkó" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mónakó" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldóva" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Svartfjallaland" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-eyjar" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedónía" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Malí" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólía" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makaó (sjálfstjórnarhérað í Kína)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martiník" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Máritanía" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Svartfjallaland" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Máritíus" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldíveyjar" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malaví" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexíkó" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malasía" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mósambík" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibía" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nýja-Kaledónía" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Níger" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkeyja" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nígería" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Níkaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noregur" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Nárú" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nýja-Sjáland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Óman" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perú" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Franska Pólýnesía" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papúa Nýja-Gínea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippseyjar" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pólland" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sankti Pierre og Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Púertó Ríkó" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestína" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portúgal" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palá" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvæ" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rúmenía" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbía" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rússland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rúanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Sádi-Arabía" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salómonseyjar" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychelles-eyjar" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Súdan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Svíþjóð" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapúr" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sankti Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slóvenía" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slóvakía" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marínó" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Sómalía" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Súrínam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Saó Tóme og Prinsípe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sýrland" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svasíland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- og Caicos-eyjar" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tsjad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Tógó" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Taíland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tókelá" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Túrkmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Túnis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Austur-Tímor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkland" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trínidad og Tóbagó" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Túvalú" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taívan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tansanía" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Úkraína" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Úganda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Bandaríkin" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Úrúgvæ" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Úsbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatíkanið" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sankti Vinsent og Grenadíneyjar" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesúela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Bresku Jómfrúareyjar" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Bandarísku Jómfrúareyjar." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Víetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanúatú" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis- og Fútúnaeyjar" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Samóa" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Suður-Afríka" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambía" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/it.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..1c65d33f0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/it.po @@ -0,0 +1,1284 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caraibi" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Africa centrale" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "America centrale" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asia centrale" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa centrale" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia orientale" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa orientale" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Medio Oriente" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Africa settentrionale" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "America settentrionale" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa settentrionale" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Africa meridionale" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "America meridionale" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia meridionale" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia sud-orientale" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa meridionale" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Africa occidentale" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa occidentale" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Predefinito" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirati Arabi Uniti" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua e Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antille Olandesi" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americane" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Isole Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaigian" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia e Erzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgio" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasile" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorussia" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Canada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Isole Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Repubblica Democratica del" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Repubblica Centrafricana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svizzera" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Costa d'Avorio" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Isole Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Cile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Cina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Capo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Isola Christmas" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cipro" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Repubblica Ceca" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Gibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Repubblica Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Repubblica Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egitto" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara Occidentale" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spagna" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Figi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Isole Falkland (Malvine)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesia, stati federati di" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Isole Fær Øer" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francia" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regno Unito" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibilterra" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlandia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Equatoriale" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR(Cina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croazia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungheria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Israele" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Giamaica" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Giordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Giappone" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirghizistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambogia" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Comore" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Saint Kitts e Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corea del Nord" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea del Sud" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Isole Cayman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lucia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lussemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettonia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocco" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Monserrat" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Isole Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Macedonia" +msgstr "Nuova Caledonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(Cina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserrat" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Messico" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambico" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nuova Caledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Isola Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Paesi Bassi" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nuova Zelanda" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perù" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesia Francese" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nuova Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippine" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tagikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre e Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portorico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portogallo" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudita" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Isole Salomone" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Svezia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sant'Elena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovacchia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacchia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé e Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Tailandia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Isole Turks e Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Ciad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tagikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tagikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Est" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turchia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Stati Uniti d'America" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tagikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Città del Vaticano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Saint Vincent e Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Isole Vergini Britanniche" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Isole Vergini Americane" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis e Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sud Africa" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#~ msgid "F" +#~ msgstr "F" + +#~ msgid "" +#~ "%0(%cm\n" +#~ ")%0(%n\n" +#~ ")%0(P.O. Box %p\n" +#~ ")%0(%s\n" +#~ ")%z%w%l" +#~ msgstr "" +#~ "%0(%cm\n" +#~ ")%0(%n\n" +#~ ")%0(Casella postale %p\n" +#~ ")%0(%s\n" +#~ ")%z%w%l" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..73f1ad6ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "カリブ" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "中央アフリカ" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "中央アメリカ" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "中央アジア" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "中央ヨーロッパ" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "東アジア" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "東ヨーロッパ" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "中東" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "北アフリカ" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "北アメリカ" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "北ヨーロッパ" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "オセアニア" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "南アフリカ" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "南アメリカ" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "南アジア" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "南東アジア" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "南ヨーロッパ" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "西アフリカ" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "西ヨーロッパ" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "標準" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "アンドラ" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "アラブ首長国連邦" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "アフガニスタン" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "アンティグア・バーブーダ" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "アンギラ" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "アルバニア" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "アルメニア" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "オランダ領アンティル" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "アンゴラ" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "アルゼンチン" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "米領サモア" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "オーストリア" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "オーストラリア" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "アルバ" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "オーランド諸島" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "アゼルバイジャン" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ボスニア・ヘルツェゴビナ" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "バルバドス" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "バングラデシュ" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "ベルギー" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ブルキナファソ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ブルガリア" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "バーレーン" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "ブルンジ" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "ベナン" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "バミューダ諸島" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ブルネイ" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "ボリビア" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ブラジル" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "バハマ" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ブータン" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "ボツワナ" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "ベラルーシ" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "ベリーズ" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "カナダ" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ココス諸島" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "コンゴ" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "中央アフリカ共和国" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "コンゴ共和国" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "スイス" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "コートジボワール" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "クック諸島" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "チリ" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "カメルーン" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "中国" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "コロンビア" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "コスタリカ" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "キューバ" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "カーポベルデ" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "クリスマス島" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "キプロス" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "チェコ" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "ドイツ" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "ジブチ" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "デンマーク" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "ドミニカ" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ドミニカ共和国" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "アルジェリア" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "エクアドル" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "エストニア" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "エジプト" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "西サハラ" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "エリトリア" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "スペイン" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "エチオピア" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "フィンランド" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "フィジー" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "フォークランド諸島" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "ミクロネシア連邦" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "フェロー諸島" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "フランス" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "ガボン" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "グレナダ" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "グルジア" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "ガーナ" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ジブラルタル" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "グリーンランド" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "ガンビア" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "ギニア" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "グアドループ" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道ギニア" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "ギリシャ" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "グアテマラ" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "グアム" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ギニアビサウ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "ガイアナ" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "香港 (中国)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ホンジュラス" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "クロアチア" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ハイチ" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "ハンガリー" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "インドネシア" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "アイルランド" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "イスラエル" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "インド" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "イラク" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "イラン" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "アイスランド" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "イタリア" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "ジャマイカ" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "ヨルダン" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "ケニア" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "キルギス" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "カンボジア" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "キリバス" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "コモロ" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "セントクリストファー・ネビス" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "北朝鮮" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "韓国" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "クウェート" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "ケイマン諸島" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "カザフスタン" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "ラオス" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "レバノン" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "セントルシア" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "リヒテンシュタイン" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "スリランカ" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "リベリア" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "レソト" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "リトアニア" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ルクセンブルグ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "ラトビア" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "リビア" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "モロッコ" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "モナコ" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "モルドバ" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "モンテネグロ" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "マダガスカル" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "マーシャル諸島" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "マケドニア" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "マリ" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "ミャンマー" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "モンゴル" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "マカオ (中国)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "マルティニク" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "モーリタニア" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "モンセラット" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "マルタ" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "モーリシャス" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "モルディブ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "マラウイ" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "メキシコ" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "マレーシア" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "モザンビーク" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "ナミビア" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "ニューカレドニア" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "ニジェール" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ノーフォーク島" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "ナイジェリア" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ニカラグア" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "オランダ" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "ノルウェー" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "ネパール" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "ナウル" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "ニウエ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "ニュージーランド" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "オマーン" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "パナマ" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "ペルー" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "仏領ポリネシア" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "パプアニューギニア" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "フィリピン" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "パキスタン" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "ポーランド" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "サンピエール島・ミクロン島" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "ピトケアン島" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "プエルトリコ" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "パレスチナ" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "ポルトガル" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "パラオ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "パラグアイ" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "カタール" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "ルーマニア" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "セルビア" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "ロシア" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "ルワンダ" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "サウジアラビア" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "ソロモン諸島" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "セーシェル" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "スーダン" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "スウェーデン" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "シンガポール" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "セントヘレナ島" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "スロベニア" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "スロバキア" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "サンマリノ" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "セネガル" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "ソマリア" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "スリナム" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "サントメ・プリンシペ" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "エルサルバドル" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "シリア" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "スワジランド" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "タークス諸島・カイコス諸島" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "チャド" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "トーゴ" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "タイ" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "タジキスタン" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "トケラウ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "トルクメニスタン" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "チュニジア" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "トンガ" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "東ティモール" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "トルコ" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "トリニダード・トバコ" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ツバル" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "台湾" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "タンザニア" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "ウクライナ" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "ウガンダ" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "米国" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "ウルグアイ" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ウズベキスタン" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "バチカン" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "セントビンセント・グレナディーン" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ベネズエラ" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "英領バージン諸島" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "米領バージン諸島" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "ベトナム" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "バヌアツ" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ワリス・フテュナ諸島" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "サモア" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "イエメン" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "南アフリカ" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ザンビア" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ジンバブエ" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..fefe02c1a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "კარიბები" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "აფრიკა, ცენტრალური" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "ამერიკა, ცენტრალური" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "აზია, ცენტრალური" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "ევროპა, ცენტრალური" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "აზია, აღმოსავლეთი" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "ევროპა, აღმოსავლეთი" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "შუა აღმოსავლეთი" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "აფრიკა, ჩრდილოეთი" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "ამერიკა, ჩრდილოეთი" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ევროპა, ჩრდილოეთი" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ოკეანია" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "აფრიკა, სამხრეთი" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "ამერიკა, სამხრეთი" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "აზია, სამხრეთი" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "აზია, სამხრეთ-აღმოსავლეთი" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "ევროპა, სამხრეთი" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "აფრიკა, დასავლეთი" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "ევროპა, დასავლეთი" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "ნაგულისხმევი" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "ანდორა" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "არაბეთის გაერთიანებული მირატები" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ავღანეთი" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ანტიგუა და ბარბადოსი" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "ანგილა" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "ალბანეთი" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "სასომხეთი" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "ნინდერლანდების ანტილები" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "ანგოლა" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "არგენტინა" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "ამერიკული სამოა" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "ავსტრია" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "ავსტრალია" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "არუბა" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "ალანდის კუნძულები" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "აზერბაიჯანი" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ბოსნია და ჰერცოგოვინა" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "ბარბადოსი" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ბანგლადეში" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "ბელგია" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ბურკინა ფასო" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ბულგარეთი" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "ბაჰრეინი" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "ბურუნდი" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "ბენინი" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "ბერმუდა" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ბრუნეი დარესალამი" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "ბოლივია" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ბრაზილია" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "ბაჰამა" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ბუტანი" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "ბოტსვანა" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "ბელარუსი" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "ბელიზი" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "კანადა" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ქოქოსის (ქილინგ) კუნძულები" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "კონგო, დემოკრატიული რესპუბლიკა" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ცენტრალური აფრიკის რესპუბლიკა" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "კონგო" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "შვეიცარია" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "კოტ დიუვარი" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "კუკის კუნძულები" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "ჩილე" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "კამერუნი" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "ჩინეთი" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "კოლუმბია" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "კოსტა რიკა" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "კუბა" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "კაპე ვერდე" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "შობის კუნძული" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "კვიპროსი" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "ჩეხეთი" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "გერმანია" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "ჯიბუტი" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "დანია" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "დომინიკა" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "დომინიკის რესპუბლიკა" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "ალჟირი" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "ეკვადორი" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "ესტონეთი" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "ეგვიპტე" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "დასავლეთ საჰარა" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "ერითრეა" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "ესპანეთი" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "ეთიოპია" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ფინეთი" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ფიჯი" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ფოლკლენდის კუნძულები (მალვინის)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "მიკრონეზია, ფედერაციული შტატები" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ფარერის კუნძულები" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "საფრანგეთი" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "გაბონი" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "გაერთიანებული სამეფო" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "გრენადა" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "საქართველო" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "განა" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "გიბრალტარი" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "გრენლანდია" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "გამბია" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "გვინეა" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "გვადელუპე" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ეკვატორული გვინეა" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "საბერძნეთი" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "გვატემალა" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "გუამი" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "გვინეა ბისაუ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "გვიანა" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "ჰონკონგი (ჩინეთი)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ჰონდურასი" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "ხორვატია" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ჰაიტი" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "უნგრეთი" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "ინდონეზია" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "ირლანდია" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "ისრაელი" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "ინდოეთი" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "ერაყი" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ირანი" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "ისლანდია" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "იტალია" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "იამაიკა" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "იორდანია" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "იაპონია" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "კენია" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ყირგიზეთი" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "კამპუჩია" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "კირიბატი" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "კომორები" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "სენტ კიტსი და ნევისი" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "ჩრდილოეთ კორეა" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "სამხრეთ კორეა" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "ქუვეითი" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "კაიმანის კუნძულები" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ყაზახეთი" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "ლაოსი" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "ლიბანი" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "წმ. ლუცია" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ლიჰტენშტეინი" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "შრი ლანკა" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "ლიბერია" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "ლესოტო" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "ლიტვა" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ლუქსემბურგი" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "ლატვია" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "ლიბია" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "მაროკო" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "მონაკო" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "მოლდოვა" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "მონსერა" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "მადაგასკარი" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "მარშალის კუნძულები" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "მაკედონია" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "მალი" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "მიანმა" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "მონღოლეთი" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "მაკაო (ჩინეთი)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "მარტინიკე" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "მავრიტანია" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "მონსერა" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "მალტა" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "მაურიციუსი" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "მალდივები" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "მალავი" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "მექსიკა" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "მალაიზია" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "მოზამბიკი" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "ნამიბია" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "ახალი კალედონია" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "ნიგერია" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ნორფოლკის კუნძული" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "ნიგერია" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ნიკარაგუა" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "ჰოლანდია" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "ნორვეგია" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "ნეპალი" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "ნაურუ" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "ნიუე" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "ახალი ზელანდია" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ომანი" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "პანამა" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "პერუ" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "საფრანგეთის პოლინეზია" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "პაპუა ახალი გვინეა" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ფილიპინები" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "პაკისტანი" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "პოლონეთი" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "სენ პიერი და მიქელონი" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "პიტიკაირნი" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "პუერტო რიკო" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "პალესტინა" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "პორტუგალია" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "პალაუ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "პარაგვაი" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "კატარი" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "რუმინეთი" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "რუსეთი" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "რუანდა" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "საუდის არაბეთი" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "სოლომონის კუნძულები" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "სეიშელები" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "სუდანი" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "შვედეთი" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "სინგაპური" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "წმინდა ელენე" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "სლოვენია" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "სლოვაკია" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "სან მარინო" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "სენეგალი" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "სომალი" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "სურინამი" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "საო ტომე და პრინციპე" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "ელ სალვადორი" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "სირია" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "სვაზილენდი" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "თარქსის და ქაქოსის კუნძულები" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "ჩადი" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "ტოგო" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "ტაილანდი" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ტაჯიკეთი" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "ტოკელაუ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "თურქმენეთი" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ტუნისი" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "ტონგა" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "აღმოსავლეთ ტიმორი" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "თურქეთი" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ტრინიდადი და ტობაგო" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ტუვალუ" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "ტაივანი" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "ტანზანია, გაერთიანებული რესპუბლიკა" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "უკრაინა" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "უგანდა" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "ამერიკის შეერთებული შტატები" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "ურუგვაი" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "უზბეკეთი" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "ვატიკანი" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "სენ ვინცენტი და გრენადინები" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ვენესუელა" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "ქალწულის კუნძულები, ბრიტანეთი" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "ქალწულის კუნძულები, ა.შ.შ" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "ვიეტნამი" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ვანაუტუ" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ვალისი და ფუტუნა" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "სამოა" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "იემენი" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "სამხრეთ აფრიკა" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ზამბია" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ზიმბაბვე" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..abb1a4a04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Кариб ар-ы" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Орталық Африка" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Орталық Америка" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Орталық Азия" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Орталық Еуропа" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Шығыс Азия" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Шығыс Еуропа" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Орта Шығыс" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Солтүстік Африка" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Солтүстік Америка" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Солтүстік Еуропа" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Оңтүстік Африка" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Оңтүстік Америка" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Оңтүстік Азия" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Оңтүстік-Шығыс Азия" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Оңтүстік Еуропа" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Батыс Африка" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Батыс Еуропа" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Әдетті" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Біріккен Араб Әмірліктері" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Ауғанстан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа және Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангилья" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландияның Антиль ар-ы" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Шығыс Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Аланд ар-ы" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Әзербайжан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния және Герцоговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуд ар-ы" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Багам ар-ы" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Белоруссия" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокос ар-ы" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго (КДР)" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Орталық Африка Республикасы" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Кук ар-ы" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Қытай" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Рождество аралы" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминикан Республикасы" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Мысыр" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Батыс Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиджи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкленд (Мальвин) ар-ы" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезия" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарер ар-ы" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ұлыбритания" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториалдық Гвинея" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Грекия" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Сянган (Гонконг)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Үндістан" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Иордания" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Жапония" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қырғызстан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Комор ар-ы" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс және Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Солтүстік Корея (КХДР)" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Корей Республикасы" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайман ар-ы" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қазақстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Ливан" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Ливия" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалл ар-ы" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монғолия" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Аомынь (Макао)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсеррат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдив ар-ы" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Жаңа Каледония" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк аралы" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуэ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Жаңа Зеландия" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Францияның Полинезиясы" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа - Жаңа Гвинея" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пәкістан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер және Микелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкэрн ар-ы" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестина жері" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Ресей" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Сауд Арабиясы" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломон ар-ы" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшел ар-ы" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Әулие Елена ар." + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе және Принсипи" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Сальвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Теркс және Кайкос ар-ы" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тәжікстан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Түрікменстан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Шығыс Тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Түркия" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад және Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань ар." + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Америка Құрама Штаттары" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Өзбекстан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент және Гренадин" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Виргин ар-ы (Британия)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Виргин ар-ы (АҚШ)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уоллис және Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Йемен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Оңтүстік Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/km.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..e8ef53107 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/km.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "ការ៉ាប៊ីន" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "អាមេរិក​កណ្ដាល" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "អាស៊ី​កណ្ដាល" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "អឺរ៉ុប​កណ្ដាល" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "អាស៊ី​ខាង​កើត" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​កើត" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "មជ្ឈឹមបូព៌ា" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "អាហ្វ្រិក​ខាង​ជើង" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "អាមេរិក​ខាង​ជើង" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​ជើង" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "អាមេរិក​ខាង​ត្បូង" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "អាស៊ី​ខាង​ត្បូង" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "អាស៊ី​អាគ្នេយ៍" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​ត្បូង" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "អាហ្វ្រិក​ខាង​លិច" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "អឺរ៉ុប​ខាង​លិច" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "លំនាំដើម" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "អង់ដូរ៉ា" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "អារ៉ាប់​រួម" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "អាហ្វកានីស្ថាន" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "អង់ទីហ្គា និង​បារប៊ុយដា" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "អង់ហ្ស៊ីឡា" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "អាល់បានី" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "អារមេនី" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "អង់ទីយ៍​ហុល្លង់" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "អង់ហ្គោឡា" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "អាហ្សង់ទីន" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "សាមូអា អាមេរិក" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "អូទ្រីស" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "អូស្ត្រាលី" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "អារូបា" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "កោះ Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "អាហ្ស៊ែរបែហ្សង់" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "បូស្ន៊ី និង​ហឺហ្ស៊េហ្គោវីណា" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "បារបាដូស" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "បង់ក្លាដេស្ហ" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "បែលហ្ស៊ិក" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ប៊ូរគីណាហ្វាសូ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ប៊ុលហ្ការី" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "បារ៉ែន" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "ប៊ូរុនឌី" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "បេណាំង" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "ប៊េរមូដា" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ប្រ៊ុយណេ" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "បូលីវី" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ប្រេហ្ស៊ីល" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "បាហាម៉ា" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ប៊ូតាន" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "បុតស្វាណា" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "បេឡារុស្ស" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "បេលីហ្ស" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "កាណាដា" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "កោះ Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ប្រជាធិបតេយ្យ​កុងហ្គោ" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "សាធារណរដ្ឋ​អាហ្វ្រិក​កណ្ដាល" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "កុងហ្គោ" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "ស្វ៊ីស" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "កូដឌីវ័រ" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "កោះ Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "ឈីលី" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "កាមេរូន" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "ចិន" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "កូឡុំប៊ី" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "កូស្តារីកា" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "គុយបា" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "កាបវែរ" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "កោះ​គ្រីស្តម៉ាស" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "ស៊ីពរ៍" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "ឆេក" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "អាល្លឺម៉ង់" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "ហ្ស៊ីបូទី" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "ដាណឺម៉ាក" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "ដូមីនីកា" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "សាធារណរដ្ឋ​ដូមីនីកែន" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "អាល់ហ្សេរី" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "អេក្វាឌ័រ" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "អេស្តូនី" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "អេហ្ស៊ីប" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "សាហារ៉ា​ខាង​លិច" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "អេរីទ្រា" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "អេស្ប៉ាញ" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "អេត្យូពី" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ហ្វាំងឡង់" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ហ្វ៊ីហ្ស៊ី" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "កោះ​ហ្វ៉កឡង់ (ម៉ាល់វីណា)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "រដ្ឋ​សហព័ន្ធ​មិក្រូនេស៊ី" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "កោះ​ហ្វារ៉ូ" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "បារាំង" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "ហ្គាបុង" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ចក្រភព​អង់គ្លេស" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "ហ្គ្រីណាដា" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "ហ្សកហ្ស៊ី" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "ហ្កាណា" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "អៀរឡង់" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "ហ្កាំប៊ី" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "ហ្គីណេ" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ហ្គាដឺលុប" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ហ្គីណេ​អេក្វាទ័រ" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "ក្រិក" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "ហ្គាតេម៉ាឡា" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "ហ្គាំម" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ហ្គីណេប៊ីសៅ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "ហ្គីយ៉ាណា" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "ហុងចិន (ចិន)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ហុងឌូរ៉ាស់" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "ក្រូអាត" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ហែទី" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "ហុងគ្រី" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "ឥណ្ឌូនេស៊ី" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "អៀរឡង់" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "អ៊ីស្រាអែល" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "ឥណ្ឌា" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "អ៊ីរ៉ាក់" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "អ៊ីរ៉ង់" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "អ៊ីស្លង់" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "អ៊ីតាលី" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "ហ្សាម៉ាអ៊ិគ" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "ហ្ស៊កដានី" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "ជប៉ុន" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "កេនយ៉ា" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "គៀរហ្គីស្តង់" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "កម្ពុជា" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "គិរិបាទី" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "កុំម៉ូរ៉ូស" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "សង់ឃីត និង​នេវីស" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ជើង" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "កូរ៉េ​ខាង​ត្បូង" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "គុយវ៉ែត" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "កោះ​កៃម៉ាន" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "កាហ្សាក់ស្តង់" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "ឡាវ" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "លីបង់" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "សង់លូស៊ីយ៉ា" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "លិចទេនស្តែន" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ស្រីលង្កា" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "លីបេរីយ៉ា" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "ឡេសូតូ" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "លីទុយអានី" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "លុចហ្សំបួរ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "ឡាតវីយ៉ា" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "លីប៊ី" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "ម៉ារ៉ុក" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "ម៉ូណាកូ" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "ម៉ុលដូវ៉ា" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "ម៉ុង​តេ​ណេ​រ៉ូ" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "ម៉ាដាហ្កាស្ការ" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "កោះ​ម៉ាស្យល" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "ម៉ាសេដូនី" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "ម៉ាលី" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "មីយ៉ាន់ម៉ា" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "ម៉ុងហ្គោលី" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "ម៉ាកាវ (ចិន)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "ម៉ារទីនីគ" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "ម៉ូរីតានី" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "ម៉ុងសេរ៉ា" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "ម៉ាល់តា" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "ម៉ូរីទុស" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "ម៉ាល់ឌីវ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "ម៉ាឡាវី" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "ម៉ិចស៊ិក" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "ម៉ាឡេស៊ី" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "ម៉ូហ្សាំប៊ិក" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "ណាមីប៊ី" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "នូវែលកាលេដូនី" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "នីហ្សេរ" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "កោះ​ណរហ្វក" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "នីហ្សេរីយ៉ា" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "នីការ៉ាហ្គ័រ" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "ហុល្លង់" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "ន័រវែស" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "នេប៉ាល់" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "ណូរូ" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "នីវ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "នូវែលហ្សេឡង់" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "អូម៉ង់" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "ប៉ាណាម៉ា" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "ប៉េរូ" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ប៉ូលីនេស៊ី​បារាំង" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "ប៉ាពូញូវហ្គីណេ" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ហ្វ៊ីលីពីន" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "ប៉ាគីស្ថាន" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "ប៉ូឡូញ" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "សង់​ព្យែរ និង​មីគុយអេឡុង" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ព័រតូរីកូ" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ប៉ាឡេស្ទីន" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "ព័រទុយហ្គាល់" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "ប៉ាឡូ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "ប៉ារ៉ាហ្គាយ" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "កាតារ" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "រូម៉ានី" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "សែប៊ី" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "រូស្ស៊ី" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "រវ៉ាន់ដា" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "អារ៉ាប់ប៊ីសាអ៊ូឌីត" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "កោះ​សូឡូម៉ូន" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "សីស្ហែល" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "ស៊ូដង់" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "ស៊ុយអែដ" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "សិង្ហបុរី" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "សង់ហេឡេណា" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "ស្លូវ៉ានី" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "ស្លូវ៉ាគី" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "សាន់ម៉ារីណូ" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "សេនេហ្គាល់" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "សូម៉ាលី" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "ស៊ូរីណាមី" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "សៅតូម និង​ព្រីនស៊ីព" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "អែលសាល់វ៉ាឌ័រ" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "ស៊ីរី" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "ស្វាហ្ស៊ីឡង់" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "កោះ​ទួក និង​កៃកូស" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "ឆាដ" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "តូហ្គោ" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "ថៃ" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "តាហ្ស៊ីគីស្តង់" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "តូកេឡូ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "ទួគមេនីស្តង់" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ទុយនេស៊ី" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "តុងហ្គា" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "ទីម័រ​ខាង​កើត" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "ទួរគី" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ទ្រីនីដាដ និង​តូបាហ្គោ" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ទុយវ៉ាលុយ" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "តៃវ៉ាន់" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "តង់ហ្សានី" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "អ៊ុយក្រែន" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "អ៊ូហ្គង់ដា" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "សហរដ្ឋអាមេរិក" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "អ៊ុយរុយហ្គាយ" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "អ៊ូហ្សបេគីស្តង់" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "ក្រុង​វ៉ាទីកង់" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "សង់វាំងសង់ និង​ហ្គ្រីណាឌីន" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "វេណេហ្សុ៊យអេឡា" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "កោះ​ស្មោង អង់គ្លេស" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "កោះ​ស្មោង អាមេរិក" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "វៀតណាម" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "វ៉ានុយអាទុយ" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "វ៉ាលីស និង​ហ្វ៊ូ​ទុយណា" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "សាមូអា" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "យេមែន" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "អាហ្វ្រិក​ខាង​ត្បូង" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ហ្សាំប៊ី" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ហ្ស៊ីមបាបវ៉េ" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..64367fc83 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "카리브해" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "중앙아프리카" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "중앙아메리카" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "중앙아시아" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "중부 유럽" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "동아시아" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "동유럽" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "중동" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "북아프리카" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "북아메리카" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "북유럽" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "오세아니아" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "남아프리카" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "북아메리크" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "남아시아" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "동남아시아" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "남유럽" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "서아프리카" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "서유럽" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "기본" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "안도라" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "아랍에미리트 연합" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "아프가니스탄" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "앤티가 바부다" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "앙귈라" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "알바니아" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "아르메니아" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "네덜란드령 앤틸리스" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "앙골라" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "아르헨티나" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "미국령 사모아" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "오스트리아" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "오스트레일리아" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "아루바" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "올란드 제도" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "아제르바이잔" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "보스니아 헤르체고비나" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "바르바도스" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "방글라데시" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "벨기에" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "부르키나파소" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "불가리아" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "바레인" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "부룬디" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "베냉" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "버뮤다" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "브루나이" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "볼리비아" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "브라질" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "바하마" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "부탄" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "보츠와나" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "벨라루스" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "벨리즈" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "캐나다" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "코코스 제도" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "콩고 민주공화국" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "중앙 아프리카 공화국" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "콩고" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "스위스" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "코트디부아르" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "쿡 제도" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "칠레" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "카메룬" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "중국" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "콜롬비아" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "코스타리카" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "나미비아" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "카보베르데" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "크리스마스 섬" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "키프로스" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "독일" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "지부티" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "덴마크" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "도미니카" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "도미니카 공화국" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "알제리" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "에콰도르" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "에스토니아" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "이집트" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "서사하라" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "에리트리아" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "스페인" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "에티오피아" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "핀란드" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "나미비아" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "포클랜드 군도 (말비나스)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "미크로네시아 연방" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "페로 제도" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "프랑스" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "가봉" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "영국" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "그레나다" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "그루지야" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "가나" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "지브롤터" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "그린란드" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "감비아" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "기니" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "과달루페" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "적도 기니" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "그리스" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "과테말라" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "괌" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "기니비사우" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "가이아나" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "홍콩" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "온두라스" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "크로아티아" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "아이티" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "헝가리" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "인도네시아" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "아일랜드" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "이스라엘" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "인도" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "새 카메라" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "새 카메라" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "아이슬란드" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "이탈리아" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "자메이카" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "요르단" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "일본" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "케냐" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "키르기스스탄" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "캄보디아" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "키리바시" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "코모로" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "세인트 키츠 네비스" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "조선민주주의인민공화국" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "대한민국" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "쿠웨이트" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "케이맨 제도" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "카자흐스탄" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "라오스" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "레바논" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "세인트 루시아" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "리히텐슈타인" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "스리랑카" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "라이베리아" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "레소토" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "리투아니아" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "룩셈부르크" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "라트비아" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "나미비아" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "모로코" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "모나코" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "몰도바" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "몬테네그로" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "마다카스카르" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "마샬 제도" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "마케도니아" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "말리" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "미얀마" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "몽골" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "마카오" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "마르티니크" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "모리타니" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "몬테세라트" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "몰타" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "모리셔스" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "몰디브" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "말라위" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "멕시코" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "말레이시아" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "모잠비크" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "나미비아" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "뉴 칼레도니아" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "니제르" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "노퍽 제도" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "나이지리아" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "니카라과" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "네덜란드" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "노르웨이" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "네팔" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "나우루" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "니우에" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "뉴질랜드" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "오만" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "파나마" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "페루" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "프랑스령 폴리네시아" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "파푸아뉴기니" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "필리핀" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "파키스탄" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "폴란드" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "세인트 피에르 미쿠엘론" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "피트케언" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "푸에르토리코" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "팔레스타인 자치구" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "포르투갈" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "팔라우" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "파라과이" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "카타르" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "루마니아" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "세르비아" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "러시아" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "르완다" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "사우디아라비아" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "솔로몬 제도" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "세이셸" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "수단" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "스웨덴" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "싱가포르" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "세인트헬레나" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "슬로베니아" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "슬로바키아" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "산마리노" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "세네갈" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "소말리아" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "수리남" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "상투메 프린시페" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "엘살바도르" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "시리아" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "스와질란드" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "터크스 케이커스 제도" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "차드" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "토고" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "태국" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "타지키스탄" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "토켈라우" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "투르크메니스탄" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "튀니지" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "통가" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "동티모르" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "터키" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "트리니다드 토바고" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "투발루" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "대만" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "탄자니아" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "우크라이나" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "우간다" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "미국" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "우루과이" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "우즈베키스탄" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "바티칸 시티" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "세인트 빈센트 그레나딘" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "베네수엘라" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "영국령 버진 제도" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "미국령 버진 제도" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "베트남" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "바누아투" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "월리스 후투나 제도" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "사모아 제도" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "예멘" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "남아프리카 공화국" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "잠비아" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "짐바브웨" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ku.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ku.po new file mode 100644 index 000000000..0a92bb346 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ku.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ku\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Tirkiye" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/l10n-desktops.pot b/translations/desktop_files/l10n-desktops/l10n-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..a70f3e4fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/l10n-desktops.pot @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..c6ac5068e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "ຄາລິນ່ງນ" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "ອາເມລີກາໃຕ້ແລະອາເມລິກາກາງ" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "ຍຸໂລບຕອນກາງ" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "ຍຸໂລບຕະວັນອອກ" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນື" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນື" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ຍຸໂລບເຫນືອ" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ມາເຊໂດເນີຍ" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "ຍຸໂລບໃຕ້" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "ຍຸໂລບຕະວັນຕົກ" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "ຍຸໂລບຕະວັນຕົກ" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "ຄ່າປະລິຍາຍ" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "ອີນເດີຍ" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "ສະຫະລັດ" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ລີທົ່ວເນີຍ" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "ແພນວິນ" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "ແອດແລນຕິກ" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "ອາເຈນຕິນາ" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "ເນເທີແລນ" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "ບັນແກເລີຍ" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "ອາເຈນຕິນາ" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "ອາເມລິກາເຫນືອ" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "ອອດສະເຕເລີຍ" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "ອອດສະເຕເລີຍ" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "ເກມໄັພ່" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "ຄາຕາລັນ" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "ອາເຊີໄບຈັນ" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ບອສເນີຍ ແລະ ເຫີເຊີໂກວິນາ" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "ບາລບາດອດສ" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ບັງຄະລາເທດ" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "ເບລຢ່ງມ" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ຕຸລະກີ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ບັນແກເລີຍ" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "ຖັກກ່ງວ" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "ເຄອຣດ" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "ບອສເນີຍ" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "ເຍລລະມັນ" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ເບລາລັສເຊີຍ" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "ໂບລີເວີຍ" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ບາຊີລ" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "ປານາມາ" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ຖັກກ່ງວ" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "ບອດສເນີຍ" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "ເບລາລັສ" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "ເບລຍ່ງມ" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "ແຄນາດາ" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ຄຸກກີ້" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ໂດມິນິກັນ" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "ຄອນໂໍຊລ" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "ສະວິສເຊີແລນ" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "ປ່ອຍຫມາກກະລອກ" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "ຄຸກກີ້" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "ຊີລີ" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "ຕາລາງງານ - K" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "ຈີນ" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "ໂຄລຳເບີຍ" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "ໂຄເອເທີຍ" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "ເກມໄພ່" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "ເກມໄພ່" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "ຄິດສະຕອລ" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "ບີບອັດ" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "ເຍລລະມັນນີ" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "ພັດພາ" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "ເດນມາກ" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "ໂລມາເນີຍ" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ໂດມິນີກັນ" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "ບັນກາເລີຍ" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "ເອກໍດໍ" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "ເອໂທເນີຍ" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "ອີຢີບ" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "ພື້ນທີ່ທຳງານ" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "ແກ້ໄຂແຟ້ມທຳງານ" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "ສະເປັນ" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "ເອໂທເນີຍ" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ຟີນແລນ" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ມີດີ" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ໄອແລນ" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "ຝຣັ່ງ" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "ແກລ່ງນ" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ສະຫະລາດສະອານາຈັກ" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "ເກນາດາ" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "ເຊີເບີຍ" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "ຈີນ" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ມອລຕາ" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "ໄອແລນ" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "ແກມມາ" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "ເຖາວັນ" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ເດີລຸກ" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ການສອນ" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "ກີຊ" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "ກັວເຕມາລາ" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "ແກມມາ" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ລັດເຊີຍ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "ຈີນ" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ຫອນດູລັດ" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "ໂຄເອເທີຍ" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ວາດຮູບ - K" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "ອີຍໂດນີເຊີຍ" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "ໄອແລນ" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "ອິດສະລະເອລ" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "ອິນເດີຍ" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "ອີລັກ" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ອີລັກ" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "ໄອຊແລນ" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "ອີຕາລີ" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "ຈາໄມກາ" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "ຈໍແດນ" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "ຍີ່ປຸ່ນ" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "ເວນດາ" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ຄສິຕັລ" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "ໂຄລຳເບີຍ" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "ແຟຄທັລ - K" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "ສີ" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "ເກົາລີເຫນືອ" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "ເກົາລີໃຕ້" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "ແຕ້ມຮູບ- K" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "ຄາຕາລັນ" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ແກແລກຕິກ - K" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "ລາວ" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "ເດນ່ງນ" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "ເຊັນລູເຊີຍ" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ຟ້າແມບ" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ເຊີເບີຍ" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "ລິຊາ" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "ທົດສອບ" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "ລິທົ່ວເນີຍ" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ລັກແຊມເບີກ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "ລັດເວີຍ" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "ລິຊາ" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "ເມົາລິ" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "ເມົາລິ" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "ສະໂລວັກ" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "ຄາສະບາລ - K" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "ລາດສະອານາຈັກໄທຍ" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "ມາເຊໂດເນີຍ" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "ຈົດຫມາຍ" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "ຕົວຮງກພີື້ນທີ່ທຳງານ - K" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "ລອກອິນ" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "ເມົາລິ" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "ລິທົວເນີຍ" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "ມອລຕາ" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "ພາທິຊັ້ນ" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "ມັລດິສ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "ມອລຕາ" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "ເມັກຊີໂກ" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "ມອລຕາ" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "ຫນ່ວຍຄວາມຈຳ" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "ຈາໄມກາ" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "ມາເຊໂດເນີຍ" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ໂປແລນ" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "ບັນແກເລີຍ" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ປາລາກກວຍ" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "ເນເທີແລນ์" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "ນໍເວ" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "ເວນດາ" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "ປາລາກກວຍ" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "ເນ໊ຕ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "ນີວຊີແລນ" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ເຍີຍລະມັນ" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "ປານາມາ" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "ເປລູ" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ຝຣັ່ງເສດ" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "ເທົາອ່ອນ" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ອາລະປະໂຫຍດ" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "ລງບ" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "ໂປແລນ" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "ລງບ" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ໂປຣໂຕຄອນ" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ການພິມຜິດພາດ" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "ໂປຣຕຸເກສ" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "ມອລຕາ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "ປາລາກກວຍ" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "ມອລຕາ" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "ໂລມາເນີຍ" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "ລັດເຊີຍ" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "ແພນດ້າ" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "ອາລະບິກ" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "ສະໂລວະເນີຍ" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "ເຊລ" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "ຊູດານ" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "ສະວີເດນ" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "ໂຊນາ" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "ຫົວເລື່ອງ" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "ສະໂລວະເນີຍ" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "ສະໂລວັກ" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "ໂຊນາ" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "ທົ່ວໄປ" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "ໂລມາເນີຍ" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "ເຊີເບີຍ" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "ບໍລິການ" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "ເອລຊັນວາດດໍ" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "ເຊີເບີຍ" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "ລາດສະນາຈັກໄທຍ" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "ເກມໄພ່" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "ຂອງເລ່ນສະນຸກ" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "ລາດສະນາຈັກໄທຍ" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ໃຕ້ຫວັນ" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "ເບລາລັສ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "ຕຸລະກີ" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ລັດເຊີຍ" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "ໂຊນາ" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "ວັນແລະເວລາ" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "ຕຸລະກີ" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ຕີນິແດດແລະໂທບາໂກ" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ຊູລູ" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "ໃຕ້ຫວັນ" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "ໂດມິນິກັນ" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "ຍູເຄຣນ" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "ແພນດ້າ" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "ສະຫະລັດອາເມລິກາ" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "ອຸລຸກກວຍ" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ເດນ່ງນ" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "ລັດເວີຍ" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "ເຊີນວິນແຊນ ແລະເກນາດີນ " + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ເວເນຊຸເອລາ" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "ຫວງດນາມ" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ຈີນ" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ປັກອິນພາບ" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "ໂຊນາ" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "ເດມອນ" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "ແອບພິກາໃຕ້" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ຈາໄມກາ້" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ລິຊາ" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..d829b4d3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,1272 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibai" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Centrinė" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Centrinė" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azija, Centrinė" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Centrinė" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azija, Rytų" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Rytų" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Vidurio Rytai" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Šiaurės" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Šiaurės" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Šiaurės" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeanija" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Pietinė" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Pietų" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azija, Pietų" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azija, Pietryčių" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Pietų" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Vakarų" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, Vakarų" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Numatyta" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Jungtiniai Arabų Emiratai" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Afghanistan" +msgstr "Pakistanas" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antikva ir Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armėnija" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nyderlandų Antilai" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikos Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland salos" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidžanas" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnija ir Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadosas" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladešas" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarija" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreinas" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudų" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamų" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhutano" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvanos" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Baltarusija" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Belizo" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kuko salų" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo demokratinė respublika" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centrinės Afrikos Respublika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveicarija" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kuko salų" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čilė" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerūno" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kinija" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Kalėdų salos" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipro" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Čekija" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Vokietija" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibutis" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danija" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikos Respublika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžyras" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvadoras" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estija" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egiptas" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vakarų Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrėja" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Ispanija" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Suomija" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezija" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe salos" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Prancūzija" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabonas" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Jungtinė Karalystė" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltaras" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandija" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvinėja" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatoriaus Gvinėja" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Graikija" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvinėja" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gviana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kongas SAR(Kinija)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondūras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatija" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Haitis" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Vengrija" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Airija" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izraelis" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irakas" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Iranas" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanija" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonija" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistanas" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Šv. Kitts ir Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Šiaurės Korėja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Pietų Korėja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveitas" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanų salos" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstanas" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Laosas" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanas" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Šv Liucija" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenšteinas" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Liberia" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Liuksemburgas" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokas" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monakas" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Juodkalnija" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskaras" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshalo salos" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(Kinija)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Juodkalnija" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritanija" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldyvai" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malaizija" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaizija" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambikas" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Naujoji Kaledonija" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolko sala" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Olandija" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegija" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepalas" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Naujoji Zelandija" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omanas" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Prancūzų Polinezija" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Naujoji Gvinėja" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinai" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistanas" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Lenkija" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Rikas" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinos teritorija" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalija" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvajus" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Kataras" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbija" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudo Arabija" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Saliamono salos" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudanas" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedija" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapūras" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Šv. Elenos sala" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovėnija" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakija" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San Marinas" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegalas" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalis" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinamas" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvadoras" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Tailandas" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandas" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistanas" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadžikistanas" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisas" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Rytų Timoras" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkija" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidadas ir Tobagas" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivanis" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanijos Respublika" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Jungtinės Amerikos Valstijos" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvajus" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Pakistanas" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Šv. Vincentas ir Grenadinai" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnamas" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemenas" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika, Pietų" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Zambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..0141ff644 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,1262 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karību salas" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Centrālāfrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Centrālamerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Centrālāzija" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Eiropa, Centrāl" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Austrumāzija" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Austrumeiropa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Vidējie austrumi" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Ziemeļāfrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Ziemeļamerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Ziemeļeiropa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeānija" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Dienvidāfrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Dienvidamerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Dienvidāzija" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Dienvidaustrumāzija" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Dienvideiropa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Rietumāfrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Rietumeiropa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Noklusētais" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Apvienotie Arābu Emerāti" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistāna" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigva un Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albānija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armēnija" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nīderlandes Antiļas" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentīna" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikas Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrālija" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Kaimanu salas" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaidžāna" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnija un Hercogovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barbadosa" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeša" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Beļģija" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgārija" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreina" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Burundija" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Benina" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudas" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Bruneja Darusalama" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolīvija" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazīlija" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butāna" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvāna" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Baltkrievija" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Beliza" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanāda" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosu salas" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo demokrātiskā republika" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centrālāfrikas republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveice" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Kotdivuāra" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kuka salas" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čīle" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerūna" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Ķīna" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kabaverde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ziemassvētku salas" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipra" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Čehija" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Vācija" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibutija" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dānija" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikas Republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžīrija" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvadora" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Igaunija" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Ēģipte" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Rietumsahāra" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spānija" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Somija" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Folklendu salas" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronēzija" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Fēru salas" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francija" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabona" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Apvienotā Karaliste" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenāda" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltārs" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Īrija" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvandelupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatoriālā Gvineja" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grieķija" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Guama" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja-Bisava" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gajana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondurasa" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Horvātija" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungārija" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonēzija" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Īrija" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izraēla" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irāka" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irāna" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islande" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itālija" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordānija" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japāna" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizstāna" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoru salas" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Senkitsa un Nevisa" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "ZiemeļKoreja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "DievidKoreja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveita" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaimanu salas" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstāna" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Laosa" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libāna" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sv. Lūcija" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenšteina" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šrilanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libērija" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburga" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Lībija" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroka" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldāvija" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Monserata" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskara" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Māršalu salas" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Maķedonija" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanma" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritānija" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserata" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurīcija" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivu salas" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaizija" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambika" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namībija" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Jaunkaledonija" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nigēra" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolka" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigērija" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nīderlande" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvēģija" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepāla" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "JaunZēlande" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omāna" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Franču Polinēzija" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Jaungvineja" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipīnas" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakistāna" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polija" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Senpjēra un Mikelona" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkērna" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puertoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestīniešu treitorija" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugāle" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaja" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katara" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumānija" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Krievija" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saūda Arābija" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonu salas" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seišeļu salas" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudāna" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Zviedrija" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapūra" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sv. Helēnas sala" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovēnija" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovākija" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Sanmarīno" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegāla" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somālija" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinama" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Santome un Prinsipi" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvadora" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sīrija" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilenda" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Tērksa un Kaikosa" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čada" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Taizeme" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistāna" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmenistāna" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisija" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Austrumtimora" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turcija" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidada un Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivāna" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzānija" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerikas Savienotās Valstis" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaja" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbekistāna" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikāns" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sentvinsenta un Grenadīnes" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuēla" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Britu Virdžinu salas" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virdžinu salas, ASV." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnama" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Volisa salas un Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemena" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Dienvidāfrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/mi.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mi.po new file mode 100644 index 000000000..334b00677 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mi.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..e75d184ca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Кариби" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Централна Африка" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Централна Америка" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Централна Азија" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Централна Европа" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Источна Азија" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Источна Европа" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Среден Исток" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Северна Африка" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Северна Америка" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Северна Европа" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океанија" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Јужна Африка" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Јужна Америка" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Јужна Азија" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Југоисточна Африка" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Јужна Европа" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Западна Африка" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Западна Европа" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандардно" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Обединети Арапски Емирати" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Авганистан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангилја" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Ерменија" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Холандски Антили" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Американска Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрија" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австралија" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Острови Оланд" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарија" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахреин" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуди" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунеи Дар ес Салам" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливија" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белизе" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Острови Кокос (Килинг)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократска Република на" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Централноафриканска Република" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарија" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Брегот на Слоновата Коска" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Кукови острови" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чиле" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Кина" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кејп Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Велигденски Острови" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипар" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Германија" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Џибути" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Египет" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритреја" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиџи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фокландски Острови (Малвини)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезија, Федеративни Држави на" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарски Острови" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франција" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Обединето Кралство" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренланд" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинеја" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупе" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторијална Гвинеја" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Грција" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гвам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја Бисао" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Хонг Конг САР(Кина)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Хаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Унгарија" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезија" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Јордан" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Јапонија" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кенија" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморски острови" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Св. Китс и Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Северна Кореја" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Јужна Кореја" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кајмански Острови" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казакстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Либан" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Св. Луција" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштајн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерија" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвија" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Либија" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Мароко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Монсерат" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалови Острови" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мијанмар" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макао САР(Кина)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиник" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавританија" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврициус" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибија" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонија" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолшки Остров" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерија" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Није" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Нов Зеланд" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француска Полинезија" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвинеја" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филипини" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Полска" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Свети Пјер и Микелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкерн" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Порто Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестински територии" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалија" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Романија" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Русија" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудиска Арабија" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонски Острови" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сејшели" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Света Елена" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сао Томе и Принсипе" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острови Турк и Каикос" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Источен Тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Турција" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тајван" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзанија, Обединета Република" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Соединети Американски Држави" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Св. Винсент и Гренадите" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Девствени Острови, Британски" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Девствени Острови, САД" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Виетнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Валис и Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Јемен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбија" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..88cb64fd2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,1267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Кариб" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Америк, Төв" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Америк, Төв" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Америк, Төв" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Европ, Төв" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Европ, Зүүн" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Америк, Умард" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Америк, Умард" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Европ, Умард" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Номхон далай" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Америк, Өмнөд" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Америк, Өмнөд" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "Америк, Өмнөд" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Америк, Өмнөд" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Европ, Өмнөд" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Европ, Баруун" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Европ, Баруун" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандарт" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Нэгдсэн арабын имрат" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганстан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ба Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангуаилла" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албани" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Армен" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Недерландын Антиллэс" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангол" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентин" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Америк, Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австри" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австрали" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Арува" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Cayman арлууд" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азарбайжан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босни ба Херцеговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбодас" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Белги" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгари" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрайн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Даруссалам" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливи" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахамас" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Цагаан орос" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белизэ" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канад" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos (Keeling) арлууд" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Төв африкын ард улс" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швецарь" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook арлууд" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Хятад" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумб" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Капе Вэрдэ" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Кристмас арлууд" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Сипрус" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехиа" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Герман" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Жибут" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Дани" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Домникан ард улс" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжер" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстони" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Египт" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Барууг сахар" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритреа" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Испани" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Этопи" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финнланд" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фижи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фалкланд арлууд (Малвинас)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарое арлууд" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франц" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Их британ" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Георги" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Ирланд" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамби" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гуйнеа" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorial Гуйнеа" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Грек" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гуятемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гуйнеа-Биссау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гуяна" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Кроати" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Хайти" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Унгар" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонез" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирланд" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Изриал" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Энэтхэг" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Итали" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайк" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Ёрдан" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Япон" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбодиа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Крибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Соморос" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Киттс ба Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Хойд солонгос" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Өмнөд солонгос" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman арлууд" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казак" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Либанон" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "St. Лусиа" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтэнштайн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шириланк" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либери" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лисото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембүрг" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латви" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Либя" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Морокко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдав" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Монтсеррат" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршаллын арлууд" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Макидон" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянмар" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "МОНГОЛ" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиники" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мауритани" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Мавритус" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдив" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайз" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбайк" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намиби" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Шинэ каледони" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk арлууд" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигери" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никрагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Недерланд" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвеги" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Шинэ зеаланд" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Франц полинеси" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа шинэ Гуйнеа" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Плиппин" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Польш" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сайнт пиерре ба микуелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкайрн" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуерто Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестины газар нутаг" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португал" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румын" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Серб" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Орос" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Рванда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудын араб" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломоны арлууд" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейчеллис" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швед" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингафур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Сайнт Хелена" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Слован" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словак" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сао Томэ ба Принцип" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Эл Салвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сири" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свациланд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Турк ба Кайкогийн арлууд" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тайланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тажикстан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменстан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Зүүн тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Турк" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринида ба Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танканы нэгдсэн улс" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украйн" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "АНУ" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекстан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан сити" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Винсент ба Гренадин" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Винессуел" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Виржин арлууд, британи" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Виржин арлууд, АНУ" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Витнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Вилямс ба футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самолоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Емен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Өмнөд африк" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замби" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Замбабив" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..be5634503 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,1266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Barat" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Afrika, Barat" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Europe, Central" +msgstr "Eropah, Barat" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Eropah, Barat" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Barat" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Eropah, Barat" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Barat" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Eropah, Barat" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Barat" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Eropah, Barat" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Jerman" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Mesir" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Sepanyol" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Perancis" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itali" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Jepun" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kemboja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "South Korea" +msgstr "Afrika Selatan" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Lubnan" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapura" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Timur" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turki" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad dan Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Republik Bersatu Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerika Syarikat" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent dan Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Kepulauan Virgin, British" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Kepulauan Virgin, U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis dan Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yaman" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Selatan" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..1ab9a3377 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,1267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibew" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika Ċentrali" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika Ċentrali" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asja Ċentrali" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Ewropa Ċentrali" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asja" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Ewropa tal-Lvant" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Lvant Nofsani" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika ta' Fuq" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika ta' Fuq" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Ewropa ta' Fuq" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oċeanja" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika t' Isfel" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika t' Isfel" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asja t' Isfel" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asja t' Isfel" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Ewropa t'Isfel" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika tal-Punent" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Ewropa tal-Punent" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Normali" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirati Għarab Magħquda" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigwa u Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angwilla" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolja" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Arġentina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerikana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Awtrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Awstralja" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Gżejjer Cayman" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ażerbajġan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bożnia u Ħerżegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladexx" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belġju" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarija" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Baħrain" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivja" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brażil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Baħamas" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Beliż" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Gżejjer Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo (RD)" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Repubblika Ċentrali Afrikana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Svizzera" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Kosta tal-Avorju" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Gżejjer Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Ċile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Ċina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbja" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Christmas Island" +msgstr "Gżejjer Cayman" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Ċipru" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Cżekia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Ġermanja" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Dġibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Repubblika Dominikana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alġerija" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekwador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonja" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Eġittu" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Saħara tal-Punent" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanja" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etjopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandja" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fiġi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Gżejjer Falkland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesja (Stati Federati ta')" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Gżejjer Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Franza" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Renju Unit" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Ġorġia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Ġibiltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambja" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Ginea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwadelup" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ginea Ekwatorjali" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Greċja" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gwam" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Ginea-Bissaw" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gujana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Ħonduras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroazja" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Ħaiti" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungerija" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indoneżja" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Iżrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indja" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandja" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italja" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ġamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Ġordan" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Ġappun" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenja" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgiżstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoros" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts u Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Korea ta' Fuq" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Korea t'Isfel" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Gżejjer Cayman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Każakstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanu" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "St. Luċija" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberja" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Leżoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litwanja" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lussemburgu" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvja" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libja" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokk" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavja" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Gżejjer Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Maċedonja" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolja" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mawritanja" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mawriju" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malażja" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Messiku" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malażja" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Możambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibja" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Kaledonja Ġdida" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Niġer" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Gżira ta' Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Niġerja" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragwa" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Netherlands" +msgstr "Svizzera" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveġja" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Nawru" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Niwe" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "Sważilandja" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polineżja Franċiża" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papwa Ginea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippini" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Taġikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonja" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre u Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugall" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragwaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumanija" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russja" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Għarabja Sawdita" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Gżejjer Solomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Svezja" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapor" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenja" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakja" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegall" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome u Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Sważilandja" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Gżejjer Turks u Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Ċad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlandja" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Taġikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelaw" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Taġikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tuneżija" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor tal-Lvant" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkija" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad u Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajwan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanżania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukranja" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Stati Uniti" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugwaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Użbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vinċenz u l-Grenadini" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Veneżwela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vjetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis u Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika t'Isfel" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Żambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Żimbabwe" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..7c51900c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibia" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Sentral-Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Sentral-Amerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Sentral-Asia" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Mellom-Europa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Øst-Asia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Øst-Europa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Midtøsten" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Nord-Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Nord-Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Nord-Europa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Sør-Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Sør-Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Sør-Asia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Sørøst-Asia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Sør-Europa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Vest-Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Vest-Europa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "De forente arabiske emirater" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua og Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "De nederlandske Antillene" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikansk Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Østerrike" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Østerrike" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-øyene" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbajdsjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Hviterussland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosøyene" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Den sentralafrikanske republikk" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo-Brazaville" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveits" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elfenbenskysten" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookøyene" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapp Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmasøya" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsjekkia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Den dominikanske republikk" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Den dominikanske republikk" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerie" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vest-Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Grønland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandsøyene" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesiaføderasjonen" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyene" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannia" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorial-Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong SAR(Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodsja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorene" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts og Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nord-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Sør-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Caymanøyene" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasakhstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshalløyene" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo-Brazaville" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao SAR (Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivene" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Ny-Caledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkøya" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algerie" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "Nederland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransk Polynesia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Ny-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinene" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinske territorier" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonøyene" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellene" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "St. Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé og Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Sveits" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- og Caicosøyene" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tsjad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Øst-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "USA" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstaten" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent og Grenadinene" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Jomfruøyene (Storbritannia)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Jomfruøyene (USA)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis og Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..01f3d7042 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibik" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Zentraal-" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Zentraal-" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asien, Zentraal-" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Zentraal-" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asien, Oost-" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Oost-" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Middel-Oosten" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Noord-" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Noord-" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Noord-" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Ozeaanien" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Sööd-" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Sööd-" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asien, Sööd-" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asien, Söödoost-" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Sööd-" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, West-" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, West-" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Vereente Araabsche Emiraten" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua un Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nedderlannsche Antillen" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolei" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinien" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikaansch Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Österriek" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-Eilannen" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaidschan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien-Herzegowina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesch" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudas" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivien" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Wittrussland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cocos- (Keeling-) Eilannen" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo (De demokraatsche Republiek)" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Zentraalafrikaansche Republiek" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Swiez" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elfenbeenküst" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookeilannen" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbien" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kap Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Wiehnachtseiland" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Zypern" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tschechien" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Düütschland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Dschibouti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dänmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikaansche Republiek" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikaansche Republiek" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerien" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Ägypten" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Westsahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Äthiopien" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finnland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidschi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandeiland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesien, Vereente Staten vun" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöereilannen" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankriek" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabun" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Grootbritannien" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Gröönland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Gambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Äquatoriaal-Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grekenland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanien" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisien" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodscha" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoren" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts un Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Noordkorea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Söödkorea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaiman-Eilannen" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasachstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liechtensteen" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemborg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldawien" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall-Eilannen" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Myanmar (Birma)" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolei" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makao (SVR vun China)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nieg Kaledonien" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk-Eiland" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algerien" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nedderlannen" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegen" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nieg Seeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Franzöösch Polynesien" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Niegguinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Philippinen" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sankt Pierre un Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "De palästinensche sülvenregeerte Regioon" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arabien" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonen" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sankt Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenien" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakei" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalien" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé un Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swasiland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- un Caicos-Eilannen" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tschad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Thailand" +msgstr "Swasiland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadschikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunesien" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Oosttimor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Törkei" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad un Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tansania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Vereente Staten vun Amerika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikaan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent un de Grenadinen" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Britsche Jumferneilannen" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Amerikaansche Jumferneilannen" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis un Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Söödafrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Sambia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Simbabwe" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..56bb02df5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "क्यारीबेअन" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "मध्य अफ्रीका" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "मध्य अमेरीका" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "मध्य एसिया" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "मध्य यूरोप" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "पूर्वी एसिया" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "पूर्वी यूरोप" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "मध्य-पूर्व" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "उत्तर आफ्रिका" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "उत्तर अमेरिका" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "उत्तर यूरोप" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ओसानिया" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "दक्षिण अफ्रिका" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "दक्षिण अमेरिका" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "दक्षिण एसिया" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "दक्षिण पूर्व एसिया" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "दक्षिण यूरोप" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "पश्चिमी अफ्रिका" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "पश्चिमी यूरोप" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "पूर्वनिर्धारित" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "एन्डोर्रा" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "संयुक्त अरब इमिरेट्स" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "अफगानिस्तान" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "एन्टिगुआ र बार्बुडा" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "अङ्गुला" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "अल्बानिया" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "आर्मेनिया" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "नेदरल्याण्ड एन्टाइल्स" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "अङ्गोला" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "अर्जेन्टीना" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "अमेरिकी सामोआ" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "अस्ट्रिया" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "अस्ट्रेलिया" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "एरुबा" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "अजरबैजान" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "बोस्नीया र हर्जगोभिना" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "बार्बाडस" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "बङ्गलादेश" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "बेल्जीयम" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "बुर्किना फासो" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "बुल्गेरिया" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "बहाराइन" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "बुरुण्डी" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "बेनिन" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "बर्मुडा" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ब्रुनई दारुस्सलाम" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "बोलिभिया" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ब्राजील" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "बहामस" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "भुटान" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "बोटस्वानास्वाना" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "बेलारुस" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "बेलीज" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "क्यानडा" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ककोस (कीलिङ) आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "प्रजातान्त्रिक गणराज्य कङ्गो" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "रेन्ट्रल अफ्रीकाली रिपब्लीक" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "कङ्गो" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "स्वीजरल्याण्ड" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "आईभरी कोस्ट" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "कक आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "चीली" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "क्यामरून" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "चीन" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "कोलम्बीया" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "कोस्टारिका" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "क्युबा" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "केप भेर्दे" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "क्रिस्मस आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "साइप्रस" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "चेचिया" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "जर्मनी" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "डिज्बोटी" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "डेनमार्क" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "डोमिनिका" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "डोमिनिकन रिपब्लीक" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "अल्जेरिया" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "इक्वेडर" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "इस्टोनिया" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "इजिप्ट" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "पश्चिमी साहारा" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "इरिट्राया" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "स्पेन" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "इथोपिया" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "फिनल्याण्ड" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "फिजी" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "फकल्याण्ड आइसल्याण्ड (माल्भिनस)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "माइक्रोनेसिया, फेडेरेट स्टेट" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "फारोइ आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "फ्रान्स" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "गाबोन" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "संयुक्त अधिराज्य" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "ग्रेनडा" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "जर्जिया" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "घाना" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "जिब्राल्टर" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "ग्रिनल्याण्ड" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "जाम्बिया" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "गुयना" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "गुडेलुप" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "इक्वेटोरिअल गुयना" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "ग्रीस" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "ग्वाटेमाला" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "गुउम" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "गुयना-बिसाउ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "गुयाना" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "हङ्ककङ्ग SAR(चीन)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "होन्डुरस" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "क्रोयसिया" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "हाइटी" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "हङ्गेरी" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "इन्डोनेसिया" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "आएरल्याण्ड" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "इजरायल" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "भारत" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "इराक" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "इरान" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "इटली" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "जमैका" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "जोर्डन" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "जापान" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "केन्या" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "किग्रिस्तान" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "कम्बोडिया" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "किरिबाती" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "कोमोरस" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. किट्स र नेभिस" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "उत्तर कोरिया" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "दक्षीण कोरिया" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "कुवेत" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "क्येमन आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "कजाकस्तान" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "लाओस" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "लेबनान" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "St. लुसिआ" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "लिचेनेस्टियन" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "श्रीलङ्का" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "लाइबेरिया" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "लोसेथो" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "लिथुआनिया" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "लक्जेम्बर्ग" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "लाट्भीया" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "लिबिया" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "मोरक्को" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "मोनाको" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "मल्दोभा" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "मन्टसेराट" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "माडागास्कर" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "मार्सल आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "मेसिडोनिया" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "माली" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "म्यान्मार" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "मङ्गोलिया" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "मकाउ SAR(चीन)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "मार्टिनिक" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "माउरिटानिया" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "मन्टसेराट" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "माल्टा" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "मरिसस्" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "माल्दिभ्स" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "मलावी" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "मेक्सिको" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "मलेसिया" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "मोजाम्बिक" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "नामिबिया" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "न्यू क्यालेडोनिया" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "नाइजर" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "नर्फल्क आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "नाइजेरिया" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "निकारागुआ" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "नेदरल्याण्ड" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "नर्वे" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "नेपाल" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "नाउरू" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "निउ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "न्युजील्याण्ड" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ओमान" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "पानामा" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "पेरू" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "फ्रेन्च पोलिनेसिया" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "पपुआ न्यू गिनी" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "फिलिपिन्स" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "पाकिस्तान" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "पोल्याण्ड" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "सेन्ट पियर र मिक्युलोन" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "पिटक्याइरन" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "पुर्टोरिका" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "प्यालेस्टियन भुभाग" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "पोर्चुगल" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "पालाउ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "पाराग्वे" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "कतार" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "रोमानिया" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "रुस" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "रुवान्डा" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "साउदी अरब" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "सोलोमन आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "सेचलेज" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "सुडान" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "स्वीडेन" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "सिङ्गापुर" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "सेन्ट हेलेन" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "सोल्भेनिया" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "स्लोभाकिया" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "सान मारिनो" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "सेनेगल" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "सोमालिया" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "सुरिनेम" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "साओ टम र प्रिन्सिपल" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "एल साल्भाडोर" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "सिरिया" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "स्वाजिल्याण्ड" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "टर्क र केकोस आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "चाड" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "टोगो" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "थाइल्याण्ड" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ताजकिस्तान" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "टोकेलाउ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "तुर्कमेनिस्तान" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ट्युनिसिया" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "टोङ्गा" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "पूर्वी टिमोर" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "टर्की" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ट्रिनिडाड र टोबागो" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "टुभेलु" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "ताइवान" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "यूनाइटेड रिपब्लिक तान्जेनिया" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "यूक्रेन" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "यूगाण्डा" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "संयुक्त राज्य अमेरिका" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "उरुग्वे" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "उज्बेकिस्तान" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "भ्याटिकन सीटी" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "सेन्ट भिसेन्ट र ग्रेनाडाइन" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "भनेजुएला" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "बेलायती भर्जिन आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "अमेरिकी भर्जिन आइसल्याण्ड" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "भियतनाम" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "भ्यानुतु" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "वालिस र फुतुना" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "सामोआ" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "येमन" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "दक्षिण अफ्रिका" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "जाम्बीया" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "जिम्बावे" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..75fe5e743 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,1270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caribisch" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Amerika, Centraal" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Centraal" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azië, Centraal" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, Centraal" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azië, Oost" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Oost" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Midden-Oosten" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Noord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Noord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, Noord" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanië" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Zuid-" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Zuid-" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azië, Zuid-" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azië, Zuid-Oost-" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, Zuid" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, West-" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, West" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standaard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Verenigde Arabische Emiraten" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua en Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanië" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenië" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederlandse Antillen" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentinië" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikaans Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Oostenrijk" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australië" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-eilanden" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbeidjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnië en Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "België" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarije" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Baghrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilië" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Wit-Rusland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Cook Eilanden" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Democratische republiek" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centraal Afrikaanse Republiek" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Zwitserland" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Ivoorkust" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook Eilanden" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Cameroen" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Columbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kaap Verdië" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Christmas Island" +msgstr "Kaaiman Eilanden" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsjechië" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Duitsland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Denemarken" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominicaanse Republiek" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominicaanse Republiek" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerije" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypte" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "West Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanje" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ethiopië" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Groenland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Eilanden (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronesië, Federale staten van" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Eilanden" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankrijk" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Verenigd Koninkrijk" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgië" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatoriaal Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Griekenland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatië" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongarije" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesië" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ierland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "IJsland" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italië" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanië" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizië" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts en Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Noord-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Zuid-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Koeweit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kaaiman Eilanden" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litouwen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libië" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavië" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Eilanden" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedonië" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolië" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanië" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritanië" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediven" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Maleisië" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Maleisië" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibië" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nieuw Caledonië" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Eiland" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algerije" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noorwegen" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nieuw Zeeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Frans Polinesië" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippijnen" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre en Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestijns territorium" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Roemenië" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Servië" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabië" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Eilanden" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellen" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Zweden" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slowenië" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slowakije" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalie" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome en Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrië" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Zwitserland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks en Caicos Eilanden" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tsjaad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisie" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Oost Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkije" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad en Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania, Verenigde republiek van" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Oekraïne" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Verenigde Staten van Amerika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vaticaanstad" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent en de Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Eilanden, Britse" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Eilanden, U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viëtnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis en Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Zuid-Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..6bc27c472 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibia" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Sentral-Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Sentral-Amerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Sentral-Asia" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Mellom-Europa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Aust-Asia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Aust-Europa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Midt-Austen" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Nord-Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Nord-Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Nord-Europa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Sør-Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Sør-Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Sør-Asia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Søraust-Asia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Sør-Europa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Vest-Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Vest-Europa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standard" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Dei sameinte arabiske emirata" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua og Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Dei nederlandske Antillane" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikansk Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austerrike" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Australia" +msgstr "Austerrike" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland-øyane" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbajdsjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia-Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Kviterussland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosøyane" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Den sentralafrikanske republikken" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo-Brazaville" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Sveits" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elfenbeinskysten" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookøyane" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapp Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmasøya" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tsjekkia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Den dominikanske republikken" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Den dominikanske republikken" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algerie" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Vest-Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Grønland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandsøyane" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesiaføderasjonen" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Færøyane" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannia" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grønland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorial-Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Hellas" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong SAR(Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungarn" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodsja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorane" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts og Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nord-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Sør-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Caymanøyane" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasakhstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshalløyane" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo-Brazaville" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao SAR (Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivane" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Ny-Caledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkøya" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algerie" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederland" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noreg" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "Nederland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransk Polynesia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Ny-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinane" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinske territorium" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Russland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi-Arabia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonøyane" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellane" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "St. Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé og Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Sveits" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- og Caicosøyane" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tsjad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadsjikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Aust-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Tyrkia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad og Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "USA" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstaten" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent og Grenadinane" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Jomfruøyane (Storbritannia)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Jomfruøyane (USA)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis og Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sør-Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..ab5264df5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,1266 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Bogare bja Europa" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Lebowa la America" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Bogare bja Europa" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Bogare bja Europa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Bohlabela bja Europa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Lebowa la America" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Lebowa la America" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Lebowa la Europa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Borwa bja Amerika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Borwa bja Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "Borwa bja Amerika" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Borwa bja Amerika" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Borwa bja Europa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Bodikela bja Europa" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Bodikela bja Europa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Thuso ya Tshoganetso" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Di-Emirate tseo di Kopanego tsa Arab" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua le Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "Borwa bja Amerika" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia le Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egepeta" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fora" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts le Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Lebowa la Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Borwa bja Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Bohwa bja Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad le Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent le Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afrika Borwa" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..ecf0b9186 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,1275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Carib" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Europa, central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Amèrica, nord" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Europa, central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa de l'est" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Amèrica, nord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amèrica, nord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa dèu nord" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Europa dèu sud" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, South" +msgstr "Amèrica, nord" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa dèu sud" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Europa, occidental" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, occidental" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Omission" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua e Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holanda" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "Amèrica, nord" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bèlgica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Canada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republica Dominicana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suissa" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Xina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Chèquia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanya" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Republica Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republica Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estònia" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espanha" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "França" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Regne Unit" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grèça" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondures" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croacia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japon" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts e Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Corea dèu Nord" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Corea dèu Sud" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedònian" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mèxic" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "Macedònian" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nicaragua" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Navera Zelanda" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Pero" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polònia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suècia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovenia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Tailandia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estats Units d'Amèrica" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent e les Granadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sudafrica" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..5fce83e1f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "ਕਾਰੀਬੱਇਨ" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "ਅਫਰੀਕਾ, ਕੇਂਦਰੀ" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ, ਕੇਂਦਰੀ" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ, ਕੇਂਦਰੀ" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "ਯੂਰਪ, ਕੇਂਦਰੀ" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ, ਪੂਰਬੀ" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "ਯੂਰਪ, ਪੂਰਬੀ" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "ਮੱਧ-ਪੂਰਬ" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "ਅਫਰੀਕਾ, ਉੱਤਰੀ" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ, ਉੱਤਰੀ" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ਯੂਰਪ, ਉੱਤਰੀ" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ਓਸ਼ਨੀਆ" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "ਅਫਰੀਕਾ, ਦੱਖਣੀ" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "ਅਮਰੀਕਾ, ਦੱਖਣੀ" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ, ਦੱਖਣੀ" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "ਏਸ਼ੀਆ, ਦੱਖਣੀ-ਪੂਰਬੀ" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "ਯੂਰਪ, ਦੱਖਣੀ" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "ਅਫਰੀਕਾ, ਪੱਛਮੀ" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "ਯੂਰਪ, ਪੱਛਮੀ" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "ਮੂਲ" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "ਐਂਡੋਰਾ" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਅਰਬ ਅਮੀਰਾਤ" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ਅਫਗਾਨਿਸਤਾਨ" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ਐਂਟੀਗੁਆ ਤੇ ਬਾਰਬੁਡਾ" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "ਐਂਨਗੁਈਲਾ" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "ਅਲਬਾਨੀਆ" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "ਅਰਮੀਨੀਆ" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ ਐਂਟੀਲੀਸ" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "ਅੰਗੋਲਾ" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "ਅਰਜ਼ਨਟੀਨਾ" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "ਅਮਰੀਕੀ ਸਾਮੋਆ" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "ਆਸਟਰੀਆ" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "ਅਸਟਰੇਲੀਆ" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "ਅਰੂਬੀ" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "ਅਮਾਨ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "ਅਜ਼ਰਬਾਈਜਾਨ" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "ਬੋਸਨੀਆ ਤੇ ਹਰਜ਼ੀਗੋਵਿਨਾ" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "ਬਾਰਬਾਡੋਸ" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "ਬੰਗਲਾਦੇਸ਼" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "ਬੈਲਜੀਅਮ" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "ਬੁਰਕਿਨਾ ਫਾਸੋ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "ਬੁਲਗਾਰੀਆ" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "ਬਹਿਰੀਨ" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "ਬੁਰੁਨਡੀ" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "ਬੀਨਿਨ" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "ਬੀਰਮੁਡਾ" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ਬਰੂਨੀ ਡਾਰੂਸਲਾਮ" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "ਬੋਲਵੀਆ" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "ਬਰਾਜ਼ੀਲ" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "ਬਾਹਾਮਾਸ" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ਭੁਟਾਨ" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "ਬੋਟਸਵਾਨਾ" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "ਬੇਲਾਰੂਸ" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "ਬੀਲੀਜ਼ਿ" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "ਕੈਨੇਡਾ" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "ਕੋਕੋਸ(ਕਿਨਿੰਗ) ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "ਕਾਂਗੋ, ਲੋਕਤੰਤਰੀ ਗਣਰਾਜ" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "ਕੇਂਦਰੀ ਅਫਰੀਕੀ ਗਣਰਾਜ" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "ਕਾਂਗੋ" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "ਸਵਿਟਜ਼ਰਲੈਂਡ" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "ਕਾਂਟੋ ਡੀਵੋਇਰੀ" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "ਕੁੱਕ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "ਚਿੱਲੀ" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "ਕੈਮਰੂਨ" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "ਚੀਨ" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "ਕੋਲੰਬੀਆ" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "ਕੋਸਟਾ ਰੀਕਾ" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "ਕਿਊਬਾ" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "ਕੇਪ ਵੀਰਡੀ" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "ਕ੍ਰਿਸਮਿਸ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "ਕਿਉਪਰਸ" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "ਚੈੱਚੀਆ" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "ਜਰਮਨੀ" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "ਡਜੀਬੁਉਟੀ" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "ਡੈੱਨਮਾਰਕ" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "ਡੋਮਾਨੀਕਾ" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "ਡੋਮਾਨੀਕਾ ਗਣਰਾਜ" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "ਅਲਜੀਰੀਆ" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "ਏਕਾਵੇਡਰ" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "ਈਸਟੋਨੀਆ" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "ਮਿਸਰ" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਸਹਾਰਾ" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "ਈਰੀਟਰੀਆ" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "ਸਪੇਨ" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "ਈਥੋਪੀਆ" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ਫਿਨਲੈਂਡ" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ਫਿੱਜੀ" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ਫਾਕਲੈਂਡ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "ਮਾਇਕਰੋਨੀਸੀਆ, ਸੰਘੀ ਪ੍ਰਾਂਤ" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ਫਾਰੋਈ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "ਫਰਾਂਸ" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "ਗਾਬੋਨ" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ਬਰਤਾਨੀਆ" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "ਗਰੀਨਾਡਾ" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "ਜਾਰਜੀਆ" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "ਘਾਨਾ" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ਗੀਬਰਾਲਟਾਰ" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "ਗਰੀਨਲੈਂਡ" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "ਗੈਂਬੀਆ" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "ਗੁਇਨੀਆ" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "ਗੁਆਡੀਓਪੀ" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ਏਕੂਲੇਟਰਲ ਗੁਈਨਿਆ" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "ਗਰੀਸ" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "ਗੁਆਟੇਮਾਲਾ" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "ਗੁਆਮ" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "ਗੁਇਨਿਆ-ਬਿਸ਼ਾਉ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "ਗੁਆਨਾ" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "ਹਾਂਗ-ਕਾਂਗ SAR(ਚੀਨ)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ਹੰਨਡੂਰਸ" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "ਕਰੋਆਟਿਆ" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ਹਾਇਟੀ" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "ਹੰਗਰੀ" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "ਇੰਡੋਨੇਸ਼ੀਆ" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "ਆਇਰਲੈਂਡ" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "ਇਜ਼ਰਾਈਲ" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "ਭਾਰਤ" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "ਇਰਾਕ" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ਈਰਾਨ" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "ਆਈਸਲੈਂਡ" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "ਇਟਲੀ" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "ਜੈਮੇਕਾ" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "ਜਾਰਡਨ" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "ਜਾਪਾਨ" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "ਕੀਨੀਆ" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "ਕਿਰਗਸਤਾਨ" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "ਕੰਬੋਡੀਆ" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "ਕਿਰਿਬਟੀ" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "ਕੋਮੋਰੋਸ" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "ਸੇਂਟ ਕਿਟਸ ਤੇ ਨਿਵੀਸ" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "ਉੱਤਰੀ ਕੋਰੀਆ" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਕੋਰੀਆ" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "ਕੁਵੈਤ" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "ਕਾਅਮਾਨ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "ਕਾਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "ਲਿਉਸ" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "ਲਿਬਨਾਨ" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "ਸੇਂਟ ਲੂਉਸ" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ਲੀਚਟੀਨਸਟੀਨ" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ਸ੍ਰੀਲੰਕਾ" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "ਲੀਬਿਰੀਆ" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "ਲਿਉਥੂ" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "ਲੀਥੂਨੀਆ" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ਲਕਸ਼ਮਬਰਗ" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "ਲਾਟਵੀਆ" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "ਲੀਬੀਆ" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "ਮੋਰਕੋ" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "ਮੋਨਕੋ" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "ਮੋਡੋਵਾ" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "ਮਾਂਟਾਂਗਰੋ" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "ਮੈਡਾਗਾਸਕਰ" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "ਮਾਰਸ਼ਲ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "ਮੈਕਡੋਨੀਆ" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "ਮਾਲੀ" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "ਮਿਆਂਮਾਰ" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "ਮੰਗੋਲੀਆ" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "ਮੈਕਿਉ SAR(ਚੀਨ)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "ਮਾਰਟੀਨਿਕਿਉ" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "ਮਾਉਰੀਟਨਿਆ" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "ਮੋਨਟਸੀਰਾਟ" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "ਮਾਲਟਾ" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "ਮਾਉਰੀਟਿਸ" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "ਮਾਲਦੀਵ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "ਮਾਲਾਵੀ" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "ਮੈਕਸਿਕੋ" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "ਮਲੇਸ਼ੀਆ" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "ਮੋਜ਼ਾਨਬਿਕਿਉ" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "ਨਾਮੀਬੀਆ" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "ਨਵਾਂ ਕਾਲੀਡੋਨਾ" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "ਨਿਜੀਰ" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "ਨੋਰਫੋਲਕ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "ਨੀਜੀਰਿਆ" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "ਨਿਕਾਰਗੁਆ" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "ਨੀਂਦਰਲੈਂਡ" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "ਨਾਰਵੇ" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "ਨੇਪਾਲ" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "ਨਾਉਰੂ" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "ਨੀਉਈ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "ਨਿਊਜ਼ੀਲੈਂਡ" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ਓਮਾਨ" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "ਪੈਨਾਮਾ" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "ਪੇਰੂ" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ਫਰੈਂਚ ਪੋਲੀਂਸੀਆ" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "ਪਾਪੂਆ ਨਵਾਂ ਗੂਈਆ" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ਫਿਲੀਪੀਨਜ਼" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "ਪਾਕਿਸਤਾਨ" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "ਪੋਲੈਂਡ" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "ਸੇਂਟ ਪੀਈਰੀ ਤੇ ਮਾਕਿਉਲੋਨ" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "ਪੀਟਕਾਰਨ" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ਰੂਇਰਟੂ ਰੀਕੋ" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "ਫਲਾਸਤੀਨ ਖੇਤਰ" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "ਪੁਰਤਗਾਲ" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "ਪਾਲਾਉ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "ਪਾਰਾਗੁਆ" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "ਕਤਰ" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "ਰੋਮਾਨੀਆ" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "ਸਰਬੀਆ" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "ਰੂਸ" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "ਰਵਾਂਡਾ" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "ਸਾਊਦੀ ਅਰਬ" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "ਸੋਲੋਮੋਨ ਆਈਸਲੈਂਡ" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "ਸੀਲਚੀਲੀਸ" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "ਸੂਡਾਨ" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "ਸਵੀਡਨ" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "ਸਿੰਘਾਪੁਰ" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "ਸੇਂਟ ਹੀਲੀਨਆ" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "ਸਲੋਵੀਨੀਆ" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "ਸਲੋਵਾਕਿਆ" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "ਸਨ ਮਰੀਨੋ" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "ਸੈਨੇਗਾਲ" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "ਸੋਮਾਲੀਆ" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "ਸੂਰੀਨਾਮੀ" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "ਸਾਓ ਟੋਮੀ ਤੇ ਪਰੀਸਿਪੀ" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "ਈਲ ਸਾਲਵੇਡੋਰ" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "ਸੀਰੀਆ" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "ਸਵਾਜ਼ੀਲੈਂਡ" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "ਤੁਰਕਸ ਤੇ ਕਾਇਕੋਸ ਟਾਪੂ" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "ਚਾਂਦ" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "ਤੋਗੋ" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "ਥਾਈਲੈਂਡ" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ਤਜ਼ਾਕਸਤਾਨ" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "ਤੋਕੀਲਾਉ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "ਤੁਰਕੇਮਸਤਾਨ" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ਟੁਨੀਸ਼ੀਆ" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "ਟਾਂਗਾ" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "ਪੂਰਬੀ ਤਾਮੋਰ" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "ਤੁਰਕੀ" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ਤਰੀਨੀਡਾਡ ਤੇ ਤੋਬਾਗੋ" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ਤੁਵਾਲੂ" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "ਤਾਈਵਾਨ" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "ਤਾਨਜ਼ੂਈਆ, ਸੰਯੁਕਤ ਗਣਰਾਜ" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "ਯੂਕਰੇਨ" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "ਯੂਗਾਂਡਾ" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "ਸੰਯੁਕਤ ਰਾਜ ਅਮਰੀਕਾ" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "ਉਰੂਗਵੇ" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ਉਜ਼ੇਬਕਸਤਾਨ" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "ਵਾਟੀਕੇਨ ਸਿਟੀ" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "ਸੇਂਟ ਵੀਨਸੈਂਟ ਤੇ ਗਰੀਨਾਜੀਨਸ" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "ਵੈਂਨਜ਼ੂਏਲਾ" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "ਵੀਰਗੀਨ ਟਾਪੂ, ਬਰਤਾਨੀਆ" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "ਵੀਰਗੀਨ ਟਾਪੂ, ਅਮਰੀਕਾ" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "ਵੀਅਤਨਾਮ" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "ਵਾਨੁਆਟੂ" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "ਵਾਲਿਸ਼ ਤੇ ਫੂਟੂਨਾ" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "ਸਾਮੋਆ" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "ਯਮਨ" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "ਦੱਖਣੀ ਅਫਰੀਕਾ" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ਜੈਂਬੀਆ" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ਜਿੰਬਾਬਵੇਂ" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..03d541db5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karaiby" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afryka Środkowa" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Ameryka Środkowa" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azja Środkowa" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa Środkowa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azja Wschodnia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa Wschodnia" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Bliski Wschód" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afryka Północna" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Ameryka Północna" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa Północna" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afryka Południowa" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Ameryka Południowa" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azja Południowa" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azja Południowo-Wschodnia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa Południowa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afryka Zachodnia" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa Zachodnia" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Domyślnie" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Zjednoczone Emiraty Arabskie" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua i Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antyle Holenderskie" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentyna" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Amerykańskie" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Wyspy Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdżan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bośnia i Hercegowina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladesz" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bułgaria" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudy" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliwia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazylia" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Białoruś" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Wyspy Kokosowe (Keelinga)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Republika Demokratyczna Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republika Środkowej Afryki" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Szwajcaria" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Wybrzeże Kości Słoniowej" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Wyspy Cooka" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Chiny" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostaryka" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Wyspy Bożego Narodzenia" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cypr" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Czechy" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Niemcy" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Dżibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dania" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algieria" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekwador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zachodnia Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Erytrea" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Hiszpania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidżi" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Wyspy Falklandzkie (Malwiny)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Federacja Stanów Mikronezji" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Wyspy Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francja" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Wielka Brytania" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzja" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gwinea" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwadelupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Gwinea Równikowa" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grecja" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gwinea-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gujana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Chiny)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorwacja" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Węgry" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezja" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandia" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indie" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Włochy" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kigistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodża" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Korea Północna" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Korea Południowa" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmany" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtensztajn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litwa" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Łotwa" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Mołdawia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Czarnogóra" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Wyspy Marshalla" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Macedonia" +msgstr "Nowa Kaledonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makao SAR (Chiny)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martynika" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Czarnogóra" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauretania" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malediwy" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malezja" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksyk" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezja" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nowa Kaledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Wyspy Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algieria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandia" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norwegia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nowa Zelandia" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinezja Francuska" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nowa Gwinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipiny" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadżykistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polska" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre i Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestyna" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalia" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragwaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rosja" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudyjska" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Wyspy Salomona" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seszele" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Szwecja" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Święta Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Słowenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Słowacja" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome i Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salwador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazi" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Wyspy Turks i Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Czad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajlandia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadżykistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadżykistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunezja" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Wschodni" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turcja" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajwan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Zjednoczna Republika Tanzanii" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Stany Zjednoczone Ameryki" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugwaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadżykistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Watykan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent i Grenadyny" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Wenezuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Wyspy Dziewicze (Brytyjskie)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Wyspy Dziewicze (USA)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Wietnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis i Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afryka Południowa" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..b200149e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,1262 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caraíbas" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "África, Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "América Central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Ásia Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa Central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Ásia (Leste)" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa (Leste)" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Médio Oriente" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "África, Norte" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "América do Norte" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa (Norte)" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceânia" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "África, Sul" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "América do Sul" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Ásia (Sul)" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Ásia (Sudeste)" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa (Sul)" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "África, Ocidental" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, Ocidental" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Por Omissão" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratos Árabes Unidos" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afeganistão" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antígua e Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albânia" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménia" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilhas Holandesas" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Áustria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ilhas Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijão" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bósnia e Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Benim" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Dar-es-Salam" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butão" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorrússia" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ilhas Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, República Democrática do" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "República Central Africana" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suíça" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Costa do Marfim" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Ilhas Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camarões" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colômbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ilhas Natal" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "República Checa" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanha" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Argélia" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónia" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipto" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sara Ocidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreia" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espanha" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlândia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ilhas Falkland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronésia, Estados Federados da" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ilhas Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "França" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabão" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Geórgia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Gronelândia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gâmbia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Guiné" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guiné Equatorial" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grécia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guiné Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guiana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croácia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraque" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irão" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islândia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itália" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordânia" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japão" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Quénia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Quirguistão" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts e Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Coreia do Norte" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Coreia do Sul" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Koweit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ilhas Caimão" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Cazaquistão" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lúcia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituânia" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letónia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marrocos" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mónaco" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldávia" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagáscar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ilhas Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritânia" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritânia" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malásia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "México" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malásia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Moçambique" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Caledónia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ilha Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicarágua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelândia" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omã" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinésia Francesa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Guiné" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistão" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polónia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "S. Pedro e Miquelão" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Território Palestiniano" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Roménia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Sérvia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rússia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arábia Saudita" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ilhas Salomão" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Ilhas Seychelles" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudão" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suécia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapura" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovénia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslováquia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "São Marino" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somália" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé and Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazilândia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ilhas Turks e Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Chade" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailândia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajiquistão" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turquemenistão" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunísia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Leste" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trindade e Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Formosa" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "República da União da Tanzânia" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrânia" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos da América" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbequistão" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Cidade do Vaticano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "São Vicente e Granadinas" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ilhas Virgens, Inglaterra" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ilhas Virgens, E.U.A." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietname" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis e Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Iémen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "África do Sul" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zâmbia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..ca4b26d51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,1262 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caribenho" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "África Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "América Central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Ásia Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa Central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Leste da Ásia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, Oriental" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Oriente médio" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Norte da África" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "América do Norte" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa setentrional" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Sul da África" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "América do Sul" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Sul da Ásia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Sudeste da Ásia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa meridional" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "África Ocidental" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa Ocidental" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Padrão" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirados Árabes Unidos" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afeganistão" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua e Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albânia" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armênia" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilhas Holandesas" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Americana" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Áustria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ilhas Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaijão" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bósnia Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bélgica" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butão" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Canadá" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ilhas Cocos" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "República Democrática do Congo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "República da África Central" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Suíça" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Ilhas Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camarões" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colômbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cabo Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ilhas do Natal" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chipre" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "República Tcheca" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Alemanha" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dinamarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominicana" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "República Dominicana" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Argélia" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estônia" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egito" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara Ocidental" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritréia" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Espanha" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlândia" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Ilhas Fiji" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ilhas Malvinas" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Estados Federados da Micronésia" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ilhas Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "França" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabão" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Reino Unido" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Granada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Geórgia" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gâmbia" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Guiné" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guiné Equatorial" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grécia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guiné-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guiana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (China)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croácia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hungria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonésia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Índia" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraque" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irã" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islândia" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itália" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordânia" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japão" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Quênia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Quirguistão" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St Kitts e Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Coréia do Norte" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Coréia do Sul" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ilhas Cayman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Cazaquistão" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Líbano" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lúcia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituânia" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburgo" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marrocos" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Mônaco" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ilhas Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedônia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongólia" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau (China)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritânia" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Ilhas Maurício" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivas" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malásia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "México" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malásia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Moçambique" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Caledônia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ilhas Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicarágua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruega" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelândia" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omã" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Panamá" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinésia Francesa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Guiné" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinas" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Paquistão" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polônia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre e Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Território Palestino" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Romênia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Sérvia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rússia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arábia Saudita" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ilhas Salomão" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudão" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suécia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapura" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Santa Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Eslovênia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslováquia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somália" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tome e Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Síria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suazilândia" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ilhas Caicos e Turca" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Chade" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailândia" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajiquistão" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turcomenistão" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunísia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Leste" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turquia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad e Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "República da Tanzânia" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucrânia" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estados Unidos da América" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzbequistão" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Cidade do Vaticano" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "São Vicente e Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ilhas Virgens, Inglaterra" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ilhas Virgens, EUA" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vietnã" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis e Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "África do Sul" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zâmbia" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..1ee2a6d97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,1270 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Caraibe" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Africa Centrală" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "America Centrală" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asia Centrală" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa Centrală" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia de Est" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa de Est" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Estul Mijlociu" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Africa de Nord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "America de Nord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa de Nord" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Africa de Sud" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "America de Sud" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia de Sud" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia de Sud-Est" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa de Sud" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Africa de Vest" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa de Vest" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Implicit" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emiratele Arabe Unite" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua și Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anghila" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Armenia" +msgstr "Turcmenistan" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilele Olandeze" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa americană" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Insulele Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia și Herțegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeș" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermude" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilia" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsuana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Insulele Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, Republica Democrată" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Republica Centrafricană" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Elveția" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Coasta de Azur" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Insulele Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Cile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Columbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Capul Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Insulele Christmas" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cipru" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Cehia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Germania" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danemarca" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Republica Dominicană" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republica Dominicană" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecuador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara de Vest" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlanda" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Insulele Falkland (Malvine)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronezia, Statele Federative" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Insulele Feroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Franța" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Anglia" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenlanda" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadelupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Ecuatorială" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grecia" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guiana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Macao SAR(China)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Croația" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungaria" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islanda" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Iordania" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonia" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgiztan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambogia" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sf. Kitts și Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Coreea de Nord" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Coreea de Sud" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuveit" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Insulele Cayman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Cazahstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sf. Lucia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroc" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Muntenegru" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Insulele Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Macedonia" +msgstr "Noua Caledonie" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao SAR(China)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinica" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Maurițius" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Muntenegru" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurițius" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldive" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malaezia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexic" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaezia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambic" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Noua Caledonie" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Insulele Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nicaragua" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Olanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegia" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Noua Zeelandă" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinezia Franceză" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Noua Guinee" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipine" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Cazahstan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre și Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Teritoriul Palestinian" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalia" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paraguai" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "România" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Sârbia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabia Saudită" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Insulele Solomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suedia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sfînta Elena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovacia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovacia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome și Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suaziland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Insulele Turks și Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Ciad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailanda" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Tajikistan" +msgstr "Turcmenistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turcmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timorul de Est" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turcia" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad și Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taivan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania, Republica Unită" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ucraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Statele Unite ale Americii" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguai" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Cazahstan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatican, Orașul" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sf. Vincent și Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Insulele Virgine, Anglia" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Insulele Virgine, S.U.A." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanatu" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis și Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Africa de Sud" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabue" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..f24d5540c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Карибские острова" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Центральная Африка" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Центральная Америка" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Центральная Азия" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Центральная Европа" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Восточная Азия" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Восточная Европа" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Средний Восток" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Северная Африка" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Северная Америка" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Северная Европа" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Южная Африка" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Южная Америка" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Южная Азия" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Юго-Восточная Азия" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Южная Европа" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Западная Африка" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Западная Европа" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "По умолчанию" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Объединенные Арабские Эмираты" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганистан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа и Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангилья" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Армения" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландские Антильские острова" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Американское Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Аландские острова" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния и Герцеговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгия" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермудские Острова" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Багамские острова" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Беларусь" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосовые (Килинг) острова" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Демократическая Республика Конго" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Центрально-Африканская Республика" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот Д'Ивуар" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Острова Кука" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Китай" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Остров Рождества" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибути" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканская республика" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Египет" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западная Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрея" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиджи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендские (Мальвинские) острова" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезия" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерские острова" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Великобритания" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузия" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториальная Гвинея" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Греция" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Бисау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Гонконг" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Израиль" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Индия" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Иордания" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморские острова" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Китс и Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Северная Корея" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Южная Корея" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Каймановы острова" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Ливан" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри-Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Ливия" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавия" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Черногория" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалловы острова" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мьянма" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголия" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макао" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдивские острова" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Новая Каледония" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Остров Норфолк" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерланды" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Новая Зеландия" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Французская Полинезия" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа-Новая Гвинея" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппины" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Польша" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-Пьер и Микелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкэрн" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестинские территории" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румыния" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудовская Аравия" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломоновы острова" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшельские острова" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "остров Святой Елены" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе и Принсипи" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Сальвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сирия" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острова Теркс и Кайкос" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Восточный Тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Турция" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Соединённые Штаты Америки" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент и Гренадины" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Виргинские Британские острова" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Виргинские острова (США)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вьетнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Острова Уоллис и Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Йемен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Южная Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..ec6eaa3aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,1262 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karayibe" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afurika, yo Hagati" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, yo Hagati" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asiya, yo Hagati" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Uburayi, bwo Hagati" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asiya, Uburasirazuba" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Uburayi, Bw'uburasirazuba" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Uburasirazuba bwo Hagati" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afurika, Y'Amajyaruguru" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Amajyaruguru" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Uburayi, Bw'Amajyaruguru" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oseyaniya" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afurika, Y'Amajyepfo" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Amajyepfo" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asiya, Amajyepfo" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asiya, Amajyepfo-Uburasirazuba" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Uburayi, Bw'Amajyepfo" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afurika, Y'Uburengerazuba" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Uburayi, Bw'Uburengerazuba" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Mburabuzi" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Abarabu" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afuganisitani" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigwa na Barubida" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angwiya" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Alubaniya" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Arumeniya" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antiye z'Ubuholande" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongoliya" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Arijantina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samowa Nyamerika" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Ositiriya" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Ositaraliya" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ibirwa by'Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azeribayijani" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosiniya na Herizegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Barubadosi" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangaladeshi" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Ububiligi" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burukina Faso" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Buligariya" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahirayini" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Bene" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Berimuda" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Buruneyi Darusalamu" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliviya" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Burezile" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamasi" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butani" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belarusi" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Canada" +msgstr "Gerenada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ibirwa Kokosi " + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Repubulika Iharanira Demokarasi ya" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Repubulika ya Santara Afurika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Swazilande" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Kote divuware" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Ibirwa bya Kuke" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Shili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameruni" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Ubushinwa" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombiya" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosita Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapu Veri" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ikirwa cya Noheli" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Shipure" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Ceke" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Ubudage" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Jibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarike" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikani" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Repubulika Dominikani" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Aligeriya" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekwateri" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Esitoniya" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Misiri" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sahara y'Iburengerazuba" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritereya" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Esipanye" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiyopiya" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finilande" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ibirwa bya Falikilande (Maluvinasi)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikoronesiya, Leta Zishyizwehamwe" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ibirwa bya Farowe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Ubufaransa" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Gabo" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ubwongereza" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Gerenada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Jeworugiya" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Jiburalitari" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Goronilande" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambiya" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gineya" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwaderupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Gineya Ekwatoriyale" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Ubugereki" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gwamu" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gineya-Bisawu" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Giyana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Ubushinwa)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Hondirasi" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Korowasiya" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Hayiti" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongiriya" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesiya" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irilande" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Isirayeli" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Ubuhinde" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Iraki" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irani" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Isilande" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Ubutaliyani" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamayika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Yorudani" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Ubuyapani" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirigizisitani" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboji" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komore" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Mutagatifu Kitsi na Nevisi" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Koreya y'Amajyaruguru" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Koreya y'Amajyepfo" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Koweti" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ibirwa bya Kayimani" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakisitani" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Lawosi" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libani" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Mutagatifu Lusiya" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Liyeshitensiteyini" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Siri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberiya" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litwaniya" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lugizamburu" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lativiya" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libiya" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroke" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Molidova" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Monserati" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagasikari" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ibirwa bya Marishali" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedoniya" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliya" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makawu SAR (Ubushinwa)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Maritinike" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Moritaniya" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserati" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Malita" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Ibirwa bya Morise" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Malidive" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Maleziya" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Megizike" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Maleziya" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mozambique" +msgstr "Maritinike" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibiya" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Kaledoniya" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nijeri" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ikirwa cya Norufolika" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeriya" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragwa" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Ubuholandi" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Noruveje" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepali" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Ikinawuru" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nuveli Zelande" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omani" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinesiya Mfaransa" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papuwa Gineya Nshya" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipine" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pakisitani" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonye" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Mutagatifu Petero na Mikelo" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porito Riko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Igihugu cya Palesitina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Poritigali" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palawu" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragwe" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katari" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Romaniya" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Uburusiya" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabiya Sawudite" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ibirwa bya Salomo" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyishele" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudani" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suwede" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Mutagatifu Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Siloveniya" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Silovakiya" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Mutagatifu Marini" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegali" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somaliya" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinamu" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sawo Tome na Purencipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Eli Salivadoro" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Siriya" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Swazilande" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ibirwa bya Turike na Kayikosi" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Cade" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayilande" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajikisitani" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelawu" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turikimenisitani" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tuniziya" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timoro y'Uburasirazuba" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turukiya" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Tirinida na Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayiwani" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzaniya, Repubulika Yunze Ubumwe ya" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukerene" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Leta Zunze Ubumwe z'Amerika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Irigwe" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Uzibekisitani" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Umujyi wa Vatikani" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Mutagatifu Visenti na Gerenadine " + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezuwela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ibirwa by'Isugi, Nyongereza" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ibirwa by'Isugi, U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Viyetinamu" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Vanuwatu" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Walisi na Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Samowa" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yemeni" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afurika Yepfo" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambiya" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/se.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..a0ad9027a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/se.po @@ -0,0 +1,1276 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibia" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Guovddáš Afrihká" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Guovddáš Amerihká" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Guovddáš-Ásia" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Guovddáš-Eurohpa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Nuorta-Ásia" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Nuorta-Eurohpa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Davvi-Afrihká" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Davvi-Amerihká" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Davvi-Eurohpa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Lulli-Afrihká" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Lulli-Amerihká" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Lulli-Ásia" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Lullenuorta-Ásia" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Lulli-Eurohpa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Oarje-Afrihká" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Oarje-Eurohpa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Standárda" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ovttastuvvon arábalaš emiráhtat" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ja Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albánia" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollándalaš Antillat" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerihkálaš Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Nuortariika" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Áruba" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland sullot" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Aserbaižan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia ja Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgária" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Vilges-Ruošša" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosullut" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Guovddášafrihkálaš republihkka" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Šveica" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elfenčalánriddu" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cooksullut" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kiinná" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmassuollu" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kypros" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Čeahkka" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Duiska" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibuhti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánmárku" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominihkalaš republihkka" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominihkalaš republihkka" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estteeana" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypta" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Oarje-Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spánia" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Suopma" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklánddasullot" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesiafederašuvdna" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Fearsuolu" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fránkriika" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Stuorrabrittania" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Ruonáeatnan" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorialalaš-Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Greika" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong SAR(Kiinná)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroátia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungár" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlánda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Iráka" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irána" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islánda" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itália" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánia" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japána" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgisistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorot" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts ja Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Davvi-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Lulli-Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Caymansullot" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kasakhstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lietuva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Látvia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallsullot" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mongolia" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR (Kiinná)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Lietuva" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiivat" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mosambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Ođđa Kaledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolksuolu" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollánda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norga" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Ođđa Zealánda" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fránskkalaš Polynesia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Ođđa-Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippiinat" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tažikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polska" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint-Pierre-et-Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestiinnalaš territoria" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Románia" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Ruošša" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudi Arábia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonsullot" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyšellat" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Ruoŧŧa" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "St. Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovákia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovákia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somália" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé ja Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Šveica" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- ja Kaikossullot" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Thailand" +msgstr "Suopma" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tažikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tažikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Nuorta-Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Durka" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad ja Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerihká ovttastuvvan stáhtat" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Usbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstáhta" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent ja the Grenadiinnat" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis ja Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Lulli-Afrihká" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" + +#~ msgid "%d.%m.%Y" +#~ msgstr "%Y-%m-%d" + +#~ msgid "kr" +#~ msgstr "ru" + +#~ msgid "%e.%n.%Y" +#~ msgstr "%Y-%m-%d" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..196ab2a09 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,1263 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibik" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Stredná" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Stredná" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Ázia, Stredná" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Európa, Stredná" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Ázia, Východná" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Európa, Východná" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Stredný východ" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Severná" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Severná" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Európa, Severná" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceánia" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Južná" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Južná" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Ázia, Južná" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Ázia, Juhovýchodná" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Európa, Južná" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Západná" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Európa, Západná" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Štandardný" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Spojené arabské emiráty" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua a Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albánsko" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Arménsko" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holandské Antily" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolsko" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Argentína" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Americká Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Rakúsko" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Austrália" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Kajmanie ostrovy" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna a Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladéš" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgicko" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulharsko" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudy" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunejsko-darussalamský štát" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolívia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazília" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamy" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Bhután" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Bielorusko" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosové ostrovy" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo (býv. Zair)" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Stredoafrická republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajčiarsko" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Pobrežie Slonoviny" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookove ostrovy" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Čína" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kapverdy" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Vianočný ostrov" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Česko" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Nemecko" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibutsko" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dánsko" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikánska republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžírsko" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvádor" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estónsko" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Západná Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Španielsko" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiópia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Fínsko" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandy (Malvíny)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronézia" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faerské ostrovy" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francúzsko" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Anglicko" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Gibraltár" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grónsko" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Rovníkova Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grécko" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hongkong (Čína)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Chorvátsko" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Maďarsko" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonézia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Írsko" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Irán" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Taliansko" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordánsko" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonsko" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Keňa" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizsko" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komory" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Svätý Krištof a Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Kórejská ľudovodemokratická republika" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Kórejská republika" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanie ostrovy" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazachstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Svätá Lucia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lichtenštajnsko" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Srí Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Libéria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxembursko" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lotyšsko" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Líbya" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavsko" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Čierna Hora" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallove ostrovy" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedónsko" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmarsko" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolsko" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao (Čína)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritánia" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Čierna Hora" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Maurícius" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivy" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malajzia" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mexiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malajzia" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namíbia" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nová Kaledónia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigéria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandsko" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Nórsko" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Nepál" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nový Zéland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Omán" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francúzska Polynézia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua-Nová Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipíny" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Poľsko" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre a Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitcairnove ostrovy" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestínske územia" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalsko" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Portugalsko" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunsko" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbsko" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusko" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudská Arábia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Šalamúnove ostrovy" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychely" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudán" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švédsko" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Svätá Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovinsko" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovensko" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San Maríno" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somálsko" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Svätý Tomáš a Princov ostrov" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvádor" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sýria" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazijsko" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks a Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thajsko" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkménsko" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisko" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Východný Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turecko" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad a Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzánia" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Spojené štáty" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Uruguaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikán" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Svätý Vincent a Grenadíny" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Britské Panenské ostrovy" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Americké Panenské ostrovy" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis a Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Južná Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..079460815 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,1267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibi" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Srednja" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Srednja" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azija, Srednja" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Evropa, Srednja" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azija, Vzhodna" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Evropa, Vzhodna" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Srednji vzhod" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Severna" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Severna" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Evropa, Severna" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanija" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Južna" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Južna" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azija, Južna" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azija, Jugovzhodna" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Evropa, Južna" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Zahodna" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Evropa, Zahodna" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Privzeto" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Združeni arabski Emirati" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigva in Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angvila" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenija" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nizozemski Antili" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Ameriška Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Avstrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Avstralija" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ålandski otoki" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbajdžan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna in Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolgarija" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrajn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudi" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei Darusalam" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brazilija" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahami" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosovi (Keelingovi) otoki" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, demokratična republika" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralnoafriška republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švica" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Slonokoščena obala" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cookovi otoki" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kitajska" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Božični otok" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Ciper" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Češka" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Nemčija" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanska republika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžirija" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zahodna Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandski otoki (Malvini)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezija, Združene države" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Otoki Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francija" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Združeno kraljestvo" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandija" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorialna Gvineja" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grčija" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gvajana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong SAR (Kitajska)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvaška" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Madžarska" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandija" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanija" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonska" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komori" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts in Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Severna Koreja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanski otoki" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sv. Lucija" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Črna gora" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallovi otoki" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mjanmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR (Kitajska)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mavretanija" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Črna gora" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mavricij" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiv" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malezija" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mehika" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Otok Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nizozemska" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nova Zelandija" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francoska Polinezija" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sveti Pierre in Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestinski teritorij" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalska" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Romunija" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbija" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudova Arabija" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonovi otoki" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sveta Helena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovaška" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome in Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazi" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Otoka Turks in Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajska" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizija" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Vzhodni Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turčija" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad in Tabago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanija, Združena republika" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Združene države Amerike" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sv. Vincent in Grenadini" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Deviški otoki, Britanski" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Deviški otoki, ZDA" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis in Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/sq.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sq.po new file mode 100644 index 000000000..bc927ff47 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sq.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sq\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..c605984e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Кариби" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африка, централна" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Америка, централна" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Азија, централна" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Европа, централна" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Азија, источна" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Европа, источна" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Средњи исток" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африка, северна" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Америка, северна" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Европа, северна" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океанија" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африка, јужна" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Америка, јужна" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Азија, јужна" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Азија, југоисточна" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Европа, јужна" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африка, западна" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Европа, западна" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Подразумевано" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Уједињени арапски емирати" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Авганистан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигва и Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангвила" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албанија" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Јерменија" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Холандски антили" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Америчка Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Аустрија" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Аустралија" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Аландска острва" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербејџан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босна и Херцеговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгија" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Бугарска" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахреин" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунеј Дарусалам" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливија" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Бахами" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусија" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосова (Килингова) острва" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, Демократска Република" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Централноафричка Република" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швајцарска" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Обала слоноваче" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Кукова острва" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чиле" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Кина" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбија" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Костарика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кејп Верд" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Божићно острво" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипар" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чешка" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Немачка" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Џибути" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Данска" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминиканска Република" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонија" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Египат" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Западна Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритреја" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Шпанија" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Етиопија" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финска" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиџи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкландска острва (Малвини)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезија, Федерација држава" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарска острва" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Француска" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Уједињено Краљевство" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузија" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренланд" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбија" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинеја" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гвадалупе" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторијална Гвинеја" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Грчка" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеја Бисао" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гвајана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "SAR Hong Kong (Кина)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Хондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хрватска" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Хаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Мађарска" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезија" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирска" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Израел" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Индија" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ирак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Иран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исланд" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Италија" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Јамајка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Јордан" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Јапан" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кенија" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргистан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоџа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Комора" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Св. Китс и Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Северна Кореја" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Јужна Кореја" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувајт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кајманска острва" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Либан" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Св. Луција" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштајн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерија" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литванија" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Луксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвија" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Либија" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Мароко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавија" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Црна Гора" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалова острва" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонија" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мијанмар" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголија" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "SAR Macau (Кина)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиник" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мауританија" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монсерат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маурицијус" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдиви" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малезија" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибија" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонија" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолкшко острво" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерија" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагва" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Холандија" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвешка" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Нови Зеланд" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француска Полинезија" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвинеја" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филипини" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Пољска" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Св. Пјер и Микелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Порторико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестина" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португал" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвај" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румунија" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Србија" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Русија" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудијска Арабија" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонова острва" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сејшели" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведска" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Света Јелена" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенија" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словачка" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалија" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Св. Тома и Принцип" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ел Салвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сирија" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Турка и Кајкошка острва" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тајланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таџикистан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменистан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Источни Тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Турска" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад и Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тајван" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзанија, Уједињена Република" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украјина" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Сједињене америчке државе" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвај" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Св. Винсент и Гренадини" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венецуела" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Девичанска острва, Британска" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Девичанска острва, САД" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Вијетнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Валис и Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Јемен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Јужна Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбија" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..02c79dc74 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,1264 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibi" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, centralna" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, centralna" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azija, centralna" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Evropa, centralna" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azija, istočna" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Evropa, istočna" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Srednji istok" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, severna" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, severna" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Evropa, severna" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeanija" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, južna" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, južna" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azija, južna" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azija, jugoistočna" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Evropa, južna" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, zapadna" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Evropa, zapadna" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Podrazumevano" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andora" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Ujedinjeni arapski emirati" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Avganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigva i Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angvila" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanija" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Jermenija" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Holandski antili" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Američka Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Austrija" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australija" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Alandska ostrva" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbejdžan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna i Hercegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeš" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgija" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bugarska" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunej Darusalam" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivija" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahami" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Bocvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorusija" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Beliz" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosova (Kilingova) ostrva" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokratska Republika" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralnoafrička Republika" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Švajcarska" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Obala slonovače" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kukova ostrva" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Čile" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbija" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kostarika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kejp Verd" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Božićno ostrvo" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipar" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Češka" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Nemačka" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Džibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danska" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska Republika" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Alžir" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonija" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egipat" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Zapadna Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritreja" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Španija" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopija" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finska" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidži" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Folklandska ostrva (Malvini)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezija, Federacija država" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farska ostrva" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Francuska" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Ujedinjeno Kraljevstvo" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gruzija" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambija" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineja" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadalupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorijalna Gvineja" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grčka" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineja Bisao" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gvajana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "SAR Hong Kong (Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Hrvatska" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Mađarska" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezija" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irska" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Izrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indija" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italija" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamajka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenija" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodža" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komora" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sv. Kits i Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Severna Koreja" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Južna Koreja" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvajt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kajmanska ostrva" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazahstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sv. Lucija" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenštajn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Šri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberija" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanija" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latvija" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libija" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Maroko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavija" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Crna Gora" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Maršalova ostrva" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonija" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mijanmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongolija" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "SAR Macau (Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanija" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserat" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauricijus" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivi" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezija" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibija" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nova Kaledonija" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkško ostrvo" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigerija" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragva" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Holandija" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveška" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Novi Zeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Francuska Polinezija" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nova Gvineja" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipini" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Poljska" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sv. Pjer i Mikelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Portoriko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvaj" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumunija" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Srbija" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusija" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudijska Arabija" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomonova ostrva" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Sejšeli" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Švedska" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sveta Jelena" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenija" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovačka" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somalija" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sv. Toma i Princip" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sirija" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilend" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turka i Kajkoška ostrva" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Čad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tajland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Istočni Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turska" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad i Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tajvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanija, Ujedinjena Republika" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrajina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Sjedinjene američke države" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvaj" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadžikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sv. Vinsent i Grenadini" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venecuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Devičanska ostrva, Britanska" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Devičanska ostrva, SAD" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vijetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Valis i Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Južna Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambija" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..40ea5d416 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,1275 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "I-Caribbean " + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "I-Europe, Central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "I-America, North" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "I-Europe, Central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "I-Europe, Central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "I-Europe, Eastern" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "I-America, North" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "I-America, North" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "I-Europe, Northern" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "I-America, South" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "I-America, South" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "I-America, South" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "I-America, South" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "I-Europe, Southern" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "I-Europe, Western" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "I-Europe, Western" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "I-Antigua kanye ne Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "I-Netherlands" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "I-Argentina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "I-America, South" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "I-Austria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "I-Australia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "I-Azerbaijan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "I-Bosnia kanye ne Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "I-Barbados" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "I-Bangladesh" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "I-Belgium" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "I-Bulgaria " + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "I-Bahrain " + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "I-Bolivia" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "I-Brazil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "I-Belarus" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "I-Canada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Central African Republic" +msgstr "I-Dominican Republic " + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "I-Switzerland" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "I-Chile " + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "I-China" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "I-Colombia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "I-Costa Rica" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "I-Cuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "I-Czechia" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "I-Germany" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "I-Djibouti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "I-Denmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "I-Dominican Republic " + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "I-Dominican Republic " + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "I-Algeria" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "I-Equador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "I-Estonia" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "I-Egypt" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "I-Spain " + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "I-Finland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Faroe Islands" +msgstr "I-Ireland" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "I-France" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "I-United Kingdom" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "I-Grenada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "I-Ghana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "I-Ireland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "I-Greece" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "I-Guatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "I-Honduras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "I-Croatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "I-Hungary " + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "I-Indonesia " + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "I-Ireland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "I-Israel" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "I-India" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "I-Iraq " + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "I-Iran" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "I-Iceland " + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "I-Italy " + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "I-Jamaica" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "I-Jordan" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "I-Japan" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "I-St. Kitts and Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "I-North Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "I-South Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "I-Kuwait" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "I-Lebanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "I-St. Lucia" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "I-Lithuania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "I-Luxembourg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "I-Latvia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "I-Libya " + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "I-Morocco" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "I-Macedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "I-Lithuania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "I-Malta" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "I-Mexico" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "I-Macedonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "I-Algeria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "I-Nicaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "I-Netherlands" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "I-Norway" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "I-New Zealand" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "I-Oman" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "I-Panama" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "I-Peru" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "I-Poland" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "I-Palestinian Territory" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "I-Portugal" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "I-Paraguay" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "I-Qatar " + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "I-Romania" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "I-Serbia" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "I-Russia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "I-Saudi Arabia" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "I-Sudan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "I-Sweden" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "I-Slovenia" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "I-Slovakia" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "I-Somalia" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "I-El Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "I-Syria " + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "I-Thailand" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "I-Thailand" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "I-Tunisia" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "I-Turkey" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "I-Trinidad kanye neTobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "I-Taiwan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "I-Ukraine" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "I-United States of America" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "I-Uruguay" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "I-St. Vincent and the Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "I-Venezuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "I-Vietnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "I-Yemen " + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "I-South Africa " + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..54ed9e77c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karibien" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, central" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, central" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asien, central" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europa, central" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asien, öst" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europa, öst" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Mellersta östern" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, nord" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, nord" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europa, norra" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceanien" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, syd" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, syd" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asien, syd" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asien, sydöst" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europa, södra" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, västra" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europa, västra" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Förval" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Förenade arabemiraten" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua och Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albanien" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armenien" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Nederländska Antillerna" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongoliet" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikanska Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Österrike" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Australien" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnien och Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgien" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgarien" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrein" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasilien" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Vitryssland" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokosöarna" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Demokratiska republiken Kongo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Centralafrikanska Republiken" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Schweiz" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Elfenbenskusten" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cooköarna" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Kina" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kap Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Julön" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Cypern" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tjeckien" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Tyskland" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danmark" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Dominikanska republiken" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikanska republiken" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Algeriet" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estland" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Egypten" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Västsahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Spanien" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopien" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Grönland" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falklandsöarna" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesiska federationen" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Färöarna" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Frankrike" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Storbritannien" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Georgien" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorialguinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grekland" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong (Kina)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatien" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Ungern" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonesien" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irland" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Indien" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Island" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italien" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Jordanien" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirgizistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorerna" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts och Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Nordkorea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Sydkorea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Caymanöarna" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Libanon" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litauen" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Luxemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lettland" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libyen" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marocko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Moldavien" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshallöarna" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonien" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoliet" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macao (Kina)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Martinique" +msgstr "Moçambique" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauretanien" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiverna" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Moçambique" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nya Caledonien" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolkön" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Algeriet" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Nederländerna" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norge" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nya Zeeland" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Franska Polynesien" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Nya Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinerna" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadzjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polen" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre och Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumänien" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbien" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Ryssland" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudiarabien" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Salomonöarna" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seychellerna" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Sverige" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenien" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakien" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé och Príncipe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Syrien" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Schweiz" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks- och Caicosöarna" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadzjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tadzjikistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunisien" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Östtimor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkiet" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad och Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Förenade republiken Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerikas förenta stater" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Tadzjikistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikanstaten" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent och Grenadinerna" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Brittiska Jungfruöarna" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Amerikanska Jungfruöarna" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis och Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Jemen" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Sydafrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..620bc5736 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,1260 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "கரீபியன்" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "ஆப்பிரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "அமெரிக்கா, மையப்படுத்தப்பட்ட" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "ஆசியா, மையப்படுத்தப்பட்ட" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "ஐரோப்பா, மையமான" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "ஆசியா, கிழக்கு" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "ஐரோப்பா, கிழக்கு" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "மைய-கிழக்கு" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "ஆப்பிரிக்கா, வடக்கு" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "அமெரிக்கா, வடக்கு" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ஐரோப்பா, வடக்கு" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ஒசெனியா" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "ஆப்பிரிக்கா, தென்னிந்திய" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "அமெரிக்கா, தென்" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "ஆசியா, தெற்கு" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "ஆசியா, தென்-கிழக்கு" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "ஐரோப்பா, தென்" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "ஆப்பிரிக்கா, மேற்கு" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "ஐரோப்பா, மேற்கு" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "முன்னிருப்பு" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "அன்டோரா" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "யுனைடெட் அரபி எமிரேட்ஸ்" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "ஆப்கானிஸ்தான்" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ஆன்டிகா மற்றும் பெர்முடா" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "ஆன்கில்லா" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "ஆல்பனியா" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "ஆர்மேனியா" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "நெதர்லாந்து அன்டில்ஸ்" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "ஆங்கோலா" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "ஆர்சென்டினா" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "அமெரிக்கா சமோயா" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "ஆஸ்த்திரியா" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "ஆஸ்த்திரேலியா" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "அருபா" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "கேமான் தீவுகள்" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "அசர்பைசான்" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "பொசுனியா மற்றும் ஹர்ஜிகோவினா" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "பார்பேடாசு" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "பங்களாதேசு" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "பெல்சியம்" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "பர்கினா ஃபசோ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "பல்கேரியா" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "பஹ்ரைன்" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "புருன்டி" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "பெனின்" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "பெருமுடா" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "ப்ரூனை டருசலாம்" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "பொலிவியா" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "பிரேசில்" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "பனாமா" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "பூடான்" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "பாட்ஸ்வனா" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "பெலாரூசு" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "பெல்சியம்" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "கனடா" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "கோகோஸ் (கீலிங்) தீவுகள்" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "கான்கோ, குடியரசு" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "மைய ஆப்பிரிக்க குடியரசு" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "கான்கோ" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "சுவிட்சர்லாந்து" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "குக் தீவு" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "சிலி" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "கமீரூன்" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "சீனா" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "கொலம்பியா" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "கோஸ்டா ரிகா" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "கியுபா" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "கேப் வெர்ட்" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "கிருஸ்துமஸ் தீவு" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "சிப்ரஸ்" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "செக்யா" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "ஜெர்மனி" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "டிஜிபொடி" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "டென்மார்க்" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "டொமினிகா" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "டொமினிக்கன் குடியரசு" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "அல்ஜிரியா" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "ஈக்வெடார்" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "எசுடோனியா" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "எகிப்து" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "மேற்கத்திய சஹாரா" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "ரிட்ரியா" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "சுபெயின்" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "எதியோபியா" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "பின்லாந்து" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "பிஜி" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ஃபால்க் தீவு(மால்வினாஸ்)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "மைக்ரோனிசா, ஒருங்கிணைந்த மாநிலம்" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ஃபரோ தீவுகள்" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "பிரான்சு" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "காபான்" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ஐக்கிய ராஜ்ஜியம்" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "கிரெனடா" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "ஜியோர்ஜியா" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "கானா" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ஜிப்ரல்டார்" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "அயர்லாந்து" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "காம்பியா" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "க்யுனியா" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "க்வாடெல்போப்" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ஈகோடோரியல் க்யுனியா" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "கிரீசு" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "குவாத்தமாலா" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "காம்" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "க்யுனியா-பிஸ்ஸா" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "கானா" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "ஹாங்காங் SAR(சீனா)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ஆண்டுராஸ்" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "க்ரோடியா" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ஹைதி" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "ஹங்கேரி" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "இந்தோனீசியா" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "அயர்லாந்து" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "இசுரேல்" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "இந்தியா" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "ஈராக்" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ஈரான்" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "தீவு" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "இத்தாலி" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "சமெய்க்கா" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "ஜோர்டான்" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "சப்பான்" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "கென்யா" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "கிர்கிஸ்தான்" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "கம்போடியா" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "கிரிபடி" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "காமாரோஸ்" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "செயின்ட் கிட்சு & நெவிசு" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "வட கொரியா" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "தென் கொரியா" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "குவைத்" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "கேமான் தீவுகள்" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "கஜஸ்தான்`" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "லாஸ்" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "லெபனான்" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "சென்ட் லூசியா" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "லச்சென்ஸ்டென்" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "இலங்கை" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "லிபிரியா" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "லஸொதோ" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "லித்துவேனியா" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "லக்சம்போர்க்" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "லட்வியா" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "லிபியா" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "மோராகோ" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "மனாகோ" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "மால்டோவா" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "மான்ட்செர்ரட்" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "மடகஸ்கார்" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "மார்ஷல் தீவுகள்" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "மாசிடோ னியா" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "மாலி" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "மயன்மார்" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "மாங்கோலியா" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(சீனா)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "மார்தினிக்யு" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "மௌரிடானியா" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "மான்ட்செர்ரட்" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "மால்டா" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "மௌரிடியஸ்" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "மால்தீவுகள்" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "மலவி" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "மெக்சிகோ" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "மலேசியா" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "மோசாம்பிக்" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "நாமிபியா" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "நியூ கலடோனியா" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "நிஜர்" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "நார்போக் தீவு" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "நிஜேரியா" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "நிகராகுவே" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "நெதர்லாந்து" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "நார்வே" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "நேபாளம்" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "நௌரு" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "நீயு" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "நியூசிலாந்து" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ஓமன்" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "பனாமா" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "பெரு" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "பிரன்சு போலினேசியா" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "பாப்பா நியூ ஜினியா" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "பிலிப்பைன்ஸ்" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "பாகிஸ்தான்" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "போலாந்து" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "செயின்ட் பியரி மற்றும் மிக்யுலன்" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "பிட்காய்ன்" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ப்யுர்டோ ரிகோ" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "பாலஸ்தீன ஆணையம்" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "போர்த்துகல்" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "பலாவ்" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "பராகுவே" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "கதார்" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "ருமேனியா" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "ரசியா" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "வான்டா" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "சவுதி அரேபியா" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "சாலமன் தீவுகள்" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "சேசெல்லஸ்" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "சூடான்" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "சுவீடன்" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "சிங்கப்பூர்" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "செயின்ட் ஹேலேனா" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "சுலோவினியா" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "சுலோவாக்கிய" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "சான் மரினோ" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "சீனேகல்" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "சோமாலியா" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "சுரிநேம்" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "சயோ டோம் மற்றும் பிரின்ஸிபி" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "எல் சால்வடோ ர்" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "சிரியா" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "ஸ்வாசிலான்ட்" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "துருக்கிகள் மற்றும் காய்கோஸ் தீவுகள்" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "சாட்" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "டோகோ" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "தாய்லாந்து" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "தஜிகிஸ்தான்" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "டோகேலா" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "துர்க்மெனிஸ்தான்" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "துனிசியா" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "டோங்கா" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "கிழக்கு திமார்" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "துருக்கி" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ட்ரினிடாட் & டொபாகோ" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "துவலு" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "தாய்வான்" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "டான்ஜாநியா, ஐக்கிய குடியரசு" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "உக்ரெய்ன்" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "உகான்டா" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "ஐக்கிய அமெரிக்கா" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "உருகுவே" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "உஸ்பெகிஸ்தான்" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "வாடிகன் நகரம்" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "செயின்ட் வின்சென்ட் மற்றும் க்ரீனாடைன்ஸ்" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "வெனிசுலா" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "விர்ஜின் தீவுகள், பிரிட்டிஷ்" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "விர்ஜின் தீவுகள், U.S." + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "வியட்நாம்" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "வனடு" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "வாலிஸ் மற்றும் ப்யுடனா" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "சாமோயா" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "யேமன்" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "தென் ஆப்ரிக்கா" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "ஜாம்பியா" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ஜிம்பாபே" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/te.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..78ffc3783 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/te.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "కెరిబ్బిన్" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "మధ్య ఆఫ్రికా" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "మధ్య అమెరికా" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "మధ్య ఆసియా" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "మధ్య ఐరొపా" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "తూర్పు ఆసియా" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "తూర్పు ఐరొపా" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "మద్యాసియా" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "ఉత్తర ఆఫ్రికా" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "ఉత్తర అమెరికా" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ఉత్తర ఐరొపా" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "ఓసియానియా" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "దక్షిణ ఆఫ్రికా" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "దక్షిణ అమెరికా" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "దక్షిణ ఆసియా" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "ఆగ్నేయ ఆసియా" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "దక్షిణ ఐరొపా" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "పశ్చిమ ఆఫ్రికా" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "పశ్చిమ ఐరొపా" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "అప్రమెయం" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "ఎండొర్రా" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "యునైటడ్ అరబ్ ఎమిరేట్స్" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "అఫ్ఘనిస్థాన్" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "ఎంటిగ్యువా మరయూ బార్బుడా" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "ఎన్గుల్లా" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "అల్బెనియా" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "అర్మెనియా" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "నెదెర్లెండ్స్ ఎంటిల్లెస్" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "అంగొలా" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "అర్జెంటినా" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "అమెరికెన్ సమొవా" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "ఆస్ట్రియా" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "ఆస్ట్రెలియా" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "అరుబా" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "ఆలండ్ ద్విపాలు" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "అజర్బైజాన్" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "బొస్నియా మరయూ హెర్జెగొవినా" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "బార్బాడొస్" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "బాంగ్లాదెష్" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "బెల్జియం" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "బర్కినా ఫాసొ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "బల్గెరియా" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "బహ్రైన్" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "బురుండి" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "బెనిన్" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "బెర్ముడా" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "బ్రునై" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "బొలివియా" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "బ్రాజిల్" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "బహామాస్" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "భూటాన్" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "బొట్స్ వానా" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "బెలారుస్" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "బెలిజ్" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "కెనెడా" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "కొకొస్ (కీలింగ్) ద్విపాలు" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "కాంగొ, ప్రజాస్వామ్య రిపబ్లిక్" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "సెంట్రల్ ఆఫ్రికన్ రిపబ్లిక్" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "కాంగొ" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "స్విట్జర్లాండ్" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "కొటె దైవొయిర్" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "కుక్ ద్విపాలు" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "చిలి" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "కెమెరూన్" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "చైనా" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "కొలంబియా" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "కొస్టా రికా" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "క్యుబా" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "కెప్ వెర్డె" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "క్రిస్మస్ ద్విపం" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "సైప్రస్" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "చెకియా" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "జెర్మని" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "జిబౌటి" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "డెన్మార్క్" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "డొమినికా" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "డామినికన్ రిపబ్లిక్" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "అల్జీరియా" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "ఎక్వెడార్" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "ఎస్టొనియా" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "ఈజిప్ట్" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "పశ్చిమ సహారా" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "ఎరిట్రియా" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "స్పెయిన్" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "ఇథియొపియా" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ఫిన్ లాండ్" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ఫిజి" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "ఫాక్ లాండ్ ద్విపాలు (మాల్వినాస్)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "మిక్రొనెషియా" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "ఫారొ ద్విపాలు" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "ఫ్రాంస్" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "గాబొన్" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "బ్రిటన్" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "గ్రెనెడా" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "జార్జియా" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "ఘానా" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "జిబ్రాల్టర్" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "గ్రీన్ లాండ్" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "గాంబియా" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "గుయ్నియా" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "గువడెలొపె" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "ఇక్విటెరియల్ గుయ్నియా" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "గ్రీస్" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "గౌటెమాలా" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "గువామ్" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "గుయ్నియా-బిస్సౌ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "గయానా" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "హాంగ్ కాంగ్ (చైనా)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "హాండురాస్" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "క్రొయెషియా" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "హైతి" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "హంగెరి" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "ఇండొనెషియా" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "ఐర్లాండ్" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "ఇజ్రైల్" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "ఇండియా" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "ఇరాక్" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "ఇరాన్" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "ఐస్ లాండ్" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "ఇటలి" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "జమైకా" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "జార్డన్" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "జపాన్" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "కెన్యా" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "కిర్గిస్థాన్" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "కంబొడియా" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "కిరిబాటి" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "కొమొరొస్" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "సెం. కిట్స్ మరయూ నెవిస్" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "ఉత్తర కొరియా" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "దక్షిణ కొరియా" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "కువైట్" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "కెమెన్ ద్విపాలు" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "కజాకిస్థాన్" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "లావొస్" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "లెబెనాన్" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "సెం. లూసియా" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "లిచ్టెన్ స్టీన్" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "శ్రీ లంక" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "లైబీరియా" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "లెసొథొ" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "లిథువెనియా" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "లక్సెంబర్గ్" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "లాటివ్య" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "లిబియా" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "మొరాకో" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "మొనాకొ" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "మొల్డొవా" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "మాంటెనెగ్రొ" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "మడగాస్కర్" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "మార్షల్ ద్విపాలు" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "మెసిడొనియా" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "మాలి" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "మ్యాన్మార్" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "మంగొలియా" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "మకావు (చైనా)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "మార్టినెక్" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "మారీటానియా" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "మాంట్ సెరాట్" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "మాల్టా" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "మారీషియస్" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "మాల్దీవులు" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "మలావి" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "మెక్సికొ" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "మలెషియా" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "మొజాంబిక్" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "నమిబియా" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "న్యు కలిడొనియా" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "నైజర్" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "నార్ఫొక్ ద్విపం" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "నైజీరియా" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "నికరాగువా" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "నెదర్లెండ్స్" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "నార్వె" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "నెపాల్" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "నౌరు" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "నియు" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "న్యుజీలాండ్" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "ఒమాన్" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "పనమా" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "పెరు" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ఫ్రెంచి పాలినెషియా" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "పాపువా న్యు గుయ్నియ" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ఫిలిపీన్స్" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "పాకిస్థాన్" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "పోలాండ్" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "సెం. పియెర్ మరయూ మికెలాన్" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "పిట్కెర్న్" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "ప్యుర్టో రికొ" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "పాలెస్తినా" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "పొర్టుగల్" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "పలౌ" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "పెరాగ్వె" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "కటార్" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "రొమెనియా" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "సెర్బియా" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "రష్యా" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "ర్వాండా" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "సౌదీ అరెబియా" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "సొలొమొన్ ద్విపాలు" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "సెషెల్స్" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "సుడాన్" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "స్వీడన్" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "సింగాపుర్" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "సెం. హెలినా" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "స్లొవెనియా" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "స్లొవాకియా" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "సాన్ మెరినో" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "సెనెగల్" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "సొమాలియా" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "సూరినామ్" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "సావొ టొమ్ మరయూ ప్రిన్సిపి" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "ఎల్ సాల్వడార్" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "సిరియా" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "స్వాజీలాండ్" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "టర్క్స్ మరయూ కైకొస్ ద్విపాలు" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "చాద్" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "టొగొ" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "థాయిలండ్" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "తాజికిస్థాన్" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "టొకెలౌ" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "టర్క్ మెనిస్థాన్" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "తునీషియా" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "టొంగా" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "తూర్పు టిమోర్" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "టర్కీ" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ట్రినిడాడ్ మరయూ టొబాగొ" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "టువాలు" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "తైవాన్" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "టాంజానియా" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "ఉక్రెయిన్" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "యుగాండా" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "అమెరికా సంయుక్త రాష్ట్రాలు" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "యురుగ్వె" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "ఉజ్బెకిస్థాన్" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "వాటికాన్ నగరం" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "సెం. వింసెంట్ మరయూ గ్రెనెడైన్స్" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "వెనిజులా" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "వర్జిన్ ద్వీపాలు, బ్రిటీష్" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "వర్జిన్ ద్వీపాలు, అమెరికా" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "వియత్నాం" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "వనువాటు" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "వాల్లిస్ మరయూ ఫుటునా" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "సమొవా" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "యెమెన్" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "దక్షిణ ఆఫ్రికా" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "జాంబియా" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "జింబాబ్వె" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..9fb49402f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,1261 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Карибӣ" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африқои, Марказӣ" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Амрико, Марказӣ" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Осиёи, Марказӣ" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Авруппо, Марказӣ" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Осиё,Шарқӣ" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Авруппо, Ғарбӣ" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африқои, Шимолӣ" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Амрико, Шимолӣ" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Авруппо, Шимолӣ" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Оқёнусӣ" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африқои, Ҷанубӣ" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Амрико, Ҷанубӣ" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Осиё, Ҷануб" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Осиё, Ҷанубу-Шарқӣ" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Авруппо, Ҷанубӣ" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африқои, Шимолӣ" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Авруппо, Ғарбӣ" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Стандартӣ" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андора" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Аморати муттаҳидаи Араб" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуо ва Барбудо" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангуилло" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Олбанӣ" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Антилиси Ҳолланд" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангуло" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Оржонтина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Самоаи Амрикоӣ" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Остролиё" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Арубо" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Åland Islands" +msgstr "Ҷазираи Кайман" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбойҷон" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Герсогавина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Банглодеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина Фасу" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Булғористон" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурундӣ" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенини" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермудо" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Брунеи Байтулмуқаддас" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразил" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Боҳомос" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутон" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорусиё" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Ҷазираи Кокос (Килинг)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Ҷумҳурии демократии Ҳонконг" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Африқои Марказӣ" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Свитзерланд" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Соҳили Оҷ" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Ҷазираи Кук" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чилли" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Димоғи Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Ҷазираи Кристмас" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Олмон" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Ҷибойти" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Денмарк" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Ҷумҳурии Доминика" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алҷазоир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Саҳрои Ғарбӣ" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрия" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Испаниё" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ҳабашистон" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финлонд" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фиҷи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Ҷазираи фолкланд (Малвина)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Ҷазираи Фару" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Фаронса" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Подшоҳии Муттаҳида" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гронодо" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Гурҷистон" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Ғано" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Ҷабалуттариқ" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Ирлонд" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гомбиё" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гине" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гвадалуппо" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Гинеи Экваторӣ" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Юнон" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемоло" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуамма" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинеи Биссои" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гуана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Ҳиндурос" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватӣ" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Ҳаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Маҷористон" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезӣ" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирлонд" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Ҳиндустон" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ислонд" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Итолиё" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ҷомойко" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Урдон" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Ҷопон" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Куниё" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбуҷа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Карибот" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморос" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Синт Киттс ва Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Кореяи Шимолӣ" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Кореяи Ҷанубӣ" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Қувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Ҷазираи Кайман" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қазоқистон" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Лубнон" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Синт Лусиё" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтанштоин" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Сри Лонко" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либериё" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лисуту" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литвониё" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Лукзамбург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвонӣ" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдавӣ" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Мунтесирот" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадогоскор" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Ҷазираи Маршал" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Мақдуниё" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Молӣ" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Миёнмор" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғулистон" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиник" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритонӣ" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Мунтесирот" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Молет" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Мавритӣ" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Молдивӣ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Моловӣ" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексико" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзӣ" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибиё" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Каледонияи Нав" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигерӣ" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Ҷазираи Нурфолк" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерӣ" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Ҳуланд" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегӣ" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Нипол" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниу" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Зилонди Нав" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Пулинезияи Фаронса" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Гвинеияи Нав" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филипин" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Поландия" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Синт Пир Миколеюн" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкорин" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пурто Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Фаластин" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Пуртуқол" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Порогвие" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Руссия" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руондо" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Арабистони Саудӣ" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Ҷазираи Сулаймон" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшелӣ" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судон" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Шведӣ" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингопур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Синт Ҳилин" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Услувонӣ" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Услувок" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан Морину" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Синегол" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сумалӣ" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Синт Том ва Принсип" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ал Салвадур" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свозиланд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Ҷазираи Турк ва Койкус" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чод" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Тойлонд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тоҷикистон" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токилау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонго" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Тимури Шарқ" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Туркиё" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Туриндод ва Тубогу" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тойвон" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Ҷумҳурии Муттаҳидаи Тонзониё" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Угондо" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Иёлоти Муттаҳидаи Амрико" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ӯзбекистон" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Шаҳри Ватикан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Синт Винсент ва Гренадина" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Винизуэлло" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Ҷазираи Вирҷиния, Бритониё" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Ҷазираи Вирҷиния, Ш.М.А" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уэлс ва Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Африқои Ҷанубӣ" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Зомбиё" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбобве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/th.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..01aee81dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/th.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "คาริเบียน" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "แอฟริกาตอนกลาง" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "อเมริกาตอนกลาง" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "เอเชียาตอนกลาง" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "ยุโรปตอนกลาง" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "เอเชียตะวันออก" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "ยุโรปตะวันออก" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "ตะวันออกกลาง" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "แอฟริกาเหนือ" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "อเมริกาเหนือ" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "ยุโรปตอนเหนือ" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "โอเชียเนีย" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "แอฟริกาตอนใต้" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "อเมริกาใต้" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "เอเชียใต้" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "เอเชียตะวันออกเฉียงใต้" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "ยุโรปตอนใต้" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "แอฟริกาตะวันตก" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "ยุโรปตะวันตก" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "ค่าปริยาย" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "แอนโดรา" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "สหรัฐอาหรับอีมิเรตส์" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "อาฟกานิสถาน" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "อันทิกัว และ บาร์บูดา" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "แองกีลา" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "อัลเบเนีย" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "อาร์เมเนีย" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "เนเธอร์แลนด์ แอนทิลีส" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "แองโกลา" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "อาร์เจนตินา" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "อเมริกัน ซามัว" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "ออสเตรีย" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "ออสเตรเลีย" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "อรูบา" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "หมู่เกาะอาลันด์" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "อาร์เซอร์ไบจัน" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "บอสเนียและเฮอร์เซโกวินา" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "บาร์บาดอส" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "บังคลาเทศ" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "เบลเยียม" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "เบอร์กินาฟาโซ" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "บัลแกเรีย" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "บาห์เรียน" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "บูรันดิ" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "เบนิน" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "เบอร์มิวดา" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "บรูไนดูรัสซาลาม" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "โบลิเวีย" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "บราซิล" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "บาฮามา" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "ภูฏาน" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "บอทสวานา" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "เบลารุส" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "เบลไลซ์" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "แคนาดา" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "หมู่เกาะโคคอส (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "สาธารณรัฐประชาธิปไตยคองโก" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "สาธารณรัฐอัฟริกากลาง" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "คองโก" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "สวิสเซอร์แลนด์" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "อ่าวไอวอรี" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "หมู่เกาะคุก" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "ชิลี" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "คาเมรูน" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "จีน" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "โคลัมเบีย" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "คอสตาริกา" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "คิวบา" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "แหลมเวอร์ดี" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "เกาะคริสต์มาส" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "ไซปรัส" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "เชค" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "เยอรมันนี" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "จิบูติ" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "เดนมาร์ก" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "โดมินากัน" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "สาธารณรัฐโดมินิกัน" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "อัลจีเรีย" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "เอกวาดอร์" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "เอสโทเนีย" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "อียิปต์" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "ซาฮาร่าตะวันตก" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "เอริเทรีย" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "สเปน" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "เอธิโอเปีย" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "ฟินแลนด์" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "ฟิจิ" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "หมู่เกาะฟอล์คแลนด์ (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "สหพันธรัฐมิโครนีเซีย" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "หมู่เกาะฟาโร" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "ฝรั่งเศส" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "กาบอน" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "สหราชอาณาจักร" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "เกรนาดา" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "จอร์เจีย" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "กานา" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "ยิบรอลตา" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "กรีนแลนด์" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "แกมเบีย" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "กินี" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "เกาะกัวเดอลูป" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "กินี ตรงเส้นศูนย์สูตร" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "กรีซ" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "กัวเตมาลา" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "กวม" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "กินี - บิสซอ" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "กูยาน่า" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "ฮ่องกง" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "ฮอนดูรัส" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "โครเอเธีย" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "ไฮติ" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "ฮังการี" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "อินโดนีเซีย" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "ไอร์แลนด์" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "อิสราเอล" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "อินเดีย" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "อิรัก" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "อิหร่าน" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "ไอซ์แลนด์" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "อิตาลี" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "จาไมก้า" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "จอร์แดน" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "ญี่ปุ่น" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "เคนยา" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "คีจิสถาน" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "กัมพูชา" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "คิริบาติ" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "โคโมรอส" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "เซนต์กิตส์และเนวิส" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "เกาหลีเหนือ" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "เกาหลีใต้" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "คูเวต" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "หมู่เกาะเคย์แมน" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "คาซัคสถาน" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "ลาว" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "เลบานอน" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "เซนต์ลูเซีย" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "ลิชเทนสไตน์" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "ศรีลังกา" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "ไลบีเรีย" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "เลโซโต" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "ลิธัวเนีย" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "ลักเซมเบอร์ก" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "ลัธเวีย" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "ลิเบีย" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "โมร็อคโค" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "โมนาโค" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "มอลโดวา" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "มอนตินิโกร" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "มาดากัสกา" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "หมู่เกาะมาแชล" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "มาเซโดเนีย" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "มาลี" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "เมียนมาร์" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "มองโกเลีย" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "มาเก๊า" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "มาทินิค" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "มอริทาเนีย" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "มอนต์เซอร์รัท" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "มอลตา" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "มอริเชียส" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "มัลดิฟ" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "มาลาวี" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "เม็กซิโก" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "มาเลเซีย" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "โมแซมบิก" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "นามิเบีย" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "นิวคาเลโดเนีย" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "ไนเจอร์" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "เกาะนอร์ฟอล์ค" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "ไนจีเรีย" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "นิคารากัว" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "เนเธอร์แลนด์" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "นอร์เวย์" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "เนปาล" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "นาวรู" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "นิอุเอ" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "นิวซีแลนด์" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "โอมาน" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "ปานามา" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "เปรู" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "ฝรั่งเศสโพลีนีเซีย" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "ปาปัวนิวกินี" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "ฟิลิปปินส์" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "ปากีสถาน" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "โปแลนด์" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "เซนต์ปิแอร์ และมิเคอลอน" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "เกาะพิตแคร์น" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "เปอร์โตริโก" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "เขตปกครองปาเลสไตน์" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "โปรตุเกส" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "เกาะพาเลา" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "ปารากวัย" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "กาตาร์" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "โรมาเนีย" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "เซอร์เบีย" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "รัสเซีย" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "รวันด้า" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "ซาอุดิอาระเบีย" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "หมู่เกาะโซโลมอน" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "ซีเชลล์" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "ซูดาน" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "สวีเดน" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "สิงคโปร์" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "เซนต์เฮเลน่า" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "สโลเวเนีย" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "สโลวาเกีย" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "ซานมาริโน" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "เซนีกัล" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "โซมาเลีย" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "ซูรีนามิ" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "ซาวโทม และ พรินซิป" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "เอลซัลวาดอร์" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "ซีเรีย" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "สวาซิแลนด์" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "เกาะดติร์กและเคคอส" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "ชาด" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "โตโก" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "ราชอาณาจักรไทย" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "ธาจีกิสถาน" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "โทเคเลา" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "เตอร์กเมนิสถาน" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "ตูนีเซีย" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "ตองก้า" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "ติมอร์ตะวันออก" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "ตุรกี" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "ตรีนิแดดและโทบาโก" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "ตูวาลู" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "ไต้หวัน" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "สาธารณรัฐแทนซาเนีย" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "ยูเครน" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "ยูกันดา" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "สหรัฐอเมริกา" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "อุรุกวัย" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "อุซเบกิสถาน" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "นครรัฐวาติกัน" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "เกาะเซนต์วินเซนต์" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "เวเนซุเอลา" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน, อังกฤษ" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "หมู่เกาะเวอร์จิน, สหรัฐอเมริกา" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "เวียตนาม" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "แวนัวตู" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "วอลลิสและฟูทูนา" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "ซามัว" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "เยเมน" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "แอฟริกาใต้" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "แซมเบีย" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "ซิมบับเว" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ti.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ti.po new file mode 100644 index 000000000..cea6ad074 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ti.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ti\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..4f6266e2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,1265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karayipler" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Orta Afrika" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Orta Amerika" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Orta Asya" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Merkez Avrupa" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Doğu Asya" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Doğu Avrupa" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Orta Doğu" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Kuzey Afrika" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Kuzey Amerika" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Kuzey Avrupa" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okyanusya" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Güney Afrika" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Güney Amerika" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Güney Asya" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Güney Doğu Asya" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Güney Avrupa" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Batı Afrika" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Batı Avrupa" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Öntanımlı" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birleşik Arap Emirlikleri" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ve Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Arnavutluk" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Ermenistan" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Hollanda Antilleri" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Moğolistan" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Arjantin" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerika Samoası" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Avusturya" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Avusturalya" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Cayman Adaları" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerice" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosna Hersek" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belçika" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgaristan" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreyn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Brunei" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Bolivya" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brezilya" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bahamalar" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Keeling Adaları" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Demokratik Kongo Cumhuriyeti" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Orta Afrika Cumhuriyeti" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "İsviçre" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Cook Adaları" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Şili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombiya" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Küba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Yılbaşı Adaları" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Güney Kıbrıs Rum Yönetimi" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Çek Cumhuriyeti" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Almanya" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Cibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Danimarka" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominik" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominik Cumhuriyeti" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Algeria" +msgstr "Nijerya" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvator" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estonya" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Mısır" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Batı Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritre" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "İspanya" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiyopya" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlandiya" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Adaları" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronezya Federasyonu" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Adaları" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fransa" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Birleşik Krallık" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gürcistan" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Cebelitarık" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grönland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gine" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatoral Gine" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanistan" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gine-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Guana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Hırvatistan" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Macaristan" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "İndonezya" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "İrlanda" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "İsrail" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Hindistan" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "İzlanda" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "İtalya" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamaika" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Ürdün" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japonya" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kırgızistan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kamboçya" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoros" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts ve Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Kuzey Kore" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Güney Kore" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Cayman Adaları" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazakistan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenştayn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberya" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litvanya" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Litvanya" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Karadağ" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marşal Adaları" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonya" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolistan" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mauritanya" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Montserrat" +msgstr "Karadağ" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mauritus" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivler" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malezya" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibya" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yeni Kaledonya" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nijerya" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Adaları" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nijerya" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hollanda" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norveç" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Nive" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yeni Zelanda" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Umman" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransız Polinezyası" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yeni Gine" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipinler" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tacikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonya" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre ve Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porta Riko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Filistin Bölgesi" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portekiz" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Romanya" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Sırbistan" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rusya" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Suudi Arabistan" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Adaları" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyşeller" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "İsveç" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Slovenya" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakya" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somali" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome ve Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Suriye" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Tayland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks ve Caicos Adaları" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Çad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tacikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Türkmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunus" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Doğu Timur" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Türkiye" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad veTabago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzanya" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrayna" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Ruanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerika Birleşik Devletleri" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent ve Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Adaları (İngiltere)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Adaları (ABD)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis ve Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Güney Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..b51819cfe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,1265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Kariblar" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Üzäk" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Üzäk" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Asia, Üzäk" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Awrupı, Üzäk" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Asia, Çığış" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Awrupı, Çığış" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Urtaq Şäreq" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Tönyaq" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Tönyaq" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Awrupı, Tönyaq" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeania" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Könyaq" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Könyaq" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Asia, Könyaq" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Asia, Könyaq-Çığış" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Awrupı, Könyaq" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Batış" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Awrupı, Batış" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Ğädäti" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Berläşkän Ğäräp Ämirlekläre" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Äfğänstan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua wä Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Ärmänstan" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niderland Antilläre" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Moğolstan" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerikalı Samoa" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Aland Utrawları" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Äzärbaycan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia wä Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Bangladeş" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgia" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahreyn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Beliz" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokos (Keeling) Utrawları" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo, Demokrat Cömhüriäte" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Üzäk Afrika Cömhüriäte" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "İswiçrä" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kok Utrawları" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Çili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kameroon" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Çin" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolombia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Kape Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Christmas Utrawları" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kiper" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Çexiä" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Almania" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Djibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Dania" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominika Cömhüriäte" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Aljır" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Mısır" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Batış Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "İspania" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Efiopia" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finland (Suomi)" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Falkland Utrawları (Malvinnar)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikronesia, Berläşkän İlläre" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Faroe Utrawları" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fransia" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Berläşkän Padşahlıq" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Görcestan" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "İreland, İrlandia" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Guadelupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Equatorlı Guinea" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Yunanstan" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong (Çin)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Kroatia" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Macarstan" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "İndonesia" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "İreland, İrlandia" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "İsrael" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Hindstan" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ğíraq" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "İran" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "İsland" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "İtalia" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Jamayka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Japan, Yaponia" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Qırğızstan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodia" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komorlar" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Santa Kitts wä Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Tönyaq Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Könyaq Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Küwäyt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kayman Utrawları" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Qazaqstan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Santa Lüçiä" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lihtenstein" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Şri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lüksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libia" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Morokko" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Manako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marşal Utrawları" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Mianmar" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Moğolstan" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makau (Çin)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinik" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Mauritania" +msgstr "Lituania" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldivlar" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksiko" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yaña Kaledonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Utrawları" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Nigeria" +msgstr "Aljır" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niderlandlar" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Niu" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yaña Zealand" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Frans Polinesia" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yaña Guinea" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippinnär" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Päqstan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polonia, Polşa" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre wä Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkairn" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto Riko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Fälestin" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugalia" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Paraguay" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Urısia, Räsäy" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Söğüd Ğäräbstan" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Utrawları" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyşellär" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "İswäc, Şwedsia" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome wä Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Süriä" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Tayland" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Türks wä Caicos Utrawları" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Çad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tayland" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tajıqstan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Tokelauça" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Tajıqstan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Çığış Timor" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Törkiä" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad wä Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Tuvaluça" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Taywan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzania, Berläşkän Cömhüriätläre" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukrain" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Amerika Quşma Ştatları" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Özbäkstan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sain Vinsent wä Grenadinnär" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Virgin Utrawları, Britan" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Virgin Utrawları, AQŞ" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis wä Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Könyaq Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..eeae1f7b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Карибські острови" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африка, центральна" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Америка, центральна" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Азія, центральна" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Європа, центральна" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Азія, східна" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Європа, східна" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Середній схід" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африка, північна" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Америка, Північна" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Європа, Північна" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океанія" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африка, південна" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Америка, Південна" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Азія, південна" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Азія, південно-східна" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Європа, південна" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африка, західна" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Європа, західна" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Типовий" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Об'єднані Арабські Емірати" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афганістан" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Тринідад і Тобаго" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангілья" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албанія" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Вірменія" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Антильські острови (Нідерланди)" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Американське Самоа" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрія" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австралія" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Аландські острови" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Азербайджан" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Боснія і Герцеговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Бельгія" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркіна-Фасо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгарія" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Бахрейн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунді" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенін" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуди" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Даруссалам" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Болівія" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилія" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Багами" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Ботсвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Білорусь" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Беліз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокосові острови" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго, демократична республіка" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Центральна африканська республіка" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцарія" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот-д'Івуар" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Острови Кука" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чилі" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Китай" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбія" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста-Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кабо-Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Острів Різдва" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кіпр" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехія" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Німеччина" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Джибуті" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Данія" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Домініка" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Домініканська республіка" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Алжир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Еквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Естонія" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Єгипет" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Західна Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Еритрея" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Іспанія" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Ефіопія" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Фінляндія" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фіджі" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолклендські острови (Британія)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Мікронезія, федеративні штати" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарерські острови" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франція" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Великобританія" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Грузія" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гібралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландія" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбія" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвінея" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Екваторіальна Гвінея" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Греція" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвінея-Бісау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гайана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Гонконг SAR (Китай)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватія" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Гаїті" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Угорщина" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Індонезія" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ірландія" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Ізраїль" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Індія" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ірак" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Іран" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Ісландія" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Італія" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Йорданія" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Японія" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кенія" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Киргизстан" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кірибаті" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморські острови" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Федерація Сент-Кітс і Невіс" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Північна Корея" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Південна Корея" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "KКувейт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайман острів" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Казахстан" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Ліван" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Люсія" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Ліхтенштейн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шрі-Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Ліберія" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвія" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Лівія" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокко" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Чорногорія" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршальські острови" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македонія" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Малі" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "М'янма" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Монголія" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau SAR(Китай)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиніка" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавританія" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монтсеррат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Мальта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикій" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Мальдиви" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малаві" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзія" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбік" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намібія" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Нова Каледонія" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нігер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Острів Норфолк" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нігерія" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Нікарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Голландія" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегія" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ніуе" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Нова Зеландія" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Оман" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Французька Полінезія" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Нова Гвінея" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Філіппіни" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Пакистан" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Польща" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сен-П'єр і Мікелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуерто-Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Палестинська територія" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалія" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Катар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Румунія" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербія" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Росія" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Руанда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудівська Аравія" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломонові острови" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшельські острови" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеція" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Острів Святої Єлени" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словенія" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакія" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомалі" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе і Принсипі" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Ель-Сальвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сирія" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Острови Теркс і Кайкос" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Таїланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Таджикистан" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркменістан" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Туніс" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Східний Тимор" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Туреччина" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Республіка Тринідаду та Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайвань" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзанія, об'єднана республіка" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Україна" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "США" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Узбекистан" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Вінсент і Гренадіни" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуела" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Віргінські острови (Британія)" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Віргінські острови (США)" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "В'єтнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уолліс і Футуна" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Ємен" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Південна Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбія" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зімбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..760bfff83 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,1262 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Karib Orollari" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrika, Markaziy" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Markaziy" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Osiyo, Markaziy" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Yevropa, Markaziy" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Osiyo, Sharqiy" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Yevropa, Sharqiy" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Yaqin Sharq" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrika, Shimoliy" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Shimoliy" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Yevropa, Shimoliy" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Okeaniya" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrika, Janubiy" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerika, Janubiy" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Osiyo, Janubiy" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Osiyo, Janubi-Sharqiy" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Yevropa, Janubiy" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrika, Gʻarbiy" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Yevropa, Gʻarbiy" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Andoza" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Birlashgan Arab Amirliklari" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afgʻoniston" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua va Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Angvilla" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albaniya" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Armaniston" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Niderlandlar Antil Orollari" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mugʻiliston" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Amerika Samoasi" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Avstriya" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Avstraliya" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Aland Orollari" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Ozarbayjon" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosniya va Gersogovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Belgiya" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Burkina-Fasso" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bolgariya" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bahrayn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermuda Orollari" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Bruney Dorussalom" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliviya" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Braziliya" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Bagama Orollari" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Butan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Botsvana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belorus" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Beliz" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Kokos (Kiling) Orollari" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Kongo Demokratik Respublikasi" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Markaziy Afrika Respublikasi" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Kongo" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Shveysariya" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Kot d'Ivuar" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Kuk Orollari" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Kamerun" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Xitoy" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Kolumbiya" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Kosta Rika" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Kuba" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Keyp Verde" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Krismas Oroli" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Kipr" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Chexiya" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Germaniya" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Jibuti" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Daniya" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominika" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Dominikana Respublikasi" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Jazoir" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ekvador" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estoniya" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Misr" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Gʻarbiy Saxara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritriya" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Ispaniya" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Efiopiya" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlyandiya" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Folklend (Malvin) Orollari" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Mikroneziya" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Farer Orollari" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fransiya" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "BB" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Grenada" +msgstr "Kanada" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Gurjiston" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Grenlandiya" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambiya" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Gvineya" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gvadelupa" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Ekvatorial Gvineya" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Yunoniston" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gvatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Gvineya-Bissau" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Gviana" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Gonkong (Xitoy)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Gonduras" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Xorvatiya" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Gaiti" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Vengriya" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indoneziya" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlandiya" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Isroil" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Hindiston" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Iroq" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Eron" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Islandiya" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Italiya" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Yamayka" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Iordan" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Yaponiya" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Keniya" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Qirgʻiziston" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Kambodja" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Komoros" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Sent-Kristofer va Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Shimoliy Koreya" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Janubiy Koreya" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuvayt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Kayman Orollari" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Qozogʻiston" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Sent-Lyusiya" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lixtenshteyn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Shri Lanka" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Liberiya" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lesoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litva" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lyuksemburg" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Latviya" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libiya" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marokash" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Monako" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "Monserrat" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Madagaskar" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Marshall Orollari" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Makedoniya" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mugʻiliston" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Makau (Xitoy)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinika" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Mavritaniya" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Monserrat" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Mavrikiy" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Maldiv Orollari" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Malavi" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Meksika" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malayziya" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambik" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibiya" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Yangi Kaledoniya" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Niger" +msgstr "Nigeriya" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Norfolk Oroli" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nigeriya" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nikaragua" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Niderlandlar" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvegiya" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Yangi Zelandiya" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Ummon" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Fransuz Polineziya" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papua Yangi Gvineya" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filippin" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Pokiston" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Polsha" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sent-Per va Mikelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Pitkern" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Puerto-Riko" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Falastin Yerlari" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Portugaliya" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragvay" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Ruminiya" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbiya" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rossiya" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Rvanda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Saudiya Arabistoni" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Solomon Orollari" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seyshel Orollari" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Shvetsiya" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapur" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Avliyo Yelena Oroli" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Sloveniya" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Slovakiya" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "San-Marino" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somali" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Surinam" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "San-Tome va Prinsipi" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Salvador" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Suriya" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Svazilend" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Turks va Kaikos Orollari" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Tailand" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tojikiston" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turkmaniston" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunis" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Sharqiy Timur" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkiya" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad va Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Tayvan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzaniya Birlashgan Respublikasi" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Uganda" +msgstr "Rvanda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "AQSH" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Urugvay" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Oʻzbekiston" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatikan Shahri" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Sent-Vinsent va Grenadina" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venesuela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Angliya Virjin Orollari" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "AQSH Virjin Orollari" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Vetnam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Uollis va Futuna Orollari" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Yaman" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Janubiy Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambiya" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabve" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..128153626 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Кариб Ороллари" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Африка, Марказий" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Америка, Марказий" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Осиё, Марказий" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Европа, Марказий" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Осиё, Шарқий" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Европа, Шарқий" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Яқин Шарқ" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Африка, Шимолий" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Америка, Шимолий" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Европа, Шимолий" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Океания" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Африка, Жанубий" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Америка, Жанубий" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Осиё, Жанубий" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Осиё, Жануби-Шарқий" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Европа, Жанубий" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Африка, Ғарбий" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Европа, Ғарбий" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Андоза" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Андорра" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Бирлашган Араб Амирликлари" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Афғонистон" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Антигуа ва Барбуда" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Ангвилла" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Албания" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Арманистон" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Нидерландлар Антил Ороллари" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "Ангола" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Аргентина" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Америка Самоаси" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Австрия" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Австралия" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Аруба" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Аланд Ороллари" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Озарбайжон" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Босния ва Герцоговина" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Барбадос" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "Бангладеш" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Белгия" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Буркина-Фассо" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Болгария" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Баҳрайн" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Бурунди" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "Бенин" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Бермуда Ороллари" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Бруней Доруссалом" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Боливия" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Бразилия" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "Багама Ороллари" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Бутан" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Боцвана" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Белорус" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "Белиз" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "Канада" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Кокос (Килинг) Ороллари" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Конго Демократик Республикаси" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Марказий Африка Республикаси" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "Конго" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Швейцария" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Кот д'Ивуар" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Кук Ороллари" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Чили" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Камерун" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Хитой" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Колумбия" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "Коста Рика" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "Куба" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Кейп Верде" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Крисмас Ороли" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Кипр" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Чехия" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Германия" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "Жибути" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Дания" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Доминика" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Доминикана Республикаси" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Жазоир" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Эквадор" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Эстония" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Миср" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Ғарбий Сахара" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Эритрия" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Испания" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Эфиопия" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Финляндия" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Фижи" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Фолкленд (Малвин) Ороллари" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Микронезия" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Фарер Ороллари" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Франция" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "Габон" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "ББ" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Гренада" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Гуржистон" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Гана" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Гибралтар" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Гренландия" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Гамбия" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Гвинея" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Гваделупа" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Экваториал Гвинея" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Юнонистон" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Гватемала" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Гуам" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Гвинея-Биссау" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "Гвиана" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Гонконг (Хитой)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "Гондурас" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Хорватия" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Гаити" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Венгрия" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Индонезия" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Ирландия" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Исроил" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Ҳиндистон" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Ироқ" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "Эрон" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Исландия" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Италия" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Ямайка" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Иордан" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Япония" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Кения" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Қирғизистон" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Камбоджа" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "Кирибати" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Коморос" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "Сент-Кристофер ва Невис" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Шимолий Корея" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Жанубий Корея" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Кувайт" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Кайман Ороллари" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Қозоғистон" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Лаос" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Лебанон" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Сент-Люсия" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Лихтенштейн" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "Шри Ланка" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "Либерия" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Лесото" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Литва" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Люксембург" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Латвия" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Либия" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Марокаш" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "Монако" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "Молдова" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "Монтенегро" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "Мадагаскар" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Маршалл Ороллари" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Македония" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "Мали" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Мянмар" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Муғилистон" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Макау (Хитой)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Мартиника" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Мавритания" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "Монцеррат" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Малта" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Маврикий" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "Малдив Ороллари" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "Малави" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Мексика" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Малайзия" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Мозамбик" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Намибия" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Янги Каледония" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Нигер" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Норфолк Ороли" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Нигерия" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Никарагуа" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Нидерландлар" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Норвегия" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "Непал" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Науру" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Ниуе" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Янги Зеландия" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Уммон" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "Панама" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Перу" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Француз Полинезия" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Папуа Янги Гвинея" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Филиппин" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "Покистон" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Полша" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Сент-Пер ва Микелон" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "Питкерн" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Пуэрто-Рико" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Фаластин Ерлари" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Португалия" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Палау" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Парагвай" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Қатар" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Руминия" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Сербия" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Россия" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "Рванда" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Саудия Арабистони" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Соломон Ороллари" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Сейшел Ороллари" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Судан" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Швеция" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Сингапур" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Авлиё Елена Ороли" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Словения" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Словакия" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Сан-Марино" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Сенегал" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Сомали" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "Суринам" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Сан-Томе ва Принсипи" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "Салвадор" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Сурия" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Свазиленд" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Туркс ва Каикос Ороллари" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Чад" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "Того" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Таиланд" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Тожикистон" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "Токелау" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Туркманистон" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Тунис" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "Тонга" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Шарқий Тимур" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Туркия" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Тринидад ва Тобаго" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Тувалу" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Тайван" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Танзания Бирлашган Республикаси" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Украина" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Уганда" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "АҚШ" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Уругвай" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ўзбекистон" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Ватикан Шаҳри" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "Сент-Винсент ва Гренадина" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Венесуэла" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Англия Виржин Ороллари" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "АҚШ Виржин Ороллари" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Ветнам" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "Вануату" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Уоллис ва Футуна Ороллари" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Самоа" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "Яман" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Жанубий Африка" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Замбия" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Зимбабве" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..ac77d8989 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,1272 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Yuropa, kati" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Amerika, Sananga" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Yuropa, kati" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Yuropa, kati" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Yuropa, Vhubvaduvha" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Amerika, Sananga" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerika, Sananga" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Yuropa, Sananga" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "America, Tshipembe" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "America, Tshipembe" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "America, Tshipembe" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "America, Tshipembe" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Yuropa, Tshipembe" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Yuropa, Vhukovhela" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Yuropa, Vhukovhela" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Mashango o tangananaho a Emirates" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Agenthina" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "America, Tshipembe" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Ositiria" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Ositiralia" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Mubosinia na Muhezegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Baligaria" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Burazili" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Central African Republic" +msgstr "Muvhuso wa Dominican" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Muvhuso wa Dominican" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Muvhuso wa Dominican" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Finland" +msgstr "Pholandi" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fura" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Ireland" +msgstr "Pholandi" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Iceland" +msgstr "Pholandi" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts na Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Devhula ha Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Korea tshipembe" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Lativia" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Masedonia" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "New Caledonia" +msgstr "Masedonia" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pholandi" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Mukano wa maphalesitina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rashia" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Sudani" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Swidene" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad na Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "mashango o tangananaho a America" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent na Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Afurika tshipembe" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..59a4d3f9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,1267 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Trung Phi" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Trung Mỹ" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Trung Á" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Trung Âu" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Đông Á" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Tây Âu" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Trung Đông" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Bắc Phi" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Bắc Mĩ" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Bắc Âu" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Châu Đại Dương" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Nam Phi" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Nam Mĩ" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Nam Á" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Đông Nam Á" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Nam Âu" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Tây Phi" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Tây Âu" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Mặc định" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Các Tiểu Vương quốc Ả Rập Thống nhất" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua và Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antilles Hà Lan" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mông Cổ" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samoa Mỹ" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Áo" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Úc" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Đảo Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia và Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Bỉ" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Brasil" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Đảo Cocos (Keeling)" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Cộng hoà Dân chủ Congo" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Cộng hoà Trung Phi" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mông Cổ" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Thuỵ Sĩ" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Bờ Biển Ngà" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Đảo Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Chi lê" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Trung Quốc" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "Đảo Giáng Sinh" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Síp" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Séc" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Đức" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Đan Mạch" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "Cộng hoà Dominican" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Cộng hoà Dominican" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Ai Cập" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Tây Sahara" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Tây Ban Nha" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Phần Lan" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Đảo Falkland (Malvinas)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Liên bang Micronesia" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Đảo Faroe" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Pháp" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Vương quốc Anh" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Phần Lan" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinea Xích đạo" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Hy Lạp" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hồng Kông (Trung Quốc)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Ireland" +msgstr "Ba Lan" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Ấn Độ" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Iceland" +msgstr "Ba Lan" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Ý" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Nhật Bản" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Campuchia" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts và Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Bắc Triều Tiên" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Hàn Quốc" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Đảo Cayman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Lào" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Li Băng" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Ma Rốc" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Đảo Faroe" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Macedonia" +msgstr "Caledonia Mới" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Miến Điện" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mông Cổ" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macau (Trung Quốc)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mêhicô" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Caledonia Mới" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Đảo Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Hà Lan" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Na Uy" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "New Zealand" +msgstr "Hà Lan" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polynesia thuộc Pháp" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Ba Lan" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Saint Pierre và Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Lãnh thổ Palestine" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "Bồ Đào Nha" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Rumani" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Nga" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Ẩrập Saudi" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Quần đảo Solomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Thuỵ Điển" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "Sao Tome và Principe" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Swaziland" +msgstr "Thái Lan" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Quần đảo Turks và Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Thái Lan" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Đông Timo" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Thổ Nhĩ Kì" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad và Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "Đài Loan" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Cộng hoà Thống nhất Tanzania" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Ukraina" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Hoa Kỳ" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Thành phố Vatican" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent và Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Quần đảo Trinh nữ, Vương quốc Anh" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Quần đảo Trinh nữ, Hoa Kỳ" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "Việt Nam" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis và Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Nam Phi" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..8f2ff3ae1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,1265 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "Carayibes" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "Afrike cintråle" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "Amerike cintråle" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "Azeye cintråle" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Urope cintråle" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "Azeye levantrece" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Urope levantrece" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "Moyén Oryint" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Afrike bijhrece" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Amerike bijhrece" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Urope bijhrece" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "Oceyaneye" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Afrike nonnrece" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Amerike nonnrece" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "Azeye nonnrece" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Azeye do sudouwess" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Urope nonnrece" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "Afrike coûtchantrece" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Urope coûtchantrece" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Prémetou" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "Andore" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Emirat Arabes Unis" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "Afganistan" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua eyet Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "Anguila" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "Albaneye" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "Årmeneye" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "Antiyes Neyerlandesses" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Angola" +msgstr "Mongoleye" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "Årdjintene" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "Samowa Amerikinne" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "Otriche" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "Ostraleye" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "Arouba" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "Iyes Åland" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "Azerbaydjan" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosneye" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "Bårbades" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "Beldjike" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "Bourkina Fasso" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "Bulgåreye" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "Bareyn" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "Bouroundi" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "Bermudes" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "Bruney Darussalam" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "Boliveye" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "Braezi" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "Boutan" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "Boswana" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "Belaruss" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +#, fuzzy +msgid "Canada" +msgstr "Grenåde" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "Iyes Cocos" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "Congo, republike democratike" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "Cintrafrike" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Congo" +msgstr "Mongoleye" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "Swisse" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "Coisse d' Ivwere" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "Iyes Cook" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "Tchili" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "Camrone" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "Chine" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Colombeye" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "Cap Vert" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Christmas Island" +msgstr "Iyes Cayman" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "Chîpe" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "Tchekeye" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "Almagne" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "Daenmåtche" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "Dominike" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "Republike Dominikinne" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "Aldjereye" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "Ecwåteur" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "Estoneye" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Edjipe" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "Sara Coûtchantrece" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "Eritrêye" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "Sipagne" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "Etiopeye" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "Finlande" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "Fidji" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "Iyes Malouwines" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "Micronezeye" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "Iye Faeroyé" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "Rweyåme Uni" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "Grenåde" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "Djeyordjeye" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "Gana" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "Djibraltar" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "Groenland" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "Gambeye" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "Guinêye" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "Gwadloupe" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "Guinêye Ecwåtoriåle" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "Grece" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "Gwatemala" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "Gwam" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "Guinêye-Bissaw" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "Hong Kong (Chine)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "Crowåceye" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "Hayiti" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "Hongreye" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "Indonezeye" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "Irlande" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "Israyel" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Inde" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "Irak" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Izlande" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Itåleye" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "Djamayike" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Djordaneye" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "Djapon" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "Kenia" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "Kirguiztan" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "Cambodje" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "Comores" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts et Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Bijhe Corêye" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Nonne Corêye" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "Kuweyt" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "Iyes Cayman" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "Kazaxhtan" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "Lawosse" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "Liban" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "Ste Luceye" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "Lîchtensteyn" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Liberia" +msgstr "Nidjeria" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "Lessoto" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "Litwaneye" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "Lussimbork" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "Letoneye" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "Libeye" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "Marok" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "Iyes Marshall" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "Macedoneye" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "Birmaneye" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "Mongoleye" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "Macawo (Chine)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "Martinike" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "Moritanreye" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "Male" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "Iye Môrice" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Malawi" +msgstr "Malaizeye" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "Mecsike" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "Malaizeye" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "Mozambike" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "Namibeye" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "Nouve Caledonreye" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "Nidjer" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "Iye di Norfolk" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "Nidjeria" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "Nicaragwa" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "Bas Payis" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "Norvedje" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "Nawouro" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "Niuwé" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "Nouve Zelande" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "Perou" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "Polinezeye francesse" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "Papouwazeye Nouve Guinêye" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "Filipenes" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Pakistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "Pologne" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "Sint Pire et Miquelon" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "Porto Rico" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Palestene" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "Palawou" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "Paragway" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "Katar" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "Roumaneye" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "Serbeye" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rûsseye" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Rwanda" +msgstr "Ouganda" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "Arabeye Sawoudite" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "Iyes Salomon" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "Seycheles" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "Soudan" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "Suwede" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "Singapour" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "Sint Elene" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "Esloveneye" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "Eslovakeye" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "Sint Marin" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "Senegål" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "Somaleye" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "São Tomé et Prince" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "Sireye" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "Suwazilande" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "Iyes Turks et Caicos" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "Tchad" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "Taylande" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "Tadjikistan" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "Turcmenistan" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "Tunizeye" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "Timor Ess" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "Turkeye" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinité et Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "Touvalou" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "Tanzaneye" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "Oucrinne" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "Ouganda" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "Estats Unis" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "Ourougway" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "Ouzbekistan" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "Vatican" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincint et les Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "Venezwela" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "Iyes Viedjes, britanikes" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "Iyes Viedjes, etazunyinnes" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "Wallis et Futuna" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "Samowa" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Nonne Afrike" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "Zambeye" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "Zimbabwè" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..e6f403b03 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,1268 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Yurophu, Kumbindi" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Melika, Mntla" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Yurophu, Kumbindi" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Yurophu, Kumbindi" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Yurophu,Impuma" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Melika, Mntla" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Melika, Mntla" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Yurophu, Esemantla" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Emelika, Ezantsi" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Emelika, Ezantsi" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "Emelika, Ezantsi" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Emelika, Ezantsi" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Yurophu, Emazantsi" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Yurophu, Entshona" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Yurophu, Entshona" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Okwendalo" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua ne Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "Emelika, Ezantsi" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia ne Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Central African Republic" +msgstr "IRepublic yeDominican" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "Columbia" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Dominica" +msgstr "IRepublic yeDominican" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "IRepublic yeDominican" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "Fransi" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom " + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "USirayeli" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "Ithali" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts neNevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Umntla Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Umzantsi Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "Oman" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Umhlaba wePalestina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "Rashiya" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad ne Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "United States ye Melika" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "St. Vincent ne Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Mzantsi Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..431aa8687 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,1258 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "加勒比" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "中非" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "中美" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "中亚" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "中欧" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "东亚" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "东欧" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "中东" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "北非" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "北美" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "北欧" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "大洋洲" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "南非" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "南美" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "南亚" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "东南亚" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "南欧" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "西非" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "西欧" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "默认" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "安道尔" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "阿联酋" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "阿富汗" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "安提瓜和巴布达" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "安圭拉" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "阿尔巴尼亚" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "亚美尼亚" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "荷属安的列斯群岛" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "安哥拉" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "阿根廷" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "美属萨摩亚" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "奥地利" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "澳大利亚" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "阿鲁巴" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "阿兰群岛" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "阿塞拜疆" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波斯尼亚和黑塞哥维那" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "巴巴多斯" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉国" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "比利时" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "布基纳法索" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亚" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "巴林" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "布隆迪" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "贝宁" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "百慕大" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "文莱达鲁萨兰" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "玻利维亚" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "巴哈马" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "博茨瓦纳" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄罗斯" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "伯利兹" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "科科斯群岛" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "刚果民主共和国" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "中非共和国" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "刚果" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "科特迪瓦" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "库克群岛" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "智利" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "喀麦隆" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "中国" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "哥伦比亚" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "哥斯达黎加" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "古巴" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "佛得角" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "圣诞岛" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "塞浦路斯" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "捷克" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "德国" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "吉布提" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麦" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "多米尼加" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "多米尼加共和国" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "阿尔及利亚" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "厄瓜多尔" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "爱沙尼亚" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "埃及" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "西撒哈拉" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "厄立特里亚" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "埃塞俄比亚" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "芬兰" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "斐济" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "福克兰群岛(马尔维纳斯)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "密克罗尼西亚联邦" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法罗群岛" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "法国" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "加蓬" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "英国" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "格林纳达" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "格鲁吉亚" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "加纳" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布罗陀" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "格陵兰" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "冈比亚" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "几内亚" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "瓜德罗普" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道几内亚" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "希腊" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "危地马拉" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "关岛" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "几内亚比绍" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "圭亚那" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "中国香港特别行政区" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "洪都拉斯" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "克罗地亚" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "海地" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "印度尼西亚" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "伊朗" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "印度" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "伊拉克" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "冰岛" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "意大利" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "牙买加" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "约旦" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "肯尼亚" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉尔吉斯斯坦" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "柬埔寨" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "基里巴斯" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "科摩罗" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "圣基茨和尼维斯" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "朝鲜" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "韩国" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "科威特" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "开曼群岛" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "哈萨克斯坦" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "老挝" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "圣卢西亚" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "列支敦士登" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里兰卡" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "利比里亚" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "莱索托" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "卢森堡" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脱维亚" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "利比亚" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "摩洛哥" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "摩纳哥" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "摩尔多瓦" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Montenegro" +msgstr "蒙特塞拉特" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "马达加斯加" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "马绍群岛" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "马其顿" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "马里" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "缅甸" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "中国澳门特别行政区" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "马提尼克" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "毛里塔尼亚" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "蒙特塞拉特" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "马耳他" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "毛里求斯" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "马尔代夫" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "马拉维" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "墨西哥" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "马来西亚" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "莫桑比克" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "纳米比亚" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "新喀里多尼亚" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "尼日尔" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "诺福克岛" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "尼日利亚" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "尼加拉瓜" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "荷兰" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "尼泊尔" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "瑙鲁" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "纽埃" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "新西兰" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "阿曼" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "巴拿马" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "秘鲁" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "法属波利尼西亚" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "巴布亚新几内亚" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "菲律宾" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "波兰" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "圣皮埃尔和密克隆" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "皮特开恩" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "波多黎各" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "巴勒斯坦地区" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "帕劳" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "巴拉圭" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "卡塔尔" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "罗马尼亚" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "俄罗斯" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "卢旺达" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "沙特阿拉伯" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "所罗门群岛" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "塞舌尔" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "苏丹" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "新加坡" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "圣赫勒拿" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛文尼亚" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "圣马力诺" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "塞内加尔" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "索马里" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "苏里南" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "圣多美和普林西比" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "萨尔瓦多" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "叙利亚" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "斯威士兰" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "特克斯和凯科斯群岛" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "乍得" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "多哥" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "泰国" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克斯坦" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "托克劳" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "土库曼斯坦" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "突尼斯" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "汤加" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "东帝汶" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "土耳其" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "特立尼达和多巴哥" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "图瓦卢" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "中国台湾" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "坦桑尼亚联合共和国" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "乌克兰" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "乌干达" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "美国" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "乌拉圭" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "乌兹别克斯坦" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "梵蒂冈" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "圣文森特和格林纳丁斯" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "委内瑞拉" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "英属维京群岛" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "美属维京群岛" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "瓦努阿图" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "瓦利斯和富图纳群岛" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "萨摩亚群岛" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "也门" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "南非" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "赞比亚" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "津巴布韦" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..9eed76851 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,1257 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "加勒比" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Central" +msgstr "非洲,中部" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +msgid "America, Central" +msgstr "美洲,中部" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +msgid "Asia, Central" +msgstr "亞洲,中部" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "歐洲,中部" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "亞洲,東部" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "歐洲,東部" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "中東" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Northern" +msgstr "非洲,北部" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "美洲,北部" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "歐洲,北部" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "大洋洲" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Southern" +msgstr "非洲,南部" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "美洲,南部" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +msgid "Asia, South" +msgstr "亞洲,南部" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +msgid "Asia, South-East" +msgstr "亞洲,東南部" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "歐洲,南部" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +msgid "Africa, Western" +msgstr "非洲,西部" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "歐洲,西部" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "預設" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "安道爾" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "阿拉伯聯合大公國" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "阿富汗" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "安地瓜島和巴布達島" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "阿爾及利亞" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "阿亞巴尼亞" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "亞美尼亞" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "荷屬安地列斯群島" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "安哥拉" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "阿根廷" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +msgid "American Samoa" +msgstr "美屬薩摩亞" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "奧地利" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "澳大利亞" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "阿魯巴" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "奧蘭群島" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "亞塞拜然" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "波士尼亞與赫塞哥維納" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "巴貝多" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "孟加拉" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "比利時" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "布吉納法索" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "保加利亞" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "巴林" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "浦隆地" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "貝南" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "百慕達" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "文萊達魯薩蘭" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "玻利維亞" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "巴西" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "巴拿馬" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "不丹" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "波札那" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "白俄羅斯" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "比利時" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "加拿大" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "可可斯群島" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "剛果民主共和國" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "多明尼加共和國" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "剛果" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "瑞士" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "象牙海岸" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "庫克群島" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "智利" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "喀麥隆" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "中國" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "哥倫比亞" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "哥斯大黎加" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "古巴" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "維德角" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "聖誕島" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "賽普勒斯" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "捷克" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "德國" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "吉布地" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "丹麥" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "多明尼加" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "多明尼加共和國" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "阿爾及利亞" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "厄瓜多" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "愛沙尼亞" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "埃及" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "西盛哈拉" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "厄利垂亞" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "西班牙" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "衣索比亞" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "芬蘭" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "菲濟" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "福克蘭群島 (馬爾維納斯)" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "密克羅尼西亞聯邦" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "法羅群島" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "法國" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "加彭" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "聯合王國" + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "格瑞那達" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "喬治亞" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "迦納" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "直布羅陀" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +msgid "Greenland" +msgstr "格陵蘭" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "甘比亞" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "幾內亞" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "瓜德魯普" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "赤道幾內亞" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "希臘" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "瓜地馬拉" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "關島" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "幾內亞比紹" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "蓋亞納" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "香港 SAR(中國)" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "宏都拉斯" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "克羅埃西亞" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "海地" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "匈牙利" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "印尼" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +msgid "Ireland" +msgstr "愛爾蘭" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "以色列" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "印度" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "伊拉克" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "伊朗" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "冰島" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "義大利" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "牙買加" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "約旦" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "日本" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "肯亞" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "吉爾吉斯" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "柬埔寨" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "吉里巴斯" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "葛摩" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "聖克理斯多福及尼維斯" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "北韓" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "南韓" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "科威特" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "開曼群島" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "哈薩克" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "寮國" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "黎巴嫩" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "聖露西亞" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "列支敦斯登" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "斯里蘭卡" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "賴比瑞亞" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "賴索扥" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "立陶宛" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "盧森堡" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "拉脫維亞" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "利比亞" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "摩洛哥" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "摩納哥" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "摩爾多瓦" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "蒙特內哥羅" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "馬達加斯加" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "馬紹爾群島" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "馬其頓" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "馬利" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "緬甸" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "蒙古" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "澳門 SAR(中國)" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "馬提尼克" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "茅利塔尼亞" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "蒙的塞拉特" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "馬爾他" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "毛里求斯" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "馬爾地夫" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "馬拉威" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "墨西哥" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "馬來西亞" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "莫三比克" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "那米比亞" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "新喀里多尼亞" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "尼日" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "諾福克島" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "奈及利亞" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "尼加拉瓜" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "荷蘭" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "挪威" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "尼泊爾" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "諾魯" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "紐鄂島" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "紐西蘭" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "阿曼" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "巴拿馬" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "秘魯" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "法屬波利尼西亞" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "巴布紐幾內亞" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "菲律賓" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "巴基斯坦" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +msgid "Poland" +msgstr "波蘭" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "聖皮埃爾島及密克隆島" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "匹特開恩島" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "波多黎各" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "巴勒斯坦領地" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "葡萄牙" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "帛琉" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "巴拉圭" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "卡達" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "羅馬尼亞" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "塞爾維亞" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "俄羅斯" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "盧安達" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "沙烏地阿拉伯" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "索羅門群島" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "塞席爾" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "蘇丹" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "瑞典" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "新加坡" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "聖赫勒拿島" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "斯洛維尼亞" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "斯洛伐克" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "聖馬力諾" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "塞內加爾" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "索馬利亞" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "蘇利南" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "聖多美及普林西比" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "薩爾瓦多" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "敘利亞" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "史瓦濟蘭" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "土克斯和開卡斯群島" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "查德" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "多哥" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "泰國" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "塔吉克" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "托克勞" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "土庫曼" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "突尼西亞" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "東加" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "東帝汶" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "土耳其" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "千里達及托貝哥" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "吐瓦魯" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "台灣" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "坦尚尼亞" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "烏克蘭" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "烏干達" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "美利堅合眾國" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "烏拉圭" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "烏茲別克" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "梵諦岡城" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "聖文森及格納那丁" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "委內瑞拉" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "英屬維爾京群島" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "美屬維爾京群島" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "越南" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "萬那杜" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "瓦利斯群島和富圖納群島" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "薩摩亞" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "葉門" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "南非" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "尚比亞" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "辛巴威" diff --git a/translations/desktop_files/l10n-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/l10n-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..b2c1383cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/l10n-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,1269 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:27+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: caribbean.desktop:2 +msgid "Caribbean" +msgstr "" + +#. Name +#: centralafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Central" +msgstr "Europe, Phakathi" + +#. Name +#: centralamerica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "America, Central" +msgstr "Melika, Inyakatho" + +#. Name +#: centralasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, Central" +msgstr "Europe, Phakathi" + +#. Name +#: centraleurope.desktop:2 +msgid "Europe, Central" +msgstr "Europe, Phakathi" + +#. Name +#: eastasia.desktop:2 +msgid "Asia, East" +msgstr "" + +#. Name +#: easteurope.desktop:2 +msgid "Europe, Eastern" +msgstr "Europe, Empuma" + +#. Name +#: middleeast.desktop:2 +msgid "Middle-East" +msgstr "" + +#. Name +#: northafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Northern" +msgstr "Melika, Inyakatho" + +#. Name +#: northamerica.desktop:2 +msgid "America, North" +msgstr "Melika, Inyakatho" + +#. Name +#: northeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Northern" +msgstr "Europe, Inyakatho" + +#. Name +#: oceania.desktop:2 +msgid "Oceania" +msgstr "" + +#. Name +#: southafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Southern" +msgstr "Melika, Emzansi" + +#. Name +#: southamerica.desktop:2 +msgid "America, South" +msgstr "Melika, Emzansi" + +#. Name +#: southasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South" +msgstr "Melika, Emzansi" + +#. Name +#: southeastasia.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Asia, South-East" +msgstr "Melika, Emzansi" + +#. Name +#: southeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Southern" +msgstr "Europe, Emzansi" + +#. Name +#: westafrica.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Africa, Western" +msgstr "Europe, Entshona" + +#. Name +#: westeurope.desktop:2 +msgid "Europe, Western" +msgstr "Europe, Entshona" + +#. Name +#: C/entry.desktop:2 +msgid "Default" +msgstr "Okwendalo" + +#. Name +#: ad/entry.desktop:2 +msgid "Andorra" +msgstr "" + +#. Name +#: ae/entry.desktop:2 +msgid "United Arab Emirates" +msgstr "Izindawo zezinduna zase-United Arab" + +#. Name +#: af/entry.desktop:2 +msgid "Afghanistan" +msgstr "" + +#. Name +#: ag/entry.desktop:2 +msgid "Antigua and Barbuda" +msgstr "Antigua kanye ne-Barbuda" + +#. Name +#: ai/entry.desktop:2 +msgid "Anguilla" +msgstr "" + +#. Name +#: al/entry.desktop:2 +msgid "Albania" +msgstr "" + +#. Name +#: am/entry.desktop:2 +msgid "Armenia" +msgstr "" + +#. Name +#: an/entry.desktop:2 +msgid "Netherlands Antilles" +msgstr "" + +#. Name +#: ao/entry.desktop:2 +msgid "Angola" +msgstr "" + +#. Name +#: ar/entry.desktop:2 +msgid "Argentina" +msgstr "" + +#. Name +#: as/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "American Samoa" +msgstr "Melika, Emzansi" + +#. Name +#: at/entry.desktop:2 +msgid "Austria" +msgstr "" + +#. Name +#: au/entry.desktop:2 +msgid "Australia" +msgstr "" + +#. Name +#: aw/entry.desktop:2 +msgid "Aruba" +msgstr "" + +#. Name +#: ax/entry.desktop:2 +msgid "Åland Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: az/entry.desktop:2 +msgid "Azerbaijan" +msgstr "" + +#. Name +#: ba/entry.desktop:2 +msgid "Bosnia and Herzegovina" +msgstr "Bosnia kanye ne-Herzegovina" + +#. Name +#: bb/entry.desktop:2 +msgid "Barbados" +msgstr "" + +#. Name +#: bd/entry.desktop:2 +msgid "Bangladesh" +msgstr "" + +#. Name +#: be/entry.desktop:2 +msgid "Belgium" +msgstr "" + +#. Name +#: bf/entry.desktop:2 +msgid "Burkina Faso" +msgstr "" + +#. Name +#: bg/entry.desktop:2 +msgid "Bulgaria" +msgstr "" + +#. Name +#: bh/entry.desktop:2 +msgid "Bahrain" +msgstr "" + +#. Name +#: bi/entry.desktop:2 +msgid "Burundi" +msgstr "" + +#. Name +#: bj/entry.desktop:2 +msgid "Benin" +msgstr "" + +#. Name +#: bm/entry.desktop:2 +msgid "Bermuda" +msgstr "" + +#. Name +#: bn/entry.desktop:3 +msgid "Brunei Darussalam" +msgstr "" + +#. Name +#: bo/entry.desktop:2 +msgid "Bolivia" +msgstr "" + +#. Name +#: br/entry.desktop:2 +msgid "Brazil" +msgstr "" + +#. Name +#: bs/entry.desktop:2 +msgid "Bahamas" +msgstr "" + +#. Name +#: bt/entry.desktop:3 +msgid "Bhutan" +msgstr "" + +#. Name +#: bw/entry.desktop:2 +msgid "Botswana" +msgstr "" + +#. Name +#: by/entry.desktop:3 +msgid "Belarus" +msgstr "" + +#. Name +#: bz/entry.desktop:2 +msgid "Belize" +msgstr "" + +#. Name +#: ca/entry.desktop:5 +msgid "Canada" +msgstr "" + +#. Name +#: cc/entry.desktop:2 +msgid "Cocos (Keeling) Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cd/entry.desktop:2 +msgid "Congo, The Democratic Republic of the" +msgstr "" + +#. Name +#: cf/entry.desktop:2 +msgid "Central African Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: cg/entry.desktop:2 +msgid "Congo" +msgstr "" + +#. Name +#: ch/entry.desktop:2 +msgid "Switzerland" +msgstr "" + +#. Name +#: ci/entry.desktop:2 +msgid "Cote d'ivoire" +msgstr "" + +#. Name +#: ck/entry.desktop:2 +msgid "Cook islands" +msgstr "" + +#. Name +#: cl/entry.desktop:2 +msgid "Chile" +msgstr "" + +#. Name +#: cm/entry.desktop:2 +msgid "Cameroon" +msgstr "" + +#. Name +#: cn/entry.desktop:3 +msgid "China" +msgstr "" + +#. Name +#: co/entry.desktop:2 +msgid "Colombia" +msgstr "" + +#. Name +#: cr/entry.desktop:2 +msgid "Costa Rica" +msgstr "" + +#. Name +#: cu/entry.desktop:2 +msgid "Cuba" +msgstr "" + +#. Name +#: cv/entry.desktop:2 +msgid "Cape Verde" +msgstr "" + +#. Name +#: cx/entry.desktop:2 +msgid "Christmas Island" +msgstr "" + +#. Name +#: cy/entry.desktop:2 +msgid "Cyprus" +msgstr "" + +#. Name +#: cz/entry.desktop:2 +msgid "Czechia" +msgstr "" + +#. Name +#: de/entry.desktop:2 +msgid "Germany" +msgstr "IJalimani" + +#. Name +#: dj/entry.desktop:2 +msgid "Djibouti" +msgstr "" + +#. Name +#: dk/entry.desktop:3 +msgid "Denmark" +msgstr "" + +#. Name +#: dm/entry.desktop:2 +msgid "Dominica" +msgstr "" + +#. Name +#: do/entry.desktop:2 +msgid "Dominican Republic" +msgstr "" + +#. Name +#: dz/entry.desktop:2 +msgid "Algeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ec/entry.desktop:2 +msgid "Ecuador" +msgstr "" + +#. Name +#: ee/entry.desktop:2 +msgid "Estonia" +msgstr "" + +#. Name +#: eg/entry.desktop:2 +msgid "Egypt" +msgstr "Igibhithe" + +#. Name +#: eh/entry.desktop:2 +msgid "Western Sahara" +msgstr "" + +#. Name +#: er/entry.desktop:2 +msgid "Eritrea" +msgstr "" + +#. Name +#: es/entry.desktop:2 +msgid "Spain" +msgstr "" + +#. Name +#: et/entry.desktop:2 +msgid "Ethiopia" +msgstr "" + +#. Name +#: fi/entry.desktop:3 +msgid "Finland" +msgstr "" + +#. Name +#: fj/entry.desktop:2 +msgid "Fiji" +msgstr "" + +#. Name +#: fk/entry.desktop:2 +msgid "Falkland Islands (Malvinas)" +msgstr "" + +#. Name +#: fm/entry.desktop:2 +msgid "Micronesia, Federated States of" +msgstr "" + +#. Name +#: fo/entry.desktop:2 +msgid "Faroe Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: fr/entry.desktop:3 +msgid "France" +msgstr "" + +#. Name +#: ga/entry.desktop:2 +msgid "Gabon" +msgstr "" + +#. Name +#: gb/entry.desktop:2 +msgid "United Kingdom" +msgstr "United Kingdom " + +#. Name +#: gd/entry.desktop:2 +msgid "Grenada" +msgstr "" + +#. Name +#: ge/entry.desktop:2 +msgid "Georgia" +msgstr "" + +#. Name +#: gh/entry.desktop:2 +msgid "Ghana" +msgstr "" + +#. Name +#: gi/entry.desktop:2 +msgid "Gibraltar" +msgstr "" + +#. Name +#: gl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Greenland" +msgstr "Icelandi" + +#. Name +#: gm/entry.desktop:2 +msgid "Gambia" +msgstr "" + +#. Name +#: gn/entry.desktop:2 +msgid "Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gp/entry.desktop:2 +msgid "Guadeloupe" +msgstr "" + +#. Name +#: gq/entry.desktop:2 +msgid "Equatorial Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: gr/entry.desktop:2 +msgid "Greece" +msgstr "" + +#. Name +#: gt/entry.desktop:2 +msgid "Guatemala" +msgstr "" + +#. Name +#: gu/entry.desktop:2 +msgid "Guam" +msgstr "" + +#. Name +#: gw/entry.desktop:2 +msgid "Guinea-Bissau" +msgstr "" + +#. Name +#: gy/entry.desktop:2 +msgid "Guyana" +msgstr "" + +#. Name +#: hk/entry.desktop:2 +msgid "Hong Kong SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: hn/entry.desktop:2 +msgid "Honduras" +msgstr "" + +#. Name +#: hr/entry.desktop:2 +msgid "Croatia" +msgstr "" + +#. Name +#: ht/entry.desktop:2 +msgid "Haiti" +msgstr "" + +#. Name +#: hu/entry.desktop:2 +msgid "Hungary" +msgstr "" + +#. Name +#: id/entry.desktop:2 +msgid "Indonesia" +msgstr "" + +#. Name +#: ie/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Ireland" +msgstr "Icelandi" + +#. Name +#: il/entry.desktop:3 +msgid "Israel" +msgstr "" + +#. Name +#: in/entry.desktop:2 +msgid "India" +msgstr "Endiya" + +#. Name +#: iq/entry.desktop:2 +msgid "Iraq" +msgstr "" + +#. Name +#: ir/entry.desktop:2 +msgid "Iran" +msgstr "" + +#. Name +#: is/entry.desktop:2 +msgid "Iceland" +msgstr "Icelandi" + +#. Name +#: it/entry.desktop:2 +msgid "Italy" +msgstr "" + +#. Name +#: jm/entry.desktop:2 +msgid "Jamaica" +msgstr "" + +#. Name +#: jo/entry.desktop:2 +msgid "Jordan" +msgstr "Ijolidani" + +#. Name +#: jp/entry.desktop:2 +msgid "Japan" +msgstr "" + +#. Name +#: ke/entry.desktop:2 +msgid "Kenya" +msgstr "" + +#. Name +#: kg/entry.desktop:2 +msgid "Kyrgyzstan" +msgstr "" + +#. Name +#: kh/entry.desktop:2 +msgid "Cambodia" +msgstr "" + +#. Name +#: ki/entry.desktop:2 +msgid "Kiribati" +msgstr "" + +#. Name +#: km/entry.desktop:2 +msgid "Comoros" +msgstr "" + +#. Name +#: kn/entry.desktop:2 +msgid "St. Kitts and Nevis" +msgstr "St. Kitts kanye no-Nevis" + +#. Name +#: kp/entry.desktop:2 +msgid "North Korea" +msgstr "Enyakatho ne-Korea" + +#. Name +#: kr/entry.desktop:2 +msgid "South Korea" +msgstr "Emzansi Korea" + +#. Name +#: kw/entry.desktop:2 +msgid "Kuwait" +msgstr "" + +#. Name +#: ky/entry.desktop:2 +msgid "Cayman Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: kz/entry.desktop:2 +msgid "Kazakhstan" +msgstr "" + +#. Name +#: la/entry.desktop:2 +msgid "Laos" +msgstr "" + +#. Name +#: lb/entry.desktop:2 +msgid "Lebanon" +msgstr "" + +#. Name +#: lc/entry.desktop:2 +msgid "St. Lucia" +msgstr "" + +#. Name +#: li/entry.desktop:2 +msgid "Liechtenstein" +msgstr "" + +#. Name +#: lk/entry.desktop:2 +msgid "Sri Lanka" +msgstr "" + +#. Name +#: lr/entry.desktop:2 +msgid "Liberia" +msgstr "" + +#. Name +#: ls/entry.desktop:2 +msgid "Lesotho" +msgstr "" + +#. Name +#: lt/entry.desktop:2 +msgid "Lithuania" +msgstr "" + +#. Name +#: lu/entry.desktop:2 +msgid "Luxembourg" +msgstr "" + +#. Name +#: lv/entry.desktop:2 +msgid "Latvia" +msgstr "" + +#. Name +#: ly/entry.desktop:2 +msgid "Libya" +msgstr "" + +#. Name +#: ma/entry.desktop:2 +msgid "Morocco" +msgstr "" + +#. Name +#: mc/entry.desktop:2 +msgid "Monaco" +msgstr "" + +#. Name +#: md/entry.desktop:2 +msgid "Moldova" +msgstr "" + +#. Name +#: me/entry.desktop:3 +msgid "Montenegro" +msgstr "" + +#. Name +#: mg/entry.desktop:2 +msgid "Madagascar" +msgstr "" + +#. Name +#: mh/entry.desktop:2 +msgid "Marshall Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: mk/entry.desktop:3 +msgid "Macedonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ml/entry.desktop:2 +msgid "Mali" +msgstr "" + +#. Name +#: mm/entry.desktop:2 +msgid "Myanmar" +msgstr "" + +#. Name +#: mn/entry.desktop:2 +msgid "Mongolia" +msgstr "" + +#. Name +#: mo/entry.desktop:2 +msgid "Macau SAR(China)" +msgstr "" + +#. Name +#: mq/entry.desktop:2 +msgid "Martinique" +msgstr "" + +#. Name +#: mr/entry.desktop:2 +msgid "Mauritania" +msgstr "" + +#. Name +#: ms/entry.desktop:2 +msgid "Montserrat" +msgstr "" + +#. Name +#: mt/entry.desktop:3 +msgid "Malta" +msgstr "" + +#. Name +#: mu/entry.desktop:2 +msgid "Mauritius" +msgstr "" + +#. Name +#: mv/entry.desktop:2 +msgid "Maldives" +msgstr "" + +#. Name +#: mw/entry.desktop:2 +msgid "Malawi" +msgstr "" + +#. Name +#: mx/entry.desktop:2 +msgid "Mexico" +msgstr "" + +#. Name +#: my/entry.desktop:2 +msgid "Malaysia" +msgstr "" + +#. Name +#: mz/entry.desktop:2 +msgid "Mozambique" +msgstr "" + +#. Name +#: na/entry.desktop:2 +msgid "Namibia" +msgstr "" + +#. Name +#: nc/entry.desktop:2 +msgid "New Caledonia" +msgstr "" + +#. Name +#: ne/entry.desktop:2 +msgid "Niger" +msgstr "" + +#. Name +#: nf/entry.desktop:2 +msgid "Norfolk Island" +msgstr "" + +#. Name +#: ng/entry.desktop:2 +msgid "Nigeria" +msgstr "" + +#. Name +#: ni/entry.desktop:2 +msgid "Nicaragua" +msgstr "" + +#. Name +#: nl/entry.desktop:3 +msgid "Netherlands" +msgstr "" + +#. Name +#: no/entry.desktop:3 +msgid "Norway" +msgstr "" + +#. Name +#: np/entry.desktop:2 +msgid "Nepal" +msgstr "" + +#. Name +#: nr/entry.desktop:2 +msgid "Nauru" +msgstr "" + +#. Name +#: nu/entry.desktop:2 +msgid "Niue" +msgstr "" + +#. Name +#: nz/entry.desktop:3 +msgid "New Zealand" +msgstr "" + +#. Name +#: om/entry.desktop:2 +msgid "Oman" +msgstr "" + +#. Name +#: pa/entry.desktop:2 +msgid "Panama" +msgstr "" + +#. Name +#: pe/entry.desktop:2 +msgid "Peru" +msgstr "" + +#. Name +#: pf/entry.desktop:2 +msgid "French Polynesia" +msgstr "" + +#. Name +#: pg/entry.desktop:2 +msgid "Papua New Guinea" +msgstr "" + +#. Name +#: ph/entry.desktop:2 +msgid "Philippines" +msgstr "" + +#. Name +#: pk/entry.desktop:2 +msgid "Pakistan" +msgstr "" + +#. Name +#: pl/entry.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Poland" +msgstr "Icelandi" + +#. Name +#: pm/entry.desktop:2 +msgid "Saint Pierre and Miquelon" +msgstr "" + +#. Name +#: pn/entry.desktop:2 +msgid "Pitcairn" +msgstr "" + +#. Name +#: pr/entry.desktop:2 +msgid "Puerto Rico" +msgstr "" + +#. Name +#: ps/entry.desktop:2 +msgid "Palestinian Territory" +msgstr "Indawo yama-Phalesitina" + +#. Name +#: pt/entry.desktop:3 +msgid "Portugal" +msgstr "" + +#. Name +#: pw/entry.desktop:2 +msgid "Palau" +msgstr "" + +#. Name +#: py/entry.desktop:2 +msgid "Paraguay" +msgstr "" + +#. Name +#: qa/entry.desktop:2 +msgid "Qatar" +msgstr "" + +#. Name +#: ro/entry.desktop:2 +msgid "Romania" +msgstr "" + +#. Name +#: rs/entry.desktop:3 +msgid "Serbia" +msgstr "" + +#. Name +#: ru/entry.desktop:3 +msgid "Russia" +msgstr "" + +#. Name +#: rw/entry.desktop:2 +msgid "Rwanda" +msgstr "" + +#. Name +#: sa/entry.desktop:2 +msgid "Saudi Arabia" +msgstr "" + +#. Name +#: sb/entry.desktop:2 +msgid "Solomon Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: sc/entry.desktop:2 +msgid "Seychelles" +msgstr "" + +#. Name +#: sd/entry.desktop:2 +msgid "Sudan" +msgstr "" + +#. Name +#: se/entry.desktop:2 +msgid "Sweden" +msgstr "" + +#. Name +#: sg/entry.desktop:2 +msgid "Singapore" +msgstr "" + +#. Name +#: sh/entry.desktop:2 +msgid "Saint Helena" +msgstr "" + +#. Name +#: si/entry.desktop:2 +msgid "Slovenia" +msgstr "" + +#. Name +#: sk/entry.desktop:2 +msgid "Slovakia" +msgstr "" + +#. Name +#: sm/entry.desktop:2 +msgid "San Marino" +msgstr "" + +#. Name +#: sn/entry.desktop:2 +msgid "Senegal" +msgstr "" + +#. Name +#: so/entry.desktop:2 +msgid "Somalia" +msgstr "" + +#. Name +#: sr/entry.desktop:2 +msgid "Suriname" +msgstr "" + +#. Name +#: st/entry.desktop:2 +msgid "Sao Tome and Principe" +msgstr "" + +#. Name +#: sv/entry.desktop:2 +msgid "El Salvador" +msgstr "" + +#. Name +#: sy/entry.desktop:2 +msgid "Syria" +msgstr "" + +#. Name +#: sz/entry.desktop:2 +msgid "Swaziland" +msgstr "" + +#. Name +#: tc/entry.desktop:2 +msgid "Turks and Caicos Islands" +msgstr "" + +#. Name +#: td/entry.desktop:2 +msgid "Chad" +msgstr "" + +#. Name +#: tg/entry.desktop:2 +msgid "Togo" +msgstr "" + +#. Name +#: th/entry.desktop:2 +msgid "Thailand" +msgstr "" + +#. Name +#: tj/entry.desktop:2 +msgid "Tajikistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tk/entry.desktop:2 +msgid "Tokelau" +msgstr "" + +#. Name +#: tm/entry.desktop:2 +msgid "Turkmenistan" +msgstr "" + +#. Name +#: tn/entry.desktop:2 +msgid "Tunisia" +msgstr "" + +#. Name +#: to/entry.desktop:2 +msgid "Tonga" +msgstr "" + +#. Name +#: tp/entry.desktop:2 +msgid "East Timor" +msgstr "" + +#. Name +#: tr/entry.desktop:2 +msgid "Turkey" +msgstr "" + +#. Name +#: tt/entry.desktop:2 +msgid "Trinidad and Tobago" +msgstr "Trinidad knaye ne-Tobago" + +#. Name +#: tv/entry.desktop:2 +msgid "Tuvalu" +msgstr "" + +#. Name +#: tw/entry.desktop:3 +msgid "Taiwan" +msgstr "" + +#. Name +#: tz/entry.desktop:2 +msgid "Tanzania, United Republic of" +msgstr "" + +#. Name +#: ua/entry.desktop:3 +msgid "Ukraine" +msgstr "" + +#. Name +#: ug/entry.desktop:2 +msgid "Uganda" +msgstr "" + +#. Name +#: us/entry.desktop:2 +msgid "United States of America" +msgstr "" + +#. Name +#: uy/entry.desktop:2 +msgid "Uruguay" +msgstr "" + +#. Name +#: uz/entry.desktop:2 +msgid "Uzbekistan" +msgstr "" + +#. Name +#: va/entry.desktop:2 +msgid "Vatican City" +msgstr "" + +#. Name +#: vc/entry.desktop:2 +msgid "St. Vincent and the Grenadines" +msgstr "I-St. Vincent kanye ne-Grenadines" + +#. Name +#: ve/entry.desktop:2 +msgid "Venezuela" +msgstr "" + +#. Name +#: vg/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, British" +msgstr "" + +#. Name +#: vi/entry.desktop:2 +msgid "Virgin Islands, U.S." +msgstr "" + +#. Name +#: vn/entry.desktop:2 +msgid "Vietnam" +msgstr "" + +#. Name +#: vu/entry.desktop:2 +msgid "Vanuatu" +msgstr "" + +#. Name +#: wf/entry.desktop:2 +msgid "Wallis and Futuna" +msgstr "" + +#. Name +#: ws/entry.desktop:3 +msgid "Samoa" +msgstr "" + +#. Name +#: ye/entry.desktop:2 +msgid "Yemen" +msgstr "" + +#. Name +#: za/entry.desktop:3 +msgid "South Africa" +msgstr "Emzantsi Afrika" + +#. Name +#: zm/entry.desktop:2 +msgid "Zambia" +msgstr "" + +#. Name +#: zw/entry.desktop:2 +msgid "Zimbabwe" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/af.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..a66c1ae85 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/af.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Boekmerk Nutsbalk" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Kded Favicon Module" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Kortpad ikoon ondersteuning" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Inplak vir die Konqueror Opspring Kieslys" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..f14c9fb50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "شريط أدوات علامات المواقع" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "وحدة KDED لأيقونة الموقع" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/az.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..73369d883 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/az.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Vasitə Çubuğu Dəftəri" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favikon Modulu" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Qısa yol timsal dəstəyi" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror üçün PopupMenu əlavəsi" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/be.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..ccac22ed2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/be.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панэль закладак" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Модуль любімай значкі KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Падтрымка значак скаротаў" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Утулка для выплыўнага меню Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..cd722cf2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Лента с отметки" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Поддръжка на препратки с икони" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Приставка за контекстното меню на браузъра" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..3ec4f96b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "বুকমার্ক টুলবার" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED ফ্যাভ-আইকন মডিউল" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "শর্টকাট আইকন সাপোর্ট" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "কনকরার পপ-আপ মেনুর জন্য প্লাগ-ইন" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/br.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..9d95e44b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/br.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barrenn ostilhoù sined" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Mollad Favicon evit KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..f5a93a8ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Traka s zabilješkama" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon modul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Podrška za ikone sa prečicama" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Dodatak za Konqueror pop-up meni" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..f967b7946 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra d'eines de punts" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Mòdul KDED per a favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Suport de dreceres d'icona" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Connector per al menú emergent del Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..047789c93 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Lišta se záložkami" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modul KDEDu Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Podpora ikon zkratek" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Modul pro kontextovou nabídku Konqueroru" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..f9cb94c10 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Lëstew załóżków" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Ikònczi serwerów" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Òbsłużënk ikònów serwerów" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugins do menu (òtmëkô knąpą mëszë) Konquerora" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..110f873f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bar Offer Nodau Tudalen" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modiwl KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Ategyn i Naidlen Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/da.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..b1501b49e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/da.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bogmærkeværktøjslinje" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon-modul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Genvejsikonstøtte" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin for Konqueror popop-menu" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/de.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..5f97e5fbd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/de.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Lesezeichenleiste" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Internetseitensymbol-Verwaltung" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Unterstützung für Internetseitensymbole in KDED" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin für das Popup-Menü von Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "Als Systemverwalter bearbeiten" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/el.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..a3ffc3ccc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/el.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Γραμμή εργαλείων Σελιδοδεικτών" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED άρθρωμα Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "υποστήριξη εικονιδίων Συντόμευσης" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Πρόσθετο για το αναδυόμενο μενού του Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..9e086d018 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Legosigno-ilobreto" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modulo por interretaj piktogramoj" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Subteno por klavkombinaj piktogramoj" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Kromaĵo por la ŝprucmenuo de Konkeranto" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..61043545c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/es.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de herramientas de marcadores" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Módulo Favicon de KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Soporte para iconos de acceso directo" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Complemento para el menú emergente de Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "Editar como administrador del sistema" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/et.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..09cab2bb1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/et.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Järjehoidjate tööriistariba" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED favicon moodul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Kiirkorralduse ikooni toetus" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konquerori hüpikmenüü plugin" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..4fcbc2323 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Laster-marka barra" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon modulua" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Lasterbide-laukitxoen euskarria" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konquerorren laster-menuetarako plugina" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..e9b282cf3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "میله ابزار چوب الف" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "پیمانۀ شمایل پسندان KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "پشتیبانی شمایل میان‌بر" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "وصله برای گزینگان بالاپر Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..3233c5bea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Kirjanmerkkien työkalurivi" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED-sivustokuvakemoduuli" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Sivustojen kuvakkeet" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Sovelma Konquerorin ponnahdusvalikolle" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..cc9ef64fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bókamerkisamboðsbjálki" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..5e2cfd44a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barre de signets" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Icône préférée" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Gestion d'icône de raccourci" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Module pour le menu contextuel de Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "Editer en tant que administrateur du système" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..9bd789cd6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Blêdwizerbalke" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Stipe foar byldkaikes" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin foar Konqueror's fluesmenu" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..ae0b02df9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra Uirlisí Leabharmharcanna" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6e4c3afed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de Marcadores" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Módulo de Faviconas de KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Soporte para Icona de Atallo Directo" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin para o Menu Emerxente de Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/he.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..2c540c5b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/he.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "סרגל הסימניות" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "מודול סמלים מועדפים של KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "תמיכה בסמלי קיצור דרך" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "תוסף לתפריט המוקפץ של Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..a6386931f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "औज़ार-पट्टी पसंद" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "केडीईडी फेविकॉन मॉड्यूल" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "शॉर्टकट प्रतीक आधार" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "कॉन्करर पॉपअप मेन्यू के लिए प्लगइन" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..82ae10634 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Traka s oznakama" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon modul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Podrška za ikonske prečace" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Dodatak za Konqueror pop-up izbornik" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..79c068a22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Könyvjelző-eszköztár" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED favicon-kezelő" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Website-ikonok támogatása" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Bővítőmodul a Konqueror felbukkanó menühöz" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/id.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..51b553b7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/id.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Toolbar Bookmark" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modul Favicon KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/is.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..0a1072fac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/is.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bókamerkjaslá" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon íhlutur" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Stuðningur fyrir flýtitáknmyndir" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Íhlutur fyrir stillingarforritið" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/it.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..05b23f8c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/it.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra dei segnalibri" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modulo Favicon di KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Supporto icone scorciatoia" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin per il menu a comparsa di Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "Edita come amministratore di sistema" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..490b7cef4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "ブックマークツールバー" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon モジュール" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "ショートカットアイコンサポート" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror ポップアップメニューのプラグイン" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..cd7e9e522 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "სანიშნეთა პანელი" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon მოდული" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "მალმხმობი ხატულების მხარდაჭერა" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror-ის ჩამოშლადი მენიუს პლაგინი" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..020021efa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Бетбелгі панелі" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED сайт белгішілер модулі" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Жарлықтарды қолдау" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror баптау мәзір модулі" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/km.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..3d6cd952b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/km.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "របារ​ឧបករណ៍​ចំណាំ" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "ម៉ូឌុល KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "ការ​គាំទ្រ​រូបតំណាង​ផ្លូវកាត់" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ សម្រាប់​ម៉ឺនុយ​លេចឡើង Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..fae819de5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "책갈피 도구 모음" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED 파비콘 모듈" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "단축 아이콘 지원" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror 팝업 메뉴 플러그인" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/libkonq-desktops.pot b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/libkonq-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..830c68b57 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/libkonq-desktops.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..c4a28d215 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "ແຖບເຄື່ອງມືທີ່ຄັ້ນປື້ນ" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "ໂມດລູໄອຄອນ KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "ປັກອິນສຳລັບເມນປອບອັບ Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..c7b0bebef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Žymelių įrankių juosta" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED favicon modulis" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Nuorodų ženkliukų palaikymas" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Priedas pasirodančiam Konqueror meniu" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..e700feead --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Grāmatzīmju Rīkjosla" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favikon Modulis" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Īsinājumikonu atbalsts" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Iekarotāja Uzlēcošās Izvēlnes spraudnis" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..1b03414de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Алатник за обележувачи" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon Модул" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Поддршка за икони за кратенки" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Приклучок за контекстното мени на Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..54601db07 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Хавчуурга-самбар" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Favicon-Модул" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Конкюрорын тагтан-цэсний Плугин" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..3f426af50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bar Alatan Penandabuku" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modul KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Sokongan ikon pintasan" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin untuk Menu Popuo Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..14b85ddf0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Toolbar tal-Favoriti" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modulu \"favicon\" KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Sapport għall-ikoni \"shortcut\"" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plagin għall-menu kuntestwali ta' Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..f273488e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bokmerkeverktøy" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED favicon-modul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Støtte for snarveisikoner" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Programtillegg for sprettoppmenyen i Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..20d7e02eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Leesteken-Warktüüchbalken" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED-Moduul för Nettsiet-Lüttbiller" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Ünnerstütten för Link-Lüttbiller" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin för dat Konqueror-Opdukmenü" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..8aef47d7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "पुस्तकचिनो उपकरणपट्टी" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED फेभिकन मोड्युल" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "सर्टकट प्रतिमा समर्थन" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "कन्क्वेरर पपअप मेनुका लागि प्लगइन" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..29b03d561 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bladwijzer - werkbalk" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Ondersteuning voor pictogrammen" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin voor Konqueror's contextmenu" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..77f410e65 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bokmerke-verktøylinje" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED favicon-modul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Støtte for snarvegikon" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Tillegg til sprettoppmenyen i Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..d3a35ee14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bar ya Sebereka sa Tshwao ya Buka" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Seripa sa Favicon ya KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin ya Menu wa Thlarogo ya Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..aa4c3aa00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Otilh de puents" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..6d99a94aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "ਬੁੱਕਮਾਰਕ ਸੰਦਪੱਟੀ" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED ਫਾਵੀਕੋਨ ਮੋਡੁਲੀ" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "ਸ਼ਾਰਟਕੱਟ ਆਈਕਾਨ ਸਹਿਯੋਗ" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "ਕੋਨਕਿਉਰੋਰ ਪਾਪਅੱਪ ਮੇਨੂ ਲਈ ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..442c52bde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Pasek zakładek" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Ikony serwerów" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Obsługa ikon serwerów" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Wtyczka do menu (otwieranego przyciskiem myszy) Konquerora" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..dec699585 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de Favoritos" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Módulo Favicon do KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Suporte de ícone de atalho" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "'Plugin' para o Menu do Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..2dcbfedb0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Barra de Ferramenta de Favoritos" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Módulo Favicon do KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Suporte ao ícone de atalho" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plug-in do Konqueror para Menus Flutuantes" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..503323f2d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bară semne de carte" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Module favicon KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Suport pentru iconițe accelerator" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Modul pentru meniuri popup Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..d555442f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панель закладок" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Служба значков" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Показ настраиваемых значков в KDED" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Модуль для диалога настроек" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..8353e0fb0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Umwanyabikoresho w'Akamenyetso" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Igice KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Iyemera ry'Ihinanzira ry'Agashushondanga" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Gucomeka bijyanye n'Ibikubiyemo Byirambura bya Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/se.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..714d412c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/se.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Girjemearkaholga" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED favicon-moduvla" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Govašlávkestagaid doarjja" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Lassemoduvla Konquerora báhccanfállui" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..54e7f7da5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Panel záložiek" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modul KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Podpora ikon skratiek" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Modul pre kontextové menu Konquerora" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..de43d424d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Orodna vrstica z zaznamki" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modul KDED za favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Podpora ikonam za bližnjice" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Vstavek za Konquerorjev pojavni menu" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..871e3078f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Трака са маркерима" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Favicon модул, KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Подршка за икону пречице" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Прикључак за Konqueror-ов искачући мени" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..36bf0a448 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Traka sa markerima" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Favicon modul, KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Podrška za ikonu prečice" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Priključak za Konqueror-ov iskačući meni" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..175c888de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Verktygsrad med bokmärken" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED-favoritikonmodul" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Stöd för genvägsikon" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Insticksprogram för Konquerors popupmeny" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..98e2ca6b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "புத்தகக்குறிக் கருவிப்பட்டை" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED பெவிகான் பகுதி" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "குறுக்கு வழி சின்ன ஆதரவு" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "கான்கொரர் தோன்றும் பட்டிக்கான செருகல்கள்" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..d63cc7989 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панели поягузорӣ" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Бахши пиктограммаи KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Мутассалкунандаи меню ҷиҳандаи Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/th.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..cc1924db9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/th.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "แถบเครื่องมือที่คั่นหน้า" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "โมดูลไอคอนเว็บของ KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "สนับสนุนไอคอนทางลัด" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "ปลั้กอินสำหรับเมนูป้อบอัพของคอนเควอร์เรอร์" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..c8f5d646b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Araç Çubuğu Defteri" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon Modülü" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Kısayol simge desteği" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror Seyyar Menüsü İçin Eklenti" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..e074e5cd4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bitbilge Tiräse" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED İkon Module" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "KDED'da ikon kürsätü" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror'da Yözüçe Saylaq buldıruçı Östämä" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..e7f46b7b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Панель закладок" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Модуль KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Підтримка скорочень піктограм" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Втулок вигулькних меню Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..0764c18b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Xatchoʻp paneli" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon moduli" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..b9feeded0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Хатчўп панели" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon модули" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..9e2d77c9a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bara ya tshishumiswa tsha tswayo ya bugu" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Modulu wa KDED wa Favikhono" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Plugin ya menu wau sokou bvelela wa Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..7d0f75df2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Thanh công cụ Lưu địa chỉ" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Mô đun KDED Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Hỗ trợ biểu tượng giúp truy cập nhanh" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Trình bổ sung cho Thực đơn Nhảy ra của Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..50994f3af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Bår ås usteyes des rmåkes" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Module imådjetes KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "Sopoirt imådjetes rascourtis" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Tchôke-divins po l' aspitant menu di Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..71ce85e04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Ibar yesixhobo Senqaku lencwadi" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Isichatshulwa se Favicon" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Iplagi efakiweyo ye Konqueror ye Popup Menu" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..16e6fa97e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "书签工具栏" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED 收藏图标模块" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "快捷图标支持" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror 弹出菜单插件" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..10901858a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "書籤工具列" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "KDED Favicon 測試模組" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "捷徑圖示支援" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "Konqueror 對話選單的外掛程式" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..f0da13b2e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/libkonq-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 18:52+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: directory_bookmarkbar.desktop:3 +msgid "Bookmark Toolbar" +msgstr "Ibha yamathuluzi yomaka bencwadi" + +#. Name +#: favicons/favicons.desktop:3 +msgid "KDED Favicon Module" +msgstr "Ingxenye ye-Favicon ye-KDED" + +#. Comment +#: favicons/favicons.desktop:4 +msgid "Shortcut icon support" +msgstr "" + +#. Comment +#: konqpopupmenuplugin.desktop:4 +msgid "Plugin for the Konqueror Popup Menu" +msgstr "I-Plugin yemenu egxumayo ye-Konqueror" + +#. Name +#: servicemenus/edit-as-root.desktop:6 +msgid "Edit as system administrator" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tde_release_notes.desktop/tde_release_notes.desktop.pot b/translations/desktop_files/tde_release_notes.desktop/tde_release_notes.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..9d8e593ff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tde_release_notes.desktop/tde_release_notes.desktop.pot @@ -0,0 +1,22 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-17 20:22+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde_release_notes.desktop:3 +msgid "tde_release_notes" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/af.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/af.po new file mode 100644 index 000000000..a2688eb50 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/af.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Inprop modules" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Konfigureer die blaaier inprop modules" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/az.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/az.po new file mode 100644 index 000000000..c382d38ff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/az.po @@ -0,0 +1,35 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Əlavələr" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Səyyah əlavələrini quraşdırın" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;konqueror;kfm;səyyah;html;" +"şəbəkə;www;yazı növləri;rənglər;java;javascript;hərf;hərf dəstəsi;kodlama;" +"bağlantılar;rəsmlər;ox;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/be.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/be.po new file mode 100644 index 000000000..9800cf4cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/be.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Утулкі" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Настаўленні модуляў вандроўніка" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"Вандроўнік;Сеціва;Шрыфты;Утулкі;konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;" +"plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bg.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bg.po new file mode 100644 index 000000000..84dbb075d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bg.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Приставки" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Настройване приставките на браузъра" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"приставки; настройване; браузър; уеб; шрифтове; Интернет; приставка; модул; " +"konqueror; kfm; browser; html; web; www; fonts; plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bn.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bn.po new file mode 100644 index 000000000..88b9e8357 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "প্লাগ-ইন" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "বিভিন্ন ব্রাউজার প্লাগ-ইন কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/br.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/br.po new file mode 100644 index 000000000..3d9214b58 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/br.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Lugantoù" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Kefluniañ lugantoù ar furcher" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;furcher;html;web;gwiad;livioù;java;javascript;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bs.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bs.po new file mode 100644 index 000000000..092252044 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/bs.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Podesite dodatke preglednika (browser plugins)" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ca.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ca.po new file mode 100644 index 000000000..fa13c2bd1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ca.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Connectors" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Aquí podeu configurar els connectors del navegador" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;lletres;connectors;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cs.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cs.po new file mode 100644 index 000000000..4a9a5e511 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cs.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Nastavení modulů prohlížeče (pluginy)" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Konqueror;Kfm;Prohlížeč;HTML;Web;WWW;Písma;Moduly;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/csb.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/csb.po new file mode 100644 index 000000000..6d14ccf0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/csb.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginsë" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Kònfigùracëjô pluginsów przezérnika" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;przezérnik;html;séc;www;fòntë;pluginsë;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cy.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cy.po new file mode 100644 index 000000000..356a4339d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/cy.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Ategion" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Ffurfweddu ategion y porydd" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;porwr;porydd;html;gwe;www;wynebfathau;ffontiau;ategion;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/da.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/da.po new file mode 100644 index 000000000..182189170 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/da.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Indstil browserens plugin" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;net;www;skrifttyper;plugin;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/de.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/de.po new file mode 100644 index 000000000..505ce9650 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/de.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Zusatzmodule" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Zusatzmodule für Internetnavigator einrichten" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Konqueror;kfm;Navigator;HTML;Netz;WWW;Schriften;Zusatzmodule;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/el.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/el.po new file mode 100644 index 000000000..ff1198f71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/el.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Πρόσθετα" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Ρυθμίστε τα πρόσθετα του περιηγητή" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;περιηγητής;html;ιστός;www;γραμματοσειρές;πρόσθετα;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eo.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eo.po new file mode 100644 index 000000000..f0065c4c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eo.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Kromaĵoj" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Agordu la foliumilajn kromaĵojn" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"Konkeranto;Kfm;TTT;HTML;WWW;tiparo;koloro;Javo;Javoskripto;kursoro; kursilo;" +"ligo;referenco;bildo;signaro;kodo;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/es.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/es.po new file mode 100644 index 000000000..f011a03c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/es.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Complementos" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configurar los complementos del navegador" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;tipos de letra;complementos;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/et.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/et.po new file mode 100644 index 000000000..1c1ee8dd2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/et.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginad" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Veebilehitseja pluginate seadistamine" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;veebilehitseja;html;veeb;www;fondid;pluginad;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eu.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eu.po new file mode 100644 index 000000000..27c43c139 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/eu.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Pluginak" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Konfiguratu arakatzailearen pluginak " + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;arakatzailea;html;web;www;letra-tipoak;pluginak;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fa.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fa.po new file mode 100644 index 000000000..80955aa45 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fa.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "وصله‌ها" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "پیکربندی وصله‌های مرورگر" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror، kfm، مرورگر، html، وب، www، قلمها، وصله‌ها;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fi.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fi.po new file mode 100644 index 000000000..189692b0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Liitännäiset" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Muokkaa selaimen liitännäisasetuksia" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;selain;html;web;www;kirjasimet;liitännäiset;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fr.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fr.po new file mode 100644 index 000000000..1a9f9cc79 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Modules externes" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configuration des modules externes du navigateur" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navigateur;html;web;www;polices;plugins;modules externe;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fy.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fy.po new file mode 100644 index 000000000..9f9a65216 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/fy.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Hjir kinne jo de blêder-plugins ynstelle" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;blêder;html;web;www;fonts;lettertypen;plugins;internet;" +"ynternet;netscape plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ga.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ga.po new file mode 100644 index 000000000..724098428 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ga.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Breiseáin" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Cumraigh na Breiseáin Brabhsálaithe" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;brabhsálaí;html;idirlíon;www;clófhoirne;breiseáin;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/gl.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/gl.po new file mode 100644 index 000000000..9379b5b53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/gl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configurar os plugins do navegador" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/he.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/he.po new file mode 100644 index 000000000..8491b2c8c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/he.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "תוספים" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "שינוי הגדרות התוספים של הדפדפן" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;דפדפן;html;web;www;אינטרנט;גופנים;תוספים; fonts;plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hi.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hi.po new file mode 100644 index 000000000..4e796d2bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन्स" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ब्राउज़र प्लगइन कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "कॉन्करर केएफएम;ब्राउजर;एचटीएमएल;वेब;डब्ल्यूडब्ल्यूडब्ल्यू;फ़ॉन्ट्स;प्लगइन्स;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hr.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hr.po new file mode 100644 index 000000000..c68939b4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Dodaci" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Konfiguriranje dodataka preglednika" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;preglednik;html;web;www;fontovi;dodaci;mreža;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hu.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hu.po new file mode 100644 index 000000000..da0a640ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/hu.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Bővítőmodulok" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "A böngésző bővítőmoduljainak beállításai" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Konqueror;kfm;böngésző;HTML;web;WWW;betűtípusok;bővítőmodulok;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/is.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/is.po new file mode 100644 index 000000000..2850993af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/is.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Íforrit" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Stilla íforrit vafra" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;flakkari;html;web;www;letur;íforrit;vefur;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/it.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/it.po new file mode 100644 index 000000000..69c33cb9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/it.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configura i plugin del browser" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;caratteri;plugin;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ja.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ja.po new file mode 100644 index 000000000..5fad45c43 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ja.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "プラグイン" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ブラウザのプラグインの設定" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;ブラウザ;html;web;ウェブ;www;フォント;プラグイン;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ka.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ka.po new file mode 100644 index 000000000..4352538e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ka.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "პლაგინები" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ბრაუზერის პლაგინების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/kk.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/kk.po new file mode 100644 index 000000000..074f1cf95 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/kk.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Модульдер" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Браузер модульдерінің баптауы" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/km.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/km.po new file mode 100644 index 000000000..acfd85dc9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/km.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កម្មវិធី​ជំនួយ​របស់​កម្មវិធី​រុករក" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;កម្មវិធី​រុករក;html;បណ្ដាញ;វើលវ៉ាយវិប;ពុម្ពអក្សរ;កម្មវិធី​ជំនួយ;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ko.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ko.po new file mode 100644 index 000000000..ace760605 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ko.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "플러그인" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "브라우저 플러그인 설정" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lo.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lo.po new file mode 100644 index 000000000..b765e17b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lo.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "ລງບ" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ປັກອິນສອດສອ່ງຊີພີຍູ" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lt.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lt.po new file mode 100644 index 000000000..4403ec392 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lt.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Priedai" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Konfigūruoti naršyklės priedus" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins. naršyklė;tinklalapiai;" +"šriftai;priedai;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lv.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lv.po new file mode 100644 index 000000000..43c9c82ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/lv.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Spraudņi" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Konfigurēt pārlūka spaudņus" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "iekarotājs;kfm;pārlūks;html;web;www;fonti;spraudņi;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mk.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mk.po new file mode 100644 index 000000000..d26991eaa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mk.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Приклучоци" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Конфигурација на приклучоците на прелистувачот" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins; прелистувач;веб;фонтови;" +"приклучоци;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mn.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mn.po new file mode 100644 index 000000000..e8056eddc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Плугин" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Вэб хөтөчийн плугин тохируулга" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Конкюрор;kfm;Хөтөч;HTML;Вэб;WWW;Бичиг;Плугин;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ms.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ms.po new file mode 100644 index 000000000..e25e0ffc0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ms.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plugin" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Tetapkan plugin pelayar" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;pelayar;html;web;www;font;plugin;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mt.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mt.po new file mode 100644 index 000000000..2f8f45f62 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/mt.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plagins" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Ikkonfigura l-plugins tal-browser" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;plagins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nb.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nb.po new file mode 100644 index 000000000..19ed9a677 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nb.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Sett opp programtillegg for nettleseren" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"Konqueror;KFM;nettleser;HTML;verdensveven;WWW;Internett;skrifter;" +"programtillegg;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nds.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nds.po new file mode 100644 index 000000000..4d0166385 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nds.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Kiekerplugins instellen" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Konqueror;kfm;Nettkieker;HTML;web;www;Schriftoorden;Plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ne.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ne.po new file mode 100644 index 000000000..79a8b645e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ne.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "प्लगइन" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "प्लगइन ब्राउजर कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "कन्क्वेरर;kfm; ब्राउजर;html; वेब;www; फन्ट; प्लगइन;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po new file mode 100644 index 000000000..3e4ca74e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nl.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Hier kunt u de browser-plugins instellen" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;lettertypen;plugins;internet;" +"netscape plugins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nn.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nn.po new file mode 100644 index 000000000..fa7cb595b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Programtillegg" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Set opp programtillegg for nettlesaren" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Konqueror;KFM;nettlesar;HTML;verdsveven;WWW;skrifter;programtillegg;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nso.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nso.po new file mode 100644 index 000000000..078e1a552 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/nso.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Ditsenyo" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Beakanya ditsenyo tsa seinyakisi" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;senyakisi;html;web;www;difonto;ditsenyo;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pa.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pa.po new file mode 100644 index 000000000..002b340e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pa.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "ਪਲੱਗਇਨ" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ਝਲਕਾਰਾ ਪਲੱਗਇਨ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;ਫੋਂਟ;ਪਲੱਗਇਨ;ਕੋਨਕਿਉਰਰ;ਝਲਕਾਰਾ;ਵੈਬ;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pl.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pl.po new file mode 100644 index 000000000..c4c3cfbdf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Wtyczki" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Konfiguracja wtyczek przeglądarki" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;przeglądarka;html;sieć;www;czcionki;wtyczki;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt.po new file mode 100644 index 000000000..4f03fc734 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "'Plugins'" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configurar os 'plugins' do navegador" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;HTML;web;WWW;tipos de letra;'plugins';" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..745979949 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/pt_BR.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plug-ins" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configura os plug-ins do navegador" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navegador;html;web;www;fontes;plug-ins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ro.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ro.po new file mode 100644 index 000000000..8aa30c32e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ro.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Module" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Configurează modulele de navigator de web" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;navigator;html;web;www;fonturi;module;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ru.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ru.po new file mode 100644 index 000000000..cf4df8d42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ru.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Модули" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Настройка модулей браузера" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/rw.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/rw.po new file mode 100644 index 000000000..5f0ea06c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/rw.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Amacomeka" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Kuboneza Amacomeka ya Mucukumbuzi " + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "Konqueror;Mucukumbuzi;html;Urubuga;www;Imyandikire; Amacomeka ;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/se.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/se.po new file mode 100644 index 000000000..49a2358ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/se.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Lassemoduvllat" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Heivet fierpmádatlogana lassemoduvllaid" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;fierpmádatlogan;html;web;www;fonttat;lassemoduvllat;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sk.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sk.po new file mode 100644 index 000000000..a99751442 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sk.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Moduly" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Nastavenie modulov prehliadača" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;prehliadač;html;web;www;písma;moduly;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sl.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sl.po new file mode 100644 index 000000000..9e0346d91 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sl.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Vstavki" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Tu lahko nastavite predpomnilnik" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;brskalnik;html;splet;web;pisave;www;vstavki;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr.po new file mode 100644 index 000000000..959b90dd4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Прикључци" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Подешавање прикључака прегледача" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;прегледач;html;web;www;фонтови;додаци;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..1cdc4d204 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Priključci" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Podešavanje priključaka pregledača" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;pregledač;html;web;www;fontovi;dodaci;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ss.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ss.po new file mode 100644 index 000000000..a79108ca2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ss.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Ema- Plugin" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;brawuza;html;web;www;timo tetinhlamvu temagama;ema-plugin;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sv.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sv.po new file mode 100644 index 000000000..649420388 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/sv.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Insticksprogram" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Anpassa insticksprogram för webbläsare" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;webbläsare;html;webb;www;teckensnitt;insticksprogram;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ta.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ta.po new file mode 100644 index 000000000..332fd1f70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ta.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "செருகல்கள்" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "மேலோடியின் செருகல்களை வடிவமைக்கலாம்" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"கான்கொரர்; கோப்பு மேலாளர்; மேலோடி; உலாவி; html; இணையம்; வலையம்; வலை; எழுத்துரு; " +"www; செருகல்கள்;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tdehtml_plugins.desktop.pot b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tdehtml_plugins.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..b9bcac20f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tdehtml_plugins.desktop.pot @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/te.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/te.po new file mode 100644 index 000000000..461280b39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/te.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "ప్లగిన్లు" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tg.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tg.po new file mode 100644 index 000000000..8ae3b7c92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tg.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Мутассалкунандаҳо" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Танзими мутассалкунандаҳои тафсир" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/th.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/th.po new file mode 100644 index 000000000..311934f3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/th.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "ปลั๊กอิน" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "ปรับแต่งปลั้กอินของบราวเซอร์" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "คอนเควอร์เรอร์;kfm;บราวเซอร์;html;เว็บ;www;แบบอักษร;ปลั้กอิน;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tr.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tr.po new file mode 100644 index 000000000..42fbd0eef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tr.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Eklentiler" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Tarayıcı eklentilerini yapılandırın" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;yazıtipleri;eklentiler;tarayıcı;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tt.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tt.po new file mode 100644 index 000000000..93c10c734 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/tt.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Quşımta" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Gizgeç östämälären caylaw" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;quşımta;şäkel;päräwez;" +"çeltär;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uk.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uk.po new file mode 100644 index 000000000..c177f09b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uk.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Втулки" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Налаштування втулків навігатора" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;навігатор;html;тенета;www;шрифти;втулки;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz.po new file mode 100644 index 000000000..d657dc4c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Plaginlar" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Brauzerning plaginlarini moslash" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;html;www;brauzer;veb;shriftlar;plaginlar;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..94632f120 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Плагинлар" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Браузернинг плагинларини мослаш" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;html;www;браузер;веб;шрифтлар;плагинлар;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ven.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ven.po new file mode 100644 index 000000000..c784bff42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/ven.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Dzudzanyani plugins ya burausa" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/vi.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/vi.po new file mode 100644 index 000000000..a1bc44203 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/vi.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Các trình bổ sung" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Cấu hình trình bổ sung cho trình duyệt" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;trình duyệt;html;web;www;phông chữ;trình bổ sung;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/wa.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/wa.po new file mode 100644 index 000000000..7889476d6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/wa.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Tchôke-divins" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Apontyî les tchôke-divins do betchteu" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;foyteuse;betchteu;html;waibe;www;fontes;tchôke-divins;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/xh.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/xh.po new file mode 100644 index 000000000..20f017b25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/xh.po @@ -0,0 +1,33 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Iiplagi ezingaphakathi" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Qwalasela umkhangheli zincwadi zeplagi ezingaphakathi" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;umkhangeli zincwadi;html;web; www;imigca;iplagi ezingaphakathi;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..43a0cf49d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_CN.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "插件" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "配置浏览器插件" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;浏览器;字体;插件;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..252b146be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zh_TW.po @@ -0,0 +1,34 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "外掛程式" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "設定瀏覽器外掛程式" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "" +"konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;征服家;瀏覽器;網頁;字型;外掛" +"程式;" diff --git a/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zu.po b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zu.po new file mode 100644 index 000000000..e3f8df3d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdehtml_plugins.desktop/zu.po @@ -0,0 +1,32 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:02+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdehtml_plugins.desktop:14 +msgid "Plugins" +msgstr "Ama-Plugin" + +#. Comment +#: tdehtml_plugins.desktop:16 +msgid "Configure the browser plugins" +msgstr "Hlanganisela ama-plugin omcingi" + +#. Keywords +#: tdehtml_plugins.desktop:18 +msgid "konqueror;kfm;browser;html;web;www;fonts;plugins;" +msgstr "komqueror;kfm;umcingi;html;web;www;izinhlobo zamagama; ama-plugin;" diff --git a/translations/desktop_files/tdeintegration.desktop/tdeintegration.desktop.pot b/translations/desktop_files/tdeintegration.desktop/tdeintegration.desktop.pot new file mode 100644 index 000000000..a275dc567 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeintegration.desktop/tdeintegration.desktop.pot @@ -0,0 +1,27 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tdeintegration.desktop:12 +msgid "TDE Integration Module" +msgstr "" + +#. Comment +#: tdeintegration.desktop:14 +msgid "Module for integrating UI of non-TDE applications" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..08125f4a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/af.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Stel die CGI TDEIO slaaf op" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED tuis URL inkennissteller" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Inlegbare Troff Kyker" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Media Bestuurder" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Hou tred van media aktiwiteite en laat die (ont)koppel van 'media:/' toe" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Media Inkennistelling Bediener" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "'n Inpropbare media inkennissteller" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Musiek CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Leë BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Leë CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Leë DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Gekoppelde BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ontkoppelde BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video skyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Gekoppelde Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ontkoppelde Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Gekoppelde Cd Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ontkoppelde CD Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Gekoppelde Cd Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ontkoppelde CD Skrywer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Gekoppelde CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ontkoppel CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Gekoppelde DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ontkoppelde DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video skyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Gekoppelde 5¼\" Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ontkoppelde 5¼\" Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Gekoppelde Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ontkoppelde Sagteskyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Gekoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ontkoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Gekoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ontkoppelde Hard Skyf Partisie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokument Gids" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Afgeleë Plekke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Gekoppelde NFS Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ontkoppelde NFS Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Gekoppelde Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ontkoppel Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Gekoppelde Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ontkoppel Verwyderbare Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Gekoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ontkoppelde Samba (Microsoft Netwerk) Hulpbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Gemors" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video skyf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Gekoppelde Zip Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ontkoppel Zip Disket" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Media Inkennistelling Bediener" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Uitskiet" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Koppel" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Verwyder veilig" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ontkoppel" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Stoor Media" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Stel Stoor Media op" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medium Informasie" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED afgeleë URL inkennissteller" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Hulpbronne" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Bediener" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows Werkgroep" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokument Gids" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tuis Gids" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Afgeleë Plekke" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Gebruiker Gidse" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Stelse URL inkennissteller" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Stelsel Gids" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Muis wyser Lêers" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Lêers" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Beelde" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Lêers" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Beelde" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teks Lêers" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Duimnael Handteerder" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Asblik inligting" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "'n Kioslave vir die FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "'n Kioslave vir die NXFISH protokol" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "'n Kioslave vir MacOS HFS+ partisies" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "'n Kioslave vir sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oorspronklike gids, Uitvee datum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..fdce85e39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "نصوص CGI البرمجية" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "تهيئة CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;مسارات;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "مستعرض Troff المدمج" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "مسيير الوسائط KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "يتتبع نشاطات الوسائط و يسمح بتكيبها/إزالة تركيبها (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "مراقبالتبليغ عن وسائط" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "مبلِغ عن إدخال وسائط" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "قرص مدمج صوتي" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "قرص رقمي مرئي فارغ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "قرص مدمج فارغ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "قرص رقمي مرئي فارغ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "قرص رقمي مرئي للمرئيات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "كاميرا مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "كاميرا غير مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ناسخ أقراص محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ناسخ أقراص غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ناسخ أقراص محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ناسخ أقراص غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "قرص مدمج مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "قرص مدمج غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "قرص رقمي مرئي للمرئيات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "قرص مرن 5.25 محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "قرص مرن 5.25 غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "قرص مرن محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "قرص مرن غير محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "كاميرا" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب غير محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "تجزئة قرص صلب غير محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "مستنداتي" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "أماكن بعيدة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "مشاركة NFS مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "مشاركة NFS غير مركبة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة غير مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "وسيط قابل للإزالة غير مركب" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشاركة Samba محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشاركة Samba غير محمّلة" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "قرص مدمج مرئي Super" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "سلة النفايات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "قرص مدمج مرئي" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "قرص Zip محمّل" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "قرص Zip غير محمّل" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "مراقبالتبليغ عن وسائط" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "أقذف" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ركِب" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "أحذف بأمان" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "أزل التركيب" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "وسائط التخزين" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "إعداد وسائط التخزين" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "تخزين;وسائط;usb;قرص مدمج cdrom;جهاز;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "معلومات عن الوسيط" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "مشاركات Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "خادم Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "مجموعة عمل Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "مستنداتي" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "منزلي" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "أماكن بعيدة" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "مجلّدات المستخدمين" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "يقدم إشعار عن التغيرات التي تحدث في مجلدات الشبكة" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "مجلد النظام" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ملفات المؤشر" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "ملفات DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "صور EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "ملفات HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "الصور" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "الملفات النصية" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "معامل الأظافر" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "معلومات مفل المهملات" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "المسار الأصلي ، تاريخ المحو" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..43c1ecb71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/az.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skriptləri" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Cığırlar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Mediya İdarəcisi" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Bağlanmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Bağlanmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ayrılmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Bağlanmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Bağlanmış CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ayrılmış CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Bağlanmış DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ayrılmış DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Bağlanmış 5¼\" Floppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ayrılmış 5¼\" Floppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Bağlanmış Floppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ayrılmış FLoppi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölməsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Bağlanmış NFS Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ayrılmış NFS Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Bağlanmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ayrılmış Çıxarıla Bilən Mediyum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ayrılmış Samba (Microsoft Şəbəkəsi) Sahəsi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Zibil" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Bağlanmış Zip Disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ayrılmış Zip Disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Çıxart" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ayır" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediyum Mə'lumatı" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Sahələri" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Ev Qovluğu" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursor Faylları" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Faylları" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Rəsmləri" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Faylları" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Rəsmlər" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Mətn Faylları" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Kiçik Rəsm Faylları Nümayişçisi" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Zibil Faylı Məlumatı" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..61309ba98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/be.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Сцэнары CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Настаўленні CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "Шляхі;CGI;TDEIO;Slave;Paths;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Праверка зменаў мясцовых файлаў KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Убудаваны праглядальнік Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Кіраўнік носьбітаў KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Вядзе інфармацыю аб медыяносьбітах і дазваляе прымацоўваць/адмацоўваць іх " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Дэман нагадванняў аб носьбітах" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Дэман нагадванняў аб зменах стану носьбітаў" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Гукавы CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Пусты BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Пусты CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Пусты DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Прымацаваны BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Адмацаваны BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Відэадыск BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Прымацаваная камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Адмацаваная камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Прымацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Адмацаваны запісвальнік CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Прымацаваны CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Адмацаваны CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Прымацаваны DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Адмацаваны DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Відэадыск DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Прымацаваная дыскета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Адмацаваная дыскета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Прымацаваная дыскета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Адмацаваная дыскета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Прымацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Адмацаваны раздзел жорсткага дыска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Тэчка для дакументаў" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Аддаленыя месцы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Прымацаваная агульная тэчка NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Адмацаваная агульная тэчка NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Прымацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Адмацаваны зменны носьбіт" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Прымацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Адмацаваная агульная тэчка Samba (Сетка Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Сметніца" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Відэадыск DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Прымацаваны дыск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Адмацаваны дыск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Дэман нагадванняў аб носьбітах" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Вызваліць" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Прымацаваць" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Бяспечна адлучыць" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Адмацаваць" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Носьбіты" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Настаўленні носьбітаў" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "Носьбіт;Прылада;storage;media;usb;cdrom;device;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Інфармацыя аб носьбітах" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Праверка зменаў аддаленых файлаў KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Агульныя тэчкі Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сервер Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Працоўная група Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Тэчка для дакументаў" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хатняя тэчка" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Аддаленыя месцы" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Тэчкі карыстальнікаў" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Праверка змены сістэмных файлаў KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Сістэмная тэчка" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлы курсораў" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлы" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Відарысы EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлы HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Відарысы" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Тэкставыя файлы" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Апрацоўшчык мініяцюраў" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Інфармацыя аб файле сметніцы" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave для пратакола FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave для пратакола NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave для раздзелаў MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave для sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Арыгінальнае месцазнаходжанне,Час выдалення" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..ecf3660c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI скриптове" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" +"Настройване на модула за изпълнение на скриптове без уеб сървър - CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" +"скриптове; уеб; динамичен; скрипт; Интернет; път; пътища; CGI; TDEIO; Slave; " +"Paths;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Визуализатор за вграждане на Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Управление на устройствата KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Наблюдение на устройствата и разрешаване на монтиране/демонтиране на " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Мултимедиен демон" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" +"Мултимедиен демон за уведомяване при поставяне/включване на ново " +"мултимедийно устройство" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Празен BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Празен диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Празен DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтиран BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Демонтиран BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Видео BLURAY диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтиран фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Демонтиран фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Демонтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Демонтиран компактдиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монтиран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Демонтиран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтиран DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Демонтиран DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Видео DVD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтирано 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Демонтирано 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтирано флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Демонтирано флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Монтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтиран дял на твърд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Директория с документи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Отдалечени директории" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Монтиран NFS ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Демонтиран NFS ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Монтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Демонтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Монтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Демонтиран преносим носител" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтиран ресурс Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Демонтиран ресурс Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер VCD диск" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Кошче" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "VCD диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтиран Zip диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Демонтиран Zip диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Страница с информация за носителя" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Приставка за настройване на монтирането (Konqueror)" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Изваждане" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Монтиране" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безопасно изваждане" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтиране" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Съхраняващи устройства" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Настройване на устройствата за съхранение на информация" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"съхранение; информация; компактдиск; устройство; данни; storage; media; usb; " +"cdrom; device;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информация за устройствата" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Ресурси на Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сървър Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Работна група на Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Директория с документи" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна директория" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Отдалечени директории" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Потребителски директории" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системна директория" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлове с показалци на мишката" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлове" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR образи" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файлове" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Графични файлове" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстови файлове" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Манипулатор на мини изображения" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Страница с информация за носителя" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Информация за кошчето" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave за sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Местоположение, дата на изтриване" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..83c045f2e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "সি-জি-আই স্ক্রিপ্ট" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO স্লেভ কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "সন্নিবেশযোগ্য ট্রফ্ প্রদর্শক" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "কে.ডি.ই.ডি. মিডিয়া ম্যানেজার" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "কোথায় কী মিডিয়া ব্যবহার করা হচ্ছে খেয়াল রাখুন এবং (আন)মাউন্ট করুন (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "মিডিয়া বিজ্ঞপ্তি ডিমন" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "নতুন মিডিয়া প্রবেশ করলে তা জানায়" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "অডিও সিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ফাঁকা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ফাঁকা সিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ফাঁকা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "মাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "আনমাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "মাউন্ট করা ক্যামেরা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "আনমাউন্ট করা ক্যামেরা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রাইটার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "মাউন্ট করা সিডি-রম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "আনমাউন্ট করা সিডি-রম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "মাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "আনমাউন্ট করা ডিভিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "ডিভিডি ভিডিও ডিস্ক" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "মাউন্ট করা 5¼\" ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "আনমাউন্ট করা 5¼\" ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "মাউন্ট করা ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "আনমাউন্ট করা ফ্লপি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "ক্যামেরা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "মাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "আনমাউন্ট করা হার্ড ডিস্ক ভলিউম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "ডকমেনট ফোলডার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "দূরবর্তী অবস্থান" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "মাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "আনমাউন্ট করা এন-এফ-এস শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "মাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "আনমাউন্ট করা অপসারণযোগ্য মিডিয়াম" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "মাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "আনমাউন্ট করা সাম্বা (মাইক্রোসফট নেটওয়ার্ক) শেয়ার" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "সুপার ভিডিও সিডি" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "আবর্জনা" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ভিডিও সিডি" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "মাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "আনমাউন্ট করা জিপ (Zip) ডিস্ক" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ইজেক্ট" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "মাউন্ট" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "নিরাপদভাবে সরাও" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "আনমাউন্ট" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "স্টোরেজ মিডিয়া কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "মিডিয়া তথ্য" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "সাম্বা শেয়ার" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "উইণ্ডোস সার্ভার" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "উইণ্ডোস ওয়ার্কগ্রুপ" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "ডকমেনট ফোলডার" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডার" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "দূরবর্তী অবস্থান" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ব্যবহারকারী ফোল্ডার" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "সিস্টেম ফোল্ডার" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "কার্সর ফাইল" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu ফাইল" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "ই-এক্স-আর ছবি" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ফাইল" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "ছবি" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "টেক্সট ফাইল" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "থাম্বনেইল হ্যাণ্ডলার" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "মিডিয়া বৈশিষ্ট্যাবলী পৃষ্ঠা" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "আবর্জনা ফাইল তথ্য" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ফিশ (FISH) প্রোটোকল-এর জন্য একটি tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ম্যাক-ও-এস HFS+ পার্টিশন-এর জন্য একটি tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "এস.এফ.টি.পি-র জন্য একটি tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "পূর্বতন পাথ, মোছার তারিখ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..82d0c8686 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/br.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Urzhiaouegoù CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;sklav;hentoù;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD klevet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Goullonderiñ un BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Goullonderiñ ur CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Goullonderiñ un DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY-ROM divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Pladenn BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Kamera marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "DVD-ROM divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Engraver CD marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Engraver CD divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Engraver CD marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Engraver CD divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD-ROM divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Pladenn DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pladennig 5¼\" marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pladennig 5¼\" divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Pladennig marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Pladennig divountet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pladenn divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Renkell an teulioù" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Lec'hiadurioù a-bell" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Rennad NFS marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Rennad NFS divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Medium lem-laka marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Medium ar skoroù lem/laka divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Medium lem-laka marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Medium ar skoroù lem/laka divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Rennad Samba (rouedad Microsoft) marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Rennad Samba (rouedad Microsoft) divarc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Pod-lastez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Pladenn Zip marc'het" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Pladenn Zip divountet" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Stlepel" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Marc'hañ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Divarc'hañ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Rannadoù Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servijer Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Strollad labour Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Renkell an teulioù" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Renkell ar gêr" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Lec'hiadurioù a-bell" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Renkellioù an arveriaded" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Renkell reiziad" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Restroù reti" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Restr DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Skeudennoù EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Restroù HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Skeudennoù" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Restroù testenn" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Titouroù diwar-benn ar pod-lastez" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'homenad FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ur c'hioslave evit ar c'homenad NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ur c'hioslave evit ar parzhadurioù MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ur tdeioslave evit sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..20f9342cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Podešavanje CGI TDEIO slave-a" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED lokalno obavještenje o baznom URLu" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ugradivi preglednik Troff datoteka" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED upravitelj medijima" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Prati aktivnosti montiranja uređaja za smještaj podataka (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Daemon za obavještenja o novim medijima" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Obavještenje da je novi uređaj priključen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazan CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Demontiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Priključena kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Otkopčana kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Demontiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Demontiran CD pisač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montiran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Demontiran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Demontiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montirana 5?\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Demontirana 5?\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montirana disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Demontirana disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana hard disk particija" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Direktorij dokumenata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljena mjesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montiran NFS resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Demontiran NFS resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Demontiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Demontiran izmjenjivi uređaj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montiran Samba (Microsoft Network) Share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Demontiran Samba (Microsoft Network) Share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montiran Zip disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Demontiran Zip disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Daemon za obavještenja o novim medijima" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sigurno ukloni" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uređaji za smještaj podataka" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Podesite prikaz uređaja" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;uređaji;mediji;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacije o mediju" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED udaljeno obavještenje o baznom URLu" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba dijeljenje" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows radna grupa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Direktorij dokumenata" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Home direktorij" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Udaljena mjesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Korisnički direktoriji" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistemsko obavještenje o baznom URLu" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemski direktorij" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Datoteke sa kursorima" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR slike" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekst datoteke" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Upravljanje thumbnail-ima" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Smeće informacije o datoteci" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave za FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave za NXFISH protokol" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave za MacOS HFS+ particije" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave za SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Originalni put,Datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..97ce4a9c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configura l'esclau TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Esclau;Rutes;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador KDED de l'URL d'inici" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visor Troff encastable" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestor de suports KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Fa el seguiment de les activitats dels suports i permet muntar i desmuntar " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Dimoni notificador de suports" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificador de què s'ha introduït un suport" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD d'àudio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY en blanc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD en blanc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD en blanc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Vídeo disc BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Càmera muntada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Càmera desmuntada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Vídeo disc DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquet 5¼\" muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquet 5¼\" desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquet muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquet desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Càmera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disc dur desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Carpeta de documents" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Llocs remots" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Recurs NFS muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Recurs NFS desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Suport extraïble desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurs de Samba (xarxa Microsoft) muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurs de Samba (xarxa Microsoft) desmuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Súper Vídeo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Paperera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disc Zip muntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disc Zip desmuntat" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pàgina de propietats de suport" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Diàleg de propietats de l'endollable Konqueror per a configurar el " +"comportament de muntatge" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Munta" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Extreu amb seguretat" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmunta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Suports d'emmagatzematge" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configura els suports d'emmagatzematge" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "emmagatzematge;suport;usb;cdrom;dispositiu;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informació de suports" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificador d'URL de base remota KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Recurs compartit de Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grup de treball de Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Carpeta de documents" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta inici" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Llocs remots" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Carpeta d'usuaris" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificador d'URL de base al sistema KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fitxers de cursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fitxers DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imatges EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fitxers HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imatges" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fitxers de text" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gestor de miniatures" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pàgina de propietats de suport" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informació del fitxer paperera" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave pel protocol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave pel protocol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave per a particions MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave per a sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Camí original,Data d'esborrat" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po new file mode 100644 index 000000000..3152f7769 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Proporciona notificacions de canvi en carpetes de xarxa" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..094f74056 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skripty" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Nastavení CGI pro TDE" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;slave;cesty;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Démon upozorňování na domovské URL" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Komponenta pro zobrazování manuálových stránek" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED správce médií" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Udržuje přehled o připojených zařízeních" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Démon upozorňování na média" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Upozorňování na připojená média" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Zvukové CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prázdné BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prázdné CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prázdné DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Připojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Odpojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Připojená kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odpojená kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Připojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Odpojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Připojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Odpojená vypalovačka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Připojená CDROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Odpojená CDROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Připojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Odpojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Připojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Odpojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Připojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Odpojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Připojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Připojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddíl pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Složka s dokumenty" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Vzdálená umístění" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Připojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odpojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Připojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odpojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Připojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odpojené výměnné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Připojený Samba (Microsoft Network) prostředek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Odpojený Samba (Microsoft Network) prostředek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Koš" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Připojený disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Odpojený disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Stránka vlastností média" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Dialog nastavení chování připojení modulu pro Konqueror" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunout" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Připojit" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezpečně odstranit" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojit" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Úložná zařízení" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Nastavení úložných médií" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "úložiště;média;USB;CDROM;zařízení;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informace o médiu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Démon upozorňování na vzdálená URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sdílené disky Samby" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Pracovní skupina Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Složka s dokumenty" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovská složka" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Vzdálená umístění" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Složka uživatelů" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Démon upozorňování na systémová URL" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Poskytuje oznamování o změnách síťových složek" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systémová složka" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Soubory s kurzory" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu soubory" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML soubory" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textové soubory" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Ovladač miniatur" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Vlastnosti koše" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "koš;vlastnosti;velikost;limity;odstranit" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Info o koši" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Pomocný protokol pro FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Pomocný protokol pro NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Pomocný protokol pro diskové oddíly MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Protokol TDE pro sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Původní cesta,Datum smazání" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..27c47bb41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skriptë CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Kònfigùracëjô procedurë òbsłużënkù CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;procedurë wé/wi;stegnë;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Dôwanié wiédzë o URL-ach domôcegò katalogù dlô KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Przezérnik lopków troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Menedżer zôpisownëch mediów dlô KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Dozérô zdarzeniów sparłączonëch z mediama pòdôwków ë zezwôlô je (òd)mòntowac " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Ùsłëżnota pòwiadomieniô ò zôpisownëch mediach" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Wiédzô ò przëłączeniô zôpisownëch mediów" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Aùdio CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Czëstô BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Czëstô CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Czëstô DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Zamòntowóny nëk BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Òdmòntowóny nëk BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disk BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Zamòntowónô òdjimkòwô kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Òdmòntowónô òdjimkòwô kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Zamòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Òdmòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Zamòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Òdmòntowóny wëpôlôrz CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Zamòntowóny nëk CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Òdmòntowóny nëk CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Zamòntowóny nëk DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Òdmòntowóny nëk DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disk DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Zamòntowónô disczétka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Òdmòntowónô disczétka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Zamòntowónô disczétka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Òdmòntowónô disczétka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Òdjimkòwô kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Zamòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Zamòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Òdmòntowónô particëjô cwiardi platë" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Katalog dokùmentów" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Daleczi place" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Zamòntowónô systema lopków NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Òdmòntowónô systema lopków NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Zamòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Òdmòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Zamòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Òdmòntowóné òdłączalné medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Zamòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Òdmòntowóné ùdzélenié Sambë (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Kòsz" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Disk DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Zamòntowóny disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Òdmòntowóny disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Starna swòjiznë media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Plugins òkna swòjiznë Konquerora do kònfigùracëji zachówaniô mòntowaniô" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Wësënie" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Mòntujë" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Remôj na bezpieczny ôrt" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Òdmòntujë" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zôpisowné media" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Kònfigùracëjô zôpisownëch mediów" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "pòdôwczi;trzëmanié pòdôwków;zôpisowné media;usb;cdrom;ùrządzenié;nëk;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Wëdowiédzô ò zôpisownëch mediach" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Dôwanié wiédzë ò daleczich URL-ach dlô KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Dostónczi Sambë" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Serwera Windowsa" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Robòczé karno Windowsa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Katalog dokùmentów" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domôcy katalog" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Daleczi place" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Katalodżi brëkòwników" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Dôwanié wiédzë ù systemòwëch URL-ach dlô KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemòwi katalog" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Lopczi kùrsorów" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Lopczi DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Òbrôzczi EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Lopczi HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Òbrôzczi" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstowé lopczi" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Programa òbsłùżënkù miniaturków" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Starna swòjiznë media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Wëdowiédzô ò lopkù w kòszu" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Plugins protokòłu FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Plugins protokòłu NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Plugins protokòłu dlô particëji HFS+ systemë MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Plugins dlô procedurë òbsłużënkù sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Òriginalnô stegna,Datum remniãcô" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..d85182eed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Sgriptiau CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ffurfweddu'r gwas CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Gwas;Llwybrau;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Gwelydd Troff Mewnadeiladwy" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ysgrifennwr CD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM wedi ei osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disg meddal 5.25\" wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disg meddal 5.25\" wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disg meddal wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disg meddal wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disg Zip wedi'i osod " + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disg Zip wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Disg meddal wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i osod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Cydranniad Samba (Rhwydwaith Microsoft) wedi'i ddadosod" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Sbwriel" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disg Zip wedi'i osod " + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disg Zip wedi'i ddadosod" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Allfwrw" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Gosod" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Dadosod" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Cydranniad Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Grŵp Gwaith Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Gr?p Gwaith Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Plygell Cartref" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Ffeiliau Cyrchydd" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Ffeiliau DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Delweddau" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ffeiliau HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Delweddau" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Ffeiliau Testun" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Trinydd Lluniau Cryno" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..1cc592f94 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/da.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Scripter" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Indstilling af CGI TDEIO-slaven" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Stier;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Hjemmebasis-URL påmindelser" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Indlejrbar Troff-fremviser" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Mediehåndtering" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Hold styr på medieaktiviteter og tillad at (af)montere (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Mediebekendtgørelsesdæmon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "En opdager af at medier sættes ind" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Blank bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Blank cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Blank dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Monteret bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Afmonteret bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Dvd video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Monteret kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Afmonteret kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Monteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Afmonteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Monteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Afmonteret cd-skriver" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Monteret cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Afmonteret cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Monteret dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Afmonteret dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Dvd video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Monteret 5¼\"-floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Afmonteret 5¼\"-floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Monteret floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Afmonteret floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Monteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Afmonteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Monteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Afmonteret harddisk-volumen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Monteret NFS-share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Afmonteret NFS-share" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Monteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Afmonteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Monteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Afmonteret medie der kan fjernes" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Monteret Samba-share (Microsoft-netværk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Afmonteret Samba-share (Microsoft-netværk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-cd" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Affald" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Monteret zip-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Afmonteret zip-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Medieegenskabsside" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror plugin med egenskabsdialog til at indstille monteringsopførsel" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Skub ud" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montér" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Fjern sikkert" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Afmontér" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opbevaringsmedie" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Opsætning af opbevarelsesmedie" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "opbevaring;medie;usb;cdrom;enhed;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medieinformation" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Ekstern basis-URL påmindelser" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-shares" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows server" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brugermapper" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Systembais-url påmindelser" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Giver bekendtgørelse af ændringer af netværksmapper" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Markørfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-billeder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Billeder" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniaturehåndtering" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Medieegenskabsside" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Fil-info om affald" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En tdeioslave for FISH-protokollen" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En tdeioslave for NXFISH-protokollen" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En tdeioslave for MacOS HFS+ partitioner" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En tdeioslave for sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Original sti, sletningsdato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..e6b8fc4f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/de.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für CGI einrichten" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Ein-/Ausgabemodul;Pfade;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Überwachung für persönliche Ordner" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" +"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern." + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Eingebetteter Troff-Betrachter" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Medienverwaltung" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Überwacht Medien-Aktivität und ermöglicht das Einbinden/Lösen von " +"Einbindungen (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Geräteüberwachung" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Benachrichtigt das System über angeschlossene Geräte" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Leere BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Leere CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Leere DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Eingebundene BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nicht eingebundene BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video-Disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Eingebundene Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Nicht eingebundene Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Eingebundene CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nicht eingebundene CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Eingebundene CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nicht eingebundene CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Eingebundene CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nicht eingebundene CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Eingebundene DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nicht eingebundene DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Video-DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Eingebundene 5¼\"-Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nicht eingebundene 5¼\"-Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Eingebundene Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nicht eingebundene Diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Verschlüsselte gesperrte Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Verschlüsselte entsperrte Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Eingebundene Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Nicht eingebundene Festplattenpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "Rechner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumente" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "Netzwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Eingebundene NFS-Freigabe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Nicht eingebundene NFS-Freigabe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Verschlüsseltes gesperrtes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Verschlüsseltes entsperrtes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Eingebundenes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Nicht eingebundenes Wechsellaufwerk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nicht eingebundene Samba-Freigabe (Microsoft-Netzwerk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Mülleimer" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "Internetnavigator" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Eingebundenes Zip-Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nicht eingebundenes Zip-Medium" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Eigenschaften von Medien" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror-Modul zum Einstellen des Verhaltens beim Einbinden" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Auswerfen" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Laufwerk einbinden" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sicher entfernen" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Laufwerkeinbindung lösen" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Speichermedien" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Verhalten von Speichermedien festlegen" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "Speicher;Medien;Medium;USB;CD-Rom;cdrom;Gerät;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medium-Information" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Überwachung für Dateien auf Fremdrechnern" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" +"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern." + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-Freigaben" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-Server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-Arbeitsgruppe" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumente" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persönlicher Ordner" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Netzwerk" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Alle Persönlichen Ordner" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Überwachung für Systemordner" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" +"Benachrichtigt den Anwender über Änderungen an Dateien in Netzwerkordnern." + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemordner" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Mauszeiger-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-Bilder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textdateien" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Minibild-Verwaltung" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Eigenschaften des Mülleimers festlegen" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "Mülleimer;Eigenschaften;Größe;Limits;Löschen" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Mülleimer-Information" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das FISH-Protokoll" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das NXFISH-Protokoll" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für MacOS HFS+ Partitionen" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ein-/Ausgabemodul für das sftp-Protokoll" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ursprünglicher Pfad, Löschzeitpunkt" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..7b243d8c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/el.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Σενάρια CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ρυθμίστε το CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Διαδρομές;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ειδοποιητής URL αρχικής βάσης" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ενσωματώσιμος προβολέας Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Διαχειριστής μέσων KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Έλεγχος ενεργειών των μέσων και δυνατότητα (από)προσάρτησης (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Δαίμονας ειδοποίησης μέσων" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Ένας ειδοποιητής εισαγωγής μέσου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD ήχου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Κενό BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Κενό CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Κενό DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Προσαρτημένο BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Αποπροσαρτημένο BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Δίσκος BLURAY (βίντεο)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Προσαρτημένη κάμερα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Μη προσαρτημένη κάμερα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Προσαρτημένο CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Προσαρτημένο CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Προσαρτημένο CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Αποπροσαρτημένο CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Προσαρτημένο DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Αποπροσαρτημένο DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Δίσκος DVD (βίντεο)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Προσαρτημένη δισκέτα 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Αποπροσαρτημένη δισκέτα 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Προσαρτημένη δισκέτα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Αποπροσαρτημένη δισκέτα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Κάμερα" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Προσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Αποπροσαρτημένη κατάτμηση σκληρού δίσκου" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Προσαρτημένος πόρος NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Αποπροσαρτημένος πόρος NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Προσαρτημένος αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Αποπροσαρτημένο αφαιρούμενο μέσο" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Προσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Αποπροσαρτημένος κοινόχρηστος πόρος Samba (Δίκτυο Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "Βίντεο CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Κάδος απορριμμάτων" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Βίντεο CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Προσαρτημένος δίσκος Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Αποπροσαρτημένος δίσκος Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων μέσων" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Πρόσθετο διαλόγου ιδιοτήτων του Konqueror για τη ρύθμιση της συμπεριφοράς " +"προσάρτησης" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Εξαγωγή" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Προσάρτηση" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Ασφαλής αφαίρεση" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Αποπροσάρτηση" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Συσκευές αποθήκευσης" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Ρύθμιση μέσων αποθήκευσης" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "αποθήκευση;μέσο;usb;cdrom;συσκευή;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Πληροφορίες μέσου" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Ειδοποιητής KDED για απομακρυσμένη URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Κοινόχρηστοι πόροι Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Διακομιστής των Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Ομάδα εργασίας Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Προσωπικός φάκελος" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Απομακρυσμένες τοποθεσίες" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Φάκελος χρηστών" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Ειδοποιητής KDED για URL του συστήματος" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Παρέχει ειδοποιήσεις για αλλαγές στους φακέλους δικτύου" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Φάκελος συστήματος" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Αρχεία δρομέα" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Αρχεία DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Εικόνες EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Αρχεία HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Εικόνες" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Αρχεία κειμένου" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Χειριστής εικόνας επισκόπησης" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Σελίδα ιδιοτήτων μέσων" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Πληροφορίες για τον Κάδο Απορριμμάτων" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ένας tdeioslave για το πρωτόκολλο NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ένας tdeioslave για κατατμήσεις MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ένας tdeioslave για sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Αρχική διαδρομή,Ημερομηνία διαγραφής" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..eb9008bfe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Provides change notification for network folders" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Wastebin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Provides change notification for network folders" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Provides change notification for network folders" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Wastebin File Info" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..dddd96bd6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Skriptaĵoj" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Agordu CGI-enel-sklavon" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;Enel;K-enel;sklavo;servo;vojoj;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Hejmo Bazo URL Avertilo" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "KMan-parto" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Enkonstruebla bildrigardilo" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDatumportila administrilo" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Sekvu spurojn de datumportilaj aktivoj kaj permesu (de/sur)meti (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Media-atentigilo" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Media konekt-atentigilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Muzikaj lumdiskoj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Malplena BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Malplena lumdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Malplena DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Surmetita BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Demetita BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAYa videodisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Surmetita Kamero" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Demetita Kamero" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Surmetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Demetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Surmetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Demetita skribebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Surmetita nurlegebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Demetita nurlegebla LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Surmetita DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Demetita DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVDa videodisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Surmetita 5¼\"-Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Demetita 5¼\"-Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Surmetita Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Demetita Disketo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamero" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Surmetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Demetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Surmetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Demetita subdisko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumenta dosierujo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Foraj Lokoj" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Surmetita NFS-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Demetita NFS-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Surmetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Demetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Surmetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Demetita forigebla datumportilo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Surmetita Sambo-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Demetita Sambo-opuzaĵo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Supervidea lumdisko" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Rubujo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-LD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Surmetita ZIP-disko" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Demetita ZIP-disko" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Medio-Ecoj Paĝo" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konkeranto eco-dialogo kromaĵo por agordi surmeto-konduton" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Eligo" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Surmeti" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sekura Forigo" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demeti" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Enmemoriga Medio" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Agordo de enmemoriga medio" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "memorigilo;medio;usb;lumdisko;aparato;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "datumportilaj informoj" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Fora Bazo URL Atentigilo" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sambo-opuzaĵoj" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Vindoza servilo" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Vindoza laborgrupo" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumenta dosierujo" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hejma dosierujo" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Foraj Lokoj" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Uzantaj dosierujoj" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Sistemo Bazo URL Atentigilo" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistema dosierujo" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Tipardosierojn" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-dosieroj" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-Bildoj" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-dosieroj" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bildoj" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstdosieroj" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniatura traktilo" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Medio-Ecoj Paĝo" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Rubuja informo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "K-enel-sklavo por la FISH protokolo" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "K-enel-sklavo por la NXFISH protokolo" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "K-enel-sklavo por MacOS HFS+ subdiskoj" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "kenelsklavo por sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Originala Vojo,Forigo Dato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..bbe0184cc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/es.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Procedimientos CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuración del TDEIO slave de CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Rutas;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL de KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visor empotrable de Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestor de dispositivos KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Monitoriza las actividades de los recursos y permite (des)montarlos (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demonio de notificaciones de medios" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificador de medios empotrable" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vacío" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vacío" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vacío" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disco de video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Cámara montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Cámara desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Escritor de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Escritor de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Escritor de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Escritor de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disco de video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volumen de disco duro desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Carpeta de documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Lugares remotos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Recurso NFS montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Recurso NFS desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Recurso extraíble desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurso de Samba montado (Red de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Recurso de Samba desmontado (Red de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papelera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Disco de video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip desmontado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Página de propiedades de medios" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Complemento de la ventana de propiedades de Konqueror para configurar el " +"comportamiento del montaje" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Extracción segura" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de almacenamiento" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configuración de las medios de almacenamiento" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "almacenamiento;medios;usb;cdrom;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Información de recursos" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL remota KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Comparticiones Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupo de trabajo de Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Carpeta de documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Carpeta personal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Lugares remotos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Carpetas de usuarios" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL de base sistema de KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Proporciona notificaciones visuales para carpetas de red" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Carpeta del sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Archivos de cursores" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Archivos DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imágenes EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Archivos HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imágenes" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Archivos de texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manejador de miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Propiedades de la basura" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "basura;propiedades;tamaño;limites;eliminar;" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Información de la papelera" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para el protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para el protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave para particiones MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave para sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ruta original,Fecha de borrado" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..68ae26c44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/et.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skriptid" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO mooduli seadistamine" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;moodul;otsinguteed;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED kodu baas-URLi teadustaja" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Põimitav Troff komponent" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED andmekandjate haldur" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Hoiab silma peal andmekandjate aktiivsusel ja võimaldab neid ühendada/" +"lahutada (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Andmekandjate märguannete deemon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Andmekandja ühendamisest märkuandev deemon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tühi BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tühi CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tühi DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Ühendatud BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Lahutatud BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY videoplaat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ühendatud kaamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Lahutatud kaamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ühendatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Lahutatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ühendatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Lahutatud CD kirjutaja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Ühendatud CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Lahutatud CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Ühendatud DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Lahutatud DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD videoplaat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ühendatud 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Lahutatud 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Ühendatud flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Lahutatud flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kaamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Ühendatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Lahutatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ühendatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Lahutatud kõvaketta partitsioon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentide kataloog" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Võrgukohad" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Ühendatud NFS ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Lahutatud NFS ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Ühendatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Lahutatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Ühendatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Lahutatud eemaldatav andmekandja" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ühendatud Samba (Microsoft Network) ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Lahutatud Samba (Microsoft Network) ressurss" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Prügikast" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD videoplaat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Ühendatud Zip-ketas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Lahutatud Zip-ketas" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Andmekandjate omadused" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konquerori seadistustedialoogi plugin andmekandjate ühendamise seadistamiseks" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Väljastamine" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Ühenda" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Eemalda turvaliselt" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Lahuta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Andmekandjad" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Salvestusandmekandjate seadistused" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "salvestamine;andmekandja;usb;cd;seade;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Andmekandja info" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED mujalasuva URL-i teadustaja" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "SMB jagatud ressursid" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windowsi server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windowsi töögrupp" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentide kataloog" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kodukataloog" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Võrgukohad" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Kasutajate kataloogid" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED süsteemsete URL-ide teadustaja" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Võrgukataloogide muutuste märguanded" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Süsteemi kataloog" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursorifailid" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu failid" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR pildifailid" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML failid" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Pildid" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstifailid" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Pisipiltide käsitlemine" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Andmekandjate omadused" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Prügikasti failiinfo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolli IO-moodul" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokolli IO-moodul" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS-i HFS+-partitsioonide IO-moodul" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP IO-moodul" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Algne asukoht,Kustutamisaeg" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..694383976 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI scriptak" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave-a konfiguratu" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED hasierako URL oinarriaren iragarlea" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Troff ikustailu txertagarria" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED media kudeatzailea" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Montatzeak begiztatzen ditu (media:/) eta desmontatzen uzten du" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Euskarrien jakinarazpen daemon-a" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Euskarri konektatze jakinarazlea" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY hutsik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD hutsik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD hutsik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY bideo diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Kamara muntatuta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Kamara desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD erretzaile muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD erretzaile desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD erretzaile muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD erretzaile desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD bideo diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\"ko diskete muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\"ko diskete desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Diskete muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Diskete desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diska gogorraren zatiketa desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentuen karpeta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Urruneko lekuak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "NFS baliabide muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "NFS baliabide desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Euskarri aldagarria desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (Microsoft sarea) partekaketa muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (Microsoft sarea) partekaketa desmuntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Zaborra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD bideo diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Zip diska muntatua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Zip diska desmuntatua" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Euskarrien jakinarazpen daemon-a" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Egotzi" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Muntatu" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Atera arriskurik gabe" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmuntatu" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Biltegiratze-euskarria" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfiguratu biltegiratze-euskarria" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "biltegiratzea;euskarriak;usb;cdrom;gailua;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Media informazioa" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED urruneko URL oinarriaren iragarlea" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba partekaketak" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows zerbitzaria" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows lan taldea" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentuen karpeta" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Etxeko karpeta" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Urruneko lekuak" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Erabiltzaileen karpetak" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDEren sistema oinarri URL iragarlea" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Sareko karpeten aldaketa jakinarazpenak hornitzen ditu" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemaren karpeta" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kurtsore fitxategiak" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu fitxategiak" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR irudiak" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fitxategiak" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Irudiak" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Testu fitxategiak" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Koadro txikien maneiatzailea" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Zakarontziaren infoa" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolorako tdeioslavea" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokolorako tdeioslavea" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ zatiketetarako tdeioslavea" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Sftp-rako tdeioslave bat" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Jatorrizko bideizena, ezabatzeko data" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..26ba9c9a1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "دست‌نوشته‌های CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "پیکربندی پی‌رو CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI، TDEIO، Slave، مسیرها;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ آغازۀ KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "مشاهده‌گر Troff نهفتنی" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "مدیر رسانه KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "حفظ رد فعالیتهای رسانه و اجازۀ سوار(پیاده) کردن (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "شبح اخطاردهندۀ رسانه" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "یک اخطاردهندۀ وصل‌شدۀ رسانه" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "دیسک فشردۀ صوتی" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY خام" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "دیسک فشردۀ خام" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD خام" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "دیسک ویدیویی BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "دوربین سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "دوربین پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "دیسک ویدیویی DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "فلاپی 5¼\" سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "فلاپی 5¼\" پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "فلاپی سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "فلاپی پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "دوربین" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "حجم دیسک سخت پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "پوشۀ مستندات" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "جاهای دور" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "مشترک NFS سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "مشترک NFS پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "رسانۀ برداشتنی پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشترک Samba (Microsoft Network) سوار‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "مشترک Samba (Microsoft Network) پیاده‌شده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "دیسک فشردۀ ابرویدیویی" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "زباله" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "دیسک فشردۀ ویدیویی" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "دیسک فشردۀ سوارشده" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "دیسک فشردۀ پیاده‌شده" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "صفحۀ ویژگیهای رسانه" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "وصلۀ محاورۀ ویژگیهای Konqueror برای پیکربندی رفتار سوار کردن" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "پس زدن" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "سوار کردن" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "حذف امن" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "پیاده کردن" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "رسانۀ ذخیره‌گاه" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "پیکربندی رسانۀ ذخیره‌گاه" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ذخیره‌گاه، رسانه، گذرگاه سریال جهانی، دیسک فشرده، دستگاه;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "اطلاعات رسانه" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایه دور KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "مشترکات Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "کارساز ویندوز" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "گروه کاری ویندوز" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "پوشۀ مستندات" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "پوشۀ آغازه" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "جاهای دور" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "پوشه‌های‌ کاربران" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "اخطاردهندۀ نشانی وب پایۀ سیستم KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "پوشۀ سیستم" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "پرونده‌های مکان‌نما" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "پرونده‌های DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "تصاویر EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "پرونده‌های زنگام" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "تصاویر" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "پرونده‌های متنی" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "گردانندۀ ریزنقش" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "صفحۀ ویژگیهای رسانه" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "اطلاعات پروندۀ زباله" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "یک tdeioslave برای قرارداد FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "یک tdeioslave برای قرارداد NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "یک tdeioslave برای افرازهای HFS+ سیستم عامل مکینتاش" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "یک tdeioslave برای sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "مسیر اصلی، تاریخ حذف" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..4462ad372 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-komentosarjat" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Muokkaa CGI-TDEIO-palvelun asetuksia" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;TDEIO-palvelu;palvelu;Polut;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED:in etä-verkko-osoitteen ilmaisin" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Upotettava Troff-näytin" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-tallennusmedianhallinta" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Pidä kirjaa tallennustapahtumista ja salli tallennusvälineen liittäminen/" +"irrotus (devices:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Mediahuomautin" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Liitetyn median huomautin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD-äänilevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tyhjä BLURAY-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tyhjä CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tyhjä DVD-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Liitetty BLURAY-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Irrotettu BLURAY-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videolevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Liitetty kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Irrotettu kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Liitetty CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Irrotettu CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Liitetty CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Irrotettu CD-kirjoitin" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Liitetty CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Irrotettu CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Liitetty DVD-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Irrotettu DVD-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videolevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Liitetty 5¼\"-levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Irrotettu 5¼\"-levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Liitetty levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Irrotettu levyke" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Liitetty kiintoleyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Irrotettu kiintolevyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Liitetty kiintoleyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Irrotettu kiintolevyosio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Asiakirjakansio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Etäkohteet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Liitetty NFS-jako" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Irrotettu NFS-jako" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Liitetty irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Irrotettu irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Liitetty irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Irrotettu irrotettava resurssi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Liitetty Samba-jako (Microsoft-verkko)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Irrotettu Samba-jako (Microsoft-verkko)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Roskakori" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD-videolevy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Liitetty Zip-levy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Irrotettu Zip-levy" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Mediaominaisuudet" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konquerorin ominaisuussovelma, joka tarkkailee liitospisteitä" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Poista" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Liitä" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Poista turvallisesti" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Irrota" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tallennusmedia" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Aseta tallennusmedia" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "varasto;media;usb;cdrom;laite;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Tallenteiden tiedot" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED:in etäverkko-osoitteen ilmaisin" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-jaot" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-palvelin" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-työryhmä" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Asiakirjakansio" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Kotikansio" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Etäkohteet" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Käyttäjäkansiot" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED:in järjestelmä-osoitteiden ilmoittaja" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Tarjoaa huomautuksia verkkokansioiden muutoksista" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Järjestelmän kansio" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Osoitintiedostot" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-tiedostot" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-kuvat" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-tiedostot" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Kuvat" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstitiedostot" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Esikatselukuvien hallinta" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Mediaominaisuudet" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Roskakorin tiedot" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Liitäntä FISH-yhteyskäytäntö" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Liitäntä NXFISH-yhteyskäytäntö" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Liitäntä MacOS HFS+ osioinneille" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Sftp:n liitin" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Alkuperäinen polku, poistopäivä" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..ff8de8ddb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuration du CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Chemins;Emplacements;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notification de l'URL de base KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Afficheur troff incorporé" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestionnaire de média KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Gardez une trace des montages et permettre le (dé)montage (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Démon de notifications des média" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notification de connexion de média" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vierge" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vierge" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vierge" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY-ROM monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY-ROM non monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY vidéo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Appareil photo monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Appareil photo non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Graveur de CD monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Graveur de CD non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Graveur de CD monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Graveur de CD non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD-ROM monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD-ROM non monté(s)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD vidéo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquette 5¼\" montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquette 5¼\" non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquette montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquette non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Nouvel appareil photo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partition de disque dur non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dossier des documents" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Emplacements distants" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Ressource NFS montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ressource NFS non montée" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Média amovible monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Média amovible non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Média amovible monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Média amovible non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partage Samba (réseau Microsoft) monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partage Samba (réseau Microsoft) non monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super CD vidéo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Corbeille" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD vidéo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disque Zip monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disque Zip non monté" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Page de propriétés du média" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Module de Konqueror pour configurer le comportement du montage" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Éjecter" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Enlever en toute sécurité" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Libérer" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Support de stockage" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurer le média de stockage" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "stockage;media;média;medium;usb;cdrom;périphérique;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informations sur le média" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificateur d'URL distante KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Partages Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Serveur Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Groupe de travail Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dossier des documents" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Dossier personnel" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Emplacements distants" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Dossiers utilisateurs" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificateur d'URL système KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Fournit les notifications de modification pour les dossiers réseaux" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Dossier système" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fichiers de curseurs" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fichiers DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Images EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fichiers HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Images" +msgstr "Images EXR" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fichiers de texte" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gestionnaire d'aperçu des images" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Propriétés de la Corbeille" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "corbeille;propriétés;taille;limites;supprimer" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Info Fichier Corbeille" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le protocole FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le protocole NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour les partitions MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un module d'entrées / sorties pour le sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Emplacement d'origine, date de suppression" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..235a60269 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skripts" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Hjir kinne jo de CGI Kio-slave ynstelle" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "cgi;tdeio;slave;paths;paden;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Thúsbasis-URL-adres notifikaasje" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ynsletten Troff-werjefteprogramma" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDEDED-mediabehearder" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Hâld de media-aktiviteiten by en stien ta om media oan- en ôf te keppelje " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medianotifikaasje-daemon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Meidieling fan oankeppele media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Blanke Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Blanke Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Blanke Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Oankeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ofkeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Dûbelskiif Fideoskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Oankeppele kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Oankeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Oankeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Oankeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ofkeppele Kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Oankeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ofkeppele Dûbelskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Dûbelskiif Fideoskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Oankeppele 5¼\" Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ofkeppele 5¼\" Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Oankeppele Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ofkeppele Skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Oankeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ofkeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Oankeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ofkeppele Fêsteskiif folume" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne plakken" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Oankeppele NFS-boarne" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Oankeppele NFS-boarne" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Oankeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ofkeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Oankeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ofkeppele ferwiderber medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Oankeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ofkeppele Samba-netwurkboarne (Microsoft-netwurken)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Fideo-kompaktskiif" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Jiskefet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Fideo-kompaktskiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Oankeppelee Zip-skiif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ofkeppele Zip-skiif" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Media eigenskip side" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror eigenskip-dialooch-plugin om keppelgedrach te konfigurearjen" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Utsmytknop" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Oankeppelje (mount)" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Feilich ferwiderje" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ofkeppelje (unmount)" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslachapparaten" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Opslachmedia ynstelle" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"storage;opslach;media;usb;cd-rom;kompakt-skiif;device;apparaat;mp3-speler;" +"usb-stick;geheugenkaart;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediumynformaasje" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED ekstern basis-URL-adres melding" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sambanetwurk" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-tsjinner" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-wurkkeppel" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ofkeppele kamera" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoanlike map" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne plakken" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brûkersmappen" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED systeem basis URL-adres melding" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ferskaft feroaringsmelding foar netwurkmappen" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systeemmap" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Rinnerke-triemmen" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-triemmen" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-ôfbyldings" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-triemmen" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Ofbyldings" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teksttriemmen" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniatueren ôfhanneler" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Media eigenskip side" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Jiskefet ynformaasje" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "In tdeioslave foar it FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "In tdeioslave foar it protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "In tdeioslave foar MacOS HFS+-partities" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Een tdeioslave Foar sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oarspronklike lokaasje,datum fan wiskjen" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..649bc4cdb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripteanna CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Cumraigh an sclábhaí CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Sclábhaí;Bealaí;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Amharcán Inleabaithe troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Bainisteoir Meán KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Fuaime" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY Folamh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Folamh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD Folamh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Físdiosca BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ceamara Feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ceamara Neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Scríbhneoir Feistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Scríbhneoir Feistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Scríbhneoir Neamhfheistithe CDanna" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Físdiosca DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Diosca flapach 5¼\" feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Diosca flapach 5¼\" neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Diosca flapach feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Diosca flapach neamhfheistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Ceamara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Feistithe Diosca Crua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Feistithe Diosca Crua" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Imleabhar Diosca Crua Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Fillteán na gCáipéisí" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Áiteanna Cianda" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Comhroinn Fheistithe NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Comhroinn NFS Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Meán Feistithe Inbhainte" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Meán Inbhainte Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Meán Feistithe Inbhainte" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Meán Inbhainte Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Comhroinn Fheistithe Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Comhroinn Samba (Microsoft Network) Gan Fheistiú" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Físe" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Bruscar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Dlúthdhiosca Físe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Diosca Zip feistithe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Diosca Zip neamhfheistithe" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Díchuir" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Feistigh" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bain Amach go Sábháilte" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Dífheistigh" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Meán Stórais" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Cumraigh Meáin Stórála" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "stóráil;stóras;meáin;meán;usb;cdrom;dlúthdhiosca;gléas;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Eolas faoin Mheán" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Comhranna Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Freastalaí Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grúpa Oibre Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Fillteán na gCáipéisí" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Fillteán Baile" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Áiteanna Cianda" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Fillteáin Úsáideora" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Cuireann sé in iúl duit nuair a athraíonn fillteán líonra" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Comhadlann Chórais" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Comhaid Chursóra" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Comhaid DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Íomhánna EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Comhaid HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Íomhánna" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Comhaid Téacs" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Láimhseálaí na Mionsamhlacha" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave le haghaidh an phrótacail FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave le haghaidh an phrótacail NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave le haghaidh deighiltí MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave le haghaidh sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Bunchonair,Dáta Scriosta" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..01a80f2c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Guións CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuración do escravo TDEIO de CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Escravo;Camiños;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URL base de KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visor de Troff Incrustábel" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Xestor de Meios de KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Seguemento das actividades dos meios e permite-lle (des)montar (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demo de Notificacións dos Médios" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificador de meios disponíbeis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY valeiro" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD valeiro" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD valeiro" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Cámara Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Cámara non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Grabadora de CD Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Grabadora de CD Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Grabadora de CD Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Grabadora de CD Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Cámara" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partición do Disco Duro Non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Cartafol de Documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Comparticións Remotas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Compartición NFS Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Compartición NFS non Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo Extraíbel Non Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartición Samba Montada (Rede de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartición Samba Non Montada (Rede de Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Vídeo CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeo CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip non Montado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Páxina de Propiedades dos Media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Extensión de diálogo de propiedades para Konqueror para configurar o " +"comportamento das montaxes" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Eliminar de Maneira Segura" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Medios de armacenaxe" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurar Medios de Armacenaxe" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "armacenaxe;medios;usb;cdrom;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Información do Meio" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Notificador de Base de URL Remota" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Comparticións de Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Server" +msgstr "Grupo de Traballo de Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupo de Traballo de Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Cartafol de Documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartafol Persoal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Comparticións Remotas" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Cartafoles dos Usuarios" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Notificador de Base de URL Remota" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Cartafol do Sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Ficheiros de Ponteiro" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Ficheiros DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imaxes EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imaxes" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Ficheiros de Texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manexador de Miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Páxina de Propiedades dos Media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Información do Lixo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para o protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave para o protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave para particións MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave para sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Rota Orixinal,Data de Eliminación" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..a3b544764 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/he.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "תסריטי CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "שינוי הגדרות פרוטוקול ה־CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;פרוטוקול;נתיבים; Slave;Paths;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "מציג Troff בר־הטבעה" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "מנהל המדיה של KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "מנטר אחר פעילויות מדיה, ומאפשר לחבר או לנתק התקנים (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "שירות הודעות מערכת" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "תקליטורי שמע" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "תקליטור BLURAY ריק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "תקליטור ריק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "תקליטור DVD ריק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "כונן BLURAY מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "כונן BLURAY מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "תקליטור וידאו של BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "מצלמה מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "מצלמה מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "צורב מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "צורב מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "צורב מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "צורב מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "תקליטור מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "תקליטור מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "כונן DVD מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "כונן DVD מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "תקליטור וידאו של DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "תקליטון \"¼5 מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "תקליטון \"¼5 מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "תקליטון מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "תקליטון מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "מצלמה" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "מחיצת כונן קשיח מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "מקומות מרוחקים" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "משאב NFS מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "משאב NFS מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "מדיה חיצונית מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "מדייה חיצונית מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "מדיה חיצונית מחוברת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "מדייה חיצונית מנותקת" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "שיתוף Microsoft Network) Samba) מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "שיתוף Microsoft Network) Samba) מנותק" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "אשפה" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "תקליטור וידאו של DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "תקליטון Zip מחובר" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "תקליטון Zip מנותק" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "דף מאפייני מדיה" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "תוסף חלון מאפיינים של Konqueror לקביעת אפשרויות חיבור" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "הוצא" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "חבר" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "שליפה בבטחה" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "נתק" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "התקנים" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "שינוי הגדרות מדיות אחסון" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;מדיה;התקן;סידירום;תקליטור;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "מידע אודות המדיה" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "שיתופי Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "שרת Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "קבוצת עבודה של חלונות" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "תיקיית בית" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "תיקיית בית" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "מקומות מרוחקים" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "תיקיות משתמשים" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "מספק שינוי התראות עבור תיקיות רשת" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "תיקיית מערכת" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "קבצי סמנים" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "קבצי DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "תמונות EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "קבצי HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "תמונות" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "קבצי טקסט" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "מנהל הדוגמיות" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "דף מאפייני מדיה" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "מידע אודות קובץ אשפה" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור פרוטוקול NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור מחיצות MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ממשק tdeioslave עבור sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "נתיב מקורי, תאריך מחיקה" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..a65aefc0d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "सीजीआई स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "सीजीआई केआईओ स्लेव कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "सीजीआई;केआईओ;स्लेव;पथ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "के-मेन-पार्ट" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "एम्बेडेबल ट्राफ प्रदर्शक" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "केडीईडी मीडिया प्रबंधक" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "मीडिया क्रियाओं की जानकारी रखे तथा (अन)माउन्ट करने दे (मीडिया:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ऑडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "खाली डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "खाली सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "खाली डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "माउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "अनमाउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "डीवीडी वीडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "माउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "माउन्टेड सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "अनमाउन्टेड सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "माउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "अनमाउन्टेड डीवीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "डीवीडी वीडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "माउन्टेड 5¼\" फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "अनमाउन्टेड 5¼\" फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "माउन्टेड फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "अनमाउन्टेड फ़्लॉपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "कैमरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्टेड हार्ड डिस्क वॉल्यूम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "रिमोट स्थान" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "माउन्टेड एनएफ़एस साझा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "अनमाउन्टेड एनएफ़एस साझा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "माउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्टेड रीमूवेबल माध्यम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "माउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "अनमाउन्टेड साम्बा (माइक्रोसाफ्ट नेटवर्क) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "सुपर वीडियो सीडी" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "वीडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "माउन्टेड जिप डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "अनमाउन्टेड जिप डिस्क" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "बाहर" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "माउन्ट" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "अनमाउन्ट" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "भंडार मीडिया" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "भंडार मीडिया" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "माध्यम जानकारी" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी रिमोट आधारित यूआरएल नोटिफ़ायर" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "विंडोज़ सर्वर" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "विंडोज़ वर्क बुक" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "रिमोट स्थान" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "केडीईडी तंत्र आधार यूआरएल नोटिफ़ॉयर" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "मुख फ़ोल्डर" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "संकेतक फ़ाइल" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फ़ाइलें" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "ईएक्सआर छवियाँ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "एचटीएमएल फ़ाइलें" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फ़ाइलें" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल हैंडलर" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "रद्दी फ़ाइल जानकारी" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "फिश प्रोटोकॉल हेतु के-आई-ओ-स्लेव" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "मॅक-ओएस एचएफ़एस+ पार्टीशनों के लिए के-आई-ओ-स्लेव" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "एसएफटीपी के लिए केआईओस्लेव" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मूल पथ, मिटाने की तिथि" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..6fecc06a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfiguriranje CGI TDEIO podčinjenog" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;podčinjeni;putanje;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED URL obavještavanje domaće baze" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ugradivi preglednik slika" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED upravitelj medija" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Praćenje aktivnosti medija i omogućavanje pristupanja i napuštanja" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon obavijesti o medijima" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Priključeno obavještavanje o medijima" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Glazbeni CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazan CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Pristupljeni BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nepristupljeni BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Pristupljena kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Nepristupljena kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Pristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nepristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Pristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nepristupljeni CD snimač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Pristupljeni CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nepristupljeni CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Pristupljeni DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nepristupljeni DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pristupljena 5¼\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nepristupljena 5¼\" disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Pristupljena disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nepristupljena disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Pristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Nepristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Nepristupljeni volumen tvrdog diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Mapa dokumenata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljene lokacije" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Pristupljeno NFS dijeljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Nepristupljeno NFS dijeljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Pristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Nepristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Pristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Nepristupljen izmjenjiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nepristupljeno Samba dijeljenje (Microsoft mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Otpad" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Pristupljeni Zip disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nepristupljeni Zip disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Stranica svojstva medija" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror dodatak dijaloga svojstava za konfiguriranje načina pristupanja" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Pristupi" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Slobodno uklonite" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Napusti" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediji za pohranjivanje" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfiguriranje medija za pohranu" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;pohrana;snimanje;mediji;uređaj;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Podaci o mediju" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED URL obavještavanje udaljene baze" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba dijeljenja" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows poslužitelj" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows radna grupa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Mapa dokumenata" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Početna mapa korisnika" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Udaljene lokacije" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Korisničke mape" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistemsko URL obavještavanje" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Omogućuje obavještavanje o promjenama na mrežnim mapama" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska mapa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Datoteke pokazivača" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR slike" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML datoteke" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstualne datoteke" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Rukovatelj sličicama" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Stranica svojstva medija" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Podaci o otpadu" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave za FISH protokol" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave za NXFISH protokol" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave za MacOS HFS+ particije" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave za SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Izvorna putanja,Datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..fcd32c643 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Njemontowany CDnik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Njemontowany Samba-(Microsoft syć)-zapisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papjernik" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montowany CD-palak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Njemontowany CD-palak" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "montować" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Wotmontować" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Tekstowe dataje" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "HTML Files" +msgstr "Tekstowe dataje" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstowe dataje" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..39ee2c6f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-programok" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "A CGI TDE-protokoll beállításai" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;protokoll;elérési utak;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Értesítő a KDE saját URL-hez" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Beágyazható Troff-komponens" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED médiakezelő" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Az adathordozók követése, csatlakoztatása és leválasztása (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Lemezfigyelő szolgáltatás" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Lemezérzékelő" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Hang-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Üres BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Üres CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Üres DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Csatlakoztatott BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Leválasztott BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videolemez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Csatlakoztatott fényképezőgép" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Leválasztott fényképezőgép" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Csatlakoztatott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Leválasztott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Csatlakoztatott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Leválasztott CD-író" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Csatlakoztatott CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Leválasztott CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Csatlakoztatott DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Leválasztott DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videolemez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Csatlakoztatott 5¼\"-es floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Leválasztott 5¼\"-es floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Csatlakoztatott floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Leválasztott floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fényképezőgép" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Csatlakoztatott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Leválasztott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Csatlakoztatott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Leválasztott merevlemezes partíció" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentumok könyvtár" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Hálózati helyek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Csatlakoztatott NFS-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Leválasztott NFS-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Csatlakoztatott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Leválasztott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Csatlakoztatott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Leválasztott adathordozó" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Csatlakoztatott Samba-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Leválasztott Samba-megosztás" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Szemétkosár" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Csatlakoztatott Zip-lemez" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Leválasztott Zip-lemez" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Médiajellemzők lap" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror beállítómodul a csatlakoztatási mód megadásához" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Kidobás" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Csatlakoztatás" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Biztonságos leválasztás" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Leválasztás" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Tárolóeszközök" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "A tárolóeszközök beállítása" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "tároló;adathordozó;USB;CD-ROM;eszköz;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Adathordozó-jellemzők" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Távoli alapcím-értesítő" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-megosztások" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows kiszolgáló" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-os munkacsoport" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentumok könyvtár" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Saját könyvtár" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Hálózati helyek" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Felhasználói könyvtárak" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Alapcím-értesítő" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Rendszermappa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kurzorfájlok" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-fájlok" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-képek" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fájlok" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Képek" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Szöveges fájlok" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "A gyorsnézeti ikonok kezelője" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Médiajellemzők lap" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Szemétkosár-jellemzők" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "TDE-protokoll a FISH protokollhoz" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "TDE-protokoll az NXFISH protokollhoz" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "TDE-protokoll MacOS HFS+ partíciók kezeléséhez" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "TDE-protokoll az sftp-hez" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Eredeti elérési út,Törlési dátum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po new file mode 100644 index 000000000..278a4a51d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ia.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Il forni notification de cambio pro dossieres de rete" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..3fcba24c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/id.po @@ -0,0 +1,547 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Menyediakan notifikasi pengubahan untuk folder jaringan" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Berkas HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Gambar" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Berkas HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Gambar" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Berkas Teks" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..5df0a5c64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/is.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skriftur" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Stilla CGI þrælinn" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;þræll;slóðir;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED grunnslóðar tilkynnari" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ívefjanlegur troff skoðari" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED miðilstjóri" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Fylgjast með breytingum á tækjum og bjóða upp á (af)tengingu (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Miðils tilkynningarpúki" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Tilkynnari um tengda miðla" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Hljóðdiskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tómur BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tómur CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tómur DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Tengt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Aftengt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY vídeódiskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Tengd myndavél" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Aftengd myndavél" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Tengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Aftengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Tengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Aftengdur geislaskrifari" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Tengt geisladrif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Aftengt geisladrif" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Tengt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Aftengt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD vídeódiskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Tengdur 5¼\" disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Aftengdur 5¼\" disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Tengdur disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Aftengdur disklingur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Myndavél" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Tengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Aftengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Tengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Aftengd disksneið" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Skjalamappa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Fjarlægir staðir" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Tengd NFS auðlind" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Aftengd NFS auðlind" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Tengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Aftengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Tengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Aftengdur útskiptanlegur miðill" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Tengd Samba (Microsoft Network) sameign" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Aftengd Samba (Microsoft Network) sameign" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Súper vídeó CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Rusl" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeó CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Tengdur Zip diskur" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Aftengdur Zip diskur" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Eiginleikar miðils" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror eiginleikagluggi til að stilla tengihegðun" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Henda út" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Tengja" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Fjarlægja öruggt" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Aftengja" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Geymslumiðlar" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Stillingar geymslumiðla" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "geymsla;miðill;usb;cdrom;tæki;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Upplýsingar um miðil" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED fjarlægur grunnslóðartilkynnari" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba sameignir" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows þjónn" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows vinnuhópur" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Skjalamappa" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimasvæði" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Fjarlægir staðir" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Notandamöppur" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED kerfis grunnslóðar tilkynnari" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Tilkynningaforrit fyrir breytingar á fjartengdum netmöppum" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Kerfismappa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Bendilsskrár" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu skrár" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR myndir" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML skrár" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Myndir" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textaskrár" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Þumalmyndaforrit" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Eiginleikar miðils" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Upplýsingar um ruslaskrá" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave fyrir FISH samskiptaregluna" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave fyrir NXFISH samskiptaregluna" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave fyrir MacOS HFS+ disksneiðar" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave fyrir sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Upprunaleg slóð,dagsetning á eyðingu" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..d0a8645c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/it.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Script CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configura il TDEIO-slave CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;tdeioslave;percorsi;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notifica KDED Home Base URL" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visualizzatore integrabile di file Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestore dei supporti KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Tiene traccia delle attività dei supporti e permette di montarli o smontarli " +"(device:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demone notifiche dispositivi" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notifiche dei dispositivi attaccati" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vergine" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vergine" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vergine" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "BLURAY criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "BLURAY criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disco video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Macchina fotografica montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Macchina fotografica non montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "CD-R criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "CD-R criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Masterizzatore montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Masterizzatore smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "CD-RW criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "CD-RW criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Masterizzatore montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Masterizzatore smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "CD-ROM criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "CD-ROM criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "DVD criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "DVD criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD smontato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disco video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetto da 5¼\" montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetto da 5¼\" non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Dischetto montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Dischetto non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Macchina fotografica" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Disco criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Disco criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume disco rigido montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume disco rigido non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Cartella documenti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Indirizzi remoti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Risorsa NFS montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Risorsa NFS non montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Disco rimovibile criptato protetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Disco rimovibile criptato sprotetto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Supporto rimovibile montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Supporto rimovibile non montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Condivisione samba (Rete Microsoft) montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Condivisione samba (Rete Microsoft) non montata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Cestino" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip montato" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip non montato" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pagina delle proprietà dei dispositivi di archiviazione" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Plugin della configurazione di Konqueror per configurare il montaggio" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Espelli" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monta" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Rimozione sicura" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Smonta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivi di archiviazione" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configura dispositivi di archiviazione" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;dispositivi;dvd;penna usb;memory stick;stick;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informazioni supporto" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notifica KDED Remote Base URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Condivisioni Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Server Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Gruppo di lavoro di Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Cartella documenti" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Cartella Home" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Indirizzi remoti" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Cartelle utenti" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notifica KDED System Base URL" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Dà notifiche dei cambiamenti per le cartelle di rete" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Cartella di sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "File dei cursori" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "File DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Immagini EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "File HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Immagini" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "File di testo" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gestore delle miniature" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Proprietà del cestino" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "cestino;proprietà;dimensioni;limiti;cancella" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informazioni file del cestino" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave per il protocollo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave per il protocollo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un tdeioslave per partizioni MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un tdeioslave per sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Percorso originale,ora di eliminazione" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..0f17f675a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI スクリプト" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO スレーブの設定" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;スレーブ;パス;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ホームベース URL Nofitier" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "埋め込み Troff ビューア" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED メディアマネージャ" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "メディアの活動を追跡し、(media:/) をマウントしたりアンマウントします" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "メディア通知デーモン" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "メディアの接続を通知します" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "オーディオ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "空の BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "空の CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "空の DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "マウントされた BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "マウントされていない BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY ビデオディスク" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "マウントされたメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "マウントされていないメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "マウントされている CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "マウントされていない CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "マウントされている CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "マウントされていない CD ライター" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "マウントされた CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "マウントされていない CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "マウントされた DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "マウントされていない DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD ビデオディスク" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "マウントされた 5 インチフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "マウントされていない 5 インチフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "マウントされたフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "マウントされていないフロッピー" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "カメラ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされたハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされていないハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされたハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "マウントされていないハードディスクボリューム" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "ドキュメントフォルダ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "リモートの場所" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "マウントされた NFS 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "マウントされていない NFS 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "マウントされたリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "マウントされていないリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "マウントされたリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "マウントされていないリムーバブルメディア" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "マウントされた Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "マウントされていない Samba (マイクロソフトのネットワーク) 共有" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "スーパービデオ CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ごみ箱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ビデオ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "マウントされた Zip ディスク" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "マウントされていない Zip ディスク" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "メディア属性ページ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "mount の挙動を設定する Konqueror プロパティダイアログ プラグイン" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "取り出し" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "マウント" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "安全に取り除く" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "マウント解除" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "記憶メディア" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "記憶メディアの設定" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "記憶;メディア;usb;cdrom;デバイス;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "メディア情報" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED リモート ベース URL 通知" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba 共有" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows サーバ" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows ワークグループ" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "ドキュメントフォルダ" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ホームフォルダ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "リモートの場所" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ユーザフォルダ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED システム ベース URL 通知" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ネットワークフォルダの変更を通知" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "システムフォルダ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "カーソルファイル" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVuファイル" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR イメージ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ファイル" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "イメージ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "テキストファイル" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "サムネイルハンドラ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "メディア属性ページ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ごみ箱情報" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH プロトコルのための tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH プロトコルのための tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ パーティションのための tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp のための tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "元のパス,削除日" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..1d3cce0f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI სკრიპტები" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave-ის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "ჩაშენებული დამთვალიერებელი პროგრამა Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "მატარებლების მმართველი KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"თვალყურს ადევნებს მედიის აქტიურობას და საშუალებას აძლევს (დე)მონტირების " +"გაკეთებას (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "მედიის შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "მედიის ჩადგმის შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "სუფთა BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "სუფთა CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "სუფთა DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "მონტირებული BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "დემონტირებული BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "ვიდეო BLURAY დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "მონტირებული კამერა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "დემონტირებული კამერა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "მონტირებული CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "დემონტირებული CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "მონტირებული CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "დემონტირებული CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "მონტირებული CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "დემონტირებული CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "მონტირებული DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "დემონტირებული DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "ვიდეო DVD დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "მონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "დემონტირებული დისკწამყვანი 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "მონტირებული დრეკადი დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "დემონტირებული დრეკადი დისკი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "კამერა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "მონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "დემონტირებული ხისტი დისკის ტომი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "დაშორებული ადგილები" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "მონტირებული NFS რესურსი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "დემონტირებული NFS რესურსი" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "მონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "დემონტირებული პორტატიული მოწყობილობა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "მონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "დემონტირებული Samba რესურსი (Microsoft-ის ქსელი)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "სუპერ ვიდეო CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ურნა" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "სუპერ ვიდეო CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "მონტირებული диск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "დემონტირებული диск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Media Properties Page" +msgstr "მედიის შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "CD-ს ამოღება" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "მონტირება" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "უსაფრთხოდ გამორთვა" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "დემონტირება" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "მონაცემთა შენახვის მოწყობილობები" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "შენახვის მედიის გამართვა" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ცნობები მატარებლის შესახებ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-ს საზიაროები" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows სერვერი" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows სამუშაო გჯუფი" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "საწყისი საქაღალდე" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "დაშორებული ადგილები" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "მომხმარებლის დასტები" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED ძირითადი თავფურცლის URL შემტყობინებელი" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "სისტემური საქაღალდე" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "კურსორთა ფაილები" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu ფაილები" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR გამოსახულებები" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ფაილები" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "გამოსახულებები" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ტექსტური ფაილები" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "მინი-გამოსახულების დამმუშავებელი" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ურნაში არსებული ფაილის შესახებ ცნობი" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave NXFISH ოქმისთვის" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave MacOS HFS+ პარტიციებისთვის" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave FISH პროტოკოლისთვის" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "საწყისი გეზი, წაშლის თარიღი" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..fa978fa52 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI скрипттері" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave-ты баптау" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Home Base URL құлақтандыру" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Құрамына енгізілетін Troff қарау құралы" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED ауыстырмалы тасушыларды басқару" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Тасушылардың белсендігін байқап тіркеуге не тіркеуден шығаруға мүмкіндік " +"береді: (un)mount (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Медиа туралы құлақтандыру қызметі" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Медиа салынған туралы құлақтандыру" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Таза BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Таза CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Таза DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Тіркеген BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Тіркеуден шығарған BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY бейне дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Тіркеген фотокамера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Тіркеуден шығарылған фотокамера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Тіркеген CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ажыратылған CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Тіркеген CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ажыратылған CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Тіркеген CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Тіркеуден шығарған CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Тіркеген DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Тіркеуден шығарған DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD бейне дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Тіркеген 5¼\" иілгіш диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Тіркеуден шығарған 5¼\" иілгіш дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Тііркеген иілгіш диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Тіркеуден шығарған иілгіш диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Фотокамера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеген қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеген қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Тіркеуден шығарған қатқыл диск томы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Құжаттар қапшығы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Қашықтағы орындар" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Тіркеген NFS ресурсы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Тіркеуден шығарған NFS ресурсы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Тіркеген ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Тіркеген ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Тіркеуден шығарған ауыстырмалы тасушы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Тіркеген Samba ресурсы (Microsoft желісі)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Тіркеуден шығарған Samba ресурсы (Microsoft желісі)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "Бейне CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Өшірілгендер" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Бейне CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Тіркеген Zip дискі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Тіркеуден шығарған Zip дискі" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Медиа қасиеттер беті" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Жалғау тәртібін баптайтын Konqueror қасиеттер диалогының плагин модулі" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Алып-шығару" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Тіркеу" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Қауіпсіз алып шығу" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Тіркеуден шығару" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Жинақтаушы құрылғылар" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Жинақтаушыларды баптау" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Тасушының мәліметі" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Желідегі дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba ресурстары" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows сервері" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows жұмыс тобы" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Құжаттар қапшығы" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Мекен қапшығы" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Қашықтағы орындар" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Пайдаланушылардың қапшығы" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Жергілікті дискідегі өзгеріс туралы қулақтандыру" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Желідегі қапшықтар өзгерістері туралы құлақтандыру" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Жүйелік қапшық" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Меңзер файлдары" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлдары" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR кескіндері" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML файлдары" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Кескіндер" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Мәтін файлдары" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Нобай өңдеуші" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Медиа қасиеттер беті" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Өшірілген файл мәліметі" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH протоколға арналған файл жүйесінің модулі" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH протоколы үшін tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ файл жүйесінің енгізу-шығару модулі" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp-ке арналған енгізу-шығару модулі" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Бұрынғы жолы, Өшірілген кезі" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..77e4041c6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/km.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "ស្គ្រីប CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​កូនចៅ CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;កូនចៅ;ផ្លូវ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Remote Base URL Notifier" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "កម្មវិធី​មើល Troff ដែល​អាច​បង្កប់​បាន" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​ព័ត៌មាន KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "តាមដាន​សកម្មភាព​ព័ត៌មាន និង​អនុញ្ញាត​ឲ្យ​រៀបចំ (មិន​រៀបចំ) (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "ដេមិន​របស់​ឧបករណ៍​ប្រាប់​ដំណឹង​មេឌៀ" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ស៊ីឌី​អូឌីយ៉ូ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ឌីវីឌី​ទទេ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ស៊ីឌី​ទទេ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ឌីវីឌី​ទទេ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "ថាស​វីដេអូ ឌីវីឌី" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីនថត​ដែល​បានម៉ោន" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត​ដែលបាន​អាន់​ម៉ោន" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ឧបករណ៍​សរសេរ​ស៊ីឌី​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ឌីវីឌី​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "ថាស​វីដេអូ ឌីវីឌី" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​ថត" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ទំហំ​ថាស​រឹង​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "NFS Share បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "NFS Share មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "ឧបករណ៍​ចល័ត​ដែល​មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba (បណ្ដាញ Microsoft) Share មិន​ទាន់​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ស៊ីឌី​វីដេអូ​គុណភាព​ខ្ពស់" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ធុងសំរាម" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ស៊ីឌី​វីដេអូ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ថាស Zip បាន​រៀបចំ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ថាស Zip មិន​បាន​រៀបចំ" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "ទំព័រ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​មេឌៀ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "កម្មវិធី​ជំនួយ​ឲ្យ​មាន​ប្រអប់​លក្ខណៈសម្បត្តិ Konqueror ដើម្បី​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​ម៉ោន" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ច្រាន​ចេញ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "រៀបចំ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "យកចេញ​ដោយ​សុវត្ថិភាព" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "មិន​រៀបចំ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ឧបករណ៍​ផ្ទុក; usb;ស៊ីឌីរ៉ូម;ឧបករណ៍;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ព័ត៌មាន​ឧបករណ៍" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Remote Base URL Notifier" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បម្រើ Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "ថត​ផ្ទះ" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ថត​ផ្ទះ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "កន្លែង​ពី​ចម្ងាយ" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ថត​របស់អ្នកប្រើ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Remote Base URL Notifier" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ផ្ដល់​នូវ​កា​រជូនដំណឹង​ផ្លាស់ប្ដូរ​សម្រាប់​ថត​បណ្ដាញ" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "ថត​ប្រព័ន្ធ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ឯកសារ​ទស្សន៍​ទ្រនិច" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "ឯកសារ DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "រូបភាព EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "ឯកសារ HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "រូបភាព" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ឯកសារ​អត្ថបទ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "ឧបករណ៍​ដោះស្រាយ​រូបភាព​តូចៗ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "ទំព័រ​លក្ខណៈសម្បត្តិ​មេឌៀ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ព័ត៌មាន​ឯកសារ​សំរាម" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave សម្រាប់​ពិធីការ FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave សម្រាប់​ពិធីការ NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave សម្រាប់​ភាគ MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave របស់ sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "ផ្លូវ​លំនាំដើម កាលបរិច្ឆេទ​លុប" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po new file mode 100644 index 000000000..0d4e57fcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/kn.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ಜಾಲಭಂದ ಕಡತಕೋಶಗಳ ಬದಲಾವಣೆ ಸೂಚನೆಗಳನ್ನು ಒದಗಿಸುತ್ತದೆ." + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..d5efb23c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI 스크립트" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO 슬레이브 설정" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "포함 가능한 Troff 뷰어" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDE 창 관리자" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "원격 접속" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "꺼내기" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "메모리 정보" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "삼바 공유" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "윈도 공유" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "윈도 공유" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "원격 접속" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED 원격 기반 URL 알리미" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "네트워크 폴더의 변경 상황을 안내합니다" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "커서 파일" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu 파일" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR 그림" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 파일" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "그림" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "텍스트 파일" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "미리 보기 처리기" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "휴지통 파일 정보" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "FISH 프로토콜을 위한 TDEIO 슬레이브" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP TDEIO 슬레이브" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "원본 경로,삭제 날짜" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..cb72815aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "ໂໍຊລາລີສ" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "ປັບແຕ່ງກ້ອງ" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "ຕົວຮງກພື້ນທີ່ທຳງານ - K" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "ຄອມໂປເນັນຕົວສະແດງພາບທີ່ຝັ່ງໄດ້" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ຟໍແມດຟອປີ້ - K" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "ຟໍແມດຟອບປິ້້ - K" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ຖັງຂີ້ເຫຍື່ອ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ເອົາແຜ່ນອອກ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ຈໍພາບ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "ຫັງກາລີ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "ສັບພະຍາກອນທີ່ໃຊ້ຮ່ວມກັນຂອງ Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "ແຟ້ມ HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "ແຟ້ມພາບ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "ແຟ້ມ HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "ແຟ້ມພາບ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ແຟ້ມຂໍ້ຄວາມ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..047e24ef2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI scenarijai" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfigūruoti CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths; keliai;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED pagrindinio namų URL priminiklis" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Įdedamas Troff žiūriklis" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Stebi laikmenose vykdomus veiksmus ir leidžia (iš)montuoti (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Media pranešimų tarnyba" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Perspėjimo apie media prijungimą priedas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tuščias BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tuščias CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tuščias DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Sumontuotas BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Išmontuotas BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Sumontuotas fotoaparatas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Išmontuotas fotoaparatas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Sumontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Išmontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Sumontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Išmontuotas CD rašymo įrenginys" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Sumontuotas CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Išmontuotas CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Sumontuotas DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Išmontuotas DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Sumontuotas 5¼\" lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Išmontuotas 5¼\" lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Sumontuotas lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Išmontuotas lankstus diskelis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparatas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Sumontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Išmontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Sumontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Išmontuotas kieto disko skirsnis" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentų aplankai" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Nutolusios vietos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Sumontuotas NFS bendro naudojimo resursas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Išmontuotas NFS bendro naudojimo resursas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Sumontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Išmontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Sumontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Išmontuotas pašalinamas diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Sumontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Išmontuotas Samba (Microsoft Network) bendro naudojimo diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Šiukšliadėžė" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD video diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Sumontuotas Zip diskas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Išmontuotas Zip diskas" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Media įrenginio savybių puslapis" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror savybių dialogo priedas, leidžiantis konfigūruoti montavimo elgseną" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Išmesti" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montuoti" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Saugiai pašalinti" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Išmontuoti" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saugojimo įrenginiai" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfigūruoti saugojimo įrenginius" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;saugojimas;media;įrenginiai;usb;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Laikmenos informacija" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED nutolusio pagrindinio URL priminiklis" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba bendri diskai" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows serveris" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows darbo grupė" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentų aplankai" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Namų aplankas" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Nutolusios vietos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Naudotojų aplankai" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistemos pagrindinio URL priminiklis" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Pranešimai vartotojui apie pasikeitimus tinklo aplankuose" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemos aplankas" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursorių bylos" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu bylos" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR paveiksliukai" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML bylos" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Paveiksliukai" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "tekstinės bylos" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniatiūrų tvarkiklis" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Media įrenginio savybių puslapis" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Šiukšlių bylos informacija" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kiovergas FISH protokolui" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Pagalbinė tdeio programa NXFISH protokolui" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kiovergas MacOS HFS+ dalmenims" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kiovergas sftp protokolui" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Originalus kelias,Trynimo data" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..65d65a371 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skripts" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfigurēt CGI TDEIO vergu" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;vergi;ceļi;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Iegults Troff skatītājs" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Datu nesēju menedžeris" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Seko datu nesēju aktivitātēm un ļauj montēt/nomontēt tos (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tukšs BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tukšs CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tukšs DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Piemontēts BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nomontēts BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video Disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Piemontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Nomontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Piemontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nomontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Piemontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nomontēts CD rakstītājs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Piemontēts CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nomontēts CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Piemontēts DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nomontēts DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video Disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Piemontēta 5¼\" diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nomontēta 5¼\" diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Piemontēta diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nomontēta diskete" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Piemontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Nomontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Piemontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Nomontēts cietais disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Attālinātās vietas" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Piemontēta NFS šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Nomontēta NFS šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Piemontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Nomontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Piemontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Nomontēts noņemamais datu nesējs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Piemontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nomontēta Samba (Microsoft tīkla) šāre" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Miskaste" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video Disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Piemontēts Zip disks" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nomontēts Zip disks" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izņemt" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Piemontēt" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Nomontēt" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Datu nesējs" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Datu nesējs" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Datu nesēju informācija" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED attālinātā URL bāzes atgādinātājs" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Šāres" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows serveris" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows darba grupa" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Attālinātās vietas" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED sistēmas bāzes URL atgādinātājs" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Paziņo par izmaiņām tīkla mapēs" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Mājas mape" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursoru faili" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu faili" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR attēli" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Faili" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Attēli" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teksta Faili" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Sīktēlu apkalpotājs" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Atkritumu faila informācija" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "TDEIO vergs FISH protokolam" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "TDEIO vergs FISH protokolam" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "TDEIO vergs MacOS HFS+ partīcijām" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "TDEIO vergs priekš sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Orģinālais ceļš,Dzēšanas datums" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..1c9fb68b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-скрипти" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Конфигурација на CGI TDEIO служителот" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;Патеки;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Вгнездлив Troff прегледувач" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Менаџер на носачи KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Води сметка за активностите на носачите и дозволува (од)монтирање (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Известување за приклучен медиум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио ЦД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Празно BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Празно ЦД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Празно DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Одмонтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Видеодиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Одмонтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Одмонтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Одмонтиран ЦД-снимач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монтиран ЦДРОМ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Одмонтиран ЦДРОМ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Одмонтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Видеодиск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтирана 5¼\" дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Одмонтирана 5¼\" дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтирана дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Одмонтирана дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Одмонтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Одмонтирана партиција на тврд диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Оддалечени места" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Монтиран NFS-ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Одмонтиран NFS-ресурс" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Монтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Одмонтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Монтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Одмонтиран отстранлив носач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Одмонтиран Samba заеднички ресурс (Microsoft мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер видео ЦД" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Корпа" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео ЦД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтиран Зип-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Одмонтиран Зип-диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Извади" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безбедно отстрани" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Одмонтирај" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Медиуми за податоци" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Конфигурирајте ги медиумите за податоци" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;медиуми;усб;цдром;уред;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информации за носач" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-заеднички" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-сервер" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows работна група" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Домашна папка" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашна папка" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Оддалечени места" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Кориснички папки" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системска папка" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Датотеки со покажувачи" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-датотеки" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-слики" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-датотеки" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Слики" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстуални датотеки" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Ракувач со сликички" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Инфо. за датотека од Корпата" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "КИО-служител за протоколот FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "КИО-служител за протоколот NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeio-служител за HFS+ партиции од MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeio-служител за sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Оригинална патека,Датум на бришење" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po new file mode 100644 index 000000000..5a4aa03bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ml.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ശൃംഖലയിലുള്ള അറകളുടെ മാറ്റം അറിയിയ്ക്കുന്നു" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..2b40363bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Скрипт" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI-Оролт/Гаралтын-Модул тохируулах" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Оролт/Гаралтын-Модул;Зам;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Холбох боломжит Troff-Харагч" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Залгагдсан BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Залгагдсан BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Салгаатай BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Залгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Салгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Залгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Салгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Залгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Салгагдсан КД-шарагч" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Залгагдсан КД-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Салгаатай КД-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Залгагдсан DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Салгаатай DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Залгагдсан 5¼\"-Уян диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Салгагдсан 5¼\"-Уян диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Залгаатай уян диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Салгагдсан уян дискүүд" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Залгагдсан Zip-Диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Салгагдсан Zip-Диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Салгагдсан уян дискүүд" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Залгагдсан Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Залгагдаагүй Samba-Нөөцүүд (Microsoft-Сүлжээ)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Хогийн сав" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Залгагдсан Zip-Диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Салгагдсан Zip-Диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Гаргах" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Залгах" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Салгах" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-Нөөцүүд" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Server" +msgstr "Цонхтой ажиллах бүлэг" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Цонхтой ажиллах бүлэг" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Хувийн лавлах" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Түүчээ файл" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu файлууд" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Зургууд" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Файлууд" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Зургууд" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текст файлууд" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Бяцхан зураг-Удирдлага" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..0dfa5cff2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skrip CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfigur hamba CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Pemapar Troff Boleh Benam" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Pengurus Media KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Ikuti perkembangan aktiviti media dan benarkan untuk (nyah)lekap (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY Kosong" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD Kosong" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD Kosong" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Cakera Video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Penulis CD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Penulis CD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Penulis CD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Penulis CD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Penulis CD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Penulis CD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Cakera Video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Liut 5¼\" Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Liut 5¼\" Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Liut Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Liut Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum Cakera Keras Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Tempat Jauh" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Perkongsian NFS Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Perkongsian NFS Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Medium Boleh Buang Nyahlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Perkongsian Samba Terlekap (Rangkaian Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Perkongsian Samba Nyahlekap (Rangkaian Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Supervideo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Sampah" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Cakera Zip Terlekap" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Cakera Zip Nyahlekap" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Lenting" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Lekap" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Buang Dengan Selamat" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Nyahlekap" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Media Storan" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Media Storan" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Maklumat Medium" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Jauh KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Perkongsian Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Pelayan Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Kumpulan Kerja Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder Laman Utama" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Tempat Jauh" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Folder Sistem" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Pemberitahu URL Pangkalan Sistem KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Folder Sistem" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fail Kursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fail DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imej EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fail HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imej" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fail Teks" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Pengendali Thumbnail" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Maklumat Fail Sampah" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Hamba tdeio untuk protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Hamba tdeio untuk protokol FISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Hamba tdeio untuk MacOS HFS+ petak" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave untuk sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Laluan Asli, Tarikh Penghapusan" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..2f1f2df30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Ikkonfigura l-iskjav CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;skjav;passaġġ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Werrej integrat Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Żomm kont ta' attivitajiet ta' mmuntar u ippermetti (un)mount (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "CDWriter immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "CDWriter mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CDWriter immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CDWriter mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CDWriter immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CDWriter mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CDROM immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CDROM mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Flopi 5¼\" immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Flopi 5¼\" mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Flopi mmontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Flopi mhux immontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Partizzjoni ta' ħard-disk mhux immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Riżors NFS immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Riżors NFS mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Riżors NFS immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Riżors NFS immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Riżors għall-ħażna tad-data mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Riżors Samba (Microsoft Network) immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Riżors Samba (Microsoft Network) mhux immuntat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Skart" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Diska Zip immuntata" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Diska Zip mhux immuntata" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Iftaħ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Immonta" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Żmonta" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informazzjoni tal-apparat" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Riżorsi Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Server tal-Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Workgroup tal-Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "System Folder" +msgstr "Direttorju Personali" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fajls ta' kursur" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fajls DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Stampi EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fajls HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Stampi" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fajls ta' Test" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Handler għall-bolol" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Skart" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..d03826122 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skript" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Tilpass CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;slave;stier;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-påminner for eksterne nettadresser" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Innebyggbar Troff-viser" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED mediebehandler" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Holder styr på monteringsaktiviteter og lar deg (av)montere (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medievarslingsnisse" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "En medievarsler som programtillegg" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tom BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tom CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tom DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Avmontert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Avmontert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Avmontert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Avmontert CD-brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montert CD-plate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Avmontert CD-plate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Avmontert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montert 5¼\" diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Avmontert 5¼\" diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Avmontert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Avmontert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Avmontert harddiskpartisjon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montert NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Avmontert NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Avmontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Avmontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montert Samba-katalog (Microsoft nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Avmontert Samba-katalog (Microsoft nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkurv" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montert Zip-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Avmontert Zip-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Side for medievarsling" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Et programtillegg for å sette opp montering av enheter i Konqueror" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Løs ut" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Sikker fjerning" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Avmonter" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsenheter" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Sett opp lagringsmedier" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;enheter;minnepinner;harddisker;HD;" +"eksterne harddisker;zip-disker;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medieinformasjon" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-påminner for eksterne nettadresser" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-ressurser" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-tjener" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-arbeidsgruppe" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne steder" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brukermapper" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Systembase URL-varsler" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Gir endringsvarslinger for nettverksmapper" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Pekerfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-bilder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bilder" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Håndtering av forhåndsvisning" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Side for medievarsling" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Søppelfilinformasjon" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En IU-slave for FISH-protokollen" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En kioskslave for NXFISH-protokollen" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En kioskslave for MacOS HFS+-partisjoner" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En tdeioslave for sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Opprinnelig sti, slettedato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..023aca78f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-Skripten" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Den CGI-In-/Utgaavdeenst instellen" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;IU;In-/Utgaavdeenst;Deenst;Padden;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Narichten för Tohuusorner-URLs" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Kieker för Troff, de inbett warrn kann" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-Medienpleeg" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Blifft bi all Medienaktiviteten op'n Stand un verlöövt dat In- un Afhangen " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medien-Narichtendämoon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "En Deenst för Narichten över tokoppelt Reedschappen" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Leddige BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Leddige CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Leddige DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Inhangt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Afhangt BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Inhangt Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Afhangt Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Inhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Afhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Inhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Afhangt CD-Brenner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Inhangt CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Afhangt CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Inhangt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Afhangt DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Inhangt 5¼\"-Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Afhangt 5¼\"-Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Inhangt Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Afhangt Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Inhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Afhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Inhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Afhangt Fastplaat-Partitschoon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokmenten-Orner" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Feern Steden" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Inhangt NFS-Freegaav" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Afhangt NFS-Freegaav" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Inhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Afhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Inhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Afhangt tuuschbor Loopwark" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Inhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Afhangt Samba-Freegaav (Microsoft-Nettwark)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super-Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Affalltünn" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Inhangt Zip-Diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Afhangt Zip-Diskett" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Medienegenschappen-Siet" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Egenschappendialoog-Plugin för Konqueror för't Instellen vun't Inhangbedregen" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Rutsmieten" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Inhangen" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Seker rutnehmen" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Afhangen" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Spiekermedien" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Spiekermedien instellen" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "Spieker;Medien;USB;CDROM;Reedschap;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medium-Informatschoon" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Narichten för feern Basis-URLs" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-Freegaven" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-Server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-Arbeitkoppel" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokmenten-Orner" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Tohuus-Orner" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Feern Steden" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "All Tohuusornern" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Narichten för Systeem-Basis-URLs" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Stellt Bescheden över Ännern vun Nettwarkornern praat" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systeemorner" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Blinker-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-Biller" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-Dateien" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Biller" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textdateien" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Minibildmaker" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Medienegenschappen-Siet" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Affalltünn-Informatschonen" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för dat FISH-Protokoll" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för dat NXFISH-Protokoll" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för MacOS-HFS+-Partitschonen" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En In-/Utgaavdeenst för sftpl" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Orginaalpadd,Wegdodatum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..4f6ea75bf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI स्क्रिप्ट" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO स्लेभ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;स्लेभ; मार्ग;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED गृह आधारित यूआरएल सूचक" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "K म्यान भाग" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "सम्मिलित गर्न सकिने ट्रफ दर्शक" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED मिडिया प्रबन्धक" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "मिडिया क्रियाकलापको मार्ग राख्नुहोस् र (अन)माउन्ट (media:/) गर्न अनुमति दिनुहोस्" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "मिडिया सूचक डेइमन" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "मिडिया प्लग गरिएको सूचक" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "अडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "खाली डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "खाली सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "खाली डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "माउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "डी भी डी भिडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "माउन्ट गरिएको क्यामेरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको क्यामेरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी राइटर" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "माउन्ट गरिएको सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको सीडी-रोम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "माउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको डी भी डी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "डी भी डी भिडियो डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "माउन्ट गरिएको 5¼\" फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको 5¼\" फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "माउन्ट गरिएको फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको फ्लपी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "क्यामेरा" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "माउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हार्ड डिस्क भोल्युम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "टाढाको स्थान" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "माउन्ट गरिएको NFS साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको NFS साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "माउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको हटाउन सकिने मेडिअम" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "माउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको साम्बा (माइक्रो सफ्ट सञ्जाल) साझेदारी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "सुपर भिडियो सीडी" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "रद्दीटोकरी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "भिडियो सीडी" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "माउन्ट गरिएको जिप डिस्क" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "अनमाउन्ट गरिएको जिप डिस्क" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "मिडिया विशेषता पृष्ठ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "माउन्ट व्यवहार कन्फिगर गर्न कन्क्वेरर विशेषता संवाद प्लगइन" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "निकाल्नुहोस्" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "माउन्ट" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "सुरक्षीत रुपमा हटाउनुहोस्" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "अनमाउन्ट" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "भण्डारण मिडिया" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "भण्डारण मिडिया कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "भण्डारण; मिडिया;usb;cdrom; यन्त्र;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "माध्यम सूचना" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED रिमोटमा आधारित यूआरएल सूचक" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "साम्बा साझेदारी" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "सञ्झ्याल सर्भर" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "सञ्झ्याल कार्य समूह" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "गृह फोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "गृह फोल्डर" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "टाढाको स्थान" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "प्रयोगकर्ता फोल्डर" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED प्रणाली आधारित यूआरएल सूचक" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "प्रणाली फोल्डर" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "कर्सर फाइल" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu फाइल" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR छवि" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML फाइल" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "छवि" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "पाठ फाइल" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "थम्बनेल ह्यान्डलर" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "मिडिया विशेषता पृष्ठ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "रद्दीटोकरी फाइल सूचना" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH प्रोटोकलका लागि एउटा किओस्लेभ" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH प्रोटोकलका लागि किओस्लेभ" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ विभाजनका लागि किओस्लेभ" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp का लागि एउटा किओस्लेभ" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "मौलिक मार्ग, मेट्ने मिति" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..9a621f7d8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-scripts" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Hier kunt u de CGI Kio-slave instellen" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "cgi;tdeio;slave;paths;paden;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Thuisbasis-URL-adres notificatie" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ingebed Troff-weergaveprogramma" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-Mediabeheerder" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Houdt de media-activiteiten bij en staat u toe om media aan- en af te " +"koppelen (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Medianotificatie-daemon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Meldingen van aangesloten media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Lege bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Lege cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Lege dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Aangekoppelde bluray-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Afgekoppelde bluray-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Aangekoppelde camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Afgekoppelde camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Aangekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Afgekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Aangekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Afgekoppelde cd-r" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Aangekoppelde cd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Afgekoppelde cd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Aangekoppelde dvd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Afgekoppelde dvd-romschijf" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Videodisk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Aangekoppelde 5¼\" diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Afgekoppelde 5¼\" diskette " + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Aangekoppelde diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Afgekoppelde diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Aangekoppelde camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Aangekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Afgekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Aangekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Afgekoppelde hardeschijfpartitie" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Documenten" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Externe plekken" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Aangekoppelde NFS-gegevensbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Afgekoppelde NFS-gegevensbron" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Aangekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Afgekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Aangekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Afgekoppeld verwijderbaar medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Aangekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerken)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Afgekoppelde Samba-netwerkbron (Microsoft-netwerkbron)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-cd" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Prullenbak" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Aangekoppelde Zip-diskette" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Afgekoppelde Zip-diskette" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pagina met media-eigenschappen" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Dialoogvenster voor Konqueror om het aankoppelgedrag in te stellen" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Uitwerpen" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Aankoppelen (mount)" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Veilig verwijderen" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Afkoppelen (unmount)" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Opslagapparaten" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Opslagmedia instellen" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"storage;opslag;media;usb;cd-rom;device;apparaat;mp3-speler;usb-stick;" +"geheugenkaart;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediuminformatie" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED extern basis-URL-adres notificatie" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Sambanetwerk" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-werkgroep" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Documenten" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Persoonlijke map" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Externe plekken" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Gebruikersmappen" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED systeem basis URL-adres notificatie" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Levert notificatie voor wijzigingen in netwerkmappen" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systeemmap" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Cursorbestanden" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-bestanden" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-afbeeldingen" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-bestanden" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Afbeeldingen" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstbestanden" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Miniafbeeldingenmaker" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pagina met media-eigenschappen" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Prullenbakinformatie" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Een tdeioslave voor het protocol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Een tdeioslave voor het protocol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Een tdeioslave voor MacOS HFS+-partities" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Een tdeioslave voor sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oorspronkelijke locatie,Datum van verwijdering" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..df668d202 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skript" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Set opp CGI-TDEIO-slaven" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;slave;stiar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-varsel for heimebase" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Innebyggbar Troff-visar" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Mediehandsamar" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Held styr på medieaktivitetar og lèt deg montera og avmontera (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Mediepåminningsnisse" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Ein medievarslar som programtillegg" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Lyd-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tom BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tom CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tom DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Avmontert BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Avmontert kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Avmontert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Avmontert CD-brennar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Montert CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Avmontert CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Avmontert DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videoplate" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montert 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Avmontert 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Avmontert diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Umontert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Umontert harddiskvolum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Eksterne plassar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montert delt NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Umontert delt NFS-ressurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Umontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Umontert flyttbart medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Avmontert Samba-ressurs (Microsoft-nettverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Video-CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Papirkorg" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montert Zip-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Avmontert Zip-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Side for medieeigenskapar" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Programtillegg for oppsett av montering i Konqueror" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Løys ut" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Trygg fjerning" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Avmonter" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedium" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Set opp lagringsmedium" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"lagring;media;usb;CD-spiller;CD-ROM;einingar;minnepinnar;harddiskar;HD;" +"eksterne harddiskar;zip-diskar;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Medieinformasjon" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-påminnar for eksterne nettadressar" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-ressursar" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-tenar" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-arbeidsgruppe" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentmappe" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Heimemappe" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Eksterne plassar" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Brukarmapper" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-Systembase URL-varslar" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Gjev endringsvarsel for nettverksmapper" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemmappe" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Peikarfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-bilete" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Bilete" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Handtering av førehandsvising" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Side for medieeigenskapar" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Søppelfilinformasjon" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Ein IU-slave for FISH-protokollen" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Ein IU-slave for NXFISH-protokollen" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Ein IU-slave for MacOS HFS+-partisjonar" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Ein tdeioslave for sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Opprinneleg stig, slettedato" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..d8585c315 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Ditshwaelo tsa CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Beakanya lekgoba la TDEIO ya CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Lekgoba;Ditsejana;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Selebeledi seo se Robaditswego sa Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM yeo e Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM yeo e Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Sengwadi sa CD seo se Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Nameleditswego ya 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Theositswego ya 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Nameleditswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy yeo e Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk yeo e Theositswego ya ZIP" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Floppy yeo e Theositswego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Kabagano yeo e Nameleditswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Kabagano yeo e Theositswego ya Samba (Kgokagano ya Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Seswaraditlakala" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disk yeo e Nameleditswego ya ZIP" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disk yeo e Theositswego ya ZIP" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ntsha" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Nameletsa" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Theosa" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Dikabagano tsa Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Difaele tsa HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Diponagalo" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Difaele tsa HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Diponagalo" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Difaele tsa Sengwalwana" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Moswari wa Thumbnail" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..b5418d3e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,543 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Expulsa" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..ea9775363 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI ਸਕ੍ਰਿਪਟਾਂ" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO ਸਲੇਵ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;ਸਲੇਵ;ਮਾਰਗ;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED ਮੁੱਖ ਅਧਾਰ URL ਸੂਚਕ" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "ਸ਼ਾਮਿਲ ਹੋਣਯੋਗ Troff ਦਰਸ਼ਕ" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED ਮਾਧਿਅਮ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕਾਰਵਾਈਆਂ ਦੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਰੱਖੋ ਅਤੇ ਅਨ-ਮਾਊਟ ਕਰਨ ਦਿਓ (ਜੰਤਰ:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਸੂਚਨਾ ਡੈਮਨ" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "ਇੱਕ ਮੀਡਿਆ ਪਲੱਗ ਸੂਚਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ਆਡੀਓ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ਖਾਲੀ BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ਖਾਲੀ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ਖਾਲੀ DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ਮਾਊਂਟ ਹੋਇਆ ਕੈਮਰਾ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਕੈਮਰਾ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ CD ਰਾਇਟਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD ਵੀਡਿਓ ਡਿਸਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ਮਾਊਟ 5¼\" ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ 5¼\" ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਫਲਾਪੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "ਕੈਮਰਾ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤਾ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਾਰਡ ਡਿਸਕ ਭਾਗ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ NFS ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੇ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਹਟਾਉਣਯੋਗ ਮਾਧਿਅਮ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਸਾਂਬਾ (ਮਾਈਕਰੋਸਾਫਟ ਨੈੱਟਵਰਕ) ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ਸੁਪਰ ਵੀਡਿਓ CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ਰੱਦੀ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "ਵੀਡਿਓ CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜਿਪ ਡਿਸਕ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ਅਨਮਾਊਟ ਕੀਤੀ ਜ਼ਿਪ ਡਿਸਕ" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ਬਾਹਰ ਕੱਢੋ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ਮਾਊਟ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਹਟਾਓ" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "ਅਨਮਾਉਟ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼ ਮੀਡਿਆ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ਸਟੋਰੇਜ਼;ਮੀਡਿਆ;ਜੰਤਰ;usb;cdrom;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ਮਾਧਿਅਮ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED ਰਿਮੋਟ ਅਧਾਰਿਤ URL ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "ਸਾਂਬਾ ਸਾਂਝ" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਸਰਵਰ" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "ਵਿੰਡੋ ਵਰਕਗਰੁੱਪ" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "ਦਸਤਾਵੇਜ਼ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ਘਰ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "ਰਿਮੋਟ ਥਾਂ" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDE ਸਿਸਟਮ ਆਧਾਰ URL ਸੂਚਨਾ" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ਨੈੱਟਵਰਕ ਫੋਲਡਰਾਂ ਲਈ ਬਦਲਾਅ ਸੂਚਨਾ ਦਿੰਦਾ ਹੈ" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "ਸਿਸਟਮ ਫੋਲਡਰ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ਕਰਸਰ ਫਾਇਲਾਂ" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu ਫਾਇਲਾਂ" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR ਚਿੱਤਰ" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "ਚਿੱਤਰ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "ਪਾਠ ਫਾਇਲ਼ਾਂ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "ਥੰਮਨੇਲ ਹੈਂਡਲਰ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "ਮੀਡਿਆ ਵਿਸ਼ੇਸ਼ਤਾ ਸਫ਼ਾ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ਰੱਦੀ ਫਾਇਲ ਜਾਣਕਾਰੀ" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH ਪਰੋਟੋਕਾਲ ਲਈ tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ ਭਾਗਾਂ ਲਈ tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp ਲਈ tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "ਅਸਲੀ ਮਾਰਗ,ਹਟਾਉਣ ਮਿਤੀ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..909897e81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skrypty CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Konfiguracja procedury obsługi CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;procedury we/wy;ścieżki;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Powiadamianie o URL-ach katalogu domowego dla KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Przeglądania plików troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Menedżer nośników danych dla KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Śledzi zdarzenia związane z nośnikami danych i pozwala je (od)montować " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Usługa powiadamiania o nośnikach" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Powiadamianie o podłączeniu nośników danych" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Płyta CD Audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Pusta płyta BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Pusta płyta CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Pusta płyta DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Zamontowany BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Odmontowany BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Płyta BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Zamontowany aparat fotograficzny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odmontowany aparat fotograficzny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Zamontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Odmontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Zamontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Odmontowana nagrywarka CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Zamontowany CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Odmontowany CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Zamontowany DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Odmontowany DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Płyta DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Zamontowana dyskietka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Odmontowana dyskietka 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Zamontowana dyskietka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Odmontowana dyskietka" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Aparat fotograficzny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Zamontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odmontowana partycja dysku twardego" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Katalog dokumentów" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Zdalne miejsca" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Zamontowany system plików NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odmontowany system plików NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Zamontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odmontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Zamontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odmontowany nośnik wymienny" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Zamontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Odmontowany udział Samby (sieci typu Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Płyta Super Video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Kosz" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Płyta Video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Zamontowana dyskietka Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Odmontowana dyskietka Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Strona właściwości nośnika" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Wtyczka okna właściwości Konquerora do konfiguracji zachowania montowania" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Wysuń" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Zamontuj" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Usuń w sposób bezpieczny" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odmontuj" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Urządzenia przechowywania danych" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Konfiguracja nośników danych" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" +"dane;przechowywanie danych;nośnik danych;nośniki danych;usb;cdrom;urządzenie;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacje o nośnikach danych" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Powiadamianie o zdalnych URL-ach dla KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Zasoby Samby" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Serwer Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupa robocza Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Katalog dokumentów" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Katalog domowy" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Zdalne miejsca" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Katalogi użytkowników" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Powiadamianie o systemowych URL-ach dla KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Udostępnia powiadomienia o zmianach w katalogach sieciowych" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Katalog systemowy" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Pliki kursorów" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Pliki DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Obrazki EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Strony HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Obrazki" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Pliki tekstowe" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Program obsługujący miniaturki" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Strona właściwości nośnika" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informacja o pliku w koszu" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Wtyczka protokołu FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Wtyczka protokołu NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Wtyczka protokołu dla partycji HFS+ systemu MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Wtyczka protokołu sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ścieżka oryginalna,Data usunięcia" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..d9578d7dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Programas CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configuração do TDEIO slave de CGIs" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Localizações;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URLs de Base Remotos do KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visualizador de Troff incorporado" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gestor de Dispositivos KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Manter o registo das actividades de dispositivos e permitir a (des)montagem " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Servidor de Notificação de Dispositivos" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Um notificador ligado aos dispositivos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de áudio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY vazio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD vazio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD vazio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disco BLURAY de Vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Câmara Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Câmara Desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Gravador de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Gravador de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CDs montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CDs desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disco DVD de Vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete de 5¼\" montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete de 5¼\" desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Máquina fotográfica" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume de disco rígido desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Partilha de NFS montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Partilha de NFS desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Dispositivo amovível desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partilha de Samba (Microsoft Network) montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partilha de Samba (Microsoft Network) desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super Vídeo CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeo CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco ZIP montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco ZIP desmontado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Página de Propriedades de Suportes Físicos" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"'Plugin' da janela de propriedades do Konqueror, para configurar o " +"comportamento da montagem" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ejectar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Retirar com Segurança" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Dispositivos de Armazenamento" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurar os Suportes de Armazenamento" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "armazenamento;discos;usb;cdrom;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informação do Dispositivo" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificador de URLs de Base Remotos do KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Partilhas de Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor de Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupos de Trabalho do Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta Pessoal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Pastas dos Utilizadores" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificador URLs de Base de Sistema do KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Fornece notificações de alterações para as pastas de rede" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Pasta de Sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Ficheiros de Cursores" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Ficheiros DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imagens EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Ficheiros HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Ficheiros de Texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Tratamento de Miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Página de Propriedades de Suportes Físicos" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informações de Ficheiros no Lixo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Um 'tdeioslave' para o protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Um 'tdeioslave' para o protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Um 'tdeioslave' para partições MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Um 'tdeioslave' para sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Localização Original,Data de Remoção" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..2b8c74ae5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripts CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configurar o TDEIO (escravo) do CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Escravo;Caminhos;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Serviço de Notificação da URL do KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "Componente KMan" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Visualizar Troff integrado" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Gerenciador de Mídia" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Monitora as atividades de mídias e permite a (des)montagem (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Daemon de Notificação de Mídia" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "um notificador para mídia que é espetada (plug)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD de Áudio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY virgem" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD virgem" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD virgem" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Câmera montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Câmera desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Gravador de CD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Gravador de CD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Gravador de CD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD de vídeo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disquete 5¼\" Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disquete Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disquete Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Câmera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume do HD Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Volume NFS Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Volume NFS Desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Montada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Mídia Removível Desmontada" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Compartilhamento do Samba (Rede Microsoft) desmontado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super vídeo CD (SVCD)" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Lixo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Vídeo CD (VCD)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip Montado" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disco Zip Desmontado" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Página de Propriedades da Mídia" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Plug-in do diálogo de propriedades do Konqueror para configurar o " +"comportamento da montagem" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ejetar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montar" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Remover de Modo Seguro" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Desmontar" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mídia de Armazenamento" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configura as mídias de armazenamento" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "armazenamento;mídia;usb;cd-rom;device;dispositivo;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informações sobre a Mídia" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Serviço de Notificação da URL Remota" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Compartilhamentos do Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servidor Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupo de trabalho do Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Pasta de Documentos" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Pasta do Usuário" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Locais Remotos" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Pastas do Usuários" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Serviço de Notificação da URL da Base do Sistema" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Fornece notificações de alterações para pastas de rede" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Pasta do Sistema" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Arquivos de Cursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Arquivos DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imagens EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Arquivos HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imagens" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Arquivos Texto" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manipulador de Miniaturas" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Página de Propriedades da Mídia" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informações sobre o Arquivo de Lixo" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Uma implementação para o protocolo FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Uma implementação para o protocolo NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Um protocolo para as partições HFS+ do MacOS " + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Uma implementação para o sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Caminho Original,Data da Remoção" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..eae45c287 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripturi CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Configurează dispozitivul I/O CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "I/E;IE;CGI;TDEIO;dispozitiv;căi;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notificare KDED pentru URL acasă" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "Componentă KMan" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Componentă de vizualizare Troff înglobată" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Manager multimedia KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Urmărește activitățile multimedia și permite (de)montarea media:/" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Daemonul de notificare mediu" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Un notificator de adăugare mediu" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Audio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY gol" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD gol" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD gol" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disc video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Aparat foto montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Aparat foto nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disc video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetă 5¼\" montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Dischetă 5¼\" nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Dischetă montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Dischetă nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Aparat foto" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volum de hard disc nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Folder documente" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Locații distante" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Partajare NFS montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Partajare NFS nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Mediu amovibil nemontat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partajare Samba (rețea Microsoft) montată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Partajare Samba (rețea Microsoft) nemontată" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Super Video" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Gunoi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disc ZIP montat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disc ZIP nemontat" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pagina de proprietăți media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Plugin de dialog al proprietăților Konqueror pentru a configura comportarea " +"lui mount" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ejectează" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montează" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Scoate în siguranță" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontează" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Mediu de stocare" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Configurează mediile de stocare" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "stocare;mediu;usb;cdrom;dispozitiv;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informații mediu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notificare KDED pentru URL distant de bază" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Partajări Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Servere Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Grupuri de lucru Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Folder documente" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Folder personal" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Locații distante" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Foldere utilizatori" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notificare KDED pentru URL sistem de bază" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Folder de sistem" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fișiere cursor" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fișiere DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imagini EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fișiere HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imagini" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fișiere text" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Generator previzualizări" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pagina de proprietăți media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informații fișier șters" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru protocolul FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Un tdeioslave pentru protocolul NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru partiții HFS+ MacOS" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Un dispozitiv de I/E pentru SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Calea originală,Data ștergerii" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..57023e1f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Сценарии CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Настройка CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Уведомление о смене базового адреса KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Встраиваемая программа просмотра Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Управление подключаемыми устройствами" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Автоматическое подключение устройств (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Демон уведомлений от подключаемых устройств" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Система обработки уведомлений от подключаемых устройств" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Чистый BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Чистый CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Чистый DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Смонтированный BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Отмонтированный BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY с видео" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Подключённая камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Неподключённая камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Смонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Отмонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Смонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Отмонтированный CD (с возможностью записи)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Смонтированный CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Отмонтированный CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Смонтированный DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Отмонтированный DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD с видео" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Смонтированная дискета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Отмонтированная дискета 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Смонтированная дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Отмонтированная дискета" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Смонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Отмонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Смонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Отмонтированный раздел жёсткого диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Документы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Сетевые ресурсы" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Смонтированный ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Отмонтированный ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Смонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Отмонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Смонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Отмонтированный внешний диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Смонтированный ресурс сети Microsoft" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Отмонтированный ресурс сети Microsoft" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Корзина" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD с видео" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Смонтированный диск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Отмонтированный диск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Свойства диска" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Модуль свойств для Konqueror, отвечающий за поведение при подключении " +"файловых систем" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Извлечь CD" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Подключить" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безопасно извлечь" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Отключить" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Устройства хранения данных" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Настройка подключаемых устройств хранения" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;устройство хранения;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Сведения о диске" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения сетевых файлов" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Ресурсы Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сервер Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Рабочая группа Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Документы" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашняя папка" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Сетевые ресурсы" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Пользовательские папки" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Проверка изменения локальных файлов" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Отслеживание изменений в сетевых папках" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системная папка" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлы курсоров" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлы DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Рисунки EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлы HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Рисунки" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстовые файлы" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Обработчик мини-изображений" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "Свойства мусора" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Сведения о файле в корзине" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Модуль файловой системы для протокола NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Модуль ввода-вывода для файловой системы MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Модуль ввода-вывода для sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Исходный путь, дата удаления" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..49022d34c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Agaporogaramu CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Kuboneza CGI TDEIO umugaragu" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Umugaragu;Inzira;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Mugaragaza Troff Ishyirwamo" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Mugenga Igihuza KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Kugumana inzira y'ibikorwa by'ibitangazamakuru no kwemerera " +"gushyiramo(gukuramo) (ibitangazamakuru:/) " + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD y'Inyumvo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY Itanditseho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD Itanditseho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD Itanditseho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Disiki Videwo BLURAY " + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Mwandika CD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Mwandika CD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Mwandika CD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Mwandika CD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Disiki Videwo DVD " + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disikete 5¼\" Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Disikete 5¼\" Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Disikete Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Disikete Yakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwakuwemo " + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ububiko Disiki Bwakuwemo " + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Imyanya ya Kure" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Umugabane NFS Washyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Umugabane NFS Wakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Igitangazamakuru Kivanwamo Cyavanwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Washyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Umugabane Samba (Urusobemiyoboro Microsoft) Wakuwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "CD Videwo Ihebuje" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "CD Videwo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disiki Zipu Yashyizwemo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disiki Zipu Yakuwemo" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Gusohora" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Gushyiramo" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Gukuramo Neza" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Gukuramo" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Uburyo bwo Kubika" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Uburyo bwo Kubika" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Amakuru y'igitangazamakuru" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Yakure Shingiro" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Imigabane Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Seriveri" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Itsindaumurimo Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ububiko Urugo" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Imyanya ya Kure" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Ububiko Sisitemu" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Mumenyekanisha wa URL KDED Sisitemu Shingiro" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Ububiko Sisitemu" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Amadosiye y'Inyoboranyandiko" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Amadosiye DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Amashusho EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amadosiye HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Amashusho" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Amadosiye Mwandiko" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Mugenga Igaragazaryihuse" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Ibisobanuro byo Guta Idosiye " + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeio-umugaragu ya Porotokole FISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kio-umugaragu ya MacOS HFS+ibicedisiki" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave ya sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Inzira Mwimerere, Itariki y'Ihanagura" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..82172bc4a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/se.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skriptat" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Heivet CGI-TDEIO-šláva" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;šláva;bálgát;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Vuojohahtti Troff-cájeheaddji" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-mediagieđahalli" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Gozit mii dáhpáhuvvá median ja diktá du gálgat ja čadnat daid (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Jietna-CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Guorus BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Guorus CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Guorus DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Čatnon BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Gálgajuvvon BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY-videoskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Čatnon govvenapperáhtta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Gálgajuvvon govvenapperáhtta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Čatnon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Gálgajuvvon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Čatnon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Gálgajuvvon CD-čálli" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Čatnon CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Gálgajuvvon CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Čatnon DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Gálgajuvvon DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD-videoskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Čatnon 5¼-dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Gálgajuvvon 5¼-dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Čatnon dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Gálgajuvvon dibmaskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Govvanaperáhtta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Čatnon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Gálgajuvvon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Čatnon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Gálgajuvvon garraskearrooassi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumeantamáhppa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Gáiddus báikkit" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Čatnon NFS-resursa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Gálgajuvvon NFS-resursa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Čátnon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Gálgaduvvon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Čátnon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Gálgaduvvon sirdehahtti medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Čatnojuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Gálgajuvvon Samba-resursa (Microsoft-fierbmi)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Ruskalihtti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD-videoskearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Čatnojuvvon Zip-skearru" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Gálgajuvvon Zip-skearru" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Bálkes olggos" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Čana" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Dorvvošlaš eretváldin" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Gálgga" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Vurkenmedia" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Heivet vurkenmediaid" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediumdieđut" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-resurssat" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows-bálvá" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows-bargojoavku" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumeantamáhppa" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ruoktomáhppa" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Gáiddus báikkit" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Geavaheaddji máhpat" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Vuogádatmáhpa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Sievánfiillat" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-fiilat" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-govat" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fiillat" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Govat" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Teakstafiilat" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Gieđahala ovdačájehemiid" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Ruskalihttedieđut" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "SO-šláva FISH-protokolla várás" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "SO-šláva NXFISH-protokolla várás" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "SO-šláva MacOS HFS+-partišuvnnaid várás" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ŠO-šláva sftp-protokolla várás" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..eb5309dd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skripty CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Nastavenie IO klienta CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;klient;cesty;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED notifikátor domovskej URL" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Vložiteľný prehliadač Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED správca médií" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Sledovanie pripojenia/odpojenia medií (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Notifikátor medií" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notifikátor pripojených médií" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Čisté BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Čisté CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Čisté DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Pripojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Nepripojené BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Pripojený digitálny fotoaparát" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odpojený digitálny fotoaparát" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Pripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Nepripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Pripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Nepripojená napaľovacia mechanika CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Pripojený CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Nepripojený CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Pripojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Nepripojené DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Pripojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Nepripojená disketa 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Pripojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Nepripojená disketa" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Digitálny fotoaparát" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Pripojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Pripojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odpojený oddiel pevného disku" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Vzdialené miesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Pripojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odpojený zdroj NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Pripojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odpojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Pripojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odpojené vyberateľné médium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pripojený disk Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Nepripojený disk Samba (Microsoft Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Kôš" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Pripojený disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Nepripojený disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Strana vlastností média" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Modul Konqueror dialógu vlastností pre konfiguráciu správania pripojenia" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Vysunúť" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Pripojiť" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezpečne odpojiť" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odpojiť" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Zálohovacie médiá" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Nastavenie zálohovacích médií" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informácie o médiu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED notifikátor vzdialenej URL" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Stav Samby" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Server Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Pracovná skupina Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domovský priečinok" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Vzdialené miesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Priečinky používateľov" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED notifikátor systémovej URL" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Poskytuje upozornenia o zmenách sieťových priečinkov" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systémový priečinok" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Súbory s kurzormi" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Súbory DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML súbory" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Obrázky" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textové súbory" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Podpora náhľadu obrázkov" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Strana vlastností média" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informácie o koši" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave pre protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave pre protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave pre MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave pre sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..f7e1ddab8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Skripte CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Nastavi podrejenega TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;podrejeni;pot;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Obvestilnik KDED domačega osnovnega URL-ja" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Vključen pregledovalnik za Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Upravitelj medijev KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Nadzoruj dejanja medija in dovilo priklop/odklop (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon za obveščanje o nosilcih" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Obveščanje o vstavljenih/priklopljenih nosilcih" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Glasbeni CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazen BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazen CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazen DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Priklopljen BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Odklopljen BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Priklopljen fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Odklopljen fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Priklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Odklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Priklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Odklopljen zapisovalnik CD-jev" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Priklopljen CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Odklopljen CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Priklopljen DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Odklopljen DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Priklopljena disketna enota 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Odklopljena disketna enota 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Priklopljena disketna enota" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Odklopljena disketna enota" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Priklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Odklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Priklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Odklopljen pogon trdega diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Mapa z dokumenti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Oddaljena mesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Priklopljen vir NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Odklopljen vir NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Priklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Odklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Priklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Odklopljen odstranljiv medij" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Priklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Odklopljen deljeni vir Sambe (Microsoftovo omrežje)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Smeti" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "DVD Video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Priklopljen disk Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Odklopljen disk Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Stran z lastnostmi nosilca" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Vstavek za Konqueror s katerim se nastavlja obnašanje priklopa medijev" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izvrzi" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Priklopi" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Varno odstrani" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Odklopi" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Nosilci za shranjevanje" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Nastavitve nosilcev za shranjevanje" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "shranjevanje;nosilec;usb;cdrom;naprava;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacije o mediju" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Obvestilnik KDED oddaljenega osnovnega URL-ja" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Souporabe Sambe" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Strežnik za Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Delovna skupina Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Mapa z dokumenti" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domača mapa" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Oddaljena mesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Mapa z uporabniki" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Obvestilnik KDED sistemskega osnovnega URL-ja" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ponuja obvestila o spremembah omrežnih map" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska mapa" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Datoteke s kazalci" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Datoteke DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Slike EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Datoteke HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Besedilne datoteke" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Obdelovalnik sličic" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Stran z lastnostmi nosilca" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informacije o Smeteh" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "tdeioslave za protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "tdeioslave za protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "tdeioslave za razdelke MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "tdeioslave za sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Prvotna pot,Datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..cec04e30c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Скрипте" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Подешавање CGI TDEIO slave-а" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Путање;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Обавештавач о домаћем базном URL-у, KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Уградиви Troff приказивач" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Менаџер медијума, KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Прати активност медијума и омогућава (де)монтирање (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Демон за обавештења о медијумима" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Обавештавач о укљученим медијима" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Празан BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Празан CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Празан DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Демонтиран BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY видео диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Демонтирана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Демонтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Демонтиран CD резач" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монитран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Демонтиран CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Демонтиран DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD видео диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтиран 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Демонтиран 5¼\" флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтиран флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Демонтиран флопи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтирана партиција хард диска" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Удаљена места" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Монтирано NFS дељење" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Демонтирано NFS дељење" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Монтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Демонтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Монтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Демонтиран уклоњиви медијум" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Демонтирано Samba дељење (Microsoft-ова мрежа)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер видео CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Смеће" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтиран Zip диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Демонтиран Zip диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Страна са својствима медијума" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Прикључак са својствима Konqueror-а за подешавање понашања при монтирању" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Избаци" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Монтирај" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безбедно уклони" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтирај" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Складишни медијуми" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Подешавање медијума за складиштење" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;складиштење;медијум;уређај;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Информације о медијуму" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Обавештавач о удаљеном базном URL-у, KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba дељења" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows сервер" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows сервер" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Домаћа фасцикла" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домаћа фасцикла" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Удаљена места" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Фасцикле корисникâ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Обавештавач о системском базном URL-у, KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Испоставља обавештења о изменама у мрежним фасциклама" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системска фасцикла" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Фајлови показивача" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu фајлови" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR слике" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML фајлови" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Слике" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстуални фајлови" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Управљач сличицама" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Страна са својствима медијума" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Информације о фајлу у смећу" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave за протокол FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave за протокол NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave за MacOS-ове HFS+ партиције" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave за SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "првобитна путања,датум брисања" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..65ac1acbf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Skripte" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Podešavanje CGI TDEIO slave-a" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Putanje;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Obaveštavač o domaćem baznom URL-u, KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ugradivi Troff prikazivač" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Menadžer medijuma, KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Prati aktivnost medijuma i omogućava (de)montiranje (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon za obaveštenja o medijumima" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Obaveštavač o uključenim medijima" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Prazan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Prazan CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Prazan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Montiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Demontiran BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montirana kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Demontirana kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Montiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Demontiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Montiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Demontiran CD rezač" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Monitran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Demontiran CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Montiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Demontiran DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Montiran 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Demontiran 5¼\" flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Montiran flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Demontiran flopi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Montirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Demontirana particija hard diska" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Fascikla sa dokumentima" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Udaljena mesta" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Montirano NFS deljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Demontirano NFS deljenje" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Montiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Demontiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Montiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Demontiran uklonjivi medijum" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Montirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Demontirano Samba deljenje (Microsoft-ova mreža)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Smeće" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Super video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Montiran Zip disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Demontiran Zip disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Strana sa svojstvima medijuma" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Priključak sa svojstvima Konqueror-a za podešavanje ponašanja pri montiranju" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Izbaci" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montiraj" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Bezbedno ukloni" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Demontiraj" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Skladišni medijumi" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Podešavanje medijuma za skladištenje" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;skladištenje;medijum;uređaj;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informacije o medijumu" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Obaveštavač o udaljenom baznom URL-u, KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba deljenja" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows server" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Fascikla sa dokumentima" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Domaća fascikla" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Udaljena mesta" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Fascikle korisnikâ" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Obaveštavač o sistemskom baznom URL-u, KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistemska fascikla" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fajlovi pokazivača" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu fajlovi" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR slike" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML fajlovi" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Slike" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tekstualni fajlovi" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Upravljač sličicama" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Strana sa svojstvima medijuma" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informacije o fajlu u smeću" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Kioslave za protokol FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Kioslave za protokol NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Kioslave za MacOS-ove HFS+ particije" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Kioslave za SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "prvobitna putanja,datum brisanja" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po new file mode 100644 index 000000000..32a71dc35 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavian.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Испоставља обавјештења о измјенама у мрежним фасциклама" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po new file mode 100644 index 000000000..35683f003 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@ijekavianlatin.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ispostavlja obavještenja o izmjenama u mrežnim fasciklama" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..818814f89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sr@latin.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ispostavlja obaveštenja o izmenama u mrežnim fasciklama" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..a5aaf704d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,543 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Khafuna" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..77a72bd08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI-skript" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Anpassa I/O-slaven för CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slav;Sökvägar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED-meddelande om hembaswebbadresser" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "Kman-del" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Inbäddningsbar Troff-visare" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED-mediahanterare" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Håll reda på mediaaktiviteter och tillåt (av)montering (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon för mediaunderrättelser" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Inbäddad mediaunderrättelse" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Ljud-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Tom bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Tom cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Tom dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Monterad bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Avmonterad bluray" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Dvd-videoskiva" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Monterad kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Avmonterad kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Monterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Avmonterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Monterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Avmonterad cd-brännare" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Monterad cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Avmonterad cd-rom" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Monterad dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Avmonterad dvd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Dvd-videoskiva" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Monterad 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Avmonterad 5¼\"-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Monterad diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Avmonterad diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Monterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Avmonterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Monterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Avmonterad hårdiskpartition" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Dokumentkatalog" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Fjärrplatser" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Monterad NFS-resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Avmonterad NFS-resurs" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Monterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Avmonterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Monterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Avmonterad flyttbar enhet" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Monterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Avmonterad utdelad Samba-katalog (Microsoft-nätverk)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Supervideo-cd" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Skräp" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video-cd" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Monterad Zip-diskett" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Avmonterad Zip-diskett" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Sida för mediaegenskaper" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Konqueror insticksprogram med egenskapsdialogruta för att anpassa " +"monteringsbeteende" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Mata ut" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Montera" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Säker urkoppling" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Avmontera" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Lagringsmedia" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Anpassa lagringsmedia" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "lagring;media;usb;cdrom;enhet;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Mediainformation" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED-meddelande om fjärrbaswebbadresser" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba-utdelningar" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows server" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows arbetsgrupp" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Dokumentkatalog" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Hemkatalog" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Fjärrplatser" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Användares kataloger" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED-meddelande om systembaswebbadresser" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Tillhandahåller ändringsunderrättelser för nätverkskataloger" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Systemkatalog" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Muspekarfiler" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-filer" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-bilder" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-filer" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Grafik" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Textfiler" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Hanterar miniatyrbilder" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Sida för mediaegenskaper" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Information om filer i papperskorgen" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "En I/O-slav för protokollet FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "En I/O-slav för protokollet NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "En I/O-slav för MacOS HFS+ partitioner" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "En I/O-slav för SFTP" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Ursprunglig sökväg,Borttagsdatum" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..4675c5668 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI எழுத்தாக்கங்கள்" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slaveஐ வடிவமை" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;ஸ்லேவ்;பாதைகள்;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "உட்பொதிந்த ட்ராஃப் காட்சி" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED மீடியா மேலாளர்" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"இடைக்காலத்திற்குரிய நடவடிக்கைகளின் வைத்திரு. (சாதனம்:/)த்தை ஏற்ற(இறக்க)கவும் அனுமதி" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "படக்காட்சி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "காலி டிவிடி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "காலி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "காலி டிவிடி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "இறக்கப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "டிவிடி படக்காட்சி வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு எழுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "வெளியேற்றிய குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "இறக்கப்பட்ட சிடிராம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "டிவிடி படக்காட்சி வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட 5¼\" நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "வெளியேற்றிய 5¼\" நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "இறக்கப்பட்ட நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "வெளியேற்றிய நெகிழ்வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "புகைப்பட கருவி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட வன்தகடு வட்டு பிரிவு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "வெளியேற்றப்பட்ட வன்வட்டு பகுதி" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "தொலைதூர இடங்கள்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட NFS பங்கு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "இறக்கப்பட்ட NFS பங்கு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "ஏற்றப்பட்ட நீக்கக்கூடிய மீடியம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "ஏற்றாத நீக்கக்கூடிய சாதனம்" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "சம்பா ஏற்றப்பட்டது (மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "சம்பாவை வெளியேற்று(மைக்ரேசாப்ட் வலை) பகிர்வு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "சூப்பர் படக்காட்சி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "குப்பை" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "படக்காட்சி குறுந்தகடு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "இறக்கப்பட்ட சுருக்க வட்டு" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "வெளியேற்றிய சுருக்க தகடு" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "வெளித்தள்" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "ஏற்று" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "பாதுகாப்பாக நீக்கு" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "வெளியேற்று" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "சேகரிப்பு ஊடகம்" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "சாதனத் தகவல்" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED தொலைதூரம் சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "சம்பா பங்குகள்" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "சாளர சேவகன்" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "சாளரங்கள் பணிகுழு" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "வீட்டு அடைவு" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "வீட்டு அடைவு" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "தொலைதூர இடங்கள்" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "அமைப்பு அடைவு" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED அமைப்பு சார்ந்த வலைமனை குறிப்பான்" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "அமைப்பு அடைவு" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "நிலைகாட்டி கோப்புகள்" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu கோப்புகள்" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "இ எக்ஸ் ஆர் பிம்பங்கள்" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML கோப்புகள்" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "பிம்பங்கள்" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "உரை கோப்புகள்" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "சிறிய பிம்ப கையாளுதல்" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "குப்பைத்தொட்டி கோப்பு தகவல்" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "FISH நெறிமுறைக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ partitionsக்கு ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftpக்கான ஒரு க்யோஸ்லேவ்" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "மூல பாதை,நீக்கப்பட்ட தேதி" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..453406e88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tdeioslave-desktops.pot @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 +#: system/entries/trash.desktop:7 trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 +#: system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 +#: trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..9c0c1d3e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/te.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "సిజిఐ స్క్రిప్ట్లు" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "సిజిఐ;కెఐఒ;బానిస;దారులు;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "కెమేన్ భాగం" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "పొదగదగ్గ ట్రాఫ్ వీక్షిణి" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "కెడిఈడి మాధ్యమ అభికర్త" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ఆడియో సిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ఖాళి డివిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ఖాళి సిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ఖాళి డివిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ఖాళి డివిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "డివిడి విడియొ డిస్క్" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "కెమెరా" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "డివిడి విడియొ డిస్క్" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "కెమెరా" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "సూపర్ విడియొ సిడి" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "చెత్త బుట్ట" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "విడియొ సిడి" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "ఎజెక్ట్" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "జాగరత్తగా తియి" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "మాధ్యమ సమాచారం" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "విండొస్ సెర్వర్" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "విండొస్ వర్క్ గ్రూప్" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "ఇంటి ఫొల్డర్" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "సుదూరపు ప్రదేశాలు" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "యుజర్ల ఫొల్డర్లు" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "వ్యవస్థ ఫొల్డర్" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "ములుకు దస్త్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "డెజావు దస్త్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "ఈఎక్స్ ఆర్ చిత్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "హెచ్ టి ఎం ఎల్ దస్త్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "చిత్రాలు" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "వచన దస్త్రాలు" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "మాధ్యమ గుణాల పుట" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "చెత్త బుట్ట దస్త్ర వివరాలు" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ఎన్ ఎక్స్ ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ఫిష్ ప్రొటొకాల్ కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ఎస్ ఎఫ్ టి పి కొరకు ఐఒ బానిస" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "అసలు దారు, తీసివేసిన తేది" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..23c3edb25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Дастнависи CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Бандаи CGI TDEIO-ро танзим кунед" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Биношавандаи барномаи намоишгари Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Монтажшудаи BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Монтажшудаи BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ғайри монтажшудаи BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Монтажшудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Монтажшудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Монтажшудаи CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Монтаж шудаи CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ҷудо шудаи CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Монтажшудаи DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ғайри монтажшудаи DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Видео CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Монтажшудаи 5¼\" Флоппи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ҷудо шудаи 5¼\" Флоппи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Монтажшудаи Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ҷудо шудаи Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Монтажшудаи диски Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ҷудо шудаи диски Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ҳуҷҷатҳо" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ҷудо шудаи Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Монтажшудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Ҷудо шудаи манбаъи Samba (шабакаи Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер Видео CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Ахлотдон" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Монтажшудаи диски Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ҷудо шудаи диски Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Ихроҷ" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Васл кунӣ" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Баровардани бехетар" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ҷудо кунӣ" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Захирагоҳи маълумот" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Захирагоҳи маълумот" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Иштирокоти Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Хидматгоҳи Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Гурӯҳи кори Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ҳуҷҷатҳо" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Феҳристи хонагӣ" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Феҳрасти система" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Огоҳиҳои тағйиротро дар феҳрастҳои шабака нишон медиҳад" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Феҳрасти система" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файлҳои курсор" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файлҳои DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Тасвирҳои EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файлҳои HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Тасвир" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Файлҳои матн" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Идоракунандаи тасвироти хурдтарины" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Файли ахборотии ахлотдон" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..4b9076a05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/th.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "สคริปต์ CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "ปรับแต่ง CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;เส้นทาง;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือน Home Base URL KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "โปรแกรมดู Troff ที่สามารถฝังตัวได้" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "เครื่องมือจัดการสื่อบันทึก KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "จะคอยติดตามกิจกรรมของสื่อบันทึก และอนุญาตให้เมานท์หรือยกเลิกการเมานท์ (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "เดมอนแจ้งเตือนสำหรับสื่อบันทึก" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือนการเสียบสื่อบันทึก" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "ซีดีเพลง" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "ดีวีดีเปล่า" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "ซีดีเปล่า" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "ดีวีดีเปล่า" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "แผ่นดีวีดีภาพยนตร์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "กล้องดิจิตอลที่เมานท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "กล้องดิจิตอลที่ไม่ได้เมานท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "เครื่องเขียนซีดีที่ไม่ได้กเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "ซีดีรอมที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "ซีดีรอมที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "ดีวีดีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "ดีวีดีที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "แผ่นดีวีดีภาพยนตร์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ฟล็อปปี 5\" ที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "ฟล็อปปี 5\" ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "ฟล็อปปีที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "ฟล็อปปีที่ไม่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "กล้องดิจิตอล" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่เม้านท์แล้ว" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "ฮาร์ดดิสก์ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "ทางไกล" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "ทรัพยากร NFS ที่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "ทรัพยากร NFS ที่ไม่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "สื่อบันทึกแบบถอดออกได้ไม่ได้เเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "ทรัพยากร Samba (เครือข่ายวินโดว์ส) ที่ไม่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "ซุเปอร์วิดีโอซีดี" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "ถังขยะ" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "วิดีโอซีดี" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "ดิสก์ Zip ที่ถูกเม้านท์" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "ดิสก์ Zip ที่ไม่ได้เม้านท์" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "หน้าคุณสมบัติของสื่อ" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "ปลั๊กอินกล่องตอบโต้ของ Konqueror ใช้เพื่อปรับแต่งพฤติกรรมการเมานท์สื่อ" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "เอาแผ่นออก" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "เม้านท์" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "ถอดออกอย่างปลอดภัย" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "เลิกเม้านท์" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "สื่อเก็บข้อมูล" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "ตั้งค่าสื่อบันทึก" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "ที่เก็บข้อมูล;สื่อ;ยูเอสบี;;ซีดีรอม;อุปกรณ์;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "ข้อมูลของสื่อ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือน Remote Base URL KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "ทรัพยากร Samba ที่ใช้ร่วมกัน" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "เครื่องให้บริการวินโดว์ส" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "กลุ่มงานวินโดว์ส" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ส่วนตัว" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "ทางไกล" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "โฟลเดอร์ของผู้ใช้" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "ตัวแจ้งเตือนพื้นฐานของระบบ URL KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "ทำการแจ้งให้ทราบถึงความเปลี่ยนแปลงที่มีบนโฟลเดอร์บนเครือข่าย" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "โฟลเดอร์ระบบ" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "แฟ้มเคอร์เซอร์" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "แฟ้ม DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "แฟ้มภาพ EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "แฟ้ม HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "แฟ้มภาพ" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "แฟ้มข้อความ" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "ตัวรับมือภาพตัวอย่างแบบย่อ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "หน้าคุณสมบัติของสื่อ" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "ข้อมูลแฟ้มถังขยะ" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับโปรโตคอล NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับพาร์ติชั่นที่ใช้ระบบไฟล์ HFS+ ของ MacOS " + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "ตัวนำข้อมูลเข้า-ออกสำหรับ sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "พาธเดิม,วันที่ที่ลบ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..b885fb599 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CD Betikleri" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO aracısını yapılandır" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Aracı;Yollar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED Yerel Tabanlı URL Hatırlatıcı" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar." + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Gömülebilir Troff Görüntüleyici" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Ortam Yöneticisi" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Ortam işlemlerini takip et ve bağlanma işlemlerine izin ver(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "CD/USB/Firewire Durum İzleme Sistemi" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "CD/USB/Firewire durum izleme sistemi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Müzik CD'si" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Boş BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Boş CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Boş DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Bağlı BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ayrılmış BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Bağlı Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ayrılmış Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Bağlı CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Bağlı CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ayrılmış CD Yazıcı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Bağlı CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ayrılmış CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Bağlı DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ayrılmış DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD Video" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Bağlı 5¼\" Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Bağlı olmayan 5¼\" Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Bağlı Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Bağlanmamış Disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Bağlanmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Ayrılmış Sabit Disk Bölümü" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Belgeler Dizini" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Uzak Yerler" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Bağlı NFS Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Bağlanmamış NFS Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Bağlı Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Bağlı Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Bağlanmamış Ayrılabilir Ortam" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Bağlanmış Samba (Microsoft Network) Paylaşımı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Süper Video CD'si" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Çöp" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video CD'si" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Bağlı Zip Diski" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ayrılmış Zip Diski" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Ortam Özellikleri Sayfası" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Çıkart" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Bağla" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Güvenli Kaldır" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Ayır" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Depolama Ortamı" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Depolama Aygıtlarını Yapılandır" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "depolama;ortam;usb;cdrom;device;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Ortam Bilgisi" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED Uzak Tabanlı URL Hatırlatıcı" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar." + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Payları" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Sunucusu" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows Çalışma Grubu" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Belgeler Dizini" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Başlangıç Dizini" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Uzak Yerler" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Kullanıcı Dizinleri" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED Sistem Tabanlı URL Hatırlatıcı" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Ağ dizinleri için değişim bildirimi sağlar." + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistem Klasörü" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "İmleç Dosyaları" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Dosyaları" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Görüntüsü" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Dosyaları" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Resimler" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Metin Dosyaları" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Küçük Resim Dosyaları Görüntüleyici" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Ortam Özellikleri Sayfası" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Çöp Dosya Bilgisi" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolü için tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokolü için tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ bölümleri için tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Sftp için tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Orjinal Yol, Silinme Tarihi" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..73a57db7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI Ämerleklär" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO slave caylawı" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Quşılulı Troff-Kürsätkeç" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED Media İdäräçe" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "Cıhazlarnıñ totaşuın/ayırıluın sizüçe närsä (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Cıhaz totaşılğan buluı turında beldergeç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Tawış CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Buş BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Buş CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Buş DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Totaşqan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Totaşmağan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Totaşqan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Totaşmağan CD Yazdırğıç" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Totaşqan CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Totaşmağan CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Totaşqan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Totaşmağan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Totaşqan 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Totaşqan 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Totaşqan Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Totaşmağan Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Kamera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşqan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşmağan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşqan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Totaşmağan Qatı Disk Töpläme" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Çittäge Urınnar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Totaşqan NFS Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Totaşmağan NFS Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Totaşqan Çığarulı Media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Totaşmağan Çığarulı Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Totaşqan Çığarulı Media" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Totaşmağan Çığarulı Medium" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Totaşqan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Totaşmağan Samba (Microsoft Çeltäre) Urtağı" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Çüplek" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "Tawış CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Totaşqan Zip Disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Totaşmağan Zip Disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Çığar" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Bäyläp quy" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "İmin Çığaru" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Bäyläwne çiş" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlawlı Media" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Saqlaw Cıhazların Caylaw" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Media Turında" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Çittäge URL Üzgärelü Beldergeçe" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba Urtaqları" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows Eştörkeme" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows Eştörkeme" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ana Törgäk" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ana Törgäk" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Çittäge Urınnar" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Users Folders" +msgstr "Sistem Törgäge" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Cirle URL Üzgärelü Beldergeçe" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Sistem Törgäge" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kürsär Biremnäre" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu Bireme" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Bireme" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML Bireme" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Sürätlär" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Mäten Bireme" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Keçesürät Eşkärtkeç" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Taşlanğan Birem Turında" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "FISH protokolı öçen birem sistemeneñ modulı" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ bülemnäre öçen birem sistemeneñ modulı" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp öçen tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Çığanaq Yulı,Beterelü Çağı" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..6ec550a78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Скрипти CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Налаштування підлеглого TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;підлеглий;шлях;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Сповіщувач домашньої базової адреси URL KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Вмонтований переглядач Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Менеджер носіїв інформації для KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Спостерігає за змінами серед носіїв інформації та дозволяє (роз)монтування " +"(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Демон сповіщення про носії інформації" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Сповіщення про приєднання носіїв інформації" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудіо КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Чистий BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Чистий КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Чистий DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Змонтований BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Демонтований BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Відео диск BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Приєднана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Роз'єднана камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Змонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Демонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Змонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Демонтований гравер КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Змонтований КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Демонтований КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Змонтований DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Демонтований DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Відео диск DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Змонтований флопі 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Демонтований флопі 5¼\"" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Змонтований флопі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Демонтований флопі" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Камера" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Змонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Демонтований розділ жорсткого диску" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Тека документів" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Віддалені місця" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Змонтований ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Демонтований ресурс NFS" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Змонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Демонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Змонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Демонтований переносний носій" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Змонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Демонтований спільний ресурс Samba (мережа Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер відео КД" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Смітник" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Відео КД" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Змонтований диск Zip" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Демонтований диск Zip" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Втулок вікна властивостей Konqueror для налаштування поведінки монтування" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Виштовхнути" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Змонтувати" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Безпечно вилучити" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Демонтувати" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Пристрої зберігання інформації" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Налаштування пристроїв зберігання інформації" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "зберігання;носій;медіа;usb;cdrom;пристрій;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Інформація про носій" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Сповіщувач про віддалену основну адресу (URL) для KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Спільні ресурси Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Сервер Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Робоча група Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Тека документів" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Домашня тека" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Віддалені місця" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Теки користувачів" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Сповіщувач про системну основну адресу (URL) для KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "Сповіщення про зміну стану мережевих тек" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Системна тека" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Файли курсорів" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Файли DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Зображення EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Файли HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Зображення" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Текстові файли" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Маніпулятор мініатюр" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Сторінка властивостей носіїв інформації" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Інформація про файл у смітнику" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "Підлеглий B/В для протоколу FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "Підлеглий B/В для протоколу NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "Підлеглий B/В для розділів MacOS HFS+" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "Підлеглий В/В для sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Шлях,Дата вилучення" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..252f5deda --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI skriptlar" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO sleyvni moslash" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Sleyv;Yoʻllar;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ichiga oʻrnatib boʻladigan Troff-faylini koʻruvchi" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED saqlash uskunalarni boshqaruvchi" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Saqlash uskunalar uchun demon" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Saqlash uskunalar ulanganida xabar beruvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Audio kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Boʻsh BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Boʻsh kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Boʻsh DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Ulangan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Ulanmagan BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Ulangan fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Ulanmagan fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ulangan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ulangan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ulanmagan kompakt-disk yozuvchi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Ulangan kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ulanmagan kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Ulangan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Ulanmagan DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD video-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ulangan 5¼\"disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Ulanmagan 5¼\"disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Ulangan disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Ulanmagan disket" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Fotoaparat" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulangan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulanmagan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulangan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Qattiq diskning ulanmagan qismi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Hujjatlar jildi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Masofadagi joylar" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Ulangan NFS manba" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Ulanmagan NFS manba" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Ulangan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ulanmagan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Ulangan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ulanmagan saqlash uskunasi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super-video kompakt-disk" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Chiqindilar qutisi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Video kompakt-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Ulangan ZIP-disk" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Ulanmagan ZIP-disk" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Saqlash uskunalarning xossalari" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Chiqarish" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Ulash" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Ehtiyotlik bilan uzish" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Uzish" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Saqlash uskunalari" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Saqlash uskunalarni moslash" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "saqlash uskunasi;usb;cdrom;kompakt-disk;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Saqlash uskuna haqida maʼlumot" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows serveri" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows ishchi guruhi" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Hujjatlar jildi" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Uy jildi" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Masofadagi joylar" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Foydalanuvchilarning jildlari" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Tizim jildi" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Kursor fayllari" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-fayllari" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-rasmlar" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-fayllari" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Rasmlar" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Matn fayllari" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Saqlash uskunalarning xossalari" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Chiqindilar qutisi haqida maʼlumot" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH protokoli uchun KCH-sleyv" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH protokoli uchun KCH-sleyvi" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "FISH protokoli uchun KCH-sleyv" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP uchun KCH-sleyv" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..1903ef6b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI скриптлар" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "CGI TDEIO слейвни мослаш" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Слейв;Йўллар;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ичига ўрнатиб бўладиган Troff-файлини кўрувчи" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED сақлаш ускуналарни бошқарувчи" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Сақлаш ускуналар учун демон" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Сақлаш ускуналар уланганида хабар берувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Аудио компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Бўш BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Бўш компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Бўш DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Уланган BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Уланмаган BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY видео-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Уланган фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Уланмаган фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Уланган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Уланмаган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Уланган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Уланмаган компакт-диск ёзувчи" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Уланган компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Уланмаган компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Уланган DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Уланмаган DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD видео-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Уланган 5¼\"дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Уланмаган 5¼\"дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Уланган дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Уланмаган дискет" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Фотоапарат" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Қаттиқ дискнинг уланмаган қисми" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ҳужжатлар жилди" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Масофадаги жойлар" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Уланган NFS манба" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Уланмаган NFS манба" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Уланган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Уланмаган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Уланган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Уланмаган сақлаш ускунаси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Супер-видео компакт-диск" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Чиқиндилар қутиси" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Видео компакт-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Уланган ZIP-диск" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Уланмаган ZIP-диск" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Сақлаш ускуналарнинг хоссалари" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Чиқариш" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Улаш" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Эҳтиётлик билан узиш" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Узиш" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналари" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Сақлаш ускуналарни мослаш" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "сақлаш ускунаси;usb;cdrom;компакт-диск;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Сақлаш ускуна ҳақида маълумот" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows сервери" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows ишчи гуруҳи" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ҳужжатлар жилди" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Уй жилди" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Масофадаги жойлар" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Фойдаланувчиларнинг жилдлари" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Тизим жилди" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Курсор файллари" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu-файллари" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR-расмлар" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML-файллари" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Расмлар" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Матн файллари" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Сақлаш ускуналарнинг хоссалари" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Чиқиндилар қутиси ҳақида маълумот" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH протоколи учун КЧ-слейв" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH протоколи учун КЧ-слейви" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +#, fuzzy +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "FISH протоколи учун КЧ-слейв" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "SFTP учун КЧ-слейв" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..78287b9ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Zwikiriputi zwa CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Dzudzanyani phuli CGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Phuli;Ludila;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Tshivhoni tsha Troff tsho dzheniswaho" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Tshinwali tsha CD tsho gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Tshinwali tsha CD tshi songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "5¼\" Floppy i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk ya Zip yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Disk ya Zip i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Floppy i songo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba yo gonyaho (Vhukwamani ha Microsoft) U kovhekana" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba i songo gonyaho (Vhukamani ha Microsoft) U kovhekana" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Tshikha" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Disk ya Zip yo gonyiswaho" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Disk ya Zip i songo gonyiswaho" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Bvisa" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Gonya" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Usa gonya" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Mikovhe ya Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Dzifaela dza HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Zwifanyiso" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Dzifaela dza HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Zwifanyiso" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Dzifaela dza manwalwa" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Tshaufara nga gunwe" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..555b5bcd0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Văn lệnh CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Cấu hình đày tớCGI TDEIO" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Đày tớ;Đường dẫn;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Trình thông báo URL trong máy KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Trình xem Troff nhúng được" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Trình quản lí Ổ lưu trữ KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Theo dõi các hoạt động của ổ lưu trữ và cho phép lắp đặt hay gỡ bỏ chúng ở " +"thư mục \"media:/\"" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Trình nền Thông báo Ổ lưu trữ" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Trình thông báo về các ổ lưu trữ đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "CD Nhạc" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "BLURAY trống" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "CD trống" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "DVD trống" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "BLURAY đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "BLURAY đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Đĩa Video BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Máy chụp ảnh số đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Máy chụp ảnh số đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Ổ ghi CD đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Ổ ghi CD đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Ổ ghi CD đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Ổ ghi CD đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Ổ CD ROM đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Ổ CD-ROM đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "DVD đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "DVD đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Đĩa Video DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Đĩa mềm 5¼\" đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Đĩa mềm 5¼\" đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Đĩa mềm đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Đĩa mềm đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "Máy chụp ảnh số" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Các Phân vùng Ổ cứng đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Thư mục T� i liệu" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Địa chỉ trên mạng" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Chia sẻ NFS đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Chia sẻ NFS đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Ổ lưu trữ Di động đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Chia sẻ SAMBA (mạng của Microsoft) đã gỡ ra" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Đĩa siêu video CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Thùng rác" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Đĩa video CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Đĩa ZIP đã kết nối" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Đĩa ZIP đã gỡ ra" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Trang tài sản phương tiện" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "bổ sung hộp thoại tài sản Konqueror để cấu hình ứng xử gắn kết" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Đẩy đĩa ra" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Kết nối" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Gỡ ra An toàn" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Gỡ ra" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Ổ chứa Dữ liệu" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Cấu hình Ổ lưu trữ Dữ liệu" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "lưu trữ;ổ;usb;cdrom;thiết bị;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Thông tin về Ổ lưu trữ" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Trình thông báo URL trên mạng KDED" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Chia sẻ Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Máy phục vụ Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Nhóm làm việc Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Thư mục T� i liệu" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Thư mục Nhà" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Địa chỉ trên mạng" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Thư mục Người dùng" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Trình thông báo URL hệ thống KDED" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Thư mục Hệ thống" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Tập tin Con trỏ" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Tập tin DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Ảnh EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Tập tin HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Ảnh" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Tập tin Văn bản" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Thao tác Hình nhỏ" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Trang tài sản phương tiện" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Thông tin về Tập tin trong Thùng rác" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho giao thức NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho MacOS HFS và các phân vùng" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "A tdeioslave (đày tớ vào ra TDE) cho sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Đường dẫn Trước khi vứt,Ngày Vứt" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..a9e6e8537 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Scripe CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Apontyî li mandaye TDEIO CGI" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;tchimins;mandaye;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "Notifieu di l' URL di båze del måjhon KDED" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Ravalåve håyneu di fitchîs Troff" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "Manaedjeu di fitchîs KDED" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" +"Wåde li trace des activités media eyet permete di (dis)monter (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "Demon di notifiaedje media" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "Notifiaedje di medias tchôké dvins" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "Plake lazer CD odio" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "Plake lazer BLURAY sins rén dzo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "Plake lazer CD sins rén dzo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "Plake lazer DVD sins rén dzo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "Plake lazer BLURAY montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "Plake lazer BLURAY dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "Plake videyo BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "Montêye camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "Dismontêye camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "Plake lazer CD sol broûleu dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "Plake lazer CD montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "Plake lazer CD dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "Plake lazer DVD montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "Plake lazer DVD dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "Plake videyo DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Plakete 5\" ¼ montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Plakete 5\" ¼ dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Plakete montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Plakete dismontêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Camera" +msgstr "Montêye camera" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Volume del deure plake dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "Ridant documints" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "Plaeces då lon" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "Pårtaedje NFS monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Pårtaedje NFS dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "Oiståve mediom dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) monté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Pårtaedje Samba (Rantoele Microsoft) dismonté" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "Super plake lazer CD videyo" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Batch" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "Plake lazer CD videyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Plakete ZIP montêye" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Plakete ZIP dismontêye" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "Pådje des prôpietés media" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" +"Tchôke-divins di dvize di prôpietés Konqueror po-z apontyî l' dujhance do " +"montaedje" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Fé rexhe" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Monter" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "Ositer e såvrité" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Dismonter" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "Sopoirts di wårdaedje" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "Apontiaedjes sopoirts di wårdaedje" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "wårdaedje;media;usb;cdrom;device;éndjin;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "Informåcions sol mediom" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "Notifiaedje KDED d' URL di båze å lon" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Pårtaedjes Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Sierveu Windows" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Groupe d' ovraedje Windows" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "Ridant documints" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "Ridant måjhon" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "Plaeces då lon" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "Ridant uzeu" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "Notifiaedje KDED d' URL sistinme di båze" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "Ridant sistinme" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "Fitchîs cursoe" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "Fitchîs DjVu" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "Imådjes EXR" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Fitchîs HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imådjes" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Fitchîs tecse" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Manaedjeu d' prévoeyaedje" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "Pådje des prôpietés media" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "Informåcion sol fitchî batch" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "On tdeioslave pol protocole FISH" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "On tdeioslave pol protocole NXFISH" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "On tdeioslave po MacOS HFS + pårticions" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "On tdeioslave po sftp" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "Oridjinå tchmin,Date di disfaçaedje" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..ec158b851 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Amagama ashicilelwe phantsi CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Qwlalsela i CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Umboniseli we Troff Elungiselekayo" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "CD-RW Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "CD-RW Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "CD-ROM Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "CD-R Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "CD-R Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Elayishiweyo 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "Enganyuswanga 5¼\" Floppy" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "Floppy Enyusiweyo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "Floppy Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "Floppy Enganyuswanga" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba Enyusiweyo (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Samba Enganyuswanga (Umsebenzi womnatha we Microsoft) Ulwahlulo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Inkukumo" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawonye Kwediski" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "Diski Yoqokelelo ndawone Enganyuswanga" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Khuphela ngaphandle" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Layisha" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Sukuyilayisha" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Izahlulo ze Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Iifayile ze HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Imifanekiso" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Iifayile ze HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Imifanekiso" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Iifayile Zombhalo" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Umqheba Wozipho lobhontsi" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..a8ee3b38d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI 脚本" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "配置 CGI TDEIO 仆人" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;路径;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED 主页基 URL 通知器" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "为网络文件夹提供更改通知" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "嵌入的 Troff 查看器" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED 介质管理器" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "跟踪介质活动并允许挂载或卸载(media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "介质通知守护程序" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "介质插入通知器" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "音频 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "空 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "空 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "空 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "挂载的 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "未挂载的 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY 影碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "挂载的相机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "未挂载的相机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "未挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "未挂载的刻录机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "挂载的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "未挂载的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "挂载的 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "未挂载的 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD 影碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "挂载的 5.25 英寸软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "未挂载的 5.25 英寸软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "挂载的软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "未挂载的软驱" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "相机" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "未挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "未挂载的硬盘卷" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "文档文件夹" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "远程位置" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "挂载的 NFS 共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "未挂载的 NFS 共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "未挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "未挂载的可移动介质" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "未挂载的 Samba (Microsoft 网络)共享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "超级 VCD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "回收站" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "VCD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "挂载的 Zip 磁盘" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "挂载的 Zip 磁盘" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "介质属性页面" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "配置挂载行为的 Konqueror 属性对话框插件" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "弹出" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "挂载" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "安全删除" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "卸载" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "存储介质" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "配置存储介质" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;存储;介质;设备;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "介质信息" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED 远程基 URL 通知器" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "为网络文件夹提供更改通知" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba 共享" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "Windows 服务器" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "Windows 工作组" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "文档文件夹" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "主文件夹" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "远程位置" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "用户文件夹" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED 系统基 URL 通知器" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "为网络文件夹提供更改通知" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "系统文件夹" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "光标文件" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu 文件" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR Emacs" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 文件" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "图像" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "文本文件" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "缩略图处理器" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "介质属性页面" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "回收站文件信息" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "FISH 协议的 TDEIO 仆人" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "NXFISH 协议的 TDEIO 仆人" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "MacOS HFS+ 分区的 TDEIO 仆人" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp 的 tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "原始路径,删除日期" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b446ebcc2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "CGI 命令稿" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "設定 CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Paths;路徑;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "KDED 家用基礎 URL 通知程式" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "提供網路資料夾的變更通知" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "可嵌入的 Troff 檢視元件" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "KDED 媒體管理程式" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "持續追蹤媒體活動並允許(解除)掛載 (media:/)" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "媒體通知伺服程式" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "媒體插入通知程式" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "音樂 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "空白 BLURAY" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "空白 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "空白 DVD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "已掛載的 BLURAY-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "未掛載的 BLURAY-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "BLURAY 視訊光碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Camera" +msgstr "掛載的照相機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "未掛載的照相機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "已掛載的 CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "未掛載的 CD-R" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "已掛載的 CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "未掛載的 CD-RW" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "已掛載的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "未掛載的 CD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted DVD" +msgstr "已掛載的 DVD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "未掛載的 DVD-ROM" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "DVD 視訊光碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "已掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "未掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "已掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "未掛載的軟碟機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "相機" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "已掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "未掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "已掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "未掛載的硬碟分割區" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Documents" +msgstr "文件目錄" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "My Network Places" +msgstr "遠端空間" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "已掛載的 NFS 資源" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "未掛載的 NFS 資源" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "已掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "未掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "已掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "未掛載的可攜式媒體" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "已掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "未掛載的 Samba (Microsoft 網路) 分享" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "超級視訊 CD" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "資源回收桶" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "視訊 CD" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "已掛載的 Zip 磁碟" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "未掛載的 Zip 磁碟" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "媒體內容頁" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "Konqueror 內容對話框外掛程式,用於設定掛載的行為" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "退出" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "掛載" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "安全的移除" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "卸載" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "儲存媒體" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "設定儲存媒體" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "storage;media;usb;cdrom;device;儲存;媒體;光碟機;裝置;" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "媒體資訊" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "KDED 遠端基礎 URL 通知程式" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "提供網路資料夾的變更通知" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Samba 資源分享" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "視窗伺服器" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "視窗工作群組" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "文件目錄" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "家目錄" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "遠端空間" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "使用者目錄" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "KDED 系統基礎 URL 通知程式" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "提供網路資料夾的變更通知" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "系統資料夾" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "游標檔案" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +msgid "DjVu Files" +msgstr "DjVu 檔案" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +msgid "EXR Images" +msgstr "EXR 影像" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "HTML 檔案" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "影像" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "文字檔案" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "縮圖處理器" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "Trash Properties" +msgstr "媒體內容頁" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "資源回收桶檔案資訊" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "用於 FISH 通訊協定的 tdeioslave" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "用於 NXFISH 通訊協定的 tdeioslave" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "用於 MacOS HFS+ 分割區的 tdeioslave" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "sftp 的 tdeioslave" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "原始路徑,刪除日期" diff --git a/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..a151d1b9b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeioslave-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 18:45+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:9 +msgid "CGI Scripts" +msgstr "Izikript ze-CGI" + +#. Comment +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:11 +msgid "Configure the CGI TDEIO slave" +msgstr "Hlanganisela i-CGI TDEIO slave" + +#. Keywords +#: cgi/kcmcgi/kcmcgi.desktop:13 +msgid "CGI;TDEIO;Slave;Paths;" +msgstr "CGI;TDEIO;Slave;Izindlela;" + +#. Name +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Home Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: home/kdedmodule/homedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for user's home folder ($HOME)" +msgstr "" + +#. Name +#: man/kmanpart.desktop:4 +msgid "KManPart" +msgstr "" + +#. Comment +#: man/kmanpart.desktop:6 +msgid "Embeddable Troff Viewer" +msgstr "Umbukisi we-Troff Oshuthekiwe" + +#. Name +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:4 +msgid "KDED Media Manager" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mediamanager/mediamanager.desktop:6 +msgid "Keep track of media activities and allow to (un)mount (media:/)" +msgstr "" + +#. Name +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:4 +msgid "Media Notifier Daemon" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/medianotifier/medianotifier.desktop:6 +msgid "A media plugged notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/audiocd.desktop:6 +msgid "Audio CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankbluray.desktop:6 +msgid "Blank BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankcd.desktop:6 +msgid "Blank CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blankdvd.desktop:6 +msgid "Blank DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked BLURAY" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted BLURAY" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/bluray_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted BLURAY" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/blurayvideo.desktop:6 +msgid "BLURAY Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Camera" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/camera_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Camera" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-R" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-R" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-r_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-R" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-RW" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-RW" +msgstr "I-CD-RW eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cd-rw_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-RW" +msgstr "I-CD-RW eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked CD-ROM" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted CD-ROM" +msgstr "I-CD-ROM eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/cdrom_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted CD-ROM" +msgstr "I-CD-ROM eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked DVD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted DVD" +msgstr "I-CD-R eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted DVD" +msgstr "I-CD-R eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/dvdvideo.desktop:6 +msgid "DVD Video Disk" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted 5¼\" Floppy" +msgstr "I-5¼\" Floppy eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy5_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted 5¼\" Floppy" +msgstr "I-5¼\" Floppy Yehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Floppy" +msgstr "I-Floppy eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/floppy_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Floppy" +msgstr "I-Floppy eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/gphoto2camera.desktop:6 +msgid "Camera" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Hard Disk Volume" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_mounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Mounted Hard Disk Volume" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/hdd_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted Hard Disk Volume" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mycomputer.desktop:6 +msgid "My Computer" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mydocuments.desktop:6 +msgid "My Documents" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/mynetworkplaces.desktop:6 +msgid "My Network Places" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted NFS Share" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/nfs_unmounted.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "Unmounted NFS Share" +msgstr "I-Floppy eyehlisiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/printers.desktop:6 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_locked.desktop:7 +msgid "Encrypted Locked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_encrypted_unlocked.desktop:7 +msgid "Encrypted Unlocked Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/removable_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Removable Medium" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Isabelo se-Samba esinyusiwe (Uxhumano olusakazekile le-Network)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/smb_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Samba (Microsoft Network) Share" +msgstr "Isabelo se-Samba esehlisiwe (Uxhumano olusakazekile lwe-Microsoft)" + +#. Comment +#: media/mimetypes/svcd.desktop:6 +msgid "Super Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: media/mimetypes/trash.desktop:7 system/entries/trash.desktop:7 +#: trash/kcmtrash.desktop:11 +msgid "Trash" +msgstr "Izibi" + +#. Comment +#: media/mimetypes/vcd.desktop:6 +msgid "Video CD" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/webbrowser.desktop:6 +msgid "Web Browser" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_mounted.desktop:6 +msgid "Mounted Zip Disk" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyenyusiwe" + +#. Comment +#: media/mimetypes/zip_unmounted.desktop:6 +msgid "Unmounted Zip Disk" +msgstr "I-disk yokuhlanganiselwe ndawonye eyehlisiwe" + +#. Name +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:6 +msgid "Media Properties Page" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/propsdlgplugin/media_propsdlgplugin.desktop:8 +msgid "Konqueror properties dialog plugin to configure mount behaviour" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_decrypt.desktop:8 +msgid "Unlock" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_eject.desktop:8 +msgid "Eject" +msgstr "Khipha" + +#. Name +#: media/services/media_mount.desktop:8 +msgid "Mount" +msgstr "Yenyusa" + +#. Name +#: media/services/media_safelyremove.desktop:8 +msgid "Safely Remove" +msgstr "" + +#. Name +#: media/services/media_unmount.desktop:8 +msgid "Unmount" +msgstr "Yehlisa" + +#. Name +#: media/tdecmodule/media.desktop:10 system/entries/media.desktop:6 +msgid "Storage Media" +msgstr "" + +#. Comment +#: media/tdecmodule/media.desktop:12 +msgid "Configure Storage Media" +msgstr "" + +#. Keywords +#: media/tdecmodule/media.desktop:14 +msgid "storage;media;usb;cdrom;device;" +msgstr "" + +#. Name +#: media/tdefile-plugin/tdefile_media.desktop:6 +msgid "Medium Information" +msgstr "" + +#. Name +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:4 +msgid "KDED Remote Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: remote/kdedmodule/remotedirnotify.desktop:6 +msgid "Provides change notification for network folders" +msgstr "" + +#. Name +#: smb/smb-network.desktop:4 +msgid "Samba Shares" +msgstr "Izabelo ze-Samba" + +#. Comment +#: smb/x-smb-server.desktop:2 +msgid "Windows Server" +msgstr "" + +#. Comment +#: smb/x-smb-workgroup.desktop:2 +msgid "Windows Workgroup" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/documents.desktop:6 +msgid "Documents Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/home.desktop:6 +msgid "Home Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/remote.desktop:6 +msgid "Remote Places" +msgstr "" + +#. Name +#: system/entries/users.desktop:6 +msgid "Users Folders" +msgstr "" + +#. Name +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:4 +msgid "KDED System Base URL Notifier" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/kdedmodule/systemdirnotify.desktop:6 +msgid "" +"Provides change notification for folders monitored by the system:/ tdeio " +"plugin" +msgstr "" + +#. Comment +#: system/mimetypes/system_directory.desktop:6 +msgid "System Folder" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/cursorthumbnail.desktop:4 +msgid "Cursor Files" +msgstr "" + +#. Name +#: thumbnail/djvuthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "DjVu Files" +msgstr "Amafayela e-HTML" + +#. Name +#: thumbnail/exrthumbnail.desktop:4 +#, fuzzy +msgid "EXR Images" +msgstr "Izithombe" + +#. Name +#: thumbnail/htmlthumbnail.desktop:4 +msgid "HTML Files" +msgstr "Amafayela e-HTML" + +#. Name +#: thumbnail/imagethumbnail.desktop:4 +msgid "Images" +msgstr "Izithombe" + +#. Name +#: thumbnail/textthumbnail.desktop:4 +msgid "Text Files" +msgstr "Amafayela Ombhalo" + +#. Comment +#: thumbnail/thumbcreator.desktop:5 +msgid "Thumbnail Handler" +msgstr "Umphathi we-Thumbnail" + +#. Comment +#. Name +#: trash/kcmtrash.desktop:13 trash/ktrashpropsdlgplugin.desktop:7 +msgid "Trash Properties" +msgstr "" + +#. Keywords +#: trash/kcmtrash.desktop:15 +msgid "trash;properties;size;limits;delete" +msgstr "" + +#. Name +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash.desktop:4 +#: trash/tdefile-plugin/tdefile_trash_system.desktop:4 +msgid "Trash File Info" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/fish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the FISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: fish/nxfish.protocol:14 +msgid "A tdeioslave for the NXFISH protocol" +msgstr "" + +#. Description +#: mac/mac.protocol:9 +msgid "A tdeioslave for MacOS HFS+ partitions" +msgstr "" + +#. Description +#: sftp/sftp.protocol:15 +msgid "A tdeioslave for sftp" +msgstr "" + +#. ExtraNames +#: trash/trash.protocol:25 +msgid "Original Path,Deletion Date" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..58ee72031 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/af.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Gebruiker rekening en Wagwoord" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Gebruiker informasie, soos naam, wagwoord en e-pos" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Verander Wagwoord" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..7841e1bcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "كلمة المرور و حساب المستخدم" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "معلومات عن المستخدم مثل كلمة المرور ، الإسم و عنوان البريد الإلكتروني" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"كلمة المرور;البريد الإلكتروني;الإسم;المنظمة/الشركة;الإسم الحقيقي;صورة تسجيل " +"الدخول;الوجه;نمط الصدى;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "غيير كلمة المرور" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..f8ef73d9a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/be.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Пароль і ўліковы запіс карыстальніка" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Інфармацыя аб карыстальніку, напр. пароль, імя і электронны адрас" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"Пароль;Электроннай пошта;Імя;Назва;Арганізацыя;Сапраўднае імя;Твар;Малюнак " +"уваходу;password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Змяніць пароль" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..8cc2ca7bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Потребител" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Настройване на потребителската сметка, паролата, името и е-пощата" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"парола; е-поща; организация; сметка; потребител; вход; включване; password; " +"email; name; organization; realname; login image; face; echo mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Промяна на парола" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..2b32ce601 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "পাসওয়ার্ড এবং ব্যবহারকারী অ্যাকাউন্ট" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "ব্যবহারকারী তথ্য, যথা পাসওয়ার্ড, নাম এবং ই-মেইল" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "পাসওয়ার্ড পরিবর্তন" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..46f7c01d3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/br.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Tremenger ha gont an arveriad" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Titouroù diwar-benn an arveriad (tremenger, anv, chomlec'h postel)" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Kemmañ an Tremenger" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..e7659dc69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Šifra i korisnički račun" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informacije o korisniku kao što su šifra, ime i e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;šifra;e-" +"mail;ime;organizacija;pravo ime;stvarno ime;slika;lice;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Promijenite šifru" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..84a4bf05c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Contrasenya i compte d'usuari" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informació de l'usuari com ara contrasenya, nom i correu" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"contrasenya;correu;nom;organització;nom real;imatge de connexió;aspecte;mode " +"d'eco;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Canvia contrasenya" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..cb1d046b7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Heslo a uživatelský účet" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informace o uživateli, jako heslo, jméno nebo email" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "heslo;email;jméno;organizace;přihlašovací obrázek;režim odezvy;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Změna hesla" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..09b96bf09 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Parola ë kònto brëkòwnika" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Wëdowiédzô ò kònce brëkòwnika: parola, miono ë nôzwëskò, e-maila ëtd." + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"parola;e-maila;miono;nôzwëskò;òrganizacëjô;logòwanié;brëkòwnik;miono " +"brëkòwnika;òbrôzk;skarń;gwiôzdczi;wëskrzëniwanié parolów;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmieni parolã" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..29031c1b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Cyfrinair a Chyfrif Defnyddiwr" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Gwybodaeth ddefnyddiwr fel cyfrinair, enw ac ebost" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Newid Cyfrinair" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..45c79258a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/da.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Kodeord og brugerkonto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Brugerinformation såsom kodeord, navn og e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"kodeord;email;e-mail;organisation;rigtigt navn;login-billede;hoved; " +"ekkotilstand;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Ændr kodeord" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..e22cd6c70 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/de.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Passwort & Benutzerzugang" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Benutzerinformation wie Passwort, Name, E-Mail-Adresse festlegen" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"Passwort;E-Mail;Name;Organisation;Tatsächlicher Name;Anmeldung;Anmeldebild;" +"Bild;Echomodus;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwort ändern" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..342d4aa1f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/el.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Κωδικός πρόσβασης & Πληροφορίες χρήστη" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Πληροφορίες χρήστη όπως ο κωδικός πρόσβασης, το όνομα και το email" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"κωδικός πρόσβασης;email;όνομα;οργανισμός;πραγματικό όνομα;εικόνα σύνδεσης;" +"πρόσωπο; τρόπος εμφάνισης;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Αλλαγή κωδικού πρόσβασης" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..f55ba1494 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "password;email;name;organisation;realname;login image;face;echo mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..bf8386ba9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Pasvorto kaj uzanta konto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Uzantaj informoj kiel pasvorto, nomo kaj retpoŝto" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"pasvorto;retpoŝto;nomo;organizaĵo;realnomo;salutbildo;vizaĝo;eĥo moduso;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Ŝanĝi pasvorton" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..d7dcb0797 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/es.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Contraseña y cuenta de usuario" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Información del usuario como la contraseña, el nombre o el correo electrónico" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"contraseña;correo electrónico;nombre;organización;nombre real;imagen de " +"acceso;cara;modo de eco;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambiar la contraseña" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..19cfa6f55 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/et.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Parool ja kasutaja konto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Kasutajainfo, nt. parool, nimi ja e-posti aadress" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"parool;email;nimi;organisatsioon;pärisnimi;kasutaja pilt;nägu; echo režiim;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Parooli muutmine" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..1a0a21c13 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Pasahitza eta erabiltzaile kontua" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Erabiltzaileari buruzko informazioa; pasahitza, izena eta posta-helbidea, " +"adibidez." + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"pasahitza;helb-elek;izena;erakundea;benetako izena;sarrerako irudia;aurpegia;" +"echo modua;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Aldatu pasahitza" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..39693f36b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "اسم رمز و حساب کاربری" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "استفاده از اطلاعاتی نظیر اسم رمز، نام و رایانامه" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"اسم رمز، رایانامه، نام، سازمان، نام واقعی، تصویر ورود، چهره، حالت پژواک;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "تغییر اسم رمز" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..0a6cbb2f4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Salasanat ja käyttäjätilit" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Käyttäjien tiedot, kuten salasanat, nimet ja sähköpostiosoite" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"salasana;sähköposti;nimi;organisaatio;oikea nimi;kirjautumiskuva;naama;" +"kaiutustilanus;kaiutustapa;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Vaihda salasanaa" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..860ef0401 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,41 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Compte utilisateur et mot de passe" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Informations sur l'utilisateur, comme le mot de passe, le nom, et l'adresse " +"électronique" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"mot de passe;email;courrier électronique;adresse électronique;organisation;" +"non complet;image d'identification;mode d'affichage;face;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Modifier le mot de passe" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..ff603b414 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Wachtwurd en brûkersbehear" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Brûkersynformaasje sa as wachtwurd, namme en e-adres" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"wachtwoord;wachtwurd;e-mail;e-post;organisatie;organisaasje;naam;namme;login;" +"aanmelden;oanmelde;afbeelding;ôfbyldings;gezicht;echo;asterisk;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Wachtwurd wizigje" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..d9d5cd4f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Focal Faire & Cuntas Úsáideora" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"focal faire;ríomhphost;ainm;eagras;fíorainm;íomhá logála isteach;aghaidh;mód " +"macalla;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Athraigh Focal Faire" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..1e91868e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Contrasinal e Conta de Usuario" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Información do usuario como contrasinal, nome e correo-e" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"contrasinal;correo-e;nome;organización;nome real;imaxe de início;cara; modo " +"eco;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Trocar Contrasinal" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..555849034 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/he.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "ססמה ומידע על החשבון משתמש" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "מידע אישי כגון ססמה, שם וכתובת דוא\"ל" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"ססמאות; דוא\"ל; שם; ארגון; שם אמתי;תמונת כניסה; מצב echo; password;email;" +"name;organization;realname;login image;face;echo mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "שנה ססמאות " diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..f70af77ad --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "पासवर्ड तथा उपयोक्ता खाता" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "उपयोक्ता जानकारी जैसे कि पासवर्ड, नाम तथा ई-मेल" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड बदलें" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..80811011a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Lozinka i korisnički nalozi" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Korisnički podaci poput lozinke, imena i e-pošte" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;lozinka;" +"e-pošta;naziv;ime;organizacija;pravo ime;slika prijave;lice;odzivnik;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Promjena lozinke" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..96f355b57 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Név és jelszó" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "A felhasználójellemzők, például az e-mail cím vagy a jelszó beállítása" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"jelszó;e-mail;név;szervezet;valódi név;bejelentkezési kép;arc;kiírási mód;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Jelszóváltoztatás" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..e8f6bdc9f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/is.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Lykilorð og notandaaðgangur" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Upplýsingar um notandann eins og til dæmis póstfang, lykilorð og nafn" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Breyta lykilorði" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..5d062e084 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/it.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Password e account utente" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informazioni utente come password, nome ed email" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;nome;organizzazione;nome vero;immagine login;icona login;" +"immagine accesso;faccia;modo echo;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Cambia password" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..7f9a1a6f9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "パスワード & ユーザアカウント" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "パスワード、名前、Eメールなどのユーザ情報" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "パスワード;Eメール;名前;組織;本名;ログイン画像;顔;エコーモード;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "パスワードを変更" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..d96ba09cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "მომხმარებლის ანგარიშები და პაროლები" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "ცნობები მომხმარებლების შესახებ, როგორიცაა პაროლი, სახელი და ელ-ფოსტა" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "პაროლის შეცვლა" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..9e532fcde --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Пароль мен тіркелгі" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Паролі, аты және эл.пошта адресі секілді пайдаланушының мәліметі" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Парольді өзгерту" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..9fa12df92 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/km.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់ & គណនី​អ្នក​ប្រើ" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "ព័ត៌មាន​អ្នក​ប្រើ​ដូចជា ពាក្យ​សម្ងាត់,ឈ្មោះ និង​អ៊ីមែល" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "ពាក្យ​សម្ងាត់; អ៊ីមែល; ឈ្មោះ; អង្គការ; ឈ្មោះ​ពិត; រូបភាព​ពេល​ចូល; មុខ; របៀបបង្ហាញ;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "ផ្លាស់ប្ដូរ​ពាក្យ​សម្ងាត់" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..59e994714 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "비밀번호와 사용자 계정" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "비밀번호, 이름, 전자우편 주소 같은 개인 정보" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "비밀번호 변경" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..3c04d2a5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..e5f3cdb42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Slaptažodis ir naudotojo paskyra" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Naudotojo informacija, tokia, kaip slaptažodis, vardas ir e. pašto adresas" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +"slaptažodis;e. paštas;el.paštas;vardas;organizacija;tikrasis vardas;veidas;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Pakeiskite slaptažodį" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..43ed70d61 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Paroles un lietotāju konti" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Lietotāja informācija kā parole, vārds un e-pasts" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Mainīt paroli" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..b35ab4b86 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Лозинка и корисничка сметка" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Кориснички информации како лозинка, име и е-пошта" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login;image;face;echo mode;лозинка;" +"е-пошта;електронска пошта;име;организација;вистинско име;слика за најава;" +"лице;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Измени лозинка" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..b06c0ad2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Kata Laluan & Akaun Pengguna" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Maklumat pengguna seperti kata laluan, nama dan e-mel" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Ubah Kata Laluan" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..d2a1e10e0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Password u kont tal-user" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informazzjoni dwar il-user, bħal isem, password u email" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Ibdel Password" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..5cce22dcd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Passord og brukerkonto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Brukerinformasjon som passord, navn og e-postadresse" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"passord;e-post;navn;organisasjon;fullt navn;innloggingsbilde;ansikt;" +"ekkomodus;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Endre passord" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..39bcb6452 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Passwoort & Brukerkonto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Brukerinformatschonen, as t.B. Passwoort, Naam un Nettpostadress" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"Passwoort;EMail;Nettpost;Nettbreef;Organisatschoon;Naam;echte Naam;" +"Anmellenbild;Loginbild;Gesicht;Echometood;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Passwoort ännern" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..da0e377e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "पासवर्ड र प्रयोगकर्ता खाता" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "पासवर्ड, नाम, र इमेल जस्तो प्रयोगकर्ता सूचना" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "पासवर्ड; इमेल; नाम; सङ्गठन; वास्तविकनाम; लागइन छवि; मोहडा; प्रतिध्वनि मोड;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..0323b4322 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Wachtwoord en gebruikerbeheer" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Gebruikerinformatie zoals wachtwoord, naam en e-mailadres" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"wachtwoord;e-mail;organisatie;naam;login;aanmelden;afbeelding;gezicht;echo;" +"asterisk;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Wachtwoord wijzigen" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..e2afe9af7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Passord og brukarkonto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Brukarinformasjon som passord, namn og e-postadresse" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"passord;e-post;namn;organisasjon;fullt namn;innloggingsbilete;fjes;ekkomodus;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Endra passord" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..2705c4987 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਖਾਤਾ ਅਤੇ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "ਉਪਭੋਗੀ ਜਾਣਕਾਰੀ ਜਿਵੇਂ ਕਿ ਗੁਪਤ-ਕੋਡ, ਨਾਂ ਅਤੇ ਈ-ਮੇਲ" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ;ਈ-ਮੇਲ;ਨਾਂ;ਸੰਗਠਨ;ਅਸਲੀ ਨਾਂ;login image;face;echo mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "ਗੁਪਤ-ਕੋਡ ਤਬਦੀਲ" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..28c6e3d80 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Hasło i konto użytkownika" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informacje o koncie użytkownika: hasło, imię i nazwisko, e-mail itd." + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"hasło;e-mail;imię;nazwisko;organizacja;login;użytkownik;nazwa użytkownika;" +"obrazek;twarz;gwiazdki;pokazywanie haseł;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmień hasło" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..4b1461c64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Senha e Conta do Utilizador" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informações do utilizador, como a senha, o nome e o e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"senha;e-mail;nome;organização;nome real;imagem de ligação;cara;modo de eco;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Mudar a Senha" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..eda6bfced --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Senha & Conta do Usuário" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informações do usuário tais como senha, nome e e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"senha;e-mail;nome;organização;nome real;imagem de login;aparência;modo de " +"ecoar;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Modificar Senha" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..69b049308 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Parolă și cont utilizator" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Informații despre utilizator, precum parola, numele și adresa de e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"parolă;email;nume;organizație;nume real;imagine de logare;față;mod ecou;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Schimbare parolă" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..6a987e271 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Профиль пользователя" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Сведения о пользователе, такие как пароль, имя и e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;пароль;" +"имя;организация;электронная почта;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Изменить пароль" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..12f2761bc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Ijambobanga & Konti Ukoresha" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Amakuru y'ukoresha nk'ijambobanga,izina na imeli" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Guhindura Ijambobanga" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..ce883961c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/se.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Beassansánit ja geavaheaddjekontut" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Geavaheaddjedieđut nugo beassansátni, namma ja e-boasta" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"beassansátni;e-boasta;namma;organisašuvdna;olles namma;sisačálihangovva;" +"amadádju;skájahanmodus;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Rievdat beassansáni" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..1cdc64f1d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Heslo a účet" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informácie o používateľovi, ako heslo, meno a e-mail" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Zmena heslahesla" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..6ab8062bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Geslo in uporabniški račun" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Uporabniške informacije, kot so geslo, ime in e-pošta" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"geslo;e-pošta;ime;organizacija;pravo ime;slika prijave;prijavna slika;obraz;" +"način odmeva;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Spremeni geslo" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..fa0a54197 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Лозинка и кориснички налог" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Информације о кориснику као што је лозинка, име и е-пошта" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;лозинка;" +"е-пошта;име;организација;ехо;режим;лице;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Промени лозинку" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..35ae027f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Lozinka i korisnički nalog" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informacije o korisniku kao što je lozinka, ime i e-pošta" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;lozinka;" +"e-pošta;ime;organizacija;eho;režim;lice;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Promeni lozinku" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..50069c8b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Lösenord och användarkonto" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Användarinformation som lösenord, namn och e-post" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"lösenord;e-post;namn;organisation;verkligt namn;inloggningsbild;bild;ekoläge;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Ändra lösenord" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..ef201240e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "கடவுச்சொல் & பயனர் கணக்கு" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "பயனர் தகவல் கடவுச்சொல்லைப் போல, பெயர் மற்றும் மிண்ணஞ்சல்" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "கடவுச்சொல்லை மாற்று" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tdepasswd-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tdepasswd-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..ad3285d3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tdepasswd-desktops.pot @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..3b00a49b1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/te.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "పాస్ వర్డ్ & యూజర్ ఖాతా" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "పాస్ వర్డు మార్చండి" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..1a636320c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Гузарвожа ва номи истифодакунанда" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Гузарвожаҳо" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..a00d14471 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/th.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "รหัสผ่านและบัญชีผู้ใช้" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "ข้อมูลของผู้ใช้ เช่น รหัสผ่าน, ชื่อ และอีเมล" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "รหัสผ่าน; อีเมล;ชื่อ;องค์กร;ชื่อจริง;ภาพสำหรับล็อกอิน;ใบหน้า;โหมดแสดงอักษร;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "เปลี่ยนรหัสผ่าน" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..eca7b84af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Parola ve Kullanıcı Hesabı" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Parola, isim ve e-posta gibi kullanıcı bilgisi" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "parola;e-posta;isim;gerçek isim;giriş resmi;yüz;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Parola Değiştir" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..bc5346f85 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,37 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Sersüz & Qullanuçı Xisabı" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Qullanuçı caylawı: sersüz, isem, email kebek närsälär" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Sersüz Üzgärtü" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..b6d79de32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Пароль і рахунок користувача" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Інформація про користувача така як: пароль, ім'я та адреса електронної пошти" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"пароль;адреса електронної пошти;організація;ім'я;фотографія;зображення;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Зміна пароля" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..d2dbd4ed1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,40 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Maxfiy soʻz va foydalanuvchi hisobi" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "" +"Foydalanuvchining ismi, maxfiy soʻzi va elektron pochtasi kabi maʼlumot" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"maxfiy soʻz;elektron pochta;foydalanuvchi;haqiqiy ismi;nishoncha;tashkilot; " +"echo mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Maxfiy soʻzni oʻzgartirish" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..918d0d937 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Махфий сўз ва фойдаланувчи ҳисоби" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Фойдаланувчининг исми, махфий сўзи ва электрон почтаси каби маълумот" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"махфий сўз;электрон почта;фойдаланувчи;ҳақиқий исми;нишонча;ташкилот; echo " +"mode;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Махфий сўзни ўзгартириш" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..4c1f679b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,38 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Mật khẩu & Tài khoản Người dùng" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Thông tin về người dùng như mật khẩu, tên và email" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"mật khẩu;email;tên;cơ quan;tên thật;hình đăng nhập;mặt cười;chế độ báo lại;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Thay đổi Mật khẩu" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..8b4c31de6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "Sicret et conte uzeu" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "Informåcion d' uzeus come les sicrets, nos et emiles" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"sicret;motd di passe;emile;no;soce;vray no;imådje d' elodjaedje;face;tiesse;" +"echo mode;mode echo;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "Candjî d' sicret" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..65a8f0c00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "密码和用户信息" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "像密码、姓名和电子邮件这样的用户信息" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;密码;电" +"子邮件;姓名;组织;真实姓名;登陆图像;头像;回显;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "更改密码" diff --git a/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..a348f591f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdepasswd-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,39 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:10 +msgid "Password & User Account" +msgstr "密碼與帳號資訊" + +#. Comment +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:12 +msgid "User information such as password, name and email" +msgstr "使用者資訊如密碼、名稱和電子郵件" + +#. Keywords +#: kcm/kcm_useraccount.desktop:14 +msgid "password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;" +msgstr "" +"password;email;name;organization;realname;login image;face;echo mode;密碼;電" +"子郵件;組織;真名;登入圖片;面貌;回音模式;" + +#. Name +#: tdepasswd.desktop:9 +msgid "Change Password" +msgstr "改變密碼" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..7bee312cb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/af.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Drukker Werke" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KDrukker" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Drukker Program" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Drukkers" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Drukker substelsel opstelling (drukkers, werke, klasse, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing bestuuring;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klas van Drukkers" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Drukker Aandrywer" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Drukker Gids" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Drukker Bestuur Program" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Drukker" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Drukker Model" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks Program" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..6bdd9e8ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "مهمات الطباعة" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "الطابعة" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "أداة الطباعة" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "الطابعات" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "إعداد نظام الطباعة (الطابعات, المهمات, الفئات ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "طبع; طباعة; ادارة الطابعات;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "فئة الطابعات" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "سائق الطابعة" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "مجلد الطباعة" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "أداة إدارة الطباعة" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "الطابعة" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "طراز الطابعة" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "أداة الفاكس" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..f8583ef73 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/az.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Çap Edici" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Printing Tool" +msgstr "Çap Edici İdarə Vasitəsi" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Printers" +msgstr "Çap Edici" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Çap Etmə sistemi quraşdırması (çap edicilər, vəzifələr, siniflər, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "çap et;çap edici;çap etmə idarəsi;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Çap Edici" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Çap Edici" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Çap Edici İdarə Vasitəsi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Çap Edici" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "Çap Edici" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..bfef88eb1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/be.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Заданні друку" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Друкарка" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Інструмент друку" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Друкаркі" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Настаўленні сістэмы друку (друкаркі, заданні, класы, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"Друк;Друкаваць;Друкарка;Кіраванне друкам;print;printer;printing management;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Клас друкарак" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Драйвер друкаркі" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Тэчка друку" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Кіраўнік друку" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Друкарка" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Мадэль друкаркі" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Праграма працы з факсам" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..3f48b3596 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Задания за печат" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Принтер" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Инструмент за печат" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Принтери" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Настройване на системата за печат" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"печат; принтер; отпечатване; управление; система; print; printer; printing " +"management;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Клас принтери" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Драйвер за принтер" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Директория на печата" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Програма за управление на печата" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Модел принтер" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Програма за факс" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..9aaacbff0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "কে-জব-ভিউয়ার" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "মুদ্রণ তালিকা" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "প্রিন্টার" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "মুদ্রণ টুল" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "মুদ্রণ" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "মুদ্রণব্যবস্থার কনফিগারেশন (printers, jobs, classes, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "প্রিন্টার-এর ক্লাস (Class)" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "প্রিন্টার ড্রাইভার" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "মুদ্রণ ফোল্ডার" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "মুদ্রণ ম্যানেজমেন্ট টুল" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "প্রিন্টার" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "প্রিন্টার মডেল" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "ফ্যাক্স টুল" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..3e4c2e2b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/br.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Jobs" +msgstr "Moullerezioù" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Moulañ" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Ostilh moulañ" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Moullerezioù" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Moullerezioù" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Sturier ar voullerez" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Renkell moulañ" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Ostilh mererezh moulañ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Moulañ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Gobari ar voullerez" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Maveg ar faks" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..6e8191e0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Zadaci štampe" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Štampač" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Alat za štampu" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Štampači" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Podešavanje sistema štampe (štampači, zadaci, klase, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klasa štampača" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Drajver štampača" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Direktorij za štampu" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Alat za upravljanje štampanjem" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Štampač" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model štampača" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Alat za faxove" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..7421bc141 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Treballs d'impressió" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Impressora" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Eina per a imprimir" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Impressores" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Configuració del sistema d'impressió (impressores, tasques, classes...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "imprimir;impressora;gestió de la impressió;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Classes d'impressores" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Control·lador d'impressora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Carpeta d'impressió" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Eina per a la gestió de la impressió" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model d'impressora" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Utilitat de fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..f1ffaf2d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tiskové úlohy" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Tiskárna" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Tiskový nástroj" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Tiskárny" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Nastavení tiskového systému (tiskárny, úlohy, třídy, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "tisk;tiskárna;správa tisku;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Třída tiskáren" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Ovladač tiskárny" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Složka tisku" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Nástroj pro správu tiskáren" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskárna" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model tiskárny" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxový nástroj" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..21ca63968 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Przezérnik pòlétów drëkera" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Pòlétë drëkera" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Drëker" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Nôrzãdze do sprôwianiô wëdrëkama" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Drëkerë" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Kònfigùracëjô systemë drëkòwaniô (drëkrë, pòlétë, klasë, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "drëkùjë;drëker;sprôwianié wëdrëkama;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klasë drëkerów" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Czérownik drëkera" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Katalog drëkòwaniô" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Sprôwianié wëdrëkama" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Drëker" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Ôrt drëkera" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..2ef70aefd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "KGwelyddSwyddi" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Swyddi Argraffu" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KArgraffydd" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Erfyn Argraffu" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Argraffyddion" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Ffurfweddu cysawd argraffu (argraffyddion, swyddi, dosbarthidau, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "argraffu;argraffydd;rheoli argraffu;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Argraffyddion" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Model Argraffydd" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Dogfen argraffu" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Erfyn rheoli argraffu" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Argraffydd" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model Argraffydd" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEargraffuFfacs" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Cyfleuster Ffacs" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..6edc7f6f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/da.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Udskriv job" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Printere" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Udskriftsværktøj" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Printere" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Printersystemindstilling (printere, job, klasser, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "udskriv;printer;printerhåndtering;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klasse af printere" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printerdriver" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Udskriftsmappe" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Udskriftshåndteringsværktøj" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Printere" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Printermodel" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "FAX-værktøj" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..bf86de211 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/de.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Druckaufträge" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Drucker" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Druckprogramm" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Drucker" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Einrichtung des Drucksystems (Drucker, Aufträge, Klassen ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "Druck;Druckaufträge;Druckerverwaltung;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Druckerklasse" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Druckertreiber" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Druckordner" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Dienstprogramm zur Druckerverwaltung" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Druckermodell" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Fax-Programm" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..235bdf060 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/el.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Εργασίες εκτύπωσης" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Εκτυπωτής" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Εργαλείο εκτύπωσης" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Εκτυπωτές" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Ρύθμιση συστήματος εκτύπωσης (εκτυπωτές, εργασίες, κλάσεις, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "εκτύπωση;εκτυπωτής;διαχείριση εκτυπώσεων;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Κλάση εκτυπωτών" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Οδηγός εκτυπωτή" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Φάκελος εκτυπώσεων" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Εργαλείο διαχείρισης εκτυπώσεων" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Εκτυπωτής" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Μοντέλο εκτυπωτή" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Εργαλείο φαξ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..c0f40a3db --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Printtaskoj" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KPrintilo" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Ilo por printado" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Printiloj" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Agordo de printiloj, taskoj, klasoj,..." + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "printo;printado;presado;presilo;presadminsitrado;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Printiloklaso" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printila pelilo" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Printa dosierujo" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Administrilo por printado" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Printilo" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Printila modelo" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Presfakso" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxutilaĵo" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..ca5a5d1e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/es.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Trabajos de impresión" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Impresora" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Herramienta de impresión" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Configuración del sistema de impresión (impresoras, trabajos, clases...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "imprimir;impresora;gestión de impresión;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Clase de impresoras" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Controlador de impresora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Carpeta de impresión" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Herramienta de gestión de la impresión" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modelo de impresora" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Aplicación de fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..c28c7e225 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/et.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Printeri tööd" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Printerid" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Trükkimise rakendus" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Printerid" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Trükkimissüsteemi seadistamine (printerid, tööd, klassid...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "trükkimine;printer;trükkimise haldamine;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Printerite klass" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printeri draiver" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Trükkimise kataloog" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Trükkimise haldur" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Printerid" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Printeri mudel" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faksimise utiliit" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..ddea5f17e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Inprimaketa lanak" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Inprimagailua" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Imprimatzeko tresna" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Inprimagailuak" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Inprimaketa sistemaren konfigurazioa (inprimagailuak, lanak, claseak, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "inprimatu;inprimagailua;inprimaketa kudeaketa;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Inprimagailu klasea" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Inprimagailuaren driverra" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Inprimaketa karpeta" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Inprimaketak kudeatzeko tresna" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Inprimagailua" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Inprimagailuaren modeloa" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Fax tresna" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..3948a9fb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "چاپ کارها" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "چاپگر" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "ابزار چاپ" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "چاپگرها" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "پیکربندی سیستم چاپ )چاپگرها، کارها، رده‌ها و ...(" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "چاپ، چاپگر، مدیریت چاپ;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "ردۀ چاپگرها" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "گردانندۀ چاپگر" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "پوشۀ چاپ" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "ابزار مدیریت چاپ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "چاپگر" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "مدل چاپگر" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "برنامۀ سودمند دورنگار" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..f361394dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tulostustyöt" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Tulostin" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Tulostustyökalu" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Tulostimet" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Tulostusjärjestelmän asetukset (tulostimet, työt, luokat, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "tulostus;tulostin;tulostuksenhallinta;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Tulostinten luokka" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Tulostinajuri" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Tulostuskansio" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Tulostuksenhallinta" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Tulostin" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Tulostinmalli" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faksityökalu" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..edf4ffaa6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tâches d'impressions" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Imprimante" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Outil d'impression" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimantes" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Configuration du système d'impression (imprimantes, travaux d'impression, " +"classes...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "impression;imprimante;système d'impression;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Classe d'imprimantes" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Pilote d'imprimante" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Dossier d'impression" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Gestionnaire d'impression" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimante" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modèle d'imprimante" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Outil de fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..942c286a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "printtaken" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "Kprinter" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "printprogramma" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Printers" +msgstr "Kprinter" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Ynstellings fan it printsysteem (printers, taken, klassen, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing management;printbehear;printsje;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Printerklassen" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printerstjoerprogramma" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "printmap" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Helpprogramma foar printerbehear" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Kprinter" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Printermodel" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faksprogramma" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..24ed6fe20 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Jabanna Priontála" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Printéir" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Uirlis Priontála" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Printéirí" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "priontáil;printéir;bainisteoireacht priontála;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Aicme Printéirí" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Tiománaí Printéara" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Fillteán Priontála" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Uirlis Bhainisteoireacht Priontála" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Printéir" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Déanamh an Phrintéara" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Uirlis Facs" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..79f9d4de0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Traballos de Impresión" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Impresora" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Ferramenta de Impresión" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Impresoras" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Configuración do sistema de Impresión (impresoras, traballos, clases, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "imprimir;impresora;xestión de impresión;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Clase de impresoras" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Controlador da Impresora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Cartafol de Impresión" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Xestión das Impresións" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Impresora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modelo da Impresora" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Utilidade de Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..389e9c44a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/he.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "עבודות הדפסה" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "מדפסת" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "כלי הדפסה" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "מדפסות" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "שינוי הגדרות מערכת ההדפסה (מדפסות, עבודות, מחלקות...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "הדפסה;מדפסת;ניהול הדפסה; print;printer;printing management;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "מחלקת מדפסות" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "מנהל התקן המדפסת" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "תיקיית הדפסה" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "כלי ניהול הדפסה" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "מדפסת" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "דגם המדפסת" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "כלי פקסים" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..b21f03a04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "प्रिंट कार्य" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "केप्रिंटर" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "प्रिंटर औज़ार" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "प्रिंटर" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "प्रिंटर तंत्र कॉन्फ़िगरेशन (प्रिंटर,कार्य,क्लासेस...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "छापा;प्रिंटर;छपाई प्रबंधन;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "प्रिंटर के वर्ग" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "प्रिंटर ड्राइवर" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "प्रिंटर" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "छापा प्रबंधन औज़ार" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "प्रिंटर" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "प्रिंटर मॉडल" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "केडीई-प्रिंट-फ़ैक्स" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "फ़ैक्स यूटिलिटी" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..2cf01e4e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Zadaci ispisivanja" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Pisač" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Alata za ispisivanje" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Pisači" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Konfiguriranje ispisnog sustava (pisači, zadaci, klase...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"print;printer;printing management;ispis;pisač;upravljanje ispisivanjem;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klase pisača" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Upravljački program pisača" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Mapa pisača" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Alat za upravljanje ispisivanjem" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Pisač" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model pisača" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Alat za fakseve" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..ad753fcf4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Nyomtatási feladatok" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Nyomtató" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Nyomtatáskezelő" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Nyomtató" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "A nyomtatási rendszer beállításai" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "nyomtatás;nyomtató;nyomtatáskezelés;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Nyomtatóosztály" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Nyomtatómeghajtó" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Nyomtatáskezelő-mappa" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Nyomtatáskezelő segédprogram" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Nyomtató" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Nyomtatótípus" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxprogram" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..c63613177 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/is.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Prentverk" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Prentari" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Prentunartól" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Prentarar" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Stillingar prentkerfis TDE forrita (prentara, verk, flokka,...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "prentun;prentari;prentstjórnun;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Flokkur prentara" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Prentrekill" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Prentmappa" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Prentunartól" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Prentari" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Prentaragerð" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxtól" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..3fe63ba07 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/it.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Lavori di stampa" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Stampante" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Strumento di stampa" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Stampanti" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Configurazione del sistema di stampa (stampanti, lavori, classi, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "stampa;stampante;gestione stampa;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Classe di stampanti" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Driver stampante" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Cartella di stampa" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Strumento per la gestione della stampa" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Stampante" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modello stampante" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..9a51b1bc3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "K ジョブビューア" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "印刷ジョブ" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "プリンタ" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "印刷ツール" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "プリンタ" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "印刷システムの設定 (プリンタ、ジョブ、クラスなど)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "印刷; プリンタ; 印刷管理;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "プリンタクラス" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "プリンタドライバ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "印刷フォルダ" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "印刷マネージメントツール" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "プリンタ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "プリンタモデル" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "ファクスユーティリティ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..adbdbd6f5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "ბეჭდვის დავალება" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "პრინტერი" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "საბეჭდი უტილიტა" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "პრინტერები" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "ბეჭდვის სისტემის კონფიგურაცია (პრინტერები, დავალებები, კლასები,...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "პრინტერთა კლასი" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "პრინტერის დრაივერი" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "საბეჭდი საქაღალდე" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "ბეჭდვის მართვის ხელსაწყო" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "პრინტერი" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "პრინტერის მოდელი" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "ფაქსთან სამუშაო უტილიტა" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..b8239337f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Басып шығару тапсырмалары" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Принтер" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Басып шығару құралы" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлер" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Басып шығару жүйесін баптау (принтерлер, тапсырмалар, кластар, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Принтерлер класы" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Принтердің драйвері" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Басып шығару қапшығы" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Басып шығаруды басқару құралы" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Принтер үлгісі" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Факс утилитасы" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..9e5bf1a69 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/km.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "ការងារ​បោះពុម្ព" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​បោះពុម្ព" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "ការ​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ប្រព័ន្ធ​បោះពុម្ព (ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព ការងារ សន្ដាន...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "បោះពុម្ព;ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព;គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "សន្ដាន​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "កម្មវិធី​បញ្ជា​ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "ថត​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "ឧបករណ៍​គ្រប់គ្រង​ការ​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "ម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "ម៉ូដែលម៉ាស៊ីន​បោះពុម្ព" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "ឧបករណ៍​ទូរសារ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..e77255013 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Jobs" +msgstr "홈 폴더" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "홈 폴더" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Printing Tool" +msgstr "휴대폰 관리 도구" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Printers" +msgstr "홈 폴더" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "제어판 모듈" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "홈 폴더" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "휴대폰 관리 도구" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "홈 폴더" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "제어판 모듈" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..ad6a94418 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "ໂຟນເດີງານພິມ" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ - K" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືລະບົບການພິມ์" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ - K" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "ປັບແຕ່ງລະບົບການພິມ (ເຄື່ອງພິມ,ງານພິມ,ຄລາສ, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "ພິມ;ເຄື່ອງພິມ;ຈັດການພິມ;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ - K" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "ເຄື່ອງມືຈັດການການພິມ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "ເຄື່ອງພິມ" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "ອິນເຕີເນັດ" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "ເຄື່ອງມືໂທລະສານ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..acf67028c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Spausdinimo užduotys" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Spausdintuvas" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Spausdinimo priemonė" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Spausdintuvai" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Spausdinimo sistemos konfigūravimas (spausdintuvai, užduotys, klasės, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"print;printer;printing management;spausdinti;spausdintuvas;spausdinimo " +"tvarkymas;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Spausdintuvų klasė" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Spausdintuvo tvarkyklė" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Spausdinimo aplankas" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Spausdinimo valdymo įrankis" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Spausdintuvas" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Spausdintuvo modelis" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Pagalbinė fakso programėlė" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..aa728c701 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Drukas darbi" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Drukas Iekārta" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Drukāšanas Rīks" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Printeri" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Drukas sistēmas konfigurācija (drukas iekārtas, darbi, klases, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "druka;drukas iekārta;drukāšanas menedžments;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Drukas iekārtu klase" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printera draiveris" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Drukas Iekārta" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Drukas Menedžmenta Rīks" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Drukas Iekārta" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Drukas Iekārtas modelis" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faksa utilīta" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..92851ca7d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Задачи за печатење" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Печатач" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Печатарска алатка" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Печатачи" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Конфигурација на печатарскиот систем (печатачи, задачи, класи, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"print;printer;printing management;печати;печатач;менаџмент на печатење;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Класа на печатачи" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Управувач за печатач" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Папка за печатење" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Алатка за менаџмент на печатење" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Печатач" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Модел на печатач" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Алатка за факс" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..b3ac01927 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Хэвлэх даалгавар" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Хэвлэх програм" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Хэвлэх системийн тохируулга(Хэвлэгч,Даалгавар, Ангиуд...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "Хэвлэх;Хэвлэгч;Хэвлэгчийн удирдлага;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Хэвлэгчийн удирдлагын програм" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "Хэвлэгч" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Fax-програм" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..79e4c87bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Cetak Kerja" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Pencetak" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Alat Pencetakan" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Pencetak" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Konfigurasi sistem pencetakan [pencetak, kerja, kelas, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "cetak; pencetak; pengurusan pencetakan;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Kelas Pencetak" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Pemacu Pencetak" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Cetak Folder" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Cetak Alat Pengurusan" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Pencetak" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model Pencetak" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Kemudahan Faks" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..ffcf0eab0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Xogħlijiet ta' pprintjar" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Mudell tal-printer" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Għodda tal-ipprintjar" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Printers" +msgstr "Mudell tal-printer" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Konfigurazzjoni tas-sistema tal-ipprintjar (printers, xogħol, " +"klassijiet, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing management;stampar;printja;stampa;ipprintja;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klassi ta' printers" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Driver tal-printer" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Mudell tal-printer" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Għodda għall-immaniġġjar tal-ipprintjar" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Mudell tal-printer" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Mudell tal-printer" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Għodda tal-faks" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..0c50f10eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Utskriftsjobber" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Skriver" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Verktøy for skriverbehandling" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivere" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Tilpass utskriftssystemet (skrivere, jobber, klasser …)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "utskrift;skriver;utskriftskontroll;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Skriverklasse" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Skriverdriver" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Skrivermappe" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Verktøy for skriverbehandling" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Skriver" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Skrivermodell" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faksverktøy" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..4f8bd2ac2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Opgavenkieker" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Druckopgaven" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Drucker" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Druckwarktüüch" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Druckers" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Instellen för dat Drucksysteem (Druckers, Opgaven, Klassen, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"drucken;Drucker;Opgaav;Opgaven;Druckopgaav;Druckopgaven;Opdrag;Druckopdrag;" +"Opdrääg;Druckopdrääg;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klass vun Druckers" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Druckerdriever" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Druckorner" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Druckpleeg-Warktüüch" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Drucker" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Druckermodell" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxwarktüüch" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..a7f662653 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "KJob दर्शक" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "मुद्रण कार्य" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "K मुद्रक" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "मुद्रण उपकरण" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "मुद्रक" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "मुद्रण प्रणाली कन्फिगरेसन (मुद्रक, कार्य, बग, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "मुद्रण; मुद्रक; मुद्रण व्यवस्थापन;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "मुद्रकको वर्ग" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "मुद्रक यन्त्र" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "मुद्रण फोल्डर" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "मुद्रण प्रबन्धक उपकरण" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "मुद्रक" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "मुद्रक नमूना" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrint फ्याक्स" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "फ्याक्स युटिलिटी" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..8d595fc81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Afdruktaken" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "Kprinter" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Afdrukprogramma" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +#, fuzzy +msgid "Printers" +msgstr "Kprinter" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Configuratie van het afdruksysteem (printers, taken, klassen, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing management;afdrukbeheer;afdrukken;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Printerklassen" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printerstuurprogramma" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Afdrukmap" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Hulpprogramma voor printerbeheer" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Kprinter" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Printermodel" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxprogramma" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..04a8cf863 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Utskriftsjobbar" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Skrivar" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Utskriftsverktøy" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivarar" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Oppsett av utskriftssystem (skrivarar, jobbar, klassar, …)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "utskrift;skrivar;utskriftshandsaming;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Skrivarklasse" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Skrivardrivar" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Skrivarmappe" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Verktøy for utskriftshandsaming" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Skrivar" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Skrivarmodell" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faksverktøy" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..7fb97f1bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,99 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Mesomo ya Kgatiso" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KSegatisi" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Sebereka sa Kgatiso" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Digatisi" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Peakanyo ya system ya kgatiso (digatisi, mesomo, maemo,...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "taolo ya kgatiso;segatisi;kgatiso;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Digatisi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Segatisi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Segatisi" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Sebereka sa Taolo ya Kgatiso" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Segatisi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "Segatisi" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "Fax ya kgatiso ya TDE" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Sebereka sa Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..ccd8b6130 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "ਛਪਾਈ ਕੰਮ" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "ਕੇ-ਪਰਿੰਟਰ" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "ਛਪਾਈ (ਪਰਿੰਟਿੰਗ) ਸੰਦ" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "ਪਰਿੰਟਿੰਗ ਸਿਸਟਮ ਸੰਰਚਨਾ (ਪਰਿੰਟਰ, ਕੰਮ, ਕਲਾਸ, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "ਛਾਪਣ;ਪਰਿੰਟਰ;ਪਰਿੰਟ;ਪਰਿੰਟ ਮੈਨੇਜਰ;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰਾਂ ਦਾ ਵਰਗ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਡਰਾਇਵਰ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "ਛਪਾਈ ਫੋਲਡਰ" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "ਪਰਿੰਟ ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਦ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "ਪਰਿੰਟਰ ਮਾਡਲ" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE ਫੈਕਸ ਛਾਪਣ" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "ਫੈਕਸ ਸਹੂਲਤ" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..d8493589a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Przeglądarka zadań drukowania" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Zadania drukowania" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Drukarka" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Narzędzie do zarządzania wydrukiem" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Drukarki" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Konfiguracja systemu drukowania (drukarki, zadania, klasy, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "drukuj;drukarka;zarządzanie drukowaniem;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klasa drukarek" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Sterownik drukarki" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Folder drukowania" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Zarządzanie wydrukiem" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Drukarka" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model drukarki" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..ef64e63bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tarefas de Impressão" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Impressora" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Ferramenta de Impressão" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Configuração do sistema de impressão (impressoras, tarefas, classes, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "imprimir;impressora;gestão de impressão;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Classe de Impressoras" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Controlador de Impressora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Pasta de Impressão" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Ferramenta de gestão de impressão" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modelo de Impressora" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Utilitário de Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..ffa153342 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Trabalhos de Impressão" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tarefas de Impressão" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Impressora" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Ferramenta de Impressão" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Impressoras" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Configuração do sistema de impressão (impressoras, trabalhos, classes, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "imprimir;impressora;gerenciamento de impressão;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Classes de Impressoras" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Driver da Impressora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Pasta de Impressão" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Ferramenta de Gerenciamento de Impressão" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Impressora" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modelo de Impressora" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Utilitário de Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..88dc2cc2c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Vizualizor lucrări de tipărit" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Lucrări de tipărit" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Imprimantă" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Utilitar de tipărire" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Imprimante" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Configurează sistemul de tipărire (imprimante, lucrări, clase)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "tipărire;printare;imprimantă;administrare tipărire;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Clase de imprimante" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Driver de imprimantă" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Folder de tipărire" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Utilitar de administrare a tipăririi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Imprimantă" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model de imprimantă" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Utilitar pentru FAX" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..ab9363078 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Задания печати" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "Принтер" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Утилита печати" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Принтеры" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Настройки системы печати (принтеры, задания, классы...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Класс принтеров" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Драйвер принтера" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Папка печати" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Утилита управления печатью" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Модель принтера" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Утилита работы с факсами" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..9fcce6512 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "K-IkigaragazaUmurimo" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Gucapa Imirimo" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "K-Mucapyi" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Igikoresho cyo Gucapa" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Mucapyi" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Iboneza rya sisitemu y'icapa (Mucapyi,imirimo,inzego,..)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "gucapa;mucapyi;igenzura ry'icapa;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Urwego rwa Mucapyi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Musomyi ya Mucapyi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Gucapa Ububiko" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Igikoresho Ubuyobozi Gucapa " + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Mucapyi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Moderi Mucapyi" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE-gucapaFagisi" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Nkemurabibazo Fagisi" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..096cf77a4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/se.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Čálihanbarggut" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Čálán" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Čálihanreaidu" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Čálánat" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Heivet čálihanvuogádaga (čálániid, barggut, luohkkát, …)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "čáliheapmi;čálán;čálihangieđahalli;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Čálánluohkát" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Čálánstivrran" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Čálihanmáhppa" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Reaiddut čáliheami várás" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Čálán" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Čálánmálle" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Fáksenreaidu" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..e76154cd4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Prehliadač úloh" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tlačové úlohy" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Tlačiareň" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Tlačový nástroj" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Tlačiarne" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Nastavenie systému tlače (tlačiarne, úlohy, triedy, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "tlač;tlačiareň;správa tlače;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Trieda tlačiarní" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Ovládač tlačiarne" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Priečinok tlače" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Nástroj na správu tlače" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Tlačiareň" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model tlačiarne" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxový nástroj" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..91d05968c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tiskalniška opravila" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Tiskalnik" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Orodje za tiskanje" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Tiskalniki" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Nastavitev sistema tiskanja (tiskalniki, opravila, razredi ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "tiskanje;tiskalnik;upravljanje tiskanja;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Razred tiskalnikov" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Tiskalniški gonilnik" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Tiskalniška mapa" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Orodje za upravljanje tiskanja" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Tiskalnik" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model tiskalnika" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Pripomoček za faks" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..8e4e4e824 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Послови штампе" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Штампач" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Алат за штампу" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Штампачи" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Подешавање система за штампање (штампачи, послови, класе, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing management;штампање;штампач;управљање штампом;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Класе штампача" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Управљачки програм за штампач" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Фасцикла за штампање" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Алат за управљање штампом" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Штампач" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Модел штампача" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Факс програм" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..949749c4c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Poslovi štampe" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Štampač" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Alat za štampu" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Štampači" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Podešavanje sistema za štampanje (štampači, poslovi, klase, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" +"print;printer;printing management;štampanje;štampač;upravljanje štampom;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klase štampača" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Upravljački program za štampač" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Fascikla za štampanje" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Alat za upravljanje štampom" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Štampač" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Model štampača" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks program" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..a962879a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Tishiceleli" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "Tishiceleli" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..e2da9fb12 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "K-jobbvisare" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Skrivarjobb" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "Kskrivare" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Skrivarverktyg" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Skrivare" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Anpassa skrivarsystem (skrivare, jobb, klasser...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "skriv ut;skrivare;skrivarhantering;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Klass av skrivare" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Skrivardrivrutin" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Skrivarkatalog" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Verktyg för att hantera utskrifter" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Skrivare" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Skrivarmodell" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDE:s skriv ut fax" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faxverktyg" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..215f73ece --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "கேபணி காட்சியாளன்" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "அச்சுப் பணிகள்" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "Kஅச்சியந்திரம்" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "அச்சசியந்திர கருவி" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "அச்சியந்திரம்" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "அச்சியந்திர சாதன வடிவமைப்பு (அச்சியந்திரங்கள், வேலைகள், பிரிவுகள், ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "அச்சு; அச்சியந்திரம்;அச்சு மேலாளர்;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "அச்சியந்திரங்களின் வகை" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "அச்சியந்திர இயக்கி" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "அச்சிடும் அடைவு" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "அச்சு மேலாண்மை கருவி" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "அச்சியந்திரம்" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "அச்சியந்திர மாதிரி" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEஅச்சுபாக்ஸ்" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "தொலைநகலி கருவி" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..4ec7c1aa9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tdeprint-desktops.pot @@ -0,0 +1,98 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 +#: kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 +#: kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 +#: tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..8c0323d26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/te.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "ప్రచురణ పనులు" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "కెప్రింటర్" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Printing Tool" +msgstr "ప్రచురణ పనులు" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "ప్రింటర్లు" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "ప్రింటర్లు" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "ప్రింటర్" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "ప్రింటర్" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "ప్రింటర్" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "ప్రింటర్" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..ff067b93c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Намоишгари корҳо" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Корҳои чопгар" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KЧопгар" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Обзори Чоп" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Чопгарҳо" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Танзимоти системаи чоп (чопгарҳо, корҳо, синфҳо ва ғайра)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Дараҷаи чопгарҳо" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Драйвери чопгар" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Феҳристи чоп" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Обзори мудирияти чоп" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Чопгар" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Намунаи чопгар" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Обзори дурнамо" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..e4381f28c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/th.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "งานพิมพ์" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "เครื่องพิมพ์ K" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "เครื่องมือระบบการพิมพ์" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "เครื่องพิมพ์" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "ปรับแต่งระบบการพิมพ์ (เครื่องพิมพ์, งานพิมพ์, คลาส, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "พิมพ์;เครื่องพิมพ์;จัดการการพิมพ์;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "คลาสของเครื่องพิมพ์" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "ไดรเวอร์เครื่องพิมพ์" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "โฟลเดอร์งานพิมพ์" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "เครื่องมือจัดการการพิมพ์" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "เครื่องพิมพ์" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "รุ่นของเครื่องพิมพ์" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "TDEPrintFax" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "เครื่องมือโทรสาร" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..f6ad3efc6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Yazdırma Görevleri" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KYazıcı" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Yazdırma Aracı" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Yazıcılar" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Yazdırma sistemi kurulumu (yazıcılar, işler, sınıflar, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "yazdır;yazıcı;yazıcı yönetimi;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Yazıcı Sınıfı" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Yazıcı Sürücüsü" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Yazdırma dizinidizini" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Yazdırma Yönetim Aracı" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Yazıcı" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Yazıcı Modeli" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks Görüntüleyici" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..082a8a93b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Bastıru Eşläre" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Basaq" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Bastıru Qoralı" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Basaqlar" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Bastıru sistemeneñ caylawı: basaqlar, eşlär, törlär kebek närsä" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Basaqlar Törläre" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Basaq öçen Driver" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Bastıru Törgäge" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Bastıru İdäneñ Qoralı" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Basaq" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Basaq Töre" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks Qoralı" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..473fe57dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Задачі друку" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Принтер" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Засіб друку" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Принтери" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Налаштування системи друку (принтери, задачі, класи, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "друк;принтер;керування друком;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Клас принтерів" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Драйвер принтера" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Тека друку" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Засіб керування друком" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Модель принтера" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Утиліта факсу" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..9a31a6644 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,97 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Bosib chiqarish vazifalari" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Printerlar" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Bosib chiqarish vositasi" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Printerlar" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Bosib chiqarish tizimini moslash (printerlar, vazifalar, sinflar...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "printer;bosib chiqarish;bosib chiqarishni boshqarish;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Printerlar sinfi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Printerning drayveri" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Bosib chiqarish jildi" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Bosib chiqarishni boshqarish vositasi" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer" +msgstr "Printerlar" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Printerning modeli" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Faks vositasi" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..d320d145d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Босиб чиқариш вазифалари" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Принтер" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Босиб чиқариш воситаси" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Принтерлар" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Босиб чиқариш тизимини мослаш (принтерлар, вазифалар, синфлар...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "принтер;босиб чиқариш;босиб чиқаришни бошқариш;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Принтерлар синфи" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Принтернинг драйвери" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Босиб чиқариш жилди" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Босиб чиқаришни бошқариш воситаси" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Принтер" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Принтернинг модели" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Факс воситаси" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..70193d1f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,100 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Mishumo yau phirintha" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "Phirinthara ya K" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Tshishumiswa tshau phirintha" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Dziphirinthara" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Nzudzanyo ya maitele au phirintha (Dziphirinthara, mishumo, dzikilasi,...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "u phirintha;phirinthara;vhulanguli ha phirinthara;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Dziphirinthara" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "phirinthara" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "phirinthara" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Tshishumiswa tsha vhulanguli hau phirintha" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "phirinthara" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "phirinthara" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Tshishumiswa tsha Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..cfe16bfa5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,95 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "Trình theo dõi Tác vụ In ấn" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Tác vụ In ấn" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "In ấn TDE" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Công cụ In ấn" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Máy in" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "Cấu hình hệ thống in ấn (máy in, tác vụ in, lớp, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "in ấn;máy in;quản lí in ấn;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Lớp Máy in" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Trình điều khiển Máy in" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Thư mục In ấn" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Công cụ Quản lí In ấn" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Máy in" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Loại Máy in" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "In và Fax của TDE" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Các tiện ích Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..834e71c38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Bouyes d' imprimaedje" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +msgid "KPrinter" +msgstr "KScrirece (KPrinter)" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Usteye d' imprimaedje" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Sicrireces" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Apontiaedje do sistinme d' imprimaedje (sicrireces, bouyes, classes...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "rexhe;sicrirece;manaedjmint di l' imprimaedje;imprimaedje;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "Classe des scrireces" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "Moenneu di scrirece" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "Ridant d' imprimaedje" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Usteye po manaedjî l' imprimaedje" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Sicrirece" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "Modele del sicrirece" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Usteye di facs" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..6cbf2ff66 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,101 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Imisebenzi Yoshicilelo" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Umshicileli" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Isixhobo Sokushicilela" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Abashicileli" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Uqwalaselo lwendlela yoshicilelo (abashicileli, imisebenzi, iintlobo, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "shicilela;umshicileli;uphatho lokushicilela;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Abashicileli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Umshicileli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Umshicileli" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Isixhobo Sophatho Sokushicilela" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Umshicileli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "Umshicileli" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Uncedo lwe Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..437159588 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "打印任务" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "打印机" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "打印工具" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "打印机" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "打印系统配置(打印机、任务、类等等)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing management;打印;打印机;打印管理;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "打印机类" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "打印机驱动程序" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "打印文件夹" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "打印管理工具" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "打印机" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "打印机型号" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "传真工具" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..2f0cf3fb6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,96 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "列印工作" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "印表機" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "列印工具" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "印表機" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "列印系統設定 (印表機、工作、類別等等)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "print;printer;printing management;列印;印表機;列印管理;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +msgid "Class of Printers" +msgstr "印表機類別" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +msgid "Printer Driver" +msgstr "印表機驅動程式" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +msgid "Print Folder" +msgstr "列印資料夾" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "列印管理工具" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "印表機" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +msgid "Printer Model" +msgstr "印表機型號" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "傳真工具" diff --git a/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..3b1220a63 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdeprint-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,102 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 19:39+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:7 kjobviewer/kjobviewer.desktop:8 +msgid "KJobViewer" +msgstr "" + +#. GenericName +#. Comment +#: kjobviewer/kjobviewer-autostart.desktop:9 kjobviewer/kjobviewer.desktop:10 +#: slave/mimetypes/jobs.desktop:2 +msgid "Print Jobs" +msgstr "Imisebenzi Yokushicilela" + +#. Name +#: kprinter/kprinter.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "KPrinter" +msgstr "Umshicileli" + +#. GenericName +#: kprinter/kprinter.desktop:11 +msgid "Printing Tool" +msgstr "Ithuluzi Lokushicelela" + +#. Name +#: printmgr/printers.desktop:12 +msgid "Printers" +msgstr "Abashicileli" + +#. Comment +#: printmgr/printers.desktop:14 +msgid "Printing system configuration (printers, jobs, classes, ...)" +msgstr "" +"Inhlanganiselo yesistimu yokushicilelo (abashicileli, imisebenzi, " +"amakilasi, ...)" + +#. Keywords +#: printmgr/printers.desktop:16 +msgid "print;printer;printing management;" +msgstr "shicilela;umshicileli;abaphathi boshicilelo;" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/class.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Class of Printers" +msgstr "Abashicileli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/driver.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Driver" +msgstr "Umshicileli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/folder.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Print Folder" +msgstr "Umshicileli" + +#. Comment +#. Name +#: slave/mimetypes/manager.desktop:2 tdeprint_part/tdeprint_part.desktop:4 +msgid "Print Management Tool" +msgstr "Ithuluzi Lokuphatha Ushicilelo" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printer.desktop:2 +msgid "Printer" +msgstr "Umshicileli" + +#. Comment +#: slave/mimetypes/printermodel.desktop:2 +#, fuzzy +msgid "Printer Model" +msgstr "Umshicileli" + +#. Name +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:2 +msgid "TDEPrintFax" +msgstr "" + +#. GenericName +#: tdeprintfax/tdeprintfax.desktop:4 +msgid "Fax Utility" +msgstr "Isisebenzi se-Fax" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/af.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..80001296f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/af.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Leë Skerm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Opstelling..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Vertoon in gespesifiseerde venster" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Vertoon in root venster" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Lukrake" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..b8bdb7fee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "شاشة فارغة" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "إعداد..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "أعرض في النافذة المحددة" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "أعرض في النافذة الجذرية" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "عشوائي" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/az.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..2b8addc20 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/az.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Boş Ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Qurğular..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Bildirilən Pəncərədə Göstər" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Kök Pəncərədə Göstər" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Təsadüfi" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/be.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..aba4ece8e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/be.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Чысты экран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Настаўленні..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Паказваць у вызначаным акне" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Паказваць у галоўным акне" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Выпадковы" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..f33efaf06 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Празен екран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Настройване..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Стартиране в избран прозорец" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Стартиране в главния прозорец" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Произволен" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..62ea1e2d5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "ফাঁকা স্ক্রীণ" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "সেট-আপ..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "নির্দিষ্ট উইণ্ডোয় দেখাও" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "রুট উইণ্ডোয় দেখাও" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "এলোমেলোভাবে" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/br.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..e2bc5e9b4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/br.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Skramm goullo" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Kefluniadur ..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Diskwel er prenestr spisaet" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Diskwel er prenestr gwrizienn" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Dre zegouezh" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..fd1142eca --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Prazan ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Postavke..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Prikaži u navedenom prozoru" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Prikaži u korijenskom prozoru" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Bilo koji" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..181a2f03c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Pantalla en blanc" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configuració..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Mostra a la finestra especificada" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Mostra a la finestra root" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleatori" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..61961b208 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Prázdná obrazovka" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Nastavení..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Zobrazit v určeném okně" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Zobrazit na pozadí plochy" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..25ade8b0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Czôrny ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Ùstôw..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Wëskrzëni w pòdónym òknie" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Wëskrzëni w przédnym òknie" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Przëtrôfkòwi" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..dd756f25b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Sgrîn Gwag" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Gosod..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Dangos mewn Ffenestr Benodol" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Dangos mewn Ffenestr Wraidd" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Ar Hap" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/da.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..2a14dcb3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/da.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Blank skærm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Opsætning..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Visning i angivet vindue" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Visning i root-vindue" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Tilfældig" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/de.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..63d32dedf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/de.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Leerer Bildschirm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Einrichtung ..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "In angegebenem Fenster anzeigen" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Im Basisfenster (Root Window) anzeigen" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Zufällig" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/el.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..d24b2c63f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/el.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Κενή οθόνη" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Ρύθμιση..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Προβολή στο καθορισμένο παράθυρο" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Προβολή στο βασικό παράθυρο" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Τυχαία" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..34c07ee37 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Nigra ekrano" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Agordo..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Montru en indikita fenestro" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Montru en radika fenestro" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Hazardo" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/es.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..b203cfd75 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/es.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Pantalla negra" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configuración..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Mostrar en la ventana especificada" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Mostrar en la ventana raíz" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleatorio" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/et.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..2194b10aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/et.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tühi ekraan" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Seadistused..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Määratud aknas näitamine" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Juuraknas näitamine" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Juhuslik" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..e2640a941 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Leiho beltza" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Konfigurazioa..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Erakutsi adierazitako leihoan" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Erakutsi leiho nagusian" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Ausazkoa" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..f8a89f1ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "پردۀ خالی" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "برپایی..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "نمایش در پنجرۀ مشخص‌شده" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "نمایش در پنجرۀ ریشه" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "تصادفی" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d900da3f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tyhjä ruutu" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Asetukset..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Näytä määrätyssä ikkunassa" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Näytä juuri-ikkunassa" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Satunnainen" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..1a047333d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Écran vide" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configuration..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Affichage dans la fenêtre spécifiée" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Affichage dans la fenêtre racine" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aléatoire" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..b3b08a412 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Leech skerm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Opset..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Werjefte yn in definiëare finster" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Werjefte yn haadfinster" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Samar in" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..e28933d0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Scáileán Glan" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Cumraigh..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Taispeáin san Fhuinneog Sonraithe" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Taispeáin sa bhFréamhfhuinneog" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Fánach" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..b880f0e1c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Pantalla baleira" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configuración..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Mostrar na fiestra especificada" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Mostrar na fiestra raiz" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/he.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..92d697971 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/he.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "מסך ריק" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "הגדרות..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "הצג בחלון המצוין" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "הצג בחלון השורש" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "אקראי" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..0aa39bea2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "स्क्रीन शून्य करें" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रूट विंडो में प्रदर्शित करें" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "बेतरतीब" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..74f7b6a22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Prazan zaslon" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Postavke..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Prikaži u odabranom prozoru" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Prikaži u korijenskom prozoru" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Nasumice" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..5b042422e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Üres képernyő" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Beállítás..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Megjelenítés egy megadott ablakban" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Megjelenítés a gyökérablakban" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Véletlenszerű" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/id.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..1ae11fa22 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/id.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Layar Kosong" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Aturan..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Acak" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/is.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..93a479a4e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/is.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Svartur skjár" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Stillingar..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Birta í völdum glugga" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Birta í bakgrunni skjáborðs" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Slembið" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/it.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..66f4e4899 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/it.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Schermo nero" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Impostazioni..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Mostra nella finestra specificata" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Mostra sulla finestra di sfondo" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Casuale" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..64c6abbc9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "なし" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "セットアップ..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "特定のウィンドウで表示" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "ルートウィンドウで表示" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "ランダム" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..2797ec764 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "ცარიელი ეკრანი" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "კონფიგურაცია..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "მოცემულ ფანჯარაში ასახვა" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "ძირეულ ფანჯარაში ასახვა" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "შემთხვევითი" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..aa48a66c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Бос экран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Баптау..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Келтірілген терезеде көрсету" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Root терезесінде көрсету" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Кездейсоқ" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/km.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..2c6339ee3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/km.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "អេក្រង់​ទទេ" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "ដំឡើង..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច​ដែល​បាន​បញ្ជាក់​លម្អិត" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "បង្ហាញ​ក្នុង​បង្អួច Root" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "ចៃដន្យ" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..ecbe00411 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "빈 화면" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "설정..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "지정한 창에 보이기" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "전체 화면에 보이기" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "아무거나" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..c0b3ab9b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "ຈໍວ່າງ" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "ຕິດຕັ້ງ.." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "ສຸ່ມ" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..eb6f7b2f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tuščias ekranas" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Nustatymas..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Rodyti nurodytame lange" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Rodyti root lange" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Atsitiktinis" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..7c73c14f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tukšs Ekrāns" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Uzstādīšana..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Rādīt norādītajā logā" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Rādīt saknes logā" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Gadījuma" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..3dbeffc53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Празен екран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Постави..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Прикажи во наведениот прозорец" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Прикажи во кореновиот прозорец" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Случаен" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..21101a1e2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Хоосон дэлгэц" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Тохируулга..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Дурын" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..7c29d0e7b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Skrin Kosong" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Tetapan..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Paparan dalam Tetingkap Yang Dinyatakan" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Papar dalam Tetingkap Root" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Rawak" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..d2754433d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Skrin Vojt" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Uri f'window speċifika" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Uri fil-window ewlenija" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Imtella' bil-Polza" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..e209846ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tom skjerm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Oppsett …" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Vis i det valgte vinduet" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Vis i rotvinduet" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Tilfeldig" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..7ee843d38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Leddig Schirm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Instellen..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "In't utsöchte Finster wiesen" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "In't Hööftfinster wiesen" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Tofall" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..8bf0489d9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "खाली पर्दा" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "सेटअप..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "निर्दिष्ट गरिएको सञ्झ्यालमा प्रदर्शन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "रुट सञ्झ्यालमा प्रदर्शन गर्नुहोस्" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "अनियमित" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..fc6966d4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Leeg scherm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Instellingen..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "In een gedefinieerd venster weergeven" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "In hoofdvenster weergeven" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Willekeurig" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..7b890e163 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tom skjerm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Oppsett …" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Vis i vald vindauge" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Vis i rotvindauget" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Tilfeldig" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..d451e94e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Pontsho yeo Esenago Selo" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Beakanya..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Kago Rarela" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..06939b72c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Ecran blanc" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configuracion..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleatori" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..0f579880a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "ਖਾਲੀ ਸਕਰੀਨ" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "ਸੈੱਟਅੱਪ..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "ਦਿੱਤੇ ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "ਰੂਟ(Root) ਝਰੋਖੇ ਵਿੱਚ ਵੇਖਾਓ" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "ਰਲਵਾਂ" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..972c6b642 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Czarny ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Ustawienia..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Wyświetl w podanym oknie" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Wyświetl w oknie głównym" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Losowy" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..56b35c604 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Ecrã Vazio" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configurar..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Mostrar na Janela Indicada" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Mostrar na Janela de Fundo" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..5d3294434 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Limpar Tela" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Configurar..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Mostrar em janela especificada" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Mostrar na janela-raiz" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleatório" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..c362264e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Ecran gol" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Opțiuni..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Afișează în fereastra specificată" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Afișează în fereastra rădăcină" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Aleator" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..1cb56b47a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Пустой экран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Настройка..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Показать в указанном окне" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Показать в корневом окне" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Случайный" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..bf85e736f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Mugaragaza Itanditseho" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Iboneza..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Kwerekana mu Idirishya Ryihariye" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Kwerekana mu Idirishya Umuzi" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Bibonetse" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/se.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..b71a55c9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/se.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Guorus šearbma" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Heiveheapmi …" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Čájet meroštuvvon láses" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Čájet ruohtasláses" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Sáhtodohko" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..5fe5f2e9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Prázdna obrazovka" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Nastavenie..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Zobraziť v zadanom okne" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Zobraziť v koreňovom okne" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Náhodný" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..ed2e12abb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Prazen zaslon" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Nastavitve ..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Prikaz v določenemu oknu" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Prikaz v korenskem oknu" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Naključno" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..e850b87ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Празан екран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Подеси..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Прикажи у задатом прозору" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Прикажи у кореном прозору" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Случајно" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..a7b045348 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Prazan ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Podesi..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Prikaži u zadatom prozoru" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Prikaži u korenom prozoru" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Slučajno" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..c4e3499fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Skrini lesingenalutfo" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Lungiselela..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..ee396e3f6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tom skärm" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Inställningar..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Visa i angivet fönster" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Visa i rotfönstret" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Slumpmässig" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..35d2a057f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "வெற்று திரை" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "அமைப்பு..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "குறிப்பிடப்பட்ட சாளரத்தில் காட்டு" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "மூல சாளரத்தில் காட்டு" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "ஒழுங்கற்ற" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tdescreensaver-desktops.pot b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tdescreensaver-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..d6a575b84 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tdescreensaver-desktops.pot @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/te.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..4a3ef0037 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/te.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "ఖాళి తెర" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "సెటప్..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..a8aed818a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Пардаи сафед" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Танзимот..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Тассодуфӣ" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/th.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..587deffcb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/th.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "หน้าจอว่าง" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "ตั้งค่า..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "แสดงในหน้าต่างที่กำหนด" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "แสดงในหน้าต่างหลัก" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "สุ่ม" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..4138f2b38 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Boş Ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Kurulum..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Belirtilen Pencerede Göster" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Kök Pencerede Göster" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Rastgele" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..05b6dbf88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Buş Küräk" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Caylaw..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Äytelgän Täräzädä Kürsät" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Root Täräzäsendä Kürsät" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Oçraqlı" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..c9e484541 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Порожній екран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Встановити..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Відобразити у вказаному вікні" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Відобразити на тлі екрана" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Випадковий" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..a0addf4d4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Boʻsh ekran" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Oʻrnatish" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Koʻrsatilgan oynada koʻrsatish" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Tub oynada koʻrsatish" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Tasodifiy" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..152c17e4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Бўш экран" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Ўрнатиш" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Кўрсатилган ойнада кўрсатиш" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Туб ойнада кўрсатиш" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Тасодифий" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..f81970d81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Tshikirini tshi sina tshithu" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Vhekanya..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Zwothe" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..c498c600d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Màn hình Trống" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Cài đặt..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Hiển thị trong một Cửa sổ Đặc biệt" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Hiển thị trong Cửa sổ của Gốc" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Ngẫu nhiên" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..36473f844 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Noere waitroûle" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Apontyî..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "Håyner dins l' purnea specifyî" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "Håyner e purnea raecene (li fond do scribanne)" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "A l' astcheyance" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..3cb78eac9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Ikhusi Elingenanto" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Iyacwangciswa..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Ngaphandle kwenjongo" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..ec840024f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "空屏幕" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "设置..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "在指定窗口中显示" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "在 Root 窗口中显示" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "随机" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..7e4cca9f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "空白螢幕" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "設定..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "在指定的視窗中顯示" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "在 Root 視窗中顯示" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "隨機" diff --git a/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..d28111116 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdescreensaver-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,42 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:36+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:8 +msgid "Blank Screen" +msgstr "Iskrini Esingenalutho" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:12 KRandom.desktop:12 +msgid "Setup..." +msgstr "Iyalungiselela..." + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:17 KRandom.desktop:17 +msgid "Display in Specified Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KBlankscreen.desktop:22 KRandom.desktop:22 +msgid "Display in Root Window" +msgstr "" + +#. Name +#: KRandom.desktop:8 +msgid "Random" +msgstr "Okungenaphethini" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/af.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/af.po new file mode 100644 index 000000000..1279b614b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/af.po @@ -0,0 +1,571 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Die 'Common Desktop Environment', 'n beskermde, industrie standaard " +"werkskerm omgewing" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "'n Nabootsing van die 'Plan 9' venster bestuurder" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"'n Minimale venster bestuurder wat op AEWM gebaseer is. Dit is verbeter met " +"virtuale werkskerms en gedeeltelike GNOME ondersteuning" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "'n Minimale venster bestuurder" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "'n Venster bestuurder wat NeXTStep naboots, gebaseer of FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"'n GTK+ gebaseerde venster bestuurder met 'n venster groepering funksie" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "'n Amiga gebaseerde venster bestuurder" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClassic" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep Classic, 'n venster bestuurder wat op AfterStep v1.1 gebaseer is." + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "'n Vinnige, lig gewig venster bestuurder" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Die 'Common Desktop Environment', 'n beskermde, industrie standaard " +"werkskerm omgewing" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude se Tab venster bestuurder. Dis TWM wat met virtuele skerms verbeter is" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Die ChezWam venster bestuurder. Dis 'n minimalistiese venster bestuurder wat " +"op EvilWM gebaseer is." + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "'n Uitbreibare, tema geaktiveerde venster bestuurder" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "'n Minimalistiese venster bestuurder wat op AEWM gebaseer is" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"'n Baie konfigureerbare en lae hulpbron intensiewe venster bestuurder, wat " +"op Blackbox gebaseer is." + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Die Vinnige, ligte venster bestuurder, wat op WM2 gebaseer is" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"'n Kragtige, ICCCM-aanpasbare veelvuldige virtuele werkskermvenster " +"bestuurder." + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "'n FVWM venster bestuurder wat soos Windows 95 lyk" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Die GNU 'Network Object Model Environment'. 'n Volledige, gratis en maklik " +"om te gebruik werkskerm omgewing." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "'n Lig gewig venster bestuurder" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "'n Windows 95-OS/2-Motif tipe venster bestuurder" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"'n Sleutelbord vriendelike venster bestuurder, met geteëlde vensters. Dis op " +"PWM gebaseer." + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Die Lars venster bestuurder, wat op 9WM gebaseer is. Dit ondersteun geteëlde " +"vensters." + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Die lig gewig venster bestuurder." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "'n Venster bestuurder vir draagbare toestelle" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Die lig gewig GTK2 gebaseerde venster bestuurder" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Die Motif venster bestuurder" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Die OpenLook virtuele venster bestuurder. OLWM wat uitgebrei is vir virtuele " +"werkskerms" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Die tradisionele Open Look venster bestuurder" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "'n Lig gewig venster bestuurder wat op Blackbox gebaseer is" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "'n Lig gewig, tema venster bestuurder" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "'n Imlib2 gebaseerde venster bestuurder" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"'n Lig gewig venster bestuurder wat veelvuldige vensters aan een raam kan " +"koppel" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "'n Venster bestuurder wat soos Windows 95 lyk" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"'n Eenvoudige venster bestuurder wat net met die sleutel bord werk en op " +"Screen gemoduleer is." + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" +"'n Minimalistiese venster bestuurder, wat nogsteeds opstel funksionaliteit " +"bevat." + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"'n Uitbreibare venster bestuurder met 'n ingeboude skrip taal wat soos Emacs " +"List lyk." + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Die Tab venster bestuurder" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Die 'Unix Desktop Environment'" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Die virtuele tab venster bestuurder. TWM wat met virtuele skerms uitgebreik " +"is." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"'n Venster bestuurder wat op 9WM gebaseer is, uitgebrei met virtuele skerms " +"en sleutelbord bindinge" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "'n Hoë opstelbare venster bestuurder wat op Blackbox gebaseer is" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "'n Klein, nie opstelbare venster bestuurder" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Die Tab venster bestuurder" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "'n Eenvoudige venster bestuurder wat soos NeXTStep lyk" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Die Cholesterol Gratis Werkskerm Omgewing. 'n Werkskerm omgewing wat op CDE " +"gebaseer is" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Die Cholesterol Gratis Werkskerm Omgewing, weergawe 4. 'n Werkskerm omgewing " +"wat op CDE gebaseer is" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ar.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ar.po new file mode 100644 index 000000000..f82c4b186 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ar.po @@ -0,0 +1,535 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "محيط سطح المكتب الشائع، محيط سطح المكتب الصناعي المعايير" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "مدير نوافذ مصغّر مبني على AEWM، محسّن بأسطح مكتب وهمية ودعم جينوم جزئي" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "مسيير نوافذ ذو الميزات الأقل" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "مدير نوافذ ذو مظهر شبيه بـNeXTStep، مبني على FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "مدير نوافذ مبني على GTK+ له ميزة تجميع النوافذ" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "مدبِر نوافذ مشابه لِــ Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep كلاسيك، وهو مدير نوافذ مبني على AfterStep الإصدارة 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "مدير نوافذ خفيف وسريع" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "محيط سطح المكتب الشائع، محيط سطح المكتب الصناعي المعايير" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "مدير نوافذ Claude's Tab، وهي TWM محسّن بشاشات وهمية، إلخ." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "مدير نوافذ ChezWam، وهو مدير نوافذ مصغّر مبني على EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "مدير نوافذ غني بالمزايا وقابل لاستخدام السّمات بشكل كبير." + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "مدير نوافذ مصغّر مبني على AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"مدير نوافذ قابل للإعداد بشكل كبير ويستخدم القليل من موارد الجهاز وهو مبني " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "مدير النوافذ السريع الخفيف، مبني بشكل أساسي على WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "مدير نوافذ قوي ومتوافق مع ICCCM ذي أسطح مكتب وهمية متعددة" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "شبيه بـWin95 ومشتق من FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "بيئة نموذج الكائن الشبكي من GNU، بيئة سطح مكتبي حرّة وسهلة الاستخدام" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "مدير نوافر خفيف العبء" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "مدير نوافذ مشابه لـ Win95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "مدير نوافذ سهل استخدام لوحة المفاتيح ذي نوافذ معنونة، مبني على PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "مساحة عمل بلازما كدي (الجلسة الآمنة)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "سطح المكتب الذي أنتجته كدي (الجلسة الآمنة)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "مساحة عمل بلازما كدي" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "سطح المكتب الذي أنتجته كدي" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "مدير نوافذ لارس، مبني على 9WM، يدعم النوافذ المعنونة" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "مدير النوافذ خفيف العبء، مدير نوافذ مجرّد غير قابل للإعداد" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "مدير نوافذ للأجهزة اليدوية" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "مدير نوافذ خفيف العبء مبني على GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "مسيير النوافذ Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "مدير النوافذ الوهمي OpenLook، محسّن للتعامل مع أسطح المكتب الوهمية" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "مسيير النوافذ Open Look التقليدي" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "مدير نوافذ خفيف العبء مبني على Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "مدير نوافذ خفيف العبء قابل لاستخدام السمات" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "مدير نوافذ مبني على Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "مدير نوافذ خفيف العبء قابل لربط عدة نوافذ إلى إطار واحد" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "مدير نوافذ شبيه بويندوز 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "مدير نوافذ بسيط يستخدم لوحة المفاتيح فقط صنع مشابهاً لـScreen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "مدير نوافذ مصغّر ولكن قابل للإعداد" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "مدير نوافذ قابل للتوسعة يمكن بشفيره بلغة إيماكس ليسب" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "مدير النوافذ Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "بيئة سطح مكتب يونكس" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "مدير نوافذ Tab الوهمي، مدير نوافذ TWM محسّن بأسطح المكتب الوهمية، إلخ." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "مدير نوافذ مبني على 9WM، محسّن الشاشات الوهمية والمفاتيح المرتبطة" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "مدير نوافذ قابل جداً للتخصيص مبني على Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "مدير نوافذ صغير غير قابل للإعداد" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "مدير النوافذ Tab" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "مدير نوافذ بسيط يمثّل مظهر NeXTStep بشكل قريب جداً" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "بيئة سطح المكتب الخالي من الكوليسترول، بيئة سطح مكتب مليئة بذكريات CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "بيئة سطح المكتب الخالي من الكوليسترول، بيئة سطح مكتب مليئة بذكريات CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/be.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/be.po new file mode 100644 index 000000000..3f8fdde35 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/be.po @@ -0,0 +1,560 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, прапрыетарнае стандартнае працоўнае асяроддзе" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Эмуляцыя кіраўніка вокнаў 8-1/2 для Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Мінімалістычны кіраўнік вокнаў, заснаваны на AEWM, з віртуальнымі працоўнымі " +"сталамі і частковай падтрымкай GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Мінімалістычны кіраўнік вокнаў" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Кіраўнік вокнаў з вонкавым выглядам NeXTStep, заснаваны на FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Кіраўнік вокнаў, заснаваны на GTK+, са здольнасцю групавання вокнаў" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў, падобны на Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "Класічны AfterStep, кіраўнік вокнаў, заснаваны на AfterStep 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Хуткі і лёгкі кіраўнік вокнаў" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, прапрыетарнае стандартнае працоўнае асяроддзе" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Кіраўнік вокнаў з укладкамі ад Claude, TWM з падтрымкай віртуальных экранаў " +"і інш." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "Кіраўнік вокнаў ChezWam, мінімалістычны, заснаваны на EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Абсалютна змяняльны, багаты на здольнасці кіраўнік вокнаў" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Кіраўнік вокнаў для мінімаліста, заснаваны на AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Кіраўнік вокнаў, заснаваны на Blackbox, з вялікімі здольнасцямі змяняцца і з " +"нізкай патрабавальнасцю да рэсурсаў" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "The Fast Light Window Manager, заснаваны на WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Магутны ICCCM-сумяшчальны кіраўнік вокнаў з падтрымкай віртуальных працоўных " +"сталоў" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Вытворная ад FVWM, падобная на Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"The GNU Network Object Model Environment. Поўнае, свабоднае і простае ў " +"выкарыстанні працоўнае асяроддзе" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лёгкі кіраўнік вокнаў" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў, падобны на Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Кіраўнік вокнаў для працы з клавіятурай, заснаваны на PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Кіраўнік вокнаў Lars Window Manager, заснаваны на 9WM" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"The Lightweight Window Manager. Пусты кіраўнік вокнаў без падтрымкі " +"настаўленняў" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Кіраўнік вокнаў для кішанёвых кампутараў" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лёгкі кіраўнік вокнаў, заснаваны на GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM дапрацаваны для падтрымкі " +"віртуальных працоўных сталоў" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традыцыйны кіраўнік вокнаў Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лёгкі кіраўнік вокнаў, заснаваны на Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лёгкі кіраўнік вокнаў з падтрымкай тэмаў" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў, заснаваны на Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Лёгкі кіраўнік вокнаў, які можа далучаць некалькі вокнаў да аднаго фрэйма" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў, падобны на Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Просты кіраўнік вокнаў, працуе толькі з клавіятурай" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Мінімалістычны кіраўнік вокнаў з магчымасцю настаўлення" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Кіраўнік вокнаў з магчымасцю пашырэння сцэнарамі на мове, падобнай на Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў з укладкамі Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Працоўнае асяроддзе UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Віртуальны кіраўнік вокнаў з укладкамі Virtual Tab Window Manager. TWM, з " +"дадатковай падтрымкай віртуальных экранаў і інш." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Кіраўнік вокнаў, заснаваны на 9WM, з дадатковай падтрымкай віртуальных " +"экранаў і клавішных скаротаў" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Кіраўнік вокнаў, заснаваны на Blackbox, з магчымасцю настаўлення" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Маленькі кіраўнік вокнаў, без магчымасці настаўленняў" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Кіраўнік вокнаў з укладкамі Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Просты кіраўнік вокнаў, які вельмі дакладна паўтарае вонкавы выгляд NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"XFCE - Cholesterol Free Desktop Environment. Працоўнае асяроддзе, падобнае " +"на CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"XFCE4 - Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Працоўнае " +"асяроддзе, падобнае на CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/bg.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/bg.po new file mode 100644 index 000000000..c53a776b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/bg.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude\"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Работно пространство Plasma на KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Настолна среда KDE" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Работно пространство Plasma на KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Настолна среда KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude\"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "Claude\"s Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Бърз и лек мениджър на прозорци" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/bn.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/bn.po new file mode 100644 index 000000000..887aee5a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/bn.po @@ -0,0 +1,553 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"কমন ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট (Common Desktop Environment), একটি মালিকানাধীন " +"ইনডাস্ট্রি স্ট্যান্ডার্ড" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "প্ল্যান ৯ উইণ্ডো ম্যানেজার ৮-১/২ -এর এমুলেশন" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"AEWM ভিত্তিক একটি পরিমিত উইণ্ডো ম্যানেজার, ভার্চুয়াল ডেস্কটপ এবং আংশিক গনোম সমর্থন " +"দ্বারা বর্ধিত" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "একটি পরিমিত উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "আফটার-স্টেপ" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"FVWM-এর ওপর ভিত্তি করে তৈরি একটি উইণ্ডো ম্যানেজার, যা দেখতে শুনতে অনেকটানেক্সট-" +"স্টেপ (NeXTStep)-এর মত" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ ভিত্তিল উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে উইণ্ডো গ্রুপিং করা যায়" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "অ্যামিগার মত দেখতে উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "আফটার-স্টেপ ক্লাসিক: আফটার-স্টেপ ১.১ ভিত্তিক একটি উইণ্ডো ম্যানেজার " + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "ব্ল্যাকবক্স" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "একটি হালকা এবং দ্রুত উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"কমন ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট (Common Desktop Environment), একটি মালিকানাধীন " +"ইনডাস্ট্রি স্ট্যান্ডার্ড" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "ক্লড-এর ট্যাব উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam উইণ্ডো ম্যানেজার, EvilWM ভিত্তিক একটি উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "এনলাইটেনমেন্ট" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"প্রচুর বৈশিষ্ট্য সম্বলিত একটি উইণ্ডো ম্যানেজার, যা বহুভাবে নিজের পছন্দমত বদলে নেওয়া " +"যায়" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM ভিত্তিক একটি পরিমিত উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "ফ্লাক্সবক্স" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"ব্ল্যাকবক্স ভিত্তিক একটি উইণ্ডো ম্যানেজার, যা নানাভাবে কনফিগার করা যায়, কিন্তু খুবই " +"কম রিসোর্স ব্যবহার করে" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "ফাস্ট লাইট উইণ্ডো ম্যানেজার, WM2 ভিত্তি করে তৈরি" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"একটি শক্তিশালী ICCCM-compliant উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে একাধিক ভার্চুয়াল ডেস্কটপ সম্ভব" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM-ভিত্তিক Windows 95-এর মত দেখতে একটি উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "গনোম" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"দি গনিউ নেটওয়ার্ক অবজেক্টমডেল এনভায়রনমেন্ট। একটি পূর্ণ, মুক্ত এবং সহজেই ব্যবহারযোগ্য " +"ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "গোলেম" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "একটি হাল্কা উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-Motif-এর অনুরূপ একটি উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "আয়ন (Ion)" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "PWM ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার, যা কীবোর্ড দিয়ে নিয়ন্ত্রণ করা সহজ" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "কে.ডি.ই. প্লাসমা ওয়ার্কস্পেস (failsafe session)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "কে.ডি.ই.-র তৈরী ডেস্কটপ (failsafe session)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "কে.ডি.ই. প্লাসমা ওয়ার্কস্পেস" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "কে.ডি.ই.-র তৈরী ডেস্কটপ" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "লার্স উইণ্ডো ম্যানেজার, 9WM-এর ওপর ভিত্তি করে তৈরি" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "দি লাইটওয়েট উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "ম্যাচবক্স" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "হ্যাণ্ডহেল্ড যন্ত্রাদির উপযোগী একটি উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "মেটাসিটি" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "একটি হাল্কা GTK2 ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "দি মোটিফ উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"দি ওপেনলুক ভার্চুয়াল উইণ্ডো ম্যানেজার। OLWM-এর বর্ধিত সংস্করণ যাতে ভার্চুয়াল ডেস্কটপ " +"সমর্থিত" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "দি ওপেনলুক উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "ওপেনবক্স" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ব্ল্যাকবক্স ভিত্তিক হাল্কা উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "হাল্কা থীমযুক্ত উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "একটি হাল্কা উইণ্ডো ম্যানেজার, যাতে একটি ফ্রেমে একাধিক উইণ্ডো সংযুক্ত করা সম্ভব" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95-এর অনুরূপ একটি উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "র‌্যাট-পয়সন" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "একটি সরল কীবোর্ড-ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার, Screen-এর আদর্শে তৈরি" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "স্যাফায়ার" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "পরিমিত কিন্তু থীমযুক্ত উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "স-ফিশ" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "দি ট্যাব উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "দি ইউনিক্স ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "ভার্চুয়াল ট্যাব উইণ্ডো ম্যানেজার, ভার্চুয়াল স্ক্রীণ ইত্যাদি দ্বারা বর্ধিত" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9WM ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার, ভার্চুয়াল স্ক্রীণ এবং কীবোর্ড বাইন্ডিং দ্বারা বর্ধিত" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ব্ল্যাকবক্স ভিত্তিক উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "একটি ছোটো উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "উইণ্ডো-মেকার" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "একটি উইণ্ডো ম্যানেজার যা ভীষণরকম NeXTStep-এর মত দেখতে" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"দি কলেস্টরল ফ্রী ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট। CDE-র কথা মনে করিয়ে দেয় এমন একটি ডেস্কটপ " +"এনভায়রনমেন্ট" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"দি কলেস্টরল ফ্রী ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট, ৪র্থ সংস্করণ। CDE-র কথা মনে করিয়ে দেয় এমন " +"একটি ডেস্কটপ এনভায়রনমেন্ট" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/br.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/br.po new file mode 100644 index 000000000..9c6f5aadb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/br.po @@ -0,0 +1,531 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "LWM" +msgstr "OVLWM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "OVLWM" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "An endro burev UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/bs.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/bs.po new file mode 100644 index 000000000..a1a6bb69d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/bs.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Trinity Desktop Environment. Moćan grafički desktop otvorenog izvornog koda" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Simulacija Plan 9 window managera 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimalni window manager baziran na AEWM, proširen virtuelnim desktopima i " +"djelomičnom GNOME podrškom" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistički window manager" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Window manager sa NeXTStep izgledom i osjećajem, baziran na FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Window manager baziran na GTK+ sa mogućnošću grupisanja prozora" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Window manager nalik na Amigu" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, window manager baziran na AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Brz i lagan window manager" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, vlasnička desktop okolina, industrijski standard" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM proširen virtuelnim ekranima itd." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam Window Manager, minimalistički window manager baziran na EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Izuzetno prilagodljiv window manager bogat opcijama" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistički window manager baziran na AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Visoko prilagodljiv window manager sa malim zauzećem resursa baziran na " +"Blackbox-u" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager, baziran uglavnom na WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Moćan ICCCM-sukladan window manager sa podrškom za više virtuelnih desktopa" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Derivacija FVWM nalik na Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Kompletna, slobodna i jednostavna za " +"upotrebu desktop okolina" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Lagani window manager" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Window manager nalik na Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Window manager za tastaturu sa popločanim prozorima, baziran na PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma radni prostor (sesija otporna na padove)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Radna površina napravljena za KDE(sesija otporna na padove)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE plasma radni prostor" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Desktop napravio KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars Window Manager, baziran 9WM, podržava popločane prozore" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager. Ne-podesivi, potpuno osnovni window manager" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Window manager za ručne uređaje" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Lagani window manager baziran na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif Window Manager" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM proširen podrškom za virtualne desktope" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicionalni Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Lagani window manager baziran na Blackbox-u" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Lagani window manager sa podrškom za teme" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Window manager baziran na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Lagani window manager koji može prikačiti više prozora na jedan okvir" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Window manager nalik na Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Jednostavan windows manager samo za tastaturu, modeliran po uzoru na Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimalan ali podesiv window manager" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Proširiv window manager sa podškom za skriptiranje u jeziku sličnom Emacs " +"Lisp-u" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM proširen virtuelnim ekranima itd." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Window manager baziran na 9WM, proširen virtuelnim ekranima i prečicama " +"tastature" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Visoko prilagodljiv window manager baziran na Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Mali, ne-konfigurabilni window manager" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Jednostavan window manager koji vrlo dosljedno imitira NeXTStep izgled" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment. Desktop okolina nalik na CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment. Desktop okolina nalik na CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ca.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ca.po new file mode 100644 index 000000000..e6f5c1880 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ca.po @@ -0,0 +1,569 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"L'entorn d'escriptori K. Un poderós entorn d'escriptori gràfic de Codi Font " +"Obert" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Una emulació del gestor de finestres Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un gestor de finestres minimalista basat en AEWM, orientat a escriptoris " +"virtuals i funcionament parcial per a GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un gestor de finestres minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Un gestor de finestres amb l'aspecte i comportament de NeXTStep, basat en " +"FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un gestor de finestres de GTK+ amb una característica per a l'agrupament de " +"finestres" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un gestor de finestres que dona l'aspecte d'un Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "El clàssic AfterStep, un gestor de finestres basat en AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un gestor de finestres ràpid i clar" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, l'entorn d'escriptori estàndard de la " +"indústria propietària" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Gestor de finestres amb pestanyes d'en Claude, millores TWM per a pantalles " +"virtuals, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"El gestor de finestres ChezWam, un gestor de finestres minimalista basat en " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un gestor de finestres extremadament temible molt ric en característiques" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un gestor de finestres minimalista basat en AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Un gestor de finestres altament configurable i que necessita pocs recursos " +"basat en Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "El gestor de finestres Fast Light, primerament basat en WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un poderós gestor de finestres per a múltiples escriptoris virtuals que " +"compleix amb ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Un semblant a Win95 derivat de FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"El GNU Network Object Model Environment. Un complet, lliure i fàcil d'usar " +"entorn d'escriptori" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un lleuger gestor de finestres TDE" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un gestor de finestres com els de Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un gestor de finestres amigable amb el teclat i amb finestres alicatades, " +"basat en PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espai de treball del Plasma del KDE (sessió a prova de fallades)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "L'escriptori creat pel KDE (sessió a prova de fallades)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espai de treball del Plasma del KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "L'escriptori creat pel KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "El gestor de finestres Lars, basat en 9WM, permet finestres alicatades" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"El gestor de finestres Lightweight. Un gestor de finestres no configurable i " +"pelat" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un gestor de finestres per a dispositius de ma" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un gestor de finestres lleuger basat en GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "El gestor de finestres Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"El OpenLook Virtual Window Manager. OLWM millorat per a escriptoris virtuals " +"de ma" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "El tradicional gestor de finestres Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un lleuger gestor de finestres basat en Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un gestor de finestres lleuger i configurable amb temes" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un gestor de finestres basta en Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un lleuger gestor de finestres capaç d'aplegar múltiples finestres en un marc" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un gestor de finestres com el Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un gestor de finestres simple de sols teclat modelat després de Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un minimalista però configurable gestor de finestres" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un extensible gestor de finestres mitjançant scripts amb una aparença com el " +"Lisp de Emacs" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "El gestor de finestres Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "L'entorn d'escriptori de Unix" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"El Virtual Tab Window Manager. TWM millorat per a pantalles virtuals, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un gestor de finestres basat en 9WM, millorat per a pantalles virtuals i amb " +"dreceres de teclat" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de finestres altament configurable basat en Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un petit i no configurable gestor de finestres" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "El gestor de finestres Tab" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un gestor de finestres simple que s'assembla molt a l'aspecte de NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment. Un entorn d'escriptori amb " +"reminiscències de CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"L'entorn d'escriptori sense colesterol, versió 4. Un entorn d'escriptori que " +"recorda a CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ca@valencia.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ca@valencia.po new file mode 100644 index 000000000..a7cd4221e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espai de treball del Plasma del KDE (sessió a prova de fallades)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "L'escriptori creat pel KDE (sessió a prova de fallades)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espai de treball del Plasma del KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "L'escriptori creat pel KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/cs.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/cs.po new file mode 100644 index 000000000..2165b51dc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/cs.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"GNOME, GNU Network Object Model Environment. Kompletní, svobodné a " +"uživatelsky přívětivé garfické prostředí." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulace Plane 9 správce oken 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimalizovaný správce oken založený na AEWM rozšířený o virtuální plochy a " +"částečnou podporu GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistický správce oken" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Správce oken podobný NeXTStepu založený na FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Správce oken založený na GTK+ s funkcí seskupování okne" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Správce oken podobný Amize" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, správce oken založený na AfterStepu v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Rychlý a malý správce oken" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Svobodné grafické prostředí neobsahující cholesterol verze 4. Prostředí " +"připomínající CDE" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM vylepšené o virtuální obrazovky aj." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam, minimalistický správce oken založený na EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Na funkce bohatý správce oken s širokou škálou témat" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistický správce oken založený na AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Vysoce přizpůsobitelný a nízkoúrovňový správce oken založený na Blackboxu" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager založený původně na WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Správce oken se vzhledem Windows 95 odvozený od FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNOME, GNU Network Object Model Environment. Kompletní, svobodné a " +"uživatelsky přívětivé garfické prostředí." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Malý správce oken" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Správce oken podobný Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Správce oken podobný NeXTStepu založený na FVWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Pracovní plocha plasma (bezpečná relace)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Prostředí od KDE (bezpečná relace)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Pracovní plocha Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Prostředí od KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Fast Light Window Manager založený původně na WM2" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"The Lightweight Window Manager. Prostý a nekonfigurovatelný správce oken" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Správce oken pro PDA" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Malý správce oken založený na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif Window Manager" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM vylepšené o virtuální obrazovky aj." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradiční Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Malý správce oken založený na Blackboxu" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Malý správce oken s tématy" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Správce oken založený na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Malý správce oken založený na Blackboxu" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Správce oken se vzhledem Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimalistický, ale přizpůsobitelný správce oken" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Rožšiřitelný správce oken skriptovatelný jazykem podobným jazyku Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Motif Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM vylepšené o virtuální obrazovky aj." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Správce oken založený na 9WM rozšířený o virtuální plochy a klávesové zkratky" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Vysoce přizpůsobitelný správce oken založený na Blackboxu" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Malý nepřizpůsobitelný správce oken" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Jendoduchý správce oken, který se velmi podobá NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Svobodné grafické prostředí neobsahující cholesterol. Prostředí " +"připomínající CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Svobodné grafické prostředí neobsahující cholesterol verze 4. Prostředí " +"připomínající CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/csb.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/csb.po new file mode 100644 index 000000000..4f1c7e3ef --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/csb.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, sztandardowé industrëjné òkrãże pùltu" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emùlacëjô menedżera òknów Plan 9 - 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Prosti menedżer òknów na spòdlém AEWM, zbògacony o wirtualné pùltë ë dzélowé " +"wspiarce dlô GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Prosti menedżer òknów" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Menedżer òknów jidący w szlach NeXTStep, ùsôdzony na spòdlém FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Menedżer òknów brëkùjący GTK+, z optacëją grëpòwaniô òknów" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Menedżer òknów szlachùjący za Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, menedżer òknów ùsôdzony na spòdlém AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Chùtczi menedżer òknów o môłëch żądaniach" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, sztandardowé industrëjné òkrãże pùltu" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Menedżer òknów Claude, TWM zbògacony ò wirtualné pùltë, ëtp." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Menedżer òknów ChezWam, prosti menedżer òknów ùsôdzony na spòdlém EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Bògati w fùnkcëje menedżer òknów ò wiôldżich mòżnotach zjinaczi wëzdrzatkù" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Prosti menedżer òknów ùsôdzony na spòdlém AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Menedżer òknów òpiarti na Blackbox ò wiôldżich mòżnotach kònfigùracëji ë " +"nisczich żądaniach" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager, menedżer òknów ùsôdzony przédno na WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Stolemny menedżer òknów zgòdny z ICCCM òbsłëgòwujący wirtualné pùltë" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" +"Pòchòdzący z FVWM menedżer òknów ò wëzdrzatkù szlachùjącym za Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment (GNOME). Fùlwôrtné, wòlné ë prosté w " +"brëkòwaniô òkrãżé pùltu" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Menedżer òknół ò môłëch żądaniach" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Menedżer òknół szlachùjący za Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Menedżer òknów z dobrą òbsłëgą klawiaturë ë kachelkòwaniém òknów, ùsôdzony " +"na spòdlém PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Menedżer òknów Larsa, ùsôdzony na spòdlém 9WM, wspiérô kachelkòwanié òknów" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager (Letczi menedżer òknół). Bro prosti menedżer " +"òknów bez mòżnoté kònfigùracëji" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Menedżer òknów dlô palmtopów" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Menedżer òknół ò môłëch żądniach, òpiarti na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Menedżer òknów Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM zbògacony ò wspiarce wirtualnëch pùltów" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicëjny menedżer òknów Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Menedżer òknów o môłëch żądaniach, òpairti na Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Menedżer òknów ò môłëch żądanich, z mòżnotą zmianë wëzdrzatkù" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Menedżer òknów òpiarti na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Menedżer òknów ò môłëch żądaniach, rozmiejący doczepic wiele òknów do jedny " +"ramë" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Menedżer òknów o wëzdrzatkù szlachùjącym za Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Prosti menedżer òknów òbsłùgiwôny blós z klawiaturë, szlachùje za programą " +"screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Prosti menedżer òknów, równak z mòżnotą kònfigùracëji" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Menedżer òknów, jaczi je mòżno rozbùdowac dzãka skriptom w jãzëkù " +"szlachùjącym za Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Òkrãże pùltu Uniksa" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM zbògacony ò wirtualné pùltë ëtp." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Menedżer òknów òpiarty na 9WM, zbògacony ò wirtualné ekranë ë kònfigùracëjã " +"klawiszowëch skrodzënów" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Menedżer òknów òpiartëch na Blackbox z wiôldżima mòżnotama dopasowaniô" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Môłi menedżer òknów bez mòżnotë kònfigùracëji" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Prosti menedżer òknów szlachùjący za NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Òkrãże pùltu szlachùjące za CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, wersëjô 4 - graficzné òkrãże " +"szlachùjące za CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po new file mode 100644 index 000000000..4e28439fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/cy.po @@ -0,0 +1,573 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd K. Amgylchedd penbwrdd graffegol pwerus, sy'n gôd-" +"agored." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Efelychiad o 8-1/2, y trefnydd ffenestri Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri lleiafol wed'i seilio ar AEWM, wedi'i wella gan " +"penbyrddau rhith a cynhaliaeth Gnome rhannol. " + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri lleiafol" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri efo golwg a theimlad CamNesaf (NeXTStep), wedi'i seilio " +"ar FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar GTK+, efo nodwedd casglu ffenestri" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri sy'n edrych yn debyg i'r Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "ASClasurol" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "ÔlGam Clasurol, trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "Du-flwch (Blackbox)" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri cyflym ac ysgafn" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd Cyffredin (Common Desktop Environment), amgylchedd " +"penbwrdd perchnogol sy'n safonol yn y diwydiant" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Trefnydd Ffenestri Tab Claude, TWM wedi ei wella gan sgriniau rhith, ayyb." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri ChezWam, trefnydd ffenestri lleiafol wedi'i seilio ar " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Goleuni (Enlightenment)" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri sy'n llawn o nodweddion, efo llawer o themau." + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Trefnydd ffenestri lleiafol wedi'i seilio ar AEM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "Llif-flwch (Fluxbox)" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri hawdd ei ffurfweddu ac ysgafn ei ddefnydd adnoddau, " +"wedi'i seilio ar Ddu-flwch (Blackbox)" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Chwim ac Ysgafn, wedi'i seilio ar WM2 am y rhan fwyaf" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri pwerus efo penbyrddau rhith lluosol, sy'n cydymffurfio â " +"ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Deilliant o FVWM sy'n edrych yn debyg i Windows95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Model Gwrthrych Rhwydwaith GNU (GNU Network Object Model " +"Environment). Amgylchedd penbwrdd cyflawn, rhydd, a hawdd ei ddefnyddio." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri sy'n debyg i Windows95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri sy'n hawdd ei ddefnyddio o'r alweddell, efo ffenestri " +"wedi'u teilio, wedi'i seilio ar PVM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Lars, wedi'i seilio ar 9WM, sy'n cynnal ffenestri " +"wedi'u teilio" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "LWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Ysgafn. Trefnydd ffenestri noeth, na ellir ffurfweddu" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Trefnydd ffenestri ar gyfer llawiaduron" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn, wedi'i seilio ar GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "MWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Rhith GolwgAgored (OpenLook). OLWM wedi'i wella i " +"gynnal penbyrddau rhith" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri GolwgAgored (OpenLook) traddodiadol" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "Blwchagored (Openbox)" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn, wedi'i seilio ar Ddu-flwch" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri ysgafn sy'n defnyddio themau" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "PWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri ysgafn sy'n gallu atodi mwy nag un ffenestr at un ffrâm" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Trefnydd Ffenestri sy'n debyg i Windows95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Gwenwynllygodmawr (Ratpoison)" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri syml sy'n defnyddio'r allweddell yn unig, wedi'i " +"arddullio ar Sgrîn (Screen)" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri lleiafol a ffurfweddir" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri estynadwy a all ei sgriptio efo iaith sy'n debyg i Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TWM" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Yr Amgylchedd Penbwrdd UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Y Trefnydd Ffenestri Tab Rhith. TWM wedi'i wella gan sgriniau rhith, ayyb." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri wedi'i seilio ar 9WM, wedi'i wella gan sgriniau rhith a " +"rhwymiadau bysyll." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Trefnydd ffenestri sy'n hawdd ei ffurfweddu, wedi'i seilio ar Ddu-flwch" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WM2" +msgstr "9WM" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Trefnydd ffenestri bach na ellir ffurfweddu" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "GwneuthuryddFfenestri (WindowMaker)" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Trefnydd ffenestri syml sy'n debyg iawn i'r golwg CamNesaf" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd Di-Golesterol. Amgylchedd penbwrdd sy'n atgoffaol o " +"CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Yr Amgylchedd Penbwrdd Di-Golesterol, fersiwn 4. Amgylchedd penbwrdd sy'n " +"atgoffaol o CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/da.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/da.po new file mode 100644 index 000000000..d900ecb23 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/da.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "K Skrivebordsmiljøet. Et kraftigt, åbent, grafisk skrivebordsmiljø" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "En emulering af Plan 9 vindueshåndteringen 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"En minimal vindueshåndtering baseret på AEWM, udvidet med virtuelle " +"desktoppe og delvis GNOME-støtte" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "En minimalistisk vindueshåndtering" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "En vindueshåndtering med NeXTStep udseende, baseret på FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "En GTK+ baseret vindueshåndtering med en vinduesgrupperingsegenskab" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga-lignende vindueshåndtering" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, en vindueshåndtering baseret på AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "En hurtig & let vindueshåndtering" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, et privatejet industristandard desktopmiljø" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab vindueshåndtering, TWM udvidet med virtuelle skærme osv." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam vindueshåndteringen, en minimalistisk vindueshåndtering baseret på " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "En ekstremt tema-fleksibel egenskabsrig vindueshåndtering" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "En minimalistisk vindueshåndtering baseret på AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"En meget indstillelig vindueshåndtering med lavt ressourceforbrug baseret på " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light vindueshåndtering, baseret først og fremmest på WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"En kraftig ICCCM-kompliant vindueshåndtering med flere virtuelle desktoppe" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "En Windows 95-lignende vindueshåndtering afledt af FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Et fuldstænding, frit og nemt at bruge " +"desktopmiljø" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "En letvægtsvindueshåndtering" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "En Windows 95-OS/2-Motif-lignende vindueshåndtering" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"En tastaturvenlig vindueshåndtering med fliselagte vinduer, baseret på PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma arbejdsområde (fejlsikker session)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Skrivebordet fra KDE (fejlsikker session)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma arbejdsområde" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Skrivebordet fra KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars vindueshåndteringen, baseret på 9WM, understøtter fliselagte vinduer" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager, en ikke-indstillelig, minimal vindueshåndtering " + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "En vindueshåndtering for håndholdte enheder" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "En letvægts GTK2 baseret vindueshåndtering" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif vindueshåndtering" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM udvidet med håndtering af virtuelle " +"desktoppe" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Den traditionelle Open Look vindueshåndtering" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "En letvægts vindueshåndtering baseret på Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "En letvægts vindueshåndtering med temaer" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "En Imlib2 baseret vindueshåndtering" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"En letvægts vindueshåndtering der kan knytte flere vinduer til én ramme" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "En Windows 95-lignende vindueshåndtering" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "En simpel kun-tastatur vindueshåndtering modeleret efter Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "En minimal men indstillelig vindueshåndtering" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"En udvidelig vindueshåndtering der kan scriptes med et Emacs Lisp-lignende " +"sprog" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab-vindueshåndtering" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX desktopmiljø" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM udvidet med virtuelle skærme osv." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"En vindueshåndtering baseret på 9WM, udvidet med virtuelle skærme og " +"tastaturbindinger" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "En meget indstillelig vindueshåndtering baseret på Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "En lille, ikke-indstillelig vindueshåndtering" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab-vindueshåndtering" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "En simpel vindueshåndtering der ligner NeXTStep's udseende meget" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Det kolesterolfrie desktopmiljø. Et desktopmiljø der minder om CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Det kolesterolfrie desktopmiljø, version 4. Et desktopmiljø der minder om CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/de.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/de.po new file mode 100644 index 000000000..b54caf96d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/de.po @@ -0,0 +1,567 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Das Trinity Desktop Environment. Eine mächtige, graphische Arbeitsumgebung " +"und Open Source / Freie Software" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulation des Plan 9-Fenstermanagers 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimalistischer Fenstermanager. Beruht auf AEWM, verbessert durch virtuelle " +"Arbeitsflächen und teilweise GNOME-Unterstützung " + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistischer Fenstermanager" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Fenstermanager mit der Optik von NeXTStep, basiert auf FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Auf GTK+ basierender Fenstermanager mit Gruppierungsfunktion für die Fenster" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Fenstermanager im Stil des Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, ein Fenstermanager, der auf AfterStep v1.1 basiert" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Kleiner, schneller Fenstermanager" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Das Common Desktop Environment, eine proprietäre Arbeitsumgebung und ein " +"Industriestandard" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claudes Fenstermanager mit Karteikartenfenstern, eine verbesserte Fassung " +"von TWM mit virtuellen Ansichten usw." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Deer ChezWam-Fenstermanager, eine minimalistische Lösung, die auf EvilWM " +"basiert" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Sehr design- und funktionsreicher Fenstermanager" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistischer Fenstermanager, der auf AEWM basiert" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Sehr flexibler, aber ressourcenschonender Fenstermanager, der auf Blackbox " +"basiert" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Der Fast Light Window Manager, der vor allem auf WM2 basiert" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Ein leistungsfähiger ICCCM-kompatibler Fenstermanager mit virtuellen " +"Arbeitsflächen" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Ein Abkömmling von FVWM im Stil von Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Das GNU Network Object Model Environment. Eine vollständige, freie und " +"leicht bedienbare Arbeitsumgebung" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Eine schlanker Fenstermanager" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Fenstermanager im Stil von Windows 95, OS/2 und Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Tastaturfreundlicher Fenstermanager mit gekachelten Fenstern, basiert auf PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE-Plasma-Arbeitsplatz (Abgesicherter Modus)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Die Arbeitsfläche von KDE (Abgesicherter Modus)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE-Plasma-Arbeitsbereich" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Die von KDE erstellte Arbeitsfläche" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars-Fenstermanager, basiert auf 9WM und unterstützt gekachelte Fenstern" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager -- reiner Fenstermanager ohne " +"Einstellmöglichkeiten" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Fenstermanager für portable Geräte" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Schlanker Fenstermanager, der auf GTK2 basiert" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif-Fenstermanager" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook virtueller Fenstermanager, OLWM mit verbesserter Verwaltung von " +"virtuellen Arbeitsflächen" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Der traditionelle Open-Look-Fenstermanager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Schlanker Fenstermanager, der auf Blackbox beruht" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Schlanker Fenstermanager mit Designs" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2-basierter Fenstermanager" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Schlanker Fenstermanager, der mehrere Fenster an einen Rahmen andocken kann" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Fenstermanager im Stil von Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Einfacher Fenstermanager, der nur über die Tastatur bedient wird und Screen " +"nachgebildet ist" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimalistischer, aber anpassbarer Fenstermanager" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Erweiterbarer Fenstermanager, der über Skripts ähnlich Emacs-Lisp gesteuert " +"werden kann" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Der Tab-Fenstermanager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Das UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Der Virtual-Tab-Fenstermanager, eine Erweiterung von TWM mit virtuellen " +"Arbeitsflächen usw." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Fenstermanager auf der Basis von 9WM, erweitert durch virtuelle " +"Arbeitsflächen und Tastaturzuordnungen" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Vielfältig anpassbarer Fenstermanager, der auf Blackbox basiert" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Kleiner, nicht einstellbarer Fenstermanager" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Der Tab-Fenstermanager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Einfacher Fenstermanager mit starker Ähnlichkeit zu NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Graphische Arbeitsumgebung, die an CDE " +"erinnert" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, Version 4. Benutzerumgebung in der Art " +"von CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/el.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/el.po new file mode 100644 index 000000000..0161481d4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/el.po @@ -0,0 +1,584 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Το Trinity Desktop Environment. Ένα πανίσχυρο ελεύθερης προέλευσης γραφικό " +"περιβάλλον επιφάνειας εργασίας" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Μια προσομοίωση του Plan 9 διαχειριστή παραθύρων 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Ένας μικρός διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον AEWM, εμπλουτισμένος με " +"εικονικές επιφάνειες εργασίας και μερική υποστήριξη GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Ένας μινιμαλιστικός διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Ένας διαχειριστής παραθύρων με την όψη και αίσθηση του NeXTStep, βασισμένος " +"στον FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στο GTK+ με ένα χαρακτηριστικό " +"ομαδοποίησης παραθύρων" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων με όψη αλά Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep κλασικός, ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον AfterStep " +"v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Ένας γρήγορος και ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"To Κοινό Περιβάλλον Επιφάνειας εργασίας, ένα βιομηχανικό πρότυπο επιφάνειας " +"εργασίας" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Ο διαχειριστής παραθύρων Tab του Claude, ο TWM εμπλουτισμένος με εικονικές " +"οθόνες, κτλ." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Ο ChezWam διαχειριστής παραθύρων, ένας μινιμαλιστικός διαχειριστής παραθύρων " +"βασισμένος στον EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Ένας εξαιρετικά παραμετροποιήσιμος και πλούσιος σε χαρακτηριστικά " +"διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Ένας μινιμαλιστικός διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Ένας ιδιαίτερα παραμετροποιήσιμος και με μικρή κατανάλωση πόρων διαχειριστής " +"παραθύρων βασισμένος στον Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Ο Fast Light διαχειριστής παραθύρων, βασισμένος κυρίως στον WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Ένας πολύ δυνατός, συμβατός με το ICCCM, διαχειριστής παραθύρων με πολλαπλές " +"εικονικές επιφάνειες εργασίας" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" +"Ένας παρόμοιος με τα Windows 95 διαχειριστής παραθύρων προερχόμενος από τον " +"FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Το GNU Network Object Model Environment. Ένα πλήρης, ελεύθερο και εύκολο στη " +"χρήση περιβάλλον επιφάνειας εργασίας" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Ένας διαχειριστής παραθύρων παρόμοιος με τα Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Ένας φιλικός με το πληκτρολόγιο διαχειριστής παραθύρων με υποστήριξη " +"παραθύρων σε παράθεση, βασισμένος στον PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Χώρος εργασίας KDE Plasma (συνεδρία ασφαλούς λειτουργίας)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" +"Η επιφάνεια εργασίας δημιουργήθηκε από το KDE (συνεδρία ασφαλούς λειτουργίας)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Χώρος εργασίας Plasma KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Η επιφάνεια εργασίας δημιουργήθηκε από το KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Ο διαχειριστής παραθύρων Lars, βασισμένος στον 9WM, υποστηρίζει παράθυρα σε " +"παράθεση" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Ο ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων. Ένας μη παραμετροποιήσιμος, πολύ απλός " +"διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Ένας διακομιστής παραθύρων για συσκευές παλάμης" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στο GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Ο OpenLook εικονικός διαχειριστής παραθύρων. Ο OLWM εμπλουτισμένος με " +"διαχείριση εικονικών επιφανειών εργασίας" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Ο παραδοσιακός διαχειριστής παραθύρων Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων με υποστήριξη θεμάτων" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στην imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Ένας ελαφρύς διαχειριστής παραθύρων με δυνατότητα να προσαρτά πολλαπλά " +"παράθυρα σε ένα πλαίσιο" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Ένας διαχειριστής παραθύρων παρόμοιος με τα Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Ένας απλός, μονό για πληκτρολόγιο, διαχειριστής παραθύρων σχεδιασμένος με " +"βάση το Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Ένας μικρός αλλά παραμετροποιήσιμος διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Ένας επεκτάσιμος διαχειριστής παραθύρων παραμετροποιήσιμος με μια γλώσσα " +"παρόμοια με την Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Το περιβάλλον επιφάνειας εργασίας του UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Ο εικονικός Tab διαχειριστής παραθύρων. Ο TWM εμπλουτισμένος με εικονικές " +"οθόνες, κτλ." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Ένας διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον 9WM, εμπλουτισμένος με εικονικές " +"οθόνες και συνδυασμούς πλήκτρων" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Ένας ιδιαίτερα παραμετροποιήσιμος διαχειριστής παραθύρων βασισμένος στον " +"Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Ένας μικρός, μη παραμετροποιήσιμος διαχειριστής παραθύρων" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων Tab" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Ένας απλός διαχειριστής παραθύρων που προσομοιώνει πολύ καλά το στυλ του " +"NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Το Cholesterol Free Desktop Environment. Ένα περιβάλλον επιφάνειας εργασίας " +"βασισμένο στο CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Το Cholesterol Free Desktop Environment, έκδοση 4. Ένα περιβάλλον επιφάνειας " +"εργασίας βασισμένο στο CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/en_GB.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..a1714951f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/en_GB.po @@ -0,0 +1,535 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "A simple keyboard-only window manager modelled after Screen" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "A simple keyboard-only window manager modelled after Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "A highly customisable window manager based on Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/eo.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/eo.po new file mode 100644 index 000000000..2b32f4144 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/eo.po @@ -0,0 +1,539 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +#, fuzzy +msgid "TDE" +msgstr "ULĈ" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "La Komuna Labortablo Ĉirkaŭaĵo" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9FA" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "TDE-fenestroadministrilo de plano 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "MFA++" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimuma fenestroadministrilo el MFA, plibonigita per virtualaj labortabloj " +"kaj parta helpo por Gnomikuo" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "MFA" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimumema fenestroadministrilo" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "Postpaŝo" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Fenestroadministrilo, kiu aperas kiel Venontpaŝo, farita de FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Fenestroadministrilo kun ebleco kunigi fenestrojn, kiu uzas GTK+" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "AmiFA" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo kiel tiu de Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "KlasikaPP" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "Klasika Postpaŝo, fenestroadministrilo kiel Postpaŝo v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "Negrujo" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Rapida kaj malpeza fenestroadministrilo" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "CDE" +msgstr "ULĈ" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "La Komuna Labortablo Ĉirkaŭaĵo" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "TFAC" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Taba Fenestroadministrilo de Claude, TWM, bonigita per virtualaj ekranoj ktp" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "CWFA" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "La ChezWam Fenestroadministrilo, devenigita de MalbonaFA" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Lumaĵo" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo kun tre multaj eblecoj" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "MalbonaFA" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimumema fenestroadministrilo" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "Fluujo" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Fenestroadministrilo devenigita de Negrujo" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "RMFA" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Rapida malpeza fenestroadministrilo" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Fenestroadministrilo kiel tiu de Vindozo 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "Gnomikuo" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "Plena labortabla ĉirkaŭaĵo" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "Golemo" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Malpeza fenestroadministrilo" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "GlaciFA" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo kiel Vindozo 95, OS/2 kaj Motifo" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "Iono" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Fenestroadministrilo por la uzo klaviara" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "Lazero" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "La Laza Fenestroadministrilo, devenigita de 9FA" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "MFA" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Malpeza Fenestroadministrilo" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "Alumetujo" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Fenestroadministrilo por manaj aparatoj" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "Metaurbo" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Malpeza fenestroadministrilo" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "MFA" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motifa fenestroadministrilo" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "OLVFA" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "Fenestroadministrilo por virtualaj labortabloj" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "OLFA" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "La klasika OL-fenestroadministrilo" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "Malfermujo" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Fenestroadministrilo devenigita de Negrujo" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "Koloroj" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "Plena" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "UnuFA" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Fenestroadministrilo, kiu faras unun fenestron el kelkaj" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "QVFA" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo kiel Vindozo 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Raticido" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Fenestroadministrilo por klaviaro" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "Safiro" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Fenestroadministrilo" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "Segfiŝo" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Fenestroadministrilo, kiu uzas Lispon por esti programata" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "TFA" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Taba fenestroadministrilo" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "ULĈ" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "La Uniksa Labortablo Ĉirkauaĵo" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "VTFA" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"La Virtuala Taba Fenestroadministrilo, TFA plibonigita per virtualaj ekranoj" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "F9FA" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Fenestroadministrilo devenigita de 9FA, plibonigita per virtualaj ekranoj " +"kaj klaviara uzo" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "Vaimeo" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Tre agordebla fenestroadministrilo, devenigita de Negrujo" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "Fa2" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Malgranda, ne agordebla fenestroadministrilo" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "Fenestroadministrilo" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Simpla fenestroadministrilo" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "Facoj" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "La libera labortablo ĉirkaŭajo" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "Facoj 4" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "La libera labortablo ĉirkaŭajo 4" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/es.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es.po new file mode 100644 index 000000000..bd317cfff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/es.po @@ -0,0 +1,565 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"El Entorno de Escritorio Trinity, un potente entorno de escritorio gráfico " +"realizado de código abierto" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Una emulación del gestor de ventanas Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas minimalista basado en AEWM, mejorado con soporte para " +"escritorios virtailes y, parcialmente, GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de NeXTStep, basado en FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en GTK+ con la posibilidad de agrupar ventanas" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas con el aspecto de Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, un gestor de ventanas basado en AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas rápido y ligero" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"El Common Desktop Environment, un estándar en los entornos de escritorio " +"propietarios" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "El gestor de ventanas ChezWam, un gestor minimalista basado en EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas lleno de características y extremadamente " +"personalizable" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un administrado de ventanas minimalista basado en AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en Blackbox muy configurable y con poco consumo " +"de recursos" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "El Fast Light Window Manager, basado principalmente en WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un potente gestor de ventanas, compatible con ICCCM y que soporta varios " +"escritorios virtuales" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Un derivado de FVWM de aspecto similar a Win95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"El GNU Network Object Model Environment, un entorno de escritorio completo, " +"libre y fácil de usar" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas similar a Win95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas utilizable desde el teclado con mosaico de ventanas, " +"basado en PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE (sesión a prueba de fallos)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "El escritorio diseñado por KDE (sesión a prueba de fallos)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espacio de trabajo Plasma de KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "El escritorio diseñado por KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "El Lars Window Manager, basado en 9WM, soporta mosaico de ventanas" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"El Lightweight Window Manager, un sencillísimo y no configurable gestor de " +"ventanas" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un gestor de ventanas para dispositivos de mano" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "El gestor de ventanas de Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"El OpenLook Virtual Window Manager, un versión mejorada de OLWM con soporte " +"para escritorios virtuales" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "El tradicional Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero basado en BlackBox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas ligero con temas" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas basado en Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas ligero capaz de conectar varias ventanas a un mismo " +"marco" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas similar a Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un gestor de ventanas sólo para teclado realizado a partir de Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas minimalista pero configurable" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas extensible con guiones escritos en un lenguaje similar " +"a Lisp de Emacs" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "El Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "El UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"El Virtual Tab Window Manager, TWM mejorado con pantallas virtuales, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas basado en 9WM, mejorado con ventanas virtuales y " +"accesos rápidos de teclado" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestor de ventanas muy personalizable basado en Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un gestor de ventanas pequeño y no configurable" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "El Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un gestor de ventanas sencillo cuyo aspecto se parece mucho al de NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment, un entorno de escritorio que " +"recuerda a CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"El Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritorio " +"que recuerda a CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/et.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/et.po new file mode 100644 index 000000000..5042d0b51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/et.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "K töölaua keskkond on võimas vaba tarkvara graafiline töölaua keskkond" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 aknahalduri 8-1/2 emuleerimine" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on AEWM ja mida on täiendatud " +"virtuaalsete töölaudade ning osalise GNOME toetusega" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Vähenõudlik aknahaldur" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Aknahaldur NeXTStep välimuse ja vaimuga, aluseks FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+-le tuginev aknahaldur akende grupeerimise võimalusega" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga välimusega aknahaldur" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic - aknahaldur, mille aluseks on AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Kiire ja vähenõudlik aknahaldur" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Üldine töölaua keskond (Common Desktop Environment) on kaubanduslik " +"standardne töölaua keskkond" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude kaartidega aknahaldur, aluseks TWM, mida on täiendatud " +"virtuaaltöölaudadega jne." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWami aknahaldur on vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Äärmiselt paljude teemade ja väga laialdaste võimalustega aknahaldur" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Väga hästi kohandatav ja vähenõudlik aknahaldur, mille aluseks on Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Kiire ja vähenõudlik aknahaldur, aluseks peamiselt WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Võimas ICCCM nõuetele vastav mitme virtuaalse töölauaga aknahaldur" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM derivaat, mis näeb välja nagu Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment on täielik, vaba ja väga hõlpsasti " +"kasutatav töölaua keskkond" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Imeväike aknahaldur" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Aknahaldur, mis näeb välja nagu Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Klaviatuurisõprade aknahaldur paanitud akendega, aluseks PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma töötsoon (turvaline seanss)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE loodud töölaud (turvaline seanss)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma töötsoon" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE loodud töölaud" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Larsi aknahaldur, mille aluseks on 9WM, toetab paanitud aknaid" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Imeväike aknahaldur on seadistamatu, sõna otseses mõttes ainult akende haldur" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Aknahaldur pihuarvutitele" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Imeväike aknahaldur, mille aluseks on GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motifi aknahaldur" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook virtuaalne aknahaldur on OLWM, mida on täiendatud virtuaalsete " +"töölaudade võimalusega" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tavapärane OpenLooki aknahaldur" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Imeväike aknahaldur, mille aluseks on Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Imeväike teemadega aknahaldur" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Aknahaldur, mille aluseks on Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Imeväike aknahaldur, mis suudab mitu akent ühe raami külge haakida" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Aknahaldur, mis näeb välja nagu Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Lihtne ainult klaviatuuri abil kasutatav aknahaldur, mille eeskujuks on " +"Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Väga väike, kuid seadistatav aknahaldur" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Laiendatav aknahaldur, mis kasutab Emacs Lispi keele moodi skripte" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Kaartidega aknahaldur" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIXi töölaua keskkond" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtuaalsete kaartidega aknahaldur ehk TWM, mida on täiendatud virtuaalsete " +"ekraanidega jne." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Aknahaldur, mille aluseks on 9WM ja mida on täiendatud virtuaalsete " +"ekraanide ja kiirklahvide võimalusega" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Väga hästi kohandatav aknahaldur, aluseks Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Väike ja seadistamatu aknahaldur" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Kaartidega aknahaldur" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Lihtne aknahaldur, mis meenutab väga tugevasti NeXTStepi" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Kolesteroolivaba töölaua keskkond, mis meenutab mitmeti CDE-d" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Kolesteroolivaba töölaua keskkond (versioon 4), mis meenutab mitmeti CDE-d" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/eu.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/eu.po new file mode 100644 index 000000000..33da280bf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/eu.po @@ -0,0 +1,568 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktopo Environment, mahaigain jabedun inguruneetako estandarra" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 8-1/2 leiho kudeatzailearen emulazioa" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"AEWMn oinarritutako leiho kudeatzaile minimoa, mahaigain birtualen " +"euskarriaz eta, zati batez, GNOMEz hobetua" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Leiho kudeatzaile minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"FVWMn oinarritutako, eta NeXTStep-en itxura eta portaera duen leiho " +"kudeatzailea " + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"GTK+-n oinarritutako leiho kudeatzailea, leihoak taldeka biltzeko gaitasuna " +"duena" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amigaren itxura duen leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep Classic, AfterStep v1.1-en oinarrituta dagoen leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Leiho kudeatzaile bizkor eta arina" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktopo Environment, mahaigain jabedun inguruneetako estandarra" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWMa" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWarn leiho kudeatzailea, EvilWM-en oinarritutako leiho kudeatzaile " +"minimalista" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Gaitasun ugari dituen, eta zeharo pertsonalizagarria den leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWMn oinarritutako leiho kudeatzaile minimalista" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Blackbox-en oinarritutako leiho kudeatzaile zeharo konfiguragarria, eta " +"errekurtso gutxi kontsumitzen dituena" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Batez ere WM2-en oinarritutako leiho kudeatzaile arin eta bizkorra" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"ICCCM konpatiblea den, eta mahaigain birtual ugari dituen leiho kudeatzaile " +"bortitza" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95en itxura duen FVWMren ondorengo bat" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. mahaigain-ingurune oso, libre eta " +"erabilterraza" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Leiho kudeatzaile arina" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95 OS/2 Motif-en itxura duen leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"PWMn oinarritutako leiho-mosaikoa duen leiho kudeatzailea, teklatutik erabil " +"daitekeena" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma langunea (akatsekiko saio segurua)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE-k eginiko mahaigaina (akatsekiko saio segurua)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma langunea" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE-k eginiko mahaigaina" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars leiho kudeatzailea, 9WM-n oinarritua, leiho-mosaikorako euskarria duena" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Libhtweight leiho kudeatzailea. Konfiguraziorik onartzen ez duen leiho-" +"kudeatzaile zeharo sinplea" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Eskuan erabiltzeko gailuentzako leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2n oinarritutako leiho kudeatzaile arin bat" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook leiho kudeatzaile birtuala. mahaigain birtualak kudeatzeko OLWM " +"hobetua" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Betiko Open Look leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackboxen oinarritutako leiho kudeatzaile arina" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Temak onartzen dituen leiho kudeatzaile arina" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2-n oinarritutako leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Hainbat leiho marko bakarrean uztar ditzakeen leiho kudeatzaile arina" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95en itxura duen leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Screen-en oinarriturik egindako leiho kudeatzailea, teklatu hutsez " +"erabiltzekoa" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Leiho kudeatzaile minimal baina konfiguragarria" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Emacs Lisp bezalako hizkuntza batez idatziriko scripten bidez heda daitekeen " +"leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX mahaigain ingurunea" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtual Tab leiho kudeatzailea. Pantaila birtual eta abarrez hobetutako TWM-a" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9WM-n oinarritutako leiho kudeatzailea, pantaila birtual eta laster-teklez " +"hobetua" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackboxen oinarritutako leiho-kudeatzaile zeharo pertsonalizagarria" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Leiho-kudeatzaile txikia, konfiguratu ezin dena" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab leiho kudeatzailea" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Leiho kudeatzaile sinplea, NeXTStep-en antz handia duena" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea. CDE gogorarazten duen mahaigaina" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Kolesterolik gabeko mahaigain ingurunea, 4 bertsioa. CDE gogorarazten duen " +"mahaigaina" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/fa.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fa.po new file mode 100644 index 000000000..c3c46e23b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fa.po @@ -0,0 +1,537 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "محیط رومیزی مشترک، محیط رومیزی استاندارد صنعت اختصاصی" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "تقلیدی از نقشۀ مدیر پنجره ۹. ۸-۱/ ۲" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"مدیر پنجرۀ کمینه بر اساس AEWM، گسترش‌یافته توسط رومیزیهای مجازی و پشتیبانی " +"جزئی GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ کمینه" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "یک مدیر پنجره توسط ظاهر و احساس NeXTStep، براساس FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "یک GTK+ بر مبنای مدیر پنجره توسط ویژگی گروهی کردن پنجره‌ها" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga شبیه مدیر پنجره" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep کلاسیک، مدیر پنجره بر اساس AfterStep نسخه ۱.۱" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ سبک و سریع" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "محیط رومیزی مشترک، محیط رومیزی استاندارد صنعت اختصاصی" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "مدیر پنجرۀ تب Claude، TWM، گسترش‌یافته توسط پرده‌های مجازی و غیره." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "مدیر پنجره ChezWam، مدیر پنجرۀ کمینه بر اساس EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "روشن‌فکری" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "مدیر پنجره با ویژگی زیاد و شدیداً موضوعی" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ کمینه براساس AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "یک مدیر پنجره با قابلیت پیکربندی بالا و منبع پایین براساس Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "مدیر پنجرۀ سریع و سبک، در اصل بر اساس WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ رومیزی مجازی چندگانه ICCCM-compliant نیرومند" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "ویندوز ۹۵ شبیه مشتق FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "محیط مدل شئ شبکه گنو. محیط رومیزی کامل، آزاد و آسان برای استفاده." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ سبک" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "یک مدیر پنجره شبیه Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ صفحه کلید پسند با پنجره‌های کاشی‌شده، براساس PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "مدیر پنجرۀ Lars، بر اساس 9WM، پنجره‌های کاشی‌شده را پشتیبانی می‌کند." + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "مدیر پنجرۀ سبک، مدیر پنجرۀ غیرقابل پیکربندی و ساده" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "یک مدیر پنجره برای دستگاههای دستی" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2 سبک بر اساس مدیر پنجره" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "مدیر پنجره موتیف" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"مدیر پنجرۀ مجازی OpenLook. OLWM گسترش‌یافته برای گرداندن رومیزیهای مجازی" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "مدیر پنجره Open Look سنتی" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ سبک بر اساس Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ قابل چهره‌بندی سبک" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "یک Imlib2 بر اساس مدیر پنجره" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "مدیر پنجرۀ سبک قادر به پیوست پنجره‌های چندگانه در یک قابک" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "یک مدیر پنجره شبیه ویندوز ۹۵" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "مرگ موش" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "یک مدیر پنجره فقط صفحه کلید سادۀ مدل‌یافته پس از پرده" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "ياقوت كبود" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ کمینه، اما قابل پیکربندی" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "اره‌ماهی" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "مدیر پنجرۀ توسعه‌پذیر دست‌نوشته‌ای با یک زبان شبیه Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "مدیر پنجرۀ تب" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "محیط رومیزی یونیکس" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "یک مدیر پنجرۀ تب مجازی.TWM گسترش‌یافته توسط پرده‌های مجازی و غیره." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"یک مدیر پنجره بر اساس 9WM، گسترش‌یافته توسط ‌پرده‌های مجازی و مقیدسازیهای صفحه " +"کلید" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "یک مدیر پنجره با قابلیت سفارشی‌سازی بالا بر اساس Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ کوچک و غیرقابل پیکربندی" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "مدیر پنجرۀ تب" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "یک مدیر پنجرۀ ساده که خیلی شبیه گام بعدی است" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "محیط رومیزی آزاد Cholesterol. یادآور محیط رومیزی CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "محیط رومیزی آزاد Cholesterol، نسخه ۴. یادآور محیط رومیزی CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/fi.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fi.po new file mode 100644 index 000000000..4a2176349 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fi.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"TDE-työpöytäympäristö (Trinity Desktop Environment) on tehokas avoimen " +"lähdekoodin graafinen työpöytäympäristö" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulaatio Plan9-ikkunaohjelmasta 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimaalinen AEWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma, jota on parannettuna " +"virtuaalityöpöydillä ja osittaisella GNOME-tuella" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistinen ikkunaohjelma" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "NeXTStep-tyylinen ja -tuntuinen FVWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+-pohjainen ikkunaohjelma ikkunoiden ryhmittely -ominaisuudella" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amigan tyylinen ikkunaohjelma" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, After Step v1.1:een pohjautuva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Kevyt ja nopea ikkunaohjelma" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, patentoitu työpöytäympäristöjen " +"teollisuusstandardi" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Clauden välilehtiikkunaohjelma. TWM, johon lisätty muun muassa " +"virtuaalityöpöydät." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam, minimalistinen EvilWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma." + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Erittäin muokattavissa oleva ominaisuusrikas ikkunaohjelma" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistinen, AEWM:ään pohjautuva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Blackboxiin pohjautuva erittäin muokattava ja vähäisen resurssitarpeen " +"omaava ikkunaohjelma" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager. Pohjautuu suurimmaksi osin WM2:een" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Tehokas ICCCM-mukautuva virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95:lta näyttävä FVWM-johdannainen" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Valmis, vapaa ja helppokäyttöinen " +"työpöytäympäristö" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Kevyt ikkunaohjelma" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95:n ja OS/2-Motifin tyylinen ikkunaohjelma" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Näppäimistöystävällinen ikkunaohjelma " + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma-työtila (vikasietoinen istunto)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE:n tekemä työpöytä (vikasietoinen istunto)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma-työtila" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE:n tekemä työpöytä" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars-ikkunaohjelma. Pohjautuu 9WM:ään ja tukee järjestettyjä ikkunoita" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Kevyt ikkunaohjelma. Paljas, ei muokattavissa oleva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "ikkunaohjelma PDA-laitteisiin" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Kevyt, GTK2-pohjainen ikkunaohjelma" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif-ikkunaohjelma" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook virtuaalinen ikkunanhallinta. OLWM:n paranneltu versio,joka " +"käsittelee virtuaalityöpöytiä paremmin" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Perinteinen Open Look -ikkunaohjelma" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Kevyt, Blackboxiin pohjautuva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Kevyt teemoitettava ikkunaohjelma" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2-pohjainen ikkunaohjelma" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Kevyt ikkunaohjelma, joka osaa liittää useita ikkunoita yhteen kehykseen" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95:n tyylinen ikkunaohjelma" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Yksinkertainen, vain näppäimistöltä käytettävä ikkunamanageri, screen-" +"ohjelman tyyliin" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimaalinen, mutta muokattavissa oleva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Laajennettavissa oleva ikkunaohjelma, johon voi luoda komentosarjoja Emacs " +"lispin tyylisellä kielellä" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Välilehtiä tukeva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX-työpöytäympäristö" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Välilehtiä ja virtuaalityöpöytiä tukeva ikkunaohjelma, pohjautuu TWM:ään" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9WM:ään pohjautuva ikkunaohjelma, jossa tuki virtuaalityöpöydille ja " +"näppäimistöyhdistelmille" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackboxiin perustuva paljon muokattavissa oleva ikkunaohjelma" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Pieni ikkunaohjelma, jossa ei ole asetuksia" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Välilehtiä tukeva ikkunaohjelma" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Yksinkertainen ikkunaohjelma, joka muistuttaa erittäin paljon NeXTStepiltä" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö." + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free -työpöytäympäristö. CDE:tä muistuttavatyöpöytäympäristö." diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/fr.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fr.po new file mode 100644 index 000000000..e41c5ca05 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fr.po @@ -0,0 +1,573 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Trinity Desktop Environment. Un environnement de bureau graphique, " +"puissant et Open Source" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Une émulation du gestionnaire de fenêtres Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres minimal fondé sur AEWM avec, en plus, la gestion " +"des bureaux virtuels ainsi qu'un support partiel de GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres minimaliste" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres similaire à NeXTStep et fondé sur FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres écrit en GTK+, avec une fonctionnalité de " +"groupement des fenêtres" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Le gestionnaire de fenêtres ressemblant à Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep Classic, un gestionnaire de fenêtres fondé sur AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres rapide et léger" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Le Common Desktop Environment, un environnement de bureau propriétaire " +"standard dans l'industrie" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM avec en plus les bureaux virtuels, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Le ChezWam Window Manager, un gestionnaire de fenêtres minimaliste fondé sur " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres avec beaucoup de thèmes et de fonctionnalités" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres fondé sur AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres très configurable et utilisant peu de " +"ressources, fondé sur Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "The Fast Light Window Manager, fondé au départ sur WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres puissant compatible ICCCM avec gestion de " +"bureaux virtuels multiples" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres ressemblant à Windows 95 dérivant de FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"The GNU Network Object Model Environment. Un environnement de bureau " +"complet, gratuit et facile à utiliser" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres très léger" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres ressemblant à Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres utilisable au clavier avec des fenêtres en " +"mosaïque, fondé sur PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espace de travail Plasma de KDE (session de secours)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Le bureau réalisé par KDE (session de secours)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espace de travail Plasma de KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Le bureau réalisé par KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"The Lars Window Manager, fondé sur 9WM, avec une gestion des fenêtres en " +"mosaïque" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"The Lightweight Window Manager. Un gestionnaire de fenêtres non configurable " +"et nu" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres pour les périphériques contrôlés à la main" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres fondé sur GTK2 et léger" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Le gestionnaire de fenêtres Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM avec en plus la gestion des " +"bureaux virtuels" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Le gestionnaire de fenêtres traditionnel Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres léger fondé sur Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres avec gestion des thèmes" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres fondé sur Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres léger capable d'attacher plusieurs fenêtres à un " +"même cadre" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres semblable à Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres simple uniquement dirigeable au clavier et fondé " +"sur Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres minimaliste mais configurable" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres extensible, à l'aide scripts dans un langage " +"semblable au Lisp d'Emacs" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Le gestionnaire de fenêtres Motif" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM avec en plus la gestion des bureaux " +"multiples" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres fondé sur 9WM, avec en plus la gestion des " +"bureaux virtuels et des raccourcis clavier" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres très configurable fondé sur Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un gestionnaire de fenêtres petit et non configurable" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un gestionnaire de fenêtres simple qui ressemble assez précisement à NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. Un environnement de bureau " +"rappelant CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Un environnement de " +"bureau rappelant CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/fy.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fy.po new file mode 100644 index 000000000..b97273d3c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/fy.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, In kommersjele yndustrieel standerdisearre " +"buroblêd omwrâld" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "In emulator foar de Plan9 finstersbehearder 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"In minimalistyske finstersmanager basearre op AEWM, útbreide mei firtuele " +"buroblêden en gedieltelike GNOME-stipe" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "In minimalistyske finstersmanager" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"In finstersmanager mei it úterlik en gedrach fan NeXTStep; basearre op FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "In op GTK+ basearre finstersmanager mei finsterkeppelfûnksje" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "In Amiga-likens finstersmanager" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, In finstersmanager basearre op AfterStep 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "In flugge lichtgewicht finstersmanager" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, In kommersjele yndustrieel standerdisearre " +"buroblêd omwrâld" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab _indow Manager, TWM útbreide mei firtuele skermen etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"The ChezWam Window Manager, in minimalistyske finstersmanager baseare op " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "In tige rike en ynstelbere finstersmanager" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "In minimalistyske finstersmanager basearre op AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "In tige ynstelbere lichtgewicht finstersmanager basearre op Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "De Fast Light Window Manager, primêr basearre op WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "In krêftige ICCCM-compliant finstersmanager mei meardere buroblêden" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "In op Windows 95 lykjende fariant fan FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"De GNU Network Object Model Environment, In komplete, frije en ienfâldige te " +"brûken buroblêd omwrâld" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "In lichtgewicht finstersmanager" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "In Win95-OS/2-Motif-likens finstersmanager" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"In toetseboerdfreonlike finstersmanager mei tegele finsters. basearre op PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"De Lars Window Manager, basearre op 9WM. Biedt stipe foar tegele finsters" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"De Lightweight Window Manager, in net-ynstelbere, keale finstersmanager" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "In finstersmanager foar hânkompjûters" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "In lichtgewicht op GTK2 basearre finstersmanager" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "De Motif Window Manager" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM útbreide mei firtuele buroblêden" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "De tradisjoneel iepen like finstersManager " + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "In lichtgewicht finstersmanager, basearre op Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "In lichtgewicht finstersmanager mei temabehear" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "In op imlib2 basearre finstersmanager" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"In lichtgewicht finstersmanager, hokker meardere finsters kin ferbine mei in " +"kader" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "In Win95-likens finstersmanager" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"In ienfâldige finstersmanager dy allinnich mei it toetseboerd te betsjinnen " +"is, ynspiraasje troch Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "In minimale mar ynstelbere finstersmanager" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"In útbreidbere finstersmanager, skriptber fia in Emacs Lisp-likene taal" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "De Ljepper Finster Behearder" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "De Unix Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"De firtuele Ljepper Window Manager. TWM útbreid mei firtuele buroblêden, " +"ensfh." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"In finstersmanager basearrre op 9WM. útbreid mei firtuele buroblêden en " +"fluchtoetsen" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "In tige ynstelbere finstersmanager, basearre op Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "In lytse, net-ynstelbere finstersmanager" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "De Ljepper Finster Behearder" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"In ienfâldige finstersmanager dy it úterlik fan NeXTStep saer tichtby " +"benaderd" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. In buroblêd omwrâld die tinken dat " +"oan CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"De Cholesterol Free Desktop Environment, ferzje 4. In buroblêd omwrâld die " +"tinken dat oan CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ga.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ga.po new file mode 100644 index 000000000..e3aa0a3ee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ga.po @@ -0,0 +1,542 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga gasta éadrom" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga cosúil le Windows 95" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga gasta éadrom" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga gasta éadrom" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga gasta éadrom" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga cosúil le Windows 95" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Spás Oibre KDE Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Spás Oibre KDE Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga bunaithe ar Imlib2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga Motif" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga gasta éadrom" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga bunaithe ar Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga cosúil le Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga bunaithe ar Imlib2" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga Motif" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Timpeallacht Deisce UNIX (UDE)" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Bainisteoir fuinneoga bunaithe ar Imlib2" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po new file mode 100644 index 000000000..3a0bc73c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/gl.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Common Desktop Environment, un entorno de escritório proprietario estándar " +"para industria" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Unha emulación do xestor de fiestras de Plan9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras mínimo baseado en AEWM, mellorado cos escritórios " +"virtuais e con soporte parcial para GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un xestor de fiestras de aspeito NeXTStep, baseado en FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Un xestor de fiestras baseado en GTK+ con agrupamento de fiestras" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras coma o de Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Clásico, un xestor de fiestras baseado en AfterSetp v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro e rápido" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Common Desktop Environment, un entorno de escritório proprietario estándar " +"para industria" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Xestor de Fiestras de Claude, TWM mellorado con pantallas virtuais, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "O Xestor de Fiestras ChezWarm, un xestor minimalista baseado en EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras moi configurábel en apariencia e rico en " +"características" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un xestor de fiestras minimalista baseado en AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Un xestor de fiestras moi configurábel e lixeiro baseado en Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"O Fast Light Window Manager, un xestor de fiestras lixeiro baseado en WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras potente acorde coa ICCCM con múltiplos escritórios " +"virtuais" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Un xestor de fiestras coma o de Windows 95 derivado de FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"O GNU Network Object Model Environment. Un entorno de escritório completo, " +"libre e de uso doado" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras coma o de Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras de manexo co teclado e fiestras en mosaico baseado en " +"PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "O espazo de traballo Plasma de KDE (sesión a proba de erros)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "O escritorio feito por KDE (sesión a proba de erros)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espazo de traballo Plasma de KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "O escritorio feito por KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "O Xestor de Fiestras Lars, baseado en 9WM, atura fiestras en mosaico" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras Lixeiro." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un xestor de fiestras para dispositivos manuais" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro baseado en GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"O OpenLook Virtual Window Manager. OLWM mellorado para manexar escritórios " +"virtuais" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "O tradicional Xestor de Fiestras de Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro baseado en Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras lixeiro e con capacidade para temas" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras baseado en Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras lixeiro capaz de adxuntar varias fiestras nun marco" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras como o de Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un xestor de fiestras de manexo co teclado modelado despois de Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras mínimo pero configurábel" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras extensíbel e configurábel con scripts en linguaxe " +"Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "O Entorno de Escritório de UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"O Virtual Tab Window Manager. TWM mellorado con pantallas virtuais, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras baseado en 9WM, mellorado polas pantallas virtuais e " +"atallos de teclado" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un xestor de fiestras moi personalizábel baseado en Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un xestor de fiestras pequeno non configurábel" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "O Xestor de Fiestras Tab" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un xestor de fiestras sinxelo que se achega moito á apariencia de NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"O Cholesterol Free Desktop Environment. Un entorno de escritório " +"reminiscente de CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"O Cholesterol Free Desktop Environment, versión 4. Un entorno de escritório " +"reminiscencia de CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/he.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/he.po new file mode 100644 index 000000000..05179e70b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/he.po @@ -0,0 +1,542 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Trinity Desktop Environment. סביבת עבודה גרפית, בעלת-עוצמה בקוד פתוח" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "מדמה של מנהל חלונות Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"מנהל חלונות מינימלי המבוסס על AEWM, המשופר על ידי שולחנות עבודה וירטואליים " +"ותמיכה חלקית ב GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "מנהל חלונות מינימליסטי" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "מנהל חלונות עם מראה ומרגש כמו של NeXTStep המבוסס על, FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "מנהל חלונות מבוסס GTK+ עם אפשרות לקבץ חלונות" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "מנהל החלונות הדומה ל־Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, מנהל חלונות המבוסס על AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "מנהל חלונות מהיר וקל" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "The Common Desktop Environment, סביבת עבודה מסחרית וקניינית סטנדרטית" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM המשופרת על ידי מסכים וירטואליים וכו'" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "The ChezWam Window Manager, מנהל חלונות מינימליסטי המבוסס על EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "מנהל חלונות פונקציונלי המכיל אפשרויות רבות להגדרת ערכות נושא" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "מנהל חלונות מינימליסטי המבוסס על AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "מנהל חלונות בעל הגדרות רבות הצורך משאבים מעטים ומבוסס עלBlackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "The Fast Light Window Manager, מבוסס בעיקר על WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "מנהל חלונות עצמתי עם תאימות ל־ICCCM בעל שולחנות עבודה וירטואליים רבים" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "נגזרת של FVWM הנראה כמו חלונות 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"The GNU Network Object Model Environment. סביבת עבודה מלאה, חופשית וקלה " +"לשימוש" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "מנהל החלונות קל משקל" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "מנהל חלונות מבוסס Motif הדומה במראהו לחלונות 95/OS-2" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "מנהל חלונות ידידותי למקלדת עם חלונות פרושים המבוסס על PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "סביבת עבודה של KDE Plasma (הפעלה בטוחה)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "שולחן העבודה של KDE (הפעלה בטוחה)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "סביבת עבודה של KDE Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "שולחן העבודה של KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "The Lars Window Manager, מבוסס על 9WM, תומך בחלונות פרושים" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"The Lightweight Window Manager. מנהל חלונות מצומצם בלי אפשרויות להגדרה." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "מנהל חלונות למכשירים נישאים" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "מנהל חלונות קל מבוסס GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "מנהל החלונות Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM משופר בשביל טיפול בשולחנות עבודה " +"וירטואליים" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Open Look Window Manager המסורתי" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "מנהל חלונות קל מבוסס על Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "מנהל חלונות קל ובר התאמה אישית של ערכות נושא" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "מנהל חלונות מבוסס Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "מנהל חלונות קל המסוגל לחבר חלונות רבים למסגרת אחת" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "מנהל חלונות הדומה לחלונות 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "מנהל חלונות פשוט למקלדת בלבד המעוצב בסגנון Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "מנהל חלונות מינימלי אך ניתן להגדרה" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "מנהל חלונות מקיף הניתן לתכנות עם שפה דמוית Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "מנהל החלונות Motif" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM המשופר בשולחנות עבודה וירטואליים וכו'" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"מנהל חלונות המבוסס על 9WM, המשופר בשולחנות עבודה וירטואליים ומיפוי מקשים" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "מנהל חלונות המאפשר התאמה אישית גבוהה והמבוסס על Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "מנהל חלונות קטן ולא ניתן להגדרה" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "מנהל חלונות פשוט הדומה מאוד במראה שלו ל־NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "The Cholesterol Free Desktop Environment. סביבת עבודה המזכירה את CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. גרסה 4, סביבת עבודה המזכירה את CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/hi.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/hi.po new file mode 100644 index 000000000..879959df0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/hi.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "केडीई" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "के डेस्कटॉप वातावरण. एक शक्तिशाली, ओपन सोर्स चित्रमय डेस्कटॉप वातावरण" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9डबल्यू-एम" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "प्लान 9 विंडो प्रबंधक 8-1/2 का एक एमुलेशन" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "एईडबल्यूएम++" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"एईडबल्यूएम आधारित अल्प विंडो प्रबंधक, आभासी डेस्कटॉप तथा आंशिक ग्नोम समर्थन से बेहतर " +"बनाया गया" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "एईडबल्यूएम" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "आफ्टर-स्टेप" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम आधारित नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने और महसूस होने वाला विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "एमेच्योर्स" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "जीटीके+ आधारित विंडो प्रबंधक, विंडो समूह विशेषता सहित" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "एमी-डबल्यूएम" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "अमीगा की तरह दिखने वाला विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "एएस-क्लॉसिक" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "आफ्टरस्टेप क्लासिक, एक विंडो प्रबंधक जो आफ्टरस्टेप व.1 पर आधारित है" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "ब्लेकबॉक्स" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "तेज और सरल विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "सीडीई" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "सामूहिक डेस्कटॉप माहौल, एक स्वामित्व युक्त औद्योगिक मानक डेस्कटॉप माहौल" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "सीटीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"क्लाउडे का टैब युक्त विंडो प्रबंधक, टीडबल्यूएम को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "सीडबल्यूडबल्यूएम" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "चेकवाम विंडो प्रबंधक, एक अल्पतम विंडो प्रबंधक EvilWM पर आधारित" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "एनलाइटनमेंट" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "एक विंडो प्रबंधक जो अत्यंत प्रसंग युक्त तथा विशेषता से भरपूर है" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "एविलडबल्यूएम" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "एक अल्पतम विंडो प्रबंधक एईडबल्यूएम पर आधारित" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "फ्ल्क्स-बाक्स" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कॉन्फ़िगरेबल तथा कम साधन चाहने वाला विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "एफएलडबल्यूएम" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "मुख्यतः डबल्यूएम2 पर आधारित तेज और हल्का विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "शक्तिशाली आईसीसीसीएम-कम्पलाएंट अनेक आभासी डेस्कटॉप विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "FVWM2" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "एफ़वीडबल्यूएम95" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा दिखने वाला एफ़वीडबल्यूएम का प्रतिरूप" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "ग्नोम" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "जीएनयू नेटवर्क ऑब्जेक्ट मॉडल एनवायरनमेंट. एक संपूर्ण, उपयोग में आसान डेस्कटॉप वातावरण" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "गोलेम" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "आइस-डबल्यूएम" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95-ओएस/2-मोटिफ जैसा विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "आयन" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम आधारित चटाई विंडो युक्त विंडो प्रबंधक जो कुंजीपट फ्रेडली है" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "लार्स-डबल्यूएम" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9डबल्यूएम आधारित लार्स विंडो प्रबंधक, चटाई विडो समर्थित करता है" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "एलडबल्यूएम" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "हल्का विंडो प्रबंधक. खाली विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "मैचबॉक्स" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "हाथ में रखने वाले औज़ारों के लिए विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "मेटासिटी" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "जीटीके2 आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "एमडबल्यूएम" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "मोटिफ विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "ओएलवीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"ओपनलुक आभासी विंडो प्रबंधक. ओएलडबल्यूएम को आभासी डेस्कटॉप हैंडल करने के लिए बेहतर बनाया " +"गया" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "ओएलडबल्यूएम" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "परम्परागत ओपन लुक विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "ओपनबाक्स" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेकबाक्स आधारित हल्का विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "ऑरोबोरस" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "हल्का, प्रसंगयोग्य विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "फ्लुइड" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "आईएमलिब2 आधारित विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "पीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "एक हल्का विंडो प्रबंधक जिसके एक फ़रमा में अनेक विंडो जोड़े जा सकते हैं" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "क्यूवीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "विंडोज़ 95 जैसा विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "रैट-पॉइज़न" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "आफ्टर स्क्रीन आधारित साधारण विंडो प्रबंधक जो सिर्फ कुंजीपट के लिए है" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "सेफायर" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "एक अल्पतम परंतु कॉन्फ़िगर योग्य विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "सा-फिश" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"ई-मेक्स लिस्प जैसे भाषा में स्क्रिप्ट किया जा सकने लायक विंडो प्रबंधक जिसे विस्तार दिया जा " +"सकता है" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "टीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "टैब विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "यूडीई" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "यूनिक्स डेस्कटॉप माहौल" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "वीटीडबल्यूएम" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "आभासी टैब विंडो प्रबंधक. TWM को आभासी स्क्रीन इत्यादि से बेहतर बनाया गया" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "डबल्यू9डबल्यूएम" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9डबल्यूएम आधारित विंडो प्रबंधक, आभासी स्क्रीन तथा की-बोर्ड बाइंडिंग से बेहतर बनाया गया" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "वाईमिया" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ब्लेक-बाक्स आधारित, अत्यंत कस्टमाइजेबल विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "डबल्यूएम2" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "एक छोटा विंडो प्रबंधक जो कॉन्फ़िगर नहीं हो सकता" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "विंडोमेकर" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "नेक्स्टस्टेप की तरह दिखने वाला सादा विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "एक्सएफसीई" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "कॉलेस्ट्रॉल रहित डेस्कटॉप माहौल. एक डेस्कटॉप माहौल जो सीडीई जैसा है" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "एक्सएफसीई4" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"कोलेस्ट्रॉल मुक्त डेस्कटॉप वातावरण, संस्करण 4. सीडीई की याद दिलाता एक डेस्कटॉप वातावरण" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/hr.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/hr.po new file mode 100644 index 000000000..23dd9fde8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/hr.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Opće okruženje radne površine, standardizirano industrijskim vlasništvima" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulacija Plan 9 upravitelja prozora 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimalistički upravitelj prozora zasnovan na AEWM, unaprijeđen virtualnim " +"radnim površinama i djelomičnom podrškom za GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistički upravitelj prozora" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Upravitelj prozora s NeXTStep izgledom i načinom rada, zasnovan na FVWM-u" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Upravitelj prozora zasnovan na GTK+ s mogućnošću grupiranja prozora" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Upravitelj prozora koji podsjeća na Amigu" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"Klasični AfterStep, upravitelj prozora zasnovan na AfterStepu verzija 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Brzi i lagani upravitelj prozora" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Opće okruženje radne površine, standardizirano industrijskim vlasništvima" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claudov Tab upravitelj prozora, TWM poboljšan virtualnim zaslonima, itd." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam, minimalistički upravitelj prozora zasnovan na EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Izuzetno prilagodljiv upravitelj prozora, bogat mogućnostima" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistički upravitelj prozora zasnovan na AEWM-u" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Visoko konfigurabilan upravitelj prozora, male potrošnje resursa, zasnovan " +"na Blackbox-u" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Brzi i lagani upravitelj prozora (FLWM), zasnovan na WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Comment=Moćni, ICCCM kompatibilan, upravitelj prozora s više virtualnih " +"radnih površina" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Derivat FVWM-a nalik na Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNOME - GNU Network Object Model Environment - Cjelokupno, besplatno i " +"jednostavno okruženje radne površine" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Lagani upravitelj prozora" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Upravitelj prozora nalik na Windows 95/OS/2/Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Comment=Upravitelj prozora s popločenim prozorima, namijenjen tipkovnici i " +"zasnovan na PWM-u" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma Workspace (sigurnosna sesija)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Radna površina koju je napravio KDE (sigurnosna sesija)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +#, fuzzy +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma Workspace (sigurnosna sesija)" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Radna površina koju je napravio KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars upravitelj prozora, zasnovan na 9WMu, podržava popločene prozore" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"LWM - Lightweight Window Manager (Lagani upravitelj prozora) - Temeljni " +"upravitelj prozora bez mogućnosti konfiguriranja" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Upravitelj prozora za ručna računala" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Lagani upravitelj prozora zasnovan na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif upravitelj prozora" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook virtualni upravitelj prozora - OLWM unaprijeđen mogućnošću " +"rukovanja s virtualnim radnim površinama" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicionalni 'Open Look' upravitelj prozora" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Lagani upravitelj prozora zasnovan na Blackboxu" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Lagani upravitelj prozora s temama" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Upravitelj prozora zasnovan na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Lagani upravitelj prozora koji jednom okviru može pridodati više prozora" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Upravitelj prozora nalik na Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Jednostavan, samo za tipkovnicu, upravitelj prozora napravljen prema Screenu" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimalan, ali podesiv upravitelj prozora" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Proširivi upravitelj prozora pisan u skripti nalik na jezik Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab upravitelj prozora" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX radno okruženje" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Comment=Virtual Tab Window Manager. TWM poboljšan virtualnim zaslonima itd." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Upravitelj prozora zasnovan na 9WM, unaprijeđen virtualnim zaslonima i " +"prečacima tipkovnice" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Vrlo prilagodljiv upravitelj prozora zasnovan na Blackboxu" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Malen, nepodesiv upravitelj prozora" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab upravitelj prozora" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Jednostavan upravitelj prozora koji odražava vrlo blisko izgled NeXTStepa" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment - Okruženje radne površine koje " +"podsjeća na CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment verzija 4 - Okruženje radne površine " +"koje podsjeća na CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/hu.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/hu.po new file mode 100644 index 000000000..5112ffcfd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/hu.po @@ -0,0 +1,566 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"A TDE grafikus munkakörnyezet, egy szabad forráskódú grafikus ablakkezelő " +"környezet" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "A Plan 9 operációs rendszer 8-1/2 nevű ablakkezelőjének emulálása" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Egy nagyon egyszerű ablakkezelő az AEWM alapján, virtuális munkaasztalokkal " +"és részleges GNOME-támogatással kiegészítve" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Egy nagyon egyszerű ablakkezelő" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Egy FVWM-alapú ablakkezelő, megjelenése a NeXTStepére hasonlít" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Egy GTK+-alapú ablakkezelő ablakcsoportosítási lehetőséggel" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Egy Amiga-szerű ablakkezelő" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic ablakkezelő, az AfterStep v1.1 alapján" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Egy gyors, egyszerű ablakkezelő" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, egy kereskedelmi, kváziszabványnak számító " +"grafikus környezet" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude lapozós ablakkezelője, lényegében a TWM, kiegészítve virtuális " +"képernyőkkel, egyebekkel" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam ablakkezelő, egy nagyon egyszerű ablakkezelő az EvilWM alapján" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Egy nagyon sokoldalúan témázható, sok lehetőséget biztosító ablakkezelő" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Egy nagyon egyszerű ablakkezelő az AEWM alapján" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Egy Blackbox-alapú ablakkezelő, alacsony erőforrásigénnyel, sokféle " +"beállítási lehetőséggel" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager ablakkezelő, elsősorban a WM2 alapján" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Egy sokoldalú, ICCCM-kompatibilis ablakkezelő, virtuális munkaasztal-" +"kezeléssel" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Win95-szerű FVWM-változat" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment (GNOME), egy teljes, ingyenes, könnyen " +"kezelhető grafikus környezet" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Egy nagyon egyszerű ablakkezelő" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Win95-OS/2-Motif-szerű ablakkezelő" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Egy billentyűzetről könnyen kezelhető ablakkezelő, mozaikszerű " +"ablakelrendezéssel, a PWM alapján" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma munkaterület (biztonságos munkamenet)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "A KDE által készített munkaasztal (biztonságos munkamenet)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma munkaterület" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "A KDE által készített munkaasztal" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars ablakkezelője, a 9WM alapján, mozaikszerű ablakelrendezési lehetőséggel" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager, egy könnyen konfigurálható, alapszintű " +"ablakkezelő" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Ez az ablakkezelő elsősorban kéziszámítógépekhez ajánlott" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Egy egyszerű, GTK2-alapú ablakkezelő" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif ablakkezelő" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager (OLWM), virtuális munkaasztalok kezelésére " +"is képes" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "A hagyományos Open Look ablakkezelő" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Egy nagyon egyszerű ablakkezelő a Blackbox alapján" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Kis erőforrásigényű ablakkezelő, témázási lehetőséggel" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Egy Imlib2-alapú ablakkezelő" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Alacsony erőforrásigényű ablakkezelő, több ablakot képes egy kerethez " +"rendelni" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Egy Windows 95-szerű ablakkezelő" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Egyszerű, csak billentyűzetről vezérelhető ablakkezelő (a Screen alapján)" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Egyszerű, de jól konfigurálható ablakkezelő" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Egy könnyen tovább bővíthető ablakkezelő, egy Emacs Lisp-szerű nyelvvel " +"szkriptelhető" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager ablakkezelő" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment ablakkezelő" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtual Tab Window Manager, egy TWM-változat, támogatja a virtuális " +"képernyőkezelést" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Egy 9WM-alapú ablakkezelő, virtuális képernyőkezeléssel, konfigurálható " +"billentyűparancsokkal" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Egy sokféle beállítási lehetőséggel rendelkező ablakkezelő a Blackbox alapján" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Egy nagyon egyszerű ablakkezelő, beállítási lehetőségek nélkül" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager ablakkezelő" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Egy egyszerű ablakkezelő, megjelenése nagyon hasonlít a NeXTStephez" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, egy a CDE-re emlékeztető ablakkezelő" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, 4-es verzió. Egy CDE-szerű " +"ablakkezelő" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ia.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ia.po new file mode 100644 index 000000000..b792aba6a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ia.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Spatio de labor de Plasma de KDE (session secur)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Le scriptorio facite per KDE (session secur)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Spatio de labor de Plasma de KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Le scriptorio facite per KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/is.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/is.po new file mode 100644 index 000000000..ff6c2daf4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/is.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment er lokað skjáborðsumhverfi sem var staðlað " +"umhverfi til skamms tíma" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Eftirlíking af Plan 9 gluggastjóranum 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Einfaldur gluggastjóri byggður á AEWM en með stuðningi fyrir sýndarskjáborð " +"og takmörkuðum GNOME stuðningi" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Einfaldur gluggastjóri" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Gluggastjóri sem líkist þeim sem er í NeXTStep, byggður á FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Gluggastjóri sem hópar saman glugga og er byggður á GTK+" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Gluggastjóri sem líkist Amiga tölvunum" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "Klassískur AfterStep gluggastjóri byggður á AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Léttur og hraðvirkur gluggastjóri" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment er lokað skjáborðsumhverfi sem var staðlað " +"umhverfi til skamms tíma" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Tab gluggastjórinn eftir Claude sem hefur verið endurbættur með sýndarskjáum " +"og fl." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam gluggastjórinn er lágmarks gluggastjóri sem er byggður á EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Afskaplega öflugur gluggastjóri með góðum þemastuðningi" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Lágmarks gluggastjóri sem er byggður á AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Öflugur gluggastjóri sem notar lítið af auðlindum vélarinnar sem er byggður " +"á Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Léttur og hraðvirkur gluggastjóri sem er aðallega byggður á WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Öflugur ICCCM samhæfður gluggastjóri með sýndarskjáborðum" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Útgáfa af FVWM sem líkist Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment er fullkomið og fjrálst " +"skjáborðsumhverfi sem er auðvelt að nota" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Léttur gluggastjóri" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Gluggastjóri sem líkist 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Gluggastjóri sem er gott að vinna í með lyklaborðinu einu, byggður á PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma-vinnurými (villuvarin seta)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE Skjáborð (villuvarin seta)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma-vinnurými" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE Skjáborð" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars gluggastjórinn, byggður á 9WM og styður flísaða glugga" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Hinn létti gluggastjóri. Ekki stillanlegur og hrár" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Gluggastjóri fyrir lófatölvur" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Léttur gluggastjóri byggður á GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif gluggastjórinn" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook sýndargluggastjórinn. Endurbættur með OLWM til að styðja " +"sýndarskjáborð" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Hinn hefðbundni Open Look gluggastjóri" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Léttur gluggastjóri byggður á Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Léttur þemanlegur gluggastjóri" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Gluggastjóri sem notar Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Léttur gluggastjóri sem getur tengt marga glugga við einn ramma" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Gluggastjóri sem líkist Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Einfaldur gluggastjóri sem notar eingöngu lyklaborðið hannaður eftir Screen " +"forritinu" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Einfaldur en stillanlegur gluggastjóri" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Viðbætanlegur gluggastjóri sem er skriftanlegur á Emacs Lisp líku máli" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab gluggastjórinn" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX skjáborðsumhverfið" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Tab gluggastjórinn endurbættur með sýndarskjám og fleiru." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Gluggastjóri byggður á 9WM en endurbættur með sýndarskjám og " +"lyklaborðsvörpunum" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Afar stillanlegur gluggastjóri byggður á Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Lítill, einfaldur gluggastjóri sem er ekki hægt að stilla" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab gluggastjórinn" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Einfaldur gluggastjóri sem líkir vel eftir NeXTStep umhverfinu" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Kólesterol-lausa skjáborðsumhverfið. Skjáborð sem líkist CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "Kólesterol-lausa skjáborðsumhverfið, útgáfa 4. Skjáborð sem líkist CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/it.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/it.po new file mode 100644 index 000000000..9b8f23a71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/it.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"L'ambiente desktop TDE. Un potente ambiente desktop grafico Open Source" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Un emulatore del window manager 8-1/2 Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un window manager minimale basato su AEWM, migliorato con desktop virtuali e " +"supporto parziale per GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un window manager minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un window manager con lo stile NeXTStep, basato su FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un window manager basato su GTK+ con la possibilità di raggruppare le " +"finestre" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Un window manager in stile Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classico, un window manager basato su AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un window manager veloce e leggero" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Il Common Desktop Environment, un desktop environment proprietario standard." + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Window manager con linguette di Claude, TWM migliorato con schermi virtuali, " +"ecc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Il ChezWam Window Manager, un window manager minimalista basato su EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Un window manager estremamente temabile con molte funzionalità" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un window manager minimalista basato su AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Un window manager molto configurabile e che utilizza poche risorse basato su " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Il Fast Light Window Manager, basato principalmente su WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un window manager molto potente e ICCCM-compatibile che supporta i desktop " +"virtuali" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Una variante di FVWM che assomiglia a Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Il GNU Network Object Model Environment. Un ambiente desktop completo, " +"libero e facile da usare" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un window manager leggero" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un window manager in stile Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un window manager \"amico della tastiera\" con finestre affiancate, basato " +"su PWM " + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Spazio di lavoro di KDE Plasma (sessione sicura-failsafe)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Il desktop fatto da KDE (sessione sicura-failsafe)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Spazio di lavoro di KDE Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Il desktop fatto da KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Il Window Manager di Lars, basato su 9WM, supporta le finestre affiancate" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Il Window Manager Leggero. Un window manager essenziale e non configurabile" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un window manager per palmari" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un window manager leggero basato su GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Il window manager di Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"L'OpenLook Virtual Window Manager. OLWM migliorato per gestire i desktop " +"virtuali" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "L'Open Look Window Manager tradizionale" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un window manager leggero basato su BlackBox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un window manager leggero che supporta i temi" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un window manager basato su Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un window manager leggero in grado di attaccare più finestre ad una cornice" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un window manager in stile Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un window manager semplice solo-tastiera pensato come Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un window manager minimale ma configurabile" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un window manager estensibile per cui è possibile fare script in un " +"linguaggio simile all'Emacs lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Il Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Lo Unix Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Il Virtual Tab Window Manager. TWM migliorato con schermi virtuali ecc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un window manager basato su 9WM, migliorato con schermi virtuali e " +"scorciatoie per la tastiera." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un window manager molto personalizzabile basato su BlackBox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un window manager piccolo e non configurabile" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Il Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Un semplice window manager che assomiglia molto a NeXTStep." + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Il Cholesterol Free Desktop Environment. Un desktop environment che ricorda " +"CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Il Cholesterol Free Desktop Environment, versione 4. Un desktop environment " +"che ricorda CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ja.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ja.po new file mode 100644 index 000000000..3b9cbf5c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ja.po @@ -0,0 +1,550 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment,プロプライエタリな業界標準のデスクトップ環境" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan9 ウィンドウマネージャのエミュレーション 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"仮想デスクトップと部分的な GNOME サポートを強化した AEWM ベースの小さなウィン" +"ドウマネージャ" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "小さなウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "NeXTStep のルック&フィールをもった FVWM ベースのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "ウィンドウのグループ化が可能な GTK+ ベースのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga に似たウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep クラシック, AfterStep v1.1 ベースのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "BlackBox" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "軽快なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment,プロプライエタリな業界標準のデスクトップ環境" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "TWM に仮想デスクトップなどを強化した Claude のウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam ウィンドウマネージャ, EvilWM ベースの小さなウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "詳細な部分までもテーマ化が可能な非常に多機能のウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM ベースの小さなウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Blackbox ベースの高度な設定が可能でリソースにやさしいウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "\"高速で軽い\"WM2 ベースのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"複数の仮想デスクトップをサポートした ICCCM 準拠のパワフルなウィンドウマネー" +"ジャ" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows95 に似た外見の FVWM 派生ウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "GNU オブジェクトモデル環境, 完全にフリーで使いやすいデスクトップ環境" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "軽量なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows95, OS/2, Motif に似たウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "ION" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "PWM ベースのキーボード操作に適したタイル表示式のウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars ウィンドウマネージャ, 9WMベース, タイル表示をサポートするウィンドウマ" +"ネージャ" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "設定項目のない、単純なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "ハンドヘルドデバイス向けのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2 ベースの軽量なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif 風のウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "OpenLook 仮想ウィンドウマネージャ, OLWM 強化仮想デスクトップ" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "伝統的な OpenLook ウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox ベースの軽量なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "テーマ化可能な軽量のウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2ベースのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "複数のウィンドウ枠を設定可能な軽量なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows95 風のウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Screen をもとに作られた、キーボードインターフェースのみのウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "各種設定が可能な小さなウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Emacs Lisp 言語スクリプトで機能拡張可能なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab 化ウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX デスクトップ環境" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"仮想スクリーンなどの機能を拡張した TWM ベースの仮想タブウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"仮想スクリーンとキーボードショートカット機能を強化した 9WM ベースのウィンドウ" +"マネージャ" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox ベースの高度なカスタマイズが可能なウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "小さくて設定項目のないウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab 化ウィンドウマネージャ" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NextStep にとてもよく似たシンプルなウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, CDE を思わせる、むだのないデスクトップ" +"環境" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, version 4, CDE を思わせる、むだのないデ" +"スクトップ環境" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ka.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ka.po new file mode 100644 index 000000000..550cf6a7b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ka.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, UNIX -ის სამუშაო სფეროს სამრეწვლო სტანდარტი" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 ფანჯრის მმართველის ემულატორი" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"მინიმალური ფანჯრის მენეჯერი AEWM -ის ბაზაზე, имеющий частичную поддержку " +"GNOME." + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "მინიმალისტური ფანჯრების მნეჯერი" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი FVWM -ის ბაზაზე, რომელიც NeXTStep-ს ჰგავს" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი GTK+ ს ბაზაზე ფანჯრების დაჯგუფების ფუნქციით" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი Amiga-ს სტილში" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, ფანჯრის მენეჯერი AfterStep v1.1 -ის ბაზაზე" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "სწრაფი და მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, UNIX -ის სამუშაო სფეროს სამრეწვლო სტანდარტი" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - TWM-ის გაუმჯობესებული ვერსია" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam Window Manager - მინიმალისტური ფანჯრის მენეჯერი EvilWM -ის ბაზაზე" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "მრავალფუნქციური ფანჯრის მენეჯერი თემების მხარდაჭერით" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "მინიმალისტური ფანჯრის მენეჯერი AEWM-ის ბაზაზე" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "კონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი Blackbox -ის ბაზაზე" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "სწრაფი და მსუბუქი ფანჯრების მენეჯერი WM2 -ის ბაზაზე" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"ძლიერი ICCCM-თავსებადი ვირტულური სამუშაო დაფების მხარდამჭერი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM კლონი Windows 95-ის სტილში" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment - სრული, თავისუფალი და ადვილად " +"გამოყენებადი სამუშაო გარემო" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "მსუბუქი ფანჯრი მენეჯერი" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "ფანჯრების მენეჯერი Windows95-OS/2-Motif სტილში" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "კლავიატურით მართვადი ფანჯრების მენეჯერი, PWM-ის ბაზაზე" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "სწრაფი და მსუბუქი ფანჯრების მენეჯერი WM2 -ის ბაზაზე" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "მსუბუქი არაკონფიგურირებადი ფანჯრების მენეჯერი" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "ფანჯრების მენეჯერი მობილური მოწყობილობებისთვის" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2-ს ბაზაზე მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"გაუმჯობესებული ფანჯრის მენეჯერი OpenLook, რამდენიმე სამუშაო დაფის მხარდაჭერით" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "OpenLook სისტემის ტრადიციული ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox-ის ბაზაზე ფანჯრიოს მენეჯერი" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი თემების მხარდაჭერით" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი imlib2 ის ბაზაზე" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"მსუბუქი ფანჯრის მენეჯერი, რომელსაც შეუძლია ბევრი ფანჯრის ერთ ჩარჩოში ჩასმა" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი Windows 95-ს სტილში" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "მარტივი კლაიატურით მართვადი ფანჯრის მმართველი" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "საფირონი" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "მინიმალური მაგრამ კონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Lisp სკრიპტებით გაფათოვებადი Emacs ის მაგვარი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "X11 სისტემის ტრადიციული ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX-ის სამუშაო გარემო" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "ვირტუალური ეკრანებით აღჭურვილი TWM-ის ვარიანტი" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"ფანჯრის მენეჯერი 9wm-ს ბაზაზე, ვირტუალური ეკრანებით და კლავიატურის " +"შესაბამისობებით" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "კონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი Blackbox-ს ბაზაზე" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "პატარა და არაკონფიგურირებადი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "X11 სისტემის ტრადიციული ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep -ის მაგვარი მარტივი ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "CDE-ს მაგვარი სამუშაო დაფა ქოლესტერინის გარეშე" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "CDE-ს მაგვარი უქოლესტერინო სამუშაო დაფა xfce 4" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/kk.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/kk.po new file mode 100644 index 000000000..4d462e956 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/kk.po @@ -0,0 +1,548 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment - UNIX жұмыс ортаның өнеркәсіп стандарты" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 терезе менеджерінің эмуляторы" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Виртуалды үстелдері және шамалы GNOME қолдауы бар AEWM-негіздеген шағын " +"терезе менеджері" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Шағын терезе менеджері" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWM-негіздеген, көрінісі NeXTStep-те сияқты, терезе менеджері" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ негіздеген, терезелерді топтастыру қасиеті бар, терезе менеджері" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga секілді терезе менеджері" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep v1.1 негіздеген AfterStep Classic терезе менеджері" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Жедел және жеңіл терезе менеджері" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment - UNIX жұмыс ортаның өнеркәсіп стандарты" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM-ның жетілдірген нұсқасы." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager, EvilWM-негіздеген шағын терезе менеджері" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Қасиеттер жағынан бай, көп тақырыпты терезе менеджері" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM-негіздеген шағын терезе менеджері" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox-негіздеген, баптаулары көп, үнемді терезе менеджері" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "WM2-негіздеген жеңіл және жедел терезе менеджері" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Қуатты ICCCM-үйлесімді, көп виртуалды үстел қолдайтын терезе менеджері" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95 секілді FVWM-негіздеген терезе менеджері" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Толық, еркін таратылатын, ыңғайлы " +"графикалық орта" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Жеңіл терезе менеджері" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-Motif-секілді терезе менеджері" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"PWM-негіздеген, пернетақтадан басқарылатын, терезелері кезектескен, терезе " +"менеджері" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma жұмыс орны (қауіпсіз сеанс)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE үстелі (қаупсіз сеанс)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma жұмыс орны" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE үстелі" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9WM-негіздеген терезе менеджері" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Lightweight Window Manager. Баптауы жоқ, жай терезе менеджері" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Қол құрылғыларға арналған терезе менеджері" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2-негіздеген, жеңіл терезе менеджері" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif терезе менеджері" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager - виртуалды үстелдерді қолдайтын терезе " +"менеджері" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Дәстүрлі Open Look терезе менеджері" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox-негіздеген жеңіл терезе менеджері" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Жеңіл, нақыштары бар терезе менеджері" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2-негіздеген терезе менеджері" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Жеңіл, бір коршауда бірнеше терезелерді біріктірелетін, терезе менеджері" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95 секілді терезе менеджері" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Screen үлгідегі, тек перенетақтадан басқарылатын, қарапайым терезе менеджері" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Шағын, баптауы бар, терезе менеджері" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Emacs Lisp-секілді тілдегі скриптті қолданып, кеңейтілетін терезе менеджері" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab терезе менеджері" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtual Tab Window Manager. TWM-негіздеген, виртуалды экрандары және т.б.с.с " +"бар терезе менеджері." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9WM-негіздеген, виртуалды экрандары, пернетақта тіркесімдері бар терезе " +"менеджері" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox-негіздеген, баптау жағынан бай, терезе менеджері" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Шағын, баптауы жоқ, терезе менеджері" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab терезе менеджері" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Қарапайым, NeXTStep-ке үқсас терезе менеджері" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment. CDE-ге үқсас графикалық орта" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, 4-нұсқа. CDE-ге ұқсас графикалық орта" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/km.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/km.po new file mode 100644 index 000000000..383a0c286 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/km.po @@ -0,0 +1,540 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "The Common Desktop Environment, បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ខ្នាត​គំរូ​ដែល​មាន​កម្មសិទ្ធិ" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "ការ​ត្រាប់​តាម​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​តូច ដែល​ផ្អែក​លើ AEWM ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត និង​ការ​គាំទ្រ GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លក្ខណៈ​ពិសេស​តិច" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មាន​រូបរាង និង​មុខងារ NeXTStep ដែល​ផ្អែក​លើ FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្អែក​លើ GTK+ ដែល​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​ដាក់​បង្អួច​ជា​ក្រុម" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រប់​បង្អួច​ស្រដៀង Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep បុរាណ,កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ផ្អែក​លើ AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លឿន ហើយ​ភ្លឺ" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "The Common Desktop Environment, បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ខ្នាត​គំរូ​ដែល​មាន​កម្មសិទ្ធិ" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ជា​ផ្ទាំង​របស់ Claude, TWM ដែល​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​អេក្រង់​និមិត្ត​ជាដើម" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច ChezWam ដែល​ជា​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មិន​សូវ​សម្បូរ​បែប​ហើយ​ផ្អែក​លើ EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "ភ្លឺ" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​មាន​លក្ខណៈ​ពិសេស​សម្បូរ​បែប ដែល​អាច​ប្ដូរ​រូបរាង​បាន​តាម​ចិត្ត" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​លក្ខណៈ​ពិសេស​តិច ដែល​ផ្អែក​លើ AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន​ខ្ពស់ និង​ប្រើ​ធនធាន​តិច ដែល​ផ្អែក​លើ Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager ផ្អែក​ចម្បង​លើ WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត​ច្រើន​ដ៏​មាន​អានុភាព ដែល​អនុវត្ត​តាម ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "ស្រដៀង Windows 95 ដែល​ក្លាយ​មក​ពី FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment ។ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ពេញលេញ, ឥត​គិត​ថ្លៃ និង​ងាយស្រួល​ប្រើ" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ដូច Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​ងាយ​ប្រើ​ជាមួយ​ក្ដារចុច ហើយ​អាច​រៀប​បង្អួច​ជា​ក្បឿង និង​ផ្អែក​លើ PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "តំបន់​ធ្វើ​ការ​ប្លាស្មា KDE (failsafe session)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "ផ្ទៃតុ​បាន​បង្កើត​ដោយ KDE (failsafe session)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "តំបន់​ការងារ​ប្លាស្មា​របស់ KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "ផ្ទៃ​តុ​បាន​បង្កើត​ដោយ KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars Window Manager ផ្អែក​លើ 9WM គាំទ្រ​បង្អួច​ជា​ក្បឿង" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ ។ កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​គ្មាន​អ្វី​បិទបាំង ហើយ​មិន​អាច​កំណត់​" +"រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច សម្រាប់​ឧបករណ៍​យួរដៃ" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ ដែល​ផ្អែក​លើ GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager ។ OLWM ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ សម្រាប់​ការ​ប្រើ​ផ្ទៃតុ​និមិត្ត ។" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​រូបរាង​បើក​ចំហ​បុរាណ" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ ដែល​ផ្អែក​លើ Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​អាច​ប្ដូរ​ស្បែក​បាន តែ​មាន​សមត្ថភាព​ខ្សោយ" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្អែក​លើ Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សមត្ថភាព​ខ្សោយ អាច​ភ្ជាប់​បង្អួច​ច្រើន​ទៅ​ស៊ុម​មួយ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ស្រដៀង Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​សាមញ្ញ​ប្រើ​តែ​ក្ដារចុច ដែល​យក​គំរូ​តាម​អេក្រង់" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​តូច តែ​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​អាច​ពង្រីក​បាន ហើយ​អាច​សរសេរ​ស្គ្រីប​ជាមួយ​ភាសា​ដែល​ដូច Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ជា​ផ្ទាំង" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager ។ TWM ដែល​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​អេក្រង់​និមិត្ត ជាដើម ។" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ផ្អែក​លើ 9WM ដែល​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​ប្រសើរ​ដោយ​អេក្រង់​និមិត្ត និង​ការ​ចង​គ្រាប់ចុច" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ដែល​អាច​ប្ដូរ​តាម​បំណង​កម្រិត​ខ្ពស់ ដោយ​ផ្អែក​លើ Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​តូច ហើយ​មិន​អាច​កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​បាន" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ជា​ផ្ទាំង" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​ធម្មតា​មួយ ដែល​ប្រហាក់ប្រហែល​នឹង​រូបរាង NeXTStep បំផុត" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment ។ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ដែល​សម្អាង​លើ CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "Cholesterol Free Desktop Environment កំណែ 4 ។ បរិស្ថាន​ផ្ទៃតុ​ដែល​សម្អាង​លើ CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ko.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ko.po new file mode 100644 index 000000000..792cd461f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ko.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment(그놈). 완전한 자유 소프트웨어 데스크톱 " +"환경입니다." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 창 관리자 8-1/2 에뮬레이션" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "부분적 그놈 지원과 가상 데스크톱 지원을 사용하는 AEWM 기반 창 관리자" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "최소 지향 창 관리자" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWM 기반 NeXTStep 모양 창 관리자" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "창 그룹 기능을 사용하는 GTK+ 기반 창 관리자" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga를 닮은 창 관리자" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStrp 1.1 기반 창 관리자" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "빠르고 가벼운 창 관리자" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment(그놈). 완전한 자유 소프트웨어 데스크톱 " +"환경입니다." + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "부분적 그놈 지원과 가상 데스크톱 지원을 사용하는 AEWM 기반 창 관리자" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "AEWM 기반 창 관리자" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "다양한 곳을 꾸밀 수 있는 기능이 풍부한 창 관리자" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM 기반 창 관리자" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox 기반의 다양하게 설정 가능하고 자원을 적게 사용하는 창 관리자" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "WM2에 기반을 둔 빠르고 가벼운 창 관리자" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "다중 가상 데스크톱을 사용하는 ICCCM 호환 창 관리자" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM의 윈도 95를 닮은 변종" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "세임 그놈" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment(그놈). 완전한 자유 소프트웨어 데스크톱 " +"환경입니다." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "가벼운 창 관리자" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "윈도 95, OS/2, Motif를 닮은 창 관리자" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "카메룬" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "FVWM 기반 NeXTStep 모양 창 관리자" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma 작업 공간 (실패 안전)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE에서 만든 데스크톱 (실패 안전 세션)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma 작업 공간" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE에서 만든 데스크톱" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "라이코스" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "WM2에 기반을 둔 빠르고 가벼운 창 관리자" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "LWM" +msgstr "라이코스" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "설정할 수 없는 작은 창 관리자" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "핸드헬드 장치를 위한 창 관리자" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "가벼운 GTK2 기반 창 관리자" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif 창 관리자" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Motif 창 관리자" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox 기반 가벼운 창 관리자" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "가벼운 테마를 설정할 수 있는 창 관리자" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 기반 창 관리자" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Blackbox 기반 가벼운 창 관리자" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "윈도 95를 닮은 창 관리자" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "설정 가능한 최소한의 창 관리자" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "탭 창 관리자" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX 데스크톱 환경" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "부분적 그놈 지원과 가상 데스크톱 지원을 사용하는 AEWM 기반 창 관리자" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "부분적 그놈 지원과 가상 데스크톱 지원을 사용하는 AEWM 기반 창 관리자" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox 기반의 사용자 정의가 가능한 관리자" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "설정할 수 없는 작은 창 관리자" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "탭 창 관리자" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "FVWM 기반 NeXTStep 모양 창 관리자" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/lo.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/lo.po new file mode 100644 index 000000000..ad1906b25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/lo.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "ຕົວຈັດການຫນ້າຕ່າງ IceWM" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/lt.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/lt.po new file mode 100644 index 000000000..c6e94d039 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/lt.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, nuosavybinių sistemų standartinė darbastalio " +"tvarkyklė" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 langų tvarkyklės emuliatorius 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimalistinė langų tvarkyklė paremta AEWM, išplėsta virtualių darbastalių " +"ir daliniu GNOME palaikymu" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistinė langų tvarkyklė" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Langų tvarkyklė su NeXTStep išvaizda ir jausena, paremta FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ paremta langų tvarkyklė su langų grupavimo galimybe" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Langų tvarkyklė, panaši į Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, langų tvarkyklė, paremta AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Greita ir nedaug resursų naudojanti langų tvarkyklė" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, nuosavybinių sistemų standartinė darbastalio " +"tvarkyklė" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude kortelių langų tvarkyklė, TWM praplėsta virtualių ekranų palaikymu ir " +"t.t." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam langų tvarkyklė, minimalistinė langų tvarkyklė, paremta EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Daug temų ir savybių turinti langų tvarkyklė" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistinė langų tvarkyklė, paremta AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Daug konfigūravimo parinkčių turinti ir mažai resursų naudojanti langų " +"tvarkyklė, paremta Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Greita ir lengva langų tvarkyklė, paremta daugiausiai WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"galinga, su ICCCM suderinama daugelio virtualių darbastalių langų tvarkyklė" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95 išvaizdą primenanti FVWM atmaina" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU tinklo objektų modeliavimo aplinka. Savarankiška, laisva ir lengvai " +"naudojama darbastalio aplinka" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Nedaug resursų eikvojanti langų tvarkyklė" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "A Windows 95-OS/2-Motif-primenanti langų tvarkyklė" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Patogi dirbti su klaviatūra langų tvarkyklė su išklotais langais, paremta PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma darbastalio erdvė (saugus seansas)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Darbastalis sukurtas su KDE (saugus seansas)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma darbastalio erdvė" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Darbastalis sukurtas su KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars langų tvarkyklė, paremta 9WM, turi galimybę iškloti langus" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "„Lengva“ langų tvarkyklė. Nekonfigūruojama, „plika“ langų tvarkyklė" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Langų tvarkyklė įvairiems įrenginiams" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Nedaug resursų reikalaujanti langų tvarkyklė, paremta GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif langų tvarkyklė" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook virtuali langų tvarkyklė. OLWM išplėsta su virtualių darbastalių " +"palaikymu" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicinė Open Look langų tvarkyklė" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Nedaug resursų reikalaujanti langų tvarkyklė, paremta Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Nedaug resursų reikalaujanti temas palaikanti langų tvarkyklė" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Langų tvarkyklė, paremta Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Nedaug resursų reikalaujanti langų tvarkyklė, galinti prijungti daug langų " +"prie vieno rėmo" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Langų tvarkyklė, primenanti Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Paprasta, tik klaviatūra valdoma langų tvarkyklė, panaši į Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimalistinė tačiau konfigūruojama langų tvarkyklė" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Langų tvarkyklė, kurią galima išplėsti Emacs Lisp primenančia programavimo " +"kalba" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Kortelių langų tvarkyklė" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX darbastalio aplinka" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtualių kortelių darbastalio aplinka. TWM išplėsta virtualiais " +"darbastaliais ir pan." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Langų tvarkyklė, paremta 9WM, išplėsta virtualių ekranų ir klaviatūros " +"greitųjų klavišų palaikymu" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Daug konfigūravimo parinkčių turinti langų tvarkyklė, paremta Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Maža, nekonfigūruojama langų tvarkyklė" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Kortelių langų tvarkyklė" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Paprasta langų tvarkyklė, išvaizda labai primenanti NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Darbatalio aplinka „Be cholesterolio“. CDE primenanti darbastalio aplinka" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Darbatalio aplinka „Be cholesterolio“ , 4 versija. CDE primenanti " +"darbastalio aplinka" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/lv.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/lv.po new file mode 100644 index 000000000..909da990e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/lv.po @@ -0,0 +1,555 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Pilnvērtīga bezmaksas viegli lietojama " +"darba vide. " + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 logu menedžera emulators 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimālistisks logu menedžeris bāzēts uz AEWM, papildināts ar virtuālajām " +"darbvirsmām un daļēju GNOME atbalstu" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimālistisks logu menedžeris" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Logu menedžeris ar NeXTStep izskatu un izturēšanos, bāzēts uz FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ bāzēts logu menedžeris ar logu grupēšanas iespēju" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga izskata logu menedžeris" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "Klasiskais Afterstep, logu menedžeris bāzēts uz AfterStem v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Ātrs un viegls logu menedžeris" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Darbvirsmas vide bez holesterīna, versija 4. Darbavirsmas vide, kas atgādina " +"CDE" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtuālo tabu logu menedžeris. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem utml." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "Minimālistisks logu menedžeris bāzēts uz AEWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Tēmām un iespējām bagāts logu menedžeris" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimālistisks logu menedžeris bāzēts uz AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Plaši konfigurējams un resursus taupošs logu menedžeris bāzēts uz Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light logu menedžeris, bāzēts galvenokārt uz WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Spēcīgs ICCCM-savietojams logu menedžeris ar vairāku darbvirsmu atbalstu" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95 līdzīgs FVWM atvasinājums" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Pilnvērtīga bezmaksas viegli lietojama " +"darba vide. " + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Viegls logu menedžeris" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95 - OS/2 - Motif līdzīgs logu menedžeris" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Tastatūrai draudzīgs logu menedžeris ar tiled logiem, bāzēts uz PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma darba vide (kļūddrošā sesija)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE veidota darbvirsma (kļūddrošā sesija)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma darba vide" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE veidota darbvirsma" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Fast Light logu menedžeris, bāzēts galvenokārt uz WM2" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Vieglais logu menedžeris. Nekonfigurējams, vienkāršs logu menedžeris" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Logu menedžeris priekš portatīvajām iekārtām" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Viegls GTK 2 bāzēts logu menedžeris" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif logu menedžeris" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Virtuālo tabu logu menedžeris. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem utml." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicionālais Open Look logu menedžeris" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Viegls logu menedžeris, bāzēts uz Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Viegls logu menedžeris ar tēmu atbalstu" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib 2 bāzēts logu menedžeris" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Viegls logu menedžeris ar iespēju pievienot vairākus logus vienam kadram" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95 līdzīgs logu menedžeris" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Vienkāršs tikai tastatūras logu menedžeris, līdzīgs Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimālistisks, bet konfigurējams logu menedžeris" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Paplašināms logu menedžeris ar Emacs Lisp līdzīgas valodas atbalstu" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tabu logu menedžeris" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Darba virsmas vide" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Virtuālo tabu logu menedžeris. TWM papildināts ar virtuālajiem ekrāniem utml." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Logu menedžeris bāzēts uz 9WM, papildināts ar virtuālajiem ekrāniem un " +"tastatūras saīsnēm" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Plaši konfigurējams logu menedžeris bāzēts uz Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Mazs, nekonfigurējams logu menedžeris" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tabu logu menedžeris" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Vienkāršs logu menedžeris, kas ir ļoti līdzīgs NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Darbvirsmas vide bez holesterīna. Darba virsmas vide, kas atgādina CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Darbvirsmas vide bez holesterīna, versija 4. Darbavirsmas vide, kas atgādina " +"CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/mk.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mk.po new file mode 100644 index 000000000..d3d3c4763 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mk.po @@ -0,0 +1,566 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, сопственичка индустриски стандардна работна " +"околина" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Емулација на менаџерот на прозорци Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Минимален менаџер на прозорци базиран на AEWM, подобрен со виртуелни " +"површини и парцијална GNOME поддршка" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Минималистички менаџер на прозорци" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Менаџер на прозорци со изгледот и чувството на NeXTStep, базиран на FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ базиран менаџер на прозорци со можност за групирање на прозорци" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Менаџер на прозорци со изглед на Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, менаџер на прозорци базиран на AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Брз и лесен менаџер на прозорци" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, сопственичка индустриски стандардна работна " +"околина" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM подобрен менаџер со виртуелни екрани итн." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam Window Manager, минималистички менаџер на прозорци базиран на EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Менаџер на прозорци богат со можности и екстремно подложен на стилизирање со " +"теми" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Минималистички менаџер на прозорци базиран на AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Високо конфигурабилен менаџер на прозорци со мали побарувања на ресурси " +"базиран на Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager, менаџер примарно базиран на WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Моќен менаџер на прозорци со повеќе виртуелни површини во согласност со ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Деривација на FVWM менаџерот со изглед на Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Работна околина која е комплетна, " +"слободна и едноставна за користење" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лесен менаџер на прозорци" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Менаџер на прозорци со изглед на Windows 95, OS/2 и Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Менаџер на прозорци со поплочени прозорци базиран на PWM погоден за работа " +"со тастатура" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars Window Manager, менаџер базиран на 9WM, поддржува поплочени прозорци" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager. Неконфигурабилен, скоро празен менаџер на " +"прозорци" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Менаџер на прозорци за преносни уреди" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лесен менаџер на прозорци базиран на GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Менаџерот на прозорци Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM менаџерот со подобрено ракување на " +"виртуелни површини" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиционален Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лесен менаџер на прозорци базиран на Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лесен менаџер на прозорци со теми" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Менаџер на прозорци базиран на Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Лесен менаџер на прозорци кој може да прикачи повеќе прозорци на една рамка" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Менаџер на прозорци со изглед на Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Едноставен менаџер на прозорци кој работи само со тастатура, моделиран " +"според Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Минимален но конфигурабилен менаџер на прозорци" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Екстензивен менаџер на прозорци кој може да се скриптира со јазик како Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM подобрен со виртуелни површини итн." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Менаџер на прозорци базиран на 9WM, подобрен со виртуелни површини и " +"поврзувања за тастатурата" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Менаџер на прозорци базиран на Blackbox со голем број опции" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Мал и неконфигурабилен менаџер на прозорци" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Едноставен менаџер на прозорци кој е многу сличен на изгледот на NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Работна околина која потсетува на CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, верзија 4. Работна околина која " +"потсетува на CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/mn.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mn.po new file mode 100644 index 000000000..10bb144e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mn.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "КДЭ" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Trinity Desktop Environment. Хүчирхэг нээлттэй эх код бүхий график " +"дэлгэцийн орчин" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Хамгийн жижиг цонхны удирдагч" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "NeXTStep look болон feel, based бүхий FVWM-д суурилсан цонх удирдагч" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "A GTK+ суурилсан цонх бүлэглэгчтэй цонх удирдагч" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga look-alike Цонхны удирдагч" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, AfterStep v1.1 дээр суурилсан цонх удирдагч" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "Хар хайрцаг" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Хурдан & хөнгөн цонхны удирдагч" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "КДE" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Нийтлэг дэлгэцийн системийн орчин, үйлдвэрийн стандарт дэлгэцийн системийн " +"орчин" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Клаудиагийн  ТАВ цонхны удирдагч, TWM виртуал дэлгэцээр өргөтгөгдсөн, гэх " +"мэт." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam Цонхны удирдагч, EvilWM дээр суурилсан хамгийн жижиг цонхны удирдагч" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Гэгээрэл" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Маш ирээдүйтэй цонхны удирдагч" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM дээр суурилсан цонхны удирдагч" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Хар хайрцаг дээр суурилсан маш бага нөөц хэрэглэдэг тохируулах чадвар өндөр " +"цонхны удирдагч" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Ерөнхийдөө WM2 дээр суурилсан хурдан хөнгөн цонхны удирдагч" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM -ээс уламжилсан Виндовс 95 шиг харагдалттай" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "ГНОМЕ" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Бүрэн, үнэгүй хэрэглэхэд хялбар " +"дэлгэцийн системийн орчин" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Хөнгөн цонхны удирдагч" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Виндовс 95-OS/2-Motif-шиг цонхны удирдагч" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "PWM дээр суурилсан гараар ажиллахад тохиромжтой цонх удирдагч" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "The Lars Window Manager, 9WM дээр суурилсан, олон цонхтой" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "The Lightweight Window Manager. Тохируулгах боломжгүй,цонхны удирдлага" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Гар төхөөрөмжид зориулсан цонхны удирдлага" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "Метасити" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Хөнгөн GTK2 суурьт цонхны удирдагч" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif Цонхны удирдагч" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Уламжилалт нээж харагч цонхны удирдагч" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Хөнгөн цонхны удирдагч" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Хөнгөн цонхны удирдагч" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 дээр суурилсан цонхны удирдагч" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Виндовс 95 шиг цонхны удирдагч" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "PWM дээр суурилсан гараар ажиллахад тохиромжтой цонх удирдагч" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Маш жижиг тохируулах боломжгүй цонх удирдагч" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Цонхны удирдагч" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "UDE" +msgstr "КДЭ" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "ЮНИКС ажлын тавцангийн орчин" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Клаудиагийн  ТАВ цонхны удирдагч, TWM виртуал дэлгэцээр өргөтгөгдсөн, гэх " +"мэт." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Клаудиагийн  ТАВ цонхны удирдагч, TWM виртуал дэлгэцээр өргөтгөгдсөн, гэх " +"мэт." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Хар хайрцаг дээр суурилсан маш бага нөөц хэрэглэдэг тохируулах чадвар өндөр " +"цонхны удирдагч" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Жижиг тохируулах боломжгүй цонх удирдагч" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Цонхны удирдагч" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep look болон feel, based бүхий FVWM-д суурилсан цонх удирдагч" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Нийтлэг дэлгэцийн системийн орчин, үйлдвэрийн стандарт дэлгэцийн системийн " +"орчин" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/mr.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mr.po new file mode 100644 index 000000000..03a5c7c34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mr.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "केडीई प्लाज्मा वर्कस्पेस (विफलता सुरक्षित सत्र)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "केडीई ने बनवलेला डेस्कटॉप (विफलता सुरक्षित सत्र)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "केडीई प्लाज्मा वर्कस्पेस" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "केडीई ने बनवलेला डेस्कटॉप" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ms.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ms.po new file mode 100644 index 000000000..31402ee7c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ms.po @@ -0,0 +1,567 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Persekitaran Desktop Biasa, persekitaran desktop standard industri " +"proprietari" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Pelagakan Plan 9 pengurus tetingkap 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap minima berdasarkan AEWM, dipertingkatkan dengan desktop " +"visual dan sokongan GNOME separa" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap yang pantas & ringan" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Pengurus tetingkap dengan rupa dan rasa NeXTStep berdasarkan FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap mesra papan kekunci dengan tetingkap berjubin, " +"berdasarkan PWM" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap serupa Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap yang pantas & ringan" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Persekitaran Desktop Biasa, persekitaran desktop standard industri " +"proprietari" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Pengurus Tetingkap Tab Maya. TWM dipertingkat dengan skrin maya, dsb." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap kaya ciri yang amat boleh tema" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Pengurus tetingkap ringan berdasarkan Kotak Hitam" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Pengurus tetingkap boleh suai berdasarkan Kotak Hitam" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Pengurus Tetingkap Lars, berdasarkan 9WM, menyokong tetingkap berjubin" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Terbitan FVWM yang menyerupai Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Persekitaran Desktop Biasa, persekitaran desktop standard industri " +"proprietari" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap ringan" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap seperti Motif Windows 95-OS/2" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap mesra papan kekunci dengan tetingkap berjubin, " +"berdasarkan PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Pengurus Tetingkap Lars, berdasarkan 9WM, menyokong tetingkap berjubin" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap Ringan. Tidak boleh konfigur, pengurus tetingkap terdedah" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Pengurus tetingkap untuk peranti telapak" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap berasaskan GTK2 ringan" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Pengurus Tertingkap Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Pengurus Tetingkap Maya OpenLook. OLWM dipertingkat untuk mengendalikan " +"desktop maya" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Pengurus Tetingkap OpenLook tradisional" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Pengurus tetingkap ringan berdasarkan Kotak Hitam" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap boleh tema ringan" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap berasaskan lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap ringan yang boleh melekapkan berbilang tetingkap pada " +"satu bingkai" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap seperti Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap hanya papan kekunci ringkas dimodelkan seperti Skrin" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap minimum tetapi boleh konfigur" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap boleh kembang dan boleh diskrip dengan bahasa seperti " +"Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Pengurus Tetingkap Tab" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Persekitaran Desktop UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Pengurus Tetingkap Tab Maya. TWM dipertingkat dengan skrin maya, dsb." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap berdasarkan 9WM, dipertingkat dengan skrin maya dan " +"ikatan papan kekunci" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Pengurus tetingkap boleh suai berdasarkan Kotak Hitam" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Pengurus tetingkap yang kecil dan tidak boleh konfigur" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Pengurus Tetingkap Tab" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Pengurus tetingkap ringkas yang memasang NeXTStep dan menjadikannya tampak " +"sangat hampir" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Persekitaran Desktop Bebas Kolesterol. Mengenang kembali persekitaran " +"desktop CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Persekitaran Desktop Bebas Kolesterol, versi 4. Mengingatkan kembali " +"persekitaran desktop CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/mt.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mt.po new file mode 100644 index 000000000..d82c721c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/mt.po @@ -0,0 +1,549 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, ambjent grafiku propjetarju u standard tal-" +"industrija" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulazzjoni tal-window manager \"Plan 9\" 8½" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Window manager żgħir ibbażat fuq AEWM, filmkien ma' desktops virtwali u " +"sapport parzjali għal GNOME." + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Window manager żgħir" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Window manager ibbażat fuq FVWM, jixbaħ lil NeXTStep" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Window manager ibbażat fuq GTK+ b'faċilitajiet ta' gruppi ta' windows" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Window manager jixbaħ lill-Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep klassiku, window manager ibbażat fuq AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Window manager ħafif u żgħir" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, ambjent grafiku propjetarju u standard tal-" +"industrija" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM flimkien ma' virtual screens, eċċ." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager - window manager minimu ibbażat fuq EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Window manager rikk u b'ħafna effetti viżwali." + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Window manager minimu ibbażat fuq AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Window manager ħafif u konfigurabbli ibbażat fuq BlackBox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager, ibbażat fuq WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Window manager b'saħħtu, konformi ma' ICCCM, b'desktops virtwali." + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Derivattiv ta' FVWM jixbaħ lil Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Ambjent grafiku komplet, ħieles u " +"faċli tużah." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Window manager ħafif" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Window manager jixbaħ lill-Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Window manager ibbażat fuq PWM, b'sapport għal tastieri u windows imqassma " +"fuiq madum" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars Window Manager - ibbażat fuq 9WM u jiflaħ windows imqassma f'madum" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager. Window Manager sempliċi u mhux konfigurabbli" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Window manager għal apparat \"handheld\"" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Window manager ħafif ibbażat fuq GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Window manager tal-Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "OpenLook Virtual Window Manager - OLWM flimkien ma' desktops virtwali." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Window manager tradizzjonali ta' OpenLook" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Window manager ħafif ibbażat fuq BlackBox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Window manager ħafif u temabbli" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Window manager ibbażat fuq Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Window manager ħafif li jista' jgħaqqad iżjed minn window waħda fl-istess " +"gwarniċ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Window manager jixbaħ lil Windows95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Window manager għal tastieri biss immudellat fuq Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Window manager minimu imma konfigurabbli" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Window manager li jista' jiġi estiż, b'lingwa tixbaħ lil Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM flimkien ma' desktops virtwali eċċ" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Window manager ibbażat fuq 9WM, flimkien ma desktops virtwali u hotkeys" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Window manager konfigurabbli ibbażat fuq BlackBox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Window manager żgħir u mhux konfigurabbli" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Window manager li jixbaħ ħafna lil NextStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Ambjent grafiku li jixbaħ lis-CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment (v4). Ambjent grafiku li jixbaħ lis-CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nb.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nb.po new file mode 100644 index 000000000..21d7c3575 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nb.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Trinity Desktop Environment. Et kraftig grafisk skrivebordsmiljø med åpen " +"kildekode." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "En emulering av vindusbehandleren 8 ½ fra Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"En minimal vindusbehandler basert på AEWM, forbedret med virtuelle " +"skrivebord og delvis støtte for GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "En minimalistisk vindusbehandler" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "En vindusbehandler som ligner på NeXTStep, basert på FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "En vindusbehandler basert på GTK+ med vindusgruppering" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Vindusbehandler som ligner på Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, en vindusbehandler basert på AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "En rask og lett vindusbehandler" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common desktop Environment, et godseid skrivebordsmiljø som er standard i " +"programvareindustrien" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM forbedret med virtuelle skrivebord,osv." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"The ChezWam Window Manager, en minimalistisk vindusbehandler basert på EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "En svært omfattende vindusbehandler som kan tilpasses med temaer" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "En minimalistisk vindusbehandler basert på AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"En lite ressurskrevende og svært fleksibel vindusbehandler basert på Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"En rask, lett vindusbehandler (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"En slagkraftig vindusbehandler med flere virtuelle skrivebord, som støtter " +"ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "En variant av FVWM som ser ut som Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Et skrivebordsmiljø som er komplett, " +"fritt og lett å bruke." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "En lettvekts vindusbehandler" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "En vindusbehandler som likner Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"En tastaturvennlig vindusbehandler med flislagte vinduer, basert på PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma arbeidsflate (sikker økt)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Skrivebordet som KDE laget (sikker økt)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma arbeidsflate" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Skrivebordet som KDE laget" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars vindusbehandler, basert på 9WM, støtter flislagte vinduer" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lettvekts vindusbehandler- Lightweight Window Manager. En enkel " +"vindusbehandler uten innstillinger." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "En vindusbehandler for håndholdte enheter" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "En lettvekts vindusbehandler basert på GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif vindusbehandler" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvidet med virtuelle skrivebord." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Den tradisjonelle Open Look-vindusbehandleren" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "En lettvekts vindusbehandler basert på Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "En lettvekts vindusbehandler med temaer" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "En vindusbehandler basert på Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "En lettvekts vindusbehandler som kan koble flere vinduer til én ramme" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "En vindusbehandler som likner Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "En enkel tastaturbasert vindusbehandler, etter forbilde av Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "En minimal vindusbehandler, men med innstillinger" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"En utvidbar vindusbehandler som kan skriptes med et språk som likner Emacs " +"Lisp." + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Vindusbehandler" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab vindusbehandler. TWM utvidet med virtuelle skjermer, osv." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"En vindusbehandler basert på 9WM, forbedret med virtuelle skjermer og " +"hurtigtaster" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "En vindusbehandler med mange tilpasninger, basert på Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "En liten vindusbehandler uten tilpasninger" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Vindusbehandler" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "En enkel vindusbehandler som ligner mye på NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Det kolesterolfrie skrivebordsmiljø. Et skrivebordsmiljø som minner om CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Det kolesterolfrie skrivebordet, versjon 4. Et skrivebordsmiljø som minner " +"om CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nds.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nds.po new file mode 100644 index 000000000..adc56d6fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nds.po @@ -0,0 +1,561 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"De Common Desktop Environment, de Schriefdisch-Ümgeven vun en proprieteren " +"Industrie-Standard" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emuleert den Plan-9-Finsterpleger 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"En minimaal Finsterpleger, opbuut op AEWM, verwiedert üm virtuelle " +"Schriefdischen un deelwies Ünnerstütten för GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "En minimalistisch Finsterpleger" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "En Finsterpleger mit dat Utsehn vun NeXTStep, opbuut op FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "En Finsterpleger opbuut op GTK+, kann Finstern in Koppeln tosamenfaten" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "De Finsterpleger mit dat Utsehn vun den Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "De AfterStepClassic-Finsterpleger is opbuut op AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "En gaue un lütte Finsterpleger" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"De Common Desktop Environment, de Schriefdisch-Ümgeven vun en proprieteren " +"Industrie-Standard" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Finsterpleger, TWM verbetert üm virtuelle Schriefdischen usw." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "De ChezWam Finsterpleger is minimalistisch un buut op EvilWM op" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "En Finsterpleger mit bannig vele Funkschonen un Mustern" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "En minimalistischen Finsterpleger, de op AEWM opbuut" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"En Finsterpleger, de wenig Ressourcen bruukt, man bannig vele Instellen " +"hett. Opbuut op Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "De \"Fast Light\"-Finsterpleger, to'n gröttsten Deel opbuut op WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"En kraftvulle, ICCCM-kompatible Finsterpleger mit vele virtuelle " +"Schriefdischen" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Süht ut as A Windows 95 un is vun FVWM afleddt" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"De \"GNU Network Object Model Environment\". En komplette Schriefdisch-" +"Ümgeven, ümsunst un eenfach to bruken" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "En ranke Finsterpleger" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Finsterpleger, de utsüht as Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"En tastatuurfründliche Finsterpleger mit kachelte Finstern, opbuut op PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE-Arbeitrebeet Plasma (Fehlerseker-Törn)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE-Schriefdisch (Fehlerseker-Törn)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE-Arbeitrebeet Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE-Schriefdisch" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "De Lars-Finsterpleger, opbuut op 9WM, ünnerstütt kachelte Finstern" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "De \"Lightweight\"-Finsterpleger. En reen Finsterpleger ahn Instellen" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Finsterpleger för Handreekner" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "En ranke Finsterpleger, opbuut op GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "De Motif-Finsterpleger" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"De \"OpenLook Virtual Window Manager\" is OLWM verwiedert üm virtuelle " +"Schriefdischen" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "De traditschonelle OpenLook-Finsterpleger" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "En ranke Finsterpleger, opbuut op Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "En ranke Finsterpleger, kann Mustern bruken" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "En Finsterpleger opbuut op Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"En ranke Finsterpleger, de mennige Finstern an een Rahmen andocken kann" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "En Finsterpleger liek to Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"En eenfache Finsterpleger, de bloots mit de Tastatuur bruukt warrt. Screen " +"weer dat Modell dorför" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "En minimaal, man instellbor Finsterpleger" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"En verwiederbor Finsterpleger, de över en Skriptspraak liek to Emacs-Lisp " +"stüert warrn kann" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "De Tab-Finsterpleger" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "De UNIX-Schriefdisch-Ümgeven" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"De \"Virtual Tab Window Manager\". Dat is TWM verwiedert üm virtuelle " +"Schirmen etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"En Finsterpleger opbuut op 9WM, verwiedert üm virtuelle Schirmen un " +"Tastkombinatschonen" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "En Finsterpleger mit mennige Instellen, opbuut op Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "En lütte Finsterpleger ahn Instellen" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "De Tab-Finsterpleger" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "En eenfache Finsterpleger, de meist utsüht as NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"De \"Cholesterol Free Desktop Environment\". En Schriefdisch-Ümgeven, de wat " +"liek is to CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"De \"Cholesterol Free Desktop Environment\", Verschoon 4. En Schriefdisch-" +"Ümgeven, de wat liek is to CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ne.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ne.po new file mode 100644 index 000000000..1dd04bf0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ne.po @@ -0,0 +1,538 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "साझा डेस्कटप वातावरण, श: शुल्क उद्योग मानक डेस्कटप वातावरण" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "योजना 9 सञ्झ्याल प्रबन्धक 8-1/2 को इमुलेसन" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"अवास्तविक डेस्कटप र आंशिक GNOME समर्थनद्वारा बृद्धि गरिएको AEWM मा आधारित न्यूनतम " +"सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "एक मिनिमलिस्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "चरण पछाडि" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWMA आधारित एउटा सञ्झ्याल प्रबन्धक NeXTStep मा हेर्छ र थाहा पाउँछ" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "सञ्झ्याल समूह विशेषतासँग GTK+ मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "अमिगा सञ्झ्याल प्रबन्धक जस्तो छ" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "AS शास्त्रीय" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep शास्त्रीय, AfterStep v१.१ मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "कालो बाकस" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "छिटो र हल्का सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "साझा डेस्कटप वातावरण, श: शुल्क उद्योग मानक डेस्कटप वातावरण" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "क्लाउडको ट्याब सञ्झ्याल प्रबन्धक, अवास्तविक पर्दाद्वारा बृद्धि गरिएको TWM, आदि" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "चेजवाम सञ्झ्याल प्रबन्धक, EvilWM आधारित मिनिमलिस्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "बुद्धत्व" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "अत्याधिक विषयवस्तु योग्य धेरै आकृति सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM आधारित मिनिमलिस्ट सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "फ्लक्सबक्स" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "कालो बाकसमा आधारित उच्च कन्फिगरयोग्य र न्यून संसाधन सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "साधारणतया WM2 मा आधारित छिटो हल्का सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "शक्तिशाली ICCCM-मान्ने बहुविध अवास्तविक डेस्कटप सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "विण्डोज ९५ FVWM को डेरिभेटिभ जस्तो छ" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "जिनोम" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU सञ्जाल बस्तु नमूना वातावरण । पूर्ण, स्वतन्त्र र प्रयोग गर्न सजिलो डेस्कटप वातावरण" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "गोलेम" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "विण्डोज ९५-OS/2-मोटिफ जस्तो सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "शीर्षक सञ्झ्यालसँग सोझो सञ्झ्याल प्रबन्धक कुञ्जीपाटी" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9WM मा आधारित लार्स सञ्झ्याल प्रबन्धक, टायल गरिएका सञ्झ्यालहरू समर्थन गर्छ" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक । कन्फिगर गर्न नसकिने, बेयर सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "मिल्ने बाकस" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "ह्यान्डहेल्ड यन्त्रहरूका लागि सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "मेटासिटी" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्धकमा आधारित हल्का वजन GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "मोटिफ सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"अवास्तविक डेस्कटपहरूको ह्यान्डलका लागि बृद्धि गरिएको OLWM खुला देखिने अवास्तविक सञ्झ्याल " +"प्रबन्धक ।" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "खुला देखिने परम्परागत सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "खुला बाकस" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "कालो बाकसमा आधारित हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "विषयवस्तु योग्य हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 मा आधारित सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "एक हल्का वजन सञ्झ्याल प्रबन्धकले बहुभागिय सञ्झ्यालहरूलाई एक फ्रेममा सङ्लग्न गर्न सक्छ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "विण्डोज ९५ जस्तो सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "र्याटपोइजन" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "पर्दा पछाडि सञ्झ्याल प्रबन्धक मात्र नमूना बनाउने साधारण कुञ्जीपाटी" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "नीलमणि" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "सानो तर कन्फिगर गर्न सकिने सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "सफीस" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "इमाक्स लिस्प जस्तो भाषसँग स्क्रिप्ट गर्न सकिने एउटा विस्तारयोग्य सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "ट्याब सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "युनिक्स डेस्कटप वातावरण" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "अवास्तविक ट्याब सञ्झ्याल प्रबन्धक । अवास्तविक पर्दाद्वारा बृद्धि गरिएको TWM, आदि" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"कुञ्जीपाटी बाइन्डिङ र अवास्तविक पर्दाहरूद्वारा बृद्धि गरिएको 9WM मा आधारित सञ्झ्याल " +"प्रबन्धक" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "विमेआ" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "कालो बाकसमा आधारित उच्च अनुकूल योग्य एक सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "सानो, कन्फिगर गर्न नसकिने सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "सञ्झ्याल निर्माता" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep जस्तो देखिने साधारण सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "कोलेस्ट्रोल रहित डेस्कटप परिवेश । CDE को स्मरणशील डेस्कटप परिवेश" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "कोलेस्ट्रोल रहित डेस्कटप परिवेश, संस्करण ४ । CDE को स्मरणशील डेस्कटप परिवेश" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po new file mode 100644 index 000000000..21f023504 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nl.po @@ -0,0 +1,563 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"De Trinity Desktop Environment, een krachtige open source grafische desktop " +"environment" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Een emulator voor de Plan9 windowmanager 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM, uitgebreid met virtuele " +"bureaubladen en gedeeltelijke GNOME-ondersteuning" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Een minimalistische windowmanager" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Een windowmanager met het uiterlijk en gedrag van NeXTStep; gebaseerd op FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Een op GTK+ gebaseerde windowmanager met venstergroeperingfunctionaliteit" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Een Amiga-achtige windowmanager" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, een windowmanager gebaseerd op AfterStep 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Een snelle lichtgewicht windowmanager" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, een commerciële industrieel gestandariseerde " +"desktop environment" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM uitgebreid met virtuele schermen etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"The ChezWam Window Manager, een minimalistische windowmanager gebaseerd op " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Een zeer rijke en configureerbare windowmanager" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Een minimalistische windowmanager gebaseerd op AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Een zeer configureerbare lichtgewicht windowmanager gebaseerd op Blackbox." + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "De Fast Light Window Manager, primair gebaseerd op WM2." + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Een krachtige ICCCM-compliant windowmanager met meerdere bureaubladen" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Een op Windows 95 lijkende variant van FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"De GNU Network Object Model Environment, een complete, vrije en eenvoudig te " +"gebruiken desktop environment." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Een lichtgewicht windowmanager" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Een Win95-OS/2-Motif-achtige windowmanager" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Een toetsenbordvriendelijke windowmanager met getegelde vensters. Gebaseerd " +"op PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma-werkruimte (sessie in veilige modus)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE (sessie met veilig mislukken)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma-werkruimte" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Het bureaublad gemaakt door KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"De Lars Window Manager, gebaseerd op 9WM. Biedt ondersteuning voor getegelde " +"vensters" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "De Lightweight Window Manager, een niet-instelbare, kale windowmanager" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Een windowmanager voor handcomputers" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Een lichtgewicht op GTK2 gebaseerde windowmanager" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "De Motif Window Manager" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"De OpenLook Virtual Window Manager. OLWM uitgebreid met virtuele bureaubladen" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "De traditionele Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Een lichtgewicht windowmanager, gebaseerd op Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Een lichtgewicht windowmanager met themabeheer" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Een op imlib2 gebaseerde windowmanager" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Een lichtgewicht windowmanager, welke meerdere vensters kan verbinden met " +"een frame" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Een Win95-achtige windowmanager" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Een eenvoudige windowmanager die alleen met het toetsenbord te bedienen is, " +"geïnspireerd door Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Een minimale maar instelbare windowmanager" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Een uitbreidbare windowmanager, scriptbaar via een Emacs Lisp-achtige taal" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "De Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "De Unix Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"De Virtual Tab Window Manager. TWM uitgebreid met virtuele bureaubladen, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Een windowmanager gebaseerd op 9WM. Uitgebreid met virtuele bureaubladen en " +"sneltoetsen" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Een zeer instelbare windowmanager, gebaseerd op Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Een kleine, niet-instelbare windowmanager" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "De Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Een eenvoudige windowmanager die het uiterlijk van NeXTStep zeer dicht " +"benaderd" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. Een desktop environment die " +"herinnert aan CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"De Cholesterol Free Desktop Environment, versie 4. Een desktop environment " +"die herinnert aan CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/nn.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nn.po new file mode 100644 index 000000000..a2f929bd7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/nn.po @@ -0,0 +1,552 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Trinity Desktop Environment. Eit kraftig grafisk skrivebordsmiljø med open " +"kjeldekode." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulering av vindaugssjefen 8 ½ frå Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Ein minimal vindaugssjef basert på AEWM, forbetra med virtuelle skrivebord " +"og delvis støtte for GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Ein vindaugssjef som liknar på NeXTStep, basert på FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Ein GTK+-basert vindaugssjef med vindaugsgruppering" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Vindaugssjef som liknar på Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, ein vindaugssjef som byggjer på AfterStep 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Ein rask og lett vindaugssjef" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, eit godseigd skrivebordsmiljø som er standard i " +"programvareindustrien" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM med virtuelle skrivebord og andre " +"forbetringar" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam Window Manager, ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Ein svært omfattande vindaugssjef som kan tilpassast med tema" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Ein minimalistisk vindaugssjef som byggjer på AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Ein lite ressurskrevjande og svært fleksibel vindaugssjef basert på Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"Ein rask, lett vindaugssjef (Fast Light Window Manager), mest basert på WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Ein slagkraftig vindaugssjef med fleire virtuelle skrivebord, som støttar " +"ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Ein variant av FVWM som ser ut som Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Eit skrivebordsmiljø som er komplett, " +"fritt og lett å bruka." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Ein lett vindaugssjef" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Ein tastaturvennleg vindaugssjef med flislagde vindauge, basert på PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Vindaugssjefen Lars, basert på 9WM, støttar flislagde vindauge" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Lightweight Window Manager. Ein enkel vindaugssjef utan innstillingar." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Ein vindaugssjef for handhaldne einingar" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "En lett vindaugssjef basert på GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif-vindaugssjefen" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "OpenLook Virtual Window Manager. OLWM utvida med virtuelle skrivebord." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Den tradisjonelle Open Look-vindaugssjefen" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Ein lett vindaugssjef basert på Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Ein lett vindaugssjef med tema" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Ein vindaugssjef basert på Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Ein lett vindaugssjef som kan kopla fleire vindauge til den same ramma" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Ein vindaugssjef som liknar Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Ein enkel tastaturbasert vindaugssjef, med Screen som førebilete" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Ein minimal vindaugssjef, men med innstillingar" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Ein utvidbar vindaugssjef som kan skriptast med eit språk som liknar Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM utvida med virtuelle skjermar og anna." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Ein vindaugssjef basert på 9WM, forbetra med virtuelle skjermar og " +"snøggtastar" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Ein vindaugssjef med mange tilpassingar, basert på Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Ein liten vindaugssjef utan tilpassingar" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Ein enkel vindaugssjef som liknar mykje på NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Eit skrivebordsmiljø som minner om CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/pa.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pa.po new file mode 100644 index 000000000..8fbb702be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pa.po @@ -0,0 +1,533 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਇੱਕ ਵਪਾਰਿਕ ਮਿਆਰ ਦਾ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "ਪਲੇਨ 9 ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ 8-1/2 ਦਾ ਸਮਰੂਪ" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "AEWM ਤੇ ਅਧਾਰਿਤ ਛੋਟਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਤੇ ਥੋੜਾ GNOME ਸਹਾਇਕ" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "ਪਗਬਾਅਦ" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "NeXTStep ਦੀ ਦਿੱਖ ਤੇ ਦਰਿਸ਼ ਵਾਲਾ FVWM ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "ਇੱਕ GTK+ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਥਾਂ ਸੰਭਾਲਣ ਦੀ ਸਹੂਲਤ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਹੈ।" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "ਅਮੀਗਾ ਵਰਗਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep ਟਕਸਾਲੀ, AfterStep v1.1 ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "ਕਾਲਾਬਕਸਾ" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਤੇਜ਼ ਅਤੇ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "ਇੱਕ ਆਮ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਇੱਕ ਵਪਾਰਿਕ ਮਿਆਰ ਦਾ ਵੇਹੜਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "ਕਲਾਉਡੀ ਦਾ ਟੈਬ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੈਜਰ, TWM ਫਰਜ਼ੀ ਪਰਦਿਆਂ ਆਦਿ ਨਾਲ ਲੈੱਸ ਹੈ।" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਇੱਕ EvilWM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ ਹੈ" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "ਗਿਆਨ" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਸਰੂਪ ਦੇ ਪੂਰੇ ਫੀਚਰਾਂ ਨਾਲ ਭਰਪੂਰ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਨਿਊਨਤਮ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "ਫਕਸਬਕਸ" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "ਇੱਕ ਬਿਲਕੁੱਲ ਹਲਕਾ ਤੇ ਜਿਆਦਾ ਸੋਧਯੋਗ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਤੇਜ਼ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ WM2 ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਸ਼ਕਤੀਸ਼ਾਲੀ ICCCM-ਅਨੁਕੂਲ ਬਹੁ-ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਾਲਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "ਵਿੰਡੋ 95 ਵਰਗਾ FVWM ਦਾ ਇੱਕ ਰੂਪ" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment, ਇੱਕ ਸੰਪੂਰਨ, ਮੁਫਤ ਅਤ ਵਰਤਣ ਵਿੱਚ ਅਤਿ ਆਸਾਨ ਵੇਹੜਾ " +"ਵਾਤਾਵਰਣ" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "ਗੋਲੀਮ" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ 95-OS/2-Motif-ਵਰਗਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "ਲੋਨ" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "ਇੱਕ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਸਹਾਇਕ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ PWM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹੈ" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਡੈਸਕਟਾਪ ਵਰਕਸਪੇਸ (ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE ਵਲੋਂ ਡੈਸਕਟਾਪ (ਸੰਕਟਕਾਲੀਨ ਸ਼ੈਸ਼ਨ)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE ਪਲਾਜ਼ਮਾ ਵਰਕਸਪੇਸ" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE ਵਲੋਂ ਬਣਾਇਆ ਡੈਸਕਟਾਪ" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "ਲਾਰਸ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ 9WM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ, ਝਰੋਖਿਆਂ ਦੇ ਸਮੇਟਣ ਲਈ ਸਹਾਈ" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ, ਨਾ-ਸੰਰਚਿਤਯੋਗ ਪੱਟੀ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "ਮੈਚ-ਬਾਕਸ" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "ਹੱਥਲੇ ਜੰਤਰਾਂ ਲਈ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ GTK2 ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "OpenLook Virtual Window Manager. OLWM ਫਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਿਆਂ ਲਈ ਖਾਸ ਤੌਰ ਤੇ ਤਿਆਰ" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "ਇੱਕ ਮੂਲ ਓਪਨ ਲੁੱਕ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "ਓਪਨ ਬਕਸਾ" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ਬਲੈਕਬਕਸੇ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "ਓਰੂਬੋਰੁਸ" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਸਰੂਪਾਂ ਨਾਲ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "ਫਲੁਇਡ" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "ਇੱਕ Imlib2 ਆਧਾਰਿਤ ਫਾਇਲ਼ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਜੋ ਕਿ ਕਈ ਝਰੋਖਿਆਂ ਨੂੰ ਇੱਕ ਫਰੇਮ ਵਿੱਚ ਰੱਖ ਸਕਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਵਿੰਡੋ 95 ਵਰਗਾ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "ਰਾਟਪੋਈਸਾਨ" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "ਪਰਦੇ ਮੈਡੀਊਲ ਬਾਅਦ ਸਿਰਫ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "ਸਾਪਰਫੀਰੀ" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਨਿਊਨਤਮ, ਪਰ ਸੋਧਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "ਸ਼ਾਅਫਿਸ਼" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Emacs Lisp-ਵਰਗੀ ਭਾਸ਼ਾ ਸਕ੍ਰਿਪਟਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "ਟੈਬ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM ਫਰਜ਼ੀ ਪਰਦਿਆਂ ਨਾਲ ਲੈੱਸ" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "9WM ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ, ਫਰਜ਼ੀ ਪਰਦਿਆਂ ਤੇ ਕੀ-ਬੋਰਡ ਬਾਈਡਿੰਗ ਨਾਲ ਲੈੱਸ" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "ਵਾਈਮਿਆ" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ਬਲੈਕਬਕਸੇ 'ਤੇ ਆਧਾਰਿਤ ਅਤਿ ਸੋਧਯਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "ਇੱਕ ਹਲਕਾ ਨਾ-ਸੋਧਯੋਗ ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "ਝਰੋਖਾ-ਨਿਰਮਾਤਾ" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "ਇੱਕ ਸਧਾਰਨ ਜੋ ਕਿ NeXTStep ਵਰਗਾ ਜਾਪਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "ਚੋਲੀਸਟੀਰੋਲ ਮੁਫਤ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਇੱਕ CDE ਵਰਗਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "ਚੋਲੀਸਟੀਰੋਲ ਮੁਫਤ ਵਾਤਾਵਰਣ, ਵਰਜਨ 4 ਇੱਕ CDE ਵਰਗਾ ਵਾਤਾਵਰਣ" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/pl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pl.po new file mode 100644 index 000000000..24b1c672b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pl.po @@ -0,0 +1,558 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Środowisko TDE. Potężne środowisko graficzne Wolnego Oprogramowania." + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulacja menedżera okien Plan 9 - 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Prosty menedżer okien na bazie AEWM, wzbogacony o wirtualne pulpity i " +"częściowe wsparcie dla GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Prosty menedżer okien" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Menedżer okien naśladujący NeXTStep, stworzony na podstawie FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Menedżer okien korzystający z GTK+, z opcją grupowania okien" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Menedżer okien naśladujący Amigę" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep Classic, menedżer okien stworzony na podstawie AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Szybki menedżer okien o małych wymaganiach" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, standardowe przemysłowe środowisko pulpitu" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Menedżer okien Claude, TWM wzbogacony o wirtualne pulpity, itp." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Menedżer okien ChezWam, prosty menedżer okien stworzony na podstawie EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Bogaty w funkcje menedżer okien o dużych możliwościach zmiany wyglądu" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Prosty menedżer okien stworzony na podstawie AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Menedżer okien oparty na Blackbox o dużych możliwościach konfiguracji i " +"niskich wymaganiach" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"Fast Light Window Manager, menedżer okien stworzony głownie na podstawie WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Potężny menedżer okien zgodny z ICCCM obsługujący wirtualne pulpity" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Wywodzący się z FVWM menedżer okien o wyglądzie podobnym do Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment (GNOME). Pełne, wolne i łatwe w użyciu " +"środowisko pulpitu" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Menedżer okien podobny do Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Menedżer okien z dobrą obsługą klawiatury i kafelkowaniem okiem, stworzony " +"na podstawie PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Przestrzeń robocza Plazmy KDE (awaryjna sesja)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Pulpit stworzony przez KDE (awaryjna sesja)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Przestrzeń robocza plazmy KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Pulpit stworzony przez KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Menedżer okien Larsa, stworzony na podstawie 9WM, obsługuje kafelkowanie " +"okien" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager (Lekki menedżer okien). Surowy menedżer okien bez " +"możliwości konfiguracji" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Menedżer okien dla palmtopów" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach, oparty na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Menedżer okien Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM wzbogacony o obsługę wirtualnych " +"pulpitów" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradycyjny menedżer okien Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach, oparty na Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Menedżer okien o małych wymaganiach, z możliwością zmiany wyglądu" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Menedżer okien oparty na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Menedżer okien o małych wymaganiach, potrafiący doczepić wiele okien do " +"jednego obramowania" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Menedżer okien o wyglądzie podobnym do Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Prosty menedżer okien obsługiwany wyłącznie za pomocą klawiatury, stworzony " +"na podobieństwo programu screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Prosty menedżer okien, ale z możliwością konfiguracji" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Menedżer okien, który można rozszerzać za pomocą skrytów w języku podobnym " +"do Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Środowisko pulpitu Uniksa" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM wzbogacony o wirtualne pulpity itp." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Menedżer okien oparty na 9WM, wzbogacony o wirtualne ekrany i konfigurowanie " +"skrótów klawiszowych" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Menedżer okien oparty na Blackbox z dużymi możliwościami dostosowania" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Mały menedżer okien nie podlegający konfiguracji" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Prosty menedżer okien przypominający bardzo wyglądem NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Środowisko pulpitu przypominające CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, wersja 4 - środowisko graficzne " +"podobne do CDE." diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt.po new file mode 100644 index 000000000..40c7491b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt.po @@ -0,0 +1,569 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Trinity Desktop Environment. Um ambiente gráfico open source poderoso" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Uma emulação do gestor de janelas do Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Um gestor de janelas simples baseado no AEWM, melhorado com os ecrãs " +"virtuais e com um suporte parcial do GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Um gestor de janelas minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Um gestor de janelas com a aparência e comportamento do NeXTStep. Baseado no " +"FVWM." + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Um gestor de janelas baseado em GTK+ com uma funcionalidade de agrupamento " +"de janelas" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "O gestor de janelas com o visual do Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, um gestor de janelas baseado no AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Um gestor de janelas rápido e leve" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Common Desktop Environment, um ambiente de trabalho gráfico padrão e " +"proprietário" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"O Tab Window Manager do Claude, um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"O ChezWam Window Manager, um gestor de janelas minimalista baseado no EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Um gestor de janelas muito rico em funcionalidades e extremamente " +"personalizado na sua aparência" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Um gestor de janelas minimalista baseado no AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Um gestor de janelas bastante configurável e que usa poucos recursos, " +"baseado no Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "O Fast Light Window Manager, baseado em primeiro lugar no WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Um gestor de janelas poderoso em conformidade com o ICCCM e que suporta " +"vários ecrãs virtuais" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Uma derivação do FVWM parecida com o Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"O GNU Network Object Model Environment. Um ambiente de trabalho completo, " +"livre e fácil de usar" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Um gestor de janelas leve" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Um gestor de janelas parecido com o Windows 95, o OS/2 e o Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Um gestor de janelas amigável para o teclado, com janelas lado-a-lado, " +"baseado no PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Área de Trabalho Plasma do KDE (sessão de recurso)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE (sessão de recurso)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Área de Trabalho Plasma do KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"O Lars Window Manager, baseado no 9WM, e que suporta janelas lado-a-lado" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"O Lightweight Window Manager. Um gestor de janelas não-configurável e básico" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Um gestor de janelas para dispositivos móveis" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Um gestor de janelas leve, baseado em GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "O gestor de janelas do Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"O OpenLook Virtual Window Manager. Um OLWM melhorado para lidar com ecrãs " +"virtuais" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "O gestor de janelas Open Look tradicional" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Um gestor de janelas leve baseado no Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Um gestor de janelas leve e com suporte para temas" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Um gestor de janelas baseado na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Um gestor de janelas leve, com a possibilidade de anexar várias janelas a " +"uma área" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Um gestor de janelas com o visual do Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Um gestor de janelas simples, só para o teclado e modelado sobre o Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Um gestor de janelas configurável mas mínimo" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Um gestor de janelas extensível e programável com uma linguagem semelhante " +"ao Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "O Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "O Unix Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"O Virtual Tab Window Manager. Um TWM melhorado com ecrãs virtuais, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Um gestor de janelas baseado no 9WM, melhorado com ecrãs virtuais e atalhos " +"de teclado" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Um gestor de janelas altamente configurável, baseado no Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Um gestor de janelas pequeno e não-configurável" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "O Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Um gestor de janelas simples que faz lembrar bastante o visual do NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"O Cholesterol Free Desktop Environment. Um ambiente de trabalho com " +"vestígios do CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"O Cholesterol Free Desktop Environment, versão 4. Um ambiente de trabalho " +"com vestígios do CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..bdfd9482b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/pt_BR.po @@ -0,0 +1,574 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Acrônimo para Trinity Desktop Environment (ou Ambiente de Trabalho Trinity). " +"Um poderoso ambiente de trabalho gráfico de código aberto" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Uma emulação do gerenciador de janelas do Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas pequeno, baseado no AEWM, melhorado pelas áreas de " +"trabalho virtuais e com suporte parcial ao GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas minimalista" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Um gerenciador de janelas com a aparência do NeXTSep, baseado no FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas baseado em GTK+, com o recurso de agrupamento de " +"janelas" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas com a aparência do Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterSep clássico, um gerenciador de janelas baseado no AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas rápido e leve" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"O Ambiente de Trabalho Comum (CDE), um ambiente de trabalho proprietário " +"padrão da indústria" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"O gerenciador de janelas em abas do Claude, o TWM melhorado pelas telas " +"virtuais, etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"O gerenciador de janelas de ChezWam, um gerenciador de janelas minimalista " +"baseado no EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas rico em recursos e extremamente configurável " +"através de temas" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Um gerenciador de janelas minimalista baseado no AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas altamente configurável e com baixo uso de " +"recursos, baseado no Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"Acrônimo para Fast Light Window Manager (gerenciador rápido e leve), baseado " +"primeiramente no WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Um poderoso gerenciador de janelas compatível com o ICCM, com suporte a " +"múltiplas áreas de trabalho virtuais" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Um derivado do FVWM com a aparência do Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Acrônimo para GNU Network Object Model Environment ou Ambiente de Modelo de " +"Objetos de Rede GNU; um ambiente de trabalho completo, livre e fácil de usar" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas leve" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas parecido com Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas amigável com o teclado, com janelas ladrilhadas, " +"baseado no PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Espaço de trabalho do Plasma do KDE (sessão segura)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE (sessão segura)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Espaço de trabalho do Plasma do KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "O ambiente de trabalho feito pelo KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"O gerenciador de janelas Lars, baseado no 9WM, com suporte a janelas " +"ladrilhadas" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas leve, sendo básico e não muito configurável" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Um gerenciador de janelas para dispositivos handheld" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Um gerenciador de Janelas leve baseado em GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "O gerenciador de janelas Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Acrônimo para OpenLook Virtual Window Manager, o OLWM melhorado para a " +"manipulação de áreas de trabalho virtuais" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "O tradicional Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Um gerenciador de janelas leve, baseado no Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Um gerenciador de Janelas leve com vários temas" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas baseado na lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas leve, capaz de anexar múltiplas janelas em um " +"quadro" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas parecido com o Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Um simples gerenciador de janelas baseado somente em teclado, modelado após " +"a tela" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Um gerenciador de janelas mínimo, mas configurável" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"um gerenciador de janelas extensível, baseado em scripts, com uma linguagem " +"parecida com o Lisp do Emacs" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "O Gerenciador de Janelas de Abas" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Ambiente de Trabalho do UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"O gerenciador de janelas de abas virtuais. TWM melhorado pelas telas " +"virtuais." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas baseado no 9Wm, melhorado pelas telas virtuais e " +"atalhos de teclado" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Um gerenciador de janelas altamente personalizável, baseado no Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Um pequeno e não-configurável gerenciador de janelas" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "O Gerenciador de Janelas de Abas" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Um gerenciador de janelas simples, que lembra a aparência do NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Acrônimo para Cholesterol Free Desktop Environment (ou ambiente livre de " +"colesterol), um ambiente de trabalho remanescente do CDE " + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Acrônimo para Cholesterol Free Desktop Environment (ou ambiente livre de " +"colesterol), versão 4; um ambiente de trabalho remanescente do CDE " diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ro.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ro.po new file mode 100644 index 000000000..5b2c22dbf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ro.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Trinity Desktop Environment. Un mediu grafic cu surse deschise, foarte " +"puternic" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Un emulator al managerului de ferestre 8-1/2 din Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Un manager de ferestre minimal bazat pe AEWM, îmbunătățit cu ecrane virtuale " +"și suport parțial pentru GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Un manager de ferestre minimal" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Un manager de ferestre cu aspect NeXTStep, bazat pe FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"Un manager de ferestre bazat pe GTK+ și cu posibilitatea de grupare a " +"ferestrelor" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Manager de ferestre cu aspect Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, un manager de ferestre bazat pe AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Un manager de ferestre mic și rapid" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, un mediu grafic proprietar și devenit standard " +"industrial" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Managerul de ferestre al lui Claude, o versiune îmbunătățită de TWM cu " +"ecrane virtuale etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Managerul de ferestre ChezWam, o versiune minimalistică bazată pe EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Un manager de ferestre extrem de versatil și cu multe facilități" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Un manager de ferestre minimalistic bazat pe AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Un manager de ferestre foarte configurabil și mic, bazat pe Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager, bazat în principal pe WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Un manager de ferestre puternic compliant ICCCM ce suportă ecrane virtuale" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "O versiune de FVWM cu aspect de Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Un mediu grafic complet, gratuit și " +"ușor de utilizat" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Un manager de ferestre foarte mic" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Un manager de ferestre cu aspect de Windows 95, OS/2 sau Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Un manager de ferestre ușor de utilizat din tastatură, cu ferestre ce pot fi " +"așezate în mozaic, bazat pe PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Spațiu de lucru Plasma KDE (sesiune robustă)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Biroul creat de KDE (sesiune robustă)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Spațiu de lucru Plasma KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Biroul creat de KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Managerul de ferestre al lui Lars, bazat pe 9WM. Suportă ferestre aranjate " +"în mozaic" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager. Un manager de ferestre neconfigurabil și minimal" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Un manager de ferestre pentru PDA-uri" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Un manager de ferestre mic bazat pe GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Managerul de ferestre Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. Un OLWM îmbunătățit cu ecrane virtuale" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Managerul de ferestre tradițional Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Un manager de ferestre minimal bazat pe Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Un manager de ferestre mic și configurabil cu diverse tematici" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Un manager de ferestre bazat pe Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Un manager de ferestre minimal capabil să atașeze multe ferestre la un " +"singur cadru" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Un manager de ferestre cu aspect de Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Un manager de ferestre manipulat din tastatură, modelat după Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Un manager de ferestre minimal, dar configurabil" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Un manager de ferestre extensibil scriptabil cu un limbaj similar cu Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Mediul grafic UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM îmbunătățit cu ecrane virtuale etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Un manager de ferestre bazat pe 9WM, îmbunătățir cu ecrane virtuale și " +"acceleratori de tastatură" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Un manager de ferestre foarte configurabil bazat pe Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Un manager de ferestre mic, neconfigurabil" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Un manager de ferestre simplu, care amintește foarte bine de aspectul " +"NeXTStep " + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Un mediu grafic cu reminescente din CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, versiunea 4. Un mediu grafic cu " +"reminescente din CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ru.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ru.po new file mode 100644 index 000000000..d3bd0f3c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ru.po @@ -0,0 +1,542 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Эмуляция оконного менеджера Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Минимальный оконный менеджер на основе AEWM, имеющий частичную поддержку " +"GNOME." + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Минимальный оконный менеджер" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Оконный менеджер на основе FVWM, повторяющий внешний вид NeXTStep" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Оконный менеджер на основе GTK+ c функцией группировки окон" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, оконный менеджер на основе AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, промышленный стандарт рабочей среды UNIX" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - улучшенная версия TWM" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager - минимальный оконный менеджер на основе EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Многофункциональный, поддерживающий темы оконный менеджер" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Минимальный оконный менеджер, основанный на AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Быстрый и лёгкий оконный менеджер, основанный на WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Мощный ICCCM-совместимый оконный менеджер, поддерживающий виртуальные " +"рабочие столы" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Клон FVWM в стиле Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment - полная, свободная и лёгкая в " +"использовании графическая среда" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Управляемый с клавиатуры оконный менежер, основанный на PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Рабочий стол Plasma (безопасный режим)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Окружение рабочего стола от команды KDE (безопасный режим)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Рабочий стол Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Окружение рабочего стола от команды KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Оконный менеджер на основе 9wm" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Облегчённый, не настраиваемый простой оконный менеджер" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Оконный менеджер для мобильных устройств" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер на основе GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Оконный менеджер Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Улучшенный оконный менеджер OpenLook, поддерживающий несколько рабочих столов" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы OpenLook" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лёгкий оконный менеджер, поддерживающий темы" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Оконный менеджер на основе imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Лёгкий оконный менеджер, способный объединить несколько окон в одной рамке" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Оконный менеджер в стиле Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Простой клавиатурный оконный менеджер, моделирующий Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "Сапфир" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Минимальный, но настраиваемый оконный менеджер" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Расширяемый скриптами Lisp наподобие Emacs оконный менеджер" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Вариант TWM, имеющий виртуальные экраны и т.д." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Оконный менеджер на основе 9wm, имеющий виртуальные экраны и привязку клавиш" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Настраиваемый оконный менеджер, основанный на Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Маленький, не настраиваемый оконный менеджер" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Традиционный оконный менеджер системы X11" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Простой оконный менеджер, воспроизводящий интерфейс NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда, напоминающая CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"\"Не содержащая холестерина\" рабочая среда xfce версии 4, напоминающая CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/rw.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/rw.po new file mode 100644 index 000000000..7a1de438a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/rw.po @@ -0,0 +1,568 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Ibikikije Ibiro Rusange, ibikikije ibiro bisanzwe bwite by'isosiyete" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Ikurura rya mugenga dirishya 8-1/2 Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Mugenga dirishya nto ishingiye kuri AEWM, rivuguruwe n'ibiro bitagaragara " +"n'iyifashisha GNOME rituzuye" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Mugenga dirishya igira-bito" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "NyumaIntambwe" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Mugenga dirishya ifite imboneko n'ukumva NtambweIkurikira, ishingiye kuri " +"FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK + bishingiye mugenga dirishya ifite idirishya rihuza ibiranga" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga ijya gusa na mugenga dirishya" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, mugenga dirishya ishingiye kuri AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "AgasandukuUmukara" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Mugenga dirishya yihuta & yoroshye" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Ibikikije Ibiro Rusange, ibikikije ibiro bisanzwe bwite by'isosiyete" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Mugenga Dirishya y'Agafishi ya Claude, TWM ivuguruwe na mugaragaza " +"zitagaragara, n'ibindi" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya ChezWam, mugenga dirishya igira-nto ishingiye kuri EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "Imurika" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya biranga-bikize cyane ngirwa-nsanganyamatsiko mu buryo " +"burenze" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Mugenga dirishya igira-nto ishingiye kuri AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "AgasandukuUmujyoumwe" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Mugenga dirishya mbonezwa mu buryo buhanitse kandi bikorana bike ishingiye " +"ku Gasandukumukara" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Mugenga Dirishya Yihuta Yoroshye, ishingiye mbere na mbere kuri WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"igikoranisha-ICCCM nyembaraga mugenga dirishya y'ibiro bitandukanye " +"bitagaragara" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95 isa nk'ikomoka kuri FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Ibikikije Moderi Igikoresho Urusobemiyoboro GNU. Ibikikije by'ibiro byuzuye, " +"by'ubuntu kandi byoroshye-gukoresha." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Mugenga dirishya yoroshye" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-umutako-nka mugenga dirishya" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"mugenga dirishya ya mwandikisho-yoroshyeikoresha ifite amadirishya " +"agerekeranye, ishingiye kuri PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya Lars, ishingiye kuri 9WM, yemera amadirishya agerekeranye" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya Yoroshye. Mugenga dirishya idafite ikintu, itabonezwa." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "Agasandukugahura" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Mugenga dirishya y'amapareye atwarwa-ntoki" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "Metacity(Mugenga-dirishya)" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Mugenga dirishya ishingiye kuri GTK2 yoroshye" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Mugenga Dirishya Umutako" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya Itagaragara GufunguraKureba. OLWM ivuguruwe mu gufasha " +"ibiro bitagaragara" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Mugenga Dirishya Gufungura Kureba karande" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "GufunguraAgasanduku" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Mugenga dirishya yoroshye ishingiye ku Gasandukumukara" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Mugenga dirishya ngirwa-nsanganyamatsiko yoroshye" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Mugenga dirishya ishingiye kuri Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Mugenga dirishya yoroshye ishobora gufatishya amadirishya menshi ku ikadiri " +"imwe." + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95 nka mugenga dirishya" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "UburoziImbeba" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Mugenga dirishya ya mwandikisho-gusa yoroheje itunganyijwe nyuma ya " +"Mugaragaza" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Ntoya ariko mugenga dirishya ibonezwa" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Mugenga dirishya yagurwa yandikwaho hakoreshejwe Emacs Kudedemanga-nka " +"ururimi " + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Mugenga Dirishya Agafishi" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Ibikikije Ibiro UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Mugenga Dirishya y'Agafishi Itaboneka.TWM ivuguruwe na mugaragaza " +"zitagaragara, n'ibindi." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya ishingiye kuri 9WM, ivuguruwe hakoreshejwe mugaragaza " +"itaboneka n'amahuza mwandikisho" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Mugenga dirishya ihabwa imiterere yifuzwa mu buryo hejuru ishingiye ku " +"Gasandukumukara" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Mugenga Dirishya itabonezwa, ntoya" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "MukoraDirishya" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Mugenga Dirishya yoroheje ihuriza hamwe imboneko IntambweIkurikira " +"byegeranye cyane" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Ibikikije Ibiro Ubuntu Kolesiterole. Ibikikije ibiro nkumburwa bya CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Ibikikije Ibiro Ubuntu Kolesiterole, verisiyo 4. Ibikikije ibiro nkumburwa " +"bya CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/se.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/se.po new file mode 100644 index 000000000..a2b2bfb44 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/se.po @@ -0,0 +1,569 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, čállinbeavdebiras mii lea standárda " +"prográmmagálvoindustriijas" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Lásegieđahalli mii áddestaddá Plan 9 lásegieđahalli 8-1/2." + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Geahpes lásegieđahalli vuođđoduvvon AEWM:as, mas leat virtuella " +"čállinbeavddit ja doarju GNOME muhton muddui." + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalisttalaš lásegieđahalli" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Lásegieđahalli mii sulastahttá NeXTStep, vuođđoduvvon FVWM:as" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"GTK+-vuođđoduvvon lásegieđahalli mii sáhttá sierra lásiid bidjat seamma " +"joavkui" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga-lágan lásegieđahalli" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, lásegieđahalli ráhkaduvvon AfterStep 1.1 vuođul" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Jođánis ja geahpes lásegieđahalli" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, čállinbeavdebiras mii lea standárda " +"prográmmagálvoindustriijas" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claudea Tab Window Manager, TWM mas lea virtuella čállinbeavddit ja eará " +"buorideamit." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ChezWam Window Manager, ein minimalisttalaš lásegieđahalli, ráhkaduvvon " +"EvilWM vuođul" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Lášegieđahalli mas leat erenoamáš ollu doaimmat ja maid sáhttá heivehit " +"fáttáin" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalisttalaš lásegieđahalli, ráhkaduvvon AEWM vuođul" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Lásegieđahalli vuođđoduvvon Blackbox:as, hui heivehahtti ja geavaha unnán " +"resurssaid" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Jođánis, geahpes lásegieđahalli, ráhkaduvvon WM2 vuođul" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Fápmolaš ICCCM-heivvolaš lásegieđahalli mas lea virtuealla čállinbeavddit" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM-vuođđoduvvon lásegieđahalli mii lea Windows 95-lágan" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Netword Object Model Environment: Čállinbeavdebiras mii lea aibbas " +"fridja ja álki geavahit." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Geahpes lásegieđahalli" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-Motif-lágan lásegieđahalli" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Boallobeavdeustitlaš lašegieđahalli, mas leat bálddalas láset, ráhkaduvvon " +"PWM vuođul" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lásegieđahalli Lars, ráhkaduvvon 9WM vuođul, doarju bálddalas lásiid." + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Window Manager. Oktageardánis lásegieđahalli mii ii lea " +"heivehahtti." + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Lásegieđahalli giehtaovttadagaid várás" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Geahpes GTK2-vuođđoduvvon lásegieđahalli" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif lásegieđahalli" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM buoriduvvon nu ahte das leat " +"virtuella čállinbeavddit" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Árbevirolaš Open Look lásegieđahalli" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Geahpes lásegieđahalli ráhkaduvvon Blackboxa vuođul" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Geahpes lásegieđahalli mas leat fáttát" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2-vuođđoduvvon lásegieđahalli" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Geahpes lásegieđahalli mii sáhttá ovttastahttit máŋga láse seamma rámmii." + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows95-lágan lásegieđahalli" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Oktageardánis, boallobeavdestivrejuvvon lásegieđahalli, mas lea Screen " +"ovdagovvan" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Unna, muhto heivehahtti lásegieđahalli" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab-láse lásegieđahalli" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM buoriduvvon virtuella čállinbevddiin, " +"jna." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Geahpes lásegieđahalli vuođđoduvvon AEWM:as, mas leat virtuella " +"čállinbeavddit ja doarju GNOME muhton muddui." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Geahpes lásegieđahalli ráhkaduvvon Blackboxa vuođul" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Unna, ii heivehahtti lásegieđahalli" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab-láse lásegieđahalli" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Oktageardánis lásegieđahalli mii sulástahttá NeXTStep hui ollu" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. Čállinbeavdebiras mii muittuha CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. Čállinbeavdebiras mii " +"muittuha CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sk.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sk.po new file mode 100644 index 000000000..13c4a0566 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sk.po @@ -0,0 +1,554 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Trinity Desktop Environment. Výkonné, voľne šíriteľné grafické pracovné " +"prostredie" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulácia správcu okien 8-1/2 systému Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimálny správca okien založený na AEWM, rozšírrený o virtuálne plochy a " +"čiastočnú podporu GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimálny správca okien" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Správca okien podobný NeXTStep založený na FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Správca okien založený na GTK+ s funkciou zoskupovania okien" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Správca okien podobný systému Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, správca okien založený na AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Rýchly a nenáročný správca okien" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, proprietárne štandardné pracovné prostredie" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM rozšírený o virtuálne plochy, atď." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "The ChezWam Window Manager, minimálny správca okien založený na EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Správca okien s veľkým množstvom funkcií a extrémnou podporou tém" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimálny správca okien založený na AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Veľmi konfigurovateľný a nenáročný správca okien založený na Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "The Fast Light Window Manager založený na WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Výkonný správca okien kompatibilný s ICCCM s podporou virtuálnych plôch" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Správca okien podobný Windows 95 založený na FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"The GNU Network Object Model Environment. Úplné, voľne šíriteľné a ľahko " +"použiteľné pracovné prostredie" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Nenáročný správca okien" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Správca okien podobný Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Správca okien s podporou kláves, usporiadania okien do dlaždíc, založený na " +"PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Pracovná plocha KDE Plasma (záchranné sedenie)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Pracovná plocha od KDE (záchranné sedenie)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE pracovná plocha Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Pracovná plocha vytvorená KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"The Lars Window Manager založený na 9WM s podporou okien usporiadaných do " +"dlaždíc" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"The Lightweight Window Manager. Nenastaviteľný, jednoduchý správca okien" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Správca okien pre prenosné zariadenia" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Nenáročný správca okien založený na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Správca okien Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Virtuálny správca okien OpenLook. OLWM rozšírený o podporu virtuálnych plôch" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradičný správca okien Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Nenáročný správca okien založený na Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Nenáročný správca okien s podporou tém" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Správca okien založený na imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Nenáročný správca okien schopný spojiť viac okien do jednoho rámca" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Správca okien podobný Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Jednoduchý správca okien ovládaný iba klávesami podľa programu Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimálny, ale nastaviteľný správca okien" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Rozšíriteľný správca okien, ktorého je možné ovládať programovacím jazykom " +"podobným Emacs Lispu" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Správca okien s kartami" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager. TWM rozšírený o virtuálne obrazovky atď." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Správca okien založený na 9WM, rozšírený o virtuálne obrazovkya klávesové " +"skratky" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Veľmi prispôsobiteľný správca okien založený na Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Malý, nenastaviteľný správca okien" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Správca okien s kartami" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Jednoduchý správca okien, ktorý veľmi pripojíma NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. Pracovné prostredie pripomínajúce " +"CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment verzia 4. Pracovné prostredie " +"pripomínajúce CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sl.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sl.po new file mode 100644 index 000000000..2f4ec2933 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sl.po @@ -0,0 +1,551 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Namizno okolje K. Zmogljivo grafično namizno okolje odprte kode" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulacija okenskega upravitelja Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Skromen okenski upavitelj na osnovi AEWM, izboljšan z navideznimi namizji in " +"delno podporo GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalističen okenski upravitelj" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Okenski upravitelj z občutkom in izgledom NeXTStep-a, na osnovi FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Okenski upravitelj na osnovi GTK+ z možnostjo združevanja oken" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Okenski upravitelj, podoben Amiginemu" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep Classic, okenski upravitelj na osnovi AfterStep različice 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Hiter in lahek okenski uporavljalnik" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, lastniško standardno industrijsko namizno okolje" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM izboljšan z navideznimi zasloni ipd." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager, skromen okenski upravitelj na osnovi EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Okenski upravitelj, zelo prilagodljiv in poln možnosti" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalističen okenski upravitelj na osnovi AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Visoko nastavljiv in učinkovit okenski upravitelj na osnovi Blackboxa" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Window Manager, v glavnem na osnovi WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Močan okenski upravitelj z večimi navideznimi namizji in popolnoma v skladu " +"z ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Izpeljanka FVWM v izgledu Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. Popolno, prosto in preposto namizno " +"okolje" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Lahek okenski upravitelj" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Okenski upravitelj, podoben Windows 95, OS/2 in Motifu" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Tipkovnici prijazen okenski upravitelj z razdeljenimi okni, na osnovi PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Delovno okolje KDE Plasma (zasilna seja)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Namizno okolje, ki ga je izdelal KDE (zasilna seja)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Delovno okolje KDE Plasma" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Namizno okolje, ki ga je izdelal KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Larsov okenski upravitelj, na osnovi 9WM, podpira porazdeljena okna" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Lahek okenski upravitelj. Ni nastavljiv, osnovni okenski upravitelj" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Okenski upravitelj za dlančne naprave" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Lahek okenski upravitelj na osnovi GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Okenski upravitelj Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Open Look Virtual Window Manager je izboljšan OLWM s podporo navideznim " +"namizjem" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicionalni Open Look Window Manager" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Lahek okenski upravitelj na osnovi Blackboxa" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Lahek okenski upravitelj s temami" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Okenski upravitelj na osnovi lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Lahek okenski upravitelj, ki lahko pripne več oken na en okvir" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Okenski upravitelj, podoben Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Preprost okenski uporavljalnik na osnovi Screen, upravlja se samo s " +"tipkovnico" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Skromen, a nastavljiv okenski upravitelj" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Razširljiv okenski upravitelj, ki se lahko upravlja s skripti v jeziku " +"podobnem Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager, okenski upravitelj z zavihki" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Namizno okolje UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM, izboljšan z navideznimi zasloni ipd." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Okenski upravitelj na osnovi 9WM, izboljšan z navideznimi zasloni in " +"tipkovnimi vezmi" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Visoko nastavljiv okenski upravitelj na osnovi Blackboxa" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Majhen, nenastavljiv okenski upravitelj" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager, okenski upravitelj z zavihki" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Preprost okenski upravitelj, ki zelo spominja na izgled NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment. Namizno okolje, podobno okolju CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Free Desktop Environment, različica 4. Namizno okolje, podobno " +"okolju CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr.po new file mode 100644 index 000000000..2277f67ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Trinity Desktop Environment (TDE). Моћно графичко радно окружење отвореног " +"кода" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Емулација Plan 9 менаџера прозора 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Минимални менаџер прозора заснован на AEWM-у, побољшан виртуелним радним " +"површинама и делимичном подршком за Гном" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Минималистички менаџер прозора" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Менаџер прозора са NeXTStep-овим изгледом и осећајем, заснован на FVWM-у" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Менаџер прозора заснован на GTK+-у са особином груписања прозора" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Менаџер прозора који подсећа на Амигу" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"Класични AfterStep, менаџер прозора заснован на AfterStep-у верзије 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Брзи и лагани менаџер прозора" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"„Common Desktop Environment“, власничко индустријски стандардно радно " +"окружење" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "„Claude's Tab Window Manager“, TWM побољшан виртуелним екранима и сл." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"„ChezWam Window Manager“, минималистички менаџер прозора заснован на EvilWM-у" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Изузетно прилагодљив менаџер прозора са пуно могућности" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Минималистички менаџер прозора заснован на AEWM-у" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Врло подесив и незахтеван менаџер прозора заснован на Blackbox-у" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Брзи лаки менаџер прозора (FLWM), заснован на WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Моћни, ICCCM-сагласни, менаџер прозора са више виртуелних радних површина" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Дериват FVWM-а налик на Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"„GNU Network Object Model Environment“(Gnome, Гном). Потпуно, бесплатно и " +"лако за коришћење радно окружење" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Лагани менаџер прозора" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Менаџер прозора налик на Windows 95/OS/2/Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Пријатељски према тастатури менаџер прозора са наслаганим прозорима, " +"заснован на PWM-у" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "КДЕ‑ов плазма радни простор (безотказна сесија)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Радна површ у изведби КДЕ‑а (безотказна сесија)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "КДЕ‑ов плазма радни простор" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Радна површ у изведби КДЕ‑а" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "„Lars Window Manager“, заснован на 9WM-у, подржава наслагане прозоре" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "„Lightweight Window Manager“. Неподесив, голи менаџер прозора" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Менаџер прозора за мале преносне уређаје" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Лагани менаџер прозора заснован на GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Традиционални „Open Look“ менаџер прозора" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"„OpenLook Virtual Window Manager“. OLWM побољшан за управљање виртуелним " +"радним површинама" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиционални „Open Look“ менаџер прозора" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Лагани менаџер прозора заснован на Blackbox-у" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Лагани менаџер прозора са темама" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Менаџер прозора заснован на Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Лагани менаџер прозора способан да прикачи више прозора за један оквир" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Менаџер прозора налик на Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Једноставан, само за тастатуру менаџер прозора, направљен према Screen-у" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Минимални, али подесиви менаџер прозора" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Проширив менаџер прозора који се може скриптовати помоћу језика налик на " +"Emacs-ов Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Традиционални „Open Look“ менаџер прозора" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix радно окружење" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"„The Virtual Tab Window Manager“. TWM побољшан виртуелним екранима и сл." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Менаџер прозора заснован на 9WM-у, побољшан виртуелним екранима и " +"повезивањем тастатуре" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Врло прилагодљив менаџер прозора заснован на Blackbox-у" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Мали, неподесиви менаџер прозора" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Једноставан менаџер прозора који одражава врло блиско изглед NeXTStep-а" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"„The Cholesterol Free Desktop Environment“. Радно окружење које подсећа на " +"CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"„The Cholesterol Free Desktop Environment“ 4. издање. Радно окружење које " +"подсећа на CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..2ffa6cb09 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,562 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"„Common Desktop Environment“, vlasničko industrijski standardno radno " +"okruženje" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulacija Plan 9 menadžera prozora 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimalni menadžer prozora zasnovan na AEWM-u, poboljšan virtuelnim radnim " +"površinama i delimičnom podrškom za Gnom" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistički menadžer prozora" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"Menadžer prozora sa NeXTStep-ovim izgledom i osećajem, zasnovan na FVWM-u" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Menadžer prozora zasnovan na GTK+-u sa osobinom grupisanja prozora" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Menadžer prozora koji podseća na Amigu" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"Klasični AfterStep, menadžer prozora zasnovan na AfterStep-u verzije 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Brzi i lagani menadžer prozora" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"„Common Desktop Environment“, vlasničko industrijski standardno radno " +"okruženje" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "„Claude's Tab Window Manager“, TWM poboljšan virtuelnim ekranima i sl." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"„ChezWam Window Manager“, minimalistički menadžer prozora zasnovan na EvilWM-" +"u" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Izuzetno prilagodljiv menadžer prozora sa puno mogućnosti" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistički menadžer prozora zasnovan na AEWM-u" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Vrlo podesiv i nezahtevan menadžer prozora zasnovan na Blackbox-u" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Brzi laki menadžer prozora (FLWM), zasnovan na WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Moćni, ICCCM-saglasni, menadžer prozora sa više virtuelnih radnih površina" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Derivat FVWM-a nalik na Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"„GNU Network Object Model Environment“(Gnome, Gnom). Potpuno, besplatno i " +"lako za korišćenje radno okruženje" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Lagani menadžer prozora" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Menadžer prozora nalik na Windows 95/OS/2/Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Prijateljski prema tastaturi menadžer prozora sa naslaganim prozorima, " +"zasnovan na PWM-u" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "„Lars Window Manager“, zasnovan na 9WM-u, podržava naslagane prozore" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "„Lightweight Window Manager“. Nepodesiv, goli menadžer prozora" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Menadžer prozora za male prenosne uređaje" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Lagani menadžer prozora zasnovan na GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Tradicionalni „Open Look“ menadžer prozora" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"„OpenLook Virtual Window Manager“. OLWM poboljšan za upravljanje virtuelnim " +"radnim površinama" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Tradicionalni „Open Look“ menadžer prozora" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Lagani menadžer prozora zasnovan na Blackbox-u" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Lagani menadžer prozora sa temama" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Menadžer prozora zasnovan na Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Lagani menadžer prozora sposoban da prikači više prozora za jedan okvir" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Menadžer prozora nalik na Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Jednostavan, samo za tastaturu menadžer prozora, napravljen prema Screen-u" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimalni, ali podesivi menadžer prozora" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Proširiv menadžer prozora koji se može skriptovati pomoću jezika nalik na " +"Emacs-ov Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tradicionalni „Open Look“ menadžer prozora" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix radno okruženje" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"„The Virtual Tab Window Manager“. TWM poboljšan virtuelnim ekranima i sl." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Menadžer prozora zasnovan na 9WM-u, poboljšan virtuelnim ekranima i " +"povezivanjem tastature" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Vrlo prilagodljiv menadžer prozora zasnovan na Blackbox-u" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Mali, nepodesivi menadžer prozora" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" +"Jednostavan menadžer prozora koji odražava vrlo blisko izgled NeXTStep-a" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"„The Cholesterol Free Desktop Environment“. Radno okruženje koje podseća na " +"CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"„The Cholesterol Free Desktop Environment“ 4. izdanje. Radno okruženje koje " +"podseća na CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavian.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavian.po new file mode 100644 index 000000000..9e717ffc8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavian.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavian\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "КДЕ‑ов плазма радни простор (безотказна сесија)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Радна површ у изведби КДЕ‑а (безотказна сесија)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "КДЕ‑ов плазма радни простор" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Радна површ у изведби КДЕ‑а" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavianlatin.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavianlatin.po new file mode 100644 index 000000000..6c260309b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@ijekavianlatin.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE‑ov plasma radni prostor (bezotkazna sesija)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Radna površ u izvedbi KDE‑a (bezotkazna sesija)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE‑ov plasma radni prostor" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Radna površ u izvedbi KDE‑a" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@latin.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..216769a00 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sr@latin.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE‑ov plasma radni prostor (bezotkazna sesija)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Radna površ u izvedbi KDE‑a (bezotkazna sesija)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE‑ov plasma radni prostor" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Radna površ u izvedbi KDE‑a" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/sv.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sv.po new file mode 100644 index 000000000..e234d2a14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/sv.po @@ -0,0 +1,559 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Trinity-skrivbordsmiljön. En kraftfull grafisk skrivbordsmiljö med öppen " +"källkod" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Emulering av Plan-9-fönsterhanteraren 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Minimal fönsterhanterare baserad på AEWM, utökad med virtuella skrivbord och " +"delvis stöd för Gnome" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Minimalistisk fönsterhanterare" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "Afterstep" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Fönsterhanterare med Nextstep-utseende och -känsla, baserad på FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+-baserad fönsterhanterare med en funktion för fönstergruppering" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "Ami WM" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Fönsterhanteraren som ser ut som Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "AS klassisk" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"Afterstep klassisk, en fönsterhanterare baserad på Afterstep version 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Snabb och lättviktig fönsterhanterare" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment, en privatägd industristandard skrivbordsmiljö" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claudes fönsterhanterare med flikar, TWM förbättrad med virtuella skärmar, " +"etc." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Fönsterhanteraren Chezwam, en minimalistisk fönsterhanterare baserad på Ond " +"WM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "En ytterst anpassningsbar mycket funktionsrik fönsterhanterare" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "Ond WM" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Minimalistisk fönsterhanterare baserad på AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Mycket anpassningsbar fönsterhanterare med litet resursbehov baserad på " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fönsterhanteraren Fast Light Window Manager, i huvudsak baserad på WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Kraftfull fönsterhanterare med flera virtuella skrivbord som följer ICCCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95 med ursprung i FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "Gnome" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment. En fullständig, fri och lättanvänd " +"skrivbordsmiljö" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Lättviktig fönsterhanterare" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "Ice WM" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Tangentbordsvänlig fönsterhanterare med fönster sida vid sida, baserad på PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma arbetsyta (felsäker session)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Skrivbordet skapat av KDE (felsäker session)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma arbetsyta" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Skrivbordet skapat av KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "Lars WM" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Lars fönsterhanterare, baserad på 9WM, med stöd för fönster sida vid sida" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "LWM" +msgstr "Lars WM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Den lättviktiga fönsterhanteraren. En enkel fönsterhanterare utan " +"anpassningsmöjligheter" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Fönsterhanterare för handburna enheter" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Lättviktig GTK2-baserad fönsterhanterare" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motifs fönsterhanterare" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Open Look virtuell fönsterhanterare. OLWM utökad för att hantera virtuella " +"skrivbord" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Den traditionella Open Look fönsterhanteraren" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Lättviktig fönsterhanterare baserad på Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Lättviktig fönsterhanterare med teman" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2-baserad fönsterhanterare" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Lättviktig fönsterhanterare som kan ansluta flera fönster till en ram" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Fönsterhanterare som liknar Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Råttgift" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Enkel fönsterhanterare bara för tangentbord modellerad efter Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Minimal men anpassningsbar fönsterhanterare" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Utökningsbar fönsterhanterare som kan styras med ett Emacs Lisp-liknande " +"skriptspråk" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Flikfönsterhanteraren" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix-skrivbordsmiljön" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtuell flikfönsterhanterare. TWM utökad med virtuella skärmar, etc." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Fönsterhanterare baserad på 9WM, utökad med virtuella skärmar och " +"tangentbindingar" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Ytterst anpassningsbar fönsterhanterare baserad på Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Liten fönsterhanterare utan anpassningsmöjligheter" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "Windowmaker" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Enkel fönsterhanterare som mycket nära efterliknar Nextstep-utseendet" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "Xfce" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Den kolesterolfria skrivbordsmiljön. En skrivbordsmiljö som påminner om CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "Xfce 4" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Den kolesterolfria skrivbordsmiljön, version 4. En skrivbordsmiljö som " +"påminner om CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ta.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ta.po new file mode 100644 index 000000000..433c7d645 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ta.po @@ -0,0 +1,545 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "Kஏற்றக் காவலன்" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Trinityமேல்மேசை சூழல். சக்திவாய்ந்த திறந்த ஆணைமூல சித்திர வகை மேல்மேசை சூழல்" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9 WM" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "திட்டம் 9 சாளர மேலாளர் 8-1/2 இன் முன்மாதிரி" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"AEWM அடிப்படையிலான சிறிய சாளர மேலாண்மை, மெய்நிகர் மேல்மேசை மற்றும் பகுதி GNOME " +"ஆதரவால் மேப்படுத்தப்பட்டுள்ளது" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "ஒரு சிறிதுப்படுத்தப்பட்ட சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "ஆஃப்டர்ஸ்டெப்" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWM அடிப்படையிலான NeXTStep உடனான சாளர மேலாளர்." + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "சாளர குழுப்பிரித்தல் தன்மையுடனான சாளர மேலாளர் அடிப்படையிலான GTK+." + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "சாளர மேலாளரை ஒத்த அமிகா" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "ASதரமான" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "ஆஃப்டர்ஸ்டெப் க்ளாசிக், ஆஃப்டர்ஸ்டெப் க்ளாசிக் v1.1 அடிப்படையிலான சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "கறுப்புப் பெட்டி" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "விரைவான மற்றும் இலகுவான TDE சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "CDE" +msgstr "Kஏற்றக் காவலன்" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "பொதுவான மேல்மேசை, தன்உரிமை உடைய நிறுவனத்தின் நிலையான மேல்மேசை சூழல்" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "க்ளூடின் தத்தல் சாளர மேளாளர், TWM ஆல் மேம்படுத்தப்பட்ட மெய்நிகர் திரைகள்.." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "செஸ்வாம் சாளர மேளாளர்,EvilWM ஐ அடிப்படையிலான குறைந்தபட்ச சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "விளக்கிக்கூறுதல்" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "நிறைய தன்மைகள் அடங்கிய சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM அடிப்படையிலான குறைதபட்ச சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "ப்ளக்ஸ் பெட்டி" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "கறுப்புபெட்டி சார்ந்த அமைக்கக்கூடிய குறைந்த வள சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "WM2 அடிப்படையிலான வேக ஒளி வேக சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "ICCCM-தரத்தில் பலதரப்பட்ட மெய்நிகர் மேல் மேசை சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM லிருந்து தோன்றிய விண்டோஸ் 95 ஐப் போன்ற " + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "க்னோம்" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU மாதிரி வலை பொருள் சூழல்.முழுமையான , இலவச சுலபமாக பயன்படுத்தக்கூடிய மேல்மேசை " +"சூழல்" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "குறைவான எடை உடைய சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "சாளரங்கள் 95-OS/2-மாடிஃப்-லைக் சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "PWM அடிப்படையிலான விசைப்பலகையால் கையாளமுடிந்த சாளர மேளாளர்" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "9WM அடிபடையிலான லார்ஸ் சாளர மேலாளர் சீரமைக்கப்பட்ட சாளரங்களை ஆதரிக்கிறது" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "LWM" +msgstr "9 WM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "குறைந்த எடையுள்ள சாளர மேலாளர். வடிவமைக்க முடியாத " + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "பொருத்தப்பெட்டி" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "கையில் உள்ள சாதனங்களுக்கான சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "மெடாசிட்டி" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "சாளர மேலாளர் அடிப்படையிலான ஒரு குறைந்த எடை GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "MWM" +msgstr "9 WM" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "மோடிஃப் சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"ஓபன்லுக் மெய்நிகர் சாளர மேலாளர். மெய்நிகர் மேல்மேசைகளை கையாளுவதற்கு OLWM " +"மேம்படுத்தப்பட்டது." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "பழமையான சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "திறப்பு பெட்டி" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "கருப்புப் பெட்டியின் அடிப்படையிலான ஒரு குறைந்த எடை சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "குறைந்தஎடை தலைப்புடைய சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "சாளர மேலாளர் அடிப்படையிலான ஒரு Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "PWM" +msgstr "9 WM" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "குறைந்த கனமுள்ள பல சாளரங்களை இணைக்க முடிந்த ஒற்றை சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "சாளர மேலாளர் போன்ற விண்டோஸ் 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "ராட் பாய்சன்" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "சாளரமொன்றில் நிழல் ஏறுகிறது" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "சபையர்" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "சாளர மேலாளரின் மேம்பட்ட திறன்களை வடிவமைக்கலாம்" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Emacs Lisp-like மொழியுடனான விரிவாக்ககூடிய சாளர மேலாளர் எழுத்தாக்கம்" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TWM" +msgstr "9 WM" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "டாப் சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "UDE" +msgstr "Kஏற்றக் காவலன்" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "யுனிக்ஸ் மேல்மேசை சூழல்" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "மெய்நிகர் தத்தல் சாளர மேலாளர். TWM மெய்நிகர் திரைகளால் மேம்படுத்தப்பட்டது." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "IceWM" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9WM அடிப்படையிலான மெய்நிகர் திரை மற்றும் விசைப்பலகை சேர்ப்புகளால் மேம்படுத்தப்பட்ட சாளர " +"மேலாளார்," + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "தனதாக்க வல்ல கருப்புப்பெட்டி சார்ந்த சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WM2" +msgstr "9 WM" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "சிறிய, வடிவமைக்க முடியாத சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "விண்டோஸ்மேக்கர்" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep ஐ ஒத்த எளிய சாளர மேலாளார்." + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "கொலஸ்ட்ரால் இல்லாத மேல்மேசை சூழல். CDE பொருள்பொதிந்த மேல்மேசை சூழல்" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "கொலஸ்ட்ரால் இல்லாத மேல்மேசை சூழல். பதிப்பு 4. CDE பொருள்பொதிந்த மேல்மேசை சூழல்" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/tdm-sessions.pot b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tdm-sessions.pot new file mode 100644 index 000000000..5a25d8f30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tdm-sessions.pot @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/te.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/te.po new file mode 100644 index 000000000..7e60baffb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/te.po @@ -0,0 +1,541 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +#, fuzzy +msgid "TDE" +msgstr "సిడిఈ" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "9 డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "ఎ ఈ డబ్ల్యు ఎం ++" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "ఎ ఈ డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "ఐఎంలిబ్2 ఆధారిత విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "ఆఫ్టర్ స్టెప్" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "అమాటెరస్" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "ఎమి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "విండొస్ 95 లాంటి విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "ఏఎస్ క్లాసిక్" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "నల్లడబ్బా" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "సిడిఈ" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "సి టి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "సి డబ్ల్యు డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "జ్ఞానొదయం" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "ఈవిల్ డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "బ్లాక్ బాక్స్ ఆధారిత తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "ఫ్లక్స్ బాక్స్" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "బ్లాక్ బాక్స్ ఆధారిత తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "ఎఫ్ ఎల్ డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "ఎఫ్ వి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "ఎఫ్ వి డబ్ల్యు ఎం 2" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "ఎఫ్ వి డబ్ల్యు ఎం 95" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "గ్నొమ్" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "గొలెం" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "ఐస్ డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "విండొస్ 95-ఒఎస్/2 -మొటిఫ్ లాంటి విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "ఐయాన్" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "లార్స్ డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "ఎల్ డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "అగ్గి పెట్టె" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "మెటాసిటి" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "తెలికైన జిటికె2 ఆధారిత విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "ఎం డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "మొటిఫ్ విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "ఒ ఎల్ వి డబ్యు ఎం" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "ఒ ఎల్ డబ్యు ఎం" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "సాంప్రదాయ ఒపెన్ లుక్ విండొ అభికర్త " + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "ఒపెన్ బాక్స్" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "బ్లాక్ బాక్స్ ఆధారిత తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "ఒరొబొరస్" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "ఫ్లూయిడ్" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "ఐఎంలిబ్2 ఆధారిత విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "పి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "బ్లాక్ బాక్స్ ఆధారిత తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "క్యు వి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "విండొస్ 95 లాంటి విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "ఎలుకలమందు" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "ఇంద్రనీలం" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "ఐఎంలిబ్2 ఆధారిత విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "సాఫిష్" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "టి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "టాబ్ విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "యుడిఈ" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "యూనిక్స్ రంగస్థల పర్యావరణం" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "వి టి డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "డబ్ల్యు 9 డబ్ల్యు ఎం" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "వైమెయా" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "బ్లాక్ బాక్స్ ఆధారిత తెలికైన విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "డబ్ల్యు ఎం 2" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "ఐఎంలిబ్2 ఆధారిత విండొ అభికర్త" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "విండొమెకర్" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ సి ఈ" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "ఎక్స్ ఎఫ్ సి ఈ 4" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/tg.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tg.po new file mode 100644 index 000000000..845594401 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tg.po @@ -0,0 +1,547 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +#, fuzzy +msgid "TDE" +msgstr "Муҳити графикии муштарак (CDE)" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment дар асоси UNIX" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Эмулятори нақшаи 9-и мудири тирезаи 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "Мудири равзанаҳои хурд дар асоси AEWM дорои нопурраи интерфейси GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Мудири тирезаи minimalist" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Мудири равзанаҳо дар асоси FVWM дорои намуди NeXTStep" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Мудири равзанаҳо дар асоси GTK+ дорои фаъолияти гурӯҳ кардан равзанаҳо" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Монанди мудири тирезаи Amiga look" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "Мудири равзанаҳои AfterStep Classic дар асоси AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "Қуттии сиёҳ" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Суст ва мудири тирезаи равшан" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "Муҳити графикии муштарак (CDE)" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment дар асоси UNIX" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - Версияи навтарини TWM" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager - Мудири равзанаҳои хурд дар асоси EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Мудири равзанаҳо дорои мавзӯъҳои гуногун ва дигар бисёр функсияҳо" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Мудири равзанаҳои хурд дар асоси AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "Қуттии Flux" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Мудири равзанаҳои танзимшаванда дар асоси Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "мудири равзанаҳои тез ва осон дар асоси WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Мудири равзанаҳои бузург дар асоси ICCCM дорои мудири равзанаҳо бо " +"мизикориҳои виртуалӣ" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95 look-монанди маҳсулии FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "Common Desktop Environment дар асоси UNIX" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Мудири тирезаи сабук" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-Motif-монанди мудири тиреза" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Мудири равзанаҳо дар асоси FVWM дорои намуди NeXTStep" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "мудири равзанаҳои тез ва осон дар асоси WM2" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "Қуттии гӯгирд" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Як мудири тиреза барои дастгоҳҳои дастӣ" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Сабуки GTK2 ба асоси мудири тиреза" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Мавзӯъи мудири тиреза" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Расмшудаи Open Look-и мудири тиреза" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "Кушодани қуттӣ" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Мудири тирезаи сабук ба асоси қуттии сиёҳ" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Мудири тирезаи сабук" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 ба асосимудири тиреза" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Мудири тирезаи сабук ба асоси қуттии сиёҳ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95 монанди мудири тиреза" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "Ёқути кабуд" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Мудири тирезаи minimalist" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab-и мудири тиреза" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "UDE" +msgstr "Муҳити графикии муштарак (CDE)" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Атрофи мизи кории UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager - Версияи навтарини TWM" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "Мудири равзанаҳои хурд дар асоси AEWM дорои нопурраи интерфейси GNOME" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Мудири тирезаи сабук ба асоси қуттии сиёҳ" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Мудири тирезаи minimalist" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "Созандаи тиреза" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Мудири равзанаҳо дар асоси FVWM дорои намуди NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "Common Desktop Environment дар асоси UNIX" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/th.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/th.po new file mode 100644 index 000000000..da486176e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/th.po @@ -0,0 +1,556 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +#, fuzzy +msgid "TDE" +msgstr "แบบ CDE" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment คือ สภาพแวดล้อมของพื้นที่ทำงานที่ได้มาตรฐานอุตสาหกรรม " +"ที่ไม่ใช่ซอฟต์แวร์เสรี" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง gWM" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "การจำลองตัวจัดการหน้าต่าง Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"ตัวจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก โดยใช้พื้นฐานของ AEWM แล้วเพิ่มความสามารถด้วย พื้นที่ทำงานเสมือน " +"และสนับสนุน GNOME บางส่วน" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" +"ระบบจัดการหน้าต่างที่มีรูปแบบและสัมผัสของระบบปฏิบัติการ NeXTStep โดยใช้พื้นฐานของ FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่างที่ใช้พื้นฐานจาก GTK+ พร้อมด้วยความสามารถในการจัดกลุ่มหน้าต่าง" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่ดูเหมือน Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic คือระบบจัดการหน้าต่างที่ใช้ฐานของอาฟเตอร์สเตปเวอร์ชั่น 1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่เร็วและเบา" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "แบบ CDE" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Common Desktop Environment คือ สภาพแวดล้อมของพื้นที่ทำงานที่ได้มาตรฐานอุตสาหกรรม " +"ที่ไม่ใช่ซอฟต์แวร์เสรี" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "ตัวจัดการแท็บหน้าต่างของ Claude คือ TWM ที่เพิ่มความสามารถด้วยหน้าจอเสมือน และอื่นๆ" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"ตัวจัดการหน้าต่าง ChezWarm คือ ระบบจัดการ หน้าต่างขนาดเล็ก สร้างจากพื้นฐานของ EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่เต็มไปด้วยความสามารถ และใช้ชุดตกแต่งมากมาย" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก สร้างจากพื้นฐานของ AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"ระบบจัดการหน้าต่างที่สามารถปรับแต่งได้อย่างละ เอียด และใช้ทรัพยากรน้อย สร้างบนพื้นฐานของ " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง FLWM" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่เร็วและเบา สร้างบนพื้นฐานของ WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่มีหลายพื้นที่ทำงานเสมือน สอดรับกับ ICCCM ประสิทธิภาพสูง" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "FVWM ที่ถูกทำให้ดูเหมือนวินโดวส์ 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNU Network Object Model Environment สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่ครบถ้วน, ฟรี " +"และใช้งานง่าย" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง IceWM" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างของที่ดูคล้าย วินโดวส์ 95-โอเอสทู-โมทิฟ" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "ไอออน" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่เป็นมิตรกับการใช้แป้นพิมพ์ พร้อมกับหน้าต่างที่ถูกปูเรียง สร้างจาก PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่าง Lars สร้างจาก 9WM สนับสนุนการปูเรียงหน้าต่าง" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง LWM" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Lightweight Window Manager ระบบจัดการหน้าต่างเปล่าๆ ที่ไม่สามารถปรับแต่งได้เลย" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างของอุปกรณ์มือถือ" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาที่ใช้ GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง MWM" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างของโมทิฟ" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"ระบบจัดการหน้าต่างเสมือน OpenLook คือ OLWM " +"ที่ถูกเพิ่มเติมความสามารถในการรับมือกับพื้นที่ทำงานเสมือน" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง OLWM" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่าง OpenLook แบบดั้งเดิม" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา สร้างมาจาก Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบาที่ใช้ชุดตกแต่งได้" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่สร้างบน Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง PWM" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเบา มีความสามารถในการปะติดหลายๆหน้าต่างลงใน 1 กรอบ" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง QVWM" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่ดูคล้ายวินโดวส์ 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"ตัวจัดการหน้าต่างแบบเรียบง่าย ใช้แป้นพิมพ์ควบคุมได้อย่างเดียว ถูกสร้างขึ้นมาตามหลัง Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างขนาดเล็ก แต่สามารถปรับแต่งได้" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"ระบบจัดการหน้าต่างที่สามารถเพิ่มขยายได้ และควบคุมด้วยการเขียนสคริปต์โดยใช้ภาษาแบบ Emacs " +"Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "TWM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง gWM" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "UDE" +msgstr "แบบ CDE" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "สภาพแวดล้อมเดสก์ทอป UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"The Virtual Tab Window Manager คือ TWM ที่เพิ่มความสามารถโดยหน้าจอเสมือน และอื่นๆ" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง W9WM" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่สร้างมาจาก 9WM และเพิ่มความสามารถด้วยหน้าจอเสมือนและแป้นพิมพ์ลัด" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างที่ปรับแต่งได้อย่างละเอียด สร้างมาจาก Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "ตัวจัดการหน้าต่าง WM2 " + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าที่ขนาดเล็ก ที่ไม่สามารถปรับแต่งอะไรได้" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างแบบเรียบง่าย ที่ดูคล้ายระบบ NeXTStep มากๆ" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปไร้คอเลสเตอรอล เป็นสภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่เหลือมาจาก CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"สภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปแบบไร้คอเลสเตอรอล เวอร์ชั่น 4 " +"เป็นสภาพแวดล้อมสำหรับเดสก์ทอปที่เหลือมาจาก CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/tr.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tr.po new file mode 100644 index 000000000..1a7100f03 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tr.po @@ -0,0 +1,544 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "TDE Masaüstü Yöneticisi. Güçlü bir grafiksel masaüstü ortamı" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 pencere yöneticisi 8-1/2 için bir emülasyon" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "AEWM tabanlı bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Küçük bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "NeXTStep görünümlü bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ tabanlı bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga görünümlü bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic pencere yöneticisi" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Hızlı ve hafif bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment (CDE)" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Sekme Pencere Yöneticisi, sanal ekranlar ile TWM genişletilmiş, vb." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "İleri derecede temalanabilir, özellik zengini bir masaüstü yöneticisi" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM tabanlı küçük bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Blackbox temelli, kolayca özelleştirilebilir düşük kaynaklı bir pencere " +"yöneticisi" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Fast Light Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "Güçlü ICCCM-uyumlu çoklu sanal masaüstü yöneticisi" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95'e benzeyen bir pencere yönetimi" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "GNU Network Object Model Environment (GNOME)" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Hızlı çalışan bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-Motif benzeri bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"PWM tabanlı, klavye dostu uzatılmış pencereleriyle bir pencere yönetici" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma Çalışma Alanı (hatalara karşı korumalı oturum)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE tarafınndan oluşturulan masaüstü (hatalara karşı korumalı oturum)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma Çalışma Alanı" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE tarafınndan oluşturulan masaüstü" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Lightweight Pencere Yöneticisi. Yapılandırılamayan, kaba pencere yönetici" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "El bilgisayarları için bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Gtk2 tabanlı hafif bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "OpenLook Sanal Pencere Yöneticisi." + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "OpenLook Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox temelli küçük bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Küçük, hafif, temalı bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 tabanlı bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Düşük ağırlıklı bir çok pencereyi bir çerçeveye toplayabilen bir pencere " +"yöneticisi" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95 benzeri bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Screen'den sonra modellenmiş salt klavye basit pencere yöneticisi" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Küçük, ancak kolayca özelleştirilebilir bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Eklenti destekli Emacs Lisp benzeri bir kodlama dili kullanan kodlanabilir " +"bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix Masaüstü Ortamı" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Masaüstü Yöneticisi." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"9WM tabanlı, sanal ekranları ve klavye kısayolları ile geliştirilmiş bir " +"masaüstü yöneticisi" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox temelli, kolayca özelleştirilebilir bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Küçük ve yapılandırılamayan bir pencere yöneticisi" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Pencere Yöneticisi" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep'e aşırı benzeyen basit bir masaüstü yöneticisi" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Cholesterol Masaüstü Ortamı" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Cholesterol Ücretsiz Masaüstü Ortamı, sürüm 4. CDE'nin benzeri olan masaüstü " +"ortamı" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/tt.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tt.po new file mode 100644 index 000000000..6efc21040 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/tt.po @@ -0,0 +1,537 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, UNIX öçen citeşterü standardı" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 atlı täräzä idäräçenä axşap eşläw" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"AEWM asılında yasalğan, xıyalí öställär belän beraz GNOME totqan ciñel " +"täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Bik ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWM asılında qorılğan, NeXTStep küreneşe belän täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "GTK+ asılında qorılğan, täräzälärne törkemli ala torğan täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga küreneşendä täräzä idäräçe" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, AfterStep v1.1 asılında täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Citez ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "Common Desktop Environment, UNIX öçen citeşterü standardı" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab Window Manager, TWM'nıñ qulaylanğan töre" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam Window Manager, EvilWM asılında ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Küpçaralı tışlanulı täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM asılında ciñel täräcä-idäräçe" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox asılında qorılğan, yaqşı caylana torğan täräcä-idäräçe" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "WM2 asılında qorılğan, citez ciñel täräcä-idäräçe" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "ICCCM-ütkän, küp öställär totqan köçle täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Windows 95 küreneşendä FVWM qabatlama" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"The GNU Network Object Model Environment. Qullanu öçen ciñel, buşlay, " +"tulıçaralı östäl möxite" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Windows 95-OS/2-Motif küreneşendä täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "Täräzä bülü belän töylek-söygän täräzä-idäräçe, PWM asılında" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars Window Manager, 9WM asılında, bülengän täräzä tota" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Lightweight Window Manager. Caylanmí torğan, ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Qul cıhazı öçen täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2 asılında ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif Täräzä İdäräçe" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. Xıyalí öställär öçen yaqşırtılğan OpenLook" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Open Look täräzä-idäräçeneñ töp söreme" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox asılında ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Tışlana torğan ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 asılında täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Ber qısa eçendä berniçä täräzä totaştırala torğan täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Windows 95 kebek täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Töylekle genä ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Ciñel bulsa da, köylänä torğan täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "Emacs Lisp-kebek tel belän kiñäylelgän täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "X11 sistemendäge kebek tabaqlı täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX Desktop Environment" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. Öställär östälengän TWM kebek." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "Xıyalí öställär belän töylekne totqan täräzä-idäräçe. 9WM asılında" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Yaqşı köylänüçän täräzä-idäräçe. Blackbox asılında" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Caylanmí torğan keçkenä täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "X11 sistemendäge kebek tabaqlı täräzä-idäräçe" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep küreneşendä ciñel täräzä-idäräçe" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Holesterol Bulmağan Östäl Möxite. CDE küreneşendä" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "Holesterol Bulmağan Östäl Möxiteneñ 4. söreme. CDE küreneşendä" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/ug.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ug.po new file mode 100644 index 000000000..36d3285ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/ug.po @@ -0,0 +1,530 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ug\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "ك د ئې(KDE) پلازما خىزمەت بوشلۇقى(بىخەتەر ئەڭگىمە)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "بۇ ئۈستەلئۈستى KDE دا ياسالغان(بىخەتەر ئەڭگىمە)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "ك د ئې(KDE) پلازما خىزمەت بوشلۇقى" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "بۇ ئۈستەلئۈستى KDE دا ياسالغان" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/uk.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/uk.po new file mode 100644 index 000000000..e209d58d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/uk.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Trinity Desktop Environment. Потужне графічне середовище з відкритими " +"текстами" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Емуляція менеджера вікон Plan 9 \"8-1/2\"" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Мінімальний менеджер вікон, заснований на AEWM, покращений підтримкою " +"віртуальних стільниць та частковою підтримкою GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Аскетичний менеджер вікон" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Менеджер вікон з виглядом та поведінкою NeXTStep, заснований на FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Менеджер вікон заснований на GTK+ з підтримкою групування вікон" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Менеджер вікон на штиб Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, менеджер вікон, заснований на AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Легкий та швидкий менеджер вікон" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"The Common Desktop Environment, закритий промисловий стандарт графічного " +"середовища" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Claude's Tab Window Manager, TWM з підтримкою віртуальних екранів, тощо." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "Мінімалістичний менеджер вікон ChezWam, заснований на EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Менеджер вікон з потужною підтримкою тем та різноманітних функцій" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Мінімалістичний менеджер вікон, заснований на AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Дуже гнучкий та невибагливий для ресурсів менеджер вікон, заснований на " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Швидкий легкий менеджер вікон, заснований здебільшого на WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Потужний, сумісний з ICCCM менеджер вікон, з підтримкою віртуальних стільниць" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Похідний від FVWM з виглядом Windows 95" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"The GNU Network Object Model Environment. Повнофункціональне, вільне та " +"зручне графічне середовище" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Швидкий менеджер вікон" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Менеджер вікон на кшталт Windows 95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Менеджер вікон налаштований для легкого використання з клавіатурою, " +"засновано на PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Робочий простір Плазми KDE (безпечний сеанс)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Стільниця, створена командою KDE (безпечний сеанс)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Робочий простір Плазми KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "Стільниця, створена командою KDE" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"The Lars Window Manager, засновано на 9WM, підтримує розташування вікон " +"плиткою" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Невеличкий менеджер вікон без можливості налаштування" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Менеджер вікон для портативних пристроїв" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Простий менеджер вікон для GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Менеджер вікон Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"OpenLook Virtual Window Manager. OLWM з підтримкою віртуальних стільниць" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Традиційний менеджер вікон Open Look" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Легкий менеджер вікон, заснований на Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Легкий менеджер вікон з підтримкою тем" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Менеджер вікон, заснований на Imlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"Простий менеджер вікон, що дозволяє долучати декілька вікон до однієї рамки" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Менеджер вікон на кшталт Windows95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"Простий менеджер вікон, розроблений на базі Screen, з підтримкою тільки " +"клавіатури" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Мінімальний менеджер вікон з можливістю налаштування" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Менеджер вікон, що можна розширювати мовою скриптів на кшталт Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Virtual Tab Window Manager. TWM з підтримкою віртуальних екранів." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Менеджер вікон, заснований на 9WM, додано віртуальні екрани та прив'язки " +"клавіш" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Надгнучкий менеджер вікон, заснований на Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Невеличкий менеджер вікон без можливості налаштування" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab Window Manager" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Простий менеджер вікон, що дуже нагадує NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. Графічне середовище, що нагадує CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, версія 4. Графічне середовище, що " +"нагадує CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/uz.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/uz.po new file mode 100644 index 000000000..894fdd432 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/uz.po @@ -0,0 +1,546 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"TDE (Trinity Desktop Environment) - кучли Open Source график иш столи муҳити" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Juda oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWM asosida yaratilgan NeXTStep'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"A GTK+ asosida yaratilgan, oynalarni guruhlash imkoniyatiga ega oyna " +"boshqaruvchi" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" +"AfterStep Classic - AfterStep v1.1 asosida yaratilgan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Tez va oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"TDE (Trinity Desktop Environment) - кучли Open Source график иш столи муҳити" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "EvilWM asosida yaratilgan juda oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Mavzu va imkoniyatlarga juda boy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM asosida yaratilgan juda oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox asosida yaratilgan, moslab boʻladigan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Asosan WM2 asosida yaratilgan tez va oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Win95'ga oʻxshagan FVWM'ning turi" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNOME (GNU Network Object Model Environment) - mukammal, erkin va " +"foydalanish uchun juda qulay ish stoli muhiti" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Win95-OS/2-Motif'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "FVWM asosida yaratilgan NeXTStep'ga oʻxshash oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Asosan WM2 asosida yaratilgan tez va oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Kichik, moslab boʻlmaydigan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2 asosida yaratilgan oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Motif oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox asosida yaratilgan oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 asosida yaratilgan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Blackbox asosida yaratilgan oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Win95'ga oʻxshagan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Oddiy, ammo moslab boʻladigan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Motif oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix ish stoli muhiti (Unix Desktop Environment)" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox asosida yaratilgan, moslab boʻladigan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Kichik, moslab boʻlmaydigan oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep'ga juda oʻxshash oddiy oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..fa91f03ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,547 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"GNOME (GNU Network Object Model Environment) - мукаммал, эркин ва фойдаланиш " +"учун жуда қулай иш столи муҳити" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Жуда оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "FVWM асосида яратилган NeXTStep'га ўхшаш ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"A GTK+ асосида яратилган, ойналарни гуруҳлаш имкониятига эга ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga'га ўхшаш ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic - AfterStep v1.1 асосида яратилган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Тез ва оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"GNOME (GNU Network Object Model Environment) - мукаммал, эркин ва фойдаланиш " +"учун жуда қулай иш столи муҳити" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "EvilWM асосида яратилган жуда оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "Мавзу ва имкониятларга жуда бой ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "AEWM асосида яратилган жуда оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox асосида яратилган, мослаб бўладиган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Асосан WM2 асосида яратилган тез ва оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Win95'га ўхшаган FVWM'нинг тури" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"GNOME (GNU Network Object Model Environment) - мукаммал, эркин ва фойдаланиш " +"учун жуда қулай иш столи муҳити" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Win95-OS/2-Motif'га ўхшаш ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "FVWM асосида яратилган NeXTStep'га ўхшаш ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Асосан WM2 асосида яратилган тез ва оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Кичик, мослаб бўлмайдиган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "GTK2 асосида яратилган оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Motif ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox асосида яратилган оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Imlib2 асосида яратилган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Blackbox асосида яратилган оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Win95'га ўхшаган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Оддий, аммо мослаб бўладиган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +#, fuzzy +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Motif ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix иш столи муҳити (Unix Desktop Environment)" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Blackbox асосида яратилган, мослаб бўладиган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Кичик, мослаб бўлмайдиган ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "NeXTStep'га жуда ўхшаш оддий ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/vi.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/vi.po new file mode 100644 index 000000000..f6c8f2974 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/vi.po @@ -0,0 +1,557 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"môi trường desktop Trinity, môi trường desktop đồ hoạ mã nguồn mở rất mạnh" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Một bộ mô phỏng bộ quản lý cửa sổ Plan 9 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"Bộ quản lý cửa sổ tối thiểu dựa trên AEWM, cải tiến với màn hình nền ảo và " +"được hỗ trợ một phần bởi GNOME" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ đơn giản" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ với giao diện NeXTStep, dựa trên FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ với khả năng tạo nhóm cửa sổ dựa trên GTK+" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhìn giống Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, một trình quản lý cửa sổ dựa trên AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "Một trình quản lý cửa sổ nhẹ và nhanh" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Môi trường Màn hình nền Chung, một môi trường màn hình nền giữ bản quyền, " +"tuân thủ chuẩn công nghiệp" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Trình quản lý cửa sổ kiểu Thẻ của Claude, TWM cải tiến với màn hình ảo v.v." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Trình quản lý cửa sổ ChezWam, một trình quản lý cửa sổ đơn giản dựa trên " +"EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"Một trình quản lý cửa sổ cực kỳ dễ thay đổi sắc thái với nhiều tích năng" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "Một trình quản lý cửa sổ đơn giản dựa trên AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" +"Một trình quản lý cửa sổ rất dễ cấu hình và đòi hỏi ít tài nguyên dựa trên " +"Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Nhanh và Nhẹ, dựa chủ yếu vào WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"Trình quản lý cửa sổ tương thích với ICCCM nhiều chức năng, quản lý nhiều " +"màn hình nền ảo" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ giống Windows 95, hậu duệ của FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"Môi trường Mạng Mô hình Đối tượng của GNU. Một môi trường màn hình nền đầy " +"đủ, tự do và dễ sử dụng" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhẹ ký" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ với mô típ kiểu Windows 95" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"Trình quản lý cửa sổ thiết kết thân thiện với việc dùng bàn phím, có các cửa " +"sổ xếp ngói, dựa trên PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "Không gian Plasma KDE (phiên thử sai)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +#, fuzzy +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "Không gian Plasma KDE (phiên thử sai)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "Không gian Plasma KDE" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Lars, dựa vào 9WM, hỗ trợ cửa sổ xếp ngói" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Nhẹ ký. Rất khó cấu hình" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ dành cho thiết bị cầm tay" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn dựa trên GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Trình Quản lý Cửa sổ Ảo \"Cái nhìn Mở\". Nó được cải tiến cho việc xử lý màn " +"hình nền ảo" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ \"Cái nhìn Mở\" truyền thống" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn dựa trên Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ thay đổi được sắc thái" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ dựa trên lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ gọn, có thể gắn nhiều cửa sổ vào một khung" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ giống Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Bả chuột" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ chỉ dùng bàn phím, dựa theo Screen" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ tối thiểu, nhưng có thể cấu hình được" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"Trình quản lý cửa sổ có thể viết kịch bản được với ngôn ngữ giống Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Môi trường Màn hình nền UNIX" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ Ảo. TWM cải tiến với màn hình ảo, ..." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"Trình quản lý cửa sổ dựa vào 9WM, cải tiến với màn hình ảo, tổ hợp phím" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ rất dễ cá nhân hoá dựa trên Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ nhỏ, không cấu hình được" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Trình Quản lý Cửa sổ Thẻ" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "Trình quản lý cửa sổ giống với NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Môi trường Màn hình nền Không có Cholesterol. Một môi trường màn hình nền " +"gợi nhớ lại CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Môi trường Màn hình nền Không có Cholesterol, phiên bản 4. Một môi trường " +"màn hình nền gợi nhớ lại CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/wa.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/wa.po new file mode 100644 index 000000000..441be9eaf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/wa.po @@ -0,0 +1,572 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" +"Li Comon Evironmint d' Sicribanne (Common Desktop Environment), on " +"evironmint d' sicribanne nén libe po l' industreye" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Ene emulåcion do manaedjeu di purneas di Plan 9" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" +"On manaedjeu di purneas minimå båzé so AEWM, avou sopoirt po les forveyous " +"scribannes eyet ene miete di sopoirt po Gnome" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "On manaedjeu di purneas minimå" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "On manaedjeu di purneas avou l' rivnance di NeXTStep, båzé so FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" +"On manaedjeu di purneas båzé so GTK+, avou ene fonccionålité di rgroupaedje " +"des purneas" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant l' ci di l' Amiga" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep Classic, on manaedjeu di purneas båzé so AfterStep v1.1" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "On ledjir et roed manaedjeu di purneas" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" +"Li Comon Evironmint d' Sicribanne (Common Desktop Environment), on " +"evironmint d' sicribanne nén libe po l' industreye" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Li Manaedjeu di Purneas a Linwetes di Claude (Claude's Tab Window Manager). " +"TWM permete des forveyowès waitroûles, evnd." + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" +"Li Manaedjeu di Purneas di ChezWam (ChezWam Window Manager). On manaedjeu di " +"purneas tot simpe, båzé so EvilWM" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" +"On manaedjeu di purneas foirt bén po-z eployî des tinmes et foirt ritche en " +"usteyes" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "On manaedjeu di purneas minimå båzé so AEWM" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "On ledjir et foirt apontiåve manaedjeu di purneas båzé so Blackbox" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" +"Li Roed et Ledjir Manaedjeu di Purneas (ast Light Window Manager) båzé so WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" +"On manaedjeu di purneas avou multi-forveyowès sicribannes ki rote avou ICCM" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant a Windows 95 et k' est båzé so FVWM" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" +"L' evironmint di modele di cayets d' rantoele GNU (GNU Network Object Model " +"Environment). On complet evironmint d' sicribanne, libe et åjhey a -z eployî." + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant Windows95-OS/2-Motif" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" +"On manaedjeu di purneas k' inme li taprece avou des purneas å pus grand, " +"båzé so PWM" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" +"Li manaedjeu d' purnea d' Lasrs (Lars Window Manager), båzé so 9WM, sopoite " +"les purneas å pus grand" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" +"Li Ledjir Manaedjeu di Purneas (Lightweight Window Manager). On manaedjeu di " +"purneas tot simpe, nén apontiåve" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "Boesse di brocales (Matchbox)" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "On manaedjeu di purneas po les éndjins ebarkés" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas båzé so GTK2" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Li manaedjeu di purneas di Motif" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" +"Li Manaedjeu di Forveyou Purnea OpenLook (OpenLook Virtual Window Manager). " +"OLWM permete d' apougnî des forveyowès sicribannes" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" +"Li mwaisse Manaedjeu di Purnea OpenLook (OpenLook Virtual Window Manager)" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas båzé so Blackbox" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "On ledjir manaedjeu di purneas avou des tinmes" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "On manaedjeu di purneas båzé so lmlib2" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" +"On ledjir manaedjeu di purneas ki pout ataetchî sacwants purneas so-z on cåde" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "On manaedjeu di purneas rishonnant a Windows 95" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "Pwezon po les rats (Ratpoison)" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" +"On simpe manaedjeu di purneas eployant fok li taprece, båzé so ls idêyes da " +"«Screen»" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "On ptit, nén apontiåve, manaedjeu di purnea" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" +"On manaedjeu d' purnea k' on pout radjouter des rawetes, apontiåve e scripes " +"dins on lingaedje do stîle Emacs Lisp" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Li manaedjeu di purneas avou Linwetes (Tab Window Manager)" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "L' evironmint di scribanne Unix UDE" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" +"Li Forveyou Manaedjeu di Purneas avou Linwetes (Virtual Tab Window Manager). " +"TWM a sacwants forveyowès waitroûles, evnd." + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" +"On manaedjeu di purneas båzé so 9WM, avou sopoirt po les forveyous " +"scribannes eyet les rascourtis di taprece." + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "On manaedjeu di purneas k' vos ploz pår mete da vosse båzé so Blackbox" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "On ptit, nén apontiåve, manaedjeu di purneas" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Li manaedjeu di purneas avou Linwetes (Tab Window Manager)" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "On simpe manaedjeu di purneas avou l' foite rivnance di NeXTStep" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" +"Li Libe Evironmint di Scribanne Colesterole (Cholesterol Free Desktop " +"Environment). On evironmint d' sicribanne ki nos vént d' CDE" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" +"Li Libe Evironmint di Scribanne Colesterole (Cholesterol Free Desktop " +"Environment), modêye 4. On evironmint d' sicribanne ki nos vént d' CDE" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/xh.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/xh.po new file mode 100644 index 000000000..cb0c2d607 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/xh.po @@ -0,0 +1,532 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "iTDE" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "CDE" +msgstr "iTDE" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "UDE" +msgstr "iTDE" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +msgid "WindowMaker" +msgstr "" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..6646ae7e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_CN.po @@ -0,0 +1,531 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "三位一体 桌面环境。强大的开放源代码图形桌面环境" + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "Plan 9 窗口管理器 8-1/2 的模拟" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "基于 AEWM 的小型窗口管理器,增强了虚拟桌面和部分 GNOME 支持" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "最小的窗口管理器" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "一个带有 NeXTStep 观感的窗口管理器,基于 FVWM" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "一个基于 GTK+ 的窗口管理器,带有窗口成组特性" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "Amiga 外观的窗口管理器" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep 经典,一个基于 AfterStep v1.1 的窗口管理器" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "又快又轻巧的窗口管理器" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "通用窗口环境(CDE),私有工业标准的桌面环境" + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude 的标签式窗口管理器,加强了虚拟屏幕等功能的 TWM。" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "ChezWam 窗口管理器,基于 EvilWM 的最小化窗口管理器" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "强主题化的多功能窗口管理器" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "基于 AEWM 的最小化窗口管理器" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "基于 BlackBox 可深入配置且占用资源较少的窗口管理器" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "又快又轻巧的窗口管理器,主要基于 WM2" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "强大的多虚拟桌面窗口管理器,与 ICCCM 兼容" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "一个与 Windows 95 外观类似的 FVWM 变种" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "GNU 网络对象模型环境。完整、自由、易用的桌面环境" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "轻量级窗口管理器" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "类似 Windows-OS/2-Motif 的窗口管理器" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "一个基于 PWM 的窗口管理器,适合键盘操作,可平铺窗口" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma 工作空间(后备会话)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE 制作的桌面(后备会话)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma 工作空间" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE 制作的桌面" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "Lars 窗口管理器,基于 9WM,支持平铺窗口" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "轻量级窗口管理器。不可配置的裸窗口管理器" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "手持设备的窗口管理器" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "轻量级 GTK2 窗口管理器" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif 窗口管理器" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "OpenLook 虚拟窗口管理器。OLWM 特别增强了虚拟桌面的处理" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "传统的 OpenLook 窗口管理器" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "基于 BlackBox 的轻量级窗口管理器" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "轻量级窗口管理器,可定义主题" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "基于 Imlib2 的窗口管理器" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "轻量级窗口管理器,可将多个窗口附加到一个框架中" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "类似 Windows 95 的窗口管理器" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "Screen 后又一只支持键盘的窗口管理器" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "很小却可配置的窗口管理器" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "可用类似 Emacs Lisp 的语法进行编程的窗口管理器" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "标签式窗口管理器" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "UNIX 桌面环境" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "虚拟标签式窗口管理器。用虚拟屏幕等功能增强的 TWM。" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "基于 9WM 的窗口管理器,用虚拟屏幕和键盘绑定等功能增强了" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "基于 BlackBox 可高度自定义的窗口管理器" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "小巧的不可配置的窗口管理器" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "标签式窗口管理器" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "非常接近 NeXTStep 外观的简单窗口管理器" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "胆固醇自由桌面环境。CDE 桌面环境的追随者" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "胆固醇自由桌面环境,版本 4。CDE 桌面环境的追随者" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b0b14078c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-sessions/zh_TW.po @@ -0,0 +1,532 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:47+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: tde.desktop.cmake:7 +msgid "TDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: tde.desktop.cmake:8 +#, fuzzy +msgid "" +"The Trinity Desktop Environment. A powerful Open Source graphical desktop " +"environment" +msgstr "The Common Desktop Environment, 一個有專利的工業標準 " + +#. Name +#: 9wm.desktop:6 +msgid "9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: 9wm.desktop:8 +msgid "An emulation of the Plan 9 window manager 8-1/2" +msgstr "模仿 Plan 9 的視窗管理程式 8-1/2" + +#. Name +#: admin.desktop:7 +msgid "admin" +msgstr "" + +#. Comment +#: admin.desktop:9 +msgid "Yast Admin Session" +msgstr "" + +#. Name +#: aewm++.desktop:6 +msgid "AEWM++" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm++.desktop:8 +msgid "" +"A minimal window manager based on AEWM, enhanced by virtual desktops and " +"partial GNOME support" +msgstr "基於 AEWM 的小型視窗管理程式,增強了虛擬桌面及部分的 GNOME 支援" + +#. Name +#: aewm.desktop:6 +msgid "AEWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: aewm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager" +msgstr "一個最小型的視窗管理程式" + +#. Name +#: afterstep.desktop:6 +msgid "AfterStep" +msgstr "" + +#. Comment +#: afterstep.desktop:8 +msgid "A window manager with the NeXTStep look and feel, based on FVWM" +msgstr "一個基於 FVWM 並擁有 NeXTStep 外觀及感覺的視窗管理程式" + +#. Name +#: amaterus.desktop:6 +msgid "AMATERUS" +msgstr "" + +#. Comment +#: amaterus.desktop:8 +msgid "A GTK+ based window manager with a window grouping feature" +msgstr "一個基於 GTK+ 的視窗管理程式並擁有視窗群組功能" + +#. Name +#: amiwm.desktop:6 +msgid "AmiWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: amiwm.desktop:8 +msgid "The Amiga look-alike window manager" +msgstr "一個看起來像 Amiga 視窗管理程式" + +#. Name +#: asclassic.desktop:6 +msgid "ASClassic" +msgstr "" + +#. Comment +#: asclassic.desktop:8 +msgid "AfterStep Classic, a window manager based on AfterStep v1.1" +msgstr "AfterStep 經典, 一個基於 AfterStep v1.1 的視窗管理程式" + +#. Name +#: blackbox.desktop:6 +msgid "Blackbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: blackbox.desktop:8 +msgid "A fast & light window manager" +msgstr "一個快速及輕量化的視窗管理程式" + +#. Name +#: cde.desktop:6 +msgid "CDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: cde.desktop:8 +msgid "" +"The Common Desktop Environment, a proprietary industry standard desktop " +"environment" +msgstr "The Common Desktop Environment, 一個有專利的工業標準 " + +#. Name +#: ctwm.desktop:6 +msgid "CTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: ctwm.desktop:8 +msgid "Claude's Tab Window Manager, TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "Claude's Tab 視窗管理程式, 基於 TWM 並加強虛擬螢幕等功能" + +#. Name +#: cwwm.desktop:6 +msgid "CWWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: cwwm.desktop:8 +msgid "The ChezWam Window Manager, a minimalist window manager based on EvilWM" +msgstr "The ChezWam 視窗管理程式,基於 EvilWM 的小型化視窗管理程式" + +#. Name +#: enlightenment.desktop:6 +msgid "Enlightenment" +msgstr "" + +#. Comment +#: enlightenment.desktop:8 +msgid "An extremely themable very feature-rich window manager" +msgstr "一個功能相當豐富的視窗管理程式" + +#. Name +#: evilwm.desktop:6 +msgid "EvilWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: evilwm.desktop:8 +msgid "A minimalist window manager based on AEWM" +msgstr "一個基於 AEWM 的小型化視窗管理程式" + +#. Name +#: fluxbox.desktop:6 +msgid "Fluxbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: fluxbox.desktop:8 +msgid "A highly configurable and low resource window manager based on Blackbox" +msgstr "一個基於 Blackbox 且高可組態及低資源的視窗管理程式" + +#. Name +#: flwm.desktop:6 +msgid "FLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: flwm.desktop:8 +msgid "The Fast Light Window Manager, based primarily on WM2" +msgstr "一個主要基於 WM2 且快速及輕量化的視窗管理程式" + +#. Name +#: fvwm.desktop:6 +msgid "FVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm.desktop:8 fvwm2.desktop:8 +msgid "A powerful ICCCM-compliant multiple virtual desktop window manager" +msgstr "一個強大的 ICCCM 相容的多重虛擬桌面視窗管理程式" + +#. Name +#: fvwm2.desktop:6 +msgid "FVWM2" +msgstr "" + +#. Name +#: fvwm95.desktop:6 +msgid "FVWM95" +msgstr "" + +#. Comment +#: fvwm95.desktop:8 +msgid "A Windows 95 look-alike derivative of FVWM" +msgstr "一個由 FVWM 演化出來且外觀像 Win95 的視窗管理程式" + +#. Name +#: gnome.desktop:6 +msgid "GNOME" +msgstr "" + +#. Comment +#: gnome.desktop:8 +msgid "" +"The GNU Network Object Model Environment. A complete, free and easy-to-use " +"desktop environment" +msgstr "GNU 網路物件模型環境。一個完整,免費且容易使用的桌面環境" + +#. Name +#: golem.desktop:6 +msgid "Golem" +msgstr "" + +#. Comment +#: golem.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager" +msgstr "一個輕量化的視窗管理程式" + +#. Name +#: icewm.desktop:6 +msgid "IceWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: icewm.desktop:8 +msgid "A Windows 95-OS/2-Motif-like window manager" +msgstr "一個像 Win95-OS/2-Motif 的視窗管理程式" + +#. Name +#: ion.desktop:6 +msgid "Ion" +msgstr "" + +#. Comment +#: ion.desktop:8 +msgid "A keyboard-friendly window manager with tiled windows, based on PWM" +msgstr "一個基於 PWM 且方便鍵盤使用和支援棋盤化視窗的視窗管理程式" + +#. Name +#: kde-plasma-safe.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace (failsafe session)" +msgstr "KDE Plasma 工作空間(救援模式)" + +#. Comment +#: kde-plasma-safe.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE (failsafe session)" +msgstr "KDE 製作的桌面(救援模式)" + +#. Name +#: kde-plasma.desktop:7 +msgid "KDE Plasma Workspace" +msgstr "KDE Plasma 工作空間" + +#. Comment +#: kde-plasma.desktop:9 +msgid "The desktop made by KDE" +msgstr "KDE 製作的桌面" + +#. Name +#: larswm.desktop:6 +msgid "LarsWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: larswm.desktop:8 +msgid "The Lars Window Manager, based on 9WM, supports tiled windows" +msgstr "The Lars 視窗管理程式,基於 9WM,支援棋盤化視窗" + +#. Name +#: lwm.desktop:6 +msgid "LWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: lwm.desktop:8 +msgid "The Lightweight Window Manager. A non-configurable, bare window manager" +msgstr "一個輕量化的視窗管理程式。不可組態、只有基礎視窗管理的視窗管理程式" + +#. Name +#: matchbox.desktop:6 +msgid "Matchbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: matchbox.desktop:8 +msgid "A window manager for handheld devices" +msgstr "一個掌上型設備所使用的視窗管理程式" + +#. Name +#: metacity.desktop:6 +msgid "Metacity" +msgstr "" + +#. Comment +#: metacity.desktop:8 +msgid "A lightweight GTK2 based window manager" +msgstr "一個基於 GTK2 的輕量化視窗管理程式" + +#. Name +#: mwm.desktop:6 +msgid "MWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: mwm.desktop:8 +msgid "The Motif Window Manager" +msgstr "Motif 視窗管理程式" + +#. Name +#: olvwm.desktop:6 +msgid "OLVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olvwm.desktop:8 +msgid "" +"The OpenLook Virtual Window Manager. OLWM enhanced for handling of virtual " +"desktops" +msgstr "Openlook 視窗管理程式。基於 OLWM 並強化管理虛擬桌面" + +#. Name +#: olwm.desktop:6 +msgid "OLWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: olwm.desktop:8 +msgid "The traditional Open Look Window Manager" +msgstr "傳統的 Open Look 視窗管理程式" + +#. Name +#: openbox.desktop:6 +msgid "Openbox" +msgstr "" + +#. Comment +#: openbox.desktop:8 +msgid "A lightweight window manager based on Blackbox" +msgstr "一個基於 Blackbox 且輕量化的視窗管理程式" + +#. Name +#: oroborus.desktop:6 +msgid "Oroborus" +msgstr "" + +#. Comment +#: oroborus.desktop:8 +msgid "A lightweight themeable window manager" +msgstr "一個輕量化且有佈景功能的視窗管理程式" + +#. Name +#: phluid.desktop:6 +msgid "Phluid" +msgstr "" + +#. Comment +#: phluid.desktop:8 +msgid "An Imlib2 based window manager" +msgstr "一個基於 Imlib2 的視窗管理程式" + +#. Name +#: pwm.desktop:6 +msgid "PWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: pwm.desktop:8 +msgid "" +"A lightweight window manager able to attach multiple windows to one frame" +msgstr "一個輕量化且可以將多個視窗結合在一起的視窗管理程式" + +#. Name +#: qvwm.desktop:6 +msgid "QVWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: qvwm.desktop:8 +msgid "A Windows 95 like window manager" +msgstr "一個像 Win95 的視窗管理程式" + +#. Name +#: ratpoison.desktop:6 +msgid "Ratpoison" +msgstr "" + +#. Comment +#: ratpoison.desktop:8 +msgid "A simple keyboard-only window manager modeled after Screen" +msgstr "一個簡易、只支援鍵盤的視窗管理程式" + +#. Name +#: sapphire.desktop:6 +msgid "Sapphire" +msgstr "" + +#. Comment +#: sapphire.desktop:8 +msgid "A minimal but configurable window manager" +msgstr "一個小但可組態的視窗管理程式" + +#. Name +#: sawfish.desktop:6 +msgid "Sawfish" +msgstr "" + +#. Comment +#: sawfish.desktop:8 +msgid "" +"An extensible window manager scriptable with an Emacs Lisp-like language" +msgstr "一個可用類似 Emacs Lisp 語言延伸的視窗管理程式" + +#. Name +#: twm.desktop:6 +msgid "TWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: twm.desktop:8 +msgid "The Tab Window Manager" +msgstr "Tab 視窗管理程式" + +#. Name +#: ude.desktop:6 +msgid "UDE" +msgstr "" + +#. Comment +#: ude.desktop:8 +msgid "The UNIX Desktop Environment" +msgstr "Unix 桌面環境" + +#. Name +#: vtwm.desktop:6 +msgid "VTWM" +msgstr "" + +#. Comment +#: vtwm.desktop:8 +msgid "The Virtual Tab Window Manager. TWM enhanced by virtual screens, etc." +msgstr "虛擬 Tab 視窗管理程式。基於 TWM 並加強虛擬螢幕等等。" + +#. Name +#: w9wm.desktop:6 +msgid "W9WM" +msgstr "" + +#. Comment +#: w9wm.desktop:8 +msgid "" +"A window manager based on 9WM, enhanced by virtual screens and keyboard " +"bindings" +msgstr "一個基於 9WM 並加強虛擬螢幕及鍵盤組合鍵功能" + +#. Name +#: waimea.desktop:6 +msgid "Waimea" +msgstr "" + +#. Comment +#: waimea.desktop:8 +msgid "A highly customizable window manager based on Blackbox" +msgstr "一個基於 Blackbox 且高度可客製化的視窗管理程式" + +#. Name +#: wm2.desktop:6 +msgid "WM2" +msgstr "" + +#. Comment +#: wm2.desktop:8 +msgid "A small, non-configurable window manager" +msgstr "一個小型且不可組態的視窗管理者" + +#. Name +#: wmaker.desktop:6 +#, fuzzy +msgid "WindowMaker" +msgstr "Tab 視窗管理程式" + +#. Comment +#: wmaker.desktop:8 +msgid "A simple window manager that resembles the NeXTStep look very closely" +msgstr "一個小型且與 NeXTStep 外觀很接近的視窗管理程式" + +#. Name +#: xfce.desktop:6 +msgid "XFce" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment. A desktop environment reminiscent " +"of CDE" +msgstr "Cholesterol 免費桌面環境。一個另人懷念的 CDE 桌面環境" + +#. Name +#: xfce4.desktop:6 +msgid "XFce 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: xfce4.desktop:8 +msgid "" +"The Cholesterol Free Desktop Environment, version 4. A desktop environment " +"reminiscent of CDE" +msgstr "Cholesterol 免費桌面環境,第 4 版。一個另人懷念的 CDE 桌面環境" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/af.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/af.po new file mode 100644 index 000000000..c4e3833e3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/af.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema met blou sirkels" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ar.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ar.po new file mode 100644 index 000000000..be3dabe97 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ar.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "الدوائر" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "سمة بلدوائر الزرقاء" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/be.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/be.po new file mode 100644 index 000000000..5cdaec60c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/be.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тэма з блакітнымі коламі" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/bn.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/bn.po new file mode 100644 index 000000000..0de7a6033 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/bn.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "সার্কল্‌স" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "নীল বৃত্ত সম্বলিত থীম" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/br.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/br.po new file mode 100644 index 000000000..a7af3020e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/br.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Kelc'hioù" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/bs.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/bs.po new file mode 100644 index 000000000..71b08aea3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/bs.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Krugovi" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema sa plavim krugovima" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ca.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ca.po new file mode 100644 index 000000000..58ab20462 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ca.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cercles" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema amb cercles blaus" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/cs.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/cs.po new file mode 100644 index 000000000..cca3906e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/cs.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Kruhy" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Motiv s modrými kruhy" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/csb.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/csb.po new file mode 100644 index 000000000..aa4abe4cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/csb.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Kółka" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Téma z mòdrima kółkama" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/cy.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/cy.po new file mode 100644 index 000000000..01d0abff3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/cy.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cylchoedd" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/da.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/da.po new file mode 100644 index 000000000..94c1eb65d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/da.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cirkler" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema med blå cirkler" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/de.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/de.po new file mode 100644 index 000000000..b38a65286 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/de.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Kreise" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Thema mit blauen Kreisen" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/el.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/el.po new file mode 100644 index 000000000..417e2b32e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/el.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Κύκλοι" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Θέμα με μπλε κύκλους" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/eo.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/eo.po new file mode 100644 index 000000000..710a6fa7f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/eo.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "cirkloj" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Etoso kun bluaj cirkloj" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/es.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/es.po new file mode 100644 index 000000000..32dc52186 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/es.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Círculos" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema con círculos azules" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/et.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/et.po new file mode 100644 index 000000000..0e6a6d17f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/et.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Ringid" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Siniste ringidega teema" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/eu.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/eu.po new file mode 100644 index 000000000..bfe514649 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/eu.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Biribil urdindun gaia" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/fa.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/fa.po new file mode 100644 index 000000000..b6beac66c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/fa.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "دایره‌ها" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "چهره با دایره‌های آبی" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/fi.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/fi.po new file mode 100644 index 000000000..af9d22893 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/fi.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Ympyrät" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Teema sinisillä ympyröillä" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/fr.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/fr.po new file mode 100644 index 000000000..c78d92f39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/fr.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Thème avec des cercles bleus" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/fy.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/fy.po new file mode 100644 index 000000000..1eee82f3a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/fy.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cirkels" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema mei blauwe sirkels" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ga.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ga.po new file mode 100644 index 000000000..b29dfc960 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ga.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Ciorcail" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/gl.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/gl.po new file mode 100644 index 000000000..35cc28654 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/gl.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema con círculos azuis" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/he.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/he.po new file mode 100644 index 000000000..b87e1f413 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/he.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "מעגלים" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "ערכת נושא עם מעגלים כחולים" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/hi.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/hi.po new file mode 100644 index 000000000..246932faf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/hi.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "वृत्त" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "नीले वृत्तों के साथ प्रसंग" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/hr.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/hr.po new file mode 100644 index 000000000..aec4d441f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/hr.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Krugovi" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema s plavim krugovima" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/hu.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/hu.po new file mode 100644 index 000000000..909ac8b0f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/hu.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Körök" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Téma kék körökkel" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/is.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/is.po new file mode 100644 index 000000000..8077bd10e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/is.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Hringir" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Þema með bláum hringjum" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/it.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/it.po new file mode 100644 index 000000000..0a0da005b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/it.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cerchi" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema con cerchi blu" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ja.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ja.po new file mode 100644 index 000000000..f2b5c3af1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ja.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "サークル" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "青い丸のテーマ" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ka.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ka.po new file mode 100644 index 000000000..34f035f53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ka.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "წრეები" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "ლურჯ წრეებიანი თემა" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/kk.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/kk.po new file mode 100644 index 000000000..8347e806b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/kk.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Дөңгелектер" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Көк дөңгелекті нақыш" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/km.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/km.po new file mode 100644 index 000000000..fdc7ac612 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/km.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "រង្វង់" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "ស្បែក​មាន​រង្វង់​ពណ៌​ខៀវ" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ko.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ko.po new file mode 100644 index 000000000..9a9246495 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ko.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "원" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "파란 원이 있는 테마" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/lt.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/lt.po new file mode 100644 index 000000000..7934f398a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/lt.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Skrituliai" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema su melsvais skrituliais" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/lv.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/lv.po new file mode 100644 index 000000000..3f64ad16e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/lv.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tēma ar ziliem riņķiem" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/mk.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/mk.po new file mode 100644 index 000000000..ffb721da8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/mk.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Кругови" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема со сини кругови" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ms.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ms.po new file mode 100644 index 000000000..f5a967ee6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ms.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Bulatan" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema dengan bulatan biru" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/nb.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/nb.po new file mode 100644 index 000000000..750ca87ba --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/nb.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Sirkler" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema med blå sirkler" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/nds.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/nds.po new file mode 100644 index 000000000..b7409e5b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/nds.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Krinken" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Muster mit blage Krinken" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ne.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ne.po new file mode 100644 index 000000000..677c96b53 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ne.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "वृत्त" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "निलो वृत्तसँग विषयवस्तु" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/nl.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/nl.po new file mode 100644 index 000000000..d14aec1a6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/nl.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cirkels" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Thema met blauwe cirkels" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/nn.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/nn.po new file mode 100644 index 000000000..3a09d9285 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/nn.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Sirklar" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema med blåe sirklar" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/pa.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/pa.po new file mode 100644 index 000000000..0164f628f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/pa.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "ਚੱਕਰ" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "ਨੀਲੇ ਚੱਕਰਾਂ ਵਾਲਾ ਸਰੂਪ" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/pl.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/pl.po new file mode 100644 index 000000000..68e6eb950 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/pl.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Kółka" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Motyw z niebieskimi kółkami" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/pt.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/pt.po new file mode 100644 index 000000000..09b192f25 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/pt.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Círculos" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema com círculos azuis" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/pt_BR.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..0cf2c4061 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/pt_BR.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Círculos" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema com círculos azuis" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ro.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ro.po new file mode 100644 index 000000000..525e30c64 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ro.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cercuri" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Temă cu cercuri albastre" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ru.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ru.po new file mode 100644 index 000000000..718650b99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ru.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Круги" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема с синими кругами" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/rw.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/rw.po new file mode 100644 index 000000000..3b98dd0f8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/rw.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Inziga" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Insanganyamatsiko ifite inziga z'ubururu" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/se.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/se.po new file mode 100644 index 000000000..08ec80110 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/se.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Gearddut" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Fáddá mas lea alit gearddut" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/sk.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/sk.po new file mode 100644 index 000000000..1a09eaf14 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/sk.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Kruhy" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Téma s modrými kruhmi" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/sl.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/sl.po new file mode 100644 index 000000000..7c76214c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/sl.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Krogi" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema z modrimi krogi" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/sr.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/sr.po new file mode 100644 index 000000000..c247c8f99 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/sr.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Кругови" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема са плавим круговима" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..45b046660 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Krugovi" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema sa plavim krugovima" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/sv.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/sv.po new file mode 100644 index 000000000..544899212 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/sv.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cirklar" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tema med blåa cirklar" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/ta.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/ta.po new file mode 100644 index 000000000..fd7a2978d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/ta.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "வட்டங்கள்" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "நீல வட்டங்களுடன் தலைப்பு" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/tdm-themes.pot b/translations/desktop_files/tdm-themes/tdm-themes.pot new file mode 100644 index 000000000..c30ef6f9f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/tdm-themes.pot @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/te.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/te.po new file mode 100644 index 000000000..22f7172e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/te.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "వృత్తాలు" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/tg.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/tg.po new file mode 100644 index 000000000..324e6db32 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/tg.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Доираҳо" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Мавзӯъ бо доираҳои кабуд" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/th.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/th.po new file mode 100644 index 000000000..8295688af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/th.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "ชุดตกแต่งมาพร้อมวงกลมสีน้ำเงิน" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/tr.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/tr.po new file mode 100644 index 000000000..dab2941a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/tr.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Çemberler" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Mavi çemberli tema" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/tt.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/tt.po new file mode 100644 index 000000000..bb4a4f068 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/tt.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Zäñgär tügäräklär belän tışlaw" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/uk.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/uk.po new file mode 100644 index 000000000..5eb8df6fc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/uk.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Кола" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Тема з синіми колами" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/uz.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/uz.po new file mode 100644 index 000000000..9f9374dc8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/uz.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Aylanalar" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Koʻk aylanalarli mavzu" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..98dea2a89 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Айланалар" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Кўк айланаларли мавзу" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/vi.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/vi.po new file mode 100644 index 000000000..69d95ebd6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/vi.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Vòng tròn" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Sắc thái với các vòng tròn xanh lam" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/wa.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/wa.po new file mode 100644 index 000000000..b5dbd1ee9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/wa.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "Cekes" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "Tinme avou des bleus cekes" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/zh_CN.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..770dc6f67 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/zh_CN.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "圆环" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "带蓝环的主题" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/tdm-themes/zh_TW.po b/translations/desktop_files/tdm-themes/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..86ccb46ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/tdm-themes/zh_TW.po @@ -0,0 +1,47 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 20:50+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:7 +msgid "Circles" +msgstr "" + +#. Description +#: circles/GdmGreeterTheme.desktop:9 +msgid "Theme with blue circles" +msgstr "有藍色圓圈的佈景主題" + +#. Name +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "Minimalist" +msgstr "" + +#. Description +#: minimalist/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A minimalist TDM theme for TDE, inspired by LightDM" +msgstr "" + +#. Name +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:8 +msgid "O2 Enterprise" +msgstr "" + +#. Description +#: o2_enterprise/GdmGreeterTheme.desktop:10 +msgid "A sleek and professional looking TDM theme for Trinity" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/af.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..a1d58f0f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/af.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM Tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Draagbare rekenaar" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderne Stelsel" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastiek" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin toets" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..6bdb21303 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "قرميدي" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "سمة KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "الحاسوب النقّال" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "نظام معاصر" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "بلاستيك" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "اختبار KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "الشبكة" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/az.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..6c92abaff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/az.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM Örtüsü" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Dizüstü Kompüter" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Modern Sistem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kvarts" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin sınağı" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Veb" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/be.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..89762a246 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/be.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Кераміка" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Тэма KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноўтбук" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Сучасная сістэма" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластык" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Кварц" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Тэст KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Сеціва" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..c7be036d4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..833f6a110 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "কেরামিক" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM থীম" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ল্যাপটপ" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "মডার্ন সিস্টেম" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "প্লাস্টিক" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "কোয়ার্ট্‌জ" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "রেডমন্ড" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Kwin পরীক্ষা" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "ওয়েব" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/br.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..cd52910e4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/br.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Gwiskad KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Hezoug" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Reizhiad Nevez" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Gwiad" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..e877db294 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM Tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..b5f7cb7ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portàtil" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema modern" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Test de KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..741be68ff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Téma KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Notebook" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderní systém" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..79f20b087 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Témë KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Mòdernô systema" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kwarc" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Test KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Séc" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..9d20888fe --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Thema KWM " + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Gluniadur" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Cysawd Cyfoes" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Cwarts" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "arbrawf KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Gwe" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/da.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..c2313eefd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/da.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Bærbar" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderne system" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-test" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Net" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/de.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..843719b1a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/de.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-Design" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-Test" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/el.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..4345cbe3a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/el.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Θέμα KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Φορητό" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Μοντέρνο σύστημα" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin τεστ" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Ιστός" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..a432980ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Ceramiko" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-etoso" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Tekokomputilo" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderna Sistemo" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastiko" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kvarco" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmondo" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Testo de TDE-fenestroadministrilo" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "TTT" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/es.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..1f8d20b4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/es.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema de KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema moderno" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Cuarzo" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Prueba de KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/et.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..c230988a8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/et.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM teema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Veeb" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..d7a13c807 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM gaia" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ordenagailu eramangarria" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema modernoa" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kuartzoa" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin froga" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..a61b7fc4f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "کرامیک" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "چهره KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "رایانۀ کیفی" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "سیستم نوین" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "پلاستیک" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "کوارتز" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "ردموند" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "آزمون KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "وب" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d8f6ca850 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-teema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Kannettava" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderni järjestelmä" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-testi" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..be7e9851b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Thème KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ordinateur portable" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Système Moderne" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Test de KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..fbc60d302 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramyk" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Skoatkompjûter" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Modern systeem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastyk" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..f96fa8e65 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Téama KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ríomhaire Glúine" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Córas Nua-Aimseartha" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Grianchloch" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Tástáil KWim" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Gréasán" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..f6e9eca4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema do KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema Moderno" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Proba de KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/he.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..a71beb47c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/he.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "מחשב נייד" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "ניסיון KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..1d2b73cfb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "बी II" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "के-रामिक" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "केडबल्यूएम प्रसंग" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "लैपटॉप" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "आधुनिक तंत्र" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "क्वार्ट्ज" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "रेडमण्ड" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "के-विन जांच" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "वेब" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..639512a90 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Suvremeni sustav" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kvarc" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWina proba" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Internet" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hsb.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hsb.po new file mode 100644 index 000000000..90de48a0a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hsb.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hsb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "laptop" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..5b38937ac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM téma" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Noteszgép" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-teszt" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/id.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..a9ce5796e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/id.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Theme KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/is.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..812b6e1be --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/is.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM þema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ferðavél" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Nútímaleg vél" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plast" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin prófun" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Vefur" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/it.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..2ac0567cd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/it.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Ceramica" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portatile" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema Moderno" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastica" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Prova KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..199f1ce75 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM テーマ" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ラップトップ" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "モダンシステム" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin テスト" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..61cacc3d2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM სტილი" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ლეპტოპი" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "თანამედროვე სისტემა" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "კვარცი" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "რედმონდი" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin შემოწმება" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..0282488d7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM нақышы" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Заманауи жүйе" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Кварц" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin сынауы" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/km.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..a694d1eb0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/km.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "ស្បែក KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "ប្រព័ន្ធ​ទំនើប" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "ប្ល៉ាស្ទិក" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "សាកល្បង KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "បណ្ដាញ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..4f97a50a3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM 테마" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "랩탑" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "모던 시스템" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "수정" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "레드몬드" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin 테스트" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..47890ce9b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "B II" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "ເຄຣາມິກ - K" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "ແບບຕົວຈັດການຫນ້າຕ່າງ KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ແລບທອບ" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "ແບບຄວອທ" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "ເລດມອນ" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "ແບບເວ໊ບ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..a61c507ec --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Nešiojamas kompiuteris" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderni sistema" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastikinis" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin patikrinimas" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..06b2392c0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM Tēma" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Laptops" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderna sistēma" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kvarcs" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "Redmonda" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin tests" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Tīmekļa" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..d6a315a8b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамик" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM тема" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Модерен систем" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Кварц" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Тест за KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Веб" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..de9803693 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Ваар" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-Хэлбэр" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin шалгалт" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Веб" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..c7032ef7f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Temas KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Komputer riba" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistem Moden" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Ujian KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..702e09f81 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema Moderna" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kwartz" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..8003293cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramikk" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Bærbar" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderne System" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plast" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Nett" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..91a491062 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-Muster" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Klappreekner" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Modeern Systeem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-Test" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..091c68985 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "केरामिक" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM विषयवस्तु" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ल्यापटप" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "आधुनिक प्रणाली" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "प्लास्टिक" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "क्वार्ज" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "रेडमोन्ड" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "के विन परीक्षण" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "वेब" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..d0c1f4e72 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-thema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Modern systeem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..6d0d10bcf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramikk" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Berbar" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderne System" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plast" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-test" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Vev" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..b22754e30 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Molaetsa wa KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..3fce50563 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portatil" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..f603add42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "ਕੀਰਾਮਿਕ" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM ਸਰੂਪ" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "ਲੈਪਟਾਪ" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "ਪਲਾਸਟਿਕ" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "ਰੀਡਮੋਂਡ" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin ਜਾਂਚ" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "ਵੈੱਬ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..2f271b0e7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Motyw KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Nowoczesny system" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kwarc" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Test KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Sieć" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..e10bb379d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Portátil" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema Moderno" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Teste do KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..387e738da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistema Moderno" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Quartzo" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Teste do KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..610cc303e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tematică KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistem moderm" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastic" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Cuarț" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Test KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..9fa01043e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Стиль KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Современная система" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Кварц" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Проверка KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..27d9c9cd9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Insanganyamatsiko KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Mudasobwa Igendanwa" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sisitemu Igezweho" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Ibuye" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Isuzuma rya KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Urubugamakuru" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/se.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..231e5c1c6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/se.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Bálseduodji" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-fáddá" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Mátkedihtor" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Áigeguovdilis vuogádat" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastihkka" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin-geahččaleapmi" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Fierpmádat" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..21bfa65c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Téma KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderný systém" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Test KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..987ffac1c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tema KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Prenosnik" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderni sistem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Preizkus KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Splet" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..76f5bff7a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM тема" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Модерни систем" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластика" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Проба KWin-а" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Веб" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..556924c7c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Moderni sistem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Plastika" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Proba KWin-a" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Veb" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..f7978403f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Indzikimba ye KWM " + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..232bc59eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM-tema" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Bärbar dator" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Modernt system" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Kwin-test" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Webb" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..187ab7934 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "கெராமிக்" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM தலைப்பு" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "மடிக்கணினி" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "நவீன அமைப்பு" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "திட்டம்" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "குவார்ட்ஸ்" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "ரெட்மான்ட்" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin சோதனை" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "வலை" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/te.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..589bb484c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/te.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "బి II" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "కెరామిక్" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "లాప్ టాప్" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "ఆధునిక వ్యవస్థ" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "ప్లాస్టిక్" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "క్వార్జ్" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "రెడ్ మండ్" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "కెవిన్ పరిక్ష" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "వెబ్" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..2318c329b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Услуби KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ноутбук" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Системаи навтарин" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Квартс" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "Райдмонд" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Тафтиши KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Вэб" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/th.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..190a01617 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/th.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "ชุดตกแต่ง B II" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "เครามิก" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "ชุดตกแต่งหน้าต่าง KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "แลปทอป" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "แบบ Moden System" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "พลาสติก" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "แบบควอทซ์" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "แบบเรดมอนด์" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "ทดสอบ KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "แบบเว็บ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..cba6a5b1c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM Teması" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Dizüstü" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Modern Sistem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Kuartz" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin Testi" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..0d1c57b2f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM Tışlaw" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Qulsanaq" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Zamança Sistem" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin sınaw" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/twin-clients-desktops.pot b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/twin-clients-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..164deb776 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/twin-clients-desktops.pot @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..0834f105c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамік" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Тема KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Мобільний комп'ютер (лептоп)" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Сучасна система" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Кварц" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Тест KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Тенета" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..3533103a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Keramika" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM mavzusi" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Zamonaviy tizim" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Chaqmoqtosh" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin sinash" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Veb" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..0e613fae2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Керамика" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM мавзуси" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Лаптоп" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Замонавий тизим" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Пластик" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Чақмоқтош" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "Редмонд" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin синаш" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Веб" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..6545a1989 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Thero ya KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Khomupwutha pfarwa" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Musuku" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Webu" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..cf1db9391 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "Gốm" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Sắc thái KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Máy xách tay" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Hệ thống Hiện đại" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "Chất dẻo" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "Thạch anh" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Thử KWin" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Mạng" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..892479f34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Tinme KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Poirtåve" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "Sistinme modiene" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "Saye KPurnea" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "Waibe" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..4aa23caa0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Umxholo we KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Umphezulu osongiweyo" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..e3dee817b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM 主题" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "笔记本电脑" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "现代系统" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "塑料" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin 测试" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..85c41ca11 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "KWM 主題" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "筆記型電腦" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "現代系統" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "石英" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "KWin 測試" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "網頁" diff --git a/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..05586edce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-clients-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,67 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:19+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: b2/b2.desktop:2 +msgid "B II" +msgstr "" + +#. Name +#: keramik/keramik.desktop:2 +msgid "Keramik" +msgstr "" + +#. Name +#: kwmtheme/kwmtheme.desktop:2 +msgid "KWM Theme" +msgstr "Ingqikithi ye-KWM" + +#. Name +#: laptop/laptop.desktop:2 +msgid "Laptop" +msgstr "Ikhomputha ephathwayo eyisicaba" + +#. Name +#: modernsystem/modernsystem.desktop:2 +msgid "Modern System" +msgstr "" + +#. Name +#: plastik/plastik.desktop:2 +msgid "Plastik" +msgstr "" + +#. Name +#: quartz/quartz.desktop:2 +msgid "Quartz" +msgstr "" + +#. Name +#: redmond/redmond.desktop:2 +msgid "Redmond" +msgstr "" + +#. Name +#: test/test.desktop:2 +msgid "KWin test" +msgstr "" + +#. Name +#: web/web.desktop:2 +msgid "Web" +msgstr "I-Web" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/af.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..723f09b3f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/af.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vertoon Werkskerm" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" +"'n Knoppie wat vinnige toegang tot die werkskerm gee wanneer dit gedruk word" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Venster Versierings" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Stel die uitdrukking en gevoek van venster titels op" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Aksies" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Konfigureer sleutelbord en muis instellings" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Gevorderde" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Konfigureer gevorderde venster bestuuring funksies" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "shading;border;hover;active grense;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Konfigureer die venster fokus beleid" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"werkskerm;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Beweeg" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Konfigureer die weg wat vensters word verskuif" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Venster Gedrag" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Stel die venster gedrag op" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Deursigtigheid" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Stel die venster deursigtigheid en skaduwee op" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Venser spesifike Instellings" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Stel spesifieke venster instellings op" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..07b2efa74 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "أعرض سطح المكتب" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "زرّ يسمح بالوصول السريع إلى سطح المكتب عند ضغطه" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "زخرفة النافذة" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "إعداد شكل و ملمس عنوان النافذة" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;نافذة;مسيير;الحافة;الشكل;سمة;مظهر;ملمس;تصميم;زر;معامل;مدبر;kwm;زخرفات;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "الأفعال" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "إعداد لوحة المفاتيح و الفأرة" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"ظلل;كبر كبّر;صغر صغّر;خفض;عمليات;قائمة;تغيير القياس;تظليل;تكبير;تصغير;الى " +"الأسفل;قائمة العمليات;شريط العنوان;تحجيم;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "متقدم" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "تهيئة ميزات النوافذ المتقدمة" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "shading;border;hover;active borders;تظليل;حافة;الحواف النشطة;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "التركيز" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "قم بإعداد سياسة التركيز على النوافذ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "تحريك" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "تعريف الطريقة التي تتحرك فيها النوافذ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "سلوك النوافذ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "إعداد سلوك النافذة" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"تركيز ركز;موضع مكان;سلوك النافذة;تحريك;رفع; رفع تلقائي;نوافذ;إطار;شريط " +"العنوان;نقر ثنائي;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "الشفافية" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "إعداد تدبيرات شفافية و تظليل النافذة" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "الشفافية;شفاف;أظلال;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "تعيينات خاصة بالنوافذ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "إعداد التعيينات الخاصة بنافذة" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "القياس;الموضع;الحالة;سلوك النافذة;نوافذ;خاص;تدكر;قواعد;معاملات;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/az.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..72918b72b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/az.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Window Decorations" +msgstr "Pəncərə Davranışı" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;pəncərə;idarəçi;kənar;tərz;örtü;görünüş;toxuma;yer;düymə;applet;kənar;" +"kwm;dekorasiya;bəzək;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Pəncərə Davranışı" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/be.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..be3b5a332 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/be.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Паказаць працоўны стол" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Кнопка, якая дае хуткі доступ да працоўнага стала" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Дэкарацыі вокнаў" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Настаўленні вонкавага выгляду загалоўкаў вокнаў" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"Акно;Кіраўнік;Мяжа;Стыль;Тэма;Вонкавы выгляд;Кнопкі;Апрацоўшчык;Край;" +"Дэкарацыя;twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;" +"handle;edge;kwm;decoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Дзеянні" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Настаўленні клавіятуры і мышы" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"Згарнуць;Найбольшыць;Найменшыць;Змяніць памер;Меню аперацыяў;Меню дзеянняў;" +"Загаловак;shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;" +"titlebar;resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Адмысловыя" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настаўленне адмысловых здольнасцяў кіравання вокнамі" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"Згортванне;Мяжа;Актыўныя межы;Актыўныя краі;shading;border;hover;active " +"borders;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настаўленні выкарыстання фокусу" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"Фокус;Рамяшчэнне;Клавіятура;Усе працоўныя сталы;focus;placement;auto raise;" +"raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Перамяшчэнне" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Настаўленні перамяшчэння вокнаў" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"Перамяшчэнне;Каскадам;Найбольшыць;Найменшыць;Мяжа;moving;smart;cascade;" +"maximize;maximise;snap zone;snap;border;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Паводзіны вокнаў" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Настаўленні паводзінаў вокнаў" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"Фокус;Размяшчэнне;Паводзіны акна;Анімацыя;Вокны;Акно;Фрэйм;Загаловак;Двайны " +"націск мышы;focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;" +"windows;frame;titlebar;doubleclick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Празрыстасць" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Настаўленні празрыстасці вокнаў і кіраванне ценем" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "Празрыстасць;Цені;translucency;transparence;shadows;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Настаўленні для асобных вокнаў" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настаўленні для кожнага вакна асабіста" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"Памер;Пазіцыя;Стан;Паводзіны акна;Вокны;Акно;Спецыфічныя;Запомніць;Правілы;" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..1b6a0fff2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показване на работния плот" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Бутон за бърз достъп до работния плот" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Декорация" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Настройване външния вид на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"прозорец; декорация; заглавие; бутони; меню; twin; window; manager; border; " +"style; theme; look; feel; layout; button; handle; edge; kwm; decoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Настройване на действията с клавиатурата и мишката" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"сгъване; максимизиране; минимизиране; заглавие; промяна; размер; shade; " +"maximise; maximize; minimize; minimise; lower; operations menu; titlebar; " +"resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Допълнителни" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настройване допълнителните параметри на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"рамка; сянка; фокус; активиране; shading; border; hover; active borders;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настройване активирането на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"фокус; активиране; автоматично; щракане; focus; placement; auto raise; " +"raise; click raise; keyboard; CDE; alt-tab; all desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Преместване" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Настройване преместването на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"преместване; прозорци; прозорец; промяна; размер; размера; moving; smart; " +"cascade; maximize; maximise; snap zone; snap; border;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Прозорци" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Настройване поведението на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"фокус; поведение; прозорец; активиране; заглавие; focus; placement; window " +"behaviour; animation; raise; auto raise; windows; frame; titlebar; " +"doubleclick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Полупрозрачност" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Настройване на полупрозрачността и сенките на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" +"полупрозрачност; прозрачност; сянка; сенки; translucency; transparence; " +"shadows;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Специфични прозорци" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настройване на специфични особености за отделните прозорци" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"размер; позиция; състояние; прозорец; поведение;правила; запомняне;size;" +"position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..9c588911e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "ডেস্কটপ দেখাও" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "একটা বাটন যেটি চাপলে ডেস্কটপ ফাঁকা করে দেখানো হবে" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "উইণ্ডো সাজসজ্জা" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "উইণ্ডো শিরোনামের চেহারা কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "কাজ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "কীবোর্ড এবং মাউস সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "অগ্রসর" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "উইণ্ডো ম্যানেজমেন্টের ক্ষুদ্রাতিক্ষুদ্র বৈশিষ্ট্য কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "ফোকাস" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "উইণ্ডো ফোকাস পলিসি কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "সরানো হচ্ছে" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "উইণ্ডো কিভাবে সরানো হবে তা কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "উইণ্ডো আচরণ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "উইণ্ডোটির আচরণ কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "সমস্বচ্ছতা" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "উইণ্ডোর সমস্বচ্ছতা এবং ছায়া কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "উইণ্ডো-প্রতি সেটিংস" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "শুধুমাত্র এই বিশেষ উইণ্ডো-টির সেটিংস কনফিগার করুন" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/br.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..a5265ff86 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/br.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Diskouez ar burev" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Kinkladur ar prenester" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Kefluniañ neuz ha feson titloù ar prenester" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Oberoù" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Kefluniañ ar stokellaoueg hag al logodenn" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Barek" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Kefluniañ politikerez fokus ar prenestr" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "O tilec'hiañ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Kefluniañ an daoare e vez fiñvalet ar prenester" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Emzalc'h ar prenester" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Kefluniañ emzalc'h ar prenester" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Treuzwel" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/bs.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/bs.po new file mode 100644 index 000000000..636c204c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/bs.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži desktop" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Dugme koje sklanja sve prozore sa ekrana i prikazuje desktop" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Ukrasi prozora" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Ovdje možete podesiti izgled i ponašanje naslova prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Podesite postavke tastature i miša" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Podesite napredne mogućnosti upravljanja prozorima" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Podesite politiku fokusa prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Pomjeranje" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Podesite način pomjeranja prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ponašanje prozora" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Podesite ponašanje prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;fokus;smještaj;ponašanje prozora;animacija;podigni;" +"automatski podigni;prozori;okvir;naslovna trak;dvoklik;dvostruki klik;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Prozirnost" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Podesite prozirnost prozora i podesite sjenke" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;providnost;sjene;sjenke;sjenka;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Postavke specifične za ovaj prozor" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Podesite postavke specifične za ovaj prozor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;veličina;položaj;ponašanje prozora;prozori;specifično;pravila;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..809b3bd71 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra l'escriptori" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un botó que dóna accés ràpid a l'escriptori en prémer-hi" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decoració de les finestres" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configura l'aspecte i efecte dels títols de la finestra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;finestra;gestor;vora;estil;tema;aspecte;comportament;disposició;botó;" +"nansa;marges;kwm;decoració;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Aquí podeu configurar l'arranjament del teclat i del ratolí" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"plegar;maximitzar;minimitzar;passar al davant;operaciones del menú; barra " +"del títol;redimensionar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" +"Aquí podeu configurar les característiques avançades de la gestió de " +"finestres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "plegat;vora;desplegat automàtic;vores actives;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Aquí podeu configurar la política del focus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;emplaçament;elevar automàticament;elevar;elevar en clicar;teclat;CDE;" +"alt-tab;tot l'escriptori;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Moviment" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Aquí podeu configurar els valors per quan es moguin les finestres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "moviment;astut;cascada;maximitza;zona d'atracció;atracció;vora;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportament de les finestres" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configura el comportament de finestra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;emplaçament;comportament de la finestra;animació;eleva;eleva " +"automàticament;finestres;marc;barra del títol;doble clic;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidesa" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configura la translucidesa de finestres i gestiona l'ombra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucidesa;transparència;ombres;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Arranjament específic de finestra" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configura l'arranjament específicament per a una finestra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"mida;posició;estat;comportament de finestra;finestres;específic;reparacions;" +"recorda;regles;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Omissió) Desactiva la prevenció del robatori de focus pel XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Omissió) Desactiva la prevenció del robatori de focus pel XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Omissió) Desactiva la prevenció del robatori de focus pel XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Omissió) Desactiva la prevenció del robatori de focus pel XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..0c48c62b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zobrazit plochu" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekorace oken" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Nastavení vzhledu a dekorací oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;okno;správce;okraj;styl;motiv;vzhled;rozvržení;tlačítko;úchytka;hrana;" +"kwm;dekorace;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Činnosti" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Nastavení klávesnice a myši" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"zarolování;maximalizace;minimalizace;nabídka činností;titulek;změna " +"velikosti;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Nastavení pokročilých vlastností správce oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "zarolování;vyrolování;okraj;přejezd myší;aktivní okraje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Zaměření" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Nastavení způsobu zaměřování oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"zaměření;umísťování;automatické zdvižení;klávesnice;CDE;Alt-Tab;plochy;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Přesouvání" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Nastavení způsobu přesouvání oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "přesun;chytré;kaskáda;maximalizace;zóna;okraje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Chování oken" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Nastavení chování oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"Zaměření;Umístění oken;Chování oken;Animace;Okna;Rámeček;Titulek;Dvojklik;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Průhlednost" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Nastavení průhlednosti a stínování oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "průhlednost;průsvitnost;stín;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Specifická nastavení oken" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Nastavení specifická pro okno" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "velikost;pozice;umístění;stav;chování oken;pravidla;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..3e089d717 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pòkôże pùlt" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Knąpa chùtczégò przistãpù do pùltu" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekòracëje òkna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Kònfigùracëjô wëzdrzatkù ë ùchòwaniô titlowi lëstwë òknów" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;òkno;menedżer;zberk;sztél;téma;wëzdrzatk;ùchòwanié;ùstôw;knąpa;ùchwët;" +"rańt;kwm;dekòracëjô;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Dzejaniô" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Kònfigùracëjô nastôwù klawiaturë ë mëszë" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"ceniô;maksymalizacëjô;minimalizacëjô;niżi;menu dzejaniów;titlowô lëstew;" +"zmiana miarë;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Awansowóné" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Kònfigùracëjô awansowónëch òptacëji sprôwianiô òknama" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "cenienié;grańce;przesëwanié nad;aktiwné grańce;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Zrëszanié" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Kònfigùracëjô zrëszaniô òknów" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus; ùmieszczanié; aùtomatné przenoszenié;pòdnoszenié;pòdnoszenié przë " +"klëkniãcô;klawiatura;CDE;alt-tab;wszëtczé biurka;wszëtczé pùltë;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Przesëwanié" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Kònfigùracëjô sztélu przesëwaniô òknów" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"przesëwanié;kaskadowò;masymilizacëjô;òbéńda chwëtaniô;chwëtanié;grańca;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ùchòwanié òkna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Kònfigùracëjô ùchòwaniô òkna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"zrëszanié;aktiwòwanié;ùkłôdanié òknów;ùchòwanié òknów;animacëjô;aùtomatné " +"aktiwòwanié;òkna;òkno;rama;tilowô lëstew;dëbeltné klëkniãce;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Przezérnota" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Kònfigùracëjô przezérnotë ë ceniów òknów" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "przezérnota;półprzezérnota;przeswiécëna;ceniô;cenie;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Nastôw specyficzny dlô òkna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Kònfigùracëjô nastôwów specyficznëch dlô wëbrónegò òkna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"miara;pòłożenié;stón;ùchòwanié òknół;òkna;spamiãtanié nastôwów;zapamiãtanié " +"nastôwów;regle;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..52368e722 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Addurniadau Ffenestr" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Ffurfweddu golwg a theimlad teitlau ffenestri" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;ffenestr;trefnydd;ymyl;arddull;thema;golwg;teimlad;haenlun;botwm;carn;" +"kwm;addurniad;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Gweithredoedd" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau bysellfwrdd a llygoden " + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"arliwio;ehangu;lleihau;iselhau;dewislen gweithrediadau; bar y teitl; ail-" +"feintio;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Uwch" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Ffurfweddu Nodweddion Uwch Trefnu Ffenestri" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "arliwio;ymyl;hofran;ymylon weithgar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Canolbwynt" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Ffurfweddu'r polisi canolbyntio ffenestri" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"canolbwynt;lleoliad;hunan-godi;codi;codi ar ?l clic;allweddell;CDE;alt-tab;" +"penbwrdd cyfan;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Symud" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Ffurfweddu'r ffordd y symudir ffenestri" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "symud;clyfar;rhaedru;maint llawn;cylchfa gosod;snap;ymyl;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ymddygiad Ffenestri" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Ffurfweddu ymddygiad y ffenestr" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"canolbwynt;lleoliad;ymddygiad ffenestr;bywluniad;codi;hunan-godi;ffenestri;" +"ffrâm;bar-teitl;clic dwbl;dwbl-glic;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Ffurfweddu Nodweddion Uwch Trefnu Ffenestri" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Gosodiadau sy'n Benodol i'r Ffenestr" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Ffurfweddu gosodiadau yn benodol ar gyfer ffenestr" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"maint;lleoliad;cyflwr;ffenestr;ymddygiad;ffenestri;penodol;ffyrdd osgoi;" +"cofio;rheolau;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/da.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..b3c2e41c3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/da.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis desktop" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "En knap der giver hurtig adgang til desktoppen når den trykkes ned" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Vinduesdekorationer" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Indstil udseendet af vinduestitler" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;vindue;håndtering;kant;stil;tema;udseende;fornemmelse;layout;knap;" +"håndtag;kant;kwm;dekoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Indstil tastatur og museopsætning" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "skyg;maksimér;minimér;sænk;operationsmenu;titellinje;ændr størrelse;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanceret" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Indstil avancerede vindueshåndteringsegenskaber" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "skygning;kant;svæv;aktive kanter;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Indstil vinduers fokuspolitik" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokus;placering;autohæv;hæv;klikhæv;tastatur;CDE;alt-tab;alle desktoppe;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Flytter" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Indstil den måde vinduer flyttes på " + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "flytter;smart;stabl;maksimér;snapzone;snap;kant;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Vinduesopførsel" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Indstil vinduets opførsel" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;placering;vinduesopførsel;animering;Hæv;autohæv;vinduer;ramme;" +"titellinje;dobbeltklik;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Gennemsigtighed" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Indstil vinduets gennemsigtighed og skyggehåndtering" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "gennemsigtighed;transparens;skygge;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Vinduesspecifik opsætning" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Indstil opsætning specifikt for et vindue" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"størrelse;position;tilstand;vinduesopførsel;vinduer;specifik; omgåelse;husk;" +"regler;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Standard) Deaktivér forhindring af at stjæle fokus for XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Standard) Deaktivér forhindring af at stjæle fokus for XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Standard) Deaktivér forhindring af at stjæle fokus for XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Standard) Deaktivér forhindring af at stjæle fokus for XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/de.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..36118fe0b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/de.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Zugriff auf Arbeitsfläche" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Dieser Knopf ermöglicht den schnellen Zugriff auf die Arbeitsfläche" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Fensterdekorationen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Erscheinungsbild von Fenstertiteln festlegen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"KWin;Kwm;Fenster;Manager;Rahmen;Design;Stile;Themes;Optik;Erscheinungsbild;" +"Layout;Knöpfe;Ränder;Dekorationen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Aktionen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Einstellungen für Tastatur und Maus festlegen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"Fensterheber;Maximieren;Minimieren;Nach oben/unten;Titelleiste;Größe ändern;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Erweitert" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Erweiterte Fensterverwaltung einrichten" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "Umrandung;Aktive Ränder;Schweben;Fensterheber;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Aktivierung" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Fensteraktivierung einrichten" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"Fokus;Aktivierung;Platzierung;Autom. Aktivierung;Nach oben/unten; Klick;" +"Tastatur;CDE;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Verschieben" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Festlegen, wie Fenster verschoben werden" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "Verschieben;Gestaffelt;Maximieren;Minimieren;Einrastzone;Ränder;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Fensterverhalten" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Fensterverhalten festlegen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"Aktivierung;Platzierung;Fensterverhalten;Animation;Nach vorn/hinten; Fenster;" +"Rahmen;Umrandung;Titelleiste;Doppelklick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Transparenz" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Einrichtung der Fenstertransparenz und Schatten" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Fensterspezifische Einstellungen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Einstellungen für einzelne Fenster vornehmen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "Größe;Position;Status;Fensterverhalten;Fenster;Regeln;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Voreinstellung) Vorbeugung gegen Fokusverlust für XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Voreinstellung) Vorbeugung gegen Fokusverlust für XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Voreinstellung) Vorbeugung gegen Fokusverlust für XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Voreinstellung) Vorbeugung gegen Fokusverlust für XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/el.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..5ff48b348 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/el.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" +"Ένα κουμπί που όταν πατηθεί δίνει γρήγορη πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Διακοσμήσεις παραθύρων" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Ρυθμίστε την εμφάνιση και την αίσθηση των τίτλων παραθύρου" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;παράθυρο;διαχειριστής;περίγραμμα;στυλ;θέμα;εμφάνιση;αίσθηση;διάταξη;" +"κουμπί;χειρισμός;άκρο;kwm;διακόσμηση;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Ενέργειες" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Ρυθμίστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"τύλιγμα;μεγιστοποίηση;μεγιστοποίηση;ελαχιστοποίηση;ελαχιστοποίηση;κατέβασμα;" +"μενού χειρισμών;μπάρα τίτλου;αλλαγή μεγέθους;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Προχωρημένα" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Ρυθμίστε προχωρημένα χαρακτηριστικά της διαχείρισης παραθύρων" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "τύλιγμα;περίγραμμα;hover;ενεργά όρια;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Εστίαση" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Ρυθμίστε τον τρόπο εστίασης των παραθύρων" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"εστίαση;τοποθέτηση;αυτόματη ανύψωση;ανύψωση;ανύψωση με πάτημα;πληκτρολόγιο;" +"CDE;alt-tab;all desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Μετακίνηση" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Ρυθμίστε τον τρόπο με τον οποίο μετακινούνται τα παράθυρα" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"μετακίνηση;έξυπνη;διαδοχικός;μεγιστοποίηση;μεγιστοποίηση;ζώνη αρπαγής;αρπαγή;" +"περίγραμμα;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Συμπεριφορά παραθύρων" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Ρύθμιση της συμπεριφοράς των παραθύρων" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"εστίαση;τοποθέτηση;συμπεριφορά παραθύρων;εφέ κίνησης;ανύψωση;αυτόματη " +"ανύψωση;παράθυρα;πλαίσιο;μπάρα τίτλου;διπλό κλικ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Hμιδιαφάνεια" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Ρύθμιση ημιδιαφάνειας παραθύρου και διαχείρισης σκίασης" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "ημιδιαφάνεια;διαφάνεια;σκιές;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Ρυθμίσεις σχετικές με παράθυρα" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Ρυθμίσεις σχετικές ειδικά με Ένα Παράθυρο" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"μέγεθος;θέση;κατάσταση;συμπεριφορά παραθύρου;παράθυρα;ειδικές;λύσεις;" +"αποθήκευση;κανόνων;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" +"(Προκαθορισμένο) Απενεργοποίηση αποτροπής κλεψίματος εστίασης για το XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" +"(Προκαθορισμένο) Απενεργοποίηση αποτροπής κλεψίματος εστίασης για το XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" +"(Προκαθορισμένο) Απενεργοποίηση αποτροπής κλεψίματος εστίασης για το XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" +"(Προκαθορισμένο) Απενεργοποίηση αποτροπής κλεψίματος εστίασης για το XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..e44e50a5b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,190 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Window Decorations" +msgstr "Window Behaviour" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configure the window behaviour" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configure the window behaviour" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configure the window behaviour" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Window Behaviour" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configure the window behaviour" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behaviour;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..f3d28d770 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Montri Tabulon" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Butono kiu ebligas rapid aliron al labortabulo kiam premita" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Fenestro-ornamaĵo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Agordu la fenestrajn titolojn" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;fenestro;administrilo;rando;stilo;etoso;aspekto;konduto;aranĝo;butono;" +"eĝo;kwm;ornamo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Agoj" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Agordu la klavaron kaj la muson" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "maksimigi;minimumigi;menuo;titolo;grandecŝanĝi;grandigi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Pliaj" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Agordu la pli bonajn fenestroadministrilecojn" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "bordo;ombro;ŝvebo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokuso" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Agordu la fenestran fokusdirektivon" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokuso;lokado;aŭto-altigo;altigo;kliki;kilk altigo;klavaro;CDE;alt-tab;ĉiuj " +"tabuloj;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Movanta" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Agordu la manieron, per kiu oni movas la fenestrojn" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "movanta;maksimigi;bordo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Fenestrokonduto" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Agordas la konduton de la fenestro" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokuso;lokigo;fenestrokonduto;spektaklo;malfonigo;aŭtomalfonigo;fenestro;" +"kadro;titollistelo;duklako;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Travidebleco" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Agordu administradon de fenestro-travidebleco kaj ombreco." + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "Travidebleco; ombroj;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Apartafenestraj Agordoj" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Agordi nur por tiu fenestro" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "grandeco;pozicio;stato;fenestra konduto;fenestroj;reguloj;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Defaŭlta) Malebligu la preventon de fokus-elprenado por XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Defaŭlta) Malebligu la preventon de fokus-elprenado por XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Defaŭlta) Malebligu la preventon de fokus-elprenado por XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Defaŭlta) Malebligu la preventon de fokus-elprenado por XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/es.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..6fe2bd478 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/es.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar escritorio" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Muestra rápidamente el escritorio al pulsarlo" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decoración de ventanas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" +"Configuración del aspecto y comportamiento de los títulos de las ventanas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;ventana;gestor;borde;estilo;tema;aspecto;comportamiento;disposición;" +"botón;asa;esquina;kwm;decoración;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Acciones" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configuración del teclado y del ratón" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"recoger;maximizar;minimizar;pasar al frente;pasar atrás;operaciones;menñu " +"barra de título;redimensionarmenu;titlebar;resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configuración de las propiedades avanzadas del gestor de ventanas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "recogiendo;borde;ratón sobre;bordes activos;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configuración de la política de enfocado de ventanas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"foco;ubicación;auto psara al frente;pasar al frente;pulsar;teclado;CDE;alt-" +"tab;todo el escritorio;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Moviendo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configuración del modo de movimiento de las ventanas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moviendo;inteligente;cascada;maximizar;zona de adhesión;adhesión;adherir;" +"borde ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportamiento de la ventana" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configuración del comportamiento de la ventana" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"foco;ubicación;posición;ventana;comportamiento;animación;frente;pasar al " +"frente;ventanas;marco;barra de título;doble pulsación;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Translúcido" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configurar la opacidad de la ventana y gestión de sombra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucido;transparente;sombras;opacidad;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Preferencias específicas de la ventana" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configurar parámetros específicos de una ventana" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"tamaño;posición;estado;comportamiento de la ventana;ventanas;específico;" +"soluciones;recordar;reglas;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Predefinido) Deshabilitar la prevención de robo del foco para XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Predefinido) Deshabilitar la prevención de robo del foco para XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Predefinido) Deshabilitar la prevención de robo del foco para XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Predefinido) Deshabilitar la prevención de robo del foco para XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/et.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..2469e915e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/et.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Näita töölauda" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Nupp, mis võimaldab ühe klõpsuga kiiresti pääseda otse töölauale" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Akna dekoratsioonid" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Akna tiitliribade välimuse ja tunnetuse seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;aken;haldur;piire;stiil;teema;välimus;kasutamine;nupud;serv;kwm;" +"dekoratsioon;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Tegevused" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Klaviatuuri ja hiire seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"varjamine;maksimeerimine;minimeerimine;toimingute menüü;langetamine;tõstmine;" +"tiitliriba;suuruse muutmine;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Muu" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Aknahalduri seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "varjamine;piire;hover;aktiivsed piirded;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fookus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Akendele fookuse andmise reeglid" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "fookus;asetus;klikk;klõps;klaviatuur;CDE;alt-tab;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Liigutamine" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Akende liigutamise viisi seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"liigutamine;tark;kaskaad;maksimeerimine;haaramise tsoon;haaramine;piire;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Akende käitumine" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Akende käitumise seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fookus;asetus;akende käitumine;animatsioon;tõstmine;automaatne tõstmine;" +"aknad;raam;tiitliriba;topeltklikk;topeltklõps;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Läbipaistvus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Akende läbipaistvuse ja varjude seadistamine" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "läbipaistvus;läbipaistev;vari;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Akende seadistused" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Spetsiaalselt akendega seotud seadistused" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"suurus;asend;olek;akna käitumine;aknad;spetsiaalne;kohandamine;reeglid;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Vaikimisi) keelatakse XV fookuse röövimise vältimine" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Vaikimisi) keelatakse XV fookuse röövimise vältimine" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Vaikimisi) keelatakse XV fookuse röövimise vältimine" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Vaikimisi) keelatakse XV fookuse röövimise vältimine" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..7bed4d8c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Erakutsi mahaigaina" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Zapatzean mahagainera sarbide bizkorra ematen duen botoia" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Leihoaren dekorazioak" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Konfiguratu leihoaren izenburuen itxura" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;leihoa;kudeatzailea;ertza;estiloa;gaia;itxura;antolaketa;botoia; " +"maneiatzailea;ertzea;kwm;dekorazioa;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Ekintzak" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Konfiguratu teklatua eta saguaren ezarpenak" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"bildu;maximizatu;minimizatu;atzera eraman;eragiketak; menua;titulu-barra;" +"tamaina aldatu;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Aurreratua" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Konfiguratu leiho kudeaketaren ezaugarri aurreratuak" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "biltzen;ertza;gainean;ertz aktiboak;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokua" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Konfiguratu leihoen fokuaren portaera" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokua;kokapena;auto aurrera ekarri;aurrera ekarri;klik eta aurrera eraman;" +"teklatua;CDE;alt-tab;mahaigain guztiak;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Mugitzen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Konfiguratu leihoak mugitzeko era" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "mugitzen;fina;kaskadan;maximizatu;itsasketa eremua; itsasketa;ertza;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Leihoen portaera" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Konfiguratu arakatzailearen portaera" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokua;kokalekua;leihoaren portaera;animazioa;aurrera ekarri;auto aurrera " +"ekarri;leihoak;markoa;titulu-barra;klik bikoitza;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Gardentasuna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Konfiguratu leiho gardentasunak eta itzalen kudeaketa" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "gardena;gardentasunak;itzalak;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Leihoen ezarpen espezifikoak" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Konfiguratu leiho jakin baten ezarpenak" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"neurria;kokapena;egoera;leihoaren portaera;leihoak;espezifikoa;konponbideak;" +"gogoratu;arauak;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..1ac26d725 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "نمایش رومیزی" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "دکمه‌ای که وقتی فشار داده ‌شد، امکان دستیابی سریع به رومیزی را می‌دهد." + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "تزئینات پنجره" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "پیکربندی ظاهر و احساس عنوان پنجره‌ها" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin، پنجره، مدیر، لبه، سبک، چهره، ظاهر، احساس، طرح‌بندی، دکمه، گرداندن، لبه، " +"kwm، تزئین;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "کنشها" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "پیکربندی تنظیمات صفحه کلید و موشی" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"سایه، بیشینه‌ساز‌ی، بیشینه‌ساز‌ی، کمینه‌ساز‌ی، کمینه‌ساز‌ی، پایین‌تر، گزینگان عملیات، " +"میله عنوان، تغییر اندازه;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "پیشرفته" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "پیکربندی ویژگیهای مدیریت پنجرۀ پیشرفته" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "سایه‌زنی، لبه، پلکیدن، لبه‌های فعال;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "کانون" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "پیکربندی خط مشی کانون پنجره" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"کانون، جای‌دهی، بالا بردن خودکار، بالا بردن، بالا بردن فشار، صفحه کلید، CDE، " +"دگرساز-جهش، همۀ رومیزیها;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "حرکت" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "پیکربندی روشی که پنجره‌ها حرکت می‌کنند" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "حرکت، هوشمند، آبشاری، بیشینه‌ساز‌ی، بیشینه‌ساز‌ی، منطقۀ پرش، پرش، لبه;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "رفتار پنجره" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "پیکربندی رفتار پنجره" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"کانون، جای‌دهی، رفتار پنجره، پویانمایی، بالا بردن، بالا بردن خودکار، پنجره‌ها، " +"قاب، میله عنوان، دو بار فشار;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "نیمۀ شفافی" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "پیکربندی مدیریت نیمۀ شفافی و سایۀ پنجره" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "نیمۀ شفافی، شفافیت، سایه‌ها;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "تنظیمات مشخص پنجره" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "پیکربندی تنظیمات برای پنجره به طور ‌ویژه" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"اندازه، موقعیت، وضعیت، رفتار پنجره، پنجره‌ها، مشخص، workarounds، یادآوری، " +"قواعد;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..9db3c47a5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Näytä työpöytä" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Painike, jota painamalla pääsee nopeasti työpöydälle" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Ikkunoiden kehykset" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Muokkaa ikkunoiden kehysten ulkonäköä" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;ikkuna;ikkunaohjelma;ikkunoinnin hallintaohjelma;tausta;tyyli;teema;" +"ulkonäkö;tuntuma;ulkoasu;painike;kahva;kulma;kwm;kehys;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Toiminnot" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Muokkaa näppäimistön ja hiiren asetuksia" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"varjosta;suurenna;pienennä;laske;toimintovalikko;otsikkopalkki;vaihda kokoa;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Lisäasetukset" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Muokkaa ikkunoinnin ominaisuuksien lisäasetuksia" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "varjostus;kehys;kellunta;aktiiviset kehykset;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Kohdistus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Ikkunoiden kohdistustapa" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "fokus;sijoitus;automaattinosto;napsautusnosto;näppäimistö;CDE;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Siirtäminen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Ikkunoiden siirtäminen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "liikkuva;älykäs;sarjoita;suurenna;kehys;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ikkunoiden käyttäytyminen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Ikkunoiden asetukset" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;sijoittaminen;ikkunan toiminta;animaatio;nosto;automaattinosto;ikkunat;" +"kehys;otsikkorivi;tuplanapsautus;kaksoisnapsautus;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Läpikuultavuus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Muokkaa ikkunoinnin läpikuultavuus ja varjostus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "läpikuultavuus; läpinäkyvyys; varjot;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Ikkunakohtaiset asetukset" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Muokkaa ikkunakohtaisia asetuksia" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"koko;sijainti;tila;ikkunan käyttäytyminen;ikkunat;ikkunakohtainen;säännöt;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/fo.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/fo.po new file mode 100644 index 000000000..e95f78b5c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/fo.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Tiltøk" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Tilkomið" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Flytir" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..478ec5adf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Afficher le bureau" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un bouton, qui, en étant cliqué, donne un accès rapide au bureau" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Décoration des fenêtres" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configuration de l'apparence du titre des fenêtres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;fenêtre;gestionnaire;bordure;style;thème;apparence;ergonomie;" +"disposition;bouton;poignée;bord;kwm;décoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configuration des réglages du clavier et de la souris" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"fondu;maximiser;enrouler;réduire;abaisser; menu des opérations;barre de " +"titre;redimensionner;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancé" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configuration des fonctionnalités de gestion avancée des fenêtres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "bordures;cacher;couvrir;bordures actives;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configuration de la politique de focus des fenêtres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto élévation;élévation;clic clavier;CDE;alt-tab;tous les " +"bureaux;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Déplacement" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configuration de la manière dont les fenêtres sont déplacées" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"déplacement;cascade;maximiser;minimiser;coller;zone d'attraction;bordure;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportement des fenêtres" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configuration du comportement des fenêtres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;gestion du focus;fenêtre;placement des fenêtres;comportement des " +"fenêtres;animation;fenêtres;barre de titre;double clic;souris;boutons de la " +"souris;dessus;dessous;raise;auto raise;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Transparence" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configuration de la transparence et de l'ombre des fenêtres" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucidité;translucide;transparence;transparent;ombre;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Paramètres spécifiques à la fenêtre" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configuration de paramètres spécifiques à une fenêtre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"taille;position;état;comportement de fenêtre;fenêtres;spécifique;astuces;" +"souvenir;règles;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Défaut) Désactive le vol du focus pour XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Défaut) Désactive le vol du focus pour XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Défaut) Désactive le vol du focus pour XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Défaut) Désactive le vol du focus pour XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..c0f5cfaf7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,206 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Buroblêd sjen litte" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "In knop hokker flugge tagong ta it buroblêd jout" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Finsterdekoraasjes" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Hjir kinne jo it uterlik en gedrach fan finstertitels ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;rand;stijl;theme;tema;look;uiterlijk;gedrag;feel;layout;" +"opmaak;button;knoppen;handle;rand;kwm;decoratie;windowmanager;venster;" +"vensterbeheer;finster;râne;kader;styltema;uterlik;gedrach;finsterbehear;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Aksjes" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Hjir kinne jo de ynstellings fan toetseboerd en mûs ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;oprollen;maximaliseren;minimaliseren;naar achtergrond;lower;menu;" +"titelbalk;grootte wijzigen;oprôlje;maksimalisearje;minimalisearje;nei " +"eftergrûn;grutte;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansearre" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Hjir kinne jo de avansearre finsterbehearmooglikheden ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"oprollen;oprôlje;afrollen;ôfrôlje;hoover;actieve randen;aktive rânen;randen " +"magnetisch;magnetische randen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Hjir kinne jo it fokusbeliid fan finsters ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;fokus;finster;aandacht;oandacht;plaatsing;pleatsing;voorgrond;foargrûn;" +"achtergrond;eftergrûn;klikken;toetsenbord;toetseboerd;CDE;alt-tab;alle " +"bureaubladen;alle buroblêden;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Ferpleatsing" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Hjir kinne jo de wize wêrop finsters har ferpleatse ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"verplaatsing;ferpleatse;intelligen;yntelligint;tûk;plaatsing;pleatsing;" +"trapsgewijs;trepfoarm;maximaliseren;maksimalisearje;randen magnetisch;" +"magnetisch veld;rand;râne;magnetische randen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Finstergedrach" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Stel it finstergedrach yn" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focusbeleid;vensterplaatsing;finsterferpleatsing;venstergedrag;" +"finstergedrach;focus;window;finster;plaatsing;pleatsing;plaatsingbeleid;" +"pleatsingbelied;animatie;animaasje;voorgrond;foargrûn;vensters;finsters;" +"frame;kader;dubbelklikken;dûbelklikke;fokusbeliid;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Trochsichtichheid" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Finstertrochsichtichheid- en -skaadbehear ynstelle" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;trochsichtich;ransparantie;schaduwen;skaden;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Finsterspesifike ynstellings" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Hjir kinne jo ynstellings kieze spesifyk foar ien finster" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"grootte;grutte;positie;posysje;venstergedrag;finstergedrach;vensters;" +"finsters;specifiek;spesifyk;alternatieven;alternativen;onthouden;ûnthâlde;" +"regels;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(standert) Foarkomme fan ôfpakke fan toetseboerdfokus foar XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(standert) Foarkomme fan ôfpakke fan toetseboerdfokus foar XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(standert) Foarkomme fan ôfpakke fan toetseboerdfokus foar XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(standert) Foarkomme fan ôfpakke fan toetseboerdfokus foar XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..c91acc1b8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Taispeáin an Deasc" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Window Decorations" +msgstr "Oibriú na bhFuinneoga" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Cumraigh oibriú na bhfuinneog" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;fuinneog;bainisteoir;imlíne;stíl;téama;leagan amach;cnaipe;hanla;" +"ciumhais;kwm;maisiúchán;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Gníomhartha" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Cumraigh socruithe an mhéarchláir agus na luiche" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"scáthaigh;uasmhéadaigh;íosmhéadaigh;íoslaghdaigh;laghdaigh;roghchlár " +"oibríochta;barra teidil;athraigh méid;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Casta" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Cumraigh ardghnéithe bhainisteoireacht na bhfuinneog" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "scáthú;imlíne;foluain;imlínte beo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fócas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Cumraigh an polasaí um fhócas fuinneoige" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fócas;láithriú;uathardaigh;ardaigh;gliogardaigh;méarchlár;CDE;alt-tab;gach " +"deasc;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Bogadh" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Cumraigh conas a aistrítear fuinneoga" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Oibriú na bhFuinneoga" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Cumraigh oibriú na bhfuinneog" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fócas;láithriú;oibriú na bhfuinneog;beochan;ardaigh;uathardaigh;fuinneoga;" +"fráma;ceannteideal;déchliceáil;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Tréshoilseacht" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Cumraigh tréshoilseacht na fuinneoige agus bainisteoireacht scátha" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "tréshoilseacht;gléine;scáthanna;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Cumraigh na socruithe le haghaidh fuinneoige ar leith" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"méid;ionad;staid;oibriú na bhfuinneog;fuinneoga;sainiúil;réitigh seiftithe;" +"meabhraigh;rialacha;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..74e393ba4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Escritório" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un botón que dá aceso rápido ao escritório cando se preme" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decoracións das Fiestras" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configurar a apariencia dos títulos das fiestras" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;fiestra;xestor;beira;estilo;tema;apariencia;formato;botón;xestión;" +"esquina;kwm;decoración;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Accións" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configurar as opcións do teclado e o rato" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"sombra;maximizar;maximizar;minimizar;baixar;menú de operacións;barra de " +"título;redimensionar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzado" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configurar as características avanzadas da xestión de fiestras" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "sombra;beira;beiras activas;flotar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configurar política de outorgación do foco ás fiestras" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"foco;emprazamento;auto subir;subir;premer para subir;teclado;CDE;alt-tab;" +"todo o escritório;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Movemento" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Aqui pode configurar o xeito en que se moven as fiestras" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"movemento;pequeno;fervenza;maximizar;maximizar;zona de suxección;suexección;" +"beira;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportamento das Fiestras" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configurar o comportamento das fiestras" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"foco;emprazamento;comportamento da fiestra;animación;subir;auto subir;" +"fiestras;marco;barra de título;dobre presión;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidez" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configurar a xestión de sombras e translucidez das fiestras" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucéncia;transparéncia;sombras;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Opcións específicas da fiestra" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configuración das opcións específicas para unha fiestra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"tamaño;posición;estado;comportamento da fiestra;fiestras;específico;lembrar;" +"reglas;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/he.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..8eb6e2ef2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/he.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "הצג שולחן עבודה" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "כפתור הנותן גישה מהירה לשולחן העבודה כאשר נלחץ" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "קישוטי חלונות" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "שינוי הגדרות המראה והתחושה של כותרות חלונות" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"מנהל חלונות;חלונות;מנהל;גבול;מסגרת;סגנון;ערכה;ערכת נושא;מראה;תחושה;פריסה;" +"תצוגה;כפתור;ידית;קצה;קישוט; twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;" +"layout;button;handle; edge;kwm;decoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "פעולות" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "שינוי הגדרות המקלדת והעכבר" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"גלילה;הגדלה;מזעור;שליחה לרקע;תפריט פעולות;שורת כותרת;שינוי גודל;shade;" +"maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "מתקדם" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "שינוי הגדרות מתקדמות של ניהול חלונות" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"גלילה;מסגרת;גבול;ריחוף;גבולות פעילים;shading;border;hover;active borders;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "התמקדות" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "קביעת מדיניות ההתמקדות של חלונות" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"התמקדות;מיקום;הבאה אוטומטית לחזית;הבאה לחזית;לחיצה להבאה לחזית;מקלדת;כל " +"שולחנות העבודה; focus;placement;auto raise;raise; click raise;keyboard;CDE;" +"alt-tab;all desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "הזזה" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "שינוי הדרך שבה חלונות מוזזים" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"הזזה;חכם;מדורג;הגדלה;אזור הצמדה;הצמדה;גבול; moving;smart;cascade;maximize;" +"maximise;snap zone;snap;border;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "פעולת חלונות" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "שינוי הגדרות פעולת הדפדפן" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"התמקדות;מיקום;פעולת חלונות;אנימציה;הנפשה;הבאה לחזית;הבאה אוטומטית לחזית;" +"חלונות;גבול;מסגרת;שורת כותרת;לחיצה כפולה; focus;placement;window behavior;" +"animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "שקיפות" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "תצורה של שקיפות החלונות וניהול ההצללות" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;הצללה;צל;צללים;שקוף;שקיפות;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "הגדרות חלונות ספציפיות" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "קבע הגדרות לחלון מסוים" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"גודל; מיקום; מצב; חלון; התנהגות; חלונות; אישית; זכור; חוקים; size;position;" +"state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..469957d88 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "विंडो सजावट" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "विंडो शीर्षकों के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"के-विन;विंडो;प्रबंधक;बार्डर;शैली;प्रसंग;रूप;अनुभव;ले-आउट;बटन;हैंडल;किनारा;केडबल्यूएम;सजावट;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "क्रियाएँ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "कुंजीपट तथा माउस विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "शेड;अधिकतम;बड़ा;न्यूनतम;छोटा;नीचे;ऑपरेशन्स मेन्यू;शीर्षक-पट्टी;नयाआकार;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "विस्तृत" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "शेडिंग;किनारा;हावर;सक्रिय किनारे;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "फ़ोकस" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "विंडो फ़ोकस पॉलिसी कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"फ़ोकस; स्थिति;स्वतः ऊपर उठाएँ;ऊपर उठाएँ;क्लिक ऊपर उठाएँ;कुंजीपट;सीडीई;ऑल्ट-टेब;सभी " +"डेस्कटॉप;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "खिसक रहा है" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "कॉन्फ़िगर करें कि विंडो किस तरह खिसके" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "खिसकता;चतुर;कास्केड;अधिकतम;न्यूनतम;स्नैप ज़ोन;स्नेप;किनारा;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "विंडो बर्ताव" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "विंडो व्यवहार कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"फोकस;प्लेसमेंट;विंडो व्यवहार;एनिमेशन;ऊपर उठाएँ;स्वतः ऊपर उठाएँ;विंडोज़;फ्रेम;शीर्षक-पट्टी;" +"डबल-क्लिक;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "विशिष्ट-विंडो विन्यास" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "किसी खास विंडो के लिए विन्यास कॉन्फ़िगर करें" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "आकार;स्थान;स्थिति;विंडो व्यवहार;विंडोज़;विशिष्ट;कार्य-विकल्प;याददाश्त;नियम;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..db643f324 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,204 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži radnu površinu" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Gumb koji omogućuje brz pristup radnoj površini" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Ukrasi prozora" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Konfiguriranje izgleda naslova prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;prozor;upravljanje;obrub;stil;tema;izgled;raspored;gumb;" +"rukovanje;rub;ukras;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Aktivnosti" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Konfiguriranje postavki tipkovnice i miša" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;sjena;maksimiziranje;minimiziranje;postupci izbornika;naslov;naslovna " +"traka;promjena veličine;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Konfiguriranje naprednih svojstava upravitelja prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"shading;border;hover;active borders;osjenčavanje;obrubi;lebdjeće;aktivni " +"obrubi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Konfiguriranje pravila za fokusiranje prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;fokus;smještaj;automatska pojava;pojava;pojava klikanjem;tipkovnica;" +"sve radne površine;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Pomicanje" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Konfiguriranje načina pomicanja prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;pomicanje;" +"pametno;kaskadno;maksimiziranje;snap zona;snap;obrub;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ponašanje prozora" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Konfiguriranje ponašanja preglednika" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;fokus;smještaj;ponašanje prozora;animacija;pojava;" +"podizanje;automatska pojava;prozori;okvir;naslovna traka;dvostruko klikanje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Prozirnost" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Konfiguriranje prozirnosti prozora i upravljanje sjenčanjem" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;prozirnost;sjene;providnost;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Postavke za prozor" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Konfiguriranje određenih postavki za prozor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;veličina;položaj;smještaj;stanje;ponašanje prozora;prozori;rješenja;" +"zapamti;upamti;pravila;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Zadano) Onemogući sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Zadano) Onemogući sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Zadano) Onemogući sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Zadano) Onemogući sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..a2fd70b98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "A munkaasztal megjelenítése" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Ezzel a gombbal gyorsan elérhető a munkaasztal" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Ablakkeret-stílus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Az ablakok címsorának megjelenési beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"KWin;ablak;kezelő;szegély;stílus;téma;kinézet;megjelenés;elrendezés;" +"nyomógomb;fogantyú;perem;kwm;ablakstílus;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Műveletek" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "A billentyűzet- és egérkezelés beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"felgördítés;maximalizálás;maximalizált;minimalizálás;minimalizált;" +"hátraengedés;műveletek menü;címsor;átméretezés;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Speciális" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Az ablakkezelés speciális beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "árnyékolás;szegély;lebegés;aktív szegélyek;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fókuszálás" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Az ablakok fókuszálási jellemzőinek beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fókusz;elhelyezés;automatikus előrehozás;előrehozás;előrehozás kattintásra;" +"billentyűzet;CDE;Alt+Tab;minden munkaasztal;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Mozgatás" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Az ablakmozgatás beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"mozgatás;intelligens;lépcsőzetes;maximalizálás;illeszkedési zóna;illeszkedés;" +"szegély;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ablakműveletek" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Az ablakok működési jellemzőinek beállítása" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fókusz;elhelyezés;ablakelhelyezés;animáció;felemelés;automatikus felemelés;" +"ablakok;keret;címsor;dupla kattintás;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Áttetszőség" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Az ablakkezelés áttetszőségi és árnyékolási beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "áttetszőség;áttetsző;árnyékok;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Egyedi ablakbeállítások" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Egy adott ablak beállításai" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"méret;pozíció;állapot;ablakműködés;ablakok;specifikus;megjegyzés;szabályok;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Alapértelmezés) A fókuszelvételi védelem kikapcsolása az XV-nél" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Alapértelmezés) A fókuszelvételi védelem kikapcsolása az XV-nél" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Alapértelmezés) A fókuszelvételi védelem kikapcsolása az XV-nél" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Alapértelmezés) A fókuszelvételi védelem kikapcsolása az XV-nél" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/id.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..53b56f6af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/id.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekorasi Jendela" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokus;penempatan;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Pindah" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "pindah;smart;cascade;maksimum;minimum;snap zone;snap;border;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Window Behavior" +msgstr "Dekorasi Jendela" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Tembus Pandang" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "tembus pandang;transparan; bayangan;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"ukuran;posisi;status;perilaku jendela;jendela; spesifik;solusi;remember;" +"aturan;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/is.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..4684d08e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/is.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Sýna skjáborð" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Hnappur sem veitir hraðan aðgang að skjáborðinu" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Gluggaskreytingar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Stilla viðmót gluggatitla" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;gluggi;gluggastjóri;gluggar;kantar;rammi;skreyting;þema;stíll;útlit;" +"takki;kwm;skraut;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Aðgerðir" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Stilla lyklaborð og mús" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"rúlla upp;skyggja;hámarka;lágmarka;sökkva;aðgerðavalmynd; titilrönd;breyta " +"stærð;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Ítarlegt" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Stilla ítarlegri hegðan setustjóra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "rúlla upp;skyggja;rammi;svif;hover;virkir rammar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Virkni" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Stilla virkni stefnu" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fókus;staðsetning;fleyta upp sjálfkrafa; fleyta upp;smellur fleytir upp;" +"lyklaborð;CDE;alt-tab;öll skjáborð;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Færa" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Stilla hvernig gluggar eru hreyfðir" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "færi;snjallt;stafla;hámarka;gripsvæði;grip;rammi;jaðar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Hegðun glugga" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Stilla hegðan glugga" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"virkni glugga;staðsetning;hegðun;högun glugga;hækka;hækka sjálfkrafa;gluggar;" +"titilslá;titilrönd;tvísmella;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Gegnsæi" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Stilla gegnsæi glugga og sýsla með skugga" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Stillingar einstakra glugga" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Stillingar sem varða tiltekinn glugga" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Sjálfgefið) Aftengja vörn gegn fókusþjófnaði fyrir XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Sjálfgefið) Aftengja vörn gegn fókusþjófnaði fyrir XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Sjálfgefið) Aftengja vörn gegn fókusþjófnaði fyrir XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Sjálfgefið) Aftengja vörn gegn fókusþjófnaði fyrir XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/it.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..b669cbdbb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/it.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostra il desktop" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un pulsante che da accesso rapido al desktop quando viene premuto" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decorazioni finestra" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configura l'aspetto e il comportamento dei titoli delle finestre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;finestra;window manager;bordo;stile;tema;aspetto;pulsante;maniglia;" +"bordo;kwm;decorazione;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Azioni" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configura le impostazioni della tastiera e del mouse" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"arrotola;massimizza;ingrandisci;minimizza;alza;abbassa;menu operazioni; " +"barra del titolo;titolo;ridimensiona;sposta;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avanzate" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configura le funzioni avanzate del gestore delle finestre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "arrotola;bordi;passaggio del mouse;bordi attivi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configura la politica del focus delle finestre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;piazzamento;alza automaticamente;alza;clic per alzare;tastiera; CDE;" +"alt-tab;tutti i desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Spostamento" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configura il modo in cui vengono spostate le finestre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"spostamento;intelligente;cascata;massimizza;zona magnetica;bordi;bordi " +"magnetici;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportamento delle finestre" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configura il comportamento della finestra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;piazzamento;comportamento finestre;animazione;alza;alza " +"automaticamente;finestre;cornice;barra del titolo;doppio clic;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Trasparenza" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configura la trasparenza e le ombre delle finestre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "trasparenza;ombre;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Impostazioni specifiche della finestra" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configura le impostazioni specifiche di una finestra" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"dimensione;posizione;stato;comportamento finestra;finestre;specifico;ricorda;" +"regole;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Predefinita) Disabilita la prevenzione della cattura del fuoco per XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Predefinita) Disabilita la prevenzione della cattura del fuoco per XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Predefinita) Disabilita la prevenzione della cattura del fuoco per XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Predefinita) Disabilita la prevenzione della cattura del fuoco per XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..32ce54bd4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "デスクトップを表示" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "デスクトップに素早くアクセスするためのボタン" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "ウィンドウ装飾" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "ウィンドウのタイトルバーの外観を設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;ウィンドウ;マネージャ;枠;スタイル;テーマ;ルック;外観;レイアウト;ボタン;" +"ハンドル;エッジ;kwm;装飾;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "動作" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "キーボードとマウスの設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"シェード;最大化;最小化;後面へ;操作メニュー;タイトルバー;サイズ変更;リサイズ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "詳細" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "ウィンドウ管理機能の詳細設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "畳む;境界;復元;アクティブ境界;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "フォーカス" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "ウィンドウのフォーカスポリシーの設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"フォーカス;配置;自動的に前面に;前面に;クリックして前面に;キーボード;CDE;alt-" +"tab;すべてのデスクトップ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "移動" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "ウィンドウの移動の仕方の設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "移動;スマート;カスケード;最大化;スナップゾーン;スナップ境界;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "ウィンドウの挙動" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "ウィンドウの挙動を設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"フォーカス;配置;ウィンドウの挙動;アニメーション;前面へ;自動的に前面へ;ウィン" +"ドウ;フレーム;タイトルバー;ダブルクリック;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "透過性" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "ウィンドウの透過性と影の設定" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "透過性;透明;影;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "ウィンドウ固有の設定" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "特定のウィンドウに固有の設定を行います" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"サイズ;位置;状態;ウィンドウの挙動;windows;特定;ワークアラウンド;記憶;ルール;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(デフォルト) XV のフォーカス移動防止を無効にする" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(デフォルト) XV のフォーカス移動防止を無効にする" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(デフォルト) XV のフォーカス移動防止を無効にする" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(デフォルト) XV のフォーカス移動防止を無効にする" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..ba03f46eb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "სამუშაო დაფის ჩვენება" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "ფანჯრის დეკორაცია" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "ფანჯრის სათაურის იერსახის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "ქცევა" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "კლავიატურის და თაგუნას პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "დამატებით" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "ფოკუსი" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "გადაადგილება" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "ფანჯრების გადაადგილების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "ფანჯრის ქცევა" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "ნახევრადგამჭირვალეობა" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "ფანჯრების გამჭირვალობის და ჩრდილების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "ფანჯრის განსაკუთრებული პარამეტრები" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "ფანჯრის განსაკუთრებული პარამეტრების კონფიგურაცია" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..86ff0f4bd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Үстелге ауысу" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Бір басып үстелге қатынау батырмасы" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Терезе безендіруі" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Терезе айдарының безендіруін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Амалдар" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Перенетақта мен тышқанның параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Қосымша" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Терезе басқаруының қосымша параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Назар" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Терезедегі назар тартібін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Жылжыту" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Терезені жылжыту тәсілін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Терезе қасиеттері" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Терезе қасиеттерін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Мөлдірлігі" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Терезенің мөлдірлігін және көлеңкесін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Терезенің ерекше параметрлері" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Терезенің ерекше параметрлерін баптау" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/km.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..a8e0a6a15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/km.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ប៊ូតុង​ដែល​ផ្តល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​រហ័សទៅ​ផ្ទៃតុ ពេល​ចុច" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "ការ​តុបតែង​បង្អួច" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​ចំណងជើង​បង្អួច" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;បង្អួច;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង;ស៊ុម;រចនាប័ទ្ម;ស្បែក;មុខងារ;ប្លង់;ប៊ូតុង;ការ​ប្រើ;គែម;kwm;ការ​តុបតែង;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "អំពើ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ក្ដារចុច និង​កណ្ដុរ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"ស្រមោល;ពង្រីក​អតិបរមា;បង្រួម​អប្បបរមា;បន្ទាប់​ចុះ​ក្រោម;ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ;របារ​ចំណងជើង;ប្ដូរ​ទំហំ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "កម្រិត​ខ្ពស់" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​កម្រិត​ខ្ពស់" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ស្រមោល;ស៊ុម;សំកាំង;ស៊ុម​សកម្ម;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "ផ្ដោត​អារម្មណ៍" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គោលការណ៍​ផ្ដោត​អារម្មណ៍​របស់​បង្អួច" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"ផ្តោត​អារម្មណ៍;ការ​ដាក់;លើក​ឡើង​ស្វ័យប្រវត្តិ;លើកឡើង;ចុច លើកឡើង;ក្ដារចុច;CDE;ជំនួស-ថេប;ផ្ទៃតុ​" +"ទាំងអស់;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "ការ​ផ្លាស់ទី" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​ដែល​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "ការ​ផ្លាស់ទី;ឆ្លាត;ល្បាក់;ពង្រីក​អប្បបរមា;តំបន់​ខ្ទាស់;ខ្ទាស់;ស៊ុម;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "ឥរិយាបថ​បង្អួច" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​បង្អួច" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"ផ្ដោត​អារម្មណ៍;ការ​ដាក់;ឥរិយាបថ​បង្អួច;ចលនា;លើកឡើង;លើក​ឡើង​ស្វ័យប្រវត្តិ;បង្អួច;ស៊ុម;របារ​ចំណងជើង;ចុច​" +"ទ្វេដង;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "ភាព​ថ្លា" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​គ្រប់គ្រង​ភាព​ថ្លា និង​ស្រមោល​របស់​បង្អួច" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "ភាព​ថ្លា;ថ្លា;ស្រមោល;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "ការ​កំណត់​សម្រាប់​បង្អួច" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ពិសេស​សម្រាប់​បង្អួច​មួយ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "ទំហំ;ទីតាំង;សភាព;ឥរិយាបថ​បង្អួច បង្អួចs ជាក់លាក់c ចងចាំr ច្បាប់s;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(លំនាំដើម) បិទ​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ ដោយ​លួច​ការពារ​សម្រាប់ XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(លំនាំដើម) បិទ​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ ដោយ​លួច​ការពារ​សម្រាប់ XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(លំនាំដើម) បិទ​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ ដោយ​លួច​ការពារ​សម្រាប់ XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(លំនាំដើម) បិទ​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ ដោយ​លួច​ការពារ​សម្រាប់ XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..1ad59b63c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "데스크톱 1로 바꾸기" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "창 종료 도구" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "창 제목 표시줄의 모습과 느낌 설정" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "동작" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "키보드와 마우스 설정" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "고급" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "고급 창 관리자 기능 설정하기" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "초점" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "창 초점 정책 설정하기" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "이동" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "창이 움직이는 방법 설정하기" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "창 동작" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "창 동작 설정" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "반투명" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "고급 창 관리자 기능 설정하기" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "창 지정" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "창마다의 개별 설정" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(기본값) XV의 초점 뺏아가기 막기 사용하지 않기" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(기본값) XV의 초점 뺏아가기 막기 사용하지 않기" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(기본값) XV의 초점 뺏아가기 막기 사용하지 않기" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(기본값) XV의 초점 뺏아가기 막기 사용하지 않기" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..3e7982cfc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "ການຕົກແຕ່ງຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "ປັດແຕ່ງລັກສະນະແລະຄວາມຮູ້ສືກໃນການໃຊ້ງານຂອງບາວເຊີ Konqueror" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "ແອບພີເຄຊັ້ນ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບດັດສະນີ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "ັຝຣັ່ງ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊົນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "ຫີນ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "ປັກອີນສອດສ່ອງຊີພີຍູ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "ລອກອິນ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ่້" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "ພິດຕິກຳຂອງຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "ປັກອີນສອດສ່ອງຊີພີຍູ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊົນໄດ້ທີ່ນີ້" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..79c9f2e10 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Rodyti darbastalį" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Mygtukas, kurį nuspaudus suteikiama greita prieiga prie darbastalio" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Langų išvaizda" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Konfigūruoti langų antraščių išvaizdą ir elgseną" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;buttons;handle;edge;" +"kwm;decoration;langas;tvarkyklė;rėmelis;stilius;tema;žiūrėti;jausti;" +"išdėstymas;mygtukai;kraštas;dekoracija;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Veiksmai" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Konfigūruoti klaviatūros ir pelės nustatymus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize; išdidinti;sumažinti;paslėpti; operacijų meniu;antraštės juosta;" +"pakeisti dydį;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Sudėtingiau" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Konfigūruoti sudėtingesnes langų tvarkymo savybes" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"shading;border;hover;active borders; tik antraštės juosta; rėmelis; aktyvūs " +"rėmeliai;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokusas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Konfigūruoti langų fokusavimo taisykles" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop; fokusas;perkėlimas į pirmą planą; pirmas planas; klaviatūra; CDE;" +"visi darbastaliai;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Perkėlimas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Konfigūruoti langų perkėlimą" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; perkėlimas;" +"išmoningas;kaskada;išdidinti;rėmelis;riba;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Langų elgsena" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Konfigūruoti lango elgseną" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;lango išdėstymas;elgesys;langai;rėmelis;lango antraštė;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Permatomumas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Konfigūruoti langų permatomumą ir šešėlius" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;permatomumas;šešėliai;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Nuo lango priklausantys nustatymai" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Čia galite konfigūruoti konkretaus lango nustatymus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;dydis;pozicija;būsena;lango eelgesys;langai;atsiminti;taisyklės;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..981d98c39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Loga Dekorācijas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Konfigurē loga virsrakstu izskatu un izturēšanos" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin; logs; menedžeris; rāmis; stils; tēma; skats; gars; izkārtojums; poga; " +"rokturis; stūris; kwm; dekorācija;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Darbības" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt tastatūras un peles parametrus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"ēnot;maksimizēt;maksimizē;minimizet;minimizē;zemāks;darbības izvēlne;" +"virsraksta josla;mainīt izmēru;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Paplašināts" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt logu pārvaldīšanas iespējas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ēnošana;mala;hover;aktīvās malas;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokuss" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Konfigurē logu fokusēšanās politiku" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokuss;novietojums;automātiska pacelšanās;pacelšanās;klikšķaraise;tastatūra;" +"CDE;alt-tab;visas darbavirsmas;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Pārvietošana" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt kā tiek pārvietoti logi" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"pārvietošana;gudra;kaskāde;maksimizē;maksimizēšana;pielipsanas zona;pielipt;" +"mala;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Loga izturēšanās" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Konfigurē loga izturēšanos" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokuss;novietojums;loga izturēšanās;animācija;celt;auto celt;logi;kadrs;" +"virsraksta josla;dubultklikšķis;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Šeit Jūs varat konfigurēt logu pārvaldīšanas iespējas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Specifiski logu parametri" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Konfigurē parametrus priekš speciāla loga" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"izmērs;novietojums;statuss;loga izturēšanās;logi;specifisks;apjājiens;" +"atcerēties;noteikumi;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..f2a506355 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Прикажи работна површина" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Копче што дава брз пристап кон работната површина кога е притиснато" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Декорации на прозорците" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Конфигурирајте го изгледот и чувството на насловите на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;прозорец;менаџер;граница;стил;тема;изглед;чувство;распоред;" +"копче;рачка;раб;декорација;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Акции" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата на тастатурата и глушецот" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;засени;рашири;спушти;мени со операции;насловна лента;промени големина;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредни" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Конфигурирајте ги напредните можности за менаџмент на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"shading;border;hover;active borders;засенчување;граница;лебди;активни " +"граници;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокусирање" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Конфигурирајте ја политиката на фокусирање на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;фокус;позиција;авто подигање;подигање;клик подигање;сите десктопи;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Движење" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Конфигурирајте го начинот на кој се движат прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; движење;" +"паметно;каскадно;рашири;спушти;граница;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Однесување на прозорци" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Конфигурирајте го однесувањето на прозорците" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;фокус;позиционирање;однесување на прозорците; анимација;" +"подигање;авто подигање;прозорци;рамка;насловна лента;двоен клик;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Провидност" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Конфигурирајте ги провидноста на прозорците и менаџментот на сенки" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;провидност;проѕирност;сенки;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Поставувања по прозорец" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Конфигурирајте ги поставувањата за поодделни прозорци" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;големина;позиција;состојба;однесување на прозорец;специфично;" +"заобиколни;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/mn.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/mn.po new file mode 100644 index 000000000..93ed8823f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/mn.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Цонхны засал" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Цонхны толгойн харагдалтыг тохируулах " + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"KWin;Kwm;Цонх;Manager;Хүрээ;Design;Хэлбэр;Загвар; Optik;Харагдалт;Layout;" +"Товч;Өнцөг;Засал;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Үйлдлүүл" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Гар ба Хулгана тохируулах" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"Цонхны сүүдэр;Томсгох;Жижигсгэх;Дээшээ/доошоо; Толгойн самбар;Хэмжээ " +"өөрчилөх; Үйлдэл цэс;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Өргөтгөсөн" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Өргөтгөсөн цонхны удирдлага тохируулах" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "Сүүдэр;Идэвхитэй хүрээ;Арьс;Хүрээ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Идэвхижүүлэх" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Цонх идэвхижүүлэлт тохируулах" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"Хараа;Идэвхижүүлэл;Зайчлал;Авто.Идэвхижүүлэлт; Дээшээ/доошоо;Товшилт;Гар;КДE;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Шилжүүлэх" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Цонхыг яааж шилжүүлэхийг тогтоох" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "Шилжүүлэх;Ухаалаг;Зайчилах;Томсгох;Жижигсгэх;Талбай;Хүрээ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Цонхны байдал" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Цонх идэвхижүүлэлт тохируулах" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Өргөтгөсөн цонхны удирдлага тохируулах" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..a016405fd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Tindakan" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Lanjutan" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/mt.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/mt.po new file mode 100644 index 000000000..d63411c23 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/mt.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekorazzjoni tal-Windows" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Ikkonfigura d-dehra u l-użu tat-titli tal-windows" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin; window; manager; border; bordura; stil; tema; apparenza; style; theme; " +"look; feel; layout; tqassim; użu; button; handle; edge; kwm; decoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Azzjonijiet" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Ikkonfigura t-tastiera u l-maws" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;massimizza;minimma;baxxi;ċekken;kabbar;daqqas;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avvanzat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Setings avvanzati tal-immaniġġjar tal-windows" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "shading;border;hover;active borders;bordura;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Ikkonfigura kif jieħdu l-focus il-windows" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;tella';tastiera;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Tmexxija" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Ikkonfigura kif tmexxi l-windows" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;tmexxija;" +"kaskada;massimizza;faqqa';bordura;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Imġieba tal-Window" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Ikkonfigura l-imġieba tal-windows" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Setings avvanzati tal-immaniġġjar tal-windows" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Ikkonfigura setings li jistgħu itejbu l-veloċità ta' TDE" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;daqs;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..e18ba634c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis skrivebord" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "En knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Vinduspynt" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Her kan du sette opp hvordan nettleseren Konqueror skal virke og se ut" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;vindu;vindusstyring;styrer;ramme;stil;tema;utseende;layout;knapp;kant;" +"kwm;pynt;dekorasjon;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Handlinger" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Innstillinger for tastatur og mus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"rulle opp;maksimere;minimere;endre størrelse;operasjoner;meny;tittel;skalere;" +"vindu; tittellinje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Tilpass avansert vindusbehandling" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "rull opp;sveve over;ramme;aktive rammer;kant;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Tilpass praksisen for vindusfokus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokus;plassering;autohev;hev;klikk og hev;tastatur;CDE;bytt vindu;alle " +"skrivebord;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Flytting" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Velg hvordan vinduer skal flyttes" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "flytting;smart;overlapping;maksimer;kantlås;vindu;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Vindusoppførsel" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Tilpass vinduets oppførsel" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;plassering;vindusoppførsel;animasjon;hev;autohev;vinduer;ramme;" +"tittelliste;dobbeltklikk;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Gjennomsiktighet" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Tilpass behandling av vindusgjennomsiktighet og -skygge" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "gjennomsiktighet;skygge;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Innstillinger for vinduer" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Innstillinger som er knyttet til et spesielt vindu" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"størrelse;posisjon;status;vindusoppførsel;vinduer;spesifikk;jukseløsninger;" +"husk;regler;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Standard) Slå av fokusoverstyring fra XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Standard) Slå av fokusoverstyring fra XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Standard) Slå av fokusoverstyring fra XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Standard) Slå av fokusoverstyring fra XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..0bdefc857 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Schriefdischwieser" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Disse Knoop laat Een direktemang op den Schriefdisch togriepen" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Finsterdekoratschoon" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Dat Utsehn vun de Finstertiteln instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;Finster;Finsterpleger;manager;Rahmen;Stil;Muster;look;feel;layout;Knoop;" +"Greep;Rand;kwm;Dekoratschoon;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Akschonen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Tastatuur un Muus instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"inrullen;maximeren;minimeren;utrullen;Akschonenmenü;Titelbalken;Grött ännern;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Verwiedert" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Verwiederte Finsterinstellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "Inrullen;Utrullen;Rahmen;hover;aktiven Rahmen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Regeln för den Finsterfokus instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"aktiveren;Fokus;Platzeren;automaatsch fokusseren;aktiveren;klick fokusseren;" +"Tastatuur;CDE;ALT-TAB;all Schriefdischen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Verschuven" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Instellen, woans de Finstern beweegt warrt" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"bewegen;verschuven;plietsch;maximeren;minimeren;Andockrebeet;andocken;Rahmen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Finsterbedregen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Dat Finsterbedregen instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"Fokus;Platzeren;Finsterbedregen;Animatschoon;fokusseren;aktiveren;" +"automaatsch fokusseren;Finster;Rahmen;Titelbalken;Dubbelklick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Dörschienen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Finsterdörschienen un -Schadden instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "Transparenz;Schadden;Dörschienen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Instellen för enkelte Finstern" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Instellen för enkelte Finstern" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"Grött;Positschoon;Status;Finsterbedregen;Finstern;enkel;enkelte;Regeln;" +"behollen;workaround;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Standard) För XV de Fokusverleer-Schuul utmaken" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Standard) För XV de Fokusverleer-Schuul utmaken" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Standard) För XV de Fokusverleer-Schuul utmaken" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Standard) För XV de Fokusverleer-Schuul utmaken" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..a7b71634b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "डेस्कटप देखाउनुहोस्" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "थिचेको बेलामा डेस्कटपमा द्रुत पहुँच प्रदान गर्ने बटन" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "सञ्झ्याल सजावट" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "सञ्झ्याल शीर्षकहरूको हेराइ र बुझाइ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"के विन;सञ्झ्याल; प्रबन्धक; किनारा; शैली; विषयवस्तु; हेराइ; बुझाइ; सजावट; बटन; ह्यान्डल; " +"छेउ;kwm; सजावट;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "कार्य" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "कुञ्जीपाटी र माउस सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"छायाँ; बढाउनु; बढाउनु; घटाउनु; घटाउनु;भन्दा तल; सञ्चालन मेनु; शीर्षकपट्टी; रिसाइज;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "उन्नत" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "उन्नत सञ्झ्याल व्यवस्थापन आकृति कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "छायाँ; किनारा; होभर; सक्रिय किनारा;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "फोकस" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "सञ्झ्याल फोकस नीति कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"फोकस; स्थापना; स्वत: बृद्धि; बृद्धि; बृद्धि क्लिक गर्नुहोस्; कुञ्जीपाटी;CDE;अल्ट-ट्याब; सबै " +"डेस्कटप;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "सार्दा" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "सञ्झ्यालहरू सार्ने तरिका कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "सार्ने; छरितो; क्यासकेड; बढाउनु; बढाउनु; स्न्याप जोन; स्न्याप; किनारा;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"फोकस; स्थापना; सञ्झ्याल व्यवहार; एनिमेसन; बृद्धि; स्वत: बृद्धि; सञ्झ्याल; फ्रेम; " +"शीर्षकपट्टी; डबल क्लिक;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "स्वच्छता" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "सञ्झ्याल स्वच्छता र छायाँ व्यवस्थापन कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "स्वच्छता;पारदर्शीता;छायाँ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "सञ्झ्यालका लागि निर्दिष्ट तरिकाले सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस्" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"साइज; स्थिति; अवस्था; सञ्झ्याल व्यवहार; सञ्झ्यालहरू; निर्दिष्ट; कार्यक्षेत्र; याद गर्नुहोस्; " +"नियम;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..be313c057 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,200 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Bureaublad tonen" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Een knop die snelle toegang tot het bureaublad geeft" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Vensterdecoraties" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Hier kunt u het uiterlijk en gedrag van venstertitels instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;rand;stijl;theme;thema;look;uiterlijk;gedrag;feel; " +"layout;opmaak;button;knoppen;handle;rand;kwm;decoratie;windowmanager;venster;" +"vensterbeheer;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Acties" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Hier kunt u de instellingen van toetsenbord en muis instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;oprollen;maximaliseren;minimaliseren;naar achtergrond;lower;menu;" +"tibelbalk;grootte wijzigen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Geavanceerd" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;randen magnetisch;magnetische " +"randen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Hier kunt u het vensterfocusbeleid instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;aandacht;plaatsing;voorgrond;achtergrond;klikken;toetsenbord;CDE;alt-" +"tab;alle bureaubladen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Verplaatsing" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Hier kunt u de wijze waarop vensters worden verplaatst instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen " +"magnetisch;magnetisch veld;rand;magnetische randen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Venstergedrag" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Stel het venstergedrag in" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focusbeleid;vensterplaatsing;venstergedrag;focus;window;plaatsing;" +"plaatsingbeleid;animatie;voorgrond;vensters;frame;kader;dubbelklikken;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Transparantie" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Venstertransparantie- en -schaduwbeheer instellen" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparantie;schaduwen;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Vensterspecifieke instellingen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Hier kunt u instellingen kiezen specifiek voor één venster" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"grootte;positie;venstergedrag;vensters;specifiek;alternatieven;onthouden;" +"regels;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..125c5fde7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Vis skrivebord" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Ein knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Vindaugsdekorasjonar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Set opp utsjånaden på vindaugstitlar" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;vindauge;kant;bord;stil;tema;utsjånad;bunad;knapp;handtak;kwm;" +"dekorasjon;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Handlingar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Innstillingar for tastatur og mus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"rull opp;maksimer;minimer;senk;hev;operasjonsmeny;tittellinje;endra storleik;" +"vindauge;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansert" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Set opp avanserte vindaugshandsamarfunksjonar" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "rull opp;ramme;vindaugsramme;vindauge;mus over;aktive kantar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Set opp praksisen for vindaugsfokus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokus;plassering;autohev;hev;klikk og hev;tastatur;CDE;byt vindauge;alle " +"skrivebord;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Flytting" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Vel korleis vindauga skal flyttast" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "flytting;smart;overlapping;maksimer;kantlås;vindauge;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Vindaugsåtferd" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Oppsett av nettlesaråtferda" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;plassering;vindaugsplassering;vindaugsåtferd;animasjon;hev;automatisk " +"heving;vindauge;ramme;tittellinje;dobbeltklikk;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Gjennomsiktig" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Oppsett av gjennomsiktige vindauge og vindaugsskugge" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "gjennomsiktig;skugge;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Instillingar for vindauge" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Innstillingar som er knytte til eitt særskilt vindauge" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"storleik;plassering;tilstand;vindaugsåtferd;vindauge;spesifikk;" +"jukseløysingar;hugs;reglar;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/nso.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/nso.po new file mode 100644 index 000000000..823e2d0af --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/nso.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dikgabiso tsa Window" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Beakanya pogego le maikutlo a maina a window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;molaodi;mollwane;mokgwa;molaetsa;tebelego;maikutlo;peakanyo;" +"setobetswa;moswaro;nthla;kwm;kgabiso;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Dikgato" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Beakanya dipeakanyo tsa legotlo le keyboard" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"ntshofatsa;oketsa;oketsa;fokotsa;fokotsa;isa fase;menu wa diphethagatso;bar " +"ya leina;popoleswa;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Beetswepele" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Beakanya dika tseo di beetswego pele tsa taolo ya window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ntshofatsa;mollwane;hover;mellwane yeo e berekago;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Tebeledisiso" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Beakanya molao wa tebeledisiso ya window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"tebeledisiso;peo;kgodiso ya go itirisa;kgodiso;tobetsa kgodiso;keyboard;CDE;" +"alt-tab;desktop kamoka;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Sutha" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Beakanya ka mokgwa wo window yeo e suthiswago kagona" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"sutha;botsana;phororo;oketsa;oketsa;lefelo la thwantsho ya menwana; " +"thwantsho ya menwana;mollwane;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Mekgwa ya Window" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Beakanya molao wa tebeledisiso ya window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Beakanya dika tseo di beetswego pele tsa taolo ya window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/oc.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/oc.po new file mode 100644 index 000000000..05be5fedc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/oc.po @@ -0,0 +1,183 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +#, fuzzy +msgid "Window Decorations" +msgstr "Comportament de las finestras" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportament de las finestras" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..d2d7788c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "ਵੇਹੜਾ ਵੇਖਾਓ" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ਇੱਕ ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਹਾਨੂ ਵੇਹੜਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੇ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;handle;edge;kwm;decoration;ਝਰੋਖਾ;ਮੈਨੇਜਰ;ਹਾਸ਼ੀਆ;ਸ਼ੈਲੀ;ਸਰੂਪ;ਦਿੱਖ;ਖਾਕਾ;ਬਟਨ;ਹੈਂਡਲ;" +"ਸਜਾਵਟ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "ਕਾਰਵਾਈਆਂ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;ਨਿਊਨਤਮ;ਅਧਿਕਤਮ;ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ;ਮੁੜ-ਅਕਾਰ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "ਤਕਨੀਕੀ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਨ ਫੀਚਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "ਕੇਂਦਰ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਕੇਂਦਰ ਨੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "ਏਧਰ-ਓਧਰ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਹਿੱਲਣ ਦੇ ਢੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;ਹਾਸ਼ੀਆ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;ਝਰੋਖਾ ਵਿਹਾਰ;ਸਜੀਵਤਾ;ਝਰੋਖੇ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਾਰਦਰਸਤਾ ਅਤੇ ਛਾਂ ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;ਛਾਂ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "ਝਰੋਖਾ-ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ ਸੰਰਚਨਾ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "ਅਕਾਰ;ਸਥਿਤੀ;ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ;ਝਰੋਖੇ;ਖਾਸ;ਯਾਦ ਰੱਖੋ;ਨਿਯਮ;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..675e9681f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Pokaż pulpit" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Przycisk szybkiego dostępu do pulpitu" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekoracje okna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Konfiguracja wyglądu i zachowania belek tytułowych okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;okno;menedżer;brzeg;styl;motyw;wygląd;zachowanie;układ;przycisk;uchwyt;" +"krawędź;kwm;dekoracja;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Czynności" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Konfiguracja ustawień klawiatury i myszy" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"cień;maksymalizacja;minimalizacja;niżej;menu działań;belka tutułowa; zmiana " +"rozmiaru;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Zaawansowane" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Konfiguracja zaawansowanych opcji zarządzania oknami" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "cieniowanie;granice;przesuwanie ponad;aktywne granice;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Ognisko" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Konfiguracja przenoszenia ogniska" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"ognisko;umiejscawianie;automatyczne podnoszenie;podnoszenie; podniesienie " +"przy kliknięciu;klawiatura;CDE;alt-tab;wszystkie biurka;wszystkie pulpity;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Przesuwanie" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Konfiguracja stylu przesuwania okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"przesuwanie;sprytne;kaskadowo;maksymalizacja;obszar chwytania;chwytanie; " +"granica;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Okna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Konfiguracja zachowania okna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"uaktywnianie;układanie okien;zachowanie okien;animacja;automatyczne " +"uaktywnienie;okno;okna;ramka;pasek tytułowy;podwójne kliknięcie;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Przezroczystość" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Konfiguracja przezroczystości i cieni okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "przezroczystość;półprzezroczystość;prześwitywanie;cień;cienie;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Ustawienia danego okna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Konfiguracja ustawień wybranego okna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"rozmiar;położenie;stan;zachowanie okien;okna;zapamiętywanie ustawień;reguły;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Domyślne) wyłączenie przechwytywania aktywności dla XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Domyślne) wyłączenie przechwytywania aktywności dla XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Domyślne) wyłączenie przechwytywania aktywności dla XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Domyślne) wyłączenie przechwytywania aktywności dla XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..4ebcc87f3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,196 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar o Ecrã" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Um botão que dá acesso rápido ao ecrã, quando for carregado" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decorações das Janelas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configuração da aparência e comportamento dos títulos das janelas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;janela;gestor;contorno;estilo;tema;aparência;comportamento;visual;botão;" +"pega;extremo;kwm;decoração;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Acções" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configuração das opções do teclado e do rato" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"enrolar;maximizar;minimizar;baixar;menu de operações;barra de título;" +"dimensionar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configuração das funcionalidades de gestão de janelas avançadas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "enrolamento;contorno;passar por cima;contornos activos;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configuração da política de foco (primeiro plano) das janelas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"foco;colocação;auto-elevar;elevar;elevar com 'click';teclado;CDE;alt-tab;" +"todos os ecrãs;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Mover" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configuração da forma como as janelas são movidas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"mover;inteligente;cascata;maximizar;zona de atracção;atracção;contorno;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportamento das Janelas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configurar o comportamento das janelas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"foco;posicionamento;comportamento das janelas;animação;elevar;auto-elevar;" +"janelas;contorno;barra de título;duplo-carregar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Transparência" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configuração da transparência e sombras de janelas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "transparência;sombras;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Opções Específicas da Janela" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configura as opções especificamente para uma janela" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"tamanho;posição;estado;comportamento da janela;janelas;específico;recordar;" +"regras;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Predefinido) Desactivar a prevenção de roubo do primeiro plano do XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Predefinido) Desactivar a prevenção de roubo do primeiro plano do XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Predefinido) Desactivar a prevenção de roubo do primeiro plano do XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Predefinido) Desactivar a prevenção de roubo do primeiro plano do XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..5d0c8352d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrar Área de Trabalho" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" +"Um botão que fornece acesso rápido para a área de trabalho, quando " +"pressionado" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decorações da Janela" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configura a aparência dos títulos de janelas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;janela;gerenciador;borda;estilo;tema;aparência;aparência;botão; " +"gerenciador;borda;kwm;decoração;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Ações" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configura as preferências de teclado e mouse" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"esconder;maximizar;minimizar;menor;menu de operações;barra de operações;" +"redimensionar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avançado" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configura as características avançadas de gerenciamento de janela" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ocultamento;borda;pairar;bordas ativas;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Foco" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configura a política de foco de janela" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"foco;posição;auto elevar;elevar;teclado;CDE;alt-tab;todas as áreas de " +"trabalho;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Movendo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configura o modo como as janelas são movidas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "movendo;pequeno;cascata;maximizar;zona rápida;zona de encaixe;borda;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportamento da Janela" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configura o comportamento das janelas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"foco;posicionamento;comportamento das janelas;animação;elevar;auto-elevar;" +"janelas; quadro;barra de título;clique duplo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Translúcido" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configura o gerenciamento de sombra e transparência da janela" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translúcido;transparência;sombras;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Configurações Específicas da Janela" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configurações específicas para uma janela" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"tamanho;posição; estado; comportamento da janela; janelas; específica; " +"elementos; lembrar; regras;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Padrão) Desativa prevenção de roubo de foco para o XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Padrão) Desativa prevenção de roubo de foco para o XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Padrão) Desativa prevenção de roubo de foco para o XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Padrão) Desativa prevenção de roubo de foco para o XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..59e0413b6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,189 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Arată desktop" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Un buton care permite acces rapid la desktop la apăsare" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Decorări" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Configurează aspectul titlului ferestrelor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;fereastră;manager;margine;stil;tematică;aspect;comportament;format;" +"buton;kwm;decorare;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Acțiuni" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Configurează setările de tastatură și mouse" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"derulare;maximizare;minimizare;meniul de operații;bara de titlu;" +"redimensionare;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avansat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Configurează caracteristicile de management al ferestrelor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "strîngere;margine;margini active;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Configurează politica de focus a ferestrelor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;plasare;ridicare automată;clic;tastatură;CDE;alt-tab;toate ecranele;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Mutare" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Configurează modul în care sînt mutate ferestrele" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "mutare;isteț;cascadă;maximizare;margine;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Comportament fereastră" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Configurează comportamentul ferestrei" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;plasare;comportament fereastră;animație;ridicare;automat;ferestre;" +"cadru;bară de titlu;dublu clic;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Translucență" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Configurează translucența și umbra ferestrelor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucență;transparență;umbre;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Setări specifice fereastră" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Configurează setări specifice anumitor ferestre" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "mărime;poziție;stare;comportament fereastră;ferestre;specific;reguli;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..5037037fb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,185 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Свернуть все окна" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Кнопка перехода на заданный рабочий стол" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Декорации окон" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Настройка внешнего вида заголовков окон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Действия" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Настройка параметров клавиатуры и мыши" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Дополнительно" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Настройка дополнительных функций менеджера окон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Настройка политики фокусирования окон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Перемещение" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Настройка способа перемещения окон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Поведение окна" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Настройка поведения браузера" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Полупрозрачность" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Настройка полупрозрачности и теней окна" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Особые параметры окна" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Настройка особых параметров окна" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..d3ddc9922 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Kwerekana Ibiro" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Buto itanga ukugera vuba ku biro igihe ikanzwe" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Imitako y'Idirishya" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Kuboneza imboneko n'ukumva kw'imitwe y'idirishya" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;idirishya;muyobozi;impera;imisusire;insanganyamatsiko;imboneko;kumva;" +"imigaragarire;buto;ikirindi;impera;kwm;ugutaaka;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Ibikorwa" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Kuboneza mwandikisho n'amagenamiterere imbeba " + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"igicucu;kugira kinini;kugira gito;kugira gito;ntoya;ibikubiyemo by'ibikorwa;" +"umwanyabikoresho;ihindurangero;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Bihanitse" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Kuboneza ibijyanye n'ubuyobozi buhanitse bw'idirishya " + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ubwijime;urubibi;kureremba;imbibi zikora;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Igaragaza rikeye" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Kuboneza politiki y'igaragazarikeye ry'idirishya" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"igaragazarikeye;ishyira mu mwanya;byizamura;kuzamura;Kanda kuzamura;" +"Mwandikisho;CDE;Alt - tab;Ibiro byose;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Kwimura" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Kuboneza uburyo amadirishya yimurwa" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"kwimura;cyiza;urukurikirane;kugira kinini ;gukata agace;gukata; impera;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Imyitwarire y'Idirishya" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Kuboneza imyitwarire y'idirishya" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"igaragazarikeye; ugushyira mu mwanya;imyitwarire y'idirishya;ibyinisha;" +"byizamura;amadirishya;ikadiri;umwanyabikoresho;gukandakabiri;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Ukujyakwijima" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Kuboneza ubuyobozi bw'ukujyakubonerana n'igicucu by'idirishya" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "ukujyakwijima;ukubonerana;ibicucu;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Amagenamiterere y'Idirishya-Ryihariye" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Kuboneza Amagenamiterere mu buryo bwihariye bw'idirishya" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"Ingano;Ibirindiro;leta; imyitwarire y'idirishya;amadirishya;byihariye; " +"amakorahafi;kwibuka;amategeko;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/se.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..fe79a1bd9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/se.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Čájet čállinbeavddi" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Boallu mii čiehká buot lásiid mat leat čállinbeavddis go dan coahkkala" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Lásehearvvat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Heivet lásenamahusaid fárdda" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;láse;gieđahalli;ravda;stiila;fáddá;fárda;dovdu;hápmi;boallu;geavja;" +"ravda;kwm;hearva;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Doaimmat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Heivet boallobeavddi ja sáhpána" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"rulle bajáš;maksimere;minimere;vuolit;dáhpáhusat;fállu;fálut;namahusholga;" +"namahus;skálere;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Viiddiduvvon" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Heivet viiddiduvvon lásegieđahanfunkšuvnnaid" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" +"shading;border;hover;active borders;aktiivalaš láse;láse;aktiivalaš ravddat;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fohkus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Heivet lásefohkusa doaibmanvuogi" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fohkus;auto lokten;lokten;coahkkal ja lokte;boallobeavdi;CDE;molssu lássii;" +"buot čállinbeavddi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Lihkadeamen" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Heivet mo láset lihkaduvvot" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Láseláhtten" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Heivet láseláhttema" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fohkus;sajádat;láseláhtten;animašuvdna;lokte;autolokte;láset;rámma;" +"namahusholga;duppalcoahkkal;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Čađačuovgi" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Heivet lášečađačuovgivuođa ja suoivvanasgieđaheami" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Láseheivehusat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Heivehusat erenoamáš láse várás" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"sturrodat;sajádat;dilli;láseláhtten;láset;erenoamáš;fillenčovdosat;muitte;" +"njuolggadusat;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..ae721461f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Ukáže pracovnú plochu" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Tlačidlo pre rýchly prístup na pracovnú plochu" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekorácie okien" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Nastavenie vzhľadu titulkov okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;okno;správa;okraj;štýl;téma;vzhľad;rozloženie;tlačidlo;hrana;kwm;" +"dekorácia;oblasť;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Akcie" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Nastavenie klávesnice a myši" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"zabalenie;maximalizácia;minimalizácia;presun dozadu;presun dopredu;operácie " +"menu;titulok;zmena veľkosti;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Pokročilé" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Nastavenie pokročilých možností správy okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "zabalenie;okraj;presun;aktívne okraje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Nastavenie politiky aktivácie okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokus;umiestnenie;automatický presun;dopredu;dopredu na kliknutie;klávesnica;" +"CDE;alt-tab;všetky plochy;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Presun" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Nastavenie presunu okien" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"presun;inteligentný;kaskádovať;maximalizácia;minimalizácia;priťahovanie;zóna " +"priťahovania;okraje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Správanie okien" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Nastavenie správania okna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;umiestnenie;správanie okien;animácia;zdvihnutie;automatické zdvihnutie;" +"titulok;dvojité kliknutie;rámec;okná;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Priesvitnosť" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Nastavenie priesvitnosti okien a správcu tieňovania" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Špecifické nastavenia okna" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Nastavenie pre jednotlivé okná" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"veľkosť;pozícia;stav;správanie okna;okná;špecifické;jedno okno;opravy;" +"pravidlá;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Štandard) Znemožniť kradnutie aktivity okna XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Štandard) Znemožniť kradnutie aktivity okna XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Štandard) Znemožniť kradnutie aktivity okna XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Štandard) Znemožniť kradnutie aktivity okna XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..f9ae6456e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži namizje" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Klik tega gumba omogoča hiter dostop do namizja" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Okraski oken" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Nastavite videz in delovanje naslovnih vrstic okna." + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;okno;upravitelj;rob;meja;slog;stil;tema;pogled;občutek;gumb;ročaj;rob;" +"kwm;okrasek;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Dejanja" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Nastavitve tipkovnice in miške" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"zvij;raztegni;povečaj;pomanjšaj;razpni;menu operacij;naslovna vrstica;" +"velikost;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Nastavitve dodatnih možnosti upravljanja oken" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "senčenje;rob;meja;lebdenje;aktivni robovi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Nastavitve ravnanja s fokusom okna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "fokus;postavitev;dvigni;tipkovnica;CDE;alt-tab;vsa namizja;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Premikanje" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Nastavitve načinov premikanja okna" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "premikanje;pametno;kaskadno;povečaj;raztegni;meja;mreža;pripni;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Obnašanje oken" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Nastavite obnašanje brskalnika" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;postavitev;obnašanje okna;animacija;dvigni;okna;okvir;naslovna vrstica;" +"dvojni klik;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Prosojnost" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Nastavitve prosojnosti oken in upravljanje s sencami" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "prosojnost;prozornost;sence;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Nastavitve glede na okno" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Nastavite možnosti glede na posamezno okno" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"velikost;položaj;stanje;obnašanje okna;okna;posebno;obvoz;zapomni;pravila;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(privzeto) Onemogoči preprečevanje kraje fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(privzeto) Onemogoči preprečevanje kraje fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(privzeto) Onemogoči preprečevanje kraje fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(privzeto) Onemogoči preprečevanje kraje fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..1357d7399 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Прикажи радну површину" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Дугме које по притиску даје брз приступ радној површини" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Декорација прозора" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Подешавање изгледа и осећаја насловних линија прозора" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;прозор;менаџер;оквир;стил;тема;изглед;дугме;хватаљка;" +"декорација;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Акције" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Подешавање поставки тастатуре и миша" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;намотавање;максимизуј;минимизуј;ниже;мени операција;насловна линија;" +"промена величине;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Напредно" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Подешавање напредних могућности управљања прозорима" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "намотавање;ивица;лебдење;активне ивице;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Подешавање начина фокусирања прозора" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;фокус;смештање;аутоматско подизање;подизање;тастатура;alt-tab; сви " +"радна површина;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Померање" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Подешавање начина на који се прозори померају" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;померање;" +"паметно;каскадно;максимизуј;snap zone;snap;ивица;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Понашање прозора" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Подешавање понашања прозора" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behaviour;animation;raise;ауто raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;фокус;понашање прозора;анимација;прозори;оквир;насловна " +"линија;двоклик;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Прозирност" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Подешавање прозирности прозора и управљање сенкама" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;провидност;сенке;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Посебне поставке за прозоре" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Подешавање поставки посебно за прозор" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "величина;позиција;стање;понашање прозора;прозори;запамти;правила;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Подразумевано) Искључи спречавање преузимања фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Подразумевано) Искључи спречавање преузимања фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Подразумевано) Искључи спречавање преузимања фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Подразумевано) Искључи спречавање преузимања фокуса за XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..5083b062f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,199 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Prikaži radnu površinu" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Dugme koje po pritisku daje brz pristup radnoj površini" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Dekoracija prozora" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Podešavanje izgleda i osećaja naslovnih linija prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;prozor;menadžer;okvir;stil;tema;izgled;dugme;hvataljka;" +"dekoracija;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Akcije" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Podešavanje postavki tastature i miša" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;namotavanje;maksimizuj;minimizuj;niže;meni operacija;naslovna linija;" +"promena veličine;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Napredno" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Podešavanje naprednih mogućnosti upravljanja prozorima" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "namotavanje;ivica;lebdenje;aktivne ivice;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Podešavanje načina fokusiranja prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;fokus;smeštanje;automatsko podizanje;podizanje;tastatura;alt-tab; " +"svi radna površina;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Pomeranje" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Podešavanje načina na koji se prozori pomeraju" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;pomeranje;" +"pametno;kaskadno;maksimizuj;snap zone;snap;ivica;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ponašanje prozora" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Podešavanje ponašanja prozora" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;fokus;ponašanje prozora;animacija;prozori;okvir;" +"naslovna linija;dvoklik;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Prozirnost" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Podešavanje prozirnosti prozora i upravljanje senkama" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;providnost;senke;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Posebne postavke za prozore" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Podešavanje postavki posebno za prozor" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "veličina;pozicija;stanje;ponašanje prozora;prozori;zapamti;pravila;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Podrazumevano) Isključi sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Podrazumevano) Isključi sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Podrazumevano) Isključi sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Podrazumevano) Isključi sprečavanje preuzimanja fokusa za XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ss.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ss.po new file mode 100644 index 000000000..0fbf0f4ed --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ss.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Kuhlotjiswa kweliwindi" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Tento" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Sembili" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Kutiphatsa kweliwindi" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..b88c892b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Visa skrivbord" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "En knapp som ger snabb åtkomst till skrivbordet när den klickas" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Fönsterdekoration" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Anpassa namnlisternas utseende och känsla" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;fönster;hanterare;kant;stil;tema;utseende;känsla;layout;knapp;hantera;" +"kant;kwm;dekoration;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Åtgärder" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Anpassa inställningar för tangentbord och mus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "rulla upp;maximera;minimera;sänk;åtgärdsmeny;namnlist;ändra storlek;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Avancerat" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Anpassa avancerade fönsterhanteringsfunktioner" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "skuggning;kant;sväva;aktiva kanter;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Anpassa policy för fönsterfokus" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"fokus;placering;autohöjning;höjning;höjning med klick;tangentbord;CDE;alt-" +"tab;alla skrivbord;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Förflyttning" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Anpassa hur fönster flyttas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "förflyttning;smart;kaskad;maximera;bindningszon;bind;kant;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Fönsterbeteende" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Anpassa fönsterbeteende" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokus;placering;fönsterbeteende;animering;höj; autohöj;fönster;kant;namnlist;" +"dubbelklick;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Genomskinlighet" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Anpassa fönstergenomskinlighet och skugghantering" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "genomskinlighet;skuggor;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Fönsterspecifika inställningar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Anpassa inställningar specifikt för ett fönster" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"storlek;position;tillstånd;fönsterbeteende;fönster;specifik;komma runt;komma " +"ihåg;regler;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Förval) Inaktivera möjlighet att förhindra stöld av fokus för XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Förval) Inaktivera möjlighet att förhindra stöld av fokus för XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Förval) Inaktivera möjlighet att förhindra stöld av fokus för XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Förval) Inaktivera möjlighet att förhindra stöld av fokus för XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..32b204125 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "சாளர அலங்கரிப்புகள்" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "சாளரம் மற்றும் தலைப்பின் காட்சிவகையை மாற்று" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;சாளரம்;மேலாளர்;விளிம்பு;பாணி;தலைப்பு;பார்வை;உணர்தல்;உருவரை;விசை;கையாள்;முனை;kwm;" +"அலங்கரிப்பு;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "செயல்கள்" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "விசைப்பலகையையும் சுட்டியையும் வடிவமை" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"நிழல்; பெரிதாக்கு;பெரிதாக்கு;சிறிதாக்கு; சிறிதாக்கு; குறைந்த;செயல்கள் பட்டி;தலைப்பு " +"பட்டி; அளவை மாற்று;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "உயர்நிலை " + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "மேம்பட்ட சாளர மேலாளரின் தன்மைகளை வடிவமை" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "நிழலிடுதல்;விளிம்பு;ஹோவர்; செயலில் உள்ள விளிம்புகள்;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "முனைப்படுத்து" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "சாளர துவக்க முறையை வடிவமை" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"ஒருமுகப்படுத்துதல்;இடம்; தானாக மேலெழும்பு; மேலேழும்புதல்; மேல் க்ளிக்செய்;விசைப்பலகை;CDE;" +"alt-tab;எல்லா மேல்மேசை;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "நகர்கிறது" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "சாளரம் நகர்ரும் விதத்தை அமை" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"நகரும்;புத்திசாலி;மேலுக்குமேல்; பெரிதாக்கு;பெரிதாக்கு;நிழற் படமெடுப்பு பகுதி;நிழற்படம்;" +"விளிம்பு;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "சாளர நடத்தை" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "º¡ÇÃò¾¢ý Àñ¨À ¯ûǨÁ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"பார்வை;இடம்;சாளரபண்பு;உயிர்சித்திரம்;மேலெழுப்பு; தானாக மேலெழுப்பு;சாளரங்கள்;சட்டம்;" +"தலைப்புப்பட்டி;இரண்டு சொடுக்கு;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "ஒளிகசிவு" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "சாளர ஒளிகசிவு மற்றும் நிழல் மேலாண்மையை வடிவமை" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "ஒளிகசிவு;ஊடகத்தன்மை;நிழல்கள்;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "சாளர-குறிப்பிடும் அமைப்புகள்" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "TDE செயல்திறனை அதிகப்படுத்தும் அமைப்புகளை அமை" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "அளவு;நிலை;மாநிலம்;சாளர நடத்தை;சாளரங்கள்;குறிப்பிட்ட;பணிவட்டாரங்கள்;விதிகள்;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/te.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..02a5b3e78 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/te.po @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "రంగస్థలాన్ని చూపు" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "చర్యలు" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "ఆధునిక" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "ఫొకస్" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "కదలిక" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..a81532bc6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Намоиши мизи корӣ" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Декоратсияҳои тиреза" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Танзими намо ва ҳиси унвони тиреза" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Амалиёт" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Танзимоти забонак ва муш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Пешрафта" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Танзими мудирияти пешрафтаи тирезаҳо" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Марказ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Танзими сиёсати маркази тиреза" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Ҳаракат" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Танзими навъи ҳаракати тирезаҳо" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Рафтори тиреза" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Танзими сиёсати маркази тиреза" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Танзими мудирияти пешрафтаи тирезаҳо" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/th.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..8ae31948a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/th.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "แสดงพื้นที่หน้าจอ" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "ปุ่มที่กดแล้วจะแสดงพื้นที่หน้าจออย่างรวดเร็ว" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "ตกแต่งหน้าต่าง" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "ปรับแต่งลักษณะรูปแบบและสัมผัสสึกของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;หน้าต่าง;ตัวจัดการ;กรอบ;ลักษณะ;ชุดตกแต่ง;มองเห็น;รู้สึก;การจัดวาง;ปุ่ม;ที่จับ;ขอบ;kwm;" +"การตกแต่ง;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "การกระทำ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "ปรับแต่งค่าแป้นพิมพ์และเม้าส์" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "พับเก็บ;ขยายเต็มจอ;ย่อเล็กสุด;อยู่ด้านล่าง;เมนูปฏิบัติการ;แถบหัวเรื่อง;ปรับขนาด;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "เพิ่มเติม" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "ปรับแต่งคุณสมบัติเพิ่มเติมของการจัดการหน้าต่าง" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "พับเก็บ;กรอบ;อยู่เหนือ;กรอบที่ทำงาน;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "โฟกัส" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "ปรับแต่งรูปแบบการได้รับโฟกัสของหน้าต่าง" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"โฟกัส;ตำแหน่ง;อยู่ด้านบนอัตโนมัติ;อยู่ด้านบน;คลิ้กเพื่ออยู่ด้านบน;แป้นพิมพ์;CDE;alt-tab;" +"ทุกพื้นที่ทำงาน;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "การย้าย" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "ปรับแต่งลักษณะวิธีการย้ายหน้าต่าง" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "การย้าย;ฉลาด;จัดเป็นขั้นๆ;ขยายเต็มจอ;ขยายเต็มหน้าจอ;snap zone;snap;border;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "พฤติกรรมของหน้าต่าง" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "ปรับแต่งพฤติกรมของหน้าต่าง" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"โฟกัส;การวางตำแหน่ง;พฤติกรรมของหน้าต่าง;อนิเมชั่น;ยกขึ้นไว้ด้านบน;ยกขึ้นไว้ด้านบนโดยอัตโนมัติ;" +"หน้าต่าง;กรอบ;แถบหัวเรื่อง;ดับเบิลคลิก;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "ความโปร่งแสง" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "ปรับแต่งคุณสมบัติความโปร่งแสงและเงาของหน้าต่าง" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "ความโปร่งแสง;ความโปร่งใส;เงา;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "ตั้งค่าเกี่ยวกับหน้าต่างโดยเฉพาะ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "ปรับแต่งค่าต่างๆ ที่เกี่ยวกับหน้าต่างโดยเฉพาะ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "ขนาด;ตำแหน่ง;สถานะ;พฤติกรรมหน้าต่าง;หน้าต่าง;โดยเฉพาะ;หารอบๆ;จำ;กฎ;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..9cb480a2a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Masaüstünü Göster" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Tıklandığı zaman masaüstüne hızlı erişim sağlar" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Pencere Dekorasyonları" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Pencere başlıklarını görünümlerini yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;pencere;yönetici;kenar;stil;tema;görünüş;doku;yerleşim;düğme;tutamaç;" +"kenar;kwm;dekorasyon;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Eylemler" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Klavye ve fare ayarlarını buradan yapabilirsiniz" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "topla;küçült;büyüt;indir;işlemler;araç çubuğu;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Gelişmiş" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Gelişmiş pencere yönetim özelliklerini yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "toplama;sınır;etkin kenarlıklar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Odaklama" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Pencere odaklama yöntemini yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "odaklama;yerleşim;masaüstü;yükselt;tıkla;klavye;CDE;yerleşim;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Taşıma" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Pencerelerin taşınması yöntemini yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "taşıma;taşınma;akıllı;kenar;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Pencere Davranışı" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Pencere davranışlarını yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"odak;odak davranış biçimi;pencere yerleşimi;pencere davranışı;Yerleşim " +"davranış biçimi;animasyon;kaldır;otomatik kaldır;çerçeve;çift tıkla;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Şeffaflık" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Pencere şeffaflığını ve gölge yönetimini yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "şeffaflık;şeffaf;gölge;opak;opasite;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Pencereye Özel Seçenekler" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Bir pencere için özel olan seçenekleri yapılandır" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"boyut;yer;pozisyon;durum;pencere davranışı;pencereler;özel;çalışma alanı;" +"hatırla;kurallar;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..60cd715bf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Östäl Kürsätü" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Östäl eçtälegenä tiz ireşergä birüçe töymä" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Täräzä Bizäge" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Täräzä başlığınıñ küreneşen caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Ğämällär" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Töylek belän küse eşläwen caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations saylaq;titlebar;" +"resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Kiñäytep" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Täräzä idäräçeneñ östämä çaraların caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Eş Üzäge" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Täräzä terelätü tärtiben caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Küçerü" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Täräzä küçerü ısulın caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Täräzä Çağılışı" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Täräzä çağılışın caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Ütäkürenü" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Täräzä ütäkürenüe belän külägäsen caylaw" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Täräzägä-Bäyle Caylawlar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Täräzä öçen ayırım caylawlar" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/twin-desktops.pot b/translations/desktop_files/twin-desktops/twin-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..15badbe91 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/twin-desktops.pot @@ -0,0 +1,182 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..c9fbd80c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Показати стільницю" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Кнопка, яка при натисканні надає швидкий доступ до стільниці" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Обрамлення вікон" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Налаштування вигляду та поведінки заголовків вікон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;вікно;менеджер;границя;стиль;тема;вигляд;поведінка;розклад;кнопка;" +"handle;край;kwm;обрамлення;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Дії" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Налаштування клавіатури та мишки" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"згорнути;мінімізувати;максимізувати;опустити; меню операцій;смужка титулу;" +"зміна розміру;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Додатково" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Налаштування додаткових можливостей керування вікнами" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "згортання;рамка;проходження;активні рамки;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Налаштування поведінку фокусу вікна" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"фокус;розташування;автопіднімання;підняти;клавіатура;CDE;alt-tab;вся " +"стільниця;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Тут можна налаштувати поведінку при пересуванні вікон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"пересування;кмітливий;каскад;максимізувати;зона захоплення;захоплення;рамка;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Поведінка вікон" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Налаштування поведінки вікна" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"фокус;розташовування;поведінка вікна;анімація;підняти;піднімати автоматично;" +"вікна;рамка;заголовок;подвійне клацання;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Прозорість" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Налаштування прозорості вікон та керування затіненням" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;прозорість;напівпрозорість;тіні;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Параметри для окремих вікон" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Налаштування параметрів для окремого типу вікон" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"розмір;позиція;стан;поведінка вікна;вікна;окремі;підігнати;запам'ятати;" +"правила;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..3c507067d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,188 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Ish stoli" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Ish stoliga qisqa yoʻl" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Oynaning bezaklari" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Oyna sarlavhasining tashqi koʻrinishini moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "twin;kwm;bezak;oyna;boshqaruvchi;usul;tashqi koʻrinish;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Amallar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Sichqoncha va tugmatagni moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "soyalash;yoyish;yigʻish;orqaga;amallar menyusi;sarlavha;resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Qoʻshimcha" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Oyna boshqaruvning koʻshimcha imkoniyatlarini moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "soyalash;chegara;aktiv chegaralar;hover;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Fokus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Oynani fokuslash qoidasini moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"avto-oldinga;oldinga;bosib oldinga;CDE;alt-tab;hamma ish stollari;fokuslash;" +"tugmatag;joylashish;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Koʻchirish" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Oynalarni koʻchirish yoʻlini moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "snap zone;snap;border;koʻchirish;ixcham;oynalarni tartiblash;yoyish;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Oynaning xususiyatlari" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Oynaning xususiyatlarini moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"fokuslash;joylashish;oynaning xususiyatlari;animatsiya;oldinga;avto-oldinga;" +"oynalar;freym;sarlavha;ikki marta bosish;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Shaffoflik" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Oynaning shaffofligini va soyasini moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "shaffof;soya;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Oynaga oid moslamalar" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Oynaga oid boʻlgan moslamalarni moslash" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"oʻlcham;joy;holat;oynaning xususiyatlari;oynalar;maxsus;eslab qolish;" +"qoidalar;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..aa41c4a60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,187 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Иш столи" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Иш столига қисқа йўл" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Ойнанинг безаклари" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Ойна сарлавҳасининг ташқи кўринишини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "twin;kwm;безак;ойна;бошқарувчи;усул;ташқи кўриниш;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Амаллар" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Сичқонча ва тугматагни мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "соялаш;ёйиш;йиғиш;орқага;амаллар менюси;сарлавҳа;resize;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Қўшимча" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Ойна бошқарувнинг кўшимча имкониятларини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "соялаш;чегара;актив чегаралар;hover;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Фокус" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Ойнани фокуслаш қоидасини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"авто-олдинга;олдинга;босиб олдинга;CDE;alt-tab;ҳамма иш столлари;фокуслаш;" +"тугматаг;жойлашиш;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Кўчириш" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Ойналарни кўчириш йўлини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "snap zone;snap;border;кўчириш;ихчам;ойналарни тартиблаш;ёйиш;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ойнанинг хусусиятлари" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Ойнанинг хусусиятларини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"фокуслаш;жойлашиш;ойнанинг хусусиятлари;анимация;олдинга;авто-олдинга;" +"ойналар;фрейм;сарлавҳа;икки марта босиш;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Шаффофлик" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Ойнанинг шаффофлигини ва соясини мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "шаффоф;соя;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Ойнага оид мосламалар" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Ойнага оид бўлган мосламаларни мослаш" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"ўлчам;жой;ҳолат;ойнанинг хусусиятлари;ойналар;махсус;эслаб қолиш;қоидалар;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..79bf1afff --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "U khavhisedza ha windo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "" +"Dzudzanyani mbonalelo na zwipfi zwa buronza ya inithanete ino pfi Konqueror" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;windo;mulanguli;mukanoni;tshitaela;thero;sedza;upfa;vhuvha;bathene;fara;" +"mafhedziselo;kwn;u khavhisedza;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Nyito" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Dzudzanyani mavhekanyele a mausu na khiibodo" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"kovhekana;engedza;engedza;fhungudza;fhungudza;fhasi;mashumele a menu; bara " +"ya thoho;uitulula saizi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Zwa khwinesa" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Dzudzanyani zwitenwa zwa vhulanguli ha khwinesa" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "murunzi;mukano;hover;mikano i tshilaho;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "U thetshelesa" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Dzudzanyani wa muano wa window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"thetshelesa;u vhetshela;u vusa;vusa;putedzani u vusa;khiibodo;CDE;alt-tab;" +"desktop dzothe;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "U tshimbila" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Dzudzanyani ndila ine windoow ya tshimbidzhwa zwone" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"tshimbila;zwavhudi;cascade;engedza;engedza;fhethu ha snap;snap;mukano+-;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Maitele a windo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Dzudzanyani wa muano wa window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Dzudzanyani zwitenwa zwa vhulanguli ha khwinesa" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..ffce7f172 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Hiển thị Màn hình nền" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "Một nút cho phép bạn truy cập ngay đến màn hình nền mỗi khi ấn vào" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Trang trí Cửa sổ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Cấu hình cảm nhận cho tên cửa sổ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;cửa sổ;quản lý;bờ;kiểu;sắc thái;ngoại hình;cảm nhận;sắp xếp;nút;điều " +"khiển;cạnh;kwm;trang trí;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Gõ phím" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Cấu hình bàn phím và chuột" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"cuốn;phóng to;phóng to;thu nhỏ;thu nhỏ;hạ thấp;các thao tác trên thực đơn;" +"tên thanh;thay đổi cỡ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Nâng cao" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Cấu hình các tính năng quản lý cửa sổ nâng cao" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "che phủ;bờ;lượn;bờ hoạt động;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Chọn" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Cấu hình cách chọn cửa sổ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"chọn;di chuyển;tự nâng lên;nâng lên;nhấn nâng lên;bàn phím;CDE;alt-tab;tất " +"cả màn hình nền;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Di chuyển" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Cấu hình cách di chuyển cửa sổ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "di chuyển;thông minh;tầng;phóng to;phóng to;vùng thả;thả;bờ;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ứng xử của Cửa sổ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Cấu hình cách cửa sổ ứng xử" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"chọn;dịch chuyển;ứng xử cửa sổ;hoạt hình;nâng lên;tự nâng lên;cửa sổ;khung;" +"thanh tiêu đề;nhấn đúp;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Đục & Trong" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Cấu hình độ đục và trong cùng với bóng râm của cửa sổ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "mờ đục;trong suốt;bóng râm;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Thiết lập Danh riêng cho Cửa sổ" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Thiết lập cài đặt dành riêng cho cửa sổ" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"kích cỡ;vị trí;trạng thái;ứng xử cửa sổ;cửa sổ;dành riêng;cách chữa chạy;nhớ;" +"quy tắc;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..e45835657 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "Mostrer l' sicribanne" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "On boton ki dene raddimint accès å scribanne cwand il est tchôkî" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Gåliotaedjes des purneas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Apontyî li rivnance eyet l' dujhance des tites des purneas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;kpurnea;purnea;manaedjeu;boird;stîle;tinme;rivnance;layout;loukance;" +"boton;apougnî;costé;kwm;gåliotaedje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Accions" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Apontiaedjes del sori eyet del taprece" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"ombe;ombion;å pus grand;; pus ptit;djivêyes des operåcions;bår di tite;" +"candjî li grandeu;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Sipepieus" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Apontiaedje des spepieusès fonccionålités do manaedjaedje des purneas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ombe;ombraedje;boird;costé;hover;ovrants boirds;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Aponteye li dujhance di focus di purnea" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;plaece;rimonte tot seu;rimonter;rimonte s' on clitche;taprece;CDE;ALT-" +"TAB;tos les scribannes;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Bodjî" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Apontyî l' manire di bodjî des purneas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "bodjî;malén;a pertinne;; pus grand;nap zone;snap;båoird;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Dujhance des purneas" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Apontyî l' dujhance des purneas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;plaece;dujhance des purneas;animåcion;rimonter;rimonte tot seu;purneas;" +"cåde;bår di tite;clitchî deus côps;clitchî deus feyes;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "Translucidaedje" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "" +"Apontiaedje des fonccionålités translucides et d' ombe do manaedjaedje des " +"purneas" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparince;translucide;translucidaedje;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "Apontiaedjes specifikes a-z on purnea" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "Apontiaedjes specifikes po-z on purnea" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"grandeu;plaece;estat;estance;dujhance des purneas;purneas;specifike;" +"workarounds;remember;rîles;sovni;sovnance;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(Prémetou) Dismete li hapaedje di focus po XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(Prémetou) Dismete li hapaedje di focus po XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(Prémetou) Dismete li hapaedje di focus po XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(Prémetou) Dismete li hapaedje di focus po XV" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..30b6486de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Izihombiso zeWindow " + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Qwalasela inkangeleko nemvakalelo yezihloko zeWindow" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;umphathi;umda;uhlobo;umxholo wokuxoxwa;jonga;yiva;beka;iqhosha;" +"umqheba;umda;kwm;uhombiso;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Iintshukumo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Qwalasela izicwangciso zebhodi yezitshixho neze mouse" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"umthunzi;yandisa;yandisa;ncipisa nciphisa;yehlisa;menu zemisebenzi;iba " +"yewonga;yenza ubungakanani kwakhona;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Ebhekisa phambili" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Qwalasela imisebenzi esemqoka ebhekisa phambili yophatho lwe window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ulwenziwo lwesithuba;umda;ixhonyiwe;imida esebenzayo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Qwalasela inkqubo yobekiso lwe window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"ucaco;ubuyiselo;phakamisa ngokuzenzekelayo;phakamisa;nqakraza phakamisa; " +"ibhodi yezitshixho;CDE;alt-tab;zonke ii desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Iyahamba" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Qwalasela iindlela ii windows ezshukunyiswa ngayo" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"iyashukuma;iyabukeka;cascade;yenza nkulu;yenza nkulu;yandisa;snap zone;snap;" +"umda;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ukuziphatha kwe Window" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Qwalasela inkqubo yobekiso lwe window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Qwalasela imisebenzi esemqoka ebhekisa phambili yophatho lwe window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..c81caaa8c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "显示桌面" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "按下可快速访问桌面的按钮" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "窗口装饰" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "配置窗口标题的观感" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;窗口;管理器;边框;样式;主题;观感;布局;按钮;处理;边缘;装饰;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "动作" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "配置键盘和鼠标设置" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;卷起;最大化;最小化;降低;操作菜单;标题栏;缩放;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "高级" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "配置高级窗口管理特性" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "shading;border;hover;active borders;卷起;边框;悬停;激活边框;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "焦点" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "配置窗口焦点策略" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;焦点;放置;自动升起;升起;单击升起;键盘;全部桌面;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "移动" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "配置窗口移动的方式" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;移动;智能;层叠;" +"最大化;最小化;吸附区域;边框;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "窗口行为" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "配置窗口行为" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;焦点;放置;窗口行为;动画;升起;自动升起;窗口;框架;标题栏;" +"双击;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "透明度" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "配置窗口透明度和阴影管理" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "透明度;阴影;translucency;transparence;shadows;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "特定窗口的设置" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "配置一个窗口的设置" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;大小;位置;状态;窗口行为;窗口;特定;工作区;记住;规则;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..a00f36ad1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,198 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "顯示桌面" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "按下去能快速顯示桌面的按鈕" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "視窗裝飾" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "設定視窗標題列的外觀與感覺" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;視窗;管理員;邊框;風格;佈景主題;外觀;感覺;佈局;按鈕;邊緣;裝飾;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "動作" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "設定鍵盤與滑鼠的設定值" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;收起;最大化;最小化;降下;操作選單;標題列;重設大小;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "進階" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "設定進階視窗管理功能" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "shading;border;hover;active borders;收起;邊框;停留;作用中邊框;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "焦點" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "設定視窗焦點政策" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;焦點;佈置;自動抬升;抬升;單擊抬升;鍵盤;全部桌面;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "移動" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "設定視窗移動的方式" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;移動;聰明;最大" +"化;邊框;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "視窗行為" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "設定視窗行為" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;焦點;放置;視窗行為;動畫;抬升;自動抬升;視窗;框架;標題列;" +"雙擊;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "透明度" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "設定視窗透明度與陰影管理功能" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "translucency;transparence;shadows;透明;陰影;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "特定視窗設定" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "設定特定視窗設定值" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;大小;位置;狀態;視窗行為;視窗;指定;記憶;規則;" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "(預設)為 XV 關閉避免焦點被偷的功能" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "(預設)為 XV 關閉避免焦點被偷的功能" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "(預設)為 XV 關閉避免焦點被偷的功能" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +#, fuzzy +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "(預設)為 XV 關閉避免焦點被偷的功能" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/twin-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..ce8e9aff2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:32+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:4 +msgid "Show Desktop" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/showdesktop.desktop:6 +msgid "A button that gives quick access to the desktop when pressed" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:11 +msgid "Window Decorations" +msgstr "Imihlobiso ye-window" + +#. Comment +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:13 +msgid "Configure the look and feel of window titles" +msgstr "Hlanganisela ukubona kanye nokuzwa kwezihloko zama-window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop:15 +msgid "" +"twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;" +"kwm;decoration;" +msgstr "" +"twin;i-window;imenenja;umngcele;isitayela;bona;izwa; isendlalelo;inkinobho;" +"isibambo;unqenqema;kwm;umhlobiso;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:11 +msgid "Actions" +msgstr "Iminyakazo" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:13 +msgid "Configure keyboard and mouse settings" +msgstr "Hlanganisela izilungiselelo zebhodi yokhiye kanye neze-mouse" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop:15 +msgid "" +"shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;" +"resize;" +msgstr "" +"umthunzi;khulisa;khulisa;nciphisa;nciphisa;okungezansi; imenu yemisebenzi;" +"ibha yesihloko;shintsha usayizi;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:11 +msgid "Advanced" +msgstr "Okwezinga eliphezulu" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:13 +msgid "Configure advanced window management features" +msgstr "Hlanganisela amalungu okuphathwa kwe-window yezinga eliphezulu" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop:15 +msgid "shading;border;hover;active borders;" +msgstr "ukusitha;umngcele;didizela;imingcele enyakazayo;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:11 +msgid "Focus" +msgstr "Ukunaka" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:13 +msgid "Configure the window focus policy" +msgstr "Hlanganisela umthetho wokunaka kwe-window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all " +"desktop;" +msgstr "" +"ukunaka;ukubeka;ukukhuphula okuzenzekelayo;ukukhuphula; ukukhuphula " +"ngokucofa;ibhodi yokhiye;CDE;alt-tab;wonke ama-desktop;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:11 +msgid "Moving" +msgstr "Iyanyakaza" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:13 +msgid "Configure the way that windows are moved" +msgstr "Hlanganisela indlela ama-window anyakaziswa ngayo" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop:15 +msgid "moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;" +msgstr "" +"iyanyakaza;okukhaliphile;landelanisa;khulisa;khulisa;indawo yokunamathisela;" +"namathisela;umngcele;" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:11 +msgid "Window Behavior" +msgstr "Ukuziphatha kwe-Window" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure the window behavior" +msgstr "Hlanganisela umthetho wokunaka kwe-window" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop:15 +msgid "" +"focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;" +"titlebar;doubleclick;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:11 +msgid "Translucency" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:13 +#, fuzzy +msgid "Configure window translucency and shadow management" +msgstr "Hlanganisela amalungu okuphathwa kwe-window yezinga eliphezulu" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop:15 +msgid "translucency;transparence;shadows;" +msgstr "" + +#. Name +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:11 +msgid "Window-Specific Settings" +msgstr "" + +#. Comment +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:13 +msgid "Configure settings specifically for a window" +msgstr "" + +#. Keywords +#: kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop:15 +msgid "" +"size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;" +"rules;" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:2 +msgid "(Default) Disable focus stealing prevention for XV" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:10 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the screen locker" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:21 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the kdesktop run dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:32 +msgid "(Default) Allow focus stealing by the settings test dialog" +msgstr "" + +#. Description +#: data/fsp_workarounds_1.twinrules:45 +msgid "(Default) Hide system modal dialog class from taskbar" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/af.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/af.po new file mode 100644 index 000000000..253e4b7f1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/af.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Die Venster Bestuurder" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Verander na Werkskerm 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm een is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Verander na Werkskerm 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm twee is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Verander na Werkskerm 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm drie is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Verander na Werkskerm 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm vier is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Verander na Werkskerm 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm vyf is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Verander na Werkskerm 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm ses is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Verander na Werkskerm 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm sewe is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Verander na Werkskerm 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm agt is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Verander na Werkskerm 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm nege is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Verander na Werkskerm 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm tien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Verander na Werkskerm 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm elf is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Verander na Werkskerm 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm twaalf is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Verander na Werkskerm 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm dertien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Verander na Werkskerm 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm veertien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Verander na Werkskerm 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm vyftien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Verander na Werkskerm 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm sestien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Verander na Werkskerm 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm sewentien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Verander na Werkskerm 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm agtien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Verander na Werkskerm 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm negentien is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Verander na Werkskerm 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuele Werkskerm twintig is gekies" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktiveer Venster" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "'n Ander venster is geaktiveer" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nuwe Venster" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nuwe Venster" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Vee Venster Uit" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Vee Venster Uit" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Maak Venster Toe" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "'n Venster het toegemaak" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Venster Skadu Aan" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "'n Venster se skaduwee is geaktiveer" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Venster Skadu Af" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "'n Venster se skaduwee is gedeaktiveer" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimeer Venster" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "'n Venster is geminimeer" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Venster nie meer geminimeer" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "'n Venster is herstel" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimeer Venster" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "'n Venster is gemaksimeer" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Venster nie meer gemaksimeer" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "'n Venster het sy maksimisering verloor" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Venster op alle werkskerms" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "'n Venster is sigbaar op al die werkskerms" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Venster nie op alle werkskerms" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "'n Venster is nie meer op al die werkskerms sigbaar nie" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nuwe Dialoog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Oorgang Venster ('n dialoog) verskyn" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Vee Dialoog Uit" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Oorgang Venster ('n dialoog) is verwyder" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Venster Beweeg Begin" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "'n Venster het begin beweeg" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Venster Beweeg Klaar" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "'n Venster het sy beweging voltooi" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Venster Hervergroot Begin" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "'n Venster het begin hervergroot" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Venster Hervergroot Klaar" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "'n Venster se hervergrooting is voltooi" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "'n Venseter op die huidige werkskerm het aandag nodig" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "'n Venseter op die huidige virtuele werkskerm het aandag nodig" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "'n Venseter op 'n ander werkskerm het aandag nodig" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "'n Venster op 'n onaktiewe virtuele werkskerm het aandag nodig" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ar.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ar.po new file mode 100644 index 000000000..7820bef49 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ar.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "مسير للنوافذ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 1 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 2 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم3 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 4 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 5 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 6 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 7 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 8 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 9 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 10 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 11 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب رقم 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 12 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 13 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 14 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 15 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 16 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 17 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 18 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "غيير الى سطح المكتب 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 19 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "غيير إلى سطح المكتب 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "سطح المكتب الوهمي رقم 20 هو المحدد" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "نشّط النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "يوجد نافذة آخرى منشطة" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "نافذة جديدة" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "محو النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "محو النافذة" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "إغلاق النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "نافذة تغلق" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "إزالة إنسدال النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "تم إلغاء إنسدال النافذة" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "إنسدال النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "تم إنسدال النافذة" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "تصغير النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "تمّ تصغير نافذة" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "عدم تصغير النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "نافذة استرجعت" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "تكبير النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "نافذة كبّرت" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "إزالة تكبير نافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "نافذة فقدت التكبير" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "النافذة على كل أسطح المكاتب" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "تمّ إظهار نافذة على كل أسطح المكاتب" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "النافذة ليست على كل أسطح المكاتب" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "تمّ إلغاء ظهور نافذة على كل أسطح المكاتب" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "حوار جديد" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "تظهر نافذة ( حوار) مءقت" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "محو الحوار" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "يتم حذف نافذة ( حوار ) موقتة" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "بداية تحريك النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "بدأت نافذة في التحرك" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "نهاية تحريك النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "إنتهت نافذة من التحرك" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "بداية تغيير قياس النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "بدأت النافذة في تغيير القياس" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "نهاية تغيير قياس النافذة" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "إنتهت نافذة تغيير القياس" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "النافذة على سطح المكتب تتطلب الإنتباه" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "نافذة على سطح المكتب الوهمي الحالي تتطلّب الإنتباه" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "نافذة على سطح مكتب آخر تتطلّب الإنتباه" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "نافذة على سطح مكتب وهمي غير نشط تتطلّب الإنتباه" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/az.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/az.po new file mode 100644 index 000000000..ecaeceb29 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/az.po @@ -0,0 +1,448 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Pəncərə İdarəcisi" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "1. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "2. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "2. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "3. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "3. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "4. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "4. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "5. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "5. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "6. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "6. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "7. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "7. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "8. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "8. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "1. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "7. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "7. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "3. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "3. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "4. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "5. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "7. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "7. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "8. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "1. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "7. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "2. Masa Üstünə Get" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "2. Masa üstü seçildi" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Pəncərəni Fəallaşdır" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Başqa pəncərə fəallaşdırdı" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Yeni Pəncərə" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Yeni pəncərə" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Pəncərəni Sil" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Pəncərəni sil" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Pəncərəni Bağla" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Pəncərə bağlanır" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Pəncərənin Yuxarı Burulması" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Pəncərə yuxarı burulub" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Pəncərəni Aşağı Salınması" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Pəncərə aşağı salınıb" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Pəncərə Kiçildilməsi" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Pəncərə kiçildilib" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Pəncərə Geri Böyüdülməsi" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Pəncərə köhnə böyüklüyünə gətirilib" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Pəncərənin Böyüdülməsi" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Pəncərə böyüdülüb" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Pəncərənin Geri Kiçildilməsi" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Pəncərə geri kiçildilir" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Yeni Pəncərə" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialoqu Sil" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Pəncərə Daşıma Başlanğıcı" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +#, fuzzy +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Pəncərə aşağı salınıb" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Pəncərə Daşıma Bitişi" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +#, fuzzy +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Pəncərə aşağı salınıb" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/be.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/be.po new file mode 100644 index 000000000..229238988 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/be.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Кіраўнік вокнаў" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Выбраны першы віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Выбраны другі віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Выбраны трэці віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Выбраны чацвёрты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Выбраны пяты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Выбраны шосты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Выбраны сёмы віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Выбраны восьмы віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Выбраны дзевяты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Выбраны дзесяты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Выбраны адзінаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Выбраны дванаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Выбраны трынаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Выбраны чатырнаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Выбраны пятнаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Выбраны шаснаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Выбраны сямнаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Выбраны васемнаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Выбраны дзевятнаццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Перайсці на працоўны стол 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Выбраны дваццаты віртуальны працоўны стол" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Актывізаваць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Актывізаванае іншае акно" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Новае акно" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Новае акно" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Выдаліць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Выдаліць акно" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Закрыць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Акно закрываецца" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Згарнуць акно ў загаловак" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Акно згорнутае ў загаловак" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Разгарнуць акно з загалоўка" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Акно разгорнутае з загалоўка" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Найменшыць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Акно найменшана" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Разнайменшыць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Акно адноўлена ў памеры" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Найбольшыць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Акно найбольшана" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Разнайбольшыць акно" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Акно адноўлена ў памеры" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Акно на ўсіх працоўных сталах" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Акно робіцца бачным на ўсіх працоўных сталах" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Акно не на ўсіх працоўных сталах" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Акно перастае быць бачным на ўсіх працоўных сталах" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Новы дыялог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "З'яўляецца дыялог" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Выдаліць дыялог" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Дыялог выдаляецца" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Пачаць рух акна" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Акно пачынае рухацца" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Скончыць рух акна" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Акно завяршае рух" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Пачаць змены памеру акна" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Акно пачынае змяняць памер" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Скончыць змены памеру акна" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Акно завяршае змены памеру" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Акно на актыўным працоўным стале прыцягвае ўвагу" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Акно на бягучым віртуальным працоўным стале прыцягвае ўвагу" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Акно на ўсіх працоўных сталах прыцягвае ўвагу" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Акно на ўсіх віртуальных працоўных сталах прыцягвае ўвагу" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bg.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bg.po new file mode 100644 index 000000000..b329d1148 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bg.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Мениджър на прозорци" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Превключване на работен плот 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Превключване на работен плот 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Превключване на работен плот 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Превключване на работен плот 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Превключване на работен плот 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Превключване на работен плот 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Превключване на работен плот 5" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Превключване на работен плот 7" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Превключване на работен плот 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Превключване на работен плот 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Превключване на работен плот 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Превключване на работен плот 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Превключване на работен плот 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Превключване на работен плот 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Превключване на работен плот 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Превключване на работен плот 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Превключване на работен плот 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Превключване на работен плот 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Превключване на работен плот 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Превключване на работен плот 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Превключване на работен плот 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Активиране на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Активиран е друг прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Изтриване на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Изтриване на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Затваряне на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Затваряне на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Свиване на прозорец нагоре" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Свиване на прозорец нагоре" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Свиване на прозорец надолу" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Свиване на прозорец нагоре" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Минимизиране на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Минимизиране на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Възстановяване на минимизиран прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Възстановяване на минимизиран прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Максимизиране на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Максимизиране на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Възстановяване на максимизиран прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Възстановяване на максимизиран прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Прозорец на всички работни плотове" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Прозорец на всички работни плотове" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Прозорец само на един работен плот" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Прозорец само на един работен плот" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Нов диалогов прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Нов диалогов прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Затваряне на диалогов прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Затваряне на диалогов прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Начало на преместване на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Начало на преместване на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Край на преместване на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Край на преместване на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Начало на промяна на размера на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Начало на промяна на размера на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Край на промяна на размера на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Край на промяна на размера на прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Прозорец на текущия работен плот изисква внимание" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Прозорец на текущия работен плот изисква внимание" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Прозорец от друг работен плот изисква внимание" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Прозорец от друг работен плот изисква внимание" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bn.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bn.po new file mode 100644 index 000000000..e1868fb98 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bn.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "কে.ডি.ই উইণ্ডো ম্যানেজার" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "ডেস্কটপ ১-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "প্রথম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "ডেস্কটপ ২-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "দ্বিতীয় ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "ডেস্কটপ ৩-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "তৃতীয় ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "ডেস্কটপ ৪-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "চতুর্থ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "ডেস্কটপ ৫-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "পঞ্চম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "ডেস্কটপ ৬-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "ষষ্ঠ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "ডেস্কটপ ৭-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "সপ্তম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "ডেস্কটপ ৮-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "অষ্টম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "ডেস্কটপ ৯-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "নবম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "ডেস্কটপ ১০-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "দশম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "ডেস্কটপ ১১-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "একাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "ডেস্কটপ ১২-য় যাওও" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "দ্বাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "ডেস্কটপ ১৩-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "ত্রয়োদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "ডেস্কটপ ১৪-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "চতুর্দশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "ডেস্কটপ ১৫-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "পঞ্চদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "ডেস্কটপ ১৬-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "ষোড়শ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "ডেস্কটপ ১৭-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "সপ্তদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "ডেস্কটপ ১৮-য় যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "অষ্টাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "ডেস্কটপ ১৯-এ যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "উনবিংশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "ডেস্কটপ ২০-তে যাও" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "বিংশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "উইণ্ডো সক্রিয় করো" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "অন্য একটি উইণ্ডো সক্রিয় করা হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "নতুন উইণ্ডো" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "নতুন উইণ্ডো" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "উইণ্ডো মুছে ফেলো" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "উইণ্ডো বন্ধ করো" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "উইণ্ডো বন্ধ" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "একটি উইণ্ডো বন্ধ করা হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "উইণ্ডো উপরে গুটিয়ে নাও" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "একটি উইণ্ডো গুটানো হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "উইণ্ডো নামাও" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "একটি উইণ্ডো নামানো হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "উইণ্ডো মিনিমাইজ" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "একটি উইণ্ডো মিনিমাইজ করা হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "উইণ্ডো আনমিনিমাইজ" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "একটি উইণ্ডো রিস্টোর করা হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজ" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "একটি উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজ করা হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "উইণ্ডো আনম্যাক্সিমাইজ" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "একটি উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজেশন হারিয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "উইণ্ডো সব ডেস্কটপে" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "একটি উইণ্ডো এখন থেকে সব ডেস্কটপে দেখা যাবে" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "উইণ্ডো সব ডেস্কটপে নয়" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "একটি উইণ্ডো আর সব ডেস্কটপে দেখা যাচ্ছে না" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "নতুন ডায়ালগ" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) আবির্ভূত হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "ডায়ালগ মুছে ফেল" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) সরিয়ে ফেলা হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "উইণ্ডো সরানো শুরু" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "একটি উইণ্ডো সরানো শুরু হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "উইণ্ডো সরানো শেষ" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "একটি উইণ্ডো সরানো শেষ হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "উইণ্ডো মাপ বদল শুরু" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "একটি উইণ্ডোর মাপ বদলানো শুরু হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "উইণ্ডো মাপ বদল শেষ" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "একটি উইণ্ডোর মাপ বদলানো শেষ হয়েছে" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "বর্তমান ডেস্কটপে উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "বর্তমান ভার্চুয়াল ডেস্কটপে একটি উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "অন্য ডেস্কটপে উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "অন্য একটি ভার্চুয়াল ডেস্কটপে একটি উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/br.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/br.po new file mode 100644 index 000000000..b84395f66 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/br.po @@ -0,0 +1,426 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Merour prenester" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Gwintañ da vurev 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Burev galloudel Unan a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Gwintañ da vurev 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Burev galloudel Daou a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Gwintañ da vurev 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Burev galloudel Tri a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Gwintañ da vurev 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Burev galloudel Pevar a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Gwintañ da vurev 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Burev galloudel Pemp a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Gwintañ da vurev 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Gwintañ da vurev 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Burev galloudel Seizh a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Gwintañ da vurev 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Burev galloudel Eizh a zo diuzet" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Gwintañ da vurev 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Burev galloudel Nav a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Gwintañ da vurev 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Burev galloudel Dek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Gwintañ da vurev 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Burev galloudel Unnek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Gwintañ da vurev 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Burev galloudel daouzek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Gwintañ da vurev 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Burev galloudel trizek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Gwintañ da vurev 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Burev galloudel pevarezk a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Gwintañ da vurev 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Burev galloudel pempzek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Gwintañ da vurev 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Burev galloudel c'hwezek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Gwintañ da vurev 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Burev galloudel seitek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Gwintañ da vurev 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Burev galloudel triwec'h a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Gwintañ da vurev 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Burev galloudel naontek a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Gwintañ da vurev 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Burev galloudel warn-ugent a zo dibabet" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Dihuniñ ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Ur prenestr all a zo dihunet" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Prenestr nevez" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Prenestr nevez" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Lemel ur Prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Lemel ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Serriñ ar Prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Sarret eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rollañ ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Rollet eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Dirollañ ar Prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Dirollet eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Kilbleg ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Kilbleget eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Krennañ ar Prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Assavet eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Astenn ar Prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Astennet eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Krennañ ar Prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Koll a ra ur prenestr e astenn" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Ar prenestr war an holl vurevoù" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "N'eo ket war an holl vurevoù ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Kendiviz nevez" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Lemel ar gendiviz" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +#, fuzzy +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Dirollet eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Kregiñ da adventañ ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Echuiñ da adventañ ar prenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +#, fuzzy +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Dirollet eo ur prenestr" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Ar prenestr war an holl vurevoù" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bs.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bs.po new file mode 100644 index 000000000..468d6c261 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/bs.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "upravitelj prozorima" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Jedan je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Dva je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Tri je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Četiri je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Pet je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Šest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Sedam je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Osam je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Devet je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Deset je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Jedanaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Dvanaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Trinaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Četrnaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Petnaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Šesnaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Sedamnaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Osamnaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Devetnaest je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Premjesti se na radnu površinu 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtualna radna površina Dvadeset je izabrana" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktiviraj prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Drugi prozor je aktiviran" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Brisanje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Brisanje prozora" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zatvaranje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Prozor se zatvara" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Podizanje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Prozor je podignut (zarolan)" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Spuštanje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Prozor je spušten (odrolan)" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimiziranje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Prozor je minimiziran" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Deminimiziranje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Prozor je prikazan" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimiziranje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Prozor je maksimiziran" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Demaksimiziranje prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Prozor gubi maksimizaciju" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Prozor na svim desktopima" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Prozor je vidljiv na svim radnim površinama" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Prozor nije na svim desktopima" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Prozor više nije vidljiv na svim radnim površinama" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novi dijalog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Briši dijalog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Prolazni prozor (dijalog) nestaje" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Početak pomjeranja prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Prozor se počeo pomjerati" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Kraj pomjeranja prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Prozor je završio micanje" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Početak promjene veličine prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Prozor je počeo mijenjati veličinu" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Kraj promjene veličine prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Prozor je gotov s mijenjanjem veličine" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Prozor na trenutnom desktopu zahtijeva pažnju" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Prozor na trenutnoj radnoj površini zahtijeva pažnju" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Prozor na drugom desktopu zahtijeva pažnju" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Prozor na drugom neaktivnom desktopu zahtijeva pažnju" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ca.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ca.po new file mode 100644 index 000000000..9a85cf9f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ca.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "El gestor de finestres" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Canvi a l'escriptori 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual u" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Canvi a l'escriptori 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual dos" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Canvi a l'escriptori 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual tres" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Canvi a l'escriptori 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual quatre" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Canvi a l'escriptori 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual cinc" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Canvi a l'escriptori 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual sis" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Canvi a l'escriptori 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual set" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Canvi a l'escriptori 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual vuit" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Canvi a l'escriptori 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual nou" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Canvi a l'escriptori 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual deu" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Canvi a l'escriptori 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual onze" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Canvi a l'escriptori 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual dotze" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Canvi a l'escriptori 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual tretze" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Canvi a l'escriptori 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual catorze" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Canvi a l'escriptori 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual quinze" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Canvi a l'escriptori 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual setze" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Canvi a l'escriptori 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual disset" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Canvi a l'escriptori 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual divuit" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Canvi a l'escriptori 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual dinou" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Canvi a l'escriptori 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "S'ha seleccionat l'escriptori virtual vint" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activa finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "S'ha activat una altra finestra" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Finestra nova" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Finestra nova" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Elimina finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Esborra finestra" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Tanca finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Es tanca una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Plega la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Una finestra es plega amunt" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Desplega la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Una finestra es plega avall" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Es minimitza una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Desminimitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Es restaura una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Es maximitza una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Desmaximitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Una finestra perd la maximització" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Finestra a tots els escriptoris" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Una finestra es fa visible a tots els escriptoris" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Finestra no a tots els escriptoris" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Una finestra deixa de ser visible a tots els escriptoris" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nou diàleg" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Apareix una finestra transitòria (un diàleg)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Esborra el diàleg" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "S'elimina una finestra transitòria (un diàleg)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Inici de moviment de la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Una finestra ha començat a moure's" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fi de moviment de la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Una finestra ha acabat de moure's" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Inici del canvi de mida de la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Una finestra ha començat a canviar de mida" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Fi del canvi de mida de la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Una finestra ha acabat de canviar de mida" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Una finestra de l'escriptori actual demana atenció" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Una finestra de l'escriptori virtual actual demana atenció" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Una finestra d'un altre escriptori demana atenció" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Una finestra d'un escriptori virtual inactiu demana atenció" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/cs.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/cs.po new file mode 100644 index 000000000..be3d30f59 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/cs.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Správce oken" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Přepnutí na plochu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Přepnutí na plochu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Přepnutí na plochu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Přepnutí na plochu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Přepnutí na plochu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Přepnutí na plochu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Přepnutí na plochu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Přepnutí na plochu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Přepnutí na plochu 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Přepnutí na plochu 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Přepnutí na plochu 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Přepnutí na plochu 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Přepnutí na plochu 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Přepnutí na plochu 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Přepnutí na plochu 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Přepnutí na plochu 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Přepnutí na plochu 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Přepnutí na plochu 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Přepnutí na plochu 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Přepnutí na plochu 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Je vybrána virtuální plocha 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivace okna" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Je aktivováno jiné okno" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nové okno" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Zrušit okno" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Okna bylo odstraněno" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zavření okna" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Okno bylo zavřeno" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Zarolování okna" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Okno je zarolováno" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Vyrolování okna" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Okno je vyrolováno" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimalizace okna" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Okno je minimalizováno" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Obnovení okna po minimalizaci" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Okno je obnoveno" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximalizace okna" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Okno je maximalizováno" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Obnovení okna po maximalizaci" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Okno ztratilo maximalizaci" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Okno na všech plochách" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Okno je viditelné na všech plochách" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Okno není na všech plochách" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Okno již není viditelné na všech plochách" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nové dialogové okno" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Objevilo se dialogové okno" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Zrušení dialogového okna" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Dialogové okno bylo zavřeno" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Začátek přesunu okna" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Okno započalo přesun" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Konec přesunu okna" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Okno dokončilo přesun" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Začátek změny velikosti okna" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Okno započalo změnu velikosti" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Konec změny velikosti okna" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Okno dokončilo změnu velikosti" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na aktuální ploše vyžaduje pozornost" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na aktuální virtuální ploše vyžaduje vaši pozornost" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na jiné ploše vyžaduje pozornost" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na neaktivní virtuální ploše vyžaduje vaši pozornost" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/csb.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/csb.po new file mode 100644 index 000000000..e0a87a9de --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/csb.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Menedżer òknów" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Zmieni na pùlt 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Wëbróny je pierszi pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Zmieni na pùlt 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Wëbróny je drëdżi pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Zmieni na pùlt 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Wëbróny je trzecy pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Zmieni na pùlt 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Wëbróny je czwiôrti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Zmieni na pùlt 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Wëbróny je piąti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Zmieni na pùlt 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Wëbróny je szósti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Zmieni na pùlt 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Wëbróny je sódmy pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Zmieni na pùlt 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Wëbróny je ósmy pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Zmieni na pùlt 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Wëbróny je dzewiąti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Zmieni na pùlt 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Wëbróny je dzesąti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Zmieni na pùlt 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Wëbróny je jednôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Zmieni na pùlt 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Wëbróny je dwanôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Zmieni na pùlt 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Wëbróny je trzënôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Zmieni na pùlt 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Wëbróny je sztërnôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Zmieni na pùlt 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Wëbróny je piãtnôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Zmieni na pùlt 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Wëbróny je szesnôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Zmieni na pùlt 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Wëbróny je sétmenôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Zmieni na pùlt 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Wëbróny je òsmenôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Zmieni na pùlt 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Wëbróny je dzéwiãtnôsti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Zmieni na pùlt 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Wëbróny je dwadzesti pùlt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktiwacëjô òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Aktiwòwanié jinszegò òkna" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nowé òkno" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nowé òkno" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Rëmôj òkno" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Rëmôj òkno" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zamknij òkno" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Òkno sã zamëkô" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Òdkrëwanié òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Òkno òstôwô rozwité" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Zacyganié òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Òkno òstôwô zacygniãté" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimalizacëjô òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Òkno je minimalizowóné" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Doprowadzenié nazôd z minimalizacëji òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Òkno je doprowadzoné nazôd" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksymalizacëjô òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Òkno je maksymilizowóné" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Doprowadzenié nazôd z masymilizacëji òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Òkno nie je ju zmaksymilizowóné" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Òkno na wszëtczich pùltach" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Òkno bãdze je widzec na wszëtczich pùltach" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Felënk òkno na wszëtczich pùltach" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Òkno nie bãdze je widzec na wszëtczich pùltach" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nowé dialogòwé òkno" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Pòkôże sã doczasné dialogòwé òkno" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Rëmniãce dialogòwegò òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Przepôdô doczasné dialogòwé òkno" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Sztart przesëwaniô òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Òkno zaczënô bëc przesëwóné" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Kùńc przesëwaniô òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Zakùńczono przesëwanié òkna" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Zôczątk zmianë miarë òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Òkno naczãło zmieniwac miarã" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Kùńc zmianë miarë òkna" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Òkno skùńczëło zmieniwac miarã" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Òkno na biéżnym pùlce domôgô sã bôczënkù" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Òkno na biéżnym pùlce domôgô sã bôczëniô na se" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Òkno na jinszëm pùlce domôgô sã bôczënkù" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Òkno na jinszëm pùlce domôgô sã bôczëniô na se" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/cy.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/cy.po new file mode 100644 index 000000000..384394569 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/cy.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Y Trefnydd Ffenestri" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Newid i Penbwrdd 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Newid i Penbwrdd 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Newid i Penbwrdd 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Newid i Penbwrdd 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Newid i Penbwrdd 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Newid i Penbwrdd 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Newid i Penbwrdd 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Newid i Penbwrdd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Newid i Penbwrdd 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Gweithredu Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Ffenestr Newydd" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Ffenestr Newydd" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Dileu Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Dileu Ffenestr" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Cau Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Cau Ffenestr" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rholio'r Ffenestr i Fyny" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Rholio'r Ffenestr i Fyny" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Rholio'r Ffenestr i Lawr" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Rholio'r Ffenestr i Lawr" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Lleihau Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Dad-leihau Ffenestr" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Dad-leihau Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Ehangu Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Dad_ehangu Ffenestr" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Dad_ehangu Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Ffenestr ar Bob Un Penbwrdd" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Ffenestr Dim ar Bob Un Penbwrdd" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ymgom Newydd" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dileu Ymgom" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Cychwyn Symud y Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Gorffen Symud y Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Cychwyn Newid Maint y Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Gorffen Newid Maint y Ffenestr" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Ffenestr ar Bob Un Penbwrdd" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/da.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/da.po new file mode 100644 index 000000000..af66f1a95 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/da.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Vindueshåndtering" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Skift til desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuel desktop én er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Skift til desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuel desktop to er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Skift til desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuel desktop tre er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Skift til desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuel desktop fire er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Skift til desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuel desktop fem er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Skift til desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuel desktop seks er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Skift til desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuel desktop syv er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Skift til desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuel desktop otte er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Skift til desktop 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuel desktop ni er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Skift til desktop 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuel desktop ti er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Skift til desktop 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuel desktop elleve er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Skift til desktop 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuel desktop tolv er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Skift til desktop 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuel desktop tretten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Skift til desktop 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuel desktop fjorten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Skift til desktop 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuel desktop femten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Skift til desktop 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuel desktop seksten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Skift til desktop 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuel desktop sytten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Skift til desktop 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuel desktop atten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Skift til desktop 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuel desktop nitten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Skift til desktop 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuel desktop tyve er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivér vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Et andet vindue er aktiveret" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nyt vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nyt vindue" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Slet vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Slet vindue" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Luk vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Et vindue lukker" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Skyg vindue op" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Et vindue skygges op" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Skyg vindue ned" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Et vindue skygges ned" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimér vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Et vindue minimeres" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Afminimér vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Et vindue genetableres" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimér vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Et vindue maksimeres" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Afmaksimér vindue" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Et vindue afmaksimeres" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Vindue på alle desktoppe" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Et vindue gøres synligt på alle desktoppe" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Vindue ikke på alle desktoppe" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Et vindue er ikke længere synligt på alle desktoppe" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ny dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Midlertidigt vindue (en dialog) kommer til syne" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Slet dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Vindue flyt begynd" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Et vindue er begyndt at flyttes" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Vindue flyt slut" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Et vindue er færdigt med at flytte" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Vindue ændr størrelse begynd" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Et vindue er begyndt at ændre størrelse" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Vindue ændr størrelse slut" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Et vindue er færdigt med at ændre størrelse" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Vindue på aktuel desktop kræver opmærksomhed" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Et vindue på den nuværende desktop kræver opmærksomhed" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Vindue på anden desktop kræver opmærksomhed" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Vindue på anden desktop kræver opmærksomhed" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/de.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/de.po new file mode 100644 index 000000000..d04b6167d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/de.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Fenstermanager" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 1 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 2 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Wechsel Arbeitsfläche 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 3 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 4 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 5 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 6 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 7 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 8 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 9 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 10 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 11 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 12 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Wechsel Arbeitsfläche 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 13 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 14 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 15 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 16 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 17 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 18 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 19 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Wechsel zu Arbeitsfläche 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuelle Arbeitsfläche 20 ausgewählt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Fenster aktivieren" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Ein anderes Fenster ist aktiv." + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Neues Fenster" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Neues Fenster" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Fenster löschen" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Fenster entfernen" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Fenster schließen" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Fenster wird geschlossen" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Fensterheber nach oben" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Fenster ist eingefahren" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Fensterheber nach unten" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Fenster ist ausgefahren" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Fenster minimieren" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Fenster ist minimiert" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Minimieren rückgängig machen" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Fenster ist wiederhergestellt" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Fenster maximieren" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Fenster ist maximiert" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Fenster auf vorige Größe" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Fenster unter Maximalgröße gebracht" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Fenster auf allen Arbeitsflächen" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Fenster wird auf allen Arbeitsflächen angezeigt" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Fenster nicht auf allen Arbeitsflächen" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Fenster wird nicht mehr auf allen Arbeitsflächen angezeigt" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Neuer Dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Transientes Fenster (Dialog) wird angezeigt" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialog löschen" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Transientes Fenster (Dialog) wird entfernt" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Fenster verschieben: Start" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Fenster wird verschoben" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fenster verschieben: Ende" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Fensterverschiebung abgeschlossen" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Fenstergröße verstellen: Start" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Größenveränderung des Fensters wird gestartet" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Fenstergröße verstellen: Ende" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Größenveränderung des Fensters abgeschlossen" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Fenster auf aktueller Arbeitsfläche erfordert Aufmerksamkeit" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Ein Fenster auf der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre " +"Aufmerksamkeit" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Fenster auf anderer Arbeitsfläche erfordert Aufmerksamkeit" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Ein Fenster auf einer virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre Aufmerksamkeit" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/el.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/el.po new file mode 100644 index 000000000..c47d028aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/el.po @@ -0,0 +1,424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Ο διαχειριστής παραθύρων του" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 2" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Ενεργοποίηση παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Ενεργοποιήθηκε ένα άλλο παράθυρο" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Νέο παράθυρο" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Νέο παράθυρο" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Διαγραφή παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Διαγραφή παραθύρου" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Κλείσιμο παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Ένα παράθυρο κλείνει" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Τύλιγμα πάνω παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Ένα παράθυρο τυλίχθηκε πάνω" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Τύλιγμα κάτω παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Ένα παράθυρο τυλίχθηκε κάτω" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Ελαχιστοποίηση παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Ένα παράθυρο ελαχιστοποιήθηκε" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Αποελαχιστοποίηση παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Ένα παράθυρο αποκαταστάθηκε" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Μεγιστοποίηση παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Ένα παράθυρο μεγιστοποιήθηκε" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Απομεγιστοποίηση παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Ένα παράθυρο χάνει τη μεγιστοποίησή του" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Παράθυρο σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Ένα παράθυρο γίνεται ορατό σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Παράθυρο όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Ένα παράθυρο δεν είναι πλέον ορατό σε όλες τις επιφάνειες εργασίας" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Νέος διάλογος" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Εμφάνιση μεταβατικού παραθύρου (διαλόγου)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Διαγραφή διαλόγου" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Μεταβατικό παράθυρο (ένας διάλογος) αφαιρείται" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Αρχή μετακίνησης παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Ένα παράθυρο άρχισε να μετακινείται" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Τέλος μετακίνησης παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Ένα παράθυρο ολοκλήρωσε τη μετακίνησή του" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Αρχή αλλαγής μεγέθους παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Ένα παράθυρο άρχισε να αλλάζει μέγεθος" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Τέλος αλλαγής μεγέθους παραθύρου" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Ένα παράθυρο ολοκλήρωσε την αλλαγή μεγέθους" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Παράθυρο στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας απαιτεί την προσοχή σας" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Ένα παράθυρο στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας απαιτεί την προσοχή σας" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" +"Παράθυρο σε επιφάνεια εργασίας διαφορετική από την τρέχουσα απαιτεί την " +"προσοχή σας" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Ένα παράθυρο σε μη ενεργή επιφάνεια εργασίας απαιτεί την προσοχή σας" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/en_GB.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..ed7394fac --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/en_GB.po @@ -0,0 +1,437 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +#, fuzzy +msgid "The Window Manager" +msgstr "Window Maximise" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +#, fuzzy +msgid "Another window is activated" +msgstr "A window is maximised" + +#. Name +#: eventsrc:119 +#, fuzzy +msgid "New Window" +msgstr "New Dialogue" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "New Dialogue" + +#. Name +#: eventsrc:125 +#, fuzzy +msgid "Delete Window" +msgstr "Delete Dialogue" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Delete Dialogue" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "A window loses maximisation" + +#. Name +#: eventsrc:135 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Window Maximise" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "A window is maximised" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "A window is maximised" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Window Minimise" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "A window is minimised" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Window Unminimise" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +#, fuzzy +msgid "A Window is restored" +msgstr "A window is minimised" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Window Maximise" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "A window is maximised" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Window Unmaximise" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "A window loses maximisation" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "New Dialogue" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Transient window (a dialogue) appears" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Delete Dialogue" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Transient window (a dialogue) is removed" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +#, fuzzy +msgid "A window has begun moving" +msgstr "A window is minimised" + +#. Name +#: eventsrc:200 +#, fuzzy +msgid "Window Move End" +msgstr "Window Minimise" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +#, fuzzy +msgid "Window Resize End" +msgstr "Window Minimise" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +#, fuzzy +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "A window is minimised" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po new file mode 100644 index 000000000..607ec8f4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eo.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "fenestroadministrilo" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Al tabulo 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Tabulo unua estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Al tabulo 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Tabulo dua estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Al tabulo 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Tabulo tria estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Al tabulo 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Tabulo kvara estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Al tabulo 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Tabulo kvina estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Al tabulo 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Tabulo sesa estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Al tabulo 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Tabulo sepa estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Al tabulo 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Tabulo oka estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Al tabulo 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Tabulo naŭa estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Al tabulo 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Tabulo deka estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Al tabulo 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Tabulo dek unua estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Al tabulo 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Tabulo dek dua estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Al tabulo 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Tabulo dek tria estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Al tabulo 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Tabulo dek kvara estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Al tabulo 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Tabulo dek kvina estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Al tabulo 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Tabulo dek sesa estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Al tabulo 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Tabulo dek sepa estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Al tabulo 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Tabulo dek oka estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Al tabulo 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Tabulo dek naŭa estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Al tabulo 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Tabulo du deka estas elektita" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivigi fenestron" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Alia fenestro aktiviĝis" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nova fenestro" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nova fenestro" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Forigu fenestron" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Forigu fenestron" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Fenestro fermiĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Fenestro fermiĝas" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Fenestro supren volviĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Fenestro volviĝis supren" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Fenestro malsupren volviĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Fenestro volviĝis malsupren" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Fenestro minimumiĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Fenestro minimumiĝas" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Fenestro neminimumiĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Fenestro reaperas" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Fenestro maksimumiĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Fenestro maksimumiĝas" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Fenestro nemaksimumiĝas" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Fenestro nemaksimumiĝis" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Fenestro sur ĉiuj tabuloj" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Fenestro videbliĝis sur ĉiuj tabuloj" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Fenestro ne sur ĉiuj tabuloj" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Fenestro nevidebliĝis sur ĉiuj labortabloj" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nova dialogo" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Provizora fenestro (dialogo) aperas" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Forigo de dialogo" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Provizora fenestro (dialogo) malaperas" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Komenco de fenestromovo" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Fenestro komencis movadon" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fino de fenestromovo" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Fenestro finis la movadon" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Komenco de fenestro-regrandigo" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Vindozo komencis regrandigon" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Fino de fenestro-regrandigo" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Vindozo finis regrandigon" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Fenestro sur Aktuala Tabulo Petas Atenton" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Fenestro sur aktuala virtuala tabulo petas atenton" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Fenestro sur alia tabulo petas atenton" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Fenestro sur neaktiva virtual tabulo petas atenton" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/es.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/es.po new file mode 100644 index 000000000..52117d96c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/es.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "El gestor de ventanas de" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Cambiar al escritorio 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Uno" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Cambiar al escritorio 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Dos" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Cambiar al escritorio 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Tres" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Cambiar al escritorio 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Cuatro" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Cambiar al escritorio 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Cinco" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Cambiar al escritorio 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Seis" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Cambiar al escritorio 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Siete" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Cambiar al escritorio 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Ocho" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Cambiar al escritorio 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Nueve" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Cambiar al escritorio 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Diez" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Cambiar al escritorio 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Once" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Cambiar al escritorio 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Doce" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Cambiar al escritorio 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Trece" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Cambiar al escritorio 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Catorce" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Cambiar al escritorio 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Quince" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Cambiar al escritorio 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Dieciseis" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Cambiar al escritorio 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Diecisiete" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Cambiar al escritorio 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Dieciocho" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Cambiar al escritorio 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Diecinueve" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Cambiar al escritorio 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Seleccionado el escritorio virtual Veinte" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Otra ventana está activada" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nueva ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nueva ventana" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Eliminar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Eliminar ventana" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Cerrar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Se cierra una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Enrrollar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Se recoge una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Desenrrollar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Se extiende una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Se minimiza una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Deminimizar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Se restaura una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximizar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Se maximiza una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Demaximizar ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Una ventana pierde su maximización" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Ventana en todos los escritorios" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Una ventana se hace visible en todos los escritorios" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Ventana no en todos los escritorios" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Una ventana ya no es visible en todos los escritorios" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nuevo diálogo" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Aparece una ventana transitoria (un diálogo)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Eliminar diálogo" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Desaparece una ventana transitoria (un diálogo)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Comenzar a mover la ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Comienza a moverse una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Terminar de mover la ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Una ventana ha terminado de moverse" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Comenzar a redimensionar la ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Comienza a redimensionarse una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Terminar de redimensionar la ventana" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Termina de redimensionarse una ventana" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "La ventana del escritorio demanda atención" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Una ventana del escritorio requiere atención" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Ventana de otro escritorio demanda atención" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Una ventana de otro escritorio requiere atención" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/et.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/et.po new file mode 100644 index 000000000..cad1bd5ce --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/et.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "aknahaldur" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Liikumine 1. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Esimene virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Liikumine 2. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Teine virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Liikumine 3. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Kolmas virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Liikumine 4. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Neljas virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Liikumine 5. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Viies virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Liikumine 6. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Kuues virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Liikumine 7. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Liikumine 8. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Liikumine 9. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Üheksas virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Liikumine 10. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Kümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Liikumine 11. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Üheteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Liikumine 12. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Kaheteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Liikumine 13. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Kolmeteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Liikumine 14. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Neljateistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Liikumine 15. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Viieteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Liikumine 16. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Kuueteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Liikumine 17. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Seitsmeteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Liikumine 18. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Kaheksateiskümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Liikumine 19. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Üheksateistkümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Liikumine 20. töölauale" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Kahekümnes virtuaalne töölaud on valitud" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Akna aktiveerimine" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Teine aken on aktiveeritud" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Uus aken" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Uus aken" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Akna kustutamine" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Akna kustutamine" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Akna sulgemine" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Aken sulgub" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Akna varjamine" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Aken rullitakse kokku" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Akna taasnäitamine" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Aken rullitakse lahti" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Akna minimeerimine" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Aken on minimeeritud" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Akna suuruse taastamine" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Aken on taastatud" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Akna maksimeerimine" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Aken on maksimeeritud" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Akna suuruse taastamine" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Aken kaotab maksimaalse suuruse" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Aken kõigil töölaudadel" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Aken on muudetud nähtavaks kõigil töölaudadel" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Aken ei ole kõigil töölaudadel" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Aken ei ole enam nähtav kõigil töölaudadel" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Uus dialoog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Ajutine aken (dialoog) ilmub" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialoogi kustutamine" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Akna liigutamise algus" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Aken on hakanud liikuma" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Akna liigutamise lõpp" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Aken on lõpetanud liikumise" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Akna suuruse muutmise algus" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Akna suurus on hakanud muutuma" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Akna suuruse muutmise lõpp" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Aken on suuruse muutmise lõpetanud" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Aken aktiivsel töölaual nõuab tähelepanu" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Aken aktiivsel virtuaalsel töölaual nõuab tähelepanu" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Aken teisel töölaual nõuab tähelepanu" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Aken mitteaktiivsel virtuaalsel töölaual nõuab tähelepanu" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eu.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eu.po new file mode 100644 index 000000000..9dc80e974 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/eu.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ren leiho kudeatzailea" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Aldatu 1. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Lehen mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Aldatu 2. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Bigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Aldatu 3. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Hirugarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Aldatu 4. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Laugarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Aldatu 5. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Bostgarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Aldatu 6. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Seigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Aldatu 7. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Zazpigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Aldatu 8. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Zortzigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Aldatu 9. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Bederatzigarren mahaigain birtuala hautatua dago." + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Aldatu 10. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Hamargarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Aldatu 11. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Hamaikagarren. mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Aldatu 12. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Hamabigarren mahaigain birtuala hautatua dago." + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Aldatu 13. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Hamahirugarren mahaigain birtuala hautatua dago." + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Aldatu 14. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Hamalaugarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Aldatu 15. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Hamabostgarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Aldatu 16. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Hamaseigarrenmahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Aldatu 17. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Hamazazpigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Aldatu 18. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Hamazortzigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Aldatu 19. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Hemeretzigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Aldatu 20. mahaigainera" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Hogeigarren mahaigain birtuala hautatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktibatu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Beste leiho bat aktibatua dago" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Leiho berria" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Leiho berria" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Ezabatu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Ezabatu leihoa" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Itxi leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Leihoa itxi egiten da" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Bildu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Leihoa bildu da" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Zabaldu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Leihoa zabaldu da" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizatu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Leihoa minimizatu egiten da" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Desminimizatu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Leihoa leheneratu egiten da" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximizatu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Leihoa maximizatu egiten da" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Desmaximizatu leihoa" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Leihoak galdu egiten du maximizazioa" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Leihoa mahaigain guztietan" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Leihoa mahaigain guztietan ikusgai bihurtzen da" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Leihoa mahaigain guztietan ez" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Leihoa ez da gehiago ikusiko leiho guztietan" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Elkarrizketa berria" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Leiho elkarrizketa agertzen da" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Ezabatu elkarrizketa" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Leiho elkarrizketa kentzen da" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Leihoaren mugimenduaren hasiera" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Leihoa mugitzen hasi da" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Leihoaren mugimenduaren bukaera" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Leihoaren mugimendua bukatu da" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Leihoaren tamaina aldaketaren hasiera" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Leihoaren tamaina aldatzen hasi da" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Leihoaren tamaina aldaketaren bukaera" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Leihoaren tamaina aldaketa bukatu da" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Uneko mahaigaineko leihoak jaramon egitea eskatzen du." + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Uneko mahaigain birtualeko leiho batek jaramon egitea eskatzen du" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Beste mahaigaineko leihoak jaramon egitea eskatzen du" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Mahaigain birtual inaktiboko leihoa jaramon egitea eskatzen du" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fa.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fa.po new file mode 100644 index 000000000..d99c422c1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fa.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "مدیر پنجره" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "رومیزی مجازی یک انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "تغییر به رومیزی ۲" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "رومیزی مجازی دو انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "تغییر به رومیزی ۳" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "رومیزی مجازی سه انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "تغییر به رومیزی ۴" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "رومیزی مجازی چهار انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "تغییر به رومیزی ۵" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "رومیزی مجازی پنج انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "تغییر به رومیزی ۶" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "رومیزی مجازی شش انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "تغییر به رومیزی ۷" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "رومیزی مجازی هفت انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "تغییر به رومیزی ۸" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "رومیزی مجازی هشت انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "تغییر به رومیزی ۹" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "رومیزی مجازی نه انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۰" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "رومیزی مجازی ده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۱" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "رومیزی مجازی یازده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۲" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "رومیزی مجازی دوازده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۳" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی سیزده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۴" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی چهارده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۵" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی پانزده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۶" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی شانزده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۷" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی هفده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۸" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی هجده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "تغییر به رومیزی ۱۹" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "رومیزی مجازی نوزده انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "تغییر به رومیزی ۲۰" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "رومیزی مجازی بیست انتخاب می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "فعال کردن پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "پنجرۀ دیگری فعال می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "پنجرۀ جدید" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "پنجرۀ جدید" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "حذف پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "حذف پنجره" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "بستن پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "پنجره را می‌بندد" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "سایۀ رو به بالای پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "پنجره دارای سایۀ رو به بالاست" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "سایۀ رو به پایین پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "پنجره دارای سایۀ رو به پایین است" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "کمینه‌سازی پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "پنجره کمینه می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "کمینه نکردن پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "پنجره بازگردانده می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "بیشینه‌سازی پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "پنجره بیشینه می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "بیشینه نکردن پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "بیشینه‌سازی پنجره از بین می‌رود" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "پنجره روی همۀ رومیزیها" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "پنجره روی همۀ رومیزیها قابل رؤیت است" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "پنجره روی همۀ رومیزیها نیست" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "پنجره روی همۀ رومیزیها قابل رؤیت نیست" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "محاورۀ جدید" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "پنجرۀ گذرا )یک محاوره( ظاهر می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "حذف محاوره" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "پنجرۀ گذرا )یک محاوره( حذف می‌شود" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "آغاز حرکت پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "پنجره شروع به حرکت می‌کند" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "پایان حرکت پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "پنجره حرکتش را کامل می‌کند" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "آغاز تغییر اندازۀ پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "تغییر اندازۀ پنجره شروع ‌شده است" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "پایان تغییر اندازۀ پنجره" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "تغییر اندازۀ پنجره به اتمام رسیده است" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "پنجره روی رومیزی جاری نیاز به توجه دارد" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "پنجره‌ای روی رومیزی مجازی جاری، نیاز به توجه دارد" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "پنجره روی رومیزیهای دیگر نیاز به توجه دارد" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "یک پنجره روی رومیزی مجازی فعال نیاز به توجه دارد" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fi.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fi.po new file mode 100644 index 000000000..d451a10e6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fi.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ikkunaohjelma" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Vaihda työpöytään 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä yksi on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Vaihda työpöytään 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kaksi on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Vaihda työpöytään 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kolme on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Vaihda työpöytään 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä neljä on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Vaihda työpöytään 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä viisi on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Vaihda työpöytään 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kuusi on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Vaihda työpöytään 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä seitsemän on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Vaihda työpöytään 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kahdeksan on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Vaihda työpöytään 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä yhdeksän on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Vaihda työpöytään 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kymmenen on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Vaihda työpöytään 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä yksitoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Vaihda työpöytään 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kaksitoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Vaihda työpöytään 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kolmetoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Vaihda työpöytään 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä neljätoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Vaihda työpöytään 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä viisitoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Vaihda työpöytään 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kuusitoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Vaihda työpöytään 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä seitsemäntoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Vaihda työpöytään 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kahdeksantoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Vaihda työpöytään 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä yhdeksäntoista on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Vaihda työpöytään 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuaalityöpöytä kaksikymmentä on valittu" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivoi ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Toinen ikkuna aktivoitu" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Lopeta ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Lopeta ikkuna" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Sulje ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Ikkuna sulkeutuu" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rullaa ikkuna ylös" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Ikkuna rullataan ylös" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Rullaa ikkuna alas" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Ikkuna rullataan alas" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Pienennä ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Ikkuna on pienennetty" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Suurenna ikkuna takaisin" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Ikkuna on palautettu" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Suurenna ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Ikkuna on suurennettu" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Poista ikkunan suurennus" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Ikkuna menettää suurennuksen" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Ikkuna kaikilla työpöydillä" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Ikkuna näytetään kaikilla työpöydillä" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Ikkuna vain yhdellä työpöydällä" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Ikkuna ei ole enää näkyvillä kaikilla työpöydillä" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Uusi ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Lyhytaikainen ikkuna (dialogi) ilmestyy" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Lopeta ikkuna" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Lyhytaikainen ikkuna (dialogi) poistetaan" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Ikkunan siirto alkaa" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Ikkuna aloittaa siirtymisen" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Ikkunan siirto loppuu" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Ikkunan siirto valmis" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Ikkunan koonmuutos alkaa" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Ikkunan koonmuutos alkaa" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Ikkunan koonmuutos loppuu" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Ikkunan koonmuutos loppuu" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Ikkuna nykyisellä työpöydällä kaipaa huomiota" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Ikkuna nykyisellä virtuaalityöpöydällä kaipaa huomiota" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Ikkuna toisella työpöydällä kaipaa huomiota" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Ikkuna ei-aktiivisella virtuaalisella työpöydällä kaipaa huomiota" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fr.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fr.po new file mode 100644 index 000000000..b3985cd41 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fr.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Le gestionnaire de fenêtres de" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Aller au bureau 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 1 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Aller au bureau 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 2 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Aller au bureau 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 3 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Aller au bureau 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 4 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Aller au bureau 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 5 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Aller au bureau 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 6 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Aller au bureau 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 7 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Aller au bureau 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 8 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Aller au bureau 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 9 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Aller au bureau 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 10 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Aller au bureau 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 11 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Aller au bureau 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 12 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Aller au bureau 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 13 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Aller au bureau 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 14 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Aller au bureau 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 15 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Aller au bureau 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 16 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Aller au bureau 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 17 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Aller au bureau 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 18 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Aller au bureau 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 19 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Aller au bureau 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Le bureau virtuel 20 est sélectionné" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activer une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Une autre fenêtre est activée" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nouvelle fenêtre" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Supprimer la fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Supprimer une fenêtre" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Fermer une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Une fenêtre se ferme" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Enrouler une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Une fenêtre est enroulée" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Dérouler une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Une fenêtre est déroulée" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Réduire une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Une fenêtre est réduite" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Restaurer une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Une fenêtre en icône est restaurée" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximiser une fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Une fenêtre est maximisée" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Restaurer une fenêtre maximisée" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Une fenêtre maximisée est restaurée" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Fenêtre visible sur tous les bureaux" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Une fenêtre est maintenant visible sur tous les bureaux" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Fenêtre visible sur un seul bureau" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Une fenêtre n'est maintenant plus visible sur tous les bureaux" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nouvelle boîte de dialogue" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Une boîte de dialogue apparaît" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Fermeture de la boîte de dialogue" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Une boîte de dialogue disparaît" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Début de déplacement de fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Début de déplacement de fenêtre" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fin de déplacement de fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Fin de déplacement de fenêtre" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Début de redimensionnement de fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Début de redimensionnement de fenêtre" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Fin de redimensionnement de fenêtre" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Fin de redimensionnement de fenêtre" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "La fenêtre sur le bureau courant demande votre attention" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Une fenêtre du bureau virtuel actuel demande votre attention" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Une fenêtre sur un autre bureau demande votre attention" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Une fenêtre sur un bureau virtuel inactif demande l'attention" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fy.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fy.po new file mode 100644 index 000000000..80a093b0d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/fy.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "De-windowmanager" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Gean nei buroblêd 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd ien is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Gean nei buroblêd 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd twa is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Gean nei buroblêd 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd trije is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Gean nei buroblêd 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd fjouwer is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Gean nei buroblêd 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd viif is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Gean nei buroblêd 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd seis is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Gean nei buroblêd 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd sân is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Gean nei buroblêd 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd acht is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Gean nei buroblêd 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd njoggen is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Gean nei buroblêd 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd tsien is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Gean nei buroblêd 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd alve is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Gean nei buroblêd 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd tolve is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Gean nei buroblêd 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd trettjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Gean nei buroblêd 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd fjirtjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Gean nei buroblêd 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd fyftjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Gean nei buroblêd 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd sechstjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Gean nei buroblêd 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd santjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Gean nei buroblêd 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd achtjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Gean nei buroblêd 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd njoggentjin is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Gean nei buroblêd 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Firtueel buroblêd twintich is selektearre" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Finster aktivearje" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "In oar finster is aktivearre" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nij finster" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nij finster" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Finster wiskje" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Finster wiskje" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Finster slute" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "In finster slút" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Finster oprôlje" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "In finster is oprôle" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Finster ôfrôlje" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "In finster is ôfrôle" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimalisearje finster" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "In finster is minimalisearre" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Minimalisearjen fan finster ûngedien meitsje" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "In finster is hersteld" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "finster maksimalisearje" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "In finster is maksimalisearre" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Maksimalisaasje fan finster ûngedien meitsje" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "In finster ferliest maksimalisaasje" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Finster op alle buroblêden" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "In finster is sichtber makke op alle buroblêden" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Finster net op alle buroblêden" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "In finster is net langer sichtber op alle buroblêden" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nij dialooch" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "In dialooch ferskynt" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialooch wisse" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "In dialooch is slúten" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Begjinne mei finsterbeweging" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "In finster begon mei bewegen" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Stopje mei finsterbeweging" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "In finster is klear mei bewegen" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Begjin mei it finster fan grutte te wizigjen" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "In finster is begon mei it wizigjen fan grutte" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Finster fan grutte wizigjen einigje" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "In finster is ree mei it wizigjen fan grutte" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Finster op aktive buroblêd freget om oandacht" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "In finster op it aktive buroblêd freget om oandacht" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Finster op oar buroblêd freget om oandacht" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "In finster op in ynaktyf firtueel buroblêd freget om oandacht" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ga.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ga.po new file mode 100644 index 000000000..d10f91a51 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ga.po @@ -0,0 +1,433 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Bainisteoir Fuinneoga" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Téigh go Deasc 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a haon" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Téigh go Deasc 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a dó" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Téigh go Deasc 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a trí" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Téigh go Deasc 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a ceathair" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Téigh go Deasc 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a cúig" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Téigh go Deasc 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a sé" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Téigh go Deasc 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a seacht" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Téigh go Deasc 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a hocht" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Téigh go Deasc 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a naoi" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Téigh go Deasc 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a deich" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Téigh go Deasc 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a haon déag" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Téigh go Deasc 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a dó dhéag" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Téigh go Deasc 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a trí déag" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Téigh go Deasc 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a ceathair déag" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Téigh go Deasc 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a cúig déag" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Téigh go Deasc 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a sé déag" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Téigh go Deasc 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a seacht déag" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Téigh go Deasc 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a hocht déag" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Téigh go Deasc 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil a naoi déag" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Téigh go Deasc 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Roghnaíodh deasc fhíorúil fiche" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Gníomhachtaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Fuinneog Nua" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Fuinneog nua" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Scrios Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Scrios Fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Dún Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Dúntar fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:135 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Dúntar fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +#, fuzzy +msgid "A Window is restored" +msgstr "Dúntar fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:165 +#, fuzzy +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Uasmhéadaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +#, fuzzy +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Dúntar fuinneog" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Dialóg Nua" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Scrios Dialóg" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +#, fuzzy +msgid "Window Move Start" +msgstr "Dún Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +#, fuzzy +msgid "Window Move End" +msgstr "Dún Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +#, fuzzy +msgid "Window Resize End" +msgstr "Íoslaghdaigh Fuinneog" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/gl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/gl.po new file mode 100644 index 000000000..6cf0a7387 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/gl.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "O Xestor de Fiestras de" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Ir ao Escritório 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Un" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Ir ao Escritório 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Dous" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Ir ao Escritório 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Tres" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Ir ao Escritório 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Catro" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Ir ao Escritório 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Cinco" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Ir ao Escritório 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Seis" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Ir ao Escritório 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Sete" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Ir ao Escritório 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Oito" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Ir ao Escritório 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Selecciona-se o escritório virtual número nove" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Ir ao Escritório 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número dez" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Ir ao Escritório 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número once" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Ir ao Escritório 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número doze" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Ir ao Escritório 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número Trece" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Ir ao Escritório 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número catorce" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Ir ao Escritório 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número quince" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Ir ao Escritório 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número dezaseis" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Ir ao Escritório 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número dezasete" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Ir ao Escritório 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número dezaoito" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Ir ao Escritório 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número dezanove" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Ir ao Escritório 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Escolle-se o escritório virtual número vinte" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activar Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Outra fiestra está activa" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nova Fiestra" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Borrar Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Borrar fiestra" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Pechar Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Pecha-se unha fiestra" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Enrolar Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Unha fiestra prega-se" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Despregar Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Unha fiestra desprega-se" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Fiestra Minimizada" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Minimizou-se unha fiestra" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Fiestra Non Minimizada" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Restaurou-se unha fiestra" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximiza-se unha Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Maximizou-se unha fiestra" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Desmaximiza-se unha Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Unha fiestra perdeu a maximización" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Fiestra en Todos os Escritórios" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Unha fiestra fai-se visíbel en todos os escritórios" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Fiestra Non en Todos os Escritórios" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Unha fiestra xa non é visíbel en todos os escritórios" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novo Diálogo" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Aparece unha fiestra temporal (un diálogo)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Pechar Diálogo" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Elimína-se unha fiestra temporal (un diálogo)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Início dun Movemento de Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Unha Fiestra Comezou a se Mover" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Remate dun Movemento de Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Unha Fiestra rematou o seu movemento" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Início dun Redimensionamento de Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Unha Fiestra Comezou a se Redimensionar" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Remate dun Redimensionamento de Fiestra" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Unha Fiestra Rematou o Redimensionamento" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Unha fiestra deste Escritório Requere Atención" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Unha fiestra neste escritório virtual requere atención" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Unha Fiestra en Outro Escritório Requere Atención" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Unha fiestra nun escritório virtual inactivo requere atención" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/he.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/he.po new file mode 100644 index 000000000..c2aeb9943 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/he.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "מנהל החלונות של" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי אחד נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שתיים נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שלוש נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי ארבע נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי חמש נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שש נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שבע נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שמונה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי תשע נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי עשר נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי אחד־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "1מעבר לשולחן עבודה 2" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שתיים־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שלוש־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "1מעבר לשולחן עבודה 4" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי ארבע־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי חמש־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שש־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "1מעבר לשולחן עבודה 7" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שבע־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי שמונה־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי תשע־עשרה נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "מעבר לשולחן עבודה 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "שולחן העבודה הווירטואלי עשרים נבחר" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "הפעלת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "חלון אחר מופעל" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "חלון חדש" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "חלון חדש" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "מחיקת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "חלון נמחק" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "סגירת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "חלון נסגר" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "גלילת חלון למעלה" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "חלון נגלל למעלה" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "גלילת חלון למטה" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "חלון נגלל למטה" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "מזעור חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "חלון ממוזער" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "ביטול מזעור חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "חלון משוחזר" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "הגדלת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "חלון מוגדל" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "שיחזור הגדלת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "מבוטלת הגדלת חלון" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "הצגת חלון על כל שולחנות העבודה" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "חלון נעשה מוצג בכל שולחנות העבודה" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "הצגת חלון לא על כל שולחנות העבודה" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "חלון כבר לא מוצג בכל שולחנות העבודה" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "דו־שיח חדש" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "מופיע חלון ארעי (דו־שיח)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "מחיקת דו־שיח" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "מוסר חלון ארעי (דו־שיח)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "התחלת הזזת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "חלון החל לזוז" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "סיום הזזת חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "חלון השלים את הזזתו" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "התחלת שינוי גודל חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "חלון החל לשנות את גודלו" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "סיום שינוי גודל חלון" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "חלון השלים את שינוי גודלו" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "חלון בשולחן עבודה נוכחי דורש תשומת לב" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "חלון בשולחן עבודה נוכחי דורש תשומת לב" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "חלון בשולחן עבודה אחר דורש תשומת לב" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "חלון בשולחן עבודה אחר דורש תשומת לב" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hi.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hi.po new file mode 100644 index 000000000..277d8a7b2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hi.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "केडीई विंडो प्रबंधक" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप दो चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "डेस्कटॉप 3 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "डेस्कटॉप 4 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप चार चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "डेस्कटॉप 5 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप पांच चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "डेस्कटॉप 6 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप छः चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "डेस्कटॉप 7 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "डेस्कटॉप 8 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप आठ चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप चार चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप पांच चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप आठ चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "डेस्कटॉप 1 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "डेस्कटॉप 2 पर जाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "आभासी डेस्कटॉप दो चुना गया है" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "विंडो सक्रिय करें" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "अन्य विंडो सक्रिय है" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "नया विंडो" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "नया विंडो" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "विंडो मिटाएँ" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "विंडो बन्द करें" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "एक विंडो बन्द हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "विंडो शेड अप" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "एक विंडो में छाया भरी गई" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "विंडो शेड डाउन" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "एक विंडो से छाया हटाई गई" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "एक विंडो न्यूनतम हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "विंडो न्यूनतम नहीं" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "एक विंडो पुनर्स्थापित हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "विंडो अधिकतम" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "एक विंडो अधिकतम हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "विंडो अधिकतम नहीं" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "एक विंडो ने अधिकतम खोया" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर दृष्टिगोचर हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो नहीं" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर अब दृष्टिगोचर नहीं है" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "नया संवाद" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) प्रकट हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "संवाद मिटाएँ" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "विंडो खिसकाना चालू" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "एक विंडो खिसकना चालू हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "विंडो खिसकाना ख़त्म" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "एक विंडो ने खिसकना पूर्ण किया" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "विंडो नया-आकार चालू" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "एक विंडो में नया-आकार बनाना चालू हुआ" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "विंडो नया-आकार बन्द" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "एक विंडो ने नया-आकार पूर्ण किया" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "सभी डेस्कटॉप पर विंडो" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hr.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hr.po new file mode 100644 index 000000000..44c9aa72a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hr.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "upravitelj prozorima" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Prebaci se na radnu površinu 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Odabrana je virtualna radna površina 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktiviraj prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Aktiviran je drugi prozor" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Izbriši prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Brisanje prozora" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zatvori prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Prozor se zatvara" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Zamotaj prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Prozor je zamotan" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Odmotaj prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Prozor je odmotan" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimiziraj prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Prozor je minimiziran" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Vrati minimiziran prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Prozor je obnovljen" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimiziraj prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Prozor je maksimiziran" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Vrati maksimiziran prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Prozor gubi maksimiziranost" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Prozor na svim radnim površinama" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Prozor je vidljiv na svim radnim površinama" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Prozor nije na svim radnim površinama" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Prozor više nije vidljiv na svim radnim površinama" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novi dijalog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Prolazni prozor (dijalog) se pojavio" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Izbriši dijalog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Početak micanja prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Prozor je započeo pomicanje" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Završetak micanja prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Prozor je završio pomicanje" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Početak promjene veličine" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Prozor je započeo promjenu veličine" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Završetak promjene veličine" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Prozor je završio s promjenom veličine" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Prozor na trenutnoj radnoj površini zahtijeva pažnju" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Prozor na trenutnoj virtualnoj radnoj površini zahtijeva pažnju" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Prozor na drugoj radnoj površini zahtijeva pažnju" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Prozor na neaktivnoj virtualnoj radnoj površini zahtijeva pažnju" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hu.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hu.po new file mode 100644 index 000000000..0d240fba6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/hu.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ablakkezelő" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Váltás az 1. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Az 1. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Váltás a 2. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "A 2. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Váltás a 3. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "A 3. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Váltás a 4. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "A 4. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Váltás az 5. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Az 5. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Váltás a 6. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "A 6. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Váltás a 7. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "A 7. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Váltás a 8. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "A 8. virtuális asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Váltás a 9. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "A 9. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Váltás a 10. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "A 10. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Váltás a 11. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "A 11. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Váltás a 12. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "A 12. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Váltás a 13. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "A 13. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Váltás a 14. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "A 14. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Váltás a 15. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "A 15. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Váltás a 16. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "A 16. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Váltás a 17. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "A 17. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Váltás a 18. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "A 18. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Váltás az 19. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "A 19. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Váltás a 20. asztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "A 20. asztal kiválasztva" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Ablak aktiválása" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Egy másik ablak lett aktiválva" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Új ablak" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Új ablak" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Ablak törlése" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Ablak törlése" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Ablak bezárása" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Ablak bezáródása" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Ablak felgördítése" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Ablak felgördítése" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Ablak legördítése" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Ablak legördítése" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Ablak minimalizálása" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Ablak minimalizálása" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Minimalizált ablak visszaállítása" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Ablak visszaállítása" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Ablak maximalizálása" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Ablak maximalizálása" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Maximalizált ablak visszaállítása" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Maximalizált ablak visszaállítása" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Ablak az összes munkaasztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Egy ablak megjelent az összes munkaasztalon" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Ablak nem az összes munkaasztalra" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Egy ablak nem jelenik meg többé az összes munkaasztalon" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Új párbeszédablak" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Párbeszédablak megjelenése" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Törlési párbeszédablak" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Párbeszédablak eltávolítása" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Ablakmozgatás kezdete" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Ablakmozgatás kezdete" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Ablakmozgatás vége" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Ablakmozgatás vége" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Ablakátméretezés kezdete" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Ablakátméretezés kezdete" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Ablakátméretezés vége" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Ablakátméretezés vége" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Egy ablak az aktuális asztalon beavatkozást igényel" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Egy ablak az aktuális asztalon beavatkozást igényel" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Egy ablak beavatkozást igényel (másik asztalon)" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Egy ablak beavatkozást igényel egy másik asztalon" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/id.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/id.po new file mode 100644 index 000000000..011bb7389 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/id.po @@ -0,0 +1,431 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Manajer Jendela" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Ganti ke Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Ganti ke Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Ganti ke Desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Ganti ke Desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Ganti ke Desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Ganti ke Desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Ganti ke Desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Ganti ke Desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Ganti ke Desktop 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Ganti ke Desktop 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Ganti ke Desktop 12" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Ganti ke Desktop 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Ganti ke Desktop 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Ganti ke Desktop 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Ganti ke Desktop 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Ganti ke Desktop 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Ganti ke Desktop 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Ganti ke Desktop 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Ganti ke Desktop 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Ganti ke Desktop 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Mengaktifkan Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Jendela Baru" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Jendela Baru" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Hapus Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Hapus Jendela" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Tutup Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Tutup Jendela" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Jendela berangsur ke atas" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Jendela berangsur ke atas" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Jendela berangsur ke basah" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Jendela berangsur ke basah" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Maximize Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "UnMaximize Jendela" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "UnMaximize Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximize Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "UnMaximize Jendela" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "UnMaximize Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Dialog Baru" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Hapus Dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Pindah Start Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Pindah End Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Resize Start Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Resize End Jendela" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/is.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/is.po new file mode 100644 index 000000000..435a43cfc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/is.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Gluggastjóri" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Birta skjáborð 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð eitt er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Birta skjáborð 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð tvö er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Birta skjáborð 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð þrjú er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Birta skjáborð 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð fjögur er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Birta skjáborð 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð fimm er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Birta skjáborð 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð sex er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Birta skjáborð 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð sjö er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Birta skjáborð 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð átta er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Birta skjáborð 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð níu er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Birta skjáborð 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð tíu er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Birta skjáborð 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð ellefu er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Birta skjáborð 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð tólf er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Birta skjáborð 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð þrettán er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Birta skjáborð 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð fjórtán er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Birta skjáborð 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð fimmtán er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Birta skjáborð 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð sextán er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Birta skjáborð 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð sautján er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Birta skjáborð 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð átján er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Birta skjáborð 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð nítján er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Birta skjáborð 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Sýndarskjáborð tuttugu er virkt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Virkja glugga" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Annar gluggi verður virkur" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Opna nýjan glugga" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nýr gluggi" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Eyða glugga" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Eyða glugga" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Glugga lokað" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Gluggi lokast" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Glugga rúllað upp" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Glugga er rúllað upp" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Glugga rúllað niður" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Glugga er rúllað niður" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Glugga lágmarkað" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Gluggi er lágmarkaður" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Gluggi ekki lágmarkað" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Gluggi er færður úr táknmynd" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Gluggi hámarkaður" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Gluggi er hámarkaður" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Gluggi úr hámarki" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Gluggi hættir að vera hámarkaður" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Glugga á öll skjáborð" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Gluggi er látinn sjást á öllum skjáborðum" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Gluggi ekki á öllum skjáborðum" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Gluggi er ekki lengur sýnilegur á öllum skjáborðum" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Opna nýjan glugga" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Fyrirspurnargluggi birtist" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Eyða glugga" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Fyrirspurnarglugga er eytt" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Færsla glugga hefst" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Gluggi hefur byrjað að færast" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Færslu glugga lýkur" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Gluggi er kominn á áfangastað" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Stærðarbreyting glugga hefst" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Stærð glugga er byrjuð að breytast" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Stærðarbreyting glugga lýkur" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Stærð glugga hefur breyst" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Gluggi á núverandi skjáborði krefst athygli" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Gluggi á núverandi sýndarskjáborði krefst athygli" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Gluggi á öðru skjáborði krefst athygli" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Gluggi á óvirku sýndarskjáborði krefst athygli" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/it.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/it.po new file mode 100644 index 000000000..6c03bdade --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/it.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Il window manager di" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Va al desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Il desktop virtuale uno viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Va al desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Il desktop virtuale due viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Va al desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Il desktop virtuale tre viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Va al desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Il desktop virtuale quattro viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Va al desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Il desktop virtuale cinque viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Va al desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Il desktop virtuale sei viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Va al desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Il desktop virtuale sette viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Va al desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Il desktop virtuale otto viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Va al desktop 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Il desktop virtuale nove viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Va al desktop 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Il desktop virtuale dieci viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Va al desktop 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Il desktop virtuale undici viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Va al desktop 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Il desktop virtuale dodici viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Va al desktop 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale tredici viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Va al desktop 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale quattordici viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Va al desktop 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale quindici viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Va al desktop 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale sedici viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Va al desktop 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale diciassette viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Va al desktop 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale diciotto viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Va al desktop 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Il desktop virtuale diciannove viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Va al desktop 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Il desktop virtuale venti viene selezionato." + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Attiva finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Attivazione di un'altra finestra" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nuova finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nuova finestra" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Elimina finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Eliminazione finestra" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Chiudi finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Una finestra si chiude" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Arrotola finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Una finestra viene arrotolata" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Srotola finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Una finestra viene srotolata" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Una finestra viene minimizzata" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Deminimizza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Una finestra viene ripristinata" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Massimizza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Una finestra viene massimizzata" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Demassimizza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Una finestra massimizzata viene ripristinata" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Finestra su tutti i desktop" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Una finestra viene resa visibile su tutti i desktop" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Finestra non su tutti i desktop" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Una finestra non è più visibile su tutti i desktop" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nuova finestra di dialogo" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Appare una finestra di dialogo" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Elimina finestra di dialogo" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Viene rimossa una finestra di dialogo" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Inizio spostamento finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Inizia lo spostamento di una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fine spostamento finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Finisce lo spostamento di una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Inizio ridimensionamento finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Inizia il ridimensionamento di una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Fine ridimensionamento finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Finisce il ridimensionamento di una finestra" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Finestra sul desktop attivo richiede l'attenzione" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Una finestra sul desktop virtuale corrente sta richiedendo l'attenzione" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Finestra su altro desktop richiede l'attenzione" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Una finestra un desktop virtuale diverso da quello corrente sta richiedendo " +"l'attenzione" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ja.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ja.po new file mode 100644 index 000000000..8ea24c2c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ja.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ウィンドウマネージャ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "デスクトップ 1 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 1 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "デスクトップ 2 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 2 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "デスクトップ 3 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 3 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "デスクトップ 4 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 4 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "デスクトップ 5 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 5 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "デスクトップ 6 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 6 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "デスクトップ 7 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 7 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "デスクトップ 8 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 8 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "デスクトップ 9 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 9 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "デスクトップ 10 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 10 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "デスクトップ 11 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 11 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "デスクトップ 12 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 12 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "デスクトップ 13 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 13 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "デスクトップ 14 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 14 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "デスクトップ 15 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 15 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "デスクトップ 16 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 16 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "デスクトップ 17 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 17 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "デスクトップ 18 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 18 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "デスクトップ 19 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 19 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "デスクトップ 20 に移動" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "仮想デスクトップ 20 が選択されました" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "ウィンドウがアクティブに" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "他のウィンドウがアクティブになりました" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "新規ウィンドウ" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "新規ウィンドウ" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "ウィンドウを削除" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "ウィンドウを削除" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "ウィンドウを閉じる" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "ウィンドウが閉じます" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "ウィンドウのシェード" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "ウィンドウがシェードされました" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "ウィンドウのシェード解除" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "ウィンドウのシェードが解除されました" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "ウィンドウ最小化" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "ウィンドウが最小化されました" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "ウィンドウ最小化解除" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "ウィンドウが復元されました" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "ウィンドウ最大化" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "ウィンドウが最大化されました" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "ウィンドウ最大化解除" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "ウィンドウの最大化が解除されました" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "ウィンドウがすべてのデスクトップで可視に" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "ウィンドウがすべてのデスクトップで可視になりました" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "ウィンドウが一部のデスクトップで不可視に" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "ウィンドウが一部のデスクトップで不可視になりました" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "新規ダイアログ" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "ダイアログウィンドウが表示れました" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "ダイアログを削除" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "ダイアログウィンドウが閉じられました" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "ウィンドウ移動開始" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "ウィンドウの移動を開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "ウィンドウ移動終了" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "ウィンドウの移動を終了しました" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "ウィンドウリサイズ開始" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "ウィンドウのリサイズを開始しました" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "ウィンドウリサイズ終了" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "ウィンドウのリサイズが終了しました" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "現在のデスクトップ上のウィンドウが注意を促しています" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "現在の仮想ウィンドウ上のウィンドウが注意を促しています" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "他のデスクトップ上のウィンドウが注意を促しています" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "非アクティブな仮想デスクトップ上のウィンドウが注意を促しています" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ka.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ka.po new file mode 100644 index 000000000..f2d55b740 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ka.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ფანჯრის მენეჯერი" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "სამუშაო დაფა 1-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "არჩეულია პირველი სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "სამუშაო დაფა 2-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "არჩეულია მეორე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "სამუშაო დაფა 3-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "არჩეულია მესამე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "სამუშაო დაფა 4-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "არჩეულია მეოთხე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "სამუშაო დაფა 5-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "არჩეულია მეხუთე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "სამუშაო დაფა 6-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "არჩეულია მეექვსე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "სამუშაო დაფა 7-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "არჩეულია მეშვიდე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "სამუშაო დაფა 8-ზე გადასვლა" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "არჩეულია მერვე სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "არჩეულია მეცხრე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "არჩეულია მეათე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "არჩეულია მეთერთმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "არჩეულია მეთორმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "არჩეულია მეცამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "არჩეულია მეთოთხმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "არჩეულია მეთხუთმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "არჩეულია მეთექვსმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "არჩეულია მეჩვიდმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "არჩეულია მეთვრამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "არჩეულია მეცხრამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "გადასვლა სამუშაო დაფაზე 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "არჩეულია მეოცე ვირტულური სამუშაო დაფა" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "ფანჯრის გააქტიურება" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "სხვა ფანჯარაა აქტიური" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "ახალი ფანჯარა" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "ახალი ფანჯარა" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "ფანჯრის წაშლა" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "ფანჯრის წაშლა" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "ფანჯრის დახურვა" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "ფანჯარა იხურება" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "ფანჯრის აკეცვა" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "ფანჯარა მაქსიმიზირებულია" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "ფანჯრის ჩამოშლა" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "ფანჯრის ჩამოშლა" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "ფანჯრის მინიმიზება" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "ფანჯარა მინიმიზირებულია" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "ფანჯრის ზომების აღდგენა" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "ფანჯრის ზომა აღდგენილია" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "ფანჯრის მახსიმიზება" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "ფანჯარა მაქსიმიზირებულია" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "ფანჯრის ზომა აღდგენილია" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "ფანჯარა აღარაა მაქსიმიზირებული" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "ფანჯარა ყველა სამუშაო დაფაზეა" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "ფანჯარა ყველა სამუშაო დაფაზე ჩანს" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "ფანჯარა არაა ყველა სამუშაო დაფაზე" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "ფანჯარა არ ჩანს ყველა სამუშაო დაფაზე" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "ახალი დიალოგი" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "დიალოგის წაშლა" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "ფანჯრის მოძრაობა დაიწყო" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "ფანჯარამ დაიწყო მოძრაობა" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "ფანჯრის მოძრაობის დასასრული" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "ფანჯრის მოძრაობა სრულდება" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "ფანჯრის ზომა იზვლბა" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "ფანჯარამ დაიწყო ზომის შეცვლა" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "ფანჯრის ზომა შეიცვალა" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "ფანჯრის ზომის ცვლილება დასრულდა" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "მიმდინარე სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "მიმდინარე ვირტუალური სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "სხვა სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +#, fuzzy +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "მიმდინარე ვირტუალური სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/kk.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/kk.po new file mode 100644 index 000000000..afb5fe6c7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/kk.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "терезе менеджері" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "1-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Бірінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "2-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Екінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "3-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Үшінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "4-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Төртінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "5-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Бесінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "6-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Алтыншы виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "7-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Жетінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "8-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Сегізінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "9-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Тоғызыншы виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "10-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Оныншы виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "11-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Он бірінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "12-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Он екінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "13-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Он үшінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "14-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Он төртінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "15-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Он бесінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "16-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Он алтыншы виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "17-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Он жетінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "18-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Он сегізінші виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "19-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Он тоғызыншы виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "20-үстелге ауысу" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Жиырмасыншы виртуалды үстел таңдауда" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Терезені белсендету" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Басқа терезе белсендетілді" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Жаңа терезе" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Жаңа терезе" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Терезені жою" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Терезені жою" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Терезені жабу" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Терезені жабу" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Айдарына түю" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Терезе айдарына түйілді" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Терезені айдарынан жаю" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Терезе айдарынан жайылды" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Терезені түю" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Терезе түйілді" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Терезені жаю" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Терезе жайылды" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Терезені кең жаю" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Терезе барынша кеңейтілді" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Терезені тарылттыру" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Терезе кеңейтуден қайтты" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Бүкіл үстелдердегі терезе" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Терезе бүкіл үстелдерде көрінетін болды" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Бүкіл үстелдердегі терезе емес" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Терезе бүкіл үстелдерде көрінетін емес болды" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Жаңа диалог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Диалог терезесін шығару" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Диалогты өшіру" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Диалог терезесі жойылды" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Терезе жылжытуын бастау" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Терезені жылжытуы басталды" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Терезе жылжытуы аяқталды" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Терезені жылжытуы аяқталды" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Терезе өлшемін өзгертуін бастау" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Терезе өлшемін өзгертуі басталды" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Терезе өлшемін өзгертуін аяқтау" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Терезе өлшемін өзгертуі аяқталды" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Қолданыстағы үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Қолданыстағы виртуалды үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Басқа үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Басқа виртуалды үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/km.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/km.po new file mode 100644 index 000000000..848fec571 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/km.po @@ -0,0 +1,424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ២" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ២ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៣" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៣ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៤" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៤ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៥" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៥ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៦" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៦ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៧" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៧ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៨" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៨ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៩" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ៩ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១០ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១១" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១១ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១២" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១២ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៣" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៣ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៤" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៤ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៥" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៥ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៦" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៦ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៧" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៧ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៨" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៨ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៩" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៩ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ២" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "ផ្ទៃតុនិម្មិត ២០ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "បង្អួច​មួយ​ទៀត ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "បង្អួច​ថ្មី" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "បង្អួច​ថ្មី" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "លុប​បង្អួច" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "លុប​បង្អួច" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "បង្អួច​បិទ" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "បង្អួច​មួយ​បិទ" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "បង្អួច​លិប​ចូល" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​លិប​ចូល" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "បង្អួច​លា​ចេញ" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​លា​ចេញ" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "បង្អួច​បង្រួម​អប្បបរមា" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "បង្អួច​មិន​បង្រួម​អប្បបរមា" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើង​វិញ" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "បង្អួច​ពង្រីក​អតិបរមា" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​អតិបរមា" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "បង្អួច​មិន​ពង្រីក​អតិបរមា" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "បង្អួច​មួយ​បាត់បង់​ការ​ពង្រីក​អតិបរមា" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "បង្អួច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មើលឃើញ លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "បង្អួច​មិន​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "មើល​មិន​ឃើញ​បង្អួច​ទៀត​ឡើយ លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "ប្រអប់​ថ្មី" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "បង្អួរ​បណ្ដោះ​អាសន្ន (ប្រអប់​មួយ) ត្រូវ​បាន​លេចឡើង" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "លុប​ប្រអប់" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "បង្អួរ​បណ្ដោះ​អាសន្ន (ប្រអប់​មួយ) ត្រូវ​បាន​យកចេញ" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ទី​បង្អួច" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "បង្អួច​មួយ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ទី" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "ឈប់​ផ្លាស់ទី​បង្អួច" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "បង្អួច​មួយ​បាន​បញ្ចប់​ការ​ផ្លាស់ទី​របស់​វា" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "ចាប់ផ្ដើម​ប្ដូច​ទំហំ​បង្អួច" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "បង្អួច​មួយ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ប្ដូរ​ទំហំ" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "ឈប់​ប្ដូរ​ទំហំ​បង្អួច" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "បង្អួច​មួយ​បាន​បញ្ចប់​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន ទាមទារ​ការ​ប្រុងប្រយ័ត្ន" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​បច្ចុប្បន្ន​ទាមទារការប្រុង​ប្រយ័ត្ន" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​ផ្សេង ទាមទារ​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "បង្អួច​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​អសកម្ម ទាមទារ​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ko.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ko.po new file mode 100644 index 000000000..e27909d6d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ko.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "창 관리자" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "데스크톱 1로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "가상 데스크톱 1이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "데스크톱 2로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "가상 데스크톱 2가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "데스크톱 3으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "가상 데스크톱 3이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "데스크톱 4로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "가상 데스크톱 4가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "데스크톱 5로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "가상 데스크톱 5가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "데스크톱 6으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "가상 데스크톱 6이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "데스크톱 7로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "가상 데스크톱 7이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "데스크톱 8로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "가상 데스크톱 8이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "데스크톱 9로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "가상 데스크톱 9가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "데스크톱 10으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "가상 데스크톱 10이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "데스크톱 11로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "가상 데스크톱 11이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "데스크톱 12로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "가상 데스크톱 12가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "데스크톱 13으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 13이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "데스크톱 14로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 14가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "데스크톱 15로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 15가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "데스크톱 16으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 16이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "데스크톱 17으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 17이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "데스크톱 18로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 18이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "데스크톱 19로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "가상 데스크톱 19가 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "데스크톱 20으로 바꾸기" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "가상 데스크톱 20이 선택됨" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "창 활성화됨" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "또 다른 창이 활성화됨" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "새 창" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "새 창" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "창 삭제" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "창 없애기" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "창 닫기" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "창이 닫힘" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "창이 말아 올려짐" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "창이 말아 올려짐" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "창이 풀어 내려짐" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "창이 풀어 내려짐" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "창이 최소화됨" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "창이 최소화됨" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "창 최소화 취소" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "창이 복원됨" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "창 최대화" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "창이 최대화됨" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "창 최대화 취소" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "창 최대화가 취소됨" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "창이 모든 데스크톱에 보임" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "창이 모든 데스크톱에 보임" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "새 대화 상자" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "임시 창(대화상자)이 나타남" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "대화 상자 삭제" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "임시 창(대화상자)이 삭제됨" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "창 이동 시작됨" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "창 이동이 시작됨" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "창 이동이 끝났음" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "창 이동이 끝났음" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "창 크기 조절 시작됨" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "창 크기 조절이 시작됨" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "창 닫기가 끝났음" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "창 크기 조절이 끝났음" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "현재 데스크톱의 창이 응답을 기다림" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "현재 가상 데스크톱의 창이 응답을 기다림" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "다른 데스크톱의 창이 응답을 기다림" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "비활성 가상 데스크톱의 창이 응답을 기다림" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lo.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lo.po new file mode 100644 index 000000000..7bec0cbd6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lo.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ລະບົບຈັດການຫນ້າຕ່າງຂອງ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີທຳງານ 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນຈທີ່ທຳງານ 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີທຳງານ 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "ຮງກຫນ້າຕ່າງທຳງານ" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "ລົບຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "ລົບຫນ້າຕ່າງ" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "ປິດຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "ປິດຫນ້າຕ່າງ" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "ພັບເກັບຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "ພັບເກັບຫນ້າຕ່າງ" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "ເລີກພັບເກັບຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "ເລີກພັບເກັບຫນ້າຕ່າງ" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "ຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "ຍົກເລີກຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "ຍົກເລີກຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "ຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "ຍົກເລີກຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "ຍົກເລີກຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "ສ້າງກ່ອງໂຕ້ຕອບໃຫມ່" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "ລົບກ່ອງໂຕ້ຕອບ" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "ເລີ່ມຍ້າຍຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "ສີ້ນສຸດການຍ້າຍຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "ເລີ່ມປັບຂະຫນາດຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "ສີ້ນສຸດການປັບຂະຫນາດຫນ້າຕ່າງ" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lt.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lt.po new file mode 100644 index 000000000..74ae610c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lt.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "langų tvarkyklė" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Pereiti į darbastalį 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Pasirinktas pirmas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Pereiti į darbastalį 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Pasirinktas antras menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Pereiti į darbastalį 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Pasirinktas trečias menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Pereiti į darbastalį 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Pasirinktas ketvirtas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Pereiti į darbastalį 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Pasirinktas penktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Pereiti į darbastalį 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Pasirinktas šeštas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Pereiti į darbastalį 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Pasirinktas septintas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Pereiti į darbastalį 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Pasirinktas aštuntas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Pereiti į 9 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Pasirinktas devintas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Pereiti į 10 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Pasirinktas dešimtas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Pereiti į 11 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Pasirinktas vienuoliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Pereiti į 12 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Pasirinktas dvyliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Pereiti į 13 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Pasirinktas tryliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Pereiti į 14 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Pasirinktas keturioliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Pereiti į 15 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Pasirinktas penkioliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Pereiti į 16 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Pasirinktas šešioliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Pereiti į 17 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Pasirinktas septynioliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Pereiti į 18 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Pasirinktas aštuonioliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Pereiti į 19 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Pasirinktas devynioliktas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Pereiti į 20 darbastalį" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Pasirinktas dvidešimtas menamas darbastalis" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Suaktyvinti langą" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Suaktyvintas kitas langas" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Naujas langas" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Naujas langas" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Pašalinti langą" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Pašalinti langą" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Uždaryti langą" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Langas uždaromas" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rodyti pilnai" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Langas rodomas pilnai" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Tik antraštės juosta" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Rodoma tik lango antraštės juosta" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Sumažinti langą" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Langas sumažintas" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Panaikinti lango sumažinimą" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Langas atstatytas" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Išdidinti langą" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Langas išdidintas" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Sumažinti langą" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Langas prarado išdidinimą" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Langas matomas visuose darbastaliuose" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Langas matomas visuose darbastaliuose" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Langas matomas ne visuose darbastaliuose" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Langas nebematomas visuose darbastaliuose" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Naujas dialogas" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Atsiranda laikinas langas (dialogas)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Pašalinti dialogą" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Laikinas langas (dialogas) yra pašalintas" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Lango perkėlimo pradžia" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Langas pradėjo judėti" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Lango perkėlimo pabaiga" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Lango perkėlimas baigtas" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Lango dydžio keitimo pradžia" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Lango dydis pradėtas keisti" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Lango dydžio keitimo pabaiga" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Lango dydžio keitimas baigtas" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Langas dabartiniame darbastalyje reikalauja dėmesio" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Langas dabartiniame menamame darbastalyje reikalauja dėmesio" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Langas kitame darbastalyje reikalauja dėmesio" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Langas neaktyviame virtualiame darbastalyje reikalauja dėmesio" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lv.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lv.po new file mode 100644 index 000000000..96d7e692b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/lv.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Logu Menedžeris" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 1. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 2. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 3. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 4. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 5. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 6. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 8. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 1. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 3. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 3. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 4. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 5. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 8. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Nomainīt uz Darbvirsmu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuālā Darbvirsma nr. 2. ir izvēlēta" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivizēt Logu" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Cits Logs jau ir aktivizēts" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Jauns Logs" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Jauns Logs" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Dzēst Logu" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Dzēst Logu" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Aizvērt logu" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Logs Aizveras" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Aizēnots logs" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Logs ir Aizēnots" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Atēnots Logs" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Logs ir Atēnots" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizet logu" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Logs ir Minimizēts" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Loga Atminimizēšana" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Logs ir Atjaunots" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimizēt logu" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Logs ir Maksimizēts" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Loga Atmaksimizēšana" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Logs Zaudējis Maksimizāciju" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Logs uz visām darbvirsmām" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Logs ir redzams uz visām darbvirsmām" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Logs ne uz visām darbvirsmām" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Logs vairs nav redzams uz visām darba virsmām" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Jauns Dialogs" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Parādās Īslaicīgs Logs (dialogs)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dzēst Dialogu" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Īslaicīgais Logs (dialogs) ir aizvākts" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Loga Pārvietošana Sākta" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Logs ir Sācis Pārvietoties" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Loga Pārvietošana Beigta" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Logs ir Pabeidzis Pārvietošanos" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Sākas Loga Izmēra Maiņa" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Loga Izmēra Maiņa Sākusies" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Loga Izmēra Maiņa Beidzas" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Loga Izmēra Maiņa Beigusies" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Logs uz visām darbvirsmām" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mk.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mk.po new file mode 100644 index 000000000..a9a085d45 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mk.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Менаџерот на прозорци на" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Кон површина 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Кон површина 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Кон површина 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Кон површина 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Кон површина 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Кон површина 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Кон површина 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Кон површина 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Кон површина 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Кон површина 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Кон површина 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Кон површина 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Кон површина 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Кон површина 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Кон површина 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Кон површина 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 17" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Кон површина 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Кон површина 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Кон површина 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Кон површина 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Избрана е виртуелната површина бр. 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Активирај прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Активиран е друг прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Нов прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Избриши прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Избриши прозорец" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Затвори прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Прозорецот се затвора" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Засенчи нагоре" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Прозорецот се засенчува нагоре" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Засенчи прозорец надолу" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Прозорецот е засенчен надолу" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Спушти прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Прозорецот се спушта" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Врати прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Прозорецот се враќа" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Рашири прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Прозорецот се раширува" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Одрашири прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Прозорецот го губи раширувањето" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Прозорецот на сите површини" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Прозорецот се прави видлив на сите површини" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Прозорецот не на сите површини" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Прозорецот не е повеќе видлив на сите површини" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Нов дијалог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Се појавува преоден прозорец (дијалог)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Избриши дијалог" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Отстранет е преодниот прозорец (дијалог)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Почеток на преместување на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Прозорецот почнува да се преместува" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Крај на преместување на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Прозорецот го заврши своето преместување" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Почеток на промена на големината на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Прозорецот започна да ја менува големината" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Крај на промена на големината на прозорец" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Прозорецот заврши со менувањето на големината" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Прозорец на тековната површина бара внимание" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Некој од прозорците на тековната површина бара внимание" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Прозорец на друга површина бара внимание" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Некој прозорец на неактивна виртуелна површина бара внимание" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mn.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mn.po new file mode 100644 index 000000000..adf184f3d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mn.po @@ -0,0 +1,442 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "КДЭ-Цонхны удирдагч" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Ажлын тавцан 2 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Ажлын тавцан 3 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Ажлын тавцан 41 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Ажлын тавцан 5 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Ажлын тавцан 6 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Ажлын тавцан 7 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Ажлын тавцан 8 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Ажлын тавцан 1 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Ажлын тавцан 2 рүү оч" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Цонх идэвхижүүлэх" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Шинэ цонх" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Шинэ цонх" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Цонх устгах" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Цонх устгах" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Цонх хаах" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Цонх хаах" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Цонхны сүүдэр дээш нь" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Цонхны сүүдэр дээш нь" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Цонхны сүүдэр доош нь" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Цонхны сүүдэр доош нь" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Цонх жижигсгэх" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Цонхны томсголт авах" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Цонхны томсголт авах" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Цонх томсгох" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Цонхны томсголт авах" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Цонхны томсголт авах" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Цонхыг бүх ажлын тавцан дээр" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Цонхыг бүх ажлын тавцан дээр биш" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Шинэ диалог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Диалог устгах" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Цонх шилжүүлэх: Эхлэл" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Цонх шилжүүлэх: Төгсгөл" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Цонхны хэмжээ өөрчилөх: Эхлэл" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Цонхны хэмжээ өөрчилөх: Төгсгөл" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Цонхыг бүх ажлын тавцан дээр" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ms.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ms.po new file mode 100644 index 000000000..ffc855a45 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ms.po @@ -0,0 +1,435 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Pengurus Tetingkap" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Ubah ke Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Desktop maya satu dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Ubah ke Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Desktop maya dua dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Ubah ke Desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Desktop maya tiga dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Ubah ke Desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Desktop maya empat dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Ubah ke Desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Desktop maya lima dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Ubah ke Desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Desktop maya enam dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Ubah ke Desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Desktop maya tujuh dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Ubah ke Desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Desktop maya lapan dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Ubah ke Desktop 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Desktop maya sembilan dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Ubah ke Desktop 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Desktop maya sepuluh dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Ubah ke Desktop 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Desktop maya sebelas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Ubah ke Desktop 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Desktop maya dua belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Ubah ke Desktop 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Desktop maya tiga belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Ubah ke Desktop 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Desktop maya empat belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Ubah ke Desktop 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Desktop maya lima belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Ubah ke Desktop 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Desktop maya enam belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Ubah ke Desktop 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Desktop maya tujuh belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Ubah ke Desktop 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Desktop maya lapan belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Ubah ke Desktop 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Desktop maya sembilan belas dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Ubah ke Desktop 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Desktop maya dua puluh dipilih" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktifkan Tetingkap" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Satu lagi tetingkap diaktifkan" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Tetingkap Baru" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Tetingkap baru" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Hapuskan Tetingkap" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Hapuskan tetingkap" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Tetingkap Tutup" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Tetingkap tutup" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Satu lagi tetingkap diaktifkan" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Satu lagi tetingkap diaktifkan" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Pengurus Tetingkap" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Satu lagi tetingkap diaktifkan" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +#, fuzzy +msgid "A Window is restored" +msgstr "Tetingkap tutup" + +#. Name +#: eventsrc:159 +#, fuzzy +msgid "Window Maximize" +msgstr "Pengurus Tetingkap" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Satu lagi tetingkap diaktifkan" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +#, fuzzy +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Tetingkap tutup" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +#, fuzzy +msgid "New Dialog" +msgstr "Tetingkap Baru" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +#, fuzzy +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Hapuskan Tetingkap" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +#, fuzzy +msgid "Window Move Start" +msgstr "Tetingkap Tutup" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +#, fuzzy +msgid "Window Move End" +msgstr "Tetingkap Tutup" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +#, fuzzy +msgid "Window Resize End" +msgstr "Tetingkap Tutup" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mt.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mt.po new file mode 100644 index 000000000..19800f08e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/mt.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Window manager tal" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Wieħed huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Mur f' Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tnejn huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Mur f' Desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tlieta huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Mur f' Desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Erbgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Mur f' Desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Ħamsa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Mur f' Desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sitta huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Mur f' Desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Mur f' Desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tmienja huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Wieħed huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tlieta huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tlieta huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Erbgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Ħamsa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tmienja huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Mur f' Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Mur f' Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Desktop Virtwali Tnejn huwa Magħżul" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Attiva Window" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Window Oħra Ġiet Attivata" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Window Ġdida" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Window Ġdida" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Neħħi Window" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Ħassar Window" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Agħlaq Window" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Window Tingħalaq" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Cekken Window f'Linja" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Window tingħalaq 'il fuq" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Kabbar Window Minn Linja" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Window tingħalaq 'l isfel" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Imminimizza Window" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Window ġiet minimizzata" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Irrestawra window minimizzata" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Window tiġi Restawrata" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Immassimizza Window" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Window tiġi Mkabbra" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Ċekken Window mill-Massimu" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Window ma Tibqax Imkabbra" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Window fuq desktops kollha" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Window twaħħlet fuq id-desktops kollha" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Window mhux fuq desktops kollha" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Window m'għadhiex imwaħħla fuq id-desktops kollha" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Djalogu Ġdid" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Tidher window tranżjenti (djalogu)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Neħħi Dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Titneħħa window tranżjenti (djalogu)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Ibda' Mexxi Window" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Window bdiet titmexxa" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Lest Mexxi Window" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Window waqfet titmexxa" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Ibda daqqas it-tieqa" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Window bdiet tiddaqqas" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Lesti mid-daqqis tat-tieqa" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Window spiċċat tiddaqqas" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Window fuq desktops kollha" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nb.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nb.po new file mode 100644 index 000000000..1e3372b48 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nb.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Vindusbehandler" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Bytt til skrivebord 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord én er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Bytt til skrivebord 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord to er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Bytt til skrivebord 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tre er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Bytt til skrivebord 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord fire er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Bytt til skrivebord 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord fem er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Bytt til skrivebord 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord seks er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Bytt til skrivebord 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord syv er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Bytt til skrivebord 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord åtte er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Bytt til skrivebord 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord ni er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Bytt til skrivebord 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord ti er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Bytt til skrivebord 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord elleve er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Bytt til skrivebord 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tolv er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Bytt til skrivebord 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tretten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Bytt til skrivebord 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord fjorten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Bytt til skrivebord 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord femten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Bytt til skrivebord 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord seksten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Bytt til skrivebord 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord sytten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Bytt til skrivebord 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord atten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Bytt til skrivebord 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord nitten er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Bytt til skrivebord 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tjue er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Velg vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Et annet vindu er valgt" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nytt vindu" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Slett vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Slett vindu" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Lukk vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Et vindu lukkes" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rull opp vinduet" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Et vindu rulles opp" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Rull ned vinduet" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Et vindu rulles ned" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimer vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Et vindu minimeres" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Gjenopprett vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Et vindu gjenopprettes" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimer vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Et vindu maksimeres" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Gjenopprett vindu" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Et vindu mister maksimeringa" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Vindu på alle skrivebord" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Et vindu gjøres synlig på alle skrivebordene" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Vindu ikke på alle skrivebord" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Et vindu er ikke lenger synlig på alle skrivebordene" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nytt dialogvindu" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Midlertidig dialogvindu vises" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Fjern dialogvindu" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Midlertidig dialogvindu fjernes" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Start vindusflytting" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Vindusflytting starter" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Slutt vindusflytting" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Vindusflytting slutter" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Start endring av vindusstørrelse" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Endring av vindusstørrelsen starter" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Slutt endring av vindusstørrelse" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Endring av vindusstørrelsen slutter" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Vinduer på dette skrivebordet påkaller oppmerksomheten" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Et vindu på dette skrivebordet påkaller oppmerksomheten" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Vindu på andre skrivebord påkaller oppmerksomheten" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Et vindu på et annet skrivebord påkaller oppmerksomheten" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nds.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nds.po new file mode 100644 index 000000000..9cf8a0042 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nds.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "De Finsterpleger vun" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Na Schriefdisch 1 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Een is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Na Schriefdisch 2 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Twee is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Na Schriefdisch 3 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Dree is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Na Schriefdisch 4 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Veer is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Na Schriefdisch 5 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Fief is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Na Schriefdisch 6 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Söss is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Na Schriefdisch 7 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Söben is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Na Schriefdisch 8 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Acht is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Na Schriefdisch 9 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Negen is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Na Schriefdisch 10 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Teihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Na Schriefdisch 11 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Ölven is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Na Schriefdisch 12 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Twölf is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Na Schriefdisch 13 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Dörteihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Na Schriefdisch 14 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Veerteihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Na Schriefdisch 15 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Foffteihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Na Schriefdisch 16 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Sössteihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Na Schriefdisch 17 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Söventeihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Na Schriefdisch 18 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Achtteihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Na Schriefdisch 19 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Negenteihn is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Na Schriefdisch 20 wesseln" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "De virtuelle Schriefdisch Twintig is utsöcht" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Finster aktiv setten" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "En anner Finster warrt aktiv maakt" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nieg Finster" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nieg Finster" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Finster wegdoon" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Finster wegdoon" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Finster tomaken" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "En Finster warrt tomaakt" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Finster inrullen" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "En Finster warrt inrullt" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Finster utrullen" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "En Finster warrt wedder utrullt" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Finster minimeert" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "En Finster warrt minimeert" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Finster wedder wiesen" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "En Finster warrt wedderherstellt" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Finster maximeren" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "En Finster warrt maximeert" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Finster op ole Grött" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "En Finster is nich mehr maximeert" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Finster op all Schriefdischen" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "En Finster warrt op all Schriefdischen wiest" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Finster nich op all Schriefdischen" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "En Finster warrt nich mehr op all Schriefdischen wiest" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nieg Dialoog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "En kortwielig Finster (Dialoog) dukt op" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialoog wegdoon" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "En kortwielig Finster (Dialoog) warrt tomaakt" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Finsterschuven hett anfangt" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Dat Verschuven vun'n Finster hett anfungen" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Finsterschuven is an't Enn" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Dat Verschuven vun'n Finster is fardig" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Grött-Ännern hett anfangt" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Dat Ännern vun de Grött hett anfungen" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Grött-Ännern is an't Enn" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Dat Ännern vun de Grött is fardig" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Finster op den aktuellen Schriefdischen bruukt Acht" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "En Finster op den aktuellen virtuellen Schriefdischen bruukt Acht" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Finster op en anner Schriefdisch bruukt Acht" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "En Finster op en inaktiven virtuellen Schriefdischen bruukt Acht" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po new file mode 100644 index 000000000..3c75cfe5e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ne.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "सञ्झ्याल प्रबन्धक" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "डेस्कटप १ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "डेस्कटप २ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप २ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "डेस्कटप ३ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ३ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "डेस्कटप ४ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ४ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "डेस्कटप ५ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ५ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "डेस्कटप ६ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ६ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "डेस्कटप ७ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ७ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "डेस्कटप ८ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ८ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "डेस्कटप ९ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ९ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "डेस्कटप १० मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १० चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "डेस्कटप ११ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप ११ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "डेस्कटप १२ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १२ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "डेस्कटप १३ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १३ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "डेस्कटप १४ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १४ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "डेस्कटप १५ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १५ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "डेस्कटप १६ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १६ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "डेस्कटप १७ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १७ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "डेस्कटप १८ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १८ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "डेस्कटप १९ मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप १९ चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "डेस्कटप २० मा परिवर्तन गर्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "अवास्तविक डेस्कटप २० चयन गरिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "सञ्झ्याल सक्रिय बनाउनुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "अर्को सञ्झ्याल सक्रिय पारिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "नयाँ सञ्झ्याल" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "सञ्झ्याल मेट्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "सञ्झ्याल मेट्नुहोस्" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "सञ्झ्याल बन्द" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "सञ्झ्याल बन्द" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "सञ्झ्याल सेड अप" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "सञ्झ्याल सेड अप गरियो" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "सञ्झ्याल सेड डाउन" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "सञ्झ्याल सेड डाउन गरियो" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "सञ्झ्याल न्यून पार्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "सञ्झ्याल न्यून पारिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "सञ्झ्याल न्यून नपार्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "सञ्झ्याल पूर्वावस्थामा ल्याइएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "सञ्झ्याल ठूलो पार्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "सञ्झ्याल ठूलो पारिएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "सञ्झ्याल नबढाउनुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "ठूलो पारिएको सञ्झ्याल हराउछ" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल देखिने बनाइएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल छैन" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "सबै डेस्कटपहरूमा लामो समय सम्म सञ्झ्याल देखिदैन" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "नयाँ संवाद" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) देखिन्छ" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "संवाद मेट्नुहोस्" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) हटाइएको छ" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "सार्ने सञ्झ्याल सुरुआत" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "सञ्झ्यालले सार्ने क्रम सुरुआत गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "सार्ने सञ्झ्याल अन्त्य" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "सञ्झ्यालले सार्ने क्रम समाप्त गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज सुरुआत" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम सुरु गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "सञ्झ्याल रिसाइज अन्त्य" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम अन्त्य गरेको छ" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "हालको अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "अन्य डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "निस्क्रिय अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po new file mode 100644 index 000000000..95aaeaa26 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nl.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "De-windowmanager" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Ga naar bureaublad 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad een is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Ga naar bureaublad 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad twee is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Ga naar bureaublad 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad drie is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Ga naar bureaublad 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad vier is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Ga naar bureaublad 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Ga naar bureaublad 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad zes is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Ga naar bureaublad 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Ga naar bureaublad 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad acht is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Ga naar buraublad 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad negen is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Ga naar buraublad 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad tien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Ga naar buraublad 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Ga naar buraublad 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad elf is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Ga naar buraublad 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad dertien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Ga naar buraublad 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad veertien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Ga naar buraublad 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad vijftien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Ga naar buraublad 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad zestien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Ga naar buraublad 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad zeventien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Ga naar buraublad 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad achttien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Ga naar bureaublad 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad negentien is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Ga naar bureaublad 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtueel bureaublad 20 is geselecteerd" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Venster activeren" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Een ander venster is geactiveerd" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nieuw venster" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nieuw venster" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Venster verwijderen" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Venster verwijderen" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Venster sluiten" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Een venster sluit" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Venster oprollen" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Een venster is opgerold" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Venster afrollen" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Een venster is afgerold" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Venster minimaliseren" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Een venster is geminimaliseerd" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Minimalisatie van venster ongedaan maken" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Een venster is hersteld" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Venster maximaliseren" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Een venster is gemaximaliseerd" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Maximalisatie van venster ongedaan maken" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Een venster verliest maximalisatie" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Venster op alle bureaubladen" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Venster niet op alle bureaubladen" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nieuw dialoog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Een dialoog verschijnt" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialoog verwijderen" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Een dialoog is gesloten" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Starten met vensterbeweging" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Een venster begon met bewegen" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Stoppen met vensterbeweging" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Een venster is klaar met bewegen" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Starten met venster van grootte wijzigen" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Een venster begon met het wijzigen van grootte" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Stoppen met venster van grootte wijzigen" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Een venster is klaar met het wijzigen van grootte" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Venster op huidig bureaublad vraagt om aandacht" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Een venster op het huidige virtuele bureaublad vraagt om aandacht" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Venster op ander bureaublad vraagt om aandacht" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Een venster op een inactief virtueel bureaublad vraagt om aandacht" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nn.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nn.po new file mode 100644 index 000000000..93a8d64c2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nn.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Vindaugshandterar" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Byt til skrivebord 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord éin vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Byt til skrivebord 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord to vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Byt til skrivebord 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tre vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Byt til skrivebord 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord fire vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Byt til skrivebord 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord fem vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Byt til skrivebord 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord seks vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Byt til skrivebord 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord sju vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Byt til skrivebord 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord åtte vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Byt til skrivebord 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord ni vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Byt til skrivebord 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord ti vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Byt til skrivebord 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord elleve vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Byt til skrivebord 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tolv vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Byt til skrivebord 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tretten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Byt til skrivebord 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord fjorten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Byt til skrivebord 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord femten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Byt til skrivebord 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord seksten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Byt til skrivebord 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord sytten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Byt til skrivebord 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord atten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Byt til skrivebord 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord nitten vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Byt til skrivebord 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuelt skrivebord tjue vert valt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktiver vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Eit anna vindauge vert aktivert" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nytt vindauge" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Fjern vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Lukk vindauge" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Lukk vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Eit vindauge vert lukka" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rull opp vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Eit vindauge vert rulla opp" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Rull ned vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Eit vindauge vert rulla ned" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimer vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Eit vindauge vert minimert" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Gjenopprett vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Eit vindauge vert gjenoppretta" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimer vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Eit vindauge vert maksimert" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Gjenopprett vindauge" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Eit vindauge mister maksimering" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Vindauge på alle skrivebord" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Eit vindauge vert gjort synleg på alle skriveborda" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Vindauge ikkje på alle skrivebord" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Eit vindauge er ikkje lenger synleg på alle skriveborda" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ny dialogboks" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Fjern dialogboks" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Start vindaugsflytting" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Vindaugsflytting startar" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Slutt vindaugsflytting" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Vindaugsflytting ferdig" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Start endring av vindaugsstorleik" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Endring av vindaugsstorleiken startar" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Slutt endring av vindaugsstorleik" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Endring av vindaugsstorleiken ferdig" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Vindauge på dette skrivebordet påkallar merksemd" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Eit vindauge på dette virtuelle skrivebordet påkallar merksemd." + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Vindauge på anna skrivebord påkallar merksemd" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Eit vindauge på eit anna virtuelt skrivebord påkallar merksemd." diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nso.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nso.po new file mode 100644 index 000000000..bb2ae19e5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/nso.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nso\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Molaodi wa Window ya" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Fetogela go Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Fetogela go Desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Fetogela go Desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Fetogela go Desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Fetogela go Desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Fetogela go Desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Fetogela go Desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Fetogela go Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Fetogela go Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Berekisa Window" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Window ye Ntshwa" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Window ye Ntshwa" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Tlosa Window" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Tlosa Window" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Tswalelo ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Tswalelo ya Window" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Ntshofatso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Ntshofatso ya Window" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Tagafatso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Tagafatso ya Window" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Koketso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Phokotso ya Window" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Phokotso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Koketso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Phokotso ya Window" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Phokotso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Poledisano ye Ntshwa" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Tlosa Poledisano" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Thomiso ya Tshutiso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Mafelelo a Tshutiso ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Thomiso ya Popoleswa ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Mafelelo a Popoleswa ya Window" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/oc.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/oc.po new file mode 100644 index 000000000..cb167e67c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/oc.po @@ -0,0 +1,445 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: oc\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Lo gestionari de finestres" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Canvia au burèu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Canvia au burèu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Canvia au burèu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Canvia au burèu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Canvia au burèu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Canvia au burèu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Canvia au burèu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Canvia au burèu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Canvia au burèu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activa finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Navera finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Navera finestra" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Suprima finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Suprima finestra" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Tanca finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Tanca finestra" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Plega la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Plega la finestra" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Desplega la finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Desplega la finestra" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Maximitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Demaximitza finestra" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Demaximitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Demaximitza finestra" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Demaximitza finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +#, fuzzy +msgid "New Dialog" +msgstr "Navera finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +#, fuzzy +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Suprima finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Inici de moviment de finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fin de moviment de finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Inici de canvia de talha de finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Fin de canvi de talha de finestra" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pa.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pa.po new file mode 100644 index 000000000..e197cfb40 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pa.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 1 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਇੱਕ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 2 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਦੋ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 3 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਤਿੰਨ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 4 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਚਾਰ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 5 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਪੰਜ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 6 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਛੇ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 7 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਸੱਤ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 8 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਅੱਠ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 9 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਨੌਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 10 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਦਸ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 11 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਗਿਆਰਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 12 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਬਾਰਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 13 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਤੇਰਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 14 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਚੌਦਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 15 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਪੰਦਰਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 16 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਸੋਲਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 17 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਸਤਾਰਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 18 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਅਠਾਰਾਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 19 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਉਨੀਂ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "ਵੇਹੜੇ 20 ਲਈ ਤਬਦੀਲ" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਵੀਹ ਚੁਣਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "ਹੋਰ ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ ਹੈ" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹਟਾਓ" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਹਟਾਓ" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਕਰੋ" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਹਟਾਓ" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਹਟਾਓ" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਿਊਨਤਮ" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਨਿਊਨਤਮ" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਾ-ਨਿਊਨਤਮ" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਢਿੱਲਾ ਅਧਿਕਤਮ" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ 'ਤੇ" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਸੇ" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ 'ਤੇ ਨਹੀਂ" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਦਿੱਸੇ" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "ਨਵਾਂ ਵਾਰਤਾਲਾਪ" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ(ਵਾਰਤਾਲਾਪ) ਉਪਲੱਬਧ" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਹਟਾਓ" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ(ਵਾਰਤਾਲਾਪ) ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਸ਼ੁਰੂ" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਹਿੱਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਸਮਾਪਤ" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਗਤੀਵਿਧੀ ਸਮਾਪਤ" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਸ਼ੁਰੂ" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ੁਰੂ" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਸਮਾਪਤ" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮਾਪਤ" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "ਮੌਜੂਦਾ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "ਹੋਰ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pl.po new file mode 100644 index 000000000..7bd394749 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pl.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Menedżer okien" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Zmień na pulpit 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Wybrano pierwszy pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Zmień na pulpit 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Wybrano drugi pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Zmień na pulpit 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Wybrano trzeci pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Zmień na pulpit 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Wybrano czwarty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Zmień na pulpit 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Wybrano piąty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Zmień na pulpit 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Wybrano szósty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Zmień na pulpit 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Wybrano siódmy pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Zmień na pulpit 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Wybrano ósmy pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Zmień na pulpit 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Wybrano dziewiąty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Zmień na pulpit 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Wybrano dziesiąty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Zmień na pulpit 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Wybrano jedenasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Zmień na pulpit 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Wybrano dwunasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Zmień na pulpit 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Wybrano trzynasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Zmień na pulpit 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Wybrano czternasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Zmień na pulpit 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Wybrano piętnasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Zmień na pulpit 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Wybrano szesnasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Zmień na pulpit 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Wybrano siedemnasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Zmień na pulpit 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Wybrano osiemnasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Zmień na pulpit 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Wybrano dziewiętnasty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Zmień na pulpit 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Wybrano dwudziesty pulpit" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktywacja okna" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Uaktywnienie innego okna" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nowe okno" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nowe okno" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Usunięcie okna" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Usuń okno" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zamknięcie okna" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Okno się zamyka" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Odsłonięcie okna" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Okno zostaje rozwinięte" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Zasłonięcie okna" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Okno zostaje zwinięte" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimalizacja okna" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Okno jest minimalizowane" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Powrót ze stanu minimalizacji okna" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Okno jest przywrócone" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksymalizacja okna" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Okno jest maksymalizowane" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Powrót ze stanu maksymalizacji okna" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Okno przestaje być zmaksymalizowane" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Pokazywanie okna na wszystkich pulpitach" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Okno bedzie widoczne na wszystkich pulpitach" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Usunięcie pokazywania okna na wszystkich pulpitach" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Okno nie jest już widoczne na wszystkich pulpitach" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nowe okno dialogowe" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Pojawia się tymczaowe okno dialogowe" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Usunięcie okna dialogowego" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Znika tymczasowe okno dialogowe" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Start przesuwania okna" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Okno zaczyna być przesuwane" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Koniec przesuwania okna" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Okno zakończyło przesuwanie" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Początek zmiany rozmiaru okna" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Okno zaczęło zmianiać rozmiar" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Koniec zmiany rozmiaru okna" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Okno skończyło zmieniać rozmiar" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na bieżącym pulpicie domaga się uwagi" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na bieżącym pulpicie domaga się zwrócenia na nie uwagi" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na innym pulpicie domaga się uwagi" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na innym, nieaktywnym pulpicie domaga się zwrócenia na nie uwagi" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt.po new file mode 100644 index 000000000..8cf881cbd --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Gestor de janelas do" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Mudar para o Ecrã 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "O ecrã virtual um é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Mudar para o Ecrã 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "O ecrã virtual dois é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Mudar para o Ecrã 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "O ecrã virtual três é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Mudar para o Ecrã 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "O ecrã virtual quatro é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Mudar para o Ecrã 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "O ecrã virtual cinco é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Mudar para o Ecrã 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "O ecrã virtual seis é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Mudar para o Ecrã 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "O ecrã virtual sete é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Mudar para o Ecrã 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "O ecrã virtual oito é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Mudar para o Ecrã 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "O ecrã virtual nove é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Mudar para o Ecrã 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "O ecrã virtual dez é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Mudar para o Ecrã 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "O ecrã virtual onze é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Mudar para o Ecrã 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "O ecrã virtual doze é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Mudar para o Ecrã 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "O ecrã virtual treze é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Mudar para o Ecrã 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "O ecrã virtual catorze é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Mudar para o Ecrã 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "O ecrã virtual quinze é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Mudar para o Ecrã 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "O ecrã virtual dezasseis é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Mudar para o Ecrã 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "O ecrã virtual dezassete é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Mudar para o Ecrã 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "O ecrã virtual dezoito é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Mudar para o Ecrã 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "O ecrã virtual dezanove é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Mudar para o Ecrã 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "O ecrã virtual vinte é seleccionado" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Outra janela é activada" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Apagar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Apagar a janela" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Fechar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Uma janela é fechada" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Enrolar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Uma janela é enrolada" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Desenrolar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Uma janela é desenrolada" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Uma janela é minimizada" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Desminimizar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Uma janela é restaurada" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximizar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Uma janela é maximizada" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Reduzir a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Uma janela deixa de estar maximizada" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Janela em Todos os Ecrãs" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Uma janela passa a aparecer em todos os ecrãs" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Janela Não Em Todos os Ecrãs" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nova Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Uma janela transitória (uma janela de diálogo) aparece" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Apagar a Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Uma janela transitória (uma janela de diálogo) desaparece" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Janela Começa a Mover-se" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Uma janela começou a movimentar-se" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Janela Pára de Mover-se" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Uma janela acabou de movimentar-se" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Janela Começa a Mudar de Tamanho" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Uma janela começou a mudar de tamanho" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Janela Acaba de Mudar de Tamanho" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Uma janela acabou de mudar de tamanho" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Janela no Ecrã Actual que Necessita de Atenção" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Uma janela no ecrã actual pediu a atenção do utilizador" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Janela noutro Ecrã que Necessita de Atenção" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Uma janela num ecrã inactivo pediu a atenção do utilizador" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt_BR.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..391f3981f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/pt_BR.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Gerenciador de Janelas do" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 1 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 2 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 3 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 4 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 5 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 6 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 7 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 8 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 9 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 10 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 11 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 12 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 13 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 14 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 15 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 16 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 17 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Mudar para o Área de Trabalho 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 18 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 19 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Mudar para a Área de Trabalho 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Área de trabalho virtual 20 está selecionada" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Ativar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Outra janela está ativa" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nova Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nova janela" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Remover Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Remover Janela" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Fechar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Uma janela fecha" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Enrolar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Uma janela é enrolada (para cima)" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Desenrolar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Uma janela é desenrolada" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Uma janela é minimizada" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Desminimizar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Uma Janela é restaurada" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximizar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Uma janela é maximizada" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Desmaximizar Janela" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Uma janela perde a maximização" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Janela em Todas as Áreas de Trabalho" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Uma janela ficou visível em todas as áreas de trabalho" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Janela Não Em Todas Áreas de Trabalho" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Uma Janela não está mais visível em todas as áreas de trabalho" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novo Diálogo" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Aparece uma janela transiente (um diálogo)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Remover Diálogo" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Uma janela transiente (um diálogo) é removida" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Começar a mover janela" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Uma janela começou a ser movida" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Acabar de mover janela" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Uma janela acabou de ser movida" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Iniciar redimensionamento da janela" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Uma janela começou a ser redimensionada" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Parar redimensionamento da janela" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Uma janela foi redimensionada" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Janela na Área de Trabalho Atual Demanda Atenção" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Uma janela na área de trabalho virtual atual demanda atenção" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Janela em Outra Área de Trabalho Demanda Atenção" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Uma janela em uma área de trabalho inativa demanda atenção" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ro.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ro.po new file mode 100644 index 000000000..100008fee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ro.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Managerul de ferestre" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Trece în ecranul 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Ecranul virtual 1 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Trece în ecranul 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Ecranul virtual 2 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Trece în ecranul 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Ecranul virtual 3 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Trece în ecranul 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Ecranul virtual 4 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Trece în ecranul 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Ecranul virtual 5 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Trece în ecranul 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Ecranul virtual 6 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Trece în ecranul 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Ecranul virtual 7 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Trece în ecranul 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Ecranul virtual 8 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Trece în ecranul 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Ecranul virtual 9 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Trece în ecranul 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Ecranul virtual 10 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Trece în ecranul 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Ecranul virtual 11 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Trece în ecranul 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Ecranul virtual 12 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Trece în ecranul 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 13 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Trece în ecranul 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 14 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Trece în ecranul 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 15 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Trece în ecranul 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 17 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Trece în ecranul 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 17 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Trece în ecranul 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 18 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Trece în ecranul 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Ecranul virtual 19 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Trece în ecranul 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Ecranul virtual 20 este selectat" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Activează fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "A fost activată altă fereastră" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Fereastră nouă" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Fereastră nouă" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Distruge fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Închide fereastra" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Închide fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "A fost închisă o fereastră" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Strînge fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "O fereastră s-a strîns" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Derulează fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "O fereastră s-a derulat" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizează fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "O fereastră a fost minimizată" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Reface fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "O fereastră a fost restaurată" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximizează fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "O fereastră a fost maximizată" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Reface fereastra" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "O fereastră a pierdut maximizarea" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Fereastră pe toate ecranele" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "O fereastră a fost făcută vizibilă pe toate ecranele" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Fereastra nu este pe toate ecranele" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "O fereastră nu mai este vizibilă pe toate ecranele" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Dialog nou" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "A apărut o fereastră de dialog" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Închide dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "A dispărut o fereastră de dialog" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Început mutare fereastră" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "O fereastră a început să se miște" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Sfîrșit mutare fereastră" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "O fereastră și-a terminat mișcarea" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Început redimensionare fereastră" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "O fereastră și-a început redimensionarea" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Sfîrșit redimensionare fereastră" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "O fereastră și-a terminat redimensionarea" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Fereastră pe ecranul curent necesită atenție" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "O fereastră în ecranul virtual curent necesită atenție" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "O fereastră pe un alt ecran necesită atenție" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "O fereastră pe un ecran virtual inactiv necesită atenție" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ru.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ru.po new file mode 100644 index 000000000..0f44fde3e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ru.po @@ -0,0 +1,424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Оконный менеджер" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Перейти на рабочий стол 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Выбран первый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Перейти на рабочий стол 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Выбран второй виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Перейти на рабочий стол 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Выбран третий виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Перейти на рабочий стол 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Выбран четвёртый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Перейти на рабочий стол 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Выбран пятый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Перейти на рабочий стол 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Выбран шестой виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Перейти на рабочий стол 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Выбран седьмой виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Перейти на рабочий стол 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Выбран восьмой виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Перейти на рабочий стол 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Выбран девятый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Перейти на рабочий стол 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Выбран десятый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Перейти на рабочий стол 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Выбран одиннадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Перейти на рабочий стол 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Выбран двенадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Перейти на рабочий стол 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Выбран тринадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Перейти на рабочий стол 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Выбран четырнадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Перейти на рабочий стол 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Выбран пятнадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Перейти на рабочий стол 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Выбран шестнадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Перейти на рабочий стол 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Выбран семнадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Перейти на рабочий стол 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Выбран восемнадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Перейти на рабочий стол 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Выбран девятнадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Перейти на рабочий стол 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Выбран двадцатый виртуальный рабочий стол" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Сделать окно активным" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Активировано другое окно" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Новое окно" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Новое окно" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Удалить окно" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Удалить окно" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Закрыть окно" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Окно закрывается" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Свернуть в заголовок" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Окно свёрнуто в заголовок" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Развернуть из заголовка" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Окно развёрнуто из заголовка" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Минимизация окна" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Окно минимизировано" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Восстановление размеров окна" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Размер окна восстановлен" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Распахнуть окно" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Окно распахнуто на весь экран" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Восстановить размер окна" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Окно более не распахнуто" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Окно на всех рабочих столах" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Окно сделано видимым на всех рабочих столах" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Окно не на всех рабочих столах" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Окно более не является видимым на всех рабочих столах" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Новый диалог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Выводится временное окно (диалог)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Удалить диалог" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Временное окно (диалог) удалено" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Начало передвижения окна" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Окно начало перемещаться" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Конец передвижения окна" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Перемещение окна завершилось" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Меняется размер окна" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Окно начало изменять размер" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Размер окна изменился" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Изменение размеров окна завершено" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Произошло событие в окне на текущем рабочем столе" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столе" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Произошло событие в окне на другом рабочем столе" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/rw.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/rw.po new file mode 100644 index 000000000..35b0dc55b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/rw.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Mugenga w'Idirishya" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Hindura ku Biro 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara rimwe byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Hindura ku Biro 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara kabiri byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Hindura ku Biro 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara gatatu byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Hindura ku Biro 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara kane byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Hindura ku Biro 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara gatanu byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Hindura ku Biro 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara gatandatu byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Hindura ku Biro 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara karindwi byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Hindura ku Biro 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara umunani byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Hindura ku Biro 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara icyenda byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Hindura ku Biro 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara icumi byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Hindura ku Biro 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na rimwe byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Hindura ku Biro 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na kabiri byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Hindura ku Biro 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na gatatu byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Hindura ku Biro 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na kane byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Hindura ku Biro 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na gatatu byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Hindura ku Biro 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na gatandatu byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Hindura ku Biro 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi na karindwi byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Hindura ku Biro 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi n'umunani byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Hindura ku Biro 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara cumi n'icyenda byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Hindura ku Biro 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Ibiro bitagaragara makumyabiri byatoranyijwe" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Gukoresha Idirishya" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Irindi dirishya rirakora" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Idirishya Rishya" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Idirishya rishya" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Gusiba Idirishya" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Gusiba idirishya" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Idirishya Gufunga" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Idirishya rifunga" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Idirishya Ubwijime Hejuru" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Idirishya rihawe ubwijime hejuru" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Idirishya Ubwijime Hasi" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Idirishya rihawe ubwijime hasi" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Idirishya KugiraGito" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Idirishya rigizwe ritoya" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Idirishya KutagiraGito" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Idirishya ryashubijwe ingano yaryo" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Idirishya KugiraKinini" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Idirishya rigizwe riri" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Idirishya KutagiraKinini" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Idirishya ribuze ukugirwa riri" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Idirishya Ku Biro Byose" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Idirishya ryagaragajwe ku biro byose" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Idirishya Atari Ku Biro Byose" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Idirishya ntirikigaragara ku biro byose" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ikiganiro Gishya" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Idirishya(ikiganiro) nzibacyuho riragaye" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Gusiba Ikiganiro" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Idirishya(ikiganiro) nzibacyuho rikuweho" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Itangira ry'Iyimura ry'Idirishya" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Idirishya ryatangiye kwimuka" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Impera y'Iyimura ry'Idirishya" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Idirishya ryarangije iyimura ryaryo" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Itangira ry'Ihindurangano ry'Idirishya" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Idirishya ryatangiye ihindurangero" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Ihindurangero ry'Idirishya Ryarangiye" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Idirishya ryarangije ihindurangero" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Idirishya Ku Biro Bigezweho Risaba Ubwitonzi" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Idirishya ku biro bigezweho bitaboneka bidakora bisaba ubwitonzi" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Idirishya Ku Biro Bindi Risaba Ubwitonzi" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Idirishya ku biro bitaboneka bidakora bisaba ubwitonzi" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/se.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/se.po new file mode 100644 index 000000000..63c1c1da7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/se.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "lásegieđahalli" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Mana vuosttáš čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Vuosttáš virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Mana nuppi čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Nubbi virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Mana goalmmát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Goalmmát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Mana njeallját čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Njeallját virtuella čállinbeavde lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Mana viđát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Viđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Mana guđát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Guđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Mana čihččet čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Čihččet virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Mana gávccát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Gávccát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Mana ovccát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Ovccát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Mana logát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Logát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Mana oktanuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Oktanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Mana guoktenuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Guoktenuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Mana golbmanuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Golbmanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Mana njealljenuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Njealljánuppelogát virtuella čállinbeavde lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Mana vihttanuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Vihttanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Mana guhttanuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Guhttanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Mana čiežanuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Čiežanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Mana gávccenuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Gávccenuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Mana ovccinuppelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Ovccinuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Mana guoktelogát čállinbeavdái" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Guoktelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivere láse" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Eará láse aktiverejuvvo" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Ođđa láse" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Ođđa láse" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Sihko láse" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Sihko láse" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Láse giddana" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Láse giddejuvvo" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Rulle láse bajás" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Láse rullejuvvo bajás" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Rulle láse vulos" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Láse rullejuvvo vulos" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimere láse" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Láse minimerejuvvo" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Máhcat láse" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Láse huksejuvvo fas" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maksimere láse" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Láse maksimerejuvvo" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Máhcat láse" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Láse ii šat maksimerejuvvon" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Láse buot čállinbevddiin" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Láse darvvihuvvo buot čállinbevddiide" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Láse ii buot čállinbevddiin" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Láse ii šat oidno buot čállinbevddiin" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ođđa láseš" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Gaskaboddosaš láse (láseš) rahpojuvvo" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Sihko láseš" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Gaskaboddosaš láse (láseš) giddejuvvo" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Lásesirdima álgu" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Láse lea lihkadišgoahtán" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Lásesirdima loahppa" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Láse lea geargan lihkadeames" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Lásesturrodaga rievdadeami álgu" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Láse lea rievdadišgoahtán sturrodaga" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Lásesturrodaga rievdadeami loahppa" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Láse lea geargan sturrodaga rievdadeames" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Láse dán čállinbeavddis U" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +#, fuzzy +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Láse dán čállinbeavddis U" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Láse dán čállinbeavddis U" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +#, fuzzy +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Láse dán čállinbeavddis U" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sk.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sk.po new file mode 100644 index 000000000..b59efb2c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sk.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Správca okien" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Zmeniť na pracovnú plochu 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Je zvolená virtuálna plocha 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktívne okno" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Iné okno je už aktívne" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nové okno" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nové okno" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Zmazať okno" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Odstrániť okno" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zatvoriť okno" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Okno sa uzavrie" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Zobraziť okno" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Okno je zabalené" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Schovať okno" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Okno je rozbalené" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimalizovať okno" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Okno je minimalizované" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Zrušiť minimalizáciu okna" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Okno je obnovené" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Maximalizovať okno" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Okno je maximalizované" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Zmenšiť okno" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Okno nie je maximalizované" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Okno na všetky plochy" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Okno bude viditeľné na všetkých plochách" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Okno na jednu plochu" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Okno už nebude viditeľné na všetkých plochách" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nový dialóg" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Objavilo sa dočasné dialógové okno" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Zmazať dialóg" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Dočasné dialógové okno je odstránené" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Začať presun okna" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Začal sa presun okna" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Dokončiť presun okna" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Presun okna je ukončený" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Zmeniť veľkosť okna" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Začala zmena veľkosti okna" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Dokončiť zmenu veľkosti okna" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Zmena veľkosti okna je ukončená" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na aktuálnu pracovnú plochu" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na aktuálnu pracovnú plochu" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na inú pracovnú plochu" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na neaktívnu virtuálnu pracovnú plochu" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sl.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sl.po new file mode 100644 index 000000000..12305ccb6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sl.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Okenski upravitelj" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Preklopi na namizje 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Izbrano je prvo navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Preklopi na namizje 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Izbrano je drugo navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Preklopi na namizje 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Izbrano je tretje navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Preklopi na namizje 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Izbrano je četrto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Preklopi na namizje 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Izbrano je peto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Preklopi na namizje 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Izbrano je šesto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Preklopi na namizje 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Izbrano je sedmo navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Preklopi na namizje 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Izbrano je osmo navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Preklopi na namizje 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Izbrano je deveto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Preklopi na namizje 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Izbrano je deseto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Preklopi na namizje 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Izbrano je enajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Preklopi na namizje 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Izbrano je dvanajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Preklopi na namizje 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Izbrano je trinajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Preklopi na namizje 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Izbrano je štirinajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Preklopi na namizje 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Izbrano je petnajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Preklopi na namizje 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Izbrano je šestnajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Preklopi na namizje 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Izbrano je sedemnajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Preklopi na namizje 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Izbrano je osemnajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Preklopi na namizje 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Izbrano je devetnajsto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Preklopi na namizje 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Izbrano je dvajseto navidezno namizje" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktiviraj okno" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Aktivno je drugo okno" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Novo okno" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Novo okno" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Zbriši okno" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Zbriši okno" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Zapri okno" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Zapre se okno" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Zvij okno" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Okno je zvito" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Razvij okno" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Okno je razvito" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Pomanjšaj okno" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Okno je pomanjšano" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Od-pomanjšaj okno" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Okno je povrnjeno" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Razpni okno" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Okno je razpeto" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Od-razpni okno" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Okno ni več razpeto" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Okno na vsa namizja" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Okno je vidno na vseh namizjih" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Okno ne na vsa namizja" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Okno ni več vidno na vseh namizjih" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novo pogovorno okno" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Zbriši pogovorno okno" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Premakni začetek okna" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Okno se je pričelo premikati" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Premakni konec okna" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Okno se je prenehalo premikati" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Začetek raztezanja okna" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Spreminjanje velikosti okna se je začelo" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Konec raztezanja okna" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Spreminjanje velikosti okna je končano" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na trenutnem namizju potrebuje pozornost" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na trenutnem navideznem namizju potrebuje pozornost" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Okno na drugem namizju potrebuje pozornost" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Okno na nedejavnem navideznem namizju potrebuje pozornost" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr.po new file mode 100644 index 000000000..c42079fa9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "менаџер прозора" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Промени на радну површину 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Изабрана је прва виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Промени на радну површину 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Изабрана је друга виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Промени на радну површину 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Изабрана је трећа виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Промени на радну површину 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Изабрана је четврта виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Промени на радну површину 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Изабрана је пета виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Промени на радну површину 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Изабрана је шеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Промени на радну површину 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Изабрана је седма виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Промени на радну површину 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Изабрана је осма виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Промени на радну површину 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Изабрана је девета виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Промени на радну површину 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Изабрана је десета виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Промени на радну површину 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Изабрана је једанаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Промени на радну површину 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Изабрана је дванаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Промени на радну површину 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Изабрана је тринаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Промени на радну површину 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Изабрана је четрнаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Промени на радну површину 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Изабрана је петнаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Промени на радну површину 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Изабрана је шеснаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Промени на радну површину 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Изабрана је седамнаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Промени на радну површину 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Изабрана је осамнаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Промени на радну површину 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Изабрана је деветнаеста виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Прелаз на радну површину 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Изабрана је двадесета виртуелна радна површина" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Прозор се активира" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Активиран је други прозор" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Нови прозор" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Нови прозор" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Прозор се брише" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Прозор се брише" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Прозор се затвара" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Прозор се затвара" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Прозор се намотава" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Прозор је намотан" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Прозор се одмотава" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Прозор је одмотан" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Минимизација прозора" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Прозор је минимизован" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Прозор се обнавља после минимизације" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Прозор је обновљен" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Прозор се максимизује" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Прозор је максимизован" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Прозор се обнавља после максимизовања" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Прозор више није максимизован" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Прозор на свим радним површинама" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Прозор је учињен видљивим на свим радним површинама" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Прозор није на свим радним површинама" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Прозор више није видљив на свим радним површинама" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Нови дијалог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Пролазни прозор (дијалог) се појављује" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Дијалог се брише" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Пролазни прозор (дијалог) је уклоњен" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Почетак премештања прозора" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Прозор је почео са премештањем" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Крај премештања прозора" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Прозор је завршио премештање" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Почетак мењања величине прозора" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Прозор је почео мењање величине" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Крај мењања величине прозора" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Прозор је завршио промену величине" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Прозор на текућој радној површини захтева пажњу" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Прозор на текућој виртуелној радној површини захтева пажњу" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Прозор на другој радној површини захтева пажњу" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Прозор на неактивној виртуелној радној површини захтева пажњу" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..87aa561e1 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "menadžer prozora" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Promeni na radnu površinu 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Izabrana je prva virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Promeni na radnu površinu 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Izabrana je druga virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Promeni na radnu površinu 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Izabrana je treća virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Promeni na radnu površinu 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Izabrana je četvrta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Promeni na radnu površinu 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Izabrana je peta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Promeni na radnu površinu 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Izabrana je šesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Promeni na radnu površinu 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Izabrana je sedma virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Promeni na radnu površinu 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Izabrana je osma virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Promeni na radnu površinu 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Izabrana je deveta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Promeni na radnu površinu 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Izabrana je deseta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Promeni na radnu površinu 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Izabrana je jedanaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Promeni na radnu površinu 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Izabrana je dvanaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Promeni na radnu površinu 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Izabrana je trinaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Promeni na radnu površinu 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Izabrana je četrnaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Promeni na radnu površinu 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Izabrana je petnaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Promeni na radnu površinu 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Izabrana je šesnaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Promeni na radnu površinu 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Izabrana je sedamnaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Promeni na radnu površinu 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Izabrana je osamnaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Promeni na radnu površinu 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Izabrana je devetnaesta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Prelaz na radnu površinu 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Izabrana je dvadeseta virtuelna radna površina" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Prozor se aktivira" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Aktiviran je drugi prozor" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Novi prozor" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Prozor se briše" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Prozor se briše" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Prozor se zatvara" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Prozor se zatvara" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Prozor se namotava" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Prozor je namotan" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Prozor se odmotava" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Prozor je odmotan" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Minimizacija prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Prozor je minimizovan" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Prozor se obnavlja posle minimizacije" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Prozor je obnovljen" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Prozor se maksimizuje" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Prozor je maksimizovan" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Prozor se obnavlja posle maksimizovanja" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Prozor više nije maksimizovan" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Prozor na svim radnim površinama" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Prozor je učinjen vidljivim na svim radnim površinama" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Prozor nije na svim radnim površinama" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Prozor više nije vidljiv na svim radnim površinama" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novi dijalog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dijalog se briše" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Početak premeštanja prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Prozor je počeo sa premeštanjem" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Kraj premeštanja prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Prozor je završio premeštanje" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Početak menjanja veličine prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Prozor je počeo menjanje veličine" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Kraj menjanja veličine prozora" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Prozor je završio promenu veličine" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Prozor na tekućoj radnoj površini zahteva pažnju" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Prozor na tekućoj virtuelnoj radnoj površini zahteva pažnju" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Prozor na drugoj radnoj površini zahteva pažnju" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Prozor na neaktivnoj virtuelnoj radnoj površini zahteva pažnju" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ss.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ss.po new file mode 100644 index 000000000..00b1c5ec3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ss.po @@ -0,0 +1,447 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ss\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +#, fuzzy +msgid "The Window Manager" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Tjintjela ku desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Tjintjela ku desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Tjintjela ku desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Tjintjela ku desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Tjintjela ku desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Tjintjela ku desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Tjintjela ku desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Tjintjela ku desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Tjintjela ku desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Vuselela liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Liwindi lelisha" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Liwindi lelisha" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Bulala liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Bulala liwindi" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Vala liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Vala liwindi" + +#. Name +#: eventsrc:135 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Name +#: eventsrc:165 +#, fuzzy +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Inkhulumo-mphendvulwano lensha" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Bulala inkhulumo-mphendvulwano" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +#, fuzzy +msgid "Window Move Start" +msgstr "Vala liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +#, fuzzy +msgid "Window Move End" +msgstr "Vala liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +#, fuzzy +msgid "Window Resize End" +msgstr "Khulisa liwindi" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sv.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sv.po new file mode 100644 index 000000000..32a20f7a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/sv.po @@ -0,0 +1,423 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "fönsterhanterare" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Byt till skrivbord 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord ett är valt" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Byt till skrivbord 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord två är valt" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Byt till skrivbord 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord tre är valt" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Byt till skrivbord 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord fyra är valt" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Byt till skrivbord 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord fem är valt" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Byt till skrivbord 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord sex är valt" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Byt till skrivbord 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord sju är valt" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Byt till skrivbord 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord åtta är valt" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Byt till skrivbord 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord nio är valt" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Byt till skrivbord 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord tio är valt" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Byt till skrivbord 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord elva är valt" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Byt till skrivbord 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord tolv är valt" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Byt till skrivbord 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord tretton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Byt till skrivbord 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord fjorton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Byt till skrivbord 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord femton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Byt till skrivbord 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord sexton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Byt till skrivbord 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord sjutton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Byt till skrivbord 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord arton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Byt till skrivbord 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord nitton är valt" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Byt till skrivbord 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Virtuellt skrivbord tjugo är valt" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Aktivera fönster" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Ett annat fönster är aktiverat" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Nytt fönster" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Nytt fönster" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Ta bort fönster" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Ta bort fönster" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Fönster stängs" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Ett fönster stängs" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Fönster rullas upp" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Ett fönster rullas upp" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Fönster rullas ner" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Ett fönster rullas ner" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Fönster minimeras" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Ett fönster minimeras" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Fönsterminimering tas bort" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Ett fönster återställs" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Fönster maximeras" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Ett fönster maximeras" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Fönstermaximering tas bort" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Ett fönster förlorar maximering" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Fönster på alla skrivbord" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Ett fönster görs synligt på alla skrivbord" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Fönster inte på alla skrivbord" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Ett fönster blir inte längre synligt på alla skrivbord" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ny dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) dyker upp" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Ta bort dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) försvinner" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Fönsterflytt börjar" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Ett fönster har börjat flyttas" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Fönsterflytt slutar" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Ett fönster har flyttats klart" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Storleksändring av fönster börjar" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Storleksändring av ett fönster har påbörjats" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Storleksändring av fönster slutar" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Storleksändring av ett fönster har avslutats" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Fönster på nuvarande skrivbord kräver uppmärksamhet" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"Ett fönster på det nuvarande virtuella skrivbordet kräver uppmärksamhet" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Fönster på annat skrivbord kräver uppmärksamhet" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Ett fönster på ett inaktivt skrivbord kräver uppmärksamhet" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ta.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ta.po new file mode 100644 index 000000000..2bcaf3c1b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ta.po @@ -0,0 +1,424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "சாளர மேலாளர்" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "மேல்மேசை 1க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஒன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "மேல்மேசை 2க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை இரண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "மேல்மேசை 3க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை மூன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "மேல்மேசை 4க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை நான்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "மேல்மேசை 5க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஐந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "மேல்மேசை 6க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஆறு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "மேல்மேசை 7க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஏழு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "மேல்மேசை 8க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை எட்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "மேல்மேசை 9க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +#, fuzzy +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை ஒன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "மேல்மேசை 10க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பத்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "மேல்மேசை 11க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினொன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "மேல்மேசை 12க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பன்னிரெண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "மேல்மேசை 13க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதின்மூன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "மேல்மேசை 14க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினான்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "மேல்மேசை 15க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினைந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "மேல்மேசை 116க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினாறு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "மேல்மேசை 17க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினேழு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "மேல்மேசை 18க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினெட்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "மேல்மேசை 19க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை பத்தொன்பது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "மேல்மேசை 20க்கு மாற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "மெய்நிகர் மேல்மேசை இருபது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "சாளரத்தை செயற்படுத்து" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "மற்றொரு சாளரம் செயலாக்கப்படது" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "புதிய சாளரம்" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "புது சாளரம்" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "சாளரத்தை நீக்கு" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "சாளரத்தை நீக்கு" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "சாளரத்தை மூடு" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "சாளரம் மூடுகிறது" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "சாளர நிழல் ஏற்று" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "சாளரம் நிழலிடப்பட்டுள்ளது." + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "சாளர நிழல் இறக்கு" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "சாளரமொன்று நிழலிடப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "சாளரத்தைப் சிறிதாக்கு" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "சாளரம் சிறிதாக்கப்பட்டுள்ளது" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "சாளர சிறிதாக்காதே" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "சாளரமொன்று மீளமைக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "சாளரத்தைப் பெரிதாக்கு" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்டுள்ளது" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "சாளரத்தை பெரிதாக்காதே" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "சாளரம் பெரிதாவதை இழந்தது" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம்" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "சாளரத்தை அனைத்து மேல்மேசையிலும் பார்க்க முடியும்" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம் இல்லை" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "அனைத்து மேல்மேசையிலும் சாளரம் தெரியாது" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "புதிய உரையாடல்" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "தற்காலிக சாளரம் (ஒரு உரையாடல்) தோன்றுகிறது" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "உரையாடலை நீக்கு" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "தற்காலிக சாளரம்(உரையாடல் பெட்டி) நீக்கப்பட்டது" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "சாளர நகர்த்தல் ஆரம்பம்" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "சாளரம் நகர ஆரம்பித்தது" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "சாளர நகர்த்தல் முடிவு" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "நகர்த்துவதன் மூலம் சாளரம் முழுமையடைந்தது." + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "சாளர அளவு மாற்ற ஆரம்பம்" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாறத்துவங்குகிறது" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "சாளர அளவு மாற்ற முடிவு" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "சாளரத்தின் அளவு மாற்றுதல் முடிந்தது" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம்" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/te.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/te.po new file mode 100644 index 000000000..907353bbc --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/te.po @@ -0,0 +1,434 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +#, fuzzy +msgid "The Window Manager" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయి" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "రంగస్థలం 1కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "ఒకటొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "రంగస్థలం 2కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "రెండొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "రంగస్థలం 3కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "ముడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "రంగస్థలం 4కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "నాల్గొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "రంగస్థలం 5కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "ఐదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "రంగస్థలం 6కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "ఆరొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "రంగస్థలం 7కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "ఏడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "రంగస్థలం 8కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "ఎనిమిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "రంగస్థలం 9కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "తొమ్మిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "రంగస్థలం 10కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "పదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "రంగస్థలం 11కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "పదకొండొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "రంగస్థలం 12కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "పన్నెండొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "రంగస్థలం 13కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "పదముడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "రంగస్థలం 14కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "పద్నాల్గొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "రంగస్థలం 15కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "పదిహెనొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "రంగస్థలం 16కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "పదహారొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "రంగస్థలం 17కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "పదిహెడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "రంగస్థలం 18కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "పద్దెనిమిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "రంగస్థలం 19కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "పంతొమ్మిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "రంగస్థలం 20కు మారండి" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "ఇరవైయొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది" + +#. Name +#: eventsrc:114 +#, fuzzy +msgid "Activate Window" +msgstr "విండొ తిసివెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +#, fuzzy +msgid "Another window is activated" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయబడుతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "కొత్త విండొ" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "కొత్త విండొ" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "విండొ తిసివెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "విండొ తిసివెయి" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "విండొ ముసివెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "విండొ ముసివెయిబడుతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:135 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Up" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయబడుతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:141 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Down" +msgstr "విండొల కదలిక ఆపు" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయబడుతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "విండొ చిన్నది చెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "విండొ చిన్నది చెయబడుతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "విండొ చిన్నది చెయకు" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "విండొను పూర్వ స్థితి కి తెస్తుంది" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయబడుతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "విండొ పెద్దది చెయకు" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "విండొను పెద్ద స్థితిని కొల్పొతుంది" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ ను చూపబడును" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ వద్దు" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ ను చూపించబడదు" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "కొత్త డైలాగ్" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "డైలాగ్ తిసివెయి" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "విండొల కదలిక మొదలు" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "విండొ కదలటం మొదలుపెట్టింది" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "విండొల కదలిక ఆపు" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "విండొ కదలటం అయిపొయింది" + +#. Name +#: eventsrc:205 +#, fuzzy +msgid "Window Resize Start" +msgstr "విండొల కదలిక మొదలు" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +#, fuzzy +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "విండొ కదలటం మొదలుపెట్టింది" + +#. Name +#: eventsrc:210 +#, fuzzy +msgid "Window Resize End" +msgstr "విండొల కదలిక ఆపు" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +#, fuzzy +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "విండొ కదలటం మొదలుపెట్టింది" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tg.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tg.po new file mode 100644 index 000000000..6769a1069 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tg.po @@ -0,0 +1,441 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Мудири тирезаи" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Гузариш ба мизи кории 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Фаъол намудани тиреза" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Тирезаи Нав" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Тирезаи нав" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Нобуд сохтани тиреза" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Нобуд сохтани тиреза" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Пӯшидани тиреза" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Тиреза ба боло соя шуд" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Тиреза ба боло соя шуд" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Тиреза ба поён соя шуд" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Тиреза ба поён соя шуд" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Тирезаи бешина" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Тирезаи то бешина" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Тирезаи то бешина" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Тирезаи бешина" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Тирезаи то бешина" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Тирезаи то бешина" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Тиреза ба тамоми мизи корӣ" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Тиреза на ба тамоми мизи корӣ" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Гуфтугӯи нав" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Нобуд сохтани гуфтугӯ" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Тирезаҳо шурӯъ ба ҳаракат кард" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Ҳаракати тиреза тамом шуд" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Таъғири андозаи тиреза шурӯъ шуд" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Таъғири андозаи тиреза тамом шуд" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Тиреза ба тамоми мизи корӣ" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/th.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/th.po new file mode 100644 index 000000000..c5a6fe1c8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/th.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ระบบจัดการหน้าต่างของ" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "พื้นที่ทำหน้าจอเสมือนที่หนึ่งถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สองถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สามถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนสี่ถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่ห้าถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่หกถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่เจ็ดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่แปดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่เก้าถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่ทำหน้าจอ 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบเอ็ดดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบสองถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนสิบสามถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบสี่ถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบห้าถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบหกถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบเจ็ดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบแปดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบเก้าดถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "พื้นที่หน้าจอเสมือนที่ยี่สิบถูกเลือก" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "เรียกหน้าต่างทำงาน" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "หน้าต่างอื่นถูกเรียกทำงาน" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "สร้างหน้าต่างใหม่" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "สร้างหน้าต่างใหม่" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "ลบหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "ลบหน้าต่าง" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "ปิดหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "หน้าต่างถูกปิด" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "พับเก็บหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "หน้าต่างถูกพับขึ้น" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "ยกเลิกพับเก็บหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "หน้าต่างถูกคลี่ลง" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "ย่อหน้าต่างเล็กสุด" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "หน้าต่างถูกย่อเล็กสุด" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "ยกเลิกย่อหน้าต่างเล็กสุด" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "หน้าต่างถูกเรียกคืนขนาด" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "ขยายหน้าต่างเต็มจอ" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "หน้าต่างถูกขยายเต็มจอ" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "ยกเลิกขยายหน้าต่างใหญ่สุด" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "หน้าต่างสูญเสียการขยายเต็มจอ" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "หน้าต่างบนทุกพื้นที่หน้าจอ" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "หน้าต่างถูกทำให้เห็นบนทุกๆ พื้นที่หน้าจอ" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "หน้าต่างไม่อยู่บนทุกพื้นที่ทำงาน" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "หน้าต่างไม่ได้ถูกทำให้เห็นบนทุกพื้นที่หน้าจออีกต่อไป" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "สร้างกล่องโต้ตอบใหม่" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "หน้าต่างชั่วคราว (กล่องโต้ตอบ) ปรากฎ" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "ลบกล่องโต้ตอบ" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "หน้าต่างชั่วคราว (กล่องโต้ตอบ) ถูกลบทิ้ง" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "เริ่มย้ายหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "หน้าต่างกำลังเริ่มการย้าย" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "สิ้นสุดการย้ายหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "หน้าต่างถูกย้ายเสร็จแล้ว" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "เริ่มปรับขนาดหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "หน้าต่างเริ่มปรับขนาด" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "สิ้นสุดการปรับขนาดหน้าต่าง" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "หน้าต่างปรับขนาดเสร็จแล้ว" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจอปัจจุบันต้องการความสนใจ" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจอเสมือนที่กำลังใช้งานอยู่ต้องการความสนใจ" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจออื่นๆ ต้องการความสนใจ" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจอเสมือนที่ไม่ได้กำลังใช้งาน ต้องการความสนใจ" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po new file mode 100644 index 000000000..99cbbcd4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tr.po @@ -0,0 +1,424 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Pencere Yöneticisi" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "1. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Sanal masaüstü bir seçili" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "2. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Sanal masaüstü iki seçili" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "3. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Sanal masaüstü üç seçili" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "4. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Sanal masaüstü dört seçili" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "5. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Sanal masaüstü beş seçili" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "6. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Sanal masaüstü altı seçili" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "7. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Sanal masaüstü yedi seçili" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "8. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Sanal masaüstü sekiz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "9. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Sanal masaüstü dokuz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "10. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on seçili" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "11. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on bir seçili" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "12. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on iki seçili" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "13. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on üç seçili" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "14. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on dört seçili" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "15. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on beş seçili" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "16. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on altı seçili" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "17. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on yedi seçili" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "18. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on sekiz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "19. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Sanal masaüstü on dokuz seçili" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "20. Masaüstüne Git" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Sanal masaüstü yirmi seçili" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Pencereyi Etkinleştir" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Başka bir pencere etkinleştirildi" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Yeni Pencere" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Yeni pencere" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Pencereyi Sil" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Pencereyi sil" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Pencereyi Kapat" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Bir pencere kapatıldı" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Pencere Yukarı" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Pencere yukarı gizlendi" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Pencere Aşağı" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Pencere aşağı gizlendi" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Pencereyi Simge Haline Getir" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Bir pencere simge haline getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Pencereyi Simge Halinden Çıkar" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Bir pencere eski boyutuna getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Pencereyi Kapla" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Bir pencere büyütüldü" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Pencereyi Küçült" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Bir pencere büyümesini kaybetti" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Pencere Tüm Masaüstlerinde" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Bir pencere tüm masaüstlerinde görünür hale getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Pencere Tüm Masaüstlerinde Değil" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Bir pencere tüm masaüstlerinde gizli hale getirildi" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Yeni Pencere" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Bir iletişim kutusu belirdi" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Pencereyi Sil" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Bir iletişim kutusu kaldırıldı" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Windows Taşı Başlangıç" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Bir pencere hareket etmeye başladı" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Pencere Taşı Bitiş" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Bir pencere hareketini tamamladı" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Pencere Boyutlandır Başlat" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Bir pencere yeniden boyutlandırılmaya başladı" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Pencer Boyutlandır Bitir" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Bir pencerenin yeniden boyutlandırma işlemi bitti" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Geçerli Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +#, fuzzy +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Geçerli Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Diğer Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +#, fuzzy +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Diğer Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tt.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tt.po new file mode 100644 index 000000000..f2d82f5f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/tt.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Täräzä İdäräçe" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "1. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Berençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "2. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "İkençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "3. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Öçençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "4. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Dürtençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "5. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Bişençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "6. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Altınçı xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "7. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Cidençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "8. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Sigezençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "9. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Tuğızınçı xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "10. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Unınçı xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "11. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Unberençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "12. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Unikençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "13. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Unöçençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "14. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Undürtençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "15. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Unbişençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "16. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Unaltınçı xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "17. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Uncidençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "18. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Unsigezençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "19. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Untuğızınçı xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "20. Östälgä Küç" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Yegermençe xıyalıy östäl saylandı" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Täräzä Eşçän İtü" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Başqa täräzä terelände" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Yana Täräzä" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Yana Täräzä" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Täräzäne Beter" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Täräzäne beter" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Täräzäne Yap" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Täräzäne yabu" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Täräzäne Tasmağa Tör" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Täräzä tasmağa törelde" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Täräzäne Tasmadan Torğız" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Täräzä tasmadan torğızıldı" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Täräzäne Törep quy" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Täräzä törep quyıldı" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Täräzäne Torğız" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Täräzä torğızıldı" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Täräzäne Cäyep quy" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Täräzä cäyelep quyıldı" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Täräzä Ülçämen Torğız" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Cäyelgän täräzä ülçämen torğızu" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Täräzäne Bar Öställärgä" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Täräzäne bar öställärdä dä kürenerlek itü" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Täräzäne Bar Öställärgä tügel" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Täräzäne bar öställärdä dä kürenerlek itmäw" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Yaña Dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Waqıtlı täräzä çığaru" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Beter Dialognı" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Waqıtlı täräzä beterelde" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Täräzä Küçerü Başlaw" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Täräzä küçerelä başladı" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Täräzä Küçerü Tuqtatu" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Täräzä küçerü tuqtaldı" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Täräzä Ülçämen Üzgärtü Başlaw" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Täräzä ülçämen üzgärtü başlandı" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Täräzä Ülçämen Üzgärtü Tuqtatu" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Täräzä ülçämen üzgärtü tuqtadı" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Bu Östäldäge Täräzä İğtibar Birü Sorí" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Biredäge östäldä bulğan täräzä iğtibar birüne sorí" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Başqa Östäldäge Täräzä İğtibar Birü Sorí" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Başqa östäldä bulğan täräzä iğtibar birüne sorí" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/twin-eventsrc.pot b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/twin-eventsrc.pot new file mode 100644 index 000000000..e9ee85984 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/twin-eventsrc.pot @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uk.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uk.po new file mode 100644 index 000000000..204a5fbb6 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uk.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Менеджер вікон" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Перейти на стільницю 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Перейти на стільницю 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Перейти на стільницю 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Перейти на стільницю 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Перейти на стільницю 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Перейти на стільницю 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Перейти на стільницю 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Перейти на стільницю 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Перейти на стільницю 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Перейти на стільницю 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Перейти на стільницю 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Перейти на стільницю 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Перейти на стільницю 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Перейти на стільницю 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Перейти на стільницю 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Перейти на стільницю 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Перейти на стільницю 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Перейти на стільницю 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Перейти на стільницю 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Перейти на стільницю 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Вибрано віртуальну стільницю 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Активізувати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Активоване інше вікно" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Нове вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Відкрите нове вікно" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Вилучити вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Вікно вилучено" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Закрити вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Вікно закривається" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Згорнути вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Вікно згорнуто" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Розгорнути вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Вікно розгорнуто" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Мінімізувати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Вікно мінімізовано" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Демінімізувати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Вікно відновлено" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Максимізувати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Вікно максимізовано" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Демаксимізувати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Вікно втрачає максимізацію" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Вікно на всі стільниці" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Вікно зроблено видимим на всіх стільницях" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Вікно не на всі стільниці" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Вікно більше не є видимим на всіх стільницях" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Нове вікно діалогу" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "З'являється тимчасове вікно (діалог)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Вилучити вікно діалогу" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Зникає тимчасове вікно (діалог)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Почати рухати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Початок пересування вікна" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Закінчити рухати вікно" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Завершення пересування вікна" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Почати змінювати розмір вікна" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Початок зміни розміру вікна" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Закінчити змінювати розмір вікна" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Завершення зміни розміру вікна" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Вікно на поточній стільниці потребує уваги" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Вікно на поточній віртуальній стільниці потребує вашої уваги" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Вікно на іншій стільниці потребує уваги" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Вікно на неактивній віртуальній стільниці потребує уваги" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz.po new file mode 100644 index 000000000..936e423e9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz.po @@ -0,0 +1,430 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "oyna boshqaruvchi" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Ish stoli 1ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Birinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Ish stoli 2ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Ikkinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Ish stoli 3ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Uchinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Ish stoli 4ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Toʻrtinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Ish stoli 5ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Beshinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Ish stoli 6ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Oltinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Ish stoli 7ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Yettinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Ish stoli 8ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Sakkizinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Ish stoli 9ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Toʻqqizinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Ish stoli 10ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Oʻninchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Ish stoli 11ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Oʻn birinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Ish stoli 12ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Oʻn ikkinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Ish stoli 13ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Oʻn uchinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Ish stoli 14ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Oʻn toʻrtinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Ish stoli 15ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Oʻn beshinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Ish stoli 16ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Oʻn oltinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Ish stoli 17ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Oʻn yettinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Ish stoli 18ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Oʻn sakkizinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Ish stoli 19ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Oʻn toʻqqizinchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Ish stoli 20ga oʻtish" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Yigirmanchi virtual ish stoli tanlangan" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Oynani aktivlashtirish" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Boshqa oyna aktiv boʻldi" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Yangi oyna" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Yangi oyna" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Oynani oʻchirish" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Oynani oʻchirish" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Oynani yopish" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Oyna yopilmoqda" + +#. Name +#: eventsrc:135 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Oynani yoyish" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Oyna yoyilgan" + +#. Name +#: eventsrc:141 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Oynani koʻchirishni tugatish" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Oyna yoyilgan" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Oynani yigʻish" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Oyna yigʻilgan" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Oynani yigʻish" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Oyna tiklangan" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Oynani yoyish" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Oyna yoyilgan" + +#. Name +#: eventsrc:165 +#, fuzzy +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Oynani yoyish" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +#, fuzzy +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Oyna yoyilgan" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Oyna hamma ish stollariga" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Oyna hamma ish stollarida koʻrinadigan qilindi" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Oyna hamma ish stollarida emas" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Oyna hamma ish stollarida koʻrinmaydigan qilindi" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Yangi dialog" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Muloqat oynasi paydo boʻldi" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Dialogni oʻchirish" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Muloqat oynasi yopildi" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Oynani koʻchirishni boshlash" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Oyna koʻchib boshladi" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Oynani koʻchirishni tugatish" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Oyna koʻchishni tugatdi" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish boshlandi" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Oynaning oʻlchami oʻzgarib boshladi" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish tugadi" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Oynaning oʻlchami oʻzgarib boʻldi" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Oyna hamma ish stollariga" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..3608fe2e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,430 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "ойна бошқарувчи" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Иш столи 1га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Биринчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Иш столи 2га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Иккинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Иш столи 3га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Учинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Иш столи 4га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Тўртинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Иш столи 5га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Бешинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Иш столи 6га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Олтинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Иш столи 7га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Еттинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Иш столи 8га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Саккизинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Иш столи 9га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Тўққизинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Иш столи 10га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Ўнинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Иш столи 11га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Ўн биринчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Иш столи 12га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Ўн иккинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Иш столи 13га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Ўн учинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Иш столи 14га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Ўн тўртинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Иш столи 15га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Ўн бешинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Иш столи 16га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Ўн олтинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Иш столи 17га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Ўн еттинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Иш столи 18га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Ўн саккизинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Иш столи 19га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Ўн тўққизинчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Иш столи 20га ўтиш" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Йигирманчи виртуал иш столи танланган" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Ойнани активлаштириш" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Бошқа ойна актив бўлди" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Янги ойна" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Янги ойна" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Ойнани ўчириш" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Ойнани ўчириш" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Ойнани ёпиш" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Ойна ёпилмоқда" + +#. Name +#: eventsrc:135 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Ойнани ёйиш" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Ойна ёйилган" + +#. Name +#: eventsrc:141 +#, fuzzy +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Ойнани кўчиришни тугатиш" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Ойна ёйилган" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Ойнани йиғиш" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Ойна йиғилган" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Ойнани йиғиш" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Ойна тикланган" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Ойнани ёйиш" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Ойна ёйилган" + +#. Name +#: eventsrc:165 +#, fuzzy +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Ойнани ёйиш" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +#, fuzzy +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Ойна ёйилган" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларида кўринадиган қилинди" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларида эмас" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларида кўринмайдиган қилинди" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Янги диалог" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Мулоқат ойнаси пайдо бўлди" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Диалогни ўчириш" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Мулоқат ойнаси ёпилди" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Ойнани кўчиришни бошлаш" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Ойна кўчиб бошлади" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Ойнани кўчиришни тугатиш" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Ойна кўчишни тугатди" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш бошланди" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Ойнанинг ўлчами ўзгариб бошлади" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш тугади" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Ойнанинг ўлчами ўзгариб бўлди" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +#, fuzzy +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Ойна ҳамма иш столларига" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ven.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ven.po new file mode 100644 index 000000000..2a492ea24 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/ven.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Mulanguli wa windo ya" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhuvhili" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhuraru" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhuna" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhutanu" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhurathi" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "U shandukele kha desikithopo ya vhusumbe" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhumalo" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "U shandukela kha desikithopo yau thoma" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "U shandukela kha desikithopo ya vhuvhili" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Lugisani dzi windo" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Windo ntswa" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Windo ntswa" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Thuthani Windo" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Thuthani Windo" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Valani Windo" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Valani Windo" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Murunzi wa windo wa ntha" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Murunzi wa windo wa ntha" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Murunzi wa windo wa fhasi" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Murunzi wa windo wa fhasi" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "U hudza Windo" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "U fhungudza Windo" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "U fhungudza Windo" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "U hudza Windo" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "U fhungudza Windo" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "U fhungudza Windo" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Nyambedzano ntswa" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Thuthani nyambedzano" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "U thoma u tshimbila ha windo" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "U fhela hau tshimbila ha windo" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "U thoma ha uita saizi hafhu ha windo" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "U fhela ha uita saizi hafhu ha windo" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/vi.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/vi.po new file mode 100644 index 000000000..76d998b09 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/vi.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Trình quản lí Cửa sổ của" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 1 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 2 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 3 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 4 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 5 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 6 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 7 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 8 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 9 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 10 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 11 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 12 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 13 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 14 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 15 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 16 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 17 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 18 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 19 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Đổi về Màn hình nền 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Màn hình nền ảo số 20 đã được chọn" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Cửa sổ Hoạt động" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "Một cửa sổ khác đã được kích hoạt" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Mở cửa sổ mới" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Mở cửa sổ mới" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Xoá cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Xoá cửa sổ" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Cửa sổ đóng" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "Một cửa sổ đóng" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Cửa sổ cuốn lên" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Một cửa sổ đã bị cuốn lên" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Cửa sổ cuốn xuống" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Một cửa sổ đã bị cuốn xuống" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Thu gọn Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "Một cửa sổ đã được thu gọn" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Mở lại Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "Một cửa sổ đã được mở lại" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Mở to Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "Một cửa sổ đã được mở to" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Nhỏ lại Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "Một cửa sổ không mở to nữa" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Cửa sổ trên Tất cả các Màn hình nền" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "Một cửa sổ được hiện ra trên tất cả các màn hình nền" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Cửa sổ không trên Tất cả các Màn hình nền" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "Một cửa sổ không còn được nhìn thấy trên tất cả các màn hình nền" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Mở hộp thoại mới" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Xuất hiện cửa sổ (một hộp thoại) tạm thời" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Xoá Hộp thoại" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Cửa sổ tạm thời (một hộp thoại) đã được bỏ" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Bắt đầu Di chuyển Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "Một cửa sổ đã bắt đầu được di chuyển" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Kết thúc Di chuyển Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "Một cửa sổ đã được di chuyển xong" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Bắt đầu Thay đổi kích cỡ Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "Một cửa sổ đã được bắt đầu thay đổi kích cỡ" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Kết thúc Thay đổi kích cỡ Cửa sổ" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "Một cửa sổ thay đổi kích cỡ xong" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "Cửa sổ trên Màn hình nền Hiện tại Cần được Quan tâm" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "Một cửa sổ trên màn hình nền hiện tại đang cần được bạn quan tâm đến" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "Cửa sổ trên Màn hình nền Khác Cần được Quan tâm" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "Một cửa sổ trên màn hình nền khác đang cần được bạn quan tâm đến" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/wa.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/wa.po new file mode 100644 index 000000000..24a632e15 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/wa.po @@ -0,0 +1,425 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Li manaedjeu di purneas di" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Potchî sol prumî scribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "Li prumî forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Potchî sol deujhinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "Li deujhinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Potchî sol troejhinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "Li troejhinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Potchî sol cwatrinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "Li cwatrinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Potchî sol cénkinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "Li cénkinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Potchî sol shijhinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "Li shijhinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Potchî sol setinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "Li setinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Potchî sol ûtinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "Li ûtinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Potchî sol nouvinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "Li nouvinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Potchî sol dijhinme scribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "Li dijhinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Potchî sol onzinme scribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "L' onzinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Potchî sol dozinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "Li dozinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Potchî sol trazinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "Li trazinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Potchî sol catoirzinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "Li catoirzinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Potchî sol cwénzinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "Li cwénzinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Potchî sol sazinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "Li sazinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Potchî sol di-setinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "Li di-setinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Potchî sol dijh-ûtinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "Li dijh-ûtinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Potchî sol dijh-nouvinme scribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "Li dijh-nouvinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Potchî sol vintinme sicribanne" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "Li vintinme forveyou scribanne a stî tchoezi" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Dispierter li purnea" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "On ôte purnea a stî metou en alaedje" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Novea purnea" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "Novea purnea" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Disfacer purnea" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "Disfacer purnea" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Cloyaedje di purnea" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "On purnea est cloyou" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Erôlmint do purnea" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "On purnea a stî erôlé" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Disrôlmint des purneas" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "On purnea a stî disrôlé" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "Purnea metou å pus ptit" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "On purnea a stî metou å pus ptit" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Purnea rimetou a s' grandeu di dvant" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "On purnea est rfé" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Purnea metou å pus grand" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "On purnea a stî metou å pus grand" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Purnea rimetou a s' grandeu di dvant" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "On purnea a piede si grandeu" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "Purnea håyné so tos les scribannes" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "On purnea a stî håyné so tos les scribannes" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "Purnea nén håyné so tos les scribannes" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "On purnea n' est pus håyné so tos les scribannes" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Novea purnea di kesse" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "Ene divize aparete" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Disfacer l' purnea di kesse" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "Ene divize est oistêye" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Li purnea cmince a bodjî" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "On purnea a cmincî a bodjî" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Li purnea s' djoke di bodjî" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "On purnea a fini d' bodjî" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Li purnea cmince a candjî di grandeu" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "On purnea a cmincî a candjî s' grandeu" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Li purnea s' djoke di candjî di grandeu" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "On purnea a fini d' candjî s' grandeu" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "On purnea håyné so l' sicribannes do moumint dimande voste atincion" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"On purnea håyné so l' forveyou scribannes do moumint dimande voste atincion" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "On purnea håyné so-z on ôte sicribannes dimande voste atincion" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" +"On purnea håyné so-z on forveyou scribannes nén en alaedje dimande voste " +"atincion" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/xh.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/xh.po new file mode 100644 index 000000000..4477e5bc3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/xh.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Umphathi we Window ye" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Tshintshela kwi Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Yenza i window isebenze" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "Window Entsha" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "Window Entsha" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Cima i Window" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Cima i Window" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Window Iyavala" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Window Iyavala" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Window Yenza umthunzi Phezulu" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Window Yenza umthunzi Phezulu" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Window Yenza umthunzi Ezantsi" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Window Yenza umthunzi Ezantsi" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Window Yenza nkulu" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Window Sukwenza ubukhulu" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Window Sukwenza ubukhulu" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Window Yenza nkulu" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Window Sukwenza ubukhulu" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Window Sukwenza ubukhulu" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Incoko yababini Entsha" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Cima Incoko yababini" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Isiqalo Sentshukumo ye Window" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Isiphelo Sentshukumo ye Window" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Isiqalo Soniko kwakhona sobungakanani se Window" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Isiphelo Sobungakanani kwakhona se Window" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_CN.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..e746abee0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_CN.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "窗口管理器" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "更改到桌面 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 1" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "更改到桌面 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 2" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "更改到桌面 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 3" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "更改到桌面 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 4" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "更改到桌面 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 5" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "更改到桌面 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 6" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "更改到桌面 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 7" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "更改到桌面 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 8" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "更改到桌面 9" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 9" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "更改到桌面 10" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 10" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "更改到桌面 11" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 11" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "更改到桌面 12" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 12" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "更改到桌面 13" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 13" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "更改到桌面 14" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 14" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "更改到桌面 15" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 15" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "更改到桌面 16" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 16" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "更改到桌面 17" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 17" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "更改到桌面 18" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 18" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "更改到桌面 19" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 19" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "更改到桌面 20" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "选择了虚拟桌面 20" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "激活窗口" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "激活了另外一个窗口" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "新建窗口" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "新建窗口" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "删除窗口" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "删除窗口" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "窗口关闭" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "窗口关闭" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "窗口卷起" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "窗口被卷起" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "窗口展开" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "窗口被展开" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "窗口最小化" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "窗口被最小化" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "窗口取消最小化" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "窗口被恢复" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "窗口最大化" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "窗口被最大化" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "窗口取消最大化" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "窗口不再最大化" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "窗口在全部桌面上" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "窗口出现在全部桌面上" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "窗口不在全部桌面上" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "窗口不再出现在全部桌面上" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "新对话框" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "出现了临时窗口(对话框)" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "删除对话框" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "删除了临时窗口(对话框)" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "窗口移动开始" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "窗口开始移动" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "窗口移动结束" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "窗口完成移动" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "窗口缩放开始" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "窗口开始缩放" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "窗口缩放结束" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "窗口完成缩放" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "当前桌面上的窗口请求注意" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "当前虚拟桌面上的窗口请求注意" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "其它桌面上的窗口请求注意" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "非激活的虚拟桌面上的窗口请求注意" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_TW.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..a3a764998 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zh_TW.po @@ -0,0 +1,422 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "視窗管理程式" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "切換到桌面一" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "虛擬桌面一被選取" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "切換到桌面二" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "虛擬桌面二被選取" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "切換到桌面三" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "虛擬桌面三被選取" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "切換到桌面四" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "虛擬桌面四被選取" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "切換到桌面五" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "虛擬桌面五被選取" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "切換到桌面六" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "虛擬桌面六被選取" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "切換到桌面七" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "虛擬桌面七被選取" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "切換到桌面八" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "虛擬桌面八被選取" + +#. Name +#: eventsrc:54 +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "切換到桌面九" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "虛擬桌面九被選取" + +#. Name +#: eventsrc:59 +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "切換到桌面十" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "虛擬桌面十被選取" + +#. Name +#: eventsrc:64 +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "切換到桌面十一" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "虛擬桌面十一被選取" + +#. Name +#: eventsrc:69 +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "切換到桌面十二" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "虛擬桌面十二被選取" + +#. Name +#: eventsrc:74 +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "切換到桌面十三" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "虛擬桌面十三被選取" + +#. Name +#: eventsrc:79 +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "切換到桌面十四" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "虛擬桌面十四被選取" + +#. Name +#: eventsrc:84 +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "切換到桌面十五" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "虛擬桌面十五被選取" + +#. Name +#: eventsrc:89 +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "切換到桌面十六" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "虛擬桌面十六被選取" + +#. Name +#: eventsrc:94 +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "切換到桌面十七" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "虛擬桌面十七被選取" + +#. Name +#: eventsrc:99 +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "切換到桌面十八" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "虛擬桌面十八被選取" + +#. Name +#: eventsrc:104 +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "切換到桌面十九" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "虛擬桌面十九被選取" + +#. Name +#: eventsrc:109 +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "切換到桌面二十" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "虛擬桌面二十被選取" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "作用中視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "另一個視窗作用中" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "新視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +msgid "New window" +msgstr "新建視窗" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "刪除視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +msgid "Delete window" +msgstr "刪除視窗" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "關閉視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +msgid "A window closes" +msgstr "關閉一個視窗" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "收起視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +msgid "A window is shaded up" +msgstr "視窗已收起" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "展開視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +msgid "A window is shaded down" +msgstr "視窗已展開" + +#. Name +#: eventsrc:147 +msgid "Window Minimize" +msgstr "最小化視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +msgid "A window is minimized" +msgstr "視窗被最小化" + +#. Name +#: eventsrc:153 +msgid "Window Unminimize" +msgstr "取消最小化視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "視窗恢復大小" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "最大化視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +msgid "A window is maximized" +msgstr "視窗被最大化" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "取消最大化視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "視窗取消最大化" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "視窗在所有桌面" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "視窗可在所有桌面被看到" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "視窗不在所有桌面" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "視窗在所有桌面不再可被看到" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "新對話盒" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "暫態視窗(對話)出現" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "刪除對話盒" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "暫態視窗(對話)移除" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "開始移動視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "視窗開始移動" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "完成移動視窗" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "視窗完成移動" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "開始改變視窗大小" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "視窗開始改變大小" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "完成改變視窗大小" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "視窗完成改變大小" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "視窗在目前桌面要求焦點" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "一個在目前虛擬桌面上的視窗要求焦點" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "在其他桌面的視窗要求焦點" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "一個在非作用中虛擬桌面上的視窗要求焦點" diff --git a/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zu.po b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zu.po new file mode 100644 index 000000000..6a713cc82 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/twin-eventsrc/zu.po @@ -0,0 +1,443 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-25 21:20+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Comment +#: eventsrc:3 +msgid "The Window Manager" +msgstr "Imenenja yama-Window ye" + +#. Name +#: eventsrc:6 +msgid "Change to Desktop 1" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:7 +msgid "Virtual desktop one is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:12 +msgid "Change to Desktop 2" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:13 +msgid "Virtual desktop two is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:18 +msgid "Change to Desktop 3" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 3" + +#. Comment +#: eventsrc:19 +msgid "Virtual desktop three is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:24 +msgid "Change to Desktop 4" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 4" + +#. Comment +#: eventsrc:25 +msgid "Virtual desktop four is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:30 +msgid "Change to Desktop 5" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 5" + +#. Comment +#: eventsrc:31 +msgid "Virtual desktop five is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:36 +msgid "Change to Desktop 6" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 6" + +#. Comment +#: eventsrc:37 +msgid "Virtual desktop six is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:42 +msgid "Change to Desktop 7" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 7" + +#. Comment +#: eventsrc:43 +msgid "Virtual desktop seven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:48 +msgid "Change to Desktop 8" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 8" + +#. Comment +#: eventsrc:49 +msgid "Virtual desktop eight is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:54 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 9" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:55 +msgid "Virtual desktop nine is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:59 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 10" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:60 +msgid "Virtual desktop ten is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:64 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 11" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:65 +msgid "Virtual desktop eleven is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:69 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 12" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:70 +msgid "Virtual desktop twelve is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:74 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 13" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:75 +msgid "Virtual desktop thirteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:79 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 14" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:80 +msgid "Virtual desktop fourteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:84 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 15" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:85 +msgid "Virtual desktop fifteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:89 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 16" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:90 +msgid "Virtual desktop sixteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:94 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 17" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:95 +msgid "Virtual desktop seventeen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:99 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 18" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:100 +msgid "Virtual desktop eighteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:104 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 19" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 1" + +#. Comment +#: eventsrc:105 +msgid "Virtual desktop nineteen is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:109 +#, fuzzy +msgid "Change to Desktop 20" +msgstr "Shintshela kwi-Desktop 2" + +#. Comment +#: eventsrc:110 +msgid "Virtual desktop twenty is selected" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:114 +msgid "Activate Window" +msgstr "Nyakazisa I-window" + +#. Comment +#: eventsrc:115 +msgid "Another window is activated" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:119 +msgid "New Window" +msgstr "I-window Entsha" + +#. Comment +#: eventsrc:120 +#, fuzzy +msgid "New window" +msgstr "I-window Entsha" + +#. Name +#: eventsrc:125 +msgid "Delete Window" +msgstr "Cisha I-window" + +#. Comment +#: eventsrc:126 +#, fuzzy +msgid "Delete window" +msgstr "Cisha I-window" + +#. Name +#: eventsrc:129 +msgid "Window Close" +msgstr "Ukuvaleka Kwe-window" + +#. Comment +#: eventsrc:130 +#, fuzzy +msgid "A window closes" +msgstr "Ukuvaleka Kwe-window" + +#. Name +#: eventsrc:135 +msgid "Window Shade Up" +msgstr "Umthunzi we-Window Uphezulu" + +#. Comment +#: eventsrc:136 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded up" +msgstr "Umthunzi we-Window Uphezulu" + +#. Name +#: eventsrc:141 +msgid "Window Shade Down" +msgstr "Umthunzi we-Window Uphansi" + +#. Comment +#: eventsrc:142 +#, fuzzy +msgid "A window is shaded down" +msgstr "Umthunzi we-Window Uphansi" + +#. Name +#: eventsrc:147 +#, fuzzy +msgid "Window Minimize" +msgstr "Khulisa I-window" + +#. Comment +#: eventsrc:148 +#, fuzzy +msgid "A window is minimized" +msgstr "Nciphisa i-Window" + +#. Name +#: eventsrc:153 +#, fuzzy +msgid "Window Unminimize" +msgstr "Nciphisa i-Window" + +#. Comment +#: eventsrc:154 +msgid "A Window is restored" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:159 +msgid "Window Maximize" +msgstr "Khulisa I-window" + +#. Comment +#: eventsrc:160 +#, fuzzy +msgid "A window is maximized" +msgstr "Nciphisa i-Window" + +#. Name +#: eventsrc:165 +msgid "Window Unmaximize" +msgstr "Nciphisa i-Window" + +#. Comment +#: eventsrc:166 +msgid "A window loses maximization" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:171 +msgid "Window On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:172 +msgid "A window is made visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:177 +msgid "Window Not On All Desktops" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:178 +msgid "A Window is no longer visible on all desktops" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:183 +msgid "New Dialog" +msgstr "Ingxoxo Entsha" + +#. Comment +#: eventsrc:184 +msgid "Transient window (a dialog) appears" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:189 +msgid "Delete Dialog" +msgstr "Cisha Ingxoxo" + +#. Comment +#: eventsrc:190 +msgid "Transient window (a dialog) is removed" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:195 +msgid "Window Move Start" +msgstr "Ukuqala komnyakazo we-Window" + +#. Comment +#: eventsrc:196 +msgid "A window has begun moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:200 +msgid "Window Move End" +msgstr "Ukuphela komnyakazo we-Window" + +#. Comment +#: eventsrc:201 +msgid "A window has completed its moving" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:205 +msgid "Window Resize Start" +msgstr "Ukuqala Kokushintsha usayizi we-Window" + +#. Comment +#: eventsrc:206 +msgid "A window has begun resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:210 +msgid "Window Resize End" +msgstr "Ukuphela ngokushintsha usayizi we-Window" + +#. Comment +#: eventsrc:211 +msgid "A window has finished resizing" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:215 +msgid "Window On Current Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:216 +msgid "A window on the current virtual desktop demands attention" +msgstr "" + +#. Name +#: eventsrc:220 +msgid "Window On Other Desktop Demands Attention" +msgstr "" + +#. Comment +#: eventsrc:221 +msgid "A window on an inactive virtual desktop demands attention" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/af.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/af.po new file mode 100644 index 000000000..5c034f2da --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/af.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: af\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alle Goeie Mense" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kuiken Liedjie" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Niemand lag nie" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tyd vir Middagete" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Totale nuwe produk" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standaard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standaard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton Sop" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Alta Badië" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blou Mengsel" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celties" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standaard Blou" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standaard Ratte" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Drywnde Blare" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Rat Balla" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Ons is Ratte" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lynkuns Embleem" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Maan" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "See van Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Sagte Groen" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sonskyn na die Reën" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trippel Ratte" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ar.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ar.po new file mode 100644 index 000000000..2576c06e8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ar.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ar\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "القمر" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Sea of Coneroقة" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/az.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/az.po new file mode 100644 index 000000000..013b0b414 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/az.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: az\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Heç Kim Gülmür" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Yemək Vaxtı" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Tamamilə Yeni Məmul" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Tuna Şorbası Qazandım" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Mavi Səma" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Ön Qurğulu Mavi" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Ön Qurğulu Vinçlər" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "Üçlü Çərx" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conero Dənizi" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Üçlü Çərx" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/be.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/be.po new file mode 100644 index 000000000..ceecefa42 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/be.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: be\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Усе добрыя людзі" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Песні курачкі" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ніхто не смяецца" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Час паснедаць" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Абсалютна новы прадукт" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Стандартныя для Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Стандартныя для Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Суп Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аўрора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Блакітнае месіва" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Кельцкія" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Стандартныя блакітныя" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Стандартныя колцы" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Лісты ў вадзе" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Свет па коле" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Мы кружымся" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Лагатып Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Месяц" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Канарскае мора" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Лёгкія зялёныя" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Сонца пасля дажджу" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Патройныя колцы" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bg.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bg.po new file mode 100644 index 000000000..98d6ceb4f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bg.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "No One\"s Laughing" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bn.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bn.po new file mode 100644 index 000000000..f65040d4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/bn.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: bn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "চিকেন সংস" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "লাঞ্চ-এর সময় হল" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "কে.ডি.ই.-৩.৫ ডিফল্ট" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "কে.ডি.ই.-৩.৫ ডিফল্ট (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "ওয়ন টন সুপ" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "অরোরা" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "ব্লু ব্লেন্ড" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "কেল্টিক" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "ডিফল্ট ব্লু" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "ডিফল্ট গিয়ার" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "ট্রিপল গিয়ার" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "কনকি" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "লাইন-আর্ট লোগো" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "চাঁদ" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "সী অফ কনেরো" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "ট্রিপল গিয়ার" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/br.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/br.po new file mode 100644 index 000000000..d53f4588a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/br.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: br\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Sklerijenn an deiz" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltiek" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Loar" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mor Konero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca.po new file mode 100644 index 000000000..23e4b96fa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "La bona gent" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Cançons de pollastre" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "No fa gràcia" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Hora de dinar" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Producte totalment nou" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity per omissió" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity per omissió (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Sopa Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andes veneçolans" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Barreja blava" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Blau per omissió" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Mecanismes per omissió" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Fulles surant" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Engranatge global" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Això va rodat" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo d'art lineal " + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Lluna" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "La mar de Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verd suau" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Llum del sol després de la pluja" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Rodes triples" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca@valencia.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca@valencia.po new file mode 100644 index 000000000..df95bc684 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ca@valencia.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ca@valencia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cs.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cs.po new file mode 100644 index 000000000..35f481636 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cs.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cs\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Všichni dobří lidé" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Slepičí písně" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nikdo se nesměje" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Čas na oběd" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Úplně nový produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Výchozí pro Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Výchozí pro Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Písmenková polívka" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venezuelské Andy" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Jitřenka" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Modrá směs" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltský" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Výchozí modrá" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Výchozí kola" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Poletující listy" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Ozubený glóbus" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "Tři soukolí" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Čárové logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Měsíc" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conerské moře" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Měkce zelená" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Slunce po dešti" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Tři soukolí" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/csb.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/csb.po new file mode 100644 index 000000000..d645b59b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/csb.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: csb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Wszëtcë dobrzi lëdze" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Spiéwë kùrków" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nicht sã nie smieje" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Czas na pôłnié" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Czësto nowi produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Domëslnô Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Domëslnô Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Zupa Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Mòdré przéńdzenia" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltickô" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Domëslnô - mòdrô" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Domëslnô - zãbaté kòła" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Ùnôszącé sã lëstë" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Zémskô kùgla z kòłã" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Jesmë kòłama" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logò z linijë" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Miesądz" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mòrzé Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Miãtkô zelonosc" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Słuńce pò deszczu" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Pòtrójné zãbaté kòła" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cy.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cy.po new file mode 100644 index 000000000..eb99ed92e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/cy.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: cy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Cynnyrch Hollol Newydd" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/da.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/da.po new file mode 100644 index 000000000..dabf5c5f2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/da.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: da\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alle gode mennesker" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kyllingesange" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Der er ingen der griner" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tid til frokost" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Totalt nyt produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity standard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity standard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton-suppe" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blå blanding" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltisk" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standardblå" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standardgear" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Flydende blade" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Gear-globus" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Vi er gear" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lineart logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Måne" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Søen Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Blødt grønt" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Solskin efter regn" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trippelgear" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/de.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/de.po new file mode 100644 index 000000000..463c9d41e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/de.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: de\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Essenszeit" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton Suppe" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blaue Mischung" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standardblau" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standard-Zahnräder" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Schwebende Blätter" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globus mit Zahnrädern" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "Grüner Vorhang" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "Pferden Kopf Nebelfleck" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Mond" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Mattes Grün" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Sturm" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "Streifen" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sonne nach dem Regen" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "Welt Arbeitsfläche" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/el.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/el.po new file mode 100644 index 000000000..1c9e44969 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/el.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: el\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Όλοι οι καλοί άνθρωποι" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Τραγούδια Κοτόπουλων" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Κανείς δε γελάει" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Ώρα για Γεύμα" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Εντελώς νέο προϊόν" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Προκαθορισμένο του Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Προκαθορισμένο του Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Άνδεις Βενεζουέλας" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Αυγή" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Ανάμειξη του μπλε" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Κέλτικο" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Προκαθορισμένο μπλε" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Προεπιλεγμένα Γρανάζια" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Επιπλέοντα φύλλα" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Σφαίρα Με Γρανάζια" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Είμαστε Γρανάζια" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Λογότυπο Γραμμών" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Φεγγάρι" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Θάλασσα Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Απαλό πράσινο" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Λιακάδα μετά τη βροχή" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Τριπλά Γρανάζια" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/en_GB.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/en_GB.po new file mode 100644 index 000000000..ec8474bb3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/en_GB.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: en_GB\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "Green Curtain" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "Horse Head Nebula" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "Stripes" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eo.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eo.po new file mode 100644 index 000000000..b3d9d2067 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eo.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Ĉiuj bonaj homoj" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kokaj kantoj" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Rido de neniu" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tempopunkto por tagmanĝo" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Tute Nova Produkto" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity defaŭlta" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity defaŭlta (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Wontonsupo" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Alta Badiao" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venezuelaj Andoj" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Norda Brilo" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blua mikso" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Kelta" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Norma bluo" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Norma aparato" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Flugantaj Folioj" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Umita Globo" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Tria aparato" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Trovokomponento" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Luno" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Konera maro" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Atlasa Verdo" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Ŝtormo" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Suno post pluvego" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Tria aparato" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/es.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/es.po new file mode 100644 index 000000000..d52ae1ec8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/es.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: es\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Buena gente" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Canciones de pollos" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nadie se ríe" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Hora de comer" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Producto totalmente nuevo" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Predeterminado de Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Predeterminado de Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Sopa Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Azul claro" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Céltico" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Azul predeterminado" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Engranajes predeterminados" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Hojas en suspensión" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globo dentado" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Todos somos engranajes" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo artístico" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mar de Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verde suave" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sol tras la lluvia" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Triple engranaje" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/et.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/et.po new file mode 100644 index 000000000..46605b03a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/et.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: et\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Palju toredaid inimesi" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Tibulaul" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Keegi ei naera" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Aeg lõunat võtta" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Täiesti uus toode" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity vaiketaustapilt" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity vaiketaustapilt (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won toni supp" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Sinine ühtesulamine" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Vaikimisi sinine" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Vaikimisi hammasrattad" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Langevad lehed" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Hammasratasgloobus" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Me hammasrattad oleme..." + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Joongraafiline logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Kuu" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Coneri järv" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Mahe roheline" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Päikesetõus pärast vihma" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Kolm hammasratast" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eu.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eu.po new file mode 100644 index 000000000..0043c9f39 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/eu.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: eu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Pertsona on denak" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Bazkaltzeko ordua" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Produktu erabat berria" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity lehenetsia" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity lehenetsia (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton zopa" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltikoa" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Urdin lehenetsia" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Gurpil lehenetsiak" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Gurpilak gara" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lineart logoa" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Ilargia" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conero itsasoa" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Soft berdea" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Eguzkia euriaren ondoren" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Hiru gurpil" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fa.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fa.po new file mode 100644 index 000000000..b6b4705a7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fa.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "همۀ مردم خوب" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "آواز جوجۀ پرندگان" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "هیچ کس نمی‌خندد" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "زمان ناهار" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "محصول کاملاً جدید" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "پیش‌فرض Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "پیش‌فرض Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "سوپ Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "آلتا بادیا" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "اندس ونزولانوس" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "اورورا" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "مخلوط آبی" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "سلتی" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "آبی پیش‌فرض" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "دنده‌های پیش‌فرض" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "برگهای شناور" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "کره دنده‌ای" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "ما دنده هستیم" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "آرم Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "ماه" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "دریای Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "سبز ملایم" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "آفتاب بعد از باران" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "دنده‌های سه‌گانه" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fi.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fi.po new file mode 100644 index 000000000..98a20b898 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fi.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Kaikki hyvät ihmiset" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Tipulaulut" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Kukaan ei naura" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Lounasaika" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Kokonaan uusi tuote" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity oletus" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity oletus (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton -keitto" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Sininen liuske" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Oletussininen" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Oletushammasrattaat" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Kelluvat lehdet" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Hammasrattain koneistettu maapallo" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Olemme hammasratas" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Suorien logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Kuu" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Coneron meri" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Pehmeä vihreä" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sateen jälkeinen auringonpaiste" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Kolmoishammasrattaat" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fr.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fr.po new file mode 100644 index 000000000..4fb856a04 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fr.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity par défaut" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity par défaut (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andes vénézuéliennes" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Aurore" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Courbe bleue" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtique" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Bleu par défaut" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Roues par défaut" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Feuilles flottantes" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globe cranté" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Tous dans l'engrenage" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Lune" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mer de Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Vert doux" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Le soleil après la pluie" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Les trois roues" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fy.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fy.po new file mode 100644 index 000000000..c98672ec9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/fy.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: fy\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alle goede minsken" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Pikefeskes" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Gjin ien lakket" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tiid foar lunch" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Gloednij produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standert" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standert (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton-sop" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blau mingsel" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standertblau" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standert kamrêd" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Driuwende blêden" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Tosktsjilglobe" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Wy binne tosktsjillen" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lineyllustraasje logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Moanne" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "See fan Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Sêftgrien" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sinnestrielen nei rein" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trijefâldige kamrêd" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ga.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ga.po new file mode 100644 index 000000000..8610cf1f7 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ga.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ga\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Réamhshocrú Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Réamhshocrú Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Ceilteach" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Gorm Réamhshocraithe" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Giaranna Réamhshocraithe" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lógó Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Gealach" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Boguaine" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/gl.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/gl.po new file mode 100644 index 000000000..c13df05df --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/gl.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: gl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Toda a boa xente" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Cancións de Galiñas" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ninguén está a rir" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Hora de Comer" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Produto Novo por Completo" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Predeterminado en Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Predeterminado en Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Sopa Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Mistura Azul" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Céltico" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Azul Predeterminado" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Motores Predeterminados" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Follas caendo" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Engranaxe Global" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Somos da Engranaxe" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mar de Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verde Suave" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "O Sol tras da Tormenta" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Triple Engranaxe" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/he.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/he.po new file mode 100644 index 000000000..e234ca677 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/he.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: he\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "כל האנשים הטובים" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "שירים מהמטבח" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "אך אחד לא צוחק" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "זמן ארוחת צהריים" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "מוצר חדש לחלוטין" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "ברירת מחדל של Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "ברירת מחדל של Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "מרק וון טופ" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "אלטה בדיה" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "האנדים הונצולאניים" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "אאורורה" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "צפחה כחולה" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "צלטית" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "כחול ברירת מחדל" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "גלגלת ברירת מחדל" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "עלים צפים" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "כפפת גלגלת" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "אנחנו גלגלים" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "קונקי" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "הלוגו של Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "ירח" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "ים קונרו" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "גווני ירוק" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "סטלביו" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "זריחה אחרי הגשם" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "גלגלות משולשת" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hi.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hi.po new file mode 100644 index 000000000..1f0c8ef08 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hi.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "सभी अच्छे व्यक्ति" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "मुर्गा बांग" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "कोई भी हँस नहीं रहा है" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "भोजन का समय" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "पूरी तरह नया उत्पाद" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "वॉन टन सूप" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "ब्लू ब्लेंड" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "डिफ़ॉल्ट नीला" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "डिफ़ॉल्ट गियर्स" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "ट्रिपल गीयर्स" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "कोनेरो का समुद्र" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "ट्रिपल गीयर्स" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hr.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hr.po new file mode 100644 index 000000000..21a01b1b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hr.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Svi dobri ljudi" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Pjesme o piletu" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nikome nije smiješno" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Vrijeme je za ručak" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Potpuno novi proizvod" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity zadano" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity zadano (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton juha" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Plavo stapanje" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltski" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Zadano plavo" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Zadani zupčanici" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Plivajuće lišće" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globus sa zupčanikom" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Mi smo zupčanik" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lineart logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Mjesec" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "More Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Mekano zelena" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sunce poslije kiše" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "trostruki zupčanici" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hu.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hu.po new file mode 100644 index 000000000..c476bd0c4 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/hu.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: hu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Csirkeének" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Csak semmi nevetés" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Ebédidő" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Vadonatúj termék" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "A Trinity alapértelmezése" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "A Trinity alapértelmezése (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton leves" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Kékes árnyalat" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Kelta" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Alapértelmezett kék" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Alapértelmezett fogaskerekek" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Lebegő levelek" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Fogaskerék-földgömb" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "We are Gear" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Rajzolt embléma" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Hold" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conero-tenger" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Lágy zöld" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Kisüt a nap eső után" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Három fogaskerék" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ia.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ia.po new file mode 100644 index 000000000..a5e4ccbd8 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ia.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ia\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/id.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/id.po new file mode 100644 index 000000000..034a2927e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/id.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: id\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/is.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/is.po new file mode 100644 index 000000000..2513e0154 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/is.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: is\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Allt gott fólk" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kjúklingasöngvar" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Það er enginn sem hlær" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tími fyrir mat" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Algerlega ný vara" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity sjálfgefið" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity sjálfgefið (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton Súpa" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venesúela" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Norðurljós" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blá blöndun" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Sjálfgefið blátt" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Sjálfgefnir gírar" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Fljótandi laufblöð" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Gírahnöttur" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Við erum gír" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Línumynda merki" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Tungl" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Sjórinn við Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Ljósgrænt" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sólskin eftir regn" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Þrefaldir gírar" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/it.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/it.po new file mode 100644 index 000000000..d6910da4d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/it.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: it\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Persone buone" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Canzoni dei polli" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Non ride nessuno" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "L'ora di pranzo" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Prodotto davvero nuovo" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Predefinito di Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Predefinito di Trinity (precedente)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Aereoplano" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Ande venezuelane" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Un'altra vista" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Miscele di blu" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtico" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Predefinito blu" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Rotelle predefinite" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Foglie galleggianti" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Mondo a rotelle" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Siamo rotelle" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Lago di montagna" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mare del Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verde morbido" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Il sole dopo la pioggia" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Triple ruote" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ja.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ja.po new file mode 100644 index 000000000..3d52611a2 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ja.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ja\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "善良な人たち" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "笑う人なし" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "昼食の時間" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "総合的新規製品" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity 標準" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity 標準 (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "ワンタンスープ" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "オーロラ" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "ブルーブレンド" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "ケルト" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "標準ブルー" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "標準ギア" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "トリプルギア" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "ムーン" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "コーネロの海" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "トリプルギア" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ka.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ka.po new file mode 100644 index 000000000..c37d390aa --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ka.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ka\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "ყველა კარგი ადამიანი" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "წიწილების სიმღერა" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "არავინ არ იცინის" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "სადილის დრო" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "აბსოლუტურად ახალი პროდუქტი" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "TDE სტანდარტული" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "TDE სტანდარტული (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "ვონ ტონი" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "ალტა ბადია" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "ვენესუელის ანდები" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "ავრორა" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "ბლუ ბენდი" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "კელტური" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "თავისთავადი ლურჯი" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "ძირითადი კბილანები" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "მოფარფატე ფოთლები" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "კბილანა გლობუსი" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "ჩვენ კბილანები ვართ" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "კონქი" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "გრაფიკული ლოგო" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "მთვარე" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "კონერო ზღვა" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "რბილი მწვანე" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "სტელვიო" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "მზე პირს იბანს" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "სამმაგი კბილანები" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kk.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kk.po new file mode 100644 index 000000000..170c82a34 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kk.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Барлық жақсы адамдар" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Балапан өлеңдері" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ешкім күлмейді" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Түс кезі" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Мүлдем жаңа өнім" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity әдеттісі" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity әдеттісі (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Көк тұман" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Венесуэла таулары" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Шұғыла" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Көк көспа" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Кельтше" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Әдетті көк" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Әдетті тістегершіктер" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Қалқымалы жапырақтар" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Тістегершік жаһан" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Біз тістегершікпіз" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Конкуи" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Толқын" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Ай" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Теңіз жиегі" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Жамбырдан кейінгі күн" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Үш тістегершік" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/km.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/km.po new file mode 100644 index 000000000..743179904 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/km.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: km\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "សុទ្ធ​តែ​មនុស្ស​ល្អ" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "ចម្រៀង​សត្វ​មាន់" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "គ្មាន​អ្នក​ណា​សើច" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "ពេល​អាហារ​ថ្ងៃ​ត្រង់" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "ផលិតផល​ថ្មី​ចែស" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "លំនាំដើម TDE ៣.៥" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "លំនាំដើម TDE ៣.៥ (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "ស៊ុប​វ៉ុនតុន" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "អាល់តាបាឌៀ" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "អង់ដេវេណេហ្ស៊ូឡាណូ" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "ពន្លឺ​មុន​ព្រះអាទិត្យ​រះ" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "លាយ​ពណ៌​ខៀវ" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "សែលតិក" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "ខៀវ​លំនាំដើម" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "ស្ពឺ​លំនាំដើម" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "ស្លឹកឈើ​រសាត់​" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "ភូគោល​រាង​ស្ពឺ" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "យើង​ជា​ស្ពឺ" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "កុងគី" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "រូបសញ្ញា​សិល្បៈ​បន្ទាត់" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "ព្រះចន្ទ" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "សមុទ្រ​កូណេរ៉ូ" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "បៃតង​ស្រទន់" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "ស្តេលវីអូ" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "ព្រះអាទិត្យ​រះ​បន្ទាប់​ពី​ភ្លៀង​រួច" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "ស្ពឺ​មុខ​បី" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kn.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kn.po new file mode 100644 index 000000000..cc9ae4492 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/kn.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: kn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "ಅಘಿ" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ko.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ko.po new file mode 100644 index 000000000..55585a538 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ko.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ko\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "소나무" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "비행기" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "다른 경치" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "기본 푸른색" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Default Gears" +msgstr "기본 푸른색" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "달" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "산에 있는 호수" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lo.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lo.po new file mode 100644 index 000000000..4387865b9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lo.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lo\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "ผลิตภัณฑ์ใหม่ทั้งหมด" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lt.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lt.po new file mode 100644 index 000000000..5648cf808 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lt.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Visi geri žmonės" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Viščiukų dainos" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Niekas nesijuokia" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Laikas pietauti" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Visiškai naujas produktas" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity numatytoji parinktis" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity numatytoji parinktis (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Krentantys lapai" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Žalia atlasinė" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Saulėkaita po lietaus" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lv.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lv.po new file mode 100644 index 000000000..7962daea3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/lv.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: lv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Visi labi cilvēki" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Cāļu dziesmas" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Neviena smiekli" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Laiks pusdienām" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Pilnīgi Jauns Produkts" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Zilā harmonija" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Noklusēi zils" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Noklusētie zobrati" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "Trīs zobrati" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Konero jūra" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trīs zobrati" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mai.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mai.po new file mode 100644 index 000000000..c70482b3a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mai.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mai\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "अघी" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mk.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mk.po new file mode 100644 index 000000000..50703c1ae --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/mk.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: mk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Сите добри луѓе" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Кокошкини песни" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Никој не се смее" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Време за ручек" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Тотално нов продукт" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Стандардно за Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Стандардно за Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Вонтон супа" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Алта Бадиа" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Венецуелски Анди" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аурора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Син премин" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Келтски" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Стандардно сино" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Стандардни запчаници" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Лебдечки лисја" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Глобус во запчаник" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Ние сме запчаници" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqi" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Линиско лого" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Месечина" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Морето на Конеро" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Меко зелено" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Стелвио" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Сонце после дожд" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Тројни запчаници" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ml.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ml.po new file mode 100644 index 000000000..6e9811a0c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ml.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ml\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "അഘി" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ms.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ms.po new file mode 100644 index 000000000..9586c43c5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ms.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ms\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Daun Terapung" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Hijau Lembut" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nb.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nb.po new file mode 100644 index 000000000..f07cf8c1c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nb.po @@ -0,0 +1,195 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nb\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alle gode mennesker" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kyllingsang" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ingen ler" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tid for lunsj" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Helt nytt produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton suppe" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andes-alpene i Venezuela" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blå blanding" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltisk" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standard blå" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standard tannhjul" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Flytende blader" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globus og tannhjul" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Triple-tannhjul" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo i linjestil" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Måne" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conerosjøen" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Myk grønn" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sol etter regn" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" +"Triple tannhjulComment=A lock key (e.g., Caps Lock or Num Lock) has changed " +"its state and and is now activeComment=En låsetast (f.eks. «Caps Lock» eller " +"«Num Lock») har fått endret statusen og er nå tatt i bruk0" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nds.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nds.po new file mode 100644 index 000000000..e6169b06b --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nds.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nds\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "All gode Lüüd" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Höhnerleder" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Keeneen sien Lachen" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tiet för't Eten" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Heel nieg Produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Wan-Tan-Sopp" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venezuelaansche Anden" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blaag Mischen" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltsch" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standard-Blaag" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standard-Tahnrööd" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Sweven Blääd" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Eer mit Tahnrööd" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Wi sünd Tahnrööd" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Maand" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "See vun Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Bleekgröön" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sünnschien na Regen" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Dreefache Tahnrööd" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ne.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ne.po new file mode 100644 index 000000000..7a7abc28e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ne.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ne\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "सबै असल जनता" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "चिकेन सङ्ग" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "कोहि पनि हासेको छैन" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "सुरुआतका लागि समय" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "सम्पुर्ण नयाँ वस्तु" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity पूर्वनिर्धारित" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity पूर्वनिर्धारित (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "वन टन सुप" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "अल्टा बाडिया" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "एन्डिज भेनेजोलानोस" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "अउरोरा" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "निलो मिसावट" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "सेल्टिक" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "पूर्वनिर्धारित निलो" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "पूर्वनिर्धारित गियर" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "फ्लोटिङ पात" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "गियर ग्लोब" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "हामी गिएर हौ" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "कन्क्वी" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "लाइन आर्ट लोगो" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "चन्द्रमा" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "कोनेरोको समुद्र" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "हल्का हरियो" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "स्टेलभिव" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "बर्षा पछिको सुर्यको प्रकाश" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "तेस्रो गियर" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po new file mode 100644 index 000000000..5a12815b3 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nl.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alle goede mensen" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kippenliedjes" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Niemand lacht" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tijd voor lunch" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Gloednieuw product" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standaard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standaard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton-soep" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blauw mengsel" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltisch" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standaardblauw" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standaardtandwielen" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Zwevende blaadjes" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Tandwielglobe" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Wij zijn tandwielen" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Lijnillustratie logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Maan" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Zee van Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Zachtgroen" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Zonneschijn na regen" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Drievoudige tandwielen" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nn.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nn.po new file mode 100644 index 000000000..086b61ddf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/nn.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: nn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alle gode menneske" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kyllingsongar" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ingen ler" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tid for lunsj" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Heilt nytt produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Standard" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Standard (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton suppe" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andesfjella i Venezuela" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blå blanding" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltisk" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standard blå" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standard tannhjul" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Flytande blad" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globus og tannhjul" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Triple-tannhjul" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo i linjestil" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Måne" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conerosjøen" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Mjuk grøn" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sol etter regn" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Triple tannhjul" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pa.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pa.po new file mode 100644 index 000000000..d52aed00f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pa.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "ਸਭ ਚੰਗੇ ਲੋਕ" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "ਚਿਕਿਨ ਗੀਤ" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ ਹੱਸਦਾ" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "ਦੁਪੈਹਰ ਦੇ ਖਾਣੇ ਦਾ ਸਮਾਂ" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "ਬਿਲਕੁੱਲ ਨਵਾਂ ਉਤਪਾਦ" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity ਮੂਲ" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity ਮੂਲ (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "ਵੋਨ ਟੋਨ ਸੋਪ" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "ਅਗਹੀ" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "ਅਲਟਾ ਬਾਡੀਆ" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "ਐਂਡੀਸ ਵੀਨੀਜੋਲਾਨਸ" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "ਔਰੋਰਾ" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "ਨੀਲਾ ਝਲਕਾ" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "ਸੀਲਟਿਕ" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "ਮੂਲ ਨੀਲਾ" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "ਮੂਲ ਗੇਅਰ" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "ਤਰਦੇ ਪੱਤੇ" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "ਗੇਅਰ ਗਲੋਬੀ" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "ਅਸੀਂ ਗੇਅਰ ਹਾਂ" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "ਕੋਨਕਿਊਈ" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "ਲੀਨਰਟ ਲੋਗੋ" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "ਚੰਦ" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "ਕੋਨਰੀਓ ਸਮੁੰਦਰ" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "ਹਲਕਾ ਹਰਾ" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "ਸਟਾਲਵੀਓ" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "ਮੀਂਹ ਮਗਰੋਂ ਚਮਕੀ ਧੁੱਪ" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "ਤੀਹਰੇ ਗੇਅਰ" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pl.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pl.po new file mode 100644 index 000000000..dcbfaf331 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pl.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Wszyscy dobrzy ludzie" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Pieśni kurczaków" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nikt się nie śmieje" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Czas na obiad" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Zupełnie nowy produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Domyślna Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Domyślna Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Zupa Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Niebieskie przenikanie" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtycka" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Domyślna - niebieska" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Domyślna - koła zębate" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Unoszące się liście" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Kula ziemska z kołem" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "To my" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo z linii" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Księżyc" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Morze Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Miękka zieleń" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Słońce po deszczu" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Potrójne koła zębate" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt.po new file mode 100644 index 000000000..62a1058c9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Tudo Boas Pessoas" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Canções da Galinha" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ninguém se Está a Rir" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Hora de Almoço" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Produto Totalmente Novo" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Predefinido do Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Predefinido do Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Sopa Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andes Venezuelanos" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Mistura Azul" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Céltico" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Azul Predefinido" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Engrenagens Predefinidas" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Folhas Flutuantes" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globo e Engrenagens" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Nós Somos Engrenagens" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logótipo em Linhas" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mar Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verde Suave" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Depois da Tempestade a Bonança" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Engrenagens Triplas" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt_BR.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt_BR.po new file mode 100644 index 000000000..ee754db60 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/pt_BR.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: pt_BR\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Todas as Pessoas Boas" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Canções de Galinha" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ninguém Rindo" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Hora do Almoço" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Produto Totalmente Novo" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Padrão" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Padrão (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Andes Venezuelanos" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Azul Misturado" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celta" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Azul Padrão" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Gears Padrão" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Folhagens Flutuantes" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Globo" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Engrenagem" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Lua" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mar de Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verde Claro" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sol após a chuva" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Gears Triplo" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ro.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ro.po new file mode 100644 index 000000000..ab81e7041 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ro.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ro\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Toți cei buni" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Cîntece de pui" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nimeni nu rîde" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Ora mesei" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Un produs cu totul nou" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity (Implicit)" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity (Implicit) (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Ciorbă \"Won Ton\"" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Curbură albastră" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celt" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Albastru (Implicit)" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Rotițe (Implicit)" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Frunze plutitoare" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Glob rotiță" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Noi sîntem rotițe" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo contur" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Marea Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Verde deschis" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Soare strălucitor după ploaie" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trei rotițe" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ru.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ru.po new file mode 100644 index 000000000..e0c92e03e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ru.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ru\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Все хорошие люди" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Песни цыплят" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Никто не смеётся" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Обеденный перерыв" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Абсолютно новый продукт" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity по умолчанию" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity по умолчанию (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Синий туман" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Иголки" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Альта Бадия" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Венесуэла" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Голубая смесь" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Кельтские мотивы" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Синий по умолчанию" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Шестерёнки по умолчанию" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Падающие листья" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Орбита TDE" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "Зелёный Занавес" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Поток сознания" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "Туманность Конская Голова" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Конкви" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Волна" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Луна" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Средиземное море" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Зелень" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Национальный парк Стельвио" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Сумрачный рассвет" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Тройные шестерёнки" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "Мировой рабочий стол" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/rw.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/rw.po new file mode 100644 index 000000000..4a38902a0 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/rw.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: rw\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Abantu Beza Bose" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Indirimbo z'Inkoko" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nta n'Umwe Useka" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Igihe cyo Kurya (saa sita)" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Igikoresho Gishya Byuzuye" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Imvange Ubururu" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Nyaselite" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Ubururu Mburabuzi" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Ikiziga-menyo Mburabuzi" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Umubumbe Ugenda" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Turi Ikiziga-menyo" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Ikirango Lineart " + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Ukwezi" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Inyanja ya Konero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Ibiziga-menyo Bitatu" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/se.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/se.po new file mode 100644 index 000000000..245bcdd75 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/se.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: se\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Buot buori olbmot" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Vuoncálávlagat" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ii oktage boagus" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Gaskabeaiáigi" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Aibbas ođđa buvtta" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity standárda" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity standárda (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton-mális" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Guovssahas" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Alit geavli" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltalaš" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standárdalit" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Default Gears" +msgstr "Standárdalit" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Govdi lasttat" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Mánnu" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conerojávri" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Vuogas ruoná" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Beaivváš arvvi maŋŋá" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/si.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/si.po new file mode 100644 index 000000000..18193902e --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/si.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: si\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sk.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sk.po new file mode 100644 index 000000000..b4d879e9c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sk.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Všetci dobrí ľudia" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kuracia pieseň" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nikto sa nesmeje" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Čas na obed" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Úplne nový produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Štandard Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Štandard Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Polievka Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venezuelské Andy" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Modrá bridlica" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Kelti" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Štandardná modrá" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Štandardný výstroj" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Lietajúce listy" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Zemeguľa" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Rýchlosť" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Mesiac" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "More v Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Jemná zelená" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Slnečný svit po daždi" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trojnásobná rýchlosť" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sl.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sl.po new file mode 100644 index 000000000..51cfed5cf --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sl.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sl\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Vsi dobri ljudje" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Piščančje pesmi" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nihče se ne smeje" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Čas za kosilo" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Popolnoma nov izdelek" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Privzeto za Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Privzeto za Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Juha Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Iglice" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Polarni sij" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Modro mešanje" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltika" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Privzeta modra" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Privzeti zobniki" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Lebdeče listje" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Zobniška krogla" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Smo zobniki" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Črtna slika" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Luna" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Morje Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Nežna zelena" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sonce po dežju" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trojni zobnik" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr.po new file mode 100644 index 000000000..405aa2c95 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Сви добри људи" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Пилеће песме" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Нико се не смеје" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Време за ручак" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Потпуно нов производ" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Подразумевано за Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Подразумевано за Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Супа вон-тон" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Алта Бадија" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Венецуелански Анди" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аурора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Плаво стапање" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Келтски" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Подразумевано плаво" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Подразумевни зупчаници" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Плутајући листови" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Озупчен глобус" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Ми смо зупчаник" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Конки" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Лого као цртеж" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Месец" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Конерско море" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Меко зелено" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Стелвио" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Сунце после кише" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Троструки зупчаници" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@Latn.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@Latn.po new file mode 100644 index 000000000..f84c89545 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@Latn.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@Latn\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Svi dobri ljudi" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Pileće pesme" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Niko se ne smeje" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Vreme za ručak" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Potpuno nov proizvod" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Podrazumevano za Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Podrazumevano za Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Supa von-ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Alta Badija" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venecuelanski Andi" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Plavo stapanje" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltski" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Podrazumevano plavo" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Podrazumevni zupčanici" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Plutajući listovi" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Ozupčen globus" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Mi smo zupčanik" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Konki" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo kao crtež" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Mesec" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Konersko more" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Meko zeleno" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Sunce posle kiše" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Trostruki zupčanici" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@ijekavianlatin.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@ijekavianlatin.po new file mode 100644 index 000000000..815a51932 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@ijekavianlatin.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@ijekavianlatin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Agi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@latin.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@latin.po new file mode 100644 index 000000000..998c04f9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sr@latin.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sr@latin\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Agi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sv.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sv.po new file mode 100644 index 000000000..696989275 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/sv.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: sv\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Alla goda människor" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Kycklingpip" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ingen skrattar" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tid för lunch" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Helt ny produkt" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity förval" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity förval (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton-soppa" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Anderna i Venezuela" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Norrsken" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Blå blandning" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Keltiskt" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Standardblå" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Standardkugghjul" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Flytande löv" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Klot med kuggar" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Vi är kuggar" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logotyp med streckteckning" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Måne" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conerosjön" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Mjuk grön" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Solsken efter regn" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Tredubbla kugghjul" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ta.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ta.po new file mode 100644 index 000000000..ee35f4900 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ta.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ta\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "எல்லா நல்லவர்களும்" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "சிக்கன் பாடல்கள்" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "யாரும் சிரிக்கவில்லை" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "மதிய உணவு வேளை" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "புதிய பொருள்" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "டான் சூப்பை வென்றுவிட்டீர்கள்" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "அரோரா" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "நீல கலப்பு" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "முன்னிருப்பு நீலம்" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "முன்னிருந்த விளைவு" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "மூன்று கியர்கள்" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "நிலா" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "கோனேரோ கடல்" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "மூன்று கியர்கள்" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/te.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/te.po new file mode 100644 index 000000000..7827809ea --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/te.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: te\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "అందరూ మంచి వాళ్ళే" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "కోడి పాటలు" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "ఎవరూ నవ్వుటలేదు" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "భొజన సమయం" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "సరికొత్త ఉత్పత్తి" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "కెడిఈ 3.5 అప్రమేయం" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "కెడిఈ 3.5 అప్రమేయం (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "వాన్ టాన్ సూప్" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "ఆల్టా బాడియ" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "ఆండిస్ వెంజొలానొస్" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "అరోరా" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "నీలపు మిశ్రమం" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "సెల్టిక్" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "అప్రమేయ నీలం" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "అప్రమేయ గేర్లు" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "తేలుతున్న ఆకులు" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "గెర్డ్ గొళం" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "మనమంతా గేర్" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "కాంక్వి" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "లైన్ ఆర్ట్ లోగొ" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "చంద్రుడు" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "కొనెరో సముద్రం" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "మృదువైన పచ్చ" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "స్టెల్వియో" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "వాన తరువాత సూర్యరశ్మి" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "మూడు గేర్లు" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tg.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tg.po new file mode 100644 index 000000000..3a4e617bb --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tg.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tg\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Ҳамаи одамҳои хуб" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Садои гунҷишкон" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Касе нахандад" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Пешфарзӣ" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Пешфарзӣ (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "Механизми сегона" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Конки" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Моҳ" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Софти сабз " + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Стелвио" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Офтоббарои баъди борон " + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Механизми сегона" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/th.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/th.po new file mode 100644 index 000000000..fb3115c5a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/th.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: th\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "ค่าปริยาย Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "ค่าปริยาย Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "เขียวนุ่มๆ" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "แสงตะวันหลังฝน" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tr.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tr.po new file mode 100644 index 000000000..aa709e2b5 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tr.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tr\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Tüm İyi İnsanlar" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Tavukların Şarkısı" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Kimse Gülmüyor" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Yemek Vakti" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Yeni Bir Ürün" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity Öntanımlı" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity Öntanımlı (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Won Ton Çorbası" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Mavi Harman" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Öntanımlı Mavi" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Öntanımlı Çarklar" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Yüzen Yapraklar" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Dişli Küre" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Üçlü Çarklar" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Çizgisel Logo" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Ay" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Conero Denizi" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Yumuşak Yeşil" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Yağmurdan Sonra Güneş" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Üçlü Çarklar" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tt.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tt.po new file mode 100644 index 000000000..5a2171204 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/tt.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: tt\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Yaxşı Keşelärneñ Barısı" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Tawıq Cırı" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Berkem dä Kölmi" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Qapqalaw Waqıtı" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Bötenläy Yaña Eşlänmä" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Zäñgär Sabın" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Venezolan Andları" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Zäñgär Bolğatma" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Kelt" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Ğädäti Zäñğär" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Töp Yoldızlar" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Yoldızlı Tup" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Bez Yoldız" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Sızıqlı Böti" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Ay" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Cirurta Diñgeze" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Öçle Yoldızlar" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uk.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uk.po new file mode 100644 index 000000000..d2747602f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uk.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uk\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Всі люди браття" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Співи курчат" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ніхто не сміється" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Час для обіду" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Новий товар на всі сто" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity типовий" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity типовий (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Суп Вон Тон" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Альта Бадія" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "Анди Венесуели" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Синя суміш" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Кельтський" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Типовий синій" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Типові шестерні" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Листя на воді" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Земна куля в шестерні" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "We Are Gear" +msgstr "Потрійні шестерні" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Конкві" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Графічний логотип" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Місяць" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Море поблизу Конеро" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "М'яко зелений" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Сонце після дощу" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Потрійні шестерні" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz.po new file mode 100644 index 000000000..22a18e64a --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Barcha yaxshi insonlar" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Tovuq qoʻshigʻi" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Hech kim kulmayapti" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Tushlik vaqti" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Yangi mahsulot" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity andozasi" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity andozasi (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Avrora" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Seltik" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Andoza koʻk" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Default Gears" +msgstr "Andoza koʻk" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Oy" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Konero dengizi" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Yumshoq yashil" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Yomgʻirdan keyin quyosh charaqlashi" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz@cyrillic.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz@cyrillic.po new file mode 100644 index 000000000..043ee421f --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/uz@cyrillic.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: uz@cyrillic\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Барча яхши инсонлар" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Товуқ қўшиғи" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Ҳеч ким кулмаяпти" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Тушлик вақти" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Янги маҳсулот" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity андозаси" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity андозаси (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "Алта Бадиа" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Аврора" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Селтик" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Андоза кўк" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Default Gears" +msgstr "Андоза кўк" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Ой" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Конеро денгизи" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Юмшоқ яшил" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "Стелвио" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Ёмғирдан кейин қуёш чарақлаши" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ven.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ven.po new file mode 100644 index 000000000..a2a2c793c --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/ven.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: ven\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Tshiitwa tshiswa " + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/vi.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/vi.po new file mode 100644 index 000000000..0e561aa21 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/vi.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: vi\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Toàn Người Tốt" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Bài hát Gà con" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Không Ai Cười" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "Đến giờ Ăn Trưa" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Sản phẩm Mới Tinh" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Mặc định Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Mặc định Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Mỳ Vằn Thắn" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "Cực quang" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Trộn Xanh" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Xanh lam Mặc định" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Bánh răng Mặc định" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Lá Lơ lửng" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Quả cầu Bánh răng" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Chúng ta Là Bánh răng" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Biểu tượng Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Mặt Trăng" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Biển của Conero" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Xanh Nhẹ" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Nắng lên Sau Cơn Mưa" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "Ba Bánh răng" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wa.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wa.po new file mode 100644 index 000000000..16bb98d9d --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wa.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: wa\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "Tertotes des bonès djins" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "Tchanson des poyes" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "Nolu n' reye" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "L' eure do dinner" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Tot novea prodût" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Prémetou Trinity" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Prémetou Trinity (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "Soupe Won Ton" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "Bleu maxhaedje" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "Celtike" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "Prémetou bleu" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "Prémetowe boesse di vitesse" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "Balteusès foyes" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "Éndjin daegn" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "Nos estans des éndjins" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "Logo Lineart" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "Leune" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "Mer di Conera" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "Doûs vert" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "Solea après l' plouve" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Triple Gears" +msgstr "Nos estans des éndjins" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wallpapers-desktops.pot b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wallpapers-desktops.pot new file mode 100644 index 000000000..1702b1503 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/wallpapers-desktops.pot @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/xh.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/xh.po new file mode 100644 index 000000000..f11f049d9 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/xh.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: xh\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Imveliso entsha ngokupheleleyo" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_CN.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_CN.po new file mode 100644 index 000000000..69c495fee --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_CN.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_CN\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "烟锁重楼" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "水渍" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "丝滑" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "午餐时间" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "全新产品" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity 默认" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity 默认 (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "曼舞" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "雪迹" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "飘逸(SVG)" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "夜思(SVG)" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "蓝蓝的梦" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "静谧(SVG)" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "默认蓝色" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "默认齿轮" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "落叶" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "全球动力(SVG)" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "齿轮在此(SVG)" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "Konqui(SVG)" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "线条族(SVG)" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "月亮(SVG)" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "海天一线" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "绿氧" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "孤堡" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "雨后初晴" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "三向齿轮" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_TW.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_TW.po new file mode 100644 index 000000000..b7d902717 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zh_TW.po @@ -0,0 +1,193 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zh_TW\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "Trinity 預設" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "Trinity 預設 (old)" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "Aghi" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "Airplane" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "Another View" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "極光" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "塞爾特" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "預設藍" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +#, fuzzy +msgid "Default Gears" +msgstr "預設藍" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "月" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "Mountain Lake" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zu.po b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zu.po new file mode 100644 index 000000000..43b87bb65 --- /dev/null +++ b/translations/desktop_files/wallpapers-desktops/zu.po @@ -0,0 +1,192 @@ +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. +# This file is put in the public domain. +# FIRST AUTHOR , YEAR. +# +#, fuzzy +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2020-06-22 19:13+0200\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: FULL NAME \n" +"Language-Team: LANGUAGE \n" +"Language: zu\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Name +#: All-Good-People-1.jpg.desktop:3 +msgid "All Good People" +msgstr "" + +#. Name +#: Chicken-Songs-2.jpg.desktop:3 +msgid "Chicken Songs" +msgstr "" + +#. Name +#: No-Ones-Laughing-3.jpg.desktop:3 +msgid "No One's Laughing" +msgstr "" + +#. Name +#: Time-For-Lunch-2.jpg.desktop:3 +msgid "Time For Lunch" +msgstr "" + +#. Name +#: Totally-New-Product-1.jpg.desktop:3 +msgid "Totally New Product" +msgstr "Entsha sha Iprodakhti" + +#. Name +#: Trinity-lineart.svg.desktop:3 +msgid "Trinity Default" +msgstr "" + +#. Name +#: Trinity4.png.desktop:3 +msgid "Trinity Default (old)" +msgstr "" + +#. Name +#: Won-Ton-Soup-3.jpg.desktop:3 +msgid "Won Ton Soup" +msgstr "" + +#. Name +#: aghi.jpg.desktop:3 +msgid "Aghi" +msgstr "" + +#. Name +#: airplane.jpg.desktop:3 +msgid "Airplane" +msgstr "" + +#. Name +#: alta-badia.jpg.desktop:3 +msgid "Alta Badia" +msgstr "" + +#. Name +#: andes-venezolanos.svgz.desktop:3 +msgid "Andes Venezolanos" +msgstr "" + +#. Name +#: another-view.jpg.desktop:3 +msgid "Another View" +msgstr "" + +#. Name +#: aurora.svgz.desktop:3 +msgid "Aurora" +msgstr "" + +#. Name +#: blue-bend.jpg.desktop:3 +msgid "Blue Blend" +msgstr "" + +#. Name +#: celtic.svgz.desktop:3 +msgid "Celtic" +msgstr "" + +#. Name +#: default_blue.jpg.desktop:3 +msgid "Default Blue" +msgstr "" + +#. Name +#: default_gears.jpg.desktop:3 +msgid "Default Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: floating-leaves.jpg.desktop:3 +msgid "Floating Leaves" +msgstr "" + +#. Name +#: globe.svgz.desktop:3 +msgid "Geared Globe" +msgstr "" + +#. Name +#: green_curtain.jpg.desktop:3 +msgid "Green Curtain" +msgstr "" + +#. Name +#: here-gear.svgz.desktop:3 +msgid "We Are Gear" +msgstr "" + +#. Name +#: horse-head-nebula.png.desktop:3 +msgid "Horse Head Nebula" +msgstr "" + +#. Name +#: isadora.png.desktop:3 +msgid "Isadora" +msgstr "" + +#. Name +#: konqui.svgz.desktop:3 +msgid "Konqui" +msgstr "" + +#. Name +#: lineart.svgz.desktop:3 +msgid "Lineart Logo" +msgstr "" + +#. Name +#: moon.svgz.desktop:3 +msgid "Moon" +msgstr "" + +#. Name +#: mountain-lake.jpg.desktop:3 +msgid "Mountain Lake" +msgstr "" + +#. Name +#: seaofconero.jpg.desktop:3 +msgid "Sea of Conero" +msgstr "" + +#. Name +#: soft-green.jpg.desktop:3 +msgid "Soft Green" +msgstr "" + +#. Name +#: stelvio.jpg.desktop:3 +msgid "Stelvio" +msgstr "" + +#. Name +#: stripes.jpg.desktop:3 +msgid "Stripes" +msgstr "" + +#. Name +#: sunshine-after-the-rain.jpg.desktop:3 +msgid "Sunshine After The Rain" +msgstr "" + +#. Name +#: triplegears.jpg.desktop:3 +msgid "Triple Gears" +msgstr "" + +#. Name +#: world-desktop.jpg.desktop:3 +msgid "World Desktop" +msgstr "" diff --git a/twin/CMakeL10n.txt b/twin/CMakeL10n.txt index 4255a573e..11540e442 100644 --- a/twin/CMakeL10n.txt +++ b/twin/CMakeL10n.txt @@ -8,3 +8,29 @@ tde_l10n_create_template( ) tde_l10n_auto_add_subdirectories( ) + +file( + GLOB_RECURSE _twin_kcms + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/kcmtwin/*.desktop +) +list( SORT _twin_kcms ) + +file( + GLOB_RECURSE _twin_data + RELATIVE ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR} + ${CMAKE_CURRENT_SOURCE_DIR}/data/*.twinrules +) +list( SORT _twin_data ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/twin-desktops/" + SOURCES_DESKTOP ${_twin_kcms} ${_twin_data} + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/twin-eventsrc/" + SOURCES eventsrc + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/twin/CMakeLists.txt b/twin/CMakeLists.txt index 7b4badc6c..33a2302e4 100644 --- a/twin/CMakeLists.txt +++ b/twin/CMakeLists.txt @@ -43,7 +43,13 @@ install( FILES KWinInterface.h DESTINATION ${INCLUDE_INSTALL_DIR} ) ##### other data ################################ tde_install_icons( twin ) -install( FILES eventsrc DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) + +tde_create_translated_desktop( + SOURCE eventsrc + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-eventsrc +) + install( FILES twin.kcfg DESTINATION ${KCFG_INSTALL_DIR} ) diff --git a/twin/clients/CMakeL10n.txt b/twin/clients/CMakeL10n.txt index 77cdeb32f..f377e062d 100644 --- a/twin/clients/CMakeL10n.txt +++ b/twin/clients/CMakeL10n.txt @@ -1,3 +1,9 @@ ##### create translation templates ############## tde_l10n_create_template( "twin_clients" ) + +tde_l10n_create_template( + CATALOG "desktop_files/twin-clients-desktops/" + SOURCES *.desktop + DESTINATION "${CMAKE_SOURCE_DIR}/translations" +) diff --git a/twin/clients/b2/CMakeLists.txt b/twin/clients/b2/CMakeLists.txt index c7f4bdb9d..cd08f4d99 100644 --- a/twin/clients/b2/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/b2/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES b2.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE b2.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_b2 (module) ######################### diff --git a/twin/clients/b2/b2.desktop b/twin/clients/b2/b2.desktop index e95f4f72c..b5eacefa9 100644 --- a/twin/clients/b2/b2.desktop +++ b/twin/clients/b2/b2.desktop @@ -1,7 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=B II -Name[hi]=बी II -Name[lo]= B II -Name[te]=బి II -Name[th]=ชุดตกแต่ง B II X-TDE-Library=twin3_b2 diff --git a/twin/clients/keramik/CMakeLists.txt b/twin/clients/keramik/CMakeLists.txt index 89f563d3a..6eade7074 100644 --- a/twin/clients/keramik/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/keramik/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES keramik.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE keramik.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_keramik (module) #################### diff --git a/twin/clients/keramik/keramik.desktop b/twin/clients/keramik/keramik.desktop index 55e7b0d32..fa51c6ea1 100644 --- a/twin/clients/keramik/keramik.desktop +++ b/twin/clients/keramik/keramik.desktop @@ -1,31 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Keramik -Name[ar]=قرميدي -Name[be]=Кераміка -Name[bn]=কেরামিক -Name[cs]=Keramika -Name[eo]=Ceramiko -Name[fa]=کرامیک -Name[fy]=Keramyk -Name[hi]=के-रामिक -Name[it]=Ceramica -Name[lo]=ເຄຣາມິກ - K -Name[lv]=Keramika -Name[mk]=Керамик -Name[mn]=Ваар -Name[nb]=Keramikk -Name[ne]=केरामिक -Name[nn]=Keramikk -Name[pa]=ਕੀਰਾਮਿਕ -Name[se]=Bálseduodji -Name[sr]=Керамика -Name[sr@Latn]=Keramika -Name[ta]=கெராமிக் -Name[te]=కెరామిక్ -Name[th]=เครามิก -Name[uk]=Керамік -Name[uz]=Keramika -Name[uz@cyrillic]=Керамика -Name[vi]=Gốm X-TDE-Library=twin3_keramik - diff --git a/twin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop b/twin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop index 201618279..69e066f63 100644 --- a/twin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop +++ b/twin/clients/kwmtheme/kwmtheme.desktop @@ -1,81 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=KWM Theme -Name[af]=KWM Tema -Name[ar]=سمة KWM -Name[az]=KWM Örtüsü -Name[be]=Тэма KWM -Name[bn]=KWM থীম -Name[br]=Gwiskad KWM -Name[bs]=KWM Tema -Name[ca]=Tema KWM -Name[cs]=Téma KWM -Name[csb]=Témë KWM -Name[cy]=Thema KWM -Name[da]=KWM-tema -Name[de]=KWM-Design -Name[el]=Θέμα KWM -Name[eo]=KWM-etoso -Name[es]=Tema de KWM -Name[et]=KWM teema -Name[eu]=KWM gaia -Name[fa]=چهره KWM -Name[fi]=KWM-teema -Name[fr]=Thème KWM -Name[fy]=KWM-tema -Name[ga]=Téama KWM -Name[gl]=Tema do KWM -Name[hi]=केडबल्यूएम प्रसंग -Name[hr]=KWM tema -Name[hu]=KWM téma -Name[id]=Theme KWM -Name[is]=KWM þema -Name[it]=Tema KWM -Name[ja]=KWM テーマ -Name[ka]=KWM სტილი -Name[kk]=KWM нақышы -Name[km]=ស្បែក KWM -Name[ko]=KWM 테마 -Name[lo]=ແບບຕົວຈັດການຫນ້າຕ່າງ KWM -Name[lt]=KWM tema -Name[lv]=KWM Tēma -Name[mk]=KWM тема -Name[mn]=KWM-Хэлбэр -Name[ms]=Temas KWM -Name[mt]=Tema KWM -Name[nb]=KWM-tema -Name[nds]=KWM-Muster -Name[ne]=KWM विषयवस्तु -Name[nl]=KWM-thema -Name[nn]=KWM-tema -Name[nso]=Molaetsa wa KWM -Name[oc]=Tema KWM -Name[pa]=KWM ਸਰੂਪ -Name[pl]=Motyw KWM -Name[pt]=Tema KWM -Name[pt_BR]=Tema KWM -Name[ro]=Tematică KWM -Name[ru]=Стиль KWM -Name[rw]=Insanganyamatsiko KWM -Name[se]=KWM-fáddá -Name[sk]=Téma KWM -Name[sl]=Tema KWM -Name[sr]=KWM тема -Name[sr@Latn]=KWM tema -Name[ss]=Indzikimba ye KWM -Name[sv]=KWM-tema -Name[ta]=KWM தலைப்பு -Name[tg]=Услуби KWM -Name[th]=ชุดตกแต่งหน้าต่าง KWM -Name[tr]=KWM Teması -Name[tt]=KWM Tışlaw -Name[uk]=Тема KWM -Name[uz]=KWM mavzusi -Name[uz@cyrillic]=KWM мавзуси -Name[ven]=Thero ya KWM -Name[vi]=Sắc thái KWM -Name[wa]=Tinme KWM -Name[xh]=Umxholo we KWM -Name[zh_CN]=KWM 主题 -Name[zh_TW]=KWM 主題 -Name[zu]=Ingqikithi ye-KWM X-TDE-Library=twin3_kwmtheme diff --git a/twin/clients/laptop/CMakeLists.txt b/twin/clients/laptop/CMakeLists.txt index a06afdafc..479de7a84 100644 --- a/twin/clients/laptop/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/laptop/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES laptop.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE laptop.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_laptop (module) ##################### diff --git a/twin/clients/laptop/laptop.desktop b/twin/clients/laptop/laptop.desktop index b1c78ca90..27f569634 100644 --- a/twin/clients/laptop/laptop.desktop +++ b/twin/clients/laptop/laptop.desktop @@ -1,69 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Laptop -Name[af]=Draagbare rekenaar -Name[ar]=الحاسوب النقّال -Name[az]=Dizüstü Kompüter -Name[be]=Ноўтбук -Name[bg]=Лаптоп -Name[bn]=ল্যাপটপ -Name[br]=Hezoug -Name[ca]=Portàtil -Name[cs]=Notebook -Name[cy]=Gluniadur -Name[da]=Bærbar -Name[el]=Φορητό -Name[eo]=Tekokomputilo -Name[es]=Portátil -Name[eu]=Ordenagailu eramangarria -Name[fa]=رایانۀ کیفی -Name[fi]=Kannettava -Name[fr]=Ordinateur portable -Name[fy]=Skoatkompjûter -Name[ga]=Ríomhaire Glúine -Name[gl]=Portátil -Name[he]=מחשב נייד -Name[hi]=लैपटॉप -Name[hsb]=laptop -Name[hu]=Noteszgép -Name[is]=Ferðavél -Name[it]=Portatile -Name[ja]=ラップトップ -Name[ka]=ლეპტოპი -Name[kk]=Ноутбук -Name[km]=កុំព្យូទ័រ​យួរ​ដៃ -Name[ko]=랩탑 -Name[lo]=ແລບທອບ -Name[lt]=Nešiojamas kompiuteris -Name[lv]=Laptops -Name[mk]=Лаптоп -Name[mn]=Лаптоп -Name[ms]=Komputer riba -Name[nb]=Bærbar -Name[nds]=Klappreekner -Name[ne]=ल्यापटप -Name[nn]=Berbar -Name[oc]=Portatil -Name[pa]=ਲੈਪਟਾਪ -Name[pt]=Portátil -Name[ru]=Ноутбук -Name[rw]=Mudasobwa Igendanwa -Name[se]=Mátkedihtor -Name[sl]=Prenosnik -Name[sr]=Лаптоп -Name[sv]=Bärbar dator -Name[ta]=மடிக்கணினி -Name[te]=లాప్ టాప్ -Name[tg]=Ноутбук -Name[th]=แลปทอป -Name[tr]=Dizüstü -Name[tt]=Qulsanaq -Name[uk]=Мобільний комп'ютер (лептоп) -Name[uz@cyrillic]=Лаптоп -Name[ven]=Khomupwutha pfarwa -Name[vi]=Máy xách tay -Name[wa]=Poirtåve -Name[xh]=Umphezulu osongiweyo -Name[zh_CN]=笔记本电脑 -Name[zh_TW]=筆記型電腦 -Name[zu]=Ikhomputha ephathwayo eyisicaba X-TDE-Library=twin3_laptop diff --git a/twin/clients/modernsystem/CMakeLists.txt b/twin/clients/modernsystem/CMakeLists.txt index 62c2d766c..5bb92031e 100644 --- a/twin/clients/modernsystem/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/modernsystem/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES modernsystem.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE modernsystem.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_modernsys (module) ################## diff --git a/twin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop b/twin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop index 703d6e3e2..85a301733 100644 --- a/twin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop +++ b/twin/clients/modernsystem/modernsystem.desktop @@ -1,69 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Modern System -Name[af]=Moderne Stelsel -Name[ar]=نظام معاصر -Name[az]=Modern Sistem -Name[be]=Сучасная сістэма -Name[bn]=মডার্ন সিস্টেম -Name[br]=Reizhiad Nevez -Name[ca]=Sistema modern -Name[cs]=Moderní systém -Name[csb]=Mòdernô systema -Name[cy]=Cysawd Cyfoes -Name[da]=Moderne system -Name[el]=Μοντέρνο σύστημα -Name[eo]=Moderna Sistemo -Name[es]=Sistema moderno -Name[eu]=Sistema modernoa -Name[fa]=سیستم نوین -Name[fi]=Moderni järjestelmä -Name[fr]=Système Moderne -Name[fy]=Modern systeem -Name[ga]=Córas Nua-Aimseartha -Name[gl]=Sistema Moderno -Name[hi]=आधुनिक तंत्र -Name[hr]=Suvremeni sustav -Name[is]=Nútímaleg vél -Name[it]=Sistema Moderno -Name[ja]=モダンシステム -Name[ka]=თანამედროვე სისტემა -Name[kk]=Заманауи жүйе -Name[km]=ប្រព័ន្ធ​ទំនើប -Name[ko]=모던 시스템 -Name[lt]=Moderni sistema -Name[lv]=Moderna sistēma -Name[mk]=Модерен систем -Name[ms]=Sistem Moden -Name[mt]=Sistema Moderna -Name[nb]=Moderne System -Name[nds]=Modeern Systeem -Name[ne]=आधुनिक प्रणाली -Name[nl]=Modern systeem -Name[nn]=Moderne System -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਸਿਸਟਮ -Name[pl]=Nowoczesny system -Name[pt]=Sistema Moderno -Name[pt_BR]=Sistema Moderno -Name[ro]=Sistem moderm -Name[ru]=Современная система -Name[rw]=Sisitemu Igezweho -Name[se]=Áigeguovdilis vuogádat -Name[sk]=Moderný systém -Name[sl]=Moderni sistem -Name[sr]=Модерни систем -Name[sr@Latn]=Moderni sistem -Name[sv]=Modernt system -Name[ta]=நவீன அமைப்பு -Name[te]=ఆధునిక వ్యవస్థ -Name[tg]=Системаи навтарин -Name[th]=แบบ Moden System -Name[tr]=Modern Sistem -Name[tt]=Zamança Sistem -Name[uk]=Сучасна система -Name[uz]=Zamonaviy tizim -Name[uz@cyrillic]=Замонавий тизим -Name[vi]=Hệ thống Hiện đại -Name[wa]=Sistinme modiene -Name[zh_CN]=现代系统 -Name[zh_TW]=現代系統 X-TDE-Library=twin3_modernsys diff --git a/twin/clients/plastik/CMakeLists.txt b/twin/clients/plastik/CMakeLists.txt index d782413ce..695468994 100644 --- a/twin/clients/plastik/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/plastik/CMakeLists.txt @@ -27,7 +27,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES plastik.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE plastik.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_plastik (module) #################### diff --git a/twin/clients/plastik/plastik.desktop b/twin/clients/plastik/plastik.desktop index 907c56148..cbe609785 100644 --- a/twin/clients/plastik/plastik.desktop +++ b/twin/clients/plastik/plastik.desktop @@ -1,37 +1,3 @@ [Desktop Entry] -Icon= Name=Plastik -Name[af]=Plastiek -Name[ar]=بلاستيك -Name[be]=Пластык -Name[bn]=প্লাস্টিক -Name[eo]=Plastiko -Name[fa]=پلاستیک -Name[fy]=Plastyk -Name[hi]=प्लास्टिक -Name[hr]=Plastika -Name[is]=Plast -Name[it]=Plastica -Name[ka]=Пластик -Name[kk]=Пластик -Name[km]=ប្ល៉ាស្ទិក -Name[lt]=Plastikinis -Name[lv]=Plastika -Name[mk]=Пластик -Name[nb]=Plast -Name[ne]=प्लास्टिक -Name[nn]=Plast -Name[pa]=ਪਲਾਸਟਿਕ -Name[ro]=Plastic -Name[ru]=Пластик -Name[se]=Plastihkka -Name[sr]=Пластика -Name[sr@Latn]=Plastika -Name[ta]=திட்டம் -Name[te]=ప్లాస్టిక్ -Name[th]=พลาสติก -Name[uk]=Пластик -Name[uz@cyrillic]=Пластик -Name[vi]=Chất dẻo -Name[zh_CN]=塑料 X-TDE-Library=twin3_plastik diff --git a/twin/clients/quartz/CMakeLists.txt b/twin/clients/quartz/CMakeLists.txt index c521bc19c..49d56d419 100644 --- a/twin/clients/quartz/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/quartz/CMakeLists.txt @@ -25,7 +25,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES quartz.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE quartz.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_quartz (module) ##################### diff --git a/twin/clients/quartz/quartz.desktop b/twin/clients/quartz/quartz.desktop index 078e86ba6..8083eec1f 100644 --- a/twin/clients/quartz/quartz.desktop +++ b/twin/clients/quartz/quartz.desktop @@ -1,39 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Quartz -Name[az]=Kvarts -Name[be]=Кварц -Name[bn]=কোয়ার্ট্‌জ -Name[csb]=Kwarc -Name[cy]=Cwarts -Name[eo]=Kvarco -Name[es]=Cuarzo -Name[eu]=Kuartzoa -Name[fa]=کوارتز -Name[ga]=Grianchloch -Name[hi]=क्वार्ट्ज -Name[hr]=Kvarc -Name[ka]=კვარცი -Name[kk]=Кварц -Name[ko]=수정 -Name[lo]=ແບບຄວອທ -Name[lv]=Kvarcs -Name[mk]=Кварц -Name[mt]=Kwartz -Name[ne]=क्वार्ज -Name[pl]=Kwarc -Name[pt_BR]=Quartzo -Name[ro]=Cuarț -Name[ru]=Кварц -Name[rw]=Ibuye -Name[ta]=குவார்ட்ஸ் -Name[te]=క్వార్జ్ -Name[tg]=Квартс -Name[th]=แบบควอทซ์ -Name[tr]=Kuartz -Name[uk]=Кварц -Name[uz]=Chaqmoqtosh -Name[uz@cyrillic]=Чақмоқтош -Name[ven]=Musuku -Name[vi]=Thạch anh -Name[zh_TW]=石英 X-TDE-Library=twin3_quartz diff --git a/twin/clients/redmond/CMakeLists.txt b/twin/clients/redmond/CMakeLists.txt index b382af454..7240233a0 100644 --- a/twin/clients/redmond/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/redmond/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES redmond.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE redmond.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_redmond (module) #################### diff --git a/twin/clients/redmond/redmond.desktop b/twin/clients/redmond/redmond.desktop index 366f58ae3..d6bf0a9b0 100644 --- a/twin/clients/redmond/redmond.desktop +++ b/twin/clients/redmond/redmond.desktop @@ -1,19 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Redmond -Name[bn]=রেডমন্ড -Name[eo]=Redmondo -Name[fa]=ردموند -Name[hi]=रेडमण्ड -Name[ka]=რედმონდი -Name[ko]=레드몬드 -Name[lo]=ເລດມອນ -Name[lv]=Redmonda -Name[mk]=Редмонд -Name[ne]=रेडमोन्ड -Name[pa]=ਰੀਡਮੋਂਡ -Name[ta]=ரெட்மான்ட் -Name[te]=రెడ్ మండ్ -Name[tg]=Райдмонд -Name[th]=แบบเรดมอนด์ -Name[uz@cyrillic]=Редмонд X-TDE-Library=twin3_redmond diff --git a/twin/clients/test/test.desktop b/twin/clients/test/test.desktop index 118ab82c5..04e9ebaeb 100644 --- a/twin/clients/test/test.desktop +++ b/twin/clients/test/test.desktop @@ -1,67 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=KWin test -Name[af]=KWin toets -Name[ar]=اختبار KWin -Name[az]=KWin sınağı -Name[be]=Тэст KWin -Name[bn]=Kwin পরীক্ষা -Name[ca]=Test de KWin -Name[csb]=Test KWin -Name[cy]=arbrawf KWin -Name[da]=KWin-test -Name[de]=KWin-Test -Name[el]=KWin τεστ -Name[eo]=Testo de TDE-fenestroadministrilo -Name[es]=Prueba de KWin -Name[eu]=KWin froga -Name[fa]=آزمون KWin -Name[fi]=KWin-testi -Name[fr]=Test de KWin -Name[ga]=Tástáil KWim -Name[gl]=Proba de KWin -Name[he]=ניסיון KWin -Name[hi]=के-विन जांच -Name[hr]=KWina proba -Name[hu]=KWin-teszt -Name[is]=KWin prófun -Name[it]=Prova KWin -Name[ja]=KWin テスト -Name[ka]=KWin შემოწმება -Name[kk]=KWin сынауы -Name[km]=សាកល្បង KWin -Name[ko]=KWin 테스트 -Name[lt]=KWin patikrinimas -Name[lv]=KWin tests -Name[mk]=Тест за KWin -Name[mn]=KWin шалгалт -Name[ms]=Ujian KWin -Name[nds]=KWin-Test -Name[ne]=के विन परीक्षण -Name[nn]=KWin-test -Name[pa]=KWin ਜਾਂਚ -Name[pl]=Test KWin -Name[pt]=Teste do KWin -Name[pt_BR]=Teste do KWin -Name[ro]=Test KWin -Name[ru]=Проверка KWin -Name[rw]= Isuzuma rya KWin -Name[se]=KWin-geahččaleapmi -Name[sk]=Test KWin -Name[sl]=Preizkus KWin -Name[sr]=Проба KWin-а -Name[sr@Latn]=Proba KWin-a -Name[sv]=Kwin-test -Name[ta]=KWin சோதனை -Name[te]=కెవిన్ పరిక్ష -Name[tg]=Тафтиши KWin -Name[th]=ทดสอบ KWin -Name[tr]=KWin Testi -Name[tt]=KWin sınaw -Name[uk]=Тест KWin -Name[uz]=KWin sinash -Name[uz@cyrillic]=KWin синаш -Name[vi]=Thử KWin -Name[wa]=Saye KPurnea -Name[zh_CN]=KWin 测试 -Name[zh_TW]=KWin 測試 X-TDE-Library=twin3_test diff --git a/twin/clients/web/CMakeLists.txt b/twin/clients/web/CMakeLists.txt index badbd0467..6045bcbb0 100644 --- a/twin/clients/web/CMakeLists.txt +++ b/twin/clients/web/CMakeLists.txt @@ -22,7 +22,11 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES web.desktop DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE web.desktop + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin + PO_DIR twin-clients-desktops +) ##### twin3_web (module) ######################## diff --git a/twin/clients/web/web.desktop b/twin/clients/web/web.desktop index b86134904..10a05ccf1 100644 --- a/twin/clients/web/web.desktop +++ b/twin/clients/web/web.desktop @@ -1,47 +1,3 @@ [Desktop Entry] Name=Web -Name[ar]=الشبكة -Name[az]=Veb -Name[be]=Сеціва -Name[bn]=ওয়েব -Name[br]=Gwiad -Name[csb]=Séc -Name[cy]=Gwe -Name[da]=Net -Name[el]=Ιστός -Name[eo]=TTT -Name[et]=Veeb -Name[fa]=وب -Name[ga]=Gréasán -Name[hi]=वेब -Name[hr]=Internet -Name[is]=Vefur -Name[km]=បណ្ដាញ -Name[lo]=ແບບເວ໊ບ -Name[lv]=Tīmekļa -Name[mk]=Веб -Name[mn]=Веб -Name[nb]=Nett -Name[ne]=वेब -Name[nn]=Vev -Name[pa]=ਵੈੱਬ -Name[pl]=Sieć -Name[rw]=Urubugamakuru -Name[se]=Fierpmádat -Name[sl]=Splet -Name[sr]=Веб -Name[sr@Latn]=Veb -Name[sv]=Webb -Name[ta]=வலை -Name[te]=వెబ్ -Name[tg]=Вэб -Name[th]=แบบเว็บ -Name[uk]=Тенета -Name[uz]=Veb -Name[uz@cyrillic]=Веб -Name[ven]=Webu -Name[vi]=Mạng -Name[wa]=Waibe -Name[zh_TW]=網頁 -Name[zu]=I-Web X-TDE-Library=twin3_web diff --git a/twin/data/CMakeLists.txt b/twin/data/CMakeLists.txt index 9a0ce88da..840c5afcf 100644 --- a/twin/data/CMakeLists.txt +++ b/twin/data/CMakeLists.txt @@ -35,9 +35,11 @@ install( FILES pop.wav DESTINATION ${SOUND_INSTALL_DIR} ) -install( FILES - fsp_workarounds_1.twinrules - DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin/default_rules ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE fsp_workarounds_1.twinrules + DESTINATION ${DATA_INSTALL_DIR}/twin/default_rules + PO_DIR twin-desktops +) ##### twin_update_window_settings (executable) ## diff --git a/twin/data/fsp_workarounds_1.twinrules b/twin/data/fsp_workarounds_1.twinrules index c5be36548..2d8a5f158 100644 --- a/twin/data/fsp_workarounds_1.twinrules +++ b/twin/data/fsp_workarounds_1.twinrules @@ -1,36 +1,5 @@ [1] Description=(Default) Disable focus stealing prevention for XV -Description[bg]=(По подразбиране) Изключване открадването на фокуса за XV -Description[ca]=(Omissió) Desactiva la prevenció del robatori de focus pel XV -Description[da]=(Standard) Deaktivér forhindring af at stjæle fokus for XV -Description[de]=(Voreinstellung) Vorbeugung gegen Fokusverlust für XV -Description[el]=(Προκαθορισμένο) Απενεργοποίηση αποτροπής κλεψίματος εστίασης για το XV -Description[eo]=(Defaŭlta) Malebligu la preventon de fokus-elprenado por XV -Description[es]=(Predefinido) Deshabilitar la prevención de robo del foco para XV -Description[et]=(Vaikimisi) keelatakse XV fookuse röövimise vältimine -Description[fr]=(Défaut) Désactive le vol du focus pour XV -Description[fy]=(standert) Foarkomme fan ôfpakke fan toetseboerdfokus foar XV -Description[hr]=(Zadano) Onemogući sprečavanje preuzimanja fokusa za XV -Description[hu]=(Alapértelmezés) A fókuszelvételi védelem kikapcsolása az XV-nél -Description[is]=(Sjálfgefið) Aftengja vörn gegn fókusþjófnaði fyrir XV -Description[it]=(Predefinita) Disabilita la prevenzione della cattura del fuoco per XV -Description[ja]=(デフォルト) XV のフォーカス移動防止を無効にする -Description[km]=(លំនាំដើម) បិទ​ការ​ផ្ដោតអារម្មណ៍ ដោយ​លួច​ការពារ​សម្រាប់ XV -Description[ko]=(기본값) XV의 초점 뺏아가기 막기 사용하지 않기 -Description[nb]=(Standard) Slå av fokusoverstyring fra XV -Description[nds]=(Standard) För XV de Fokusverleer-Schuul utmaken -Description[nl]=(Standaard) Voorkomen van afpakken toetsenbordfocus voor XV -Description[pl]=(Domyślne) wyłączenie przechwytywania aktywności dla XV -Description[pt]=(Predefinido) Desactivar a prevenção de roubo do primeiro plano do XV -Description[pt_BR]=(Padrão) Desativa prevenção de roubo de foco para o XV -Description[ru]=(по умолчанию) отключить предотвращение потери для XV -Description[sk]=(Štandard) Znemožniť kradnutie aktivity okna XV -Description[sl]=(privzeto) Onemogoči preprečevanje kraje fokusa za XV -Description[sr]=(Подразумевано) Искључи спречавање преузимања фокуса за XV -Description[sr@Latn]=(Podrazumevano) Isključi sprečavanje preuzimanja fokusa za XV -Description[sv]=(Förval) Inaktivera möjlighet att förhindra stöld av fokus för XV -Description[wa]=(Prémetou) Dismete li hapaedje di focus po XV -Description[zh_TW]=(預設)為 XV 關閉避免焦點被偷的功能 fsplevel=0 fsplevelrule=2 wmclass=^xv .* diff --git a/twin/eventsrc b/twin/eventsrc index a8b3dd64f..e083c2b30 100644 --- a/twin/eventsrc +++ b/twin/eventsrc @@ -1,5918 +1,222 @@ [!Global!] IconName=twin Comment=The Window Manager -Comment[af]=Die Venster Bestuurder -Comment[ar]=مسير للنوافذ -Comment[az]=Pəncərə İdarəcisi -Comment[be]=Кіраўнік вокнаў -Comment[bg]=Мениджър на прозорци -Comment[bn]=কে.ডি.ই উইণ্ডো ম্যানেজার -Comment[br]=Merour prenester -Comment[bs]=upravitelj prozorima -Comment[ca]=El gestor de finestres -Comment[cs]=Správce oken -Comment[csb]=Menedżer òknów -Comment[cy]=Y Trefnydd Ffenestri -Comment[da]=Vindueshåndtering -Comment[de]=Fenstermanager -Comment[el]=Ο διαχειριστής παραθύρων του -Comment[eo]=fenestroadministrilo -Comment[es]=El gestor de ventanas de -Comment[et]=aknahaldur -Comment[eu]=ren leiho kudeatzailea -Comment[fa]=مدیر پنجره -Comment[fi]=ikkunaohjelma -Comment[fr]=Le gestionnaire de fenêtres de -Comment[fy]=De-windowmanager -Comment[ga]=Bainisteoir Fuinneoga -Comment[gl]=O Xestor de Fiestras de -Comment[he]=מנהל החלונות של -Comment[hi]=केडीई विंडो प्रबंधक -Comment[hr]=upravitelj prozorima -Comment[hu]=ablakkezelő -Comment[id]=Manajer Jendela -Comment[is]=Gluggastjóri -Comment[it]=Il window manager di -Comment[ja]=ウィンドウマネージャ -Comment[ka]=ფანჯრის მენეჯერი -Comment[kk]=терезе менеджері -Comment[km]=កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​បង្អួច -Comment[ko]=창 관리자 -Comment[lo]=ລະບົບຈັດການຫນ້າຕ່າງຂອງ -Comment[lt]=langų tvarkyklė -Comment[lv]=Logu Menedžeris -Comment[mk]=Менаџерот на прозорци на -Comment[mn]=КДЭ-Цонхны удирдагч -Comment[ms]=Pengurus Tetingkap -Comment[mt]=Window manager tal -Comment[nb]=Vindusbehandler -Comment[nds]=De Finsterpleger vun -Comment[ne]=सञ्झ्याल प्रबन्धक -Comment[nl]=De-windowmanager -Comment[nn]=Vindaugshandterar -Comment[nso]=Molaodi wa Window ya -Comment[oc]=Lo gestionari de finestres -Comment[pa]=ਝਰੋਖਾ ਮੈਨੇਜਰ -Comment[pl]=Menedżer okien -Comment[pt]=Gestor de janelas do -Comment[pt_BR]=Gerenciador de Janelas do -Comment[ro]=Managerul de ferestre -Comment[ru]=Оконный менеджер -Comment[rw]=Mugenga w'Idirishya -Comment[se]=lásegieđahalli -Comment[sk]=Správca okien -Comment[sl]=Okenski upravitelj -Comment[sr]=менаџер прозора -Comment[sr@Latn]=menadžer prozora -Comment[sv]=fönsterhanterare -Comment[ta]=சாளர மேலாளர் -Comment[tg]=Мудири тирезаи -Comment[th]=ระบบจัดการหน้าต่างของ -Comment[tr]=Pencere Yöneticisi -Comment[tt]=Täräzä İdäräçe -Comment[uk]=Менеджер вікон -Comment[uz]=oyna boshqaruvchi -Comment[uz@cyrillic]=ойна бошқарувчи -Comment[ven]=Mulanguli wa windo ya -Comment[vi]=Trình quản lí Cửa sổ của -Comment[wa]=Li manaedjeu di purneas di -Comment[xh]=Umphathi we Window ye -Comment[zh_CN]=窗口管理器 -Comment[zh_TW]=視窗管理程式 -Comment[zu]=Imenenja yama-Window ye [desktop1] Name=Change to Desktop 1 -Name[af]=Verander na Werkskerm 1 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 1 -Name[az]=1. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 1 -Name[bg]=Превключване на работен плот 1 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 1 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 1 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 1 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 1 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 1 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 1 -Name[da]=Skift til desktop 1 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 1 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 1 -Name[eo]=Al tabulo 1 -Name[es]=Cambiar al escritorio 1 -Name[et]=Liikumine 1. töölauale -Name[eu]=Aldatu 1. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 1 -Name[fr]=Aller au bureau 1 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 1 -Name[ga]=Téigh go Deasc 1 -Name[gl]=Ir ao Escritório 1 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 1 -Name[hi]=डेस्कटॉप 1 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 1 -Name[hu]=Váltás az 1. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 1 -Name[is]=Birta skjáborð 1 -Name[it]=Va al desktop 1 -Name[ja]=デスクトップ 1 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 1-ზე გადასვლა -Name[kk]=1-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១ -Name[ko]=데스크톱 1로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 1 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 1 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 1 -Name[mk]=Кон површина 1 -Name[mn]=Ажлын тавцан 1 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 1 -Name[mt]=Mur f' Desktop 1 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 1 -Name[nds]=Na Schriefdisch 1 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 1 -Name[nn]=Byt til skrivebord 1 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 1 -Name[oc]=Canvia au burèu 1 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 1 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 1 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 1 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 1 -Name[ro]=Trece în ecranul 1 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 1 -Name[rw]=Hindura ku Biro 1 -Name[se]=Mana vuosttáš čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 1 -Name[sl]=Preklopi na namizje 1 -Name[sr]=Промени на радну површину 1 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 1 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 1 -Name[sv]=Byt till skrivbord 1 -Name[ta]=மேல்மேசை 1க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 1కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 1 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 1 -Name[tr]=1. Masaüstüne Git -Name[tt]=1. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 1 -Name[uz]=Ish stoli 1ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 1га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo yau thoma -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 1 -Name[wa]=Potchî sol prumî scribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 1 -Name[zh_CN]=更改到桌面 1 -Name[zh_TW]=切換到桌面一 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 1 Comment=Virtual desktop one is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm een is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 1 هو المحدد -Comment[az]=1. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны першы віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 1 -Comment[bn]=প্রথম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Unan a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedan je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual u -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 1 -Comment[csb]=Wëbróny je pierszi pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop én er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 1 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 1 -Comment[eo]=Tabulo unua estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Uno -Comment[et]=Esimene virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Lehen mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی یک انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksi on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 1 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd ien is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a haon -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Un -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי אחד נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप एक चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 1 -Comment[hu]=Az 1. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð eitt er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale uno viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 1 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია პირველი სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Бірінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 1이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas pirmas menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 1. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 1 -Comment[ms]=Desktop maya satu dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Wieħed huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord én er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Een is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad een is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord éin vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਇੱਕ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano pierwszy pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual um é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 1 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 1 este selectat -Comment[ru]=Выбран первый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara rimwe byatoranyijwe -Comment[se]=Vuosttáš virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 1 -Comment[sl]=Izbrano je prvo navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је прва виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je prva virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord ett är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை ஒன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ఒకటొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่ทำหน้าจอเสมือนที่หนึ่งถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü bir seçili -Comment[tt]=Berençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 1 -Comment[uz]=Birinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Биринчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 1 đã được chọn -Comment[wa]=Li prumî forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 1 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面一被選取 default_sound=KDE_Desktop_1.ogg default_presentation=0 [desktop2] Name=Change to Desktop 2 -Name[af]=Verander na Werkskerm 2 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 2 -Name[az]=2. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 2 -Name[bg]=Превключване на работен плот 2 -Name[bn]=ডেস্কটপ ২-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 2 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 2 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 2 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 2 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 2 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 2 -Name[da]=Skift til desktop 2 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 2 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 2 -Name[eo]=Al tabulo 2 -Name[es]=Cambiar al escritorio 2 -Name[et]=Liikumine 2. töölauale -Name[eu]=Aldatu 2. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۲ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 2 -Name[fr]=Aller au bureau 2 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 2 -Name[ga]=Téigh go Deasc 2 -Name[gl]=Ir ao Escritório 2 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 2 -Name[hi]=डेस्कटॉप 2 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 2 -Name[hu]=Váltás a 2. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 2 -Name[is]=Birta skjáborð 2 -Name[it]=Va al desktop 2 -Name[ja]=デスクトップ 2 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 2-ზე გადასვლა -Name[kk]=2-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ២ -Name[ko]=데스크톱 2로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີທຳງານ 2 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 2 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 2 -Name[mk]=Кон површина 2 -Name[mn]=Ажлын тавцан 2 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 2 -Name[mt]=Mur f' Desktop 2 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 2 -Name[nds]=Na Schriefdisch 2 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप २ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 2 -Name[nn]=Byt til skrivebord 2 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 2 -Name[oc]=Canvia au burèu 2 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 2 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 2 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 2 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 2 -Name[ro]=Trece în ecranul 2 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 2 -Name[rw]=Hindura ku Biro 2 -Name[se]=Mana nuppi čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 2 -Name[sl]=Preklopi na namizje 2 -Name[sr]=Промени на радну површину 2 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 2 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 2 -Name[sv]=Byt till skrivbord 2 -Name[ta]=மேல்மேசை 2க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 2కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 2 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 2 -Name[tr]=2. Masaüstüne Git -Name[tt]=2. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 2 -Name[uz]=Ish stoli 2ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 2га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo ya vhuvhili -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 2 -Name[wa]=Potchî sol deujhinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 2 -Name[zh_CN]=更改到桌面 2 -Name[zh_TW]=切換到桌面二 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 2 Comment=Virtual desktop two is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm twee is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 2 هو المحدد -Comment[az]=2. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны другі віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 2 -Comment[bn]=দ্বিতীয় ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Daou a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Dva je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual dos -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 2 -Comment[csb]=Wëbróny je drëdżi pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop to er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 2 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 2 -Comment[eo]=Tabulo dua estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Dos -Comment[et]=Teine virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Bigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی دو انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksi on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 2 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd twa is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a dó -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Dous -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שתיים נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप दो चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 2 -Comment[hu]=A 2. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð tvö er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale due viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 2 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეორე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Екінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ២ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 2가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas antras menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 2. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 2 -Comment[ms]=Desktop maya dua dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Tnejn huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord to er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Twee is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप २ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad twee is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord to vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਦੋ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano drugi pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual dois é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 2 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 2 este selectat -Comment[ru]=Выбран второй виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara kabiri byatoranyijwe -Comment[se]=Nubbi virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 2 -Comment[sl]=Izbrano je drugo navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је друга виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je druga virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord två är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை இரண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=రెండొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สองถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü iki seçili -Comment[tt]=İkençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 2 -Comment[uz]=Ikkinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Иккинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 2 đã được chọn -Comment[wa]=Li deujhinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 2 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面二被選取 default_sound=KDE_Desktop_2.ogg default_presentation=0 [desktop3] Name=Change to Desktop 3 -Name[af]=Verander na Werkskerm 3 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 3 -Name[az]=3. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 3 -Name[bg]=Превключване на работен плот 3 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৩-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 3 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 3 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 3 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 3 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 3 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 3 -Name[da]=Skift til desktop 3 -Name[de]=Wechsel Arbeitsfläche 3 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 3 -Name[eo]=Al tabulo 3 -Name[es]=Cambiar al escritorio 3 -Name[et]=Liikumine 3. töölauale -Name[eu]=Aldatu 3. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۳ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 3 -Name[fr]=Aller au bureau 3 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 3 -Name[ga]=Téigh go Deasc 3 -Name[gl]=Ir ao Escritório 3 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 3 -Name[hi]=डेस्कटॉप 3 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 3 -Name[hu]=Váltás a 3. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 3 -Name[is]=Birta skjáborð 3 -Name[it]=Va al desktop 3 -Name[ja]=デスクトップ 3 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 3-ზე გადასვლა -Name[kk]=3-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៣ -Name[ko]=데스크톱 3으로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 3 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 3 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 3 -Name[mk]=Кон површина 3 -Name[mn]=Ажлын тавцан 3 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 3 -Name[mt]=Mur f' Desktop 3 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 3 -Name[nds]=Na Schriefdisch 3 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ३ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 3 -Name[nn]=Byt til skrivebord 3 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 3 -Name[oc]=Canvia au burèu 3 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 3 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 3 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 3 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 3 -Name[ro]=Trece în ecranul 3 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 3 -Name[rw]=Hindura ku Biro 3 -Name[se]=Mana goalmmát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 3 -Name[sl]=Preklopi na namizje 3 -Name[sr]=Промени на радну површину 3 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 3 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 3 -Name[sv]=Byt till skrivbord 3 -Name[ta]=மேல்மேசை 3க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 3కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 3 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 3 -Name[tr]=3. Masaüstüne Git -Name[tt]=3. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 3 -Name[uz]=Ish stoli 3ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 3га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo ya vhuraru -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 3 -Name[wa]=Potchî sol troejhinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 3 -Name[zh_CN]=更改到桌面 3 -Name[zh_TW]=切換到桌面三 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 3 Comment=Virtual desktop three is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm drie is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم3 هو المحدد -Comment[az]=3. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны трэці віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 3 -Comment[bn]=তৃতীয় ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Tri a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Tri je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual tres -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 3 -Comment[csb]=Wëbróny je trzecy pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop tre er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 3 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 2 -Comment[eo]=Tabulo tria estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Tres -Comment[et]=Kolmas virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hirugarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی سه انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolme on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 3 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd trije is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a trí -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Tres -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שלוש נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप तीन चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 3 -Comment[hu]=A 3. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð þrjú er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale tre viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 3 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მესამე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Үшінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៣ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 3이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas trečias menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 3. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 3 -Comment[ms]=Desktop maya tiga dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Tlieta huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord tre er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Dree is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ३ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad drie is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord tre vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਤਿੰਨ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano trzeci pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual três é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 3 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 3 este selectat -Comment[ru]=Выбран третий виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara gatatu byatoranyijwe -Comment[se]=Goalmmát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 3 -Comment[sl]=Izbrano je tretje navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је трећа виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je treća virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tre är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை மூன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ముడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สามถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü üç seçili -Comment[tt]=Öçençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 3 -Comment[uz]=Uchinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Учинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 3 đã được chọn -Comment[wa]=Li troejhinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 3 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面三被選取 default_sound=KDE_Desktop_3.ogg default_presentation=0 [desktop4] Name=Change to Desktop 4 -Name[af]=Verander na Werkskerm 4 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 4 -Name[az]=4. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 4 -Name[bg]=Превключване на работен плот 4 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৪-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 4 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 4 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 4 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 4 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 4 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 4 -Name[da]=Skift til desktop 4 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 4 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 4 -Name[eo]=Al tabulo 4 -Name[es]=Cambiar al escritorio 4 -Name[et]=Liikumine 4. töölauale -Name[eu]=Aldatu 4. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۴ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 4 -Name[fr]=Aller au bureau 4 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 4 -Name[ga]=Téigh go Deasc 4 -Name[gl]=Ir ao Escritório 4 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 4 -Name[hi]=डेस्कटॉप 4 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 4 -Name[hu]=Váltás a 4. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 4 -Name[is]=Birta skjáborð 4 -Name[it]=Va al desktop 4 -Name[ja]=デスクトップ 4 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 4-ზე გადასვლა -Name[kk]=4-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៤ -Name[ko]=데스크톱 4로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 4 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 4 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 4 -Name[mk]=Кон површина 4 -Name[mn]=Ажлын тавцан 41 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 4 -Name[mt]=Mur f' Desktop 4 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 4 -Name[nds]=Na Schriefdisch 4 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ४ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 4 -Name[nn]=Byt til skrivebord 4 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 4 -Name[oc]=Canvia au burèu 4 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 4 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 4 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 4 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 4 -Name[ro]=Trece în ecranul 4 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 4 -Name[rw]=Hindura ku Biro 4 -Name[se]=Mana njeallját čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 4 -Name[sl]=Preklopi na namizje 4 -Name[sr]=Промени на радну површину 4 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 4 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 4 -Name[sv]=Byt till skrivbord 4 -Name[ta]=மேல்மேசை 4க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 4కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 4 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 4 -Name[tr]=4. Masaüstüne Git -Name[tt]=4. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 4 -Name[uz]=Ish stoli 4ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 4га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo ya vhuna -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 4 -Name[wa]=Potchî sol cwatrinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 4 -Name[zh_CN]=更改到桌面 4 -Name[zh_TW]=切換到桌面四 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 4 Comment=Virtual desktop four is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm vier is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 4 هو المحدد -Comment[az]=4. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны чацвёрты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 4 -Comment[bn]=চতুর্থ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Pevar a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Četiri je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual quatre -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 4 -Comment[csb]=Wëbróny je czwiôrti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop fire er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 4 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 4 -Comment[eo]=Tabulo kvara estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cuatro -Comment[et]=Neljas virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Laugarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی چهار انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljä on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 4 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd fjouwer is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a ceathair -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Catro -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי ארבע נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप चार चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 4 -Comment[hu]=A 4. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð fjögur er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale quattro viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 4 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეოთხე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Төртінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៤ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 4가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas ketvirtas menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 4. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 4 -Comment[ms]=Desktop maya empat dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Erbgħa huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord fire er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Veer is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ४ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad vier is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord fire vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਚਾਰ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano czwarty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual quatro é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 4 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 4 este selectat -Comment[ru]=Выбран четвёртый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara kane byatoranyijwe -Comment[se]=Njeallját virtuella čállinbeavde lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 4 -Comment[sl]=Izbrano je četrto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је четврта виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je četvrta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fyra är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை நான்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=నాల్గొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนสี่ถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü dört seçili -Comment[tt]=Dürtençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 4 -Comment[uz]=Toʻrtinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Тўртинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 4 đã được chọn -Comment[wa]=Li cwatrinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 4 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面四被選取 default_sound=KDE_Desktop_4.ogg default_presentation=0 [desktop5] Name=Change to Desktop 5 -Name[af]=Verander na Werkskerm 5 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 5 -Name[az]=5. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 5 -Name[bg]=Превключване на работен плот 5 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৫-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 5 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 5 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 5 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 5 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 5 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 5 -Name[da]=Skift til desktop 5 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 5 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 5 -Name[eo]=Al tabulo 5 -Name[es]=Cambiar al escritorio 5 -Name[et]=Liikumine 5. töölauale -Name[eu]=Aldatu 5. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۵ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 5 -Name[fr]=Aller au bureau 5 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 5 -Name[ga]=Téigh go Deasc 5 -Name[gl]=Ir ao Escritório 5 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 5 -Name[hi]=डेस्कटॉप 5 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 5 -Name[hu]=Váltás az 5. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 5 -Name[is]=Birta skjáborð 5 -Name[it]=Va al desktop 5 -Name[ja]=デスクトップ 5 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 5-ზე გადასვლა -Name[kk]=5-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៥ -Name[ko]=데스크톱 5로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນຈທີ່ທຳງານ 5 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 5 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 5 -Name[mk]=Кон површина 5 -Name[mn]=Ажлын тавцан 5 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 5 -Name[mt]=Mur f' Desktop 5 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 5 -Name[nds]=Na Schriefdisch 5 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ५ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 5 -Name[nn]=Byt til skrivebord 5 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 5 -Name[oc]=Canvia au burèu 5 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 5 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 5 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 5 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 5 -Name[ro]=Trece în ecranul 5 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 5 -Name[rw]=Hindura ku Biro 5 -Name[se]=Mana viđát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 5 -Name[sl]=Preklopi na namizje 5 -Name[sr]=Промени на радну површину 5 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 5 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 5 -Name[sv]=Byt till skrivbord 5 -Name[ta]=மேல்மேசை 5க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 5కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 5 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 5 -Name[tr]=5. Masaüstüne Git -Name[tt]=5. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 5 -Name[uz]=Ish stoli 5ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 5га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo ya vhutanu -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 5 -Name[wa]=Potchî sol cénkinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 5 -Name[zh_CN]=更改到桌面 5 -Name[zh_TW]=切換到桌面五 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 5 Comment=Virtual desktop five is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm vyf is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 5 هو المحدد -Comment[az]=5. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны пяты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 5 -Comment[bn]=পঞ্চম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Pemp a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Pet je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual cinc -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 5 -Comment[csb]=Wëbróny je piąti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop fem er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 5 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 5 -Comment[eo]=Tabulo kvina estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Cinco -Comment[et]=Viies virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Bostgarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی پنج انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisi on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 5 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd viif is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a cúig -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Cinco -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי חמש נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप पांच चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 5 -Comment[hu]=Az 5. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð fimm er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale cinque viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 5 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეხუთე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Бесінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៥ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 5가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas penktas menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 5. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 5 -Comment[ms]=Desktop maya lima dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Ħamsa huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord fem er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Fief is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ५ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad vijf is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord fem vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਪੰਜ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano piąty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual cinco é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 5 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 5 este selectat -Comment[ru]=Выбран пятый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara gatanu byatoranyijwe -Comment[se]=Viđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 5 -Comment[sl]=Izbrano je peto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је пета виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je peta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fem är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை ஐந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ఐదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่ห้าถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü beş seçili -Comment[tt]=Bişençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 5 -Comment[uz]=Beshinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Бешинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 5 đã được chọn -Comment[wa]=Li cénkinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 5 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面五被選取 default_sound=KDE_Desktop_5.ogg default_presentation=0 [desktop6] Name=Change to Desktop 6 -Name[af]=Verander na Werkskerm 6 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 6 -Name[az]=6. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 6 -Name[bg]=Превключване на работен плот 6 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৬-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 6 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 6 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 6 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 6 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 6 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 6 -Name[da]=Skift til desktop 6 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 6 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 6 -Name[eo]=Al tabulo 6 -Name[es]=Cambiar al escritorio 6 -Name[et]=Liikumine 6. töölauale -Name[eu]=Aldatu 6. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۶ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 6 -Name[fr]=Aller au bureau 6 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 6 -Name[ga]=Téigh go Deasc 6 -Name[gl]=Ir ao Escritório 6 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 6 -Name[hi]=डेस्कटॉप 6 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 6 -Name[hu]=Váltás a 6. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 6 -Name[is]=Birta skjáborð 6 -Name[it]=Va al desktop 6 -Name[ja]=デスクトップ 6 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 6-ზე გადასვლა -Name[kk]=6-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៦ -Name[ko]=데스크톱 6으로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 6 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 6 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 6 -Name[mk]=Кон површина 6 -Name[mn]=Ажлын тавцан 6 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 6 -Name[mt]=Mur f' Desktop 6 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 6 -Name[nds]=Na Schriefdisch 6 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ६ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 6 -Name[nn]=Byt til skrivebord 6 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 6 -Name[oc]=Canvia au burèu 6 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 6 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 6 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 6 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 6 -Name[ro]=Trece în ecranul 6 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 6 -Name[rw]=Hindura ku Biro 6 -Name[se]=Mana guđát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 6 -Name[sl]=Preklopi na namizje 6 -Name[sr]=Промени на радну површину 6 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 6 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 6 -Name[sv]=Byt till skrivbord 6 -Name[ta]=மேல்மேசை 6க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 6కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 6 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 6 -Name[tr]=6. Masaüstüne Git -Name[tt]=6. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 6 -Name[uz]=Ish stoli 6ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 6га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo ya vhurathi -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 6 -Name[wa]=Potchî sol shijhinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 6 -Name[zh_CN]=更改到桌面 6 -Name[zh_TW]=切換到桌面六 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 6 Comment=Virtual desktop six is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm ses is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 6 هو المحدد -Comment[az]=6. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны шосты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 6 -Comment[bn]=ষষ্ঠ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel C'hwec'h a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Šest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual sis -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 6 -Comment[csb]=Wëbróny je szósti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop seks er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 6 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 6 -Comment[eo]=Tabulo sesa estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Seis -Comment[et]=Kuues virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Seigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی شش انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusi on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 6 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd seis is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a sé -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Seis -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שש נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप छः चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 6 -Comment[hu]=A 6. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð sex er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale sei viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 6 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეექვსე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Алтыншы виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៦ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 6이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas šeštas menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 6. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 6 -Comment[ms]=Desktop maya enam dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Sitta huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord seks er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Söss is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ६ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad zes is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord seks vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਛੇ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano szósty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual seis é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 6 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 6 este selectat -Comment[ru]=Выбран шестой виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara gatandatu byatoranyijwe -Comment[se]=Guđát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 6 -Comment[sl]=Izbrano je šesto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је шеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je šesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sex är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை ஆறு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ఆరొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่หกถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü altı seçili -Comment[tt]=Altınçı xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 6 -Comment[uz]=Oltinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Олтинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 6 đã được chọn -Comment[wa]=Li shijhinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 6 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面六被選取 default_sound=KDE_Desktop_6.ogg default_presentation=0 [desktop7] Name=Change to Desktop 7 -Name[af]=Verander na Werkskerm 7 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 7 -Name[az]=7. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 7 -Name[bg]=Превключване на работен плот 5 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৭-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 7 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 7 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 7 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 7 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 7 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 7 -Name[da]=Skift til desktop 7 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 7 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 7 -Name[eo]=Al tabulo 7 -Name[es]=Cambiar al escritorio 7 -Name[et]=Liikumine 7. töölauale -Name[eu]=Aldatu 7. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۷ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 7 -Name[fr]=Aller au bureau 7 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 7 -Name[ga]=Téigh go Deasc 7 -Name[gl]=Ir ao Escritório 7 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 7 -Name[hi]=डेस्कटॉप 7 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 7 -Name[hu]=Váltás a 7. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 7 -Name[is]=Birta skjáborð 7 -Name[it]=Va al desktop 7 -Name[ja]=デスクトップ 7 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 7-ზე გადასვლა -Name[kk]=7-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៧ -Name[ko]=데스크톱 7로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 7 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 7 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 7 -Name[mk]=Кон површина 7 -Name[mn]=Ажлын тавцан 7 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 7 -Name[mt]=Mur f' Desktop 7 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 7 -Name[nds]=Na Schriefdisch 7 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ७ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 7 -Name[nn]=Byt til skrivebord 7 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 7 -Name[oc]=Canvia au burèu 7 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 7 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 7 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 7 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 7 -Name[ro]=Trece în ecranul 7 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 7 -Name[rw]=Hindura ku Biro 7 -Name[se]=Mana čihččet čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 7 -Name[sl]=Preklopi na namizje 7 -Name[sr]=Промени на радну површину 7 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 7 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 7 -Name[sv]=Byt till skrivbord 7 -Name[ta]=மேல்மேசை 7க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 7కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 7 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 7 -Name[tr]=7. Masaüstüne Git -Name[tt]=7. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 7 -Name[uz]=Ish stoli 7ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 7га ўтиш -Name[ven]=U shandukele kha desikithopo ya vhusumbe -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 7 -Name[wa]=Potchî sol setinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 7 -Name[zh_CN]=更改到桌面 7 -Name[zh_TW]=切換到桌面七 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 7 Comment=Virtual desktop seven is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm sewe is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 7 هو المحدد -Comment[az]=7. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны сёмы віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 7 -Comment[bn]=সপ্তম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Seizh a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedam je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual set -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 7 -Comment[csb]=Wëbróny je sódmy pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop syv er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 7 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 7 -Comment[eo]=Tabulo sepa estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Siete -Comment[et]=Seitsmes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Zazpigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی هفت انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemän on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 7 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd sân is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a seacht -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Sete -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שבע נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप सात चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 7 -Comment[hu]=A 7. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð sjö er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale sette viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 7 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეშვიდე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Жетінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៧ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 7이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas septintas menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 7. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 7 -Comment[ms]=Desktop maya tujuh dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Sebgħa huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord syv er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Söben is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ७ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad zeven is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord sju vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਸੱਤ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano siódmy pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual sete é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 7 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 7 este selectat -Comment[ru]=Выбран седьмой виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara karindwi byatoranyijwe -Comment[se]=Čihččet virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 7 -Comment[sl]=Izbrano je sedmo navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је седма виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je sedma virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sju är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை ஏழு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ఏడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่เจ็ดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü yedi seçili -Comment[tt]=Cidençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 7 -Comment[uz]=Yettinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Еттинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 7 đã được chọn -Comment[wa]=Li setinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 7 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面七被選取 default_sound=KDE_Desktop_7.ogg default_presentation=0 [desktop8] Name=Change to Desktop 8 -Name[af]=Verander na Werkskerm 8 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 8 -Name[az]=8. Masa Üstünə Get -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 8 -Name[bg]=Превключване на работен плот 7 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৮-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 8 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 8 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 8 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 8 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 8 -Name[cy]=Newid i Penbwrdd 8 -Name[da]=Skift til desktop 8 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 8 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 8 -Name[eo]=Al tabulo 8 -Name[es]=Cambiar al escritorio 8 -Name[et]=Liikumine 8. töölauale -Name[eu]=Aldatu 8. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۸ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 8 -Name[fr]=Aller au bureau 8 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 8 -Name[ga]=Téigh go Deasc 8 -Name[gl]=Ir ao Escritório 8 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 8 -Name[hi]=डेस्कटॉप 8 पर जाएँ -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 8 -Name[hu]=Váltás a 8. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 8 -Name[is]=Birta skjáborð 8 -Name[it]=Va al desktop 8 -Name[ja]=デスクトップ 8 に移動 -Name[ka]=სამუშაო დაფა 8-ზე გადასვლა -Name[kk]=8-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៨ -Name[ko]=데스크톱 8로 바꾸기 -Name[lo]=ສະລັບໄປຍັງພື້ນທີ່ທຳງານ 8 -Name[lt]=Pereiti į darbastalį 8 -Name[lv]=Nomainīt uz Darbvirsmu 8 -Name[mk]=Кон површина 8 -Name[mn]=Ажлын тавцан 8 рүү оч -Name[ms]=Ubah ke Desktop 8 -Name[mt]=Mur f' Desktop 8 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 8 -Name[nds]=Na Schriefdisch 8 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ८ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 8 -Name[nn]=Byt til skrivebord 8 -Name[nso]=Fetogela go Desktop 8 -Name[oc]=Canvia au burèu 8 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 8 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 8 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 8 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 8 -Name[ro]=Trece în ecranul 8 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 8 -Name[rw]=Hindura ku Biro 8 -Name[se]=Mana gávccát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 8 -Name[sl]=Preklopi na namizje 8 -Name[sr]=Промени на радну површину 8 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 8 -Name[ss]=Tjintjela ku desktop 8 -Name[sv]=Byt till skrivbord 8 -Name[ta]=மேல்மேசை 8க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 8కు మారండి -Name[tg]=Гузариш ба мизи кории 8 -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 8 -Name[tr]=8. Masaüstüne Git -Name[tt]=8. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 8 -Name[uz]=Ish stoli 8ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 8га ўтиш -Name[ven]=U shandukela kha desikithopo ya vhumalo -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 8 -Name[wa]=Potchî sol ûtinme sicribanne -Name[xh]=Tshintshela kwi Desktop 8 -Name[zh_CN]=更改到桌面 8 -Name[zh_TW]=切換到桌面八 -Name[zu]=Shintshela kwi-Desktop 8 Comment=Virtual desktop eight is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm agt is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 8 هو المحدد -Comment[az]=8. Masa üstü seçildi -Comment[be]=Выбраны восьмы віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 8 -Comment[bn]=অষ্টম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Eizh a zo diuzet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Osam je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual vuit -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 8 -Comment[csb]=Wëbróny je ósmy pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop otte er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 8 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 8 -Comment[eo]=Tabulo oka estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Ocho -Comment[et]=Kaheksas virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Zortzigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی هشت انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksan on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 8 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd acht is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a hocht -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Oito -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שמונה נבחר -Comment[hi]=आभासी डेस्कटॉप आठ चुना गया है -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 8 -Comment[hu]=A 8. virtuális asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð átta er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale otto viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 8 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მერვე სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Сегізінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៨ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 8이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas aštuntas menamas darbastalis -Comment[lv]=Virtuālā Darbvirsma nr. 8. ir izvēlēta -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 8 -Comment[ms]=Desktop maya lapan dipilih -Comment[mt]=Desktop Virtwali Tmienja huwa Magħżul -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord åtte er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Acht is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ८ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad acht is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord åtte vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਅੱਠ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano ósmy pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual oito é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 8 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 8 este selectat -Comment[ru]=Выбран восьмой виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara umunani byatoranyijwe -Comment[se]=Gávccát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 8 -Comment[sl]=Izbrano je osmo navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је осма виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je osma virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord åtta är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை எட்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ఎనిమిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่แปดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü sekiz seçili -Comment[tt]=Sigezençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 8 -Comment[uz]=Sakkizinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Саккизинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 8 đã được chọn -Comment[wa]=Li ûtinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 8 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面八被選取 default_sound=KDE_Desktop_8.ogg default_presentation=0 [desktop9] Name=Change to Desktop 9 -Name[af]=Verander na Werkskerm 9 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 9 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 9 -Name[bg]=Превключване на работен плот 9 -Name[bn]=ডেস্কটপ ৯-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 9 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 9 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 9 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 9 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 9 -Name[da]=Skift til desktop 9 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 9 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 9 -Name[eo]=Al tabulo 9 -Name[es]=Cambiar al escritorio 9 -Name[et]=Liikumine 9. töölauale -Name[eu]=Aldatu 9. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۹ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 9 -Name[fr]=Aller au bureau 9 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 9 -Name[ga]=Téigh go Deasc 9 -Name[gl]=Ir ao Escritório 9 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 9 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 9 -Name[hu]=Váltás a 9. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 9 -Name[is]=Birta skjáborð 9 -Name[it]=Va al desktop 9 -Name[ja]=デスクトップ 9 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 9 -Name[kk]=9-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ៩ -Name[ko]=데스크톱 9로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 9 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 9 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 9 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 9 -Name[nds]=Na Schriefdisch 9 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ९ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 9 -Name[nn]=Byt til skrivebord 9 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 9 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 9 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 9 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 9 -Name[ro]=Trece în ecranul 9 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 9 -Name[rw]=Hindura ku Biro 9 -Name[se]=Mana ovccát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 9 -Name[sl]=Preklopi na namizje 9 -Name[sr]=Промени на радну површину 9 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 9 -Name[sv]=Byt till skrivbord 9 -Name[ta]=மேல்மேசை 9க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 9కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 9 -Name[tr]=9. Masaüstüne Git -Name[tt]=9. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 9 -Name[uz]=Ish stoli 9ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 9га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 9 -Name[wa]=Potchî sol nouvinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 9 -Name[zh_TW]=切換到桌面九 Comment=Virtual desktop nine is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm nege is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 9 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны дзевяты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 9 -Comment[bn]=নবম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Nav a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Devet je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual nou -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 9 -Comment[csb]=Wëbróny je dzewiąti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop ni er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 9 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 9 -Comment[eo]=Tabulo naŭa estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Nueve -Comment[et]=Üheksas virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Bederatzigarren mahaigain birtuala hautatua dago. -Comment[fa]=رومیزی مجازی نه انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yhdeksän on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 9 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd njoggen is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a naoi -Comment[gl]=Selecciona-se o escritório virtual número nove -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי תשע נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 9 -Comment[hu]=A 9. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð níu er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale nove viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 9 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეცხრე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Тоғызыншы виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ៩ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 9가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas devintas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 9 -Comment[ms]=Desktop maya sembilan dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord ni er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Negen is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ९ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad negen is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord ni vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਨੌਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano dziewiąty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual nove é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 9 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 9 este selectat -Comment[ru]=Выбран девятый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara icyenda byatoranyijwe -Comment[se]=Ovccát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 9 -Comment[sl]=Izbrano je deveto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је девета виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je deveta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord nio är valt -Comment[te]=తొమ్మిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่เก้าถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü dokuz seçili -Comment[tt]=Tuğızınçı xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 9 -Comment[uz]=Toʻqqizinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Тўққизинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 9 đã được chọn -Comment[wa]=Li nouvinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 9 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面九被選取 default_presentation=0 [desktop10] Name=Change to Desktop 10 -Name[af]=Verander na Werkskerm 10 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 10 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 10 -Name[bg]=Превключване на работен плот 10 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১০-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 10 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 10 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 10 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 10 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 10 -Name[da]=Skift til desktop 10 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 10 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 10 -Name[eo]=Al tabulo 10 -Name[es]=Cambiar al escritorio 10 -Name[et]=Liikumine 10. töölauale -Name[eu]=Aldatu 10. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۰ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 10 -Name[fr]=Aller au bureau 10 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 10 -Name[ga]=Téigh go Deasc 10 -Name[gl]=Ir ao Escritório 10 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 10 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 10 -Name[hu]=Váltás a 10. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 10 -Name[is]=Birta skjáborð 10 -Name[it]=Va al desktop 10 -Name[ja]=デスクトップ 10 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 10 -Name[kk]=10-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១ -Name[ko]=데스크톱 10으로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 10 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 10 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 10 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 10 -Name[nds]=Na Schriefdisch 10 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १० मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 10 -Name[nn]=Byt til skrivebord 10 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 10 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 10 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 10 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 10 -Name[ro]=Trece în ecranul 10 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 10 -Name[rw]=Hindura ku Biro 10 -Name[se]=Mana logát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 10 -Name[sl]=Preklopi na namizje 10 -Name[sr]=Промени на радну површину 10 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 10 -Name[sv]=Byt till skrivbord 10 -Name[ta]=மேல்மேசை 10க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 10కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่ทำหน้าจอ 10 -Name[tr]=10. Masaüstüne Git -Name[tt]=10. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 10 -Name[uz]=Ish stoli 10ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 10га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 10 -Name[wa]=Potchî sol dijhinme scribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 10 -Name[zh_TW]=切換到桌面十 Comment=Virtual desktop ten is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm tien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 10 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны дзесяты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 10 -Comment[bn]=দশম ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Dek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Deset je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual deu -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 10 -Comment[csb]=Wëbróny je dzesąti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop ti er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 10 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 10 -Comment[eo]=Tabulo deka estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Diez -Comment[et]=Kümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamargarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی ده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kymmenen on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 10 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd tsien is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a deich -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número dez -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי עשר נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 10 -Comment[hu]=A 10. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð tíu er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale dieci viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 10 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეათე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Оныншы виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១០ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 10이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas dešimtas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 10 -Comment[ms]=Desktop maya sepuluh dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord ti er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Teihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १० चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad tien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord ti vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਦਸ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano dziesiąty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual dez é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 10 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 10 este selectat -Comment[ru]=Выбран десятый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara icumi byatoranyijwe -Comment[se]=Logát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 10 -Comment[sl]=Izbrano je deseto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је десета виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je deseta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tio är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பத்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on seçili -Comment[tt]=Unınçı xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 10 -Comment[uz]=Oʻninchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўнинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 10 đã được chọn -Comment[wa]=Li dijhinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 10 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十被選取 default_presentation=0 [desktop11] Name=Change to Desktop 11 -Name[af]=Verander na Werkskerm 11 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 11 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 11 -Name[bg]=Превключване на работен плот 11 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১১-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 11 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 11 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 11 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 11 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 11 -Name[da]=Skift til desktop 11 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 11 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 11 -Name[eo]=Al tabulo 11 -Name[es]=Cambiar al escritorio 11 -Name[et]=Liikumine 11. töölauale -Name[eu]=Aldatu 11. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۱ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 11 -Name[fr]=Aller au bureau 11 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 11 -Name[ga]=Téigh go Deasc 11 -Name[gl]=Ir ao Escritório 11 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 11 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 11 -Name[hu]=Váltás a 11. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 12 -Name[is]=Birta skjáborð 11 -Name[it]=Va al desktop 11 -Name[ja]=デスクトップ 11 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 11 -Name[kk]=11-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១១ -Name[ko]=데스크톱 11로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 11 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 11 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 11 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 11 -Name[nds]=Na Schriefdisch 11 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप ११ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 11 -Name[nn]=Byt til skrivebord 11 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 11 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 11 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 11 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 11 -Name[ro]=Trece în ecranul 11 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 11 -Name[rw]=Hindura ku Biro 11 -Name[se]=Mana oktanuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 11 -Name[sl]=Preklopi na namizje 11 -Name[sr]=Промени на радну површину 11 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 11 -Name[sv]=Byt till skrivbord 11 -Name[ta]=மேல்மேசை 11க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 11కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 11 -Name[tr]=11. Masaüstüne Git -Name[tt]=11. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 11 -Name[uz]=Ish stoli 11ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 11га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 11 -Name[wa]=Potchî sol onzinme scribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 11 -Name[zh_TW]=切換到桌面十一 Comment=Virtual desktop eleven is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm elf is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 11 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны адзінаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 11 -Comment[bn]=একাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel Unnek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Jedanaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual onze -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 11 -Comment[csb]=Wëbróny je jednôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop elleve er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 11 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 11 -Comment[eo]=Tabulo dek unua estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Once -Comment[et]=Üheteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamaikagarren. mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی یازده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yksitoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 11 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd alve is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a haon déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número once -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי אחד־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 11 -Comment[hu]=A 11. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð ellefu er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale undici viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 11 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეთერთმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он бірінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១១ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 11이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas vienuoliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 11 -Comment[ms]=Desktop maya sebelas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord elleve er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Ölven is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप ११ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad elf is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord elleve vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਗਿਆਰਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano jedenasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual onze é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 11 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 11 este selectat -Comment[ru]=Выбран одиннадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na rimwe byatoranyijwe -Comment[se]=Oktanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 11 -Comment[sl]=Izbrano je enajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је једанаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je jedanaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord elva är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினொன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పదకొండొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบเอ็ดดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on bir seçili -Comment[tt]=Unberençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 11 -Comment[uz]=Oʻn birinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн биринчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 11 đã được chọn -Comment[wa]=L' onzinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 11 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十一被選取 default_presentation=0 [desktop12] Name=Change to Desktop 12 -Name[af]=Verander na Werkskerm 12 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب رقم 12 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 12 -Name[bg]=Превключване на работен плот 12 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১২-য় যাওও -Name[br]=Gwintañ da vurev 12 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 12 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 12 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 12 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 12 -Name[da]=Skift til desktop 12 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 12 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 12 -Name[eo]=Al tabulo 12 -Name[es]=Cambiar al escritorio 12 -Name[et]=Liikumine 12. töölauale -Name[eu]=Aldatu 12. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۲ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 12 -Name[fr]=Aller au bureau 12 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 12 -Name[ga]=Téigh go Deasc 12 -Name[gl]=Ir ao Escritório 12 -Name[he]=1מעבר לשולחן עבודה 2 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 12 -Name[hu]=Váltás a 12. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 12 -Name[is]=Birta skjáborð 12 -Name[it]=Va al desktop 12 -Name[ja]=デスクトップ 12 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 12 -Name[kk]=12-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១២ -Name[ko]=데스크톱 12로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 12 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 12 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 12 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 12 -Name[nds]=Na Schriefdisch 12 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १२ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 12 -Name[nn]=Byt til skrivebord 12 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 12 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 12 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 12 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 12 -Name[ro]=Trece în ecranul 12 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 12 -Name[rw]=Hindura ku Biro 12 -Name[se]=Mana guoktenuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 12 -Name[sl]=Preklopi na namizje 12 -Name[sr]=Промени на радну површину 12 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 12 -Name[sv]=Byt till skrivbord 12 -Name[ta]=மேல்மேசை 12க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 12కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 12 -Name[tr]=12. Masaüstüne Git -Name[tt]=12. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 12 -Name[uz]=Ish stoli 12ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 12га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 12 -Name[wa]=Potchî sol dozinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 12 -Name[zh_TW]=切換到桌面十二 Comment=Virtual desktop twelve is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm twaalf is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 12 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны дванаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 12 -Comment[bn]=দ্বাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel daouzek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Dvanaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual dotze -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 12 -Comment[csb]=Wëbróny je dwanôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop tolv er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 12 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 12 -Comment[eo]=Tabulo dek dua estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Doce -Comment[et]=Kaheteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamabigarren mahaigain birtuala hautatua dago. -Comment[fa]=رومیزی مجازی دوازده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksitoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 12 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd tolve is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a dó dhéag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número doze -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שתיים־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 12 -Comment[hu]=A 12. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð tólf er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale dodici viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 12 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეთორმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он екінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១២ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 12가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas dvyliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 12 -Comment[ms]=Desktop maya dua belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord tolv er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Twölf is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १२ चयन गरिएको छ -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord tolv vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਬਾਰਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano dwunasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual doze é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 12 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 12 este selectat -Comment[ru]=Выбран двенадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na kabiri byatoranyijwe -Comment[se]=Guoktenuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 12 -Comment[sl]=Izbrano je dvanajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је дванаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je dvanaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tolv är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பன்னிரெண்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పన్నెండొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบสองถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on iki seçili -Comment[tt]=Unikençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 12 -Comment[uz]=Oʻn ikkinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн иккинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 12 đã được chọn -Comment[wa]=Li dozinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 12 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十二被選取 default_presentation=0 [desktop13] Name=Change to Desktop 13 -Name[af]=Verander na Werkskerm 13 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 13 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 13 -Name[bg]=Превключване на работен плот 13 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৩-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 13 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 13 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 13 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 13 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 13 -Name[da]=Skift til desktop 13 -Name[de]=Wechsel Arbeitsfläche 13 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 13 -Name[eo]=Al tabulo 13 -Name[es]=Cambiar al escritorio 13 -Name[et]=Liikumine 13. töölauale -Name[eu]=Aldatu 13. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۳ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 13 -Name[fr]=Aller au bureau 13 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 13 -Name[ga]=Téigh go Deasc 13 -Name[gl]=Ir ao Escritório 13 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 13 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 13 -Name[hu]=Váltás a 13. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 13 -Name[is]=Birta skjáborð 13 -Name[it]=Va al desktop 13 -Name[ja]=デスクトップ 13 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 13 -Name[kk]=13-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៣ -Name[ko]=데스크톱 13으로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 13 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 13 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 13 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 13 -Name[nds]=Na Schriefdisch 13 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १३ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 13 -Name[nn]=Byt til skrivebord 13 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 13 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 13 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 13 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 13 -Name[ro]=Trece în ecranul 13 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 13 -Name[rw]=Hindura ku Biro 13 -Name[se]=Mana golbmanuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 13 -Name[sl]=Preklopi na namizje 13 -Name[sr]=Промени на радну површину 13 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 13 -Name[sv]=Byt till skrivbord 13 -Name[ta]=மேல்மேசை 13க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 13కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 13 -Name[tr]=13. Masaüstüne Git -Name[tt]=13. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 13 -Name[uz]=Ish stoli 13ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 13га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 13 -Name[wa]=Potchî sol trazinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 13 -Name[zh_TW]=切換到桌面十三 Comment=Virtual desktop thirteen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm dertien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 13 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны трынаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 13 -Comment[bn]=ত্রয়োদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel trizek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Trinaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual tretze -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 13 -Comment[csb]=Wëbróny je trzënôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop tretten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 13 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 13 -Comment[eo]=Tabulo dek tria estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Trece -Comment[et]=Kolmeteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamahirugarren mahaigain birtuala hautatua dago. -Comment[fa]=رومیزی مجازی سیزده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kolmetoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 13 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd trettjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a trí déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número Trece -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שלוש־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 13 -Comment[hu]=A 13. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð þrettán er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale tredici viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 13 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეცამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он үшінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៣ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 13이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas tryliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 13 -Comment[ms]=Desktop maya tiga belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord tretten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Dörteihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १३ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad dertien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord tretten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਤੇਰਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano trzynasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual treze é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 13 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 13 este selectat -Comment[ru]=Выбран тринадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na gatatu byatoranyijwe -Comment[se]=Golbmanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 13 -Comment[sl]=Izbrano je trinajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је тринаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je trinaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tretton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதின்மூன்று தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పదముడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนสิบสามถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on üç seçili -Comment[tt]=Unöçençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 13 -Comment[uz]=Oʻn uchinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн учинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 13 đã được chọn -Comment[wa]=Li trazinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 13 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十三被選取 default_presentation=0 [desktop14] Name=Change to Desktop 14 -Name[af]=Verander na Werkskerm 14 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 14 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 14 -Name[bg]=Превключване на работен плот 14 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৪-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 14 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 14 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 14 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 14 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 14 -Name[da]=Skift til desktop 14 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 14 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 14 -Name[eo]=Al tabulo 14 -Name[es]=Cambiar al escritorio 14 -Name[et]=Liikumine 14. töölauale -Name[eu]=Aldatu 14. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۴ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 14 -Name[fr]=Aller au bureau 14 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 14 -Name[ga]=Téigh go Deasc 14 -Name[gl]=Ir ao Escritório 14 -Name[he]=1מעבר לשולחן עבודה 4 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 14 -Name[hu]=Váltás a 14. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 14 -Name[is]=Birta skjáborð 14 -Name[it]=Va al desktop 14 -Name[ja]=デスクトップ 14 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 14 -Name[kk]=14-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៤ -Name[ko]=데스크톱 14로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 14 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 14 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 14 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 14 -Name[nds]=Na Schriefdisch 14 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १४ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 14 -Name[nn]=Byt til skrivebord 14 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 14 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 14 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 14 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 14 -Name[ro]=Trece în ecranul 14 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 14 -Name[rw]=Hindura ku Biro 14 -Name[se]=Mana njealljenuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 14 -Name[sl]=Preklopi na namizje 14 -Name[sr]=Промени на радну површину 14 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 14 -Name[sv]=Byt till skrivbord 14 -Name[ta]=மேல்மேசை 14க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 14కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 14 -Name[tr]=14. Masaüstüne Git -Name[tt]=14. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 14 -Name[uz]=Ish stoli 14ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 14га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 14 -Name[wa]=Potchî sol catoirzinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 14 -Name[zh_TW]=切換到桌面十四 Comment=Virtual desktop fourteen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm veertien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 14 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны чатырнаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 14 -Comment[bn]=চতুর্দশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel pevarezk a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Četrnaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual catorze -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 14 -Comment[csb]=Wëbróny je sztërnôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop fjorten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 14 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 14 -Comment[eo]=Tabulo dek kvara estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Catorce -Comment[et]=Neljateistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamalaugarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی چهارده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä neljätoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 14 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd fjirtjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a ceathair déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número catorce -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי ארבע־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 14 -Comment[hu]=A 14. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð fjórtán er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale quattordici viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 14 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეთოთხმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он төртінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៤ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 14가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas keturioliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 14 -Comment[ms]=Desktop maya empat belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord fjorten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Veerteihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १४ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad veertien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord fjorten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਚੌਦਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano czternasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual catorze é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 14 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 14 este selectat -Comment[ru]=Выбран четырнадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na kane byatoranyijwe -Comment[se]=Njealljánuppelogát virtuella čállinbeavde lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 14 -Comment[sl]=Izbrano je štirinajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је четрнаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je četrnaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord fjorton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினான்கு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పద్నాల్గొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบสี่ถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on dört seçili -Comment[tt]=Undürtençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 14 -Comment[uz]=Oʻn toʻrtinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн тўртинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 14 đã được chọn -Comment[wa]=Li catoirzinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 14 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十四被選取 default_presentation=0 [desktop15] Name=Change to Desktop 15 -Name[af]=Verander na Werkskerm 15 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 15 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 15 -Name[bg]=Превключване на работен плот 15 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৫-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 15 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 15 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 15 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 15 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 15 -Name[da]=Skift til desktop 15 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 15 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 15 -Name[eo]=Al tabulo 15 -Name[es]=Cambiar al escritorio 15 -Name[et]=Liikumine 15. töölauale -Name[eu]=Aldatu 15. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۵ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 15 -Name[fr]=Aller au bureau 15 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 15 -Name[ga]=Téigh go Deasc 15 -Name[gl]=Ir ao Escritório 15 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 15 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 15 -Name[hu]=Váltás a 15. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 15 -Name[is]=Birta skjáborð 15 -Name[it]=Va al desktop 15 -Name[ja]=デスクトップ 15 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 15 -Name[kk]=15-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៥ -Name[ko]=데스크톱 15로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 15 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 15 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 15 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 15 -Name[nds]=Na Schriefdisch 15 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १५ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 15 -Name[nn]=Byt til skrivebord 1 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 15 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 15 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 15 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 15 -Name[ro]=Trece în ecranul 15 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 15 -Name[rw]=Hindura ku Biro 15 -Name[se]=Mana vihttanuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 15 -Name[sl]=Preklopi na namizje 15 -Name[sr]=Промени на радну површину 15 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 15 -Name[sv]=Byt till skrivbord 15 -Name[ta]=மேல்மேசை 15க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 15కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 15 -Name[tr]=15. Masaüstüne Git -Name[tt]=15. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 15 -Name[uz]=Ish stoli 15ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 15га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 15 -Name[wa]=Potchî sol cwénzinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 15 -Name[zh_TW]=切換到桌面十五 Comment=Virtual desktop fifteen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm vyftien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 15 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны пятнаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 15 -Comment[bn]=পঞ্চদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel pempzek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Petnaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual quinze -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 15 -Comment[csb]=Wëbróny je piãtnôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop femten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 15 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 15 -Comment[eo]=Tabulo dek kvina estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Quince -Comment[et]=Viieteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamabostgarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی پانزده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä viisitoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 15 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd fyftjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a cúig déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número quince -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי חמש־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 15 -Comment[hu]=A 15. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð fimmtán er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale quindici viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 15 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეთხუთმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он бесінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៥ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 15가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas penkioliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 15 -Comment[ms]=Desktop maya lima belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord femten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Foffteihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १५ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad vijftien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord femten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਪੰਦਰਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano piętnasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual quinze é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 15 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 15 este selectat -Comment[ru]=Выбран пятнадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na gatatu byatoranyijwe -Comment[se]=Vihttanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 15 -Comment[sl]=Izbrano je petnajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је петнаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je petnaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord femton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினைந்து தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పదిహెనొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบห้าถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on beş seçili -Comment[tt]=Unbişençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 15 -Comment[uz]=Oʻn beshinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн бешинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 15 đã được chọn -Comment[wa]=Li cwénzinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 15 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十五被選取 default_presentation=0 [desktop16] Name=Change to Desktop 16 -Name[af]=Verander na Werkskerm 16 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 16 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 16 -Name[bg]=Превключване на работен плот 16 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৬-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 16 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 16 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 16 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 16 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 16 -Name[da]=Skift til desktop 16 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 16 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 16 -Name[eo]=Al tabulo 16 -Name[es]=Cambiar al escritorio 16 -Name[et]=Liikumine 16. töölauale -Name[eu]=Aldatu 16. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۶ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 16 -Name[fr]=Aller au bureau 16 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 16 -Name[ga]=Téigh go Deasc 16 -Name[gl]=Ir ao Escritório 16 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 16 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 16 -Name[hu]=Váltás a 16. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 16 -Name[is]=Birta skjáborð 16 -Name[it]=Va al desktop 16 -Name[ja]=デスクトップ 16 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 16 -Name[kk]=16-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៦ -Name[ko]=데스크톱 16으로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 16 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 16 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 16 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 16 -Name[nds]=Na Schriefdisch 16 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १६ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 16 -Name[nn]=Byt til skrivebord 16 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 16 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 16 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 16 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 16 -Name[ro]=Trece în ecranul 16 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 16 -Name[rw]=Hindura ku Biro 16 -Name[se]=Mana guhttanuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 16 -Name[sl]=Preklopi na namizje 16 -Name[sr]=Промени на радну површину 16 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 16 -Name[sv]=Byt till skrivbord 16 -Name[ta]=மேல்மேசை 116க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 16కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 16 -Name[tr]=16. Masaüstüne Git -Name[tt]=16. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 16 -Name[uz]=Ish stoli 16ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 16га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 16 -Name[wa]=Potchî sol sazinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 16 -Name[zh_TW]=切換到桌面十六 Comment=Virtual desktop sixteen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm sestien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 16 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны шаснаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 16 -Comment[bn]=ষোড়শ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel c'hwezek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Šesnaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual setze -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 16 -Comment[csb]=Wëbróny je szesnôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop seksten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 16 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 16 -Comment[eo]=Tabulo dek sesa estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Dieciseis -Comment[et]=Kuueteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamaseigarrenmahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی شانزده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kuusitoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 16 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd sechstjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a sé déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número dezaseis -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שש־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 16 -Comment[hu]=A 16. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð sextán er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale sedici viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 16 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეთექვსმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он алтыншы виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៦ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 16이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas šešioliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 17 -Comment[ms]=Desktop maya enam belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord seksten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Sössteihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १६ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad zestien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord seksten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਸੋਲਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano szesnasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual dezasseis é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 16 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 17 este selectat -Comment[ru]=Выбран шестнадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na gatandatu byatoranyijwe -Comment[se]=Guhttanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 16 -Comment[sl]=Izbrano je šestnajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је шеснаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je šesnaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sexton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினாறு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పదహారొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบหกถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on altı seçili -Comment[tt]=Unaltınçı xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 16 -Comment[uz]=Oʻn oltinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн олтинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 16 đã được chọn -Comment[wa]=Li sazinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 16 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十六被選取 default_presentation=0 [desktop17] Name=Change to Desktop 17 -Name[af]=Verander na Werkskerm 17 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 17 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 17 -Name[bg]=Превключване на работен плот 17 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৭-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 17 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 17 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 17 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 17 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 17 -Name[da]=Skift til desktop 17 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 17 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 17 -Name[eo]=Al tabulo 17 -Name[es]=Cambiar al escritorio 17 -Name[et]=Liikumine 17. töölauale -Name[eu]=Aldatu 17. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۷ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 17 -Name[fr]=Aller au bureau 17 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 17 -Name[ga]=Téigh go Deasc 17 -Name[gl]=Ir ao Escritório 17 -Name[he]=1מעבר לשולחן עבודה 7 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 17 -Name[hu]=Váltás a 17. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 17 -Name[is]=Birta skjáborð 17 -Name[it]=Va al desktop 17 -Name[ja]=デスクトップ 17 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 17 -Name[kk]=17-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៧ -Name[ko]=데스크톱 17으로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 17 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 17 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 17 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 17 -Name[nds]=Na Schriefdisch 17 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १७ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 17 -Name[nn]=Byt til skrivebord 17 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 17 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 17 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 17 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 17 -Name[ro]=Trece în ecranul 17 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 17 -Name[rw]=Hindura ku Biro 17 -Name[se]=Mana čiežanuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 17 -Name[sl]=Preklopi na namizje 17 -Name[sr]=Промени на радну површину 17 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 17 -Name[sv]=Byt till skrivbord 17 -Name[ta]=மேல்மேசை 17க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 17కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 17 -Name[tr]=17. Masaüstüne Git -Name[tt]=17. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 17 -Name[uz]=Ish stoli 17ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 17га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 17 -Name[wa]=Potchî sol di-setinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 17 -Name[zh_TW]=切換到桌面十七 Comment=Virtual desktop seventeen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm sewentien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 17 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны сямнаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 17 -Comment[bn]=সপ্তদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel seitek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Sedamnaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual disset -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 17 -Comment[csb]=Wëbróny je sétmenôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop sytten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 17 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 17 -Comment[eo]=Tabulo dek sepa estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Diecisiete -Comment[et]=Seitsmeteistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamazazpigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی هفده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä seitsemäntoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 17 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd santjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a seacht déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número dezasete -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שבע־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 17 -Comment[hu]=A 17. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð sautján er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale diciassette viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 17 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეჩვიდმეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он жетінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៧ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 17이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas septynioliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 17 -Comment[ms]=Desktop maya tujuh belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord sytten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Söventeihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १७ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad zeventien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord sytten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਸਤਾਰਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano siedemnasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual dezassete é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 17 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 17 este selectat -Comment[ru]=Выбран семнадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi na karindwi byatoranyijwe -Comment[se]=Čiežanuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 17 -Comment[sl]=Izbrano je sedemnajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је седамнаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je sedamnaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord sjutton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினேழு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పదిహెడొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบเจ็ดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on yedi seçili -Comment[tt]=Uncidençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 17 -Comment[uz]=Oʻn yettinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн еттинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 17 đã được chọn -Comment[wa]=Li di-setinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 17 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十七被選取 default_presentation=0 [desktop18] Name=Change to Desktop 18 -Name[af]=Verander na Werkskerm 18 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 18 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 18 -Name[bg]=Превключване на работен плот 18 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৮-য় যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 18 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 18 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 18 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 18 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 18 -Name[da]=Skift til desktop 18 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 18 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 18 -Name[eo]=Al tabulo 18 -Name[es]=Cambiar al escritorio 18 -Name[et]=Liikumine 18. töölauale -Name[eu]=Aldatu 18. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۸ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 18 -Name[fr]=Aller au bureau 18 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 18 -Name[ga]=Téigh go Deasc 18 -Name[gl]=Ir ao Escritório 18 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 18 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 18 -Name[hu]=Váltás a 18. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 18 -Name[is]=Birta skjáborð 18 -Name[it]=Va al desktop 18 -Name[ja]=デスクトップ 18 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 18 -Name[kk]=18-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៨ -Name[ko]=데스크톱 18로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 18 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 18 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 18 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 18 -Name[nds]=Na Schriefdisch 18 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १८ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar buraublad 18 -Name[nn]=Byt til skrivebord 18 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 18 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 18 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 18 -Name[pt_BR]=Mudar para o Área de Trabalho 18 -Name[ro]=Trece în ecranul 18 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 18 -Name[rw]=Hindura ku Biro 18 -Name[se]=Mana gávccenuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 18 -Name[sl]=Preklopi na namizje 18 -Name[sr]=Промени на радну површину 18 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 18 -Name[sv]=Byt till skrivbord 18 -Name[ta]=மேல்மேசை 18க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 18కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 18 -Name[tr]=18. Masaüstüne Git -Name[tt]=18. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 18 -Name[uz]=Ish stoli 18ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 18га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 18 -Name[wa]=Potchî sol dijh-ûtinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 18 -Name[zh_TW]=切換到桌面十八 Comment=Virtual desktop eighteen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm agtien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 18 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны васемнаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 18 -Comment[bn]=অষ্টাদশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel triwec'h a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Osamnaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual divuit -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 18 -Comment[csb]=Wëbróny je òsmenôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop atten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 18 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 18 -Comment[eo]=Tabulo dek oka estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Dieciocho -Comment[et]=Kaheksateiskümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hamazortzigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی هجده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kahdeksantoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 18 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd achtjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a hocht déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número dezaoito -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי שמונה־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 18 -Comment[hu]=A 18. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð átján er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale diciotto viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 18 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეთვრამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он сегізінші виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៨ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 18이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas aštuonioliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 18 -Comment[ms]=Desktop maya lapan belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord atten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Achtteihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १८ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad achttien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord atten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਅਠਾਰਾਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano osiemnasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual dezoito é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 18 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 18 este selectat -Comment[ru]=Выбран восемнадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi n'umunani byatoranyijwe -Comment[se]=Gávccenuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 18 -Comment[sl]=Izbrano je osemnajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је осамнаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je osamnaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord arton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பதினெட்டு தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పద్దెనిమిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบแปดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on sekiz seçili -Comment[tt]=Unsigezençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 18 -Comment[uz]=Oʻn sakkizinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн саккизинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 18 đã được chọn -Comment[wa]=Li dijh-ûtinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 18 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十八被選取 default_presentation=0 [desktop19] Name=Change to Desktop 19 -Name[af]=Verander na Werkskerm 19 -Name[ar]=غيير الى سطح المكتب 19 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 19 -Name[bg]=Превключване на работен плот 19 -Name[bn]=ডেস্কটপ ১৯-এ যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 19 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 19 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 19 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 19 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 19 -Name[da]=Skift til desktop 19 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 19 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 19 -Name[eo]=Al tabulo 19 -Name[es]=Cambiar al escritorio 19 -Name[et]=Liikumine 19. töölauale -Name[eu]=Aldatu 19. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۱۹ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 19 -Name[fr]=Aller au bureau 19 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 19 -Name[ga]=Téigh go Deasc 19 -Name[gl]=Ir ao Escritório 19 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 19 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 19 -Name[hu]=Váltás az 19. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 19 -Name[is]=Birta skjáborð 19 -Name[it]=Va al desktop 19 -Name[ja]=デスクトップ 19 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 19 -Name[kk]=19-үстелге ауысу -Name[km]=ប្ដូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ១៩ -Name[ko]=데스크톱 19로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 19 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 19 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 19 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 19 -Name[nds]=Na Schriefdisch 19 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप १९ मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 19 -Name[nn]=Byt til skrivebord 19 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 19 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 19 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 19 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 19 -Name[ro]=Trece în ecranul 19 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 19 -Name[rw]=Hindura ku Biro 19 -Name[se]=Mana ovccinuppelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 19 -Name[sl]=Preklopi na namizje 19 -Name[sr]=Промени на радну површину 19 -Name[sr@Latn]=Promeni na radnu površinu 19 -Name[sv]=Byt till skrivbord 19 -Name[ta]=மேல்மேசை 19க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 19కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 19 -Name[tr]=19. Masaüstüne Git -Name[tt]=19. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 19 -Name[uz]=Ish stoli 19ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 19га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 19 -Name[wa]=Potchî sol dijh-nouvinme scribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 19 -Name[zh_TW]=切換到桌面十九 Comment=Virtual desktop nineteen is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm negentien is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 19 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны дзевятнаццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 19 -Comment[bn]=উনবিংশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel naontek a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Devetnaest je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual dinou -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 19 -Comment[csb]=Wëbróny je dzéwiãtnôsti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop nitten er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 19 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 19 -Comment[eo]=Tabulo dek naŭa estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Diecinueve -Comment[et]=Üheksateistkümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hemeretzigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی نوزده انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä yhdeksäntoista on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 19 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd njoggentjin is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil a naoi déag -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número dezanove -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי תשע־עשרה נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 19 -Comment[hu]=A 19. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð nítján er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale diciannove viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 19 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეცხრამეტე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Он тоғызыншы виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ១៩ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 19가 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas devynioliktas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 19 -Comment[ms]=Desktop maya sembilan belas dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord nitten er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Negenteihn is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप १९ चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad negentien is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord nitten vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਉਨੀਂ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano dziewiętnasty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual dezanove é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 19 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 19 este selectat -Comment[ru]=Выбран девятнадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara cumi n'icyenda byatoranyijwe -Comment[se]=Ovccinuppelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 19 -Comment[sl]=Izbrano je devetnajsto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је деветнаеста виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je devetnaesta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord nitton är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை பத்தொன்பது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=పంతొమ్మిదొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่สิบเก้าดถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü on dokuz seçili -Comment[tt]=Untuğızınçı xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 19 -Comment[uz]=Oʻn toʻqqizinchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Ўн тўққизинчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 19 đã được chọn -Comment[wa]=Li dijh-nouvinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 19 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面十九被選取 default_presentation=0 [desktop20] Name=Change to Desktop 20 -Name[af]=Verander na Werkskerm 20 -Name[ar]=غيير إلى سطح المكتب 20 -Name[be]=Перайсці на працоўны стол 20 -Name[bg]=Превключване на работен плот 20 -Name[bn]=ডেস্কটপ ২০-তে যাও -Name[br]=Gwintañ da vurev 20 -Name[bs]=Premjesti se na radnu površinu 20 -Name[ca]=Canvi a l'escriptori 20 -Name[cs]=Přepnutí na plochu 20 -Name[csb]=Zmieni na pùlt 20 -Name[da]=Skift til desktop 20 -Name[de]=Wechsel zu Arbeitsfläche 20 -Name[el]=Αλλαγή στην επιφάνεια εργασίας 20 -Name[eo]=Al tabulo 20 -Name[es]=Cambiar al escritorio 20 -Name[et]=Liikumine 20. töölauale -Name[eu]=Aldatu 20. mahaigainera -Name[fa]=تغییر به رومیزی ۲۰ -Name[fi]=Vaihda työpöytään 20 -Name[fr]=Aller au bureau 20 -Name[fy]=Gean nei buroblêd 20 -Name[ga]=Téigh go Deasc 20 -Name[gl]=Ir ao Escritório 20 -Name[he]=מעבר לשולחן עבודה 20 -Name[hr]=Prebaci se na radnu površinu 20 -Name[hu]=Váltás a 20. asztalra -Name[id]=Ganti ke Desktop 20 -Name[is]=Birta skjáborð 20 -Name[it]=Va al desktop 20 -Name[ja]=デスクトップ 20 に移動 -Name[ka]=გადასვლა სამუშაო დაფაზე 20 -Name[kk]=20-үстелге ауысу -Name[km]=ផ្លាស់ប្តូរ​ទៅ​ផ្ទៃតុ ២ -Name[ko]=데스크톱 20으로 바꾸기 -Name[lt]=Pereiti į 20 darbastalį -Name[mk]=Кон површина 20 -Name[ms]=Ubah ke Desktop 20 -Name[nb]=Bytt til skrivebord 20 -Name[nds]=Na Schriefdisch 20 wesseln -Name[ne]=डेस्कटप २० मा परिवर्तन गर्नुहोस् -Name[nl]=Ga naar bureaublad 20 -Name[nn]=Byt til skrivebord 20 -Name[pa]=ਵੇਹੜੇ 20 ਲਈ ਤਬਦੀਲ -Name[pl]=Zmień na pulpit 20 -Name[pt]=Mudar para o Ecrã 20 -Name[pt_BR]=Mudar para a Área de Trabalho 20 -Name[ro]=Trece în ecranul 20 -Name[ru]=Перейти на рабочий стол 20 -Name[rw]=Hindura ku Biro 20 -Name[se]=Mana guoktelogát čállinbeavdái -Name[sk]=Zmeniť na pracovnú plochu 20 -Name[sl]=Preklopi na namizje 20 -Name[sr]=Прелаз на радну површину 20 -Name[sr@Latn]=Prelaz na radnu površinu 20 -Name[sv]=Byt till skrivbord 20 -Name[ta]=மேல்மேசை 20க்கு மாற்று -Name[te]=రంగస్థలం 20కు మారండి -Name[th]=สลับไปยังพื้นที่หน้าจอ 20 -Name[tr]=20. Masaüstüne Git -Name[tt]=20. Östälgä Küç -Name[uk]=Перейти на стільницю 20 -Name[uz]=Ish stoli 20ga oʻtish -Name[uz@cyrillic]=Иш столи 20га ўтиш -Name[vi]=Đổi về Màn hình nền 20 -Name[wa]=Potchî sol vintinme sicribanne -Name[zh_CN]=更改到桌面 20 -Name[zh_TW]=切換到桌面二十 Comment=Virtual desktop twenty is selected -Comment[af]=Virtuele Werkskerm twintig is gekies -Comment[ar]=سطح المكتب الوهمي رقم 20 هو المحدد -Comment[be]=Выбраны дваццаты віртуальны працоўны стол -Comment[bg]=Превключване на работен плот 20 -Comment[bn]=বিংশ ভার্চুয়াল ডেস্কটপ নির্বাচিত হয়েছে -Comment[br]=Burev galloudel warn-ugent a zo dibabet -Comment[bs]=Virtualna radna površina Dvadeset je izabrana -Comment[ca]=S'ha seleccionat l'escriptori virtual vint -Comment[cs]=Je vybrána virtuální plocha 20 -Comment[csb]=Wëbróny je dwadzesti pùlt -Comment[da]=Virtuel desktop tyve er valgt -Comment[de]=Virtuelle Arbeitsfläche 20 ausgewählt -Comment[el]=Έχει επιλεγεί η εικονική επιφάνεια εργασίας 20 -Comment[eo]=Tabulo du deka estas elektita -Comment[es]=Seleccionado el escritorio virtual Veinte -Comment[et]=Kahekümnes virtuaalne töölaud on valitud -Comment[eu]=Hogeigarren mahaigain birtuala hautatua dago -Comment[fa]=رومیزی مجازی بیست انتخاب می‌شود -Comment[fi]=Virtuaalityöpöytä kaksikymmentä on valittu -Comment[fr]=Le bureau virtuel 20 est sélectionné -Comment[fy]=Firtueel buroblêd twintich is selektearre -Comment[ga]=Roghnaíodh deasc fhíorúil fiche -Comment[gl]=Escolle-se o escritório virtual número vinte -Comment[he]=שולחן העבודה הווירטואלי עשרים נבחר -Comment[hr]=Odabrana je virtualna radna površina 20 -Comment[hu]=A 20. asztal kiválasztva -Comment[is]=Sýndarskjáborð tuttugu er virkt -Comment[it]=Il desktop virtuale venti viene selezionato. -Comment[ja]=仮想デスクトップ 20 が選択されました -Comment[ka]=არჩეულია მეოცე ვირტულური სამუშაო დაფა -Comment[kk]=Жиырмасыншы виртуалды үстел таңдауда -Comment[km]=ផ្ទៃតុនិម្មិត ២០ ត្រូវ​បាន​ជ្រើស -Comment[ko]=가상 데스크톱 20이 선택됨 -Comment[lt]=Pasirinktas dvidešimtas menamas darbastalis -Comment[mk]=Избрана е виртуелната површина бр. 20 -Comment[ms]=Desktop maya dua puluh dipilih -Comment[nb]=Virtuelt skrivebord tjue er valgt -Comment[nds]=De virtuelle Schriefdisch Twintig is utsöcht -Comment[ne]=अवास्तविक डेस्कटप २० चयन गरिएको छ -Comment[nl]=Virtueel bureaublad 20 is geselecteerd -Comment[nn]=Virtuelt skrivebord tjue vert valt -Comment[pa]=ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜਾ ਵੀਹ ਚੁਣਿਆ -Comment[pl]=Wybrano dwudziesty pulpit -Comment[pt]=O ecrã virtual vinte é seleccionado -Comment[pt_BR]=Área de trabalho virtual 20 está selecionada -Comment[ro]=Ecranul virtual 20 este selectat -Comment[ru]=Выбран двадцатый виртуальный рабочий стол -Comment[rw]=Ibiro bitagaragara makumyabiri byatoranyijwe -Comment[se]=Guoktelogát virtuella čállinbeavdi lea válljejuvvon -Comment[sk]=Je zvolená virtuálna plocha 20 -Comment[sl]=Izbrano je dvajseto navidezno namizje -Comment[sr]=Изабрана је двадесета виртуелна радна површина -Comment[sr@Latn]=Izabrana je dvadeseta virtuelna radna površina -Comment[sv]=Virtuellt skrivbord tjugo är valt -Comment[ta]=மெய்நிகர் மேல்மேசை இருபது தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது -Comment[te]=ఇరవైయొవ మిధ్యా రంగస్థలం ఎంచుకొబడినది -Comment[th]=พื้นที่หน้าจอเสมือนที่ยี่สิบถูกเลือก -Comment[tr]=Sanal masaüstü yirmi seçili -Comment[tt]=Yegermençe xıyalıy östäl saylandı -Comment[uk]=Вибрано віртуальну стільницю 20 -Comment[uz]=Yigirmanchi virtual ish stoli tanlangan -Comment[uz@cyrillic]=Йигирманчи виртуал иш столи танланган -Comment[vi]=Màn hình nền ảo số 20 đã được chọn -Comment[wa]=Li vintinme forveyou scribanne a stî tchoezi -Comment[zh_CN]=选择了虚拟桌面 20 -Comment[zh_TW]=虛擬桌面二十被選取 default_presentation=0 [activate] Name=Activate Window -Name[af]=Aktiveer Venster -Name[ar]=نشّط النافذة -Name[az]=Pəncərəni Fəallaşdır -Name[be]=Актывізаваць акно -Name[bg]=Активиране на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো সক্রিয় করো -Name[br]=Dihuniñ ar prenestr -Name[bs]=Aktiviraj prozor -Name[ca]=Activa finestra -Name[cs]=Aktivace okna -Name[csb]=Aktiwacëjô òkna -Name[cy]=Gweithredu Ffenestr -Name[da]=Aktivér vindue -Name[de]=Fenster aktivieren -Name[el]=Ενεργοποίηση παραθύρου -Name[eo]=Aktivigi fenestron -Name[es]=Activar ventana -Name[et]=Akna aktiveerimine -Name[eu]=Aktibatu leihoa -Name[fa]=فعال کردن پنجره -Name[fi]=Aktivoi ikkuna -Name[fr]=Activer une fenêtre -Name[fy]=Finster aktivearje -Name[ga]=Gníomhachtaigh Fuinneog -Name[gl]=Activar Fiestra -Name[he]=הפעלת חלון -Name[hi]= विंडो सक्रिय करें -Name[hr]=Aktiviraj prozor -Name[hu]=Ablak aktiválása -Name[id]=Mengaktifkan Jendela -Name[is]=Virkja glugga -Name[it]=Attiva finestra -Name[ja]=ウィンドウがアクティブに -Name[ka]=ფანჯრის გააქტიურება -Name[kk]=Терезені белсендету -Name[km]=ធ្វើ​ឲ្យ​បង្អួច​សកម្ម -Name[ko]=창 활성화됨 -Name[lo]=ຮງກຫນ້າຕ່າງທຳງານ -Name[lt]=Suaktyvinti langą -Name[lv]=Aktivizēt Logu -Name[mk]=Активирај прозорец -Name[mn]=Цонх идэвхижүүлэх -Name[ms]=Aktifkan Tetingkap -Name[mt]=Attiva Window -Name[nb]=Velg vindu -Name[nds]=Finster aktiv setten -Name[ne]=सञ्झ्याल सक्रिय बनाउनुहोस् -Name[nl]=Venster activeren -Name[nn]=Aktiver vindauge -Name[nso]=Berekisa Window -Name[oc]=Activa finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ -Name[pl]=Aktywacja okna -Name[pt]=Activar a Janela -Name[pt_BR]=Ativar Janela -Name[ro]=Activează fereastra -Name[ru]=Сделать окно активным -Name[rw]=Gukoresha Idirishya -Name[se]=Aktivere láse -Name[sk]=Aktívne okno -Name[sl]=Aktiviraj okno -Name[sr]=Прозор се активира -Name[sr@Latn]=Prozor se aktivira -Name[ss]=Vuselela liwindi -Name[sv]=Aktivera fönster -Name[ta]=சாளரத்தை செயற்படுத்து -Name[tg]=Фаъол намудани тиреза -Name[th]=เรียกหน้าต่างทำงาน -Name[tr]=Pencereyi Etkinleştir -Name[tt]=Täräzä Eşçän İtü -Name[uk]=Активізувати вікно -Name[uz]=Oynani aktivlashtirish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани активлаштириш -Name[ven]=Lugisani dzi windo -Name[vi]=Cửa sổ Hoạt động -Name[wa]=Dispierter li purnea -Name[xh]=Yenza i window isebenze -Name[zh_CN]=激活窗口 -Name[zh_TW]=作用中視窗 -Name[zu]=Nyakazisa I-window Comment=Another window is activated -Comment[af]='n Ander venster is geaktiveer -Comment[ar]=يوجد نافذة آخرى منشطة -Comment[az]=Başqa pəncərə fəallaşdırdı -Comment[be]=Актывізаванае іншае акно -Comment[bg]=Активиран е друг прозорец -Comment[bn]=অন্য একটি উইণ্ডো সক্রিয় করা হয়েছে -Comment[br]=Ur prenestr all a zo dihunet -Comment[bs]=Drugi prozor je aktiviran -Comment[ca]=S'ha activat una altra finestra -Comment[cs]=Je aktivováno jiné okno -Comment[csb]=Aktiwòwanié jinszegò òkna -Comment[da]=Et andet vindue er aktiveret -Comment[de]=Ein anderes Fenster ist aktiv. -Comment[el]=Ενεργοποιήθηκε ένα άλλο παράθυρο -Comment[eo]=Alia fenestro aktiviĝis -Comment[es]=Otra ventana está activada -Comment[et]=Teine aken on aktiveeritud -Comment[eu]=Beste leiho bat aktibatua dago -Comment[fa]=پنجرۀ دیگری فعال می‌شود -Comment[fi]=Toinen ikkuna aktivoitu -Comment[fr]=Une autre fenêtre est activée -Comment[fy]=In oar finster is aktivearre -Comment[gl]=Outra fiestra está activa -Comment[he]=חלון אחר מופעל -Comment[hi]=अन्य विंडो सक्रिय है -Comment[hr]=Aktiviran je drugi prozor -Comment[hu]=Egy másik ablak lett aktiválva -Comment[is]=Annar gluggi verður virkur -Comment[it]=Attivazione di un'altra finestra -Comment[ja]=他のウィンドウがアクティブになりました -Comment[ka]=სხვა ფანჯარაა აქტიური -Comment[kk]=Басқа терезе белсендетілді -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​ទៀត ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​សកម្ម -Comment[ko]=또 다른 창이 활성화됨 -Comment[lt]=Suaktyvintas kitas langas -Comment[lv]=Cits Logs jau ir aktivizēts -Comment[mk]=Активиран е друг прозорец -Comment[ms]=Satu lagi tetingkap diaktifkan -Comment[mt]=Window Oħra Ġiet Attivata -Comment[nb]=Et annet vindu er valgt -Comment[nds]=En anner Finster warrt aktiv maakt -Comment[ne]=अर्को सञ्झ्याल सक्रिय पारिएको छ -Comment[nl]=Een ander venster is geactiveerd -Comment[nn]=Eit anna vindauge vert aktivert -Comment[pa]=ਹੋਰ ਝਰੋਖਾ ਸਰਗਰਮ ਹੈ -Comment[pl]=Uaktywnienie innego okna -Comment[pt]=Outra janela é activada -Comment[pt_BR]=Outra janela está ativa -Comment[ro]=A fost activată altă fereastră -Comment[ru]=Активировано другое окно -Comment[rw]=Irindi dirishya rirakora -Comment[se]=Eará láse aktiverejuvvo -Comment[sk]=Iné okno je už aktívne -Comment[sl]=Aktivno je drugo okno -Comment[sr]=Активиран је други прозор -Comment[sr@Latn]=Aktiviran je drugi prozor -Comment[sv]=Ett annat fönster är aktiverat -Comment[ta]=மற்றொரு சாளரம் செயலாக்கப்படது -Comment[th]=หน้าต่างอื่นถูกเรียกทำงาน -Comment[tr]=Başka bir pencere etkinleştirildi -Comment[tt]=Başqa täräzä terelände -Comment[uk]=Активоване інше вікно -Comment[uz]=Boshqa oyna aktiv boʻldi -Comment[uz@cyrillic]=Бошқа ойна актив бўлди -Comment[vi]=Một cửa sổ khác đã được kích hoạt -Comment[wa]=On ôte purnea a stî metou en alaedje -Comment[zh_CN]=激活了另外一个窗口 -Comment[zh_TW]=另一個視窗作用中 default_presentation=0 [new] Name=New Window -Name[af]=Nuwe Venster -Name[ar]=نافذة جديدة -Name[az]=Yeni Pəncərə -Name[be]=Новае акно -Name[bg]=Нов прозорец -Name[bn]=নতুন উইণ্ডো -Name[br]=Prenestr nevez -Name[bs]=Novi prozor -Name[ca]=Finestra nova -Name[cs]=Nové okno -Name[csb]=Nowé òkno -Name[cy]=Ffenestr Newydd -Name[da]=Nyt vindue -Name[de]=Neues Fenster -Name[el]=Νέο παράθυρο -Name[eo]=Nova fenestro -Name[es]=Nueva ventana -Name[et]=Uus aken -Name[eu]=Leiho berria -Name[fa]=پنجرۀ جدید -Name[fi]=Uusi ikkuna -Name[fr]=Nouvelle fenêtre -Name[fy]=Nij finster -Name[ga]=Fuinneog Nua -Name[gl]=Nova Fiestra -Name[he]=חלון חדש -Name[hi]=नया विंडो -Name[hr]=Novi prozor -Name[hu]=Új ablak -Name[id]=Jendela Baru -Name[is]=Opna nýjan glugga -Name[it]=Nuova finestra -Name[ja]=新規ウィンドウ -Name[ka]=ახალი ფანჯარა -Name[kk]=Жаңа терезе -Name[km]=បង្អួច​ថ្មី -Name[ko]=새 창 -Name[lo]=ສ້າງຫນ້າຕ່າງໃຫມ່ -Name[lt]=Naujas langas -Name[lv]=Jauns Logs -Name[mk]=Нов прозорец -Name[mn]=Шинэ цонх -Name[ms]=Tetingkap Baru -Name[mt]=Window Ġdida -Name[nb]=Nytt vindu -Name[nds]=Nieg Finster -Name[ne]=नयाँ सञ्झ्याल -Name[nl]=Nieuw venster -Name[nn]=Nytt vindauge -Name[nso]=Window ye Ntshwa -Name[oc]=Navera finestra -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ -Name[pl]=Nowe okno -Name[pt]=Nova Janela -Name[pt_BR]=Nova Janela -Name[ro]=Fereastră nouă -Name[ru]=Новое окно -Name[rw]=Idirishya Rishya -Name[se]=Ođđa láse -Name[sk]=Nové okno -Name[sl]=Novo okno -Name[sr]=Нови прозор -Name[sr@Latn]=Novi prozor -Name[ss]=Liwindi lelisha -Name[sv]=Nytt fönster -Name[ta]=புதிய சாளரம் -Name[te]=కొత్త విండొ -Name[tg]=Тирезаи Нав -Name[th]=สร้างหน้าต่างใหม่ -Name[tr]=Yeni Pencere -Name[tt]=Yana Täräzä -Name[uk]=Нове вікно -Name[uz]=Yangi oyna -Name[uz@cyrillic]=Янги ойна -Name[ven]=Windo ntswa -Name[vi]=Mở cửa sổ mới -Name[wa]=Novea purnea -Name[xh]=Window Entsha -Name[zh_CN]=新建窗口 -Name[zh_TW]=新視窗 -Name[zu]=I-window Entsha Comment=New window -Comment[af]=Nuwe Venster -Comment[ar]=نافذة جديدة -Comment[az]=Yeni pəncərə -Comment[be]=Новае акно -Comment[bg]=Нов прозорец -Comment[bn]=নতুন উইণ্ডো -Comment[br]=Prenestr nevez -Comment[bs]=Novi prozor -Comment[ca]=Finestra nova -Comment[cs]=Nové okno -Comment[csb]=Nowé òkno -Comment[da]=Nyt vindue -Comment[de]=Neues Fenster -Comment[el]=Νέο παράθυρο -Comment[eo]=Nova fenestro -Comment[es]=Nueva ventana -Comment[et]=Uus aken -Comment[eu]=Leiho berria -Comment[fa]=پنجرۀ جدید -Comment[fi]=Uusi ikkuna -Comment[fr]=Nouvelle fenêtre -Comment[fy]=Nij finster -Comment[ga]=Fuinneog nua -Comment[gl]=Nova Fiestra -Comment[he]=חלון חדש -Comment[hi]=नया विंडो -Comment[hr]=Novi prozor -Comment[hu]=Új ablak -Comment[is]=Nýr gluggi -Comment[it]=Nuova finestra -Comment[ja]=新規ウィンドウ -Comment[ka]=ახალი ფანჯარა -Comment[kk]=Жаңа терезе -Comment[km]=បង្អួច​ថ្មី -Comment[ko]=새 창 -Comment[lt]=Naujas langas -Comment[lv]=Jauns Logs -Comment[mk]=Нов прозорец -Comment[ms]=Tetingkap baru -Comment[mt]=Window Ġdida -Comment[nb]=Nytt vindu -Comment[nds]=Nieg Finster -Comment[ne]=नयाँ सञ्झ्याल -Comment[nl]=Nieuw venster -Comment[nn]=Nytt vindauge -Comment[pa]=ਨਵਾਂ ਝਰੋਖਾ -Comment[pl]=Nowe okno -Comment[pt]=Nova janela -Comment[pt_BR]=Nova janela -Comment[ro]=Fereastră nouă -Comment[ru]=Новое окно -Comment[rw]=Idirishya rishya -Comment[se]=Ođđa láse -Comment[sk]=Nové okno -Comment[sl]=Novo okno -Comment[sr]=Нови прозор -Comment[sr@Latn]=Novi prozor -Comment[sv]=Nytt fönster -Comment[ta]=புது சாளரம் -Comment[te]=కొత్త విండొ -Comment[tg]=Тирезаи нав -Comment[th]=สร้างหน้าต่างใหม่ -Comment[tr]=Yeni pencere -Comment[tt]=Yana Täräzä -Comment[uk]=Відкрите нове вікно -Comment[uz]=Yangi oyna -Comment[uz@cyrillic]=Янги ойна -Comment[vi]=Mở cửa sổ mới -Comment[wa]=Novea purnea -Comment[zh_CN]=新建窗口 -Comment[zh_TW]=新建視窗 default_sound=KDE_Window_Open.ogg default_presentation=0 [delete] Name=Delete Window -Name[af]=Vee Venster Uit -Name[ar]=محو النافذة -Name[az]=Pəncərəni Sil -Name[be]=Выдаліць акно -Name[bg]=Изтриване на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো মুছে ফেলো -Name[br]=Lemel ur Prenestr -Name[bs]=Brisanje prozora -Name[ca]=Elimina finestra -Name[cs]=Zrušit okno -Name[csb]=Rëmôj òkno -Name[cy]=Dileu Ffenestr -Name[da]=Slet vindue -Name[de]=Fenster löschen -Name[el]=Διαγραφή παραθύρου -Name[eo]=Forigu fenestron -Name[es]=Eliminar ventana -Name[et]=Akna kustutamine -Name[eu]=Ezabatu leihoa -Name[fa]=حذف پنجره -Name[fi]=Lopeta ikkuna -Name[fr]=Supprimer la fenêtre -Name[fy]=Finster wiskje -Name[ga]=Scrios Fuinneog -Name[gl]=Borrar Fiestra -Name[he]=מחיקת חלון -Name[hi]=विंडो मिटाएँ -Name[hr]=Izbriši prozor -Name[hu]=Ablak törlése -Name[id]=Hapus Jendela -Name[is]=Eyða glugga -Name[it]=Elimina finestra -Name[ja]=ウィンドウを削除 -Name[ka]=ფანჯრის წაშლა -Name[kk]=Терезені жою -Name[km]=លុប​បង្អួច -Name[ko]=창 삭제 -Name[lo]=ລົບຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Pašalinti langą -Name[lv]=Dzēst Logu -Name[mk]=Избриши прозорец -Name[mn]=Цонх устгах -Name[ms]=Hapuskan Tetingkap -Name[mt]=Neħħi Window -Name[nb]=Slett vindu -Name[nds]=Finster wegdoon -Name[ne]=सञ्झ्याल मेट्नुहोस् -Name[nl]=Venster verwijderen -Name[nn]=Fjern vindauge -Name[nso]=Tlosa Window -Name[oc]=Suprima finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਹਟਾਓ -Name[pl]=Usunięcie okna -Name[pt]=Apagar a Janela -Name[pt_BR]=Remover Janela -Name[ro]=Distruge fereastra -Name[ru]=Удалить окно -Name[rw]=Gusiba Idirishya -Name[se]=Sihko láse -Name[sk]=Zmazať okno -Name[sl]=Zbriši okno -Name[sr]=Прозор се брише -Name[sr@Latn]=Prozor se briše -Name[ss]=Bulala liwindi -Name[sv]=Ta bort fönster -Name[ta]=சாளரத்தை நீக்கு -Name[te]=విండొ తిసివెయి -Name[tg]=Нобуд сохтани тиреза -Name[th]=ลบหน้าต่าง -Name[tr]=Pencereyi Sil -Name[tt]=Täräzäne Beter -Name[uk]=Вилучити вікно -Name[uz]=Oynani oʻchirish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани ўчириш -Name[ven]=Thuthani Windo -Name[vi]=Xoá cửa sổ -Name[wa]=Disfacer purnea -Name[xh]=Cima i Window -Name[zh_CN]=删除窗口 -Name[zh_TW]=刪除視窗 -Name[zu]=Cisha I-window Comment=Delete window -Comment[af]=Vee Venster Uit -Comment[ar]=محو النافذة -Comment[az]=Pəncərəni sil -Comment[be]=Выдаліць акно -Comment[bg]=Изтриване на прозорец -Comment[bn]=উইণ্ডো বন্ধ করো -Comment[br]=Lemel ur prenestr -Comment[bs]=Brisanje prozora -Comment[ca]=Esborra finestra -Comment[cs]=Okna bylo odstraněno -Comment[csb]=Rëmôj òkno -Comment[da]=Slet vindue -Comment[de]=Fenster entfernen -Comment[el]=Διαγραφή παραθύρου -Comment[eo]=Forigu fenestron -Comment[es]=Eliminar ventana -Comment[et]=Akna kustutamine -Comment[eu]=Ezabatu leihoa -Comment[fa]=حذف پنجره -Comment[fi]=Lopeta ikkuna -Comment[fr]=Supprimer une fenêtre -Comment[fy]=Finster wiskje -Comment[ga]=Scrios Fuinneog -Comment[gl]=Borrar fiestra -Comment[he]=חלון נמחק -Comment[hi]=विंडो मिटाएँ -Comment[hr]=Brisanje prozora -Comment[hu]=Ablak törlése -Comment[is]=Eyða glugga -Comment[it]=Eliminazione finestra -Comment[ja]=ウィンドウを削除 -Comment[ka]=ფანჯრის წაშლა -Comment[kk]=Терезені жою -Comment[km]=លុប​បង្អួច -Comment[ko]=창 없애기 -Comment[lt]=Pašalinti langą -Comment[lv]=Dzēst Logu -Comment[mk]=Избриши прозорец -Comment[ms]=Hapuskan tetingkap -Comment[mt]=Ħassar Window -Comment[nb]=Slett vindu -Comment[nds]=Finster wegdoon -Comment[ne]=सञ्झ्याल मेट्नुहोस् -Comment[nl]=Venster verwijderen -Comment[nn]=Lukk vindauge -Comment[pa]=ਝਰੋਖਾ ਹਟਾਓ -Comment[pl]=Usuń okno -Comment[pt]=Apagar a janela -Comment[pt_BR]=Remover Janela -Comment[ro]=Închide fereastra -Comment[ru]=Удалить окно -Comment[rw]=Gusiba idirishya -Comment[se]=Sihko láse -Comment[sk]=Odstrániť okno -Comment[sl]=Zbriši okno -Comment[sr]=Прозор се брише -Comment[sr@Latn]=Prozor se briše -Comment[sv]=Ta bort fönster -Comment[ta]=சாளரத்தை நீக்கு -Comment[te]=విండొ తిసివెయి -Comment[th]=ลบหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencereyi sil -Comment[tt]=Täräzäne beter -Comment[uk]=Вікно вилучено -Comment[uz]=Oynani oʻchirish -Comment[uz@cyrillic]=Ойнани ўчириш -Comment[vi]=Xoá cửa sổ -Comment[wa]=Disfacer purnea -Comment[zh_CN]=删除窗口 -Comment[zh_TW]=刪除視窗 default_presentation=0 [close] Name=Window Close -Name[af]=Maak Venster Toe -Name[ar]=إغلاق النافذة -Name[az]=Pəncərəni Bağla -Name[be]=Закрыць акно -Name[bg]=Затваряне на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো বন্ধ -Name[br]=Serriñ ar Prenestr -Name[bs]=Zatvaranje prozora -Name[ca]=Tanca finestra -Name[cs]=Zavření okna -Name[csb]=Zamknij òkno -Name[cy]=Cau Ffenestr -Name[da]=Luk vindue -Name[de]=Fenster schließen -Name[el]=Κλείσιμο παραθύρου -Name[eo]=Fenestro fermiĝas -Name[es]=Cerrar ventana -Name[et]=Akna sulgemine -Name[eu]=Itxi leihoa -Name[fa]=بستن پنجره -Name[fi]=Sulje ikkuna -Name[fr]=Fermer une fenêtre -Name[fy]=Finster slute -Name[ga]=Dún Fuinneog -Name[gl]=Pechar Fiestra -Name[he]=סגירת חלון -Name[hi]=विंडो बन्द करें -Name[hr]=Zatvori prozor -Name[hu]=Ablak bezárása -Name[id]=Tutup Jendela -Name[is]=Glugga lokað -Name[it]=Chiudi finestra -Name[ja]=ウィンドウを閉じる -Name[ka]=ფანჯრის დახურვა -Name[kk]=Терезені жабу -Name[km]=បង្អួច​បិទ -Name[ko]=창 닫기 -Name[lo]=ປິດຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Uždaryti langą -Name[lv]=Aizvērt logu -Name[mk]=Затвори прозорец -Name[mn]=Цонх хаах -Name[ms]=Tetingkap Tutup -Name[mt]=Agħlaq Window -Name[nb]=Lukk vindu -Name[nds]=Finster tomaken -Name[ne]=सञ्झ्याल बन्द -Name[nl]=Venster sluiten -Name[nn]=Lukk vindauge -Name[nso]=Tswalelo ya Window -Name[oc]=Tanca finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ -Name[pl]=Zamknięcie okna -Name[pt]=Fechar a Janela -Name[pt_BR]=Fechar Janela -Name[ro]=Închide fereastra -Name[ru]=Закрыть окно -Name[rw]=Idirishya Gufunga -Name[se]=Láse giddana -Name[sk]=Zatvoriť okno -Name[sl]=Zapri okno -Name[sr]=Прозор се затвара -Name[sr@Latn]=Prozor se zatvara -Name[ss]=Vala liwindi -Name[sv]=Fönster stängs -Name[ta]=சாளரத்தை மூடு -Name[te]=విండొ ముసివెయి -Name[tg]=Пӯшидани тиреза -Name[th]=ปิดหน้าต่าง -Name[tr]=Pencereyi Kapat -Name[tt]=Täräzäne Yap -Name[uk]=Закрити вікно -Name[uz]=Oynani yopish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани ёпиш -Name[ven]=Valani Windo -Name[vi]=Cửa sổ đóng -Name[wa]=Cloyaedje di purnea -Name[xh]=Window Iyavala -Name[zh_CN]=窗口关闭 -Name[zh_TW]=關閉視窗 -Name[zu]=Ukuvaleka Kwe-window Comment=A window closes -Comment[af]='n Venster het toegemaak -Comment[ar]=نافذة تغلق -Comment[az]=Pəncərə bağlanır -Comment[be]=Акно закрываецца -Comment[bg]=Затваряне на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো বন্ধ করা হয়েছে -Comment[br]=Sarret eo ur prenestr -Comment[bs]=Prozor se zatvara -Comment[ca]=Es tanca una finestra -Comment[cs]=Okno bylo zavřeno -Comment[csb]=Òkno sã zamëkô -Comment[da]=Et vindue lukker -Comment[de]=Fenster wird geschlossen -Comment[el]=Ένα παράθυρο κλείνει -Comment[eo]=Fenestro fermiĝas -Comment[es]=Se cierra una ventana -Comment[et]=Aken sulgub -Comment[eu]=Leihoa itxi egiten da -Comment[fa]=پنجره را می‌بندد -Comment[fi]=Ikkuna sulkeutuu -Comment[fr]=Une fenêtre se ferme -Comment[fy]=In finster slút -Comment[ga]=Dúntar fuinneog -Comment[gl]=Pecha-se unha fiestra -Comment[he]=חלון נסגר -Comment[hi]=एक विंडो बन्द हुआ -Comment[hr]=Prozor se zatvara -Comment[hu]=Ablak bezáródása -Comment[is]=Gluggi lokast -Comment[it]=Una finestra si chiude -Comment[ja]=ウィンドウが閉じます -Comment[ka]=ფანჯარა იხურება -Comment[kk]=Терезені жабу -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​បិទ -Comment[ko]=창이 닫힘 -Comment[lt]=Langas uždaromas -Comment[lv]=Logs Aizveras -Comment[mk]=Прозорецот се затвора -Comment[ms]=Tetingkap tutup -Comment[mt]=Window Tingħalaq -Comment[nb]=Et vindu lukkes -Comment[nds]=En Finster warrt tomaakt -Comment[ne]=सञ्झ्याल बन्द -Comment[nl]=Een venster sluit -Comment[nn]=Eit vindauge vert lukka -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਬੰਦ -Comment[pl]=Okno się zamyka -Comment[pt]=Uma janela é fechada -Comment[pt_BR]=Uma janela fecha -Comment[ro]=A fost închisă o fereastră -Comment[ru]=Окно закрывается -Comment[rw]=Idirishya rifunga -Comment[se]=Láse giddejuvvo -Comment[sk]=Okno sa uzavrie -Comment[sl]=Zapre se okno -Comment[sr]=Прозор се затвара -Comment[sr@Latn]=Prozor se zatvara -Comment[sv]=Ett fönster stängs -Comment[ta]=சாளரம் மூடுகிறது -Comment[te]=విండొ ముసివెయిబడుతుంది -Comment[th]=หน้าต่างถูกปิด -Comment[tr]=Bir pencere kapatıldı -Comment[tt]=Täräzäne yabu -Comment[uk]=Вікно закривається -Comment[uz]=Oyna yopilmoqda -Comment[uz@cyrillic]=Ойна ёпилмоқда -Comment[vi]=Một cửa sổ đóng -Comment[wa]=On purnea est cloyou -Comment[zh_CN]=窗口关闭 -Comment[zh_TW]=關閉一個視窗 default_sound=KDE_Window_Close.ogg default_presentation=0 [shadeup] Name=Window Shade Up -Name[af]=Venster Skadu Aan -Name[ar]=إزالة إنسدال النافذة -Name[az]=Pəncərənin Yuxarı Burulması -Name[be]=Згарнуць акно ў загаловак -Name[bg]=Свиване на прозорец нагоре -Name[bn]=উইণ্ডো উপরে গুটিয়ে নাও -Name[br]=Rollañ ar prenestr -Name[bs]=Podizanje prozora -Name[ca]=Plega la finestra -Name[cs]=Zarolování okna -Name[csb]=Òdkrëwanié òkna -Name[cy]=Rholio'r Ffenestr i Fyny -Name[da]=Skyg vindue op -Name[de]=Fensterheber nach oben -Name[el]=Τύλιγμα πάνω παραθύρου -Name[eo]=Fenestro supren volviĝas -Name[es]=Enrrollar ventana -Name[et]=Akna varjamine -Name[eu]=Bildu leihoa -Name[fa]=سایۀ رو به بالای پنجره -Name[fi]=Rullaa ikkuna ylös -Name[fr]=Enrouler une fenêtre -Name[fy]=Finster oprôlje -Name[gl]=Enrolar Fiestra -Name[he]=גלילת חלון למעלה -Name[hi]=विंडो शेड अप -Name[hr]=Zamotaj prozor -Name[hu]=Ablak felgördítése -Name[id]=Jendela berangsur ke atas -Name[is]=Glugga rúllað upp -Name[it]=Arrotola finestra -Name[ja]=ウィンドウのシェード -Name[ka]=ფანჯრის აკეცვა -Name[kk]=Айдарына түю -Name[km]=បង្អួច​លិប​ចូល -Name[ko]=창이 말아 올려짐 -Name[lo]=ພັບເກັບຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Rodyti pilnai -Name[lv]=Aizēnots logs -Name[mk]=Засенчи нагоре -Name[mn]=Цонхны сүүдэр дээш нь -Name[mt]=Cekken Window f'Linja -Name[nb]=Rull opp vinduet -Name[nds]=Finster inrullen -Name[ne]=सञ्झ्याल सेड अप -Name[nl]=Venster oprollen -Name[nn]=Rull opp vindauge -Name[nso]=Ntshofatso ya Window -Name[oc]=Plega la finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਕਰੋ -Name[pl]=Odsłonięcie okna -Name[pt]=Enrolar a Janela -Name[pt_BR]=Enrolar Janela -Name[ro]=Strînge fereastra -Name[ru]=Свернуть в заголовок -Name[rw]=Idirishya Ubwijime Hejuru -Name[se]=Rulle láse bajás -Name[sk]=Zobraziť okno -Name[sl]=Zvij okno -Name[sr]=Прозор се намотава -Name[sr@Latn]=Prozor se namotava -Name[sv]=Fönster rullas upp -Name[ta]=சாளர நிழல் ஏற்று -Name[tg]=Тиреза ба боло соя шуд -Name[th]=พับเก็บหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Yukarı -Name[tt]=Täräzäne Tasmağa Tör -Name[uk]=Згорнути вікно -Name[ven]=Murunzi wa windo wa ntha -Name[vi]=Cửa sổ cuốn lên -Name[wa]=Erôlmint do purnea -Name[xh]=Window Yenza umthunzi Phezulu -Name[zh_CN]=窗口卷起 -Name[zh_TW]=收起視窗 -Name[zu]=Umthunzi we-Window Uphezulu Comment=A window is shaded up -Comment[af]='n Venster se skaduwee is geaktiveer -Comment[ar]=تم إلغاء إنسدال النافذة -Comment[az]=Pəncərə yuxarı burulub -Comment[be]=Акно згорнутае ў загаловак -Comment[bg]=Свиване на прозорец нагоре -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো গুটানো হয়েছে -Comment[br]=Rollet eo ur prenestr -Comment[bs]=Prozor je podignut (zarolan) -Comment[ca]=Una finestra es plega amunt -Comment[cs]=Okno je zarolováno -Comment[csb]=Òkno òstôwô rozwité -Comment[da]=Et vindue skygges op -Comment[de]=Fenster ist eingefahren -Comment[el]=Ένα παράθυρο τυλίχθηκε πάνω -Comment[eo]=Fenestro volviĝis supren -Comment[es]=Se recoge una ventana -Comment[et]=Aken rullitakse kokku -Comment[eu]=Leihoa bildu da -Comment[fa]=پنجره دارای سایۀ رو به بالاست -Comment[fi]=Ikkuna rullataan ylös -Comment[fr]=Une fenêtre est enroulée -Comment[fy]=In finster is oprôle -Comment[gl]=Unha fiestra prega-se -Comment[he]=חלון נגלל למעלה -Comment[hi]=एक विंडो में छाया भरी गई -Comment[hr]=Prozor je zamotan -Comment[hu]=Ablak felgördítése -Comment[is]=Glugga er rúllað upp -Comment[it]=Una finestra viene arrotolata -Comment[ja]=ウィンドウがシェードされました -Comment[kk]=Терезе айдарына түйілді -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​លិប​ចូល -Comment[ko]=창이 말아 올려짐 -Comment[lt]=Langas rodomas pilnai -Comment[lv]=Logs ir Aizēnots -Comment[mk]=Прозорецот се засенчува нагоре -Comment[mt]=Window tingħalaq 'il fuq -Comment[nb]=Et vindu rulles opp -Comment[nds]=En Finster warrt inrullt -Comment[ne]=सञ्झ्याल सेड अप गरियो -Comment[nl]=Een venster is opgerold -Comment[nn]=Eit vindauge vert rulla opp -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਤਬਦੀਲ -Comment[pl]=Okno zostaje rozwinięte -Comment[pt]=Uma janela é enrolada -Comment[pt_BR]=Uma janela é enrolada (para cima) -Comment[ro]=O fereastră s-a strîns -Comment[ru]=Окно свёрнуто в заголовок -Comment[rw]=Idirishya rihawe ubwijime hejuru -Comment[se]=Láse rullejuvvo bajás -Comment[sk]=Okno je zabalené -Comment[sl]=Okno je zvito -Comment[sr]=Прозор је намотан -Comment[sr@Latn]=Prozor je namotan -Comment[sv]=Ett fönster rullas upp -Comment[ta]=சாளரம் நிழலிடப்பட்டுள்ளது. -Comment[th]=หน้าต่างถูกพับขึ้น -Comment[tr]=Pencere yukarı gizlendi -Comment[tt]=Täräzä tasmağa törelde -Comment[uk]=Вікно згорнуто -Comment[vi]=Một cửa sổ đã bị cuốn lên -Comment[wa]=On purnea a stî erôlé -Comment[zh_CN]=窗口被卷起 -Comment[zh_TW]=視窗已收起 default_sound=KDE_Window_Shade_Up.ogg default_presentation=0 [shadedown] Name=Window Shade Down -Name[af]=Venster Skadu Af -Name[ar]=إنسدال النافذة -Name[az]=Pəncərəni Aşağı Salınması -Name[be]=Разгарнуць акно з загалоўка -Name[bg]=Свиване на прозорец надолу -Name[bn]=উইণ্ডো নামাও -Name[br]=Dirollañ ar Prenestr -Name[bs]=Spuštanje prozora -Name[ca]=Desplega la finestra -Name[cs]=Vyrolování okna -Name[csb]=Zacyganié òkna -Name[cy]=Rholio'r Ffenestr i Lawr -Name[da]=Skyg vindue ned -Name[de]=Fensterheber nach unten -Name[el]=Τύλιγμα κάτω παραθύρου -Name[eo]=Fenestro malsupren volviĝas -Name[es]=Desenrrollar ventana -Name[et]=Akna taasnäitamine -Name[eu]=Zabaldu leihoa -Name[fa]=سایۀ رو به پایین پنجره -Name[fi]=Rullaa ikkuna alas -Name[fr]=Dérouler une fenêtre -Name[fy]=Finster ôfrôlje -Name[gl]=Despregar Fiestra -Name[he]=גלילת חלון למטה -Name[hi]=विंडो शेड डाउन -Name[hr]=Odmotaj prozor -Name[hu]=Ablak legördítése -Name[id]=Jendela berangsur ke basah -Name[is]=Glugga rúllað niður -Name[it]=Srotola finestra -Name[ja]=ウィンドウのシェード解除 -Name[ka]=ფანჯრის ჩამოშლა -Name[kk]=Терезені айдарынан жаю -Name[km]=បង្អួច​លា​ចេញ -Name[ko]=창이 풀어 내려짐 -Name[lo]=ເລີກພັບເກັບຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Tik antraštės juosta -Name[lv]=Atēnots Logs -Name[mk]=Засенчи прозорец надолу -Name[mn]=Цонхны сүүдэр доош нь -Name[mt]=Kabbar Window Minn Linja -Name[nb]=Rull ned vinduet -Name[nds]=Finster utrullen -Name[ne]=सञ्झ्याल सेड डाउन -Name[nl]=Venster afrollen -Name[nn]=Rull ned vindauge -Name[nso]=Tagafatso ya Window -Name[oc]=Desplega la finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਹਟਾਓ -Name[pl]=Zasłonięcie okna -Name[pt]=Desenrolar a Janela -Name[pt_BR]=Desenrolar Janela -Name[ro]=Derulează fereastra -Name[ru]=Развернуть из заголовка -Name[rw]=Idirishya Ubwijime Hasi -Name[se]=Rulle láse vulos -Name[sk]=Schovať okno -Name[sl]=Razvij okno -Name[sr]=Прозор се одмотава -Name[sr@Latn]=Prozor se odmotava -Name[sv]=Fönster rullas ner -Name[ta]=சாளர நிழல் இறக்கு -Name[tg]=Тиреза ба поён соя шуд -Name[th]=ยกเลิกพับเก็บหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Aşağı -Name[tt]=Täräzäne Tasmadan Torğız -Name[uk]=Розгорнути вікно -Name[ven]=Murunzi wa windo wa fhasi -Name[vi]=Cửa sổ cuốn xuống -Name[wa]=Disrôlmint des purneas -Name[xh]=Window Yenza umthunzi Ezantsi -Name[zh_CN]=窗口展开 -Name[zh_TW]=展開視窗 -Name[zu]=Umthunzi we-Window Uphansi Comment=A window is shaded down -Comment[af]='n Venster se skaduwee is gedeaktiveer -Comment[ar]=تم إنسدال النافذة -Comment[az]=Pəncərə aşağı salınıb -Comment[be]=Акно разгорнутае з загалоўка -Comment[bg]=Свиване на прозорец нагоре -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো নামানো হয়েছে -Comment[br]=Dirollet eo ur prenestr -Comment[bs]=Prozor je spušten (odrolan) -Comment[ca]=Una finestra es plega avall -Comment[cs]=Okno je vyrolováno -Comment[csb]=Òkno òstôwô zacygniãté -Comment[da]=Et vindue skygges ned -Comment[de]=Fenster ist ausgefahren -Comment[el]=Ένα παράθυρο τυλίχθηκε κάτω -Comment[eo]=Fenestro volviĝis malsupren -Comment[es]=Se extiende una ventana -Comment[et]=Aken rullitakse lahti -Comment[eu]=Leihoa zabaldu da -Comment[fa]=پنجره دارای سایۀ رو به پایین است -Comment[fi]=Ikkuna rullataan alas -Comment[fr]=Une fenêtre est déroulée -Comment[fy]=In finster is ôfrôle -Comment[gl]=Unha fiestra desprega-se -Comment[he]=חלון נגלל למטה -Comment[hi]=एक विंडो से छाया हटाई गई -Comment[hr]=Prozor je odmotan -Comment[hu]=Ablak legördítése -Comment[is]=Glugga er rúllað niður -Comment[it]=Una finestra viene srotolata -Comment[ja]=ウィンドウのシェードが解除されました -Comment[kk]=Терезе айдарынан жайылды -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​លា​ចេញ -Comment[ko]=창이 풀어 내려짐 -Comment[lt]=Rodoma tik lango antraštės juosta -Comment[lv]=Logs ir Atēnots -Comment[mk]=Прозорецот е засенчен надолу -Comment[mt]=Window tingħalaq 'l isfel -Comment[nb]=Et vindu rulles ned -Comment[nds]=En Finster warrt wedder utrullt -Comment[ne]=सञ्झ्याल सेड डाउन गरियो -Comment[nl]=Een venster is afgerold -Comment[nn]=Eit vindauge vert rulla ned -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਪਰਛਾਵਾਂ ਹਟਾਓ -Comment[pl]=Okno zostaje zwinięte -Comment[pt]=Uma janela é desenrolada -Comment[pt_BR]=Uma janela é desenrolada -Comment[ro]=O fereastră s-a derulat -Comment[ru]=Окно развёрнуто из заголовка -Comment[rw]=Idirishya rihawe ubwijime hasi -Comment[se]=Láse rullejuvvo vulos -Comment[sk]=Okno je rozbalené -Comment[sl]=Okno je razvito -Comment[sr]=Прозор је одмотан -Comment[sr@Latn]=Prozor je odmotan -Comment[sv]=Ett fönster rullas ner -Comment[ta]=சாளரமொன்று நிழலிடப்பட்டது -Comment[th]=หน้าต่างถูกคลี่ลง -Comment[tr]=Pencere aşağı gizlendi -Comment[tt]=Täräzä tasmadan torğızıldı -Comment[uk]=Вікно розгорнуто -Comment[vi]=Một cửa sổ đã bị cuốn xuống -Comment[wa]=On purnea a stî disrôlé -Comment[zh_CN]=窗口被展开 -Comment[zh_TW]=視窗已展開 default_sound=KDE_Window_Shade_Down.ogg default_presentation=0 [minimize] Name=Window Minimize -Name[af]=Minimeer Venster -Name[ar]=تصغير النافذة -Name[az]=Pəncərə Kiçildilməsi -Name[be]=Найменшыць акно -Name[bg]=Минимизиране на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো মিনিমাইজ -Name[br]=Kilbleg ar prenestr -Name[bs]=Minimiziranje prozora -Name[ca]=Minimitza finestra -Name[cs]=Minimalizace okna -Name[csb]=Minimalizacëjô òkna -Name[cy]=Lleihau Ffenestr -Name[da]=Minimér vindue -Name[de]=Fenster minimieren -Name[el]=Ελαχιστοποίηση παραθύρου -Name[en_GB]=Window Minimise -Name[eo]=Fenestro minimumiĝas -Name[es]=Minimizar ventana -Name[et]=Akna minimeerimine -Name[eu]=Minimizatu leihoa -Name[fa]=کمینه‌سازی پنجره -Name[fi]=Pienennä ikkuna -Name[fr]=Réduire une fenêtre -Name[fy]=Minimalisearje finster -Name[ga]=Íoslaghdaigh Fuinneog -Name[gl]=Fiestra Minimizada -Name[he]=מזעור חלון -Name[hi]=विंडो न्यूनतम -Name[hr]=Minimiziraj prozor -Name[hu]=Ablak minimalizálása -Name[is]=Glugga lágmarkað -Name[it]=Minimizza finestra -Name[ja]=ウィンドウ最小化 -Name[ka]=ფანჯრის მინიმიზება -Name[kk]=Терезені түю -Name[km]=បង្អួច​បង្រួម​អប្បបរមា -Name[ko]=창이 최소화됨 -Name[lt]=Sumažinti langą -Name[lv]=Minimizet logu -Name[mk]=Спушти прозорец -Name[mn]=Цонх жижигсгэх -Name[mt]=Imminimizza Window -Name[nb]=Minimer vindu -Name[nds]=Finster minimeert -Name[ne]=सञ्झ्याल न्यून पार्नुहोस् -Name[nl]=Venster minimaliseren -Name[nn]=Minimer vindauge -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਨਿਊਨਤਮ -Name[pl]=Minimalizacja okna -Name[pt]=Minimizar a Janela -Name[pt_BR]=Minimizar Janela -Name[ro]=Minimizează fereastra -Name[ru]=Минимизация окна -Name[rw]=Idirishya KugiraGito -Name[se]=Minimere láse -Name[sk]=Minimalizovať okno -Name[sl]=Pomanjšaj okno -Name[sr]=Минимизација прозора -Name[sr@Latn]=Minimizacija prozora -Name[sv]=Fönster minimeras -Name[ta]=சாளரத்தைப் சிறிதாக்கு -Name[te]=విండొ చిన్నది చెయి -Name[tg]=Тирезаи бешина -Name[th]=ย่อหน้าต่างเล็กสุด -Name[tr]=Pencereyi Simge Haline Getir -Name[tt]=Täräzäne Törep quy -Name[uk]=Мінімізувати вікно -Name[uz]=Oynani yigʻish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани йиғиш -Name[vi]=Thu gọn Cửa sổ -Name[wa]=Purnea metou å pus ptit -Name[zh_CN]=窗口最小化 -Name[zh_TW]=最小化視窗 Comment=A window is minimized -Comment[af]='n Venster is geminimeer -Comment[ar]=تمّ تصغير نافذة -Comment[az]=Pəncərə kiçildilib -Comment[be]=Акно найменшана -Comment[bg]=Минимизиране на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো মিনিমাইজ করা হয়েছে -Comment[br]=Kilbleget eo ur prenestr -Comment[bs]=Prozor je minimiziran -Comment[ca]=Es minimitza una finestra -Comment[cs]=Okno je minimalizováno -Comment[csb]=Òkno je minimalizowóné -Comment[da]=Et vindue minimeres -Comment[de]=Fenster ist minimiert -Comment[el]=Ένα παράθυρο ελαχιστοποιήθηκε -Comment[en_GB]=A window is minimised -Comment[eo]=Fenestro minimumiĝas -Comment[es]=Se minimiza una ventana -Comment[et]=Aken on minimeeritud -Comment[eu]=Leihoa minimizatu egiten da -Comment[fa]=پنجره کمینه می‌شود -Comment[fi]=Ikkuna on pienennetty -Comment[fr]=Une fenêtre est réduite -Comment[fy]=In finster is minimalisearre -Comment[gl]=Minimizou-se unha fiestra -Comment[he]=חלון ממוזער -Comment[hi]=एक विंडो न्यूनतम हुआ -Comment[hr]=Prozor je minimiziran -Comment[hu]=Ablak minimalizálása -Comment[is]=Gluggi er lágmarkaður -Comment[it]=Una finestra viene minimizzata -Comment[ja]=ウィンドウが最小化されました -Comment[ka]=ფანჯარა მინიმიზირებულია -Comment[kk]=Терезе түйілді -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​បង្រួម​អប្បបរមា -Comment[ko]=창이 최소화됨 -Comment[lt]=Langas sumažintas -Comment[lv]=Logs ir Minimizēts -Comment[mk]=Прозорецот се спушта -Comment[mt]=Window ġiet minimizzata -Comment[nb]=Et vindu minimeres -Comment[nds]=En Finster warrt minimeert -Comment[ne]=सञ्झ्याल न्यून पारिएको छ -Comment[nl]=Een venster is geminimaliseerd -Comment[nn]=Eit vindauge vert minimert -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਨਿਊਨਤਮ -Comment[pl]=Okno jest minimalizowane -Comment[pt]=Uma janela é minimizada -Comment[pt_BR]=Uma janela é minimizada -Comment[ro]=O fereastră a fost minimizată -Comment[ru]=Окно минимизировано -Comment[rw]=Idirishya rigizwe ritoya -Comment[se]=Láse minimerejuvvo -Comment[sk]=Okno je minimalizované -Comment[sl]=Okno je pomanjšano -Comment[sr]=Прозор је минимизован -Comment[sr@Latn]=Prozor je minimizovan -Comment[sv]=Ett fönster minimeras -Comment[ta]=சாளரம் சிறிதாக்கப்பட்டுள்ளது -Comment[te]=విండొ చిన్నది చెయబడుతుంది -Comment[th]=หน้าต่างถูกย่อเล็กสุด -Comment[tr]=Bir pencere simge haline getirildi -Comment[tt]=Täräzä törep quyıldı -Comment[uk]=Вікно мінімізовано -Comment[uz]=Oyna yigʻilgan -Comment[uz@cyrillic]=Ойна йиғилган -Comment[vi]=Một cửa sổ đã được thu gọn -Comment[wa]=On purnea a stî metou å pus ptit -Comment[zh_CN]=窗口被最小化 -Comment[zh_TW]=視窗被最小化 default_sound=KDE_Window_Iconify.ogg default_presentation=0 [unminimize] Name=Window Unminimize -Name[af]=Venster nie meer geminimeer -Name[ar]=عدم تصغير النافذة -Name[az]=Pəncərə Geri Böyüdülməsi -Name[be]=Разнайменшыць акно -Name[bg]=Възстановяване на минимизиран прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো আনমিনিমাইজ -Name[bs]=Deminimiziranje prozora -Name[ca]=Desminimitza finestra -Name[cs]=Obnovení okna po minimalizaci -Name[csb]=Doprowadzenié nazôd z minimalizacëji òkna -Name[cy]=Dad-leihau Ffenestr -Name[da]=Afminimér vindue -Name[de]=Minimieren rückgängig machen -Name[el]=Αποελαχιστοποίηση παραθύρου -Name[en_GB]=Window Unminimise -Name[eo]=Fenestro neminimumiĝas -Name[es]=Deminimizar ventana -Name[et]=Akna suuruse taastamine -Name[eu]=Desminimizatu leihoa -Name[fa]=کمینه نکردن پنجره -Name[fi]=Suurenna ikkuna takaisin -Name[fr]=Restaurer une fenêtre -Name[fy]=Minimalisearjen fan finster ûngedien meitsje -Name[gl]=Fiestra Non Minimizada -Name[he]=ביטול מזעור חלון -Name[hi]=विंडो न्यूनतम नहीं -Name[hr]=Vrati minimiziran prozor -Name[hu]=Minimalizált ablak visszaállítása -Name[is]=Gluggi ekki lágmarkað -Name[it]=Deminimizza finestra -Name[ja]=ウィンドウ最小化解除 -Name[ka]=ფანჯრის ზომების აღდგენა -Name[kk]=Терезені жаю -Name[km]=បង្អួច​មិន​បង្រួម​អប្បបរមា -Name[ko]=창 최소화 취소 -Name[lt]=Panaikinti lango sumažinimą -Name[lv]=Loga Atminimizēšana -Name[mk]=Врати прозорец -Name[mn]=Цонхны томсголт авах -Name[mt]=Irrestawra window minimizzata -Name[nb]=Gjenopprett vindu -Name[nds]=Finster wedder wiesen -Name[ne]=सञ्झ्याल न्यून नपार्नुहोस् -Name[nl]=Minimalisatie van venster ongedaan maken -Name[nn]=Gjenopprett vindauge -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਨਾ-ਨਿਊਨਤਮ -Name[pl]=Powrót ze stanu minimalizacji okna -Name[pt]=Desminimizar a Janela -Name[pt_BR]=Desminimizar Janela -Name[ro]=Reface fereastra -Name[ru]=Восстановление размеров окна -Name[rw]=Idirishya KutagiraGito -Name[se]=Máhcat láse -Name[sk]=Zrušiť minimalizáciu okna -Name[sl]=Od-pomanjšaj okno -Name[sr]=Прозор се обнавља после минимизације -Name[sr@Latn]=Prozor se obnavlja posle minimizacije -Name[sv]=Fönsterminimering tas bort -Name[ta]=சாளர சிறிதாக்காதே -Name[te]=విండొ చిన్నది చెయకు -Name[tg]=Тирезаи то бешина -Name[th]=ยกเลิกย่อหน้าต่างเล็กสุด -Name[tr]=Pencereyi Simge Halinden Çıkar -Name[tt]=Täräzäne Torğız -Name[uk]=Демінімізувати вікно -Name[vi]=Mở lại Cửa sổ -Name[wa]=Purnea rimetou a s' grandeu di dvant -Name[zh_CN]=窗口取消最小化 -Name[zh_TW]=取消最小化視窗 Comment=A Window is restored -Comment[af]='n Venster is herstel -Comment[ar]=نافذة استرجعت -Comment[az]=Pəncərə köhnə böyüklüyünə gətirilib -Comment[be]=Акно адноўлена ў памеры -Comment[bg]=Възстановяване на минимизиран прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো রিস্টোর করা হয়েছে -Comment[br]=Assavet eo ur prenestr -Comment[bs]=Prozor je prikazan -Comment[ca]=Es restaura una finestra -Comment[cs]=Okno je obnoveno -Comment[csb]=Òkno je doprowadzoné nazôd -Comment[da]=Et vindue genetableres -Comment[de]=Fenster ist wiederhergestellt -Comment[el]=Ένα παράθυρο αποκαταστάθηκε -Comment[eo]=Fenestro reaperas -Comment[es]=Se restaura una ventana -Comment[et]=Aken on taastatud -Comment[eu]=Leihoa leheneratu egiten da -Comment[fa]=پنجره بازگردانده می‌شود -Comment[fi]=Ikkuna on palautettu -Comment[fr]=Une fenêtre en icône est restaurée -Comment[fy]=In finster is hersteld -Comment[gl]=Restaurou-se unha fiestra -Comment[he]=חלון משוחזר -Comment[hi]=एक विंडो पुनर्स्थापित हुआ -Comment[hr]=Prozor je obnovljen -Comment[hu]=Ablak visszaállítása -Comment[is]=Gluggi er færður úr táknmynd -Comment[it]=Una finestra viene ripristinata -Comment[ja]=ウィンドウが復元されました -Comment[ka]=ფანჯრის ზომა აღდგენილია -Comment[kk]=Терезе жайылды -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​ស្ដារ​ឡើង​វិញ -Comment[ko]=창이 복원됨 -Comment[lt]=Langas atstatytas -Comment[lv]=Logs ir Atjaunots -Comment[mk]=Прозорецот се враќа -Comment[mt]=Window tiġi Restawrata -Comment[nb]=Et vindu gjenopprettes -Comment[nds]=En Finster warrt wedderherstellt -Comment[ne]=सञ्झ्याल पूर्वावस्थामा ल्याइएको छ -Comment[nl]=Een venster is hersteld -Comment[nn]=Eit vindauge vert gjenoppretta -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਪ੍ਰਾਪਤ -Comment[pl]=Okno jest przywrócone -Comment[pt]=Uma janela é restaurada -Comment[pt_BR]=Uma Janela é restaurada -Comment[ro]=O fereastră a fost restaurată -Comment[ru]=Размер окна восстановлен -Comment[rw]=Idirishya ryashubijwe ingano yaryo -Comment[se]=Láse huksejuvvo fas -Comment[sk]=Okno je obnovené -Comment[sl]=Okno je povrnjeno -Comment[sr]=Прозор је обновљен -Comment[sr@Latn]=Prozor je obnovljen -Comment[sv]=Ett fönster återställs -Comment[ta]=சாளரமொன்று மீளமைக்கப்பட்டது -Comment[te]=విండొను పూర్వ స్థితి కి తెస్తుంది -Comment[th]=หน้าต่างถูกเรียกคืนขนาด -Comment[tr]=Bir pencere eski boyutuna getirildi -Comment[tt]=Täräzä torğızıldı -Comment[uk]=Вікно відновлено -Comment[uz]=Oyna tiklangan -Comment[uz@cyrillic]=Ойна тикланган -Comment[vi]=Một cửa sổ đã được mở lại -Comment[wa]=On purnea est rfé -Comment[zh_CN]=窗口被恢复 -Comment[zh_TW]=視窗恢復大小 default_sound=KDE_Window_DeIconify.ogg default_presentation=0 [maximize] Name=Window Maximize -Name[af]=Maksimeer Venster -Name[ar]=تكبير النافذة -Name[az]=Pəncərənin Böyüdülməsi -Name[be]=Найбольшыць акно -Name[bg]=Максимизиране на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজ -Name[br]=Astenn ar Prenestr -Name[bs]=Maksimiziranje prozora -Name[ca]=Maximitza finestra -Name[cs]=Maximalizace okna -Name[csb]=Maksymalizacëjô òkna -Name[cy]=Ehangu Ffenestr -Name[da]=Maksimér vindue -Name[de]=Fenster maximieren -Name[el]=Μεγιστοποίηση παραθύρου -Name[en_GB]=Window Maximise -Name[eo]=Fenestro maksimumiĝas -Name[es]=Maximizar ventana -Name[et]=Akna maksimeerimine -Name[eu]=Maximizatu leihoa -Name[fa]=بیشینه‌سازی پنجره -Name[fi]=Suurenna ikkuna -Name[fr]=Maximiser une fenêtre -Name[fy]=finster maksimalisearje -Name[ga]=Uasmhéadaigh Fuinneog -Name[gl]=Maximiza-se unha Fiestra -Name[he]=הגדלת חלון -Name[hi]=विंडो अधिकतम -Name[hr]=Maksimiziraj prozor -Name[hu]=Ablak maximalizálása -Name[id]=Maximize Jendela -Name[is]=Gluggi hámarkaður -Name[it]=Massimizza finestra -Name[ja]=ウィンドウ最大化 -Name[ka]=ფანჯრის მახსიმიზება -Name[kk]=Терезені кең жаю -Name[km]=បង្អួច​ពង្រីក​អតិបរមា -Name[ko]=창 최대화 -Name[lo]=ຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ -Name[lt]=Išdidinti langą -Name[lv]=Maksimizēt logu -Name[mk]=Рашири прозорец -Name[mn]=Цонх томсгох -Name[mt]=Immassimizza Window -Name[nb]=Maksimer vindu -Name[nds]=Finster maximeren -Name[ne]=सञ्झ्याल ठूलो पार्नुहोस् -Name[nl]=Venster maximaliseren -Name[nn]=Maksimer vindauge -Name[nso]=Koketso ya Window -Name[oc]=Maximitza finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ -Name[pl]=Maksymalizacja okna -Name[pt]=Maximizar a Janela -Name[pt_BR]=Maximizar Janela -Name[ro]=Maximizează fereastra -Name[ru]=Распахнуть окно -Name[rw]=Idirishya KugiraKinini -Name[se]=Maksimere láse -Name[sk]=Maximalizovať okno -Name[sl]=Razpni okno -Name[sr]=Прозор се максимизује -Name[sr@Latn]=Prozor se maksimizuje -Name[ss]=Khulisa liwindi -Name[sv]=Fönster maximeras -Name[ta]=சாளரத்தைப் பெரிதாக்கு -Name[te]=విండొ పెద్దది చెయి -Name[tg]=Тирезаи бешина -Name[th]=ขยายหน้าต่างเต็มจอ -Name[tr]=Pencereyi Kapla -Name[tt]=Täräzäne Cäyep quy -Name[uk]=Максимізувати вікно -Name[uz]=Oynani yoyish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани ёйиш -Name[ven]=U hudza Windo -Name[vi]=Mở to Cửa sổ -Name[wa]=Purnea metou å pus grand -Name[xh]=Window Yenza nkulu -Name[zh_CN]=窗口最大化 -Name[zh_TW]=最大化視窗 -Name[zu]=Khulisa I-window Comment=A window is maximized -Comment[af]='n Venster is gemaksimeer -Comment[ar]=نافذة كبّرت -Comment[az]=Pəncərə böyüdülüb -Comment[be]=Акно найбольшана -Comment[bg]=Максимизиране на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজ করা হয়েছে -Comment[br]=Astennet eo ur prenestr -Comment[bs]=Prozor je maksimiziran -Comment[ca]=Es maximitza una finestra -Comment[cs]=Okno je maximalizováno -Comment[csb]=Òkno je maksymilizowóné -Comment[da]=Et vindue maksimeres -Comment[de]=Fenster ist maximiert -Comment[el]=Ένα παράθυρο μεγιστοποιήθηκε -Comment[en_GB]=A window is maximised -Comment[eo]=Fenestro maksimumiĝas -Comment[es]=Se maximiza una ventana -Comment[et]=Aken on maksimeeritud -Comment[eu]=Leihoa maximizatu egiten da -Comment[fa]=پنجره بیشینه می‌شود -Comment[fi]=Ikkuna on suurennettu -Comment[fr]=Une fenêtre est maximisée -Comment[fy]=In finster is maksimalisearre -Comment[gl]=Maximizou-se unha fiestra -Comment[he]=חלון מוגדל -Comment[hi]=एक विंडो अधिकतम हुआ -Comment[hr]=Prozor je maksimiziran -Comment[hu]=Ablak maximalizálása -Comment[is]=Gluggi er hámarkaður -Comment[it]=Una finestra viene massimizzata -Comment[ja]=ウィンドウが最大化されました -Comment[ka]=ფანჯარა მაქსიმიზირებულია -Comment[kk]=Терезе барынша кеңейтілді -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​ត្រូវ​បាន​ពង្រីក​អតិបរមា -Comment[ko]=창이 최대화됨 -Comment[lt]=Langas išdidintas -Comment[lv]=Logs ir Maksimizēts -Comment[mk]=Прозорецот се раширува -Comment[mt]=Window tiġi Mkabbra -Comment[nb]=Et vindu maksimeres -Comment[nds]=En Finster warrt maximeert -Comment[ne]=सञ्झ्याल ठूलो पारिएको छ -Comment[nl]=Een venster is gemaximaliseerd -Comment[nn]=Eit vindauge vert maksimert -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਅਧਿਕਤਮ -Comment[pl]=Okno jest maksymalizowane -Comment[pt]=Uma janela é maximizada -Comment[pt_BR]=Uma janela é maximizada -Comment[ro]=O fereastră a fost maximizată -Comment[ru]=Окно распахнуто на весь экран -Comment[rw]=Idirishya rigizwe riri -Comment[se]=Láse maksimerejuvvo -Comment[sk]=Okno je maximalizované -Comment[sl]=Okno je razpeto -Comment[sr]=Прозор је максимизован -Comment[sr@Latn]=Prozor je maksimizovan -Comment[sv]=Ett fönster maximeras -Comment[ta]=சாளரம் பெரிதாக்கப்பட்டுள்ளது -Comment[te]=విండొ పెద్దది చెయబడుతుంది -Comment[th]=หน้าต่างถูกขยายเต็มจอ -Comment[tr]=Bir pencere büyütüldü -Comment[tt]=Täräzä cäyelep quyıldı -Comment[uk]=Вікно максимізовано -Comment[uz]=Oyna yoyilgan -Comment[uz@cyrillic]=Ойна ёйилган -Comment[vi]=Một cửa sổ đã được mở to -Comment[wa]=On purnea a stî metou å pus grand -Comment[zh_CN]=窗口被最大化 -Comment[zh_TW]=視窗被最大化 default_sound=KDE_Window_UnHide.ogg default_presentation=0 [unmaximize] Name=Window Unmaximize -Name[af]=Venster nie meer gemaksimeer -Name[ar]=إزالة تكبير نافذة -Name[az]=Pəncərənin Geri Kiçildilməsi -Name[be]=Разнайбольшыць акно -Name[bg]=Възстановяване на максимизиран прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো আনম্যাক্সিমাইজ -Name[br]=Krennañ ar Prenestr -Name[bs]=Demaksimiziranje prozora -Name[ca]=Desmaximitza finestra -Name[cs]=Obnovení okna po maximalizaci -Name[csb]=Doprowadzenié nazôd z masymilizacëji òkna -Name[cy]=Dad_ehangu Ffenestr -Name[da]=Afmaksimér vindue -Name[de]=Fenster auf vorige Größe -Name[el]=Απομεγιστοποίηση παραθύρου -Name[en_GB]=Window Unmaximise -Name[eo]=Fenestro nemaksimumiĝas -Name[es]=Demaximizar ventana -Name[et]=Akna suuruse taastamine -Name[eu]=Desmaximizatu leihoa -Name[fa]=بیشینه نکردن پنجره -Name[fi]=Poista ikkunan suurennus -Name[fr]=Restaurer une fenêtre maximisée -Name[fy]=Maksimalisaasje fan finster ûngedien meitsje -Name[gl]=Desmaximiza-se unha Fiestra -Name[he]=שיחזור הגדלת חלון -Name[hi]=विंडो अधिकतम नहीं -Name[hr]=Vrati maksimiziran prozor -Name[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása -Name[id]=UnMaximize Jendela -Name[is]=Gluggi úr hámarki -Name[it]=Demassimizza finestra -Name[ja]=ウィンドウ最大化解除 -Name[ka]=ფანჯრის ზომა აღდგენილია -Name[kk]=Терезені тарылттыру -Name[km]=បង្អួច​មិន​ពង្រីក​អតិបរមា -Name[ko]=창 최대화 취소 -Name[lo]=ຍົກເລີກຂະຫຍາຍຫນ້າຕ່າງໃຫຍ່ສຸດ -Name[lt]=Sumažinti langą -Name[lv]=Loga Atmaksimizēšana -Name[mk]=Одрашири прозорец -Name[mn]=Цонхны томсголт авах -Name[mt]=Ċekken Window mill-Massimu -Name[nb]=Gjenopprett vindu -Name[nds]=Finster op ole Grött -Name[ne]=सञ्झ्याल नबढाउनुहोस् -Name[nl]=Maximalisatie van venster ongedaan maken -Name[nn]=Gjenopprett vindauge -Name[nso]=Phokotso ya Window -Name[oc]=Demaximitza finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਨਾ-ਅਧਿਕਤਮ -Name[pl]=Powrót ze stanu maksymalizacji okna -Name[pt]=Reduzir a Janela -Name[pt_BR]=Desmaximizar Janela -Name[ro]=Reface fereastra -Name[ru]=Восстановить размер окна -Name[rw]=Idirishya KutagiraKinini -Name[se]=Máhcat láse -Name[sk]=Zmenšiť okno -Name[sl]=Od-razpni okno -Name[sr]=Прозор се обнавља после максимизовања -Name[sr@Latn]=Prozor se obnavlja posle maksimizovanja -Name[sv]=Fönstermaximering tas bort -Name[ta]=சாளரத்தை பெரிதாக்காதே -Name[te]=విండొ పెద్దది చెయకు -Name[tg]=Тирезаи то бешина -Name[th]=ยกเลิกขยายหน้าต่างใหญ่สุด -Name[tr]=Pencereyi Küçült -Name[tt]=Täräzä Ülçämen Torğız -Name[uk]=Демаксимізувати вікно -Name[ven]=U fhungudza Windo -Name[vi]=Nhỏ lại Cửa sổ -Name[wa]=Purnea rimetou a s' grandeu di dvant -Name[xh]=Window Sukwenza ubukhulu -Name[zh_CN]=窗口取消最大化 -Name[zh_TW]=取消最大化視窗 -Name[zu]=Nciphisa i-Window Comment=A window loses maximization -Comment[af]='n Venster het sy maksimisering verloor -Comment[ar]=نافذة فقدت التكبير -Comment[az]=Pəncərə geri kiçildilir -Comment[be]=Акно адноўлена ў памеры -Comment[bg]=Възстановяване на максимизиран прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো ম্যাক্সিমাইজেশন হারিয়েছে -Comment[br]=Koll a ra ur prenestr e astenn -Comment[bs]=Prozor gubi maksimizaciju -Comment[ca]=Una finestra perd la maximització -Comment[cs]=Okno ztratilo maximalizaci -Comment[csb]=Òkno nie je ju zmaksymilizowóné -Comment[da]=Et vindue afmaksimeres -Comment[de]=Fenster unter Maximalgröße gebracht -Comment[el]=Ένα παράθυρο χάνει τη μεγιστοποίησή του -Comment[en_GB]=A window loses maximisation -Comment[eo]=Fenestro nemaksimumiĝis -Comment[es]=Una ventana pierde su maximización -Comment[et]=Aken kaotab maksimaalse suuruse -Comment[eu]=Leihoak galdu egiten du maximizazioa -Comment[fa]=بیشینه‌سازی پنجره از بین می‌رود -Comment[fi]=Ikkuna menettää suurennuksen -Comment[fr]=Une fenêtre maximisée est restaurée -Comment[fy]=In finster ferliest maksimalisaasje -Comment[gl]=Unha fiestra perdeu a maximización -Comment[he]=מבוטלת הגדלת חלון -Comment[hi]=एक विंडो ने अधिकतम खोया -Comment[hr]=Prozor gubi maksimiziranost -Comment[hu]=Maximalizált ablak visszaállítása -Comment[is]=Gluggi hættir að vera hámarkaður -Comment[it]=Una finestra massimizzata viene ripristinata -Comment[ja]=ウィンドウの最大化が解除されました -Comment[ka]=ფანჯარა აღარაა მაქსიმიზირებული -Comment[kk]=Терезе кеңейтуден қайтты -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​បាត់បង់​ការ​ពង្រីក​អតិបរមា -Comment[ko]=창 최대화가 취소됨 -Comment[lt]=Langas prarado išdidinimą -Comment[lv]=Logs Zaudējis Maksimizāciju -Comment[mk]=Прозорецот го губи раширувањето -Comment[mt]=Window ma Tibqax Imkabbra -Comment[nb]=Et vindu mister maksimeringa -Comment[nds]=En Finster is nich mehr maximeert -Comment[ne]=ठूलो पारिएको सञ्झ्याल हराउछ -Comment[nl]=Een venster verliest maximalisatie -Comment[nn]=Eit vindauge mister maksimering -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਢਿੱਲਾ ਅਧਿਕਤਮ -Comment[pl]=Okno przestaje być zmaksymalizowane -Comment[pt]=Uma janela deixa de estar maximizada -Comment[pt_BR]=Uma janela perde a maximização -Comment[ro]=O fereastră a pierdut maximizarea -Comment[ru]=Окно более не распахнуто -Comment[rw]=Idirishya ribuze ukugirwa riri -Comment[se]=Láse ii šat maksimerejuvvon -Comment[sk]=Okno nie je maximalizované -Comment[sl]=Okno ni več razpeto -Comment[sr]=Прозор више није максимизован -Comment[sr@Latn]=Prozor više nije maksimizovan -Comment[sv]=Ett fönster förlorar maximering -Comment[ta]=சாளரம் பெரிதாவதை இழந்தது -Comment[te]=విండొను పెద్ద స్థితిని కొల్పొతుంది -Comment[th]=หน้าต่างสูญเสียการขยายเต็มจอ -Comment[tr]=Bir pencere büyümesini kaybetti -Comment[tt]=Cäyelgän täräzä ülçämen torğızu -Comment[uk]=Вікно втрачає максимізацію -Comment[vi]=Một cửa sổ không mở to nữa -Comment[wa]=On purnea a piede si grandeu -Comment[zh_CN]=窗口不再最大化 -Comment[zh_TW]=視窗取消最大化 default_sound=KDE_Window_Hide.ogg default_presentation=0 [on_all_desktops] Name=Window On All Desktops -Name[af]=Venster op alle werkskerms -Name[ar]=النافذة على كل أسطح المكاتب -Name[be]=Акно на ўсіх працоўных сталах -Name[bg]=Прозорец на всички работни плотове -Name[bn]=উইণ্ডো সব ডেস্কটপে -Name[br]=Ar prenestr war an holl vurevoù -Name[bs]=Prozor na svim desktopima -Name[ca]=Finestra a tots els escriptoris -Name[cs]=Okno na všech plochách -Name[csb]=Òkno na wszëtczich pùltach -Name[cy]=Ffenestr ar Bob Un Penbwrdd -Name[da]=Vindue på alle desktoppe -Name[de]=Fenster auf allen Arbeitsflächen -Name[el]=Παράθυρο σε όλες τις επιφάνειες εργασίας -Name[eo]=Fenestro sur ĉiuj tabuloj -Name[es]=Ventana en todos los escritorios -Name[et]=Aken kõigil töölaudadel -Name[eu]=Leihoa mahaigain guztietan -Name[fa]=پنجره روی همۀ رومیزیها -Name[fi]=Ikkuna kaikilla työpöydillä -Name[fr]=Fenêtre visible sur tous les bureaux -Name[fy]=Finster op alle buroblêden -Name[gl]=Fiestra en Todos os Escritórios -Name[he]=הצגת חלון על כל שולחנות העבודה -Name[hi]=सभी डेस्कटॉप पर विंडो -Name[hr]=Prozor na svim radnim površinama -Name[hu]=Ablak az összes munkaasztalra -Name[is]=Glugga á öll skjáborð -Name[it]=Finestra su tutti i desktop -Name[ja]=ウィンドウがすべてのデスクトップで可視に -Name[ka]=ფანჯარა ყველა სამუშაო დაფაზეა -Name[kk]=Бүкіл үстелдердегі терезе -Name[km]=បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់ -Name[ko]=창이 모든 데스크톱에 보임 -Name[lt]=Langas matomas visuose darbastaliuose -Name[lv]=Logs uz visām darbvirsmām -Name[mk]=Прозорецот на сите површини -Name[mn]=Цонхыг бүх ажлын тавцан дээр -Name[mt]=Window fuq desktops kollha -Name[nb]=Vindu på alle skrivebord -Name[nds]=Finster op all Schriefdischen -Name[ne]=सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल -Name[nl]=Venster op alle bureaubladen -Name[nn]=Vindauge på alle skrivebord -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ 'ਤੇ -Name[pl]=Pokazywanie okna na wszystkich pulpitach -Name[pt]=Janela em Todos os Ecrãs -Name[pt_BR]=Janela em Todas as Áreas de Trabalho -Name[ro]=Fereastră pe toate ecranele -Name[ru]=Окно на всех рабочих столах -Name[rw]=Idirishya Ku Biro Byose -Name[se]=Láse buot čállinbevddiin -Name[sk]=Okno na všetky plochy -Name[sl]=Okno na vsa namizja -Name[sr]=Прозор на свим радним површинама -Name[sr@Latn]=Prozor na svim radnim površinama -Name[sv]=Fönster på alla skrivbord -Name[ta]=எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம் -Name[te]=అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ -Name[tg]=Тиреза ба тамоми мизи корӣ -Name[th]=หน้าต่างบนทุกพื้นที่หน้าจอ -Name[tr]=Pencere Tüm Masaüstlerinde -Name[tt]=Täräzäne Bar Öställärgä -Name[uk]=Вікно на всі стільниці -Name[uz]=Oyna hamma ish stollariga -Name[uz@cyrillic]=Ойна ҳамма иш столларига -Name[vi]=Cửa sổ trên Tất cả các Màn hình nền -Name[wa]=Purnea håyné so tos les scribannes -Name[zh_CN]=窗口在全部桌面上 -Name[zh_TW]=視窗在所有桌面 Comment=A window is made visible on all desktops -Comment[af]='n Venster is sigbaar op al die werkskerms -Comment[ar]=تمّ إظهار نافذة على كل أسطح المكاتب -Comment[be]=Акно робіцца бачным на ўсіх працоўных сталах -Comment[bg]=Прозорец на всички работни плотове -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো এখন থেকে সব ডেস্কটপে দেখা যাবে -Comment[bs]=Prozor je vidljiv na svim radnim površinama -Comment[ca]=Una finestra es fa visible a tots els escriptoris -Comment[cs]=Okno je viditelné na všech plochách -Comment[csb]=Òkno bãdze je widzec na wszëtczich pùltach -Comment[da]=Et vindue gøres synligt på alle desktoppe -Comment[de]=Fenster wird auf allen Arbeitsflächen angezeigt -Comment[el]=Ένα παράθυρο γίνεται ορατό σε όλες τις επιφάνειες εργασίας -Comment[eo]=Fenestro videbliĝis sur ĉiuj tabuloj -Comment[es]=Una ventana se hace visible en todos los escritorios -Comment[et]=Aken on muudetud nähtavaks kõigil töölaudadel -Comment[eu]=Leihoa mahaigain guztietan ikusgai bihurtzen da -Comment[fa]=پنجره روی همۀ رومیزیها قابل رؤیت است -Comment[fi]=Ikkuna näytetään kaikilla työpöydillä -Comment[fr]=Une fenêtre est maintenant visible sur tous les bureaux -Comment[fy]=In finster is sichtber makke op alle buroblêden -Comment[gl]=Unha fiestra fai-se visíbel en todos os escritórios -Comment[he]=חלון נעשה מוצג בכל שולחנות העבודה -Comment[hi]=एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर दृष्टिगोचर हुआ -Comment[hr]=Prozor je vidljiv na svim radnim površinama -Comment[hu]=Egy ablak megjelent az összes munkaasztalon -Comment[is]=Gluggi er látinn sjást á öllum skjáborðum -Comment[it]=Una finestra viene resa visibile su tutti i desktop -Comment[ja]=ウィンドウがすべてのデスクトップで可視になりました -Comment[ka]=ფანჯარა ყველა სამუშაო დაფაზე ჩანს -Comment[kk]=Терезе бүкіл үстелдерде көрінетін болды -Comment[km]=បង្អួច​ត្រូវ​បាន​ធ្វើ​ឲ្យ​មើលឃើញ លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់ -Comment[lt]=Langas matomas visuose darbastaliuose -Comment[lv]=Logs ir redzams uz visām darbvirsmām -Comment[mk]=Прозорецот се прави видлив на сите површини -Comment[mt]=Window twaħħlet fuq id-desktops kollha -Comment[nb]=Et vindu gjøres synlig på alle skrivebordene -Comment[nds]=En Finster warrt op all Schriefdischen wiest -Comment[ne]=सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल देखिने बनाइएको छ -Comment[nl]=Een venster is zichtbaar gemaakt op alle bureaubladen -Comment[nn]=Eit vindauge vert gjort synleg på alle skriveborda -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਦਿੱਸੇ -Comment[pl]=Okno bedzie widoczne na wszystkich pulpitach -Comment[pt]=Uma janela passa a aparecer em todos os ecrãs -Comment[pt_BR]=Uma janela ficou visível em todas as áreas de trabalho -Comment[ro]=O fereastră a fost făcută vizibilă pe toate ecranele -Comment[ru]=Окно сделано видимым на всех рабочих столах -Comment[rw]=Idirishya ryagaragajwe ku biro byose -Comment[se]=Láse darvvihuvvo buot čállinbevddiide -Comment[sk]=Okno bude viditeľné na všetkých plochách -Comment[sl]=Okno je vidno na vseh namizjih -Comment[sr]=Прозор је учињен видљивим на свим радним површинама -Comment[sr@Latn]=Prozor je učinjen vidljivim na svim radnim površinama -Comment[sv]=Ett fönster görs synligt på alla skrivbord -Comment[ta]=சாளரத்தை அனைத்து மேல்மேசையிலும் பார்க்க முடியும் -Comment[te]=అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ ను చూపబడును -Comment[th]=หน้าต่างถูกทำให้เห็นบนทุกๆ พื้นที่หน้าจอ -Comment[tr]=Bir pencere tüm masaüstlerinde görünür hale getirildi -Comment[tt]=Täräzäne bar öställärdä dä kürenerlek itü -Comment[uk]=Вікно зроблено видимим на всіх стільницях -Comment[uz]=Oyna hamma ish stollarida koʻrinadigan qilindi -Comment[uz@cyrillic]=Ойна ҳамма иш столларида кўринадиган қилинди -Comment[vi]=Một cửa sổ được hiện ra trên tất cả các màn hình nền -Comment[wa]=On purnea a stî håyné so tos les scribannes -Comment[zh_CN]=窗口出现在全部桌面上 -Comment[zh_TW]=視窗可在所有桌面被看到 default_sound=KDE_Window_Sticky.ogg default_presentation=0 [not_on_all_desktops] Name=Window Not On All Desktops -Name[af]=Venster nie op alle werkskerms -Name[ar]=النافذة ليست على كل أسطح المكاتب -Name[be]=Акно не на ўсіх працоўных сталах -Name[bg]=Прозорец само на един работен плот -Name[bn]=উইণ্ডো সব ডেস্কটপে নয় -Name[br]=N'eo ket war an holl vurevoù ar prenestr -Name[bs]=Prozor nije na svim desktopima -Name[ca]=Finestra no a tots els escriptoris -Name[cs]=Okno není na všech plochách -Name[csb]=Felënk òkno na wszëtczich pùltach -Name[cy]=Ffenestr Dim ar Bob Un Penbwrdd -Name[da]=Vindue ikke på alle desktoppe -Name[de]=Fenster nicht auf allen Arbeitsflächen -Name[el]=Παράθυρο όχι σε όλες τις επιφάνειες εργασίας -Name[eo]=Fenestro ne sur ĉiuj tabuloj -Name[es]=Ventana no en todos los escritorios -Name[et]=Aken ei ole kõigil töölaudadel -Name[eu]=Leihoa mahaigain guztietan ez -Name[fa]=پنجره روی همۀ رومیزیها نیست -Name[fi]=Ikkuna vain yhdellä työpöydällä -Name[fr]=Fenêtre visible sur un seul bureau -Name[fy]=Finster net op alle buroblêden -Name[gl]=Fiestra Non en Todos os Escritórios -Name[he]=הצגת חלון לא על כל שולחנות העבודה -Name[hi]=सभी डेस्कटॉप पर विंडो नहीं -Name[hr]=Prozor nije na svim radnim površinama -Name[hu]=Ablak nem az összes munkaasztalra -Name[is]=Gluggi ekki á öllum skjáborðum -Name[it]=Finestra non su tutti i desktop -Name[ja]=ウィンドウが一部のデスクトップで不可視に -Name[ka]=ფანჯარა არაა ყველა სამუშაო დაფაზე -Name[kk]=Бүкіл үстелдердегі терезе емес -Name[km]=បង្អួច​មិន​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់ -Name[ko]=창이 모든 데스크톱에 보임 -Name[lt]=Langas matomas ne visuose darbastaliuose -Name[lv]=Logs ne uz visām darbvirsmām -Name[mk]=Прозорецот не на сите површини -Name[mn]=Цонхыг бүх ажлын тавцан дээр биш -Name[mt]=Window mhux fuq desktops kollha -Name[nb]=Vindu ikke på alle skrivebord -Name[nds]=Finster nich op all Schriefdischen -Name[ne]=सबै डेस्कटपहरूमा सञ्झ्याल छैन -Name[nl]=Venster niet op alle bureaubladen -Name[nn]=Vindauge ikkje på alle skrivebord -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ 'ਤੇ ਨਹੀਂ -Name[pl]=Usunięcie pokazywania okna na wszystkich pulpitach -Name[pt]=Janela Não Em Todos os Ecrãs -Name[pt_BR]=Janela Não Em Todas Áreas de Trabalho -Name[ro]=Fereastra nu este pe toate ecranele -Name[ru]=Окно не на всех рабочих столах -Name[rw]=Idirishya Atari Ku Biro Byose -Name[se]=Láse ii buot čállinbevddiin -Name[sk]=Okno na jednu plochu -Name[sl]=Okno ne na vsa namizja -Name[sr]=Прозор није на свим радним површинама -Name[sr@Latn]=Prozor nije na svim radnim površinama -Name[sv]=Fönster inte på alla skrivbord -Name[ta]=எல்லா மேல்மேசைகளிலும் சாளரம் இல்லை -Name[te]=అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ వద్దు -Name[tg]=Тиреза на ба тамоми мизи корӣ -Name[th]=หน้าต่างไม่อยู่บนทุกพื้นที่ทำงาน -Name[tr]=Pencere Tüm Masaüstlerinde Değil -Name[tt]=Täräzäne Bar Öställärgä tügel -Name[uk]=Вікно не на всі стільниці -Name[uz]=Oyna hamma ish stollarida emas -Name[uz@cyrillic]=Ойна ҳамма иш столларида эмас -Name[vi]=Cửa sổ không trên Tất cả các Màn hình nền -Name[wa]=Purnea nén håyné so tos les scribannes -Name[zh_CN]=窗口不在全部桌面上 -Name[zh_TW]=視窗不在所有桌面 Comment=A Window is no longer visible on all desktops -Comment[af]='n Venster is nie meer op al die werkskerms sigbaar nie -Comment[ar]=تمّ إلغاء ظهور نافذة على كل أسطح المكاتب -Comment[be]=Акно перастае быць бачным на ўсіх працоўных сталах -Comment[bg]=Прозорец само на един работен плот -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো আর সব ডেস্কটপে দেখা যাচ্ছে না -Comment[bs]=Prozor više nije vidljiv na svim radnim površinama -Comment[ca]=Una finestra deixa de ser visible a tots els escriptoris -Comment[cs]=Okno již není viditelné na všech plochách -Comment[csb]=Òkno nie bãdze je widzec na wszëtczich pùltach -Comment[da]=Et vindue er ikke længere synligt på alle desktoppe -Comment[de]=Fenster wird nicht mehr auf allen Arbeitsflächen angezeigt -Comment[el]=Ένα παράθυρο δεν είναι πλέον ορατό σε όλες τις επιφάνειες εργασίας -Comment[eo]=Fenestro nevidebliĝis sur ĉiuj labortabloj -Comment[es]=Una ventana ya no es visible en todos los escritorios -Comment[et]=Aken ei ole enam nähtav kõigil töölaudadel -Comment[eu]=Leihoa ez da gehiago ikusiko leiho guztietan -Comment[fa]=پنجره روی همۀ رومیزیها قابل رؤیت نیست -Comment[fi]=Ikkuna ei ole enää näkyvillä kaikilla työpöydillä -Comment[fr]=Une fenêtre n'est maintenant plus visible sur tous les bureaux -Comment[fy]=In finster is net langer sichtber op alle buroblêden -Comment[gl]=Unha fiestra xa non é visíbel en todos os escritórios -Comment[he]=חלון כבר לא מוצג בכל שולחנות העבודה -Comment[hi]=एक विंडो सभी डेस्कटॉप पर अब दृष्टिगोचर नहीं है -Comment[hr]=Prozor više nije vidljiv na svim radnim površinama -Comment[hu]=Egy ablak nem jelenik meg többé az összes munkaasztalon -Comment[is]=Gluggi er ekki lengur sýnilegur á öllum skjáborðum -Comment[it]=Una finestra non è più visibile su tutti i desktop -Comment[ja]=ウィンドウが一部のデスクトップで不可視になりました -Comment[ka]=ფანჯარა არ ჩანს ყველა სამუშაო დაფაზე -Comment[kk]=Терезе бүкіл үстелдерде көрінетін емес болды -Comment[km]=មើល​មិន​ឃើញ​បង្អួច​ទៀត​ឡើយ លើ​ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់ -Comment[lt]=Langas nebematomas visuose darbastaliuose -Comment[lv]=Logs vairs nav redzams uz visām darba virsmām -Comment[mk]=Прозорецот не е повеќе видлив на сите површини -Comment[mt]=Window m'għadhiex imwaħħla fuq id-desktops kollha -Comment[nb]=Et vindu er ikke lenger synlig på alle skrivebordene -Comment[nds]=En Finster warrt nich mehr op all Schriefdischen wiest -Comment[ne]=सबै डेस्कटपहरूमा लामो समय सम्म सञ्झ्याल देखिदैन -Comment[nl]=Een venster is niet langer zichtbaar op alle bureaubladen -Comment[nn]=Eit vindauge er ikkje lenger synleg på alle skriveborda -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਸਭ ਵੇਹੜਿਆਂ ਵਿੱਚ ਨਾ ਦਿੱਸੇ -Comment[pl]=Okno nie jest już widoczne na wszystkich pulpitach -Comment[pt]=Uma janela deixa de aparecer em todos os ecrãs -Comment[pt_BR]=Uma Janela não está mais visível em todas as áreas de trabalho -Comment[ro]=O fereastră nu mai este vizibilă pe toate ecranele -Comment[ru]=Окно более не является видимым на всех рабочих столах -Comment[rw]=Idirishya ntirikigaragara ku biro byose -Comment[se]=Láse ii šat oidno buot čállinbevddiin -Comment[sk]=Okno už nebude viditeľné na všetkých plochách -Comment[sl]=Okno ni več vidno na vseh namizjih -Comment[sr]=Прозор више није видљив на свим радним површинама -Comment[sr@Latn]=Prozor više nije vidljiv na svim radnim površinama -Comment[sv]=Ett fönster blir inte längre synligt på alla skrivbord -Comment[ta]=அனைத்து மேல்மேசையிலும் சாளரம் தெரியாது -Comment[te]=అన్ని రంగస్థలాల మిద విండొ ను చూపించబడదు -Comment[th]=หน้าต่างไม่ได้ถูกทำให้เห็นบนทุกพื้นที่หน้าจออีกต่อไป -Comment[tr]=Bir pencere tüm masaüstlerinde gizli hale getirildi -Comment[tt]=Täräzäne bar öställärdä dä kürenerlek itmäw -Comment[uk]=Вікно більше не є видимим на всіх стільницях -Comment[uz]=Oyna hamma ish stollarida koʻrinmaydigan qilindi -Comment[uz@cyrillic]=Ойна ҳамма иш столларида кўринмайдиган қилинди -Comment[vi]=Một cửa sổ không còn được nhìn thấy trên tất cả các màn hình nền -Comment[wa]=On purnea n' est pus håyné so tos les scribannes -Comment[zh_CN]=窗口不再出现在全部桌面上 -Comment[zh_TW]=視窗在所有桌面不再可被看到 default_presentation=1 default_sound=KDE_Window_UnSticky.ogg [transnew] Name=New Dialog -Name[af]=Nuwe Dialoog -Name[ar]=حوار جديد -Name[az]=Yeni Pəncərə -Name[be]=Новы дыялог -Name[bg]=Нов диалогов прозорец -Name[bn]=নতুন ডায়ালগ -Name[br]=Kendiviz nevez -Name[bs]=Novi dijalog -Name[ca]=Nou diàleg -Name[cs]=Nové dialogové okno -Name[csb]=Nowé dialogòwé òkno -Name[cy]=Ymgom Newydd -Name[da]=Ny dialog -Name[de]=Neuer Dialog -Name[el]=Νέος διάλογος -Name[en_GB]=New Dialogue -Name[eo]=Nova dialogo -Name[es]=Nuevo diálogo -Name[et]=Uus dialoog -Name[eu]=Elkarrizketa berria -Name[fa]=محاورۀ جدید -Name[fi]=Uusi ikkuna -Name[fr]=Nouvelle boîte de dialogue -Name[fy]=Nij dialooch -Name[ga]=Dialóg Nua -Name[gl]=Novo Diálogo -Name[he]=דו־שיח חדש -Name[hi]=नया संवाद -Name[hr]=Novi dijalog -Name[hu]=Új párbeszédablak -Name[id]=Dialog Baru -Name[is]=Opna nýjan glugga -Name[it]=Nuova finestra di dialogo -Name[ja]=新規ダイアログ -Name[ka]=ახალი დიალოგი -Name[kk]=Жаңа диалог -Name[km]=ប្រអប់​ថ្មី -Name[ko]=새 대화 상자 -Name[lo]=ສ້າງກ່ອງໂຕ້ຕອບໃຫມ່ -Name[lt]=Naujas dialogas -Name[lv]=Jauns Dialogs -Name[mk]=Нов дијалог -Name[mn]=Шинэ диалог -Name[mt]=Djalogu Ġdid -Name[nb]=Nytt dialogvindu -Name[nds]=Nieg Dialoog -Name[ne]=नयाँ संवाद -Name[nl]=Nieuw dialoog -Name[nn]=Ny dialogboks -Name[nso]=Poledisano ye Ntshwa -Name[pa]=ਨਵਾਂ ਵਾਰਤਾਲਾਪ -Name[pl]=Nowe okno dialogowe -Name[pt]=Nova Janela -Name[pt_BR]=Novo Diálogo -Name[ro]=Dialog nou -Name[ru]=Новый диалог -Name[rw]=Ikiganiro Gishya -Name[se]=Ođđa láseš -Name[sk]=Nový dialóg -Name[sl]=Novo pogovorno okno -Name[sr]=Нови дијалог -Name[sr@Latn]=Novi dijalog -Name[ss]=Inkhulumo-mphendvulwano lensha -Name[sv]=Ny dialog -Name[ta]=புதிய உரையாடல் -Name[te]=కొత్త డైలాగ్ -Name[tg]=Гуфтугӯи нав -Name[th]=สร้างกล่องโต้ตอบใหม่ -Name[tr]=Yeni Pencere -Name[tt]=Yaña Dialog -Name[uk]=Нове вікно діалогу -Name[uz]=Yangi dialog -Name[uz@cyrillic]=Янги диалог -Name[ven]=Nyambedzano ntswa -Name[vi]=Mở hộp thoại mới -Name[wa]=Novea purnea di kesse -Name[xh]=Incoko yababini Entsha -Name[zh_CN]=新对话框 -Name[zh_TW]=新對話盒 -Name[zu]=Ingxoxo Entsha Comment=Transient window (a dialog) appears -Comment[af]=Oorgang Venster ('n dialoog) verskyn -Comment[ar]=تظهر نافذة ( حوار) مءقت -Comment[be]=З'яўляецца дыялог -Comment[bg]=Нов диалогов прозорец -Comment[bn]=একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) আবির্ভূত হয়েছে -Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje -Comment[ca]=Apareix una finestra transitòria (un diàleg) -Comment[cs]=Objevilo se dialogové okno -Comment[csb]=Pòkôże sã doczasné dialogòwé òkno -Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) kommer til syne -Comment[de]=Transientes Fenster (Dialog) wird angezeigt -Comment[el]=Εμφάνιση μεταβατικού παραθύρου (διαλόγου) -Comment[en_GB]=Transient window (a dialogue) appears -Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) aperas -Comment[es]=Aparece una ventana transitoria (un diálogo) -Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) ilmub -Comment[eu]=Leiho elkarrizketa agertzen da -Comment[fa]=پنجرۀ گذرا )یک محاوره( ظاهر می‌شود -Comment[fi]=Lyhytaikainen ikkuna (dialogi) ilmestyy -Comment[fr]=Une boîte de dialogue apparaît -Comment[fy]=In dialooch ferskynt -Comment[gl]=Aparece unha fiestra temporal (un diálogo) -Comment[he]=מופיע חלון ארעי (דו־שיח) -Comment[hi]=ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) प्रकट हुआ -Comment[hr]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavio -Comment[hu]=Párbeszédablak megjelenése -Comment[is]=Fyrirspurnargluggi birtist -Comment[it]=Appare una finestra di dialogo -Comment[ja]=ダイアログウィンドウが表示れました -Comment[kk]=Диалог терезесін шығару -Comment[km]=បង្អួរ​បណ្ដោះ​អាសន្ន (ប្រអប់​មួយ) ត្រូវ​បាន​លេចឡើង -Comment[ko]=임시 창(대화상자)이 나타남 -Comment[lt]=Atsiranda laikinas langas (dialogas) -Comment[lv]=Parādās Īslaicīgs Logs (dialogs) -Comment[mk]=Се појавува преоден прозорец (дијалог) -Comment[mt]=Tidher window tranżjenti (djalogu) -Comment[nb]=Midlertidig dialogvindu vises -Comment[nds]=En kortwielig Finster (Dialoog) dukt op -Comment[ne]=अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) देखिन्छ -Comment[nl]=Een dialoog verschijnt -Comment[nn]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert opna -Comment[pa]=ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ(ਵਾਰਤਾਲਾਪ) ਉਪਲੱਬਧ -Comment[pl]=Pojawia się tymczaowe okno dialogowe -Comment[pt]=Uma janela transitória (uma janela de diálogo) aparece -Comment[pt_BR]=Aparece uma janela transiente (um diálogo) -Comment[ro]=A apărut o fereastră de dialog -Comment[ru]=Выводится временное окно (диалог) -Comment[rw]=Idirishya(ikiganiro) nzibacyuho riragaye -Comment[se]=Gaskaboddosaš láse (láseš) rahpojuvvo -Comment[sk]=Objavilo sa dočasné dialógové okno -Comment[sl]=Odprlo se je prehodno (pogovorno) okno -Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) се појављује -Comment[sr@Latn]=Prolazni prozor (dijalog) se pojavljuje -Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) dyker upp -Comment[ta]=தற்காலிக சாளரம் (ஒரு உரையாடல்) தோன்றுகிறது -Comment[th]=หน้าต่างชั่วคราว (กล่องโต้ตอบ) ปรากฎ -Comment[tr]=Bir iletişim kutusu belirdi -Comment[tt]=Waqıtlı täräzä çığaru -Comment[uk]=З'являється тимчасове вікно (діалог) -Comment[uz]=Muloqat oynasi paydo boʻldi -Comment[uz@cyrillic]=Мулоқат ойнаси пайдо бўлди -Comment[vi]=Xuất hiện cửa sổ (một hộp thoại) tạm thời -Comment[wa]=Ene divize aparete -Comment[zh_CN]=出现了临时窗口(对话框) -Comment[zh_TW]=暫態視窗(對話)出現 default_sound=KDE_Dialog_Appear.ogg default_presentation=0 [transdelete] Name=Delete Dialog -Name[af]=Vee Dialoog Uit -Name[ar]=محو الحوار -Name[az]=Dialoqu Sil -Name[be]=Выдаліць дыялог -Name[bg]=Затваряне на диалогов прозорец -Name[bn]=ডায়ালগ মুছে ফেল -Name[br]=Lemel ar gendiviz -Name[bs]=Briši dijalog -Name[ca]=Esborra el diàleg -Name[cs]=Zrušení dialogového okna -Name[csb]=Rëmniãce dialogòwegò òkna -Name[cy]=Dileu Ymgom -Name[da]=Slet dialog -Name[de]=Dialog löschen -Name[el]=Διαγραφή διαλόγου -Name[en_GB]=Delete Dialogue -Name[eo]=Forigo de dialogo -Name[es]=Eliminar diálogo -Name[et]=Dialoogi kustutamine -Name[eu]=Ezabatu elkarrizketa -Name[fa]=حذف محاوره -Name[fi]=Lopeta ikkuna -Name[fr]=Fermeture de la boîte de dialogue -Name[fy]=Dialooch wisse -Name[ga]=Scrios Dialóg -Name[gl]=Pechar Diálogo -Name[he]=מחיקת דו־שיח -Name[hi]=संवाद मिटाएँ -Name[hr]=Izbriši dijalog -Name[hu]=Törlési párbeszédablak -Name[id]=Hapus Dialog -Name[is]=Eyða glugga -Name[it]=Elimina finestra di dialogo -Name[ja]=ダイアログを削除 -Name[ka]=დიალოგის წაშლა -Name[kk]=Диалогты өшіру -Name[km]=លុប​ប្រអប់ -Name[ko]=대화 상자 삭제 -Name[lo]=ລົບກ່ອງໂຕ້ຕອບ -Name[lt]=Pašalinti dialogą -Name[lv]=Dzēst Dialogu -Name[mk]=Избриши дијалог -Name[mn]=Диалог устгах -Name[mt]=Neħħi Dialog -Name[nb]=Fjern dialogvindu -Name[nds]=Dialoog wegdoon -Name[ne]=संवाद मेट्नुहोस् -Name[nl]=Dialoog verwijderen -Name[nn]=Fjern dialogboks -Name[nso]=Tlosa Poledisano -Name[pa]=ਵਾਰਤਾਲਾਪ ਹਟਾਓ -Name[pl]=Usunięcie okna dialogowego -Name[pt]=Apagar a Janela -Name[pt_BR]=Remover Diálogo -Name[ro]=Închide dialog -Name[ru]=Удалить диалог -Name[rw]=Gusiba Ikiganiro -Name[se]=Sihko láseš -Name[sk]=Zmazať dialóg -Name[sl]=Zbriši pogovorno okno -Name[sr]=Дијалог се брише -Name[sr@Latn]=Dijalog se briše -Name[ss]=Bulala inkhulumo-mphendvulwano -Name[sv]=Ta bort dialog -Name[ta]=உரையாடலை நீக்கு -Name[te]=డైలాగ్ తిసివెయి -Name[tg]=Нобуд сохтани гуфтугӯ -Name[th]=ลบกล่องโต้ตอบ -Name[tr]=Pencereyi Sil -Name[tt]=Beter Dialognı -Name[uk]=Вилучити вікно діалогу -Name[uz]=Dialogni oʻchirish -Name[uz@cyrillic]=Диалогни ўчириш -Name[ven]=Thuthani nyambedzano -Name[vi]=Xoá Hộp thoại -Name[wa]=Disfacer l' purnea di kesse -Name[xh]=Cima Incoko yababini -Name[zh_CN]=删除对话框 -Name[zh_TW]=刪除對話盒 -Name[zu]=Cisha Ingxoxo Comment=Transient window (a dialog) is removed -Comment[af]=Oorgang Venster ('n dialoog) is verwyder -Comment[ar]=يتم حذف نافذة ( حوار ) موقتة -Comment[be]=Дыялог выдаляецца -Comment[bg]=Затваряне на диалогов прозорец -Comment[bn]=একটি সাময়িক উইণ্ডো (ডায়ালগ) সরিয়ে ফেলা হয়েছে -Comment[bs]=Prolazni prozor (dijalog) nestaje -Comment[ca]=S'elimina una finestra transitòria (un diàleg) -Comment[cs]=Dialogové okno bylo zavřeno -Comment[csb]=Przepôdô doczasné dialogòwé òkno -Comment[da]=Midlertidigt vindue (en dialog) fjernes -Comment[de]=Transientes Fenster (Dialog) wird entfernt -Comment[el]=Μεταβατικό παράθυρο (ένας διάλογος) αφαιρείται -Comment[en_GB]=Transient window (a dialogue) is removed -Comment[eo]=Provizora fenestro (dialogo) malaperas -Comment[es]=Desaparece una ventana transitoria (un diálogo) -Comment[et]=Ajutine aken (dialoog) on eemaldatud -Comment[eu]=Leiho elkarrizketa kentzen da -Comment[fa]=پنجرۀ گذرا )یک محاوره( حذف می‌شود -Comment[fi]=Lyhytaikainen ikkuna (dialogi) poistetaan -Comment[fr]=Une boîte de dialogue disparaît -Comment[fy]=In dialooch is slúten -Comment[gl]=Elimína-se unha fiestra temporal (un diálogo) -Comment[he]=מוסר חלון ארעי (דו־שיח) -Comment[hi]=ट्रांजिएंट विंडो (एक संवाद) हटाया गया -Comment[hr]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen -Comment[hu]=Párbeszédablak eltávolítása -Comment[is]=Fyrirspurnarglugga er eytt -Comment[it]=Viene rimossa una finestra di dialogo -Comment[ja]=ダイアログウィンドウが閉じられました -Comment[kk]=Диалог терезесі жойылды -Comment[km]=បង្អួរ​បណ្ដោះ​អាសន្ន (ប្រអប់​មួយ) ត្រូវ​បាន​យកចេញ -Comment[ko]=임시 창(대화상자)이 삭제됨 -Comment[lt]=Laikinas langas (dialogas) yra pašalintas -Comment[lv]=Īslaicīgais Logs (dialogs) ir aizvākts -Comment[mk]=Отстранет е преодниот прозорец (дијалог) -Comment[mt]=Titneħħa window tranżjenti (djalogu) -Comment[nb]=Midlertidig dialogvindu fjernes -Comment[nds]=En kortwielig Finster (Dialoog) warrt tomaakt -Comment[ne]=अस्थायी सञ्झ्याल (एक संवाद) हटाइएको छ -Comment[nl]=Een dialoog is gesloten -Comment[nn]=Mellombels vindauge (ein dialog) vert lukka -Comment[pa]=ਗੱਲਬਾਤ ਝਰੋਖਾ(ਵਾਰਤਾਲਾਪ) ਹਟਾਇਆ ਗਿਆ -Comment[pl]=Znika tymczasowe okno dialogowe -Comment[pt]=Uma janela transitória (uma janela de diálogo) desaparece -Comment[pt_BR]=Uma janela transiente (um diálogo) é removida -Comment[ro]=A dispărut o fereastră de dialog -Comment[ru]=Временное окно (диалог) удалено -Comment[rw]=Idirishya(ikiganiro) nzibacyuho rikuweho -Comment[se]=Gaskaboddosaš láse (láseš) giddejuvvo -Comment[sk]=Dočasné dialógové okno je odstránené -Comment[sl]=Zaprlo se je prehodno (pogovorno) okno -Comment[sr]=Пролазни прозор (дијалог) је уклоњен -Comment[sr@Latn]=Prolazni prozor (dijalog) je uklonjen -Comment[sv]=Ett tillfälligt fönster (en dialogruta) försvinner -Comment[ta]=தற்காலிக சாளரம்(உரையாடல் பெட்டி) நீக்கப்பட்டது -Comment[th]=หน้าต่างชั่วคราว (กล่องโต้ตอบ) ถูกลบทิ้ง -Comment[tr]=Bir iletişim kutusu kaldırıldı -Comment[tt]=Waqıtlı täräzä beterelde -Comment[uk]=Зникає тимчасове вікно (діалог) -Comment[uz]=Muloqat oynasi yopildi -Comment[uz@cyrillic]=Мулоқат ойнаси ёпилди -Comment[vi]=Cửa sổ tạm thời (một hộp thoại) đã được bỏ -Comment[wa]=Ene divize est oistêye -Comment[zh_CN]=删除了临时窗口(对话框) -Comment[zh_TW]=暫態視窗(對話)移除 default_sound=KDE_Dialog_Disappear.ogg default_presentation=0 [movestart] Name=Window Move Start -Name[af]=Venster Beweeg Begin -Name[ar]=بداية تحريك النافذة -Name[az]=Pəncərə Daşıma Başlanğıcı -Name[be]=Пачаць рух акна -Name[bg]=Начало на преместване на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো সরানো শুরু -Name[br]=Kregiñ da zilec'hiañ ar prenestr -Name[bs]=Početak pomjeranja prozora -Name[ca]=Inici de moviment de la finestra -Name[cs]=Začátek přesunu okna -Name[csb]=Sztart przesëwaniô òkna -Name[cy]=Cychwyn Symud y Ffenestr -Name[da]=Vindue flyt begynd -Name[de]=Fenster verschieben: Start -Name[el]=Αρχή μετακίνησης παραθύρου -Name[eo]=Komenco de fenestromovo -Name[es]=Comenzar a mover la ventana -Name[et]=Akna liigutamise algus -Name[eu]=Leihoaren mugimenduaren hasiera -Name[fa]=آغاز حرکت پنجره -Name[fi]=Ikkunan siirto alkaa -Name[fr]=Début de déplacement de fenêtre -Name[fy]=Begjinne mei finsterbeweging -Name[gl]=Início dun Movemento de Fiestra -Name[he]=התחלת הזזת חלון -Name[hi]=विंडो खिसकाना चालू -Name[hr]=Početak micanja prozora -Name[hu]=Ablakmozgatás kezdete -Name[id]=Pindah Start Jendela -Name[is]=Færsla glugga hefst -Name[it]=Inizio spostamento finestra -Name[ja]=ウィンドウ移動開始 -Name[ka]=ფანჯრის მოძრაობა დაიწყო -Name[kk]=Терезе жылжытуын бастау -Name[km]=ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ទី​បង្អួច -Name[ko]=창 이동 시작됨 -Name[lo]=ເລີ່ມຍ້າຍຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Lango perkėlimo pradžia -Name[lv]=Loga Pārvietošana Sākta -Name[mk]=Почеток на преместување на прозорец -Name[mn]=Цонх шилжүүлэх: Эхлэл -Name[mt]=Ibda' Mexxi Window -Name[nb]=Start vindusflytting -Name[nds]=Finsterschuven hett anfangt -Name[ne]=सार्ने सञ्झ्याल सुरुआत -Name[nl]=Starten met vensterbeweging -Name[nn]=Start vindaugsflytting -Name[nso]=Thomiso ya Tshutiso ya Window -Name[oc]=Inici de moviment de finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਸ਼ੁਰੂ -Name[pl]=Start przesuwania okna -Name[pt]=Janela Começa a Mover-se -Name[pt_BR]=Começar a mover janela -Name[ro]=Început mutare fereastră -Name[ru]=Начало передвижения окна -Name[rw]=Itangira ry'Iyimura ry'Idirishya -Name[se]=Lásesirdima álgu -Name[sk]=Začať presun okna -Name[sl]=Premakni začetek okna -Name[sr]=Почетак премештања прозора -Name[sr@Latn]=Početak premeštanja prozora -Name[sv]=Fönsterflytt börjar -Name[ta]=சாளர நகர்த்தல் ஆரம்பம் -Name[te]=విండొల కదలిక మొదలు -Name[tg]=Тирезаҳо шурӯъ ба ҳаракат кард -Name[th]=เริ่มย้ายหน้าต่าง -Name[tr]=Windows Taşı Başlangıç -Name[tt]=Täräzä Küçerü Başlaw -Name[uk]=Почати рухати вікно -Name[uz]=Oynani koʻchirishni boshlash -Name[uz@cyrillic]=Ойнани кўчиришни бошлаш -Name[ven]=U thoma u tshimbila ha windo -Name[vi]=Bắt đầu Di chuyển Cửa sổ -Name[wa]=Li purnea cmince a bodjî -Name[xh]=Isiqalo Sentshukumo ye Window -Name[zh_CN]=窗口移动开始 -Name[zh_TW]=開始移動視窗 -Name[zu]=Ukuqala komnyakazo we-Window Comment=A window has begun moving -Comment[af]='n Venster het begin beweeg -Comment[ar]=بدأت نافذة في التحرك -Comment[be]=Акно пачынае рухацца -Comment[bg]=Начало на преместване на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো সরানো শুরু হয়েছে -Comment[bs]=Prozor se počeo pomjerati -Comment[ca]=Una finestra ha començat a moure's -Comment[cs]=Okno započalo přesun -Comment[csb]=Òkno zaczënô bëc przesëwóné -Comment[da]=Et vindue er begyndt at flyttes -Comment[de]=Fenster wird verschoben -Comment[el]=Ένα παράθυρο άρχισε να μετακινείται -Comment[eo]=Fenestro komencis movadon -Comment[es]=Comienza a moverse una ventana -Comment[et]=Aken on hakanud liikuma -Comment[eu]=Leihoa mugitzen hasi da -Comment[fa]=پنجره شروع به حرکت می‌کند -Comment[fi]=Ikkuna aloittaa siirtymisen -Comment[fr]=Début de déplacement de fenêtre -Comment[fy]=In finster begon mei bewegen -Comment[gl]=Unha Fiestra Comezou a se Mover -Comment[he]=חלון החל לזוז -Comment[hi]=एक विंडो खिसकना चालू हुआ -Comment[hr]=Prozor je započeo pomicanje -Comment[hu]=Ablakmozgatás kezdete -Comment[is]=Gluggi hefur byrjað að færast -Comment[it]=Inizia lo spostamento di una finestra -Comment[ja]=ウィンドウの移動を開始しました -Comment[ka]=ფანჯარამ დაიწყო მოძრაობა -Comment[kk]=Терезені жылжытуы басталды -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ផ្លាស់ទី -Comment[ko]=창 이동이 시작됨 -Comment[lt]=Langas pradėjo judėti -Comment[lv]=Logs ir Sācis Pārvietoties -Comment[mk]=Прозорецот почнува да се преместува -Comment[mt]=Window bdiet titmexxa -Comment[nb]=Vindusflytting starter -Comment[nds]=Dat Verschuven vun'n Finster hett anfungen -Comment[ne]=सञ्झ्यालले सार्ने क्रम सुरुआत गरेको छ -Comment[nl]=Een venster begon met bewegen -Comment[nn]=Vindaugsflytting startar -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖਾ ਹਿੱਲਣਾ ਸ਼ੁਰੂ -Comment[pl]=Okno zaczyna być przesuwane -Comment[pt]=Uma janela começou a movimentar-se -Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser movida -Comment[ro]=O fereastră a început să se miște -Comment[ru]=Окно начало перемещаться -Comment[rw]=Idirishya ryatangiye kwimuka -Comment[se]=Láse lea lihkadišgoahtán -Comment[sk]=Začal sa presun okna -Comment[sl]=Okno se je pričelo premikati -Comment[sr]=Прозор је почео са премештањем -Comment[sr@Latn]=Prozor je počeo sa premeštanjem -Comment[sv]=Ett fönster har börjat flyttas -Comment[ta]=சாளரம் நகர ஆரம்பித்தது -Comment[te]=విండొ కదలటం మొదలుపెట్టింది -Comment[th]=หน้าต่างกำลังเริ่มการย้าย -Comment[tr]=Bir pencere hareket etmeye başladı -Comment[tt]=Täräzä küçerelä başladı -Comment[uk]=Початок пересування вікна -Comment[uz]=Oyna koʻchib boshladi -Comment[uz@cyrillic]=Ойна кўчиб бошлади -Comment[vi]=Một cửa sổ đã bắt đầu được di chuyển -Comment[wa]=On purnea a cmincî a bodjî -Comment[zh_CN]=窗口开始移动 -Comment[zh_TW]=視窗開始移動 default_presentation=0 [moveend] Name=Window Move End -Name[af]=Venster Beweeg Klaar -Name[ar]=نهاية تحريك النافذة -Name[az]=Pəncərə Daşıma Bitişi -Name[be]=Скончыць рух акна -Name[bg]=Край на преместване на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো সরানো শেষ -Name[br]=Echuiñ da zilec'hiañ ar prenestr -Name[bs]=Kraj pomjeranja prozora -Name[ca]=Fi de moviment de la finestra -Name[cs]=Konec přesunu okna -Name[csb]=Kùńc przesëwaniô òkna -Name[cy]=Gorffen Symud y Ffenestr -Name[da]=Vindue flyt slut -Name[de]=Fenster verschieben: Ende -Name[el]=Τέλος μετακίνησης παραθύρου -Name[eo]=Fino de fenestromovo -Name[es]=Terminar de mover la ventana -Name[et]=Akna liigutamise lõpp -Name[eu]=Leihoaren mugimenduaren bukaera -Name[fa]=پایان حرکت پنجره -Name[fi]=Ikkunan siirto loppuu -Name[fr]=Fin de déplacement de fenêtre -Name[fy]=Stopje mei finsterbeweging -Name[gl]=Remate dun Movemento de Fiestra -Name[he]=סיום הזזת חלון -Name[hi]=विंडो खिसकाना ख़त्म -Name[hr]=Završetak micanja prozora -Name[hu]=Ablakmozgatás vége -Name[id]=Pindah End Jendela -Name[is]=Færslu glugga lýkur -Name[it]=Fine spostamento finestra -Name[ja]=ウィンドウ移動終了 -Name[ka]=ფანჯრის მოძრაობის დასასრული -Name[kk]=Терезе жылжытуы аяқталды -Name[km]=ឈប់​ផ្លាស់ទី​បង្អួច -Name[ko]=창 이동이 끝났음 -Name[lo]=ສີ້ນສຸດການຍ້າຍຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Lango perkėlimo pabaiga -Name[lv]=Loga Pārvietošana Beigta -Name[mk]=Крај на преместување на прозорец -Name[mn]=Цонх шилжүүлэх: Төгсгөл -Name[mt]=Lest Mexxi Window -Name[nb]=Slutt vindusflytting -Name[nds]=Finsterschuven is an't Enn -Name[ne]=सार्ने सञ्झ्याल अन्त्य -Name[nl]=Stoppen met vensterbeweging -Name[nn]=Slutt vindaugsflytting -Name[nso]=Mafelelo a Tshutiso ya Window -Name[oc]=Fin de moviment de finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਏਧਰ-ਓਧਰ ਸਮਾਪਤ -Name[pl]=Koniec przesuwania okna -Name[pt]=Janela Pára de Mover-se -Name[pt_BR]=Acabar de mover janela -Name[ro]=Sfîrșit mutare fereastră -Name[ru]=Конец передвижения окна -Name[rw]=Impera y'Iyimura ry'Idirishya -Name[se]=Lásesirdima loahppa -Name[sk]=Dokončiť presun okna -Name[sl]=Premakni konec okna -Name[sr]=Крај премештања прозора -Name[sr@Latn]=Kraj premeštanja prozora -Name[sv]=Fönsterflytt slutar -Name[ta]=சாளர நகர்த்தல் முடிவு -Name[te]=విండొల కదలిక ఆపు -Name[tg]=Ҳаракати тиреза тамом шуд -Name[th]=สิ้นสุดการย้ายหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Taşı Bitiş -Name[tt]=Täräzä Küçerü Tuqtatu -Name[uk]=Закінчити рухати вікно -Name[uz]=Oynani koʻchirishni tugatish -Name[uz@cyrillic]=Ойнани кўчиришни тугатиш -Name[ven]=U fhela hau tshimbila ha windo -Name[vi]=Kết thúc Di chuyển Cửa sổ -Name[wa]=Li purnea s' djoke di bodjî -Name[xh]=Isiphelo Sentshukumo ye Window -Name[zh_CN]=窗口移动结束 -Name[zh_TW]=完成移動視窗 -Name[zu]=Ukuphela komnyakazo we-Window Comment=A window has completed its moving -Comment[af]='n Venster het sy beweging voltooi -Comment[ar]=إنتهت نافذة من التحرك -Comment[be]=Акно завяршае рух -Comment[bg]=Край на преместване на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডো সরানো শেষ হয়েছে -Comment[bs]=Prozor je završio micanje -Comment[ca]=Una finestra ha acabat de moure's -Comment[cs]=Okno dokončilo přesun -Comment[csb]=Zakùńczono przesëwanié òkna -Comment[da]=Et vindue er færdigt med at flytte -Comment[de]=Fensterverschiebung abgeschlossen -Comment[el]=Ένα παράθυρο ολοκλήρωσε τη μετακίνησή του -Comment[eo]=Fenestro finis la movadon -Comment[es]=Una ventana ha terminado de moverse -Comment[et]=Aken on lõpetanud liikumise -Comment[eu]=Leihoaren mugimendua bukatu da -Comment[fa]=پنجره حرکتش را کامل می‌کند -Comment[fi]=Ikkunan siirto valmis -Comment[fr]=Fin de déplacement de fenêtre -Comment[fy]=In finster is klear mei bewegen -Comment[gl]=Unha Fiestra rematou o seu movemento -Comment[he]=חלון השלים את הזזתו -Comment[hi]=एक विंडो ने खिसकना पूर्ण किया -Comment[hr]=Prozor je završio pomicanje -Comment[hu]=Ablakmozgatás vége -Comment[is]=Gluggi er kominn á áfangastað -Comment[it]=Finisce lo spostamento di una finestra -Comment[ja]=ウィンドウの移動を終了しました -Comment[ka]=ფანჯრის მოძრაობა სრულდება -Comment[kk]=Терезені жылжытуы аяқталды -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​បាន​បញ្ចប់​ការ​ផ្លាស់ទី​របស់​វា -Comment[ko]=창 이동이 끝났음 -Comment[lt]=Lango perkėlimas baigtas -Comment[lv]=Logs ir Pabeidzis Pārvietošanos -Comment[mk]=Прозорецот го заврши своето преместување -Comment[mt]=Window waqfet titmexxa -Comment[nb]=Vindusflytting slutter -Comment[nds]=Dat Verschuven vun'n Finster is fardig -Comment[ne]=सञ्झ्यालले सार्ने क्रम समाप्त गरेको छ -Comment[nl]=Een venster is klaar met bewegen -Comment[nn]=Vindaugsflytting ferdig -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦਾ ਗਤੀਵਿਧੀ ਸਮਾਪਤ -Comment[pl]=Okno zakończyło przesuwanie -Comment[pt]=Uma janela acabou de movimentar-se -Comment[pt_BR]=Uma janela acabou de ser movida -Comment[ro]=O fereastră și-a terminat mișcarea -Comment[ru]=Перемещение окна завершилось -Comment[rw]=Idirishya ryarangije iyimura ryaryo -Comment[se]=Láse lea geargan lihkadeames -Comment[sk]=Presun okna je ukončený -Comment[sl]=Okno se je prenehalo premikati -Comment[sr]=Прозор је завршио премештање -Comment[sr@Latn]=Prozor je završio premeštanje -Comment[sv]=Ett fönster har flyttats klart -Comment[ta]=நகர்த்துவதன் மூலம் சாளரம் முழுமையடைந்தது. -Comment[te]=విండొ కదలటం అయిపొయింది -Comment[th]=หน้าต่างถูกย้ายเสร็จแล้ว -Comment[tr]=Bir pencere hareketini tamamladı -Comment[tt]=Täräzä küçerü tuqtaldı -Comment[uk]=Завершення пересування вікна -Comment[uz]=Oyna koʻchishni tugatdi -Comment[uz@cyrillic]=Ойна кўчишни тугатди -Comment[vi]=Một cửa sổ đã được di chuyển xong -Comment[wa]=On purnea a fini d' bodjî -Comment[zh_CN]=窗口完成移动 -Comment[zh_TW]=視窗完成移動 default_presentation=0 [resizestart] Name=Window Resize Start -Name[af]=Venster Hervergroot Begin -Name[ar]=بداية تغيير قياس النافذة -Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Başlanğıcı -Name[be]=Пачаць змены памеру акна -Name[bg]=Начало на промяна на размера на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো মাপ বদল শুরু -Name[br]=Kregiñ da adventañ ar prenestr -Name[bs]=Početak promjene veličine prozora -Name[ca]=Inici del canvi de mida de la finestra -Name[cs]=Začátek změny velikosti okna -Name[csb]=Zôczątk zmianë miarë òkna -Name[cy]=Cychwyn Newid Maint y Ffenestr -Name[da]=Vindue ændr størrelse begynd -Name[de]=Fenstergröße verstellen: Start -Name[el]=Αρχή αλλαγής μεγέθους παραθύρου -Name[eo]=Komenco de fenestro-regrandigo -Name[es]=Comenzar a redimensionar la ventana -Name[et]=Akna suuruse muutmise algus -Name[eu]=Leihoaren tamaina aldaketaren hasiera -Name[fa]=آغاز تغییر اندازۀ پنجره -Name[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa -Name[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre -Name[fy]=Begjin mei it finster fan grutte te wizigjen -Name[gl]=Início dun Redimensionamento de Fiestra -Name[he]=התחלת שינוי גודל חלון -Name[hi]=विंडो नया-आकार चालू -Name[hr]=Početak promjene veličine -Name[hu]=Ablakátméretezés kezdete -Name[id]=Resize Start Jendela -Name[is]=Stærðarbreyting glugga hefst -Name[it]=Inizio ridimensionamento finestra -Name[ja]=ウィンドウリサイズ開始 -Name[ka]=ფანჯრის ზომა იზვლბა -Name[kk]=Терезе өлшемін өзгертуін бастау -Name[km]=ចាប់ផ្ដើម​ប្ដូច​ទំហំ​បង្អួច -Name[ko]=창 크기 조절 시작됨 -Name[lo]=ເລີ່ມປັບຂະຫນາດຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Lango dydžio keitimo pradžia -Name[lv]=Sākas Loga Izmēra Maiņa -Name[mk]=Почеток на промена на големината на прозорец -Name[mn]=Цонхны хэмжээ өөрчилөх: Эхлэл -Name[mt]=Ibda daqqas it-tieqa -Name[nb]=Start endring av vindusstørrelse -Name[nds]=Grött-Ännern hett anfangt -Name[ne]=सञ्झ्याल रिसाइज सुरुआत -Name[nl]=Starten met venster van grootte wijzigen -Name[nn]=Start endring av vindaugsstorleik -Name[nso]=Thomiso ya Popoleswa ya Window -Name[oc]=Inici de canvia de talha de finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ-ਆਕਾਰ ਸ਼ੁਰੂ -Name[pl]=Początek zmiany rozmiaru okna -Name[pt]=Janela Começa a Mudar de Tamanho -Name[pt_BR]=Iniciar redimensionamento da janela -Name[ro]=Început redimensionare fereastră -Name[ru]=Меняется размер окна -Name[rw]=Itangira ry'Ihindurangano ry'Idirishya -Name[se]=Lásesturrodaga rievdadeami álgu -Name[sk]=Zmeniť veľkosť okna -Name[sl]=Začetek raztezanja okna -Name[sr]=Почетак мењања величине прозора -Name[sr@Latn]=Početak menjanja veličine prozora -Name[sv]=Storleksändring av fönster börjar -Name[ta]=சாளர அளவு மாற்ற ஆரம்பம் -Name[tg]=Таъғири андозаи тиреза шурӯъ шуд -Name[th]=เริ่มปรับขนาดหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Boyutlandır Başlat -Name[tt]=Täräzä Ülçämen Üzgärtü Başlaw -Name[uk]=Почати змінювати розмір вікна -Name[uz]=Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish boshlandi -Name[uz@cyrillic]=Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш бошланди -Name[ven]=U thoma ha uita saizi hafhu ha windo -Name[vi]=Bắt đầu Thay đổi kích cỡ Cửa sổ -Name[wa]=Li purnea cmince a candjî di grandeu -Name[xh]=Isiqalo Soniko kwakhona sobungakanani se Window -Name[zh_CN]=窗口缩放开始 -Name[zh_TW]=開始改變視窗大小 -Name[zu]=Ukuqala Kokushintsha usayizi we-Window Comment=A window has begun resizing -Comment[af]='n Venster het begin hervergroot -Comment[ar]=بدأت النافذة في تغيير القياس -Comment[be]=Акно пачынае змяняць памер -Comment[bg]=Начало на промяна на размера на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডোর মাপ বদলানো শুরু হয়েছে -Comment[bs]=Prozor je počeo mijenjati veličinu -Comment[ca]=Una finestra ha començat a canviar de mida -Comment[cs]=Okno započalo změnu velikosti -Comment[csb]=Òkno naczãło zmieniwac miarã -Comment[da]=Et vindue er begyndt at ændre størrelse -Comment[de]=Größenveränderung des Fensters wird gestartet -Comment[el]=Ένα παράθυρο άρχισε να αλλάζει μέγεθος -Comment[eo]=Vindozo komencis regrandigon -Comment[es]=Comienza a redimensionarse una ventana -Comment[et]=Akna suurus on hakanud muutuma -Comment[eu]=Leihoaren tamaina aldatzen hasi da -Comment[fa]=تغییر اندازۀ پنجره شروع ‌شده است -Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos alkaa -Comment[fr]=Début de redimensionnement de fenêtre -Comment[fy]=In finster is begon mei it wizigjen fan grutte -Comment[gl]=Unha Fiestra Comezou a se Redimensionar -Comment[he]=חלון החל לשנות את גודלו -Comment[hi]=एक विंडो में नया-आकार बनाना चालू हुआ -Comment[hr]=Prozor je započeo promjenu veličine -Comment[hu]=Ablakátméretezés kezdete -Comment[is]=Stærð glugga er byrjuð að breytast -Comment[it]=Inizia il ridimensionamento di una finestra -Comment[ja]=ウィンドウのリサイズを開始しました -Comment[ka]=ფანჯარამ დაიწყო ზომის შეცვლა -Comment[kk]=Терезе өлшемін өзгертуі басталды -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​បាន​ចាប់ផ្ដើម​ប្ដូរ​ទំហំ -Comment[ko]=창 크기 조절이 시작됨 -Comment[lt]=Lango dydis pradėtas keisti -Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Sākusies -Comment[mk]=Прозорецот започна да ја менува големината -Comment[mt]=Window bdiet tiddaqqas -Comment[nb]=Endring av vindusstørrelsen starter -Comment[nds]=Dat Ännern vun de Grött hett anfungen -Comment[ne]=सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम सुरु गरेको छ -Comment[nl]=Een venster begon met het wijzigen van grootte -Comment[nn]=Endring av vindaugsstorleiken startar -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲੀ ਸ਼ੁਰੂ -Comment[pl]=Okno zaczęło zmianiać rozmiar -Comment[pt]=Uma janela começou a mudar de tamanho -Comment[pt_BR]=Uma janela começou a ser redimensionada -Comment[ro]=O fereastră și-a început redimensionarea -Comment[ru]=Окно начало изменять размер -Comment[rw]=Idirishya ryatangiye ihindurangero -Comment[se]=Láse lea rievdadišgoahtán sturrodaga -Comment[sk]=Začala zmena veľkosti okna -Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna se je začelo -Comment[sr]=Прозор је почео мењање величине -Comment[sr@Latn]=Prozor je počeo menjanje veličine -Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har påbörjats -Comment[ta]=சாளரத்தின் அளவு மாறத்துவங்குகிறது -Comment[th]=หน้าต่างเริ่มปรับขนาด -Comment[tr]=Bir pencere yeniden boyutlandırılmaya başladı -Comment[tt]=Täräzä ülçämen üzgärtü başlandı -Comment[uk]=Початок зміни розміру вікна -Comment[uz]=Oynaning oʻlchami oʻzgarib boshladi -Comment[uz@cyrillic]=Ойнанинг ўлчами ўзгариб бошлади -Comment[vi]=Một cửa sổ đã được bắt đầu thay đổi kích cỡ -Comment[wa]=On purnea a cmincî a candjî s' grandeu -Comment[zh_CN]=窗口开始缩放 -Comment[zh_TW]=視窗開始改變大小 default_presentation=0 [resizeend] Name=Window Resize End -Name[af]=Venster Hervergroot Klaar -Name[ar]=نهاية تغيير قياس النافذة -Name[az]=Pəncərə Böyüklüyü Dəyişdirmə Bitişi -Name[be]=Скончыць змены памеру акна -Name[bg]=Край на промяна на размера на прозорец -Name[bn]=উইণ্ডো মাপ বদল শেষ -Name[br]=Echuiñ da adventañ ar prenestr -Name[bs]=Kraj promjene veličine prozora -Name[ca]=Fi del canvi de mida de la finestra -Name[cs]=Konec změny velikosti okna -Name[csb]=Kùńc zmianë miarë òkna -Name[cy]=Gorffen Newid Maint y Ffenestr -Name[da]=Vindue ændr størrelse slut -Name[de]=Fenstergröße verstellen: Ende -Name[el]=Τέλος αλλαγής μεγέθους παραθύρου -Name[eo]=Fino de fenestro-regrandigo -Name[es]=Terminar de redimensionar la ventana -Name[et]=Akna suuruse muutmise lõpp -Name[eu]=Leihoaren tamaina aldaketaren bukaera -Name[fa]=پایان تغییر اندازۀ پنجره -Name[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu -Name[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre -Name[fy]=Finster fan grutte wizigjen einigje -Name[gl]=Remate dun Redimensionamento de Fiestra -Name[he]=סיום שינוי גודל חלון -Name[hi]=विंडो नया-आकार बन्द -Name[hr]=Završetak promjene veličine -Name[hu]=Ablakátméretezés vége -Name[id]=Resize End Jendela -Name[is]=Stærðarbreyting glugga lýkur -Name[it]=Fine ridimensionamento finestra -Name[ja]=ウィンドウリサイズ終了 -Name[ka]=ფანჯრის ზომა შეიცვალა -Name[kk]=Терезе өлшемін өзгертуін аяқтау -Name[km]=ឈប់​ប្ដូរ​ទំហំ​បង្អួច -Name[ko]=창 닫기가 끝났음 -Name[lo]=ສີ້ນສຸດການປັບຂະຫນາດຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Lango dydžio keitimo pabaiga -Name[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beidzas -Name[mk]=Крај на промена на големината на прозорец -Name[mn]=Цонхны хэмжээ өөрчилөх: Төгсгөл -Name[mt]=Lesti mid-daqqis tat-tieqa -Name[nb]=Slutt endring av vindusstørrelse -Name[nds]=Grött-Ännern is an't Enn -Name[ne]=सञ्झ्याल रिसाइज अन्त्य -Name[nl]=Stoppen met venster van grootte wijzigen -Name[nn]=Slutt endring av vindaugsstorleik -Name[nso]=Mafelelo a Popoleswa ya Window -Name[oc]=Fin de canvi de talha de finestra -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਮੁੜ ਆਕਾਰ ਸਮਾਪਤ -Name[pl]=Koniec zmiany rozmiaru okna -Name[pt]=Janela Acaba de Mudar de Tamanho -Name[pt_BR]=Parar redimensionamento da janela -Name[ro]=Sfîrșit redimensionare fereastră -Name[ru]=Размер окна изменился -Name[rw]=Ihindurangero ry'Idirishya Ryarangiye -Name[se]=Lásesturrodaga rievdadeami loahppa -Name[sk]=Dokončiť zmenu veľkosti okna -Name[sl]=Konec raztezanja okna -Name[sr]=Крај мењања величине прозора -Name[sr@Latn]=Kraj menjanja veličine prozora -Name[sv]=Storleksändring av fönster slutar -Name[ta]=சாளர அளவு மாற்ற முடிவு -Name[tg]=Таъғири андозаи тиреза тамом шуд -Name[th]=สิ้นสุดการปรับขนาดหน้าต่าง -Name[tr]=Pencer Boyutlandır Bitir -Name[tt]=Täräzä Ülçämen Üzgärtü Tuqtatu -Name[uk]=Закінчити змінювати розмір вікна -Name[uz]=Oynaning oʻlchamini oʻzgartirish tugadi -Name[uz@cyrillic]=Ойнанинг ўлчамини ўзгартириш тугади -Name[ven]=U fhela ha uita saizi hafhu ha windo -Name[vi]=Kết thúc Thay đổi kích cỡ Cửa sổ -Name[wa]=Li purnea s' djoke di candjî di grandeu -Name[xh]=Isiphelo Sobungakanani kwakhona se Window -Name[zh_CN]=窗口缩放结束 -Name[zh_TW]=完成改變視窗大小 -Name[zu]=Ukuphela ngokushintsha usayizi we-Window Comment=A window has finished resizing -Comment[af]='n Venster se hervergrooting is voltooi -Comment[ar]=إنتهت نافذة تغيير القياس -Comment[be]=Акно завяршае змены памеру -Comment[bg]=Край на промяна на размера на прозорец -Comment[bn]=একটি উইণ্ডোর মাপ বদলানো শেষ হয়েছে -Comment[bs]=Prozor je gotov s mijenjanjem veličine -Comment[ca]=Una finestra ha acabat de canviar de mida -Comment[cs]=Okno dokončilo změnu velikosti -Comment[csb]=Òkno skùńczëło zmieniwac miarã -Comment[da]=Et vindue er færdigt med at ændre størrelse -Comment[de]=Größenveränderung des Fensters abgeschlossen -Comment[el]=Ένα παράθυρο ολοκλήρωσε την αλλαγή μεγέθους -Comment[eo]=Vindozo finis regrandigon -Comment[es]=Termina de redimensionarse una ventana -Comment[et]=Aken on suuruse muutmise lõpetanud -Comment[eu]=Leihoaren tamaina aldaketa bukatu da -Comment[fa]=تغییر اندازۀ پنجره به اتمام رسیده است -Comment[fi]=Ikkunan koonmuutos loppuu -Comment[fr]=Fin de redimensionnement de fenêtre -Comment[fy]=In finster is ree mei it wizigjen fan grutte -Comment[gl]=Unha Fiestra Rematou o Redimensionamento -Comment[he]=חלון השלים את שינוי גודלו -Comment[hi]=एक विंडो ने नया-आकार पूर्ण किया -Comment[hr]=Prozor je završio s promjenom veličine -Comment[hu]=Ablakátméretezés vége -Comment[is]=Stærð glugga hefur breyst -Comment[it]=Finisce il ridimensionamento di una finestra -Comment[ja]=ウィンドウのリサイズが終了しました -Comment[ka]=ფანჯრის ზომის ცვლილება დასრულდა -Comment[kk]=Терезе өлшемін өзгертуі аяқталды -Comment[km]=បង្អួច​មួយ​បាន​បញ្ចប់​ការ​ប្ដូរ​ទំហំ -Comment[ko]=창 크기 조절이 끝났음 -Comment[lt]=Lango dydžio keitimas baigtas -Comment[lv]=Loga Izmēra Maiņa Beigusies -Comment[mk]=Прозорецот заврши со менувањето на големината -Comment[mt]=Window spiċċat tiddaqqas -Comment[nb]=Endring av vindusstørrelsen slutter -Comment[nds]=Dat Ännern vun de Grött is fardig -Comment[ne]=सञ्झ्यालले रिसाइज गर्ने क्रम अन्त्य गरेको छ -Comment[nl]=Een venster is klaar met het wijzigen van grootte -Comment[nn]=Endring av vindaugsstorleiken ferdig -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਦੀ ਆਕਾਰ ਤਬਦੀਲੀ ਸਮਾਪਤ -Comment[pl]=Okno skończyło zmieniać rozmiar -Comment[pt]=Uma janela acabou de mudar de tamanho -Comment[pt_BR]=Uma janela foi redimensionada -Comment[ro]=O fereastră și-a terminat redimensionarea -Comment[ru]=Изменение размеров окна завершено -Comment[rw]=Idirishya ryarangije ihindurangero -Comment[se]=Láse lea geargan sturrodaga rievdadeames -Comment[sk]=Zmena veľkosti okna je ukončená -Comment[sl]=Spreminjanje velikosti okna je končano -Comment[sr]=Прозор је завршио промену величине -Comment[sr@Latn]=Prozor je završio promenu veličine -Comment[sv]=Storleksändring av ett fönster har avslutats -Comment[ta]=சாளரத்தின் அளவு மாற்றுதல் முடிந்தது -Comment[th]=หน้าต่างปรับขนาดเสร็จแล้ว -Comment[tr]=Bir pencerenin yeniden boyutlandırma işlemi bitti -Comment[tt]=Täräzä ülçämen üzgärtü tuqtadı -Comment[uk]=Завершення зміни розміру вікна -Comment[uz]=Oynaning oʻlchami oʻzgarib boʻldi -Comment[uz@cyrillic]=Ойнанинг ўлчами ўзгариб бўлди -Comment[vi]=Một cửa sổ thay đổi kích cỡ xong -Comment[wa]=On purnea a fini d' candjî s' grandeu -Comment[zh_CN]=窗口完成缩放 -Comment[zh_TW]=視窗完成改變大小 default_presentation=0 [demandsattentioncurrent] Name=Window On Current Desktop Demands Attention -Name[af]='n Venseter op die huidige werkskerm het aandag nodig -Name[ar]=النافذة على سطح المكتب تتطلب الإنتباه -Name[be]=Акно на актыўным працоўным стале прыцягвае ўвагу -Name[bg]=Прозорец на текущия работен плот изисква внимание -Name[bn]=বর্তমান ডেস্কটপে উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে -Name[bs]=Prozor na trenutnom desktopu zahtijeva pažnju -Name[ca]=Una finestra de l'escriptori actual demana atenció -Name[cs]=Okno na aktuální ploše vyžaduje pozornost -Name[csb]=Òkno na biéżnym pùlce domôgô sã bôczënkù -Name[da]=Vindue på aktuel desktop kræver opmærksomhed -Name[de]=Fenster auf aktueller Arbeitsfläche erfordert Aufmerksamkeit -Name[el]=Παράθυρο στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας απαιτεί την προσοχή σας -Name[eo]=Fenestro sur Aktuala Tabulo Petas Atenton -Name[es]=La ventana del escritorio demanda atención -Name[et]=Aken aktiivsel töölaual nõuab tähelepanu -Name[eu]=Uneko mahaigaineko leihoak jaramon egitea eskatzen du. -Name[fa]=پنجره روی رومیزی جاری نیاز به توجه دارد -Name[fi]=Ikkuna nykyisellä työpöydällä kaipaa huomiota -Name[fr]=La fenêtre sur le bureau courant demande votre attention -Name[fy]=Finster op aktive buroblêd freget om oandacht -Name[gl]=Unha fiestra deste Escritório Requere Atención -Name[he]=חלון בשולחן עבודה נוכחי דורש תשומת לב -Name[hr]=Prozor na trenutnoj radnoj površini zahtijeva pažnju -Name[hu]=Egy ablak az aktuális asztalon beavatkozást igényel -Name[is]=Gluggi á núverandi skjáborði krefst athygli -Name[it]=Finestra sul desktop attivo richiede l'attenzione -Name[ja]=現在のデスクトップ上のウィンドウが注意を促しています -Name[ka]=მიმდინარე სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს -Name[kk]=Қолданыстағы үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды -Name[km]=បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​បច្ចុប្បន្ន ទាមទារ​ការ​ប្រុងប្រយ័ត្ន -Name[ko]=현재 데스크톱의 창이 응답을 기다림 -Name[lt]=Langas dabartiniame darbastalyje reikalauja dėmesio -Name[mk]=Прозорец на тековната површина бара внимание -Name[nb]=Vinduer på dette skrivebordet påkaller oppmerksomheten -Name[nds]=Finster op den aktuellen Schriefdischen bruukt Acht -Name[ne]=हालको डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ -Name[nl]=Venster op huidig bureaublad vraagt om aandacht -Name[nn]=Vindauge på dette skrivebordet påkallar merksemd -Name[pa]=ਮੌਜੂਦਾ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ -Name[pl]=Okno na bieżącym pulpicie domaga się uwagi -Name[pt]=Janela no Ecrã Actual que Necessita de Atenção -Name[pt_BR]=Janela na Área de Trabalho Atual Demanda Atenção -Name[ro]=Fereastră pe ecranul curent necesită atenție -Name[ru]=Произошло событие в окне на текущем рабочем столе -Name[rw]=Idirishya Ku Biro Bigezweho Risaba Ubwitonzi -Name[se]=Láse dán čállinbeavddis U -Name[sk]=Okno na aktuálnu pracovnú plochu -Name[sl]=Okno na trenutnem namizju potrebuje pozornost -Name[sr]=Прозор на текућој радној површини захтева пажњу -Name[sr@Latn]=Prozor na tekućoj radnoj površini zahteva pažnju -Name[sv]=Fönster på nuvarande skrivbord kräver uppmärksamhet -Name[th]=หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจอปัจจุบันต้องการความสนใจ -Name[tr]=Geçerli Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor -Name[tt]=Bu Östäldäge Täräzä İğtibar Birü Sorí -Name[uk]=Вікно на поточній стільниці потребує уваги -Name[vi]=Cửa sổ trên Màn hình nền Hiện tại Cần được Quan tâm -Name[wa]=On purnea håyné so l' sicribannes do moumint dimande voste atincion -Name[zh_CN]=当前桌面上的窗口请求注意 -Name[zh_TW]=視窗在目前桌面要求焦點 Comment=A window on the current virtual desktop demands attention -Comment[af]='n Venseter op die huidige virtuele werkskerm het aandag nodig -Comment[ar]=نافذة على سطح المكتب الوهمي الحالي تتطلّب الإنتباه -Comment[be]=Акно на бягучым віртуальным працоўным стале прыцягвае ўвагу -Comment[bg]=Прозорец на текущия работен плот изисква внимание -Comment[bn]=বর্তমান ভার্চুয়াল ডেস্কটপে একটি উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে -Comment[bs]=Prozor na trenutnoj radnoj površini zahtijeva pažnju -Comment[ca]=Una finestra de l'escriptori virtual actual demana atenció -Comment[cs]=Okno na aktuální virtuální ploše vyžaduje vaši pozornost -Comment[csb]=Òkno na biéżnym pùlce domôgô sã bôczëniô na se -Comment[da]=Et vindue på den nuværende desktop kræver opmærksomhed -Comment[de]=Ein Fenster auf der aktuellen virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre Aufmerksamkeit -Comment[el]=Ένα παράθυρο στην τρέχουσα επιφάνεια εργασίας απαιτεί την προσοχή σας -Comment[eo]=Fenestro sur aktuala virtuala tabulo petas atenton -Comment[es]=Una ventana del escritorio requiere atención -Comment[et]=Aken aktiivsel virtuaalsel töölaual nõuab tähelepanu -Comment[eu]=Uneko mahaigain birtualeko leiho batek jaramon egitea eskatzen du -Comment[fa]=پنجره‌ای روی رومیزی مجازی جاری، نیاز به توجه دارد -Comment[fi]=Ikkuna nykyisellä virtuaalityöpöydällä kaipaa huomiota -Comment[fr]=Une fenêtre du bureau virtuel actuel demande votre attention -Comment[fy]=In finster op it aktive buroblêd freget om oandacht -Comment[gl]=Unha fiestra neste escritório virtual requere atención -Comment[he]=חלון בשולחן עבודה נוכחי דורש תשומת לב -Comment[hr]=Prozor na trenutnoj virtualnoj radnoj površini zahtijeva pažnju -Comment[hu]=Egy ablak az aktuális asztalon beavatkozást igényel -Comment[is]=Gluggi á núverandi sýndarskjáborði krefst athygli -Comment[it]=Una finestra sul desktop virtuale corrente sta richiedendo l'attenzione -Comment[ja]=現在の仮想ウィンドウ上のウィンドウが注意を促しています -Comment[ka]=მიმდინარე ვირტუალური სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს -Comment[kk]=Қолданыстағы виртуалды үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды -Comment[km]= បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​បច្ចុប្បន្ន​ទាមទារការប្រុង​ប្រយ័ត្ន -Comment[ko]=현재 가상 데스크톱의 창이 응답을 기다림 -Comment[lt]=Langas dabartiniame menamame darbastalyje reikalauja dėmesio -Comment[mk]=Некој од прозорците на тековната површина бара внимание -Comment[nb]=Et vindu på dette skrivebordet påkaller oppmerksomheten -Comment[nds]=En Finster op den aktuellen virtuellen Schriefdischen bruukt Acht -Comment[ne]=हालको अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ -Comment[nl]=Een venster op het huidige virtuele bureaublad vraagt om aandacht -Comment[nn]=Eit vindauge på dette virtuelle skrivebordet påkallar merksemd. -Comment[pa]=ਮੌਜੂਦਾ ਫ਼ਰਜ਼ੀ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ -Comment[pl]=Okno na bieżącym pulpicie domaga się zwrócenia na nie uwagi -Comment[pt]=Uma janela no ecrã actual pediu a atenção do utilizador -Comment[pt_BR]=Uma janela na área de trabalho virtual atual demanda atenção -Comment[ro]=O fereastră în ecranul virtual curent necesită atenție -Comment[ru]=Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на текущем рабочем столе -Comment[rw]=Idirishya ku biro bigezweho bitaboneka bidakora bisaba ubwitonzi -Comment[sk]=Okno na aktuálnu pracovnú plochu -Comment[sl]=Okno na trenutnem navideznem namizju potrebuje pozornost -Comment[sr]=Прозор на текућој виртуелној радној површини захтева пажњу -Comment[sr@Latn]=Prozor na tekućoj virtuelnoj radnoj površini zahteva pažnju -Comment[sv]=Ett fönster på det nuvarande virtuella skrivbordet kräver uppmärksamhet -Comment[th]=หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจอเสมือนที่กำลังใช้งานอยู่ต้องการความสนใจ -Comment[tt]=Biredäge östäldä bulğan täräzä iğtibar birüne sorí -Comment[uk]=Вікно на поточній віртуальній стільниці потребує вашої уваги -Comment[vi]=Một cửa sổ trên màn hình nền hiện tại đang cần được bạn quan tâm đến -Comment[wa]=On purnea håyné so l' forveyou scribannes do moumint dimande voste atincion -Comment[zh_CN]=当前虚拟桌面上的窗口请求注意 -Comment[zh_TW]=一個在目前虛擬桌面上的視窗要求焦點 default_presentation=64 [demandsattentionother] Name=Window On Other Desktop Demands Attention -Name[af]='n Venseter op 'n ander werkskerm het aandag nodig -Name[ar]=نافذة على سطح مكتب آخر تتطلّب الإنتباه -Name[be]=Акно на ўсіх працоўных сталах прыцягвае ўвагу -Name[bg]=Прозорец от друг работен плот изисква внимание -Name[bn]=অন্য ডেস্কটপে উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে -Name[bs]=Prozor na drugom desktopu zahtijeva pažnju -Name[ca]=Una finestra d'un altre escriptori demana atenció -Name[cs]=Okno na jiné ploše vyžaduje pozornost -Name[csb]=Òkno na jinszëm pùlce domôgô sã bôczënkù -Name[da]=Vindue på anden desktop kræver opmærksomhed -Name[de]=Fenster auf anderer Arbeitsfläche erfordert Aufmerksamkeit -Name[el]=Παράθυρο σε επιφάνεια εργασίας διαφορετική από την τρέχουσα απαιτεί την προσοχή σας -Name[eo]=Fenestro sur alia tabulo petas atenton -Name[es]=Ventana de otro escritorio demanda atención -Name[et]=Aken teisel töölaual nõuab tähelepanu -Name[eu]=Beste mahaigaineko leihoak jaramon egitea eskatzen du -Name[fa]=پنجره روی رومیزیهای دیگر نیاز به توجه دارد -Name[fi]=Ikkuna toisella työpöydällä kaipaa huomiota -Name[fr]=Une fenêtre sur un autre bureau demande votre attention -Name[fy]=Finster op oar buroblêd freget om oandacht -Name[gl]=Unha Fiestra en Outro Escritório Requere Atención -Name[he]=חלון בשולחן עבודה אחר דורש תשומת לב -Name[hr]=Prozor na drugoj radnoj površini zahtijeva pažnju -Name[hu]=Egy ablak beavatkozást igényel (másik asztalon) -Name[is]=Gluggi á öðru skjáborði krefst athygli -Name[it]=Finestra su altro desktop richiede l'attenzione -Name[ja]=他のデスクトップ上のウィンドウが注意を促しています -Name[ka]=სხვა სამუშაო დაფის ფანჯარა ყურადღებას მოითხოვს -Name[kk]=Басқа үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды -Name[km]=បង្អួច​លើ​ផ្ទៃតុ​ផ្សេង ទាមទារ​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន -Name[ko]=다른 데스크톱의 창이 응답을 기다림 -Name[lt]=Langas kitame darbastalyje reikalauja dėmesio -Name[mk]=Прозорец на друга површина бара внимание -Name[nb]=Vindu på andre skrivebord påkaller oppmerksomheten -Name[nds]=Finster op en anner Schriefdisch bruukt Acht -Name[ne]=अन्य डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ -Name[nl]=Venster op ander bureaublad vraagt om aandacht -Name[nn]=Vindauge på anna skrivebord påkallar merksemd -Name[pa]=ਹੋਰ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ -Name[pl]=Okno na innym pulpicie domaga się uwagi -Name[pt]=Janela noutro Ecrã que Necessita de Atenção -Name[pt_BR]=Janela em Outra Área de Trabalho Demanda Atenção -Name[ro]=O fereastră pe un alt ecran necesită atenție -Name[ru]=Произошло событие в окне на другом рабочем столе -Name[rw]=Idirishya Ku Biro Bindi Risaba Ubwitonzi -Name[sk]=Okno na inú pracovnú plochu -Name[sl]=Okno na drugem namizju potrebuje pozornost -Name[sr]=Прозор на другој радној површини захтева пажњу -Name[sr@Latn]=Prozor na drugoj radnoj površini zahteva pažnju -Name[sv]=Fönster på annat skrivbord kräver uppmärksamhet -Name[th]=หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจออื่นๆ ต้องการความสนใจ -Name[tr]=Diğer Masaüstündeki Pencere İlgi Bekliyor -Name[tt]=Başqa Östäldäge Täräzä İğtibar Birü Sorí -Name[uk]=Вікно на іншій стільниці потребує уваги -Name[vi]=Cửa sổ trên Màn hình nền Khác Cần được Quan tâm -Name[wa]=On purnea håyné so-z on ôte sicribannes dimande voste atincion -Name[zh_CN]=其它桌面上的窗口请求注意 -Name[zh_TW]=在其他桌面的視窗要求焦點 Comment=A window on an inactive virtual desktop demands attention -Comment[af]='n Venster op 'n onaktiewe virtuele werkskerm het aandag nodig -Comment[ar]=نافذة على سطح مكتب وهمي غير نشط تتطلّب الإنتباه -Comment[be]=Акно на ўсіх віртуальных працоўных сталах прыцягвае ўвагу -Comment[bg]=Прозорец от друг работен плот изисква внимание -Comment[bn]=অন্য একটি ভার্চুয়াল ডেস্কটপে একটি উইণ্ডো আপনার দৃষ্টি আকর্ষণ করার চেষ্টা করছে -Comment[bs]=Prozor na drugom neaktivnom desktopu zahtijeva pažnju -Comment[ca]=Una finestra d'un escriptori virtual inactiu demana atenció -Comment[cs]=Okno na neaktivní virtuální ploše vyžaduje vaši pozornost -Comment[csb]=Òkno na jinszëm pùlce domôgô sã bôczëniô na se -Comment[da]=Vindue på anden desktop kræver opmærksomhed -Comment[de]=Ein Fenster auf einer virtuellen Arbeitsfläche erfordert Ihre Aufmerksamkeit -Comment[el]=Ένα παράθυρο σε μη ενεργή επιφάνεια εργασίας απαιτεί την προσοχή σας -Comment[eo]=Fenestro sur neaktiva virtual tabulo petas atenton -Comment[es]=Una ventana de otro escritorio requiere atención -Comment[et]=Aken mitteaktiivsel virtuaalsel töölaual nõuab tähelepanu -Comment[eu]=Mahaigain birtual inaktiboko leihoa jaramon egitea eskatzen du -Comment[fa]=یک پنجره روی رومیزی مجازی فعال نیاز به توجه دارد -Comment[fi]=Ikkuna ei-aktiivisella virtuaalisella työpöydällä kaipaa huomiota -Comment[fr]=Une fenêtre sur un bureau virtuel inactif demande l'attention -Comment[fy]=In finster op in ynaktyf firtueel buroblêd freget om oandacht -Comment[gl]=Unha fiestra nun escritório virtual inactivo requere atención -Comment[he]=חלון בשולחן עבודה אחר דורש תשומת לב -Comment[hr]=Prozor na neaktivnoj virtualnoj radnoj površini zahtijeva pažnju -Comment[hu]=Egy ablak beavatkozást igényel egy másik asztalon -Comment[is]=Gluggi á óvirku sýndarskjáborði krefst athygli -Comment[it]=Una finestra un desktop virtuale diverso da quello corrente sta richiedendo l'attenzione -Comment[ja]=非アクティブな仮想デスクトップ上のウィンドウが注意を促しています -Comment[kk]=Басқа виртуалды үстелдегі терезе назар аударуын сұрайды -Comment[km]=បង្អួច​នៅ​លើ​ផ្ទៃតុ​និម្មិត​អសកម្ម ទាមទារ​ការ​ប្រុង​ប្រយ័ត្ន -Comment[ko]=비활성 가상 데스크톱의 창이 응답을 기다림 -Comment[lt]=Langas neaktyviame virtualiame darbastalyje reikalauja dėmesio -Comment[mk]=Некој прозорец на неактивна виртуелна површина бара внимание -Comment[nb]=Et vindu på et annet skrivebord påkaller oppmerksomheten -Comment[nds]=En Finster op en inaktiven virtuellen Schriefdischen bruukt Acht -Comment[ne]=निस्क्रिय अवास्तविक डेस्कटपमा सञ्झ्यालले साबधानी अनुरोध गर्छ -Comment[nl]=Een venster op een inactief virtueel bureaublad vraagt om aandacht -Comment[nn]=Eit vindauge på eit anna virtuelt skrivebord påkallar merksemd. -Comment[pa]=ਨਾ-ਸਰਗਰਮ ਵੇਹੜੇ ਵਿਚਲੇ ਝਰੋਖੇ ਨੂੰ ਧਿਆਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ -Comment[pl]=Okno na innym, nieaktywnym pulpicie domaga się zwrócenia na nie uwagi -Comment[pt]=Uma janela num ecrã inactivo pediu a atenção do utilizador -Comment[pt_BR]=Uma janela em uma área de trabalho inativa demanda atenção -Comment[ro]=O fereastră pe un ecran virtual inactiv necesită atenție -Comment[ru]=Произошло событие, требующее вашего внимания, в окне на другом рабочем столе -Comment[rw]=Idirishya ku biro bitaboneka bidakora bisaba ubwitonzi -Comment[sk]=Okno na neaktívnu virtuálnu pracovnú plochu -Comment[sl]=Okno na nedejavnem navideznem namizju potrebuje pozornost -Comment[sr]=Прозор на неактивној виртуелној радној површини захтева пажњу -Comment[sr@Latn]=Prozor na neaktivnoj virtuelnoj radnoj površini zahteva pažnju -Comment[sv]=Ett fönster på ett inaktivt skrivbord kräver uppmärksamhet -Comment[th]=หน้าต่างบนพื้นที่หน้าจอเสมือนที่ไม่ได้กำลังใช้งาน ต้องการความสนใจ -Comment[tt]=Başqa östäldä bulğan täräzä iğtibar birüne sorí -Comment[uk]=Вікно на неактивній віртуальній стільниці потребує уваги -Comment[vi]=Một cửa sổ trên màn hình nền khác đang cần được bạn quan tâm đến -Comment[wa]=On purnea håyné so-z on forveyou scribannes nén en alaedje dimande voste atincion -Comment[zh_CN]=非激活的虚拟桌面上的窗口请求注意 -Comment[zh_TW]=一個在非作用中虛擬桌面上的視窗要求焦點 default_presentation=64 diff --git a/twin/kcmtwin/CMakeLists.txt b/twin/kcmtwin/CMakeLists.txt index e0ca44195..a19151ba2 100644 --- a/twin/kcmtwin/CMakeLists.txt +++ b/twin/kcmtwin/CMakeLists.txt @@ -13,4 +13,7 @@ add_subdirectory( twinoptions ) add_subdirectory( twindecoration ) add_subdirectory( twinrules ) -install( FILES showdesktop.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE showdesktop.desktop + PO_DIR twin-desktops +) diff --git a/twin/kcmtwin/showdesktop.desktop b/twin/kcmtwin/showdesktop.desktop index 210202ffc..9736c740b 100644 --- a/twin/kcmtwin/showdesktop.desktop +++ b/twin/kcmtwin/showdesktop.desktop @@ -1,133 +1,11 @@ [Desktop Entry] Encoding=UTF-8 + Name=Show Desktop -Name[af]=Vertoon Werkskerm -Name[ar]=أعرض سطح المكتب -Name[be]=Паказаць працоўны стол -Name[bg]=Показване на работния плот -Name[bn]=ডেস্কটপ দেখাও -Name[br]=Diskouez ar burev -Name[bs]=Prikaži desktop -Name[ca]=Mostra l'escriptori -Name[cs]=Zobrazit plochu -Name[csb]=Pòkôże pùlt -Name[da]=Vis desktop -Name[de]=Zugriff auf Arbeitsfläche -Name[el]=Εμφάνιση επιφάνειας εργασίας -Name[eo]=Montri Tabulon -Name[es]=Mostrar escritorio -Name[et]=Näita töölauda -Name[eu]=Erakutsi mahaigaina -Name[fa]=نمایش رومیزی -Name[fi]=Näytä työpöytä -Name[fr]=Afficher le bureau -Name[fy]=Buroblêd sjen litte -Name[ga]=Taispeáin an Deasc -Name[gl]=Escritório -Name[he]=הצג שולחן עבודה -Name[hr]=Prikaži radnu površinu -Name[hu]=A munkaasztal megjelenítése -Name[is]=Sýna skjáborð -Name[it]=Mostra il desktop -Name[ja]=デスクトップを表示 -Name[ka]=სამუშაო დაფის ჩვენება -Name[kk]=Үстелге ауысу -Name[km]=បង្ហាញ​ផ្ទៃតុ -Name[ko]=데스크톱 1로 바꾸기 -Name[lt]=Rodyti darbastalį -Name[mk]=Прикажи работна површина -Name[nb]=Vis skrivebord -Name[nds]=Schriefdischwieser -Name[ne]=डेस्कटप देखाउनुहोस् -Name[nl]=Bureaublad tonen -Name[nn]=Vis skrivebord -Name[pa]=ਵੇਹੜਾ ਵੇਖਾਓ -Name[pl]=Pokaż pulpit -Name[pt]=Mostrar o Ecrã -Name[pt_BR]=Mostrar Área de Trabalho -Name[ro]=Arată desktop -Name[ru]=Свернуть все окна -Name[rw]=Kwerekana Ibiro -Name[se]=Čájet čállinbeavddi -Name[sk]=Ukáže pracovnú plochu -Name[sl]=Prikaži namizje -Name[sr]=Прикажи радну површину -Name[sr@Latn]=Prikaži radnu površinu -Name[sv]=Visa skrivbord -Name[te]=రంగస్థలాన్ని చూపు -Name[tg]=Намоиши мизи корӣ -Name[th]=แสดงพื้นที่หน้าจอ -Name[tr]=Masaüstünü Göster -Name[tt]=Östäl Kürsätü -Name[uk]=Показати стільницю -Name[uz]=Ish stoli -Name[uz@cyrillic]=Иш столи -Name[vi]=Hiển thị Màn hình nền -Name[wa]=Mostrer l' sicribanne -Name[zh_CN]=显示桌面 -Name[zh_TW]=顯示桌面 + Comment=A button that gives quick access to the desktop when pressed -Comment[af]='n Knoppie wat vinnige toegang tot die werkskerm gee wanneer dit gedruk word -Comment[ar]=زرّ يسمح بالوصول السريع إلى سطح المكتب عند ضغطه -Comment[be]=Кнопка, якая дае хуткі доступ да працоўнага стала -Comment[bg]=Бутон за бърз достъп до работния плот -Comment[bn]=একটা বাটন যেটি চাপলে ডেস্কটপ ফাঁকা করে দেখানো হবে -Comment[bs]=Dugme koje sklanja sve prozore sa ekrana i prikazuje desktop -Comment[ca]=Un botó que dóna accés ràpid a l'escriptori en prémer-hi -Comment[cs]=Tlačítko s rychlým přístupem k pracovní ploše -Comment[csb]=Knąpa chùtczégò przistãpù do pùltu -Comment[da]=En knap der giver hurtig adgang til desktoppen når den trykkes ned -Comment[de]=Dieser Knopf ermöglicht den schnellen Zugriff auf die Arbeitsfläche -Comment[el]=Ένα κουμπί που όταν πατηθεί δίνει γρήγορη πρόσβαση στην επιφάνεια εργασίας -Comment[eo]=Butono kiu ebligas rapid aliron al labortabulo kiam premita -Comment[es]=Muestra rápidamente el escritorio al pulsarlo -Comment[et]=Nupp, mis võimaldab ühe klõpsuga kiiresti pääseda otse töölauale -Comment[eu]=Zapatzean mahagainera sarbide bizkorra ematen duen botoia -Comment[fa]=دکمه‌ای که وقتی فشار داده ‌شد، امکان دستیابی سریع به رومیزی را می‌دهد. -Comment[fi]=Painike, jota painamalla pääsee nopeasti työpöydälle -Comment[fr]=Un bouton, qui, en étant cliqué, donne un accès rapide au bureau -Comment[fy]=In knop hokker flugge tagong ta it buroblêd jout -Comment[gl]=Un botón que dá aceso rápido ao escritório cando se preme -Comment[he]=כפתור הנותן גישה מהירה לשולחן העבודה כאשר נלחץ -Comment[hr]=Gumb koji omogućuje brz pristup radnoj površini -Comment[hu]=Ezzel a gombbal gyorsan elérhető a munkaasztal -Comment[is]=Hnappur sem veitir hraðan aðgang að skjáborðinu -Comment[it]=Un pulsante che da accesso rapido al desktop quando viene premuto -Comment[ja]=デスクトップに素早くアクセスするためのボタン -Comment[kk]=Бір басып үстелге қатынау батырмасы -Comment[km]=ប៊ូតុង​ដែល​ផ្តល់​ការ​ចូល​ដំណើរការ​រហ័សទៅ​ផ្ទៃតុ ពេល​ចុច -Comment[lt]=Mygtukas, kurį nuspaudus suteikiama greita prieiga prie darbastalio -Comment[mk]=Копче што дава брз пристап кон работната површина кога е притиснато -Comment[nb]=En knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet -Comment[nds]=Disse Knoop laat Een direktemang op den Schriefdisch togriepen -Comment[ne]=थिचेको बेलामा डेस्कटपमा द्रुत पहुँच प्रदान गर्ने बटन -Comment[nl]=Een knop die snelle toegang tot het bureaublad geeft -Comment[nn]=Ein knapp som gir deg rask tilgang til skrivebordet -Comment[pa]=ਇੱਕ ਬਟਨ, ਜੋ ਕਿ ਦਬਾਉਣ ਉਪਰੰਤ ਤੁਹਾਨੂ ਵੇਹੜਾ ਉਪਲੱਬਧ ਕਰਵਾਉਦਾ ਹੈ -Comment[pl]=Przycisk szybkiego dostępu do pulpitu -Comment[pt]=Um botão que dá acesso rápido ao ecrã, quando for carregado -Comment[pt_BR]=Um botão que fornece acesso rápido para a área de trabalho, quando pressionado -Comment[ro]=Un buton care permite acces rapid la desktop la apăsare -Comment[ru]=Кнопка перехода на заданный рабочий стол -Comment[rw]=Buto itanga ukugera vuba ku biro igihe ikanzwe -Comment[se]=Boallu mii čiehká buot lásiid mat leat čállinbeavddis go dan coahkkala -Comment[sk]=Tlačidlo pre rýchly prístup na pracovnú plochu -Comment[sl]=Klik tega gumba omogoča hiter dostop do namizja -Comment[sr]=Дугме које по притиску даје брз приступ радној површини -Comment[sr@Latn]=Dugme koje po pritisku daje brz pristup radnoj površini -Comment[sv]=En knapp som ger snabb åtkomst till skrivbordet när den klickas -Comment[th]=ปุ่มที่กดแล้วจะแสดงพื้นที่หน้าจออย่างรวดเร็ว -Comment[tr]=Tıklandığı zaman masaüstüne hızlı erişim sağlar -Comment[tt]=Östäl eçtälegenä tiz ireşergä birüçe töymä -Comment[uk]=Кнопка, яка при натисканні надає швидкий доступ до стільниці -Comment[uz]=Ish stoliga qisqa yoʻl -Comment[uz@cyrillic]=Иш столига қисқа йўл -Comment[vi]=Một nút cho phép bạn truy cập ngay đến màn hình nền mỗi khi ấn vào -Comment[wa]=On boton ki dene raddimint accès å scribanne cwand il est tchôkî -Comment[zh_CN]=按下可快速访问桌面的按钮 -Comment[zh_TW]=按下去能快速顯示桌面的按鈕 + Exec=dcop kdesktop KDesktopIface toggleShowDesktop Icon=desktop Type=Application Categories=Qt;TDE;Utility; - diff --git a/twin/kcmtwin/twindecoration/CMakeLists.txt b/twin/kcmtwin/twindecoration/CMakeLists.txt index 5fbdb3653..5fc96e282 100644 --- a/twin/kcmtwin/twindecoration/CMakeLists.txt +++ b/twin/kcmtwin/twindecoration/CMakeLists.txt @@ -23,7 +23,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES twindecoration.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE twindecoration.desktop + PO_DIR twin-desktops +) ##### kcm_twindecoration (module) ############### diff --git a/twin/kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop b/twin/kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop index ce727fabd..072658836 100644 --- a/twin/kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twindecoration/twindecoration.desktop @@ -9,224 +9,9 @@ X-TDE-Library=twindecoration X-TDE-FactoryName=twindecoration Name=Window Decorations -Name[af]=Venster Versierings -Name[ar]=زخرفة النافذة -Name[be]=Дэкарацыі вокнаў -Name[bg]=Декорация -Name[bn]=উইণ্ডো সাজসজ্জা -Name[br]=Kinkladur ar prenester -Name[bs]=Ukrasi prozora -Name[ca]=Decoració de les finestres -Name[cs]=Dekorace oken -Name[csb]=Dekòracëje òkna -Name[cy]=Addurniadau Ffenestr -Name[da]=Vinduesdekorationer -Name[de]=Fensterdekorationen -Name[el]=Διακοσμήσεις παραθύρων -Name[eo]=Fenestro-ornamaĵo -Name[es]=Decoración de ventanas -Name[et]=Akna dekoratsioonid -Name[eu]=Leihoaren dekorazioak -Name[fa]=تزئینات پنجره -Name[fi]=Ikkunoiden kehykset -Name[fr]=Décoration des fenêtres -Name[fy]=Finsterdekoraasjes -Name[gl]=Decoracións das Fiestras -Name[he]=קישוטי חלונות -Name[hi]=विंडो सजावट -Name[hr]=Ukrasi prozora -Name[hu]=Ablakkeret-stílus -Name[id]=Dekorasi Jendela -Name[is]=Gluggaskreytingar -Name[it]=Decorazioni finestra -Name[ja]=ウィンドウ装飾 -Name[ka]=ფანჯრის დეკორაცია -Name[kk]=Терезе безендіруі -Name[km]=ការ​តុបតែង​បង្អួច -Name[ko]=창 종료 도구 -Name[lo]=ການຕົກແຕ່ງຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Langų išvaizda -Name[lv]=Loga Dekorācijas -Name[mk]=Декорации на прозорците -Name[mn]=Цонхны засал -Name[mt]=Dekorazzjoni tal-Windows -Name[nb]=Vinduspynt -Name[nds]=Finsterdekoratschoon -Name[ne]=सञ्झ्याल सजावट -Name[nl]=Vensterdecoraties -Name[nn]=Vindaugsdekorasjonar -Name[nso]=Dikgabiso tsa Window -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਸਜਾਵਟ -Name[pl]=Dekoracje okna -Name[pt]=Decorações das Janelas -Name[pt_BR]=Decorações da Janela -Name[ro]=Decorări -Name[ru]=Декорации окон -Name[rw]=Imitako y'Idirishya -Name[se]=Lásehearvvat -Name[sk]=Dekorácie okien -Name[sl]=Okraski oken -Name[sr]=Декорација прозора -Name[sr@Latn]=Dekoracija prozora -Name[ss]=Kuhlotjiswa kweliwindi -Name[sv]=Fönsterdekoration -Name[ta]=சாளர அலங்கரிப்புகள் -Name[tg]=Декоратсияҳои тиреза -Name[th]=ตกแต่งหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Dekorasyonları -Name[tt]=Täräzä Bizäge -Name[uk]=Обрамлення вікон -Name[uz]=Oynaning bezaklari -Name[uz@cyrillic]=Ойнанинг безаклари -Name[ven]=U khavhisedza ha windo -Name[vi]=Trang trí Cửa sổ -Name[wa]=Gåliotaedjes des purneas -Name[xh]=Izihombiso zeWindow -Name[zh_CN]=窗口装饰 -Name[zh_TW]=視窗裝飾 -Name[zu]=Imihlobiso ye-window Comment=Configure the look and feel of window titles -Comment[af]=Stel die uitdrukking en gevoek van venster titels op -Comment[ar]=إعداد شكل و ملمس عنوان النافذة -Comment[be]=Настаўленні вонкавага выгляду загалоўкаў вокнаў -Comment[bg]=Настройване външния вид на прозорците -Comment[bn]=উইণ্ডো শিরোনামের চেহারা কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ neuz ha feson titloù ar prenester -Comment[bs]=Ovdje možete podesiti izgled i ponašanje naslova prozora -Comment[ca]=Configura l'aspecte i efecte dels títols de la finestra -Comment[cs]=Nastavení vzhledu a dekorací oken -Comment[csb]=Kònfigùracëjô wëzdrzatkù ë ùchòwaniô titlowi lëstwë òknów -Comment[cy]=Ffurfweddu golwg a theimlad teitlau ffenestri -Comment[da]=Indstil udseendet af vinduestitler -Comment[de]=Erscheinungsbild von Fenstertiteln festlegen -Comment[el]=Ρυθμίστε την εμφάνιση και την αίσθηση των τίτλων παραθύρου -Comment[eo]=Agordu la fenestrajn titolojn -Comment[es]=Configuración del aspecto y comportamiento de los títulos de las ventanas -Comment[et]=Akna tiitliribade välimuse ja tunnetuse seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu leihoaren izenburuen itxura -Comment[fa]=پیکربندی ظاهر و احساس عنوان پنجره‌ها -Comment[fi]=Muokkaa ikkunoiden kehysten ulkonäköä -Comment[fr]=Configuration de l'apparence du titre des fenêtres -Comment[fy]=Hjir kinne jo it uterlik en gedrach fan finstertitels ynstelle -Comment[gl]=Configurar a apariencia dos títulos das fiestras -Comment[he]=שינוי הגדרות המראה והתחושה של כותרות חלונות -Comment[hi]=विंडो शीर्षकों के रूप आकार को कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje izgleda naslova prozora -Comment[hu]=Az ablakok címsorának megjelenési beállításai -Comment[is]=Stilla viðmót gluggatitla -Comment[it]=Configura l'aspetto e il comportamento dei titoli delle finestre -Comment[ja]=ウィンドウのタイトルバーの外観を設定 -Comment[ka]=ფანჯრის სათაურის იერსახის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Терезе айдарының безендіруін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​រូបរាង​របស់​ចំណងជើង​បង្អួច -Comment[ko]=창 제목 표시줄의 모습과 느낌 설정 -Comment[lo]=ປັດແຕ່ງລັກສະນະແລະຄວາມຮູ້ສືກໃນການໃຊ້ງານຂອງບາວເຊີ Konqueror -Comment[lt]=Konfigūruoti langų antraščių išvaizdą ir elgseną -Comment[lv]=Konfigurē loga virsrakstu izskatu un izturēšanos -Comment[mk]=Конфигурирајте го изгледот и чувството на насловите на прозорците -Comment[mn]=Цонхны толгойн харагдалтыг тохируулах -Comment[mt]=Ikkonfigura d-dehra u l-użu tat-titli tal-windows -Comment[nb]=Her kan du sette opp hvordan nettleseren Konqueror skal virke og se ut -Comment[nds]=Dat Utsehn vun de Finstertiteln instellen -Comment[ne]=सञ्झ्याल शीर्षकहरूको हेराइ र बुझाइ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het uiterlijk en gedrag van venstertitels instellen -Comment[nn]=Set opp utsjånaden på vindaugstitlar -Comment[nso]=Beakanya pogego le maikutlo a maina a window -Comment[pa]=ਝਰੋਖਾ ਸਿਰਲੇਖਾਂ ਦੇ ਰੰਗ-ਰੂਪ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja wyglądu i zachowania belek tytułowych okien -Comment[pt]=Configuração da aparência e comportamento dos títulos das janelas -Comment[pt_BR]=Configura a aparência dos títulos de janelas -Comment[ro]=Configurează aspectul titlului ferestrelor -Comment[ru]=Настройка внешнего вида заголовков окон -Comment[rw]=Kuboneza imboneko n'ukumva kw'imitwe y'idirishya -Comment[se]=Heivet lásenamahusaid fárdda -Comment[sk]=Nastavenie vzhľadu titulkov okien -Comment[sl]=Nastavite videz in delovanje naslovnih vrstic okna. -Comment[sr]=Подешавање изгледа и осећаја насловних линија прозора -Comment[sr@Latn]=Podešavanje izgleda i osećaja naslovnih linija prozora -Comment[sv]=Anpassa namnlisternas utseende och känsla -Comment[ta]=சாளரம் மற்றும் தலைப்பின் காட்சிவகையை மாற்று -Comment[tg]=Танзими намо ва ҳиси унвони тиреза -Comment[th]=ปรับแต่งลักษณะรูปแบบและสัมผัสสึกของแถบหัวเรื่องหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencere başlıklarını görünümlerini yapılandır -Comment[tt]=Täräzä başlığınıñ küreneşen caylaw -Comment[uk]=Налаштування вигляду та поведінки заголовків вікон -Comment[uz]=Oyna sarlavhasining tashqi koʻrinishini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойна сарлавҳасининг ташқи кўринишини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani mbonalelo na zwipfi zwa buronza ya inithanete ino pfi Konqueror -Comment[vi]=Cấu hình cảm nhận cho tên cửa sổ -Comment[wa]=Apontyî li rivnance eyet l' dujhance des tites des purneas -Comment[xh]=Qwalasela inkangeleko nemvakalelo yezihloko zeWindow -Comment[zh_CN]=配置窗口标题的观感 -Comment[zh_TW]=設定視窗標題列的外觀與感覺 -Comment[zu]=Hlanganisela ukubona kanye nokuzwa kwezihloko zama-window Keywords=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration; -Keywords[ar]=twin;نافذة;مسيير;الحافة;الشكل;سمة;مظهر;ملمس;تصميم;زر;معامل;مدبر;kwm;زخرفات; -Keywords[az]=twin;pəncərə;idarəçi;kənar;tərz;örtü;görünüş;toxuma;yer;düymə;applet;kənar;kwm;dekorasiya;bəzək; -Keywords[be]=Акно;Кіраўнік;Мяжа;Стыль;Тэма;Вонкавы выгляд;Кнопкі;Апрацоўшчык;Край;Дэкарацыя;twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration; -Keywords[bg]=прозорец; декорация; заглавие; бутони; меню; twin; window; manager; border; style; theme; look; feel; layout; button; handle; edge; kwm; decoration; -Keywords[ca]=twin;finestra;gestor;vora;estil;tema;aspecte;comportament;disposició;botó;nansa;marges;kwm;decoració; -Keywords[cs]=twin;okno;správce;okraj;styl;motiv;vzhled;rozvržení;tlačítko;úchytka;hrana;kwm;dekorace; -Keywords[csb]=twin;òkno;menedżer;zberk;sztél;téma;wëzdrzatk;ùchòwanié;ùstôw;knąpa;ùchwët;rańt;kwm;dekòracëjô; -Keywords[cy]=twin;ffenestr;trefnydd;ymyl;arddull;thema;golwg;teimlad;haenlun;botwm;carn;kwm;addurniad; -Keywords[da]=twin;vindue;håndtering;kant;stil;tema;udseende;fornemmelse;layout;knap;håndtag;kant;kwm;dekoration; -Keywords[de]=KWin;Kwm;Fenster;Manager;Rahmen;Design;Stile;Themes;Optik;Erscheinungsbild;Layout;Knöpfe;Ränder;Dekorationen; -Keywords[el]=twin;παράθυρο;διαχειριστής;περίγραμμα;στυλ;θέμα;εμφάνιση;αίσθηση;διάταξη;κουμπί;χειρισμός;άκρο;kwm;διακόσμηση; -Keywords[eo]=twin;fenestro;administrilo;rando;stilo;etoso;aspekto;konduto;aranĝo;butono;eĝo;kwm;ornamo; -Keywords[es]=twin;ventana;gestor;borde;estilo;tema;aspecto;comportamiento;disposición;botón;asa;esquina;kwm;decoración; -Keywords[et]=twin;aken;haldur;piire;stiil;teema;välimus;kasutamine;nupud;serv;kwm;dekoratsioon; -Keywords[eu]=twin;leihoa;kudeatzailea;ertza;estiloa;gaia;itxura;antolaketa;botoia; maneiatzailea;ertzea;kwm;dekorazioa; -Keywords[fa]=twin، پنجره، مدیر، لبه، سبک، چهره، ظاهر، احساس، طرح‌بندی، دکمه، گرداندن، لبه، kwm، تزئین; -Keywords[fi]=twin;ikkuna;ikkunaohjelma;ikkunoinnin hallintaohjelma;tausta;tyyli;teema;ulkonäkö;tuntuma;ulkoasu;painike;kahva;kulma;kwm;kehys; -Keywords[fr]=twin;fenêtre;gestionnaire;bordure;style;thème;apparence;ergonomie;disposition;bouton;poignée;bord;kwm;décoration; -Keywords[fy]=twin;window;manager;rand;stijl;theme;tema;look;uiterlijk;gedrag;feel;layout;opmaak;button;knoppen;handle;rand;kwm;decoratie;windowmanager;venster;vensterbeheer;finster;râne;kader;styltema;uterlik;gedrach;finsterbehear; -Keywords[ga]=twin;fuinneog;bainisteoir;imlíne;stíl;téama;leagan amach;cnaipe;hanla;ciumhais;kwm;maisiúchán; -Keywords[gl]=twin;fiestra;xestor;beira;estilo;tema;apariencia;formato;botón;xestión;esquina;kwm;decoración; -Keywords[he]=מנהל חלונות;חלונות;מנהל;גבול;מסגרת;סגנון;ערכה;ערכת נושא;מראה;תחושה;פריסה;תצוגה;כפתור;ידית;קצה;קישוט; twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle; edge;kwm;decoration; -Keywords[hi]=के-विन;विंडो;प्रबंधक;बार्डर;शैली;प्रसंग;रूप;अनुभव;ले-आउट;बटन;हैंडल;किनारा;केडबल्यूएम;सजावट; -Keywords[hr]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration;prozor;upravljanje;obrub;stil;tema;izgled;raspored;gumb;rukovanje;rub;ukras; -Keywords[hu]=KWin;ablak;kezelő;szegély;stílus;téma;kinézet;megjelenés;elrendezés;nyomógomb;fogantyú;perem;kwm;ablakstílus; -Keywords[is]=twin;gluggi;gluggastjóri;gluggar;kantar;rammi;skreyting;þema;stíll;útlit;takki;kwm;skraut; -Keywords[it]=twin;finestra;window manager;bordo;stile;tema;aspetto;pulsante;maniglia;bordo;kwm;decorazione; -Keywords[ja]=twin;ウィンドウ;マネージャ;枠;スタイル;テーマ;ルック;外観;レイアウト;ボタン;ハンドル;エッジ;kwm;装飾; -Keywords[km]=twin;បង្អួច;កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង;ស៊ុម;រចនាប័ទ្ម;ស្បែក;មុខងារ;ប្លង់;ប៊ូតុង;ការ​ប្រើ;គែម;kwm;ការ​តុបតែង; -Keywords[lt]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;buttons;handle;edge;kwm;decoration;langas;tvarkyklė;rėmelis;stilius;tema;žiūrėti;jausti;išdėstymas;mygtukai;kraštas;dekoracija; -Keywords[lv]=twin; logs; menedžeris; rāmis; stils; tēma; skats; gars; izkārtojums; poga; rokturis; stūris; kwm; dekorācija; -Keywords[mk]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration;прозорец;менаџер;граница;стил;тема;изглед;чувство;распоред;копче;рачка;раб;декорација; -Keywords[mn]=KWin;Kwm;Цонх;Manager;Хүрээ;Design;Хэлбэр;Загвар; Optik;Харагдалт;Layout;Товч;Өнцөг;Засал; -Keywords[mt]=twin; window; manager; border; bordura; stil; tema; apparenza; style; theme; look; feel; layout; tqassim; użu; button; handle; edge; kwm; decoration; -Keywords[nb]=twin;vindu;vindusstyring;styrer;ramme;stil;tema;utseende;layout;knapp;kant;kwm;pynt;dekorasjon; -Keywords[nds]=twin;Finster;Finsterpleger;manager;Rahmen;Stil;Muster;look;feel;layout;Knoop;Greep;Rand;kwm;Dekoratschoon; -Keywords[ne]=के विन;सञ्झ्याल; प्रबन्धक; किनारा; शैली; विषयवस्तु; हेराइ; बुझाइ; सजावट; बटन; ह्यान्डल; छेउ;kwm; सजावट; -Keywords[nl]=twin;window;manager;rand;stijl;theme;thema;look;uiterlijk;gedrag;feel; layout;opmaak;button;knoppen;handle;rand;kwm;decoratie;windowmanager;venster;vensterbeheer; -Keywords[nn]=twin;vindauge;kant;bord;stil;tema;utsjånad;bunad;knapp;handtak;kwm;dekorasjon; -Keywords[nso]=twin;window;molaodi;mollwane;mokgwa;molaetsa;tebelego;maikutlo;peakanyo;setobetswa;moswaro;nthla;kwm;kgabiso; -Keywords[pa]=twin;handle;edge;kwm;decoration;ਝਰੋਖਾ;ਮੈਨੇਜਰ;ਹਾਸ਼ੀਆ;ਸ਼ੈਲੀ;ਸਰੂਪ;ਦਿੱਖ;ਖਾਕਾ;ਬਟਨ;ਹੈਂਡਲ;ਸਜਾਵਟ; -Keywords[pl]=twin;okno;menedżer;brzeg;styl;motyw;wygląd;zachowanie;układ;przycisk;uchwyt;krawędź;kwm;dekoracja; -Keywords[pt]=twin;janela;gestor;contorno;estilo;tema;aparência;comportamento;visual;botão;pega;extremo;kwm;decoração; -Keywords[pt_BR]=twin;janela;gerenciador;borda;estilo;tema;aparência;aparência;botão; gerenciador;borda;kwm;decoração; -Keywords[ro]=twin;fereastră;manager;margine;stil;tematică;aspect;comportament;format;buton;kwm;decorare; -Keywords[rw]=twin;idirishya;muyobozi;impera;imisusire;insanganyamatsiko;imboneko;kumva;imigaragarire;buto;ikirindi;impera;kwm;ugutaaka; -Keywords[se]=twin;láse;gieđahalli;ravda;stiila;fáddá;fárda;dovdu;hápmi;boallu;geavja;ravda;kwm;hearva; -Keywords[sk]=twin;okno;správa;okraj;štýl;téma;vzhľad;rozloženie;tlačidlo;hrana;kwm;dekorácia;oblasť; -Keywords[sl]=twin;okno;upravitelj;rob;meja;slog;stil;tema;pogled;občutek;gumb;ročaj;rob;kwm;okrasek; -Keywords[sr]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration;прозор;менаџер;оквир;стил;тема;изглед;дугме;хватаљка;декорација; -Keywords[sr@Latn]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration;prozor;menadžer;okvir;stil;tema;izgled;dugme;hvataljka;dekoracija; -Keywords[sv]=twin;fönster;hanterare;kant;stil;tema;utseende;känsla;layout;knapp;hantera;kant;kwm;dekoration; -Keywords[ta]=twin;சாளரம்;மேலாளர்;விளிம்பு;பாணி;தலைப்பு;பார்வை;உணர்தல்;உருவரை;விசை;கையாள்;முனை;kwm;அலங்கரிப்பு; -Keywords[th]=twin;หน้าต่าง;ตัวจัดการ;กรอบ;ลักษณะ;ชุดตกแต่ง;มองเห็น;รู้สึก;การจัดวาง;ปุ่ม;ที่จับ;ขอบ;kwm;การตกแต่ง; -Keywords[tr]=twin;pencere;yönetici;kenar;stil;tema;görünüş;doku;yerleşim;düğme;tutamaç;kenar;kwm;dekorasyon; -Keywords[uk]=twin;вікно;менеджер;границя;стиль;тема;вигляд;поведінка;розклад;кнопка;handle;край;kwm;обрамлення; -Keywords[uz]=twin;kwm;bezak;oyna;boshqaruvchi;usul;tashqi koʻrinish; -Keywords[uz@cyrillic]=twin;kwm;безак;ойна;бошқарувчи;усул;ташқи кўриниш; -Keywords[ven]=twin;windo;mulanguli;mukanoni;tshitaela;thero;sedza;upfa;vhuvha;bathene;fara;mafhedziselo;kwn;u khavhisedza; -Keywords[vi]=twin;cửa sổ;quản lý;bờ;kiểu;sắc thái;ngoại hình;cảm nhận;sắp xếp;nút;điều khiển;cạnh;kwm;trang trí; -Keywords[wa]=twin;kpurnea;purnea;manaedjeu;boird;stîle;tinme;rivnance;layout;loukance;boton;apougnî;costé;kwm;gåliotaedje; -Keywords[xh]=twin;window;umphathi;umda;uhlobo;umxholo wokuxoxwa;jonga;yiva;beka;iqhosha;umqheba;umda;kwm;uhombiso; -Keywords[zh_CN]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration;窗口;管理器;边框;样式;主题;观感;布局;按钮;处理;边缘;装饰; -Keywords[zh_TW]=twin;window;manager;border;style;theme;look;feel;layout;button;handle;edge;kwm;decoration;視窗;管理員;邊框;風格;佈景主題;外觀;感覺;佈局;按鈕;邊緣;裝飾; -Keywords[zu]=twin;i-window;imenenja;umngcele;isitayela;bona;izwa; isendlalelo;inkinobho;isibambo;unqenqema;kwm;umhlobiso; Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-looknfeel; diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/CMakeLists.txt b/twin/kcmtwin/twinoptions/CMakeLists.txt index 591883e21..b991bac96 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/CMakeLists.txt +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/CMakeLists.txt @@ -23,12 +23,18 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES twinoptions.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE twinoptions.desktop + PO_DIR twin-desktops +) -install( FILES +tde_create_translated_desktop( + SOURCE twinactions.desktop twinadvanced.desktop twinfocus.desktop twinmoving.desktop twintranslucency.desktop - DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden ) + DESTINATION ${APPS_INSTALL_DIR}/.hidden + PO_DIR twin-desktops +) ##### kcm_twinoptions (module) ################## diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop index c1a2947a5..5b38f5d86 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinactions.desktop @@ -9,225 +9,7 @@ X-TDE-Library=twinoptions X-TDE-FactoryName=twinactions Name=Actions -Name[af]=Aksies -Name[ar]=الأفعال -Name[be]=Дзеянні -Name[bg]=Действия -Name[bn]=কাজ -Name[br]=Oberoù -Name[bs]=Akcije -Name[ca]=Accions -Name[cs]=Činnosti -Name[csb]=Dzejaniô -Name[cy]=Gweithredoedd -Name[da]=Handlinger -Name[de]=Aktionen -Name[el]=Ενέργειες -Name[eo]=Agoj -Name[es]=Acciones -Name[et]=Tegevused -Name[eu]=Ekintzak -Name[fa]=کنشها -Name[fi]=Toiminnot -Name[fo]=Tiltøk -Name[fy]=Aksjes -Name[ga]=Gníomhartha -Name[gl]=Accións -Name[he]=פעולות -Name[hi]=क्रियाएँ -Name[hr]=Aktivnosti -Name[hu]=Műveletek -Name[is]=Aðgerðir -Name[it]=Azioni -Name[ja]=動作 -Name[ka]=ქცევა -Name[kk]=Амалдар -Name[km]=អំពើ -Name[ko]=동작 -Name[lo]=ແອບພີເຄຊັ້ນ -Name[lt]=Veiksmai -Name[lv]=Darbības -Name[mk]=Акции -Name[mn]=Үйлдлүүл -Name[ms]=Tindakan -Name[mt]=Azzjonijiet -Name[nb]=Handlinger -Name[nds]=Akschonen -Name[ne]=कार्य -Name[nl]=Acties -Name[nn]=Handlingar -Name[nso]=Dikgato -Name[pa]=ਕਾਰਵਾਈਆਂ -Name[pl]=Czynności -Name[pt]=Acções -Name[pt_BR]=Ações -Name[ro]=Acțiuni -Name[ru]=Действия -Name[rw]=Ibikorwa -Name[se]=Doaimmat -Name[sk]=Akcie -Name[sl]=Dejanja -Name[sr]=Акције -Name[sr@Latn]=Akcije -Name[ss]=Tento -Name[sv]=Åtgärder -Name[ta]=செயல்கள் -Name[te]=చర్యలు -Name[tg]=Амалиёт -Name[th]=การกระทำ -Name[tr]=Eylemler -Name[tt]=Ğämällär -Name[uk]=Дії -Name[uz]=Amallar -Name[uz@cyrillic]=Амаллар -Name[ven]=Nyito -Name[vi]=Gõ phím -Name[wa]=Accions -Name[xh]=Iintshukumo -Name[zh_CN]=动作 -Name[zh_TW]=動作 -Name[zu]=Iminyakazo Comment=Configure keyboard and mouse settings -Comment[af]=Konfigureer sleutelbord en muis instellings -Comment[ar]=إعداد لوحة المفاتيح و الفأرة -Comment[be]=Настаўленні клавіятуры і мышы -Comment[bg]=Настройване на действията с клавиатурата и мишката -Comment[bn]=কীবোর্ড এবং মাউস সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ ar stokellaoueg hag al logodenn -Comment[bs]=Podesite postavke tastature i miša -Comment[ca]=Aquí podeu configurar l'arranjament del teclat i del ratolí -Comment[cs]=Nastavení klávesnice a myši -Comment[csb]=Kònfigùracëjô nastôwù klawiaturë ë mëszë -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau bysellfwrdd a llygoden -Comment[da]=Indstil tastatur og museopsætning -Comment[de]=Einstellungen für Tastatur und Maus festlegen -Comment[el]=Ρυθμίστε το πληκτρολόγιο και το ποντίκι -Comment[eo]=Agordu la klavaron kaj la muson -Comment[es]=Configuración del teclado y del ratón -Comment[et]=Klaviatuuri ja hiire seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu teklatua eta saguaren ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات صفحه کلید و موشی -Comment[fi]=Muokkaa näppäimistön ja hiiren asetuksia -Comment[fr]=Configuration des réglages du clavier et de la souris -Comment[fy]=Hjir kinne jo de ynstellings fan toetseboerd en mûs ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh socruithe an mhéarchláir agus na luiche -Comment[gl]=Configurar as opcións do teclado e o rato -Comment[he]=שינוי הגדרות המקלדת והעכבר -Comment[hi]=कुंजीपट तथा माउस विन्यास कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje postavki tipkovnice i miša -Comment[hu]=A billentyűzet- és egérkezelés beállításai -Comment[is]=Stilla lyklaborð og mús -Comment[it]=Configura le impostazioni della tastiera e del mouse -Comment[ja]=キーボードとマウスの設定 -Comment[ka]=კლავიატურის და თაგუნას პარამეტრების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Перенетақта мен тышқанның параметрлерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ក្ដារចុច និង​កណ្ដុរ -Comment[ko]=키보드와 마우스 설정 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບດັດສະນີ -Comment[lt]=Konfigūruoti klaviatūros ir pelės nustatymus -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt tastatūras un peles parametrus -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата на тастатурата и глушецот -Comment[mn]=Гар ба Хулгана тохируулах -Comment[mt]=Ikkonfigura t-tastiera u l-maws -Comment[nb]=Innstillinger for tastatur og mus -Comment[nds]=Tastatuur un Muus instellen -Comment[ne]=कुञ्जीपाटी र माउस सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de instellingen van toetsenbord en muis instellen -Comment[nn]=Innstillingar for tastatur og mus -Comment[nso]=Beakanya dipeakanyo tsa legotlo le keyboard -Comment[pa]=ਕੀਬੋਰਡ ਅਤੇ ਮਾਊਸ ਸੈਟਿੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja ustawień klawiatury i myszy -Comment[pt]=Configuração das opções do teclado e do rato -Comment[pt_BR]=Configura as preferências de teclado e mouse -Comment[ro]=Configurează setările de tastatură și mouse -Comment[ru]=Настройка параметров клавиатуры и мыши -Comment[rw]= Kuboneza mwandikisho n'amagenamiterere imbeba -Comment[se]=Heivet boallobeavddi ja sáhpána -Comment[sk]=Nastavenie klávesnice a myši -Comment[sl]=Nastavitve tipkovnice in miške -Comment[sr]=Подешавање поставки тастатуре и миша -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki tastature i miša -Comment[sv]=Anpassa inställningar för tangentbord och mus -Comment[ta]=விசைப்பலகையையும் சுட்டியையும் வடிவமை -Comment[tg]=Танзимоти забонак ва муш -Comment[th]=ปรับแต่งค่าแป้นพิมพ์และเม้าส์ -Comment[tr]=Klavye ve fare ayarlarını buradan yapabilirsiniz -Comment[tt]=Töylek belän küse eşläwen caylaw -Comment[uk]=Налаштування клавіатури та мишки -Comment[uz]=Sichqoncha va tugmatagni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Сичқонча ва тугматагни мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani mavhekanyele a mausu na khiibodo -Comment[vi]=Cấu hình bàn phím và chuột -Comment[wa]=Apontiaedjes del sori eyet del taprece -Comment[xh]=Qwalasela izicwangciso zebhodi yezitshixho neze mouse -Comment[zh_CN]=配置键盘和鼠标设置 -Comment[zh_TW]=設定鍵盤與滑鼠的設定值 -Comment[zu]=Hlanganisela izilungiselelo zebhodi yokhiye kanye neze-mouse Keywords=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize; -Keywords[ar]=ظلل;كبر كبّر;صغر صغّر;خفض;عمليات;قائمة;تغيير القياس;تظليل;تكبير;تصغير;الى الأسفل;قائمة العمليات;شريط العنوان;تحجيم; -Keywords[be]=Згарнуць;Найбольшыць;Найменшыць;Змяніць памер;Меню аперацыяў;Меню дзеянняў;Загаловак;shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize; -Keywords[bg]=сгъване; максимизиране; минимизиране; заглавие; промяна; размер; shade; maximise; maximize; minimize; minimise; lower; operations menu; titlebar; resize; -Keywords[ca]=plegar;maximitzar;minimitzar;passar al davant;operaciones del menú; barra del títol;redimensionar; -Keywords[cs]=zarolování;maximalizace;minimalizace;nabídka činností;titulek;změna velikosti; -Keywords[csb]=ceniô;maksymalizacëjô;minimalizacëjô;niżi;menu dzejaniów;titlowô lëstew;zmiana miarë; -Keywords[cy]=arliwio;ehangu;lleihau;iselhau;dewislen gweithrediadau; bar y teitl; ail-feintio; -Keywords[da]=skyg;maksimér;minimér;sænk;operationsmenu;titellinje;ændr størrelse; -Keywords[de]=Fensterheber;Maximieren;Minimieren;Nach oben/unten;Titelleiste;Größe ändern; -Keywords[el]=τύλιγμα;μεγιστοποίηση;μεγιστοποίηση;ελαχιστοποίηση;ελαχιστοποίηση;κατέβασμα;μενού χειρισμών;μπάρα τίτλου;αλλαγή μεγέθους; -Keywords[eo]=maksimigi;minimumigi;menuo;titolo;grandecŝanĝi;grandigi; -Keywords[es]=recoger;maximizar;minimizar;pasar al frente;pasar atrás;operaciones;menñu barra de título;redimensionarmenu;titlebar;resize; -Keywords[et]=varjamine;maksimeerimine;minimeerimine;toimingute menüü;langetamine;tõstmine;tiitliriba;suuruse muutmine; -Keywords[eu]=bildu;maximizatu;minimizatu;atzera eraman;eragiketak; menua;titulu-barra;tamaina aldatu; -Keywords[fa]=سایه، بیشینه‌ساز‌ی، بیشینه‌ساز‌ی، کمینه‌ساز‌ی، کمینه‌ساز‌ی، پایین‌تر، گزینگان عملیات، میله عنوان، تغییر اندازه; -Keywords[fi]=varjosta;suurenna;pienennä;laske;toimintovalikko;otsikkopalkki;vaihda kokoa; -Keywords[fr]=fondu;maximiser;enrouler;réduire;abaisser; menu des opérations;barre de titre;redimensionner; -Keywords[fy]=shade;oprollen;maximaliseren;minimaliseren;naar achtergrond;lower;menu;titelbalk;grootte wijzigen;oprôlje;maksimalisearje;minimalisearje;nei eftergrûn;grutte; -Keywords[ga]=scáthaigh;uasmhéadaigh;íosmhéadaigh;íoslaghdaigh;laghdaigh;roghchlár oibríochta;barra teidil;athraigh méid; -Keywords[gl]=sombra;maximizar;maximizar;minimizar;baixar;menú de operacións;barra de título;redimensionar; -Keywords[he]=גלילה;הגדלה;מזעור;שליחה לרקע;תפריט פעולות;שורת כותרת;שינוי גודל;shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize; -Keywords[hi]=शेड;अधिकतम;बड़ा;न्यूनतम;छोटा;नीचे;ऑपरेशन्स मेन्यू;शीर्षक-पट्टी;नयाआकार; -Keywords[hr]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;sjena;maksimiziranje;minimiziranje;postupci izbornika;naslov;naslovna traka;promjena veličine; -Keywords[hu]=felgördítés;maximalizálás;maximalizált;minimalizálás;minimalizált;hátraengedés;műveletek menü;címsor;átméretezés; -Keywords[is]=rúlla upp;skyggja;hámarka;lágmarka;sökkva;aðgerðavalmynd; titilrönd;breyta stærð; -Keywords[it]=arrotola;massimizza;ingrandisci;minimizza;alza;abbassa;menu operazioni; barra del titolo;titolo;ridimensiona;sposta; -Keywords[ja]=シェード;最大化;最小化;後面へ;操作メニュー;タイトルバー;サイズ変更;リサイズ; -Keywords[km]=ស្រមោល;ពង្រីក​អតិបរមា;បង្រួម​អប្បបរមា;បន្ទាប់​ចុះ​ក្រោម;ម៉ឺនុយ​ប្រតិបត្តិការ;របារ​ចំណងជើង;ប្ដូរ​ទំហំ; -Keywords[lt]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize; išdidinti;sumažinti;paslėpti; operacijų meniu;antraštės juosta;pakeisti dydį; -Keywords[lv]=ēnot;maksimizēt;maksimizē;minimizet;minimizē;zemāks;darbības izvēlne;virsraksta josla;mainīt izmēru; -Keywords[mk]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;засени;рашири;спушти;мени со операции;насловна лента;промени големина; -Keywords[mn]=Цонхны сүүдэр;Томсгох;Жижигсгэх;Дээшээ/доошоо; Толгойн самбар;Хэмжээ өөрчилөх; Үйлдэл цэс; -Keywords[mt]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;massimizza;minimma;baxxi;ċekken;kabbar;daqqas; -Keywords[nb]=rulle opp;maksimere;minimere;endre størrelse;operasjoner;meny;tittel;skalere;vindu; tittellinje; -Keywords[nds]=inrullen;maximeren;minimeren;utrullen;Akschonenmenü;Titelbalken;Grött ännern; -Keywords[ne]=छायाँ; बढाउनु; बढाउनु; घटाउनु; घटाउनु;भन्दा तल; सञ्चालन मेनु; शीर्षकपट्टी; रिसाइज; -Keywords[nl]= shade;oprollen;maximaliseren;minimaliseren;naar achtergrond;lower;menu;tibelbalk;grootte wijzigen; -Keywords[nn]=rull opp;maksimer;minimer;senk;hev;operasjonsmeny;tittellinje;endra storleik;vindauge; -Keywords[nso]=ntshofatsa;oketsa;oketsa;fokotsa;fokotsa;isa fase;menu wa diphethagatso;bar ya leina;popoleswa; -Keywords[pa]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;ਨਿਊਨਤਮ;ਅਧਿਕਤਮ;ਕਾਰਵਾਈ ਮੇਨੂ;ਮੁੜ-ਅਕਾਰ; -Keywords[pl]=cień;maksymalizacja;minimalizacja;niżej;menu działań;belka tutułowa; zmiana rozmiaru; -Keywords[pt]=enrolar;maximizar;minimizar;baixar;menu de operações;barra de título;dimensionar; -Keywords[pt_BR]=esconder;maximizar;minimizar;menor;menu de operações;barra de operações;redimensionar; -Keywords[ro]=derulare;maximizare;minimizare;meniul de operații;bara de titlu;redimensionare; -Keywords[rw]=igicucu;kugira kinini;kugira gito;kugira gito;ntoya;ibikubiyemo by'ibikorwa;umwanyabikoresho;ihindurangero; -Keywords[se]=rulle bajáš;maksimere;minimere;vuolit;dáhpáhusat;fállu;fálut;namahusholga;namahus;skálere; -Keywords[sk]=zabalenie;maximalizácia;minimalizácia;presun dozadu;presun dopredu;operácie menu;titulok;zmena veľkosti; -Keywords[sl]=zvij;raztegni;povečaj;pomanjšaj;razpni;menu operacij;naslovna vrstica;velikost; -Keywords[sr]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;намотавање;максимизуј;минимизуј;ниже;мени операција;насловна линија;промена величине; -Keywords[sr@Latn]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;namotavanje;maksimizuj;minimizuj;niže;meni operacija;naslovna linija;promena veličine; -Keywords[sv]=rulla upp;maximera;minimera;sänk;åtgärdsmeny;namnlist;ändra storlek; -Keywords[ta]=நிழல்; பெரிதாக்கு;பெரிதாக்கு;சிறிதாக்கு; சிறிதாக்கு; குறைந்த;செயல்கள் பட்டி;தலைப்பு பட்டி; அளவை மாற்று; -Keywords[th]=พับเก็บ;ขยายเต็มจอ;ย่อเล็กสุด;อยู่ด้านล่าง;เมนูปฏิบัติการ;แถบหัวเรื่อง;ปรับขนาด; -Keywords[tr]=topla;küçült;büyüt;indir;işlemler;araç çubuğu; -Keywords[tt]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations saylaq;titlebar;resize; -Keywords[uk]=згорнути;мінімізувати;максимізувати;опустити; меню операцій;смужка титулу;зміна розміру; -Keywords[uz]=soyalash;yoyish;yigʻish;orqaga;amallar menyusi;sarlavha;resize; -Keywords[uz@cyrillic]=соялаш;ёйиш;йиғиш;орқага;амаллар менюси;сарлавҳа;resize; -Keywords[ven]=kovhekana;engedza;engedza;fhungudza;fhungudza;fhasi;mashumele a menu; bara ya thoho;uitulula saizi; -Keywords[vi]=cuốn;phóng to;phóng to;thu nhỏ;thu nhỏ;hạ thấp;các thao tác trên thực đơn;tên thanh;thay đổi cỡ; -Keywords[wa]=ombe;ombion;å pus grand;; pus ptit;djivêyes des operåcions;bår di tite;candjî li grandeu; -Keywords[xh]=umthunzi;yandisa;yandisa;ncipisa nciphisa;yehlisa;menu zemisebenzi;iba yewonga;yenza ubungakanani kwakhona; -Keywords[zh_CN]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;卷起;最大化;最小化;降低;操作菜单;标题栏;缩放; -Keywords[zh_TW]=shade;maximise;maximize;minimize;minimise;lower;operations menu;titlebar;resize;收起;最大化;最小化;降下;操作選單;標題列;重設大小; -Keywords[zu]=umthunzi;khulisa;khulisa;nciphisa;nciphisa;okungezansi; imenu yemisebenzi;ibha yesihloko;shintsha usayizi; diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop index efd12606a..668685629 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinadvanced.desktop @@ -9,224 +9,7 @@ X-TDE-Library=twinoptions X-TDE-FactoryName=twinadvanced Name=Advanced -Name[af]=Gevorderde -Name[ar]=متقدم -Name[be]=Адмысловыя -Name[bg]=Допълнителни -Name[bn]=অগ্রসর -Name[br]=Barek -Name[bs]=Napredno -Name[ca]=Avançat -Name[cs]=Pokročilé -Name[csb]=Awansowóné -Name[cy]=Uwch -Name[da]=Avanceret -Name[de]=Erweitert -Name[el]=Προχωρημένα -Name[eo]=Pliaj -Name[es]=Avanzado -Name[et]=Muu -Name[eu]=Aurreratua -Name[fa]=پیشرفته -Name[fi]=Lisäasetukset -Name[fo]=Tilkomið -Name[fr]=Avancé -Name[fy]=Avansearre -Name[ga]=Casta -Name[gl]=Avanzado -Name[he]=מתקדם -Name[hi]=विस्तृत -Name[hr]=Napredno -Name[hu]=Speciális -Name[is]=Ítarlegt -Name[it]=Avanzate -Name[ja]=詳細 -Name[ka]=დამატებით -Name[kk]=Қосымша -Name[km]=កម្រិត​ខ្ពស់ -Name[ko]=고급 -Name[lo]=ັຝຣັ່ງ -Name[lt]=Sudėtingiau -Name[lv]=Paplašināts -Name[mk]=Напредни -Name[mn]=Өргөтгөсөн -Name[ms]=Lanjutan -Name[mt]=Avvanzat -Name[nb]=Avansert -Name[nds]=Verwiedert -Name[ne]=उन्नत -Name[nl]=Geavanceerd -Name[nn]=Avansert -Name[nso]=Beetswepele -Name[pa]=ਤਕਨੀਕੀ -Name[pl]=Zaawansowane -Name[pt]=Avançado -Name[pt_BR]=Avançado -Name[ro]=Avansat -Name[ru]=Дополнительно -Name[rw]=Bihanitse -Name[se]=Viiddiduvvon -Name[sk]=Pokročilé -Name[sl]=Napredno -Name[sr]=Напредно -Name[sr@Latn]=Napredno -Name[ss]=Sembili -Name[sv]=Avancerat -Name[ta]=உயர்நிலை -Name[te]=ఆధునిక -Name[tg]=Пешрафта -Name[th]=เพิ่มเติม -Name[tr]=Gelişmiş -Name[tt]=Kiñäytep -Name[uk]=Додатково -Name[uz]=Qoʻshimcha -Name[uz@cyrillic]=Қўшимча -Name[ven]=Zwa khwinesa -Name[vi]=Nâng cao -Name[wa]=Sipepieus -Name[xh]=Ebhekisa phambili -Name[zh_CN]=高级 -Name[zh_TW]=進階 -Name[zu]=Okwezinga eliphezulu Comment=Configure advanced window management features -Comment[af]=Konfigureer gevorderde venster bestuuring funksies -Comment[ar]=تهيئة ميزات النوافذ المتقدمة -Comment[be]=Настаўленне адмысловых здольнасцяў кіравання вокнамі -Comment[bg]=Настройване допълнителните параметри на прозорците -Comment[bn]=উইণ্ডো ম্যানেজমেন্টের ক্ষুদ্রাতিক্ষুদ্র বৈশিষ্ট্য কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podesite napredne mogućnosti upravljanja prozorima -Comment[ca]=Aquí podeu configurar les característiques avançades de la gestió de finestres -Comment[cs]=Nastavení pokročilých vlastností správce oken -Comment[csb]=Kònfigùracëjô awansowónëch òptacëji sprôwianiô òknama -Comment[cy]=Ffurfweddu Nodweddion Uwch Trefnu Ffenestri -Comment[da]=Indstil avancerede vindueshåndteringsegenskaber -Comment[de]=Erweiterte Fensterverwaltung einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε προχωρημένα χαρακτηριστικά της διαχείρισης παραθύρων -Comment[eo]=Agordu la pli bonajn fenestroadministrilecojn -Comment[es]=Configuración de las propiedades avanzadas del gestor de ventanas -Comment[et]=Aknahalduri seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu leiho kudeaketaren ezaugarri aurreratuak -Comment[fa]=پیکربندی ویژگیهای مدیریت پنجرۀ پیشرفته -Comment[fi]=Muokkaa ikkunoinnin ominaisuuksien lisäasetuksia -Comment[fr]=Configuration des fonctionnalités de gestion avancée des fenêtres -Comment[fy]=Hjir kinne jo de avansearre finsterbehearmooglikheden ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh ardghnéithe bhainisteoireacht na bhfuinneog -Comment[gl]=Configurar as características avanzadas da xestión de fiestras -Comment[he]=שינוי הגדרות מתקדמות של ניהול חלונות -Comment[hi]=विस्तृत विंडो प्रबंधन विशेषता कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje naprednih svojstava upravitelja prozora -Comment[hu]=Az ablakkezelés speciális beállításai -Comment[is]=Stilla ítarlegri hegðan setustjóra -Comment[it]=Configura le funzioni avanzate del gestore delle finestre -Comment[ja]=ウィンドウ管理機能の詳細設定 -Comment[ka]=ფანჯრების მენეჯერის დამატებითი ფუნქციების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Терезе басқаруының қосымша параметрлерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​លក្ខណៈ​ពិសេស​ការ​គ្រប់គ្រង​បង្អួច​កម្រិត​ខ្ពស់ -Comment[ko]=고급 창 관리자 기능 설정하기 -Comment[lo]=ທ່ານສາມາດປັບແຕ່ງການທຳງານຂອງເຄື່ອງມືຈັດການເຊສຊົນໄດ້ທີ່ນີ້ -Comment[lt]=Konfigūruoti sudėtingesnes langų tvarkymo savybes -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt logu pārvaldīšanas iespējas -Comment[mk]=Конфигурирајте ги напредните можности за менаџмент на прозорците -Comment[mn]=Өргөтгөсөн цонхны удирдлага тохируулах -Comment[mt]=Setings avvanzati tal-immaniġġjar tal-windows -Comment[nb]=Tilpass avansert vindusbehandling -Comment[nds]=Verwiederte Finsterinstellen -Comment[ne]=उन्नत सञ्झ्याल व्यवस्थापन आकृति कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de geavanceerde vensterbeheermogelijkheden instellen -Comment[nn]=Set opp avanserte vindaugshandsamarfunksjonar -Comment[nso]=Beakanya dika tseo di beetswego pele tsa taolo ya window -Comment[pa]=ਤਕਨੀਕੀ ਝਰੋਖਾ ਪਰਬੰਧਨ ਫੀਚਰ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja zaawansowanych opcji zarządzania oknami -Comment[pt]=Configuração das funcionalidades de gestão de janelas avançadas -Comment[pt_BR]=Configura as características avançadas de gerenciamento de janela -Comment[ro]=Configurează caracteristicile de management al ferestrelor -Comment[ru]=Настройка дополнительных функций менеджера окон -Comment[rw]=Kuboneza ibijyanye n'ubuyobozi buhanitse bw'idirishya -Comment[se]=Heivet viiddiduvvon lásegieđahanfunkšuvnnaid -Comment[sk]=Nastavenie pokročilých možností správy okien -Comment[sl]=Nastavitve dodatnih možnosti upravljanja oken -Comment[sr]=Подешавање напредних могућности управљања прозорима -Comment[sr@Latn]=Podešavanje naprednih mogućnosti upravljanja prozorima -Comment[sv]=Anpassa avancerade fönsterhanteringsfunktioner -Comment[ta]=மேம்பட்ட சாளர மேலாளரின் தன்மைகளை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими мудирияти пешрафтаи тирезаҳо -Comment[th]=ปรับแต่งคุณสมบัติเพิ่มเติมของการจัดการหน้าต่าง -Comment[tr]=Gelişmiş pencere yönetim özelliklerini yapılandır -Comment[tt]=Täräzä idäräçeneñ östämä çaraların caylaw -Comment[uk]=Налаштування додаткових можливостей керування вікнами -Comment[uz]=Oyna boshqaruvning koʻshimcha imkoniyatlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойна бошқарувнинг кўшимча имкониятларини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani zwitenwa zwa vhulanguli ha khwinesa -Comment[vi]=Cấu hình các tính năng quản lý cửa sổ nâng cao -Comment[wa]=Apontiaedje des spepieusès fonccionålités do manaedjaedje des purneas -Comment[xh]=Qwalasela imisebenzi esemqoka ebhekisa phambili yophatho lwe window -Comment[zh_CN]=配置高级窗口管理特性 -Comment[zh_TW]=設定進階視窗管理功能 -Comment[zu]=Hlanganisela amalungu okuphathwa kwe-window yezinga eliphezulu Keywords=shading;border;hover;active borders; -Keywords[af]=shading;border;hover;active grense; -Keywords[ar]=shading;border;hover;active borders;تظليل;حافة;الحواف النشطة; -Keywords[be]=Згортванне;Мяжа;Актыўныя межы;Актыўныя краі;shading;border;hover;active borders; -Keywords[bg]=рамка; сянка; фокус; активиране; shading; border; hover; active borders; -Keywords[ca]=plegat;vora;desplegat automàtic;vores actives; -Keywords[cs]=zarolování;vyrolování;okraj;přejezd myší;aktivní okraje; -Keywords[csb]=cenienié;grańce;przesëwanié nad;aktiwné grańce; -Keywords[cy]=arliwio;ymyl;hofran;ymylon weithgar; -Keywords[da]=skygning;kant;svæv;aktive kanter; -Keywords[de]=Umrandung;Aktive Ränder;Schweben;Fensterheber; -Keywords[el]=τύλιγμα;περίγραμμα;hover;ενεργά όρια; -Keywords[eo]=bordo;ombro;ŝvebo; -Keywords[es]=recogiendo;borde;ratón sobre;bordes activos; -Keywords[et]=varjamine;piire;hover;aktiivsed piirded; -Keywords[eu]=biltzen;ertza;gainean;ertz aktiboak; -Keywords[fa]=سایه‌زنی، لبه، پلکیدن، لبه‌های فعال; -Keywords[fi]=varjostus;kehys;kellunta;aktiiviset kehykset; -Keywords[fr]=bordures;cacher;couvrir;bordures actives; -Keywords[fy]=oprollen;oprôlje;afrollen;ôfrôlje;hoover;actieve randen;aktive rânen;randen magnetisch;magnetische randen; -Keywords[ga]=scáthú;imlíne;foluain;imlínte beo; -Keywords[gl]=sombra;beira;beiras activas;flotar; -Keywords[he]=גלילה;מסגרת;גבול;ריחוף;גבולות פעילים;shading;border;hover;active borders; -Keywords[hi]=शेडिंग;किनारा;हावर;सक्रिय किनारे; -Keywords[hr]=shading;border;hover;active borders;osjenčavanje;obrubi;lebdjeće;aktivni obrubi; -Keywords[hu]=árnyékolás;szegély;lebegés;aktív szegélyek; -Keywords[is]=rúlla upp;skyggja;rammi;svif;hover;virkir rammar; -Keywords[it]=arrotola;bordi;passaggio del mouse;bordi attivi; -Keywords[ja]=畳む;境界;復元;アクティブ境界; -Keywords[km]=ស្រមោល;ស៊ុម;សំកាំង;ស៊ុម​សកម្ម; -Keywords[lt]=shading;border;hover;active borders; tik antraštės juosta; rėmelis; aktyvūs rėmeliai; -Keywords[lv]=ēnošana;mala;hover;aktīvās malas; -Keywords[mk]=shading;border;hover;active borders;засенчување;граница;лебди;активни граници; -Keywords[mn]=Сүүдэр;Идэвхитэй хүрээ;Арьс;Хүрээ; -Keywords[mt]=shading;border;hover;active borders;bordura; -Keywords[nb]=rull opp;sveve over;ramme;aktive rammer;kant; -Keywords[nds]=Inrullen;Utrullen;Rahmen;hover;aktiven Rahmen; -Keywords[ne]=छायाँ; किनारा; होभर; सक्रिय किनारा; -Keywords[nl]=oprollen;afrollen;rand;hoover;actieve randen;randen magnetisch;magnetische randen; -Keywords[nn]=rull opp;ramme;vindaugsramme;vindauge;mus over;aktive kantar; -Keywords[nso]=ntshofatsa;mollwane;hover;mellwane yeo e berekago; -Keywords[pl]=cieniowanie;granice;przesuwanie ponad;aktywne granice; -Keywords[pt]=enrolamento;contorno;passar por cima;contornos activos; -Keywords[pt_BR]=ocultamento;borda;pairar;bordas ativas; -Keywords[ro]=strîngere;margine;margini active; -Keywords[rw]=ubwijime;urubibi;kureremba;imbibi zikora; -Keywords[se]=shading;border;hover;active borders;aktiivalaš láse;láse;aktiivalaš ravddat; -Keywords[sk]=zabalenie;okraj;presun;aktívne okraje; -Keywords[sl]=senčenje;rob;meja;lebdenje;aktivni robovi; -Keywords[sr]=намотавање;ивица;лебдење;активне ивице; -Keywords[sr@Latn]=namotavanje;ivica;lebdenje;aktivne ivice; -Keywords[sv]=skuggning;kant;sväva;aktiva kanter; -Keywords[ta]=நிழலிடுதல்;விளிம்பு;ஹோவர்; செயலில் உள்ள விளிம்புகள்; -Keywords[th]=พับเก็บ;กรอบ;อยู่เหนือ;กรอบที่ทำงาน; -Keywords[tr]=toplama;sınır;etkin kenarlıklar; -Keywords[uk]=згортання;рамка;проходження;активні рамки; -Keywords[uz]=soyalash;chegara;aktiv chegaralar;hover; -Keywords[uz@cyrillic]=соялаш;чегара;актив чегаралар;hover; -Keywords[ven]=murunzi;mukano;hover;mikano i tshilaho; -Keywords[vi]=che phủ;bờ;lượn;bờ hoạt động; -Keywords[wa]=ombe;ombraedje;boird;costé;hover;ovrants boirds; -Keywords[xh]=ulwenziwo lwesithuba;umda;ixhonyiwe;imida esebenzayo; -Keywords[zh_CN]=shading;border;hover;active borders;卷起;边框;悬停;激活边框; -Keywords[zh_TW]=shading;border;hover;active borders;收起;邊框;停留;作用中邊框; -Keywords[zu]=ukusitha;umngcele;didizela;imingcele enyakazayo; diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop index f22381d57..4bbe29fd5 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinfocus.desktop @@ -9,214 +9,7 @@ X-TDE-Library=twinoptions X-TDE-FactoryName=twinfocus Name=Focus -Name[af]=Fokus -Name[ar]=التركيز -Name[be]=Фокус -Name[bg]=Фокус -Name[bn]=ফোকাস -Name[br]=Fokus -Name[bs]=Fokus -Name[cs]=Zaměření -Name[csb]=Zrëszanié -Name[cy]=Canolbwynt -Name[da]=Fokus -Name[de]=Aktivierung -Name[el]=Εστίαση -Name[eo]=Fokuso -Name[es]=Foco -Name[et]=Fookus -Name[eu]=Fokua -Name[fa]=کانون -Name[fi]=Kohdistus -Name[ga]=Fócas -Name[gl]=Foco -Name[he]=התמקדות -Name[hi]=फ़ोकस -Name[hr]=Fokus -Name[hu]=Fókuszálás -Name[id]=Fokus -Name[is]=Virkni -Name[ja]=フォーカス -Name[ka]=ფოკუსი -Name[kk]=Назар -Name[km]=ផ្ដោត​អារម្មណ៍ -Name[ko]=초점 -Name[lo]=ຫີນ -Name[lt]=Fokusas -Name[lv]=Fokuss -Name[mk]=Фокусирање -Name[mn]=Идэвхижүүлэх -Name[ms]=Fokus -Name[nb]=Fokus -Name[nds]=Fokus -Name[ne]=फोकस -Name[nn]=Fokus -Name[nso]=Tebeledisiso -Name[pa]=ਕੇਂਦਰ -Name[pl]=Ognisko -Name[pt]=Foco -Name[pt_BR]=Foco -Name[ru]=Фокус -Name[rw]=Igaragaza rikeye -Name[se]=Fohkus -Name[sk]=Fokus -Name[sl]=Fokus -Name[sr]=Фокус -Name[sr@Latn]=Fokus -Name[sv]=Fokus -Name[ta]=முனைப்படுத்து -Name[te]=ఫొకస్ -Name[tg]=Марказ -Name[th]=โฟกัส -Name[tr]=Odaklama -Name[tt]=Eş Üzäge -Name[uk]=Фокус -Name[uz]=Fokus -Name[uz@cyrillic]=Фокус -Name[ven]=U thetshelesa -Name[vi]=Chọn -Name[zh_CN]=焦点 -Name[zh_TW]=焦點 -Name[zu]=Ukunaka Comment=Configure the window focus policy -Comment[af]=Konfigureer die venster fokus beleid -Comment[ar]=قم بإعداد سياسة التركيز على النوافذ -Comment[be]=Настаўленні выкарыстання фокусу -Comment[bg]=Настройване активирането на прозорците -Comment[bn]=উইণ্ডো ফোকাস পলিসি কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ politikerez fokus ar prenestr -Comment[bs]=Podesite politiku fokusa prozora -Comment[ca]=Aquí podeu configurar la política del focus -Comment[cs]=Nastavení způsobu zaměřování oken -Comment[csb]=Kònfigùracëjô zrëszaniô òknów -Comment[cy]=Ffurfweddu'r polisi canolbyntio ffenestri -Comment[da]=Indstil vinduers fokuspolitik -Comment[de]=Fensteraktivierung einrichten -Comment[el]=Ρυθμίστε τον τρόπο εστίασης των παραθύρων -Comment[eo]=Agordu la fenestran fokusdirektivon -Comment[es]=Configuración de la política de enfocado de ventanas -Comment[et]=Akendele fookuse andmise reeglid -Comment[eu]=Konfiguratu leihoen fokuaren portaera -Comment[fa]=پیکربندی خط مشی کانون پنجره -Comment[fi]=Ikkunoiden kohdistustapa -Comment[fr]=Configuration de la politique de focus des fenêtres -Comment[fy]=Hjir kinne jo it fokusbeliid fan finsters ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh an polasaí um fhócas fuinneoige -Comment[gl]=Configurar política de outorgación do foco ás fiestras -Comment[he]=קביעת מדיניות ההתמקדות של חלונות -Comment[hi]=विंडो फ़ोकस पॉलिसी कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje pravila za fokusiranje prozora -Comment[hu]=Az ablakok fókuszálási jellemzőinek beállításai -Comment[is]=Stilla virkni stefnu -Comment[it]=Configura la politica del focus delle finestre -Comment[ja]=ウィンドウのフォーカスポリシーの設定 -Comment[kk]=Терезедегі назар тартібін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​គោលការណ៍​ផ្ដោត​អារម្មណ៍​របស់​បង្អួច -Comment[ko]=창 초점 정책 설정하기 -Comment[lo]=ປັກອີນສອດສ່ອງຊີພີຍູ -Comment[lt]=Konfigūruoti langų fokusavimo taisykles -Comment[lv]=Konfigurē logu fokusēšanās politiku -Comment[mk]=Конфигурирајте ја политиката на фокусирање на прозорците -Comment[mn]=Цонх идэвхижүүлэлт тохируулах -Comment[mt]=Ikkonfigura kif jieħdu l-focus il-windows -Comment[nb]=Tilpass praksisen for vindusfokus -Comment[nds]=Regeln för den Finsterfokus instellen -Comment[ne]=सञ्झ्याल फोकस नीति कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u het vensterfocusbeleid instellen -Comment[nn]=Set opp praksisen for vindaugsfokus -Comment[nso]=Beakanya molao wa tebeledisiso ya window -Comment[pa]=ਝਰੋਖਾ ਕੇਂਦਰ ਨੀਤੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja przenoszenia ogniska -Comment[pt]=Configuração da política de foco (primeiro plano) das janelas -Comment[pt_BR]=Configura a política de foco de janela -Comment[ro]=Configurează politica de focus a ferestrelor -Comment[ru]=Настройка политики фокусирования окон -Comment[rw]=Kuboneza politiki y'igaragazarikeye ry'idirishya -Comment[se]=Heivet lásefohkusa doaibmanvuogi -Comment[sk]=Nastavenie politiky aktivácie okien -Comment[sl]=Nastavitve ravnanja s fokusom okna -Comment[sr]=Подешавање начина фокусирања прозора -Comment[sr@Latn]=Podešavanje načina fokusiranja prozora -Comment[sv]=Anpassa policy för fönsterfokus -Comment[ta]=சாளர துவக்க முறையை வடிவமை -Comment[tg]=Танзими сиёсати маркази тиреза -Comment[th]=ปรับแต่งรูปแบบการได้รับโฟกัสของหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencere odaklama yöntemini yapılandır -Comment[tt]=Täräzä terelätü tärtiben caylaw -Comment[uk]=Налаштування поведінку фокусу вікна -Comment[uz]=Oynani fokuslash qoidasini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойнани фокуслаш қоидасини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani wa muano wa window -Comment[vi]=Cấu hình cách chọn cửa sổ -Comment[wa]=Aponteye li dujhance di focus di purnea -Comment[xh]=Qwalasela inkqubo yobekiso lwe window -Comment[zh_CN]=配置窗口焦点策略 -Comment[zh_TW]=設定視窗焦點政策 -Comment[zu]=Hlanganisela umthetho wokunaka kwe-window Keywords=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop; -Keywords[af]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all werkskerm; -Keywords[be]=Фокус;Рамяшчэнне;Клавіятура;Усе працоўныя сталы;focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop; -Keywords[bg]=фокус; активиране; автоматично; щракане; focus; placement; auto raise; raise; click raise; keyboard; CDE; alt-tab; all desktop; -Keywords[ca]=focus;emplaçament;elevar automàticament;elevar;elevar en clicar;teclat;CDE;alt-tab;tot l'escriptori; -Keywords[cs]=zaměření;umísťování;automatické zdvižení;klávesnice;CDE;Alt-Tab;plochy; -Keywords[csb]=focus; ùmieszczanié; aùtomatné przenoszenié;pòdnoszenié;pòdnoszenié przë klëkniãcô;klawiatura;CDE;alt-tab;wszëtczé biurka;wszëtczé pùltë; -Keywords[cy]=canolbwynt;lleoliad;hunan-godi;codi;codi ar ?l clic;allweddell;CDE;alt-tab;penbwrdd cyfan; -Keywords[da]=fokus;placering;autohæv;hæv;klikhæv;tastatur;CDE;alt-tab;alle desktoppe; -Keywords[de]=Fokus;Aktivierung;Platzierung;Autom. Aktivierung;Nach oben/unten; Klick;Tastatur;CDE; -Keywords[el]=εστίαση;τοποθέτηση;αυτόματη ανύψωση;ανύψωση;ανύψωση με πάτημα;πληκτρολόγιο;CDE;alt-tab;all desktop; -Keywords[eo]=fokuso;lokado;aŭto-altigo;altigo;kliki;kilk altigo;klavaro;CDE;alt-tab;ĉiuj tabuloj; -Keywords[es]=foco;ubicación;auto psara al frente;pasar al frente;pulsar;teclado;CDE;alt-tab;todo el escritorio; -Keywords[et]=fookus;asetus;klikk;klõps;klaviatuur;CDE;alt-tab; -Keywords[eu]=fokua;kokapena;auto aurrera ekarri;aurrera ekarri;klik eta aurrera eraman;teklatua;CDE;alt-tab;mahaigain guztiak; -Keywords[fa]=کانون، جای‌دهی، بالا بردن خودکار، بالا بردن، بالا بردن فشار، صفحه کلید، CDE، دگرساز-جهش، همۀ رومیزیها; -Keywords[fi]=fokus;sijoitus;automaattinosto;napsautusnosto;näppäimistö;CDE; -Keywords[fr]=focus;placement;auto élévation;élévation;clic clavier;CDE;alt-tab;tous les bureaux; -Keywords[fy]=focus;fokus;finster;aandacht;oandacht;plaatsing;pleatsing;voorgrond;foargrûn;achtergrond;eftergrûn;klikken;toetsenbord;toetseboerd;CDE;alt-tab;alle bureaubladen;alle buroblêden; -Keywords[ga]=fócas;láithriú;uathardaigh;ardaigh;gliogardaigh;méarchlár;CDE;alt-tab;gach deasc; -Keywords[gl]=foco;emprazamento;auto subir;subir;premer para subir;teclado;CDE;alt-tab;todo o escritório; -Keywords[he]=התמקדות;מיקום;הבאה אוטומטית לחזית;הבאה לחזית;לחיצה להבאה לחזית;מקלדת;כל שולחנות העבודה; focus;placement;auto raise;raise; click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop; -Keywords[hi]=फ़ोकस; स्थिति;स्वतः ऊपर उठाएँ;ऊपर उठाएँ;क्लिक ऊपर उठाएँ;कुंजीपट;सीडीई;ऑल्ट-टेब;सभी डेस्कटॉप; -Keywords[hr]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;fokus;smještaj;automatska pojava;pojava;pojava klikanjem;tipkovnica;sve radne površine; -Keywords[hu]=fókusz;elhelyezés;automatikus előrehozás;előrehozás;előrehozás kattintásra;billentyűzet;CDE;Alt+Tab;minden munkaasztal; -Keywords[id]=fokus;penempatan;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop; -Keywords[is]=fókus;staðsetning;fleyta upp sjálfkrafa; fleyta upp;smellur fleytir upp;lyklaborð;CDE;alt-tab;öll skjáborð; -Keywords[it]=focus;piazzamento;alza automaticamente;alza;clic per alzare;tastiera; CDE;alt-tab;tutti i desktop; -Keywords[ja]=フォーカス;配置;自動的に前面に;前面に;クリックして前面に;キーボード;CDE;alt-tab;すべてのデスクトップ; -Keywords[km]=ផ្តោត​អារម្មណ៍;ការ​ដាក់;លើក​ឡើង​ស្វ័យប្រវត្តិ;លើកឡើង;ចុច លើកឡើង;ក្ដារចុច;CDE;ជំនួស-ថេប;ផ្ទៃតុ​ទាំងអស់; -Keywords[lt]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop; fokusas;perkėlimas į pirmą planą; pirmas planas; klaviatūra; CDE;visi darbastaliai; -Keywords[lv]=fokuss;novietojums;automātiska pacelšanās;pacelšanās;klikšķaraise;tastatūra;CDE;alt-tab;visas darbavirsmas; -Keywords[mk]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;фокус;позиција;авто подигање;подигање;клик подигање;сите десктопи; -Keywords[mn]=Хараа;Идэвхижүүлэл;Зайчлал;Авто.Идэвхижүүлэлт; Дээшээ/доошоо;Товшилт;Гар;КДE; -Keywords[mt]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;tella';tastiera; -Keywords[nb]=fokus;plassering;autohev;hev;klikk og hev;tastatur;CDE;bytt vindu;alle skrivebord; -Keywords[nds]=aktiveren;Fokus;Platzeren;automaatsch fokusseren;aktiveren;klick fokusseren;Tastatuur;CDE;ALT-TAB;all Schriefdischen; -Keywords[ne]=फोकस; स्थापना; स्वत: बृद्धि; बृद्धि; बृद्धि क्लिक गर्नुहोस्; कुञ्जीपाटी;CDE;अल्ट-ट्याब; सबै डेस्कटप; -Keywords[nl]=focus;aandacht;plaatsing;voorgrond;achtergrond;klikken;toetsenbord;CDE;alt-tab;alle bureaubladen; -Keywords[nn]=fokus;plassering;autohev;hev;klikk og hev;tastatur;CDE;byt vindauge;alle skrivebord; -Keywords[nso]=tebeledisiso;peo;kgodiso ya go itirisa;kgodiso;tobetsa kgodiso;keyboard;CDE;alt-tab;desktop kamoka; -Keywords[pl]=ognisko;umiejscawianie;automatyczne podnoszenie;podnoszenie; podniesienie przy kliknięciu;klawiatura;CDE;alt-tab;wszystkie biurka;wszystkie pulpity; -Keywords[pt]=foco;colocação;auto-elevar;elevar;elevar com 'click';teclado;CDE;alt-tab;todos os ecrãs; -Keywords[pt_BR]=foco;posição;auto elevar;elevar;teclado;CDE;alt-tab;todas as áreas de trabalho; -Keywords[ro]=focus;plasare;ridicare automată;clic;tastatură;CDE;alt-tab;toate ecranele; -Keywords[rw]=igaragazarikeye;ishyira mu mwanya;byizamura;kuzamura;Kanda kuzamura;Mwandikisho;CDE;Alt - tab;Ibiro byose; -Keywords[se]=fohkus;auto lokten;lokten;coahkkal ja lokte;boallobeavdi;CDE;molssu lássii;buot čállinbeavddi; -Keywords[sk]=fokus;umiestnenie;automatický presun;dopredu;dopredu na kliknutie;klávesnica;CDE;alt-tab;všetky plochy; -Keywords[sl]=fokus;postavitev;dvigni;tipkovnica;CDE;alt-tab;vsa namizja; -Keywords[sr]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;фокус;смештање;аутоматско подизање;подизање;тастатура;alt-tab; сви радна површина; -Keywords[sr@Latn]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;fokus;smeštanje;automatsko podizanje;podizanje;tastatura;alt-tab; svi radna površina; -Keywords[sv]=fokus;placering;autohöjning;höjning;höjning med klick;tangentbord;CDE;alt-tab;alla skrivbord; -Keywords[ta]=ஒருமுகப்படுத்துதல்;இடம்; தானாக மேலெழும்பு; மேலேழும்புதல்; மேல் க்ளிக்செய்;விசைப்பலகை;CDE;alt-tab;எல்லா மேல்மேசை; -Keywords[th]=โฟกัส;ตำแหน่ง;อยู่ด้านบนอัตโนมัติ;อยู่ด้านบน;คลิ้กเพื่ออยู่ด้านบน;แป้นพิมพ์;CDE;alt-tab;ทุกพื้นที่ทำงาน; -Keywords[tr]=odaklama;yerleşim;masaüstü;yükselt;tıkla;klavye;CDE;yerleşim; -Keywords[uk]=фокус;розташування;автопіднімання;підняти;клавіатура;CDE;alt-tab;вся стільниця; -Keywords[uz]=avto-oldinga;oldinga;bosib oldinga;CDE;alt-tab;hamma ish stollari;fokuslash;tugmatag;joylashish; -Keywords[uz@cyrillic]=авто-олдинга;олдинга;босиб олдинга;CDE;alt-tab;ҳамма иш столлари;фокуслаш;тугматаг;жойлашиш; -Keywords[ven]=thetshelesa;u vhetshela;u vusa;vusa;putedzani u vusa;khiibodo;CDE;alt-tab;desktop dzothe; -Keywords[vi]=chọn;di chuyển;tự nâng lên;nâng lên;nhấn nâng lên;bàn phím;CDE;alt-tab;tất cả màn hình nền; -Keywords[wa]=focus;plaece;rimonte tot seu;rimonter;rimonte s' on clitche;taprece;CDE;ALT-TAB;tos les scribannes; -Keywords[xh]=ucaco;ubuyiselo;phakamisa ngokuzenzekelayo;phakamisa;nqakraza phakamisa; ibhodi yezitshixho;CDE;alt-tab;zonke ii desktop; -Keywords[zh_CN]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;焦点;放置;自动升起;升起;单击升起;键盘;全部桌面; -Keywords[zh_TW]=focus;placement;auto raise;raise;click raise;keyboard;CDE;alt-tab;all desktop;焦點;佈置;自動抬升;抬升;單擊抬升;鍵盤;全部桌面; -Keywords[zu]=ukunaka;ukubeka;ukukhuphula okuzenzekelayo;ukukhuphula; ukukhuphula ngokucofa;ibhodi yokhiye;CDE;alt-tab;wonke ama-desktop; diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop index 87ee2c74e..bd66415fa 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinmoving.desktop @@ -9,221 +9,7 @@ X-TDE-Library=twinoptions X-TDE-FactoryName=twinmoving Name=Moving -Name[af]=Beweeg -Name[ar]=تحريك -Name[be]=Перамяшчэнне -Name[bg]=Преместване -Name[bn]=সরানো হচ্ছে -Name[br]=O tilec'hiañ -Name[bs]=Pomjeranje -Name[ca]=Moviment -Name[cs]=Přesouvání -Name[csb]=Przesëwanié -Name[cy]=Symud -Name[da]=Flytter -Name[de]=Verschieben -Name[el]=Μετακίνηση -Name[eo]=Movanta -Name[es]=Moviendo -Name[et]=Liigutamine -Name[eu]=Mugitzen -Name[fa]=حرکت -Name[fi]=Siirtäminen -Name[fo]=Flytir -Name[fr]=Déplacement -Name[fy]=Ferpleatsing -Name[ga]=Bogadh -Name[gl]=Movemento -Name[he]=הזזה -Name[hi]=खिसक रहा है -Name[hr]=Pomicanje -Name[hu]=Mozgatás -Name[id]=Pindah -Name[is]=Færa -Name[it]=Spostamento -Name[ja]=移動 -Name[ka]=გადაადგილება -Name[kk]=Жылжыту -Name[km]=ការ​ផ្លាស់ទី -Name[ko]=이동 -Name[lo]=ລອກອິນ -Name[lt]=Perkėlimas -Name[lv]=Pārvietošana -Name[mk]=Движење -Name[mn]=Шилжүүлэх -Name[mt]=Tmexxija -Name[nb]=Flytting -Name[nds]=Verschuven -Name[ne]=सार्दा -Name[nl]=Verplaatsing -Name[nn]=Flytting -Name[nso]=Sutha -Name[pa]=ਏਧਰ-ਓਧਰ -Name[pl]=Przesuwanie -Name[pt]=Mover -Name[pt_BR]=Movendo -Name[ro]=Mutare -Name[ru]=Перемещение -Name[rw]=Kwimura -Name[se]=Lihkadeamen -Name[sk]=Presun -Name[sl]=Premikanje -Name[sr]=Померање -Name[sr@Latn]=Pomeranje -Name[sv]=Förflyttning -Name[ta]=நகர்கிறது -Name[te]=కదలిక -Name[tg]=Ҳаракат -Name[th]=การย้าย -Name[tr]=Taşıma -Name[tt]=Küçerü -Name[uz]=Koʻchirish -Name[uz@cyrillic]=Кўчириш -Name[ven]=U tshimbila -Name[vi]=Di chuyển -Name[wa]=Bodjî -Name[xh]=Iyahamba -Name[zh_CN]=移动 -Name[zh_TW]=移動 -Name[zu]=Iyanyakaza Comment=Configure the way that windows are moved -Comment[af]=Konfigureer die weg wat vensters word verskuif -Comment[ar]=تعريف الطريقة التي تتحرك فيها النوافذ -Comment[be]=Настаўленні перамяшчэння вокнаў -Comment[bg]=Настройване преместването на прозорците -Comment[bn]=উইণ্ডো কিভাবে সরানো হবে তা কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ an daoare e vez fiñvalet ar prenester -Comment[bs]=Podesite način pomjeranja prozora -Comment[ca]=Aquí podeu configurar els valors per quan es moguin les finestres -Comment[cs]=Nastavení způsobu přesouvání oken -Comment[csb]=Kònfigùracëjô sztélu przesëwaniô òknów -Comment[cy]=Ffurfweddu'r ffordd y symudir ffenestri -Comment[da]=Indstil den måde vinduer flyttes på -Comment[de]=Festlegen, wie Fenster verschoben werden -Comment[el]=Ρυθμίστε τον τρόπο με τον οποίο μετακινούνται τα παράθυρα -Comment[eo]=Agordu la manieron, per kiu oni movas la fenestrojn -Comment[es]=Configuración del modo de movimiento de las ventanas -Comment[et]=Akende liigutamise viisi seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu leihoak mugitzeko era -Comment[fa]=پیکربندی روشی که پنجره‌ها حرکت می‌کنند -Comment[fi]=Ikkunoiden siirtäminen -Comment[fr]=Configuration de la manière dont les fenêtres sont déplacées -Comment[fy]=Hjir kinne jo de wize wêrop finsters har ferpleatse ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh conas a aistrítear fuinneoga -Comment[gl]=Aqui pode configurar o xeito en que se moven as fiestras -Comment[he]=שינוי הדרך שבה חלונות מוזזים -Comment[hi]=कॉन्फ़िगर करें कि विंडो किस तरह खिसके -Comment[hr]=Konfiguriranje načina pomicanja prozora -Comment[hu]=Az ablakmozgatás beállításai -Comment[is]=Stilla hvernig gluggar eru hreyfðir -Comment[it]=Configura il modo in cui vengono spostate le finestre -Comment[ja]=ウィンドウの移動の仕方の設定 -Comment[ka]=ფანჯრების გადაადგილების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Терезені жылжыту тәсілін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​របៀប​ដែល​បង្អួច​ត្រូវ​បាន​ផ្លាស់ទី -Comment[ko]=창이 움직이는 방법 설정하기 -Comment[lo]=ປັບແຕ່ງການຕັ້ງຄ່າລະບົບແຄຊທີ່ນີ่້ -Comment[lt]=Konfigūruoti langų perkėlimą -Comment[lv]=Šeit Jūs varat konfigurēt kā tiek pārvietoti logi -Comment[mk]=Конфигурирајте го начинот на кој се движат прозорците -Comment[mn]=Цонхыг яааж шилжүүлэхийг тогтоох -Comment[mt]=Ikkonfigura kif tmexxi l-windows -Comment[nb]=Velg hvordan vinduer skal flyttes -Comment[nds]=Instellen, woans de Finstern beweegt warrt -Comment[ne]=सञ्झ्यालहरू सार्ने तरिका कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u de wijze waarop vensters worden verplaatst instellen -Comment[nn]=Vel korleis vindauga skal flyttast -Comment[nso]=Beakanya ka mokgwa wo window yeo e suthiswago kagona -Comment[pa]=ਝਰੋਖੇ ਦੇ ਹਿੱਲਣ ਦੇ ਢੰਗ ਦੀ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja stylu przesuwania okien -Comment[pt]=Configuração da forma como as janelas são movidas -Comment[pt_BR]=Configura o modo como as janelas são movidas -Comment[ro]=Configurează modul în care sînt mutate ferestrele -Comment[ru]=Настройка способа перемещения окон -Comment[rw]=Kuboneza uburyo amadirishya yimurwa -Comment[se]=Heivet mo láset lihkaduvvot -Comment[sk]=Nastavenie presunu okien -Comment[sl]=Nastavitve načinov premikanja okna -Comment[sr]=Подешавање начина на који се прозори померају -Comment[sr@Latn]=Podešavanje načina na koji se prozori pomeraju -Comment[sv]=Anpassa hur fönster flyttas -Comment[ta]=சாளரம் நகர்ரும் விதத்தை அமை -Comment[tg]=Танзими навъи ҳаракати тирезаҳо -Comment[th]=ปรับแต่งลักษณะวิธีการย้ายหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencerelerin taşınması yöntemini yapılandır -Comment[tt]=Täräzä küçerü ısulın caylaw -Comment[uk]=Тут можна налаштувати поведінку при пересуванні вікон -Comment[uz]=Oynalarni koʻchirish yoʻlini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойналарни кўчириш йўлини мослаш -Comment[ven]=Dzudzanyani ndila ine windoow ya tshimbidzhwa zwone -Comment[vi]=Cấu hình cách di chuyển cửa sổ -Comment[wa]=Apontyî l' manire di bodjî des purneas -Comment[xh]=Qwalasela iindlela ii windows ezshukunyiswa ngayo -Comment[zh_CN]=配置窗口移动的方式 -Comment[zh_TW]=設定視窗移動的方式 -Comment[zu]=Hlanganisela indlela ama-window anyakaziswa ngayo Keywords=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; -Keywords[be]=Перамяшчэнне;Каскадам;Найбольшыць;Найменшыць;Мяжа;moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; -Keywords[bg]=преместване; прозорци; прозорец; промяна; размер; размера; moving; smart; cascade; maximize; maximise; snap zone; snap; border; -Keywords[ca]=moviment;astut;cascada;maximitza;zona d'atracció;atracció;vora; -Keywords[cs]=přesun;chytré;kaskáda;maximalizace;zóna;okraje; -Keywords[csb]=przesëwanié;kaskadowò;masymilizacëjô;òbéńda chwëtaniô;chwëtanié;grańca; -Keywords[cy]=symud;clyfar;rhaedru;maint llawn;cylchfa gosod;snap;ymyl; -Keywords[da]=flytter;smart;stabl;maksimér;snapzone;snap;kant; -Keywords[de]=Verschieben;Gestaffelt;Maximieren;Minimieren;Einrastzone;Ränder; -Keywords[el]=μετακίνηση;έξυπνη;διαδοχικός;μεγιστοποίηση;μεγιστοποίηση;ζώνη αρπαγής;αρπαγή;περίγραμμα; -Keywords[eo]=movanta;maksimigi;bordo; -Keywords[es]=moviendo;inteligente;cascada;maximizar;zona de adhesión;adhesión;adherir;borde ; -Keywords[et]=liigutamine;tark;kaskaad;maksimeerimine;haaramise tsoon;haaramine;piire; -Keywords[eu]=mugitzen;fina;kaskadan;maximizatu;itsasketa eremua; itsasketa;ertza; -Keywords[fa]=حرکت، هوشمند، آبشاری، بیشینه‌ساز‌ی، بیشینه‌ساز‌ی، منطقۀ پرش، پرش، لبه; -Keywords[fi]=liikkuva;älykäs;sarjoita;suurenna;kehys; -Keywords[fr]=déplacement;cascade;maximiser;minimiser;coller;zone d'attraction;bordure; -Keywords[fy]=verplaatsing;ferpleatse;intelligen;yntelligint;tûk;plaatsing;pleatsing;trapsgewijs;trepfoarm;maximaliseren;maksimalisearje;randen magnetisch;magnetisch veld;rand;râne;magnetische randen; -Keywords[gl]=movemento;pequeno;fervenza;maximizar;maximizar;zona de suxección;suexección;beira; -Keywords[he]=הזזה;חכם;מדורג;הגדלה;אזור הצמדה;הצמדה;גבול; moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; -Keywords[hi]=खिसकता;चतुर;कास्केड;अधिकतम;न्यूनतम;स्नैप ज़ोन;स्नेप;किनारा; -Keywords[hr]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;pomicanje;pametno;kaskadno;maksimiziranje;snap zona;snap;obrub; -Keywords[hu]=mozgatás;intelligens;lépcsőzetes;maximalizálás;illeszkedési zóna;illeszkedés;szegély; -Keywords[id]=pindah;smart;cascade;maksimum;minimum;snap zone;snap;border; -Keywords[is]=færi;snjallt;stafla;hámarka;gripsvæði;grip;rammi;jaðar; -Keywords[it]=spostamento;intelligente;cascata;massimizza;zona magnetica;bordi;bordi magnetici; -Keywords[ja]=移動;スマート;カスケード;最大化;スナップゾーン;スナップ境界; -Keywords[km]=ការ​ផ្លាស់ទី;ឆ្លាត;ល្បាក់;ពង្រីក​អប្បបរមា;តំបន់​ខ្ទាស់;ខ្ទាស់;ស៊ុម; -Keywords[lt]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; perkėlimas;išmoningas;kaskada;išdidinti;rėmelis;riba; -Keywords[lv]=pārvietošana;gudra;kaskāde;maksimizē;maksimizēšana;pielipsanas zona;pielipt;mala; -Keywords[mk]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border; движење;паметно;каскадно;рашири;спушти;граница; -Keywords[mn]=Шилжүүлэх;Ухаалаг;Зайчилах;Томсгох;Жижигсгэх;Талбай;Хүрээ; -Keywords[mt]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;tmexxija;kaskada;massimizza;faqqa';bordura; -Keywords[nb]=flytting;smart;overlapping;maksimer;kantlås;vindu; -Keywords[nds]=bewegen;verschuven;plietsch;maximeren;minimeren;Andockrebeet;andocken;Rahmen; -Keywords[ne]=सार्ने; छरितो; क्यासकेड; बढाउनु; बढाउनु; स्न्याप जोन; स्न्याप; किनारा; -Keywords[nl]=verplaatsing;intelligent;plaatsing;trapsgewijs;maximaliseren;randen magnetisch;magnetisch veld;rand;magnetische randen; -Keywords[nn]=flytting;smart;overlapping;maksimer;kantlås;vindauge; -Keywords[nso]=sutha;botsana;phororo;oketsa;oketsa;lefelo la thwantsho ya menwana; thwantsho ya menwana;mollwane; -Keywords[pa]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;ਹਾਸ਼ੀਆ; -Keywords[pl]=przesuwanie;sprytne;kaskadowo;maksymalizacja;obszar chwytania;chwytanie; granica; -Keywords[pt]=mover;inteligente;cascata;maximizar;zona de atracção;atracção;contorno; -Keywords[pt_BR]=movendo;pequeno;cascata;maximizar;zona rápida;zona de encaixe;borda; -Keywords[ro]=mutare;isteț;cascadă;maximizare;margine; -Keywords[rw]=kwimura;cyiza;urukurikirane;kugira kinini ;gukata agace;gukata; impera; -Keywords[sk]=presun;inteligentný;kaskádovať;maximalizácia;minimalizácia;priťahovanie;zóna priťahovania;okraje; -Keywords[sl]=premikanje;pametno;kaskadno;povečaj;raztegni;meja;mreža;pripni; -Keywords[sr]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;померање;паметно;каскадно;максимизуј;snap zone;snap;ивица; -Keywords[sr@Latn]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;pomeranje;pametno;kaskadno;maksimizuj;snap zone;snap;ivica; -Keywords[sv]=förflyttning;smart;kaskad;maximera;bindningszon;bind;kant; -Keywords[ta]=நகரும்;புத்திசாலி;மேலுக்குமேல்; பெரிதாக்கு;பெரிதாக்கு;நிழற் படமெடுப்பு பகுதி;நிழற்படம்;விளிம்பு; -Keywords[th]=การย้าย;ฉลาด;จัดเป็นขั้นๆ;ขยายเต็มจอ;ขยายเต็มหน้าจอ;snap zone;snap;border; -Keywords[tr]=taşıma;taşınma;akıllı;kenar; -Keywords[uk]=пересування;кмітливий;каскад;максимізувати;зона захоплення;захоплення;рамка; -Keywords[uz]=snap zone;snap;border;koʻchirish;ixcham;oynalarni tartiblash;yoyish; -Keywords[uz@cyrillic]=snap zone;snap;border;кўчириш;ихчам;ойналарни тартиблаш;ёйиш; -Keywords[ven]=tshimbila;zwavhudi;cascade;engedza;engedza;fhethu ha snap;snap;mukano+-; -Keywords[vi]=di chuyển;thông minh;tầng;phóng to;phóng to;vùng thả;thả;bờ; -Keywords[wa]=bodjî;malén;a pertinne;; pus grand;nap zone;snap;båoird; -Keywords[xh]=iyashukuma;iyabukeka;cascade;yenza nkulu;yenza nkulu;yandisa;snap zone;snap;umda; -Keywords[zh_CN]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;移动;智能;层叠;最大化;最小化;吸附区域;边框; -Keywords[zh_TW]=moving;smart;cascade;maximize;maximise;snap zone;snap;border;移動;聰明;最大化;邊框; -Keywords[zu]=iyanyakaza;okukhaliphile;landelanisa;khulisa;khulisa;indawo yokunamathisela;namathisela;umngcele; diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop index b357f2d0f..38d9d6c12 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/twinoptions.desktop @@ -9,217 +9,9 @@ X-TDE-Library=twinoptions X-TDE-FactoryName=twinoptions Name=Window Behavior -Name[af]=Venster Gedrag -Name[ar]=سلوك النوافذ -Name[az]=Pəncərə Davranışı -Name[be]=Паводзіны вокнаў -Name[bg]=Прозорци -Name[bn]=উইণ্ডো আচরণ -Name[br]=Emzalc'h ar prenester -Name[bs]=Ponašanje prozora -Name[ca]=Comportament de les finestres -Name[cs]=Chování oken -Name[csb]=Ùchòwanié òkna -Name[cy]=Ymddygiad Ffenestri -Name[da]=Vinduesopførsel -Name[de]=Fensterverhalten -Name[el]=Συμπεριφορά παραθύρων -Name[en_GB]=Window Behaviour -Name[eo]=Fenestrokonduto -Name[es]=Comportamiento de la ventana -Name[et]=Akende käitumine -Name[eu]=Leihoen portaera -Name[fa]=رفتار پنجره -Name[fi]=Ikkunoiden käyttäytyminen -Name[fr]=Comportement des fenêtres -Name[fy]=Finstergedrach -Name[ga]=Oibriú na bhFuinneoga -Name[gl]=Comportamento das Fiestras -Name[he]=פעולת חלונות -Name[hi]=विंडो बर्ताव -Name[hr]=Ponašanje prozora -Name[hu]=Ablakműveletek -Name[is]=Hegðun glugga -Name[it]=Comportamento delle finestre -Name[ja]=ウィンドウの挙動 -Name[ka]=ფანჯრის ქცევა -Name[kk]=Терезе қасиеттері -Name[km]=ឥរិយាបថ​បង្អួច -Name[ko]=창 동작 -Name[lo]=ພິດຕິກຳຂອງຫນ້າຕ່າງ -Name[lt]=Langų elgsena -Name[lv]=Loga izturēšanās -Name[mk]=Однесување на прозорци -Name[mn]=Цонхны байдал -Name[mt]=Imġieba tal-Window -Name[nb]=Vindusoppførsel -Name[nds]=Finsterbedregen -Name[ne]=सञ्झ्याल व्यवहार -Name[nl]=Venstergedrag -Name[nn]=Vindaugsåtferd -Name[nso]=Mekgwa ya Window -Name[oc]=Comportament de las finestras -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ -Name[pl]=Okna -Name[pt]=Comportamento das Janelas -Name[pt_BR]=Comportamento da Janela -Name[ro]=Comportament fereastră -Name[ru]=Поведение окна -Name[rw]=Imyitwarire y'Idirishya -Name[se]=Láseláhtten -Name[sk]=Správanie okien -Name[sl]=Obnašanje oken -Name[sr]=Понашање прозора -Name[sr@Latn]=Ponašanje prozora -Name[ss]=Kutiphatsa kweliwindi -Name[sv]=Fönsterbeteende -Name[ta]=சாளர நடத்தை -Name[tg]=Рафтори тиреза -Name[th]=พฤติกรรมของหน้าต่าง -Name[tr]=Pencere Davranışı -Name[tt]=Täräzä Çağılışı -Name[uk]=Поведінка вікон -Name[uz]=Oynaning xususiyatlari -Name[uz@cyrillic]=Ойнанинг хусусиятлари -Name[ven]=Maitele a windo -Name[vi]=Ứng xử của Cửa sổ -Name[wa]=Dujhance des purneas -Name[xh]=Ukuziphatha kwe Window -Name[zh_CN]=窗口行为 -Name[zh_TW]=視窗行為 -Name[zu]=Ukuziphatha kwe-Window Comment=Configure the window behavior -Comment[af]=Stel die venster gedrag op -Comment[ar]=إعداد سلوك النافذة -Comment[be]=Настаўленні паводзінаў вокнаў -Comment[bg]=Настройване поведението на прозорците -Comment[bn]=উইণ্ডোটির আচরণ কনফিগার করুন -Comment[br]=Kefluniañ emzalc'h ar prenester -Comment[bs]=Podesite ponašanje prozora -Comment[ca]=Configura el comportament de finestra -Comment[cs]=Nastavení chování oken -Comment[csb]=Kònfigùracëjô ùchòwaniô òkna -Comment[cy]=Ffurfweddu ymddygiad y ffenestr -Comment[da]=Indstil vinduets opførsel -Comment[de]=Fensterverhalten festlegen -Comment[el]=Ρύθμιση της συμπεριφοράς των παραθύρων -Comment[en_GB]=Configure the window behaviour -Comment[eo]=Agordas la konduton de la fenestro -Comment[es]=Configuración del comportamiento de la ventana -Comment[et]=Akende käitumise seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu arakatzailearen portaera -Comment[fa]=پیکربندی رفتار پنجره -Comment[fi]=Ikkunoiden asetukset -Comment[fr]=Configuration du comportement des fenêtres -Comment[fy]=Stel it finstergedrach yn -Comment[ga]=Cumraigh oibriú na bhfuinneog -Comment[gl]=Configurar o comportamento das fiestras -Comment[he]=שינוי הגדרות פעולת הדפדפן -Comment[hi]=विंडो व्यवहार कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje ponašanja preglednika -Comment[hu]=Az ablakok működési jellemzőinek beállítása -Comment[is]=Stilla hegðan glugga -Comment[it]=Configura il comportamento della finestra -Comment[ja]=ウィンドウの挙動を設定 -Comment[ka]=ბრაუზერის ქცევის კონფიგურაცია -Comment[kk]=Терезе қасиеттерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ឥរិយាបថ​បង្អួច -Comment[ko]=창 동작 설정 -Comment[lt]=Konfigūruoti lango elgseną -Comment[lv]=Konfigurē loga izturēšanos -Comment[mk]=Конфигурирајте го однесувањето на прозорците -Comment[mt]=Ikkonfigura l-imġieba tal-windows -Comment[nb]=Tilpass vinduets oppførsel -Comment[nds]=Dat Finsterbedregen instellen -Comment[ne]=सञ्झ्याल व्यवहार कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Stel het venstergedrag in -Comment[nn]=Oppsett av nettlesaråtferda -Comment[pa]=ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja zachowania okna -Comment[pt]=Configurar o comportamento das janelas -Comment[pt_BR]=Configura o comportamento das janelas -Comment[ro]=Configurează comportamentul ferestrei -Comment[ru]=Настройка поведения браузера -Comment[rw]=Kuboneza imyitwarire y'idirishya -Comment[se]=Heivet láseláhttema -Comment[sk]=Nastavenie správania okna -Comment[sl]=Nastavite obnašanje brskalnika -Comment[sr]=Подешавање понашања прозора -Comment[sr@Latn]=Podešavanje ponašanja prozora -Comment[sv]=Anpassa fönsterbeteende -Comment[ta]=º¡ÇÃò¾¢ý Àñ¨À ¯ûǨÁ -Comment[th]=ปรับแต่งพฤติกรมของหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencere davranışlarını yapılandır -Comment[tt]=Täräzä çağılışın caylaw -Comment[uk]=Налаштування поведінки вікна -Comment[uz]=Oynaning xususiyatlarini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойнанинг хусусиятларини мослаш -Comment[vi]=Cấu hình cách cửa sổ ứng xử -Comment[wa]=Apontyî l' dujhance des purneas -Comment[zh_CN]=配置窗口行为 -Comment[zh_TW]=設定視窗行為 Keywords=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick; -Keywords[ar]=تركيز ركز;موضع مكان;سلوك النافذة;تحريك;رفع; رفع تلقائي;نوافذ;إطار;شريط العنوان;نقر ثنائي; -Keywords[be]=Фокус;Размяшчэнне;Паводзіны акна;Анімацыя;Вокны;Акно;Фрэйм;Загаловак;Двайны націск мышы;focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick; -Keywords[bg]=фокус; поведение; прозорец; активиране; заглавие; focus; placement; window behaviour; animation; raise; auto raise; windows; frame; titlebar; doubleclick; -Keywords[bs]=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;fokus;smještaj;ponašanje prozora;animacija;podigni;automatski podigni;prozori;okvir;naslovna trak;dvoklik;dvostruki klik; -Keywords[ca]=focus;emplaçament;comportament de la finestra;animació;eleva;eleva automàticament;finestres;marc;barra del títol;doble clic; -Keywords[cs]=Zaměření;Umístění oken;Chování oken;Animace;Okna;Rámeček;Titulek;Dvojklik; -Keywords[csb]=zrëszanié;aktiwòwanié;ùkłôdanié òknów;ùchòwanié òknów;animacëjô;aùtomatné aktiwòwanié;òkna;òkno;rama;tilowô lëstew;dëbeltné klëkniãce; -Keywords[cy]=canolbwynt;lleoliad;ymddygiad ffenestr;bywluniad;codi;hunan-godi;ffenestri;ffrâm;bar-teitl;clic dwbl;dwbl-glic; -Keywords[da]=fokus;placering;vinduesopførsel;animering;Hæv;autohæv;vinduer;ramme;titellinje;dobbeltklik; -Keywords[de]=Aktivierung;Platzierung;Fensterverhalten;Animation;Nach vorn/hinten; Fenster;Rahmen;Umrandung;Titelleiste;Doppelklick; -Keywords[el]=εστίαση;τοποθέτηση;συμπεριφορά παραθύρων;εφέ κίνησης;ανύψωση;αυτόματη ανύψωση;παράθυρα;πλαίσιο;μπάρα τίτλου;διπλό κλικ; -Keywords[en_GB]=focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick; -Keywords[eo]=fokuso;lokigo;fenestrokonduto;spektaklo;malfonigo;aŭtomalfonigo;fenestro;kadro;titollistelo;duklako; -Keywords[es]=foco;ubicación;posición;ventana;comportamiento;animación;frente;pasar al frente;ventanas;marco;barra de título;doble pulsación; -Keywords[et]=fookus;asetus;akende käitumine;animatsioon;tõstmine;automaatne tõstmine;aknad;raam;tiitliriba;topeltklikk;topeltklõps; -Keywords[eu]=fokua;kokalekua;leihoaren portaera;animazioa;aurrera ekarri;auto aurrera ekarri;leihoak;markoa;titulu-barra;klik bikoitza; -Keywords[fa]=کانون، جای‌دهی، رفتار پنجره، پویانمایی، بالا بردن، بالا بردن خودکار، پنجره‌ها، قاب، میله عنوان، دو بار فشار; -Keywords[fi]=fokus;sijoittaminen;ikkunan toiminta;animaatio;nosto;automaattinosto;ikkunat;kehys;otsikkorivi;tuplanapsautus;kaksoisnapsautus; -Keywords[fr]=focus;gestion du focus;fenêtre;placement des fenêtres;comportement des fenêtres;animation;fenêtres;barre de titre;double clic;souris;boutons de la souris;dessus;dessous;raise;auto raise; -Keywords[fy]=focusbeleid;vensterplaatsing;finsterferpleatsing;venstergedrag;finstergedrach;focus;window;finster;plaatsing;pleatsing;plaatsingbeleid;pleatsingbelied;animatie;animaasje;voorgrond;foargrûn;vensters;finsters;frame;kader;dubbelklikken;dûbelklikke;fokusbeliid; -Keywords[ga]=fócas;láithriú;oibriú na bhfuinneog;beochan;ardaigh;uathardaigh;fuinneoga;fráma;ceannteideal;déchliceáil; -Keywords[gl]=foco;emprazamento;comportamento da fiestra;animación;subir;auto subir;fiestras;marco;barra de título;dobre presión; -Keywords[he]=התמקדות;מיקום;פעולת חלונות;אנימציה;הנפשה;הבאה לחזית;הבאה אוטומטית לחזית;חלונות;גבול;מסגרת;שורת כותרת;לחיצה כפולה; focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick; -Keywords[hi]=फोकस;प्लेसमेंट;विंडो व्यवहार;एनिमेशन;ऊपर उठाएँ;स्वतः ऊपर उठाएँ;विंडोज़;फ्रेम;शीर्षक-पट्टी;डबल-क्लिक; -Keywords[hr]=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;fokus;smještaj;ponašanje prozora;animacija;pojava;podizanje;automatska pojava;prozori;okvir;naslovna traka;dvostruko klikanje; -Keywords[hu]=fókusz;elhelyezés;ablakelhelyezés;animáció;felemelés;automatikus felemelés;ablakok;keret;címsor;dupla kattintás; -Keywords[is]=virkni glugga;staðsetning;hegðun;högun glugga;hækka;hækka sjálfkrafa;gluggar;titilslá;titilrönd;tvísmella; -Keywords[it]=focus;piazzamento;comportamento finestre;animazione;alza;alza automaticamente;finestre;cornice;barra del titolo;doppio clic; -Keywords[ja]=フォーカス;配置;ウィンドウの挙動;アニメーション;前面へ;自動的に前面へ;ウィンドウ;フレーム;タイトルバー;ダブルクリック; -Keywords[km]=ផ្ដោត​អារម្មណ៍;ការ​ដាក់;ឥរិយាបថ​បង្អួច;ចលនា;លើកឡើង;លើក​ឡើង​ស្វ័យប្រវត្តិ;បង្អួច;ស៊ុម;របារ​ចំណងជើង;ចុច​ទ្វេដង; -Keywords[lt]=focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;lango išdėstymas;elgesys;langai;rėmelis;lango antraštė; -Keywords[lv]=fokuss;novietojums;loga izturēšanās;animācija;celt;auto celt;logi;kadrs;virsraksta josla;dubultklikšķis; -Keywords[mk]=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;фокус;позиционирање;однесување на прозорците; анимација;подигање;авто подигање;прозорци;рамка;насловна лента;двоен клик; -Keywords[mt]=focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick; -Keywords[nb]=fokus;plassering;vindusoppførsel;animasjon;hev;autohev;vinduer;ramme;tittelliste;dobbeltklikk; -Keywords[nds]=Fokus;Platzeren;Finsterbedregen;Animatschoon;fokusseren;aktiveren;automaatsch fokusseren;Finster;Rahmen;Titelbalken;Dubbelklick; -Keywords[ne]=फोकस; स्थापना; सञ्झ्याल व्यवहार; एनिमेसन; बृद्धि; स्वत: बृद्धि; सञ्झ्याल; फ्रेम; शीर्षकपट्टी; डबल क्लिक; -Keywords[nl]=focusbeleid;vensterplaatsing;venstergedrag;focus;window;plaatsing;plaatsingbeleid;animatie;voorgrond;vensters;frame;kader;dubbelklikken; -Keywords[nn]=fokus;plassering;vindaugsplassering;vindaugsåtferd;animasjon;hev;automatisk heving;vindauge;ramme;tittellinje;dobbeltklikk; -Keywords[pa]=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;ਝਰੋਖਾ ਵਿਹਾਰ;ਸਜੀਵਤਾ;ਝਰੋਖੇ; -Keywords[pl]=uaktywnianie;układanie okien;zachowanie okien;animacja;automatyczne uaktywnienie;okno;okna;ramka;pasek tytułowy;podwójne kliknięcie; -Keywords[pt]=foco;posicionamento;comportamento das janelas;animação;elevar;auto-elevar;janelas;contorno;barra de título;duplo-carregar; -Keywords[pt_BR]=foco;posicionamento;comportamento das janelas;animação;elevar;auto-elevar;janelas; quadro;barra de título;clique duplo; -Keywords[ro]=focus;plasare;comportament fereastră;animație;ridicare;automat;ferestre;cadru;bară de titlu;dublu clic; -Keywords[rw]=igaragazarikeye; ugushyira mu mwanya;imyitwarire y'idirishya;ibyinisha;byizamura;amadirishya;ikadiri;umwanyabikoresho;gukandakabiri; -Keywords[se]=fohkus;sajádat;láseláhtten;animašuvdna;lokte;autolokte;láset;rámma;namahusholga;duppalcoahkkal; -Keywords[sk]=fokus;umiestnenie;správanie okien;animácia;zdvihnutie;automatické zdvihnutie;titulok;dvojité kliknutie;rámec;okná; -Keywords[sl]=fokus;postavitev;obnašanje okna;animacija;dvigni;okna;okvir;naslovna vrstica;dvojni klik; -Keywords[sr]=focus;placement;window behaviour;animation;raise;ауто raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;фокус;понашање прозора;анимација;прозори;оквир;насловна линија;двоклик; -Keywords[sr@Latn]=focus;placement;window behaviour;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;fokus;ponašanje prozora;animacija;prozori;okvir;naslovna linija;dvoklik; -Keywords[sv]=fokus;placering;fönsterbeteende;animering;höj; autohöj;fönster;kant;namnlist;dubbelklick; -Keywords[ta]=பார்வை;இடம்;சாளரபண்பு;உயிர்சித்திரம்;மேலெழுப்பு; தானாக மேலெழுப்பு;சாளரங்கள்;சட்டம்;தலைப்புப்பட்டி;இரண்டு சொடுக்கு; -Keywords[th]=โฟกัส;การวางตำแหน่ง;พฤติกรรมของหน้าต่าง;อนิเมชั่น;ยกขึ้นไว้ด้านบน;ยกขึ้นไว้ด้านบนโดยอัตโนมัติ;หน้าต่าง;กรอบ;แถบหัวเรื่อง;ดับเบิลคลิก; -Keywords[tr]=odak;odak davranış biçimi;pencere yerleşimi;pencere davranışı;Yerleşim davranış biçimi;animasyon;kaldır;otomatik kaldır;çerçeve;çift tıkla; -Keywords[uk]=фокус;розташовування;поведінка вікна;анімація;підняти;піднімати автоматично;вікна;рамка;заголовок;подвійне клацання; -Keywords[uz]=fokuslash;joylashish;oynaning xususiyatlari;animatsiya;oldinga;avto-oldinga;oynalar;freym;sarlavha;ikki marta bosish; -Keywords[uz@cyrillic]=фокуслаш;жойлашиш;ойнанинг хусусиятлари;анимация;олдинга;авто-олдинга;ойналар;фрейм;сарлавҳа;икки марта босиш; -Keywords[vi]=chọn;dịch chuyển;ứng xử cửa sổ;hoạt hình;nâng lên;tự nâng lên;cửa sổ;khung;thanh tiêu đề;nhấn đúp; -Keywords[wa]=focus;plaece;dujhance des purneas;animåcion;rimonter;rimonte tot seu;purneas;cåde;bår di tite;clitchî deus côps;clitchî deus feyes; -Keywords[zh_CN]=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;焦点;放置;窗口行为;动画;升起;自动升起;窗口;框架;标题栏;双击; -Keywords[zh_TW]=focus;placement;window behavior;animation;raise;auto raise;windows;frame;titlebar;doubleclick;焦點;放置;視窗行為;動畫;抬升;自動抬升;視窗;框架;標題列;雙擊; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-desktop; diff --git a/twin/kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop b/twin/kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop index 2b13a5cf5..60da446c0 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinoptions/twintranslucency.desktop @@ -9,187 +9,7 @@ X-TDE-Library=twinoptions X-TDE-FactoryName=twintranslucency Name=Translucency -Name[af]=Deursigtigheid -Name[ar]=الشفافية -Name[be]=Празрыстасць -Name[bg]=Полупрозрачност -Name[bn]=সমস্বচ্ছতা -Name[br]=Treuzwel -Name[bs]=Prozirnost -Name[ca]=Translucidesa -Name[cs]=Průhlednost -Name[csb]=Przezérnota -Name[da]=Gennemsigtighed -Name[de]=Transparenz -Name[el]=Hμιδιαφάνεια -Name[eo]=Travidebleco -Name[es]=Translúcido -Name[et]=Läbipaistvus -Name[eu]=Gardentasuna -Name[fa]=نیمۀ شفافی -Name[fi]=Läpikuultavuus -Name[fr]=Transparence -Name[fy]=Trochsichtichheid -Name[ga]=Tréshoilseacht -Name[gl]=Translucidez -Name[he]=שקיפות -Name[hr]=Prozirnost -Name[hu]=Áttetszőség -Name[id]=Tembus Pandang -Name[is]=Gegnsæi -Name[it]=Trasparenza -Name[ja]=透過性 -Name[ka]=ნახევრადგამჭირვალეობა -Name[kk]=Мөлдірлігі -Name[km]=ភាព​ថ្លា -Name[ko]=반투명 -Name[lt]=Permatomumas -Name[mk]=Провидност -Name[nb]=Gjennomsiktighet -Name[nds]=Dörschienen -Name[ne]=स्वच्छता -Name[nl]=Transparantie -Name[nn]=Gjennomsiktig -Name[pa]=ਪਾਰਦਰਸ਼ੀ -Name[pl]=Przezroczystość -Name[pt]=Transparência -Name[pt_BR]=Translúcido -Name[ro]=Translucență -Name[ru]=Полупрозрачность -Name[rw]=Ukujyakwijima -Name[se]=Čađačuovgi -Name[sk]=Priesvitnosť -Name[sl]=Prosojnost -Name[sr]=Прозирност -Name[sr@Latn]=Prozirnost -Name[sv]=Genomskinlighet -Name[ta]=ஒளிகசிவு -Name[th]=ความโปร่งแสง -Name[tr]=Şeffaflık -Name[tt]=Ütäkürenü -Name[uk]=Прозорість -Name[uz]=Shaffoflik -Name[uz@cyrillic]=Шаффофлик -Name[vi]=Đục & Trong -Name[wa]=Translucidaedje -Name[zh_CN]=透明度 -Name[zh_TW]=透明度 Comment=Configure window translucency and shadow management -Comment[af]=Stel die venster deursigtigheid en skaduwee op -Comment[ar]=إعداد تدبيرات شفافية و تظليل النافذة -Comment[be]=Настаўленні празрыстасці вокнаў і кіраванне ценем -Comment[bg]=Настройване на полупрозрачността и сенките на прозорците -Comment[bn]=উইণ্ডোর সমস্বচ্ছতা এবং ছায়া কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podesite prozirnost prozora i podesite sjenke -Comment[ca]=Configura la translucidesa de finestres i gestiona l'ombra -Comment[cs]=Nastavení průhlednosti a stínování oken -Comment[csb]=Kònfigùracëjô przezérnotë ë ceniów òknów -Comment[da]=Indstil vinduets gennemsigtighed og skyggehåndtering -Comment[de]=Einrichtung der Fenstertransparenz und Schatten -Comment[el]=Ρύθμιση ημιδιαφάνειας παραθύρου και διαχείρισης σκίασης -Comment[eo]=Agordu administradon de fenestro-travidebleco kaj ombreco. -Comment[es]=Configurar la opacidad de la ventana y gestión de sombra -Comment[et]=Akende läbipaistvuse ja varjude seadistamine -Comment[eu]=Konfiguratu leiho gardentasunak eta itzalen kudeaketa -Comment[fa]=پیکربندی مدیریت نیمۀ شفافی و سایۀ پنجره -Comment[fi]=Muokkaa ikkunoinnin läpikuultavuus ja varjostus -Comment[fr]=Configuration de la transparence et de l'ombre des fenêtres -Comment[fy]=Finstertrochsichtichheid- en -skaadbehear ynstelle -Comment[ga]=Cumraigh tréshoilseacht na fuinneoige agus bainisteoireacht scátha -Comment[gl]=Configurar a xestión de sombras e translucidez das fiestras -Comment[he]=תצורה של שקיפות החלונות וניהול ההצללות -Comment[hr]=Konfiguriranje prozirnosti prozora i upravljanje sjenčanjem -Comment[hu]=Az ablakkezelés áttetszőségi és árnyékolási beállításai -Comment[is]=Stilla gegnsæi glugga og sýsla með skugga -Comment[it]=Configura la trasparenza e le ombre delle finestre -Comment[ja]=ウィンドウの透過性と影の設定 -Comment[ka]=ფანჯრების გამჭირვალობის და ჩრდილების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Терезенің мөлдірлігін және көлеңкесін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​គ្រប់គ្រង​ភាព​ថ្លា និង​ស្រមោល​របស់​បង្អួច -Comment[lt]=Konfigūruoti langų permatomumą ir šešėlius -Comment[mk]=Конфигурирајте ги провидноста на прозорците и менаџментот на сенки -Comment[nb]=Tilpass behandling av vindusgjennomsiktighet og -skygge -Comment[nds]=Finsterdörschienen un -Schadden instellen -Comment[ne]=सञ्झ्याल स्वच्छता र छायाँ व्यवस्थापन कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Venstertransparantie- en -schaduwbeheer instellen -Comment[nn]=Oppsett av gjennomsiktige vindauge og vindaugsskugge -Comment[pa]=ਝਰੋਖਾ ਪਾਰਦਰਸਤਾ ਅਤੇ ਛਾਂ ਪਰਬੰਧਨ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja przezroczystości i cieni okien -Comment[pt]=Configuração da transparência e sombras de janelas -Comment[pt_BR]=Configura o gerenciamento de sombra e transparência da janela -Comment[ro]=Configurează translucența și umbra ferestrelor -Comment[ru]=Настройка полупрозрачности и теней окна -Comment[rw]=Kuboneza ubuyobozi bw'ukujyakubonerana n'igicucu by'idirishya -Comment[se]=Heivet lášečađačuovgivuođa ja suoivvanasgieđaheami -Comment[sk]=Nastavenie priesvitnosti okien a správcu tieňovania -Comment[sl]=Nastavitve prosojnosti oken in upravljanje s sencami -Comment[sr]=Подешавање прозирности прозора и управљање сенкама -Comment[sr@Latn]=Podešavanje prozirnosti prozora i upravljanje senkama -Comment[sv]=Anpassa fönstergenomskinlighet och skugghantering -Comment[ta]=சாளர ஒளிகசிவு மற்றும் நிழல் மேலாண்மையை வடிவமை -Comment[th]=ปรับแต่งคุณสมบัติความโปร่งแสงและเงาของหน้าต่าง -Comment[tr]=Pencere şeffaflığını ve gölge yönetimini yapılandır -Comment[tt]=Täräzä ütäkürenüe belän külägäsen caylaw -Comment[uk]=Налаштування прозорості вікон та керування затіненням -Comment[uz]=Oynaning shaffofligini va soyasini moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойнанинг шаффофлигини ва соясини мослаш -Comment[vi]=Cấu hình độ đục và trong cùng với bóng râm của cửa sổ -Comment[wa]=Apontiaedje des fonccionålités translucides et d' ombe do manaedjaedje des purneas -Comment[zh_CN]=配置窗口透明度和阴影管理 -Comment[zh_TW]=設定視窗透明度與陰影管理功能 Keywords=translucency;transparence;shadows; -Keywords[ar]=الشفافية;شفاف;أظلال; -Keywords[be]=Празрыстасць;Цені;translucency;transparence;shadows; -Keywords[bg]=полупрозрачност; прозрачност; сянка; сенки; translucency; transparence; shadows; -Keywords[bs]=translucency;transparence;shadows;providnost;sjene;sjenke;sjenka; -Keywords[ca]=translucidesa;transparència;ombres; -Keywords[cs]=průhlednost;průsvitnost;stín; -Keywords[csb]=przezérnota;półprzezérnota;przeswiécëna;ceniô;cenie; -Keywords[da]=gennemsigtighed;transparens;skygge; -Keywords[el]=ημιδιαφάνεια;διαφάνεια;σκιές; -Keywords[eo]=Travidebleco; ombroj; -Keywords[es]=translucido;transparente;sombras;opacidad; -Keywords[et]=läbipaistvus;läbipaistev;vari; -Keywords[eu]=gardena;gardentasunak;itzalak; -Keywords[fa]=نیمۀ شفافی، شفافیت، سایه‌ها; -Keywords[fi]=läpikuultavuus; läpinäkyvyys; varjot; -Keywords[fr]=translucidité;translucide;transparence;transparent;ombre; -Keywords[fy]=translucency;trochsichtich;ransparantie;schaduwen;skaden; -Keywords[ga]=tréshoilseacht;gléine;scáthanna; -Keywords[gl]=translucéncia;transparéncia;sombras; -Keywords[he]=translucency;transparence;shadows;הצללה;צל;צללים;שקוף;שקיפות; -Keywords[hr]=translucency;transparence;shadows;prozirnost;sjene;providnost; -Keywords[hu]=áttetszőség;áttetsző;árnyékok; -Keywords[id]=tembus pandang;transparan; bayangan; -Keywords[it]=trasparenza;ombre; -Keywords[ja]=透過性;透明;影; -Keywords[km]=ភាព​ថ្លា;ថ្លា;ស្រមោល; -Keywords[lt]=translucency;transparence;shadows;permatomumas;šešėliai; -Keywords[mk]=translucency;transparence;shadows;провидност;проѕирност;сенки; -Keywords[nb]=gjennomsiktighet;skygge; -Keywords[nds]=Transparenz;Schadden;Dörschienen; -Keywords[ne]=स्वच्छता;पारदर्शीता;छायाँ; -Keywords[nl]=translucency;transparantie;schaduwen; -Keywords[nn]=gjennomsiktig;skugge; -Keywords[pa]=translucency;transparence;ਛਾਂ; -Keywords[pl]=przezroczystość;półprzezroczystość;prześwitywanie;cień;cienie; -Keywords[pt]=transparência;sombras; -Keywords[pt_BR]=translúcido;transparência;sombras; -Keywords[ro]=translucență;transparență;umbre; -Keywords[rw]=ukujyakwijima;ukubonerana;ibicucu; -Keywords[sl]=prosojnost;prozornost;sence; -Keywords[sr]=translucency;transparence;shadows;провидност;сенке; -Keywords[sr@Latn]=translucency;transparence;shadows;providnost;senke; -Keywords[sv]=genomskinlighet;skuggor; -Keywords[ta]=ஒளிகசிவு;ஊடகத்தன்மை;நிழல்கள்; -Keywords[th]=ความโปร่งแสง;ความโปร่งใส;เงา; -Keywords[tr]=şeffaflık;şeffaf;gölge;opak;opasite; -Keywords[uk]=translucency;transparence;shadows;прозорість;напівпрозорість;тіні; -Keywords[uz]=shaffof;soya; -Keywords[uz@cyrillic]=шаффоф;соя; -Keywords[vi]=mờ đục;trong suốt;bóng râm; -Keywords[wa]=translucency;transparince;translucide;translucidaedje; -Keywords[zh_CN]=透明度;阴影;translucency;transparence;shadows; -Keywords[zh_TW]=translucency;transparence;shadows;透明;陰影; diff --git a/twin/kcmtwin/twinrules/CMakeLists.txt b/twin/kcmtwin/twinrules/CMakeLists.txt index 29aa24e4e..9552a4103 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinrules/CMakeLists.txt +++ b/twin/kcmtwin/twinrules/CMakeLists.txt @@ -24,7 +24,10 @@ link_directories( ##### other data ################################ -install( FILES twinrules.desktop DESTINATION ${XDG_APPS_INSTALL_DIR} ) +tde_create_translated_desktop( + SOURCE twinrules.desktop + PO_DIR twin-desktops +) ##### kcm_twinrules (module) #################### diff --git a/twin/kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop b/twin/kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop index 611783c2e..6a2d11a69 100644 --- a/twin/kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop +++ b/twin/kcmtwin/twinrules/twinrules.desktop @@ -9,201 +9,9 @@ X-TDE-Library=twinrules X-TDE-FactoryName=twinrules Name=Window-Specific Settings -Name[af]=Venser spesifike Instellings -Name[ar]=تعيينات خاصة بالنوافذ -Name[be]=Настаўленні для асобных вокнаў -Name[bg]=Специфични прозорци -Name[bn]=উইণ্ডো-প্রতি সেটিংস -Name[bs]=Postavke specifične za ovaj prozor -Name[ca]=Arranjament específic de finestra -Name[cs]=Specifická nastavení oken -Name[csb]=Nastôw specyficzny dlô òkna -Name[cy]=Gosodiadau sy'n Benodol i'r Ffenestr -Name[da]=Vinduesspecifik opsætning -Name[de]=Fensterspezifische Einstellungen -Name[el]=Ρυθμίσεις σχετικές με παράθυρα -Name[eo]=Apartafenestraj Agordoj -Name[es]=Preferencias específicas de la ventana -Name[et]=Akende seadistused -Name[eu]=Leihoen ezarpen espezifikoak -Name[fa]=تنظیمات مشخص پنجره -Name[fi]=Ikkunakohtaiset asetukset -Name[fr]=Paramètres spécifiques à la fenêtre -Name[fy]=Finsterspesifike ynstellings -Name[gl]=Opcións específicas da fiestra -Name[he]=הגדרות חלונות ספציפיות -Name[hi]=विशिष्ट-विंडो विन्यास -Name[hr]=Postavke za prozor -Name[hu]=Egyedi ablakbeállítások -Name[is]=Stillingar einstakra glugga -Name[it]=Impostazioni specifiche della finestra -Name[ja]=ウィンドウ固有の設定 -Name[ka]=ფანჯრის განსაკუთრებული პარამეტრები -Name[kk]=Терезенің ерекше параметрлері -Name[km]=ការ​កំណត់​សម្រាប់​បង្អួច -Name[ko]=창 지정 -Name[lt]=Nuo lango priklausantys nustatymai -Name[lv]=Specifiski logu parametri -Name[mk]=Поставувања по прозорец -Name[nb]=Innstillinger for vinduer -Name[nds]=Instellen för enkelte Finstern -Name[ne]=सञ्झ्याल निर्दिष्ट सेटिङ -Name[nl]=Vensterspecifieke instellingen -Name[nn]=Instillingar for vindauge -Name[pa]=ਝਰੋਖਾ-ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ -Name[pl]=Ustawienia danego okna -Name[pt]=Opções Específicas da Janela -Name[pt_BR]=Configurações Específicas da Janela -Name[ro]=Setări specifice fereastră -Name[ru]=Особые параметры окна -Name[rw]=Amagenamiterere y'Idirishya-Ryihariye -Name[se]=Láseheivehusat -Name[sk]=Špecifické nastavenia okna -Name[sl]=Nastavitve glede na okno -Name[sr]=Посебне поставке за прозоре -Name[sr@Latn]=Posebne postavke za prozore -Name[sv]=Fönsterspecifika inställningar -Name[ta]=சாளர-குறிப்பிடும் அமைப்புகள் -Name[th]=ตั้งค่าเกี่ยวกับหน้าต่างโดยเฉพาะ -Name[tr]=Pencereye Özel Seçenekler -Name[tt]=Täräzägä-Bäyle Caylawlar -Name[uk]=Параметри для окремих вікон -Name[uz]=Oynaga oid moslamalar -Name[uz@cyrillic]=Ойнага оид мосламалар -Name[vi]=Thiết lập Danh riêng cho Cửa sổ -Name[wa]=Apontiaedjes specifikes a-z on purnea -Name[zh_CN]=特定窗口的设置 -Name[zh_TW]=特定視窗設定 Comment=Configure settings specifically for a window -Comment[af]=Stel spesifieke venster instellings op -Comment[ar]=إعداد التعيينات الخاصة بنافذة -Comment[be]=Настаўленні для кожнага вакна асабіста -Comment[bg]=Настройване на специфични особености за отделните прозорци -Comment[bn]=শুধুমাত্র এই বিশেষ উইণ্ডো-টির সেটিংস কনফিগার করুন -Comment[bs]=Podesite postavke specifične za ovaj prozor -Comment[ca]=Configura l'arranjament específicament per a una finestra -Comment[cs]=Nastavení specifická pro okno -Comment[csb]=Kònfigùracëjô nastôwów specyficznëch dlô wëbrónegò òkna -Comment[cy]=Ffurfweddu gosodiadau yn benodol ar gyfer ffenestr -Comment[da]=Indstil opsætning specifikt for et vindue -Comment[de]=Einstellungen für einzelne Fenster vornehmen -Comment[el]=Ρυθμίσεις σχετικές ειδικά με Ένα Παράθυρο -Comment[eo]=Agordi nur por tiu fenestro -Comment[es]=Configurar parámetros específicos de una ventana -Comment[et]=Spetsiaalselt akendega seotud seadistused -Comment[eu]=Konfiguratu leiho jakin baten ezarpenak -Comment[fa]=پیکربندی تنظیمات برای پنجره به طور ‌ویژه -Comment[fi]=Muokkaa ikkunakohtaisia asetuksia -Comment[fr]=Configuration de paramètres spécifiques à une fenêtre -Comment[fy]=Hjir kinne jo ynstellings kieze spesifyk foar ien finster -Comment[ga]=Cumraigh na socruithe le haghaidh fuinneoige ar leith -Comment[gl]=Configuración das opcións específicas para unha fiestra -Comment[he]=קבע הגדרות לחלון מסוים -Comment[hi]=किसी खास विंडो के लिए विन्यास कॉन्फ़िगर करें -Comment[hr]=Konfiguriranje određenih postavki za prozor -Comment[hu]=Egy adott ablak beállításai -Comment[is]=Stillingar sem varða tiltekinn glugga -Comment[it]=Configura le impostazioni specifiche di una finestra -Comment[ja]=特定のウィンドウに固有の設定を行います -Comment[ka]=ფანჯრის განსაკუთრებული პარამეტრების კონფიგურაცია -Comment[kk]=Терезенің ерекше параметрлерін баптау -Comment[km]=កំណត់​រចនាសម្ព័ន្ធ​ការ​កំណត់​ពិសេស​សម្រាប់​បង្អួច​មួយ -Comment[ko]=창마다의 개별 설정 -Comment[lt]=Čia galite konfigūruoti konkretaus lango nustatymus -Comment[lv]=Konfigurē parametrus priekš speciāla loga -Comment[mk]=Конфигурирајте ги поставувањата за поодделни прозорци -Comment[mt]=Ikkonfigura setings li jistgħu itejbu l-veloċità ta' TDE -Comment[nb]=Innstillinger som er knyttet til et spesielt vindu -Comment[nds]=Instellen för enkelte Finstern -Comment[ne]=सञ्झ्यालका लागि निर्दिष्ट तरिकाले सेटिङ कन्फिगर गर्नुहोस् -Comment[nl]=Hier kunt u instellingen kiezen specifiek voor één venster -Comment[nn]=Innstillingar som er knytte til eitt særskilt vindauge -Comment[pa]=ਇੱਕ ਝਰੋਖੇ ਲਈ ਖਾਸ ਸਥਾਪਨ ਸੰਰਚਨਾ -Comment[pl]=Konfiguracja ustawień wybranego okna -Comment[pt]=Configura as opções especificamente para uma janela -Comment[pt_BR]=Configurações específicas para uma janela -Comment[ro]=Configurează setări specifice anumitor ferestre -Comment[ru]=Настройка особых параметров окна -Comment[rw]=Kuboneza Amagenamiterere mu buryo bwihariye bw'idirishya -Comment[se]=Heivehusat erenoamáš láse várás -Comment[sk]=Nastavenie pre jednotlivé okná -Comment[sl]=Nastavite možnosti glede na posamezno okno -Comment[sr]=Подешавање поставки посебно за прозор -Comment[sr@Latn]=Podešavanje postavki posebno za prozor -Comment[sv]=Anpassa inställningar specifikt för ett fönster -Comment[ta]=TDE செயல்திறனை அதிகப்படுத்தும் அமைப்புகளை அமை -Comment[th]=ปรับแต่งค่าต่างๆ ที่เกี่ยวกับหน้าต่างโดยเฉพาะ -Comment[tr]=Bir pencere için özel olan seçenekleri yapılandır -Comment[tt]=Täräzä öçen ayırım caylawlar -Comment[uk]=Налаштування параметрів для окремого типу вікон -Comment[uz]=Oynaga oid boʻlgan moslamalarni moslash -Comment[uz@cyrillic]=Ойнага оид бўлган мосламаларни мослаш -Comment[vi]=Thiết lập cài đặt dành riêng cho cửa sổ -Comment[wa]=Apontiaedjes specifikes po-z on purnea -Comment[zh_CN]=配置一个窗口的设置 -Comment[zh_TW]=設定特定視窗設定值 Keywords=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules; -Keywords[ar]=القياس;الموضع;الحالة;سلوك النافذة;نوافذ;خاص;تدكر;قواعد;معاملات; -Keywords[be]=Памер;Пазіцыя;Стан;Паводзіны акна;Вокны;Акно;Спецыфічныя;Запомніць;Правілы;size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules; -Keywords[bg]=размер; позиция; състояние; прозорец; поведение;правила; запомняне;size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules; -Keywords[bs]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;veličina;položaj;ponašanje prozora;prozori;specifično;pravila; -Keywords[ca]=mida;posició;estat;comportament de finestra;finestres;específic;reparacions;recorda;regles; -Keywords[cs]=velikost;pozice;umístění;stav;chování oken;pravidla; -Keywords[csb]=miara;pòłożenié;stón;ùchòwanié òknół;òkna;spamiãtanié nastôwów;zapamiãtanié nastôwów;regle; -Keywords[cy]=maint;lleoliad;cyflwr;ffenestr;ymddygiad;ffenestri;penodol;ffyrdd osgoi;cofio;rheolau; -Keywords[da]=størrelse;position;tilstand;vinduesopførsel;vinduer;specifik; omgåelse;husk;regler; -Keywords[de]=Größe;Position;Status;Fensterverhalten;Fenster;Regeln; -Keywords[el]=μέγεθος;θέση;κατάσταση;συμπεριφορά παραθύρου;παράθυρα;ειδικές;λύσεις;αποθήκευση;κανόνων; -Keywords[en_GB]=size;position;state;window behaviour;windows;specific;workarounds;remember;rules; -Keywords[eo]=grandeco;pozicio;stato;fenestra konduto;fenestroj;reguloj; -Keywords[es]=tamaño;posición;estado;comportamiento de la ventana;ventanas;específico;soluciones;recordar;reglas; -Keywords[et]=suurus;asend;olek;akna käitumine;aknad;spetsiaalne;kohandamine;reeglid; -Keywords[eu]=neurria;kokapena;egoera;leihoaren portaera;leihoak;espezifikoa;konponbideak;gogoratu;arauak; -Keywords[fa]=اندازه، موقعیت، وضعیت، رفتار پنجره، پنجره‌ها، مشخص، workarounds، یادآوری، قواعد; -Keywords[fi]=koko;sijainti;tila;ikkunan käyttäytyminen;ikkunat;ikkunakohtainen;säännöt; -Keywords[fr]=taille;position;état;comportement de fenêtre;fenêtres;spécifique;astuces;souvenir;règles; -Keywords[fy]=grootte;grutte;positie;posysje;venstergedrag;finstergedrach;vensters;finsters;specifiek;spesifyk;alternatieven;alternativen;onthouden;ûnthâlde;regels; -Keywords[ga]=méid;ionad;staid;oibriú na bhfuinneog;fuinneoga;sainiúil;réitigh seiftithe;meabhraigh;rialacha; -Keywords[gl]=tamaño;posición;estado;comportamento da fiestra;fiestras;específico;lembrar;reglas; -Keywords[he]=גודל; מיקום; מצב; חלון; התנהגות; חלונות; אישית; זכור; חוקים; size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules; -Keywords[hi]=आकार;स्थान;स्थिति;विंडो व्यवहार;विंडोज़;विशिष्ट;कार्य-विकल्प;याददाश्त;नियम; -Keywords[hr]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;veličina;položaj;smještaj;stanje;ponašanje prozora;prozori;rješenja;zapamti;upamti;pravila; -Keywords[hu]=méret;pozíció;állapot;ablakműködés;ablakok;specifikus;megjegyzés;szabályok; -Keywords[id]=ukuran;posisi;status;perilaku jendela;jendela; spesifik;solusi;remember;aturan; -Keywords[it]=dimensione;posizione;stato;comportamento finestra;finestre;specifico;ricorda;regole; -Keywords[ja]=サイズ;位置;状態;ウィンドウの挙動;windows;特定;ワークアラウンド;記憶;ルール; -Keywords[km]=ទំហំ;ទីតាំង;សភាព;ឥរិយាបថ​បង្អួច បង្អួចs ជាក់លាក់c ចងចាំr ច្បាប់s; -Keywords[lt]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;dydis;pozicija;būsena;lango eelgesys;langai;atsiminti;taisyklės; -Keywords[lv]=izmērs;novietojums;statuss;loga izturēšanās;logi;specifisks;apjājiens;atcerēties;noteikumi; -Keywords[mk]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;големина;позиција;состојба;однесување на прозорец;специфично;заобиколни; -Keywords[mt]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;daqs; -Keywords[nb]=størrelse;posisjon;status;vindusoppførsel;vinduer;spesifikk;jukseløsninger;husk;regler; -Keywords[nds]=Grött;Positschoon;Status;Finsterbedregen;Finstern;enkel;enkelte;Regeln;behollen;workaround; -Keywords[ne]=साइज; स्थिति; अवस्था; सञ्झ्याल व्यवहार; सञ्झ्यालहरू; निर्दिष्ट; कार्यक्षेत्र; याद गर्नुहोस्; नियम; -Keywords[nl]=grootte;positie;venstergedrag;vensters;specifiek;alternatieven;onthouden;regels; -Keywords[nn]=storleik;plassering;tilstand;vindaugsåtferd;vindauge;spesifikk;jukseløysingar;hugs;reglar; -Keywords[pa]=ਅਕਾਰ;ਸਥਿਤੀ;ਝਰੋਖਾ ਵਿਵਹਾਰ;ਝਰੋਖੇ;ਖਾਸ;ਯਾਦ ਰੱਖੋ;ਨਿਯਮ; -Keywords[pl]=rozmiar;położenie;stan;zachowanie okien;okna;zapamiętywanie ustawień;reguły; -Keywords[pt]=tamanho;posição;estado;comportamento da janela;janelas;específico;recordar;regras; -Keywords[pt_BR]=tamanho;posição; estado; comportamento da janela; janelas; específica; elementos; lembrar; regras; -Keywords[ro]=mărime;poziție;stare;comportament fereastră;ferestre;specific;reguli; -Keywords[rw]=Ingano;Ibirindiro;leta; imyitwarire y'idirishya;amadirishya;byihariye; amakorahafi;kwibuka;amategeko; -Keywords[se]=sturrodat;sajádat;dilli;láseláhtten;láset;erenoamáš;fillenčovdosat;muitte;njuolggadusat; -Keywords[sk]=veľkosť;pozícia;stav;správanie okna;okná;špecifické;jedno okno;opravy;pravidlá; -Keywords[sl]=velikost;položaj;stanje;obnašanje okna;okna;posebno;obvoz;zapomni;pravila; -Keywords[sr]=величина;позиција;стање;понашање прозора;прозори;запамти;правила; -Keywords[sr@Latn]=veličina;pozicija;stanje;ponašanje prozora;prozori;zapamti;pravila; -Keywords[sv]=storlek;position;tillstånd;fönsterbeteende;fönster;specifik;komma runt;komma ihåg;regler; -Keywords[ta]=அளவு;நிலை;மாநிலம்;சாளர நடத்தை;சாளரங்கள்;குறிப்பிட்ட;பணிவட்டாரங்கள்;விதிகள்; -Keywords[th]=ขนาด;ตำแหน่ง;สถานะ;พฤติกรรมหน้าต่าง;หน้าต่าง;โดยเฉพาะ;หารอบๆ;จำ;กฎ; -Keywords[tr]=boyut;yer;pozisyon;durum;pencere davranışı;pencereler;özel;çalışma alanı;hatırla;kurallar; -Keywords[uk]=розмір;позиція;стан;поведінка вікна;вікна;окремі;підігнати;запам'ятати;правила; -Keywords[uz]=oʻlcham;joy;holat;oynaning xususiyatlari;oynalar;maxsus;eslab qolish;qoidalar; -Keywords[uz@cyrillic]=ўлчам;жой;ҳолат;ойнанинг хусусиятлари;ойналар;махсус;эслаб қолиш;қоидалар; -Keywords[vi]=kích cỡ;vị trí;trạng thái;ứng xử cửa sổ;cửa sổ;dành riêng;cách chữa chạy;nhớ;quy tắc; -Keywords[wa]=grandeu;plaece;estat;estance;dujhance des purneas;purneas;specifike;workarounds;remember;rîles;sovni;sovnance; -Keywords[zh_CN]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;大小;位置;状态;窗口行为;窗口;特定;工作区;记住;规则; -Keywords[zh_TW]=size;position;state;window behavior;windows;specific;workarounds;remember;rules;大小;位置;狀態;視窗行為;視窗;指定;記憶;規則; + Categories=Qt;TDE;X-TDE-settings-desktop; -- cgit v1.2.1